SWEDISH PHONOLOGY
BiT
A. LOUIS ELMQUiST
Northwestern University
CHICAGO
THE ENGBERG-HOLMBERG PUBLISHING CO.
1915
\
Copyright, 191.S, by
A. Louis Elmquist
H ,.■■' . -*' *-
PRJl^ACR.
In this little volume I have made no attempt to
treat any part of the subject exhaustively, nor is
the book intended primarily as a work of reference.
My purpose has been merely to give as much as
the student of Swedish ought to know about Swed-
ish pronunciation. Particularly Swedish-Americans,
who have comparatively little difficulty with the
sounds themselves, can profit much by a systematic
study of the subject.
The book, then, is intended as a text-book to
accompany and to supplement the study of the gram-
mar. In my Swedish Grammar I have referred
freely to the Phonology. As the pronunciation of
a modern language is clearly of basic importance
for any knowledge of the language, it is my hope
that the Phonology will be in the hands of every
student of Swedish grammar, and that it will be re-
ferred to freely from the very beginning.
I have everywhere avoided treating the subject
historically, my main object being to give only
what would be of practical value to the student.
I have touched only rarely, and in an elementary
way, upon matters phonetic. Except for an account
of the leading differences between the present and
older stages of orthography, I have treated ortho-
graphic matters very sparingly. A full treatment of
Swedish orthography is given in Jules Mauritzson's
"Svensk Rattskrivningslara" (Rock Island, 1908).
A. LOUIS ELMQUIST.
Evanston, Illinois,
August, 191 j.
CONTENTS.
! A lv
THE ALPHABET
STRESS /
ACCENT (acute And grave) i'
Compared with English, § 3.
Accent, a combination of tone and stress, § ;
Nature of the acute accent, § 5.
Nature of the grave accent, § 6.
Summary, § 7.
Compound words, § 8.
Words not stressed on the first syllable, § 9.
How to learn the grave accent, § 10.
Rules for determining which words of more tban one
syllable have the acute accent, §11.
Accent and sentence-stress, § 12.
Uniformity of accent in Sweden, §13.
QUANTITY 21
Quantity rules, § 14.
Consonant-length, § 15.
Quantity and sentence-stress, § 16.
Orthographic indication of length of sound, § 17.
Concerning orthography of m and n, § iS.
VOWELS 2S
The individual vowels, §§ 19-27.
Orthographic representation of the sound of a a::d d,
§ 28.
Relation of quality to quantity, § 29.
Relation of quality to sentence-quantity, § 30.
Hard and soft vowels, §31.
Vowel-modification, § 32.
Liit of nouns modifying the vowel in the plural, § 33.
DIPHTHONGS .7
CONSONANTS 38
Swedish consonants differing in sound from the cor-
responding English consonants, § 36.
Voiced and voiceless consonants, § 37.
Assimilation, § 38.
The individual consonants, §§ 39-5 s -
Summaries relating to the consonants, § 59.
UNIFORMITY OF PRONUNCIATION 57
No rigid norm of pronunciation, § 60.
A and o before r, § 61.
E anrl a, § 62.
A'. § 65.
TJ, § 64.
SJ, § 65.
L, § 66.
NAMES OF THE LETTERS OF THE ALPHABET. ... 61
ORTHOGRAPHY (present form compared with older)... 61
SWEDISH PHONOLOGY.
THE ALPHABET.
1. The Swedish alphabet is the same as the
English alphabet, with the addition of the three
vowel-characters a, a, and b (A, A, O) at the end.
In dictionaries t^ese_J e^tters _wilj_ alway s_be found
after z } in the order named.
Note. — I. The letter y is used only as a sign for a vowel;
see § 24.
2. W and q occur only in proper names; z and c (with
the important exception named in § 40, 1, and note 1) occur
only in words of foreign origin and in proper names.
Kxamples: lValli'11, Almqvist, zink zinc, Berze'lius, occa'n
ocean, Celsius.
3. For the names of the letters of the alphabet see § 67.
STRESS.
2. The first syllable has the main stress, both
in simple and in compound words. Ex.: kvinna
woman, tala to speak, gossarna the boys, troligare
more likely, avstand distance, jiirnviigsolycka railway
accident, gcnomrcsa to travel through, erfara to ex-
perience.
8 STRESS § 2
Exceptions to this rule are numerous:
(a) In the case of a rather large number of com-
pounds formed from two (or more) words that orig-
inally stood side by side in the sentence, the first
of these in many instances being unstressed owing
to the fact that it did not have the sentence-stress
(see note 2, below), the main stress falls on the
stressed syllable of the posterior component that
originally had the sentence- stress. Ex.: densam 'via
the same, varan' dra each other, farva'l farewell,
kanhan'da perhaps, iblan'd sometimes, ifr&'n from,
omkring 1 around, tillba'ka back, bveral'lt everywhere,
ihja'l to death, atmirislone at least, emel'lan between ,
bredvi'd beside, naval very well, minsan'n upon my
word, dsta'd off, bveren's agreed, dny'o anew, omin'-
tetgbra to frustrate, istan! dsatta to repair, Karlskro 1 -
na, Norrstrbm ', Sodertal'je, Vastera's, Kristineham'n,
Visingsb' , Gbtebor'g.
(b) Words of foreign origin are as a rule stressed
on the same syllable as in the foreign language
from which they have come; in a very large num-
ber of instances, particularly in words borrowed
from French or the Classical Languages, this is some
syllable other than the first. Ex.: fotografi photo-
graph, armc army, laborato' rium laboratory, muse' -
urn museum, sol da' t soldier, exa'men examination,
aku't acute, tca'ter theater, proud men pronoun, pia'-
no piano, e/egan't elegant, famil'j family, april' April,
litteratu'r literature, adres's address, vwde'rn modern,
telefo'n telephone, lati'n Latin, Ame'rika, Berli'n.
(c) Words beginning with the originally foreign
prefixes be-, ge-, and most of those beginning with
§ 2 STRESS 9
for-, stress the syllable immediately following. As
a rule, for- is not stressed when it corresponds to
German "ver-", but stressed when it corresponds
to German "vor-". Ex.: bcrat'ta to relate, bcskyd'd
protection, geva'r weapon, fbrsb'ka to try, fbrh&t-
lande relation, forsik'tig careful.
(d) Nouns with the originally foreign suffixes
-ifiua, -essa, and verbs ending in the originally for-
eign -era, stress the first syllable of these endings;
nouns with the suffix -eri stress the last syllable.
Ex.: lararin ' na (woman) teacher, prinscs'sa prin-
cess, stude'ra to study, telefone'ra to telephone, ba-
geri' bakery.
(e) Some adjectives of more than two syllables
ending in -lig and a large number ending in -isk
stress the syllable immediately preceding. Ex.:
egen'tlig real, orden'tlig -orderly, ojfen'tlig public,
fieri' tlig hostile, mora'lisk moral, poli'tisk political,
ka na ' disk Canadian.
Note. — i. The position of the stress is in Swedish not
marked except in words of foreign origin with stressed final
t', and inflectional forms of such words; in this case the stress-
mark is placed directly above the e. Ex.: arme army, plur.
arnicer. Moreover, a stressed e is thus marked in some prop-
er names; as, Linne", Tegnir, Franzni. In some cases the
stressed e is doubled in proper names; as, Noreen, Andreen.
In this book the stress, whenever not on the first syllable,
is marked by a stress-mark placed after the long sound (cf.
§ 15).
2. In Swedish as in English, many words in the sentence
are rapidly passed over and left unstressed, particularly ar-
ticles, pronouns, prepositions, conjunctions, and auxiliary-
verbs; also not infrequently other verbs, adjectives, adverbs,
and nouns. See § 12.
10 ACCENT § 3
3. Concerning different degrees of the strength of the
stress of syllables not having the main stress, see §§ 4-9.
ACCENT.
