SWEDISH PHONOLOGY BiT A. LOUIS ELMQUiST Northwestern University CHICAGO THE ENGBERG-HOLMBERG PUBLISHING CO. 1915 \ Copyright, 191.S, by A. Louis Elmquist H ,.■■' . -*' *- PRJl^ACR. In this little volume I have made no attempt to treat any part of the subject exhaustively, nor is the book intended primarily as a work of reference. My purpose has been merely to give as much as the student of Swedish ought to know about Swed- ish pronunciation. Particularly Swedish-Americans, who have comparatively little difficulty with the sounds themselves, can profit much by a systematic study of the subject. The book, then, is intended as a text-book to accompany and to supplement the study of the gram- mar. In my Swedish Grammar I have referred freely to the Phonology. As the pronunciation of a modern language is clearly of basic importance for any knowledge of the language, it is my hope that the Phonology will be in the hands of every student of Swedish grammar, and that it will be re- ferred to freely from the very beginning. I have everywhere avoided treating the subject historically, my main object being to give only what would be of practical value to the student. I have touched only rarely, and in an elementary way, upon matters phonetic. Except for an account of the leading differences between the present and older stages of orthography, I have treated ortho- graphic matters very sparingly. A full treatment of Swedish orthography is given in Jules Mauritzson's "Svensk Rattskrivningslara" (Rock Island, 1908). A. LOUIS ELMQUIST. Evanston, Illinois, August, 191 j. CONTENTS. ! A lv THE ALPHABET STRESS / ACCENT (acute And grave) i' Compared with English, § 3. Accent, a combination of tone and stress, § ; Nature of the acute accent, § 5. Nature of the grave accent, § 6. Summary, § 7. Compound words, § 8. Words not stressed on the first syllable, § 9. How to learn the grave accent, § 10. Rules for determining which words of more tban one syllable have the acute accent, §11. Accent and sentence-stress, § 12. Uniformity of accent in Sweden, §13. QUANTITY 21 Quantity rules, § 14. Consonant-length, § 15. Quantity and sentence-stress, § 16. Orthographic indication of length of sound, § 17. Concerning orthography of m and n, § iS. VOWELS 2S The individual vowels, §§ 19-27. Orthographic representation of the sound of a a::d d, § 28. Relation of quality to quantity, § 29. Relation of quality to sentence-quantity, § 30. Hard and soft vowels, §31. Vowel-modification, § 32. Liit of nouns modifying the vowel in the plural, § 33. DIPHTHONGS .7 CONSONANTS 38 Swedish consonants differing in sound from the cor- responding English consonants, § 36. Voiced and voiceless consonants, § 37. Assimilation, § 38. The individual consonants, §§ 39-5 s - Summaries relating to the consonants, § 59. UNIFORMITY OF PRONUNCIATION 57 No rigid norm of pronunciation, § 60. A and o before r, § 61. E anrl a, § 62. A'. § 65. TJ, § 64. SJ, § 65. L, § 66. NAMES OF THE LETTERS OF THE ALPHABET. ... 61 ORTHOGRAPHY (present form compared with older)... 61 SWEDISH PHONOLOGY. THE ALPHABET. 1. The Swedish alphabet is the same as the English alphabet, with the addition of the three vowel-characters a, a, and b (A, A, O) at the end. In dictionaries t^ese_J e^tters _wilj_ alway s_be found after z } in the order named. Note. — I. The letter y is used only as a sign for a vowel; see § 24. 2. W and q occur only in proper names; z and c (with the important exception named in § 40, 1, and note 1) occur only in words of foreign origin and in proper names. Kxamples: lValli'11, Almqvist, zink zinc, Berze'lius, occa'n ocean, Celsius. 3. For the names of the letters of the alphabet see § 67. STRESS. 2. The first syllable has the main stress, both in simple and in compound words. Ex.: kvinna woman, tala to speak, gossarna the boys, troligare more likely, avstand distance, jiirnviigsolycka railway accident, gcnomrcsa to travel through, erfara to ex- perience. 8 STRESS § 2 Exceptions to this rule are numerous: (a) In the case of a rather large number of com- pounds formed from two (or more) words that orig- inally stood side by side in the sentence, the first of these in many instances being unstressed owing to the fact that it did not have the sentence-stress (see note 2, below), the main stress falls on the stressed syllable of the posterior component that originally had the sentence- stress. Ex.: densam 'via the same, varan' dra each other, farva'l farewell, kanhan'da perhaps, iblan'd sometimes, ifr&'n from, omkring 1 around, tillba'ka back, bveral'lt everywhere, ihja'l to death, atmirislone at least, emel'lan between , bredvi'd beside, naval very well, minsan'n upon my word, dsta'd off, bveren's agreed, dny'o anew, omin'- tetgbra to frustrate, istan! dsatta to repair, Karlskro 1 - na, Norrstrbm ', Sodertal'je, Vastera's, Kristineham'n, Visingsb' , Gbtebor'g. (b) Words of foreign origin are as a rule stressed on the same syllable as in the foreign language from which they have come; in a very large num- ber of instances, particularly in words borrowed from French or the Classical Languages, this is some syllable other than the first. Ex.: fotografi photo- graph, armc army, laborato' rium laboratory, muse' - urn museum, sol da' t soldier, exa'men examination, aku't acute, tca'ter theater, proud men pronoun, pia'- no piano, e/egan't elegant, famil'j family, april' April, litteratu'r literature, adres's address, vwde'rn modern, telefo'n telephone, lati'n Latin, Ame'rika, Berli'n. (c) Words beginning with the originally foreign prefixes be-, ge-, and most of those beginning with § 2 STRESS 9 for-, stress the syllable immediately following. As a rule, for- is not stressed when it corresponds to German "ver-", but stressed when it corresponds to German "vor-". Ex.: bcrat'ta to relate, bcskyd'd protection, geva'r weapon, fbrsb'ka to try, fbrh&t- lande relation, forsik'tig careful. (d) Nouns with the originally foreign suffixes -ifiua, -essa, and verbs ending in the originally for- eign -era, stress the first syllable of these endings; nouns with the suffix -eri stress the last syllable. Ex.: lararin ' na (woman) teacher, prinscs'sa prin- cess, stude'ra to study, telefone'ra to telephone, ba- geri' bakery. (e) Some adjectives of more than two syllables ending in -lig and a large number ending in -isk stress the syllable immediately preceding. Ex.: egen'tlig real, orden'tlig -orderly, ojfen'tlig public, fieri' tlig hostile, mora'lisk moral, poli'tisk political, ka na ' disk Canadian. Note. — i. The position of the stress is in Swedish not marked except in words of foreign origin with stressed final t', and inflectional forms of such words; in this case the stress- mark is placed directly above the e. Ex.: arme army, plur. arnicer. Moreover, a stressed e is thus marked in some prop- er names; as, Linne", Tegnir, Franzni. In some cases the stressed e is doubled in proper names; as, Noreen, Andreen. In this book the stress, whenever not on the first syllable, is marked by a stress-mark placed after the long sound (cf. § 15). 2. In Swedish as in English, many words in the sentence are rapidly passed over and left unstressed, particularly ar- ticles, pronouns, prepositions, conjunctions, and auxiliary- verbs; also not infrequently other verbs, adjectives, adverbs, and nouns. See § 12. 10 ACCENT § 3 3. Concerning different degrees of the strength of the stress of syllables not having the main stress, see §§ 4-9. ACCENT. 