^TO^kJ %-^i **** -^VffS ' ^Vg-,'^ tewiiUafe.'iaw :.*x\r^ BERTRAND SMITIJS BO f iff STCiRV Adrienne de i ortalis A NOVEL BY ARCHIBALD CLAVERING GUNTER Author of Mr. Barnes of New York," "The Fighting Troubadour," etc. NEW YORK HURST & COMPANY PUBLISHERS Copyright, 1900, by A. C. GUNTER. All rights reserved. ADRIENNE DE PORTALIS BOOK I THE RUNAWAY BARONESS I. The Grasp of Monsieur Vidocq . -5 II. The Passport of the Dead . . .14 III. The Montereau Boat . . . .25 IV. A Curious Night Ride . . . .37 V. The Metamorphosis of Madame la Baronne 55 BOOK II A PATRIOT CONSPIRATOR VI. The Austrian Captain . . . .69 VII. The Voice in the Night . . . .78 VIII. "We Must Strike Before the Flowers Bloom! " . . . . - . 92 IX. "How's That for a Close-fisted British Lover of Liberty ? " . . . 103 X. The Pursuing Shadow . . . .114 CONTENTS BOOK III THE TOUCH OF LOVE XI. The Hand of Bolza . . . .130 XII. " Last Night You Did Not Think Me a Child!" . , " . . .144 XIII. The Commotion at the Opera House . 151 XIV. " Now, It Is Thy Head or Mine! ". . 164 BOOK IV THE NAKED HANDS OF THE PEOPLE XV. The Young Lady Smuggler . . -179 XVI. The Arms in the Hay . . . .188 XVII. The Three Temptations . . .197 XVIII. Some Curious News from England . 211 XIX. Two Gentlemen Whisper in the Opera Box ...... 223 XX. Madame lago ..... 234 XXI. The Populace Cast Down Their Idol . 242 XXII. A Letter that Shakes an Empire . . 250 XXIII. Saved By One Whiff of a Cigar . . 260 XXIV. "I Will Make Sacrifice!" . . .273 XXV. The Hands of the People . . .283 XXVI. The Fight for the Tosa Gate . . 292 XXVII. The Captain of Garibaldians . . . 301 ADRIENNE DE PORTALIS. BOOK I. THE RUNAWAY BARONESS. CHAPTER I. THE GRASP OF MONSIEUR VIDOCQ. " Halt, in the name of the Law ! " cries a man in a pursuing fiacre. " For the love of God, drive on ! " screams a desperate girl to the coachman of a hack racing nearly a hundred yards in advance of the pursuing carriage, which holds two mouchards of the galley-slave-chief-of-detectives, Monsieur Eugene Frangois Vidocq. So the two vehicles rattle over the stones of the Ave- nue de Neuilly and reach the Arc de Triomphe. Crouched on the cushions of her coupe the girl, her slight form draped in the somber weeds of widowhood, gazes back at the voiture that is following her, and notes, though its horses are whipped remorselessly, it does not gain upon the one in which she sits wringing her hands, the gloom of the evening scarcely concealing the pathetic terror of her beautiful, innocent, and almost childlike eyes. " HAJLT, IN THE NAME OF THE KING! " " A hundred francs and you get me into Paris safe from these awful men ! " sobs the girl, the sweetness of her voice made harsher by the latent terror in it. O ADRIENNE DE PORTALIS. " Please, please, Monsieur, here's the money ! " A lit- tle, white, ungloved hand slips into his brawny one a couple of fifty-franc notes. " There is a revolution in Paris to-night, and to-mor- row there will be no King! " jeers the hackman back at his pursuers. Then actuated a little by the helpless beauty of his youthful charge, and still more by the thought of five louis in his pocket, he whips his way down the Avenue des Champs Elysees, and passing the Rond Point gets nearer to the great boulevards of a city convulsed by the commotion of dethroning a dynasty. For this is the last night of Louis Philippe, the Re- publican King; this is the last day of the bourgeoisie Paris, which has rested so quietly since the Restoration. Having grown tired of the tranquillity of a citizen- king, it now desires some other government what, it does not know anything to give it the vivacity of change. So this night, the French Revolution of 1848 is on ! An ovation to Monsieur Odilon Barrot has changed a week ago into a cry against Monsieur Guizot. This has grown into a wild rebellion of the undisciplined Na- tional Guard and a fantastic populace against a king who has not the courage to treat them a la Napoleon, and feed them with grapeshot and musket balls. The political ferment of the week has brought about a financial ferment. Disaster has struck the Paris Bourse. The first raflway furor has just run its course, and the stocks of the newly built chemins de fers, con- necting Paris with London, via Calais and Boulogne, and those in course of construction from the capital of France toward the Mediterranean, have depreciated more than half their value on the Paris Exchange. Financial ruin has stricken the trading classes, who have invested their savings in them. This has expedited the political ruin which is about to come upon the aris- tocracy, who have flocked back with their king to France after the last downfall of Napoleon. So on this night, the twenty-third of February, 1848, ADRIENNE DE PORTALIS. 7 the streets of the French capital are a mass of hurrying citizens, soldiers robed in the gorgeous uniforms of the National Guard, mingled with patriotic tradesmen and blue-bloused workmen, singing the revolutionary songs of the period, the "Chant du Depart," and " Mourir pour la Patrie; " though a few, more bloodthirsty than their fellows, are shouting " La Marseillaise," causing the more soberminded Parisian shopkeepers to grow very pale, for at that day this song was linked very closely in French minds with the guillotine and political massacre, a good many hearing it this night having lost their ancestors, male and female, fifty years before, when France, singing it, had become a maniac nation. But whatever they sing or cry, whether it is " Vive la Reform," or " Vive la Republique," or " Vive la Nation," no one dares to cry " Vive le Roi." They are all determined to make an end of the demure, placid Paris of Louis Philippe ; that self-righteous bourgeoisie Paris that Paul de Kock and Eugene Sue described, of which Alfred de Musset sang, under whose surface was an abandon and debauchery which would have done honor to Sodom and graced Gomorrah; a city where that celebrated cabaret of Father Guillotine called " La Queue du Chat " (The Tail of the Cat), flourished, in which its fantastic dancers passed the pipe along, and gentlemen transferred the quid of tobacco from their brutal mouths to the pouting lips of the nymphs with whom they tripped the measures ;* where the cancan raged, at the Grande bals d'Opera, under Musard's inspiring music ; a dance that was intensified at the Mabille, made more voluptuous at the Grande Chaumiere, and developed into the wildest debauchery at the Closerie des Lilas, as the young gentlemen of the Ouartier Latin footed it with the prettiest etudiantes. But no revolution takes place in Paris without in- describable excitement and a blood letting, great or small. So to-night the streets are full of the rabble of * For further description of this peculiar olace see The Memoirs of Vidoco, p. 345. ED. 8 ADRIENNE DE PORTALIS. Paris, and their friends, the National Guard, with guns loaded; though about the Tuilleries and main boule- vards, the half-hearted legions of a monarch even now making ready for flight, are drawn up to presrve order, and to support a government that is tottering. A portion of these troops are stationed on the Bou- levard des Capucines, to prevent the populace going in mass to serenade Odilon Barrot. Around them surge the passions of a Parisian revolution and the fantastic fury of a Gallic mob. Cobblestones will soon en- counter bayonets; blue blouses and red shirts are about to grapple with the uniforms of the regular army under the shadows of night, which, while they disguise the horrors of such a combat, add to them an indefinite vagueness that is appalling. It is into this Paris that the frightened girl comes flying along the Avenue Champs Elysees drawn by tired horses that are being whipped to their utmost speed by her cocker, who has received the greatest pour boire of his life. She gazes abstractedly at the big buildings on the main boulevards looming up before her, in the gloom of evening. As her carriage leaves the picturesque cafes and cabarets and the leafless winter trees of the main drive that this night is quite deserted all amusement places being closed and Parisians not engaged in the revolution thinking it safer to remain indoors the graceful figure of the fugitive shivers, though not from cold ; for a raging i -ver is in her veins. She is flying from everything that \ as made her former life. She is turning her back upon a past that has been unhappy, escaping from a future that she feels will be more horrible a future in which she sees the prison, perhaps even the executioner. Her coupe is still pursued remorselessly by the car- riage bearing the two mouchards. As they fly past the bronze horse on the Cirque National, one of them chuckles to the other : " We'll have our hands upon the little widow in a jiffy. Old Vidocq values the child ADRIENNE DE PORTALIS. 9 at ten thousand francs. We'll catch Madame in the Place de la Concorde." But they do not catch " Madame " in the Place de la Concorde. Fear dares more than avarice. The girl widow shrieks to her coachman, " For the love of the Virgin, and another hundred francs, drive faster ! " " Madame, there is a great crowd. Tonnerre de Dieu, I hear a pistol shot ! " " Five hundred francs if you get me to Monsieur Perrier's, in the Rue du Sender." "Aha, the bankers?" " Yes. There I'll pay you the money ! I swear it by the cross ! " " Diable, I'll take the chance! " The coachman whips his horses through the square, forcing back the hurrying crowd and nearly running over one or two gamins, who do not fly from him rapidly enough. So they speed through the square, and turn- ing into the Rue de la Concorde dash from it into the Boulevard Madeleine, followed by curses and sacres from the enraged populace. Here the crowd surges around them, and cuts off the chasing carriage, the occupants of which come to grief, a thief in the mob crying out, " Norn de Dieu, there's Salache, one of Vidocq's fly catchers ! " With this, the two officers are pulled from their fiacre, battered till they scream, and are lucky to escape with their lives from the assaults of a crowd, a good many of whom bear no love to the great galley-slave-detective and his myrmidons. Looking back at the disaster that has come upon her pursuers, the girl bursts into a childlike laugh and cries to her coachman : " See ! M on Dieu, the crowd are beat- ing our enemies ! " But this crowd is now packed in front of her coach also, and prevents advance. Then there is the sound of a distant volley up the Boulevard des Capucines, and the mob rushes backward, some uttering cries of fear, and others shouts of rage. " Stop those damned horses, and knock that accursed 1O ADRIENNE DE PORTALIS. coachman on the head ! " commands a gigantic, fero- cious, blue-bloused sans-culotte. But the Jehu is too quick, and, dashing into a side street, drives north through the Rue Caumarlin, along which street a number of the rioters also fly. " Quick ! " calls the young lady, in whose brown eyes fear is now dominated by excitement. " The five hun- dred francs at the door of Monsieur Perrier. Hurry for my life ! " " Sapristi, I'll do it for my own! " mutters the cocker, and whips up rapidly, going east through the Rue des Mathurins, then turning south into the Chaussee d'Antin, foolishly attempting to again make the main boulevards. But as he approaches the Des Capucines, suddenly the roll of musketry comes solid and prolonged in three awful volleys; the street they are in is thronged by a Parisian mob, flying for their lives; fugitives, with limbs dripping blood, pass them ; the ferocious women of the slums, with hoarse cries of terror, surge around them ; screaming men, in the uniform of the National Guard, scurry from their brothers of the regular army, whose volleys are now stirring Paris to madness and sealing the fate of the king they defend. Following this crowd, which has now become a little thinner, staggers a bleeding woman, humbly yet neatly dressed. With a moaning sigh she falls on the side- walk beside the carriage, which the coachman has has- tily pulled up. Seeing this, the trembling fugitive in the interior trembles no more. She calls quickly : " Let me out, please let me out! There is a wounded woman in the street." In a second the door of the hack is opened, and an angel of mercy is beside the sufferer. The subdued light of a flickering street-lamp permits her to see that the bosom of the modest dress is stained with blood. " del, they have murdered you ! " cries the girl, wringing her hands, ADRIENNE DE PORTALIS. II " A shot in the body," murmurs the fainting creature, then sighs : " If if I could only get home." "Where do you live?" " Number forty-five Rue Joubert." " It is but a step from here, and in the right direc- tion away from the troops," remarks the listening cocker. " Then help me to put her into the hack ! " cries the lady. A moment after the driver places the wounded wom- an in the vehicle, and the young lady, getting in beside her charge, strives to fan the pale face of the sufferer with her handkerchief, as the coach is- turned to the north again and driven rapidly up the Rue Chaussee d'Antin. Five minutes after they are in front of No. 45 Rue Joubert. Its door is open. From it the concierge has wandered to see the grand game going on this night in Paris. To her nurse the wounded woman murmurs : " My room is au quartrieme, number twenty-six, the key is in the concierge's loge." Beckoning the coachman to her aid, the girl, who now seems a ministering angel, with his assistance, lifts the almost fainting woman from the coupe, and carries her up three flights of stairs to a plainly furnished, yet cleanly apartment. Opening the door of this with the key taken from the room of the concierge below, the two put the sufferer upon a bed. Then the young lady places a twenty-franc piece in the hands of the cocker, and pleads : " Please go my errand, Monsieur. A doctor, quick! Likewise some brandy," suggesting : " You can buy it at a chemist's, I believe." " Also a priest," murmurs the wounded woman, " the doctor will not aid me." " The priest, also," begs the girl. " Get them all ! I 12 ADRIENNE DE PORTALIS. will undress her. I am strong enough. Please go quickly, for the love of mercy ! " Gazing on her innocent brown eyes that are now made more beautiful by womanly tenderness, and noting the childish graces of his petitioner, the coach- man mutters to himself : " Tonnerre de Dien, these cursed mouchards are chasing for a thief a sister of charity! " and so goes on his errand. The moment the fellow has gone, the self-appointed nurse devotes herself to her patient ; moistens the pallid brow with water, which she takes from a pitcher ; fans the gasping lips with an open book, and, finally, at- temps to remove the dress of the fainting woman. But, as she opens the bosom of the garment, and takes from the neck of her patient a little leather portemonnaie that is suspended from it by a narrow ribbon, there is re- vealed a gaping bullet hole. Then she pauses, dreading she may reopen the wound. " Yes," says the woman faintly to her, " you can do me little good though God bless you. I am bleed- ing internally." "No, no!" " I am sure of it." Then, her hands fluttering slight- ly, she sighs : " My husband ! Oh, grace de Dieu! My death will be cruel to him who hoped to feel my arms within this week." " Your husband," whispers the girl, " he is not in Paris?" " No. He is a lineman on the new railroad they are running from Genoa to Turin. I was to leave to-mor- row to join him in far away Italy. I had just obtained my passport this afternoon, the one in the little pocket- book that is in your hand ; I had been bidding some friends good-by, and, returning, was caught in the con- course in the Des Capucines. I could not get out of the awful crowd. Suddenly there came a volley of mus- ketry, and I fled. I was knocked down and trampled on. Then there was another volley and singing bullets everywhere. I struggled to my feet and fled on, and ADRIENNE DE PORTALIS. 1$ as I ran death came to me. Something stung my back but what has happened ? Where am I ? Yes I know now in my room. Shot to death! Who will tell my poor Gaspard ? " " You mean your husband? Tell me his full name," asks the girl. " I will write to him if it is so bad but courage you will recover ! " " No I I am dying now," sighs the wounded woman. " You'll you'll find my name and his in that pocketbook besides, la concierge can tell you. God bless you for your goodness. But for the love of God the priest ! Don't let me die without the priest ! " As if in irony to her petition come the words of the returned coachman : " Madame, I could not find a doctor. They are all out on the streets like the rest." " Ah, but you have the brandy ? " " Yes, I got a flask of eau de vie, at the druggist's in the Rue d'Antin. They have two wounded men in there and three dead ones." " Thank you for the liquor! " cries the girl, and a mo- ment after pours some of it down the throat of the faint- ing woman, who now murmurs, almost despairingly : "The priest?" " Diable! I forgot the priest," mutters the hackman, in half apologetic tone. " Oh, God forgive you ! " gasps the sufferer. " You can not save my body ; do a little for my soul." " Please, please, Monsieur, drive for a priest quick ! " implores the self-appointed nurse excitedly, then sud- denly pauses, and, looking at the agonized face of the dying woman, murmurs : " Too late ! Too late for the priest ! " For blood is flowing from the pale lips of the expiring creature, choking half uttered words. Her fluttering hands are raised as if pleading to Heaven. With the quick impulse of convent education, the watcher suddenly plucks a rosary from her white neck, and places, with childlike faith, its cross upon the pal- 14 ADRIENNE DE PORTALIS. lid lips of the dying. Clinging to it, these kiss the em- blem of our Redeemer; the face twitching with the agony of a departing soul, glows with hope of God, the glazing eyes grow calm; then with a little, quiet flut- tering sigh they close. Uttering a shuddering cry, the girl sinks on her knees beside the dead woman. The hackman, impressed by the presence of the King of Terrors, crosses himself, and mutters : " You will find me, Madame, down stairs, waiting for you," and with quiet feet leaves the room. Three minutes after the girl stops her prayers, which have been offered up devoutly. Rising quietly, she gazes upon the thing of clay before her, and murmurs despairingly : " Your plight is better than mine ; oh Heaven, if I were but you ! '' A moment later she almost staggers, and gasps, " I I feel so faint ! " The excite- ment of the affair having passed she remembers that she has not tasted food since morning. With this she hurriedly swallows a little of the brandy the cabman had brought. The liquor seems to burn her throat ; then surges through her veins, giving her new strength. Her eyes flash with the desperate courage of extreme youth before experience has taught the dangers of the world. She mutters hoarsely, but determinedly, " Now for myself ! " then wrings her hands, and sighs : " Pursued as a criminal ! Mon Diett, if my poor dead mother saw me now ! " Then bursting into childish tears she staggers from the presence of death. CHAPTER II. THE PASSPORT OF THE DEAD. Two minutes later, the girl, wiping the tears from her blue eyes, steps into the room of la concierge to notify her of the death of her lodger. The woman has returned, but is in a state of drunken insensibility, and ADRIENNE DE PORTALIS. 15 a little boy who is looking in from the street states that Mere Camouse has been carousing with her man of the National Guard, who, to-morrow, will get drunk in the Tuileries ; adding, in juvenile patriotism : " Vive la Re- publique ! Vive Egalite ! Vive La Mort ! " Not heeding the chatter of the gamin, the young lady, hastily looking at a little jeweled watch, hangs the key of number twenty-six on the wall, then steps out on the sidewalk. Here she puts a delicate hand into the rough grasp of the waiting coachman, and makes him her friend by whispering : " Thank you, Monsieur, for being so good to her ;" then adds, her voice very eager, " Now at top speed to Monsieur Perrier, Rue du Sentier ! " The next minute she is being rapidly driven to the house of the banker, for the coachman is growing anx- ious to see the promised five hundred francs. Rendered cautious by the episode of the Des Capu- cines, he does not again dare the main boulevards, but drives hurriedly through the Rues Provence and Richer to the Rue de Faubourg de Poissonniere, and by this, reaching the boulevard of that name, makes his way to the Rue du Sentier. Here in an old-fashioned house lives an old-fashioned banker, who keeps his money counter under his eye night and day, living in apartments above his place of business. Fortunately it is not late, and there are still lights in the house. The massive door being opened to her knock, the girl whispers to the old servitor : " Tell Monsieur Perrier that Madame la Baronne de Portalis wishes to see him immediately on business of importance." Recognizing the visitor, the servant bows very low, and immediately ushers her into a small room that is part office and part library. " I will announce you to Monsieur Perrier," he says, and withdraws, as the girl sinks upon a sofa, making a pretty picture of despondency. For convenience in her flight she has discarded the 16 ADRIENNE DE PORTALIS. long, dark veil of widowhood, and a pretty black hat is perched upon her locks of waving brown hair, that, under the lamp light, has occasional flickers of gold, which contrast strongly with the dress of crepe, the bodice of which, after the fashion of the time, is laced tightly down the back, giving suggestions of graceful outlines that are just taking the glorious contours of exquisite womanhood. After the mode, the corsage is open at the throat to display a mass of snowy cambric and lace that shades the ivory nec_k of the young lady. Below the waist the boufant petticoats of the period extend the ample jupe that just permits a glimpse of a petite slipper, for in school-girl fashion Madame la Baronne has sat down upon one of her little feet. As the girl muses despairingly, once or twice clinching her fingers in nervous agitation, her brown eyes light upon the pocketbook of the dead that, for safety, she had attached by its little ribbon to her wrist. " I must send this to the woman's husband," she thinks, and remembering she has been told that his address is within it, hurriedly opens it. It contains a letter written from Italy, which states that it incloses a draft to his dear Adele, for the expenses of her journey to Genoa, and is signed " Pierre Gaspard Pichoir." This draft has, apparently, been cashed, for there are a few hundred francs in bills and small money in the pocketbook. Besides this, there is a passport, " issued to Adele Eulalie Pichoir, occupation, seamstress, a French sub- ject; age twenty-five, dark hair, black eyes, height five feet six inches ; the wife of Pierre Gaspard Pichoir, also a French subject, attached to the Bureau of Construc- tion of the Genoa and Turin Railway, his present home being Genoa. It permits her journey out of France, via Marseilles, to Italy. On being viseed by any French consul it allows the return of Adele Eulalie Pichoir to France." "Yes, even in my own danger, even in my own mis- ery, I can not forget this poor bereaved fellow. I will ADRIENNE DE PORTALIS. 