UNIVERSITY OF I CALIFORNIA^/ y . x, IBERIA WON. LONDON: WILLIAM STEVENS, PRINTER, BELL YARD, TEMPLE BAR. IBERIA WON; DESCRIPTIVE OF THE PENINSULAR WAR WITH IMPRESSIONS FROM RECENT VISITS TO THE BATTLE-GROUNDS, 0jpt0u ?I)tst0rtcaI atrtr I-lIustrnttiic Rotes'. BY T. M. HUGHES, Author of "An Overland Journey to Lisbon," " Revelations of Spain,' "The Ocean Flower," &c. LONDON : LONGMAN, BROWN, GREEN, AND LONGMANS. MDCCCXLVII. LOAN STACK H PREFACE. THE following work is the result of six years' residence in the Peninsula, devoted to literary pursuits. It contains the fruits (be they mature or otherwise) of many excursions through Spain and Portugal, of considerable opportunities of observation, and much familiarity with localities and people, as well as of meditative habits in an isolated life, which during the last three years especially has been compelled by severe sick- ness. Love and admiration of the British Islands, whose climate would be fatal to me, except during two or three summer months, have been fostered by constrained absence ; and my attention having been strongly turned to the great Peninsular struggle, I have consulted every accessible work, and every surviving authority within my reach, that could illustrate a theme with which my mind has been filled for years. While I have endea- 823 IV PREFACE. voured to sustain the glory of England, I have striven to award a meed of truthful but generous justice to her Allies, and have not thought it requisite to depreciate the well-earned fame of France. Yet, even while celebrating the most splendid military achievements, it has been my aim to inculcate a horror of the bloody arbitra- ment of War. Determined to perfect the work, so far as in me lay, I last year traversed the whole Peninsula from East to West, at the constant risk of a very precarious life (which might thus, perhaps, be- come not utterly valueless), and acquired the advantages to be derived to my labours from visit- ing the following battle-grounds : Bayonne and the Adour, the Nive, St. Pierre, the Nivelle, the Bidasoa, San Marcial, Vera, Sauroren, San Sebas- tian, Vitoria, Talavera, Almaraz, Albuera, and Badajoz, having previously visited most of the battle-fields in Portugal and in Northern and Southern Spain. The task which I have undertaken, and accom- plished according to my means, was an ambitious one, yet honourable. I scarcely dare to hope for success. I feel the full force of the immortal PREFACE. V Scott's address to the illustrious Wellington, in the Introduction to his Vision of Don Roderick : But we weak minstrels of a laggard day, Skilled but to imitate an elder page, Timid and raptureless, can we repay The debt thou claim'st in this exhausted age ? Thou giv'st our lyres a theme, that might engage Those that could send thy name o'er sea and land, While sea and land shall last ; for Homer's rage A theme ; a theme for Milton's mighty hand How much unmeet for us, a faint degenerate band ! But, while I regard with befitting humility the result of this labour of love, I trust that the spirit in which I have conceived and written has at least been pure and irreproachable. It is with feelings of the utmost satisfaction and pride that I notice, contemporaneously with the appearance of this work, the concession of a medal to our Peninsular veterans by the high- minded Sovereign of England, whose propitious name and reign are identified with victory : 'AAAa yap a /j.eyaXdvvtJ.os \.0e Nf/ca. Soph. Antig. 148. VICTORIA came with mighty name and glory. With equal pain have I witnessed, having tra- versed Spain at. the period, the recent success of French intrigue and the spectacle of renewed U^n^A />-n VI PREFACE, subserviency. The wedding-ring may replace the sword, but the instrument, because less bloody, is not less fatal to Liberty; and the words of Byron, at the close of the first Canto of Childe Harold, become invested with prophetic and appalling truthfulness : Not all the blood at Talavera shed, Not all the marvels of Barosa's fight, Not Albuera lavish of the dead, Have won for Spain her well asserted right. When shall her Olive-Branch be free from blight? When shall she breathe her from the blushing toil ? How many a doubtful day shall sink in night, Ere the Frank robber turn him from his spoil, And Freedom's stranger-tree grow native of the soil ! Lisbon, 1st March, 1847. scjlfr S INTRODUCTION. OF all the great achievements which make up the sum of British glory, the Peninsular War and its results form one of the grandest, brightest, and most unimpeachable. These gigantic efforts were made in the holy cause of Freedom ; they were disinterested in a high and unparalleled degree ; their success was uniform, brilliant, and startling ; and their guerdon was the liberation and advancement of mankind. For six years England had constantly employed in the Spanish Peninsula from thirty to seventy thousand of her troops, who besides sustaining combats innumerable, took four great fortresses, attacked or defended in ten important sieges, and were decisively victorious in nineteen pitched battles, killing, wounding, or making prisoners, two hundred thousand of the enemy. She liberally subsidized Spain and Portugal, and maintained the troops of both countries, regular and irregular, with supplies of ammunition, clothing, and arms, while upon her own military operations she expended upwards of one hundred millions sterling. Twice she expelled the French from Portugal, and finally drove them from Spain besides, surmounting and winning step by step the terrific bulwark of the Pyrenees. With her naval squadrons she repeatedly harassed the Invader by well -combined descents upon the coasts, and rescued or preserved Lisbon and Cadiz, Alicante and Carthagena. 2 INTRODUCTION. Her land forces tracked the enemy from Vimieiro to Busaco, from Busaco to Navarre, over some of the most frightfully broken ground in Europe, signally defeating them wherever they came in collision, and sweeping them at times like a wreck before the ocean -wave ; and forty thousand of her children fell in the Peninsula to attest her devotion to the cause of Freedom. In this most memorable liberation of Spain from the French invader, it is the glory of England to have realized with singular exactness the splendid encomium of Livy : "Esse aliquam in terris gentem quee sua impensa, suo labore ac periculo, bella gerat pro libertate aliorum. Nee hoc finitimis, aut propinquae vicinitatis hominibus, aut terris continenti junctis praestet. Maria trajiciat : ne quod toto orbe terrarum injustum imperium sit, et ubique jus, fas, lex, potentissima sint." Hist. lib. xxxiii. The pre-eminent importance of the War of Independence in Spain, and of the part which England took in that struggle, has been acknowledged by rival French writers, whose love of historic truth was too strong for the counter- vailing influences of prejudice, passion, and professional jealousy. M. Thiers, in his Histoire du Consulat et de r Empire, speaks of it as " that long and terrible struggle, that great Peninsular war, which lasted more than six years, which exhausted more treasure and drained off a greater tide of human blood than the murderous campaign of Russia, and in which all the most renowned generals and marshals of France were severally defeated, to the surprise of Napoleon, and to the astonishment of the world, by an English general, newly returned from India, whose name was as yet almost a stranger to every mouth." " Elle etait a juste titre designee comme la cause pre- miere et principale de la chute de Napoleon," is the remark INTRODUCTION. 3 of General Foy, Histoire de la Guerre de la Peninsule. Avant-propos. And in one of his private letters he says, " Moscow brought Alexander, Spain brought Wellington, into the walls of our sacred city ! " I am therefore sure of the intrinsic interest of my subject, and am tremulous only about its treatment. Of this much I at least am certain that no one will exclaim, as Horace did 2,000 years ago : " Quis ferae Bellum curet Iberiae ?" or be indifferent to the exploits of Englishmen in a country, with whose people the same Horace coupled a most flattering epithet " peritus Iber" The splendour and the decadence, the glory and misfortunes, the ancient grandeur and the existing distresses of Spain, the great historic parts which we have played either in unison or in rivalry, above all, the terrible struggle which we main- tained together against a Power with which it was at f.rst despair to cope, and yet brought to a triumphant issue, make it impossible that any record of that struggle can be received with indifference ; and the customary fate of rashness and incompetency is the only one that I have to apprehend. That these great and glorious exploits should not have hitherto formed the subject of any extended poem may at first appear surprising. But the reason is obvious the time had not yet arrived. The glare of contemporary fame is unfavourable to poetic celebration, except in the form of Pindar's Olympionics, in dithyrarnbic odes imbued with the intoxication of victory, or otherwise in such short reflective sonnets as embodied a Wordsworth's calm and B 2 INTRODUCTION. philosophic spirit. The mists of time must be interposed before the hero rises to the Demigod, an entirely new gener- ation must have succeeded, and the poet must himself belong to that generation. The halo of Imagination must invest what was before Reality, the subject must have at- tained the dignity of the myth, or heroic legend, and Ideal Art must be unencumbered by the pressure of the Actual. That time appears to have arrived. Forty years have elapsed since the commencement of this mighty struggle ; those of our Peninsular heroes whom the shock of battle spared, have nearly all been gathered to their fathers, and those who remain are like late surviving Nestors whose heads are crowned with the snowy tonsure of Time. Into the construction of this poem it is unfit that I should enter further than to state, that the action, which is in some degree formed on the purest ancient model, com- prises a period of about two months, commencing a month before and ending a month after the taking of San Sebas- tian by storm. The besieged city forms the central point, and the events there, with superadded imaginative incidents, are combined with the fighting round San Sebastian, of which the object was on one side to relieve, and on the other to prevent the relief of that fortress. These are what are usually known by the name of the Battles of the Pyrenees, and commenced with the first battle of Sauroren, which was fought on the 28th July, 1813 ; the storming of San Sebastian occurred on the 3 1 st of August ; and the ac- tion of the poem concludes with the passage of the Bidassoa, and the advance of the Allied Army to the Greater Rhune, by which the Spanish soil was freed from the presence of the Invader events which occurred on the 7th and 8th of October. The second siege of San Sebastian commenced s> INTRODUCTION. contemporaneously with the first battle of Sauroren, on the 28th July.* The actual time therefore employed in the action is precisely two months and twelve days. The battles of the Pyrenees introduced are essentially interwoven with the main subject, which is the capture of the great fortress of San Sebastian, the principal event of the latter part of the War while it was confined to the Spanish soil. All the characters are grouped by the story round the central figure of the besieged city, the incidents of the peripeteia or plot are interwoven with that event and with each other, and if it be not presumption to use such a word the Epos is complete. The critics, I have no doubt, will find abundant faults ; and the rest I commit to their tender mercies. Though the time, as essential to such compositions, is in comparison with the duration of the War extremely limited, all its leading incidents are introduced in the permitted shapes of narrative, episode, allusion, and apostrophe. The historical part of the work invites the closest examination, as well as the local colouring, to which a six years' constant residence in the Peninsula has enabled me, I trust, to impart some truth and vivacity. I have lived in the midst of revolts, revolutions, and military movements ; my experience almost equals that of an actual campaigner; and I have witnessed even portions of three sieges those of Seville and Barcelona in 1843, and that of Almeida in Portugal in 1844. Copious historical and * Napier begins his account thus: " RENEWED SIEGE OF SAN SEBASTIAN. Villatte's demonstration against Longa on the 28th of July had caused the ships laden with the battering-trains to put to sea, but on the 5th of August the guns were re-landed and the works against the fortress resumed," &c. Hist. War in the Penins book xxii. chap. 1. &yrs *~ C INTRODUCTION. explanatory notes are annexed to each canto, and the de- scription of the battle grounds is made accurate by personal observation of many of them, which I have embodied in the notes. The theatre of that portion of the War which enters into the action of the poem itself presents very felicitous subjects for description, the ground being the gigantic Pyrenees, and the combats there sustained being more like those of Titans than of men. In addition to much oral testimony, the authorities I have consulted are very numerous, and as fidelity has been my constant aim their language will be found frequently cited in the notes. The principal of these are Napier's History of the War in the Peninsula, Southey's History of the Peninsular War, Foy's Histoire de la Guerre de la Pcninsule, Gur- wood's Despatches of the Duke of Wellington, Jones's Journals of the Sieges in Spain, Belmas's Journals of Sieges, compiled from official documents by order of the French government, Captain Cooke's Memoirs, Captain Pringle's Ditto, Captain Batty' s Campaign of the left Wing of the Allied Army in the Western Pyrenees, Gleig's Subaltern, Annals of the Peninsular War, De la Pene's Campagnes de 1813 et 1814, and Pellet's Mcmoires des Campagnes des Py rimes. A difficulty inseparable from this subject is its great historical and political interest, which although in one respect an advantage in another is a considerable draw- back. With events so well known and comparatively so recent it is impossible to take liberties ; invention is res- trained, and the imagination is confined within limits more strict than the poetical faculty might desire for its opera- tions. If this objection has been felt with regard to Tasso's Gerusalemme, the personages of which were French and Italian counts and princes familiar to the reader of INTRODUCTION. / general history, and whose acts and characters were well known though they lived four centuries before he wrote, it is clearly far more applicable in the present instance. The answer at once is that an entirely different treatment must be resorted to, that celestial machinery, witchcraft, and all analogous means must be excluded, and that actual truth must be made the basis of the whole composition. To , truth I have accordingly adhered, and invite the strictest historical criticism, consistent with poetical diction and imagery, of my account of these campaigns. The events were fortunately of that brilliant description, and their theatre, the Pyrenees, so essentially romantic, that the true and the marvellous are here one and the same. Historical accuracy is here an element of beauty ; and my minor plot is alone invented, yet is meant to be strictly probable. Nearly the entire of our modern military system dates from the commencement of the Peninsular War. The cumbrous old system which fought a whole campaign for a comfortable place for winter quarters (a great aim with Turenne) was broken up rapidly by the vigour of Napo- leon, and our first debut under the Duke of York had taught us that we must change our plan. In 1808, the very year of our first victories in the Peninsula (Rori9a and Vimieiro) the use of hair-powder was for the first time dis- continued in the British army. Rifle corps were then first formed in the first instance as rather a hopeless expe- riment, our soldiers having been deemed too slow and heavy for this practice ; but, as the result proved, with perfect success. From the Polish lancers whom we first saw at Albuera we borrowed the idea of our corps of lancers, as we afterwards took from the French cuirassiers the modern equipment of our lifeguards. The brilliant appearance of our light dragoons astonished the French 8 INTRODUCTION. on their first appearance in the Peninsula. " Nos soldats, frappes de 1' elegance de 1' habit des dragons legers, de leurs casques brillants, de la tournure svelte des hommes et des chevaux, leur avaient donne le iiom de lindors." Foy, Hist. Guerre Penins. liv. 2. For this rather theatrical display we substituted with better taste in 1813 an uniform similar to that worn by the German light cavalry. The Shrapnell shell, or spherical case shot, (the invention of an English Colonel of that name) was used for the first time during the Peninsular War with great effect. Amongst the many great services performed by the Peninsular War was raising the character of the British soldier from a very low to a very high standard in the national estimation. The plays of Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Mrs. Centlivre, the tales of Fielding, Smollett, and Defoe, and the graver essays of Dr. Johnson, sufficiently demonstrate that in the time of those writers military men were held in the lowest esteem. The con- querors of Blenheim and of the Heights of Abraham were currently regarded as debauchees, cutthroats, and dishonest adventurers, and where a more gentlemanly exterior was exhibited, it was commonly united to the silliest foppery. Such from the Restoration to the end of the last century was the common character even of the officers of our army, and the ruffianly brutality of Ensign Northerton towards Tom Jones was perfectly characteristic in an age when undoubtedly it was too true that pimping too often obtained commissions, and it was an accurate general description to say of any chance-met couple of officers that " one had been bred under an attorney, and the other was son to the wife of a nobleman's butler." (History of a Foundling, book vii. c. 12). Though there were un- doubtedly many officers then of a far superior class, still INTRODUCTION, the high tone of chivalrous honour in our army, and the general refinement and accomplishment of character, belong to the present century. It is the great praise of the British private soldier that his stubborn will and indomi- table energy, his cheerful discipline and unflinching valour, carry him through the most brilliant exploits to a success almost miraculously uniform, without any of those tangible hopes of promotion which inspire the continental soldier. Such noble and manful discharge of duty appears to merit some more adequate reward than the possible working of a miracle which may raise him from the ranks. Wellington, in his admirable Despatches, says of the army with which he won these Pyrenean victories : " I think I could do any thing with them." The resemblance of many portions of these remarkable compositions to those of Ceesar has been more than once pointed out ; but the striking coincidence in the present instance has never, I believe, before been noticed : " Non animadverte- batis," says Ceesar, likewise speaking of the exploits of his Peninsular veterans, " decem habere legiones populum Romanum, quse non soltim vobis obsistere, sed etiam coelum diruere possent." De Bello Hispanico, ult. Even the number of veterans under the command of the ancient and the modern General was nearly the same. Indomitable energy and hearty courage are an old strain in the English blood. They are thus attested by Crom- well : " Indeed we never find our men so cheerful as when there is work to do." Carlyle, Letters and Speeches of Oliver Cromwell, Supplement. That no specific deco- ration has yet been accorded to our Peninsular veterans appears a most amazing oversight. The courage displayed in our Peninsular sieges was of the highest order. There can be no question that, since B3 10 INTRODUCTION. the commencement of the world, no military daring, no dauntless valour, has been witnessed, Greek or Roman, Saracenic or Chivalrous, to exceed perhaps none to equal, that of our storming parties at Ciudad Rodrigo, Badajoz, and San Sebastian. But it is very doubtful whether human life was not unnecessarily squandered, and whether the fire of the besieged should not have been silenced, and their defences in the first instance destroyed. This opinion seems now to be generally maintained both by engineer officers and by experienced officers of the army. The dictum of the great master of the art of fortification is in one respect vindicated, though in another it has been broken down by British heroism: "La precipitation dans les sieges ne hate point la prise des places, la retarde souvent, et ensanglante toujours la scene." Vauban, Maximes. General Foy, who sometimes emancipates himself from his prejudices against England, and is often candid, while he praises the courage of our men, says that it was needlessly expended, and that the taking of fortified places by the rules of art is reduced to a mathematical problem. But the bravery of our troops is still unquestionable. " On eut dit que les ingenieurs etaient la seulement pour construire les places d'armes desquelles s'elanceraient les troupes destinees a 1'assaut ou a T escalade ; et encore eut-on pu a la rigueur, avec des soldats si determines, se passer de leur ministere." Foy, Hist. Guerre Pt-nins. liv. ii. I must transcribe his testimony as to the conduct of our officers : "L'officier anglais con- duisait les troupes au feu sans effort, et avec une bravoure admirable. * * La gloire de 1'armee britannique lui vient avant tout de son excellente discipline et de la bravoure calme ot franche de la nation." But Foy adds a stigma which these sieges affixed to our army, and these sieges alone in all our Peninsular campaigns, and the impartiality which INTRODUCTION. 1 1 I am determined to preserve, and from which in some years to come I am convinced not the slightest departure will be tolerated, requires that it be rigorously unveiled for the reprobation of a more enlightened age : " Une fois sortis de la discipline, les soldats anglais se livrent a des exces qui etonneraient les Cosaques ; ils s'enivrent des qu'ils le peuvent, et leur ivresse est froide, apathique, aneantis- sante." Humanity shudders at the brutalities perpetrated by our soldiers at Badajoz and San Sebastian. It was not without much reason that the general opinion throughout Europe attributed the extraordinary successes of the revolutionary armies of France to the admirable arrangement of the light infantry service. Napoleon may be said to have created the corps ofvoltigeurs and tirailleurs, upon which model were subsequently formed the Carabi- neers and Rifles of the British service, and the Cac,adores of Spain and Portugal. The Prussian General Bulow in 1795, stated his opinion that "1'emploi de I'mfanterie legere est le dernier perfectionnement de la guerre, et qu' a la rigueur on pourrait desormais se passer d' infante rie de ligne dans les armees !" Esprit du Systeme de Guerre moderne, par un ancien officier prussien. We may laugh at the extravagant absurdity of the latter part of this statement, but it shows the effect which Napoleon's new system had produced. An opinion nearly similar prevailed about the same time in England. " The continent has been subdued by the French tirailleurs, and battles are sought to be won by killing one after another the officers of the enemy's army." Letter to a General-Officer on the Establishment of Hifle Corps in the British Army. By Col. Robinson. These rifle corps were established, and became eminently success- ful, being detached in companies to the different infantry brigades. The coolness, however, of our ordinary infantry 12 INTRODUCTION. skirmishers in the Peninsula rendered an extensive intro- duction of rifle corps unnecessary. The rifle, as used in modern warfare, is the most terrible because most treacherous of weapons. It would have fallen especially under the ban of the Bayards and Montlucs of the sixteenth century, who chivalrously deprecated the use even of the common firelock, and formed vows worthy of Don Quixote, " pour qu'on abandonnat 1'usage de ces armes traitresses au moyen desquelles un lache, tapi derriere un buisson, donne la mort au brave quil n'aurait pas regarde en face !" Colonel IL A. Dillon says that for what the French call le moral (Tune armeehe can find no equivalent in the English language, and must explain his thought by paraphrase. He defines this moral to be the liveliest courage produced by the purest patriotism. Commentary on the Military Establishments and Defences of the British Empire, vol. i. This moral the French lost by their repeated defeats in the Peninsula, and by the conviction forced on them that even the Pyrenees were no longer a barrier. Napoleon placed in le moral three fourths of the power of an army. Celerity of movement was the principal secret of the early French successes, and of this the rapid marching of the French soldier and his wonderful power of sustaining fatigue were the main elements. The French soldier is small of stature, as General Foy himself confesses, but he marches quick and long, and this the General in great part attributes to the French eating much more bread than any other Eui opean troops : " Les soldats qui mangent le plus de pain et le moins de viande sont en general plus musculeux, et marchent plus vite et plus long temps que les autres. * * Le Francois a besoin en campagne de deux livres de pain par jour." Foy, Hist. Guerre Ptnins. liv. i. INTRODUCTION. 13 The astonishing developement which Napoleon gave to the infantry service has been dwelt on by more than one writer. " L'infanterie franchise, cette nation des camps," says De Barante, Des Communes et de VAristocratie. Na- poleon gave to this arm a power and vigour to which it was before a stranger. " Napoleon augmenta le bataillon d'in- fanterie d'une autre compagnie d'elite, les voltigeurs. Ce fut une idee heureuse que de rehausser dans 1'estime pub- lique les hommes de petite taille, qui en general sent les plus intelligens et les plus alertes." (Foy, Hist. Guerre Penins ) The consummation of the Emperor's gigantic views was found in the Imperial Guard. " La garde imperiale representait la gloire de 1'armee et la majeste de 1' empire. On choisissait les officiers et les soldats parmi ceux que les braves avaient signales comme les plus braves: tous etaient converts de cicatrices." (Foy, Hist. Guerre Penins. liv. i.) Napoleon after the battle of Ma- rengo called them his " granite column." At the height of his power his Imperial Guard consisted of 68 battalions, 31 squadrons, and 80 pieces of artillery in itself a powerful army. Never will the exclamation of these devoted men on the field of Waterloo be forgotten : " La garde meurt et ne /- i \ \ "***<. v^ se rend pas /" The peculiar constitution of the French grenadier corps is likewise to be remarked. These bodies were the com- bined excerpts of all the best men from every regiment. "L'eclat et la preeminence des grenadiers Francois * * 1'usage dereunir tous ceux d'une ou de plusieurs brigades pour tenter des actions de vigueur." (Foy, Hist. Guerre Penins., liv. ii.) To these we never opposed more than our average regi- mental forces, and their picked men were for the most part overcome by our rank and file. What this rank and file was composed of let the following passage attest. " Les Anglais n'escaladent pas la montagne et n'effleurent pas la /* ^^ - 14 INTRODUCTION. plaine, lestes. et rapides comme les Fran^ais ; mais ils sont plus silencieux, plus calmes, plus obeissants ; pour ce motif leurs feux sont plus assures et plus meurtriers." (Fov, Ilist. Guerre Penins., liv. ii.) Such is the brilliant tes- timony to the merits of the British soldier by one of Napoleon's own Generals. Our footmen are still the sturdy yeomen who accomplished such marvels at Crecy. If in a state little removed from brute ignorance they have k^, done such wonders, what may be expected from them in the not far distant day, when they shall become elevated by education to a more fitting standard? Splendid as our horses are, and our dragoons both heavy and light, the strength of our army will be always in its powerful infantry, in their steady fire, indomitable endurance, and incom- parable use of the bayonet. These are the robur peditum, like the triarii of the Roman legions, who were chosen from the strongest men, and ever fought on foot. It was remarked that in moments of peril they set their limbs so strongly, that their knees were somewhat bowed (precisely like our modern pugilists), as if they would rather die than remove from their places ; and it passed into a proverb, when a thing came to extremity : " ad triarios res venit" The use of tents, like many another classic incumbrance, has been swept away from campaigning by our modern tactics, which originated at the commencement of the Peninsular War, and, arrived at the bivouac, the " lodging is on the cold ground" and sub Jove frigido. " L' usage des tentes preservait les troupes des maladies pernicieuses. Tout cela est vrai, et cependant on ne reviendra ni aux petites armees, ni aux sieges de convention ni aux maisons de toile." (Foy, Hist. Guerre Penins. liv. i.) The com- mander who makes a campaign with tents is fettered with embarrassments as to means of transport, which must always place him in a state of inferiority to an adversary ' INTRODUCTION. 