3. In the pronunciation of an English word of two syllables, let us .say "roses", the second sylla- ble, besides having much weaker stress, has either higher or lower tone than the first. Similarly in the case of a monosyllabic word, as "rose", the voice either rises or sinks during the pronunciation. Swedish words of one syllable are accented very much like such words in English. Also not a few words and forms of two or more syllables are ac- cented approximately as in English, but most words and forms of two or more syllables (not including words beginning with unstressed syllables) have in Swedish an accent very different from that of Eng- lish. The Swedish accent that resembles the Eng- lish, and which in Swedish belongs primarily to monosyllables, is called the acute accent; the other, which is employed with" most words of more than one syllable, is known as the grave accent. 4. Accent is a combination of various phases of tone and stress. Swedish employs three different tones, which we shall designate as high (H), mid- dle (M), and low (E). Swedish has four different degrees of strength of stress: strong, half-strong (or, weakened), weak, and weakest; these can ad- vantageously be designated by the figures 3, 2, 1, o, respectively. Note. — For the sake of convenience, when minute dis- tinctions are unnecessary, syllables with strong, i. e., the § 5 ACCENT II main, stress are in this book called stressed syllables, while syllables with stress 2, 1, and o are called unstressed syllables. 5. NATURE OF THE ACUTE ACCENT. In the case of words of two syllables the acute accent combines high tone with stress 3 on the first syllable and low tone with stress o on the second syllable; as, talet the speech, finger finger, biittre better, sadan such, hander hands, nordisk northern. If the word has three syllables, both of the un- stressed (see § 4, note) syllables have low tone, but the third syllable has stress 1 ; as, koffertar trunks, understa (the) lowest, hdnderna the hands. Note. — Also when there are more than three syllables, all the unstressed syllables have low tope. The syllable im- mediately following the stressed syllable here too has stress o; of the others, every second or every third syllable, count- ing from the main stress of the word, has stress 1. Thus, words with four syllables usually have the succession 3001, but frequently 3010; as, koffertarna the trunks. 6. NATURE OF THE GRAVE ACCENT. Words of two syllables have on the first syllable stress 3, the stress decreasing only moderately (i. e., less than in words with the acute accent) and then increas- ing a little just before the end of the syllable; the first syllable begins with the middle tone, then sinks to the low tone, rising a little just before the end of the syllable; the second syllable combines high tone with stress 1. Cf. tala (grave) to speak, with talet (acute) the speech. Ex.: kvinna woman, gammal old, trogen faithful, aldrig never, honom him, bgon eyes. If there are three syllables, the first combines middle tone with stress 3, the stress decreasing on- 12 ACCENT § 7 ly moderately; the second combines low tone with stress o; the third, high tone- with stress i. It will be observed that the accentual conditions of the first syllable of dissyllables are distributed over the first two syllables of trisyllables. Compare ia- lade (grave) spoke, with the last three syllables of beta' lade (acute) payed. Ex.: manniska human be- ing, larare teacher, skenare more beautiful, arbcte work. Note. — If there are more than three syllables, all the un- stressed syllables have low tone, except the last, which has high tone. The stress-conditions are identical with those described in § 5, note. Ex.: konungarna the kings. 7. SUMMARY. Two syllables Three syllables Acute: H 3: h o H 3: L o: L 1 Grave: ML 3: H 1 M 3: 1, o: H 1 8. COMPOUND WORDS (including here, as else- where, words with such suffixes as -dom, -het, -lek, -sam, -skap, -bar, -aktig, which are treated as pos- terior components of compound words). The accent of compounds is similar to that just described, ex- cept for the degree of stress of the unstressed syl- lables. Compound words with the grave accent have stress 2 on that syllable of the second component that has the strongest stress (for compounds with main stress on the second component, cf. § 9); com- pounds with the acute accent have stress 1 on such syllables, but sometimes this is reduced to stress o. Ex.: (Stress 2) skolhus school-house, handelsbod store, genomresa to travel through. (Stress 1) trad- gard orchard, Smaland. (Stress o) midda(g) din- ner, 7)ianda{g) Monday, farbror uncle. § 9 ACCENT 13 Note. — In the matter of the relative stress of the un- stressed syllables (cf. § 5, note), stress 2 in compounds usually takes the place of stress 1 in simple words. Stress 2 may al- so rest on the syllable immediately following the main stress of the word, in which case the use of stress 1 on following syllables follows the rule given in § 5, note, but counting from the syllable with stress 2. Thus, dissyllabic compounds with the grave accent have the stress-succession 3 2; trisyl- lables have 320 or 3 o 2; compounds with four syllables have 3201,3020, or 300 2. 1). WORDS NOT STRESSED ON THE FIRST SYLLA- BLE. Beginning with the stressed syllable, the ac- cent of words not stressed on the first syllable is identical with that described in §§ 5 and 6. That is, words stressed on the last syllable have the acute accent, like monosyllables. Other words not stressed on the first syllable have either the acute or the grave accent; the acute accent, however, predomi- nates strongly (see § n, a). All syllables preceding the main stress have low tone, whatever the accent of the remainder of the word is. If there is one syllable preceding, it has stress o; if there are two, the first has stress 1, and the second has stress o. Ex. : maski'n machine, fotoge'n kerosene. Note. — When there are three syllables preceding the main stress, the succession is usually 100, less often 010; when tbere are four syllables, it is 1 o 1 o, less often 0100. Cf. § 5, note. Ex.: litteratu'r literature, akademi' academy, midtiplice'ra to multiply, universite't university, individuel'l individual. 10. HOW TO LEARN THE GRAVE ACCENT. The grave accent is more difficult to learn than anything else connected with the pronunciation of Swedish. 