assssssa / *J>*u*4. k*- )f f <** , If n^* & Sdnller Sfrtebrtd) fitter EDITED WITH INTRODUCTION, NOTES, GERMAN QUESTIONS EXERCISES AND VOCABULARY (Earl Scfrlenfer PROFESSOR or GERMAN IN THE UNIVERSITY OF MINNESOTA ALLYN AND BACON Boston Neto gork COPYRIGHT. 1913. BY CARL SCHLENKER. Norton ol> J. 8. Gushing Co. Berwick & Smith Co. Norwood, Mass., U.S.A. PREFACE. To teach German for practical purposes is both advanta- geous and necessary. But students should not be denied the opportunity to know directly some of the best and noblest German literature. Every pupil, even in a two- year course, ought to read at least one German masterpiece. Of all German classics, Schiller's Wilhelm Tell is the best adapted for early reading; it is not only interesting and stimulating as literature, but it can also be conveniently used as a basis for German conversation and composition. None of the editions that I have used in my teaching expe- rience seemed to me suited to elementary classes, and this has led me to prepare a set of notes that make it both prac- ticable and profitable to read this text early in the German course. The main body of the notes treats Wilhelm Tell as poetry and drama. The grammatical notes have been put into a separate chapter and the various subjects are treated top- ically. Such an arrangement has this advantage : it gives the student a ready reference to each grammar topic as a whole, and thus prevents the misconceptions and fragmen- tary knowledge obtained from scattered notes. The exer- cises and conversational questions have been added for those who desire to use them ; they are not intended to be exhaust- ive, but to serve merely as a guide. The sketch of Schiller's life is purposely short, for the student can obtain no adequate knowledge of Schiller's life, works, and place in literature except through extended read- iv PEEFACE. ing. For this purpose a few excellent reference books are indicated in the bibliography. I have likewise avoided all technicalities and intricate questions involved in the dis- cussion of what is legend and what is fact in the Tell story. My particular thanks are due to my colleague, Prof. Oscar Burkhard, for many helpful and valuable corrections and suggestions. C. S. MUNICH, June, 1913. CONTENTS. ILLUSTRATIONS PAGE vi INTRODUCTION vii SBttijetm Sell FIRST ACT 1 SECOND ACT . 41 THIRD ACT . 76 FOURTH ACT . 113 FIFTH ACT . 152 HISTORICAL NOTE XOTES . 179 185 APPENDICES A. QUOTABLE LINES 319 B. POETIC DICTION 320 C. GRAMMATICAL NOTES AND EXERCISES . . . 322 D. gragen 333 VOCABULARY 351 ILLUSTRATIONS. Schiller Frontispiece Brunnen, Schwyz, and the Mythen 2 The Axenstrasse and Fluelen ....... 20 The Mythenstein 39 Seelisberg and the Riitli ........ 50 The Chalet at the Riitli 62 The Riitli Oath 74 The Shooting of the Apple 90 The Tell Ledge and Chapel 113 Tell's Flight 121 The Ruins of Castle Attinghausen 128 The Hollow Way near Kiissnacht 136 Tell's Statue at Altorf 152 Map to follow 185 INTRODUCTION. SKETCH OF SCHILLER'S LIFE. JOHANX CHRISTOPH FRIEDRICH SCHILLER was born No- vember 10th, 1759, at Marbach in Wiirtemberg. His father served as surgeon in the army and had reached the rank of captain before he retired. He was a plain, honest man, rest- less and energetic, and Schiller revered him ; bnt no teuder relations ever existed between them. Schiller's mother, whom he loved devotedly, was a woman who excelled rather in goodness of heart than in intellectual power. The patri- archal austerity of the father and the mother's devotion to her household duties deprived Schiller of a happy childhood such as his great friend Goethe enjoyed. All the more credit is, therefore, due to Schiller, who, in spite of his less favorable environment and his lifelong and unceasing struggle against want and sickness, reached a plane of greatness in no wise inferior to that of his great co-worker and friend. Schiller's early desire was to enter the ministry, but in this he was thwarted by the command of the Grand Duke Karl Eugen, who bade the father send his son, then thir- teen years old, to the military school at Ludwigsburg, after- wards at Stuttgart, the capital. In this school Schiller first took up the study of law, but three years later changed to medicine. The discipline of the school was very strict: the boys were cut off from the outside world ; they were not even allowed to go home ; and their very play was regulated by rules. Most unendurable to Schiller's sensitive and impulsive nature were the themes the students were com- vii viii J.\ Til OD UC T10N. pelled to write, on such absurd subjects as, " Which among you is the meanest?" "A description of yourself and of your attitude toward your Prince.'*' On the other hand, the instruction was excellent and Schiller was given the opportunity to become acquainted with current books. He read the writings of Kousseau and of Ossian, Goethe's Gotz and Werther, Klopstock's Messias, Wieland's translation of Shakespeare, Leisewitz' Julius von Tarent, Gerstenberg*s Ugolino, and other books of the day. Together with a few of his companions he began to write and to send his productions secretly to the publishers. A story by Schubart suggested to him the plot of his first play. He was 18 years old when he began J)ie 9?aitber, 1777, which he completed in 1781 and published at his own expense. In The Robbers Schiller gives expression, as Goethe had in his Gotz von Berlichingen (1771), to the strong revolu- tionary spirit of the times. The Americans had just de- clared for political freedom and in their Declaration of Independence had defined and proclaimed the eternal rights of man. In France the revolt against political oppression, which ended with the execution of the king, was well under way. The same wave of protest against absolute rule by the princes was sweeping over Germany. Thus the strong revolutionary spirit of Schiller's play and its wild and un- reasoning attack upon existing social views and institutions inspired the young men of Germany with the wildest en- thusiasm. The French Assembly conferred upon the author the diploma, of citizenship in the French Republic. Older and more conservative people were scandalized. One German prince declared : " If I were God, and could have foreseen that Schiller would write TJie Robbers, I should never have created the world." On January 13, 1782, The Robbers was successfully per- formed at Mannheim under the direction of Dahlberg, one INTR OD UC TION. ix of the foremost theatrical managers of the day. Schiller, who on his graduation (1780) had entered the services of the duke as military surgeon and was therefore subject to military regulations, went secretly to see the performance. A second journey to Mannheim resulted in Schiller's arrest and a ducal command to cease from all literary work. Al- ready discontented with the monotony of his life at Stutt- gart, disliking his medical work more and more, and charing under the intolerable restraint put upon his literary aspi- rations, Schiller fled to Mannheim, September 22, 1782. He remained there but a short time, for he did not feel safe there from the pursuit of the duke. After wandering about for several months, he finally found refuge with the mother of one of his school friends. Schiller had taken with him to Mannheim a new play, {5te3fo, which Dahlberg pronounced unfit for the stage. But after its successful performance in Hamburg, Berlin, and Vienna, Schiller was made theater-poet at Mannheim, though at so low a salary that he was not able to make a living. At Dahlberg's request he revised his~Fiesko, giving it a different ending. But when it was performed at Mannheim, January 11, 1784, it was not a great success ; possibly be- cause the public had expected another play like TJie Robbers. The play is an attack upon existing forms of government and, in its revised form, a plea for republicanism. A third play, $abdle imb tebe, a tale of intrigue at a German court, was successfully performed the same year. This play is a protest against the privileged position of the upper classes and the resulting social abuses. Heavily in debt and broken in health, Schiller gave up his position and went to Leipzig and thence to Dresden, April, 1785. At Mannheim he had begun the publication of the periodical, 9?f)emtfd)e Jfyalio, devoted to drama and literature. It is chiefly notable because in it he published x JJTTEODVCTIOJT. the first act of )ott fiarfo*, a play he completed after he reached Dresden. The plot is confused and the purpose of the play is not clear; for while Schiller was writing it ho changed his plan. When he began the play he proposed to make of it a protest against clericalism and the Inquisition, against religious intolerance and political despotism ; later he planned to make it an historical play, a " family picture of the house of Philip II " ; he ended by making it a vehicle to express his own political views. The Don Karlos is important to the student of Schiller's life, for it marks the transition of Schiller from the turbu- lence and unrestrained passions of his youth to the calm, philosophical conservatism of his manhood. His philosophic readings had turned his attention away from the conflicts and problems of the political and social state of the masses of his countrymen to a study of the character of the indi- vidual self in its striving towards that intellectual and moral perfection which alone can give true freedom to the mind and soul. For Schiller came to believe, along with Goethe, that the mass could be lifted up only through the develop- ment of the individuals that composed it. This idea is the one that mainly distinguishes Schiller's later and greater plays from those of his youth. For the present he concerned himself with poetry and history. He published at this time a number of his poems, most important of which is his great Ode to Joy. His work on Don Karlos led Schiller to the study of history, and from this resulted his great historical work, Stbfall ber ^ieber- lanbe, 1788, which helped him to get a professorship in history at the University of Jena. In 1790 Schiller married Charlotta von Lengefeld, a lovable woman of sunny disposition and wholly in sympathy with Schiller's ideals and plans. Though distressed by illness and harassed by financial IX TRODUC Tl ON. xi difficulties, Schiller continued his historical studies and wrote his other great history, (^efd)trf)te be$ bretftigjahrtgeti trtegeev 1791-1793. From 1787 to 1799 appeared his philosophical and aesthetic essays. Schiller had long desired to make the acquaintance of Goethe, but had not succeeded. When he "spent several months in Weimar in 1787, Goethe was absent in Italy, and it was not until 1794 that their friendship began. Schiller was planning a literary periodical, >ie )oren, Tfie Hours, and wrote to Goethe asking him to contribute some articles. Goethe wrote a kindly acceptance ; correspondence and an exchange of visits soon established a firm and intimate friendship which was to mean much to both. Together they brought out the enien, a series of epi- grams satirizing their critics. These they published in the SDhlfenalmcmad), an annual volume of poems which Schiller issued for several years. It was Goethe who encouraged Schiller to write 3Baflenfteht, the idea for which had come to Schiller while he was at work on his Thirty Years War. This play is considered by most critics as Schiller's best drama. It is divided into three parts : $Ba(Iettftetn8 ager, a one-act play that serves as an introduction to the other two parts ; )te pccolomtnt, in five acts ; and 28attettftetn3 Job, in five acts. The whole is a vivid, faithful picture of the stirring events in the great general's life. At the same time Schiller was producing some of his finest ballads : anbfdntl), )er aiteru>anbten, 54. L'Arronge : Sector lau3, 11!. Hebbel : Dttarta 'Jttagbalena, 35. It is remarkable that plays of the greatest literary reputation like Schiller's SSallenftetn, Goethe's plays other than ftaufr, and all of Lessing's plays should not have been performed as many as 10 times in any one of these years. IXTB OD UC TION. xv This popularity of Tell is due less to its lofty defense of political liberty and of the right to resist oppression than to the appeal for union of all members of one and the same people. The play has, therefore, been always especially popular during periods of unrest or of national crisis, as during the revolutionary days of 1848, or when in 1870 it served as an appeal to the disunited German states and peoples to unite in a common defense of the Fatherland. But the Tell has not escaped criticism. Chief among these criticisms is the claim that it lacks dramatic unity. That the dramatic structure of the play is not developed according to the conventional rules of play-writing is in itself no serious matter. 1 It is true that the Tell is loosely constructed and that its parts are not closely connected. This is due in part to the sources from which Schiller drew his plot ; partly, also, because of Schiller's perfectly justified desire to make Tell an individual acting in his own defense rather than a political leader. (Compare note on line 1097.) There are in reality three parallel actions in the play. (1) The Historical Action or People's Plot, which narrates the story of the wrongs of the people of the Forest Cantons and their final triumph over the Austrian tyrants. (2) The Tell Action, which gives the story of TelPs wrongs and his vengeance upon his enemy. Already in Schiller's sources this story stands apart and entirely sepa- rated from the people's cause, and is treated as a mere 1 For, as Lessing had already pointed out, the old unities of time and place are not essential factors in the making of a good play ; and the fact that Lessing still held to the unity of action is no reason that Schiller should do so. In fact, "tragic guilt" and "the inevitable and unavoidable result " of the action, factors that the unity of action requires or causes, need not be expected in a play with a happy ending ; unity of action is here not of first importance, as it would be in a tragedy. x vi INTR OD UCTIOy. episode without bearing upon the final result. In the play, however, it is through this one individual's trials that our sympathy and our interest in the cause of the people is most actively awakened. Nor is the Tell Action altogether with- out connection with the Historical Action. Thus the rescue of Baumgarten foreshadows Tell's rescue of his country; and it is Tell who solves the greatest problem confronting the Rutli confederates by removing Gessler from the path to liberty. (3) The Rudenz-Berta-Attinghausen Action, or Nobles' Plot, is connected only with the Historical Action and plays no part in the Tell Action. Just as the Historical Action portrays the struggle of the common people, so the Nobles' Plot shows us the part which the nobility play in the com- mon cause. The love scenes are least justifiable. They were introduced largely to comply with the conventional demands of the day. To omit Berta would be to rob the play of its lyrical element. To cut out Rudenz would weaken the role of Attinghausen, one of the noblest and most necessary characters in the play. Schiller secures a unity of these three plots by giving to each set of characters the same object resistance to tyranny and the establishment of the freedom of the can- tons ; and to each a common motive self-defense. An- other criticism has been made of the name of the play, since not Tell but the Swiss people is the hero of the ac- tion. But Tell is the one commanding figure in the play ; he is the one who suffers and endures most, and he is the one who performs the deed that alone can bring success to the people's caiise. Sometimes the highly rhetorical and declamatory diction is criticised. This is largely a matter of personal taste. It is certain, however, that a poetic and fervent diction is necessary for a play so filled with feeling ; it may well be INTR OD UC TION. x vii doubted if a more restrained and colder diction would not seriously affect the popular appreciation of the play. Other points of criticism will be considered in the Notes. But all critics agree in praise of Schiller's success in de- picting local color, of his admirable use of dramatic contrast, of his striking and vivid descriptions. And most of all is he to be commended for the strength of individual scenes and of his characterization. Following is a serviceable list of commentaries and critical works dealing with the play : German Editions. L. Bellermann : @d)tller 2)ramen, 3 vols. Weidmansche Buch- handlung, Berlin, 4th edition, 1908 Mark 18. H. Dtintzer: (gcfjtEerS 28ilf)e{m ell. Ed. Wartig, Leipzig, 6th edition, 1897. Mark 2. H. Gaudig : 28itt)elm Xell. (SBegtueifer burd) bte ftaffifcftett @d)uf= bvamen.) Th. Hofmann, Leipzig and Berlin, 3d edition, 1904. Mark 7. H. Bulthaupt: ^Dramaturgic beS @d)aufpiel, 3 vols. Schulzesche Hof Buchhandlung, 6th edition, 1898. Mark 12. '*>. T^AM/i -^Jt-ew-w American Editions. C. A. Buchheim ; revised by H. Schoenfeld. Oxford University Press. New York and London, 1902. W. H. Carruth. Macmillan. New York, 1902. R. W. Deering. Heath. Boston, 1902. A. H. Palmer. Holt. New York, 1898. E. C. Roedder. American Book Co. New York, 1905. B. J. Vos. Ginn. Boston, 1911. Schiller's Sources. Aegidius Tschudi : Chronicon Helveticum, Basel, 1734-36. J. von Miiller : Geschichte der Schweiserischen Eidgenossenschaft, Leipzig, 1786-95. xviii IXTRODUCTION. J. J. Scheuchzer: Naturyeschichte des Schweizerlandes, Zurich, 1746. J. K. Fasi : Genaue und vollstandige Stoats- und Erdbeschreibung der ganzen helvetischen Eidgenossenschaft, Zurich, 1766. J. G. Ebel: Schilderung der Gebirgsvolker der Schweiz, Tubingen, 1798. P. Etterlin : Kronika von der loblichen Eydtgenossenschqft, edited by Spreng, Basel, 1752. J. Stumpf : Allgemeine Eidyenossenschaftschronik, Ziirich, 1548. Extracts in modern German of such portions of Tschudi's Chronicles, to which Schiller owes more than to all his other sources, can be found in Diintzer's Wilhelm Tell. Ed. Wartig, Leipzig, 6th edition. 1897. Mark 2. U?ilf)dm Cell ty erf on en Hermann cpler, 9tcidj8ogt in 2d?tt>tt$ unb Uri SSerner, ftreifyerr von 2Utingb,au|'en, Samtertyerr Ulridj son SRubenj, fein 5Heffe SBerner @tauffad>er Sanbleute an* Uri auS Unterwalben 3tel ftebing aitf ber 9Kauer int "f>of e Ulridj ber d?mieb 3 oft son 28 e tier SBalter ftiirft 28ilf>elm Sell 5R o f f e I nt a n n, ber ^Pf arrer ^etermann, ber Sigrtft .ft u o it i, ber furte 28 e r n i, ber 3er Slrnotb om SDtelc^tal $onrab 33aumgorten 5Dicier oon 2 arnen on SSinfelrieb on ber Sitrftarb am Slrnolb on crtrub, 2tauffa$erS atttn ^ e b us i g, JeU atttn, JiirftS Jotter Serta on Sruncef, eine reicbe erbin r farra^, efjlcrS 2taUmciftcr ^Jarriciba, ^erjog Son 2ct)tt>aben 5DJctfter 2tfiitme, efellenttnb ^anbtanger cjjlcrifctK unb Sanbenbergifc^e Better SBiele Sanbleute ait ben SSalbftatten Jrte^arbi 28alter } eut.(b } eoU>ner il|eHj armgarb -| ^Pfeifer son SBauerinnen fj"" 5 n &e ^* u yen n t, Jtfcfeerfnabe Z e p v t, ,|>trtenfitabe 2 titi ft, ber (ylurjchit^ Cffentlid)e auSrufer Xcr 2tter son Uri 93armb,er$tgc SBrubec XeW $naben ^tlbcgarb rfter Qrrfte (Scene. S?ieritialbftdtterfee, cf)tt>t)$ gegeniiber. Xer 2ce macftt einc 33ucf)t inS ?anb, eine iitte ift unfteit bent lifer, fimlic fabrt fidj in einem .Sabn. liter ben See btntvcg fiebt man bie griinen fatten, Xorfer unb cfe cn Sc^TO^j im beUen 2cnnenfcbetn liegen. 3 ur ?tufcn te 3 u W auer ^ S^'fl^n ficft bie picn be afen, mit SScIfen unge&en; jur Steebten im fernen intergrunb fiebt man bte Steigebirge. 9?ocf) ebe ber SBorbang aufgebt, tywt man ben .Subreiben unb ba3 barmontfcbe elaute ber ^erbengtocfen, toelcfjeS ftc^ auc^ bei eroffnctci Scene nocfy eine eit tang fortfe^t. ngt im Kabn). 2Mobie be .8ubrciben. fdc^eft ber See, er labet jum SBabe, Stnabe [c^fief ein am griinen eftabe, 5)a ^brt er ein (tngen, fjteten fo flip, Stimmen ber Cmget Unb ttne er ertrad)et in fetiger Suft, jDa fpiiten bie Gaffer ifym urn bie Unb e ruft au^ ben ieb l?nabe, bift mein! -3-dj lode ben Srfjlafer, ^ti ^erein. (auf bem Serge). SBartation b fatten, tebt [onnigen SBeiben ! 1 UMtyelm >er Senne tnufe frfjeiben, is )er (gomtner tft f)in. SSir fasten $u 33erg, nnr fotmnen nneber, Senn ber Sucfutf ruft, tt>enn ermacfjen bie ?teber, SBenn mtt ^3(umen bie Grbe fic^ fkibet neu, 2Benn bie 33rimn(ein fliepen im Itebticfjen 2)loi. 20 fatten, lebt modi, fonnigen 2eiben! Senne mup frfjeiben, Sommer tft ^in. SKpenjager (wfdieint gegenuber auf bcr 66he 6cs citc iBartatwn. bonnern bie .'pofjen, e^ ^ittert ber Steg, 25 grauet bent 2d)iten auf fc^trmb (intent Seg; (Jr fdjrettet Dertt)egen 3tuf getbern Don CrtS ; o pranget fein griifyfing, !Do griinet fein 9?eie; 3 o Unb unter ben gupen ein neblirfjteS aKeer, grfennt er bie Stable ber s ^enfc^en ntt^t meljr; ben 9ii nur ber 2olfen er bie Mt, unter ben Soffern 35 gritnenbe (Die Cantf*aft wran^rf fi*, man hort pin Oumpfes Kracfcn Don ben Scrgen, Sdjatien oon tt>olfen laufcn iiber bie (Segenb.) a e- Ui trte, fommt mit bent 2Mfnapf auf ber clutter ; c}>pt, fetn anbbub, fotgt tt>m. fyitrtig, graue alt>ogt fommt, biimpf briillt ber $irn, 9Jil)tl)enftein gie()t [erne aube an, Unb fait tjer bla'ft e^ aM bent Setter(orf); 40 )er @turm, i^ mein', toirb ba (ein, e^' tt)tr'^ benfen. Jhtoni. ' fommt ^egen, ga'fyrmann. aKetne Sdjafe freffen tt 33egierbe ra^, unb 2Bac^ter fdjarrt bie (Srbe. |c^e fpringen, unb ba^ SBaffer^u^n nnter. Sin emitter ift tm Slngug. 45 (jum Suben). 8ug, eppi, ob ba 3SieI) fief) nirfjt Dertaufen. ie braune Sifet fenn' tc^ am ela'ut. ^itont. fef)(t un^ feine mefyr, bie ge^t am roeitften. 9hM. ^abt etn fdjb'n @e(aute, ^eifter irt. Unb jrfjmncfeS 33ie^. ^ft' (Slier etgneg, ^anbfmann ? 5 Jhuwi. in nit fo retrf) '6 ift metne$ gnab'gen , unb mir pgeja'fylt. IDilfyelm Cell. {Ruobi. SBte fdjon ber uf) baS Sanb 311 galfe fteljt ! Sitottt. )a3 foetj} fie aud), bag fie ben Sfteifyen fiifyrt, llnb nii^m' id) ifyr'3, fie ^orte auf 31: freffen. ss fetb nitfyt Hug! (Sin unnernimffgeg 33tel) 3ft bafb gefacjt. QaZ Xier t)at auc^ 33ernunft; lutffen roir, bte nrir bie emfen fagen. ie ftetfen flug, wo fie jur SSeibe ge^n, 'ne ^orfjut au, bie fpit ba^ Cf)r unb roaraet 60 2)Ht Belter ^feife, roenn ber 3 s tjiim Birten). Streibt ftuont. ll|j ift abgetoetbet. Tie 33on (Surer ga^rt fefjrt fic^'g nirf)t immer mieber. iHuobi. IDort fommt ein 9Jhnn in boiler aft gelaitfen. 6 5 fenn' il)n, 'a ift ber Scmmgart oon Jtonrna ^Bauingarten (atemloS ^ereutftiir$enb). rfter 2luf$ug. (rfte Scene. ^aumflortcn. Urn ottesnrillen, g-citjrmann, (Juren at)tt! 91un, nun, nm3 gibt'3 fo eilig? Sflaitmgarten. Sinbet to*! Qfyr rettet mtc^ com Jobe! Se^t mtc^ iiber! fiuoni. Sanbemann, roa^ ^abt oerfofgt (5ud) benn? 7 dttt, eUt, fie finb mtr bid)t fd)on an ben $erfen! X^e^ Sanbtiogt^ better fommen fytnter mir ; Qd) bin ein 9ftcmn bee Jobe, menn fie mid) gretfen. SBarum tierfotgen (Slid) bie 9feifigen? ($rft rettet mid), nnb bann fte^' id) gild) 9?ebe. 75 2Berm. feib tnit 33hit befledt, tt)o ^at'^ gegeben? SaiferS Surgoogt, ber auf 9?operg fap finoitt. $Bo(fenfd)iei3en! Vd^t (Slid) ber derfofgen? HMlfyelm SSaumgorten. )er frfjabet nidjt tnefjr, id) fyab' ifjn erfd)togen. 3tUC (fabren jurucf). ott fei Gud) gnabig! SBaS fyabt ^fjr getan? so Saumgartcn. SSa jeber freie !3ftamt on meinem ^tatj! 9Jlein gute^ ^auerec^t I)ab' id) auSgeiibt Sim 2d)iinber meiner gfjr' unb metnes Seibeg. .ftuoni. |)at (Surf) ber 53urgt>ogt an ber (5I)r' gefrfja'btgt ? Saitmgarten. er fetn bb^ etiiften nirf)t dottbrarfjt, 85 ott unb meine gute 5t^ ^abt i^m mtt ber 2ljt ben topf jerfpalten? O Iat ung ailed f)bren, ^^r tjabt er ben aljn com lifer lodgebunben. 33aumgarten. tjatte 0(3 gefa'Ut im SBalb, ba fomtnt 90 SBeib gefaufen in ber 2lng|t be* Xobed, n X)er Surgoogt tieg' in meinem |)aud, er fyab' 3fl)r anbefof)len, ifjm ein $ab ju riiften. 5)rauf ^ab' er UngebufjrlidjeS Don iljr 33erlangt, fie fei entfprungen, mirf) ju furfjen." 95 Ta lief id) frifd) fttn^u, fo rote id) war, Unb mit ber 2lrt Ijab' id) i^m'e Sab gefegnet. rfter 2lufjug. er Ijat nun feinen Sofyn! t'3 (ang oerbient um 33otf Don Unterio(ben. SBountgortcn. rt)arb rucfytbar; mir wirb nacf)ge[e^t 3nbem mir fpredjen ott oerrtnnt bie gtit (s fdngt an $u Sonncrn.) Suont. grifdj, ^a^rntann frfjaff' ben 33tebermann f)tniiber! ntd)t. (Sin fdjtoereS Ungeroitter tft marten. ^oumgartcn. eirger ott! 105 fann nicfyt marten, ^eber Stuff c^ub tdtet Sluoni (3" reif an ntit ott! X)em ^ad^ften mu^ man ^etfen; (5d fann un$ alien (eic^e( ja begegnen. (Braufen unb Donnern.) tft Io, t^r fe^t, nrie ^o<^ ber eee ge^t; fann nitfjt fteuern gegen @turm unb SSetlen. SoumgortCtt (utnfafjt feine Kniee). ott, mie 3^r (5ud) tnein erbarmet 993crnt. gefyt um^ Seben, fei barm^erjig', ^afyrtnann. IDUfjelm ' ift ein ^auSooter unb f)at SBeib unb inber! (Ifieberholte Donncr)*ldge.) JRuobu SSaS? ^cf) fyab' and) ein Seben ju tiertieren, ab' SBetb unb $tnb bafjeim, tt)te er. Sefyt ^in, s SSie'^ branbet, one e wogt unb SSirbel jiefjt Unb alle Soffer aufriifjrt in ber Xiefe. 3cf) wottte gern ben 33iebermann erretten ; ocf) eS ift rein unmogtic^, ifyr fe^t felbft. (no* auf Den Knieen) (So mn id) fallen in be3 ^einbe^ |)anD, 120 na^e 9fettiingeufer im @efid)te! tiegt'^! 3^) fann'3 erreid^en mit ben Slugen, initberbringen fann ber @timme ogt$ better finb ifynt ouf bett ($r flefyt ben Differ urn bte ilberfafyrt ; )er fiirdjft fidj tior bent turnt unb nnft ntdjt fafyren. T)o ift ber ett, er fiiljrt bo 9?itber aud), fotl mir^ jeugen, ob bie ^ot)rt 511 wagen. 135 Sell. 'S not tut, ^aljnnann, ta^t fid) atle magen. (fjeftige Donnerfdilage, ber See raufdjt auf.) fo(( ntic^ in ben )6llenrad)en ftitrjen? tdte feiner, ber bei innen tft. brace 90?ann benft an fid) fetbft SBertrau' auf ott unb rette ben ^Bebrcingten. 140 JKuoM. SSom fid)ern ^ort ta^t fid)'^ gemcic^Iid) raten. !5)a tft ber ^a^n unb bort ber ee! >er (gee fann fii^, ber anboocjt nii^t erbarnten. 23erfud)' e, 5 a '^rntann! unb ^fiflcr. t r itjn! 9?ett' t^n! 9?etf Ujn! Unb n)ar' ntein 53ruber unb.mctn teiblid) tinb, 145 ( fann nid^t fein; ' ift t)eut' intone unb )a raft ber @ee unb nntf fein Opfer Ijaben. 10 IDiHjelm. Cell. Sell. Wit ettter ftebe nrirb f)ter ttidjts gefcfafft ; Tie Stunbe bringt, bem Warm mu Ufe wcrben. Sprid), gafjrmann, ttrillft bu fafjren? ftttobi. c 150 Sell. $n @ottc %amcn benn! ib t)er ben 3^cf) roUfa mit meiner fdjroa^en Sraft oerfurfjen. .fiuoni. $a, tt)acfrer Jell! 28erni. Tac gleic^t bem Seibgefellen ! ^oumgortctt. 9J?ein better fetb 3l)r unb mein (Sngel, ewolt errett' tc^ (Surf), 155 9?dten mit ein anbrer fyelfett. rod) beffcr ift', 3^ r faHt in otteij anb in ber 9Wcnfc^en. <^u bem Cirten. ) Vanbtftnann, trbftet 3^) r in Seib, menn mir wad S0lenfd)lid)ed begegnet. f)ab' getan, rooe id) nidjt laffcn fonnte. 160 (r fpringt in 6cn Kabn.) tt (sum ,5tfcf?er). feib ein 9tteifter Steuermann. 3Sa fid) leU getraut/ba* fonntet 3^r nid)t magen? rfter 2ttif}u<3. (Srfte Scene. 11 SRuolu. be fire Scanner tun's bent efl nid)t nad), gibt nidjt jroei, roie ber ift, itn ebirge. (ifl auf 6cn ,^els gefttegen). (Sr ftbBt fcfjon ab. (Mott ijelf bir, braoer ec^wimmer ! 165 Stel), me bad Sc^ifftein auf ben SeKen ,U It Dili (am Ufer). te glut ge{)t briiber meg 3c^ fefj'd nicf)t me()r. od) t)a(t, ba ift e^ mieber! Irafttg(tcf) Strbeitet fid) ber SSacfre biird) bte 33ranbung. Canboogt^ Sffeiter fommen angefprengt! 17 .Quont. i ott, fie fmb'! ^Do8 tear i(f in ber ($tn SntDV 1'niiticitbcrniftlicr iHcitcr. Grftcr JHcitcr. SJJbrber gebt tjeraud, ben ifyr derborgen! ^wetter. fam er, umfonft oer^e^It ifjr iljn. t unb Stuobi. meint i^r, better? fter 9fJctter (entberft ben rtad?enx ef)' id)! Xeufel! t' ber im ^arfjen, ben i^r fudjt? ^Rett't 511! 175 SSenn i^r frifdj beilegt, (jolt if)r i{)n nod) ein. 12 IDttycIm Cell. 23erttriinfd)t! Gr ift entnrifdjt. CfrftCt (sum fiirtfti unb ,Sifd?er). $f)r fjabt tt)tn fortgefyolfen. fotlt un bitten %attt in ttjre erbe! ie .'putte reiBet ein, brennt unb fd)(agt nieber! (ilen fort). C^i (fturjt nact;). O meine i'timmer! (folgt). mir! 2Bcrnt. ie 2But'rtd)e! (ringt &ie ijan&e). eredjttgfett be^ Sann wirb ber better fommen biefem fanbe? tt;nen). 3ette Scene. 3u Steinen in cftraiiv Gtne ?inbe or be tawffad)er aufe an ber ?anbftrafte, nacfjft ber 53riicfe. tauffad)ec, ^Sfeifcr toon 8ujern fommen im ^fcifcr. 3a, ja, .fterr 2tauffad)er, wie id) Chid) fagte, 2d)Uiort nid)t ju Oftreid), menn Sty'% fdnnt dermeiben. .srwttet feft am 9^eid) unb macfer, tnie bi^^er. 185 ott fdjirme Gud) bet (Surer attcn ftreiljeit! (Brucft iin bcrjlid] bic l^anK unb a>ia geljen.) (grfter 2tufsug. ^roeite Scene. 13 Stouffodjer. 33(eibt bod), big meine Sirtin !ommt. 3fyr feib Whin aft 311 <2d)iul)j, id) in Cujern ber (Sure. ^fctfcr. 23iel >anf! SJhifc Ijente erfau nod) erretdjen. Sag ifyr audj djtuereg tnogt ju leiben fyaben 190 33on eurer SSdgte eij unb llbermut, Xragt'g in ebutb! gg fann fid) a'nbern, fc^nett, Sin anbrer $aifer fann ang 9Jeic^ getangen. @eib i^r erft Ofterreid)^ feib ifjr'3 anf immer. @r gefyt ao. @tauffad)cr fe^t fi(^ fummeroU auf eine SBanf unter ber Stnbe. @o finbet if)it crtrub, fcine ftwu, btc fief) ncben ifn ftettt unb t^n cine betvadjtet. OJettntb. o ernft, ntein ^reunb? 3d) fenne bid) nid)t mel)r. 195 (d)on oiete Jage fet)' id)'g fd)tt>eigenb an, 2Bie ftnftrer Jriibfinn beine time furd)t. Sluf beinem >erjen briidt ein ftiH ebreften, SSertrau' e mir ; id) bin bein treueS SBeib, Unb meine ^alfte forbr' id) beineg ram3. 200 (Stauffad^er reicljt itjr Me jan6 unb fcfjtreigt.) 2Ba fann bein Deq beflemmen, fag' eg mir. efegnet ift bein fttetfj, bein tit(fgftanb bttt^t, 2$ol( finb bie <2d)eunen, unb ber SHinber d)aren, X)er gtatten ^ferbe uiofytgentifyrte 3 u d)t 3ft con ben ^Bergen gtitcfUd) t)eintgebrad)t 205 3ur Sinterung in ben bequemen tatlen. )a fte^t bein ^aug, reid), loie ein Gbelfi^ ; fdjtinem tamm^ot^ ift eg neu ge^immert 14 rOtlrjelm Cell. llnb nad) bem 9?id)tmaB orbentlid) gefitgt ; 25on ttielen genftern gfanjt eg roofjntid), f)e(( ; 210 9ftit bunten 2appenfd)ilbern iff* bemalt Unb toeifen Spriidjen, bie ber 2anbergtnann 23erroeUenb tieft unb ifyren einn berounbert. 2tauffod)cr. ftet)t ba au* gqhnmert unb gefugt, ac^ eg ttxmft ber runb, cwf bem mir bauten. 215 ertrub. 3)?ein SBerner, fage, inie oerfteljft bit ba? .' Stauffodjcr. 3Sor biefer lUnbe fafe icf) jiingft, n)ie f)eut, Tax? fd)bn $ol(bracf)te freubtg itberbenfenb, Ta fam bafyer oon ^itpacf)t, femer 53urg, er 3?ogt mtt [emen JReifigen geritten. 220 23or btefem aufe fytett er wunbernb an ; od) id) erb,ob mid) fdjnell, unb untenmtrfig, SSie fidj'g gebii{)rt, trat id) bem errn entgegen, er ung beg faiferg rid)terlid)e 2ftad)t SSorfteUt im Sanbe. ,,2Bcffen ift bieg augv" 225 i^ragf er bogmeinenb, benn er upf eg wofjt. Tod) fd)ne(I befonnen id) entgegn' ib,m fo: , r X)ie* aug, err SSogt, ift meineg errn beg ^aiferg, llnb gureg, unb mein Sefjen." Xo ocrfc^f er: ,,3d) bin Regent im Sanb an f aiferg Statt 230 Unb nrill nid)t, baR ber $3auer aufer bane 2(uf feine eigne ^panb unb atfo fret in(eb', atg ob er err roar' in bem anbe; (rfter 2tuf5ug. ^trette Scene. 15 $d) tterb' mid) nnterftefjn, Grud) bad $u )ied fagenb ritt er tru^iglid) t>on bannen. 235 ^d) aber btieb mit fummerooller Seele, )ad SSort bebenfenb, ba3 ber ^Bbfe OJcrtrui). lieber err itnb <5b,ewirt! 9Kagft bu (Sin rebltc^ SSort don beinem SKeib tierne[)men? ebetn -3^ er 9 s Xodjter rii^m' id) mid), 240 oie(erfa{)rnen 3)?ann^. SBir (5d)iueftern faf,en, 9Bo((e (pinnenb, in ben tangen ^acb.ten, SSenn bei bem i^ater fic^ bed 3?offe$ ciitpter 2?er(amme(ten, bie ^ergamente (afen Der atten ^aifer itnb bed ?anbe^ SSob,! 245 53ebad)ten in nernimftigem (^efprnd). 2(ufmerfenb fybrf i^ ba tnanc^ ffuged 2Bort, 2Sa6 ber 3?erftanb'ge benft, ber lire tounfdjt, Itnb ftitt im ^er^en ^ab' id) -mir'd benialjrt. So ^ore benn iinb adjf auf meine 9tebe, 250 enn tna^ bi^ pref^te, fie I), bad nwjsf id) (a'ngft. groUt ber Sanboogt, mbd)te gern Mr fdjaben, bu bift tf)m ein inbernid, baf? ft^ 2d)tt)t)^er nic^t bem neuen gitrftenfyaud untertDerfen, fonbern treu unb feft 255 9?eid) befyarren, mie bie miirbigen 2Utiiorbern e3 ge^aften iinb getan. ^ft'd nid)t fo, SSerner? Sag' ed, rt)enn id) li'tge! Stouffadjcr. So ift'3, bad ift bed ep(erd roll auf mid). 16 JDilfjelm Cell. OJcrtrub. (Sr ift bir neibtfrf), toetl bu gfttcffid) roofynft, 260 (gin freter Sfftann ouf beinem etgnen Grb', >enn er fat feinS. 23om $aifer fclbft itnb 9?eidj Xragft bu bie$ au$ 311 8e^n; bu barf ft e3 getgen, @o gut ber 9?ei(^^furft feine Dauber getgt; J)enn itber bir erfennft bu feiueu errn 265 511^ nur ben 6^ften in ber Gfjriftenfjeit. (Sr ift ein jitngrer 8ofjn nur feine^ aufe, nennt er fein als feinen 9Jittermantet ; fie^t er jebe SBiebermanneS &IM Wit frf>ee(en 5tugen gift'ger 9J?i^gunft on. 270 jDir Ijat er langft ben llntergang gefdjmoren fte^ft bu unoerfefjrt SSitlft bu erfoarten, er bte bbfe uft an bir gebit^t? Huge SKonn bout Dor. Stauffadjer. ift ju tun? (trttt nahcr). (So Ij8re meinen 9?at! u tteifet, wie tjier 275 ,3u 8c^n)l)j fid) atte $)?ebUd)en beftagen Cb biefeS ?anbt)ogt ei^ unb SSiiterei. So jweifle nid)t, ba fie bort britben auc^ 3n Untenoalben unb im Urner ^anb )range mitb' finb unb be fatten 3oc^6; 280 ie ber e^(er t)ier, fo fdjofft eS ^anbenberger briiben iiberm @ee (g fommt fein $tfd)erfaljn ju un fjeriiber, ie ic^. 335 ftnb' ic^ bort ben ebeln 53annert)errn 2lttingt)au ; obg(eid) oon l)o()em 5tamm, Siebt er ba^ ^Colf unb efjrt bie alien Sitten. it)nen beiben pffcg' id) 9?at, tm'e man anbe$feinbe mutig fid) enre{)rt ; 34 inot)!! unb lr>eil id) fern bin, fiil)re bu ftugem @inn ba^ Regiment be^ ,*paufed ; Dem ^itger, ber jitm otteSljaufe maltt, Dem frommen 9ftbnd), ber fiir fein ^(ofter fammett, ib reidjtic^ unb ent(a ifyn tnoijlgepftegt. 345 @tauffai^er $>au tierbirgt fic^ ntc^t. 2lm offnen ^eertneg ftel)t^, ein al(e SBanbrer, bie be SSege^ fal)ren. 3nbem fie nac^ bem tntergrunbe abget>en tvttt ItMllKlm Sell mit t>orn auf bie Scene. "~7" Xell (3U Saumgarten). ^^r ^abt je^t meiner toeiter nidjt Donnbten. 3u jenem aufe ge^et ein, bort luo^nt 350 20 IPicIm fEeli. )er tauffadjer, ein i^ater ber 33ebrangten. -)od) fiefy, ba ift er fetber. ftotgt mir, fommt! (<8eb,en auf tb,n ju ; bie Scene ucrtvanbelt fief;.) )ritte Scene. C'ffentHAer tylai} bet Slltorf. 3luf finer ^nfjo^e im intergrunb ftef)t man etne ^efte bauen, tne(d)e ?ct)on fo roeit gebiel)en, ba ftd) tie gorm be anjen barftellt. 2)ie l)intere @eite ift fertig, an ber Dorbern niirb eben gebaut, ba eriifte fteljt nojci), an rcdcfyem bie SSerflente auf unb nieber fteigen ; auf bem l)5cl)ften 3)ac^ I)iingt ber cfjieferbecfer. 9ttle ift in sBeinegung unb Arbeit. - A'li'ifti-r 2n'iitnii'K. Wcicllcn imr (mit bent Stabe, tretbt bie Ilrbeitcr.) 92ic^t (ang gefetert, frif^! ^)ie SWauerfteine ,s>erbet, ben faff, ben s D?i)rte( ^ugefat)ven ! Senn ber $err Vanbuogt fommt, ba^ er bae SSerf 355 (skiMctj|en fie()t ^a* (d)Ienbert lute bie @d)necfen. (gu sroei ^anblangern, weldje tragen.) etBt baS getaben? @(eid) ba J)oppe{te! SSie bie Xagbtebe itjrc *pf(t4|t beftet)(en! Befell. ift borf) t)art, ba imr bie teine fetbft u nnferm Xiuing unb ferter foHen fasten! 360 mitrret it)r? $)a ift ein fd)(ed)te3 3u nid)t anfteUig, al ba* 9?te() ^n melfen Unb faul tjerunt jn fd)(enbern auf ben Bergen. r/ tJeitcr cfcll. ^ronoogt, lute rairb bie gefte benn fid) nennen, ie imr ba baun? 3 w t n g U r t foil fie f)ei^en ; 370 imter biefed 3^) unrt) man eu( i) beugen. OJcfelleit. ltd! ^ronnoflt. ^un, trav< gtbt> babet 511 tadjen? 3wcrter (Befell. Wlit biefem ^auslein woitt ifjr Uri $nnngen? 6rftcr GJefeU. fet)n, line Diet man fofdjer s JJ?au{iuurf^I)aufen iiber 'nanber fefcen, bi* etn ^Berg 375 trb, rote ber gertngfte nur in Uri! (5rcmDogt ^cbt nacb beni fjintetgrunft. ) 22 IDUljelm Cell. 9)Jciftcr Steiitmcfi. Ten .Shammer roerf id) in ben ttefften See, Ter mir gebient bet biefem gtudjgebaube ! SieU unb tauf?arf)er fommcn. Stauffadjcr. O, tyStt' ic^ nie geiebt, nm ba3 511 fc^anen! ier ift ntc^t gut fetn. ?a^t un toetter gefjn. 380 Stauffadjer. tn ic^ 311 Urt, in ber gret^eit ?anb? Wctftcr 3teinmc6. O err, toenn 3^r bie better erft gefeljn Unter ben Xiirmen! Qa, wer bie bemo()nt, er iwirb ben al)n ntcb/t fiirber frii^en I)bren. @tctffttd)cr. O ott! Steiitmcft. Se()t biefe ^(onfen, btefe 2trebepfei(er, 385 fte^n, ttrie fiir bie (iungfeit gebaut. Sell. bauten, fbnnen wnbe ftitrjen. (Hadi ^n Sergcn 3eigenb.) ber grct^eit l)at un^ ott gegritnbet. fyc'rt cine Ircmmel, e fcmmen Seutc, bie einen ut auf eincr Stange tragen ; ein 41u#rufcr folgt il;nen, s Bctbor unb .fttntcr tringcn tumuttuarifct) nacb. Cfrftcr cfcU. ia bie Xrommcl? ebet ac^t! (rfter 2lufsug. Dritte Scene. 23 9)iciftcr Stcinmefc. fitr (Sin gaftnadjtdanfjug, unb mad foil ber ut? 390 MuSrufcr. bed aiferd Xiamen! ,ut foU gleic^e (S^re inie i^nt felbft gefrfie^n. 9J?an foil i^n mit gebognem ilnie nnb mit Grntblo j^tent ^au^it oereljren. J)aran toill er ^bnig bie etjorfamen erfennen. 33erfa((en ift mit feinem ?etb nnb ut 400 ^b'nige, toer bad ebot oerad^tet. (Das Volt Iad>t laut auf, bie (Crommrl wirb gerulirt, fie get;en poriiber.) ^eia) neued Unerfjbrtes t)at ber 2id) auegefonnen! 2Bir 'nen )ut oerefyren! agt! at man je oernommen Don bergleidjen? SSir unfre ^niee beitgen einem ut ! 405 Xreibt er fein epiel mit ernftfjaft witrb'gen Seuten? grftcr cfcM. SScir'd nod) bie faiferlidje tron'! So ift'd 24 UMelm Cell. mt oon Tfterretd); id) fal) ifyn fyangen liber bem Xfyron, luo man bie Vefyen gibt. SKctftcr Stemmed. er .f)ut Don Cfterretd)! (9ebt ad)t, e{< tft (Sin JaUftncf, lino an X^ftveid) 3n Derraten! in (Sfjienmann luirb fid) ber d)mad) bequemen. SJJcifter Steinmclj. , la^t un^ mit ben anbern 5(breb' ne{)men. (:rie gehen naclj 6cr Cicfe. ) XcII (sum Stauffacijer). toiffet nun 23efd)eib. 8ebt too^l, evr SSerner! Stouffadjer. SSo luoUt 3t)r I)inr O ei(t nid)t fo Don batmen. 415 Sell. entbe()rt be^ Caters. Vebet Staitjfttdjer. lyiir ift ba^ Jper.j [o DoU, mit (Sud) ju reben. XcII. fdjtwere $eq lotrb nid)t bnrd) SBorte leidjt. Stttitffodjcr. tbnnten SSorte uttS su Xaten fitljren. Tic etn^'ge Xat ift jc^t ebulb nnb ^ Stouffadjcr. 2ol( man ertrogen, wad un(etbHd) ift? (Erftcr 2Ittf$ug. Dritte Scene. 25 Sell. fdmeHen |>errfd)er finb'3, bie furj regieren. 2Benn fid) ber gblm erfyebt au3 feinen djliinben, bfd)t man bte getter au, bte (Sd)iffe fudjen gttenb^ ben $afen, itnb ber mod)t'ge etft 425 el)t o^ne Sd)oben fpttrloS itber bte (grbe. (Sin jeber lebe [till bei fid) bafyetm; grtebttd)en geioii^rt man gern ben $rteben. Stauffadjcr. Tie Sd)tange fttdjt ntd)t ungerei^t. Sie nierben enb(id) bod) non fetbft ermitben, 430 SBenn fie bie I'anbe rul)tg bletben feb.n. Stouffodjer. ir fb'nnten diet, toenn it)ir 3ttfamntenftitnben. XcU. 33eim Sdjiffbrnd) t)itft ber einjetne fid) (eid)ter. Stouffnd)er. So fa(t ttertaf}t 3b,r bie gemeine (gin jeber jab/It nur fid)er attf fid) fe(bft. 435 Stauffttdjer. 5Berbunben werben aud) bie 3d)inad)en madjtig. Sell. tarfe ift am madjtigften a tie in. 26 imif?clm Cell. 2tuuffad)er. @o fann bad 33atertonb ouf Chid) nid)t $af)(en, SSenn e$ oerjiDetflungSDott jur jDiotroefyr greift? Jell (gibt ihm Me an). )er Xeti fyolt em oertorneS amm com 2l6gmnb, 44 Unb follte fetnen Jreunben ftc^ ent,te^eny !Dorf), n?a 3^r tut, ta^t micf) au Chirem 9?at! 3c^ fann nic^t fange pritfen ober ira'^len ; 33eburft t^r meiner 511 befttmmter Tat, :ann ruft ben Xetl, eS foU an mir ntc^t fefyfen. 445 (Sehen ab ju uerfdiicbcnen Scitcn. in plotjlic^er 2lufTauf cntfteln um bas erufte.) 9Keifter Stemmed (eiit tyn). gibt'? (Befell (fommt tx>r, rutcnft). er 2d)teferbecfer tft oom Tad) geftitr$t. nut Wcfolflc, *>erid dturjt herein i. 3ft er }erfd)tnettert? Rennet, rettet, fjelft Senn Hfe mogtid), rettet, I)ter ift olb- (IDirft ih,r efdjmeibe unter bas Dolf.) eurem o(be! Me* ift eurf) fet( 45 o Urn o(b. 3Senn tl)r ben Skter con ben ^tnbern ertffen unb ben 93?ann Oon feinem SBeibe, Unb jammer fjabt gebrarf)t itber bie SSett, ^Denft tt)r'* mit o(be ju bejjuten @ef)t! SBir maren frolje 9Wenfc^cn, ef)' tyr famt, 455 ift bie 9?crjctflung einge^ogen. on werfd^iebenen @eitcn. err Walter prft ;J^. U 993a(tcr ftiirft. SBenn man un^ Uberrafc^te! 33(etbt, wo 3^r feib. 3Btr finb umringt oon @pa()ern. 460 mir nid)t^ Don Unterinatben ? meinem $ater? ^tcf)t ertrag' trf)'^ longer, ein efangner mitBig ^ter jn liegen. ' id) benn fo Strafltdje^ geton, Urn mid) gleid) einem 9)lbrber ju toerbergen? 465 freemen ^3itben, ber bie Cd)[en mir, treff(id)fte efpann, nor meinen Stugen SSeg inottte treiben auf bed $ogt e^ei, ^)ab' icf) ben finger mit bent tab gebrod)en. SBafter ^ttrft. 3^r feib ju rafd). 3)er 53nbe war beg 33ogt$ ; 470 93on (Surer Cbrigfeit luar er gefenbet. 28 UMIIjelm Cell. 3e|'en (geit 3J?enfc^enbenfen mar fein Jniing{)of fyier, Unb feft tear feme SSofjnung, al ba^ rab. SBaltcr prft. (Sin rab ber greif)eit ift'S. Sfyr nennt'^ mit v ^amen. 530 Stauffadjer. err SBatter gurft, id) nritt (Slid) nidjt oertjatten, 9?id)t eine mii^ge 9?eugier fii^rt mid) f)er ; briicfen fdjroere Sorgen. X)rang[a( Ijab' id) oerlaffen, ^rangfat finb' id) fyier. ganj unleiblid) ift*, loa wir erbulben, 535 Unb biefe ^range tft fein 3ie( ^u fe^n. grei mar ber ed)rt)er,er oon nralter^ fjer, 3Str finb'd geiuof)nt, bafe man unS gut begegnet. (Erfter Zlufstig. Dterte Scene. 31 gin foldjes roar im Sanbe nte ertebt, (Solang ein )irte trieb cutf biefen 33ergen. 54 SBoIter fturft. $a, e$ ift ofnte SBeifpiet, nn'e fie'S treiben! Slitd) unfer ebter err Don Sitting fyaufen, er noc^ bie alien $eiten ^at gefe^n, 9)?eint felber, e3 (et nid)t nte^r jn ertragen. Stauffot^er. Slurf) briiben nnterm 2Ba(b g^f)t @rf)tpere oor, 545 llnb blutig mtrb'^ gebit^t. 5)er 2BoIfen(d)ie^en, jDeS ^atferS 93ogt, ber auf bent 9to^berg I)au|te, etitften trug er nad) tierbofner Beib, ber t)nu^l)a(t jit er ^n fredjer Ungebi'tl)r miprauc^en, 550 Unb mit ber 5l^t ^at i()n ber 9ftann erfd^Iagen. 9Baftcr ^iirft. C, bie (^eridjte (Sotted finb gerec^t! ^Baumgarten, fagt $fy? ein befdjeibner SD^ann! (Sr ift gerettet bod) unb njo^t geborgen? ix>r Me 2Jugen unb fdjroeigt einige ntomente , twnn tenbet er ftcfj t>on bent etnen 311 6em anbern unB fprid;t mit fanfter, pon Cranen erftirfter Stimme.) O, etne ebte nmmel3ga&e ift a* 8ic^t be 2luge$ Slflc SSefen leben 590 33om ^icfjte, jebe^ gUtcfHc^e efrfjbpf- )ie ^flonjc [elbft fefjrt freubig fid) gum Sirfjte. llnb er mup fi^en, fii^Ienb, in ber Wafyt, $m ernig ginftern ifjn erquicft nic^t me^r !l5er fatten warmer riin, ber 53Iumen Scfymelj ; 595 !Die roten girnen fann er nic^t metjr frfjaiien Sterben ift ni^t* bodj leben unb nirf)t f e I) e n, >a3 ift ein Ungliicf . SSarum fe()t i^r mid) o jammernb on? 3^ ^' 3 llie i frifd) e 3tugen Unb fann bent btinben iBater feine^ geben, 600 9?td)t einen Shimmer don bem 9tfeer be gtanjoolt, btenbenb mir in^ Stuge bringt. tauf?ad)er. c^, ic^ mu^ (Suren 3<*ntntei: noc^ Dergrbpern, tatt t{)n sn ^eilen. (Sr bebarf noc^ mefjr! ofleg ^at ber Sanbtiogt i^nt geraubt ; 605 f)at er i^m gelaffen al ben Stab, Um nacft unb blinb oon Jitr ^u litr ^u manbern. at ben @tab bem augenlofen reis! geraubt unb aud) ba ^ic^t ber Sonne, rfter 2luf$ug. Dierte Scene. 35/ Slrmften aftgemeineS ut $et3t rebe 610 feiner mefyr Don 23(eiben, don ^erbergen! fur ein feiger (Henber bin id), :afi id) aitf tnetne 2id)erf)eit gebadjt Unb nirf)t auf beine! bein geliebtee wupt 511^ ^Pfanb gelaffen in be^ 2Biitrirf)d iinben! 615 33orftrf)t, fa^re ^in. Sluf ntdjt^ bluttge 2?ergeftung luill tc^ benfen. mitt id) Reiner foil mic^ fatten 23ater Sluge Don bem 2anbt>ogt forbern alien feinen 9?eifigen t)eraM 620 id) tfyn ftnben y )?id)ts (iegt mtr am Seben, SSenn id) ben fyetRen, nngel)euren Sdjmer', $n [einem S 2ebeneb(ute !it()(e. (r wi\i getjen.) fb'nnt 3t) r 9 e 9 etl ^ n<;> Sr fi^t 511 Sarnen 3(uf feiner fjofyen errenburg unb fpottet 625 Cfjntna'djt'gen ,3 orn ^ ^ n feiner fidjern Unb rt)of)nt' er broben auf bem (Si^palaft Sc^recfl)orn^ ober l)b()er, mo bie ^ungfrau (Sroigfeit Derfd)(eiert fit ic^ mac^e 49alm ^u tf)m ; mit 5iv>an$ig efinnt toie id), jerbred)' id) feine tlnb menn mir niemanb fo(gt, unb tuenn i^r alle, cure ^pittten bang unb eure |)erben, bem Xi)rannenjoc^e beugt bie 36 ir>ityelm Cell. SBitl id) }ufammenrufen tm ebirg, 635 Dort, unterm f re ten tmmel*bad)e, mo er Sinn nod) frifd) ift unb bag ^erj gefunb, Da* ungefjeuer rapHdje eqaf)(en. tttltffadjer (ju Baiter ^urfl). S^ ift auf fetnetn tpfet SoIIen mtr 3ater, ^)aupter eined aufed, Unb tt>unfd)t end) einen tugenb^aften Sofyn, T)er eured aupted {jeil'ge orfen eljre Unb eud) ben Stern bed 5(uged fromm bemadje. O, meil i^r fetbft an eurem ?eib unb ut 675 "3?od) nid)td ertitten, eure 5tugen fid) 0?od) frifd) unb ^ell in ib,ren .^reifen regen, So fei eud) bannn unfre 0?ot nidjt fremb. 2Iud) itber eud) fya'ngt bad Xl)rannen[d)mert, Jjcifit bad anb non Cftreid) abgeiwenbet, 680 anbered war meined i>aters Unred)t, 3l)f feib in g(eid)er v D?ttfd)u(b unb ^erbammttid. 8tuuffad)er GU rPaitcr ^unt). 53efd)HeBet 3^ r - 3^ bin bereit ^u folgen. Softer prft. Sir woden tjoren, wad bie ebetn errn 38 IDiHjelm Cell. 3Son StUtnen, don SUtingfyaufen raten, 685 3fyr 3?ame, benf id), foirb un3 greunbe toerben. So i(t ein 9?ame in bem Satbgebirg' (vfyrnriirbiger, a( tSurer unb ber (Sure? 2tn folder Staen edjte 2Bat)rung glaubt 33olf, fie fyaben guten ^lang im Sanbe. 690 tjabt ein reirfjeg grb' Don 33(itertugenb Unb tjabt e$ felber reid^ oerme^rt. 2Ba3 brauc^t'^ ^T)e (Sbe(mann? Ca^f un3 aflein ooHenben! SBaren inir bod) aftein im Sanb! Qd) tneine, wotlten un f^on felbft 511 fd)irmen iniffen. 695 Stauffadjer. (Sbeln brcingt nic^t g(eid)e 9?ot mit )er 8trom, ber in ben ^ieberungen mittet, ^t ^ot er bie bf)n nod) nid)t erreid)t. it)re ilfe tt)irb unS nid)t entftefin, i ' * Atx**''* 1 Senn fie bag anb in SBaffen erft erbticfen. 700 prft. Sare ein Obmann junfdjen un^ unb <2o modjte 9Jed)t entfdjeiben unb Qod), ber un^ unterbritctt, ift unfer ^aifer Unb t)od)fter Wdjter fo mu ott un^ fjetfen urd) unfern Sinn. (Srforfdjet Qfyr bie 3Kfinner 705 Won 2d)tut)5, id) tDiff in Uri ftreunbe luerben. Sen aber fenben rtrir nad) Untenuatben ? fenbet ^in Sent lag' e* na^er an (rfter Slufaug. Pterte Scene. 39 ftitrft. gitr (Sure idjerljett genxifjren. 3RcW)taI. at midj! 710 )te (^(t(^e fenn' id) unb bie ?"yetfettftetge ; 5Iii(^ ^reuttbe fmb' id) gnug, bie mid) bem fttinb 33er^et)(en unb em )bbad) gem geind()reu. tttitffttdjcr. at i^n mtt ott ^initber gefyu. X^ort britben 3ft !ein 2$errater. o Derab[d)eut ift 715 1)ie Xtjranuet, bo|3 fie !eiu SBert'jeug finbet. 5(uc^ ber StljcUcr foil un* nib bem SBalb enoffen tuerben unb bai Vanb erregen. bringeu h)ir un fidjre tunbe ju, nrir ben Slrgtt>ol)n ber Xt)rannen taufdjen? 720 (Stouffadjcr. fonnten un$ gu ^3runnen ober Xreib 33erfamme(n, it)o bie ,Qaufmann^fd)iffe lanben. Saltcr ^tirft. offen bitrfen urir ba Serf nid)t treiben. meine 9Reinunfl. ^infs am ee, menu man ^Brunnen fSfyrt, bem iJ)Jl)tl)enftetn grab' itber, 725 Siegt eine 9J?atte l)eim(id) tm Wel)ol^, T)a ^ittlt l)etBt fie bei bem SSolf ber irten, SBeil bort bie SBalbung au$gereutet luarb. Dort ift'd, wo unfre tfanbmart unb bie (Sure 40 UMHjcIm tEcII. (u mddjtal.) ^ufammen grenjen, unb in htrjer gab,rt 73 (gu Stauffadjer.) ragt (Sud) ber letdjte tatyn Don djl)$ Ijeriiber, 2(uf bben ^faben fb'nnen ttrir bafyin 33et ^a^tjcit luanbern unb un ftifl beraten. mag jeber je^n Dertraute Scanner , bte fjeqetntg finb mtt un, 735 o fb'nnen inir gemetnfam ba^ etneine ^Befprecb.en unb mtt ott e frtfcf) be(d)tteRen. touffttdjcr. (So fet'3. 3e^t reic^t mir (Sure biebre JRecfjte, 9ietd)t it)r bte (Sure b,er, unb fo, nite unr !^rei 9JJ onner je^o unter un3 bte ^a'nbe 74 3ufammen fled)ten, rebltcf), ob,ne <2o wollen tt)tr b r e t V a n b e r aud) llnb Xru^ jufammen ftefjn auf Xob unb Seben. Walter prft unb 2JieId)tttr. 3luf ob unb ?eben! (5ie baltcn bie fianbe nodi cinigc paufen lang 5u|'ammengcfloditcn un& fdja'pigcn.) SBImber, alter l^ater! lannft ben Xag ber gret^ett ntrfjt mefyr fdjauen, 745 foflft tfjn b,6ren. gSenn on Slip ju Slip gc'-ief^etdjen flammenb fid) erfjeben, feften d)tbffer ber Xnrannen fallen, 3n beine iitte foU ber c^weijer watten, 3u beinem Ob,r bie ^reubcnfunbe tragen, 750 Unb fyefl in beiner -3kd)t fott ed bir tagen! (Ste gehen auscinnnber.) gmeiter Slufeug. (Srfte Scene. Sbettjof be gretfjerrn on Stttingljaufen. Sin gotifdjer enn'3 geierabenb ift, reben ir aud) on be3 ^anb^ efc^ciften. (Knedite geben ab.) a-it unb 9htbett}. fetje bid) gcgurtct itnb fleruftet, wtUft nad) Slltorf in bie ^errenburg? 77 Ctjeim, unb id) barf nidjt longer faumen aft bu'^ fo eUtg? Sie? 3ft .beiner 3ugenb Tie eit fo farg gemeffen, bafc bu fie Sin betnem alten Ofyetm mufet erfparen? fefye, baB 3^ r tneiner nidjt bebitrft, 775 bin ein ^ntbling ttur in biefem aufe. (bat ibn lange mit ben JIugen gentuftert). 3a, leiber bift bu'8. Seiber tfit bie g>etmat 3ur grembe bir getnorben! Uli! Uli! 3d) fenne bid) nid)t met)r. 3n @eibe prangft bu, 1^ie ^fauenfeber tragft bu ftof$ jur 2d)au, Unb fd)Idgft ben ^urpurmantel urn bie Sdntltern; <5tr>etter 2lufsug. rfte Scene. 43 )en anbmann blitfft bit tntt 3$erad)tung an Unb fdjamft bid) feiner trauUd)en SBegrujjung. >ie (f)r', bte ifym gebitfyrt, geb' id) iljrn gern ; 3?ecl)t, ba er fid) nimmt, oermeigr' id) i()m. 785 gan^e Sanb tiegt unterm fdpneren 3 orn Honig. ^ebe^ 33iebermanne3 .^er 1 , 3ft fummernoU ob ber tl)rannifd)en eiuaft, Tie mir erbulben bid) aKein riiljrt nid)t !^er adgemeine Sd)ineq bit^ fieijet man, 790 3(btritnntg lion ben !Detnen r auf ber Seite !De^ anbe$feinbe fteljen, unfrer ^lot ol)nf|3red)enb, nad) ber (etd)ten ^reube jagen Unb bu()ien um bie ^ttrftengunft, inbetf !Dein 5Bater(anb Don fd)iuerer ei^el btiitet. 795 Sanb ift fd)ti)er bebra'ngt Samm, ntein Of)eim? 3Ber ift'a, ber e cjefturjt in biefe ^ot? (5^ loftete ein ein^tg leid)te 25>ort, Um augenbticf^ be >range& Io^ ^u fein Unb einen gnab'gen ^aifer 511 gennnnen. 800 SSeb, i^nen, bte bem 3?olf bie 3tugen fatten, 5)a^ e^ bem )t)af)ren eften nnberftrebt. Um eignen $ortett3 un'Ken l)inbern fie, bie SSalbftatte ni^t ,511 Oftreid) fd)inbren, rtngeum a((e l^anbe bod) getan. 805 tut e^ i()nen, auf ber ,'perrenbanf 44 IPiirjclm 3u fi^en mtt bem (Sbehnann ben taifer man pm |)errn, nm I e t n e n >errn ju fyaben. 