UJt' iy VM \w. i M LIBRARY OF THK University of California. GIF^T OF' Class ll^ ^ The Poetic Element in the Satires and Epistles of Horace PART I BY PHILIP HOWARD EDWARDS ^ SDi08(crtatiou SUBMITTED TO THE BOARD OF UNIVERSITY STUDIES OF THE JOHXS HOPKINS UNI\T;RSITY in conformity with the REQUIREMENTS FOB THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY 1905 5. 5K. Ifutst Company BALTIMORE CONTENTS. PAGE. Introduction 5-17 Previous views. — Testimony of Horace and its literal acceptation. — This testimony probably influenced by temperament and environ- ment. — The nature of the poetic touch in Horace. Real Poetry 18-27 Poetic touch to strengtlien the tone of genial pleasantry. — Nature descriptions.— Poetic similes and metaphors.— Passages suggesting the pastoral note. — Laudatory passages. — Passages reflecting philo- sophic earnestness. — The emotional element. — Passages in praise of wine. Parody 27-34 Its nature in Horace. — Related passages where the contrast between the elevated and the conversational is prominent. Elevated Passages 35-36 Poetic Reminiscence 36-45 The Iliad. — The Odyssey.— Epic phraseology. — Hesiod. — Mimner- mus. — Simonides.— Thcognis.— Pindar. — Sophocles. — Euripides. — Theocritus. — Callimachus. — Ennius. — Catullus. — Lucretius. iij;j4h^ ^^ THE POETIC ELEMENT IN THE SATIRES AND EPISTLES OF HORACE. INTRODUCTION. The poetic element in the satires and epistles of Horace seems never to have been made the subject of thorough investigation. Owing to several passages in the satires and epistles themselves, the greatest unanimity has always existed upon one point in their interpretation ; viz., their essentially prosaic character. It would appear that from the very beginning this conception has held almost unquestioned sway over the minds of critics and authori- ties. It is not altogether unnatural that this should be the case, nor is the position in itself a false one. On the contrary, in the many perplexing questions which face us in the classical field, it is refreshing to have the author's repeated reference to the subject under discussion. In the present instance, however, I am con- vinced that the author's self-directed and apparently frank criticism has had the effect of obscuring certain other elements of his style, equally operative, though of less extensive application. It is difficult to understand why this is the case. One would suppose that the very fact that a norm of style has been established by the author's own words would direct especial attention to the abnormal, and prompt an investigation along that line. To be sure the editions occasionally note an elevated or poetic passage, for the most part in instances where it would be scarcely possible to ignore the change of tone. But scant reference has crept into the introductions, where few have had the courage in the face of such clean-cut expressions as musa pedestris, and jjer humum repens, to give the matter the benefit of distinct treatment. Lucian I^Iuellcr, Introduction, p. xiii, is an exception sufficiently notable to be quoted: Zwar iibertrcibt Horaz, wenn er {Sat. 1, 6 The Poetic Element in the 56 fgdd.) behauptet, dass ohne das Metrum seine wie des Lucilius Dichtuuffen wie Prosa erscheiuen wiirden. Es findeu sich bei ihm selbst und noch ofter, soweit man nach den Fragmenten urtheilen kann, bei seinem Vorbilde Verse hSheren Schwunges, wie ja auch die Erscheiuungen des Lebens sich nieht ausschliess- lich inuerhalb hausbackener Prosa und niicbterner Alltiiglichkeit bewegen. These are the most relevant words I have been able to find in the editions. Next in importance seems the observation of Nitsch, Introduc- tion to the Satires, vol. 2, p. 332. Die Sprache, welche Horaz in diesen Gedichten redet, nahert sich allerdings der Prosa, wenn wir es ihm schon darum nicht auf sein Wort glauben diirfen, dasz er um dieser Gedichte willen, alien Anspruch auf den Rang eiues Dichters entsagt. Kiessling, Introduction to the Satires, p. xvii, in discussing Sat. 1, 4, 39 ff., the most significant passage in the sermones, expresses the prevalent view, merging quite indiscriminately the departments of satire and comedy as the twin objects of the author's criticism. His conclusions may be taken as representative of contemporary opinion ; viz., that there is little or nothing of the poetic in the satires of Horace. The above must serve as the most detailed remarks to be foimd in the authorities upon a side of Horatian style certainly deserv- ing more careful investigation. First, then, let us examine the passages referred to above. The most important is Sat. 1, 4, 38 fP. : agedum, pauca accipe contra, primum ego me illorum, dederim quibus esse poetis, excerpam uumero : ncque enim concludere versum 40 dixeris esse satis ; neque siqui scribat uti nos sermoni propiora, putes hunc esse poetam. ingenium cui sit, cui mens divinior atque os magna sonaturum, des nominis huius honorem. idcirco quidam comoedia necne poema 45 esset quaesivere, quod acer spiritus ac vis nee verbis nee rebus inest, nisi quod pede certo difFert sermoni, sermo merus. Satires and Epistles of Horace. 