14 ACCENT § IO A detailed description of it can do little good with- out a careful demonstration by a teacher. The pronunciation of words of three syllables should first be mastered (as talade). When this has been acquired, and the distribution of the tones is clearly understood, the student can learn the ac- cent of words of two syllables (as tald) with much less difficulty. It should be borne in mind that the first syllable of lata embraces the accentual features of the first two syllables of talade; the final syllables are alike. The student will be materially aided by first hearing the two first syllables of talade (tala-) without the final syllable, but as if this were to fol- low; then, similarly, the first syllable of tala (/«-) alone, which, finally, should be compared with the accent of monosyllables (as ta). It will also be found profitable to practise with words that are pronounced alike except for the accent, and are different in meaning. Such are: ACUTE ACCENT GRAVE ACCENT anden the duck anden the breath, the spirit axel shoulder axel axle, Axel (del) bristcr (it) breaks brister faults buren the cage buren carried baren the berries baren carry (imperative) giftet the poison gifiet the marriage haven the seas (/) haven (you) have heden the heath heden heathen rcgcl rule regel bolt (lian) skanker (he) presents skanker gifts slutet the end slutet close {hari) si rider (he) fights strider fights § II ACCENT 15 11. RULES FOR DETERMINING WHICH WORDS OF MORE THAN ONE SYLLABLE HAVE THE ACUTE ACCENT. (a) Most words stressed on some syllable other than the first have the acute accent. Ex.: tillba'ka back, tea'ter theater, prono'mcn pronoun, beta' la to pay (but tala to speak, has the grave), fbrsb'ka to try (but sbka to seek, has the grave), fbrhdl' lande relation, for hop 'pning expectation, fbrsik'tig careful, stude'ra to study, egen'tlig real, poli'tisk political, Ame'rika. Also inflectional forms of such words have the acute accent, even when a syllable is added. Ex.: tea' tern, tea'trar, tea'trama, def. sing, and indef. and def. plur. of tea'ter; prono'minet, def. of pro- no' men; berat'tade, past tense of berat'ta; fbrh&l'lan- det, fbrh&V landen{a) , forms of for/id! 'lande; for 'hop ' p- ningen , fbrhop ' pningar(na) , forms of fbrhopp ' ning ; fbrsik' tiga, fbrsik' tig are , fbrsik! 't/gast, a-iorm, comp., and. superl. of fbrsik'tig; stnde'rade, past of stude'ra, egeu'tliga, poli'liska, a -form of egen'tlig, poli'tisk. When, in the process of inflection, one or more syl- lables are added to a word of more than one syllable stressed on the last syllable, the resulting form has the acute accent. Ex.: exklusi'va, a-form of exklusi'v exclusive; bekvamare, bekvii' mast, comp. and superl. of bekvd'm comfortable; forlus'ter, plur. of fori us' t loss; bageri'cr, plur. of bageri' bakery. Note. — 1. Nouns ending in -in'na and -cs'sa do not have the acute accent (for examples see § 2, d). 16 ACCENT § II, b 2. Many compounds, and some simple words, have the grave accent, though stressed on some syllable other than the first. Ex.: kanhan'da perhaps, varan' dra each other, istan'dsatta to repair, atmin' stone at least, profes'sor pro- fessor (but acute accent and stress-shift in the plur. profes- so'rer), Karlskro'na. (b) Most words of foreign origin have the acute accent, which resembles that of the languages from which the loan-words have come more than does the grave accent. Not a few of these, however, have either the acute or the grave accent, while some have the grave. Examples of loan-woids stressed on some syllable other than the first and having the acute accent have been given under (a); here follow examples of those stressed on the first syllable: genus gender, negcr negro, kilo kilogran , pojke (usually acute) boy, angest anguish, koffcrt trunk, Paulus, London. Note. — I. Here belong also words with the originally foreign suffix -isk; as, nordisk northern, grekisk Greek, jordisk earthly. 2. Inflectional forms of most words of foreign origin also have the acute accent, even when a syllable is added. Ex.: kofferten, koffertar(na), from koffcrt; negern, negrer(na), from neger; nordisk a, a-form of nordisk. Exceptions to this are, for example, nouns of foreign origin ending in -cl, -en, -er with plural in -ar; as, bibel bible, biblar{na)\ froken young lady, froknaii na ; febcr fever, fcbrar(na). Similarly in all adjectives ending in -el, -er, which have the acute accent, when -a, -are, -ast are added; as, sii/ipei simple, simp/a, simp tare, simpiast; saker sure, sakra, sdkrare, sdkrast. See under (c) below. (c) Most words ending in -cl, -en, -er have the acute accent. No distinction is in the following account made between native words and words of § II, d ACCENT 17 foreign origin. (1) Almost all nouns with these endings have the acute accent, except that rather many ending in -el in the Second Declension have the grave; as, nyckel key, himmel heaven. More- over, nouns ending in -er and indicating relation- ship have the grave accent (as modcr mother, fader father, broder brother, syster sister, dotter daughter). Examples of nouns with the acute accent: fagel bird, vigsel marriage, dker field, socken parish, ?ieger negro, miiskel muscle, hagel hail, finster window, vatten water. (2) All adjectives ending in -el, -er have the acute accent, but those ending in -en have the grave accent. Ex.: (Acute) simpcl simple, iidel noble, bitter bitter. (Grave) oppen open, liten small. (3) Most indeclinable words ending in -erhave the acute accent. Ex.: tinder under, over over, eller or, soder south, sbnder asunder, heller either. Note. — 1. Nouns with the endings given above that have the plural ending in -ar have the grave accent in this form, but plurals in -er have the acute accent. Tofflor, plur. of ioffel slipper, has either the acute or the grave accent. Nouns that have the same form in the singular and plural have also the same accent in both. The two words broder brother, and fader father, which in the singular have the grave ac- cent, have the acute in the plural, broder, fader. 2. Adjectives with the endings mentioned above which have the acute accent, have the grave accent in the a-form and in the comparative and superlative; as, simp/a, simp/are, simplast. But the t-ioxxn. (simpelt) has the acute. Cf. b, note 2, end, above. (d) In the process of inflection, in addition to the instances noted above, the acute accent occurs as follows: (1) When, through the addition of a plural ending, a monosyllabic noun becomes dissyl- 18 ACCENT § II, d labic, the resulting form has the grave accent. In the Third Declension, however, all nouns that modi- fy or shorten the vowel in forming the plural (with the exception of sbner, plur. of son son) have the acute accent; as, bbcker, plur. of bok book; hander, plur. ol hand hand; getter, plur. of get goat. All but one of these, bonde, are monosyllabic; note also leda- vio't. Also a few other monosyllabic nouns (not of common occurrence) of this declension have the acute accent in the plural. Some may have either the acute or the grave accent, usually in different localities; as, vz'ner, plur. of vin wine; sakcr, plur. of sak thing. (2) Comparatives ending in -re (-rre) have the acute accent, except f'brre former, which always has the grave, and nedre nether, undre lower, bvre upper, which have either the acute or the grave. Superla- tives ending in -erst have either the acute or the grave accent, both in the inflected and in the un- inflected form; as, bverst uppermost, ytterst outermost. (3) The present singular indicative active ending in -er has the acute; as, kbper buys, dbmer judges, finncr finds. (4) The present singular indicative passive ending in -es usually has the acute, but sometimes the grave accent; as, hopes is bought, domes is judged, finnes is found. (5) The addition of the post-positive definite article never changes the nature of the accent of the form to which it is added, whether it results in the addition of a sylla- ble or not. In the following examples the definite form has the acute accent because the indefinite form has the acute: bordet, borden, from bord table; biet, bina, from bi (plur. bin) bee; bib/iote' ket, bibliote'- § II, e ACCENT 19 ken, from bibliote k library; tea' tern, tea'trarna, from tea' ter (plur. tea'trar) theater; kofferten, koffertarna, from koffert (plur. koffertar) trunk; fag eln, from fdgel bird; kaglet, haglen, from hagel hail; muskeln, musk- lema, from muskel (plur. muskier) muscle; boken, bbckerna, from bok (plur. backer) book; stolen, from stol chair. Note. — Observe that, as a result of the principle stated in d, 5, monosyllabic nouns have the acute accent in the defi- nite singular, but in most cases (cf. d, 1) the grave accent in the indefinite and definite plural. Cf. also above, c, note I. (e) Most compounds have the grave accent. Some, however, have the acute accent, or, more often, either the acute or the grave. But no compound may have the acute accent if the first component as an independent word would have the grave accent. Particularly frequent is the acute accent in the case of compounds formed from two (or more) words that originally stood side by side in the sentence (as the following examples show, many such compounds are stressed on the first syllable, i. e., whenever the first component had the sentence- stress; cf. § 2, a); historically, nouns with the defi- nite article appended (cf. d, 5) are compounds of this kind, but they are not now felt as com- pounds. Examples of the acute accent in this type of compounds (some of these no longer felt as com- pounds): allting everything, varf'br why, vardera each, hittills up till now, sadan such, alltsa accord- ingly, hejsan hey, middag dinner, tretti thirty, trad- gard orchard, vilken which, vari wherein, Sd(di 1 manland, Sverige, Smdland. Note particularly the compounds with s between the component parts; as, 20 ACCENT § 12 Kinsman sheriff, krigshar army, lifstid lifetime, namnsdag name-day, torsdag Thursday, Dalsland, Ka rlsson , Pe Iters son . 12. As already briefly mentioned (§ 2, note 2), many words in the sentence are left um-tressed, that is, without stress 3 on any syllable. A suc- cession of unstressed words (and syllables) that thus stands between two syllables having stress 3, are pronounced with stress o or stress 1 in accord- ance with the rules given in § 5, note. In the case of words of more than one syllable, stress 1 then usually falls on the syllable that has the main stress when the word is pronounced by itself. Ex.: 0103 1 030010 o 3010 professor Flom. Han betalade honom. Han ialar inte. 3010 30 1 o 1 o 3 o o 3 Ester kokar mat och hennes garnle Jar hugger red. However, if stress 1 would stand next to a syllable with stress 3, it is reduced to o, and mother syl- lable is strengthened and receives the stress 1. Ex.: 103 0103 1003 03 major Palm, butmajor Helin or major He/in, from major 10 3 031003 103 hotel! Nord, from hotel/; paragraf tre from paragraf 0301 31 jag vet inte, from inte. These unstressed words and syllables also lose their accentual characteristics and are pronounced in a monotone which in Stockholm is the high tone. W'.ien thus unstressed, the grave and the acute ac- cent cannot be distinguished from each other, but § 13 ACCENT, QUANTITY 21 one is reminded of the acute rather than of the grave accent. Compare, for instance, the accent of mellan ber'gen and over ber'gen; when stressed, mellan has the grave, over, the acute accent. 13. UNIFORMITY OF ACCENT IN SWEDEN. The pronunciation of sounds is with the cultured pretty much the same throughout Sweden, 01 there is at least in the case of most differences an attempt to overcome the diverging sounds of the home-dialect. In the matter of accent there is, however, no such uniformity, nor is there any attempt to follow a standard. On the one hand, the nature of the acute and the grave accent varies much in different parts of the country; on the other hand, very many words and forms may have either the grave or the acute accent, usually varying according to the locality. The grave accent is on the whole favored more in the region about Lake Malaren, particularly in Stockholm; if a word may have either the acute or the grave accent, it usually has the grave accent in the region named. -&■ QUANTITY. 14. All unstressed vowels are short; as, falla to fall, flickor girls, begyn'na to begin. "Unstressed", as here used, is limited to stress 1 and stress o. In syllables with stress 2 (compounds) the vowel may be long or short, just as in syllables with the main stress; as, mansken moon-light. A stressed vowel is: (a) long if final, or if fol- lowed by only one consonant; as, se to see, dag 22 QUANTITY § 14 A I day, tala (first vowel) to speak; (b) short if fol- lowed by more than one consonant (either a double consonant or a consonant-group; included are cases like ng, which, of course, represents only one sound); as, hast horse, tacka {ck = kfr) to thank, tall pine, lang long. (A) Exceptions to (a). In the following in- stances the vowel is short though followed by only one consonant: (1) Vowels followed by j and x are always short. The letters, of course, represents two sounds. Ex.: nej no, lax salmon. (2) Vowels followed by final m and n are in some instances long, in others, short. See § 18. (3) In the word-endings -ik'el, -ip'el, -if el, a vow- el followed by a single consonant is short; as, ar- tik'el article, kapit'cl chapter, titel title. So also in a number of individual words, most of which may also be pronounced with a long vowel; as, wilh a short vowel, frukost breakfast, april' April, Jupiter Jupiter, d'oma (cf. § 18, a) to judge; varying be- tween a long and a short vowel are, for example: apel apple-tree, hade had, radisa radish, tadel cen- sure, tobak tobacco, vetenskap science, oken desert, honom (see § 22, 4) him, saga (with changing consonant-sound) to say, huvud head. (B) Exceptions to (b). In the following in- stances a vow^el is long although followed by two consonants: (1) Vowels followed by the supradentals rd, rl, rn are in practically all cases long; a prominent excep- § 14 B 2 QUANTITY 23 tion is herrn the gentleman, in which the vowel is short. Vowels followed by rs are regularly short; excepted are instances where 5 has been added as an inflectional ending to a word ending in r preceded by a long vowel, in which case the vowel remains long in accordance with 2, a, below (as fars, gen. of far father; bars pres. sing. ind. pass, of bixra to carry). Vowels followed by rt are usually short, bnt in some instances long (the latter not only in cases like stort, n. of stor, which follows 2, a, be- low). As supradentals, these five consonant-groups are in reality digraphs and represent single sounds. Ex.: (Vowel long) barn child, bord table, piirla pearl, art species. (Vowel short) hjarta heart, vers verse. (2) In the process of inflection and derivation, owing to the influence of word-forms or words where the vowel is followed by only one consonant, the vowel is usually long though the inflectional or de- rivatory process results in a consonant-group, unless the result is a double consonant. The following cases occur: (a) The addition of an ending {-de, -te, -d, -t, -s). Ex.: (Second Weak Conjugation) viig- de, vdgd, vagi, from viiga to weigh; lakte, lakt, from laka to heal; but the vowel is short in ledde, ledd, lett, from leda to lead; m'otte, mbtt, from mbta to meet. (Adjectives) brunt, from brun brown; but the vowel is short in vitt, from vit white. Note also, in comparison, cases like lag low, lagre, lixgst, but storre (with a double consonant). (Genitives) stols, from stol chair. (Passives) laks, from laka to heal; bars, from bar, p.ist tense of bdra to carry. 