o SB 13 SSb 3OTB y- Ik ;iil > "^V -1, t^ O O Ctbrarg uf ite Hbrrlrr GIFT OF Ben. 1 ami n Ide Wheeler *"/ The Origin of the Recessive Accent in Greek. MAURICE BLOOMFIELD JOHNS HOPKINS UNIVERSITY Reprinted from The American Journal of Philology, Vol. IX, N(,\. r,, pp. 1-41. \\\ LT I M OR K, I 888 Publication Agency of the Johns Hopkins University THE ORIGIN OF THE RECESSIVE ACCENT IN GREEK. Jacob Wackernagel, in KZ. XXIII 457 fg., made the important discovery that the so-called ' recessive ' accent in the finite forms of the Greek verb represents a substitute for an older Indo- European fact in sentence-accentuation, to wit, that the finite verb in principal clauses was treated as an enclitic. This enclisis was extended in Greek to the finite verb in both principal and subordi- nate clauses, but was, on the other hand, restricted by a law according to which an enclitic word may not contain more than two syllables and three moras. Therefore only two syllables at the end are allowed to be barytone : fopopfv for enclitic ^. *(epo/u,/ ; three moras at the utmost, and that only in a polysyllabic form, ending in a trochaic cadence : XeXoi7ro>ju,ey for ^ *\e\oura)p.v ; /xei/. Elsewhere only two moras were left barytone: (pep6p.eda for -. for ^. (pepo) } olda (i. e. *f6l8d) for ^ *oi'Sa. In words containing altogether but two moras, one was left barytone : XtW, augmentless aorist for ^ *Ai7res ; /3i) (i. e. */3ee)> augmentless aorist for j. *fa. Monosyllabic forms of one mora are accented, so that no mora is left toneless : /3ai/, a-rav, (pddv, augmentless aorists for ^ */3ay, etc. We may refrain at present from any attempt at justifying the derivation of these ' recessively ' accented verbal types from the assumed enclisis : we shall return to that question in the end. It is enough to state that these accentual types are one and all deriv- able from the enclitic theory, and that they represent every con- ceivable manifestation of the ' recessive ' mode of accentuation, providing only it is remembered that words of more than three 411279 syllables are treated in the same way as words of three syllables : do0r)o-6pc6a, dwdpfOa like fjfjL0a, etc. In an article entitled ' Historical and critical remarks introduc- tory to a comparative study of Greek accentuation,' American Journal of Philology, IV 21 fg., I proposed an extension of this law, so that it would serve as a theory by which all non-etymo- logical accentuation in Greek words could be accounted for. My statements were as follows : P. 56 (p. 36 of the reprint). 'The explanation of the Greek recessive accent must start from the finite form of the verb, where alone it is evidently at home.' P. 30 (10). ' It is a fact perfectly clear that the recessive accent in Greek, whatever its explanation, started with the finite forms of the verb, and thence succeeded in attacking nominal formations also.' P. 50 (30). ' It (the recessive accent) excludes with particular care non-finite forms of the verb in the same tense system and in evident connection with finite forms, exhibiting thus on Greek ground a most outspoken character as a grammatical quality of finite verbs.' P. 62 (42). ' No doubt the noun has to a large extent followed the verb in its enclisis.' This theory involves, of course, the belief that the extension of the recessive accent from the verb to the noun took place according to processes of analogy, not different in principle from those which elsewhere break in upon the regular line of phonetic facts. I shall show below, in a somewhat detailed fashion, the manner in which this must be imagined to have taken place. The only writer, since the publication of my treatise, who has subjected the question of the recessive accentuation in Greek to an independent investigation is B. I. Wheeler, in his book, Der Griechische Nominalaccent, Strassburg, 1885. Wheeler's work has been for me, as for others, one of great interest. He has brought to his work good training and esprit. His method of investi- gation is comprehensive ; he does not draw an arbitrary line which cuts off the domain of his inquiry from adjoining territory open to search and likely, nay certain, to yield information. His study is nothing if not comparative. His methods are rigorously exact, perhaps a little overdrawn in that direction, as I shall endeavor to show in the sequel. He seizes upon, with rather too eager emphasis, the working principle which I formulated in my article, p. 31 (n) fg., namely, that accent must be investigated with the same funda- mental presumptions, or principles, as other phonetic matter. Phonetic change in accordance with phonetic law and analogy, I urged, loc. cit., are the prominent factors, aside from the influence of foreign words, which are at the bottom of the frequently por- tentous changes on the face of the accentuation of a given language. Wheeler operates with these factors almost entirely, but he narrows the operation of both so as to admit under these heads only such phenomena of change as appear familiarly in extra-accentual phonetics. He fails to do justice to the fact that the centrifugal force of phonetic change and the centripetal force of analogy operate both at a totally different rate in the change of accentuation, and in the change of other phonetic material, simply because the scope of any accentual type is greater than that of any type involving a given mode of vocalization or consonantal treatment. The application of the principles of phonetic law and analogy to the accentuation of the Lettish dialect is a la rigueur justifiable, but it must be done in the spirit of the preceding sentence. The Lithuanian is related so closely to Lettish that the two are pre- ponderatingly convertible, if a certain number of phonetic changes are rigorously observed. The Lithuanian exhibits a free accentua- tion which can be compared and identified with the Vedic accent in spite of many deviations. The Lettish, which is related as closely to the Lithuanian as the language of Herodotus is to that of Thucydides, has abrogated all etymological accentuation and has the summit tone everywhere on the first syllable. The change from the free Baltic accentuation as represented by the Lithuanian to this mechanical accentuation of the Lettish is due, or may be due, to a preponderance of the. analogy of such words as accented the first syllable etymologically, and in this sense the change is analogical. But it would be useless to demand further that every word which obtained this accentuation secondarily must exhibit some formal or functional cause for adopting it. Only in this sense can a levelling accentuation be the result of analogy. Such are the accentuation of the radical syllable in German, the accentuation of the final syllable in the French of the last century, the accentua- tion of the first syllable in Bohemian and Serbian, the accentuation of the penult in Polish and Welsh, the complete 'recessive' accentuation of the Aeolic, the practically complete barytonesis of Latin and its restriction of the accent within three syllables, etc. Analogy with its ordinary scope word influencing word, form influencing form may carry on its humble working by the side of and in the teeth of a great leveling tendency. eKvpos ' father-in- law ' may exhibit oxy tone accentuation secondarily after the analogy of cKvpd in spite of the ' recessive ' tendency (Wheeler, p. 59). Originally it was *cicvpos ; cf. Sk. gvd$ura-; Gothic swaihra (orig. Ger- man *sweh[u]ro-') ; Lith. sze'ssuras. Such cases barely cause a ripple on the quiet, strong current which carries the accentuation into the opposite direction. The foundation upon which Wheeler's book is built is a new theory in explanation of the ' recessive ' accentuation. He denies that the phenomena thus designated were originally a property of the finite verb, and claims that they are due to a phonetic fact which permeated the whole material of the language. He follows a suggestion of OsthofTs, which had been previously indicated by Curtius, and assumes that in words containing a sufficient number of moras a secondary accent was developed, which fell upon the third mora from the end in all words except those of more than two syllables ending in a trochee ; in the latter the secondary accent fell upon the fourth mora from the end. 1 This secondary accent is assumed to have developed upon all spondaic and iambic words and upon all words of three or more syllables. For reasons which it puzzles the reader to find out, he excludes from the effect of this secondary accent trochaic dissyllables (ol^os ' way ' =. Sk. ema- ; fAs ( appearance '= Sk. vedas ; aWos ' fire ' = Sk. edhas], though they possess just as many moras as iambic dissyllables (rplnovs t tripod ' = Sk. tripad'}, and the ' secondary ' accent is palpably represented by the circumflex. About this more below. From the benefits of this ' secondary ' accentuation he therefore excludes short monosyllables, long monosyllables, words of two short monosyllables, and trochaic dissyllables. He assumes, moreover, that this secondary accentuation gained the upper hand under certain circumstances, while under others the old etymolo- gical accent survived. Accordingly he divides the whole material of the language into four categories, barring of course the special effects of other minor phonetic laws and analogies, 2 as follows : 1 Cf. Curtius in Fleckeisen's Jahrbiicher for 1855, p. 342; Osthoff, cited by Wheeler, p. 10, note 2 ; and Wheeler, p. 9 fg. 2 Wheeler in reality posits five divisions, but his fourth division is one alto- gether independent of the general theory. In it he has collected considerable material which aims towards the establishment of a phonetic law previously hinted at by Bopp and Curtius, according to which words originally oxytone, I. Monosyllabic forms and dissyllabic ones with short final syllable retain the inherited accent intact. II. If the original accent lay nearer to the beginning of the word than the secondary accent, then the secondary accent pre- vailed. III. If the original accent coincides with the secondary accent, then it remains undisturbed. IV (Wheeler's No. V). If the original accent lay nearer to the end of the word than the secondary accent, there arose a vacilla- tion which was settled later on in favor of one or the other. Some- times the cause of the choice is apparent, sometimes not. Wheeler's book was reviewed by Wackernagel in the Deutsche Literaturzeitung for 1886, column 221 fg. (No. 7) ; by Delbriick in the Literarisches Centralblatt