PS 2233 S6 1882a MAIN 01190 f a Semite: HE jjANCE TO DEATH, AND OTHER POEMS, BY-- EMMA LAZARUS, AUTHOR OF "ADMETUS, AND OTHER POEMS," " ALIDE," "TRANSLATIONS FROM HEINE," ETC. NEW YORK : OFFICE OF "THE AMERICAN HEBREW," 498-500 THIRD AVENUE. 1882, Songs of a Semite: THE DANCE TO DEATH, AND OTHER POEMS, BY-- EMMA LAZARUS, ii AUTHOR OF "ADMETUS, AND OTHER POEMS," " ALIDE," "TRANSLATIONS FROM HEINE," ETC. NEW YORK : OFFICE OF "THE AMERICAN HEBREW," 498-500 THIRD AVENUE. 1882. Entered, according to act of Congress, in the year 1882, BY EMMA LAZARUS, in the office of the Librarian of Congress at Washington. ALL RIGHT! RESERVED. In compliance with current copyright law, U. C. Library Bindery produced this replacement volume on paper that meets ANSI Standard Z39.48-1992 to replace the deteriorated, damaged, or lost original. 2004 A) CONTENTS. THE DANCE TO DEATH, a Tragedy in Five acts, . POEMS: The New Year ..... 51 The Crowing of the Red Cock 52 In Exile 53 In Memoriam Rev. J. J. Lyons .... 54 The Valley of Baca .55 The Banner of the Jew 56 Guardian of the Red Disk 57 A TRANSLATION OF HEINE AND TWO IMITATIONS: Donna Clara ....... 58 Don Pedrillo gl Fra Pedro 63 TRANSLATIONS FROM THE HEBREW POETS OF MEDIEVAL SPAIN: SOLOMON BEN JUDAH GABIROL Night Thoughts 66 Meditations ......... 67 Hymn 68 To a Detractor . 70 A Fragment 71 Stanzas .......... 71 Wine and Grief ........ 72 Defiance 72 A Degenerate Age 72 JUDAH BEN HA-LEVI. Love Song 73 Separation ......... 73 Longing for Jerusalem . 74 On the Voyage to Jerusalem. I 74 On the Voyage to Jerusalem, II . , . . .75 To the West Wind, III 76 MOSES BEN ESRA. Extracts from the Book of Tarshish, or the Necklace of Pearls 76 In the Night 78 From the "Divan" 80 Love Song of Alcharisi 80 THE DANCE TO DEATH; A HISTORICAL TRAGEDY IN FIVE ACTS, BY E1MMA LAZARUS ALL RIGHTS RESERVED. NEW YORK: "THE AMERICAN HEBREW" PUBLISHING COMPANY, 498-500 THIRD AVENUE. 1882. Entered, according to act of Congress, in the year 1882, BY EMMA LAZARUS, in the office of the Librarian of Congress at Washington. PHIL. COWEN, PRINTER, 498-500 THIRD AVE., N. Y. THIS PLAY IS DEDICATED, IN PROFOUND VENERATION AND RESPECT GEORGE ELIOT, THE ILLUSTRIOUS WRITER. WHO DID MOST AMONG THE ARTISTS OF OUR DAY TOWARDS ELEVATING AND ENNOBLING THE SPIRIT OF JEWISH NATIONALITY. 983051 THE PERSONS. FREDERICK THE GRAVE Landgrave of Thuringia and Margrave of Meissen, Protector and Patron of the Free City of Nordhausen. PRINCE WILLIAM OF MEISSEN His Son. SUSSKIND VON ORB A Jew. HENRY SCHNETZEN Governor of Salza. HENRY NORDMANN OF NORDMANNSTEIN Knight of Treffurt. REINHARD PEPPERCORN Prior of Wartburg Monastery. RABBI JACOB. DIETRICH VON TETTENBORN President of the Council. REUBEN vox ORB- -a boy, Siisskind s son. BARUCH, ? , NAPHTALI, $ RABBI CRESSELIN. LAY BROTHER. PAGE. PUBLIC SCRIVENER. PRINCESS MATHILDIS: Wife to Frederick. LlEBHAlD VON ORB. CLAIRE CRESSELIN. Jews, Jewesses, Burghers, Senators, Flagellants, Servants, Guards men. SCENE: Partly in Nordhausen, partly in Eisenach. TIME: May 4th, 5th, 6th, i349. ACT I. In SCENE I. A Street in the Judengasse, outside the Synagogue. During this scene Jews and Jewesses, singly and in groups, with prayer-books in their hands pass across the stage and go into the Synagogue. Among them, enter BARUCH and NAPHTALI. NAPHTALI. Hast seen him yet? BARUCH. Nay: Rabbi Jacob s door Swung to behind him, just as I puffed up O erblown with haste. See how our years weigh, cousin. Who d judge me with this paunch a temperate man, A man of modest means, a man withal Scarce overpast his prime? Well, God be praised, If age bring no worse burden! Who is this stranger? Simon the Leech tells me he claims to bear Some special message from the Lord no doubt To-morrow, fresh from rest, he ll publish it Within the Synagogue NAPHTALI. To-morrow, man? He will not hear of rest he comes anon Shall we within? BARUCH. Rather let s wait, And .scrutinize him as he mounts the street. Since you denote him so remarkable, You ve whetted my desire. NAPHTALI. A blind, old man, Mayhap is all you ll find him spent with travel. His raiment fouled with dust, his sandaled feet Road-bruised by stone and. bramble. But his face! Majestic with long fall of cloud-white beard, And hoary wreath of hair oh, it is one Already kissed by angels. BARUCH. Look, there limps Little Manasseh, bloated as his purse, And wrinkled as a frost-pinched fruit. I hear His last loan to the Syndic will result In quadrupling his wealth. Good Lord! what luck Blesses some folk, while good men stint and sweat And scrape, to merely fill the household larder. What said you of this pilgrim, Naphtali? These inequalities of fortune rub My sense of justice so against the grain, I ose my very name. Whence does he come? Is he alone? NAPHTALI, He comes from Chinon, France, Rabbi Cresselin he calls himself alone Save foi hii daug,hte. r who has led him hither. A beautiful, pale "girl with round black eyes. BARUCH. Bring they fresh tidings of the pestilence? NAPHTALI. V iknWOat but I learn from other source It has burst forth at Erfurt. BARUCH. God have mercy! Have many of our tribe been stricken? NAPHTALI. No. They cleanse their homes and keep their bodies sweet, Nor cease from prayer and so does Jacob s God Protect His chosen, still. Yet even His favor Our enemies, would twist into a curse. Beholding the destroying angel srnite The foul idolater and leave unscathed The gates of Israel the old cry they raise We have begotten the Black Death we poison The well-springs of the towns. BARUCH. God pity us! But truly are we blessed in Nordhausen. Such terrors seem remote as Egypt s plagues. I warrant you our Landgrave dare not harry Such creditors as we. See, here comes one, The greatest and most liberal of them all Slisskind von Orb. (SUSSKIND VON ORB, LIEBHAID and REUBEN enter, all pass across the stage, and disappear within the Synagogue.) I d barter my whole fortune, And yours to boot, that s thrice the bulk of mine, For half the bonds he holds in Frederick s name. The richest merchant in Thuringia, he The poise of his head would tell it, knew we not. How has his daughter leaped to womanhood! I mind when she came toddling by his hand, But yesterday -a. flax-haired child to-day Her brow is level with his pompous chin. NAPHTALI. How fair she is! Her hair has kept its gold Untarnished still. I trace not either parent In her face, clean cut as a gem. BARUCH. Her mother Was far-off kin to me, and I might pass, I m told, unguessed in Christian garb. I know A pretty secret of that scornful face. It lures high game to Nordhausen. NAPHTALI. Baruch, I marvel at your prompt credulity. The Prince of Meissen and Liebhaid von Orb! A jest for gossips and Look, look, he comes! BARUCH. Who s that, the Prince? NAPHTALI. Nay, dullard, the old man, The Rabbi of Chinon. Ah! his stout staff, And that brave creature s strong young hand suffice Scarcely to keep erect his tottering frame. Emaciate-lipped.with cavernous black eyes Whose inward visions do eclipse the day, Seems he not one re-risen from the grave To yield the secret? (Enter RABBI JACOB, and RABBI CRESS ELIN led by CLAIRE. They walk across the stage, and disappear in the Synagogue.) BARUCH. (Exaltedly.) Blessed art thou, O Lord, Kine of the Universe, who teachest wisdom To those who fear thee!* NAPHTALT. Haste we in. The star Of Sabbath dawns. BARUCH. My flesh is still a-creep From the strange gaze of those wide-rolling orbs, Didst note, man, how they fixed me? His Jean cheeks, As wan as wax, were bloodless; now his arms Stretched far beyond the flowing sleeve and showed Gaunt, palsied wrists, and hands blue-tipped with death! Well, I have seen a sage of Israel. (They enter the Synagogue. Scene closes.) SCENE IF. The Synagogue crowded with worshipers. Among the women in the Gallery are discovered LIEBHAID VON ORB and CLAIRE CRESSELIN. Below, among the men, SUSSKIND vox ORB and REUBEN. At the Reader s Desk, RABBI JACOB. Fronting the audience under the Ark of the Covenant, stands a high desk, behind which is seen the white head of an old man bowed in prayer. BARUCH and NAPHTALI enter and take their seats. BARUCH. Think you he speaks before the service? NAPHTALI. Yea. Lo, phantom-like the towering patriarch! (RABBI CRESSELIN slowly rises beneath the Ark.) RABBI CRESSELIN. Woe unto Israel! woe unto all Abiding mid strange peoples! Ye shall be ~) Cut off from that land where ye made your homtJ I, Cresselin of Chinon, have traveled far, Thence where my fathers dwelt, to warn my race, For whom the fire and stake have been prepared. Our brethren of Verdun, all over France, * These words are the customary formula of Jewish prayer on seeing a wise man of Israel. Are burned aliyejie*e.ath the Goyi;ns torch. What terrors have I witnessed, ere my sight Was mercifully quenched! In Gascony, In Savoy, Piedmont, round the garden shores Of tranquil Leman, down the beautiful Rhine, At Lindau, Costnitz, Schafthausen, St. Gallen, Everywhere torture, smoking Synagogues, Carnage and burning flesh. The lights shine out Of Jewish virtue, Jewish truth, to star The sanguine field with an immortal blazon, The venerable Mar-Isaac in Cologne, Sat in his house at prayer, nor lifted lid From off the sacred text, while all around The fanatics ran riot; him they seized Haled through the streets, with prod of stick and spike Fretted his wrinkled flesh, plucked his white beard, Dragged him with gibes into their Church, and held A Crucifix before h ; m. Know thy Lord!" He spat thereon; he was pulled limb from limb. I saw God. that I might forget! a man Leap in the Loire, with his fair, stalwart son, A-bloom with youth, and midst the stream unsheathe A poniard, sheathing it in his boy s heart, While he pronounced the blessing for the dead. " Amen!" the lad responded as he sank, And the white water darkened as with wine. I S aw but no! You are glutted, and my tongue Blistered, refuseth to narrate more woe. 1 have known much sorrow. When it pleased the Lord To afflict us with the horde of Pastoureaux, The rabble of armed herdsmen, peasants, slaves, Men-beasts of burden- coarse as the earth they tilled, Who like an inundation deluged Frande To drown our race my heart held firm, my faith - Shook not upon her rock until I saw Smit by God s beam, the big, black cloud dissolve. Then followed with their scythes, spades, clubs and banners Flaunting the Cross, the hosts of Armleder, From whose fierce wounds we scarce are healed to-day. Yet do I say the cup of bitterness That Israel has drained is but a draught Of cordial, to the cup that is prepared. The Black Death and the Brothers of the Cross, These are our foes and these are everywhere. I who am blind, see ruin in their wake. Ye who have eyes and limbs, arise and flee! To-morrow the Flagellants will be here. God s angel visited my sleep and spake. " Thy Jewish kin in the Thuringian town Of Nordhausen, shall be swept off from earth, Their elders and their babes consumed with fire. Go, summon Israel to , flight take this As sign that I, who call thee. am the Lord, Thine eyes shalt be struck blind till thou hast spoken." Then darkness fell upon rny mortal sense, But light broke o er my soul, and all was clear, And I have journeyed hither with my child O er mount and river, till 1 have announced The message of the Everlasting God. (Sensation in the Synagogue.) RABBI JACOB. Father, have mercy! when wilt thou have done With rod and scourge? Beneath thy children s feet Earth splits, fire springs. No rest, no rest, no rest! A VOICE. Look to the women! Mariamne swoons! ANOTHER VOICE. Woe unto us who sinned! ANOTHER VOJCE. We re all dead men. Fly, fly ere dawn as our forefathers fled From out the land of Egypt. BARUCH. Are ye mad? Shall we desert snug homes? forego the sum Scraped through laborious years to smooth life s slope, And die like dogs unkenneled and untombed, At bidding of a sorrow-crazed old man? A VOK:E. He flouts the Lord s anointed! Cast him forth! SUSSKIND VON Oi<B. Peace, brethren, peace! If I have ever served Israel with purse, arm, brain or heart now hear me! May God instruct my speech! This wise old man, Whose brow flames with the majesty of truth, May be part-blinded through excess of light, As one who eyes too long the naked sun, Setting in rayless glory, turns and finds Outlines confused, familiar colors changed, All objects branded with one bipod-bright spot. Nor chafe at Baruch s homely sense; truth floats Midway between the stars and the abyss. We, bv God s grace, have .found a special nest I the dangerous rock, screened against wind and hawk; Free burghers of a free town, blessed moreover With the peculiar favor of the Prince, Frederick the Grave, our patron and protector. What shall we fear? Rather, where shall we seek Secure asylum, if here be not one? Fly? Our forefathers had the wilderness, The sea their gateway, and the fire-cored cloud Their divine guide. Us, hedged by ambushed foes, No frank, free, kindly desert shall receive. 1U Death crouches on all sides, prepared to leap Tiger-like on our throats, when first we step From this safe covert. Everywhere the Plague! As nigh as Erfurt it has crawled the towns Reek with miasma, therank fields of spring, . Rain-saturated, are one beautiful lie, Smiling profuse life, and secreting death. Strange how, unbidden, a trivial memory Thrusts itself on my mind in this grave hour. I saw a large white bull urged through the town To slaughter, by a stripling with a goad, Whom but one sure stamp of that solid heel, One toss of those mooned horns, one battering blow Of that square marble foreheid, would have crushed, As we might crush a worm, yet on he trudged. Patient, in powerful health to death. At once, As though o the sudden stung, he roared aloud, Beat with fierce hoofs the air, shook desperately His formidable head, and heifer-swift, Raced through scared, screaming streets. Well, and the end? He was the promptlier bound and killed and quartered. The world belongs to man; dreams the poor brute Some nook has been apportioned for brute life? Where snail a man escape men s cruelty? Where shall God s servant cower from his doom? Let us bide, brethren we are in His hand. RABBI CRESSELIN. (Uttering a piercing shriek.} Ah! Woe unto Israel! Lo, I see again. As the Ineffable foretold. I see A flood of fire that streams towards the town. Look, the destroying Angel with the sword, Wherefrom the drops of gall are raining down, Broad-winged, comes, flying towards you. Now he draws His lightning-glittering blade! With the keen edge He smiteth Israel ah! (He falls back dead. Confusion in the Synagogue.) CLAIRE. (From the Gallery. ) Father! My father! Let me go down to him! LlEBHAID Sweet girl, be patient. This is the House of God, and He hath entered. Bow we and pray. Meanwhile, some of the men surround and raiss from the ground the body of RABBI CRESS EL!N. Several voices speaking at once. 1ST VOICE. He s doomed. 2D VOICE. Dead! Dead! 3D VOICE. A judgment! 4TH VOICE. Make way there! Air! Carry him forth! He s wa*m! 3D VOICE. Nay, his heart s stopped his breath has ceased quite dead. li 5TH VOICE. Didst mark a diamond lance flash from the roof? And strike him twixt the eyes? 1ST VOICE. Our days are numbered. This is the token. RABBI JACOB. Lift the corpse and pray. Shall we neglect God s due observances, While He is manifest in miracle? I saw a blaze seven times more bright than fire, Crest, halo-wise, the patriarch s white head. The dazzle stung my burning lids they closed, One instant when they oped, the great blank cloud Had settled on his countenance forever. * Departed brother, mayest thou find the gates Of heaven open, see the city of peace, And meet the ministering angels, glad, . Hastening towards thee! May the High Priest stand To greet and bless thee! Go thou to the end! Repose in peace and rise again to life. No more thy sun sets, neither wanes thy moon. The Lord shall be thy everlasting light; Thy days of mourning shall be at an end. For you, my flock, fear nothing; it is writ As one his mother comforteth, so I Will comfort you and in Jerusalem Ye shall be comforted. Scene closes. SCENE III. Evening A crooked byway in the Judengasse. Enter PRINCE WILLIAM. PRINCE W. Cursed be these twisted lanes! I have missed the clue Of the close labyrinth. Nowhere in sight, Just when I lack it, a stray gaberdine To pick me up my thread. Yet when I haste Through these blind streets, unwishful to be spied, Some dozen hawk-eyes peering o er crook d beaks Leer recognition, and obsequious caps Do kiss the stones to greet my princeship. Bah! Strange, midst such refuse sleeps so white a pearl. At last, here shuffles one. (Enter a Jew.} Give you good even! Sir, can you help me to the nighest way Unto the merchant s house, Siisskind von Orb? JEW. Whence come you knowing not the high brick wall, Without, blank as my palm, o the inner side, Muring a palace? But do you wish him well? He is my friend we must be wary, wary, We all have warning Oh, the terror of it! * From this point to the end of the scene is a literal translation of the Hebrew burial service. 12 . I have not ytt my wits! PRINCE W. I am his friend. Is he in peril? What s the matter, man? JEW. Peril? His peril is no worse than mine, But the rich win compassion. God is just, And every man of us is doomed. Alack! He said it oh those wild, white eyes! PRINCE W. I pray you, Tell me the way to Sus.skind s home. JEW. Sweet master, You look the perfect knight, what can you crave Of us starved, wretched Jews? Leave us in peace. The Judengasse gates will shut anon, Nor ope till morn again for Jew or Gentile. PRINCE W. Here s gold. I am the Prince of Meissen speak! JEW. Oh pardon! Let me kiss your mantle s edge. This way. great sir, I lead you there myself, If you deign follow one so poor, so humble. You must show mercy in the name of God, For verily are we afflicted. Come. Hard by is Siisskind s dwelling as we walk By your good leave I ll tell what I have seen. (Exeunt.) SCENE IV. A luxuriously-furnished apartment in Susskind von Orb s house. Upon a richly-spread supper table stands the seven-branched silver candlestick of the Sab bath eve. At the table are seated SUSSKIND VON ORB, LIEBHAID and REUBEN. SUSSKIND. Drink, children, drink! and lift your hearts to Him Who gives us the vine s fruit. ( They drink.) How clear it glows; Like gold within the golden bowl, like fire Along our veins, after the work-day week Rekindling Sabbath-fervor, Sabbath-strength. Verily God prepares for me a table In presence of mine enemies! He anoints > My head with oil, my cup is overflowing. Praise we His name! Hast thou, my daughter, served The needs o the poor, suddenly-orphaned child? Naught must she lack beneath my roof. LIEBHAID. Yea, father. She prays and weeps within: she had no heart For Sabbath meal, but charged me with her thanks SUSSKIND. Thou shall be mother and sister in one to her. Speak to her comfortably. ReUBKN. She has begged A grace of me I happily can grant: After our evening-prayer, to lead her back Unto the synagogue, where sleeps her father, A light at head and foot, o erwatched by strangers; 13 She would hold vigil. SUSSKIND. Tis a pious wish, Not to be crossed, befitting Israel s daughter. Go, Reuben; heavily the moments hang, While her heart yearns to break beside his corpse. Receive my blessing. (He places his hands upon his son s head in benediction. Exit Reuben.