9(tttufll)aitfcn. id) ba$ Ijbren unb an$ beinetn 9J?unbe! ^abt mid) aufgeforbert, lapt nttcf) enben. BIO -SBetc^e ^erfon tft', Ofjeim, bie ^^r fetbft ^>ter fptctt? abt $fy nidjt I)bt)ern @to(j, ol Ijicr Canbammann ober ^Banner^err ju fetn Unb neben biefen irten git regteren? SBte? 3ft' nid)t etne rtt^mli^crc SBa^(, 8i S $u ^utbigen bem fdntgtic^en errn, @td) an fetn gtanjenb Sager an^ufrfjtie^en, 5l( (Surer etg'nen 5lned)te ^air ju fein Unb gu ericfyt jn fi^en mil bem Waiter? Uli! Uti! 3d) ertenne fie, 820 timrne ber 33erfitt)rung ! @ie ergriff )ein offne^ O^r r fie ^at bein |)eq tiergiftet. , id) oerberg' e nid)t in tiefer egt fid) gtan$enb jenfeitS biefer 33erge 992 ir roften in ber a((e elm unb Sc^Ub ; neg3bronunete mutige^ etbn, ,f>erotbruf, ber pm Xurntere tobet, 8 35 (5r bringt in biefe filter nidjt herein ; ^tc^t^ at^ ben $uf)reif)n nnb ber ^)erbeg(oden (SinformigeS eliiitt' Dernet)m' ic^ 3tttingl)oufcit. 33erb(enbeter, Dom eiteln lanj 23erad)te bein ebiirt^tanb ! djante bid) 8 4 o 3)er uratt frommen Sitte beiner fitter ! 9)?tt f)ei^en Xrcinen luirft bn bii^ bereinft >eim fe^nen nad) ben diiterti^en 33ergen, Unb biefe ^erbenret^ens 0)le(obie r )ie bu in ftoljem UberbruB t>erfd)mal)ft, 845 9J2it d)mer3enfe()nfud)t nn'rb fie bidj ergreifen, SSenn fie bir anftingt auf ber fremben (Srbe. D, mac^tig ift ber Xrieb be 3SaterIanb^! frembe, falfdje SSelt ift nid)t fttr bic^ ; an bem ftotgen Haiferljof btetbft bu 850 etnig fremb mit beinent treuen ^erjen! SSeft, fie forbert anbre Xugenben, bu in biefen a'Iern bir erniorben. ' I)in, tierfaufe beine frete Seele, ?anb gu Se^en, merb' ein gitrftenfnedjt, 855 Do bu ein <2e(bftf)err fein fannft unb ein 46 HMHjelm Cell. beinem eignen Grb' unb freien 33oben. 2td) UH! Uli! bleibe bet ben Deinen! et) nid)t nad) 2Utorf. C, ferlafe fie nid)t, Die fyeiPge eadje beineS ^aterlanbs! 860 3d) bin ber Se^te meineS @tamnt. 2)Zein 91ame Gnbet mtt mtr. !t)a Ijangen etm unb 3d)Ub, Die merben fie mtr in ba (^rab mitgeben. Unb mitft id) benfen bei bent le^ten ^aud), raj; bu mein bredjenb 2(uge nur ennarteft, 865 Um {jinpgeljn oor biefen neuen ^etjenfjof llnb metne ebetn (fitter, bte id) frei 2?on $ott empfing, oon Oftretd) ^u empfangen? 3?ergebene irtberftreben inir bem Die SBelt geljort ifym ; JuoUen n)ir atlein 8 7 o Un eigenftnnig ftctfen unb toerftoden, Die ?anberfette tl)m ^u nnterbredjen, Die er gemaftig ring\5 urn nn ge^ogen? @ein finb bie SWarfte, bie erid)te, fein Die .Qaufmann^ftranen, unb ba^ gaumrof? fetbft, 8 7S Da auf bem (stottfjarb ^tefjet, mu tfjm jotten. 23on feinen ^a'nbern line mit einem 3?e^ @inb loir umgarnet rings unb eingefdjfoffen. SSirb un bad 9?eid) bejd)ittjen? tann es felbft Sid) fd)ii^en gegen Oftretd)^ umriifcnbc (^emalt? sso ilft ott un ntd)t, fein ftatfer fann un3 Ijclfen. SBa^ tft su geben auf ber $aifer SSort, SBenn fie in e(b- unb rtegednot bie Stcibte, <3rt>eiter 2lufsug. rfte Scene. 47 )ie unternt (Sdjirm be 2IMer3 fid) gefUtdjtet, SSerpfiinben bitrfen unb bem 3?eid) Deriiufiern ? 885 9?ein, Oljcim! 9Bol)(tat ift'3 unb luetfe 35orfid)t, Qn biefen fdjtoeren 3 e i ten ^ er ^Parteiung an^ufdilte^en an ein miidjtig aupt. Satferfrone ge()t t>on Stamm ^u Stamm, l)at fitr treite !Dienfte fein ebad)tnB; 890 ), urn ben madjt'gen (Srb{)errn tt)o^I Derbienen, Saaten in bte ^funft ftreun. bu fo meife? SBtHft Belter fet)n ol8 betne ebetn 3Sater, urn ber ft-reil)ett f'oftbarn (Sbelftein itt unb tut unb $e(benfroft geftritten? 8 95 <2d)tff nacf) ^ujern fyinuntev, frage bort, Oftretd)^ Derrfdjaft taftet auf ben l^anbern! merben fommen, unfre (gdjaf unb SRhtber , unfre Sltpen ab^umeffen, unb ba ^odjgeiitttbe bannen 9o ^n unfern freien SKatbern, i^ren Sd)(agbaum Sin unfre 33ritden, unfre Xore fet^en, unfrer Slrmut i^re tfa'nberfaufe, unferm ^3(ute il)re friege ga^Ien. in, ttenn loir unfer ^3(ut branfe^en foWen, 905 fei'g fitr un^! 3Sol)Ifei(er faufen nrir al bte tnec^tfc^aft ein! fonnen totr, (Sin 33o(f ber grirten, gegen 5l(bred)t eere! 7 48 IDityelm Cell. gent' biefeS 33olf ber irten fennen, $nabe! 3d) fenn'S, id) b,ab' e3 angefiifyrt in Sdjtadjten, 910 $d) f)ab' e fed)ten fefyen bet ie fot(en fommen, unS ein ^a nrir cntfd|(offen finb ntc^t 511 ertragen! O lerne fii^en, Welches 2tamm3 bit btft ! SBirf tud)t fiir ettetn (anj iinb glttterfdjeitt 915 ec^te ^erte bemeS SSerte^ b,in gwupt 311 Ijet^en eine f re ten bir au^ tUebe nur fid) treiiltd) 511 bir fte^t in ^ampf unb Xob fei bein (Stolj, be Slbel^ rit^me bid) 920 >ie angebornen ^3anbe fnitpfe feft, 33ater(anb, on teure, fcf)(ie^' bic^ an, fjatte feft mit beinem gan^en ^per^en! ier finb bie ftarfen SBur^efn beiner traft ; 5)ort in ber fremben 3BeIt ftet)ft bit attein, 925 gin fd)tDanfev< 9?ob,r, ba^ jeber Sturm ^erfnidt. > fomm, bu b,aft un( long nid)t me^r gefe()n, 95erfucf)^ mit un$ nur e i n e n Tag nur fyeute )' nic^t nac^ SHtorf f)5rft bu? fyeute ntc^t! ein en Xag nur fdjenfe bid) ben ^einen! 93 ? (r fat feinc Banb.) gab mein 5Bort. gajjt mic^. ^d) bin gebunben. flafet feine Banb los, mit eitcr Stufsug. en&et fid) treg.) 33erbirg bid), nrie bu iwflft. )a3 ^rattfein ift', 935 Don 23mnecf, bte jur ^errenburg $ief)t, bid) fcffcft an be^ SaiferS Dicnft. 9?itterfrautetn luiUft bu bir ermerben _,-cA>t^<- 9Kit beittem Slbfatl oon bem Sanb 33etriig' bid) nid)t! aitsutoden, jeigt man bir bie 33raut ; 94 beiner Unfdjulb ift fie nid)t befd)ieben. enug ^ab' id) getjbrt. @et)abt (5ud) wo^L (r get)t ab.) 9ttttngl)aufcn. SBaijnfinn'ger 3 u ngltng, bteib'! (5r ge!)t ba^in! 3d) fann itjn nid)t ert)a(ten, nid)t erretten. (o ift ber 2Bo(fenfd)ief?en abgefaUen 945 3?on feinem anb f o twerben anbre f ofgen ; I^er frembe ,3 au & er re ^t bie 3ugenb fort, etoaltfom ftrebenb Uber unfre ^Berge. O ungtiidfePge Stunbe, ba ba^ gretnbe 3n biefe ftitt begtiidten Xater fam, 950 J)er Sttten fromme Unfdjulb ju ^erftbren! 9?eue bringt fjerein mit 931ad)t, bae 2Ifte, SSurb'ge fdjeibet, anbre 3 e i*en fommen, lebt ein anberSbenfenbeS efd)fed)t! tu' id) f)ier? Sie finb begraben afle, 955 benen id) geroaltet unb gelebt. 50 IDttycIm Cell. Unter ber Crrbe fdjon fiegt ntetne $eit bem, ber mil ber n e u e n nidjt mel)r braudjt ju teben ! (Seljt ab.) 3 toe it e cene. (Sine SSieje on fyoljen gelfen unb 2Balb iimgeben. x'luf ben ^elfen ftnb @teige mit Oelonbern, aud) ?eitern, Don benen man nadjtjer bte i'anbleute fjerabftcigen ftefyt. 3m intergrunbe jeigt fid) bev See, iiber rt)eld)em anfangg ein Sfonbregenbogen 511 feb,en ift. 2)en ^ro^ ipect fdjliefeen h,oh,e SBerge, Ijinter roetdjen nod) b,ob,er.e GtSgebtrge ragen. (S ift oblltg 9Jad)t auf ber cene, nur bet ee unb bie Weigen @(et)d)er Ieud)ten im , 33autnc|artcn, ^infelrteb, iVJcicr toon amen, 33urfijart> ant Don Scum, $tlatt? toon ber ^(ite nut nod) incr anbcrc VnnMcntr, aUc betwrfftut v J!)lCld)tfll (nodi hintcr t>?r ?ccne). T)er Sergnieg bffnet fid), nur frifd) mtr nacf)! 1)en ^eB erfenn' id) unb ba$ Ireu^tein brauf ; 960 Sir finb am $k[, Ijier ift bae 9?ittli. (Crctcn auf mit IPinMidjtent.) 933infclrtci ewe. leer. '* ift nod) fein 9anbmann ba. 2Bir finb Tie erften auf bent ^tafe, mir Untermatbner. e weit iff* in ber 9tod)t? 'er 33om eligberg f)at eben 3ei gerufen. 965 (man hort in ber ,$mte lauten.) 1 Ul 2lufsug. ^trcite Scene. 51 SKeier. Still! ord)! 2tm Siiljcl. a 3ftettengIbcHehi in ber SBatbfapelle Ijeritber au bem 2d)nn)$ertonb. ber . Suft ij"t rein unb trdqt ben Sdiall fo toeit. ftf*-*"! 7>^^ , A ck* r \^tZ. ***< ^^ n etntqe unb ;itnben 9cet0qou an, A^v^v**"*' brenne, inenn bte V 2)?a'nner fommen. 97 (a)ei Canblcute geben.) Sewn. '3 ift eine fdjbne 93?onbennariit. X)er See I'iegt rut)ig ba, ale line ein ebner Spiegel. ie fjaben eine leic^te (jeigt na* ^ni fee). ^a, fef)t! bort()in! 2e{)t i()r nid)t? Weicr. 2Ba benn? 3a, (Sin Otegenbogen mitten in ber 9?ad)t! 975 ift bag Sid)t be^ SWonbc*, bo ifjn bitbet. ber ift ein feltfam umnberbare^ 3 e (i* leben oiele, bie ba3 nid)t gefeljn. 52 IDHfalm Cell. Sewo. gr ift boppelt; fef)t, ein bffifferer ftef)t bruber. Suumgartcn. tftit Otadjen faljrt foeben brunter meg. 980 2Reld)tal. $)a3 ift ber 2tauffad)er mit feinem af)tt, )er 33iebermann Iaf}t fid) nid)t long erwarten. ((Scht mit Saumgartcn nadi 6em lifer.) SReier. ie Urner finb e, bie am langften fciumen. <2ie mitffen mett umgetjen burd)'^ ebtrg, Tap fie bei< Vanbnogt^ .Hunbfd)aft l)interget)en. 985 lllntcrbcft'en babcn bie ja>ci tanftlcute in 6er lltittc bcs plages ein ,$cuer ange3iin6ct.) 5)icld)ttt( (am liter). SBer ift ba? ebt ba3 SBort! u>on unten). greunbe be ge^en nacf) ber Xicfc, ben .ftommenben cntgegcn. 3lu5 bem .ftabu ftei^en 2iaimnrt)cr, 3*cl iHelting, .v>nnc auf ber iVlaucr, 3Jrfl It'.rirti ber Stlunis, 3oft toon tCkkilrr unb ncd) tret anbcve i!ancleutc, gletdjf bewaffnct 5lUe (rufen). SSiUfommen ! (3n6em 6ie ilbrigen in ber (Eiefe twrmeilcn unb fi* begriifecn, fommt tTlel*tal mit 5tauf= facber corroarts.) O C> err 2tauffad)er! 3d) l)ab' it)n fe^n, ber mid) nidjt mieber fe^en fonnte! Hufsug. <3tr>eite Scene. 53 wnb fyab' id) getegt cwf feine Slugen, llnb gliiljenb 3?ad)gefiif)l fyab' id) gefogen 990 ber erlofdjnen eonne feineS Stauffodjcr. <2pred)t ntc^t don 9?acf)e. ^t^t efc^e^ne^ rac^en, ebrof)tem tibel motlen wir begegnen. ^e^t fagt, a^ 3^ r ^ m Untermalbner anb efi^afft unb fitr gemetne 2adj' gemorben, 995 SSte bte anbleute benfen, roie ^tjr (elbft Strttfen be 25errat^ entgangen fetb. ber Surennen furdjtbareS ebtrg, weit oerbreitet oben (5i[e^fe(bern, SBo nur ber fjetfre Vammergeter frci^jt, e(angf id) ju ber 2Upentrtft, tto fid) 2lu3 Urt unb oom (Jngetberg bte v'ptrten Stnrufenb grii^en unb getneinfam meiben, en T>urft mir ftiUenb mit ber Ietfd)er 9 in ben 9?unfen fd)tiumenb nieberquillt. 1005 ben einfamen (ennl)ittten !e^rt' id) ein, Siftein eigner SBirt unb @aft, bi ba^ id) fam 3u 2Bol)nungen gefedig lebenber iOJenj'djen. (Srfd)o(Ien mar in biefen Xiitern fd)on $)er 9?uf be^ neuen @reuet^, ber gefd)ef)n, 1010 Unb fromme (Sfjrfurdjt (d)affte mir metn Ungtitcf 33or feber ^forte, ino id) manbernb ftopfte. (Sntritftet fanb id) biefe graben eelen Ob bem gemaltfam neuen Regiment ; 54 IDiHjelm Cell. >enn fo Jute tyre 2Upen fort itnb fort 1015 riefelben Srciurer nafyren, tyre $3runnen leidjformig fHejjen, SBolfen fetbft unb SBinbe >en gteidjen Strict) unmanbelbar befolgen, (go b,at Me alte gttte f)ier Dom 2lb,n 3um Gnfet unnerdnbert fort beftanben. 1020 tragen fie t>enr>egne ilJeuerung attgemofjnten gleic^en cmg beg ?eben. tjarten cmbe reicb,ten fie mir bar, 3?on ben SBanben langten fie bie roft'gen Sc^roerter, Unb and ben 2Uigen bU^te freubige^ 1025 efiif)l be 9Wiitg, aU id) bie 9?amen nannte, T)te im ebirg bent Vanbntann ^eilig finb, Den (Surigen unb SBafter 5rft^ 2Ba3 ^5uc^ 9?ecb,t roiirbe biinfen, fdjnmren fie 311 tun, (5ucf) fdjrouren fie bid in ben Xob ^u fotgen. 1030 2o eitt' icb, fid)er unterm b/eifgen 2d)irm Tee Waftrecb,^ non (s5et)bfte ju (^eb.bfte Unb a( id) fam ing b,eimatlid)e Jat, 2So mir bie 23ettern Diet Derbreitet motjnen. Sllg id) ben 5?ater fanb, beraubt unb bUnb, 10 35 Sluf frembem Strob,, oon ber 33annf)er,igfeit SDWbtat'ger ^enfc^en lebenb- $err im meint' icb, nicb,t ! x 3Jid)t in ol)nmad)t'gen Jrd'nen icb, bie traft beg ^ei^en Scb.mer^eng aug ; tiefer 53ruft, mie einen teuren 2cb,a^, 1040 2luf5ug. ^rr>eite Scene. 55 33erfd)(oJ3 id) tt)n unb bad)te nur ouf aten. $d) Irod) burd) atte Mmmen be3 ebirgS, mar fo oerftecft, id) fpafjt' c au^; an ber fetfcfyer ei^bebecften ^UB (Srroartef id) unb fanb beroo^nte ittten, 1045 llnb iiberall, wo^in metn Ju^ mid) trug, i^ ben g(eid)en f)aB ber Xtyrannet; bi^ an btefe lejjte renje [etbft ^etebter Sdjbpfung, mo ber ftarre ^3oben 2lufi)drt }ii geben, raubt ber 358gte et$. 1050 Tie ^er^en atte MefeS btebern 3?otB (Srregt' tc^ tntt bem Stadjet meiner Sorte, llnb iinfer finb fie alf mit erj unb toufffldjcr. Ijabt ^t)r in fnrjer grift geleiftet. tat nodj ntefjr. X)te beiben ^eften ftnb'3, 1055 ^berg nnb Sarnen, bie ber anbmann fitr^tet; fytnter i()ren getfenmaden fc^irmt geinb fid) Ieid)t unb fc^abiget ba3 ?anb. 2J?it eignen Stugen motif id) e3 erfunben ; mar 3U Sarnen unb befal) bie 4Burg. 1060 Stouffat^er. magtet (Sud) bi^ in be . mar aerHeibet bort in ^ttgergtrac^t, fal) ben SanbDogt an ber Jafel fdjmelgen 56 IDityelm Ceil. /Mr Urtettt, ob id) tnein erj be^roingen fann: $d) fal) ben geinb, unb id) erfrf)lug ifyn nid)t. 1065 tauffadjer. giirroafyr, bag (itrf roar (Surer tiifynljeit fjolb. (Itnterbeffen finb bie an&ern Canbleute portuarts gefommen unb neihern fidj ben beibcn.) 3)ocf) je^o (agt mtr, toer bte greitnbe finb Unb bie geredjten banner, bte (Surf) folgten? mic^ befannt mtt tfynen, ba^ tt)tr und lirf) nafjen unb bte erjen offnen. 1070 2Ber fennte @uc^ ntefjt, err, in ben bret anben? 3d) bin ber 3)Jeier Don arnen ; bte^ I)ier tft in Sdjiuefterfo^n, ber trutt) Don Stouffatfjcr. nennt mir feinen unbefannten Sinfelrteb toar'^, ber ben rad)en fdjlug 1075 untpf bet Setter unb fein eben Uep bie[em Strau^. 933tttfe(rteb. mar mein Sl^n, err SSerner. 9)?Cld)taJ (jetgt auf ja>ei Canbleutc). 35 ie ttofjnen ^tnterm SBatb, finb ftofterteute 33om gngelberg. ^tjr tuerbe^ fie brunt nidjt ^eracb.ten, mett fie eigne Seute finb 1080 Unb nirf)t, rote roir, frei fi^en auf bem (Srbe. @tc Iteben'S Sanb, finb fonft aud) root)( berufeu. 2tuf$ug. ^tDcite Scene. 57 <3tOffad)Ct (ju ben betben). (Mebt tnir bte |)anb. @S preife fid), luer teinem 9J?tt feinem eibe pfltdjtig ift cmf Grrben ; )ocf) 9JebUd)feit gebeifyt in jebent Stonbe. 1085 ift err 9?ebing, unfer 5tltlanbommann. 9)lctcr. fenn' it)n ft)o^(. (Sr ift mein SStberpart, urn ein alteS (Srbftucf mit mir redjtet. )err 9febtng, lin'r finb geinbe tor erid)t; er finb nnr einig. (5d;uttelt tbnt We Pantv) tnuffodjcr. ift brao gefprodjen. 1090 ort ib,r? @ie fommen. ^>ort bag orn Don Uri! (Redjts unb Itnfs fteb,t man bett>affnetc ITldnncr ntit IDinOIidjtcrn bte ^elfcn berabftetgcn.) Slttf tier 9Jiowcr. e()t! teigt ntd)t fetbft ber fromme Wiener otte^, >er tt)itrb'ge ^farrer, mit ^erab? 9?irf)t fi^eut er t)eg Sege 9ttitl)en unb ba roun ber 9?ad)t, (5in treuer irte fur ba 33otf 511 forgen. 1095 23aumgartctt. T)er igrift fotgt ifym ttnb ^)err Salter ^itrft; ntd)t ben Xe(( erbticf' icb, in ber 9ftenge. ffiirft, '.liiificlmmm, ber ^farrcr, ^ctcfiunntt, ber igrift, Jtiunti, ber trt, 9SJernt, ber 3ager, 9tuoi>i, ber ?>tfc^cr, unb nod? fi'tnf anbere Sanblcitte. 21 Uc 5ii|aminen, brct unb brct^tg an ber al)l, treten ortt)art unb fteUen fid) um bad Better. 58 HMUjelm Cell. prft. (go ntitffen tmr auf unfernt eignen Unb oaterlidjen $oben un3 oerftof)Ien ^ufammen fd)Ieid)en, rtrie bie 9J?brber tun, Unb bei ber Wafyt, bie tfjren fdjtuaqen 9?ur bent 33erbred)en nnb ber fonnenfdjetten 33erfcf)it)cirung Ietl)et, nnfer guteS 9?ecf)t Un^ fjolen, baS bod) tauter tft unb tlar, Iei(^tt)te ber glanjootl offne (sdjojs beg XageS. 1105 9Ke^taI. afct'$ gut fetn. Sa^ bie bunfte 92ac^t gefponnen, otl frei unb frb'fjlid) an ba^ Si^t ber o man ba 9?ec^t tierluattet, ms llnb unter fetnem immet ftefjen tt)ir. , lafjt un tagen nac^ ber alten itte ; c gleid) ^ac^t, fo leuc^tet unfer 9ierf)t. 3ft g(eicf) bie 3af)( nid)t bofl, baS er$ tft ^ter ganjen 93olf, bie % eft en finb jugegen. 1120 <5tt>eiter ^Xufjug. <3it>ette Scene. 59 jpumt. e(c^em nun ebitf)rt'3, bo aupt ju geben ber emeinbe? SWctcr. Urn biefe (Sfyr' mag cfjmi) 1 , mit Uvi ftreiten, ir UnteriDalbner fteljen frei pritcf. 1130 ir ftel)'n ^uritcf ; ivir finb bie ie itfe ^eifi^en tion ben macfyt'gen Jyreunben. nefyme Urt benn ba^ (^niert ; fein banner bei ben ^omer^itgen un^ ooran. 993oftcr ftitrft. (^n)erte (5I)re nierbe 5cf)im)$ .^u teil ; 1135 )enn feine^ Stammer ritfjmen irttr un$ al(e. ebetn SBettftreit (af?t mid) freunblirf) fd)Urf)ten, foil im 9?at, Urt im g' e ^be fittjren. 60 JEityelm Cell 933o(ter prft (reirfjt ftem Stauffacb.er Me Sdjnjerter). o nefjmt! tauffadjer. mir, bem Sitter fei bie (gfjre. meiften $af)re jot)It Ulrid) ber @d)tnib. 1140 ci 5dia)crtcr oor ihm auf, 6cr Hing biI6ct ft* um ihn bcr, b,alt Me OTitte, redjts fteUt fldj llri un6 lints llnterwal&en. r ftebt auf fein fd)tr>ert grfiiigt.) ft', ba^ bie bret 23b(!er be ier an be eee unioirtlic^cm (Seftabe ,3ufammenfitl)rte in ber ctftcrftunbe ? 2Ba fotl ber 3nt)alt fein bee; neuen Ten ir t)ier unterm ternent)hnme( fttftcn? <5tt>etter 2iuf5ug. ^mcite Scene. 61 (tritt in 6cn Sing). ftiften feinen neuen 33unb ; es ift "55 (Sin uralt 33itnbni3 nur Don 33ater 3eit, )a3 ttrir erneuern! 3Biffet, (Sibgenoffen ! Cb un$ ber <2ee, ob nn$ bte erge frfjetben, Unb jebeS 33o(f fic^ fitr fic^ fetbft regiert, @o finb luir etneS (2tatnmeg boc^ mtb Unb etne ^etmat ift'e, au^ ber ttrir jogen. tft e tt)al)r, inie'^ in ben tebern (autet, 'tr Don fern fyer in ba^ Sanb getDattt? tettt'^ un ntit, toa$ (Suc^ baoon befannt, fief) ber neue itnb am alten ftarfe. 1165 IMS bie alten ^irten fid) ev$af)(en : war ein groe 93olf r Ijinten tm ^anbe ?ittcrnad^t, ba Utt t)on fd)it)erer Xeurung. btefer 9fZot befrfjtof} bie Sanb^gemeinbe, je ber jefynte Si'trger nad) bent 8o 1170 33ater Sanb toerlaffe. a gefc^al)! Unb sogen an^, it)el)f(agenb, banner unb SBeiber, (Sin grower eerjug, nad) ber SftittagSfonne, bem @d)H)ert fid) fd)tagenb burd) bag beutfd;e Canb, an ba ^od)tanb biefer Salbgebirge. 1175 Unb e^er nid)t ermitbete ber 3 u 9r baB fie famen in ba mitbe a(, je^t bie StRuotta jmifdjen SBiefen rtnnt. 9)?enfd)enfpiiren maren f)ier jn feljen, 62 IDityelm Cell. erne gwtte ftanb am Ufer etnfam, 8o Da fafc ein 2ftann unb roartete ber pfyre. >od) Ijeftig mogete ber See unb mar faljrbar; ba befal)en fie ba$ tab nafjer unb geroaljrten fcfyb'ne ^itlle o(3e3 unb entbetften gute ^Brunnen, "85 Unb metnten, fid^ im Hcbcn 33aterlanb 3u ftnben. a befd)(offen fie ju bteiben, (Srbaueten ben otten ^ferfen d)tt)t)5, Unb fyatten ntandjen fauven Xag, ben SBalb SUJtt wett t)er[c^(ungnen 5Burje(n au^uroben. "90 !Drauf, a(^> ber 33oben nidjt me()r nitgen tat ba jogen fie t)initber ja, bis an^ ^Bei^lanb I)in, 2Bo ^inter ew'gem Gife^tnad toerborgen, (Sin anbre iBoIf in anbern 3 un 9 en fp^i^t. 9S en gterfen tan 5 erbauten fie am erntt)a(b, Den ^tecfen 5tltorf in bent a( ber 9?eufe. T)od) btieben fie be Urfprungg fiet gebenf ; all ben fremben 'Stiimmen, bie fettbem fi^ angefiebelt, 1200 bie (gc^tu^jer 9)?anner fid) fyerauS, gibt ba^ erj, ba 53 (ut fid) ju erfennen. . (Reidjt redits un& linfs &ie lianti bin.) 3titf tier ^Ratter. , ir finb etneS ^erjenS, eine 31UC (ftd? bie B3nbc retcljenb). Sir finb ein SSotf, unb einig molten mtr ^anbeln. <5tr>eiter 2lufsug. <3rr>eite Scene. )te anbern Golfer tragen frembeS $od) f 1205 Ste fyaben fid) bem Sieger unterroorfen. (8 leben fefbft in itnfern anbemarfen )er Saffen fcief, bie frembe ^flid)ten tragen, Unb i()re Hned)tfrf)aft erbt auf ifyre ^inber. Doc^ loir, ber alien e^roei^er erf)ter Stamm, 1210 3Bir ^aben ftet^ bie ^reifyeit nn^ beitjafjrt. nnter giirften bogen luir ba ftnie, mab/tten tt)tr ben Scfjirm ber JKiJffelntttitit. gret ii>a'f)(ten h)tr be 9?eirf}e^ Sdju^ iinb <2d)irm: So ftet)t'^ bemerft in atfer grtebrtd)^ Srief. 1215 Stoitffadjer. 'J)enn l)erren(o ift and) ber J^reifte nidjt. Gin Cter()anpt ntuj} fein, ein b,od)[ter 3tid)ter, So man ba^ 9?ed)t mag fdjopfen in bem Streit. 3)rum fyaben unfre 23ater fiir ben 33oben, fie ber atten 2ttbnie$ abgetnonnen, 1220 Gb,r' gegbnnt bem aifer, ber ben errn nennt ber beutdjen unb ber Juelfdjen (vrbe, Unb, nrie bie anbern ^-reien feines 9?eid)^, Sid) t()m ju ebelm SKaffenbienft gelobt ; biefeg ift ber greien etn$'ge ^ffidjt, 1225 9?eid) 311 fdjirmen, ba fie fcltft befd)irmt. y / briiber ift, ift 2Herfma( 64 IDiHjelm Cell. 2ie fofgten, wenn ber ."peribann erging, )em 9?eid)*panier unb fd)(ugen feine 2Belfd)(anb $ogen fie getoappnet mit, 1230 9?b'merfron' U)tn auf baS ifjaupt ju fe^en. T)at)eim regierten fie fid) frbfyticf) felbft Oiad) attem 33raud) unb eigenem !Der l)bd)fte 33hitbatm war attein Unb ba$n warb beftedt ein grower raf, 1235 1)er ^atte fetnen Si^ nid)t in bem anbe. SBenn ^3Iutfd)ulb fam, fo rief man ifyn fjerein, Unb unter offnem imme(, fdjHdjt unb flar, 2prad) er ba 9?ed)t unb ofjne gurd)t ber 9J?enfd)en. So finb ^ier Spuren, ba nrir ^ned)te finb? 1240 3ft einer, ber e3 anber^ roei^, ber rebel in, fo er()d(t fid) atle^, luir 3fjr fpred)t, ema(t()errfd)aft loarb nie bet un3 gebulbet. Stauffod)cr. taifer fetbft Derfagten mir etjorfam, )a er ba $Red)t gu unft ber ^Jfaffen bog. 1245 ^Denn aid bie geute bon bem ottef)au3 ginfiebeln un bie 2Up in Infprud) na^men, ie nnr beweibet feit ber 3?dter 3eit, 3)er Slbt ^crftirjog einen atten 53rief, t^m bie fjerrenlofe Suftc fdienfte- 1250 unfer afein fjatte man nert)et)(t- fpradjen tt)ir: ,,Grfd)Iid)en ift ber 33rief! 2luf$ug. ^tx?ctte Scene. 65 aifer fann, toad unfer tft, oerfdjenfen ; Unb nrirb und 9?ed)t tterfagt fcom 9?eid), nrir fonnen $n unfern Bergen aud) bed 9?eid)d entbefjren." 1255 So fpradjen unfre 93ater! @ol(en ttitr 5)eS neuen 3d) e ^ Srf)dnb(id)fett erbulbett, (Srteiben Don bem fremben ned)t, mad itnd 3n fetner 9ftad)t !ein ^aifer biirfte bteten? Sir fyaben bie[en ^Boben und erfdjaffen 1260 itnfrer anbe ftletB, ^ ett a ^ ten SBalb, r fonft ber ^Baren luitbe 5So()nung luar, etnem Stt| fur 9)?enfd)en umgeiuonbett ; ^Brut bed ^radjett ()aben mir getbtet, au$ ben iimpfen gtftgefdjtDoHen ftteg ; 1265 s Jlebetbe(fe I)aben nrir ^erriffen, emig grau um biefe SBttbntd t)tng, !Den fyartett &{$ gefprengt, itber ben Slbgrunb 'Jjern SSanberdmann ben fidjern Steg gelettet; Unfer tft burd) taufenbjnl)rigen ^3efi^ 1270 J)er oben unb ber frembe ^errenfnedjt Soil fomnten bitrfen itnb und Hetten fd)ntieben Unb djmad) ontun auf nnfrer etgnen (Srbe? 3ft feme ^tlfe gegen fofdjen T^rang? (tne groc Sewegutuji untfr ^f^ Canbleutcn.) , etne ren^e t)at Xl)rannenntad)t. 1275 ber ebritdte ntrgenbd 9?ed)t fann ftnben, unertrag(td) imrb Me ?aft gretft er v'oinauf getroften Sftuted in ben ^imntet Unb I)olt (}erunter feine cm'flcn ffiedjte, )ie broben ^angen untiernu^edtd) i 28 66 IDiHjelm Cell. llnb un$erbred)lid), tme bie Sterne felbft. )er alte tlrftonb ber ittatur fefjrt nrieber, So attenfd) bem 2ftenfd)en gegenitber ftef)t. 3um te^ten 3ftitte(, ttenn fein anbreS tnefjr 33erfnngen mil, ift tt)m ba crtcr fcWagenb). SSir fte^n oor uttfre SBetber, unfre (tritt in ben King). ' i^r jum Srf)iuerte gretft, bebenft e^ wotjl! 1290 )r fbnnt e frieMid) mit bem ^aifer fd)firf)ten. foftet end) etn S5ort, unb bie Xprannen, end) jet fd))rer bebrangen, fd)meid)efn end). Grgreift, iua^ man end) oft geboten t)at, Xrennt end) oom 9?eid), erfennet Oftreid)^ ot)eit - 1295 9luf bcr Waiter. fagt ber ^farrer? Sir ^n Oftreid) fd)mbren! brt tfjn nid)t an! 2Binfclrteb. 1)ae> ra't nn^ ein 33errater, ig, Cnbgenoffen ! Scwo. Sir Oftreid) I)u(btgen, nad) fotdjer Sd)mad)! <5tt>etter 2luf$ug. ^toette Scene. 67 8?on ber un abtro^en (off en bttrd) etoatt, 1300 ttrir ber lite roeigerten! 9Kcter. )ann roaren flatten imb derbtenten, ef 311 fetn! 3tuf ttcr 9)Jaucr. fei gefto^en aii^ bent 9te^t ber (gdjtoetjer, SSer Don (Srgebung fpric^t an Dfterreid)! Sanbammann, id) befte^e brauf, bie^ fei 1305 erfte anb3gefe, ba^ loir t)ier geben. fei'g. $Ber don Srgebung (pri^t an re^tto^ fetn unb after (5f)ren bar, ^anbmann ne^m' ifyn auf an feinem 31 Uc (beben Oie recfjte janb auf). motlen c, ba fei efe^l (nacfj einer paufc). JRoffefmonn. feib if)r fret, tljr fetb'g burd) bie^ burc^ eroalt foil Ofterreirf) ertrofcen, e^ burd^ freunblic^ SSerben nid)t er{)ie(t ^oft toon SBeiter. 3ur Xage^orbnung, meiter! JRelitng. Gtbgenoffen ! Sinb allc fanften SKtttel and) oerfudjt? 1315 68 UMHjcIm Cell. 2?ieUeid)t nieifl e3 ber Sbnig nid)t; e tft SBofjl gar fein Sitte nid)t, n>a mir erbiilben. 2(ud) biefeS ete follten nnr uerfudjen, lirft unfre .sttoge bringen fcor fein Cfyr, til)' tt)tr sum 2d)tuerte gretfen. Srf)recf(icf) immer, 1320 2tud) in gered)ter Sod)e, ift ettmlt. ott t)i(ft nur bann, menn SKcnf^cn nid)t metjr fjelfen. (ju Konrab fiunn). ift'3 an Gild), 53ertd)t 511 geben. 9?ebet. 5ionrab ^>uun. 3d) roar ju 9?^etnfclb an be^ SatferS ^falj, Siber ber ^bgte ^arten Xrud 511 ffagen, 1325 )en S3rief 511 I)o(en iinfrer alten Jyreitjeit, !Den jeber neue $ontg j'onft beftatigt. X)ie ^Boten ttieler Stabte fanb id) bort, 33om fdjmab'i'djen ?anbe unb om aiif bei? ^Rl)ein, Tie ati' erf)ie(ten ifjre ^ergamente, 133 Unb fefyrten freiibig n?ieber in i^r anb. 3Kid), euren ^Boten, tuieg man an bie 9frite, Unb bie entHe^en mid) mit (eerem Xroft: 1)er ^aifer ^abe biennial feme $eit; (Sr njitrbe fonft einmat tt)o^I an uM benfen." 1335 Unb ate id) traurig burd) bie Safe ging tonigsburg, ba fat) id) ^erjog >anfen einem (5r!er lueinenb fteljn, iim it)n ebeln g)errn fton Sart unb Jegerfelb. )ie riefen mir nnb fagten : ,,$etft eiid) felbft! 1340 ered)tigfeit enuartet nid)t oom ^bnig. <3rt>eiter 2tufsug. ^treite Scene. 69 33eraubt er nidjt be etgnen SBruberS tnb Vlnb f)interf)a(t ifym fein gered)te$ (Srbe? >ersog ffcfyt' tf) n um f e to 2ftiitterfidje$, be feine ^ a t) re Oo ^r e$ h)ore 1345 3 e ^/ auc fy ^ an ^ un ^ ^ eu t e s 11 regteren. luarb ifjm jum ^3efd)eib? (Sin franjlein fe^t' il)m )er f aifer ouf : ba^ fei Me 3ter ber Sfaf bcr 9Kttcr. t' gef)ort. 9?ed)t unb ered)tigfett riuartct nirfjt Dom taifev! elft eu^ felbft! 135 anbre^ bteibt un itbrig. ^un gebt ie tt)ir eg f(ug sum frozen (Snbe tetten. SSJoltcr $itrft ( tritt in &en "9)- 9lbtretbett ttoHen ttitr tiertja^ten 3 lt)an 3 I Die atten 9?ed)te r iDte ttrir fie everbt unfern 33citent, iuoKen mir beiuatjren, 1355 ungejitgett nad) bem s J?eiien greifen. Dem $atfer bteibe, ina^ be$ otfer^ ift, etnen >errn t)at, bien' i^m ^ troge ut oon Dfterretd) 511 Se^en. SBttlter prft. fa^rct fort, Oftreic^ bie ^Pfltd)t ju leiften. 1360 ou SSeiler. fteure an bie >er 70 IDtHjelm Cell. Walter g'iirft. 3fl)r foljret fort 3U stnfen unb ju ftcucrn. )er grofeen grou 311 3iird) bin id) oereibet. Sorter prft. gebt bent tlofter, nm$ beg lofter$ ift. tauffadjcr. trage feine 8ef)en al^ be ^eti^g. 1365 Walter fetn mufc, ba6 gefdje^e, boc^ nid)t britber. 3?dgte molTen wir nut ifyren l?ned)ten 5Berjagen unb bie feften d)(o[fer brec^en ; )od), trenn e^ fein matj, ofyne ^Blut. (S fe^e $atfer, ba wir notgebrungen nur 1370 Sb,rfurd)t fromnie 'pflidjten abgeroorfen. Unb fteb,t er un8 in unfern Scb.ranfen bteiben, 33teUeic^t befiegt er ftaat^flug fetnen 3 ortt > X)enn bid'ge gnrdjt eriDetfet fid) ein 3?o(f, mtt bent (Sdjmerte in ber gauft fid) majjigt. 1375 JRebtng. (affet f)6ren, loie Dotlenben mir'? (8 fyat ber geinb bie Soffen in ber ^>anb, Unb nid)t fitnoo^r in ^rieben wirb er meidjen. Stouffodjcr. (5r tt>irb', menn er in 35?affen un erbluft; Sir itberrafd)en tt)n, et)' er fid) ritftet. 1380 2lufsug. <5tr>ette Scene. 71 3ft balb gefprod)en, aber fdjroer getan. Un3 rogen in bem anb 3 mei fefte Sdjloffer, 3Me geben 2d)irm bem getnb itnb roerben furdjtbar, ber ^bntg in bo^ anb foflt' fallen. unb earnen muB bejiuungen fetn, 1385 Qty man ein SdjtDert erfjebt in ben brei ^anben. Stauffadjcr. Saurnt man [o (ang, fo nrirb ber Jyetnb geirarnt ; ^u Dtele finb'^, bte ba efyeimnis teiten. Weter. 3n ben Satbftdtten finb't fid) fein 3?errater. ffioffdmmnt. (Sifer aurf), ber gute, fann oerraten. 1390 ftitrft. man e^ auf, fo nrirb ber Jraing dodenbet Ittorf, unb ber 33ogt befeftigt fid). benft an end). Sigrtft. llnb i^r feib nngeredjt. (auffabrenb). lingered)!! )a3 barf un^ llri bieten! i eurem Gibe, 72 IDityelm Cell. 1395 25erftet)t mit Uri, miiffen twir tt>of)l fd)tt)eigen. $dj mufe eud) toeifen oor ber anbgemeinbe, >a ifyr mit Ijeft'gem inn ben grteben [tort! n iwtr ntdjt alle fiir btefelbe @ad)e? JBittfefirfeto, oerfdjieben bt^ jum ^eft be ^)errn, 1400 brmgt' bte (Sitte mit, ba atte @a((en 3ogt efd)enfe bringeti aiif ba^ 8d)Io^. Ib'nnen je^en banner ober jtttflf iinoerbiidjttg in ber 33iirg uerfammeln, ;Die fit^ren I)eim(id) fpi^'ge (5i[en mit, 1405 !Die man gefdjttrinb fann an bie ta'be (tetfen, T)enn niemanb fommt mit SSaffen in bie ^una'djft im SBalb t)att bann ber grofte Unb lt>enn bie anbern gtit(!(id) fid) be (5rmod)tiget, fo njirb ein |>orn geblafen, 1410 Unb jene bred)en aM bent inter^att. @o nrirb ba @d)to mit teid)ter 5lrbeit iin[er. 9?operg ttbenteljm' id) gu erfteigen, T)enn eine irn' be^ @^Ioffe ift mir Unb (eid)t betor' id) fie, pm nad)tlid)en 1415 33efud) bie fd)tt)an!e 8eiter mir jit reidjen ; id) broben erft, jiet)' id) bie greunbe nad). <3tr>eiter Zlufjug. ^iDeitc Scene. 73 JRcttittg. 3fft' alter SBUIe, baft uerfdjoben merbe? (Die OTefyrbeit erfyebt Me fjanb. ) (StUttffadjer (jablt Me Stimmcn). (53 ift em 9fteb,r tton jtoan^ig gegen jwotf! 93Borter ftitrft. Senn am befttmmten Xag bie Surgen fallen, 142 o geben unr Don etnem erg jtttn anbern a 3 e ^) en m ^ i)em ^U(^ ; ber ^anbfturm ttrirb 5lufgeboten, fc^nell, im ^auptort jebeS ?anbe. Senn bann bie 33dgte fetjn ber SSaffen (Srnft, taubt mtr, fie merben fid) be3 StreitS begeben 1425 llnb gern ergreifen frieblidjeS eleit, unfern ^anbemar!en ju entineii^en. mit bent e^(er fitrc^f id) fdjtoeren @tanb, ift er mit SReifigen umgeben; ofyne Iut raumt er ba gelb ; fa, fetbft 143 3Sertrieben bleibt er furi^tbar noc^ bem Sanb. @d)aier ift' unb faft gefafjrlid), il)n ju fc^onen. gtautnprtett. tjat^gefafiracb, ift, ba ftettt mid) t)in! Xell DerbanF id) mein gerettet 8eben, ern fd)Iag' icb,'6 in bie <2d)an3e fitr ba 8anb ; 1435 ^ab' id) befd)it|t, mein erg befriebigt. bringt 5Rot. @rn)artet' in ebutb. mu^ bem Stugenbttcf and) lta oertrauen. 74 UHlfyelm CeU. -Dod) fel)t, inbe$ unr ncidjtltd) fyier nod) tagen, tettt auf ben f)bd)ften 33ergen frfjon ber 9ftorgen 1440 ie glitb/nbe >od)ir>ad)t aud. &ommt, Iat un fdjeiben, Seucf)ten uberrafc^t. ftttrft. 2orgt ntc^t, bie v )?ac^t rcetcfyt langfam aiid ben Xcilern. (JIUf babcn unrotllfurlidj Me )utc abgcnommcn unb bctrad;tcn mit jliller Sammlung 6ic illorgenrotr.) ^Hoffcdnann. ^3et biefem Vtc^t, ba^ une ^uerft begritpt 9?on alien 93otfern, bie ttef unter un^ 1445 atmenb roo!)nen in bent Cunlm ber 2tabte, un^ ben (Sib bee neuen 43unbe^ fdjmbren. Sir Woden fein etn ein5ig $o(f oon ^Britbern, 3n feiner 9?ot un trennen nnb (Mefat)r. (2tUc fprecfren cs nacti mit crbobcnen 6rct 5'"^crtt.) Sir Gotten frei fein nrie bie Better roaren, 1450 gljer ben Xob, ate in ber Snedjtfdjaft teben. (Wit obcn.) Sir mollen troucn auf ben fjodjften @ott Unb nne ntd)t fiirdjten dor ber 9ftad)t ber a)?eni*d)en. (IPie obcn. Die CanMcutc umarmen einanber.) getje jeber fctnc SBecjes [till ^n feiner greunbfrfjaft unb enofifame. i 4S5 Ser trt tft, nrintre rut)tg feme erbe Unb roerb' im ftillen ^reunbe fitr ben $unb. nocf) bi^ babjn muj^ erbutbet merben, bie 9?ed)nung ber Xl)rannen <5tr>eiter Ztufjug. <^tr>ette Scene. 75 3lntt>arf)fen, bis ein ag bie aflgemeine 1460 Unb bie befonbre 2d)ulb auf etnmat jaljlt. 33e}af)tne jeber bie geredjte 3Sut, Unb fpare fitr ba an]e feine 9?ad)e ; X)enn ^Raiib begetjt am oHgemeinen ut, Ser felbft fid) fyilft in fetner eignen Sadje. 1465 i 3"&sni fte 3i> brci petfcfrtebenen 5eitcn in grofjtcr Kubc nbgcben, fallt bas rchefter nttt pincm pracbtoollcn Scbtrung em ; bic Irc Scene bleibt nod> cine ettlang offen unt> 3eigt 6as Scbaufpiel bcr aufgebenben Sonne uber ben lEisgebirgcn.) Dritter Srfte -Scene. oor Sells >cmie. ift mtt ber 3' mmcra rt $ebhi(J mit eincr fjaitSlitften Slrbctt befdjaftigt. unb 4VMIliclm in bcr Siefe fpielen mtt etiter fleinen Slrmbruft. SBttftCt (fmgt). 9Ktt bem 'pfeil, bem 53ogen, T)urd) ebtrg unb al fommt ber Sc^ii^ gejogen gru^ am 9J?orgenftral)l. Sie itn 9?eicf) ber Viifte i 47 o ift ber 3Beit), ebirg unb .QHtfte errfcf)t ber Scfjit^e fret. gef)i)rt bo Sette, fetn ^J3fet( erreidjt; i 475 ift feine eute r ba fleugt unb fmtdit. (Konintt grfprungrn.) trang tft mir entjtoct. 9Kod) nttr t()n, 9?ater. Sell. tttdjt. (Jin redjter d)iie ^Uft fic^ felbft. (Knaben cntfprnen ftcfj.) 76 Dritter 2luf5u$. rfte Scene. 77 )ie naben fangen ^eitig an $u fd)ieen. 1480 XeU. griif) iibt fid), wa$ em Sfteifter tuerben nrifl. /ocbroig. 2(d), wollte (9ott, fie lernten'S nie! Sell. (ie follen a((e lernen. 2Ber burd)^ ?eben 2id) frifd) will fdjlagen, mu^ ,u 2d)u^ unb eriiftet fein. 9(d), e^ rnirb fetner feine 9tu^ 1485 3u aufe finben. Sell. Gutter, id) fann'^ aud) nid)t. 3um irten I)at -^atiir mid) nid)t gebitbet ; 9taftfo$ tnuB id) ein f(iid)tig iel oerfotgen. Tann erft genie^' id) tneinea Vleben^ red)t, Senn id) mir'd jeben Xag auf^ neu' erbcute. 1490 llnb an bie Stngft ber audfrau benfft bu nid)t, "ie fid) inbeffen, beinev luartenb, Ijcirmt. mid) erfiiUt'd mit ^raufen, ma$ bie &ned)te euren Sagefa()rten fid) eqiifjfen. t jebem 2(bfd)ieb ^ittert mir ba<^ ev v bu mir nimmer luerbeft roteberfefyren. 3d) fe()e bid), im ittilben <5i^gebirg' i>ertrrt, non einer iUippe ^u ber anbern 78 UKtyelm Cell. Den ftefjtfprung tun, feb/, nrie bte emfe bid) SRucffpringenb mit fief) in ben Slbgrunb reijjt, 1500 2Bie eine SBinblaroine bid) t>erfd)iittet, 2Bie unter bir ber triigerifdje $irn (inbrid)t, unb bu Ijinabfinfft, ein (ebenbig 23egrabner, in bie fcfyauerlidje ruft. 2lcf), ben oenuegnen Sltpenjager fjafdjt 1505 !Der Xob in Inmbert medjfelnben eftatten! ift ein unglittffetigeS emerb', fiifyrt am Slbgrunb f)in! XcU. 2Ber frifcf) umb,erfpat)t mit gefunben einnen, 5luf ott oertraut unb bie ge(enfe ^raft, 1510 ringt fid) Ieid)t au^ jeber ftafyr nnb 51ot ; fdjrecft ber -Serg nic^t, ber barauf geboren. (r bat feine Jlrbcit poUcnbet, Icgt bas (Serat bintpeg.) t, mein' id), t)d(t ba3 Jor anf ^ab,r unb ag. "Die 5lyt im ou^ erfpart ben (Hinimt ben 6ut.) SSo gefjft bu t)in? Jell. 5lltorf, ju bent $>ater. 1515 tnnft bn aud) nid)t efa{)r(ict)e? eftet)' mir'3. Xcii. ie fommft bu barauf, ftrau? Drittcr 2luf$ug. em ^anbe nid)t entjie^en, menn e3 ruft. Jt @ie toerbett bid) {)infte((en, IDO efa^r ift ; @d)Werfte luirb bein Slnteil fein r tt)ie immer. Sell. in jetier tt)irb befteitert nadj 33ermbgen. llntertt)a(bner fyaft bu aud) itn turme 1525 Itber ben @ee ge[d)afft. Sin Sunber tt)ar^, J)a^ i r )r entfommen. T)ad)teft bu benn gar nid)t 5ln finb unb Seib? ^ieb Seib, id) bad)t' an eud) ; !Drum rettet' id) ben 33ater feinen ^inbern. 3u fdjiffen in bem nnit'gen @ee! a6 ^ei^t 1530 s J?idjt ott oertrauen! 35o l)ei^t ott oerfudjen! 3Ber gar gu Diet bebenft r lr>irb luenig leiften. ^a, bu btft gut unb fyUfreid), bieneft alien, Unb menu bu felbft in s )?ot fommft, fjitft bir feiner. 7 80 IDilt)elm $erf)iit' e ott, ba id) nidjt |)Ufe braudie! 1535 (r nimtnt bie 2lrmbruji un6 pfeile.) wittft bu mtt ber Strmbruft? gap fie ^ter. Xcll. ir fel)(t ber 2trm, menn mtr bie 3Saffe fe^It. (Pic Knabe?i fomntcn 3urucf.) SBaltcr. 33ater, mo gefyft bu I)in? Xell. Wad) SHtorf, Snabc, 3um gb,ni. ffitflft bu mit? , frei(id) raid ic^. SanbDogt ift je^t bort. Ieib' meg Don 2Utorf. 154 XcU. geb,t, noc^ b,eute. Trum IQB it)n erft fort fein. emab,n' i^n nic^t an bid) ; bu roetijt, er grollt und. XcJI. ir foil fein bb'fer Silte nicfjt oiel fd)aben ; tue redjt unb frfjeue feinen ie red)t tun, eben bie I)apt er am meiften. 1545 Dritter Slufsug. rfte Scene. 81 Sell. Sett er nid)t an fie fotnmen fann. 29Hd) roirb Der Oiitter rootjl in Jrieben faffen, tnein' id). bu baeV Sell. 6 ift nicfjt tange ^er, ging id) jagen burd) bie roilben ritnbe :ntal* auf menfdjenleerer Spur, 155 Unb ba id) einfam einen ftetfenfteia, 3?erfolgte, roo nid)t au}uroeid)en roar, Denn itber mir t)ing fdjroff bie ?ve(eroanb b,er, Unb unten raufd)te fitrcfyterlid) ber Sd)ad)en, (Die Knaben brdngcn fid> recbts unb linfs an ibn unO fetien mit gefpanntet Heugiet an ibm binauf. ) Da font ber Vanboogt gegen mid) bab,er, 1555 Gr gan^ adein mit mir, ber aud) allein roar, ^3(of> 9ftenfci) ^u ^)?enfd), unb neben un3 ber 2lbgrunb. Unb ale ber ."perre mein anficf)tig roarb Unb mid) erfannte, ben er fur} juoar Um fleiner Urfacf)' roillen fcfjroer gebii^t, 1560 Unb fab, mid) mit bem ftattlicb/en eroefyr gefd)ritten fommen, ba oerblaBt' er, tie' oerfagten ib,m, id) fab, ee fommen, er je^t an bie $e(3roanb roiirbe finfen. Da fammerte mid) fein, id) trat ju ib,m 1565 ^Befd)eibent(id) unb fprad) : 3d) bin'^, ^err ^anbnogt. (5r aber fonnte feinen armen Vaut feinem "DZunbe geben. iDlit ber ,f)anb nur 82 tDttycIm Cell. Sinft' er mtr fcfyroeigenb, meineS SBegS $u gef)tt ; )a ging id) *ort unb fonbt' ifjm fcin efolge. 1570 ebttig. G?r Ijat toor bir gejittert 5Be^e btr! bu iljtt fcfjwarf) gefetjn, oergibt er nte. Xcll. Drum meib' id) ifyn, itnb er mtrb tnidj nicf)t furfjen. ' fyeute nur bort weg. ef)' lieber jagen. XcB. ffittt bir etn? .^CbttJtfl. weg. 1575 XeU. SBie fcmnft bu bi^ fo o^ue llrfad)' qudlen? 2BciI' feine Urfad)' ^ot Xett, bletbe ^icr. Ze. u lomtnen. t bu, fo get)' nur faffe mtr ben ^naben! 993o(tcr. aKiittcrt^cn. $fy gefye mit bem 33ater. 1580 toerlaffen ttiflft bu beine Gutter? Dritter 2luf$ug. <5tt>ette Scene. 83 $d) bring' bir cmd) tt)a3 ^wbfdjeS mit oom (et ober nie! 3d) mu ben teitren Stitgenblicf ergreifen ; (5ntfd)ieben feljen mu id) mein 84 rDttfyelm Cell. Uttb foflt' eg mid) auf eig don (Slid) fdjeiben. D, waffnet (Sure giit'gen 33Iicfe ntd)t 1595 2Kit biefer finftern Strenge! 2Ber bin id), id) ben fufynen SBunfd) ju Gud) erfjebe? f)at ber 9Ju^m nocf) ntd)t genannt ; id) barf in bie 9Jei()' nit^t fteKen mit ben bittern, fiegberit^mt unb gfan^enb (5ud) nmtnerben. 1600 l)ab' id) a(^ mein ^>erj doit Xren unb ^iebe 93crtO (ernft unb ftrcng). don 8iebe reben unb don Xreue, irtrb an fetnen nad)ften ^f(id)ten? (KuSettj trirt 3urucf. ) ftade Ofterreit^^, ber fid) bent trembling , bent Unterbritcfer feine^ 35o(B? 1605 SHubenj. (Sud), mein grciulein, fyb'r' id) biefen 3?ondurf? fud)' icf) benn, al$ guc^, auf jener Seite? SBcrta. benft $f)r auf ber Seite be3 35crrat* u finben? (5{)er toottt' ic^ metne .'panb ejsler felbft, bent Unterbritcfer, fd)enfen, 1610 bent naturdergeff'nen So^n ber Sdjmet^, fic^ p fetnent Scrfgcug mac^en fann! ) ott, m$ ntup t^ fyb'ren! SBerto. Sie? Sa^ tiegt guten SKeufdjcn na()er at^ bie Seinen? Dritter 2tufsug. ^mette Scene. 85 GHbt'S fdjonre ^fHdjten fiir ein eb(e |)er$, tf ^i ,/7 em 23ertetbiger ber Unfdmfb fern, 9?ed)t be$ llnterbritcften $u bef Airmen? )ie (Seek bhttet mir urn (Suer , 3c^ teibe mit ifjtn, benn ic^ mujs c (ieben, fo befdjeiben ift unb boc^ DoU raft; 1620 ^te^t mem gan^ .'per', mid) ^u tf)m f)tn, jebem Jage tern' idj'e me^r oere^rcn. ober, ben s Jtotur unb 9?ttterpf(ic^t m geborenen 53e|c^iteer gaben, Unb ber'3 o e r I a p t, ber treutod itbertrttt 1625 3um ^einb unb etten fdjmtebet fetnem Canb, ^^r fetb'3, ber mid) oerfe^t unb frcinft ; id) )er$ bejraingen, ba^ icf) (5u^ nid)t SBtfi i^ benn nid)t ba Sefte ^^m unter Cftreic^S mac^t'gem Scepter ntdjt 1630 !t)en grieben Scrto. ^ne^tfc^aft wotft ^>^r ifmt bereiten! ^reif)eit \voiit 3t)r au^ bem le^ten C^IOB, ib,r nod) auf ber Crrbe btteb, derjagen. 23olf derftef)t fid) beffer auf fein ($iud; .Qetn 2d)ein berfit^rt fein fidjereS efu()(. 1635 fie ba$ Nty um ^)aupt gemorfen oerac^tet mic^! 86 IDttyelm Cell. Scrto. af id)'3, mtr mare beffer. Stber ben 33erad)tet f e f) e n imb oeradjtnngStoert, )en man gern lieben mddjte JRubettj. 33erta ! 33erta ! jetget tntr ba Unb ftitr3t mic^ tief in einem 3(iigenblt(f. 9?etn, nein, ba (ible tft ntdjt gan^ erfticft (53 fd)Iummert nur; t<^ mill e3 meden. ematt anSitben an (Suc^ felbft, 1645 )ie angeftammte Xugenb ju ertoten; )od), mof)t (Suc^, fie ift mtidjttger a(3 3f>r, Unb tro^ (5ud) felber fetb 3^r gut nnb ebel' SRubcnj. gfaubt an ntidj! O 53erta, afle^ (Snre ?iebe fein nnb toerben! Scrto. ot)tn fie (End) gefteflt, 3n @nrem 33olfe ftetjt nnb gnrem Sanbe Unb fampft fitr (Suer ^ciltg 9?ed)t! mir! fann id) gurf) erringen, (iurf) befifcen, 1655 Drittcr 2luf3ug. ^toeite Scene. 87 SSenn id) ber 3ftad)t beg SaiferS nriberftrebe? 3ft'g ber 33ertt)anbten madit'ger Side nic^t, X)er iiber (Sure |)anb tljrannifd) waltet? Serta. $n ben 25?a(bftatten liegen meine (Muter, llnb tft ber ec^tneijer fret, fo bin aud) ic^'g. 1660 53erta, weld) etnen 33Hcf tut 3t)r mir auf! Bert*. $offt ntc^t burc^ Oftretd)^ (9unft mid^ gu errtngen. metnem (irbe ftreden fie bte .fwnb, tt)t(I man mit bem gropen (Srb' oeretnen. a'nbergter, bie gure greib,eit 1665 23erfcf)lingen tt>ttt, fie brotjet aui^ ber meinen ! 2?tettetd)t, um etnen imftltng ju betolmen. Qoit, fto bie galfc^^ett unb bie Wank molmen, in an ben atferf)of 'mHi man mid) sielm; 1670 !Dort Barren mein oer^aBter (S^e ^etten ; )ie Siebe nur bie Cure faun mic^ retten! {Rubens. 3l)r fonntet guc^ entfd)(ieen, t)ier $u (eben, 3n meinem 33ater(anbe mein $u fein? D 53erta, all mein Sefjnen in bag Seite, 1675 war eg, at ein Streben nur nac^ fuc^t' id^ ein^ig auf bem SBeg beg Unb aU mein Sfjrgei^ luar nur meine iebe. 88 IPiltjelm Cell. tb'nnt 3b,r mtt mir Gud) in bieS ftitle al (Sinfdjtiefeen unb ber (Srbe tan} entfagen- 1680 O bann ift meineS StrebenS 3tet gefunben ; )ann mag ber Strom ber roUbbetuegten SSelt 2ln3 fid)re lifer biefer 23erge fdjtagen, $ein flitd)tige^ 3?erlangen t)ab' id) mefyr ^inau^^ufenben in be^ ^eben 1 ? SSeiten. 1685 5)ann mb'gen biefe gelfen um un t)er !Die unburd)bringtid) fefte SDIauer breiten, llnb bie$ erfd)(off'ne fel'ge Xat aUein ^um imme( offen unb ge(id)tet fein! Scrta. ^e^t bift biLganj, nrie bid) mein a{)nenb ^)erj 1690 etra'umt, mid) t)at mein taube nid)t betrogen! OJiibcnj. ,r' f)in, bu eitler SSafin, ber mid) betbrt! J^A 3^ fW ba$ Iud in meiner eimat finben. ier, IDO ber fnabe frbfylid) aufgebliil)t, SBo taufenb greubefpuren mid) umgeben, 1695 2Bo ade Cuetten mir unb ^Baume leben, 3m 33aterlanb midft bu bie 2fteine werben! 2Id), mob,I i)ab' id) e ftet^ getiebt! 3^ fiifyPS, (53 fe^Ite mir ju jebent tiirf ber (Srben. Serto. SBo mar' bie fePge 3nfel aufjufinben, 1700 SBenn fie nid)t b,ier ift, in ber llnfd)utb 8anb? ter, too bie a(te Xreue b,eimifd) tt)ob,nt, SBo fid) bie galfdjljeit nod) nid)t t)ingefunben, Dritter Zlufsug. ^rueite Scene. 89 )a tritbt fein }?eib bie Cuefle unferS Utcfs, Unb emig f)d( entfHefjen un3 bte Srunben. 1705 >a fet)' id) bid) tm edjten Sttannenuert, >en (Srften Htm ben 5" re i en unb ben leicfyen, reiner, freter ^utbigung tterefyrt, , ifte ein ^bntg wirft in [etnen JRubenj. a fet)' id) bic^, bie rone ader ^rauen, 171 3n tneibUd) rei^enber ef^fiftigfett, ^tt meinem au$ ben ^nimmet mir erbauen Unb, mie ber grii^Iinc} feine 33(wnen ftreut, 50?it frf)oner 5lnmut mir ba i 7 eben fd)mitcfen Unb atteS ring^ beleben unb beglitcfen! 1715 Scrto. tenrer 5 re unb, uwum id) trauerte, ^ bie$ ^bd)|te Veben*g(uct bid) fclbft ^erftbren fal) 2Be^ mir! SBie ftiinb'd um mic^, SSenn id) bent frozen fitter mitBte folgen, X)em ^anbbebritcfer, attf fein finftretf 2d)lo^! 1720 ^)ier ift fein Sd)(o^. 9)?id) fd)eiben feine 9J 25on einem 33olf, ba^ id) begtitcfen fann. tuie mid) retten, tt)ie bie Sd)linge Ibfen, c^ mir tbrid)t felbft um^ ^)aupt gelegt? Serta. 3errei^e fie mit mannHc^em Crnifdjlttf? ! 1725 and) brcm* werbe ftef)' jn beinem 93o(l! 90 IDiHjelm Cell. ift bein angeborner Qagbborner in bcr S tommt naf)er. ftort, nrir mttffen fd)eiben. ampfe pr8 33atertanb, bit fampfft fur beine iebe! (5^ ift ein geinb, Dor bem tt)ir a((e Bittern, 173 Uttb etne ftreifyeit mac^t un^ atte fret! (then ab.) cene. bet ttttorf. 3m SSorbergrunb Sciiime, in bet Xiefe ber Jput auf einer Stange. 2)er ^rofpct roirb begrenjt burcf) ben S3annberg, iiber melfyem eiu c^neegebirg emporragt. nut Seut^olb baltcn Sir paffen auf umfonft. S3 will fid) tttentanb eranbegebett uub bem mt fetn' 9?ederen5 (gqeigett. '^ mar boc^ fonft tote ^afjrmarft l)ter; ^e^t ift ber gatt^e Stnger itie oerbbet, 1735 Seitbetn ber ^opan^ auf ber Stange ^angt. fdjterfjt eftnbel ta^t ftc^ fe^u unb frfjmmgt ',um 3?erbrteBe bie ^ertumpteu 2)?u^en. recite eute ftnb, bie ma^eu Iteber ett laugett Umroeg um ben fjafben glecfen, 174 (5t)' fie ben ftiicfen beugten or bem ut. Dritter 2luf5ug. Dritte Scene. 91 @ie miiffen tiber biefen ^Ia, roenn fie 23om 9?atl)au3 fommen urn bie S jtftttag3ftunbe. )a meinf id) fdjon, 'nen guten gang ju tun, )enn feiner badjte bran, ben ut ju grit^en. 1745 a fie^t'd ber $faff, ber $Rb[feImann font juft einent ^ranfen l)er unb fteUt fid) I) in bem ^odjwitrbtgen, grab' Dor bie Grange. !Der igrift mu^te mit bem locftein fdjetten, a fictcn att' auf ^nie, id) fetber mit, 1750 Unb grupten bie Sttonftranj, bod) nic^t ben , efe(I, eg fangt mir an ^u beud)ten, frefjen I)ier am granger Dor bem ut; ' tft bod^ ein i^impf fitr einen 9^eitermann, (Sd)i(bttmd)' 5U fte^n Dor einem leeren ut, 1755 Unb jeber redjte tert mn^ un^ Deradjten. >ie ^eoerenj jn mad)en einem @ ift boi^, traun, ein na'rrifdjer 2Barnm nid)t einem leeren, 33ucfft bu bic^ boc^ Dor mandjem ^ol)ten c^abef. 1760 ), 2Jled)t(|iIb unb CfloUcth treten auf mit ft'infcern unb ftetlcn fid) utn bie iStange. Seutljolb. Unb bu bift aud) fo ein bienftferfger djurfe Unb brad)teft luacfre Seute gern in^ Unglitcf. 92 H)ilf?clm , roer ba nutf, am >ut Doriibergeb,n, briicf bie 2lugen 511 unb feb/ nidjt b,in. . Ta h,angt ber ^anboogt nabt itfefpect, ib,r ^3uben! 1765 ott, er ging' unb tiep' un$ feinen foUte bruin nirfjt fd)(ed)ter fteh,n um 2anb! fyr com ^la^! 2?eriDtinfd)teS 2?o(f ber Skiber! fragt nad) eud)? 2d)irft cure Scanner ^er, ?enn fie ber iSlnt fttdjt, bent $efeb,l ^u tro^en. 1770 (IPcibcr geben.) mtt ber Hrmbruft tritt auf, ben ^nabcn an fcer anb fitbrenb : ft: c>cl>cn an tern ut ocrbci gcgcn bic ocrbcre Scene, cbne barauf $u ad^tciu rig' nad; l*nt Sannberg). 2?ater, tft'e n)ab,r, ba^ auf bem 33erge bort rie ^Baume bluten, menu man einen Streid) H)rauf fiib,rte mit ber 3(rt. XcU. SBcr fagt bad, Hnabe? Walter. 1)er DKeifter trt er^ab,!!'^. Tie 33tiume feien ebannt, fagt er, unb tt>er fie fdjabige, 1775 Dem toadjfe feine ^anb Ijerau^ $um robe. ten. Tie Bourne finb gebannt, ba* ift Me &af)rfiett. Sietjft bu bie girnen bort, bie meipen Corner, Tic nod) bid in ben immel fid] oerlteren? Dritter 2lufsu^. Dritte Scene. 93 finb bie fetfdjer, bie be3 'ftadjtS fo bonnern 1780 tlnb un3 bie Sdjlaglaroinen nieberfenben. lell. So ift's, unb bie I'aroinen fatten langft Ten gfecfen 5Utorf unter ifyrer ?aft 3?erfcpttet, loenn ber 2Ba(b bort oben nicfjt 211^ eine ^anbwe^r fid) bagegen ftedte. 1785 2S?flltCr (nad? cinigem Bcftnnen). ibt'^ Sanber, 23ater, wo nid)t Serge finb? Sell. SBenn man ^inunter ftetgt Don unfern 6t)en Unb immer tiefer fteigt, ben Stromen narf), elangt man in ein gro^ee, ebnes i'anb, 2Bo bie SBafbroaffer nirf)t mef)r braufenb fdjdumen, 179 gtiiffe ruf)ig unb gemacfjlid) $ief)n ; fiefjt man frei narf) aUen immelerdumen, orn inadjft bort in langen fdjb'nen 3(uen, Unb mie ein arten ift bae I'anb ^u fdjaiien. (Si, 33ater, marum fteigen mir benn nid)t 1795 efdiroinb t)inab in biefe^ frfjone anb, Statt ba lt)ir un fjier d'ngftigen nnb plagen? IcU. Sanb ift fdjon nnb giitig, mie ber immet ; Tod), bie'e bebauen, fie gentef,en nid)t Ten Segen, ben fie pf(an$en. 94 IDityelm SBolter. SBolmen fie 1800 v JHd)t frei, lute bu, auf if)rem eignen grbe? Sen. S)a gelb gefjbrt bem $ifd)of iinb bem &bnig. SBoItcr. @o burfen ftc boc^ frei in Solbern jagen? XcU. errn ge^ort ba^ SSilb unb ba3 efieber. Walter. 2ie burfen bod) frei fifdjen in bem Strom? 1805 Sell. !5)er Strom, ba3 a)^eer, ba^ Sa(j gefjb'rt bem bntg. 935oltcr. SBer ift ber b'nig benn, ben alle fiirdjten? tell. (g ift ber etne, ber fie fd)U^t unb nafyrt. Sie fbnnen fid) nicfjt mutig fetbft befdjii^en? XcU. Tort barf ber 3Zad)bar nid)t bem s ^ad)bar trauen. 1810 ," 3?ater, e$ mirb mir eng im lueiten V'anb ; ra roofjn' id) lieber unter ben Vanrinen. Drittcr 2tufsug. Drittc Scene. 95 Xcli. 3d, tuot)( ift'S beffer, inb, tie tetfcf)erberge 3m SRitcfen fyaben, ate bte bb'fen 9D?enfd)en. (:ric toUcn poriibergeben.) SBalter. Gi, 33arer, fte^ ben @ut bort cwf ber Stonge. ( fiimmert un6 ber ^utV ^omm, (CIB un gef)en. (3nbem er abgcbcn trill, ttttt ibtn ,\ricgbar& mil porgebaltcncr pifc entgegen.) be^ ^atfer^ Xiamen! pallet an unb fte^t! JcU (gift in bie pifc). wollt 3l)r? SSariim tjaltet 3^r mtc^ ouf? Ijabt'e 'Dfrmbat derle^t; 3^ r m "Bt un ^ fotgen. tjabt bent mt nic^t Oteoeren', beroiefen. Sell. ftreunb, lafe ntic^ gefjen. gort, fort tn efangni^! Scatter. Ten 3?ater in^ (Sicfangnts ! Ufc! ^Ufc! (3" bie ^Cfne rufenb._) .tSerbet, il)r banner, gute eute, l)elft! ewalt! eit)a(t! fie ftiljreti ifjn gefangen. Ofijffclmann, Ccr ^Sfarrcr, unt 4Jrtcrntttnn, ber Sigrift, tommen fterbei mit brct anbcru 96 H)tlf?elm Cell. gibt'S? legft bu anb an biefen 2ftann? 1825 G?r ift etn getnb beS taiferS, ein 33errater! XcU (fafct il,n befrig). Sin SSerrdter, tc^! ?HiJffe(mann. !Du irrft bid), ftreimb. Da^ ift !Der Xetl, ein Gfyrenmann unb guter ^Biirger. 9BoItcr. (erblicft Walter ,5urftcn unb etlt ibm entgegcn). rofeoater, ^Uf! emalt gef^ie^t bent 23ater efangnte, fort! (berbneilenb). $d) leifte 53iirgfd)aft, ^altet! 1830 Um ottes tniden, JeU, iraS ift gefc^eljen? unt- Stoiiffatfjcr fommcn. oberf)errtic^e 3Serad)tet er unb rota fie nid)t erfennen. att' ber JeU getan? d)toI. lugft bu, ube! Dritter 2lufsug. Dritte Scene. 97 (Sr fyat betn ut nidjt ^eo^renj benriefen. 1835 ftiirft. Unb barum fofl er tn$ efangniS? greunb, meine 33iirgfd)aft an unb lap t^n lebig. bu fiir bid) unb beinen eignen &eib! Sir tnn, tt)aS unferS Slmte^. gort mit i^m! (311 &cn Canblcutcn). v Jietn, ba^ tft fdjreienbe ematt! Grtragen njir'^, 1840 man iljn fortfitl)rt, frec^, Dor unfern Stugen? @igrift. ir finb bie Starfern. Jreunbe, butbet'^ nirfjt! SSir (jaben einen 9?ucfen an ben anbern. mtberfe^t fic^ bem IBefeb,! be^ 33ogt3? bfCt SonblCUtC (herbetetlenS). fyelfen euc^. 2Ba gibt'>? Sdjlagt fie ^n 33oben. 1845 (iMI&cijarb, ITlecijthilb un6 Isbett) fommen 3uriicf.) 3<^ tjetfe mir frfjon felbft. e^t, gute Sente 9)?eint il)r, luenn id) bie $raft gebraud)en ^cb, iniirbe mid) Dor ifjren ^m'e^en fiirc^ten? 3)?e(d)tfl( (ju .'jricfebart). '^, it)n aud unfrer 9Diitte raegjufufjren ! IDUfyelm Cell. SBolter $urft unb touffodjer. doff en! M)ig! % ^rieftljarb (f*mt). 2tufrufyr unb gmporung! 1850 (IHan bort 3a>j6h6rner.) 2Betber. )a fomntt ber Sanbdogt! ^riC^ljflrb (erbebt t>\e Stimnie) 9DZeuteret! Smpbrung! 2tauffod)er. @rf)rei, big bu bcrftcft, Scfjurfe! 9io{fe(mann unb 9JieId)tof. SBtllft bu fdjmeigen? ^rteparb (ruft nod? lautcr). 3u Uf, ju ^ilf, ben >tenern be^ efe^e! 2BoIter prft. !Da tft ber iBogt! SBet)' und, lua^ wirb ba^ tterben! 511 ^Jferb, ben fatten auf fcer jjauft, tTtuboIf bee $mrra, s erta itub ein grofteS efolge t>on bctcaffnctcn ,fiuerf)ten, roclcfee etnen .Srei^ 1'oit um tic ganje cene fcfyltejjen. ber bem Xreibt fie aueeinanber! 1855 tauft ba^ 33ot! jufammen? 3Ber ruft ^f e ? (^lUgcmdne StiUe.) 3d) will ej miffen. Drittcr 2tufsug. Dritte Scene. 99 (gu Srie Du tritt Dor! btft bu, unb ttmS fya'ltft bu biefen SOfamnV (r gibt ben ^alff" eincm Diener.) ftfeftrenger ,'oerr, id) bin bein 3Saffenfned)t Unb n>of)lbeftellter 28a'd)ter bet bem .friit. I86 Tiefen 3)?ann ergrtff id) itber frtfrfjer at, SSie er bem .'out ben (fhrengrup Derfagte. i^erb,aften modt' id) ifnt, inie bu. befab,(ft, Unb mit ewatt \rnil ib,n ba$ 33olf entreipen. (na* riner paufc). 33erad)teft bu fp beinen &aifer, XeU, 1865 Unb mid), ber t)ier an feiner Statt gebtetet, Taj? bu bie G?f)r' derfagft bem ^ut, ben id) 3ur ^riifung be^ (Meb,or|amd aufgefjangen? Dein bbfed Xrad)ten t)nft bu mir Derraten. 