\ A SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM, REGENERATION, &c. A SYNOPSIS OF THE DOCTRINE OF BAPTISM, REGENERATION, CONVERSION, &c. AND KINDRED SUBJECTS, BY THE FATHERS AND OTHER WRITERS FROM THE TIME OF OUR SAVIOUR TO THE END OF THE FOURTH CENTURY. BY J. A. WICKHAM ESQ. OF FROME, SOMERSET. WITH A PREFACE BY THE REV. H. D. WICKHAM, M. A. LATE OF EXETER COLLEGE, OXFORD. LONDON. GEORGE BELL, 186 FLEET STREET, 1850. M PREFACE. Some preliminary observations will naturally be expected by the reader before lie enters on the serious perusal of a work of this character ; and the question of Meliboeus " Quse tanta fuit causa?" will naturally arise, when he perceives the amount of patient research exhibited by a layman on a subject which, however important to all, is generally considered the pecu- liar province of the Theologian. The writer lately heard a layman remark, in a conversation on the much disputed point, which has lately been presented before the public in the case of Gorham versus the Bishop of Exeter, that it would be well for the Church to settle this question within herself, and that laymen having nothing to do with it, would be quite satisfied whichever way she should decide. There are, however, very many thinking Churchmen, not belonging to the ministerial body, who are unwilling to yield such implicit obedience to dogmas, simply because they are pronounced ex cathedra, but who wish to understand for themselves "a reason of the hope that is' in them." Though 2 PREFACE. I am happy to know that my respected Father belongs to this latter class, it is not probable that he would ever have gone so deeply into the subject before us, but from the circumstance of a sudden and most severe bereavement which threatened to absorb his mind in the memory of the past, and to disqualify him for the discharge of those active duties of life which were still before' him. It was necessary by a strong effort to control the mind : and under what influences can the wounded spirit find true comfort or regain its wonted elasticity, excepting those which spring from religious exercises and the contemplation of spiritual things ? The investigation of the solemn truth so positively enunciated that, " except a man be born again, he cannot see the kingdom of God," was congenial to one who longed to be re-united to a spirit which he believed already a tenant of that better land. A small but well selected library of old divines, inherited from cleric alancestors, among whom Squire and Stillingfleet might be mentioned, had long before acquainted my father with the various opinions which theologians entertained on the words of our Lord to Nicodemus, and on the efficacy of baptism generally : and, without anticipating the labour he was about to impose on himself, he commenced, with the books of divinity he possessed, to collate the opinions of many authors on this question. Feeling increased interest in the subject, and deriving great mental benefit from it, he soon had to look for authorities beyond those in his own possession. The extensive collection of divinity to be found in Mr Darling's PREFACE: circulating Library, and the shelves of the British Museum were now explored, and many other available sources resorted to, in order to obtain a view which might claim catholicity. Thus sixteen years have passed away in the same undeviating and uninterrupted employment, the manuscript gradually increasing volume by volume till his friends wondered at the perseverance and unflagging interest which a single subject of a metaphysical nature had inspired. In the mean time peace of mind has been restored, and the revered octogenarian, now believing himself to be on the eve of departure for that better land, and humbly trusting that the train of thought on which he has so long dwelt, has better qualified him to meet the object, who was instrumental to its birth, wishes, not from motives of interest or of vanity, (both of which, if entertained, would probably be disappointed,) but with a desire of being useful to the divinity student, to lay the result of his investigation before the public. The work in manuscript has been nearly completed to the end of the 16th century ; and would be comprised in three thick octavo volumes ; but the first only of these has been printed, and whether the others will ever appear depends on the estimate which the public may form of this exemplar. The Chronological arrangement which has been adopted not only offers a facility for reference, but also affords an interesting view of any variations of opinion at dif- ferent epochs ; at the same time it should be premised that there is a difficulty in following the exact chronological order 4 PREFACE arising from the impossibility of ascertaining with certainty the precise date at which some of the authors flourished. Hence the chronology may vary a little from that laid down by others. Independently of its direct purpose, the work will be found interesting, as presenting a catalogue of the Fathers and early ecclesiastical writers of the first ages, with some brief memoir of their lives, the scope and intent of their writings, and a notice of the various editions which have been published. Some of the quotations bear so slightly on the subject that they may appear scarcely worth recording, but they may save the future student the time and patience required to look through a voluminous author, whose works have been perused to cull even this little. The object throughout has been to give the words of the author in the language in which he wrote, and as it is sometimes doubtful whether the Greek or the Latin was the original, in such cases both have been given ; also where an ancient Latin translation is found of a Greek original it has been added with a view to throw light on the author's meaning, whch is not unfrequently obscure. Occasionally, whether from corruption of the text, or from the confused ideas of the writer hiirself, no translation has been attempted, as in the quotation from the contemplations ascribed to Dionysius the Areopagite, p. 137. The opinions of the eighty seven Bishops at the Council of Carthage were originally delivered in Latin. The ecclesiastical student will be aware that there was no great difficulty in assembling so many heads of the Church at that period, when the custom prevailed of bishops subdividing their PREFACE. 5 Dioceses in order to obtain a majority of votes on the questions which then agitated the Christian Church.* This flourishing Church has so completely passed away, that the sites of the places whence the eighty seven bishops deriv- ed their titles are unknown, nor is it possible even to give their names with certainty, when the nominative case is not used in the original. It is to be regretted that the quotations in the original language have not in all cases been obtained, but the difficulty of tracing them has not unfrequently baffled the patience of the compiler. ]S r or would he venture to affirm that he has succeeded in adducing every important opinion on the subject which the authors he has quoted have expressed, but he can unhesitatingly assert that he has withheld none from feelings of partiality or bias. His object from the outset has been not to advocate any par. ticular system, or to be champion of any school, but to assist an unprejudiced enquirer after truth ; and half a century passed in the practice of the law, where conflicting evidence is conti- nually presented, and patient sifting care is required before an opinion can be formed, had well adapted his mind for a re- search of this nature. As the light which he has brought to bear on the subject is, after all, only derived from fallible man, the work is well introduced by the opinions of various authors * " It is also very observable that in Asia Minor a tract of land not much larger than the isle of Great Britian (including but two dioceses of the Roman Empire) there were almost 100 bishops, as appears from the ancient Notitiie of the Church." Bingham's Antiquities, II, xii, 2. 6 PREFACE. of consideration, taken indiscriminately in reference to party, on the amount of authority and weight which is due to the early ecclesiastical writers. The work, however is not strictly confined to their opinions ; a somewhat wider range has been taken : the singular notice of baptism by Josephus, the spurious writings of the Sybilline oracles, and the apocryphal Gospels have been quoted, not as possessing authority, but as exponents of what we may consider the popular opinions of the day. The Apo- cryphal Gospels are so scarce, that some allowance on the score of literary curiosity may be made for their introduction. Tt will be observed that the extracts are often of consider- able length, embracing much which at first sight may appear irrelevant matter, but I think a little reflection will show that all tends to throw light either upon the subject itself, or upon the author's own mind, style, and mode of reasoning. Nor is it altogether immaterial to the question, to observe the addi- tions, "the daubing with untempered mortar," which thus early disfigured the beautiful simplicity of the Sacrament of Baptism. See the account of exorcisms and anointing with oil in St Cyril, page 422 430, and the supposed emblematic intent of the different parts of the ordinance in the Apostolic Constitutions (so called) p. 72. The direct allusion by Irenaeus i#fj to infant Baptism, p. JKrO, and by St Jerome, p. 442, amidst so much relating to the baptism of adults is valuable. Thus, though much may appear, especially in the first part of the work, as trifling or beside the question, yet a careful perusal cannot fail to leave a decided impression on the mind ; PREFACE. 7 ami the reader will find himself rewarded for his pains by some- distinct views of the doctrine as held by the early Fathers. To say more would be to express an opinion which the scope of the work forbids : the reader must judge for himself between conflicting parties. We may speak somewhat confidently on the general accu- racy of the quotations, as no pains have been spared to verify them. The whole work has undergone the able revision of an eminent scholar, Dr Giles of Bampton, and the extracts have been compared, when in type, by another distinguished scholar in London, with the originals at the British Museum, or in Dar- ling's Divinity Library. Thus care has been taken to preserve the author's ow r n w r ords, except where introductory or connect- ing matter has been abridged, in order that the reader might the more readily arrive at the point to which the author was tending. In some very few instances, where the works have become scarce since the extracts were taken, this comparison has not been made, but we have no reason to doubt their accu- racy. The work is further indebted to Dr Giles for many of the translations, where no name is given, and his Irgh reputa- tion as a scholar, is a guarantee for their accuracy. During the long period that this work has been in hand, some of the authorities quoted have been superseded by others, whilst the old editions and translations of some writers have given place to newer. Thus, the notices taken from Bees' s Cyclo- paedia might now r be furnished from more complete Biographi- cal, Historical, and Bibliographical Dictionaries, and the 8 PREFACE. quotations from the former editions of 1803 and 1826 of Moshcim's Ecclesiastical History might possibly have been better given in the recent translation by Mr Murdock in the edition of 18i5; but it is evident that slight imperfections, arising necessarily from the length of time requisite to complete a Synopsis embracing a period of sixteen centuries, do not diminish the general value of the work. It will be observed also that many opinions are given on the authority of Dupin, who as a Roman Catholic may be considered partial, but his work is universally esteemed, and the English translation quoted from has been subjected to the scrutiny of the Editor, Dr Wotton. The reader must also bear in mind that the Yulgate is often cited, in consequence of which some variations from our authorized version occur. As the last sheets of this work were passing through the press a thin 8vo volume has been published by Mr Parker of Oxford on the same subject, with this important difference in plaii, that the anonymous compiler professes in his preface to prove that the Fathers of the Church have always held the doctrine of Baptismal Regeneration, and adduces all his quotations to establish this fact. My Father, on the contrary, leaves his readers to form their own conclusions from extracts impartially gathered. He has to acknowledge his obligation to Mr Parker's book for a few quotations given in the Appendix, .rliich Lad escaped his research. In now appearing before the public he wishes to reiterate the sentiment that his only motive is a desire of usefulness, and PREFACE. 9 a humble hope that his labours may tend to mitigate the heat of our unhappy divisions. Perfect unity of sentiment appears impossible to minds which, however sanctified, no longer reflect the perfect image of their Creator. Even the Church of Rome has not pronounced on every doctrinal question, and where her unity has been most perfect, it has too much resembled the uniformity of the charnel house where no breath is heard because there is no life. Did she gain any real victory when she silenced Pascal and dispersed the inmates of Port Royal ? "Will the Church of England acquire strength and increased efficiency, if she banish from her communion those of either section of opinions, who are, in the main, sincerely attached to her doctrine and discipline, and believe they may conscien- tiously subscribe to her articles and minister according to her formularies ? Angels desire to look into the mysteries of man's redemption and shall he himself claim infallibility in describing the secret workings of the Holy Spirit by which this blessed consumma- tion of our highest aspirations is effected? "And now I beseech thee not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.'" 2nd Epistle John, v. 5. Keyford Parsonage, May 2, 1850. H. D. W. CONTENTS OF THIS VOLUME. INTRODUCTORY CHAPTER ON THE USE AND AUTHORITY OF THE FATHERS. Collinson . . . . page 2 Orme ...... 7 Oxford Tract . . . . 8 Blunt .... t i 10 Walsh ...... 18 William Goode 22 Library of the Fathers .... 24 Mosheim ..... 26 Erasmus ..... 28 Warhurton ... 28 Bickersteth ..... 38 Maurice ..... 49 Wake ...... 53 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON THE SUBJECT OF BAPTISM AND BAPTISMAL EEGENERATION [p. 57] First century. The following are in this Synopsis inserted in the first Century, but it is not generally allowed that they were of this Century, or, as to some of them, even authentic. I. Josephus .57 II. Sibylline Oracles 63 12 CONTENTS. III. Apostolical Canons 65 IV. Apostolical Constitutions . . . .69 V. The Acts of Paul and Thecla . . . .76 VI. Barnabas 79 VII. Hernias 87 "VIII. Poiycarp 95 IX. Ignatius 97 X. Clement of Eome 102 XI Eecognitions and Homilies falsely ascribed to Clement of Eome 109 XII Dionysius the Areopagite . . . .134 XIII Minor writers of the first century . 144 Prochorus Linus Abdias Priests of Achaia Hermes Trismegistus XIV Eites and ceremonies of the first century . 146 Writers of the second century, \_p 149.] XV Apocryphal and uncaiionical gospels . .151 XVI Justin Martyr 180. XVII Ireneeus .201 XVIII Papias . . . . .212 XIX Tatian 214 XX Athenagoras 217 XXI Merit o bishop of Sardis . . . .219 XXII Theophilus bishop of Antioeh . .222 XXIII Minor writers of the second century Sum- mary on Baptism &c. . . . . .227 Quadrati Apologias Agrippa Castor Aristo Pellzeus Smyrnen- sis ecclesise de Mart. S. Polycarpi S. Justini Martyrium S. i'ii papte 1 Epistola Felicitatis Passio Dionysius Corinthius Clau- dius Apollinaris Bardesanes Edessenus Viennensium et Lug- dunensium epistola Mazochio Alexo Symmacho Epistola Hadrianus. Writers of the third century, [p. 237] XXIV Clement of Alexandria . 239 CONTENTS. 13 XXV Tertulliau, priest of Carthage . . .252 XXVI Krmilianus 281 XXVII Origeu 282 XXVIII Cyprian 288 XXIX Theognostus of Alexandria . . . 303 XXX Dionysius of Alexandria . . . .804 XXXI Hippolytus 315 XXXII Anonymous author of the Recognitions, Clementina, Homilies, &c 323 XXXIII The eighty-seven bishops at the council of Carthage A. D. 258 324 [The name of each Bishop is given in the Alphabetical List of this Synopsis.] XXXIV The martyrdom of Perpetua and Pelicitas 368 XXXV Minor writers of the third century Sum mary from Dupin Councils c. . . .373 Caius, Ammotiius, Ambrose disciple of Origen, Tryphon disciple of Origen, Beryllus, Pontius, Cornelius, Novation, St Martial, Sixtus or Xystus, St Gregory Thamaturgus, Athenogenes, Dionysius, Bishop of Rome, Malchion, Archelaus, Anatolius, Victorinus, Pierius, Metho- dius, Pamphilus, Lucian, Phileas, Arnobius, Commodianus, Julius Firmicus Maternus. Writers of the fourth century, p. 379 XXXVI Constautine the first Christian emperor . 881 XXXVII Lactantius (Lucius Cselius Firmianus) . 383 XXXVIII Eusebius. . . : . .388 XXXIX Saint Athanasius of Alexandria . .391 XL Hilary of Poitiers 406 XLI Pacianus 410 XLII Optatus 414 XLIII Saint Cyril of Jerusalem . . . .417 XLIV Mark the Hermit 432 XLV Saint Jerome . ... 434 XL VI Saint Basil . 448 14 CONTENTS. XLYII Saint Gregory of Nazianzum . . .461 XLVIIT Saint Gregory of Nyssa . . .478 XLIX St Ambrose of Milan . . . .486 L StEpiphanius 500 LT St John Chrysostom 503 LII Pope Siricius 530 LIII Timothy of Alexandria . . . .588 LIV St Gaudentius of Brescia . . . .535 LV St Ephrem the Syrian deacon of Edessa . 536 LVI Macarius, the hermit, of ^Egypt, and Macarius Alexandrinus . 537 LVII St Augustine 542 LVIIL Tychonius Afer 566 LIX Victorinus Fabius Marius Afer . . 568 LX Minor Writers of the 4th Century Summary from Dupin Councils &c. . . 569 Appendix 577 Alphabetical Index of Writers . . . 585 ERRATA. Page 2 line 7 for Talraer read Palmer; and for Buet read Burton. 60 33 commended read commanded. 61 3 washing read the washing. 5 remission read the remission. 65 22 baptize read rebaptize. 66 13 Albaspinaeus read Albaspinaeas. 69 16 mulierem read mulieres. 20 concilium read consilium. 77 10 num. 11 read num. 51. 34 Quam read Quarum. 83 note Haefel read Hefele. 107 21 servaremus read servaverimus. 113 5 392 read 228. 18 omnibus read nomine. note Theodor. Zach read Theodor. ad Zach. and for Ficulsum read Preculsum. 115 25 unigenitirearfingeniti. 26 unigenitos read ingenitos. 121 11 necessarium read necessarius. 124 8 ilium read illud. 125 6 that he does not have his table read this, not to have our table. 126 15 709 read 700. 166 6492 read 490. 178 21 illud read istud. 188 7 praeputio read a praeputio. 203 7 - III read II. 10 Per read Ideo per. 205 2 - XXII read XVII. 9 voluntari read voluntaria. 206 2335 read 325. 208 25 proprio read proprie. 28 exit read exiet. 210 11 after nosmetipsos add interficientes. 268 22 for visibilis read invisibilis. 340 18 what he considers to be heresy read who instituted heresy. 345 25 expimitur read exprimitur. 387 11 19 read 9. 405 16 au nom read ou au nom. 408 15 add ' le baptSme du S. Esprit,' before the words ' le baptfime du feu.' 423 33 ' us ' after the words ' many of.' 529 27 for on baptism read from baptism. 579 8 from bottom, for 1850 nad 150. 19 for given read giving. 586 5 col. 1. for Buet read Burton. 1 from bottom, for 18 read 17. 1 col. 2. for 18 read 17. 20 col. 2. 18 read 17. INTRODUCTORY CHAPTER ON THE USE AND AUTHORITY OF THE FATHERS. As the Opinions of the Fathers concerning Baptism and Baptismal Regeneration are about to be adduced, it may be proper to state the sentiments of some authors of repute, respecting their Use, and the Authority and Deference due to them. With this object, the opinions of the following authors have been collected ; so as to give a general notion on the subject : Collinson, Orme, Oxford Tract, Blunt, Walsh, Goode ; Library of the Fathers by Pusey, Keble and Newman ; Beveridge, Mosheim, Erasmus, Warburton, Bickersteth, Maurice, Wake, and in some of the above, are quoted or mentioned Daille, Middleton, Lindsey, Priestley, Bull, Justin Martyr, Irenaeus, Clemens Alexandrinus, Tertullian, Origen, Cyprian, Augustin, Martin Luther, Salmasius, Blondel, Chillingworth, Cave, Le Clerc, Kett, Reeves, Whitby, Barbeyrac, Milton, Hall, Cranmer, Ridley, Ken, Gerhard, Probus, Neander, Richer, Bangius, 1 2 ON THE USE AND AUTHORITY Wotton, Clement of Rome, Hieronymus, Chrysostom, Athanasius, Basil, Erasmus, Maclaine, Gregory Nazi- anzen, Cyril, Ambrose, Lord Faulkland, Lord Digby, Sir Kenhelm Digby, Jeremy Taylor, Bede, Matthew Paris, Lactantius, Toll, Bengelius, William Orme, Bellarmine, Usher, Bossuet, Laud, Evans, Chevalier, Faber, Dr Buet, Carey, Talmer, Jewell, Bagster, Mon- tesquieu, Hermas, and Ignatius. COLLINSON. In his Key to the Writings of tlie principal Fathers of the first three centuries, being his Bampton Lectures for the year 1813, he gives " The Contents*' of his first sermon as follows : The subject of the lecture proposed ; viz. an Inquiry into the Writings of the Primitive Fathers of the first three centuries. The opinions which have been enter- tained of them in succeeding times by the Fathers of the Fourth and Fifth centuries. In the dark ages, from the Sixth to the Sixteenth century. At the time of the Re- formation. DAILLE, MIDDLETON, LINDSEY, PRIESTLEY, Bishop BULL, CAVE, FLEURY. The just estimate and proper use of the Primitive Writings. In p.'ige 5 of this Sermon lie writes ; Above all, in order " to make us wise unto Salvation," we are to study Holy "Scripture; which the Divine Spirit has mercifully given, " that we might believe that Jesus is Christ, the Son of God ; and in believing might have life through his name, (Jonx xx, 31). Such is the scope and design of Scripture : " other foundation can no man lay than that is laid ; which is Jesus Christ", (I Con. in, 1 1 ) and it behoves us to take OF THE FATHERS. 3 care, that, like wise builders, we erect upon this foun- dation, not hay and stubble, but a solid and precious superstructure. The operations of the Holy Ghost are indeed unbounded, and touch men's consciences with a sense of piety, in more various ways than can be expressed. Still, the revealed word is the rule of true religion ; which it is the duty of all members of Christ's church, and particularly of the ministers of his flock, unceasingly to study ; and by all just means, to explain, recommend, and enforce. Next to the volume of inspiration, and agreeably to the prophetical intima- tion in my text, (JER. vi, 16) we are to "enquire for the old paths," to fix our attention upon the recorded memorials of holy men ; who in ancient times have trod the good way, and found rest for their souls. They constitute that history which is the best philo- sophy, teaching by the best examples. Human performances admit of constant and progressive improvement; but divine truths are only to be ex- plained, not amended ; and it is therefore reason- able to suppose, that they who lived nearest to the times of revelation, will manifest its most powerful influence ; as water near the fountain-head, is in most abundance and purity .... It is my purpose in the ensuing discourse to treat of them [the authors of the three first centuries] generally ; and to examine what have been the sen- timents entertained of them at different times in the Christian world. During the 4th and 5th centuries, which are the Augustan Ages of ecclesiastical literature, the numer- ous authors who then flourished, prove by continual quotations, the integrity of the antecedent writings 4 ON THE USE AND AUTHORITY that have come down to us. They speak of their predecessors, not indeed in terms of blind zeal and indiscriminate attachment, but with respect and con- fidence ; and this testimony is weighty ; because it is immediate, moderate, and reasonable. COLLINSON then writes that EUSEBIUS speaks well of JUSTIN MARTYR, IREN^EUS, and CLEMKNS ALEXANDRINUS, that ST JEROME speaks well of JUSTIN, CLEMENS, TERTULLIAN, ORIGEN, and CYPRIAN : that ST AUGUSTIN expresses himself in general terms thus : "Compositions of this kind have not canonical authority. Readers of the Fathers are not to suppose that the testimonies produced from their works, are unexceptionable ; for their opinions may, in particular cases, be untrue. Truly catholic and praise-worthy as they were, we are not to place their writings on a level with Holy Scripture : on the contrary, we may, with all the honour and deference due to them, blame whatever in them, by divine assistance and sound reasoning, we discover to be unfounded." COLLINSON observes that This judicious caution of ST AUGUSTIN seems to be directed against an excessive reliance upon the autho- rity of the Fathers ; which probably appeared in his time: and after the decease of those who may be called Classical Fathers, increased in the Vlth century, with the growing superstitions of the age. After about five pages, partly on the Protestant and Romish Clergy, COLLINSON writes in his first Sermon thus : MARTIN LUTHER, in one of the Tracts which he OF THE FATHERS. 5 published A. D. 1520, in answer to the Pope's Bull of excommunication, uses this exhortation ; " Setting aside an implicit dependence on all human writings, let us strenuously adhere to the Scriptures alone. The Primitive Church acted thus; she must have acted so ; for she had no writings of the Fathers. Let the Fathers be allowed to have been holy men; still they were only men: and men inferior to Prophets and Apostles. It is enough that we have learned from them the duty of studying and diligently labouring in the Scriptures ; it is not necessary that we approve of all their works." About a page and a half after, COLLINSON writes ; While the appeal to Antiquity was prosecuted by both parties, the controversy took a new turn ; the Protestants perhaps feared that, by this recurrence to the Fathers and Records of the Church, they derogated too much from Scripture, the only infallible rule of faith and practice. In the year 1631, M. DAILLE, a re- formed minister of Paris, of the XVI I th century, pub- lished a work of great celebrity ; the effects of which are probably still felt. His professed design is to prove that, as the Reformers place the standard of ortho- doxy in Scripture, and Papists in Tradition, the primitive writings are not the proper media for settling the points in dispute between them ; each party having an appeal to a separate higher tribunal. SALMASIUS, BLONDEL, and CHILLINGWORTH advanced the same opinions ; which are, in the main, just. But besides this proposition, DAILLE'S treatise contained articles respecting the mistakes of the Fathers; and their 6 ON THE USE AND AUTHORITY disagreement with each other and with themselves. Pious minds were somewhat shocked at the tenets of this School, as tending injuriously to throw into dis- credit the primitive writings, and their authors ; while hitherto a degree of veneration almost sacred had attached to both. Yet the intention of this eminent critic seems to have been far otherwise ; for, as the result of his enquiries, he (DAILLE) estimates the authority of the Fathers second only to Scripture ; terming it a subordinate fence and protection of divine truth, (repagulum secundum post Scripturas). Meanwhile the Protestants themselves unhappily split into different societies ; some of whom systemati- cally rejected any appeal to human authority, in religi- ous matters. Moderate men saw that these continual innovations had a tendency to introduce an extreme ; opposite indeed to Popery, but not less dangerous. To check and counteract this restless and inordinate spirit, many divines in England endeavoured to restore a due and proper estimation to the primitive writings ; and of these, none occupy a more distin- guished place than BISHOP BULL, and DR CAVE. The latter indeed was accused by the learned LE CLERC, of partiality ; of writing rather panegyricks upon the Fathers, than their lives ; but notwithstanding this censure, his (CAVE'S) HISTORIA LITERARIA, which con- tains an account of all the records of the Christian Church for 15 centuries, is a wonderful monument of indefatigable labour, erudition, judgment, and piety ; and will, I believe, be found one of the best guides extant to the study of genuine Christian antiquity. COLLTNSON says that FLEURY'S. .History of the Church, contains a more OF THE FATHERS. 7 accurate and luminous summary of the Primitive Writers than I have elsewhere seen. . . .yet. . . since DAILLK'S work,. . . .their writings have lost some of the public veneration. COLLINSON also mentions Du CONYERS MIDDLETON, and says that a severe attack on the Fathers was made by him in 174-8 ; but tli.it lie is refuted in Mil KBIT'S Bampton Lecture. COL- LINSON observes that The one party [the advocates of the see of Rome] would make the writings of the Fathers an inviolable standard of religious orthodoxy ; the other [some of the Reformers] would consign them over to oblivion and contempt. Between these two extreme opinions, lies a middle and just judgment ; which seems to have been adopted, with unanimous concurrence, by the best and wisest men of the 4th and 5th centuries ; and by their great Successors, the Fathers, and founders of our English reformed Church. COLLINSON writes in Sermon VIII : Whoever wishes to see the faith and practice of these times [i. e. the times of the Fathers] delineated at large, should consult DR CAVE'S excellent work enti- tled " Primiihw Christianity" ORME. ORME, in his Bibliotheca Biblica, mentions DAILIES work thus ; This learned and important work appeared first in French. . . .The great object of this Work, in which the author completely succeeds, is to establish the ON T:iK USH AND AUTHORITY supreme and exclusive authority of the Scriptures ; and to shew the uselessness and folly of appealing to the Fathers, for the determining of modern contro- versies. He at the same time assigned to them their proper place as writers and authorities. WARBURTON characterizes it [DAILLE'S work] as a work "of uncom- mon learning and strength of argument ; which brought the Fathers from the bench to the table ; and which may be truly said to be the storehouse from whence all who have since written popularly on the character of the Fathers, have derived their materials." OEME also mentions REEVES, a Clergyman of the Church of England, who was born 1668 and died 1726. He says that Reeves' s work, the " Apologies of the Christian Fathers/' [Lond. 2 vols 17091716.] contends for an authority and usefulness to the Fathers, to which they are by no means entitled, and which happily they have long ceased to enjoy. OXFORD TRACT. The OXFORD TRACT for the Times, No. 89, states as follows*: DAILLE published his celebrated treatise " Of the right use of the Fathers," in which, under pretence of impugning their sufficiency as judges between Papist and Protestant, he has dexterously insinuated every topic most likely to impair their general credit ; professing, all the while, extreme respect both for their sanctity and their wisdom : although perhaps an at- tentive reader may perceive his ironical meaning, dis- OF THE FATHERS. 9 closing itself more and more, as his argument draws to a point. However, by his skill in rhetorical arrangement, and by a certain air of thorough com- mand of his subject, which he has been very success- ful in assuming, he became at once the standard author for all who took that side of the question "But though, at the bottom, DAILLE seems to have had no more respect for antiquity than those who came after him, he differs from them greatly, not only in his tone and manner, but also in the very ground and substance of his argument. ; professing,^/^, to confine himself to those points which are disputed between the Reformed and the Roman Church, (and, therefore, not to except against the Fathers' evidence on matters debated in their times ; e. g. on the Trinitarian contro- versy ;) and secondly, laying, or seeming to lay, the chief stress of his objections on the scantiness of their remains ; the amount of corruption and interpolation ; the difficulty of ascertaining their real sense, and the like. When he does proceed to challenge their autho- rity, he is careful in pointing out their own disclaimers of such authority, before he exemplifies their sSupposed errors and inconsistencies ; which he does largely, but with great show of unwillingness, in the concluding sections of his work. P. 1. 2. The OXFOIID TRACT gives another page on this : stating that in the beginning of the XVIIItli Century, " the Fathers were attacked with an air of much more open defiance,and with the direct and avowed purpose of impugning their credit. It mentions WHITBY and MIDDLETON in his flippant " Free Inquiry " ; and that in our day, perhaps, the more usual course is, for persons, who do not even profess any acquaintance with 10 ON THE USE AND AUTHORITY those writers, to dispose of their authority under the notion that " the Fathers were Mystics, and need not be regarded at all." P. 3. BLUNT. The Rev. J. J. BLUNT, B. D., Margaret Professor of Divinity at Cambridge, 1ms published an " Introduction to a course of lec- tures on the early Fathers/' 8vo, Cambridge, 1840. He observes at page 12, The admission of Roman Catholics to greater poli- tical power, has given occasion to questions of contro- versy, precisely such as demand an intimate acquaint- ance with Antiquity to settle : it has sent divines once more to their books ; to the writings of the Fathers. BLUNT says, The writings of the Fathers, which had been almost suffered to perish out of remembrance : copies of the works, now so costly, having fallen to little more than a waste paper price : it has brought us back into something of the same position our Reformers occu- pied, when they regulated our Church ; and as, " When we have lost one shaft, " We shoot his fellow of the self-same flight " The self-same way, with more devised watch, " To find the other forth," So are we now guided by passing events, toward the sources they drew from : are led better to appreciate the use they made of them. BLUNT writes, page 15 ; These lectures may give them (the hearers) some notion of the treasure accessible to them, which OF THE FATHERS. 11 they have hitherto disregarded, &c. I consider it then conducive to these ends so much to be desired, that our young divines should be directed to turn their attention, next after the scriptures, to the Primitive Fathers ; not with blind allegiance as Autho- rities, to which they must in all things bow : but with such respect, as is due to the only witnesses we have of the state and opinions of the Church, immediately after the Apostles' times : and such as the Church of England herself encourages &c. BLUNT writes, at page 8 ; So clearly does the Church of England, when she had to purge herself of Popery, and to make good her own revision, recommend us to search both the Scriptures, and the Fathers of the Primitive Church, by the language she adopts in her Homilies, &c. BLUNT, in page 33, quotes Tertullian, from Bishop Jewel's Apology, as saying : We have withdrawn from a Church (The Roman Catholic) which could err ; of which Christ, who could not err, foretold that it would err, and which we ourselves with our own eyes saw clearly had departed from the Holy Fathers ; from the Apostles ; from Christ himself ; from the Primitive " Catholic Church." BLUNT writes, at page 4*0, Whether therefore we have to defend our Church against the Romanist, the Puritan, or the Rationa- list, &c. we shall find a magazine of arms in the writings of the Primitive Fathers ; c. But it is not to be denied that they are to be read with caution. Sometimes, it is to be borne in mind that they are contending against heretical opinions, which have long passed away ; but which, at the time, forced them 12 ON THE USE AND AUTHORITY by their extravagance into positions unfriendly to the calm investigation of Truth. Sometimes, that the civil relations of Christian community were in those days so far from the same as in these, that much qualification may be fitting under this head. Some- times, that the Fathers themselves may have been led into a snare by an over anxious desire to make their doctrines palatable to the philosophy of that age. Sometimes, that the difficulty of finding any common ground of argument with their antagonists, led them to adopt questionable principles ; or to push such as were safe to an extreme that was dangerous. Some- times, that they are themselves tainted with heresy. Sometimes, that they are inconsistent with themselves, or with one another. Sometimes, that they speak the voice of the individual rather than that of the universal Church. Sometimes, that practices to which they allude, though innocent, have been found liable to abuse ; and have been discontinued in con- sequence. Sometimes, that they wrote before controversy had reduced the language of theology to exactness ; and may on that account seem rash and unguarded. These and the like allowances, must undoubtedly be made by us, when reading the writings of the Fathers ; and may be made, con- sistently with a very high sense of the value of their testimony in general ; and a very wholesome appli- cation of it on the whole, c. Our Church herself though following them in most things, especially as helpers to the interpretation of Scripture, and con- servators of creeds and rituals, does not blindly bind herself to them in all things ; particularly on some points where the Scriptures are, not doubtful, but OF THE FATHERS. 13 altogether silent ; much less, where they are, or seem to be opposed. Still we must be careful not to let our estimate of the worth or worthlessness of the Fathers be formed at second hand, from a mere perusal of such authors as DAILLE, or BAR- BE YRAC ; whose only object is to single out whatever imperfections they present, and place them before their readers in continuous succession, and without one lucid interval of merit; nor yet from observ- ing the value set on them by Puritan-writers of our own : who, with MILTON at their head, had their reasons for describing them, as an undigested heap and fry of authors which they call Antiquity, &c. There is much distortion of the truth in such repre- sentations as these ; yet churchmen have for a long time been content to know too little about the Fathers ; except through some such medium ; and the Church has suffered accordingly. For had not the period arrived, when the broad principle upon which our reformers went in their restoration of her, and to which I have been endeavouring to give prominence in this lecture, was so far lost sight of, even by churchmen, that it began to require some boldness to re-assert it ? to make an avowal which from EDWARD THE 6th's time, for a generation afterward, few church- men at least I believe would have cared to conceal or thought to dispute. BLUNT also writes in a note : As a proof of the change which has gradually come over the spirit of the Church since the times of which I here speak, I will take BISHOP HALL, a venerable name, as a fair representative, not of the high, but of 14 ON THE USE AND AUTHORITY the moderate party in the Church, some hundred years after the Reformation ; indeed so far was he (BISHOP HALL) from being a High-Churchman, that when he entered upon the bishoprick of Exeter, he was actually " had in great jealousy for the too much favor of Puritanism." Moreover, I will take the fairest of all ways of setting forth his real sentiments ; for I will gather them as they escape from him here and there incidentally, in his Contemplations ; having happened to note the passages down without any view of making this use of them, when perusing that delightful work. BISHOP HALL then was the man to use such language as the following : On the true view of the Reformation. What have our pious governors done then in Religion ? Had zve gone about to lay a new foundation, the work had been accursed ; now we have only scraped off some super- fluous moss, that was grown upon these holy stones ; we have cemented' some broken pieces; we have pointed some crazy corners, with wholesome mortar, instead of base clay, with which it was disgracefully patched up. The Altar is old: it is God's Altar ; it is not neiv, not ours ; if we have laid one new stone in this sacred building, let it fly in our faces ; and blot out our eyes. BLUNT also writes, Was not the time come, when it began to be almost as much a scandal to search the Fathers ; (those witnesses of this Primitive Church of which our Re- formers we have seen talk so much,) as it was once to be ignorant of it and of them ? And though this jealousy arose, no doubt, out of an honest zeal for the glory of God's word, yet does the Church of OF TE FATHERS. 15 England, which surely shares in such zeal to the utter- most, nay, of which it is the very characteristic mark, share in any such alarm when she asks of every man who presents himself for priest's orders whether " he will be diligent in prayers and in read- ing of the Holy Scriptures, and in such studies as help to the knowledge of the same ? " expressions which I think few will say have no reference to these Fathers. And has it been found on experience, (to put the matter to that test) that whilst the Fathers were read, as in the 16th and 17th centuries, our theo- logy was unsound and unscriptural ? and that when they comparatively ceased to be read as in the eight- eenth century, it became pure and evangelical ? On the contrary, was not our declension in orthodoxy pro- perly so termed coincident with our declension in Churchmanship ? and did not ethics encroach upon our pulpits, as ecclesiastical antiquity was lost sight of ? If therefore there are any who look with jealousy on the Fathers, as abettors of High Church principles, as they are now called, (I have no delight in the phraseology, but it saves circumlocution,) which they partly may be, let them forgive them the wrong, when they contemplate them as abettors of Gospel prin- ciples too, which is undoubtedly true of them ; and I feel confident, both from the effect they have had on my own mind and from the very nature of things, that these two results would be found generally to follow from a study of the Fathers ; namely, an in- creased reverence, certainly, for ecclesiastical institu- tions and ordinances, as having in them a great mystery ;' but an increased conviction also, that the 16 ON THE USE AND AUTHORITY only sound and apostolical divinity is that which ceases not to teach and preach Christ Jesus. I trust that in what I have said, I have so expressed myself as not to lay myself open to the just animadversions of persons who have a competent knowledge of the subject be- fore us. Nobody can enter with any thoughtfulness into the multitude of most delicate and difficult ques- tions, which the Reformation stirred,, without learn- ing to be temperate in all things, appertaining to it ; and if he is called upon to take part in the intricate controversies which these questions give rise to without striving to beware, " that he shoot not his arrow o'er the house and hurt his brother." The deeper he dives into the writings of the primitive Church with a view to elucidate the principles upon which that great crisis moved, the more I think will he be inclined to acquiesce in the discretion, which on the whole guided our Reformers in their handling of antiquity ; the more will he perceive a call for the exercise of that virtue in himself, whilst he now calmly reviews and passes jud- gment on their wonderful works ; and if there may be some particulars which he, as an individual, would be glad if they had adopted from the Primitive Church ; or if, having adopted, they had held them fast, even at the risk of whatever abuse might have followed, and which the experience of past times had proved real ; yet considering how unspeakable a blessing it is for a people to have a form of faith and worship on which they repose, established for ages, and hallowed by numberless associations ; bearing in mind the caution of the preacher, * but too little remembered in those'days, " Whosoever breaketh a hedge, a serpent shall bite him, and whoso removeth stones, shall be hurt therewith," * Ecc x, S. 9. OF THE FATHERS. 17 he will be slow to disturb that which is good by any attempt at a second Reformation ; even with a view to improve upon the first ; content if \\e can raise the Church again something nearer to the platform upon which CRANMER and RIDLEY left it ; (and from which it must be confessed it has insensibly settled down :) who, treading in the steps of the old Fathers, were at one and the same time zealous Churchman ; (witness the Ritual they have left us,) and Evangelical Teachers (witness the Articles, and Homilies, the portions of Scripture appointed by them for holy days, and which days mark the sense in which they understood those passages), and in short, witness the whole of our Liturgical Services, from the first line to the last. Rejoiced shall I be if any efforts of mine shall con- tribute to this consummation ever so little ; nor do I despair of it, not from any presumptuous confidence in my own powers, but because I feel the vantage ground I here occupy ; and that, fountains as our Universities are, from which the ministers of God are dispersed over the whole surface of the island, here, if any where, can the tree be cast in, which shall flavour the waters." If, then, I had to express in a word the general effect, which I am anxious these lectures on eccle- siastical antiquity should produce, it would be this ; that they may induce my hearers to say Amen ! to that part of the declaration of the good Bishop KEN, contained in his last will : As for my religion I die in the communion of the Church of England ; as it stands distinguished from all Papal, and Puritan Innovations ; and as it adheres to the doctrine of the Cross. 18 ON THE USE AND AUTHORITY WALSH. Professor WALSH of Jena (called in his Latin works Walchius) lias published a work on the Fathers entitled Bibliotheca Patristica, of which the first edition was printed at Jena in 1770, but the second after his death, by Danzius, in large Svo, about 820 pages Jense 1834. This work contains 1 5 Chapters. The first Chapter has the following Title, (translated here from the Latin into English). Chapter I. Of the lives and affairs of the Fathers of the Church. Contents, Here is explained what Authors are to be understood as the Fathers of the Church. The writers on the Fathers are shewn &c. WALSH says there have been different opinions as to who should be called the Fathers. That GERHARD, in his Method of studying Theology, p. 280, gives three orders of Fathers : 1st, those who lived from the times of the Apostles to the council of Nice, about anno 325, 2nd, those from this Council to the 2nd of Constan- tinople, about 681 ; 3rd, those from this 2nd Council of Con- stantinople, to the beginning of the Theological schools about 1172, when Peter Lombard lived. In this first Chapter, he mentions among other authors, who have written on the Fathers, CAVE'S "Tabuise^Ecclesiasticse," or the History of the Lives, Acts, Deaths and Martyrdoms, of those who were contemporary, or immediately succeeded the Apostles ; as also the most eminent of the primitive Fathers for the first 300 years, Lond. 1674. The same author's " Chartophylax Ecclesiasticus/' or the history of the Lives, Acts, Deaths, and Writings of the most eminent Fathers of the Church, that flourished in the fourth Century, Lond. 1685-88. fol. His 2nd and 3rd chapters give the various editions of the works of the Fathers, and of the libraries, collections, catenas, and chrestomathies of them. OF THE FATHERS. 19 His 4th chapter is on the adulterations, corruptions, and controversies on, and lost works of, the Fathers* His 5th chapter is on the translations of the Fathers into European languages. His 6th is on the expositions and illustrations of the Fathers. His 7th is on the erudition of the Fathers in sacred and prophane learning. His 8th is on their sacred erudition, treating on exegetical Theology (expounding or illustrating.) The 9th is on their erudition in dogmatical Theology, mention- ing those who expounded the particular doctrines of Faith, &c. The 10th is on their erudition in polemical Theology; stating their polemical writings. The llth is an their erudition in- symbolical Theology. The 12th is on their erudition in catechetical Theology.. The 1 3th is on their erudition in moral Theology, The 14th is on their errors chiefly in matters of faith. The 15th is on the use and authority of the Fathers, and; has the following synopsis of contents. On the use of the Fathers generally, On their use historical and philological Exegetical. Dogmatical, Moral, On their authority, On the degree of which there are three classes. First, of those who attribute too much authority to them, Secondly, of those who attribute too little. Thirdly, of those who pursue a middle way. Lastly, on the proper mode of studying the Fathers. On the Use and Authority of the Fathers in general, WALSH in cap ix. 8. 39, p. 523 mentions the following authors. The Preface of Antony PHOBUS to the work of Mieh. NEANDER, Theologia, Lips. 1595. In p. 764, SAM. LUTHER GEIIET, Ex- ercises on not despising the knowledge of the most ancient Chris- tian writers, Vitemb. 1752. In p. 764. G. EICHTER, On the proper value of the ancient ecclesiastical writers, Lips. 1759. On the theological use of them. Chr. BANG, On the use of the Fathers, Marp. 1772. 4. Id. ibid. which use he expounds to be four-fold ; first, they serve as arguments for the authenticity and divinity of the Scriptures; Secondly, as critics and Illustrators; 3rdly, as teachers of the history of dogmas, and 4thly, of eloquence. 20 ON THE USE AND AUTHORITY WALSH next mentions (p. 76-1) TOBENZ, Institutes, p. 20. sqq. WIEST, Inst. page 456 sqq. and Jo. GERHAEDUS, Confess, cathol. Lib. 1, p. 2. Cap. 13., and quotes GERHARD as writing : "The Fathers give evidence of the origin and "authority of the canon of Scripture. They wrote "useful commentaries on the sacred books. They " boldly overthrew the heresies of their times. They " laid down, with laudable diligence, the history of the " church of God, for some ages from the ascension " of our Saviour up to their times. By their nervous " sentences, they excited the study of piety." Walsh says in his 15th chapter, page 764, in the 2d edition of Jena, H. WOTTON treats of the use and authority of the Fathers, chiefly of the Apostolical, in his preface to the edition of CLEMENS BOM AN us to the 2 Corinthians, Cantab. 1718. He (Wotton) says they are the most proper witnesses of the Apostolic discipline and Doctrine; that having communication with the Apostles, and of what is contained in the Holy Scriptures, often hearing them explain and inculcate, they much more easily arrived at the meaning of the Apostles, than we can attain even by the great- est study and unwearied labour. That chosen by the Apostles, and the Holy Ghost, to preside over ecclesiastical affairs, and to deliver down to the church, the doctrine and canon itself of Scripture, received by the apostles, they are the best interpreters of the canon of Scripture; and the most faithful teachers or deliverers of the Apostolic Faith and Catholic Truth : so that it would be unjust to accuse them either of ignorance or fraud ; so that to reject or neglect them or their interpretation of holy faith, and the Scriptures, is to endanger one > s own salvation : at least it is lasli, unlawful, and contrary to the constitutions of the Catholic Church, as to the essentials of Discipline and Ecclesiastical government. WALSH also writes in his Bibliotheca Patristica, chap, xv, page 792 of the edition published at Jena, 1834, on LUTHER'S opinion of the Fathers in these terms : OF THE FATHERS. 21 There were others, who made light of the Fathers and their writings : at least they did not hold them in that honor of which they were worthy : nay, they sometimes judged of them and their records, not with- out contempt ; which appears not only of the Luthe- rans, but also of the Reformers, sacred and profane, ' (sacri ac profani or dim's). Which, as they are suffi- ciently known, it may be sufficient now to state them generally. Of LUTHER, who moreover is here referred to, we will add a little, and we observe something in his mind adverse to the Fathers, as at least he seems to have. It cannot be denied that LUTHER did not always think kindly of the learned of the ancient Christians, nor always judged well of them. His writings prove this ; in which, at one time, he despises ORIGEN ; at one time, AUGUSTIN, HIERONYMUS, CHRY- SOSTOM, ATHANASIUS, and rejects others ; and some- times sharply writes against them. He calls HIERONY- MUS a man of no judgment or diligence ; heretical, and a corrupter of the whole Gospel ; CHRYSOSTOM garru- lous, a man proud and ambitious ; BASIL a man of no value &c. But as to the sort of bitter writing which LUTHER used with reference to the Fathers, although not to be approved of, yet it is not to be concluded from thence, that he was an enemy to the Fathers of the Church. There are various reasons, for which an excuse, and milder judgement of him may be made. Those things, which on this subject are objected to as faults in LUTHER, are not all sufficiently proved. Most of the testimonies of them are taken from his Table Talk (Colloquiis mensalibus) ; and who does not know that their authority is but little ? His adversaries, expecially the Papists, attributed too much authority to the 22 ON THE USE AND AUTHORITY Fathers ; and when they disputed, brought hardly any other arguments, except out of the books of the Fa- thers ; and relied on them as divine testimony. Excited by such enemies, LUTHER could easily be brought into his vehemence of passion (in animl fervoreiri). We see this in his dispute with ERASMUS on Free Will ; in which when ERASMUS chiefly used the weapons of the Fathers, LUTHER thought the necessity was upon him of strongly resisting those who gave to the Fathers, particularly to HIERONYMUS, too much vene- ration, &c. Walsh writes much more on this subject : but what is here given, is thought enough ; on the plan of giving only a general no lion of what has been written. WILLIAM GOODE. In his Book " The Divine Rule of Faith and Practice against the Oxford Tracts; two vols 8vo, 1842," he gives some obser- vations on the Use and Authority of the Fathers. In page 15 he writes We draw a wide distinction between the value of the testimony of the Fathers as to doctrines and the oral testimony of the Apostles, and their testimony as to those matters of fact that came under their imme- diate cognizance. It is important to keep this in view, because the value of human testimony is very different in one of those cases to what it is in the other. The value of a man's testimony to a fact that takes place under his own eye, to a matter that is the object of the senses, is very different to that of his report of an oral statement, especially with. respect to OF THE FATHERS. 23 matters of doctrine. And this is a truth so obvious and generally acknowledged, that the report of a com- munication from another, relating even to a matter of fact, would not be received in a court of justice ; so conscious are men of the uncertainties attending such evidence. How much more uncertainty, then, attends the reports of communications of this nature when relating to such matters as the abstruse and con- troverted points of Christian doctrine ! However in- fallible those may be who make the communication, the imperfection and fallibility of the reporters necessarily throw a degree of uncertainty over the report, especially where it has passed through many hands, and where a slight misapprehension on the part of the. hearer, or the change of a word, might alter the complexion of the whole. In page 232 is the following : It is undeniable, that many of the best of the Fathers were very apt to make large and general statements in favour of their views, which, if examined, might often be shown to be exaggerated statements, even by the documents that happen to remain to us. In page 236 is the following : At the same time, I beg to be understood as main- taining that the evidence of Patristical tradition forms a very important and powerful argument in favour of the correctness of any interpretation of Scripture, so supported. In a note at the foot of page 384, Dr Waterland is introduced as observing on a Canon : 24 ON THE USE AND AUTHORITY That it does not order that the clergy should teach whatsoever had been taught by Fathers ; no ; that would have been setting up a new rule of faith : neither does it say that they shall teach whatsoever the Fathers had collected from Scripture ; no ; that would have been making them infallible inter prefers or infallible reasoners. In page 1 8 of vol. ii, is as follows : Our opponents, indeed, will find that the early Fathers, far from taking the tradition of earlier Fathers as part of their rule of faith, or supposing that the full doctrine was only to be found there, in this as in other points, made the Scriptures their rule. LIBRARY OF THE FATHERS. The second volume of the ". LIBRARY OF TPIE FATHERS, translated by members of the English Church, and edited by the Rev. E. B. Pusey D. D., the Re\C J. Keble M. A., and the Rev. J. H. Newman B. D., Oxford, 8vo, 1839," consists of the " Cate- chetical Lectures of St Cyril." In the Preface, are about 16 pages on the claims of the Fathers of the Church on our Deference to them ; as follows : It must be said in the outset, that Authority is not put forth as the Use of the Fathers : it is dwelt upon thus prominently as an Use, about which many misap- prehensions exist. These misconceptions may be referred to three heads. I. The Amount of Authority claimed. II. For whom. III. For what that Autho- rity is claimed. OF THE FATHERS. 