7 Compare vs. 41, where Horace refers to his own composition, with vss. 45 ff., which concern comedy. The former is a guarded statement, the latter is a free and unrestrained expression of opinion, where the directness of the language is as evident as the conviction of the author. I do not wish to press this point too fa^, but in siqui scrihat uti nos sermoni propiora there is to my mind a strong suggestion of modest understatement. The words nisi quod pede certo differt sermoni, sermo merus are occasionally cited by the editors as if they had direct reference to the satires ; e. g., Wickham, on Sat. 2, 6, 17. I believe such inference is entirely unwarranted. But Horace has something more to say. After citing an example from comedy he continues, vs. 56 if. : his, ego quae nunc, olim quae scripsit Lucilius, eripias si tempore certa modosque et quod prius ordine verbumst posterius facias, praeponens ultima primis, non, ut si solvas ' postquam Discordia taetra Belli ferratos postis portasque refregit,' iuvenias etiam disiecti membra poetae. In these lines we have that to which the whole passage has been tending: viz., a return to the criticism of Lucilius which he had begun in the opening of the satire. There is reason for believing that Horace has here employed the well-known device of includ- ing himself in a criticism whose arraignment is principally intended for another. It is well known how far-reaching was the influence of Lucilius, not only in his own time, but through the first century A. D. It is probable, therefore, that as early as this fourth satire Horace foresaw that his severe handling of Lucilius would not go unchallenged, though he was perhaps not prepared for the storm of protest which required his lengthy defense in the tenth satire. In this connection it is interesting to mark the striking difter- ence of tone in the first satire of the second book, where the early discussion is throughout ignored, and where every reference to Lucilius is laudatory; cf. vss. 16 f., vss. 28 f., and a longer 8 The Poetic Element in the one, vss. 62-75. We cannot bnt feel that in this later reference to Lucilius we observe the truer and more general attitude of Horace toward the man who was in so many senses his model. But we must not forget that while Lucilius was the closest model he was also the closest rival in the department of satire, and that Horace, though disinclined to contest the honors of a great pioneer in a comparatively new branch of literature,^ justly contends for the limitations which that unfamiliarity entailed. However that may be, there is a probable concession to the popularity of Lucilius in whatever criticism appears in Horace. In the fourth satire that concession consists in including himself in the same category as Lucilius, and this fact is not without its bearing upon vss. 41 ff., and 56 if. Let us now consider another passage. Sat. 2, 6, 17 : ergo ubi me in montis et in arcem ex urbe removi, quid prius inlustrem saturis musaque pedestri ? These lines are in setting and expression playful. Here the proportion of modest understatement must carefully be weighed, asalsoin^j3p. 2, 1, 250ff.: nee sermones ego mallem repentis per humum quam res conponere gestas, terrarumque situs et flumina dicere et arcis montibus inpositas et barbara regna tuisque auspiciis totum confecta duella per orbem claustraque custodem pacis cohibentia lauum et formidatum Parthis te principe Romam, si quantum cuperem possem quoque ; sed neque parvum carmen maiestas recipit tua nee mens audet rem temptare pudor quam vires ferre recusent. sedulitas autem stulte quem diligit urguet, praecipue cum se numeris commendat et arte. The apologetic tone is frequent in Horace and is found in »&«. 1, 10, 48f., neque ego illi detraliere ausim haerentem capiti cum multa laude coronam. Satir&i and Epistles of Horace. • 9 every departnient of his work. The .subjects he here disclaims as beyond the flight of his muse correspond remarkably with those treated in certain of his odes written in honor of royalty, espe- cially those of the fourth book; see Odes 4, 5, 14 and 15. Compare especially Sat. 2, 1, 10 if., where Trebatius advises Horace to do the very thing he here disclaims ; that is, to write epic. Horace refuses on the same ground, his inability, adding two or three lines of genuine epic to prove his assertion ; cf. vss. 13 if. In the same vein cf. Od. 1, G, 5 fP., Od. 4, 2, 27 fP., and Od. 4, 15, 1 if., wdiere again we find the accompanying epic touches. Cf. also Od. 1, 19, 10 ; Od. 2, 12, 1 ff. In this connection A. P. 304 ff. is an interesting passage, and something of a stumbling-block judging from the variety of interpretations : ergo fungar vice cotis, acutum reddere quae ferrum valet, exsors ipsa secandi : munus et officium, nil scribens ipse, docebo, unde parentur opes, quid alat formetque poetam, quid deceat, quid non, quo virtus, quo ferat error. • Miiller quite arbitrarily understands nil scribens of tragedy, on the ground that the honored lyrist could not exclude himself from the general category of poets. Orelli extends the scope of the words and interprets nidlum poema epicum aid dramaticum, sed sermones dumtaxat et lyrica quaedam, adding inest tamen festiva ironia, qua py'opria carmina elevat. This tone of festiva ironia is self-evident, uotwathstanding the fact that this passage marks the transition to the most serious discussion of the poem, and that the remainder of the passage itself outlines that discussion. I can see, however, no compelling reason for supposing that the words nil scribens are to be understood solely of tragic or epic style. In consideration of the well-known habit of the poet as illustrated in the examples cited above, it would be better to see in these words a reference to poetry in general. If we so inter- pret, it is interesting to compare the three places in which Horace characterizes the style of the satires, in as much as this passage was written several years after the publication of the first three books of the odes, which none will deny to be poetic. 