} Henceforth her home is here. In the event to-night, God s finger points Visibly out of heaven. A thick cloud Befogs the future. But just here is light (Enter a servant ushering in Prince William.) SERVANT. His highness Prince of Meissen. (Exit.} SUSSKIND Welcome, Prince! God bless thy going forth and coming in! Sit at our table and accept the cup Of welcome which my daughter fills. (Liebhaid offers him wine.) PRINCE W. (drinking.} To thee! (All take their seats at the table.) I heard disquieting news as I came hither.. The apparition in the Synagogue, The miracle of the message and the death. Susskind von Orb, what think st thou of these things? SUSSKIND. 1 think, sir, we are in the hand of God, I trust the Prince your father and my friend. PRINCE W. Trust no man! flee! I have not come to-night To little purpose. Your arch enemy The Governor of Salza, Henry Schnetzen, Has won my father s ear. Since yestereve He stops at Eisenach, begging of the Prince The Jews destruction. SUSSKIND. (calmly.} Schnetzen is my foe, I know it, but I know a talisman, Which at a word transmutes his hate to love. Liebhaid. my child, look cheerly. What is this? Harm dare not touch thee; the oppressor s curse, Melts into blessing at thy sight. LIEBHAID. Not fear Plucks at my heart-strings, father, though the air Thickens with portents; tis the thought of flight, But no I follow thee. PRINCE W. Thou shalt not miss The value of a hair from thy home- treasures. All that thou lovest, Liebhaid, goes with thee, Knowest thou, Susskind, Schnetzen s cause of hate? SUSSKIND. Tis rooted in an ancient error, born During his feud with Landgrave Fritz the Bitten, Your Highness grandsire ten years twenty back. I M^-^h^f^f^:^^;:-^-^ ^ : 14 Misled to think I had betrayed his castle, Who knew the secret tunnel to its courts, He has nursed a baseless grudge, whereat I smile, Sure to disarm him by the simple truth. God grant me strength to utter it. PRINCE W. You fancy The rancor of a bad heart slow distilled Through venomed years, so at a breath, dissolves. Ogood old man. i the world, not of the world! Belike, himself forgets the doubtful core Of this still-curdling, petrifying ooze. Truth? why truth glances from the, callous mass, A spear against a rock. He hugs his hate, His bed-fellow, his daily, life-long comrade; Think you he has slept, ate, drank with it this while, Now to forego revenge on such slight cause As the revealed truth? SUSSKIND. You mistake my thought, Great-hearted Prince, and justly for I speak In riddles, till God s time to make all clear. When His day dawns, the blind shall see. PRINCE W. Forgive me, If I, in wit and virtue your disciple, Seem to instruct my master. Accident Lifts me where I survey a broader field Than wise men stationed lower. I spy peril, Fierce flame invisible from the lesser peaks. God s time is now. Delayed truth leaves a lie Triumphant. If you harbor any secret, Potent to force an ear that s locked to mercy, In God s name, now disbosom it. SUSSKIND. Kind heaven! Would that my people s safety were assured So is my child s! Where shall we turn? Where flee? For all around us the Black Angel broods. We step into the open jaws of death If we go hence. PRINCE W. Better to fall beneath The hand of God, than be cut off by man. SUSSKIND. We are trapped, the springe is set. Not ignorantly I offered counsel in the synagogue, Quelled panic with authoritative calm, But knowing, having weighed the opposing risks. Our friends in Strasburg have been overmastered, The imperial voice is drowned, the papal arm Drops paralyzed both, lifted for the truth; We can but front with brave eyes, brow erect As is our wont, the fulness of our doom. 15 PRINCE W. Then Meissen s sword champions your desperate cause. I take my stand here where my heart is fixed. I love your daughter if her love consent, I pray you, give me her to wife. LlEBHAID. Ah! SUSSKIND. Prince, Let not this Saxon skin, this hair s gold fleece, These Rhine-blue eyes mislead thee she is alien. To the heart s core a Jewess prop of my house, Soul of my soul and I? a despised Jew. PRINCE W. Thy propped house crumbles; let my arm sustain Its tottering base thy light is on the wane Let me re-lumejt. Give thy star to me, Or ever pitch-black night engulf us all Lend me your voice, Liebhaid, entreat for me. Shall this prayer be your first that he denies? LlEBHAID. Father, my heart s desire is one with his. SUSSKIND. Is this the will of God? Amen! My children, Be patient with me, I am full of trouble. For you, heroic Prince, could aught enhance, Your love s incomparable nobility, Twere the foreboding horror of this hour, Wherein you dare flash forth its lightning-sword. You reckon not, in the hot, splendid moment Of great resolve, the cold insidious breath Wherewith the outer world shall blast and freeze But hark! I own a mystic amulet, Which you delivering to your gracious father, Shall calm his rage withal, and change his scorn Of the Jew s daughter, into pure affection. I will go fetch it though I drain my heart Of. its red blood, to yield this sacrifice. (Exit Susskind.) PRINCE W. Have you no smile to welcome love with, Liebhaid? Why should you tremble? LlEBHAID. Prince, I am afraid! Afraid of my own heart, my unfathomed joy, A blasphemy against my father s grief, My people s agony. I dare be happy So happy! in the instant s lull betwixt The dazzle and the crash of doom. PRINCE W. You read The omen falsely; rather is your joy The thrilling harbinger of general dawn. Did you not tell me scarce a month agone. When I chanced in on you at feast and prayer, J6 The holy time s bright legend? of the queen, Strong, beautiful, resolute, who denied her race To save her race, who cast upon the die Of her divine and simple loveliness, Her life, her soul, and so redeemed her tribe. You are my Esther but I, no second tyrant. Worship whom you adore, love whom you love! LlEBHAID. If I must die with morn, I thank my God. And thee, my king, that I have lived this night. (Enter Susskind carrying a jeweled casket.) SUSSKIND. Here is the chest, sealed with my signet-ring, A mystery and a treasure lies within, Whose worth is faintly symboled by these gems, Starring the case. Deliver it unopened, Unto the Landgrave. Now, sweet Prince, goodnight. Else will the Judengasse gates be closed. PRINCE W. Thanks, father, thanks. Liebhaid, my bride, goodnight. (He kisses her brow. Susskind places his hands on the heads of Liebhaid and Prince William.) SUSSKIND. Blessed, Oh Lord, art thou, who bringest joy . Tt> bride and bridegroom. Let us thank the Lord. (Curtain fall^.) END OF ACT I. A CT 1 1 . A t Eisenach . SCENE I. A Room in the Landgrave s Palace. FREDERICK THE GRAVE and HENRY SCHNETZEN. LANDGRAVE. Who tells thee of my son s love for the Jewess? SCHNETZEN. Who tells me? Ask the Judengasse walls, The garrulous stones publish Prince William s visits To his fair mistress. LANDGRAVE. Mistress? ah, such sins The Provost of St. George s will remit For half a pound of coppers. SCHNETZEN. Think it not! No light amour this, leaving shield unflecked; He woos the Jewish damsel as a knight The lady of his heart. LANDGRAVE. Impossible! SCHNETZEN. Things more impos>ible have chanced. Remember Count Gleichen. doubly wived, who pined in Egypt, There wed the Pasha s daughter Malachsala, Nor blushed to brine his heathen paramour 17 Home to his noble wife Angelica, Countess o f Orlamund. Yea, and the Pope Sanctioned the filthy sin. LANDGRAVE. Himself shall say it. Ho, Gunther! (Enter, a lackey) Bid the Prince of Meissen here. (Exit Lackey. The Landgrave paces the stage in agitation. Enter Prince Wil- ilam.) PRINCE W. Father, you called me? LANDGRAVE. Ay, when were you .last In Nordhausen? P.HINCE W. This morning I rode hence. LANDGRAVE. Were you at Susskind s house? PRINCE W. I was, my liege. LANDGRAVE. I hear you entertain unseemly love For the Jew s daughter. PRINCE W. Who has told thee this? SCHNETZEN, This I have told him. PRINCE W. Father, believe him not. I swear by heaven tis no unseemly love Leads me to Susskind s house. LANDGRAVE. With what nigh title Please you to qualify it? PRINCE W. True, I love Liebhaid von Orb, but tis the honest passion Wherewith a knight leads home his equal wife, LANDGRAVE. Great God! and thou wilt brag thy shame! Thou speakest Of wife and Jewess in one breath! Wilt make Thy princely name a stench in German nostrils? PRINCE \V. Hold, father, hold! You know her yes, a Jewess In her domestic piety, her soul Large, simple, splendid, like a star, her heart Suffused with Syrian sunshine but no more The aspect of a Princess of Thuringia, Swan-necked, gold-haired. Madonna-eyed. I love her! If you will quench this passion, take my life! (He falls at his father s feet. Frederick, in a paroxysm of rage, seizes his sword.) SCHNETZEN. He is your son! LANDGRAVE. Oh th.nt he ne er were born! Hola! Halberdiers! Yeomen of the Guard! (Enter Guardsmen.) Bear oft" this prisoner! Let him sigh out His blasphemous folly in the castle tower, Until his hair be snow, his fingers claws. They seize and bear away Prince William. Well, what s your counsel? SCHNETZEN. Briefly this, my lord. The Jews of Nordhausen have brewed the Prince IS A love-elixirlet them perish all! (Tumult without. Singing of Hymns and Ringing of Church-bells. The Landgrave and Schnetzen go to the window.) *Song (witnout.) Tke cruel pestilence arrives. Cuts off a myriad human lives. See the flagellants naked skin ! They scourge themselves for grievous sin. Trembles the earth beneath God s breath. The Jews shall all be burned -to death. LANDGRAVE. Look, foreign pilgrims! What an endless file! Naked waist-upward. Blood is trickling down Their lacerated flesh. What do they carry? SCHNETZEN. Their scourges iron-pointed, leathern thongs. Mark how they lash themselves the strict Flagellants. The Brothers of the Cross hark to their cries! VOICE FROM BELOW. Atone, ye mighty! God is wroth! Expel The enemies of heaven raze their homes! ( Confused cries from below which gradually die away in the distance ) Woe to God s enemies! Death to the Jews! They poison all our wells they bring the plague. Kill them who killed our Lord! Their homes shall be A wilderness drown them in their own blood! (The Landgrave and Schnetzen withdraw from the window.) SCHNETZEN. Do not the people ask the same as I. Is not the people s voice the voice of God? LANDGRAVE. I will consider. SCHNETZEN. Not too long, my liege. The moment favors. Later twere hard to show Due cause to his Imperial Majesty, For slaughtering the vassals of the Crown. Two mighty friends are theirs. His holiness Clement the Sixth and Kaiser Karl. LANDGRAVE. Twere rash Contending with such odds. SCHNETZEN. Courage, my lord. These battle singly against death and fate. Your allies are the sense and heart o the world. Priests war-ing for their Christ, nobles for gold, And peoples for the very breath of life Spoiled by the poison-mixers. Kaiser Karl Lifts his lone voice unheard, athwart the roar Of such a flood; the papal bull is whirled An unconsidered rag amidst the eddies. >w . LANDGRAVK. What credence lend you to the general rumor A Rhyme of the Times. See Graetz History of the Jews, Page 374, Vol. T. Of the river poison? SCHNETZEN. Sudh as mine eyes avouch. - I have seen, yea touched the leathern wallet found On the body of one from whom the truth was wrenched By salutary torture. He confessed, Though but a famulus of the master- wizard, The horrible old Moses of Mayence, He had flung such pouches in the Rhine, the Elbe, The Oder, Danube in a hundred brooks, Until the wholesome air reeked pestilence; Fwas an ell long, filled w\th a dry, fine dust Of rusty black and red, deftly compounded Of powdered flesh of basilisks, spiders, frogs, And lizards, baked with sacramental dough In Christian blood. LANDGRAVE. Such goblin-tales may curdle The veins of priest-rid women, fools and children. They are not for the ears of sober men. SCHNETZEN. Pardon me, Sire. I am a simple soldier. My God, my conscience, and my suzerain, These are my guides blindfold I follow them. If your keen royal wit pierce the gross web Of common superstition be not wroth At your poor vassal s loyal ignorance. Remember, too, Siisskind retains your bonds. The old fox will not press you; he would bleed Against the native instinct of the Jew, Rather his last gold doit, and so possess Your ease of mind, nag, chafe and toy with it; Abide his natural death, and other Jews Less devilish-cunning, franklier Hebrew-viced, Will claim redemption of your pledge. LANDGRAVE. How know you That Siisskind holds my bonds? SCHNETZEN. You think the Jews Keep such things secret? Not a Jew but knows Your debt exact the sum and date of interest And that you visit Siisskind, not for love, But for his shekels. LANDGRAVE. Well, the Jew s shall die. This is the will of God. Whom shall I send To bear my message to the council? SCHNETZEN. I Am ever at your hest. To-morrow morn Sees me in Nordhausen. LANDGRAVE. Come two hours hence. I will deliver you the letter signed. Make ready for your ride. 20 SCHNETZEN. (kisses Frederick s hand.) Farewell, my master. (aside.) Ah vengeance Cometh late, Siisskind von Orb, But yet it comes! My wife was burned through thce, Thou and thy children are consumed by me! Exit. SCENE II. A Room in the Wartburg Monastery. Princess Mathildis and Prior Peppercorn. PRIOR. Be comforted, my daughter. Your lord s wisdom Goes hand in hand with his known piety Thus dealing with your son. Tc love a Jewess Is flat contempt of heaven to ask in marriage, Sheer spiritual suicide. Let be; Justice must take its course. PRINCESS. Justice is murdered; Oh slander not her corpse. For my son s fault, A thousand innocents are doomed. Is that God s justice? PRIOR. Yea, our liege is but His servant. Did not He purge with fiery hail those twain Blotches of festering sin, Gomorrah, Sodom? The Jews are never innocent, when Christ Agonized on the Cross, they cned " His blood Be on our children s heads and ours!" I mark A dangerous growing evil of these days, Pity, misnamed say, criminal indulgence Of reprobates brow-branded by the Lord. Shall we excel the Christ in charity? Because His law is Jove, we tutor him In mercy and reward his murderers? Justice is blind and virtue is austere. If the true passion brimmed our yearning hearts The vision of the agony would loom Fixed vividly between the day and us; Nailed on the gaunt black Cross the divine form, Wax-white and dripping blood from ankles, wrists, The sacred ichor that redeems the world, And crowded in strange shadow of eclipse. * Reviling Jews, wagging their heads accursed, Sputtering, blasphemy who then would shrink From holy vengeance? who would offer less Heroic wrath and filial zeal to God Than to a murdered father? PRINCESS. But my son Will die with her he loves. PRIOR. Better to perish In time than in eternity. No question Pends here of individual life; our sight Must broaden to embrace the scope sublime Of this trans-earthly theme. The Jew survived - , Sword, plague, fire, cataclysm and must, since Christ Cursed him to live till doomsday, still to be A scarecrow to the nations. None the less Are we beholden in Christ s name at whiles, When maggot-wise Jews breed, infest, infect Communities of Christians, to wash clean The Church s vesture, shaking off the filth That gathers round her skirts. A perilous germ! Know you not, all the wells, the very air The Jews have poisoned? Through their arts alone The Black Death scourges Christendom. PRINCESS. I know All heinousness imputed by their foes. Father, mistake me not: I urge no plea To shield this hell-spawn, loathed by all who love The lamb and kiss the Cross. I had not guessed Such obscure creatures crawled upon my path, Had not my son I know not how misled Deigned to ennoble with his great regard, A sparkle midst the dust motes. She is sacred. What is her tribe to me? Her kith and kin May rot or roast the Jews of Nordhausen May hang, drown, perish like the Jews of France, But she shall live Liebhaid von Orb, the Jewess, The Prince, my son, elects to love. PRIOR. Amen! Washed in baptismal waters she shall be Led like the clean-fleeced yeanling to the fold. Trust me, my daughter for through me the Church Which is the truth, which is the life, doth speak. Yet first twere best essay to cure the Prince Of his moon-fostered madness, bred, no doubt, By baneful potions which these cunning knaves Are skilled to mix. PRINCESS. Go visit him, dear father, Where in the high tower mewed, a wing-clipped eagle, His spirit breaks in cage. You are his master, He is wont from childhood to hear wisdom fall From your instructed lips. Tell him his mother Rises not from her knees, till he is freed. PRIOR Madam, I go. Our holy Church has healed Far deadlier heart-wounds than a love-sick boy s. Be of good cheer, the Prince shall live to bless The father s rigor who kept pure of blot A scutcheon more unsullied than the sun. PRINCESS. Thanks and farewell. 