I Aft»* I ■• ■ ■ 10 ■ ■ ■ ■ ■ I • ■ I • -k's ill '>"» I * " I . - H 1H ■..' . .svf'.A DH I , : j . : ■ ^H "* ,3* H ■ ■ ■ B ■ ■ **, ■ ■ ■ >.-■ ■ ■ ■i 1H ■ aSb ■ h% m ■12 THE PRINCESS TARAKAXOVA THE PRINCESS TARAKANOVA The only art her airill to coyer, 'To hide far shame from every e) . ; ." ,'//'/ wrf/uf his bosom is to die. THE PRINCESS TARAKANOVA % §ax\\ Chapter jof Russian listers TRANSLATED FROM THE RUSSIAN OF G. P. DANILEVSKI BY IDA DE MOUCHANOFF WITH FOUR PORTRAITS ilruj gotft MACMILLAN & CO. LONDON : SWAN SONNENSCHEIN & CO. ' (if I tf CONTENTS P6- 3^21 Introduction 1X-XXV111 part I. DIARY OF LIEUTENANT RONSOV. CHAP. PAGE I. Tempest-tossed. 1 II. My Imprisonment .... 6 III. Important News .... . 13 IV. I see the Princess .... . 21 V. My Interview with the Princess. 27 VI. The Princess asks Me to assist Her . 33 VII. I convey a Letter . 41 VIII. I deliver a Letter . 50 IX. We will befriend Her . , 60 X. Is the Count a Traitor? . m XI. The Departure from Rome . , 82 XII. The Princess seeks My Advice 89 XIII. The " Marriage " . 96 XIV. Treachery ..... , 104 XV. Remorse 109 XVI. The Bottle cast into the Sea . 114 VII viii CONTENTS. part II. RAVELIN ALEXEEF. CHAP. PAGE XVII. Ekaterina at Moscow .... 125 XVIII. The Princess at St. Petersburg . .129 XIX. The Historiographer Miller . .137 XX. Miller's Reply 144 XXI. Orloff and the Princess . . . 152 XXII. Orloff's Interview with the Princess 159 XXIII. Orloff at Moscow 1G8 XXIV. The Princess writes to the Empress . 177 XXV. Father Peter Andreef .... 183 XXVI. The Visitors' Quest .... 188 XXVII. A late Visitor 196 XXVIII. Baptism 202 XXIX. Confession and Absolution . . . 208 XXX. " What if the Captive be Innocent ?" 213 XXXI. Release 218 XXXII. " A Rose and a Myrtle "... 227 XXXIII. Pavel Petrovitch and the Enchanter 237 XXXIV. A Myrtle Leaf 243 XXXV. Fifteen Years After .... 249 INTRODUCTION. Gregory Petrovitcii Danilevski ivas born at Danilovki, an estate in the government of Kharkov, on April 14th, 1829. He died last winter at St. Petersburg, on December 6th. Eis childhood over — it was spent partly on the estate of his grand- father, near Dontsov, partly on the estate of Petrovski — he became a student first of the Muscovite Insti- tute for the nobility, afterwards of the University of St. Petersburg, leaving the latter, in 1850, as graduate in jurisprudence. In 1848, during his studentship, he tvas presented with a silver medal at the meeting of the Philological Institute for his composition on Poushkin and Kriloff. From 1850 to 1857 he served in the ministry of public instruction, at first tinder Noroff, afterwards tender Prince Viazimski. During this period he visited Finland and the Crimea, and worked, by commission from the Archceological Society, on the archives of the monasteries of the governments of Kharkov, Koursk, and, Poltava, and, at the sugges- IX x INTRODUCTION. tion of the historian Oustrialoff, wrote a description of the famous battlefield of the last-named place. In 1856, at the instance of the Imperial admiral, Constantino Nicolaievitch, he was sent to the south of Russia to write a description of the Sea of Azov, the Dneiper, and the Don. In the following year he resigned his official appointment. Thereafter, for twelve years, he lived at Petrovski, his own favourite estate in Kharkov, from time to time, however, paying visits to Poland, White Russia, Volhynie, and Podolia, and sailing down the Volga, Don, and Dnieper. Made in 1859 deputy of the committee of Kharkov for improving the condition of the peasantry, he ivas instructed four years later, by Golovinin, the minister of public instruction, to inspect and to report on the con- dition of 200 national schools in the government of Kharkov. During the first three years of the establishment of the rural police courts he served by election. Despatched to St. Petersburg in 1868 as a deputy by the government of Kharkov, he had the honour of being presented to the emperor. From 1867 to 1870 he held the post of honorary justice of the peace. Finally, in 1869, on the institution of the official organ, " The Government Herald," he was appointed senior assistant to the chief editor. This post he occupied eleven years. INTRODUCTION. xi His historical novels have created quite a sensa- tion in Bussia by reason of their originality, their fascination, and their truthfulness to history and to nature. Among the more celebrated of his numerous ivories, besides the novel of ivliich a translation is here presented, are " Merovitch" and "Freedom." As Danilevski has, hitherto, been unknown in England, some remarks on Ids writings ivill be of interest. With regard to the sad history contained in this book, it is evident that the author had exceptional information on the subject of his narrative, for he is not over-careful to conceal his opinion of the strong probability of the Princess TarakanovaJ s claims being legitimate as well as bona-fide, and of Orloffs real character being greatly different from the popular estimate of it as expressed in the lines under the count's portrait. It is not knoiun how the remarkable diary which constitutes Part I. of this work came into Danilevski's hands ; but there is ground for the conjecture that it came to him, w itli other papers, from his grandmother. A curious fact, too, is the circumstance that DanilevsMs governess was a lady of the name oj Pchelkina. However tin's may be, my husband, Colonel de Genie de Mouchanojf, was informed by Danilevski himself that the diary as published is almost word for word as written by Konsov, and xii INTRODUCTION. that the details concerning the subsequent history of the captive were obtained by him from authentic official documents. Nevertheless, Danilevski's view is not the popular one. Schebalski and Solovieff in dealing ivith this subject write as follows : — " When Russia ivas involved in the war with Turkey some evil-minded persons availed themselves of the opportunity to bring forward pretenders to the throne. They set rumours afloat to the effect that Elizabeth, after her secret marriage with Count Razoumovski, had a daughter, and that this child was she who was known by the name of Princess Tarakanova. " The adventures of this Pretender form a very interesting page in Russian history, and have given rise to many novels and tales. They have now, however, lost much of their mysterious interest, thanks to the extracts printed from the proces of Princess Tarakanova, not long since published in one of our historical reviews. Still, it is an ascer- tained, fact that the Princess spent several of the years of her youth abroad, and that she led a luxurious though retired life. Very likely the tie between this person and the Russian Empress may have been known to political intriguers, and have suggested to them the idea of using this Pretender INTRODUCTION. xiii as an instrument for raising a revolution in Russia. There is every reason to helieve that Prince Radzi- rill, the leader of the confederation of Radomshi, educated a young girl with this object in view ; hut whether this girl became the future Taralcanova, or some other person, is to this day, and most probably will remain eternally, unknown. " What is really ascertained is that a young girl of very humble origin, a native of Prague orNurem- burg, endowed with the most marvellous beauty, clever ami enterprising, but of extremely equivocal, conduct, shone from the end of the year 17G0 till the beginning of 1770 at Berlin, London, and Paris, lavishly spending on her dress and pleasures the money which she had levied on her admirers. With every new residence she changed her inline. In Paris she was the " Princess Wladimirslcaya" a native of Russia, but brought up, it was said, in Persia, as mischief was feared at the hands of her enemies in Russia, where, so she alleged, she had great possessions. We are bound, indeed, to believe that Iter charms were extraordinary ; for notwithstanding her conduct, several highly placed, jiersonages, in both France and Germany, sought her hand. One of these was actually a reigning Prince of the German Empire. In 1773, the mysterious adventuress was on the point of accept- xi v INTRO D UC TION. ing the hand of this prince, but postponed the matter under pretence of starting for Bassia to arrange her affairs, and then suddenly disappeared. In the spring of 1774 she turned up at the other side of Europe — at Venice. "It was then that her political role really began. As early as 1773 she had had relations with several Poles, who had left their native land, shortly after the conspiracy of Bashi, and it is not unlikely that it was at this time that the programme of her future actions was arranged. The Princess WladimirsJcaya was to take the name of the "Prin- cess Tarakanova," set sail for Constantinople on a ship which Badzivill had offered to equip, and there explain to the Sultan her pretensions to the Russian throne. It ivas evidently the opinion of her advisers that her appearance on the Danube at the very moment when Pougachoff was raising a rebellion on the Volga would, increase the difficulties of Ekaterina 's position, and would be taken ad- vantage of by Turkish politicians. As a matter of fact, in the summer of 1774, the Princess Tara- kanova and Prince Badzivill, accompanied by a numerous suite, did set sail for Constantinople. But they stopped at Bagusa, wishing to ascertain beforehand what kind of reception they ivere likely to meet with at the hands of the Sultan. Uufortu- INTRODUCTION. xv nately for them, great changes had taken place. The overtures of the Princess were not only de- clined: she was even invited to give up all thought of her visit. " Separated from Radzivill, but not from her political role, the Princess went first to Naples and then to Rome. At the latter city she tried to bring to her side all the most influential cardinals, and even the Pope himself, promising that in the event of her accession to the throne she would do all in her poiver to establish the Catholic faith in Russia. " During all these peripefcies Count Orloff Clies- menslci ivas, as we all know, in Italy. Of course he lost no time in writing full particulars concern- ing the false Tarakanova to Ehaterina, from whom lie received orders to steal the Pretender, and so cut off the intrigue at the very outset. Orloff sur- rounded the Princess with spies, and, through his emissaries, tried to inspire her with confidence in himself. The words of the emissaries seemed very credible to the Princess. Gregory Orloff was then in disgrace, and it would be no very unlikely cir- cumstance if his brother turned: into a secret enemy of the empress, and joined in the intrigue. Orloff placed boundless credit at her disposition ; and b// giving himself out as a man deeply outraged by the government, persuaded the " Countess SelinsJei" as xvi INTRODUCTION. the Princess then called herself, to come to a ren- dezvous with him at Pisa. Here he surrounded her with all possible homage. Balls and fetes succeeded each other in swift succession. He made believe to fall in with her plans, and eventually offered her his hand. Nevertheless, he was only awaiting an opportunity to arrest her, without causing any scandal. He had not long to wait. One day the Countess Selinslci expressed a wish to visit the Russian squadron, then stationed at Livorno. Orloff gave orders for preparations to be made for a magnificent reception of the countess, and arranged, splendid naval manoeuvres. He himself, with her suite, accompanied her on board the man-of-war. The manoeuvres began ; the can- non fired ; sails were unfurled ; the ships sailed out into the open sea; and, the unfortunate Pre- tender, at the end of a journey, found herself shut up in the fortress of Petersburg. Here, it is said, she languished till 1776, when she was drowned by the rushing of the waters into her prison. But this is not true. Historical documents prove that she died of the same illness from which she was suffering when she came to Russia, and, which, of course, made rapid strides during her confinement in the damp dungeon." Bemarlcable as is " The Princess Taralcanova" INTRODUCTION. xvii it is not regarded in Russia as so fine a work a* " Merovitch" This work has attracted universal attention, for it describes one of the most interest- ing epoch* of Russian history. The "mysterious and melancholy account of the unfortunate prince- martyr, the victim of troublous times, is all the more interesting as it is founded on historical documents. Written with great entrain and truth- fulness, the novel on its publication created quite a sensation. It originally appeared in 1875, under the title, " The Imperial Prisoner" but its sale was prohibited. In 1879 it was again printed, by order of the emperor. " The whole canvas of the novel," says Danilevsld, "such as the life and infatuation of Merovitch, the customs and manners of the period , many details of the reign of Elcaterina and, the attempt of Mero- vitch, are taken from the diary and reminiscences of my great-grandmother, and of my grandmother, who was Friiulein at the court of Peter III. Many things I toolc down from the lips of my uncle, the eldest sou of my father's mother, — a born Ross- lavleff, who, together with Orloff, as every one knows, played so conspicuous a part in tlte Coup-d'Etat 'which placed Elcaterina on the throne. But in all that belongs to history, I have, of course, strictly adhered to authentic documents from the Imperial xviii IN TROD UCTION. archives. I have also had access to the archives of the citadel of Schlusselburg, to the official documents of the council of Archangel, and I have visited the celebrated, dungeon of the unfortunate Prince Johann Antonovitch, and the birthplace of ' Merovitch: " " Merovitch ' is thus a detailed account of the Coup-d'Etat which placed Ekaterina on the throne of Russia, and of the conspiracy and attempt to put Johann Antonovitch on the throne, which was his by right. An officer named, Merovitch penetrated into the citadel above referred to, and hoping to surprise the sentinels and throw them off their guard, read a proclamation, trusting to be able in the confusion to facilitcde the escape of the unfortunate prince. Bid long before strict orders had been given (it is supposed, by Ekaterina) that at the first attempt at escape on the part of the prince he was to be hilled on the spot. Tins command was strictly carried out. When Merovitch entered the prince's cell, he found, only the dead, body of the unfortunate martyr. Ekaterina II. plays so important a part in the events described in these 'novels that some, particu- lars of her life and, character may not be out of place. She was bom in the year 1729, at Stettin. Her father, a general in the Prussian service, and INTRODUCTION. xix the governor of this town, 'inherited by the death of his cousin, the Prince of Zerbst, a small prin- cipality, situated on the borders of the Elbe, between Prussia and Saxony, Her mother came of the house of Holstein, Princess Sophie Augusta of Anhalt- Zerbst teas therefore distantly related to her future husband. She came over to Russia in her fourteenth year with Iter mother, and, was at once instructed in the Russian faith and tongue. The following year, 1745, ha ring been baptized into the Greek faith under the name of Ekaterina Alexeevna, she was united, to the heir of the Russian empire. Her husband on his accession to the throne excited the discontent of the nation by publishing a great number of ukases, which, although in them- selves most humane and wise, yet, owing to the uncivilized state of Russia, were in their nature far too premature. Above all, he outraged the national feeling by the treaty which he concluded with Prussia on April 24^tlo, 1762, by which Russia re- turned to Prussia all forts, citadels, and, towns taken in the last war. His Imperial Highness wished, it was said, to give to the world an example of abnegation and generosity. It was a marvellous event; but although nations like to see in their sovereigns high moral qualities, they also desire xx INTRODUCTION. tJtat advantages for which they have worked hard and shed their blood should not be wholly thrown away. By this one act Peter III. raised the ivhole nation against him. Ehaterina, his consort, had won a great many adherents by her beauty, grace, and accomplish- ments, and many true friends among the nobility . Exceedingly ambitious, she had — with the view, as we may suppose, of one day ascending the throne — made herself thoroughly well acquainted with Russian legislation and European politics ; and being as deeply devoted, as her husband was pro- foundly indifferent to the Greek Church and its ceremonies and symbols, and having in this way established herself in the affections of the Russian 'peasantry — so superstitiously reverential to their Church, — she found it no difficult matter to supplant her less capable and, unpopular partner. He, as is well known, not only ill-used her, but was unfaithful to her. Indeed, it was rumoured that the fate of the unfortunate Princess Eudoxie [who had been forced; to take the veil) was awaiting her. Her successor was even named — viz., the niece of the chancellor Vorontzoff, a woman who, as all contem- porary writers say, was not only ugly and deformed, but also most insignificant and illiterate. Mean- while, Ehaterina 9 s conduct had been 'wholly irre- INTRODUCTION. xxi proachable. She was then at Peterhoff, leading a most retired life, but sometimes meeting her adherents, especially the two Orloffs, and the Princess Dashhoff. The Coup-d'Etat was to have taken place on Jane 29///, at the patronal fete of the emperor ; but the arrest of Passek, captain of the regiment of PreobrajensM, together with the order given to the army to march against Denmark, brought about the crisis. Rumours had been set afloat that the em- press was in danger. 'Hie guards, who were all devoted to the empress — 40 officers and about 10,000 privates — noisily demanded to be sent to Oranien- baum, to the defence of their beloved empress. One of the privates rushed to Captain Passek, exclaiming that the empress was in danger, that an ukase ordering her arrest had been issued. Passek answered that it was all nonsense. The private, horrified, rushed to another officer, who on hearing the news, and learning that he had, been to Passek, then on duty, arrested him and led him to Voyeikoff. And the latter, in Ids turn, arrested Passek, and sent a report to Oranienbaum. Of course the arrest of Passek threw the whole regi- ment, as well as the conspirators in other regiments, into a panic. It was decided to send Orlojf to Peterhoff to escort the empress to Petersburg. It was six o'clock in the morning when Orloff xxii INTRODUCTION. readied Peterhoff. He knocked at the empress's door, walked in, and very coolly said, "It is time to get up ; all is ready!" "What! how?" ex- claimed Ekaterina. " Passek is arrested," an- swered Orloff. Ekaterina asked no more questions, but, hastily dressing, took her seat inside the car- riage. Orloff sat by the coachman ; another officer, Bihikqff, rode at the door. They made straight for the barracks of Ismail off. The alarm was given. Soldiers ran out, surrounded the empress, kissing her hands, her garments, calling her their " saviour." Two soldiers led a priest up, and all crowded to her to take the oath of allegiance. The empress was invited, to take Iter place in the car- riage again. The priest, with the cross, went on ahead. Soon they all arrived at the barracks of Simeon, followed by tlie two regiments. These accompanied her to the cathedral of Kazan, where the Archbishop Dimitri met her. The Te Deum was sung, and Ekaterina Alexeevna was proclaimed Empress of Russia, and Pavel Petrovitch, her son, heir to the throne, 28th June, 1762. On leaving the cathedral the empress was driven to the Winter Palace, where she took up her residence. Meanwhile, Peter III. was quite ignorant of these e cents. At the eery time when Ekaterina was I NT ROD UC TION. xxii i being proclaimed empress, lie was preparing to start with a large and brilliant suite for Peterhoff, where, as had been before decided, his fete was to be celebrated. An officer, Goodovitch, who had gone on before, suddenly returned ivith all haste and ivhispered softly to refer that the empress had left the palace long ago, and ira.s now nowhere to be found. The emperor, in a passion, jumped out of his carriage and, walled rapidly to the pavilion " Mon-Plaisir" but found nothing save his consort 1 's ball-dress, ready for the fete. "Did I not tell you she was bold enough, for anything ? " was Peter's first exclamation. Originally, it was the intention of Peter to assert his rights; but the representa- tions of his friends, the small number of his fol- lowers, and, the fervour shown to the new empress, all combined to shake his resolution, and the same day he signed, his abdication. Seven days later he died in the palace of Mopshoe — poisoned, as it is supposed. Elcaterina died on November 6th, 1796, at the ■age of 67. In estimating the character of this famous woman, we must not judge her actions as 'ice should those of a private person. Indeed, in reflecting on the lives of those ivho have, it may be said, to anstcer for the welfare and prosperity of nations, we should xxiv INTRODUCTION. never forget the fact that these high personages have often, sometimes against their own feelings, to sacrifice the life of one for the well-being of thousands. Nor should we fail to take into account the character of the times in which Ekaterina ascended the throne. When her reign is compared with the reigns of those who preceded, her, it appears in any but an unpleasant light. Indeed, it is impossible not to admire the empress for the humanity of her laws, and for the example she set to all her court in frugality, industry, and simplicity. The poet Derjavin wrote an ode in her honour, in tvhich he contrasted her manner of living with that of her courtiers. She rose very early, was always occupied, devoted several hours every day to new projects, laivs, etc., for different institutions, more often she went on foot than she drove. Her table tvas most frugal, although of course she lead every luxury at her command. Cards were all the rage then, especially the most hazardous game of " Faro," tvhich as grand-duchess she had been made to play at court. But after she ascended the throne she never played at games of chance again. She did not care very much for masquerade balls, only talcing part in them on solemn occasions. On her accession she found all legislation, all administration of justice in most frightful chaos, but INTRODUCTION. xxv reduced everything to order. "Of darkness -she made light." Justice could no longer be bought or sold. She was never proud : to the meanest of her subjects always easy of access. Nor was she ever offended at hearing the unvarnished truth — witness her polemic with Von Viesing. She did not resent the most hitter criticism. By an ukase she put down a most horrible institution called Slovo-i-dielo, 1 which somewhat resembled the Star Chamber. So strict had the lairs been that people could be brought to the torture for having whispered at their own tables one to another ; for not having drunk the health of the reigning Sovereign; for having scratched out the Imperial name and rewritten it; for having dropped money on which was stamped the Imperial effigy. Very differently from one of her predecessors, Anna, Johannovna, she did not exact that her courtiers should be sitting on baskets in rows along the rooms through which she had to pass from the chapel to her own rooms, and cackle like hens. Nor used she to slap her courtiers' faces. She built no ice palace to marry her jester and jestress in; she allowed none of her favourites to blacken with soot the faces of the proud old aristocracy, " to make an empress laugh" She was the first to 1 Lit., word and deed. xxvi INTRODUCTION. teach her subjects self-respect. She wrote an ex- cellent moral tale for her grandson, in which, ad- monishing him to shun flatterers, she told him that to be invulnerable to slander, " Do no ill, and the bitterest traducer will stand before the world, a convicted liar." She abolished torture on reading the interrogation of Volhynski, a Russian boyar, brought to torture for supposed treason, and in her testament she willed that her descendants should read that piece of conviction to stifle in them any inclination to cruelty. She ivas the first to divide the Russian Empire into provinces, and to give each province self- government. She opened the first national schools, cadet-corps, and two splendid half-school, half- convent-like institutions for the education of the daughters of the nobility. Site promulgated an •ukase allowing landlords to work the mines of gold and silver found on their own properties, which before had been strictly forbidden ; and made all the rivers and seas free of access to every one — i.e., every one might sail on them, use them for mills, etc. She tried, to encourage weaving, spinning awl serving, science and commerce, and gave permission to all her subjects to travel — then an unknown liberty. It is the boast of Russians that in her reign no beggars 'were to be found, owing, no doubt, IN TROD UC TION. x x \ • i i to her humane laws regarding the serfs. Every landlord was compelled to keep on his estate, and to provide for, every serf, whether the serf ivere able to work or not. It would, in fact, take too long to enumerate all the numerous acts of clemency, justice, and wisdom of this wise, prudent, and far- seeing empress. If her frailty as a woman calls for the world's censure, no one, on reading her history, can forbear bringing to her feet the tribute she so well deserves as an empress. In the present translation I have tried to pre- serve, as far as possible, the quaintness and piquancy of the original Russian, but I fear that in thus endeavouring to produce a faithful copy of the author's work I hare often sacrificed elegant and correct English. Only those who know how terse and vigorous a language the Russian is will be able to appreciate the translator's difficulties, which are greater than those of an author of a new work, so far as the mere writing of it is concerned. Whilst it is often impossible to adhere strictly to the author's words without producing obscurities, the use of lengthy phrases and even whole sentences to express the full sense of the original, means, on the oilier hand, the annihilation of the author's style. As a rule, translators of Russian works, in their endeavour to make their renderings readable, only xxviii INTRODUCTION. succeed in producing a tale in common-place English, with a foreign plot, long drawn out, devoid of colour, and, wearisome to read, — barely recog- nisable sometimes by those who are conversant with the original. To assist those who are not familiar with Russia and Russian history, I have explained various references in the text by means of footnotes ; and to excite a more lively interest in the characters, I have included portraits. The frontispiece is a reproduc- tion of an engraving taken from a celebrated, paint- ing which embodies the popular legend, concerning the Princess TaralmnovaJs last hours. 