25 Here is quoted what was enacted at the Convocation 1571. The quotation from the Library of the Fathers continues : Our Church however once solemnly met, did ascribe considerable Authority to the Fathers ; and it will be plain, both from circumstances and from the tenor of the words which she used, that she therein neither derogated from her own legitimate authority, nor from the supreme authority of Holy Scripture. It is plain from the circumstances, because it was the Act of Convocation which enforced subscription to our Articles ; an Act certainly widening their sense of the power of a particular Church; and one involving the claim of considerable authority ; and these Arti- cles decidedly recognizing Holy Scripture as the sole ultimate source of authority. In this very Convo- cation, in which she exerted her own authority, she secured also the legitimate authority of the Fathers. She then enacted The Clergy shall be careful never to teach any thing from the pulpit to be religiously held and believed by the people, but what is agreeable to the doctrine of the Old and New Testament ; and collected out of that same doctrine by the Catholic Fathers, and ancient Bishops. There is no semblance of contrasting Scripture and the Fathers as Coordinate authority. Scripture is reverenced as paramount : the doctrine of the Old and New Testament is the source : the catholic Fathers and antient Bishops have but the office of collecting out of that same Doctrine. The Old and New Testament are the Founta : n, the Catholic Fathers the Channel, through which it the Fountain has flowed down to us. The contrast then in point vol. I. 4 2 ON THE USE AND AUTHORITY' of Authority, is not between the Scriptures and the Fathers, but between the Fathers and us. &c. Scripture is the depository of the Will, of the Word of our heavenly Father, his Will, his Covenant ; but since every thing conveyed in the language of men will be liable to be by men differently interpreted, it w r ould of course be a merciful provision of Almighty God, if he has been pleased to give us, within certain limits, rules for understanding the Word. &c. There can be no notion of appealing to fallible men, as of ultimate authority or setting up unduly the authority of one or others of the Fathers, as individuals, but as witnesses. &c. It is not denied that there is diversity among the Fathers: the very contrary is implied in the very distinction of what is Catholic, and what is not ; but then, as Bishop BEVERIDGE well retorts the objection, All the dissensions, which have been raised against them in certain points, take nothing from their superior authority on those points on which they agree; but rather, in an eminent degree, confirm it. fyc. No one Father is to be taken as our model or rule ; for no one mind can embody within itself, the whole of the Catholic Faith in equal depth, fyc. MOSHEIM. MOSHEIM, in his Ecclesiastical History translated by Dr Maclaine, in his second chapter on the Reformed Church, writes ; A considerable number of English Divines of the Episcopal Church appealed to the decisions of the OF THE FATHERS. 27 primitive Fathers; and maintained that the sacred writings ought always to be understood in that sense only which has been attributed to them by the ancient doctors of the rising Church. To this passage in Mosheim is a note, it seems by DR MACLAINE, as follows : These have been confuted by the learned Dr WHITBY, in his important work concerning the interpretation of Scripture ; after the manner of the Fathers, which was published in London 1714, under the following title : " Dissertatio de Scripturarum interpretatione secundum Patrum Commentarios, &c. In this Dissertation, which was the forerunner of the many remarkable attempts that were afterwards made to deliver the right of private judgment, in matters of religion, from the restraints of human authority, the judicious author has shewn, first that the Holy Scripture is the only rule of faith, and that by it alone we are to judge of the doctrines that are necessary to salvation : secondly, that the Fathers, both of the primitive times, and also of succeeding ages, are extremely deficient and unsuccessful in their explications of the sacred Writings ; and thirdly that it is impossible to terminate the debates that have been raised concerning the Holy Trinity, by the opinions of the Fathers, the decisions of Councils, or by any tradition that is really universal. The contra- dictions, absurdities, the romantic conceits, and extravagant fancies, that are to be found in the com- mentaries of the Fathers, were never represented in such a ridiculous point of view as they are in this performance. The worst part of the matter is that 28 ON THE USE AND AUTHORITY such a production as Dr WHITBY'S, in which all the mistakes of these ancient expositors are culled out,, and compiled with such care, is too much adapted to prejudice young students, even against what may be good in their writings ; and thus disgust them against a kind of study, which, when conducted with impar- tiality and prudence, has its uses. It is the infirmity of our nature to be fond of extremes. ERASMUS. DUPIN states that Erasmus, in his work " The method of true Divinity," 1518, affirms that The Holy Scripture may be understood without a commentary; yet recommends the reading of the ancient commentators, such as ORIGEN, and ST BASIL, ST GREGORY NAZIANZEN, ST ATHANASIUS, ST CYRIL, ST CHRYSOSTOM, ST JEROME, ST AMBROSE, and ST AUGUSTIN. But he advises those that read them to do it with judgement and discretion, though always with respect. They were men subject to failings ; they were ignorant of some things, and mistaken in others ; and many of the works that go under their names are supposititious. WARBURTON. BISHOP WARBURTON, in the first edition of his Julian, 8vo, 1750, being on the earthquake &c. which defeated the OF THE FATHERS. 29 emperor's attempt to rebuild Jerusalem has a most eloquent introduction on the Use of the Fathers.* The following is a copy of such parts of it as most immediately relate to this question on the Fathers. He begins : A sovereign contempt for the authority of the Fa- thers, and no great reverence for any others is what now-a-days makes a Protestant in fashion. But as I imagine Religion loses something, and Learning a great deal, by the neglect in which they lie at pre- sent, I should have been tempted to say a word or two in their behalf, even though the subject of the following sheets did not require that they, whose tes- timony I make some use of, should have their pre- tences examined, and their character fairly settled. But what is here insinuated to the discredit of the present mode in theology, is not said in behalf of the past, butjof that which good sense seems ready to place between^them. The authority of the Fathers had now for many ages been esteemed sacred. These men, by taking the Greek Philosophers to their assistance, in explain- ing the nature and genius of the Gospel, had unhap- pily turned Religion into an art ; and their successors, the Schoolmen, by framing a body of Theology out of them, instead of searching for it in the Scriptures, soon after turned it into a trade. But (as in all affairs where reason does not hold the balance) that which had been extravagantly advanced, was, on the turn of the times, as extravagantly undervalued. It * This introduction, as I am informed by Mr Lilly the bookseller, is omitted in all subsequent editions. 30 ON THE USE AND AUTHORITY may not therefore be amiss to acquaint the English reader, in a few words, how all this came to pass. When the avarice and ambition of the Romish clergy had, by working with the superstition and igno- rance of the people, erected what they call their hierarchy, and digested an ecclesiastial polity on the ruins of gospel liberty, for the administration of it, they found nothing of such use for the support of this lordly system, as the making the authority of the Fathers sacred and decisive. For having introduced numerous errors and superstitions, both in rites and doctrines, which the silence and the declarations of Scripture equally condemned, they were obliged to seal up these living oracles, and open this new ware- house of the dead. And it was no wonder if, in that shoal of writers, (as a poet of our own calls it) which the great drag-net of time hath inclosed and brought down to us, under the name of Fathers, there should be some amongst them, of a character suited to coun- tenance any kind of folly or extravagances. The de- cisions of the Fathers, therefore, they thought fit to treat as laws, and to collect them into a kind of code under the title of the Sentences. From this very time, every thing was tried at the bar of the Fathers : and so unquestioned was their jurisdiction ; that when the great defection was made from the Church of Rome, back again to the Church of Christ, the reformed, though they shook off the tyranny of the Pope, could not disengage themselves from the unbounded authority of the Fathers ; but carried that prejudice with them, as they did some others, of a worse complexion, into the Protestant OF THE FATHERS. 31 religion. For, in sacred matters, as novelty is suspici- ous and antiquity venerable, they thought it for their credit to have the Fathers on their side. They seem- ed neither to consider antiquity in general as a thing relative nor Christian antiquity as a thing positive ; either of which would have shewn them that the Fa- thers themselves were modern, compared to that authority on which Reformation was founded ; and that the Gospel was that true antiquity, on which all its followers should repose themselves. The conse- quence of which unhappy error was, that, in the long appeal to reason, between Protestants and Papists, both of them going on a common principle, of the de- cisive authority of the Fathers, enabled the latter to support their credit against all the evidence of common sense and sacred Scripture. At length an excellent writer of the Reformed, DAILLE, observing that the controversy was likely to be endless for though the gross corruptions of Popery were certainly later than .the third, fourth, and fifth centuries, to which the appeal was usually made, yet the seeds of them being then sown, and beginning to pullulate, it was but too plain there was hold enough for a skilful debater to draw the Fathers to his own side ; and make them water the sprouts they had been planting observing this, I say, he wisely projected to shift the ground ; and force the dispu- tants to vary their method, both of attack and defence. In order to this, he composed a discourse, of " The true use of the Fathers," in which, with uncommon learning, and strength of argument, he shewed, that the Fathers were incompetent deciders of the contro- 32 ON THE USE AND AUTHORITY versies now on foot : since the points in question were not formed into articles till long after the ages in which they lived. This was bringing the Fathers from the bench to the table ; degrading them from the rank of judges, into the class of simple evidence ; in which, too, they were not to speak, like Irish evidence, in every cause where they were wanted, but only to such matters as were agreed to be within their knowledge. Had this learned critic stopped here, his book had been free from blame ; but at the same time his honest purpose had, in all likelihood, proved very ineffectual ; for the obliquity of old pre- judices is not to be set strait, by just reducing it to that line of right which barely restores it to integrity. He went much further ; and by shewing occasionally, that they were absurd interpreters of Holy Writ ; that they were bad reasoners in morals; and very loose evidence in facts ; he seemed willing to have his reader infer, that, even though they had been masters of the subject, yet these other defects would have rendered them very unqualified deciders. However the work of this famous foreigner had great consequences ; and especially with us here at home. The more learned amongst the nobility, (which at that time was of the Republic of Letters,) were the first who emancipated themselves from the gene- ral prejudice. It brought the excellent LORD FAULK- LAND to think moderately of the Fathers, and to turn his theological inquiries into a more useful channel. And his great rival in arts, the famous LORD DIGBY, found it of such use to him, in his defence of the Reformation against his cousin SIR KENHELM, that he has even epitomised it, in his fine letter on that OF THE FATHERS. ;w subject. But what it has chiefly to boast of is that it gave birth to the two best defences ever written, on the two best subjects, Religion and Liberty ; I mean MR CHILLINGWORTH'S "religion of Protestants," and DR JEREMY TAYLOR'S " liberty of Prophesying." In a word, it may be truly said to be the storehouse, from whence all, who have since written popularly on the character of the Fathers, have derived their materials. DR WHITBY, in whose way they fell as Interpreters of Scripture, hath, in imitation of the pattern DAILLE set him, made a large collection from their writings, to expose their talents for criticism. In the same manner and in a larger volume, M. BARBEYRAC afterwards treated their pretensions to the science of ethics. And now of late, the very learned and ingenious DR MIDDLETON, finding them in the support of Monkish Miracles, hath written as largely, to prove their Testimony, in matters of fact, to be none of the clearest. So that these several constituent parts of their character being thus taken up in their turns ; and the whole order exposed as incompetent judges of doctrine, as trifling interpreters of Scripture, as bad moralists, and as slippery evidence ; it is no wonder the English reader, who only measures them by such representations, should be disposed to think very irreverently of these early lights of the holy Catholic Church. But, let us lay aside prejudice on either hand, and we shall see enough to persuade us, that disputers, who have little more in view than to support a favourite charge, will not always be careful to pre- serve their candour. In the heat of a prosecution, vol. I. 5 34 ON THE USE AND AUTHORITY proofs will be apt to be overstrained ; but admit they are not; and that the facts are fairly represented; what considerate man will think himself able to form a true judgement of a character, when no more of it is laid before him than a collection of its blots and blemishes ? There were always some indeed, till late, who preserved their moderation, (which in matters where our interests are highly concerned, as in religion and politics, is not easy to do) and these were wont to say, ' that though we should indeed suppose the Fathers to be as fanciful divines, as bad critics, and as unsafe moralists, as DAILLE, WHITBY, and BARBEYRAC are pleased to represent them, yet this would take nothing from the integrity of their evidence : and what we want of them is only their testimony to facts.' But now, even this service is thought too much. The learned author of the " Free Inquiry " seems unwilling to allow them this small remnant of credit : which he has certainly much hurt by exposing their excessive credulity in point of false miracles. But, controversy apart, I see no reason why their veracity should be questioned, when they bear witness to the state of Religion in their own times, because they disgraced their judgement, in giving ear to every strange tale of monkish extraction. The most learned and virtuous divine of the barba- rous ages is the VENERABLE BEDE : and the hones test as well as most discerning historian of those, or perhaps any age, is MATTHEW PARIS : yet their propen- sity to recount the wonderful exceeds all imagination. Neither learning, judgement, or integrity could secure them against the general contagion. Now if this disposition was in them (as is confessed) only the OF THE FATHERS. 35 vice of the times, is it not unjust to ascribe the same disposition in the Fathers, to the vice of the men ? But our folly has ever been, and is likely to con- tinue, to judge of antiquity by a modern stan- dard : when, if we would form reasonable ideas on this subject, we should compare the parts of it with one another. We examine the conceits of a Basil or an Austin, on the test of the improved reasoning of our own times. And we do well. It is the way to read them with profit. But when, from a contempt of their logic, which follows this comparison, we come to despise their other accomplishments of parts and learning, we betray gross ignorance or injustice. To know the real value of the Fathers, we should place them by their contemporaries, the Pagan writers of greatest fame and reputation ; and if they suffer in their neighbourhood, e'en let them stay, where most of them already are, with the grocers. But it is a truth, none acquainted with antiquity can deny, how great a secret soever modern divines make of it, that as polite scholars, (and it is that which we now most affect to value), whether in eloquence, ethics, anti- quity, or philosophy, the Christian writers have indis- putably the first place. Nay one may venture to say, there are some of them who have successfully rivalled the very best writers of antiquity. ST CHRYSOSTOM has more good sense than Plato, and you may find in LACTANTIUS almost as many good words as in Tully. So that if on the principles of a classical taste, we discard the Fathers, we should discard along with them the Pagan writers of the same ages ; unless the wonderful Theo- logy of the latter can atone for (what they both have 36 ON THE USE AND AUTHORITY in common) their false rhetoric and bad reasoning. These imperfections, therefore, being common both to Gentile and Christian writers, it is plain they were the faults of the times, and not of the men. For whatever advantages the ancients might have over us in the arts of poetry, oratory, and history, it is certain that in the science of reasoning, as far as it concerns the discovery of moral truth, the moderns are infini- tely superior. Those who are not able to form a comparison be- tween them, on their own knowledge, may be recon- ciled to this conclusion, when the peculiar hindrances, in the ancient world, to the advancement of moral truth, on the principles of a just logic, have been laid before them. After about 26 pages on matters less relevant to our present subject, Warburton continues thus : To conclude, my more immediate purpose in these observations was to justify the Fathers from the inju- rious contempt under which they now lie. I have said, the Fathers were at least equal, or rather supe- rior to those Gentile writers, their contemporaries, whom we most admire : and I have explained the unhappy causes, (in which religion and reason suffered equally, as they always will suffer together) why the Fathers did not, in the exactness of their Logic, and in the purity of their Ethics, infinitely surpass them. But in the course of this apology, I have endeavour- ed to serve a greater purpose ; which was to vindicate our holy religion from its supposed impotency and incapacity to direct and enlarge the reasoning facul- ties in the discovery and advancement of moral truth. OF THE FATHERS. 37 So far then as to the Genius and Literary Talents of the Fathers : their moral character is a distinct consideration ; and would well deserve if. But I have already exceeded my limits. However, this I may venture to say, that the most prejudiced against them will never be able to prove, they had an immoral intention to deceive. * If there be any learned man who thinks otherwise, I would advise him, before he attempts to make out this charge against them, to weigh well the force of the following remark, though made on somewhat a different occasion. Whenever (says the admirable author of the ESPRIT DES Loix), one observes, in any age or government, the several bodies in a community intent on augmenting their own authority, and vigilant to procure certain advantages to themselves, exclusive of each other's pre- tensions, we should run a very great chance of being deceived if we regarded these attempts as a certain mark of their corruptions. By an unliappiness inseparable from the condition of humanity, moderation is a rare virtue in men of superior talents. And as it is always more easy to push on force in the direction in which it moves, than to stop or divert its movement ; perhaps, in the class of superior Geniuses, you will sooner Jind men extremely virtuous, than extremely prudent. * In a Note here is " See a very sensible and ingenious writer, the Reverend MR FREDERICK TOLL, on this head, p. 88. & seq., who (distinct from the merits of the cause) has with uncommon abilities & candor, defended the " Free Enquiry" of Dr Middleton. 38 ON THE USE AND AUTHORITY BICKERSTETH. In the "Prefatory Remarks" to the "Christian Fathers of the first and second centuries &c/' by the Reverend E. BICKER- STETH, Rector of Watton, Hertfordshire, [small Svo, Seeley and Burnside, 1838J we find the following : These primitive remains of early Christanity, by themselves, distinct from those of a later age, will, he doubts not, be specially interesting to more studious Christians. It was the remark of BENGELIUS, which, though too strongly expressed to be literally true, appears to have considerable foundation, ' The light of the Apostolic age was soon in the wane ' ; with the exception of a few of the most ancient Christian writings, which appeared immediately after the times of the Apostles, we are constrained to say of all the rest, that the true doctrine of Christ and concerning Christ, with that of love, moderation, and sobriety, is not discoverable among them ; so manifestly are they tinctured with what is harsh, rigid, and austere ; the real depth of the divine oracles and mysteries, the sweet, soft, and gracious manner of the apostles, are no longer there ; and as time advanced, the de- parture became still greater ; and more striking. Yet their very severity and rigidity was overruled, to the forming a bulwark against the multiplied difficulties with which they had to contend, in maintaining the Christian faith. The author has, however, some fears lest the fasti- diousness of modern days should be excited ; and OF THE FATHERS. 39 the trifling spirit of many readers be wearied, and the hastiness of many be called forth, in unqualified condemnation, before they have fairly studied these ancient writings. He would venture to recommend therefore patience and perseverance, and he is per- suaded that those thus reading will be abundantly rewarded. While some few things will be justly objected to, and other things doubted about, there will be enough left of deep and striking thought and originality, amply to repay such patient perseverance. It is not equitable to judge the writings of the ancients by the accuracy of statement, to which eighteen hundred years of controversy has now led many Christians. Taken by themselves, many of their expressions would be unguarded ; and abuse was in subsequent ages made of such unguarded expressions ; but taking the whole of their testimony, though they speak without modern accuracy, they often speak with a spirit, strength, and vigour, which shames our coldness and formality. It is a cause of thankfulness that such has been the growing diffusion and establishment of truth in the Churches of Christ ; that there is in most modern writings of those who truly hold the head an acknow- ledged extent of divine truth ; and a plain application of it, vastly more adapted to the wants of men than what we find in the Father?. Yet still, in leading us to a new train of thoughts, and a different mode of exposition, and another aspect of truth, we may reap real advantage now from what may be to our minds from its very antiquity, as from its newness it was to them, the freshness of divine truth in their writings. 40 ON THE USE AND AUTHORITY The editor cannot concur with those who slight the Fathers of the Chureh. Because they have been overvalued, as if they furnished an infallible guide to the interpretation of scripture, or because they have made manifest mistakes, both in doctrines and in facts ; or because they may be clearly proved to give contradictory views, we must not undervalue them as if they were of no use in assisting us to a fuller understanding of the sacred volume. What human writings may not thus be set aside? Why should we esteem our own mere private judgment to be of such soundness, and extent of observation, as to set us beyond the use of the recorded sentiments of Christians who stood in the fiery conflict of the first establishment of the gospel ? Is our interpretation more likely to be free from the partialities of our own times ? Modesty and humility, especially where we have not the knowledge of actual investigation, in our opinion of the Fathers, become us. Though the scriptures be our only sure light, and nothing is of value but as it is drawn from that treasury, and to be proved out of it, yet have we to be thankful to God for the unfolding, from age to age, of the fulness of that treasury ; and for the growing testimony of the Church in each successive age, to the great truths which we now hold. The early Fathers too most distinctly show us that popery has no support in the primitive Church ; and the multitude of witnesses in each age, may be to us a real confirmation of the whole truth, now possessed by the Church of God. The real evil of looking too much to tradition, is not the barely being carried away into the defect of that period of the Church, or the danger of honouring OF THE FATHERS. 41 men of a particular age, but it is the evil of leaning on men of any age, or calling any man master ; against which our Lord so plainly directs us, Call no man master. Its awful result is, In vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men. If papists are in danger of leaning upon councils and Fathers, Protestants are equally in danger, of leaning upon names of reformers, which they hold to be more precious. If confidence in BELLARMINE be rejected, ARCHBISHOP USHER may be relied on. If BOSSUET be cast off, LAUD may be magnified. To adhere to human names and traditions, in any age of the Church, would bring us into intolerable bondage and perplexity. It is indeed perfectly clear that it is a plain duty to be subject to those in authority over us, in the Lord and for the Lord. It is also a high gift of God to discern the spirits of men, to try things that differ, and to approve that which is most excellent ; yet it is equally clear that Cursed is the man that trusteth in man, and that maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the Lord ; whether the man so trusted in be Father, or reformer, Papist, or Protestant. Let us not then lean on an arm of flesh ; but lean only on the Lord ; whose sentence, full of love, is ' One is your master, even Christ, and all ye are brethren.' O let us exalt our Saviour, and all differences will soon fade away, and let us simply be guided by God's word, and not man's word; and our faith will not be human but divine. It is curious to observe how the heretics in the days of IREN^EUS did what the papists and others have vol. I. 42 ON THE USE AND AUTHORITY done in our days, object to the incorrectness, want of authority, and varied senses, of scripture. Quum enim ex scripturis arguuntur, in accusationem convertuntur ipsarum scripturarum, quasi non recte habeant neque sint ex authoritate, et quia varia sint dicta et quiet non possit ex his inveniri veritas ab his qui nesciant tradi- tionem (Lib. Hi. ch. 2). In a following chapter, (the 4th) he speaks of the apostles having brought together into the Church all things which belong to the truth, as to a rich depository ; where, whosoever will, may take the water of life. Thus clearly does IREN^US set forth the sufficiency of scripture. The value of the writings of the Fathers, as witnesses of facts, and as giving most important testimony to the external letter, and to the certainty of our present canon of scripture, notwithstanding lesser mistakes, even here is very great. Scripture truth, indeed, by its adaptation to our necessities, and its own self-evi- dencing light, speaks its divine maker, and this in a measure in each of its parts, and as a whole, with a full glory ; just as the sun, with every cloud dispelled, and self -sustained in the immensity of space, by the cheering rays it sends forth, shews the same Almighty hand. Yet, it is a great advantage to have all the additional evidence of continued quotations by Chris- tian writers from age to age ; and lists of the books of the scripture corresponding to our own list so soon after the canon was completed, and versions in various languages. All these things awaken our attention, excite our interest, and help to confirm with irresistible evidence, to every candid mind, the purity and integrity of God's word as we now have it. OF THE FATHERS. 41) Equally would the editor, however, on the other side, disclaim making the Fathers now, what they would themselves have utterly disclaimed, judges or lords over God's heritage, or assigning to them the office of sure guides to his truth. The word of our one Master, Christ, is our sure guide to truth ; his spirit leads us into that truth ; and while Christians should gladly learn of any, however humble, yet whoever may be the teacher, all must be brought as the noble-minded Beraeans brought even the apostles' preaching, to the test of Scripture ; to know whether these things are so. So only shall we attain that divine faith, which is founded on the infallible word of the living God, that endureth for ever. May the sacred volume be searched by us more and more ; and may we, as well instructed scribes, press unto the kingdom of heaven bringing out of that treasure things new and old, (neglecting neither old nor new) only bringing both out of our treasure, so that all may be fully profited by the things which God has given to his Church for the salvation of men. The sentiments of the reformers were very, distinct, on the supreme authority and certainty of God's word. The reformer LUTHER states there are two tribunals for the trials of the spirits of men. One of them is internal, by which the man who has been enlightened by the Holy Spirit, or special gift of God, for his own sake, and for his own individual salvation, does, with the greatest certainty, judge and determine the dogmas and thoughts of all men. Of this the apostle speaks I Cor. ii. 15. 'He that is spiritual judge th all things.' This judgement appertains to 44 ON THE USE AND AUTHORITY faith ; and is necessary even to every private Chris- tian. It is the internal clearness of Holy Scrip- ture. But this judgement is of no profit to any other person, besides ourselves ; and is not the subject of inquiry in this cause. There is therefore another and an external judge- ment, by which we not only for ourselves, but for others, and for the salvation of others, do with the greatest certainty judge the spirit and dogmas of all men. This is the judgement of the public ministry ; an outward office appealing to the world, which belongs chiefly to the leaders of the people and preachers of the word. We use it to confirm the weak, and to confute the gainsayers. It is the exter- nal clearness of Scripture. Our assertion is, Let all the spirits be tried in the face of the Church, at the bar of Scripture. For it ought to be a first principle most firmly maintained among Christians, that the Holy Scriptures are a spiritual light far brighter than the sun : especially in those things which pertain to salvation or are necessary. The principle, that the Fathers are needful to the right interpretation of the Scriptures, is unsound. It is founded on the supposition that the Scriptures are not light, but darkness ; are not a sure guide to truth, but rather a means of error ; and so directly opposes the divine testimony, Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. The argument that the word of God must be first interpreted, before it can be used, and that in its inter- pretation we must resort to the Fathers, goes on the principle that the word of man interpreting, will be clearer than the word of God interpreted ; that is, OF THE FATHERS. 45 that man's words will be clearer than God's ; a rush- light brighter than the sun. All errors in interpretation arise, directly or indirect- ly, from another cause, clearly stated by our Lord ; the wilful love of sin ; This is the condemnation that light is come into the world, and men love darkness rather than light, because their deeds are evil. To solve the problem, how objective truth in the bible may become subjective truth in the mind and heart, it is most vain to go to the interpretations of the Fathers, who contradict each other continually in their interpretations ; as may be abundantly seen in DAILLE 's use of the Fathers, WHITBY on their interpre- tation of the scriptures, and even in Roman Catholic commentators. But it is most profitable to know the real solution : the meek will he guide in judgment, the meek will he teach his way. There is nothing froward or perverse in the words of God's mouth. They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge. The true princi- ple is made plain by the divine testimony ; evil men understand not judgement, but they that seek the Lord understand all things. The subtle principle of Popery, to get rid of all doubts and anxieties, by yielding up the judgement wholly to the authority of the Church, is a real apos- tacy from God : it is, when traced to its ultimate issue, to make another God, instead of the true God : and to bow down before a human being, instead of wor- shipping only the Creator. It is to place faith in man's word above faith in God's word, and so to de- prive us of all that mighty energy, by which genuine faith purifies the heart and overcomes the world. 10 ON THE USE AND AUTHORITY To attain certain truth two things are neccessary, a sure and unerring source of truth without, and a mind duly prepared, as a clean vessel to receive it. The scriptures, without any other help or addition, supply its unerring source and fountain : and humility and faith, the work of the Holy Spirit within the soul, can alone ensure the inward preparation of the heart. These two things are absolutely needful ; and these only. Without the light of God's blessed word even the conscientious and sincere might grope almost in vain, for the knowledge of God. And to the proud, or the profane, the scriptures themselves are as the pillar of fire to the Egyptians, thick darkness. Still, where there is a sincere and earnest search after truth, and the scriptures are received as the sure guide, the degrees of divine light will be various, and the growth in knowledge more or less rapid, according to the fitness and abundance of the channels by which it is conveyed to the soul. And here the works of the Fathers have their worth, like the instructions of ministers, or the works of later Christian writers : with some peculiar advantages, from their nearness to the times of the apostles ; and the vividness of the early impressions of truth ; balanced by the disadvantages arising from the infancy, then, of Christian knowledge , and frequent immaturity of judgement in divine things. The great evil and guilt of every departure from this first principle that the scripture is the sole and sufficient rule of faith lies in pride of heart, throwing that charge of obscurity on the word of God, which belongs in truth to the perverse heart of man. What can be more strange or preposterous than that God OF TOE FATHERS- 47 himself, the God of truth and wisdom, should have been speaking to his creatures, through two thousand years, to make known his will, and yet, that his will cannot be learned from his own words, without recourse to the fallible words of men. That the pure light of his truth cannot be seen without the help of human error, and darkness. Such a fancy carries its own refutation in the very statement. The Fathers themselves were far from claiming such an office. Their words, as quoted by JEWELL in his defence of his apology, are express. They drank from the eternal fountain of truth as we may also ; hence all the light that shines in their pages : had not the word of God been a sure source of light to them, they could have had nothing to convey to us but doubts and darkness. Truth, like water, cannot rise above its own level ; if ambiguous and uncertain in the foun- tain, it can never become distinct, and certain in the streams. The teaching of the divine spirit is needful to make prepared vessels, for the pure diffusion of those streams. But the Holy Scriptures, ever the same, ever clear, pure, and incorrupt, are to us the ori- ginal foundation of truth, which our God has given us to make us wise unto salvation, through our Lord Jesus Christ. The Editor has seen with much hope the attention of the Church re-directed to the ancient Christian Fathers. Seriously differing, as he does, from the Authors of the TRACTS PUBLISHED AT OXFORD, and strongly protesting against many of their statements, he cordially thanks them for their noble and enlarged plan of re-editing, in so acceptable a form to the English readers, the writings of the Fathers, and 48 ON THE USE AND AUTHORITY hails it as a token for much good. The Early Chris- tian Biography of MR EVANS, the translation of MR CHEVALLIER, and the book of the Fathers; MR FABER on justification, with the writings of DR BURTON, MR CAREY, and MR PALMER, are interesting specimens of the good that may be gained through such studies. A new translation of EUSEBIUS'S Eccle- siastical History is also publishing by MR BAGSTER. A fresh study of the early Fathers is well calculated to enlarge our views and unite our hearts. There is much danger of our sinking into the narrowness and partialities of our own localities and periods. By conversing with Christians of other and earlier days and distant countries, we are much more likely to be enlarged to a fuller knowledge and proportion of divine truth, and to be raised above the minor things which have too long divided Christians of different or of the same denominations. Before closing his remarks, the Editor would, how- ever, farther earnestly protest against rash expressions, which would identify revelation as it exists in the word of God, and that ordinary teaching of the spirit, by which man is guided into all truth. To speak of Revelation as being found equally in scripture or antiquity, is to put the fallible word of man, often mixed with error, on a level with the infallible word of God, given as the standard of all truth : and to compare the dreams of man with the sure word of God. "What is the chaff to the wheat saith the Lord ? Is not my word like as a fire ? saith the Lord, and like a hammer that breaketh the rock in pieces ? Therefore behold I am against the prophets saith the Lord, that steal my words every one from his neigh- OK THE FATHERS. 49 hour ? Behold I am against the prophets, saith the Lord, that use their tongues, and say He saith." The sacred volume is complete (Rev. XXII, 18, 19) and able to make us both wise unto salvation, and perfect unto all good works. 2 Timothy III 15, 11. How- ever, good men having received the teaching of the spirit, have been a blessing by enriching the Church with divine truth, drawn from the scriptures ; in this respect, as furnishing an infallible standard or treasury of truth, they must be wholly repudiated: every thing must be tried by tlie word of God!' MAURICE. " The Kingdom of Christ, or Hints to a quaker respecting the principles, constitution, and ordinances of the Catholic Church ; by Frederic Denison Maurice, M. A., chaplain of Guy's Hospital, and Professor of English literature and History in King's College,. London, 2 vols 8vo, 2d edit. Eivingtons, 1842." In vol. ii, page 389 of this work is the following passage : It is commonly said that the Fathers must be looked to as the Interpreters of Scripture ; in conse- quence of their proximity to the Apostles ; the oppor- tunities they might have had of hearing the very words which they uttered ; &c. I confess I have never been able to understand this doctrine of proximi- ty ; it would seem to me to prove that ATHANASIUS, or AMBROSE, or AUGUSTINE, must be of far less value, as elucidators of truth, than HERMAS or IGNATIUS : and I do not think that this has been the practical feeling of the church in any age. It would have vol. I. 7 50 ON THE USE AND AUTHORITY seemed to me, rather, that the great worth of the Fathers arose from their being placed by God in circumstances which especially enabled them to apprehend certain great truths, especially those foun- dation-truths which concern his Being, and the order of the Universal Society. Adopting that view, I can believe that each had his own special merits; that the Alexandrian might see that which the Latins could not see : that one principle would be brought out in mighty power by him who struggled with Arians ; another by him who, in his own heart and in the world, had done battle with Manicheism. Adopt- ing the other, I think that I shall not only be in danger of making an age into a Church, but of exalt- ing particular individuals of that age above others, to whom perhaps a more important work was committed. But whichever of these views be adopted, it will be difficult to prove, that the Fathers had any better means than other men, of understanding the circum- stances of the Jewish nation. They had no proximity with the Fathers of that nation. The Jews with whom they could converse, were either those in whom the national feelings had been merged in more general Catholic sympathies ; or those who were trying to set up the old national distinctions against the Church ; or those who regarded their whole past history as little more than a collection of allegories ; or the development of a Mosaic philosophy. Again, their circumstances could give them no sort of sym- pathy with the old national life of the Jews : the temple was gone, the city was laid waste : these events had been necessary to the establishment of the Universal Church ; and that Church stood in the OF THE FATHERS. :>1 midst of a great empire,, in which there was no nation that moved the wing, or opened the mouth, or peeped. Would it not have been more reasonable to expect, under such circumstances, that, so far as they were polemical, they might be able to prove clearly, that the Jewish commonwealth was meant to be the seed of a great tree : so far as they were experimental, that the Jewish saints had struggled with the same internal enemies, which were assailing themselves ; so far as they were mystical, that there had been an invisible guide and teacher, training men to know him through all past ages of history ; but that whatever belonged to the common daily human life of the Jews, would be utterly puzzling to them, would seem quite out of place in a divine book; and would therefore of necessity be translated into caba- listic lore ? I say, would not any one expect this from the position in which the Fathers were placed F And if the facts should be found exactly to accord with these expectations, if every Christian of the present day who looks into them should be puzzled and per- plexed by curious and subtle spiritualizations of facts which simply as facts have been his delights as a child, and which, as he grew to be a man, have seemed to connect themselves with what is passing in the world around him : if there be a use of this spiritualizing method, which the Church, even of that age, has itself condemned, if yet this extravagant use of it was jus- tified in the practice of the most learned and laborious of all the Fathers, and if it be most difficult to find where the point is, at which he transgressed the legi- timate rule, is it more wise and pious, and more respectful to these holy men, to say that they could 52 ON THE USE AND AUTHORITY not take in the literal meaning of the old Scriptures, so as to give that literal meaning any life, and that it was not intended they should do so ; or to determine that we will make out a case for them by renouncing all our own advantages, by resolutely praising a system of interpretation which our consciences and hearts are continually repudiating ; and then after all to give up the defence of it, when it is clearly and consistently worked out ? I will not stop to remark, what must be obvious to every person who considers the foregoing statements, that the ideas of the Fathers respecting marriage, pro- perty, and every institution which belongs in the first place to our earthly condition, must have been exceed- ingly affected by their views of the old Testament generally. In all cases they will have sought for the highest, most transcendental ground upon which such ordinances were to be defended ; since they must exist, they will readily have looked upon them as types of something higher ; but how to connect the type with the actual fact, how to avoid the conclusion -that which is not directly of heaven, belongs in some sense to human depravity, was impossible. MAURICE, in page 38G of the above Section, writes against the contempt of the Fathers, or adopting those notions respecting them which have been propagated of late in this country, with so much more of self-conceit than learning ; and which could only have gained currency through some weakness in the theory to which they were opposed. OF THE FATHERS. WAKE. WAKE, archbishop of Canterbury, in his work " The genuine epistles of the Apostolic Fathers," &c. 8vo, London, 6th edition, 1833, gives the following heads to Chap, iii of his Preliminary Discourse. Of the authority of the following Treatises, and the deference that ought to be paid to them upon the account of it. This is shewn from the following con- siderations 1. That the Authors of them were con- temporary with the Apostles, and instituted by them 2. They were men of an eminent character in the Church ; and therefore, to be sure, such as could not be ignorant of what was taught in it. 3. They were very careful to preserve the doctrine of Christ in its purity, and to oppose such as went about to cor- rupt it. 4. They were men not only of a perfect piety, but of great courage and constancy ; and there- fore such as cannot be suspected to have had any design to prevaricate in this matter 5. They were endued with a large portion of the Holy Spirit, and as such, could hardly err in what they delivered as a necessary part of the Gospel of Christ And, 6. Their writings were approved by the Church in those days, which could not be mistaken in its approbation of them. j^Jtr SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON THE SUBJECT OF BAPTISM AND BAPTISMAL REGENERATION. SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON THE SUBJECT OF BAPTISM AND BAPTISMAL REGENERATION. I. JOSEPHUS. PLAVIUS JOSEPHUS, the celebrated Jewish historian, was born A. D. 37, i. e. about seven years after the Crucifixion of our Lord. The works of Josephus, in the original Greek, have been often printed. A convenient and accurate edition has been published in Germany by Eichter, 6 vols small 8vo, Lips., 1827. They have been often translated into English. T. By Sir Eoger L'Estrange, folio, London, 1702. II. By Whiston, fol. London, 1702. and, III. By Dr Charles Clarke, folio, London, 1785. Josephus is briefly introduced in this place, because, as Dnpin* observes, his works have a relation to the Old Testament, and he mentions the Jewish rite of Circumcision. In his Antiquities of the Jews he takes notice of JOHN THE BAPTIST and BAPTISM. In Dr Charles Clarke's translation of Josephus into English, * In his History of Ecclesiastical Writers, which has been translated into English by Dr Wotton. This highly esteemed work will be often quoted in the SYNOPSIS. 8 58 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. page 22 in the edition of his works, folio, London, 1785, is the following : God also commanded that the posterity of Abraham should be circumcised at the age of eight days, both for the purpose of distinguishing them from other races of people, and for other reasons, that will be explained in the progress of this work. The original Greek of this passage is as follows, taken from Book I, c. x, 5, of the " Antiquities of the Jews." Se, /3ovX6^a>09 TO arc avTov 70^05 pevew rot? i^vpofjievov, irepirifJivecrOaL ra albola, Kal TOVTO lv 078077 rjfJ^epa yu-era TO I> a^apTa^wv TrapaiTijcrec, \ , aXX' e<' asyvela TOV awfjiaTO^, aT6 Srj Kal Tr;9 ; &c, The English of this passage is as follows : But it seemed to some of the Jews, that the army A. D. 80. J I. JOSEPHUS. 69 of Herod was slain by God, punishing them, and with much justice, in retribution for John surnamed the Baptist. For Herod slew him, being a good man, and one who exhorted the Jews, by cultivating virtue, and exercising righteousness towards one another and piety towards God, to take part in Baptism ; for that Baptism would so appear acceptable to him, if ^ they used it not forjhe asjdngjrff of any sins&ut lo (purity of body,^hat_J- ..to say the soul also having been first purified by righteousness. . . c. This passage, of course, applies to the baptism of John ; bat it may with propriety be remarked that its import has been greatly altered by Dr Clarke, whose ' translation of the whole paragraph, in page 432, is as follows : All opinion generally prevailed among the Jews, that the defeat of Herod's army was a judgement upon him for the barbarous murder of John surnamed the Baptist. That truly excellent man had not committed any crime : his custom was to exhort the Jews to the love and practice of every virtue ; recommending them to regulate their lives by the rules of piety and justice ; urging_the necessity of regeneration by Baptism, and a new life ; and insisting that it was not by abstaining from any particular vice, but by a con- stant and uniform course of goodness, that the benefit of such Regeneration was to be acquired. By the holiness of his life, the Baptist had acquired great reputation, and influence among the people ; and his disciples were extremely numerous. Such was the authority of this holy man, as to excite the jealousy of Herod, who knew that, if he were so disposed, he might with little difficulty foment an insurrection. 60 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. To guard against danger from the Baptist, Herod sent him a prisoner to Machaerus with orders that he should be put to death ; which was accordingly done. It seems not to have been without reason that the Jews imagined Herod's overthrow to be a punishment from Heaven for his impious murder of this holy man. The reader may see, by comparing these words with the corres- ponding passage in the Greek, that they convey an idea of Rege- neration, by no means warranted by the language of the original writer. For the words of Josephus contain no such expression as Baptismal Kegeueration, and no such idea can be fairly elicited from the passage; except so far as that the Jews always baptized proselytes ; and their Baptism was called a new birth, regenera- tion, or beingr bom asain. J. ITT* -arv la mi .. 3 . This was a very usual phrase among the Jews, "If_aiiy one become a proselyte, he is like a child new born.'" WALL on BAPTISM, Introduction Sect. 6. Under these circumstances, Dr Clarke might have considered the purification of the body in Baptism > and regeneration, as forming but one idea in the mind of Josephus as a Jew ; and so have translated the spirit rather than the letter of the author. But some perhaps may contend that this testimony cannot be very valuable inasmuch as JOHN'S Baptism is the subject of the remark of Josephus and that the Baptism of John was but a preparatory link in the way to the perfect Baptism into the name of the Blessed Trinity. The following is the translation of Winston : Now some of the Jews thought that the destruction of Herod's army came from God ; and that very justly, as a punishment of what he did against John, that was called the Baptist ; for Herod slew him who was a good man and commended the Jews to exercise A. D.80.] 1. JOSEPHUS. 61 virtue, both as to righteousness towards one another, and piety towards God ; and so to come to Baptism, for that washing (with water) would be acceptable to him if they made use of it, not in order to the putting away (or remission) of some sins (only) but for the purification of the body : supposing still that the soul was thoroughly purified beforehand by righteousness. . . &c. The following translation is in Lardner's works : But, (says Josephus,} some of the Jews were of opinion that God had suffered Herod's army to be destroyed, as a just punishment on him for the death of John called the Baptist. For Herod had killed him who was a just man, and had called upon the Jews to be baptized, and to practice virtue, exercising both justice towards men and piety towards God. For so would Baptism be acceptable to God, if they made use of it, not for the expiation of their sins, but for the purity of the body, the mind being first purified by righteousness. And many coming to him (for they were wonderfully taken with his discourses) Herod was seized with apprehension, lest by his autho- rity they should be led into sudden sedition against him ; for they seemed capable of undertaking any thing by his direction. Herod, therefore, thought it better to take him off before any disturbance happen- ed, than to run the risk of a change of affairs, and of repenting when it should be too late to remedy dis- orders. Being taken up upon this suspicion of Herod and being sent bound to the castle of Machaerus, just mentioned, he was slain there. The Jews were of 62 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. opinion that the destruction of Herod's army was a punishment upon him for that action, God being displeased with him. Josephus, as translated in Lardner's works, Vol. 3. p. 534. The following translation is by G. II. Maynard, D. D. [John the Baptist] was a man of immaculate cha- racter, whose great concern was to exhort the Jews to the practice of piety and virtue ; point out the necessity of repentance ; and hold forth by Baptism the import and meaning of regeneration and new life ; not as consisting in abstaining from a par- ticular sin, but in an habitual purity both of mind and body. II. SIBYLLINE ORACLES. 63 II. SIBYLLINE ORACLES. ^A large collection of Greek verses lias come down to us mulct this title. They are supposed to be forgeries of some pious- Christians of the first ages of our religion. These oracles have been often printed : the editions and works concerning them with_ which I am acquainted, are the following : I. Sibyllse, Tractatus de Sibyllis, 4to, Rom., 14-81. II. Oracula Gr. cum annot. Xysti Betulei, 4to, Bus., 1545. III. Oracula Gr. Lat. interprete Seb. Castalione, cum Xysti Betulei aunot., 8vo, Bas>, 1555. IV. A. J. Opsopceo, 8vo, Paris., 1599. V. 4to, Paris., 1607. VI. Commentariis &c illustrata a Serv. Gallseo, 4to, Amst., 1 689. VII. They also occur in the first volume of Gallandii Biblio- tlicca veterum Patrum, [14 tomis folio, Venet. 17G5] and in the second volume of De la Bigne's Maxima Bibliotheca veterum Patrum, [27 vols folio, Lugduni, 1477]. Some additional Sibylline verses have been lately published at Milan, 1817, in a thin volume by Augelo Mai from a MS. preserved in the Vatican library : a copy is in the Brit. Mus. [832. g.] A French edition, entitled "Oracula Sibvlliim, Gr. ct Lat. &c." --... *> ' cur. Alexandre, Paris 8vo, 1844, promises to be more complete than any of the preceding. The Sibylline Oracles are introduced into this Synopsis, because DUPIN, in his History of the First Century of Christianity, has a chapter of what he calls " Profane Records," wherein he gives, with Dr Wotton's notes, about four pages on the verses of the Sibyls, " which" he says " are frequently cited by the ancient writers to convince the Pagans of the truth of the religion of Jesus Christ." The only passage in the Sibylline Oracles, which speaks of our 64 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. present subject, is the following, which begins at line 843 of the verses given in the work of Gallandius before mentioned. ' oTTorav ns (JXDIMJ epTj/nal^ Si,a a7rayye\\ova)Tie(r0at Hav Se/^a? avOpcojrayv, iva yevvrjOevres avcoOev My/cert, /jifjSev 6'X&>? 76 TrapeK/Balvcocri, These verses may be rendered in corresponding English verse thus : When through the wilderness a voice shall call, Proclaim to men and shout aloud to all : " Make straight the paths, and cast from every heart All taint of vice, and purity impart By water to each one, that, born again, Justice henceforth be not transgressed by men." The Greek text is accompanied by the following Latin version : Verum quum quaedam vox per deserta locorum Nuntia, mortales, veniet, quae clamet ad omnes, Ut rectos faciant calles, animosque repurgent A vitiis, et aqua lustrentur corpora cuncta, Ut nunquam deinceps peccent in jura, renati. This version is probably very ancient ; and, as there has been a controversy among divines, whether the words yevvrjdfj avwOev, in our Saviour's discourse with Nicodemus [JonN iii, 3.] ought to be translated born again or lorn from above, it is worthy of remark that the Latin word here is renati " born again." With the exception of this passage, I find nothing in the Sil ylline Oracles directly relating to the subject of this Synopsis. A. D. 50.] III. APOSTOLICAL CANONS. 