17 write now," thinks the girl, and closing the pocketbook turns toward an open desk, but is interrupted by the entrance of an old gentleman of precise manner, but kindly mien. Coming hurriedly in, he raises his eyebrows, and ejaculates: " My dear child, my poor Adrienne! You out upon such a night as this ? " " Because it is such a night as this, I come to you," falters the young lady. " Ah, yes ! But how could your mother let you take such a risk, and you just widowed? " " My mother? You know my mother has been dead over a year." 4< I mean your husband's mother. Of course she acts as your mother now ? " At this the girl's eyes flash, as she stifles a bitter jeer by murmuring : " Oh, yes, of course, my mother-in- law ! I had forgotten her. In the political excitement of this awful day it is necessary that I get away from France. I fear the horrible scenes of the Terror will again take place in Paris. For this purpose, dear Mon- sieur Perrier, I need money." " And the rest of your family, where are they, my child?" queries the banker. " The rest of my family need money also ! " cries Adrienne, desperately, accepting his suggestion. " My mother-in-law, Madame de Portalis, even she of the adamantine commercial brain, is frightened. Her son, my late husband, the Baron Rayon de Portalis, received his title from the King they are now about to assault." " Yes, yes. Of course I know your family history even better than you do, my child. Haven't I been the banker of your family for thirty years? I am per- fectly aware that your husband was ennobled on ac- count of his discoveries in regard to the manufacture of pottery. You have driven in this night from your home at Sevres ? " " Yes, taking the chance of receiving a bullet. A 18 ADRIENNE DE PORtALlS. woman died by my side ! She had been wounded in the Boulevard des Capucines." " Yes, I have just heard of that awful massacre," murmurs the man of finance. " To-morrow there will be more cruel scenes in the streets here. "Man Dieu, if the rule of the Jacobins should come again! Yes, it is best that you leave this disturbed country for the present." " For that purpose I am here to obtain from you a small sum of money." " How much do you wish? " " Only sufficient to support us for a short time in a foreign country, until this trouble passes, or until we find means to make our bread in another land." " Will fifteen thousand francs be enough? " "Oh, too much!" " My dear, you will find you can not have too much money. This sum I will advance you on your written acknowledgment. Of course, your settlements under your marriage contracts would secure me for an im- mensely larger sum. By the bye, has your husband's will been proved, my child ? " At this the young lady's face grows deathly pale ; she trembles in every limb. Noting her agitation he goes on in hurried apology : " Pardon me. I don't wish to revive the memory of your bereavement." But she answers him : " My husband's will has not been proved ;" then cries suddenly : " I have better security to offer you than my word these trinkets ! No, no, don't refuse them ! " for Emile Perrier has made a dissenting gesture. " My property might be confiscated." " Yes, we do not know what may happen in a revo- lution in France," murmurs the banker. " Therefore, I have brought you a few of my jewels," interjects the young lady. " I could not have you lose a sou for being my friend." As she speaks Adrienne eagerly produces from the ADRIENNE DE PORTALIS. tg pocket of her dress a diamond necklace, a few hand- some rings and two bracelets, whose precious stones glitter in the subdued lamplight. " I can not receive these ; " again dissents the banker. " These were your wedding presents from your dead mother." " How could they be better used than in saving the daughter's life? I beg you keep them; they will be safer in your hands than in mine. Perhaps in some happier day I may redeem them." " Well, as you please," says the old man, who, though he has a generous heart, has also a business brain. Taking the baubles in his hands, he carefully inven- tories them, arid remarks : " I will bring you the money," but even at the door of the apartment pauses, and brings consternation upon the girl, as he queries : " Your family are going with you ? " " My family ? Oh ah, yes of course ! " she stam- mers. " It will be necessary for you to have a passport. I will send for one for you." " No, no ! " cries Adrienne, desperately. " They might be watching." "Watching who?" " The agents of the the rabble." " I hardly think so yet. The King has not fled." " Still it is not necessary for me to have a passport," gasps the young widow. " Without one, you could not travel in a public con- veyance a league." " Yes, I have thought of that. I I have a pass- port under a false name," she falters. " Sapristi, a false passport ? " gasps the astounded banker. " Yes. Adele Eulalie Pich Pichoir. You see it is hard for me to remember my new cognomen. I am registered as a poor woman, traveling to join my hus- band in Italy." 20 ADRIENNE DE PORTALIS. " Grand Dieu!" murmurs the man of finance, rolling his old eyes. " What a bright child you have become." " Yes, misery and terror have made me precocious," returns the girl, who, all the time, is muttering to herself in a childish way : " Holy Virgin, forgive my lies ! " " Then the passport matter being settled," remarks Emile Perrier, " I will lock these up in my safe, and get you the money." With the jewels in his hand he leaves the apartment, and Adrienne, sinking down on the sofa, a strange light flames in her childish eyes, she mutters to herself : " Ac- cursed be they who bring despair upon me! Their atrocious accusations drive me to it ! " Then sighs : " Heaven will forgive the deceit of a poor, hunted, des- perate creature like me ! " With this, taking the passport from the portemon- naie, she reads it again very carefully, committing to memory the name and the statements in it. " This is God's gift to me," she thinks. " I am robbing no one ; she is dead ! " A moment later the banker returns, bringing in his hands fourteen billets de banque, each of the denomina- tion of a thousand francs. " Keep these on your per- son, my child," he suggests ; then hands to her a num- ber of smaller notes and some gold and silver. " This is the remainder of the money ; to change the larger bills while traveling might be dangerous." " Yes, yes, thank you v I understand," says the young widow, rising to go. But he intercepts her, commanding : " Not out of my house to-night, my poor child." " I must leave at once in order to go to-morrow," she mutters, desperately. " I I have certain prepara- tions to make that are necessary, dear Monsieur Perrier. But you can do me a favor. There is a trunk of my clothes my mother left with you upon my marriage. Could you not kindly have them send it to my waiting carriage ? " " Certainly." ADRIENNE DE PORTALIS. 21 " Then please do so at once." Noting the anxiety in his client's eyes, the banker re- tires to give the necessary orders, while Adrienne hur- riedly replaces her hat, that, in the excitement of the in- terview, has fallen from her fair head. A moment later Emile Perrier, returning, remarks : " The trunk will be upon your coach very shortly. Still, I think your old clothes will be of little use to you ; they are not the garments of mourning," adding deprecat- ingly : " But you are so young. You will wed again. You will forget." " Wed again ? Never ! " and dashing the tears from her brown eyes, the widow sweeps to the door, a strange shuddering protest in her graceful carriage. " You will at least take some refreshment before you leave ? " suggests Emile. " You look worn out, ma pauvre petite." " No, no. I dare not stay. God bless you dear Mon- sieur Perrier ! " And in childish gratitude Adrienne kisses the hand of the astounded banker, and runs out of his house. On the sidewalk, she says hurriedly to the hackman, who has been anxiously awaiting her : " Here's the money I promised you. Please do a little more for me." " Diable, I will drive my horses to death ! " answers the cocker cheerily, and kisses the five hundred franc bill with great smacking lips. " Then you must take me back to the Rue Joubert." " Nom de Dieu ! To the dead woman's ? " " Yes. You you won't betray me?" " To betray you now would be to put my own wrists in the handcuffs," mutters the man. " Besides, you pay good money." So Adrienne again passes through Paris in a ferment. Even at this time of night the streets are full of ex- cited men and shouting boys ; patrols of the National Guard march hurriedly about, apparently, in an aimless manner, fraternizing with the mob. The police seem 22 ADRIENNt DE PORTALIS. to have disappeared, even from the main boulevards; the theaters are dark, the girl noting in the Montmartre that the Varietes has " Relache " posted upon its portals. At No. 45 Rue Joubert, to her relief, the fugitive finds la concierge is still in the drunken insensibility of her debauch. " You must wait for me," she whispers to the hack- man, as she takes the key from the wall. " D table! The woman's room? You are not afraid of the dead?" " No, it is the living that I fear," answers the young widow, though her hands tremble nervously, as her light form disappears up the narrow stairs. Ten minutes after, the hackman, dozing on his box, cries angrily : " Who the deuce are you, trying to get into my carriage?" and jumps into the street. Here he gasps astonished : " Diable, little one ! You are no more the aristocrate. You are now de Dieu! in the clothes of the dead one." " Yes, it is safer for me," whispers Adrienne. Then her fragile figure sways ; she places her little hand on the wheel of the coupe to support herself. " Morbleu, you are fainting ! " The man lifts her light form quite tenderly, and places the girl upon the seat of the carriage. Here, as he holds the door open, the moon shines upon her pale, childish face. The street is deserted, though the low murmur of the excited populace upon the great boulevards comes faintly to them, and the two hold converse. Adrienne, half reclining, falters : " It it was more trying than I expected. Her dead face seemed to look upon me as I robed myself in her gar- ments." But, after a moment, recovering herself, she goes on, an anxious tremor in her sweet voice : " Now I must ask your advice. I am not accustomed to being a fugitive. I wouldn't know how to evade the police." " You are a criminal ? " " No, no. Falsely accused ! " ADRIENNE DE PORTALIS. 2$ " del! It is lucky for you there is a revolution in Paris to-night. Had it been even yesterday they would have had your little white thumbs tied together by this time. But now the Bureau de Surete is topsy turvey. Its accursed officers tremble for themselves in the Rue de Jerusalem. Even old Vidocq is shivering, fearing the guillotine may hack off his well-hated neck and his sly old head fall into the basket. Everyone remembers the good old Jacobin days of '93. That gives you your chance." " Yes, yes," cries the girl, who in her childish ignorance of the world dares things a more mature mind would deem impossible escape from the most perfect bureau of information and accurate certainty of pursuit the world has ever known. " Tell me how to dupe them ; liow I can leave Paris." " Leave Paris? Diable, you must have a passport! " " Already obtained." " Mon Dieu! A true one? " gasps the man, opening his eyes very wide. " No a false one." " To go which way ? " " South. The railway to Lyons has not been yet opened.* I must take the diligence." " Sapristi! At the office of the diligence they will be awaiting you and will surely nab you, my little one," remarks the hack driver. Then passing his hand through his unkempt hair, after a moment he suggests : " Git out as if you were going to the suburbs ; then take a side road, and catch the diligence outside of town." A moment later he mutters : " I have the trick. Take the steamboat to Montereau. You have the money ? " " Plenty." " That's good. But you need not fear. I am not avaricious. I will only charge you another hundred francs. I will drive you to-morrow down to the Quai de la Greve ; at the office, No. 60, you will take a ticket * The railway to Lyons and Marseilles vas not opened even as tax as Qhalons till 1849. Elo, 24 ADRIENNE DE PORTALIS. for Montereau. We'll get there when the populace are storming the Tuileries. The clerks will be thinking more of stray cannon balls than their business. They won't pay much attention to your passport. From Montereau you take a private coach to Troyes; then mount the diligence for Lyons, and there you are ! " " Yes, yes, God bless you ! " excitedly cries Adrienne, clapping her hands almost childishly, though a moment after her voice grows faint as she murmurs : " Now, you must take me where I can get something to eat. I've I've had nothing since morning. Besides, I must have some place to sleep. I I am so tired." " You may trust me for that Madamoiselle. I know the very place ! Old Mother Grenouile will give you a meal and a clean bed, and ask no questions. She takes care of such stray police chickens as you quite often. Parbleu, but you were lucky when you picked me up after your carriage had broken down on the Passy road. I am the one cocker in a hundred who would not have robbed you of your money, and then turned you over to the police. But do not be afraid. I will charge you only two hundred francs for all I am doing for you." " Yes ! God bless you again ! " says the girl, piteously. " By the bye ! What am I to call you to Mother Grenouile ? " " Adele Pich I forget the name Adele Pichoir, that's it Adele Pichoir, seamstress." " Then petite," laughs the maij, " you had better put out of sight that little watch with the coronet upon it. Ah ! Now we are more in form. You are married, I can see by the gold ring on your finger ? " " Yes, I am journeying to meet my husband in Italy." " Diable, you have been studying your passport," chuckles the fellow. " Now, we'll make you as safe for the night as if Monsieur Vidocq had you and you were locked up in La Conciergerie." At this hideous pleasantry, the fugitive shivers. He is turning to mount his hack, when a little hand it laid in piteous entreaty upon his arm 4 a fair face x ADRIENNE DE PORTALIS. 25 strangely beautiful in the moonlight, looks into his, and a soft voice petitions : " For the love of God, Monsieur, remember you are a man, and do not betray a helpless, despairing woman." " Diable! Do not doubt me, little one," answers the cocker. " I am the most honest hackman in Paris ! " And the fellow means it, as he whips up his tired horses and drives briskly into one of the out-of-the- way quarters of Paris, whose populace is now sharpen- ing sword and cleaning pistol and musket and piling cobblestones to dethrone its King. CHAPTER III. THE MONTEREAU BOAT. It is the next day that fateful twenty-fourth of Feb- ruary, 1848. Paris is^a living hell. The crowds are storming the Tuileries. The citizen king is flying from his citizens. The musketry is rolling heavily from the few troops who still hold firm about the palace. One solid, howling, yelling, shouting Parisian mob, is jammed into the Place de Carrousel, the gardens of the Tuileries and the Rue de Rivoli, which at this time ends at the Louvre. The quays, however, along the river bank, are not as thickly crowded, there being a report that a battery is placed ready to enfilade them with its fire. Upon the steps of the Hotel de Ville, apparently wait- ing for some one or something, stands a young man, of fine figure, and dark, serious eyes that are now flash- ing, not only with excitement, but resolution. His manner has a curious, precise dignity for one so young, as if he were accustomed to command anything from a regiment of cavalry to a class of schoolgirls. He stands gazing upon the crowded Place de la Greve, an eager expectancy making his lips quiver 26 ADRIENNE DE PORTALIS. slightly under a long, well-waxed, dark mustache, which has a military, almost theatrical twirl, to its ends. Costumed for traveling, his high-booted foot is beating an impatient tattoo on the stone step upon which he stands. Once or twice, as the roll of musketry comes to him from the direction of the scene of tumult, he strikes his hands nervously together, and mutters: " Will Cremieux never come ? Gran Dio ! Louis Philippe dethroned, the Austrians have one friend less, Italy one chance more." Then he cries, cordially : " Thank God, you are here, Alphonse ! " to a young man in the uniform of a Captain of the National Guard, who, forcing his way through the throng, stands be- side him. " What is your news? " " We have done it ! " whispers the French captain. " God be praised ! You are sure ? " " Oh, certain, my Italian friend ! There goes the last cannon of the heroic Gerard ; a brave man de- fending a King who runs away." " Louis Philippe has fled ? " queries the other, as if he could scarce believe. " Sure ! His carriage was seen to drive away nearly an hour ago, and thank God, the colonel in command of the troops, through which he passed, had the sense to let him fly. Parbleu, they say, he is already under an assumed name, possibly some cognomen of the English whom he loves. He is the last King in France, mark you that ! " " Then I must get on my way, Cremieux," whispers the other. " This news means an uprising in Italy." " Don't talk here ! Mille diables, there may be spies about, Da Messina," mutters the Frenchman. So the two get to a quiet place and hold converse to- gether. " I leave for Milan immediately," remarks the Italian, under his breath. " Giuseppe Mazzini will be in Paris within two days. Give him any further news, but it is necessary that Lombardy and Venice know at once there is no King, who is a friend to Austria, in France," ADRIENNE DE PORTAUS. 27 " Yes ! I see you are ready to travel." And young Cremieux glances at a valise the Italian carries in his hand. " I have been ready to depart for three weeks. You know I have been waiting here over two months. I can trust you, my dear Alphonse, because no man in Paris has been a truer friend to me. You will present my compliments to your great relative ? " " Ma foi, my great relative is even now taking part in the provisional government in the Chamber of Depu- ties," replies the other with French vivacity. " Sauzet, when he rose in the Chamber to assume the office of President, said : ' I call the Deputies to order.' And a sans-culotte, covering him with a big musket cried : ' The Republic calls upon you to resign.' ' I resign ! ' screamed Sauzet, and fled through a trapdoor in the rostrum which he had prepared to the catacombs of underground Paris. Perhaps he is even now crawling through a sewer beneath our feet ! " At this the two burst out laughing merrily. - A moment later the Italian speaks hurriedly and se- riously : " This thing that I have waited for having come to pass, I must return at once to Milan." "You have a passport?" " Of course ! But not a French passport. One is- sued by the Austrian government in my native city, permitting me, the Cavaliere, Carlo Tomasso da Mes- sina, teacher of music, to take journey to Paris, and return with an apprenticed pupil, one Estelle Gabrielle Chartres, aged sixteen, who is to be prepared by me for the stage of the Opera that is the trouble ! " "What is the trouble?" " My pupil, the girl I was to take with me, to be placed under my direction at the school of my aunt in Milan! These political commotions have frightened the child's parents, who, though poor as church mice for some time, hesitated to place their daughter under the stern rule of Italian padroneship. Even with the 28 ADRIENNE DE PORTALIS. papers already drawn up, they now refuse to let Estelle travel to Italy, where we will have much more deadly work than has been necessary here." He points almost sneeringly toward the Tuileries. " So I am without a pupil. Now, the bringing of this girl to Milan was the sole apparent object of my visit to Paris. To return without my apprentice will add to the suspicions which the Austrian government already have of me." " Mille tonnerres! you were not very wise, my friend. Why did you not state to the Milan authorities that you had an engagement at the Paris Opera, my tenor ? That would have been more astute than the excuse of the girl," remarks Alphonse. ,, " That was impossible," answers the other. " The Opera House of Paris is very close, artistically, to La Scala, Milan. My contract would have to have been a genuine one, and, as is usual, for a stated period. Then I could not have left on the moment, as I do now. Be- sides, I was assured Mademoiselle Chartres would be regularly apprenticed to me here, and leave with me at my command." "Parbleu!" laughs the young Frenchman. "Why not take Julie, or Cora, or Mimi ? La belle Mimi is quite enamored of you. She'd masquerade as a girl of six- teen ; she would travel to Italy with you, and enjoy the role. Diable! I see la petite Mimi donning short school j girl skirts and playing your pupil of sixteen, with that arch, childlike grace, that devilish innocence that makes the bald heads in the fauteuils d'orchestre at the Palais Royal chuckle till their old hearts throb as if they were boys again." "Peste!" interjects Da Messina. "The liberty of my country is too solemn to be sullied by an amour with a soubrette. And yet, I must go to- day ! " The determination in his voice is tinged with anxiety, though not conquered by it. " Every minute is important now. Within a month we will answer your guns in free Paris by our musketry in free Milan ; remember that ! And yet, without the girl, I know not ADRIENNE DE PORTALIS. 2$ how to make my return to Italy look plausible. How- ever," the confidence of youth lighting his expressive face, " trust me to pull the wool over the eyes of the Austrian officials on the Lombardian frontier in some way." " Remember," says Cremieux, warningly, " that we have word here at least so Monsieur Barrot in- formed me only last night that there are several Aus- trian spies now in Paris, seeing how this affair will turn out. One or two of them are ladies ; perhaps especially picked out, knowing your predilection for the fair sex, my dear Cavaliere da Messina ! " " Basta! Ii, matters of politics, women are no more to me than chessmen are to the player," mutters the other, adding, coolly : " For my country, I would wring the neck of Madame Spy as quickly as I would cut the throat of Monsieur Mouchard!" " Ah, yes ! You have the old principles of the Car- bonari," smiles the Frenchman. " No, only the aspirations of ' Young Italy.' We are all ready to move, I tell you, Cremieux. Charles Albert has fifty thousand men on the Piedmont frontier to aid us ; Garibaldi is raising a group of free Italians in Naples ; Venice, under Manin, is ready to rise, and my beloved Milan will not be far behind her." " Then you are going ? " queries Alphonse, for the other is already moving toward the river front. "Yes!" " By the diligence to Lyons ? " " No. I take no diligence from Paris. Though a young man, I am too old a conspirator for that. My movements were arranged for me by your great rela- tive, a man with a long head. He said : ' Take the boat as far as Montereau, my dear Da Messina. They will not be thinking to-day of tourists doing the upper Seine. There I engage a private chaise and post to Troyes. From that point, of course, the diligence to Lyons ; but I don't imagine any lady spy will think I journey that rather roundabout way to Marseilles and Genoa." 3O ADRIENNE DE PORTALIS. " So there will be no more petits soupers with you at the Cafe de Paris, or our little dinners de quartre, two ladies and two gentlemen, at Very's. Diable, I shall miss your beautiful voice, but your company much more, my dear Chevalier! La petite Mimi will be in- consolable," prattles the young Frenchman, vivaciously, though the musketry is still rolling about the Tuileries. " Yes," answers the other, solemnly. " No man thor- oughly appreciates Paris till he is leaving it. There's no city like it on this earth ! " He sighs slightly, perchance thinking of la belle Mimi, who^is as piquant a sou- brette as ever looked undying love at a man and didn't mean it. " Shall I say good-by, now, my dear Al- phonse?" They are at the Ouai de Greve the young Italian holds out his hand affectionately. " No, not yet ! I will bid you adieu at the boat." With this they take their way rapidly to the quay be- low the bridge Louise Philippe, where one of the little steamers running to Montereau is tied up. Her funnel is belching black smoke. She, apparently, is ready to depart. One or two of the deckhands are waving the passengers, who are not very numerous, across her gangplank. " Quick ! You have just time to get your ticket, Da Messina," cries Cremieux, and the two young men run hastily to the office of the steamboat company, where the excited clerks, urged to a Gallic madness by the tumult that comes faintly to their ears from further down the Seine, pay very little attention to the exami- nation of passports. One is just taking some money from a woman garbed quite humbly in a plain, brown dress, and crying: "Ticket for Madame Pichoir; passport examined!" He scarce looks at the latter document, for at this time a shout comes from a lounger outside: " Mon Dieu! Cannon are coming upon the Ouai near the Palace ! " " Tell the Captain to get under way at once. I am going to Montereau with him ! " screams the manager of the office, running out. " But you clerks stay here ADRIENNE DE PORTALIS. 