1 The por- traits of Orloff and Ekaterina are reproduced from old and rare engravings. Danilevskis likeness is from a photograph taken some years ago. In conclusion, conscious of many faults and, oversights in a translation originally not intended for publication, I have to acknowledge that I am most indebted to Mr. F. Dillon Woon, of Walliug- ton, England, for his kind aid and criticism, and to accord Itim my best thanks. IDA DE MOUCIIANOFF. Pskov. 1 The original painting (by Constantinc Flavitski) hangs in the famous private gallery of M. Tretiakoff. PRINCESS TARAKANOVA. PART I. DIARY OF LIEUTENANT KONSOV. " There can be no doubt she is an adventuress/' — Letter of Ekaterina II. CHAPTER 1. TEMPEST- TOSSED. May, 1775 : Atlantic Ocean, Frigate Northern Eagle. A storm lias been raging for already three days. We have been so tossed about that it has been impossible to write. Our frigate, the Northern Eagle, is not far from Gibraltar. We have lost our rudder, and our sails are all torn, and now the current is carrying us south-eastwards. Where shall we land ? what will become of us ? It is night; the wind has fallen, and the sea is calmer. I am writing in my cabin. All that 1 B 2 PRINCESS TARAKANOVA. I have time to write of what I have seen and undergone, I will place in a bottle, and cast it upon the waters; and you who may chance to find it I entreat, by all that is sacred, to send it to its address. Ah ! all-powerful God, grant me powers of memory; enlighten my poor soul, so torn with doubt ! ***** I am a sailor, Pavel Konsov, an officer in the navy of our most gracious Majesty, Empress of all the Russias, Ekaterina II. Five years ago, by the mercy of God, I succeeded in distinguish- ing myself at the famous battle of Chesma. All the world knows of our brave companions, Lieutenant Elien and Lieutenant Klokachov, who, on the night of the twenty-sixth of June, 1770, with four fire-ships and a few Grecian boats, hastily equipped, bravely advanced upon the Turkish fleet at Chesma, and rendered valuable assistance in its destruction. I, though so insig- nificant, had the good fortune, under cover of the fire-ships and the dark, to throw with my own hand, from our ship, January, the first fire-ball at the enemy. It was this fire-ball which, falling into and igniting the powder magazine, caused the explosion near the ship of the Turkish ad- miral from which the Avhole fleet took fire. CHESMA. 3 Next morning, of over a hundred formidable men-of-war, some of sixty and some of ninety guns, frigates, galliots, and galeres, — not one remained ! On the surface of the waters were visible only wreckage and numbers of dead bodies. Our victory was sung in odes by the celebrated poet Heraskov, and several lines were dedicated to my humble self, until then unknown to the world. This poem was in every one's mouth. The English in the Russian service — for instance, Mackenzie and Dugdale, who served on one of the fire-ships — took to themselves the credit for the greater part of the glory won at the battle of Chesma. But they did not really much surpass our own officers and men, who all distinguished themselves by their courage and gallantry. After this event I was found worthy of receiving the rank of lieutenant, and the Count Alexis Orioif, the hero of Chesma, having honoured me by his preference, I became his aide-de-camp. My career was thus, so far, very fortunate. Life, on the whole, smiled upon me. But sometimes a fatal destiny pursues man. Suddenly fortune ceased to favour me, angry maybe, at my abrupt, albeit forced, departure from my native land. 4 PRINCESS TARAKANOVA. Resting on our laurels reaped at Cliesma, we led joyous lives. We received flattering invita- tions from the French, Spanish, Venetians, and men of other nations. All at once, upon me, the alien, there fell a new, unexpected, and very terrible temptation . The war continued, but Count Orloff, after many noisy battles, lived in luxurious ease with the fleet. He was wont to say, " I am as happy as Enoch, who was taken up to heaven." But these were mere words, for, since he had taken an active part in placing Ekaterina upon the throne, wild and bold ideas were ever coursing through his brain. Once, when sailing in the Adriatic with the squadron, he despatched me on a secret mission to the brave, warlike Montenegros. This was in the year 1773. The scouts made all arrange- ments wisely and adroitly ; and at night, taking with me what I required on shore, I landed with great caution, and speedily conducted my business. But on our return voyage we were sighted and pursued by the Turkish coastguards. We succeeded in defending ourselves for a con- siderable time ; but in the end our sailors were all killed, while I, severely wounded in the shoulder, lay unconscious at the bottom of the MADE PRISONER. 5 boat, where I was found, and whence I was re- moved, a prisoner, to Stamboul. I was disguised in a national Albanian costume. Nevertheless, my captors discovered that I be- longed to the Russian navy, and, at first, think- ing no doubt that they would receive a good ransom for me, paid me great attention. Ah ! thought I, as soon as they find out that their prisoner is no other than Lieutenant Konsov, who threw the first fire-ball which caused the explosion and destruction of their staff ship at Chesma, what will my lot be then ? CHAPTER II. MY IMPRISONMENT. My imprisonment lasted for about two years, coming to an end in the year 1775. At first I was kept shut up in one of the wings of a seven-towered castle, but afterwards I was chained and confined in one of the three hundred mecheti (mosques) of Stamboul. I don't know whether at last, by some means, the Turks learned that one of their prisoners was Konsov, or whether, having lost all hopes of a ransom, they resolved to take advantage of my knowledge and abilities ; but this I know, they tried to con- vert me to Mohammedanism. The mosque in which I was imprisoned is situated on the shores of the Bosphorus, and through my window-grating I could watch the blue sea and the vessels sailing to and fro. The mulla who came to visit me was of Sclavonic origin ; he was a Bulgarian from Gabrova. We therefore understood one another without much G THE MULLA'S TACTICS. 7 difficulty. 1 My visitor set to work in a round- about way to convert me to the Turkish faith. He praised the Turkish people, their customs and morals, and extolled the power and glory of the Sultan. At first, though very indignant at all this, I kept silence, but at last I began to contradict. Thereupon, in order to gain my con- fidence in himself and his faith, he obtained as a first step permission for my removal to a more comfortable cell, and for my being provided with better food. Accordingly I was transferred to the ground floor of the mosque, part of which the mulla himself inhabited, and was allowed tobacco and all sorts of sweetmeats and wine. Still, notwithstanding all this, my chains were left on me. My teacher (himself a renegade), according to the law of Mohammed, could not drink wine, but he enticed and tempted me to. " Turn Islamist," he would say, " and then how happy you will be : your chains will at once fall off you. And see how many ships there are : yon may enter the Turkish service on one of them, and in time become one of our captains ! " I lay on my mat without touching any of the 1 The Bulgarian language is similar to the Russian, being" a Sclavonic dialect. 8 PRINCESS TARAKANOVA. tempting viands, and scarcely hearing a word that my tempter said, for my mind was filled with thoughts of my native land. I murmured the names of my friends and of all dear to me, and pondered over my lost happiness. My heart was breaking, my soul was torn with uncertainty and grief. Ah ! how well I remember those sad hours, filled with such sorrowful musings ! As I now recollect, my thoughts then wandered to the far-off village, my native Konsovka. I was an orphan, and already had obtained my commission. From the training college I had come straight to the house of my grandmother, whose name was Agraffena Konsova. Not far from us, in the town of Baturin, lived Eakitin, a retired brigadier, a widower, whose estates in the country adjoined ours. Leff Hieraclieovitch 1 had one daughter, Irena Lvovna. To tell all briefly, what with going to the church of Eakitin, visiting; Irena at her father's halls, and our secret meetings and walks together, we fell in love with one another. My love for Irena was passionate and unrestrained. With her dusky 1 The Russians have no " Mr.," " Mrs." or " Miss " before names. They use the patronymic, which consists in adding vitch, for the masculine, and vna, for the feminine, to the name of the father, with sometimes a contraction. IRENA. 9 skin and luxurious black hair, she was charming. She was my life, my idol, to whom I offered prayers night and day. We confessed our love, and day by day became dearer to each other. Ah ! those moments, those meetings, those vows ! We began to send each other love letters, full of passionate avowals of love. I was always fond of music, and Irena used to play enchant- ingly upon the clavichord, and would sing in a lovely voice pieces from Grliick, Bach, and Handel. We met often. In this way the summer passed. Ah ! dear and never-to-be-forgotten days ! Unfortunately, one of my letters fell into the hands of Irena' s father. Was Rakitin too stern with his daughter, or did he talk her over, and so persuade her to give me up, to change me for another ? . . . I know not ; it is all too painful for me even to try to remember. It was autumn, and, as I well recollect, a praznik (holiday) ; we were preparing for church, when suddenly we heard a carriage drive into our yard. A footman in splendid livery came forward, and placed in my grandmother's hands a packet which he had brought for her. My heart throbbed ; my presentiments were ful- filled : Irena' s father had sent a firm and decided refusal to my suit. io PRINCESS TARAKANOVA. Matushka 1 Ageaffena Ylassovna, — a "Your Pavel Efstafevitcli 2 is worthy in every way, but lie is not a fit husband for my daughter ; and it is useless for him to send love letters to her. Let him not be offended ; we always were and always shall be friends. My earnest hope is that your godson and grandchild may find another bride, a hundred times more suitable than my daughter." That letter moved me deeply. The light of heaven seemed extinguished : all that was dearest to me was lost ; all my happiness ruined. Proud, rich, and related to the Razoumovskis, Rakitin mercilessly scorned the poor suitor, who also was of noble blood ; yea, of nobler blood perhaps than Rakitin' s own. His pride in his distinguished relatives, who had been favour- ites of the late empress, had hardened his heart. Often had I heard Irena addressed by her father as the future Fraulein (maid of honour). " God forgive him ! " I repeated, like one who had lost his senses, as I strode up and down the rooms which once I had loved so much, but which 1 Little mother, — a caressing term. 2 Pavel the son of Ei'staffi (see note on page 8). DESPAIR. 1 1 now seemed to me so lonely. The clay had been very cloudy, with occasional showers of rain. I ordered my horse to be saddled, and, in my de- spair, rode off to the steppes. I did not draw rein until I reached the borders of the forest which surrounded the estate of Rakitin. There I wandered through the brushwood like a mad- man. The wind whistled through the trees and swept over the bare fields. As night came on, I fastened my horse to a tree, and, leaving the forest, made my way through the garden to the window of Irena's room. Ah ! what I felt at that moment ! I remember, it seemed to me that I had only to call her, and she would throw her- self into my arms, and we would go together to the end of the world. Fool that I was ! I hoped to see her, to exchange thoughts with, her, to pour out my heart, so full of bitter pain. " Leave your father ! leave him ! ' I whispered, gazing in at her window. " He does not pity you ; he does not love you." But I pleaded in vain : her win- dow was dark, and nowhere in all the silent house could I hear one word or see one sio*n of life. On the following nio*ht I aofain went through the garden, and watched the well-known window, through which Irena had often oiven me her hand or thrown me a letter. Would she not 12 PRINCESS TARAKANOVA. look out ? would slie not give me some message ? One night, after sending her a note, to which I received no answer, I even determined to kill myself before her window, and took my pistol in my hand. " But no," I decided. " Why such a sacrifice ? Perhaps Irena has already bartered me for a richer suitor. Wait a little ; I may find out who the happy rival is." Afterwards, but too late, I learned that Rakitin, after writing his refusal of me, had carried his daughter off to a distant property owned by one of his relations, somewhere on the Oka, and was keeping her there in strict confinement. CHAPTER III. IMPORTANT NEWS. My grandmother was not less struck by this than I. One day, about a week later, calling me to her, she said : " You have guessed who your rival is ? One distantly related to the Rakitins ; a prince and Kammerherr (gentleman of the chamber). I have found out, Pavelinka, that they sent for him on purpose, and that he was visiting them all the time you were looking for her, and that it was he who helped them to carry lier off without leaving any trace. Forget her, mon ange, forget Irena ; for no doubt she resembles her father in his pride. Console your- self. God will send you a better wife." I felt angry and petulant. " My grandmother is right," I said; and there and then I determined to strive to forget everything. If Irena had had any heart, she would have found some opportunity of writing me a line and sending it. I remember especially how one night I found amongst some 13 14 PRINCESS TARAKANOVA. papers a hymn from " Iphigenia," one of Grliick's operas not yet produced in Russia, which I had obtained with great difficulty from an amateur musician for Irena, but which I had been unable to give to her. With tears in my eyes I burnt it. After long days of sorrowful despair, I decided to leave my birthplace. The parting with my grandmother was very touching, for we both felt that we should never meet again. ***** Aeraffena Vlassovna, during her retreat in a neighbouring convent, took cold, and after a short illness, died. I was left alone in the world, like a forgotten blade of grass in a field. Having left Konsovka, I wandered for some time about Moscow, where I made the acquaintance of Count Orloff. Thence I went to Petersburg, and tried to get some information concerning the Rakitins, who were still living on the Oka. Always hoping to get news of my faithless" Irena, I made many inquiries ; but no one could tell me what I wanted to know. My furlough was not yet ended ; I was free. But what was left in the world for me ? What could I do ? What could I undertake ? Meanwhile, from the south, from over the water, came news that was on every one's lips. It was the beginning of the THE MULL A PERSISTENT. 15 Turkish war. A happy idea flashed through my mind. I applied to the Board of Admiralty, and begged to be transferred to the squadron then sailing in Grecian waters. Count Feodor Orloff helped me very much by giving me a letter of introduction to Count Alexis, who was at that time admiral of the fleet in the Mediterranean Sea. How I came there and what I went through, it would be useless to relate. Always repeating the name that once was so dear to me, I threw myself into every danger. I courted death at Spezzia, at Navarino, and at Chesma. " Irisha ! Irisha ! * what have you done with me ! my Grod ! put an end to my life ! " I cried. But death did not come. Instead of beins: killed, I was taken prisoner soon after the glorious battle of Chesma, and left in dreary captivity in Stamboul ! ^IC "5^ ^K ■5JC ^F The mulla who visited me became more and more friendly, but also more and more persistent. We met every day, and had long conversations together. Sometimes he made me very angry, even mad, I might say; but at other times he amused me. Then sometimes I would entice him, for company's sake, to defy the command of the prophet, which, perhaps, a minute before he 1 Pet name for Irena. 1 6 PRINCESS TARAKANOVA. had been teaching me with much, fervour, by taking a glass of wine with me ; and would pour the wine out for him myself. My teacher could do nothing, of course, but try to please me, and so very heartily began to partake of the wines of Kioska, and others which he used to brings me. Our meetings continued. We talked sometimes of the Orient, of Russia, and many other things. One evening — it must have been about the middle of the year 1774 — at the time when the Muezzin 1 from the high tower bes^an the call to evening prayer, my teacher, with an air of great mystery, and not without showing some wicked pleasure, asked me whether I knew that there had appeared in Italy a very powerful aspirant to the Russian crown, a dangerous rival to the then reigning Empress Ekaterina. I was very much astonished at the news, and for some time was unable to speak. The mulla again related his story, and on my asking who the impostor was he answered, " A secret daughter of the late Empress Elizabeth Petrowna." " That is all nonsense and stupid gossip of your bazaars ! " — The mulla was much offended ; his eyes sparkled with passion. " No, not gossip," he exclaimed, 1 The man who cries the hour for prayer from one of the mosque towers. THE NEWS DISTURBS ME. 17 as lie took from under Lis robe a crumpled piece of one of the newspapers of Utrecht. " You had best be thinking of what awaits your native land." My heart, which was beating so loyally for the great empress then ruling over us, suddenly sank. I read the newspaper, and became convinced that the mulla was right. In Paris first, then in Germany, and afterwards in Venice, a person had appeared calling herself " Elizabeth, Princess of all the Russias." At the time of writing, this adventuress was preparing to go to the Sultan, to ask him to aid her with an army then en- camped on the banks of the Danube in enforcing her claims. The mulla remained with me a little longer, and then went out, casting a side glance at me as he left the room. The neAvs which I had just heard troubled me very much. " How so ? " thought I. " Is it not enough that fate sent us the horrible insurrection of Pougacholf ? ' of which I heard in my prison, "and then the Turks? Are we now to be troubled with this pretender ? The former burnt and desolated the whole Po- Volga; 1 this one wants to disturb the whole of the south." I was quite beside myself, and strode from corner to corner of my cell. In my 1 The banks on either side of the Volga. i8 PRINCESS TARAKANOVA. anger, I went up to my window, seized hold of the grating, and shook it with all my might. I was ready to tear it with my teeth. " Oh ! for wino's ! for winces ! " I cried to God. I would have flown to the fleet, told them everything, and warned Orion , who was so devoted to the empress. . . . My prayers were answered in a most marvellous manner. Never shall I forget it, though I live for a century. Devising a hundred plans for escape, my first idea was to prepare some kind of key to loosen my chains. On an earthenware pot I succeeded in sharpening part of an old nail (upon which I used to hang my clothes, and which I had taken from the wall), and, after much painstaking, fashioned it into a key. It is impossible to describe my joy when, for the first night, I took off my chains and went to bed without them. Next morning I again fettered myself, and care- fully hid the key in a crevice in the wall. My plan was this : — after having very quickly loosened my chains, I would kill the renegade mulla with them, and run away from the prison without being seen. But where ? Thus I planned ; but God, who holds our hearts in His hand, de- livered me from this sin. The mulla continued to visit me and to drink the wine, which through / EFFECT MY ESCAPE. 