24 QUANTITY § 14 B 2 (b) Syncope of an unstressed vowel, upon the addition of an inflectional ending. Ex.: dkrar, from aker field; haglet, haglen, from hagel hail; vapnet, vapnen, from vapen weapon; rt^//«, ddlare, ddlasf, from aafc/ noble, (c) Often in derivation, particu- larly when the second element begins with / or n. Ex.: ivra to exert one's self, ivrig eager, cf. iver eagerness; segla to sail, cf. segel sail; mogna to ripen, cf. mogen ripe; gulna to turn yellow, cf. gul yellow; germa'nsk Germanic, cf. germd'n Teuton; fbrso'nlig reconcilable, cf. fdrso'na to conciliate; syn- lig visible, cf. synas to be seen, appear; lasning read- ing, cf. llisa to read; blast blowing, cf. bldsa to blow; glddja to cheer, cf. glad glad, (d) Usually also in composition, even when the result is a double con- sonant. Ex.: uttaga to take out, cf. ut out; valbar eligible, cf. val election. Note. — 1. Exceptions to 2, above. When the genitive ( f. 2, a) occurs in certain set phrases, the vowel is shortened; so also usually when it is the first component of a compound word, and, further, in a few additional instances. The rule that a vowel followed by more than one consonant is sh< rt can here assert itself, because the form of the same word with a long vowel is not present to the mind. Ex.: till skogs (but denna skogs cigare, with a long vowel), till havs (but ett havs striinder)\ till livs (but ett helt livs moda)\ allt slags; lids nog; hur dags; livstid; slagsmdl; riksdag; regularly Guds, with the vowel short, but guds, with the vowel long. — The neuter form hogt, from hog high, has a short vowel irregularly; so also hogst and stdrsl (from stor large). — In the 5-form of the verb the vowel is in some instances shortened; as, syns, from synas to seem; tors from tdras to dare. — As exceptions to 2, c, observe, e. g., tCimja to tame, cf. tarn tame; gronska to become green, cf. grbn rrcen; vidga to widen, cf. vid wide. § 15 QUANTITY 25 2. Also in a few individual words, a vowel is long though followed by more than one consonant; as, aln yard, ell, tnoln cloud. In a few such, the vowel may be eitlier long or sbort. 15. CONSONANT-LENGTH. In Swedish, conso- nant s as well as vowels are either long or short. ■ In stressed syllables, if tbe vowel is short, the con- sonant immediately following is long; if the vowel is long, the consonant immediately following is sbort. In Swedish, one sound in each word, and only one, is always long. Either the vowel of the stressed syllable is long, or the consonant (if there is one) following immediately upon this vowel is long. All other sounds in the word are short, both consonants and vowels. Note. — In compounds having stress 2 on one component, there is one long sound in each of two syllables (as nidnskev). 1G. QUANTITY AND SENTENCE-STRESS. In all words in a sentence that do not have the sentence- stress (see § 2, note 2, and § 12) the long sound is shortened, such words containing no long sound. Ex.: do bo/t to die away, ga hem' to go home, ja vis' st of course, om du vil'l if you want to, sa da'r that way. 17- ORTHOGRArillC INDICATION OF LENGTH OF SOUND. Long vowels are not distinguished in writ- ing from short vowels; the quantity of vowels can be deduced from the consonants that follow them, according to the rules of § 14. Consonant-length is not indicated in the case of /, x (for examples see § 14 A 1), digraphs (as ng) , and trigraphs (as sch). In the case of other consonants, consonant length is indicated by a double 26 QUANTITY § 17 consonant: (a) finally (but see § 18 concerning 111 and ri)\ as, halt hat, tack {ck = kk) thanks, vass sharp, dorr door, dagg dew, ^«^ bed, till to; (b) between vowels; as, sitta to sit, tacka {ck = kfc) to- thank, ^m« to guess, stirra to stare, vagga cradle, ladda to load, stilla quietly; (c) before /, n, r, but m is never doubled in this position, and 11 rarely (the cases of n are not many, as eriura to remem- ber, inre inner; but tunnlar, plur. of tunnel tunnel); as, uggla owl, fackla {ck = kk) torch, bppna to open, vissna to wither, offret, def. sing, of offer victim, apple apple, vackra, tf-forrn of vacker beautiful. Except before /, n, r, long consonants are not doubleS* when followed by another consonant; as, fisk fish. When, however, in the process of inflec- tion, a long consonant written double in accordance with (a) or (b), above, comes to stand before a con- sonant in an inflectional ending {-de, -te, -d, -t, -s), it remains doubled (but m and n remain doubled only before s) ; as, fdlldc, Jalld, fallt, from fdlla to fell; viickte, vdc/ct, from vacka to awaken; tryggt, u. of trygg secure; tails, gen. of tall pine; stalls, pres. sing. pass, of stalla to place; lamms, gen. of la mm lamb; spanns, gen. of spann bucket; Jimis, pres. of finnas to be. But notice begyn'te, begyn't, from be- gyn'na to begin; kande, kand, kant from kanna to know; sant, n. of sa?in true. Note. — 1. The rules of § 17 and § iS take no account of the orthography of consonants at the end of the prior components of compounds, in the case of which the spelling remains as it was in the original word; as, kannbar, cf. kan- na; manskap, cf. man; inom, cf. in. But notice tillata, from till and lata. § iS QUANTITY 27 2. In a number of words, almost all of foreign origin, a double consonant is written in unstressed syllables between vowels, although the sound of the consonant is short; as, ko))i))iittc committee, possessi'v possessive, professo'rer pro- fessors, adde'ra to add, litteratu'r literature. 18- CONCERNING ORTHOGRAPHY OF M AND N. (a) IyOiig m is written double between vowels (except in romare Roman; amen amen; dbma to judge; domen, domar, from dom sentence, and related words). Ex.: komma to come, sommar summer. Otherwise m is never doubled (except finally in the three words davim dust, dam, lamm lamb, ramm ram). Ex.: om if, vein who, som who, fern five, dem them. Note cases like the following: hem home, but hemmct, hcmmcn; torn empty, but tomma; tele- gram' telegram, but telegram 'met ', telegram' men; drbm dream, but drbmmen, drbmmar; drbm (imperative), drdmde, drbmt, but drbmma to dream: kom (impera- tive and past sing.), but komma to come, past phir. kommo; somrar, plur. of sommar summer; himlar, plur. of himmel heaven; gamla, from gammal old. (b) L,ong n is in a number of words not written double when final: han he, hon she, den it, min my, din your, sin his, etc., en one, man (plur. man, but def. mannoi, mannen) man, van (but viinnen, vanner) friend, m/in (but munnen, munnar) mouth, lean (but kunnd) can, men but, an still, igen' again, in in, allman (but allmanna) common, an (a par- ticle), sj'bn, def. of sjb lake. In other words, final long n is doubled; as, skinn skin; kann, past sing. of hinna to reach; fann, past sing, of Jinna to find; sa?in true; iunn thin. Between vowels, long w is regularly doubled. When followed by another con- ?.8 VOWELS 8 ^9 sonant, long n is doubled only before s of an inflec- tional ending; see examples in § 17. Note. — A single final m and n may of course also repre- sent short m and n; as, lam lame, dam lady, tarn tame, fin fine, van accustomed, man mane, vin wine. VOWELS. Note. — A careful distinction should be made between tbe duration of long and short vowels; long vowels should not be pronounced too short. Swedish long vowels do not have the vanish which is so characteristic of English. Special care should be taken to pronounce