3. In the pronunciation of an English word of
two syllables, let us .say "roses", the second sylla-
ble, besides having much weaker stress, has either
higher or lower tone than the first. Similarly in
the case of a monosyllabic word, as "rose", the
voice either rises or sinks during the pronunciation.
Swedish words of one syllable are accented very
much like such words in English. Also not a few
words and forms of two or more syllables are ac-
cented approximately as in English, but most words
and forms of two or more syllables (not including
words beginning with unstressed syllables) have in
Swedish an accent very different from that of Eng-
lish. The Swedish accent that resembles the Eng-
lish, and which in Swedish belongs primarily to
monosyllables, is called the acute accent; the other,
which is employed with" most words of more than
one syllable, is known as the grave accent.
4. Accent is a combination of various phases of
tone and stress. Swedish employs three different
tones, which we shall designate as high (H), mid-
dle (M), and low (E). Swedish has four different
degrees of strength of stress: strong, half-strong
(or, weakened), weak, and weakest; these can ad-
vantageously be designated by the figures 3, 2, 1, o,
respectively.
Note. — For the sake of convenience, when minute dis-
tinctions are unnecessary, syllables with strong, i. e., the
§ 5 ACCENT II
main, stress are in this book called stressed syllables, while
syllables with stress 2, 1, and o are called unstressed syllables.
5. NATURE OF THE ACUTE ACCENT. In the case
of words of two syllables the acute accent combines
high tone with stress 3 on the first syllable and
low tone with stress o on the second syllable; as,
talet the speech, finger finger, biittre better, sadan
such, hander hands, nordisk northern.
If the word has three syllables, both of the un-
stressed (see § 4, note) syllables have low tone,
but the third syllable has stress 1 ; as, koffertar
trunks, understa (the) lowest, hdnderna the hands.
Note. — Also when there are more than three syllables,
all the unstressed syllables have low tope. The syllable im-
mediately following the stressed syllable here too has stress
o; of the others, every second or every third syllable, count-
ing from the main stress of the word, has stress 1. Thus,
words with four syllables usually have the succession 3001,
but frequently 3010; as, koffertarna the trunks.
6. NATURE OF THE GRAVE ACCENT. Words of
two syllables have on the first syllable stress 3, the
stress decreasing only moderately (i. e., less than
in words with the acute accent) and then increas-
ing a little just before the end of the syllable; the
first syllable begins with the middle tone, then
sinks to the low tone, rising a little just before the
end of the syllable; the second syllable combines
high tone with stress 1. Cf. tala (grave) to speak,
with talet (acute) the speech. Ex.: kvinna woman,
gammal old, trogen faithful, aldrig never, honom
him, bgon eyes.
If there are three syllables, the first combines
middle tone with stress 3, the stress decreasing on-
12 ACCENT § 7
ly moderately; the second combines low tone with
stress o; the third, high tone- with stress i. It
will be observed that the accentual conditions of
the first syllable of dissyllables are distributed over
the first two syllables of trisyllables. Compare ia-
lade (grave) spoke, with the last three syllables of
beta' lade (acute) payed. Ex.: manniska human be-
ing, larare teacher, skenare more beautiful, arbcte
work.
Note. — If there are more than three syllables, all the un-
stressed syllables have low tone, except the last, which has
high tone. The stress-conditions are identical with those
described in § 5, note. Ex.: konungarna the kings.
7. SUMMARY. Two syllables Three syllables
Acute: H 3: h o H 3: L o: L 1
Grave: ML 3: H 1 M 3: 1, o: H 1
8. COMPOUND WORDS (including here, as else-
where, words with such suffixes as -dom, -het, -lek,
-sam, -skap, -bar, -aktig, which are treated as pos-
terior components of compound words). The accent
of compounds is similar to that just described, ex-
cept for the degree of stress of the unstressed syl-
lables. Compound words with the grave accent have
stress 2 on that syllable of the second component
that has the strongest stress (for compounds with
main stress on the second component, cf. § 9); com-
pounds with the acute accent have stress 1 on such
syllables, but sometimes this is reduced to stress o.
Ex.: (Stress 2) skolhus school-house, handelsbod
store, genomresa to travel through. (Stress 1) trad-
gard orchard, Smaland. (Stress o) midda(g) din-
ner, 7)ianda{g) Monday, farbror uncle.
§ 9 ACCENT 13
Note. — In the matter of the relative stress of the un-
stressed syllables (cf. § 5, note), stress 2 in compounds usually
takes the place of stress 1 in simple words. Stress 2 may al-
so rest on the syllable immediately following the main stress
of the word, in which case the use of stress 1 on following
syllables follows the rule given in § 5, note, but counting
from the syllable with stress 2. Thus, dissyllabic compounds
with the grave accent have the stress-succession 3 2; trisyl-
lables have 320 or 3 o 2; compounds with four syllables
have 3201,3020, or 300 2.
1). WORDS NOT STRESSED ON THE FIRST SYLLA-
BLE. Beginning with the stressed syllable, the ac-
cent of words not stressed on the first syllable is
identical with that described in §§ 5 and 6. That
is, words stressed on the last syllable have the acute
accent, like monosyllables. Other words not stressed
on the first syllable have either the acute or the
grave accent; the acute accent, however, predomi-
nates strongly (see § n, a).
All syllables preceding the main stress have low
tone, whatever the accent of the remainder of the
word is. If there is one syllable preceding, it has
stress o; if there are two, the first has stress 1,
and the second has stress o. Ex. : maski'n machine,
fotoge'n kerosene.
Note. — When there are three syllables preceding the main
stress, the succession is usually 100, less often 010; when
tbere are four syllables, it is 1 o 1 o, less often 0100. Cf.
§ 5, note. Ex.: litteratu'r literature, akademi' academy,
midtiplice'ra to multiply, universite't university, individuel'l
individual.
10. HOW TO LEARN THE GRAVE ACCENT. The
grave accent is more difficult to learn than anything
else connected with the pronunciation of Swedish.
14 ACCENT § IO
A detailed description of it can do little good with-
out a careful demonstration by a teacher.
The pronunciation of words of three syllables
should first be mastered (as talade). When this
has been acquired, and the distribution of the tones
is clearly understood, the student can learn the ac-
cent of words of two syllables (as tald) with much
less difficulty. It should be borne in mind that the
first syllable of lata embraces the accentual features
of the first two syllables of talade; the final syllables
are alike. The student will be materially aided by
first hearing the two first syllables of talade (tala-)
without the final syllable, but as if this were to fol-
low; then, similarly, the first syllable of tala (/«-)
alone, which, finally, should be compared with the
accent of monosyllables (as ta). It will also be
found profitable to practise with words that are
pronounced alike except for the accent, and are
different in meaning. Such are:
ACUTE ACCENT GRAVE ACCENT
anden the duck anden the breath, the spirit
axel shoulder axel axle, Axel
(del) bristcr (it) breaks brister faults
buren the cage buren carried
baren the berries baren carry (imperative)
giftet the poison gifiet the marriage
haven the seas (/) haven (you) have
heden the heath heden heathen
rcgcl rule regel bolt
(lian) skanker (he) presents skanker gifts
slutet the end slutet close
{hari) si rider (he) fights strider fights
§ II ACCENT 15
11. RULES FOR DETERMINING WHICH
WORDS OF MORE THAN ONE
SYLLABLE HAVE THE
ACUTE ACCENT.
(a) Most words stressed on some syllable other
than the first have the acute accent. Ex.: tillba'ka
back, tea'ter theater, prono'mcn pronoun, beta' la to
pay (but tala to speak, has the grave), fbrsb'ka to
try (but sbka to seek, has the grave), fbrhdl' lande
relation, for hop 'pning expectation, fbrsik'tig careful,
stude'ra to study, egen'tlig real, poli'tisk political,
Ame'rika.