2>er,eib,t mir, tieber ^)err! 2tu^ Unbebad)t, - 1870 Oiidit nue v i^erad)tung (5urer ift'd gefd)eb,n. 2S}ar' id) bej'onnen, b,ie^' id) nid)t ber Xtil. 3d) bitt' um $nab', ee foil ntd)t meb,r begegnen. (nach cintgem SriUfd>tociacn). :Tu btft ein 9)?eifter auf ber Strmbruft, Xell, fagt, bu neljm'ft eerr. aft bu ber Sinber mefyr? XcU. 3rc>ei naben, Unb wefcfyer ift'^, ben bu am meiften (iebft? 1880 XeU. err, beibe ftnb fie mir gletd) Hebe mber. c^Icr. 9htn, Xell! SSeil bu ben Slpfet trtffft Dom 53aume Sluf b,unbert Sc^ritt, fo roirft bu betne Sunft 33or mir bett>ah,ren mitffen. ")}imm bie 2(rmbruft !Du ^aft fie g(etd) jur anb unb mac^' bid) fertig, 1885 (vinen Slpfet oon be^ ^naben ^opf ju fdjiefjen. ), mill id) raten, ^tete gut, bap bu Stpfel treffeft auf ben erften Sdjuj? ; !Denn feh,tft bu ifjn, fo ift bein ^opf oerloren. (2lUe gebcn gri*en lies fd;rfens.) Ungeljeure finnet $f)r 1890 an? 3c^ fott oom ^)aupte meined ^tnbe^ "Jiein, nein bod), tieber err, bad fommt guc^ ntc^t ^u Sinn $erf)iit'S ber gnab'ge @ott Tad fbnnt 3^r 3m (Srnft Don etnem i^ater nic^t begeljren! Dritter 2luf$u$. Drittc Scene. 101 Wcftfer. roirft ben Stpfel fdn'efeen Don bent opf 1895 Qfy begef)r'3 unb miil'%. Set. 3d) foff it meiner Strmbruft auf ba Uebe .ftaupt etgnen ^ttnbe^ ^teten? Gljer fterb' id)! fdjtefceft ober ftirbft mit beinem . XcU. fo(I ber afttirber nierben meine^ .^tnb^! 1900 )err, Sty ^abt feme .^tinber, uni'fet ntcfjt, ic^ beroegt in eine$ (Si, Xe((, bu bift ja pto^ic^ fo befonnen! ^ 9)?an fagte ntir, bap bit ein Jrdumer fetft Unb bid) entfernft ton anbrer SD^enfdjen iSJeife. 1905 Tu (iebft bae Seltfnme brunt l)ab' id) je^t gin eigen Sagftiicf fiir bid) anegefud)t. (Sin anbrer tto()( bebad)te fid) bit britrfft 2tugen ju ttnb gretfft e^ ^er^aft an. Scrta. nid)t, o err, mit biefen armen Lenten! 1910 l'ef)t fie bleid) unb ^itternb ftel)n fo toenig fie .fturjtweilsj gewofjnt au$ (iurem 9J?unbe. c^fer. S03er fagt Crud), bap id) fdjer^e? ((Sreift nadi cineni SaunijiDctgc, ber ubcr ihn bcrbdngt.) 102 IDUljclm Cell. 7 tft ber Slpfel. madje SRautn er neljme feme SSeite, 33raud) ift ad)t}ig 2d)ritte geb' id) ifjnt 1915 weniger, nod) mefjr. (Sr ritfytnte fid), 2(uf ifyrer Ijunbert fetnen ^?ann ^u treffen. triff unb fef)(e tttd)t ba JRuboff bcr , ba^ mirb ernftfjaft. Jva((e nteber, ^ lie gUt, unb f(e()' ben ^onboogt um betn ^eben! 1920 SaJtcr Jurft (Bfifeite 311 ITIdcbtal, bet Fiium fcinc Ungc6ul& hcjtringit). a(tet an Chief), id) fle^' (Snc^ brunt, bteibt rub.tg! genug fein, err! UnmenfdjHd) ift', ?ater$ 3Ingft a(fo ^u fptelen. Senn biefer arme Wlann and) etb unb ?eben 3?erwtrft burc^ feine leirfjte Sc^utb, bet ott! 1925 Gr tjatte jeftt ^etjnfacfjen ob empfunben. GntfaBt tl)n ungefrcinft in feine |wtte, (Sr I)at (Surf) fennen lernen; biefer Stunbe Strb er unb [eine Sinbcdfinber benfen. efjfer. Offnet bte affc ftrtfdj, road ^auberft bu? 1930 Tetn gcbcn ift oerwirft, id) fann bid) tfitcn; Unb fief), id) lege gnabtg betn efdjicf 3fn beine eigne, funftgeitbte anb. X>er fann nid)t flagen itber ijarten eprud), Ten man jum OKeifter feine^ Sd)tcffa(e madjt. i 935 'jQritter ^lufsug. Drttte Scene. 103 riifymft bid) beinee fidjern $8iid$. 2Bol)(cm! gilt e, 3 rf) it e, beitte $unft 311 geigen ; $ie( if* witrbtg, unb ber ^retS ift grofc. Sd)ttiar 3 e treffen in ber (Sc^etbe, b a S and) ein anbrer ; ber ift mir ber 9)leifter, 194 !Der feiner ^nnft genrifc ift itberall, ', nirf)t in bie anb tritt nod) tn$ 2(uge. $itfft (wirft ft* cor ibm nieber). Sanboogt, intr erfennen (Sure )of)eit ; (affet nab' fitr 9Jed)t ergeljen! alfte meiner abe r netjmt fie gem}, 1945 biefeg rd^idje erlaffet einem ^ater! SBalter Sell. ropater, fnte' nic^t nor bent falfdjen 9)?ann! @agt, IDO id) t)inftet)n foil. 3^) fntd)t' mid) nid)t. "Der 3?ater trifft ben s #oge( ja im ^(ug, (gr mtrb nic^t fel)(en auf ba3 ^erj be 5iinbe^. 195 3touffod)er. err Sanboogt, riiljrt Gud) nicfjt be^ finbe^ Unfd)itlb? !)ibi"fctmauu. 5 benfet, bofe ein ott im .'pimmet ift, te ^) n f ur (jetgt auf 6cn Knaben). binb 1 i{)n an bie inbe bort! binben! nidjt gebunben fein. 3di lllil1 104 UMHjelm Cell. fatten ttrie ein amm unb aud) nid)t atmen. Senn if)r mid) binbet, nein, fo fann idj's nid)t, o toerb' id) toben gegen meine 23anbe. JRubolf ber |wrra3. ie Stugen nur lap Mr uerbinben, fnabe! Walter leU. Sarum bte 3(ugen? J)enfet Sfyr, id) fitrdjte 1960 en ^feil con 3?ater3 anb? 3d) raid il)n feft Snunrten unb ntd)t ^urfen mit ben Stmpern. grifd), 3?ater, jetg', bap bu ein Sdjit^e bift! Gr glaubt bir'^ nid)t, er benft un^ ^u uevberben. unt 3?erbruffe fd)iej? unb triff! 1965 (r jjet;t an 6ie Cin&e, Jiian legt ibm ben Jlpjel auf.) (5" &c Canbloulcn) ber greoel fid) t>or unfern 5tugen 35oUenben? $80311 {jaben urir gefdiworen? Stoufjttdje.r. (5 ift utnfonft. Sir {)aben feine SBoffen; ben S5a(b Don ^anjen um un^ I)er. WclfytaL O, fatten iBir'g mit frifd)er %at DoIIenbet! 1970 il)' ott benen, bie sum Stuff t^ub ricten! (jum (Eell). Serf! 2ftan fut)rt bie 3Baffen nid)t DergebenS. ljrlid) ift', ein 3Rorbgett)e^r }u tragen, Unb auf ben d)iten fpringt ber ^feil juritd. ftoljc 9?ed)t, bad fid) ber 33auer nimmt, 1975 Drtttcr 2tuf3uo$. Drittc Scene. 105 33eleibtget ben I)od)ften >errn be enwffnet fet niemanb, al'3 tuev gebietet. greut'3 eud), ben ^feU ju fitfyren unb ben 33ogen, f, [o nnft id) ba ^iet eud) baju geben. (fpannt bie 2(rmbru|) un^ legt ben pfeil auf). Offnct bie affc! ^(afc! 1980 tauffodjcr. 3Sa6, XeU? 3f)r iDotttct ^tmmcrme^r 3^r jittert, )te onb erbebt Guc^, (Sure $mee tuanfen iifet bie Jlrntbrufl ftnfcn). ir fc^iDimmt ed Dor ben Slugen! Pettier. im tmmet! Xcll Gum Canbpogt). Grtoffet mir ben cf)U^. ,f>ier ift mein .'per^! (Cijungen.) cII (unter bet Cinbc). 33ater, fd)ie^ ju! $d) fitrc^t' mid) nidjt. 106 HHtyelm Cell. Sell. (etgt, bt man Gild) aufruft. ^ toil I reben, 3cf) barfs! e3 tfinigS GI)re ift mtr fyetlig ; -Tod) fotc^e^ Regiment mu^ ,f)aj? enuerben. ift be3 ^SntgS SSBiUc nid)t id) barfs 20 So(d)e raufamfeit tierbtent nid)t; baju f)abt ^^r feine a, 3t)r erfit()nt JRubenj. 3d) fjab' [till gefd)tttegen u aflen fdjmeren laten, bte id) fat) ; tn fetjenb 5tuge l)ab' id) jugcfd)Ioffen, 2005 in itberfdjtoettenb unb emporte ^crj ' id) fjinabgebritcft in nteinen ^3ufen. S)od) longer fdjmeigen mar' 3?errat ,}iig(eirf) 2ln meinem SSatcrtanb unb an bem ^aifer. Dritter ^lufsug. Dritte Scene. 107 SBcrta (tt'tvft fief; jroifdien tbn unb ben Canbuogt). t D ott, 3fyr re ^t ben i&Mitenben nod) mefyr. 2010 SJubcnj. Sftein 33o(f ttertiej} id), meinen 23Iut3t>enanbten (Sntfagf id), a((e 33anbe ber ^atitr ,3errifl id), ntn an (Slid) mid) an3itfd)IieJ3en. U)a ^3efte after glaubt' id) ju beforbern, )a id) bes ^aifercs 9}?ad)t befeftigte 2015 53inbe fa'Ut Don meinen 5lugen. eq t)erfit{)rt id) ttiar baran, 35otf in befter ^einung 311 derberben. 2020 33ent)egner, biefe prad)e betnem !t)er ^aifer ift mein ,f)err, nid)t 3*t)r grei bin id) 2Bie ^^r geboren, unb id) meffe mid) 9)?it Gud) in jeber rittertidjen Jugenb. Unb ftitnbet 3t) r "i^t ^ er ^ n ^fltferg 9Jamen, 2025 id) oerefyre, felbft luo man ifyn fd)anbet, ^>anbfd)ut) tncirf id) Dor (Snd) Ijin, 3^) r foKtet ritter(id)em ^3rand) mir 5lntmort geben. ^a, iDinft nur Guren ^Keifigen. $dj ftelje 57id)t ftel)rlo ba, H)ie bie (21uf bas Dolf jeigcnb.) -3d) t)ab' ein (2d)tt>ert, 2030 Unb tner mir na()t n 108 IDUfyeim touffodjcr (rufo. er Slpfel ift gefatten! ***' Qnbem ftd) aUe no* biefer Seite getwenbet, unb Serta jK>i>*en Kubenj un6 ben anb> pogt ftctj getrorfen, hat Cell ben pfeil abgebrdcft.) fRbffelmann. ftitabe lebt! Stele Sttmmen. er Stpfel ift getroffcn! (IPalttr 5urfl f*tanft unb broht ju ftnfen, Serta bait ib,n.) (erftaunt). (r ^at gef^offen? 2Bie? 3^er SRafenbe! Serta. 5)er tnabe lebt! tommt gu (Suc^, guter 33ater! Rafter Jell (fommt mit beni Jlpfd gefprungen). 33ater, ^ier ift ber Slpfet. 3But' t^'e ja, 2035 }u wiirbeft beinen ,Qnaben nid)t oerle^en. (l^anb mit porgebogenem Cetbe, als wollt' er bem pfeile folgen ; bie 2lrmbruft entftnft feiner Banb. IDie er ben Knaben fommen ftebt, eilt er ibm mit ausgebreiteten Jlrmen entgegen unb bebt ibn mit beftiger 3"brunft ju I'einem fierjen binauf ; tn biefer Srellung ftnft er fraftlos jufammen. 2lUe jieben gerubrt). Serta. O giit'ger Dimmed 333altcr J^iirft (3U Dater unb Sobn). metne Stinber! Stauffadjer. ott fei gefobt! iieutljolb. tnar ein Sirb man nod) reben in ben fpiitften Drittcr ^tufsug. Dritte Scene. 109 lf ber Grqafylen nn'rb man Don bem 3d)iten etf, 2040 So tang bie 33erge ftefm auf iijrem runbe. (Heicfit t>em Canbuogt 6cn Zlpfel.) i ott, ber 2Ipfe( mitten burd) gej'rfjoffen ! tuar ein SWetfterftfjul, id) mup il)n loben. SJoffcditttitn. C^UB roar gut ; bod) roet)e bem, ber tint $)a$u getrteben, bap er ott oerfuc^te ! 2045 Stouffadjer. ommt 511 (5ud), Xell, fte{)t auf, 3f)r Ijabt (5uc^ mannlid) elbft, unb fret fb'nnt ^ommt, fommt unb bringt ber 90h:tter tfjren (Sic u)oUen tbn tncgfiibren.) Xttt, i)bre! Xell (fommt 3urutf) bcfcljlt 3t)r OJc^lcr. u ftcdtcft etnen ^trteiten ^feil ju btr 3^ l a ^ 3d) faf) e roo^I s -K?ae meinteft bu bamit? )err, ba^ tft atfo braud)lid) bet ben Sd)iit5en. c^cr. DZetn, etf, bie 3(nttDort (ap tc^ bir ntdjt gelten; 110 IDilfyelm Cell. (53 nrirb rooS anbreS roof)! bebeutet fyaben. 7 mir bie Safjrfjeit frifd) iinb frbfylid), Xetl ; 2055 e3 and) fei, bein gebett jidjr' id) bir. ber jroeite 'pfett? Sell. SBofylan, o err, Sett 3^r mic^ meineS ^eben^ fjabt gefirfjert, @o will id) gucl) bie 2Sat)r^ett grihtblid) fagen. (r sicljt ben pfeil aus ben (Pollcr un& fiebt ben Canboogt mit cinem furcbtbaren SItcf an.) Wlit biefetn $rcetten s ]?fei( burc^[c^o id) Gucf), 2060 SSenn icf) metn ItebeS ^ittb getroffen ^iitte, Unb Surer ma ^r (icf), fytitt' ic^ nid)t gefef)(t. efjfer. f, Xe((! be Sebeng fjab' id) bic^ gefic^ert, gab mem JHtttenuort, ba^ it)i(l id) fyalten. ttieil id) betnen bofen inge fic^, luer meinen 8d)merj gefiit)It! taiiffodjcr. , nun ift afleS, otte^ ^tn! 9J?it Gud) 2090 inb wir gefeffelt atle unb gebunben! (umringcn ben Cell). t (Suc^ ge^t unfer letter Xroft ba^in! 112 Wilfylm Cell. 2eutl)0lt (ndbert fi*). efl, e3 erbarmt mid) bod) id) mutf gefyordjen. ca. Sebt wot)(! Baiter 2cU (fiii? mit heftigem 5*mcrj an ibn f*miegenb). O 23ater! 3?ater! ^ieber 95atcrl (bebt Me 2lrme jum fitmmel). T)ort broben ift bein 33ater! !Den ruf an! 2095 Stauffodjcr. Xefl, fag' id) Gurcm 3Setbe nit^ts Don (Slid)? cll (bebt ben Knaben mit 3"brunj} on feine Srufl). T)er tnab' ift unnerte^t, mir mirb ott t)elfen. (Keifet fidi fdineU los unb folgt ben ITaffenfnecf;ten.) Dierter (Srfte cene. CfttidjeS Ufer be$ 3Mertt>atbftattertee. 3)ie jeltfam geftatteten fdjroffen ^elfen tin SSeften fcfyHefien ben 'ifrofpect. S)er ee tft bewogt, fyeftigeS 9taufd)en unb ofen,-ba3nnjd)en S3(it3e unb 2)onnerfcf)Iage. 5nm,\ Don (3crfau. ^-ifrticr unb 3cf) fa^'^ mit Stugen an, -3^ r fbnnt tnir'^ glauben; '3 tft afteS fo gef^eljn, lt)te tc^ (Surf) fagte. <)er Xell gefangen abgefitl)rt na^ itj3ttad)t, 2100 befte 9J?ann tm Sanb, ber braofte Slrm, einmat gettett foHte fitr bie ft-retfyett! Sonbdogt fiifyrt iljn felbft ben ^ee fyerauf; ie iwaren eben bran, firf) einjuf^iffen, 5l(^ ic^ on $lite(en abfu()r ; boc^ ber turm, 2105 !Der eben je^t im Slnpg tft, unb ber 9lud) mid) gejniungen, ei(enb^ t)ter ju (anben, tfjre 2(bfaf)rt tool)! derljtnbert ^aben. efl in geffetn, in be $ogt$ ctoalt! glaubt, er hrirb il)n ttef genug bergraben, er be Xage^ id)t ntrf)t mieber fte()t! 113 114 )enn fiirdjten mufl er bie geredjte freien Scanned, ben er fdjwer gereijt. )er SUtfanbammann aud), ber eble err 23on Slttingfyaufen, fagt man, lieg' am Xobe. 2115 So brtcf)t ber tefcte 2(nfer itnfrer offnung! T^er iDar e^ nod) alletn, ber feine Sttmme (5rf)eben burfte fiir bed 23olfe$ 9Jed)te. turm nhnmt itber^anb. 3d) netjme ^erberg' in bem Xorf ; benn 3ft bod) an feine Slbfafyrt mefyr ju benfen. (ebt ab.) Xeli gefangen, unb ber gret^err tot ! (Srfjeb' bte fredje Stirne, Xljrannei, Strf ade Sdjant l)tntt)eg! !t)er 9Jhmb ber 3ft ftumm, bad felmbe 2(uge ift gebtenbet, 2125 )er 2trm, ber retten foltte, ift gefeffett. fyagelt fdjiuer. ^ommt in bie ^iitte, 33ater, ift nidjt fommUd), ^ier im freien ^aufen. fyerab, i^ 2Bo(fen, berftet! @iept tjernnter, Strome 2130 immetd, unb erfduft bad ?anb! 3m eim bte ungeborenen efd)ted)ter! Dierter 2lufsug. err! 3^r 33aren, fommt, ifjr alien iBblfe uneber )er groften SSiifte! eud) gefyort ba3 anb. 2135 3Ser wirb ^ier teben iuotten oljne gretljeit! ilnobc. , ic ber Slbgrunb toft, ^ Sirbet britttt ; )Qt'v5 nocf) me geraft in biefem ^u ^ieten auf be^ etgnen fttnbe^ ,*oaupt, eoldjed icarb feinent 33oter nod) geboten! 2140 tlnb bte ^Jatitr foil ntd)t in un'lbem rimm Sid) brob empbren? ), mid) foll'^ nid)t ttmnbern, S3enn fid) bte Jctfen bikfen in ben See, SSenn jene 3 a( ^ en ' i ene (SifeStitrme, jDie nie ouftauten feit bem d)bpfungtag, 2145 33on i()ren f)ot)en ^ulmen nieberfd)mel$en, SSenn bte ^Berge bred)en, menn bie atten Sliifte (vtnftitr^en, eine jnieite Sitnbfhit alfe 2Bot)nftatten ber ebenbigen oerfd)(ingt! (ITlan liort Iciittcii.) |Sbrt 3I)r, fie tauten broben auf bem 53erg. 2150 eit>iJ5 t)at man etn Sd)iff in 9iot gefe()n Unb jie()t bte locfe, baf; gebetet nierbe. (Stctgt auf eine Jlnljobe.) SBelje bem ^aljr^eug, baer Sturm ift 2Reifter, 2Binb unb Sette fpieten 33aU mit bem Sftenfdjen. )a ift nalj itnb fern tein 33ufen, ber if)tn freunblirf) Sdjufc gemaljrre. anblo6 unb fc^roff anfteigenb ftarren tf)m T)te gelfen, bie unnnrtltcfjen, entgegen 2160 Unb tuetfen ifjtn nur ttjre fteinern ft^roffc 33ruft. .Vjltabc (6cutel Itnfs). 33ater, ein <2djiff! e^ fommt Don $liie(en ^er. J^ifdjcr. (?ott ^elf ben armen Seuten! SSenn ber Sturm _3?n biefer SBoff erf tuft fi(^ erft oerfongen, !Dann raft er urn fid) mit beg 9?aubtier^ Slngft, 2165 an be itter gifenftabe frfjldgt ; ^Sforte furf)t er I)eulenb fid) bergebenS; rtng^um frfjranfen i^n bie geffen ein, fjimmet^orf) ben engen ^ap bermauern. (r fteigt auf &ie Jlnlj6t;e.) ift ba^ errenfrf)iff don Urt, 35ater, 2170 fenn'g am roten Dad) unb an ber $af)ne. erid)te otteg! $a, er ift c felbft, Der Canboogt, ber ba fa^rt. >ort fdjifft er I)in Unb fitfyrt im Sd)iffe fein 3Serbred)en mtt! SdjneH I)at ber 2(rm beg 9frid)er$ ib,n gefunben; 2175 $eijt fennt er itber fid) ben ftarfern .fjerrn. Diefe Sellen geben nid)t auf feine Stimme, Pterter 2luf5iig. urd) ottcg gncib'ge gitrfe^ung. iQwt an! ^tfdjcr unb Sttabe. O rebet r rebet ! Sell. in S 3tftorf fid) 33egeben, tot 21 tie* tDetfe id), rebet! XcU. mid) ber ^anbnogt fa^en liefe unb binben, fetner 53urg 311 ^it^no^t tootlte fitfyren? 2215 Unb fid) tnit (Slid) su 5t e f en eingefd)ifft. ir mtffen atte*. ^prec^t, nite $fy entfommen? XeU. lag im Ufe 2245 etrau' ic^ mir'd unb fyeff und roo^f ^tebannen." So roarb i^ meiner ^Banbe lod unb ftanb 2(m Steuerruber unb fufyr rebtti^ ^in. Tod) fdjiett' ic^ feitroiirtd, roo metn Sdjtefoeug (ag, Unb an bent Ufer merft' ic^ f^arf unt^er, 2250 5o fic^ ein 3?ortei( auftcit' ',um (Snt)pringen. Unb rote id) eined ftelfenriff* geroatjre, abgeplattet oorfprang in ben See Dterter 2luf$ug. (rfte Scene. 121 . 3d) fenn'g, eg ift am gup beg grojien Stren, od) nid)t flir moglid) adjt' idj'g fo gar fteil eljt'g an com 2d)iff ee fpringenb ab^ureic^en. 2255 XeU. id) ben ^nerf)ten {janbltc^ $ aB rotr Dor bte 5 e ^* e ^P^tte fiitnen; !Dort, rtef id), fei ba3 Slrgfte uberftanben. Unb a(^ mir fie frtfd) rubernb balb erreid)t, 2260 ^le^' id) bie nabe otte^ an mtb britcfe, 93Ht alien ^eibe^frciften angeftemmt, Den tjintern ranfen an bie getenjanb fjin. 3e^t, f^ned tnein Sdjie^eug faffenb, fd)lring' id) felbft oc^fpringenb auf bie ^(attc mid) fyinauf, 2265 Unb mit getnalt'gem ^uBftoR b,inter mid) ^d)(eubr' id) bag Sd)ifflein in ben d)(unb ber Soffcr Dort mag'g, rote ott null, auf ben Seflcn treiben! er 1'anbDogt lebenb biefem etitrm entfommt. 2275 XcU. ' ilm fagen ; ba icb, noc^ im d)iff 122 IDtlfyelm Cell. ebunben lag, er tooft' bet 33runnen fanben llnb iiber <2d)tt)j nad) feiner 33urg mid) fiifyren. ftifdjer. 2BUI er ben Seg baljin 311 anbe nefymen? Sell. (gr bcnft'*. O, fo oerbergt (gitc^ ofyne Saumen! 2280 IjUft (Su(^ ott au feiner Jell. 9?ennt mir ben na^ften 2Seg nad) Slrt^ unb $ttfjnad)t. ie offne Strafe jtetjt fid) iiber Steinen; einen fiiqern Seg unb l)etmlid)ern $ann (Sitc^ mein .Qnabe iiber Sotoerj fitt)ren. 2285 XclJ (gibt ibm We ^an&). ott lofin' (Sud) (Sure uttat. ^ebet tt)ot)(. (ette Scene. 123 )od) mol)in fag' id) iljr, baft $fy gefloljn? ell. Qfy raerbet meinen Sdjroaljer bei tljr finben Unb anbre, bie tin 9?itt(t mtt gefc^inoren ; 2295 2te folten luacfer fetn unb gute^ SLRitt^, Xell fei frei unb femes 5lrme^ tnadjttg ; merben fie ein SeitreS don ntir I)oren. I)abt ^I)r im crnut? (gntbedt mir'g fret. getan, luivb'^ aud) $ur 9?ebe fommen. (cbt ab.) tg' it)m ben 2$eg, 3enni. Wott ftet)' tf)nt bei! (Sr fit^rt'^ gum 3i e O #>&$ cr oud) unternommen. (ebt ab.) 3meite Scene. betl)of 5U 2lttingl)aufen. , in einem Slrmfcffcl, fterbenb. 9S8altcr Sfiirft, Stouffaefjec, rtl unD ^anntfiartcit urn ibn bcfcbafttgt. Walter ^ell, fnicenb vor bent Sterbcnbcn. 9BnItcr ^itrft. ift dorbei mit ifym, er ift t)iniiber. Stauffodjcr. liegt nid)t roie ein 2:oter. ef)t, bie $eber 124 IDUfyelm 2luf feinen ippen regt fidj! 9tuf)ig tft 2305 ein @d)laf, unb friebtid) tadjeht feine ^itge. (Saumgarten geb.t an Me Cure unb fpridjt mil jcmanb.) (ju Baumgarten). (g tft te mid (5urf) fpredjen, will ben ^naben fet)n. (tt>altcr CeU ridjtet ftdj auf.) SSalter prft. tattn irf) fie troften? $ab' id) felber Xroft? a(Ie6 Setben fid) auf memem aiipt? 2310 lijl (hcretnbrtngenb). So ift mein ^inb? Sa^t mid), id) tnu e6 fe^n Stauffodjer. im oit be^ Xobee- iirjt auf ben Knaben). m Satti)! D, er (ebt mir! (hangt an ibr). 2(rme Gutter! t' aud) geini^? ift bu mir unoerle^t? (Setradjtet ib,n mit dngftlid^er Sorgfalt.) Unb tft e3 mi3g(ic^V fonnf er auf btc^ jtelen? 2315 Ste fonnt' er'^V O, er f)ot fein erj er fonnte en 'pfeif abbriicfen auf fein eigneS Hinb! 2olter prft. @r tat'S mit Slngft, mit fd)merr,erriBner Seele ; ejwungen tat er'^, benn e3 gait ba \?eben. EHerter 2tufsug. ^toette Scene. 125 |etttJtg. O, fjiitt' er eined 23ater$ >eq, e ^' er> ^ 232 etan, er toare taufenbmal geftorben! tauffadjer. 3fyr fotttet otteS gncib'ge d)irfung preifett, !Die e^ fo gut gelenft (^ fcergeffett, te'^ ^atte fommen fbnnen? ott be^ Unb (ebf id) acfyt^ig 3a^r' ic^ fef)' ben ^naben emig 2325 ebitnben ftefjn, ben 33ater auf tfyn jieten, Unb ernig fliegt ber ^fei( mir in ba^ O rolje^ erj ber Scanner! Senn if)r ^totj ^3e(eibtgt mirb, bann ac^ten fie nid)t^ mefyr ; 2330 ie fe^en in ber blinben SKut be^ @piete bed finbeS unb bad erj ber 9}?utter! Qured banned So^ nidjt fjart genng, ^^) r rott fc^merem Xabet i^n noc^ Iranft? feine Seiben t)abt 3fyr fein efitf)!? 2335 (Fefyrt fid) nad) il)m um un& jtc^t if)n mit dnem grojjen SItcfe an). bit nur Xranen fi'tr bed ^reunbed UngtucE V o maret ifjr, ba man ben Xrefftirfjen 126 HMItjelm Cell. 3n 23anbe fcfjfog? 2Bo mar ba eure ilfe? $f)r fafyet 511, ifjr liefit ba @ra't3(id)e gefdjefyn; ebulbig (itret ifjr'3, bap man ben $reunb 2 34 o eurer 3Mtttc fitfyrte. at ber elf fo an eud) gel)anbe(t? Stanb er auc^ ^Bebauernb ba, ale fytnter btr bte better anboogt3 brangen, a(^ ber njiit'ge See btr erbraufte? OZtc^t mit mii^'gen Xranen 2345 f er bid), in ben ittadjen fprang er, Setb llnb ^inb oergaj} er, unb befreite bid) Walter ^iirft. Sa6 fonnten nrir ju feiner jRettung ittagen, Die f(eine aty, bie unbewaffnet roar! (tirft ftclj an fine Bruft). 33ater! Unb aud) bu Ijaft i()n oertoren! 235 a((e t)aben if)n oertoren! Un> alien feljft er, ad), lt)ir fefjfen if)m! ott rette feine geete Dor 2?er,n)etfhmg! 3u i^m l)inab in3 dbe ^Burguertie^ Dringt feinee $reunbe Jroft. SSenn er erfranfte! 2355 2ld), in be^ Herferss feud)ter ginftcrni* er erfranfen. 3Sie bie Sltpenrofe unb Derfiimmert in ber Sumpfeefuft, So ift fitr tfjn fein ?eben a( im Std)t Der Sonne, in bem 33a(famftrom ber ?ufte. 2360 efangen! Qrl Sein 2ltem ift bie gretyeit ; (Sr fann nidjt leben in bem aud) ber riifte. Dterter 2tuf$ug. <3tr>eite Scene. 127 Stouffodjcr. 33erut)io,t Crud). Sir atte motten fyanbeht, Urn feinen Herfer aufjutun. fdnnt tftr fdjaffen ofyne tl)n? o lang 2365 1)er Jell noc^ fret mar, ja, ba mar nod) offnung, ^a l)atte nod) bte Un[d)ii(b etnen J^reunb, T)a ^atte etnen v*pe(fer ber 2?erfo(gte ; (Sud) afle rcttetc ber Jell 3?f)r a He ^ufamnten fb'nnt nid)t fetne ^-effeln lofen! 2370 (Der ^retherr ertDactjt.) SPdunt gr regt fid), ftifl! fcn (fid: aufri*ten6). So ift er? taitffadjcr. er? (Sr fet)(t mir, 3?erla'Bt mid) in bem (e^ten Slugenbticf. Stauffttd)cr. (5r meint ben punter. 2d)icfte man nai^ i Rafter prft. @ ift nad) t^m qefenbet. Xrb'ftet (Sr tjat fern ^>erj gefunben, er ift unfer. 2375 er gefprodjen fur fein 33ater(anb? 128 IDtHjelm Stouffadjcr. t elbenfiif)nf)eit. 9ltttitgl)aufeit. Sarum fomtnt er ntdjt, Urn meinen tefcten Segen 311 empfangen? $cf) fityle, baft c* fd)leunig mit mir enbet. Stauffadjer. alfo, ebter |)err! )er fitrje Sc^taf 2380 Chtdj erqiticft, itnb fjell ift Guer ,5 ift ?eben, er Derltep mirf) aud). Seiben ift, fo line bte ^offnitttg, aii^. ( ^llte ftiir^t, e^ dnbert fid) bie fyit, 2425 Unb neued Veben blit()t auo ben Oiuinen. StaitffadjCr Qu Walter ^urft). , nie(d)er tan', fid) urn fein }(ug' ergiet! ift nid)t bad thlofdjen ber ^fotur, ift ber Straljl fd)on eine^ neuen VebenS. 2tttin(il)aufen. 2)er SIbel fteigt Don feinen alten ^Burgen 2430 Unb fdjrobrt ben Stabten feinen 33Urgeretb ; 3m lld)tlanb fdjon, im Jtjurgau I)at> begonnen, ie ebte ^Bern erfjebt i^r Ijerrfdjenb e*naupt, greiburg ift eine fidjre 4Burg ber greien, Dtertcr 2tuf3ug. (5tt)citc Scene. 131 >ie rege 3urid) itmffnet ifyre ^itnfte gum Iriegerifdjen eer; e brttf)t Me 9 'Der $bnige fid) an iljren em'gen fallen (r fpricbt bas ^olgcnbe mil bcm Con fines Schers ; feine Kebc fteigt bis 3ur Segctjlerung.) te gitrften fel)' irf) unb bte ebetn erra Qn .parniftfjen tjeramjepgen fommen, (Sin fyarmloS 2>otf tion ^)irten jit befrtegen. 2440 Sluf Job imb Ceben iDtrb gefampft, vinb fyerrltd) Sirb manrf)er ^o^ burd) Muttge Gntfc^etbung. !Der ^anbmann ftitr^t fid) mit ber ttarften ^Bruft, (Sin freiev* Cpfer, in bte 2d)ar ber ^an^en. (Sr bric^t fie, nnb bed 2(bete Iitte fattt, 2445 (56 ^ebt bte ftreifjeit ftegenb iljre ^ab,ne. (Ifaltpr ."jiirfts unb Stauffrtrfirrs tidnbc faffcnb.) ntm tjaltct feft jufammen fcft unb enn'g fi'ein Ort ber ftretfyett fei bem anbern fremb $oc^niacf)ten ftedet au* auf euren $ergen, "DaB fid) ber ^Bitnb junt 53unbe rafcb, Derfammfe 2450 2eib eintg etnig einig (r fdtlt in bas Kiffcn juriicf fcinc iinnbc baltrn cntfcclt nodi bic anbern gefafot. ,^iirjl unb Stauffa*cr betracHcn ibn nocfj cine gcit lang fdirocigcnb ; bann trctcn fte binroeg, jeber fcincm Scbmerj ubcrlaffcn. llntcrbrffcn \\nb bic Knedite ftill bercinge= brungen, fie ntibern fidj mit ei*cn eincs ftillern obcr befttgern Sdnnerjens, einige fnieen bet ib.m nieber unb weinen auf feinc fjanb ; nxibrcnb btefer ftuntntcn Scene trirb bie Burgglorfc gclautet.) Stubcnj 511 ben ^oriuen. S^llbCn^ (MI* eintrctenb). ebt er? C faget, fann er mid) nod) fyoren? Walter ftitrft (beutct bin mit aicggett'anbtcm eficH). ^^r feib jel?t unfer e()en3()err unb Sd)trmer, Unb btefe^ Sd)loJ5 t)at etnen anbern 132 (erbltrft ben Ccicbncmi un> ftebt Don beftigem Scijmcrj ergriffen). D giit'ger ott! tommt tneitte 9?eu' 511 fpcit? 2455 tonnt' er nidjt rcen'ge ^u(fe longer leben, Urn meitt geanbert erj 511 (el)n? 2?erad)tet Ijab' id) feme treue Sttmme, 5)a er nod) tnanbelte tm ?id)t! iSr tft T)a()in, tft fort ouf immerbar unb (apt mir 2460 l^te fc^roere, unbe$af)lte ec^ulb! O faget! *2d)ieb er bafyin tm Untnut gegen mid)? tnuffddjcr. (5r I)orte fterbenb nod), tta$ 3b,r getan, Unb fegnete ben 2)hit, mtt bent 3b,r fpradjt. (fnift an &em dotcn nirtcr). 3a, tjett'ge 9?efte einev5 teuren Wanned! 2465 (Sntfeetter Veidjnam! t)ter gefob' id) bir'3 ^n beine fatte Jotenljanb ; ^erriffen $ob' tc^ auf enng aUe fremben ^3nnbe ; ^uritcfgegeben bin id) metnem 3?olf; (Sin Srf)tDei$er bin id), unb id) nnH c* fein 2470 S3on ganger Seele. Xrauert urn ben 33ater after, bod) oer^aget nid)t! bloft fetn Srbe tft mir ^ugefaUen, @ fteigt fein ^erj, fein eift auf mid) b,erab, Unb leiften foil euc^ meine frifdje ^ugenb, 2475 35?a^ end) fein greife* 9l(ter fd)it(big blieb. - <5b,rnritrb'ger 2?ater, gebt mir (Jure wnb! Pierter 2luf3ug. ^tpeite Scene. 133 ebt mir bie (Surige! 9J2e(d)taI, aud) 3f)r! 33ebenft Cmd) ntd)t! C tuenbet @ud) nidjt meg! (Smpfanget meinen (Sdjnmr unb mein elitbbe. 2480 Matter ebt if)tn bie anb. Sein luieberfeljrenb erj 33erbient SSertraun. 3^r fyabt ben Sanbmann ni^t^ geac^tet. @pred)t, njeffen fotl man fid) 311 Gmdj oerfet)n? O, benfet nid)t be tttuffadjer (ju tnei*tai). eeib einig, toar ba^ le^te SBort be3 33ater. 2485 ebenfet beffen! ier tft meine , ebler err, ift (Sin 9J?anneent)ort. 2Ba3 tft ber fitter ot)ne llnb nnfer @tanb tft alter al# ber eure. 3d) ef)r' t^n, nnb metn Sdjtuert foil it)n befd)U^en. 2490 , ber bie I)arte id) unternrirft unb it)ren Sd)oB befrud)tet, and) be^ yjJanne^ ^Bruft befd)iien. JRubcnj. eollt meine ASruft, id) mill bie enre fdjii^en, 134 IDtHjelm Ceil. (go finb tt)ir einer bnrd) ben anbern ftarf. 2495 - >od) luojit reben, ba ba3 23aterlanb (Sin 9taub nod) ift ber fremben Xtyrannet? 2Benn erft ber 23oben rein ift Don bem geinb, 2)ann tootfen nrir'S im grteben frfjon toergleic^en. (Hadiftcm er einen 2liujenblkf tnne gehalten.) 3^r fc^weicjt? 3l)r l)abt mtr nic^tS ^u fagen? 2Bie? 2500 SSerbien' t^'d noc^ nirf)t, bap i^r mtr dcrtrout? @o ntup i^ miber euren SSStflen mic^ ^n ba^ eljeimni^ cured 33unbe3 brdngen. Qfy ^abt getagt, gefcfjtooren anf bem 9?itt(i. -3d) met luetB al(e, ttmS i^r bort ed)anbe(t, 2505 Unb, lua^ mir nirfjt Don eud) tiertrauet luarb, 3d) ^ob^ befoafyrt g(eid)iuie ein I)etltg ^fanb. s JHe loar id) meine ^anbed geinb, gtnubt mir, Unb niematd Ijatf id) gegen end) geljanbelt. )od) itbel tatet itjr, e p. t>erfd)teben ; . 2510 SDtc @tunbe brangt, unb rafd)er Xat bebarf*. !Der XeH fdjon tuarb ba Cpfer eure Saumend $)a (S^rtftfcft abjniDarten fd)muren loir. nid)t bort, id) f)ab' nid)t mitge|d)iporen. SfiJortet if)r ab, id) 2515 35atern ja^F id) mid) jet bet, ILnb metne erfte ^flidjt ift, end) ju fdjiifcen. Dierter 2lufsug. ^roeite Scene. 135 28alter ftiirft. er grbe biefen teuren Staub ju geben, 3ft (Sure nadjfte ^flicfjt unb fyeiligfte. 2$enn ttrir ba$ anb befrett, bann legen n)tr 2520 frifc^en ^ranj be^ 2teg* t()tn aitf bie 4Bat)re. greunbe! (Sure 2ad)e nidjt aUein, I)abe meine etgne au^jufec^ten bent Xljrannen. ort unb ttn'jH! 3?erfc^it)unben 3ft meine Serta, fyeimlirf) ineggeraubt 2525 9Ktt fecfer ftreoetrat au unfrer 9)titte! Stauffatljcr. Soldjer ett)a(ttat I)(itte ber Xljrann SSiber bie freie Gbte fid; Dermogen? O meine J-reunbe! Gud) berfprad) icf) Unb id) suerft mu^ fie oon eudj erfle^n. 2530 eraubt, entriffen tft mir bie eliebte. Ser roeij}, loo fie ber SSUtenbe Derbivgt, Setter Gkifolt fie frenetnb fid) erfiifjnen, 3()r ^er^ ^u snnngen jum Derfjapten 53anb! 2?er(apt mid) nidjt, o t)e(ft mir fie erretten- 2535 Sie (iebt eud)! o fie b,at'^ toerbient um'3 aUe Slrme fid) fiir fie bemaffnen bolter prft. tt)o(It 3()r unternef)men? 3n biefer 3iad)t, bie i()r efd)icf umfyuttt, 136 IDtlljelm Cell. 3rt biefe? ^roetfete ungefyenrer 2lngft,> 3540 So id) nidjts ^cftc 311 erfoffen toeifc, a ejc^o^ Qiif be SBalbe^ Xiere mtr geric^tet, SOZetne ebanfen luaren rein t>on SJJorb. 25 7 a t)u fyaft au meinem grieben mic^ IjercmS e[d)re(ft ; in gcirenb rarf)engift Ijaft bu ie 9)Zil(^ ber frommen !Denfart mtr oertoanbelt ; 3um Ungefjeuren l)aft bu mid) getuofynt. Ser fic^ be^ tnbe$ |)aupt ^itm 3^ e ^ e fcfete, 2575 )er fann atti^ treffen in ba$ $erj be^ ^einbs. armen ftinbtein, bie unfdjulbigen, treue SKeib mu id) t>or beiner Sut Sanboogt! )a, al id) ben ^ogenftrang og, a(^ mir bie ^>anb eqttterte, 2580 bit mit grattfam teufelifi^er ?uft Jangft, mtf'3 ^attpt be ^inbe anjutegen, o^nmac^tig fteijenb rang Dor bir, gefobf ic^ mir in meinem ^nnern 9)?it fitrdjtbarm (5ib[d)mitr, ben nur ott gefybrt, 2585 X)a metne^ n ad) ft en d)u[(e erfte^ 1)ein erj fein fotlte. SaS ii^ mir getobt 138 Wilfylm Cell, 2Iugenb(icfe$ u bift mein )err unb meines $aijef3 SBogt ; 2590 nidjt ber f otfer l)iitte fid) erfoubt, bit. Sr fonbte bid) in biefe Vanbe, Urn Wedjt ?u fpred)en ftrenge^, benn er jiirnet ni^t, itm mit ber mbrbertfd^en Suft ) jebe^ reue(^ ftraffo^ 511 erfredjen; \ 2595 lebt ein ott, ju ftrafen itnb 511 rcic^en. bu I^eroor, bu ^ringer bittrer teureS ^Jfeinob je^t, ntein t)6d)fter @in 3^ e ^ w ^( id) btr geben, bao bi^ je^t !Der frommen ^itte unburd)bringlicf) luar 2600 ^od) b t r f ot( e^ nid)t iniberftel)tt. Unb bu, 3?ertraitte ^Bogenfe()ne, bie fo oft SOZir treu gebient I)at in ber ^reube Spiefen, 33er(a mid) nic^t im fiirdjterlidjen (srnft! je^t no^ fyatte feft, bu treuer Strong, 2605 mir fo oft ben fyerben ^fcti; befliigett Gmtrann' er je^o frnftloS nteinen ^tijiben, \ $tf) ^abe feinen jwetten ju oerfenben. (IPanbcrcr gchen fiber bie Scene.) 2tuf biefer $anf bon Stein \rnii id) mid) fe^en, A^em sBanberer jur fuqen 9^ul) bereitet; 2610 5)enn ^ier ift feine eimat. ^eber treibt (gid) an bem anbern rafcf) unb fremb tioriiber Unb fraget nidjt na^ feinent Sterner 5. ter ge^t X)er forgenoode ^aufmann unb ber (eid^t ef^urjte ^itger, ber anbadjfge D^ond), 2615 EHerter ^luu. Dritte Scene. 139 !Der biiftre dauber unb ber Ijettre Sptehnann, )er @aumer mit bem fd)it>er belabnen ?)io^ )er feme fyerfommt non ber "DZenfdjen tfcinbern, >enn jebe (gtrafee fiiljrt an* Cmb' ber SBelt. Sie alle jieljen it)reg 353e_flev? fort \ 2620 2(n Ujr 65efd)(ift unb metnes ift ber SDJorby (fetit ft*.) onft, ioenn ber 23ater ou^^og, Itebe ttnber, )a Ivor etn ^reuen, luenn er inieberfam ; ntemal^ leljrt' er fyeim, er bradjt' eud) etttmS, eine fdjb'ne 2Upenb(ume, toar'3 2625 (Sin feftner 33oge( ober 9ImmoM^orn, e ber SBanbrer ftnbet auf ben Bergen. gef)t er etncm anbern SKetbroerf nad), 2Im iDttben 2Beg ftt^t er mit SKorbgebanfen ; S)e3 ^einbe^ Seben ift'^, luornuf er taitert. 2630 Unb bod) an end) nur benft ev, Heben Sinber, 5lnd) je^t eud) ju tierteib'gen, eure ()olbe Unfd)u(b 3u fd)it^eu or ber ?Rad)e be* Xt)rannen, 9Bi(( er jum 9)?orbe je^t ben ^Bogen fpannen. (ftcht auf.) 3fd) faure auf ein eble 2BUb. ^a^t fid)' 2635 $)er ^a'ger nid)t oerbrtepen, tagelang Umfyerjuftretfen in be* ^Sinter* @trenge, 3Son gets ju 5^^ &en SBagcfprung ju tun, inan ju ftimmen an ben gtatten SBa'nben, S33o er fid) anfetmt mit bem eignen 33 hit, 264 Urn ein armfe(ig ^rattier p erjagen. ,f)ter gilt e* einen fbftlid)eren 140 IPiltjcIm Cell. beg obfeinbs, ber mid) will oerberben. (Ulan tjort pon fernt cine bcitere OTufif, twlcbe ft* nabert.) seS eben tang f)ab ; id) ben 33ogen eljanbfyabt, mid) geiibt narf) Srfjiifcenreget ; 2645 -3cf) ^abe oft gefd)o[(en in ba$ 2cb y irar5e llnb mandjen [c^iJnen ^reis mtr b.eimgebrac^t 3?om greubenfcf)tef;en. 5lber b,eute un(( id) Ten S JO? e t ft e r f cl) u j? tun unb ba^ ^3efte mtr 3m gan$en Umfrei^ be^ (MebtrgS geminnen. 2650 Gine ^ot^jcit $iel>t ubcr btc Scene unt fcuvd) ben obltt>eg hinauf. IeU belracfctet fie, auf feinen Scgen geletjnt ; Stiiffi, ter Jlurfdjii^, gefellt fid) ju tf)m. SHtfft. tft ber Sttoftermet'r lion 2ftbrHfd)ad)en, ^ier ben ^3rautlauf fyalt ein reidjer 9D?ann, Gr ^at wo()( ^e{)en Lenten auf ben 2Upen. X)ie ^Braut tjott er je^t ab ^u 3 m M ee / llnb btefe 9^a^t tt)irb fyodj gefdjwetgt ju .SitBna^t. 2655 $ommt mtt! 'd tft jeber 33iebermann getaben. 2eU. (Sin ernfter aft ftintmt nic^t sum od)jeitf)au$. Stiifft. (Suc^ ein Shimmer, toerft i^n frif^ oom ^erjen! mtt, a^ lommt; bie ^eiten ftnb je^t fc^roer; >rum mufe ber 5CRenfc^ bie ftreube (eidjt ergreifen. 2660 ier tuirb gefreit unb anber^tuo begraben. c. Unb oft fontmt gar ba$ eine ju bent anbern. Dicrtcr ^luit. Drttte Scene. 141 8titfft. eg begegnet ifym ein 33on orniffen; bte f alien. auf fein 5)a^ e$ oor barter tot ju 33oben finft, Unb er 311 $ue anfommt bet bem f 5nig. artung nad) tier fiofje txs IDeges.) Hifft. eijabt (Sucf) \noty. 3b,r martet b,ier auf jemanb? IcU. tu' id). Stiifft. ^rob,e eimfeb,r ju ben (Suren! 2685 feib anS llri? Unfer gncib'ger ^>err, Sanboogt, mirb nod) b,eut oon bort ennartet. )en 33ogt erroartet b,eut nid)t me^r. ^Tie Saffer 2inb au^getreten oon bem gro^en 9?egen, Unb atte Sriicfen b,at ber Strom serrtffcn. 2690 (Cell fteljt auf.) 3(rmgarJ) (fommt ponnarts). fommt nid)t? tiifft. @ud)t Qfy foaS an i^n? d) fretttdj! titfft. Sarum ftcllct O^r ($ud) benn n biefer ^o^ten off iljm in ben $ EHerter 2luf$ug. Dritte Scene. 143 )ier toeidjt er mir nidjt au, er mufe mid) fyBren. (Fommt etlfertig ben Bolitoeg fymib unb ruft in bie Scene). faljre au bent 2Beg s IRem t3nab'ger err, 2695 8anboogt r fomtnt birfjt ^inter mir geritten. (CeU get)t ab.) Scmboogt fommt! (Ste geb,t mit tl)ren Kinbern nadj ber oorbern Scene. (Seller unb Kubolf ber ^arras 3eigen fidj 3U pferb auf ber f)6t;e bes 2t)egs.) tilfft (3 5rieb,cirb). 2Bte lomt 3f)r burc^ ba^ SOBaffcr, ber @trom bte ^3ritden f ortgefitfyrt ? Sir fyaben mit bem @ee gefoc^ten, llnb fiirdjten un^ Dor feittem Sttpenraaffer. 2700 tiiffi. mart ju cfyiff in bem getoalt'gen Sturm? . benf id) bran. tiifft. tooren tm'r. SJ^ein Sebtag benf id) bran. O bleibt, dorait3, en ^anbuogt muB id) in ber 33nrg oerfiinben. tufft. ar'n gnte i^eute auf bem @d)iff geniefen, 2705 144 IDilfyelm Cell. 3n runb gefunfen luar'e mit 292ann unb Tent 23olf fann loeber Suffer bet nod) geuer. (r ftefyt ftctj urn.) fam ber SBeibmann fyin, mit bem id) fprad)? (o fie oorbeige^n mitffen, l^afe fie brauf ftofsen mit bem 5lug' unb fid) (Srinnern i^re^ errn, ben fie oergeffen. JRubolf. 23olf ^at aber bod) gemiffe 9?ed)te 2725 Piertcr.2luf5ug. Drittc Scene. 145 Okfeler. Die ab^uroagen ift jet feme $eit! $kitfd)id)t'ge Dinge finb im Serf unb SBerben; a $aiferf)au3 nritt tuadjfen ; mas ber 3?ater lorreirf) begonnen, mitt ber Sofytt oodenben. Dieg fleine ^?olf ift un$ ein Stem im Sec} 2730 So ober [o e$ muj^ fid) untenwerfen. (Sie woflen Doriibcr. Die ,frati tfirft fictj nor ^em tan&Dogt nicbet.) igfeit, err ?anboogt! nabe! nabe! bringt $f)r (5ud) auf offner tra^e mir Seg? ^uritcf! Sftein 3)?ann liegt im ie armen 3Baifen fcfjrein nad) 33rot. ,fabt SWitleib, 2735 cftrcngcr err, mit itnferm gro^en Gtenb. ftnfeoff. feib 3b,r? 2er ift (Sucr (Sin armer 3tlbf)euer, gutcr err, Dom 9?igiberge, Der itberm Stbgrutib meg ba3 freie @ra8 ^tbma^et oon ben fdjroffen Jvetfeninanben, 2740 2Bot)tn ba^ 33iel) fid) nid)t getraut ju fteigen (3m Sanboogt). i ott, ein etenb unb erbtirm(td) Seben! bitt' (Sud), gebt ifm (o^, ben armen SDJann! 146 er and) Sdjroere^ mag derfdwlbet fiaben. (gtrafe genug tft fetn entfe^tid) anbraerf. 2745 (Sudj foil 9?ed)t roerben rinnen ouf ber 33urg 9?ennt Chtre Sttte: I)ter tft nirf)t ber Crt. in, neiit, id) weic^e ntcf)t non btefem mtr ber 2?ogt ben 9)?ann ^urucfgegeben! n in ben fecfjften 30Jonb Hegt er im Jurnt 2750 Unb garret auf ben 9?id)ter|'prud) dergeben. SBetb, wotlt 3l) r m i r (^emaft antun? tnmeg! ererfjtigfett, ^anbtiogt! it btft ber JHid)ter 3m anbe an be atfer (gtatt unb otteS. Ju' betne ^flicf)t! 2o bu (skrecf)tigfeit 2755 3?om tmme( tjoffeft, |o er^etg' fie un$! OJe^lcr. gort! Sc^afft ba^ freeze 33o(f mir aui ben 2(ugen! 3lftltg(Ifb (^rrift in bie gugcl &es prerbes). , nein, id) l)abe ntrfjt^ mef)r 51: oerlieren. fommft nidjt oon ber SteUe, 3?ogt, bi^ bu ir 9?ed)t gefprod)en. galte beine gtirne, 2/60 9?otle bie 2(ugen, roie bu miUft. iSir finb (go gren$enlo ung(itcflid), ba loir nidjts 9^arf) beinem ^orn metjr fragen- Sctb, mad;' Cber mein 9?ofc get)t iiber bid) fyinroeg. Pterter 2lufsug. Drittc Scene. 147 ^U / Slrmgorb. a e3 iiber mid) baljin gefyn )a (Sie reijjt ibre Xinber 311 Soften unb roirft ft* mit ibnen tbm in ben H?eg.) ier lieg' id) 2765 tt memett .^tnbern Sa^ bie armen SEatfen beine^ ^ferbe^ ^uf ^ertreten toerben! (i^ ift baS 5trgfte nic^t, tt>ae bu getan. Wubolf. Seib, feib 3^r rafettb? (beftigtr fortfabrenb). Xrateft bu bod) ttingft Sanb be^ at)'er3 unter betne ^ii^e! 2770 O, ic^ bin nur ein 2etb! 5Kar' id) ein taub 311 tiegen. (OTan bort bie pottge OTiiftf rcieber auf ber ^6bc bes IDegs, aber gebdmpft.) e^lcr. SSo ftnb meine ^nec^te? 9J?an reifse fie oott ^innen, ober id) SBergejje mid) unb tue, tna^ mic^ reuet. 2775 fonnen nid)t ftinbiird), o ^o^troeg ift gefperrt burc^ eine 6in allju milber ^errfd)er bin id) nod) egen bie 33otf; bie ^ungen ftnb noc^ frei, (3 ift nod) nid)t gan^, mie ed foil, gebcinbigt. 2780 ee foil anbere roerben, id) gelob' ed: 148 IDilljclm Cell. 3d) tuitt tfyn bredjen, biefen ftarren Sinn, !Den ferfen eift ber greifyett will id) beugen, (Sin neu efe null id) in biefen Vanben SBerfunbigen. $d) roiU- (in pfeil burdibohrt ihn ; er fobrt mit ber Sanb ans )er3 unb will ftnfen. Hlit matter Srimme.) ott fei mir gntibtg! 2785 Sonboogt ott! So ift ba? 3Bo^er fam ^trmflOrll (auffabrenb). ! 9J?orb! @r taitntett, finft! Gr ift getroffen! Smitten in^ erj {)at i^n ber ^feit getroffen! (fprtngt pom pferbe). 2Be(d)' grdBticfjee GrctgnU ott crr fitter - 9Juft bie grbarmung otteg an! 3^ r f e ^ (Sin 3Wann be^ obe$! c^lcr. ift (3J1 t>om pferb l)erab bent Hubolf fjarras in ben Jlrm geglettet unb tt>trb auf ber Sanf ntebergelaffen.) XcU (erfcbetnt oben auf ber l^dhe bes .^eljen). Tu fennft ben Sc^it^en, fndje feinen anbern! ,"vrei finb bie utten, fitter ift bie Unfc^ulb ^>or Mr, bn roirft bem ganbe nid)t mefjr fdjaben. (Derfdjnrinbet pon ber ^iobe. Volt fturjt herein.) Stiifft (Poran). gibt e ^ier? 2Ba^ b,at fid) ^ugetragen? 2795 Pierter 2tufsug. Dritte Scene. 149 "Jtrmgarb. $)er cmbt>ogt ift t>on einem ^feil bitrcfyfdjoffett. (int ficreinftiirjen). Ser ift erfcfyoffen? Onbem bie porberften von bem 3raut3ug auf bie Scene fommen, fmb t>te tjinterjlen nocfj auf 6er Robe un6 bie ITtuftf gelit f rt -) bcr Derbhitet fic^. t, frf)affet , ( ptlfe! 2et bem 93?orb S3erlortier SCtfatm, fo muB e mit bir enben; nteine farming tooflteft bu nic^t ^bren! 2800 tiifft. t ott, ba liegt er b(etd) unb ot)ne 8eben! Sttmmen. 2Ber ijat bie Xat getnn? JHubotf bcr ,$arrtt. SRaft btcfcs 3SoIf, < bem 9}?orb SWufif mad)t? Sa^t fie fdjroetgen! (ITIufif bridit ploglidi ab, cs fommt nocfi mehr Coif nadr) t, rebet, tnenn -^^ r fonnt mel)r ^u devtrauen? ((Seller gtbt eidicn mit ber fianb, bie er mit i'teftigfeit ttneberbolt, ba fie nicfrt gleict; perftanbcn trerbcn.) 35?o fo(( id) t)in? 2805 9fcad} tu^nadjt? 3rf) derftel)' (Suc^ nic^t. C werbet 9^i(^t ungebulbtg. ?apt bn^ ^rbifrf)e r ^enft jet^t, (Sucl) mit bem immel 511 DerfBfmen. (Die ganje Codiseitgefellfcfaft utnftebt ben Sterbenben mit einem fiib.Uofen (Sraufen.) 7 150 IDtlfyelm Cell. titfft. @ief), tme er bleid) rtrirb! $efct, jefct tritt ber ob on ba$ erj; bie Slugen finb gebrorfjen. 2810 (bebt ein Ktnb empor). , ^inber, ttrie ein Siitertrf) oerf rfjeibet ! fcer |orro8. So^nfinn'ge Seiber, ^abt i^r !ein i^r ben 33Itrf an biefem i^recfni^ toeibet? t, teget ^panb an! tef)t mir niemanb bet, U t^m an^ ber ^3ruft ju jie^n? 2815 (treten juriicf). tr if)n berittjren, njetd^en ott gefd)tagen? JRuboff ber ^>arrd. treff' eurf) nnb 3Serbammnie! (gteht bas Sdjroert.) tiifft (faUt tym in Jn ^rm). SBagt e, (Sn'r SBalten ^at ein @nbe. X)er Xljrann t)e SanbeS ift gefallen. Sir erbittben f eine emalt nte^r. Sir finb freie 9ftenfd)en. 2820 StUe (tumultuarifd;). 8anb ift frei! Dtuiiolf fcer -3fft e^ ba^in gefommen? enbet bie gurc^t fo fcfjnell unb ber et)orfam? (gu ben tt>affenfnecMen, bie hereinbringen.) fef)t bie graufenoolle Zat Dierter 2lufsug. Dritte Scene. , 151 "Die f)ier gefdjefyen. )Ufe ift umfonft. SSergeblid) i|Y$, bem 9)?Brber ttocfoufetjen. 2825 UnS briingen anbre Sorgen. 3(uf, nad) itBnad)t, aJ5 it)ir bem Staifer feme gefte retten! !Dcnn aufgelof't in biefem 3litgenbttcf Sinb aller Cvbnung, otter s ]?fltd)ten ^Banbe, llnb femee 3ftatme Xreu' ift 511 oertrauen. 2830 ^rtbem er mit ben S3affentnecf)ten abgc^t, erfc^etnen fa^f darm^er^tge QSriiber. fommen bie borm^er^gen 53ruber. Cpfer Itegt, bie ?Haben fteigen nieber. Sritber (fdjlie^en etnen Balbfrris um &en Jotcn unt ftngcn in tiefcm Son). 9fafd) tritt ber Xob ben 3ftenfd)en an, (5^ ift it)nt feme ^rift gegeben ; (5^ ftiiqt ib,n mitten in ber Safyn, 2835 S^ reifet it)n fort oom rotten i'eben. ^Bereitet ober nid^t p ge^en, (Sr mu oor feinen 9?id)ter fte^en! Qntiem bie Ieten ^etlcn tt>ie6crbolt merben, fdUt ber Dorbang). (Srfte Scene. Cffentlid)er $(afe bet Stftorf. 3m intergrnnbe red)t8 bie $e\te 3 tt 'i 11 fl Un mit bent nocf) ftefyenben 2?augerufte nne in ber britten cene bee erjten 'XuT^uge ; Itnfe eine 2lii= ftdjt in ie(e SBerge ^inein, auf tneldjen alien Signalfeiter brennen. S tft eben Xagestanbrncf), locten ertonen au terlci)iebenen gernen. 2)iciftcr Stcinmcn nnb s?tc(c 'antcrc 1'onblcutc, auc^ uit? fiinber. 2et)t il)r bie geiierfignate auf ben Bergen? Steitttttcfe. ort tl)r bie totfen britben i'tbenn ^?alb? 2840 JRuobt. ie geinbe finb derjagt. Stctnmcft. X)te ^3urgen finb erobert. IbnM. Unb tt)ir im ?anbe llri bulben noc^ 2(uf wtferm ^Boben bag Jl)rannenfd)(oB ? 2tnb mir bie ?e^ten, bie firf) frei erflaren? 3 s od) foil ftefjen, ba un^ ;anngen woHte? 2845 2luf, rei^t e$ nieber! 3tllc. Nieber! nieber! nieber! 152 Cell Stanbbtlb in 2lltorf Stufsug. (Erfte Scene. 153 So ift ber Stier oon Urt? tier Bon Uri. gter. 38a3 foil id)? JRuobi. Steigt auf bie )od)ttmd)t, blaft in Cmer >orn, ^ toettfdjmetternb in bie ^Berge fdjatle, llnb, jebe^ (Sc^o in ben ^etfenftitften 2850 Stufmecfenb, fc^netl bie Scanner be 3ufammenrufe. ticr toon Urt acbt ab. 'Walter ^iirft fcmmt. 25Ba(tcr ^iirft. ^altct, ^reunbe! a(tet! 97o^ fe^It un unbe, ma^ in Untermatben Unb 2cf)rot)$ gefc^e^en. Sapt un( ^Boten erft (Snuarten. JRuobt. So ermorten? T>er Xljrann 2855 3ft tot, ber ag ber grei^eit ift erfdjienen. teinmcl?. nic^t genng an biefen flammenben ^Boten, rings fyerum auf alien Bergen leudjtenV ?Ruoli. afle, fontmt, (egt ,*panb an, banner unb SBeiber! aS eriifte! Sprengt bie 33oa,en! 9?ei^t 2860 Sftauern ein! ^ein Stein bleib' auf bent anbern. 154 IDtHjclm Cell. efeUen, fotnmt! Sir fjaben's cmfgebaut, Sir nriffen'S 511 jerftoren. ?uic. &ommt, reifct nieber! (Sit piirjcn ftd; oon alien Sfitcn auf ben Sau.) hotter ^iirft. (5^ ift im Vauf. $A) fann fie nicfjt meljr Molten. ^ 9aumi)artcn fcmmen. ? Steh,t bie 53urg noc^, unb Scfylojj Sarnen Itegt 2865 ^n Stfc^e, unb ber 9?oBberg ift gebrorfjenV 9alter prft. Seib 3t)r e, SWe^tat? ^Bringt 3b,r un^ bie gretyett? 2agt, finb bie Sanbe ade rein oom 5 e iwb? 2JWd)tal (umarmt ibn). in ift ber 23oben. greut Gu^, after 3?ater! 3n biefem 3Iugenb(icfe, ba ttiir reben, 2870 3ft fein Xtjrann me^r in ber Sdjweijer Sanb. O fprec^t, nrie lourbet il)r ber 53urgen mticfytig? 9?uben', irar eS, ber ba^ Earner 2d)(oB 9Wit mannUd) fit()ner SBagetat getoann. 9?oBberg tjatt' id) nad)t^ poor crfttetjen. 2875 t)dret, wae gefdjaf). 2tU toir ba^ geinb ge(eert, nun frenbig angepnbet, ^iinfter Zlufsug. rfte Scene. 155 >ie $(amme praffelnb fd)on junt imme( fdjtug, J)a ftitr^t ber )ietl)e(tn, eper Sub, fjeroor Unb ruft, bap bie Srunecferin derbrenne. 2880 eredjter ott! (OTan hort We Salfen bes erufles (Iur3en.) Wetdjhrf. 2tc mar e3 fetbft, tear ^)ier etngefdjfoffen auf be^ er^ob fic^ 9^iiben5, benn twr Salfen [c^on, bie feften ^foften fttirgcn Unb cms bent 9frmcl) Ijcroor ben ^atnmerruf 2885 Ungtitcffeligen. hotter prft. @ic ift gerettet? Wcldjtal. gott efrf)iutnbfein unb (5nt[d)Ioffent)eit! aY er nnr unfcr Gbelmann geroefen, Sir fatten unfer Seben tto^t geliebt; Tod) er tear unfer Gibgenot?, nnb Serta 2890 baS SBol!. @o feften mir getroft 8eben bran unb ftiirjten in ba ^euer. 9Boltcr Sie ift gerettet? (ie ift'S. 9?ubenj unb id), 2Bir trugen fie fetbanber au ben glammen, Unb ^tnter un fiel fracfjenb bag eba'If. 2895 Unb jet, ats fie gerettet fief) erfannte, 156 IWItjdm Cell. 3Me Slugen aitffdjlng $u bem $immel*ltd)t, $et}t ftiiqte mir ber Jyreiljerr an ba$ .'per 1 ,, Unb fdjroeigenb ttarb em $iinbni jet befd)ttoren, IMS feft gefjartet in be $euer$ tut, 2900 23efteb,en wtrb in alien Sc Rafter ^ So i)"t ber ?anbenberg? Wcldjtal. liber ben Oitdit (ag'^ an ntir, ba er ba^ ^id)t ber Stugen ^aoontrug, ber ben ii^ater ntir gebfenbet. ^acl) jagt' id) ifym, erreidjt' ib,n anf ber gtudjt 2905 Unb riB tfjn ju ben gitBen nteineg 33ater. efd)Wungen iiber ib,n inar fdjon ba^ Sdjlnert; 33on ber SBarmfyeqigfeit be^ btinben (Srt)ie(t er flefyenb ba^ ef Urfetjbe fdjrour er, nie suritcf 511 feljren; 2910 (5r ttrirb fie fatten ; nnfern Slrm t)at er Rafter gar*. , ba 3^b,r ben retnen Sieg tt ^Btute nidjt gefdjanbet! fiinbcr (eilen mtt Crummern bcs (Pcruftcs iibcr bic Scene). (Das fjorn con llri tt>irt mit ITlacfit geblafen.) 9Baltcr ^ttrft. t, toe(d) ein fteft! T)e Xage^ merben fid) T)te ^tnber fpat al reife nod) erinnern. 2915 tcibrf-en bringen ben ffut auf etner Stange getragen ; Me ganje Scene fuflt fid* mit Volt an.) ^iinfter 2lufsug. rfte Scene. 157 Dier ift ber ut, bem nrir un3 beugen mitftten. SBaumgorten. ebt un3 33efd)eib, tt>a3 bamtt toerben foil. 2Baltcr ftiirft. ott! llnter biefem ute ftanb mem (Snfel! SJicljrcrc timmen. ^erftort ba$ !l}en?mat ber X^rannenmarf)t ! 3nf geuer mit i^m! 2BaItcr giirft. s J?ein, ta^t i^n aitfbeit)al)ren! 2920 1)er Xt)rannei mu^t' er gum 2Berf$eug btenen, (5r foil ber ^reifyett eiutg (Die Canbleute, ITldnner, Ifeiber un6 Kin&er |M;en un6 ftgen auf ben Salfen bes jerbrodienen (Seriiftes malerifct; grupptert in einem grogen Balbfrets umb,er.) @o fte^en lt)ir mm frofyltcl) auf ben Xriintmern >er X^rannei, unb ^errtirf) ift' erfiiUt, mir im 9?iitli fdjrouren, (Sibgenoffen. 2925 Bolter prft. Serf ift angefangen, nit^t dollenbet. ift un* 3)?ut imb fefte @intracf)t not ; Denn, feib getDt^, nic^t faumen rtnrb ber Hbnig, ^)en Xob gu rad^en feine^ 3Sogt^ imb ben 33ertriebnen mit ewalt juritd 311 fitfyren. 2930 (Sr jiet)' ^eran mit fetner 158 Wilfylm Cell. l^/ 3ft er 5einb oerjagt; geinb con aupen rootten nrir begegnen. inen'ge ^Jaffc offnen tljm ba^ Sanb, X'te luotten nrir mit unfern ^eibern becfen. 2935 Saumgartcn. iOtr finb Deremigt bitrd) etn emtg anb, Unb feme eere follen un^ ntdjt fdjrecfen! :HiJffcImann unt taitffad)cr fummcn. Wbfidmann dm tntrrtrn). finb be^ intme( furrf)tbore eric^te. 3n wetc^en ,3etten leben lutr! SBattcr Jiirft. Sagt on, tDa ift e? pa, fetb 3^, $)err Werner? 2940 brtngt 3s?o* gibt's? JRbffelmann. ^>brt unb erftaunet! Stoujfad)cr. i ? on etner gro^en gurc^t finb tt)ir befreit Oiofiedntnitt. ^aifer ift ermorbet. nab'ger ott! (CanMeute macfren einen ^uf)ian6 unb um6rangen ben Stanffadjer.) ^unftcr ^lufjug. ?brber* anb ; em gfaubeneroerter 9J?atm, 3 o f) a n n e 3 9ft tit I e r, bradjt' e^ oon 2cf>aff Ijaufen. inogte fotrfje grauendode Jat? Stauffodjer. te hrirb nocf) grouenPoUer burcf) ben Xtiter. 2 95 o war fein x ??effe, fetne^ ^Britber^ .^inb, 3f) ann bon Sc^waben, ber'0 trieb tf)n ,u ber Xat be^ 33atertnorbe ? Stauffot^cr. Ter .^atfer ^iett ba^ oaterlirfie Grbe Xem ungebulbig 3)?a^nenben juriicf; 2955 63 f)iej$, er benf ifytt gan^ barum 511 fitr^en, Wlit emem ^Bifrfjofefiut i^n ab^ufinben. ie bem and) fei, ber 3" n flf m 9 bffnete Saffenfreunbe bbfem 9?at fein C^r, Unb ntit ben ebeln .'oerrn Don (5 f cb, e n b a cf), 2960 2?on X e g e r f e I b e n, Don ber $} a r t unb ^ a I m er, ba er ?Hecf)t ntrf)t fonnte ftnben, mit ber eignen 160 JDtlfyeim Cell. SBoltcr O fprerf)t, ttrie warb ba$ rafltidje Dottenbet? tauffadjer. )er $bnig ritt fjerab ttom tein 311 33aben, 2965 en 3tt)einfetb, wo Me ^offtatt war, gu jiefm, W\t if>m bie prften .^on^ imb ^eopotb Unb em efolfle Ijodjgeborner ^errcn. Unb a( fie famen an bie ^eu^, wo man 3luf einer gal)re fid) la'fet itberfe^en, 2970 T)a brdngten fid) bie Sftbrber in ba^ @d)iff r fie ben ,tatfer fcom efolge trennten. l^ ber $itrft burd) ein geatfert $e(b ^pinreitet eine alte grofje Stabt oil brunter tiegen ait^ ber ^eiben Qeit 2975 Die alte ftefte ."pab^burg im efid)t, 3Ko fetne^ 'tamme^ ."po^eit au^gegangen. Stbpt .'oer^og .^an^ ben )old) it)m in bie ,tel)(e, SKuboIf uon ^alm burd)rennt ifyn ntit bem peer, Unb (Sfdjenbad) jerfpaltet it)m ba^ ^aupt, 2980 )a er ^erunterfinft in feinem Stut, emorbet tion ben einen, auf bem einen. 2tm anbern lifer fatjen fie bie Zat ; ), burd) ben Strom gefrf)ieben, fonnten fie ein ofmma'djtig iBet)gefd)rei erl)eben; 2985 2tm Sege aber fa ein arme Seib, ^n it)rem @d)OB oerbtutete ber ^aifer. 9)leld)tal. o fjat er nur fetn fritl)e rab gegraben, itnerfatt(id) oiled wottte ^aben! ^unfter Zlufsug. erfd)iebnen Stra^en au^einanber Unb trennten fidj, um nie fic^ metjr ^n fetjn. 3of)ann foil trren im ebirge. * 3010 prft. tra'gt bie Untat itjnen feine ^-rud)t! tragt feine ^^uc^t! Sicf) felbft ift fie 162 JDiHjelm Cell. furd)terlirf)e 9tol)rttng, ifjr 3ft 9)?orb, unb ifjre Sattigung ba3 raitfen. (Stauffadjer. )en 9fttfrbern brtngt bie Untat nidjt enrinn; 3015 28 ir aber bredjen mit ber reinen anb btut'gen ^rete( fegendolle $nicf)t ; einer gro^en gurdjt finb rt)tr entlebtgt; efaKen ift ber gretljeit grower getnb, llnb lute oerlaittet, H)trb ba^ Scepter gefjn 3020 gwuS gu einem anbern tamm ; feine 2Bal)(fretI)eit beb,aupten. 993altcr ^urft unb 3tauffart)cr. >er raf uon ^uremburg 3ft son ben tneljrftett Stimmen fd)on bejetcfynet. 993oltcr ^urft. un^, baft nrir betm 9teid^e treu gefyatten; 3025 ift 311 tyoffen auf erec^tigfeit ! 3tauffod)cr. tteuen errn tun tapfre ^reunbe not; (Sr JDtrb un f^irmen gegen )ftreu$6 9fad)e (Die anblcute umarmcn cinanber.) Sigrift mit etncm 9teid)3&oten. tflrift. ^)ter finb be SanbeS wUrb'ge Ober^aupter. JHiJffelmann unb SKeljrere. gtbt'? ^iinfter 2Xufsug. (Erfte Scene. 163 (Siflrift. (Sin 9?eidjbot' bringt bieS djreiben. 3030 StflC (3" Baiter 5urjl). (grbredjt unb (efet. SBoItcr ftiirft (Heft). ,,)en befdjeibnen 2)?annern 3Son Uri, @^w^3 unb Untertoatben bietet )ie tdnigin e^bett) nab' unb oUc* utc." ttmmcit. toitt bie tonigin? ^tjr 9?eid) ift au. 9a(ter 5-iirft (Heft). ,,3n tl)rem grofeen ^rnerj nnb SBitraenteib, 3035 SBoretn ber blufge .'pinfrfjetb tfjre^ ie ^ontgtn oerfet^t, gebenlt fie nod) )er alien Xren' unb Sieb' ber i^rem littf ^at fie ba^ nie getan. SJoffelmonn. iU! 8affct t)dren! ,,llnb fie t>erjtel)t fid) jn bem treuen a^ e^ geredjten 5Ibfd)eu werbe tragen 3Sor ben uerfhidjten Xatern biefer Xat. !Darunt emartet fie Don ben brei Sanben, fie ben 9J?brbern ntntmer ^orfdjub tun, 3045 getreu(id) bap I)elfen werben, ern in be 164 UKHjelm Cell. >er ieb' gebenfenb nnb ber alien @unft, ;ie fie Don 9htbolf3 giirften^aue empfangen. t>es Untfillens unter Ben Cantileuten.) Side Stimmen. )er ieb' unb unft! 305 Stauffadjcr. Sir fyaben unft empfangen oon bem 3?ater; )tie|fen rii^men loir wt$ Don bem So^n? er ben ^Brief ber greifjeit un^ beftatigt, oor ifytn olle ^aifer botf) getan? er gerirfjtet nai^ gerei^tem Sprurf) 3055 Unb ber bebrangten Unfrfjiitb 2c^u^ Der(iet)n? er and) nnr bie ^Boten rooHen fjoren, nitr in unfrer 2(ngft ju i^m gefenbet? eine Don btefem aden tjat ber $6nig 2(n un geton, unb fatten roir nid)t fetbft 306 9?ecf)t Derfdjafft mil eigner nmt'ger .'panb, riti)rte unfre ^ot nicf)t an. ^t)m ^anf? Danf l)at er geftit in biefen Xcilern. (Sr ftanb auf einem I)ol)en "|?