clearly unstressed a, which is exceedingly common in endings. There are no silent vow- els. Vowels do not change their sound before r (except as stated in § 61). a. 11). LONG. (1) Long a has a sound midway be- tween that of the stressed vowel in "father" and "saw". Ex.: av of, hat hate, fara to travel, bra well. SHORT. (2) Short a has the sound of the first "a" in "aha", or of "a" in German "Mann". Ex.: halt hat, alia (both vowels; plur. of all all), arm arm, utan without, fiicka girl. Note. — Observe that in cases like fa/a to speak, the two a's are different in quality (as well as in quantity), while iu tacka to thank, they are identical. e. 20. LONG. (1) The sottnd of long e lies midway between that of "i" in "hid" (prolonged) and "a" in "hate" (without the vanish). It is very close to the vowel-sound of German "See". Ex.: ek oak, g 20 VOWELS 29 er } r our, het hot, veta to know, redan already, se to see. (2) In the prefix er- t and in a few individual words, most of which may also have the sound de- scribed in (1), long e has the sound of long a (see § 26, 1). Ex.: erhalla to receive, ersatta to com- pensate, med with, det that, problem problem, sy- st 'in system, poe'm poem, mode ' rn modern, chef chief, kuve'rt (vowel long only when the final / is not pro- nounced) envelope, Per. SHORT. (3) When short and stressed, and when it precedes the main stress, short e normally has the short sound corresponding to the long e of (1). Ex.: ctt (n. of en one), hett (u. of het hot), vecka week, begri'pa to understand, gevd'r weapon. (4) When short and stressed, frequently also when unstressed (both before and after the main stress), it is pronounced like short a (see § 26, 2) in a large number of words, of which many are of for- eign origin. Ex.: den it, denna (n. detta) this, men but, sex six, berg mountain, nej no, eller (first e) or, Sver(i)ge (first e) Sweden, svensk Swedish, mest most, biljet't ticket, fen ' tlig hostile, accen't accent, verb verb, England England, septem'ber (first two ^'s) September, adjektiv adjective, exa'men (first e) examination. (5) When unstressed, e has in endings the sound of "a" in "ago", or of "e" in German "Gabe". Ex.: gosse boy, taket the roof, saken the thing, vat- ten water, himmel heaven, syster sister,, fbdelse (both £'s) birth, hedern the honor, finnes is found. 3o VOWELS § 21 21. LONG. (0 Long i has the sound of "i" in "police" (no vanish). Ex.: i in, is ice. liv life, bita to bite, bi bee. SHORT. C 2 ) Short i has the corresponding short sound, as in the first syllable of "event", "enough". Ex.: in in, irra to wander, min (n. mitt) my, sitta to sit, juni June. o. 22. LONG. CO Long o has normally a sound not very unlike that of "oo" in "boot" (no vanish). Ex.: ord word, broder brother, kov hoof, bo to live. (2) In a few native words and in a large number of words of foreign origin, it has the soungLofJong a (see § 25, 1). Ex.: son son, sova to sleep, ko- nung king, lova to promise, ovan above, hov court, JUosdf philosopher, katalo'g catalog, logisk logical, telefo'n (also with the of 1, above) telephone. SHORT. (3) In a number of words, short o has the short sound corresponding to that of long o in (1). Ex.: hon she, onsdag Wednesday, ost cheese, orm snake, socken (or the o of 4) parish, bonde peasant, bodde, bott (forms of bo to live), dom judg- ment, Momma flower, pia'no piano, voka'l vowel, tele- fond ra (or the of 4) to telephone, botanik botany, konsonan't (second 0) consonant, kilo kilogram, kro- kodi'l (both ds) crocodile, gavo (from giva to give). (4) In a very large number of words, short o has the sound of short a (see § 25, 2). Ex.: ofta often, oss us, gott (n. of god good), doktor (both ds) § 23 VOWELS 3 1 doctor, Stockholm (both stdtt (from sta to stand), bldtt (n. of bid blue). a. 26. LONG. (1) Long a has approximately th< same sound as "ai" in "air", being the same a "a" in German "ahnlich". Ex.: ata to eat, ra straight, lasa to read, tra wood. SHORT. (2) Short a has the corresponding short sound. Ex.: agg egg, rati right, kanna to know. vauin')ia (woman) friend. §27 VOWELS 33 o. 21- LONG. (0 Long b has the sound of "6" in German "bbse". It may be produced by placing the tongue in position for Swedish c, and then round- ing (and slightly protruding) the lips so that the opening is moderately small, but larger than for Swedish y. Ex.: b island, bga eye, brbt (from bryta to break), mbta to meet, do to die. Note. — Instead of this sound, the long sound correspond- ing to short o may be used in a few words, especially be- fore m, n, r, and the supradentals, and (less often) after r. Ex.: skon beautiful, gron green, for for, hora to hear, brbd bread, sorter (plur. of son son). SHORT. (2) Short b has the sound of German "o" in "Gotler". It may be produced by placing the tongue in position for Swedish a, and rounding the lips (with moderate protrusion) so that the open- ing is moderately large. Ex.: bppen open, mjblk milk, mbjlig possible, mbtt (past part, of mbta to meet), Vdxjb. 28. ORTHOGRAPHIC REPRESENTATION OF THE SOUND OF A AND A. (1) The sound of a, normal- ly designated by a, is written e in a large number of words when short, and in a few words when long; see § 20, 2 and 4. (2) The sound of a, normally designated by d, is written o in a large number of words when short, and in many words when long; see $ 22, 2 and 4. 29. RELATION OF QUALITY TO QUANTITY. The five vowels e, i, y, a, (that is, when does not represent the «-sound) have the same quality of sound whether long or short; as, het hot, n. licit. 34 VOWELS § 30 vit white, n. vitt; ny new, n. nytt; rat straight, n. ratt; bo to live, supine bolt. The four vowels a, u, d, have a different quality of sound when long and when short, this even in the case of varying vowel-quantity in different forms of the same word; as, glad glad, n. glatt; Gud God, gen. Guds; bid blue, n. bldtt; sot sweet, n. soil. Note. — But when, in the process of derivation, a long stressed a, u, a, or 6 has become unstressed and short, it may usually retain the quality of the long vowel (shortened) when there is a strong feeling of association with the word having the long vowel; as, moble'ra to furnish, cf. model piece of furniture; gjuterV foundry, cf. gjuta to cast; bageri' bakery, cf. bagare baker; malarin'na (woman) painter, cf. malarc painter. 30- THE RELATION OF QUALITY TO SENTENCE- QUANTITY. When, owing to the absence of sentence- stress, long a, u, a, o are shortened, they may either change their quality, or they may retain the original quality (shortened) on account of the influence cf the sound in the word when stressed; as, ja vis'st of course, hur of'ta how often, gd hem' to go home, do bor't to die away. 31. HARD AND SOFT VOWELS. The vowels are divided into: (1) Hard vowels: a, 0, a, u. (2) Soft vowels: c, z, y, ii, o. This distinction is of great importance in connec- tion with the pronunciation of g, k, sic, followed by a vowel; see also § 32. Note. — The terms "hard" and "soft" vowels are to be preferred here to "back" and "front" vowels; long u was formerly, but is not now, a back vowel. For the sake of § 32 VOWELS 35 uniformity I employ the same terms also in § 32, though the phraseology there and the historical point of view would rather suggest the use of the terms "front" and "back". 