Also inflectional forms of such words have the
acute accent, even when a syllable is added. Ex.:
tea' tern, tea'trar, tea'trama, def. sing, and indef.
and def. plur. of tea'ter; prono'minet, def. of pro-
no' men; berat'tade, past tense of berat'ta; fbrh&l'lan-
det, fbrh&V landen{a) , forms of for/id! 'lande; for 'hop ' p-
ningen , fbrhop ' pningar(na) , forms of fbrhopp ' ning ;
fbrsik' tiga, fbrsik' tig are , fbrsik! 't/gast, a-iorm, comp.,
and. superl. of fbrsik'tig; stnde'rade, past of stude'ra,
egeu'tliga, poli'liska, a -form of egen'tlig, poli'tisk.
When, in the process of inflection, one or more syl-
lables are added to a word of more than one syllable
stressed on the last syllable, the resulting form has
the acute accent. Ex.: exklusi'va, a-form of exklusi'v
exclusive; bekvamare, bekvii' mast, comp. and superl.
of bekvd'm comfortable; forlus'ter, plur. of fori us' t
loss; bageri'cr, plur. of bageri' bakery.
Note. — 1. Nouns ending in -in'na and -cs'sa do not have
the acute accent (for examples see § 2, d).
16 ACCENT § II, b
2. Many compounds, and some simple words, have the
grave accent, though stressed on some syllable other than
the first. Ex.: kanhan'da perhaps, varan' dra each other,
istan'dsatta to repair, atmin' stone at least, profes'sor pro-
fessor (but acute accent and stress-shift in the plur. profes-
so'rer), Karlskro'na.
(b) Most words of foreign origin have the acute
accent, which resembles that of the languages from
which the loan-words have come more than does
the grave accent. Not a few of these, however,
have either the acute or the grave accent, while
some have the grave. Examples of loan-woids
stressed on some syllable other than the first and
having the acute accent have been given under (a);
here follow examples of those stressed on the first
syllable: genus gender, negcr negro, kilo kilogran ,
pojke (usually acute) boy, angest anguish, koffcrt
trunk, Paulus, London.
Note. — I. Here belong also words with the originally
foreign suffix -isk; as, nordisk northern, grekisk Greek,
jordisk earthly.
2. Inflectional forms of most words of foreign origin also
have the acute accent, even when a syllable is added. Ex.:
kofferten, koffertar(na), from koffcrt; negern, negrer(na),
from neger; nordisk a, a-form of nordisk.
Exceptions to this are, for example, nouns of foreign
origin ending in -cl, -en, -er with plural in -ar; as, bibel
bible, biblar{na)\ froken young lady, froknaii na ; febcr
fever, fcbrar(na). Similarly in all adjectives ending in -el,
-er, which have the acute accent, when -a, -are, -ast are
added; as, sii/ipei simple, simp/a, simp tare, simpiast; saker
sure, sakra, sdkrare, sdkrast. See under (c) below.
(c) Most words ending in -cl, -en, -er have the
acute accent. No distinction is in the following
account made between native words and words of
§ II, d ACCENT 17
foreign origin. (1) Almost all nouns with these
endings have the acute accent, except that rather
many ending in -el in the Second Declension have
the grave; as, nyckel key, himmel heaven. More-
over, nouns ending in -er and indicating relation-
ship have the grave accent (as modcr mother, fader
father, broder brother, syster sister, dotter daughter).
Examples of nouns with the acute accent: fagel
bird, vigsel marriage, dker field, socken parish, ?ieger
negro, miiskel muscle, hagel hail, finster window,
vatten water. (2) All adjectives ending in -el, -er
have the acute accent, but those ending in -en have
the grave accent. Ex.: (Acute) simpcl simple,
iidel noble, bitter bitter. (Grave) oppen open, liten
small. (3) Most indeclinable words ending in -erhave
the acute accent. Ex.: tinder under, over over, eller
or, soder south, sbnder asunder, heller either.
Note. — 1. Nouns with the endings given above that have
the plural ending in -ar have the grave accent in this form,
but plurals in -er have the acute accent. Tofflor, plur. of
ioffel slipper, has either the acute or the grave accent.
Nouns that have the same form in the singular and plural have
also the same accent in both. The two words broder brother,
and fader father, which in the singular have the grave ac-
cent, have the acute in the plural, broder, fader.
2. Adjectives with the endings mentioned above which
have the acute accent, have the grave accent in the a-form
and in the comparative and superlative; as, simp/a, simp/are,
simplast. But the t-ioxxn. (simpelt) has the acute. Cf. b,
note 2, end, above.
(d) In the process of inflection, in addition to
the instances noted above, the acute accent occurs
as follows: (1) When, through the addition of a
plural ending, a monosyllabic noun becomes dissyl-
18 ACCENT § II, d
labic, the resulting form has the grave accent. In
the Third Declension, however, all nouns that modi-
fy or shorten the vowel in forming the plural (with
the exception of sbner, plur. of son son) have the
acute accent; as, bbcker, plur. of bok book; hander,
plur. ol hand hand; getter, plur. of get goat. All but
one of these, bonde, are monosyllabic; note also leda-
vio't. Also a few other monosyllabic nouns (not of
common occurrence) of this declension have the acute
accent in the plural. Some may have either the acute
or the grave accent, usually in different localities; as,
vz'ner, plur. of vin wine; sakcr, plur. of sak thing.
(2) Comparatives ending in -re (-rre) have the
acute accent, except f'brre former, which always has
the grave, and nedre nether, undre lower, bvre upper,
which have either the acute or the grave. Superla-
tives ending in -erst have either the acute or the
grave accent, both in the inflected and in the un-
inflected form; as, bverst uppermost, ytterst outermost.
(3) The present singular indicative active ending
in -er has the acute; as, kbper buys, dbmer judges,
finncr finds. (4) The present singular indicative
passive ending in -es usually has the acute, but
sometimes the grave accent; as, hopes is bought,
domes is judged, finnes is found. (5) The addition
of the post-positive definite article never changes
the nature of the accent of the form to which it is
added, whether it results in the addition of a sylla-
ble or not. In the following examples the definite
form has the acute accent because the indefinite
form has the acute: bordet, borden, from bord table;
biet, bina, from bi (plur. bin) bee; bib/iote' ket, bibliote'-
§ II, e ACCENT 19
ken, from bibliote k library; tea' tern, tea'trarna, from
tea' ter (plur. tea'trar) theater; kofferten, koffertarna,
from koffert (plur. koffertar) trunk; fag eln, from fdgel
bird; kaglet, haglen, from hagel hail; muskeln, musk-
lema, from muskel (plur. muskier) muscle; boken,
bbckerna, from bok (plur. backer) book; stolen, from
stol chair.
Note. — Observe that, as a result of the principle stated in
d, 5, monosyllabic nouns have the acute accent in the defi-
nite singular, but in most cases (cf. d, 1) the grave accent
in the indefinite and definite plural. Cf. also above, c, note I.
(e) Most compounds have the grave accent. Some,
however, have the acute accent, or, more often,
either the acute or the grave. But no compound
may have the acute accent if the first component
as an independent word would have the grave
accent. Particularly frequent is the acute accent in
the case of compounds formed from two (or more)
words that originally stood side by side in the
sentence (as the following examples show, many
such compounds are stressed on the first syllable,
i. e., whenever the first component had the sentence-
stress; cf. § 2, a); historically, nouns with the defi-
nite article appended (cf. d, 5) are compounds of
this kind, but they are not now felt as com-
pounds. Examples of the acute accent in this type of
compounds (some of these no longer felt as com-
pounds): allting everything, varf'br why, vardera
each, hittills up till now, sadan such, alltsa accord-
ingly, hejsan hey, middag dinner, tretti thirty, trad-
gard orchard, vilken which, vari wherein, Sd(di 1
manland, Sverige, Smdland. Note particularly the
compounds with s between the component parts; as,
20 ACCENT § 12
Kinsman sheriff, krigshar army, lifstid lifetime,
namnsdag name-day, torsdag Thursday, Dalsland,
Ka rlsson , Pe Iters son .