15 not thus encumbered. This is one of the great changes wrought by the wonderful genius of Napoleon, which even amidst the new hardships which he imposed, secured almost the adoration of his soldiers. " Us fremissent encore d'alegresse en exprimant le transport dont on fut saisi, quand 1'empereur, qu'on croyait bien loin, apparut tout-a-coup devant le front des grenadiers, monte sur son cheval blanc et suivi de son mamelouck." (Foy, Hist. Guerre Penins. liv. ii.) At the close of the War, the per- son of Wellington commanded almost equal admiration. 1 am a great admirer of General Napier, whom I regard as the counterpart of Thucydides, the soldier-historian of Athens, and to whom may be not infelicitously applied the character assigned to Xenophon (another Athenian narrator of military exploits in which he himself participated) by our earliest Latin lexicographer, Thomas Thomas, the con- temporary of Shakspeare : " Xenophon was a noble and wyse captaine, and of a delectable style in wrytynge." Napier's style is enchanting and stirs like the sound of a trumpet. My obligations to him are unbounded. But Heaven forbid that his enthusiasm for War should become general, for it is of a truly rabid chaiacter : "War is the condition of this world. From man to the smallest insect all are at strife !" (Hist. War in the Penins., book xxiv. chap. 6.) This is a mere reproduction of Hobbes : " The state of nature is a state of war." I trust that peace will ere long be the enduring condition of this world ; and there are happily indications of that approaching con- summation. If I sing the glories of the Peninsular War, it is because it was of a defensive character and we struck for Freedom. We may surely now repose on our laurels (as it is phrased), and never hereafter engage in a war which shall not be in the strictest sense inevitable. I am happy to record upon this subject the enlightened * /?* 16 INTRODUCTION. sentiments of a French General : " L'esprit de liberte tuera 1' esprit militaire. II ne sera plus permis anx princes defaire entr'egorger les peuples pour des interets de dynastic, ou pour des lubies d' ambition. Les gouvernants, quels que soient leur titre et 1'origine de leur pouvoir, ne pourront subsister qu'eii s'effa^ant personnellement devant la volonte generale. Les nations, comparant les desastres de la bataille au mince profit de la victoire, ne pousseront plus le cri de guerre, hormis dans les circonstances tres rares oh il s'agira de vivre libre ou mourir." (Foy, Hist. Guerre Penins. liv. i.) Elsewhere he makes this acute criticism on the audacious designs of Napoleon. " Le despotisme avait ete organise pour faire la guerre ; on continua la guerre pour conserver le despotisme. Le sort en etait jete ; la France devait conquerir 1' Europe, ou T Europe subjuguer la France. * * La nature a marque un terme au-dela duquel les enterprises folles ne peuvent pas tre conduites avec sagesse. Ce terme Tempereur 1'atteignit en Espagne, et le depassa en Russie. S'il eut echappe alors a sa ruine, son inflexible outrecuidance (presumption) lui eut fait trouver ailleurs Baylen et Moscou." Such is the im- partial testimony of one of his own generals. The French "playing at soldiers" is an old vice, older than the days of Sir Thomas More, who thus pleasantly hits it off : " In France there is yet a more pestiferous sort of people, for the whole country is full of soldiers, that are still kept up in time of peace, if such a state of a nation can be called a peace : and these are kept in pay upon the same account, it being a maxim of those pretended statesmen, that it is necessary for the public safety, to have a good body of veteran soldiers ever in readiness. But France has learned to its cost, how dangerous it is to feed such beasts." Louis XIV. kept up a standing army of 440,000 men, and Napoleon had frequently more. 7 r INTRODUCTION. 17 The Gauls in modern times seem to have very much changed their nature, for so far from invading other countries, their reputation amongst the ancients was for remaining to fight at home, according to the obvious interpretation of a line in Pindar : fv$ondx as T ' &An-p. Olymp. xii. " domi pugnans ceu Gallus." To be sure, it is just possible that the learned Theban may have meant that humble domestic fowl, a cock. Erasmus reads " domi abditus." There can be no doubt that a cock was meant, and unquestionably it is a bellicose bird. The passage from Pindar might be fairly rendered by the Latin adage : " Gallus in suo sterquilinio," which it is needless to turn into the vernacular. There are symptoms of the French reforming this national vice, and I therefore shall not dwell upon a somewhat disagreeable subject. I am happy to be the first to record the true orthography of one of our two first and not least important battles in the Peninsula, Roriqa and Vimieiro. They used to be invariably written Roleia and " Vimeira." Napier has considerably improved upon this, making the latter "Vimiero." But still he is wrong. The correct word is " Vimieiro." Even had I made no other discovery, my four years' residence in Portugal would not have been useless. True, it may be said that the General has only "knocked an t out of it" in military fashion. But, though the error be confined to a single letter, it would be only the change of a letter to call Waterloo "Waterlog," and who could excuse such a travesty of our glorious victory ? These mistakes in the orthography of the names of Peninsular localities are common to all English writers, and excellent a scholar as Southey was, they disfigure his History as well as that of Napier. I find the names of these two battles misde-"~ scribed as " Roleia " and "Vimieira" in the memoir by 18 INTRODUCTION. Sir B. D' Urban lately reproduced at the elevation of Sir H. Hardiuge to the Peerage should I not rather say the elevation of the Peerage by the accession to it of that gallant and chivalrous Peninsular veteran ? The French, too, write the names of these battles as erroneously. They call them uniformly " Rolic^a " and "Vimeiro," vide "Histoire dela Guerre de la Peninsule, par le General Foy" "Memoires par Pellot, Campagnes par De la Pene," and " Memoires de M. la Duchesse tf Abr antes " passim. Napier in the twenty-fourth book of his History takes leave of the comparative approach to accuracy in his earlier books, and speaks of these battles every where as " Roli9a " and " Vimiera." Specks in the sun ! In my choice of a metre I have been led by the fol- lowing considerations. The beauty and completeness of the stanza of Spenser appear now to be generally acknow- ledged. But it certainly presents great difficulties in a language so unvocal compared with those of Southern Europe, and so little abounding in rhymes as the English. It is more difficult in a narrative and consecutive poem than in one of a descriptive and reflective character, like Childe Harold, where the topics and the order in which they shall be discussed are both at the discretion of the poet. Yet the terrible exigencies of four recurring rhymes in each stanza have led even such a master as Byron into not a few puzzling dilemmas, as in his description of Cintra (Childe Harold, i. 19), where he has completed a stanza, in which "steep," "weep," and "deep" had already done service, with " torrents leap," although the faintest trickle of a torrent was never seen in that locality ! As he pro- ceeded in his task, he attained to a more perfect mastery of his materials; and, I think, the fourth canto unsur- passed in English poetry. It may be asked why I hoped to succeed in what Byron found so difficult ? My answer is INTRODUCTION. 19 that I do not think the difficulty insuperable, as Byron has proved it not to be in the latter and infinitely finer part of his poem, that none but a Milton could elevate blank verse to the sublimity as well as harmony of the Paradise Lost, that rhyme, and especially such an elegant form of rhymed verse as the stanza of Childe Harold, possesses a popular and inalienable charm, that success (if achieved at all) rises with the magnitude of the difficulties encountered, and that Spenser himself, Thomson's Castle of Indolence, his other imitators, Shenstone's Schoolmistress, Beattie's Minstrel and West's Education, Campbell's Gertrude of Wyoming, occasional short pieces by Wordsworth, Wiffin's Translation of Tasso, Scott's introductions to very many cantos of his several poems (in these two latter cases I speak merely of mechanical execution), Shelley's Revolt of Islam and Adonais, Kirke White's Hermit of the Pacifc andChristiad, Mrs. Norton's Child of the Islands, and a few (too few) verses of Tennyson and Mimes abundantly prove the capability of the stanza. The Italian ottava rima, although sanctified by the use of Tasso and Ariosto, adopted almost universally in the heroic poetry of one Peninsula, and most successfully introduced by Camoens into the only epic poetry of the other, appears unadapted for any but burlesque or satirical poetry in the English language, the s.erious pas- sages of Don Juan deriving all their beauty from being interspersed with lighter, and the excellence and power of Fairfax's Tasso being marred by the effect of the metre. The English heroic couplet becomes clearly, I think, mono- tonous in a long poem a doom from which not all the genius of Dry den and Pope could rescue it. And if in his Corsair, Lara, and The Island, Byron proved, in the words of Jeffrey, that " the oldest and most respectable measure that is known amongst us is as flexible as any other," and elicited from Sir E. Brydges a just tribute to his " unbroken 20 INTRODUCTION. stream of native eloquence," it is precisely because " the narrative (as he says) is rapid," and because the hazardous experiment is not tried of continuing rhymed distiches through a long poem. The Italian ottava rima has been observed to derive great strength from its majestic close, which is invariably in a doubly rhymed couplet, and I have occasionally introduced double rhymes in this and other parts of the stanza to relieve the tendency to monotony. The most distinguished cultivator of Southern literature that England has ever produced, Lord Holland, in his translations from Lope de Vega, Luis de Gonzaga, &c., and from Ariosto, was very successful in this imitation. The hypercatalectic syllable occurs in every line of Tasso's Gerusalemme t and in every line of Camoens' Lusiadas, and the Italians and Portuguese therefore call the verse " hen- decasyllabic." A poem of any length constructed on this principle in English would degenerate into pure burlesque ; but Byron and others have proved that it may be advan- tageously introduced as a pleasing variety. The Alexandrine at the close of each stanza of Spenser produces an equivalent, and perhaps even a more majestic effect. It has been objected to this Alexandrine that it gives a drawling tone to a long narrative poem ; but I do not think with justice, since very much depends on the mode in which the line is constructed. Pope's celebrated "needless Alexandrine" has created a prejudice against this metre, which I admit to be just where it is interspersed with heroic verse, since, as Johnson correctly observes, it disappoints the ear. But in the stanza of Spenser it is expected. How easily the form and character of a verse may be changed by transposing a word or two will appear from Pope's famous imitative Alexandrine : Which like a wounded snake drags its slow length along." INTRODUCTION. 21 Alter two monosyllables, and it goes quite trippingly from the tongue : " And like a wounded snake it drags its length along." There is no essential alteration. The adjective "slow" omitted is an incorrect epithet applied to "length," since the quickest objects in nature, a racehorse or a greyhound, appear very long when upon full stretch, and in most rapid movement. The trick of the line is in the simple use of spondees in the place of iambuses, "which like," "drags its," " slow length." How short and compact an Alexan- drine may be, may be seen in Horace's Epodes passim. Take the first line of the celebrated second ode, the " longe p\dcherrima" by the consent of all critics : " Beatus ille qui procul negotiis." This is a perfect Alexandrine, and though consisting of twelve syllables, does not appear longer than one of Scott's shortest octosyllabic lines in the Lady of the Lake : " Thy threats, thy mercy I defy." The reason is because it is a pure Iambic line, and there- fore very vocal ; since, if it contained many consonants, as nearly every English line does, they must make most of the previous vowels long by position ; and, though accent generally determines the quantity in English, literal quan- tity enters more into the construction of English verse than is commonly supposed. I may here observe that the stanza commonly called " Spenserian" is by no means so purely an original inven- tion of that most imaginative poet as is usually represented. The Alexandrine at the close is the only part that is original. I find the germ of Spenser's stanza very palpably in the old ballet-staves and in the works of two poets who lived fully a century before him, Skelton who styled himself 22 INTRODUCTION. Poet Laureate to Henry VII. and Stephen Hawes who was Gentleman of the Bedchamber to the same monarch. The following stanza is from Skelton's "Elegy on the death of Henry Percy, fourth Earl of Northumberland :" it is the ballet-stave of seven, in which was written an enormous quantity of early, but now forgotten, English poetry, and in which Spenser has written his " Ruins of Time," and Shakspeare his " Rape of Lucrece." cruell Mars, thou dedly god of war ! dolorous Teusday, dedicate to thy name, "When thou shoke thy sworde so noble a man to mar ! O grounde ungracious, unhappy he thy fame, Which wert endyed with rede Mode of the same ! Most nohle earl ! fowle mysuryd grounde Whereon he gat his fynal dedely wounde ! Down to the end of the fifth line this is precisely the stanza of Spenser. With the addition of two lines, one rhyming with the last, and the other with the fifth, and of two syl- lables to the closing line, it is literally that stanza. But in fact the latter addition was often made by both Skelton and Hawes, though irregularly, metrical cadence being then imperfectly understood, and both poets being of the " tum- bling" school. This poem was probably composed in the year 1490. Skelton died in 1529, and an edition of his poems in black letter appeared in 1568. I take the stanza which follows from a poem of Hawes' s called "The His- tory of Graunde Amoure and la Belle Pucel," written in 1505 and published in quarto in 1555 : Till that I came unto a ryall gate, W T here I saw stondynge the goodly portresse, Whyche asked me from whence I came a-late ; To whom I gan in every thynge expresse All myne adventure, chaunce, and busynesse, And eke my name ; I told her every dell ; Whan she herde this she lyked me right well. The construction of this stanza is the same as ?f the for- INTRODUCTION. 23 mer, but the versification is rather rougher. It, like the other, is very near the Spenserian stanza. But it is not the Spenserian stanza. Friar Bacon and Leonardo da Vinci were very near the discovery of steam, but they did not discover steam, or at all events they did not apply it. The stanzas cited, however, contain the great distinguishing peculiarity of the stanza of Spenser, which is the redupli- cation of the rhyme, that closes the second and fourth lines, in the fifth the doubling of the stanza within itself, and turning upon this most musical pivot. A.nd this beauty, like so many other great discoveries, I believe to be probably the result of accident. Add another line to each of the foregoing stanzas, make it rhyme with the first and third, and interpose it between the fourth and fifth lines, and you have the exact ottava rima of the Italians. This ballet- stave is the clear germ of the Spenserian stanza, which with a few perfectionnemens is precisely as it stands. It may be traced more directly to the ballet-stave of eight, but either will suit equally well for illustration. To make this quite intelligible to every reader, Hawes's stanza becomes the exact ottava rima of the Italians, which Surrey brought into England, and in which Spenser wrote two of his poems, the rhyme of Fairfax's Tasso, of Frere's Whi&tlecrtftt and Byron's Don Juan, by the insertion of the single line which I have added here in italics : Till that I came unto a royal gate, Where I saw standing the goodly portresse, Who asked me from whence I came of late ; To whom I 'gan in every thing express The various hazards of my chequered fate, All mine adventure, chaunce, and busynesse, And eke my name ; I told her every dell :* When she heard this she liked me right well. * Part. This purely Saxon word (modern German, theil) is now written by us deal. " A great deal " means " a great part." 24 INTRODUCTION. The stanza becomes purely Spenserian by the addition of the two lines and one word which I here insert in italics : Till that I came unto a royal gate, Where I saw standing the goodly portresse, "Who asked me from whence I came of late ; To whom I 'gan in every thing express All mine adventure, chaunce, and busynesse, With every accident that me befel Throughout my chequered life I could no less And eke my name ; I told her every dell : When she this story heard she liked me right well. The ballet-stave of seven is one of the many varieties of Chaucer, who has written in this measure four of his " Canterbury Tales," and composed a very long poem in it, Troylus, of which the following stanza is a specimen (lib. ii. 1030.) " For though that the best harper upon live Would on the beste sounid jolly harpe That evir was, with all his fingers five Touch aie o string, or aie o warble harpe, Were his nailes poincted nevir so sharpe, It shoulde makin every wight to dull To heare is glee, and of his strokes full. This, like the other, becomes the perfect ottava rima by the addition of a single line, which I have likewise marked in italics : For though that the best harper upon live Would on the beste sounid jolly harpe That evir was, with all his fingers five Touch aie o string, or aie o warble harpe, And with Glaskyrion the Briton strive, Were his nailes poincted nevir so sharpe, It shoulde makin every wight to dull To heare his glee, and of his strokes full. The addition refers to a celebrated ancient Welsh harper mentioned with honour by Chaucer himself in his Boke oj Fame. I shall not further meddle by patchwork with the illustrious Father of English Poetry. But, as in the for- IBERIA WON. 25 mer case, by the addition of two lines and one word I could at once convert his stanza into that of Spenser. The ottava rima was not then invented, nor for many years after Chaucer wrote, not having made its appearance until the days of Boiardo and Berni, nor been brought to perfection until the lyre was held by the master hands of Ariosto and Tasso. The secret of the great resemblance of this stanza as employed by Chaucer to that subsequently invented by his Italian successors is, that both delved in the same mine and wrought upon the same material the Sicilian sonnet, first introduced and naturalized in Europe by Chaucer's great contemporary, Petrarch. So perfect was this in- strument, the sonnet, at its discovery, that the fine taste of Petrarch adhered to it throughout life with marvellous tenacity, and at this day Wordsworth has without change written nearly half his poetry in it. I believe Chaucer, who either copied or adapted many of his modes of versi- fication from Petrarch, to have moulded his ballet-staves both of seven and eight, by squaring them with the first half of the Sicilian or Petrarcan sonnet, with which they are nearly identical. The Italian successors of Petrarch in the same way took the first half of the sonnet, trans- posing the first and second lines, and inserting another line between the fourth and fifth lines. Thus simply is derived the far-famed ottava rima. In real fact and truth, Chaucer has had nearly as much share in the formation of what is known as the stanza of Spenser as Spenser himself. That stanza is purely the ballet-stave of eight with three close rhymes with the simple addition by Spenser of an Alexandrine at the close, rhyming with the last verse of the ballet- stave. There are some who trace these ballet-staves to the Latin rhymed church iambics, and the germ of the c 26 INTRODUCTION. ballet-stave of eight has been sought in a Latin hymn written by the German monk, Ernfrid, in the ninth century ; but they are to be traced more probably (at least in their more perfect shape) to the Romance poetry of the Proven9als. The first instance I meet with of the use of the ballet-stave of eight in English verse is in the elegy on the death of our first Edward, written from internal evidence shortly after that period. The rhymes and their arrangement are precisely as in the stanza of Spenser, but the verse is octosyllabic : Alle that beoth of huerte trewe A stounde herkneth to my song Of duel that deth hath diht us newe That maketh me syke and sorrow among. &c. Chaucer was the first who wrote this stanza in the heroic line of ten syllables, and his contribution to the stanza is therefore quite as important as Spenser's addition of the closing Alexandrine. In this stanza Chaucer has written the whole of the Monk's Tale, and how entirely it is the stanza of Childe Harold, with the exception of the Alex- andrine at the end, may be seen from the following example : His wif his lordes, and his concubines Ay dronken, while her appetitis last, Out of thise noble vessels sondry wines ; And on a wall this King his eyen cast, And saw an hand armies that wrote ful fast, For fere of whiche he quoke, and siked sore. This hand that Balthasar so sore aghast, Wrote Mane tecJiel phares and no more. The Fairy Queen stanza must be regarded as a felicitous discovery rather than invention, and even the merit of the addition becomes diminished by the consideration that INTRODUCTION. 27 Alexandrine Terse had become a great favourite amongst his contemporary poets before he used it. It was the favourite metre of a Howard and a Sidney at the com- mencement of the era of Elizabeth, and is frequently met in our alliterative poems, both early English and Anglo- Saxon. Yet Dr. Johnson has most erroneously represented Spenser as the inventor of the Alexandrine! But so fortunate was Spenser's completion of the stanza, that all the attempts of Phineas Fletcher, Giles Fletcher, Prior, and even Milton, to improve on it were unavailing, and it may now be regarded as one of the special glories of England. The stanza of Spenser, as used by that poet, was by no means the perfect musical stave that it is at present, so exquisitely attuned with the dominant quadruple rhyme for its key-note. Thomson appears to me to have brought it very nearly to perfection his sole drawback being a too frequent indulgence in imperfect rhymes. In Byron's fourth canto of Childe Harold I conceive it to be brought to perfection. Spenser indulges constantly in imperfect rhymes, and though sometimes musical as well as often charmingly fanciful and suggestive, he was by no means such a master of language and rhythm as Shakspeare, whose influence, followed up by the examples of Milton, Dryden, and Pope, is felt in the excellence of the poetical diction of the poets of this century. Though Spenser in some degree discovered the stanza which bears his name, he did not com- plete the discovery, for his Alexandrine is commonly deficient in the csesural pause, which is absolutely essential to the satisfaction of the ear and to the majestic close of the stanza, and now almost as much de rigueur as it is in the French Alexandrine, which is the common heroic measure of our neighbours. The Alexandrine in every second c2 2$ INTRODUCTION. stanza of Spenser is without it, and the effect is very bad, as may be seen from the following examples : " So shall wrath, jealousy, grief, love, die and decay.'* " You shame-faced are but Shame-facedness itself is she." " Save an old nymph, hight Panope, to keep it clean." " Of turtle doves, she sitting in an ivory chaire." " And so had left them languishing 'twixt hope and feare." " Excludes from faire hope withouten further triall." " All mindless of the golden fleece which made them strive." " The other back retired, and contrary trode." " With which it blessed concord hath together tied." " Did waite about it, gaping griesly, all begor r d." " Yet spake she seldome, but thought more the less she said." " But of her love to lavish, little have she thank." " And unto better fortune doth herself prepare." " Fails of her souse, and passing by doth hurt no more." " Forgetful of his safety hath his right way lost." " But with entire affection, and appearance plaine." " Great liking unto many, but true love to few." " Into most deadly danger and distressed plight." " Whilst loving thou mayst loved be with equal crime/' " They have him taken captive, tho' it grieve him sore." " So kept she them in order, and herself in hand." " 'Mongst which crept the little angels through the glittering gleames." " And thereout sucking venom to her parts intire." " Ease after war, death after life, does greatly please." Admitting the richness and fertility of Spenser's fancy, I cannot find that he has depth, originality, or brilliancy of thought to compensate for a roughness, which is amazing by the side of Shakspeare's exquisite versifica- tion, or to justify the high opinion expressed by Words- worth. Compare Spenser's Description of Lucifer's Palace, commencing " A stately palace Tmilt of squared brick, " Which cunningly was without mortar laid " with Milton's Pandemonium ! Superadded to Spenser's roughness, which the antique INTRODUCTION. 29 style affected by him in some degree palliates, are very frequent imperfect rhymes and slovenly repetitions of the same identical metrical sounds, as plain, plane, and com- plain, see and sea, rhyming in the same stanza liberties which now are utterly inadmissible. It is very true that the recurrence of four lines which rhyme together and of three lines which likewise rhyme with each other in each stanza makes the Spenserian stanza in a long poem extraordinarily difficult, without an occasional manifesta- tion of these defects ; but the exigencies of modern criti- cism, I think justly, require that the difficulty be overcome. And a portion, doubtless, of the superiority of modern English to modern French and Italian poetry arises from explosion of imperfect rhymes. If the poets of these days are degenerate in grasp of thought, they are at least superior to their predecessors and to their continental contemporaries in the mechanism of their art. Having said thus much of the stanza which I have chosen, I shall add that, rejecting classical conformity in all those matters wherein I conceive the advanced spirit of the age to demand modern treatment, I have availed myself largely of classical allusion, and to a certain extent of classical imagery, to impart interest to a subject which might otherwise smell too much of "villanous saltpetre," and have in some cases adhered more closely to true classical nomenclature than has hitherto been the custom. I regard it as one of the advantages of the acuteness of modern scholarship to have cleared away much rubbish and removed many an excrescence. But the Grecian may unhappily descend into the Grseculist, and by adopting too much spoil every thing. Thus I conceive no good effect to be produced by writing the name Pisistratus in a serious work " Peisistratus," and I would not imitate in 30 INTRODUCTION. modern poetry Homer's not at all ignobly meant comparison of Aias (Ajax) to an ass any more than I would adopt the word hog as applied to Achilles : oy &g elirw " he thus speaking " " Hog thus speaking " would be rather offen- sive to English ears. Neither would I write " Klutaimnes- tra " for Clytemnestra, " Loukas" for Luke, " Dabid" for David, or "Eua" for our first mother. In matters of taste, like these, above all things we must observe the modus in rebus. Quintilian, a master in all that relates to elegance of speech, explains very well that such things must be re- gulated by feeling. Speaking of the beauty of one of the smallest of particles in a passage of Cicero, he says : " Cur hosce potius quam hos ? Rationem fortasse non reddam ; sentiam esse melius," Instit. ix. 4. "Aias" I would at once reclaim from the vulgar tyranny of " Ajax," which, as we pronounce it, scarcely differs from ajakes. This pronun- ciation, be it observed, is purely British and German, for it is nearly certain that the Latins pronounced the word which they spelt Ajax quite like the Greek Aias, Ajax being pronounced Aias in nearly all the languages of Southern Europe at this day . In this poem, accordingly, I spell the name " Aias." In the same way I restore the ancient and true spelling of the name " Leonides." (Herod. lib. vii. passim. Thucyd. i, 132.) Achilles I would retain because more musical than " Achilleus ; " but I would expunge the word " Hectoring " from our language, as originating in disgraceful ignorance, because so far from being a bully, Hector was a hero of the noblest and most amiable character, and is so described by Homer. Helen thus apostrophizes his dead body : iro\v l\ra.T 'AAA.' oft-rrw fffv &KOvffa Katthv CTTOS, ovS 1 tt(t>r)\ov' 'AAA' ftris ^e /col &\\os eVi peydpoKrii' eviirrot, INTRODUCTION. 