19 his intercession had been provided for me in abundance. At last my chance came. Having chosen an evening, I decided upon telling the mulla that, convinced by his wise teaching, I had resolved to embrace the Mohammedan faith. He was transported with delight, and in his joy par- took so heartily of the wine as to become intoxi- cated and begin to doze. I kept refilling his glass. " No," he repeated continually, " I cannot. I shall miss the prayers ; I shall be denounced." But I again filled the glass, and he, blinking at me knowingly, again emptied it, threw himself on the floor, and beginning'' to hum a Bulo-arian song, was soon fast asleep. We were both about the same height; my beard, which during my imprisonment had grown very long, only differed from his by being of a slightly lighter colour. " Oh ! good Grod ! is it possible," thought I, with a thrill of joy, " that this is liberty at last? : Drawing the enormous white turban over my eyes, I devoutly bowed my head, and with silent footsteps and the rosary in my hand, as if repeating a prayer, I slowly left the prison, and crossed the courtyard. The sentinels at the porches and the gates of the mosque were walking silently back- wards and forwards with their muskets ; but as they did not recognise me I escaped detention. 20 PRINCESS TARAKANOVA. For some time the noise of the street confused me ; I quite lost my senses. But I quickly re- covered myself, and hastening my steps, soon reached the sea- shore. I signalled to one of the boatmen, took my place in the first little boat that approached me, and, bowing still lower, motioned to the boatman to row me to one of the nearest ships. It was a foreign one, as I had already remarked from my windows. I saw now that it was a French schooner, quite ready to sail, as I could tell by her flag. CHAPTER IV. I SEE THE PRINCESS. A dark, handsome, spirited Frenchman, the com- manding officer of the schooner, soon showed me that he was a worthy subject of the nation to which he belonged. Seeing in me a Russian sailor, he looked at me, was silent a moment, and then whispered, " Are yon Konsov ? " " What makes you think so r " I asked, not without some trepidation. " Oh ! how glad I should be if it were so ! ' he answered, "for we all pity brave Konsov very much, and constantly ask after him. I should be very happy to be of any service to him." There was nothing to be done ; and I con- cluded it was better to reveal myself. The captain was overjoyed ; he conducted me to his own cabin, and at once promised to pay the boat- man ; whom, however, for safety's sake, he first ordered to be hoisted on deck with the boat. The sails were then unfurled, and the anchor 22 PRINCESS TARAKANOVA. weighed. It was night when the schooner set sail, and by morning we had left Stamboul far behind us. The mulla must have slept soundly and long, for we were not pursued. My boatman, who was sent back from one of the villages we passed, having received all that had been promised him, and the mulla's clothes in which I had es- caped into the bargain, was only too glad to hold his tongue. The French officers gave me proper clothing, and generously furnished, me with a sum of money, to which all had subscribed. They politely offered to put me on board the first Russian vessel we should meet in the Italian seas. Meanwhile, I heard from the captain that the mysterious Russian Princess was no longer in Venice, but was now at Ragusa, past which town we should have to sail. I asked to be put on shore, but the French officers did all they could to dissuade me, pointing out the risk I should run in beins^ a^ain so near the Turks. This counsel had no effect on me ; I insisted on landing. After having thanked my generous preservers (who even refused to take my signature for their loan), I soon set foot on the shores of the republic of Ragusa, where I obtained information concern- ing the lady who so deeply interested me. / LAND AT RAGUSA. 23 This mysterious Princess had already conquered the hearts of half the inhabitants of the town. Much talk was going on. I found a great many Poles and persons of different nationalities at the hotel I had chosen, who formed part of the Prin- cess's retinue. All these personages fought shy of me at first, and showed great distrust, but on learning who I was, and that, in my joy at my miraculous preservation, I wished to go immedi- ately on board the squadron of Count Orloff, they ceased to fear me, and Avithout reserve began to tell me all about the Princess. They even offered to procure me an audience, if I wished it. "But who is she? and where has she lived until now?" I asked some of her folloAvers. " She is the daughter of your late Empress Elizabeth, by a secret marriage with Count Razoumovski," was the answer. " In her child- hood she was carried to the frontiers of Persia, and has since, under different assumed names, lived at Kiel, Berlin, London, and many other places. In Paris she was Dame D'Azov, and in Germany and here in Ragusa she bears the title of the Countess of Pinneberg. German princes and others have wooed her, the French Court assigned her apartments at their consul's, and were quite ready to give her aid and protection." 24 PRINCESS TARAKANOVA. All this troubled me greatly. " Kiel ! IJerlin !" thought I. " Kiel is in Holstein. It played a most important part in the history of Anna and El iza- beth, the daughters of Peter the Great. Is it possible that in Petersburg no importance is attached to all this ? What will be done when all is known about this aspirant to the throne ? " The Poles then offered to take me to be pre- sented to the Countess of Pinneberg. I dressed myself, trimmed my moustache and beard properly, and powdered, perfumed, and curled my hair. I met with every attention at the house of the Countess. The Hofmarshall, Baron Korf, led me into the reception room. I looked about me, and noticed that the walls were tapestried with blue silk brocade, and that the furniture was upholstered in pink satin. All at once I heard steps and a gay voice. The Princess Elizabeth entered the room, surrounded by a brilliant retinue. I learned afterwards who these were. Her very devoted friend, the celebrated Prince Radzivill, in a blue velvet Icaftan 1 literally blazing with diamonds; near him his sister, the beautiful Countess of Moravia, and the Princess Sangoushko. After these came Count Pototski, in a beautiful red 1 A Persian garment worn }>y Russian m< a. / HAVE AN AUDIENCE WITH THE PRINCESS. 25 kountouslca, 1 all embroidered with gold. The count was then at the head of the Polish confed- eration, our enemy. Next came the proud and rich Starosta Pinski, Count Prgezdetski, and near him stood the influential young confederate, the famous duellist, Oharnomski, with several of Radzivill's officers. Pototski and Prgezdetski wore ribbons and stars. I noticed that the Prin- cess was dressed in an amazon of yellow silk, with gold embroidery, and that it was covered with black ffauze : that she wore a small white hat with black ostrich feathers, and a pink mantle trimmed with blonde, and that at her belt were a pair of very small pistolettes of magnifi- cent workmanship. She held a riding- whip in her hand, for she was just going to start for a ride on horseback. The proud Polish magnates addressed the Princess as " Altesse," and when she sat down, remained standing; and in answer- ing her questions bowed so low that they almost seemed to be kneeling. I must confess that the Princess greatly im- pressed me. 1 saw before me a beauty of the first order, between twenty-three and twenty- four years of age, taller than the generality of people, graceful, slender, with lovely auburn 1 A Polish garment. 26 PRINCESS TARAKANOVA. Lair, a very fair skin, beautiful pink cheeks, and a few freckles, which rather suited her style of beauty. Her eyes were hazel, very large and open ; one of them rather squinted, and thus gave her an arch and playful look. But, what was far more important, as a child, and later on as a youth, I had often looked upon the portraits of the late Empress Elizabeth ; and now on examin- ing the Princess closely I was struck by the like- ness to them. The Princess noticed my confusion with evi- dent pleasure. Saying a few gracious words to me in French, she gave me her hand to kiss, and having received me with all the ceremony etiquette exacted, with a look dismissed her retinue, and motioned me to a chair. We were alone. CHAPTER Y. MY INTERVIEW WITH THE PRINCESS. Aftek having exchanged a few phrases — we spoke French, but I noticed that the Princess let fall many Italian exclamations — we both fell into a most awkward silence. " You are a Russian officer — a sailor ? ' ' asked the Princess. " Just so — Your — Serene Highness," I an- swered, hesitating a little, not knowing how to address her. " I know that you have highly distinguished yourself. Your name made a noise in the world after Chesma," she continued; "and to crown all, you have suffered a long imprisonment." I was greatly agitated, and remained silent ; she also paused. At last she began again, and even though so many years have elapsed, I seem to hear that low, charming contralto voice of hers, — " Listen," — said she. " I am a Russian princess, 27 28 PRINCESS TARAKANOVA. the daughter of your once beloved empress. It is true, is it not, that my mother, the daughter of Peter the Great, was much loved ? I, both by blood and by her testament, am her only heiress." "Yes. But you know," I at last ventured to say, " that there now reigns the no less beloved Empress Ekaterina the Great." " I know, I know," interrupted the Princess, " how all powerful and idolized by her people the present empress is ; and it is not for me — poor, weak, and abandoned by all, torn from the Imperial house, and from the land of my birth — to try to dispute the throne with her. I am the most devoted of her slaves." " Then what are you seeking ? what are you expecting ? " I asked with astonishment. " Protection, and that my rights may be re- spected." " Excuse me," I returned ; "but you must first prove your birth and your rights." " I have the proofs here," the Princess replied ; and, hastily rising, she opened the drawer of a Buhl side-table, with silver incrustations. " Here is the testament of my grandfather, Peter I., and this one is my mother's, Elizabeth's." The Princess tendered me a French version THE INTERVIEW. 29 of the papers mentioned. I looked tliem over hastily. " But these are only copies," said I ; " mere translations." " Oh, yes ; but make your mind easy : the originals are in safe hands. . . . How would it be possible to carry such important documents about with me; the risk would be too great," answered the Princess, turning her head a little from me. Then she moved to the other side of the room, where, in heavy gilt frames, hung two oil paintings : one a remarkably good copy of the portrait of the late EmjDress Elizabeth Petrowna, with a small crown upon her head ; the other that of the Princess iioav standing: before me. " Do you see the likeness ? ' she said, looking at me. " Well, yes, there is a likeness. I noticed it as soon as I came in," I answered. " Allow me to ask how long ago that portrait was taken ? " " This very year, at Venice. . . . The cele- brated Piacetti painted my intended bridegroom's portrait, the Prince Radzivill's, and begged to be allowed to paint mine at the same time." " Mysterious coincidence ! ! I exclaimed, with uncontrollable agitation ; " we see things past all 30 PRINCESS TARAKANOVA. imagining. The dead rise out of their graves. There beyond the Volga the Emperor Peter III., buried in the face of all the nation ; l here, un- expected, undivined, the daughter of the Empress Elizabeth." " Do not, if you please, confound me with Pougachoff," answered the Princess, slightly red- dening ; " although he gives himself out as the Emperor, coins his money with the legend Rerfi- vivus et Vltor (the risen Avenger), still, as yet, he is only my lord-lieutenant in that part of the country." " How so ? " I answered, quite astonished. " Then you also confess that he is an impostor ? ' " Do not ask who he is," mysteriously answered the Princess ; " afterwards you shall learn all ; the time has not yet come. He has already con- quered many towns — Kasan, Orenburg, Saratov — and all the shores of the Volga. I know nothing of his past. Let God be his judge; but I — I 1 Seven days after the accession to the throne of Ekaterina II. her husband, Peter III., died, it is supposed, a violent death. Some time after a simple Cossack, named Pouga- choff, an escaped convict from the mines of Siberia (whose torn nostrils showed that his crime had been murder), suc- ceeded in raising the whole of the Urals (such was the credulity of Russians at that time) by giving himself out as Peter III. IVAN SHOUVALOFF. 31 am really and truly the daughter of the Empress Elizabeth, and cousin to the Emperor Peter III." "But who was your father ? ' I ventured to ask. " Is it possible that you do not guess ?" she an- swered, slightly frowning. " Alexis Razoumovski, who was married secretly to my mother. My childhood I passed travelling from one place to another ; but it is quite indistinct even to me. I remember a retired little village in the South of Russia, from which I was carried off. They would, if they could, have effaced from my mind every remembrance of the past ; and to that end they lavished money upon me and took me about from place to place. Count Shouvaloff, ap- parently, was acquainted with the circumstances. Not long ago, when travelling in Europe, he expressed the wish to see me, and we met se- cretly." " What ! you saw the Count Shouvaloff ? Where ? ' I exclaimed, amazed, as I recollected that not a few people looked upon him as her father. " I met him at the waters of Spa. . . . Friends warned me of that celebrated Russian traveller, but I could not refuse him. I found him to be an elderly person, rather stout, and bearing traces 32 PRINCESS TARAKANOVA. of no common beauty. His dress was most costly. He came to me under an assumed name, and when speaking with me sorrowfully fixed his eyes upon me and attentively examined my features. I could see he was very agitated. I learned afterwards that he was my late mother's favourite, Ivan Shouvaloff. I really cannot tell why he looked so moved. It is not for me, of course, — as you may well understand, — to say. That secret my mother took to her grave, with many others;-" The Princess was silent ; I also. " Whose protection, whose help, do you seek ? ' I at last ventured to ask, troubled with so many impressions. CHAPTER VI. TEE PRINCESS ASKS ME TO ASSIST HER. The Princess locked the paper in a casket, put it away, took up a fan, and again sitting down, besfan looking out of the window. " Are you willing to help me ? ' she asked very seriously, instead of answering my question. I knew not what to answer. " Are you willing to give me, should I need it, every help in your power? " " But what sort of help ? " " Well now, you see, should the Empress Ekaterina be willing to act conscientiously and without strife peacefully to divide the empire with me," — the Princess uttered this very slowly and distinctly, — " I am ready to agree to any- thing in reason. I will give up to her the north, with Petersburg, all the Baltic provinces, and all the province of Moscow. I shall retain for myself the Caucasus — practically all the south — oh ! I love the south — and part of the west. 33 D 34 PRINCESS TARAKANOVA. Oli ! be quite sure I shall respect a peaceful division. I shall be quite satisfied with the ar- rangement. I shall people my dominions ; I shall arrange all in my own Fatherland. You will see I am a masteritsa. 1 First of all, of course, I shall arrange matters in Oukraine and Poland. Of course you are from Oukraine ? " she asked me suddenly, fixing her eyes on me ; " and I passed my childhood there. In case Ekaterina should not agree," continued she, frowning, " of course, nothing remains for me but to try the force of arms. I intend going to Constantinople, to the Sultan. He expects me. I shall lead his army on to the Balkans, and on the borders of the Danube shall meet the army of Ekaterina. Then I will have my revenge. I shall find enough people willing to help me ; all the discontented — for instance, the commodore of the fleet, — Orloff ! Eh ! what do you say to that ? " (( Orloff ! " I repeated in amazement. " Of course ; he himself. You are astonished, eh ? ' answered the Princess, fanning herself and looking me boldly in the face. " Yes ; what do you say to that ? " " Excuse me, Your Grace, but I cannot help 1 Lit "mistress-woman," i.e., a clever manager, one quite capable of conducting her affairs. THE PLANS OF THE PRINCESS. 35 speaking out my earnest conviction that all this is but a child's dream. On what do you found your hopes of such — excuse me the expression — such treason from the count ? " " Treason ! " — cried out the Princess, suddenly reddening ; " but, of course, you must be excused. You were so long a prisoner, there is a great- deal for you to learn " ; and she contemptuously smiled, nervously playing with her fan. " The power and the influence of the Orloffs have greatly fallen ; their sworn and hidden foes, the Pfmins, * are now in the ascendency. The em- press's favourite, Gregory Orloif, allow me to tell you, has been already replaced by another ; he, in his anger, broke off the negotiations begun with the Sultan, and flew from the banks of the Danube to Petersburg. But he was not received at court, but exiled to Kevel. Ah ! you are astonished. "Well, learn still further. Your chief, Count Alexis Orloif, his feelings as a brother insulted, no longer hides his opinions : he is ripe for revenge ; and there is no doubt, of course, that he can be very useful to me. You see, what news ! I have already sent a letter to the Count Alexis, and a short manifesto." 1 The Panins were, and are, a celebrated noble family holding various court appointments. 36 PRINCESS TARAKANOVA. " A manifesto ! but what about ? " " I£ Orloff decides on taking my part, I ad- vise him then to proclaim my manifesto to the fleet, take me on board, and stand up for my rights." " But that is impossible. Excuse me," I tried to answer ; " your actions are bold, but you have not reflected enough." " Why do you think so ? " asked the Princess, astonished. " The malcontents are seeking re- venge, the forgotten recompense for their well- known services. To Orloff alone — and that every one knows — to him alone Ekaterina owes her throne." The Princess rose, walked up and down the room, and at last threw the window open. She was nearly stifled. She began again explaining her plan in its smallest details : how she hoped, with the aid of the fleet, to invade Russia. She would listen to none of my arguments. It seemed as if nothing could convince her. It was plainly visible that this capricious, spoiled, self-willed woman, whose feelings burst forth like lava hidden under ashes, thought she could mea- sure her strength with the most desj3erate of men. "You doubt; you are astonished," she ex- THE PLANS OF THE PRINCESS. 37 claimed, with a nervous tremor. " You ask why I believe in the success of my enterprise ? Is it possible that you do not know ? . . . Already many of your countrymen side with me ; I am in correspondence with numbers of them. But you — are the first Russian, the first really worthy man, that I see throwing in your lot with me. ... I shall never forget the fact ; it is specially dear to me. . . . Believe me, I shall rise victorious out of every difficulty ; the darkness will clear away. ... Is it possible that you do not know that Russia is torn asunder by her battles, the pressgang for the recruits, the fires, the plagues ? Is it possible you do not know that the country is worn out with her taxations, that on the borders of the Volga there rages a terrible, bloody insurrection ? Your army is badly clothed, and still worse fed ; ... all are discontented, all grumble. . . . You are not going to tell me that you, a lieu- tenant in the Russian navy, know nothing of all this ? Yes, all the nation will hail me with delight; the army will meet with joy a Russian- born princess, Elizabeth II., just as they once met Ekaterina." I was indio-nant at her childish and blind con- fidence in herself. 38 PRINCESS TARAKANOVA, f J 5 5 " Well, let it be so. Do you speak Russian ? I decided on asking her. The Princess blushed. " I do not speak it. I have, of course, forgotten it, unfortunately," she answered, coughing. " In my infancy, when but three years old, I was taken from Oukraine to Siberia, where they nearly poisoned me ; from there into Persia, where 1 was placed with an old woman in Ispahan, who took me to live in Bagdad, where a certain M. Fournier taught me French. So it would have been rather strange if I did remember my own language." I still continued sitting, my eyes fixed on the ground. I could not raise them to her face. " And Dimitri Tzarevitch, 1 whom all Moscow met so joyfully, did he speak Russian ? " asked the Princess contemptuously. " Besides, what 1 Dimitri Tzarevitch was the son of Ivan the Terrible, the last of the house of Ruric, and was said to have been killed at the age of nine at Ouglitch. He of whom the Princess speaks was a pretender, a runaway novice, so it is said. But historians differ as to this. Some say that when Boris Godounoff (the Russian Oliver Cromwell) planned to kill Dimitri, some faithful friends hid the Tzarevitch, and sent him to the Polish Court, where he was brought up, and that afterwards he came into Russia with many adherents and an army of several thousands, the majority of whom were Poles. He reigned less than a year, being killed during an insurrec- tion, 1595-9G. MY ASSISTANCE INVOKED. 39 can languages prove ? Children learn and unlearn everything so easily." "Dimitri spoke with a ' Little Russian ' accent," answered I. " And then, after all, he was but — a pretender ! " " Gran Dio ! " she exclaimed; and again cough- ing, the Princess laughed. " And you're not ashamed of repeating those idle tales ? Listen to me, and remember my words.' : The Princess threw herself back in her chair. Bright spots appeared in her cheeks. " Dimitri was the real tzarevitch." She said this in a voice of conviction. " Yes, the real tzarevitch. He was saved from the hands of the assassin Grodounoff by the cleverness of those around him, almost by a miracle, just as I was saved from the poison they gave me in Siberia. Ah ! you did not know that ? Yes, think about it all a little more. Oh ! Signor Konsov, tell your tales to some one else, but not to me, who have studied in a strange land the genealogy of our house. The Shah of Persia offered his hand and his throne to me, but I refused him ; he is the eternal enemy of Russia. ... I shall be acknowledged. Do you hear ? They must acknowledge me," said the Princess, with great dignity. 40 PRINCESS TARAKANOVA. Striking her knee with her fan, and beginning again to cough, she continued, — " I believe in the star of my destiny, and there- fore I choose you as my ambassador to Count Orloif. I do not exact a speedy answer. Think over it, weigh well my words, and then give me your decision. Yon, again I repeat, are the first Russian in an honourable military position whom I have met abroad. You also have suffered, and also escaped from prison by a miracle. Who knows ? perhaps Heaven saved you, like many others, and sent you to me." Having said this, the Princess rose, and, with a most majestic salute, signified that the audience was concluded. CHAPTER VII. I CONVEY A LETTER. " What does it all mean ? Who is she ? What is she ? A pretender, or a Russian grand duchess ? ' thought I, as, full of contending thoughts, I left the room of the Princess, and with faltering steps passed between the persons of her suite, who saluted me right and left with the greatest respect. At the perron 1 I noticed several carriage-horses, adorned with velvet and feathers. On entering the hotel I heard the clattering of horses' hoofs. Going to the window, I saw the Princess, sur- rounded by her courtiers, riding fearlessly on a beautiful white horse. The cavalcade flew by on the road to Rao-usa. For several days I could not get rid of the most agitating ideas. I hardly left my room, walking backwards and forwards, then lying down, then writing letters, only, however, to tear them up again, and constantly thinking, " How could 1 Steps before a house. 