22 PRIOR. Farewell. God send thee peace! (Exeunt.) SCENE III. A mean apartment in one of the Towers of the Landgrave s Palace. PRINCE WILLIAM discovered seated at the window. PRINCE W. The slow sun sets; with lingering, large embrace He folds the enchanted hill: then like a god Strides into heaven behind the purple peak. Oh beautiful! In the clear, rayless air, I see the chequered vale mapped far below, The sky-paved streams, the velvet pasture slopes, The grim, gray cloister whose deep vesper bell Blends at this height with tinkling, homebound herds! I see but oh, how far! the blessed town Where Liebhaid dwells. Oh that I were yon star That pricks the West s unbroken foil of gold, Bright as an eye, only to gaze on her! How keen it sparkles o er the Venusbargf When brown night falls and mists begin to live, Then will the phantom hunting-train emerge. Hounds straining, black fire-eyeballed, breathless steeds, Spurred by wild huntsmen, and unhallowed nymphs, And at their head the foam-begotten witch, Of soul-destroying beauty, Saints of heaven! Preserve mine eyes from such unholy sight! How all unlike the base desire which leads Misguided men to that infernal cave, Is the pure passion that exalts my soul Like a religion! Yet Christ pardon me, If this be sin to thee! (He takes his lute, and begins to sing. Enter with a lamp Steward of the Castle, followed by Prior Peppercorn. Steward lays down the lamp and exit.) Good even, father! PRIOR. Benedicite! Our biid makes merry his dull bars with song, Yet would not penitential psalms accord More fitly with your sin than minstrels lays? PRINCE W. I know no blot upon my life s fair record. PRIOR. What is it to wanton with a Christ-cursed Jewess, Defy thy father and pollute thy name, And fling to the ordures thine immortal soul? PRINCE W. Forbear! thy cowl s a helmet, thy serge frock Invulnerable as brass yet I am human, Ihou, priest, art still a man. PRIOR. Pity him, heaven! To what a pass their draughts have brought the mildest, Noblest of princes! Softly, my son; be ruled % me, thy spiritual friend and father. Thou hast been drugged with sense-deranging potions, Thy blood set boiling and thy brain askew; When these thick fumes subside, thou shalt awake To bless the friend who gave thy madness bounds. PRINCE W. Madness! Yea, as the sane world goes, I am mad. What else to help the helpless, to uplift The low, to adore the good, the beautiful, To live, battle, suffer, die for truth, for love! But that is wide of the question. Let me hear What you are charged to impart my father s will. PRIOR. Heart-cleft by his dear offspring s shame, he prays Your reason be restored, your wayward sense Renew its due allegiance. For his son He, the good parent weeps hot drops of gall, Wrung from a spirit seldom eased by tears. But for his honor pricked, the Landgrave takes Most just and general vengeance. PRINCE W. In the name of God, What has he done to her? PRIOR. Naught, naught, as yet. Sweet Prince, be calm; you leap like flax to flame. You nest within your heart a cockatrice, Pluck it from out your bosom and breathe pure Of the filthy egg. The Landgrave brooks no more The abomination that infects his town. The Jews of Nordhausen are doomed. PRINCE W. Alack! Who and how many of that harmless tribe, Those meek and pious men have been elected To glut with innocent blood the oppressor s wrath? PRIOR. Who should go free where equal guilt is shared? Frederick is just they perish all at once, Generous moreover for in their mode of death He grants them choice. PRINCE W. My father had not lost The human semblance when I saw him last. Nor can he be divorced in this short space From his shrewd wit. How shall he make provision For the vast widowed, orphaned host this deed Burdens the state withal? PRIOR. Oh excellent! This is the crown of folly, topping all! Forgive me, Prince, when I gain breath to point Your comic blunder, you will laugh with me. Patience I ll draw my chin as long as yours. Well, twas my fault one should be accurate- Jews, said I? when I meant Jews, Jewesses, And Jewlings! all betwixt the age 24 Of twenty-four hours, and of five score years. Of either sex, of every known degree, All the contaminating vermin purged With one clean, searching blast of wholesome fire PRINCE W. Oh Christ, disgraced, insulted! Horrible man, Remembered be your laugh in lowest hell, Dragging you to the nether pit! Forgive me; You are my friend take me from here unbolt Those iron doors I ll crawl upon my knees Unto my father I have much to tell him. For but the freedom of one hour, sweet Prior, I ll brim the vessels of the Church with gold. PRIOR. Boy! your bribes touch not, nor your curses shake The minister of Christ. Yet I will bear Your message to the Landgrave. PRINCE W. Whet your tongue Keen as the archangel s blade of truth your voice Be as God s thunder, and your heart one blaze Then can you speak my cause. With me, it needs No plausive gift; the smitten head, stopped throat Blind eyes and silent suppliance of sorrow Persuade beyond all eloquence. Great God! Here while I rage and beat against my bars, The infernal fagots may be stacked for her, The hell-spark kindled. Go to him, dear Prior, Speak to him gently, be not too much moved, Neath its rude case you had ever a soft heart, And he is stirred by mildness more than passion. Recall to him her round, clear, ardent eyes, The shower of sunshine that s her hair, t^ie sheen Of the cream-white flesh shall these things serve as fuel? Tell him that when she heard once he was wounded, And how he bled and anguished; at the tale She wept for pity. PRIOR. If her love be true She will adore her lover s God, embrace The faith that marries you in life and death. This promise with the Landgrave would prevail More than all sobs and pleadings. PRINCE W. Save her, save her! If any promise, vow or oath can serve, Oh trusting, tranquil Siisskind, who estopped Your ears forewarned, bandaged your visioned eyes, To woo destruction! Stay! did he not speak Of amulet or talisman? The.se horrors Have crowded out my wits. Yea, the gold casket! What fixed serenity beamed from his brow, Laying the precious box within my hands! 25 [He brings from the shelf the casket, and hands it to the Prior.] Deliver this unto the Prince my father, Nor lose one vital moment. What it holds, I guess not but my light heart whispers me The jewel safety s locked beneath its lid. PRIOR. First I must foil such devil s tricks as lurk In its gem-crusted cabinet. PRINCE Away! Deliverance posts on your return I feel it. For your much comfort thanks. Goodnight. PRIOR. Goodnight. Exit. END OF SECOND ACT. ACT III. A cell in the Wartburg Monastery. Enter Prior Peppercorn with the casket. PRIOR. So! Glittering shell where doubtless shines concealed An orient treasure fit to bribe a king, Ransom a prince and buy him for a son. I have baptized thee now before the altar, Effaced the Jew s contaminating touch, And I am free to claim the Church s tithe . From thy receptacle. (He is about to unlock the casket, when, enters Lay Brother, and he hastily conceals it."] LAY BROTHER. Peace be thine, father! PRIOR. Amen! and thine. What s new? LAY BROTHER. A strange Flagellant Fresh come to Wartburg craves a word with thee. PRl6R. Bid him within. (Exit Lay Brother. Prior places the cas ket in a Cabinet.} Patience! No hour of the day Brings freedom to the priest. (Re-enter Lay Brother ushering in Nordmann and exit.) Brother, all hail! Blessed be thou who comest in God s name! NORDMANN. May the Lord grant thee thine own prayer four-fold! PRIO.H. What is thine errand. NORDMANN. Look at me, my father. Long since you called me friend. ( The Prior looks at him attentively, while an expression of wonder and terror gradually overspreads his face.) PRIOR. Almighty God! The grave gives up her dead. Thou canst not be NOKDMANN. Nordmann of Nordmannstein,the Knight of Treffurt. PRIOR. He was beheaded years agone. 26 NORDMANN. His death Had been decreed, but in his stead a squire Clad in his garb and masked, paid bloody forfeit. A loyal wretch on whom theoPrince wreaked vengeance, Rather than publish the true bird had flown. PRIOR. Does Frederick khow thou art in Eisenach? NORDMANN. Who would divine the Knight of Nordmannstein In the Flagellants weeds? From land to land, From town to town, we cry, " Death to the Jews! Hep! hep! Hierosolyma Est Perdita\" They die like rats; in Gotha they are burned; Two of the devil brutes in Chatelard, Child-murderers, wizards, breeders of the Plague, Had the truth squeezed from them with screws and racks, All with explicit date, place, circumstance, And written as it fell from dying lips By scriveners of the law. Un their confession The Jews of Savoy were destroyed. To-morrow noon The holy flames shall dance in Nordhausen. PRIOR. Your zeal bespeaks you fair. In your deep eyes. A mystic fervor shines; yet your scarred flesh And shrunken limbs denote exhausted nature, Collapsing under discipline. NORDMANN. Speak not Of the degrading body and its pangs. I am all zeal, all energy, all spirit. Jesus was wroth at me, at all the world, For our indulgence of the flesh, our base Compounding with his enemies the Jews. But at Madonna Mary s intercession, He charged an angel with this gracious word, " Whoso will scourge himself for forty days, And labor towards the clean extermination Of earth s corrupting vermin, shall be saved." Oh, what vast peace this message brought my soul! I have learned to love the ecstasy of pain. When the sweat stands upon my flesh, the blood Throbs in my bursting veins, my twisted muscles Are cramped with agony, 1 seem to crawl Anigh his feet who suffered on the Cross. PRIOR. Oh all transforming Time! Can this be he, The iron warrior of a decade since, The gallant youth of earlier years, whose pranks And reckless buoyancy of temper flashed Clear sunshine through my gloom? NORDMANN. I am unchanged, (Save that the spirit of grace has fallen on me.) Urged by one motive through these banished years, j 87 Fed by one hope, awake to realize One living dream my long delayed revenge. You saw the day when Henry Schnetzen s castle Was razed with fire? PRIOR. I saw it. NORDMANN. Schnetzen s wife, Three days a mother, perished. PRIOR. And his child? NORDMANN. His child was saved. PRIOR. By whom? NORDMANN. By the same Jew Who had betrayed the Castle. PRIOR. Siisskind von Orb? NORDMANN. Siisskind von Orb! and Schnetzen s daughter lives As the Jew s child within the Judengasse. PRIOR, (eagerly} What proof hast thou of this? NORDMANN. Proof of these eyes! I visited von Orb to ask a loan. There saw I such a maiden as no Jew Was ever blessed withal since Jesus died. White as a dove, with hair like golden floss, Eyes like an Alpine lake. The haughty line Of brow imperial, high bridged nose, fine chin, Seemed like the shadow cast upon the wall, Where Lady Schnetzen stood. PRIOR. Why hast thou ne er Discovered her to Schnetzen? NORDMANN. He was my friend. I shared with him thirst, hunger, sword and fire. But he became a court er. When the Margrave Sent me his second challenge to the field, His messenger was Schnetzen! Mongst his knights, The apple of his eye was Henry Schnetzen. He was the hound that hunted me to death. He stood by Frederick s side when I was led Bound, to the presence. I denounced him coward, He smote me on the cheek. Christ! it stings yet. He hissed" My liege, let Henry Nordmann hang! He is no knight, for he receives a blow, Nor dare avenge it!" My gyved wrists moved not, No nerve twitched in my face, although I felt Flame leap there from my heart, then flying back, Leave it cold-bathed with deathly ooze my soul In silence took her supreme vow of hate. PRIOR. Praise be to God that thou hast come to-day. To-morrow were too late. Hast thou not heard Frederick sends Schnetzen unto Nordhausen, With fire and torture for the Jews? 28 NORDMANN. So! Henry Schnetzen Shall be the Jews destroyer? Ah! PRIOR. One moment. Mayhap this box which Siisskind sends the Prince Reveals more wonders. He brings forth the Casket from the Cabi net opens it, and discovers a golden cross and a parchment which he hastily overlooks.} Hark! your word s confirmed Blessed be Christ, our Lord! (reads.} " I Siisskind von Orb of Nordhausen, swear by the unutterable Name, that on the day when the Castle of Salza was burned, I rescued the infant daughter of Henry Schnetzen from the flames. I purposed restoring her to her father, but when 1 re turned to Nordhausen, I found my own child lying on her bier, and my wife in fe vered frenzy calling for her babe. I sought the leech, who counseled me to show the Christian child to the bereaved mother as her own. The pious trick prevailed; the fever broke, the mother was restored. But never would she part with the child, even when she had learned to whom it belonged, and until she was gathered with the dead may peace be with her soul! she fostered in our Jewish home the offspring of the Gentile knight. Then again would I have yielded the girl to her parent, but Schnetzen was my foe, and I feared the haughty baron would disown the daughter who came from the hands of the Jew. Now however the maiden s temporal happiness demands that she be acknowledged by her rightful father. Let him see what I have written. As a token, behold this golden cross, bound by the Lady Schnetzen round the infant s neck. May the God of Abraham, Isaac and Jacob redeem and bless me as I have writ the truth." PRIOR. I thank the Saints that this has come betimes. Thou shalt renounce thy hate. Vengeance is mine, . The Lord hath said. NORDMANN. Oh! all transforming Time! Is this meek, saintly-hypocrite, the firm Ambitious, resolute Reinhard Peppercorn, Terror of Jews and beacon of the Church? Look, you, I have won the special grace of Christ, He knows through what fierce anguish! Now he leans Out of his heaven to whisper in mine ear, And reach me my revenge. He makes my cause His own and I shall fail upon these heights, Sink from the level of a hate sublime, To puerile pity! , PRIOR. Be advised. You hold Your enemy s living heart within your hands. This secret is far costlier than you dreamed, For Frederick s son woos Schnetzen s daughter. See, A hundred delicate springs your wit may move, Your puppets are the Landgrave and the Prince, The Governor of Salza and the Jews. You may recover station, wealth and honor, . Selling your secret shrewdly; while rash greed Of clumsy vengeance may but drag you down In the wild whirl of universal ruin. NORDMANN. Christ teach me whom to trust! I would not spill 29 One drop from out this brimming glorious cup For which my parched heart pants. I will consider. PRIOR. Pardon me now, if I break off our talk. Let all rest as it stands until the dawn. I have many orisons before the light. NORDMANN. Goodnight, true friend. Devote a prayer to me. (Aside.} I will outwit you, serpent, though you glide Athwart the dark, noiseless and swift as fate. Exit. SCENE If. On the road to Nordhausen. Moonlit, rocky landscape. On the right between high, white cliffs a narrow stream spanned by a wooden bridge. Thick bushes and trees. Enter PRINCE WILLIAM and PAGE. PRINCE W. Is this the place where we shall find fresh steeds? Would I had not dismounted! PAGE. Nay, sir; beyond The Werra bridge the horses wait for us. These rotten planks would never bear their weight. PRINCE W. When I am Landgrave these things shall be cared for. This is an ugly spot for travelers To loiter in. How swift the water runs, Brawling above our voices. Human cries Would never reach Liborius convent yonder, Perched on the sheer, chalk cliff. I thinly of peril, From my excess of joy My spirit chafes, She that would breast broad-winged the air, must halt On stumbling mortal limbs. Look, thither, boy, How the black shadows of the tree-boles stripe The moon- blanched bridge and meadow, PAGE. Sir. what s that? Yon stir and glitter in the bush? PRINCE W. The moon Pricking the dewdrops, plays fantastic tricks With objects most familiar. Look again, And where thou sawst the steel-blue flicker glint, Thou findst a black, wet leaf. PAGE. No, no! oh God! Your sword, sir! Treason! (Four armed masked men leap from out the bush, sei/.e, bind and overmaster, after a brief but violent resistance, the Prince and his servant.) PRINCE W. Who are ye, villains? lying In murderous ambush for the Prince of Meissen? If you be knights, speak honorably your names, And I will combat you in knightly wise. If ye be robbers, name forthwith your ransom. Let me but speed upon my journey now. By Christ s blood. I beseech you, let me go! Ho! treason! murder! help! (He is dragged off struggling Exeunt omnes.) 