10 The Poetic Element in the Now let us turn from these passages to the consideration of another question. Horace shows an aifectionate preference for the style of coraposition he adopted in the satires and epistles. The very unrestraint which had always been a characteristic feature of this branch of literature would in itself appeal force- fully to such a temperament. Assuredly, therefore, there is nothing illogical in the supposition that undoubted poetic genius coupled with such inviting departmental freedom might give rise, nay, under favoring conditions would be almost certain to give rise, to elevated and poetic types of thought and expression. The collec- tion and examination of examples to be cited later attest that these types are particularly to be expected under certain motives and in connection with certain objects which exerted a peculiarly strong and lasting influence upon the poet's life. In these passages are reflected his love of nature, the relations of friendship and intimacy he bore to powerful men of his day, the influence of fellow poets both personal and literary, social cultivation, his love of the country frequently intensified by the pride of ownership. Often, too, the warmth of philosophic discussion elevates the style into the sphere of poetry. To deny the great mass of the conversational element apparent in the usage of every part of speech in the sermones would be futile.^ This phase of the subject has received much attention in the editions. As regards meter, Ribbeck, Geschichte der romischen Dichtung, II, p. 160, observes, "With great but concealed art every eifort is made to give the verse the stamp of the prose style, without, how- ever, transgressing the laws of euphony and rhythm. In the first place, all those metrical forms which are peculiar to poetry are avoided if possible. Such caesurae, therefore, are proportionately more employed which strike the ear with the natural (Trochaic) cadence of the Latin language. Frequent spondees render the ^ An interesting collection and classification of examples is found in the treatise of F. Barta, Sprachliche Studien zu den Satiren def: Horaz, ii Theil. Program, Linz, 1881. See for instance bis chapters entitled Umgangsformdn, p. 23 ; Syncopierie Fai-men, p. 29. Satires and Epistles of Horace. 11 expression more unrestrained, give it a cliaracter for careless ease, and everywhere the most elegant care is manifest for effecting the artistic agreement and unity of contents and cadence. Elision of vowels, shunning evidence of scrupulous choice, is employed abundantly, as in the spoken language." Sellar, Horace and the Elegiac Poets, p. 51, speaks as follows: "Had Horace lived in recent times he would probably have been as accomplished a writer of prose as of verse. The subjects of his satires are essentially prosaic. They deal with the material of daily life in a style as nearly as possible approaching to the language of familiar conversation." ^ The above are brief representative views of a well-nigh inex- haustible mass of criticism bearing upon the satires, all emphasizing the view that their subject matter is essentially prosaic, their treatment correspondingly unimaginative ; in fact, only modified by the necessary laws of versification. Now it is no part of my intention to combat the underlying truth of current criticism upon this subject ; viz., that Horace has made large use of the conversational sphere. This goes without saying. But one or two things must be borne in mind ; first, in accordance with the line of argument above advanced, the passages professing to establish Horace's own opinion must not be called upon to extend and distort this characteristic of style until it become a fabric completely obscuring the real nature of his art. For these passages considered in the proper light and in their proper setting strongly suggest that Horace is conscious, and feels the restraint of that consciousness, that the sermoni propiora are not always remote from other spheres, and that pedestris and per Jiumum repens are not full and satisfactory epithets for his muse. I am aware that this interpretation of the references cited from the sermones is not in accord with the persistent tradition regard- ing them. But it should be remembered that literary criticism need not be true to be enduring. Alexander Pope furnishes a striking example in English poetry. The revolution of the Romanticists is the verdict handed down and accepted to the » Cf. Wickham, vol. ii, p. 7. 