^A — - — tin Southern Branch of the University of California Los Angeles Form h-l This book is DUE on the last date stamped below MAR 2 6 iittbQ APR *3 I92v -A Mar 2 D 1935 JUN 1? 1945 Form L-9-5)»-7,'22 ON THE TIBUR ROAD ON THE TIBUR ROAD A Freshman's Horace BT GEORGE MEASON WHICHER AND GEORGE FRISBIE WHICHER Wtth a Letter in Verse by Ellts Parker Butt.er ' , ... < V - . 1 ■• PRINCETON UNIVERSITY PRESS PRINCETON 1912 A-\5^4 Copyright 1911, 1912, by G. M. Whicher Bevised 1912, with additions lO ^1- PREFACE A few of the following verses are reprinted from Life, Scribner's Magazine, the Independent, the Amherst Literary Monthly, and obscurer pages. An asterisk will tell inquiring friends which writer must bear the initial responsibility for each piece. That not all of them were written in the first j college year, will be easily inferred; but the critically in- clined who conclude that all might have been, will not quarrel with our subtitle. It is a Freshman idea, no doubt, to print the lightest echoes heard along the Tibur Road, especially fr when so many competent reporters have long ago found ac- ceptance. But why attempt excuse or palliation? The twittering sparrows build their nest Unawed in many an ancient fane. j We strew our rubbish with the rest; Yet undefiled thy courts remain, Thanks to the serried } T ears, the biting rain. O Master of the Lyric Strain, What Worst could dim thy shining Best ! G. M. W. G. F. W. Alderhithe, Middle H add am, Connecticut. September, 1911. TO G. M. W. AND G. F. W. A mule his meagre scrip can bear THE T1BUR ROAD. I Whenas — (I love that "whcnas" word- It shows I am a poet, too,) Q. Horace Flaccus gaily stirred The welkin with his tra-la-loo, He little thought one donkey's back Would carry thus a double load — Father and son upon one jack, Galumphing down the Tibur Road. II Old is the tale — Aesop's, I think — Of that famed miller and his son Whose fortunes were so "on the blink" They had one donk, and only one ; You know the tale — the critic's squawk (As pater that poor ass bestrode) — "Selfish ! To make thy fine son walk !" Perhaps that was on Tibur Road? VI TO G. M. W. AND O. F. W. Ill You will recall how dad got down And made the son the ass bestride: — The critics shouted with a frown : "Shame, boy ! pray let thy father ride !" Up got the dad beside the son; The donkey staggered with the load "Poor donk ! For shame !" cried every one That walked the (was it?) Tibur Road. IV You know the end ! Upon their" backs Daddy and son with much ado Boosted that most surprised of jacks, — He kicked, and off the bridge he flew ; "He ! haw !" A splash ! A gurgling sound — A long, last watery abode — In Anio's stream the donk was drowned— (If this occurred on Tibur Road.) V Let Donkey represent the Odes; The Miller represent G. M.; The Son stand for G. F.; the loads Of Critics — / will do for them. Now, then, this proposition made, (And my bum verses "Ah'd" and "Oh'd !") What Q. E. D. can be displayed Anent this "On the Tibur Road"? Vll TO G. M. W. AND a. F. w. VI First, Horry's dead and he don't care, So cancel him, and let him snore; His Donkey has been raised in air So oft he's tough and calloused o'er; Our Miller — -dusty-headed man — Follows the best donk-boosting code: Our Son — dispute it no one can — Sings gaily down the Tibur Road. VII This, then, must be this Critic's scream : — The donk was boosted well and high, And, ergo ! falling in the stream, Isn't and ain't and cant be dry; Nor is your book. Which is to say It is no gloomy episode — You've made a dead donk sweetly bray, And joyful is the Tibur Road. Ellis Parker Butler via To E. P. B. Dear Ellis : We are quite resigned, Though no admiring public heeds us ; One consolation still we find To soothe the heart and calm the mind : Just see how closely Ellis reads us ! Bandusian Fountain ! Potent yet The waters from thy pool are gushing. For our parched lips we will not fret, If through our book one little jet May irrigate the farm in Flushing. What though the printer's-binder's bills Do threaten us with ruination? Our smarting eyes one vision fills, One glorious hope our bosom thrills: This may be Ellis's salvation ! ! O Dollars wasted on express ! Cold Cash spent for advertising! Your going does not cause distress ; We part from you with bliss— no less — As long as His ideals are rising. IX TO E. P. B. O joy, to think that from our page He quaffs the undiluted Massic ! That PIGS IS PIGS, while still the rage, Improves through each revolving age, And mounts by contact with the classic. SUES SUNT SUES it will stand In its two-million-tenth edition. What though we perish from the land, Unboomed, uninterviewed, unscanned, We have achieved our last ambition. What though we sink in Lethe-ooze And taste that wave of bitter savor? What higher fate could author choose Than to inspire the Butler Muse, And give her lines Horatian flavor. Then heedless dust be our abode, Our names mis-spelled, ourselves mistaken ! Let others reap where we have sowed, If we but boom on Tibur Road The Butler brand of Sabine bacon ! CONTENTS Ellis Parker Butler to G. M. W. and G. F. W vi To E. P. B •• >x To Our Best Third .. i Foreword 2 The Tibur Road 3 Sabine Hills 5 The Haunts of Horace 6 Of Wealth 7 Prospectus to Remembrance • • n To E. M 12 To A Headmistress 15 To Leuconoe ■ • 16 To Lalage 17 To Pyrrha 19 To Barine 20 To Lydia • • 22 To Chloe 24 To Lydia 26 To Lydia 27 Of Myrtale 29 To Lyce 31 Ballade of Horace's Loves 33 Relicta Parmula • • 37 On Friendship 38 An Invitation 40 The Aims of Human Kind • • . . . 41 To Postumus 43 A Winter Party 45 A Proper Feast • • 47 Melpomene 49 xi CONTENTS "O Virgin Warder of the Mountain Pines" 51 Hymn for the Neptunalia 5 2 Hymn for Faunus' Day • • 54 Hymn to Diana and Apollo 55 Fontinalia • • 56 The Poet's Prayer • ■ . . 57 Horace's Diet 59 On a Disaster in Plaster 60 The Campaigner 61 The Death of Cleopatra 63 On Translating the Foregoing 64 Simplicity 65 My Sabine Farm . . . • • 66 In Deep Water 67 To Chloe 68 De Consolatione 70 To Franklin P. Adams 75 Donarem Pateras ■ 76 Vitas Hinnuleo 79 Vixi Puellis 80 Caelo Supinas 82 Scriberis Vario 84 Non Usitata 86 O Navis 88 Eheu Fugaces go Vitas Hinnuleo 92 In Memoriam 94 Epistle to Septimius • • 96 To Dellius 98 Epilogue 100 Index of Odes 101 xn TO OUR BEST THIRD L. F. W. Had He seen you, a higher grace His curious art had striven to trace; More •winning would the portrait stand Than, Hypermncstra, faithless-grand, Or Phidylc, whom no years erase. What tenderer lines would there find place, Had not the gods a Wife's embrace, A Mother's yearning, from him banned, — Had he seen you! Had he but known your mild command, Your self-less love, he had not planned His Myrtale harsh, Barinc base, Nor mocked at Lyce's once-loved face; What we two know, he'd understand, Had he seen you! * FOREWORD When Horace wished to write an ode And happy thoughts were far to seek, He'd take a turn on Tibur Road And lift a stanza from the Greek. The songs he sang with kindly cheer Have loosed our tongues, that else were mute, To give our friends and friends' friends here A touch of our Horatian lute. Eheu ! the fleeting seasons pass, His lyre shall sound when ours shall cease, So now to his enduring brass We fix our spot of verdigris. 