for 1886, column 290 (No. 9) ; by Fr. Stolz in the Neue Philologische Rundschau for 1886, column J 37 fe- (No. 9) ; by Walter Prellwitz in the Gottinger Gelehrte Anzeigen for 1886, p. 755 fg. (No. 19 of September 15) ; by Kautz- mann in the Berliner Philologische Wochenschrift for 1886, column 597 fg. (No. 19) ; by Peile in the Classical Review for 1887, Vol. I, No. 4, p. 103 fg. ; finally by a writer in The Nation (New York) for 1886, April 8 (No. 1084, p. 304). Moreover, Brugmann has carried this theory bodily into his treatment of Greek accent in his Grundriss der Vergleichenden Grammatik, Vol. I, p. 543 fg. There are in the list just mentioned as fair scholarly names as can be mustered from the ranks of the workers in Indo-European philology, and yet I venture to say that Wheeler's book has hitherto not been subjected to the kind of criticism which it deserves. The glamour of his attractive method and the many excellent observations in detail have blinded his readers to the fundamental errors upon which his book is built. In the following I shall endeavor to show that his theory is untenable on account of the following misconceptions : i. He regards the recessive accent as one which manifests itself only on the penult or antepenult, only on the third or fourth mora from the end, and fails to recognize the fact that dissyllabic words of two moras (XtVey above), and monosyllabic words can also be having a dactylic final cadence, become paroxytones in Greek. To a criticism of this thesis we may hope to return at some future time. This is the fourth of Wheeler's five theses, and as we shall not be concerned with it we will omit it in the count. accented, either etymologically or recessively, precisely as dis- syllabic or polysyllabic words of three or more moras. iLj~) j 2. He fails to recognize the fact that barytone dissyllabic tro- W^t jchaic words are, with a regularity which knows practically no 1 ti* exception, accented recessively, not etymologically. 1 VJ""*^ fa -A 3. Throughout the treatise the difference between circumflex and -acute accent is practically ignored, while in reality a circumflex upon the same syllable as an acute indicates in the vast majority of cases not only a difference in the quality of the tone, but also a difference of position. The circumflex accent marks an accentua- tion further away from the end of the word than the acute. 4. He has obliterated the difference which is manifestly exhibited in the scope of the recessive accent in the domain of the finite verb on the one hand, and of the remaining word-forms on the other. 5. Wheeler was led to his identification of the recessive accent with a secondary accent by a fact hinted at by Wackernagel and expanded in my article, p. 43 (23). My statement is : ' Enclisis and recessive accent are ruled by the same law of three morae.' . . . ' If we take the Cases . . . avdpairos ris, noiSes rives, Xoyoi rii/ey, WC have in every case an enclisis which is rectified or rather cut short by the law of three morae as exhibited in the general recessive accent.' The identification of the recessive accent of the verb with the secondary accent of a group consisting of an orthotone word plus an enclitic word is the keynote of Wackernagel's and my own theory. In the group avdpanov nva the secondary accent clearly goes hand in hand with the existence of a second word ; the enclitic secondary accent of ^pol^Ba in the group frybv (pepoip.f6a for 1 The Trpurov -tpevdos which vitiates Wheeler's theory manifests itself very clearly in his statement on p. 2 : " Den ' recessiven 7 accent mussen wir also so aufnehmen wie wir ihn vorfinden : als einen accent, der auf der antepaenultima oder paenultima ruht, je nachdem ob die endsilbe kurz oder lang ist." This statement shows, as does the entire treatise, that the ' recessive ' character of the following accentual types has in reality escaped his notice : (i) olda (^^) ; (2) Awre? (^^}; (3) /?? (-) ; (4) P&v, 3d plur. aor. (w). So also, p. 6 : " Nun ist aber der recessive accent kein specifischer accent, sondern vielmehr ein ac- centprinzip,und fasst in sich paroxytona, proparoxytona, und properispomena." This is true, but it embraces, furthermore, perispomena, and short monosyl- labic oxytona. The two statements are, moreover, inconsistent : the pro- perispomena which are introduced as ' recessive ' on p. 6 are excluded by the statement on p. 2, as also impliedly on p. TO: " Ich gehe so weit und nehme diesen nebenton fur jedes spondaische, iambische oder polysyllabische wort (=1. ^L.yugom bheroimedhd) is also due to the second word. Wheeler, in claiming that a singfeword in sentence-nexus, e. g. *yeVo/u>off Sk. jdnamdnas, developed the same secondary accent, demonstrably associated only with presence of a second word, advances a hypothesis which is unlikely on the face of it, and whose untenableness will be demonstrated in the course of this essay. We turn now to a review of the several theses propounded by Wheeler and reported above. On pages 13-38 he attempts to prove his first thesis, namely, that monosyllabic words and dissyllabic words with short final syllables retain the original etymological accentuation intact. As far as long monosyllables are concerned this statement is correct in the equation Zeu$-z=Sk. dydtfs = I. E. dieus, but it is incorrect in the equations vavs = Sk. nails = I. E. naus ; p.vs = Sk. mus == I. E. mus; /3oCff~Sk. gdusl. E. jous. 1 The difference between the accentuation of vavs and Zeus-, as far as quality and position are concerned, is clearly the same as that in fifjv II. 13. 297, ftco Eur. Ale. 864, when compared with /3a? II. 6. 65 ; S> (from t7//u) Soph. Ph. 816: s II. i. 434; arfv II. n. 744, o-rS> Eur. Ale. 864: crra? II. l6. 231; 65) Soph. O. C. 480: 6tis II. 23. 254; dS> Od. 20. 296: dovs Od. 15. 369; as II. 9. 35 ; 50 (Sua>) II. 17. 210 : dis Xen. Cyr. 5. 5. 9; v II. 4. 357, Hes. Th. 551. 3, yi/S II. i. 411 : yvovs Soph. El. 731 ; $&} II. ii. 451, 6G) PI. Polit. 266: $0as Her. 3. 71, 9. 46, (wro-)00aff II. 7. 144; rXiy II. 5. 385: rXus- Soph. O. C. 1076 ; *dp< in Find. Fr. 100, Soph. El. 529, 579, etc. (Veitch, p. 707), can be considered significant only in so far as it may perhaps reflect the accent of ^ (xpi) plus rjv) ; cf. G. Meyer ', p. 430, note 2. Further instances of long monosyllabic oxytone participles are : KTUS in Kara-*? II. 22. 323, Aesch. Sept. 965, Eur. I. T. 715; (aico-^o&els HippOCr. 5. 176; *(a7ro-)/7>as in drrovpas, II. 1.356, etc. ; (a7ro-)KXa?, Anacr. 17 (Bergk) ; (eVi^Ti-ras-, Anth. n. 407, (aTTo-Vrus 12. 105; (e7ri->Xa>? H. 6. 291 ; (ay^t-)^Xcos G. Meyer 2 , P- 459- No one can fail to admit that the difference between the oxytone J accentuation of these long monosyllabic participles and the peri- I spomenon of the finite forms is fundamental : that in fact the accent f of the participles is etymological, and that of the finite forms is recessive. As ffiv l is to /3us, so are XiW II. 10. 406 : \ura>v II. 9. 194 ; oiSe : eldws ; ireKovdc i TTfTrovQo)?, etc. Now the circumflex of vavs, pvs, /3ovs, j3ff, as well as the circumflex of Aeolic Zeus, TT, etc., differs from the acute of Zew in the same way : it is recessive. The same difference is to be found in a considerable number of nominatives, consisting of a long monosyllable, for which no etymology, or only a partial one has been found. 2 The following are oxytone, and have presumably preserved the old accentuation of this type. In a number of cases there is a conflict of authorities, which is indicated under the word discussed : nipt ' month,' Doric ufa Ionic /xV s : I. E. stems mens-, mes-, Vedic mas (? mdng-catil, Grassm.); Lat mens-is, Goth, mena, Lith. menu, Old Irish mi, Old Bulg. mesecl. xQav ' earth ' : Vedic stem ksam-, Zend zem- y Lat. hum-us, Lith. z /me, Old Bulg. zemlja. X^v f goose ': Doric xv : Sk. hansd, Lat. anser, QHG.gans, Lith. zas\s, Old Bulg. gasL xw 'hedgehog' (Hesych.): Lat. her; cf. Cu. Etym. 5 , p. 200. 1 fifjv is not Vedic gam, etc., but (Jsev for -^ *{3qv Vedic -^ gfim, etc. 2 It affords me sincere pleasure to acknowledge that I have been aided very materially and most intelligently in making the following collection of mono- syllabic nouns by a member of my seminary for Greek grammar, Mr. Henry Clarke, A. M., formerly Fellow and now Fellow by Courtesy of the Johns Hopkins University. 3 /xe/f is wrongly perispomenon in Stob. Eel. 1,27, p. 556; see Chandler 566. 'spleen': Ved. pllhdn-, Zd. spereza-, Lat. lien, Old Bulg. slezena. Bfo 'wild beast,' Lakon. o-^p, Aeol. (p/?p : Lat.ferus. f? s , plur. IMS, up* ' strength ': Lat. vis. 6a>s, &a>6s, stem 6af- 'jackal ' from root QtF, Sk. dhdv ' to run.' |3Xa|, As/ok, ' slack,' ' silly '; cf. dupXawv and the Sk. roots mid 1 to wither/ mlech ' to babble.' Cf. Am. Journ. Phil., Vol. VI, p. 48. p, (pcopo?, 'thief: ; cf. \^z.\..far,furis. 6s and O-KI/TTTOS- ; also Ki/fy and O-KTX//- ' a kind of ant,' cf. Old Bulg. sknipa 'culex'; cf. Lob. Par. 114, Cu. Etym. 5 694. pf^, pTTrdy, 'mat': Lat. scirpus, OHG. sciluf; cf. Cu. 5 352. xeip, Dor. x^p, ground form, in Timocreon fr. 9 B., \eps ' hand ': Sk. hdrdmi. \is ' smooth ' (cf. XTro?)> stem yXtr : Lat. glittus, Lith. -/zYw.? 'smooth'; see Cu. Etym. 5 p. 367. TTOVS, Dor. Trds-, Hesychius : TTMS'TTOS. VTTO Acoptewv : Sk. pad, Old Norse /^/r. The accent of TTOVS is in no wise significant for the accentuation of long monosyllables in general, as this form of the nominative is certainly secondary ; see KZ. XXV 14. The writing irovs occurs and is supported in some measure by the grammarians : see Lobeck Paralip. 93, Chandler 566 (p. 163). For Doric nS>s see below, p. 15. 7rpot', npoiKos ' gift,' Ionic npotg ace. to Etym. Mag. 495, 32. The word is reported as perispomenon by Herodian, but apparently this is incorrect : see Gottling, p. 242, Chandler 566 (p. 163). Spw^ avdpcoTTos (Hesychius). Probably a compound = i/ cf. the Vedic stem nr- 'man.' Cf. also i/o>\^ (= ^-cty) o\/m (Hesych.); Lob. Par., p. 118. cug, alyos ' goat.' There is some authority for the circumflex in Attic; see Lob. Par. 99; Chandler 566. ddX = auXa^ ' furrow.' &X is reported in Orion and Arcadius ; see Lob. Par. in, Gottl. 242, Chandler 566 (p. 163). 7rro> ' crouching with fear '; cf. TTTCOO-O-OO ; 7rr< is reported by a grammarian, Gottl. 243. T|, ace. oca, also T^, nom. plur. facs ' a grub which destroys vines '; Lob. Par. pp. 103. 104; 101. 115; Curtius Etym. 5 461. pis (late pfi/), gen. pivos, 'nose,' and Bis (late 6iv), gen. 6iv6s ' heap,' are universally reported as oxytone, 1 but there is good 1 Cf. also pe/f, pe^of and Oeif, 6eiv6^, Lob. Par. p. 91. 