31 and attend to business; the next boat will be crowded ! " he adds sternly to his attaches, who would follow him. In the midst of this excitement Da Messina comes out of the office with his ticket in his hand, Cremieux walking hastily beside him. As they run down to the little steamboat, the latter remarks, half jestingly : " See, my Carlo, in front of you the female spy." " What do you mean ? " asks the other, in hurried suspicion. " Why, that young lady in advance of us." " That young lady? " " Yes. She who wears the garments of a work- woman with the grace of an aristocrat. I caught her face under her big bonnet ; it is that of as pretty a girl as I have ever looked at ; not over eighteen. I read her passport as it lay open on the counter, and it said mar- ried woman, twenty-five. Diable, look at that high- bred foot; it's not shod in philosophes at fifty sous a pair, I can tell you. Those high heels came from a Jordan or a Ferry, and cost a couple of louis at least. Sapristi, Mademoiselle may be some princess in dis- guise," laughs the Frenchman. " Anyway, she is worth investigating, Da Messina, either from the stand- point of politics or the tender passion." " Cielo! " whispers the Italian. " I believe she really is a spy. See how she shrinks from observation; note that her dress is much too large for her slight waist. Cospetto, how familiarly that hackman, carrying her trunk, chuckles to her as she steps upon the boat." " Oho ! " interjects Alphonse, " I know the fellow." A moment later, he whispers : " Listen ! The hackman has just mentioned Mother Grenouile to the girl." " Mother Grenouile ! Who is she ? " asks Carlo, hur- riedly. " Come this way, and I will tell you," for the two are now upon the gangplank, across which the last pas- sengers are crowding, a booming cannon down the river adding to their haste. 32 ABRIENNE DE PORTALIS. On the deck of the t>oat, drawing his friend as far as possible from other people's ears, Cremieux whispers warningly : " Camille Grenouile is well known to most boulevardiers as a woman who keeps a lodging house in which people under a cloud take refuge. The sus- pects of the police; ladies of shady reputations of all kinds are her lodgers. Beware, my dear Da Messina, of any woman who knows Mere Grenouile ! Our sus- pect is certainly not couleur blanche. Camille's is the very house a female spy of the Austrian government might lodge in." " Thanks for your warning, my dear Alphonse. Were I impeded in my journey to Milan it would be a blow to our cause," whispers the Italian, casting a wary eye upon the shrinking form of Adrienne de Portalis, who, clothed as the seamstress Adele Pichoir, is trying most anxiously to avoid the eyes of a little gendarme, who in full uniform, has just stepped upon the deck. " Good-by, old fellow ! Pray God that you may re- turn to us soon from Italy alive," ejaculates Cremieux, for tne cry is "All ashore ! " The two young men embrace heartily. The French- man tears himself away, and springs rapidly to the quai, as the steamer's gangplank is taken in, and turn- ing her head up stream the little vessel darts past the Isle Saint Louis, and, leaving Charenton to her left, breasts the current, paddling rapidly toward the upper reaches of the river. Every revolution of the boat's wheels takes it farther from the wild roar of the mob, triumphant now and looting the Tuileries as they testify their hatred of mon- archy by destroying the art treasures of half a dozen centuries. Seating himself carelessly near the stern of the boat, and lighting a cigar, the Cavaliere da Messina makes a rather languidly romantic picture, as in the confidence of youth he hums, most exquisitely, a little Italian ditty, though all the time he gives a concealed yet earn- ADRIENNE DE PORTALIS. 33 est attention to the woman against whom he has been warned. Every attitude of the shrinking girl increases his sus- picions. " She is certainly a consummate actress, or some one journeying under very peculiar circum- stances," he concludes. Inspection makes the object of his distrust more interesting to him, as the ill-made robe can not conceal a most attractive figure, and a very capacious poke bonnet can not keep wholly from his prying eyes a very lovely and exceedingly youthful face. Suddenly, to increase his misgivings, the object of his inspection comes quite close to him, as if she sought his company. This is simply because the Cavaliere da Messina ap- pears, to the girl's appealing gaze, the most gentlemanly man on the boat, in fact, the only one to whom Adri- enne, in a moment of necessity, might turn for succor from some of the rude gang who occupy most of the deck of the steamer. These are mostly tradesmen of the lower classes, who fear the flying bullets of revolu- tionary Paris; a number of millers who are returning to their cornmills at Melun and Corbiel, as well as a few farmers and red-shirted butchers for Montereau, likewise some uncouth shepherds and cattle dealers journeying to the Forest d'Othe. The almost brutal at- tentions of some of these to a woman of pretty face and humble dress are such as drive the frightened girl as far as possible from her would-be gallants, the bulk of whom are at the forward end of the boat. Consequently Adrienne moves nearer to the stern, and therefore closer to Carlo da Messina, who suddenly has an idea that the pretty spy, for as such he now almost regards her, de- sires to have word with him in order to make her sur- veillance over him more close and effective. So he sits quietly smoking, keeping one eye upon the beautiful banks of the Seine, which become more hilly and picturesque as they reach its higher waters, and the other upon the attractive object of his suspicions wait- 34 ADRIENNE VE PORTAL1S. ing for a denouement, which he now confidently expects will take place. But this does not occur until the jour- ney is nearly closed. It is already late in the afternoon and is growing toward dusk. The boat has passed Corbiel, Melun, and Fontainebleau, and is nearing her destination, the little town of Montereau, when Signor da Messina gives a start. A sweet voice is whispering, almost in his ear : " Oh, Monsieur! I beg your protection when we land; that you will conduct me to the inn. I am alone and un- protected. You are the only one whose bearing and appearance permits me to petition. I will only trouble you till we reach the inn." With a slight start, Carlo, turning, sees a pair of beautiful, anxious, brown eyes, and hears a voice of wonderful sweetness and exquisite timbre making ap- peal to a heart, that is now a very hard one toward this young lady, and a mind that is decidedly distrustful, even of her beauty and her graces. For the Cavaliere is thinking to himself: "Curse the little cunning intrigante! With the art of a thorough police spy, she is making the only appeal to me that, as a gentleman, I can not refuse." He has just noticed that the little gendarme has passed a few words with the lovely pe- titioner. As a matter of fact, Adrienne's appeal is owing to the amorous arts of this dapper little police- man, who, strutting about in his gorgeous uniform, has sought to make a conquest of the retiring girl, the few marketwomen on board not being considered worthy subjects for his gallantry. This official, after many ogles, some sighs, and a good deal of bombast, having noticed that Adrienne's eyes, when they meet his, shrink from his impudent glances, thinks he has made a con- quest. Therefore, the boat being near its destination, he struts up to the trembling young lady and addresses her in these horrifying words : " Remember, Made- moiselle, when we reach Montereau, on the gangplank I shall take you under my arm, as a representative of the Police of Paris." This audacious speech has given ADRIENNE DE PORTALIS. 35 La Baronne de Portalis an awful fright. For one in- stant she thinks that her disguise has been discovered ; that the ogling creature before her is a myrmidon of the Bureau de Surete. A moment later his words give her mind a great relief her modesty a fearful shock. He whispers: "Corps de diable! I will show you, my pretty one, how we love in Paris." Unaccustomed to guard herself in public, having always had either the protection of a mother or the care of a husband, and always shielded by the surroundings of wealth and station, the girl sees only one relief from this attack, and that is to place herself under the pro- tection of one who, though he looks a man of the world, seems also to be a gentleman. " Yes, I will take you to the inn," replies the cava- liere, shortly, though he lifts his hat ceremoniously. " Thank you, thank you, Monsieur ! It is that gendarme that I fear." " Humph, yes ! I noticed that he was talking to you," remarks Carlo, pointedly, and thinks : " When I get into my postchaise at Montereau, Donna Intrigante, though she will doubtless try to follow me, will be com- pelled to take her prying eyes off me for a little time. Diavolo, but they are very beautiful and pathetic hang me, they look as if they had been crying for my benefit, I suppose. What a consummate little actress she is." To avoid the temptation of her glance, he turns his face from her, and, the mood coming on him, sings un- der his voice, his humor being sad, a petite chanson of Beranger's one la belle Mimi used to warble the echo of his past amourette in Paris. As he finishes, he is startled by the lady of his fears whispering : " How how beautifully you sing, yet how sadly." He notes the lovely eyes are again full of tears. " Yes, I am considered something of a tenor in Italy," he returns, complacently. Even great artists have ail appetite for com2liments. But as he speaks a savage 36 ADRIENNE DE PORTALIS. distrust flies into his face, for this girl of humble garb is wiping her brown eyes with a kerchief of finest cambric, its corner broidered with a little coronet. " Cospetto! " he thinks. " Even the most cunning of these lady mouches have some slight rent in their armor of deceit." Anxious to test her a little farther, he carelessly makes a remark in German. To his horror she an- swers him with a delightful Viennese accent, explaining, apparently, as an afterthought, that she studied the language in her convent school. They have rounded the last bend of the river Mon- tereau is in sight. " Monsieur, I I remind you of your promise," whis- pers the suspect, gazing tremblingly at the gendarme, who has posted himself near the gangway. " I am at your service, Mademoiselle," answers Carlo, formally. " Madame, please ! " responds the girl. " I am Adele Pichoir, journeying to my husband in Italy, via Mar- seilles." " By Heavens ! " thinks Da Messina, with a start. " This female Vidocq has discovered my very route." A moment after, the boat drawing up at the landing- place, the cavaliere offers his arm with studied polite- ness to the woman by his side, and leads her across the gangplank, the dapper gendarme gazing after him and cursing him under his breath, though afraid to dispute the prize with a stalwart fellow who looks not only able to break him in two and throw him into the river, but also extremely cross and very savage. For, though the little white, clinging hand laid upon his stout arm might, in its helpless appeal, make any man feel very tender toward her, Carlo da Messina is looking upon the lady he escorts, muttering to himself, a very dangerous gleam in his eye : " Beware, my little Austrian police spy ! I am warned of you. You follow me at your peril ! " ADRIENNE DE PORTALIS. 37 CHAPTER IV. A CURIOUS NIGHT RIDE. Five mmtttes' walk and Carlo da Messina, accom- panied by Madame la Baronne de Portalis, reaches the C'heval Blanc, a little inn which is also the posthouse of the town. Here, bowing courteously, the gentleman says : " 1 must now leave you, Madame," and striding hastily out of the parlor of the auberge, he orders a postchaise at once to take him to Troyes. " Morbleu, you are lucky ! " answers the innkeeper. " You have ordered the last in our stables. There has been quite a travel of ladies and gentlemen who have to-day fled from Paris, from which they tell me the King has run away. The next one who orders a car- riage will find he has to remain over night." " That you have one left is fortunate," replies the cavaliere. " I am anxious to get on my way as soon as possible. So have the horses put in at once, and serve a little dinner in your dining-room anything will do whatever you have cooked, and a bottle of chablis." Three minutes after Carlo sits down to a meal very hastily served, but finds himself made comfortable by a cold chicken, bread, butter, and cheese, and a bottle of quite fair wine. Apparently, the lady spy is in a hurry also, for the girl whom he dreads is likewise taking a hasty meal in another portion of the room, from which she once or twice looks up at him with a gratitude he thinks sus- picious. A moment later, in the courtyard, as he is about to step into his postchaise, the innkeeper comes to him. " Monsieur, I have taken a great liberty. A woman is also anxious to proceed to Troyes. I have given her a seat in your carriage. She said it was an affair of 38 ADRIENNE DE PORTALIS. life and death. I didn't think you would object, as you had escorted her from the boat, and she is very pretty ! " There is a sly twinkle in the old aubergiste's eye. " The woman I escorted from the boat ? " " Yes. Though humbly dressed she seems to have plenty of money to pay the high post charges of sixty- five miles to Troyes; she will divide the expense with you." " Plenty of money ! " cogitates the Italian conspira- tor. " Yet her passport, Alphonse told me, was that of a seamstress. She is dressed as a workingwoman. She inadvertently used a coronetted handkerchief. She speaks South-German. She is surely an Austrian agent. Maladetto, she will have it ! " Then like a man of determination, turning to the au- bergiste, he remarks in blandest tone: " Certainly, inn- keeper, place the lady in the postchaise. She will be a pleasant companion for the ride of course, she shares the expense with me ? " Upon which Adrienne, coming hurriedly out, falters : " Thank you, Monsieur, for another favor to my help- lessness. Had it been anybody else I would not have dared to trust myself with him alone in a carriage, but I can tell from your face, Monsieur, that the weakness of a woman with you adds to her safety." " Diavolo! What a cunning little devil she is," mut- ters Carlo to himself ; then replies, a strange significance in his voice: "I hope you will enjoy the journey," and assists the young lady with formal deference into the postchaise, seating himself beside her. They are about to drive away when the innkeeper, hastily running up to their carriage, says : " Your pass- ports, please? This upturning of the government has made me forgetful." Adrienne is hastily and nervously seeking for her paper as the cavaliere hands his to the man. Glancing at it, the fellow grins, and remarks ADRIENNE DE PORTALIS. 39 " Venire bleu I A little comedy of Monsieur's ! Made- moiselle is your apprentice ? " then calls cheerily : " Drive on, boys ! " And the postilions whipping up, the chaise rolls out of the courtyard of the Cheval Blanc, Adrienne gazing astounded both at her unexamined passport and her compagnon de voyage. " They thought you were my apprenticed pupil," re- marks Carlo. " Permit me" he glances at the open paper, and reading there " Adele Pichoir, age twenty- five, seamstress," he turns his eyes upon the lady's white hand, and noting her delicate fingers show no needle marks, his face grows dark; he has no further doubt that a spy sits beside him. With this, sudden resolution comes to him. The ob- ject of his journey being disclosed to the Austrian gov- ernment will not only mean his instant arrest when he reaches Lombardy, but perhaps the seizure of arms vital to the success of the insurrection. He is de- termined that, when the tocsin sounds, he must be free to fight the battles of his country. " She has forced herself upon me," he reflects. " Upon her devilish head be it ! " and gives her a threatening glance, as the carriage rumbles out of the little town and goes up hill and down dale, nearly fol- lowing the line of excavation of the railroad that is in process of completion. It is growing dark. The road is lonely. The sleepy postboys are scarce thinking of what they are doing, when astonishment, dismay, and horror come in awful shock to Adrienne de Portalis. The man in the carriage with her suddenly draws down the blinds of the vehicle Before she can speak he seizes her white throat in one hand, and with the other flashes a gleaming stiletto over her heart, snarling : " Austrian spy, one word from your false lips ; one movement of your hands, and you are dead ! Make no resistance ! " So, holding her, and she being under fear of death from this man, wjio must be a robber who has dis- 40 ADRIENNE DE PORTALIS. covered she has money about her, Carlo da Messina, forcing his handkerchief between her red lips, which are now growing pale with terror, and her pearly teeth that chatter as if she had the ague, he ties it behind her head, gagging her. Then, quickly taking her own scarf, he binds her lit- tle fluttering wrists together securely behind her back, and places her on the seat in front of him, muttering, in hoarse menace : " Move, Jezebel, and you die ! " And so they ride on into the night that is growing deeper, he apparently meditating to what horrible fate he will put his victim, while all the time the staring eyes of his captive, perhaps made more beautiful by flashes of wild agony in their brown depths, gaze upon him as if asking : Does this ferocious bandit mean only murder, or, perhaps, even a greater horror, to the helpless girl whose life he holds within his brutal hands? But Carlo is debating not what to do, but how to do it ; i. e., to place this woman who has dogged his step? where she will do him and his cause Italian liberty, that he deems much more sacred than his safety any further harm. " This devil's passport, permitting her to journey to Genoa via Marseilles, shows that she intended to follow me to Italy, doubtless there to give such information to the Austrian authorities that, added to the suspicions they already have of me, means, at the very best, soli- tary confinement in an Austrian fortress. Curse her! " he cogitates. " She shall not make a Silvio Pellico of me. No oubliette of the Spielbergh Fortress for Carlo da Messina ! In this crisis of my country my hands must be unfettered to fight for Italy ! " Turning it over in his mind, he sees no way to per- mit this woman to live and be safe himself. He is striv- ing to bring himself to the awful resolve, to poniard her and throw her body out of the carriage in the dark- ness, though he dare not do this until the next stage. Their postilions have seen the woman enter the car- riage with him. At change of horses, new postboys ADRIENNE DE PORTALIS. 4! will take their places, and, with the blinds drawn down, will hardly notice the chaise has two people in it ; then he must act ! But even as he strives to bring his mind to take the necessary action, his whole being revolts at the cruel deed. He can not help pitying the creature he is about to sacrifice upon what he considers the altar of Italian liberty. The girlish face that had looked in such child- ish pathos into his will come into his imagination. Be- sides, as he sternly bound her, some inkling of the lithe beauty and exquisite graces of that youthful figure, which struggled so piteously under his strong arm, had come to his acute senses. It bore no passion with it; his mind had been intent only upon his safety, but an innate artistic sense of the beauty he is about to sacrifice lingers in his imagination. So he thanks God the darkness does not perjnit him to more than discern dimly the slight, helpless figure, that sways to and fro with every jolt of the lumbering coach, and that the gloom prevents his seeing no more than the outline of the pretty, muffled head whose eyes, even in the darkness, seem to flash with despair into his as he awaits the time when he must act, for they will shortly be at the next posthouse, and after they have changed horses and new postilions have mounted, the girl must die. But while he is thinking, Adrienne's mind, which has recovered from the first dazed horror of his sudden at- tack, now notes that she has not yet been robbed, and remembers that this man, as he seized her, called her an Austrian spy. Therefore, very shortly after this, the cavaliere starts, astonishment coming unto him, for a little foot is kicking his own in a trembling, half-hearted kind of a way. He gazes at the girl, and sees that she has crossed her ankles and extended them toward him. Seeing that he has noticed this, Adrienne presents her two helpless hands bound behind her back. This she does twice before he understands. 42 ADRIENNE DE PORTALIS. He whispers : " You wish me to tie your feet so I dare unbind your hands ? " The muffled head nods to him. " Basta! I were a coward if I could not trust a weak girl that far ! " thinks the man. In a moment he has bound the trembling feet to- gether and cautiously released one hand of the captive. The next instant he starts as the delicate fingers clutch in the darkness a gold pencil case that, in the after- noon, Adrienne had noticed attached to his watch chain. " Sapristi! little devil, you wish to write?" The muffled head nods again. In a moment he pro- duces his pocketbook, and striking a lucifer match from the box he carries for convenience as a smoker, the fol- lowing curious interview, illumined by the sharp flashes of the lucifers, takes place. The girl writes in trembling, yet hurried characters : " I am not a spy." " Impossible ! Don't lie to me ! " " God help me ; it is the truth ! " " Then who are you ? " he whispers to her. " I am the most unfortunate woman in the world." " I can well believe that," mutters the cavaliere, grimly, " unless you prove to me that you are not what I suspect. Your name?" " Adele Pichoir, seamstress." " Don't lie any more ! Your dainty fingers show no marks of the needle ; your handkerchief bears a coronet ; your outer dress is that of a workingvvoman, but your skirts are cambric decked with lace, and your shoes, my friend Cremieux, who admires pretty feet, informs me are in the first fashion, and must have cost at least two louis d'ors." " Holy Virgin, pity me ! " writes the girl. " Must I tell you the truth ? " " If you wish to live, yes ! " he replies. " And quick- ly ! Now, your true name ! " " I am Adrienne La Baronne de Portalis." ADIUENNE DE PORTALIS. 43 " Then why the assumed name and false passport ? " " I am a fugitive ! " " A fugitive ! " sneers the cavaliere. " From whom your husband? I can see by your ring you are mar- ried ! " " No. I am a widow ! " " Then from whom do you fly ? Answer as you value your life. " " From Oh, Monsieur, for the love of God do not betray me from the police." "Diavolo!" " But I am innocent." " Of course! But I can not listen just now to your very suspicious story. I see the lights of the posthouse just ahead of us. Only remember, you have nothing to fear from me if you are not an Austrian mouche, whose report would mean my ruin. But, until I am sure, please give me your hand at once! " for the cap- tive hesitates. Though this man's manner is somewhat softened and his voice is not as harsh as it had been, there is some- thing in his attitude that seems to compel the young widow's obedience. She falteringly extends to him her delicate wrist, which is immediately bound to the other. Then he rapidly mutters : " Excuse me," in somewhat more tender tone, and, draping her with a long traveling cloak he has with him, seats her in the far away corner of the chaise on the opposite side to the lights of the posthouse, as they dash up to it. " Just remain quiet," he whispers, and I will hear the rest of your tale after we are on our way again. Then, putting his head out of the carriage window, he promptly declines proffered refreshment from the keeper of the house. Ten minutes after they are on the road again, new postboys riding in advance. The darkness has scarce closed about them, before Adrienne finds her hands un- bound, and, to her relief, the gag taken from her mouth. " I will trust you this far," he says. " Now tell me 44 ADRIENNE DE PORTALIS. * your story, and do not forget that if you convince me of its truth you shall receive from me not only ample apology, but any aid I can give you in the calamity which you say has come upon you." " Must I tell everything ? " " Everything, as you hope for mercy from me." " Then," the girl's voice is very pleading now, " I am, as I told you, Adrienne La Baronne de Portal is. My father, who died when I was an infant, was a Parisian banker, Cesar Rammeau, who left behind him quite a fortune, that is now settled upon me, and which, I be- lieve, has increased materially. My mother, God bless her, Cora Rammeau, though in certain points a weak woman, loved me very tenderly. I was educated at the convent school of the Dames du Sacre Cocur, Rue de la Sante, Paris. At eighteen I was taken from the con- vent to be married to the late Baron Rayon de Portalis, a gentleman I had never seen, and old enough to be more than my father. Of course, I could not love him, though I respected him, and he was very kind to me. Shortly after the wedding my dear mother died and left me surrounded by a family who, I think, hate me." " Your dead husband ? " " No his mother and his brother. His mother is a horrible commercial miser. My husband, a man of trade, was ennobled nearly twenty years ago for his dis- coveries in the manufacture of potteries which have been declared of national importance. Therefore, he was always a tradesman, but he was very kind to me, until he, not much more than two weeks ago, died. From that time my life has been a Hades. His relations wished his money ; they wanted mine, too. By the mar- riage settlement, my mother, a woman of slight will, had permitted my husband the control of my dot. When his will, which left everything to me, was opened, only two days ago, imagine the rage of his miser mother and the hatred of his good-for-nothing, worthless brother, whose only hope of fortune came from the deceased. They turned upon me. They even hinted God forgive ADRIENNE DE PORTALIS. 