31 * (rv rJi/y fireefffft irapai(pa/j.cvos /carepu/ces, T* iryavoQpoo'vvri , /cal ffois ay avals ftreea'a'i. I. xxiv. 762. " Hector, to my soul far dearest of all my brothers- in-law ! Never from you have I heard a bad or contu- melious word ; but if any other in all the household reproached me, you with admonishing voice restrained him with your bland humanity and gentle words." Yet with gross and disgusting ignorance this high-souled hero is thus slaughtered in all our dictionaries : " HECTOR a bully, a blustering, turbulent, noisy fellow ! !" I have adopted the Homeric names in preference to the common Latin forms, as Aphrodite instead of Venus, Atrides for Menelaiis (where so substituted in the original) for the same reasons which have influenced Archdeacon Williams in the spirited prose translations which accom- pany his learned Essay, " Homerus" Mr. Guest of Caius College, Cambridge, in the specimen of translation of the first book of Homer into hexameters which is introduced into his ingenious History of English Rhythms, the Translator of Homer in the late numbers of Blackwood's Magazine, and the learned Voss in his hexametrical Ger- man version. I have chosen the name Paris, however, in place of Alexander, for the sake of clearness and appro- priateness in the allusion, and to avoid confusion with the better-known hero of that name. I do not know that it is necessary to extend my poetical confessions on this subject further. But I shall just add that in pronuncia- tion I have adhered to classical quantity, wherever it could be done without a sacrifice of beauty, but have unhesi- tatingly departed from it in such cases as that of the word " Hyperion," in which Shakspeare has fixed the accent 32 INTRODUCTION. on the antepenultimate, with so fine an effect in the way of improvement on the (to merely English ears) intolerable " Hyperion " which is of classical rigueur, as to have induced the otherwise uncompromising Cooke, translator of Hesiod, to follow his too sweetly sinning example. I hope I shall not be exorcised for thus erring with Shakspeare. The best image that I can offer of the Graeculist carver of cherry-stones is such a realization of Buridan's ass sus- pended between two rival and opposite bundles of hay, as might be presented by a bad concocter of College exercises, puzzled in an address to Prometheus to choose between the heptasyllabic form " lapetionides" and the tetrasyllable " Japetides," to commence his puling hexameter ! The earliest military expedition into Spain, of which there is mention amongst ancient poets or doubt amongst historians, is that of Hercules, amongst whose twelve labours is recorded his victory over Geryon and obtaining possession of his crown. Geryon, the son of Crysaor, was King of the Balearic Isles, and hence by poetical fiction he was endowed with three bodies, and is commonly called tricorpor, triplex, or tergeminus, and sometimes Pastor Iberus. Virgil describes Hercules proceeding to the conquest of Cacus from that of Geryon thus : Nam maximus ultor, Tergemini nece Geryonis spoliisque superbus, Alcides aderat, taurosque hue victor agebat Ingentes : vallemque boves amnemque tenebant. Mn. viii. 201. Of these Cacus stole four of the finest, and though he ingeniously dragged them by the tails, was the cause of his own destruction. And that was not the first time that meddling with Spanish affairs was fatal to a foreign robber ! Horace likewise alludes to this expedition of INTRODUCTION. 33 Hercules, in compliment to Augustus (Carm. iii. 14), where he compares the victorious return of the Roman from Iberia to that of Hercules " Herculis ritu." The first authenticated occupation of the country was by the Pho3nicians, who colonized it extensively, but according to their usual practice endeavoured long to keep their disco- very secret. The name of the country "Span" in the Phoenician signifies " a mystery." The rivalry between Rome and Carthage brought the Romans subsequently to the Peninsula, and Spain since that period has played a great part in the history of the world. The warlike character of the ancient Spaniards is attested by a variety of circumstances ; by the terrific struggle which they maintained against the overwhelming power of Rome, by their determined and unflinching resistance to Hannibal as well as Scipio, by such desperately sustained sieges as those of Saguntum and Numantia, by the compli- mentary allusions to their valour with which the Latin poets abound, and not least by the reputation of their ancient armour, which was in the highest esteem at Rome in the days of Julius and Augustus Caesar. Thus, when Horace addresses Iccius on his change of the study of Philosophy for a military life, he twits him with having promised better things than to exchange his splendid library for Iberian cuirasses : Cum tu coemptos undique nobiles Libros Panaeti, Socraticam et domum Mutare loricis Iberis, Pollicitus meliora , tendis ? Carm. i. 29. The metallurgic fame of Spain covers a period of nearly two score centuries. It is attested by Hudibras and Horace, by Le Sage and Pliny : t( Iron ores are c 3 34 INTRODUCTION. almost everywhere found . . . there is a variety of different species . . . and great difference in the forges. But the greatest difference of all is the water, into which it is plunged when red-hot. This glory of her iron has en- nobled certain places, as Bilbilis in Spain," lib. xxxiv. cap. 14. Pliny here alludes to the town now known as Bilbao, which retained its reputation for sword- blades, like Toledo, down to a recent period. He speaks of it as a city in Tar- racon or Caritabria, corresponding with the Basque Provinces of which Bilbao is one of the chief towns. How strange that, after the lapse of seventeen centuries, representatives from this very Bilbao should have accompanied the Asturian Deputies to England to solicit a subsidy of arms from the descendants of those who were such utter barbarians, when the cuirasses of Cantabria were eagerly sought after by the nobles of Imperial Rome ! The Greeks called Italy "Hesperia," because it was situated to the west of them, and the Romans called Spain " Hesperia" equally, because it was to the west of Italy. But the Latin poets, imitating the Greeks, very frequently call Italy " Hesperia" also. Thus Virgil : Est locus, Hesperiam Graii cognomine dicunt. i. 534. Macrobius prefers deriving the origin of the name, as applied to Italy, from its western situation, to the fact of its being chosen by Hesperus for his residence, when he was expelled by his brother Atlas : " Italy is called Hesperia, because it lies to the west." (Macrob. Saturn, lib. i. cap. 3.) Horace, when he applies the name to Spain, distinguishes the latter country by the addition of the word " ultima," thus : Qui nunc Hesperia sospes ab ultima Caris multa sodalibus, &c. Carm. i. 36. INTRODUCTION. 35 Strabo, lib. i. seems to derive the name from situation, where he describes the Spaniards as the most western nation, " paXiara tmrfpiot." And both he and Pliny state that Hispania was likewise called Iberia, either from a king of that name or from the river Iberus (Ebro). Iberia, though the name by which, after Hispania, Spain was most commonly known to the Latins was, by a confusion not very complimentary to their geographical accuracy, likewise the name of a region in Asia Minor. It was a tract in Pontus separated from Colchis by the Moschic mountains, and corresponds with the modern Georgia : Herbasque, quas lolcos atque Iberia Mittit venenorum ferax. Horat. Epod. 5. The names " Hesperia " and " Iberia " are found together in the same stanza of Camoens as applied to the Peninsula, yet with some vague attempt to confine the latter name to the Spanish portion exclusively : " Nome em annas ditoso, em noss' Hesperia, ***** Senao quizera ir ver a terra Iberia." Lus. iv. 54. Both names are properly applicable to the entire Peninsula, including Spain and Portugal, the second epithet, modified by the prefix Celto into " Celtiberia," being the ancient name of Aragon and Catalonia, and Iliberia that of Granada. The name Iberia as applied to Spain is found in Virgil, Mn. ix. 582 : Pictus acu chlamydem, et ferrugine clarus Ibera, and under this name the country is described elaborately by Avienus (P. C. 380). Quamque suis opibus cumulavit Iberia dives, &c. 36 INTRODUCTION. Ausonius (also P. C. 380) makes use of both the names " Hispania" and " Iberia :" His Hispanus ager tellus ubi dives Iberum. Juvenal (P. C. 120) uses the name "Hispania" as the. distinctive appellation of the country, which became better and more perilously known in his time than in the days of Horace and Virgil : ^ Horrida vitanda est Hispania. Sat. viii. 116. There is classical authority for a happy variety of names in describing Spain "Hesperia," "Iberia," "Hispania:" Turn sibi Callaico Brutus cognomen in hoste Fecit, et Hispanam sanguine tinxit humum. Ov. Fast. vi. 461. Herculis ritu, mod5 dictus, 6 plebs, Morte venalem petiisse laurum Ca3sar, Hispana repetit Penates Victor ab ora Horat. Carm. iii. 14. Spain was anciently divided into Hispania Ulterior and Citerior. The former comprehended Bsetica, the present Andalucia, and Lusitania nearly corresponding to what is now called Portugal. Hispania Citerior comprised all the rest of the Peninsula, The name "Hesperia" was more commonly applied by the ancient poets to the Italian Peninsula than to the Spanish. Thus Virgil (in addition to the passage above cited) : Et ssepe Hesperiam, saepe Itala regna vocare. * * Sed quis ad Hesperise ventures littora Teucros Crederet ? Mn. iii. 185. The preponderance of authority is clearly in favour of designating Spain as "Iberia" or "Hispania," and gene- rally confining "Hesperia" to Italy. Ovid has a very INTRODUCTION. 37 charming nymph named Hesperie, no connection, however, of the Hesperides, of whom the most famous was that Arethusa whose fountain-streamlet is so celebrated, and whose enchanting name has been tastefully introduced into the nomenclature of the British Navy, Ovid's Hesperie, the daughter of Cebrenis, was loved and persecuted by the Trojan hero ^Esacos, whose discovery of her is thus exqui- sitely described : Aspicit Hesperien patria Cebrenida ripa, Injectos humeris siccantem sole capillos. Visa fugit Nymphe ! Ov. Met. xi. 769. A very amusing and somewhat malicious mistake was recently witnessed at one of our English Universities. A prize was offered for a composition on " Hesperice mala luctuoste." Spain was manifestly intended. But the wags spreading all manner of doubts and difficulties, the "Dons" were obliged to come out with a public notice, intimating that " the gentlemen had better confine themselves to the Spanish Peninsula !" Cantabria, which is the scene of this poem, was likewise the scene of some of Augustus's victories. His policy seems to have been here as successful as his generalship. " Domuit autem, partim ductu, partim auspiciis suis Can- tabriam." (Sueton. cap. 20.) But the Cantabrians, then as now unformed for subjugation, rebelled again the moment Augustus returned to Rome. Augustus, however, paid them a second visit, and appears to have quieted them in Roman fashion, this being the last of his warlike exploits : " Hie finis Augusto bellicorum certaminum fuit : idem rebellandi finis Hispanise." (Luc. Flor. lib. iv. c. 12.) It was the proud distinction of the Cantabrian in the ancient world to be indomitable, a character very signifi- cantly assigned to him in Horace's well known line : 38 INTRODUCTION. Cantabrum indoctum juga ferre nostra. Carm. ii. 6. In a later ode Horace commemorates the subjugation of the Cantabrians, but it was only momentary, and the diffi- culty with which it was effected is acknowledged by the poet himself : Servit HispanaB vetus hostis orae Cantaber, sera domitus catena. These are splendid tributes to the valour which resisted the then irresistible Roman power. The Cantabrian strength was broken, and they were temporarily subjected by Agrippa (Sueton. Octav. c. 20), but it was only to rise again the moment they had recovered their shattered forces. Cantabria corresponded (as already observed) with the modern Basque Provinces, and gave with the neighbour- ing Asturia more trouble to the Romans than all the rest of Spain, the mountainous character of the country aiding them in that resistance to which they were prompted by the hardy mountaineer's character, and by his inherent love of The mountain-nymph, sweet Liberty ! "Two most powerful nations (says Florus, lib. iv. cap. 12), the Cantabri and the Astures, were still free from the Imperial sway. The determination of the Cantabrians was pejor (so the proud Roman calls it) and loftier, and more pertinacious in rebellion, for not content with defending their own liberty, they sought even to control their neigh- bours, . . Beaten at last, they retired to the lofty mountain Vinnius, to which they deemed that the Ocean would ascend before the Roman arms. ... But he in person drew them from these mountains, and reduced them beneath INTRODUCTION. 39 the crown by right of war." Flonis is here describing the last expedition against the Cantabrians in the reign of Au- gustus, of which Agrippa was commander. Suetonius gives the same narrative in substance in Octav. cap. xx., and Strabo, lib. iii. Silius Italicus pays even a still greater tribute to the indomitable spirit of the Cantabrians : Cantaber ante omnes hyemisque, sestusque, famisque Invictus. Horace in that variety of refined flattery, with whose incense he knew how to intoxicate Augustus, returns fre- quently to his Cantabrian wars, and while his object is to praise the Roman pays unceasing tributes to Spanish valour. Thus : Te Cantaber non ante domabilis Miratur, 6 tutela praesens Italiae dominaeque Roma3 ! Carm. iv. 14. Again, commemorating the triumph of Agrippa under Au- gustus, in the year U. C. 733 : Cantaber Agrippa?, Claudi virtute Neronis Armenius cecidit. Epist. i. 12. Agrippa was not the only one of Augustus's generals, who was despatched to the conquest of Cantabria, and with dubious success. Lucius ^Emilius had before failed in the attempt. It is curious enough that the Britons, the Gauls, and the Spaniards are alluded to by name, and in the exact order of their greatness, in three successive lines of an ode of Horace : Te belluosus qui remotis Obstrepit Oceanus Britannia, Te non paventis funera Galliae, Durseque tellus audit Iberiae. Carm. iv. 14. 40 INTRODUCTION. Singular approximation of nations whose struggles in the Peninsular War were to make so famous near twenty cen- turies later ! In the Peninsula I do not expect much appreciation, where even amongst those who palaver English, English poetry is not at all understood, and where once a litterateur, expressing his sham admiration of Shakspeare, spoke to me of " Macabets as one progidy of a tradegy!" I am not prepared to sacrifice to an ambition which nothing but undue praise could conciliate, and I shall be satisfied with the approval of my own countrymen, if I can only have the good fortune to secure it. Corunna, September, 1846. IBERIA WON IN TWELVE CANTOS. IBERIA WON. Canto 3L i. ON San Sebastian's towering castle wall, What fiery meteor crowns the brow of night ? Its gathering splendour glows majestical 'Gainst darkling skies a diadem of light I It grows amain upon the dazzled sight, While to their posts the amazed Jbesiegers run ; The eternal stars an instant beam less bright, As startled by another burning sun, Which now distincter bears the name " Napoleon !" ii. For Gaul's imperial master shines that flame, And quivering flouts the Angliberian host ; Effulgent skies enthrone his mighty name His fortress stands impregnable, the boast ! This, this his birthday, this the fearless post Where England's strength shall fail again, again, For warriors fresh have poured along the coast ; And though the siege hath cost a thousand men, No hostile foot shall dare profane that lion's den ! 44 IBERIA WON. [CANTO i. in. Great Arthur smiled, and calm the work went on ; Bartolomeo's heights were strengthened well, The trenches deepened ere the night was gone ; Antigua's rocks with thunder bristling tell The bold besieged how other bosoms swell With warlike pride that pants for battle's hour ; And comes the ponderous train of cannon fell To try the strength of bastion, scarp, and tower, And bid the boastful Gaul beware Britannia's power! IV. Say, is, not death then terrible enough, Ye Captains fierce, but ye must point his dart ? Is man not made of perishable stuff, But ye must wing new shafts to pierce his heart ? Say, is not famine, pestilence, the smart Of dire disease and suffering, toil and wo Enough, but Nature's pangs must be by Art Deep multiplied till tears like Ocean flow, And shattering death-bolts fly, lest Death arrive too slow ? v. Genius of Liberty, inspire my song ! For thou alone canst consecrate the strife, That bids surcease the despot sway of Wrong, And Man prefer thy dignity to Life Without thee, War proclaiming " to the knife " 'Gainst Tyrants. May the strain I feebly raise, Like the Caystrian bird's with death-notes rife, Tune every human organ to thy praise, And curb War's eagles, save to blast Oppression's gaze ! CANTO I.] IBERIA WON. 45 VI. On Mont' Orgullo Mota's fortress-crown Seems like defiant Pride from high to smile, Poised on her lofty cone, while far adown Blue Ocean bathes her feet and guards the while ; And southward Santa Clara's rocky isle Stands like a Cyclop to defend the wall. War's stern munitions heaped in many a pile The ramparts strew, prepared the foe to gall- Yet deeply now 'tis sworn, shall San Sebastian fall ! VII. The Chofre hills with giant carronades Are horror-crested. Far on either side Swift Urumea, while the twilight fades, Are armed the enormous batteries deep and wide. And opens now like thunder to deride Yon beacon light the loud artillery's roar, With fire and smoke that seem to Hell allied, Makes wall and castle reel and tremble sore, And shakes the affrighted wave that foams along the shore! VIII. Dire straits of War ! The crystal stream of Life Is now cut off from San Sebastian's ground ; Where water flowed, an aliment of strife The withering Genius of Destruction found. Oh, fatal skill ! Sulphureous heaps abound Within the tube that from Ernani's hills Brought Life, yet soon will scatter Death around. Though lymph, Pyrene, all thy crags distil, For San Sebastian vain is every mountain rill. 46 IBERIA WON. [CANTO i. IX. But, hark the voice of cannon from within ! 'Tis raised in joy, a Royal salvo peals. What new discovery marks that potent din, Which speaks in thunder that the assailant feels Bolts with each flash ? For joy the Norman kneels. Where Mota's rock above the wave doth frown, A living fount its bubbling stream reveals, More prized than diamonds on Regal crown. The stream is hoarded well its flow supplies the town. x. A moment pause the batteries now, while flag Of truce and summons of surrender due Approach the wall, nor long before it lag, For soon in Rey a noble foeman knew The English arms as he in England too. No paltering there ! Redoubled every post ; More resolute his wing'd defiance flew, In fiery tempest 'gainst the leaguering host ; And scorning even to read the summons was his boast. XI. Well answered ! Where the river widest swells 'Neath rapid Ocean's amorous embrace, And on the Sierra swung the Convent bells For matin-lauds and vesper-song of grace, The howitzer ascends that holy place, And from the belfry vomits forth its fire ; From cloisters dim whose cowls the shakos chase The stabled charger bids the monk retire, And tell his beads apart till pass War's tempest dire. CANTO I.] IBERIA WON. 47 XII. Now Mont' Orgullo vaunting Pride doth shew Less proudly throned, for climb Olia's side The straining oxen, dragging upward slow, With starting eye-ball and hoof opening wide, Cannon and mortar o'er the foaming tide Terrific hung. And Man the work completes, Where fail the labouring beasts, till e'en Mount Pride O'ercrested now from far defiance meets ; And from the Mirador who gazeth slaughter greets ! XIII. The booming salvo hurls its ceaseless shower, Saint John's huge bastion slowly crumbling falls, Destruction seizes many a stately tower, And totter to their base Tirynthian walls Beneath the fury of resistless balls, From circling orchards heaved by Britain's sons ; And snake-like trench advancing swift appals The garrison, as o'er the isthmus runs The deadly sapper's stroke that like an earthquake stuns. XIV. And sally forth the warlike sons of France, As prisoned lions vainly lash the bar, To foil the miner in his bold advance, And rages on the isthmus fiercest war ; Full many a shrapnell shell doth strew afar Its withering shower of lead in thickest hail. But what can like the British bayonet mar Thy prowess, France ? Before 't the sally ers quail, And fly like scattered hawks flung headlong on the gale. c 1 2i 48 IBERIA WON. [CANTO i, XV. With glancing steel upon the trenches' edge Confronted Cameron the advancing host ; And swift retired before that gleaming wedge The light-limbed chasseur, battling Gallia's boast. And, rough fascine and earth-piled gabion most The ground demanding, rose the isthmus o'er Banquette and parapet, the foremost post Of war for those who sap and mine explore, And lithe artilleryman and lynx-eyed cac,adore. XVI. And now the isthmus boasts its battery too ; At shortest range 'tis thundering 'gainst the wall. Saint John protect thy bastion, or 'twill rue ; Sebastian, guard thy castle, or 'twill fall ! And lo, where shells ascending vertical, Like iron disc by surest player cast, Unerring light the townsmen to appal, And, scattering hundred deaths, with ruin blast The region doomed where'er that tempest dire hath past. XVII. See many a bark that swan-like floats the tide Steal rapid round the fair Cantabrian shore. Daughters of luxury, your frail heads hide ! 'Tis women's arms that ply the lusty oar That hostile castle's bristling wall before. A patriot impulse bids them proudly dare (Was never seen the like !) the batteries' roar, Their fruits and wine with the besiegers share, And bless the arms upraised to guard Iberia fair ! CANTO I.] IRERIA WON. 49 XVIII. Isaro's sunlit isle her dark-eyed maids Sends laden with the grape's delicious bloom ; Guernica from its close embowering shades Sends clustered muscatel whose globes illume Bright tints of amber. Ondarroa's gloom Of arched boughs gives golden apples forth, Fair as on Hesperus' dragon drew the doom ; Ripe Ceres' gifts of Deba prove the worth ; And bland Zumaya opes her garden of the north. XIX. Brown nuts and almonds from Cestona's groves, Soft melons come from Castro's silvery streams ; The small black olive that the mountain loves From Orrio's hills 'mid peach and nectarine gleams. Palencia sends her wine which most esteems The midnight watcher on the tented field, With blissful thoughts to stimulate his dreams When, the watch ended, soon his eyes are sealed By Heaven's physician, sleep, and all his sorrows healed. xx. Bermeo's vines of green most tender send Black clusters soft with purple bloom bespread ; And where her gnarled and twisted fig-trees bend 'Neath load of luscious fruit their dark green head, The gathered treasure for a feast is shed. The quince sweet-flavoured, and the juicy gourd, The beautiful love-apple coral-red, And curd-white cheese (an Arcady restored) For Valour's sons they bring to spread the ambrosial board. 50 IBERIA WON. [CANTO i, XXI. Bright-eyed Biscayan maids, as shapely tall As Atlas' daughter in her sun-lit isle Led in the dance through flowery vale and knoll, Mother of streams while Tethys fair the while The chorus blest with an approving smile. The lively movements of the Vascon race, The Tartar glance, the ringing laugh where guile Ne'er enters, brown yet blooming .charms of face, And teeth of dazzling lustre lend uncommon grace. XXII. Their hair dark shining shamed the raven's wing, In tresses long their shoulders floating down, With ribands gay confined or silken string, Or slight embroidered veil the head to crown. Of gold and pearl some covet the renown, Pendent from prettiest ears ; with coral some Their necks encircle. Camisoles each gown Surmount, gallooned with silk or silver from Shoulder to waist so fair that Envy's self is dumb. XXIII. 'Twas thus the Basque barqueras, happiest race, Like their Cantabrian mothers rowed along ; A nymph-republic from whose dwelling-place Both man and dame excludes the Nereid throng, True to their Ocean-sire, as Dian strong. Two row each bark, and one Dorina steers 'Neath fluttering banderoles, and oft with song They tune their oars, or dance with merry cheers Zorcicos, while Basque drum and timbrel greet the ears. CANTO I.] IBERIA WON. 51 XXIV. And oft, through summertide, some sheltered cove On fair Biscaya's coast these Nereids sought To cool their lovely limbs, while far above A sister-sentinel their safety wrought, With eyes whose jealousy was still uncaught. And through the crystal waters joyously Spinning, like ivory, charms surpassing thought, They plunged and sported, laughing wild with glee, And swam with matchless skill their element the sea. XXV. And, robed again, full oft the Nymphs advanced 'Neath dewy eve in beauteous double file, And boundingly the gay Zorcico danced, With shouldered oars and frolic feet, the while Basque drum and tamborine and Ocean's smile Make mirthful holiday. Now high they leap, With mazy figure now the sense beguile, Now cross their clattering blades as in the deep, And laugh, dance, sing methinks, 'tis better thus than weep. XXVI. Nor vigilance secures that lovely coast, Nor danger's tremulous excitements flee, For Gaul her cruisers and her armed host From fair Santona pours along the sea ; And even Columbian rovers, far too free To curb the lust of plunder, hovering there Indifferent whether Spain's or England's be The rifled flag like vultures foul prepare On battle's skirt to fall, and aidless stragglers tear. D2 52 IBERIA WON. [CANTO i. XXVII. For years had past since great Britannia's hand Made Earth and Ocean feel her trident stroke ; And Trafalgar and San Vicente, fanned By Victory's wing, no present terrors woke ; Nor o'er the Deep her voice in thunder spoke, Since feeble councils numbed at home the arms, Which even thus paralysed Gaul's legions broke ; And but that patriot zeal the virgin warms, Had Famine crushed our men more dire than War's alarms. XXVIII. Yet nought could baffle England's Chieftain-shield, Who drove the Invader to Pyrene's foot, With thunder-shock on many a battle-field, While Spain with aidful arm the foeman smote. Oh, glorious rivalship ! where late each throat Was hostile grasped, now rank with rank contending, Now side by side, the Armada's strife forgot, Gibraltar's griefs, Saint Vincent's memory rending Against the general foe in War's proud union blending. XXIX. Heroic brotherhood ! Mark o'er all her soil Where Spain's Partidas like Cadmean seed Spring armed and terrible to make War's toil Ubiquitous, the foe unceasing bleed ; Till, like bull gored and vanquished, he recede, While Mina and the Empecinado hang Upon his flanks, and give the Invader's meed In death from every crag where Tell-like sprang The Guerrillero forth, whose loud trabuco rang. CANTO I.] IBERIA WON. S3 XXX. The carcase of a rotten State may fall Corrupt asunder, life-blood e'en diseased ; Head, body, members vile contagion's thrall, By gore-stained hands Religion's emblems seized But Nations ne'er yet died when Tyrants pleased ! Yea, lives for aye the spirit and the soul Invincible, howe'er by despots teased ; And let Injustice sting, Invasion roll, The sudden counter-shock will shake the distant Pole ! XXXI. And quakes the stern invading Tyrant now, Whose legions to the frontier back are driven ; For even Pyrene's rocky margins bow Before the giant march, with fetters riven, Of Freedom's phalanx marshalled on by Heaven! Rey, on thine arm an Empire's fate depends. To San Sebastian haply now is given The fortress key their swelling strength that bends. France jealous eyes thee ! Rey his post full well defends. XXXII. From Guetaria see where vulture-eyed That scowling band of Franks perforce retires, And turns their chief in demon triumph joyed To mark the scene where, Gaul, thy pride expires. Sudden explode terrific blasting fires, And swift the fortress-ruins blot the skies With matrons, virgins, babes, and aged sires, Rent by the train the ruffian, as he flies, Hath left alight to fierce Revenge a sacrifice. 