41 42 PRINCESS TARAKANOVA. I, remembering the oath of allegiance wliicli I Jiacl taken on entering the service ? What ought I to do regarding the proposition of this mysterious Princess ? " One day her secretary, Charnomski, came to pay me a visit. He was a smart, elegantly-dressed man of about forty. He had once been very rich, had been a duellist and a Lovelace, had lost all his fortune at cards and in the affairs of the Con- federation. He had not lost his fine manners, but was very conceited and insinuating, and — so rumour said — was serving the Princess because he was deeply in love with her. The conversa- tion turned on the Princess. He was eloquent on the subject of her generosity, her fearless- ness, and, having assured me on oath that all she had said of her past life was true, again renewed, in her name, an entreaty that I would side with her. " But whose daughter is she ? who was her father ? " I asked, rather drily. " You only speak in her favour, but there must be proofs. Every- thing is so very doubtful." Charnomski reddened, and was silent several minutes. It seemed to me at that time that this Princess's Ganymede curled and pomatumed in A VISIT FROM CHARNOMSKL 43 the last fashion, with his diamond ear-rings, was rouged. " Good heavens ! what doubts ! Her father — do you not know it yourself? — was the Count Alexis Razoumovski," said this wily diplomatist, regaining his composure. " But if you desire it, sir lieutenant, I can give you all the details. You see, the Empress Elizabeth, after her secret marriage with the count, had several chil- dren " " Oh ! all that's nonsense ; no one really knows anything about it," I answered. " Of course it was a rather delicate affair, and was kept a great secret," continued Charnomski. " You are right, how should every one know ? But I relate all this because I have it from a true source. What became of the other chil- dren, and whether any are still living, . is not known. " The Princess Elizabeth, when a child of two years old, was brought to the relations of Razou- movski, the Cossacks Daragan, to their property in Oukraine, Daraganovka, which the neighbours, countrymen of the new parvenus, styled, in their own fashion, " Tarakanovka." The Dowager Empress Elizabeth, and after her all the court, in fun called the child the Princess Tmoutara- 44 PRINCESS TARAKANOVA. kanova. 1 At first she was not neglected. She was often inquired after. Everything that she needed was always sent to her. But afterwards, especially during her travels, she was lost sight of, and finally quite forgotten." The word " Tarakanovka " made me shudder in spite of myself. It sounded to me like a voice of the past. It reminded me of my far-off child- hood, of our own little manor, Konsovka, and my late grandmother, Agraffena Ylassovna, who had known much of the past and present court ; of the wonderful luck which had fallen to the lot of the shepherd of Lemechevski, who unexpectedly had become, instead of the singer, Aloshki Razouma, 2 a count, and the privately married husband of the empress ; of the accession to the throne of the new empress; of the attempt of Merovitch, and of many other events. Through him my grand - 1 " Tarakanova '' and "Tarakanovka' 1 have the same meaning, and apply equally to persons and property, but the latter, being the more playful term, is used for a child. " Tmoutarakanova," or " Tmou tarakanovka," was a pet name. It is the name of a town opposite Kertch, and of a Prince whose capital it was. Tarakan means " cockroach." 2 Aloshki was a native of Oukraine, but was brought thence to sing in the choir of the Imperial chapel. His splendid voice first attracted the attention of the Empress Elizabeth Petrowna. His handsome figure and beautiful face did the rest. RECOLLECTIONS. 45 father, Irakli Konsov, who was a neighbour of the Razoumovskis in the village Lemesha, was loaded with favours, rose in his service, and died in a very high position. I remembered another very hazy circumstance. I went once with my grandmother to a name's- sake day party given by some relations. Our road lay across a village near Baturin, the resi- dence of the Hetman 1 Kiryl Razoumovski. It was a lovely and calm summer's evening, and we were talking together, grandmother and I. From the open carriage, on both sides of the road, in the twilight we could see the weeping willows, and, scattered here and there between them, the white cottages and windmills, and above the willows and the cottages the church steeple. My grandmother, musing quietly, crossed herself, and then thoughtfully, gently, as if to herself, all at once pronounced the word " Tarakanchic." 2 " What did you say, grandmother ? ; I asked. " Tarakanchic." " What is that ? " 1 The title given to the chief over all the Cossacks in Little Russia. 2 A pet name. Nearly all family names admit of this suffix. The Russians have any number of pet names and diminutives. " Aloshki" (p. 44), for instance, is the diminu- tive for Alexis, 46 PRINCESS TARAKANOVA. " Well, I will tell you, moil anye" she an- swered. " Here, a long time ago, in this same village, lived a mysterious person — a lovely, graceful, and fair child, as fair as a lily ; but she did not stay long, and where she disappeared to no one knows." " But who was it ? " asked I. " Red Riding Hood," answered my grand- mother, lowering her voice. " I suppose, as in the fairy tale, the cruel wolves have eaten poor Tmoutarakanovka. " 1 My grandmother after this spoke no more, and I, believing the wolves had really eaten the child, forbore to ask any more questions. But now I clearly remembered that lovely green and willowy Tarakanovka and the myster- ious tale of my grandmother. That century was rich in fairy-like lore, and one might be pardoned for believing in all sorts of miracles. " Well, have you decided, sir ? " broke in Char- nomski, seeing that, lost in thought, I was silent. " Explain to me just what the Princess expects of me." " Only one thing, sir lieutenant, only one thing," answered the wily envoy, getting up and 1 The Russian version of this nursery tale is rather different to the English. CHARNOMSKPS MESSAGE. 47 bowing. " To take this letter of the Princess to Count Orion ; that is the only thing she asks of you. . . . Tell the count how and where you met the Russian Grand Duchess Elizabeth, and with what impatience she awaits his answer to her first letter and manifesto. On the result of your mission depends her further course of action and her departure for the Sultan's court. Charnomski took from his breast pocket a letter, and handed it to me. " That is her only request," he repeated, bow- ing again, and insinuatingly looking me in the face, with a half-look of entreaty in his large grey eyes. After having thought it all over, I felt that I ought not to refuse, and I took the letter. My duty as an officer demanded that I should let the count know everything. He must decide what should be done ; that would be his affair. « Very well," answered I. " I do not know who your Princess is, but I undertake to deliver her letter in safety." Having waited some time, I found an oppor- tunity of sailing to my destination. I presented myself once more to the Princess, made my adieux, and left Ragusa. The very same day the Prince Radzivill gave, in honour of the 48 PRINCESS TARAKANOVA. Princess, his fairy-like and long-renowned fete. For a long time in Europe the newspapers could talk of nothing* else. The extravagant and generous prince, madly in love with the Princess, had already been lavishing his wealth upon her, like an Indian nabob ; but this time he surpassed himself. The fete lasted a long time ; the most precious wines flowed like water. There was music, cannon were fired in the gardens, and a beautiful display of fireworks of more than 1,000 rockets astonished all the town. At the end of the feast, the knightly lover suddenly announced that the dances would continue till the morning, and that at dawn all the revellers, to refresh themselves, should see a real winter, and should drive home, not in carriages, but in sleighs. On the morrow, when the guests came out on the perron, the neighbouring streets were really quite white, and to all appearance covered with snow. During the night busy workers had spread a thick layer of salt over everything, and the joyous, noisy crowd of masques, amidst repeated salutes of cannon and the shouts of the newly- awakened citizens, were really driven home to the musical sound of the sleigh bells. I took my departure for Italy, puzzling my brain with various questions. " Was this / LEAVE RAGUSA. 49 Princess really the daughter of the Empress Elizabeth ? Did she believe in the truth of what she said herself, or did she spread these rumours on purpose?" As far as I could remember the expression of her face, there appeared from time to time, especially in her eyes, something it seemed to me almost impossible to catch — a look of indecision, mingled with a gleam of hope. In taking with me her letter and the parti- culars I had learnt, I was prompted by feelings of duty, as an officer of Her Majesty Ekaterina, but I was half won over by pity for the Princess as a lovely and helpless woman. E CHAPTER VIII. I DELIVER A LETTER. I landed at Ancona. From there I started for Bologna, which I had heard the commander had chosen for his headquarters. The Count Alexis Orloff, although the hero of Chesma, hated the sea from the bottom of his heart, and having given over the command of the squadron to his- vice-admiral, the first flag-officer, Y ice- Admiral Samuel Greig, he spent most of his time on land- To those beneath him he was ever amiable and good. He was very fond of simple jokes, and surrounded as he was by almost Imperial luxury,, was always attentive and easy of access. The life of the count at Moscow, before the campaign in the Greek waters, which had covered his name with glory, had remained graven on my mind.. The Orloffs were no strangers to our family. My late father in days gone by had been their companion-in-arms, and I, in going backwards and forwards from the naval schools to my birth-place, used very often to spend long holidays in their Muscovite house. The Count Alexis- 50 COUNT ALEXIS ORLOFF. 51 especially was a favourite of bright Moscow ; the gigantic and splendid figure of Count Alexana, as all Moscow called him, full of robust health, his fine Grecian eyes, his gay and care- less manners, his enormous wealth, all tended to attract to his hospitable halls all that Moscow could boast of as regards aristocracy, nobility, and also almost all other classes. The house of the Count Alexis, as I well remember it now, stood not far from the gates of Moscow, and not far from the " Crimean Ford," and very near to his property in the environs of Moscow, the village Niaskouchnavo (the " not gloomy " village). The Muscovites could admire in the house of the count the splendid gobelin tapestries on the walls ; the marvellous, graceful Dutch -tile stoves on gilt pedestals ; the magnificent collection of old arms and armour. His town garden was ornamented with ponds, lakes, arbours, cascades, a menagerie, and an aviary. At the princely gates, in one of the windows of the lodge-keeper's cottage, hung a golden cage with a parrot in it, who would scream at the idlers, " Long live our little Mother Empress ! ' At the fabulous feasts of the Count Alexis, very often under the costly lemon and orange trees, brought from his ■52 PRINCESS TARAKANOVA. hothouses, tables would be spread, at which more than 300 people would sit down. A true Russian at heart, the count used to like owing; his guests the pleasure of looking on at boxings, wrestlings, minstrelsies, himself often not dis- daining to take part in them. With his hand he could bend a horseshoe, tie a poker in a knot, or catch a bull by the horns and throw him down ; and to these sights he would sometimes invite all Moscoav. On one occasion, to have a ov>od laugh at the rising passion of the fops for pince-nez and spectacles, on the 1st of May he sent on the public promenade at Sokolnika one of his atten- dants, dressed in a riding costume, and leading amongst the crowd of young dandies a poor, crippled, and half -blind cur, with great tin spec- tacles on his nose, and a card hung round his neck with the following sentence in large letters, " And look, he's only three years old ! " But it was his splendidly arranged hunting meets and horse races which made him a centre of attraction to all classes of society. Not one horse in all Moscow could be compared to his " Rissak," 1 a mixed breed of Arabian, English, 1 To this day this breed remains unrivalled, and it is called, after the Count, " Orlovski Rissak." THE COUNT AND HIS HORSES. 53 and Frisian horses. At the races held in front of the house at the " Crimean Ford " I can even now remember how the Count Alexano, in the winter in his tiny sleighs, and in summer in his racing: droshies would lead with his own hands his spotlessly white horse " Smitanka," or her rival, the dapple-grey " Amazonka." Crowds would be running after the count when he, gathering the reins in his hand in his romanovski touloup, 1 or his damask coat, would appear at the gates on his snorting, white- maned beauty, calling out to his three Simeons — to his first jockey, Sainka the White, to arrange the bit; to his second, Sainka the Black, to tighten the stirrups; to his third, Sainka the Dresdenite, to moisten the horse's mane with hvas. The count was also playful in his correspon- dence. Who does not know the letter he wrote to his brother Gregory after the celebrated victory of Chesma ? " Sir, my brother, good day ! We marched on the enemy, we went up to him, we caught him, we felled him, we broke him, we conquered him, we drowned him, we burnt him, and turned him 1 A sheepskin coat with the wool inside. The hide is em- broidered with gaily-coloured silks, and being peculiarly tanned, is very expensive. 54 PRINCESS TARAKANOVA. into ashes. And I, your humble servant, am in good health. — Alexis Orloff." Copies of this letter were in the hands of every one. A born jester, a reveller, a boxer, this pleasure-loving count in his young years be- fore the war had never even dreamt of being a sailor. Even to take the command of the fleet in Italy he went by land ! He was very much talked about on the accession of the empress to the throne ; after the battle of Chesma he was still more talked about ; but to a good many he remained an enigma. At the reviews and parades, at his own princely levees, Count* Alexis always appeared surrounded with great pomp, covered with gold, diamonds, and orders of all sorts ; but in his walks in Paris he would go out amongst the elegant and fastidious crowd of promenaders sometimes with his head un- powdered, with a little round bourgeois hat, and a coat of the coarsest and commonest grey cloth. I, of course, like others, could not very well guess the motives which prompted him to do all this. Very often even his words would be- wilder you. Yes, he was a man of great mind and subtle wit. I burned with impatience again to see him, after so long a separation, although the commission entrusted to me by the Prin- DOUBTS ABOUT MY MISSION. 55 cess troubled me very mucli. Before my de- parture from Ragusa I had let the count know by letter of my escape from the Turks, and also that I was bringing him news of a very important person, whom I had discovered by accident and had met. My journey through Italy lasted a long time. I managed to o*et a chill on the mountains, fell ill, and was obliged to stay for some time at the house of a charitable mao-nate. At length I arrived at Bologna. After having rested from my journey a little, I changed my dress, and, feeling rather agitated, I approached the beautiful palace of the count at Bologna. I learnt that the count was at home, and sent to announce my presence. After my long imprisonment, I had every reason to expect a warm welcome and reward; but I was rather doubtful how the count would take my audience and conference with the dangerous and mysterious pretender, held without the permission of my chief. There were two sides to the question. If I had been asked to say conscientiously exactly what I thought of the Princess, I should have found it very difficult to give a truthful answer. At Ragusa I had heard many doubtful things of her past life, about mysterious ties she had formed. 56 PRINCESS TARAKANOVA. But what did her past life matter to any one ? Who knows what ties she might have been in- duced to make to escape from her gloomy fate ? And who knows if such ties really existed ? The count received me directly. I was led through a long suite of richly -decorated drawing- rooms and salons, first on the ground-floor and then upstairs. At this time the handsome hero of Chesma, Count Alexis, was in his thirty-eighth year. Not only at home, but in a strange land, he loved to spend his time with doves, being passionately fond of these birds. On my arrival he was sitting at the very top of his house, where he ordered the footman at once to bring me. What a sight met my eyes ! This celebrated man — so clever, so strong and so stately, before whom all other men seemed but pigmies — was seated on a common wooden chair at the dusty little window. Having run away from the heat, he was seated with only his shirt on ! and was drinking out of a mug some iced wine, at the same time waving his handkerchief at a brood of doves, who were pirouetting about the roof. " Ah ! Konchic ; l how are you ? ' ' said he, turning for a minute towards me. " Well, what ? run away, eh ? Well, con- 1 Chic. — A diminutive expressive of endearment. HOW THE COUNT RECEIVES ME. 57 gratulate you, old fellow. Sit down. Oil ! look there ; are they not a lovely couple ? What do you think of them ? Ah ! the rascals ; there they are turning and twisting. Ah, tourmelins * ah ! ' Agfain he waved his handkerchief, and I, not finding any chair to sit upon, began looking at him with curiosity. The count in these last years of peace had grown stouter, his neck was quite like a bull's, his shoulders like Jupiter's or Bacchus's, his face quite striking, with its look of health and daunt- lessness. " Well ! what are you staring at ? " said he, standing and looking at me. " I was amusing my- self with birds, while you were sitting with the Turks. Here they are all clay-coloured and black, but the tuberous ones, like ours, old fellow, are few, and not common. Yes, they can take letters for a longer distance than 100 versts. Marvellous! If we could but breed them in Russia! Well now, tell me everything about the prison and about the travels." I began my narration. The count listened to me at first very inattentively, all the while looking out of the window, but afterwards he grew more 1 A species of dove, remarkably short-beaked and short- winged. In flying they turn over and over. 58 PRINCESS TARAKANOVA. interested ; and when I touched upon the subject of the person whom I had met at Ragusa, and handed him the letter, the count threw a handful of seed from a plate at the assembled doves, and when they all flew oif in a crowd up on the roof, stood up. " This news, my dear fellow, is such that we must talk seriously. Let's get down from this mast into the company cabin." We went down- stairs and afterwards into the garden. The count on the way had dressed himself, and given orders that no one was to be received. We walked a long while backwards and forwards in the avenues. While I answered his questions I looked attentively into the expressive and often dreamy eyes of the count. He listened to me with very great attention. "Ah! art scheming?" said he, all at once; " why, suppose she is a pretender, an adventuress. Now explain," added he, sitting down on a bench. " Art repeating the words of others or thine own?" I felt confused, and did not quite know what to answer. " All the tales of her past life are so strange," said I, " so much like a fairy-tale — Siberia, poison, escape from Persia, correspondence with all the A " VAGABONDS 59 crowned heads of Europe — that I have con- scientiously acted as a faithful servant of the empress, looked well about me, as I cannot, I must say, hide my doubts. 66 Agreed," said the count, " Of course, you can look at it in two ways ; but the most im- portant fact is that she is known of at St. Petersburg. They have written to me about her, speaking of her as a 'vagabond,' who has taken to herself a name and genealogy to which she has no right." The count was silent for some time. " H'm ! nice vagabond ! " added he, as if to him- self. " Puzzling, of course. Let it be so ; I do not dispute it. . . . But why have they decided on exacting her extradition ? and, in case it should be refused, on taking her by force, even if it is necessary to bombard the citadel of Ragusa ? No one acts like that with a common vagabond. Such a person you just catch — a stone on the neck and in the water." I felt as if cold water were running down my back at these words of the count. I vividly remember that eventful June day. " Well, what, old man— you see yourself it's no vagabond — what do you think about it ? JSo, straight out with it, hide nothing." CHAPTER IX. WE WILL BEFRIEND HER. The words of the count filled me with astonish- ment. Involuntarily I remembered then the intelligence the Princess had given me of the fallen favours of the Orloffs, of the exile of the late favourite to Revel, and of the rising fortunes of their enemies. Was it grief, was it passion which blinded the count ? or did he really believe in the descent of the Princess ? I really did not know, but I could clearly see that he was not throwing his words to the winds, and that a great struggle was taking place in his heart. " Excuse my impertinence, Your Grace," said I impatiently, " but if you bid me, I'll hide nothing from you. The person I saw, I must say, resembles very much the late Empress Eliza- beth. Who does not know the portrait of that empress ? The same imposing profile, the white,, delicate complexion, the same dark arched eye- brows, the same majestic figure, and, more im- portant than all, — the same eyes. I cannot help 60 AN IMPORTANT STATE AFFAIR. 61 relating to you what my late grandmother in Onkraine told me about the relatives of the Kazoumovskis." " Ah ! bah ! But yourself, Konsov — you are from Batumi ! " excitedly said the count. " Well, well, and what did your grandmother tell you ? " I told him all I knew about Dara^anovka, and about the mysterious child who had once lived there. " Ah ! that's where this Tarakanovka comes from," said the count. " True ! true ! Yes ! yes ! I remember now I heard something about a Tmoutarakanski x princess." He rose from the bench. I could see that he was very much agitated. Crossing his hands behind his back, and with his head hanging down, he began walking backwards and forwards on the garden path. I respectfully followed him at a little distance. " Konsov, you are now no longer a boy ! ' said Alexis Gregorevitch, turning his keen eagle eyes upon me. " This is a most important State affair. Be careful, not only of your actions and your words, but even of your very thoughts. Can you swear to be silent on everything ? " 1 There are a hundred different ways of saying Russian names. 62 PRINCESS TARAKANOVA. " Your Grace, I give you my oath." " Well, tlien, listen, and — remember — you an- swer me with your head." 1 The count stopped, and his thoughtful gaze seemed to pierce my very soul ; then he added, " Don't forget ; you know me of old — your head ! . . ." We crossed the garden, and sat on an isolated bench. " Of course it will not be very difficult to catch this calumniated person," said the count; " you're obliged to do a great deal sometimes, when you are ordered to do it. But would it be honest now? What do you think about it? — Mys- teriously — deceitfully ? Ah ! and especially with a woman. — It would be a pity now, wouldn't it ? ' " Of course it would," answered I, in my sim- plicity ; " of course we must conquer our enemies ; but then openly — otherwise everybody will have the risrlit to call us traitors, soul-killers." At this minute the eyes of the count twinkled very curiously. He closed them quickly, as though something had blown into them. " Of course, of course, old man, it would be mean. . . . You and I are not executioners," said he. "Of course they wouldn't write from 1 i.e. " If you play ine false, you forfeit your head." THE COUNTS INTENTIONS. 