10 authority for both \is and \ls ' lion' (Cu. 5 366), ids and ids ' wood- worm ' (cf. Sk. kita ?). The authorities are cited and discussed Gottl. 241, Lob. Par. 92, Chandler 566 (p. 162), Misteli, Zur griechischen betonung, p. 116. K\LS : Lat. cldvis, ' key.' Here also there is authority for the circumflex : Lob. Par. 92, Chandler 566 (p. 162). The Doric (Theocr. 15. 33) *Xd, K\aKos no doubt belongs here, though the mode of its derivation from K\fis is obscure. 6evs, Doric = 0e6s, ace. 6evv. The circumflex is reported : Chandler ibid. Likewise Doric \evs = Xaas. Furthermore the following are unanimously reported as oxytone : 'thrown': root-forms /3eXe-, /3X^- ; nXws, 'swimmer': TrXe'co, 'thief: /tXeVro) ; /3i? 'cough,' cf. /3?}orcro; O-KWI//- 'Owl,' cf. 6f]s ' serf/ cf. ridq/u ; rpa> ' caterpillar,' cf. rpa>ya> ; Sat's-, 6>}s- (Lob. Par. p. 82), &UTOS ' feast ': daia> ' to divide'; 0p/?i/, Dor. , ' breast, mind'; 6dp 'louse'; p^v (late) 'lamb,' cf. Curtius, Etym. 5 p. 345; xpvs ' skin '; pa, paydy, and later po)|, pwyo's ' berry'; 1 /c^ 'seagull,' cf. Cu. 5 p. 567 ; &j ' wood-worm '; <9pi^, 6piiros ' wood-worm '; ; yu\^, -yuTrds- 'vulture'; ypu^, yplTTos ' griffin '; o-^ ' sore,' cf. O^TTO) ; o-jy?, o-ed? (as though from a-evi) later gen. O-TJTOS-, ' moth '; o-cptjv ' wedge '; ^^ ' gall-insect '; \^f, \|ri^dff ' crumb '; ^ap, ^dpds, Ion. ^;p, ^pd? ' starling,' cf. Cu. 6 355 5 pty ' brushwood '; irpw ' dew-drop '; TTU^, irvyos, late form of TTuy^ ' buttocks '; yXyv, late form for yXrjvrj ' pUpil '; /oyp, /c/^pdy, 'fate': /ce/pco; 9, ^xord? 'man'; TT^, Tri/Tyd? 'suffocation': 7n>fyo>; po)| 'cleft': pr'jywfjii; fog, prjyos, in imitation of Latin rex, regis\ o-wp, o-eip, Chandler 565 ; oty, Et. Mag. 344, 55, gen. WTTOS ' eye,' o-Koty ' ^Mpa (Hesych.), Lob. Par. p. 115. The grammarians posit a nom. Kpas for gen. Kpuros, ace. Kpara ' head '. For 8ovg and 5p^ see Lob. Par. p. 102 ; 8us (Cu. 5 p. 237 writes Sdo-is ib. 87 ; ^'p, ^pd? ib. 76 ; KI/W^ *A//-, \s, TXj^y, $pr')S, Tvijs, Neuy, 3>Xeu?, 2>7p, "Q\^, Fetp (r/p), 2etp, Kap, Mr^j/, Upon/, Hay, IIap, 'Pap ('Papoy and ', &0us (3>6avTos), iipu (or Hpa|). Hesychius has 0po> 'Xt/zos- ; (see Lob. Par. 120). For*Atp see Lobeck Par. p. 74 ; B^X and BciX, ib. 70; B/Jp, ib. 75, note 8 ; rXoW (also T\ovs and rX< ff , ib. 95) ; Avcvs, ib. 92 ; Ilpa/ib. 94 ; Mfc, ib. 82 ; Ma*, ib. 88 ; 'Pat, ib. 99; C P^, ib. 113; 'Pity, ib. 117; Sovp, ib. 77; *^et'p, ib. 74; $f (Boeot. or Doric for 2(pt'-y), ib. 104. The following particles consisting of a long monosyllable are oxytone : M, Boeot. /m', Elian pa, =.Vedicma, Zd. and Achem. ma =2 I. E. me: f}, Boeot. el' = Vedic vd (enclitic) =. I. E. ve\ l rco? 'so/ perhaps zz: to an I. E. ablative tod plus a later s-, &s 'so,' a corre- sponding form of an I. E. stem io- (also a>? ; cf. Chandler, 934) ; ty ' now, already '; dai ' then ' (ri Sat * what then ? ') ; wj (j/) r6/ Am), i/at ' verily ' : Lat. nae ; nai ' and/ Cu 5 . 138 ; ^v, Doric pav 'certainly, truly '; 7rXr> (Doric rrXav), Cu. 5 281 ; b^v, Hyper-Doric dav 'long, for a long while'; \ai (eVl atVxpoupytW, Hesych.) ; at 'O that, would that '; oi', interjection of pain ; o>, interjection of pleasure and pain ; Boeotian TOW, rou ' thou/ are oxytone ; not is the Argive form for Trport, Trpos- ; pa, poetic for pddiov (cf. Lob. Par. 119), is probably con- tracted from a dissyllabic form : see Osthoff, Perfect, p. 447, note ; for /Spa see ibid. ; $ : Sk. ndtis t Lat. ndv-is, Old Pers. ndvi, Old Irish nau. /3oOs, Dor. j3a>y, accusatives jSovi/ and ps>v : Vedic gdiis, ace. sg. -w, ace. plur. gas, Zend Yz0, OHG. ^?^, Lettish guwis, Old Bulg. govedo, (Lat. to). ypaCs, Ionic yp^vy, 'old woman' : ytpw 'old man/ cf Sk.jarant- 'old man.' Ti-avs, TroCis, ' boy, girl/ on old inscriptions on vases, cf. Trat? ; see Benfey Wurzellexicon II 73, Cu 5 . 287, Gust. Meyer Gr. Gramm.' p. 312, note. The circumflex may be assumed upon the basis of the proportion : ypavs : ypats (ypafLbi) = navs : Trals (Tra/tfis) , see Meister, Zur Griechischen Dialektologie, p. 2. 1 A very different view is advanced by Froehde in Bezz. Beitr. VII 327 fg. and supported by Osthoff, Zur Geschichte des Perfects, p. 128-9. 13 y\at 'owl'; cf. Vedic gldiis 'tumor' (?). For the oxytonesis of the word in Doric see below. 1 ous, Cretan and Laconic avs, Ionic $ (inscription from Delos), Doric &>ff 'ear' : Lat. aus-culto, aur-is, OHG. drd, Lith. aus-is, Old Bulg. uch-o (Gen. us-es-e^), Old Irish 6. The declension is heteroclitic : the stem of the oblique cases is ova-r = *OVO-V-T I. E. ous-n-, contained in Goth, stem ausin-, nom. auso, gen. ausms. See De Saussure, M6inoire, p. 224.* P.VS, ace. /jivi>, 'mouse' : Sk. mus, Lat. mas, OHG. mus, Old Bulg. mys-i. Cf. also a-p,vs ' 6 p.vs and o-^is ' pv?, o-p-tvQa, both in Hesychius. p ; see below. o-rals, crrairoff, ' dough from wheaten flour.' There is authority for trrais also : Lob. Par. 88. For Kpavg and *a (?) see Lob. Par., p. 100; Tras ibid. 78; o-rpovs (Hesych) ibid. 93. Hesychius has also 1 For traces of oxytone y/lai>f outside of the Doric dialect see Lobeck Paralip. 109; Chandler 566 ; R. Meister, loc. cit., p. 3 ; Liddell and Scott, sub voce. " G. Meyer's explanation of ovg as a contract form from *oi>ao<;, *ovo, *6of does not seem to me a likely one, see Gramm. 2 , p. 326. 3 For Doric da see Ahrens, Dial. Dor. p. 80 ; Cu. 5 p. 492 ; for Cypriote C G. Meyer 2 , p. 200, note 2. 4 Etym. Mag. and Hesychius report fi^fo. 12 Neuter nouns consisting of a long monosyllable are regularly perispomenon. 1 In addition to ovs, aK&p, arals there are : nvp ' fire ': Umbr./zV, OHG. fuir, fiur. Herodian 2, 919, cites a form nvip from Simonides of Amorgus, which leaves room for the suspicion that nvp is contracted. But the genitive irvpos (with gradation of stem and shift of accent), as well as Umbrian pir (cf. sim and sify probably equal to Gr. vv and vs), points to the inde- pendent origin of v in the word ; is reported as an apocop. form for 6&pa, Anth. P. 6, 85 ; ppl according to Strabo was used by Hesiod for ftpiapov, see Liddell and Scott sub fBpi ii. For aav (and a-dv) see Lob. Par. 77 ; for arrow ibid. 1 20. The names of the letters are of neuter gender and perispomena : /ML, vv, gv, nd (Trl), 2 p&>, rau, (pel ( tyh & Monosyllabic accusatives singular, long in quantity, are peri- spomenon : zi/i/, Doric ASj/ = Vedic dyam ; Dor. p&v = Vedic gam (/3o)j> is analogical after nom. (Bovs) ', ypavv, vavv, dpvv, oi>v, Iv, p.vv t Xtv, KIV, K\flv, Qtvv (Doric, ace. of 6evs = ^edy). The corresponding plurals are also circumflected : Dor. /3o>s (Theocr. 8, 47) = Vedic gas, Zend tf0. The primary character of Attic /3ovy is doubtful (G. Meyer 2 , 362). Further vavs, ypavs, aOs, The following proper names are perispomenon: Q&V, Tpfjs, 2i)p, , Tav, QfvO, Qvs (Qvv, Lob. Par. 86), K5)s, T\S)s (also rXoC? and ws), Xws>, TXws-, Kpws-, ASs-, Aay, $v>v Q Chandler, p. 162, note i), a, Ionic Qp?ji, Homer and the tragedians Qpjg (contracted?), . For^HX see Lob. Par. pp. 70, 116; liav (?) ib. 71. The remaining ones are of the first declension : Tpas, Bay, Xi/as, lias-, eSs, ; $Xa (Herod. 4, 178: our editions read $Xa). For npSs the acute is also reported : Chandler 566 (p. 163). The following particles consisting of a long monosyllable are perispomena: i/Cj/'now': Sk. nu (and nu) t Zend nu, Old Bulg. ^j/w^ ; Ionic, Aeolic, Boeotian and Doric o>i>, Attic olv ' then '; av 1 again ': Lat. aut, autem ; ^ ' truly ' (cf. fj above) ; &>, vocative participle (cf. ^ above) ; a, interjection of astonishment and pity ; at, interjection of wonder, blame, etc. : Lat. ai t a loan-word (cf. al above) ; $ (also cos : ablatives), etc. The circumflex of these particles is no doubt in many cases old, antedating the period of the recessive accent, as in 7701, ol (cf. Hanssen in KZ. XXVII, p. 614), or a genuine rhetorical circumflex, as in interrogative particles and interjections. They are given here for the sake of completeness. Similarly na, @a, p.a are hypocoristic vocatives, and have vocative accent. The report that the Aeolians circumflected every long monosyl- lable : Zws, p&g, TJTCO, Span//-, xn* e * c '> * s universally accepted, and accords with the remaining facts of the Aeolian system of accentu- ation ; see Ahrens, Dial. Aeol., p. n ; Anton Ftihrer, Ueber den lesbischen Dialekt, p. viii. There is, however, a report of Choeroboscus, somewhat doubtful as to its meaning and scope, to the effect that the Aeolians treated monosyllables as oxytones, and there are also special reports to the effect that individual long monosyllables in Aeolic received the acute. Cf. above sub vocc. rfv and jSX^p, and Chandler 567. I see no good reason to doubt the universally accepted perispasis of long monosyllables in this dialect. The Dorians are reported to have accented y\av and o-Ko>p in distinction from Attic y\av and o-*6>p ; see Gottling, p. 243 ; Ahrens, p. 27 ; Johannes Schmidt, KZ. XXV 14 ; R. Meister, Zur Griech- ischen Dialektologie, p. 3; Hanssen, Philologischer Anzeiger, XIII, p. 580. The temptation to see in this an instance of vacillation between etymological and recessive accentuation must be resisted. R. Meister (ibid.) believes that Doric y\avg and o-*a>p have ' den alterthiimlichen accent (i. e. no doubt what we here call etymological accent) gegeniiber der im aeolischen dialekt regel- m'assig, im ionisch-attischen hier und da eingetretenen perispom- enierung bewahrt.' We must consider, however, that the Doric dialect exhibits many cases of suspended perispasis, as in nroxes, TTTCOKU?, Traces, (pares, *A.\Kp.av for A\Kfj.av (fr. ' A\*cfiacoi/) , irav for TTO.V, in the aorist infinitives o-rdo-cu, Xuo-cu, deipai and dp.vvai, and that in general there is to be observed something like a ' processive ' reaction against the ' recessive ' tendency, the latter being probably Pan-Hellenic, 1 Also written rav. Cf. also rav ' cv. 'Arr^/cwf (Hesych.), G. Meyer 2 , p. 382. 2 Cf. 7T, in the accentuation of navTwv (Gottl. 246), and (ppurrjp for Attic cppur^p, etc. These are certainly secondary whether they mark a secondary phonetic charige~oir analogical transformation (dvdpwnoL after dvOpw- ! - , r , -\ i T rir Treat/, dvOpamois, etc. ', (j)paTrjp alter Trarjjp). 1 preier therefore to regard y\a\> and o-/c%> as the oldest forms on Greek ground, and to consider the coincidence of the Doric accentuation yXavg, a-nup with the etymological accent as accidental. Hence I cannot subscribe to Wheeler's first comparison in sup- port of his thesis that monosyllabic words have retained their etymological accent unchanged. He writes Doric TTWS- (!) 