(a^, er fonnte (5in 5>ater feiner 2?b'Ifer fein; bod) if)tn 3065 efiel e^, nur gn (orgen fitubie Setnen. er gemert ^at, mogen unt il)n roeinen! ^iirft. 2Bir wolten nid)t fro^locfen feine^ ^id)t be$ empfangnen B8fen je^t gebenfen, gern fei'^ Don un! ^od) baj} luir rcid)en fottten 3070 Job. ber nie un^ ute^ tat, ^iinfter 2tufsug. ^tocitc Scene. 165 Unb bie oerfotgen, bie un# nie betritbten, jtemt un$ nidjt unb mill un3 nid)t gebitfyren. Siebe milt ein freteS Cpfer [ein ; )er ob entbinbet Don er^iuitngnen ^flirfjten, 3075 ^aben lutr ntdjtvj Better 311 entric^ten. Unb meint bte ^onigin in it)rer hammer, Unb fiagt tljr tuitber 2d)tner^ ben ^)tmmel an, 2o fefyt i^r t)ter ein angftbefreite^ 35olf 3u eben biefem ,'oimmel banfenb fle^en 3Ber Xriinen ernten nn'tt, muj? Viebe [aen. (Heidjsbote geljt nb.) )Cf (3 torn Volt). So ift ber ei(? 3o(( er attein un fefyfen, L Xer unfrer ftreiljeit Stiftcr tft? a^ rofjte $at er getan. ba^ , ei)W i9 J eburig! Gutter meiner finber! 313 ott ^at ge^olfen, un^ trennt !ein ^Qvattn me^r. (an feincm Balfe). XelU Zttil Seiche 5tngft litt id) urn bid) (OTond) totrb aufmerffam.) ^iinfter Zlufsug. <3tr>ette Scene. 169 Sell. tB fie jefet unb (ebe mtr ber ftreube! bin idj nrieber! a3 ift meine Dutte! ftefye ttrieber ouf bent SOMnigen! 3135 SBttydm. 2Bo aber fyaft bu beine 2lrmbruft, 25atcr? 3$ feb,' fie nirfjt. ^u JtJtrft fie nie metjr fe{)n. 2ln tjeil'ger tatte ift fie aufbeJt>ab,rt ; te ttrirb ^infort ju fetner ^t^fl^ me *) r bienen. O Xett! etl! (Critt 3uriicf, lafet fcinc f)anb los.) XcH. erfc^recft bid), ItebeS Seib? 3140 ie uiie fotnmft bu mtr nrieber? T)arf id) fie faffen ? SDiefe anb o ott! Xcll (hcr3licf) unb murig). ,f>at end) ttertetbigt ttnb ba^ Sanb gerettet; 3ab' etnen ^einb erfcf)(agen, ber mir 9?ed)t 33erfagte er toar Suer geinb, tt)te meiner 3d) fyab' ba^ Sanb oon ifym befrett. Xcll Qurucffahrenb). 3f)r feib 3155 (Sntfe^en! liinber! tinber, ge()t tjinein! , (iebe SBeib! e^, get)! Unglucf ticker.' maret ott, toer tft e? XcU. ^rage ntd)t! t, fort! !X)te tinber biirfen eg nicfjt ijbren. s bem aufe rteit f)intt)eg bn barf ft 3160 9?irf)t unter einem 3Dad) mit biefem ttofynen. ^iinfter 21 uf 3119. <5tr>eite Scene. 171 mir, a ift ba$? totrnnt! (Setjt mit ben Ktnbern.) $CU Qu bem IHond?). $l)r feib ber 33on Ofterretcf) ^>f)r fctb's! ^t)r ^abt ben $atfer , (Suern Ctjm imb errn. '4-MU-riritin. (5r hmr dauber meme^ Sell. Suern O^m 3165 @rfrf)(Qgen, Cruent ^atfer! tlnb (Sui^ trcigt )te ^rbe no^! (5ud) teuc^tet nod) bie Sonne! ^Sarrtcibo. , fjort mic^, e()' ^r- XcU. 33on bem 53tnte trtefenb 23atermorbe$ nnb be^ ^atfermorb^, SBagft bn^n treten in metn reined au? 317 ^Du tt>agff, bein Slntti^ etnem guten 9J?en[(i)en 3u jetgen unb ba^ aftrerf)t 511 begefyren? ^orrictba. 53et (Sud) t)offt' id) ^Barm^er^igfeit ju finben ; 2lttd) ^^ tia()mt 9?ad)' an Suretn Unglitcf ti^er ! T>arfft bit ber (5^rfnd)t btut'ge @d)ulb bermengen 3175 172 IDilbdm Cell. Wlit ber geredjten x ?iotwef)r ernes 2?ater$? $aft bu ber ftinber liebeS aupt tierteibigt? )ei(igtum befd)iit? ba Sd)recf(id)fte, ton ben Teinen abgemel^rt? 3um nmmet ^eb' id) meine reinen wnbe, 3180 5>erf(ud)e bid) unb beine lat. erad)t .'nab' id) bte fjeilige x ^atur, bte bu (^ei"d)(inbet ^id)t<5 teif id) mit bir emorbet bu, id) f)ab' mein Xeuerfte^ derteibigt. ^orricibo. ftof,t mid) on (iud), troftto^, in $er$roeif(ung? 3185 XcU. fa^t etn raufen, ba id) mit bir rebe. ! Sanbfe beine furd)ter(id)e Strafe! rein bie ^)iitte, too bie Un[d)ulb l (wenftct fid> ju geben). So fann id) unb fo nnlf id) nid)t meb,r teben! Sell. llnb bod) erbarmt mid) beiner ott beS immel! 3190 So jung, t>on fotdjem abeligen Stamm, Gnfef 9?ubo(f^, meine^ ^errn unb SaiferS, 9)?brber fludjtig, fyier an meiner armen 3Kanne flef)enb unb D (Perhullt ftclj bas eftcijt.) ^arricibo. C\ ttienn 3^r rteinen fount, la^t mein (Mefd)tcf 3195 (5ud) jammern; e6 ift fiirdjtertid). 3d) bin Scene. 173 (gin T$iiv)t id) roar' 3 id) fonnte gliicftid) tterben, Senn id) ber 2Biinfd)e Ungebulb bqniam}. ^-~*-^^ <^J&<_^ er Dfeib jernogte mir bad er$. 3d) fa^ )te ^wgenb meined 2?etter^ ^eopolb 3200 efrbnt mit (S^re unb mit ^anb be(o()nt, Unb mic^, ber gleidje^ 2l(ter^ mit it)m war, $n fflaoif^er Unmlinbigfeit ge^atten Sell. Ungfttcfltdjer, mo^f fannte bt^ bein Cfym, !j)a er bir anb unb ^eitte lueigerte ! 3205 u felbft mit rafdjer, ttrifber SBa^nfinn^tat 9?ed)tferttgft furd)tbar feinen toeifen So (inb bie bhifgen ^petfer beined SBofjin bie 9?ad)egeifter fie gefitljrt ; $d) faf) fie feit ber UngUtctetat nid)t tuieber. 321 bu, ba bic^ bie 2(d)t oerfolgt, ba bit )em greunb Derboten unb bent ftdnb ertaubt? !Darum Dermeib' id) atte offne Straen, 2(n feine ^iitte mag' ic^ anjupoc^en; $)er SSitfte fet)r' id) meine Sdjritte ^u ; 3215 9J?ein eigneS Sc^recfni* irr' id) burd) bie 33erge Unb fat)re fc^aubernb Dor mir felbft guritcf, 3eigt mir ein 33adj mein ungtiicffetig 33Ub. O, wenn 3^r SWitfeib fiifjft unb 9J?enfd)(id)feit- t>or iljm ntcber.) 174 XDilfyelm Cell. tefjt ouf! Stefjt ouf! 3220 id)t, bis $l)r mir bie mnb gereirfjt pr Ufe. Sell. cmn id) Crud) fyelfen? fann'3 ein DJJenfc^ ber cgiinbe? ocf) fte^et auf. So^ 3^r cmd) raBttc^e 35eritbt ^^r fetb ein 2ttenfd:) i^ bin e^ aucf) ; eI{ foH feiner itngetrdftet fdjeiben; 3225 ic^ oermag, ba3 luitl i<^ tun. ^orriciba (auffpringenb unb fcinc Banb mit Bcftigfett ergreifenb). O XcU! rettet meine Seefe bon 33er3tt)eiflung. Sell. meine ^anb Io. ^fjr mii^t fort. 5oier fonnt unentbecft nicf)t bfeiben, fbnnt entbecft Stuf 2c^u^ nic^t rerf)nen. 2Bo gebenft 3^r ^in? 3230 So Ijofft ^^r ^u^' jit finben? a-? mir ott in3 eq gibt. ^{)r mii^t fort Sanb 3 ta ^ en / ^a^ Sanct ^Beter^ Stabt ; 2J-ort toerft ^^r guc^ bem ^apft 311 pfcen, beic^tet 3^m (Sure (gdmlb unb Ib'fet (Sure Seek. 3235 ^amctba. SBirb er mic^ nicf)t bem 9?arf)er iiberliefern ? ^iinfter Hufsug. ^tsette Scene. 175 Sell. er Chid) tut, ba3 nefyntet an con ott. ^arriciba. ie fontnt' id) in ba3 unbefannte 8anb? bin be3 2Beg3 nidjt funbig, mage nidjt u SBanberern bie Sc^ritte ju gefetlen. 324 SSeg rail! icf) (Suc^ nennen, nterfet ftetgt I)inauf, bent Strom ber 9?euB entgegen, ;XMe roifbe^ ^aiife^ don bent 33erge ftiirjt (cri*ntft). bie 9?eiiB:' 2ic f(of, bet nteiner Xat. XcU. 2Int 5Ibgrnnb get)t ber SSeg, unb tiiele .^reuje 3245 ^e^etcfjnen t()n, erricfjtet junt ebdrf)tnii5 Sanberer, bie bie famine begraben. ^arriciba. 3d) fiird)te nic^t bie Scfjrecfen ber 23enn ic^ be3 ^per^en^ wilbe Cualen jdtjnte. Sell. 9?or jebent .Qreuje fallet I)in unb bitBet 325 931it fjeiBen $Keuetrcinen (Sure 2d)u(b- Unb feib 3b/ r Qtncftid) burd) bie 2d)redenftraf3e, Senbet ber ^Berg nid)t feine 3Sinbe^nieb,en 2(uf (Surf) fjerab don bent beeieten 3orf}r So fontntt 3fjr auf bie ^3ritcfe, tt)e(d)e ftaubet. 3255 fie nirfjt einbrirfjt unter (Surer Scfjufb, 176 IDttyclm Cell. SSenn 3imme(^ Strb'men felbft fid) fit Hen. iort netjmt ^l)r 3lbfd)ieb Don ber be'utfdjen Grbe, Unb ntuntern ?auf<< fiit)rt Cud) ein anbrer Strom anb 3tatien l)inab, Guri) ba^ getobte- 327 (ITtan bort ben Kutjrctbrn uon tndcn Jtlpliorncrn geblafen.) Stimmen. g-ort! filt bcrcin). SSo bift bu, 9?ater fommt! e nab,n in frofyem !Dte gtbgenoffen alle ut ft*). mir! barf nid)t meiten bei ben XcH. ), tiebe^ Seib. Grfrifdje btefen 9J?ann, 3275 33efab' ib,n reid) mit @aben, benn fein ^iinfter 2luf3ug. Cetste Scene. 177 3ft meit, unb feine erberg' finbet er. Site! eie naljn. Ser ift XcU. $orfd)e nid)t! Unb lt>enn er gef)t, fo tt>enbe beine S 2lugen, fie nidjt fetjen, roetcfyen $}eg er raanbett! 3280 gefyt auf ben Jell ju mtt einer rafd)en Setcegun^ ; btefer aber bebeutet i^n mtt ber anb unb gef)t. 33enn fcetbe ju oerfc^iebenen Setten abgegangen, oeriinbert fic^ ber 2c6aup(a^, unb man fiefyt in ber e^ten cene ben ganjen Jvitgrunb t>cr XclIS iScljnung, ncbft ben Slnbo^en, tte((fie ifen etn= fc^Uepen, mtt iianbleuten bcfc^t, roeld^e fid) ju eincm malerif(ften iinjcn gruv s ^teren. Slnbere fontmen iiber einen b,ot>cn Steg, ber tiber ben Sd)ad)cn fiifyri, gejogen. SSalter ftmit mit ben beiben .ftnaben, s jj;dd>tal unb 2tauffad)er fcm= men orwart^, anbere brangcn nad) ; tote XeU t)eraugfritt, empfangen if>n alle mit lautem Jrob,locfen. Q3> (ebe Xetf, ber 2cf)it^ unb ber (Srretter! 3nbem fid) bie t>orberften um ben XeU brangen unb t()n umannen, erfd>cinen nod) :Hit6cn^ unc QJerto, jener bie 2anbleute, bjeje bie Sebnjtg untannenr. Xio SKitfif om JBerge bcglettet btefe ftuntino Scene. iBenn fie geenbigt, tritt sBerta in bie SPJitte beS SBc(f. Scrto. ?anbleute! Q tbgenoffen ! s ^e^mt mtc^ auf $n euern unb, bie erftc (MUtcfUdje, Tie 2rf)U^ gefunben in ber ?yreif)ett Vanb. 3n eure tapfre anb leg' tc^ metn 9?ecf)t ; 328$ tfjr al'3 eure ^itrgerin mid) frfjitfeen? 178 IDityelm Cell. Saitb'eute. tooflen ttrir mit ut unb 33htt. (^o reirf)' id) biefem 3"^9^ n 9 wteine 9?ecf)te, )ie frete (S^tDcijcrin betn freien 2ftcmn! JRubcnj. llnb frei erltar' id) afte meine Unedjte. 3290 Qn&em Me tTIufif oon neucm rafclj einfdUt, fatlt 6er t>orljang.) HISTORICAL NOTE. (A full historical account will be found on page 260.) THE political situation, as it is supposed to exist at the beginning of the action in the three cantons with which the play concerns itself, should be thoroughly understood. The Germany of the Middle Ages, more commonly called the Holy Roman Empire, differed very materially in its or- ganization from that of any modern state. It was composed of a large number of political units of many kinds : civil states, such as principalities, dukedoms, counties, and smaller divisions under feudal lords ; ecclesiastic states, such as bish- oprics, and ecclesiastic associations, such as convents and cloisters; free cities, individual freeholders all in feudal dependence on the emperor alone. Such political divisions ; whether under an absolute ruler or more or less democratic, were practically independent of each other except as they owed a common allegiance to the emperor in military affairs and as supreme judge in matters at issue between two or more of them. In some of these divisions the ruler was hereditary ; in others, appointive ; in others, elective ; in some cases, the tenure of the land was held on certain pass- ing and temporary conditions. Such dependence upon the empire was called immediate. This must be sharply dis- tinguished from mediate dependence, by which is meant that the direct dependence was first to some feudal lord, and only through him to the empire. Thus a state in immediate dependence upon the empire might enjoy a measure of home rule, especially in states where the gov- ernment was more or less democratic ; whereas mediate 179 180 WILHELM TELL. dependence meant generally to be subject to some absolute ruler. The imperial office was, moreover, not an hereditary office, but elective; certain princes, lay and ecclesiastical, first seven and later nine in number, acting as electors. From this it followed that on the death of an emperor he was not necessarily succeeded by his son or heir as emperor, though his son or heir did succeed him as ruler of his hereditary possessions. Thus the son of Albrecht, the emperor in the play, was not elected emperor to succeed his father, though he did succeed his father as duke of Austria. Now, the three cantons were in immediate dependence upon the empire over which Albrecht ruled as emperor; but they were independent of Austria, of which Albrecht was hereditary duke. But Albrecht's Austrian possessions completely surrounded the three cantons, and he held also many possessions within their very borders. It was his desire, and the object of his policy towards the three can- tons, to persuade or to force them to become a part of his hereditary possessions. In other words, he desired them to give up their immediate dependence on the empire, which meant their individual existence as states within the empire and their right to rule themselves, and to accept him and his sons and successors as their absolute rulers. To accomplish his purpose he did not hesitate to use his imperial authority. Thus the emperor, who should have protected them against the aggressions of any other state, was the very ruler who was attacking them. In their efforts to resist Duke Albrecht it was very difficult not to be made to appear as resisting Emperor Albrecht. It is interesting to read the account of this resistance in the chronicle of yEgidius Tschudi (1505-1572), an early his- torian and theologian, who resided at Glarus, and who has been called the Father of Swiss History. HISTORICAL NOTE. 181 FROM TSCHUDI'S CHRONICLES. From the year 1304. I. When the Forest Cantons, Uri, Schwyz, and Unterwalden, felt the harshness of the penal authority which the Duke of Austria, through his governors, exercised cruelly over them, and since they feared that he aimed thereby to subject them to him as Austrian subjects (because the governors had several times said that they were governing in the name of the Austrian princes), they, therefore, were moved repeatedly to send representatives to King Albrecht to ask him graciously to grant them an imperial governor who should rule in the name of the king and of the empire, as had been the practice from ancient times ; furthermore, these (representatives) were humbly to beseech his majesty to protect them (the three cantons) in their imperial rights and in their ancient privileges, for the confirmation of which they were unwilling to cease urging, though all their pleas had so far been in vain (cf. lines 1324 ff.). The king became very angry on account of this message, for he saw that he had not succeeded, either by prayers or kindness, nor by threats and cunning, in making the Forest Cantons submit to his sons, the princes of Austria, nor been able to separate them from each other. " Go home," he said to the ambassadors. " Since it must be so, and you will have it so, I will give you imperial governors to rule your lands, to whom, instead of to me, you shall be obedient in all things ; and if you do not do this, I shall punish you in your bodies and your possessions, and you shall have forfeited your liberties." Soon after the king sent them two imperial governors to whom he gave commands to establish their residence in their respective cantons, which had before this time not been the custom ; for the three cantons had had before this time one governor over them all, who did not live in the country and scarcely visited them once a year, and then only if one or more of the cantons desired him to come in matters of law (cf. lines 1235 ff.). This governor had, in turn, appointed in each one of the cantons some noble or freeman as vice-governor, through whom he exercised his penal jurisdiction. 182 WILHELM TELL. King Albrecht, therefore, had introduced a change when he gave them two governors who were to reside in the cantons. The one was the knight Gessler (cf. line 281), who was to rule Uri and Schwyz; he dwelt in the castle at Kussnacht on Lake Lucerne. This governor, Gessler, established himself in the castle (Xurm, cf. Act I, Sc. Ill) at Altorf, which belonged to the tax collectors in Altorf. To Unterwalden he sent as governor Beringer von Lan- denberg (cf. line 282), a noble of the Thurgau, and this one established his residence in Sarnen in Ob dem Wald. The king commanded Landenberg to take possession of the fortified castle of Rossberg in Nid dem Wald and to put into it a bailiff. This castle, after the death of the last noble of Rossberg, had fallen to the latter's uncle, the noble von Waltersberg, who also lived in Nid dem Wald. King Albrecht forced him to sell the castle. The governor, Landenberg, appointed to the castle Rossberg the noble von Wolfenschiessen (cf. lines 77-78), who also lived in Nid dem Wald, a young, bold, wanton man, who joined himself to the Austrians against the will of his brothers and his friends. The castles Sarnen and Rossberg were well garrisoned, and the king gave both governors many armed soldiers, the care and pay for which fell upon the cantons. The king commanded his governors to punish offenders with severity for even the slightest offense, to exercise no clemency, and to spare no one. Now these governors were hard, fierce, and cruel men ; this the king knew, and for this reason had sent them thither. They soon began to rule with harshness and severity towards this kindly people, and to practice oppression and cruelty to which the people had never been accustomed. Also, for the very slightest cause, they carried off very excellent citizens as prisoners, out of the country to Kussnacht or to Lucerne or to Zug, which was in the possession of the duke (of Austria), and held them captive there for a long time, a practice which had been unheard of under any king (cf. lines 2072-2077). The people were also heavily taxed with many new kinds of customs duties, imposts, and other demands, at the weekly mar- kets in Lucerne and Zug, which were in the possessions of the duke, and to which they were compelled to go for their necessities (cf. lines 874, 898 ff.). This the good people had to endure and to HISTORICAL NOTE. 183 allow for a long time; for the king was so powerful that they did not dare to resist him, and his sons' possessions so completely sur- rounded them that they had to submit and to endure until a more favorable time. Their hope was that God would not permit the tyranny of this king to last, and would soon take him out of the world, and that his successor would then protect them, and that the Austrian power would not be so strong any longer when the empire was not in its hands (cf. line 193). In 1305 the cantons renewed their protests to the king against the tyranny and injustice of the governors. Con- cerning this, Tschudi writes thus : IT. He (the king) referred them to his counselors, who replied to them that they had incurred the displeasure of the king by their attitude, inasmuch as they were unwilling to do as the can- tons of Lucerne, Glarus, and others had done ; if later they would do this they would doubtless receive every favor from the king and his sons; for the present they had better go home, since the king was overwhelmed with business, and they themselves would present the matter at a more convenient time. After the return of the embassy the governors ruled with greater ruthlessness than before (cf. line 1335). ABBREVIATIONS. abs., absolute. ace., accusative. adj., adjective. adv., adverb. art., article. cf., compare. cond., condition, conditional. cond. cont., condition contrary. conj., conjunction. dat., dative. decl., declension. demon., demonstrative. dim., diminutive. fern. , feminine. ff., and following. f ut. , future. gen., genitive. i.e., Mtt is. impers., impersonal. indie., indicative. ind. disc., indirect discourse. inf., infinitive. interrog., interrogative. lit., literally. mas., masculine. neut., neuter. obs., obsolete. part., participle. perf., perfect. pers., person, personal. plii. , plural. pred., predicate. pref., prefix. pres., present. pret., preterite. pron., pronoun. reflex., reflexive. sc., supply. S.D., staj/e direction. sep., separable. sing., singular. subj., subjunctive. tr., translate. 184 Nid dem Wald UNT'E.RWALDEN Sarnen!* ft # A Alzelten V dem Wald Melckfal! : > Einsiede lll, t JS I Riitli. j \\ Morschach Api.lI,Sc.2 ! Seelisbcrger\Sce ^ ; I <5 = Teufelsfaiinster * /Sisikon fej |Act.lV,se.l I f Oberbau^n % Ur '- U oFl Helen ^ Bafl> lbera \t Altdorf &Ct I,Sc. 3,4 AcHII,Sc.3un AftIV,Sc.2 R . NOTES. [Numerals refer to page and line of the text.] ACT I. SCEXE I. The time of the action is the late forenoon or early afternoon of October 28th (1307). Cf. line 146 and note. The place of the action is near Treib on the western shore of that part of Lake Lucerne which is called Urner @ee, in the canton of Uri. Almost directly opposite is Brunnen in the canton of Schwyz. The stage presents a wonderfully beautiful view. In front is a rocky shore, with the lake just beyond. Oft' across the water are green fields and the roofs of villages and farmhouses glistening in the bright sunlight. In the far distance, on one side, are the snowy peaks of lofty mountains ; on the other side we see the strange fantastic peaks of the Sftqtljen capped by clouds. In the foreground a hut with a bench before it, a path leading to the water and another leading upward and off the scene to the side, complete the stage setting. The ear is greeted by sweet melodies of distant singers, with which the herd bells harmonize. PAGE 1, S.D. SSterttwtoftfitterfce : lit. lake-of-the-four-forest-can- tons (-ftatte, cf. English -stead in homestead), the lake of the four cantons, Uri, Schwyz, Unterwalden, and Lucerne, which lie on its shores ; in English, Lake Lucerne.. It is one of the most beautiful lakes in the world ; the peaceful, pastoral landscape along its shores, contrasting with the wild, lofty, snow-covered mountains beyond, makes a picture which, once seen, is never forgotten. Its length from Lucerne to Fliielen is about 25 miles ; its width differs from half a mile to two miles ; its greatest depth is about 700 feet. 3ct)tt)t)3 : pronounce (Sc()iwe$. There is a canton of this name and also a town, the capital of the canton. The canton must not be con- fused with Xie d)tt>d$, the modern name for the whole country. 185 186 WILHELM TELL. [PAGE i. fieljt man : are seen. The translation of man by one should be dis- couraged. .ftuf en : lit. Hook. Schiller, who was never in Switzerland, and had therefore to depend on his books and friends for his descriptions of the country, wrongly gives this name to the whole mountain ridge northeast of the town of Schwyz. The afen is a single peak, 4900 ft. high. The Spt^en makes it probable that Schiller had here in mind the two remarkable peaks known as Xer groRe iDhjthen, 6460 ft. high, and 2>er fletne 2Rt)t!)en, 5800 ft. high. CH^gebtrge : this must mean those of the canton Glarus directly east. Here Schiller is again either misinformed or uses poetic license, for the tarntl'd) (cf . line 2665 and note) is not visible from Treib. fiuljretljen (also .ftiihretfyen or uf)reigen) : lit. cow-song ; there is no English equivalent. It is a simple, plaintive melody without words, a kind of yodel with long-drawn-out notes, and sung slowly. The Swiss herdsman uses it to call his cows at milking time or when they are widely scattered over the mountain slopes. Sometimes, in- stead of being sung, the Kuhreihen is played on the long Alphorn (cf. S. D. after line 3270), which intensifies the effect. There is no one melody common to all the cantons. At the French court it was for- bidden to play these airs, because this caused the Swiss in the king's bodyguard to desert ; so homesick does it make the Swiss to hear these melodies in a foreign land (cf. lines 844-847). This is the theme of the well-known song, $11 -Straftburg auf ber Scfyanj, and of Mosen- tal's 3Merteur. Schiller employs the Kuhreihen here in order to give local color, so that even before a word is spoken the audience may feel itself in Switzerland. Ijarmonifdjc effiute : notice the poetic and dramatic effect of these harmonious chimes. Pitched in the same key with the songs, they make a beautiful and striking accompaniment. bet eriiffneter Scene : i.e. after the curtain is up. nod) cine $t\t long : what is gained by leaving the scene for a time without action and actors ? Such stage directions always have a reason ; it will add much to the enjoyment and interest of the stu- dent, and will stimulate his imagination as well, to find explana- tions for them. Notice here the poetic effect ; also the dramatic effect, especially in contrast with the haste and go of the rest of the scene. PAGES 1-2.] NOTES. ACT /, SCENE I. 187 Line 1. @ liirtidt ber See, i.e. ber ee I3ti)ett. ( is expletive ; cf. Appendix C, 3, b. What poetic figure is this ? Cf. Appendix B, 4. labet : for labet ein ; cf. Appendix B, 5. 4. 2ie $lbtett f f u f? : poetic order ; cf. Appendix B, 8. What is the prose order ? The student will develop a sense for the beauty of the lines if he will contrast and compare, both in the German and in the English translation, the prose order with the poetic order ; he will learn also to discover the increased dramatic intensity and the em- phasis of the idea to be conveyed by the line. 8. trie SSaffcr : poetic plural ; cf. Appendix B, 6. ttyttt : dat. of the personal pronoun in place of a possessive adjective ; cf. Appendix C, 5, a. 9. e$ ntft : there comes a voice. e is indefinite subject ; cf. Appendix C, 3, a. 10. fiicb : undeclined ; cf . Appendix C, 6, a. btft : sc. bit ; cf. Appendix C, 2, b. Notice the effect of the omission of the subject. me tit : the spacing indicates emphasis. 12. The power of the water to draw men into it, often to their death, is a part of the superstitions of every people. The Swiss lake @cf)tt>eUiiee, or Lake CalandaH, was believed to have the fatal power of drawing into it any one who fell asleep on its banks. Cf. Goethe's er Stfrf) er ' Heine's Sorefet ; also the stories of Hylas, the Sirens, etc. Notice the division of this song into two verses : The Dream ; The Awakening. 14. fonittgen : the strong adj. decl. is more usual. PAGE 2, line 15. Cltlte : not a proper name, but the common name given to herdsmen. Cf. English sonny. Where there are many help- ers the @enn is the boss, the irt takes care of the cows, and the anbbub acts as common helper. 17. 2Bir ffltyrcn JU SJerg : Senn is just now leaving the mountain pastures for the winter, and here promises to return in the spring driving (his cattle) up the mountain. The cattle are started from the winter stables in the valleys late in May or early in June ; but the high- est mountain pastures are not reached until late June or early July. The return to the winter quarters in the valleys begins in early Sep- tember, and not, as here indicated, as late as November. Cf. lines 62, 205-206. fnljrett, fotnmctt : present tense for the future ; what is the effect ? Cf. Appendix C, 11. 19. tteu : South Germans and the Swiss pronounce ell like ei ; here it must be so pronounced in order to rhyme with 2)ldi. 188 WILHELM TELL. [PAGE 2. 17-20. Notice the unusual and highly poetic word order ; cf. Ap- pendix B, 8. What is the prose order ? 20. SBrumtlein : the so-called SUaibritnnen, because they are active only from May to September, when the snow melts. Note in this song, also, the division into two parts : The Farewell ; The Promise to Return. 25. @3 is expletive ; cf. Appendix C, 3, 6, and line 1. The noise of falling avalanches and the bursting ice of the glaciers makes a con- tinuous rumbling not unlike thunder. Cf. lines 38 and note, 1780- 1781 and note. 26. 9Ztd)t fltttttet bent Sdjiitjen : the hunter is unafraid; e as logical subject is understood; cf. Appendix C, 2, b. granen is used as an impersonal intransitive with its real subject in the dative as a kind of dative of interest. 25-30. Notice the extended forms grauet, pranget, griinet ; cf. Appendix B, 2. 31. etn ncb(id)te 9Kccr: a sea of clouds (or mists) ; an ace. abs. From the tops of high mountains the clouds, seen from above, look like an ocean. When the clouds break* or open up, the green fields can be seen below. 35. ben 28af)ertt : i.e. the clouds, not the waters of the land below. 36. 3fdb : i.e. bie 2Bdt of line 34. This last song foreshadows Tell, the hunter, and shows some excellent reasons why a hunter is made the hero of the play. Here again there is a division into two parts : The Mountaintop ; The World Below. S.D. cin bumpfe3 .Urarfirn : the awe-inspiring and ominous crash- ing and rumbling of the glaciers and avalanches as they break and slide down the mountain sides. Cf. lines 25, 38, and notes. djflttCtt DOU SBoIfctt : not the clouds themselves, but the shadows cast by them upon the sunlighted landscape. This is more effective than to show the clouds themselves, and is better adapted to the symbolic significance of the scenery to the action that follows. In a very real sense the three singers are parts of the scenery just as the mountains and the lake before us, and so do not need to be named until the action begins. The whole scene, so far, is symbolic of the state of the country before the oppression of the tyrants began. Just as this beautiful scene is symbolic of the peace and hap- piness of the people, so the storm that now approaches, and which reaches its height during the scene that follows, is symbolic of the threatening tyranny of the governors. The parallel is carried so far PAGES 2-5.] NOTES. ACT I, SCENE I. 189 that Ruodi is made to speak of the storm as the Xalnogt (line 38), thus directly likening it to the ?anbt>ogt. Thus, even before the action has begun, Schiller strikes the note of conflict. PAGE 3. SRuobt : pronounce 9t(u)o'bi in two syllables, running uo together; familiar for 9hiobo(f, modern Shtbolf. SBertti: familiar for SBerner. uoni : pronounce ^(u)o'ni ; cf . 9tuobi above, familiar for uonrab, modern onrab. Seppt : familiar for Sofepb,. 37. ^ieniti : pronounce s ))en'ni : familiar for 3ob,ann ; cf. English Johnny. These characters are all inventions of Schiller. Ruodi, coming out of the hut, looks at the sky ; having finally made up his mind that a storm is coming, he proceeds to fasten the shutters of the hut. While thus engaged he sees Jenni in the boat and calls sharply to him. As Jenni lands, he and Ruodi carry the nets and fish baskets from the boat to the hut. The boat is then drawn upon the shore under the projecting roof of the hut. 38. Juluogt: the dreaded lord of the valley. The personification in lines 38-39 is especially effective. ^tftt : there is no English equivalent. It is really the snow of the preceding year, or perhaps of several years, that has become solid and formed glaciers, and so the word is often applied to the glaciers themselves. When the warm winds cause it to melt suddenly it cracks with a loud roar. 39. 9)lt)tl)cnfteiu : Schiller is mistaken or confused. He must mean here the 2)hitb,enftocf, the larger one of the two peaks mentioned in the opening stage directions. Cf. note on afen. In line 725 the real 2ftt)ti)enftein is meant. Cf. note, line 725. wube : hood or cap. In the case of certain mountains it is considered a sure sign of rain when a cloud settles around the top. Compare the saying about Mt. Pilatus near Lucerne : einen ut, bann nnrb bag Setter gut; at er einen Sragen, bann fannft bu'8 roagen ; at er aber einen egen, to gtbt's 9iegen. 40. bfaft c : there is a cold blast ; e, indefinite impersonal, cf. Ap- pendix C, 3, a. SSJettcrlorf) (or -SMnbloch): a name sometimes given to a deep narrogf crevice or cave (foci)) in the rocky cliffs, from which in summer a cold wind comes, because the air within is cooler than that without. A steady cold wind from one of these weather-holes means fair and settled weather, but a sudden warm blast is a sign of storm. 190 WILHELM TELL. [PAGE 3. While Ruodi and Jenni are still busy about the boat, and as Ruodi speaks his last line, Kuoni enters. The student should try to picture the action to himself as it progresses. The actors do not necessarily all come in in one group, even though the stage directions might lead one to think so. Nor do they always enter at just the line indicated in the text. Furthermore, they do not just stand around saying their lines, and doing nothing except what is indicated in the text. The stage copy of a play is filled with directions that do not appear at all in the printed play for the general public. Let the student put him- self into the various parts, and plan out what would be the natural and rational thing to do while a line is being spoken. The notes will supply additional stage directions, explanations, hints, and suggestions to assist the reader in visualizing the play. 42. r fotntltt: cf. Appendix, B, 1. Kuoni thinks that his sheep are eating grass with such eagerness because they know that a rain is coming which will prevent them from grazing. Compare with the notion that chickens will run to shelter if they think that a rain is only momentary, but will continue to eat if they think the rain will last some time. We must suppose that the sheep and cows are on the mountain slopes to the right and left of the scene. 44, 45. It will be noticed that each of the three men predicts the storm by signs best known to him on account of his occupation. Such signs are mere superstitions, and not based on actual facts. 46. Kuoni, after looking at the threatening sky, is just about to go to see about his cows when Seppi enters with the milk pail. fid) Dertaufcn : sc. fyat ; cf . Appendix C, 10. 47. Seppi is not worried over his cattle. The cow that leads the herd wears a bell, and as she is generally the farthest away Seppi knows that his herd is not far off. His remark reassures Kuoni, who turns back and talks with Ruodi and Werni. fiifel : diminutive and familiar form for G(iiabetl). Cf. English Lizzie. Swiss herdsmen often give their cows the names of women. ' am clout: by the tinkling of the bell : i.e. such bells as make the f)armoniicf)e elcint mentioned in the opening stage direction. Every @enn has a set of bells for his herd, never less than two, frequently three, and often representing a value of S100. These bells are tuned to chord. 48. iie gefyt: she goes; lit. that one goes. The demonstrative is used in place of a personal pronoun. Cf. Appendix C, 2, a. 49. frf)0tt: undeclined, why? Cf. Appendix C, 6, a. SKeifter Kuoni may really be the head herdsman ; but it is a very com- PAGES 3-4.] NOTES. ACT I, SCENE I. 191 mon custom to address one of subordinate station by a higher title, either for politeness or to please him. 50. Such frank questions are characteristic of simple folk every- where. Cf. Act IV, Sc. I. an&ntann : fellow-countryman; both are from Uri. This is a very common mode of address among Ger- mans. Do not confuse with Janbntann (line 1056), farmer or peasant. 51. SBin : cf. Appendix C, 2, b. r tft: cf. Appendix B, 1. 52. s ,Mttittiil)iiu|~crc< : the Baron Werner von Attinghausen, a rich noble who appears in Act II, Sc. I. juge^afyft : intrusted. It was a common practice for the owners to rent,. or let on shares, different herds to different herdsmen. PAGE 4, line 53. SEBic fdjon . . . ftetyt: how becoming the ribbon is to the neck of the cow. This is the ribbon by which the bell was hung about the neck of the cow. 54. QaS : to make ba refer to the preceding line is awkward. It is easier to make it refer to the clause bafe fie ben 9teiben fiihrt. 55. ttoljiu* id) : inversion because ftettn is omitted ; cf . Appendix C, 9. itii Ijm ' : subjunctive of condition contrary to fact ; cf. Appen- dix C, 7, a : or a potential subjunctive; cf. Appendix C, 7, d. ityr : dative of separation or of disadvantage ; cf. Appendix C, 5, b. Ijfirte ttltf : the imperfect subjunctive in place of the conditional ; cf. Appen- dix C, 7, a. That cows have any such ideas is hardly conceivable ; yet it is a common thing to see such intelligence ascribed to domestic animals by their fond owners. 56. $l)r fcto Hid)* ffafl ! lit. you are not intelligent ; but it is not meant to be taken so seriously but rather in the sense, you don't know what you are talking about. 57. $ft baft flcfagt : is easily (or soon) said. Werni as a hunts- man is conscious of his superior knowledge about animals, for Ruodi is only a fisherman. The subject of ift is e or ba understood ; cf. Appendix C, 2, b. QaS Xict : generic article and not the demon- strative. 58. btc ttJtr : cf. Appendix C, 2, e, and line 1603. 59. X>ie ftclJen: emphatic demonstrative with the effect of a per- sonal pronoun; cf. Appendix C, 2, a. too : often used for uiettn, but can here be translated literally. 60. f nc : for eitte ; cf. lines 375, 403, 1876. The elision of ei is very colloquial. nmrnct : for umrnt ; cf. Appendix B, 2. 192 WILHELM TELL. [PAGES 4-5. 61 . 9Rit Ijeller ^Jf Ctf c : a hoarse, piercing, long-drawn-out, whistling sound which serves to warn the others of danger. Compare the habits of other animals and of birds under similar conditions. 62. 9Up : not the whole mountain but the high pastures where the grass is never mowed. 63. te ttritnfd) T id) Gut!) : I wish you the same. 64. fcljrt fid)'* nidjt immer nrieber: one does not always return. The danger of hunting in the Alps is described in lines 1497-1508. 65. Ruodi has meantime been looking up the road and now points to the left. He speaks in great excitement. gdewfeit: a-runniny ; the participle to indicate manner ; cf. Appendix C, 12. 66. NVerni looks intently and then speaks with surprise and excited interest. tier ^nuntgnrt : the familiar article with proper names ; cf. Appendix C, 1. ^U.^cUcn: a small village not far from the river Aa and near the village "Wolfenschiessen in the canton of Unter- walden. It is about nine miles from the lake. Baumgarten rushes directly to the shore and, seeing the boat, tries to unfasten it. In his haste and terror he fails. Looking around for some other means of escape, he sees the others and starts toward Ruodi. PAGE 5, line 68. ttwS gtbt f fo cilig : why this haste ? Throughout the play Ruodi is represented as a talkative man. 69. rettet: present for future ; cf. Appendix C, 11. 70. bcnn : an intensive particle, often difficult to translate. Its force may often be best given by accenting the word in the sentence with which it is used ; often its effect can be given by some such phrase as, I should like to know. 71. tiidjt fdjon : for icfjon bicftt. Emphasis is secured by placing words out of the usual order. The emphasis is sought here for dra- matic and not for poetic reasons. 72. 2ant>t)0f}t0: governor the imperial governor of a whole canton. The word SSogt in the sense of governor is found in a number of com- pounds ; cf. 3-alDogt (line 38) ; 33urgt>ogt (line 77), the governor of a castle and subordinate to the cmbDogt ; 9teid)Dogt (list of charac- ters), imperial governor, a title used interchangeably with SanbDogt. Beringer von Landenberg (cf. line 282 and note) is here meant. 73. ".Uinitit be ube3 : / am a dead man. 2Jtann is here used in the old sense of vassal or subject ; cf. the English (hired} man, and men. The phrase means, therefore, a subject of death, death being thus per- sonified as a master or overlord. Frequently the 2)tann is omitted PAGES 5-e.] NOTES. ACT /, SCENE I. 193 and the phrase reads, tcf) bin beS obe. beg obe is a predicate genitive of possession ; cf. Appendix C, 4, b. As Bauingarten men- tions the governor, the others approach him with gestures expressing both curiosity and apprehension. Kuodi has a perfect right to know why Baumgarten is being pursued before he agrees to help him from arrest. 77. Otofjberg : a fortified castle on the Alpnach Lake in Unter- walden, three miles from Stanz. Its ruins are still to be seen there. fflfj : lived lit. had his seat, i.e. as judge or magistrate. Archaic and poetic ; cf. Appendix B, 3, a. Though Baumgarten uses the past tense, the others do not appear to notice it. 78. 2B0lfenfd)te$ett : the name of a noble Swiss family which took its name from the village of that name in Unterwalden. The whole family, with the exception of this one man, is described by Miiller as very patriotic. He was one of the younger Swiss nobles who took sides with Austria against their own country, because they were attracted by the splendor of the court and believed that they could gain honor and a great career only through the Austrian rulers ; cf. lines 869 ff. PAGE 6, line 80. The case against Baumgarten is complete. Up to this point he is to the others more than a murderer, for his victim was the governor whom, as the legal representative of the emperor, they were bound to respect and obey. Baumgarten is (line 79) himself affected by the awfulness of his deed, and speaks of it in a manner far different from that which he uses in lines 96-97, where his words ring out with a note of defiance and of conscious rectitude. 81. 2Bo3 jcbcr freie s J!)Jaitn : sc. getan fyatte ; cf. Appendix C, 10, 7, a. 82. ^)(iH0rerf)t : according to Roman and old German law a man had a right to defend the sanctity of his home, even to killing the violator thereof. Compare the English saying, my house, my castle. Ruodi hesitates no longer, but goes at once to the boat to make it ready while the others are talking. The storm meantime is drawing nearer. Ruodi watches the sky anxiously, but the others are too much inter- ested in Baumgarten's story to observe the weather. Lines 84, 87, 88-89 serve both to show the interest of the speakers and to break up what would otherwise be too long a speech. 85. bb : lacks ending ; why ? Cf. Appendix C, 6, a. 87. U)ltt : cf. Appendix C, 5, a. 89. er : but Ruodi is really doing nothing of the kind ; he looks in 194 WILHEL1I TELL. [PAGES e--. turn at the blackening sky, the rising waves, and to the right whence the pursuers are expected. It is plain that he is hesitating about ven- turing the trip across the dangerous lake. This side-play is most effective in bringing to the audience a realization of the danger that threatens Baumgarten, who has won our sympathy by his story. We become more and more impatient at the delay, and our fears of the storm become greater ; so that, when Tell finally comes in, our emo- tions have been sufficiently aroused to make us feel the real heroism of Tell's deed. losgebuitben : sc. fyat ; cf. Appendix C, 10. 91. gefaufcn : a-ru nning ; cf. Appendix C, 12. in tier 2lttgft te3 Jobes : poetic for Xobeeangft ; in mortal fear. 92-95. The excitement of the speaker is emphasized and the effect upon the audience intensified by the omission of all introductory words of saying or exclaiming. In such cases the German often uses quotation marks, even though the statement is in indirect discourse. The verbs are in the subjunctive ; cf. Appendix C, 7, b. 92. Hcg r : was stopping at. A nobleman had a legal right to stop at the home of one of his dependents for food and shelter. 93. itym : dat. of interest, not dat. of possession ; cf . Appendix C, 5, 6. 94. rouf . . . Don iljr : thereupon he had made improper propo- sals to her. 96. frifd) : quickly. This is a favorite word with Schiller. IjinjU : i.e. to the house where the governor was. 97. tljm'g : dat., why ? Cf. Appendix C, 5, a. Sob flcfegnct : when a servant had prepared a bath for his master he made over it the sign of the cross as a kind of blessing upon the water. Baum- garten here uses the expression ironically in the sense of, I made him suffer for it. PAGE 7, line 101. tntr ttiirb itorf)0,efeljt : lam being pursued. 102. ucrrinnt : flies, runs a metaphor derived from the running sand in the hour glass, and here applied to time itself. 104. (Bel)t tttdjt : impossible. The storm has come up very quickly, not an uncommon thing in mountain regions. Compare the situation at line 66. 107. $>em 92od)ften : lit. the nearest one, hence, neighbor, fellow- man ; a Biblical word, used only in poetry or elevated language. 108. 3 fann : expletive e ; cf. Appendix C, 3, b. jo : intensive, you knoio ; cf. note to line 187. 109. $er ftiiljn ift lo : the Fohn is raging. The Fohn is a warm PAGES 7-8.] NOTES. ACT I, SCENE I. 195 wind from the south or southwest. It blows most frequently in the spring and fall, sometimes for only a few hours, but often for a week or more. When it comes suddenly and hard it makes navigation on the lake dangerous. It benefits the country, however, by melting the snow, thus hastening the spring ; and in the. autumn it dries the hay and ripens the grapes. 111. metn: poetic for the longer form meiner ; cf. Appendix B, 7 : genitive after erbarmet ; cf. Appendix C, 4, a. This line must not be taken as calling down a curse upon Ruodi, nor as a threat. It is a cry of despair. 112. Q$ gefyt um3 Sebett : a life is at stake. The repeated thunder and the growing intensity of the storm bring fear and despair to the audience as well as to Baurngarten. It is, altogether, an admirable preparation for the scene of the rescue. PAGE 8. line 114. Ruodi speaks with mingled feelings of fear and defiance. He is not a coward ; the audience must be made to see the risk he would run in attempting the passage over. To picture him as a coward would not enhance the bravery of Tell; it is rather the con- trast between one brave man and another superlatively brave that will bring out the merit of Tell's deed. 115. $ittb : here the old plural form ; cf. English wife and child. 116. 28te T 3 bronbct, wie . . . jicljt : how the waters seethe and roll and eddy. Notice the alliteration ; 2Bte'8, rote, roogt, SBirbel, SBafjer ; cf. Appendix B, 4. 121. JRettiingSufer : ace. absolute ; cf. Dfteer, line 31. The lake here is from one half to two thirds of a mile wide. Ferryboats used to ply between the two shores at a very early period in history. 124. tjtmibertriiflc : subjunctive, why ? Cf. Appendix C, 7, a. Why, when the danger is so great, does Baumgarten not try to con- ceal himself somewhere, or go around the lake by land ? Why does he not try the boat himself ? 126. Werni, the hunter, is the first one to recognize his fellow- hunter, Tell. bcr XcU : familiar article ; cf . Appendix C, 1. 83iirglen : a village at the foot of that part of the lake called Urner ee, not directly on the lake but a mile inland from Altorf. It is the tra- ditional birthplace of Tell, and his home. The supposed site of the house is marked by a chapel adorned with pictures of his exploits. At Kuoni's exclamation Baumgarten, thinking his pursuers are at hand, gives expression to his despair. Werni's announcement does 196 WILHELM TELL. [PAGE 8. not reassure him, and he views the newcomer with suspicion. The actors must be in such a position that Tell can take in the situation at a glance. Xcll: citizen of Uri, son-in-law of Walter Fiirst. That the story of Tell and his famous shot is without historical basis, but rather a legend, borrowed, with embellishments to suit the time and the place, from some ancient myth, is now generally believed by his- torians. The facts are as follows : (a) Historians who wrote at or about this time (1307) knew noth- ing of Tell or his deed. (6) In the parish and other records of the cantons, written within more than a hundred years of 1307, the name of Tell does not appear, although many forgeries have been attempted. (c) The story of Tell is not found recorded until the end of the fifteenth century, in the Tellenlied and the White Book of Sarnen. (eZ) The Chronicon Helveticurn of ^Egidius Tschudi, which is the real authority that fixed the belief of the Swiss people in the truth of the Tell story, is unreliable and fanciful. By Tschudi's own admis- sion we know that he accepted without question and verification popular reports and traditions which the people brought to him, " to enhance the honor of the Confederation and of every canton in par- ticular," on the ground that this "will cause them no harm what- ever." (c) There is no mention in the records of Austria of any rising of the cantons in 1307 ; not until 250 years afterward was such a revolt ascribed to this date. There is no record of a governor named Gess- ler, nor of the assassination of any Austrian bailiff ; nor were foreign governors at this time appointed to rule over the cantons ; on the con- trary, they were ruled by men chosen from among the citizens of the cantons. (/) The fact that' there are many ancient versions of the story of a famous archer to be found among widely separated peoples makes it probable that the story of Tell was borrowed from the legends of some neighboring people, and gradually incorporated into the historical tra- ditions of the Swiss people and finally accepted as true. A story of a famous archer, almost identical with that of Tell, is found among the Turks and Mongolians, and among eastern nations that can by no stretch of the imagination be supposed to have either heard or read the story of Tell. Such a story is found also in the Scandinavian Wilkina Saga of the third century, in which King Xidung requires a similar shot from Eigil. PAGES 8-9.] NOTES. ACT I, SCENE I. 197 Another version is that of Punker in the Hexenkammer of Otto an Rhyn. Punker was so famous an archer that at the siege of a castle he killed everybody at whom he aimed. To test his skill a small coin was placed in the hat of his son, which the father hit without injuring the boy. At the end Punker angrily declared that, had he hit his child, he would have shot with a second arrow the noble who had commanded him to make the shot. Most like the Tell story is the one related by Saxo Grammaticus. Toko, a soldier in the army of King Harold Bluetooth (in the tenth century) , has gained the envy and hatred of his comrades on account of his great skill as an archer. Once at a banquet he foolishly boasted that he could hit with his very first arrow a very small apple placed at a distance on a stick. This speech was reported to the king, who, thereupon, with envious malice, ordered Toko to shoot an apple off the head of Toko's own son. If he failed he was to die. Toko placed his son with his face away from him and bade him not to move when he heard the whizz of the arrow. He took from his quiver three arrows. Then he shot the apple with his first arrow. When the king asked him why he had taken two other arrows from his quiver, Toko answered that he would have killed the king, had his first arrow missed. Upon this the archer was compelled to undergo another test in order to show his skill as a skater. He slid down a steep mountain on snow- shoes into the sea. It was believed that he had perished there, but he escaped, and later killed the king from ambush. A similar story is told in the English song on William of Cloudesly. It is not unreasonable to believe that all these stories are based on some common myth in Germanic mythology, such a one as relates how Wotan draws his bow (the rainbow) and shoots his arrow (the lightning) into the heart of the Winter giant. 