45 them! that I that I had poisoned my husband." Da Messina can see the girl is wringing her hands. " But I forced them to retract that ; that was too atrocious ! They did not dare mention their cowardly charge to the notaries and officials of the will ; but to them they accused me of having altered the last testa- ment of my husband. True, I had written a codicil at my husband's dictation, but that was no crime; his disposition of his property was only made to give me independence from his family who, he guessed, did not love me. So they accused me of forgery. They swore to lies, and I a girl who even now knows noth- ing of the world, having passed from the convent to the care of a husband who was jealous of my youth and kept me secluded, but who guarded me I feared ! For I discovered that they had even sent for the agents of Monsieur Vidocq to arrest me! I feared that the horrible fate might come upon me of Marie Cappelle Lafarge,* who, though she cries out she is innocent, is even now entombed for life in an awful prison, for the murder of her husband, though most of the world believes she is the most wronged woman upon this earth. " What was I to do, browbeaten and accused in that way? I had no relatives of my own to protect me. When they sent for the officers to arrest me O Monsieur! they gloatingly told me of it the mad- ness of panic came upon me. I was so crushed they had no fear of my escaping. I threw my personal jew- els into my pocket and ran to the carriage-house in the grounds about our home, at Sevres, to the only person I thought pitied me, our old coachman, and begged him to drive me into Paris. I had some thought of going to a lawyer, but we had hardly gone *The case of Madame Lafarge was at that time one of the most discussed reuses celebre in France. Marie Cappelle, whose father was an officer in the French army and of very good blood, had been married to a man of affairs. At his death his family accused her of having poisoned her husband in order to obtain his estate. Though she was imprisoned for life for this offense, ther are many grave doubts of the justice of her sentence, and at that time about one-half the people of France believed her to be innocent. ED. 4-6 ADRIENNE DE PORTALIS. half a mile along the road when, to my horror, we were pursued by two men, officers of the Bureau de Surete, in a fiacre. I begged the old coachman to drive on. He did so. We dashed over the Pont de Sevres and flew through Auteuil and Passy, leaving far behind the hired fiacre of the officers; but just as we reached the Neuilly Avenue one of my horses threw a shoe and be- came so lame that he could travel no more, though, per- haps, the family coachman had become too frightened to aid me further. Anyway, by his.assistance I engaged a coupe that chanced along seeking a fare. " By this time the officers were again close to me, and chased me into Paris, where probably I would not have escaped them had it not been that the mob in the Rue de la Concorde recognized them as policemen and dragged them out of their carriage. " Then then came the dead woman," and the girl goes on and gives Carlo a history of her preceding night in Paris, punctuating it with sighs and em- phasizing its horrors, sometimes, in her agony, with pleading hands that seek his as if for sympathy. To this she adds : " I had intended to speak to lawyers, but the fear of prison drove me frantic. All I thought was to get as far from the police as possible to avoid arrest. The dead woman's passport gave me a chance to fly to Italy. On the steamboat I became alarmed at attentions that shocked me. I had no ex- perience of the world ; I had never traveled without pro- tection, without kindness, without love. The awful words of the men on the boat, their brutal compliments, their hideous suggestions of passion drove me to your side as the only man I dared trust. The gendarme frightened me. At one time I thought he was detailed for my seizure, but afterward I learned that he only wanted to degrade me like the rest, and then perhaps, I feared him more. But why need I speak further? Oh, God, forgive you the agony you brought to me, when I thought you were a bandit who was going to murder me for the little money I had with me! But ADRIENNE DE PORTALIS. 47 you are, I now think," she adds, a tinge of archness in the sad timbre of her voice, " a fugitive like myself. You feared I was an Austrian spy; that is why you treated me so harshly, but I will forgive you if you say you believe my story." Her clinging hands are clutch- ing his. "I do ! " says the cavaliere, after a few moment's contemplation, " though it is a most extraordinary tale, one that would hardly be believed by anyone not appreciating how little you know of the world. Would you like my advice ? " "Oh, yes, yes!" " Then, frankly, the greatest mistake you have made, Madame la Baronne, has been your flight. You had the money side of the affair. The property was willed to you." " But I had no champions. I had only one friend, an old banker, and he was also the friend of my husband's mother." " Pish ! Your money would have bought you many advocates; your beauty would have gained you many supporters. A rich and almost childlike widow ! You could have snapped your fingers in the faces of your accusers." " But I thought of Madame Lafarge I was frantic with terror at her fate. My husband's mother held it up to me ! " "Madame Lafarge's husband died of poisoning; yours did not ; " dissents her adviser. " Had you re- mained in Paris your chances would have been ten to your enemies' one." " Then I will go back there ! " cries the girl, an ex- cited hope in her voice. " That was before you fled." " But I have not been arrested ! " " No, but you have made use of a false passport to avoid the police; you have evaded the law as if you were guilty. You have done exactly what your per- secutors wished. It will very shortly be nosed out, by 48 ADRIENNE DE PORTALIS. the hounds of Monsieur Vidocq, that you left Paris, using the passport of the dead woman, Adele Pichoir, to escape arrest. If you return, you can be sure that your enemies will say that you fled, actuated by the fears of a criminal, but, finding that you could not get out of France, that ultimate escape was hopeless ; then as a last resort you returned to attempt to brazen it out." " Mon Dieu, you show me that I am lost ! " sobs the girl. There is an unaffected misery in both her voice and manner that gives Da Messina greater faith in her story than he has had before. He had said that he believed her, but it was more to quiet her hysterical, nervous agi- tation than from any absolute conviction of its truth, though many of her actions this day, as he reconsiders them, tend to convince him that the girl's attaching her- self to him has been from fright rather than from arti- fice. " Then what do you advise me to do? " she asks, a helpless dejection in her tone. " You have no chance with the passport in your hand of escaping arrest. It states that Adele Pichoir is twenty-five you look very much younger. You are described as a seamstress, when your fingers have no needle scars upon them, and seem much too dainty for those of a sewing girl. In addition, probably even by this time, there are sleuth-hounds on your track who have guessed the very passport you are now using." '' You think my hackman will play me false? " " No ! Because he would get himself into trouble if he did. But the record of passports issued will show one given to the woman, whose death must, by this time, be known to official Paris. Then, the books of the steamboat ticket office will disclose that, though Adele Pichoir is dead, some other woman has used her passport, leaving Paris on the Montereau boat. If they really are in pursuit of you, trust me, lacking ADRIENNE DE PORTALIS. 49 other clews, they will follow the woman bearing the passport of Adele Pichoir. This passport you will be compelled to exhibit in order to proceed upon your journey. Even to-morrow morning you won't be able to take the diligence at Troyes until it is inspected. In Lyons, again, it must be examined. Traveling with this passport you will be surely lost, unless Monsieur Vidocq has become imbecile from old age." "Mon Dieu aie pitie de moil To be dragged back a criminal my very flight used to prove my guilt," shudders Adrienne, then cries frantically : "Aid me, Monsieur aid me! You have a passport that called for some one traveling with you, some pupil, or appren- tice ; why couldn't I escape from France by that ? " Here the gentleman gives a sudden start, and mut- ters : "Santa Maria, that is an idea !" As into the mind of the Cavaliere da Messina suddenly flies the thought : " By the grace of God, here's the pupil apprentice I was to take back to Italy, in my very hands ! " " Let me think of your suggestion a moment," he adds. And after some few minutes' contemplation of the chances of the affair turning out properly, he sud- denly turns to the young lady, who has been trying to discern his face by the light of the rising moon, and asks : "Do you think you can look sixteen years of age?" " Oh, Monsieur ! I I could try," answers his cap- tive, very eagerly. At the naivete of this remark, he bursts out laugh- ing ; then says in business tones : " Here's my word to you, Madame la Baronne. I was to take to Italy an apprenticed pupil, to be taught singing, music, and the arts of the stage. Her parents believed I could make her a diva, though Estelle had a very indifferent voice. Now, my proposition to you is this : You, in place of her, must become my articled apprentice." " But that means a a sort of servitude?" falters Adri- enne, a tinge of terror in her voice, for the moonlight has now come into the carriage, and as she watches his 5O ADRIENNE DE PORTALIS. face, instinctively she feels this man, if she gives herself into his hands, will be her master perhaps at times a very exacting one. " In the eyes of my aunt, la Signora Giuseppina Bianr chi, who keeps a school for the training of singing and dancing girls, in Milan, it is servitude to art and also to her. But, I will doubtless be a more easy padrone. Only such is the nature of my journey that I must have implicit obedience from you, which will be for your safety as well as my own, for though there is no abso- lute extradition between France and Italy, the Austrian officials in Lombardy have a habit of delivering any criminal demanded by the French government. Only having made your decision, and given me the oath I shall demand of you, you must remain faithful to it. You must also take the name Estelle Gabrielle Chartres." " And if I do not consent ? " " Then, of course, we part at Troyes, for I dare no longer assume the risk of one who will be very shortly arrested by the French police. In addition, you must make your decision very quickly." " Why can not I have more time to consider ? " " For this reason : By a great piece of good fortune and a foolish agent de poste, your passport was not ex- amined at Montereau, the innkeeper mistaking you for my apprentice. Therefore, the police, following the passport of Adele Pichoir, will lose it at that place. But in case you do not agree to my proposition you will be compelled to show your paper at the diligence office at Troyes, and there Monsieur Vidocq's agents will again get track of it and receive, not only the description of your dress, but also your route. Trust me, as Adele Pichoir, you will hardly reach Lyons without falling into your pursuers' hands." " Ah ! but if even I do become your apprentice, if my pursuers are at Troyes, they will recognize my dress as that worn by the woman who took her ticket at the Steamboat office. If they reach there later than I do, I ADRIENNE DE PORTALIS. 5! will be described to them as having worn such a gar- ment when I arrived from Montereau." " No ! " answers Da Messina, in startling logic. " Be- cause, if you agree to my terms, you will step out of this carriage at Troves, garbed as my apprenticed pupil, Estelle Gabrielle Chartres, and as much like a girl of sixteen as you can get." " But, my my clothes ? " " You have others in your trunk, I believe." " Oh, mercy, I forgot ! In that old trunk are some of the school frocks I wore at the convent." " Bravo ! " cries the cavaliere, cheerily, adding, doubtfully. " Will they fit you? " " Yes. I am a little taller, but as slight as when I left the Sacre Cceur." " Very well. You must make the change in this very carriage." " Oh, mercy ! " Carlo can guess that Madame la Baronne is" blushing to her eyes. " Do not be afraid," he laughs. " Just after day- break I shall get out and leave you to yourself. Before this, at the posthouse, I shall put your valise inside. The first long hill we come to, I shall direct the boys to drive slower, and I shall walk for exercise. When I re- turn, and open the door of this carriage, I shall expect to see you frocked as a schoolgirl and my very docile apprentice. But, do you give your assent? Are you willing to take sacred oath that you will sign articles of indenture to me as Estelle Gabrielle Chartres when pre- pared, and until that time, and after it, be entirely un- der my law and government ? " " I " the girl pauses, reluctant hesitation in her voice, "I I must do always your commands?" she asks, nervously. " Certainly." " If I disobey, I I will be punished ? " her tones are trembling. He considers a moment, and then answers : " Cer- 52 ADRIENNE DE PORTALIS. tainly. Government to be effective must be coercive. As a bound-girl of scarce sixteen, I shall, of course, treat you as a child. I tell you candidly that the lot of an articled apprentice in Italy is by no means luxurious. If by the exigencies of of the business in which I am engaged " he hesitates a little over the term " I should be compelled to leave you under the rule of my aunt, at her hands your duties will be hard, your disci- pline very severe." " I Oh, Heaven, let me think! " " At your pleasure," murmurs Carlo. " And, with your permission you do not object to a cigar? " " Oh, no ; my husband smoked often." He lights a weed and puffs it contemplatively, while Madame la Baronne de Portalis tries to bring herself to accept a condition that she dreads. Something in this man's voice tells her that in his hands she will be ruled despotically. Suddenly, from behind them, in the quiet of the night, is heard the sound of a galloping horse. " They they are pursuing me ! " she gasps. " Yes, yes, Monsieur, I accept the conditions. Save me from them!" " Do not let me take advantage of your terror," re- plies Da Messina, coldly. " The night is quite early. The man you dread is probably some farmer making his way home from some village wineshop. Only, after you have given me your oath I can not release you from it." " I I accept ! " whispers the trembling girl, per- chance urged to her decision by the apparent re- luctance of the gentleman to coerce her to it. " Consider ! There will be no turning back after this, for my safety will depend upon your being my appren- tice and treated as such, especially after we are in Italy." " Yes ; I understand. I have considered ; I am ready, Monsieur." She is seated opposite to him, but at his command he apparently knowing that ceremony is impressive to ADRIENNE DE PORTALIS. 53 girls who have seen little but a convent Adrienne obediently places her slight hands, which seem to him icy cold and tremble a little, between his strong ones. So posed, she half ejaculates, half sighs out, the oath he dictates to her, for its words make her understand that she is swearing away her liberty of action by everything she holds sacred in this world and the next. " You understand thoroughly your position to me ? " he says, impressively, when she has completed her ad- juration. " Certainly, Monsieur," she answers, her voice low in resignation and clear with mental conviction. " I am your bound-girl. As I surrendered to you my liberty, I remembered what I had read of Italian padronage. For the term of my agreement, I am little better than your serf. You instruct me in what you think is to your interest. At your word I shall be compelled to sing or dance upon the stage, and my earnings go to you. If I am rebellious, I have read that girls of my kind are well beaten in Italy. I know my fate." " Pish ! Under my hand you will not, I hope, fare so badly," remarks il cavaliere, dryly, adding, cheerily: " Who knows ; some day I may make you a prima donna." The firmness of her tone astonishes him. It indi- cates that, though inexperienced in the world, this widow, who is still almost a child, has an intelligence to comprehend and a courage to meet her cruel situa- tion. This will, in some respects, make his coercion of her easier, in others much more difficult; so he con- tinues, commandingly : " From this moment, remem- ber that you are no more Madame la Baronne de Portalis. You are now my bound-girl, Estelle Gabrielle Chartres. Repeat your new name after me, so that you will know it ! " This she does several times, in clear, cold, decided tones, answering when he calls her " Estelle " and re- 54 ADRIENNE DE PORTALIS. plying when he addresses her as " Mademoiselle Chartres." But, this lesson being over, Adrienne remarks, a pleading in her tone : " Now, surely, you may trust me enough to release me entirely ! Believe me, Mon- sieur, I will be very obedient." " Oh, in the darkness I forgot ! Pardon me," Carlo mutters, and, reaching down, unties the scarf from his apprentice's pretty feet. These, he now perceives, are very high instepped and her slight ankles are exquisitely rounded. A moment after, having apparently, made up his mind to a distinct line of action, her padrone, for as such Adrienne now regards him, says suddenly : " Estelle, you must sleep now, in order to be strong for your morning's ordeal." She starts at her new name, but answers : " Yes, I I am very tired. All last night, in the little room at Mere Grenouile's, I awoke at every passing sound, fear- ing it was the officers making demand for me." Even while she is speaking, with an air of authority, the gentleman has deftly arranged one seat of the ve- hicle so that his charge can recline, and made a pillow of a rug that the postchaise contains. Obeying his directions, she places her head upon it. He throws a robe over her, and whispers : " Think no more for yourself. This journey is now my affair. I will take care that it is for you a safe one." His words seem to lift a load off this girl, who, until these last few days, has scarce attempted to guide her- self. With a little sigh, half of helplessness, half of rest, she closes her eyes, and after a few minutes her guardian is pleased to see that insensibility has come to his charge. "Basta!" he communes with himself. "She'll be an awful responsibility, upon this journey." Then he turns eyes of sympathy upon the sleeping girl, and mut- ters : " Poor devil her terror makes me pretty certain her story is true. But, all the same, Madame la Baronne ADRTENNE DE PORTALIS. 55 will have to be taught absolute obedience, for on it will depend not only her safety, but my safety, and in this crisis of my country I will give Italy every chance." CHAPTER V. THE METAMORPHOSIS OF MADAME LA BARONNE. Some hours after this, as daylight is coming into the coach windows, Adrienne finds herself awakened firmly, yet considerately. The cavaliere is whispering to her, " We are nearing the posthouse, where I must have your trunk put into the carriage." " I I am so so very sleepy," mutters his charge, her half-closed eyes peering about the coach in a dazed way. For a moment she thinks the whole affair a dream, but his hand is upon her shoulder, and his voice says, sharply : " Estelle, arouse yourself at once ! This is the only chance for you to make your change of dress." Her new name smites her with the truth. " Yes, Monsieur, I Oh, Heaven ! " she mur- murs, frantically. " It is true ; I remember I am a fugitive. I must do this to escape ? " As she speaks, her tone grows more resolute. " Yes. To prevent any one noticing you, I will per- sonally place the trunk in the coach." Two minutes after they are halted, changing horses at the posthouse. " Would you care for a glass of wine ? I'll try and get one," he suggests. " No, but I'd like a drink of water," she answers eagerly. This he brings to her with his own hand. " Now for your trunk," he whispers, and a little ad- miration, likewise a little awe, flies into the young .widow's eyes as Carlo da Messina shows an athlete's 56 ADRIENNE DE PORTALIS. strength handling the trunk with about the ease ordi- nary men would a carpet-bag. She can not help con- trasting him with her late senile husband. Putting this into the interior of the vehicle, his new protegee having no key for it, her mentor quickly forces the lock, and displays before her its contents, at which she bursts out sobbing : " God pity me ! These are the relics of my girlhood ; the trinkets I had in the convent when I was happy. Mon Dieu, what a fate has come upon me ! " " To escape that fate ! " Carlo commands, sternly. " For your safety, for my safety, Estelle, you must con- quer your emotions and do my bidding." " Ah, yes ! my my new name," she whispers. Then as they drive along she murmurs to him : " Yes, I understand. I am to try and look sixteen, and be very obedient. I am your bound-girl, Monsieur " this last with an attempted archness in her voice. " Yes. The postboys inform me that a good long hill is a mile or so ahead. By that time it will be light enough for you to make your schoolgirl toilet. There I shall get out and walk. The postilions will doubtless drive slowly up the ascent. I will make them linger as long as possible, to give you ample opportunity, though be as quick as you can." " Yes, yes ; I comprehend," and as she speaks Adri- enne goes to looking over and selecting the articles for her purpose. ) Ten minutes later, drawing down the blinds on the windows, Carlo steps out of the carriage, and, lifting his hat, cries : " Estelle, I shall take a little exercise ! " They are approaching the beautiful vine country, through whose hills the Seine, a little river now, dashes brightly on. The sunrise of the bright, crisp winter morning makes even the leafless picture a pleas- ant one ; the smoke from the chimneys of a neighboring hamlet seems to give it life and movement. Dividing his time between the view and the puffs of a well- flavored cigar, il Cavaliere da Messina contrives to ADRIENNE DE PORTALIS. 