63 Petersburg for nothing; and then, who knows what they think about us there ? But there now, I'll be open. I received two secret envoys from over there, tempting and inducing me to turn traitor. . . . Could I expect such a thing? Isn't it an insult, after all my long years of faith- ful devotion ? Ah ! what think you of that ? ' The frankness of the count struck me with astonishment, and flattered my vanity. " What a lot falls to the great of this earth ! ' thought I and from the bottom of my heart I pitied the count, whose fallen greatness I knew already. Alexis Gregorevitch put several questions to me about the Princess and her entourage, told me he would employ me as adjutant, and dis- missed me with the order to go to Bologna and await his commands. I thanked him for his attention, and took my leave. The next day the count left for Livorno l to visit his squadron, and remained away a whole week- As I was without any money and in great want of everything, it was not very pleasant for me. I had no one to write to in Russia. Several more days passed. At last I was summoned. The count received me in his study. 1 Generally miswritten in English " Leghorn." 64 PRINCESS TARAKANOVA. "Can you guess, Konsov, what I've to tell you ? " he asked me, arranging some papers. " How can I guess the thoughts of Your Grace?" " Here's a note. Go to the purser, get some money, pay your debts. Send the money to those French creditors. You've ruined yourself in the service. To-morrow you go to Rome." I bowed, and awaited further orders. " Do you know why ? " asked the count. " I cannot guess." " Whilst you wandered about and were ill, this mysterious Princess, deserted by the volatile Radzivill," said the count, "left Ragusa. At first, with a Neapolitan passport, she went to Barletta, lived there some time. Now she has appeared in Rome as a Polish lady. Do you understand ? " I again bowed. " Well, now," continued the count, " I am very culpable in her eyes. I have not answered her two letters. But how could I, surrounded by all these spies ? Answer ? I tried once or twice to send her a faithful emissary, one of your own companions-at-arms, but she would not receive him. I pity that poor, young deserted thing, so inexperienced and without any means. You'll be able to see her and becfin the negotiations. I / AM TO GO TO ROME. 65 have invited her here ; at Rome, I have heard, there are several Russians. Try and get to know everything that's going on ; but, first of all, shield her from all enemies and all foreign influence. Let her believe in us alone. We will befriend her. About your own conscience, be easy ; all shall be done in all mercy and according to the laws of justice." p CHAPTER X. IS THE COUNT A TRAITOR? I was overwhelmed; I was wonders truck. " Is it possible the count can be a traitor ? ' The thought new like lightning through my brain. Impossible. Celebrated patriot, celebrated hero of the Coup oVEtat, 1 right hand of Ekaterina? Such thoughts would be unworthy. But what in the world is he plotting ? Agitated by different doubts, suddenly a bold and almost insolent plan came into my head — that of learning the most secret designs of the count. It is true that in these last few days a rumour had been circulated to the effect that from the north had been received a secret ukase, that the count, for whom the deepest regret was felt, had been recalled, and the command of the fleet given to another. "Excuse me, Your Grace," said I to the count; " to-morrow I start for Rome. You have confided to me a mission of the highest importance. In case the Princess should agree to your conditions, 1 That, namely, which placed Ekaterina on the throne. G6 THE COUNTS INSTRUCTIONS. 67 and should accept your invitation, what will ho the result of it all, if I may presume to ask you ? ' " Oh ! what a fireship ! 1 what a leech ! " said Alexis Gregorevitch, with a curl of his lip. " Yes, and you sailors are all like that. Take out everything, and spread it on the table. But we diplomats do not care for useless prattle. Live, and then you'll know. This affair will show itself. But I am the true and faithful servant of our Empress Ekaterina Alexeevna." "Be generous, and forgive me, count," said I. " You have confided to me, not a naval mission, but a diplomatic one. It has never happened to me before, and therefore I am very doubtful. . . . And should this person assert 'A " her rights ? "Well, that's just what I'm thinking about. It might easily be that she is a branch of the Imperial family. In her veins flows perhaps the blood of our mother Elizabeth. We must be ready for anything. Do all you can, Konsov; your services shall not be forgotten. But don't forget one thing. You must help the Princess with money, as she is a woman. You must take her out of her humiliating position. . . . Who knows ? 1 i.e. " What an impatient, impulsive, hot-headed fellow ! ' Compare the English idiom, " What a brick ! " 68 PRINCESS TARAKANOVA. perhaps to her Imperial Majesty it will not be disagreeable. Our reigninsr sovereign lias a heart. Oh ! sometimes it is a stone. . . . Who knows ? perhaps in time it may be softer." The count astonished me more than ever. ""Well," thought I to myself, "what an honour for me to have won the confidence of such an exalted personage ! All is clear now. The count is no traitor. Although his ambition, per- haps, led him to murmur, still. — The favour of the Orloffs is fallen, and it's evident the count wishes to persuade the Princess to give up her rights. " The whole plan, explained to me by the count,, became quite clear. Having prepared everything for my journey, I took my departure, with the most faithful resolution to fulfil the mission which had been confided to me. 7f? ?fc Tfi ?fc It was in the month of February, 1775, not so very long ago for me to have suffered and experienced so much. Having reached Rome, I made inquiries about the emissary of the count who had reached Home before me. He was a lieutenant of our own squadron, and, as some said, a Greek. To me it seemed more likely that he, Ivan Moisaevitch Christianok by name,. CHRIS TIANOK. 69 was half German and half Jew. I handed over to him the papers that had been confided to my care, and began questioning him about our mutual mission. As black as a beetle, small of stature, restless — in fact, a most repulsive man — Christianok smiled continually, spoke always in a most insinuating voice, and seemed, with his shifting glance, to dive at once into one's soul and one's pocket. I learnt from Christianok that the Princess had taken a few rooms in Rome, on the first floor of the house of Juani, on the Champs de Mars. She lived there in the greatest retirement and in great want. She paid for her apartment fifty sequins a month, and kept only three servants. She only went out to go to church, and, except- ing one friend, a Jesuit abbe, and the doctor who attended her, she saw no one. The emissary of the count, Christianok, disguised as a beggar, lounged about the house of Juani for more than a fortnight, trying in vain to get a glimpse of its fair inhabitant. But he was mistrusted by every one, and, notwithstanding all his efforts, his en- treaties to the servants, no one would let him in. He took me to the Champs de Mars. The house of Juani was very solitary; it was built quite apart, between a yard and a not very yo PRINCESS TARAKANOVA. large but very shady garden. I went up to the door and raised the knocker. First I saw at the window, which was framed in creeping vines, the maid of the Princess, daughter of a Prussian captain, Francis Mecedes, and after her the secretary of the Princess, whom I had seen at Ragusa, Charnomski. " From whom ? ' asked the latter timidly, looking at me from behind the half-open door. I hardly knew him again. Where was his ajAomb — his foppery ? where had it disappeared ? His clothes were half worn out, his hair was uncurled, there was no rouge on his cheeks, and he wore only the commonest and cheapest of ear-rings ! " From Count Orion ," answered I. " Have you a letter ? " Yes ; but let me in. 3 " Have you a letter ? ' ' repeated the secretary, already taking an insolent and bragging tone. " Yes, in the writing of the count himself," answered I, handing him the letter. Charnomski tore it out of my hands, glanced at the German superscription, and, quite be- wildered, slowly retreated, and disappeared. After a few minutes the door was quickly opened, and I was let in. j) 55 THE PRINCESS RECEIVES ME. 71 " Ah ! mille pardons ! " said Charnomski, bow- ing* very low ; " now just fancy, I didn't know you again in your uniform, you are so changed. Welcome, thrice welcome, long-expected and wished-for guest ! " He turned and twisted and smirked so much that I could not help at once pitying and laugh- ing at him. The Princess received me in a very small room, the windows looking out on to the silent and deserted garden. There were now no splendid damask walls, no gilt furniture, no bronze — in one word, not one of the luxuries which there had been at Ragusa. She herself, the Grand- duchess Elizabeth Tarakanova, Princess Wladim- irskaya, Dame D'Azow — she who had captivated the Shah of Persia and German princes — was now lying ill on a leathern sofa, a blue velvet mantilla thrown over her, and her feet encased in fur slippers. The room was cold and damp. A log of wood was flickering dimly in the fireplace, shedding no warmth anywhere. I did not re- cognise the Princess. Her thin and wan face, with the hectic flush in each cheek, seemed more lovely than ever. Her eyes smiled, but they were not the same ; they reminded me of the eyes of a beautiful wild fawn, mortally wounded, 72 PRINCESS TARAKANOVA. escaping the chase, but feeling that her end is near. "Ah ! you are come at last ! " said she timidly, smiling. " You have brought the answer to my letter from the count. ... I have read it. Thank you. . . . What have you to tell me? " " The count is your most obedient servant," answered I, repeating the words that had been said to me. " He is quite at your service and at your feet." The Princess rose. Arransrinsf her beautiful fair wavy hair, which she wore without j)owder, she put out her hand with a timid, friendly gesture. I ventured to raise it to my lips. "Here all, excepting two persons, have deserted me," said she ; but her strong convulsive cough interrupted her. She put a handkerchief to her lips, — " and then, added to that, I fell ill ; — but all that's nonsense, — it's not worth speaking about. But do you know now that I'm quite without any means ? The Prince Radzivill, his friends, the French people who helped me, have all deserted me, have all hidden themselves, — and all that happened so unexpectedly, — so quickly. Hardly was peace signed with Turkey when my complaisant Polish magnates one and all threw THE CHEQUE. 73 me off. Never mind ; I'll pay them out for that some day. But now, ... I must tell you openly," added she, smiling, U I am quite, yes, quite, without money. I have not one single baioch 1 — I've nothing to pay the doctor, or to procure provisions, with. My creditors give me no peace : threaten me with the police. It's awful; I've nothing left to live upon. Having said this, the Princess began again to cough most awfully, and fixed upon me her supplicating, bewildered glance; — of her former confidence not a trace remained. " Your Highness," said I, fulfilling my in- structions, "the count has sent you this small sum. How much there is here I know not, but the count offers it to you with all his heart." I handed to the Princess a small packet, sealed with the count's crest, and containing a cheque on a Roman banker, Jenkins. She read the paper, passed her hands over her eyes, looked me in the face, and again began coughing. " Is it possible ?" she exclaimed, with a happy smile, pressing the paper to her heart ; " it is true then — it is not a hoax ? " " Such exalted and important personages as 1 A small Italian coin. 74 PRINCESS TARAKANOVA. His Grace the Count Orloff never joke on such subjects," answered I. The Princess all of a sudden jumped up from the sofa, clapped her hands like a child, and with tears and smiles threw her arms round my neck, screamed out something I could not make out, and ran out of the room. From there I could hear her scream, " Un- limited credit ! 5 ' and then, all at once, I could hear her hysterical sobs. The servants began running to and fro ; Charnomski, pale and agi- tated, came into the room. " Her Highness is so grateful to you," said he, pressing my hand with emotion. " You are the first to help her, the first who has kept his word. It is so rare now : the Princess had every reason to hesitate ; she has been so often deceived. Yes, my countrymen enticed her here, and then deserted her. . . . The count invites her to come to Bolosnia. Whether she will consent or not, I do not know ; but we must hope that she will decide to accept the invitation of the count. She is fearless, enterprising, as brave as a chevalier ; and to reach the aim so dear to her heart, believe me, she will fear nothing." " May I let the count know this ? " I asked. " Wait a short time — in her position — and "UNLIMITED CREDIT!" 75 then, as you see, ill," answered Charnomski; " pass again in two or three days, we will let you know. En attendant, 1 keep all secret." " But there are other Russians here," I an- swered, "who see the Princess. They may injure her. Who are they ? " Charnomski flushed to the very roots of his hair, looked embarrassed, gave me a side-long glance, and answered that he knew nothing about that. I took my departure. Several days passed, but still I knew nothing of the Princess. We took it by turns, Christianok and I, to watch the house from one of the neighbouring restaurants, noticing who went in and out, and awaiting fur- ther events. For the first two or three days all in the house was as quiet and solitary as usual. The doctor came several times, then a woman dressed all in black, covered with a long black veil, to all appearance a nun. She always used to remain a considerable time with the Princess. One evening a servant of the house brought up to 1 Members of the higher society in Russia are accustomed to interlard their conversation with foreign. — especially French, — phrases. This is not astonishing when we con- sider what splendid linguists they are. 76 PRINCESS TARAKANOVA. the perron a very handsome hired carriage ; a woman wrapped in a bine velvet mantilla came out with tottering steps, and took a seat in the carriage. " The Princess ! " said I, to Christianok. " We must follow and find out where she goes." We called a cab, 1 and folloAved her. The car- riage, its blinds drawn down, rapidly passed through several streets, bowled out into the Cor so, and drew up at the door of the banker Jenkins. All was clear now; the magical key, the count's cheque, had opened the door to the confiding and fearless beauty. Another week passed, and still no news of the Princess. I had caught cold, and was obliged to keep indoors, but Christianok, who alone now watched the house, told me with great indignation that we had been made fools of, and nothing else ; the Princess did not even think of going to Bologna. She had, as the emissary learnt, paid all her debts ; the creditors and the police, who had threatened her with arrest, had been tran- quillized, and had therefore left her at peace. The house of Juani had wonderfully altered. Before the perron all day and late at night stood a whole crowd of carriages. The retinue of the 1 An anachronism of the author. THE PRINCESS IGNORES ME. 77 Princess had again increased ; she had taken the two floors of the vast house of Juani, and had ordered herself splendid toilettes. Again, as before, she was to be seen constantly driving out, visiting museums, galleries, paying and re- ceiving visits : she kept open house. At this very time Rome was especially lively; the new Pope was to be chosen in place of the late Clement XIV. In the evening the salons of the Princess were filled with the most celebrated painters, musicians, litterateurs, and high clergy. The " Unknown " in the black dress had not been seen for a long time. Once I had met her at the door of the house of Juani. On seeing me, she turned away impatiently, and, did I dream it? — said something in Russian. I just caught a glimpse of golden hair streaked with grey, and the angry flash of splendid grey eyes. The windows of the Princess were often open, and through them were heard the strains of the harp,, on which she played artistically. A whole crowd of loiterers and beggars, always expecting her generous gratuities, surrounded the house from morning to niffht, and we could often hear them noisily applauding the splendid cavalcades of the Princess. I had quite recovered now, and could see for myself the Princess, as before, heedless, 78 PRINCESS TARARANOVA. gay, now riding a spirited charger, flying like the wind along the squares, in the streets, now driving in an open carriage ; always merry, always laughing. Involuntarily I felt glad for her, poor young thing, having, through me, be- cause of her sex, found help and support in her dark days. One thing alone vexed me. Chris- tianok, who had been given to me as an assistant, began to hint at the possible want of candour of the count towards me. Rome be^an to talk of the lovely Princess, just as Venice had talked, and even — though in the last days so bitter against her — Ragusa. Christianok, somehow or other, learnt that the banker Jenkins had paid her in the name of the count 10,000 ducats. The re- vived beauty spent the money she received with a lavish hand, never thinking that some day it would come to an end. I was once invited to one of her soirees ; the Princess seemed a radiant sun among surrounding stars. She played on the harp with such feeling, that I was deeply moved. Of her departure, however, she said nothing. She merely remarked once, en passant, " Be easy ; it will be all right." At the end of a few days, on the advice of Christianok, I wrote her a letter, reminding her of the count. The answer was very long in T MEET THE PRINCESS. 79 coming. We were lost in conjectures. At last I received a note from her, inviting me to meet her in the Church of Santa Maria dell' Angela. It was evening. I went silently into the dim church, which was filled with the odour of in- cense. Here and there flickered a taper before the picture of some saint. A mysterious silence seemed to fill the deserted obscurity of the columns and prte-dieux. In the loneliest corner, behind a high prie-dieu, with a prayer-book in one hand, stood, wrapped in a very elegant man- tilla, a tall slender figure, veiled — I recognised the Princess. " The wish for the welfare and happiness of my fatherland, and future subjects," said she, bending her head over her prayer-book, " is so strong in me that I have decided to accept the invitation of the count. Before, he frightened me ; I did not believe him. Now I have full confidence. You see, I have kept my word. To all my friends I have said that I am bidding adieu to the world ; that for the rest of my life I am shutting myself up in a nunnery. — To you I will say something else. . . ." She lingered, as though gathering strength. " To-morrow I take my departure," said she, in a dignified voice ; " not for a convent, but 8o PRINCESS TARAKANOVA. with you for the Count Orloff's. You will not deceive me ; you will not betray me ? " I silently bowed. What could I answer ? I, the faithful subject of her Imperial Majesty. The eyes of the Princess were filled with exul- tation — with hopes. She knew no doubts, no distrust. Before me stood a woman deeply con- vinced. Pity for her involuntarily stole over me. "And so till to-morrow, and then, en route. . ." " Well, thank God, at last," thought I, " the count will now be able to convince her; he'll arrange matters for her." She shook me warmly by the hand; seemed as though she wished to add something, then rapidly disappeared. I also directed my steps to the church porch. As I approached the vessel of holy water, a woman standing there stepped forward and stood in front of me. I recognised the person in black whom I had seen entering the house of Juani. " Konsov," said she, in an indignant whisper in Russian, pushing me aside behind one of the columns; "you — you are a traitor." " How dare you say that ? Who are you ? ' asked I. "If you are Russian, tell me your name r "My name's nothing to you. You are in a THE COUNT ALEXIS OR I. OFF. //t a as neitht r revt noefifd, , . Vor proud,, wicked, and deceitful,. ffe was beloved fiy . I To the. Empress true,. THE WOMAN IN BLACK. 81 conspiracy against her ; . . . yon have per- suaded her to go ; . . . you have enticed her into a trap " ; — whispered, with agitation, the Unknown, gripping my hand. " Swear ! . or you are a monster; just such a ruffian as those who got others to ruin another innocent — in Schlusselburg ! I remembered my grandmother had told me about the bloody drama of Merovitch. " Fear nothing," said I ; " before you, you see an honest officer. ... I am only fulfilling my duty, and am convinced that only a better future awaits the Princess." The Unknown raised her hand, and silently pointed to the image of the Virgin Mary. " I can only repeat what I have already said," I whispered. " The Princess is safe, and a more happy fate awaits her." She shook my hand, bowed, and silently left the church. I followed her as far as I could with my eyes, trying to guess who she was, and why she took so profound an interest in the Princess. G CHAPTER XL THE DEPARTURE FROM ROME, It was the 12th of February. The day was very cold and northern-like, but withal very bright. The Princess, her suite and servants, took their seats in several carriages. At the Church of San Carlo she distributed rich alms to the poor, and then, followed by a whole crowd of artists and nobles, and amidst the cries and shouts of the populace, who ran after her, waving hats and caps, she left Rome. At the town gates, she signed her name in the books as Countess Selinski. She took the Florentine route. I galloped in front, while Christianok followed closely behind her. On the 16th of February the Princess arrived at Bologna. The count was not in town ; he was awaiting her in his more retired palace of Pisa. The noisy train and crowd of servants follow- ing the Princess, and amounting to several dozens of people, exceedingly astonished the count. How- 82 ORLOFF AND THE PRINCESS. 