32. VOWEL-MODIFICATION. In the older form of Swedish the hard vowels became soft vowels under certain conditions in various words and word- forms. This development has resulted in the presence in the language of: (a) inflectional forms of the same word, some with a hard and some with a sold vowel and (b) words having a hard vowel related to words having a soft vowel (not all words by far, however, that now contain a modified vowel can be connected, with other words with which they would in this way be related). Vowel-modification in English can be seen in cases like: goose, geese; mouse, mice; man, men; full, fill; fall (intrans.), fell (trans.). The vowels that in Swedish thus correspond through vowel-modification are: J- correspond to a d\ corresponds to b ?i corresponds to y Ex.: hand hand, plur. hander; gas goose, plur. gass; son son, plur. s'oner; Idng long, compar. and superb langre t langst; ung young, comp. and superl. yngre, yngst; valja to choose, past valde; tang heavy, tyngd weight; hus house, hysa to house; full full, fylla to fill; /ova to promise, Ibfte promise; ga to go, gang- se current; fara to go, fiird trip; varmldndsk per- taining to the province / "armland. 33. In the preceding paragraph a number of ex- amples (beginning with tung: tyngd) have been 36 VOWELS § 33 given, illustrating the connection of vowel-modifica- tion with derivation. There are also examples of the three inflectional categories that to a limited extent are subject to the principle of vowel-modification, namely: (a) the comparison of certain adjectives (for the list, see my "Swedish Grammar", Lesson XII), (b) the inflection of certain verbs of the Second Weak Conjugation (for a list of the most important of these, see "Swedish Grammar", lyes- son XV; all are included in Appendix IV of the Grammar), and (c) the formation of the plural of certain nouns. Here follows a list of the nouns that modify the vowel in forming the plural; a few of these also have a plural-form without modified vowel (in most cases with a meaning and declension differ- ing from that of the plural with modified vowel). The six nouns bok, fot, rot, gas, lus, mzis both mod- ify and shorten the vowel, plur. backer, f biter, totter, gass, loss, moss. The vowel-modification in lus, mus is irregular. 2 DECLENSION dotter daughter moder mother 3 DECLENSION and duck bok book bonde peasant brand firebrand fot {f otter or fot) foot liciiid hand land (Hinder or . country § 34 VOWELS, DIPHTHONGS 37 ledamo't (stressed vowel) member natt night rand edge rot root son son spann {spanner or spannar) bucket spang {sponger, less often spdngar) foot-bridge stad city star (staver or stavar) stave; bokstav (-staver) letter strand shore stand (stander or stand) estate (of the realm) stang pole tand tooth tang tongs 5 DECLENSION broder brother fader father gas goose lus (loss, irregular) louse man (/nan or man) man mus (moss, irregular) mouse DIPHTHONGS. 34. Swedish has few words containing diph- thongs, which occur chiefly in words of foreign origin. Ex.: ej not, nej no, inig (usually pronounced maj) me, kejsare emperor, tibjd height, pojke boy, maj May, angus'ti August, automa'tisk automatic, tautologi' tautology, auktorite't authority, auktio'n auction, Paulus Paul, Euro' pa Europe, pseudony'm pseudonym, eufemis'm euphemism, pneuma'tisk pneu- matic. 38 DIPHTHONGS, CONSONANTS § 35 35. The diphthong ej is pronounced aj. The pro- nunciation of the others, except au and eu, needs no comment. Au has the sound of short a + short u; as, pans ' pause, augus'ti August. In some common words it has the sound of long a (long when stressed) and short u, distributed over two syllables; in this case it is of course not a diphthong; as, Paul. A number of words may have either of the two pro- nunciations mentioned. In some words of Greek origin, au usually has the sound of short a -f- v (then not a diphthong); as, automa'tisk automatic, tautologi' tautology. Eu has the sound of short a + short u or short a + v (in the latter case not a diphthong); as, eufoni euphony, pseudony'm pseudonym. In a few common words it usually has the sound of c (long when stressed) and short u, distributed over two syllables (then not a diphthong); as, Euro' pa Europe, neutrum (sometimes pron. with of) neuter, raima- tis'm (this usually has the sound of) rheumatism. CONSONANTS. 36. SWEDISH CONSONANTS DIFFERING IN SOUND FROM CORRESPONDING ENGLISH CONSONANTS. (i) Swedish r is pronounced with the Up of the tongue vibrating (only moderately) against the rim of the paTalai-arch. It is not very unlike "r" in "three", but should be carefully distinguished from the ordinary American r-sound. For examples of words containing r and the other sounds discussed § 36 CONSONANTS 39 in this paragraph, see under the individual sounds below. (2) The Swedish dentals, d, t, /, 11, s, differ in sound from the corresponding English consonants. The. Swedish sounds are articulated farther toward the front of the mouth, and with the blade of the tongue. In the case of /, in addition, the middle of the tongue is made legs— hollow —in Swedish. There is in Sweden some diversity in the manner of production of the dentals; in some places the dif- ference in sound between certain of the Swedish dentals and the corresponding English ones is min- imal. (3) When r is followed by a dental consonant, i. e., in the combinations rd, rt, rl, rn, rs, it com- bines with the dentals into sounds called supra- dentals. which a re articulated farther back than the English dentals^with the tip of the tongue. The EnglisTSTdentals are accordingly articulated between the Swedish dentals and the supradentals. The sound of the Swedish supradentals approaches that of our dentals when preceded by the American (cerebral) "r" (as in "heard", "heart", "barn", "verse"), but in the Swedish sounds no r is heard. In elevated speech, however, a weak r is sometimes heard; in the case of rl, also frequently in ordinary speech. (4) The Swedish sound that corresponds to our sh-souud should be carefully distinguished from this. It may be produced by combining the tongue- position of Swedish supradental 5 with that of a sound lying between the ch-sound of German "Nachte" 40 CONSONANTS S 37 and of "ich"; the sound is very often a little labi- alized. Note. — Concerning variation in the pronunciation of some t of these sounds, see §§ 60-66. 37- VOICED AND VOICELESS CONSONANTS. Some consonant-sounds (as "f", "s") are produced by forcing the breath through a much narrowed passage- way in the mouth, the narrowing for "f" and "s" being made at different places. Such sounds are called spirants. In the production of certain other consonants (as ^kLL u _Hp^, "t") there is a co mple te closure of the mouth-passage (at a different place for each of the three sounds mentioned) and for a moment, until the closure is released, the breath-current is stopped; such sounds are known as stops. But another spirant, "v", can be produced with narrowing at the same place as for "f", and simi- larly another, "z", with the same narrowing as for "s"; so also three other stops, "g", "b", "d", can be produced with closure at the same place as for "k", "p", "t". In a very important respect these new sounds are, however, very different: before the breath-current reaches the mouth, it squeezes past the vocal chords in the throat, which have now been brought so close together that the breath in passing them causes them to vibrate, thus producing voice. These ("v", "z", "g", "b", "d") are called voiced sounds. On the other hand, "f", "s", "k", "p", "t", which are produced with the vo- cal chords so far apart that the breath passes by as if they were not there, are called voiceless. §38 CONSONANTS 4-1 In producing the voiceless stops "k",J^J_ x "t", there is at the place of closure a feeling of strong tenseness, and a clearly audible "explosion" takes place as the closure is opened, and the breath- current released. In the case of the voiced stops, however, the strength of the breath-current is much weakened in forcing its way past the vocal chords, and there is no such feeling of tenseness at the place of closure as with the voiceless stops; when the breath-current is released, it is very weak, and the "explosion" is barely audible. 