05 III. APOSTOLICAL CANONS. .Do PIN writes thus on the Councils : The Canons and Acts of the councils ought to be reckoned amongst the works of the ecclesiastical authors, since they are the works of several persons, assembled in the same place to deliberate upon the affairs of the Church, that concern either the faith, or the disci- pline, or the manners of Christians. These kinds of assemblies were used in the first ages of the Church : and the apostles were the first authors of them : for the Christians of the primitive Church having had some disputes, whether they were obliged to circum- cise and follow the law of Moses, the apostles and priests convened at Jerusalem to examine and resolve upon this matter, and at last concluded that it was not necessary, &c. DUPIN then writes shortly on other councils, but the only mention that he makes of Baptism in the Councils of the first three ages is, We don't know at what time the councils of ICONIUM and SYNNADA were assembled, that decreed it was necessary to baptize heretics. vol. I. 9 66 SYNOPSIS. OF AUTHORITIES ON BAPTISM. DUPIN afterwards gives an abridgement of the doctrine, discipline, and morality of the first three ages. An extract of this, so far as relates to Baptism, will be given in this Synopsis, at the end of authors who lived in the third century. DUPIN writes on the Apostolical Canons and Constitutions, thus : The opinions of authors are extremely divided as to the Canons that are commonly called Apostolical. Turrianus and some others have determined that they were all composed by the Apostles ; Baronius and Bellarmine except the 35 last, which are rejected by them as apocryphal, but they have made no difficulty to admit the first 50. Gabriel Albaspinaeus, bishop of Orleans, and others have believed that, although these Canons were not written by the Apostles, yet they were very ancient, as being a collection of the Canons of divers Councils that were holden before that of Nice ; this opinion is likewise maintained by the learned DR BEVERIDGE, &c., and lastly, M. DAILLE affirms " that they were not collected until about the end of the 5th century." There are then in DUPIN about six columns of his, and Dr. Wootton's remarks on these opinions. In BROUGHTON'S " Bibliotheca Historica Sacra," on title " Can- ons," it is stated that they, although not made by the apostles themselves, are of greater antiquity than the conversion of the Roman empire to Christianity. The best and most complete edition of the Councils of the Church is that of Colet, but on account of the costliness and consequent rarity of this edition, it is not found in many of the Public Libraries. The old edition, which is more common, bears the following title : Sacrosancia Concilia, ad reyiam erf/fioneni cxacto, qua nunc \ A. D. 50.] III. APOSTOLICAL CANONS. 67 qv.arta parfe prodit auctior, stmlio PJiUippi Lalbcti et Gabr. Cossartii, Soc. Jesu predfterorum, Sfc. t impends societatis typogra- phies llbrorum ecdesiad'ieormn jussu regls constitute, 16* vols folio, 1071. In the first volume of this edition, column 25, is the title : Canones apostoloruiri' 84, Grace et Latine, Genilano Herreto In- terprete Anno C. 35 et 50. All that concerns Baptism is found in the 16th, 45th, and 49ih canons. In the 16th canon we find what follows : f O Svcrl ydpois o-vfiirKaicels fiera TO ^anrTicr^a, rj 7ra\\atcr]v , ov Bvvarat elvai eVtWoTro?, 77 Trpeo-/3vTepo$ t rj S, TI 0X0)9 row tcarakb^ov rov leparifcov. .Latin version : Qui post sanctum baptismum duobus conjugiis fuerit implicitus, vel habuerit concubinam, non potest esse episcopus, vel presbyter, vel diaconus, vel omnino. ex numero sacerdotali. In English, thus : Whoever, after holy baptism, marries two wives, or has a concubine, cannot be a bishop or a priest, or a deacon, or belong to the sacerdotal order at all. The 45th canon is *E7rl(TKO7rov fj Trpecrftvrepov alpeT(,/ca)V Se^d/jievov fiaTmcrfAa, 17 Bixriav, fcaOatpela-Qcu TrpocrTaa-cro^ev. Tls yap av/ji MATTH. XXVIII, 10. Latin version : Si quis episcopus vel presbyter, non tria unius mysterii baptismata perfecerit, sed unmn baptismum, qui datur in mortem Domini, deponatur. Non enim dixit Dominus, f In mortem meam baptizate/ sed ' Ambulantes docete omnes gentes, baptizantes ipsos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti/ English : If any bishop or priest shall celebrate, not three baptisms of one and the same mystery, but one bap- tism, administered in the name of our Lord's dearth, he shall be deposed. For the Lord did not say " Bap- tize into my death," but " Go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." A. D. 50.] IV. APOSTOLICAL CONSTITUTIONS. 69 IV. APOSTOLICAL CONSTITUTIONS. In the same work " Sacrosancta Concilia" &c. are found COXSTI- TUTIONES SANCTORUM APOSTOLORUM, similar in some respects to the Canons which have been just cited, and equally of a spurious character, i. e. of a later origin than was claimed by those who first promulgated them. In the ninth chapter of the third book of these Constitutions is the following : KE&AAAION &. "OTL ov 'xpri TI/TTW yplaeis rrjv Ke(j)a\rjv TO)V /3a7TTl,ofJi6VQ)V, 6^T6 CLvBpWV iT6 "/VVdiK&V, TO) OTy/ft) \aitp 6^9 TVTTOV rov TTvevfjiaTi/cov /3a7TTicrp,aTO<> eireiTa rj crv 6 eTT/cr- AT07TO?, ?7 6 VTTO (76 TTpeO-ftvTepOS, T7JV IGpCLV 7T aVTOlS eLTTODV, Kdl 7ritc\7](7(,v Tlarpb? real Tlov ical 'Aylov Tlvev^aro<^ 9 avTous ev TOO v8arL ... &c. Latin version : CAPUT XVI. De divina celebrations mystcrii sancti Baptismatis. Tu igitur, episcope, ad exemplum illud unges oleo sane to caput eorum qui baptizantur, sive viri sint sive mulieres, in typum SpirituaUs Baptismi. Deinde aut tu, episcope, aut presbyter tuus, qui sub potestate tua est, facta super eos nominatim sacra invocatione Patris et Filii et Spiritus Sancti, baptizabis in aqua &c. In English : CHAP. 16. Of the divine celebration of the mystery of holy Baptism. Thou therefore, the bishop, shalt after this form anoint with holy oil the heads of those who are bap- tized, whether men or women, after the form of spiri- tual Baptism. Then thou the bishop, or thy priest who is under thy authority, shalt baptize them with 72 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. water in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, KE&AAAION ig. Tloiav air lav %et, TO et? TOV Xpio-Tov /SaTrrio-fia Kal &ia ri T&v ev avTca exacrTov \eyerai /cal TrpaTTGTai. "EcrTi rolvvv TO jjiev ^aTCTicryia e/9 TOV BdvaTov TOV ' $i,o'6/J'6vov TO Se v$(t)p ami rcufrf)?, Kal TO e\aiov O.VTI T09 'Aylov, r) a(f)payls CLVTL TOV <7Tavpov TO juvpo T7/9 6yLtoXo7/9 aiTlOV Kal CLTTOCTTO- Xeo)9 ToO HvevfJuaTOS r) o~v/jb7rapd\7j^lri,(; &>9 fjudpTVpos ' 'f] tcaTa- Svcns, TO a-vvaTcoQaveiV rj dvdovaw, TO vcrew<$ y iva dyidcrrj TO e\cuov ro3 ovo/JiaTi TOV Kvpiov *Ir)(rov KOI Swa-r) 'X.dpiv Trvev/jbaTLKrjv /cal Bvvafjiiv evepyrjTi/crjv, afao-lv re dfjiapTiwv, /cal TrpOTrapao-KevrjV 6jjio\oyla<; paTTTicr/uLaTOS, wcrre TOV 'xpto/juevov diro\v6evTa Trdo-r}? acre/Betas dfyov yeve&Qai, TT)? /juvijcrea)? /caT evToXyv TOV In Latin : CAPUT XLIII. De unctione olei mystici gratiarum actio. Benedicitur autem hoc ab episcopo in remissionem peccatorum ac praeparationem Baptismi. Sic enim invocat ingenitum Deum Patrem Jesu Christi regem omnis naturae corporeae et Spiritualis, ut sanctificet oleum nomine Domini Jesu tribuatque gratiam spiri- tualem, et vim efficientem et remissionem peccatorum, ac praeparationem confessionis Baptismi, ut is, qui ungitur, remissa omni impietate, dignus Baptismo se- cundum unigeniti praeceptum efficiatur. In English : CHAP. 43. Of thanksgiving for the anointing with sacred oil. The thanksgiving is made by the bishop for the re- 10 74 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. mission of sins and preparation for Baptism. For he thus invokes the uncreated God, the Father of Jesus Christ, king of all nature bodily and spiritual, that he may sanctify the oil in the name of Our Lord Jesus, and give spiritual grace and efficient power and the remission of sins, and preparation of confession of Baptism, that he who is anointed, having all sin re- mitted, may be made worthy of Baptism, according to the commandment of the only begotten. The Apostolical constitutions are quoted in " JOANNIS FORBESII a Corse Instructions Historico-theologicee," folio, Genevse, 1680, In Liber X, cap. 5, 14, is as follows ; In Constitutionibus quae Apostolicse dicuntur, et Clementi Romano tribuuntur, legimus hasc verba : ' O etc fcara(f)povija-c0s urj ftovXofJbevos lBaTrTi(r6r)vai &>? air LOTTOS KaraKptd^crerat fcal bvei&ia-drjo-erai, &>9 d^dpiaTO^ Kal ayvco/jicw. Aeyei 6i, /JLTJ dva{3d\- \ov yap eTrio-Tpe^rai TT/DO? Kvpiov ov ydp olSa? ri referat 77 7riOV(7a. " Ba7TTL^6T $ V/JL&V Kal TO, VIJTTia, Kal GKTpefaTe aVTCL ev TraiSela Kal vovOecriq Seov. "*AfyeTe " fa- 7t8a, fcal ou% a^rerat, fjiov Treipacr/jios" Kal el-rrev 6 IIav\os rf) &e/c\a, " Marcpo6v/j,r](Tov, /cal XT;^^ rrjv btepeav rov Xpio-rov" Old Latin version : Et Thecla dixit ei : " Tu tan turn da mihi signum Domini, et non me tanget ulla tentatio." Et Paullus : "Patientiam habe, et accipe lavacrum Regene- rationis." A. D. 50.) V. ACTS OF PAUL AND TI1ECLA. 77 /// English : Ariel Thecla said unto him " Give me only the seal in Christ, and temptation shall not touch me. And Paul said to Thecla "Be patient, and them shalt receive the gift of Christ." In the " Index voc-uin et phraseon Gra?camm/' referring to the words 8o>peaj/ rov Xpiarov, is Buptistna Christi. And under 1 -.. .L., ,,, ...v.-^-^- "'->- "***" " ""i iiMMMaM^aMniii-fi>iiiai M'- /*}.f* the above is a note, as follows : " Et hac voce sacramentum Baptisml denotatur. Vide Casauboni y animadv. in Baronii Annales, Exercit. 16. num. 11. Grab. In hanc quoque sententiam consule laudaturn Suicerum in Thes. Eccl. torn. 1, page 979, v. Awpov, num. 1. There is also the following note on Jo? fwi TIJV eV "Baptismum his verbis petiit S. Thecla; ac eadem plane phrasi Aquila ad Christianam fidem conversus dicitur aln'jo-as r^v ev XpicTTw afypa'yl&a Epiphan., lib. de ponderibus et mensuris, 15, p. 171. Neautem accipias hanc phrasin ista, qua presbyter Asiaticus Acta Paulli et Theclse scripsisse dicitur setate, id est Apostolica, recentiorem esse : ecce verba Apostolici scriptoris, nempe Hermse, lib. Ill, Simil. ix, 16. " llli igitur defuncti sigillo filii Dei signati sunt, et intravcrunt in regnum Dei. Ante- quara enim accipiat homo nomen Tilii Dei, morti destinatus est : at, ubi accipit \llud_ piyilluui, Uljeratur a morte, et traditur vitse. Jf.lnd aiiteui sif/illum aqua est, in quam descendunt homines morti obligati, ascendunt vero vitae assignati. Et illis igitur praedicatara estillud sigillum : et mi sunt eo ut intrarent in regnum Dei. Quse ultima a Clemente Alexandrino, lib. iii, strom. p. 379 citata, Gnece ita sonant : Kal avrol ebwfcav avrols r^v cr^pajl^a rov Krjpvy^aTos. Duas hujus denominationis rationes dat Grcgorius Namnz. Orat. xl, pag. 639. " Baptismum sigillum vocamus (o-fypwylSa KoXovfjLev) quia est conservatio, et denominationis significatio. Quam priorem confirmat hie ipsa Thecla. GRAB. Vidcsis Suice- rum in Thcs. Eccles., torn. II, pag. 1198, uncle nonnulla exscrip- 78 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. sit Grabius : aliaque plura, nee ubivis obvia, dabit Cangius in Gloss. Greec., torn. II, pag. 1500." There is no other mention of Baptism, or allusion to it, besides the passage already cited, in the History of the Acts of Paul and Thecla. A. D. 70.] VI. BARNABAS. VI. BARNABAS. SAINT BAKNABAS is one of the five Fathers of the Church who were contemporary with the apostles themselves and are commonly called the APOSTOLICAL FATHERS. DUPIN writes of him as follows : Barnabas hath written, says St Jerome, in his Catalogue of Writers, an epistle, which is full of edifi- cation for the Church, although it be not canonical. Dupin defends the high authority of this epistle; that it was first written in Greek. This epistle was first printed at Paris, 1645. MOSHEIM, in his " Ecclesiastical History, translated into Eng- lish by Dr Macfarlaiue, and re-edited by Dr Gleig, 6 vols Svo London, 1826," writes, at page 100 of the first volume : The epistle of Barnabas was the production of some Jew, who, most probably, lived in this century, and whose mean abilities and superstitious attachment to Jewish fables shew, notwithstanding the upright- ness of his intentions, that he must have been a very different person from the true Barnabas, who was St Paul's companion. But it does not appear that he gives any proof, or even argu- ment to shew this. In a note to the passage just quoted we are referred to Tillemont's Memoirs, [vol. I, part iii, page 1043] and Ittigius's Select. Hist. Eccles. Capita, sect. 1. cap. 1, &c. Tillemont [Sebastian Naiu] was published in the XYJIth and X Vlllth Cen- 80 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. tunes, viz : ab anno 1693 ad 1712, as is mentioned by Walchius in his seventh chap. " De scriptis Hist. Eccles." COLLINSON, rector of Gateshead, in his " Key to the writings of the principal Fathers" of the first three centuries, being his Bampton Lectures, [8vo, Oxford, 1813] writes, p. 35 : . The CATHOLIC EPISTLE of BARNABAS, and the SHEP- HERD of HERMAS, on account of many mistakes and injudicious observations which they contain, are, by competent judges,* deemed spurious and unworthy of their nominal authors. And the only pleas that can be urged in mitigation of this sentence, are that these writings may have been interpolated, and that they exhibit sentiments of the firmest devotional con- fidence towards God. CAVE, in 1 his Chartophylax Ecclesiasticus, states that the epistle of Barnabas is satis obscura et involuta, et in qusestionibus et ritibus Judaicis pene tota versatur. E tenebris earn primum exuit, et notis doctissimis illustravit H. Men- ardus, Paris, 1645. WALCHIUS, [Professor Jo. George Walch of Jena], in his Biblio- theca Theologica, [4 vols large 8vo, Jense, 1757-65] does not men- tion Barnabas except in vol. I, page 584 "De scriptis polemicis antiq. setatis," and the mention which he there makes of him does not concern our present subject. But, in his Bibliotheca Patristica, [Jense, 1834, with the Initia of Danzius, 8vo, Jena3, 1834,] at * These " competent judges " are stated in a note to be Mr Jeremiah Jones and Mr Milner. " The testimonies of Barnabas and Hermas have however," continues the author in the same note, " been adduced to sup- port the doctrine of the TRINITY, by BISHOP BULL, DR BURGH, and BISHOP HORSLEY. A. D. 80.] VI. BARNABAS. 81 pages 24, 117, 217, 282, and 594; are notices of authors who have written concerning Barnabas, editions of his works, with the names of the libraries where they are to be found, and an account of his writings against the Gnostics. In page 24 of Walsh's "Bibliotheca Patristica is " Acta et Passio Sancti Barnabse in Cypro, quse sub ficto nomine Joannis Marci ex MSpto Vaticano, Gr. et Lat., cura Dan. Papebrochii cum ejusdem notis et versione Latina, prodierunt in Act. Sanc- torum, Jun. II., p. 431. WOLFIUS, in his Cura?, Philologicse, 4 vols 4to, Hamb., 1738, though he quotes many other authors who write on the texts most often quoted on this subject, does not mention Barnabas. ADAM CLARKE, in his " Concise view of the Succession of sacred literature," [8vo, London, 1807] writes : An epistle, ascribed to this person, is still extant ; and was first published by Archbishop USHER, Gr. & Lat. 4to, Oxon., 1643 : Paris, 1645 : translated by Archbishop WAKE in his " Genuine epistles of the Apostolical Fathers," 8vo, London, 1693 : second and more correct edition, 8 vo, London, 1710 : since often reprinted. In a sixth edition, with " Preliminary Discourses," [8vo,London, 1832] WAKE writes : Barnabas was the companion of St Paul, and disciple of?our Saviour, and, after many other particulars of St Barnabas, It does not appear that St Barnabas left any more in writing than this epistle. It is certain that several of the ancient Fathers took it to be undoubtedly of St Barnabas's writing ; viz : Clemens Alexandrinus, Origen, and others. vol. I. 11 82 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. The same writer adds : I cannot but wonder at some in our own times, who, without any better grounds, peremptorily pro- nounce it to be none of Barnabas. BICKEESTETH, in his Preface to the " Christian Fathers of the First and Second Centuries/' writes thus : The remains of the second epistle of Clement, and the supposed epistle of Barnabas, and the Shepherd of Hernias, have been purposely omitted, on the grounds stated by Archbishop Wake and Mr Milner. They have not been so highly esteemed, nor so generally received as the other remains of those days. The only parts of the epistle of Barnabas directly relating to Baptism, are in the 6th and llth sections. 'The passage, which occurs in the 6th section, is as follows : l ovv avaicaivio-as 77/^9 eV rfj acfreaet, rwv a/ rj/jias a\\ov TVTTOV, to? Traiblcov e^eut rqv ^frv^rjv, o>9 av KOI \jrrvev fjiari]* ava7r\acrcr6/jLevo$ avro? ^ WAKE'S translation of this passage is as follows : Seeing, therefore, he has renewed us by the remis- sion of our sins, he has put us into another frame, that we should have souls like those of children, forming us again, by the Spirit. In the llth section of Barnabas's epistle is the following * This word in brackets was introduced into the text by Fell from a collation of the Latin version. A. D. 80.] VI. BARNABAS. 83 KE&AAAION id. Be, el ejneXrjcre TW Kvpiw Trpocfravepwcrai, rrepl TOV , Kal TOV aravpov. Tlepl aev TOV vSaros, yeypaTCTai errl TOV ^laparfK, TTW? TO ft air TIG pa, TO (frepov els dcf>ecriv daapTiwv, ov fir) Trpoo-^e^wvTai, aXX' eavTois ol/coSo/jDJcrovo-i. Aeyei ovv o TrpofaJTrjs ' " "EKO~Tr}6i, ovpave, teal eirl TOVTO) (pp^dra) y yrj, on 8vo f^eyaka Kal Trovrjpa eTroi^aev o Xao? ouro?. 'Epe eyica- TijyTjv fficrav, Kal eavrols wpvt;av \CLKKOVS Mrj irerpa ep^^io^ ecm, TO 0/309 TO ayiov JJLOV Oe yap o>? TreTeivov veocraol, aviTTTd^evoi veoo-o-ia Kal TraXiv \eyi, 6 rrpcxprjT'rjs " 'Eyco ev aov, Kal opTj 6/u-aXtw, Kal Ovpas ^aX/ca? Kal yu,o^Xou? aiS'rjpov^ avvdXdcray, Kal 000-0) o~ot o-Trr)\aiu> TreTpas EiTa TL \eyei ev TO) vlco ; " To vScop auTov TTHTTOV ' aeTa 80^77? o^eaOe, Kal TJ ^rv^ VJJLWV fJiekeT^aei 9 ol ao"e/Set9, OVK o;TO)9, aXX' cacrel ^yov^, ov eKpiTTTei 6 avepos drro rrpoo-cDTrov TTJS 7/79. Aid TOVTO OVK dvaa-TijaovTai, do-e{3eis ev Kpio~ei, ov&e duapTO)\ol ev /3ov\f) SiKalwv QTI yivoMTKet, Kvpios 6Bov SiKaicov, Kal 6^09 dcrefi&v Al(70dveo-0e, 7rco9 TO v$cop Kal TOV aTavpbv eVl TO avTo TOVTO yap \eyei uaKdpioi, ol erci TOV o~Tavpov e\7rl(ravTe<$ KaTeprjcrav els TO vSayp" QTI TOV uev fjno-9ov, \eyet,, ev Kaipa) avTov TOTe, (frrjalv, dTroSwcrco. Nvv Be \eyei " Td (f)v\\a OVK dTTOppvrjQijo'eTai," TOVTO \eyei OTL rrdv pfjua, o edv e%e\6r) e vuwv $t,d TOV crTOuaTos ev Trio~Tei Kal dydrrr), eo~Tai et9 em- Kal e\TrlSa 7roXXot9. IId\t,v eVe/309 TrpofaiTrjs \eyei * Hiiefel reads 2itov, with the following note, " Ita lege cum LXX Cot. Fell. MS. 2wa, male." 84 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. "Kal rjv r\ yrj TOV 'Ja/cco/3 eTraivov/jLev?) Trapa iracrav Trjv TOVTO \eyei, TO cr/cevos TOV Trvev/jLaro? avTov, o Sofafet. Elra ri Xeyet ; "Kal fy Trora/u-o? eKtcwv K Befywv, /cal aveftawev e'f avTov o'evo'pa a)pala KOI 09 eay (j>dyr) e^ avrwv, $ijtoyT69 a/jiapTiwv /cal pvtrov, Kal ava/3aivo/j,ev eV Ty /cap&la TOV TrvevfiaTi. "Kal 09 eav (frayy, CLTTO TOVTCDV, tyjaeTat, et9 Toy alwva" TOVTO \eyei, 09 av, (fyrjalv, aKOVo-rj, TOVTCOV, Ka\ov/jLva)V, Kal TricrTeva-r], fyjareTai et9 TOV alwva. The archbishop translates it into English thus : Let us now enquire whether the Lord took care to manifest any thing before-hand concerning Water and the Cross. Now for the former of these ; it is written to the people of Israel., how they shall not receive that Baptism which brings to forgiveness of sins ; but shall institute another to themselves that cannot. For thus saith the Prophet : " Be astonished, O heaven, and let the earth tremble at it ; because this people have done two great and wicked things : they left me a the fountain of living water, and have digged for themselves broken cisterns, that can hold no water. Is my holy mountain, Zion, a desolate wilderness ? For ye shall be as a young bird, when its nest is taken away." And again the Prophet saith " I will go before thee, and will make plain the mountains, and will break the gates of brass, and will snap in sunder the bars of iron, and will give thee dark and hidden and invisible treasures, that they may know that I am the Lord God." And again, " He shall dwell in the high den of the strong rock." And then what follows in the same prophet ? " His water is A. D. 80.] VI. BARNABAS. 85 faithful : ye shall see the king with glory, and your soul shall learn the fear of the Lord." And again he saith in another prophet : "He that does these things shall be like a tree planted by the currents of water, which shall give its fruit in its season. Its leaf also shall not wither, and whatsoever he doth it shall prosper. As for the wicked, it is not so with them ; but they are as the dust which the wind scattereth away from the face of the earth. Therefore the ungodly shall not stand in the judgement, neither the sinners in the council of the righteous. For the Lord knoweth the way of the righteous, and the way of the ungodly shall perish. " Consider how he has joined both the Cross and the Water together. For this he saith ; Blessed are they, who, putting their trust in the Cross, descend into the water ; for they shall have their reward in due time. Then, saith he, I will give it to them. But as concerning the present time, he saith, their leaves shall not fall ; meaning thereby that every word that shall go out of your mouth, shall, through faith and charity, be to the conversion and hope of many. In like manner does another prophet speak, " And the land of Jacob was the praise of all the earth " ; magni- fying thereby the vessel of his spirit. And what follows ? " And there was a river running on the right hand, and beautiful trees grew up by it, and he that shall eat of them shall live for ever. " The signification of which is this ; that we go' down into the water full of sins and pollutions, but come up again, bringing forth fruit ; having in our hearts the fear and hope winch is in Jems by the Spirit. And whosoever shall eat of them shall live for ever ; that is, whosoever 86 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. shall hearken to those who call them, and shall be- lieve, shall live for ever. GARY, in his work " Testimonies of the .Fathers of the first four centuries to the doctrine of the Church of England, as in the 39 articles/' [8vo, Oxford, 1835] quotes part of the above from Barnabas, namely ; ls fjiV Kara^aLvojJbev els TO vBc&p ye/ /cal pvTrov, /cal dva/3alvoiJLev /cap7roopovvTsJv rfj /capSla, " rbv ^aTi, in our spirit ; Wake, by the [i. e. Holy] Spirit. A. D. 80.] VII. HERMAS. 87 VII. HERMAS. HERMAS, the second of the five Apostolical Fathers so called as having been contemporary with the Apostles is said to have written a work called "Pastor," or " The Shepherd,'.' still extant. DUPIN says this book has been admitted by many Churches as canonical: that J^Jtrenseus^ St Clemens Alexandrine, Origen, ^ and Tertullian cite it as a part of the Holy Scripture : but that others, especially the moderns, do not think so well of it. Dupin does not name any part of it as relating to Baptism. ADAM CLAIIKE writes, This Hermas is generally allowed to be the same that St Paul salutes [ROMANS XVI, 14]. He is the author of a work entitled ( Pastor ' or the Shepherd, writteDLjoriginally in Greek : but only a Latin version of -Jt remains. It is divided into three books : the first contains 4 Visions ; the second 12 Precepts or Com- mands ; and the third 12 Similitudes. ARCHBISHOP WAKE tnves a long discourse on this work, and a . .. ii inirfT nnnaga^MMMfc^^^n, , , gy mntr* J*.MM..II^N.PW- W -. ,.,,,. -,a-jtnx,* ! fxav>v - translation of it. The OXFORD TRACT, No. 67, being Dr Pusey's Scriptural views of holy Baptism, 8vo, 1804 400 pages quotes Hermas, page 138 in Tract, 3rd edition, and remarks : The Christian Fathers have, from Apostolic times, used the word ( seal ' as a title of Christian baptism ; a relic whereof we have in the doctrine of our church, 88 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. that " the promises of forgiveness of sins, and our adoption to be the sons of God, by the Holy Ghost, are therein visibly signed and sealed." [Art. XXVI I.] Thiisjt Hermas (abt. A. D. 6581 ) : ^Thj^jmust needs go up through the water/' &c. The Tract then continues as follows : The least which this would show, is that such was the received usage of the word, ' seal/ in the time of St Paul : but no one, admitting this, will readily suppose, that St Paul would have used the term with regard to Christians, unless he had meant it to be understood of the Sacrament of Baptism. And this usage of the word, to which we have such early testimony, is found in all Churches from that time onwards ; and their use of it plainly agrees with, and is derived from St Paul's use of it in these places in which he is speaking of Christian privileges, (sometimes the passages are directly quoted,) not from that in the Epistle to the Romans, wherein he is speaking of the covenant with Abraham. For the Fathers uniformly speak of Bap- tism as sealing, and so keeping, guarding, preserving us, as it were a seal placed upon us, marking us as His, giving us His image. GARY does not mention Hermas when writing on the 27th Article. All that appears in WALCHIUS [Biblipthec. Theolog.] of Hermas in his chapter "De Scriptis theologise polemics antique," p. 329, is ' Hermise Siapvo-fjuos ' &c., but this seems nothing to the purpose. JnWalchius's Bibliotheca Patristica, Jeure, 183-1, and with the Initia of Danzius, 1839, 8vo, Hermas is also men- tioned at pages 25, 329, and 549. \VOLFIUS does not mention Hennas, when writing on 3 John, A. D. SO.] VII. HERMAS. Acts 2 and 22, Eph. 5, Col. 2, or Tit. 3. Wolfius does 1 on Romans. As it is the province of this work to produce authorities on loth sides, wherever there is a difference of opinion, 1 conclude- this list of authorities with an extract, of an opposite character, froin Mosheim's Ecclesiastical History : vol. i, page 100, of the London edition of 1826. The work, which is entitled the Shepherd of Hermas because the angel, who bears the principal part in it, is represented in the form and habit of a shepherd, was composed in the second century by Hermas, who was brother to Pius bishop of Rome, This whimsical andjrisiqnary writer has taken the liberty of inventing several dialogues or conversations between God and the angels, in order to insinuate, in a more easy and agreeable manner, the precepts which he thought useful and salutary, into the minds of his readers. But, indeed, the discourse, which he puts into the mouths of those celestial beings, is more insipid and senseles than what we commonly hear among the meanest of the multitude. jThere is at the foot of the page a note, apparently by the translator or editor of Mosheirn, concerning the spuriousness of the Shepherd of Hermas. " This," says he, " now appears with the utmost evidence from a very ancient fragment of a small book, concerning the canon of the Scriptures, which the learned Lud. Anton. Muratori published from an ancient manuscript in ' the library at Milan, and which is to be found in the Antiq. Italic, medii sevi torn, iii, diss. xliii, p. 853." Mtirdock adds : " But the genuineness and authority of this treatise itself are now very much questioned by the learned so that the true author of the Shepherd of Hermas is still unknown." The Shepherd of Hermas is found in the same editions as the other four Apostolical Fathers. 12 90 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. The^ Greek is lost, but the Latin version is supposed to be very ancient : S. HERALE PASTOR, LIB. I, Visio iii, SEC. 3. Quare ergo super aquas aedificatur turris, audi : quoniam vita vestra per aquam salva facta est, et fiet. LIB. II, MANDATUM IV, SEC. III. Et dixi illi : " Etiam nunc, Domine, audivi a quibus- dam doctoribus, quod alia pcenitentia non est, nisi ilia, quum in aquam descendimus et accipimus remissionem peccatorum nostrorum, ulterius non peccare, sed in castitate permanere." Et ait mihi : " Recte audisti. Nunc autem, quia diligenter omnia inquiris, et hoc tibi demonstro, non dans occasionem illis, qui credituri sunt, ant qui modo crediderunt Domino. Qui enim jam crediderunt, aut qui credituri sunt, pcenitentiam pec- catorum non habent, sed remissionem. Illis enim, qui vocati sunt ante hos dies, posuit Dominus pceni- tentiam ; quoniam cogitationes omnium praecordiorum novit Deus, et scit infirmitatem hominum, et multipli- cem nequitiam diaboli, qua molitur aliquid sinistri sends Dei, et maligne insidiatur illis. Misericors ergo Dominus misertus est figmenti sui, et posnit pceni- tentiam istam, et potestatem pcenitentias hujus mihi dedit. Et ideo dico tibi, quod post vocationem illam magnam et sanctam, si quis tentatus fuerit a diabolo et peccaverit, unam pcenitentiam habet. Si autem subinde peccet, et pcenitentiam agat, non proderit homini talia agenti ; difficile enim vivet Deo." Et ego dixi, " Domine, revixi, ubi tarn diligenter audivi haec mandata. Scio enim, si postea nihil adjecero peccatis meis, salvus ero." Et dixit, " Salvus eris, inquam ; " &c. A. D. 80.] VII. I1ERMAS. 91 LIB. Ill, SIMILITUDO IX, SEC. XVI. Et dixi : " Etiamnunc, domine, demonstra mihi." " Quid quaeris ? " in quit. " Quare," inquam, " de profundo hi lapides ascenderunt et positi sunt in struc- turam turris hujus, quum jampridem portaverint spi- ritus justos ? " " Necesse est," inquit, " ut per aquam habeant ascendere, ut requiescant. Non poterant enim in regnum Dei aliter intrare, quam ut deponerent mortal! tatem prioris vitae. I Hi igitur defuncti, sigillo Filii Dei signati sunt, et intraverunt in regnum Dei, Antequam enim accipiat homo nomen Filii Dei, morti destinatus est ; at ubi accipit illud sigillum, liberatur a morte et traditur vitae. Illud autem sigillum aqua est, in quam descendunt homines morti obligati, ascen- dunt vero vitae assignati ; et illis igitur praedicatum est illud sigillum, et usi sun teo, utintrarent in regnum Dei." Et dixi, " Quare ergo, domine, et illi quadraginta lapides ascenderunt cum illis de profundo, jam haben- tes illud sigillum ? " Et dixit, " Quoniam hi apostoli et doctores, qui praedicaverunt nomen Filii Dei, quum habentes fidem ejus et postestatem defuncti essent, praedicaverunt illis, qui ante obierunt, etipsi dederunt eis illud signum. Descenderunt igitur in aquam cum illis, et iterum ascenderunt. Sed hi vivi ascenderunt : at illi, qui fuerunt ante defuncti, mortui quidem des- cenderunt, sed vivi ascenderunt. Per hos igitur vitam receperunt et cognoverunt Filium Dei ; ideoque ascenderunt cum eis, et convenerunt in structuram turris ; nee circumcisi, sed integri aedificati sunt, quoniam aequitate pleni cum summa castitate defuncti sunt ; sed tantummodo hoc sigillum defuerat eis. Habes horum explanationem." 92 SYNOPSI3 OF AUTHORITIES ON BAPTISM. WAKE'S translation of the above passage is as follows : In the fourth Precept or Commandment ia the following : And I said unto him, " I have even now heard from certain teachers, that there is no other repent- ance, besides that of Baptism ; when we go down into the water, and receive the forgiveness of our sins ; and that, after that, we must sin no more ; but live in purity." And he said unto me, " Thou hast been rightly informed ; nevertheless I will manifest this also unto you, yet not so as to give any occasion of sinning, either to those who shall hereafter believe, or to those who have already believed in the Lord. For neither they who have newly believed or those who sheill hereafter believe have any repentance of sins, but forgiveness of them. But as to those who have been called to the faith, and since that, have fallen into any gross sin, the Lord hath appointed repentance, because God knoweth the thoughts of all men's hearts, and their infirmities, and the manifold wickedness of the Devil, who is always contriving some- thing against the servants of God, and maliciously lays snares for them. Therefore our merciful Lord has compassion towards his creatures, and appointed that repentance ; and gave unto me the power of it. And therefore I say unto thee, if any one, after that great and holy calling, shall be tempted of the Devil, and sin, he has one repentance. But if he shall often sin, and repent, it shall not profit such a one, for he shall hardly live unto God." And I said, (f Sir, I am restored again to life, since I have thus diligently hearkened to these commands : for I perceive that, if I shall not here- after add any more to my sins, I shall be saved ; " and he said, " Thou shalt be saved ; " &c. A. D. 80.] VII. HERMAS. 93 Iii the ninth Similitude is the following : And I said, " Sir, show me this farther " : he answer- ed, " What dost thou ask ? " " Why did these stones come out of the deep, and were placed in the build- ing of this tower ; seeing that they long ago carried those holy spirits ? " " It was necessary," said he, " for them to ascend by Water, that they might be at rest. For they could not otherwise enter into the kingdom of God, but by laying aside the mortality of their former life. They therefore, being dead, were nevertheless sealed with the seal of the Son of God and so entered into the kingdom of God. For before man receives the name of the Son of God, he is ordain- ed unto death ; but when he receives that seal he is free from death, and assigned unto life. Now that seal is the water of Baptism, into which men go down under the obligation unto death, but come up unto life. Wherefore to those also was this seal preached ; and they made use of it that they might enter into the kingdom of God." And I said, " Why then, Sir, did these forty stones also ascend out of the deep, having already received that seal ?" He answered, " Because these apostles and teachers, who preached the name of the son of God, dying after they had received his faith and power, preached to them who were dead be- fore, and they gave this seal to them. They went down therefore into the water with them, and again came up. But these went down whilst they were alive, and came up again alive : whereas those wlio were before dead went down dead, but came up alive. Through these therefore they received life, and knew the Son of God ; for which cause they came up with 94 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. them, and were fit to come into the building of the towers ; and were not cut but put up entire ; because they died in righteousness, and in great purity ; only this seal was wanting to them. Thus you have the explanation of these things." The original Greek of part of this extract, from the words et ipsi dederunt to the end, has been preserved, and runs as follows : Kal avrol ZBco/cav avrols TTJV o-ta TOVTO Kal (rvvaveftrjorav yu-er' Kal crvvr)p{jLO(7av el? TTJV olKO$o/j.rjv rov Trvpjov, Kal o-vvwKO$ojj,r)0'r)(7av ev SiKaioavvr) eKoi^Or^crav Kal ev dyvela JAQVOV $e rr]V apl? rov eVtovcoTrou, ovre panrTi^eiv, ovre TTOIGLV ' which Archbishop WAKE translates thus : It is not lawful, without the bishop, either to baptize, or to celebrate the Holy Communion. But the old Latin version is more literal. Non licitum sine episcopo neque baptizare, neque a gage n facere. The Greek words aydw^v Troielv allude to the love-feasts, at A. D. 100.] IX. IGNATIUS. 99 which the early Christians used to assemble, rather than to the 1 Holy Communion as nowj?eleb rated by the Church. / In his epistle to Poly carp, chapter vi, Ignatius writes thus : Mij Tt9 vjjucov SeaepTcop eupeOrj TO /BaTmcrfjia VJAWV ^everco, &>9 O7r\a, 77 TT/crrt? ft>9 irepiKefyakaia, r) ayaTrr) &>9 ftopv, 77 vtrofjiovrj o>9 7ravo7r\la. WAKE's^translation is as follows : Let none of you be found a deserter ; but let your Baptism remain as your arms, your faith as your helmet, your charity as your spear, your patience as your whole armour. It is unnecessary to adduce the Latin version of this passage, because it contains no point worthy of attention ; but a note is subjoined in the edition of Cotelerius, pointing out the Latinized term desertor introduced into the Greek, and that some have con- tended for the spuriousness of the epistle on that account, but the annotator cautions the reader against this inference, contend- ing that military and law terms were so adopted from the Latin into ihe Greek tongue. In Ignatius's epistle to the Ephesians, chap. 18, is the follow- ing passage : f O yap Oeo? r)fJLO)i> ^Irjcrov? 6 Xpurrbs e/cvcxfxiptfOrjWTrb Maplas, KCLT olicovofjblav Oeov, e/c (TTrepfiaTos pev Aa{3l$, JIvev/jLaro? Se ouylov 09 eyevv^dij, /cat e/3a7rria-0rj, iva rw irddet, TO vficop KadapLcrrj. \ In English : For our t^sd Jesus Christ was, according to the dispensation of God, conceived in the womb of Mary of the seed of David by the Holy Ghost : he was born and baptized, that through his passion he might purify water. Faber, in the second book, chap. 0, of his "Primitive -'lodriiie- 100 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. of Regeneration/' speaking of Regeneration or Renovation or Conversion) without reference to Baptism, quotes Ignatius, at page 213, thus : Ye all are fellow-travellers, God-bearers, and temple-bearers, and Christ-bearers, and sanctity- bearers, adorned in all respects with the command- ment of Jesus Christ, in whom also I rejoice that, through what I am now writing, I have been thought worthy to converse with you, because according to this other life, ye love nothing save God alone. The Greek of this passage, which is taken from the ninth chapter of the epistle of Tgnatius to the Ephesians, is as follows : ovv teal crvvoSoi irdvres, 6oa), Trpoao- fu\ij(rai vfjZv teal cruy^ap^jvai, on Kar a\\ov fiLov ov$ev dya- irdre, el /j,rj JJLOVOV rov Qeov. Taber, at page 222, gives the following remark after Ignatius. When Clement of Rome and Athanasius speak of Light or Illumination, I need scarcely, at this present stage of the enquiry, observe that they meant no other than Regeneration : for, as we have seen in the early Church, the regular technical name of Regene- ration was Illumination. . The same remark applies to the curiously varied phraseology of Ignatius. By Theophori or God-bearer, by Naopkori or Temple-bearer, and by Christophori or Christ-bearer, he alike would have one understand those in whom Christ has been formed, or those who, by a new creation, have become the temples of the Holy Ghost ; A. D. 100.] IX. IGNATIUS. 101 or, in other words, those who, by the internal agency of God, have been morally REGENERATED. This language of Ignatius, as Cotclerius justly notes, has been closely, and indeed very verbally copied by Antiochus ; and that writer clearly employs it in the very same sense as his predecessor ; for with him a' God-bearer, or a Christ-bearer is a person uni- versally adorned in the commandments of Jesus Christ. Tricolet, in his " , Bibiliothegfl&Pgrtatif e des Peres &c. ....[9..vds_ 8vo Paris 1767], gives an article on the most important passages in the letters of Ignatius touching doctrine., morals and discipline. On baptism he writes thus : Jesus Christ a ete baptise, pour sanctifier 1'eau de bapteme par tout le cours de ses souffrances et de ses humiliations. Ce bapteme est un, et c'etait a 1'eve- que a Padministrer : du moins on ne pouvait sans sa permission le conferer a personne. In English : Jesus Christ was baptized to sanctify the water of baptism, through all the course of his sufferings and humiliations. This baptism is one ; and it is for the bishop to administer it : at least one cannot, without his permission, confer it on a person. 10 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. X. CLEMENT OF ROME. The remains of CLEMENT of Rome are considered to be the most valuable writings of the Apostolic "Fathers. DUPIX states the only works certainly known to be his, are his two epistles (the first more certainly than his second) to the Corinthians : that tjtie_ first, which is cited by Saint CLEMENS ALEXANDKINUS, (who lived in the third century), Origen, Euse- bius, Jerome, and Phocius, was for a long time concealed^ lyitil, at length, Mr Patrick Young, having found it in an ancient manu- script, caused it to be printed at Oxford. A. D. 1033. '" *'" 'mini ii i m i i i n f J DUPIN writes : After the Holy- Scripture, it is, in my opinion,, one of the most eminent records of Antiquity. ADAM CLARKE writes thus : St Clement was generally believed by the ancients to have been the same with that Clement, whom St Paul mentions among his fellow-labourers, whose names are in the Book of Life. MOSHEIM, in his Ecclesiastical History [vol. i, p. 97, of the London edition Svo, 1826] makes the following observations on Clement of Rome and his writings. The writer, whose fame surpassed that of all others in this century, was Clemens bishop of Rome. The A. D. 100.] X. CLEMENT OF ROME. 103 accounts which remain of his life, actions, and death, are for the most part uncertain. In a note to this passage the author, or translator for it is difficult to distinguish the notes of Dr Maclaine from those of Mosheiin himself observes : After Tillemont, Cotelerius and Grabe have given some accounts of this great man ; and all that has been said concerning him by the best and most credible writers, has been collected by Roji&nini in the former of two books published at Rome, in 1706, under the following title, " Libri Duo de S. Clemente, \ Papa et Marty re, ej usque basilica in urbe Roma." The author continues, in the text, as follows : Two epistles to the Corinthians, written in Greek, have been attributed to him, of which the second is deemed spurious, and the first genuine, by many/ learned writers. But even this seems to have been corrupted and interpolated by some ignorant and presumptuous author, who appears to have been { displeased at observing a defect of learning and genius V in the writings of so great a man as Clemens. / In a foot-note are the following remarks on the two other epistles falsely ascribed to Clement of Rome. Besides i these writings attributed to Clemens, we may reckon two epistles which the learned Wetstein / found in a Syriac version of the New Testament, which he took the pains to translate from Syriac into Latin. He has subjoined both the original and the translation to his famous edition of the Greek Testa- f me nt, published in 1752 ; and the title is as follows : ) 104 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. " Duae epistolae S. dementis Romani, Discipuli Petri Apostoli, quas ex codice Manuscripto Novi Testamenti Syriaci nunc primum erutas, cum versione Latina appo- sita, edidit Jo. Jacobus Wetstenius." The manuscript of the Syriac version, whence these epistles were taken, was procured by the good offices of Sir James Porter, a judicious patron of literature, who, at that time, was British ambassador at Constantinople. Their authenticity is boldly maintained by Wetstein, and learnedly opposed by Dr Lardner. The cele- brated professor Venema, of Franeker, also considered them as spurious. See an account of his controversy with Wetstein on that subject, in the Bibliotheque des Sciences et des Beaux arts, torn. ii. Archbishop WAKE gives an English translation of both the epistles of St Clement, with a long preliminary discourse on the first, for the authority of which he contends strongly. There seems to be nothing in them directly on Baptism, except that in the eighth chapter of the second epistle is the following : "*Apa ovv TOVTO \eyei, " TijptfcraTe rrjv 0-aptca a^vr]v t Kal rrjv (rcbpaylSa acnrikov, iva rrjv alcovLOV &>r)v aTroXa/^re." [The old reading is aTroXdjBw^ev, the other is Galland's emendation as required by the sense.] The Latin version : Hoc ergo dicit, [Nonne igitur hoc dicit in Jacobson's edition] "Servate carnem castam et sigillum imma- culatmn, ut recipiatis vitam eternam." In English : This therefore he says, " Keep your flesh chaste and the seal undefiled, that ye may receive eternal life." A. D. 100.] X. CLEMENT OF ROME. 105 The Latin expression sigillum immaculatum, for the Greek o-^pajlSa acr7ri\ov, is, in the index to the first volume of te Biblio- theca veterum Pat-rum, cura Gallaridii, Venet., 1 765," supposed to mean Baptism. Gary does not mention Clemens Eomanus, when writing on the 27th Article. DR HEBDEN, in the Appendix to his sermon on John III, v. 6, published 1 840, argues against Baptismal Regeneration from some words in the ninth section of St Clement's first epistle. He writes as follows : But I would not break off without some citations from the Fathers ; because the asserters of Baptismal Regeneration build not a little on their testimonies, and profess to be pretty much directed by them. I begin with the most ancient one, next after the New Testament. Clejr^eiT^Rom of Noah, sajs : Noah, being found faithful, by Ins ministry, preached REGENERATION to the world. Ncoe TrtaTo? evpeOel? Sia 7-979 \ei,TOVp/3 TJV 8l/ccuo$ teal a//,e//,7TT09, aXrjOwos, 6eoae/3r]<;, aTre^o^vo^ OLTTO Travrbs tca/cov." J A\\' avrbs eavrov KaTyyopwv elTrev " OvSel? /caflapbs pvTrov, eav teal /jaa Quibus 'etkm haec addidit : ' nolite putare duos imigenitos v dicere Deos ; aut unum divisum esse in duoi^, vel, sicut impii dicunt, eundem masculum et foeminain sui effectum * : sed Filium Dei unigenitum dicimus, rion ex alio initio, sed ex ipso ineffabiliter natum. (^Similitcr etiam de Paracleto dicimus. Scd^et^de baptismatej 116 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM, quum aliquanta dixisset, per septem continues dies persuasit omni populo et pontifici, ut confestim ad percipiendum baptismum festinarent. In English, as follows : For he taught them that k two comings^had been / foretold ; the one in humility which he had fulfilled ; 1 the other in glory, which was expected to be fulfilled,, }'dt which he would come to give his kingdom to those { believing in him/and, peeping all his commandments. After he had instructed the people on all these mat- ters, he added this also ; that unless a man be baptized in water with an invocation of \the blessed Trinity^ as ,, the true prophet [taught he would neither oBtain remission of his sins, nor enter into the kingdom of i 11 /axayk,>'tH. **J , . ., /*-_/* , ; I heaven ; and he cjonlirmed this as the predeter- mination of the only begotten of God. > To . .these tilings also he added as follows : 'Do not think to say that there are two only begotten, (jods, X)r that one is -,. . -, -, . "rR-e- **y^nA * r *^ p / divided into two ; or, as uwafefievers say, that the same person is made man and woman of himself ' ; but we call the son of God the only begotten, not from any other beginning, but indescribably born of him. I In the same way also we say of the Paraclete. And when he had spoken some words concerning baptisnu he, for seven successive days, persuaded all the people and the High Priest immediately to hasten and receive baptism. Book iii, 67. [vol. ii, page 264]. Et quum haec atque his similia prseeepisset, pronim- ciavit ad populum, dicens, 'Quoniam tres menses A. D. 100.J IX. RECOGNITIONS AND HOMILIES. JI7 statui face re vobiscum, si quis vestrum desiderat, bap- tizetur, ut, exutus prioribus mails, de reliquo pro bonis actibus haeres bonorum ccelestium, ex gestis propriis, fiat. Accedat ergo qui vult ad Zacchaeum, et ipsi det nomen suum, atque ab eo mysteria audiat reg-ni ccelo- rum ; jejuniis frequentibus operam impendat ; ac semet ipsum in omnibus probet : ut, tribus his mensi- bus consummates, in die festo possit baptizari. Bap- tizabitur autem unusquisque vestrum in aquis perenni- bus, nomine trinae. beautitudinis invocato super se, ^ perunctus primo oleo per orationem sanctificato ; ut ita demum, per haec consecratus, possit iperxipere $e o A.' I- &44jK banctis. The following is an English translation of the above : And after he had taught these and other similar things, he proclaimed to the people, saying, " Since I have determined to pass three months among you, let whoever desires it be baptized, that, putting off his former evil habits, he may become heir to the good things of heaven in reward for his good actions for the rest of his life. Whoever, therefore, wishes so to do, let him go to Zacchaeus, give him his name, and hear from him the mysteries of the kingdom of heaven ; let him give heed to frequent fastings ; and prove himself in all respects ; that he may, at the ex- piration of these three months, be baptized on the feast day. And each one of you shall be baptized in living water, after invoking on himself the name of } :. the blessed Trinityl and being first anointed with oilxt- tjonsecrated by prayer ; so that, being at length sanc- tified by these things, he may receive it from the Saints. *~ "~7~ **** 118 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. Book iv, 32. yt in praesenti quidem tempore diluantur peccata vestra per aquam f ontis, aut fluminis, aut etiam maris, invocato super vos trinq beatitudinis nomine : ut per yu hoc non solum fugentur, si intra vos habitant, spiritus ;maligni, verum etiam, quum destiteritis a peccatis, "; et iota fide totaque mentis puritate Deo credideritis, r etiam ex aliis vos malignos spiritus et daemones effu- geris ; atque a passionibus et languoribus alios liberare possitis. Ipsi enim daemones sciunt et agnoscunt eos qui se tradiderint Deo. In English,, as follows : That even at this present time your sins may be washed away by the water of a spring, or of a river, * * ' *" ,v ___ , or even of the sea, the najne of phelblessed Trinity j being invoked on you ; that by tins means not only may evil spirits, if they dwell in you, be put to flight, but also, when you desist from your sins and in all faith and entire purity of heart believe in God, you may drive away evil spirits and devils from others also, and nfay be able to liberate others from suffer- ings and weaknesses. For the devils themselves know and acknowledge those who give themselves up to God. Book iv, 35. 36. " Interim nos jussit exire ad prasdicandum [Matth. XXII.] et invitare vos ad coenam regis ccelestis, quam praeparavit pater in nuptiis filii sui ; et ut demus vobis indumenta nuptialia, quod est gratia baptismi : quam qui fuerit consecutus, tanquam vestimentum mimdum ?A. D. 100.] XL RECOGNITIONS AND HOMILIES. 119 cum quo ei ingrediendum est ad ccenam Domini, observare debet, ne peccato aliqua ex parte maculetur, et ob hoc tanquam indignus et reprobus adjiciatur." 36. Causae autem, quibus maculetur istum vestimentum, hae sunt ; si recedat a patre et conditore omnium Deo, alium recipiens doctorem praeter Christum, &c., haec sunt quae usque ad mortem baptism! polluunt indumentum. The English of the above two passages is as follows : 35. In the mean time he ordered us to go out to preach and to invite you to the supper of the heavenly king, which he has prepared on the nuptials of his son ; and to give you wedding garjmejtits^ whjch is, the ^rj^_ofjbaptism_; and whoever obtains this ought to preserve it as a pure garment wherewith to go into the slipper of the Lord, that he may not be defiled by sin in any way, and be rejected on that account as unworthy. 36. The causes by which that garment may be defiled are these : if he departs from God, the father and creator of all, and receives any other than Christ, &c.; these are the causes by which the garment of baptism is defiled even unto death. The next extract is from Book VI., 8, [vol. II. part i, page 431 :] of DELABIGNE, referred to in the index thus : Ba^tis- mus sancta vita ornandus. Seel et nunc eisdem vos ad intelligentiam viis duco ; videtis etenim quod omnia gignuntur ex aquis : aqua 120 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. vero per imigenitum ex initio facta est : unigeniti vero omnipotens Deus caput e$t, per quern, tali ordine, quo supra diximus, pervenitur ad Patrem : quum autem pervenias ad Patrem, agnosces hanc esse voluntatem ejus, ut per aquas, quae primae creatae sunt, denuo renascaris. Qui enim regeneratus fuerit per aquam, bonis operibus adimpletis, haeres efficitur ejus, a quo in incoiTuptione regeneratus est. Propter quod paratis animis accedite, quasi filii, ad Patrem, ut peccata vestra abluantur; et causa eorum, sola ignorantia fuisse probetur apud Deum. Nam si post agnitionem horum, pennanetis in incredulitate, vobis jam perditionis vestrae causa, et non ignorantiae reputajbitur. Nee putes, quod etiamsi A omnem pietatem colas, omnemque justitiam, ( baptismum {vero nonj accipiasfh spem possis habere apud Deum : imo potius ; majpreT pcena dignus erit, qui bona opera non bene(oporatur} confertur enim meritum homini ex bonis gestis r^^ si ita gerantur^sicut Deus jubet. Deus autem jussit omnem colentem se baptismo consignari jj quod si tu renitebis tuae voluntati magis quam Dei obtemperas, contrarius sine dubio et inimi- cus es voluntati cjus>>^Sed dices fortasse, ' quid confert aquae baptismus ad Dei cultum ? ' Primo quidem, quia quod Deo placuit, impletur; secundo, quia regenerato ex aquis, et Deo renato, fragilitas prioris nativitatis, quae tibi per hominem facta est, am- putatur ; et ita demum pervenire poteris ad salutem : aliter vero impossibile est. Sic enim nobis cum Sacramento verus Propheta testatus est, dicens ; " Amen dico vobis, nisi quis denuo renatus fuerit ex aqua, non introibit in regna ccelorum." Et idco accelerate : est enim in aquis istis misericordiae ^ ( < - A. D. 100.] XI. RECOGNITIONS AND HOMILIES. 121 vis quaedam, quse(ab initio ferebatur super eas ; et agnoscit eos qui baptizantur sub appellatione triplicis sacramenti, etjeripit eos de suppliciis futuris : quasi donum quoddam offerens Deo, animas per baptismum consecratas. Confugite ergo ad aquas istas, solae sunt enim quse possint vim futuri ignis extinguere ; ad quas, qui moratur accedere, constat in eo infide- litatis adhuc idolum permanere, et ab ipso prohiberi ad aquas, quag salutem conferant, properare. Sive enim Justus sis, sive injustus, baptismus tibi per omnia necessarium est : justo quidem, ut adimpleatur in eo perfectio, et regeneretur Deo ; injusto vero, ut pec- catorum, quse gessit in ignorantia, remissio concedatur. Omnibus ergo festinandum est sine mora renasci Deo : quia incertum est uniuscujusque exitus vitae. Quum autem regeneratus fueris per aquam, ex operibus bonis_ ostende in te sirnilitudmem ejus, qui te genuit, Patris. Agnovisti enim Deum, honora Patrem : honor autem ejus est, ut ita vivas, sicut ipse vult. Which may be translated into English thus : And now I am leading you to an understanding by the same ways ; for you see that all things are produced from water : water was made from the beginning by the only begotten ; of the only begottem the_al]-ppwerful God is the head, t through whom, in the order we have mentioned above, we come to the Father : and when you come to the Father you will know this to be his will, that you should be born again by the waters, which were created in the begin- ning. For he who is regenerated by water, by prac- tising good works, is made the heir of him, by whom vol. I. 16 122 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. he was regenerated in incorruption. Wherefore, come with ready minds,, as sons, to the Father, that your sins may be washed away and the cause of them may be proved before God to have been ignorance alone. For if, after a knowledge of these things, ye persist in unbelief, it will be considered a cause of perdition to you and not oj ignorance. And do not think, even though you^practise piety, and ./every kind of righteousness(budo no^eceive baptising that you can have any hope with "God ; nay, be^wilT rather be deserving of greater punishment, who does not well practise good works ; for a man's reward is bestowed on him according to his good deeds. thHe^Ji_practiyed as Gqcl_orders. ) But God has ordered every one loving him to be sealed by bap- tism ; if you rely on youiNown will rather than obey that of God, you are without doubt contrary and inimical to his will. But you will perhaps say, ' In what way does Baptism by water promote the worship of God?* In the first: place then, because whatever pleases God is fulfilled! secondly, because k when you are regenerated by water, and born again to God, thejrailtyof your former birth, which you reci- through man, is destroyed, and you may thus at length arrive at salvation ; but otherwise it is impos- sible. For thus the true Prophet testified to us(with the Sacrament^ saying : " Verily, I say unto you, unless a man be born again of water, he shall not enter into the kingdom of heaven." And therefore hasten ; fox- there is in those waters a certain power of mercy, which (was conferred on them from the beginning, and it knows those who are baptized under the appel- lation of the triple sacrament, ancurescues them from A. I). 