83 ever, lie received his visitor very respectfully and cordially, appointed her a splendid apartment, not far from his own, surrounded her with every comfort possible, and at all times conducted him- self as a most faithful subject, never even, before strangers, sitting down in her presence. Strange things began to happen. What the count said to the Princess, what negotiations passed between them, no one of course knew. AYe could only surmise — as we did very soon — that a most hazardous game of love was being played. And, indeed, the Princess soon afterwards removed from her own apartment to that of the count, while her retinue and servants remained where they were. Christianok, ever since the arrival of the Princess, constantly tried to put me in the shade. He exalted his own services, as thouo*li the whole success of the plot was due to him alone. Of course my pride would only allow me to look upon all this with contempt. The count could see for himself that it was to my in- fluence alone that he owed the arrival of the Princess. Rumours began to circulate that Alexis Gre- gorevitch had made the Princess many presents ; that among other things he had given her his own miniature, i^nted on { Y orj and encircled 84 PRINCESS TARAKANOVA. with precious stones ; that for her he had, even from the very first, deserted his much beloved favourite, the lovely and amiable wife of the rich Alexandre Lvovitch Davidoff, a born OrlofL There remained no doubt. The enchantress had won the heart of the count, our preux. The lion had fallen in love with a gay butterfly. Dazzled by her, the count no longer made a secret of his passion. He was to be seen openly with her everywhere — on the promenade, at the opera, or at church : it was all the same. One day the Princess did me the honour to call me. She be^an asking: me about this and about that and assured me several times that she had more confidence in me than in any one else. The count also was always most amiable. Christianok, seeing me ao'ain in favour, had recourse to a little ruse. The cunning Greek began to complain that the Princess had been very sparing in her attentions to him at Rome, and that he could not forget it ; she therefore, with the permission of the count, gave him a colonel's brevet. I was passed by. I bore this injustice without a mur- mur, relying on the confidence reposed in me by the count and the Princess, of which I was soon to have proofs. " Well Konsov ! " said the count to me one ORLOFF AND THE PRINCESS. 85 day, " honour and glory to you, who have known so well how to procure me the opportunity of making myself agreeable to such a person. We must prepare for her, in the future, a quiet and comfortable life. Is she not, truly, a lovely creature ? What a lively and charming character ! I must say, candidly, I'm almost ready to marry her myself, and have done with my bachelor life . "Well and why not, your Grace?" answered I. " What should there be to prevent it ? ' " She won't consent, old fellow ; she says, ' I'll consent only when I'm in my proper place.' " How so ? Excuse me, I don't understand. What proper place ? " " Oh ! well, cannot you understand ? . When she will be in Russia, at home, — well, when the empress will condescend to recognise her rights." "But is there any hope of that ? " Orloif became thoughtful. " Well, I think," said he, " that it might be possible ; I hope her friends will not spoil every- thing. They follow her so closely here, all those Poles, those Jesuits of all kinds. Who knows ? They may poison us. They may shoot us ; or give us a stab at the corner of the street with 86 PRINCESS TARAKANOVA. a hired Kwjal. 1 All they desire is a person for their disturbances." The count seemed very much agitated. His frank, open and intelligent countenance seemed troubled. The passion of his heart, working as it were against his will, could be heard in his trembling voice, in each of his words. The day ended. The count did not leave his visitor for a minute. " Here's bad luck ! she won't listen. Really I don't know what to do," said he, one day, having summoned me. "If I could find some one to help me, . . . some one who could persuade her. " Persuade her to what ? " I asked. "To a private marriage, and then flight. . . ." "But with whom ? " "With me! . . ." " What ! your Grace ! but where to ? ' " To the end of the world, if need be. Ah, yes, while I think of it, persuade her not to carry pistolets on her person ; the other day, in a passion, she nearly killed her own maid, Fran- L/C/Sca. ... Having uttered this confession, this athletic, this splendid Apollo-like count, stood before 1 An Asiatic dagger. MARRIAGE PROPOSED. 87 me as flushed as a schoolgirl, and his eyes were cast down, just as if he were some love-sick youth awaiting his sentence. What answer could I make him? In my agitation I Avas silent ; but then, as always, I decided to remain his most devoted and obedient servant. After all, what was it ? A marriage. There was nothing bad in that. In marrying her the count was only obeying the dictates of his heart, and while gaining in position b} r allying himself with Imperial blood, he was transforming the " Adventuress ' into the modest Countess Orloff. ^» ■>!» v ( r ?k "Sjc Here I must interrupt my narrative, and re- turn to the present— to our poor frigate. My God ! how awful ! Tempest-tost, the Nortliern Eagle for five whole days was borne no one knew whither. All the reckonings, all the fathomings were being done in vain. To-day, at dawn, Ave passed Spain, not far from the African coast and near some AA^ild stony islands. We made signals, but in the foo* no one could see us. In the daytime, having finished my watch, I remained on deck. A most unbearable, sultry coast-Avind, a boundless expanse of water, splash- ing betAveen the rocks, a ship without mast or 88 PRINCESS TARAKANOVA. compass, universal despair, and not the least hope of beings saved : that is all we have before our eyes. The first reef, and we are lost. Irena, oh ! far-off charming traitress ! oh ! could you but see all the torments endured by the poor rejected exile ! Night, again a calm. I'm once more in my cabin. All-powerful God, give me only the strength to live through this night and finish writing my tale. CHAPTER XII. THE PRINCESS SEEKS MY ADVICE. The exhausted commander sleeps soundly. Only the sentinels and I are on watch. I shall begin now to relate the saddest experience of all my life. This experience is the principal excuse for my writing this confession. May she who caused me to wander, an exile in a foreign land, remember that she was the involuntary participator in that action which will remain a source of regret and reproach to the end of my life. It was at Bologna, to which place the count had removed. The Princess had desired to see me. She kindly invited me to be seated, and took a chair herself. I noticed again those two hectic spots on her cheeks, that her eyes were literally glowing, and that she seemed quite beside herself. " Lieutenant, I sent for you to confide in you a secret," she said, throwing an anxious glance around. 89 9° PRINCESS TARAKANOVA. " I am all attention, your Highness, and you may trust me," I answered. " The count starts to-morrow for Livorno. Did you know it ? " " Yes," I answered. " You see, there has been a quarrel there, and a fight between some English and Russian sailors, and the count wishes to invite his friend, the Eng- lish consul, a Mr. Dickson, to settle the matter." "Well! what about that?" I said. "That's nothing important ; it will soon be arranged, and the count will return." "He has asked me to go with him. What if I refuse ? If I don't accompany him ? What do you think ? He'll not desert me, as all the others have done, and disappear for ever ? ' " Oh ! but why not go ? " answered I, following the idea of the count. " It's a simple promenade. Why not accompany the count ? The weather is splendid. It could only be a pleasure trip for you both." " Yes," she answered thoughtfully, " I should very much like to see the town and your fleet ; the count praises his sailors so highly." "Well, and what is there to prevent your going ? ' I said thoughtfully. " Yes," I said to myself, " it would seem that the count is very "WILL HE NOT DECEIVE MET' 91 persistent. He won't leave her alone for a single instant." " All ! yes ! I was forgetting," said the Prin- cess, as though collecting her thoughts. Looking at her, I could see that her eyes were full of tears, her lips trembling, and that, though looking at me, she seemed not to see me. " Listen ! ' she said reluctantly. " You're an honest man. . . . The count has made me an offer of marriage — has proposed to me. What do you think of it ? " I rose respectfully. " Allow me to congratulate you from the bottom of my heart," I said earnestly, bowing. "Your merit has triumphed over everything. But there is nothing wonderful in that." "But will he not deceive me? Will he not betray me ? ' whispered the Princess, again glancing around. Her very lips were blanched; she was quite beside herself. " Tell me the whole truth, I implore you ! You see, following his advice, I carry no arms upon me; it offends him. . . ." It flashed through my mind that just during this very journey the count might persuade her to marry him. 92 PRINCESS TAR AKA NOVA. " But, your Highness," said I, and those fatal words burn now in my brain like letters of fire, " what do you fear ? The count is madly in love with you, that I know surely. He sleeps but to see you in his dreams ; even, he wanted to fly away with you." " Then it is the truth ? Swear by the memory of your mother, of your father," said she, squeez- ing my hand with all her might. " In the name of God, it is true ! I heard it from his own lips. He honoured me with his confidence. Besides, what am I in his eyes ? Nothing ; the meanest servant, the merest cipher, . . . and yet he told even me openly. . The Princess fixed her eyes on the image of the Saviour crowned with thorns hung up in the corner of the room, and she remained motionless for several minutes, as though breathing a silent and fervent prayer. " The brave alone live ! ' said she, rising and drawing herself up to her full height. " Once his wife, he cannot betray me. ... I shall go. . . . But, remember, I'll not give up either liberty or heart without a struggle. . . . What is to happen will happen soon. . . I again heartily congratulated the Princess. " Ah ! another thing, Konsov," she said, stop- "THE BRAVE ALONE LIVE!" 93 ping me. " Tell me truly, in all conscience, as before God, is it this same Orloff who helped your empress to obtain the throne ? " " The very same." " How brave ! how gallant ! what a hero ! ' said the Princess, with animation. " Fearless Cid ! Bayard ! A spark of God's Spirit gives such men their bravery and their fearlessness." I went away full of joy at the successful issue of our plan. Still I had certain misgivings. " Does the Princess know of his other feat ? Why did I not tell her of that other dark, un- pardonable sin ? " I was only faithful to my duty, obeyed the orders of my superior, but could not help pitying the woman. Heavy doubts overwhelmed me, and all night I could not shut my eyes. " Duty is duty, but, if — ? Should I go to-morrow morning," whis- pered my conscience, " and warn her ? There's time ; let her think well, weigh everything, and then decide." When dawn broke, I got up, dressed, and hastened to the house of the count. Before the house quite a crowd of people had collected. Carriages were driving to and fro. I made my way through the throng. The count and Prin- cess had already taken their seats in a carriage. 94 PRIECESS TARAKANOVA. Christianok was seated in another. Some of the servants occupied a third. " Make haste, Konsov ! Take your place. We were only waiting for you ! ' Unconsciously al- most I took my place by Christianok. The train started. After the heavy rain, the morning had emerged into a beautiful calm. " What do you see in all this ? ' Christianok asked me, when we had fairly started. "In what?" " Well, in this little voyage ? " " I really do not know, and dare not guess," I answered. " Well, to-morrow there will be a bridal couple," he said, and smiled. " They'll be married." " But where's the church ? " "What is the Fleet church for? They'll get on the Admiralty ship, and there be spliced in a trice. But of course it was only for that she consented to go. " Then it is true ? " " Well ! don't you see it yourself ? The count seems to be on wings ; it seemed too s^ood to be true. So, you see, the fairy tale will soon become a true event." At Livorno, the Count Orloff was met by the commander of our squadron, Admiral Samuel THE "LITTLE VOYAGE." 95 Carlovitcli Greig. Afterwards the count and Princess paid him a visit, and then called on the English consul, drove out with him, his wife, and a whole circle of visitors into the country, and then went for a sail in boats with music ; every- where they were followed by a curious mob. In the evening of the second day of their arrival at Livorna, the count and the Princess went to the opera. On their return, I noticed in the vestibule of the splendid marble palace assigned to the count another intriguing Greek also serving in our fleet, Joseph Michaelevitch Pibas, or, as he called himself, De Pibas. He also some- what resembled Christianok, being as black as a beetle ; but being taller and not so nimble, we used to call the pair of them the Beetle and Cockchafer. De Pibas, as I afterwards learnt, had been engaged even sooner than I or Chris- tianok, having been sent to Venice to collect information about the Princess. " Good-bye, priest," said the count to Pibas, laughing and not noticing me. "Mind, don't forget the vestments." " Vestments, . . . and why priest ? " I stood under the marble colonnade bewildered, lost in thought, hardly seeing .the lovely bine boundless sea and our squadron. CHAPTER XIII. THE u MARRIAGE." The 22nd of February was lovely, almost like summer in its warmth, not a cloud in the skies, the sea calm as a mirror, a holiday feeling' in the air. The English consul had invited the count and Princess, and all their suite to luncheon. The Princess arrived, splendidly and tastefully dressed, and, as always, gay and lively. Where was her illness ? She chatted merrily with the other guests. On the terrace, adorned with flowers, she walked, carelessly laughing and joking. Every one showed her the greatest attention and respect. Count Alexis Gregorevitch was a model cavalier -servant of the Princess, holding her fan and her gloves, and taking from the hands of the servants the cool refreshing drinks, to offer them himself to her. All noticed that his amorous glances followed her everywhere, and that she seemed born to new life. As by magic 90 "A MODEL CAVALIER-SERVANT? 97 her languor had disappeared ; her preux chevalier, the tamed lion, was at her feet. " Ha! our Celadon, what think yon of him?" whispered Christianok. " Yes, resting on his laurels of Chesma, the hero does not disdain another conquest ! " Admiral Greig, by nature of a very taciturn disposition, took no part in the conversation, but sat a little apart, extremely stern, sad of com>- tenance, and with downcast eyes, seeming to notice no thin sr. Some one walked up to the window. From there you could see the blue sea and the Russian flotilla. The ladies began talking of pleasant sails on the sea. " Well, count ! show ns your ships," said the Princess. " In Civita Vecchia you showed them the mock-fight of Chesma; you gave others pleasure, honour us also." "All is ready," answered Orloff, bowing re- spectfully. The whole party went down to the sea-shore. Count Alexis Gregorevitch was specially respect- ful to the Princess. He himself placed her shawl on her shoulders, and taking her parasol from the hands of her maid, opened it, and, walking by her side, shielded her from the sun, all the while H 98 PRINCESS TARAKANOVA. whispering in lier ears the most passionate pro- testations of love. The whole crowd of spectators collected on the sea-shore looked admiringly at his general's uniform of dark green with red facings, all covered with o^old embroidery, which adorned his splendid figure, and on all sides we could hear cries of " Vivat" mixed with whispers of * ; Oh ! what a couple ! " They all took their places in the boats and barges standing ready by the sea- shore. The Princess seated herself in a splendid gilded barge, ornamented and arranged with imperial luxury. The wives of Admiral Greig and of the English consul took their places by her side. The count went with the Admiral, and I with the retinue of the Princess. The barge floated in the direction of the Russian flotilla. We were received by the squadron with the greatest pomp. Flags waved everywhere. The officers in their brightest uniforms stood at their posts ; the sailors at the masts. From all the ships floated the most delicious music. The waves gently rocked us. The receding shore was covered with spectators. As we touched the admiral's ship, the Three Hierarchs, a splendid gilt arm-chair was let THE FESTIVITIES. 99 down, in which first of all the Princess was pnlled up, and then the other ladies. We mounted the trap. The ladies had hardly stepped on deck, when from all sides came cries of " Hurrah ! " and cannon were fired. The sight was splendid. The spectators in the streets and on shore merrily Avaved their hats and handker- chiefs. All were in high expectation that Orion would conduct the manoeuvres, and, to make the illusion more complete, would burn some old useless ship. A great many glasses were pointed at us from the shore. Dozens of little boats, filled with onlookers, started from the shore in the direction of our ship. On board the Three Hierarchy there seemed to be great commotion. The whole staff of the admiral's servants were running to and fro, with trays loaded with wine, bon-bons, and fruit. There was dancing in the saloon. The younger gentlemen and ladies were dancing with all their heart the contre- clause and cotillon. The wives of the admiral and consul surrounded the Princess with little attentions. The ladies were soon invited into a special cabin, where presently they were joined by the count and the admiral, who were busily talking together. The latter seemed quite out of sorts, and very gloomy. ioo PRINCESS TARAKANOVA. " They are going to marry the count and the Princess," I heard one of the officers whisper to another. I was dumbfounded. " But why here ? " asked the one to whom the question was addressed. " Why all this mystery, all this haste P " " There's no Russian church here. The admiral has lent his, and that accounts for the Princess's arrival at Livorno, and her presence on board." After a little while the decks beo;an to be deserted, and many of the suite, getting into the barges, were rowed back to land, amongst others, the two cunning and clever Greeks, Ribas and Christianok. On seeing them, I do not know why, there flashed through my mind the words of the count to Ribas, — "Priest and vestments." In the mean- time there were no clergy to be seen on board. The deck was becoming more and more deserted. The officers were walking backwards and for- wards, gaily chatting and pointing their glasses at the occupants of the boats. The band played a very gay march, and then an aria from a well- known opera. What took place below all this while has re- mained a mystery. Several asserted afterwards THE "MARRIAGE:" 101 that nothing particular had occurred, but that at table the betrothal of the count and Princess had been solemnly announced, and that all had drunk the health of the bridal couple. Others on oath protested that in another cabin there had been a mock marriage between the count and Princess, so that OrlorT, in her eyes at least, might seem to be keeping his word, and that in this sacrilegious ceremony the rule of Priest and Deacon had been played by Christianok and Ribas, who were dressed up in the vest- ments of the clergy of the fleet, the first act- ing the part of deacon, and the second that, of priest. But I am running on too fast ; let us return to the deck of the Three Hierarchs. My strength fails me ; my heart bursts ; the pen falls from my fingers when I recollect all that I was so soon to see. Wherever I shall be, — if I remain, by a miracle of God, alive, or if I am destined to perish in the waves, — the remembrance of all that I then saw will only be effaced from my mind with my last dying groan. The deck was full of life. All had left the cabins, and were now sitting in detached groups ; there was laughing and talking on all sides ; 102 PRINCESS TARAKANOVA. servants were running to and fro, with cooling CD ' O drinks and wine. The Princess was leaning over the side of the vessel. The wind was rising" ; it was getting cool. She called me to her side with a friendly nod. I helped her to put on her mantilla. " If I live a hundred years I shall not forget this," she whispered, with a happy smile, shaking me warmly by the hand. " You have kept your word. All is being fulfilled. I shall soon be in Russia, and once there — why not hope ? They will proclaim the future Empress Elizabeth II. Oh ! now is the time for wonders. The present empress, what was she a little Avhile ago r Those words filled me with astonishment. I was silent, bewildered by the wild fantasies of this poor blinded creature. On board the Three Hierarchs they hoisted a signal flag. Again the roar of the cannon was heard, mingled with the cries of " Hurrah !' The bands on all the ships again began playing ; the flotilla Avas beginning its manoeuvres. Enchanted by all this attention on the part of her future subjects, the Princess, still leaning against the side of the ship, seemed plunged in agreeable thought, as her eyes followed the curling smoke THE PRINCESS GRATEFUL. 103 from the shots and the movements of the different ships. I see her now, as she then stood, in her bine velvet mantilla, a small black straw hat, and a white parasol in her hands. I also was lost in thought. Yes, all is finished now ! The count has found a companion for life. He will know how to persuade her. To- gether they will fly to the feet of a merciful empress. CHAPTER XIY. TREACHERY. " Youe swords, gentlemen ! " resounded a most loud and commanding voice near me. I glanced round. Captain Litvenoff addressed himself by turn to all the adjutants and others in the count's retinue, demanding their swords. The deck was covered with armed sailors. Ad- miral Greig, his wife, and the consul were no- where to be seen. Quite bewildered, I surrendered my sword, as did all the others. The Princess, hearing the clatter of arms and loud words, turned rapidly round. She was as pale as death; she had taken in the situation at a glance. " What does all this mean ? " she asked in French. " In the name of the empress, you are ar- rested," answered the captain. " Violence ! force ! " screamed the Princess. " Help, — here,— to me ! " She rushed to the trap, forcing her way with her feeble hands through the ranks of armed o 104 THE ARREST. 105 men. The sailors, sunburnt and sullen, looked at her in astonishment. Litvenoff stopped her. " Impossible ! " said he. " Be calm." " Perfidy ! Malediction ! " madly cried she. " How dare you — with a woman — with a Russian Princess. Do you hear? Let me pass," she cried to the soldiers in French. " Where is Count Orloff ? Call him here. Brins* him here. You shall answer for all this ! " " The count, by order of the empress and admiral, is also arrested," answered Litvenoff, respectfully bowing. " He is arrested just as you are ! " The Princess gave a loud scream, and drew back. Her reproachful glance fell upon me. It seemed to pierce my heart like a dagger, as though say- ing, " It is your fault. You have ruined me." She staggered back a few steps, and then fainted away. The sailors carried her into the cabin. All the servants, except her maid, who remained with her, had been arrested, and under a strong escort had been transferred to another ship. ***** Shattered in my innermost soul by all that I had seen, I recovered my senses to find myself jo6 PRINCESS TARAKANOVA. in a small dim cabin. Lifting np my head, I saw that I was shut in with that dastard Christianok, the principal author of our misery, the perpe- trator of the treachery. I cannot say what astonishment I showed. My comrade, at all events, was very calm. He was lounging, and eating some bon-bons he had snatched up from the table, and glancing from time to time at our closed door. " You're astonished ? " he asked me. " Is it not true ? What wonderful things ! Yes ? ' " Yes, there's enough to be astonished at ! ' I answered, concealing my disgust with difficulty. " It was impossible otherwise," said he. "Why?" " Because only the bait of marriage could tempt this adventuress." " Yes ! but why play with her feelings, with her heart ? " said I, impatiently. "We should never have got her on board otherwise." " There were many other ways. I know my- self that the count promised her on his oath to marry her, and that once his wife, she would have trusted herself with our fleet." " Ah ! my dear Konsov, what simplicity ! ' chuckled the cunning knave. " Is it possible you CHRISTIANOK'S HEARTLESSNESS. 