2 ~ Sk. pad-=. I. ^L.pots. As far as I know the only source upon which this 7ro>y is based is the gloss of Hesychius : VMS ' TTOS. vn6 Avpuwv. In writing Trews- Wheeler is probably guided he does not say so by the consideration advanced by Joh. Schmidt in KZ. XXV 14. The latter judges from the reported oxytonesis in Doric of y\av and r is not to be compared directly (as Schmidt and Wheeler do) 1 R. Meister in his very thoughtful tract, Zur Griechischen Dialektologie (I. Bemerkungen zur dorischen Accentuation) endeavors everywhere to explain these cases of ' procession ' as due to one of two causes : either some analogy within the paradigm of the word in question, or to a suspension of the ^tpia^aotq KarrfvajnacfjiEvr] of the other dialects. I do not believe that he is on the right track, as he does not point out any reason why the manifold special phenomena of accent in Doric agree in promoting the accent towards the end of the word. If looked at in detail, special causes may be found readily enough for every instance of Doric procession : avOpuiroi might well be accented after dvdpcjTruv ; Trrw/cef after Trrwf ; slidpov after kAafiopev ; nav might have preserved the old participial accent, as in Pan-Hellenic GV/J.TTUV, -xpoirav, Trdfnruv ; fyparrjp might be oxytone after the analogy of Trar^p (Attic ^parrjp') ; ontip and y^avt; might represent instances of preserved I. E. oxytonesis in Doric, etc., etc. Yet each one of these explanations quite reasonable when considered singly is rendered improbable because they all operate in the same direction. Why do not some of these Doric accentual modifications operate in the other direc- tion, i. e. ' recessively,' if they are merely the results of individual effects? Unless we wish to burden the Dorians with an apparently Ideological choice of such analogies as tend to 'procession,' we must assume that the reported Doric instances of ' processive ' accent they are not actually quotable in the language are due to some single fact in accentual phonetics whose scope and cause we are unable to determine owing to ftie deficiency of the tradition. We will encounter later on the same difficulty in Wheeler's (and Prellwitz's) attempts to explain the phenomena of Aeolic accentuation. ' J See p. 13, as also Prellwitz, loc. cit. p. 764. 16 with Sk.pad, I. E.pots, but may be as well regarded as a second- ary Doric product out of Pan-Hellenic *7ra>s, as long as an Attic- Ionic TTO>S is not discovered. 1 Tray and neuter nav are of especial interest, as illustrating the existence of recessive accentuation in monosyllabic nominal stems. They represent an I. E. non-thematic participle = Sk. *$vdnt-, I. E. Tcuni-. This conclusion may be derived from Benfey's old discovery that Sk. gdqvant-, for *sd-gvant, is Greek a-Travr-', see Wurzellexicon II 167 ; Orient und Occident I 573 ; " Das indo- germanische Thema des Zahlworts 'zwei' ist DU," Abhandlungen der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen, XXI 7. The word *nas lost its connection with any finite verbal system very early : hence the recessive accentuation, avoided by other parti- ciples, lodged within a finite system, forms like (pas, /Say, rXoy, etc.; see above. On the other hand the Attic genitive plur. Trdj/rcoj/, dative plur. na, o-rai>ra>j/, etc. The neuter participle irav, which is still preserved in anav, ird^Trav, o-vp-nav and npoTrav, in changing to irav, adopted both the quantity and accentuation of Tra?. 2 I have left out of question the perispasis of the vocatives of long monosyllabic nouns. At first sight this is one of the strongest proofs of the recessive character of the circumflex in cases like vavs, etc. The classical example Zeu, circumflexed vocative : Zevs, oxy- tone nominative, is reflected in Vedic dydus, vocative with inde- pendent svarita : dydiis, nominative with udatta. Each pair goes back to I. E. couplet dieu(s), vocative with I. E. independent svarita: dieus, nominative with acute accent. But the very an- tiquity of the recessive accent in the vocative makes it chronolog- ically unfit as an argument for the recessive character of the type The recessive accentuation of the vocatives Zfv, a-wrep, av- , etc., is proethnic; that of vavs at best Pan-Hellenic. That does not exclude the fact that both processes, the old recession of the tone in the vocatives to the first mora (Zeu), and the substitute for enclisis which is contained in the last resort in vavs, have finally worked to the same end, but the recessive accent in Ze does not directly prove that the circumflex in vavs is also recessive. Cf. also the note on p. 17. 1 Of course the oxytonesis of Trove proves nothing for TTW^, as the entire end- ing (-oi>f) is secondary ; cf. above s. v. Trovg, and G. Meyer, 2 77, 313. The latter also writes TTW^ in both places. 2 7rav is explained differently by J. Schmidt, KZ. XXV 14. rcav occurs even outside of composition proper, e. g. Find. Ol. 2. 93. A theory which ignores in its consideration of long monosyl- lables so important and far-reaching a difference as that exhibited in the collection above is not calculated to inspire confidence. Wheeler does not anywhere allude to it ; much less does he make an effort to explain it away. Though such an attempt seems in/ any case an after-thought, I have nevertheless surveyed the ground as carefully as possible for some expedient by which the circumflex accent of the type vav$ and Aeolic Zfvs, 7rro>, etc., might be ex- plained without the assumption of recessive accent. But I cannot say that I have succeeded in finding one. Hanssen in KZ. XXVII 612 f., by employing successfully Leskien's important little article ' Die Quantitatsverschiedenheiten im Auslaut des Litauischen,' Archiv fiir slavische Philologie, 1881, Vol. V, p. 188 fg., has proved that a kind of circumflex accent 1 existed quite extensively on final syllables of words in I. E. times, but his proof does not include asingle case of a monosyllabic noun-stem, nor indeed a single monosyllable. I hold myself ready to accept the original character of the circum- flex wherever there is good ground to accept it. Hanssen may perhaps not have gone far enough in his assumption, or at least in the express statement of such accentuation, inasmuch as he gives only examples in which at least two of the languages com- pared (Greek, Lithuanian, and Gothic) testify directly to the exist- 1 At least it appears as the ordinary circumflex in Greek. It is in reality that accentuation of a long syllable in which the summit-tone either permeates the two moras of which the syllable consists, or in which there is'double summit accentuation (Sievers' Phonetik 3 , 203; Bloomfield, Historical and Critical Remarks, 27-8). In Lithuanian grammar this mode of accentuation is called ' geschliffener ton,' after Kurschat's precedent. ' Geschliffener ton' is a mis- nomer for ' geschleifter tcTn ' (Leskien orally: Brugmann, Grundriss, I, p. 562, suggests ' schleifende ' sc. betonung). We may designate in English this mode of accentuation by the term 'drawled tone,' or 'slurring tone' (in the acceptation of the word in music). This I. E. drawled tone probably has a very definite scope (see Hanssen above), and we must for the present keep it differentiated from the genuine I. E. circumflex (svaritd) of Zev Vedic dyaus which is the result of the fusion of an acute plus a grave ( A ). In the ordinary recessive and contract circumflex : olda oIo, rpei -pee^ (see below) we must recognize a third type of circumflex, phonetically very similar to the second, but chronologically very different, inasmuch as the earliest date which we can assign to it is the Pan-Hellenic period. Even that is probably too early for the contract circumflex; see G. Meyer, 2 p. 140. Heterogeneous accentual materials of the Greek have become fused by one mode of designation. In Sanskrit the first two kinds are designated respectively by the genuine svarita and the riddtta ; the enclitic s-uarita (Whitney, 85 fg., Historical and Critical Remarks, p. 45) generally takes the sign of the genuine svarita. i8 ence of the circumflex. For Trodwv =. Sk.padam we may suppose an I. E. pedom with 'drawled' or 'slurring' tone (seethe footnote on p. 17), from the testimony of KWWV = Lith. szunu = I. E. Ttunvm (despite pindm, Atharva-Veda III 9, 4). Accordingly it seems to me not unlikely that the perispasis of long monosyllabic accusatives sg. and pi. may be founded upon this I. E. ' drawled ' (' slurring ') tone, although the nature of the case is such that we may perhaps never be in the position to prove it. If we survey the list given above : sg. z^, D6ric &av ; Doric puv, Attic fioZv, ypavv, vavv, 8pw, (TVV, VV, flVV) \IV, K.IV, K\lv, 6fVV ', pi. DOHC fi&S, Attic /3oij, VOVS, (TVS, VS, dpvs, pvs, we are struck by the solidarity of the perispasis. Yet much of it is palpably secondary : Doric Aav has a Hyper-Doric a, as zfjv = I. E. diem (leaving the accent aside). Attic /Sow, pi. /3os ; vavv, plur. vavs ', ypavv, pi. ypavs, are secondary formations : povv, vavv and ypavv after the pattern of the nominatives sg. ftovs, vavs, and ypavs ; the ace. plural fiovs, vavs, and ypavs in their turn after the pattern of the ace. sg. povv, vavv, and ypavv. The accusatives p.vv sg., pvs pi. are also secondary issue of the nom. pvs, inasmuch as the stem is p,vs = I. E. mils- ; the proper accusatives are */^o for */i{W and pW for*/iuCTaff (cf. G. Meyer 2 , pp. 321, 346). K\V and /cXels are pretty certainly secondary to K\f1da, Horn. <\r)lda, pi. K\el8as. Doric 6evv ace. to 6evs 6e6s can only be the product of a later propagation of the type, as the word is certainly originally a dissyllable. I do not venture to decide the question of the originality of the accusa- tives o-vv, vv, 8pvv, 1 \lv, K.IV] pi. avs, vs, 8pvs. G. Meyer 2 , 331 says: ' Den i- und u-st'ammen kommt v zu : idpiv, noXiv, KIV, \lv, o-vv,' etc. In 361 he places the ace. plur. ovs, dpvs, vs, among dissyllabic v-stems like yevvs, VKVS, etc. It seems from one point of view that we ought to expect for long monosyllabic stems accusatives of the type sg. ov, @S>s, where I believe that both form and accent are original. I venture the following recon- struction: zf)v Vedic dyam'=. I. E. die(u}m ; p&v Ved'\cg-am r= I. E. 3 dat. ^ot, ace. plur. ^ovs ; cf. /Sons-, jSot, etc.), yet it is in reality a dissyllabic stem like , rjps fr m */> Curtius, Etymologic 6 , p. 143, points out the independent character of the stem (*KJ?p?), and Brugmann, in Curtius's Studien IX 296, note, explains the accent as an imitation of the contract accent of ^>, rjpos. The persistence of the cir- cumflex in the declension of the word renders this explanation fairly plausible (gen. Kijpos, dat. Krjpi) ; cf. also Wackernagel in KZ. XXV 280. The explanation of Attic s as equal to Homeric, etc., r- seems to me better comparable with Vedic bhds, neuter in the oldest language, the T being ' adscititious ' (Brugmann, ibid.) ; cf. (pao-cpopos and bhds-kara ' shining.' But the circumflex may be due to the fact 1 The regularity with which long monosyllabic neuters are circumflected is worthy of attention ; Chandler 563 and above. 