100.] XI. RECOGNITIONS AND HOMILIES, 12S future torments, offering, as a gift to God, the souls consecrated by baptism. Flee therefore to those waters ; for it is they alone which are able to extin- guish the violence of the fire to come : and it is clear that, whoever delays coming to them, in him the idol of unbelief still remains, and that by it he is prevented from hastening to the waters which give salvation. For, whether you be righteous or unrighteous, bap- tism is in every way necessary to you : to the righteous man it is necessary, that perfection may be fulfilled in him and he may be born again to God ; and to the unrighteous man, that to him may be granted remission of sins which he has committed in ignorance. All therefore should hasten without delay to be born again to God, because the end of each man's life is uncertain. When, therefore, you are regenerated by water, show in yourself, by your good works the likeness of him, the Father, who has begot- ten you. For you know God, honour the Father; "and to honour him is to live according to his will. Book vi, 15. Haec et his similia quum dixisset, turbas dimisit ; et ex more cum familiaribus suis cibo sumpto, quievit. Hoc autem modo per tres continues menses, quum verbum Dei doceret et plurimos converteret ad fidem ; ad ultimum jejunare me jussit, et post jejunium, in fontibus, qui contigui habentur mari, perennis aquae mihi baptismum dedit. Quumque pro regenerations gratia divinitus mihi collata feriati cum fratribus{et laicisj laeti egissimus ; Petrus eos, qui ad praecedendum fucrant ordinati, proficisci Antiochiam jubet; atque ibi tres alios expectare menses ; quibus profectis, ipse 124 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. eos, qui fidem Domini plene receperant, deducens ad f ontes quas mari contiguas supra diximus, baptizavit ; et Eucharistiam fr^ngens cum eis, Maronem, qui eum hospitio receperat, perfectum jam in omnibus, consti- tuit eis episcopum ; et duodecim cum eo Presb^rteros simulque diaconos ordinal." Book vii, 29. Sed et ilium observamus mensam cum Gentilibus non habere communem ; nisi quum crediderint, et f; < - recepta veritate baptizati fuerint, ac trina quadam beati nominis invocatione consecrati ; et tune cum eis cibum sumimus. The following is an English translation of the above passages : Book vi, 15. After speaking these and other similar words, he dismissed the multitudes ; and according to his custom, after taking food with his friends, he rested. In this manner he passed three successive months, teaching the word of God and converting many to the faith ; and finally he ordered me to fast, and after fasting he administered baptism to me in the living waters which are adjacent to the sea. And when we , had rejoiced and made holiday with our brethren (and the laymen) for the grace of baptism bestowed on us from God, Peter ordered those who had been ordained to precede him to set out to Antioch, and to await him there for three months ; and after they had de- parted, he led down to the fountains, which, as we have said above, were adjacent to the sea, those who had fully received the faith of our Lord, and baptized them, also breaking the Eucharist with them. And A. D. 100.] XI. RECOGNITIONS AND HOMILIES. 125 he appointed Maro, who had received him as his guest, and who was now perfect in all respects, to be their bishop ; and also at the same time ordained twelve priests and deacons together with him. Book vii, 29. But we also observe that he does not have his table in common with the Gentiles, unless they have believ- ed, and, after receiving the truth, been baptized and consecrated by an invocation of the blessed Trinity ; and then we take our food in common with them. In 35 of this seventh book, after something about receiving baptism without delay about fasting a day before baptism, &c. we find the following sentence : Non autem rogaret, ut illi quam diligit prsestaretur hsec gratia, nisi credidisset quod magnum aliquod in baptismate munus esset. In, English: But he would not ask that this grace should be granted to her whom he loved, unless she believed that there was some great gift in baptism. Book ix, 7. In Book ix, 7, [vol. II, part i, p. 448, of Delabigne] is the following passage, referred to in the index by the words, Basils- mus quid, et cur mstitutus. Prima enim nostra nativitas per ignem concupiscen- tiae descendit, et ideo^dispensatione divina ; secunda hasc per aquam introducitur : quae restinguat ignis naturam ; ut coelesti Spiritu anima illuminata metum primae nativitatis abjiciat; si tamen ita de reliquo 12G SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. vivat, ut nullus omnino mundi hujus volup tales requi- rat : sed sit tanquam peregriniis et advena, atque alterius civitatis civis. In English, as follows : For our first birth descended through the fire of *y-,, ft,ccr^ "".- desire,Jand therefore^by a divine dispensation |pthis, our second birth is introduced by water^AYhich extin- guishes the nature of the fire, so that the soul, being j illuminated by the heavenly Spirit, may cast off the I fear of its first birth ; only however if a man so live for the future as to require none of the Dieasures^of \ this world ; but be as a pilgrim and a stranger, and v a citizen of another city. THE HOMILIES WE DERIVE THE FOLLOWING EXTRACTS. In the ninth Homily, 19 [vol. ii, p. 709 in Gallandius] is the following passage : 'O jap Geo? Trdvra Svvaraf exgii/o? yap eanv dyaOb? Kal , vvv TracrLV (MaKpoOvfJiwv, f iva ol ^ovkop.evoi, e^>' ot? ftrpafdv KdKols //-erafteXT/^ez/re?, Kal * TrdXirevo-dfievoi, ev r)/J pera rov TT}? elprfvr)? /9acrtXe&>9 elaael rwv a * Adde ex regio MS. tfaXw?. COTEL. t Idem MS. ra)V /car dgiav et paulo post KapaSoO elpav. COTEL. % Lcge TTCipav, ' experiri mala in posterum dcsinatis.' DAVIS. A. D. 100.] XI. RECOGNITIONS AND HOMILIES. 127 pr t ra)v /3acri\evovT6^ dyaOwv, ev Be ra> Trapovri, devdti) Trora/jiw rj Trtjyfj, eTrelye KCLV OaXdaay cunoKovaa^voi 67rl rfj TpKrfjLa/capla ^TrovojJiao-La ov /j,6vov ra ev^op.v^ovvra V^LLV irvevfjuara cbreXaom SvvtfcreaOe, d\\d avrol fjujKen dpaprdvovTev teal 0e&) dvevSoi- TTKTTevovres, rd a\\a)V Ka/cd Trvev/juara KCLI Scujjiovia a avv Tot? Sewols irdOecriv d7re\dcrTe. Latin version ; Nam Deus omnia potest. Is enim est bonus et Jus- tus nunc in cunctos patiens ; ut qui voluerint, pceni- tentia de mails a se commissis acta, et vita pie trans- acta ; in die quo universa judicabuntur, pro merito percipiant. Quapropter nunc incipite, propter bonam cognitionem persuasi a Deo resistere vestris pravis cupiditatibus et cogitationibus : quo possitis primam, quae humano generi tradita fuerit, salutarem observan- tiam revocare. Sic enim vobis continue orientur bona ; quibus acceptis, ab experientia malorum dein- ceps cessabitis. Sed ei qui dedit agite gratias ; cum pacis Rege, perpetuo ineffabilium bonorum regnum habituri. In prsesenti vero, perenni flumine, vel f onte, vel etiam mari loti in ter beata invocatione ; non solum latitantes in vobis spiritus poteritis expellere ; sed ipsi, non amplius delinquendo,, et Deo indubitate credentes aliorum malos spiritus ac truculentos daemo- nes gravesque morbos abigetis. In English, as follows: For God can do all things. For he is good and just and patient to all ; so that all who are willing If Liber MS. ySacrtXeOoz^re? pro {3a<7i\evovvTe$ aut Epitome aTToXauo^re?. COETL. 128 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM, - may, by showing repentance for the evil deeds done by them, and by passing their lives pioulsy, recieve according to their deserts on the day in which all things shall be judged. Wherefore now begin, owing to the good knowledge you have obtained, in obe- dience to God, to jresist your wickeiL desires and thoughts, whereby you may be able to recall the first salutary mode of worship which was delivered to the human race. For thus good will immediately arise to you, on receiving which you will thenceforth cease from experiencing evil. But give thanks to him who has given these things ; and you will, with the king of peace, enjoy possession of the kingdom of unspeak- able good things. But now, being washed in a living stream, or m a fountain, or even in the sea, in the name of the blessed Trinity, you will not only be able to drive out the evil spirits lurking in you, but by no longer sinning yourselves, and implicitly believing in God, you will keep off evil spirits, fierce devils, and severe diseases from others also. In 23 of the same homily [page 701 in Gallandius] are these words : Eva ovv Sebv ere/Sew eXo/z-e/ot /cal rpaTre&s BCU/JLOV&V dirocr- teal craxfrpocrvvrjv fjuerd tfuXavOpoyrrlas KOI Jbevoi,, /cal rpiafjia/capia eTrovojJiacrIa et? afa TO ocrov vvacr9e /coXdaecos d'iBlov ai(0vla)v dyaOuv Latin version : Itaque unius Dei cultum amplexi, dsemonum mensa abstinentes, temperantiam cum humanitate ac justitia consectati, et ter beata invocatione in remissionem peccatorum baptizati ; vos pro viribus ad puritatis A. D. 100.] XI. RECOGNITIONS AND HOMILIES. 129 perfectionem tradendo, potestis ab aeterna damnatione, et bonorum aeternorum constitui haeredes, &c. In English, as follows : Therefore by embracing the worship of the one God, by abstaining from the feasts of devils, by ob- serving moderation with humanity and justice, and by being baptized for the remission of your sins in the name of the blessed Trinity, and also by giving yourselves with your whole strength to the perfec- tion of purity, you can save yourselves from eternal damnation, and may be appointed heirs of eternal good. Homily XI, 26. epel Tt?, Ti o-vfjLJ3d\\erai Trpbs evaeffeiav TO TurQfjvcu vbart, ; Tlp&rov (Juev^OTi rb &6j;av #eo> irpdrrei^ rpoi> $, e vSaros dvayevvr]0els dea>[alria v&art, TOU? /BaTTTi&fjievovs'l 7rl rfj Tpio-jj,a,Kapia eTrcovo/Aacrla real * Nori erat in codice Turriani, ' Pro epistolis Pontificum V, c. ult.' nee a Rufino agnoscitui-. COTEL. Saltern rescribendum curia or az^f OLTTO TOV (BaTnio-fjbaro^ avT&v TWV (BaTTTiG-QevrtoV ra? oto Trpocrfavyere TCO vSari, TOVTO yap fjuovov rrjv TOV opfirjv aftecrai Svvarai, TOVTW o fjirjirco irpocrekOeZv Oekcvv en TO TT}? \vacrr)<; (fiepei, Trvevpa, ov ev/ca evrl rfj avrov acortjpia vSart, Z&VTI Trpoa-ekOelv ov Oekei. 27. TlpoaeXde ovv, KCLV StVa//o? 779, tcav aSttcos SMCLLO) yap OVTI, iy JJLOVOV e\ei7rev TO TT^O? crwr^pLav j3a7mo-6fjvai, et? dfao-w ev ayvola TreTTpay/jievwv. 'TTro/caraXeLTrerai Kara ava- v r ao~e r \oyiav r^9 ao~ej3eias, rj errl TO /3d7mcrfjLa evTroua. Aib, elVe KivSvvov fyepei, Bia TO d$7JXov eivai TOV Oavcurov TTJ TO) ef vSaTO? yevv&VTi ere HaTpl Sia Trfi evirouas TTJV 6/JLOiOTrjTa Latin version : Homily XI, 26. Sed aliquis f orsan dicet ; ' Quid confer! ad pietatem aqua baptizari ? ' Primo quidem, quia id, quod Deo placuit, facis/^ secundo vero, per aquam Deo renatus, (^timoris causa^ primam nativitatem, quam ex con- cupiscentia traxisti/permutas, sicque salutem consequi potes ; aliter autem impossibile est. Ita enim nobis juravit Propheta, dicens, [John iii, 5.] 'Amen dico vobis, nisi renatus fueris aqua viva, in nomine Patris, Filii, Spiritus sancti, non introibis in regnum coelorum/ Quocirca accedite. Ibi namque est aliquid ab initio misericors, quod fertur super aquam, [Gen. i, 1.] et eos, qui in ter beata invocatione baptizati sunt, eripit de futuris suppliciis; et quae post baptismum facta sunt a baptizatis bona opera Deo offert quasi H Lege o>v av, nee aliter Cotel., ut ex ejus translatione liquet. DAVIS. A. D. 100.] XI. RECOGNITIONS AND HOMILIES. 131 donum. Quare confugite ad aquam ; hsec enim sola vim ignis potest extinguere. Ad quam qui nondum vult venire, adhuc rabidum gerit spiritum, cujus gratia non vult pro sua salute adire aquam vivam. 27. Accede igitur, sive Justus sis sive injustus. Nam tibi, si Justus es, solum deerat baptizari in salutem et in remissionem eorum quee in ignorantia perpetrasti. Si vero injustus, relinquitur ut baptismatis bona opereris, juxta impiefcatis proportionem. Quapropter, sive Justus sis sive iniquus, festina nasci Deo : quia dilatio affert periculum : nam incertum est prsestitu- tum morti nostrae tempus. Patri, qui te ex aqua genuit, similitudinem per bona opera ostende. Which may be translated as follows: Homily XI, 26. But some one will perhaps say ; " What does it contribute to righteousness to be baptized with water ? " In the first place, because you are doing that which pleases God ^secondly,, being born again to God by fear you change your first birth, which you derived from concupiscence, and can tthus obtain salvation; otherwise it is impossible. : IPor so the Prophet has sworn to us saying, [John iii, 5,] " Verily I say unto you, unless you be born again with living waterfin the name of the Father, ^ , and of the Son, and of the Holy Ghost) you shall not ' enter into the kingdom of heaven." Wherefore draw near. For there is from the beginning some- thing merciful which is borne on the water, [Gen. i, 1,] and it rescues from future torments those who are baptized in the name of the blessed Trinity ; and 132 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. the good deeds which are done by those baptized, after baptism, it _offers as a gift to God. Wherefore flee to the water; for this alone it is which can extinguish the violence of foforee fire. And whoever refuses to come to it, still bears a rabid spirit, for the sake of which he does not wish to come to the living water for his own salvation. 27. Approach therefore, whether righteous or unright- eous. For if righteous, it was only wanting that you should be baptized into salvation and the remission of those sins which you committed in ignorance. But if you be unrighteous, it is left to you to work out the good works of Baptism, in proportion to your irrh- piety. Wherefore, whether righteous or unrigeteous, hasten to be born again to God, for delay brings danger ; for the predetermined time of our death is uncertain. Show, by your good works, your likeness to the Father who has begotten you from water. It is remarkable that this is a false quotation from JOHN iii, 5, where the words gwvri, els ovopa Ilarpos, Tiov, 'Ayiov Uvev^aros do not occur. Nearly similar to the beginning of this passage is one from the eighth section of the sixth book of the Recognitions, already given in this Synopsis. 35. Tpiwv ovv fAijvwv 7r\r)p(s)devTO)v vrja"Tevcrai fj,oi KeXeixras Si? il/jiepwv, dyaytov pe els fas ev ffj OaXda-ar) nr\ricnov ovcras Trtjyas, a>9 els devvaov e/BaTmaev v$a)p. Ovrws ovv evco^rjOevrcov r&v aSeXaw TUL&V evri, rfj OeoScoprjrq) ftov dvayevvrjcrei, JJLGT ov TroXXa? rjfteas ... &c. Latin version : Completis ergo tribus mensibus, quum per dies A. D. 100.] XI. RECOGNITIONS AND HOMILIES. 133 jussisset me jejunare, ducens ad fontes mari vicinos, ut in perenni aqua baptizavit. Sic igitur fratribus nostris feriatis ac laetis, pro mihi a Deo concessa secunda nativitate, Petrus paucis post diebus &c. In English thus : When therefore the three months were passed, and he had ordered me to fast, he led me to the fountains adjacent to the sea and baptized me as in ever-flowing water. Thus therefore having made holiday and rejoiced with__our brethren for the second birth granted to me ^ by God, Peter after a few days &c. &c. ^ ** In the same Bibliotheca veterum Patrum of Gallandius, is "dementis de Prsedicationibus Petri inter peregrinandum epitome/' 134 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XII. DIONYSIUS THE AREOPAGITE. Dionysius the Areopagite is mentioned in the Acts of the Apostles, chap, xvii, verse 34 : Howbeit certain men clave unto him [Paul] and believed : among the which was DIONYSIUS THE AREO- PAGITE, and a woman named Damans, and others with them. Certain works are still extant, bearing the name of Dionysius the Areopagite as their author : but, though we cannot omit to notice them in this work, they possess no claim whatever to be accounted genuine. It is observed by DUPIN, and in the notes to his work, as well as by other authors, that many arguments are alleged to prove the verity and antiquity of these books : yet they may very easily be confuted. The remarks of MOSHEIM are appropriate here : The spuriousness of these works (says he} is now admitted by the most learned and impartial of the Roman Catholic writers, as they contain accounts of many events that happened several ages after the time of Dionysius, and were not at all mentioned until after the fifth century. See Fleury, Hist. A. D. 100] XII. DIONYSIUS THE AREOPAGITE. 135 Eccles., liv. 54, torn. XI, p. 523, edit. Bruxelles. [ECCLES. HIST., ii, 298]. His works are introduced here, though it may be proved, as DUPIN observes, that..,,a]ft ftR%?IJ[iL^!!!Jl^ fourth century. DUPIN gives a list of his works; and in the index of authors to JMabigne's. Maxima Bibliotheca Patrmn he is styled "Sanctus Dionysius Areopagita, Pauli apostoli discipulus." In the second volume of DELABIGNE'S Bibliotheca, part i, 1^1 r i ifinc ii_jiii__ii^iuoijiiTa r\f * pages 197, 198, is DE CCELESTI HIERAECHIA, cap. 2. The heading to this chapter is as follows : De iis quse in illuminatione sen Baptismo peraguntur. Synopsis capitis. PRIM A pars capitis ostendit quo modoperveniatur ad vitas sanctitatem, et quomodo Baptismus sit qucedam nativitas spiritualis, atque principium operum super- naturalium ; et simul monet, solos sanctos ad sacra- men torum aspectum esse admittendos. SECUNDA pars describit solennem ritum baptizandi, qui sic habet : 1. Pontifex sacra promulgat evangelia. . 2. Religionis amator patrinum sen susceptorem quaerit, a quo instructus ad episcopum adducitur. 3. Hie benigne ipsum accipit. 4. Clerum convocat ad agendas Deo gratias, et a patrino adduction solenni formula interrogat. 5. Infidelitatem detestanti manum imponit, et inscribi jubet. 6. Facta precatione baptizandus exuitur, et fiunt insufflationes. 7. Fit solennis professio fidei, et baptizatur. 136 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. 8. Veste Candida amictus traditur susceptori, et sacrae cominunionis particeps efficitur. TERTIA pars subjungit contemplationem, in qua 1. Ostendit rltum Inmc esse sanctum. 2. Ceremonias istas signare gratiam spiritualem. 3. Deum gratiam suam ojtm'ibus communicare. 4. Exponit quo ordine perveniatur ad per- fectionem. 5. Quid sibi velit adductio, et inscriptio bapti- zandl ; quod item abrenunciatio. 6. Quid ad Orientem traductio. 7. Quid unctio. 8. Quid in aquam immersio et emersio. 9. Quid candidum vestimentum. 10. Quid unctio finalis. 11. Quid commimio. We may now proceed to cite those passages of the work which apply to our present subject ; together with the summaries or abstracts of the text which are given in the margin; as, for instance, the following : JBaptismus dot initium sanctitatis. Baptizatus abjurare debet infidelitatem. The Third Part, " Contemplatio, &c./' begins in the marginal abstract, Ritum hunc esse sanctum. The text (page 199) is as follows : Hsec in sacris symbolis divinae generationis initiatio nihil indecori vel propharii, quin nee sensiles figuras continet, sed Deo dignse contemplationis aenigmatica in naturalibus ad cap turn hominum speculis effigiata. A. D. 100.] XH. DIONYSIUS THE AREOPAGITE. 137 Quid enim ei defuisse videatur, diviniori etiam myste- riorum silentio suppressa ratione, quum divinae institu- tione satis probet accidentis quam sancte operatur, vitae integritatem, et per vitam probam ac divinam : universae^jjirnul malitiae perpurgationem, naj^jrjdi emundatione aquce y corporalius ipsi denuntiet ? Ut itaque symbolica initiationum traditio nihil hoc divi- nius haberet, nequaquam, ut reor, expers esset sancti- tatis, quum et recte vivendi disciplinam introducat, et omnimodam in vitiis transact^ ' vfEaT"*' /^ottfiv corpore aqua pemtm The words in Italics are all that concern us in this obscure and mystical extract. At page 233, chapter vii, part 11, is the marginal abstract : Disputat cur infantes adhuc rationis incapaces baptizentur. The text is : Quod autem infantes quoque, qui per aetatem ne- queunt intelligere, divinae regenerationis sanctissimo- rumque divinae communionis mysteriorum participes fiant, videtur, ut inquio, hominibus prophanis non immerito risu dignum, quod pontifices eos erudiant qui nequeunt audire, sanctasque traditiones non intel- ligentibus frustra tradunt ; neque minus ridiculum est, quod alii pro iis abrenuntiationes sacrasque profes- siones pronuntient Verum non oportet tarn sanctam prudentiam errantibus indignari, sed religiose ad eorum institutionem cum caritate rationem reddere, et objectiones eorum solvere ; atque illud insuper secundum sacram sanctionem addere, quomodo divina vol. I. 18 138 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. omnia nequaquam nostra intelligentia commensur- anda sint, sed plurima quae nos latent causas habere Deo digna, quas nos quidem ignoremus, verum ab ordinibus nobis prsestantioribus perspicue cognoscan- tur. Plurima enim latent supremas illas sublimissi- masque substantias, quae soli sapientissimae sapientifi- caeque divinitati nota simt. Veruntamen hac de re id quoque dicimus, quod Deiformes praecep tores nostri ab antiqua traditione acceptum nobis transcripserunt. Aiunt enim, quod et verum est, infantes, si in lege sacra instituantur, ad sanctum animi statum perven- turos esse, omni errore liberos, et sine ullo impurae vitaa periculo. Hoc enim quum in men tern venisset divinis nostris institutoribus, placuit admitti pueros hoc sancto modo, ut oblati parvuli parentes natur- ales f ilium uni ex fidelibus tradant, qui praeclare in divinis rebus puerum erudiat, sub cujus deinceps cura sit, tanquam sub Patre divino, sanctaeque salutis susceptore. Hunc itaque, antistes, sancte promitten- tem se puerum ad sanctam viam informaturum, jubet profiteri abrenuntiationes sacrasque professiones ; non enim, ut illi subsannatores aiunt, alium pro alio rebus divinis imbuit, neque enim sponsor dicit, ' Ego pro puero abrenuntiationes facio, sacrasve professiones,' sed hoc modo puerum asserit renunciare ac profiteri ; ac si dicat, ' Profiteer me huic puero, quum per aetatem intelligere sacra poterit, divinis meis institu- tionibus persuasurum, ut adversariis nuntium omnino remittat, et divina promissa profiteatur, et exsolvat.' Nihil ergo, ut opinor, absurdum est, si ad divinum institutum puer adducitur, quum ducem ac sponsorem habeat qui eum et divinarum rerum scientia imbuat, et ab adversariis tutum custodiat. Porro pontifex A. D. 100.] XII. DIONYSIUS THE AREOPAGITE. 139 puerum consortem facit sacrorum mysteriorum, ut in eis educetur, neque agat vitam aliam, quam earn quae divina semper spectet, et hujusmodi sancta communi- one proficiat, atque in his sacrum habitum possideat, et a susceptore deiformi studiose promoveatur. In English, as follows : But that infants also, who by reason of their age cannot understand, may become participators in rege- neration and the most holy mysteries of the divine communion, seems, as I say, ridiculous to profane men and not without reason, and also that priests should teach those who cannot hear, and deliver the holy tra- ditions without effect to those who do not understand ; nor is it less ridiculous that others should make renun- ciations and sacred professions for them. It is not \ however proper for such holy and learned persons to / despise those in error, but religiously and charitably ) to argue with them according to their ideas, and to I dispel their objections ; and moreover, according to the * divine ordinances, to add this also, that divine things are not by any means to be measured by our under- standing, but that there are very many things worthy of God which are concealed from our knowledge, which we are ignorant of, but which may be clearly under- stood by beings of a superior order to us. For very many things are hidden from those supreme and most sublime substances which are known only to the wise and wisdom-creating divinity. However, on this subject we say this also, that our God- formed preceptors have from jm^iejnJLtrad^ tujs as an accepted truth. For they say \ what is indeed true, that infants, if they be instructed 140 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. in the sacred law, will attain a sanctified state of mind will be free from all errors, and without any danger of an impure life. For when this came into the minds of our divine instructers they determined that children should be admitted in this holy manner ; the natural parents of the child offered for baptism should deliver him to one of the faithful ones, who should well instruct the boy in divine mattersSand under whose care he should be thenceforward as under a divine father and the curator of his salvation. The priest then 5 orders the person who promises to instruct the boy in a holy way to utter the renunciations and to make the sacred professions ; he does not however, as these profane jesters say, imbue one person for another with divine things, nor does the sponsor say, f l make ese renunciations or these holy promises for the oy/ but he declares that the boy in this manner renounces and professes ; as though he said, ( I promise that, when this boy is of an age to understand holy things, I will instruct him in my holy offices that he may entirely renounce his enemies, and profess and perform the holy promises made for him/ There is therefore, as I think, nothing absurd if a boy is brought to be instructed in holy matters, since he has a guide and sponsor to endow him with a know- ledge of divine learning, and to keep him safe from his enemies. Moreover the bishop makes the boy a participator in the sacred mysteries that he may be educated in them, and may not lead any other life than that which always has a regard to holiness, and may profit by a holy communion of this kind, and may possess a holy habit in these matters and may be studiously promoted by his God-formed curator. A. D. 100.] XII. DIONYSIUS THE AREOPAG1TE. 141 At page 237 of the same volume and in the same chapter vii, is the following paragraph : Considera etiarn hie quid dicat sanctus Pater de baptismo parvulorum. Illud autem, videtur quidem, ut iis manifestum facit, eum haec et alia Sancto Timotheo tanquam interroganti scripsisse. Videbitur itaque profanis non immerito risu dignum, quod infantes docent qui necdum audire possunt ; atque insuper movebit hoc eos ad nostra mysteria exploden- da, quod alii pro aliis abrenuntiationej ac professiones pronuncient. Verum non oportet Hierarchas ac prudentes indignari illis qui errant, sed religiose rati- onem reddere, nee non addere rationes in his quas- dam esse quae nostram superent intelligentiam, qua- rum aliquarum notitia tamen Angelos non latet, quarundam vero etiam ipsos fugit, et soli Deo cognitae sunt. Veruntamen, in quantum a prasceptoribus nostris accepimus, qui antiqua traditione docti erant, dicimus infantes, si in lege sacra instituantur, ad sanctum animi statum esse perventuros, ita ut donum intelligant quod acceperunt. Hoc itaque illos ali- quando ad perfectam aetatem ac statum porventuros, quum praeceptoribus nostris in mentem venisset (ubi nota constructionem Atticam eX^Xv^o? pro genltivo e\rj\v6oTo^^^*>^:, ****/ mm .It will also seem^ridiculous to proiane persons, and not without reason, that they teach infants who cannot yet understand them ; and this moreover will urge them on to cry out against our mysteries, that one person should take on himself to utter renuncia- tions and promises for others. But it is not proper for hierarchs and learned men to despise those who are in error, but religiously to argue the matter with them, and to prove that there are some argu- ments in these things which go beyond our under- standing, the knowledge of some of which is not howerer concealed from the angels, but of some of them they also are ignorant, and those are known to God alone. However, as far as we have heard from our preceptors, who were instructed by ancient tradition,, we say that infants, if they be instructed in the sacred law, will attain a holy state of mind, so as to understand the gift they have received. When therefore it occurred to the minds of our preceptors CK /L J&.-f'*->^*!-*<'"-<+ *P~* 3 ~ ~ A. D, ICO.] XII. DIONYSIUS THE AREOPAGITE. 113 that they would attain full age and a perfect condi- tion (here notice the Attic construction eX^vtibs for the genitive eXT/Xutforo?) they determined that bgyj$ should be admitted, on condition however that their na- *~* tural parents should entrust their son to some faithful teacher and curator by whom he might b^ instructed y*- in divine matters. From him then the bishop exacts "> " the promises, not, as some say, endowing one person ^ for another with divine matters, but receiving promises of this kind, that doubtless at a suitable time all knowledge of the mystery would be given to this child, so that he might of his own accord renounce all things contrary to holiness, profess the faith, and by his acts fulfil the promises made on his behalf by his curator. It is not therefore at all absurd if these things are done in the case of a boy, since he has a guide and sponsor to instruct him in divine learning. He also makes the boy a participator in the mysteries, that he may be better educated in them, and may no longer lead a life according to the flesh, but contemplate divine things and profit by them under the discipline of his sponsor. 144 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XIII. MINOR WRITERS OF THE FIRST CENTURY. As the valuable collections of GALLANDIUS and HELABIGNE ' '"^a^"*'^**** '^ "****^^ _^ ^^_ -^~*^ ^*- , __ < "Bibliotheca Patrum &c.," have been mainly used as the source from which our extracts are taken, it may be useful to name here the minor Fathers and Patristical works which occur in vol. 1 of that collection. ANONYMI viri Apostolic! ad Diognetum, by some named as Justin Martyr. PRESBYTERORUM et diaconorum Achaiae epistola de martyrio Sancti Andreae apostoli. TESTAMENTUM DUODECIM PATRIARCHARUM. "But neither of these works has any thing on the subject of ^ Baptism; and with those already cited, they make up all the / writers or works of the first century which are in the first volume I of Gallandius's Bibliotheca. This Synopsis has, also, all the writers of the first century named by DUPIN. He mentions indeed, as of the first century, (placing them between Barnabas and Hermas,) the following : 1. Prochorus. 2. Linus. 3. Abdias. A. D. 100.] XIII. MINOR WRITERS. 145 4. Priests of Achaia. 5. Books of the Sibyls. 6. Hermes Trismegistus. But none of these, except the books of the Sibyls, which have been already cited, contain any thing on the subject of Baptism. vol. I. 19 14C SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XIV. RITES AND CEREMONIES OF THE FIRST CENTURY. In the Ecclesiastical History of the late learned Dr MOSHEIM of Gottingen, translated by Dr Maclaine, is a chapter on the Rites and Ceremonies of the Church during the first century. It seems appropriate to introduce here an extract from that work concerning Baptism. MOSHEIM writes : The rites instituted by Christ himself were only two ; and these designed to continue to the end of the Church here below, without any variation. These rites were Baptism and the Holy Supper : which are not to be considered as mere ceremonies, nor yet as symbolic representations only ; but also as ordinances accompanied with a sanctifying influence upon the heart and the affections of true Christians. The sacrament of Baptism was administered, in this century, with- out the public assemblies, in places appointed and prepared for that purpose, and was performed by immersion of the whole body in the baptismal font.* * Here is the following note : " See the learned dissertation of John Gfiiaid Vossius concerning Baptism, Dig. 1 Thes. vi j __Ei-3r t _&c. The reader will also find in the ixth chap, and 25th section of the Biblioffr. Antia. of the celebrated JFabricius, an account of the authors who have written on this subject." A. D. 100.] XIV. RITES AND CEREMONIES. 147 At first it was usual for all who laboured in the propagation of the Gospel, to be present at that solemn ceremony. Itjwa^^j^^^ converts should be baptized* and received into the Church bjr Jthose, under whose ministry they had le. But this custom was soon changed. When the Christian churches were well established, and governed by a system of fixed laws, then the right of baptizing the Christian converts was vested in the bishop alone. This right J indeed he conferred upon the presbyters and chor- 1 episcopi, or country bishops, when the bounds of the f Church were still further enlarged, reserving, however, / to himself the Cmfirmation of the Baptism^ which \ was administered by a presbyter. There were, doubt- less, several circumstantial rites and ceremonies observed in the administration of this sacrament, for the sake of order and decency. Of these, however, it is not easy, nor perhaps possible, to give a certain or satisfactory account ; since, upon this subject, we are too much exposed to the illusion which arose from confounding the customs of the primitive times with those of succeeding ages. WRITERS OF THE SECOND CENTURY A. D. 100.] XV. APOCRYPHAL GOSPELS, &c. 151 SECOND CENTURY XV. APOCRYPHAL AND UNCANONICAL GOSPELS, &c. Besides the books which form the canon of the New Testament, there are still extant several Gospels, Acts, and other writings, which profess to be the production of the Apostles or of their contemporaries. As these compositions are very rarely met with, even among the clergy themselves, it may not be amiss to give a list of such as have been preserved. They are, nearly all, to be found in volumes bearing the following title : Codex Apocryphus novi Testament!, collectus, cas- tigatus, testimoniisque, censuris, et animadversionibus illustratus, a Johanne Alberto Fabricio, S. S. Theol. D. Professore Publ. et h. t. Gymnasii Rectore, editio sec- imda, emendatior et tertio etiam tomo, separation venali, aucta. Hamburgi ; sumptu viduae Benjam. Schilleri et Job. Christopb. Kisneri, Ao 1719. A new edition of these Apocryphal writings was afterwards meditated by Thilo, a German scholar, and in 1823 appeared a volume with the following title : Acta S. Thomae Apostoli, ex codd. Pariss. primum edidit et adnotationibus illustravit Joannes Carolus Thilo, Phil. Doctor et Theol. professor P. E. in Acade- 152 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. mia Fridericiana. Praemissa est notitia uberior novae codicis Apocryphi Fabriciani editionis. Lipsiae, 1823, sumptibus Frid. Christ. Gulielmi Vogelii. The first volume of the more complete edition which Thilo promised was published in 1832, under the following title : Codex Apocryphus Novi Testamenti. E libris edi- tis et manuscriptis, maxime Gallicanis, Germanicis, et Italicis, collectus, recensitus, notisque et prolegomenis illustratus, opera et studio Joannis Caroli Thilo, Phil. et Theol. doctoris hujusque in Academia Fridericia Halensi Professoris. Tomus primus. Lipsiae, 1832. Sumptibus Frid. Christ. Guilielmi Vogelii ; (containing altogether 1056 pages). This volume is, however, all that has yet appeared, and as it contains some pieces not found in the collection of Fabricius, which, on the other hand, contains several not edited by Thilo, it is necessary for the student to procure all the volumes above- mentioned. The principal works which they contain are com- prized in the following list : Protevangelium JACOBI MINORIS. The Greek title is Airfyr]ai<$ K
  • dtrocrToXqy o re j3acn\v$ Tovv&a- /col 6 TOVTOV dSeX^o? JaS eiTrovro avra>, fjbrjS o\o>? /cal avrol ejrapKovvTes rot? Beop,evot,<;, iracri Kal avaTravovres iravra^ eBetjdijo-av Be avTov, r iva Kal rrjv padrjvat ev avrfj ouro? yap ecrri Kvpios, Kal 0ebs irdvrwv 'Ji^rov? Xpicrrbs, ov Krjpvo-o-ay, Kal avrb? Trarrjp d\f]Qelas, 6i*9 ov v^as Tn&Tevew eBiBaj;a" Kal eK6\vcre irpocre- lv avrov? e\aiov, tva Bia TOV eXalov Befavrai, rrjv HveyKav ovv TO ekaiov, Kal \u%yovs canpfrav * Thilo the editor subjoins here the following note : " Hie sine dubio locus est, qui Turibio, Asturicensi episcopo, occasionem dedit credendi, Manichseos oleo baptizare solitos esse. Nam in epistolis ad episcopos Idacium et Ceponium, inter Leonis M. epistolas, T. I, p. 232, edita, hsec scribit: ' Illud autem specialiter in illis Actibus, qui S. Thonice dicuntur, prae caeteris notandum atque execrandum eat, quod dicit eum non baptizare per aquam sicut habet Dominica praedicatio atque traditio, sed per oleum solum ; quod quidem isti nostri (Priscillianistaa) non reci- piunt, sed Manichaei sequuntur; quae haaresis ifsdem libris utitur, et eadem dogmata et his deteriora sectatur. ' Fidem habuit Turibio Fabricius, qui ejus testimonio fretus in Abdia9 hist. Apost., i ix, c. 17, p. 720, baptismum oleo adrninistratum, Eucharistiam pane et aqua, respici notat, ubi haec regis Indici ad Treptiam uxorem verb a leguntur : ' Nondum plenam circa te magus ille (Thomas) adeptus est potcstatem? Nam quod A. D. 120.1 XV. APOCRYPHAL GOSPELS, &c. 159 jap rfv. Kal avaara^ 6 a7TO(TToXo? Se avrois 6 Kvpios Sia (jxovrjs \eycov elprjvr} aSeXtyoL Ol 8e T6pO^ TtoV ^, 1/609, evvoias, ^0^/70-66)9, evOv/jUJcrea)?, \oyicr/j,ov in oleo, pane et aqua magica consummet, audivi.' Etiam Tillemontius, ut alios taceamus, Turibii traditionem credulus repetiit in comment, hist. Eccles. T. I. P. iii, p. 989. Contrariam sententiam defenderunt, Mani- chEeosque ilia culpa liberavenmt Bellesobrius in hist. Manich. T. I. p. 415. sqq. et Moshemius in Comment, p. 894. Et hoc quidem argurnentis idoneis satis demonstration est, Manetis discipulos in baptismo adniiriis- trando nullam aliam aquae loco adhibuisse materiam. Alia vero quaestio est de ritu baptismi in nostris Actis tradito, quse libro nondum edito non potuit dirimi a viris doctis." After about two pages more on the subject of ' water and oil,' as used in Baptism, the note continues : "His enarratis diligenter disquirendum est, quinam sint ritus baptismales ab auctore Actorum traditi. Et primum quidem id dubitare non licet, quin nomen (7(ppayLBo<; et verbum o-(ppayi,%ew locis laudatis ad bap- tismum referantur, atque igitur erraverit Ricardus Simon, qui in Observv. nov. p. 8. illo nomine Confirmationem significari notavit. Antiquissima enim est atque frequentissima ilia baptismi et rituum baptismalium appel- latio apud ecclesise catholicae doctores. Vid. dementis R. epist. ii. c. 8, Hennas Pastor. 1. III. simil. IX. c. 16, Cotelerium ad Constitut. Apost. 1. II. c. 39, et Suicerum inThesauro eccles. s. v. (rcfrpayk. Etiam Gnos- tici earn usurpaverunt, quod pluribus testimoniis paulo infra probabitur. Auctor ipse Gimdaphorum et Gad diserte potentes facit T77^ crcfrpayiSa TOV \ovrpov ; atque an tea . 25, Thomas lesum precatur : oej~au TOV /3aai\ea Kal TOV TOVTOV dSe\(f)bv, Kal KaTdfutfov avTOVS et? TTJV ar)v TrolfjLvrjv, KaOaplaas avTovs TU> crc5 XouT/ao5, at'TOi'9 TCO era) e\aiu) diro TTJ 160 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. KOiV(*)vrj(TOV fjbera TOVTCOV TWV vecarepcov \0e TO ayiov fcal KaOdpiaov rov<$ ve(f)povs avT&v Kal TTJV KapBiav, Kal pdyi,o~ov avrovs et9 ovoaa Trarpbs Kal vlov /cal dytov Trvev- /LUIT09." Kal crpayio-0evT(0v avT&v <&(f)0r) aurot? veavias TOL/9 TOV ^>c5ro9 avrf/s irpocrftoKrj dfj,avpa)0rjvai. Kal at'Tot? eyevero. Eljre Se 6 a7r6 /cvpiov " pr)TOV fj/jiLV, KVpl, TO ^)(W9 (TOV )9 Kal Tijs epyacrtas T7J9 yao~Tp6s ev yap TOVTOIS rot9 l Kea\alois ylveTai iraaa dvofjbia. 'H ydp rropvela TOV VOVV, Kal TOU9 T^9 tyv)(fjs 6(f>0a~\.JJl,OV$ O-KOTt&l, ylveTat, r^9 TOV crco//,aT09 7roXtre/a9 et? da-Oeveiav o\ov (TOV dv6pa)7rov, Kal et9 voo~ov /JL/3d\\ovo~a o\ov TO f H Be a7T\r)o~Tla et9 (froffov Kal ala^vvrjv Ka0Lo~T7)cn^Tr)v ev TOt9 TOV crc6yLtaT09 vTrdp^ovcra, KOI BiapTrd^ovaa rd d\\OTpia, (Kal TavTijv VTCo^flav e^ovcrav rj diroBiBovaa d\\OTpia rot9 Prseterea tota illius narrationis utriusque series flagitat, ut de baptismo cogitemus. Qui miraculosis per Apostolum beneficiis affecti et ad sacra Christiana conversi sunt, primum baptismo initiantur, atque deinde statim in communionem sacraa ccense vocantur. Conferri potest similis rehtio in Epit. de Gestis Petri c. 69. Maxime vero, quae de fine et efficacia sigilli prcedicantur, baptismum intelligendum esse confivmant. Prseter abolitionem peccatorum et salutis recuperationem haec duo praecipue not- anda sunt, quod deus dicitur illo quasi signo suos dignoscere, et quod eadem (7 v^as, oXijoTria-TOL ; 'A\\a TrpoorSe^a&Oe T^V TOVTOV Trapovcrlav, KCU els CLUTOV TO.S eXTricas e^ere, Kal TTicrreuere TW ovo^am aurov avTos ycip e&Tiv o KpLTTfs QJSVTWV Kal veK.p&v> Kal avTos aTToSiScoo-iv evl e/cdorTfo TTpos Tas Trpd^eis avTOV ev Ty \,6V(Tei, avTov Kal eTrK^aveia Trj v&Tepa, ore OVK e^et, ovBels \byov airo\ojias, fieXX&v Trap 1 avTa> Kpive&Oai o>9 ^ aicovcras. Ol yap Krjpvaes avTou els TCL Tecnrapa KXl/uaTa Trjs olKov/AevTjs K7]pvorcrov(Ti /jieTajvcoTe ovv Kal iridTevaaTe TTJ e7rayye\la, Kal &et;acj~06 'vybv Trpav'TijTos Kal (fropTiov eK.afypoi>, r iva ^arjTe /cal /AT) a7ro9dvr)T. TavTa KTtjaaaOe, TavTa (j)v\dacr6e, e^ekOeTe CLTTO TOV CTKOTOVS, 'ivo, TO (fra)s vjji&s TTpoaSe^ijTai ' e\OcTe irpos TOV OVT&S dyaOov, wa Trap 1 avTov TTJV %apiv ^e^ade, Kal TO avTov orij/jLelov eyKaTaOrfarjaOe Tals v/AeTepais The following is an English translation of the preceding extract. The king Gundafar, therefore, and his brother Gad, conversing with the Apostle, said unto him, not at all retreating, and themselves supplying those who asked of them, giving to all and relieving all, -they asked of him, that they might also next receive the seal of the laver, themselves also saying to him, "Whilst our souls are at leisure, arid we are zealous towards God, give to us the seal : for we have heard you say that the God, whom you preach, by means vo/. I. 21 102 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. of his seal knows his own sheep." The apostle said to them, " I both rejoice, and request of you to take this seal, and to join me in this thanksgiving and blessing of the Lord, and to be confirmed therein. For this is the Lord and God of all, Jesus Christ, whom I preach, and he is the father of truth, in whom I have taught you to believe." And he bade them bring oil, in order that through the oil they might receive the seal. They therefore brought the oil, and lighted up many lamps : for it was night. And the apostle, rising up, sealed them, and the Lord was revealed to them by a voice saying, " Peace to you, brethren ! " But they only heard his voice, but did not see his form, for they had not yet received the confirmation of the seal. The apostle then, having taken the oil, and poured it on their heads, and having anointed them, began to say, " Come, holy name of Christ, wilich is above every name : come, power of the Most High and perfect mercy : come, highest grace ; come, mother of mercy : come, communicater of the male : come thou that revealest the sacred mysteries : come, mother of the seven houses, that thy rest may be in the eighth house : come, elder of the five members, mind, idea, intelligence, thought, reason : come, holy spirit, and purify their reins and their heart, and seal them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." And when they were sealed, there appeared to them a young man holding a lighted lamp, so that the candles themselves w r ere dimmed by the proximity of its light : and he went out, and disappeared from their eyes. And the apostle said to the Lord, " O Lord, thy light is intolerable to us ; we cannot bear it : for A. D. 120.] XV. APOCRYPHAL GOSPELS, &c. 163 it is too powerful for our eyes," Then, as the bright- ness increased, he brake a piece of bread, and made them partakers of the grace of our Lord. And they rejoiced and were exceeding glad ; and many others also believed and joined them, and entered into the refuge of the Lord. And the apostle did not cease to preach, saying to them, " Men and women, boys and girls, young men and maidens, adults and old, slaves and free, abstain from fornication and from covetousness, and from gluttony ; for in these heads is comprised all evil. For fornication weakens the mind, and darkens the eyes of the soul, and impedes the use of the body, converting the whole man into weakness, and plun- ging all the body in disease. But covetousness brings the soul into fear and shame, turning on things which concern the body, and appropriating to itself the things of others, and is subject to this suspicion by not rendering up the things of others to their owners. But gluttony casts the soul into thought and anxiety, making it anxious, lest it become needy, and in want of those things which are without. When therefore you are freed from these things, you are free from anxiety, without pain or fear, and that say- ing of the Saviour abides with you, f Take no thought for the morrow ; for the morrow shall take thought for itself.' Remember also that saying of our Lord aforesaid, ' Look at the ravens, and behold the birds of heaven, that they neither sow nor reap nor gather into granaries ; and the Lord rules over them. How much more so you, O ye of little faith ! ' But wait for his coming, and fix your hopes upon him and believe on his name : for he is the judge of the living and 164 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. the dead ; and he renders to each one according to their deeds, at his coming and last appearance, when no one shall have a word of apology to make, being about to be judged before him as disobedient. For his preachers preach even to the four regions of the world. Repent therefore and believe the Gospel, and take upon you the yoke of easiness and the burden which is light, that you may live and not die. Keep these things, preserve these things ; come forth out of darkness, that the light may receive you ; come to him who is good indeed, that you may receive grace from him, and lay up his seal in your souls/' In page 66 of the same volume is a similar account of the mode in which Baptism, the seal, was conferred. 8e avrov rj yvvr) \eyovaa' 'A7r6crro\ rov v-fric 09 fjboi rr)V cr(f>payi$a, iva prj vrrocrrpe-fyr) et? e/u-e rrakiv 6 eftdpos e/cewos. Tore Irroiycrev avryv 6771^9 avrov ryevea-0ai, Kal eTriOels e7r avrfj rfy x W a avT v ea(j)pd>yivrfavepa ev rat9 irpd^ecriv avrijs, Kal irape- A. D. 120.] XV. APOCRYPHAL GOSPELS, &c. 165 'xapav KOI avaTravcriv rot? awTj/Afjievois avrfj \,6e /cal rjfuv ev ravrrj 777 ev^apicrrla, TJV Trotovpev ^Trl rut (7ov, /cal rfj ayaTrfj, rj (jvvr^^Qa Girl rfj /c\r/cri, crov. Kal eliTcbv ravra Sie^dpa^e rw apra) TOP (rravpbv, teal /c\do~as tfp^aro SiaSiSovai,. Kal irp&rov TTJ fyvvai/cl eSco/cev oroi, TOVTO ei9 a(f>eo'iv dfjiaprcwv, /cal \vrpov Kal /juer avrrjv eSco/ce Kal rot? a\Xot? TTOLCTL rot? rrjv a-payl$a In English, thus : The woman asked him saying, " Apostle of the Most High, give me the seal, that that enemy may not return again to me." He then made her come near him, and having placed on her his hand, sealed her in the name of the Father and the Son and the Holy Ghost. Many others also were sealed with her. But the apostle told his deacon to place by him a table, and they placed by him a sympsellion * which they found there. And having unfolded a napkin upon it, he placed thereon the bread of blessing. And the apostle, standing by, said, " Jesus Christ, son of God, who hast vouchsafed to communicate to us the Eucharist of thy holy body and thy honoured blood : behold, we venture on the Eucharist and the invocation of thy holy name : come now and commu- nicate to us." And he began to say, " Come bowels of perfection ; come communicatrix of the masculine ; come, thou that knowest the mysteries of the elect : come," &c. &c. (see page 162). So saying, he marked a cross in the bread, and having broken, began to dis- * This word implies either a table at which two persons can sit arid talk together, or a chair on which two can sit, like a chair still made for the same purpose in the present day. 166 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. tribute it : and first he gave it to the woman, saying, " This shall be to thee for the remission of sins, and a release from offences for ever." And after her he gave it to others also who received the seal with her. In Thilo's other Tolume " Codex Apocryphus," &c., there seems to be little on Baptism. At page 492, in the preface to the Gospel of Nicodemus, Ananias, who translated the work out of the original Hebrew into Greek, writes thus : a> ^Avavlas Trporlfcrcop CLTTO eTrdp^wv rvy^avwv, /c TCOV Oeiwv ypa(f))V, eTreyvwv rov Kvpwv fjfjuwv 'Iijaovv Xpicr- rov Trlarei, irpoffeMwv, KATAzinQETS AE" KAT TOT" 'Ari'OT BAIITISMATOS. Latin version : Ego Ananias Hebraeus, qui eram legis doctor de Hebraeis, in divinis scripturis perscrutans, divinitates legis scripturarum Domini Nostri Jesu Christi in fide praesumens, dignatus sacri baptismatis ...... &c. In, English : I Ananias, born of a family of rulers, and acquain- ted with the law out of the Divine writings, knew the Lord Jesus Christ, having come to him by faith, and been thought worthy of holy baptism. Also, at page 684 of the same volume, is the following curious narrative, in which Baptism is more than incidentally mentioned : Tov ^Iwdvvov roivvv St8a0vcoi/To? OI/TCO? rou? ev ra> aSy a KOI 6 TrpwTOTrXacTO? fcal TrpOTrdrcop ^ASafi, \eyet, irpbs 3^0, TOV vlbv avrov" Tie JJLOV, 6e\<0 iva ewri;? rot? TrpoTrdropcri rov yevovs TWV dv0pa)7rwv Kal rot? TrpotyrJTCUS, ore eTrecrov rov airo9vr)(7Keiv yite, TTOV ere aTrecrretXa. r O Se 2?]0 etyrj IT/30- A. D.120] XV. APOCRYPHAL GOSPELS, &c. 1G7 fyrjTai teal TraTpidpxat,, a/covo-are. *O />60? irarrjp *ASa/j, 6 7rp&>T07rXao"T09, Trecrcov TTOTG 6t9 TO T\evTav, aTrecrretXe yu-e SeTjcnv 7rpo9 TO^ tfeoz' eyyicrra T>79 77-^X779 roO Trapa- &>9 a^ oByyrjarT] //-e oY ayye\ov (77^09) TO Sev&pov TTJS , [rovreaTt, TO eXeo9 TOU eXa/of,] /cat eVapco /cal aXen|ra) TOZ> e/Aov Trarepa, /cal avacrrfj CLTTV "Oirep Be teal eTroirjcra. Kal fjuera TTJV ev^v e\@a)v 6 0^776X09 Kvplov \eyei, /uoi Tl, 2r)0, atVefc ; eKauov alrels TO TOW aviaT&v, rj TO SevSpov TO topalov (sci. TO peoz^) TO e\cuov, Sia TTJV TOV crov TraTpbs ao-Oeveiav ; TOVTO OVK evpeOrp/cu vvvl. "AinOi Kal elire T&> TraTpi aov, OTI /jueTa TO crvvT\ea-6?ivai ajrb KTicrews KOO-JAOV CTTJ r rrevTaiacr'%i\ia irev- Taicbaia, TOTG /caTe\Or) ev Ty ryfj 6 uovoyevrfs u/09 ToO 6eov KaiceZvos aXet^/ret avTov TW TOLOVTW eXa/w, Kal Kal ev vSaTi Kal Trvev/jbaTt dylto 7r\vvel Kal avTov Kal TOU9 ef avTov, Kal Tore a7ro 7rao-?79 vocrov laQfatTai vvv Be TOVTO yeve&Oai, dBvvaTov. TavTa aKOvaavTe^ ol Kal ol 7rpo(f)r)Tai e^aipovTO English translation. .' When John was thus teaching those who were in the infernal regions, Adam, the first created and father of all, heard him, and said to Seth his son, " My son, I wish thee to tell the forefathers of the human race, and the prophets, where I sent thee, when I fell and became subject to death." Upon which Seth said, " Prophets and patriarchs, listen. My father Adam, the first-created, having fallen under the power of death, sent me to the gate of Paradise to make a re- quest to God, that he would guide me, by means of an angel, to the tree of mercy (namely the mercy of oil) and that I may take the oil and anoint my father, and he may recover from his infirmity. Which also I did. And after I had prayed, the angel of the Lord came and said to me, ' Seth, what dost thou ask ? dost thou 168 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. ask for the oil which raises up the sick, or the beauti- ful tree [which distills] such oil, on account of the infirmity of thy father ? Go and tell thy father that, after the completion of five thousand five hundred years from the creation of the world, then shall de- scend upon earth the only-begotten son of God, having taken upon himself the form of a man, and he shall anoint him [Adam] with such oil, and he shall rise again. And he shall wash with water and the Holy Spirit both him and those who are descended from him, and then he shall be healed from every disease. But at present it is impossible that this should be." Hearing these words the patriarchs and the prophets rejoiced greatly. The Latin version of this extract, which is on the opposite page in Thilo but in Fabricius is given and Jess perfect without the Greek, in a more expanded form, is as follows. Et quum hasc audisset protoplastus Adam pater quia in Jordane baptizatus est Jesus, exclamavit ad filimn suum Seth : " Enarra filiis tuis, patriarchis, et prophe- tis omnia, quse a Michaele archangelo audisti, quando te misi (ad portas paradisi,) ut deprecareris Deum, qua- tenus transmitteret tibi angelum suum, ut daret tibi oleum de arbore misericordiag, ut perungeres corpus mourn, quum essem mfirmus." Tune Seth, appropin- quans sanctis patriarchis et prophetis, dixit : " Ego Seth quum essem orans Dominum ad portas paradisi, ecce angelus Domini Michael apparuit mihi dicens : ' Ego missus sum ad te a Domino ; ego sum consti- tutus super corpus humanum. Tibi dico [enim], Seth, noli laborare lacrimis orando et deprecando propter oleum ligni misericordioe, ut pcrungas patrem tuum A. D. 120.] XV. APOCRYPHAL GOSPELS, &c. 169 Adam pro dolore corporis sui : quia nullo modo poteris ex eo accipere, nisi in novissimis diebus et temporibus, nisi quando completi fuerint quinque millia et quin- genti anni. Tune veniet super terram amantissimus Dei filius Christus, qui facit resurgere corpus Adae, et conresuscitare [sic] corpora mortuorum. Et ipse veniens in Jordan e baptizabitur. Quum autem egres- sus fuerit de aqua Jordanis, tune de oleo misericordiae suae unget [ex eo] omnes credentes in se ; et erit oleum illud misericordiae in generationem (eorum,) qui nas- cendi sunt ex aqua et Spiritu Sancto in vitam aeternanru [Amen.] Tune descendens in terras amantissimus Dei filius Christus Jesus introducet patrem nostrum Adam in paradisum ad arborem misericordiae. Haec autem omnia audientes a Seth patriarchae omnes et prophetae exsultaverunt magna exsultatione. At page 780 is the following : Tavra nrdvra ei^ofjiev real rjKovcra/mev ^yu-efc ol Svo avTdSe\ quod dicit eum non baptizare per aquam, sicut habet Dominica praedicatio atque traditio, sed per f John iii, 5. Mark xvi, 16. t Matth. xxviii, 19. H The editor ohserves here in a note " Respicit Baptismum oleo administratum, Eucharistiam pane et aqua." 174 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. oleum solum : quod quidem illi nostri (Priscilliamstce) non recipiunt, sed Manicheei sequuntur, quse haeresis iisdem libris utitur, et eadem dogmata et his deteriora sectatur. In English, thus : But in the Acts, so called, of St. Thomas, this one thing ought to be noticed and execrated before all others, viz. when he says that he does not baptize by water, according to the preaching and tradition of our Lord, but by oil alone ; which those sects amongst us (Priscillianists) do not receive, but "which the Manichseans follow ; which heretical body uses the same books, and follows the same doctrines, and even worse than them. The third volume Pars tertia of Fabricius's Codex Apocry- phus contains a variety of Liturgies, headed S. JACOBI, S. PETRI, &c. At page 140, being the " Liturgia S. Jacobi ex Syriaco translate," is the following passage : Crux tua [Christe] pons sit illis, et baptismus tuus integumentum. In English : May thy cross, [O Christ] be to them a bridge, and thy baptism a covering. In page 235 Matthsei liturgia, qua JEthiopes utuntur, is the Nicene creed, wherein occur the words : Confiteor unum baptisma in remissionem pecca- torum. English : I acknowledge one baptism for the remission of sins. A. D. 120.] APOCRYPHAL GOSPELS, &c. 175 At pages 336 339 are nine canons of the Council of Apostles at Antioch : the second canon is : Ut baptizati non jam circumciderentur more Judae- orum, siquidem sit baptismus circumcisio non maim facta. In English : That those baptized should not now be circumcised according to the custom of the Jews, since baptism is a circumcision not performed by hands. At page 342 : Symbolum ab apostolis &c. : Septem sunt remissiones peccatorum ; prima bap- tismi, secunda pcenitentiae, tertia divinae pietatis, quarta venia per indulgentiam inimicorum, quinta per veram caritatem, sexta per eleemosynam, septima per praedicationem qua errantes convertuntur. In English : There are seven remissions of sins, the first that of baptism, the second of repentance, the third of piety towards God, the fourth forgiveness by indulgence of enemies, the fifth by true charity, the sixth by alms- giving, the seventh by preaching, whereby those in error are converted. At page 413 : Paralipomena ad evangelium Infantise : " Oportet," inquit Petrus, " testem resurrectionis Christi constitui ex iis qui cum eo versati sunt, a tem- pore, quo baptizare coepit Joannes, ad id usque tempus, quo Chris tus in coelum est assumptus, [Act. i, 22,] et alibi hanc prsedicationem vocat verbum, quod per Judsearn exiit, initio facto a Galilaea, statim ab eo baptismate, quod per Joannem est praedicatum." 170 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. In English : It is necessary," said Peter, " that one witness of the resurrection of Christ should be appointed from amongst those who held communication with him from the time when John began to baptize till the time when Christ was taken up to heaven " [Act. i, 32.] ; and elsewhere he calls their preaching the word which went forth through Judea, commencing from Galilee, immediately after that baptism which was preached by John. The next extract is from page 803 804, the Shepherd of Hennas, Book I, vision 3.