107 Lave not yet guessed ? Why, at the very moment when the count was playing with the Princess at the most tender protestations of love, I was writing under his dictation, and in his name, a letter to the empress, telling her that he had decided to do everything to catch the adventuress, and even, if need be, to tie a stone to her neck, and throw her into the river." " And why didn't you straightway drown her ? ' I cried out, scarcely knowing what I said. " It would have been far more merciful than to deceive the poor unfortunate, consumptive creature. " She'll live long enough, yet," said Chris- tianok. " The orders were to catch her quietly, cleverly, without any noise. That's just what we have done." I heard these cold hard words with the greatest indignation. I was almost beside myself at the heartlessness of the wily Greek. " No ! enough, old man. Calm your knightly feelings ; that's all bosh. In our time, remember, the most important thing is courage, and im- pudence itself must be clever and sharp. Success means might and riches ; non-success, poverty, or what is worse, Siberia. No, you had better get up. Don't you see that it's time ? . . ." io8 PRINCESS TARAKANOVA. Raising my head, I saw that our door was open, and through it I could see the whole crew, walking to and fro, and talking gaily. The Greek and I were taken into the ward-room. There on the table stood a whole battery of wine bottles. The room was filled with the fumes of tobacco and punch. We were forced to drink, and then sent on shore. There I learnt that the count had all this time been with the ad- miral at the consul's, discussing their future movements. In the evening: the streets of Livorno were filled with turbulent and indignant crowds. The Russians shut themselves up in their houses. Involuntarily I grasped my hat and cloak, and taking the most deserted streets, proceeded to the sea-shore. CHAPTER XV. REMORSE. I fell down on tlie shore. Oh ! my Gk>d ! what anguish ! Tears blinded me. Sobs stifled me. I hated, I cursed the whole world. "How," thought I, " could such a dastardly, godless deed be perpetrated, and I all the while a partaker in the crime ? ' My whole frame shook with in- dignation, with madness, as with horror I turned over in my mind every little detail ; thought over all the disgusting and dastardly meanness, the fiendish calculation, the treachery of him to whom I had been so faithful and so devoted, and who had not scrupled to sport witli that most sacred feeling — love. I could fancy to myself at that very minute that poor deserted woman, half killed with misery. I could picture her in my mind sitting in her dark prison, her soul torn with anguish; who knows, perhaps chained and watched over by coarse, brutal soldiers. " And when did all that take place ? " I repeated to myself. " When all seemed so smiling, when all 109 no PRINCESS TARAKANOVA. her golden dreams seemed ready to be fulfilled.' 3 The obscure daughter of the late empress had seen at her feet the highest dignitary of the new empress. The whole fleet had met her with cries of joy, with roars of cannon. What must she have felt ? what must she have experienced ? From under the rock where I was lying I could see the lovely sunset, gilding with its last rays the top of the hills, the crosses on the town churches, and, fading almost entirely, the out- lines of the ships at sea. " Oh ! infamy ! in- famy ! " I whispered. " Count Orloif has sullied his soul with an action still darker than all the rest. No laurels, not even the laurels of Chesma, will now be able to shield him from the justice of God or man. And also, according to our services, shall justice be meted out to us — his accomplices in that dark deed." My despair was so strong that I was ready to have done with life. " No ; repent all thy life, repent," seemed to whisper an inner voice. " Search for means to redeem thy dark crime." A gun was fired from the flag-ship, and on all the other ships nearer were heard the strains of the vesper music, and then the prayers rose on the still air. The sable veil of nio-ht descended THE COUNTS EXPLANATION. m on the sea; on the guard-ship, and along the shore, the watch-fires began to he lighted. I rose, and, hardly able to drag my feet along, crawled home. There I found the orderly of the count waiting for me. I followed him. " Well ! Konsov ! now confess you were a little astonished," said the count coming to meet me. My tongue clove to the roof of my mouth. Well, what could I have said in answer to him ? He, gifted with all the blessings of life ; this preux chevalier; this dignitary, brave, bold, daring, courageous, loaded with honours, a short time ago my idol, was now to me loathsome, unbearable. "Do you think that I don't remember? that I have forgotten ? " he continued, avoiding looking me straight in the face. " Oh ! I know well that for the most important part I am indebted to you. Had it not been her faith in you, and in your interest, it would not have been so easy to cage the bird. . . ." The words of the count literally stung me. I stood confused, bewildered. " But, perhaps you do not know, you have not heard," as if to console me, said the count — " do not take on so — we had received from Petersburg: the most formal and detailed instructions concern- ing this usurper, this person who had taken to H2 PRINCESS TARAKANOVA. herself a name and lineage not belong^ nsf to her. The. order was to arrest her at any cost, and bring her there. Well, now have yon under- stood ? " In my confusion and trouble I could make no answer. " The Pretender is now in our hands. The will of our Sovereign has been fulfilled, and the prisoner will soon sail for the north. There'll be enough inquiries set on foot ; they'll dig down to the very roots. . . . All that's not the work of foreigners alone. I think there'll be mixed up in this not a few of our own travellers. In the papers of that liar there are not a few well-known signatures. " Yes, you're rejoicing ; there'll be again new arrests, again inquiries," thought I. " And your- self, what did you do, stony-hearted man ? ' " Why don't you say something ? ' asked the count. " The whole town is in agitation ; there are mobs, screams, threats. Have a care, count," I added, unable to conceal my disgust; "this is not Russia. . . . You might get a stab when least expecting it." "Ah, well, my fine fellow," said he frowning, " whoever touches you or any other of ours, or THE COUNTS EXPLANATION. 113 even threatens, just point to the sea. Seven hundred cannon, all sweeping the whole shore. I've only to raise my hand, and the whole town will be level and clear. There, go now, and tell every one that, and add that I fear no one. . . ." " Braggart ! ' thought I to myself, shivering with ra^e. I left the count without opening my mouth, and without even a bow. CHAPTER XVI. THE BOTTLE CAST INTO THE SEA. Several wretched, unbearable days passed. Livorno really rose, and began to threaten us with an open attack. The indignant populace by night and by day surrounded the palace of the count, and from time to time threw stones at the building. The count was protected by a body- guard of sailors. Boats filled with ladies and gentlemen were constantly sailing between the ships to try and catch a glimpse of the unfortu- nate prisoner. I was sent on board the Three Hierarchs with a letter and parcel of books which had been confided to me by the count, as I learnt afterwards, for the Princess. As I was returning to the shore I heard a cry, and turning round, was petrified. At the open window of the Three Hierarchs I could see, pressed to the iron grating,, a pale countenance and a hand waving a hand- kerchief. I also answered by waving my hand. "Was it noticed or not from the ship, behind the high waves ? I never knew. The sailors plied THE RUSSIAN STRANGER. 115 their oars sturdily; there was a strong breeze, and the boat flew on the dancing waves. 7j7 "7$ 7& 7f? *fc Rumours began to circulate that the fleet would, soon set sail. "Where for was not yet known. I got ready to go out and learn, if possible, if I was to remain on the Count's staff. I was just taking up my hat, when some one entered the room. I turned round. At the door stood a dark figure. On looking at her, I recognised the Russian stranger of the Church Santa Maria. Her travel-stained dress showed she had just come a long journey. " You recognise me," said she, throwing back her veil, and I could see that her golden, wavy hair had become grey. " What do you want ? ' I asked her. " That's how you answered for her. Those are your promises," said she, advancing a step towards me. " Where are your assurances, your word of honour as'a true man ? " " Listen to me. ... I am innocent," I began. " Dastards ! ruffians ! ' ' she screamed. " They've laid a trap, they've enticed her, they've ruined the poor unfortunate, and then, think you, they will all go scot free? You are easy now, you 1 1 6 PRINCESS TARAKANOVA. think. You mistake. The hour of retribution is near ; it will come — it will come — " She advanced on me so menacingly, that I retreated to the open window. We were on the second storey, and the window looked out on the garden. I was very glad that at this minute the garden was quite deserted. The noise could have attracted eaves-droppers, who might have insulted the stranger, whose visit I could in no way understand, and who, as it seemed to me, was quite incapable of being convinced. " You're innocent ? " she asked. " Innocent ? ' "Yes. I acted honestly. You will see. I'll show you; I'll prove it to you. " Answer me. — You advised the Princess to come here. — You persuaded her ! " " I persuaded her." " You convinced her of the possibility of a marriage with Orloff. No prevarication. You hear ; give me a straight answer," repeated this woman, trembling with emotion. " The count himself assured me, on his word of honour, that he meant marriage." " Perfidious betrayer ! Death to you ! ' cried the stranger, throwing her hands wildly about. I had no time to step back. A bullet whizzed by me. I was blinded by the smoke. I caught / AM SHOT AT. 117 the mad woman by the wrist. She began strug- gling with all her might, her face distorted with passion, and once more fired at me, luckily with no more success than at the first time. Wresting the pistol from her hands, I threw it in the garden. The noise had attracted the servants. I heard knocks at the door. I flew to open it, and trying to appear as calm as possible, I assured them that having unloaded my pistol at the window, it had gone off, but that nothing had happened. They all left me and went away, throwing side-glances at me. Having shut the hall door, I returned to the stranger. I was in a state of mind impossible to describe. " Ah ! ah ! what have you done ? How could you? And for what? Why?" My visitor put her head on the table and sobbed wildly. I began to pace the room up and down, and, happening to glance at the mirror, I saw a face which I could with difficulty recognise as my own. " Look here," at last said I to my visitor, " dry your tears. You must know that I myself was the victim of the most abominable deceit." I began relating to her everything that had passed. " You see," said I, finishing, " Grod is merciful, and I am still alive. Now in your turn ; explain." u8 PRINCESS TARAKANOVA. The stransrer could not for a lonsr time utter one word. Having* given her some water, I in- vited her to follow me into the garden. Here, finally, she recovered her power of speech. Two or three times she looked at me humbly, as though asking for pardon, then at length she be^an. " My tale is sadder than yours is," she said, sobbing, after we had taken a few turns in the garden, and had sat down ; " but I have been so guilty towards you," covering her face with her hands, " that you will never forgive me." " Forget all about that," said I, recovering my composure. " I am ready to forgive everything. All comes from God. . . . Every- thing is in His hands. . . ." The stranger turned towards me her pale, sorrowful countenance, and taking me by the hand again began sobbing. "You are so generous," she whispered. "Did you ever hear of the fate of Merovitch ? " " Oh, yes ! of course ! " " Well ! I am — the guilty cause of his tenta- tive. ... I was his affianced bride, Polixena Pchelkina." I was speechless. . . . All the details of the attempt of Merovitch, which I had heard ten EXPLANATIONS. 119 years ago from my old grandmother, memory brought back vividly. Bending towards her, I took her hand, the one that had just fired at me, and pressed it with emotion. " Speak ! speak ! " whispered I. " I could no longer remain in Russia," she continued in a strange hurried voice. " For ten years I've wandered in all directions. I lived in the nunneries of Yolhynie and Lithuania. I tended the sick and afflicted. A } T ear ago, re- siding on the borders of the Yolga, I first heard about the Princess Tarakanova, Dame D'Azow, and Wladimirskaya. Persons, quite unknown to me, called me to her side. You can understand how I longed to be near her. I tried to get an interview with her. Furnished with means by those same unknown persons, I first made the acquaintance of the Princess by letter, and then personally at Ragusa. I instinctively believed her. Oh ! I did wish her happiness. Retri- bution for the past ! I took care of her, taught her her native language and history, counselled her, informed her on all points. I followed her everywhere. After her departure from Ragusa to Rome, I wrote to her, exhorted her to take care. I was so convinced of her high destiny. i2o PRINCESS TARAKANOVA. You know the rest. . . . What Avas my horror when I heard she was arrested ! But I shall remain at Livorno. I shall wait. . . . Oh ! the Livornians will set her free ! But tell me, what do you think of her? Are you also convinced she is no Pretender, but really the daughter of the Empress Elizabeth ? " " I can neither affirm nor deny." " But I am convinced. That idea is entwined round my heart, and I cannot abandon it." My visitor rose. Having thrown her veil over her head, she fixed her eyes upon me, pressed my hand, and, looking as though she wished to say something more, with faltering steps she took her leave. " You are good ; you are compassionate," said she, turning round on reaching the garden gate. " Till better times ! " I saw this mysterious person once or twice. I went to her by invitation. She was living in a small asteria, at the sign of " The Lily," within the walls of the convent of the Ursu- lines, whither she had taken refuge. She still hoped that the Princess might be saved, in England or in Holland, which our squadron had to pass. " She — the persecuted — she is sent from "THE NORTHERN EAGLE:' 121 Heaven to resuscitate her birthland," constantly repeated Polixena, at our last meeting. " I believe in her. She will not be lost. She will be saved ! " *l* Vfv *$\ *J* In the night of the 26th of February, our fleet, under the flag of the Vice- Admiral Greig, was suddenly ordered to raise anchors and sail for the West. Chris tianok, with the report of the count to the empress, travelled by land. He was ordered to go on to Moscow, where, after the execution of Pougachoff, the empress had taken up her residence. Count Alexis Gregore- vitch at the same time left Livorno. His resi- dence there was attended with too much risk. Indignant at his dastardly act, the sons of the ardent and free Italy became at last so enraged against him, that the count, notwithstanding his strong escort, dared not leave the house, and, fearing poison, partook of only bread and milk. I started later on. As if at the dictates of a fatal destiny, I was ordered on board the newly manned frigate, The Northern Eagle. This frigate took not only the sick men of the crew, but also the o-reat collection which the count had been at so much pains to acquire, consisting of pictures, statues, bronzes, and other rare things. The}' 122 PRINCESS TARAKANOVA. were the fruit of the count's victories in the Turkish and Grecian waters. Amongst other things I found several presents made by the Princess to the count, and, to my astonishment, her portrait, resembling so much Elizabeth. " But God's ways are not our ways." Hardly had we loaded the frigate with the riches of Orloff, and left the harbour, when we encoun- tered a most awful storm. I could not say to the frigate, " You carry Csesar ! " Long were we tossed on the waves, thrown first on the coast of Algiers, then on that of Spain. Near Gibral- tar our two masts and all our sails were wrenched away. Finally, we lost our rudder. For more than a week the current and a light breeze have borne us along: the African coast. We have all lost courage, and can but pray. On the tenth day, that is to say, yesterday, the wind quite fell. I go on writing — but can we expect to be saved in this condition ? The frigate, like a lifeless corpse, maimed and disfigured in battle, is borne whither the waves drive her — ***** Again another hopeless day has passed. The dark terrifying night is coming on. Clouds are gathering ; again the wind is rising ; now it is raining. The coast of Africa has disappeared, THE FATAL CARGO. 123 and we are carried on to tlie West. The waves are lashing against the sides of the ships, splash- ing the deserted deck. The leak in the hold is getting larger every minute. The exhausted sailors can hardly pump any longer. The cannon have been thrown overboard. At night we fire our muskets, vainly imploring aid, but there's not a sail to be seen. We, doomed to perdition, are alone. No one hears us. Tragic, awful fate. To be lost on a solitary ship, without hope, and with all the spoils of the commander-in-chief. When will the end come P On which rock is our ship destined to be wrecked, on which fated to founder ? Fit retribution for the action of others. The fatal car^o of Count Orloff is hateful to God. * * * * * Three o'clock in the night. My confession is ended. The bottle is ready; and if there's no hope of being saved, I'll throw it in the sea. One word more. I should like to let Irena my last greeting; my last wish. — She ought to know — Good God ! what is that ? Impossible ! Already the end ? What an awful crash ! — The frigate has struck something. Ah ! screams. — I must run to my crew. — His Holy Will be done. ***** The bottle was thrown overboard, with the 124 PRINCESS TARAKANOVA. diary and a note. The last was written in French : " Whoever finds this diary is requested to forward it to Livorno, to the Russian lady, Mistress Pchelkina. Should she not be found, to Russia, Chernigoif, Brigadier Leon Rakitin, for his daughter, Irena Rakitin. May 15th, 1775. Pavel Konsov, lieutenant of the Russian fleet." END OF PART I. PART II. RAVELIN ALEXEEF. CHAPTER XVII. EKATEBINA AT MOSCOW. The Empress Ekaterina spent the summer of 1775 in the alentours of Moscow, honouring with her presence the village of Kolomensk, and then that of Chernaya-griaz, which she had bought from Prince Kantomir. It had been named in honour of its new mistress Tzaritzin. She, in buying it, intended it to take the place of the Muscovite Tzarskoe-selo. On the borders of a dark forest, in the midst of fallen maples, a two-storied wooden palace had been hastily erected, with a few outhouses, some stables and a poultry yard. From the windows of her new palace the em- press could admire the extensive and deep clear lakelets shaded by wooded hills, the boundless newly-mown plains, with, scattered here and there, the white shirts of the mowers, and the 125 126 PRINCESS TARAKANOVA. blue and red sarafans of the hay-makers. Be- yond these plains others could be seen, yet untouched by the sickle, sparkling in all their emerald beauty ; and again, beyond these, the newly-ploughed corn-fields, and behind these, as far as the eye could reach, green plains and wooded hills ; all this coloured and warmed by a lovely sun in a blue cloudless sky. Life here was simple and free. Through the constantly open windows the scent of the newly- mown hay and of the forest depths penetrated everywhere. Often would a blackbird fly in from the river, and from the plains came the grass- hoppers and the moths. From the early morning the whole Court would be scattered in the forest, picking flowers, looking for mushrooms, fishing or sailing on the lakes, riding and driving in the neighbourhood. Ekaterina, for the time being clothed in a simple white morning robe, and wearing a cap over her simply twisted hair, would be seated at her writing table, writing out schemes and drafts of various ukases, or letters to the Parisian philosopher and publiciste Baron Grimme. She complained to him that her servants would not give her more than two quills a day, as they knew very well that she could not regard with indifference a piece of white paper "SIR TOM ANDERSON." 127 and a well-trimmed quill, but must sit down and indulge her mania for paper soiling. At the very time when all the world were tiring their brains over the politics of the Russian empress, as to what she would undertake in regard to Turkey, which she had desolated, or were discussing the delayed news of that recently- stifled insurrection on the Volga, the late execu- tion of Pougachoff, and of the mysterious Prin- cess Tarakanova arrested lately at Livorno, Ekaterina was describing to the Baron Grimme the lives of her pet dogs. These dogs were called at Court " Sir Tom Anderson, and his consort ' (by second marriage) "Mimi, Lady Anderson.'' They were such tiny, shaggy little things, with sharp, intelligent noses, and comical wiry tails, just like brooms. These dogs had nice little soft mattresses and wadded silk counterpanes, stitched by the hands of the Empress herself. Ekaterina wrote to Grimme, how fond she and Sir Tom were of sitting at the open window, and how Tom, with his fore-paws on the window-sill, notwithstanding his contem- plation of nature, would bark and snarl at the horses towing the barges up the river. " The views around are lovely, though a trifle monoto- nous, and Sir Tom is delighted with the woods, 128 PRINCESS TARAKANOVA. the hills, and with the lovely quiet gardens and manors, half buried in bright green, beyond which, in the far-off blue, you can just distinguish the tops of the golden Muscovite churches. This village wilderness and solitude just suit the hearts of Sir Anderson and his consort. Foro-ettin^ the noise of the city and its gaiety, they admire the beauties around them, and it is only at a late hour that they allow themselves to be persuaded to seek their warm wadded coverlets. The mis- tress of the house also likes these solitary Rus- sian hamlets, forests and plains. I love these unploughed new places," wrote Ekaterina to Grimme, " and I must say that I feel from my heart that I only fit in where all is untouched and unspoilt." CHAPTER XVIII. THE PRINCESS AT ST. PETERSBURG. The fresh and clear atmosphere of the Musco- vite environs began to be foggy. Clouds were gathering, lightning darting, thunder rolling. The Court also had its storms. Ekaterina had no easy task in investigating the insurrection of Pougachoff. He astonished every one by pre- serving to the very last minute the firm convic- tion that he would be pardoned, that they would never execute him. " The wretch has not much sense — he still hopes!' wrote the em- press, after reading the interrogation of the Pretender. " Human nature is unfathomable." Pougachoft* was executed in January. l About the middle of May Ekaterina. received information that the squadron under the com- mand of Greig had anchored at Cronstadt. The empress sent her whole correspondence with Orloff about the Pretender to the governor- 1 His hands and feet were chopped off, and he was then hanged. He himself had executed hundreds thus. 129 ir 130 PRINCESS TARAKAN01/A. general of Petersburg, Prince Galitzin, and gave him the following order : — " Have the voyageurs transferred secretly from the ship, and submit them to the severest interrogation." Prince Alexandre Michaelovitch Galitzin, de- feated by Frederick the Great, and afterwards for his victories over the Turks elected to the post of field-marshal, seemed a very imposing personage ; but in reality he was the best-hearted and most modest and just of men, and an entire stranger to all Court intrigues. He was loved and respected by all. On the 24th May the prince summoned an officer of the Preobrajenski regiment, by name Tolstoi, made him take an oath of secrecy, and ordered him to start for Cronstadt to receive the prisoner who would be given over to him, and carefully hand her over to the commandant of the Petropavlovski fortress, Andre Gavrilovitch Tchernishoff. Tolstoi fulfilled his mission on the night of the 25th of May. In a specially manned yacht, he sailed down the Neva very gently to the fortress, where he gave up his prisoner. At first she was lodged hastily in a room just under the apartment of the commandant. Afterwards she was trans- ferred to the Ravelin Alexcef. Oushakoff, secre- PRINCE GALITZ1X. 131 tary to the Prince Galitzin, had already prepared a report about her from the papers sent by the empress. Ousliakoff was brisk, pannchy, stout, and always panting and repeating with a knavish smile in his eyes — " Oh ! my dear fellow, so much to do, so much to do ! I only serve the prince for the honour of it, but I ouodit lono- ao*o to have taken my abshiede, 1 I am literally worn out." The Prince Galitzin pondered long over the report of Oushakoff, drew up a whole list of questions, and with a very important mien, which did not in the least become his good-natured face, entered the prison of the captive. He was very much put -out by the news which he had just heard, that on the journey, not far from England, the captive had nearly escaped ; that at Plymouth she had all at once thrown herself overboard into a small vessel, which was in readiness for her (as was easily to be seen), and that it was with great difficulty and disregard for her cries and groans that they had managed to get her on board again. The prince was afraid that some one might attempt to effect her escape here. The captive, terrified, confused by all that had hap- pened, by her gloomy and dismal prison, did not deny that she was called and was looked upon as 1 German. — " Leave of Absence." 