2 THE TIBUR ROAD Not in the fashion of the great, A-horse with hampering retinue, The Poet reached his small estate; Such pomps afflict the well-to-do ! Alone he rides the valley through, A mule his meagre scrip can bear, And no invidious eyes compare Its withers galled or swaying load With any lordly trains that fare Along the sunlit Tibur Road. Ay, pleasant was the way and straight Where, under skies of softest hue, The Anio plunged precipitate, And tall the shadowy plane-trees grew. Perchance some Chloe fled the view ; Or Pyrrha, seeming unaware, Twined roses in her fragrant hair, While green the rushing current flowed ; Or Lyce ogled from her chair Along the sunlit Tibur Road. O merry Poet, mild was fate, On thee no wind untempered blew, THE TIBUR ROAD In comradeship most fortunate! Sweet breath of Sabine vineyards drew Thee and thy friends, the favored few, From bustling street and brimming square, And lured to taste thy country air Maecenas from his proud abode, Vergil and Varius — spirits rare ! Along the sunlit Tibur Road. Envoi Horace, thy tranquil soul doth share With us, immersed in coils and care, The unfading charm of many an ode That bids us flee from grim despair Along the sunlit Tibur Road. 4 SABINE HILLS On Sabine hills when melt the imows, Still level-full His river flows ; Each April now His valley fills With cyclamen and daffodils ; And summers wither with the rose. Swift-waning moons the cycle close : Birth, — toil, — mirth, — death; life onward goes Through harvest heat or winter chills On Sabine hills. Yet One breaks not His long repose, Nor hither comes when Zephyr blows; In vain the spring's first swallow trills ; Never again that Presence thrills ; One charm no circling season knows On Sabine hills. THE HAUNTS OF HORACE An ever present source of fresh delight Lies in the wonderland thy lays unfold ; I read the tales that Sabine farmers told On winter evenings 'round the embers bright, The roistering and revelry of night When spiced Falernian foamed from flagons old, The songs that lovers to their ladies trolled In some close nook secluded from the sight. A sure relief it is, when ill at ease, To walk with thee in this fair realm of thine, To watch the choral dance beneath the trees, And chant the praises of the sacred Nine ; Baffled to gaze as Chloe coyly flees, Or drink with Lyde draughts of sparkling wine. 6 OF WEALTH To Q. H. F. To thee among the singing spheres Is given a part; Untarnished by the envious years, Unmated still thy song appears ; Too kind for scorn, too wise for- tears, Thy matchless art. Then, Horace, what the scorn I win, — How all will jest! If, fleeing from the city's din (As long ago thou didst begin) I boast thy lot to mine is kin, But mine more blest ! Thou too didst shun the smoke, the stress, The brawling street, And in thy Sabine wilderness, On fare of chicory and cress, The Simple Life thou didst possess, — A calm retreat. There by Digentia's quiet shore Thy mind was bent OF WEALTH With friends to share thy frugal store, To tell thy vines and cornels o'er, Above some deathless scroll to pore In rich content. Mine too the gifts that match with these ; The gods have given A bit of land, a clump of trees, A living spring: what more could please? Nor I for wider acres tease Unwilling Heaven. Strait is my valley ; its green hills Take, too, the beams Of dawn; or sunset glory spills Along their crest when whippoorwills Wake dim regret, and evening fills The world with dreams. Beside my river I can view My garden-plot; Here blooms the quince ; there apples strew Their gifts ; and softly falls the dew On iris, spearmint, and the blue Forget-me-not. Ah ! happy hours, when soft reclined On cooling grass, 8 OF WEALTH Within one living page I find What mirth, wit, wisdom all combined! A feeling heart, a mellow mind ! Thy Magic Glass! Yet more : beneath my roof, — where shade Alternate falls Of elm and maple zephyr-swayed, — The choicest gift the gods have made Abides, my wealth : it never stayed Within thy walls ! . Yes, Flaccus, greater wealth is mine Than thou hast tried. Save that sole gift of song divine, All that the Gracious Ones made thine, To me — with Love — they now assign, And thee beside ! O Poet, keep thy golden name, Thy deathless voice. One gift is Love and one is Fame. The gods, who reck nor praise nor blame, Divide: what bounty wouldst thou claim? I bless their choice. PROSPECTUS Two dreamers we, and dread not Time's mischances ; Let Fortune smile or frown or go or stay, Our wealth abides ; and foul or fair her glances, — Hey-nonny-nonny ! — pipe the jade away! To tend the Sacred Fire that needs no fuel, — To dwell on Helicon and pay no rent, — To meditate the Muse and dine on gruel, — How rich are we who therewith are content ! Let yon pale cit, whose sole and only classic Is his fat ledger, cringe and toil and pray. For us the Spring, the Arbute-tree, the Massic, And loaf with Horace all the solid day ! We covet not your well-filled, tight-laced purses, Those gilded garners for the moth and rust; Leave us but stylus, tablets, Flaccus' verses, We reign in rags and banquet on a crust. 10 REMEMBRANCE Omar is dead, who loved so well his wine ; Above his mouldering grave the roses twine. And Horace now — for all his Golden Mean — Is nameless dust upon the Esquiline. It matters not, or sad or glad the strain ; Each poet sings his hour, nor comes again. Whate'er he was or had or hoped is gone ; His songs alone immortal may remain. Ah ! what will be, my friend, for you to guess Of me, who pass to utter nothingness? Who have no voice to echo in your heart When death shall make my present little less? Then whensoe'er you turn the pages through Where smiling Horace bares his heart to view — When Omar's muted strings wake sweet regret — Turn down the leaf and think : He loved them too. 11 TO E. M. FROM MAINE O sweet to hear when Horace sings Of olive or late lingering rose, The lonely ilex tree that springs Where the clear murmuring fountain flows, — To hear in fancy through his Sabine vales The immortal music of the nightingales. But dearer to your hearts and mine The winds that whisper of the snow, The granite slopes of fir and pine Where arbutus and bloodroot grow ; Ear clearer, o'er the keen New England hills, Speak to our dreams the yearning whippoor wills. 12 A BOOK OF HORACE'S SWEETHEARTS TO A HEADMISTRESS A learned friend has bought my rhymes And paid hard silver for them ; But O to think how many times Her learned pen will score them ! miserere, Mistress Schodts ! (That's Latin for Have Pity.) ' 1 know I've blundered lots and lots, But listen to my ditty : No common bard like me could vie With your refined acumen. Just pass my imperfections by And smile and say "How human !" 15 TO LEUCONOE THAT SHE SHOULD NOT ASK HER FATE Tu ne quaesieris. — I.n Seek not to learn, for thou canst never know, How many years of life to thee or me The gods above will grant, Leuconoe, Nor trust what Chaldee calculations show. Far better to endure what fates bestow, Should they more winters give, or should this be The last, that dashes now the Tuscan sea Tempestuous on the cliffs with angry blow. Be wise : draw off the wine ; without delay Proportion thy high hopes to life's brief span. E'en while we're speaking, envious Time has gone Beyond recall. Thine is the present day, Grasp it, enjoy it now, nor trust the plan Of leaving aught until the morrow's dawn. * 16 OF LALAGE THAT SHE KEEPS HIS HEART PURE Integer vitae. — 1.22 He needs no Moorish dart Who wanders pure in heart, Whose life is unimpaired, unstained by crime ; He bears no bow, no quiver's Toad Of poisoned arrows on his road, O Fuscus, though he seek the wildest clime: Whether on Afric seas He take the sweltering breeze ; Or frore, unfriendly peaks Caucasian scale; Or journey by the distant waves Where unexplored Hydaspes laves His shores, renowned in many an ancient tale. For wandering care-free, Singing my Lalage, In Sabine woods beyond my bounds I strayed ; Such virtue dwelleth in that song To banish aught impure or wrong, A grisly Avolf that met me, fled afraid. 