57 spend a passable half-hour strolling, a little distance behind the chaise, up the long hill, as the postboys walk their horses. The sun is now brilliant in the heavens. He steps up to the carriage that has nearly reached the summit, and, rapping lightly upon the panel of the door, asks, " Are you ready, Estelle ? " " Oh, Monsieur, no ! I I have on but one shoe be- sides, my my hair ! " " Very well ; take five minutes more ! " he laughs, and finishes his cigar as he chats with the postilions, who [walk their horses to the apex of the rise. " Are you ready now, Estelle? " " Yes, Monsieur, quite ready ! " A light hand lets the blinds of the carriage windows fly up. Opening the door, Carlo da Messina pauses, astound- ed. Fine feathers make fine birds, but here is one who, though not in fine feathers, is a very fine bird, for Adrienne only has needed a chance to show her youth- ful, vivacious face, which as yet has not been matured by passion, to make a very beautiful picture, and her toilet gives to the young widow a very juvenile appear- ance. This is emphasized by the shyness of her eyes and the embarrassment of her manner, though Da Mes- sina can not help noticing the grace of her bearing and the resolution in her bright face. She is costumed a la schoolgirl in a frock she probably had worn when she was only sixteen, for its skirt of soft gray cloth doesn't reach the ground by some few inches. Peeping out from it, after the fashion of the day, are two little feet in high-heeled shoes, draped to the delicate ankles by profusely frilled and ruffled trousers of snowiest linen. Upon her blushing head is a white hat of leghorn strau , trimmed by a single white ribbon. From beneath this, in luxurious bands, her brown hair gleams in the sun as it is gathered about her shapely head and braided into one long, luxuriant queue that dangles even below her waist, where it is ended and adorned by a piquant bow of white ribbon. 58 ADRIENNE DE PORTALIS. "Santa Maria!" ejaculates the gentleman, a curious gleam in his dark eyes, as he steps in beside her. " You you like my frock ? " whispers the lady. " Yes ; only I am afraid that you will attract too much attention from gentlemen." " Is that always a fault? " " No ; but in your case it would be a misfortune. The less remark we cause, the easier will be our journey. And now you will excuse me." Carlo's face grows very red, for a moment his voice seems to hesitate. Then he goes stoutly on : "I have to speak to you about money. Anything more than a few francs in the pocket of a singing-girl would be more than suspicious. I must ask you to let me take charge of your money. Believe me, I shall account to you for every sou of this when our compact is over." For one instant Adrienne's face grows pale with sus- picion. Then, the common-sense of his suggestion striking her, without a word she produces from the dis- carded brown dress the packet of billets de banque she has sewn inside of it, and also tenders him her purse. At sight of this he sneers : " Cospetto, a portemon- naie, with a coronet on it ! Oh, you would have made a most plausible sewing-girl! This pocketbook must go into the fire ; this brown dress of the dead woman's everything that tends to link you to your former life." " My schoolgirl trinkets ? This picture of my dead mother ! " half shrieks the girl. " No ; I I will make a sealed packet of them, and leave them with a banker in Troyes," interjects her gov- ernor. " I can not ask you to sacrifice so much. Then you can send for them at a later and, perhaps, happier day." " Oh, thank you thank you ! " whispers Adrienne, her eyes growing bright with gratitude. " Your clothes in your trunk are marked ? " he sug- gests. " By my maiden initials, A. R., which will not sug- ADRIENNE DE PORTALIS. 59 gest to prying eyes the name of De Portalis," answers Adrienne. " But even these must, at the first opportunity, be changed to the initials of Estelle Gabrielle Chartres," suggests her mentor. " Here are a few francs and some pennies to put in your pocket. These are even more than a girl in your position ought to carry. Believe me, this money business is the hardest part of my duty to you my duty to myself for your fate and mine are now linked very closely together; remember that, Es- telle!" " Yes, yes ; I understand," falters the young lady, bit- ing her lip and feeling that now she is indeed dependent upon her ruler. A moment later she suggests diffidently, as if fearing refusal : " We are at another small hill. I have been in the carriage so long, a little exercise would be pleasant to me ; can I get out and walk ? " " Why, certainly. The winter air is brisk. Permit me," and Carlo shawls her carefully. As he does so, he notes that the only contradictions to extreme youth in his pupil are the exquisite contours of her figure, whose rounded outlines, both of bust and limbs, indicate bud- ding womanhood. Fortunately, these are rendered in- distinct by a childish corsage, whose loose drapery par- tially conceals her graces. " We'll take a stroll together." He steps out and cour- teously, even ceremoniously, assists her from the ve- hicle. As he stands before her in the sunlight, she fur- tively glances up at his face, studying the countenance of this man in whose hands fate has placed her. A look of confidence comes into her eyes. Whatever else he may be, her padrone is certainly a gentleman. The sun- light playing about his handsome face shows very clear- ly the refinement of his determined features, the tender- ness of his eyes being contradicted by lips that are firm, though passionate. Altogether, il Cavaliere Carlo da Messina, with his erect, graceful figure, dark, curly 60 ADRIENNE DE PORTALIS. hair, and tang, drooping mustache, makes an impressive picture, his gestures at times giving a romantic, perhaps even a theatrical, vivacity to his appearance. But as she gazes Adrienne catches a glint in his eyes that makes her stammer, a slight tremor on her delicate lips : " You you are displeased with me? " "lam!" " Oh, what have I done?" " You are careless ! " The coach is already well in advance of them on its way up the hill. As they stroll after it, he continues : " A wedding-ring on your finger is not very appropriate for a schoolgirl of sixteen ! " " Oh I I forgot ! " stammers his protegee. " Take it from your finger at once ! " Carlos's tone is more severe than he intends it to be, for, as he glances at the beautiful widow, who stands in almost childish loveliness, now so completely in his power, the first curious gleam of a latent jealousy for the man who had once called this graceful creature " wife " comes into his heart. Therefore his eyes are stern also as he remarks : " You certainly must see, Estelle, that every relic of your former life must be put away from you." " Yes, of course ; I I understand," mutters his ap- prentice, as she removes the ring from her finger. " Give it to me ! " " But oh, please it is '" " Yes, I understand precisely what it is." " But you will not destroy it? " " No, I will place it with the other articles you cher- ish, and deposit all under seal, as I before told you, with the banker at Troyes. Pardon me if I seem harsh, but we are both compelled to extreme circumspection." Then, as if wishing to change the course of the girl's thoughts, he speaks more lightly : " By the bye, as I am your music teacher, tell me what you know about the art. Sing for me the diatonic scale, ascending and de- ADRIENNE DE PORTALIS. 6l scending. Of course you learned that much at the con- vent?" " Oh, yes ! " And Adrienne, in trembling voice and with some hesitation, runs through the exercise for him. " Now the chromatic, ascending, descending." And his pupil doing as she is bid, he remarks : " It would not be bad if you were not so agitated. You, I can see, have a correct ear, which is of vital importance. A voice may be improved, even manufactured ; but with- out an ear, music is an impossibility. You play ? " " Oh, yes ; I was taught at the convent both the piano and the harp." " Then probably you perform on these instruments very indifferently," remarks the artist, with the usual contempt of the professional for the amateur. " But at the first opportunity I will try you. You dance, of course? " He glances at her slight, graceful figure, and now perceives that she is of the medium height ; but her short skirts apparently diminish her stature. " Oh, yes, a a little, Monsieui. I was instructed at Sacre Cccur; but I only went to one or two balls. You you see, my husband was very jealous of me! " " I hope you didn't give him cause," returns the ca- valiere, stifling a grin. " Oh, Monsieur ! " the startled tone and blushes of his charge answer him ; but he looks at her innocent face, and, noting that some day it will be a passionate one, goes on, in a tone that makes her hang her head : " Now, listen to me ! I shall allow no affairs with gentlemen, Estelle. They will disturb your studies ; they will de- stroy your stage work. Situated as you now are, your very bread and butter compels you to make a histrionic success. Mark me, the first suspicion of a flirtation, I call you to account. You understand me ! " " Yes, sir," she answers, simply, looking him in the face, though there is a strange shyness in her tone. " Now," he goes on, briskly ; " as soon as possible I shall hear you declaim and sing, and see you dance, and then determine what line of dramatic work will be the 62 ADRIENNE DE PORTALIS. best for you. You speak German, I know, but not Italian?" " No ; I have read it a little. I would like to learn the language of romance and passion." The girl's eyes light up as they look upon her handsome preceptor. " For the operatic stage it is essential that you do. I will begin to instruct you in it at once." With this, he gives her a short lecture on the elements of his language, but finishes abruptly, saying : " The postboys are wait- ing for us. We must hurry to Troyes. There I must have at least an hour before the diligence from Paris arrives." So he puts her in the carriage, and, encourag- ing their postilions by the promise of gratuity, they dash rapidly along over the well-kept posting road. They have scarce seated themselves, when he sug- gests : " You must know something of your new self, Estelle Gabrielle Chartres," and gives his apprentice a short account of the girl whose place she has taken, adding : " Now, collect the trinkets, valuables, and letters you wish me to deposit for you at Troyes. I believe I know the right man, an old local banker, Darton, on the Rue de la Cite." " Oh, thank you ! " murmurs Adrienne, in grateful tones, doing as she is bid, though tears come into her eyes as she bends over her open trunk and takes adieu of the souvenirs of a past that seems now so absolutely cut off from her. A moment later, Carlo makes a packet of the articles she has selected in some stout wrapping paper that the girl, fortunately, finds in her trunk. " Quick ! " he says, in rapid voice. " The brown dress, and all other belong- ings of Adele Pichoir. You must also sweep your trunk clear of any convent articles that may link you to Madame la Baronne de Portalis." And she surrendering these to him, he commands : " Make another search ! Be very sure you leave no trace behind you. I shall have a big fire in my room at the hotel in Troyes, and these will all disappear in ADRIENNE DE PORTALlS, 63 smoke. The packet I shall carefully seal and deposit for you." " No, there is nothing else ; you have everything that that links me to my old life," she sighs. " Now I have all, except the passport of Adele Pichoir that is very important. Please give it to me at once," he remarks, briskly. " The the passport? " she stammers. " Yes ; I must use it to dupe the officers who are seek- ing you." But here she horrifies him by faltering : " The pass- port is gone. While dressing I tore up the paper of Adele Pichoir, and threw the little bits out of the car- riage window. They are scattered along the road." " Maladetto!" he gasps. "All last night I plotted that that passport should be shown from one town to another leading the hounds of Monsieur Vidocq upon the track of Adele Pichoir to Belgium, thereby giving you free journey to the south with me." "You could have done that?" she ejaculates in amazed unbelief. " Certainly ! The Society of Young Italy has mem- bers in every town in France ! " he says, impressively. " And now my plans for you are naught ! " There is a sadness in his voice that touches the girl. " Oh, forgive me ! " she pleads. " Last night, while I slept, you were thinking for my safety ? " " Yes, a little. But, Dio mio, your action has placed new difficulties before us." He is speaking with Latin explosiveness. " From now on, in word and deed, you must be absolutely my bound-girl, Estelle Gabrielle Chartres. Dash from your head that you were once Madame la Baronne de Portalis. From this moment you must assume the actions of your station. You must address me as ' Mio padrone; ' you must courtesy when I speak to you ; you must come when I call ' Estelle ! ' ' " Yes, sir, I I understand." " Now, let me teach you who thy padrone is. You must know me as ' il Cavaliere Carlo Tomasso da Mes- 64 ADRIENNE DE PORTALIS. sina/ at one time teacher of the voice at the Conserva- tory di Santa Maria, Naples, and also, occasionally, to favorite pupils in the school of my aunt, Signora Bian- chi, at Milan, but perhaps more generally known to the world upon the stage of the opera at La Scala and La Fenice as ' Pergolese.' ' " What ! " screams the girl. " Carlo Pergolese, the tenor about whom all Italy raves! Oh, Monsieur, I have read of your triumphs ! " " Thank you, little one," returns the artist, smiling suavely at the compliment not only of Adrienne's lips, but of her eyes, for these are turned upon him in a kind of admiring wonder. " But we have got dust upon that pretty jupe and those white trousers," he laughs, and with the easy familiarity of authority he stands his pupil on her feet and brushes the dirt from her frock with his handker- chief, as she blushingly turns her eyes from his. " And now sit up on the seat and look most demurely juvenile, for we are very close to Troyes, where you are going to be the most retiring, modest little chick in France." " You you think I will look young enough ? " she asks, anxiously. " Yes hardly over fifteen," says her mentor cheerily. " You understand thoroughly that for your safety you will be treated like a little girl." " Yes, yes, Monsieur ; I understand ! " and her face grows haughty, then tears fly into the bright eyes of Madame la Baronne. So they dash through the streets of the quaint and ancient town, once the capital of Champagne, and draw up in the courtyard of the old-fashioned Hotel de la Croix d'Or. Here Carlo, springing from the carriage, calls : " Es- telle, petite, step out ! " And she, faltering, " Yes, mio padrone," prepares to descend from the vehicle. Even as she places her little hand upon his proffered arm she seems to shrink from he ordeal of a new childhood. ADRIENNE DE PORTALIS. 65 The provincial courtyard is full of lounging post- boys, tourists, travelers, and a few ladies, who are about taking the diligence going north. The one coming from Paris, Da Messina is delighted to learn, will probably not arrive for a couple of hours. " It has been delayed by the revolution," he is told by the bustling matre d'hotel, who comes out in person to welcome the new arrivals, for everyone here seems to be aware of the fact that Louis Philippe has been over- thrown and fled. But in the midst of his speech the landlord, suddenly turning his eyes to the carriage, remarks : " Monsieur, what a pretty I I mean haughty child you have under your your charge ! " The last of this is an agitated stammer, for the " pretty child " has given him a very savage look. " Yes, my apprentice, whom I am taking to Italy to educate for the operatic stage," remarks the cavaliere carelessly ; then says hastily, for he is anxious to get out of the crowd, " Descend at once, Estelle ! " With this, Madame la Baronne puts her pretty foot on the step of the carriage and, feeling strangely em- barrassed in the short skirts of childhood, descends into the courtyard. Excessive modesty usually attracts attention. The gaze of the loungers at the hotel entrance naturally rests upon the charming yet shrinking figure. Under their curious glances Adrienne for one moment is strangely haughty; then, thinking of her short skirts, is very blushing, shy, and bashful, even as a young girl should be. She only wants to get out of the public eye, her agitation being increased by the sight of a man who has just ridden in on horseback, bringing some further news from Paris, he says. But some woman's instinct makes her suspicious of the fellow. In this wish she is very shortly accommodated. Without consulting her, Da Messina immediately leads his protegee into the p?xrlor, ?nd as soon as arrangements are made conducts her to a little chamber. Glancing in, 66 ADRIENNE DE PORTALIS. he remarks : " This is at your service. Make yourself as comfortable as possible. By my order, there is a fire, and your trunk is ready for you. The diligence from Paris has been delayed, and will not be here for some time. You had better sleep, or would you first prefer a cup of coffee? I would send up your breakfast, but I wish you to take that meal with me in the dining salon. It is prudent for us to be seen together and you recog- nized as under my direction." " I thank you for your consideration," answers Adri- enne. " No need of the coffee; I am quite tired." " Then au revoir. I go to deposit your valuables." " Thank you." She turns to enter the room, but he calls her back, and says sharply : " You forget ! " "Forget what?" " The courtesy it is necessary for you to make when you leave your padrone," he says sharply. " Make me a low one, so that you will remember the next time." For one second Madame la Baronne's eyes flash, and a red spot comes upon either cheek, which before this had been quite pale. Then, draping her skirts in school- girl fashion with either hand, she sweeps down till her dainty knee touches the floor, and, rising, says : " Is that precise enough, mio padrone? " the words seeming to linger in her throat, as she enters the bedroom and closes the door behind her. With every nerve in her body bounding in rebellion, she stamps her little feet till the well-starched frills on her white trousers rustle, and mutters to herself : " Not even a kind glance ! Dressed as a child ; treated as if I were the veriest infant ! I'll I'll " But whatever resolve is in her pretty head, it never escapes, for just here she starts and opens her ears, and after a few moments her face becomes suddenly pale. Then listening again, her eyes grow agonized. Two men pass through the lobby just outside her room. She can hear them step into the next apartment. This is en suite with her chamber, connected by a door, ADRIENNE DE PORTALIS. 67 which is apparently secured and bolted, as she notices some one is trying the lock. Then a cautious voice remarks : " Innkeeper, we have no neighbors here ? " " No, only a girl, who amounts to nothing going to Italy to be taught to sing and dance upon the stage, I believe; a mere child, who has been so ruled that she trembles at every one's glance, and most of all at her padrone's, who, I can see, has a very strict hand with her." In this reply she recognizes the voice of the aubergiste. " Very well, then, I will come to business. I did not dare question you in the publicity of your office," says the other. " I am an employee of Monsieur Vidocq's private inquiry office, on the Rue Vivienne. I want to know if you have seen in the last few hours a woman giving the name or using the passport of Adele Pi- choir?" At this there is a little moaning gasp from Adrienne under her breath. " No. No such woman is registered here," replies the landlord. " In case she should be, you must notify me at once. This woman Adele Pichoir was killed two nights ago." " Diable! Then you should seek her in the other world ! " grins the innkeeper. " Mille tonnerrcsl" growls the other. "Don't play with an officer of justice. This passport of Adele Pi- choir was used by a woman taking the boat to Monte- reau. It is the woman using the false passport whom we are seeking. One of us was dispatched last evening to Montereau, but it struck Monsieur Vidocq that the culprit might journey by private conveyance from that town to this place, as the passport is issued to Lyons and Marseilles ; so I have come hurriedly on to discover if she is in Troyes. The fugitive will look much young- er than the age mentioned on the passport, twenty-five. She will also be aristocratic, though her papers will state she is a seamstress. I will now go to the De la 68 ADRIENNE DE PORTALIS. Fontaine, and also inspect all other inns of the town. But remember, there is a reward of ten thousand francs for the woman I seek, and a little of it may find its way into your pocket, Monsieur Innkeeper, if you help me." " Sacrc bleu! Then I will keep a sharp eye for Adele what was her name? " " Adele Pichoir," repeats the officer. " You can re- serve this room for me ; I will make it my headquarters while I am in your town. Twenty-four hours will prob- ably settle whether the woman comes here or not." " Ten thousand francs ! " laughs the landlord. " We will go and have a glass of wine together, in hope of getting some of it." And the two leave the room, their hurried footsteps beating a tattoo on Adrienne's heart, as she mutters : " Oh, I am indeed in the toils ! I have no hope outside of my padrone that's what he is ; that's what he must be ! Oh, why is he so stern with me ? If he would be but a little kinder to me, I would " But a blush checks the sentence, as this youthful widow sinks into a chair, wringing her hands help- lessly, the terror of the pursued and the hunted-down being upon her. BOOK II. A PATRIOT CONSPIRATOR. CHAPTER VI. THE AUSTRIAN CAPTAIN. Consequently, when, about an hour after this, Carlo da Messina, who has received good news from Italy by a compatriot in the town, raps upon the door of his pro- tegee's room, and calls quite cheerily, " Estelle, in half an hour, breakfast ! " it is immediately opened by a very wild-eyed young lady, who puts her finger upon her pale lips, and whispers : " For the love of God, take me where I can speak to you and not be overheard ! " Her appearance indicates to her guardian that some- thing extraordinary has happened. He says calmly but loudly for the benefit of any neighboring ears, " Very well, since you are prepared, Estelle, we will take a little walk before breakfast." As they pass down the stairs together, Carlo chats to Adrienne upon the ordinary business of their journey, stating that, by a gentleman and his wife having postponed their trip to Lyons, he has been enabled to book two seats in the diligence for Chalons, adding : " There we will take steamboat down the Saone, and pass a quiet Sunday in commercial Lyons, where you can have a day's rest, petite." ' While he is speaking, they have stepped out of the courtyard of the hotel. Wandering through the nar- row streets of the old town, they shortly find themselves upon some open fields, which have since been made into the Boulevard Gambetta. Here, looking carefully around and observing only 70 ADRIENNE DE PORTALIS. some distant laborers and gardeners, her mentor says to her : " Now tell me your story, child." And she affrightedly describes what she had over- heard in the adjoining room. At her story his face grows serious. " You see," he whispers, " what a poor chance you would have had bearing the passport of Adele Pichoir. Now, however, I think I can make everything very safe for you. Listen to my directions. In case this mouchard, learning that we have come from Montereau, should attempt to ques- tion you " " What shall I say to him ? " asks Adrienne, in eager agitation. " Only this : that you are not permitted by your pa- drone to speak to gentlemen. That will settle the matter. Diable! If you should attempt explanation to the spy, your frightened manner would perhaps betray you." He gazes a little more tenderly at Madame la Baronne, who, under his inspection, is blushing delightfully. Then he continues : " I have the receipt for your val- uables from the banker in the Rue de la Cite. This I shall indorse over to you when you are safe in Italy. As we return to the hotel, in excuse for our walk, we will make a purchase." In the streets of the town they soon find a bookstore. Here they buy an Italian grammar. As they come out, he taps the volume lightly, and remarks : " Estelle, in the diligence this will be useful. When you feel em- barrassed, hide your face in the book. Besides, as you have to study Italian, your time will not be thrown away." So they stroll back to the hotel, where, appetite hav- ing come with her walk to his bashful eleve, Carlo leads his beautiful charge into the dining-room. Here, seated vis-a-vis with her guardian at a little table, Mademois- elle Estelle Gabrielle Chartres goes through her break- fast so prettily that many masculine eyes are attracted to this blushing girl, who seems just on the border-line of childhood and womanhood. ADRIENNE DE PORTALIS. 