30 SCENE III. Nordhausen. A room in Sflsskind s house, Liebhaid and Claire. LlEBHAID. Say on, poor girl, if but to speak these horrors Revive not too intense a pang. CLAIRE. Not so. For all my woes seem here to merge their flood Into a sea of infinite repose. Through France our journey led, as I have told, From desolation unto desolation. Naught stayed my father s course sword, storm, flame, plague, Exhaustion of the eighty year old frame. O ertaxed beyond endurance. Once, once only, His divine face succumbed. Twas at day s close, And all the air was one discouragement Of April snow-flakes. I was drenched, cold, sick, With weariness and hunger light of head, And on the open road, suddenly turned The whole world like the spinning flakes of snow. My numb hand slipped from his, and all was blank. His beard, his breath upon my brow, his tears Scalding my cheek hugged close against his breast, And in my ear deep groans awoke me. " God!" I heard him cry " try me not past my strength. No prophet I, a blind, old dying man!" Gently I drew his face to mine, and kissed, Whispering courage then his spirit broke Utterly; shattered were his wits, I feared. .But past is past; he is at peace, and I Find shelter from the tempest. Tell me rather Of your serene life. LIEBHAID. Happiness is mute. What record speaks of placid, golden days, Matched each with each as twins? Till yester-eve My life was simple as a song. At whiles Dark tales have reached us of our people s wrongs Strange, far-off anguish, furrowing with fresh care My father s brow, draping our home with gloom. Were still blessed; the Landgrave is his friend The Prince my Prince dear Claire, ask me no more! My adored enemy, my angel-fiend, Splitting my heart against my heart! Oh God, How shall I pray for strength to love him less Than mine own soul? CLAIRE. What mean these contrarv words? I hese passionate tears? LIEBHAID. Brave girl, who art inured lo difficult privation and rude pain, What good shall come forswearing kith and God, To fellow the allurements of the heart? CLAIRE. Duty wears one face, but a thousand masks. Thy feet she leads to glittering peaks, while mine She guides midst brambled roadways. Not the first Art thou of Israel s women, chosen of God, To rule o er rulers. I remember me A verse my father often would repeat Out of our sacred Talmud: " Every time The sun, moon, stars begin again their course, They hesitate, trembling and filled with shame, Blush at the blasphemous worship offered them, And each time God s voice thunders, crying out, On with your duty!" (Enter Reuben.) REUBEN. Sister, we are lost! The streets are thronged with panic-stricken folk. Wild rumors fill the air. Two of our tribe, Young Mordecai, as I hear, and old Baruch, Seized by the mob, were dragged towards Eisenach, Cruelly used, left to bleed out their lives, In the wayside ditch at night. This morn, betimes, The iron-hearted Governor of Salza, Rides furious into Nordhausen; his horse Spurred past endurance, drops before the gate. The Council has been called to hear him read The Landgrave s message, all men say, tis death Unto our race. LlEBHAlD. Where is our father, Reuben? REUBEN. With Rabbi Jacob.. Through the streets they walk, Striving to quell the terror Ah, too late! Had he but heeded the prophetic voice, This warning angel led to us in vain! LlEBHAlD. Brother; be calm. Man your young heart to front Whatever ills the Lord afflicts us with. What does Prince William? Hastes he not to aid? REUBEN. None know his whereabouts. Some say he s held Imprisoned by the Landgrave. Others tell While he was posting with deliverance To NorHhausen, in bloody Schnetzen s wake, H-- was set-upon by ruffians kidnapped killed. What do I know hid till our ruin s wrought. (Liebhaid swoons.) CLAIRE. Hush, foolish boy. See how your rude words hurt Look up, sweet girl; take comfort. REUBEN. Pluck up heart: Dear sister, pardon me; he lives, lie lives! LlEBHAlD. God help me! Shall my heart crack for love s loss That meekly bears my people s martyrdom? 33 He lives I feel it to live or die with me. I love him as my soul no more of that. I am all Israel s now till this cloud pass, I have no thought, no passion, no desire, Save for my people (Enter Susskind.) SUSSKIND. Blessed art thou, my child! This is the darkest hour before the dawn. Thou art the morning star of Israel. How dear thou art to me heart of my heart, Mine, mine, all mine to-day! the pious thought, The orient spirit mine, the Jewish soul. The glowing veins that sucked life-nourishment From Hebrew mother s milk. Look at me, Liebhaid, Tell me you love me Pity me, my God! No fiercer pang than this did Jephthah know. LIEBHAID. Father, what wild and wandering words are these? Is all hope lost? SUSSKIND. Nay, God is good to us. I am so well assured the town is safe, That I- can weep my private loss of thee. An ugly dream I had, quits not my sense, That you, made Princess of Thuringia, Forsook your father, and forswore your race. V Forgive me, Liebhaid, I am calm again. We must be brave I who besought my tribe To bide their fate in Nordhausen, and you Whom God elects for a peculiar lot. With many have I talked; some crouched at home, Some wringing hands about the public ways. I gave all comfort I am very weary. My children, we had best go in and pray, Solace and safety dwell but in the Lord. (Exeunt.) END OF THJRD ACT. 33 ACT IV. SCENE I. The City Hall at Nordhausen. Deputies and Burghers assembling. To the right at a table near the President s chair, is seated the Public Scrivener. En ter DIETRICH vox TETTENBORN, and HENRY SCHNETZEN with an open letter in his hand. SCHNETZEN. Didst hear the fellow s words who handed it? I asked from whom it came, he spoke by rote, " The pepper bites, the corn is ripe for harvest, I come from Eisenach." Tis some tedious jest. TETTENBORN. Doubtless your shrewd friend Prior Peppercorn Masks here some warning. Ask the scrivener To help us to its contents. SCHNETZEN. (To the clerk.} Read me these. SCRIVENER (veadsy * Beware, Lord Henry Schnet/en, of Siisskind s lying tongue! He will thrust a cuckoo s egg into your nest. [Signed] ONE WHO KNOWS." SCHNETZEN. A cuckoo s egg! that riddle puzzles me; But this I know. Schnetzen is no man s du*pe, Much less a Jew s. (Schnetzen and von Tettenborn take their seats side by side.) TETTENBORN. Knights, counsellors and burghers! Sir Henry Schnetzen, Governor of Salza, Comes on grave mission from His Highness Frederick, Margrave of Meissen, Landgrave of Thuringia, Our town s imperial Patron and Protector. SCHNETZEN. Gentles, I greet you in the Landgrave s name, The honored bearer of his princely script, Sealed with his signet. Read, good Master Clerk. [He hands a parchment to the Scrivener, who reads aloud :J Lord President and Deputies of the town of Nordhausen! Know that we, Frede rick, Margrave of Meissen, and Landgrave of Thuringia, command to be burned all the Jews within our territories as far as our lands extend, on account of the great crime they have committed agaii\st Christendom in throwing poison into the wells, of the truth of which indictme.u we have absolute knowledge. Therefore we admon ish you to have the Jews killed m honor of God, so that Christendom be not enfee-- bled by them. Whatever responsibility you incur, we will assume with our Lord the Emperor, and with all other lords. Know also that we send to you Henry Schnet zen, our Governor of Salza, who shall publicly accuse your Jews of the above-men tioned crime. Therefore we beseech you to help him to do justice upon them, and we will singularly reward your good will. Given at Eisenach, the Thursday after St. Walpurgis, under our secret seal.f A COUNSELLOR (Diether von Werther. ] Fit silence welcomes this unheard-of wrong ! So! Ye are men free, upright, honest men, Not hired assassins? I half doubted it, t This is an authentic document. 84 Seeing you lend these infamous words your ears. SCHNETZEN. Consider, gentlemen of Nordhausen, Ere ye give heed to the rash partisan. Ye cro s s the Landgrave well? he crosses you. It may be I shall ride to Nordhausen, Not with a harmless script, but with a sword, And so denounce the town for perjured vow. What was the Strasburg citizens reward Who championed these lost wretches, in the face Of King and Kaiser three against the world, Conrad von Winterthur the Burgomaster, Deputy Gosse Sturm, and Peter Schwarber, Master mechanic? These leagued fools essayed To stand between the people s sacred wrath, And its doomed object. Well, the Jews, no less, Were rooted from the city neck and crop, And their three friends degraded from their rank I the city council, glad to save their skins. The Jews are foes to God. Our Holy Father Thunders his ban from Rome against all such As aid the poisoners. Your oath to God, And to the Prince enjoins Death to the Jews. A BURGHER. (Rtinhard Rolapp.} Why all this vaia debate? The Landgrave s brief Affirms the Jews fling poison in the wells. Shall we stand by and leave then* urf molested, Till they have made our town a wilderness? I say, Death to the Jews} A BURGHEk. (Htigo Schultz.Wy lord and brethren, I have scant gift of speech, ye are all my elders. Yet hear me for truth s sake, and liberty s. The Landgrave of Thuringia is our patron, True and our town s imperial Governor, But are we not free burghers? Shall we not Debate and act in freedom? If Lord Schnetzen Will force our council with the sword enough! We are mrt frightened schoolboys crouched beneath The master s rod, but men who bear the sword As brave as he. By this grim messenger, Send back this devilish missive. Say to Frederick Nordhausen never was enfeoffed to him. Prithee, Lord President, bid Henry Schnetzen Withdraw awhile, that we may all take counsel According to the hour s necessity. As free men, whom nor fear nor favor swerves TETTENBORN. Bold youth, you err Trn*. MO-^I, r And God be witness, we for few or favor Nordhausen s free > 35 Would never shed the blood of innocence. But here the Prince condemns the Jews to death For capital crime. Who sees a snake must kill, Ere it spit fatal venom. I, too, say Death to the Jews! ALL. Death to the Jews! God wills it! TETTENBORN. Give me your voices in the urn. ( The votes are taken. ) One voice For mercy, all the rest for death. ( To an usher.} Go thou To the Jews quarter; bid Susskind von Orb, And Rabbi Jacob hither to the Senate, To hear the Landgrave s and the town s decree. (Exit Usher.} ( To Schnetzen.} What learn you of this evil through the State? SCHNETZEN. It swells to monstrous bulk. In many towns, Folk build high ramparts, round the wells and springs. In some they shun the treacherous sparkling brooks, To drink dull rain-water, or melted snow, In mountain districts. Frederick has been patient, And too long clement, duped by fleece-cloaked wolves. But now his subjects clamor rouses him To front the general peril. As I hear, A fiendish and far-reaching plot involves All Christian thrones and peoples. These vile vermin, Burrowing underneath society, Have leagued with Moors m Spain, with heretics Too plentiful Christ knows! in every land, And planned a subterraneous, sinuous scheme, To overthrow all Christendom. But see, Where with audacious brows, and steadfast mien. They enter, bold as innocence. Now listen, For we shall hear brave falsehoods. (Enter Susskind von Orb and Rabbi Jacob.) TETTENBORN. Rabbi Jacob, And thou, Susskind von Orb, bow down, and learn The Council s pleasure. You the least despised By true believers, and most reverenced By your own tribe, we grace with our free leave To enter, yea, to lift your voices here, Amid these wise and honorable men, If ye find aught to plead, that mitigates The just severity of your doom. Our Prince, Frederick the Grave, Patron of Nordhausen. Ordains that all the Jews within his lands, For the foul crime of poisoning the wells, Bringing the Black Death upon Christendom, Shall be consumed with flame. RABBI JACOB. (Springing forward and clasping his hands}, I the Name of God, Your God and ours, have mercy! SUSSKIND. Noble lords, Burghers and artisans of Nordhausen, Wise, honorable, just, God-fearing- men, Shall ye condemn or ever ye have heard? Sure, one at least owns here the close, kind name Of Brother unto him I turn. At least Some sit among you who have wedded wives, Bear the dear title and the precious charge f husband unto these I speak. Some here, / re crowned, it may be, with the sacred name Of Father unto these I pray. All, all Are sons all have been children, all have known The love of parents unto these I cry: Have mercy on us, we are innocent, Who are brothers, husbands, fathers, sons as ye! Look you, we have dwelt among you many years, Led thrifty, peaceable, well-ordered lives. Who can attest, who prove we ever wrought Or ever did devise the smallest harm, Far less this fiendish crime against the State? Rather let those arise who owe the Jews Some debt of unpaid kindness, profuse alms, The Hebrew leech s serviceable skill, Who know our patience under injury, And ye would see, if all stood bravely forth, A motley host, led by the Landgrave s self, Recruited frotn all ranks, and in the rear, The humblest, veriest wretch in Nordhausen. We know the Black Death is a scourge of God. Is not our flesh as capable of pain, Our blood as quick envenomed as your own? Has the Destroying Angel passed the posts Of Jewish doors to visit Christian homes? We all are slaves of one tremen ious Hour. We drink the waters which our enemies say We spoil with poison, we must breathe, as ye, The universal air, we dro-,p, faint, sicken, From the same causes to the selfsame end. Ye are not strangers to me, though ye wear Grim masks to-day lords, knights and citizens, Few do I see whose hand has pressed not mine, In cordial greeting, Dietrich von Tettenborn, If at my death, my wealth be confiscate Unto the State, Lethink you, lest she prove A harsher creditor than I have been. Stout Meister Rolapp, may you never again Languish so nigh to death that Simon s art 37 Be needed to restore your lusty limbs. Good Hugo Schultz ah ! be those blessed tears Remembered unto you in Paradise! Look there, my lords, one of your council weeps, Lf you be men, why. then an angel sits On yonder bench. You have good cause to weep, You who are Christian, and disgraced in that Whereof you made your boast. I have no tears. A fiery wrath has scorched their source, a voice Shrills through my brain " Not upon us, on them Fall everlasting woe, if this thing be!" /SCHNETZEN. My lords of Nordhausen, shall ye be stunned With sounding words. Behold the serpent s skin, Sleek-shining, clear as sunlight; yet his tooth Holds deadly poison. Even as the Jews Did nail the Lord of heaven on the Cross. So will they murder all his followers. When once they have the might. Beware, beware! SUSSKIND. So you are the accuser, my lord Schnetzen? Now I confess, before you I am -guilty. You are in all this presence, the one man Whom any Jew hath wronged and 1 that Jew. Oh, my offence is grievous; punish me With the utmost rigor of the law, for theft And violence, whom ye deemed an honest man. But leave my tribe unharmed! I yield my hands Unto your chains, my body to your fires; Let one life serve for all. SCHNETZEN. You hear, my lords, How the prevaricating villain shrinks From the absolute truth, yet dares not front his Maker With the full damnable lie hot on his lips. Not ti ou alone, my private foe shalt die, But all thy race. Thee had my vengeance reached, Without appeal to Prince or citizen. Silence! my heart is cuirassed as my breast. RABBI JACOB. Bear with us, gracious lords! My friend is stunned. He is an honest man. Even I, as twere, Am stupefied by this surprising news. Yet, let me think it seems it is not new, This is an ancient, well-remembered pain. What, brother, came not one who prophesied This should betide exactly as it doth? That was a shrewd old man! Your pardon, lords, I think you know not just what you would do. You say the Jews shall burn shall burn you say; Why, good my lords, the Jews are not a flock Of gallows-birds, they are a colony OQ JO Of kindly, virtuous folk. Come home with me; I ll show you happy hearths, glad roofs, pure lives. Why, some of them are little quick-eyed boys. Some, pretty, ungrown maidens^ children s children Of those who called me to the pastorate. And some are beautiful tall girls, some, youths Of marvelous promise, some are old and sick, Amongst them there be mothers, infants, brides, Just like your Christian people, for all the world. Know ye what burning is? Hath one of you, Scorched ever his sofi flesh, or singed his beard, His hair, his eyebrows felt the keen, fierce nip Of the pungent flame and raises not his voice To stop this holocaust? God! tis too horrible! Wake me, my friends, from this terrific dream. SUSSKIND. Courage, my brother. On our firmness hangs The dignity of Israel. Sir Governor, I have a secret word to speak with you. SCHNETZEN. Ye shall enjoy with me the jest. These knaves Are apt in quick invention as in crime* Speak out I have no secrets from my peers. SUSSKIND. My lord, what answer would you give your Christ If peradventure, in this general doom You sacrifice a Christian? Some strayed dove Lost from your cote, among our vultures caged? Beware, for midst our virgins there is one Owes kinship nor allegiance to our tribe. For her dear sake be pitiful, my lords. Have mercy on our women! Spare at least My daughter Liebhaid, she is none of mine! She is a Christian! SCHNETZEN. just as I foretold! The wretches will forswear the sacred st ties, Cringing for life., Serpents, ye all shall die. So wills the Landgrave; so the court affirms. Your daughter shall be first, whose wanton arts Have brought destruction on a princely house. SUSSKIND. My lord, be moved. You kill your flesh and blood. By Adonai I swear, your dying wife, Entrusted to these arms her child. Twas I Carried your infant from your burning home. Lord Schnetzen, will you murder your own child? SCHNETZEN. Ha. excellent! I was awaiting this Thou wilt inoculate our knightly veins With thy corrupted Jewish blood. Thou lt foist This adder on my bosom. Henry Schnetzen Is no weak dupe, whom every lie may start. Make ready, Jew, for death and warn thy tribe. 39 SUSSKIND. (kneeling.) Is ther.e a God in he aven? I who ne er knelt Until this hour to any man on earth, Tyrant, before thee 1 abase myself. If one red drop of human blood still flow In thy congealed veins, if thou e er have known Touch of affection, the blind natural instinct Of common kindred, even beasts partake Thou man of frozen stone, thou hollow statue, Grant me one prayer, that thou wilt look on her. Then shall the eyes of thy dead wife gaze back From out the maiden s orbs, then shall a voice Within thine entrails, cry This is my child. SCHNETZEN. Enough! I pray you, my lord President, End this unseemly scene. This wretched Jew Would thrust a cuckoo s egg within my nest. I have had timely warning. Send the twain Back to their people, that the court s decree Be published unto all. SUSSKIND. Lord Tettenborn! Citizens! will you see this nameless crime Brand the clean earth, blacken the crystal heaven? Why, no man stirs! God! with what thick strange fumes Hast thou, o the sudden, biutalized their sense? Or am I mad? Is this already hell? Worshipful fiends, I have good store of gold, Packed in my coffers, or loaned out to Christians; I give it you as free as night bestows Her copious dews my life shall seal the bond, Have mercy on my race! TETTENBORN. No more, no more! Go, bid your tribe make ready for their death At sunset. RABB JACOB. Oh! SUSSKIND. At set of sun to-day? Why, if you traveled to the nighest town, Summoned to stand before a mortal Prince, You would need longer grace to put in order Household effects, to bid farewell to friends, And make yourself rght worthy. But our way Is long, our journey difficult, our Judge Of awhil majesty. Must we =et forth, Haste-flushed and unprepared? One brief day more, And all my wealth is yours! TETTENBORN. We have heard enough. Begone, and bear our message. SUSSKIND. Courage, brother. Our fate is sealed. These tigers are athirst. 