17 OF LALAGE Such fearsome monster ne'er The spreading oak-groves bare, Where Daunus ruled his warlike folk of old ; Nor yet, where Juba held command, Sprang ever such from Afric sand, Parched nourisher of lions fierce and bold. O place me in the zone Where Winter rules alone, And sluggish breezes wake to life no flower; Where evil mists forever bide, And o'er the earth's deserted side The Jove of tempest wills that storm-wrack lower ; Or set me where the sun His car too near doth run To scorched lands, where homes may never be : Whate'er the sky may be above, With heart unstained I still shall love Sweet-smiling and sweet-prattling Lalage. 18 TO PYRRHA THAT SHE IS BUT A COQUETTE Quis mult a gracilis. — 1.5 What slim youth now, bedewed with soft perfume, On banks of roses thee caresses, Pyrrha, hid in some cool cavern's gloom? For whom dost bind thy golden tresses In graceful neatness? Ah, how oft will he His misplaced confidence bewail, Who, inexperienced, wonders at the sea Aroused and darkened by the gale ! Yet thou as gold delectable dost seem To his too easily bedazzled eyes, Who thinks thee ever true, without a dream That storms may take him by surprise. Unfortunates, to whom thou like a sea Untried, dost yet alluring shine ! A tablet hung on Neptune's wall by me Shows what a shipwreck late was mine. 19 TO BARINE THAT SHE IS A MONSTROUS LIAR Ulla si iuris. — II.8 Barine, had there aught of harm Befallen thee from broken vow, — Hadst thou but lost a single charm, Less fair become in eye or brow, — I might believe thee now. But thou, as soon as thou dost stake Thy head with some perfidious prayer, More lovely yet thy form dost make, To all the youth a toast more rare, Thy fatal face more fair! Yea, by thy buried mother's shade It only profits thee to lie; And thou hast flouted, unafraid, The speechless stars in all the sky, And gods that never die. And Venus' self at this has laughed; The simple Nymphs will laugh, I say ; And Cupid, too, whose fiery shaft 20 TO B A BINE On his blood-dripping stone alway He whets day after day. Add one count more : there ever grow Still other youths, all slaves for thee ! While yet no earlier victims go, — None from their impious mistress flee, Whate'er their threat'nings be ! All mothers dread thee for their boys ; And old men fear thee, misers grown ; And piteous brides, on whose new joys But once thy deadly breath has blown, To make them all thine own. 21 TO LYDIA THAT SHE IS RECONCILED Donee gratus eram. — III. 9 HORACE While dear to thee I still remained, Nor any other youth more favored pressed His arms around thy gleaming neck, more blest Than any Persian king I reigned. LYDIA When thou didst feel no other flame, Nor Chloe was o'er Lydia preferred, Not more of Roman Ilia was heard, And Lydia was the one bright name. HORACE 'Tis Thracian Chloe rules me now; Sweet music she hath learned and knows the lyre. So she might live, I'd gladly mount the pyre, Would fate but spare her to my vow. LYDIA A mutual love inflames me now And Thurian Calais, born of noble sire; Twice o'er for him I'd gladly mount the pyre, Would fate but spare him to my vow. 22 TO LYDIA HORACE What if our old-time love returned And joined our sundered hearts with yoke of brass? If o'er the threshold Lydia might pass And fair-haired Chloe thence be spurned? LYDIA The fairest star in all the sky Is he; while thou art fickle; Hadria's rage Less fell. And yet how fain would I engage To live with thee, with thee to die ! 23 TO CHLOE THAT SHE HATH JILTED HIM I Vitas hinnuleo. — 1.23 Chloe, you flee when I am nigh Like any fearful fawn that high On many a mountain path has strayed To seek its timid dam, afraid Of every copse it passes by. When breezes in the bushes sigh, Or lizards brush the brambles dry, How it startles ! — so, dismayed, Chloe, you flee. A tiger well might terrify ; No leonine intent have I. No longer ask your mother's aid, A husband soon must be obeyed; The time is ripe. O tell me why, Chloe, you flee! 24 TO CHLOE II Vixi puellis. — III. 26 That late I loved I do repent; To maids no more bellipotent, I now from arms and lyre abstain ; The leftward wall of Venus' fane Shall hold the amorous armament. Here lie the bars, the flambeaux spent, The pliant bows that once I bent . Against the gates of her disdain That late I loved. Imperial queen, that dost frequent Cyprus, and Memphis innocent Of Scythian snows, a boon I'd gain : Raise once thy lash with might and main And smite that Chloe (impudent!) That late I loved. 25 TO LYDIA ON SPOILING SYBARIS Lydia, die. — 1.8 Say, Lydia, I entreat by all the gods above, Why haste you to destroy fond Sybaris with love? Why shuns he now the plain, the dust and heat once borne? With all his peers a-horse, what cause can make him scorn To stride the Gallic steed, straining the fanged bit? Fears he the tawny Tiber who erst rejoiced in it? Why dreads he olive oil as though 't were viper's gore, Nor practice arms, who shone pre-eminent before In hurling o'er the mark discus and javelin? Like sea-born Thetis' son, who, ere the entering in Of Troy-town, sought to 'scape the Lycians' grim array In maiden's weeds : why hides thy lover, Lydia, say ! 26 TO LYUIA THAT SHE PRAISE NOT HIS RIVAL Cum tu, Lydia. — 1.13 When you to Telephus devote, Lydia, your choicest phrases, And either Telephus' white throat Or wax-like arms excite your praises, Bah ! my disgusted anger surges Like waves which stormy Notus urges. Then I am blinded by my wrath, And quite unstable my complexion ; While on my cheek a tear-stained path Shows how I mourn your changed affection. For when to me you're ever lost I burn, a lingering holocaust. I burn to think how, mad with wine, That boy in drunken rage may mar With blows those gleaming arms of thine, Or leave upon thy lips a scar. Ah ! who could that fair mouth abuse Which Venus with all sweets endues ! 27 TO LYDIA O thrice and four times blessed they Whose life no evil quarrel knows, But calm and peaceful day by day Glides as a quiet river flows ; Whom an unbroken bond holds ever Until the last sad day shall sever. 28 OF MYRTALE THAT SHE WAS EXCEEDING FIERCE Albl, nc doleas. — 1.33 Grieve not, my Albliis, all too sore; Hard-hearted Glycera forget. To sing thy piteous lays give o'er ; Thy rival only shines the more, And she for broken faith feels no regret. Far-famous for her slender brow, L^coris' heart for Cyrus burns With parching passion ; Cyrus now To Pholoe inclines his vow; As sharply she his base advances spurns As flees the flock when wolves pursue. Thus Venus wills; her cruel joke Doth soul to soul unlike subdue, And lovers unrequited sue, Unequal joined beneath her brazen yoke. 29 OF MYRTALE I, too, of a nobler love might tell; She wooed me, still in tender bands By Myrtale held; whom I loved well, Though servile-born, and far more fell Than billows on the curved Calabrian sands. 30 TO LYCE THAT SHE IS GROWN OLD Audivere, Lyce.