71 Once or twice during the progress of the repast she seems surprised, as she is treated quite en fillette, and is not consulted as to what dishes she would like, though a very good but plain meal has been selected for her. She fights down a moue at this, for she has sense enough to perceive that the younger she is considered the less chance of suspicion coming upon her. Then, imagining she sees the pursuing officer de surete looking into the dining-room, she attempts to play her role ; but doing this a little boisterously, her guardian suddenly .whispers to her : " Be careful ! You are attracting the attention of several gentlemen in the dining-room." " Pish ! I am only a child," she whispers, rather mutinously. " But not too young a child to be interesting. That tall man over there " " Oh ! The one in the Austrian uniform ! He is very handsome." " Diavolo ! You have been using your eyes, eh ? He is booked in the diligence coupe with us to Chalons." " Ah, then, remembering your commands, I shall read my Italian grammar ! " remarks Estelle, demurely, and finishes her breakfast. Noting this, her padrone says : " The coach will soon be at the door." And, leading her to the waiting- room, he steps out to arrange about their luggage. A moment after, Madame la Baronne starts and trembles. The mouchard, the dreaded mouchard, is speaking to her. In this she is right, for learning from the proprietor of the hotel, who is anxious to assist him, that the pretty girl in the parlor has this morning arrived from Monte- reau, with her padrone, the officer of the Bureau de Surete has stepped up to her. He is quite a dapper fel- low, but is dressed and disguised as a middle-class shop- keeper. In the easy unrefinement a man of the people would use to a child, he addresses the fugitive : " Ma petite, you came from Montereau last night, didn't you, and arrived in Troyes this morning ? " 72 ADRIENNE DE PORTALIS. " You you will pardon me, Monsieur," falters Adri- enne, whose very agitation seems to declare her ex- treme youth, as she rises. " My my padrone does not permit me to converse with gentlemen." " Oho ! " chuckles the police spy. " Parblcu, he is right, with that pretty face of yours! But you can surely tell me a few words about your journey ? " But here he is checked by Adrienne's stammering affrightedly : " Monsieur, I beg you, my my master is coming. He he will see us! I I shall be pun- ished. I " " Diable! Your padrone must be a monster! " jeers the man ; but turns away, thinking : " This poor little bashful fool could not tell me anything. Perhaps this Italian singing master, who apparently bullies her, may give me more information." So, il cavaliere coming up, he says to him : " May I beg a word with you, illustri- ous Signore? I believe I have observed you on the boulevards of Paris." " Possibly with Monsieur Cremieux, who is my bosom friend," returns Carlo. " What can I do for you?" This mention of the greaty deputy of the successful revolution makes the police spy very affable to the Italian, as they stroll to the cafe together, where Carlo listens to his questions about a woman journeying on the Montereau boat, and receives quite an accurate de- scription of the brown dress that an hour ago he had cremated over a blazing fire in his chamber in this hotel. " Yes, I believe I did see someone like the person you mention on the Montereau boat," replies Da Messina, affably. " I believe, after landing, I saw her no more. But she could have hardly come this way, because only one postchaise was obtainable at the Cheval Blanc, and that brought me and my apprentice. Is there anything else? " " No only if Monsieur would mention me to Mon- sieur Cremieux as an industrious officer, it would do ADRIENNE DE PORTALIS. 73 me no harm. He will probably be one of the provi- sional government," suggests the man. " When I return to Paris, call upon me," replies the cavaliere. " But now you will excuse me. The dili- gence is driving up." The next minute Adrienne utters a sigh of relief as she is very carefully cloaked by her guardian and led from the officer, whose glances she fears, to be seated in the coupe, the most pleasant portion of the vehicle, its glass doors and front permitting a complete view of the country. Into this also steps the handsome Austrian officer, who announces in his affable Viennese way that he is en route to resume his duties in Milan. " So I am happy to say we will journey together as far as Cha- lons," he says, and presents his card to Da Messina, who, reading on it " Captain Franz Paulus Radetzky, Regiment Maria Theresa," bows and presents his. Glancing at it, the Austrian's face lights up. He cries : " Oho ! I am honored. Carlo Pergolese. I thought I recognized your face, Signore ; but, of course, as Don Giovanni, on the stage of La Scala, your ap- pearance was somewhat different from what it is at present." Then, in South German frankness, he laughs : " And you, who play the Lothario to the very life, are now the protector of innocence ! " His glance at Adrienne suggests an introduction, but her padrone simply remarks : " My apprentice, who is to be educated for the stage in Italy." Then turning to his charge, Da Messina suggests : " Now, Estelle, you will have a chance to study Italian," adding a few re- marks upon the irregular verbs in that language. For a moment his protegee looks mutinous. She would much sooner watch the diligence, with its five clumsy horses in their old-fashioned rope harness, and listen to the excited crowd standing about it. A mo- ment later she inwardly thanks her guardian that he has given her opportunity to conceal the pallid agita- tion of her face by poring over the volume. 74 ADRIENNE DE PORTALIS. The interieur and rotunde of the conveyance are filled with passengers from Paris, while, clambering to its top behind the cocker, are three or four winegrowers, en route to Dijon. These are discussing in loud voice the turbulent news that has just come from the capital. " Tonnerre de Dieu! " cries one. " They have sacked the Tuileries and broken all its fine Sevres." " Yes, and the citizen-king has fled under the name of William Smith, Englishman ! " guffaws another. But an old Royalist, standing by, mutters : " Miseri- corde! France will repent this! Some day, perchance, there will be another guillotine." This seems to check the chattering even of the Re- publicans, for the horror of the Revolution of 1848 was the recollection of the Revolution of 1793. The mo- ment "Vive la Republique!" was shouted, the guillo- tine seemed to rise up and cast its shadow over every one. As if to change discussion from local subjects, some- one cries out : " This will be great news for Italy ! Lombardy and Venice will soon be on fire ! " " Bah ! " says another. " Radetzky will settle the Italians." " By the bye," remarks Da Messina, studying the young officer, " your card bears the name of the Aus- trian field marshal ? " " Yes, I have the honor to be a nephew of the Gov- ernor of Lombardy," replies his vis-a-vis. " I have just been recalled to join his staff." " Ah, yes ! I understand the Milan garrison is being re-enforced," replies the tenor. " Of that I have no knowledge," says the other, look- ing rather curiously at his interrogator; then, as if anxious to change the topic, tapping a Paris journal in his hand, he observes : " I see the last edition. of the Figaro finds room for one social, every-day piece of news that of a great crime." "Indeed!" " Yes. A certain Adrienne la Baronne de Portalis, ADRIENNE DE PORTALIS. 75 having been discovered forging the last will and testa- ment of her husband, has taken sudden flight. It is now rumored that she even put arsenic in the old gen- tleman's tea." " Basta, another Madame Lafarge!" ejaculates the cavaliere, moving so as to shield his charge as much as possible from observation. " Diable! The Figaro states that Monsieur Vidocq is after the poor devil only nineteen and very beau- tiful," remarks the young officer. " I will read you the article." " I should like to hear it very much," replies Da Mes- sina, though he says sharply to his protegee: " Estelle, you had better attend to your lesson. Such crimes are not good for the ears of children." And Madame la Baronne, burying her head in the book, appears to study Italian diligently, though despite herself her lips tremble, her face grows agonized, and her whole frame quivers as she hears read a very spicy article about her own pretty self, her eccentric- ities, wickedness, and flight. " She also had three or four lovers, I see ! " laughs the young man. And the black type in which the Italian irregular verbs are printed seems to grow red to the eyes of the fugitive. But to the Austrian officer, as he glances admiringly toward her, she only seems a most delight- ful child, perchance a little overgrown and somewhat ashamed at hearing the record of a very wicked Pari- sian aristocrate. Fortunately, two very beautiful feet and attractive ankles distract his attention from the blushing face, which is buried modestly in her task. By this time the diligence is well out of the old town. So, fighting to force her danger out of her mind, the fugitive blesses her padrone's Italian grammar, and, growing calmer, strives to appear interested in the book, not one word of which is yet intelligible to her swim- ming eyes. Over a very good road they climb to the upper waters 76 ADRIENNE DE PORTALIS. of the Seine, its vine-clad hills growing higher and higher, and soon after reach, for dinner, pretty Chatil- lon. Here, the diligence rushing into the narrow court- yard, the stable door opens on one side for the horses, and the hotel door on the other for the passengers. At this meal Da Messina, who, for some unknown reason, is now apparently anxious to get on good terms with the young Austrian, the two having spent most of the journey in a conversation devoted to the opera and music, of which the professional finds his compag- non de voyage an enthusiastic admirer, feels himself practically compelled to introduce him to his charge, though he does so as if she were but a child. " Captain Radetzky," he says, " this is my little ap- prentice, Estelle. We hope to make the child a great artist in Italy some day." Taking the hint, the officer also treats Madame la Baronne as a child. He says, playfully : " If your voice is as beautiful as your face, you will undoubtedly be- come the rage." At this compliment, not remarkable for its delicacy, Estelle blushes, but, reflecting that a young man of his high rank, the nephew of the famous Austrian general, probably thinks he is more than polite to a mere appren- tice of the stage, she answers him quite modestly : " I thank you, Monsieur. Under Signore Pergolese I should be a dunce not to succeed." But the contrast to the ceremonious way in which she had in her former life been addressed by gentle- men seems to take the appetite away from Mademoiselle Estelle Gabrielle Chartres, for as such Madame la Ba- ronne is beginning to regard herself. She begins to see that the world will have slight consideration for the bound-girl of an Italian padrone. In another half an hour they are en route again, and, the night, descending, she finds herself very carefully wrapped up from the cold in rugs, and made as com- fortable as it is possible to be in a jolting old diligence. All this evening they rumble on. At change of horses ADRIENNE DE PORTALIS. 77 the two gentlemen get out and smoke their cigars to- gether, Estelle sleepily noting that both have eschewed politics, on which the Austrian and the Italian would be sure to disagree, and have become quite friendly over little anecdotes of Milan life, Da Messina telling his companion several stories of " behind the scenes " that, apparently, please Captain Radetzky very well, for he cries out : " We must meet in Milan, my friend. There you must introduce me to the beautiful prima donna, and I'll give la diva a supper. I believe it is rumored that Sophie Olinska is more epris with the handsomest tenor in Italy than with any noble of the court or officer of the army." "Sapristi!" laughs the other. " Don't believe every- thing you hear. I'll introduce you to la belle Sophie, and you shall see that I am not the handsomest tenor in Italy." They are lighting their cigars near the door of the coupe. Catching their speeches, Estelle suddenly won- ders as to the life of the man who now holds her so firmly in his grasp. " Is he a Don Giovanni off the stage as well as on ? " He has this day at times been very stern to her, at times very kind. She remembers his touch as he lifted her out of the diligence to take a little stroll at the last posthouse, scarce an hour ago; how he had run many errands for her all this day to increase her comfort. She sighs to herself : " These are but proofs of the interest of a padrone in his bound-girl, one who must dance and sing and show her graces upon the stage to put money in his purse." Then, some curi- ous emotion rising in her, she startles herself by mut- tering : " Some day shall I be a feted prima donna, and sing with him like this this Olinska, whose name they link with his ? " But a man outside calls : " Cocker, have you brought a Paris Figaro?" And this poor fugitive, who is pro- claimed a criminal in the very newspapers, cowers and shrinks and hides her head. A moment later, the horses having been put in for 78 ADRIENNE DE PORTALIS, the next post, the two men, tossing away their cigars, re-enter the coupe. A stable-boy is passing with a lighted torch. " Ach Gott!" murmurs the Austrian. "There are tear stains upon the cheeks of your little Gretchen." " Yes, the poor child only left her home two days ago," says Da Messina quietly, and he wraps the robes quite tenderly about the reclining figure. Apparently this soothes her. Tired nature brings relief to this hunted one, who, flying from prison, has become the bound-girl of this man. She gives a little sigh, and in forgetfulness is happy. Even the con- demned sleep the night before execution. CHAPTER VII. THE VOICE IN THE NIGHT. Opening" her eyes the next morning 1 to her padrone's voice, Estelle discovers that during the night they have passed Dijon, for the bright sun is shining into the diligence, and they are rolling rapidly between stone- fenced vineyards toward Chalons sur Saone, where a little steamboat is waiting to carry them down the waters of that river to commercial Lyons. Her awakening is greeted by both gentlemen with a bright " Good morning ! " To this her padrone adds in kindly tone : " Petite, I hope you are refreshed," announcing, as if to cheer her, " A good bed in Lyons this evening ! " For two nights' lumbering over French roads, united with the anxieties of a fugitive, have tinged his charge's very youthful face with a pathetic fatigue. This adds to its delicate charm as she greets her corn- pa gnons de voyage very prettily, giving Captain Ra- detzky a pleasant, yet demure, bow, and placing her hand confidently in that of her master, who is removing ADRIENNE DE PORTALIS. 79 the robes in which he had wrapped his charge the night before. Their eyes meet his in the strength of com- plete government; hers drooping before his glance, as if admitting her subjugation, yet appealing for his pro- tection. Noting this, he says, reassuringly : " Courage, Es- telle ; we will soon be on the steamboat." " Where we are going to have breakfast," mutters the Austrian officer, who, apparently, has not only a youthful face, but a youthful appetite. Consequently, some few minutes after, the diligence drawing up near the river at Chalons, Estelle trips lightly, beside her protector, down to the Saone, which turbulent stream, swollen by big storms in the Vosges Mountains, is now overflowing its banks. Standing slightly apart from the crowd, who are struggling over the gangplank to the deck of the little sidewheeled steamer, whose paddle-boxes bear the name " Hirondelle," and whose wheels every now and then churn the muddy water of the current into a yellow foam in order to hold the boat to its moorings, the girl asks a question that since the evening before has been on her mind. She indicates, with a graceful nod of her head, the young Austrian, who already has gone on shipboard, and whispers, a little eagerness in her voice : " Do you, mio padrone, make an exception to your new friend in your general direction that I am to permit no attentions from gentlemen ? " " Oh, certainly ! " answers Da Messina. " Radetzky is a fine fellow and a man of honor. Don't think me an ogre. Any reasonable liberty that I can give you to make your long journey more agreeable it will be al- ways my pleasure to grant." " Oh, thank you ! Now I know how to treat Radetz- ky," whispers his protegee. A moment after, she finds herself very carefully sup- ported by a strong arm across the slippery gangplank to the deck of the little boat, which is tugging at its moorings. This craft is a long, narrow, iron affair, 8o ADRIENNE DE PORTALIS. and is occupied by a frangipanni of big bales of freight, German Jews, barrels of wine, French viticulturalists, and a few tourists, English and American, bound for Switzerland and the French Riviera, for already the threatened political complications in Venice and Milan have turned pleasure-seekers from Italian travel. Here Adrienne finds all care of herself taken from her. Her padrone leads her at once to the stewardess, and, pressing a five-franc piece into the woman's hand, tells her to do everything she can for mademoiselle. " I shall reserve a place at the breakfast table for you, petite" he says. " Be ready as soon as possible." " That I will," she replies, blithely, " for I am as hungry as as Captain Radetzky," favoring the Aus- trian, who is standing- near, with a little smile. At this the young man laughs : " Then you will be sure to be with us at the first course." Five minutes afterward, Estelle, coming into the salon, joins the gentlemen at the table d'hote. Here, being placed in a chair between Da Messina and the young Austrian, she bites her lips once or twice, as she finds herself still treated like a little girl, and her breakfast ordered without her consultation. However, she enjoys her meal, and occasionally joins in the con- versation of Radetzky and her potentate. A good deal of this is upon the flooded river, for everybody at the table is discussing the height of the stream, some local passengers giving their experiences in the great freshet of 1840, when Lyons suffered a partial inundation. " Mille tonnerres! " remarks one. " The Saone is the very deuce of a stream to drown, not only lands, but peasants. God help anyone it catches unawares ! " The meal being over, Carlo takes Estelle out on the deck to look at the rushing river. They are in the middle of the stream ; the current is a very rapid one. The usually green waters of the Saone are muddy, and the boat at times is violently swayed by the turbulent current, which tells of a great rainfall and melting snows in the Vosges Mountains. ADRIENNE DE PORTALIS. 8 1 But after a moment Adrienne gets accustomed to the rush of the waters, and listens quite interestedly to a musical discussion between her guardian and the Aus- trian officer. They are talking of the triumphs of Jenny Lind, who is now the reigning European prima donna, and Da Messina makes his protegee happy by saying: " Ah, yes, the Swedish nightingale ! Birdlike voices are now the rage. My apprentice here, I have already noticed, has a linnet voice. Perhaps some day she will sing in ' La Sonnambula ' and ' Puritani.' " At this, wonder flames in his apprentice's expressive face. She stammers : " What ! If" " Why not ? You sang your scales with an extremely pure tone; though I hardly think you will have dra- matic force enough for ' Norma ' or ' Lucretia Borgia.' " To this Adrienne is too astounded to make reply. But Radetzky laughs : " Well, my little maid, you will have an open field in a year or two, as it is rumored that the Swedish divtt, who is now enchanting London, will soon go to far-away America in search of Yankee dollars." But the hoarse cries of the captain on the paddle- box again call their attention to their voyage down the river. Adrienne notes that now, on her right hand and far- ther to the south, the Lyonnais hills are coming into view, though the low meadows are flooded on either bank of the Saone, whose turbulent current adds to the speed of their boat descending the river. Moving rapid- ly, they approach Trevoux, but here navigation, which is difficult in ordinary stages of the water, becomes more intricate, and is rendered even dangerous by a number of boats drawn by horses that block up the channel near a large stone quarry on the right bank. The captain, on the paddle-box, is hallooing excited French commands to the helmsman, for they seem about to run down one or two of these barges. The young Austrian, saying lightly, " I'll see the affair," runs forward. In the immediate bow of the 82 ADRIENNE DE PORTALIS. boat are a lot of freight-boxes and bales, piled so high that they overhang the low bulwarks. Upon these Ra- detzky climbs rapidly. " Sacre bleu! Get off of there! " interjects the cap- tain, between some hoarse commands to the pilot. But Radetzky has no time to heed his warning be- fore they come heavily in contact with one of the barges, and the shock sends the young man overboard. At this there is a scream from the female passengers and a howl from the men. In their excitement they throw toward him a heavy mahogany chair, which dis- appears in an eddy, and a cane settee, with cast-iron kgs, that immediately sinks. " Mille diables! " shrieks the French captain. " Un- less he can swim like a duck, the Emperor of Austria has lost a soldier ! " His words seem true, for, though fortunately carried away from the paddle-wheels by a rapid swirl of the current, the young man is left far behind the rapidly moving steamboat, that has disengaged itself from the slightly damaged barge, and is now paddling down- stream. " Mon Dieu! Save him ! " cries Adrienne, excitedly. "Diavolo!" mutters the Italian. "He will surely, drown. He is as a baby in the water." The girl's hurried glance at the face of her padrone catches a curious exultation in it. Perchance he is thinking : " Here's one less sword pointed at the breast of Italy." But, half a second after, pity comes into Da Mes- sina's eyes as he watches the unavailing but gallant struggles of the young Austrian, who, though he has strength and courage, has no skill in the water; and it would take a strong swimmer to carry himself suc- cessfully in the flooded Saone. The next minute Estelle falters : " Oh, mercy ! You you are going For Da Messina is tossing off his coat and hastily removing his boots. Then her scream rings out clear and shrill over the ADRIENNE DE PORTALIS. 83 noise of clanging engines, as this man, whose fetters she wears, dives from the stern of the boat and disap- pears for a moment in the swirling waters. " Diable ! The Italian idiot ! " shrieks the captain. " There are now two fools to drown ! " To the anxious eyes of the girl, standing trembling almost like a child, this seems to be the case, though to an expert, the Italian would seem a veritable merman, as he buffets the strong current, and, with the confi- dent stroke of an exceedingly powerful swimmer, fights his way toward the struggling Austrian. But the engines are still revolving. The boat rapidly turns a sharp bend in the river, and the struggling mer- man is seen no more. Suddenly Adrienne starts to her affrighted eyes everything grows dark. This man her tyrant, yet her protector is no more by her side; she is alone ! She has even lost her former identity, which she can not regain without surrendering herself to the pursuing police as a criminal, self-condemned by an attempted escape. Her money is in this man's posses- sion. In case of his death, even that would go to his relatives. She is penniless, as well as helpless. But now she recollects the care this man had given her; that his touch had been tender as he wrapped her up from the cold; that he had sat awake think- ing for her safety, while she had slept ; that, though he has demanded implicit obedience, he has given, if not tenderness, at least protection. So his bound-girl, standing on the deck of the swaying boat, listening to the shouts of the French sailors, begins to weep for the Italian padrone who had forced her to give herself into his dominion. "For whom are you blubbering?" asks a woman standing near her. " For the young Austrian officer, or the Italian ? " " For for the Italian, my padrone, who who is drowned," sighs the disconsolate girl, wiping her dimmed eyes with a handkerchief she has carelessly 84 ADRIENNE DE PORTALIS. taken from the pocket of this dress unused since con- vent days. " Ah ! Then don't go to Italy, for they will sell your contract, and that means you, little one. I know about such things. I have been wardrobe woman of a theater in Naples. So you take my ad'rice," remarks her counselor, in a matter-of-fact tone. Then, as Adrienne looks despairingly out over the rushing waters, her adviser suddenly gives a start, and mutters : " This bound-girl must have seen better times Mademoiselle is an aristocrat. Sacre, there's a coronet upon that nice lace handkerchief of hers ! " And the envy of the mob against blue blood comes into the heart of the woman of the people. But now the shouts from the captain on the paddle- box become joyous. With Gallic seamanship he has at last thought of reversing the engines, and the boat is now stationary on the flood. Then Adrienne gives a little fluttering cry. Gaining upon it at every stroke, Da Messina comes into sight, swimming stoutly, while Radetzky, still cool and collected, rests his left hand upon the shoulder of his preserver, who is now rapidly (approaching the boat. With excited, happy eyes, the girl flies to the gang- way. As the young Austrian is pulled upon deck, the first hand extended to him is the beautiful one of Adri- enne. She says : " Oh, I am so glad ! " But when the Italian, with stout hand, pulls himself on board, look- ing at him with streaming eyes, she mutters : " Oh, if you had died ! " " Diavolo, little one! I thought of that, and would not have jumped overboard, only 1 knew that I would live. That plunge was a mere bagatelle to one who, as a boy, lived half in the water, by the shore of the Bay of Naples, and, as a young man, played in the Mediterranean, day after day, with the strong swim- mers of the Island of Malta. And so you feared for me ? " His dark eyes search her mobile face. " Oh, so much ! I " ADRIENNE DE PORTALIS. 