40 Return we to our people to proclaim. The gracious sentence of the noble court. Let us go thank the Lord who made us those To suffer, not to do, this deed. Be strong. So! lean on me we have little time to lose. (Exeunt.) END OF ACT FOURTH. ACT V. SCENE I, A Ro6m inSiisskind s House. LIEJJHAID, CLAIRE, REUBEN. LlEBHAlD. The air hangs sultry as in mid-July. Look forth, Claire; moves not some big thunder-cloud Athwart the sky? My heart is sick. CLAIRE. Nay, Liebhaid. The clear May sun is shining, and the air Blows fresh and cordial from the budding hills. LlEBHAlD. Reuben, what is t o clock. Our father stays. The midday meal was cold an hour agone, REUBEN. Tis two full hours past noon: h e should be here. Ah see, he comes. Great God! what wee has chanced? He totters on his staff; he has grown old Since he went forth this morn. Enter SUSSKIND.) LlEBHAlD. Father, what news? SUSSKIND. The Lord have mercy! Vain is the help of man. Children, is all in order? We must start At set of sun on a long pilgrimage. So wills the Landgrave, so the court decrees. LlEBHAlD. What is it, father? Exile? SUSSKIND. Yea, just that. We are banished from our vexed, uncertain homes, Midst foes and strangers, to a land of peace, Where joy abides, where only comfort is. Banished from care, fear, trouble, life to death. REUBEN. Oh horror! horror! Father, I will not die. Come, let us flee we yet have time for flight. I ll bribe the sentinel he will ope the gates Liebhaid, Claire, Father! let us flee! Away To some safe land where we may nurse revenge. SUSSKIND. Courage, my son, and peace. We may not flee. Didst thou not see the spies who dogged my steps? The gates are thronged with citizens and guards. We must not flee God wills that we should die. 41 LIEBHAID. Said you at sunset? SUSSKIND. So they have decreed. CLAIRE. Oh why not now? Why spare the time to warn? Why came they not with thee to massacre, Leaving no agony betwixt the sentence And instant execution? That were mercy! Oh, my prophetic father! SUSSKIND. They allow Full five hours grace to shrive our souls with prayer. We shall assemble in the Synagogue, As on Atonement Day, confess our sins, Recite the Kaddish for the Dead, and chant Our Shibboleth, the Unity of God, Until the supreme hour when we shall stand Before the mercy-seat. LIEBHAID. In what dread shape . . Approaches death? SUSSKIND. Nerve your young hearts, my children. We shall go down as God s three servants went Into the fiery furnace. Not again Shall the flames spare the true-believers flesh. The anguish shall be fierce and strong, yet brief. Our spirits shall not know the touch of pain, Pure as refined gold they shall issue safe From the hot crucible; a pleasing sight Unto the Lord. Oh, tis a rosy bed Where we shall couch, compared with that whereon They lie who kindle this accursed blaze. Ye shrink? ye would avert your martyred brows From the immortal crowns the angels offer? What! are we Jews and are afraid of death? jGod s chosen people, shall we stand a-tremble Before our Father, as the Gentiles use? REUBEN. Shall the smoke choke us, father? or the flame Consume our flesh? SUSSKIND. I know not, boy. Be sure The Lord will temper the shrewd pain for those Who trust in Him. REUBEN. May I stand by thy side, And hold my hand in thine until the end? SUSSKIND. (<Z5iVr.)What solace hast thou, God, in all thy heavens For such an hour as this? Yea. hand in hand We walk, my son, through fire, to meet the Lord. Yet there is one among us shall not burn. A secret shaft long rankling in my heart, Now I withdraw, and die. Our general doom, Liebhaid, is not for thee. Thou art no Jewess. 42 Thy father is the man who wills our death; Lord Henry Schnetzen. LlEBHAlD. Look at me! your eyes Are sane, correcting your distracted words. This is Love s trick, to rescue me from death. My love is firm as thine, and dies with thee. CLAIRE. Oh, Liebhaid, live. Hast thou forgot the Prince ? Think of the happy summer blooms for thee When we are in our graves. LIEBHAID. And I shall smile, Live and rejoice in love, when ye are dead? SUSSKIND. My child, my child! By the Ineffable Name, The Adonai, I swear, thou must believe, Albeit thy father scoffed, gave me the lie. Go kneel to him for if he see thy face, Or hear thy voice, he shall not doubt,, but save. LlEBHAlD. Never! If I be offspring to that kite, I here deny my race, forsake my father, So does thy dream fall true. Let him save thee, Whose hand has guided mine, whose lips have blessed, Whose bread has nourished me. Thy God is mine, Thy people are my people. VOICES (without}. Susskind von Orb! SUSSKIND. I come, my friends. (Enter boisterously certain Jews.) 1ST JEW. Come to the house of God! 2D JEW. Wilt thou desert us for whose sake we perish? 30 JEW. The awful hour draws nigh. Come forth with us Unto the Synagogue. SUSSKIND. Bear with me, neighbors. Here we may weep, here for the last time know The luxury of sorrow, the soft touch Ot natural tenderness; here our hearts may break; Yonder no tears, no faltering! Eyes serene Lifted to heaven, and defiant brows To those who have usurped the name of men, Must prove our faith and valor limitless As is their cruelty. One more embrace, My daughter, thrice my daughter! Thine affection Outshines the hellish flames of hate; farewell, But for a while; beyond the river of fire I ll fold thee in mine arms, immortal angel! For thee, poor orphan, soon to greet again The blessed brows of parents, I dreamed not The grave was all the home I had to give. Go thou with Liebhaid, and array yourselves As for a bridal. Come, little son, with me. 43 Friends, I am ready. Oh, my God, my God, Forsake us not in our extremity! (Exeunt Siisskind and Jews.) SCENE II. A Street in the Judengasse. Several Jews pass across the stage, running and with gestures of distress. JEWS. Woe, woe! the curse has fallen! (Exeunt] (Enter other Jews.) 1ST JEW. We are doomed. The fury of the Lord has smitten us. Oh that mine head were waters and mine eyes Fountains of tears!* God has forsaken us. (They knock at the doors of the houses.) 20 JEW. What, Benjamin! Open the door to death! We all shall die at sunset! Menachem! Come forth! Come forth! Manasseh! Daniel! Ezra! (Jews appear at the windows.) ONE CALLING FROM ABOVE. Neighbors, what wild alarm is this? 1ST JEW. Descend! Descend! Come with us to the house of prayer. Save himself whoso can! we all shall burn. (Men and women appear at the doors of the houses.) ONE OF THE MEN AT THE DOOR. Beseech you brethren, calmly! Tell us all! Mine aged father lies at point of death Gasping within. Ye ll thrust him in his grave With boisterous clamor.. 1ST JEW. Blessed is the man Whom the Lord calls unto Himself in peace! Siisskind von Orb and Rabbi Jacob come From the tribunal where the vote is Death To all our race. SEVERAL Voices. Woe! woe! God pity us! 1ST JEW. Hie ye within, and take a last farewell Of home, love, life put on your festal robes. So wills the Rabbi, and come forth at once To pray till sunset in the Synagogue. AN OLD MAN. Oh God! Is this the portion of mine age? Were my white hairs, my old bones spared for this? Oh cruel, cruel! A YOUNG GlRL. I am too young to die. Save me, my father! To-morrow should have been The feast at Rachel s house. I longed for that, Counted the days, dreaded some trivial chance Might cross my pleasure Lo, this horror comes ! * Jeremiah ix. i. 44 A BRIDE. Oh love! oh thou just-tasted cup of joy Snatched from my lips!. Shall we twain lie with death, Dark, silent, cold whose every sense was tuned To happiness! Life was too beautiful That was the dream how soon we are awake! Ah, we have that within our hearts defies Their fiercest flames. No end, no end, no end! JEW. *God with a mighty hand, a stretched-out arm, And poured-out fury, ruleth over us. The sword is furbished, sharp i the slayer s hand. Cry out and howl thou son of Israel! Thou shalt be fuel to the fire; thy blood Shall overflow the land, and thou no more Shalt be remembered so the Lord hath spoken. (Exeunt omnes.) SCENE III.- Within the Synagogue. Above in the Gallery, women sumptuously attired; some with children by the hand or infants in their arms. Below the men and boys with silken scarfs about their shoulders. RABBI JACOB. tThe Lord is nigh unto the broken heart. Out of the depths we cry to thee, oh God ! Show us the path of everlasting life ; For in thy presence is the plenitude Of joy, and in thy right hand endless bliss. (Enter Susskind, Reuben, etc.) SEVERAL VOICES. Woe unto us who perish ! A JEW. Siisskind von Orb, Thou hast brought down this doom. Would we had heard The prophet s voice ! SUSSKIND. Brethren, my cup is full ! Oh let us die as warriors of the Lord. The Lord is great in Zion. Let our death Bring no reproach to Jacob, no rebuke To Israel. Hark ye ! let us crave one boon At our assassins hands ; beseech them build Within God s acre where our fathers sleep, A dancing-floor to hide the fagots stacked. Then let the minstrels strike the harp and lute, And we will dance and sing above the pile, Fearless of death, until the flames engulf, Even as David danced before the Lord, As Miriam danced and sang beside the sea. Great is our Lord ! His name is glorious In Judah, and extolled in Israel ! In Salem is his tent, his dwelling place In Zion ; let us chant the praise of God ! A JEW. Susskind, thou speakest well We will meet death * Ezekiel xx. 33; xxi. 11-32- t Service for Day of Atonement. / 45 With dance and song. Embrace him as a bride. So that the Lord receive us in His tent. SEVERAL VOICES. Amen ! amen ! amen ! we dance to death ! RABBI JACOB. Siisskind, go forth and beg this grace of them. (Exit Siisskind.) Punish us not in wrath, chastise us not In anger, oh our God ! Our sins o erwhelm Our smitten heads, they are a grievous load ; We look on our iniquities, we tremble, Knowing our trespasses. Forsake us not. Be thou not far from us. Haste to our aid, Oh God, who art our Saviour and our Rock ! (Re-enter Siisskind.) S JSSKiND. Brethren, our prayer, being the last, is granted. The hour approaches. Let our thoughts ascend From mortal anguish, to the ecstasy Of martyrdom, the blessed death of those Who perish in the Lord. I see, I see How Israel s ever-crescent glory makes These flames that would eclipse it, dark as blots Of candlelight against the blazing sun. We die a thousand deaths, drown, bleed and burn; Our ashes are dispersed unto the winds. Yet the wild winds cherish the sacred seed, The waters guard it in their crystal heart, The fire refuseth to consume. It springs* A tree immortal, shadowing many lands, j Unvisited, unnamed, undreamed, as yet. | Rather a vine, full-flowered, golden-branched, Ambrosial-fruited, creeping on the earth, Trod by the passer s foot, yet chosen to deck Tables of princes. Israel now has fallen Into the depths, he shall be great in time.t Even as we die in honor, from our death Shall bloom a myriad heroic lives. Brave through our bright example, virtuous. Lest our great memory fall in disrepute. Is one among us, brothers, would exchange His doom against ou tyrants, lot for lot ? Let him go forth and live he is no Jew. Is one who would not die in Israel k Rather than live in Christ, their Christ who smiles / On such a deed as this ? Let him go forth / He may die full of years upon his bed. Ye who nurse rancor haply in your hearts, Fear ye we perish unavenged ? Not so ! t The vine creeps on the earth, trodden by the passer s foot, but its fruit goes up on the table of princes Israel now has fallen in the depths, but he shall be great in the fulness of time. TALMUD. 46 To-day, no ! nor to-morrow ! but in God s time, Our witnesses arise. Ours is the truth, Ours is the power, the gift of Heaven. We hold His Law, His lamp. His covenant, His pledge. Wherever in the ages shall arise Jew-priest, Jew-poet, Jew-singer, or Jew-saint And everywhere I see them star the gloom In each of these the martyrs are avenged ! RABBI JACOB. Bring from the ark, the bell-fringed, silken-bound Scrolls of the Law. Gather the silver vessels, Dismantle the rich curtains of the doors, Bring the perpetual lamp ; all these shall burn, For Israel s light is darkened, Israel s Law Profaned by strangers. Thus the Lord hath said : "*The weapon formed against thee shall not prosper, The tongue that shall contend with thee in judgment, Thou shalt condemn. This is the heritage Of the Lord s servants and their righteousness. For thou shalt come to peoples yet unborn, Declaring that which He hath done. Amen ! " ( The doors of the Synagogue are burst open with tumultuous noise. Citizens and officers rush in.) CITIZENS. Come forth ! the sun sets. Come, the Council waits! What ! will ye teach your betters patience ? Out ! The Governor is ready. Forth with you, Curs ! serpents ! Judases ! The bonfire burns ! [Exeunt] SCENE IV. A Public Place. Crowds of citizens assembled. On a platform are seated DIETRICH VON TETTENBORN and HENRY SCHNETZEN with other members of the Council. 1ST CITIZEN. Here s such a throng! Neighbor, your elbow makes An ill prod for my ribs. 2D CITIZEN. I am pushed and squeezed. My limbs are not mine own. 3D CITIZEN. Look this way, wife. They will come hence, a pack of just-whipped curs. I warrant you the stiff-necked brutes repent To-day if ne er before. WIFE. I am all a-quiver. I have seen monstrous sights, an uncaged wolf, The corpse of one sucked by a vampyre, The widow Kupfen s malformed child but never Until this hour, a Jew. 3D CITIZEN. D ye call me Jew ? Where do you spy one now ? WIFE. You ll have your jest Now or anon, what matters it ? 4TH CITIZEN. Well, I * Conclusion of service for Day of Atonement. 47 Have seen a Jew, and seen one burn at that ; Hard by in Wartburg ; he had killed a child. Zounds ! how the serpent wriggled ! I smell now The roasting, stinking flesh ! BOY. Father, be these The folk who murdered Jesus ? . . 4TH CITIZEN. Ay, my boy. Remember that, and when you hear them come, I ll lift you on my shoulders. You can fling Your pebbles with the rest. (Trumpets sound.) CITIZENS. The Jews! the Jews ! BOY. Quick, father ! lift me ! I see nothing here But hose and skirts. (Music of a march approaching). CITIZENS. What mummery is this ? The sorcerers brew new mischief. ANOTHER CITIZEN. Why, they come Pranked for a holiday; not veiled for death. ANOTHER CITIZEN. Insolent braggarts ! They defy the Christ ! (Enter in procession to music the Jews. First RABBI JACOB after him, sick peo ple carried on litters then, old men and women, followed promiscuously by men, women and children ot all ages. Some of the men carry gold and silver vessels, some the Rolls of the Law. One bears the Perpetual Lamp, another the seven- branched silver candle-stick of the Synagogue. The mothers have their children by the hand or in their arms. All richly attired.) CITIZENS. The misers ! they will take their gems and gold Down to the grave ! CITIZEN S WIFE. So these be Jews ! Christ save us ! To think the devils look like human folk ! CITIZENS. Cursed be the poison-mixers ! Let them burn ! CITIZENS. Burn ! burn ! (Enter Siisskind von Orb, Liebhaid, Reuben and Claire.) SCHNKTZEN. Good God ! what maid is that ? TETTENBORN. Liebhaid von Orb. SCHNETZEN. The devil s trick ! He has bewitched mine eyes. SUSSKIND (as he passes the platform.} Woe to the father Who murders his own child ! SCHNETZEN. I am avenged, Siisskind von Orb ! Blood for blood, fire for fire, And death for death ! (Exeunt Siisskind, Liebhaid, etc.) (Enter Jewish youths and maidens.) YOUTHS (in chorus. ) Let us rejoice, for it is promised us That we shall enter in God s tabernacle ! MA.IDENS. Our feet shall stand within thy gates, O Zion, Within thy portals, O Jerusalem ! (Exeunt.) 48 CITIZEN S WIFE. I can see naught from here. Let s follow, Hans. CITIZEN. Be satisfied. There is no inch of space For foot to rest on yonder. Look ! look there ! How the flames rise ! BOY. Oh father, I can see ! They all are dancing in the crimson blaze. Look how their garments wave, their jewels shine, When the smoke parts a bit. The tall flames dart. Is not the fire real fire ? They fear it not. VOICES WITHOUT. Arise, oh house of Jacob. Let us walk Within the light of the Almighty Lord ! (Enter in furious haste Prince William and Nordmann.) PRINCE W. Respite ! You kill your daughter, Henry Schnetzen ! NORDMANN. Liebhaid von Orb is your own flesh and blood. SCHNETZEN. Spectre ! do dead men rise ? NORDMANN. Yea, for revenge ! I swear, Lord Schnetzen, by my knightly honor, She who is dancing yonder to her death, Is thy wife s child ! (Schnetzen and Prince William make a rush forward towards the flames. Music ceases; a sound of crashing boards is heard and a great cry HALLELUJAH! PRINCE W. AND SCHNETZEN. Too late ! too late ! CITIZENS. All s done ! PRINCE W. The fire ! the fire ! Liebhaid. I come to thee. (He is about to spring forward but is held back by guards ) SCHNETZEN. Oh cruel Christ ! Is there no bolt in heaven For the child murderer ? Kill me, my friends ! my breast Is bare to all your swords. (He tears open his jerkin and falls unconscious.) (Curtain falls.) THE END. The plot and incidents of this Tragedy are taken from a little narrative entitled " Der Tanz zum Tode; ein NachtstfAck aus dem vierzehnten Yahrhundert," ( The Dance to Death a Night-piece of the fourteenth century,). By Richard Reinhard. Compiled from authentic documents communicated by Professor Franz Delitzsch. The original na-rative thus disposes in conclusion of the principal characters: The Knight Henry Schnetzen ended his curse-stricken life in a cloister of the strict est order. Herr Nordmann was placed in close confinement, and during the same year his head fell under the sword of the executioner. "Prince William returned, broken down with sorrow, to Eisenach. His princely father s heart found no comfort during the remainder of his days. He died soon after the murder of the Jews his last words were, woe! the fire! "William reached an advanced age, but his life was joyless. He never married,and at his death Meissen was inherited by his nephew. "The Jewish cemetery in Nordhausen, the scene o r this martyrdom lay fora lung time waste. Nobody would build upon it. Now it is a bleaching maadow, and where once the flames sprang up, to day rests peaceful sunshine." SONGS 51 THE NEW YEAR. ROSH-HASHANAH, 5643. Not while the snow-shroud round dead earth is rolled, And naked branches point to frozen skies. When orchards burn their lamps of fiery gold, The grape glows like a jewel, and the corn A sea of beauty and abundance lies, Then the new year is born. Look where the mother of the months uplifts In the green clearness of the unsunned West, Her ivory horn of plenty, dropping gifts, Cool, harvest-feeding dews, fine-winnowed light ; Tired labor with fruition, joy and rest Profusely to requite. Blow, Israel, the sacred cornet ! Call Back to thy courts whatever faint heart throb With thine ancestral blood, thy need craves all. The red, dark year is dead, the year just born Leads on from anguish wrought by priest and mob, To what undreamed-of morn? For never yet, since on the holy height, The Temple s marble walls of white and green Carved like the sea-waves, fell, and the world s light Went out in darkness, never was the year Greater with portent and with promise seen, Than this eve now and here. Even as the Prophet promised, so your tent Hath been enlarged unto earth s farthest rim. To snow-capped Sierras from vast steppes ye went, Through fire and blood and tempest-tossing wave, For freedom to proclaim and worship Him, Mighty to slay and save. High above flood and fire ye held the scroll, Out of the depths ye published still the Word. No bodily pang had power to swerve your soul : Ye, in a cynic age of crumbling faiths, Lived to bear witness to the living Lord, Or died a thousand deaths. In two divided streams the exiles part, One rolling homeward to its ancient source, One rushing sunward with fresh will, new heart. By each the truth is spread, the law unfurled, Each separate soul contains the nation s force, And both embrace the world. 