127. Tell's first words are an admirable introduction, showing us at once what kind of man he is. He speaks abruptly, quickly, and au- thoritatively ; he says only what is necessary, never entering upon long speeches of questioning, explanation, or argument. Yet each sentence is full of meaning. We see in him a born leader, quick and ready to act where and when action is needed. 128. Steelier : notice the formation of the adjective with er ; cf. Sitting fjcmferS, line 52 ; and the English New Yorker. PAGE 9, line 133. fiirdjft : dialectic and colloquial for fiircfjtet ; cf. lines 175, 1389. 198 WILHELM TELL. [PAGES -io. 135. ju nmgctt : sc. ift ; the infinitive as predicate ; cf. Appendix C, 13. 136. Ififjt . . . ttWflCtt : ererything may be ventured. S.D. The violence of the storm makes Tell's statement appear doubtful. 137. ^olienrudjen: poetic compound ; cf. Appendix B, 3, a. 138. tfitc : cf. Appendix C, 7. a. 139. brave : this word should rarely be translated, brave ; it is nearly always used in the larger sense of worthy, excellent, good. 141. (iit . . . rotcn: it is easy to gire <7no. 141, 142. How does Ruodi say these lines ? Notice that the situa- tion is one that calls for almost superhuman bravery, and that the others, all landsmen, cannot appreciate this as well as the ferryman. The way to show, both to the characters on the stage and to the audi- ence, how desperate the situation really is, is to make Ruodi say just what he does say. 143. Read : 3)er See fann fid) (erbarmen), (aber) ber I'anbttogt (fann ftrf)) nirfjt erbarmen. The fann denotes possibility in both clauses and yet must be differently translated ; may perhaps, can. 145. n)fir T : inversion, why? Cf. Appendix C, 9. Subjunctive, why ? Cf. Appendix C, 7, a. Iciblict) : a poetic word for the prose eigneS ; lit. (child) of my body. 146. fann : we expect fbnnte. The change to the indicative is very emphatic ; notice how strong it draws the dramatic situation. Cf. Appendix C, 8. Simon* unt 3 U &<* tne saint day of Simon, the Canaanite (not Simon Peter), and of Judas, the son of James (not Judas Iscariot), is October 28, so that this line gives us the day of the year ; the season has already been indicated in lines Hi, 62. 147. There is a widely known superstition that lakes and rivers de- mand victims on certain days. Compare the English superstition as to Midsummerday. Of a similar nature are the numerous stories about dragons and other monsters that demand human sacrifices. Was Ruodi a coward because he shields himself behind a supersti- tion ? It must be remembered that a superstition, firmly believed in, is a powerful argument. A man is not a coward just because he re- fuses to do the impossible or what seems so to him. PAGE 10, line 148. 9)iit citlcr JHcbC : with vain 149. bent Wonn mu$ ,mtt : note the various translations the English requires for this word : gentleman, Mr., liege-lord, master, sir, God, Lord. 226. bo^metneitb : with evil purpose or intent. Gessler's question sounds civil and innocent enough, but he hoped to catch Stauffacher with it. 228. ift meilte3 ^jerrn : pred. gen. ; cf. Appendix C, 4, 6. Stauffacher held his property as a fief (?el)en, 229) from the emperor. Under the feudal system the overlord was supposed to own everything and to grant lands or other property, or rights and privileges, to a vassal in return for allegiance and service. On the death of an overlord the fiefs had to be renewed. If the holder of a fief died, or if for some act he forfeited his right to his possessions, the overlord could grant them in fief to some one else. 229. Itttb @ure3, uttb metn fiefyen : the SitreS is here ambiguous. Schiller took the whole speech directly from Tschudi. Construe @ure as parallel to meines, i.e. as SitreS errn, so that Stauffacher is made to say : this house belongs to the Emperor, who is your overlord as well as mine, and I hold it in fief from him; in other words, Stauf- facher admits the overlordship of the Emperor, but denies to Gessler any authority over this fief. This is the strictly legal aspect of the case, mein should be slightly accented. Gessler understood Stauf- facher in this sense, since his angry answer is a denial of such a claim. 232. 5luf fetne eigtte mttb : on his own initiative. alfo frci : thus independently ; a(jo should never be translated also. PAGE 15, line 237. Stauffacher seems to think he has as yet no reason for setting himself openly against the governor. Gertrude shows him how serious the situation really is, and that he must act if he is to save himself. 238. 9Kuflft bit : do you care to. 240. 3 bergs Xodjter : there was a Konrad ab Iberg who was Landammann of Schwyz in 1311. Iberg is a small town some six miles east of the village of Schwyz. By making Gertrude the daughter of a chief magistrate, Schiller prepares us for her good, sound political judgment. riil)m T id) mid): / am proud to say; an expression of pride and not of conceit. Cf. Shakespeare's Julius Caesar. Act II, Sc. I: Portia. I grant I am a woman, but withal , A woman that Lord Brutus took to wife : 206 WILHELU TELL. [PAGES is-ie. I grant I am a woman, but withal A woman well-reputed, Cato's daughter. Think you I am no stronger than my sex, Being so father'd and so husbanded ? 241. melcrfaljf nen : Homeric; a man of wide or much experience. Notice the simplicity and poetic beauty of this description. The pas- sage shows also how keen was the interest of the people in political questions. They knew their rights and did not intend to have them trampled upon. 244. ^crgamcntc : lit. parchments, but here is meant the writing upon them, i.e. the charters of rights and liberties granted to the Swiss by the emperors. Iberg had these valuable papers in his possession not only because he held high office but also because of his high personal standing among his countrymen. The order is changed for metrical reasons. 247. The line casts an illuminating light upon Gertrude's character, tumid) : cf. Appendix C, 6, b. 253. /ctubcrittC' . . . nidjt : a peculiar construction from older Ger- man where the use of a second negative after a negative, or after a noun or a verb with the idea of negation or prevention, was a common construction ; lit. an obstacle resulting in the not doing of something. Translate bag by so that, and so preserve the negative. 254. Schroder : primarily the inhabitants of the canton of Schwyz, but now applied to the inhabitants of the whole country. Schiller here uses the singular as a collective ; this is more forceful than the plural. bcm ncucn g-urftenljauS : i.e. to Austria and not to the Empire. ncueit : because the Habsburgs had become dukes of Austria only about thirty years before the time of the action of the play. 257. geljoltcn unb getun : have always done. 258. liige : if I am wrong. The lit. lie is too strong here. PAGE 16, line 260. gtiirf (id) mo t)itft : dwell prosperously. In a cer- tain sense Gessler and Landenberg were not as fortunate as Stauf- facher. As younger sons (jiingrer <2ohn, 267) they had inherited neither castle nor estates from their fathers ; such property descended only to the eldest son ; the younger sons received only the title of knighthood (JRittermarttef, 268), and possibly a sword. 263. -JU chn : in this respect, also, Stauffacher was better off than PAGE w.] NOTES. ACT /, SCENE II. 207 the governor. Stauffacher was subject to the Emperor, but nqt to the Duke of Austria, whereas Gessler was directly subject to the Duke. 264. 3o gilt : as well a.s : the second as of the English is often not expressed in German. JRetdjgfurft : Gertrude means that Stauffacher is like the highest nobles of the Empire because he is the immediate vassal of the Emperor. This Gessler was not. This does not mean, of course, that Stauffacher was the equal of a prince in every way, since fiefs were of different kinds and value, but that he stood in the same relation to the Emperor as did any prince, in that he owed alle- giance to no one else. If then the Emperor were from any other family than the Habsburgs, Stauffacher would bear to him the same relation as the Duke of Austria, whereas Gessler would still be depen- dent upon the Austrian rulers. 266. ben >dd|ftcn in bcr Gljriftcnl)cit : when the Roman Empire was divided, in the year 395, there was created an emperor of the East (Constantinople) and one of the West (Rome). After 800, when Charlemagne was crowned by the pope as Emperor of Rome, the Ger- man kings took the title and enjoyed the titular rank and rights of Roman Emperor. The popes did not recognize the East as truly Christian, and thus the Waiter be* heUgen rbmHcften 9teid)eS beutfcher Nation, as the emperors styled themselves, were regarded by the west- ern countries and the Latin Church as the heads of the whole Chris- tian world. Cf. lines 305, 870. 270. s l)itt fdjceleu \Hitiini . . . an : with the jealous eyes of venomous envy. Why Gessler should envy a farmer like Stauffacher, Gertrude has already made clear. 273. 8?i^ cr . . . ftcirii jit : until he has satisfied his evil purpose against you. 274. bunt ttor : takes precautions ; a very poetic word, giving the idea of building a defensive fortification. ift ju tun: is to (or can) be done ; cf. Appendix C, 13. 275. Note the skill with which Gertrude conducts her argument. First, she pleads for a wife's right to share her husband's cares ; then, she shows that she can understand the troubles that worry him. Here the main argument begins. She points out to Stauffacher that the disaffection of the Swiss toward the government is to be the excuse by which Gessler will seek to justify his personal envy against Stauf- facher ; so that Stauffacher is bound to suffer no matter whether he acts openly against the governor, or passively and patiently endures all the governor does to him. Stauffacher's personal safety is bound up 208 WILHELM TELL. [PAGES 16-n. with his country's cause ; only by freeing his country of its oppressors will Stauffacher be able to save himself. Gertrude's appeal is, there- fore, doubly strong; for she calls upon his patriotism as well as his self-interest. 277. )b ' on account of; here the archaic and poetic preposition. Do not confuse it with the conjunction ob, whether. 279. tm UrttCf Sflttb : in the land of the Urners, i.e. the people of the canton Uri. Cf. the English proper adjective in -er, New Yorker. 281. fo jdjflfft e3 frerf) : acts with a high hand; cf. Appendix C, 3, ft. 282. Cattbenbcrger : Beringer von Landenberg, the governor of Unterwalden, was a man of noble lineage, who fell in the battle of Morgarten in 1315. Landenberg, the attbDogt, is mentioned here rather than Wolfenschiesseu, who was only SurgDogt. briibett : Unterwalden. PAGE 17, line 284. ettJalt=23egtmtett: act of violence or tyranny. The division of a compound over two lines is very unusual. It is poetic license, but it is not poetic. 286. tot' e3 gut : dialectic for Ware e gut ; it would be well. Cf. Appendix C, 7, a ; 7, d. 288. mijrfjt' : cf. Appendix C, 7, d. 289. 0f ' hearth and home; alliterative couplet; cf. Appendix B, 3, b. ntit ^fmtben : the old fern. sing, declen. ; cf. aitf Gvben, line 1084, and note ; onnen, line 1107. 333. ftehnben $ufje) : i.e. he will go as he stands without further preparations, hence, immediately, at once. 334. mtr : cf. Appendix C, 5, a. SSalter $iirft : Tell's father-in- law ; cf. note, Act I, Sc. IV, S.D. 210 WILHELM TELL. [PAGES 19-20. 336. ^niiHcrticrrn : banneret, standard bearer of the soldiers of his canton in time of war. It was an office of honor, and only men of position, though not necessarily nobles, were chosen. 5ttttng= tyau : already mentioned in line 52 ; cf. note S.D., Act II, Sc. I. 341. weil : here in its old sense, ichile. 343. Wuttcstjaufc : probably the monastery St. Meinrads Zell at Einsiedeln, where pilgrims were wont to stop on their way to Italy ; it is nine miles from Steinen ; cf. note to line 519. 348. Such hospitality and piety are characteristic of the Swiss ; cf. Act V, Sc. II. S.D. tritt SBiltyehn ~cU this assures us of the successful escape of Baumgarten. Thus this scene is connected with the preceding one. Since no mention is made of the storm, we must suppose that it has spent itself, or that it was local to Treib. PAGE 20, line 351. cttt 2?tttcr ber SBebrottfltCIt : shows the repute Stauffacher enjoyed among his countrymen ; it explains also the bond of friendship between him and Tell. 352. fifty : not a command, but an interjection. It is not necessary that we have here a scene between Tell and Stauffacher. We know why Tell has come, and the future action will explain all that took place between the men at this time. Note the ease with which the scene falls into parts. From Sc. I we know something of the conditions in Unter- walden ; in Sc. II we are made acquainted with conditions in Schwyz. In Sc. I it is the fisherman, the hunter, and the herds- man who are the sufferers ; in Sc. II we see the threatening atti- tude of the governors towards the rich, substantial and influential freemen who own and cultivate the farms. Sc. I, with its short speeches, rapid action, and elemental passions, appeals to the eye ; Sc. II, with its long speeches, its tone of deliberation, and its lofty ideals of patriotism, appeals to the intellect and the reason. In both the feelings are profoundly stirred, but by very different means. Sc. I is the picture of the fight of the individual against his personal oppressor ; in Sc. II the danger to the individual is merged with the danger to the whole country. Sc. I leads to no betterment in the affairs of the oppressed ; Sc. II sets in motion that train of events that is to end in peace, safety, and liberty. PAGE ao.] NOTES. ACT 7, SCEXE III. 211 It is true that Gertrude's immediate concern is purely individual her husband's danger; yet it is she herself who shows what alone can save, not only the individual, but the country with him. If resistance against Austria is to be successful, it must be through the united action of the whole people ; it is Gertrude who first sees this clearly. This scene introduces Stauffacher, an important character in the play. As in the case of Tell in Sc. I, so here in Sc. II, Schiller has been most successful in drawing character. We recognize in Stauffacher a man with a lively sense of justice and high moral ideals, deliberate in judgment arid in action, but resolute and determined when he has once decided upon a course of action. It is not chance that Schiller introduces Stauffacher, rather than Fiirst or Melchtal, immediately after Tell. The contrast in the characters of the two men is at once apparent. They supplement each other admirably, Tell, the man of action, Stauffacher, the man of thought, and Gertrude, with her noble intuitions. Safety and deliverance from tyranny rests with heroic, determined, un- selfish souls like these, and success was sure to come. ACT I. SCENE III. The time of the action is the afternoon of the same day as that in Sc. I and Sc. II, or, considering the time it takes for Stauffacher and Tell to come the distance from Steinen, it may be the day following. The place of the action is Altorf, the chief village in canton Uri. It is about two miles south of Fliielen, the landing place at the southern end of the Urner Lake, and lies in the valley traversed by the rivers Reuss and Schachen. On the stage, to the side and rear is a large building of massive masonry, seemingly built on a hill. The back wall is already fin- ished, and gives an idea of the size and strength of the w hole. Work- men are busy on the front wall, some laying stone, others bringing materials. On the roof a slater is at work, at times visible to the audience, at times working on the side of the building away from the audience. In the background, at the foot of the hill, are the houses of Altorf with the mountains beyond. 212 W1LHELM TELL. [PAGES -20-21. S.D. Imitcn : being built; but cf. English inf. in -ing, building. Wtrfo ebett gcbout: work is noio going on. ^runuuiif : the overseer of work that had to be done for a feudal lord by his vassals in lieu of taxes (gvcmbienft, 367). Compare the working out of taxes on public highways still practiced in parts of the United States. teinmel? : the master stone mason ; but it may also be his name. 353. jjefctcrt, SUjjefatyren (354) : commands given in the participle are more peremptory than an imperative. 9Jid)t long . . . frifd) : no shirking, get to loork, 354. ^perbei . . . jjefatyrett : this way with the stones, etc. Com- pounds of hin and fyer are often used as complete commands without a verb. Cf . herein, come in ; fymcmS, out with you. 355. ba$ : for fo baft or bamtt. 356. @eJOrf)fen : well along. ftetyt: ind. for subj. QaS fd)Iett= foert: those fellows crawl along ; the demonstrative baS, as a collective, or applied to a single person, is used to express contempt. 357. 4?eifjt ba3 iidflfoCH : an exclamation and not a question ; do you call that a load I 359. felbft : read with ttnr and not with @teine. The action of the Fronvogt causes angry but subdued conversation among the work- men, the nature of which is suggested by the Erster Gesell. That all of them are working unwillingly, and therefore not fast and well, is evident from what follows ; cf . lines 359-360, 377-378. 360. Xtutttg: archaic for 3rcing (370), for 3tt>inger or 3tt>tnghof ; a fortress built to overawe a people, and used as a prison ; keep. 361. 26a3 : he wants to know what they are saying ; but iua8 is sometimes used for to a runt, why. 362. al bo 2$teb, . . . SBergcn : i.e. the lazy life of a herdsman in caring for his cattle. PAGE 21, line 365. GingcttJCtb 1 : heart; lit. entrails; cf. English, bowels of compassion. 368. Sorgt iljr . . . 2lmt3 : you mind your own business, Fll attend to mine. Cf. Appendix C, 4, b. 369. The question is intended to irritate the Fronvogt and causes his angry and contemptuous answer. 370. o'wnfl : lit. authority, jurisdiction ; the owner of such a castle (23urgDogt, or iBitrggraf) had jurisdiction over the people living near it. Schiller here applies the word to the castle itself from which the jurisdiction is exercised. Gessler named this castle thus because he PAGES 21-22.] NOTES. ACT I, SCENE III. 213 intended through it to keep (cf. note to line 373) Uri in subjection. According to the older chroniclers, Keep Uri was not at Altorf but at Amsteg, about ten miles farther south, where the ruins of an old castle are still to be seen. Schiller follows Tschudi in placing it at Altorf. 372. The Gesellen repeat 3tt)ing llri with an ironical accent on 3ttnng, and laugh derisively. The Fronvogt apparently hears only the laugh, as that is all he mentions, and after line 376 goes out without paying any attention to what is being said. His silence may, of course, be only to show his contempt. The i&r in line 373 applies to the Austrians and is not the pronoun of direct address to the Fronvogt. 373. ^ttrittflCit: a play on words, 3 tt 'i n 8/ jttnngen. To imitate it, translate 3tt)ing, keep, and jnnngett, to keep down. 374. titd : why left undeclined ? man : the order is due to the meter and is riot poetic. 375. bi eitt S3crg . . . ttrirb : until they make a mountain. PAGE 22, line 378, S.D. Stauffacher had intended, as we know from line 334, to visit Walter Fiirst at Altorf, and since Tell must pass through Altorf to get to his home in Biirglen, the two make the jour- ney from Steinen together. Baumgarten is safe for the time being in Stauffacher' s house. Thus this scene is connected with the preceding one. 379. I)att r : optative subjunctive, expressing a wish that cannot be fulfilled; cf. Appendix C, 7, c. Tell and Stauffacher, we may suppose, have overheard what has been said, from line 370, and so are informed as to the purpose of the building they see before them. 381. Uri . . . tier $retl)cit fiflltb: Uri was the first of the cantons to obtain home-rule charters, in 1231, nearly seventy-five years before the action of the play. Cf. HISTORICAL ACCOUNT, III, p. 261. 382. flcfcljlt : the inf. also is often thus contracted ; cf. Appendix B, 1. 383. tocr: here the relative, whoever. 385. Stauffacher's exclamation is spoken at the same time with Steinmetz's lines following. Matters have gone further than he had expected ; the danger from the Austrian governors is greater than he had supposed. ^(nufcit t bastions or walls. It is not quite clear what Schiller means here ; probably the retreating walls of a bastion, or perhaps, by a figure of speech, the bastions themselves. 214 WILHELM TELL. [PAGES aa-as. 387-388. TelPs answer becomes very significant in the light of lines 2859-2864, where these lines seem like a prophecy. To feel the full effect of Tell's words we must put before our imagination the same contrast that he sees between the puny little fortress and the great mountains round about. The Alps have served Switzerland many times as a defense against enemies from without ; at the same time they have helped to foster that spirit of independence and love of free- dom that has characterized the Swiss for ages. 388. 'Jitt^ 4i>au3: that house ; the art. with force of a demonstrative. S.D. As Tell speaks the sound of a drum is heard in the distance. There is a growing excitement, and at last all stop work to see what is up. Grfter (Sejell speaks at the first sound of the drum, tehtmefc, as the procession enters. The drummer is accompanied by a crowd, some entering before him, some with him, and some after him. The crowd is a noisy one and engages in all kinds of actions to show deri- sion and contempt for the hat. The scene is capable of good comedy effects. 2hlrufct: public proclamations were made by criers who, passing from place to place, gathered the people together by means of a drum or horn, and then read their announcements. We must sup- pose that this drummer has already read his proclamation elsewhere and has gathered the crowd along his route. 389. Will: means. PAGE 23, line 390. A-nftitachtsnufoufl : carnival procession. Stein- metz thinks the procession is some merry-making. This anticipation of pleasure is soon rudely shattered by the grim reality of impending tyranny ; an effective contrast that heightens the effect of the crier's proclamation, gaftnadjt is the evening before Ash Wednesday. It used to be a common custom to celebrate with masquerading, buffoon- ery, and all kinds of merry-making, the evening that ushered in the long season of fasting, repression, and prayer. roa3 foil bcr &nt : what is the hat for. 391. The crowd pays no attention to the command of the drummer, hence the request of the Gesell. The crier drones his proclamation in a sing-song, without pauses. 393. Sfiitlc : the hat was not put on a column, but on a pole ; cf. S. D. 388, and line 1815. Perhaps the crier wants to make his proc- lamation more pretentious. 396. flejdictjn: be shov-n. 400. i*crf alien ift . . . @ut: will have forfeited life and property. PAGES 2*-24.] NOTES. ACT 7, SCENE III. 215 401. S. D. fftd)t: with derision and jeers. There is great excite- ment among the workmen. 403. 2Btr . . . tocretymt : we bow before a hat ! The omission of the finite verb, as in English, expresses extreme agitation. The sig- nificance of the hat is at first riot understood. The people think it is merely Gessler's hat, and are consequently indignant at his insulting demand, which is so unheard of that it seems a joke. Most signifi- cant is the fact that neither here nor later, until it is too late, do they make note of the clearly stated and definite punishment provided for those who disobey. 407. 2Btir r 3 nod): now, if it were; why subjunctive? Cf. Appen- dix C, 7, a ; 7, c. <5o ift r : as things are; i.e. because the hat has not the imperial insignia it must be the ducal hat of Austria. The Gesell is the first to understand the purpose of the hat ; by bow- ing to it, the people will thereby show their allegiance to Austria. And so the dispute between the Swiss and Albrecht is to be brought to an issue. Not to bow to the hat will be dangerous, and will fur- nish the king with that gute cfjein (line 306) for which the Austrians are waiting in order to subdue the Swiss by force. The hat on the pole is trimmed in ermine and adorned with a peacock feather, which are insignia of the Austrian ducal family. Cf. line 780. It was customary for apprentices to travel from place to place in order to learn a trade or profession, and it was on such a journey that Gesell had come to Stein zu Baden (cf. notes to lines 2669, 2965), where Albrecht resided whenever he visited his Swiss possessions. PAGE 24, lines 410, 411. Steinmetz here is saying only what is in the minds of all. 412. 413. bequemen . . . ttetyitten: rhyme to heighten the effect of the closing lines of a dialogue. Cf. Appendix B, 9. 413. 9lbreb' ncljmen : talk things over as to what is best to do, in order to avoid bowing to the hat. What they decide upon is clear from line 1740. 414. $b/r fiffct Uttlt 9?efd)Ctb : now you know what I think of it (i.e. the situation). We must suppose that Tell is referring either to the conversation with Stauffacher before the two men enter the scene, or to what they say to each other during the scene. In either case they could not have paid much attention to the crier's proclamation. This may help to explain Tell's action in Act III ; cf . note to line 1816. So far we have seen Tell as a man of deeds and not of words. Yet 216 WILHELM TELL. [PAGES -24-25. he expresses himself here vigorously and with fluency. This is not, however, inconsistent ; for whatever he says is terse and to the point, almost proverb-like in telling force. This is true also of his figures of speech. The difference in policy between Tell and Stauffacher should be clearly understood. Stauffacher is in favor of collective action, but only after previous deliberation with others ; this is the viewpoint of the people generally. Tell, while not actually opposed to this policy, believes in passive resistance and in individual action whenever neces- sary. This difference of opinion explains Tell's absence in Act II, Sc. II, and explains his individual act in killing Gessler in Act IV. In a certain way it explains also why he prefers to shoot the apple from his boy's head rather than to aim at the tyrant. He seems to think that if each person acts for himself, the tyrants must act against indi- viduals ; in which case they will succeed only in tiring themselves out and make no progress. If, however, the people act together, it will give the king the chance he is looking for, to crush the nation by force of arms. Tell was partly right and partly wrong ; he was wrong in not taking into account how far tyranny will go to effect its purpose. Note the stichomythia; cf. Appendix B, 10. Cf. lines 432-437. 416. To rescue Baumgarten has taken Tell out of bis way, so that he has been longer from home than he had intended. 418. friiuicr, leidjt: poetic antithesis. 419. fonntcn : might, i.e. if we only would ; a suggestive subj. akin to a contrary to fact condition ; cf. Appendix C, 7, d. 420. 1>te tillage Xot . . . Sdjroctflcn : the only possible thing to do is to have patience and (to endure) in silence. 421. This sounds like Gertrude ; cf. line 317. PAGE 25, line 422. f chit elicit : violent or rash. Cf. the proverb, Oeftrenge erren regieren nicht lang. 423. jptytt : cf. note to line 109. The wind coming suddenly from the high mountains to the valleys may scatter the fires on the hearth or suck the flames up the chimney, thereby causing conflagrations. In Uri there is still a law that requires that all fires must be put out when the Fohn blows. 429. SUicint 3l)r ? Do you really think so ? Stauffacher is not persuaded. 431. ildltbc : Schiller does not discriminate between i'anbe, prov- inces or parts of the same country forming together a whole, and i'cinber, different and distinct countries ; cf. lines 655, 742. PAGES as-*.] NOTES. ACT I, SCENE III. 217 432. -ftiiuben : archaic for -ftcinben ; cf. Appendix B, 3, a. Why subjunctive ? 434. Stauffacher speaks reproachfully ; he cannot understand how Tell can talk as he does. 436. i'ertmttbcn, ollcin : strong contrast. Note the emphatic order. 437. odciit: by himself alone. PAGE 26, line 438. Stauffacher speaks with discouragement and reproach. 441. follte : can you think he icill ; subj. implying emphatic denial ; cf. Appendix C, 7, bb. 445. e3 foil . . . feljfett : I shall not fail you. Note the rhyme : 9tat Xat, loal)(en fefylen. What is the purpose of it here? Cf. Appendix B, 9. 445. S.D. terfd)tcl)cnctt Sciten : in order to show that they are going in different directions. Tell is going home ; Stauffacher, to Fiirst's house. Work continues for a moment when, suddenly, a cry is heard from behind the scenes. Everybody follows Steinrnetz and runs to the rear. The audience does not see the slater fall. Such accidents are seldom shown on the stage for very evident reasons. The slater's body is brought in. Some busy themselves about him ; others go to a spot where they can point out the place from which he fell. There is much confused talking and great excitement. This episode furnishes the scene with a dramatic ending, and serves to introduce Berta, who is to be one of the important characters in the play. Schiller has taken Tell off the scene before the accident ; it would serve no purpose to have him present, and furthermore the dramatist wants to center the interest of the audience upon Berta. 446. SSJasi gibt'S : this is counted as a full line, because a long interval ensues before the next speech. What action takes place on the stage during the interval ? 447. S.D. SBerta : is an invented character. Schiller makes her a relative of Gessler's and his ward. By birth she is Swiss and lives in Altorf ; but cf. note to line 1659 and line 936. 449. S.D. Is it more effective to have her throw her jewels than money? Why? 450. The Meister is ironical and bitter ; he shows in this speech how deep the hate of the people is for Gessler and the Austrians at his court, whose sentiments towards the Swiss, so the Meister thinks, Berta shares. The speech is addressed directly to Berta, as 218 WILHELM TELL. [PAGE -2-. all the others are in the background. cur cm : i. e. the Austrian party. PAGE 27, line 457. The Fronvogt, we must suppose, has been busy behind the rear wall since he left at line 37(3. There is a rapid change to the next scene. Note the easy divi- sion of the scene into parts ; these are connected by occurring all in one place, and by being one in feeling. The evil omen of the slater's death and Berta's prophecy of its future are to foreshadow the ultimate fate of Zwing Uri ; cf. Act V, Sc. I. This scene shows us the spirit of the Swiss artisans and townspeople. We have now visited each of the three cantons, and have been informed regarding the situation in each. In the previous scenes only individuals have been wronged or been threatened ; in Sc. Ill we behold a danger that threatens a whole people. ACT I. SCENE IV. The place of the action is in or near Altorf. The time of the action is the same or nearly the same as in Sc. III. Stauffacher comes directly from the scene of the action in Sc. Ill to Fiirst's house. The stage presents a large room with modest but sub- stantial furnishings. To the rear is a door leading out-of-doors ; at the left is another door, opening into another room. To the left rear wall, is a window through which the mountains are visi- ble in the distance. Sideboard with glasses, decanter, wine bottles, and dishes ; also a table in center, chairs, ete. PAGE 27, S.D. Scatter Jurft : Tell's father-in-law is mentioned in Tschudi's chronicle as a citizen of Attinghausen. But in lines 1538-1539 Schiller gives his residence as Altorf. 3trnolb Don "DZdrfital : an his- torical character, though the character in the play is Schiller's inven- tion. Arnold is known throughout the play as Melchtal, from the locality in which he lived. The Melchtal is in southwestern Unter- walden, between the Sarner Lake and Kerns. Furst enters through the rear door and carefully closes it after him. It is possible that he is just returning from Unterwalden on business connected with Melchtal (cf. line 461). Melchtal, entering from the door at left, rushes towards PAGES 27-28.] NOTES. ACT /, SCENE IV. 219 Fiirst who, however, makes signs for silence and motions Melchtal to go back. Fiirst speaks only after he has satisfied himself that no one else is about. Melchtal, refusing to go, remains standing in an atti- tude of pleading. This makes an admirable introduction to the scene that follows. The actions of Fiirst cause the interest of the audience to center at once on Melchtal, the dominant figure of the whole scene. We are also given a clue as to the characteristics of the two men : Fiirst, cautious and prudent, taking no chances ; Melchtal, fiery and impulsive, ruled by feeling. 459. SBeittt man un3 itfierrnfdjtc: What if some one surprised us ! Potential subj. ; cf . Appendix C, 7, d. Fiirst leads Melchtal gently to the side door, but Melchtal, not without a struggle, frees himself from Furst's hold, and goes over to the extreme right. He is deter- mined to be heard ; he speaks impulsively, half in pleading, half in defiance, though in an undertone, in response to Furst's repeated signs for caution. 462. 9?td)t ertrog* : emphatic order, but not to be read in a tone of defiance as towards Fiirst. 465. Itm : with inf. usually expresses purpose, but here the effect is result, which makes the line very emphatic. 468. 28eoli>c : the Kernwald, near Melchtal's home ; cf. note to line 645. 494. A sudden, sharp knock on the door startles them both. Ftirst speaks in a whisper. Melchtal makes no motion to leave the room. Fiirst, pleading, leads him to the side door, not without resistance by Melchtal. PAGE 29, line 497. reidjCtt fid) fctc ^Ottbe : help each other. 498. Melchtal is still determined and protests. Another knock at the rear door. Fiirst hurries Melchtal out of the room. 501. ttw3 . . . fdjWdltt : what evil news my heart forebodes. jdnocmt : poetic for afjnt. The swan was believed to have premonitions of coming events, and to be able to prophesy. Compare the legend of the dying song of the swan. 28er ffopft ? Ftirst asks in a loud voice. Then he continues to himself in an undertone. Fiirst's pre- monition, following upon Melchtal's words, 485-491, not only in- creases the interest in what is to happen, but it prepares us at the same time for bad and not for good news. 503. lnufrt)t : the sing, with two subjects is common in German whenever the two subjects form one general notion ; cf. note on mitfe, line 1385. 505. tfit r e39Jot: it may soon be necessary. tat 1 , Ijfittcn: subj. of softened assertion ; really a contrary to fact condition with the ' if ' clause (if things keep up this way) omitted ; cf. Appendix C, 7, d. To leave the doors and windows unbolted and unlocked is character- istic of the primitive simplicity of life in mountain and rural com- munities everywhere. 506. S.D. crftauut : why ? He had been expecting bad news, and here he sees one of the dearest of his friends. 507. The use of the first name with $err denotes both intimacy and respect. bet @5ott : the Germans use the titles of divinity fre- quently as mere exclamations, and without any idea of an oath. Literal translations should be avoided. PAGES 29-80.] NOTES. ACT 7, SCENE IV. 221 510. Fiirst takes Stauffacher's hat and staff and puts them on a bench ; then he grasps both hands in welcome. His questions contain no hidden meaning. Visits from friends living so far from each other were rare in those days, and this is, therefore, only a friendly greet- ing. Stauffacher's answer, however, suggests the contrast between the happy days they once knew and the situation of the present, and is suggestive of his reason for coming. 513. mir ttrirb fo tuot)l : how happy you make me feel. 514. SBurm getyt bad . . . ouf : how my heart grows warm at sight of 'you ! PAGE 30, line 519. itbcr 9Jicinrflb 3eH : cf. notes to lines 343, 1247 ; i.e. via the St. Gotthard route which passes through Einsiedeln, where is the famous monastery founded by Meinrad, Count of Hohen- zollern. This man was a monk in the monastery at Keichenau, but in the year 832 he left it, and built himself a hermit's cell (3^11) near Mt. Esel. Here he was murdered in 861, and his cell destroyed. In 946 Otto the Great founded the present monastery " to our Lady Maria of Einsiedeln." It is visited yearly by over 100,000 pilgrims. 2Be(f(t)(anb : Italy, roell'cf) is a German term for anything that is not -German. Compare the Greek habit of calling everything not Greek "barbarian." 520. !)Jitl)mt : why this was is clear from lines 341-348. Ftirst takes from the sideboard a decanter of wine and two glasses, and puts them on a table to the left center. Both sit down and sip their wine from time to time as they talk. 521. Jylitdcn : cf. note, Introduction, Act I, Sc. Ill ; i.e. directly from the boat to Fiirst's house. Fiirst speaks meaningly ; he is hinting at Keep Uri. 522. ntroenbS fonft nod) : nowhere else besides. This emphatic way of putting the question invites Stauffacher to tell what struck him most on his way hither. 524. 2801)1 : cf. note to line 214. 525. SBeretreit feJjen : seen in progress. 526. bo tyabt $tyr r S : there you have it,- i.e. the whole situation in Uri. 527. Stauffacher's voice vibrates with indignation ; but he speaks in an undertone upon warning motions from Fiirst, who fears spies. 529. llttb fcft . . . rab : a forceful description, i.e. only the grave held captives ; all living men were free. 222 WILHELM TELL. [PAGES 30-32. 530. mit 9?amen : by its right name. 533. Triuuifiil Ijab' id) : note the emphatic order, and the fine balance of the clauses. 537. Won itroltcrg Ijer : lit. from the beginning of time, cf. English from of old. The prefix =ur denotes original source or beginning ; this phrase is therefore stronger than the more usual Don alters her, from early times. PAGE 31, line 540. tricb is in the original sense of drive cattle, cf. line 62 ; but trcibctt (541) is in the figurative sense of drive matters, i.e. to carry on; tr., how far they carry their tyranny. 542. 3lud) : even ; the nobles had not as yet been made to suffer as had the common people ; cf . lines 696-700. Mttiitflhaufcn : already referred to in lines 52, 337 ; cf. S.D., Act II, Sc. I, and note. 543. nod) : also ; even in the space of one human life things have changed so much. 544. fci : subj., why ? 545. untcrnt &?alb : i.e. Nid dem Wald. The Kernwald divided Unterwalden into two parts, Ob bem SBalb, i.e. above or higher than the forest, and 9?ib bent SBalb, i^. below or lower than the forest. 546. Cf. lines 90-97. 550. SBollt' cr . . . ntifUirnurijcit : he tried to wrong her, demanding of her a shameful impropriety. 555. It seems a little strange that Fiirst makes no comment on TelPs act in saving Baumgarten. But he did not know, of course, the danger involved in the act ; and, furthermore, it was so like Tell that it did not seem remarkable to Fiirst. 557. fcerfelbe lUnmt : probably Baumgarten ; for Stauffacher must have had some conversation with him while they were together in Stauffacher's house. 558. nrncn : the chief town in Ob dem Wald, on the Sarner Lake. Here Landenberg's castle is said to have stood. As Sarnen is near Kerns, Melchtal's home, Fiirst's attention is at once keyed higher. It must be remembered, also, that Melchtal from his concealment in the next room can hear everything that is being said. But Fiirst seems, for the moment, to have forgotten that. PAGE 32, line 561. Gtntritt : i.e. into the valley of the Melch. 563. gilt tt)d3 : is of weight, is influential. This praise of Melch- tal's father helps us to understand the readiness with which later in PAGES 32-34.] NOTES. ACT I, 8CEXE IV. 223 the scene the two older and vastly more influential men accept Melchtal as an equal. 564. 23>o3 ifi'S ntit ttym : what has befallen him. 569. S.D. in Jjbdjfter Spaumtng. Think, however, what Melchtal's feelings must be ! 570 ff. Note how vivid the order and the use of the present tense makes the narrative. 572. fco : is here the conj. since or because. Cf. the ba in line 574, where it is an adv. : then. 575, S.D. will : tries to. A noise, which Melchtal makes behind the door, recalls his presence there to Fiirst, who thereupon wants to take Stauffacher away from that side of the room, so that Melchtal shall not hear him. But in his excitement and his indignation Stauffacher mis- takes Furst's exclamation as a cry of horror, and so raises his voice. 577 ff. This was not an uncommon form of punishment in those days. Cf. Shakespeare's King John, Act IV, Sc. I, and King Lear, Act III, Sc. VIL PAGE 33, line 578. Furst's cry is not merely a cry of horror ; it is much more a cry of pity for the young Melchtal. Melchtal rushes in with a terrible cry, seizes Stauffacher violently by the arm, then totters away and half fainting falls on his knees. Fiirst raises his hands to heaven in supplication. There is a distinct gain in the dramatic power of the scene by thus postponing the announcement of Melchtal's relationship to the unhappy man. 584. What seemed a trivial thing a little while ago (line 464 ff.) seems now, in the light of its consequences, guilt and crime. 585. bltttb, flcblcitbet: purposed tautology. 586. 3d) faSt'S : it is as I said. $er Quell . . . ou^gefloffen : a very poetic figure ; as if sight were a spring of water that had gone dry. PAGE 34, line 588. SdjmersettS : archaic and poetic for ScfjmerjeS ; cf. Appendix B, 6. 589 ff. A well-known and oft-quoted passage. It is charged with high and noble feeling, but it can easily be read with too much pathos. Notice particularly the poetic order and the telling emphasis; cf. Milton's Paradise Lost, Book III, lines 22-24, 37-60 : But thou Revisit'st not these eyes, that roll in vain To find thy piercing ray, and find no dawn ; 224 WILHELM TELL. [PAGES 34-35. ****** Then feed on thoughts, that voluntary move Harmonious numbers ; as the wakeful bird Sings darkling, and in shadiest covert hid Tunes her nocturnal note : thus with the year Seasons return, but not to me returns Day, or the sweet approach of even or morn, Or sight of vernal bloom, or summer's rose, Or flocks, or herds, or human face divine ; But cloud instead, and ever-during dark Surrounds me, from the cheerful ways of men Cut off, and for the book of knowledge fair Presented with a universal blank Of nature's works to me expunged and rased, And wisdom at one entrance quite shut out. 593. fitljlenb : feeling his affliction in the darkness, because he is thinking of the joyous life of animals and plants in the light. 594. erqmtft, fttltn (596) : pres. for future ; what is the effect ? Cf. Appendix C, 11. 595. 3tf)meI-$ : luster or enamel ; a soft and glossy, glasslike luster, which is a peculiar characteristic of the brilliantly and variegated colored flowers of the Alps. 596. te rotett ^firneit : red snow peaks. Whole peaks, when cov- ered with the Firneis (cf. note to line 38), are called ^irnen. When the reflected rays of the sun from below the horizon, either at setting or rising, strike these peaks, they take on a deep rich color, called SKpetiflliifyen, Alpenglow, which is very beautiful in contrast with the dark shadowy valleys below. 600. fetneS : neither one. 603. Ftirst, going up to Melchtal, tries to comfort him. 604. @r beborf nod) mcljr : he lacks even more than his sight. PAGE 35, line 610. Cf. Ovid's Metamorphoses, lines 349 ff. "The use of water belongs to all the people in common. Nature did not intend the sunlight or the air or the murmuring waves to belong to one person only. I demand my share of what belongs to all." Melchtal rises abruptly, goes to the rear of the room and throws open the door, thus showing the landscape in the light of the setting sun. He looks intently, then closes his eyes, as if he meant to realize what it is to be blind. After a time he comes forward again. PAGES &-.] NOTES. ACT I, SCENE IV. 225 618. Dumber : Unterwalden ; cf. note to line 491. 624. Fiirst struggles with Melchtal to prevent his going, and finally succeeds in forcing him back into the room. Then Fiirst closes the door and remains standing by it. 626. CtjumadjfjieH 3ont ; mocks at our anger and helplessness. 627. tt)0l)Ht T cr : not a concessive, but a conditional clause ; though he dicelt. 628. 3d)rctft)orn3, 3witflf ri>u : two of the highest peaks in the Ber- nese Alps, southwest from Lucerne, and about equidistant from Lucerne and Bern. In Schiller's time they were both considered in- accessible. The Schreckhorn (13,386 ft. high) was first climbed in 1861 ; the Jungfrau (13,671 ft. high), in 1811. Melchtal is still stand- ing a few feet from the door, his face turned from the audience, as if he were still determined to go. 629. nerfdjleiert: maybe by the clouds, but more likely by the snow that covers its head like a veil. The mountain may owe its name, Virgin, to this veil of pure snow. nmrfic : pres. indie, for the subj. or cond. What is the effect ? Cf . Appendix C, 8. 630. Foreshadows the subsequent action ; cf. lines 1060, 2875 ff. PAGE 36, line 636. 'Sort : Melchtal has meantime approached the window, and points to the mountains which are seen through it. 639. 60 ift ouf f cittern (Bipfcl: it (i.e. tyranny) is at its apex or height, or at its worst. 28oUen . . . &u(;erfte ; Shall we wait until the extremist act of tyranny .... 645. mart) : cf. note to line 149. 649. It may well be that a chamois, in seeking to escape when cornered, has turned on the hunter; or that in trying to force a way between him and the rocks, it has pushed a hunter over a narrow ledge. There are instances of this on record. But that the act is one of deliberate planning is not now admitted by naturalists. 650. >ait!?geno^ : helpmate. In those days the ox was literally the house companion of his owner ; for master and ox dwelt under the same roof. 653. gcrctjt : irhen irritated. 655. te fcret iJanbC . . . ttrir bret: each man represents a differ- ent canton : Fiirst, Uri ; Stauffacher, Schwyz ; Melchtal, Unter- walden. 658. bic alten Siutbe : the ancient treaties of alliance between the cantons ; cf. HISTORICAL ACCOUNT, V and VII, p. 262. 226 WILHELM TELL. [PAGES 37-88. PAGE 37, line 660. 2eib unb SMut: poetic couplet: life and limb; cf. Appendix B, 3, b. 661. am anbern . . . Sdjirm : if he has the other ones to back him and to defend him. 665. fianb^gemcinbe : or frmbeSDerfammdmg : the assembly or can- tonal council ; cf. note to line 1109. 666. 9Zid)t: read with Deracfytet (667). The order is strained. 668. 9fidjt liiftern jugenblidjeS Slut (treibt mid), jonbern) mid) treibt, etc. 670. 233o and) : that which even. Stein be ^etfen : hardest stone; poetic. 671. ^>aufe, Soljn (672) : the English prefers the plural. 673. tjetl'ge Sorfen : the inviolability of the father's head is a very ancient idea. etyre, bcnmdjc (674): subj. of purpose or wish; cf. Appendix C, 7 cc. 678. o fei . . . fremb : therefore be not unmindful of our distress. 682. in gleidjer UKitfdjulb unb 2?erbammni3 : in equal joint guilt and condemnation; cf. Luke xxiii, 40: " But the other answering re- buked him, saying : Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation." Melchtal's father had stood firmly for the cause of his country against the unlawful encroachments of the Aus- trians, and this was the real reason why he had been punished so severely. Fiirst and Stauffacher hold these same political views (cf. lines 252-257), and are therefore liable to the same treatment by the governor (cf. line 271). Stauffacher sits down. Furst walks thought- fully up and down, then sits down on the other side of the table. Melchtal stands behind the table. 684. $errn for erren. PAGE 38, line 685. Silltnett : now Uenen, a village south of Altorf, on the St. Gotthard road. A family of the name once lived near by on the river Reuss in a castle, one tower of which is still standing. 688. (Surer : Furst. ber (Sure : Stauffacher. Melchtal looks at each in turn. 689. edjte il'ttliruitfl: sterling value, lawful value (of money). filang (690): ring (of money), good repute. A striking figure; for prose SSert and 9htf. 691. 3ty r J)bt . . . Derntefyrt : from your ancestors you have inher- ited many great virtues, and you have yourself greatly increased them. PAGES 38-39.] 1 T OTES. ACT I, SCENE IV. 227 692. 23?aei braucfjt^ $e3 Gbefntanng: Why do we need the noble class to help us ? It is Melchtal's argument that turns Stauffacher from his intended visit to Attinghausen ; cf. lines 336-337. Melchtal distrusts the nobles, some of whom have openly sided with Austria ; cf. Wolfenschiessen, line 78 ; Rudenz, Act II, Sc. I. His impetuous and bold spirit demands immediate action, such as can come only from the common people. 694. 2orCtt ttlir : a strong and unattainable wish, really a cond. cont. to fact ; cf. Appendix C, 7, c. ^tf) ttteitte, 2Bir ttJOlUeit: I tell you, we icould know how .... 697. 9tieberungcn : lowlands, i.e. the common people. &iil)u : heights, i.e. the nobles. Highly figurative and poetic. 701. Obmonn: arbitrator, judge. Fiirst gives the concluding and final argument for action. The Emperor should be the one natu- rally and legally to become the arbitrator between the Swiss and Austria, but since the present Emperor is also the Duke of Austria, and thus one of the interested parties, and since he is, furthermore, using his very authority as Emperor to decide the case in his favor as Duke of Austria, there is nothing left for the Swiss to do but to resist. 703. bcr mt3 itnterbriirft, (ber) tft uttfcr fioifcr: it is common to omit one member of a correlative. 707. He does not wish to send Melchtal for the reasons he gives in lines 709-710; he does not doubt Melchtal's ability to perform the mission. 708. SBent tcig r e3 notyer on : whom could it concern more; subj. of polite suggestion ; cf. Appendix C, 7, d. PAGE 39, line 717. Steelier : Baumgarten. 