20 k" f n that the form was felt to be associated with faios as its contract form. The difference between ef? (Doric fc : Heraclean tablets i, 136) and ovdeis, fj,r]8fLs (lacon. ovfys IA. 79, 4) is as yet unexplained ; cf. Gottling, 246; Misteli 118; Hanssen, Philologischer Anzeiger XIII, p. 580. The evidence of Attic TOVS = Kretic TOW, etc., points to the fact that the oxytone accent is the fundamental one, and that the perispasis of efs- is secondary. I venture to propose the analogy of the contract circumflex of rpels (Homeric and Attic) = rpces- (Inscr. of Gortyna, 9, 48) Sk. trdyas = I. E. treies. The vig- orous analogical influence of numerals upon one another has long been noticed ; see Osthoff, Morphologische Untersuchungen I 92 fg. ; Baunack, KZ. XXV 225 fg. One can understand easily how *i? might be influenced by rpeis, so as to become a?, while ovdeis, firjdfis would be preserved from this contamination by being ' out of the count/ and possibly by the blurred consciousness of the origin of the words. The circumflex of p.va may possibly be due to its assumed deri- vation as a contract form from Ionic /Wa (Hdt. 2, 180) ; fj.vd is probably more original than /uWa. It is Hebrew-Phoenician nw ; cf. Lat. mina, Sk. mana (also a loan-word) ; cf. Zimmer, Altin- disches Leben, p. 50. The circumflexed form e* ' thou art ' I have explained previously in a totally different connection and from a different point of view, as owing its orthotonesis in distinction from the enclisis of /u , etc. to the analogy of verbal forms with the circumflex due to contraction : see Historical and Critical Remarks, p. 59 (39). I see no reason for retracting this view, and I am not aware that any authority has objected to it, or that a more plausible one has been advanced hitherto. 1 Much of the perispasis of long monosyllables in Attic-Ionic may be in this way ultimately exhibited as secondary. The small investigation given above may serve rather as a guide in the matter, than lay claim to an exhaustive examination of the possibilities in that direction. Yet it seems to me that no one will be found will- ing to undertake the thankless task of explaining away all the j instances of the circumflex on long monosyllables recounted above, K without calling in the aid of that retraction of the accent which is \ an infallible law in the monosyllabic forms of the finite verb. 1 Osthoff 's explanation of el, as equal to ef for I. E. esl, with 'nehentonig- tieftonigem vocalismus des personal-suffixes ' rests upon too slender a basis of fact to inspire confidence. See Zur Geschichte des Perfects, p. 18, note. 21 And even the sturdiest determination in that direction would be of no avail on account of the Aeolic dialect. Wheeler has taken no account of the constant perispasis of long monosyllables in Aeolic, ZeCv, 7rr<, xw fyw^ etc -> etc. : we may assume that he has consistently placed circumflex and acute upon the same level here as throughout his work. Prellwitz, in his review, loc. cit. p. 757, recognizes this deficiency and proceeds to remedy it. But his processes do not in my opinion redound to the advantage of the cause. Prellwitz would explain the perispasis of Zevs and TJTCO as due to the analogy of z/?i/, Zev, nTwua. This is well possible when taken by itself: it would be simple paradigmatic analogy. If we consider, however, that Aeolic vaos, j/ai'~ non- Aeolic vaos, vat; ft6os, non-Aeol. /Sods-, KWOS, furthermore if we consider Aeolic , a6(f)os, Trorapos, etc., the fallacy of the assumption of such analogy becomes apparent. It is of the same sort as that criticized above in R. Meister's explanation of suspended perispasis in Doric : there is no reason provided for the infallible motion of these supposed analogies in one direction. I shall return to this point more fully later on in connection with Wheeler's explanation of the accent of Aeolic Ovpos and o-d^os. I fail to see how the assumption can be avoided, that certain accentual types, namely the ' recessive ' ones, have propagated themselves in Aeolic with- out reference to the function of the forms involved. Nor will it do to assume that the difference between acute and circumflex became indistinguishable at a period so early that the Homeric difference between Zeus and vavs may be accounted as non- significant. Deutschmann, in his treatise De poe'sis Graecorum rhythmicae primordiis, Malmedy, 1883, p. 3, assumes this state of things for the first century A. D., but his assumption is fitly refuted by Hanssen in the Phil. Anz. XIII, p. 422. As late as Babrius the difference between acute and circumflex must have existed, for he categorizes words like Kdpva> and rouro together, and differentiates KO.\LV<* and p^rrjp ; cf. Hanssen, Rheinisches Museum XXXVIII, p. 239 fg. He could not have put the accentuation of Kd/ifo) and roOro upon the same level without recognizing that the fundamental difference between acute and circumflex is rather a topical than a qualitative one. The acute accent on a long syllable means in reality that the second mora has the acute, the first one being grave; /^r;/p /^eeV/jp ; the circumflex on a long syllable means the accentuation of the first mora ; TO^TO = rdvro. Hanssen, Phil. Anz. XIII, p. 422, without offering anything new, well describes ll 22 the ordinary (not 'drawled') circumflex as follows: ' There is in fact in Greek but one {grammatical} accent, the acute ; but this can Jill but one mora. Short syllables therefore admit of but one kind of accentuation : their vowel carries the acute ; syllables with a short vowel, long by position, also admit of only one kind of accentu- ation : their vowel bears the acute, they also have the tone on the first mora; syllables containing a long vowel (or a diphthong) admit of a twofold method of accentuation ; the acute may stand on the first mora of the vowel (circumflex), or the acute may stand on the second mora of the vowel (acute on a long syllable). The designation of accent is deficient in marking an acute upon a short vowel and an acute upon the second mora of a long vowel by the same sign, and it is an unlucky circumstance that a special name and a special mark was not constructed for the acute on a long syllable, but for the circumflex. In reality the words a\s and irovs, which carry the same accent-mark, are not accented alike, and they are not both accented differently from ovs, but a\s and ovs are accented alike on the first mora, while TTOVS is accented on the second mora. The difference between acute and circumflex in all probability was given up along with the differentiation of short and long vowels, at a time when the difference in the pronunciation of o and o> was given up ; at that time the difference in the accentuation of r6, rw, and ro> was no longer felt.' This applied to vavs and Ztvs means that the accent of vavs is vdi>s, that of Zeus- is Zevs. The difference is a topical one, not one of quality only, and our previous considerations have made it probable that no other source than the recessive accent of the formally corresponding verbal forms will be found for accent of vavs, which deviates from the I. E. ndiis. The sporadic or unsettled character of the recession in the noun-types (vavs, pous but Zeus, /3a?) is, as far as I can see, well ex- plained by the statements on pages 30, 50, 57 and 62 of my treatise, quoted at the beginning of this paper. The recessive accent in the verbal forms is enclisis, or rather a substitute for it, therefore a grammatical quality, which covers the entire ground ; in the noun it is secondary, no doubt analogical, apparently on the way towards absorbing it. This process of absorption is complete in the Aeolic dialect. The manner in which this analogy has operated I shall endeavor to delineate below. The considerations given thus far are in themselves quite suffi- cient to unsettle one's belief in Wheeler's hypothesis, with its 23 fundamental idea of a subsidiary tone. In his assumption of a subsidiary tone on the third or fourth inora from the end, there is no provision made for the change from original */3^(Y) i. e. */3ee =. Vedic gat, to ffi, i. e. * for j. */3q ; from original *vavs, i. e. *i/aus- to vavs, i. e. vdvs. Here it would be necessary to assume a subsidiary tone on the second mora from the end. Will any one be found willing to believe that a single long syllable was burdened with a - summit tone and a subsidiary tone, and that at a certain time, to use Wheeler's own terminology, 'trat ein Schwanken ein, das Spater zu gunsten einer der beiden Accentuation ausfallt ' ? I believe that enough has been said to show that that part of Wheeler's first thesis which refers to monosyllables is not tenable. Still less do I find myself in the position to adhere to the second part of it. The claim that dissyllabic forms with short final syllable retain the inherited (I. E.) accent seems to me quite groundless. At all times comparisons like the following have been considered legitimate : ol8a, olo-da, oiSe = Ved. veda, vtftha, veda =. I. E. uoidm (?), uoistha, uoide ; ei/u, n = Ved. e'mi, eti I. E. Simi, e'iti ; r,a = Vedic asa = I. E. ism (?), perfect ind. act. first sing. ; ^e (v) Vedic asa, I. E. ese, perfect third sing. ; dual and plural forms of the imperfect of the copula: ^OTOI/, ^i/, ^ore = Vedic astaniy asma, asta ; /terrai =. Vedic gete ; ^o-rai = Vedic aste. Comparative grammarians are usually pleased to speak of such cases as being equal sound for sound. But is it true that any respectable authority has ever ignored the thoroughgoing differ- ence in the accent ? There is absolutely no reason for doubting that the Vedic udatta of veda y e'mi, etc., represents the I. E. acute or * cut ' (' gestossen ') tone on the second mora of the first syllable, i To my knowledge no one has ever hinted at a similar accentual, condition in the cases above (foiSe, et/u, etc.). The circumflex on verbal forms of this