52 Kindle the silver candle s seven rays, Offer the firstfruits of the clustered bowers, The garnered spoil of bees. With prayer and praise Rejoice that once more tried, once more we prove How strength of supreme suffering still is ours For Truth and Law and Love. THE CROWING OF THE RED COCK. Across the Eastern sky has glowed The flicker of a blood-red dawn . Once more the clarion cock has crowed, Once more the sword of Christ is drawn. A million burning rooftrees light The world-wide path of Israel s flight. Where is the Hebrew s fatherland ? The folk of Christ is sore bested ; The Son of Man is bruised and banned, Nor finds whereon to lay his head. His cup is gall, his meat is tears, His passion lasts a thousand years. Each crime that wakes in man the beast, Is visited upon his kind. The lust of mobs, the greed of priest, The tyranny of kings, combined To root his seed from earth again, His record is one cry of pain. When the long roll of Christian guilt Against his sires and kin is known, The flood of tears, the life-blood spilt, The agony of ages shown, What oceans can the stain remove, From Christian law and Christian love? Nay, close the book ; not now, not here, The hideous tale of sin narrate, Reechoing in the martyrs ear, Even he might nurse revengeful hate, Even he might turn in wrath sublime, With blood for blood and crime for crime. Coward ? Not he, who faces death, Who singly against worlds has fought, For what ? 0L name he may not breathe For liberty of prayer and thought J e angry sword he will not whet, is nobler task is to forget. 53 IN EXILE. " Since that day till now our life is one unbroken paradise. We live a true brotherly life. Every even ing after supper we take a seat under the mighty oak and sing our sorigs. Extract from a lettw of a refugee in Texas. Twilight is here, soft breezes bow the grass, Day s sounds of various toil break slowly off. The yoke- freed oxen low, the patient ass Dips his dry nostril in the cool, deep trough. Up from the prairie the tanned herdsmen pass With frothy pails, guiding with voices rough Their udder-lightened kine. Fresh smells of earth, The rich, black furrows of the glebe send forth. . After the Southern day of heavy toil, How good to lie, with limbs relaxed, brows bare To evening s fan, and watch the smoke-wreaths coil Up from one s pipe-stem through the rayless air- So deem these unused tillers of the soil, Who stretched beneath the shadowing oak tree, stare Peacefully on the star-unfolding skies, And name their life unbroken paradise. The hounded stag that has escaped the pack, And pants at ease within a thick-leaved dell; The unimprisoned bird that finds the track Through sun-bathed space, to where his fellows dwell; The martyr, granted respite from the rack, The death-doomed victim pardoned from his cell, Such only know the joy these exiles gain, Life s sharpest rapture is surcease of pain. Strange faces theirs, wherethrough the Orient sun Gleams from the eyes and glows athwart the skin. Grave lines of studious thought and purpose run From curl-crowned forehead to dark-bearded chin. And over all the seal is stamped thereon Of anguish branded by a world of sin, In fire and blood through ages on their name, Their seal of glory and the Gentiles shame. Freedom to love the law that Moses brought, To sing the songs of David, and to think The thoughts Gabirol to Spinoza taught, Freedom to dig the common earth, to drink The universal air for this they sought Refuge o er wave and continent, to link Egypt with Texas in their mystic chain, And truth s perpetual lamp forbid to wane. 54 Hark ! through the quiet evening air, their song Floats forth with w.ild, sweet rhythm and glad refrain. They sing the conquest of the spirit strong, The soul that wrests the victory from pain ; The noble joys of manhood that belong To comrades and to brothers. In their strain Rustle cf palms and Eastern streams one hears. And the broad prairie melts in mist of tears. IN MEMORIAM REV. J. J. LYONS. ROSH-HASHANAH, 5638. The golden harvest-tide is here, the corn Bows its proud tops beneath the reaper s hand. Ripe orchards plenteous yields enrich the land; Bring the first fruits and offer them this mornj With the stored sweetness of all summer hours, . The amber honey sucked from myriad flowers, And sacrifice your best, first fruits to-day, With fainting hearts and hands forespent with toil, Offer the mellow harvest s splendid spoil, To Him who gives and Him who takes away. Bring timbrels, bring the harp of sweet accord, And in a pleasant psalm your voice attune, And blow the cornet greeting the new moon. Sing, holy, holy, holy, is the Lord, Who killeth and who quickeneth again, Who woundeth, and who healeth mortal pain. Whose hand afflicts us, and who sends us peace. Hail thou slim arc of promise in the West, Thou pledge of certain plenty, peace, and rest. With the spent year, may the year s sorrows cease. For there is mourning now in Israel, The crown, the garland of the branching tree Is plucked and withered. Ripe of years was he. The priest, the good old man who wrought so well Upon his chosen glebe. For he was one Who at his seed-plot toiled through rain and sun. Morn found him not as one who slumbereth, Noon saw him faithful, and the restful night Stole o er him at his labors to requite The just man s service with the just man s death. What shall be said when such as he do pass? Go to the hill-side, neath the cypress-trees, Fall midst that peopled silence on your knees, 55 And weep that man must wither as the grass. But mourn him not, whose blameless life complete Rounded its perfect orb, whose sleep is sweet, Whom we must follow, but may not recall. Salute with solemn trumpets the New Year, And offer honeyed fruits as were he here, Though ye be sick with wormwood and with gall. THE VALLEY OF BACA. PSALM LXXXIV. A brackish lake is there with bitter pools Anigh its margin, brushed by heavy trees. A piping wind the narrow valley cools, Fretting the willows and the cypresses. Gray skies above, and in the gloomy space An awful presence hath its dwelling-place. I saw a youth pass down that vale of tears; His head was circled with a crown of thorn, His form was bowed as by the weight of years, His wayworn feet by stones were cut and torn. His eyes were such as have beheld the sword Of terror of the angel of the Lord. He passed, and clouds and shadows and thick haze Fell and encompassed him I might not see What hand upheld him in those dismal ways, Wherethrough he staggered with his misery. The creeping mists that trooped and spread around, The smitten head and writhing form enwound. Then slow and gradual but sure they rose, Those clinging vapors blotting out the sky. The youth had fallen not, his viewless foes Discomfited, had left the victory Unto the heart that fainted not nor failed, But from the hill tops its salvation hailed. I looked at him in dread lest I should see, The anguish of the struggle in his eyes; And lo, great peace was there! Triumphantly The sunshine crowned him from the sacred skies. "From strength to strength he goes," he leaves beneath The valley of the shadow and of death. " Thrice blest who passing through that vale of Tears, Makes it a well," and draws life-nourishment 56 From those death-bitter drops. No grief, no fears Assail him further, he may scorn the event. For naught hath power to swerve the steadfast soul Within that valley broken and made whole. THE BANNER OF THE JEW. Wake, Israel, wake ! Recall to-day The glorious Maccabean rage, The sire heroic, hoary-gray, His five-fold lion-lineage : ; The Wise, the Elect, the Help-of-God, The Burst-of-Spring, the Avenging Rod. * From Mizpeh s mountain-ridge they saw Jerusalem s empty streets, her shrine Laid waste where Greeks protaned the Law, With idol and with pagan sign. Mourners in tattered black were there, With ashes sprinkled on their hair. Then from the stony peak there rang A blast to ope the graves : down poured The Maccabean clan, who sang Their battle-anthem to the Lord. Five heroes lead, and following, see, Ten thousand rush to victory ! Oh. for Jerusalem s trumpet now, /" ""To blow a blast of shattering power, \To wake the sleepers high and low, ] And rouse them to the urgent hour ! No hand for vengeance but to save, A million naked swords should wave. Oh deem not dead that martial fire, Say not the mystic flame is spent ! With Moses law and David s lyre, Your ancient strength remains unbent. Let but an Ezra rise anew, To lift the Banner of the Jew ! A rag, a mock at first erelong. When men have bled and women wept, To guard its precious folds from wrong, Even they who shrunk, even they who slept, Shall leap to bless it, and to save. Strike ! for the brave revere the brave ! 1 The sons of Mattathias Jonathan, John. Eleazar, Simon (also called the* Jewel), and Judas, the Prince. 57 THE GUARDIAN OF THE RED. DISK. SPOKEN BY A CITIZEN OF MALTA 1300. A curious title held in high repute, One among many honors, thickly strewn On my lord Bishop s head, his grace of Malta. Nobly he bears them all, with tact, skill, zeal, Fulfills each special office, vast or slight, Nor slurs the least minutia, therewithal Wears such a stately aspect of command, Broad cheeked, broad-chested, reverend, sanctified, Haloed with white about the tonsure s rim, With dropped lids o er the piercing Spanish eyes (Lynx-keen, I warrant, to spy out heresy); Tall, massive form, o ertowering all in presence, Or ere they kneel to kiss the large white hand. His looks sustain his deeds, the perfect prelate, Whose void chair shall be taken, but not filled. You know not, who. are foreign to the isle, Haply, what this Red Disk may be, he guards. Tis the bright blotch, big as the Royal seal, Branded beneath the beard of every Jew. These vermin so infest the isle, so slide Into all byways, highways that may lead Direct or roundabout to wealth or power, Some plain, plump mark was needed, to protect From the degrading contact Christian folk. The evil had grown monstrous : certain Jews Wore such a haughty air, had so refined, With super-subtile arts, strict, monkish lives, And studious habit, the coarse Hebrew type, One might have elbowed in the public mart Iscariot, nor suspected one s soul-peril. Christ s blood ! it sets my flesh a creep to think ! We may breathe freely now, not fearing taint, Praised be our good Lord Bishop! He keeps count Of every Jew, and prints on cheek or chin The scarlet stamp of separateness, of shame. No beard, blue-black, grizzled or Judas-colored, May hide that damning little wafer-flame. When one appears therewith, the urchins know Good sport s at hand; they fling their stones and mud, Sure of their game. But most the wisdom shows Upon the unbelievers selves; they learn 58 Their proper rank ; crouch, cringe and hide, lay by Their insolence of self-esteem ; no more Flaunt forth in rich attire, but in dull weeds, Slovenly donned, would slink past unobserved; Bow servile necks and crook obsequious knees, Chin sunk in hollow chest, eyes fixed on earth Or blinking sidewise, but. to apprehend Whether or not the hated spot be spied. I warrant my lord Bishop has full hands, Guarding the Red Disk lest one rogue escape ! A TRANSLATION AND TWO IMITATIONS. I. DONNA CLARA. (FROM THE GERMAN OF HEINE). In the evening through her garden Wanders the Alcalde s daughter, Festal sounds of drum and trumpet Ring out hither from the Castle. " I am weary of the dances, Honeyed word of adulation From the knights who still compare me To the sun with dainty phrases. Yes, of all things I am weary, Since I first beheld by moonlight Him, my cavalier, whose zither Nightly draws me to my casement. As he stands so slim and daring, With his flaming eyes that sparkle, And with nobly pallid features Truly, he St. George resembles." Thus went Donna Clara dreaming, On the ground her eyes were fastened. When she raised them, lo ! before her Stood the handsome knightly stranger. Pressing hands and whispering passion, These twain wander in the moonlight, Gently doth the breeze caress them, The enchanted roses greet them. 59 The enchanted roses greet them, And they glow like Love s own heralds. "Tell me, tell me, my beloved, Wherefore all at once thou blushest ? " " Gnats were stinging me, my darling, And I hate these gnats in summer E en as though they were a rabble Of vile Jews with long, hooked noses." " Heed not gnats nor Jews, beloved," Spake the knight with fond endearments. From the almond trees dropped downward Myriad snowy flakes of blossoms. Myriad snowy flakes of blossoms Shed around them fragrant odons. " Tell me, tell me, my beloved, Looks thy heart on me with favor ? " " Yes, I love thee, O my darling, And I swear it by our Savior, Whom the accursed Jews did murder, Long ago with wicked malice." " Heed thou neither Jews nor Savior," Spake the knight with fond endearments. Far off waved as in a vision, Gleaming lilies bathed in moonlight. Gleaming lilies bathed in moonlight Seemed to watch the stars above them. "Tell, me, tell me, my beloved, Didst thou not erewhile swear falsely ?" " Naught is false in me, my darling, E en as in my veins there floweth Not a drop of blood that s Moorish, Neither of foul Jewish current." " Heed not Moors nor Jews, beloved," Spake the knight with fond endearments. Then towards a grove of myrtles Leads he the Alcalde s daughter. And with Love s slight subtile meshes, He has trapped her and entangled. Brief their words, but long their kisses, For their hearts are overflowing. What a melting bridal carol Sings the nightingale, the pure one. How the fire-flies in the grasses Trip their sparkling torchlight dances ! 60 In the grove the silence deepens, Naught is heard save furtive rustling Of the swaying myrtle branches, And the breathing of the flowers. But the sound of drum and trumpet Burst forth sudden from the castle. Rudely they awaken Clara, Pillowed on her Lover s bosom. " Hark ! they summon me, my darling ! But before we part, oh tell me, Tell me what thy precious name is, Which so closely thou hast hidden." Then the knight with gentle laughter, Kissed the fingers of his Donna, Kissed her lips and kissed her forehead, And at last these words he uttered : "I, Senora, your beloved, Am the son of the respected, Worthy, erudite Grand Rabbi, Israel of Saragossa." (The ensemble of the romance is a scene of my own life only the Park of Berlin has become the Alcalde s garden, the Baroness a Senora, and myself a St. George or even an Apollo. This was on ly to be the first part of a trilogy, the second of which shows the hero jeered at by his own child who does not know him, whilst the third discovers this child who has become a Dominican, and is torturing to the death his Jewish brethren. The refrain of these two pieces corresponds with that of the first. Indeed this little poem was not intended to excite laughter, still less to denote a mocking spirit. I merely wished without any definite purpose to render with epic impartiality in this poem an individual circum stance, and at the same time something general and universal a moment in the world s history which was distinctly reflected in my experience, and I had conceived the whole idea in a spirit which was anything rather than smiling, but serious and painful, so much so, that it was to form the first part of a tragic trilogy. HEINE S CORRESPONDENCE. Guided by these hints, I have endeavored to carry out in the two following original Hallads the Poet s first conception. EMMA LAZARUS.) 