85 " Thank you, child. But, with your permission, I will go to the cabin with my Austrian friend. The water is cold, and a glass of brandy will do me no harm." Patting his protegee's brown locks with dripping hand, Carlo steps after the man he has saved, and, two or three minutes after, puts his head, which he is rub- bing with a towel, out of the cabin window, and laughs : " Don't fear, petite, though I am going to disappear again. Captain Radetzky and I are for the cook's gal- ley to dry our clothes." And, waiting for him, Adrienne, who now feels more than ever what his loss would be to her, mut- ters : " Holy Virgin ! // I had been left alone ! This proves that I am indeed his property." Even as she says this, malicious words come to her that give her an awful shock. " Venire bleu! You are the first girl I ever saw happy at getting her padrone back ! But you are such a pretty tit-bit ! Oh ah ! Doubtless he gives you more kisses than blows." As these words are chuckled into her ear, Adrienne shudders, her face grows deathly pale, and she stag- gers from the property woman of the Naples theater. " If if I thought that," she gasps, to herself, " I'd let them take me back to Paris, or jump into this river. But she's a bad woman, and he he is " She trembles and stammers at the thought of meet- ing her padrone; the suggestion has been an awful one to her. But as her dictator shortly after strolls to her, in smoking clothes that suggest a very hasty drying, her eyes, catching his glance, grow relieved. With him comes the young officer, who, gazing upon his preserver, warmly remarks : " You saved my life, even though I am an Austrian. Our countries may fight, but we at least shall be friends." He extends an eager hand, which is clasped by the Italian. So the three stand together, as the boat, com- 86 RIENNE DE PORTALIS. ing rapidly down the Saone, passes the Ile-Barbe, and, darting under numerous bridges, lands them at the Quai de Tilsit. As Da Messina holds out his hand to help his ward ashore, he glances sharply at her face, and whispers : " You have something to tell me ? " " No, I " " Oh, don't try to deny it." His tone is imperative. " As I turned my head away I saw that woman whis- per to you. You must tell me her words." Gazing at him, his bound-girl's face becomes red as the setting sun. Da Messina gives a hasty glance at the ex-wardrobe mistress of the Naples theater, who is stepping over the gangplank, and, leading Estelle a little aside where two big piles of bales and barrels upon the quay give them privacy, and the rumble of the passing vehicles of busy Lyons drowns their voices, he whispers : " You must tell me." " I please don't ask me ! " " Quick ! Seconds are important." " You think it is vital ? " asks his charge, gazing at him astonished. " In our position everything, anything, may be vital to you and me. Quick tell me ! " The intensity of his manner forces her confidence. Her face grows very pale, then red as fire. But, looking him straight in the eyes, as if to discern how the suggestion affects him, under her breath, falter- ingly, yet resolutely, Estelle tells him the awful sug- gestion of the ex-wardrobe mistress of the Naples theater. His very manner of receiving it gives her relief. " Diavolo! " he laughs, as she finishes. " I thought the woman some accursed Austrian agent, trying to pump you about me. Forget that miserable' s words. In truth, my knowledge of this padrone business has so far been that of an onlooker. You are the first who has ever come under my rule. Pergolese makes money ADRIENNE DE PORTALIS. 87 by his own voice not by the voices of others," he adds, proudly. " I I am your first bound-girl? " stammers Estelle, a strange contentment in her voice. Perchance catching this, he jeers lightly: "More kisses than blows, the woman said ! " then adds, some- what sadly : " To you, I suppose I must always be a taskmaster. You had better hate me for severity than think too well of me for being kind." " Oh, no, no, no ! Don't say that," she dissents, in broken voice. As she moves impulsively, he catches the graceful lines of her figure, and thinks what her developing beauty will become. " Cospetto, don't contradict me, child ! " he mutters, as if restraining himself. His mien grows command- ing, his voice stern, as he crushes her with : " Look upon me always as your tyrant ! " Then his tone changes ; he says, lightly : " But come along, petite. Radetzky is waiting to bid us adieu." A moment after, upon the open quay, they join the young officer, who fervidly embraces his preserver, say- ing, eagerly : " I shall not leave by diligence till Mon- day morning. Why don't you come to the same hotel with me, the De L'Europe ? " " With Estelle under my wing, I prefer quieter and cheaper quarters. Dine with me to-morrow at the Ta- rascon," replies the cavaliere. " Certainly. Only to-night you must sup with me. Mein Gott, if it hadn't been for your stout arm, I would this evening have fed fishes instead of you, my friend ! " " With all my heart," replies Da Messina, who, to Adrienne, seems anxious to increase his intimacy with the Austrian. " In addition, suppose you, and my charge and I, if it is pleasant, take to-morrow after- noon a Sunday jaunt, and see the sights at the Obser- vatory ? " " Agreed ! " cries the Viennese. " And thanks, also, to you, my little friend," he adds, "for your welcoming 88 ADRIENNE DE PORTALIS. hand and anxious eyes when I was pulled on board again." He raises his hat to Estelle, who returns his salute very prettily, as her governor calls a carriage, and or- ders : " Hotel Tarascon, quick ! " A second later, Madame la Baronne finds herself placed in the vehicle, Da Messina quickly taking a seat beside her. As they drive off, she can not help blush- ing at the intimacy her station gives him. Her pa- drone's occupying a closed carriage en tete-cL-tete with her seems a matter of course both to him and to the Austrian. Suddenly he startles her with : " Were you wiping your eyes on the steamboat with that handkerchief, with the tell-tale coronet upon it ? " " Oh, I forgot ! It it must have been in this pocket for years," stammers his protegee. In my agitation for you, 1 I thought you were drowned. Pardon me ! " " And you were sorry, pauvrette, that I " Carlo checks himself shortly, then mutters: " Maladetto! If anyone noticed it, this may be very unfortunate." He knits his brows in concentrated thought till they are in the courtyard of the old-fashioned Hotel Taras- con, where the young widow is soon to be thoroughly appalled at the easy familiarity of padrone to ap- prentice. The Hotel Tarascon is a little hostelry in the heart of the business portion of Lyons, near the Rue Cen- trale. It is kept by a certain Signora Annina, who had once been a prima danseuse in half the capitals of Eu- rope, and now, having grown obese, has taken for her helpmate a well-known Italian chef, Brisco by name. This artist's cooking being good, the place is well fre- quented by the Italian colony of Lyons. The fat face of their hostess welcomes them at the entrance. She cries, " Carlo, you boy, I expected you ! " and hands him a letter ; then goes effusively on : " The sight of you makes me young again. I can remember the last time I danced at La Scala." And commands ADRIENNE DE PORTALIS. 89 one or two white aproned attendants : " The best rooms in the house for the best voice in Italy ! " But, gazing a little farther into the carriage, she ejaculates: "Oho! This is the apprentice you wrote about ! " " Of course ! " replies the tenor, dexterously avoid- ing a maternal kiss from the fat, old lady. " Estelle, Signora Brisco will take good care of you," deftly gaining his hostess's good offices for his charge by whispering : " I shall have to consult you in regard to her, Annina." " Certo!" answers the ex-ballerina. "Come along, my child, with the staid old landlady, who once had nobles at her feet." As she speaks, they ascend a flight of broad, stone steps, and Estelle is led into the suite that has been assigned to her padrone. It consists of a big parlor and three other rooms. The brick floor of the first is made comfortable by rugs, and its large windows are ornamented by draperies. A fire has been hastily kindled in the great open fireplace. One diagonal corner of it opens into the private apartment of her maestro. A startled timidity flies through her as the landlady points to a door on the opposite side of the parlor, and announces : " There is your little chamber, petite. She will be quite under your eye, cavaliere," babbles the woman. " No running out, except she passes your door." But, Da Messina glancing over the letter in his hand, knits his brow, and says, shortly : " I have important business, so I will leave Estelle in your charge, Signora Brisco. See that she has everything she wants, and a nice little dinner." Drawing his apprentice aside, he whispers : " This letter tells me I shall have to stay at least three days in Lyons." Then, turning to his hostess, who has been occu- pied in stirring up the fire and opening a piano, which stands in a corner of the room, he suggests : " This 90 ADRIENNE DE PORTALIS. child's wardrobe is very defective. Replenish her cos- tumes. Bring the bills to me. This must be done immediately." " Ghieu ! " remarks the woman. " But I can get her simple frocks in quick order. I have two sewing- girls in the house." " See that her outfit is complete," says Da Messina, sharply. " Only make her wardrobe plain, youthful, and girlish." " Won't I ? With her bright face, all I have to do is to take those hideous bags from around her ankles and she will be an infant ! " cries La Brisco, with a grin. " But en avant, petite." With this she shows the fugitive into a cozy little bedroom, which contains a pretty, white cot, where, an hour after, Madame la Baronne finds a pleasant little dinner served by her hostess in person, who probably has had some further instructions from Da Messina. " I've brought a dressmaker with me, so after din- ner we will get to work," she says. " To-morrow morning you breakfast with your padrone." Some few hours after this, night has come upon Lyons. Finding herself very tired, the white cot looks inviting to Estelle. She timidly, hesitatingly, and slowly undresses and steps toward the bed. Suddenly, some new emotion flying through her, she runs hastily to her bedroom door to lock it. But discovering no key, her face grows agitated. She falters : " I am to be here in this man's apart- ments every night, under his eye under his hand ! Verily my bondage throws down the barriers of society betwixt me and he who holds me." Then to her acute ears comes the sound of the big door opening from the corridor upon their parlor. She recognizes her master's step. A bashful terror comes upon her. She begins to tremble. Blushes fly in waves over her anxious face. She stands, shrinking, draped in her white robe de nuit, whose sheer muslin outlines the graces of her fair t ADRTENNE DE PORTALIS. $1 young form. Were it not for the throbbing of her heart, upheaving the laces on her snowy bosom, she would be like a statue of affrighted modesty. Suddenly there is the sound of a turning key and clicking bolt. She knows she is locked in now with this man whom she has rashly given such power over her. His step is coming toward her door! She looks about as if to fly, but knows she has no place of refuge. But, doing this, she starts again. Her senses seem confused ; entrancing strains float all about her. A noble voice breaks in upon her, passionate, romantic, dominant. She murmurs, " Dio, how beautiful ! " and, forgetting even the terror of modesty, stands listening, for it is the first time she has heard the voice of her maestro uplifted in glorious melody. Accompanying himself upon the piano, he is singing Aubers song of Masaniello, those impassioned strains in which the Naples fisherman cried out to his fellows of the sea beach and market place to rise against their tyrants. Listening, she knows that it is the voice not only of a patriot, but of a conspirator that puts wild pas- sion and almost savage ferocity, yet withal noble courage into the grand music that thrills her heart. Suddenly it dies away. A moment later she hears hoarsely muttered : " Thank God, at last it is time to strike ! " And to her, in great sighs, comes : " My brother, whom the Austrians killed at Padua, because he sung his student's song of liberty, if you were but here to strike with me ! Marco ! My Marco ! " And this tyrant she fears staggers into his own room, sobbing as if his heart would break. " Fool that I was to think that this man, with great things upon his mind, would sully his patriot hands by doing an ignoble act ! " she jeers. Then, a strange, pathetic archness coming in her voice, she murmurs : " He thinks not enough of me to even say good night." So, with a little plaintive pout, but with her mind relieved, Estelle steps into her little cot, and, nestling 92 ADRIENNE DE PORTALIS. down in its pillows, places her round, white arms wear- ily over her brown tresses, and so goes to sleep, won- dering in a dreamy way whether the world is turned upside down. At all events, she knows she is ! CHAPTER VIII. " WE MUST STRIKE, BEFORE THE FLOWERS BLOOM ! " About eleven o'clock next morning, as Da Messina is sitting before his breakfast table in their parlor, his charge comes tripping in from her chamber, and, giving him a formal courtesy, murmurs : " Good morning, mio padrone." Madame la Baronne is looking very pretty and very bashful, perchance because she feels decidedly en fa- mille with this handsome gentleman, who sits in a jaunty, well-braided smoking jacket, and that evidence of domestic privacy, a comfortable pair of slippers. In addition, she is slightly ill at ease in the new frock which La Brisco has had made for her overnight. It is a simple, brown costume, quite graceful and very girlish ; for, with a professional love of freedom for the lower limbs, the signora has had its skirt cut an inch or two shorter than the one in which Adrienne had traveled, and also removed from the young lady's ankles what the ex-ballerina calls the two hideous bags. There- fore Madame la Baronne's graces are more en evidence to her master, her slippered feet and beautifully mould- ed ankles being in the full display of girlhood. " You are rather late, and apparently not very hun- gry, petite," remarks the cavaliere, as he acknowledges her salute. " Oh, yes ! But I had been out at mass with the signora. You don't object to that, do you?" " To your religion? Not at all. Would that I were a better churchman ! But sit down," he says, cordially. " It is our first breakfast en tete-a-tete" ADRIENNE DE PORTALIS. 93 " Cospetto! " interjects their landlady, who has .come in with the meal in person. " If Estejle were a few years older, one might think it a honeymoon affair ! " And she goes chuckling out, leaving embarrassment be- hind her. The padrone has rather a quizzical smile on his face ; the young widow is bending a very blushing head over her plate. " Permit me to offer you some omelet," says the gen- tleman, suavely. " Yes, thank you," murmurs his pupil, her face a little turned from his. "And a roll?" " Whatever you think best. You've selected my re- pasts very nicely for me ever since I came under your rule," she answers, giving him a shy, yet grateful, glance, adding, hurriedly : " Let me do something for you." " I don't see anything," he laughs, running his eyes over the breakfast table. " The meal seems to be a good one." " I I could pour out your coffee for you," she sug- gests, impulsively. " I I always did it for my hus- band," and pauses astounded at the effect upon her maestro. A frown ripples his face, then he looks coldly at her, and commands, sternly : "Have I not forbidden you to speak of that old man? Your past is dead." " You you make it a blank," she pouts. " It must be, to save you." He passes over to her the Journal de Lyons, in which Estelle sees her old name the name she is trying to forget in big letters, with some headlines beneath it that make her shudder. " I I see. You are right," she assents. " You observe," he returns, " they haven't guessed so very far from us. A rumor says the criminal has fled with one of her lovers en route to Italy." 94 ADRIENNE DE PORTALlS. " O-o-oh ! " With a half sob of embarrassment, his pupil hides her head in her hands. " But fortunately they are not quite sure of the ex- act route," he continues, philosophically. " They have traced the fair fugitive as far as Montereau, but at that point are in doubt. You see that evening a lady and gentleman on horseback left that town, going toward Montargis. But that clew will be worked out very shortly. This paper hints that the officers will await Madame la Baronne at Marseilles," " Then then I am lost ! " " Not at all, if you are sufficiently circumspect. I am sorry I spoiled your breakfast," adds Da Messina, who apparently has a very good appetite. Then he con- tinues, in cautious voice : " Only absolute, untiring vig- ilance will get you out of France. To-morrow evening I have made arrangements for you to sign your inden- ture to me. It may be necessary to show this document at any time." " You don't think there is any immediate danger ? " she queries, uneasily. " Not if you are very careful." Encouraged by these words, Estelle, whose face has grown pale, now contrives to make a better ending to the meal than her beginning. " In order to have everything en regie, you must be, in word and deed, my apprentice," observes Da Mes- sina. " The people in this hotel must hear you prac- ticing your music under my direction. The harsh words of a stern master, coming to the curious ears of passers-by in yonder corridor, perchance at times, punctuated by a little sob from careless pupil, will re- move every doubt that thy padrone is berating his ap- prentice. To-morrow morning we begin work ! " Then he adds, in more kindly tone, to Estelle, who has a shade of anxiety upon her delicate face : " Now, petite, you have just time to get ready for our little trip across the Saone. You remember I made the appointment yesterday with our Austrian friend." His voice hesi- ADRIENNE DE PORTALIS. 95 tates a little on the last word. " You would like to go?" " Oh, very much ! " " Then run away, and get On your things. Wrap up well, for the day is brisk, though the sun is bright." And she tripping to her chamber, he gazes after her, and murmurs : " I am afraid I frightened my pro- tegee; " then mutters, shortly, " but it is best we are only master and apprentice," and departs to make his own toilet. A few minutes afterward, the young Austrian com- ing into their apartment, Da Messina greets him cor- dially ; then calls out : " Are you ready for our little excursion, Estelle ? " And his ward entering, a short, brown, childish wrap about her dainty figure, and a dark hat upon the bands of her wavy hair, Captain Radetzky opens his eyes at the pretty sight, and observes : " Mademoiselle is re- covered from the fatigues of the journey, I see ! " " As you have from your ducking, I hope, Monsieur le Capitaine," she answers brightly, as she returns his bow with a demure little courtesy. Five minutes after, they make their way through two or three rather narrow and dirty unsidewalked streets, and come to the Saone, which, though falling, is still in flood. Here, crossing the Pont du Change, they arrive at that strange, little street, lined with dirty shops con- taining religious pictures, relics, curios, and effigies in wax and tallow, which leads up to the heights of Fourvieres. They have all been walking together, Es- telle chatting quite blithely with the Austrian; but here, the way being contracted, Da Messina says: " Run ahead of us, child." At her guardian's gesture, his charge trips up the steep ascent before the gentlemen, making a very girl- ish, yet alluring, picture. The Austrian's eyes follow her closely. He remarks admiringly : " You have quite a prize in your appren- 96 ADRIENNE DE PORTALIS. tice, my dear Pergolese. Did you notice her rather ma- ture, yet bitter, remark about the position of a widow in France? Your protegee, if she has as fine a voice as she has mind, will make a great success." " Humph yes ! Still, she is a great responsibility," answers Da Messina, noting, with clouded brow, that some admiring tourists and a man, in the uniform of one of the Lyons steamboats, have placed their eyes upon his ward, whose diffidence under public comment seems to make her attractive to onlookers. " Well, she appears as modest as she is pretty. If she has talent, her indenture papers should be worth quite a sum to you," remarks Radetzky. " Diavolo! I think she has both voice and ability," returns the cavaliere, decidedly. " The little maiden seemed to have a good heart and plenty of sympathy in her soul when she greeted us as we escaped drowning. You must do great things for her, Pergolese, and Mein Himmel! I will help you do it ! " With this he makes a proposition to his friend which causes Da Messina to open his eyes ; but, catching sight of the beautiful creature, who, having reached the top of the ascent, is now outlined against the blue sky, he answers : " Thank you for wishing to do so much for her, but I can not consent. I value her too highly." The last of these words drift to Estelle, as she stands upon the hill of Fourvieres. A tinge of embarrassment ripples her mobile features, for she guesses they refer to her. Suddenly she starts, and forgets all save the magnificent scene before her. At her feet is Lyons, the main portion of the city me- dieval in its crowded houses and narrow streets till it reaches the green lime trees of the Place Bellecour. The sun is shining on the two rivers the flashing Saone and the more stately Rhone which once bounded the town, but now intersect it. Beyond these is a great valley, drifting away, in one immense level plateau, toward the east, to become, in the far distance, an ADRIENNE DE PORTALIS. 