* Caeteros autem lapides, quos vidisti longe projectos a turri, et currentes in via, et volvi de via in loca deserta ; ii sunt qui crediderunt quidem, dubitatione autem sua reliquerunt viam suam veram, putantes se meliorem viam posse invenire. Errant autem, et miseri sunt : ingredientes in desertas vias. Qui autem cadebant in ignem, et ardebant ; ii sunt qui in perpe- tuum abscesserunt a Deo vivo, nee amplius illis ascendit in corda pcenitentiam agere, propter desideria libidinum suarum, et scelerum quae operantur. Caeteri vero, qui cadebant juxta aquas, et non pote- rant volvi in aquas, qui sunt ? Ii sunt qui verbum audierunt, volentes baptizari in nomine Domini ; qui- bus, quum venit in memoriam sanctitas veritatis, retrahunt se, ambulantque rursus post desideria sua scelesta. Consummavit igitur enarrationem turris. Ego vero, qumn adhuc essem improbus, interrogavi * This extract ought to have been given in page 89, under the heading HERMAS, but was not discovered until the volume had been printed so far. A. D. 120.] XV. APOCRYPHAL GOSPELS, &c. 177 illam; "An iis omnibus lapidibus, qui project! sunt, nee conveniebant in structuram turris ; an est pceni- tentia, et habebunt locum in turre hac ? " " Habent," inquit, " pcenitentiam ; sed in hac turre non possunt convenire ; alio autem loco ponentur multo inferiore, et hoc quum cruciati fuerint, et impleverint dies pec- catorum suorum. Et propter hoc transferentur, quoniam perceperunt verbum justum. Et tune illis continget transf erri de poenis ; si ascenderint in corda ipsorum opera, quae operati sunt scelesta. Quod si non ascenderint in corda ipsorum, non erunt salvi, prqpter duritiam cordis sui." fj In English : But the other stones, which you saw cast to a dis- tance from the tower and running along the road and rolled therefrom into desert places, are those who have indeed believed, but in their state of doubt have left the true way, thinking they can find a better. But they are in error, and are wretched when they enter upon deserted paths. Those which fell into the fire and burnt, are those who have departed for ever from the living God, and into whose hearts it no longer enters to show repentance, owing to their desires and lusts and the wickednesses they commit. But the others which fell near the waters, and could not roll into the waters, who are they ? Those are they who have heard the word, and wish to be baptized in the name of the Lord ; and when the sanctity of truth occurs to their memory, they retract and walk back after their wicked desires. Thus she completed the narration of the tower. But I, being still wicked, asked her, " Of all those stones which were cast forth were there none fit to build this tower, will they vol. I- 23 178 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. repent, and have a place in the tower ? " " They have repentance/' she said, " but they cannot be placed together in this tower ; they will, however, be placed in another much inferior place, and this when they have been tortured and have fulfilled the days of their sins. Wherefore they will be transferred, since they have received the righteous word. And then it will fall to their lot to be freed from their punishments, if the wicked works they have done shall rise to their hearts. But if they do not reach their hearts, they shall not be saved owing to the hardness of their hearts." At page 1003 is the extract from the Shepherd of Hernias, already given at page 91 of this synopsis, Et dixi&c. At the foot of the page is the following note, in \vliich the editor attempts to explain the difficulties of the text : Quandoquidem lavatio corporibus competit, non animis, noster necessario intelligit Baptismum Metaphoricum et Mysticum, bona videlicet quae in Baptismate a Deo conceduntur. Quod ergo dicit, illud est ; " Patriarchs, Prophetse, cseterique homines justi, ante Christi adventum denati, quum virtuti- bus abundassent, ad ingrediendum in regnum Dei indigebant solummodo sigillo Filii Dei, seu Baptism- ate ; (Baptisma enim ita passim apud Patres appella- tur, rationemque denominationis illius reddit Theolo- gus Gregorius, Orat. 40) hoc est, indulgentia Baptis- matis. Quocirca Apostoli et doctores Evangelistse, ipsi baptizati, prsedicaverunt post mortem suam justis mortuis Baptismum ac fidem ; descenderuntque cum illis in aquam; eo modo quo Philippus et Eunu- chus, [Act. viii, 38J descenderunt in aquam, ut hunc A. D. 120.] XV. APOCRYPHAL GOSPELS, &c. 179 ille baptizaret ; atque ex aqua ascenderunt ; cum hac differentia quod Apostoli, utpote jam donati lavacro regeneratioms, vivi descenderint et ascenderint ; justi vero, quia Baptismi an tea erant expertes, mortui descenderint,, ascenderint vivi. Hie mihi videtur sensus esse obscurissimi loci, atque a multis non intellect!. In English : Since washing is for the body, not the mind, our au- thor understands Baptism metaphorically and mysti- cally, namely the good things which are granted by God on our baptism. What, therefore, he says is this ; " Patriarchs, Prophets, and other righteous men, born before the coming of Christ, although they abounded in virtues, yet, in order to enter the kingdom of God, wanted only the seal of His Son or Baptism, (for so is Baptism called in every case amongst the Fathers and the reason of that designation Gregory the Theo- logian gives Orat. 40), this is the indulgence of bap- tism. Wherefore the Apostles and Gospel-teachers were themselves baptized, and after their death preached baptism and faith to the just dead ; they also went down with them into the water, in the same way as Philip and Eunuch went down into the water, [Acts viii, 38,] that the one might baptize the other, and went up out of the water ; with this difference, that the Apostles, as having been already gifted with the fountain of regeneration, went down and came up alive ; but the righteous men, having been before that devoid of Baptism, went down dead but came up alive. This appears to me to be the sense of a most obscure passage, and one not understood by many. 180 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XVI. JUSTIN MARTYR. This eminent Father of the Church was born, as is thought, A. D. 91, and died in 166. He was at the zenith of his career as a writer about the year 139. DUPIN and ADAM CLARKE give an account [of him and his works : but they give no particulars of his writing on Baptism ; except that Dupin alludes to Justin Martyr's speaking, in his Apology, of the ceremonies of baptism. The opinion of MOSHEIM concerning Justin Martyr is that he was a man of great piety and considerable learning, who, from a Pagan philosopher, became a Christian martyr. He had frequented all the different sects of philosophy in an ardent and impartial pursuit of truth ; and finding, neither among Stoics nor Peripatetics, neither in the Pythagorean nor Platonic schools, any satisfactory account of the perfections of the Supreme Being ; and the nature and destination of the human soul, he embraced Christianity on account of the light which it cast upon these interesting subjects. We have yet remaining his two Apologies in behalf of the Christians, which are highly esteemed, as they deserve to be, although, in some passages of them, he A. D. 140.] XVI. JUSTIN MARTYR. 181 shews himself an incautious disputant, and betrays a want of acquaintance with ancient history. See vol. 1, page 162 of Mosheim's Ecclesiastical History, translated by Dr Maclame, &c., London, 8vo, 1826. COLLINSON, in his " Key to the writings of the principal "Fathers &c." being his "Sermons of the Bampton Lecture, Oxford, 1813," in his seventh sermon, pp. 217, 218, writes thus : The following passages tend to shew, that the Fathers believed men were regenerated and justified by the grace conferred at Baptism ; and that the primitive Christians were careful to hold fast the form of doc- trine, and of sound words delivered to them from the first. He then quotes from the Apology of Justin Martyr, part of the sixty -first section ; but it is unnecessary to give the extract here, as the whole section will be given further on. In an appendix to this work of Collinson's is an abstract of Justin Martyr's Dialogue with Trypho the Jew. Three passages, herein quoted, relate to Baptism. They will be presently given with others on the same subject. SAMUEL HEBDEN, in his work "Original Righteousness, and God's covenant with Adam &c." on the book of Taylor of Nor- wich &c. 8vo, Lond., 1740, contends that Justin Martyr is against Baptismal Regeneration , He quotes from Justin the same passage as is quoted by Collinson, " Those who believe what we teach &c.," and admits that " regenerated is put for baptized" but, he adds : Perhaps all that we can fairly gather from Justin's words is this. Inasmuch as a^igw^may... bear the f I s , signified by it, and Baptism is a sign , or spiritual renewing, for that reason he says of the baptized that they are regenerated. I The persons, whom he here speaks of, being reputed 182 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. sincere believers already converted and forgiven, they were thought proper persons to be baptized ; and baptized they were, not in order to their being for- given ; but in token of their being already regenerated and pardoned. C~ The OXFORD TRACT FOR THE TIMES, No 67, contends most strongly against Hebden's view of Justin Martyr, and gives, in p. 83 of the third edition, a quotation of the same passage, but differing in some expressions from that of Collinson. The OX- FORD TRACT also quotes from Justin Martyr in pages 323, 324, 325, and 348. In writing that Scripture contrasts Circumcision with Baptism, the tract quotes a passage from the works of J ustin Martyr, which will be found further on with the rest. GARY, in his " Testimonies of the Fathers of the first four cen- turies to the doctrine and discipline of the church of England, ^vc^jQxfor^lSSS^ adduces the same passage quoted by Collinson above in the Apology, and also the second passage given in Collinson' s abstract of the Dialogue with Trypho. Here (sayti Cary, that is in the passage cited from the Dialogue ) Baptism is, in express words, declared to be the means by which spiritual circum- cision is to be attained. In BOOTH'S " Psedq-baptism examined," [2 vols Svo, .Loud., 1787], in vol. ii, chap. 8, after stating that Vitringa wrote "The ancients connected a regenerating power, and a communication of the Spirit, with Baptism," the author proceeds thus : Justin Martyr (Apol. ii, 79) asserts it in express words ; and to Baptism he applies that saying of our Lord " Except a man be born of water &c. But this seems to be a false reference in Booth : for Justin Martyr's second apology has only fifteen sections, whilst his first has seventy one. The only place in the Apologies of Justin A. D. 140] XVI. JUSTIN MARTYR. 183 Martyr, where those words, " Except a man be born" r c. occur, is the 61st section of his first apology, hereafter given in full. FABER, in page 30 of his " Primitive Regeneration," quotes Justin Martyr as his first witness among the Fathers, who insin- uate that Regeneration is a moral change of disposition. The passage which Faber quotes will be found with the other extracts from Justin Martyr. Faber then proceeds to quote in continuation the same passage from Section 61 of the apology, which is adduced by Gary, Col- linson, and the Oxford Tract. Faber also quotes Justin Martyr, in page 44, among his wit- nesses who, mingling the two ideas together, intimate that Rege- neration is not only a moral, but also a federal change; In order that we might not remain children of necessity and unconsciousness, but might become children of freedom and knowledge, and obtain in the water a remission of our previously committed sins, the name of God, the Father and Lord of all things, is pronounced over him, who has freely made his choice to be regenerated, and who has repented of his past transgressions. Faber again, at p. 143, quotes from Justin Martyr, a passage where it is said that that very Baptism, long since declared by him, which alone can purify the penitent, is the true water of life, &c. BICKERSTETH, in his " Christian Fathers of the first and second centuries c.," has Justin Martyr's Dialogue with Trypho the Jew, and a collection of the passages of Scripture quoted, explain- ed, or referred to. Among these there is no reference to John 3 ; Acts 2 or 22; Romans 6 ; Gal. iii, 27 ; Ephes. v, 26 : or Col. ii. What is said of Baptism has also been quoted by Collinson aud the Oxford Tract. 144 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. Bickerstetli gives also Justin's epistle to Diognetus, named in Gallandius as " Anonymi viri epistola ad Diognetum," which he calls " a precious pearl of ancient truth and holiness." There is no mention of Baptism in it ; but, in his extract from the Apo- logy of Justin Martyr, the author gives, as sections 79 and 80, a somewhat different translation of the original Greek from that O given by Collinson and the Oxford Tract. The passages from Justin Martyr which concern Baptism, are these : 1. From his dialogue with Tryplio the Jew, 14. Aua TOV \ovrpov ovv TT}? ueravolas real TT}, &>? 'JJcrata.9 /3oa, rj/jiel? eTriarevaa^ev, Kal yvo)pl%o/jiev on TOUT' eKeivo o TTpoyyopeve TO /Bd'jrTto'fjia, TO JAOVOV KaOapiaat, vorjaavTas ^vvdfJievov, TOVTO eaTi TO vSwp T?}? ^0)^9. OO? Be t'/ a)pv^aT \CLKKOVS eavTols, o-vvTeTpt/LLjAevoi, elal Kal ovbev vfuv Xprf- cn/jLOi TL jap o^eXo? e/ceivov TOV /3a7rr/cr//aTO?, o TIJV crdp/ca Kal fjicvov TO (rwfAa (fxiiSpvvei ; ^aTTTiaOrjTe T^V tyvyriv CLTTO opyfys K.al aTfb 7rXeovela$, arco (j)06vov, CLTTO fjiicrovs ' Kal ISov TO crw/xa KaOapov ecrTt. Latin version : Itaque per lavacrum poenitentiae et cognitionis Dei, quod pro peccatis populorum Dei institutum est, ut clamat Isaias, nos credidimus ; et testamur ipsum illud ab eo praenun datum baptisma, quod solum poenitentes expiare potest, hanc esse aquam vltce. Quas autem vobis fodistis cisternas, ese contritas ac vobis prorsus inutiles. Quse enim utilitas illius baptismi, ex quo caro ac solum corpus splendescat ? Baptizetur anima vestra ab iracundia et avaritia, ab invidia et odio ; et ecce corpus purum est. In English : Therefore by the fountain of penitence and the A. D. 140.] XVI. JUSTIN MARTYR. 185 knowledge of God, which, as Isaiah says, was insti- tuted for the sins of God's people, we have believed, and declare that that very baptism was foretold by him, which only can purify the penitent, and that is thejjvater of life. But the cisterns which you digged for yourselves are broken and utterly useless to you. For what is the use of that baptism, from which only the flesh and the body shines ? Let your soul be baptized from anger and avarice, from envy and hatred, and lo, the body is pure. 2. Prom the same, 29. TV? OVV 6TI jJbOl 7T6ptTOyU% \OJOS V7TO TOV nlJSw %pe/a, 'Ayiq) Tlvev^curi /3e/3a7T - \ Latin version : Quid igitur mihi adhuc opus est Circumcisione, qui Dei testimonio comprobatus sum ? quis usus hujus baptismatis, qui Spiritu Sancto baptizatus sum ? In English, (from Collinson] thus: What then is Circumcision to me, who have a testimony from God ? what is the use of that baptism to one that is baptized with the Holy Ghost ? 3. From the same, 43. Kal fj/meis, ol SLO, rovrov Trpoo-^cop^o-avre^ TO) Oea), ov ravrrjv rr]V Kara adp/ca TrapekdfBojjiev TrepiTOfjurjv, dX^jKVyjAaTiKr}V TJV 'jEz^ft)^ Kal ol o/jiOLoi, e(f)u\a%av 77/^6^9 Se, $ia TOV /3a7rTicrfjLaTos avT7]v, eVetS^ dfj.aprco\ot, lyeyoveifJLev, &ia TO eXeo? TO Trapa TOV &eov e\dojiev, /cal Latin version : Ac nos quidem, qui per eum ad Deum accessimus, vol. I. 24 186 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. non istam carnls circumcisionem accepimus, sed spiritualem, quam Henoch ejusque similes custodie- runt ; atque hanc per Baptismum, quia in peccatis fueramus, misericordia Dei consequtiti sumus, licetque omnibus similiter consequi. In English, (from Gary) : We, who have access to God through him, have not received that Circumcision, which is according to the flesh, but a Spiritual Circumcision, which Enoch and those like him observed, and we, by the mercy of God, have received it ~by bagtisjifa because we were sinners, and it is enjoined upon all to receive it by the same way. 4. From tlie same, 44. 8* OVK ci\\r), i) avrrj, 'iva TOVTOV rbv Xpicrrbp eiriy- f /col \ov(rd/jLvoi, TO inrep a^ecreo)? a^apnayv Sia 'Haatou Oev \ovrpov, avapaprijTa)? \OITTOV Latin version : Alia autem non est, nisi hsec, ut hunc Christum agnoscentes, ac illo, ad peccatorum remissionem, baptismo quern Esaias prsedicavit abluti, sine peccato deinceps vivatis. In English : But there is no other, except this, that you who acknowledge this Christ, and, for the remission of your sins, are washed by that baptism which Isaiah preached, live thenceforth without sin. 5. From the same, 86. 'JEXtcro-ato? (3a\G0v et? roz/ ^lopSdvrjv Trora/Jiov dvrjvey/ce A. I). 110. J XVI. JUSTIN MARTYR. 187 TOV ff&rjpov r>79 aftV?;?, ev $ TreTropevjjAvoi r t o-av oi viol TrpotyrjTwv, Ko^rat j*v\a el? olKO$our)V TOV OIKOV, ev &> TOV voaov Kal TO, TTpoo-TayuaTa TOV Qeov \eyetv fcal /jie\eTav e{3ov\ovTo o>9 Kal ?7/m9 /Be/SaTTTKTfjLevovs rat? /BapVTaTais djjLapTlais, a? ewpd^aaev, Sta TOV o~Tavpci)0P)vai, eirl TOV %v\,ov Kal Si uSaro? dyvlcrai,, 6 X/3tr)TOjV Ifcypvavero, aTroSeSet/cra/ uoi. Kal ra? /jLa^alpa^ ovv ra? irerptvas TOV$ \6yovs avTOvs aKovcroueOa, Si a>v dirb TTJ? oi TrXavco/juevoi TOCTOVTOI KapSias nreptTo^v TrepieT- *A/3paaa apfflv \a,6ov(rav TrepiTO/jurjv 6 eo? 8ta TOV eWore- KOI TOV? eiVeAt?07/ra9 et9 TYJV j^v dylav, Sevrepav TrcpiTo^v TceTpivais aa^alpa^ eljrov TOV I atin version . Dicitur ille [Josue] secunda circumcisione populum lapideis cultris circumcidisse, (quod quidem praedicatio fuit circumcisionis illius, qua nos ipse Jesus Christus 188 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. a lapidibus et aliis simulacris circumcidit) ac acervos eorum cumulasse, qui a praeputio, id est, ab errore mundi, in omni loco lapideis cultris Jesu Domini nostri verbis circumcisi sunt. Lapidem enim et petram in similitudinibus Christum a prophetis vocari, jam a me demonstratum est. Lapideos igitur cultros verba ejus intelligimus ; per quae tot praeputio, qui in errore versabantur, cordis circumcisione circumcisi sunt ; qua quidem ut ii etiam circumciderentur, qui circumcisionem ab Abrahamo initium ducentem hab- ebant, jam turn Deus per Jesum hortabatur : quippe quum eos, qui in sanctam illam terram ingrediebantur, a Jesu secundam circumcisionem cultris lapideis dicat accepisse. In English, thus : He (Joshua) is said to have performed a second circumcision on the people with knives made of stone (whichVas a proclamation of that circumcision, whereby Jesus Christ himself circumcised us from stones and other idols) and to have made heaps of those which, in every place were cut off from the foreskin, that is from the errors of the world, with knives of stone, by the words of our Lord Jesus. For I have shewn that^Christ was preached in parables hy the prophets I ^as^j^rock and a_ stone. By the knives of stone therefore we shall understand his words, by which so many, having wandered, have been circumcised from the foreskin by the circumcision of the heart, with which also those who had the circumcision of Abraham were even then exhorted by God through Jesus Christ to be circumcised, and those, who entered that Holy Land, by a second circumcision and with knives A. D. 140.] XVI. JUSTIN MARTYR. 189 of stone, were said to have been circumcised by Jesus. 6. From the Apology, 61. TpoTrov 8e Kal dveOrjKafjiev eavTovs TOJ @ea>, Std TOV Xpicrrov, e^rjyrjo'Ofjieda OTTCO? fArj TOVTO Trapa- , &6t;a)aev Trovrjpeveiv TI ev rfj egrjyijaef,. "Ocroi av TriarevcdO'iv d\i]0rj ravra TO, veva elvcu, Kal /Biovv ourct)? SwdaOat, v l re teal alrelv, vrfcrTevbvTes Trapd TOV eov TCOV afaaiv S&da-KOVTai, TI^WV Gwevyo^kvuv Ka avTols. "EireiTa ayovrai vfi r]fjiwv evOa Kal TpoTrov dvayevvijcrea)?, ov Kal 77/^669 avrol dvayevvwvTai,. 'Eir woynaro? jap TOV HaTpos TWV oXwv Kal Se&TroTov Seov, Kal TOV crwTTJpos rjfAwv 'Irj&ov Xpi&Tov, Kal IIvev/jLaTOS ' Ayiov, TO ev TO) vSaTL Tore \ovTpov TCQiovvTdi. Kal \ r/ 06 OfTG)9. " Aova-aaOe, KaOapol yevecrOe, d(f>e\eT r9 Trovypias ajro , (j^dOere Ka\ov iroielv Kpivare 6p(j)av>, Kal BevTe, Kal StaXe^^co/iey," \eyei Kvpios, Kal " edv OXJLV al d/jLapTiai, vawv &>9 fyoiviKovv, wcrel epiov \evKav& Kal edv wcrw 009 KOKKLVOV, 009 %ibva \evKav&" ^Edv $e fir) elo-aKovo-'TjTe JJLOV, jjid^aipa vfjud^ KaTeSeTai, TO av\oi,s Kal TTOVTjpals TeKva prjo'e dyvolas fuevcouev, d\\d 190 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. /cal eTTicrTtfarjs, a^ecrew? re auapTiwv inrep & V^JJ^GV ev rc3 vBan. t, rco 6\,o/j,ei ! a) dvayevvrjOrjvai,, /cal eirl rot? rjuapTrjuevois, TO TOV IlaTpbs TCOV o\a)V /cal eov ovojaa avTo TOVTO JJLOVOV eTTiheyovres, TOVTOV \ova~6 pevov ayovres eVl TO \ovrpov. "Ovopa yap TW dppiJTM eo) ovSels e^ei eujreiv el Se Tt? To\!Ar)o-eiev elvai \eyew, fjie^ve T^V aa-wrov fjuaviav. KakeiTai oe TOVTO TO \ovTpov <^>ft)Ttc7/^o9, o>? -_ - jrfjtL^y^^^^^SlBffBBm-"***'*'^*'"'^**'****" '""" n * ' '-'* '"fcfc *. tius Pilat& anc(in the name of the Holy Spirit,jwhich/ by the prophets/all things concerning Jesi 7. "From the same, 66. Kal r) rpO(j)^ avrrj Ka\elrai Trap 1 ^[MV ev^apicrria ' ^9 e%6v ea-riv, fj TO) TTio-revovTi, a\rj&r) elvai ra rjfAwv, Kal \ovo~a/.iei'a) TO inrep dtps&eco daap - TICOV, Kal els dvayevvrjcriv \ovrpov, Kal OVTW fii&VTi, a)? 6 XpicrToS Latin version (from Gallandius :) Atque hoc alimentum apud nos vocatur Eucharis- tia, cujus nemini alii licet esse participi, nisi qui credat vera esse quae docemus, atque illo, ad remissio- nem peccatorum et regenerationem, lavacro ablutus fuerit, et ita vivat ut Christus tradidit. In English thus : But this nourishment is called amongst us the Eucharist, of which no other person is allowed to be a vol. I. 25 191 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. partaker than he who believes to be true those things which we teach, and is washed in that baptism for the remission of his sins and regeneration,, and also lives as Christ has ordered. +*A\\* V7Tp TOV yeVOVS TOV TWV dvOpf&TTtoV, O CLTTO TOV ' LTTO rov Odvarov KOI irXdvypr TTJV TOV OCG)S eTreiTTto/cei, Trapa TTJV ioiav air Lav e/cdo~Tov avTwv trovijpias In English (Gary's translation), thus : ATfd "we know that he did not go to the river Jordan, as having himself any need of being baptized, or of the Spirit coming upon him in the form of a dove : as neither did he submit to be born and to be cruci- fied, as having any need of these thingsfimt for the . ....... " if,, ______ ,- n " ' ..... *"' ..... i.n ,-- -- mm^^f sake of the human race, which by Adam had fallen under death and the guile of the serpent, besides the particular cause which each man had for the sins he had committed. In the Maxima Bibliotheca veterum patrum &c. of DELABIGNE, vol. II, pt ii, among the works of Justin Martyr,, is one entitled " Ad Orthodoxos Hesponsiones ad quasdam Christianas Queestio- nes." There are 146 questions and answers. DUPIN states that this work is decidedly a forgery, and written about the Vth or YIth century ; but as such a work exists and is undoubtedly of ancient date; and moreover as Dupin considers it to be not without its use, it is here given, so much of it at least, as refers to Baptism. It is also given in the folio edition of the works of Justin Martyr [p. 441], among the writings which are falsely ascribed to him. El 7rdvT<; /j,ev eV TTJ avao-Tcicret ol 7r\iov be ol eyvcoKOTe? TO TOV Seov 0e\.7j^a /cal Tl TO $ld\\aTTOV, Tfc TO KepSo? TOV XpiCTTiaVOV KOL TOV " TOV paTrTiadzvTos /cal TOV /nrj /3a7rT(,o-0evTos, TOV opOoSo^ov /cal TOV JJL1] 6p6o$6%OV, A. D. HO.] XVI. JUSTIN MARTYR. 195 El Kara TOV airocrroXov U.av\ov 6 TT^CTTO? 6 fj,rj Trpovowv , apvr)ao6eb9 f&rj GVV rfi KOI Trlcrrei, /cal ru> ffcnrTurfJuiTi, /cal rov rpbnrov eirayo- apa/CTrjpto-TiKov rrjs rov XpidTov fJbaOrjrelas, a\\a fji6p(*)(r(,v fjuev e^wv Gvcrefteias, TTJV Se ^vva^iv avrrfi rjpvrj/uLevos, ecru T&V aTTio-rayv. OVTWS TOCTOVTOV ^elpov ecm, TO afJbapTCivew rov avev yvdoo-ecas, ocrov TO ava7ro\6- rov atroKoylav e^ovro^ dfjiapTrjfAaTOS. In Latin : QU^ESTIO III. Si in resurrectione omnes qui peccaverunt puni- entur ; multo vero magis illi qui cognoverunt quidem non autem fecerunt voluntatem Dei ; quid lucri habet Christianus prse pagan o, baptizatus prce non baptizato, orthodoxus prae non ortliodoxo ? RESPONSIO. Quemadraodum fidelis, qui suis (sicut Apostolus Paulus ait) non provideat, Deuni abnegat, et infideli est deterior, ut qui cum cognitione et fide et Baptismo, mores discipline Christianas non conjungat, sed for- mam quidem habens verse pietatis, vim autem ejus abnegans, infidelibus pejor sit : ita tan to est scienter quam inscienter peccare gravius, quanto peccatum, quod excusationem non admittit, eo peccato magis est enorme quod habet delicti defensionem. In English : QUESTION III. If, at the resurrection, all who have sinned are punished, and in a much greater degree those who have known the will of God, but have not done accor- ding to it ; what advantage has a Christian over a Pagan, a baptized person over one imb. ptized, an orthodox over an unorthodox one ? 190 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. ANSWER. As the believer, who does not (as the apostle Paul says) provide for his own household, rejects God, and is worse than an infidel ; as he, who to knowledge and Faith and Baptism does not add also the conduct and morality which suits Christianity, but having the form of godliness, denies the power thereof, is worse than an infidel, in the same way, it is so much worse to sin with knowledge, than without knowledge, as sin without excuse is worse than sin which admits of something being said in its behalf. El e^revafjievov Tvy^dvei, /cal (Jbdraiov TO VTTO TWV atperuc&v SiSouevov /BaTTTio-fJia, Bia rl ol opdoBo^oi TOV Trpoo-favyovTa rfj opOoBo^ia alperi/cbv ov /3a7TTiov9 ev a\7]6el } TO* v60(p GWCTL parrTlo-aaTi ; el Be /cal ^etporoviav TV^OI Trap e/celvcov Be^dpevos, real ravrrjv &>? j3e(3aiav avrol Uco? ov o Se$el? /cal ol SedAevot TO Tov alperiKov eVt TTJV opOo^o^lav ep^ofjievov TO a(f)d\jjLa rai T^? pev /ca/coSoglas, TTJ fjieTaOecrei, TOV (/>po^^aro9 TOV Be /BaTrTicr/MiTOS, Ty emj(pffl TOV 'Aylov fjivpov TT}? Be XeipoTovlas, Ty ^eipodeo-la /cal ovSev TMV irakai /^evei, akvrov. In Latin : QILESTIO XIV. Si falsus est et frustranius qui ab haereticis confertur baptismus; quare orthodoxi ad orthodoxiam rectamque sententiam confugientem hgereticum non baptizant, sed in adulterio ilium perinde atque vero justoque permanere sinunt Baptismo ? Sin et inaugurations sacrse ordination em, per aliquem ab illis exceptam, ipsi velut stabilem recipiunt ; quo modo et qui illam accepit, et qui hunc admiserunt, absque reprehensione esse possunt ? A. D. 140.] XVI. JUSTIN MARTYR. 197 RESPONSIO. Heretici ad orthodoxiam transeuntis lapsus cor- rigitur, pravae quidem opinionis, mutatione sententiae : baptismi autem, unguenti sancta unctione ; ordinationis vero, sacrss maims impositione. Et nihil eorum, quae antea fuerunt, remanet inabolitum. Li English : QUESTION. If the baptism given by heretics is false and spurious, why do the Orthodox not baptize the heretic who takes refuge in Orthodoxy, but leave him in his spurious baptism, as if it were real ? But also if he should happen to have received ordination from them, they admit this also as genuine. How then can both the admitted and he who admits him be without blame ? ANSWER. When the heretic comes over to orthodoxy, the crime of his heterodoxy is corrected by the change of his opinions ; the fault of his baptism by the anointing of holy oil ; of his ordination by the laying on of hands, and nothing of what before existed is left without a remedy. Xff. El /ca6a)<; Ttz>e9 (JHKTIV 6 KaTcuckva-jJibs ev iravrl TOTTW rrjs 7/79 ov yeyovev, dXX' ev & ol Tore avOpwiroi WKOVV, TTW? a\7j0e<; on TO vSa)p ewdve* Travrcov T&V v"ty"r}\&v opeow Se/ca- Ov So/eel a\7]0e<; elvat, TO IJUT] ev nravTi T

    v, r/9 77 Siafopa ev rfj avaa-rdaeL r&v VTTO ci\\(ov fiev /3a7T- Tio-Oevrcov /cal p,7]$cv Trpa^dvrwv, KOI rwv firj Kai o/Wo)? 200 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. 'AIIOKPISI2. Avrrj earlv rj &i,a. ICO.] XVII. IREN^EUS. 201 XVII. IREN^US. MOSHEIM, in his " Ecclesiastical History," vol. i, p. 162, gives the following account of this famous Father of the Church : Irenaeus, bishop of Lyons, a Greek by birth, and probably born of Christian parents, a disciple also of Polycarp, by whom he was sent to preach the gospel among the Gauls, is another of the writers of this [?'. e. the second] century whose labours were remarkably useful to the Church. He turned his pen against its internal and domestic enemies, by attacking the mon- strous errors which had been adopted by many of the primitive Christians, as appears by his five Books against Heresies, which are yet preserved in a Latin translation,* and are considered as one of the most precious monuments of ancient erudition. DR WADDINGTON, in his " History of the Church," 2nd edition Svo, London, 1835, at page 62 of the first volume, has these remarks of Irenaeus : Irenseus was Bishop of Lyons, about the year * NOTE "The first book is yet extant in the original Greek; of the rest we have only a Latin version, through the barbarity of which, though excessive, it is easy to discern the eloquence and erudition that reign throughout the original. See Hist. Literaire de la France." vol. I. 26 202 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. '178 A. D. He is chiefly celebrated for his five books f Against Heresies/' containing confutations of most of the errors which had then appeared in the Church. Though the language which he employs in this con- test is not always that best adapted either to persuade or to conciliate, his sincere aversion from religious dissension is not questioned. It is proved indeed by the epistle which he addresses to Victor,, Bishop of Rome, on his insolent demeanour in the controversy respecting Easter, and which breathes a generous spirit of Christian moderation. DUPIN, in his account of Irenseus, does not mention that any of his works relate to Baptism. ButjCABY, in hisJ^Testirnomcs of the .Fathers/' Oxford, 1835, quotes Irenseiis on the Twenty-seventh Article, thus : Irenseus, speaking of Christ, says : Giving his disciples the power of regeneration to God, he said to them, "Go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." In the Latin : ADV. H/ERESES III, Xvii, 1. Et iterum potestatem regenerationis in Deum dans discipulis, dicebat iis, " Euntes docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti." Gary, also on the Twenty-seventh article, writes thus : And Irenaeus says that " Christ came to save all men by himself; all, I say, who through him are lorn agctin unto God; infants, and little ones, 'and A. D. 160.] XVII. IREN^EUS. 203 boys, and young men and old men. Therefore he went through the several ages; for infants being made an infant, sanctifying infants ; for little ones he was made a little one, sanctifying those of that age, &c. In Latin thus : ADV. H^RESES III, xxii, 4. Omnes enim venit per semetipsum salvari ; omnes, inquam, qui per emn renascuntur in Deum, infantes, et parvulos, et pueros, et juvenes, et seniores. Per omnem venit setatem, et infantibus infans factus est, sanctificans infantes ; in parvulis parvulus, sanctificans hanc ipsam habentes aetatem, &c. Gary continues : Irenaeus, in saying that "Christ saves all who through him are born again," undoubtedly means that they are born again by Baptism. It is unneces- sary to prove at any length that this manner of speaking was common with Irenaeus and others of the Fathers : the passage from the same author, which has been given under the first part of this Article, may be referred to, as affording a fair exposition of his meaning in this last abstract. Gary also, on the Ninth Article, quotes Irenseus : As, in the beginning, all of us were by our first parents brought into bondage through the obligation we were under to suffer death, so at length, by the latter Adam, all, who from the beginning have been his disciples, being cleansed and washed from such 204 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. things as are of a deadly nature, are permitted to enter into the life of God. Latin version : ADV. H.ERESES IV, XXH, 1. Uti, quemadmodum in initio per primes parentes omnes in servitutem redacti smnus debito mortis, sic in ultimo per novissimum omnes, qui ab initio dis- cipuli, emundati et abluti qua3 sunt mortis, in vitam veniant Dei. SAMUEL HEBDEN, after arguing against Baptismal Regenera- tion, says that Irenreus had no notion of Baptismal Eegeneration since devised. Yet in " WALCHII Bibliotheca Patristica " we find Irenaeus adversus Hasreticos, III, 18, &c., Baptis- mus tribult regenerationem. In NEANDEH'S " History of the Christian Religion and the Church, " translated by H. J. Rose, 2 vols 8vo, London, 1841, is the following out of Irenseus : As out of the dry wheat, neither one mass of dough nor one mass of bread could be made, without mois- ture, so neither could we all become one in Christ without the water which is from heaven. And as the dry earth brings forth no fruit if it receives no mois- ture, so neither could we, who are at first dry wood, ever bring forth the fruit of life without the rain ; O easaw,.'-- h which sheds itself freely from heaven. For our bodies by Baptism, but our souls through the Spirit, have received that communion with the incorruptible Being. A. D. 160.J XVII. IRENJEUS. 205 In Latin : ADV. ILERESES III, XXII, 2. Sicut enim de arido tritico massa una fieri non potest sine hum ore, neque unus panis ; ita nee nos multi unum fieri in Christo Jesu poteramus, sine aqua quae de coelo est. Et, sicut arida terra, si non percipiat Immorem, non fructificat : sic et nos, lignum aridum existentes primum, nunquam fructificaremus vitam, sine superna voluntari pluvia. Corpora enim nostra, per lavacrum, illam, quse est ad incorruptionem, uni- tatem acceperunt ; animee autem per spiritum. COLLINSON, hi his third sermon of the " Eampton Lectures," has on Ireneeus about fourteen pages : but Baptism is not directly mentioned in those pages, except the quotation above given in Neander, " Without water &c." Collinson speaks mostly in those pages of Iremeus's writings against the heresies of those days, chiefly those of the Gnostics. Collinson ends by writing : The author [Irenaus] states : that There is no essential difference of nature among men ; but that all flesh must be regenerated by the Spirit of God, and become his temple, before it can attain the inheritance of eternal life. And the fruit of the Spirit is not a change of corporeal substance ; but a change from the vain and wicked works of the flesh to holiness. The Editor cannot find any one passage exactly corresponding to this : it appears to convey the sense rather than the words of Irenaeus. The OXFOIID TRACT, ]\ T o 67, in pages 77, 227, and 325, of the third edition, quotes Irenseus in favour of Baptismal Eegeneration, or the great efficacy of Baptism. The quotation given in page 77 is the same already given 206 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAFHSM. above by Gary : but to understand the force of the arguments on the passages quoted in pages 227 and 335 it is necessary to read many pages of the Oxford Tract. FABEE, in his " Primitive Doctrine of Regeneration," Book II, ch. vi, page 134, states that the early Fathers describe Baptism as the visible or_jnyJ5ihle_ means, through which, to the devout accipient, the grace of moral regeneration, is communicated. He then quotes Irena3us, as follows : LIB. Ill, Committing to his disciples the power of Regenera- tion, Christ said unto them, " Go ye and teach all ~Z t4.t*f * A^/L-V nations. Baptizing them in^^ikc name i x the Father, an^4]^i^r*^ the Holy Ghost." For through the Prophets he promised that in the last times he would pour out his spirit upon his servants, and his hand- maids ; that they should prophecy. Whence also the same Spirit descended upon the Son of God, made the Son of Man, with him becoming accustomed to dwell in the human race, and to rest in men and to take up his abode in the creature of God ; working in them the will of the Father, and renewing them from oldness to newness in Christ. The Latin is ; ADV. HvERESES III, XVll, 1. Et iterum potestatem regenerationis krDeum dans discipulis, dicebat eis : " Euntes docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti." Hunc enim promisit per prophetas effun- dere in novissimis temporibus super servos et ancillas, ut prophetent ; unde et in Filium Dei, filium hominis factum, descendit, cum ipso assuescens habitare in genere humano, et requiescere in hominibus, et habi- A. D. 1(50.] XVII. 1REN/EUS. 207 tare in plasmate Dei, volnntatem Dei operans in ipsis, et renovans eos a vetustate in novitatem Christi. BICKEIISTETH, in his " Christian fathers of the first and second centuries/' writes of Ircnseus : He is too valuable for brief extracts, and too large for this volume*^^**-^^ On the doctrine of the early Fathers, touching the possibility of a reception of moral regeneration, either before Baptism, or in some cases without Baptism," in Faber, page 193 : PABER quotes Irenseus [Second Century] as follows, page 214 : Thejbreatlnng-^ which makes the animal man, is one thing ; and the^Vivif^ which makes the spiritual man, is another thing. Thejbreath of jife is given in common to all : but the Spirit is given only to. those who trample under foot earthly lusts. Hence the breathing is temporal : i Mm immf^H,. O -L but the spirit is eternal. And the breathing, indeed, being .increased in measure and remaining for a certain season, finally departs, leaving without breath . that in which it previously was : buLJil&jSpirik. snj- '_rounding the man both inwardly and outwardly, al- ways^pre serves, and never quits him. But, says the Apostle, addressing us men, the Spirit is not first in order, but the animal ; and afterward, according to right reason, that which is spiritual. As, therefore, he z _whojyas made a living soul, turning aside to evil, lostjiis hfe ; Sjj3Ojivej^^ back to good and receiving the vivifying Spirit, shall find life. For the person, who is vivified, is not a different person from him who was dead. The Apos- tle, therefore, saith in his Epistle to the Colossians : ' Mortify your members, which are upon the earth.' 208 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. What these are, he himself hath explained : fornica- tion, un cleanness, inordinate affection, evil concupis- cence, and covetousness which is idolatry. The Apostle loudly heralds the laying aside of ^ these ; and he declares that they, who do such things, as being only flesh and blood, cannot possess the kingdom of heaven. Put off, therefore, the Old Man with his works : and put on the New Man, which is renewed in knowledge, according to the image of him who created him. In this he saith, which is renewed in knowledge, he shows that the man, who before was ignorant of God, is renewed by that * knowledge which is toward him. For the knowledge of God reneweth a Man/$J- feat <*!/ * 42&.^*5 re rjaTTft7 ^lircn is mo^^ull uian theabove^translation of it (several passages having been omitted) is as follows : ADV. H^ERESES, V, xii, 2. Aliud enim est afflatus vitae, qui et animalem efficit hominem : et aliud Spiritus vivificans, qui et spiritalem efficit eum. Et propter hoc Esaias ait : ' Sic elicit Dominus, qui fecit ccelum et fixit illud, qui firmavit terram et quse in ea sunt : et dedit afflatum populo, qui super earn est, et Spiritum his qui calcant ilium.' Afflatum quidem communiter omni qui super terram est populo dicens datum : Spiritum autem proprio his, qui inculcant terrenas concupiscentias. Propter quod rursus ipse Esaias distinguens quas prasdicta sunt, ait : ( Spiritus enim a me exit, et afflatum omnem ego feci.' Spiritum quidem proprie in Deo deputans, quern in novissimis temporibus effudit per adoptionem filio- rum in genus humanum : afflatum autem communiter A, D. 160.] XVII. IREN^EUS. 209 in conditioner*!, et facturam ostendens ilium. Aliud au- tem est quod f actum est ab eo qui fecit. Afflatus igitur temp or alls, Spiritus autem sempiternus. Et afflatus quidem auctus ad modicum, et tempore aliquo manens, deinde abit, sine spiramento relinquens illud in quo fuit ante : sjgi^i^auiem^ gemper _perseverans.jiun qu a in relin queng eum. ' Sed non primo quod spiritale est/ ait apostolus (hoc tanquam ad nos homines dicens) ' sed primo quod animale, deinde quod spiritale,' secundum rationem. Oportuertat enim primo plasmari hominem, et plasma- turn accipere animam ; deinde sic communionem Spiri- tus recipere. Quapropter et ( primus Adam factus est ' a Domino ' in animam viventem ; secundus Adam in Spiritum vivificantem.' Sicut igitur qui in animam viyeju:ejXLfactus est, diye.rte.ns in pejus, perdidit vitam ; sicTursus_Jdem ipse in melius recurrens, assumens vivificantem Spiritmri, mveniet vitam. Non enim aliud est quod moritur, et aliud quod vivificatur : quemadmodum neque aliud quod perit, et aliud quod invenitur ; sed illam ipsam quae perierat ovem invenit Dominus exquirens. Quid ergo erat quod moriebatur ? Utique carnis substantia, quae -^JL> . - *ma ' i i^^^^aff^***"*** 1 - - A - . - * A. . . amiserat afflatuin vitae, et sine spiramento et rnortua facta. Hanc itaque Dominus venit vivificatur us : uti quemadmodimx o ,,m^ onmes niorimur, quoniam amm^ks,J_n ^Christum vivamus, quoniam spiritualesj/ deponentes, non plasma Dei, sed concupiscentias \ carnis, etassumentes Spiritum Sanctum, sicut apos-| tolus in epistola quae est ad Colossenses ait : ' Morti- ficate itaque membra vestra quae sunt super terrain. Quae sunt autem haec, ipse exposuit : ( Fornicationem, immimditiam, passionem, concupiscentiam malam, et vol. L 27 210 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. avaritiam, quse est idololatria.' Horum depositionem apostolus praeconatur, et eos qui talia operantur, velut carnem et sanguinem tantum exsistentes, non posse ait regnum coelorum possidere. Anima enim \ ipsorum declinans in pejus, et in terrenas concupis- centias descendens ejusdem, cujus et ilia sunt, parti- cipavit appellationis : qua? deponere nos jubens, ait rursus in eadem epistola : ' Exspoliantes vos veterem hominem cum operibus ejus/ Hoc autem dicebat, non veterem amovens plasmationem : alioquin opor- tebat nosmetipsos, separari ab ea quse est istic conversatione. 4. Sed et ipse apostolus, ille exsistens qui in vulva plasmatus erat, et de utero exierat, scribebat nobis : ' Et vivere in carne fructus operis est ; ' confessus est in ea, quae est ad Philippenses, epistola, dicens : ' Fructus autem operis Spiritus/ est carnis salus. Quis enim alius apparens fructus ejus est, qui non apparet Spiritus, quam maturam efficere carnem et capacem incorruptelae ? ' Si igitur vivere in carne hie mihi fructus operis est/ non utique substantiam con- temnebat carnis, in eo quod dixerat, 'Spoliantes vos veterem hominem cum operibus ejus,' sed spolia- tionem pristine nostra3 conversations manifestavit, earn quae veterascit et corrumpitur : et propter hoc intulit : ' Et induentes novum hominem, eum qui reno- vatur in agnitionem, secunduin imaginem ejus qui creavit eum/ In eo ergo quod ait, ' Qui renovatur in agnitionem, demonstrabat quoniam ipse ille qui igno- rantiae erat ante homo, id est, ignorans Deum, per earn quae in eum est agnitionem renovatur. Agnitio enim Dei renovat hominem. A. D. 160.] XVII. IREN^US. a ~J Faber also, at page 227, quotes IREN.EUS, Book III, chap, i, on the antiquity of Infant Baptism, as follows : % AGAINST HERETICS Book III, c. xix, page 207. Our Lord came to save all through himself: all, that is, who through him are born again unto God ; Infants and Children and Boys and Youths and Adults. Therefore he passeth through every age : among Infants being made an Infant, thus sanctifying Infants : among Children being made a Child, thus sanctifying Children, and at the same time becoming to them an example of piety and righteousness and subjection : among Youths being made a Youth, thus becoming an example to Youths and sanctifying them to the Lord; finally, among adults being made an Adult, that among all he might be a perfect Master. This is the same passage before quoted at page 202. 212 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XVIII. PAPIAS. The history of this Father of the Church is very obscure. He is said to have been bishop of Hierapolis in Egypt, and to have first propagated the doctrine of the Millennium. As DUPIN states, we have only a few fragments of his works, and nothing of what remains is on Baptism. ADAM CLARKE states that the only English translation of any of these fragments, which he has met with, is in Dr Lardner's "Credibility of the Gospel history/' vol. xi, page 107 in the edition of 1788. Dr MOSHEIM, in his Ecclesiastical History, vol. i, p. 168, observes : The books of Papias, concerning the sayings of Christ and his apostles, were, according to the account which Eusebius gives of them, rather an historical commentary than a theological system. In GALLANDII Bibliotheca are four pages of "S. Papias Hierapolitani episcopi fragmenta" in Greek, with two pages of Latin translation : but there is no mention of Baptism either in the five pages of Prolegomena on Papias, or in these fragments of his works. In the BRITISH MUSEUM is "Papias vocabulista, fol, Tenet., 1496." A. D. 160.] XVIII. PAPIAS. 213 In the BODLEIAN library is "S. Papiae fragmenta quaedam, Gr. et Lat., p. 647, Duaci 1633." But the best edition of the fragments of Papias is in vol. i, pp. 1 44 of ROUTH'S Reliquiae Sacrse, Oxon. ; 4 vols 8vo, second edition, 1816. 214 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XIX. TATIAN. TATIAN was a Syrian rhetorician, converted to Christianity by Justin Martyr, whom he followed to Rome in the latter half of the second century. After the death of Justin, the opinions of Tatian took a turn towards those of Marcion, with whom he was contemporary ; but, differing from that heresiarch in some mate- rial points, he became the head of a sect of his own, who acquired the appellation of Encratitse and Hydroparastatse, from the absti- nence which they enjoined from wine and animal food, and their substitution of water for the former in the administration of the Eucharist. As DUPIN states, there is yet extant the treatise of Tatian against the Gentiles. ADAM CLARKE mentions Tatian' s book te against the Greeks " as his only remaining work, and that it has never been translated. The " Oratio adversus Grrccos, Gr. et Lat.," occupies about thirty six pages in Gall and ii Bibliotheca. It also is given in the Bibliotheca of Delabigne. The best edition is that of Worth, Svo, Oxon, 1700, a copy of which is in the Bodleian and in the British Museum. There is, also, in the Bodleian " Tatianus Syrus : Harmonia Evarigelica inter scriptores Orthodoxos &c. &c." But DUPIN writes : As to the Gospel that was compiled by Tatian A. D. 160.] t XIX. TATIAN. 215 &c it was a rhapsody of the passages taken out of the four evangelists,, to induce us to believe that our Saviour was not descended from the lineage of David. Our account of Tatian rnay be concluded with the following notice of him given by DR MOSHEIM : Tatian, by birth an Assyrian, and a disciple of Justin Martyr, is more distinguished, by the ancient writers, on account of his genius and learning, and the excessive and incredible austerity of his life and manners, than by any remarkable errors or opinions , which he taught his followers. It appears, however, from the testimony of credible writers, that Tatian looked upon matter as the fountain of all evil, and therefore recommended, in a particular manner, the mortification of the body ; that he distinguished the creator of the world from the supreme Being ; denied the reality of Christ's body ; and corrupted the Christian religion with several other tenets of the oriental philosophy. He had a great number of fol- lowers, who were, after him, called Tatianists,* but were, nevertheless, more frequently distinguished from other sects by names relative to the austerity of their manners ;*for, as they rejected, with a sort of horror, all the comforts and conveniences of life, and abstained from wine with such a rigorous obstinacy, as to use nothing but water, even at the celebration of * The following note'is here added : "We have, yet remaining, of the writings of Tatian, an oration addressed to the Greeks. AS to. Jus -opin- ions, they may be gathered from. Clem ens Alexandrinus, Strom, lih. ii, ]>. -100. -Epiphanius, IIa>res. xlvi, cap. i, p. 301. Origen de Oratione, 216 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. the Lord's supper; as they macerated their bodies by continual fastings, and lived a severe life of celi- bacy and abstinence, so they were called Encratites, f Hydroparastates,J and Apotactites. ^f cap. xiii. None, however, of the ancients wrote professedly coneerning the doctrines of Tatian. f Temperate. J Drinkers of water. ^1 Renouncers. A. D. 160.] XX. ATHENAGORAS. 217 XX. ATHENAGORAS. ATHENAGORAS was a native of Athens, and 'a philosopher, con- verted to Christianity. He wrote a treatise on the resurrection, and an Apology for the Christians, both of which works are still extant. He died A. D. 177. The romance of Theagenes and Charis was falsely ascribed to him : it is the production of a Frenchman, Martin Fumee, and was published in French, as a translation from a Greek MS. brought out of the East, but no such MS. ever existed. Athenagoras \says Dr Mosheini] deserves a place among the estimable writers of this age. He was a philosopher of no mean reputation ; and his apology for the Christians, and his treatise upon the Resurrec- tion, afford striking proofs of his learning and genius. [vol. if p. 163.] DUPIN writes only a few lines on this Father ; and Dr Wotton in a note mentions that his works were published in Greek and Latin at Paris, 4to, 1541. In the second volume of Gallandii Bibliotheca is " ATHENA- GOR/E Legatio pro Christianis," also, " De resurrectione mortuorum." vcl. I. 28 218 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. BICKEESTETH, in his " Christian Fathers of the first and second centuries/' states that Athenagoras published two short treatises, one_jn dejence jof^ I Chrj^liaiuty, addressed to the Roman emperors, and \ the other on^thfi ^-Reaiiri.^tiori, of _thfi_J)ad, which / have been preserved to us. There is nothing in the \vorlcs of Athenagoras on the subject of Baptism. Indeed, Bickersteth observes : The design of Athenagoras to meet the objections of the heathen prevents his entering much into the peculiar privileges and blessings of the Gospel. A. I). 160.] XXI. MELITO. 219 XXI. MELITO, BISHOP OF SARDIS. Melito, bishop of Sardis, [according to Dr Mosheim, vol. i, p. 168] is said to have written several treatises, one concerning faith, another on the creation, a third respecting the Church, and a fourth for the illustra- tion of truth ; but it does not appear from the titles of these writings, whether they were of a doctrinal or controversial nature. The editor of Mosheira's Ecclesiastical History adds the following note : Melito, besides his Apology for the Christians, and the treatises mentioned by Dr Mosheim, wrote a discourse upon Esther, and several other dissertations, of which we have only some scattered fragments remaining ; but what is worthy of remark here, is that he is the first Christian writer who has given us a catalogue of the books of the Old Testament. His catalogue, also, is perfectly conformable to that of the Jews, except in this point only, that he has omitted in it the book of Esther. The fragments of Mclito arc given in the first volume of Gal- landii Bibliotheca, and in Ilouth's Reliquiae Sacnr, vol i, 220 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. pp. 111154. The following, in Eouth [p. 121], is headed: Ex libro iii de Incarnatione Christi, adversus Mar- cionem scripti. Ovoeula avdjKr) rots vovv e^ouow, e^ wv uera rb Pair- ncrua 6 Xpiarbs eirpa^e, nrapiarav rb aXyfles KOI dfydvraarov T?}9 tyvxrjf; avrov Kai rov crco/jiaro^ T??9 KCL& ?}/j,as dvOpwrrivi]^ 9. Ta jap perd TO (Barmo-fLa, (frycrlv [Melito,] VTTO XpKTTov TTpaxOevra, /cal /LtaXicrra ra a^jjiela, rrjv avrov fjLCvrjv ev aapKi OeoTijTa e$}]\ovv ical eTnarovvTO TO) KOCT^M, 'yap a)v ofjiov re teal avOpwiros reXeto? 6 avrbs ra? Suo avrov ov(rla<$ 7Tt(7ro)craro rjfuv rrjv fj.ev Oeorrjra avrat oia r&v o-rj^elcov v TTJ rpierlq rf) /u-era TO /3a7rTfc6opas. Kal TTCO?, (frdcriv, \evcr6/JL0a ; Uw? ; Bi vSaros KOI aryiov Trvev/jiaTOS. TOVTO Be ecmv TO vScop TO vovv, $i ov napaSeiaos Trarigerai, &i? ov rj Kal TO Trvev/jia KaT)jp^To ev e'ISet TQVTO Be ecrTiv TO Trvev^a TO CLTC ap%fis eTT^e TWV vSaTfov Bt? ov KOCT/JLOS laveiTai, Bi ov KTIO-LS fora/rat Kal Ta a~v/j,7ravTa faoyoveirai, TO ev Trpo^>Y)Tai^ evep'yrjo'av, TO eVl Xpio-Tov KaTaTTTav. Tovro TO Trvev/jta e$Tei Aaftl KapBlav KaOapav KT'KJOV ev ejuiol, 6 Oeo?, Kal Trvev^a ejKalvicrov ev rot? eyKaTOts JJLOV TOVTO ecrTiv TO Trvev/Jia 6 IIapd/c\r)TOS, TO Bid ere TrefjiTro/jievov, 'iva Belt;?} ere TCKVOV Oeov. Igitur praeconis voce proclamo, Venite omnes tribus gentium ad baptismatis immortalitatem. Venite ex servitute in libertatem, ex tyrannide ad regnuin, ex corruptione ad incorruptlbilitatem. Et quomodo, inquiunt, veniemus ? Quomodo ? per aquam et Spiritum sanctum. Hasc est aqua cum Spiritu con- juncta ; qua Paradisus rigatur, terra pinguescit, incrementum plantae capiunt, generant animalia ; atque, tit omnia compendio amplectar, per quam regeneratus homo vivificatur, qua Chris tus baptizatus est, in quam Spiritus sanctus columbas specie descendit. Hie est Spiritus, qui ab initio ferebatur super aquas ; per quam mundus movetur, natura creata consistit, et omnia vitam accipiunt. Qui in Prophetis operatus est, in Christum devolavit Hunc quserebat David, quum dixit ' Cor mundum crea in me, Deus, et spiritum vol. I. 29 226 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. rectum innova in visceribus meis. Hie est Spiritus. Paracletus, propter te missus, ut demonstraret filium te esse Dei. Bishop ALEXANDER JOLLY, in his book entitled "Friendly address to the Episcopalians of Scotland/' 12mo, London, Burns, 1841, on Baptismal Regeneration, mentions Theophilus : We have his testimony to Baptismal Regeneration, incidentally, in his " Defence, addressed to Autoly- cus." This he did for a manifestation that Repent- ance and Remission of sins should be obtained by water and the laver of Regeneration, of as many as should come to the truth ; and being regenerated should receive a blessing of God. The fragments of the commentaries are found in vol. ii, page 165, the other work at page 175 of Delabigne. At page 165 167 is the following, from " Commentaria in quatuor evan- gelia :" called in the Index Baptismu* ignis infutura vita. Ille vero baptizabit in Spiritu sancto et igni ; hoc ideo ait, sive quia ignis Spiritus sanctus est, ut acta Apostolorum decent, qumn, eo descendente, sedit quasi ignis super credentimn linguas, et impletus est sermo Domini dicentis, ' Ignem veni mittere super terram, et quid volo nisi ut ardeat ? * sive quia in prae- senti vita Spiritu baptizamur, in futura autem igni." In English : But he will baptize you with the Holy Spirit and fire ; by this he means, either that fire is the Holy Spirit, as the acts of the Apostles teach, when it des- cended and sat, as fire, on the tongues of those who believed, and the saying of our Lord was fulfilled, ' I came to put fire on the earth, and what can be my wish but that it may burn : ' or that, in this life we are bap- tized with the Spirit, but, in the life to come, with fire. A. D. 200,] XXIII. MINOR WRITERS. 227 XXIII. MINOR WRITERS OF THE SECOND CENTURY SUMMARY ON BAPTISM, &C. The following writers, martyrs, and historians, also of the second century, are in the first volume of Gallandii Bibliotheca : but none of them mention Baptism. QUADRATI Apologise. AGRIPPA Castor. ARISTO PELL^US. SMYRNENSIS ecclesise de martyrio S. Polycarpi. S. JUSTINI martyrium. S. Pn papae I epistola. FELICITATIS Passio. DIONYSIUS Corinthiorum episcopus. CLAUDIUS Apollinaris. BARDESANES Edessenus. VlENNENSIUM et LuGDUNENSIUM Cpistola. MAZOCHIO ALEXIO SYMMACHO de Actis S. Justini martyris et sociorum. HADRIAN i ad Minucium Fundanum. The following writers of the second century, also, not hereinbe- 228 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. fore extracted from, are in the second volume of Gallandii Bibliotheca. HEGESIPPUS. RHODON. MAXIMUS, episcopus Hierosolymitanus. POLYCRATES, episcopus Ephesiorum. SERAPION, episcopus Antiochenus. None of these writers mention Baptism. Some of them are found also in Eouth's Eeliquire Sacrse before mentioned. In the " INDEX rerum et personarum" to the first volume of Bibliotheca veterum Patrum cura Gallandii, containing authors of the second century, are the following references under the title Bajptimus, which are here given, as they may furnish at one view some general notion, riot only of what the authors wrote on the subject, but also of the construction put on their writings, either by the editor of the Bibliotheca, or by the compiler of the index to that work. The references in the index are to the pages of the volume ; but they are here made to the pages of this Synopsis, and the author's names are also annexed. 1. BAPTISMUS sigillum appellatur. Baptism called a seal. In Hennas, seepage 87, (in the Acts of Paul and Thecla, (see page 77) and in Clement of Rome, (see page 104 of this 2. Sigillum infragile Baptismo consignatur. Ibidem. 3. Immaculatum servandum. Ibidem. 4. Baptismus aqua vitse In Justin Martyr : see page 184. 5. Fons aquae vivas A. D. 200.J XXIII. MINOR WIIITERS. 229 In Barnabas, see page 85. 6. Flumen unde pullulanl arbores speciosae, id est Christian!. This seems to be the interpretation which the compiler of the index gives to the words in Barnabas, " shall be like a tree planted by the currents of water." See page 85. 7. Illuminatio Soon after the passage in this Synopsis, page 191, there is in the Bibliotheca Gallandii : " Vocatur autem lavacrum illud Illuminatio eo quod illuminentur qui haec discunt." In Justin Martyr. 