type: r w, i. e. dissyllabic trochaic forms, has always been understood to be ' recessive,' utterly independent of any accentuation prior to Greek period, olda =. Vedic veda is ' recessive ' precisely in the same sense as /3J/ = Vedic gat. No one will be found so bold as to assume a proethnic ' slurring ' tone or a proethnic svarita (cf. p. 17, note) for all dissyllabic trochaic verbal forms, whatever their connection. The very fact that the Trept'o-Trao-ts in such cases is Kar^vayKua-pevr] shows that all etymological accentuation is superseded by the ' recessive ' law. In the case of long monosyllables, the verb is recessive, without exception : the noun, according to our discussion above, has i followed the verb only to a certain extent. On the other hand the entire body of trochaic dissyllables : verbs, nouns, pronouns and other parts of speech are properispomena, 1 aside from the Doric instances like 7n-&>Kes, irTUKas, Traides, (frwTes, orao-ai, \vo-ai, etc., in which the perispasis is suspended. I have indicated above that these cases are in my opinion due to a genuine ' processive ' reaction against the recessive tendency, and that Meister is of a different opinion. Whatever their explanation may be none that is abso- lutely convincing has to my knowledge been advanced it must not be forgotten that they rest almost entirely upon reports of native grammarians, and not upon good ' quotable ' material. The reported cases of suspended perispasis in trochaic dissyllables are no way fit for testimony against the assumption that this peri- spasis is Pan-Hellenic, and practically without exception. That the circumflex here, as in the case of the monosyllabic perispomena, indicates a difference of position, as well as one of quality, we may learn, aside from the general description of the value of the circumflex given above, from a single example of the type w, namely 01*01 'houses,' if we compare it with 01*01 'at home.' It has been known for a long time that the syllable -KOI of olKot counted for one mora and that the accent was therefore driven forward to the first mora of ol- (i. e. 01*01 =. OJKOI), while in oucoi the second syllable counted for two moras, and the summit tone was therefore placed upon the second mora of ol- (i. e. oi'/coi OIKOI). Misteli, Ueber griechische Betonung, p. 128, came very near to an explanation of this difference in his sentence : ' Wenn OIKOI von 01*01 absticht und at ot des Optativs iiberall seine Lange wahrt, so ist im ersten Falle i eigentlich Casussuffix des Locativs, das mit dem Stammvocale o regelrecht zusammengezogen wurde, und die Folge davon ist eben die Lange, wahrend im Nomin. Plur. jedenfalls die Rede nicht von Zusammenziehung sein kann, so wenig als beim altindischen Pronominalausgang z. B. #=roi,j// = 01 U. S. W.' Leskien, in the article quoted above, broke the way toward a full explanation of this extraordinary difference by showing that Joh. Alexandr., p. 5, 17: Trdaa tyvati [ncmpa Trpo j3pa^eiaf XIJKTIKJJC, <]>' rdvov, TcepiaTrarat ; Gottling, p. 42. So unfailing is this law that forms which really ought to have an etymological accent upon the second mora of the first syllable are absorbed by the type ^. So Sovvai ~ *6ofevai Vedic ddvdne (*(^ofsvai is hypothetical because Cypr. dofevac has no accent) ; for irafid^ ace. to Meister, Zur Gr. Dial., p. 2, cf. above, p. n, etc. 25 the Lithuanian exhibited two kinds of syllable-tone (in distinction from word-tone): 'cut' tone ('gestossener' accent) and 'drawled' tone (' geschliffener ' accent) ; cf. the footnote on p. 17. Syllables which have the summit tone, as well as syllables without the summit tone (grave syllables), exhibit this difference in the different treatment of the vowels. Hanssen in KZ. XXVII 612 fg. successfully applied Leskien's discovery to Greek. Accord- ing to this theory, ot in a final grave syllable is long if the same syllable with the summit tone has the circumflex ; on the other hand, if the same syllable with the summit tone has the acute, ; then it has the value of a short syllable. If we compare the two nominatives plural 01*01 and KaXoi with the two locatives singular oiW and 'lo-fycot, we can see that the syllable 01 of OIKOI is counted short because it would have the acute when accented (cf. *aXoi), while the 01 of o'Uoi is counted long, because it would be circumflexed if it were accented (cf. 'io-0/uor). We may say that the second syllable of 01*01 has the * sub-acute ' accent, or ' sub-cut ' tone, while the second syllable of O'LKOL has the ' sub- circumflex' or 'sub-drawled' tone. Cf. also Brugmann, Grundriss ! PP- 533, 539- Nothing could show more directly the fact that the circumflex of oucot really represents an acute on the first mora of/cot = dl/coi, the acute of OIKOI an acute on the second mora : the result arrived at independently in the case of the long monosyllables is repeated here from a new point of view for trochaic dissyllables ; the circum- flex of these represents a summit accentuation of the first mora. We fl / jJ must therefore pronounce as incorrect the following of Wheeler's \ _ comparisons (p. 20 fg.) as far as the accent is concerned: 90? ~ flt-^ ^- Sk. yavat ; rfjos = Sk. tavat ; aWos Sk. e'dhas ; ei6\>y = Sk. vedas ; *avyos (from tpiawyqi) = Sk. QJLS\ irlos = Sk. pivas ; olfjios Sk. t emas\ oi/uos- = Sk. dhsas ; d5>ns (Hesych.) z=Sk. dati-\ d^a = Sk. ? t i^J daman- ; ff/xa r= Sk. vdsman- ; 0v/xa = Sk. b human- ; x.^^ a (x f ^^ a ^ s F ( misprinted) = Sk. homan- ; olpa zn Sk. e'man- ; ^et/ua : Sk. adverbial locative heman ; olQap : Sk. udhar, etc. One may be fairly surprised that Wheeler discriminated against these forms and shut them out from his theory of a secondary accent. They could have been well enough provided for under its shelter. He allows the secondary accent in iambic dissyllables (three moras) : why should it not also have developed upon trochaic dissyllables (of the same number of moras)? On p. 16 he says: 1 The only cases of monosyllabic stems like novs, nodus, cty, OTTOS, K.T.A. 26 which were fit to receive the subsidiary tone were the genitives and datives plur., and it is worthy of note that the accentual ex- ceptions which are almost unanimously reported by the gram- marians appeared in just these cases (naidcov, etc.).' It seems unlikely that he, whose methods are most rigorous, should have allowed himself to override such considerations, because the as- sumption of recessively accented trochaic dissyllables would intro- duce exceptions into almost all his categories of dissyllabic words, and thus prevent the clean-cut arrangement of the words under his category I. Was he prevented from making the assumption of a secondary accent by the unlikely result : a principal and a secondary accent upon the same syllable, , yuwj, etc., the assumption of analogy, whether made correctly or not, is a reasonable one. But if 6i>p.& shall affect forms like 0i>p6s, Ovpov by ' blind analogy,' why the change to the circumflex? Thence I conclude that Wheeler did not bear in mind the difference expressed by circumflex when compared with acute : neither the topical difference nor the difference in quality. Brugmann, who has adopted for his ' Grundriss ' Wheeler's theory without expressed reserve, treats the matter corresponding to Wheeler's first thesis in 676, i. Do I err in believing that although he adopts this thesis in his statement, he ' hedges ' in the choice of his examples? The paragraph in question is as follows: 'Zweisilbige Worter mit kurzer Endsilbe lagen ausser- halb der Wirksamkeit des Secundaraccentes und hielten im allge- meinen den ererbten Worton fest. 7r68a Tro'Sey, 7ro86s noo-l : &\padam padas, padds, patsii. rpcls aus *Tpe(t), rpia-i : trdyas trisii, trevre #e/ca, eTrrd: pdilca ddgct saptd. Trepi: pdri. apKros: rksas, etc. s : jdmbhas. ITTTTOS : dgvas. dyos : ajds. 6pB6s : urdkvds. : midhdm. Qvpos : dkumds. ayvos : yajnds. K\VTOS : grutds. os : jndtds. fiapvs : gunis. f)8vs : svddiis. peQv : mddhu. ytcpos : ndbhas. avdos : dndhas. e!)ua : vdsma. With the exception of the single example ef/^a : vdsma, there is no word with a circumflex mentioned in the passage, and Brugmann may have admitted fljj.0. because the diphthong is not Pan-Hellenic (Aeolic e/^a and yeor/Ltara iz: */ r eo-/zara, Doric yjj/m, yecrrpa . crroX^, Hesych.) It does not seem to me to be without significance that Brugmann has failed to put his signature to accentual equations like efSoy ve'das, etc., even while adopting the theory which would render them legitimate. I believe that I have thus far shown that two types of mono- syllabic and dissyllabic words do not respond to Wheeler's theory, inasmuch as their explanation from his own point of view demands the assumption of secondary accent under circumstances not pro- vided for by the theory, and under circumstances intrinsically thoroughly improbable. Neither can I give in my adhesion to that part of thesis I which is left after deducting the long mono- syllables and the trochaic dissyllables, namely the pyrrhic dissyl- lables. To begin with, one will naturally be less trustful towards Wheeler's attempt to derive the recessive accent on pyrrhic dis- syllables of Aeolic words, by the analogy of forms within the same paradigm, after the fallacy of such a derivation of forms like 28 BofAos, Qupov has been exhibited above. One naturally asks here as several times before : Why this untiring consistency in these cases of ' blind analogy '; why is the tendency always forward, why not sometimes the other way ? He explains the change from which are recessive without exception : cf. Historical and Critical Remarks, p. 50 (30). These were originally oxytones, as is shown by their vocalism and the prevailingly reported oxytonesis in Vedic and German. 1 But in Greek the whole type is completely in the bonds of the ' reces- sive ' accent '. ^e'cris, pv^is and pevcris, TTIHTTIS and Trevcris, yevcriS) yvoxris, atipoiais, aio-^o-ty, aXcocriy, ^TTjtm, /na^cris, etc. Wheeler, p. 34, States categorically that this accentuation of the type is due to the fact that the abstracts in -m (-o-is) compounded with prepositions were originally accented on the preposition : Sk. dpaciti ' reverence,' cf. aTTono-is ; ut-krdnti ' ascent '; prd-drpti ' haughtiness'; prd-niti ( guid- ance,' etc. They therefore had room for the development of the secondary accent, thus : IK/SOO-I?, di/a/SA^cm, avairtvcriS) dcpatpeo-ts, etc., and from these the accent of the uncompounded abstracts was derived by transfer. This explanation is subject to suspicion to begin with, because the parallel formation of the perfect passive participles in -ids (verbals in -TO?) when compounded with prepo- sitions also accents the preposition, and yet never makes the least attempt to encroach upon the uncompounded forms. Thus we have Sk. vi-cyuta ' fallen apart ': cyutd l moved, fallen '; dva- naddha ( bound down '; naddhd ' bound '; prd-vista ' entered into ': vistd ' entered '; dva-ruddha ' enclosed ': ruddhd ' obstructed,' etc. : 1 For a few cases in which the accent of abstracts in -ti-s seems to have left the final syllable and passed to the radical syllable in proethnic times, see Bloomfield, Am. Journ. Phil. I 296, and Wheeler, p. 33 (where other refer- ences may be found). 