12. As already briefly mentioned (§ 2, note 2),
many words in the sentence are left um-tressed,
that is, without stress 3 on any syllable. A suc-
cession of unstressed words (and syllables) that
thus stands between two syllables having stress 3,
are pronounced with stress o or stress 1 in accord-
ance with the rules given in § 5, note. In the
case of words of more than one syllable, stress 1
then usually falls on the syllable that has the main
stress when the word is pronounced by itself. Ex.:
0103 1 030010 o 3010
professor Flom. Han betalade honom. Han ialar inte.
3010 30 1 o 1 o 3 o o 3
Ester kokar mat och hennes garnle Jar hugger red.
However, if stress 1 would stand next to a syllable
with stress 3, it is reduced to o, and mother syl-
lable is strengthened and receives the stress 1. Ex.:
103 0103 1003 03
major Palm, butmajor Helin or major He/in, from major
10 3 031003 103
hotel! Nord, from hotel/; paragraf tre from paragraf
0301 31
jag vet inte, from inte.
These unstressed words and syllables also lose
their accentual characteristics and are pronounced
in a monotone which in Stockholm is the high tone.
W'.ien thus unstressed, the grave and the acute ac-
cent cannot be distinguished from each other, but
§ 13 ACCENT, QUANTITY 21
one is reminded of the acute rather than of the
grave accent. Compare, for instance, the accent of
mellan ber'gen and over ber'gen; when stressed,
mellan has the grave, over, the acute accent.
13. UNIFORMITY OF ACCENT IN SWEDEN. The
pronunciation of sounds is with the cultured pretty
much the same throughout Sweden, 01 there is at
least in the case of most differences an attempt to
overcome the diverging sounds of the home-dialect.
In the matter of accent there is, however, no such
uniformity, nor is there any attempt to follow a
standard. On the one hand, the nature of the
acute and the grave accent varies much in different
parts of the country; on the other hand, very many
words and forms may have either the grave or the
acute accent, usually varying according to the
locality. The grave accent is on the whole favored
more in the region about Lake Malaren, particularly
in Stockholm; if a word may have either the acute
or the grave accent, it usually has the grave accent
in the region named.
-&■
QUANTITY.
14. All unstressed vowels are short; as, falla to
fall, flickor girls, begyn'na to begin. "Unstressed",
as here used, is limited to stress 1 and stress o.
In syllables with stress 2 (compounds) the vowel
may be long or short, just as in syllables with the
main stress; as, mansken moon-light.
A stressed vowel is: (a) long if final, or if fol-
lowed by only one consonant; as, se to see, dag
22 QUANTITY § 14 A I
day, tala (first vowel) to speak; (b) short if fol-
lowed by more than one consonant (either a double
consonant or a consonant-group; included are cases
like ng, which, of course, represents only one
sound); as, hast horse, tacka {ck = kfr) to thank,
tall pine, lang long.
(A) Exceptions to (a). In the following in-
stances the vowel is short though followed by only
one consonant:
(1) Vowels followed by j and x are always short.
The letters, of course, represents two sounds. Ex.:
nej no, lax salmon.
(2) Vowels followed by final m and n are in some
instances long, in others, short. See § 18.
(3) In the word-endings -ik'el, -ip'el, -if el, a vow-
el followed by a single consonant is short; as, ar-
tik'el article, kapit'cl chapter, titel title. So also in
a number of individual words, most of which may
also be pronounced with a long vowel; as, wilh a
short vowel, frukost breakfast, april' April, Jupiter
Jupiter, d'oma (cf. § 18, a) to judge; varying be-
tween a long and a short vowel are, for example:
apel apple-tree, hade had, radisa radish, tadel cen-
sure, tobak tobacco, vetenskap science, oken desert,
honom (see § 22, 4) him, saga (with changing
consonant-sound) to say, huvud head.
(B) Exceptions to (b). In the following in-
stances a vow^el is long although followed by two
consonants:
(1) Vowels followed by the supradentals rd, rl, rn
are in practically all cases long; a prominent excep-
§ 14 B 2 QUANTITY 23
tion is herrn the gentleman, in which the vowel is
short. Vowels followed by rs are regularly short;
excepted are instances where 5 has been added as an
inflectional ending to a word ending in r preceded
by a long vowel, in which case the vowel remains
long in accordance with 2, a, below (as fars, gen.
of far father; bars pres. sing. ind. pass, of bixra to
carry). Vowels followed by rt are usually short,
bnt in some instances long (the latter not only in
cases like stort, n. of stor, which follows 2, a, be-
low). As supradentals, these five consonant-groups
are in reality digraphs and represent single sounds.
Ex.: (Vowel long) barn child, bord table, piirla
pearl, art species. (Vowel short) hjarta heart, vers
verse.
(2) In the process of inflection and derivation,
owing to the influence of word-forms or words where
the vowel is followed by only one consonant, the
vowel is usually long though the inflectional or de-
rivatory process results in a consonant-group, unless
the result is a double consonant. The following
cases occur: (a) The addition of an ending {-de, -te,
-d, -t, -s). Ex.: (Second Weak Conjugation) viig-
de, vdgd, vagi, from viiga to weigh; lakte, lakt, from
laka to heal; but the vowel is short in ledde, ledd,
lett, from leda to lead; m'otte, mbtt, from mbta to
meet. (Adjectives) brunt, from brun brown; but
the vowel is short in vitt, from vit white. Note
also, in comparison, cases like lag low, lagre, lixgst,
but storre (with a double consonant). (Genitives)
stols, from stol chair. (Passives) laks, from laka to
heal; bars, from bar, p.ist tense of bdra to carry.
24 QUANTITY § 14 B 2
(b) Syncope of an unstressed vowel, upon the
addition of an inflectional ending. Ex.: dkrar, from
aker field; haglet, haglen, from hagel hail; vapnet,
vapnen, from vapen weapon; rt^//«, ddlare, ddlasf,
from aafc/ noble, (c) Often in derivation, particu-
larly when the second element begins with / or n.
Ex.: ivra to exert one's self, ivrig eager, cf. iver
eagerness; segla to sail, cf. segel sail; mogna to
ripen, cf. mogen ripe; gulna to turn yellow, cf. gul
yellow; germa'nsk Germanic, cf. germd'n Teuton;
fbrso'nlig reconcilable, cf. fdrso'na to conciliate; syn-
lig visible, cf. synas to be seen, appear; lasning read-
ing, cf. llisa to read; blast blowing, cf. bldsa to blow;
glddja to cheer, cf. glad glad, (d) Usually also in
composition, even when the result is a double con-
sonant. Ex.: uttaga to take out, cf. ut out; valbar
eligible, cf. val election.
Note. — 1. Exceptions to 2, above. When the genitive ( f.
2, a) occurs in certain set phrases, the vowel is shortened;
so also usually when it is the first component of a compound
word, and, further, in a few additional instances. The rule
that a vowel followed by more than one consonant is sh< rt
can here assert itself, because the form of the same word
with a long vowel is not present to the mind. Ex.: till skogs
(but denna skogs cigare, with a long vowel), till havs (but ett
havs striinder)\ till livs (but ett helt livs moda)\ allt slags;
lids nog; hur dags; livstid; slagsmdl; riksdag; regularly
Guds, with the vowel short, but guds, with the vowel long.
— The neuter form hogt, from hog high, has a short vowel
irregularly; so also hogst and stdrsl (from stor large). — In
the 5-form of the verb the vowel is in some instances
shortened; as, syns, from synas to seem; tors from tdras to
dare. — As exceptions to 2, c, observe, e. g., tCimja to tame,
cf. tarn tame; gronska to become green, cf. grbn rrcen;
vidga to widen, cf. vid wide.