12 The Poetic Element in the present day. It would appear that this reactionary movement in setting the mold for modern poetic art has given, if it has not established for all time, the form which criticism must take in respect to Pope ; viz., certain stereotyped comparisons, first with his great predecessor Dryden, later with the foremost champions of the Romantic School. The result was as predestined as the judgment of Paris. An age of new and reactionaiy ideals has from its own point of view passed a judgment which, if reduced to merest outline, would read "Pope was not Dryden," or, "Pope was not Wordsworth." It is significant that even to the present day Pope is not discussed upon his owu merits. Plis unique position in literature could of course at no time be overlooked, but the mass of adverse comparison has made this concession an ele- ment of "faint praise" in the final effect. A curious phase in this tradition is the persistency of the established criticism as compared with the lack of first hand acquaintance with the author. The mind of the writer has in this investigation con- stantly reverted to Pope, with whom in style Horace has numerous points in common. The persistent application of the file is a cardinal point in both creeds, and the resulting product, the aurea mediocritas, has enriched both languages with a large number of expressions which remain indelibly fixed upon the memory. Striking similarity in parodic treatment occurs, and their styles reveal other points in common which cannot now be discussed. Allusion has already beeu made to the exceptional adaptability and congeniality of satire in its traditional unrestraint as a vehicle of expression for our poet's genius. This characteristic of the department manifestly stretches back to the remotest outline of literary monument until the whole subject is shrouded in the uncertainty and conjecture which surround its origin. This tradi- tional unrestraint is reflected not only in the detailed treatment of Horace's style, but in his selection of topics and situations ; witness the variety of subjects treated in the satires, and within the ransre of such selections observe with what freedom he flits from point to point, often careless of strict logical sequence, the embodiment of his own metaphor circumvolitas agiUs thyma. Now, however sure we may feel that the conversational element Satires and Epidlcs of Horace. 13 went hand in hand with the department from the very beginning, thongh wc should even feel assured that this association antedates all our existing literary monuments, I am firmly convinced, view- ing satire in its development as a department of literature, that the conversational is not to be regarded as the necessary, in the absolute use of that term, but rather as the most natural reflec- tion of that which is vitally departmental; viz., unrestraint. Conceding, therefore, whatever we may be individually inclined to attribute to the influence of tradition, the retention of the dia- logue and conversational element in Horace, as elsewhere, argues quite as much its inherent fitness for a definite literary role. Chat is the personification of literary unrestraint. Chat, there- fore, with its outgrowths, dialogue and easy discourse, naturally plays an important part in the sermones. The fact that these same elements are found in like degree in comedy, and that in both satire and comedy they probably spring from a like origin may have led to the association of the two departments in the mind of Horace, as seen in the fourth satire. However, Horace could no more have ignored the real poetry to be found in the old comedy than we can ignore the glimpses of the same in the satires and epistles. For just as conversation, especially of the educated class, being the faithful mirror of fleeting impressions, is broad in scope, including it may be the imagina- tive and poetic, so departments of literature in which the vital characteristic is unrestraint do no violence to their traditions by marshaling their materials from well-nigh the whole range of literary art. The breadth of range of the old Attic comedy is an appreciable influence in the sermones of Horace,^ and as real poetry is an unmistakable element in the style of Aristophanes, so in the cita- tion of examples from the sermones we are to observe the important role it plays in Roman Satire. As a matter of fiict, Horace him- self outlines the composite nature of his art, and it is strange indeed that, in the interpretation of the satires, so little con- sideration has been given to this passage {Sat. 1, 10, 9 6:): 1 Sat. 1, 10, 16 f. ; 1, 4, 1 ff. 14 The Poetic Element in the est brevitate opus, lit currat sententia ueii se iiipediat verbis lassas onerautibus auris, et sermone opus est modo tristi, saepe iocoso, defeudente vicem modo rhetoris, atque poetae, interdum urbani, parceutis viribus atque exteuuantis eas consulto. There are those who regard the conversational element as the poet's express device to lend the stamp of the prosaic. Such must admit, however, that the disguise is not complete; in other words, that there are glimpses of true poetry, poetry of a high order, where there is probably no conscious imitation on the part of the poet ; such passages as appear in the spontaneous expres- sion of personal feeling ; other passages which can be traced to an imitation of earlier Greek and Latin poets of the first rank, to say nothing of poetic vocabulary and phrase, poetic syntax, epic parodies, adaptation of epic content, and other poetic types. But the poetic, rhetorical, and conversational elements are the natiiral manifestation of a great departmental principle. To see in the predominance of the conversational element nothing more than an individual device is to reverse cause and effect, as w^ell as to accuse Horace of grave lapses from a definite role. In this investigation the epistles have been included for the reason that the results would be unsatisfactory if we were left in doubt as to the standing of the e^^istles from this point of view. Moreover, Horace bears personal testimony^ to the close relation of this later literary activity to his satires, by the employment of the term sennones. There can be little doubt that this includes both satires and epistles. External testimony points in the same direction; see Quint. 