6] II. DON PEDRILLO. Not a lad in Saragossa Nobler-featured, haughtier- tempered, Then the Alcalde s youthful grandson, Donna Clara s boy Pedrillo. Handsome as the Prince of Evil, And devout as St. Ignatius. Deft at fence, unmatched with zither, Miniature of knightly virtues. Truly an unfailing blessing, To his pious, widowed mother. To the beautiful, lone matron Who forswore the world to rear him. For her beauty hath but ripened In such wise as the pomegranate Putteth by her crown of blossoms, For her richer crown of fruitage. Still her hand is claimed and courted, Still she spurns her proudest suitors, Doting on a phantom passion, And upon her boy Pedrillo. Like a saint lives Donna Clara, First at matins, last at vespers, Half her fortune she expendeth Buying masses for the needy. Visiting the poor afflicted, Infinite is her compassion, Scorning not the Moorish beggar, Nor the wretched Jew despising. And a scandal to the faithful, E en she hath been known to welcome To her castle the young Rabbi, Offering to his tribe her bounty. Rarely hath he crossed the threshold, Yet the thought that he hath, crossed it, Burns like poison in the marrow Of the zealous youth Pedrillo. By the blessed Saint lago, He hath vowed immortal hatred To these circumcised intruders Who pollute the soil of Spaniards. 62 Seated in his mother s garden, At high noon the boy Pedrillo Playeth with his favorite parrot, Golden-green with streaks of scarlet. " Pretty Dodo, speak thy lesson," Coaxed Pedrillo "thief and traitor" " Thief and traitor" croaked the parrot, "Is the yellow-skirted Rabbi." And the boy with peals of laughter, Stroked his favorite s head of emerald, Raised his eyes, and lo! before him Stood the yellow-skirted Rabbi. In his dark eyes gleamed no anger, No hot flush o erspread his features. Neath his beard his pale lips quivered, And a shadow crossed his forehead. Very gentle was his aspect, And his voice was mild and friendly, " Evil words, my son, thou speakest. Teaching to the fowls of heaven. " In our Talmud it stands written, Thrice curst is the tongue of slander, Poisoning also with its victim, Him who speaks and him who listens." But no whit abashed, Pedrillo, " What care I for curse of Talmud? Tis no slander to speak evil Of the murderers of our Savior. "To your beard I will repeat it, That [ only bide my manhood, To wreak all my lawful hatred, On thyself and on thy people." Very gently spoke the Rabbi, "Have a care, my son Pedrillo, Thou art orphaned, and who knoweth, But thy father loved this people?" "Think you words like these will touch me? Such I laugh to scorn, sir Rabbi, From high heaven, my sainted father On my deeds will smile in blessing. Loyal knight was he and noble, And my mother oft assures me, Ne er she saw so pure a Christian, Tis from him my zeal deriveth." .63 "What if he were such another As myself who stand before thee?" " I should curse the hour that bore me, I should die of shame and horror." " Harsher is thy creed than ours; For had I a son as comely As Pedrillo, I would love him, Love him were he thrice a Christian. " In his youth my youth renewing Pamper, fondle, die to serve him, Only breath ng through .his spirit Couldst thou not love such a father?" Faltering spoke the deep-voiced Rabbi, With white lips and twitching fingers, Then in clear, young, steady treble, Answered him the boy Pedrillo: " At the thought my heart revolteth, All your tribe offend my senses, They re an eyesore to my vision, And a stench unto my nostrils. " When I meet these unbelievers, With thick lips and eagle noses, Thus I scorn them, thus revile them, Thus I spit upon their garment." And the haughty youth passed onward, Bearing on his wrist his parrot, And the yellow skirted Rabbi With bowed head sought Donna Clara. III. FRA PEDRO. Golden lights and lengthening shadows, Flings the splendid sun declining, O er the monastery garden Rich in flower, fruit and foliage. Through the avenue of nut trees, Pace two grave and ghostly friars, Snowy white their gowns and girdles, Black as night their cowls and mantles. Lithe and ferret-eyed the younger, Black his scapular denoting A lay brother; his companion Large, imperious, towers above him. 64 Tis the abbot, great Fra Pedro, Famous through all Saragossa, For his quenchless zeal in crushing Heresy amidst his townfolk. Handsome still with hood and tonsure, E en as when the boy Pedrillo, Insolent with youth and beauty, Who reviled the gentle Rabbi. Lo, the level sun strikes sparkles, From his dark eyes brightly flashing, Stern his voice: " These too shall perish. I have vowed extermination. " Tell not me of skill or virtue, Filial love or woman s beauty. , Jews are Jews, as serpents serpents, In themselves abomination." Earnestly the other pleaded, " If my zeal, thrice reverend master, E er afforded thee assistance. Serving thee as flesh serves spirit. " Hounding, scourging, flaying, burning, Casting into chains or exile, At thy bidding these vile wretches, Hear and heed me now, my master. "These be nowise like their brethren, Ben Jehudah is accounted Saragossa s first physician, Loved by colleague as by patient. " And his daughter Donna Zara Is our city s pearl of beauty, Like the clusters of the, vineyard, Droop the ringlets o er her temples " Like the moon in starry heavens, Shines her face among her people, And her form hath all the languor, Grace and glamour of the palm tree. Wellthou knowest, thrice reverend master, This is not their first affliction, Was it not our holy office, Whose bribed menials fired their dwelling? " Ere dawn broke, the smoke ascended, Choked the stairways, filled the chambers, Waked the household to the terror Of the flaming death that threatened. 65 " Then the poor bed ridden mother Knew her hour had come; two daughters, Twinned in form, and mind, and spirit, And their father who would save them? " Towards her door sprang Ben Jehudah, Donna Zara flew behind him Round his neck her white arms wreathing, Drew him from the burning chamber. There within, her sister Zillah Stirred no limb to shun her torture, Held her mother s hand and kissed her, Saying, We will go together. "This the outer throng could witness, A s> the flames enwound the dwelling, Like a glory they illumined Awfully the martyred daughter. " Closer, fiercer, round they gathered, Not a natural cry escaped her, Helpless clung to her her mother, Hand in hand they went together. " Since that Act of Faith three winters Have rolled by, yet on the forehead Of Jehudah is imprinted Still the horror of that morning. " Saragossa hath respected His false creed; a man of sorrows, He hath walked secure among us, And his art repays our sufferance." Thus he spoke and ceased. The Abbot Lent him an impatient hearing, Then outbroke with angry accent, " We have borne three years, thou sayest? " Tis enough; my vow is sacred. These shall perish with their brethren. Hark ye! In my veins pure current Were a single drop found Jewish, "I would shrink not from outpouring All my life blood, but to purge it. Shall I gentler prove to others? Mercy would be sacrilegious. "Ne er again at thy soul s peril, Speak to me of Jewish beauty, Jewish skill, or Jewish virtue. I have said. Do thou remember." Down behind the purple hillside Dropped the sun; above the garden Rang the Angelus 1 clear cadence Summoning the monks to vespers. TRANSLATIONS FROM THE HEBREW POETS OF MEDIEVAL SPAIN. i. SOLOMON BEN JUDAH GABIROL. (DIED BETWEEN 1070-80.) Am I sipping the honey of the lips? Am I drunk with the wine of a kiss? Have I culled the flowers of the cheek, Havel sucked the fresh fragrance of the breath? Nay, it is the Song of Gabirol that has revived me, The perfume of his youthful, spring-tide breeze." MOSES BEN ESRA. " J will engrave my songs indelibly upon the heart of the world, so that no one can efface tnem." GABIROL. NIGHT-THOUGHTS. Will night already spread her wings and weave Her dusky robe about the day s bright form, Boldly the sun s fair countenance displacing, And swathe it with her shadow in broad day? So a green wreath of mist enrings the moon, Till envious clouds do quite encompass her. No wind! and yet the slender sterri is stirred, With faint, slight motion as from inward tremor. Mine eyes are full of grief who sees me, asks, "Oh wherefore dost thou cling unto the ground?" My friends discourse with sweet and soothing words; They all are vain, they glide above my head. I|fain would check my tears; would fain enlarge Unto infinity, my heart in vain! Grief presses hard my breast, therefore my tears Have scarcely dried, ere they again spring forth. For these are streams, no furnace heat may quench, Nebuchadnezzar s flames may dry them not. What is the pleasure of the day for me, If, in its crucible, I must renew Incessantly the pangs of purifying? Up, challenge, wrestle, and o ercome! Be strong! 67 The late grapes cover all the vine with fruit, lam riot glad, though even the lion s pride Content itself upon the field s poor grass. My spirit sinks beneath the tide, soars not With fluttering seamews on the moist, soft strand. I follow fortune not, where er she lead. Lord o er myself, I banish her, compel And though her clouds should rain no blessed dew, Though she withhold the crown, the heart s desire, Though all deceive, though honey change to gall, Still am I lord, and will in freedom strive. MEDITATIONS. Forget thine anguish, Vexed heart, again. Why shouldst thou languish, With earthly pain? The husk shall slumber, Bedded in clay Silent and sombre, Oblivion s prey! But, Spirit immortal, Thou at Death s portal, Tremblest with fear. If he caress thee, Curse thee or bless thee, Thou must draw near, From him the worth of thy works to hear. Why full of terror, Compassed with error, Trouble thy heart, For thy mortal part? The soul flies home The corpse is dumb. Of all thou didst have, Follows naught to the grave. Thou fliest thy nest, Swift 1 as a bird to thy place of rest. What avail grief and fasting, Where nothing is lasting? Pomp, domination, Become tribulation. In a health-giving draught, A death-dealing shaft. Wealth an illusion, p Power a lie, 68 Over all, dissolution Creeps silent and sly. Unto others remain The goods thou didst gain With infinite pain. Life is a vine-branch; A vintager, death. He threatens and lowers More near with each breath. Then hasten, arise! Seek God, oh my soul! For time quickly flies, Still far is the goal. Vain heart praying dumbly, Learn to prize humbly, The meanest of fare. Forget all thy sorrow, Behold, Death is there! Dove-like lamenting, Be full of repenting, Lift vision supernal To raptures eternal. On ev ry occasion Seek lasting salvation. Pour thy heart out in weeping, While others are sleeping. Pray to Him when all s still, Performing His will. And so shall the angel of peace be thy warden, And guide thee at last to the heavenly garden. HYMN Almighty! what is man? But flesh and blood. Like shadows flee his days, He marks not how they vanish from his gaze, Suddenly, he must die- He droppeth. stunned, into nonentity. Almighty! what is man? A body frail and weak. Full of deceit and lies, Of vile hypocrisies. Now like a flower blowing, Now scorched by sunbeams glowing. And wilt thou of his trespasses inquire? How may he ever bear 69 Thine anger just, thy vengeance dire? Punish him not, but spare, For he is void of power and strength ! Almighty! what is mah? By filthy lust possessed, Whirled in a round of lies, Fond frenzy swells his breast. The pure man sinks in mire and slime, The noble shrinketh not from crime, Wilt thou resent on him the charms of sin? Like fading grass, So shall he pass. Like chaff that blows Where the wind goes. Then spare him, be thou merciful, O King, Upon the dreaded day of reckoning! Almighty! what is man? The haughty son of time Drinks deep of sin, And feeds on crime Seething like, waves that roll, Hot as a glowing coal. And wilt thou punish him for sins inborn? Lost and forlorn, Then like the weakling he must fall, Who some great hero strives withal. Oh, spare him, therefore! let him win Grace for his sin! Almighty! what is man? Spotted in guilty wise, A stranger unto faith, Whose tongue is stained with lies, And shalt thou count his sins so is he lost, Uprooted by thy breath. Like to a stream by tempest tossed. His life falls from him like a cloak, He passes into nothingness, like smoke. Then spare him, punish not, be kind, I pray, To him who dwelleth in the dust, an image wrought in clay! Almighty! what is man? A withered bou^h! When he is awestruck by approaching doom. Like a dried blade of grass, so weak, so low The pleasure of his life is changed to gloom. He crumbles like a garment spoiled with moth; 70 According to his sins wilt thou be wroth? He melts like wax before the candle s breath, Yea, like thin water, so he vanisheth, Oh, spare him therefore, for thy gracious name, And be not too severe upon his shame! Almighty! what is man? A faded leaf! If thou dost weigh him in the balance lo! He disappears a breath that thou dost blow. His heart is ever filled With lust of lies unstilled. Wilt bear in mind his crime Unto all time? He fades away like clouds sun-kissed, Dissolves like mist. Then spare him! let him love and mercy win, According to thy grace, and not according to his sin! TO A DETRACTOR. The Autumn promised, and he keeps His word unto the meadow-rose. The pure, bright ligntnings herald Spring, Serene and glad the fresh earth shows. The rain has quenched her children s thirst, Her cheeks, but now so cold and dry, Are soft and fair, a laughing face; With clouds of purple shines the sky, Though filled with light, yet veiled with haze. Hark! hark! the turtle s mocking note Outsings the valley-pigeon s lays. Her wings are gemmed, and from her throat, When the clear sun gleams back again, It seems to me as though she wore About her neck a jeweled chain. Say, wilt thou darken such a light, Wilt drag the clouds from heaven s height? Although thy heart with anger swell, Yet firm as marble, mine doth dwell. Therein no fear thy wrath begets. It is not shaken by thy threats Yea, hurl thy darts, thy weapons wield, The strength of youth is still my shield. My winged steed toward the heights doth bound, The dust whirls upward from the ground; My song is scanty, dost thou deem Thine eloquence a mighty stream? Only the blameless offering, 71 Not the profusion man may bring, Prevaileth with our Lord and King. The long days out of minutes grow, And out of months the years arise, Wilt thou be master of the wise, Then learn the hidden stream to know, That from the inmost heart doth flow. FRAGMENT. My friend spoke with insinuating tongue: " Drink wine, and thy flesh shall be made whole. Look how it hisses in the leathern bottle like a captured serpent." Oh fool! can the sun be forged into a cask stopped with earthly bungs. I know not that the power of wine has ever overmastered my sorrows; for these mighty giants I have found as yet no resting- place. STANZAS. " With tears thy grief thou dost bemoan, Tears that would melt the hardest stone, Oh, wherefore sing st thou not the vine? Why chant st thou not the praise of wine? It chases pain with cunning art, The craven slinks from out thy heart." But I: Poor fools the wine may cheat, Lull them with lying visions sweet. Upon th-e wings of storm may bear The heavy burden of their care. The father s heart may harden so, He feeleth not his own child s woe. No ocean is the cup, no sea. To drown my broad, deep misery. It grows so rank, you cut it all, The aftermath springs just as tall. My heart and flesh are worn away, Mine eyes are darkened from the day. The lovely morning-red behold Wave to the breeze her flag of gold. The hosts of stars above the world, Like banners vanishing are furled. The dew shines bright; I bide forlorn, And shudder with the chill of morn. 72 WINE AND GRIEF. With heavy groans did I approach my friends, Heavy as though the mountains I would move. The flagon they were murdering; they poured Into the cup, wild-eyed, the grape s red blood. No, they killed not, they breathed new life therein. Then, too, in fiery rapture, burned my veins, But soon the fumes had fled. In vain, in vain! Ye cannot fill the breach of the rent heart. Ye crave a sensuous joy; ye strive in vain To cheat with flames of passion, my despair. So when the sinking sun draws near to night, The sky s bright cheeks fade neath those tresses black. Ye laugh but silently the soul \veeps on; Ye cannot stifle her sincere lament. DEFIANCE. " Conquer the gloomy night of thy sorrow, for the morning greets thee with laughter. Rise and clothe thyself with noble pride Break loose from the tyranny of grief, Thou standest alone among men, Thy song is like a pearl in beauty." So spake my friend. Tis well ! The billows of the stormy sea which overwhelmed my soul, These I subdue ; I quake not Before the bow and arrow of destiny. I endured with patience when he deceitfully lied to me With his treacherous smile. Yea, boldly I defy Fate, I cringe not to envious Fortune. I mock the towering floods. My brave heart does not shrink This heart of mine, that, albeit young in years, Is none the less rich in deep, keen-eyed experience. A DEGENERATE AGE. Where is the man who has been tried and found strong and sound ? Where is the friend of reason and of knowledge? I see only sceptics and weaklings. I see only prisoners in the durance of the senses. And every fool and every spendthrift Thinks himself as great a master as Aristotle. 