54 IBERIA WON. [CANTO XXXIII. Shudder, thou worm that point* st thy petty sting ; A breath may quench both thee and all thy line ! Fly, passion, hate, 'neath Mercy's sheltering wing Hath not the Lord declared : " Revenge is mine ?" Reptile, dost Him defy ? Not thus will shine Thy courage when, at dissolution's hour, The more thou scornest now the more thou' It whine, And feel no weed that deems itself a flower So mean as man who dares to brave the Almighty's power! XXXIV. From Haya's crest of rough and broken crag A darkling thunder-storm came grandly down. From peak to peak, while gathering rain-drops lag, The fiery demon leaps, from chasm to crown Terrific dance ! then hides *neath blackest frown, Whose pall o'erspreads the sky ; low growls at times, Then volleying roars while floods the welkin drown. Andaye took up the song of mountain-climes, And Jaizquibel gave back the sound with thunder-chimes! XXXV. San Marcial echoes it with savage pride, The Grand Monarque rebellows it with zeal. Then, when the monsters huge had shook each side With giant laughter, of which every peal Is thunder that can make the despot feel, And waked Pyrene o'er his widest span, While peak to peak replied, and torrents reel With that rejoicing music, as it ran, That spake their savage strength in terror's tones to man, CANTO I.] IBERIA WON. 55 XXXVI. Dark muffled thus they slept. Yet even in dreams, Such dreams as mountain-spirits give to birth, The thunderous memory lives. Low muttering seems To sullen tell how baleful was that mirth, Whose very faintest echo shook the earth, Gigantic ! Downward gathering comes the storm O'er Haya's flank and Oyarzuno's girth By crag and deep ravine, till lightning warm With wind and rain it falls o'er Urumea's form. XXXVII. And 'mid the thickest of the storm behold Where scud Cantabria's daughters through the tide, The death-rain from the rampart fronting bold, And bear to Britain's sons, Hesperia's pride, The tribute of support for arms allied. Now brighter beams each eye, and heroes wear Unwonted blushes warrior cheeks to hide, And feel thrice-nerved their arms by Beauty rare, Their spirits bounding high : on Valour smiles the fair ! XXXVIII. Amongst these maids the beauteous Blanca stood, Pride of the ocean-beat Biscayan coast ; A laughing damsel gay yet angel-good, Light-haired, blue-eyed, in Spain no vulgar boast, Where black-eyed maidens are a countless host. With mirth so radiant was her spirit free, That all she gladdened melting roughest frost : Like her none danced Bolera or Ole, And none could featly touch the light guitar as she. 56 IBERIA WON. [CANTO t. xxxix. Her auburn hair in clustering curls around Her sunny face now shrouded, now revealed Its beauties, waving with each fairy bound ; Her peachy cheek now glancing, now concealed. Her eye the wound it gave next instant healed, So bright yet soft, so keen yet melting tender. A sweetness inexpressible made yield All hearts : ripe lips, and teeth of pearly splendour, Made Nature's task in vain another charm to lend her. XL. No coif encircling bound her beauteous head, No silken net her tresses rich confined, To mar the lustre which her glances shed ; But ribands plain its wild luxuriance bind. She wore no jewels : streamed upon the wind A gauzy veil, with flowers of golden sheen Embroidered, floating gracefully behind, Her only ornament yet form and mien Proclaimed her thus attired 'mongst hundred maids the queen. XLI. Her xaquetilla, to the shape most lithe, Was of cerulean velvet, room supplying For her full bosom's play, when free and blithe She plied the oar, yet to her form close lying, Which no compression needed, art defying. Two billows heaved within, as on the tide She mastered, with its foam in whiteness vying ; And from her ears to every turn of pride Two tiniest silver bells with tinklings sweet replied. CANTO I.] IBERIA WON. 57 XLII. So fair the maid in infancy had been, That San Sebastian chose her then to bear A cherub's wings amid the festal scene Her warrior-patron's day that honours there. And with her foster-sister not less fair, The noble Isidora, hand in hand, Oft walked she thus in childhood beauteous pair ! Though tender still their loves apart they stand, For San Sebastian's siege the approach of Blanca banned. XLIII. She was the leader of the virgin group, The Delia of that race of shallops gay ; And vigorous-handed to the oar could stoop, When gales tempestuous tost the stormy Bay. For high the spirit of that lightsome fay, And bold as Manuela's self, the Maid Of Zaragoza, she could guide the fray, The French marauders menaced undismayed, And oft her wild guitar thus prompted to the raid : QLfy J^panfef) ^omj of 1. Let the brave, let the brave fill the battered War-chalice, fair Freedom, to thee ; On the slave, on the slave be it shattered, Unless the slave pant to be free ! In glory, in glory we'll perish, Ere tyrants shall wither our plains. This nectar, this nectar shall cherish No dastard who spurns not his chains ! D3 58 IBERIA WON. [CANTO i. Let the brave, let the hrave fill the battered War-chalice, fair Freedom, to thee ; On the slave, on the slave be it shattered, Unless the slave pant to be free ! Libertad, libertad sacrosanta ! Were death in the depths of the flask, Libertad, libertad mi encanta, We'll drain it to " Free be the Basque !" 2. For our homes, for our homes and our altars, For our wives and our children we fight ; We but scoff at their dungeons and halters, As bursts Freedom's sun into light ! While our rights, while our rights we are seeking, Great Power ! 'tis thy will we maintain ; Though our swords, though our swords may be reeking With blood, 'tis in rending the chain ! Let the brave, let the brave fill the battered War-chalice, fair Freedom, to thee ; On the slave, on the slave be it shattered, Unless the slave pant to be free ! Libertad, libertad sacrosanta ! Were death in the goblet we drain, Libertad los tiranos espanta, We'll pledge to the freedom of Spain ! 59 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE NOTES TO CANTO I. IN August, 1813, as the preparations for the renewed siege of San Sebastian were advancing, the besieged demonstrated their confi- dence by celebrating the Emperor's birthday with a splendid illumi- nation. The castle, upon whose crest it was exhibited, is seen from a great distance ; and the besiegers could plainly read the letters of fire in which the name of Napoleon was written high in air. The incidents of the siege I have derived chiefly from Napier's History of the War in the Peninsula, book xxii. chapters 1 and 2, and from Jones's Journals of Peninsular Sieges. The topography of San Sebastian will be found sufficiently illustrated in either of those works. The small castle of La Mota is most picturesquely situated like a crown on the conical hill of Monte Orgullo, which rising imme- diately behind the town westward, is nearly four hundred feet high, and washed by the sea. " The Hill has a broad base of 400 by 600 feet, and is crowned by fort La Mota." Jones, Journal of Peninsular Sieges, vol. ii. General Jones's description of cutting off the aqueduct, and converting it into a globe of compression, is thus prosaic but practical and deadly : " The parallel crost a drain level with the ground, 4 feet high, and 3 feet wide, through which ran a pipe to convey water into the town. Lieut. Reid ventured to explore it, and at the end of 230 yards, he found it closed by a door in the coun- terscarp, opposite to the face of the right demi-bastion of the horn work : as the ditch was narrow, it was thought that by forming a mine, the explosion would throw earth sufficient against the escarpe, only 24 feet high, to form a road over it : eight feet at the 60 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE end of the aqueduct was therefore stopped with filled sand bags, and 30 barrels of powder of 90 Ib. each, lodged against it, and a saucisson led to the mouth of the drain." Journals of the Sieges undertaken by the Allies in Spain, Supplementary Chapter. The aqueduct had been cut off at the commencement of the siege by the Spanish general, Mendizabal. " It was formed into a globe of compression designed to blow, as through a tube, so much rubbish over the counterscarp as might fill the narrow ditch." Napier, Hist. book xxi. c. 3. This plan was subsequently realized, and with complete success, " creating" says Jones " much astonishment in the enemy," at the period of the first assault, which took place on the 25th July, five weeks before the second and memorable storming. I have transferred the incident to the latter part of the siege. The incident of the discovery of the spring upon Monte Orgullo after the cutting off of the aqueduct, but for which fortunate acci- dent the town would have been probably forced to surrender much sooner, was communicated to me by an officer who was present at the siege. It was found about half way up the cliff where it over- hangs the ocean, and surrounded by masonry is carefully preserved to the' present day. The water is excellent, and the flow abundant. There were not wanting French partisans at the time, especially amongst the elderly female residents in San Sebastian, who be- lieved the discovery of this spring to be miraculous ! When Marshal Berwick attacked San Sebastian in 1719, he threw up batteries on the same Chofre hills where the Allies now planted theirs. He then pushed his approaches along the isthmus, and established himself on the covered-way of the land front. As soon as the breach was practicable, the governor capitulated. But the present governor, Key, was made of different stuff. Capitula- tion was the last thing that he thought of, and Napoleon's instruc- tions to the defenders of besieged towns were never more terribly fulfilled than by this very gallant man. " Napoleon's ordinance," says Napier, " which forbade the surrender of a fortress without having stood at least one assault, has been strongly censured by NOTES TO CANTO I. 61 English writers upon slender grounds. The obstinate defences made by French governors in the Peninsula were the results. * * It may be reasonably supposed that, as the achievements of Napoleon's soldiers far exceeded the exploits of Louis (XIV.) 's cringing courtiers, they possessed greater military virtues." Hist. book xxii. c. 1. The attack was in a great degree carried on from the midst of "circling orchards." From the ground taken up by the besiegers to Ernani, the whole country is covered with orchards. For the costume and other particulars of the Basque barqueras, or boat-girls of the Bidassoa and Urumea^ the .reader-is referred to the tours of Madam 2 D'Aulnoy and M. de Bourgoing. The xaqvfr^ tilla is a " little jacket " or spencer. As reference is made to the Guerrillas in this canto, the follow- ing brief sketch of the leaders may be acceptable : Mina was a man of powerful frame and noble aspect a fine specimen of Nature's nobility. He was rather tall, of portly size, with fine chest and shoulders, and gigantic arms. His features were more English than Spanish in their aspect, being by no means dark, and their expression powerful, dignified, and heroic. There is a fine portrait of him in Somerset House, London. Like almost all the Guerrilleros, however, he was cruel. The French, whom they cut off by their most harassing mode of warfare, were merci- lessly slaughtered. Mina, who was of the common class of peasant- farmers, began with a band of about twenty men whom he formed from amongst his neighbours, appointing a sergeant and corporal. Repeated successes and the character of the chief swelled this band to 300 in number. Mina then appointed a lieutenant. The latter plotted against his commander, and Mina shot him dead with a pistol, after taxing him with his treason, in presence of his men. The rough Spanish mountaineers liked his daring and resolute character, his band swelled to a thousand, and his new lieu- tenant again conspired to oust his leader. Mina had this man drowned in a well. He was subsequently left unmolested in his command, until his powerful genius organized and led an army. I 62 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE At his death, which occurred about ten years since in Barcelona, he was a Field Marshal, a Grande of Spain, and Vice-Roy of Navarre. His widow became Aya or Governess to the present Queen of Spain, Isabel, and held that post till the expulsion of Espartero. Mina had a brother, Xavier Mina, who entered the regular army at an early period of life, and likewise rose to the rank of Field Marshal. He was treacherously shot in Mexico by Morillo. The Empecinado was in person a still finer man than Mina, but of a much less pleasing aspect. His face was stamped with savage resolution and ferocity. His appearance was strictly Spanish, his complexion being much darker than that of Mina. Both were black-haired, but the Empecinado's was of a raven intensity of jet. He was one of the strongest men in Europe, tall and square-built a Hercules to the eye as well as in reality. Some nearly incred- ible feats are recorded of his prodigious strength. The last of all was the most worthy of note, and recals the main incident of our fine old English ballad of " Adam Bell, Clym o' the Clough, and William of Cloudeslie." During the fatal year of the Duke of Angouleme's invasion, 1823, when so many Constitutionalists fell victims to Ferdinand's gloomy ferocity, and Riego was villainously butchered at Madrid, the Empecinado was seized by the myrmidons of Absolutism at a village about twenty miles distant, caged and tortured for three days, and at the end of that time led out for execution. At the foot of the furca or gallows-tree, with one effort he burst the thick cord with which his arms were bound, and seized a gun from one of the soldiers near him. Had he not been instantly slain, there is little doubt that with the butt-end he would have slaughtered a hecatomb of the satellites of power. But the whole file poured their fire into him at once, and he was hung notwithstanding, though the rope was adjusted on a corpse ! The Curate Merino was distinguished for bush-fighting, and a rather treacherous and Parthian mode of assault, and his aspect correspon- ded with his character. His influence over his comrades was secured by promises of eternal happiness. Blanca's figuring in childhood in the character of an angel is NOTES TO CANTO I. 63 thus accounted for. The feast of San Sebastian is every year a great event in that ancient town. The celebration is in many respects interesting, including a procession in which female children chosen for their beauty take a very prominent part, bearing baskets of flowers, arrows typical of the martyr's fate, and other interesting emblems. Their dresses are of the richest description a little gaudy, to be sure, but beneath the brilliant sky of Spain this is, perhaps, excusable. They represent angels, and are provided with crowns set with mock diamonds, rubies, and topazes of the largest size, and with gauze wings bound round with gold or silver tissue. Short skirts of the ballet class, satin shoes, and white silk stockings, complete an array of splendour which excites, as may well be believed, terrific admiration in their mammas and envy in all the rest of the town. A chorus from time immemorial is sung to celebrate their progress, of which the burthen is : Vivan las nifias De San Sebastian ! HI. ' " Bartolomeo's heights"" Antigua's rocks." Convents in the vicinity of San Sebastian, which were seized by the besiegers and fortified. " And comes the battering train of cannon fell." Ma il Capitan, ch'espugnar mai le mura Non crede senza i bellici stromenti. Tasso, Ger. Lib. iii. 71. v. " War proclaiming ' to the knife' 'Gainst Tyrants ! " "Guerra al Cuchillo !" the celebrated proclamation of Palafox at the Siege of Zaragoza. " Like the Caystrian bird." Quae Asia circum Dulcibus in stagnis rimantur prata Caystri. Virg. Georg. i. 382. 64 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE " With death-notes rife." Ut olim Carmina jam moriens canit exequialia cygnus. Tabuit ; inque leves paulatim evanuit auras ! Ovid. Met. xiv. 430. These lines are dictated by the same feeling, which prompted Cervantes's last poetical address (in anticipation of death) to the great Conde de Lemos : Puesto ya el pie en el estribo, Con las ansias de la muerte, Gran Sefior, esta te escribo. x. " Soon in Key a noble foeman knew:" The French Governor of San Sebastian. xi. " 'Neath rapid Ocean's amorous embrace." Labitur ripa, Jove non probante, Uxorius amnis. Horat. Carm. i. 2. " And on the Sierra swung the Convent bells." San Bartolomeb, \ " The stabled charger bids the monk retire." Sir Thomas More commemorates the housing of cattle in churches. " They stop the course of agriculture, reserving only the churches, that they may lodge their sheep in them." ( Utopia, book i.) Bayle has a similar story in his Dictionary of an abbot who converted his church into a stable, an example which was speedily followed by revolutionary France. During the French invasion of Portugal the cavalry were frequently quartered in churches, and during the Miguelite war in that country I have been assured that the same thing was witnessed more than once, and I know of a Constitu- tionalist, at present a dignified, clergyman, who upon its being found that the priest was absent upon some Saint's festival, stept forward himself and said mass for the assembled soldiers, booted and spurred LA- V^t* NOTES TO CANTO I. 65 as he was and in dragoon regimentals ! I have often seen this pious gentleman in Lisbon, whom the populace declare to have taken from an image of the Virgin the ring which he now sports up'on his finger ! xi. " Olia's side." The batteries of Monte Olia commanded the Castle at a distance of 1,600 yards, from the north side of the Urumea, Olia and -Orgullo buttressing the entrance of the river magnificently on either side, and standing apart like giant ramparts. "The Mirador." A battery on the eastern side of Monte Orgullo. The name signifies " a look out," the use to which it was formerly applied. It reminded me very much of the Signal- House at Gibraltar, only that I missed those sapphire and chrysolite tints of the Mediterranean, which struck me so much when I saw the moon rise from that elevated ground under the auspices of the stalwart Sergeant MacDonald. xni. " And totter to their base Tirynthian walls." TipvvOd re Tfixi6f, "I hate a learned woman ;" and Blanca and her sisters of the oar appear to have extended that hatred to both sexes. Gen. Jones's record of the seizure of the island of Santa Clara in the mouth of the harbour is as follows : " A party of 200 men was landed this night on the high rocky island of Sta. Clara, and made prisoners of the enemy's guard on it, of an officer and twenty- four men." Journals, <^c., Supp. Chapt. Napier makes the military NOTES TO CANTO II. 89 party to consist of only 100 men such difficulties does one meet in ascertaining the minute parts of even recent history. But pro- bably Gen. Jones may have estimated that the seamen amounted to another hundred. "A heavy fire was opened on them," says Napier, " and the troops landed with some difficulty, but the island was then easily taken, and a lodgment made with the loss of only twenty-eight men and officers." Hist, book xxii. c. i. The his- torical fact of the supplies having been conveyed to the besiegers at San Sebastian by boat-girls gives warrant to the supposition that they may have assisted in the capture of the Island. This Canto describes the principal warlike operations between the battle of Vittoria and the first battle of Sauroren, with a de- scription of the first part of which it terminates. The incidents will be found in Napier's History, book xxi. chap. 5. The concluding incident is from the combat of Maya, which took place in the same neighbourhood a few days previously, and is thus described by Captain Norton, of the 34th regiment. " The ninety-second met the advancing French column first with its right wing drawn up in line, and after a most destructive fire and heavy loss on both sides, the remnant of the right wing retired, leaving a line of killed and wounded that appeared to have no interval. The French column advanced up to this line and then halted, the killed and wounded of the ninety-second forming a sort of rampart ; the left wing then opened its fire on the column, and as I was but a little to the right of the ninety-second, I could not help reflecting painfully how many of the wounded of their right wing must have unavoidably suffered from the fire of their comrades." This fright- ful butchery appears to excite the enthusiasm of some of its military historians. " So dreadful was the slaughter," says Napier, " that it is said the advancing enemy was actually stopped by the heaped mass of dead and dying ; and then the left \\ing of that noble regiment coming down from the higher ground smote wounded friends and exulting foes alike, as mingled together they stood or crawled before its fire. * * The stern valour of the ninety- 90 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE second, principally composed of Irishmen, would have graced Thermopylae." Hist. War. Penins. book xxi. chap. 5. in. " When Roland's horn with its tremendous sound." La dove il corno sona tanto forte Dopo la dolorosa rotta. Pulci. vin. " Fired with the generous vintage, which gave all " The ruffian forth," &c. KP&TKTTOV fjiev rtjs aKfJLTJs T * Isoc. ad Nicocl. o " It is most excellent to enjoy moderately the height of felicity ; but this men find most difficult to learn." x. " Like Hebe for this flagrant Hercules." TepTrerai Iv 6a\ir)s, KOL %x fl Ka\\iff(pvpov a H{}r]v, UaiSa Albs fj.eyd\oio Kul "HpTjs xputroTreSf Aou. Horn. Od. xi. 602. " Flagrans amor Herculis Heben." Propert I. 13. 23. li xii. " Which like Camilla's battle-axe, I ween." " Rapit indefessa bipennem." Virg. Mn. xi. 651. " When fiery swift her footsteps past the steed." - " Pernicibus ignea plantis, Transit equum cursu." Ib. 718. xin. " Girt by her crescent-shielded Amazons." " Fosminea exsultant lunatis agmina peltis." Virg. JEn. xi. 663. xvii. " Hast thou not seen a clear and sparkling rill, &c." Qualis in aerii pellucens vertice mentis Rivus, muscoso prosilit e lapide ; Qui cum de prona praeceps est valle volutus, Per medium densi transit iter populi. Catul. Lxvi. NOTES TO CANTO II. 91 A soldier frank, pellucid was his mind." X", tv Tpoia r', e'Aeuflepoi/ fttffiv , "ApTj, rb /COT' ju.e, KOfffA^ffO) 8opl. Eurip. Iphig. in AuL 930. " Achil. Both here and in Troy, displaying a frank mind, as far as in me lies, I will illustrate Mars in battle." xx. " Nial led 'mid War's alarms A file of Rifles." Saevam Militiam puer, et Cantabrica bella tulisti Sub Duce. Horat. Epist. i. 18. xxi. " The Spaniards oft declared he was a girl." Era Medoro un mozo de veinte anos, Ensortijado el pelo, y rubio el bozo, De mediana estatura, y de ojos graves, Graves mirados, y en inirar suaves. Lope de Vega, Angelica, iii. xxvn. " Till rapid Soult," &c. Rapidity of conception and execution were marked features in Marshal Soult's military character. The decree by which Napoleon appointed him his Lieutenant in Spain was issued at Dresden on the 1st July, 1813, ten days after the battle of Vittoria. On the eleventh day he was in the midst of the army in Spain ! " The 12th, Soult, travelling with surprising expedition, assumed the command of the armies of the 'north,' the 'centre,' and ,tbe ' south,' now reorganized in one body called ' the Army of Spain.' And he had secret orders to put Joseph forcibly aside if necessary, but that monarch voluntarily retired from the army." Napier, Hist. War in the Penins. book xxi. chap. 4. " Marshal Soult was one of the few men whose indefatigable energy rendered them 92 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE worthy lieutenants of the emperor ; and with singular zeal, vigour, and ability he now served." Ibid. " Such was Soult's activity that on the 16th all the combinations for a gigantic offensive movement were digested." Ibid. xxix. " His rugged spine full many a peak doth bear, " His ribs, huge ridges, part on either hand." This is the actual formation of the Pyrenees. A great spinal ridge runs diagonally across this entire mountain tract, trending westward. From this spine sierras shoot forth on both sides, and the communications between the valleys formed by these ridges pass over breaks in the sierras, called puertos by the Spaniards, and cola by the French. xxxi. " What clattering steed doth gallop fleet as ah-." On the 27th July, Wellington, having been unable to learn any thing of the movements of Picton and Cole, who had been left in the valley of Zubiri and on the adjoining heights of Linzoain, on the evening preceding, and dreading lest Soult's combinations should cut them off, quitted Sir Rowland Hill's quarters in the Bastan at a very early hour in the morning (these early matutinal movements have been always characteristic of his Grace) and descending the valley of Lanz, reached Ostiz, a few miles from Sauroren, where he met General Long with his brigade of light cavalry, who in- formed him that Picton and Cole had abandoned the heights of Linzoain, and were moving on Huarte, " He left his quarter-mas- ter-general with instructions to stop all the troops coming down the valley of Lanz until the state of affairs at Huarte should be ascertained. Then at racing speed he made for Sauroren. As he entered that village he saw Clauzel's divisions moving from Zabal- dica along the crest of the mountain, and it was clear that the allied troops in the valley of Lanz were intercepted, wherefore pulling up his horse, he wrote on the parapet of the bridge of Sauroren fresh instructions to turn every thing from that valley to NOTES TO CANTO II. 93 the right, by a road which led through Lizasso and Marcalain behind the hills to the village of Oricain, that is to say in rear of the position now occupied by Cole. Lord Fitzroy Somerset, the only staff officer who had kept up with him, galloped with these orders out of Sauroren by one road, the French light cavalry dashed in by another, and the English general rode alone up the mountain to reach his troops," &c. Napier, Hist, book xxi. c. 5. " Thought-swift they make " Sauroren." I trust this Teutonisin will be pardoned, believing these forms of expression to be more suited to the genius of our language than has been hitherto supposed, and likely to be more generally introduced into poetical diction. xxxii. " Cole eagle-eyed and gallant Picton."; The gallantry of Picton and the keen observation of Cole were eminent characteristics of those two generals respectively. The danger which they ran in this instance was very imminent. Picton "directed Cole to occupy some heights between Oricain and Arietta. But that general having with a surer eye, &c." Napier, Hist, book xxi. c. 5. Wellington's rapid riding on this occasion defeated a very able combination of Soult's. The Duke was always an expert and eager horseman, and it was not for nothing that he kept his pack of fox-hounds in the Peninsula. xxxni. " The advancing Chief * * Their treasure-trove, their gold without alloy !" Longas, 6 utinam, dux bone, ferias Praestes Hesperiae ! Horat. Carm. iv. 5. " The shout that ne'er was heard unmoved by Britain's foes." " That stern and appalling shout which the British soldier is wont to give upon the edge of battle, and which no enemy ever heard unmoved." Napier, Hist, book xxi. c. 5. 94 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE xxxiv. " Soult was now so near, &c." " Lord Wellington suddenly stopped in a conspicuous place, he desired that both armies should know he was there, and a double spy who was present pointed out Soult, then so near that his features could be plainly distinguished. The English general, it is said, fixed his eyes attentively upon this formidable man, and, speaking as if to himself, said : ' Yonder is a great commander, but he is a cautious one and will delay his attack to ascertain the cause of these cheers ; that will give time for the sixth division to arrive and I shall beat him.' And certain it is that the French general made no serious attack that day." Napier, ibid. xxxvi. " But vain its poise 'gainst that enormous height." " Some guns were pushed in front of Zabaldica, but the eleva- tion required to send the shot upward rendered their fire ineffec- tual." Napier, ibid. " 'Tis Nature's storm-artillery ushers in the night." " A terrible storm, the usual precursor of English battles in the Peninsula, brought on premature darkness and terminated the dispute." Napier, ibid. xxxvii. " Dumb be your voices, while the thunder-chime, &c." Bedecke deinen himmel, Zeus, Mit wolkendunst, und iibe ! Goethe (Prometheus}. 