8. Baptismus vitae. The compiler of the index takes this from words in the 19th section of Justin Martyr's Dialogus cum Tryphone : Neque etiam inutilem ilium baptismum cisternarum suscipimus ; nihil enim est ad liunc vltce bap- tismum. 8. Lavacrum salutare. The compiler takes this from the 13th section of the Dialogus cum Tryphone : " Sed, ut par est, jam turn ipsum illud lavacrum salutare, quod eorum est qui pcenitentiam agunt." 9. Lavacrum pcenitentiae et cognitionis Dei. In Justin Martyr. See page 144 of this synopsis. 10. Baptismus a Christo prsescriptus. So the compiler interprets John 3 : Nisi regenerati sumus, &c. quoted from Justin Martyr's Apology I, Gl. 230 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. 11. Ab Isaia prsedictus. The compiler refers to the same part of Justin Martyr as the last. See Isaiah, cap. i, v. 1630. 12. A prophetis prsenunciatus. The compiler seems to take this from 62 of Justin Martyr's Apology I. " Atque hoc lavacrum daemones quum per praedic- tum audissent, &c." 13. Baptismus purgat peccata In Barnabas. See pages 83 86 of this Synopsis. 14. Baptismus necessarius, ut prima generatio reparetur et peccata commissa dimittantur. The compiler seems to take this from, or so to interpret, part of the 61st section of Justin Martyr, before quoted. 15. Per Baptismum pro peccatis institutum credi- dimus In Justin Martyr. See page 184 of this Synopsis. 16. Baptismum suscipimus, ut necessitatis et igno- rationis filii non maneamus, sed electionis et scientiae. The compiler seems to have taken this from, or so to interpret, a part of the above quoted 61st section of Justin Martyr. 1 7. Baptismo circumcisionem spiritualem accepimus. The compiler seems to take this from the following words in 43 of Justin Martyr's Dialogus cum Tryphone : "Ac nos quidem, qui per eum ad Deum accessimus, non illam carnis circumcisionem accepimus, sed A. D. 200.] XXIII. MINOR WRITERS. 231 spiritualem, quam Henoch ejusque similes custodi- erunt ; atque hanc per baptismum." 18. Qui purum servant baptismum, recreabuntur apud Patrem et Filium et Spiritum Sanctum. This is from tlie ACTS or PAUL AND THECLA, ch. 2 ; where the very words occur. 1 9. Baptizatur, qui regenerari voluerit, et peccato- rum poenitentiam egerit. The compiler seems to have taken this from the same 61st section of Justin Martyr's Apology I. 20. Baptizantur, quicunque vera esse crediderint quae a Christianis docentur, seque ita vivere pro- miserint. Also from 61 of Justin Martyr. 2 1 . Ante Baptismi susceptionem, precari et jejunan- tes priorum peccatorum veniam a Deo petere docentur. Prom Justin Martyr, 61. 22. Jejunant cum baptizandis, et peccantur etiam fideles. Prom the same 61st section. 23. Deinde eo ducuntur, ubi aqua est. Prom 61. 24. Abluti autem ducuntur ad fratres, communes preces facturi. The compiler refers to 66 of the same work. 25. Baptismus confertur in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. 232 SYNOPSI3 OF AUTHORITIES ON BAPTISM. From Justin Martyr's Apology, 61. 26. Baptizatus Spiritu Sancto,, non eget baptismate Judseorum. The compiler refers to the 29th section of Justin Martyr's Dialogus cum Tryphone. 27. Judaeorum baptismata niliil sunt ad Christ! baptism am. The compiler refers to 19 of Justin Martyr's Dialogus cum Tryphoue. 28. Baptismata Judseorum solam carnem expiant. From the same section 19. 29. Cisternse inutiles et dissipatae. From the same. 30. Baptizatus Spiritu Sancto, Dei testimonio com- probatus est. From 29 of Justin's Dialogus cum Tryphone. Quid igitur mihi adhuc opus est circumcisione c, See page 185 of this Synopsis. The following remarks of DR WADDINGTON, vol. i, p. 48, on the subject of Baptism in the first and second centuries, may be of interest : The sacraments of the primitive Church were two those of Baptism and the Lord's Supper. The ceremo- ny of immersion (the oldest form of baptism) was per- formed in the name of the three persons of the Trinity ; it was believed to be attended by the remission of original sin, and the entire regeneration of the infant or convert, by the passage from the land of bondage into A. D. 200.] XXIIL MINOR WRITERS. 233 the kingdom of salvation. "I will tell you (says Justin Martyr, Apol. A. S. 79) in what manner we consecrate ourselves to God, being renewed through Jesus Christ Whosoever have faith, and believe that our teaching is true, and promise to live con- formably to it, are instructed to pray, and with fasting to ask of God the remission of their sins, while we pray and fast along with them. Then they are led by us to some place where there is water, and are made regenerate even as ourselves were regener- ated ; for they are immersed in this water, in the name of the Father, Lord of all things, and of our Saviour Jesus Christ, and of the Holy Ghost." The practice of anointing the baptized with oil, as a part of the sacred ceremony, may have been much older than the time of Tertullian, though it is first mentioned by him. (Dfi BAPT. LIB. VII.) " Immediately after baptism (he says) we are anointed with the blessed unction, according to the ancient discipline by which men were anointed, from the horn, to the priesthood." So Cyprian (Ep. 70) expressly says, while speaking in the name of a synod, " that it is necessary for the baptized to be anointed to the end that he may be made God's anointed and receive the grace of Christ." The source of this custom sufficiently appears from these passages and it seems to have proceeded on the fanciful notion, that every Christian was consecrated at his baptism into a sort of spiritual priesthood. A great proportion of those baptized in the first ages were, of course, adults ; and, since the Church was then scrupulous to admit none among its mem- bers, excepting those whose sincere repentance gave vol. I. 30 234 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. promise of a holy life, the administration of that sacrament was in some sense accompanied by the remission, not only of the sin from Adam, but of all sin that had been previously committed by the prose- lyte, that is-to say, such absolution was given to the repentance necessary for admission into Christ's Church. In after ages, by an error common in the growth of superstition, the efficacy inherent in the repentance was attributed to the ceremony, and the act, which washed away the inherited corruption of nature, was supposed to secure a general impunity, even for r "unrepented offences. But this double delusion gained very little ground during the first two centuries. MOSHEIM, in his chapter of the rites and ceremonies of the second century, says : The sacrament of Baptism was administered pub- licly twice every year, at the festivals of Easter and Pentecost, or Whitsuntide,* either by the bishop, or, in consequence of his authorization and appointment, by the presbyters. The persons that were to be bap- tized, after they had repeated the Creed, confessed and renounced their sins, and particularly the devil and his pompous allurements, were immersed under water, and received into Christ's kingdom by a solemn invocation of Father, Son, and Holy Ghost, according to the express command of our blessed Lord. After baptism they received the sign of the cross, were anointed, and after prayers and imposition of hands, * See Wall's History of Infant Baptism, and Vicecomes de ritilms Baptism!. A. D. 200.] XXIII. MINOR WRITERS. 235 were solemnly recommended to the mercy of God, and dedicated to his service ; in consequence of which they received milk and honey, which concluded the ceremony, f The reasons of this particular ritual coin- cide with what we have said in general concerning the origin and causes of the multiplied ceremonies that crept from time to time into the church. Adult persons were prepared for Baptism by abstinence, prayer, and other pious exercises. It was to answer for them that Sponsors or Godfathers were first instituted, though they were afterwards admitted also in the baptism of infants.^ f See Tertullian on Baptism. I See Ger. a Maestricht, de susceptoribus infantium ex baptismo ; though he is of a different opinion in this matter, and thinks that SPONSORS were not used in the baptism of adult persons. See also Wall's History of Infant Baptism. %* See moreover, upon this subject, Isaac! Jimdt. Arg. de susceptorum Baptismalium origine Commentatio, published in 1755, of which an account may be seen in the Biblioth. des Sciences et des Beaux Arts, torn. vi. WRITERS OF THE THIRD CENTURY. A. D. 210,] XXIV, CLEMENT OF ALEXANDRIA 230 THIRD CENTURY. XXIV. CLEMENT OF ALEXANDRIA. WADDINGTON, writing on Clemens, in his Church History, says Clemens, surnamed the Alexandrian, a presbyter of the Church, succeeded his preceptor Pantsenus in the direction of the " Catechetical School/* towards the conclusion of the second century, and adorned his office by the extent and variety of his learning. The works which have come dofrn to us perhaps justify the opinion of his contemporaries and among them (besides his " Admonition to the Gentiles " and his " Psedagogus ") is the more celebrated " Stro- mates" (Srpjujiarels). The appellation indicates the character of the composition consisting of a great variety of substances, carelessly sown together, with- out regard to uniformity in quality, or harmony in colour. These writings profess, indeed, to inculcate the Christian doctrines, and recommend the Christian morality ; and denounce with strong censure, and ex- pose, by very plain and particular description, the 2iO SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. f foul and lascivious mysteries of heathen profligacy. They dilate too upon the mythological depravity of ; the old superstition, and unveil the consecrated scan- ( dais of Mount Olympus. Nor are there wanting some warm and unaffected expressions of rational piety. But the mixture of dissociable matter which pervades the whole ; and the great number of illogi- cal inferences, irrelevant arguments and inapt illustra- tions, render the works of Clement of little value, in these days, for purposes either of reason or edification. They are a mass of mingled Christianity, philosophy, and mythology, in which the two latter greatly pre- ..v;~ dominate. Classical fancies and Christian truths are >heaped together without any discrimination. Jupiter and Jehovah, Plato and Christ, are thrown into the same miscellany, almost as if they were of equal au- thority and equal holiness ; and the very morality, which is sometimes well inforced, might have proceed- ed, for the most part, from the pen of a heathen. So that, though the effect of the works of Clemens might possibly be to raise Christianity to the level of philo- sophy, they are scarcely calculated to exalt it much higher. We may likewise add, as more immediately in connexion with our own researches, that they are peculiarly barren of any particulars which throw light , on the doctrine, government, or discipline of the ; early church. DUPIN writes thus of him : 'He speaks nobly on the necessity and efficacy of jf N Baptism. " Baptism," (says he) is called grace, illu- / mination, perfection, washing, by which name it is \called because it cleanses us from our sins ; it is A. D. 220.] XXIV. CLEMENS ALEXANDRINUS. 241 grace, because it remits the punishment due for our sins ; illumination, because it enlightens us with the illumination of faith; perfection, because it makes us perfect. Afterwards, at page 90, occurs what follows : These bonds of sin are immediately broken by the faith of man, and the grace of God. Sins are remit- ted by this admirable remedy of Baptism, and we immediately cease to be sinners ; from being blind, as we were before, we become clear-sighted ; f.gr what jsjaught to the catechumens is purely instruction to guide them to febuLfajJh which is thus internally con- veyed by the Holy Spirit. GARY, in his " Testimonies of the Fathers, &c.," writes on the 27th Article thus : Clement of Alexandria, having observed that our Lord being^ God is perfect, says that " he was baptized by John, because it was necessary for him, as Man, to fulfil his duty as such, although he learned nothing from John." Clement then continues : " But is he made perfect by\ ^ washin/g only, and is hq, sanctified by the coming of the/ Spirit f Justso. A*rd this same thing happens also with \ w regarjl to usToT whom the Lord was a pattern : being > baptised, we are enlightened ; being enlightened, we ^*are Adopted sons ; being adopted sons, we are made per-C ; feet,; being made perfect, we are rendered immortal." p His words are [Ps. Ixxii, 6.] " I have said ye are 1 Gods ; and ye are all the children of the most Highest."-^ Gary then quotes the same as Dupin in the last page, and writes thus : And further on, in the same chapter, having vol.1. 31 242 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM, observed how darkness and ignorance lead men into sin, he says : " But these bonds how quickly are they loosed ; by human faith ; by divine grace ; our sins being forgiven by means of one all-sufficient cure, that is, by Baptism according to the word. The Greek of this is as follows : (p. 116.) " Ta Se Seo-jAa ravra yrd^o^ avierai' TrlcrreL p,ev 9e'i/cfj 8e 777 ^apiri, a^eijjuevwv rcov TrX^/AeA/^yLtarft)!' M /3a7m(T/jLaTi ' nravra yJkv ovv d ov/ceri Se eo-jAev irapa TroSa? /cafcoL In Latin : Hasc autem vincula quam celerrime remittuntur, hmnana quidem fide, divina vero gratia, quum nirni- rum remittuntur peccata uno medicamento Paeonio, nempe Baptismo secundum Verbum. Omnia ergo pec- cata eluhnus, et e vestigio mali non sumus amplius.* Du SAMUEL HEBDEN quotes Clemens Alexandrinus, and argues for a different purpose : llebden writes : Clement of Alexandria sometime^ cjlk^Batism a sign of Regeneration ; and in another place speaks tn"us : " The Father of the universe entertains them who fly to him, and having regenerated them by the spirit of adoption, he knows them to be of a gentle disposition dvayevvrjo-as Trvev/JLari eZ? vioSe&lav ryTrtou? olBev [P^DAG. lib. i.] and them only he loves, assists, and fights for." Observe : those whom he regenerates, he knows to be of a gentle disposition, loves, assists, and fights for. Can any one pretend that Clement, here, by regeneration means Baptism 1 * His evident that Cary's translation was taken from the Latin, not from the Greelc. The same observation holds good elsewhere. A. D. 220.] XXIV. CLEMENS ALEXANDRINUS. 213 Again he 'says : " The heathen philosophers express teaching and_enji^.ht.ening ? by regeneration : ^and he himself applies this same word to conversion and repentance, in the plainest manner possible ; 01% speak- ing of a lewd woman , he says, " She lives unto sin, but is dead to the commands ; but when she repents, being. / regenerated, ni_reg_ard to a change of behaviour, she has the regeneration of life MeTavorjaacra ovv el dvayevwrjOeta'a Kara TT\V e7ri,crTpo' /i*e A* *> v' ' l / *itfijl*^&*J*+ - A. D. 220.] XXIV. CLEMENS ALEXANDRINUS. 245 century, yet it is copied out of Clemens Alexandrians, who lived in the third century, and probably is expressed in his own words. "AKOV&OV fJLvOov ov [AV&OV, d\\d ovra \6yov, Trepl 'Icodvvov TOV a7Toa-r6\ov 7rapaoeoo/j,evov, /cal I^VY]^ Trefyvkayfjievov. 'ETreiOT} yap TOV Tvpdwov rekeirrrjoravTOS airo TYJS Ildr/iov rrjs v>jaov /jLTrj\0ev et9 T??Z> "Efaaov, dTrrjei 7rapaKa\ovjut,evos teal eirl ra 7T\r}o-i6x(opa T&V eOv&v, OTTOV jjuev eTno-Koirov^ Karao-Trjcrwv, OTTOU Be oX9 KK\7]crias dpjjiocrtov, OTTOV Se K\r)p

    crov, 6 Be TTpeapvTepos dT/a\a/3c0v rov TrapaSoOevTa veaviaKov, eTpefa, o-vvL-%ev, e@a\7re, TO e^Ticre \baptlse(T\. Kal /ACTa TOVTO, v(piJK T?}? ri/Li\,eias Kat, 7rapacf)v\aKr]i, w? TO Te\iov avTO) (j)V\aKTi)plov e7Ti,(7Tr) oe dvecrea)) Trpo c5pa9 \ajBo[Jiev(i) TrpocrcpOelpopTai Tives TjXt/ce? dpyol Kal drrepp&yoTes, eOdSes xaicwv. Kal TrpcoTov p,zv 81 eaTidcrewv 7ro\vTe\wv avTov eTrdyovTat,, etra TTOV Kal vvKTcop eirl \a)7roSv- aiav e%iQVT<$ aweTrdyovTai, elra TI Kal 7)% low. r O Se KO.T 6\iyov TrpocreiOl^GTO. Kal Si.a (frvaea)), e/ccrra? aycnrep acrroyLto? Kal evpwcrTos ILTTTTO^ op6r)s ooov, ical TOV / XCL\IVOV evoaKcov, fjL6it,ova)s KCLTCL TWV (Bapd8p? TTJV ev Ge> craiTijpiav, ovSev Tt SievoeiTO, aXXa peya Ti Trpd^as, (-TreiSr'j'Trep aTrat; anro- XtwXet, 'io~a TW? aXXot? TraOeiv rj^iov. AVTOVS S?) TOVTOVS dva\a t 8cov, Kal Xyo-Tijpiov o-vyKpoTrjcras, Xpovos ev fjir), " reOipijce" " JTw? Kal rlva 6dvarov ; " " Sea> elirev " aTrejSTj yap Trovrjpbs Kal 6^co\7j^, Kal TO Kecfyd- \aiov, \r)crTY)s. Kal vvv dvil r^9 KK\7)6 6/jioiov cTTpaTicoTiKov." KaTapp^dfJievo^ ovv TT]V ecrd^JTa 6 /jLjd\r)^ ol/Acoyrjs TrX^d^evo^ TTJV K(f>a\r)V, " Ka\6v 76," ec/)?;, " (f>v\aKa TT)? Td$e\." f O Se aKovcras, 7rpa)TOV fj^ev eVr?; KaTO) /3\e7rwv, eiTa eppt-^re Ta 07T\a, etra Tpepwv e/cXcue TTt^w?. Hpo9 e&vvaTo, Kal rot9 SaKpvcri ftanrTiCppevos CK SevTepov, jjiovrjv d7roKpv7TTO)v Trjv e%idv. 'O 8e eyyvco/Aevos, eTro/jivv^evo^, 009 a(j)eo~iv avTa> Trapa TOV 5*a)r^/309 rjvpi^TaL, Seo/^e^o9, yovvTreTcov, avTrjv Trjv Sefyav &>9 VTTO T7)9 ^era^o/a9 KK\r]o-lav erravriyaye. Kal avve^eai Se vrjcrTela^ crvvaycovi^bfjbevos, TroiKi\a^ Se p^ \6ywv KaTeTraSwv avTov Trjv yv&fATjv, ov TrpoTepov a7rr)\6ev, W9 fyacri, TTplv avTov aTTOKaTecTTTjo-e Ty KK\r)crla, SiSovs /JLeya /jieTavotas aXirjOivriSy Kal fjbeya yvcopicr/Aa TrdKiyyeve- A. D, 220.] XXIV. CLEMENS ALEXANDRINUS. 247 The OXFORD TRACT, No. 67, quotes Clemens Alex, as saying All sins being forgiven through that one all-healing medicine, Bjprfoni in the Word (Xoyt/eo; /SaTrr/o-^art), we wash away then all sins, and forthwith are no longer evil. &c. &c. [Oxr. TR., 3d edit., pp. 210, 211.] ADAM CLARKE, in the Supplement to his Biographical Dictionary, writes' thus : Nothing that I have met with of this eminent A Greek Father's writing, has been as yet published in English except some very scanty extracts. His Stromata is a valuable performance. The title of this book, ^rpco/^ara, tapestry-work, indicates its nature, that it is a species of Miscellany. In Adam Clarke's " Concise View of the succession of Sacred Literature" edited, with additions, by the Rev. J. B. B. Clarke, are 12 pages on Clemens Alexandrians. "In chapter first of his Paedagogue or Preceptor he shews first, what he means by the term, viz. one who instructs children and leads them through the paths of virtue and truth up to manhood. This preceptor is Jesus Christ, and simple-hearted believers are the children, whom he educates in the way of salvation. In this book he lays great stress on Baptism, of which he speaks in the following terms : [Paed.i, 6. p. 113.] tyfAevot, (f)(i)Ti%6/uie0a a>Ti%dfj,evoi, vloTroiovfJieOa ' VIOTTOL- eXetov/jieda reXeiov/jLevoi, aTraOavaTitpfjieOa. Being baptized, we are illuminated ; being illumi- nated,* we are adopted ; being adopted, we are per- fected ; being perfected, we are rendered immortal. Adam Clarke gives a short history and critique of Clemens * In Gary's translation the word here rendered ILLUMINATED, is translated ENLIGHTENED. Booth gives the same passage beginning thus " Being dipped or baptized, &c. 248 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. Alexandriiius; he mentions his other works and gives a summary of their contents : but nothing appears on the subject of Baptism except what is given above. / Adam Clarke remarks that no English translation of his works had appeared, and I believe that nothing has been done from the \ time of Adam Clarke to the present moment to supply the f deficiency. MosHEmwrites thus of Clemens, in his Ecclesiastical History : writer of this century,, and the most justly renowned for his various erudition^ and his perfect accjuaintance with, the ancient ^ages^ \y as Clemens, the disciple of Pantamus, and the head of the Alexandrian school, destined for the -instruction ; of the Catechumens. His Stromata, Pedagogue, and Exhortation, addressed to the Greeks, which are yet extant, abundantly shew the extent of his learning, \ and the force of his genius, though he is neither to ) be admired for the precision of his ideas, nor for the \ perspicuity of his style. It is also to be lamented, ) that his excessive attachment to the reigning philoso- ( phy led him into a variety of pernicious errors. As Clemens. Alexandriiius is a most important Father of the Church, the subjoined list of editions of his works may be of use to the Theological student. 1. Opera, Lat., folio, Basil., 1556. 2. Opera, Gr. et Lat., cura F. Sylburgii, folio, Colon., 1641. 3. Opera, Gr. et Lat, ed. J. Potter, 2 vols folio, Oxon, 1715. (copies are in the Bodleian and British Museum. 4. The same reprinted at Venice, 1757. 5. Opera, Gr. et Lat., ed. Oberthiir, 3 vols 8vo, Wurceb., 1778. A. D. 220.] XXIV. CLEMENS ALEXANDRINUS. 249 6. Opera, Gr., ed. R. Klotz, 4 vols 12mo, Lips., 1831. 7. Liber "Quis dives salvetur," Gr. et Lat, ed. C. Seguario, 8vo, Trajecti, 1816. 8. Liber " Quis dives salvetur/' Gr., cur. H. Ols- hausen, 12mo, Regiom., 1831. In Bibliotheca Patrum &c. studio Gallandii, vol. ii, are "Clem- Vt enlis Alexandrini fragmenta, quse Grace tantum in nova editione Oxoniensi leguntur : " also et Fragmenta quse in eadem editione desiderantur." In the third Article, viz : " 4p u( l Macarium Chrvsocephaltrm, 'f Orat. xi in Lucam sub finem. ex MS. Bibl. Bodl. cod. 211 Barocc." in the parable of the Prodigal son, sections vi, vii, is the follow- ing passage : avrov, rov PaTrTicr/JtaTos e Trpoeiprj/jievq) yd\a/CTi ^rv^pov okuyov vBaros, CD(f)6\ovvraL Trapa^pTJfjia ov yap CLTTO^vvecrOai TO yaX ' The treatise on Baptism was written in conse- quence of a woman named Quintilla going over to the heresy of the Caianites, a species of Valen- tinians. In this work he extols the advantages of water, beginning at the creation of the world ; says a person may be baptized in the sea, in a pond, a river, a fountain, a marsh, a basin, &c. with equal effect; that an angel presides over Baptism, who conveys the divine emotion to the person so soon as 27G SYNOPSIS OF AUTHORIES ON BAPTISM. thejitejs. performed ; that the baptism of heretics is null ; as they have neither the same God nor Christ. may baptise in cases of necessity : that rebaptizing is unlawful ; that martyr- dom, in certain instances, supplies the deficiency of this rite ; that it is not a ceremony hastily to be undergone ; but yet asserts that those who entirely neglect it are guilty of the loss of a soul. The following is a copy, from TEICALET'S "Bibliotheque porta- tive cles pores/' 9 vol. 8vo Paris 1767, of "Precis de la doctrine de Tertulliau," sur TEglise et le Bapteme/' in Tricalet, Vol. 1, page 243. II dit que " 1'arche de Noe et la nacelle de S. Pierre, etaient des figures de 1'Eglise, dont les Heretiques cessent d'etre membres aussi-tot qu'ils s'en sont sepa- res, en abandonnant la verite." Parlant du Bapteme, il dit, " qu' avant de le recevoir, le Catechumene renon^ait par trois differentes fois au demon, a ses pompes et a ses anges ; qu' ensuite il etait plonge trois fois, repondant quelque chose au dela de ce que le Seigneur a determine dans 1'Evangile ; qu'etant leve des fonts, on lui donnait a gouter du lait et du miel, et que depuis ce jour il devait s'abstenir du bain ordinaire pendant toute la semaine. On se disposait au Bapteme par des frequentes oraisons, par des jeunes, des genuflexions, et par la confession secret te de ses peches. Le temps destine au Bapteme solem- nel est celui de la cinquantaine de Paque ; mais on le donnait en tout temps, lorsqu'il y avait necessite. C'etait a 1'Eveque a administrer le Bapteme ; les Pretre.s neanmoins et les Diacres avaient pouvoir de la conferer avec la permission de 1'Eveque ; les Laics A. D. 220.] XXV. TERTULLIAN. 277 memes le pouvaient dans le cas de necessite. On plongeait trois fois dans 1'eau celui que Ton baptisait, et a chaqu^ fois on nommait une des Personnes de la salute Trinite, pour marquer la croyance de 1'Eglise sur ce mystere. Cela se pratiquait tant pour les enfans, que pour les personnes plus avancees en age." II dit " que les Apotres avant le jour de la Pente- cote, donnaient le Bapteme de S. Jean pour preparer a la grace : qu'il n'y a point de difference d'etre baptises dans la mer, dans un etang, une riviere, une f ontaine, une mare, un bassin : que Dieu peut accorder la grace du Bapteme a la foi de celui qui en a le desir ; qu'on obtient encore cette grace par le martyrc. Le peche original avec lequel nous nais- sons tous, nous rend le Bapteme indispensable ; et nous sommes toujours impurs et coupables aux yeux de Dieu, tandis que nous n' avons point ete regeneres dans 1' eau. La Circumcision ne produisait pas le meme effet ; elle ne servait aux Israelites que pour les distinguer des autres peuples. Au sortir de 1'eau le nouveau baptise recoit 1'onction d'ou lui vient le nom de Chretien ; ensuite on lui impose les mains avec la benediction et Tin vocation du Saint Esprit." Tertullien ne pouvait marquer plus clairement le Sacrement de Confirma- tion ; et une preuve qu'il distingue ce Sacrement de celui du Bapteme, c'est qu'il leur attribue des effets distincts ; au Bapteme la remission des peches, a 1'onction et a l'imposition des mains, qui suivent le Bapteme, le don du Saint Esprit. II distingue encore ailleurs ces deux Sacrements en disant : " On lave la chair pour purifier Tame ; on oint la chair pour consacrer 1'ame, on fait sur la chair le signe de 278 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. la croix pour fortifier 1'ame ; on met la chair a 1'ombre par 1' imposition des mains, afin que Tame soit eclairee par 1'esprit. La chair mange le corps et le sang de Jesus Christ, afin que 1'ame soit engraissee de Dieu meme." In English, as follow* : He says, that "Noah's ark and the small hoat of St Peter were symbols of the church, whereof Heretics ceased to be members as soon as they separated themselves from it and abandoned its truth. Speaking of Baptism, he says that, " before receiving it, the Catechumen renounced, at three different times, the devil and his pomps and his angels; that he was afterwards dipped three times, making some answer beyond that which the Lord has appointed in the Gospel; that, on being lifted put of the font, he was given milk and honey to taste, and that, after that day, he ought to abstain from ordinary baths during the whole week. He_:\vas prepared _Jor_ baptism by frequent prayers, by fastmgs, by ben dings of the knee, and by secret confession of his sins. The time appointed for the solemn rite of Baptism was the fifty days from Easter ; but it was administered at all times when there was necessity for it. It was the duty of the bishop to administer baptism ; neverthe- less the priests and deacons had power to bestow it with the bishop's permission ; even laymen could^ administer it in a case of necessity, lie who was baptized was dipped three times in water, and at eachj time, was pronounced the name of one of the Persons of the 'Holy Trinity, to shew the belief of the church in that mys: Hiis was practised as well in the case of children as of persons of a more advanced age. r A. D. 220.] XXV. TERTULLIAN. 279 He says, that " the Apostles, before tlie day of E^ n i^5^L_2^Slii^^ ei cc ^ ^ lie baptism f St John to j>r^^re.for^1t;h^.^race ; that there was no difference 1 , whether persons were baptized in the sea, in a lake, a river, a fountain, a pool, or a basin ; that Godjcan^ jicjcord th^grace. of Baptism to the faith of him who desires it; that this grace is obtained lalso by martyr- dom. The original sin, with which we are all born, renders Baptism indispensable to us ; and we are always impure and guilty in the eyes of God, as long as we are not regenerated in water. Circumcision did not produce the same effect ; it served the Israelites only to distinguish them from other people. > water the newly-baptized per- ^ wne l eu p on the name of Christian djev^l^^on^him ; afterwards the ceremony of laying onj)f hands is performed together with the benedic- tion jmdjthe invocation of the Holy Spirit." Tertul- lian could not more clearly designate the sacrament of Confirmation 7 and one proof of distinction between this sacrament and that of Baptism is that it attri- butes distinct effects to them ; to Baptism the remis- sion of sins ; to the unction and laying on of hands, which follow Baptism, the gift of the Holy Spirit. He distinguishes in other ways also these two sacra- ments, when he says : " The flesh is washed to purify the soul ; the flesh is anointed to consecrate the soul ; on the flesh the sign of the cross is made to fortify the soul; the flesh is enshad owed by the laying on of hands, in order that the soul may be enlightened by the Spirit, The flesh eats the body and blood of Jesus Christ, in order that the soul may be fattened by God himself." 280 SYNOPSIS OF AUTHORITIES OX BAPTISM. Tricalet quotes mostly from Tertullian's " Liber de Baptismo " his "Libri de carne Christ!/' "Liber de Coron.," Liber de Anima, "Liber de Scorpiac.," "Liber adversus Judseos," and "Liber adv. Prax." A. D. 220.] XXVI. FIRM1LIANUS. 281 XXVI. FIRMILIANUS. DUPIN does not directly mention Firmilianus among the Fathers of the third century : but in his notice of Cyprian [page, in Dupin, 117,] he says that St Cyprian gave his opinion on the rebaptizing of those persons who had already been baptized by heretics, and desired to be re-united to the Church, to the effect that no baptism was valid out of the Church, so that it was absolutely necessary to rebaptize such persons. Pope Stephen having written an abusive letter on this subject, St Cyprian sent it, among others, to Firmilian, who was of the same opinion as St Cyprian, and Firmilian wrote a long letter confuting the opinion of Pope Stephen. ADAM CLARKE, in his " Concise view &c." briefly notices that Firmilian took part with Cyprian in the matter above-named and that Firrnilian's epistle to Cyprian about it is found in Cyprian's works, Epistle LXXY in Oberthur's edition. vol. I. 3G 282 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XXVII. ORIGEN. DUPIN writes fourteen pages on Origen and his works, which are very numerous, but he does not seein to have written directly or much on Baptism, except that I suppose he wrote on it or on Regeneration in his commentaries on St John, consisting of twenty-two tomes or sections. All that Dupin mentions of baptism, in his account of Origen, is that he wrote that it was the duties of the priests and bishops to teach the people, instruct the catechumens, and prepare them for baptism for a considerable time. They baptized the children, and baptism was never reiterated : they anointed those who were bapti/ed with oil : they expelled from the Church such as committed public crimes after baptism. Origen gives seven remedies for sins Baptism, Martyrdom, Alms-doing, Forgiveness of enemies, Conversion of our brethren, Charity, Laborious Penance, and lastly that Repentance and Unction, of which St James speaks. The OXFORD TRACT, No 67, thus quotes Origen : For Regeneration took place not with John, but with Jesus, through his disciples ; and that which is called the bath of Regeneration, which takes place with renewal of the Spirit. &c. The Tract quotes Origen at pages 80, 254, and 259 of the third edition. The quotation in page 80 is introduced by the Oxford Tract as follows : A. D. 220.] XXVII. ORIGEN. 283 The analogy traced by Origen between this miracle and the relation which our Lord's miraculous cure of bodily diseases bore to those of the soul, in itself very striking, may sum up their meaning. " You must know that, as the wonderful miracles in the cures wrought by^the Saviour, being symbols of those who were continually,, by the word of God, being freed from all sickness and infirmity, nevertheless were profitable, when they took place in the body, inviting to Faith those so benefitted, so also the washing through water, being a symbol of the jcleansmg of the soul washed from all stain of sin, is in itself also, to him who yieldeth himself to the Divinity ( of the power of the Invocation of the adorable Trinity, nothing less than the beginning and fountain of divine gifts." COMM. IN JOH., torn, vi, 17, page 133 ed. De la Rue. In Greek : Xprj Be elBevai, ort, &o-rrep al Kara rds yeyevyuevas vrro rov Oeparreias repdanoi, Bvvd/jLei,?, o~v/j,f3o\a rvy^duovo~ai lei \6y(t) rov Seov diraXXarrofjuevcov rrdcrr]^ vocrov Kal :tas, ov$V rjrrov KOI o-couariKO)? yevo/ievai, wvijcrav, - t els rrpoo-Ka'\,ecrdfj,evai, rot)? evepyertjOevras ovrcos /cal ro Sid rov vSaros \ovrpbv, crvfJiftoKov rvy%dvov /caQapcrlov v/ru^? rrdvra pvrrov drro ica/cia? drrorrKvvo^evr)^ ovSev nrrov Kal Kar avrb roj eurrapexovri eavrbv rfj 0ei6r7]n*rf)s SvvdaecDsrrwv rr)$ rrpocrKwrj- 7-379 Tpidoos GTTiKfojo-ecov, ;eo-rw rj ^apio-jjidrov Oeiwv dp^f) KOI ADAM CLARKE speaks highly of him, and gives a list of his works, both those which are extant in the original Greek, and those which exist in a Latin translation only, the original Greek having been lost. Dr Clarke says that very few of his works have been translated into English. 284 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. GARY, in his "Testimonials &c." p. 316 gives the following from Origen : Origen, having spoken of original sin, continues : " Besides all this, it may be asked, what is the reason that, whereas the baptism of the Church is given for remission of sins, Baptism is also given to infants, by the usage of the Church, when if there were nothing in infants that needed forgiveness and mercy, the grace of baptism would seem to be superfluous." The Latin of this passage here follows : In Lev. Horn. VIII, c. 3. Addi his etiam illud potest, ut requiratur quid causse sit, quum baptisma Ecclesise pro remissione peccatorum detur, secundum Ecclesise observantiam etiam parvulis baptismum dari ; quum utique si nihil esset in parvulis quod ad remissionem deberet et indulgentiam pertinere, gratia baptismi superflua videretur. Gary writes in continuation of the foregoing passage ; And in another place, where he speaks of Original I Sin, he says ; " For this also the Church derived from the Apostles a tradition to give Baptism even to infants. For they, to whom the Divine Mysteries were committed, knew that there is in all persons the natural pollution of sin, which must be washed away by water and the Spirit : by reason of which the body itself is also called the body of Sin. In the Latin, for there is no Greek, is as follows: Ep. ad Rom. 1. v. c. 9. Pro hoc et Ecclesia ab Apostolis traditionem A. D. 220.J XXVII. ORIGEN. 285 suscepit, etiam parvtilis baptismum dare. Sciebant enim illi, quibus mysteriorum secreta commissa sunt divinorum, quod essent in omnibus genuinae sordes peccati, quse per aquam et Spiritum dilui deberent; propter quas etiam corpus ipsum corpus peccati nominator. Gary also quotes Origen as saying Whereas the Baptism of the Church is given for the remission of sins : and They, to whom the Divine mysteries were com- mitted, know that there is in all persons the natural pollution of sin, which must be washed away by water and the Spirit. In Origen' s treatise " De Priucipiis " [Latin translation only] Liber I, cap. iii, $,, is the*following : In Actibus Apostolorum per impositionem man- uum apostolicarum Spiritus Sanctus dabatur in Bap- tismo. Ex quibus omnibus didicimus tantse esse auctoritatis et dignitatis substantiam Spiritus Sancti, ut salutaris baptismus non aliter nisi excellentissima; omnium Trinitatis auctoritate^id est Patris et Filii et Spiritus Sancti^cognominatiorie compleatur, et ingen- ito Deo Patri, et unigenito ejus Filio nomen quoque Spiritus Sancti copuletur.) In English : In the Acts of the Apostles the Holy Spirit was given in Baptism by the laying on of the hands of the Apostles. From all which we have learnt that the substance of the Holy Spirit is of so great authority and dignity, that saying Baptism cannot (otherwise)be perfected than in the authority of the most excellent Trinity, i. e. in the name of the vol. I. *^7 286 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. Eatlie.and the Son and the Holy Spirit, and so that to-the uncreated God the Father and his only begot- ten son, the name also of the Holy Spirit he added. In Lib. I, cap. iii, 5 of the same work, we read : Qtii regenerate per Detmi in salutem, opns habet ex Patre et Filio et Spiritu Sancto, non percepturus salutem nisi sit integra Trinitas : nee possibile sit par- ticipem fieri Patris vel Filii sine Spiritu Sancto. In English : He, who is regenerated by God to salvation, has the work from the Father, and Son, and Holy Spirit, and will not receive salvation, unless it be the whole Trinity : nor is it possible to be a partaker of the Father or Son, without the Holy Spirit. * In EXHORTATIO AD MARTYiuuM, 30, we read ; 8e, /ecu cov rj/uiaTTJKa^ev, /ecu on ov/c eo~Tiv ~ KOI on ov/c Svvarbv Kara rovs evayyeXi/covs VOJAOVS avOis /3a7rTi /3a7TTto-0f)i>ai, /cal TI O~W"XpjJLCll &W5 OTOV T\(T0r) ; " fCCLl eTTLCrT^CTOV, L TO KaTO, TO jubapTvpwv {SaTTTia/jia, waTrep TO TOV ^(OTrjpo<^ /caddpatov r]$ pvjrov Kal Trepl rovrwv avrov Trdvrwv In Latin : Antea quidem literas scripserat (Stephanus) de Helen o et de Firmiliano, ac de omnibus per Ciliciam et Cappadociam cunctasque finitimas provincias con- stitutis, testans sese ob eandem illam causam ab illorum communione discessurum, quod hasreticos rebaptizarent. Ac vide negotii gravitatem. Re enim vera in maximis, ut audio, episcoporum conciliis decretum est, ut qui ab haeresi veniunt, primum doctrina instituti (catholica), ac delude veteris et impuri ferment! sordibus per baptismum purgarentur. De his omnibus ilium rogans et ob testans literas misi. In English : He (Stephen) had before written letters concern- ing Helen and Firmilian and all dwelling through- out Cilicia and Cappadocia and all the neighbouring provinces, declaring that he should secede from all communion with them for this very reason, viz, that they rebaptized heretics. And see the seriousness of the matter. For indeed, as I hear, it has been determined in the highest councils of the bishops, 308 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. that these who come over from heresy should be first instituted in the Catholic faith, and afterwards be purified by baptism from the filth of the old and impure leaven. I have sent letters asking him concerning all these things. At page 190 is the 4th letter De Baptimo : Noovariavo) ftev yap ev\6yo)^ ajre^OavofJieOa, KK\7]o-lav, teal Tivas TWV a8e\(f))v et? acre/3e/a? av7}\ef) o-vKofyavrovvri' eTrl TTOLCTI, Se TOVTOLS TO \ovTpbv aQeTOvvTi TO wyiov real T^V T6 rrpo avTov TTLCTTLV /cal o/jio'X.oyiav avaTperrovTi' TO re Trvev^ia TO ayiov e' avT&v, el teal rt? 771^ eXTrl? TOV Trapa/Jielvai, rj eirave\6elv Trpo? 'avTovs, In Latin : Nam Novatianum merito aversamui% qui Ecclesiam discidit et ex fratribus quosdam ad impietatem, et blasphemias pertraxit, qui impiissimam de Deo doctri- nam in orbem invexit, clementissimum Dominum nostrum Jesus Christum quasi immisericordem calum- niatur, ac praster haec omnia sacrum lavacrum irritum habet ac rejicit, fidemque et confessionem, et Spiritum Sanctum ab iis penitus fugat, etiamsi spes aliqua subsit, vel quod in illis pernianserit, vel quod ad eos reversus sit. In English tJi us : For w r e justly abominate Novatian, who has divided the Church and has enticed some of the brethren to impiety and blasphemies ; who has introduced into the world the most impious doctrines concerning A. D. 270.] XXX. DIONYSIUS OF ALEXANDRIA. 309 God, and falsely accuses our most merciful Lord, Jesus Christ, of want of mercy ; and besides all this he sets at nought and rejects the sacred laver, and utterly drives from them faith, and confession, and the Holy Spirit, although some hope remains that it would remain in them or return to them. At page 161 is the fifth letter de Baptismo : Kal yap 6Wo>?, 8eX(/>e, o-vfJLpovMfr Seo//,at, KOI yvcoarjv alrw Trapa croO, TOLOVTOV TWOS /JLOI Trpoae\06vTos TrpdyfjuaTos, Se&ox? pr) dpa <7aXXa>/mt T&V jap avvayofjLevwv d8e\(f)Ct)v TTLQ-TOS fievos dp^alos Kal Trpb TTJS TOV /ma/cap Lov ( Hparc\d crvvayajyrjs /jt,eTao-%(*)V, rot? VTToyviov jSaTTTi^o^evois Trapa- Ka Ttov eTTepcoricrecDV Ka rv iroKpcretov 7raKovcras, 7rpocrjj\0 IJLOL K\ala)V Kal KaraOprjvwv eavrov. Kal irL'rrTwv TTpO TWV TToSwZ^ [MOV, J;OIJl,O\OyOVjJieVOS JJLGV Kal J;OjJLVV{J,l>OS TO (Barmo-pa, o irapa rot? aiperiKols /3e{3d7mo-TQ, firj TOLOVTOV elvai, yu/^Se oX&>? G^eiv rivd Trpbs TOVTO Koivwvlav '^ere/Seta? yap &K61VO Kal (3\acr(f>'r]fjiiwv 7re7r\rjpwcrOai,' \eycov Se vrdvv TL rr)V ^v^v vvv Karavevv^dai, Kal JJUTJ Se Trappier lav e^.iv eTrapai rovs 6 fiev OVK eroX^cra vScop, teal TO fcooTrotoy ai/jui, teal aytov Trvev/jia, TO ev el'Set TrepiCTTepa? /juelvav eVt TOV faWa \6jov TOV Xpio-Tov, KaT\0bv, to? eV Xefcdvy, TO> jBaTTTio-Trjpiw el<$ TOV 'lopbdvrjv. In Latin : Idem dicendum est in sanguine vivifico, sicut scriptum est : " Aqua et sanguis, et Spiritus, tres unum sunt a Moyse prsedelineati in emundatione praedelineante baptisterium tanquam pelvim habentem aquam vivam, et sanguinem avis sacrificatas, et viventem spiritum in aqua viva et sanguine descend- entem, et baptizantem. Unus fons pelvis, in qua baptismus salutaris perficitur in aqua viva, et sanguine vivifico, et Spiritu Sancto, qui in specie columbae mansit super Verbum Christum, descendens in baptisterio tanquam in pelvi in Jordanem. In English thus : The same ought to be said in the case of life-giving A. D. 270.J XXX. DIONYSIUS OF ALEXANDRIA. 313 blood, as is written : " Water and blood and the Spirit, the three are one, typified by Moses in the cleansing which presignifies the baptistery, as though a basin having living water, the blood of a bird sacrificed, and the living Spirit descending in living water and blood, and baptizing. One font is the basin in which the saving baptism is performed in living water, and the life-giving blood, and the Holy Spirit, which remained in Christ the Word, descending on the baptistery as it were on a basin into the Jordan. In Epistola Julii episcopi Bomani ad Dionysium Alexandrinum episcopum at p. 305, in the Appendix : 'Avdyfcrj yap avrovs Svo \eyovras v(reis, rrjv pev piav Trpocr- Kvvelv, rrjv &e erepav fjurj TTpocrtcvveiv, /cal els fjiev Oei/crjv flaTrrl- %e(T0ai t et9 $e TTJV dvOpcoTrlvrjv pr) ftaTTTi^ecrOai. El Be els TOP Odvarov rov Kvplov ^aim^ofJbeOa, fjulav 6fjLo\oyov/jLv tfrvcriv r/)? avraOovs OeoTijTos, KOI TTJ? Trader ifcrjs dap/cos, iva ovrws els Oeov TI rb pdTTTLo-fjia rjfjiwv, Ka\ els TOV Odvarov rov Kvpiov In Latin: Qui enim duas dicunt naturas, imam adorent alte- ram non adorent, necesse est, et in Divinam bapti- zentur, non autem baptizentur in humanam. Si vero in mortem Domini baptizamur, unam confitemur naturam impassibilis Deitatis, et passibilis carnis, ut sic in Deum, et in mortem Domini baptisma nostrum conficiatur. In English thus : For those who say that there are two natures, who worship one and not the other, it is necessary they should be baptized into the divine nature, but not 314 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. into the human one. But if we are baptized into the death of our Lord we confess one nature of the imperishable Deity and the perishable flesh, that our baptism to God and the death of our Lord may be thus perfected. A. D. 280.] XXXI. HIPPOLYTUS. 315 XXXI. HIPPOLYTUS. DUPIN and DR WOTTON'S Notes give four columns on Hippoly- tus, with a Catalogue of bis works, but do not name the here- under mentioned " To Susanna," or " Sermo in Theophania/' which is found in Gallandius, vol. ii, p. 442. The index to Vol. ii of this work refers, under Title Baptism, " Baptismi comites, fides et caritas : " YER. 16. " Mera &vo fjbovov /copa(7ia)v" 'Hvl/ca yap av TO Karct avvrfl&i eTridvp>y \ovTpov \apelv f) 6K/c\rfcna, e avdois eTOijuid^ovo-L. Tlva Be rjV Ta crfjirjyfjLaTa aXX' r) TOV aylov \6yov evTo\ai ; TL Se TO $\GUOV, aX)C f) TOV dylov Svvapis ; at? fjueTa TO \ovTpov &>? ftvptp jfipfovrtu ol TavTa Traina StervTroOro otd r^9 /j,a/capla$ ^cocrdvvijs 01 iva vvv 77^6?? ol ro3 @ea) Trtcrreuo^Te? pr] a>9 %eva TO, vvv yevdfieva ev Trj KK\r](7la vorjaw^ev, rj d\\d irdvTa TavTa Sid TWV TrpOTeTVTT&jjLeva TricrTevo-co^ev, KCL& a Kal 6 CLTTCHJ- \eyet, TavTa &e TVTTIKWS crvveftaivev 316 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. Se 7T/30? vovOeaiav rj^wv, et? 01)9 ra re\r) rwv altovav Karrjv- In Latin asfolloivs : VER. 16. " Cum dualms solispuellis" Quando enim Ecclesia ex more cupit lavacrum suscipere, duas necessario ancillas comites habet. Etenim Ecclesia per fidem in Christum et per caritatem in Deum confessa reel- pit lavacrum. VER. 17. Dixitque puellis ; " Afferte mild oleum." Proinde fides et caritas, oleum et smegmata lavantibus parant, Quasnam vero smegmata, nisi verbi mandata 1 quod- nam autem oleum, nisi virtus Spiritus sancti ? quibus, post lavacrum, tamquam unguento fideles perungun- tur. Cuncta haec per beatam Susannam nostri causa figurabantur : ne modo scilicet qui Deo credimus, ea quae impraesentiarum fiunt, tanquam nova ac pura peregrina existimemus ; sed cuncta liaec olim, per Patriarchas figurata credamus, quemadmodum etiam Apostolus ait : Hcec contingebant illis in figuris ; scripta autem suni ad nostram exhort ationem in quos fines sceculi devenerunt. [I COR., x, 11.] In English : r With two damsels only. For when the Church according to custom desires to receive the font, it necessarily has two hand-maids in attendance on her. For the church by faith in Christ and charity towards God confesses and receives baptism. A. D. 270.] XXXI. HIPPOLYTUS. 317 YER. 17. And he said to the damsels ; Bring me the oil. For faith and charity prepare oil and towels for those who wash themselves. But w r hat are those towels but the_jnandajes_of_the word ? and what is the_oil^ except the virtue of the Holy Spirit, with which, ajter baptism, the faithful are anointed as it were with unguent ? All these things were described by the blessed Susanna for our sake, that we who believe in God may not think that the things done at the present time are new and entirely strange ; but may believe that all these things were heretofore described by the Patriarchs, as the Apostle also says ; " These things happened to them in symbols ; but they have been written for our exhortation, to whom the ends of time have come." In the above-named BIBLIOTHECA GALLANDII, in the Ilippolyti Sermo in sancta Theophania, is as follows : SEC. 8, page 494. (TwreivaTe JJLOL TOV vovv, 7rapa/ca\a), f^era dicpipelas yap 7rl TTJV TrrjyrjV T?)9 wrjs dvaSpajAelv /cal Oedaaa- Qai Ti]v TTTI^V TWV la/JLaTcov Tnyyd&vo-av. 'O 7-979 dOavaalas Trarrjp TOV dOdvaTov viov /cdl \oyov aTrecrTetXe^ 6/9 TOV KOCTJLLOV, 09 d(j)ifco/jLevos et9 TOV dv0p(07Tov, \ovcraa6ai vSaTi /cal Trvev- fjiciTi ' /cal dvayevvrjaas Trpos d(j)6apcriav tyvxfjs re /cal crcw//-aro9 * ve(f)i>crr](TV rjfjiiv Trvev^a ^w^, TrepiaiJi^ido-a^ rj/jids d6[> T?5? dyvwo-las evSiaTpiffovo-tv. AevTe etV eXevOeplav etc Soi>Xe/a9, et? /3aai\elav K TvpavvtSos, et9 a$6apo~tav IK T?9 (f>0opd$. Kal TTCO?, ^criv, eXevao^eOa ; 7TC09 ; &' (;8aro9 jcal dyiov Trvev/juaTos. TOVTO Se earl TO vScoo TO TrvevjjLO&C KOIVCWOVV,^ Si ov TrapdBeicros froTL^Tai f ^St ov ^yri TTiaiverai, $i ov Kal TO ev elbei TrepicrTepds. 9. TOVTO oe ecru TO Trvev^a, TO CITT ap%>?9 eTTi^epoaevo T(t)v vBaTcov ' oY ov Kotrfjios KiveiTai, $i ov KTicns IcrTarai, Kal TO. av/jiTrdvTa ^oypWEiTai. To ev TrpotyrjTais evepyrjcrav, TO eirl Xpio~Tov KaTOTTTav. TOVTO eaTL TO Trvevaa TO TOVTO TO TrvevfJba etyrjrei Aaf3l$ \&ya)V, ( KapSlav KaOapav KTL$ey$aTO TTJV eKelvr}V (J)O>VTJV * ^v el 6 XptcrTo^ 6 vifa TOV eov TOVTOV TOV TcvevjjiaTos ecrrepetodr) rj TleTpa T?}9 TOVTO eaTi TO Trvev/jia, 6 TrapafckyTOs, TO Bio, ere , r (va oel^rj ae Teicvov eov. . 10. Aevpo TOLVVV dvayevvrjOrjTi, av6pa>Tre, et? vloOeaLav Oeov. Kal 7TW9 ; (frrjcriv eav /jurj/ceTi fio^evcr^^ /jLrjSe (froveva-ys, yu-^Se eto&\o\aTpVO-7fi eav fjirj KpaTqOrfc v 1780^79, eav /AT) TrdOo? tcvpievcrr) aov. 'Eav a7rofecr?79 TOV pVTrov T^9 Kal airoppl'fyrfi TO (fropTiov TTJS afiapTia^ eav TTJV 7ravo7r\iav TOV $ia/3o\,ov, Kal evSvcrr} TOV 0a)paKa T>)9 7Ti(7Tea)9, Ka0a)S (frrjcnv ^Haatas AovaacrOe, K. T. X. "I8e9, dyaTrrjTe, 7TW9 TrpoeiTrev 6 TrpofirJTr)? TO TOV /3a7TT/o- y aaT09 KaOdpaiov ; 6 yap KaTaftaivcav ueTa TrlaTeco^ 6t9 TO T7J9 dvayev- \ovTpov, SiaTacra-eTai TOJ Trovijpw, o-WTdcrcreTai Se TG> ^A'jrapveiTai TOV e^Opbv 6/jio\oyel 8e TO, Oeov elvai Xpiv aiperiKcov jBdinma-^a So/cifjid^ovTes, TO 45 330 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. Polycarp of Adrumetus said ; Those who approve the baptism of heretics, nullify our own. 4. Novatus a Thamugade dixit : Licet sciamus omnes scripturas testimonium reddere de salutari baptismo, debemus tamen fidem nostram exprimere : haereticos et schismaticos ad ecclesiam venientes, qui pseudo- baptizati videntur, debere eos in fonte perenni baptizari, et ideo secundum testimonium scripturarum, et secundum decretum collegarum nostrorum, sanc- tissimae memoriae virorum, omnes schismaticos et haereticos, qui ad ecclesiam conversi sunt, baptizari : sed et eos qui ordinati videbuntur, inter laicos recipi. Novatus of Thamugade said ; "Although we know that all the Scriptures render testimony concerning saving baptism, yet we are bound to declare our faith, that heretics and schismatics, who come to the Church, and seem to have been falsely baptised, must be baptized in the everlasting fount ; wherefore, according to the testimony of the Scriptures, and the decree of our colleagues, men of most holy memory, all schismatics and heretics, who are converted to the Church, must be baptized ; and those who shall seem to have been ordained, must be received as laymen. 5. Nemesianus a Thubunls dixit : Baptisma, quod dant haeretici et schismatici, non esse verum, ubique in scripturis sanctis declaratum est : quoniam ipsi prae- positi eorum, falsi Christi sunt, et falsi prophetse, dicente Domino per Salomonem : " Qui fidens est in falsis, hie pascit ventos : idem autem ipse sequitur aves voiantes. Deserit enim vias vineae sure, et a A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 331 semitis agelli sui erravit. Ingreditur autem per avia loca atque arida et terrain destinatam in sitim, contrahit autem manibus infructuosa." Et iterum : "Ab aqua aliena abstine te, et de fonte extraneo ne biberis, ut longum vivas tempus, adjiciantur etiam tibi anni vitae." Et in evangelic divina sua voce Donii- nus noster Jesus Christus loquutus est, dicens : " Nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu sancto, noil potest introire in regnum Dei." Hie est spiritus, qui ab initio ferebatur super aquam. NEQUE ENIM SPIRI- TUS SINE AQUA OPEKARI POTEST, NEQUE AQUA SINE SPIRITU. Male ergo sibi quidam interpretantur, ut die ant quod per manus imposition em Spiritum sanc- tum accipiant, et sic recipiantur, quum manifestum sit, utroque sacramento debere eos renasci in ecclesia catholica. Tune quippe poterunt filii Dei esse, dicente apostolo : " Curantes servare unitatem Spiri- tus in conjunctione pacis, unum corpus, et unus Spiri- tus, sicut vocati estis in una spe vocationis vestrse, unus Dominus, una fides, unum baptisma, unus Deus." Haec omnia ecclesia catholica loquitur. Et iterum in evangelio dicit : " Quod natum est de carne, caro est : et quod natum est de spiritu, spiritus est : quia Deus spiritus est, et de Deo natus est." Ergo omnes haeretici et schismatici omnia qusecumque faciunt carnalia sunt, dicente apostolo : " Manifesta enim sunt opera carnis, quae sunt fornicationes, immunditiae, incestum, idololatrioe servitus, veneficia, inimicitise, certamina, zelus, ira, divisiones, baereses, etbis similia : de quibus prasdixi vobis, sicut praedico, quoniam quicumque haec faciunt, regnum Dei non hereditabunt," Condemnat itaque apostolus cum omnibus malis et eos qui divisionem faciunt, hoc est 332 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. schismaticos et haeretlcos. NISI ERGO ACCEPERINT BAPTISMA salutare in ecclesia catholica, quse una est, SALVI ESSE NON possuNT, sed cum camalibus in juclicio Domini Christi condemnabuntur. Nemesian from Thubunis said ; " That the baptism, given by heretics and schismatics, is not genuine, is every where declared in Holy Scrip- ture, since those who are set over them are false Christs and false prophets, as the Lord says by the mouth of Solomon, ' He who trusts in the false, nourishes the wind ; yea, he pursueth the flying bird. For he abandons the paths of his vineyard, and hath wandered from the ways of his field. He goeth through pathless and dry ways, and land destined to be parched, and gathers in his hands what is unfruitful. * ' And again : ' Keep thyself from another's water, and drink not out of a strange fountain, that thou mayest live a long time, and years of life may be added unto thee.' And in the Gospel our Lord Jesus Christ spoke with his divine voice, saying ' Unless a man be born again of water and the Holy Spirit, he cannot enter into the kingdom of Heaven/ This is that Spirit, which from the beginning moved upon the face of the waters. For neither doth the Spirit work with- out water, nor water without the Spirit. Some / therefore interpret badly, when they say that the Holy Spirit must be received by the laying on of hands, and so they must be admitted ; for it is \ manifest that they are born again in the Catholic * The Scriptures are quoted from the Vulgate text : consequently the translations do not exactly agree with the common English version. A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 333 Church by both the Sacraments. For they will be able to become sons of God, as says the apostle ( Taking care to observe the unity of the Spirit in the bond of peace : one body, and one Spirit, as ye are called in one hope of your calling : one Lord, one faith, one baptism, one God.' All this is the language of the Catholic Church. And again in the Gospel she says ; ' That which is born of the flesh is flesh ; and that which is born of the Spirit is Spirit ; because the Spirit is God, and is born of God.' All things, therefore, whatsoever are done by heretics and schismatics, are carnal, as saith the apostle ' For the works of the flesh are manifest, which are fornications, uncleanness, incest, the services of idolatry, poisonings, enmities, contests, emulation, anger, divisions, heresies and the like : of which I have foretold to you, as I again foretell, that those who do these things shall not inherit the kingdom of God.' The apostle therefore, together with all evils, condemns those also who make divisions, i. e. schismatics and he- retics. Unless, therefore, they receive saving baptism in the Catholic Church, which is one, they cannot be saved, but will be condemned with the carnal in the judgement of Christ our Lord/' 6. Januarius a Lambese dixit : Secundum scriptu- rarum sanctarum auctoritatem decerno, hsereticos omnes baptizandos, et sic in ecclesiam sanctam admittendos. Januarius from Lambese said ; " I declare, on the authority of Holy Scripture, that all heretics must be baptized, and so admitted into the Holy Church." 3IH SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. 7. Lucius a Castro Galhce dixit : Quum Dominus in evangelic sue dixerit : " Vos estis sal terrae : si autem sal infatuatum fuerit, in quo salietur ? ex eo ad nihilum valebit, nisi ut projiciatur foras, et con- culcetur ab hominibus : " iterum post resurrectionem suam mittens apostolus suos mandaverit, dicens : " Data est mihi omnis potestas in coelo et in terra. Ite et docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris, Filii, Spiritus sancti." Quum ergo manifestum sit hcereticos, id est hostes Christi, non integram sacramenti confessionem habere, item schismaticos non posse condire sapientia spiritual!, quum ipsi ab ecclesia, quae una est, recedendo infatuati et contrarii facti sint ; fiat sieut scriptum est : " Domus centra- riorum legis debent emundationem : " et consequens sit, eos qui a contrariis baptizati inquinati sunt, prime purgari, et tune deinum baptizari. Lucius from Galba's Camp said ; " Since the Lord hath said in his Gospel ; ' You are the salt of the earth : but if the salt shall become tasteless, wherewith shall it be salted ? Thenceforth it will be of no use, but to be cast out and trodden under foot by men/ and again, after his resurrection, when he sent out his apostles, he commanded them, say- ing, ' All power is given to me in heaven and in earth. Go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Ghost.' Since, therefore, it is manifest that here- tics, i. e. Christ's enemies, have not the entire ac- knowledgment of the Sacrament, and that schis- matics cannot endow with spiritual wisdom, because by departing from the Church, which is one, they A. D. 253.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 335 have become foolish and contrary, be it, according as it is written ( The houses of the contrary ones &c.' and consequently those who having been baptized by the contrary ones, have been polluted, must first be purified and then afterwards be baptized." 8. Crescem a Cirta' "dixit ; In tanto csetu sanctis- simorum consacerdotum, lectis literis Cypriani dilec- tissimi nostri ad Jubaianum, itemque ad Stephanum, quae tantum in se testimoniorum descendentium ex scripturis deificis continent, ut merito omnes per Dei gratiam adunati c onsen tire debeamus : censeo ego omnes haereticos, et schismaticos, qui ad catholicam ecclesiam voluerint venire, uon ante ingredi, nisi exorcizati et baptizati fuerint, exceptis his sane, qui in ecclesia catholica fuerint ante baptizati, ita tamen ut per manus impositionem in : pcenitentiam ecclesiae reconcilientur. Crescens from Cirta said ; " In so large an assembly of holy priests, after having heard the letters of our dear brother Cyprian to Jubaean and to Stephen, which have received so powerful a testimony in their favour from the Divine Scriptures, I, for my part, think that all heretics and schismatics, who wish to come over to the Catholic Church, should not enter it, without being first exorcised and baptized, excepting those who have before been baptised in the Catholic Church, yet so that they be brought back by the laying on of hands to repentance towards the Church. 