73 Think st thou that they have written poems ? Call st thou that a Song ? I call it the cackling of ravens. The zeal of the prophet must free poesy From the embrace of wanton youths. My song I have inscribed on the forehead of Time, They kndw and hate it for it is lofty. II. ABUL HASSAN JUDAH BEN HA-LEVI. (BORN BETWEEN 1080-90.) LOVE-SONG. " See st thou o er my shoulders falling, Snake-like ringlets waving free ? Have no fear, for they are twisted To allure thee unto me." Thus she spake, the gentle dove, Listen to thy plighted love : "Ah, how long I wait, until Sweetheart cometh back (she said) Laying his caressing hand Underneath my burning head." SEPARATION. And so we twain must part! Oh linger yet, Let me still feed my glance upon thine eyes. Forget not, love, the days of our delight, And I our nights of bliss shall ever prize. In dreams thy shadowy image I shall see, Oh even in my dream be kind to me ! Though I were dead, I none the less would hear Thy step, thy garment rustling on the sand. And if thou waft me greetings from the grave, I shall drink deep the breath of that cold land. Take thou my days, command this life of mine, If it can lengthen out the space of thine. No voice I hear from lips death-pale and chill, Yet deep within my heart it echoes still. My frame remains my soul to thee yearns forth. A shadow I must tarry still on earth. Back to the body dwelling here in pain, Return, my soul, make haste and come again I 74 LONGING FOR JERUSALEM. Oh, city of the world, with sacred splendor blest, My spirit yearns to thee from out the far-off West, A. stream of love wells forth when I recall thy day, Now is thy temple waste, thy glory passed away. Had I an eagle s wings, straight would I fly to thee, Moisten thy holy dust with wet cheeks streaming free. Oh, how I long ior thee ! albeit thy King has gone, Albeit where balm once flowed, the serpent dwells alone. Could I but kiss thy dust, so would I fain expire, As sweet as honey then, my passion, my desire ! ON THE VOYAGE TO JERUSALEM. I. My two-score years and ten are over, Never again shall youth be mine. The years are ready-winged for flying, What crav st thou still of feast and wine? Wilt thou still court man s acclamation, Forgetting what the Lord hath said i And forfeiting thy weal eternal, By thine own guilty heart misled ? Shalt thou have never done with folly, Still fresh and new must it arise ? Oh heed it not, heed not the senses, But follow God, be meek and wise; Yea, profit by thy days remaining, They hurry swiftly to the goal. Be zealous in the Lord s high service, And banish falsehood from thy soul. Use all thy strength, use all thy fervor, Defy thine own desires, awaken ! Be not afraid when seas are foaming, And earth to her foundations shaken. Benumbed the hand then of the sailor, The captain s skill and power are lamed. Gaily they sailed with colors flying, And now turn home again ashamed. The ocean is our only refuge, The sandbank is our only goal, The masts are swaying as with terror, And quivering does the vessel roll. The mad wind frolics with the billows, Now smooths them low, now lashes high. Now they are storming up like lions, And now like serpents sleek they lie; 75 And wave on wave is ever pressing, They hiss, they whisper, soft of tone! Alack ! was that the vessel splitting ? Are sail and mast and rudder gone? Here, screams of fright, there, silent weeping, The bravest feels his courage fail. What stead our prudence or our wisdo m? The soul itself can naught avail. And each one to his God is crying, Soar up, my soul, to Him aspire, Who wrought a miracle for Jordan, Extol Him, oh angelic choir ! Remember Him who stays the tempest, The stormy billows doth control, Who quickeneth the lifeless body, And fills the empty frame with soul. Behold ! once more appears a wonder, The angry waves erst raging wild, Like quiet flocks of sheep reposing, So soft, so still, so gently mild. The sun descends, and high in heaven, The golden-circled moon doth stand. Within the sea the stars are straying, Like wanderers in an unknown land. The lights celestial in the waters Are flaming clearly as above, As though the very heavens descended, To seal a covenant of love. Perchance both sea and sky, twin oceans, From the same source of grace are sprung. Twixt these my heart, a third sea, surges, With songs resounding, clearly sung. II. A watery waste the sinful world has grown, With no dry spot whereon the eye can rest, No man, no beast, no bird to gaze upon, Can all be dead, with silent sleep possessed ? Oh, how I long the hills and vales to see, To find myself on barren steppes were bliss. 1 peer about, but nothing greeteth me, Naught save the ship, the clouds, the waves abyss, The crocodile which rushes from the deeps; The flood foams gray; the whirling waters reel, Now like its prey whereon at last it sweeps, The ocean swallows up the vessel s keel. The billows rage exult, oh soul of mine, Soon shalt thou enter the Lord s sacred shrine ! 76 III. TO THE WEST WIND. Oh West, how fragrant breathes thy gentle air, Spikenard and aloes on thy pinions glide. Thou blow st from spicy chambers, not from there Where angry winds and tempests fierce abide. As on a bird s wings thou dost waft me home, Sweet as a bundle of rich myrrh to me. And after thee yearn all the throngs that roam And furrow with light keel the rolling sea. Desert her not our ship bide with her oft, When the day sinks and in the morning light. Smooth thou the deeps and make the billows soft, Nor rest save at our goal, the sacred height. Chide thou the East that chafes the raging flood, And swells the towering surges wild and rude. What can I do, the elements poor slave ? Now do they hold me fast, now leave me free ; Cling to the Lord, my soul, for He will save, Who caused the mountains and the winds to be. III. MOSES BEN ESRA. (ABOUT 1100.) EXTRACTS FROM THE BOOK OF TARSHISH, OR "NECKLACE OF PEARLS." I. The shadow of the houses leave behind, In the cool boscage of the grove reclined The wine of friendship from love s goblet drink, And entertain with cheerful speech the mind. Drink, friend ! behold, the dreary winter s gone, The mantle of old age has time withdrawn. The sunbeam glitters in the morning dew, O er hill and vale youth s bloom is surging on. Cup-bearer ! quench with snow the goblet s fire, Even as the wise man cools and stills his ire. Look, when the jar is drained, upon the brim The light foam melteth with the heart s desire. Cup-bearer ! bring anear the silver bowl, And with the glowing gold fulfil the whole, Unto the weak new vigor it imparts, And without lance subdues the hero s soul. 7? My love sways, dancing, like the myrtle-tree, The masses of her curls disheveled, see ! She kills trie with her darts, intoxicates My burning blood, and will not set me free. Within the aromatic garden come. And slowly in its shadows let us roam; The foliage be the turban for our brows, And the green branches o er our heads a dome. All pain thou with the goblet shalt assuage, The wine-cup heals the sharpest pangs that rage, Let others crave inheritance of wealth, Joy be our portion and our heritage. Drink in the garden, friend, anigh the rose, Richer than spice s breath the soft air blows. If it should cease a little traitor then, A zephyr light its secret would disclose. II. Thou who art clothed in silk, who drawest on Proudly thy raiment of fine linen spun, Bethink thee of the day when thou alone Shalt dwell at last beneath the marble stone. Anigh the nests of adders thine abode, With the earth-crawling serpent and the toad. Trust in the Lord, He will sustain thee there, And without fear thy soul shall rest with God. If the world flatter thee with soft-voiced art, Know tis a cunning witch who charms thy heart, Whose habit is to wed man s soul with grief, And those who are close-bound in love to part. He who bestows his wealth upon the poor, Has only lent it to the Lord, be sure Of what avail to clasp it with clenched hand ? It goes not with us to the grave obscure. The voice of those who dwell within the tomb, Who in corruption s house have made their home ; " Oh ye who wander o er us still to-day, When will ye come to share with us the gloom ?" How can st thou ever of the world complain, And murmuring, burden it with all thy pain ? Silence ! thou art a traveler at an inn, A guest, who may but over night remain. 78 Be thou not wroth against the proud, but show How he who yesterday great joy did know, To-day is begging for his very bread, And painfully upon a crutch must go. How foolish they whose faith is fixed upon The treasures of their worldly wealth alone, Far wiser were it to obey the Lord, And only say, " the will of God be done ! " Has Fortune smiled on thee ? Oh do not trust Her reckless joy, she still deceives and must. Perpetual snares she spreads about thy feet, Thou shalt not rest till thou art mixed with dust. Man is a weaver on the earth, tis said, Who veaves and weaves his own days are the thread, And when the length allotted he hath spun, All life is over and all hope is dead. IN THE NIGHT. Unto the house of prayer my spirit yearns, Unto the sources of her being turns, To where the sacred light of heaven burns, She struggles thitherward by day and night. The splendor of God s glory blinds her eyes, Up without wings she soareth to the skies, With silent aspiration seeks to rise, In dusky evening and in darksome night. To her the wonders of God s works appear, She longs with fervor Him to draw anear, The tidings of His glory reach her ear, From morn to even, and from night to night. The banner of thy grace did o er me rest, Yet was thy worship banished from my breast. Almighty, thou didst seek me out and test To try and to instruct me in the night. I dare not idly on my pillow lie, With winged feet to the shrine I fain would fly, When chained by leaden slumbers heavily, Men rest in imaged shadows, dreams of night. Infatuate I trifled youth away, In nothingness dreamed through my manhood s day. Therefore my streaming tears I may not stay, They are my meat and drink by day and night. 79 In flesh imprisoned is the son of light, This life is but a bridge when seen aright. Rise in the silent hour and pray with might, Awake and call upon thy God by night ! Hasten to cleanse thyself of sin, arise! Follow Truth s path that leads unto the skies, As swift as yesterday existence flies, Brief even as a watch within the night. Man enters life for trouble ; all he has, And all that he beholds, is pain, alas ! Like to a flower does he bloom arid pass, He fadeth like a vision of the night. The surging floods of life around him roar, Death feeds upon him, pity is no more, To others all his riches he gives o er, And dieth in the middle hour of night. Crushed by the burden of my sins I pray, Oh, wherefore shunned I not the evil way ? Deep are my sighs, I weep the livelong day, And wet my couch with tears night after night. My spirit stirs, my streaming tears still run, Like to the wild birds notes my sorrows, tone, In the hushed silence loud resounds my groan, My soul arises moaning in the night. Within her narrow cell oppressed with dread, Bare of adornment and with grief-bowed head Lamenting, many a tear her sad eyes shed, She weeps with anguish in the gloomy night. For tears my burden seem to lighten best, Could I but weep my heart s blood, I might rest. My spirit bows with mighty grief oppressed, I utter forth my prayer within the night. Youth s charm has like a fleeting shadow gone, With eagle wings the hours of life have flown. Alas ! the time when pleasure I have known, I may not now recall by day or night. The haughty scorn pursues me of my foe, Evil his thought, yet soft his speech and low. Forget it not, but bear his purpose so Forever in thy mind by day and night. 80 Observe a pious fast, be whole again, Hasten to purge thy heart of every stain. No more from prayer and penitence refrain, But turn unto thy God by day and night. He speaks : " My son, yea, I will send thee aid, Bend thou thy steps to me, be not afraid. No nearer friend than I am, hast thou made, Possess thy soul in patience one more night." FROM THE "DIVAN." My thoughts impelled me to the resting-place Where sleep my parents, many a friend and brother. I asked them (no One heard and none replied): " Do ye forsake me, too, oh father, mother ? " Then from the grave, without a tongue, these cried, And showed my own place waiting by their side LOVE SONG OF ALCHARISI. I. The long-closed door, oh open it again, send me back once more my fawn that had fled. Un the day of our reunion, thou shall rest by my side, there wilt thou shed over me the streams of thy delicious perfume. Oh beautiful bride, what is the form of thy friend, that thou say to me, Release him, send him away? He is the beautiful-eyed one of ruddy glorious aspect that is my friend, him do thou detain. II. Hail to thee, Son of my friend, the ruddy, the bright colored one ! Hail to thee whose temples are like a pomegranate. Hasten to the refuge of thy sister, and protect the son of Isaiah against the troops of the Ammonites. What art thou, O Beauty, that thou shouldstj inspire love ? that thy voice should ring like the voices of the bells upon the priestly garments ? The hour wherein thou desirest my love, I shall hasten to meet thee. Softly will I drop beside thee like the dew upon Hermon. THE END. Songs of a Semite O AND OTHER POEMS, - BY -- AUTHOR OF "ADMETUS, AND OTHER POEMS," " ALIDE," "TRANSLATIONS FROM HEINE," ETC. Price, in paper . . . . 86 PAGES, 8vo. . . Twenty-five cents. " " Cloth . . Fifty " This volume contains "The Dance to Death" (a tragedy in five acts), and other poems which have recently appeared in THE AMEMCAN HEBHEW, as well as several Judaic poems by this gifted author which have not, hitherto, been presented in permanent form, and will include a number of Transla tions from the mediaeval Spanish Hebrew Poets Gabirol, Ha Levi and Ben Esra; an In Memoriam ou the death of Rev. J. J. Lyons, The Banner of the Jew, in Exile, Crowing of the Red Cock, The Guardian of the Red Disk, and her latest poem, "The New Year", written for the Rosh Hashanah (New Year) number of THE AMERICAN HEBREW. The volume is printed on fine, tinted paper, from large, clear type. As the edition is limited, early application for copies should be made. Dealers, to whom liberal discount will be given, can be supplied through the News Companies or by the publishers, THE AMERICAN HEBREW, (Telephone Address: 39th, 243) 498-500 Third Avenue, New York. Sent, postpaid, on receipt of price. OIF THCE ADMETUS, AND OTHER POEMS. " We give a hearty welcome to Miss Lazarus. bly with the spirited and musical expression of Her book has been a thorough surprise. We took : these genuine effusions of Emma Lazarus." it up with the greatest diffidence, especially when H>NRY T. TUCKFRMAN, in The Boston Transcript. we saw that the first poem was Admetus. Ad mirers of Browning will, we know, think we are uttering something akin to blasphemy, when we say that the Admetus of Miss Lazarus will in some points bear comparison with Balaustion s Adventure We cannot help saying that we have not for a long time seen any volume of poetry which in so many various ways gives such promise as the present." Westminster Re-view. " The volume by Miss Lazarus is full of good things The chief poems are all good. She is able to produce vivid effect without display of force. Her subtlety is marked, and she leaves no traces of her art. There is something and nor much wanting to complete her success and place her alongsideof the masters." London Athenaeum. " Admetus is a fine poem. We catch now and then a Tennysonian echo in the verse, but there are no feeble lines, and passages both of de scription and dialogue are full of energy. Emma Lazarus is a new name to us in American poetry, but Admetus U not the work of a prentice- hand."" Neiu York Evening Post. " Few recent volumes of verse compare favora- " Miss Lazarus must be hailed by im^a-- ; al literary criticism as a poet of rare original power. She has unconsciously caught from admiring pe rusal more perhaps of the style of Tennyson s Arthurian Idylls in her narrative and dramatic pieces than would seem fitly to attend the perfect ly fresh and independent stream of her thought The tone, the phrases, the turns of melody in her blank verse lines too, often remind us of the Eng lish master whom she follows in the craft of rhythmic diction. But her conceptions or each theme, and the whole compass of her ideas and emotions differ essentially from those of preceding or contemporary poets. In her treatment of the story of Alcestis and Admetus, one of the two Greek subjects among the poems of this volume, she is far happier than Mr. Browning in his half adaption of f uripides. .... .The conflict be tween Hercules and Death, and the return to life of Alcestis, are represented with more force as well as grace in this poem than in that of Mr. Browning It will be no surprise to us, af ter the present volume, if she hereafter take a high place among the best poets in this age of our common English tongue "Illustrated London News. ALIDE; AN EPISODE OF GOETHE S LIFE. " Alide is a sad story, but told in a very charm- esses, is am:ng the best, and she shows herself in ing way. Miss Lazarus has strength, grace and simplicity of style, anj treats with equal skill both the outer and inner life of her characters." Bos ton j^d-vertiser. Miss Lazarus, if not the best of our living poet- this volume, a mistress also of prose. With these claims to recognition as a writer, she has also a claim to be recognized as a very giftfd student and illustrator of the great genius of the age." Phila delphia Bulletin. TRANSLATIONS FROM HEINE. " Let us none the less do justice to Miss Lazarus. She is terse, sparing of words, direct, has a keen musical ear, and a good command of language. To have the tendemess, the pathos, the mystery, the despair, the pictorial acuteness, the strength of Heine is much, and these Miss Lazarus can fairly command." N. T. Herald. " Miss Lazarus version is a copy of an artist s work made hv an artist s hand. The translator is in sympathy with the author s most subtle thoughts and fancies. Th Critic. " ... The renderings from the original are remarkably close, and enjoy the same freedom from involution or straining after effect that makes most of Heine s works limpid and places some of it at the very front of German lite ature. 1 Cen tury Maga-zine. THE AMERICAN HEBREW, -{-PUBLISHED EVERY FKIDAY.+- 498-SOO Third Avenue, N. Y. Terms, $3.OO per Annum. | Sample Copies, Free. THE AMERICAN HEBREW Is edited by a Board of Editors representing various phases of Judaism, and is therefore an independent and impartial Journal. 1 THE AMERICAN HEBREW Has an abler staff of writers than any other American Jewish journal. THE AMERICAN HEBREW Is the leading American Jewish journal, and has come to be considered as such by its tone, its fairness, and the ability with which it is conducted. Address, THE AMERICAN HEBREW, Telephone Address :39tli, 243. v 498-500 Third Avenue. THE ANCIENT RABBI AND THE BY HON. MORITZ ELLINGER. This paper was acknowledged to be the best article read at the last meeting of the " Rabbinical Literary Association . It was published in the col umns of THE AMERICAN HEBREW, and the interest manifested in it led 10 its republication in convenient form. 24 PP ; PRICE, l^ CENTS. Liberal Discount to the Trade. y^~ Sent Postpaid on receipt of Pric?. "3Bf, THE AMERICAN HEBREV r , Telephone Address: sgth, 243. 498-500 Third Avenue. 13 70 38