11 Curtain thy heavens, Zeus, with clouds and mist, and exercise thy arm !" " While roar the elements with rage sublime," &c. Ne quivi an cor dell' orride procelle Ponno appieno schivar la forza e 1'ira ; Ma sono estinte or queste faci or quelle, E per tutto entra 1'acque, e'l vento spira * * NOTES TO CANTO II. 95 La pioggia ai gridi, ai venti, al tuon s'accorda D'orribile armonia, che'l mondo assorda. Tasso. Gerus. Lib. vii. 122. " Ye feel as feathers, dust." La materia humana Viento, humo, polvo, y esperanza vana ! Lope de Vega, Sonetos. xxxix. " Pack's corps, whose swift approach by Soult unguest." General Pack was in command of the sixth division till this battle, when he was wounded, and the command passed to general Pakenham. XL. " Stern was the fight, and Gaul had battled ne'er so well." Throughout the entire Peninsular campaigns, the French never fought with such desperate valour as on this and the few preceding and following days. In Soult they had the utmost confidence ; they saw that a crisis had arrived, and trembled for France. " The fight raged close and desperate on the crest of the position, charge succeeded charge, and each side yielded and recovered by turns ; yet this astounding effort of French valour was of little avail." Napier, ibid. XLI. " Lusia's rifles swell the fray." General Ross's brigade of the fourth division was posted on this strongly contested height, having a Portuguese battalion (the seventh ca9adores, tenth regiment) in his front, with its flank resting on the chapel. " The seventh cacadores shrunk abashed, and that part of the position was won." Napier, ibid. The inequality with which the Portuguese fought was remarkable throughout the Peninsular War. They fought well, or gave way, in great measure according to the impulse of the movement. Here they gave way, then inspired by the example of Ross's brigade renewed the combat, but again gave way. " Soon, however, they 96 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE rallied upon General Ross's brigade * * and the tenth Portu- guese regiment fighting on the right of Ross's brigade yielded to their fury." Napier, ibid. Sometimes they fought extremely well. XLIII. " Ev'n gallant Ross." This epithet was well deserved by general Ross, and is assigned to him by Napier. "That gallant officer." Book xxi. c. 5. I am proud to record the exploits of my countryman, whose name and achievements are endeared to me by early recollections. A lofty column is erected in his honour at the beautiful village of Rosstre- vor, within seven miles of which, at Newry, my early years from infancy to the period of my going to College were passed. All my summers were spent in and near Rosstrevor, one of the most charming sea-bathing spots in the British dominions. The noble Bay of Carlingford stretches before it, girt by an amphitheatre of lofty hills, and Killowen Point, the Wood-house, Greencastle, the light-house, and Grenore, with the ancient and picturesque town of Carlingford, the stupendous mountain overhanging it, and the bleak tract extending along to Omeath, contrasted with the sunny and wooded slopes beyond, have left impressions indelible even during much travel in foreign lands. I rejoice to perceive that a railway is about to open up this magnificent region, and trust that this new means of intercourse will be eminently beneficial to the warm-hearted inhabitants of all the surrounding district. " But to return next instant with no lack Of desperate courage." , oi>8' Eurip. Iphig. in Taur. 104. " For to fly is not tolerable, neither has it been our custom !" " Each gains and yields by turns the sod is dyed with gore." This action between Ross's brigade and Clauzel's second division was one of the most terrific during the war. "The fight," says NOTES TO CANTO II. 97 Napier " raged close and desperate on the crest of the position, charge succeeded charge, and each side yielded and recovered by turns." XLV. " So stood Leonides, with Persia's life-blood red." 8' KiOaipuvos n&xa.v : Find. Pyth. i. " In Sparta I will sing the fight before Cithaeron, where the Median bowmen fell." For the details of the battle, and of the Trachinian treason, see Herodotus, lib. 7. Pindar does not name Thermopylae, but Cithaeron being in its immediate neighbourhood would make the allusion at once intelligible. Pindar with instinc- tive good taste prefers the name " Cithaeron" to that of " Thermo- pylae," the latter name, though to us so magnificent, sounding somewhat vulgar to Greek ears, as indicating the 0e/>/i \ovrpa, or hot -baths from which it was derived. XLVII. " That now in spite of Hell she will be free." Siasi 1'inferno e siasi il mondo armato. Tasso, Gertu. Lib. xiii. 73. IBERIA WON. Canto BEL i. BUT France though vanquished oft doth oft renew The assault which British arms alone can quell. Her columns fresh the wrested prize pursue, And at the Sierra's foot their numbers swell. Exhausted War's munitions now, so well Have England's sons with fire the foeman plied, And anxious eyes upon their leaders dwell : " See, see, brave hearts," young Morton stoutly cried, " While rocks like these abound, we'll guard the moun- tain's side!" ii. And at the word he loosed with might and main Such stone immense as feigned ^Bolides In Orcus tortured flung. Down to the plain It rolleth bounding with gigantic ease, The mountain shaking, crashing through the trees, Dislodging many a smaller granite mass. Appalled its dire approach the foeman sees. On, on it rolls, still thundering o'er the grass, Till in the vale it rests, nor dares the Gaul to pass. r2 100 IBERIA WON. [CANTO in. in. And on the foremost crest our men have now Full many a rock's Aiantine volume rolled ; Prepared to hurl them from the mountain-brow, Their powerful hands this rude artillery hold, Should thirst of vengeance make the assailants hold. But men who Death had hraved in every form Of War's destruction known to them of old, Before this unfamiliar mountain-storm Have quailed, and our's the height all strewn with corses warm. IV. O'er Zahaldica and the torrent Lanz Frowned a steep hill, where Spain her sons had placed Beneath Murillo. There the host of France Its efforts now concentring urged with haste, And tirailleur and voltigeur embraced The peak around, while marched Clausel and Reille Their columns dense along the mountain-waste. They charged Pravia stood the shock awhile, But numbers soon o'erpower Hesperia's broken file. v. In silence stern a British column waits, Till on the summit France a footing get ; Then rose the charging cry whose peal elates The Island-warrior's breast. "With bayonets set, They rushed upon the advancing crowd, and wet Was every sod with blood. The broken mass Was down the mountain hurled, as from the net The fisher casts his prey. Impetuous pass Tempestuous bullets showered, and shiver them like glass. CANTO III.] IBERIA WON, 101 VI. But France not yet retires, for on this day Pyrene's fate and her's will be decided. Though, man 'gainst man, their courage melts away, The charge by Gaulish chiefs again is guided Again the powers of Fate and Death derided ! Thrice the assault's renewed, and thrice each chief His wearied men doth onward drag to bide it. In vain ! The British shock makes contest brief. Faint, spiritless, abashed, the foemen seek relief. VII. And Gaul, her infantry thus forced to yield, Now tries the onset of her dashing horse ; And charging through the valley shakes the field With thunderous gallop, trampling fallen horse And writhing wounded men without remorse. Our bold hussars beside the river's edge Witti flaming carbines they would backward force ; Their chargers' strength they wield like potent wedge, And strive to urge our men adown the rocky ledge. VIII. Our fiery squadrons standing in reserve Now join the melee, flashing fast around Pistol and carbine then with powerful nerve They bathe their swords in blood at every bound, While 'neath the shock terrific quakes the ground. See, where yon huge heart-pierced rider falls ; His horse affrighted at the clattering sound Drags him by th' foot which still the stirrup thralls, Till Death arrests them both 'mid storm of flying balls. 102 IBERIA WON. [CANTO in. IX. Oh, generous, strong, and fleet are England's steeds, And mettled high their riders even as they ! Though with the cavalier the horse too bleeds, Yet horse and cavalier have won the day. Two Gaulish chiefs have perished in the fray. To the streamlet edge the foe is backward driven ; With spur deep-plunged he leaps the stream away ! But many a jaded horse his life hath given Headlong adown the bank, where rider too is riven. x. On every side now Britain's foes repelled Feel that to stand before her might is vain ; Our strong position is securely held Lords of the mountain, masters of the plain From Vascongada's frontier to the main. Our batteries planted on the bloody hill Before the Virgin's shrine their death-shot rain From far Illurdos to Elcano's rill, From towering Cristoval to Oricain at will. XI. But D'Erlon hath concentred all his force, And seeks, by steep Buenza, Hill to crush. O'erpowering numbers urge their onward course, And Hill retires but not till he doth hush The fire of D' Armagnac with torrent rush. By Lecumberri Soult essays a path To San Sebastian through our line to push. But eye more keenly sure great Arthur hath, And breaks the foe's design with counter-stroke of wrath. CANTO III.] IBERIA WON. 103 XII. With rapid steps Zubiri Picton gains ; His skirmishers molest Foy's shattered flank. From Zabaldica's crest Foy sees the plains Strewn with the flower of many a fallen rank. But powerless he for aid the bayonet drank Upon the hill the life-blood of his corps, Where before Cole's assault his veterans sank, While gallant Inglis down the mountain o'er Clauseland Conroux falls with shock that frights them sore. XIII. And headlong from the Sierra Byng, too, comes To where Maucune the smiling village keeps. Our cannon from the height the ear benumbs ; The bullets crash where that Arcadia sleeps, And many a peasant for his Lares weeps. Along the valley booms the thunderous sound ; And quivering child and pallid virgin creeps For shelter to the mountain-caves around, While swells the demon-strife, and death-shot ploughs the ground. XIV. Sauroren bridge where late great Arthur wrote His rapid mandate o'er the torrent's fall, The deep Lanz valley by the thunder smote, The hills above, the blooming village all Are covered o'er with dense, sulphureous pall ; And musketry its sharp and rattling peal Incessant echoes 'gainst the mountain-wall. While fills the glen tumultuous shot and steel, The volumed smoke can scarce the form of death reveal. 104 IBERIA WON. [CANTO in. xv. Sauroren's won ! The Gallic host is broken, And thousand prisoners own our conquering hand ; Disarmed and guarded well in Victory's token, But nobly used as fits a generous land. Gaul's columns fly in many a scattered band To Urtiaga's pass and Ostiz' steep, By Lusia's sons pursued with flaming brand. But, ah, Sauroren's maids and matrons weep, For from the Virgin's shrine did many a death-bolt leap! XVI, As mariners who on a stormy sea The magnet lose that guides them o'er the wave ; As warriors marshalled oft to victory, Who lose the sacred banner of the brave : So with their tears these mountain-children lave Lanz' trodden glen ; for, ah, the diadem That girds the Virgin's brow no more shall save. Death rained on Lanz beneath each sparkling gem. A Madre de Dolor is Mary now to them ! XVII. Night falls around in dark and dense defile Nial and Morton with their gallant host, Where even by daylight rarest sunbeams smile, In Leron's frightful wilderness are lost. By frowning precipice, through crags high-tost By earthquakes old through forests grimly black, [ Like ghosts they wandered, crost and then re-crost, Nor pathway saw to forward move or back, Nor means of exit found, nor even a desert-track. CANTO III.] IBERIA WON. 105 XVIII. " Cheer up, my friends," said Nial ; "whom the foe " Hath ne'er made flinch the forest shall not quell. " Full many a pine-branch waves at hand to show " The way no torch so fitly or so well." Then many a pine-branch torn, with resinous smell Told of its fiery aliment the flash Of muskets gave them kindling. Through the dell, Waving on high these flaming brands they dash, And to their comrades shout who tempt the forest rash. XIX. Thus on they moved through thicket, glen, and brake, By precipice, and crag, and torrent brink, And yawning chasm that made the boldest quake, Till without end the dark ravine they think ; And wildered many a foot by flaming link, That guided few save them the links who bore : Benighted thus till with fatigue they sink, Steep crag and glen profound they wandered o'er, Their beacon fires alight but none can find a shore. xx. And pealed their shouts incessant through the gloom, With clamour wounding the dull ear of Night, Till as in churchyards peopled grows each tomb To midnight wanderers, rose their souls to fright Infernal Phantoms ! On each towering height Seemed demons sprung with torches from their den, Their footsteps to mislead with Hellish light ; Till Morning rose, and showed the mount and glen All strewn with faces wan and worn and wearied men. F 3 106 IBERIA WON. [CANTO in. XXI, But daylight woke their hearts to hope and joy ; Refreshment needful cheered their bivouac. The column they rejoined without annoy : And there of gladness was, I ween, no lack, Where soldiers hailed their former comrades back. Now Soult by perils prest hath outlet none, Save by Maria's pass with omens black ; And swiftly, near Lizasso, Hill hath won Upon his rear, unchecked by Leo's burning sun. XXII. His cannon opened loud with bellowing sound, And 'neath its deadly roar the French ascend ; Till near the summit of the pass they found A wood that stretched its branches to befriend. Yet see, they turn, and skirmishers defend The steep, but Stewart leads the stern assault. Soon broke their files, their menace soon doth end. Headlong they fly, and dareth none to halt But thickest mist doth fall and leave our men at fault. XXIII. Thus Menelaiis, while his brazen spear Thirsting for Paris' blood is brandished bigh, No longer sees the slender youth appear, But riseth cloud to thwart his vengeance nigh, Which Aphrodite gliding from the sky (So sings Meeonia's bard) doth interpose ; And even while glares Atrides' conquering eye, And to his men the adulterer's helm he throws, The mist o'erspreads his form and shields from deathful blows. CANTO III.] IBERIA WON. 107 XXIV. But o'er the heights that gird the fearful pass Our troops are gathered soon, and France doth quake, For now the terrible defile in mass Her legions enter. Many a brow doth ache. Our warriors' death-shots direful havoc make. They quail they fly confused disorder reigns. Rank upon rank doth every instant break, Nor Soult's commanding voice the rout restrains. They pass, but many a captive leave to mourn his chains. XXV. To Yanzi now ! where narrower still the cleft Which France must pass. By Zubieta came Our Light Division, ne'er of hope bereft To reach the ground ere Gaul can thwart the aim That there full terrible her pride shall tame. Our warriors through Elgoriaga glide, Fatigue exhausting many a wearied frame, And toil they faintly up the mountain-side ; But Morton urged their zeal, and Nial touched their pride. XXVI. Light-hearted chieftain-boys ! No knapsacks they, No firelock's weight, no full cartouches bore. The promptings of their valour they obey ; And Leo's sun in vain o'er them doth pour His maddening rays for courage warms them more ! But clambering Santa Cruz's torrid steep, Full many a soldier fell convulsed, while gore And froth commixed their parched mouths o'erleap, And respite found from toil in Death's eternal sleep ! 108 IBERIA WON. [CANTO HI. XXVII. And leaned their comrades on their firelocks then, Whose spirits stern had ne'er before been quelled ; And muttered, "What could more be asked of men ?" And for an instant's time almost rebelled. But rose a tear to Morton's eye, and held His forehead Nial aching at the sight Of warriors whom fatigue like death-shot felled. When saw the men their leaders felt aright, A hearty cheer they gave, and scaled the fearful height. XXVIII. A precipice beneath o'erhung the bridge Of Yanzi. Hurrying past the French were seen Along the dread defile. Upon the ridge His men by Morton ranged their firelocks keen Discharged. 'Mongst clustering shrubs his rifles green Did Nial gather lower down the steep. Oh, dire the calls of duty oft had been, But direst this ! The chieftains almost weep ; The men avert their heads, Death's harvest while they reap. XXIX. For pistol-shot might reach the hastening throng, Who through the horrid chasm defenceless crowd. The wounded men on branches borne along Were flung to earth in vain their voices loud Implored for aid, all trampled in the shroud That wrapt them blood-besmeared. Confusion dire Possest the ranks. The bravest horsemen cowed Charged up the pass to escape the avenger's ire ; The footman 'gainst the hussar was forced to turn his fire. CANTO III.] IBERIA WON. 109 XXX. And many a stalwart cavalier and horse Was headlong flung in Echallara's stream, And many an ailing man was soon a corse ; From many a mnsket fires defensive teem, Held skyward but in vain their flashes gleam, For terrible our vantage. Some too rushed In veteran might o'er Yanzi's bridge, and deem Our flank to gall, but soon their fire was hushed. The wounded quarter sued 'twas given by conquerors flushed. XXXI. And prisoners fell by thousands in our hands, And all the convoy, treasure, spoil was our's. At Echallar and Ivantelly stands The foe once more, and tempts the leaguering powers ; But daring Barnes upon the mountain towers With lion-heart, and smites the clustering foe. Though five to one their number 'gainst us lours, In vain the armed throng withstands the blow. The fortress-crag is won the French are hurled below. XXXII. On Ivantelly' s giant peak they fling Their last defiance soon their hope doth melt, Like hoar upon a sunny morn in Spring, For there our light brigades their way have felt Through mist thick gathering, as erewhile it dwelt Upon Lizasso's brow, but not to arrest Again our footsteps. Many a blow they dealt, Though viewless fatal. Through the clouds they guest The foeman's shadowy form, and scaled the mountain's breast. 110 IBERIA WON. [CANTO in. XXXIII. Through misty veil that crowns the topmost crags Doth Nial with his rifles plunge amain ; Nor Morton with his light battalion lags. Gaul's chosen grenadiers Clausel with pain Sees from the mist emerging to the plain. Sharp rings the rifle ; with sonorous roll The musketry less keen replies in vain ! Disordered France retires, and rends the pole Our shout victorious raised the peak is Glory's goal ! XXXIV. Pyrene's won! Upon the tallest crest Did Nial, Morton mark with fond embrace The crowning victory. "Why together rest Their eyes, the mist now melted, on that place Beneath? Ye Powers ! It is great Arthur's face. The flying French have eyed him too where o'er His mountain charts, and plans of war the base, With escort small intently he doth pore, And none suspects the prize the foemen swift explore. XXXV. Rushed Nial, Morton madly down the steep In generous rivalry who first should reach To avert the peril. Roelike was each leap From crag to crag they are come the danger teach, Which Arthur learns with gracious smile to each. Swift to his charger strong the Chieftain springs : The Frenchmen's bullets whistle vain as Speech Where Action's wanting. See, his steed hath wings; And safe is he whose fate had sealed the doom of Kings ! CANTO III.] IBERIA WON. Ill XXXVI. Strove Arthur long to learn which youth he owed For safety and deliverance gratitude ; But Nial said 'twas Morton forward strode The first, and Morton urged that Nial viewed The peril soonest Friendship's generous feud! Where each desired that each the prize should hoard ; And eyes that witnessed it were tear-bedewed. Great Arthur gave each noble youth a sword, That bore his mighty name magnificent reward ! XXXVII. But thirsteth Pride for San Sebastian's towers, For foiled one effort to surmount her wall ; And Death that sweeps each host had swept down our's A moon before in numbers to appal. Tis Honour's voice, then, bids each bastion fall ; Such man's decree ! The galleries swift advance. A triple mine upheaves the firm sea-wall With fierce sulphureous shock. Rocks heavenward dance To ope our troops a path against the sons of France. XXXVIII. And pant for glory 'midst their brave compeers Nial and Morton keen as curbed steed. Though soft their souls in love to melt in tears, In war they could unmoved see hundreds bleed. Of passionate fervour was their patriot creed, And next to Heaven they loved their native land. With Blanca there to fly, when Spain was freed, Before the frowning wall young Morton planned, And murmur thus his lips while waits his eager band : 112 IBERIA WON. [CANTO HI, CJe <&lorj) of Mante. 1. Forbid the linnet from its nest, And crush its homeward aspirations As vain to chide the heaving breast, And woo repose in foreign nations ! No, England, no ! beyond the foam, Around thy beauteous shore that circles, I would not fix my lasting home For every gem that brightest sparkles ! 2. More cloudless bend Italian skies ; Burgundian fruits more richly cluster ; Iberia's slopes more gently rise, And shine her stars with purer lustre. O'er Adria's coast, o'er fair Stamboul, O'er soft Mseonia show'rs more splendour. Out, sunk 'neath Slavery's abject rule ! 'Tis thou art Freedom's grand defender ! 3. Far sunnier Isles the South make glad, From Palma's gulf to the iEgean ; Idalia rose and myrtle clad, Sicilian shores, and bowers Dictsean ; The Cyclades that shine to snare, From Lemnos old to Rhodes romantic ; And far Funchal, whose balmy air Swells earth's best vine 'mid the Atlantic. CANTO III.] IBERIA WON. 113 4. But, oh loved land ! what magic lifts Thee high above all rival glory, Fills up the void of Nature's gifts, And makes thy deeds the pride of story ? What charm endues thy talisman, Thou chrysolite amid the waters, And deifies the power of man ? The genius of thy sons and daughters I 5. The vigorous thought, the spirit firm, The pride of truth, the deep devotion, The labouring head and stalwart arm, That crown thee Queen of Earth and Ocean ! That clothe with grain thy rugged steeps, Thy factory piles make teem prolific, And man the fleet each sea that sweeps To make its trembling shores pacific. - 6. Illustrious land ! Yet more than this, Thou harbourest all life's solid graces No fiends that murder with a kiss No treacherous breasts 'neath smiling faces ! Oh ! still be thine the bold, the true, The honest, manly, independent ; In mind, in heart, in sinew, too, O'er every other land transcendent ! 114 IBERIA WON. [CANTO in. XXXIX. Nor slow was Rey the city to defend, Exhausting all the arts that War supplies. A yawning chasm within the breach doth end ; Loopholed with fire a counterwall defies Approach ; where'er the rampart broken lies, A traverse cuts it off the streets are trenched ; Mines trebly charged prepare to blot the skies With shattered limb, and head from shoulder wrenched, Of him who dares the assault, yet not a cheek is blenched ! XL. And strongest whetstone of fierce Valour's edge Thy name, Napoleon ! For thee would dare Thy Guard to leap adown Destruction's ledge, For thee would scoff in mockery of Despair ! Genius and energy thou well couldst share With all thy Chiefs, and courage give thy men, That scorned to yield with life their lion-lair. A barbarous strife thou didst require what then ? The last Barbarian thou that rushed from Scythian den! XLI. Meteor of Conquest ! terribly endowed With every faculty to bless or mar, With voice to speak to Man like trumpet loud, And eagle-eye with ken for peace or war Omnipotent, save when Heaven dealt the scar ! Thy course for bale that might have been for bliss, Thy darling Victory streamed a crimson star. Around thy laurelled forehead serpents hiss ; And closed thy glory's dawn, Destroyer, choice like this! CANTO III.] IBERIA WON. 115 XLII. Trampler on Human Liberty ! Thy plan Embraced no welfare save thine own ; thy aim A pyramid each stone a sword-hewn man, Rivers of blood o'er Earth to write thy name. Gigantic was thy crime as great thy shame ! Even now with gory talon to the North Thou fliest, the elements but canst not tame ; And there, to teach the peaceful victor's worth, Men rigid as their frosts have sent thee howling forth ! XLIII. Scourge of the Nations ! thy appointed time Is near its close exhausted is thy quiver. Vain is thy complex thought, thy grasp sublime ; Nor whirlwind, plague, nor tyrant lasts for ever ! Couldst thou not from the ground one blade dissever Of joyous herbage, save with butchering steel, Nor give one glory to the Eternal Giver ? Couldst thou but wound that mightst so nobly heal ? I see thy end begin for Man thou didst not feel ! XLIV. And yet France loved thee loved thy daring flight, Thy mighty genius thy creative power ; The soldier's idol and the hind's delight For 'twas the people made thee like a tower That topt all Nations ! In thy happier hour A glorious code thou gav'st. Thy sway was just To France thy monuments a deathless dower. No luxury turned thy energies to rust. A Conqueror why become ? why serve Ambition's lust ? 116 IBERIA WON. [CANTO in. XLV. What are thy mightiest triumphs ? Pages torn From bloodiest records. What thy phalanx armed ? Assassins. Thy parade of Conquest ? Shorn Of glare deceptive, plunder. Earth alarmed Saw the career, that dazzled it and charmed, Sunk in fell Tyranny. Thy potent rays, Melting all fetters, might have millions warmed With Freedom. Thou didst forge, to fiends' amaze, New shackles for thy kind. Let Hell eclipse thy blaze ! 117 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE NOTES TO CANTO III. This Canto describes the battles of Sauroren on the Pyrenees, with the leading incidents in the minor combats of Buenza, Doiia Maria, Echallar and Ivantelly which followed. The first battle of Sauroren took place on the 28th July, 1813, the fourth anni- versary of the battle of Talavera, and was remarkable for the extraordinary valour displayed by the French under Soult, which, having obtained a slight success at Buenza, they repeated with almost frantic efforts at Echallar and Ivantelly on the 2nd August, their principal object being to relieve San Sebastian. But in vain. Lord Wellington described the first of these actions as " bludgeon work." The loss on both sides was very considerable ; but it was here demonstrated by our soldiers, in the words of Napier " that their opponents however strongly posted could not stand before them." The actions will be found detailed in his History, book xxi. chap. 5. The incident of the defence of the mountain top by flinging down rocks, is taken from the previous combat, where it occurred as described by Napier in the following words : " The British, shrunk in numbers, also wanted ammunition, and a part of the eighty-second under Major Fitzgerald was forced to roll down stones to defend the rocks on which they were posted." (Hist, ibid.) The allusions to Sisyphus and to Ajax will I trust be excused. It is difficult to exaggerate such incidents. There was surely some- thing Titanic in the character of this Pyrenean warfare. The Spanish regiment which gave way towards the end of the battle (the poor soldiers were starved by their miserable commis- sariat) was that of El Pravia, which was stationed on the left of 118 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE the fortieth, and the latter regiment justly styled by Napier the " invincible " victoriously concluded the combat. " Four times this assault was renewed, and the French officers were seen to pull up their tired men by the belts, so fierce and resolute they were to win. It was, however the labour of Sisyphus." (Napier, ibid.) The cavalry engagement was maintained by our tenth and eighteenth hussars. I occasionally detach my heroes, Nial and Morton, to other infantry corps for poetic effect. The terrible scene at the bridge of Yanzi is described by Captain Cooke in his Memoirs as follows : " We overlooked the enemy at stone's throw, and from the summit of a tremendous precipice. The river separated us, but the French were wedged in a narrow road with inaccessible rocks on one side and the river on the other. Confusion impossible to describe followed, the wounded were thrown down in the rush and trampled upon, the cavalry drew their swords and endeavoured to charge up the pass of Echallar, but the infantry beat them back ; and several, horses and all, were precipitated into the river ; some fired vertically at us, the wounded called out for quarter, while others pointed to them supported as they were on branches of trees, on which were suspended great coats clotted with gore, and blood-stained sheets taken from different habitations to aid the sufferers." The incident of extricating Wellington by the agency of Nial and Morton from his imminent peril of falling into the hands of the French is taken from the following passage at the end of Napier's description of the combat of Ivantelly : " Lord Wellington narrowly escaped the enemy's hands. He had carried with him towards Echallar half a company of the forty-third as an escort, and placed a sergeant named Blood with a party to watch in front while he examined his maps. The French who were close at hand sent a detachment to cut the party off ; and such was the nature of the ground that their troops, rushing on at speed, would infallibly have fallen unawares upon Lord Wellington, if Blood, a young intelligent man, seeing the danger, had not with surprising activity, leaping rather than running down the precipitous rocks he was NOTES TO CANTO III. 119 posted on, given the general notice, and as it was the French arrived in time to send a volley of shot after him as he galloped away." (Hist, book xxi. c. 5.) The prodigies accomplished by our Peninsular veterans, of which this and the preceding Canto fall short in the narration, need little attestation. But here is the testimony of one of Napoleon's Generals: " Bien que leurs corps soient robustes, leurs ames energiques, et leurs esprits industrieux," &c. (Foy, Hist. Guerre. Penins. liv. ii.) " Le