721. It must seem strange that the otherwise intelligent and sane- minded Stauffacher should suggest these places, where any unusual meetings would at once be detected by the authorities. He was per- haps too honest to be a good and successful plotter. The lines serve to remind Fiirst of an ideal place for meeting. 725. SJZtjttyenftein : this time the real one is meant; cf. note to line 39. This is a natural obelisk, about 80 feet high, rising directly from the water, just around a point south of Treib. At the time of the centennial anniversary of Schiller's birth the three original cantons (llrfantone) caused to be cut into it this inscription: )em danger ell, g. @d)iUer, bie Urfantone, 1859. grafc r iibcr: oppo- 228 WILHELM TELL. [PAGES 39-w. site ; but this is not exactly true. The Mythenstein is on the same shore of the lake as the Kiitli, but a little to the northward and below it. 727. SRittH: also (SrutU : a little (4i for lein) clearing (3tut= from reuten; cf. augereutet, line 728). It is the name given to a steep mountain meadow in Uri, on the west shore .of the lake, about ten minutes walk south of and below Selisberg (cf. note to line 965). It was an ideal place for a secret meeting, for it is surrounded by rocky walls and screened by trees and bushes, and is easily reached from Unterwalden and Schwyz. It is now the property of the nation, having been bought by subscriptions of the school children. On Sun- days and national holidays it is visited by throngs of visitors, espe- cially by schools and patriotic societies. PAGE 40, line 734. mag : let. 736. gemeinfam bac* Gkmeine : in common, the common good. The alliteration is very telling. Details, such as the time of the meeting, password, etc., are not mentioned. We must assume that these mat- ters were arranged later by messages and correspondence. Schiller was right in purposely omitting such matters, since their inclusion would have drawn out the scene needlessly and retarded the rise to the climax in line 744. 738. Fiirst and Stauffacher rise and stand beside Melchtal. To enhance the dramatic effect to the eye, the men must never before in the scene have formed a similar group. The three right hands are thus joined, and raised on high as the men take the oath. 740. tiret 9Ranncr, fcret Sfinbcr : cf. note to line 655. 742. flit 3d)ufe Uttb Xruty : for defence and defiance; cf. Appen- dix B, 3, 6. 744, S.D. The pause must be well timed, not too long nor yet too short, if the effect is to be good. 747. ^feuerjeidjen : an ancient and universal method of signaling, not only victories, but messages of all kinds. 748. fallen: sc. nmm. 751. ttnb fyell . . . tagen : bright, day shall dawn in your darkness, i.e. the sun of liberty shall brighten his sightless days. Melchtal's prophetic picture foreshadows the ending of the play. fallen ttmUett, tragen tagen: rhyme in closing the scene, marking the climax of Melchtal's determination ; cf. Appendix B, 9. 751, S.D. @ie getyen on0ieinanter : separate. They do not leave the PAGE 40.] XOTES. ACT I, SCENE III. 229 stage. They let their hands fall, then grasp them again in firm hand- clasp as the curtain falls. Schiller very skillfully selected just three men, each of whom had, directly or indirectly, personally felt the tyranny of the gov- ernors, to form this personal league out of which is to grow the greater covenant of the three cantons. The three men are in every way the proper representatives of their respective cantons. Fiirst, the oldest, cautious, wise, slow to advocate change, unwill- ing to act without the nobility, ready to endure tyranny as long as it can be borne, preferring diplomacy and peaceful measures to war and bloodshed, is the last to be won over to a policy of action. This is the sort of man that would best represent the sentiment of the people of Uri, who had been the first to possess and had longest enjoyed the privileges of home rule, and had therefore developed a higher state of political life, and were extremely sen- sitive to change and disturbance in existing conditions. Stauf- facher, middle-aged, sturdy, cool and deliberate, tenacious and sanely aggressive, voices the character and sentiment of the people of Schwyz, a canton less advanced politically than Uri, but already fully conscious of the value of its privileges and the necessity of securing them permanently. To Stauffacher the assistance of the nobles, of whom Schwyz had only a few, is desirable but not necessary. He is ready to act whenever the time for action arrives. Melchtal, the youngest, hot-headed, -impetuous, a demo- crat to whom the nobility count as nothing, is the fitting represen- tative of Unterwalden, the newest and least developed politically of the three cantons. There the individual was still compelled to make his own way in life with little assistance and less inter- ference from his neighbors; there passions were elemental, less patient under restraint. While these men are thus set off in effective contrast, they are also shown as supplementing each other most admirably. It is the passionate Melchtal who by his eloquence wins the others to action. Fiirst, by his conservative and prudent council, his wise statesmanship, prevents rash and ill-considered action. Stauf- facher is the ' golden mean ' between the other two, and it is due to this perhaps that he later becomes the actual leader, organizer, 230 WILHELM TELL. [PAGES -i. and head of the whole movement of which this league of the three is the beginning. The three men are alike in their patriotism, their willingness to serve and to sacrifice, and in high intelligence, resolution, and strong purpose. It must cause some surprise that Tell, the hero, is not a member of this league. Schiller left him out of this scene, and out of Sc. II, Act II, with deliberate purpose, the reasons for which will appear later. But it may be noted here that Tell as a man of action and not of words would be out of place in this scene. Furthermore, Tell has so far shown no interest in the political situation ; he has in fact refused to discuss it at all. The scene falls into three divisions. The " Introduction " (lines 459-607), charged with deep feeling ; the " Determination to Act " (lines 608-707), dominated by the will; the "Making of the Compact" (lines 708-751), illuminated by hope and faith. The exposition is nearly complete. We have learned : a. That tyranny is equally oppressive in all of the cantons. b. That the cause for this tyranny is the same in each and all cantons. c. That all classes and kinds of men are equally concerned. d. That there is a strong love for liberty among the people, and that the spirit of resistance is growing. e. That the attitude of the noble classes alone is doubtful, though a hint is given (Attinghausen, line 544) that they will eventually side with the people. f. Three men have bound themselves by oath to arouse the peo- ple to concerted action. g. In Tell we already see the promised deliverer. ACT II. SCENE I. The place is the baronial estate (Sbdfjof) of Attinghausen in the village of the same name, a half mile south of Altorf, where are still to be seen the ruins of his castle. The time is early morning. No particular day is indicated, though we must place it somewhere between October 28th and November 8th. Tschudi places the time as the morning of November 8th, 1307. PAGE .] NOTES. ACT II, SCENE I. 231 The stage shows us the Great Hall in Attinghausen's castle. It is richly finished, with high and sharply pointed arches, beamed ceiling, arched windows and doorways. The walls are covered with arms and armor, and with trophies of the hunt, with coats- of-arms, etc. Large heavy chairs, a table, and a sideboard com- plete the furnishings. The whole is a picture of simple splendor. Attinghausen is engaged in pouring the wine into a goblet as the curtain rises. His retainers surround him in a semicircle. PAGE 41, S.D. $ml)err Don 9ltttttgljaufett : Banneret (cf. note to line 336) of Uri, and Laudammann from 1294 to 1317, was a Swiss noble of ancient family. Schiller, for dramatic reasons, makes him older than he really was (cf . note to line 91 1 ) ; makes him the last of his family (cf. line 861), which he was not ; and places his death long before it occurred (cf. line 2451). .Uitunt: what is he doing here ? Cf . lines 51-52. 9Jcd)cn unb ettfett : November 8th is pretty late for making hay in the Alps. Schiller uses poetic license here, as, also, in line 1913, where Gessler picks the apple from a tree. It is to be remembered, however, that the audience will be indifferent to the exact date, and will be interested far more in the stage picture. lUrtri) tjfltt 9Jltbcns : in the play the accent falls most often on the first syllable of 9tuben^, though it sometimes comes on the last syllable, where it would come naturally. The name Rudenz is mentioned by Tschudi as that of a nephew of Stauffacher. There was also a castle of the name near Giswel, south of the Sarner Lake, on an estate that belonged to the Attinghausen family. The name is given also in the chronicles as that of one of the patriots of the Riitli meeting. The contrast between Attinghausen and Rudenz is striking and instructive. The patriarchal appearance of the old nobleman is enhanced by his ^eljtt)am and the stick with the emfenfyorn, which give a distinctive Swiss coloring. Compare him with Rudenz in his splendid court dress, red mantle, and hat a dandy of the Austrian court. This difference in dress prepares us for the difference of opinion they hold respecting the cause of the Swiss people, and shows us at once on which side each one stands. trirt eitt : as Rudenz enters the men bow respectfully. Does Rudenz return their salutation ? Cf . lines 782-783. 752. Rudenz speaks with impatience, why? Cf. lines 771, 931. 753-764. Attinghausen's deliberate actions are in strong contrast with Rudenz's impatience. 232 W1LHELM TELL. [PAGKS -. 754, S.D. Jvrittjfrunf morning cup, an unusual word, formed pos- sibly by analogy with ^riifyftM, breakfast. It consisted of wine, or perhaps cider, and may have been a part of the breakfast. The cus- tom of ' drinking round ' was very common formerly ; cf . the drink- ing of the loving cup, and also the old practice of drinking from one cup during the communion service. The scene illustrates the patri- archal relations existing between master and servants. 756. 9JZit mctncm 5ttflC ... in ber 8d)(od)t : personally supervis- ing their labor, just as I personally led them into battle, carrying the banner. A rather awkward comparison. 761. in ettfler ftct3 unb enjjerm $rei3: within an ever narrow and ever narrowing circle of existence. He means that the wide and varied occupations of his youth, which led him into the fields and forests as well as into battle, have gradually had to be given upas he grew older, until now he is confined to the castle walls ; and that soon he will come to the grave (bem engften unb le^ten). It is rather unusual to leave the comparative adjective undeclined, and this has led some editors to ' correct ' Schiller and to write both forms encjerm. 764. TOeitt Srfjottc (for chatten) bin id) ... 9?omc: lam only a shadow of what I was, and soon only my name will be left of me. 765. The cup, having gone around the circle, comes to Kuoni, who stands at one end of the semicircle. He drinks from it and hands it to Rudenz. $d) brim]'* @ud): I drink to your health. Cf. English here's to you. PAGE 42, line 765, S.D. $>a JRuben^ SflUbert: why? Cf. lines 784, 785. Rudenz may have felt, however, that the servants bore him no good will ; cf . line 2888. Does Rudenz take the cup and drink ? (3 getyt . . . cinem ^crjett : as we drink from one cup, so our hearts are one in good will. The e is indefinite and has reference to the feeling of good fellowship symbolized by the act of drinking from the same cup. Kuoni's invitation is to be taken purely as an offer of kindly feelings and in no way as a test or challenge to Rudenz to de- clare his sentiments toward the cause of the people. To eat and drink together has, among all peoples, constituted a sign of friendship. Among the desert people, so it is said, a stranger's life is safe if he has once eaten salt or broken bread with them. Compare, also, the symbolic significance of breaking bread and drinking wine in the com- munion service. The episode is dramatically very effective, especially in the contrast it makes between the patriarch Attinghausen aud the PAGES 42-w.] XOTES. ACT II, SCENE I. 233 prig Rudenz. Attinghausen notices the manner of Rudenz toward the men, and from this time on keeps his eyes fixed on Rudenz with a look of questioning and of reproach. 767. ^itlfcer: cf. English boys. 768. &e3 2tmb3 $efd)often: political affairs. The remark shows how close to the people Attinghausen stands. Cf. lines 338, 542 ff. 770. ^jerrettblirg : Gessler's residence was near Kiissnacht (cf. line 219), but Schiller makes it appear here that he had in Altorf a castle other than the Twing that he is building (Act I, Sc. III). How does Attinghausen say these lines ? He knows the answer to his question, because this was not the first time that Rudenz had gone to see Berta ; also, Rudenz is dressed for the court and not for the fields. 771. Rudenz, still impatient to be off, does not catch the significance of Attinghausen's question, and so eagerly grasps at the opening his uncle gives him to say " yes," and to be off. 772. When people sit down, as Attinghausen does, it means that the conversation has only begun. His act is in strong contrast to Rudenz' impatience. How will Attinghauseu say these lines ? Is he angry or hurt in feelings ? 775. Rudenz, who has grown uneasy under Attinghausen's search- ing glance, finally sits down. also. He turns half away from his uncle, without looking at him. Rudenz' excuse is not sincere ; he blames his uncle merely to excuse himself. 777. Care should be taken not to read these lines plaintively, or with bitterness. Attinghausen, throughout, speaks with loving long- ing, and, though he preaches at times, he is actuated on the whole by the one hope that he may save Rudenz to his country's cause. There is neither bitterness nor sarcasm in what he says. 778. 3 ur f^rembc geroorben: has become an alien (strange or for- eign) place. After tterben the dative with ju is the common construc- tion instead of a nominative. ItH : diminutive for tllrid). 779. Sctbc : the everyday dress was of leather ; silk was worn only at court. 780. ^fauettfeber : the peacock feather was worn by Austrian knights. 781. ^urpurnumtd : red was the Austrian color. PAGE 43, line 782. 2?ercid)tunjJ : refers to the manner in which Rudenz answered the greeting of the men as he entered ; f(t)fimft : re- fers to the manner in which Rudenz accepted the cup from Kuoni. 234 WILHELM TELL. [PAGES 43-44. 784. Rudenz speaks with sullen passion. Stress g? biifyrt and nitnmt, in order to show the contrast. 2>tC @ljr r : i.e. the consideration and treatment that is proper from a noble to a vassal. 785. $)o3 9ted)t : i.e. the familiarity of a vassal toward his overlord, as exemplified in the griifjtrunf. Rudenz is, however, really ashamed, though he will not show it. He is on the defensive, not only as against Attinghausen but also as against his own true convictions. 786. How does Attinghausen say his lines ? How does Rudenz act while Attinghausen is speaking ? Notice how completely Atting- hausen here identifies himself with the people; cf. ttnr (789), and unfrer (792). 796. Rudenz does not say what he really himself believes (cf. Act III, Sc. II), but what he would like to make himself believe. This must be apparent from his manner. He is simply repeating the argu- ments he has heard from the Austrians at Gessler's court. 798. leirfjtc* 933ort : little word; i.e. yes; thereby acknowledging the Austrian pretensions. 801. iljncn : anybody, but more particularly the free peasants men- tioned in lines 806 ff. But Rudenz really aims the thrust at Atting- hausen, because of the latter's sympathy for the people. foie 31 lift en fyulten (for jut)a(ten) : hold the eyes shut, so that the true situation can- not be seen. Cf . English, pull the wool over the eyes. 803. tjtnbcrn . . . nilJ)t : for their own advantage they prevent the Forest Cantons from taking the oath to Austria. Cf. notes to lines 253, 1535. 806. 28oljl tut e3 ttjnett: it makes them feel good; i.e. it flatters them. ^jerrenbanf : the nobles 1 bench. In the cantons, under their own laws, nobles and peasants had equal rights in court and in legis- lative meetings. This made it possible for the people to rule themselves and to protect themselves against class legislation and usurpations by the nobles. Under Austrian rule all this would be changed. Rudenz' argument might appeal to a selfish and ambitious noble. He reasons thus : the people want the present conditions unchanged, because then they can have a share in the government with the nobles ; therefore the nobles ought to desire the change to the Austrian rule, because then the nobles will be the ruling class. PAGE 44, line 807. ben fiatfer ... urn feincn fiaifer ju Ijabcn : i.e. the peasants are willing to recognize the overlordship of an em- PAGES -.] NOTES. ACT II, SCENE I. 235 peror, because the emperor is so far away and has so little power that the peasants will be able to continue to be their own masters. 809. Attinghausen speaks with passion and indignation, but with surprise as well ; for he had not supposed that Rudenz had committed himself so far to the Austrian side. 810. Eudenz rises, goes up to Attinghausen, and looks him squarely in the eyes. He must speak, however, as one not firmly convinced of his own words, and with a false and pretended enthusiasm; otherwise his actions later on will not seem natural and spontaneous (Act III, Sc. II). 814. itcbcu: on equal terms with; cf. note to line 806. 819. -511 @Jerid)t %n fUjett: the assembly (PattbeSgetneinbe), over which the Landainmann presided, and of which all the citizens were members, had judicial as well as legislative powers. Cf. line 806. 820. Attinghausen takes Rudenz' hand and holds it. 822. $>ettt offue3 Oljr : i.e. youth lends a willing ear to the seduc- tive voice of ambition and glory. 823 ff. This speech shows some really valid psychological reasons for Rudenz' present point of view. His pride is hurt by the mockery of the Austrian courtiers ; his ambition is stimulated by the glamour of knightly service. Such feelings are very real in youth and we can readily understand how Rudenz can hold the opinions he does. 824. ftrcmbliugc : foreigners ; i.e. the Austrian knights at Gessler's court. 825. 33aucrnnbcl : peasant nobles ; ironical. 827. Sid) Gljre fnmmeft: win honors for themselves. Albrecht waged several successful wars : against Rudolf of the Palatinate in 1301, and against Wenzel of Bohemia in 1304, and against Friedrich of Thuringia in 1307. 828. mitfttg ftiU 311 Hcgen : to remain in peaceful idleness. PAGE 45, line 830! Ruden? frees his hand from Attinghausen and speaks with increasing eloquence and power. 839. Attinghausen begins slowly and solemnly, continues with in- creasing vehemence and temper, and ends with pathetic pleading. 843. .cim fefynen : cf . note on ^utjreifjen, S.D. Act I, Sc. I. 847. fctr unfit itflt : strikes your ear. 850. blcilift tut : i.e. you will remain forever a stranger to your real self because your heart will be loyal to your country even though you serve the Austrians. 236 WILHELM TELL. [PAGES 45-46. 852. Xltgenben: virtues; here ironical. Attinghausen, naturally, knows the real Kudenz. His words here are a hint to the audience that Rudenz will yet be on the side of his country. 854. Rudenz by acknowledging the Austrian overlordship would give his lands to the Austrians and then receive them back again as a fief. He would thereby become a vassal where now he is a free man. 855. $urftenfite(f)t : vassal, but here almost with the force of slave. 856. $a: whereas. PAGE 46, line 858. Attinghausen, rising, goes to the center of the stage. He supports himself on his staff. His whole attitude must ex- press the pathetic intensity of his plea. 863. $te: dem. prom. ; these. in ba3 GJrab: helmet and shield were buried with the last member of a family. 865. mettt bredjcub 2tuge : that you will wait until I close my eyes in death. It is only a popular fancy that the eyes ' break ' in death. 866. Does Attinghausen answer the arguments of Rudenz ? How, and how not ? Exhausted by his effort, Attinghausen sits on a chair in the background. 870. $te 2Belt geljort tym : cf . note to line 266. 871. ftcifen itnb Dcrftorfen: stubbornly and obstinately persist. 872. Son&erfette : the possessions of the Duke of Austria sur- rounded the Forest Cantons, Tschudi says, as one surrounds a fish with the meshes of a net. 873. genmltig : vast ; read as an adjective with Janberfette. 874. SDiarftc : it was a royal right to levy a tax upon all goods brought to market for sale ; cf. the ' octroi ' in France and Russia. Such taxes may be perfectly legitimate ; but in the present case, as Tschudi and Miiller relate, Albrecht had arbitrarily and illegally forced the people to do all their trading at the weekly markets held in Lucerne and Zug, and used the income for his personal needs and not in the interest of the people. (ertcl)te : the courts belonged to the emperor because he appointed the judges. 875. aufmunn>?ftraen: commercial highways. If such taxes were devoted to the maintenance of the roads no one would have a right to object ; but Albrecht collected the tolls of the Gotthard road for the maintenance of his sons. (Sniintrofj : a horse or mule carrying a -Ecmm or load of about three hundred pounds. A tax was levied on each pack-animal and also on its load. PAGES 46-n.] NOTES. ACT II, SCENE I. 237 876. oitb,arb : this was the most frequented of the Alpine passes from Switzerland to Italy. Cf. lines 3241-3270. 877. Cf. line 872 and note. 881. fctn ^otfcr: i.e. even though the next emperor were to be of another house than the Austrian, Austria was so strong that the Swiss would be helpless. An emperor of the Habsburg line would be un- willing, every other emperor would be unable, to help the Swiss. 882. 28tt3 ift Jtt gebett : what dependence can be placed. PAGE 47, line 885. $erpf unbelt, Derailment: rulers often mort- gaged important rights and privileges, taxes, towns, and estates, even whole provinces, as security for money with which to pay for wars, and for their own personal expenses. Sometimes these pledges were not redeemed. 889. The thought is this : since the office of emperor passes from one family to another, no permanent reward can be expected from service to the Empire ; but service for an hereditary lord will sow seeds for future harvests. 892. Cf. Eccles. xi, 1. " Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days." 893. 2illft : do you claim. 894. ber ^rcityctt . . . Gbefftctlt : poetic compound of an abstract and a concrete ; peculiar to Schiller ; cf. bie ecfjte $erle beine$ 2Bert, 916 ; ber Siebe @ei(e, 934 ; tricfen be 3?errat, 997. 896. SJllCCrn: this explains why Lucerne wished to be free from the despotic rule of Austria; cf. note on ^feifer, S.D. Act I, Sc. II. 899. ',iil)!cu, abjltttteffeit : in order to determine the rate and amount of the taxes. Direct taxes are always the most burdensome, especially if they fall upon those things that are most necessary for making a living; as, in this case, upon the cattle and the cultivated fields. They are especially hard to bear if the revenues thus secured go to the support of a foreign lord, and are not used for the benefit of the people who pay the tax, as was here the case. 900. Iwuiteu : put under the ban ; i.e. forbid hunting. Hunting was the exclusive right and privilege of rulers and nobles. Compare the practice in England, and the extreme penalties for poaching. 901. Srijtrtflbnitm : toll-bar, toll-gate; the bar put across a road or bridge in order to prevent any one from passing until the toll was paid. 903. iionbcrffiufc, firtcge (904) : the Habsburgs had largely in- creased their possessions by purchase and by war. It would be a sad 238 WILHELM TELL. [PAGES 47-49. fate indeed for a free people to become enslaved, and then compelled to furnish money and soldiers in order to enslave still other free peoples. 906. SJBotylfeUer : it would be cheaper, even though the price in money and in lives were the same, to preserve their liberties ; for liberty is an infinitely greater good than vassalage. 908. How should Rudenz say these lines ? s Jllbrcd)t3 : Emperor of Germany, 1298-1308 ; here named for the first time. Cf. HISTOR- ICAL ACCOUNT, VIII, p. 263. PAGE 48, line 909. Attinghausen rises and stands erect. His voice vibrates with pride and passionate indignation. ihtflbe : it is with this cutting reproof that Attinghausen answers Rudenz's con- temptuous 33off ber irten. 911. O'dBenj : a town in North Italy near Ravenna. In 1240-1241 Emperor Friedrich II besieged this town while at war with the Pope. Some 600 Swiss assisted him with such success that the Emperor granted them a charter of liberty ; cf . HISTORICAL ACCOUNT, IV, p. 262. Attinghausen's presence at this siege is an invention of Schiller's. 912. Sic follen fomnten : let them come ; said defiantly. 922-923. These famous lines were a rallying cry of the Germans in the War of Liberation against Napoleon, 1813. 924. ftarfcn SBitrjeln : an effective contrast with fdjawnfc^ 3}ob,r. 926. Cf. Matthew xi, 7 : " What went ye out into the wilderness to see ? A reed shaken with the wind ? " 927. long nicht meljr : not for a long time. 928. niir Ijeutc : after the foregoing conversation with his uncle, if Rudenz goes, it will mean that he is lost to the Swiss cause. If Rudenz will stay now, it will be an assurance to Attinghausen that Rudenz is free and still master of himself. PAGE 49, line 934. ber Stebe Sctlc : cf. Hos. xi, 4 : " I drew them with cords of a man, with bands of love. . . .'' 935. 3-raitlein: in its original sense, lady of rank; cf. 9titterfrtiu= lein, line 938. 938. That this is the real reason for his stand Rudenz confesses in lines 1675-1678. 939. Berta makes the same point in lines 1663-1673. PAGE 49.] NOTES. ACT II, SCENE I. 239 941. 0d) betner Unfdjutb . . . befdjiebett: she is not intended for so innocent (i.e. simple) a person as you. 942. How does Rudenz say this ? Why is his farewell so abrupt ? Why does he not acknowledge the truth of Attinghausen's charge ? 943. Attinghausen speaks sorrowfully. He stands as before. 945. 2Boffettfrf)tcfccn : cf. note to line 78. 948. GJeWaltfom ftrebcnb: read with 3ugenb, with strong aspirations, i.e. the fatal charm of the foreign court with its promise of a glorious career attracts ambitious youths. 949. bd Jifrentbe : strange (foreign) ideals of living; i.e. the manners, ideals, etc., that the Austrians had brought into the country. 950. fttU licflliirftcu : quiet and happy ; i.e. blessed in being quiet. 951. "Set itten frommc llttfdjulb : i.e. our good and simple mode of life. 956. gettwltet wnb getcbt : lived and worked. Both in form and in intent this scene is comparable to Sc. II, Act I, and Sc. II, Act III. It divides into : Introduction, lines 752-768. Main Scene, (a) Attinghausen's accusation and Rudenz's de- fense, lines 769-892 ; (b) The defense of liberty and of the country's cause, lines 893-930. Conclusion, lines 931-958. The purpose of the scene is to show the attitude of the Swiss nobles. It is purely exposition and as such belongs, strictly speaking, to Act I. Schiller had originally placed it between Sc. II and Sc. Ill in Act I, but finally placed it in Act II, chiefly to equalize the length of the two acts. But there is also a good dramatic reason for placing it in Act II, for the contrast between this scene and the one following brings out very sharply the divided course of the nobles and the united attitude of the common people towards the country's cause. The contrast between Attinghausen and Rudenz is sharply drawn. The old patriarch represents the old nobility, the stanch defenders of their hard-won liberties. Rudenz represents the young nobles, dazzled by the splendor of the Austrian power and eager to share in its glory. Through Attinghausen we learn in 240 WILHEL.lf TELL. [PAGES 49-^50. greater detail what Austrian supremacy will really mean : taxa- tion without representation, absolute dependence upon the abso- lute will of the one as against the rule of all the people in common, and in the end the loss of every liberty that makes life worth the living. Through Rudenz we are informed as to the great power of Austria ; and it seems, in view of the divided opinions of the nobles, as if the people's cause is almost hopeless. The contrast between Swiss simplicity and Austrian pomp is well brought out, and excites our fears and our sympathies for the Swiss people. ACT II. SCENE II. The time, according to the chronicles, is the Wednesday night before St. Martin's Day, November 8, 1307. The place is the Riitli ; cf. note to line 727. The stage shows, on the left, a high rocky wall, from which paths with railings and steps lead down. In the background, center and right, is the lake, the water being visible in the far distance. Across the lake, in the center, are seen the mountains of Schwyz, and on the right appear the snow-covered peaks of Glarus. The stage floor is a meadow, with rocks and bowlders so arranged as to make effective groupings of the actors possible in the scene following. The lake and snowy mountains, flooded by the soft moonlight, in contrast with the shadowy rocks and dark forests, afford a strikingly beautiful picture. Schiller has chosen his names for the actors in this scene from the chronicles and other Swiss documents. PAGE 50, S.D. SBtttfcIricb : Struthen von Winkelried is, according to Schiller, descended from that Winkelried who was the hero of the siege before Favenz (cf. note to line 911) and knighted for his serv- ices there, but who later, for killing a man, expiated his crime by killing the dragon at Weiler, dying from the effects of the dragon's blood which bespattered him. This Winkelried must not be confused with that Arnold von Winkelried who was the hero of the battle of Sempach in the year 1386 (cf. note to line 2443). SDJcicr Don 3ar= nett : the steward of the monastery at Sarnen. A 3JMer is an over- seer in charge of rents and other business for some lord or association. As the office was often hereditary, the title became in time the family PAGES 50-51.] NOTES. ACT II, SCENE II. 241 name. Throughout the play Meier is an impatient, irritable, and impulsive man. SSitrftjorb am Siiljcf : lit. Burkhard on the Hill. Schiller combined the names tllrid) am 33erg and 23urffyarb won 3bad) which he found in his authorities and made of them the name sBurf- fyarb am SSiihef, commemorating thereby also ubit>ig am 33iif)el, the author of a drama 28U()e(m Xell, published in 1792. '.Hritolt> Bott 2ettW : Sewa is, however, a town in Schwyz, and not in Unterwalden, whence Arnold comes. AUrtitv Don bcr Jyliie : lit. Klaus from the Rocky Eminence; cf. note to line 2193. There was such a man in the last half of the fifteenth century, who was a famous preacher and politician. 960. acf)ter. The nightwatch not only called out the hours of the night, but also gave the alarm in case of fire. 965. SdtSberg : the small village on the top of the mountain of the same name. It is about ten minutes' walk from the Riitli. PAGE 51, line 966. 9)JcttcngfiJ(t(ein : the matin bell, morning bell. When the hermit in the forest chapel said his morning prayers at three o'clock (not at two, as here given), "the bell was rung as a signal to the devout who might be awake, and particularly to the sick, to join in prayer with him. It is a common custom even to-day to ring the church bell at the close of the sermon when the pastor repeats the Lord's Prayer, so that those absent from church may join with the congregation in the prayer. 967. 3rf)tt>l)3erlonb : here only the canton of Schwyz is meant. The name had not yet been applied to the whole country ; cf. note to line 1136. 969. (^elfn, jitnbcn : let some go and litjht ; imperative subj. ; cf. Appendix C, 7, e. It seems a little strange that where there is need 242 WILHELX TELL. [PAGES (.1-5-2. of so much secrecy and silence that the Unterwaldners should come with torches, that a fire should be lighted and a horn should be blown (1091). The secluded meeting place makes it possible to excuse Schiller for introducing such incidents which add so much to the picturesqueness and dramatic feeling of the scene. No audience will stop to weigh critically the reasons -for and against such devices under the circumstances. 973. Sic : those from Schwyz. 975. Sfegenbogen ... in bcr 9Zod)t: a rare (line 978) phenome- non, especially one with a secondary (boppelt, line 979) bow. Scheuchzer claims that such a double lunar rainbow was seen October 31, 1705. Historically the moon was not full on November 8, 1307, so that the thing could not have happened then. Though Schiller makes no mention of the symbolic interpretation connecting the rainbow with the alliance about to be formed, the auditor will remember that after the Deluge God "set his bow in the clouds for a token of a covenant between Himself and the earth." It is not always necessary actually to explain such matters ; in fact, it is very often more effective to leave that to the imagination of the audience. PAGE 52, line 982. ISfjt . . . marten: does not keep us waiting long : a dependent infinitive after (affen is translated into an English passive infinitive. 984. umgetyen : the meter demands the accent on the second syl- lable, thus making the verb inseparable and figurative in meaning, whereas the sense plainly demands the separable and literal um'= getjen. 986. SBort: the watchword; cf. note to line 736. S.D. !jtel JHcbing: Reding is the name of an old and distinguished family. An Itel Reding was Landammann of Schwyz about 1428 ; a Rudolf Reding planned the successful battle of Morgarten in the year 1315 ; in Schiller's own time, an Aloys von Reding was the leader of the Swiss in their struggle against the French, 1798-1802, and Lan- dammann from 1803. &an3 ouf bcr 9)Jouer: lit. Hans on the Wall. The name is still found in Switzerland. ^iirg int >ofe: George im Hofe. fionrob utt: an historical character, sometime Landammann of Schwyz. Ufrirf) fcer Sttjmib : Ulrich, by profes- sion a smith. 3oft Don SBeiler: Jobst or Jodocus von Weiler (line 1076). fcret onbcre : this should read uier anbere; according to line 734 each leader was to bring ten men, whereas here only nine PAGES 52-53.] NOTES. ACT II, SCEXE II. 243 are accounted for ; and in S.D. following line 1097 it is expressly stated that thirty-three men are present. PAT.E 53, line 990. gcfogcn: drink greedily; lit. stick, neither a good nor a pleasant figure. 992. W td)t cfd)el)ttc3 . . . licflCflitcit : ice icill not avenge ichat has been done, but we will meet (i.e. thwart, by taking measures and mak- ing plans) the dangers that threaten us. The omission of fonbern with the second clause adds to the emphasis and balance of the antithesis. What makes Stauffacher the true leader in the assembly is this, that he insists, once and for all, that they must repress all personal revenge and all personal interest, and that he forces the patriots to consider the one real need and sole purpose of the meeting, namely to deliberate calmly and unitedly upon those things that must be done for the whole people. Stauffacher and Melchtal form a group by themselves in the foreground. Stauffacher sits on a large bowlder, while Melchtal remains standing. The rest are engaged in greeting each other and in talking. 998. Surcuneit : the meter here requires Suren'nen ; elsewhere and better it is @u'=re=nen. This pass (7479 ft. high) leads from Altorf to Engelberg, and was the road Melchtal had to take from Fiirst's house (Act I, Sc. IV) to Unterwalden. The Surnen Alps have peaks ten thousand feet high, and on the eastern side of the pass are covered with perpetual snow. 1002. Gngclbcrg : the name of a mountain (3291 ft. high) in Unter- walden, of a village on the mountain's sides, and of a Benedictine monastery built in the year 1083. 1003. Cf. Homer's Odyssey 10: Six days and nights we sailed ; the seventh we came To lofty Lrestrigoni with wide gates, The city of Lamos, where, on going forth, The shepherd calls to shepherd entering in. 1004. CHetfdjcr 9)Jt(d) : the milky white water of the glacier streams. The color is caused by the fine dust from the pulverized rocks that the water carries with it. 1006. cittftttneit SettttljiUteit : the herdsmen's huts were deserted by this time because the herds had already left the mountains for the winter ; cf. lines 16, 62. The doors of these huts, if they were locked at all, were fastened from the outside by a wooden bolt, so that en- trance into them was easy. ciitf (illicit : lonely or isolated. 244 WILHELM TELL. [PAGES 53-56. 1008. flcfcUtg lebenber : living in social intercourse with each other. 1011. Ungliirf : is the subject of fdjaffte. 1014. Cb: cf. note to line 277. bcm . . . })!cfltntcut: the new tyrannical rule (of Landenberg). PAGE 54, line 1018. $C1t fllctd)cu . . . bcfolflcn: pursue unalter- ably the selfsame course ; an exaggeration, though in the long narrow Alpine valleys this is naturally very often the case. 1021. 9?id)t : highly dramatic and poetic order ; so also line 1230. 1034. tttcl: many (relatives). Melchtal has been speaking rapidly ; now he waits for a moment, struggling with his emotions ; then he continues in a voice quivering with passion. 1036. frembetn Strolj : i.e. straw that belonged to strangers; more vivid and poetic than the prose Strof) Don gremben. 1038. UZidjt in oljnmarfjt'gen kronen : not in impotent tears did I exhaust (lit. pour out") the power of my burning grief; i.e. his passion- ate desire to avenge his father. PAGE 55, line 1042. ^d) frod) : not only because of the difficulties of the road but also through fear of the governors. 1043. Stein Xal roar ... id) fpatjt' e3 au3 : an unexpected and un- usual construction ; for either 3ebe al, nod) fo oerfted't, id) ipafjt' e au3, or Jtetn al war fo Derftedft, bafe id) es ntd)t aueipaf)te. The sen- tence as it stands is, however, vigorous and in no way ambiguous. 1053. mit ers unb 9Knnt: with heart and tongue; i.e. secretly and openly. Cf. Appendix B, 3, b. 1056. 9t0^berg : Wolfenschiessen's residence; cf. note to line 77. Sarucu : Landenberger's residence; cf. note to line 558. Melchtal, later, did spy out the Kossberg also ; cf. line 2875. 1061. Stauffacher, both by his actions and the expression of his face, must show his surprise and astonishment at this almost impos- sible deed. PAGE 56, line 1065. This is not what we might have expected of Melchtal with his passionate desire for revenge ; cf. lines 621-623, 990. His self-control entitles him to rank as a leader of the people ; cf. also lines 2902-2911. What caused this change in him ? 1071. fenntc : subj. with exclamatory force; cf. Appendix C, 7, bb ; to/to icouldn't know you ! 1074. fcincn unbcfunnten tauten: litotes; more emphatic than einen befannten Xiamen. PAGES 56-57.] NOTES. ACT II, SCENE II. 245 1075. bctt ^radjen fd)htg : cf . note on Winkelried, opening S.D. of this scene. There are several such ancient traditional legends in Switzerland ; in fact, the " dragon story " is to be found among many different nations ; cf. Hercules, St. George, St. Patrick, Siegfried, etc. 1076. 293ei(er : or Oeblnetler ; lit. deserted village ; the name of a village near Rossberg. 1078. tyinteritt 28ott> : since Melchtal lived in 9iib bent SBalb, t)interm means to him the country beyond the Kernwald, i.e. )b bent SBatb ; cf. note to line 545. ^lofterleilte : means here not the monks but the dependents of the monastery. 1079. ngelberg : cf. note to line 1002. 1080. eigne Scute : people belonging to or bound in service to others : hence, bondsmen, serfs. Cf. nttt bent etbe pftichtig, 1084, and ntrfjt freien @tanb$, 1141. It is significant of the oneness in spirit and in love of country of all these men that the serfs were accepted as equals in this assembly. 1081. fret filjen ciuf bent Grbe: live as freemen upon our ancestral lands. PAGE 57, line 1083. @3 preife fid), Wer . . . ouf @rbcn: eS is an expletive, the real subject is the tt)er clause. Let him count himself fortunate who is not bound in service to another. 1084. ottf @rben : not a plural form, but the old dative singular ; cf. mtt grenben, note to line 331. Cf. Appendix B, 6. 1087. This episode displays a noble spirit. Its introduction is a fine dramatic touch. That two men, opponents at law, are friends in the assembly is a significant sign of the unity of purpose among these men. 1091. bo3 ^portt Don ttri: the battle horn of Uri. The name Uri is popularly believed to be derived from 9luerod)3 or Ur(e)odf), the aurochs, an animal resembling our buffalo, but now extinct. Uri's coat of arms showed the bull's head, and in battle the troops carried an enormous bull's horn, which was blown by one called the (Stier uon Uri, the bull of Uri; cf. line 2847. 1095. (Jin treuer ^g>irt : an absolute nominative, in opposition to er (line 1093). 1097. XeU : Baumgarten naturally looks for Tell. It is noticeable that Tell is mentioned in this scene only twice, here and in line 14:>4, and both times by Baumgarten. Schiller purposely kept Tell out of the original compact of the three (Act I, Sc, IV) and out of this 246 WILHELM TELL. [PAGES 57-08. scene, because he agreed with Goethe that "Tell must stand alone in the drama, that his cause is and must remain a private one, entirely without political character, till at the end it coincides with that of the people." Had Tell entered into the deliberations, he would necessa- rily have had to be one of the leaders. To have had him present as a passive listener or as a minor character would have made an heroic r61e impossible. In either case his presence, whether he had been there as a leader or merely as a passive member, would have given to his deed in killing Gessler a political complexion, whereas it is neces- sary both for Tell's defense and for the people's cause that Gessler's death must be an act of self-defense, and not a political murder that would stain with blood the victory of so noble a cause. So Schiller, in entire conformity with tradition and the stories in the chronicles, makes Tell a man of action, little inclined to deliberate as to the ways and means of gaining an end. From a dramatic point of view Schiller's course was correct ; for to have given Tell the leading role in the deliberations would have centered the interest in him and not in the political events of the play, which after all is the more impor- tant thing ; for the real life of the play is found in the struggle of this people for their liberties. Cf. note to line 414. 1097, S.D. 92ojic(tnamt : the priest. The name is not uncommon. ^etermann : the sacristan or sexton. As assistant to the priest, this officer was a man of considerable dignity and highly honored. PAGE 58, line 1098. Note how skillfully Schiller brings on the scene the three original confederates. The impetuous Melchtal comes first, then Stauffacher, and last the ever cautious Flirst. During the re- mainder of the scene the minor characters must not be thought of as standing around like wooden men, at most raising their hands, clasp- ing hands, etc., as the printed stage directions command. On the contrary, they interrupt the proceedings with cries of approval or disapproval, with remarks and comments more or less audible, etc., such as we would expect of any body of live men under the circum- stances. Action and movement must liven up the scene throughout. To this end, there will be movement and action, various groups forming from time to time, and shifting from place to place on the stage. 1105. letttjtme ber flfatt^oll . . . afle : as the bright dear light of the midday sun. The expression Scijojj be Sagee, lap of day, is neither a good nor a clear figure. PAGES 58-59.] NOTES. ACT II, SCENE II. 247 1106. 2o^t T gut fetn : no matter, never mind. 28a iic bunfle 9? adjt . . . bcr Somten : cf. the saying : S3 ift nid)t8 fo fetn gefyonnen G fommt bod) an trie 1107. Soil frei . . . bcr Soitucn : shall freely and brightly appear in the light of day ; i.e. shall in the full light of day bring freedom and joy. ber SottttCtt : cf. note on aitf Srben, line 1084, and on mit reitben, line 331. 1108. OH&genoffeit : oath-companions, confederates. They have, however, not yet taken the oath, though this may refer to some kind of oath which the three original confederates made the others take before coming to the meeting. The word was not used by the Swiss before the fourteenth century. The Swiss Confederacy is still called 2>ie Sd)tt)ei3erttd)e Sibgertoffenidjaft. 1109. fiant)0gemetut>e : the general assembly ; cf. line 665. It con- sisted of all the voters of a canton and not of representatives. Meet- ings were held once a year in the open air ; cf. the English town meeting. The present assembly was illegal because all the voters were not present. Kosselmann's point is that the assembly may be considered legal because the men present are representative men. 1111. tageit : to hold a meeting, to deliberate in assembly. The root tag= in this sense is found in a number of compounds ; cf. 3ieid)3= tag, parliament; frmbtag, provincial legislature. 1113. uugefeu(td) : illegal, or better unconstitutional, because : (a) they numbered only 33, and not all the voters (lines 1119-1120) ; (6) they met at night (lines 1117-1118) ; (c) they had no statute books (lines 1121-1122). 1117. 2Bot)( : for n)of)(cm ; very well, then. 1118. 3ft e: inversion in concessive clause; cf. lines 1119, 1121; cf. Appendix C, 14. gfetd) : for obg(eid) : although. 1119. ttte 3fll)f nidjt Boll : i.e. no legal quorum. 1120. fcie ^eften : the leaders. PAGE 59, line 1121. bie often SWrfjer: the statute books, in which the laws were recorded and upon which the authorities were sworn ; and the anbbild), which contained a record of the proceedings. 1123. $Ring : an old German custom in an assembly ; cf. the prac- tice among our Indians. Rosselrnann takes the center of the stage ; the others, amid great comrnqtion, form a half circle about him. The 248 WILHELM TELL. [PAGE 59. priest is the proper person to take the lead at this point, because all the rest are accustomed to look to him for guidance and help. The organization of the meeting into a deliberate assembly is a decisive step forward, and fraught with hope and, no less, with danger. 1124. SDiott l)flaj5C . . . Gkttwlt: let the swords (i.e. the emblems of authority) be placed upright. In the regular assembly the 9itng was formed before the Sanbammann, who sat on a slightly elevated platform called the tul)t (cf. English chair). Then the two broad- swords were set point downward in the earth on either side of the @tul)f. At the side of the ?anbammonn stood the two bailiffs (SBeibel), and the clerk or secretary, before whom lay the great anbbud), in which all the actions of the meeting were recorded. 1130. ftetjcu fret Jimtrf : withdraw willingly (from the contest). The feeling of individual effacement for the common cause is admi- rably shown throughout the scene. Both Meier and Melchtal speak for those from Unterwalden. 1131. bic ^Idjenbcit : why Melchtal should speak of the men of Unterwalden as suppliants is not exactly clear, since all the cantons were equally concerned. It may be that he was thinking mainly of his own case, or possibly of that of Baumgarten also ; for, so far, these two have been the only ones to suffer, though a common danger threatens them all. 1132. "Jiie : the relative, and not the article. The order is poetic. What is the natural order ? 1133. bo . .Heine) 9JJenfd)cnfpuren : but Switzerland was occupied by Keltic tribes before the Germans came. PAGE 62, line 1181. $0 fafc Ctn SHanit : this contradicts line 1179. The contradiction is found in the original poem. However, the state- ment in line 1179 is to be taken only as an emphatic description, and not as literally true. The route to Italy had been from time imme- morial by way of the lake. 1191. niigen tat: did not provide; dialectic for eniigen tat or geniigte. 1193. $ttm jcj)iuar',cn $erg : the Briinig or Brauneck, a mountain and a pass (3379 ft. high) between Unterwalden and Bern ; so called because of its thick and dense (frfjroar}) forest ; cf. Sdjroarjtuatb, a wooded range of hills in southwest Germany. 2$ctf?lanb : the Has- lital, south of the Briinig; so called because of the snow and the glaciers on the mountains inclosing this valley. 1195. in onbern ^unftcn : j n t h e canton Wallis (Valais) French is spoken, and in the canton Tessin (Ticino), Italian. 1196. Stfltt^ : the chief town of Nid dem Wald ; cf. note to line 546. ftcritronlb : of. note jp line ">4.">. 1197. SUtorf : cf. note, S.D., Act I, Sc. III. 5Rcnfe : cf. notes to lines 2969, 3252. 1199. ben frcntbcn 3tdmmen : the descendants of the original Kelts (Helvetians and Rhaetians), and of the Germanic tribes (Alemanni and Burgundians) ; cf. HISTORICAL ACCOUNT, I, p. 260. 1202. 63 gibt bae ^erj . . . jii erfennen : the sympathetic heart and kinship make them known to each other; i.e. they are of one blood, and therefore they ought to stand and fall together ; cf. English PAGES 62-64.] NOTES. ACT IT, SCENE II. 251 "Blood is thicker than water." The simplicity and directness of the story gives it poetic and dramatic power. S.D. JRcidjt . . . bie onb Ijtn : why ? PAGE 63, line 1205. $ic cutbern 2?olfer : i.e. the other tribes who had migrated to Switzerland ; cf. note to line 1199. 1208. Sttffcn : here, tenants or colonists. bie frcmbe ^flidjtcn trogcit : i.e. those who are bound to serve masters not of their own race ; serfs. 1213. J^rctnuUtg : it was expressly stated in the charter which Friedrich II granted to the Swiss at the siege of Favenz, cf. note to line 911, "of your own accord you have chosen our overlordship and the Empire/' 1214. Srt)iU? itnb Sttjtrm : shield and shelter ; an alliterative coup- let ; cf . Appendix B, 3, b. 1216. Cf. Homer's Iliad, II : We, the Greeks, Cannot be all supreme in power. The rule Of the many is not well. One must be chief In war, and one the king, to whom the son Of Saturn gives the scepter, making him The lawgiver, that he may rule the rest. 1218. Cries and other signs of approval interrupt Stauffacher. 