§ 15 QUANTITY 25
2. Also in a few individual words, a vowel is long though
followed by more than one consonant; as, aln yard, ell, tnoln
cloud. In a few such, the vowel may be eitlier long or sbort.
15. CONSONANT-LENGTH. In Swedish, conso-
nant s as well as vowels are either long or short.
■ In stressed syllables, if tbe vowel is short, the con-
sonant immediately following is long; if the vowel
is long, the consonant immediately following is sbort.
In Swedish, one sound in each word, and only
one, is always long. Either the vowel of the stressed
syllable is long, or the consonant (if there is one)
following immediately upon this vowel is long. All
other sounds in the word are short, both consonants
and vowels.
Note. — In compounds having stress 2 on one component,
there is one long sound in each of two syllables (as nidnskev).
1G. QUANTITY AND SENTENCE-STRESS. In all
words in a sentence that do not have the sentence-
stress (see § 2, note 2, and § 12) the long sound
is shortened, such words containing no long sound.
Ex.: do bo/t to die away, ga hem' to go home, ja
vis' st of course, om du vil'l if you want to, sa da'r
that way.
17- ORTHOGRArillC INDICATION OF LENGTH OF
SOUND. Long vowels are not distinguished in writ-
ing from short vowels; the quantity of vowels can
be deduced from the consonants that follow them,
according to the rules of § 14.
Consonant-length is not indicated in the case of
/, x (for examples see § 14 A 1), digraphs (as
ng) , and trigraphs (as sch). In the case of other
consonants, consonant length is indicated by a double
26 QUANTITY § 17
consonant: (a) finally (but see § 18 concerning
111 and ri)\ as, halt hat, tack {ck = kk) thanks, vass
sharp, dorr door, dagg dew, ^«^ bed, till to;
(b) between vowels; as, sitta to sit, tacka {ck = kfc) to-
thank, ^m« to guess, stirra to stare, vagga cradle,
ladda to load, stilla quietly; (c) before /, n, r, but
m is never doubled in this position, and 11 rarely
(the cases of n are not many, as eriura to remem-
ber, inre inner; but tunnlar, plur. of tunnel tunnel);
as, uggla owl, fackla {ck = kk) torch, bppna to open,
vissna to wither, offret, def. sing, of offer victim,
apple apple, vackra, tf-forrn of vacker beautiful.
Except before /, n, r, long consonants are not
doubleS* when followed by another consonant; as,
fisk fish. When, however, in the process of inflec-
tion, a long consonant written double in accordance
with (a) or (b), above, comes to stand before a con-
sonant in an inflectional ending {-de, -te, -d, -t, -s),
it remains doubled (but m and n remain doubled
only before s) ; as, fdlldc, Jalld, fallt, from fdlla to
fell; viickte, vdc/ct, from vacka to awaken; tryggt, u.
of trygg secure; tails, gen. of tall pine; stalls, pres.
sing. pass, of stalla to place; lamms, gen. of la mm
lamb; spanns, gen. of spann bucket; Jimis, pres. of
finnas to be. But notice begyn'te, begyn't, from be-
gyn'na to begin; kande, kand, kant from kanna to
know; sant, n. of sa?in true.
Note. — 1. The rules of § 17 and § iS take no account
of the orthography of consonants at the end of the prior
components of compounds, in the case of which the spelling
remains as it was in the original word; as, kannbar, cf. kan-
na; manskap, cf. man; inom, cf. in. But notice tillata, from
till and lata.
§ iS QUANTITY 27
2. In a number of words, almost all of foreign origin, a
double consonant is written in unstressed syllables between
vowels, although the sound of the consonant is short; as,
ko))i))iittc committee, possessi'v possessive, professo'rer pro-
fessors, adde'ra to add, litteratu'r literature.
18- CONCERNING ORTHOGRAPHY OF M AND N.
(a) IyOiig m is written double between vowels
(except in romare Roman; amen amen; dbma to
judge; domen, domar, from dom sentence, and related
words). Ex.: komma to come, sommar summer.
Otherwise m is never doubled (except finally in the
three words davim dust, dam, lamm lamb, ramm
ram). Ex.: om if, vein who, som who, fern five,
dem them. Note cases like the following: hem home,
but hemmct, hcmmcn; torn empty, but tomma; tele-
gram' telegram, but telegram 'met ', telegram' men; drbm
dream, but drbmmen, drbmmar; drbm (imperative),
drdmde, drbmt, but drbmma to dream: kom (impera-
tive and past sing.), but komma to come, past phir.
kommo; somrar, plur. of sommar summer; himlar,
plur. of himmel heaven; gamla, from gammal old.
(b) L,ong n is in a number of words not written
double when final: han he, hon she, den it, min my,
din your, sin his, etc., en one, man (plur. man,
but def. mannoi, mannen) man, van (but viinnen,
vanner) friend, m/in (but munnen, munnar) mouth,
lean (but kunnd) can, men but, an still, igen' again,
in in, allman (but allmanna) common, an (a par-
ticle), sj'bn, def. of sjb lake. In other words, final
long n is doubled; as, skinn skin; kann, past sing.
of hinna to reach; fann, past sing, of Jinna to find;
sa?in true; iunn thin. Between vowels, long w is
regularly doubled. When followed by another con-
?.8 VOWELS 8 ^9
sonant, long n is doubled only before s of an inflec-
tional ending; see examples in § 17.
Note. — A single final m and n may of course also repre-
sent short m and n; as, lam lame, dam lady, tarn tame,
fin fine, van accustomed, man mane, vin wine.
VOWELS.
Note. — A careful distinction should be made between tbe
duration of long and short vowels; long vowels should not
be pronounced too short. Swedish long vowels do not have
the vanish which is so characteristic of English. Special
care should be taken to pronounce clearly unstressed a, which
is exceedingly common in endings. There are no silent vow-
els. Vowels do not change their sound before r (except as
stated in § 61).
a.
11). LONG. (1) Long a has a sound midway be-
tween that of the stressed vowel in "father" and
"saw". Ex.: av of, hat hate, fara to travel, bra
well.
SHORT. (2) Short a has the sound of the first
"a" in "aha", or of "a" in German "Mann". Ex.:
halt hat, alia (both vowels; plur. of all all), arm
arm, utan without, fiicka girl.
Note. — Observe that in cases like fa/a to speak, the two
a's are different in quality (as well as in quantity), while iu
tacka to thank, they are identical.
e.
20. LONG. (1) The sottnd of long e lies midway
between that of "i" in "hid" (prolonged) and "a"
in "hate" (without the vanish). It is very close
to the vowel-sound of German "See". Ex.: ek oak,
g 20 VOWELS 29
er } r our, het hot, veta to know, redan already, se to
see.
(2) In the prefix er- t and in a few individual
words, most of which may also have the sound de-
scribed in (1), long e has the sound of long a (see
§ 26, 1). Ex.: erhalla to receive, ersatta to com-
pensate, med with, det that, problem problem, sy-
st 'in system, poe'm poem, mode ' rn modern, chef chief,
kuve'rt (vowel long only when the final / is not pro-
nounced) envelope, Per.
SHORT. (3) When short and stressed, and when
it precedes the main stress, short e normally has
the short sound corresponding to the long e of (1).
Ex.: ctt (n. of en one), hett (u. of het hot), vecka
week, begri'pa to understand, gevd'r weapon.
(4) When short and stressed, frequently also when
unstressed (both before and after the main stress),
it is pronounced like short a (see § 26, 2) in a
large number of words, of which many are of for-
eign origin. Ex.: den it, denna (n. detta) this, men
but, sex six, berg mountain, nej no, eller (first e)
or, Sver(i)ge (first e) Sweden, svensk Swedish, mest
most, biljet't ticket, fen ' tlig hostile, accen't accent,
verb verb, England England, septem'ber (first two
^'s) September, adjektiv adjective, exa'men (first e)
examination.