Prince-Noir et Talbot etaient nes dans Albion. Marlborough et ses douze mille soldats n'avaient pas etc les moins redoutables ennemis de Louis XIV. * * Nos soldats revenus d'Egypte disaient a leurs camarades la valeur indomptee des Anglais. II n'etait pas besoin d'une reflexion profonde pour deviner que 1'ambition, la capacite", et le courage sont bons a autre chose qu'a etre embarques sur des vaisseaux." (Ibid.) " Leur humeur inquiete et voyageuse les rend propres a" la vie errante des guerriers, et ils possedent une qualite, la plus precieuse de toutes sur les champs de bataille, le calme dans la colere. * * Telle est la puissance Anglaise. C'est Bonaparte en action, mais Bonaparte toujours jeune et toujours vigoureux, Bonaparte perseverant dans sa passion, Bonaparte immortel." (Ibid.) " Le soldat Anglais .... son corps est robuste. Son ame est vigoureuse, parceque son pere lui a dit et ses chefs lui repetent sans cesse que les enfants de la vieille Angleterre, abreuve's de porter et rassasies de boeuf roti, valent chacun pour le moins trois individus de ces races pygmees qui vegetent sur le continent d'Europe. * * II marche en avant. Dans 1'action, il ne regarde pas a droite ni a gauche." (Ibid.) The brilliancy of our cavalry service is equally acknowledged, though French military writers strive sometimes to mock it, very ineffectually, as in the following example ; " Dans la retraite de la Corogne, les corps de cavalerie faisaient halte ; le chef com- mandait : Pied a terre ; prenez vos pistolets ; et a un troisieme commandement, chaque cavalier brulait la cervelle a son cheval en un temps et deux mouvements." (Foy, Hist. Guerre. Penins. liv. ii.) 120 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE In illustration of the character of Napoleon, of which I have attempted some analysis in this Canto, I have drawn together a few striking passages from the most eminent military writers of England and France, Napier and Foy : " That greatest of all masters of the art of war." (Napier, Hist. War in the Penins. book xxiv. chap. 6.) " In following up a victory the English general fell short of the French emperor. The battle of Wellington was the stroke of a battering ram, down went the wall in ruins. The battle of Napoleon was the swell and dash of a mighty wave, before which the barrier yielded and the roaring flood poured onwards covering all." (Ibid.) " That successful improvisation in which Napoleon seems to have surpassed all mankind." (Ibid.) " Vaincre et trouver des instruments de victoire etait le travail de sa vie." {Foy, Hist. Guerre. Pe'nins. liv. i. Caractere de Napoleon.) " Jamais esprit plus profondement meditatif ne fut plus fecond en illuminations rapides et soudaines." (Ibid.) "Toujours pret a combattre,habituellement il choisissaitl'occasion et le terrain. II a donne quarante batailles pour huit ou dix qu'il a re9ues." (Ibid.) " Napoleon's system of war was admirably adapted to draw forth and augment the military excellence and to strengthen the weakness of the national character. His discipline, severe but appealing to the feelings of hope and honour, wrought the quick temperament of the French soldiers to patience under hardship, and strong endurance under fire. * * He thus made his troops, not invincible indeed, nature had put a bar to that in the charac- ter of the British soldier, but so terrible and sure in war that the number and greatness of their exploits surpassed those of all other nations." (Napier, Hist. War in the Penins. book xxiv. chap. 6.) " Ce n'est pas avec les regies de Montecuculli et de Turenne manoeuvrant sur la Renchen qu'il faut juger de telles entreprises. Les uns guerroyaient pour avoir tel ou tel quartier d'hiver ; 1'autre, pour conquerir le monde. II lui fallait souvent non pas seulement NOTES TO CANTO III. 121 gagner une bataille, mats la gagner de telle fa9on qu'elle epouvantat 1'Eiirope et amenat des resultats gigantesques. Ainsi les vues politiques intervenaient sans cesse dans le genie strategique. * * Quelque habile qu'on soit, il y a presque toujours dans ce jeu terrible des risques proportionnes a la grandeur des profits. Le succes est devenu plus chanceux. Les armees etaient plus nom- breuses. Ses ennemis, a son exemple, ont eu aussi des masses. * * La machine n'etait plus maniable ; il a ete ecrase." (Foy, liv. i.) Napoleon's was a game of double or quits played with the hardihood of a determined gambler. The value of the stakes became multiplied with alarming rapidity, as in the arithmetical problem of the horse-shoe-nails. All the military population and resources of the empire became involved in the chances of the die, and he lost the last throw. General Foy narrates the following anecdote. He was probably himself the interlocutor : " Dans la campagne de France, aux pre- miers mois de 1814, Napoleon parlait a Troyes en Champagne, avec un de ses generaux, de 1'etat des choses. ' Les ennemis, disait celui-ci, sont trop nombreux; il faut que la France se leve* ' Eh ! comment voulez-vous que la France se leve, interrompit avec vivacite Napoleon ; il n'y a pas de noblesse, et fai tut: la liberteT' Of the love which the French people bore to Napoleon, let his march to Cannes be a witness, where the inhabitants, as he passed, surrounded him in hundreds of thousands with unmistakeable de- monstrations of blind enthusiasm and delight. Not even the ter- rible conscription could rase his impression from their hearts. The general equity of his internal administration, the exact system of his public accounts, the effectual discharge of duty which he required of the state servants, the abolition of idle privileged classes, and the cessation of fraud in the management of the revenue or its punishment when detected, caused the people to love him as they everywhere love justice. Napoleon, with all his other splen^ did faculties, was a skilful financier ; he was opposed to public loans, and left no debt. He had no private views, and his active energies G 122 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE were unimpaired in his vassals' service. The utility of his public works was commensurate with their grandeur, providing at once employment for the poor and embellishment for the country. His Code was a monument of legislative wisdom, and his Cadastre an invaluable equalizer and register of taxation and the liabilities of property. But withal he was a detestable tyrant. ii. " Such stone immense as feigned bolides In Orcus tortured flung." The epithet " feigned " is imitated from Milton's treatment of similar subjects. But Milton was not at all uniform in his treatment ; and therefore having paid this tribute to the truth of Christianity and entered by this word my protest against the fables of Poly- theism, I do not think it necessary, any more than Milton did, to be perpetually marring poetical effects by intimating that com- parisons are derived from fictitious subjects. Thus in the finest book of Paradise Lost, the second, all the Greek and Roman fables are introduced with excellent effect, and without any intimation that they are apocryphal. Thus Abhorred Styx, the flood of deadly hate, &c. P.L.u.b77. Medusa with Gorgonian terror guards The ford. Ib. ii. 611. - The water flies All taste of living wight, as once it fled The lip of Tantalus. Ib. ii. 612. A cry of Hell-hounds never-ceasing barked With wide Cerberean mouths. Ib. ii. 654. " It rolleth bounding with gigantic ease." Kai /*V ^'ufvfyov elffeTtiov, Kparep &\ye' T Hrot 6 i*\v, (ras t Ivirwv &WTOV. Find. Olymp. iiu " I will hymn the praise of the flower of foot-weariless horses." xx, " On each towering height Seemed demons sprung with torches from their den." Auf den mondschein folgen triiber, Damrn'rung schatten ; wiistenthiere jagen aufgeschreckt voriiber. Schnaubend baumen sich die pferde ; unser fiihrer greift zur fahne ; Sie entsinkt ihm, und er murmelt : " Herr, die Geisterkaravane !" Freiliyrath. " After the moonshine follow t!:e dark twilight-shades ; the wild animals fly past affrighted, the horses rear up snorting ; our leader clutches at the standard it sinks from him, and he murmurs : * Lord, the ghostly-caravan I ' " xxi. " Refreshment needful cheered their bivouac." Poiche de' cibi il natural amore Fu in lor ripresso e 1'importuna sete. Tasso, Gerus. Lib. xi. 17. xxn. " But thickest mist doth fall, and leave our men at fault." (Combat of Dona Maria.) " A thick fog prevented further pursuit, and the loss of the French in the action is unknown." Napier, Hist, book xxi. c. 5. NOTES TO CANTO III. 125 xxni. " Thus M^nelatis, while his brazen spear, &e." I V T^V 8' ctfp? ' A.po5tni 'Pfla ;uaA.', Sore 6*6? e/ceUu^e 5* &p' %ipi j Horn. //. iii. 379. I trust it will not be deemed irreverent to observe, by way of anticipative answer to any critic who in his wisdom may condemn this Homeric allusion, that, as the Deus ex machind is not mine, I do not stand sponsor for Venus, and that the notion of a French- man in a fog quite naturally suggested Paris. XXVL " Chambering Santa Cruz's torrid steep." Gravis exustos aestus hiukat agros. Catul. Ixvi. xxxvi. -- " Friendship's generous fend 1 " Where each desired that each the prize should hoard," "SI ATJ/U,' &pitrTov, us air' evyevovs TWOS 'Plt)S VftyVKltS, TOIS <(>1\OIS T' OpQ&S p-'iv favj-e ou5e IJLO.V f3a(ri\ AtuciOev 5 e Kepavvqj, Tv. The more refined contemporary of Augustus makes the Cyclops perform the porters' work, and Vulcan merely look on. xxxiv. " The rampant lions spurning Gallic chain !" " Publica " respondit, " cura est pro moenibus istis " Juppiter : et poenas Gallia victa dabit. Ovid. Fast. vi. 377. IBERIA WON. x a\'iKTviroi Ke\aival i/aes encpvyoiev. Soph. Antig. 951. 168 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE "Crushing is the power of Fate! which neither the elements, nor Mars, nor a tower, nor the black wave-roaring ships can flee." ii. " Nor fairer Hella on the ^Egean flood." Utque fugam rapiant, aries nitidissimus auro Traditur : ille vehit per freta longa duos. Dicitur infirma cornu tenuisse sinistra Femina, cum de se nomina fecit aquae. Pene simul periit, dum vult succurrere lapsae Frater. Ovid, Fast, iii. 867. See also Pindar's Fourth Pythionic. " Nor with more grief was Athamantis torn." Et frustra pecudem quaeres Athamantidos Helles. Ovid. Fast. iv. 903. vii. " But Isidora's lot was e'en more drear, For none might dare from San Sebastian pass." La verde primavera De mis floridos afios Pase cautiva en tus prisiones, Y en la cadena fiera. Lope de Vega, Arcadia. " To pluck the summer flowers, and brush the dewy grass." " In those vernal seasons of the year, when the air is calm and pleasant, it were an injury and sullenness against Nature not to go out and see her riches, and partake in her rejoicing with Heaven and Earth." Milton, Tractate on Education, 22. viii. " Invoked the Virgin's might, " And deemed she saw her form within that orb of light." NOTES TO CANTO V. 169 The nightly hunter, lifting a bright eye Up towards the crescent moon, with grateful heart Called on the lovely wanderer who bestowed That timely light to share his joyous sport ; And hence, a beaming goddess with her nymphs Across the lawn, and thro' the darksome grove, Not unaccompanied with tuneful notes^ By echo multiplied from rock or cave, Swept in the storm of chase ; as moon and stars Glance rapidly along the clouded Heaven When winds are blowing strong. Wordsworth, The Excursion. ix. - " ' Empress-Queen Of Heaven, Immaculate Virgin J ' " For these epithets see the Horas Castellanas. xin. - -" Great Arthur calls For nigh a thousand hearts that danger scorn To rush like Ocean-surge against the walls." Disse ai duel il gran Duce : " Al nuovo albore " Tutti all' assalto voi pronti sarete." Tasso, Gerus. Lib. xi. 17. xix. " To where the grisly bastion-breach doth frown." Horn. Od. xi. 633. " Alcides' arm the eye that Python slew, The limbs and shoulder of the Delian God 1 " Nee quod laudamus formam, tarn turpe putaris; Laudamus magnas hac quoque parte Deas. Ovid. Fast. vi. 807. I 170 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE xxvi. " And Morton now, and Nial by his side, In peril's front the impetuous stormers lead," &c. QevySyraiv avv vr)va\ l\T)v & irarpiSa ya?av' Nwi" 5' e'ycb ~26eve\6s re /iaxrjtnfytefl', <. Horn. II. ix. 47. " Let them fly with their ships, to their dear native country ; but we Sthenelus and I will fight till we find the end of Ilion !" Caesar addresses his soldiers in language very nearly similar : " Quod si praeterea nemo sequatur, tamen se cum sola decima legione iturum, de qua non dubitaret." De Bella Gallico, lib. i. . 40. xxxi. " Not death at every footstep can appal." Per damna, per caedes, ab ipso Ducit opes animumque ferro. Non ... Monstrumve summisere Colchi Majus, Echioniaeve Thebae. Horat. Carm. iv. 4. xxxn. " Like mariner that dashed on stormy beach," &c. Naufragum ut ejectum spumantibus aequoris undis. Catul. Ixvi. " As snorts the wild bull " Whom the banderils pierce." E qual tauro ferito il suo dolore Verso mugghiando e suspirando fuore. Tasso, Ger. Lib.iv. 1. xxxiv. " Thus swarm i' the summer ray o'er parched ground Unnumbered emmets toiling onward straight." This image will not be condemned as vulgar by those who are NOTES TO CANTO V. 171 familiar with Homer ; and it is further justified by the use of one of our most elegant poets, Thomson, who commences his Castle of Indolence thus : mortal man, who livest here by toil, Do not complain of this thy hard estate ; That like an emmet thou must ever moil, Is a sad sentence of an ancient date. xxxvi. " With blood-red arms see Carnage, screaming hag." Todo es muerte y horror : vense hacinados En torno suyo cuerpos espirantes, Cadaveres y miembros destroncados. Campo-redondo. Las Armas de Aragon en Oriente. i 2 IBERIA WON. ODanto i. UPON the Chofre stood the dauntless Graham, And marked the slaughter with determined eye, Sad yet unshrinking poured then forth of flam . A torrent hissing red athwart the sky. Close o'er the stormers' heads the missiles fly, The stone-ribbed curtain into fragments hurled Full fifty cannon streaming death on high. Unmoved they stand no flag of fear unfurled A scene unmatched before since dawning of the world ! n. Even as at Niagara's thundering fall, Where leaps the torrent with gigantic stride, Beneath the watery volume Cyclop wall Of rocks huge-piled spans the river wide, Where dares the venturous voyager abide, And while his ears terrific clamour stuns, Flies free o'erhead the cataract's foaming tide, And scarce crystalline globule o'er him runs : Thus stand 'neath Death o'erarched Britannia's daunt- less sons ! 174 IBERIA WON. [CANTO vi. in. " Retire !" was first the cry. " A traitorous foe ! " Our batteries' fire is 'gainst the stormers turned ;" And struck a straggling shot the ranks below ; But Nial and his men the counsel spurned. To win, whate'er the cost, their bosoms burned ; And 'mid the fiercest of the cannonade, While San Sebastian for his bulwarks mourned, Within the rampart solid ground they made First step in victory's march, whose laurels ne'er will fade. IV. What were thy triumphs, Greece, on Elis' plain, Olympian dust Alpheus' margin strewing, The Agora's grand inspiring shouts, the train Of statues for the Altis sculptors hewing, Fame-thirst the prince' and peasant's soul imbuing ? Unreal glories to the trampled fear, Which England with her million eyes is viewing. First Erin's sons to encounter peril here. No rebel wisdom yet impairs that lusty cheer ! Cricorpor ^ergon. 1. Mark where Valour's triple crown, Marring every despot's frown, Gives to evergreen renown Britain's dauntless sons. Albion, Erin, Scotia join Strength of shoulder, heart, and loin, Men as sterling as their coin, Faithful as their guns ! CANTO VI.] IBERIA WON. 175 2. Albion firm as Erin brave, Scotia strong as angry wave. Who could such a land enslave ? Who her spirit quell ? Albion sturdy, Scotia grim, Erin dashing o'er the brim True till death, though for a whim Wordy Knaves rebel ! 3. Albion steady, Erin bold, Scotia gallant as of old ; Britain's men are Britain's gold, Hardy sons of toil. Albion dauntless, Scotia true, Erin fervid loyal, too, Spite of Spleen's seditious crew Banded o'er her soil. 4. Glorious Nations, three in one, Long be warmed by Victory's sun, Ne'er by factious hate undone, Ne'er the bond untied. Ne'er be shorn of either gem Britain's noble diadem. Shamrock, rose, and thistle's stem Ne'er let men divide ! 176 IBERIA WON. [CANTO vi. v. Nor one the breach nor one the fierce assault ; Three several columns mount the broken wall ; 'Mid deadliest havoc each is forced to halt, And rush the living where their brothers fall, Strewn on the crest of that Pyracmon tall ; While heaps of slain a slippery footing yield To men whose hearts not this e'en can appal. Still brandish the besieged their fiery shield, Till thicker strew the dead than live possess the field ! VI. Nor yet Graham's thunder ceases. Volleying rolls The red artillery, on each lightning-flash Dismay is borne to the defenders' souls, Destruction's bolts against the ramparts dash, And ruin strews the battlements. As lash The stormy billows AchilFs rock-bound shore With all the Atlantic's force, thus many a gash That fiery torrent opes the bulwarks o'er, And still at verge of death they madly strain the more ! VII. And they are mad, or more than madness seems Thy glow, enthusiast Courage ! Many a boy Sees Valour's guerdon shine with starry beams, And Danger, made a mockery, seems a joy ! Yet swiftly hostile fires their ranks destroy, Nor yet to San Sebastian entrance gained. Already grief their glory 'gins to alloy, Lest 'neath that wall their glittering arms be stained. Ere comes defeat be, Graham, thy death-fire two-fold rained ! CANTO VI.] IBERIA WON. 177 VIII. Resistance chafes their spirits, stirs their blood. Excitement fires their minds beyond controul ; Till lightning runs through all the arterial flood, And lion-daring grows the warrior-soul. Full many a gentle bosom 'neath that roll Of musketry and cannon feels transformed Spurred like a race-horse bounding to the goal, Till death's a sport to venturers conflict-warmed, And not by men but fiends seems San Sebastian stormed. IX. Oh, sleepless eyes and aching foreheads tell In homes far distant how those lives are prized, Which now are diced away, though loved so well On Glory's shadowy altar sacrificed ! The heart-wrung sob at parting undisguised, The silent hall and the deserted bower, The tender charge of Beauty idolized, And curled babes, forgot in this wild hour, To Gorgons grim consigned is Manhood's chosen flower ! x. What terrible explosion rends the sky ? What fierce combustion wraps in flame the air ? Traverse and curtain tall to ruin fly, And sulphurous fires the bastioned bulwarks tear Like rags asunder ! Cries of deep despair Burst from the pale defenders ; grenadiers, Unmoved as rocks till then, in hundreds share The ramparts' doom which form their blackened biers ; And rush the stormers in with lustiest British cheers. i3 178 IBERTA WON. [CANTO VI. XI. Of volumed smoke at length the eddying wave Falls o'er the battlement and clears the ground. Still would the sons of France the fortress save, Amazed amid the ruin spread around ; But onward to their breasts the assailants bound, And momently the baffled foemen scare. They rally I ween none there hath quarter found ; They stand and desperate valour all doth dare. In vain the stormers rush like lightning to their lair. XII. Red as the slaughter which their hands achieved, The British garb doth smite the foe with awe ; And as our sturdy bowmen Cregy grieved O'er Gaul's full-mailed Knights triumphant saw, So the strong bayonet deals resistless law ; And fly before that conflict hand to hand Of bone and muscle, ere a breath they draw, The sons of France, a wrongful Tyrant's band, Who fight not heaven-inspired for Freedom in the land. XIII. Unconquered yeomen, England's strength and pride ! Who ne'er have yet been wanting at her call Against the world to stand, or dashing ride 'Gainst odds that all but Britons would appal ! For where, brave hearts, doth rise your serried wall Of adamant, in vain the thunder-scar. Upon that conquering ground ye stand or fall. Oh, strenuous arms alike for toil and war, May ne'er be seen the day when Wrong your might shall mar ! CANTO VI.] IBERIA WON. 1/9 XIV. Oh, Rank and Dignity ! I saw too flies Spawned in the self-same chamber, sporting gay. With equal force, on equal wing, they rise Through the short sunshine of a summer day. Yet one the other buzzed to keep away, And flouted oft intensest scorn revealing, As telling him below the Knave should stay, Too far beneath him born for kindly feeling One hatched upon the floor, the other on the ceiling ! xv. Five deadly hours that conflict fell endured ; But onward now the tide of Valour flowing, Chafed by the long restraint all foaming poured, The seeds of Death with every wavelet sowing, And, ah, on Mercy scarce a thought bestowing ! As destrier strong whose mouth with curbing bleeds, When loosed the rein, doth plunge with eye-ball glowing, Mad snort, and trampling hoof which Fury speeds, So dash the stormers in like spurred and panting steeds. XVI. A standard floats upon the cavalier. It is the far-renowned tricolor, Whose folds more proudly ne'er have waved than here, Though many a victor field they've fluttered o'er. Up Nial springs with hand still dripping gore, And stoutly tears that tyrant-standard down. Three loud huzzas resound from sky to shore Floats in its stead the flag of Leon's crown. 'Tis ours! And Spain once more is mistress of her town. 180 IBERIA WON. [CANTO vi. XVII. Thus strove Peleides with the King of Men For fair Briseis many a stubborn hour, And hung War's chances on the wistful ken Of her 'mongst all Lyrnessian spoil the flower, Whose charms drew eyes from Ilion's loftiest tower. Thus to Achilles' arms the maid restored Was stript o' the robes that swept Atrides' bower, And decked anew in livery of her lord, To show no tyrant folds should float o'er his adored. XVIII. And well too fought thy warriors, Lusitain, Who, led by Britons, clomb the further breach, Resolved to strike a vigorous blow for Spain, And, how their iron fathers strove, to teach : Afonso, Aviz, Nun' Alvares heroes each Castro and Albuquerque not quite forgot By their descendants, dauntless here who reach And pluck the wreath to wear might be their lot, If were not all their fire as fitful even as hot. XIX. Not thy Fidalgos, withered boughs, I ween, Nor yet thy Royalty as much despised, Who fled like hinds when danger crost the scene, Their cumbrous rank like Manhood ne'er disguised, Their scutcheoned pomp like carrion fitly prized ! Henceforth shall men for an opprobrium know The names by chroniclers most idolized, And choose strong blood Plebeian's healthier flow, That scaled Sebastian's towers while nobles quaked below. CANTO VI.] IBERIA WON. 181 XX. And Spain her Guerrilleros Dorian race Sent to the conflict with unconquered hearts, And eyes that Tyranny could ne'er abase, Unerringly to guide their fiery darts, Where Vengeance winged with every shot departs. And hasting to the War, whose sacred cry Was "Death to the Invader!", warm while starts The big round tear from fair Pastora's eye, The peasant-soldier thus with Heaven made an ally : f)e &u*rrillero to J)fe fHtetre$3. 1. While spin the amber beads Beneath thy rosy finger, And nought thy spirit heeds Save thoughts that Heav'nward linger ; At Isidore's shrine, Upon the floor of marble, While move thy lips divine, For me an Ave warble ! 2. And while, the Virgin's Hours In softest tones reciting, You bend the Heav'nly Powers, Their blessed aid inviting ; Breathe then for me a prayer, That, moved amidst her splendour, Our Lady of Vejer May crown my wishes tender. 182 IBERIA WON. [CANTO vi. 3. If spirits pure as thine Weave idly their petition, What talisman for mine, To shield it from perdition ? Oh, Mary, thou alone Canst ope the path before me, Canst give my heart a tone, Canst shed a blessing o'er me ! 4. The Seraph forms are fair, In Heav'nly chorus swelling, But thine as well in prayer Becomes its earthly dwelling. Thou look'st a clouded Moon, When veiled for solemn duty ; If thou'rt refused a boon, Why give thee so much beauty ? XXI. Oh glorious race, indomitably fierce ! Earth's peasant-lords, triumphant o'er each shock ; No, not more vain Antaeus' self to pierce, For sprung, too, from thy soil new strength to mock Thy foes, like Afric's giant whom enlock The arms of Hercules ; or liker him, The Achaian marsh heaved upward like a rock, Whose hissing heads struck off, still heads more grim Rose terrible to tear the Invader limb from limb ! CANTO VI.] IBERIA WON. 183 XXII. Five deadly hours that conflict fell did last, And o'er the scarp now streams the flood of War ; But many a barricade must still be past, Where dauntless Rey disputes 'gainst Victory's star, With feeble garrison that yields each bar, O'erpowered by numbers though they battled well. And, vanquished soon by Fate, entrenched they are In Mont' Orgullo, where both shot and shell Pours on the brave resolved their lives to dearly sell. XXIII. Now Slaughter stalks triumphantly alone, And silent is the fierce artillery's roar ; But shriek and shout and yell, cry, curse, and groan, Make music dire to rend the bosom's core, And louder than Man's thunder rolled before Comes Heaven's artillery from the mountains down, Dark, stormy, terrible : leap lightnings o'er The murky cope to mark the Almighty's frown For deeds of carnage done in that devoted town. XXIV. What careth Man red-handed for His wrath ? What bellowing beast so terrible as he, When boundless passions master him ? His path Is more destructive than the stormy sea. His nostril is a furnace. Ominously Doth glare his bloodshot eye. Nor Beauty saves The virgin, nor grey hairs and tottering knee The reverend sire. Lust, rapine, murder waves A pirate flag o'er all, and hearths are turned to graves ! 184 IBERIA WON. [CANTO vi. xxv. Oh, meek-eyed Pity ! Tenderness of Soul ! Oh, sacred source of sympathetic tears ! Say, hast thou fled the Earth, whose tottering pole Can ill sustain its weight of grief and fears ? Is dried your fountain, choked by crimson biers ? Oh, human anguish ! Yet, by man's accord, The day shall come, when he who as in years Gone by shall dare produce thee King or Lord A Pariah-brand shall wear, than Demons more abhorred ! XXVI. Still havoc, plunder reigns. Where is thy sword, Sebastian, Warrior- Saint, that now should wheel Like the Archangel's, Eden who restored To Solitude ? Dost thou less horror feel That thine own City 'neath the shock should reel Of ruffian violence ? Praetorian brave, The Imperial Boar withstanding in thy zeal, Thou whom nor Roman shafts subdued nor glaive, Thy consecrated town arise, great Saint, and save ! XXVII. Oh, arrow-pierced for Christ ! whose mighty ban Against the arrowy shower of pestilence In aid Divine is still invoked by Man, And potent still, this plague send howling hence. By that great voice, whose eloquence intense, When Marcus trembled, made him firm to win The Martyr-crown, and Christian turned the dense Blood- thirsting crowd guard, judges all within Its mighty compass, rise, and stay the steps of sin ! CANTO VI.] IBERIA WON. 185 XXVIII. Nazrene Apollo, beautiful as bold, Whose worship whirls the enthusiast Southern maid To passion oft and madness, to behold Thee limned so blooming fair give, give thine aid ! Oh, by Irene's love who undismayed Unbound thee, pouring balm into each wound The archers left against the pillar laid When dead they thought thee who had only swooned ; By her who healed thee, raise that voice to mercy tuned ! XXIX. By that majestic Faith, whose dauntless power Confronted Ceesar at his palace gate, When to the Capitol in glory's hour The Tyrant proud ascended, lording fate ; And dared reproach him with his cruel hate For God's elect ; and by the Martyr-crown Thy zeal soon won, oh leave not desolate The walls that bear thy name. Forbear to frown. The patron gives no sign. Alas, devoted town ! XXX. High on the greater breach where hours before Had swept the wave of battle, 'neath the black And murky cope, which flashed red lightnings o'er, A maiden stood alone in murder's track, A white-robed angel seemed 'mid general wrack, And to and fro amid the heaps of slain, And round and round and forward then and back, Peered in each pallid face War's iron rain Had shattered there, and passed like Judgment in Death's train. 186 IBERIA WON. [CANTO vi. XXXI. 'Twas Blanca ! she had heard too soon, too soon Of William's fall, and sought his corse, I ween. As girt with thunder-clouds the silver Moon, So shone the maiden in that direful scene. But, ah, her cheek had lost its rosy sheen, Glared wild her eye, her tresses loosely fell. With frantic haste and Pythonissa's mien, She tears away the corses where they dwell In gory heaps that prove they stood the tempest well. XXXII. She halts she starts on Morton's corse she lights. Too true the mournful tidings ! One shrill cry She falls upon his breast, more dull than Night's, His cold lips kisses in her agony, And clasps again again till no reply Convinces even her fond heart the source Of Life is frozen then, without a sigh, Takes from his hand the sword, nor feels remorse, Her heart transpierces, falls, and dies upon his corse. XXXIII. Oh noblest maiden, though of low estate, With every proud and generous impulse rife ; Born to demonstrate to the meanly great, How vain the pageant of a worthless life ! Sprung from thy heart like wild-flowers all that wife Could bring of purity to Kingliest throne, With highest attributes to soothe the strife Of human passion, for the fall atone, And show our angel-part preserved in thee alone ! CANTO VI.] IBERIA WON. 187 XXXIV. Yet noble as thou wert, thy hand was armed 'Gainst thine own life. 