132 PRINCESS TARAKANOVA. a Russian errand-duchess. She even went so far as to declare that, recollecting her childhood, she, on the strength of circumstances, believed herself to be the grand-duchess of whom mention was made in the will of the Emperor Peter I., which, she said, she had found among her papers, and which was all in favour of the late Empress Elizabeth, and by the will of Elizabeth made in favour of her daughter. A copy of this interrogation was sent to Moscow to the Empress Ekaterina, who was very indignant at the impu- dence of the captive, and especially when she found a letter addressed to herself, signed " Eliza- beth." " Well, that woman is afieffee canaille" exclaimed Ekaterina, crumpling the letter in her hands, after having; read it. Potemkin was at that time sitting in the study of the empress. " Of whom are you speaking ? ' he asked. " Oh ! always about the same vagrant, Ba- tiushka ; about that Italian vagabond." Potemkin, — who really pitied Tarakanova, for two reasons : first, because she was a woman ; and then, because she was the prey of Orloff, to him hateful, — began to speak in her favour. The empress, without a word, handed him a whole parcel of German and French newspapers, and 1 i.e. " A good-for-nothing hussey." "A FIEFFEE CANAILLE." 133 then told him that he would do better to look and see for himself all the calumnies spread about her and this Pretender ; whereupon lie, snuffling and grumbling, began to scan the papers with his short-sighted eyes. " Well ! ' asked Ekaterina, looking up from some papers she had been glancing at. " Incredible. — So much slander ! It's difficult to give an opinion." " To me, it's all clear," said Ekaterina. " Just a second edition of the Marquis Pougachoff ; and you must agree, prince, with me, that it is im- possible to have any pity for this ' victim,' if you like, 'of foreign intrigues.' " Galitzin received another order. He was to put down the impudence of the adventuress, especially, as in the words of the English ambas- sador, " she was no princess, but the daughter of an innkeeper of Prague." The information of the ambassador regarding her was told to the Princess, at which she was very indignant. " If I only knew who slandered me thus," she exclaimed furiously, " I would scratch his eyes out." "Good God! what can all this mean?" she would cry out, horrified at her position. "I so 134 PRINCESS TARAKANOVA. ardently, so blindly believed in myself, in my mission. Can it be that they are right? Is it possible that under the load of these horrible proofs which are constantly cropping np, I shall have to bid adieu to all my convictions, to all my hopes ? Never, that shall never be. I will rise above all ; I will never give in ! ' That her pride might be taken down, the captive was treated much more severely. She was deprived for some time of the services of her maid, and of many other little comforts. Her food was much more simple, almost coarse ; but all in vain. Neither prayers, nor threats to take away from her her own garments and furnish her with prison clothes could awaken any repentance in her, or extort from her the confession that she was an impostor and not a princess. " I am not a pretender, do you hear ? ' she would scream in furious indignation to Galitzin. " You are a prince ; I only a feeble woman. In the name of the All-Merciful God, do not torment me ; have pity upon me." The prince, forgetting his orders, would begin consoling her. " I am pregnant," inadvertently said the cap- tive, crying. "I shall perish, but not alone. . . . Send me where you like — to the Eskimos, to the POTEMKIN. 135 snows of Siberia, to a convent. . . . No, on my word of honour, I'm innocent. Galitzin became thoughtful. " Who is the father of your unborn child ? ' he asked at last. " Count Alexis Orloff." " Again a lie," said Galitzin. " And why, what for ? Are vou not ashamed to answer like that ? To a man whom the empress trusts so highly, to an old man?" "It is only the truth. Before God!" answered the captive, sobbing. " The admiral, the officers, the whole fleet can bear witness to it. . . ." The bewildered Galitzin put a stop to his interrogation, and sent a report of the new con- fession to the empress at Moscow. * * % * % " Miserable, impudent wretch ! " screamed out Ekaterina, after reading this report to Potemkin. See how this new edition of Pougachoff, sent to us by the Poles — how she knows how to slander and calumniate others ! " " Well ; but if there should be some truth in it," slowly said Potemkin. " It's so easy to betray a poor, weak, confiding woman." " Oh, that's impossible ! " answered Ekaterina. " At any rate, Orloff will soon be here. He'll 136 PRINCESS TARAKANOVA. soon tell us all about this false Elizabeth. . And you, prince, in your knightly defence of a woman, do not forget the most important thing — the peace of the kingdom. We went through enough in the last insurrection." Potemkin was silent. From day to day Orloif was expected. He was hastening from Italy to be present at the celebration of the peace with Turkey. At this time Gralitzin had received other orders, — to de- prive the captive of everything except what was strictly necessary, to make her put on prison clothes, and having sent her maid away, to put two sentinels as a constant watch over her. CHAPTER XIX. THE HISTORIOGRAPHER, MILLER. The obstinacy of the captive astonished and angered Ekaterina very much. " How is this?' she reasoned. " I have con- quered Turkey; Pougachoff has been caught, has acknowledged his imposture, and been publicly executed ; and that miserable, puny woman, that adventuress, . . . will not acknowledge anything, and dares to threaten me, from her cellar . . . from her den." Potemkin, after having heard from Christianok all the details of the arrest of the Princess, was very morose and silent. Ekaterina ascribed it to his frequent fits of melancholy. Soon it became known to many of those about the empress, what means Orloff had employed to entice and then betray the unfortunate cap- tive, and these were soon communicated to the empress through the medium- of her maid Perekousikhin. At first Ekaterina would not believe any of these rumours, and severely repri- 137 138 PRINCESS TARAKANOVA. manded lier maid on tins account. The secret report of the honest and incorruptible Galitzin concerning the position and condition of the captive, all the courtiers had made known to the empress. The womanly heart of Ekaterina was moved with indignation. " Not Radzivill," she said ; " he, threatened with confiscation of his enormous estates, did not betray the devoted woman ! " " Betrayer by nature ! ' shot through the brain of Ekaterina, when she recollected the services of Orloff; . . . "ready for anything, unscrupulous in all ; stopping at nothing in his own interests," and then Ekaterina remembered the phrase, "Matoushka Tzaritza, pardon. You didn't think, you did not guess — " 1 "Not for nothing do they call him butcher," contemptuously murmured Ekaterina. " Oh ! he'll just say that, out of devotion, he ' oversalted it.' . . . Well ! he'll soon be here. He must be made to mend that affair. That fallen one, without family, nameless, tribeless; a toy in the hands of the wicked, in his arms she'll be powerless. . . . And she, after selling beer at Prague, well,! how dares she disdain Russian dignitary or count? Where's — the mesalliance? 1 1 Ekaterina is here referring to a letter of OrlofFs. "HE OVERSALTED IT? 139 The calm village scenes of Tzaritzin and Kolo- menski, began to weary Ekaterina. The forests, the lakelets, the birds and the butterflies no longer brought her peaceful dreams. The empress suddenly started for Moscow alone. There, in the Chinese city, or Kitai-Gorod, she visited the archives of the Minister of the Interior, where several important papers had been sent for revision. The director of the archives was the celebrated author of the " History of Russia ' and of " The Description of the Empire of Siberia ; ' late editor of the academical journal, " Monthly Compositions;' traveller and Russian historiographer; — the academician Miller. He was then already seventy. The empress herself was very fond of history, and knew him very well, having often had very long conversations with him about his works, and in general about history. She found him in his room, near the archives, busily turning over a heap of old Muscovite manuscripts. Miller was very fond of flowers and birds. The rooms of his governmental department, not very lofty, were hung all around with cages of black- birds, bullfinches, and others of the feathered tribe, which quite deafened Ekaterina with their 140 PRINCESS TARAKANOVA. loud whistling and twittering. A sdass door opened from the study of the master of the house into another room, ornamented with large plants set in green tubs. The windows were open, but a net which covered them prevented the birds, which were flying about, from taking their de- parture. The neat and pretty, although simple, room was filled with the perfume of roses and heliotropes. The greatest cleanliness reigned everywhere. The floors were as polished as a mirror. Miller was writing at his table near the glass door leading to his aviary. The empress, passing by, motioned the officious servant away,, and came up to him unnoticed. " I have come to you, Gerard Feodorovitch,. with a request," said Ekaterina, on entering the room. Miller jumped up, apologising for his morning costume. u Command me, your Majesty," said he, hastily arranging his dress, and searching with his eyes for his spectacles, which he missed. The empress took a seat, invited him to do the same, and the conversation began. "Is it true," she began, after having made several gracious inquiries after his health, and that of his large family, "is it true ? — it is said EKATERINA AND MILLER. 411 that you have collected evidence, that you are convinced that it was not a usurper, a pre- tender who ascended the throne of Moscow ; that Grishka Otropieff was the real Tzarevitch Dimitri ? You said something about it — to the English traveller, Cox." The good-natured, absent-minded Miller, al- ways lost in his researches, was very much puz- zled at this question of the empress. " Where on earth could she have heard that ? ' thought he. " Could Cox have blundered it out?" "Let us be candid; I'll help you," continued Ekaterina. "Yoii possess a wonderful memory, and withal you are so very perspicacious in deci- phering and comparing manuscripts. Give me openly and boldly your opinion. We are alone; no one can hear us. Is it true that the evidence for the condemnation of the Pretender was weak, almost nothing ? " Miller became thoughtful. His grey hair was ruffled, and his good-natured, intelligent mouth, which just before the entrance of the empress had held a half -finished cigar in an amber mouth-piece, was now unconsciously nervously t wit chin o*. " Yes, it is true," he answered, hesitating ; 142 PRINCESS TARAKANOVA. "but, excuse me, that is quite my own personal opinion, nothing more." " But if so, then why do you not publish such a very important judgment ? " " But, your Majesty," stammered Miller, look- ing about him with a bewildered gaze, pulling at his waistcoat, " I read the account of the re- searches made by Vassili Shouiski at Ouglitoh. He made those researches by order of Godounoft". It was to his interest to please Boris, and he did this by bringing to him the evidence only of those who affirmed that the Tzarevitch had reallv been killed. Of course, any one can see that all other evidence which might have been disagree- able to Godounoif he would suppress." " Which other ? " asked Ekaterina. " That another one was killed, and that the former was hidden ; but of course, you know yourself, that this very same Shouiski publicly acknowledged the resuscitated Dimitri." " A very witty proof," said Ekaterina. " Not for nothing does General Potemkin, great ama- teur historian, advise me to have all that published, if you are really convinced of its truth ? " " Excuse me, your Majesty," stammered Miller ; " the Avill of the empress — is an impor- THE TZAREVITCH DIMITRI. 143 tant guide ; but there's another, a power still higher — Russia. I am a Lutheran ; the body of the recognised Dimitri lies in the cathedral of the Kremlin. What would become of all my researches, what would become of my own person, amidst your own nation, if I dared to assert that not Grishka Otropieff had ascended the Muscovite throne, but the real Tzarevitch Dimitri ? " CHAPTER XX. MILLER'S REPLY. The words of Miller disturbed Ekaterina very much. " Well, candid at any rate," thouglit she ; " just like a philosopher." " Very well," said the empress ; " let the dead rest in peace ; we will talk about the living. I think General Potemkin has sent you the exam- ination, and the evidence taken in respect of that impudent Pretender, the arrest of whom you have heard about, I suppose? " " Yes, he sent them," answered Miller, re- membering at last that the spectacles for which he had been constantly searching with his eyes were on his forehead, and wondering how he could have forgotten that. "Well, and what have you to say of that worthy sister of the Marquis Pougacboff ? ' asked Ekaterina. Miller at that very moment caught sight, through the glass door, of one of his canaries, a very quarrelsome bird, who had just flown 144 MILLER'S " LUTHERAN1SM." 145 into another's nest, the mistress of which was twittering, flying round, and trying to turn her out. His eyes also wandered to a sick blackbird with its leg bound up. Miller, recollecting himself, and colouring at his own timidity and absent-mindedness, answered, — " The Princess, if she is Russian, learnt Rus- sian history very insufficiently ; that's the main thing I have to say, after reading her papers ; but of course, that would be more her teacher's fault." " Well, what do you think ? Can it be that there is a spark of truth in her tale ? ' asked Ekaterina. " Do you suppose for one moment that the Empress Elizabeth might have had such a daughter, and hidden her from all eyes ? ' Miller was just on the point of answering : " Oh ! yes, of course ; what is there in all that so very improbable ? " but he remembered at that minute about the mysterious youth, Alexis Shkourin, travelling now in foreign parts, and in his confusion fixed his eyes on the glass door of his aviary. " Well, and why do you not answer ? ' said Ekaterina, smiling. " Your Lutheranism does not stand in the way here." " Well, everything is possible, your Majesty," L 146 PRINCESS TARAKANOVA. said Miller, shaking liis grey curly head. " Peo- ple do say all sorts of things ; some of them may be true." " Look here — would it not be strange ? ' said Ekaterina. " The late Razoumovski was a very good man, and although secretly, still he was the lawful, husband of Elizabeth. Why trample under foot all the laws of nature ? Why this heartless denial of their own daughter ? ' " Then it was one century, now it's another," answered Miller. " Morals differ ; if the new Shouiski-Shouvalovi could hide for so many years in solitary confinement the, to them, dangerous Prince John, proclaimed in his infancy emperor, what is there here so very strange, if, in their thirst after influence and power, they should have sent to the end of the earth, or, at any rate, hidden another infant, this unfortunate Princess ?" "But, Gerard Feodorovitch, you forget the most important thing — the mother ! How could the empress have borne that ? You cannot deny her heart was in the right place ; and then, all this was not about a strange child, like Ivanu- shka, but about her own forsaken daughter." "Well! oh, it is very simple," answered Miller. " Razoumovski, I should think, had nothing at all to do with it. The whole intrigue THE SH0U1SKIS. H7 was brought to bear on the empress — not on the mother. . . . Very likely, many reasons were brought forward, and she consented. This secret daughter was hidden, sent to the South, and then over the Urals. In the papers of the Princess she speaks of poison, of flight from Siberia to Persia, afterwards to Germany, and then to France. . . . The Shouiskis of our days have repeated the old tragedy. In guarding the empress, they still kept in readiness for any emergency, a new refugee, saved by them from another world." Ekaterina here remembered that Orloff, in one of his letters, had spoken of a Russian traveller, Ivan Shouvaloff, who was even now in foreign parts. " With you, one might go on talking for ever," said Ekaterina, rising. " Your memory in itself is a whole archive, and a priceless one, too ; and Russian history, is it not true ? like Russia itself, is richest virgin-soil. How lovely our boundless corn - fields ! But then, again, the weeds. Ah, apropos I I do always admire your flowers and your birds. Now, do pay me a visit at Tzaritzin. Grimme has sent me a whole family of the loveliest cockatoos. One of them is always repeating ' ou est la verite? 9 " 148 PRINCESS TARAKANOVA. Having with special graciousness thanked Miller for his information, the empress returned to the palace. Soon after this event, the hero of Chesma, Orloff, made his appearance. Alexis Gregorevitch failed to recognise the court. With new faces, a new order of things had been introduced. The count did not at once receive the honour of an interview with the empress. He was told she was not quite well. This made him feel very anxious. Well versed in court life, he scented disfavour in the air. It became urgent to take measures. Very diffi- dently, Alexis Gregorevitch turned to some of the courtiers to try and get an audience with the new sun, Potemkin. The interview took place with great politeness on both sides, but no geniality. Their old friendship and fraternity had been left far behind. They conversed till midnight, but the guest felt he had learnt very little. " Yes, now it's all without measure, all over- flowing," said Potemkin en passant, speaking about something. Orloif long pondered over those words. " Overflowing ! " — well, had not he also filled the measure too full ? In the morning he was invited to ero to the empress, whom he found bathing her dogs. ORLOFF AND EKATERINA. 149 " Sir Tom Anderson," who had already been taken out of the bath and wiped dry, was warm- ing himself under his coverlet. His consort, " Mimi," was still in the water. Ekaterina sat near, holding ready the warm coverlet. Perekou- sikhin, in a large apron, her sleeves rolled up to the elbows, was very energetically rubbing the little dog with a sponge and soap. Quite wet, and white from the soap, Mimi, on seeing the big goggle-eyed stranger, began barking most furiously and straining to get at him. " Ah ! from water to water," said Ekaterina jokingly. " Welcome back to your native land. We shall soon be ready." Having wrapped Mimi up warmly and put her in the basket, the empress dried her handSj and remarked : — " As you see, friends first of all ! ' She took a seat, pointed out a chair to Orloff, and began questioning him about his journeys, about Italy, and the Turkish affairs. " But, oh ! Batiushka Alexis Gregorevitch, you oversalted, oversalted it," said the empress, producing her snuff-box, and slowly taking a pinch. " In what, your Majesty ? " " In that certain little affair," smilingly 150 PRINCESS TARAKANOVA. answered Ekaterina, menacing him with her finger. Orloff noticed the smile, but at the same time, in that very same joke, he noticed a well-known — to him — -bad sign. The round, strong chin of Ekaterina trembled slightly. " In what ? Matonshka Tzaritza, and in what is my crime ?•" he asked, stammering. " Comment done, Monsieur ? Yes, really over- salted it," continued Ekaterina, slowly taking another pinch from her snuff-box. At this, Orloff, like a child, lost all self- possession ; his eyes wandered timorously round the room. " You know ; our captive," said the empress, — " Ob, I suppose you've heard it; she'll soon be two. The athlete Orloff knew not what to do in his confusion. " I am lost, completely lost ! " thought he ; and his disgrace, his downfall arose before his eyes. " Mercy, oh God ! " "But that we may arrange, matters may be mended," continued Ekaterina. " You might go to Petersburg, see the captive. To celebrate the peace, you have returned to her as her bride- groom." ORLOFF CONFUSED. 151 Orloff knit his brows, bent one knee to the ground, kissed the hand that was held out to him, and silently left the room. At the door, he re- gained his self -composure. " Well ! what ! the empress ! What did she say ? " asked the courtiers. " I have been honoured with a special invita- tion to the fetes," answered the count, " and now I am going to Petersburg to arrange my brother's affairs." Count Orloff tried to seem very elated, very proud. . . . He understood that it was better for him to make haste. It was clear that the empress was not joking. Under pretence of an interview with his brother, he hastened the pre- parations for his journey, and was soon on his way to Petersburg. CHAPTER XXI. ORLOFF AND THE PRINCESS. Worn out with her long sea voyage and imprison- ment, the captive dragged on a miserable exist- ence in the fortress. An acute fever, a sharp cough, accompanied by frequent hemorrhage, had develoj3ed into rapid consumption. The frequent visits and questions of the field- marshal Galitzin always threw the Princess into fits of passion. " What right have you to treat me like this ? " she would say in an imperative voice.