30 see Bruno Lindner, Altindische Nominalbildung, p. 71. In the same way regularly in Greek e/cSoroy : Soros ; d/i (cf. yeXd-er-(rai) ; Gr. e/xe-ros ^^ Sk. vami-tds = Lat. vomi-tus ; further dvi/a-rdf ; SiSaK-rds ; dy^-ro's ; afoOtf-ras, dptdfjirj-Tos ', fidffiXev-Tos are either directly inherited from the Indo-European or are more or less modified ' continuators ' of I. E. types. 1 Their numerical representation is probably more extensive than that of the dissyllabic forms. He does not even employ the ordinary domestic remedial expedient to which we all of us resort for good and for bad of explaining the undisturbed oxytonesis of the polysyllabic forms as due to the analogy of the dissyllabic forms. He simply mentions, 78 pages later (p. 105), two polysyllabic verbals in - T 6s, a^iros and eparor under his fifth division : ' when the inherited accent lay nearer to the end of the word than the place of the secondary accent a vacillation took place, which was decided in favor of one or the other.' They appear here quite accidentally, as it it were, as representatives of those who chose to retain the old accent. Surely the undisturbed oxytonesis in all uncompounded verbals 4 is a definite property of the entire category, inherited from the common period, unaffected 1 Cf. now especially Karl Ferdinand Johansson, De Derivatis Verbis Con- tractis Linguae Graecae (Upsala Universitets Arsskrift, 1886), pp. 96,97, 100. 2 This oxytonesis makes inroads even upon the compounded forms : dta/nerprj- 76$, TrapappvTos, KaTaOvrrrk, av^eprdr, etc. See Leopold v. Schroeder in KZ. XXIV 122, and note 2 on p. 30. 32 by all later vicissitudes of Greek accentuation, whether we call them secondary, enclitic, or recessive accentuation. This oxy- tonesis is moreover no doubt to be considered along with the oxytonesis of the very numerous active participles, e. g. e&v Sk. sdn ; la>v Sk. ydn ; ora?; &*{$', 8ovs', upvvsi Sk. Tnvdn\ \nr(rrJ)p, dwrfp. All these are forms which ought to have the * secondary ' accent, and Wheeler's reason for cataloguing them on p. 36 rather than on p. 105 is obscure in the extreme (fy^p occurs in both places). All of these examples, as also yeverfp = Sk. jdni-tar, Lat. geni-tor, aXe^njp : Sk. raksitdr, Aar^p, aXeiTrr^p, x a P aKT W> Treucmyp, revKTrjp, TreiOT^p, z/euorqp and vevrrjp, etc. (cf. p. 105), again simply exhibit an old oxytone category, left with its inherited accentuation undisturbed by the later vicissitudes of Greek accen- tuation. All of them ought to have the recessive accent in order to prove anything for the theory of a * secondary ' tone. I will continue no longer to point out perfectly parallel errors in the rest of the material arrayed in support of the first thesis. Pages 13-38 are in my opinion honeycombed with erroneous presenta- tion : the essential difficulties I have pointed out thus far. It will not prove difficult to apply the same adverse criticism to the use which is made of masculines in -/*//? and -/uo>i/ on p. 36 : they are capable of taking the ' secondary ' accent, and belong to category V ; to the treatment of the adjectives in -vs on p. 32 (cf. eXa^vs- on p. 105) ; of the nomina agentis in -6s on p. 29 (cf. doiSoy, dpoifios, dpoyyoff, afjLopyos, etc.). Only one other point needs, I think, especial mention, as it involves a view, held as far as I know, universally and yet methinks incorrectly: It has been the custom up to date in comparative grammar to regard equations like K\efos = Sk. grdvas ; avdos "= Sk. dndhas ; Kpef as = Sk. krdvis ; ^6v = Sk. mddhu ; yews = Sk. hdnus ; Tep/ua = Sk. tdrman ; ftiuris = Sk. gdtis =. Goth, gaqiimps ; aKpis = Sk. dgris, etc., as expressions of accentual equality. 1 This may be regarded as true in so far as the acute on a short syllable 1 An attempt to cite all the literature in support of this statement would involve references to every author who has considered Greek accent from the day of Bopp's Vergleichendes Accentuationssystem down to our own day. I will therefore merely refer to Bopp's work, especially pp. 25-35 > Bloomfield, Historical and Critical Remarks, p. 39 (19) ; Wheeler, p. 26 fg. ; Brugmann, Grundriss I, 676, i. 34 in historical times in Greek, the udatta on a short syllable in his- torical times in Sanskrit, and finally the I. E. acute (' cut tone ') on a short do not differ from another in quality, barring perhaps such difference as is involved in the question whether they represent chromatic or expiratory accentuation, or a combination of both. It is also true that the summit-tone has never been anywhere else in these types. And yet there is nothing to show that they do not after all really exhibit the recessive accentuation. It must be considered wrong from the point of view of any theory to regard the accent of finite verbal types like fa'pov (II. 3. 245), an augment- less imperfect 3d plur., as preserving in reality the same accentu- ation as Vedic bhdran, I. E. bheron(f], in spite of the perfect coincidence externally. The form cpcpov is recessive, for enclitic f- *(pcpov ; it coincides therefore with Vedic enclitic bharan. This example is typical for every finite verbal form consisting of a paroxy- tone pyrrhic dissyllable. What right have we to assume that it is otherwise in the corresponding types of the noun ? What right have we to regard the 'recessive' accent as suspended in K\efos, etc., while finding it in full force in ^eCSo?, eiSos, epe/3os, etc., and in certain cases of the inflection of nXefo? itself: KKef<(eKa'=Sk.dvada$a; a0^iroff=Sk. dksitas; eWepoi/nrSk. dntaram ; vo-rcpos = Sk. iittaras ; Voc. Qvyarep = Sk. diihitar; o/cra>- novs = Sk. astapdd, etc., prove nothing for any theory. Etymo- logical accentuation, enclitic accentuation (if that be true), or the assumed secondary accentuation, all meet on neutral ground. I \ would only add here a statement parallel to that made above (p. 33 fg.) in connection with words like K\COS, av6os, Kpeas, pe'Qv, etc. : I see no reason for regarding the accentuation of the type represented by dadtKo, evrepov, etc., as anything else than recessive. The coin- cidence of the accent with that of I. E. duodekm, enterom, etc., is indeed merely a coincidence, as is shown by eWpou, eWpow, etc. We are thus left with those longer word-forms, in which the ety- mological accent lay so near the beginning of the word as to leave more than three moras (or four in trochaic polysyllables) unac- cented : *rj8ia>v = Sk. svadiyan ; *opcofjic0a Qr](rav)p6v would yield one secondary tone on the syl- lable Ba of (popeopeQa, a second one on the syllable e of (o/>eo/ie0a, and a third one on the syllable rov of peyio-rov in addition to the w* 37 accents actually written. Cf. also the statement on p. 119 : ' Die Eintheilung des Satzes in Worter ist immer mehr oder weniger kiinstlich. Dieselbe miisste sich in jedem verschiedenen Satz je nach dem Character des betreffenden Wortes und seinen Ge- brauch in dem betreffenden Satze verschieden gestalten.' Further, he who puts the grave syllables in a single word upon the same level as the enclitic syllables in a combination of an orthotone word plus an enclitic, *av<-7ri0fTos like avBpwirovnva, ought to point out some reason why both of the accents in the latter type are retained (av6pam6vri.va), while one is given up in the former (avtirlOtroi). In the nexus of the sentence there is no more reason for one than the other. And if one were to assume that the first accent of dv0pa>7r6vTiva is due to an analogical restoration after the single word avdpanov, in other words that the falling aside \ of one accent in the early types *$epd/zevoff, *avm6eTos, *dve7ri0fTov, ^. etc., was due to a law according to which a single word could /, bear but one summit tone, he would still have to point out the * reason why the first and original accent always succumbed in the struggle for existence ? I do not believe that this could be ac- counted for without calling in the aid of some external analogy. And that would necessarily be the analogy of the finite forms of the verb. One zs absolutely driven to recognize the possibility that the analogy of accentual types is capable of being extended with- out reference to the function of the words involved. I shall present this view more systematically below, and would submit and empha- size that accentual investigations which exclude this point of view will ever tend to violent and complicated assumptions, such as shall carry their own refutation with them. I believe that nothing has as yet appeared which is calculated to weaken my theory that the recessive accentuation in Greek is a modification" of a special Greek law of enclisis. which has spread from the finite verb until it has absorbed many quantitative word- types in general in the Pan-Hellenic speech and all in the Aeolic. After our renewed survey of the ground, and after having demon- strated the untenableness of Wheeler's theory, the feeling of security in entertaining the theory of enclisis must be enhanced materially. There is as far as can be seen no other nov or for the recessive accent, and I shall endeavor to show below that such objections as have been advanced are either not well taken, or are to be set aside by modifications which do not affect the main current of the theory. I will for the sake of clearness state the theory point for point : 38 1. The Greek language exhibits distinctly in its treatment of enclitics an aversion against a limitless enclisis. The normal restriction of this enclisis is executed by repeating the summit tone or by supplying with a secondary tone the difference does not appear in writing after a certain number of syllables, or rather moras, as in the following examples : QiXovrivos, avdpanos ns, av&panrov nva, av0pa7ros (prjvi, etc. This secondary accentuation is therefore the syntactical property of a