(5) When unstressed, e has in endings the sound
of "a" in "ago", or of "e" in German "Gabe".
Ex.: gosse boy, taket the roof, saken the thing, vat-
ten water, himmel heaven, syster sister,, fbdelse (both
£'s) birth, hedern the honor, finnes is found.
3o
VOWELS § 21
21. LONG. (0 Long i has the sound of "i" in
"police" (no vanish). Ex.: i in, is ice. liv life,
bita to bite, bi bee.
SHORT. C 2 ) Short i has the corresponding short
sound, as in the first syllable of "event", "enough".
Ex.: in in, irra to wander, min (n. mitt) my, sitta
to sit, juni June.
o.
22. LONG. CO Long o has normally a sound not
very unlike that of "oo" in "boot" (no vanish).
Ex.: ord word, broder brother, kov hoof, bo to live.
(2) In a few native words and in a large number
of words of foreign origin, it has the soungLofJong
a (see § 25, 1). Ex.: son son, sova to sleep, ko-
nung king, lova to promise, ovan above, hov court,
JUosdf philosopher, katalo'g catalog, logisk logical,
telefo'n (also with the of 1, above) telephone.
SHORT. (3) In a number of words, short o has
the short sound corresponding to that of long o in
(1). Ex.: hon she, onsdag Wednesday, ost cheese,
orm snake, socken (or the o of 4) parish, bonde
peasant, bodde, bott (forms of bo to live), dom judg-
ment, Momma flower, pia'no piano, voka'l vowel, tele-
fond ra (or the of 4) to telephone, botanik botany,
konsonan't (second 0) consonant, kilo kilogram, kro-
kodi'l (both ds) crocodile, gavo (from giva to give).
(4) In a very large number of words, short o
has the sound of short a (see § 25, 2). Ex.: ofta
often, oss us, gott (n. of god good), doktor (both ds)
§ 23 VOWELS 3 1
doctor, Stockholm (both 's), Norge Norway, honom
(often pron. with long oof i in first syllable; in
some parts of Sweden, with long oof 2), trottoa'r (both
o's) side-walk, diftong' diphthong, a/ton evening.
Note. — 1. In the plural-ending -or of the First Declen-
sion, o may have either of the short sounds of o given above,
or it may have a sound resembling that of "00" in "book".
Ex.: flickor girls.
2. Concerning oil see § 23, note 2.
u.
23. LONG. (1) The sound of long u may be pro-
dnced by placing the tongue in position for the "a"
of English "ate", and rounding the lips so that
the aperture is very small; the lips are usually drawn
close to the teeth and not protruded. Ex.: 7*7 out,
hus house, njuta to enjoy, dit you.
SHORT. (2) Short u may be produced by placing
the tongue in position for a vowel lying between
the sound of "e" in "met" and "a" in "mat",
and rounding the lips without protrusion so that
the aperture is moderately large. It is practically
the same sound as that of the final vowel of "value"
(omitting the y-sound). Ex.: ting young, kung
king, bundo (from binda to bind), konung king,
universite't university, huvud (concerning this, see
§ 14 A 3) head.
Note. — 1. In some words borrowed from French, u (both
long and short) has the sound of y (see § 24); as, juste'ra
to adjust, assure' ra to insure, obsku'r (pronounced either
with the sound of long u or that of long y) obscure.
2. In words borrowed from French, oil occurs and has
the sound of u (both long and short); as, bonjou'r (pron.
bongsju'r\ frock-coat, journa'l (pron. sjA journal.
32 VOWELS § 24
3. Swedish u never begins with the sound of English
consonantal "y", as in "use", "unite"; as, universite't uni-
versity, musi'k music, muse'utn museum.
y-
24. LONG. (1) Long y has a sound that resem-
bles German "ii", as in "iiber", but lies closer to
Swedish i. Ex.: yr dizzy, tyg cloth, flyga to fly
ny new.
SHORT. (2) Short y has the short sound corre
sponding to long y. Ex.: yxa axe, syster sister, fiyt
ta to move, tryckeri' printing-shop, syre'n lilac.
Note. — In the word fyrfi(o) forty, y has the sound o
short 6 (see § 27, 2); so usually also in kyrka church.
o
a.
25. LONG. (1) Long a has approximately t
sound of "o" in "rope" (no vanish). Ex.:
river, as ridge, bat boat, gas goose, sta to Stan
bid blue.
SHORT. (2) Short d has the sound of "o"
"obey", or of the first part of the diphthong
"boy". Ex.: dska thunder, Idng long, manga man; >
stdtt (from sta to stand), bldtt (n. of bid blue).
a.
26. LONG. (1) Long a has approximately th<
same sound as "ai" in "air", being the same a
"a" in German "ahnlich". Ex.: ata to eat, ra
straight, lasa to read, tra wood.
SHORT. (2) Short a has the corresponding short
sound. Ex.: agg egg, rati right, kanna to know.
vauin')ia (woman) friend.
§27 VOWELS 33
o.
21- LONG. (0 Long b has the sound of "6"
in German "bbse". It may be produced by placing
the tongue in position for Swedish c, and then round-
ing (and slightly protruding) the lips so that the
opening is moderately small, but larger than for
Swedish y. Ex.: b island, bga eye, brbt (from bryta
to break), mbta to meet, do to die.
Note. — Instead of this sound, the long sound correspond-
ing to short o may be used in a few words, especially be-
fore m, n, r, and the supradentals, and (less often) after r.
Ex.: skon beautiful, gron green, for for, hora to hear, brbd
bread, sorter (plur. of son son).
SHORT. (2) Short b has the sound of German
"o" in "Gotler". It may be produced by placing
the tongue in position for Swedish a, and rounding
the lips (with moderate protrusion) so that the open-
ing is moderately large. Ex.: bppen open, mjblk
milk, mbjlig possible, mbtt (past part, of mbta to
meet), Vdxjb.
28. ORTHOGRAPHIC REPRESENTATION OF THE
SOUND OF A AND A. (1) The sound of a, normal-
ly designated by a, is written e in a large number
of words when short, and in a few words when
long; see § 20, 2 and 4.
(2) The sound of a, normally designated by d,
is written o in a large number of words when short,
and in many words when long; see $ 22, 2 and 4.
29. RELATION OF QUALITY TO QUANTITY. The
five vowels e, i, y, a, (that is, when does not
represent the «-sound) have the same quality of
sound whether long or short; as, het hot, n. licit.
34 VOWELS § 30
vit white, n. vitt; ny new, n. nytt; rat straight, n.
ratt; bo to live, supine bolt.
The four vowels a, u, d, have a different quality
of sound when long and when short, this even in
the case of varying vowel-quantity in different forms
of the same word; as, glad glad, n. glatt; Gud God,
gen. Guds; bid blue, n. bldtt; sot sweet, n. soil.
Note. — But when, in the process of derivation, a long
stressed a, u, a, or 6 has become unstressed and short, it
may usually retain the quality of the long vowel (shortened)
when there is a strong feeling of association with the word
having the long vowel; as, moble'ra to furnish, cf. model
piece of furniture; gjuterV foundry, cf. gjuta to cast; bageri'
bakery, cf. bagare baker; malarin'na (woman) painter, cf.
malarc painter.
30- THE RELATION OF QUALITY TO SENTENCE-
QUANTITY. When, owing to the absence of sentence-
stress, long a, u, a, o are shortened, they may either
change their quality, or they may retain the original
quality (shortened) on account of the influence cf
the sound in the word when stressed; as, ja vis'st
of course, hur of'ta how often, gd hem' to go home,
do bor't to die away.
31. HARD AND SOFT VOWELS. The vowels are
divided into:
(1) Hard vowels: a, 0, a, u.
(2) Soft vowels: c, z, y, ii, o.
This distinction is of great importance in connec-
tion with the pronunciation of g, k, sic, followed by
a vowel; see also § 32.