9. Nicomedes a Segermis /dixit : Mea sententia hasc est, ut haeretici, ad ecclesiam venientes, baptizentur, 33 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. EG QUOD NULLAM FORIS APUD PECCATORES REMISSIONEM PECCATORUM CONSEQUANTUR. Nicomedes from Segerma said ; " My opinion is this ; that heretics, coming to the Church, must be baptized, BECAUSE THEY CAN GET NO REMISSION OF SINS AMONG SINNERS OUT OF THE CHURCH." 10. Munnulus a Girba dixit : Ecclesiae catholicse matris nostrae veritas semper apud nos, fratres, et mansit, et manet, vel maxime in baptismatis Trinitate, Domino nostro dieente : " Ite et baptizate gentes in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti.' 1 Quum ergo manifeste sciamus haereticos non habere nee Patrem, nee Filium, nee Spiritum sanctum, debent venientes ad ecclesiam matrem nostram vere renasci et baptizari, ut cancer quod habebant, et damnationis ira, et erroris offectura per sanctum et cceleste lavacrum sanctificetur. Munnulus from Girba said ; " The truth of our mother the Catholic Church, brethren, hath ever remained with us, and doth remain, especially in the Trinity of Baptism, as our Lord says ' Go and baptise the nations in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.' Since, there- fore, we know for a surety that heretics have neither the Father, nor the Son, nor the Holy Spirit, it is necessary for them, on coming to the Church our mother, to be really born again and baptised, that the cancer which was in them, and the curse of damnation, and the taint of error, may be sanctified by the holy and heavenly laver. II. Sectmdmm a Cedias dixit : Quum Dominus noster A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 337 Christus dicat : " Qui non est mecum, adversus me est : et Joannes apostolus eos qui ab ecclesia exeunt Antichristos dicat, indubitanter hostes Christi, quique Antichrist! nominati sunt, gratiam baptismi salutaris ministrare non possunt. Et ideo censeo eos qui de insidiis haereticorum confugiunt ad ecclesiam, baptiz- andos esse a nobis, qui amici appellati sumus Dei de ejus dignatione. Secundinus of Cedias said; "Inasmuch as our Lord Christ says, ' He who is not with me, is against me/ and John the apostle calls those who go out of the Church Antichrists, without a doubt the enemies of Christ, and those who are called Anti- christs, cannot administer the grace of saving baptism. Wherefore I think that those who take refuge in the Church from the snares of heretics, ought to be baptised by us who are called friends of God, by his condescension. 12. Felix a Blgai dixit : Slcut coecus caecum ducens, ambo mfoveam cadunt : ita haereticus hsereticum bap- tizans, simul in mortem cadunt. Et ideo haereticus baptizandus et vivificandus est, ne nos vivi mortuis communicernus. Felix of Bigai said ; " 'As, if the blind lead the blind, both fall into the ditch, ' so if a heretic baptize a heretic, they both fall into death. And therefore a heretic must be baptized and renewed to life, in order that we who are alive may not com- municate with those who are dead." 31. Polianus a Mileo dixit : Justum est haereticum baptizari in ecclesia sancta. 14 333 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. Polianus of Mileum said ; " It is right that a I, heretic be baptised in the Holy Church." 14. Theogenes ab Hippone regio dixit; Secundum sacramentum Dei gratiae ccelestis, quod 'accepimus, unum baptisma, quod est in ecclesia sancta, cre- dimus. Theogenes 'from Hippo Regius said ;~ " Accord- ing to the sacrament of God's heavenly grace, which we have received, we believe in one baptism, which is in the holy Church." 15. Dativus a Badis dixit ; Nos, quantum in nobis est, haereticis non cominunicamus, nisi baptizati in ecclesia fuerint, et REMISSIONEM PECCATORUM ACCE- PERINT. Dativus of Badis said ; ' As far as lies in our power, we have no communion with heretics, un- less they have been baptised in the Church, and received forgiveness of sins." 16. Successus ab Abbir Germanldana dixit : Hae- reticis aut nihil licet, aut totum licet. Si possunt baptizare, DARE possunt ET SPIRITUM SANCTUM. Si autem Spiritum sanctum dare non postunt, quia non habent Spiritum sanctum datum, nee baptizare spirit- aliter possunt : propterea censemus haereticos bap- tizandos esse. [The Greek is : ^ovfcevrios CLTTO 'Aftipyep/jiavi/ciavrjs elirev s rj ovbev e^ccmv i) Trdvra el ^vvavrai ft currier at, real Trvev^a, ayiov $ovvai. "Errei, Be JJLI] eypvoriv, ovSe paTrrl^ovcri,, /ecu Bia TOVTO Kplvco Selu rot"? ai- A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 339 Successus, from Abbir Germaniciana, said ; " Heretics either have no privilege, or have total privilege. If they can baptize, they can communi- cate the Holy Spirit.'* But, if they cannot com- municate the Holy Spirit, because they have not had the Holy Spirit given to them, they cannot spiritually baptize : wherefore it is my opinion that heretics must be baptized." 17. Fortunatus a Tuchabori dixit : Jesus Christus Dominus et Deus noster, Dei Patri et Great oris Filius, super petram adificavit ecclesiam suam, non super hseresim, et potestatem baptizandi episcopis dedit, non hsereticis. Quare, qui extra ecclesiam sunt, et greges spargunt, baptizare foris non pos- sunt. Fortunatus, of Thuceabori, said; ("Our Lord and Ged Jesus Christ, s#.of God the Father and Creator, built his Church upon a rock, not upon heresy ; and gave the power of baptizing to bishops, not to heretics. Wherefore those, who are without the Church, and, opposing Christ, scatter his shee A ) and flocks, cannot baptize without the Church." 18. Sedatus a Ttiborho dixit : In quantum aqua sacerdotis prece in ecclesia sanctificata ablait delicta, in tantum haeretico sermone velut cancere infecta cumulat peccata. Quare omnibus pacificis quidem viribus nitendum est, ne quis haeretico errore infectus et tinctus, singulare et verum ecclesiaa baptismum detrectet accipere, quo quisquis non fuerit baptizatus, regno ccelorum fiet alienus. Sedatus, from Tuborbo, said ; " So far as water, 340 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. consecrated by the prayer of the priest in the Church, washes out sins, so also when polluted by heretical words as by a cancer, it makes sin more burdensome than before. Wherefore we should do our best by all peaceful means, that no one polluted or tainted by heretical error, shall refuse to receive the only true baptism of the Church, with which whosoever is not baptised, shall be an alien from the kingdom of heaven. 19. Privatiamis a Sufetula dixit : Qui haereticos pos- testatem baptizandi habere dicit, dicat prius, quis hseresim condiderit. Si enim haeresis a Deo est, habere et indulgentiam divinam potest. Si vero a Deo non est, quomodo gratiam Dei aut habere, aut conferre alicui potest ? Privatian, from Sufetula, said; "Whoever says that heretics have the power of baptising, should first say, what he considers to be heresy. For if heresy be from God, it may receive the Divine indulgence : but, if it be not from God, how can it either itself have, or confer on another, the grace of God?" 20. Privatus a Siifibus dixit : Qui hsereticorum baptismum probat, quid aliud quain hrereticis com- municat ? Privatus, from Sufes, said ; " By approving of the baptism of heretics, what else does a man do, but communicate with heretics ? " 21. Hortensiamis a Larlbus dixit : Quot sint bap- tism! viderint aut pi as sump tores, aut fautores hsere- A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 541 ticorum. Nos unum baptisma, quod 11011 nisi in ecclesise novimus, ecclesias vendicamus. Aut quo- modo possunt in nomine Christi aliquem| baptizare, quos ipse Christus dicit adversaries suos esse ? Hortensian, from Lares, said; "How many kinds of baptism there may be, is a consideration for the presumptuous and the favourers of heretics. We claim for the Church one baptism, which we recognize nowhere but in the Church. Or how can any one be baptized in the name of Christ by those whom Christ himself calls his enemies ? " 22. Cassius a Macomadibus dixit : Quum baptisma- ta duo esse non possint, qui haereticis baptisma con- cedit, sibi tollit. Censeo itaque flebiles et tabidos hasreticos baptizandos esse, quum ad ecclesiam ven- ire cceperint, et sacra et divina lavatione lotos, et lumine vitae illuminatos, non hostes, sed pacificos ; non alienos sed fidei Domini domesticos ; non adul- tcros, sed Dei filios ; non erroris, sed salutis effectos, in ecclesiam recipi ; absque his qui de ecclesia fideles supplantati, ad hseresis tenebras transierant, sed eos per manus impositionem restituendos. Cassius, from Macomadae, said ; " Inasmuch as there cannot be two baptisms, he who concedes Baptism to heretics, denies it to himself. I there- fore think that miserable and polluted heretics should be baptised, when they come to the Church ; and that when they have been washed in the sacred and Divine water, and illuminated with the light of life, and have been made no longer hostile but peaceful, no longer aliens but of the household, no longer adulterers but sons of Gods, no longer heirs 342 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM, of error but of salvation, they should then be received into the Church : excepting those who having been in the faith have been subverted, and passed over to the errors of darkness ; and that these must be restored by the laying on of hands." 23. Alms Januarius a Vlco Ccesaris dixit : Si non obtemperat error veritati, multo magis veritas non consentit errori. Et ideo nos ecclesise assistimus, in qua praesidemus, ut baptismum ejus ipsi soli vendi- cantes, eos, quos ecclesia non baptizavit, baptizemus. Januarius from Caesarwick, (different from the former) ^said ; " If error rebels against truth, much more does truth refuse to be in agreement with error. Therefore also we maintain the cause of the Church, over which we preside, that, whilst we claim for her the privilege of baptism which is hers, we baptize those whom the Church has not baptized." 24. Alms Secundinus a Carpis dixit : Heretic! Chris- tiani sunt, an non ? Si Christiani sunt, cur in ecclesia Dei non sunt ? Si Christiani non sunt, fiant. Aut quo pertinebit sermo Domini dicentis : Qui non est mecum, adversus me est : et qui non mecum colligit, spargit. Unde constat, super filios alienos, et soboles Antichristi, Spiritum sanctum per man us im- positionem tantummodo non posse descendere, quum manifestum sit, hsereticos baptisma non habere. Also a second Secundinus, from Carpi, said " Are heretics Christians or not ? If Christians, why are they not in God's Church ? If not Christians, let them become so. Or else what will be the mean- ing of that which Christ said e He who is not with A. D. 258,] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 313 me is against me ; and lie who gathereth not with me scattereth.' Wherefore it is clear that the Holy Spirit cannot descend on alien sons and the children of Anti-christ by the laying on of hands alone ; since it is manifest that heretics have not baptism." 25. Victoricm a Thabraca dixit : Si licet haereticis baptizare, et remissam peccatorum dare, quid illos infamamus, et hasreticos appellamus ? Victoricus, of Thabraca, said ; " If heretics may baptize and give remission of sins, why do we stigmatize them and call them heretics ? " 26. Alms Felix ab Uth'ma dixit : Nemini dubium est, sanctissimi consacerdotes, non tantum posse human am presumption em quantum Domini nostri Jesu Christi adorandam et venerabilem majestatem. Memores ergo periculi, hoc quoque non tantum observare debemus, verum etiam ab omnibus nobis confirmari debemus, ut omnes qui ad sinum matris ecclesise accurrunt, baptizentur, ut mens hseretica, quas diuturna tabe polluta est, sanctificatione lavacri purgata, in melius reformetur. Another Felix, from Uthina, said ; " No one can doubt, most holy priests, that human presumption cannot be of equal power with the ever to be adored and venerated majesty of our Lord Jesus Christ. We should therefore think of the danger, and not only attend to this but cause the whole body of us to attend to it, and baptize thoee who come into the bosom of our mother Church, that the heretical mind, which has been polluted by a S44 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. permanent stain, may be purified and reformed by the hallowing influence of the laver." 27. Quint us a Barucli dixit : Qui fide vivimus, obsequi iis, quse instruendis nobis ante praedicta sunt, sedula observation e debemus. Nam scrip turn est apud Salomonem : " Qui baptizatur a mortuo, et iterum tangit mortuum, quid proficit lavatio ejus ? " Quod utique de his, qui ab haereticis tinguntur, et cle tingentibus loquitur. Si enim qui apud illos BAPTI- ZANTUR, PER REMissioNEM PECCATORUM vitam eeternam consequuntur, cur ad ecclesiam veniunt ? Si vere a mortuo salutis nihil accipitur, ac propterea agnito err ore pristino, ad veritatem cum pcenitentia rever- tuntur, uno vitali BAPTISMATE, quod est in ecclesia catholica, sanctificari debebunt. Quintus, from Baruck, said ; " We who live by faith, must carefully attend to those things which were spoken of old time for our learning. For it is written in Solomon ' He who is baptized from the dead, and again touches the dead, of what profit is his washing to him ? ' This he speaks of those who are defiled by heretics as well as of those defile them. For if those who are J*K baptized among them, obtain eternal life by the remission of sins, why do they come to the Church ? If no salvation is obtained from the dead, and therefore, perceiving their former error, they return to the truth with repentance, it will be necessary for them to be sanctified with that one saving baptism, which is in the Catholic Church." [The Greek is from the words " Si enim " in the above : CL7TO OupOV/C 64776^, El OL TTClpa TOt? alpTlKOL^ A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 345 i dtyeorecos dfjiapTiwv KOI alwviov a79 rvy^dvovcn, TI Trpos rrjv KK\rjo'lav ep^ovTai ; el Se et? fjuerdvoiav ep^ovrai,, ev y ical fooTTOLOvvrai ^aTrrlo-^an, ojrep ev rfj KaOo\i/cfj ecrrl, {3a7TTi,(T0r)V ^aTrrla/jLart, Set, 'iva airovv^d^voi ra? d/^apria^ dyiaadoxTLV. '] 15 34C SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. Eucratius, from Thena, said ; " Our Lord and God Jesus Christ, fulfilled the law of our faith, and the grace of baptism, and the rule of Ecclesiastical Law, when he taught his apostles by his own mouth, saying, ' Go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son and of the Holy Ghost.' The false and the unrighteous baptism of heretics, therefore, must be rejected by us, and repulsed with every kind of detestation : for out of their mouth comes poison, not life, nor celestial grace, but blasphemy of the Trinity. Wherefore it is clear that when heretics come to the Church, they must be baptized anew with Catholic baptism, that being purified from the blasphemy of their presumption, they may be reformed by the grace of the Holy Spirit." 30. Libosus a Vaga dixit : In evangelio Dominus Ego sum in quit veritas : non dixit, Ego sum consuetudo. Itaque veritate manifestata, cedat consuetudo veritati ; ut si in praeteritum quis in ecclesia hsereticos non baptizabit, nunc baptizare incipiat. Libosus, from Vaga, said ; our Lord says in the Gospel ' I am the truth : ' he does not say, ' I am the custom.' Since, therefore, the truth has been manifested to us, let custom give way jto^tmth ; so that, if for the past time a man did not baptize - heretics in the church, he should now begin to baptize them. 31. Lucius a Tkebeste dixit : Hcereticos blasphemes at- que iniquos verbis vanis decerpentes suncta et adoni- A. D. 238.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 317 bilia scripturarum verba> EXECRANDOS CENSEO, ET IDEO exorcizandos et BAPTIZANDOS ESSE. Lucius, from Thebeste, said ; " Blaspheming and unrighteous heretics, who by their various speeches rend the holy and adorable words of Scripture, aie, in my opinion, to be execrated, and therefore must be exorcised and baptized." 32. Eugenius ab Ammedera dixit : Et ego hoc idem censeo, haereticos baptizandos esse. Eugenius, from Ammedera, said ; " I also think the same, that heretics should be baptized." 33 Item alms Felix a Bamaccura dixit ; Et ego ipse sequutus divinarum scripturarum auctoritatem, bap- tizandos esse haereticos censeo, sed et eos qui apud schismaticos baptizatos se esse contendunt. Si enim, secundum cautum Christi, privatus fons noster est, intelligant cuncti ecclesiae nostrse adversarii, qia' alienus ease non potest, f ttee duobus populis salutarem aquam tribuere potest ille, qui unius gregis pastor est. Et ideo manifestum est, nee hasreticos, nee schismaticos aliquid cceleste posse suscipere, qui a peccatoribus hominibus, et ab ecclesia extraneis, audeant accipere. Quando danti locus non est, utique nee accipienti prodest. Another Felix also, from Bamaccura, said ; " I also, following the authority of the Divine Scrip- tures, think that heretics should be baptized, as well as those who contend that they have been baptized by heretics. For if, according to Christ's warning, our fountain is a private one, let all the adversaries of our Church understand that (the text is corrupt &**- a. / **-*n^- f"ec*s~ !?*.. ^-^* -Mfifc-^ k ^ S48 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. here) nor can he who is the pastor of one flock, give the saving water to two flocks. It is therefore manifest that neither heretics nor schismatics can undertake any thing heavenly, who dare to receive it from men who are sinners, and aliens from the Church. Where there is no privilege to give, there is clearly no benefit to the receiver." 34. Item alms Januarhis Muzule'nsis dixit ; Miror quod quum omnes confiteantur unum esse baptisma, non omnes intelligant ejusdem baptismatis unitatem. Ecclesia enim et hseresis, duse et diversae res sunt. Si hseretici habent baptisma, nos non habemus. Si autem nos habemus, hasretici habere non possunt. Dubium autem non est, ecclesiam solam baptismum Christi possidere, quaa sola possideat et gratiam Christi, et veritatem. Also another Januarius, from Muzula, said ; " I wonder that, though all admit there is one baptism, yet all do not understand the unity of that same bap- tism. For the Church and heresy are two and dif- ferent. If heretics have baptism, we have it not ; but, if we have it, heretics have it not. But there is no doubt, the Church alone has Christ's baptism, for it alone has Christ's grace and truth." 35. Adelphius a Thasvalte dixit : Sine causa quidam falso et invidioso verbo impugnant veritatem, ut rebaptizare nos dicant; quando ecclesia haereticos non rebaptizet, sed baptizet. Adelphius, from Thasvalte, said ; " Some persons, using false and invidious words, abuse the Church without cause, charging us with re-baptizing, A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 340 whereas the Church baptizes, not re-baptizes here- / tics." ( 36. Demetrius a Leptiminus dixit : Unum baptisma nos custodimus, quia ecclesiae catholicae soli rem suam vendicamus. Qui autem dicunt quia haeretici vere et legitime baptizare possunt, ipsi sunt, qui non unum, sed multa baptismata faciunt. Nam quum hsereses multae sint, pro earum numero et baptis- mata computabuntur. Demetrius, from Leptiminus, said ; " We pre- * serve one baptism, because we defend the Catholic Church in her rights. But those who say that here- tics can truly and lawfully baptize, make out there are not one only baptism but several. For as there are many heresies, so many baptisms also there will be. 37. Vincentius a Thibari dixit : Haereticos scimus esse pejores quam ethnicos. Si ergo conversi ad Deum venire voluerint, habemus utique regulam veritatis, quam Dominus praecepto divino mandavit apostolis dicens : " Ite, in nomine meo manum imponite, daemonia expellite." Et alio loco : " Ite, et docete omnes gentes, baptizantes eas in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti. Ergo primo per manus impositionem in exorcismo, secundo PER BAPTISMI RKGENERATIONEM tune possunt ad Christi pollicita- tionem venire, alias autem fieri censeo non debere. Vincentius, of Thibari, said ; " We know that heretics are worse than Gentiles. If therefore they wish to be converted and to come to God, we have a rule of truth, which the Lord by the Divine 351) SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. precept, gave to his apostles, saying ; ' Go, lay on the hand, in my name ; cast out devils : ' and in another passage, ' Go and teach all nations, bap- tizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.' First, therefore, by laying on of hands in exorcism, and secondly by regeneration of baptism, may they at length arrive at Christ's promises, but, in my opinion, by no other way. 38. Marcus a Mactarl dixit : Mirandum non est, si haeretici, hostes atque impugnatores veritatis, rem sibi vendicent potestatis et dignationis alienae. Illud mirandum est, quod quidam nostri, praevaricatores veritatis, haereticis suffragantur, et Christianis adver- santur. Propterea decernimus haereticos baptizandos esse. Marcus, from Mactari, said ; " It is not to be wondered at, if heretics, the enemies and assailants of the truth, arrogate to themselves the substance of another's power and office. This, however is to be wondered at, that some of our people, perver- ters of the truth, give support to heretics, and oppose the Christians. Therefore we determine that heretics must be baptized." 39. Satws a SiciUbba dixit : Si HAERETICIS IN BAPTISMO SUA PECCATA DONANTUR, SINE CAUSA AD ECCLESIAM VEXIUNT. Nam quum in die judicii peccata sint quae puniarrtur, nihil est quod timere possint haeretici de judicio Christi, si SUNT REMISSIONEM PECCATORUM CONSEQUUTI. [T/te Greek is : " Sarto? airo SaK(JXi/3w)<$ zlirev El rot? A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 351 'yivercu, e/c/cX^crta irpoa-ep^ovrai. OvSev yap earn TO avrovs, ev TYJ Kpicrei rov XpicrTov, afaa-iv dp,apTLO)V Satius, from Sicilibba, said ; " If heretics in baptism have their sins remitted to them, they come over to the Church without cause. For since in Christ's judgement, it is sin which is punished, heretics have nothing to fear from Christ's judgment, if they have obtained forgiveness of their sins." 40. Victor a Gor dixit : " Quum peccata non nisi in ecclesise baptismo remittantur, qui hasreticum ad com- municationem sine baptismo admittit, utrumque con- tra rationem facit ; nee hsereticos purgat, et Chris- tian os inquinat. Victor, from Gor, said ; " Inasmuch as sins are only remitted in the baptism of the Church, he who admits a heretic to communion without baptism, does both contrary to reason : he does not purify the heretics, and he defiles the Christians." 41. Aurelius ab Utica dixit : Quum clicat apostolus, non communicandum peccatis alienis, quid aliud quam peccatis alienis . communicat, qui haereticis sine ecclesise baptismo communicat ? Et idea censeo bap- tizandos esse hcereticos, ut accipiant remissionem pecca- torum, et sic illis communicetur. Aurelius, from Utica, said ; " Since the apostle declares that we must not hold communion with the sins of others, what else does that man do than 352 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. hold communion with another's sins, who holds communion with heretics without the baptism of the Church ? And therefore it is my opinion that heretics must be baptized, in order that they may receive remission of their sins, and after that we will hold communion with them." 42, Jambus a Germaniciana dixit : Qui haereticorum baptisma probant, nostrum improbant, ut extra ecclesiam non dicam lotos, sed sordidatos, negent in ecclesia baptizari oportere. Jambus, from Germaniciana, said, " Those who approve the baptism of heretics, disprove our own, by saying that those, whom I call not washed, but defiled without the Church, ought not to be bap- tized in the Church." 43. Lucianus a Rucuma dixit : Scriptum est : " Et vidit Deus lucem, quia bona est, et divisit inter lucem et tenebras." Si potest luci et tenebris convenire, potest nobis et hasreticis aliquid esse commune. Propterea censeo haereticos baptizandos esse. Lucian, from Rucuma, said ; " It is written, 'And God saw the light, that it was good, and he made a division between the light and the darkness.' If darkness and light can agree together, then may there be a community between us and heretics. For this reason it is my opinion that heretics must be baptized." 44. Pelagianus a Luperciana dixit : Scriptum est : "Aut enim Dominus Deus est, aut Baal Deus est." Ita et mine, aut ecclesia ecclesia est, aut haeresis A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 353 ecclesia est. Porro si haeresis ecclesia non est, quo- modo esse apud hsereticos baptisma ecclesiae potest ? Pelagian from Luperciana, said ; " It is written, ' For either the Lord is God, or Baal is God/ So, at present also, either the Church is the Church, or heresy is the Church. Now, if heresy is not the Church, how can the baptism of the Church reside with heretics ? " 45. Jader a Midila dixit : Scimus non esse nisi unum baptisma in ecclesia catholica, et ideo non debemus admittere haereticum, nisi baptizatus apud nos fuerit, ne se putet extra ecclesiam catholicam baptizatum esse. Jader from Midila, said ; " We know that there is only one baptism in the Catholic Church ; and therefore we ought not to admit a heretic, unless he is baptized among us, lest he should suppose that he has been [really] baptized beyond the pale of the Catholic Church." 46. Item alms Felix a Marazana dixit : Una fides, unum baptisma, sed ecclesiae catholicae, cui soli licet baptizare. Another Felix also, from Marazana, said ; "There is one faith, one baptism, but in the Catholic Church, which alone has the privilege of baptism." 47. Paulus ab Obba dixit : Me non movet, si aliquis ecclesiae fidem et veritatem non vindicat, quando apostolus dicat : " Quid enim si exciderunt a fide qui- dam illorum ? Numquid infidelitas eorum fidem Dei evacuavit ? Absit. Est enim Deus verax, est autem 46 354 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. omnis homo mendax. Si autem Deus verax est, quo- modo esse apud haereticos baptism! veritas potest, apud quos Deus non est ? Paul, from Obba, said ; " I care not though some do not vindicate the faitli and truth of the Church ; for the Apostle says ; ' What though some of them have fallen away from the faith ? Has their infidelity nullified the faith of God ? God forbid ! For God is true ; but every man is false/ If God is true, how can the truth of baptism reside among heretics, who have not God ? " 48. Pompomus a Dionysiana dixit : Manifestum est hsereticos non posse BAPTIZARE, ET REMISSIONEM PECCATORUM DARE, qui potestatem non habent, ut aut solvere aut ligare aliquid in terris possint. Pomponius, from Dionysiana, said ; " It is mani- fest that heretics cannot baptize and give remission of sins ; for they have not the power either to loose or bind any thing on the earth." 49. Venantlus a Tinisa dixit : Si maritus peregre profi- ciscens amico suo commendasset uxorem suam custo- diendam, commendatam sibi ille quanta posset dili- gentia conservaret, ne ab aliquo sanctitas et castitas ejus adulteraretur. Christus Dominus et Deus noster ad Patrem proficiscens, sponsam suam nobis commen- davit : utrumne earn incorruptam inviolatam custo- diemus, an integritatem ejus et castitatem moechis et corruptoribus prodemus ? Qui enim baptisma ecclesise commune cum haereticis facit, sponsam Christi adul- teris prodit. Venantius, from Tinisa, said; "If a husband, A. D. 258.] XXX11I. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 355 when about to go abroad, had committed his wife to the charge of a friend, with what care would that friend protect her, that no one should defile her purity and chastity ! But Christ, our Lord and God, when he departed to the Father, committed to our charge his spouse : shall we keep her uncorrupt and undefiled, or shall we give up her integrity and chastity to adulterers and corrupters ? For he who allows baptism to the Church in common with heretics, betrays the spouse of Christ to adulterers." 50. Ahymnus ab Ausvaga dixit : Nos unum baptismum accepimus, et ipsum exercemus. Qui autem dicit, quia et hsereticis licet baptizare, ipse duo baptis- mata facit. Ahymnus, from Ausvaga, said; "We have received one baptism, and that we make use of. But the man, who says that heretics may baptize, makes two baptisms/' 5L Saturninus a Victoriana dixit : Si licet hsereticis baptizare, excusati sunt et defensi illicita [licita?] facientes. Nee video quare eos aut Christus adver- saries suos, aut apostolus Antichristos appellaverit. Saturninus, from Victoriana, said ; " If heretics may baptize, they have an excuse for their unlawful deeds; nor do I see why Christ called them his adversaries or the Apostle Antichrists." 52. Saturninus a Thucca dixit : Gentiles, quamvis idola colant, tamen summum Deum, Patrem creatorem cognoscunt et confitentur. In hunc Marcion blas- phemat, et quidam non erubescunt Marcionis baptis- 3.jG SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. mum probare. Quomodo tales sacerdotes sacerdotium Dei aut servant, aut vindicant, qui hostes Dei non baptizant, et sic illis communicant ? Saturninus, from Tucca, said ; " The Gentiles worship idols ; but yet they know and confess the supreme God, the Father and Creator. Marcion blasphemes him, and yet some do not blush to approve the baptism of Marcion. How can such priests either keep or vindicate the priesthood of God, when they do not baptize the enemies of God, but yet hold communion with them ? " 53. Marcellus a Zama dixit : QUUM PECCATA NON NISI IN ECCLESUE BAPTISMO REMiTTANTUR, qui hsereticum non baptizat, peccatori communicat. Marcellus, from Zama, said ; " Inasmuch as sins are remitted only in the baptism of the Church, he who does not baptize heretics, communicates with sinners." 54. Irenceus ab Ululls dixit : Si ideo ecclesia hsereticum non baptizat, quod dicatur jam baptizatus esse, haeresis major est. Irenaeus, from Ulula, said ; " If the Church does not baptize a heretic because he is said to have been already baptized, the heresy becomes greater." 55. " Donatus a Cibaliana dixit : Ego unam ecclesiam et unum baptisma ejus novi : si est qui dicat apud hsereticos esse baptismi gratiam, ante est ut ostendat et probet esse illic ecclesiam. Donatus, from Cibaliana, said ; " I know of only one Church and its baptism : if any one says that A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 357 the grace of baptism is found among heretics, he must first shew that a Church is found there." 56. Zosimus a Tharassa dixit : Revelatione facta verit- atis, cedat error veritati : quia et Petrus, qui prius circumcidebat, cessit Paulo veritatem praedicanti. Zosimus, from Tharassa, said ; " When the truth has been revealed, let error yield to truth ; for Peter also, who before used to circumcise, yielded to Paul preaching the truth." 57. Julianus a Telepte dixit : Scriptum est : " Nemo potest aliquid accipere, nisi datum illi fuerit de coelo." Si haeresis de ccelo est, potest et baptisma dare. Julian, from Telepte, said ; " It is written, ' No one can receive any thing, unless it shall have been given him from heaven.' If heresy is from heaven, it may also confer baptism." 58. Faustus a Timida regia dixit : Non sibi blandiantur qui hasreticis patrocinantur. Qui pro haereticis ecclesiastico baptismati inter cedit, illos Christian os, et nos haereticos facit. Faustus, from Timida Regia, said ; " Let not those who patronise heretics, deceive themselves. He who maintains that heretics have ecclesiastical baptism, makes them Christians, and us heretics." 59. Geminius a Furnis dixit : Quidam de collegis haereticos praeponere sibi possunt, nobis non possunt. Et ideo quod semel decrevimus, tenemus, ut ab haereticis venientes baptizemus. Geminius, from Furni, said ; " Some of our 358 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. brethren may appoint heretics over themselves, but they cannot do so over us. Wherefore we hold to what we have once determined, that those who come over to us from heretics must be baptized. 60. Rogatianus a Nova dixit : Ecclesiam Christus instituit, hseresim diabolus. Quomodo potest habere baptismum Christi synagoga Satanae ? Rogatian, from Nova, said ; " Christ founded the Church, but the Devil founded heresy. How can the baptism of Christ be with the synagogue of Satan ? " 61. Therapius a Bulla dixit : Qui hsereticis ecclesiae baptisma concedit et prodit, quid aliud quam sponsae Christi Judas existit ? Therapius, from Bulla, said ; " If a man concedes and abandons the baptism of the Church to heretics, what is he but a traitor, like Judas, to the spouse of Christ ? " 62. Confessor alms Lucius a Membresa dixit : Scriptum est : " Deus peccatorem non audit. Haereticus, qui peccator est, quomodo audiri in baptismo potest ? Another Lucius, a confessor, from Mambres, said ; "It is written, ( God does not hear a sinner,' how then can a heretic, who is a sinner, be heard in baptism ? " 63. Item alius Felix a Buslacenis dixit : In haereticis sine baptismo ecclesiae admittendis, nemo consuetu- dinem rationi et veritati praeponat, quoniam consuetu- dinem ratio et veritas semper excludit. A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 359 Another Felix, of Buslacena, said ; " In admitting heretics to the Church without baptism, no one should set custom above reason and truth ; for reason and truth always exclude custom." 64. Alms Saturninus ab Avitinis dixit : Si potest Anti- christus dare alicui gratiam Christi, possunt et haere- tici baptizare, qui appellati sunt Antichristi. Another Saturninus, from Avitina, said ; " If ^ Antichrist can bestow on a man the grace of Christ, heretics also, who are called Antichrists, may baptize." 65. Quintus ab Aggya dixit : Ille potest dare aliquid, qui aliquid habuerit. Haeretici autem quid possunt dare, quos constat nihil habere ? Quintus, from Aggya, said ; " He who has any thing, can give it to another ; but heretics, who clearly have nothing, what can they give ? " 66. Alms Julianus a Marcellina dixit : Si potest homo duobus dominis servire, Deo et mammonae, potest et baptisma duobus servire, Christiano et haeretico. Another Julian, from Marcellina, said ; " If a man can serve two masters, God and Mammon, baptism also may be obedient both to a Christian and to a heretic." 67. Tena-x ab Horreis Ccelice dixit : Baptisma unum est, sed ecclesiae. Ubi ecclesia non est, baptisma illic esse non potest. Tenax, from Horrea Coeliae, said; "There is only one baptism, but it is in the Church. Where 360 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. the Church is not, there Baptism cannot exist." 68. Confessor alius Victor ab Assuras dixit : Script urn est : quia Deus units est, et spirit us units est, et ecclesia una, et baptisma unum" Quomodo ergo illic baptizari aliquis potest, ubi Deus, et Christus, et ecclesia una non est ? Another Victor, a confessor, from Assuras, said ; " It is written, that there is one God, one Spirit, one Church and one Baptism. How then can a - : , *-"' *> man be baptized, where God and Christ and the one Church are not ?" 69. Donatulus a Capse, dixit : Et ego semper hoc sensi, ut hseretici, qui nihil foris consequi possunt, quando ad ecclesiam convertuntur, baptizentur. Donatulus, from Capse, said ; " It has always been my opinion, that heretics, who can obtain nothing without the Church, must be baptized, when they are converted to the Church. 70. Verulus a Rusiccade dixit : Homo haereticus dare non potest quod non habet, multo magis schismaticus, qui, quod habuit, amisit. Verulus, from Rusiccade, said ; " A heretic can not give that which he has not ; much less a schis- matic, who has lost what he once had. 71. Pudentianus a Cuiculi dixit : Novitas episcopatus ef fecit, fratres carissimi, ut sustinerem quid majores judicarent. Nam hsereses nihil habere, nee posse, manifestum est : atque ita, si qui ex iis venerint, bap- tizari sequissime statutum est. A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS Pudentian, from Cuiculi, said ; " The recency of of my appointment to the episcopal office has caus- ed we to wait until now, my dear brethren, that T might hear the opinion of my elders. For it is clear that heresy has no rights or powers ; and it has been wisely laid down that if a man come over to us from them, he must be baptised." 72. Petrus ab Hippone Dlarrhytorum dixit : Quum haptisma unum sit in ecclesia catholica, manifestum est, non posse extra ecclesiam baptizari. Et ideo in haeresi tinctos, sive in schismate, venientes ad eccles- iam, censeo baptizari oportere. Peter from Hippo Diarrhytorum, said ; " Since there is only one baptism in the Catholic Church, it is clear that no one can be baptized out of the Church. And, therefore, persons tainted with heresy or schism, coming over to the Church, must, in my opinion, be baptized." 73. Item alius Lucius ab Ausafa dixit: Secundum motum animi mei, et Spiritus sancti, quum sit unus Deus, Pater Domini nostri Jesu Christi, et unus Christus, et una spes, et unus Spiritus, et una eccles- ia, unum debet esse et baptisma, Et ideo dico, si quid ab haereticis motum aut factum fuerit, rescind! debere : et eos, qui inde veniunt, in ecclesia baptiz- andos esse. Another Lucius, from Ausafa, said ; " According to the impulse of my own mind and of the Holy Spirit, since there is one God, the Father of our Lord Jesus Christ, and one Christ, one hope, and one Church, there ought also to be one baptism. 47 362 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. I therefore think that whatever has been begun or clone by heretics, ought to be undone, and that those, who come over from them to the Church, ought to be baptised." 74. Item alms Felix a Gurgitibus dixit : Ego censeo, ut secundum sanctarum scripturarum prascepta, baptiz- atus ab hsereticis illicite extra ecclesiam, quum ad ecclesiam confugere voluerit, gratiam baptismi, ubi licete datur, consequatur. Also another Felix, from Gurgites, said ; " My opinion is, that according to the precepts of the Holy Scriptures, a man unlawfully baptized by heretics out of the Church, when he wishes to come over to the Church, should obtain the grace of baptism, where it is lawfully conferred." 75. Pusillus a Lamasba dixit : Ego credo baptisma salutare non esse, nisi in ecclesia catholica. Quid- quid absque catholica fuerit, simulatio est. Pusillus, from Lamasba, said ; " I believe that Baptism has no saving power, except in the Ca- tholic Church. Whatever is without the pale of Ca- tholicity is counterfeit." 76, Salvianus a Gazanfala dixit : Haereticos nihil habere constat ; et ideo ad nos veniunt, ut possint accipere quod non habent. Salvian, from Gazaufala, said ; " It is certain that heretics have nothing ; and therefore they come to us, that they may get what they have not." 77. Honor atm a Thucca dixit : Quum Christus veritas A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 30:5 sit, magis veritatem quam consuetudinem sequi debe- mus, ut heretic os, qui ideo ad nos veniunt, quia foris nihil accipere potuerunt, ecclesiag baptismo sanctifi- cemus. Honoratus, from Tucca, said ; " Since Christ is the truth, we must follow the truth rather than custom, so that heretics, who come over to us because they could not obtain any thing without the Church, may receive from us the baptism of the Church." 78. Victor ab Octavo dixit : Quod et ipsi scitis, non olim sum episcopus constitutus : et ideo expectabam praecessorum consilium. Hoc itaque existimo, ut quicumque ex hseresi venerint, sine dubio bapti- zentur. Victor, from Octavus, said ; " As you well know, I have not long been appointed bishop, and there- fore I awaited the opinion of my elders. This then is my opinion, that those who come over from heresy, should without a doubt be baptised." 79. Clams a Mascula dixit; Manifesta est sententia Domini nostri Jesu Christi apostolos suos mittentis, et ipsis solis potestatem a Patre sibi datam permitten- tis, quibus nos successimus, eadem potestate ecclesiam Domini gubernantes, et credentium fidem baptizantes. Et ideo haeretici, qui nee potestatem foris, nee eccle- siam Christi habent, neminem baptizare baptismo ejus possunt. Clarus, from Mascula, said ; " It is clear what was the opinion of our Lord Jesus Christ when he sent forth his apostles, and bestowed on them the 361 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. power given him by his Father. We are their successors, and by the same power govern the Church of our Lord, and baptize true believers. Wherefore heretics, who have neither privilege nor the Church of Christ beyond our pale, can baptize no one with His baptism. 80. Secundianus, a Thambeis, dixit : Non debemus hsereticos nostra praesumptione decipere, ut in ecclesia Domini nostri Jesu Christi non baptizati, ac per hoc remission em peccatorum non consequuti, quum judicii venerit dies, nobis imputent, quod per nos non sint baptizati, et indulgentiam divinae gratiag consequuti. Propter quod, quum sit una ecclesia, et unum baptis- ma, quando ad nos convertuntur, siraul cum ecclesia et ecclesise baptismum consequantur. \Tlie Greek is : ^exovvSiavos diro Od^/S^ elirev o(f)ei\.o/jiev TO? aiperiKov; rfj rjfjLerepa $>i\oveuclq eveBpevfiv, r (va ol Iv ry eKK\7]cr[q rov Kvplov 'f]jji,u>v 'Irjcrov XpicrTov {ATJ ft Oevres, OTrorav 77 r^ipa rrjs Kpiaew^ e\0rj, rj^a OTI Si 77/ia? OVK e/SaTTTLcrdTja-av, ovBe rr)i> afaaiv TGOV \,a{3ov. Aioirep [JLias ova^ r^? KK\r)o-las, KOI e TO?, orav TTpos rj/jias 6\0a)cri, //.era rrjs K/c\r)o-las, teal rov Secundianus, from Thambeis, said ; " We must not deceive heretics by our presumption, so that, as they have not been baptised in the Church of our Lord Jesus Christ, nor thereby obtained remission of their sins, they may, on the day of judgement, im- pute to us their not having been baptised, or obtained the indulgence of the divine grace. Wherefore, as there is one Church, and one baptism, when they A. I). 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 365 come over to our Church, let them also receive the Church's baptism." 81. Item alms Aurelius a Chullabi dixit : Joannes aposto- lus in epistola sua posuit, dicens : " Si quis ad vos venit, et doctrinam Christi non habet, nolite eum ad- mittere in domum vestram, et Ave illi ne dixeritis. Qui enim illi dixerit Ave, communicat factis ejus malis." Quomodo admitti tales in domum Dei possunt qui in dornum nostram privatam admitti prohibentur ? Aut quomodo cum eis sine ecclesiae baptismo com- municare possumus, quibus si Ave tan turn dixerimus, factis eorum malis communicamus ? Also another Aurelius, from Chullabi, said ; "John the apostle says in his Epistle \ ( If any one comes to you and has not the doctrine of Christ, do not admit him into your house, nor say to him Good morrow. For whoever says to him Good morrow, has communion with his evil deeds.' How then may those, who are excluded from our private houses, be admitted into the house of God ? Or how can we hold communion without the bap- tism of the Church, with those, to whom if we say Good morrow, we hold communion with their evil deeds ? " 82. Lit tens a Gemellis dixit : " Csecus cascum si ducat ambo in f oveam cadunt ; " quum ergo haereticos constet non posse illuminare quern quamutpote caecos, baptisma eorum non valet. Litteus, from Gemellae, said ; " If the blind lead the blind, both fall into the ditch. Since then it is 366 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. certain that heretics can enlighten no one, because they are blind, their baptism is of no avail." 83. 84. 85. Natalis ab CEa dixit : Tarn ego praesens, quam Pompeius Sabratensis, quam etiam Dioga Leptimag- nensis, qui mihi mandaverunt, corpore quidem absen- tes, spiritu praesentes, censemus, quod et collegae nostri, quod haeretici communicationem habere nobis- cum non possunt, nisi ecclesiastico baptismo baptizati fuerint. Natalis, from (Ea, said ; " Both I who am here present, and Pompey of Sabrata, as well as Dioga of Leptimagna, who, though absent in body, yet present in Spirit, have given me their proxies, think with our brethren, that heretics can have no communion with us, unless they are baptised with the baptism of the Church." 86. Julius a Neapoli dixit : Ab eo quod semel censui- mus non recedo, ut haereticos venientes ad ecclesiam baptizemus. Julius, from Naples, said ; " I cannot recede from the opinion which we have once given, that heretics coming over to the Church, should be baptized." 87. Cyprianus a Cartkagme dixit : Meam sententiam plenissime expressit epistola, quae ad Jubaianum collegam nostrum scripta est, haereticos, secundum evangelicam et apostolicam contestationem, adversa- rios Christi et Antichristos appellatos, quando ad ecclesiam venerint, unico ecclesiae baptismo baptizan- A. D. 258.] XXXIII. EIGHTY SEVEN BISHOPS. 307 dos esse, ut possint fieri de adversariis amici, et de Antichristis Christiani. Cyprian, from Carthage, said ; " My opinion has been most fully expressed in the letter to our colleague Jubasan, according to the doctrine of the evangelists and apostles, that those who are called enemies of Christ and Antichrists, when they come over to the Church, must be baptised with the only true baptism of the Church, that from enemies they may be made friends, and instead of Anti- christs, Christians. 363 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XXXIV. THE MARTYRDOM OF PERPETUA AND FELICITAS. In the second volume of Gallandii Bibliotheca Patrum is " PERPETUA ET FELICITATIS PASSIO/' occupying, with notes &c. thirty pages, [pp. 167197], The only passages where Baptism is mentioned are the follow- ing. The first is taken from the Yeterum Testimonia de martyrio SS. Perpetuse et Felicitatis : Idem [i. e. Sermo Sancti Augustint] de anima et ejus origine ad Vincentium, lib. Ill, cap. ix, num. 12. Noli credere, nee dicere, nee docere, infantes, antequam baptizentur, morte praeventos, pervenire posse ad originalium indulgentiam peccatorum, si vis esse Catholicus. Exempla enim, quas te fallunt, vel de latrone qui Dominum est confessus in cruce, vel de fratre Sanctse Perpetuae Dinocrate, nihil tibi ad hujus erroris sententiam suffragantur. Latro quippe &c. Diocrates autem septennis puer, in quibus annis pueri quum baptizantur, jam symbolum reddunt, et pro se ipsi ad interrogata respondent, cur non tibi visus fuerit baptizatus potuisse ab impio patre ad gentilium sacrilegia revocari, et ob hoc fuisse in pcenis, de quibus sorore orante liberatus est, nescio. Neque enim. A. D. 300.] XXXIV. PERPETUA AND FELICITAS. 3G9 et ipsum vel nunquam fuisse Christianum, vel catechumenum defunctum fuisse legist!. Quanquam ipsa lectio non sit in eo canone Scripturarum, uncle in hujusmodi qusestionibus testimonia proferenda sunt. In English : Do not believe, or say or teach, that infants cut short by death, before they are baptized, can attain to original forgiveness of sin, if you wish to be a catholic. For the examples, which deceive you, of the robber who confessed the Lord on the cross, or of Dinocrates the brother of Saint Perpetua, do not bear you out in this erroneous opinion. For the robber &c But Dinocrates was a boy of five years of age, at which age boys, when they are baptized, already repeat the Creed, and answer the questions for themselves ; and I do not see how you cannot perceive, that he might have been brought back by an unbelieving father, after baptism, to the heathen sacrifices, and for this reason have suffered the punishment from which he was released by his sister's prayers. For you have not read that he either was never a Christian, or died a catechumen. Though the reading is not in that canon of the Scriptures, from which, in such questions, our testimonies ought to be adduced. The second passage is in the beginning of the " NOT^E POSTUM^E LITC^E HOLSTENII," where merely a reference seems to be made in the words " De Baplismo ayens de aqua elemento Quanta vis ejus aut gratia ! Quot ingenia, quot officia, quantum instrumen- tum mundo feret ? " referring to Tertullian's chapter on Baptism which has been already given in this Synopsis. The third passage occurs a few lines further on, after the second, and refers merely to Tertullian's chapter on Baptism. 48 370 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. The fourth passage is in a note by Holstein, on the following, in the first page, and third section of the Passio. In ipso spatio paucorum dierum baptizati sumus ; )mihi autem Spiritus dictavit, nihil aliud petendum in aqua, nisi sufferentiam carnis. "Under this passage is a foot note by Holstein : Ab^aqua ; quod si quis posset interpretari, ab.jK>_ tempoi;e quo baptismum suscepi. And afterwards in the 182nd page of ' Notse postumse Lucse Holstenii c.' is the following note on this passage, Et mihi Spiritus &c. Sanctus nimirum Spiritus baptizatos incitat ad petendam martyrii gratiam. Dictus ideo a Tertulliano lib. de Fuga in Perse quutione, in fine: " Paracletus exbortator tolerantiarum." Porro, in hujus loci senten- tiam egregie Cyprianus, Epist. ad Martyres designates : " Nee quidquam nunc versatur in cordibus et mentibus vestris, nisi Divina prsecepta et mandata ccelestia, quibus vos ad tolerantiam passionis Spiritus Sanctus semper animavit." Quod dicit ab aqua, intelligit post perceptum baptisma, sive post aquae salutaris lava- crum. Ita non semel Tertullianus, lib. de Pcenit. "Si ab aquis peccare desistimus." Et lib. de Bapt., Ergo et nos, dicit aliquis 9 a lavacro potius jejunare oportet. Mox : Demde Dominus post aquam segre- gatus in desertum. Sic lib. i, ad uxorem, Quot enim siuit qul statim a lavacro carnem suam obsig- nant ? E^t_de_ Ex.horL -XI^it^^jS2^ - 2jffi^2L a sccunda natimtate, id cst a lavacro. Idem quoque Tertullianus Baptisma simplici aquae nomine saapius appellat, ut principio libri de Baptism o, Felix sacra- mentum aquoe nostrce. Sed in ipsis quoque Scrip- turis Sanctis, quotiescunque aqua sola nominatur, A. D. 300.] XXXIV. PEKPETUA AND FELICITAS. 371 baptisma praedicari, prolixe docet S. Cyprianus, Epist. 63. Caeterum hoc plane insigni Sanctae Per- petuae exemplo, mirum in modum confirmatur virtus Baptismi contra novos sectaries. Per ultima ilia verba nisi suffer entiam carnls significat Sancta Per- petua edoctam se a Spiritu, quern in baptismo accepit, intellexisse, quam necessaria foret, non solum animi, sed etiam corporis patientia. In English : The Holy Spirit in fact excites the baptized to seek th_e_gra.ce of martyrdom. Hence the Paraclete is Called by Tertullian, at the end of the treatise ' On Flight during a Persecution/ ' the exhorter to endur- ance/ Moreover Cyprian says nobly, with respect to the meaning of this passage, in his letter to those marked out for martyrs, " Nor is there now any thing turned over in your hearts and thoughts but divine precepts and heavenly commands ; with which the Holy Spirit has ever animated you to the endurance of suffering." With regard to what he says ' after water/ he under- stands by it ' after baptism has been received/ or, ' after V ( the washing of the saving water/ So Tertullian says, more than once in the treatise on Repentance, ' If we desist from sinning after__the watej/ And in the treatise on Baptism, ' Therefore, says some one, it behoves us also to fast rather after the washing;' and further on, < Then the Lord after the water sepa- rated himself (by going) to the desert/ And in the Exhortation to Chastity, ' The_ second virginity is from the second birth, that is, after the washing/ The same thing Tertullian frequently calls by the simple name of water, as in the beginning of the treatise on Baptism, ' Happy is the sacrament of our 372 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. water.' Nay, even in Holy Writ likewise, as often as water alone is mentioned, there baptism is preached, as S. Cyprian teaches at length in Ep. 63. However by this very remarkable example of S. Perpetua is continued in a wonderful manner the virtue of Bap- tism against new sectarians. By those^oncladiiig words ' except the sufferance of the flesh/ S. Perpetua "'" ' " ' .. '" * ' -....,.-- * means that she was taught by the Spirit, which she had received at Baptism, how necessary would be the patient endumncejlQtjjf the mind alone but JJikewi oijthebody. A. D. 300. J XXXV. SUMMARY OF THIRD CENTURY. XXXV. MINOR WRITERS OF THE THIRD CENTURY SUMMARY FROM DUPIN COUNCILS &c. The following writers are found in the Bibliotheca of Gallandius, as of the third century ; but they do not write on Baptism : Apollonius, S. Alexandrinus episcopus Hierosolymitanus, Caius presbyter, Julius Africanus, Minucius Felix, Ammonius Alexandrinus (evangeliorum harmoriia). The following writers are mentioned in Dupin's work, as of the third century, arid on some of them he gives several columns : but none of them mention Baptism. Caius, Ammonius (except that he may have written on or mentioned Baptism in his harmony of the Gospels, in the Biblio- theca Patrum, a work which Victor de Capua attributes to Tatian) ; Ambrose disciple of Origen, Tryphon disciple of Origen, Beryllus,' Pontius, Cornelius (except that he said that Novatian could never hope to arrive to the episcopal order, because he was baptized in his bed, and never received imposition from the hands of the bishop, that is to say the sacrament of confirmation) ; Novatian, St Martialis, Sixtus or Xystus, St Gregory Thauma- turgus, Athcnogenes, Dionysius Bishop of Rome, Malchion, Archelaus, Anatolius, Victorinus, Pierius, Methodius (except that Dupin mentions that the third discourse of "Methodius states that Christ died for the Church, and that he purified her by Baptism and his Holy Spirit), Pamphilus, Lucian, Phih-as, Arnobius, Commodianus, Julius Firmicus Maternus. 374 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. The following is extracted from Dupin, so far as relates to Baptism, in his Abridgement of the Doctrine, Discipline, and Morality of the first three ages. Dupin writes : The Fathers of the first three centuries were all of them sensible of the wounds and punishments of Adam's sin : but they do not seem to agree, that infants were born subject to sin and worthy of dam- nation. Nevertheless this appears to be the common opinion ; as is evident from Cyprian, who says, " that it was requisite to baptize infants before the eighth day, for fear that if they died without baptism, this delay should prove the occasion of their destruction. The Fathers often spoke of the necessity and wonderful effects of Baptism and said that the Holy Ghost descended by the imposition of the hands of the bishop. In the first three ages the discipline was plain and simple. The festivals of our blessed Saviour's nativity, of Easter and Whitsuntide, were celebrated even in those days with great solemnity. They baptized with some ceremonies those that were well instructed in their religion and who had given satisfactory signs of their sincere conversion : they generally dipped them thrice in the water, invoking the name of the Holy Trinity, and they never administered the sacrament solemnly, but at the feasts of Easter and Pentecost. In Africa, towards the third age of the Church, they made use of holy water in baptizing their Neophytes. They anointed them with oil after baptism, and im- agined that this ceremony conveyed some internal benefit to them, and likewise in some churches they gave them milk and honey to taste. They imposed A. b. 300.] XXXV. SUMMARY OF THIRD CENTURY. 375 hands on them, that the plenitude of the Holy Ghost might descend on them ; and they considered that imposition of hands, which was generally reserved for the bishop, as a distinct sacrament from Bap- tism. Baptism was never reiterated among them, but by heretics in some particular churches, and if, after it, any Christians fell into sin, of which they were con- vinced, or made a confession to the priest, they were enjoined a severe penance ; that is to say, they were thrown out of the Communion of the Church, forbid- den the assemblies of the faithful, and obliged to fast, to humble and mortify themselves publicly at the churchporch. Nothing of considerable moment could be done without the bishop ; even Baptism itself was reserved for him. Councils &c. In vol. Ill of Dupin's "Table Universelle des auteurs Eccle- // 1 siastiques disposes par ordre chronologique &c." 45 vols 8vo, Par. 1704- is "Table mriverselle des Conciles." It is of the first fifteen ages. In the ( Conciles ' of the first three ages, iu one Table, are the following Rome, Ephesus, Palestine, Asia, against the Monta- nists, Council of the Montanists in Asia, Africa, Iconium, Synnada (concerning the baptism of heretics), Asia (against Noetus), two of Alexandria (against Origen), Arabia (against Beryllus), Arabia (on the immortality of the soul), Carthage, Rome (against Nova- tian), Carthage on the baptism of infants (held April 252), Carthage (held June 252), Carthage (254), Carthage (on the baptism of heretics 255), Carthage II (on the same subject 256) Carthage III (on the same subject and in the same year), Antioch (256), Home, Antioch (264), Antioch (270). But none of 375 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. these councils seem to have any thing decisively on Baptism, except as here stated. Mosheim, in his Rites and Ceremonies of the third century, writes : There were, twice a year, stated times when Baptism was administered to such as, after a long course of trial and preparation, offered themselves as candidates for the profession of Christianity. This ceremony was performed only in the presence of such as were already initiated into the Christian mysteries. The remission of sins zvas thought to be its immediate and happy fruit ; while the bishop, by prayer and the imposition of hands, was supposed to confer those sanctifying gifts of the Holy Ghost, that are necessary to a life of righteousness and virtue. We have already mentioned the principal rites, that were used in the administration of Baptism ; and we have only to add, that none were admitted to this solemn ordinance, until, by the menacing and formid- able shouts and declamation of the Exorcist, they had been delivered from the dominion of the prince of darkness, and consecrated to the service of God. The origin of this superstitious ceremony may be easily traced, when we considered the prevailing opinion of the times. The Christians, in general, were presuaded, that rational souls, deriving theii existence from God, must consequently be in them- selves pure, holy, and endowed with the noble princi- ples of liberty and virtue. But upon this supposition, it was difficult to account for the corrupt propensities and actions of men, any other way, than by attribut- ing them rather . to the malignant nature of mat- ter, or the influence and impulse of some malignant A. D. 300.] XXXV. SUMMARY OF THIRD CENTURY. 