combination of two words , the first of which is accented in such a way that more than the permitted number of unaccented moras would follow. A single word of any number of syllables does not carry more than one accent unless followed by such an enclitic. There is no reason to believe that such a secondary accent develops independently from these syn- tactical conditions upon any number of grave syllables however great : witness e. g. the interval of five grave syllables in such a Combination as peyio-Tov dij^aycoyov. ~ 2. The finite verb in principal clauses was enclitic in I. E. times fand is so in Greek, when the number of syllables in all the forms of a given paradigm does not exceed the legal number of moras. Such cases are preserved in the inflection of /u and fopi. Elsewhere /, A the enclisis of the finite verb is checked by the excess of moras in the word to be inclined. Wherever some word or words in a given ' /;W paradigm exceed the number of syllables which are allowed to be / inclined, the entire paradigm is orthotone : those forms which have three or more moras take the enclitic tone on the third or fourth mora from the end; when a member of the paradigm does not . n^. ^ ~ contain so many moras it places the accent as near to the theo- i+ -it-retically correct place as possible, i. e. on the first mora of the ~~ j C word. Thus, j^8o6r)(T6p.da t ^-(pfpofifda, -^-opvvtri) --oi6V, -^XtTrcs, -^-/SJ/, / ; ^, -c-arav make up a representative group of enclitic ./, ^ o verbal types, some of which are identical with accentual types arising out of a combination of an orthotone word plus a full enclitic, lk ft \> 6. g. -t-cpepofjifda '. (ivQpamoi/Ti.va ] ^-opvvai : ScoKpern/y ns ,* -e-fapera) : Trarfjp A IOU > av6pa>K6s TTOU, etc., while others seem not to have any parallel L) among the ordinary combinations of orthotone word plus a full ' enclitic. Cf. for this Chandler, 935 fg., Wheeler, pp. 119 fg. 1 1 I would not, however, as Wheeler has done, go so far as to deny the originality of all combinations which do not coincide with the verbal law : to assume, e. g., that avdpuTroc; Ttg and avdpuirtiv TIVUV are combinations in which the position of the secondary accent is regulated by the analogy of avdpuTrdv riva seems to me very unlikely. Indeed, I consider that the assemblage of 39 3- The question as to the manner in which the enclitic accentu- ation passed from the verb to the noun has been surrounded with unwarrantable difficulties. I do not hesitate to retract my own surmise, that the I. E. enclisis of vocatives and their qualifying words in the middle of a sentence formed the bridge for the transfer of the enclitic accentuation from verb to noun. 1 We have no enclisis of vocatives reported in Greek at all (no cases of vocative enclisis as in dpi and $7/u), and it is perhaps not unlikely that the treatment of the vocative in the middle of a clause became identical with its treatment at the beginning (with I. E. accent on the first mora) before the transition of the enclitic recessive accent from verb to noun took place. So that the vocatives probably were all orthotone before the extension of the verbal enclisis and its substitute, reces- sion, into the noun began. I believe that the transition from verb to noun took place by a kind of analogy, which must be supposed to be largely in operation in 11 the movements of accent. This differs from the kind of analogy ordinarily discussed, in substituting for the two terms form and function the two terms form and accent. I can make my meaning clear very easily. Supposing we have a number of long monosyllables consisting of consonant + long vowel -j- consonant pronounced with rising-falling inflection (A), i. e. with circumflex accent. Let us designate this type by xay. Let us suppose that by its side there exists a single instance of a long monosyllable consisting of consonant + long vowel -j- consonant with falling-rising inflection (\/), i. e. with cut tone (acute) on the syllable. Let us designate this type by xay. Will any one be found willing to doubt that this single case, no matter how great its functional distance from the type xay, might be attracted by the latter so as to conform to them in inflection of voice, as well as in number, arrangement and quantity of its consonants and vowels ? We may call this the term is not a new one analogy of sound or phonic analogy (lautliche analogic). The principle involved in the single example is~ofte without which the rapid permutations of accentuation will never be explained. Wheeler labors strenuously with the doctrine advocated in my essay, that change in accent cases given on pp. 125-132 teaches rather, that the verbal treatment of enclisis is but one of many other which are possible in the language, so that the law of verbal enclisis is not even binding for all combinations of orthotone plus enclitic, much less for every bit of unaccented territory as in the forms *rj6iuv and *av7r/6 l rof, which Wheeler operates with. Evidently we do not as yet understand all the minutiae of Greek sentence-accentuation. 1 Cf. Historical and Critical Remarks, 62 (42) ; Wheeler, p. 7, 49. 4 o can only be due to regular phonetic change or analogy. But the possibility of this kind of analogy does not seem to suggest itself to him. What straits and improbable assumptions he is led to by operating 1 only with functional analogy we saw best above in his explanation of the completed Aeolic recession. Instead of grant- ing that phonic types equal in the number and arrangement of their consonants, equal in the number arrangement and quantity of their vowels, but differing in their accentuation, would tend to extend the similarity by allowing the accent of the less numerous instances (or for that matter even the more numerous instances) to follow that of the prevailing ones, he prefers the assumption that all the thous- andfold instances of recession in the Aeolic, over and above the Pan- Hellenic, were due to assimilation within the paradigm. But he cannot tell us what mysterious force always drove the simple paradigmatic assimilation into the arms of that kind of analogy which wound up with the accent either on the third (fourth) mora from the end, or as near to it as the number of moras contained in the word would allow. Accordingly I fail to see any other possibility of explaining the ciigcumflexed trochaic dissyllables (type ~ w, olfe, cldos, rovro^Bevpo), a type which is Pan- Hellenic, without any exception worth remark- ing; cf. above, p."24.7 "IF we assume that it belonged originally to finite verbal representatives of the type, due to recession, we have the only explanation with a genuine historical background which has been advanced since the days of the Misteli-Hadley theory. It would be interesting but unessential to see statistics as to the relative frequency of the verbal and non-verbal forms. I do not venture to assert which would turn out more numerous. In the same manner all the various enclitic verbal types of more than three syllables which exhibit the accent upon the antepenult when the ultima is short ( , fopeopeOa) must have proved a phonetic type of such prevalence and attractiveness that all other accentuation before the antepenult was given up for it. All the various verbal types of more than two syllables, which exhibit the accent upon the penult when the ultima is long ((popeo>, ecpopeo/^, etc.) in the same way attracted to themselves the non-verbal types corresponding. We cannot escape the assumption of purely phonic analogy in this question, and though this kind of transfer seems to call forth our sympathy less readily, though the motive at the bottom of it is less easily apprehended than in the kind of analogy in which form is influenced by similarity of function, it is 4' undoubtedly at work in the development of accentual systems. We may add of course that many nouns had the etymological accent upon the same place as the corresponding phonic verbal types, and this may have helped the process of transfer. All the words assembled in Wheeler's third category (p. 56 fg.) are of this sort. This transfer of the enclitic and recessive accentuation to the noun, etc., has been so complete that only a few phonetic types have resisted it. They are j- (/3us, Zcvi), ^ C (/3aros, Bpaarvi) ; ^ v6 ((piXrjTos, yfverr/p, lapos) ', ~ (KVVWV, Trora/iwv, 'icr^/uot, Tip.rjs I Hanssen KZ. XXVII 614)5 ^ ^ [ofioios, yeXoIo?, epfj/Jios, erot/zos 1 I Bloom- field, p. 41 [21] ; Wheeler, p. 113). A few old polysyllabic paroxy- tones may also be mentioned : Uvai, el&vai : Ved. ddvdne ; OKTUTTOVS : Ved. astapad-; yeyeV&u : Ved. gamddhydi, etc., although in the last two cases the paroxytonesis is identical with the 'recessive' accent. But of these also the majority have made the resistance only in part, and the question as to whether a given form gives up its etymological accentuation is a matter which is usually determined by the category to which it belongs. It is not a question of the number of moras or syllables of which the word consists. It is one of the gravest errors of Wheeler's presentation that he gave to this fact a different coloring. Dissyllabic, trisyllabic, and partly even quadrisyllable (compounded) verbal adjectives in -rds ; adjec- tives in -p6s and -vs ; monosyllabic, dissyllabic, and trisyllabic active participles (I/, 7re0uo>s), etc., are oxytone throughout the language. On the other hand, dissyllabic and trisyllabic nouns in TIS (-o-isO, or the ordinals in /*o-, fo- (e^So/xoy, oydofos : Ved. saptamd-, astamd-^), etc., are recessive. The cause of the transfer, while no doubt many times based upon some attraction within the language (cf. the explanation of the recessive accent of the abstracts in -TIS above, p. 30), is in most cases simply a tribute to the more preva- lent accentual types, as TreXoo;? = Ved. paragus ; TTO'XI? ~ pun's, and many others. MAURICE BLOOMFIELD. BALTIMORE, March, 1888. RETURN CIRCULATION DEPARTMENT TO""^ 202 Main Library LOAN PERIOD 1 HOME USE 2 3 4 5 6 ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS 1 -month loans may be renewed by calling 642-3405 6-month loans may be recharged by bringing books to Circulation Desk Renewals and recharges may be made 4 days prior to due date DUE AS STAMPED BELOW SfP 17OT IN STACKS AUG171977 ftFP Pfff WIT 1 T E 77 ntv uln,AUu if ti = . FORM NO. DD 6, UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY BERKELEY, CA 94720 YC 00370 * I I J 79 UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY ^Vv\"\ ;vH-^\.^*w:; -;^.tv ^-jr'~ X --->..