1221. ic Gl)r r : i.e. the honor of being Oberfjcmpt and I)6d)fter 9?tcf)ter. ^>errn . . . Grbe : cf . line 870, and note to line 266. 1224. fldobt : from gdobftt ; in the same construction as gegijnnt (line 1221). 1225. emt biefc3 . . . befdjtrmt : for the sole duty of a free man is to (support and) defend the government that (supports and) defends him. Is this good political doctrine ? 1227. 2S3o3 briibcr ift : i.e. any demand greater than expressed in line 1226. PACE 64, line 1229. fctltc : i.e. the emperor's. 1230. Ifiklfdjtonb, Womcrfron' (1 :tf 1) : cf. line 1222, and notes on lines 206. 1134. fleiuoppuct : for geluaffnet ; armed. 1234. $Uutb(ltut : death penalty. The emperor alone could inflict capital punishment, unless he expressly conferred the power on some feudal lord. This was the one and the only matter in which the emperor participated in the government of the cantons. 252 WILHELM TELL. [PAGES 64-65. 1236. fetttett Sift ntdjt : the governors were not allowed to reside in the land, because it was believed that they could on that account rule impartially, influenced neither by partisan feeling nor by fear. The fact that Gessler did reside in the canton over which he ruled was one of the people's grievances. 1237. 2Cttlt $Mlttfd)un> font : i.e. when a crime was committed for which the penalty was death. 1241. This speech explains the real and only obligations which they had towards the emperor, namely, military service and submission to the imperial courts in matters involving capital punishment. 1245. ^Jfttffcn : priests ; but then not a term of contempt as it is now. 1247. CSHltftcbdn : cf. notes on lines 343, 519. In the year 1018 Heinrich II, ignorant of the presence of any people upon these pasture lands (line 1251), gave them to the monastery of Einsiedeln. In time, naturally, quarrels arose between the monks and the people, because the increasing herds of the monastery gradually encroached more and more upon those lands which the people of Schwyz had inherited lawfully from their ancestors. Finally, at a diet in Basel in 1114, the Abbot Gerhart brought the matter to an issue by charging the people of Schwyz with trespassing on lands belonging to the monastery. The Emperor Heinrich V decided in favor of the monks, but the people refused to accept his judgment, and kept possession of the lands. When, in 1144, Konrad III, in an attempt to force them to yield, threatened them with the imperial ban, the Swiss withdrew from the Empire, to which they did not return until 1152. 1249. Ijerfurjog : archaic for herDorjog ; drew forth, showed. This is the separable verb in dependent order after at3 (line 1246), and in the same construction as nahmen. PAGE 65, line 1258. bent frcmbcit $tted)t : the slave of a foreign overlord ; a contemptuous reference to Gessler. 1260. crfdjflffett : create from the beginning; i.e. from nothing; a very emphatic word to express the effect of their labor in thus making an inhabitable land of a wilderness. 1264. $>ie S8rut be3 rad)CH : i.e. the poisonous vapors that rose from the swamp ; cf. lines 1075-1077 and notes ; getiitet : i.e. by drain- ing the swamps. 1266. 9Zebc(berfe : the mists that cover wild and uncultivated lands. 1270. tnufcHiijiiljriflcn : a round number, and not exactly correct. The Alemanni and Burgundians came between 400 and 450. The PAGES ca-67.] NOTES. ACT //, SCENE II. 253 cantons were not settled before 700 ; cf. HISTORICAL ACCOUNT, I, p. 260. 1274, S.D. @inc grofte Sknieguttg : in response to the appeal, par- ticularly of line 1274. 1275. The argument that follows is marked by a lofty spirit of nobility. It shows admirable self-control as well as determination. Stauffacher's argument is this : that tyranny can be endured up to a certain point, but when the limit is reached the oppressed will find justification for resistance in the eternal right of man to take up arms in self-defense. Even the most pacific man must at last resist when his right to existence and to liberty, happiness and peace, is at stake. 1277. greift er . . . 4>tmmel w ^ confident courage he reaches up to heaven. PAGE 66, line 1282. Urftdttb : original condition : i.e. where no organized government exists to defend the one against others, but where each individual must act for himself in his own defense. 1286. T'er GJiitcr Jjodjftes : highly poetical order. The greatest of our possessions are life, liberty, and happiness. 1287. Dor : for fiir ; the two forms were not strictly distinguished in the eighteenth century. 1290. Rosselmann says the very thing which the confederates must expect to hear from those of their countrymen who either desire peace for the sake of peace or who fear war. He very evidently intends to test the real determination of every man present and to force from one and all a definite declaration that they are resolved to be free. The suspicion and anger with which his proposal is received and the final resolute opposition to his motion show how well he has succeeded in his purpose. His own true sentiments are evident from lines 1214- 1215, his vote (1310), and lines 1311-1313. Cf. also lines 1746 ff. 1296. frf)U)orcit : this elliptical infinitive in exclamation, as in Eng- lish, is used to express extreme agitation, anger, astonishment, etc. Cf. lines 1299, 1300. PAGE 67, line 1300. SKMr Utt3 . . . WCtgcrtcn ! Shall we alloro ourselves, by show of force, to be buUied into doing what we refused to do in response to friendly invitation; i.e. join Austria. iitc : the jreinibHd) SSerben, line 1313. 1303. er fci gcfto^ett : let him be expelled from Swiss citizenship. The use of fein instead of tnerben in cases that seem to be true passives is most common in the imperative. The jei here is really stronger 254 WILHELM TELL. [PAGES 67-68. than loerbe would be, since it expresses the action as already com- pleted rather than as going on or to go on. Mauer here makes the motion which Melchtal seconds in the succeeding speech. There are motions of assent as Mauer ceases speaking. 1310. Reding declares the motion carried, although, strictly speak- ing, it had never been put. The whole episode is unparliamentary, but may be excused because of the unanimity of feeling. The presi- dent does wait, however (nad) einer ^aiife), for appeal or for a nega- tive before announcing the vote. Why should they make this their first law ? Note the extreme penalties. 1314. Why does Jost interrupt Rosselmann ? He may still be angry ; he may still distrust him ; or he may be merely impatient be- cause the matter is settled and there is no use to say more about it ; it may be that he is afraid that Rosselmann is about to say something that may call down upon the latter the penalties of the law just passed. 1315. Reding makes this plea in order to make it perfectly clear that the Swiss are wholly in the right and so will have nothing to blame themselves for if war does result. If the emperor is not in ignorance, then there is no reason why they should longer delay action. Sini> aUe . . . bcrfndjt: have ice <'// thefeasibiUf;/ of peaceful methods (of defending our riyhts). So far only open resist- ance by force has been considered. PAGE 68, line 1317. SJJoljl flur . . . mtfjt : }>mlil,ly not at all. 1318. This motion made by Reding is not seconded and so does not come to a vote. 1322. ort IjHft nur burnt : cf. SBenn bie 5Rot am grojHen, tft ottc$ .frilf am ncid)ften. 1323. 9?un iff 3 an (?urf) : it is now your turn. 1324. Hunn's report is in the main founded on historical facts, though the incidents did not occur at one and the same time. Hunn was with the embassy to Rudolf in 1275 and not, as here stated, with the embassy to Albrecht in the year 1298. But the events related in lines 1330-1348 did occur about this time. Schiller's reasons for mak- ing the two events occur about the same time are dramatic. 9il)etH= fell) : a once strongly fortified city in the canton Aargau, on the Rhine east of Basel, on the road from Basle to Ziirich. 1326. en SBrief : the old charter of liberties granted by Friedrich II and confirmed by every emperor up to Albrecht. Cf. note to line 911 > cf. HISTORICAL ACCOUNT, IV, p. 262. PAGES 68-69.] NOTES. ACT II, SCEXE II. 255 1329. SPom fdjWfib'frfjCtt Sanfce: Swabia was once a powerful duchy in South Germany, comprising parts of what is now Wiirtemberg and Bavaria. Dom Souf be3 9il)eine3: from the districts along the Rhine. 1335. foitft Ctntttttl tt)Ol)I : some other time doubtless. 1337. .anfcn : diminutive for SohanneS ; the Johann Parricida of Act V, Sc. II. He was the son of Rudolf, the brother of Albrecht. From his father he inherited the Duchy Swabia (Srbe, line 1343), and from his mother certain estates in and about Switzerland (2Jiiitter- ItciKs, line 1344). These possessions the emperor was unlawfully withholding from him. 1339. SSort uub Xegerfefb : two nobles, mentioned again in line 2961. PAGE 69, line 1345. Gt tyobe fctnc 3at)rt ttoll : he was, he said, of age. He was seventeen years old, which in the Middle Ages was con- sidered old enough for a prince to begin to rule on his own account. ttiare : an irregular change in tense ; we expect fei. 1347. 5B3o3 . . . S3cfd)Ctt>: what answer did he receive? Hunn's argument proves, by analogy, that the Swiss have nothing to expect from Albrecht; if Albrecht is unwilling to do the right and lawful thing for his own nephew he will certainly be unwilling to con- sider the rights of the Swiss. The reasons why Albrecht treated his nephew in this way were dynastic. Albrecht was head of the Habsburg family and as such was guardian of John. He wanted to keep the power and the revenues of the whole family in his own hands rather than to divide them with another branch of the family. But compare what Tell says in lines 3204-3207. 1356. 9Jtd)t ungcjiigeft . . . flrcifcn: not illegally (lit. unrestrained} attempt to obtain new rights and privileges. 1357. ttw3 fce3 toilers' ift : cf. Matt, xx, 21 and Mark xii, 17 : "Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's." 1358. s .BJcr etitcn .^errn l)tlt : whoever is vassal of a foreign over- lord. His plea is worthy of all praise. He desires that all they do shall be well within their obligations. By doing what is lawfully re- quired of them they can feel all the more justified in not obeying the unlawful demands of the governors. 1359. Note the stichomythia ; cf. Appendix B, 10. Under the feudal system these men could hold property in fief from others than the 256 WILHELM TELL. [PAGES 69-71. emperor. With all such feudal overlords the Swiss had no quarrel. They could even hold fiefs from Albrecht as Duke of Austria and yet, as free citizens of free cantons, resist Albrecht in those matters that concerned the Empire. 1360. Jljr foljret fort: pres. ind. with imperative force; cf. lines 1362, 1364. 1361. $errn toon SJappersweil : a family of this name did live in what is now 9tappericf)rot)I, a town in the canton of St. Gallen, on the north shore of Lake Zurich. PAGE 70, line 1363. ;er (jro^ett ^frflit 311 Surd) : Gunnery of our Lady in Zurich; founded in 853 by Ludwig the German for his daughters and richly endowed with property and privileges, and ex- empted from all authority except that of the emperor himself. 1367 ff . This is really a motion, accepted without question, but not voted on. 1369. Gs* fetye : imper. subj. ; cf. Appendix C, 7, e. 1372. in unfern Sdjronfcn: well within the bounds of our rights and obligations; i.e. asking only what is lawful while at the same time living obediently to what is lawful. In this highly poetical and noble passage Fiirst continues the plea he made in lines 1353-1358. There he pleads for obedience to just laws, here he pleads for self- restraint in the defense of their own rights against tyranny. PAGE 71, line 1382. @d)Ioffcr : Rossberg, cf . note to line 77 ; Sarnen, cf. note to line 558. 1385. mttfj : the two forts are here considered collectively, hence the singular ; cf. note to line 503. fettt : not roerben, because the castles must have been already captured before the open insurrection begins, or else the revolt will fail. 1391. Xnring: cf. line 360. Another fortress will only increase their difficulties. 1393. Meier says this because he is jn favor of postponement. His charge against Fiirst is perhaps natural for a man of his violent and willful temper, but it is, as Sigrist (who comes from Uri and naturally sides with Fiirst) says, unjust and undeserved. 1394. a3 barf . . . bieten: shall Uri be allowed to offer us this insult ? Cf. line 1259. He speaks threateningly. This unexpected quarrel is in sharp contrast with the unity of feeling and oneness of PAGES TI-TS.] XOTES. ACT //, SCENE II. 257 purpose in the rest of the scene. It takes from the proceedings the " cut and dried " effect that might otherwise be felt. 1395. Gibe: the oath to the constitution which every Swiss had to take before the age of sixteen in order to have the right to vote. Its terms provided that the citizen should do nothing harmful to the state. To be reminded of this oath by an official was considered a disgrace ; and to disobey this appeal was treason. Meier is still sullen and angry. cttrcm, cud), iljr (lines 1397, 1398), include with Meier some others who take part with or against him. PAGE 72, line 1397. finttbSgemctnbe : Reding must mean here the regular meeting and not the present meeting. 1400. gfeft be3 crrn * Christmas; cf. line 2513. But according to most authorities the uprising occurred on New Year's Day. It was customary in parts of Switzerland to exchange gifts at the New Year and not at Christinas. 1402. (iJefdjcnfe : originally they may have been goodwill offerings, but the custom degenerated into illegal perquisites or personal graft. 1405. ^ic fiifyren: a dem. clause. The effect of the present tense is vivid, since he really means to say "let them carry," whereas the present tense gives the narrative the effect of an action already taking place. Cf. holt (1408), mirb gebtefen (1410), brerf>en (1411). 1408. ber grofte $>aufe : the main body of the affen. 1413. itbcrnc^m' id) : cf. line 2875. PAGE 73, line 1418. Eeding puts the motion, though it has not been formally made. 1419. The situation in Unterwalden with the two fortress castles is very different from that in Schwyz, where there is no fortress at all ; and also from that in Uri, where the Twing is not yet finished. This will help to explain why there is a difference of opinion on the ques- tion of postponement. All are agreed that something must be done, but not on how or when it shall be done. Note the points made for and against postponement. 1422. $o3 3etd)en mit bent Waud) : smoke in the daytime but fire at night ; cf. tod)tt>arf)t (1441), and note to line 747. 1428. The specific mention of Gessler at this time and in this em- phatic manner prepares the audience for future events. We know at once that Gessler is to play an important part in the rest of the action and our interest in him is awakened. What to do with Gessler was 258 WILHELM TELL. [PAGES 73-74. an unsolvable problem to these men. This really prepares us to see how necessary Gessler's death is, and explains why the people can, at the end, acclaim Tell as the savior of his country ; cf. lines 3083, 3281. 1429. $urd)tbar . . . umgclicn : a fear-inspiring body of troopers serves him. 1433. The morning begins to dawn and the Alpine glow spreads slowly over the snowy mountain peaks. 1435. (Sent fdjtofl . . . ic 3 c 't bringt SRot: cf. the proverb, $ommt geit, fommt 9iat. Cf. the English, "Don't cross the bridge until you come to it." Reding's advice must not be regarded as an invitation to disregard the grave problem before them. The assembly might, of course, come to some decision as to what to do with Gessler, but so many factors, and chances wholly unforeseen, are likely to arise that any lengthy discussion is time wasted. Something must be left to chance and to the inspiration of the moment. PAGE 74, line 1441. gtitb/ttbe 4?0d)ttwd)t : i.e. the rosy tints of the dawn falling on the highest mountains are here compared with the geueqeidjen (cf. lines 596, 747, and notes). 1443. <3orgt tttd)t: this applies rather to their safety on the way home than to any fear that they may be discovered now on the Riitli. S.D. What will be the effect of this stage picture on the audience ? The symbolic meaning is evident ; the rising sun signifies the dawning of freedom and peace. 1448. etnjtg : poetic for einig, as it is often printed. 1448-1449. A favorite motto of the Germans during the Franco- Prussian War, 1870-1871. 1449. S.D. mit crljobcucn brct JV-ingern : i.e. the thumb, index, and middle fingers, symbolic of the Trinity. Usually in taking an oath all that is required is the raising of the right hand. According to tradi- tion Flirst, Stauffacher, and Melchtal first pronounced the oath and then it was repeated by the others. But Schiller had already, in Act I, Sc. IV, caused the three men to take the oath ; it was, therefore, better to arrange the scene here as he did. That Rosselmann, the priest, administers the oath gives it a kind of consecration. 1451. S.D. 238ie obeit: after all have repeated the oath, they spon- taneously step toward each other, raise their swords, and strike them together. Three springs now bubble forth from the ground where PAGES 74-75.] NOTES. ACT II, SCENE II. 259 Furst, Stauffacher, and Melchtal are supposed to have stood while tak- ing the oath. 1454. During this speech the men form groups according to their cantons. This adds much to the beauty and dramatic effect of the scene. 1458. bi Jinljtu : i.e. until the time of the general rising. PAGE 75, line 1463. brt on,5C : i.e. for the common cause of the whole people. 1464. $ettlt JHnub bejjcljt: for he robs the common weal ; i.e. every act of private vengeance will injure the chances of success in their common venture. Note the rhyme at the close of the scene. Why is it used ? 1465. S.D. fallt i>0 Drdjefter cin: the brilliant flourish with which the orchestra closes the scene is prophetic of the final triumph of the Swiss. nod) Cine ^eitlang : cf. the similar pause at the opening of the play. Why is it made ? This is one of the most carefully made scenes in the play. It falls into the following natural divisions : The Introduction : the arrival of the men from the three cantons, lines 959-1107. The Organization of the Assembly, and the establishment of its legality, lines 1108-1146. The Proceedings, lines 1147-1443. (a) The argument as to Unity of Action. The people are of common origin and have a common cause. (ft) The argument as to the Righteousness of their Cause. Their liberties have never before been questioned. The governors have by their lawless acts overthrown existing conditions, and are threatening the extinction of liberty. The right to resist is plain. (c) The argument as to What to Do. They must help them- selves. The Emperor will not assist them. Peaceful means have been tried in vain. They must use violent measures, because no other course is open to them. Conclusion. The Oath, lines 1445-1465. The action has advanced a long step, for a plan of action has 260 WILHELM TELL. been decided upon. We look forward hopefully, but with some uncertainty as to the final result; for we do not know what Rudenz and the young nobles like him will do, nor do we know what part Gessler will yet play in the action. HISTORICAL ACCOUNT. The legendary account of the begin- nings of the Swiss Federation as here followed by Schiller was long sacred history to the Swiss people and implicitly believed. But the whole account, while it rests in part upon true history, is now generally considered as untrustworthy and mythical. In the following account the true historical facts are briefly given. That these contradict the story of the play in no wise destroys the beauty nor diminishes the interest in Schiller's poetic transcrip- tion from the accounts he found in Tschudi, Etterlin, and Miiller. I. The original inhabitants of Switzerland were a prehistoric people of cave and lake dwellers. These were conquered by Keltic tribes, the Helvetians and Rhsetians. This mixed population be- came early in the Christian era subject to the Romans. During the period of the migrations of the nations, from the third to the fifth centuries, Switzerland was overrun by the Alemanni and the Burgundians. About 406 the Alemanni occupied northeast Switzerland, enslaved the people they found there, and made that part of Switzerland Teutonic in speech and customs, so that to this day German is the language spoken in these parts of the country. The Burgundians, about 443^450, occupied southwest Switzerland, but, unlike the Alemanni, adopted the language and civilization they found there, so that the Romance languages and customs were maintained. This explains why Italian and French are still the languages of the people in these parts of Switzerland. The Teutonic settlements, of which the Forest Cantons are a part, are the ones in which history was made. Here that spirit of liberty and that assertion of the right of individuals to self-rule and of the community to home rule were kept alive and eventu- ally determined the spirit and political ideals of the whole country. The Forest Cantons were settled slowly, and not until the num- ber of the people in the more fertile lowlands made it necessary for some of the people to settle in less favored places, so that it was not until the ninth century that a permanent population of NOTES. ACT 77, SCENE II. 261 any size lived there. But the settlement of the Forest Cantons differs in no way from that of the countries adjacent. History knows of no sudden migration of some thousands of people, like the one spoken of in lines 1167 ff., differing in language and polit- ical institutions from the people of the surrounding country. II. The country of the Alemanni belonged to the Empire of Charlemagne (768-814), and when the Empire was divided at his death, became a part of the German Empire under Ludwig the German in 843. Burgundian Helvetia was joined to the German Empire in 1032. In the eleventh and twelfth centuries the imperial authority was represented by a few rich and powerful families. The most aggressive and successful of these were the Habsburgs, a family so greedy and land hungry that it is related of them that once, in the time of Emperor Rudolf I, a bishop of Basel prayed : " Sit still on Thy throne, O Lord, or the Count of Habsburg will shove Thee off." Through inheritance, purchase, marriages, political cunning, and sometimes through force, this family gained control of most of the country, holding much of it as hereditary possessions, and holding more of it as imperial governors. It was the fear that the Habsburgs would try to annex the whole country to their personal possessions that caused the cantons to seek charters of liberty and privileges from the emperors in order to protect their freedom and autonomy. There existed between the cantons no kind of an alliance before the middle of the thirteenth century. Quite on the contrary, each canton developed its political organization independently, and was united to the others only in a common dependence upon the Empire. III. Uri is the first of the three to have a history. In 843 Ludwig the German gave to the abbey of Zurich all the crown lands with their inhabitants in the district of the Thurgau, which included the valley of Uri, so that the larger part of the people of Uri held their lands as hereditary fiefs of this convent, paying a nominal rental therefor, but politically free to rule themselves except as they were dependent upon the Empire. There were also in the country a number of nobles and peasants living on estates owned by them without any feudal obligations to any one. 262 WILHELM TELL. But all the people together used the unfiefed lands in common, to properly administer which they had regular though infrequent assemblies of all the people. This taught them that they were an economic unit, and soon developed in them the consciousness of political unity as well. When, therefore, in 1218, the Emperor Friedrich II (1215-1250) appointed a Habsburg as imperial governor of Uri, the people were very justly alarmed that they might be forced to become hereditary subjects of the Austrian house. But for the present their fears were not realized, because in 1231 Heinrich, the rebel- lious son of Friedrich, granted to Uri a formal charter, promising that Uri should remain forever in direct dependence upon the Empire, and that it should not be granted to any one as a fief nor sold nor mortgaged. This charter is the foundation stone upon which is built the liberty of Switzerland, for this charter was never afterwards contested, and this example of home rule was an incentive to the other cantons to gain like privileges for themselves. IV. Whereas the Habsburg estates were few in Uri, it was very different in Schwyz. Here many large estates and many serfs were owned by the Habsburgs, who, moreover, claimed also to be law- fully hereditary rulers and protectors of this canton. The larger number of the inhabitants were, however, strong and sturdy free- men, who feared that the ill-defined rights of the Habsburgs might easily become lawful claims to overlordship. Therefore, in 1240, while Emperor Friedrich II was besieging Faenza in Xorth Italy, they sent him troops on condition that he would grant them a charter like that of Uri. This charter was never fully acknowl- edged by the Habsburg princes, and so the fear of possible aggres- sion on the part of this family was ever present in the minds of the men of Schwyz, especially when Rudolf of Habsburg became Emperor. V. Unterwalden was sparsely settled, and many of its landed estates were the personal possessions of the Habsburgs. Moreover, Unterwalden had never had a charter like the other cantons. But the men of Unterwalden were no less determined than their breth- ren in Uri and Schwyz, and during the conflicts between the emperors and the popes, they formed a league for mutual defense with Schwyz and Lucerne, in 1246, against the common enemy. NOTES. ACT 77, SCENE II. 263 Uri joined the league soon afterward. This is doubtless the urolt sBiinbuiS of line 1156. But in spite of this league the Habsburgs succeeded in regaining and even in increasing their power during the long Interregnum, 1234-1273, during which the Empire was without a head. VI. To all the cantons the danger seemed more real when Rudolf of Habsburg was elected emperor in 1273 ; for now the enemy had become their imperial sovereign. Yet, Rudolf, though he was one of the most energetic and greedy of his family, seems to have felt kindly disposed to the cantons. He confirmed the charter of Uri, and, though he refused to accept that of Schwyz, he did not interfere in the internal affairs of that canton, nor in those of Unterwalden, which had no charter. VII. Upon Rudolf's death all three cantons felt the danger from a new emperor, should one of the Habsburgs be chosen, and so, on August 1, only seventeen days after Rudolf's death, they concluded the memorable League of 1291. The document upon which this agreement was written has been carefully preserved. It is veiy conservative and, while it is independent in tone, shows no such open rebellious spirit as the chroniclers would have us believe. It declares for the maintenance of existing conditions, that is, inde- pendence from Austria but allegiance to the Empire. This is the real declaration of independence of the Swiss people and is the basis for the later confederacy. For this treaty adds to the decla- rations of the earlier league of 1246 the significant agreement that the cantons will accept as Ammann no one who is not one of their own people, and that they will themselves assume jurisdiction in capital cases. It is these limitations to the authority of the emperor that constitute the revolutionary character of the league. VIII. The electors chose as Rudolf's successor not the latter's son Albrecht, but Adolf of Nassau. Adolf promptly confirmed the Swiss charters. But this did not help the cantons, for soon after Adolf was killed in battle by Albrecht, who now became emperor, in 1298. This Albrecht is the Emperor of the play. He refused to con- firm the charters of Uri and Schwyz, yet history has no record of any rising of the cantons during his reign. In fact, he was so far from interfering with the liberties of the Swiss that he actually 264 WILHELM TELL. granted to Unterwalden the same privileges that the other two cantons had long enjoyed. The cantons continued to be ruled by magistrates from among their own citizens and no tyrannical gov- ernors were sent into the country. Throughout Albrecht's reign, and even after his death, the relations of the Swiss to the Habs- burg princes were friendly and cordial. It is altogether probable that the struggles of 1246-1247, and not the reign of Albrecht, are the basis for the traditions of the Ru'tli oath, the destruction of the castles, and the liberation from foreign governors. IX. Upon Albrecht's death the electors chose Heinrich VII of Luxemburg as emperor. This prince was a rival and an enemy of the House of Habsburg and so naturally confirmed the charters of Schwyz and Uri, granting also a similar one to Unterwalden. X. When Heinrich died, in 1313, the imperial succession was again disputed. The Swiss naturally sided with Ludwig of Bavaria against Friedrich, Albrecht's son. In the war between these rival claimants Austria sent Leopold, Friedrich's brother, with a magnificent army into Switzerland. But he was signally defeated by the Swiss in the famous battle at Morgarten, Novem- ber 15, 1315. On December 9, 1315, delegates from the three can- tons met at Brunnen and there renewed the old league of 1291. From this day dates the beginning of the Swiss republic. The federation was secured and confirmed by other victories ; Sempach, 1386, and Nafels, 1388. To the three original cantons five others joined themselves from 1332-1353. From 1481-1501 five more cantons were added. In 1814 the present constitution was adopted for a confederation of twenty-two cantons. ACT III. SCENE I. The time of the action is November 18 (more correctly, Novem- ber 19), the traditional date of the famous shot of Tell. Scene I passes at or about noon of this day ; for here Tell is represented as starting for Altorf (line 1515), a mile distant, and his arrival there is indicated as in the early afternoon (line 1743). Ten days have passed since the Riitli meeting. PAGES 76-77.] NOTES. ACT III, SCENE I. 265 The place is Burglen ; cf. note to line 126. The stage. The curtain rises on a beautiful valley amid high mountains, the whole scene brightly flooded with sunshine. Here and there in the distance are cottages on the mountain sides and in the valley. In the rear of the stage is a garden fence, in front of which there is a bench with carpenter's tools. The house is at one side, opposite is a well with running water, and about it the two boys are playing. By the open door, above which is the head of a chamois, Hedwig sits on a bench, working at some house- hold occupation. PAGE 76, S.D. >e&tt)tfl : the daughter of Walter Fiirst (line 1515) . Schiller gave the name to her, for in the chronicles she is unnamed. In the Schweizerbund of the historian Am Buhl (cf. note on am $Mf)eI, S.D. Act II, Sc. II), Tell's wife is called ertrub, and Stauf- facher's wife is named 3Jtecf)tUbe. SBulter, &>tll)dm : these names are given in the chronicles. The boys were named, as was the cus- tom, after the mother's father and their own father. 1466. This (SdjubenUeb is so well known in Germany as to have become a real folksong. It was set to music, in 1804, by Bernhard Anselm Weber. It is a kind of lyrical intermezzo like the three lyri- cal songs at the beginning of the play, and is a very proper introduc- tion to an act in which a hunter is to play so important a part. It serves, also, to arouse in Hedwig the fear she shows for her boys and her husband. 1469. ftritl) am SRorgenftraljl : with the first ray of the morning sun. An unusual and poetic expression. 1474. ba3 SBettC : all outdoors. All within' reach of his arrow be- longs to him. 1477. bd : here an untranslatable particle that helps to give a little more general tone to the lt>a3. 1479. Very characteristic of Tell's thought. S.D. Walter, seeing the point of his father's remark, laughs merrily and runs back to the well. While he repairs the bow he hums the song, of which an occasional word is heard during the following dia- logue. While they talk Tell and Hedwig work on industriously. PAGE 77, line 1481. This line is quite as well known as the pro- verbial saying: 2Bas anSdjen ntcfjt ternr, lernt an3 ntmmermefjr. 266 WILHELM TELL. [PAGES 77-78. ttw3 : whoever ; an indefinite collective that makes the sense general and universal ; cf. line 1739. 1482. roolltc (#ott : would to God. Care should be taken not to read Hedwig's lines in a whining way. Her fears for her boys and her intuitive forebodings for her husband are natural, and sufficiently explain her words and manner. 1485. feiner : i.e. neither of the boys will be satisfied with a quiet home life, such as that of a shepherd or a farmer, but both want to be hunters. 1486. Tell's treatment of his wife in the following should be rightly understood. Hedwig has spoken with a sigh ; for her fears make her uneasy. So Tell speaks to her in a kind of half-humorous way, as much as to say that she must expect this sort of thing from his boys, since they take after their father, and that he is therefore the one who is really to blame. Then he proceeds to defend himself. He cannot enjoy life properly and fully unless he has won in the contests and struggles cf each day ; and he cannot be content to rest upon past achievements. 1490. cnn id) ... crbcute : if each day I make it mine anew. The idea is a favorite one with Schiller and Goethe. Cf. Schiller's Wallensteins Lager, "If you do not risk your life, you will never win life" ; i.e. never know what it means to live. Cf. also Goethe's Faust, " Only he earns Freedom and Life who must daily struggle for and win them"; Goethe's Torquato Tasso, "The struggles of life alone teach us to value the blessings of life" ; Goethe's Egmont, "He is already dead who lives solely to make certain of his safety (i.e. life)." 1493. ihtedjtc : Tell hardly had need of helpers if his sole occupa- tion was hunting. If he was, as Tschudi says, a farmer, this reference to servants, that in line 1774 to iDMfter irt, and that in line 1975 to Saner are natural. That he was a man of consequence, and probably of wealth, we may safely judge from his commanding position in the community. 1494. SSJdflefnljrtctt : such daring and hazardous exploits as are de- scribed in lines 049, 2635-2640. She may be thinking also of Tell's rescue of Baumgarten. PAGE 78, line 1501. ^iuMniuiitc : wind-avalanche. The dry, freshly fallen snow on high altitudes is often started and driven along by the heavy winds of autumn and winter until it gathers in great PAGES 78-so.] NOTES. ACT III, SCENE I. 267 masses and is driven headlong, straight downward over some preci- pice. Nothing can resist the whirlwind which accompanies it ; the air pressure is often so great that buildings and whole forests break down before the avalanche itself has reached them. Cf. @cf)laglatt>i= nen, note to line 1781. 1502. triigerifrfje : treacherous and deceiving because the snow looks solid, whereas it often merely hides the cracks and dangerous holes in the glacier and gives way under the foot. 1513. ouf ^ttljr Ultfc Xag : for many a day ; cf . English, forever and a day : an old legal term, the intention of which was to allow a debtor an extra day in order that a full year might be secured beyond ques- tion. 1515. 2?oter: Hedwig's father, Walter Furst. As Tell takes his hat Hedwig rises and puts a restraining hand on his shoulder. She speaks pleadingly, but in no wise reproachfully. At line 1517 Tell caresses and kisses her in order to reassure her. 1516. oud) : are you certain ? PAGE 79, line 1517. @3 fpittut fid) etta3 : something is on foot. The ten days since the Riitli meeting have given time for rumors to reach her. This is a proof of how impossible it is to keep a conspiracy absolutely secret for any length of time if the number of those con- cerned in it is fairly large ; cf. line 2505. 1520-1521. Cf. lines 440-445. 1525 ff. She has evidently heard this from others and not from Tell. 1528. He had thought of her ; cf. line 159. What he means to say, however, is this : that the surest proof that he had thought of her was the fact that he had been willing to save another man for the latter's wife and children. PAGE 80, line 1535. tttrfjt: cf. line 804 and note to line 253. God grant that I may not need help, God forbid that I should need help. 1537. This explanation seems insufficient, for he was not going hunt- ing ; but since Hedwig accepts it without comment, we must do so likewise. 1539. Walter at once rushes away to make preparations for the journey. Tell sits down on the bench by the door. 1541. ttod) Ijeute : it is not strange that Tell should know of Gessler's plans, for Biirglen is only a mile from Altorf. Tell means that Gess- ler will be so busy with preparations for leaving Altorf for Kussnacht that they are not likely to meet each other. 268 WILHELM TELL. [PAGES so-82. 1542. cr gtollt un: no particulars are given. Hedwig did not know of the incident related in lines 1548 ff. ; she must, therefore, be thinking of other causes not given here. 1544. Cf. the proverb : ue 3ted)t unb fdjeue niemanb. 1545. The first bic is a rel., the second foie a demon. ' PAGE 81, line 1547. mctn r id) : why is he so certain ? Tell thinks that after the event narrated in lines 1548-1570 Gessler will feel that he must not harm him, on the ground that the man who can spare his enemy when he has him in his power is the more to be feared if forced to action. But Tell is not so certain as he pretends. For he takes his crossbow for defense, if need be, and he evidently intends to avoid meeting Gessler (line 1573). On the whole, however, his ignorance of human nature, particularly of that of a man like Gessler, seems singu- larly significant. It helps us to understand how he can make the excuses he makes in lines 1870-1873. 1548 ff. Schiller invented this episode. It is introduced to show the real reason Gessler had for his hatred of Tell (cf. line 1572). It also serves to arouse our interest in what will happen should the two meet again. 1549. "Do : this is the conjunction to indicate the resuming of a pre- ceding statement, and is not the adverb of time or place, though it may be translated by there or then. 1550. 3rt)iirt)Cittnlc> : the valley of the river Schachen, a small stream that flows from the east and empties into the river Reuss not far from Altorf. There is a story that Tell was drowned in the Schachen in the attempt to save a child. 1558. tttein: for meiner; cf. Appendix B, 7. 1562. tterbloftf : for erbtaffen ; become pale as death. The whole episode shows the tyrant Gessler as really a great coward, and justi- fies Hedwig's judgment (1572). 1565. fetn : for feiner ; cf. Appendix B, 7. 1567. fetlten ormcn 2aut : not one single feeble sound. PAGE 82, line 1573 ff. Note the stichomythia ; cf. Appendix B, 10. 1574. Only a moment before she was reproving him for hunting ; now she asks him to go hunting. Why ? 1577. Just because she has no real reason her intuitive fear of threatening danger is all the greater. Is this good psychology ? Here again she accepts Tell's word without question. PAGES 82-83.] NOTES. ACT III, SCENE II. 269 1578. tterfprodjcn : probably to Ftirst. But cf. note to line 1743. 1581. 233o(tt) : diminutive for SSalter. PAGE 83, line 1582. nuci) iuii &itbfd)C$ : something very pretty. 1582. S.D. Tell takes an affectionate farewell. They wave hands in parting. Hedwig is still filled with forebodings (fotgt lange mtt ben 9lugen), which communicate themselves to us. Compare this scene for its premonitions with Shakespeare's Ccesar, Macbeth, etc. Contrast Hedwig and Gertrude, and Hedwig and Tell. Note how many proverb-like lines Tell speaks and how charac- teristic they are of him. The scene falls into two parts : (1) the happy home life, (2) the forebodings of coming evil. The two parts stand in effective con- trast to each other. The scene is an introduction to Scene III. We see Tell's love of family and his evident preference for Walter. The shadow ot coming events is found in Hedwig's reasonless forebodings. The motive for Gessler's demand in Scene III is explained by his meet- ing with Tell in the mountains. ACT III. SCENE II. The time is about the same as in Scene I. The place is somewhere near Altorf. The stage shows a wild forest region in the mountains. On all sides are high cliffs, from which the water falls in a fine spray. Boulders are cpnveniently placed for sitting. S.D. 3tnul)liiici)C : cascades with a fine, dustlike spray. As the water from the tiny mountain streams falls over high cliffs the resist- ance of the air converts it into a very fine spray before it reaches the ground. The most famous of these dustbroolcs is that at Lauter- brunnen near Interlaken, which inspired Goethe to his wonderful allegory, efang ber eifter iiber ben SBaffern. 23crta: cf. note, S.D. line 447. Berta enters in hunting costume, carrying a hunter's spear and leading hounds. She slowly crosses the stage, looking back to see if Kudenz is following. As she speaks she sits down on a rock to 270 WILHELM TELL. [PAGES 88-87. await his coming. At the same time (also at 1590) hunting horns are heard from behind the scene ; they gradually recede to a distance. 1586. ftraillcm: my lady ; cf. note to line 935. 1591. ift bort I)tnau3 : has gone that way. 1593. Note the highly emphatic order ; the two parts of the predi- cate are rarely put first, as here. PAGE 84, line 1596. filtftertt trcngc: angry sternness, gloomy anger. Her manner prepares us for her outburst of indignation and her display of wounded pride in the man she loves. 1599. 9Hid) in &te SRetl)' . . . itntwcrben : put myself in a line with, i.e. vie with those valiant and splendid knights who gather around you and sue for your favor. 1603. rotrfc : cf. Appendix C, 2, c. 1603, S.D. trttt jjtmirf : partly because of her manner, but really because of his surprise at hearing such sentiments from the ward of the Austrian governor. 1608 ff. Berta sides with the Swiss people partly for sentimental reasons (lines 1618-1622), partly for very practical considerations (lines 1659-1660, 1662-1672). 1610. This line and line 1719 may mean that Gessler meant to many Berta himself ; cf. lines 1671, 1719, 2534. PAGE 85, line 1630. $l)m unter: sc. mill id) from line 1629. Do I not desire peace for it (the people) under Austria's mighty scepter ; cf. lines 796-800, 869-892. 1632. 3d)lof : to be taken in a figurative sense; i.e. the Forest Cantons are the last stronghold or fortress of liberty. 1636. fie : the Austrians. PAGE 86, line 1638. nttr wore beffer : I should feel better about it or more at peace with myself. Berta speaks with eyes modestly cast down, but in a voice vibrant with love. 1639. 2krod)tet feljett : see him despised, not only by the Swiss be- cause of his disloyalty, but by the Austrians also, because he was their dupe. 1642. ciitcm : i.e. one and the same. PAGE 87, line 1657. 3krtt)Httbtcn : especially Gessler, who was a Bruneck like herself. PAGES 87-89.] NOTES. ACT III, SCENE II. 271 1659. tttcinc (fitter : Bruneck was, however, in Aargau and not in the Forest Cantons. Schiller made the change in order to link her material interests and her love of the people's cause together. Her own liberty is contingent upon the liberty of the cantons (cf. lines 1662 ff., 1730-1731). 1664. bent grofjcn @rb r : i.e. with the vast hereditary estates of the Habsburgs. 1673. $ljr f iimttct : Do you mean to say you could. 1675. mcitt cljnen in ba3 SBcit'c: my longing to do something in the great wide world; cf. lines 825-835. PAGE 88, line 1685. ^inauSjufenben in be 2cbcn SBeite : to play a part in the affairs of the great world. 1687. 'JJte . . . brcitCtt : extend around us their firm impenetrable walls ; bte is an article. 1688-1689. allcin . . fldtrfjtct fcitt : open unobstructed only towards the bright (clear) heavens above. 1690. Note the significant change to bu. 1694. nnfi]Clilul)t : poetic ; grew up in vigorous health and beauty. 1695. 2Bo . . . ^freilbcfpnren : where memories of a thousand joys. 1696. Icbcu : are alive for me; i.e. they live for him because, as a child, he dwelt with them and they entered into his life. 1699. feljltc : the ind. not the subj. ; without it no earthly happi- ness was complete. Now he knows, what he did not realize before, that he was not happy, and why. 1700. bie feFge $nfel the Islands of the Blessed, to which numer- ous references are made in literature. The Greek and Latin poets believed them to lie off the north coast of Africa ; they are often identified with Madeira. Classical allusions are made in the play only three times ; lines 1700, 3116-3117, 3209. 1702. Iii'imifrt) iuol)itt : lives and is at home. PAGE 89, line 1704. trilbt : poetic present for the future ; cf. Ap- pendix C, 11. It makes the dream more real to use the present. 1709. fficidjen : the plural for the sake of the rhyme. 1711. $it ^cfdjfiftigfeit : in woman' s charming activities. 1719. bent ftoljcn JRtttcr: possibly Gessler, though it may mean any Austrian knight ; cf. note to line 1610. Very significant is the use of rhyme to show feeling ; cf. Appen- dix B, 9. 272 WILHELM TELL. [PAGE 90. The scene falls into the following divisions: Introduction, lines 1585-1601. Main division : (a) Berta discloses herself to Rudenz, lines 1602-1672. (6) Rudenz declares himself for his country, lines 1672-1727. Conclusion, 1627-1731. The scene fills up the interval of the journey of Tell from Biirg- len to Altorf. It prepares also for Rudenz's action in the follow- ing scene. The people's cause looks brighter and more hopeful now that Rudenz has declared for his people. ACT III. SCEXE III. The time is early in the afternoon of the same day as the pre- ceding scenes. The place is a meadow just outside of Altorf; but cf. line 394. The stage shows to the left rear and the center the Bannberg, and beyond it a snow-capped mountain. To the right rear is a large linden ; near it, on the same side, is the pole with the hat. Trees and large boulders fringe the meadow on the sides and in front. Friesshardt walks drowsily to and fro before the hat, holding his pike horizontally behind his back. A rope dangles from his belt. Leuthold sits with outstretched legs on a boulder beside the pole, half asleep, his pike resting against his arm. PAGE 90, S.I), ^nnnbcrg : the high hill overlooking Altorf on the northeast. The name means the mountain of the ban, i.e. the moun- tain protected by the law. Its thick woods protect the town from avalanches, and it is therefore forbidden to cut the trees. The pen- alty used to be death, and is very severe even now ; cf. lines 1782-1785. ^rte^arbt : Hardheart, a coarse trooper with red hair and beard, and ?eiltf)0lb, Kind to the People (popular etymology), a kindly look- ing, white-haired and beardless man, are both inventions of Schiller. Their names and their personal appearance show at once and in strik- ing contrast the disposition of each toward the people's cause. 1732. As Friesshardt speaks he halts before the pole, yawning; towards the end of his speech, as his vexation grows, he slaps the PAGES 90-91.] NOTES. ACT ///, SCENE III. 273 sleeping Leuthold on the shoulder. Leuthold, rising, stands before the pole, his legs wide apart. Good comedy effects can be made throughout this part of the scene. 1734. T Wat . . . I)ter : why, formerly it was as lively here as at a fair. 1736. ^opan^ : scarecrow; he means the hat. They had been standing guard from October 28 to November 18, and this explains perhaps the reason for the disrespectful way in which he speaks of the governor's hat. 1739. 2Bo3 rcdjte fieutc ftufc : all who are respected or decent people ; possibly he means the better class of citizens. The action of the peo- ple was in agreement with the decision reached following line 413. W : cf. note to line 1481. PAGE 91, line 1743. 2?om 9fatl)au3 : just what they were doing in the Rathaus is not clear. It may be that there was there a meeting of the men of Uri who were members of the Ru'tli league, along with Melchtal and Stauffacher as representing Unterwalden and Schwyz. If this is so, then line 1578 may have a big significance ; it will help also to explain the feelings of the conspirators and their unwillingness to use force at the end of the scene ; cf. lines 2090-2092. There is no other apparent reason why Melchtal and Stauffacher should be at Altorf ten days after the Riitli meeting. That Friesshardt does not give any reason for such a meeting is not strange ; all he cares about is to guard the hat and to arrest whom he can. um btc !3)Jtttag3= ftunbe : i.e. noon of the present day, and this gives us the time of the action. The change in tense in the meiitt' makes it clear that the incident next related occurred on some previous day. 1746. Rosselmann was just returning from visiting a dying person, to whom he had administered the last sacrament and extreme unction. Such an act as here described would be resented by Catholics every- where as unbecoming the dignity of a priest and of the sacrament. Consequently Rosselmann's action required great moral courage, and can be justified only by the exigencies of the situation. 1748. .ftorfjttJurbtfleu : the Host or sacramental wafer, the "bread " used in the communion service. 1749. lorflein : if the mass is said in church, the bell is rung to call attention to the elevation of the Host. On the street the bell is a signal that the priest is approaching with the Host, so that the devout may kneel to receive the blessing of the priest as he passes. 