—IY.l3 The gods have heard, O Lyce! heard my prayer — The gods have heard — and thou art old ! And yet thou still wouldst fain be counted fair; With wine and laughter bold Thy tipsy quavering voice full often seeks By song to waken soft Desire. But Love lurks now in Chia's tender cheeks, Young mistress of the lyre ! . Ever unsated, still Love flits away From aged, withered oaks like thee ; No wrinkled face like thine can bid him stay Thy faded charms to see. Thy Coan purple never can restore — Nor gems of price — those days again Which once fast-flying Time hath reckoned o'er In records all too plain. Where now hath fled thy charm? thy beauty where? Thy comely grace? What now is left 31 TO LYCE Of her — of her — who, love in every air, Me of myself bereft? For — after Cinara — fate to thee was kind : Wide-famed, with Welcome in thy face. But few the years the gods to her assigned ; Yet kept thee in thy place. To be the aged raven's withered peer, That ardent youths may now behold Thy bumt-out torch, and flout with many a jeer The ashes stale and cold. 32 BALLADE OF HORACE'S LO^ES Lydia, fickle and fair, Lyce, the faded of hue, Lalage, Pholoe . . . there ! Hark how the L's ripple through. These were the beauties that drew, These lilting and lyrical dames ! Leuconoe, Glycera . . . Pooh! Why, Horace, they're nothing but names ! Pyrrha, the golden of hair, Lyde the lyrist, the shrew Myrtale . . . well, I declare ! What in the world shall we do, If critics abolish the crew, Their gallants and gaddings and games? Barine, Lycoris, adieu ! Alas ! ye are nothing but names. All were but syllabled air, Fancies that flickered and flew: Innocent Phidyle's prayer, Chloe the fawn, and the few Years that your Cinara knew, 33 BALLADE OF HORACE'S LOVES Cinara, sweetest of flames ! Ah, Horace, I'm sorry for you ! Alas ! they were nothing but names. Envoi Ladies ! ye shrink from this view ; But soon all your loves and your fames, Fun, frailties, frolics, — ye too, Alas ! will be nothing but names ! 34 A BOOK OF HORACE'S MUSINGS RELICTA PARMULA He leaves his shield behind Who bares his heart in verse ; For better or for worse, Who wills may read his mind. Ah ! happy he who flies, And when the tumult ends, Finds in the hands of friends His armor held a prize ! 37 ON FRIENDSHIP (Model for a convertible toast) When Quintus Flaccus tunes his Lesbian Lyre And cribs a brand-new meter from the Greeks, What best can kindle his poetic fire? What theme most moves us when the Poet speaks? Sure not his frail, imaginary ladies ; Lord, no ! they leave the modern bosom cold. Not the grim Shades he (almost) saw in Hades; Our consciences are clearer, or more bold. So oft he preaches Golden Moderation, He makes one long to dare life's last and worst. He scolds the frantic rich: our indignation Waxes but faint, — he can't compete with Hearst. But there's one theme where he can charm completely, One winning strain we wish might never end ; His golden shell can never clash so sweetly, As when he celebrates a loving friend. Maecenas ! Vergil ! how the recollection Brightens to hear the ardent numbers roll ! From stiff Alcaics breathes what fond affection To warm the wintry cockles of the soul ! 38 ON FRIENDSHIP Then taught by him, my Muse, be wise in season, Nor trim thy tiny sail o'er mighty seas. Content, let others spread the feast of reason ; Thou only in the flow of soul canst please. Let others praise our Artist Scholar Lawyer Statesman Author Teacher Honor Wisdom For /Foresight Learning Art Sing thou of Johnn} r Doe (God bless the creature!) The Other Half of each good fellow's Heart. 39 AN INVITATION Vile potabis.— 1.20 Maecenas, when you grace my board (And don't, dear Knight, decline to favor) You'll drink poor cups of Sabine, stored In Grecian jar to get the flavor. That very day the wine I sealed When so distinct your plaudits rang out That echoes pealed from cliff and field; So don't neglect my humble hang-out. Though here you'll taste no Formian vine, No product of Calenian vat, We'll have with just the cheap Sabine A very creditable bat. 40 THE AIMS OF HUMAN KIND Maecenas atavis. — 1.1 Maecenas, sprung from royal lineage bright, Both my protector and my dear delight, How varied are the aims of human kind ! Some in the chariot race their pleasure find, Tossing Olympia's dust as they skim - by The goal with flashing wheel, and onward fly ; Them the ennobling palm — to victors given- Masters of men exalts to lords of heaven. One, if the fickle crowd has dignified With three-fold offices, is satisfied. Another, if within his barns is stored What grain the Libyan threshing-floors afford. While he who loves to ply with his own hands The mattock on his small, ancestral lands, Would not, for all the wealth Attalic, be A timid sailor on the Myrtoan sea. The merchant, dreading much the Afric blasts Contending with the Icarian waves, contrasts The peace and safety of his rural home ; But soon refits his bark, again to roam, Impatient at a life of mean estate. Others old Massic do not deprecate, 41 THE AIMS OF HUMAN KIND Stretched at their ease an hour or so each day 'Neath arbute green, where quiet fountains play. Many in camps and conquest find delight, And trumpet blasts, the cause of mothers' fright. The hunter 'neath the chilly sky will bide Unmindful of his home and tender bride, Whether behind the deer his hounds give tongue, Or Marsian boar through fine-meshed net has sprung. But none of these for ivy wreaths I'll trade, The crown of learned brows ; in pleasant glade I love to view the Nymphs and Satyrs dance, Far from the common crowd; and then perchance Euterpe on her flute will sound a strain, Or Polyhymnia tune the lyre again. But if you deem me worth the lyric prize, With head exalted I shall strike the skies. * 42 TO POSTUMUS Eheu fugaces. — 11.14 Quickly the seasons glide by us, Postumus, Postumus mine. Time never stays for the pious ; Quickly the seasons glide by us, Wrinkles and age come to try us", Death but awaits our decline. Quickly the seasons glide by us, Postumus, Postumus mine. Every expedient faileth, Pluto at length is supreme. Sacrifice nothing availeth, Every expedient faileth. Geryon his bondage bewaileth Held by the sad Stygian stream. Every expedient faileth, Pluto at length is supreme. None can escape the dark water, Peasant nor monarch of men. Father, son, mother, and daughter, None can escape the dark water, 43 TO POSTUMUS Vain to shun war with its slaughter, Ocean, or pestilent fen. None can escape the dark water, Peasant nor monarch of men. Villa and lands, we must leave them ; Children and wife must resign, Willing or no to bereave them. Villa and lands, we must leave them, Worthier heirs shall receive them, Draining the long-treasured wine. Villa and lands, we must leave them; Children and wife must resign. 44 A WINTER PARTY Vides ut alta. — 1.9 O yonder see how clearly gleams Soracte, white with snow ; How the fir-trees stagger beneath their loail Bowing to let it go ; And the river, numbed by the piercing cold. At length has ceased to flow. Dissolve the rigor of the frost, Bright let the embers shine, With liberal hand heap on the logs, And, Thaliarchus mine, Bring forth the Sabine amphora Of four-years-mellowed wine. All else abandon to the gods ; Whatever time they will They drive the winds from the tossing sea And cause them to be still, Till never a lowland cypress stirs Nor old ash on the hill. 45 A WINTER PARTY Pry not into the morrow's store ; Thy profit doth advance By every day that fate allots, So, lad, improve thy chance, — Ere stiff old age replace thy youth,- To love and tread the dance. Now in the Campus and the squares At the appointed hour Let gentle whispers oft be heard From many a twilight bower, Or the laugh of a lurking lass betray The theft of a ring or flower. 46 A PROPER FEAST Natis in usum. — 1.27 Come, comrades, cease your Thracian fights O'er cups designed for better uses, For moderate Bacchus ne'er delights In bloody quarrels o'er his juices. How far removed from lamps and wine Should be the Median dagger keen ! Hush drunken clamor, friends of mine ; In quiet on your elbows lean. . . . You wish to have me taste my share Of strong Falernian with the rest? . . . Megilla's brother must declare First, by what mortal wound he's blest. Falters his will? . . . Then I'll not drink . . Come, tell us by what love you're swayed, What fire consumed; . . . tut, man, don't shrink To own an honest escapade! Trust it to safe ears ; 't is no sin But to impart your sweetheart's name. — Ah ! What Charybdis are you in, Youth worthy of a nobler flame ! 47 A PROPER FEAST What witch, what wizard's potent brew, What god can save you this time, sirrah? Scarce Pegasus could rescue you, Entrapped by such three-fold Chimera. 