Note. — The terms "hard" and "soft" vowels are to be
preferred here to "back" and "front" vowels; long u was
formerly, but is not now, a back vowel. For the sake of
§ 32 VOWELS 35
uniformity I employ the same terms also in § 32, though
the phraseology there and the historical point of view would
rather suggest the use of the terms "front" and "back".
32. VOWEL-MODIFICATION. In the older form of
Swedish the hard vowels became soft vowels under
certain conditions in various words and word- forms.
This development has resulted in the presence in
the language of: (a) inflectional forms of the same
word, some with a hard and some with a sold vowel
and (b) words having a hard vowel related to words
having a soft vowel (not all words by far, however,
that now contain a modified vowel can be connected,
with other words with which they would in this
way be related). Vowel-modification in English can
be seen in cases like: goose, geese; mouse, mice;
man, men; full, fill; fall (intrans.), fell (trans.).
The vowels that in Swedish thus correspond
through vowel-modification are:
J- correspond to a
d\
corresponds to b
?i corresponds to y
Ex.: hand hand, plur. hander; gas goose, plur. gass;
son son, plur. s'oner; Idng long, compar. and superb
langre t langst; ung young, comp. and superl. yngre,
yngst; valja to choose, past valde; tang heavy, tyngd
weight; hus house, hysa to house; full full, fylla to
fill; /ova to promise, Ibfte promise; ga to go, gang-
se current; fara to go, fiird trip; varmldndsk per-
taining to the province / "armland.
33. In the preceding paragraph a number of ex-
amples (beginning with tung: tyngd) have been
36 VOWELS § 33
given, illustrating the connection of vowel-modifica-
tion with derivation. There are also examples of the
three inflectional categories that to a limited extent
are subject to the principle of vowel-modification,
namely: (a) the comparison of certain adjectives
(for the list, see my "Swedish Grammar", Lesson
XII), (b) the inflection of certain verbs of the
Second Weak Conjugation (for a list of the most
important of these, see "Swedish Grammar", lyes-
son XV; all are included in Appendix IV of the
Grammar), and (c) the formation of the plural of
certain nouns. Here follows a list of the nouns that
modify the vowel in forming the plural; a few of
these also have a plural-form without modified vowel
(in most cases with a meaning and declension differ-
ing from that of the plural with modified vowel).
The six nouns bok, fot, rot, gas, lus, mzis both mod-
ify and shorten the vowel, plur. backer, f biter,
totter, gass, loss, moss. The vowel-modification in
lus, mus is irregular.
2 DECLENSION
dotter daughter
moder mother
3 DECLENSION
and duck
bok book
bonde peasant
brand firebrand
fot {f otter or fot) foot
liciiid hand
land (Hinder or . country
§ 34 VOWELS, DIPHTHONGS 37
ledamo't (stressed vowel) member
natt night
rand edge
rot root
son son
spann {spanner or spannar) bucket
spang {sponger, less often spdngar) foot-bridge
stad city
star (staver or stavar) stave; bokstav (-staver) letter
strand shore
stand (stander or stand) estate (of the realm)
stang pole
tand tooth
tang tongs
5 DECLENSION
broder brother
fader father
gas goose
lus (loss, irregular) louse
man (/nan or man) man
mus (moss, irregular) mouse
DIPHTHONGS.
34. Swedish has few words containing diph-
thongs, which occur chiefly in words of foreign
origin. Ex.: ej not, nej no, inig (usually pronounced
maj) me, kejsare emperor, tibjd height, pojke boy,
maj May, angus'ti August, automa'tisk automatic,
tautologi' tautology, auktorite't authority, auktio'n
auction, Paulus Paul, Euro' pa Europe, pseudony'm
pseudonym, eufemis'm euphemism, pneuma'tisk pneu-
matic.
38 DIPHTHONGS, CONSONANTS § 35
35. The diphthong ej is pronounced aj. The pro-
nunciation of the others, except au and eu, needs
no comment.
Au has the sound of short a + short u; as, pans '
pause, augus'ti August. In some common words
it has the sound of long a (long when stressed)
and short u, distributed over two syllables; in this
case it is of course not a diphthong; as, Paul. A
number of words may have either of the two pro-
nunciations mentioned. In some words of Greek
origin, au usually has the sound of short a -f- v
(then not a diphthong); as, automa'tisk automatic,
tautologi' tautology.
Eu has the sound of short a + short u or short
a + v (in the latter case not a diphthong); as,
eufoni euphony, pseudony'm pseudonym. In a few
common words it usually has the sound of c (long
when stressed) and short u, distributed over two
syllables (then not a diphthong); as, Euro' pa Europe,
neutrum (sometimes pron. with of) neuter, raima-
tis'm (this usually has the sound of) rheumatism.
CONSONANTS.
36. SWEDISH CONSONANTS DIFFERING IN SOUND
FROM CORRESPONDING ENGLISH CONSONANTS.
(i) Swedish r is pronounced with the Up of the
tongue vibrating (only moderately) against the rim
of the paTalai-arch. It is not very unlike "r" in
"three", but should be carefully distinguished from
the ordinary American r-sound. For examples of
words containing r and the other sounds discussed
§ 36 CONSONANTS 39
in this paragraph, see under the individual sounds
below.
(2) The Swedish dentals, d, t, /, 11, s, differ in
sound from the corresponding English consonants.
The. Swedish sounds are articulated farther toward
the front of the mouth, and with the blade of the
tongue. In the case of /, in addition, the middle
of the tongue is made legs— hollow —in Swedish.
There is in Sweden some diversity in the manner
of production of the dentals; in some places the dif-
ference in sound between certain of the Swedish
dentals and the corresponding English ones is min-
imal.
(3) When r is followed by a dental consonant,
i. e., in the combinations rd, rt, rl, rn, rs, it com-
bines with the dentals into sounds called supra-
dentals. which a re articulated farther back than the
English dentals^with the tip of the tongue. The
EnglisTSTdentals are accordingly articulated between
the Swedish dentals and the supradentals. The
sound of the Swedish supradentals approaches that
of our dentals when preceded by the American
(cerebral) "r" (as in "heard", "heart", "barn",
"verse"), but in the Swedish sounds no r is heard.
In elevated speech, however, a weak r is sometimes
heard; in the case of rl, also frequently in ordinary
speech.
(4) The Swedish sound that corresponds to our
sh-souud should be carefully distinguished from this.
It may be produced by combining the tongue-
position of Swedish supradental 5 with that of a sound
lying between the ch-sound of German "Nachte"
40 CONSONANTS S 37
and of "ich"; the sound is very often a little labi-
alized.
Note. — Concerning variation in the pronunciation of some t
of these sounds, see §§ 60-66.
37- VOICED AND VOICELESS CONSONANTS. Some
consonant-sounds (as "f", "s") are produced by
forcing the breath through a much narrowed passage-
way in the mouth, the narrowing for "f" and "s"
being made at different places. Such sounds are
called spirants. In the production of certain other
consonants (as ^kLL u _Hp^, "t") there is a co mple te
closure of the mouth-passage (at a different place
for each of the three sounds mentioned) and for
a moment, until the closure is released, the
breath-current is stopped; such sounds are known
as stops.
But another spirant, "v", can be produced with
narrowing at the same place as for "f", and simi-
larly another, "z", with the same narrowing as for
"s"; so also three other stops, "g", "b", "d", can
be produced with closure at the same place as for
"k", "p", "t". In a very important respect these
new sounds are, however, very different: before the
breath-current reaches the mouth, it squeezes past
the vocal chords in the throat, which have now
been brought so close together that the breath in
passing them causes them to vibrate, thus producing
voice. These ("v", "z", "g", "b", "d") are
called voiced sounds. On the other hand, "f", "s",
"k", "p", "t", which are produced with the vo-
cal chords so far apart that the breath passes by
as if they were not there, are called voiceless.