377 spirit, who was perpetually compelling them to sin. The former of these opinions was embraced by the Gnostics, but was rejected by the true Christians, who denied the eternity of matter, considered it as a creature of God, and therefore adopted the latter notion, that in all vicious persons there was a certain evil being, the author and source of their corrupt dispositions and their unrighteous deeds. The driving out this demon was now considered as an essential preparation for Baptism, after the admini- stration of which, the candidates returned home, adorned with crowns, and arrayed in white garments, as sacred emblems ; the former of their victory over sin and the world ; the latter of their purity and innocence. This is all that Mosheim, in his Third Century, writes on Baptism, except that, at the end of his chapter on " Division and Heresies," he writes that the Novatians, calling themselves also 'Cathari,' i. e. the pure, had no difference in point of doctrine with other Christians. What peculiarly distinguished them was, their refusing to re-admit to the communion of the church those, who, after Baptism, had fallen into the commission of heinous crimes, though they did not pretend that even such were excluded from all possibility or hopes of salvation, &c. They obliged such as came over to them from the general body of Christians, to submit to be baptized a second time &c. They considered the baptism administered in those churches which received the lapsed to their commu- nion, even after the most sincere and undoubted repentance, as absolutely divested of the power of im- parting the remission of sins. 49 WRITERS OF THE FOURTH CENTURY. A. D. 300.] XXXVI. CONSTANTINE. 381 XXXVI. CONSTANTINE THJE FIRST CHRISTIAN EMPEROR. DUPIN seems to have only one passage, in writing on Constan- tino, relating directly to Baptism viz : The reader may doubtless wonder that I have not spoken a word all this while of the Baptism of this Emperor ; for it seems very strange that one, who took so great care of the affairs of Christians, one who was convinced of the truth of their religion, and was ignorant of no point of their doctrine, should continue so long a time without initiating himself into the church by the sacrament of Baptism. And yet this was cer- tainly so ; either because he waited to receive baptism when he should be near his death, that by this Sacra- ment he might throughly expiate his sins, and so ap- pear innocent before God, or else because he had some other reason for this delay. However it came to pass, he never thought of preparing himself for Bap- tism, until he felt himself sick ; nor had he ever the imposition of the Bishop's hands to make him a Cate- chumen, till the year 337, a few days before his death, being then at Helenopolis, as Eusebius observes in the fourth book of this Emperor's life 382 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. After this he received Baptism from the hands of Eusebius. Eusebius' s Ecclesiastical History "has been lately published, translated by Cruse, 8vo, Kivington. It seems by Dupin that Constantine wrote nothing directly on the Baptismal controversy. A. CLARKE says Constantine may be considered an Author on account of his " Oration to the Convention of the Saints, " which Eusebius mentions. [Book IV, cap. 32.] A. Clarke does not mention Constantine in his " Bibliothecal Dictionary, " but in his " Succession of sacred literature, " where he mentions this " Oration." The British Museum has the following: "Cons. Magnus, Donatio Sylvestro Papse cum versione Grseca duplici Theod. Balsamonis et Matth. Blastaris, 4 to, 1610. Also the same, Gr. Lat. cum comment. Also the same per Bart. Pincernum, de Monte Arduo, cum variorum de eadem judicio, 4to and 8vo. Also Geoponicon libri 20, ia.s believes, that Circumcision was aggcdii^jm^tlifi. eighth day to be a figure^ of that regeneration^ w]^cJ[iJ^ Tr ^ lisni. This passage is in Dupin in his account of Atbanasius's works, as follows : We must also place among the moral works of St Athanasius his homrQraaon and the bath. There lie treats of the institution of bath, and thinks that the principal end of its celebra- tion was not merely to rest, but that it was instituted to make known the creator ; that the reason why it is abrogated in the new law, and the feast ofJSunday es- ^- -- .... ___^.,-,. -,.- MMMM^MMOTMM.I mf ^-*frr vlOBSiHpSRJr^^^*~^^ tabJished in its room, is because the irst uuy was the end of ihe first creation, and the second -was the be- ginning of the new ; for the same reason he be- lieves that Circumcision was appointed on the eighth day to be a figure of that regeneration, which is made by baptism. "Di'pin also writes : The treatise upon these words of Jesus Christ : " Whose ver shall speak a word against the Holy Spirit, his sin shall not be forgiven him, neither in this in \ 392 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. world nor in the other :" is an explanation of this difficult part of Scripture, wherein he first observes that ORIGEN and THEOGNOSTUS thought that the sin against the Holy Ghost, was the sin of those., who,, after they were baptized, lost the grace of baptism, by their crimes. But St Athanasius maintains that this explication is not natural, because those that violate their vow of baptism, sin no more against the Holy Spirit, than against the Father and the Son, in whose name baptism is administered. And to shew that this opinion of the ancients is not defensible, he ob- serves that these words of Jesus Christ were ad^ dressed to the Pharisees, who were never baptized, /* , and yet sinned against the Holy Spirit, by saying t-K Mffcat Jesus cast out devils in the name of Beelzebub. He adds that, if this explication were admitted, it would give up the cause to Novatus. Dupin says that " tlie doctrine of St Athanasius is very pure, and his opinions very orthodox," and that '' he speaks of the efficacy of baptism and rejects that of the heretics." But Dupin does not state in what works St At-hanasius writes on Baptism. He adds that Athanasius strongly defended the Nicene Creed, especially in a letter to the emperor Jovian. The works of Athanasius have been frequently published. One of the best editions is the Benedictine, 3 vols folio, Paris 1698. In the Index rerum to the second volume is Baptismata tria, } aquae, sanguinis et lacrimarum. The reference is to Queestiones ad Antioclmin in two columns Greek and Latin. At the end of the Answer to the 72nd Question are these words QlJvESTIONES AD AsTIOCHUM. 0/3. OVK ea~TUV a/juaprla acruy^cop/TO? trapa eu> ev rot? ocrlcos Kal KCLT a^lav A. I). 320.] XXXIX. ATHANASIUS. ,393 In English : For there is no sin unpardonable with God, to those who righteously and duly repent. The 73ud Question and Answer are: 07. Ti ow ; e^et afacrw Sta i^eravola^ o TOV XpicrTov a Kal /3\a(7(^7jf^^v et9 TO Trvevfjia TO dyiov ; *AIIO'KPISIS. Tpia {BaTTTio-jjiaTa xaQaprifca nrdcrr)? o f ia<$ S^TTOTe aftaprfaf 6 eo? rfj (frva-ei, T&v av9pc*)7ra)v eBwprfa-aro \eyco Se TO {/SaTO?, Kal 7rd\iv TO &ia fjiapTuplov TOV ISlov ai//-aTO9, Kal TpiTov TO $ia Satcpvcov, et? oirep Kal rj Tropvrj eicaQapiaOr) Tr\r]v 8e Kal avTos 6 icopvfyalos TMV djicov aTrocrToXxov IIeTpo<; jj,Ta TTJV apwjcnv K\avovTO, OVTCO Srj /cal ol ftaTrTiCp^tvoi \vTpovvTai TOV vp <&apa(b, /cal TCOV AlyvTTTloav ^aijjLovwv, Kal TpecfrovTai TU> eirov- pavlfo apTM TOV dyiov irvevfJiaTOS. 'Ejrel Se Trepl TOV /3a7rTLe\7], OVTWS, IvTavOa TO TO ayiov. T/9 Se ^v r) ve(f>e\7) eKelvrj, aKovaov' ore T7/9 AlyVTTTOV ol 'EftpaiOL jJ,T(i M&)i)(7e&)9, a7T60-Ti\6V vefos, wsirep O~TV\OV TTf/309, Kal efaoTi^ev avTovs T7]v vvKTa ; wcr- re TrepiTraTeiv avTovs Kal TTJV vvKTa, f (va f^rj (^Odawcnv avTovs ol AlyviTTLOi. "'OiTiaOev Se avTwv TrepieTrdTeu vecf)e\r), Kal eirecrKia^ev avTovs, iva fir) bp&aiv avTOvs ol AlyvTTTioi, Kal TOVTO ZCTTi TO 8eVT6pOV ^dlTTKT^a. TplTOV ^6 TO VOfJLlKOV, oirep efyov ol 'Eftpaloi. I7a9 ydp dicdOapTos e\oveTO v nr\vvero Ta Ifjidria avTov, Kal ovrco9 elarjp'^eTO et9 TTJV /3oX^. TeTapTov fidTTTio-fJia, TO TOV ^Iwdvvov, eicraycoyiKov ov7ra) e o\ov TrvevfjLaTiKov, aXX' 6/9 fieTavoiav /JLO TO bid TOV Kvplov r)jj.wv 'Irjcrov XpKTTOV, oirep Kal avTOS e TLcraTO. TOVTO Se o\ov TrvevjJiaTiKOV *TOVTO Kal 77/^669 fyfLeOa. "EKTOV TO $id SaKpvwv, OVTG>? CTTITTOVOV, &>9 o \ovwv K.dV A. D. 320.] XXXIX. ATIIANASIUS. 395 ol? Tj/jiaprev. "E{3So/biov /SaTrrKT/Lia, TO 8ia paprvpiov vat s, oTrep KOI avros o Xptcrro? e/BaTrrlcraro, Kal TTO\V ye alSeari,[j,(t)T6pov, ocro> Sevrepow pvTrois ov fjb "OyBoov TO Te\,evTaiov, ov awr^piov, a\\a Kavarucov Kal Ko areX^vr^ra Kal alctyviw^ TOf? a/JiapT(i)\ovs+ In English : Q. What does it mean that all were baptised into Moses 1 A. The Israelitish people having been led across the Red Sea was a sign of Baptism. For as they by / crossing escaped the snares of their enemies, and were fed on manna in the desert ; so also those who are baptized are released from the Spiritual Pharaoh,, and the devils of Egypt, and are fed__wi_Jh^heavenly bread of the Holy Spirit. But since the discussion is concerning Baptism, let us speak more clearly about it. Ox HOLY BAPTISM. The first baptism was. that of th JJeluge for the eradication of sin. The second that of Moses,, when he crossed the Red Sed : for it was typical ; for,, as there was the Sea, so in baptism is the water : and as there was the cloud, so here is the Holy Spirit. But hear what that cloud was. When the Hebrews - >/ went out of Egypt with Moses, he sent a cloud, as a pillar of fire, and gave them light by night ; so that they walked in the night also, that the Egyptians might not overtake them. Behind them went the cloud, and overshadowed them, that the Egyptians might j not see them. Andthis is, the second baptism. The thiixl^js^thal^f^the^^^ which the Hebrews held. For every one who was unclean, washed himself with water, washed his clothes, and so entered into the as- 395 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. sembly. The fourth baptism was that of John which was introductory, and not wholly spiritual, but only to repentance. The fifth is that through our Lord Jesus Christ, with which he also was baptized. This is wholly spiritual : with this we also are baptized. The sixth is by tears, and is painful ; with which one washes his bed nightly, and weeps and mourns for I the sin, which he has done. The seventh is the bap- '^^'^il^^*^iif'f^f'^^^9f9t' a '^ft3SSf^^SSf f ^ n ^^ r ^''''^ tism of martyrdom and of blood, with which our Lord ... - - ... J ..- .,..,:- -- - <-.-. /., . . . ..,- himself also was baptized, and is more reverenced than the others, inasmuch as it is not defiled by after sins. Lastly is the_ eighth, not to save but to burn, and to punish sinners without end and *< - Question 102 is as follows. p{3. TL \eyei, (rapg /cal alpa /3curi\eiav 9eov Kkrjpovop]aai ov TTO,? 6 TTJV eavrov crdpKa Tpe 203, 239 and 395. At page 75, after contending that Being baptized into the. name (not names) of the three persons of the undivided Trinity, j^ no more profession of obedience, sovereignty, belief, but (if one may so speak) a real appropriation of the person baptized to the Holy Trinity, a transfer of him from the dominion of Satan to Them <&c. and that the cjonsubstantiality of the Persons of the Blessed Trinity is proved by the ancient Church from the, words of baptism The Tract continues : And in this way we may much more appreciate the force of the argument, which the Ancients, when vindicating the Catholic doctrine of the Trinity, drew from the words of Baptism, but which to us has been much weakened and obscured ; for if by these words were only meant that we thereby acknowledged the 3S8 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. Father, the Son and the Holy Ghost, the co-equality, and co-essentiality of the three Divne Persons will not thence be so evident, since in different ways we might believe in and acnowledge the undivided au- thority of the Creator, and the derived authority of a created ; but since the words, as Christian Anti- quity understood them, further denote the power of those in whose name we are baptized, as manifested in that baptism, then the argument appears clear, that in this work of power He would not have joined the Creator with the created. " For neither did lie conjoin " (argues St Athanasius, ep. \ > ad Serapionem, c. xi, p. 660) an angel with the Godhead, nor did He unite us with himself and the Father in one created, but in the Holy Spirit." And again : " They (the Arians) rislk the very fulness of the mystery Baptism. For sinefe this perfecting is conferred into the name of the Father and the Son, bt these acknowledge not the true FathelL because they deny Him who is derived of Him, and his con- substantiality, and deny again the true Son, atid feign to themselves another, created out of things^, which were not, and name him ; how should not what they administer be wholly vain and profitless, having a semblance but nothing real as an aid to holiness ? for the Arians impart not baptism into the Father and the Son, but into a Creator and a creature, a maker and made. But, as this ' created, is different from the Son, so would that which they are thought to give, be from the reality, although they affect to name the name of the Father and the Son." A. D. 320. J XXXIX. ATHANASIUS. 399 The Greek of this is as follows : ORAT. II, CONTRA ARIANOS, 42, p. 510 edit. Paris. 1698. OvTot 8e K(,vSvvevovo~i, \OLTTOV Kal Trepl avTo TO TrKr^p(t)p,a TOV jjivcrTTiplov (f>rj/jil orj TO SaTrTicrjjLa. El_ yap et9 ovofjia Harpbs Kal Tlov SlSoTai ?/ reXe/oxjfc?, ov Xeyoucrt e IlaTepa d\rj0ivbv, aKTjQeias TO Trap avTMV vo/jM^o/jievov oi$oo-0ai, Kav TO ovo^a TOV UaT/oo? Kal TOV Tiov, &ia TO yeypafifjievov, ovofid^eiv Trpocr- TTOlOCOVTat,' At page 203, the Oxford Tract, arguing on the " one Faith conjoined with the one baptism ; one grace of baptism, because one Godhead," writes : And St Athanasius [Ep. iii, ad Serapionem, c. vi, p. 695 ed. Bened.], in the same way, so characteristic of the ancient Church, while he blends the passage of St Paul with our Lord's commission to baptize, connects the confession of the true faith with the grace and blessings of baptism. " For this cause the Lord himself united his own name with the name of the Father, to show^that the Holy Trinity consisted not of different beings , i. e. ^of a Creator and a creature, buythat it is one God- ^ head. This Paul having learnt, taught that the grace .^"0 given therein was one, one Lord, one Faith, one Bap- tism,. As there is one baptism, so also one Faith. For whoso believeth in the Father, in the Father know- 100 SYNOPSIS , OF AUTHORITIES ON BAPTISM. ~ "37 */,, :/,' '.!.?> tjttr,.i, ^~>.Ji- f AU, V &^/fc*~fr- t^ KV^6wVMf^^ eth the Son, a^-the-4^&-iet~ai&'o the Son. And therefore, he believeth in the Son also,(jind in the Holy Spirit, inasmuch as the Godhead of the Trinity is also one^being known from the one Father." The Greek of this here follows : EPIST. in, AD SERAPIONEM, 6. p. 695. Edit. Benedict. Aia TOVTO avTos 6 Kvpios TW ovo^ari TOV iraTpo^ avro awe- Tagev, iva Se/f/7, OTI/OVK e/e Siacftopcov, TovTeo-Tiv IK /crlcrTov real KTicrpaTOS, crvveo-T'rj/cev rj ayla rpias, a\\a pia rdvrr}<; rj Oeorrjf; eVrt* TOVTO fiaOcbv 6 UaOXo?, eBiBa^e fjulav elvai t Trjv ev avTrj SiSo/jievrjv ^dpiv, Xeyouv-JS^ Kvpios, fila TT/CTT^?, ev ftaTTTicr/jLa. *O yap 7TL(TT^va)v els TOV Ila^epa, olbev ev rw UaTpl S TOV Tlov, teal TO Ilvev^a, ou/c e/cro? TOV Tiov. Kal Bia TOVTO * Trarreuet ical et? TOV vlovf/cal et? TO Tcvevjjba TO ayiov ) eVetS^ teal D fiia TT}? r/9taSo9 17 QeoTTj? e% ew? TOV UaTpos ywcoa/copevij. The same Oxford Tract, at page 239, after writing " On Baptism-beneficial or pernicious," quotes Atbanasius : Blessed is the man to whom the Lord imputeth no sin ; for he is truly blessed who with his whole heart approacheth to Holy Baptism. But whoso is baptized in hypocrisy (^era $6\ov), besides that he obtaineth not remission, shall also receive damnation." In Greek: PSALM xxxi, 1, 2. p. 1050 edit. Bened. Mafcdpios dvrjp ov ov firj \oylty]TCU 6 Kvpios dfjuapriav, ov& eo~Tiv ev TW o-TOfiaTi avTov ^0X09. OuTO? yap aXrjOw paicdpios, o o\rj tcapSla Trpoarep^o^evo^ TOJ dyl<*) /BaTTTicrfJuiTi. There is no Greek in Athanasius, corresponding to the last sentence " But whoso &c. The Tract, in page 395, referring to page 279, where the subject is the meaning of the words " fulfilling all righteousness," quotes, on the efficacy of our Lord's Baptism, Athanasius as A. D. 320.] XXXIX. ATHANASIUS. 401 stating that he gives an additional testimony on the interpretation of I Cor. i, 22. I John ii, 2027 : But if for our sakes he sanctifies Himself, and doth this when he became man, it is plain, that the descent of the Spirit upon Him in Jordan, was upon us [77 e& OVTQV ev rat *Iop$dvy rov Ilvevaaros yevouevr) /ea$oSo9 et9 ^/xa? rjv yevo^evrf] because he bore our body ; and it was not to amend the word, but again for our sancti- f ication, that we might partake of his anointing ; and of us it might be said " Know ye not that ye are the temple of God, and the Spirit of God dwelleth in you?" For, when the Lord, as man, was washed in Jordan, it was we who in Him, and by Him, were washed ; and when he received the Spirit, it was we who from him became capable of receiving it. Thence did we also begin to receive the unction and the seal, John saying, " And ye have an unction from the Holy One," and the Apostle " And ye were sealed by the Holy Ghost of promise." This then was said on our account and for us. The Greek : ORA.T. T, CONTRA ARIAXOS, 47, p. 451. El Se rj/J&v 'xdpiv eavrbv dyidQi, KCU rovro rroiel ore yeyovev , ap'i^>rj\.ov on, /cal TI 669 avrov ev T> 'lopSdvrj rov Hvev- yevo/J,ev?j /cdOoSos, et9 ^a? rjv J et? r^^v Trd\iv ayiacr^ov, iva rov xplo-jnaro*; avrov fjieTaXdpay/jiev, KOI rrepl r}/j,wv Xe^deirj, " OVK otSare on vabs Oeov eare, Kal rb rrvevjJia rov deov olfcei ev vfuv ; " rov yap Kvplov, o>9 dv0pci)7rov, \ovofJLevov ei9 Tov 'lopSdvyv, rjfjuels r)i^ev ol ev avrq) /cal rrepl avrov \ovouevoi,. Kal Se%o/jt,evov pev avrov rb TrvevjJia, rjaets rj^ev ol Trap avrov yivojjuevoi rovrov Seicn/col. 52 402 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. PA bin, in his "Primitive Doctrine of Regeneration, "Book i, ch. 3, p. 42, on the Ideality of Regeneration, quotes Athanasius, Oper. I, p. 767, thus : He that is baptized, puts off the old man, and, as being born from above, is renewed by the grace of the Spirit. In the second part of the same chapter, page 46, Paber also quotes Athanasius, Oper. II, p. 291. as one of his witnesses, that regeneration is not only a moral, but a federal change. Holy Baptism purifies us from all hereditary sins. Paber also, Book II, chap, vi, page 134, on the Statements of the Early Fathers respecting the concomitance of Moral Regeneration upon outward Baptism viewed as a mean or channel, quotes the same passage from Athanasius. He that is baptized puts off the Old Man ; and, as being born from above, is renewed by the grace of the Spirit. He also, Book II, chap, viii, page 168, on the Doctrine of the early Fathers touching the possibility of & future reception of Moral Regeneration quotes Athanasius : Oper. II, p. 296. To the nature of man God hath given three Baptisms,, which are capable of purifying from every sin : the Baptism through water ; the Baptism through a person's own blood in martyrdom ; and the Baptism through tears. Know, then, that, in like manner as the Fountain of Baptism, so, moreover, the Fountain of tears purifieth a man. Paber also, Book II, chap, ix, page 200 On the Doctrine of the Early Fathers touching the possibility of a reception of Moral Regeneration either before Baptism, or, in some cases, without baptism, ([notes from AtKanasius, the same passage: A. D. 320.] XXXIX. ATHANASIUS. 403 To the nature of Man God hath given three Baptisms, which are capable of purifying from every sin ; that through Water ; and that through a person's own blood in Martyrdom ; and that through Tears. Paber also, in Book II, chap, ix, page 216, quotes Athanasius, Oper. I, p. 232, as follows : God not only created them men, but likewise called them sons, as having begotten them : for the very tenn^^^^inj^lies and involves the idea of a Begetting, as where he says by the Prophet, " I have begotten sons and brought them up." And, on the whole, whgneyer^ Scripture would indicate a Son, it expresses the noun, not by the term Creation, but by the term Begetting. This accordingly John well knew, when he said ; " He gave unto them power to become the Sons of God, who were born, not from blood, nor from the will of man, but from God." Here we may note the excellent distinction which he makes. He uses the word " Become " : because he would say, that they are called sons, not by nature but by adoption. And he uses the expression " Were born " ; because he would intimate, that they had altogether received the name of Sons. Such is the philanthropy of God, that of those, of whom he is the Creator, afterwards, through Grace, he becomes also the Father. But he becomes their Father, when men, who have already been created, receive, as the Apostle speaks, into their hearts the spirit of God, crying, "Abba, Father." These are they, who, having received the word, have received from him power to become the sons of God. Otherwise by najufre being only crea- tures, they would never have become sons, unless they had received the spirit of him who is by nature * 'MMMMMM'MMMMMMHMMMaHMIMHMIHMMMMMMMn^ i 404 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. the true Son. From this it may be shewn, that we are not sons by nature, but that such alone is the Son who is within us : and, conversely, it may be shewn that God is not our Father by nature, but that he is only the Father of the Word, within us, in whom, and on account of whom we cry, " Abba, Father." Hence we are not first begotten, but we are first made : for it is written, " Let us make man." Afterward, when we have received the grace of the Spirit, we are said also to be begotten. Since the Father is Light, and since the Son is splendor from him, we shall not grudge to use the same phraseology respecting them both. Thus, in the Son we may behold the Spirit in whom we are illuminated : for says the Apostle, " That he may give unto you the spirit of wisdom and revelation, the eyes of your heart being illuminated in the knowledge of him." But when we are illuminated by the Spirit, it is Christ who illuminates us in him; for saith John, " He was the true Light, which illuminates every man that cometh into the world." And, again, since the Father is the Fountain and the Son is called the River, we are said to drink the Spirit ; for it is written, that " We have all been made to drink of one Spirit. But when we drink the Spirit, we drink Christ : for " They drank of that Spiritual Rock which followed them ; and that Rock was Christ." And, yet again, Christ being the true Son, we, when we receive the Spirit, are made Sons : for " Ye have not received the spirit of bondage again unto fear, but ye have received the spirit of a&jsita& Wherefore, being made Sons by the Spirit, we are called, in Christ, the Sons of God : for " As many as received him, to them gave he power A. D. 320.] XXXIX. ATHANASIUS. 405 to become the Sons of God." ATHAN. AD SERAP. Spir. sanct. non esse creat. Oper. vol. I, p. 359. Faber also in the same Book II, chap, ix, beginning page 193, On the doctrine to baptism as above states in page 221, On the other means through which Moral Regeneration is com- municated : Those other means, two in number, are verbally referred to, and fully Tecognized by Athanasius, under the aspect of their being, along with the mean of outward Baptism, propounded in Scripture : A believing Reception of Christ, to wit : and The Revealed Word of God or of Truth. The following is from TRICALET, Sur le Sacrament de Bapteme : St Athanase enseigne que T edifice de notre foi est fonde sur le Bapteme ; qu'il doit etre confere non au nom du Verbe seul, au nom du S. Esprit, mais au nom du Pere, du Fils, et du S. Esprit ; sans quoi celui qui est baptise ne recevrait rien, et ne serait pas initie, puis qu'il ne le pent etre qu' au nom de la Trinite ; car il n'y a qu'un Bapteme, qui doit etre confere au nom du Pere, du Fils, et du S. Esprit. In English : Athanasius teaches that the edifice of our faith is founded on baptism, that it ought to be conferred not V, in the name of the Word only; or in the name of / the Holy Ghost ; but in the name of the Father, and ^' ; of the Son, and of the Holy Ghost, without which /' whoever is baptized receives nothing ; and will not $/& be initiated into it, because he cannot be so but in - the name of the Trinity ; for there is but one baptism, ' which ought to be given in the name of the Father and of the Son, and of the Holy Ghost. 406 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XL. HILARY OF POITIERS, St HILARY, bishop of Poitiers, was born about A. D, 300 and died 367. DUPTN says that Hilary, in his Commentaries on St Matthew, Second Canon, writes : Jesus Christ did not cause St John to baptize him for the purification of his sins, since he was without sins; but that water might sanctify us by Jesus Christ. Then he speaks of the effect of Baptism. After Baptism (says he) the Holy Spirit descends upon the baptized: he fills them with a celestial unction, and makes them the adopted children of God. Dupin says : Hilary ascribes wonderful effects to Baptism, when it is received with good dispositions. Dr WOTTOX, in a note on Dupin, quotes St Hilary writing in his book of Synods, about baptism, thus : Regeneratus pridem Formerly Regenerated. Adam Clarke, in his " Concise view c." has fourteen pages on Hilary. He enumerates the works of Hilary, but does not" men- tion Baptism as mentioned in any of them. He says they have never been translated into English. A. I). 310,] XL. HILARY OF POITIERS. '107 The Oxford Tract, No, 67, page 131, quotes St Hilary, 9, 8, thus : We are circumcised, then, not by a carnal circum- cision, but by the circumcision of Christ ; i. e. being re-born into a new man. For, when we are baptized with him, in his Baptism, we must needs die as to the old man, because the regeneration of Baptism is the power of resurrection. The Tract gives a quotation of about two pages on ' One Lord, one Faith, one Baptism, one God and Father of all/ to shew how the deeper value for the ' one Baptism ' was bound up with the deeper and more settled apprehension of the ' one Faith ' which they had in baptism received &c. The Tract quotes St Hilary in pages 74, 78, 117, 118, 130, 131, 133, 180 and 203. In page 74 the quotation is long and not quite directly on the subject. In page 78 St Hilary is quoted thus : That what I professed in the creed of my regene- ration, being baptized in the Father, Son and Holy Spirit, I may ever retain. In pp. 117, 118, the quotation is very long, and brought for- ward to shew that the real unity of Baptism proves the real unity of the Trinity. DE TIUNITATE, 8. 79. The quotations in pages 130, 133, 180 and 203, are very long, and not easily abridged. To understand them, the Tract itself must be consulted. TEICALET'S " Precis" of St Hilary is as follows : Tous nos peches nous sontremis dans le Bapteme, qui est le Sacrement de la divine regeneration. Le Bapteme est un, de meme que la foi ; it doit etre con- fere par T invocation expresse du Pere, du Fils et 408 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. du S. Esprit : et ceux qu ' on destinait au Bapteme, devaient savoir ce que ces noms signifient, et croire distinctement ce qui est designe par chacun de ces termes ; on les obligeait encore a confesser qu'ils croyaient au Fils de Dieu ; qu'il a souffert et qu'il est resuscite, et pour preuve de leur foi on les faisait jeuner tout le temps de la Passion du Seigneur ; ils recitaient le Symbole et confessaient entr' autres articles, que le Fils de Dieu est ne de Marie. Inter- roges s'ils renoncaient au diable, au monde, au peche, ils repondaient qu'ils y renoncaient. Ils faisaient serment de garder inviolablement la foi qu'ils avaient professee au Pere, au Fils, et au S. Esprit. Outre le Bapteme d'eau, S. Hilaire en distinguait trois autres, le Bapteme du feu, le Bapteme du sang, ou du mar- tyre, fonde sur ce que dit S. Jean dans 1' Evangile, Je vous baptise dans lean, pour vous porter a la penitence, maiscelui qui doitvenir apres moi. .vous boptisera dans le S. Esprit, et dans le feu ; et sur ces paroles de Jesus Christ Je dois etre batise a" urn autre Bapteme. Par le Bapteme du feu S. Hiliare entend le feu, qui au jugement dernier purifiera tout, et par le Bapteme du S. Esprit il parait entendre le sacrement de con- firmation, qu'il appelle ailleurs le sacrement du S. Esprit, en le distinguant expressement du Bateme. In English : All our sins are remitted in baptism, which is the sacrament of divine Regeneration. Baptism is one, the same as Faith ; it must be conferred by the express invocation of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost : and they who are to be baptized must know what these names signify, and believe dis- A. D. 350.] XL. HILARY OF POITIERS. 403 tinctly what is designed by each of these names ; they must also confess that they believe in the Son of God ; that he suffered and is risen again ; and for proof of this faith they fast all Passion week ; they repeat the creed, and confess among other articles, that the Son of God was born of the Virgin Mary. On being interrogated if they renounce the Devil, the world, and sin, they answer that they renounce them. They make an oath to keep inviolate the faith they have professed of the Father, of the Son and of the Holy Ghost. Besides the baptism of water S. Hilary distinguishes three others, the baptism of the Spirit, the baptism of fire, and the baptism of blood, or martydom, founded on what St John says in his Gospel, " I baptize you with water to repentance ; but he, that comes after me, will baptize you with the Holy Ghost, and with fire : " and on the words of Jesus Christ " I have a baptism to be bap- tized with. By the baptism of fire, St Hilary means the fire which at the day of judgement shall purify all ; and by the baptism of the Holy Spirit, he seems to mean the sacrament of Confirmation, which he calls in another place the baptism of the Holy Spirit, dis- tinguishing it expressly from baptism. 410 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XLI. PACIANUS. St Facianus was born about A. D. 310 and died about 380. DUPIN states that He wrote strongly on the efficacy of Baptism, and / composed a treatise expressly upon that subject. Also that from this treatise it appears that the righte- ousness of Christ was communicated to all men by * i.... - . _. - -i u^^^g*-* ""n ~ ' """ * baptism, and by the aid of the Holy Spirit, provided that Faith precede. That this regeneration cannot be perfected but by the Sacrament of baptism and unction, and by the ministry of the priest. "For (says he) baptism purifies from sin, and unction brings down the Holy Spirit the whole man is born again and renewed in Jesus Christ, that we may lead a new life, which shall never end ; because, though this body shall die, yet we shall always live in Jesus Christ, in a heavenly and eternal life." He observes that being delivered in baptism from the bands of sin, we renounce the devil and the world ; and, if afterwards by forgetting the grace which we have received, we relapse into a crime, our relapse is almost irrecovera- ble ; because that Jesus Christ suffered but once, and we cannot be washed and purified above once. A. D. 350.] XLI. PACIANUS. 411 He concludes with an exhortation to those that are newly baptised, to preserve the grace which they have received, to sin no more, to keep the purity and inno- cency of baptism till the day of judgement, and to endeavour to obtain treasures by their prayers and spiritual labours. There is hardly (Dupin says) any / of the ancients that speaks more clearly of the effi- cacy of the Sacrament of Baptism, Confirmation, and Penance. He attributes to Chrysm the effect of Confirmation, which is an opinion very rare among the Latins, who attribute it to imposition of hands. Though he speaks advantageously of the efficacy of the sacraments, yet he requires very great dispositions, in order to their producing such effects as they ought to have. In the epistle of Pacianus " Contra tractatus Novationum," he writes : Si pcenitentibus remissio peccatorum dari potuit, eis baptismum non fuit necessarium. Insulsissinm comparatio ! Baptisma enim sacramentum est Donri- nicse passionis, poenitentium venia, meritum confiten- tis. Illud omnes adipisci possunt, quia gratiae donum est, id est gratuita donatio. In English : If remission of sins could be given to penitents, baptism was not necessary for them. Most foolish comparison ! For Baptism is the sacrament of our Lord's passion, the pardon of penitents, the merit of him who confesses. All may obtain it, because it is the gift of grace, i, e. a gratuitous gift. ADAM CLARKE, in his " Concise view &c." gives three pages on Pacianus ; he writes as follows : 412 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. He was no less pious than eloquent, and wrote several treatises, of which all are lost, except three letters addressed to Sempronianus, against the Nova- tians, an exhortation to repentance, and a Sermon on Baptism; the genuineness of which latter has been douhted. &c On Baptism he shews, in the first place, that " all men are born in sin, as partaking of Adam's sinful nature ; in the second, that a restora- tion is purchased by Christ through baptism, by (which the whole man is re-born and renewed in Christ ; for in the font all sins are purged away, and by Chrysm the Holy Spirit flows into the soul ! " and warning those baptized to remain stedfast, he tells them not to destroy the efficacy of their baptism by again becoming servants to Satan and the world by an evil life ; because, as Christ died but once, they can be purified but once, therefore a relapse is almost beyond cure. The ' Sermo de Baptismo ' is too long for insertion here ; but some passages of it are worthy of notice ; for example the following : Aperire desidero qualiter in Baptismo nascamur, et qualiter innovemur. . . . I am anxious to unfold how we are born and renovated in Baptism .... Aperiam igitur quid fuerit ante gentilitas, quid fides praestet, quid Baptismus indulgeat. I will therefore declare, what gentileship was be- fore, what faith effects, and what indulgence Bap- tism affords. Accipite ergo, dilectissimi, homo ante baptismum in qua morte sit positus. A. D. 350.] XLI. PACIANUS. 413 Hear therefore, dearly beloved, in what a state J of death man is placed before Baptism. There are several other passages in this sermon, similar to the foregoing. 414 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XLII. OPTATUS. St OPTATUS, bishop of Milevi, was born about A. D. 340. DUPIN says that Optatus writes that All men that come into the world, though they he born of Christian parents, are filled with an unclean spirit, which must be driven away by baptism. Dupin observes that Optatus mentions Exorcism with com- mendation : also that Optatus proves that the Donatists commit a great crime in reiterating Baptism, which Jesus Christ has commanded to be given but once only. He approves of the commendations which Parmenianus (^against whom in some respects Dupin says Optatus wrote) has given this sacrament, by saying that it is the " life of Virtue, the death of crimes, the immortal birth, the means of obtaining the kingdom of heaven, the port of innocence, and the shipwreck of sin." j But he adds that it is not he [the minister] who gives \ this sacrament of Baptism that confers the grace ; but the faith of him that receives it (which must be understood of adults only) and the virtue of the Trinity that it is Jesus Christ who baptizes. The index generalis of Bibliotheca Maxima of Delabigne quotes Optatus with the words " Baptism! laudes" thus : A. D. 370.] XLII. OPTATUS. 415 Quis enim fidelium nesciat, singiila baptismata virtutum esse vitam, criminum mortem, nativitatem immortalem, coelestis regni comparationem, innocen- tire portum, peccatorum, ut et tu dixisti, naufragium. This is the passage to which Dupin alludes above : in English it is as follows : For who, among true believers, does not know that every baptism is the life of virtues, the death of crimes, the immortal birth, the obtaining of the heavenly kingdom, the port of innocence, and the shipwreck of sins, as you also expressed it. There are about seven columns more of Optatus ; but much of them is not easily understood without the work against which he writes ; and much of il is not exactly on this subject. Optatus further writes : Denique vos, qui baptisma quasi libenter duplicare contenditis, si datis alterum baptisma, date alteram fid em ; si datis alteram fidem, date et alterum Chris- tum ; si datis alterum Christum, date et alterum Deum. Unum Deum esse negare non potestis &c. In English : In short you, who are so ready to confer baptism twice, if you admit a second baptism, you admit a second faith ; if a second faith, also a second Christ; if a second Christ, also a second God. But you cannot deny that there is only one God &c. On the part referred to in the Index Generalis, "In ipso [baptismo] tres esse species/' is as follows : In hoc sacramento baptismatis celebrando, tres esse species constat, quas et vos nee augere nee mimicre 416 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. nec praetermittere poteritis. Prima species est in Trinitate, secunda in credente, tertia in operante. Sed non pari libramine ponderandag sunt singular. Duas enim video necessarias, et unam quasi necessa- riam. Principem locum Trinitas possidet, sine qua res ipsa non potest geri : hanc sequitur fides credentis ; jam persona operands vicina est, quae simili auctoritate non potest &c. &c. In English : In celebrating the sacrament of baptism, it appears there are three species, which even you will not be able to augment, to diminish, or to pass over. The first species is in the Trinity, the second in the believer, the third in the person officiating. But these are not to be weighed in the same scale. For I see that tu r o of them are necessary, and one in the next degree to necessary. The Trinity holds the chief place, for without it the thing cannot be done at all : then comes the faith of the believer ; and lastly the person officiating, which is of less importance. The best editions of the works of Optatus are, 1. Dupin, folio, 1700. 2. Cum notis Dupin aliorumque, Amst. fol. 1702. A. D. 370.] ST CYRIL OP JERUSALEM. 417 XLIII. ST CYRIL OF JERUSALEM. DUPIN writes of St Cyril's Catechetical Discoourses and says that " The 18 first are addressed to those of the Catechumens who are called the elect, or the enligh- tened ; that is to say, those that have passed through all the other degrees of Catechumens; and are now instructed in order to receiving Baptism, within a little time : for the ancient churcli did not give Baptism immediately to all those zv/io desired it, but onli/ to those who had given signs of a sincere faith; and of the change of their life, by a long trial, and by a course of penance. So, when an infidel offered himself to be admitted among the number of Christians, they began with discovering to him in particular the blindness wherein he had hitherto been ; but they did not permit him to enter into the Church, to hear the public exhortations. Afterwards, when he was suffici- ently undeceived of his old errprs, and desired to be in- structed in the truth, he was permitted to enter into the Church, but only to hear the sermons, without being present at any of the prayers. This sort of Catechumens were called hearers, because they heard the instructions which were given to the church. The 54 418 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. third rank of Catechumens was that of those who were present at the prayers, who were called the Supplicants or the Prostrati, because they were present at the prayers of the Church, till the offertory ; and they kneeled and prostrated themselves to the ground to receive the blessing of the Bishop. In the mean time they were instructed in the doctrine of the church ; and their behaviour and actions were care- fully inspected ; and when they found them disposed to receive Baptism, they were permitted to desire it ; and to give in their names, that they might be admitted to it. Those who did so, were called COMPETENTES, that is, COMPETITORS ; and if their petition was admitted, they were called ELECT ; and then they were prepar- ed to receive baptism by instructions, by exorcisms, and by many ceremonies. These are all the degrees that can be distinguished among the Catechumens. But commonly, the fathers, without insisting on these distinctions, called those Catechumens, who were either hearers or partakers only of the prayers ; and they gave the name of Competitors to those who were in a condition to receive baptism. The last are they whom St Cyril calls rj, A. D. 370.] XLIII. ST CYRIL OF JERUSALEM. -12;} The OXFORD TRACT, no 67, quotes St Cyril of Jerusalem, in page 241 of the third edition. If thoufeigrrest, now do men baptize thee, but the Spirit will not baptize thee. CATEC. 17, 36. In the British Museum is Cyrilli Hieros. Opera, Gr. Lat. folio Lutet. 1631. In the Bodleian is the same besides other editions. The best edition of Cyril's works is the Benedictine reprinted at Venice, fol. 1763, a copy of which is in the British Museum and in Darling's circulating library. ADAM CLARKE, in his Concise View c., gives about 22 pages on Cyril of Jerusalem. He states that in the preface to Cyril's work, " Eighteen books of Catechetical Discourses," The catechumens are exhorted to receive the exor- cism, the words of which, he tells them, were drawn from the Sacred Writings, and the ceremony itself very profitable for the purification of the soul. He exhorts them to receive baptism in a becoming man- ner, of which he gives a very pompous description, styling it a deliverance from their captivity the re- mission and death of sins the regeneration of the soul and the ineffable seal of holiness. In the Catechesis itself, he exhorts them to confess the sins which they had committed, &c. and quoting Isaiah c. i, v. 16, "Wash you, make you clean," he invites them to come to Baptism, promising them the most blessed effects from a proper use of this ordinance. The second discourse treats on Repentance. The third discourse is founded on these words of St Paul, " Know ye not that so many of as have been baptized into Christ, have been baptized' into his death ? ROM. vi, 3." In this he endeavours to shew 424 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. that Baptism is of the highest utility and excellence : I. Because through it the soul becomes the spouse of God : II. Because through the medium of this water, we receive the grace of the Holy Spirit) by which the soul is washed from all defilements : III. Its excel- lence is shewn in the various types, by which it was prefigured ; water being always used when God made a covenant with his people : IV. This is farther shewn by the eminence of that person by whom it was first administered under the Christian covenant, viz : John the Baptist ; and V. By the example of Christ himself, who also received baptism. The necessity of it he proves by the command of Christ, and asserts that none can enter Heaven, who have not obeyed this command, except martys. Christ, says he, when he died for the redemption of the world, had his side pierced with .a spear, out of which came water and blood : water, to denote that all those who were in the peace of the Church, should be baptized with water ; and blood, to intimate that those who should suffer in the time of persecution, should be considered as baptized in their own blood. Though he appears to lay so much stress on the performance of the rite itself, yet he very justly observes, that the water cannot sanctify us ; it is the Holy Spirit alone which impresses the seal of divine grace upon the soul ; for the water can only cleanse the body. Thus under- stood, he says, the effects of Baptism are the remission of sins the effusion of righteousness final salvation and glory. A. Clarke gives (after Dupin) the substance of the other 15 dis- courses : in none of which there seems to be any direct mention of A. D. 370.] ST CYRIL OF JERUSALEM. 425 Baptism. A. Clarke then gives an analysis of Cyril's "Jfive Mystagogic Catechetical discourses." The two first treat of the ceremonies which precede Baptism, and of the anointing with oil, sanctified by exorcisms. After about a page on these ceremonies, A. Clarke quotes Cyril as saying : Thus they had their sins not only blotted out, but were made children of God, for this baptism did both, and therefore differed from the baptism of John, which only conferred on them that received it, the remission of sins. Adarn Clarke writes : There is much reason to believe that these (Mys- tagogic Catechetical discourses) are not the genuine works of Cyril, but the fabrication of a later age . . . . I do not find that any of the works of this author have been translated into English. FABEU, in his " Primitive Doctrine of Regeneration," Book, i, chap. 4, page 49, quotes Cyril thus : If thou remain est in an evil choice, he that speaketh unto thee is blameless : but expect not thou to re- ceive grace. The water indeed will accept thee ; but the Spirit will not accept thee. CATEC. in Procem. p. 3. In Greek: El Be eTTifievels /cafcy Trpocupe&ei, 6 /j,ev Xeycov avalrLos, av &e firj irpoo-SoKa X7?"\Jre>. To ^ev jap vbap \oirr pq> 6 OVK tyayrlo-Orj. Kal TO pev (rwfjLa effaijrev voaros rrjv Se av OVK ewzTO9 KO\VfJ,/3rf0paV, ft>9 O X/MC7T09 aiTO TOV (TTaVpOV 67rl TO fievov fjuvfj/jia' /cal rjpcoraro e/caa-ros, el Tnarevei et? TO rov Tlarpbs /cal TOV Tlov teal TOV aylov Trvev/jLaros. Kal O)/JLO\O- yrfcraTe rrjv crcorrfpiov 6jjio\o'yiav, /cal /careSvere rplrov et9 TO vScop /cal Trd\LV dveovere, Kal evravOa $ia ijv+ Kal ev TW avTW direOvr'ia-- KT Kal eyevvaaOe, Kal TO o9 vjuv eyeveTO Kal /j,iJTr]p. Paber also quotes Cyril, in Book 2, Chapt. 7, page 143, On Explanatory Statements of the Early Fathers. Eaber also in page 158, quotes Cyril as follows He, who is baptised with Water, but who has not been deemed worthy of the Spirit, has no perfect grace : and he, wlio is moral and decorous in his conduct, but who refuses to receive the Seal through Water, shall not enter into the kingdom of heaven" Catec. iii, p. 16. In Greek : Ouoe TO} vSaTt, /3a7TTt,%6fjLevo<;, /JLTJ Ka,Ta%ia)9eis 8e TQV Ilvev- , T\elav e%et TTJV yapiv ovSe KCLV IvdpeTos TLS yevrjrcu Tot9 UTJ \d/3y 8e Tr\v Si /8aTO9 o-, d\\a Tricalefalso, in vol. II, p. 190, quotes St Cyril thus : Tons les peches, quelque grands qu'ils soient, sont remis par le Bapteme : le Bapteme est necessaire au salut hors le cas du martyre. Avant que de le re- cevoir, on donnoit son nom ; et ceux, qui etoient inscrits pour etre baptises portoient des lors le nom 1 de fideles, par un usage particulier a 1'Eglise de Jeru- salem : car ailleurs on les appelloit Competens. Ce n'etoit pas la coutume d'expliquer aux Catechumenes les mysteres, en particulier celui de la Trinite. On ne leur confioit pas meme le Symbole de la foi : et pour cette raison les Competens, a qui on le donnoit, avoient ordre de le tenir secret et defense de 1'ecrire, de peur qu'il n'en vint quelque chose a la connois- sance des simples Catechumenes, qui n'etoient pas encore capables d'ecouter meme la Doctrine de nos Mysteres, qui etoient indignes de 1'entendre, et qui quelquefois "meme s'en mocquoient. On faisoit des exorcismes sur ceux qui devoient etre baptises, sur chacun en particulier, les hommes pendant ce temps etant avec les hommes, les femmes avec les femmes, de peur que dans le lieu ou Ton venoit apprendre a se sauver, on n'y trouvat Toccasion de se perdre. On regardoit les exorcismes comme essentiels pour puri- fier Tame, et ils etoient pris des divines Ecritures. Pendant que le Pretre les recitoit, on mettoit un voile sur le visage de celui que Ton exorcisoit, a fin que son esprit fut plus recueilli ; et que ses yeux ne pouvant s'egarer, il fut plus en etat d'ecouter et de A. D. 370.] XLIII. ST CYRIL OF JERUSALEM. 429 retenir les choses du salut. Le Pretre lui souffloit aussi sur le visage, pour marquer que le Demon n'etoit chasse que par la vertu de 1'Esprit de Dieu. Les Ministres de 1'Eglise avoient seuls le pouvoir de faire cette ceremonie a regard de ceux, qu'on pre- paroit au Bapteme, avec le droit d'exorciser 1'huile destinee au bapteme, et d'en benir 1'eau. Immediatement apres le Bapteme, on administroit le Sacrament de Confirmation. S. Cyrille le distingue bien nettement du Bapteme, comme il les distingue Tun et 1'autre de la participation du Corps et du Sang de Jesus Christ ; il Tappelle Chreme, Onguent mystique, et dit que c'est par elle que nous est donne le sceau qui nous communique le S. Espirit, nous arme et nous fortifie contre les puissances ennemies de notre salut. On en oignoit premiere- ment le front ; ensuite les oreilles, les narines et la poitrine. Cette onction rendoit celui, a qui on la f aisoit, digne du nom de Chretien, et elle etoit regardee comme un preservatif salutaire tant pour Tame que pourle coips. S. Cyrille dit, " qu'en meme temps que notre corps est oint de cet onguent visible, notre ame est sanctifiee par le S. Esprit." In English: All sins, however great, are remitted by Baptism. Baptism is necessary to salvation, except in the case of martyrdom. Before receiving it, they gave in their names ; and those, who were enrolled to be baptized, bore from that time the name of believers, by an usage peculiar to the church of Jerusalem ; for otherwise they called them Candidates. It was not the custom to explain to the Catechumens the mys- 430 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. teries, in particular that of the Trinity. They did not even trust to them the symbol of the Faith [the Creed'] ; and for this reason the Candidates, to whom it was given, had orders to keep it secret, and were forbidden to write it, for fear lest something about it should come to the knowledge of the simple Catechumens, who were not yet capable of hearing even the doctrine of our mysteries, who were unworthy to hear it, and who sometimes even made a mockery of it. They made exorcisms over those who were to be baptized, over each in particular, the men, all this while, remaining with the men, and the women with the women, for fear lest, whilst they were come to learn how to be saved, they might find occasion to ruin themselves. They looked upon exorcisms as essential to purify the soul, and these were taken out of the Holy Scriptures. Whilst the Priest recited them, they placed a veil over the face of him whom they exorcised; to the end that his spirit might be more composed, and that, his eyes not being able to wander, he might be more in a state to hear and to retain the things which concerned his salvation. The priest, also, blew on his face, to shew that the Devil could only be expelled by virtue of the Spirit of God : the ministers of the church alone had the power to perform this ceremony with regard to those who were in preparation for Baptism, with the right to exorcise the oil intended for baptism, and to bless the water. Immediately after the Baptism, they administered the sacrament of Confirmation. St Cyril distinguishes it very appropriately from baptism, as he distinguishes both from the receiving the body and blood of Jesus A. D. 370.] XLIII. ST CYRIL OF JERUSALEM. 431 Christ : he calls it Chrysm, Mystic Unguent, and says that " by it is given to us the seal which communi- cates to us the Holy Ghost ; arms us, and fortifies us against the powers, which are enemies of our Sal vation. First they anointed their foreheads, then their ears, their nostrils and their breasts. This anointing rendered him, on whom they bestowed it, worthy of the name of Christian, and it was regarded as a salutary preservative, as well for the soul as for the body. Cyril says that at the same time that our body is anointed with this visible unguent, our soul is sanctified by the Holy Spirit. 432 SYNOPSIS OF AUTHORITIES ON BAPTISM. XLIV. MARK THE HERMIT. DUPIN says that Mark writes : By Baptism we have received not only the pardon and remission of our sins, but also the grace of the Holy Spirit, and many other spiritual gifts. Dupin says that Mark likewise ascribeth, in another place, much to the virtue and efficacy of Baptism : and pretends that it delivers us not only from death, but also from lust ; and puts us in a condition of doing either good or evil : so that they who have received Baptism, are as free either to good or evil, as the first man was. The original Greek of Mark's Homilies is in the first volume of the Bibliotheca Patrum, Gr. et Lafc. printed at Paris, 1624. In the Bibliotheca Gallandii, vol. VIII, is " Marci Eremitse opera quse extant omnia." One of the works is entitled DE BAPTISMO, containing about 19 pages, Greek and Latin, in parallel columns. The following extracts are to our present purpose : Trpo? TOW? cLTropovvras irepl rov 6eiov L^TI ol /juev T\iov Xeyouo-t TO a9 Xpiarov rrjv dp%aiav e/ceivrjv vloBeaiav a7ro\a/3eiv. 'Avay/caia TO'LVVV eVrl TT^OO? reXe/a>aw fceJij? 17 XpiaTOv fjulprjo-is, ov povov cv rot? Kara TOV /3lov irrroSely/jLaa'iv dopyrjcrlas /cat raTrelvcxppo- o-vvris KOI jJbaKpoOvfJbLa^, d\\a teal avrov rov Oavdrov, 7jo-w, 6 fJiip,r)Tr)s TOV Xpicrrov " (Tvpfiopfovfjievos rat Oavdrco avrov, el7ra>? Karavrrjaco 6t9 rrjv e/c vetcp&v efaz/acrracrt^." ovv rjs ; Kal ri TO /c TT}? yLfct/z-rJo-eo)? xpr}? real avrb Srj\ol TO ovopa, Bevrepov fflov earlv dp%ij wcrTe irplv dp^acrdai rov Bevrepov, Trepas %pr) Bovvai r& rrpo\aftovTi ...... Tovrov %dpLV o rrjv ^CDTJV f)fuv oiKovofJL&v Kvpios, rrjv rov fBaTrriGfJiaTos 0ero BiaOrjtcrjv, Oavdrov TVTTOV Kal fwTJ? TrepLe^ovo-av, rrjv /juev rov Oavdrov elfcova, rov vBaros eK7r\r)povvro$, rov Be TJ}? %a)f)v(rea)S eanv rov vBaros, aXX' e/c rfjs rov Trvevparos rrapovvias* In page 104, in arguing that baptism at Easter is to bring us close to our Lord, St Basil is quoted : What can be more akin to baptism than this day of / Easter? for the day is the day of the resurrection, \ and Baptism is a power to resurrection. On the day, then, of the resurrection, let us receive the grace of the resurrection. Dost thou worship him who died for thee ? Allow thyself then to be buried with him in baptism ; for, if thou be not planted in the likeness of his death, how shalt thou be partaker of his resurrection? HOM. xiii, IN S. BAP. s. 1, 2, torn, ii, pp. 114-115. 452 SYNOPSIS OF AUTEIORITIES ON BAPTISM. The original is ; Ti 8' av yevoiTO r?;? rjuepas TOV Trda^a avyytvecrTepov TO fidTTTKr/jia ; *H fjiev 'yap rjjjiepa fJiVYj^oo-vvov k&Tiv dvacrTd(iea) (rvvTa&fjvai, Sia TOV In page 121, in arguing that The baptismal putting on of Christ is a motive to intense charity, content, &c. St Basil is quoted from CfpoiENT. in Es. iii_, 18, p. 466. For from us also He strippeth off the glory of our garment, if we be found to use it unworthily, trampling it under foot, and filling it with the defilements of the flesh. But what else is that garment, than the clothing of the saints, our Lord Jesus Christ ? 'for as many of you as have been baptized into Christ, have put on Christ, ' which the Lord strippeth off from those who ' trample upon the body by sinning, ' and count the blood of the covenant an unholy thing/ Of this garment, ' the garments of Israel which waxed not old, ' were types. The original is : ' ' A^aipeLTdi ^evTOi teal depa rfj 078077, 6%o\odp6vdrj(7eTai, IK TOV \aov avrtjs. 3v Be TTJ avaflaXXy ev ry aireK^vaei T/;? aapKO^ ev TW ekeiov^ev^v, avTov TOV Kvplov afcovaa^, , \eya) vfuv, eav ^ rt? 'Irjo-ov eyevero avwdev (pcomj, ore ovros eo-Tiv 6 fjiov 6 dyaTrrjTOS. Tore yap 6 Kvpt,os [Jiev TJV evrl vbdrcov , dyid^cov ra vSara Sia TOV /BaTrrlcr/jLaro^. 'O Be @eo? 7-779 Sof?79 ry /j,eya\o(j)Ci)vla TTJ? fxaprvpla^ avcoOev eppovrrjcre, fcal /3a7TTiop,evo(,<; Se 7) TTapa TOV &ov /caTa\ei