18 MELPOMENE Quern tu, Melpomene. — IV. 3 The man thou hast inspired, Melpomene, And viewed at hour of birth with serene eyes, Exalted by thy sovereign power shall be. No Isthmian games shall hail his victory, No fleeting chariot bear him to the prize, — The man thou hast inspired, Melpomene. No conqueror of haughty monarchs he; Not he, with brows enwreathed in victors' guise, Exalted by thy sovereign power shall be. Where woods are dense and rills fall plenteously, The soul of song within him glorifies The man thou hast inspired, Melpomene. I naught can envy ; Rome has honored me. My lays, by her deemed worthy of the skies, Exalted by thy sovereign power shall be. 49 MELPOMENE I sing to please thee, Muse, and only thee In whom the master-gift of music lies. Exalted by thy sovereign power shall be The man thou hast inspired, Melpomene. 50 "O VIRGIN WARDER OF THE MOUNTAIN PINES" Montium custos. — III. 22 O Virgin Warder of the mountain pines ! On whom, in sorrow, matrons not in vain Thrice call, and Thou dost quell their every pain, — Three-fold Thy God-head shines ! Close to my roof let this Thy pine tree grow, On which, as each revolving year is o'er, Gladly from some fierce, sideward-thrusting boar Blood-offering I'll bestow. 51 HYMN FOR THE NEPTUNALIA Festo quid potius. — 111.28 What better do this day Of Neptune, Lyde, say, Than broach the cask Of Caecuban? Be that your task, Go quickly as you can. Your housewife's care forget; The sun is nearly set. Unlike the day Stock-still you are; Come, haste away, Fetch the reluctant jar! Green locks of Nereides, And Neptune, Lord of Seas, We celebrate, And, to the lyre, Latona great And Cynthia's darts of fire. 52 HYMN FOB THE NEPTUNALIA To Her who Cniclos sees, And shining Cyclades, By yoke-swans white Conveyed along — To Her and Night Shall rise our evensong. 53 HYMN FOR FAUNUS' DAY Faune, nympharum. — 111.18 Lover of nymphs that flee for all thy love, O Faunus, through my sunny farm-land move With step propitious ; ill intention shun Toward my lambs ; so when the year is run A savory kid may deck thine ancient shrine, And Love not lack companion-cups of wine. Sportive the herd through grassy meadow flees, The ox is pastured, and the folk at ease Maintain thy winter-festival; grown bold, The sheep fear not the wolf within the fold ; Woods yield their boughs to grace thy holiday; And delvers gaily stamp the hated clay. 54. HYMN TO DIANA AND APOLLO Dianam tencrae. — 1.21 Sing of Diana, sing, gentle maidens ; Boys, of the beardless Cynthius sing. Chant ye together praise of Latona, Pleasing to Jove, the omnipotent king. Sing, O ye maidens, rivers delightful, Tresses of woodland sweet to your queen, Groves Erymanthian, forests of Gragus, Dells on the slope of Algidus green. Boys, sing of Tempe, tell of its praises ; Delos, the birth-place of Phoebus, admire; Godlike his shoulder graced with the quiver, Sweet the fraternal gift of the lyre. Keep from the folk and Caesar Imperial War's depredation, famine, and pest ; Turn them instead on the Britons and Persians ; Child of Latona, hear our request ! 55 FONTINALIA fons Bandusiae. — III. 13 Bandusian fountain ! worthy of sweet wine Nor lacking garlands strewn, thy glassy stream; To-morrow from the frolic herd I deem The tenderest kid of any shall be thine. His pulsing blood shall tinge thy crystalline Cold water, though by budding front he seem Destined to wax in love and war supreme : But vain his destiny. To weary kine And wandering flocks thy runnel, icy cool, Gives grateful rest when flaming Sirius reigns. Among the founts in noble numbers known Thou too shalt be exalted, while my strains Extol the rills, from ledges ilex-grown, That murmuring fill thy pure pellucid pool. 56 THE POET'S PRAYER Quid dedication. — 1.31 What seeks the bard inspired From Phoebus on the founding of the shrine? What is the gift desired As from the sacred cup he pours the wine? He asks for no rich grain Gathered in far Sardinia's fertile fields ; From scorched Calabrian plain No flocks; no gold nor tusks that India yields. Unmeant for him he deems Those lands which silent Liris gnaws away With smoothly-sliding streams. As for Calenian vines, let those who may Prune them with crooked blade; Let wealthy merchants drain from cups of gold Wine of the Syrian trade, — Gods willing, thrice a year in unscathed hold Brought from the Atlantic sea. These riches tempt me not ; I but request Olives and chicory, And tender mallows, easy to digest. 57 THE POET'S PRAYER Latona-born, I pray That with my lot I may be satisfied ; May mind and vigor stay, And to my age be not the lyre denied. * 58 * HORACE'S DIET '"Me pascunt olivae, Me cichorea levesque malvae."— 1.31 Quintus Horatius ! O can it be true That you spurned the Falernian flagon, And quaffed, in its place, this chicory brew, Refusing to get a good jag on? If for dinner, instead of a New England boiled, You preferred but an olive or mallow, I'm surprised your digestion so long was unspoiled, And your verses not morbid or shallow. So, Horace, if feeding on fodder like this You fancied that you were in clover, I'll never blame Pyrrha for shunning your kiss, Or Chloe for throwing you over. 59 ON A DISASTER IN PLASTER "Non ebur neque aureum Mea renidet in domo lacunar."— 11.18 "Nor ivory, nor golden-inlaid beams Adorn my roof," wrote Horace quite compactly. I used to think this strange ; but now it seems My sentiments exactly. For think ! if while he labored on an ode About a rose, carnation, or geranium, This gold and ivory, an awful load, Had crashed upon his cranium ! Though Pliny too had often (as we've read) Brought down the house, what would have been his feeling, While answering Baebius, had he instead Brought down a piece of ceiling? A pillow-parasol old Pliny tried When lava showers imperiled his position. When next I seek the class-room, I'll have tied Upon my head a cushion. 60 THE CAMPAIGNER Icci, heath. — 1.29 O Dicky, is it only spite And hope of Spanish plunder? Or are you spoiling for a fight With those bewhiskered sons of might, The dauntless Dons, I wonder? Caramba! but some heads will ache When you consume salt-petre ! You'll shoot some Dago dude and take — To starch your cuffs and cocktails make- His dusky Senorita. Or else, for valet, you'll bring home Some coffee-colored laddie, Well trained to spread the fleecy foam, To wield the strop, to ply the comb, By his Castilian daddy. Well, well, what next? what can't be true, If you, who'd grown so steady, Have caught the Cuban fever, too, And start, all fired for daring-do, Rough-Ridering with Teddy ; 61 THE CAMPAIGNER If you, a settled, sober Grad., Have hocked your KENT and STORY, Your BLACKSTONE— lately all your fad— To buy your kit, and khaki-clad Are off for dust and glory. 62 THE DEATH OF CLEOPATRA Nunc est bibendum. — 1.37 Ho ! comrades, let us revel, now dance with nimble feet, Come, spread the couches of the gods with Salian dainties sweet ; But yesterday 't were ill conceived the long-stored wine to drain While Capitol and Empire still were menaced by the train Of dissolute adventurers who follow Egypt's queen, Drunk with the vintage of success and blinded by her spleen. But her madness was diminished, when from out the fire and wrack Of all her myriad galleys, scarce a single ship came back. When Caesar from the Italian shore in quick pursuit had sped, Her senses, dulled by fumes of wine, were overcome by dread. For as upon the dove swoops down the falcon from the air, Or as on Haemon's snowy plain the huntsman bags the hare, So Caesar in his galleys to the fatal queen gave chase, To cast in chains and bear her back his captive train to grace. But destined for a nobler end she showed no woman's fear Of swords, nor did she take to ship and for a refuge steer ; But all serene, she gazed upon her palace lying low, And dared to seek the venom from the serpent's angry blow. She was no humble woman, who could death so firmly brave, And scorn to grace a triumph fit for any common slave. 