§38 CONSONANTS 4-1
In producing the voiceless stops "k",J^J_ x "t",
there is at the place of closure a feeling of strong
tenseness, and a clearly audible "explosion" takes
place as the closure is opened, and the breath-
current released. In the case of the voiced stops,
however, the strength of the breath-current is much
weakened in forcing its way past the vocal chords,
and there is no such feeling of tenseness at the
place of closure as with the voiceless stops; when
the breath-current is released, it is very weak, and
the "explosion" is barely audible.
38- ASSIMILATION. There is in Swedish a very
strong tendency for the voiced consonants^, b, d, v
to become voiceless (k, ft, t, f) when followed by
a voiceless sound (usually /or s). That is, the
open condition of the vocal chords is anticipated,
and the preceding consonant in this respect tends
to become like the following sound. Very often,
however, sounds that can be said to be between g
and k, b and/), etc., are used instead; the sounds
in question have open vocal chords in common with
voiceless consonants, but absence of tenseness in
common with voiced consonants (the lack of tense-
ness in this case caused by a breath-current that is
weaker in its inception). In ordinary speech,
k, ft, t, f are heard in most cases of the kind un-
der consideration; in more careful speech, however,
the intermediate sound is employed in the case of
many words, while even g, b, d, v are sometimes
heard in elevated speech. But the voiced stop,
when followed by may
be pronounced, or it may be silent.
3. Ph, with the sound of/, occurs in a few proper names;
as, Josephson. Beyond this, ph does not occur; aoteplosop 1
philosophy.
q.
51. Q has the sound of k; it occurs only in proper
names, followed by v (u). Ex.: Qvarnstr'dm, Alm-
qvist.
r.
52. Concerning the pronunciation of Swedish r,
see § 36, 1. Ex.: rod red, vrida to turn, skriva to
write, tre three, fyra four, stirra to stare, narr
fool, storm storm, bar bare, oster east, hundra
hundred.
Note. — 1. Concerning the frequently silent r in Karl, see
§ 47- 3. » ote -
2. Concerning silent r in connection with supradentals,
see § 36, 3.
3. Rh, with the sound of /', occurs in a few proper names;
as, Arrhe'niuSy Rhodi'n,
52 CONSONANTS § 53
s.
53. (i) Concerning the pronunciation of s, see
§ 36, 2. Ex.: se to see, skriva to write, skvalpa
to splash, svin pig, spjut spear, polsk Polish, poll's
police, passa to suit, slcksack zigzag, inrikes inland.
Note. — Swedish s never has the sound of "z", as very
often in English. Sp and st are never pronounced "schp",
"scht", as they are in German.
(2) On the pronunciation of rs, see § 36, 3.
Ex.: vers verse, stbrst (from stor large), mors (from
mor mother), gosscirs (from gosse boy), sommars
(from sommar summer), Jibrs (from libra to hear).
(3) ►S/V concerning the pronunciation of this, see
§ 36, 4. Ex.: sjb lake, sju seven, sjalv myself , himself
(etc.).
(4) Sk has the sound of:
(a) sj before stressed soft vowels (and unstressed
soft vowels preceding the main stress, of which
there are very few cases). Ex.: sice to happen,
skbn beautiful, skilja to separate, skdra to cut,
skynda to hurry, maski'n machine. The same is
true in posterior components of compound words.
(b) s-\-k otherwise, i. e., (aa) before hard vowels
and consonants (except j; see 5 below); (bb) before
unstressed soft vowels in final syllables; (cc) when
final. Ex.: sko shoe, skada to hurt, skriva to write,
lysk German, handskc glove, flasket the pork, slaskig
sloppy, skar (from skdra to cut, with sj-) .
Note. — Sic has the sound of sj in a few words where,
according to the rules given, the sound sk would be expected;
as, manniska human being, marskal'k marshal. Kanske
(pron. with sj) perhaps, is a compound.
§ 54 CONSONANTS
Do
On the olher hand, s'c has in a few words the sound of
sk instead of sj; as, konjiske'ra to confiscate, riske'ra to
risk, skiss sketch, skeptisk (s/c or sj) skeptical, skelet't
(rarely with sj) skeleton.
(5) Skji which occurs in a few words before a hard
vowel, has the sound of sj. Ex.: skjorta shirt,
skjuta to shoot.
(6) Stj has the sound of sj. Ex.: stjdrna star,
stjala to steal.
(7) Sch has the sound of sj. Ex.: schal shawl,
schema schedule, scharla'kan scarlet, schaslong' couch,
plansch picture, broschy'r pamphlet, manschet't cuff,
galosch! rubber, musta'sch mustache, marsch march,
schism schism.
(8) Sc has the sound of: (a) ^ (as seen scene);
(b) sj (as krcsccii do crescendo); (c) s or sj (as
rekognosce ra to reconnoitre, konvalescen't convalescent,
reminiscen' s reminiscence, discip'c/ disciple, discipli'n
discipline.
(9) Si, ssi have the sound of sj. Ex.: divisio'n
division, pensio'n pension, missio'n mission, assiet't
(pron. with sj or si) small plate. Note that Asien
is pronounced with si.
t.
54. (1) On the pronunciation of /, see § 36, 2.
Ex.: tio ten, sta to stand, hatt hat, ha fa to hate,
tea'ter theater, Ate'n Athens, tsar czar.
Note. — 1. In a few words, / may he silent; as, kuve'rt en-
velope, konse'rt concert, desse'rt dessert.
2. T/i, occurring in proper nouns, has the sound of /; as,
Thorild, Boe'thius, Luther (hut ohserve that lutcrsk and lu-
tera'n are spelled with /).
54 CONSONANTS § 55
(2) Concerning the pronunciation of rt, see §36, 3.
Ex.: hjiirta heart, fort fast, start (from stor large),
gjort (from gbra to do), fartyg vessel, borta away,
vackert (n. of vacker pretty).
(3) 7y has approximately the same sound as
English "ch". Ex.: tjugu twenty, tjana to serve,
tjock thick, tjuv thief.
(4) 77, followed by a vowel, has three sounds:
(a) When followed by o and preceded by any
consonant except r, ti has the sound of sj. Ex.:
lektio'n lesson, auktio'n auction, direktio'n direction,
subskriptio n subscription .
(b) When followed by and preceded by a vowel
or r, ti has the sound of / + sj. Ex.: nattin nation,
statio'n station, motio'n exercise, portio'n portion.
In a number of words either tsj or sj is used; as,
rekommendatio' n recommendation, emigratio'n emi-
gration, addition addition, revolution, revolution.
(c) When followed by a or e, ti has the sound
of tsi. Ex.: initiati'v initiative, initia'l initial, pro-
feti'a prophesy, justif ieminister minister of justice. —
Aktie share, is usually pronounced aksie; patient
patient, and licentia't licentiate, may be pronounced
pasicn't, lisensia't, or regularly.
Note. — The proper name Fritiof is pronounced fritjof.
V.
55. V has the sound of English v. Ex.: vi we,
vela to know, svag weak, kvist twig, tva two, dvdrg
dwarf, tolv twelve.
Note.— Concerning the assimilation of v before t and s,
see § 38.
§ 56 CONSONANTS • 55
w.
56. W, which occurs only in a few proper names,
and in words derived from these, has the sound of
v. Ex.: JValli'n, Wrangel, Schweiz Switzerland,
sckweizeri' cafe.
57- (0 A' usually has the sound of long k-\~s.
Ex.: sex six, lax salmon, oxe ox, vaxa to grow.
Note. — Care should be taken not to give x the sound of
"gz" (as frequently in English when preceding the main
stress), for instance, in cxa'men examination, exak't exact.
(2). Initial x has the sound of hs or .-\ e
1 11 n inn mil inn inn iiiii inn inn urn iiiii in 1 'ii
L 006 127 212 6
UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
AA 000 656 338