1, 10, 94 ff., who in the discussion of Horace has no separate head for the epistles.^ These passages will speak for themselves. There is no need here to treat at length the dis- cussions to which these and other direct or indirect references in antiquity have given rise. Internally, as well, it is clearly estab- ' Epp. 2, 1, 250 ; 2, 2, 60. '^ Compare Sidonivs Carm. 9, 221 fE. ; Porphyr. on Senn. 1, 1, 1 ; also on Epp. 1, 1, 1. Satires and Epistles of Horace. 15 lished that the resemblances outweigh the differences, though the latter are far from slight. No one can pass directly from the satires to the epistles without being duly impressed with the change of atmosphere, a change however which is somewhat baffling to analyze. Most of the apparent differences stand upon one or two primary distinctions. The first is a formal distinction in the adoption of the epistolary style. Most of the remaining distinc- tions reflect the natural development of the poet's life. In the epistles we mark a broader circle of literary influence, and a consequent growth of literary appreciation. The years which elapsed between the two productions were years in which metrical elegance was being more and more insisted upon. This is reflected in the superiority of the epistles. Maturity has substituted much philosophical lore and discussion for the brimming life of the satires. Maturity too has wrought conservatism, and in the field of humor we note in the epistles the substitution of the refined and urbane for the more boisterous mirth of the satires. The critical faculty and the didactic element are more marked in the epistles.^ One thing well worth observing is the almost entire absence of parody in the epistles, and with parody are lacking the rapid contrasts treated in the same connection. No doubt this phenomenon is also partly due to the above mentioned formal distinction ; but not altogether. Parody is easy. It has not the same charm for maturity as for youth. The poetic passages in description of nature also show a majority for the satires. But in the laudatory passages, o\Nang to the more prominent personal element, and in those where the pastoral note is discernible, the epistles present more poetic material, although some of the best in both categories occur in the satires. The same is true of the passages where philosophic earnestness affects the style. The fine passage longer than the rest, reflecting Lucretius in the description of primitive man occurs in the satires (1, 3, 99 ff.). Cases of notably poetic comparisons also show the epistles in the lead. In our effort to discover the poetic element in the satires and ^See Brand, /. c. 16 The Poetic Element in the epistles the way is not blazed by that lofty, often distorted imagi- nation characteristic of much modern verse. Of the " low relief of antiquity " Horace is by nature a fit representative. Modera- tion and self-restraint are the keys to his composition as well as to his life. Again we are not left without direct testimony ; see A. P. 333 ff. : aut prodesse volimt aut delectare poetae aut simnl et iucunda et idonea dicere vitae. quidquid praecipies, esto brevis, ut cito dicta percipiant animi dociles teneantque fideles : omne supervacuum pleno de pcctore manat. ficta voluptatis causa sint proxima veris : ne, quodcumque volet poscat sibi fabula credi, neu pransae Lamiae vivum puerum extrahat alvo. The genius of Horace extends to the minutest details of his art. We must be willing to trace every application of the file. See A. P. 289 ff. ; Epj). 2, 1, 167 ; and especially A. P. 45 ff. : in verbis etiam tenuis cautusque serendis, hoc amet, hoc spernat promissi carmiuis auctor. dixeris egregie, notum si callida verbum reddiderit iunctura novum. These lines I suspect were in the mind of Conington when he gave such apt expression to the following, especially, as in the same paragraph he makes prominent reference to Horace's dictum of the file : ^ " We are apt, perhaps, not sufficiently to consider what is involved in the style or diction of poetry. We distinguish sharply between the general conception and the language, as if the power which strikes out the one were something quite different from the skill which elaborates the other. No doubt there is a difference between the two operations, and one which must place a poet like Virgil at a disadvantage as compared with the Avriters whom he followed ; but it would be a mistake to suppose that imagination ^ Edit, of Vergil, Haverfield's revision, vol. i, p. 16. Satires and Epistles of Horace. 