97 indistinct haze. But, above this seeming horizon, rise, peak after peak, and rampart after rampart, the far- away Alps, while, like a great white cloud of heaven, above them all, towers, grand and magnificent, the best-known mountain upon this earth. " What is it ? " she says, shading her eyes, for the sun, gleaming upon it, makes it almost dazzling. " Mont Blanc, petite," answers her guardian, who now stands beside her. '' Beyond that snow-line," cries the Austrian, " is Milan, where, I hope, il Cavaliere da Messina and I will have many a pleasant evening together. You re- member, my dear Pergolese, you promised me a pre- sentation to the reigning prima donna. Some evening we will arrange a petit souper, graced by la belle Olinska, eh, mon ami? " Starting at the name, Estelle, gazing at her padrone, notes that he makes no immediate reply. Then, ap- parently controlling himself, the Italian says slowly: " We shall always be good friends. You, I presume, Captain Radetzky, go to Italy by Switzerland ? " " Yes, to-morrow ! Come with me ! " cries the young officer, earnestly. " It is the nearest way," he urges. " But I dread winter's snows for this young girl," answers the tenor. " Besides, I may sing a night or two in Marseilles. If so, it will be the first time I have ever trod the French stage." " Will you ? " cries Estelle, so eagerly that both the gentlemen laugh a little, and the Austrian remarks : " I don't wonder you are anxious to hear Pergolese," add- ing : " I always admire the frankness of the very young." Then they stroll into the chapel, and look at the relics of saints and curious pictures of shipwrecked sailors, with votive offerings for their salvation. Tiring of this, they wander about the Roman ruins ; but, the afternoon growing late, they soon walk down the little narrow street again, and take a different bridge to cross the Saone. 98 ACHIEVE DE PORTALIS. While going down the stone steps that lead to it, Estelle trips lightly ahead of the two gentlemen, and Da Messina sees the man, dressed as the steamboat attache, watching her furtively. Twice before, this day, he has noticed this fellow's eyes upon his ward, once going up the hill, a second time in the Chapel of Notre Dame at the summit. For an instant his brows contract in nervous thought ; then he suddenly cries, loudly and savagely : " Estelle, don't run so far ahead of us ! Have a care, or I'll " He cuts off his speech with threatening gesture. This corning to her ears in a harsher tone than he had ever before used to her, the warned one's eyes flash with indignant fire ; then her lips quiver, and she hangs her head. " Mein Gott! Don't speak so sharply to the child," whispers the Austrian, adding these curious words : " I double my offer, Da Messina ! " " It is again refused ! " returns the other, but con- tinues, apologetically : " You don't understand my rea- son for my apparent sternness." " Herr Gott Himmel! There can be no reason for it," mutters the young officer. " See ! Tears are in her beautiful eyes. You don't understand your responsi- bilities, my friend, with that tender heart." " Don't I ? " says the other, his face growing curious- ly troubled, as the two walk on together, apparently not on as good terms as they had been before. As for Estelle, she seems for a moment crushed. At the Tarascon, Da Messina says : "Just wait down- stairs, Radetzky, for a few minutes, until I have dinner properly ordered. Besides, I want to make an apology to mademoiselle." " She deserves one ! " returns the Austrian, sternly. But, scarce heeding him, Carlo follows Estelle, and the padrone and his bound-girl being together in his parlor, he suddenly turns her to him and whispers: " Forget my words." ADRIENNE DE PORTALIS. . 99 " How can I ? Chided in public threatened before him ! " " My words were to give you safety. You noticed that man dressed as a steamboat official ? " " Yes." Her face, that was indignant, grows anx- ious. " Three times I saw him watching you with a mou- chard's eye. I fear the fellow suspects you. BaE PORTALIS. name, where Pergolese tells his sweetheart he made his debut on the Italian stage. " Santa Maria! " he laughs, looking toward the build- ing whose great facade is lighted up, a crowd of car- riages and loungers about it. " Mario and Grisi are singing ' Lucrezia Borgia.' Would you like to step over with me, petite, and hear an act or two of Doni- zetti?" " Oh, delightful ! But my dress ? " " Is well enough for a child like thee." He pats her cheek playfully. " Besides, in a loge you will scarce be noticed." So the two cross the street, and Estelle gets some little inkling of what it means to be a popular tenor in enthusiastic Italy. Even in the entrance, half a dozen hackmen doff their hats, and murmur " Pergolese ! " as if they were praying to a saint. The next second, the manager comes flying from his private office, and, with cries of love, embraces her padrone, as she stands bashfully looking on. But, apparently not caring for an ovation, her ma- estro, after a few words stating his wishes, and also re- questing that his presence be not made known, beckons his ward to him, and presents the impresario to her, say- ing : " This little lady is my favorite pupil." Then, calling a passing flower-girl, he asks : " Would you like some posies, Estelle, to toss to the sweetest tenor in the world ? It is the custom among ladies here." And, without waiting for her assent, he fills his bound-girl's hands with bunches of white blossoms, over which her eyes gaze in loving gratitude at this man, whose rule, though absolute, is so tender. Then, he escorting her as if she were a grande dame, ihey are conducted to the manager's box upon the grand tier, where Estelle sits quietly behind the shoulder of her guardian, and looks out upon the great Italian opera house, with its crowded, clamorous pit, and boxes, tier on tier, filled with the fashion, beauty, and wealth of ADRIENNE DE PORTALIS. l6l what is probably the most aristocratic seaport in the world. Taking advantage of a lull in the music, Da Mes- sina, who has remained at the back of the loge, ex- plains to her that she will see more of the social side of the affair during the entre acte, when general visit- ing between friends takes place, and refreshments are passed about. "Sapristi!" he laughs. "I already smell the macaroni a la Napoli the economists in the up- per boxes are cooking for their suppers." But his protegee, in the lovely strains of Donizetti's masterpiece, soon forgets all else except the exquisite phrasing and charming singing of Mario, as he rings out, perchance, the sweetest song ever written for the tenor voice, " // Pescatore." And, at the rapturous close, carried away by excitement, she trips to the front of the box, and, imitating other ladies, tosses some of the flowers in her hand to the sweet-voiced tenor. Then suddenly, fearing her maestro will be jealous, she turns to him, and, kissing a white rose, places it in his buttonhole, murmuring : " Forgive me ! " "For what liking Mario's singing?" he laughs. " Cospetto ! I am enthusiastic about the fellow myself." So, the curtain having fallen on numerous encores, and Pergolese himself getting excited, and stepping to the front of his box to applaud, someone in the audi- ence chances to catch sight of his well-known features, curly hair, and flashing eyes. In almost a second the cry has gone up : " Pergolese ! Viva Pergolese ! " and the audience would probably break forth in a furor of applause for the artist, for already opera glasses are being directed at him, and ladies in the neighboring boxes toss flowers upon him, great heaps of them, that they had kept for Grisi, and hands are commencing to smite each other in the pit, did not of a sudden someone in the gallery cry: " Viva Pergolese!" and " EWIVA L'ITALIA ! " And the ovation changes from homage to the artist whom they love to homage to the patriot that they adore. 162 ADRIENNE BE PORTAL1S. " Viva Mazzini ! Viva Garibaldi ! Viva Pergolese ! Viva Carlo Alberto ! " And the audience, in their crazy, Italian way, begin singing the hymn of Pio Nono, that pontiff, who, it was expected, would lend his might for Italian unity. While this is going on, the orchestra, actuated by some curious freak, are flying back to their instruments, and, in the midst of this, Mario, costumed as the fisher- man, dashes into the box, and the two great artists em- brace each other, the elder saying that Madame Grisi begs that Pergolese will come behind the scenes to see her. But just here everything seems to stop in the house. The curtain is rolling up, the chorus are grouped about the stage, Tomassi, the leader, is waving his baton like a crazy man, and up rolls "O S ignore dal tetto natio! " that great chorus from Verdi's "/ Lombardi," which was now the battle-hymn of the Milanse against their Austrian tyrants. Then the whole house takes up the strain, and Pergolese, perhaps remembering a brother killed for singing of Italian liberty, after one great flush of triumph, sinks down on the seat, sobbing like a child. As for Estelle, she has gone frantic with the rest of the audience. She is applauding with her two little hands, singing, as crazily as any of them, the Lombar- dian hymn, and crying : " Viva Garibaldi ! Viva Maz- zini ! Ewiva I' Italia ! " as loud as any of the mad boys in the gallery. She is even slapping the shoulder of this maestro whom she fears, and crying, like some of the wild ones in the pit: " Abasso Austria!" But, just at this moment, some man in the gallery chancing to cry out, " Maladetto Mazzini!" there be- gins an incipient riot. Whereupon the manager of the theater, flying into their box, falls on his knees before Pergolese, and, with clasped hands, beseeches : " Good friend, great artist whom I love, please God, get out of here, or the per- formance won't go on ! They will tear the benches up ADRIENNE DE PORTALIS. 163 and twist the gas-fixtures out of their sockets ! I know my mob when they start ! For the love of God, get you gone, my patriot, tnio caro Pergolese ! I will show you a private stairway." With this, the tenor, anxious to oblige his friend, and probably reflecting that, when he passes under Aus- trian rule, this outburst will do him no good, follows the impresario out, Estelle tripping behind them, a great triumph upon her face; for this man she loves is hon- ored by his people. But the color leaves even her lips as they pass out of the side entrance. She catches the solemn words of one gentleman whispering to another : " I am very sorry for this affair. The Austrian police won't forgive this. If they can but get an overt act out of Pergolese, he is gone like the Bandiera brothers, Menotti, and so many others who have worked for United Italy." Lingering to hear this cruel prediction, Estelle is called by her guardian from a carriage : " Quick, little one jump in beside me ! " And they riding home, she buries her head in his shoulder and sobs, partly from excited nerves, but chiefly from fear for the being she loves. " Italian liberty is too strong for your delicate frame and ardent heart," he says. " I have been thinking that I have no right to risk you upon the scene of insurrec- tion, even if my not bringing an apprentice to Milan does look suspicious to Bolza and his secret police. So I shall place you with a family here." But she, throwing her arms around him, clings to him tight as the death she fears may come upon him, and whispers : " Anything but that ! With you gone from me to the land of conflict, I shall die of apprehen- sion ! No, no, my Carlo ! I have not won thee to lose thee in four days ! Not even Austrian bullets shall put me from you ! " " Then we will go together ! " he whispers to her, and she, nestling her hand in his, dries her eyes as they reach their hotel. 164 ADRIENNE DE PORTALIS. . . . CHAPTER XIV. " NOW IT IS THY HEAD OR MINE ! " At the Croce di Malta, they find the contessa await- ing them, and Estelle giving to Eugenia her present very prettily, puts not only astonishment at its value, but such a pang into this woman's heart that, if it were not her head or Pergolese's, she would let Estelle's lover go his way, and perchance even give him warning. But while Carlo and his ward have been at the the- ater, she has wandered covertly to a steep and out-of- the-way street, near the Muro dei Zingari. Here to her cautious rapping has been opened the deep-set door of a large house. A moment later she is in consulta- tion with Donetto, who is en secret in this town, where his life would scarce be worth a maravedi, were he known as the agent of the Austrian police. After receiving her report, he has said to her, severe- ly : " What you bring me means nothing, Madame ! Bolza must have evidence of some overt act, by which he can destroy this accursed conspirator, whom I be- lieve they are feting even now at the Carlo Felice, and information such as will defeat the entry of arms into Lombardy. You understand exactly how you stand," he continues. " It is practically Pergolese or you ! So work for thy immunity from Bolza's wrath, bclla don- na! In case you are compelled to write, address me as formerly. I shall be in Milan in four days, and my name is not known as Bolza's to these conspirators." And he bows la contessa out, a frantic eagerness in her soul to discover what will save her. The next morning, her mind being spurred to alert- ness, an incident, insignificant in itself, comes to her that gives her a little hope. As is usual, two dili- gences leave each day for Milan, one at two o'clock in the afternoon and the other at seven in the evening. The trip takes about eighteen hours. The two o'clock ADRIENNE DE PORTALIS. 165 conveyance will be the most convenient, for by it they will arrive in the Lombardian capital in the morning. But Pergolese, though he apparently has nothing to do except to shake hands with admirers of art and Italian liberty who come to the hotel in flocks, remarks that they will not leave until seven o'clock. This selection of an inconvenient hour of departure doesn't seem logical to a woman whose intellect has been sharpened by her fears. Though Pergolese says he has business, Eugenia can not discover it, as he is in her company and that of his ward most of the day. Therefore, she is pretty confident he has some hidden reason for taking the seven o'clock vehicle. Turning this over in her mind, these things strike her strongly : Leaving at two o'clock, they reach Milan in the morning, but cross the Austrian frontier in the night. Leaving at seven o'clock, they arrive at Milan in the afternoon, but pass into Lombardy after the sun is well up. The only reason she can imagine for Per- golese's selection of the latter trip is that he wishes to cross the frontier after people are up and doing. "Santa Maria! The frontier after daylight!" she reflects. " He must want to see somebody there, who might be asleep and not to be encountered during the night! What was it that both Benuchio and Donetto said to me : ' Discover what will defeat the entry of arms into Lombardy ! ' The supreme difficulty with their transportation, of course, will be at the frontier. Mayhap, it is somebody about this business that my Italian conspirator wishes to meet." But this is only a faint suggestion to her mind, and, though it determines her to watch the proceedings of Carlo very closely, as they make their journey to Milan, she has no great hope of it ; and, with a rather sad face, accompanies Pergolese and his ward when he sug- gests a drive up to the Acqua Sola. Here they wander through the gardens, and finally sit down not very far from the peculiar, old fountain, whose curious bowl is decorated with hideous heads, 166 ADRIENNE DE PORTALTS. from whose grinning mouths the water dashes, yet a little out of the crowd, listening, this Sunday afternoon, to the fine military band. As he lounges, Da Messina, asking the permission not only of the contessa, but also, to that lady's aston- ishment, the assent of his bound-girl, lights a cigar. Lazily blowing the smoke in rings about him, with the sadness of a confirmed lover of the weed, he remarks : " To-morrow morning I shall be like a man who has lost his best friend ! " " Thy best friend ? " falters Estelle, reproach in her radiant eyes. " You mean your cigars ? " laughs la contessa. " Yes," he answers, " though 'tis naught to be merry over. After we cross the frontier, to-morrow, I am divorced from tobacco." " And why ? " asks his ward, who does not altogether understand this peculiarity of Lombardian patriotism. " Why ? Because the Committee have recommended that no Milanese use cigars or tobacco, the monopoly of which pays our rulers such enormous tax that it en- ables Austria to support the garrisons that hold us slaves," he says bitterly. " Diavolo ! If I had this sweet morsel in my mouth, I would probably have my cigar pulled from between my lips by the first true Italian who saw me on the Corso, or the Piazza Duomo, of my city. Corpo di San Marco! I'd do it myself to another man ! " * " So you will not be able to smoke because it will put * This curious action of the Milanese patriots of 1848 came about in this manner : Austria had made a government monopoly of tobacco, and from it derived a large portion of its revenue. The Milanese, to cripple their rulers, decided to absolutely abstain from all use of the weed, and kept that resolve with astounding resolution for a community where cigarettes were as their daily bread. An obsolete by-law of Milan forbade smoking in the streets of the city. This law the patriots revived, and if an Austrian officer was seen with a cigar in the streets he was likely to be assaulted. The bloody scuffle of January 3, 1848, in which eight townspeople were killed and ntarly fifty wounded, arose from this, as, when the Milanese gave up smoking, the Austrian soldiers in derision smoked everywhere, and puffed the breath of their nostrils into Italian faces Collated from History of Lombnrdo Venetio Insurrection of 1848 Italy in tkt Nineteenth. Century, and L&eration of Italy, by Contessa *6aresco. ED. ADRIENNE DE PORTALIS. 167 money into the' pocket of the Austrian government?" asks Estelle, gazing into his face wistfully. Then she half laughs : " Dio mio, without tobacco for thy nerves, thou wilt soon become very cross to me ! " adding, with a most alluring moue: " Eugenia, when I am chided in Milan, it will not be because I am naughty, but be- cause Pergolese does not smoke." " Ma foi, I fear it will not make me good-natured ! " Carlo grins, though his mirth has a yellow tinge about it. But here, some idea coming into his protegee's bright mind, she queries, anxiously : " If they didn't pay duty, I suppose there would be no harm in cigars? " " Not a sou marquee!" he replies. " Don't you see, in Genoa, I am smoking like Vesuvius." " Yes, indeed I do, Carlo mio ! " cries Estelle, in the careless happiness of love. But here, noticing a frown upon her guardian's face at her lack of caution, and a look of astonishment in Signora di Vilermo's eyes at the familiarity of a bound- girl's speech, she falters: " Oh, pardon mio padrone! Please please ! " and, rising, stands before him, and renders to him a very graceful, and exceedingly hum- ble, courtesy. "Diavolo! Tis hard to be stern with thee!" he remarks. " Your sweet face would disarm even the dreaded Bolza." At this, la contessa winces, as if stung by the lash, but neither Da Messina nor his ward notice her they both have eyes, about this time, only for each other. A few minutes after this, chancing to be alone with him Eugenia having, in her deft way, given them a tete-a-tete Estelle suddenly whispers to her guardian, quite bashfully, but very pleadingly: "Mio padrone, can't I, please, have a little money to spend to-day? " " For what do you wish it, petite? " " Oh, some young-lady shopping ! " "On Sunday?" " Yes. I know a shop that is open. Why should I 1 68 ADRIENNE DE PORTALIS. not ? Eugenia and I have been at mass this morning at the San Lorenzo, so I am good for all day. Please, mio padrone, please ! " She makes a caress now of the term of servitude she once loathed. " Darling, if I only dared ! " he stammers ; then mut- ters, suddenly : " Help thyself ! " and hands her his purse. Out of this, casting a furtive glance at him, she grabs half a dozen gold pieces, and into his ear flutters: " Please pardon my extravagance." " Why should you not spend it"? " he whispers, in a shamefaced way. " It is thy own money, of which 1 have robbed you, little one." These gold pieces seem to make the robbed one very happy, for even as they drive back to the hotel, she is laughingly tossing the coins up in the air, and saying, archly : " Eugenia has promised to go shopping with me!" At this sight of gold, la contessa raises her eyebrows, rather astonished at a padrone's liberality ; though by this time she has made up her mind, with Continental and Bohemian freedom, that Estelle is probably the child of well-to-do parents, and has been bound to Per- golese, not because of her poverty, but because he can train her exquisite voice better than any teacher in Italy ; also, that the padrone has fallen in love with his beautiful captive, and, when she is a little older, in- tends to make her his mistress, even if she is not that already. Some things now occur to add strength to this opinion. They have scarce alighted from the carriage in front of the Croce di Malta, when Estelle, with a little courtesy, says : " If you don't mind trusting me with Eugenia, we will go for our shopping, mio pa- drone." " Certainly not ! " replies Da Messina, who thinks it is some lady's fol de rol she wants, and doesn't care, probably from bashfulness, to consult him about it. ADRIENNE DE PORTALIS. 169 But as he turns away, he adds : " I have a little busi- ness, myself, with a friend or two." Information that makes Eugenia more anxious to accompany him than his ward. But she has no time to think of this, for, getting her to an out-of-the-way corridor of the hotel, Estelle whispers such curious questions that astonishment takes all else out of la contessa's head. She stands, gasping with open mouth, as Pergolese's apprentice follows this up by asking, anxiously : " If they caught me, what would they do to me ? " " Imprison you, my poor child ! " " Then I'll try it ! I don't want him to be unhappy. You can testify, if I am caught, that he did not know anything about it." " But, then, I will be accessory before the act," dis- sents Signora di Vilermo, " and the customs regula- tions are very severe." " Peste ! Take a little risk for a friend, as we used to say in the convent when the mother superior gave us penance for refusing to report each other, won't you ? " For a moment Eugenia hesitates, then suddenly says : " Well, if you wish it ! " For into her mind has flown this thought : " Here is a grand step toward the confi- dence of my conspirator's sweetheart." So, the two trip hastily off together to a little to- bacconist's, in the old-fashioned Via Luca, where three ragged boys and a man, leading a couple of donkeys, look in the window at the bella figlia, as Estelle pur- chases a hundred fine Regalias, saying, apologetically, to the old shopman : " They are not for me, Signore, but for a very good friend." " Oh, la, la ! That's what all ladies say when they buy cigars, though these are quite large for your young lips," chuckles the old fellow, as he does up the boxes. As they stroll back, Estelle carrying her purchase, carefully wrapped up and concealed in her cloak, la con- tessa, a query in her voice, remarks : " I wonder you I7O ADRIENNE DE PORTALIS. have so kind a feeling for your padrone, when he is so stern to you." " Stern to me? " You are crazy ! " " Not at all. The night you arrived in Marseilles, didn't I hear your sobs and piteous entreaties, when he beat you ? " " Oh, yes ! " murmurs Estelle, her face growing red with humiliation. " Yes, but I I deserved it." Then, anxious to defend the man she loves, in voluble un- truth, she adds : " It was his duty to punish me ! But, you see how kind he is to me when I am good. You know he is good to me ! " she cries, indignantly. " Oth- erwise, why did you wish to become his apprentice like me ? You you needn't deny it ! I saw you meant it by your face in the moonlight on the steamer's deck." At this, Eugenia bursts out laughing, and gets a step closer to Estelle's heart, as she whispers : " No need to be jealous, petite. Pergolese has eyes only for one bound-girl, and that is Mademoiselle Chartres." " Oh, do you think so?" cries Estelle, clapping her hands joyously, and snuggling close to Signora di Vi- lermo. So, coming to the Croce di Malta, the ladies find that Pergolese has not yet returned, and go to their rooms, where, in strict privacy, with trembling fingers, Estelle devotes an hour to making some peculiar preparations in her toilet for the journey. Some little time after this, il cavaliere returning, they have a quiet dinner in their parlor, and, as soon as the meal is over, the ladies retire to costume for the trip, leaving Pergolese smoking, a^ he says, his last apres diner cigar. This does not take very long, and their luggage being sent ahead of them, the night being fine, they follow it on foot to the diligence office, which is but a step from the Croce di Malta. Here they find the coach quite empty, travelers gen- erally journeying from the scene of expected insurrec- tion, rather than toward it, Da Messina remarking that he has had no trouble in engaging the whole