'Neath that terrific shock Thy great heart broke ! The eye that Morton charmed Burst with its grief-flood like the Prophet's rock. Cold, callous wordlings, do not Blanca mock. Her fault was generous that she loved too much. Not long did Anguish at her bosom knock. Like Indian brides when Death their lords doth clutch, She died in the same hour. Grief killed her with a touch ! XXXV. Cantabrian maidens, sisters of the oar, Mourn, mourn for her your Cynosure and pride. Her star-like eye shall guide your chase no more, Your glory fled from earth when Blanca died ! In vain your barks shall o'er the billows ride ; Her beauty gave the sunshine most ye miss. So graceful ne'er again your fleet shall glide ; Nor waves your prows so joyously shall kiss. For Nereus ne'er surveyed a daughter fair as this ! XXXVI. Mourn, San Sebastian, for the beauty blighted Of her your angel-child in by-gone years. Your eyes no more shall by her charms delighted Recal celestial dreams to chase your fears. And, Isidora too, be shed thy tears, Or hoarded for thyself whom danger girds. Thy foster-sister memory now endears Alone, with thought of gentle deeds and words. For ye were severed long, poor caged and sundered birds ! 188 IBERIA WON. [CANTO vi. XXXVII. And, England, mourn for him the youthful Chief, Whose noble promise Death hath there struck down, Survived by Blanca for a moment brief, And followed soon beneath the rampart's frown. Oh, perished there young Love and young Renown, And budding Glory in the path of arms. Mourn for the brave who fell before the town, Nor least for Morton, first 'mid War's alarms To prove the patriot glow the Briton's heart that warms. XXXVIII. Still roars the thunder-storm Day wears the gloom Of Night's black canopy, and wears it well. That pall o'erspreads more horrors than the tomb ; Beneath its folds are done the deeds of Hell ! And chiefs who seek the demon strife to quell Are slaughtered by their men. Drunk volunteers, Mad soldiers, vile camp-followers, knaves who swell The array of War, and know nor shame nor fears, A plundering pathway hew thro' havoc, blood, and tears. XXXIX. Still roars the volleying thunder. Dost not feel Appalled, thou villain, by that lightning-flash, Nor dream when brandishing thy dripping steel, That crimes like thine the Eternal arm will lash ? Doth not that thunder-clap thine eye abash ? For not more fell was Attila than thou ; Not Alaric's self, whose Visigothic clash Made Spain and Rome, beneath Honorius, bow, Led monsters to the assault of much more shameless brow. CANTO VI.] IBERIA WON. 189 XL. Such are War's lessons such the hideous brood Spawned by the Passions in the hour of strife ; Such the dire Madness fed by scent of blood, Where plunder tempts and sullying gold is rife, Wine fires each appetite and whets the knife ; Dissolved the bands of Discipline, the mould Of duty broke, restored barbarian life ; Honour and Valour both to Rapine sold. Look here, Ambition, here : thy handiwork behold ! 190 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE NOTES TO CANTO VI. THE incidents of the first part of this Canto are derived in common from Napier, Jones, and Gleig. The tearing down of the Tricolor, which I have assigned to Nial, must be historically attributed to the real performer of this bold exploit. " The French colours on the cavalier were torn away by Lieute- nant Gethin of the eleventh regiment." Napier, Hist, book xxii. chap. 2. The magnificent achievement of maintaining for a considerable period a fire from our whole artillery, against the curtain wall, over the heads of the storming party, is thus coldly, but (on the whole) accurately, described by General Jones: "From the superior height of the curtain, the artillery in the batteries on the right of the Urumea, were able to keep up a fire on that part during the assault, without injury to the troops at the foot of the breach, and being extremely well served, it occasioned a severe loss to the enemy, and probably caused the explosion which led to the final success of the assault." The General's coldness is owing to the departure from the rules of art, and to the contempt of the maxims of " Marshal Vauban, who had served and directed at fifty sieges," as he triumphantly describes him. Vauban's maxim was certainly not British : "At a siege never attempt any thing by open force, which can be obtained by labour and art." Gen. Jones is incor- rect in stating that the fire on the curtain was " without injury to the troops." Napier says : " A sergeant of the ninth regiment was killed by the batteries close to his commanding oflicer, and it is probable that other casualties also had place." Hist, book xxii. chap. 2. The impassable chasm beyond the breach is thus described by CANTO VI.] NOTES TO CANTO VI. 191 Jones : " At the back of the whole of the rest of the breach was a perpendicular wall, from fifteen to twenty-five feet in depth." (Journals of Sieges, Sup. Chap.) He thus describes the advance of the Portuguese column : "Five hundred Portuguese, in two detach- ments, forded the river Urumea near its mouth, in a very hand- some style, under a heavy fire of grape and musketry." (Jones, Journals of Sieges, Sup. Chap.) This does not quite do justice to the gallantry of the party. "When the soldiers reached the middle of the stream," says Napier, " a heavy gun struck on the head of the column with a shower of grape ; the havoc was fearful, but the survivors closed and moved on. A second discharge from the same piece tore the ranks from front to rear, still the regiment moved on." Hist, book xxii. c. 2. The following account is from Gleig's Subaltern ; " Things had continued in this state for nearly a quarter of an hour, when Major Snodgrass, at the head of the thirteenth Portu- guese regiment, dashed across the river by his own ford, and as- saulted the lesser breach. This attack was made in the most cool and determined manner, but here, too, the obstacles were almost insurmountable ; nor is it probable that the place would have been carried at all but for a measure adopted by General Graham, such as has never perhaps been adopted before. Perceiving that mat- ters were almost desperate, he had recourse to a desperate remedy, and ordered our own artillery to fire upon the breach. Nothing could be more exact or beautiful than this practice. Though our men stood only about two feet below the breach, scarcely a single ball from the guns of our batteries struck amongst them, whilst all told with fearful exactness among the enemy. The fire had been kept up only a few minutes, when all at once an explosion took place such as drowned every other noise, and apparently con- founded, for an instant, the combatants on both sides. A shell from one of our mortars had exploded near the train which com- municated with a quantity of gunpowder placed under the breach. This mine the French had intended to spring as soon as our troops should have made good their footing or established themselves on 192 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE the summit, but the fortunate accident just mentioned anticipated them. It exploded whilst 300 grenadiers, the elite of the garrison, stood over it ; and instead of sweeping the storming party jnto eternity, it only cleared a way for their advance. It was a spec- tacle as appalling and grand as the imagination can conceive, the sight of that explosion. The noise was more awful than any which I have ever heard before or since, whilst a bright flash, instantly succeeded by a smoke so dense as to obscure all vision, produced an effect upon those who witnessed it such as no powers of lan- guage are adequate to describe. Such, indeed, was the effect of the whole occurrence, that for perhaps half a minute after not a shot was fired on either side. Both parties stood still to gaze upon the havoc which had been produced ! insomuch, that a whisper might have caught your ear for a distance of several yards. The state of stupefaction into which they were at first thrown did not, however, last long with the British troops. As the smoke and dust of the ruins cleared away, they beheld before them a space empty of defenders, and they instantly rushed forward to occupy it. Uttering an appalling shout, the troops sprang over th e dilapidated parapet, and the rampart was their own. Now then began all those maddening scenes which are witnessed only in a storm, of flight and slaughter, and parties rallying only to be broken and dispersed, till finally, having cleared the works to the right and left, the soldiers poured down into the town." It is nearly incredible, and certainly not very creditable, that General Jones in his detailed account of the siege and storming of San Sebastian, says not one word of the horrible excesses which our soldiers there committed. Some men's notions of history do not differ very widely from the concoction of a political pamphlet. Napier's history abounds with frank admission and reprobation of these horrors. I find a distinct allusion to them almost at its very commencement : " No wild horde of Tartars ever fell with more license upon their rich effeminate neighbours, than did the English troops upon the Spanish towns taken by storm." Hist. War Penins. i. 5. NOTES TO CANTO VI. 193 The part which the Portuguese took in this assault was suffi- ciently creditable to make quite unnecessary the boasting spirit which disfigures their national literature. It abounds in the great work of their greatest poet. Thus, for instance : Que os muitos por ser poucos nao temamos ; O que despois mil vezes amostramos. Camoens, Lus. viii. 36. " We don't fear many because we are few, which we have shown a thousand times ! " And in the previous stanza he relates that " seventeen Lusitanians, being attacked by 400 Castilians (desasete Lusitanos subidos dequatro centos Castelhanos), not only defended themselves, but offended their adversaries ! ! " Que nao s<5 se defendem, mas offendem! This ridiculous boasting and inane swagger, which was a vice in the Portuguese blood in the days of Camoens, exists unchanged to the present hour, and has been disgustingly manifested in a piece called " Magrigo" lately selected for the opening of the National Theatre at Lisbon, in which Spaniards and Englishmen are alike insulted. "We are not accustomed to count numbers!" was a sentiment vehemently applauded in this piece. Let the Portu- guese not deceive themselves by an imagined resemblance to their forefathers ; and if their historical recollections are glorious, let them endeavour practically to revive them. They should remem- ber that it is little more than a century since their entire army ran away from the Spaniards and French at Almanza, and left their English, Dutch, and German auxiliaries in the lurch. i. " Upon the Chofre stood the dauntless Graham, And marked the slaughter with determined eye." Mas luego que los fija en el cercano Altisimo torreon, bramando en ira Jura rendir el enemigo muro En general asalto y choque duro. Campo-redondo, Las Armas de Aragon en Oriente. K 194 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE " Full fifty cannon streaming death on high." - Le macchine . . . A cui non abbia la citta riparo. Tasso, Ger. Lib. iii. 74. iv. " What were thy triumphs, Greece, on EhV plain ?" Sunt quibus Elaese concurrit palma quadrigae. Propert. 1. iii. Eleg. 9. rtav TrApevffov apfidruv es 7 A.\iv, Kpdrei 8e ireXaffov. Find. Olymp. i. " Carry me on swiftest chariots to Elis, and bear me to Vic- tory ! " " Olympian dust Alpheus' margin strewing." jurj/feS' a\lov &\\o 4v afAfpa (paeivbv aywva Find. Olymp. i. " Deem no shining star greater than the Sun, nor contest more excellent than the Olympian games." " Thy statues for the Altis sculptors hewing." AlOS &\Kl/J.OS vlbs, araOfjiaTO {ddeois &\ as if they alone were worthy of the name ! x. " And sulphurous fires the bastioned bulwarks tear " Like rags asunder !" Kal UevKdevB' "H^oterroj/ f\etv. Toios afj.(p\ V>T' frdOT) Ildrayos "Apeos. Soph. Antig. 122. " And pitchy Vulcan seized our loftiest towers ; dire was the din of Mars that rose from behind." " And rush the stormers in with lustiest British cheers." " In the Peninsula, the sudden deafening shout, rolling over a field of battle, more full and terrible than that of any other nation, and followed by the strong unwavering charge, often startled and appalled a French column, before whose fierce and vehement as- sault any other troops would have given way." Napier, Hist. War in the Penins. book xxiv. c. 6. xiv. " Oh, Rank and Dignity ! I saw two flies." " They wonder how any man should be so much taken with the glaring, doubtful lustre of a jewel or stone, that can look up to a star, or to the sun itself; or how any should value himself because K 2 196 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE his cloth is made of a finer thread; for, how fine soever that thread may be, it was once no better than the fleece of a sheep, and that sheep was a sheep still for all its wearing it. They wonder much to hear that gold, which in itself is so useless a thing, should be every where so much esteemed that even man, for whom it was made, and by whom it has its value, should yet be thought of less value than it is ; so that a man of lead, who has no more sense than a log of wood, and is as bad as he is foolish, should have many wise and good men serving him, only because he has a great heap of that metal ; and if it should so happen that by some acci- dent, or trick of law, which does sometimes produce as great changes as chance itself, all this wealth should pass from the mas- ter to the meanest varlet of his whole family, he himself would very soon become one of his servants, as if he were a thing that belonged to his wealth, and so were bound to follow its fortune. But they do much more admire and detest their folly who, when they see a rich man, though they neither owe him anything, nor are in any sort obnoxious to him, yet merely because he is rich, they give him little less than divine honours ; even though they know him to be so covetous and base-minded that, notwithstanding all his wealth, he will not part with one farthing of it to them as long as he lives." Sir Thomas More, Utopia, book ii. Bishop Burnet's Translation. xvn. " Thus to Achilles' arms the maid restored." Untouched " quoad Agamemnona." The epithet of Homer is airpoTifJiao'TOS. II. xix. xvin. "Afonso, Aviz, Nun' Alvares, &c." The exploits of all these worthies will be found recorded in my "Ocean Flower." xix. " Not thy Fidalgos withered boughs, I ween." Mina never would suffer an Hidalgo to join his band himself a peasant by birth, and thoroughly despising the " higher orders." NOTES TO CANTO VI. 197 From this general censure of the Fidalgo class, the Conde de Amarante, the Marquis de Saldanha, the present Conde de Villareal and Duke of Terceira, who served with distinction in the Penin- sular War, are exceptions. The defence of the bridge of Amarante, from which the first-named Conde received his title, was a most brilliant exploit. xxi. " No, not more vain Antaeus' self to pierce." See Pindar's first Nemeonic, and Lucan, lib. iv. " Whose hissing heads struck off, still heads more grim, &c." Non Hydra secto corpore firmior Vinci dolentem crevit in Herculem. Horat. Carm. iv. 4. xxv. " Oh, sacred source of sympathetic tears ! " The " SaKpvwv iniyai," the "sacri fontes lachrymarum," which even amongst enlightened Heathens seem to have been more re- garded than by many modern Christians. xxvi. " The Imperial Boar." Diocletian. xxix. " By that majestic Faith, &c." Such is the force of the Saint's name, ^fpcurrbs. xxxn. " Her heart transpierces, falls, and dies upon his corse." Ka\bv fJLol rovro iroiova"r) Qavtiv. $i\ij per* avrov Keuro/ucu, iA.ov /iera. Soph. Antig. 72. " It will be my glory thus to die. Loving I will lie by the side of my beloved ! " 198 NOTES TO CANTO VI. XL. " Dissolved the bands of discipline, the mould " Of duty broke, restored barbarian life." ffTpdrevn', Hvapxov, Ka.ir\ rots Ka/coTs 0pa. 1. Upraise thy dark mantilla's edge, And shrink not like a fawn away ; But near the balconcillo's ledge Move for Sant 'Anna's love, I pray ; And bend, oh, bend those glorious eyes Upon thy slave once more, once more ; For streams no star from yon blue skies I would as soon adore ! K3 202 IBERIA WON. [CANTO vn. 2. Encantadora ! All is hushed ; In deep repose our kinsmen sleep ; Tears from these streaming lids have gushed, In rapture that your tryst you keep. Ah ! must I never throb more nigh Than at our casements' sundered height, Nor steal this distant glimpse of joy But in the depth of night ! 3. Pordiez ! I would I were a bird, To glide on air beside thy charms, To press thy lip at every word, To fold thee in my longing arms ! Oh, yes, by yon star-spangled, soft, Unutterable depth of blue, I swear, as I have murmured oft, To live and die for you ! 4. Within thy balcon's dusky sphere Thou gleamest like an orient pearl ; At times I doubt what form is near, An angel or my angel girl ! Put coyly forth thy beauteous head, Lest stars grow dim, and Dian pale ; Nor let thy voice its music shed ; To wake they could not fail ! CANTO VII.] IBERIA WON. 203 5. Upraise thy dark mantilla's edge, And shrink not like a fawn away ; But near the balconcillo's ledge Move for Sant 'Anna's love, I pray. And bend, oh bend, those glorious eyes Upon thy slave once more, once more ; For streams no star from yon blue skies I would as soon adore ! VIII. Yet sighs one more for Isidora's charms ; Love's treasure seldom without Envy shines. And even when Carlos clasps her in his arms In visioned bliss, another secret pines. Fate scowling terrible his bulwark mines, And comes the blow from evilest-omened hand. Nor Carlos nor his rival yet divines Their mutual secret. Blindfold thus they stand, Till Hate in anguishedhour whirls high his flaming brand. IX. 'Twas starry midnight lone, when Carlos soft 'Neath Isidora's open lattice stole, And gently touching his guitar, as oft, In strains melodious poured his melting soul. Even when his deepest cadenced transports roll, An iron hand his shoulder seized another Held high the gleaming dagger, to its goal Next instant plunged it. Blood the voice doth smother Of Carlos he looks up and sees, oh God, a brother ! 204 IBERIA WON. [CANTO vn. x. 5 Twas Jealousy the scourge of Southern breasts Made an unconscious Cain for deep and true Fraternal love their bosoms both invests, And maniac-like the assassin instant grew, And tore his hair and raved then gibbering flew, Like Clytemnestra's son by Furies driven. Long Carlos crimson lay and dead to view ; With morning's breath a glimpse of life was given, And faint his cry was raised for bounteous aid to Heaven. XI. What cry too faint to reach the ear of love? Through Isidora's casement pierced his moan, When Morn's first beam Pyrene rose above, And roused her faithful heart with plaintive tone. Another cry to the casement she hath flown. Oh, sight of agony her lover lies Blood-boltered at her feet ! With groan on groan His breast Apollo-like doth heave and rise, And ghastly pale his cheek, and glaring white his eyes. XII. With one wild shriek of agony she fell Upon the floor the casement-ledge beside ; And swooned so deep, that but for Isabel Close within earshot, aidless she had died. But reached that voice, so piteously it cried, Salustian's inmost soul, and called him forth With Aya, handmaids, servitors, who tried Full many a remedy in vain : " Wo worth " The day that gave, my child, this frantic terror birth!" CANTO VII.] IBERIA WON. 205 XIII. She oped her eyes, and shuddered slightly gave A feeble cry and uttered Carlos' name ; Then toward the window glanced, as if to crave Assistance sad yet sweet her breathing came Then sobs and tears then sparkling dewy flame, Her eyes such passion showed as angels feel. "Carlos the window!" she doth now exclaim. Both eye and tongue love's mystery reveal And Carlos soon they find through her, too, past the steel ! XIV. Long Carlos fluttering lay 'twixt life and death, But what could Isidora's balm exclude, Her dewy fingers' pressure, violet breath, Her tender care, and sweet solicitude ? And day by day his growing cure she viewed Spring 'neath her hand like rarest, frailest flower, Till the fresh hues of health again exude Through every pore, and young love's blooming dower Glows o'er his rounded cheek, like rose for Beauty's bower. xv. And where is he the Fratricide ? Within A gloomy convent cloistered, gowned, and shorn, He strives to curb his passion, shrive his sin Against all world-communion deeply sworn. Yet Isidora's image oft is borne Through twilight of the cell before his eye, Maddening his heart untamed, despairing, lorn ; And though the day of Carlos' bridal's nigh, In hopeless passion's thrall that monk will changeless die. 206 IBERIA WON. [CANTO VH. XVI. Now, had they not been brothers of the womb ! I saw two emmets fight with dire intent, As nought could slake their vengeance but the tomb As each the other's head had joyous rent, And gnawed like Ugolino. Why thus bent On slaughter ? For a grain of chaff the strife ; I thought of human blood inglorious spent In private feud for straws with quarrel rife, And deadly weapons aimed at God's best gift of life \ XVII. But, hark ! the din of slaughter ; hark ! the scream Of virgin innocence and matron shame. Of Spain's defenders see the bayonets gleam, And lust and plunder the defender's aim! Yet haply share not all nor most the blame. A band of ruffians, vilest scum of War, By deeds inglorious, crimes without a name, Sully the brightest rays of Victory's star, And send their crimes to blaze with Valour's fame afar. XVIII. Frantic with fear for her his only fear, Rushed Carlos quick to Isidora's side ; And when the plunderers villain-eyed drew near, Barred all Salustian's house, the horde defied, And with good rifle to their threats replied. Long was the contest, oft their firelocks flashed, But Carlos gaily cheered his destined bride ; And, foiled, the band for rapine further dashed, But swearing dire revenge, their teeth like tigers gnashed. CANTO VII.] IBERIA WON. 207 XIX. " Away, away, my life, my love, my joy ! " Querida, thou must find secure retreat. "My peace 'twill, by my father's dust, destroy, " If e'er thy charms these rabid dogs should meet. " For Dios, with steel I will the monsters greet !" With many a gentle word and heavenly smile Replied his Isidora, angel-sweet. Now fell the night, and blazed full many a pile, And Charles for his adored a shelter sought the while. xx. To Santiago's shrine Don Carlos bore Salustian and his daughters pale with dread. A mighty crowd hath filled with life the floor, And loveliest of them all the maid he led. Ah, lily cheeks and lips that Beauty fled At peril's aspect, colourless were there, And vows were made at many an altar red With blood from wounded victims of despair, And through the Temple rose a wailing voice of prayer. XXI. Sudden was heard the appalling cry of " Fire !" One moment mortal terror hushed each heart ; The next, outburst a shriek of anguish dire. For flashed the Demon red o'er every part. The crackling flames across each window dart, And cast a lurid glare o'er faces pale With dread, or screaming till their eyeballs start Wild, frantic, terrible. The bravest quail, For, ah, so dense the crowd no means of 'scape avail. 208 IBERIA WON. [CANTO vn. XXII. Fire " Fire r_the cry of agony again More shrill ascended " ay /" and " u /" the scream ; And women clapt their hands, and hoarsely men Implored, and piercing shrieks of children stream Far o'er the tumult to the topmost beam Of that tall Gothic pile. As in some vast Disastrous shipwreck, howling winds do seem With roaring waves to struggle fierce and fast, And cries of drowning men are mingled with the blast. XXIII. Then rushed the crowd, by instinct furious borne Of life preserving, like the Ocean surge Towards the great entrance. Trodden down and torn Was every weaker form, and frantic urge The merciless hale who fly that fiery scourge ; And heaving to and fro they cried to Heaven, Still vainly seeking instant to emerge, Till barriers of the sanctuary were riven, And to the altar-front the trembling priests were driven. XXIV. Now onward rolls the mass, till near the door More fiercely violent grows the maddened throng With sight of safety. Hundreds strew the floor Crushed, bruised, and trampled. O'er the weak the strong Unpitying stride, and dying shrieks the wrong With vain reproof attest of selfish man. But Carlos bore like Hercules along His Isidor with strength that all putran ; Grasped Isabel his waist the outer wall they scan. CANTO VII.] IBERIA WON. 209 XXV. " Now had I known," the grave Salustiau cried, " That thus the stranger would have Spain defended, I sooner, by my fathers' bones, had died, Than Leon's fate with Albion thus have blended. For vain the seas of treasure, blood expended, If fire and sword our homes and hearths assail. The standard joint I raised, yet now would rend it. While England's lions roar, Castile may wail Her lions mute ; 'tis shrieks are borne upon the gale !" XXVI. It was a blessed thought so Carlos deemed ; A chamber high in the Cathedral tower His love might harbour while ferocious gleamed The eye of Rapine. Rude for lady's bower Was this abode, where oft huge bells of power Swung loud, but who may choose in scenes like these? Cloak and sombrero thrown o'er Beauty's flower Disguised the form which, ah ! too well could please, And Carlos guided well their path through danger's seas. XXVII. At deepest night the blaze of burning streets With horrid gleam doth light like Hell the town ; The lurid glare its fit reflection meets, Where many a stream of blood runs crimson down ! Ferocious yell and savage war-whoop crown The pile of dire disaster. Anguished screams Of terror shrill the roaring noises drown. Shrieks turn to groaning where the bayonet gleams, And murdered Sleep wakes wild from sanguinary dreams. 210 IBERIA WON. [CANTO vn. XXVIII. The tower is reached quivers with rage suppressed Don Carlos' lip Salustian's cheek is pale, And pants fair Isidora's fluttering breast, Like linnet o'er whose nest kites sharp-beaked sail. Well might that night of horrors make thee quail, Daughter of Vascongada ! Rent the air, Till morning dawned nor ceased ev'n then, the wail Of hopeless Anguish where the voice of Prayer Was choked, and shriek on shriek gave utterance to Despair. XXIX. " Here sit, my children," grave Salustian said, "While Spain's disasters from their primal source I briefly trace, and 'midst these horrors dread Relief pursue by patriot discourse ; For at each shriek my voice doth lose its force, And highest deeds recounting may sustain The fainting spirit. Ah ! my throat is hoarse, And parched my lips with heat to speak yet fain Would I had never lived to see this day for Spain ! XXX. " Five years have past thou dost remember well, 'Twas when thou first didst braid thy raven hair, My Isidor, as now doth Isabel Five wretched years and both have grown so fair ! Since first this Meteor who the earth doth scare With blood-red beams this dire Napoleon O'er Spain began to cast his lurid glare, Covet her lovely sky and radiant sun, And try how much could first by treacherous fraud be won. CANTO VII.] IBERIA WON. 211 XXXI. " Dire was the ruin by Corruption's hand Shed on our ancient monarchy. Her men Were noble still and worthy of the land, Whose blood hath poured in every mountain-glen From Calpe to Asturia's rudest den, 'Gainst warlike Moor contending. But her Kings Unworthy most beneath dominion's ken To hold so proud a people timorous things Crawled 'neath a favourite's sway, or crouched 'neath churchmen's wings. XXXII. " Corruption fills the Court the Grande taints The Judge perverts to more pervert the law, Gives Demon-forms of hate the guise of Saints, And Freedom flings to Persecution's maw. The Holy Office Hell delighted saw ! Divine Religion ! man's best, purest gift, Thou only gem that shines without a flaw ! Star, from whose ray withdrawn we chartless drift, A Gorgon thou wast made, a Moloch spear didst lift ! XXXIII. " And Man was told to love where forced to hate, And saw his fairest fields partitioned forth To Nobles so miscalled by robbery great, Whose phantom title was ancestral worth, Their own sole merit accident of birth ! Heart-bitterness and worming discontent Made all the land the loveliest upon earth In sullen, fierce indifference bide till rent The Thunder-clouds, supine and some on Vengeance bent. 212 IBERIA WON. [CANTO vn. xxxiv. " And patience, Heaven ! while I pronounce the name Of him, the fellest monster of them all Godoy who sold Iberia first to shame, And through her cold lips forced the cup of gall, Parted to France the Indian dower whose thrall Columbus won even basely dared profane His monarch's bed ; and shadowing thus our fall, Napoleon gave a path to Lusitain O'er our dishonoured soil those footsteps conquered Spain ! xxxv. " And secret treaties had the recreant drawn With Hell's diplomacy our soil to carve ; And Europe was to have seen ere Aries' dawn The traitor's self the sovereign of Algarve. Thus rulers traffic while the people starve ! Perchance Gaul's tyrant mocked him with the lure A double traitor base design to serve. Howe'er be this, his legions we endure Marched to the sister-land that erst expelled the Moor. XXXVI. " Trembled blue Tagus when his waters saw A conqueror come unwounded to his shore ; His curling wave, receding, he doth draw In violent scorn to where Almada o'er The Serra lords Lisboa's towers before. Her soil that spurned the Invader quakes again, And gapes athirst for foreign tyrants' gore. Indignant Tagus lashes it in vain Sinks o'er his golden sands, and sighing wears the chain. CANTO VII.] IBERIA WON. 213 XXXVII. " Where were thy men where, Lusitain, were they ? Entranced, appalled with none to lead or guide. Thy coward Princes fled like hinds away Thy caitiff Nobles crost the Ocean-tide. No sword in the Invader's blood was dyed ! Thy Chiefs and Patriarchs basely kist the rod ; Thy sacred banner of Saint George the pride, Torn from his castled height o'erspread the sod, And Priests profane declared thy conquerors sent by God ! XXXVIII. " Spain next a victim ! Foulest treachery seized Her fortress-castles to the frontier drew Her Princes whose domestic feuds it pleased The Invader to foment, as Hell might do ! His legions marched for patriots then were few To Manzanares' banks ; our aged King The Usurper made pronounce his last adieu, And caged his Heir a poor and mindless thing But Spain her talons ground, and imped her soaring wing! XXXIX. " Oh, many a murder marked that foreign sway, And many a shriek appalling rent the air." He ceased an instant thus while he did say, Their ears were smote by cries of deep despair. Rushed Carlos to the door, but held him there Salustian, Isidora, Isabel. He shook with passion, till his mistress fair With gentlest pressure strove his rage to quell ; Then snatched a ghittern - thus he struck the tuneful shell: 214 IBERIA WON. [CANTO vii. f)e Tartar Cofon. 