17 may uot be shown in the words which embody a thought as well as in the thought which they embody. To express a thought in language is in truth to express a larger conception by the help of a number of smaller ones ; and the same poetical faculty which originates the one may well be employed in producing the other. It is uot merely that the adaptation of the words to the thought itself requires a poet's sense, though this is much ; but that the words themselves are images, each possessing, or capable of possessing, a beauty of its own, which need not be impaired, but may be illustrated and set off, by its relative position, as contribu- ting to the development of another and more complex beauty. It is not necessary that these words, in order to be poetical, should be picturesque in the strict sense of the term ; on the contrary, it may suit the poet's object to make a physical image retire into the shade, not advance into prominent light : but the imagination will still be appealed to, whatever may be the avenue of approach — by the effect of perspective, by artful juxtaposition, by musical sound, or perhaps, as we have already seen, by remote intellectual association." With the Horatian method so clearly outlined by the author's own dictum, it is evident that but one course is open to this investigation; viz., an examination of the smallest elements of style ; the sentence, phrase, and vocabulary. This examination it is our puqDose to make from both the literary and syntactical points of view.^ Our attitude toward the passages in Horace which have been supposed to renounce all claim to poetic art is that these passages at most can refer to the general texture of style, and that the modest understatement so apparent in their setting prompts just such an investigation. Mueller has observed that the passages of poetic elevation are for the most part very short. This is so, but again characteristic of our author's style, and producing a distinct effect, for this "effect of detiichmeut" appears quite as frequently in the odes, and again recalls one of the leading characteristics of Pope. ^ The syntactical side of the investigation will appear at an early date. V 'VfRSlTY o.. ,::, 18 The Poetic Element in the REAL POETRY. lu a large class of examples it seems fruitless to classify, as fruitless as to attempt to establish a law for the rapid play to be observed throughout the satires. Nothing is more distinctive in the satires of Horace than their rapid transitions. We may obser\^e almost within the compass of the same sentence the conversational, elevated, poetic, and parodic element. The poetic touch, as seen in many of the follo-sving examples, is to strengthen the tone of genial pleasantly. This object is often effected through contrast, the poetic touch being in striking proximity to treatment of an entirely different nature. As examples, mark first Sat. 2, 6, 102 f, rubro ubi cocco | tincta super lectos cauderet vestis eburuos,^ where following closely upon an amusing epic parody we have a poetic description of luxurious apartments. Thus most of the fable of the coimtry and the city mouse has the setting of lofty style in contrast to the simplicity of subject. There is mucli of a similar character in the Canidia Satire (1, 8), for instance, the poetic touch in the description of the moon, vss. 21 f., simul ac vaga luna decorum | protulit os, — cf. Verg. G. 4, 232 : simul os terris ostendit honestum ; A. 8, 589 : Lucifer .... extulit os sacrum caelo. Observe too the elegance of vss. 19 f., carminibus quae versant atque venenis | humanos animos. Mark the weird solemnity of vss. 23 ff. : vidi egomet nigra succinctam vadere palla | Canidiam, .... pallor utrasque | fecerat horrendas adspectu. scalpere terram | unguibus et pullani divellere mordicus agnam j coeperunt : cruor in fossam confusus, ut inde | manis elicerent animas respousa daturas .... Hecaten vocat altera, saevam | altera Tisiphonen. With vs. 34 the fantas- tic imagination again lifts us into the sphere of the poetic, — serpentes atque videres | iufernas errare canis Lunamque rubentem. In Sat 1, 1, 68 : Tantalus a labris sitiens fugientia captat | flumina — Horace is his own commentator for the impression he ^ The citation of examples is throughout from the edition of Kiessling. Satires and Epistles of Horace. 19 wishes to convey by this apparently serious and poetic reference to mythical material, as is seen in the immediate and abrupt : quid rides? mutato nomine de te | fabula narratur. Cf. the appreciative note of Fritzsche on the felicitous word collocation. Even the gastronomic satire (2, 4) has its parallels ; vs. 30 : lubrica nascentes inplent couchylia lunae ; vs. 77 : angustoque vagos piscis urgere catiuo. Sat. 2, 5, 49 : siquis casus puerum egerit Oreo. An oracle has naturally a poetic setting, Sat. 1, 9, 31 : hunc neque dira venena, nee hosticus auferet ensis. In Epp. 1, 19, 44 : fidis enim manare poetica mella | te solum, — Kiessling sees the possibility of a poetic reminiscence and com- pares II. 1, 249 : ToO Koi airo >yX(ocrcn]paiv€ aavTov, Trlve, rov Kad' r/fjuepav ^lov Xoyi^ov adv, to, 8'aWa tt}? Tu^?;?. In Sat. 2, 3, 187 ff., the illustration has been taken bodily, names included, from well-known Homeric material. Whilst the subject matter is partly epic, the treatment is dramatic, with droll and parodic touch. Agamemnon is throughout the haughty imperturbable king. The humor of the situation consists in the fact that the Stoic does not manifest the necessary humility, but begins with easy and careless assurance, "ne quis humasse velit Aiacem, Atrida, vetas cur ? " The icy and crushing retort of Agamemnon, "rex sum," falls on the unprepared Stoic like the staff on the back of Thersites, and the result here as there is a whimper ; note the humble and prostrate rejoinder, " nil ultra quaero plebeius." Having so effectually established his authority, the king condescends to justify his course. The Stoic, however, has learned