38- ASSIMILATION. There is in Swedish a very strong tendency for the voiced consonants^, b, d, v to become voiceless (k, ft, t, f) when followed by a voiceless sound (usually /or s). That is, the open condition of the vocal chords is anticipated, and the preceding consonant in this respect tends to become like the following sound. Very often, however, sounds that can be said to be between g and k, b and/), etc., are used instead; the sounds in question have open vocal chords in common with voiceless consonants, but absence of tenseness in common with voiced consonants (the lack of tense- ness in this case caused by a breath-current that is weaker in its inception). In ordinary speech, k, ft, t, f are heard in most cases of the kind un- der consideration; in more careful speech, however, the intermediate sound is employed in the case of many words, while even g, b, d, v are sometimes heard in elevated speech. But the voiced stop, when followed by may be pronounced, or it may be silent. 3. Ph, with the sound of/, occurs in a few proper names; as, Josephson. Beyond this, ph does not occur; aoteplosop 1 philosophy. q. 51. Q has the sound of k; it occurs only in proper names, followed by v (u). Ex.: Qvarnstr'dm, Alm- qvist. r. 52. Concerning the pronunciation of Swedish r, see § 36, 1. Ex.: rod red, vrida to turn, skriva to write, tre three, fyra four, stirra to stare, narr fool, storm storm, bar bare, oster east, hundra hundred. Note. — 1. Concerning the frequently silent r in Karl, see § 47- 3. » ote - 2. Concerning silent r in connection with supradentals, see § 36, 3. 3. Rh, with the sound of /', occurs in a few proper names; as, Arrhe'niuSy Rhodi'n, 52 CONSONANTS § 53 s. 53. (i) Concerning the pronunciation of s, see § 36, 2. Ex.: se to see, skriva to write, skvalpa to splash, svin pig, spjut spear, polsk Polish, poll's police, passa to suit, slcksack zigzag, inrikes inland. Note. — Swedish s never has the sound of "z", as very often in English. Sp and st are never pronounced "schp", "scht", as they are in German. (2) On the pronunciation of rs, see § 36, 3. Ex.: vers verse, stbrst (from stor large), mors (from mor mother), gosscirs (from gosse boy), sommars (from sommar summer), Jibrs (from libra to hear). (3) ►S/V concerning the pronunciation of this, see § 36, 4. Ex.: sjb lake, sju seven, sjalv myself , himself (etc.). (4) Sk has the sound of: (a) sj before stressed soft vowels (and unstressed soft vowels preceding the main stress, of which there are very few cases). Ex.: sice to happen, skbn beautiful, skilja to separate, skdra to cut, skynda to hurry, maski'n machine. The same is true in posterior components of compound words. (b) s-\-k otherwise, i. e., (aa) before hard vowels and consonants (except j; see 5 below); (bb) before unstressed soft vowels in final syllables; (cc) when final. Ex.: sko shoe, skada to hurt, skriva to write, lysk German, handskc glove, flasket the pork, slaskig sloppy, skar (from skdra to cut, with sj-) . Note. — Sic has the sound of sj in a few words where, according to the rules given, the sound sk would be expected; as, manniska human being, marskal'k marshal. Kanske (pron. with sj) perhaps, is a compound. § 54 CONSONANTS Do On the olher hand, s'c has in a few words the sound of sk instead of sj; as, konjiske'ra to confiscate, riske'ra to risk, skiss sketch, skeptisk (s/c or sj) skeptical, skelet't (rarely with sj) skeleton. (5) Skji which occurs in a few words before a hard vowel, has the sound of sj. Ex.: skjorta shirt, skjuta to shoot. (6) Stj has the sound of sj. Ex.: stjdrna star, stjala to steal. (7) Sch has the sound of sj. Ex.: schal shawl, schema schedule, scharla'kan scarlet, schaslong' couch, plansch picture, broschy'r pamphlet, manschet't cuff, galosch! rubber, musta'sch mustache, marsch march, schism schism. (8) Sc has the sound of: (a) ^ (as seen scene); (b) sj (as krcsccii do crescendo); (c) s or sj (as rekognosce ra to reconnoitre, konvalescen't convalescent, reminiscen' s reminiscence, discip'c/ disciple, discipli'n discipline. (9) Si, ssi have the sound of sj. Ex.: divisio'n division, pensio'n pension, missio'n mission, assiet't (pron. with sj or si) small plate. Note that Asien is pronounced with si. t. 54. (1) On the pronunciation of /, see § 36, 2. Ex.: tio ten, sta to stand, hatt hat, ha fa to hate, tea'ter theater, Ate'n Athens, tsar czar. Note. — 1. In a few words, / may he silent; as, kuve'rt en- velope, konse'rt concert, desse'rt dessert. 2. T/i, occurring in proper nouns, has the sound of /; as, Thorild, Boe'thius, Luther (hut ohserve that lutcrsk and lu- tera'n are spelled with /). 54 CONSONANTS § 55 (2) Concerning the pronunciation of rt, see §36, 3. Ex.: hjiirta heart, fort fast, start (from stor large), gjort (from gbra to do), fartyg vessel, borta away, vackert (n. of vacker pretty). (3) 7y has approximately the same sound as English "ch". Ex.: tjugu twenty, tjana to serve, tjock thick, tjuv thief. (4) 77, followed by a vowel, has three sounds: (a) When followed by o and preceded by any consonant except r, ti has the sound of sj. Ex.: lektio'n lesson, auktio'n auction, direktio'n direction, subskriptio n subscription . (b) When followed by and preceded by a vowel or r, ti has the sound of / + sj. Ex.: nattin nation, statio'n station, motio'n exercise, portio'n portion. In a number of words either tsj or sj is used; as, rekommendatio' n recommendation, emigratio'n emi- gration, addition addition, revolution, revolution. (c) When followed by a or e, ti has the sound of tsi. Ex.: initiati'v initiative, initia'l initial, pro- feti'a prophesy, justif ieminister minister of justice. — Aktie share, is usually pronounced aksie; patient patient, and licentia't licentiate, may be pronounced pasicn't, lisensia't, or regularly. Note. — The proper name Fritiof is pronounced fritjof. V. 55. V has the sound of English v. Ex.: vi we, vela to know, svag weak, kvist twig, tva two, dvdrg dwarf, tolv twelve. Note.— Concerning the assimilation of v before t and s, see § 38. § 56 CONSONANTS • 55 w. 56. W, which occurs only in a few proper names, and in words derived from these, has the sound of v. Ex.: JValli'n, Wrangel, Schweiz Switzerland, sckweizeri' cafe. 57- (0 A' usually has the sound of long k-\~s. Ex.: sex six, lax salmon, oxe ox, vaxa to grow. Note. — Care should be taken not to give x the sound of "gz" (as frequently in English when preceding the main stress), for instance, in cxa'men examination, exak't exact. (2). Initial x has the sound of hs or .-\ e 1 11 n inn mil inn inn iiiii inn inn urn iiiii in 1 'ii L 006 127 212 6 UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 000 656 338