63 ON TRANSLATING THE FOREGOING I am trying, Egypt, trying To translate as Horace wrote. In the dark, Plutonian shadows Mingled words and phrases float ; But I cannot catch the spirit Any more than find a rhyme ; Might as well attempt a paean On the battle of Blenheim. For though Horace may have gloried In thine empire's tragic fall, Politics of Flaccus' era Do not interest me at all. Though I'd gladly sing of Pyrrha, Or of fawnlike Chloe tell, When it comes to odes like this one, Cleopatra ! Rome ! farewell ! * 64 SIMPLICITY Persicos odi. — 1.38 Hateful, Page, to me is the pomp of Persia ; Garlands even, plaited with bast, displease me; Cease then seeking places wherein the roses Linger late-blooming. Naught I will thou add to the simple myrtle, Vainly toilsome; neither for thee, my servant, Myrtles are unfitting, or me close-shaded, Quaffing the vine- juice. 65 MY SABINE FARM Laudabunt alii. — 1.7 Some people talk about "Noo Yo'k"; Of Cleveland many ne'er have clone; They sing galore of Baltimore, Chicago, Pittsburgh, Washington. Others unasked their wit have tasked To sound unending praise of Boston — Of bean-vines found for miles around And crooked streets that I get lost on. Give me no jar of truck or car, No city smoke and noise of mills ; Rather the slow Connecticut's flow And sunny orchards on the hills. There like the haze of summer days Before the wind flee care and sorrow. In sure content each day is spent, Unheeding what may come to-morrow. 66 IN DEEP WATER Quis mult a gracilis. — 1.5 What slim youth in shady grotto Filled with sweet enticing otto From his bouquet, Woos thee, fickle Pyrrha, sotto Voce? Dress thy yellow locks ! His error He will soon in sudden terror Start bewailing, Tossed by seas that late seemed fairer Sailing. Now he deems thee gold the purest, Calls thee tenderest, demurest — Ignoramus ! But can one whom thou allurest Blame us? Yes, a robe I'm consecrating My escape commemorating — Was I iron To resist thee, captivating Siren ! 67 TO CHLOE A BALLAD OF CLASS-ROOM PRONUNCIATIONS The snow descends on hills and leas, But radiators brightly glowing Dispel all fear of chill Boreas, However hard the wind is blowing. While old Aeolus wafts the snow, I'll sit me down and write to Chloe. With Horace Chloe was all the rage, He straightway jilted every other, Leuconoe, Phyllis, and Lalage, For this "lost fawn that seeks its mother;" Which was his artful way, I fear, Of calling Chloe his little dear. 'Tis true I never knew this Chloe, But Mr. Q. H. Flaccus knew her; She handed him the mitten, so He straightway wrote some poems to her. Well, let me see, I'll head my verse : "To one more charming far than Circe." 68 TO CHLOE "It is for you my spirit gasps, loveliest of lovely gender; I willingly would breast Hydaspes, If I might be your true defender. I long for you, to be precise, As Orpheus yearned for Eurydice. "And you will not refuse, I hope To send me just as many kisses, As that old dame called Penelope Bestowed upon returned Ulysses Or Cupid, whom all lovers like, Delivered to his sweetheart, Psyche. "Within affection's warmest glow 1 write these heartfelt lines to place us, And send them to you, darling Chloe, By kindness of my friend, Pegasus. O may love's bond as firm attach us, As Ariadne was to Bacchus." 69 DE CONSOLATIONE Ad Q. H. F. Quintus, the fate you dreaded worst Has long been yours ; A tribe you would have held accurst, As mostly bores, — We teachers, — seized you from the first. Lean wits for ages in the schools With you were fattened. Professors dam your flow with rules ; Critics and editorial ghouls Still tear you with scholastic tools ; Full fifty-seven brands of fools On you have battened. Jones counts, and finds your lady-loves By far too many. Brown writes his learned tome, and proves You hadn't any ! Noakes notices their too transparent names Are always Greek. While for grande passion Stoakes, expertus, claims You're still to seek! Poor Cinara, whose portrait Sir T. Martin 70 DE CONSOLATIONE Likes to believe you put your very heart in, — E'en Cinara to the great Professor Smith Is all but myth ! Then as for Dr. Verrall and his dreams, — Beitrage-magic ! To him your very lightest lyric seems Of import tragic. Melpomene, who our innocence supposes Was not yet conscious of her awful mission, Lurks full of gloom, it seems, beneath your wine-and-roses, And purple cushion ! That gentle mirth, that wit at which we smile, Were meant to harrow (Had we but sense to penetrate your guile) Our feelings for one d-doomed Licinius Varro. Mehercule! no worse a Monstr'-horrend'-ingcns-whats-it-icus Was e'er evolved from any other Apparatus Criticus ! Long-suffering Poet ! one stroke more Thy stars malign have kept in store, That now must fall: A great Historian takes the floor Who knows it all ! To him your works of during brass, Your curiosa felicitas, Your phrases that so long did pass For purest classic, Are parts of one deep-laid design 71 DE CONSOLATIONE To BOOM THE TRADE IN NATIVE WINE Falernian, Formian, Prsenestine, Calenian, Massic ! ! But don't despair: such things are sent (Unpleasant very!) To prove your high-piled monument Perennius aere. So sane and clear your eyes that saw Whatever passes, They must have read this simple law That strong as brass is : Not he who 'scaped from beak and claw, — The Bentley-lion's heavy paw, — The tiger-Peerlkamp's rending jaw, — Need break his rest with fear and awe, When o'er his head with weird he-haw Stamp the wild asses. 72 FLACCUS DIVERSIFIED OB, Every Poet His Own Horace "He useth to indite but Common Places — quasi Communes Locos — this Barde of ours : wherefore it Falleth oute that what Poet soever looketh into Flaccus his boke heareth but his own Argument sette to his own proper Musick." — Meason: Anatomic of Pocticks, §23 TO FRANKLIN P. ADAMS The critics on our antics look With eyes so cold and solemn ; O find a refuge for our book In your congenial column ! Yea, Loiterer at the Sacred Fount, Give the Glad Hand, by Bacchus ! And charge the item : "On account Of my old friend, Q. Flaccus." < j DONAREM PATERAS IV.8 Englished by Robert Browning Flaccus the poet, from the ilex groves That clothe the cool Digentias dexter side — (See Life, by Wickham, three-and-thirtieth page) — And the sure silence of his field's much grass, To Censorinus, best of comrades, these: 'Thinketh he'd suit each several comrade's taste, 'Thinketh he'd give them sacrificial bowls All lapis, or enwrought of Favrile glass, (Although, God wot! I know not what that is!) And suchlike bric-a-brac, wherewith we use To burden bridal couples to their dole ; And bronzes — mark you that, pure bronzes, man! Ripe-orange patined, copper's best alloy, No piddling pewter, two per cent, of tin ; And triple-straddling tripods, valor's prize, Contested by the Hellenes, tetyx-topped ; — Flower-o'-the plum! This is as easy as twiddle-your-thumb! Nor would'st thou have the worst of these my gifts, My Censorinus ! — 'meaneth to say, of course, 76 DONABEM PATERAS I'd give them, had I store of such to give, — Chefs-d'oeuvre Parrhasian, Scopian handiwork, (This stone's, and that the glittering pigment's lord, One sculping mortal's and one limning gods.) Flower-o'-the thyme! This is too easy: I think Til try rhyme. But seeing to you there no lack is Of such, you'll not hope that your Flaccus Will send you bijouterie; moreover, 'Tis poems you rather had pore over; 'Tis poems I have in satiety, And can tell their worth to society : Not marbles nor state-graven statues; (And what you will make out of that choose) Through which our brave general's spirit (Praise a hero: be sure he will hear it!) Returns to this life for a season, — Not the backward path that he flees on, Dire Hannibal, threat'nings all ended, — Nor Carthage, forever delend'ed, — More clearly reveals by its blazes The conquering hero's just praises, Who returned from his African triumph So poor that no carper could cry: "Humph! His reason for fighting's the plainest,' (So poor! but then be-Africanused!) Than Muses Calabrian show 'em ; 77 » DONAREM PATERAS That's Ennius ; go read his poem. Flower-o'-the bay! What's to prevent me from rhyming all day? Were letters silent of thy deeds well done, Thou hadst no guerdon. What were Mar's son And Ilia's, if that Silence envious Might stand athwart the worth of Romulus? Thus Aeacus from Stygian billows wrung By potency of bards, their favor, tongue, Is consecrate the Happy Isles among. The wight laud-worthy hath the Muse denied To die ; the Muse awards him Heaven beside. 