1. 'Tis foully done to wrong the Basque ; No nobler man than he. A desert-child, a Tartar wild, He once was more than free. 2. He ne'er to Tyrants bowed the neck, Nor stooped to slavish task. The King of Spain, if he would reign, Must doff before the Basque. 3. His lordly Fueros prove his worth, Bequeathed from sire to son. Hidalgos proud, the Vascon crowd Are noble every one. 4. No other land the heir-loom grand Of Vascongada claims. Each earthly shore must vail before The nobler Vascon names. 5. No blood of Christ-beslaughtering Jew, No Moorish taint we own ; But God's own gold the Christians Old, 'Tis we be they alone ! 6. O'er stately Kings our triumph rings 'Tis thus we spoke to them, Low kneeling down, or ere the crown Possest this sparkling gem : CANTO VII.] IBERIA WON. 215 7. Our bonnets worn, in lordly scorn, The Monarch kneeling bare : " We great as you, more powerful too, " Our King we you declare. 8. " Our rights and liberties to guard, " We make thee King and Lord, " To be allowed our Fueros proud ; " If not then No's the word !" 9. And still when San Sebastian ran To take the King to task, Or treat with him for life or limb, He doffed him to the Basque ! 216 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE NOTES TO CANTO VII. FOR the incidents connected with Napoleon's invasion of Por- tugal and Spain, and for the state of both monarchies at that period, the reader is referred to Napier's and Southey's Histories of the Peninsular War, and (with the necessary caution in the perusal) to Thiers's Histoire du Consulat et de V Empire. I have endeavoured to adhere as closely to historical truth as the nature of poetical composition would permit. My residence in both Peninsular countries, since they were visited either by Southey or Napier, has enabled me to add some additional particulars, derived from sources exhibited of late years, which tend to throw fresh light upon these transactions. The Emperor commenced with the invasion of Portugal, for various reasons, of which the chief was probably that, as there was no family alliance between France and Portugal, as between France and Spain, an injustice done to the former country would be less shocking and startling to the common feelings of mankind. That Napoleon himself regarded an invasion of Spain in that light is evident from a remarkable expression which he used in conversation with his aide-de-camp, Savary : " I am always afraid of a change of which I do not see the scope : the best plan of all would be to avoid a war with Spain, it would be a kind of Sacrilege (be used the expression) ; but I shall not shrink from making it." Thiers, Histoire du Consulat et de V Empire. When Junot entered Lisbon, the old Queen of Portugal was mad, and the Prince Regent possessed no vigour of character to supply the sovereign's intellectual deficiencies. These were sup- posed to be in great measure chargeable upon the superstitious NOTES TO CANTO VII. 217 terrors with which her head had been filled by Dom Jose Maria de Mello, Bishop of Algarve and Grand Inquisitor of the Kingdom. Influenced partly by fear of Junot, and partly by the popular dis- content with the fugitive government, (for the entire Royal family and Court of Portugal fled to Brazil the moment it was ascertained that Junot was on his march close to Lisbon, and left the poor miserable country to shift for itself,) the principal ecclesiastics of the kingdom, with a subserviency too characteristic of that order in every country, worshipped the rising sun, and lavished their despicable incense upon Junot and Napoleon. Cardinal Mendoza, the Patriarch of Lisbon, issued a pastoral sounding the praises of " the man whom past ages had been unable to divine, the man of prodigies, the Great Emperor whom God had called to establish the happiness of nations ! " At the voice of this reverend Prince of the Church, the bishops and clergy, and in imitation of them the civil magistrates, recommended it to the faithful and to the people generally, as a binding civil and religious obligation, to receive the French cordially and pay obedience to their General. This lan- guage was especially noticeable in the mouth of the Inquisitor General, since he had always been heard to profess principles of the most diametrically opposite character. Against the " impious re- volutionists" of France he had been the first to fulminate his cen- sures. He had sought to re-establish autos-da-fe, in all their ori- ginal bloody ferocity, under the reign of his august but crazy penitent. And at the commencement of the revolution he had seriously proposed the excommunication of the French nation en masse by the dignified clergy of Portugal. The concentration of Junot's troops around Lisbon made the re- ception of the French regime a matter of little difficulty. But it is not a little curious that the voice of old prophecy was made to contribute to the same result. The Nostradamus of Portugal, Bandarra, had predicted these changes as conformable to the will of God, and the triumph of the imperial eagle of Napoleon might be read in his prophetic quatrains. Curiously illustrative are these details of the character of a people of whom it has (with some ex- L 218 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE aggeration) been said that one half are waiting for the coming of Dom Sebastian, and the other half for that of the Messiah. The prophecy of Bandarra struck the nation with astonishment, and for a time they regarded it as literally fulfilled. The closeness of realization was certainly astounding. Gonzalo Annes Bandarra was a poor cobbler of Trancoso in the district of Guarda, who composed about the year 1540 some prophecies which have ever since obtained great reputation in the country, amongst all classes. His trovas or redondilhas (rhymed quatrains) have been printed several times, and in 1809 an edition was published at Barcelona. When the French entered Lisbon in 1807, the event was found by the believers in prophecy to be not only clearly predicted in Bandarra, but the Imperial power to be precisely indicated, and the first letter of the name of Napoleon, in the 17th and 18th quatrains of the third prophetic dream, which are as follows : " Ergue-se a Aguia imperial Com os seus filhos ao rabo, E com as unhas no cabo Faz o ninho em Portugal. Poe urn A pernas acima, Tira Ihe a risca do meio, E por detraz lha arrima, Saberas quern te nomeio." " The Imperial Eagle rises, with his children at his tail, and with his claws before him makes his nest in Portugal. Put an A with its legs upside down ; take away its middle bar, and put this bar behind it. You will know him I name." The coarseness of the wording belongs to the era and to the popular literature of Portugal generally. The N and the imperial eagle are made out perfectly. The coincidence does not quite convince, but in the words of the hero of the Gridiron story, " it is mighty remarkable ! " Junot proceeded to depose the Royal House of Portugal with the coolest unconcern, and from the old Palace of the Inquisition, where he established his Intendance Generate, and upon whose NOTES TO CANTO VII. 219 ruins the new National Theatre has just been raised, he issued a proclamation declaring that " the dynasty of Braganza had ceased in Portugal !" Meanwhile Solano, a creature of Godoy's, who had accompanied Junot to Lisbon, was active on behalf of his infamous master, whose obscure birth-place I lately saw at Badajoz, and substituted in several public acts the name of the King of Spain for that of the Prince Regent of Portugal. He created a Chief Judge and a Superintendent of Finances, and both employments were conferred upon Castilian subjects. Solano was the intimate confident of the Prince of the Peace, and it is believed that it was not without superior orders that he proceeded in these hasty inno- vations. The future Sovereign of the Algarves, as designated in the secret treaty with Napoleon, was so impatient to reign on his own account that, if the reports which prevailed at the period are to be believed, dollars were struck at the Madrid mint, bearing upon one side the head of Godoy with the legend Emmanuel primus Alffarviorum dux, and on the other the ancient arms of the king- dom of Algarve. Shortly after his arrival Junot proceeded, as he phrased it, " inaugurer avec eclat a Lisbonne le drapeau tricolore francais." The Portuguese had previously received them as friends : this outrage opened their eyes. It was on a Sunday ; 6,000 men of all arms were assembled in the great square of the Rocio, to be re- viewed by the General. Mid-day sounded. A salvo of artillery resounded from the Castle of St. George, originally built by the Moors. Every eye was turned towards these ancient walls, which topple over the city somewhat like the Calton Hill at Edinburgh. In an instant was seen to fall the standard of Portugal which^ floated before on the loftiest tower of the Castle, while its place was taken in another instant by a foreign flag surmounted by the imperial eagle ! To describe the outraged feelings of the Portu- guese, to paint their indignation and horror, is impossible. Their loyalty and their national pride are almost the only virtues which they retain. Their southern hatred was excited to terrific intensity. Conceive what would be the feelings of veteran warriors, who L2 220 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE have dragged out the remnant of an existence spared by the missiles and casualties of war, to see the flag beneath which their blood has flowed insulted by its enemies. Some idea may then be formed of the grief and rage which took possession of the people of Lisbon. A torrent of bitterness deluged their souls. The sacred standard which was thus supplanted was consecrated alike by re- ligious feelings and by secular remembrances of glory. It had been given, according to popular belief, by Christ himself to Afonso Henriques, the founder of the Monarchy, impressed by the Redeemer with the marks of his Passion, for the five shields of the conquered Moorish kings displayed on the Quinas were likewise said to be typical of the Sacred Wounds, and with this other laba- rum their new Constantine had been told to " go forth and con- quer." "Death to the French!" was soon the cry, but the cannon and paraded soldiery of Junot suppressed the insurrectionary movement. The earthquake, stated in the text to have occurred at the period of the French entry into Lisbon, is strictly historical. " Le len- demain de 1'entree des Francais on eprouva dans Lisbonne une legere secousse de tremblement de terre, qui fit monter la mer sur les quais." (Foy, Hist. Guerre. Penins. liv. ii.) Junot wrote thus impiously concerning this event to the Minister of War, Clarke. " Les dieux sont pour nous ; j'en tiens 1'augure de ce, que le trem- blement de terre ne nous a annonce que leur puissance sans nous faire de mal ! " Napoleon's treatment of Spain was not characterized by the same daring recklessness, but by what must be regarded as un- principled profligacy. One of his own generals, Baron Foy, calls the Spanish invasion " une traltreuse usurpation." Hist. Guerre. Penins. liv. ii. A Spanish army entered Portugal under Junot in 1807, with absurd and astounding ignorance mistaking the English for ene- mies, and the French for friends, to both Peninsular countries. The Marquis del Socorro, who commanded this army, was the tool of the infamous Godoy and the French, and it is thus he spoke of NOTES TO CANTO VII. 221 us in the proclamation which he issued at Oporto. He declared his object to he " de vous delivrer de la perfide domination et de la politique ambitieuse des Anglais. * * Tous ensemble, nous vengerons les outrages que la ferocite traitresse des Anglais a faits a toutes les nations de 1'Europe ! " Foy, Histoire Guerre. Penins. liv. ii. pieces justificatives. The unsuspected testimony of Foy leaves the fearful iniquity of Napoleon's seizure of the principal fortresses of Spain beyond dispute. "II y eut," says he, " dans les moyens par lesquels on s'en rendit maitre, un melange de 1'astuce des faibles et de 1' arrogance des forts. On n'employa que la ruse pour Pam- pelune et Saint-Sebastien." (liv. iii.) The following is his detailed account of the seizure of these several fortresses : The castle of Montjuic at Barcelona was too difficult of approach for the troops to reach it without being perceived. Duhesme went to the Count d'Ezpeleta, Captain-General of the province : " My soldiers occupy your citadel," said he. " Open to me this instant the gates of Mont- juic ; for the Emperor Napoleon has ordered me to place a garrison in your fortresses. If you hesitate, I declare war against Spain, and you will be responsible for the torrents of blood which your resistance will have caused to flow." The name of Napoleon pro- duced its accustomed effect. The Spanish General was aged and timid, and the only instruction which his government had given him was to avoid taking any step which might embroil them with France. He resigned the keys of Montjuic, and General Duhesme became master of Catalonia. Thus fell without striking a blow, into the power of France, the largest city of the Spanish monarchy a city which a century before had struggled single-handed, after all Spain had submitted, against the power of Louis XIV. The gates of the fortress of Pamplona had been opened to the French general Darmagnac as to a friend. But the military autho- rity remained in the hands of the Viceroy, Marquis de Valle- Santoro, and the volunteer battalion of Tarragona, 700 men strong, was lying in the citadel, and performed the military service of the place. Since Cardinal Cisneros, regent of Castile, dismantled all 222 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE the strong places of Navarre, with the exception of its capital, the received opinion has been that he who commands in Pamplona is master of the province. To command in Pamplona, it is requisite to obtain possession of the citadel. This fortress, built by Philip II., contains within it extensive magazines for munitions of war and mouth, and might hold out for an indefinite period. The French soldiers came on fixed days, in undress and unarmed, to receive their provisions in the interior of the citadel. The Spanish troops maintained a strict guard upon these occasions, and never failed to have the drawbridge raised during the entire time that the distribution lasted. During the night of the 15th February, 1808, Darmagnac collected 100 grenadiers at his lodgings, which he had taken " non sans dessein," says Foy, on the esplanade which sepa- rates the town from the citadel. They entered their general's resi- dence with their firelocks and cartouches, one after the other, in profound silence. At seven o'clock on the morning of the 16th, sixty men went to receive their provisions as usual, but were com- manded by an ofiicer of intelligence and daring named Robert. Under pretext of waiting for the quarter-master, the men stopt, some of them on the drawbridge and some beyond it. The draw- bridge was thus prevented from being raised. It rained ; and some of them entered the guard-house, as it were to escape from the shower. " A un signal donne," (says Foy) they leapt upon the arms of the guard, where they lay ranged at one side; and the two sentinels were immediately disarmed. The Spaniards could not extricate themselves from the hands of the French, who filled the guard-house. Those who made any resistance were beat with the butt-ends of muskets. By this time arrived the grenadiers who had been lying in ambuscade at the general's house. They proceeded straight to a bastion of 15 guns, directed on the en- trance to the ditch. The forty-seventh French battalion, quar- tered not far distant, followed close on the grenadiers. The ram- part was covered with Frenchmen, before the Spanish garrison, shut up in their casernes, had even thought of putting themselves on their defence. Darmagnac announced to the Viceroy and the NOTES TO CANTO VII. 223 Council of Navarre that, as he would probably have some stay to make in Pamplona, he had been obliged for the security of his troops to introduce into the citadel a battalion which would do' duty there in concert with the national garrison " a slight change, he added, which, instead of altering the good understanding between ,hem, should only be regarded as a tie the more between two re- ciprocally faithful allies !" Ties of a similar character became established daily. Thou- venot, General of Brigade, had been sent to San Sebastian, with a commission to assemble in one depot the soldiers who arrived from France on their way to join their respective corps in Spain. " This dep6t (concludes Foy) becoming presently very numerous found itself in possession of the place, without the detachments of the Spanish regiments of the King and of Africa, who formed the gar- rison, perceiving it. It is thus that the French became masters of Figuera, Barcelona, Pamplona, and San Sebastian ; and then their military operations in the Peninsula became placed on a reasonable basis ! The mask was thrown off, the interested observers whom Spain had received as allies, for a time dissembled their projects, but they no longer sought to conceal the means which they adopted for their accomplishment." Hist. Guerre. Penins. liv. iii. Yet these are the events which Thiers, in his Histoire du Con- sulat et de V Empire, has the coolness to describe, without one word of reprobation, censure, or comment, in the following words : " As soon as the French troops crossed the frontiers they were quartered at Saint Sebastian, Pampeluna, Rosas, Figueras, and Barcelona." Of the character and deeds of Godoy, the chief actor in these transactions, the following brief but on the whole satisfactory sketch is given by Thiers : " This man, whom an extraordinary degree of favour had raised up to the supreme power in Spain, governed the state as an abso- lute master for more than ten years ; he had confirmed his power by filling the government offices with his creatures. He had become the dispenser of every favour and every boon, and was so 224 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE completely the medium of the king's decisions, that the monarch answered to every applicant : " Call upon Emanuel," the prince being named Emanuel Godoy. This supreme authority had stirred up against him a general detestation, which had counterbalanced the favour he enjoyed, because he had of course committed many acts of injustice in building up his power. The Prince of Asturias was in the cabinet ; he likewise had to complain of the favourite's haughtiness, the Prince of Peace not fearing to irritate him by ex- hibiting the source of a despotic sway which laid its burden even- on the successor to the crown. The Prince of Asturias became his enemy, and lost no opportunity of contriving his destruction, in which object he was encouraged by the opinion of the people. " On every side murmurs rose against the Prince of Peace ; his influence began to decline ; and he was soon driven to his last and lowest shifts to prop it up. He had long since felt the necessity of consolidating his power, and had striven by every art to acquire the friendship of France. His enemies availed themselves of this circumstance to injure him, and charged him with treachery ; asserted that he wanted to sell Spain to France, and had reduced her already to one of those vice-royalties obedient to the Emperor. " On the other hand (so mutable and various is the public mind) they attributed to France whatever evil afflicted Spain, and accused her of supporting the Prince of Peace. This state of things every day produced fresh bickerings between the partisans of the rival princes j the counsels of the Prince Royal were not always prudent, and he was induced by the aversion of the people towards his powerful opponent to endeavour to quell the ambition of the Prince of Peace by making him the victim of his immoderate thirst for power. The favourite, foreseeing the coming catastrophe, and all Spain in arms to crush and overthrow him, gave himself up for lost, when the French troops advanced into the Spanish territory, to execute the treaty of Fontainebleau, of which he alone possessed the secret, and which was not even signed." The Basque glories, which I have recorded in the ballad of "The NOTES TO CANTO VII. 225 Tartar Town," are all strictly historical. The Basque dialect was once spoken all over Spain, and is nearly identical with the Tartar language. I use this supposed Tartar origin for poetical purposes. Ever since the death of Ferdinand VII., the Basque fueros have been a constant bone of contention. Espartero abolished, but Narvaez partially restored them. The only fueros now retained are an exemption from duty upon stamps, salt, and tobacco. in. "A glory streamed around her, giant-strong." This stanza has been inspired by Murillo's Immaculate Con- ceptions, on whose wonderful beauties I have gazed for days at Seville and Madrid. iv. " Seemed as a rosebud gathering ere it blew All forms of Beauty." Als eine blume zeigt sie sich der welt ; Zum muster wuchs das schone bild empor. Gothe, " Miedings Tod." " She blossoms to the world like a flower ; her beautiful form grows up to be a pattern." vi. " Oh Love, oh wedded Love, of life the balm ! " " You have reason to commend that excellent institution * * the faithful nuptial union of man and wife that was first instituted." (Bacon, New Atlantis.') The same sentiments are still more nobly expressed in Milton's Tetrachordon and Doctrine and Discipline of Divorce, where the poet, unshackled by his prose fetters, is still a poet, glowing with fancy and with rare sublimity, and has given expression to nobler sentiments on chaste love than any other writer, ancient or modern. vn. " The rapturous joy more rapture gave alone." Tu mihi sola places ; nee jam, te prater, in urbe Formosa est oculis ulla puella meis. Atque utinam posses uni mihi bella videri. Tibul. 1. iv. 13. L3 \ 226 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE " A stolen pressure of the hand, a tone Unheard save by one ear." Fallendique vias mille ministrat Amor ! Tibul. 1. iv. 6. " A language dead to all save lovers." O quanta dulce imagen, Quantas tiernas palabras Alii dire, que el labio Quiere decir, y calla. Cienfuegos. " And bend, oh bend those glorious eyes Upon thy slave once more, once more." Medid el ayre de unos bellos ojos, Y me direys del cielo al suelo el trecho. Lope de Vega, Angelica, iii. x. " Like Clytemnestra's son by Furies driven." - " Ereptae magno inflammatus amore Conjugis, et scelerum furiis agitatus Orestes." Virg. ;En. iii. 330. 8e 6fios 7&p avQ* virvov Trapaffrare'i, To p.^] /3e/3cu'o>s /8Ae^>apa irvv 8' ftirXwv Ktlvow avyp "AAAos Kpmvvfi vvv, 6 Aoeprou y6i>os. Soph. Philoct. 364. " Oh, born of Achilles ! the rest of what pertained to thy father thou mayst take ; but these arms another now possesses Laertes' son ! " Such was the answer of Ulysses to Neoptolemus, when the latter sought the arms of Achilles, and such should have been the reply of Ferdinand to Napoleon. NOTES TO CANTO VIII. 255 xi. " And when the Nation woke, 'twas in a glare of light." See Wordsworth's " Convention of Cintra." x. " Castile, unconquered Aragon, Navarre," &c. Com esta voz Castella alevantada Suas forc.as ajunta para as guerras, De varias regioens, e varias terras. Camoens, Lus. iv. 7. xvi. " His strangled carcase on Domingos' plain," &c. p6vr)6/3ov TrAca, Ka/dj T* Is aA/cV> ' fflSirjpoi' fiffopyv. Eurip. Med. 266. " For Woman is full of fear, and weak for the combat and at sight of steel." The heroic plebeian Maid of Zaragoza, and the not less heroic patrician, Burita, were not of Ismene's way of thinking, which is nevertheless expressed with beautiful feminine propriety (for common occasions) : 256 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE 'AAA' hvosiv xp~h TOVTO fj.ev, yvvaix' '6n 'E(pv/j.ev, us irpbs HvSpas ov ^taxov/ieVa. Soph. Antig. 61. " But it is meet we think on this that we are women, and un- equal to contend with men." They rather said with Antigone : ffol 8' el 5o/ce?, Ta TUV dewv K. r. A. *ns e^eire K\oveav TreSto;/ rJre (paiSifjLOS AKas Aaifav 'ttrirovs re /cat avepas. Horn. //. xi. 489. xxxvi. " Upon thy beauteous banks, Mondego, where," &c. As filhas do Mondego a morte escura Longo tempo chorando memoraram ; E por memoria eterna, em fonte pura As lagrimas choradas transformaram : nome Ihe pozeram, que ainda dura, Dos amores de Ignez, que alii passaram. NOTES TO CANTO VIII. 257 Vede que fresca fonte rega as flores, Que lagrimas sao a agua, e o nome -amores. Camoens, Lus. iii. 135. xxxvm. " But sad the victory gained where Moore heroic died." See the clear and affecting account of Sir John Moore's last moments, by the present Lord Hardinge, annexed to Mr. Moore's Narrative. XL. " The pillow tended by the loving wife," &c. See the beautiful speech of Andromache over the body of Hector : Ou ydp fj.oi QvJ]ffKuAo/ces, ov XP^^f 6pos, t>s r6re fj.aivofj.eva 'Pnrais e Soph. Antig. 134. "But stricken with the thunder that fiery one fell to earth who raging before with insane fury had excited the violent winds." xxv. " Dismayed and scattered fly the rival hosts." Stolto, ch'al Ciel si agguaglia, e in oblio pone Come di Dio la destra irata tuone ! Tasso. Ger. Lib. iv. 2. 280 HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE xxix. - " The common power They owned with one accord of hearts the richest dower." Die heilige Liebe Strebt zu der hochsten frucht gleicher gesinungen auf * * Sich verbinde das paar, finde die hohere welt. Goethe, " Metamorphose der Pflanzen." " Holy Love strives after the loftiest fruit of equal dispositions that those who love may be one, and find the Higher World !" xxx. " So like a god he to her eyes doth seem, Who came from demon hate her soul to free." Clyt. OVK e%w &w/Jibj/ KaTaQvyw &\\ov, % rJl ff})V y6vv, Ou8e <(>i\os ovSels ye\a pot. * * * Eurip. Iphig. in Aul. 911. Achil. Meyurros, OVK &v. Ib. 973. Clyt. " I have no other altar to fly to but thy knee ; nor have I a friend!" Achil. " I have appeared to thee a mighty God ; but am not one." xxxn. "His frame sharp anguish shook," &c. - KXaiovTa Xiyecos. Horn. //. T. " Crying sharply" such is the epithet which the poet applies to the wailing of Achilles for Patroclus. xxxin. " Through fiery scourge so San Sebastian past," &c. S' 6/u.ov fjiev Ov/u.ia/j.d.Tiov aa\ov. Ib. 22. NOTES TO CANTO IX. 281 " The whole city smokes, and is full of mournful paeans and lamentations. * * As thou thyself dost witness, the city is shaken with a mighty grief, nor can raise its head from the depths of the gory sea." " Till all was smouldering heaps of desolation, wo." Gern mocht' er in tempeln heten, Nur triimmer findet er mehr ! Altar' und Cotter liegen Zerstiickelt am boden umher. Anastasius Griin (Von Auersperg). " Willingly would he pray in temples, but he finds only ruins. Altars and Gods lie shattered upon the earth around ! " | xxxix. " Thy soul shall covet but of Locrian power And intellect the glory ! Beaconing men To happiness be thine still Freedom's tower, Still making every scowling Despot cower !" Ne/zet yhp 'ArpeKeia TT&\IV AoKpwv Z,i\Tepoi $ a.\6xoi