his lesson so well that he needs further encouragement before he will proceed. This time the comic effect is heightened by the fact that he mouths a verse of the Iliad (1, 18). He grows more fearless and dramatic as he proceeds, but does not again drop into the tone of vs. 187. On vs. 192 Wickham rightly observes that part of the humor consists in the burlesque mingling of technicalities of Roman life with Homeric echoes. Note con- sulere — respondere liceblt, and cf. with the Homeric reminiscence of vss. 191, 193, and 195. The consummate blend of these various elements makes this passage one of the most delightful bits in Horace. In the same connection attention may be called to the dramatic elements of the dialogue between Stertinius and Damasippus in the early part of this same satire. In connection with parody, the following cases should be con- sidered where a contrast, less prominent but none the less intended, occurs between short elevated passages and a conversational set- ting. These elevated passages frequently shade into the parodic and poetic. 34 The Poetic Element in the Sat. 2, 2, 40 f., at vos | praesentes, austri, coquite horum obsonia. Note the mock solemnity of the invocation, and com- pare the familiar coquite. Sat. 2, 8, 61 IF., hen, Fortnna, quis est crudelior in nos | te dens : ut semper gaudes inludere rebns | humanis. Sat. 2, 5, 101 f., ergo nunc Dama sodalis | nusquam est? unde mihi tarn fortem tamque fidelem? In Sat. 2, 3, 288 ff., note the elevated setting of the mother's prayer as contrasted with its content : luppiter, ingentis qui das adimisque dolores | . . . . frigida si puerum quartana reliquerit, illo I mane die quo tu indicis ieiunia nudus | in Tiberi stabit. Sat. 2, 6, 65 : o noctes cenaeque deum. A playful reference to the frugal, but satisfying fare of his country home. Cf. vs. 50 : frigidus a rostris manat per compita rumor ; vs. 86 f., cupiens varia fastidia cena | vincere taugentis male singula dente superbo. Sat. 1, 5, 102 f., nee siquid miri faciat natura deos id | tristis ex alto caeli demittere tecto. Here immediately Horace ends the satire with the abrupt : Brundisium longae finis chartaeque viaequest. Sat. 1, 2, 119 : namque parabilem amo Venerem facilemque. Note the nasal assonance and fine caste of a line occurring in a passage which by reason of its coarseness generally goes without annotation. Sat. 2, 3, 87 : frumenti quantum metit Africa. Observe the poetic touch in personification and in the use of the verb meto in a transitive sense. Sai. 1, 7, 21 : in ius [ acres procurrunt. Cf. vs. 24 f., solem Asiae Brutum adpellat stellasque salubris | adpellat comites. Sat. 1, 5, 8 : ventri indico bellum. The ludicrous eifect is frequently heightened by withholding the conversational element until the end of sentence or clause. Sat. 2, 5, 109 f., sed me [ imperiosa trahit Proserpina : vive valeque. A good example is Sat. 2, 5, 14 : ante larem gustet venerabilior lare dives. Sat. 2, 3, 16 f., di te, Damasippe, de- aeque | verum ob consilium donent tonsore. Sat. 1, 3, 87 : cum tristes misero venere calendae. Satires and Epidles of Horace. 35 ELEVATED PASSAGES. In the course of this investigation I liave collected a number of elevated citations, some of which shade into the poetic. I shall cite a few of these Avithout comment. Sat. 2, 3, 222 f., quem cepit vitrea fama, | hunc circumtonuit gaudens Bellona cruentis. Many are found in the genial elegance of the epistles. Epp. 1, 7, 10 if. : quodsi bruma nivis Albanis inlinet agris, | ad mare descendet vates tuns et sibi parcet | contractusque leget : te, dulcis amice, reviset | cum zephyris, si concedes, et hiruudine prima. Here, inasmuch as it opens in the form of an epistle, may be cited Sat. 1, 6, 4 : olim qui magnis legionibus imperitareut. Cartault notes : style noble rappellant Lucrece et Ennius. As we should expect, perhaps more of this feature is discernible in the epistle to Augustus (2, 1) than in any other. The entire introductory passage of twenty -seven lines might be quoted ; also vss. 132-138 ; for instance vs. 26 f., annosa volumina vatum | dictitet Albano Musas in monte locutas. Mark the elegant de- scription of early rural simplicity, with its characteristic Fescennina licentia, vss. 139-150. Vss. 156 f, Graecia capta ferum victorem cepit et artis | intulit agresti Latio. Note in vss. 190 if., the rapid and mocking lines descriptive of the new complexion of the drama : dum fugiunt equitum turmae peditumque catervae ; | mox trahitur manibus re- gum fortuna retortis, | esseda festinant, pilenta, petorrita, naves, | captivum portatur ebur, captiva Corinthus. Vss. 216 ff. : curam redde brevem, si munus Apolliue dignum | vis conplere libris et vatibus addere calcar, | ut studio maiore petant Helicona virentem. In accordance with Horace's own dictum, A. P. 45 if., we observe many passages where the elegance turns upon the felicitous choice of a word or brief phrase. Such passages are found in most of tlie categories cited. The following are good examples. Epp. 1, 10, 26 f., non qui Sidonio contendere callidus ostro 36 The Poetic Element in the nescit Aquinatem potantia vellera fucum. Sat. 2, 1, 61 f., maio- runi nequis amicus | frigore te feriat. Epp. 1, 18, 103 : an secretum iter et falleutis semita vitae. Epp. 1, 1, 51 : cui sit condicio diilcis sine pulverc pabnae. Sat. 2, 6, 67 if. : prout cuique libidost I siccat inaequalis calices con viva solutus | legibus insauis, seu qiiis capit aeria foHis \ pocula seu modicis iuvescit laetius. Epp. 1, 16, 11: dicas adductum propiiis frondere Tarentum. Mark the personification in Ej^p. 1, 11, 15: nee si te validus iactaverit auster in alto. Ejyp. 1, 2, 6 f., fabula, qua Paridis propter narratur amorem | Graecia barbariae lento collisa duello. Sat. 1, 6, 28 : et latum demisit pectore clavum. Epp. 2, 1, 225 : tenui deducta poemata /z^o. POETIC KEMINISCENCE. This study would be incomplete without some attention to poetic reminiscence, of which there is so much in Horace. Under this head I have made very large use of the editions which have generally given more attention to this phase of the subject than to any other. As would be expected there is more reminiscence of Homer than of any other Greek poet (poet in the sense of this investigation). Homeric reminiscence has been treated for the odes and epodes by A. Paskiewicz,^ and more generally by J. Tolkiehn.^ It is fre- quently difficult to say whether a given example should be classed here or under parody, just as no full conception of the extent of Homeric reminiscence in Horace is obtainable if the parodic side be ignored. The following examples therefore should be carefully compared with those cited under Parody. We shall note first actual translations. Epp. 1, 2, 19 ff., is a free translation of the first five lines of the Odyssey : qui domitor Troiae multorum providus urbis | et mores hominum inspexit la- tumque per aequor, | dum sibi, dum sociis reditum parat, aspera multa I pertulit, adversis rerum immersabilis undis. ^ De Horatio Homeri Imitatore, Lemberg, 1888. ^ Homer und die romi^cM Poesie, Leipzig, 1900, Satires and Epidhs of Horace. 37 Another translation of the opening lines of the Odyssey occurs in A. P. 141 f., die mihi, Musa, virum, captae post moenia Troiae I qui mores hominuni mnltorum vidit et urbis. Note a paraphrase in Epp. 1, 7, 41 ff. : non est aptus eqnis Ithace locus, ut neque plan is | porrectus spatiis nee multae i)ro- digus herbae : | Atride, magis apta tibi tua dona relinquam. Cf. Odyss. 4, 601 If. : rTTTroi"? S' ew 'IdaKi^v ouk a^ofxai, aXka aoX avru) I iv6dSe Xeiyfrco ayaX/Jia • av yap irehtOLO avdcra-ei,^ | evpeo'i, iv 8' 'Wdicr} ovT dp Spofxoc evp€e<; ovTe tl Xeifxwv. In A. P. 137 we have a single line translated from a cyclic poet : fortunam Priami cantabo et nobile bellum. The relation of Horace to Homer can best be appreciated by observing his ontliue of his reading of that author addressed to LoUius in the second epistle of the first book. The outline occupies a considerable portion of the epistle. The opening verses may be quoted : Troiani belli scriptorem, Maxime LoUi dum tu declamas Ilomae, Praeneste relegi : qui qnid sit pnlchrum, quid turpe, quid ntile, quid non, planius ac melius Chrysippo et Crantore dicit. cur ita crediderim, nisi quid te distinct, audi. In the following there is strong suggestion of definite Homeric phraseology. Sat. 2, 3, 191 : di tibi deut capta classem redducere Troia. Cf. II. 1, 18 f., vfilv iiev deal Solev 'OXvfiTna Scofiar exovre; \ eKirepaaL Upcdfioto ttoXlv, iv 8' oiKaS' l/ceadaL.^ Sat. 2, 3, 195 : gaudeat ut populus Priami Priamusque inhu- mato, — is almost a translation of 11. 1, 255, though the subject matter differs : ^ k€v }o, Sat. 2, 3, 193 : Aiax, heros ab Achille secundus. Cf. II. 2, 768 f., dvSpcov av fiiy dpiaro^; eijv Te\afi(oviorjV€Q}'i . Epp. 1, 12, 4 ff. : pauper enim non est cui rerum suppetit usus. I si ventri bene, si lateri est pedibusque tuis, nil | divitiae poterunt regales addere mains. Cf. a fragment variously cited from Theognis and Solon ; ^ see Bergk, Solon 24 : laov rot irXov- ' The evidence favors Solon ; see Plut. vit. Sol., c. 2. Satires and Epistles of Horace. 41 Tovatv, orw ttoXis apaLpov • rovhe Aiovvaov (popco. HE. elpKTalai Tevhov acofia crov (f)v\d^ofxev. AI. \v(T€i fx 6 SaL/xcov avTo^i, orav ijo) 6e\a>. Epp. 1, 1, 34 f., sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolo- rem | possis et magnam morbi deponere partem. Cf. Eurip. Hippol. 478 f., elcrlv h^eirwhaX koI XoyoL OeKKTripioL • | (pavr^crerai Ti rrjahe cfidpfMaKov voaov. Epp. 2, 1, 32 : venimus ad summum fortunae. Cf. Eurip. Antig., Nauck, frag. 169: eir aKpav ^KOfxev ypap.fi'qv kukmv. For the thought cf again Epp. 1, 16, 78 ; Eurip. Electra 945. In some few other cases Horace employs tragic material, draw- ing his examples largely from Sophocles and Euripides. Sat. 2, 3, 132 ff. centers about the Orestes story. A. P. 185 ff. cites Medea, Procne, Atreus, and Cadmus. Cf A. P. 123 f , sit Medea ferox invictaque, flebilis Ino, | perfidus Ixion, lo vaga, tristis Orestes. Sat. 2, 3, 303 f., ' quid ? caput abscissum manibus cum portat Agaue I gnati infelicis. sibi tum furiosa videtur?' Cf. Eurip. Bacch. 1139 ff.; 1277; 1280; 968.^ ' For further reminiscence of Euripides, see under parody, p. 32. Satires and Epistles of Horace. 43 A few small phrases are suggestive of Theocritus, though not convincing. Epp. 2, 2, 51 f., paupertas inpulit, audax ut versus facerem. Cf. Theoc. 21, 1 : a irevia fiova ra^ Texva<; iyeipCL. The thought, however, is common enough; see Plaut. Stich. 178. Sat. 1, 1, 4: gmvis annis, recalls Theoc. 24, 100: Tetpeo-ia? TToWolaL fiapjk irep ewv ivLavToif. Sat. 1, 7, 26: invisum agricolis sidus. Cf. Theoc. 25, 168: KUKov re/aa? ajpoicorai^. Sat. 2, 3, 135 : malis furiis. Cf. Theoc. 2, 136 : KaKal<; pLavLaL^ 3r*- Jtt li^il H^ h