'Tis thus at Jove's high feast, his labor crowned, The tireless hero Hercules is found ; And Tyndareus' progeny, the lucent stars, Save shattered barks from out the billows' wars ; With wreathed brow whereon the vine- leaf clings, Liber our hope to happy issue brings. Flower-o '-the-vine ! Is some of that Browning's or all of it mine? 78 VITAS HINNULEO 1.23 Indited by Samuel Johnson, Esq. With heart horrescent and aversive Air, My amorous suit evites the ingenuous Fair, — A timid offspring of the cervine kind, Who seeks her Dam of equi-timorous mind ; She devious quests o'er elevated ways ; Each gust affrights her and each breath affrays. If vernal Zephyrs on the branches light And shake the leaves (in Dr. Bentley's spite) ; If Briars recumbrous on their native heath Stir with lacertian movement underneath ; The flames of terror in her bosom burn, And nether members pulsate in their turn. And yet no tigrine nature e'er was mine, No shore Gaetulian reared me leonine. I woo thee, not insatiate of gore, Nor long to view thy corse ensanguined o'er. Seek not the Maternal Source of life again, Nor still reluct t'approve the eager Swain. 79 VIXI PUELLIS 111.26 Lilted by Algernon Charles Swinburne Love, I have lived of late for these thy handmaids not all unmeet. Yea, I have warred thy war, nor bitten the bitter bread of defeat. Cometh war-weariness now and the woful wane of wild desire, Cometh the leaving of arms, and the last long lingering lift of the lyre. Fair is thy fane, Aphrodite, thou fairest fruit of the furrow- less sea! Yea, and the left wall of it shall hold henceforth the weapons of me: Torches of fresh-flown flame, and jimmies that jam, and the bent bow's bane, On lintels that lower with locks shall prove their prowess never again. Goddess, who boldest Cyprian realms ! thou brine-born Mother of Love! 80 VI XI PU ELLIS Whose alone are the Memphian fields and the snowless acres thereof ! Queen, and the flower of the foam ! thou flicker of flames that flash ! Lift up thy scourge on the scornful Chloe and lessen her pride with thy lash ! 81 CAELO SUPINAS 111.23 In the manner of Robert Herrick Whenas the New Moone sho's her light, If thou dost lift thy hands aright (Rusticall Phidyle) to Heav'n's dome, And of thine increase still spar'st some For the high gods ('t needs not be bigge: A wisp of corne, a sucking Pigge, Or but a grane of Franckynsense), Then all thy plagues theyle banish hence. The Sirrock-blast from Africa Wo'd not thy fertile Vine dismay; Thy croppe won't rust, nor younglings fear The evill apple-season o' th' yeere. For those rich victims that still wait (Tho' vow'd) on Algidus candidate, Or fatte in Alban pastures waxe, Will dye (not thine but) the pontiff's axe. Thy tiny gods to supplicate Befits no such lautitious cate; For rosemarie wreathes & mirtle boughs Co'd better suite thy modest vows ; 82 CAELO SUPINAS I, holy meale & crackling grane Wo'd soothe the angry Lar. In vain A costlier Gift thou'd'st seek to bring: Pure hands are th' welcomest offering. These sooner make thy cause well wonne Than rich importunation. 83 SCRIBERIS VARIO 1.6 To M. Vipsanius Agrippa By R. K., Author of Bobbs: and Other Irreverences If it's pr'ises that you'd like, Mister Gripps, Varius is the bird to strike For them, Gripps. 'E'll cough up 'Omeric notes About your deeds with 'orse or boats. S'ikes ! your Tommies harn't no goats, Hare they, Gripps? I can't write no bloody hode For you, Gripps. Can't tell wot I 'aven't knowed, Can I, Gripps? Like them bloomin' classic guys, Pelides and Ulix-eyes ; — You're a cut above my size, Haren't you, Gripps? 84 SCRIBE BIS VABIO Wisht I could spout such 'ot stuff About you, Gripps. Reckon I 'aven't sand enough, — Not like Gripps! And my Muse, says she (bad cess!) "That there's not your style, I guess ; Don't you make no pukkah mess Out o' Gripps." Beer and rookies, them's my l'y — (Likewise Gripps') — Quarreling gals and such as th'y ; Haren't they, Gripps? That's the stuff brings in the chink And I'll stick to that I think, Woozely drunk, or out o' clink, Won't I, Gripps? CHOEUS Then 'ere's to Vipsy-Wipsy, little Gripps, Gripps, Gripps ! We love him str'ight or tipsy, little Gripps, Gripps, Gripps ! O! we knows it bloomin' well, His grite fime no tongue can tell ; But we'll fight for him to ! Won't we Gripps ! 85 NON US1TATA 11.20 Which Chaucer thinketh grete merveille. With winges freshe and stronge I tak my weye Thurgh clere heven, ne lenger nill I staye On erthe for to dwelle in cityes grete; Sone I schal flee the presse, I yow bihete. But I, Maecenas, I whom thou dost calle A pore man born, shal never deye at alle, Ne rest confined bi the Stygian wawes. For, lo, my toon been chaunged into clawes, And smale scales on my legges bothe Beginnen for to growe, I tell yow sothe ; The white down out-sterteth fro my barme, And plumes been engendred on eche arme; My bak and sides eek with fethres hid — Loke, am I nat a veray parfit brid ! Anon like Icarus on-lofte I sore To seigh the grete see y-clept Bosphore, And like a snow-whyt swan with swete stevene I flee to Syrtes heigh along the hevene ; To Colchus, Spayne, and many landes mo, And eek to reaumes of the north I go And drink the Rhone, yif that there nis na wine. Wherefore, when I departe, leve to pyne ; 86 * NON U SI TAT A Noon needeth sorwen at my sepulture, Ne singen diriges to my soultis cure, Ne seyen messe upon an holi-daye As monkes doon for love or els for paye, Swich wo and moorning nis nat worth a flye, — I shal for ever sore on winges hye. • •••••••* Thus seyth Orace, and nevere have I founde Within his book that yit he cam to grounde. 87 O NAVIS 1.14 Navigated by W. E. Henley Whither, O Ship, away? Forth to the plangent, immitigable billows Wilt thou fare once more? To port! To port! Lo! How nude thy side of oarage, how thy mast Wind-worn, worm-riddled, mouldy with memories, Groans to the swift blasts African. And all thy yards with clang on clang resound. Nor without cables can thy keel endure This miserable welter and wash, The hugger-mugger of waves. (Ocean! O Ocean of Politics! Ocean of Pulls!) Thou hast no sails yet undisintegrated, Nor Powers on whom to call, o'er-whelmed with ills, Child of the Pontic Pine, Daughter of noble wood-lands, Thy boasts are vain; The mariner trusts thee not ; Beware, unless thou owest sport To all the winds of Heaven. Thou my anguishable care 88 O NAVIS In the dreary, ineffectual Yesterdays Now my darling anxiety : Beware lest Death, the junk-man, Catch thee amid the sapphirine isles, And strew thee in gobbets o'er The unravined, imperturbable sea. 89 EHEU FUGACES 11.14 As it sounded to Thomas Gray Our Fleeting Years, alas ! glide fast away. Gray, wrinkled Age invades with every breath; Nor Pious Vows can interpose delay, And even Worth must yield the Palm to Death. Can reeking Fane or oft-recurring Rite Avail thee, Friend, in thy predestined hour, When all the monstrous brood of ancient Night Alike must own the illacrymable Power? Full many a child of the all-bounteous earth O'er Lethe's dark, unfathomed wave has passed ; Nor pride of Power avails, nor Royal Birth ; The weary Ploughman thither plods at last. In vain we shun the blood-stained work of War; In vain th' infuriate Ocean's angry moan ; In vain from Autumn's heat we flee afar; For Pestilence will mark us for her own. 90 EHEU FUG ACES To view that sullen flood none may refuse, Where spirits unblest will fright thy wondering gaze, Where Justice still her righteous doom pursues, And keeps the awful tenor of her ways. No more thy child shall prattle at thy knees, Nor busy house-wife wait thy long return. Thy land, thy house, thou 'It leave ; and of thy trees Naught but the hated cypress deck thy urn. A worthier heir shall spill thy treasured wine That Luxury's self had envied thee to taste; Then Wealth shall all her hoarded hopes resign, And Avarice sadly yield the realm to Waste. 91 VITAS HINNULEO 1.23 Done by Mr. William Wordswoi th I met a little Roman maid ; She was just sixteen (she said), And O ! but she was sore afraid, And hung her modest head. A little fawn, you would have vowed, That sought her mother's side, And wandered lonely as a cloud Upon the mountain wide. Whene'er the little lizards stirred, She started in her fear; In every rustling bush she heard Some awful monster near. "I'm not a lion ; fear not so ; Seek not your timid dam". — 92 VITAS HINNULEO But Chloe was afraid, and ! She knows not what I am : A creature quite too bright and good To be so much misunderstood. 93 IN MEMORIAM Quintilius Varus 1.24 By Alfred Tennyson May grief's excess work aught of wrong To one so dear as him we mourn? O music, from some Higher Bourne Attune our woe to lyre and song! And so eternal slumbers press Our brother down : and when shall we Among mankind his equal see In justice, honor, truthfulness? By many wailed, by thee the most, Vergil ! Vain thy pious prayer. What erst they trusted to thy care, The gods recall, and it is lost. What though with more than Orphic strain Thy lyre should charm the listening trees? May spirit hark to words like these, Or fill the empty form again? 9t IN ME MORI AM In vain. To that austere abode Relentless Fate his soul hath driven, Deaf to our prayers. May only Heaven Grant patience to endure thy load ! 95 EPISTLE TO SEPTIMIUS Septimi, Gadis. — II.6 As writ by Mr. Alexander Pope, Esqr. Awake ! Septimius, to my strain attend : Friendship my theme, I sing to thee a friend. That such thou art, thy fond attendance proves Where'er on earth my errant foot-step roves. To Cadiz if I take my dangerous way And tribes Cantabrian, hostile to our sway; Or if the barbarous Syrtes I explore Where seething waves assail the Afric shore : Not these can daunt, nor those subdue thy mind, Nor seas divide the hearts that Heaven joined. O grant, ye Powers, that still my wand'rings guide, And this the best of gifts — a friend — supplied: When draws this mortal journey to its close, May we in Tibur find a sweet repose ! Within the walls an Argive wanderer piled, May we forget the painful roads we toiled ! With warfare wasted, sickened by the sea, Be ours the goal for which we fondly pray ! Some further limit for my travel's end, If Fate decree (who can with Fate contend?) That land I'll seek where once Phalanthus came, 96 EPISTLE TO SEPTIMIUS Where Spartans dwell beside Galaesus' stream. Harmonious through the plain its currents glide, Sweet to the flocks that pasture by its side. No other flocks more feel a shepherd's care, No other shepherds richer fleeces shear. (Thrice-happy swains! if they their riches knew! To skin their flocks, and then to fleece them too !) No other nook on earth with this can vie To win the poet's heart and please his eye. No more Hymettus boasts her waxen store ; Venafrum's olives are her pride no more. For here kind Jove a rich abundance brings, The winter softens, and delays the springs. And blest by Bacchus, Aulon's fertile field Envies no grapes Falernian vineyards yield. Sure 'tis for us those happy towers arise To soothe our breasts and glad our weary eyes. And there the poet with the poet's friend Awaits at last the final journey's end. Thy grateful task to ease the laboring breath, To still his fears and close his eyes in death, On his warm ashes drop the meed of tears, And waft his spirit to those brighter spheres. 97 TO DELLIUS Aequam memento. — II. 3 Rubaiyated by Edward Fitzgerald This shifting bubble sages call thy soul Wilt thou not keep it, Friend, in firm control? Nor Joy nor Grief o'er-throws his level mind Who learns the Wisdom hidden in the Bowl. Whether thou pass thy gloomy days in pain, Or fling the Balm-of-life abroad like rain, Alike the bitter or the sparkling Cup Thou quafF'st — to sleep and wake no more again. I sometimes think that never flows the Wine So red, as 'neath the Poplar and the Pine. Wer't not a shame? O Friend, wer't not a shame, If they in vain their pleasing shade combine? And to what end, think'st thou, this rivulet Doth in its winding Channel fume and fret? O pluck To-day ! and make no vain pursuit Of This and That, which thou may'st never get. 98 TO DELL1US The Wine, the Perfume, and the lovely Rose That buds at dawn and with the evening goes, — That man whom Wealth permits, and Youth and Fate, He knows about them all — He knows — He knows ! The aureate earth thou sett'st thy Heart upon, The River-gardens thy heaped treasure won, — All must thou leave; nor cares the heir one jot For all thy toil and thee, once thou art gone. Though Kaikobad the Great thy sires begot, Or thou art beggar's spawn, — it matters not. The Potter molded from the same red clay And at his pleasure shatters every pot. All to the one dark realm are we addresst ; On every brow one fatal sign is prest ; When nods the dark Ferrash, the caravan Moves to the dusty desert, — and we rest. 99 EPILOGUE No rest we find on swift Homeric seas, No peace where Vergil yearns, no hope where moan The Argive choruses for kings overthrown In fated strife with fate. Sophocles, Dante, writhing in white agonies, Your cups of anguish must we make our own? Milton, cease thy thunderous antiphone. Ye bring us pain; who can afford us case? Comes the enchanter with Digentian wand, Not with a soul apart nor bosom steeled; He smiled upon the world, and smiling, healed; Singing to his companions, few and fond, Familiar joys of fireside and of field — Ah me, that men should seek for aught beyond! 100 INDEX OF ODES I. i. Maecenas atavis 4 1 5. Quis multa gracilis 19. 67 6. Scriberis Vario 84 7. Laudabunt alii 66 8. Lydia, die •• 26 9. Vides ut alta 45 11. Tu ne quaesieris 16 13. Cum tu, Lydia • • 27 14. O navis 88 20. Vile potabis • • 4° 21. Dianam tenerae 55 22. Integar vitae • • 17 23. Vitas hinnuleo 24, 79, 92 24. Quis desiderio • • 94 27. Natis in usum 47 29. Icci, beatis 61 31. Quid dedicatum 57 33. Albi, ne doleas 29 37. Nunc est bibendum 63 38. Persicos odi 65 II. 3. Aequam memento 98 6. Septimi, Gadis 96 14. Eheu f ugaces • • 43, 90 20. Non Usitata 86 III. 9. Donee gratus eram 22 13. O fons Bandusiae 56 18. Faune, nympharum 54 22. Montium custos 51 23. Caelo supinas 82 26. Vixi puellis 25, 80 28. Festo quid potius 52 IV. 3. Quern tu, Melpomene 49 8. Donarem pateras 76 13. Audivere, Lyce 31 UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. <■-,.> 3 1158 00933 4169 UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 000 435 823 o RANCH UNIVERSITY of CALIFORNIA LIBRARY • LOS ANGELES. CALIF. ^L