274 WILHELM TELL. [PAGES 91-92. 1751. Wonftranj : the monstrance, a transparent box or case, usu- ally spire-shaped and richly ornamented. In it the consecrated wafer is kept and shown (hence its name, from the Latin monstrare, to show} to the congregation in the church ; but it is never carried to the sick. For this purpose there is used a plain, closed box, called the ciborium. Schiller may have made an unconscious slip, or, being Protestant, have known no better. However, the usual uncritical audience will not notice such a mistake. 1753. granger: pillory; i.e. it is as if they themselves were the criminals watched by a mocking crowd, instead of being watchmen set to catch the transgressors of the governor's command. 1760. bod) : don't you or I am sure. 1760, S.D. $tlbegorb, 2Kcd)tl)Ub (for 2ftathUba), @l3betl) (for eiiia= betl)) are all good old German names. The characters are Schiller's invention. The women and children form a group in the foreground, giggling and making faces at the hat, bowing in mockery, etc. Since Act I, Sc. Ill, we have had no mention of the hat ; now we are given a vivid picture of the attitude of the people towards it. Decent men stay away, even the men set to guard it laugh at it, and now women and children enter to mock and make light of the governor's com- mand. This helps us to understand why the real gravity and danger of disobedience to Gessler's command is not appreciated by Tell and the others ; cf. lines 1818, 1821, 1827, 1834. The scene here is capa- ble of much comedy. PAGE 92, line 1763. Wcr ba : for toer and) ; whoever. Cf. wa ba, line 1477, and note, ba is often used after a rel. pron. as a kind of indefinite particle that cannot be literally translated. 1765. anbDOgt : a sneering and mocking allusion to the governor's statement that the hat was to represent him. 1767. (P3 folltc . . . Scutfo : the country would be none the worse off for that. 1768. 28oUt . . . $toerr: gracious sir, your worship. The term geftreng, stern, dread, used to be applied to a noble or judge. Now it is a form of polite address and has lost its strictly literal meaning. betlt : Schiller was not always particular in the use of his pronouns of address, so the mixture here as between the different persons is of no particular significance. 1865. betuett 5iotfcr: the hat is not a symbol of imperial authority, so that Tell's neglect to salute it cannot be interpreted as an act of disobedience to imperial authority. But Gessler speaks, of course, with deliberate intention in conformity with the Austrian pretensions. 1872. hte T id) nid)t ber ell : The meaning of the word ett has been much discussed. Some authorities connect it with telum, arrow, thus making our hero's name mean Wilhelm the Archer. Others con- nect it with daleri or talen, to talk foolishly, thus making the name mean, Wilhelm the Silly or the Fool. In the chronicles Tell is made to say: SBfir' id) nnfetg, fo hieft id) nit ber Xett: if I were, sharp 1 would not be called the Silly. An ingenious and interesting theory has built itself around this last derivation ; namely, that Tell deliber- ately accepted the name and reputation of a fool in order that under cover of it he might the more safely plot against the government. For a fool would not be taken as a serious menace by the authorities and so might work unhindered. Likewise, in Eoman legends, one L. Junius allowed himself to be called Brutus, the Fool, in order that he might the more securely plot against the tyrant Tarquinius. The same theory, except as to name, has been advanced to explain (Goethe's) Egmont's behavior in resisting the Spanish king. It seems strange that under the circumstances in which he now finds himself Tell should try to take refuge in etymology ; nor can he have intended to be humorous. A simple explanation is this : Tell knows very well that he is unbefotmen, that he never takes time to think out a thing, so that he means to say here that if he had thought it all out or had been careful, then he would not have been himself. 1873. e foil nidjt meljr begegncn : if he really means to say that be will not neglect to bow to the hat another time, this is inconsistent with his character and leaves him a sorry hero ; for by such an act he would be a traitor to himself and to his people's cause. If he intends to deceive Gessler by this, intending never again to put himself in a position where he will have to salute the hat, then the idea is again at 280 WILHELM TELL. [PAGES 99-102. variance with his character and the r61e he must play as the hero. Schiller took the words directly from Tschudi's account and seems never to have considered the bearing of this promise upon his own characterization of the hero. Either this promise should never have been put into Tell's mouth, or Schiller should somewhere have added an explanation. 1874, S.D. 3ttllfri)U)Ctiicu : Gessler is casting about for a way in which to punish Tell. He observes the bow. It is not probable, however, that the whole plan of his demand has as yet come to his mind. 1876-1877. The lines were suggested by Goethe. Schiller puts this boast into the mouth of the boy, so that it may suggest to Gessler's mind the cruel idea of making the father shoot the apple from the head of the boy. 1877. d)ritte : poetic plural. As a rule mas. and neu. nouns of measure are undeclined after numerals ; cf . line 1883. PAGE 100, line 1880. The malicious purpose of the question betrays what is going on in Gessler's mind. 1892. nein bod) : oA, no! A very emphatic negative. The grim seriousness of what follows is in startling contrast with the humor of the opening of the scene. PAGE 101, line 1895. toirft : the fut. ind., as in English, is a strong form of the imperative ; cf. line 1899. 1896. begeljr's! itnb Will's : ask and demand. 1898. Gljer fterb' id) : this explains why Gessler makes the stipula- tion given in the next line. Note the gradual development of his scheme in Gessler's mind. 1903. befonncn : a sarcastic rejoinder to Tell's befomien in line 1872. 1904 trimmer : we are not accustomed to think of Tell as a dreamer ; in fact, we think of him altogether as a man of action. But perhaps Gessler means here to say that Tell is an idealist, of which he had had proof (1555-1570), for such forbearance as Tell had shown him would seem to Gessler as most unpractical. 1908 This marks the climax of Gessler's biting irony. Tell, he sug- gests, ought not to hesitate ; for Tell is a great marksman, and he is also unbefonnen. PAGE 102, line 1913. Apples are no longer on trees in the middle of November ; cf . note on 3teergcbett : to no purpose; i.e. if you carry arms you must expect to use them ; or, if you carry arms, I shall give you a mark to shoot at. 282 WILHELM TELL. [PAGES iw-ioe. 1975. ^ie ftolsc 9Jcrf)t : i.e. of bearing arms. Gessler implies that such a right belonged only to superiors ; as a matter of fact every freeman had this right. SBaiier : was Tell a farmer ? Cf. note to line 1493. PAGE 105. line 1981. luolttct : can it be possible that; cf. Appen- dix C, 7, 66. 1988. A mocking reference to Baumgarten's rescue. How did Gessler come to know about it ? Cf . line 497. 1990. foil rettcft ttllc : you are always saving people; cf. lines 1533, 2369. There is a strong and remarkably effective contrast between the beginning and the end of Tell's journey, between the quiet happi- ness of the father and the son as they enter the scene and their pres- ent suffering. 1991. S.D. untcr bcr Sinbc. Where the old linden is believed to have stood there is now the so-called Tell fountain, erected in 1570. Where Tell is supposed to have stood there is now Kissling's famous statue of Tell, erected in 1895. It represents Tell as a sturdy moun- taineer, with his crossbow across his shoulder, descending the valley with his boy. The inscription is taken from our play, lines 2040-2041. Walter calls out in a loud voice. Rosselmann and Stauffacher take position near him, their hands folded in prayer. PAGE 106, line 1991. (3 tttlt^ : sc. fein or geidjehen ; / must do it. Tell realizes that there is no escape from the trial the governor has laid upon him, and that he must gain control of himself if he is to save the life of his boy. During the two or three minutes' quarrel of Rudenz with Gessler, Tell takes aim slowly and deliberately. 1992. Rudenz now takes open stand for his people. It is wronging him to say that he does so merely for Berta's sake. She had, to be sure, opened his eyes to the real situation. But here the real Rudenz speaks, the one his uncle and Berta knew, in whom there burned love of country and of liberty. Were Rudenz at this point to follow Berta's appeal of loving fear (2010), then his patriotism might be doubted ; but he pays no attention to her ; he thinks not of love, but of country. Rudenz speaks haltingly and is conciliatory at first, striv- ing to keep his indignation under control so as not to anger Gessler. 1996. Itnb aU^uflraff . . . Soflen : cf . 2Ber ben sBogen iiberipaiint, ber serjprengt ihn. Also, Strenge >erren regieren nicht lange. 2lU,$u fdjarf madjt jchartig. PAGES loe-ios.] NOTES. ACT III, SCENE III. 283 1997. $l)r fdjttJCtflt : indicative with imperative force. 1998. ^d) fonrf r : I have a right to ; i.e. because he is directly sub- ject only to the Emperor, and thus the equal of Gessler and not his subject, as are the Austrians in Gessler' s train. 2005. UJlettt fd)Cltb 3tugc : i.e. though my eyes were open I refused to see. In his attitude towards his uncle (Act II, Sc. II) Rudenz did not show " a heart filled to bursting with indignation " against the Austrian tyrant, so that he is giving himself rather more credit than he deserves. Now that the surge of patriotic feeling rolls full through his heart he cannot remember what had been in reality a superficial reasoning by which he had vainly sought to suppress his real senti- ments and his genuine devotion to his country. PAGE 107, line 2022. ittdjt $l)r : cf. note to line 1998. 2030. He draws his sword and steps threateningly towards Gessler. Berta throws herself once more between the two men. This skill- fully devised crisis attracts attention to Rudenz and Gessler and away from Tell, so that the spectator does not see Tell do the actual shoot- ing. This spares us the terrible sight of Tell's shot at his own son. At the same time it makes the actor's work easier. The arrow is shot into the wings, while at the same time another apple, with another arrow through it, is thrown on the stage from behind the scenes. PAGE 108, line 2031. Stauffacher's loud cry rings out exultantly, as also Rosselmann's. The people, frantic with joy, shout, run about, and throw their hats into the air. 2033, S.D. erftttitttt : he shows not only his astonishment, but also his mortification and anger. 2035. SShtfff td) r 3 ja: the inversion and the ja make the expression doubly emphatic ; / knew it ; yes, I knew it. Or the effect can be obtained by strongly emphasizing knew. 2037 ff. The characterization in the scene following is excellent. Leuthold, Harras, and even Gessler praise the shot ; they are soldiers and hunters. The cold-hearted Friesshardt makes no comment. Fiirst and Berta show the joy of their sympathetic hearts ; they feel that Tell's trial is over. Walter is proud of his father's skill, and because his confidence and pride in his father have been justified. Stauffacher's first thought is that Tell is free. Rb'sselmann sees God's hand upon Tell, and warns Gessler against his acts. Melclital says nothing, but he runs about among the people, shouting, throwing hats into the air, etc., thus showing his great joy. 284 WILHELM TELL. [PAGES 108-110. 2039. nod) . . . 3ctott : even to the remotest future. Schiller could safely make such a prophecy so long after the event. PAGE 109, line 2048, S.D. Tell, taking his bow and his son, is about to leave. The people clear a passage for him, and wave their hats and hands triumphantly, when Gessler's shrill, penetrating voice is heard. It is well to notice that Gessler had not promised Tell his freedom in case the shot was successful. It was his purpose all along to ruin Tell forever. His first thought now is how he can hold Tell on some other charge. 2049. u ftcrftcft : you hid about you; cf. line 1990, S.D. 2052, S.D. Derlcflcn : he is not inclined to tell a lie ; to tell the truth, he feels, will only do harm. It is very evident that at this moment Tell has no idea of killing Gessler. 2053. lajj id) . . . gdten : I cannot let count for you, i.e. I will not accept. PAGE 110, line 2054. Wirb . . . bebcutct tyaben : it must have meant ; the fut. perf. of past probability. 2055. frtfd) lint) frb'fyHd): frankly and without fear ; a treacherous demand, since he expects thereby to catch Tell and to find in his answer a reason for imposing a punishment from which Tell cannot escape. 2060. bitrd)fd)o id) : cf. Appendix C, 8. This simple past tense, instead of a pluperfect subjunctive or a conditional, lends to Tell's words a terrible emphasis, for it expresses the grim reality of his decision at that time. But this can in no way be understood to mean that Tell here intends to show us his determination to kill Gessler in the future. Otherwise Gessler is, in plain self-defense, justified in imprisoning Tell for life. Tell is here, as are all the rest, under the impression that he is a free man. It is only after it becomes evident that Gessler is bound to ruin him on any pretext that Tell sees that it is to be a question of his own or of Gessler's life. 2071. 9ln bem . . . Dcrfiinbigt : whose cause is so evidently guided by the hand of God. 2074. Mttad)t : cf . note to line 219. This place was not in Uri, but in Schwyz. According to the charters the governor had no right to remove Tell there ; but Gessler shields himself behind the fact that the Emperor had not confirmed the charters. PAGES in-112.] NOTES. ACT III, SCENE III. 285 PAGE 111, line 2077. Cf. lines 1324-1335. 2083. $)en : he recognizes Tell's importance to them. 2088. Stauffacher's despairing reproach is, of coarse, not justified ; for, as Tell correctly answers him, a man tried beyond endurance needs no excuse for such an act. 2090. nun iff nlle3 tytn : because Tell is captive, and a hostage for their good behavior. PAGE 112, line 2095, S.D. tyeftt Me 9lrme : he was bound (S.D. 20(j9), but evidently not in such a way as to interfere with his move- ments here and later, S.D. 2097. 2097. This line is really an answer to Stauffacher's question, and a message of comfort to Hedwig, if only she will understand it. Tell sends the mother the boy whom he had saved, and a message of faith in his God. The people did not rise to save Tell because they were helpless. To kill Gessler would not free the country, since the forti- fied castles and the other governors were left. The death of one tyrant would avail nothing ; cf. lines 2348-2349. The scene falls into the following divisions : Introduction. (a) The dialogue of the guards and the mocking by the women and children serve to explain the danger that threatens the people, and the attitude of the people towards it. (6) The dialogue between Tell and Walter shows the love and comradeship that exists between them, (c) The arrest. Main Part. (a) The dialogue between Gessler and Tell leading up to Gessler's command to shoot and Tell's decision to do so. (6) Rudenz' defiance of Gessler. (e) Tell's shot is successful, and he thinks he is free. Conclusion. Tell is rearrested and carried off to lifelong imprisonment. The scene, in spite of its many incidents and numerous charac- ters, is a unit. This unity is to be found in the chronological course of events, and in the manner in which each episode is made to lead up to the final climax. 286 WILHELM TELL. Can a loving father ever bring himself to shoot at his own child? Should he not rather have turned his arrow at Gesslev and killed him ? Then the troopers would kill Tell, Walter, and all the Swiss there assembled, wreak vengeance probably also upon Tell's family at home, and at one blow destroy all the chances for the success of the people's cause. The psychological motives actu- ating Tell in making his decision are these : (a) Of his own perfect skill as an archer Tell has not the least doubt. He cannot, however, be certain that Walter will not flinch on the approach of the arrow and be killed. That is why he draws the second arrow from his quiver. The confident encouragement of Walter helps him to feel certain that his shot will succeed, and that he will thereby save the lives of himself and of his boy. (6) The taunts of the governor as to his skill as an archer and to his lack of ordinary discretion and sound sense, together with his intense hatred for Gessler, excite Tell's pride, and he resolves to get the best of the governor, and that on the governor's own terms, thus proving to Gessler at once his skill, his love for his boy, and his sanity. The people's cause seems almost hopeless now. Tell is a hostage in the hands of the worst and the most determined of the tyrant governors. Rudenz' returning loyalty is the one bright spot in the gloom. The cause of the people will succeed only if the peo- ple can capture the forts and drive Gessler out of the country. The first condition is possible, but how can they effect the second? That Tell will escape and kill Gessler is in the thoughts of none. ACT IV. SCENE I. The time is the afternoon of November 18, the same day as in the preceding act. The place is a point on the eastern shore of the lake near the Tell's Platte (cf. note to line 2252), a little over a mile south of Sisikon, between Fliielen and Brunnen. The stage. Thunder and rain are heard before the curtain rises. The lake is in the background, but in such a position that a person on the stage facing it is half turned towards the audience. PAGES ns-iu.] NOTES. ACT IV, SCEXE I. 287 The high rocky shore across the lake shuts off the view beyond. On one side of the stage is the hut with a bench before it; on the opposite side is an elevation. A boulder and a tree stand in the center of the stage. At first there are occasional bursts of sun- shine, and cloud shadows; then increasing darkness with light- ning and thunder. PAGE 113, S.D. ^nnj Won crftttt : f un$ is a shortened form of $onrab. Gersau ; cf. note to line 189. Schiller invented the charac- ter after the play was nearly finished. Through Kunz this scene is connected with the apple shooting of the previous act, for he has just come from Fluelen (line 2105) and relates what has happened. He prepares, also, for the next scene, for he brings the news of Atting- hausen's illness (line 2114). ^tfdjer: this must be Ruodi. Like Ruodi, Fisher is a man of words and not of deeds. His boy's name is Seppi. No other fisherman is named in the list of persons. He was present at the Kiitli meeting (line 2288). One manuscript of the play gives the name 9iitobt instead of gijcfjer. 2098. They seem to have been talking for some time before the curtain rises. . 2100. Such sentiments from Ruodi, who saw Tell rescue Baum- garten, are natural. 2102. SSeittt^ . . . $rcil)ett: if some day we shall take a stand for our liberties. 2109-2113. Cf. lines 2066-2069. PAGE 114, line 2113. e3 fretCtt llUnmtc* : i.e. if Tell should ever happen to be a free man again ; a very significant hint for the future. 2119. Kunz, after looking at the sky, shoulders his oars and de- parts iu haste. 2121. $ft ... 5U fcenfen : no departure is to be thought of anyway. 2124. 9)tunt> ber 228(tt)rl)eit : Attinghausen, who is dying. 2125. bo3 fefynbe 9tugc : Rudenz, who on Attinghausen 's death will succeed to the influence and authority of his uncle. He is the one who ought to see but does not, being blind to the true interests of his country. Fisher does not know of Rudenz' stand before Gessler. 2126. $cr 3trm : Tell, who is bound. Without these three men Fisher can see no hope for the people. 2127. The storm increases in violence until just after Tell appears. 288 WILHELM TELL. [PAGES 114-115. It seems to be as sudden, violent, and as short a storm as the one in the opening scene of the play. 2129. Cf. Shakespeare's King Lear, Act III, Sc. II, 1-9 : " Blow, winds, and crack your cheeks ! rage ! blow ! You cataracts and hurricanes, spout Till you have drench'd our steeples, drown'd the cocks, You sulphurous and thought-executing fires, Vaunt couriers of oak-cleaving thunderbolts, Singe my white beard ! And thou, all-shaking thunder, Strike flat the thick rotundity o' the world ! " As a mere ferryman and fisher, Ruodi's language is altogether too unusual and too highly poetic; it is not at all the kind of language one expects from a man of his station. But if we will consider Ruodi as the representative of the whole people, expressing for them sorrow and despair over Tell's fate, and later on, joy for his deliverance, then the intensely lyric fervor of Ruodi's lines is both fitting and natural. It must be constantly kept in mind in reading the play that we have here not a rgalistic but a poetic play. PAGE 115, line 2134. 238mt: cf. line 1262. 2135. SBiifte : a gen. depending on both SBtiren and SBolfe. The separation is admissible in poetry. 2137. Stbgruitb : the lake at this point is said to be six hundred feet deep. 2138. So IjafS . . . Sd)luitt!? : the waters have never raged with such fury in these depths. 2140. gcbotcn : from gebietcn. 2147. SHifte : this must mean the sides of the gorge. 2149, S.D. The strokes of a bell in quick succession startle them. They cross themselves. 2152. bafj gebetet HJCrbe : that prayers may be offered for those in distress ; cf . note to line 966. S.D. Jenni climbs the elevation in order to better see the lake, and from this vantage ground informs the audience of events not visible to it. For another example of describing events not visible to the audience compare lines 165 ff. 2154ff. Note the alliteration ; 28iege geroiegt ; Steuer Steurer ; SSinb 28elle. PAGES lie-in.] NOTES. ACT IV, SCENE I. 289 PAGE 116, line 2159. anblo . . . Ctttgcgcn : the inhospitable rocks, inaccessible and precipitous, stare pitilessly at him. 2164. 2Bofferfluft : gorge filled with water. The whole of the long and narrow Uri Lake, between its high mountains (from 800 to 1000 feet above the water), may properly be so called; but the word is peculiarly fitted to describe the very narrow passage at this point between the Axen and the Teufelsmiinster opposite. 2170. ^>errettfrt)tff : governor's boat; of. line 2073; a coined word on the analogy of >errenbitrg (line 770) and errenbanf (line 806). 2171. am rotett ^ad) : this may mean the top of the deck-house, the deck itself, or possibly an awning. The flag was red also. Red was the color of Austria. 2174. fcitt 23erbrcd)Ctt : i.e. the victim of his crime. 2177. gebett ntd)t ouf : for geben nicfit auf : do not heed or obey. PAGE 117, line 2180. (Breif tttdjt ... in ben 2trnt : do not stay the arm of the Almighty. Fisher had forgotten that Tell is on board too ; cf. line 2216. 2183. What in lines 2175 ff . seemed an act of divine vengeance, now, that he thinks of Tell, seems to be the blind fury of the unreasoning elements. 2185. StettcrmmtH : he must mean Tell, but how he knows Tell is steering the boat is not clear. It may be that he is thinking of Tell as the one man who could save the boat, if allowed to. 2186-2190. The Slgeitbcrg (also Siren, SlrenfetS) is the high mountain (3353 feet high) on the east shore of Lake Uri, a little north of Fliie- len. The SBuflfltCfflrat and ^jnrfmeffcr are two dangerous cliffs or spurs of the Axenberg. The XeufclSlttitufter is a lofty precipitous peak just across the lake. A hurricane driven against the Teufelsmiinster will necessarily rebound upon the Axen and carry any ship in its track across and wreck it upon that mountain's spurs. 2193. $htl) : a steep rock. The word is Swiss and is found in many compounds ; cf. gliielen (line 521), SteitS toon ber glue (S.D. Act II, Sc. II). 2196. ciner : any one. 2197, S.I). Tell enters in haste. His hair is dishevelled, his doub- let torn. He kneels down as if to assure himself that he is really on solid earth again ; then he spreads out his arms in grateful prayer to heaven. 290 WILHELM TELL. [PAGES 118-121. PAGE 118, line 2206. Tell does not answer at once on account of his exhaustion. 2207. 28fl ? He cannot believe it. PAGE 119, line 2210. eib : i.e. one jeib 3l)r. 2214. $(1$: Tell speaks right on from line 2213 without heeding Fisher's interruption. PAGE 120, line 2228. Setttt f Ictncit 3ljCtt : a part of the Axenberg, to the south of the grofje Siren. 2230. (tyottljurbtf : cf . note to line 876. For a description see lines 3241-3270. 2237. ttiffen fid) ... ttirfjt JRdt : know not counsel for themselves, know not tvhat to do ; cf. English, to be at their wits' 1 ends. 2244. So mi)d)t r id) bid) : Iicould consent to. 2252. ftelfenrip : the so-called Tell's Platte. It is about 250 feet below the modern Axenstrasse, a highway between Fliielen and Brun- nen. A chapel was built here as early as 1388 to commemorate Tell's escape. It was restored in 1883 and its walls decorated by Stiickel- berg with scenes from "Tell." PAGE 121, line 2257. In his excitement Tell again pays no heed to Fisher's interruption. IjnitMirt) p^itgcfyen : to pull vigorously, with all his might. Tschudi, whom Schiller follows here, wrote tjanblid) jugtnb, which Schiller transferred to jugefjen; whereas juginb is from jjietjen, to pull. 2258. Dor bie ftdfcnVtotte : in front of the flat rock. 2259. fct . . . uberftmtben : note the double significance, though Tell, of course, does not think of it in that way. As the event proved, Tell was right as regarded the others in the ship ; for him- self, also, it marked the passing of the worst, his captivity and help- lessness. 2262. ongeftemmt : bearing on the tiller. The English uses the present participle. 2268. Should Tell be blamed for abandoning Gessler and his men to the mercy of the waves after promising to save them ? It is evi- dent that Tell did believe that Gessler would escape and land in safety ; for he is in the greatest haste to reach Hohle Gasse before Gessler can arrive there ; this he would certainly not be, if he had expected Gessler to perish on the lake. PAGES 121-123.] XOTES. ACT IV, SCEXE II. 291 2271. At a sign from Ruodi, Jenni goes into the hut and returns with a cup of wine which he offers to Tell, who drinks it. PA<;E 122, line 2282. Strtb,: a village at the foot of the 9tof$berg (not the castle so often mentioned in the play) at the southern end of Lake Zug. 2283. iiber Stetneu: i.e. along the north shore of Lake Lowerz. This is the route that Gessler takes. 2285. iiber Somer^ : a small place on the northwestern shore of Lake Lowerz in Schwyz. This is a shorter route and the one that Tell takes. Lowerz and Steinen are on opposite sides of Lake Lowerz, so that Tell and Gessler are not likely to meet on the way to Kliss- nacht. 2288. Tell seems here to know all about the Riitli meeting. 2290. tut Die SMeb' mtr on : for the more usual tut e mir jit i'tebe ; do it out of kindness for me, do me the favor. PAGE 123. line 2294 ff. Tell is not boasting. He assures us, as well as his friends, that he is about to do something. 2296. 2ie folleu . . . 9Mut3 : let them be brave in spirit and of good cheer. 2300. tt)iri) T . . . fommeu : it will be talked about; i.e. told or known. The scene is introductory to Scene III. With Tell's escape the desperate situation for the Swiss qause looks hopeful again. Tell's determination to reach Kiissnacht before Gessler, and his an- nouncement that something is going to happen, arouses our expec- tations. ACT IV. SCENE II. The time is nearly the same as that of Sc. I, the afternoon of November 18. The place is the same as that in Act II, Sc. I. The stage. The curtain rises slowly. In the center of the stage is Attinghausen's armchair with a footstool before it. In the background is a large bed with Gobelin curtains. Near it is a small table, upon which are candles, glasses, and a small crucifix. Attinghausen wears a velvet gown; the coverings and the pillows are white and of rich material, his coat-of-arms embroidered upon 292 WILHELM TELL. [PAGES 1-23-125. them. Fiirst and Stauffacher stand near the chair ; Melchtal is near the table, putting some medicine in a glass of water. Com- pare with the description, Act II, Sc. I. Just why the Riitli leaders are present is not indicated; nor how Hedwig knows that Walter is here. The men have evidently come in response to the news of Attinghausen's illness. Fiirst and Stauffacher, as we know, are intimate friends of Atting- hausen. Melchtal may have come with them from Altorf, because he admired and loved the old man for his patriotism. Why Baumgarten is present and Rosselmann is absent is not plain. The dramatic purpose in introducing these leaders of the Swiss cause (and for this purpose Hedwig and Walter serve as represen- tatives for Tell) is evident. It is to symbolize by the presence of the leaders of the cantons the presence of the whole Swiss people, so that the blessing and the prophecy of Attinghausen may be spoken, as it were, to all the people. Melchtal's presence makes possible the alliance between Rudenz, the noble, and Melchtal, the radical democrat. PAGE 123, line 2304. btC Defter . . . rcgt fid) : i.e. he is still alive. The down feather had been placed upon his lips to see if Ins breathing had ceased. A mirror was sometimes used for the same purpose, which, if clouded by the breath, shows that life still exists. Cf. Shakespeare's Henry IV, II, Act IV, Sc. IV; also the last scene of King Lear. PAGE 124, line 2307. Baumgarten and Fiirst talk in a low voice. Walter overhears them, and looks expectantly at the door. Baum- garten goes again to the door, from whence he follows Hedwig, line 2311. 2311. Hedwig enters in the greatest excitement. She is almost be- side herself, and unable to control her voice. Baumgarten follows her, remonstrating. Walter rushes to meet his mother ; she drops on a chair, passionately pressing his head to her breast. PAGE 125, line 2324. 2816*3 . . . fotutett : how it might have ended. 2325. nrt)t,*,til Soljr: in English we prefer to say 100 years ; but 80 years is among mountain people a high age. 2327. We are not told where Hedwig got her knowledge of the events at Altorf. She seems to have heard an exaggerated account, PAGES 125-127.] NOTES. ACT IV, SCENE II. 293 or else she herself is exaggerating in her excitement. As a matter of fact Walter was not bound ; cf. line 1955. Nor has Hedwig seem- ingly any knowledge of the very important fact that Tell was com- pelled to shoot in order to save his boy's life as well as his own. 2328. tmifttct 31)1" flcrctjt: if you only knew how the governor maddened or crazed him ; i.e. so that he did what only a mad man would think of doing. Melchtal surely cannot mean here that Tell shot only because Gessler had aroused his pride as an archer. Hed- wig, to be sure, seems to understand it this way ; but she does so because in her ignorance of the real facts she has imagined that Tell had staked his child's life and her mother's heart upon a shot, as if it were all a game of chance. Perhaps this is what she had been told. She is unjust to Tell, but we can excuse her hot anger because she does not know the real conditions that confronted him. This is just what Melchtal means to tell her in the previous speech. Schiller may have purposely put these lines into the mouth of this character in order to forestall such an idea in the mind of any one in the audience. 2333. This reproach from Baumgarten is to be expected. 2336, S.D. ntit ctnem gro^ett S3Hrf : with eyes wide open with sur- prise and reproach. From now on it is the wife and not the mother who speaks. 2336 ff. The bit is addressed to Baumgarten ; tljr (lines 2337-2342), to all present ; and then, lines 2342 ff. , she again addresses Baum- garten. She does not know that Baumgarten was not present at the apple shooting. PAGE 126, line 2352. Utt3 . . . feljlett ttym ! we all feel the need of him, and he feels the need of us. 2355. 2cun cr erfranftc ! what if he became ill ! 2357. 9Upenrofe : not really a rose, but the soldanella alpina. It thrives only on very high altitudes, near the snow line, where the air is fresh and pure (SSalfamftrome ber Suft). When brought to the valley (umpfeutft) it quickly withers. The nodding flowers are blue, violet, rose-colored, and (very rarely) white. PAGE 127, line 2369. rcttctc : the past subj. for hatte gere ttet, itritrbe gerettet fyaben : would have saved; i.e. if he had an opportunity. 2370. This Hedwig scene serves to remind us that Tell is on his way to his vengeance, and emphasizes again the justice and rightful- ness of his purpose. Schiller is at great pains to make clear, both 294 WILHELM TELL. [PAGES 127-130. before and after Gessler's death, that Tell's deed was not murder, but a just and necessary act. 2371. Gr fct)It ntir : I feel the want of him; cf. note, line 2352. 2375. Cf. 2 Sam. 7, 27 : "Therefore hath thy servant found in his heart, this prayer to pray to thee." 2376. Cf. lines 1992-2031. PAGE 128, line 2382. The sense of pain is a sign that life is still struggling for existence ; the entire absence of pain is a sign that hope of life is over. 2389. be3 SebeitS l)iJd)ftc3 SRafc: cf. Ps. 90, 10: "The days of our years are threescore and ten, and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labor and sorrow ; for it is soon gone, and we fly away." PAGE 129, line 2397. tw3 28ort GJcflCben : have pledged themselves. 2400. 63 tturb iieliiiit&elt Jucrfcen : ice shall act. Impersonal passive ; cf. lines 101, 2152. 2403. Attinghausen seizes the arms of Stauffacher and Fiirst. He speaks in great excitement. 2404. There is a special propriety in having the three original, real leaders disclose the plot to Attinghausen. 2406. louljlbeuwljrt : this was true as far as the Austrians were concerned; butcf. lines 1517-1519, 2502-2507. PAGE 130, line 2414. WCltlt e3 gilt : when the time for action comes. 2421. 63 lebt : i.e. ba$ >errlid)e ber 3)ienirf)()ett, freedom. Jwrd) entire $rfifte : i.e. not through the nobles, but through the power of the free burgher and free peasant classes. 2423. 9lu fctcfem 6aupte: Fiirst has told him that Walter is his grandson (line 2385) : of the shooting of the apple, Attinghausen must have heard before falling asleep ; or, he may also have the power to see into the past as he has of seeing into the future. There has been some dispute as to what Attinghausen means here. He means either that Walter, as representing the rising generation, is the type of that class of citizens who will conserve and perpetuate free- dom ; or, that the incident of the apple shooting will be the seed from which will grow the liberation of Switzerland. Contrast this opti- mistic speech with the pessimism of Attinghausen 's mood at lines 952-958. PAGES iso-isi.] NOTES. ACT IV, SCENE II. 295 2426. bJiiljt : figurative ; grows, rises. 2427. Wdrfjer GHaitj . . . crgte^t : what a radiant light shines forth from (about) his eyes. 2430. It is a widespread superstition that a dying person can fore- tell the future. Such a prophecy as Attinghausen makes here had to be made somewhere in the play; for it was impossible to actually present all this history on the stage within the limits of a play. No person in the play can so fittingly pronounce such a glorious promise of final triumph as this patriarch. These lines describe the state of political freedom as it already existed in Switzerland. With the de- cline of the power of the nobility and the prestige of knighthood the free cities and the burgher class became more and more powerful, and many young nobles were glad to take up residence in the cities and to acquire citizen rights. The death of Attinghausen symbolizes, in a certain sense, the passing of the old order and the coming of the new. 2432. Uci)t(nui) : the word means, the land of the morning sun; probably so called because of the misty light caused by the swamp vapors. It is an old but still common name for a district between the Bernese Alps and the Jura, comprising what is now the Canton Frei- burg and a part of Canton Bern. Xlnirgau : the district of the Thur, then much larger than the present canton, including nearly all of northeastern Switzerland as far as Zurich. It was the first canton to gain liberty and privileges. 2433. Tie cbte Sent: names of cities are neuter, but the bie is used here because Stabt is understood. Bern, the present capital of Swit- zerland, was then, as now, the capital of Canton Bern. It was forti- fied one hundred years before the Riitli league was formed, and was early a place of great political importance. 2434. J^rciburg : the capital of ancient Uchtland. It was founded in 1178 by Berthold of Zahringen as a stronghold of the younger nobles. PAGE 131, line 2435. 3itrtd| : the chief city of the Thurgau and then, as now, a very important commercial center. Its commercial activity early encouraged the organization of guilds, though these were not constitutionally recognized until 1336. 2436. 3 um : to form a. 2437. tljren . . . ^Solicit : this may refer to all the cities, but espe- cially to Zurich, which withstood several sieges : by Charles IV in 1345, by Albrecht II in 1351 and 1352. 296 WILHELM TELL. [PAGES un-iaa. 2438. After the retrospect comes the prophecy of the future. 2442. mondjer tya% : refers to the battles of Morgarten in 1315, Sempach in 1386, Nafel in 1388, against the Austrians ; and of Gran- son and Murten in 1476, against Charles the Bold of Burgundy. 2443. $er fioubmann : this refers to the glorious deed of Arnold of Winkelried at the battle of Sempach in 1386. The Austrian knights in their full armor dismounted and presented against the Swiss an impenetrable barrier with their long lances. Thereupon Winkelried, a citizen of Unterwalden, hurled himself upon the opposing ranks, grasped as many lances as he could and allowed them to pierce his body. He thus made a break in the Austrian line through which his countrymen found their way to the rear of the knights and overcame them. The story is doubtless a legend. This concrete example of glory is more powerful than a recital of the deeds of an army. This Winkelried must not be confused with the Winkelried in the play. 2448. Drt: here, canton. The words ttitte, and later Ort, were older names for what we now call canton. It is, of course, not neces- sary to suppose that Schiller had this distinction in mind, and so the word can be rendered more freely, place, abode. 2450. $ofj fid) ... ucrf itwmlc : so that the confederates may quickly assemble. The double meaning of SBunb cannot be reproduced in Eng- lish. 2451, S.D. Hedwig and Walter rise, go to the table in the back- ground, light the candles and kneel in prayer. Melchtal opens the window to the left ; the mountains appear in bright sunshine. Surgcjlotfe : cf . note to line 966. It was customary to make known the death of a member of a community by ringing the church bell, so that all hearing it might join in prayer for the salvation of the de- parted one. The practice is still observed in many parts of the world. The bell ceases as Rudenz enters. He is anxious and out of breath. They all bow respectfully. 2453. iicl)nti5l)crr : a freeman like Fiirst could hold some estate in fief in addition to his own property. It is possible that he is here speaking in the name of all present. 2454. eitten onbern 9?omen : the castle will now bear the name cfjtofi Stitbenj auf Sitting Ijanf en instead of @d)(oJ3 SBenter auf Sitting* fyaufen. PAGE 132, line 2459. umnftr Itc tm fitdjt : poetic ; walked on earth. 2461. djltlb : lit. debt, but he means the blame that attaches to PAGES 132-135.] NOTES. ACT IV, SCENE II. 297 him for the manner in which he treated his uncle in Act II, Sc. I, for which he cannot now obtain forgiveness. 2464. fcgnctc : an inference from Attinghausen's wish to do so ; cf. line 2378. 2465. Would it not be better to have had Rudenz tell the living Attinghausen what he now says to his dead body ? 2467. $lt upon or by. 2477. Stttcr: Fiirst. PAGE 133, line 2478. btc GimflC : Stauffacher's. 2479. Melchtal hesitates to accept the proffered hand and the offer it implies. Why ? Cf . lines 692-695. 2483. toeffett . . . erfel)cn: what can we expect of you f 2489. Cf. the saying : 2Hg 9(bam hacft' unb Sua fpann, tt>er roar ba ber (Sbelmann? 2492. id) ttltterttJtrft . . . bcfrudjtct : makes subject to himself the, hard earth and makes it fruitful. PAGE 134, line 2500. $ljr fdjroctgt: for the confederates are not certain how far they can trust him. 2513. Cf. lines 1400-1419. 2516. fiante3 SBoter : the heads of the nation. PAGE 135, line 2518. flebett: consign. 2520. It is often claimed by those who seek to belittle the character of Rudenz that his motive for arousing the people to immediate action is less a sign of patriotism than one of selfish love for Berta. He may very well have had both feelings, lofty patriotism as well as anguish over Berta's fate. This new act of tyranny on the part of Gessler, whereby he shows that not even those nearest to him are safe from his cruelty, is warrant enough that the Swiss must act at once if they are to save themselves from Gessler. 2525. Berta was hidden away from Rudenz in order to punish him for his opposition to Gessler (lines 1992-2030). It is possible, of course, that Gessler had imprisoned her for siding with the Swiss. 2527. Ijttttc : cf. Appendix C, 7, bb ; you don't mean to say. 2528. ucrii)0i]cit : obs. part, from t>ertt)egen, to venture, dare. 2533. SBcIdjer Cttwlt . . . erftiljtten : what criminal force they (the Austrians) will boldly venture to use. 2534. sum Berlja|tCtt Sanb : cf. note to line 1610 and lines 1667 ff., 1671. 298 WILHELM TELL. [PAGES 2536. Cf. lines 1618-1622. 2538. Fiirst interrupts, for he is ready now to stop talking and to act. PAGE 136, line 2543. Uttter : from under. 2551. @ brtitflt . . . efe^ : i.e. time, as it moves, brings with it a change of circumstances, and new conditions now release them from their agreement to postpone action. 2552. foer jc^t : for baft er : that he could now. 2553. Rudenz addresses himself to Stauffacher and Fiirst, because he and Melchtal are going together, leaving the other two behind. 2554. Jvcucr.*,eifi|eit : cf. note to line 747 and lines 1421-1422. 2559, S.D. Fiirst and Stauffacher make no objection to show that they feel any hesitancy about violating the Riitli oath as far as it binds them to postpone action. The scene falls into parts as follows : Introduction : Hedwig the leading character. Main part : Attinghausen the main character. Conclusion : Rudenz and Melchtal the main characters. The scene gives Tell time to go from Tellsplatte to the Hohle Gasse. What his purpose is we have already guessed. In this scene is consummated the union of nobleman and commoner, without which the people's cause cannot succeed. Thus while Tell is making ready to remove Gessler, the people are making ready to capture the forts and to drive the other tyrants out of the country. ACT IV. SCEXE III. The time is later in the afternoon of the same day, November 18, as in Sc. I and Sc. II, though, distances considered, it may have been the day following. The place is the ol)fe affe, a deep narrow cut between high banks and overhanging trees and brush, about a mile from Kiiss- nacht (cf. note to line 219) and Immensee (cf. note to line 2654). The road is now entirely changed, having been filled up and made into a modern turnpike. The site where Gessler is supposed to have been shot is marked by a small chapel, adorned with pictures of Tell's exploits and with fitting inscriptions. PAGE 137.] XOTES. ACT IV, SCENE III. 299 The stage. The highest point of the road is in the background, right rear, sloping thence to the front of the stage and run- ning off the stage to the left. The background, left and^a little beyond the center of the stage, is filled in with one of the rocky sides of the roadway. To the front right is a large bowlder, and opposite, a stone bench. There must be enough open space in the foreground to permit free action for the large number of charac- ters that take part in the scene. Tell enters, looking intently along the road ; then leans against a bowlder at the side. After line 2568 he walks restlessly to and fro, but constantly watches the road toward the background ; finally he notices the bench and sits down for a time. PAGE 137, line 2567. $ort tttuftt . . . nbflcfaufctt : you must die, your time, is up or your hour has come. The Ufyr is a poetic reminder of the old hour-glass, and the phrase reads lit. the sand in your clock has run out. 2571. I)erau3=(yefd)retft : a compound verb ; this is another of the three instances in the play where a word is divided between lines ; cf. lines 284-285, 2614-2615. 2573. $>ie WlUd) bcr frommcn ^enfurt : my kindly way of thinking. Cf. Shakespeare's Macbeth, " milk of human kindness." Gessler has changed the gentleness of Tell's feelings towards his fellow-men into hatred and desire for vengeance. 2579. d : anticipates 2)ama(8, line 2584. 2583. 01} it matt) tig . . . rang : writhed before you in unavailing en- treaty. 2584. itma(3 gefobt* id) mir : this statement can mean nothing else than that Tell made his vow to kill Gessler at the time he was forced to shoot at the apple. At that time he confessed to Gessler that if he had hit the boy he would have shot Gessler with the second arrow concealed in his doublet. Either Tell at the time suppressed a part of his true intentions, in which case Gessler's suspicions were correct, and his rearrest of Tell a justifiable act ot self-defense (cf. note to line 2060), or else Tell has forgotten the condition (i.e. if he should kill his son) he had made with his vow. Tell here gives two reasons why he must kill Gessler : () there is Tell's family, which must be protected against Gessler's possible vengeance because Tell has es- caped him (lines 2577-2579) ; and (6) Tell is bound by his oath (lines 300 WILHELM TELL. [PAGES 137-139. 2586-2589) . It must be noted that nowhere does Tell think of aveng- ing the personal wrongs he himself has suffered. Not less important is the fact that Tell in no wise connects his present undertaking with his country's cause. *-, , ; , PAGE 138, line 2590. nteitte3 aifer $ogt : governor for my em- peror. 2594. itm mit . . . Jit crfred)Ctt : with murderous deliijht and with bold impunity to dare to do every horrible deed. 2597. Tell here addresses a single arrow, and in line 2608 he speaks as if he had no other. On the other hand, we know that he escaped from the boat with his quiver, in which he must have had other arrows (lines 2225, 2264). We have our choice of thinking (a) that he really had only one arrow, (6) that he deliberately chooses to use the very arrow he had concealed in his doublet at the time of the apple shoot- ing (line 1900, S.D.), or (c), which seems the best explanation, that he believes that he will have no second opportunity for a shot at Gessler should this arrow miss. 2603. 5 rcu & c 3pielen : in joyous sports; cf. greubenichieBen, line 2648. 2605. 9hir jefet nod) : only this one time more . 2607. froft(o : weakly, i.e. without sufficient strength behind it to hit the object at which it is aimed. 2609. 9luf Iriefer 93onf : the ace. is expected with a verb of motion, but fid) je^en has here the force of ^Jfat5 nefymen, fief) rufyen, and so we have the dat. with a verb of rest. 2611. ^eber treibt . . . Sdjitterj: every one passes the other quickly and indifferently as a stranger, and does not concern himself with the other's cares. The scene is now full of motion as people come and go. 2614. (etd)t*(Befd|itr$tc : the third instance of a word divided be- tween lines ; cf. lines 284-285, 2571-2572 ; lightly girt ; i.e. not loaded with the wares, cares, or anxieties of a merchant. PAGE 139, line 2619. $emt jebc Strafe . . . SBelt : every road leads everywhere ; i.e. by following any highway one can arrive any- where. Cf. English, All roads meet; cf. also 2llle SBege fiifyren nod) 2624. cr bradjt' : sc. ofyne baft ; unless he brought, without bringing you something. PAGES m-uo.] XOTES. ACT IV, SCENE III. 301 2625. SBar'S : whether it was. 2626. 3(mntott3i)oru : ammonite ; a kind of fossil shell related to the nautilus. It sometimes resembles a ram's horn. The name is taken from the Egyptian god Jupiter Ammon, who was often represented as having the horns of a ram. 2627. 2Bie e : such as. 2631. Iteben tnber : the weak adj. decl. is found here in all the manuscripts and in the first edition. It was the rule once to use the weak ending in the vocative ; later usage was divided, but now the strong decl. is the rule (cf. line 2622). 2635. 2ofct ftd)'3 . . . Dcrfcrieften : why, the hunter does not let it discourage him ; the inversion in exclamation. In such exclamations the inversion is usually followed by bod), which is omitted sometimes, as here, for the sake of the meter. 2640. This is untrue. Schiller took the idea from Scheuchzer. The latter relates that when hunters are in a tight place in the moun- tains and can neither safely advance nor retreat, or when they must make a jump across some ravine or chasm, they cut the skin off the balls of their feet in order that the blood may serve as a glue and so prevent their slipping on the smooth rocks. PAGE 140, line 2649. ba SBcftc : the first prize ; i.e. his freedom and the safety of his family. The purpose of this monologue is evi- dent. Schiller intends here to explain Tell's justification for killing Gessler. Tell's very first words declare his purpose. He does not argue the pro and con for his deed ; he pronounces judgment upon Gessler as if Gessler were before him. From the first appearance of the play this monologue has been objected to on the ground that it is not consistent with Tell's character as a man of few words. It is cer- tain that no modern playwright would think of using such a mono- logue, certainly not one so long ; cf . Shakespeare's use of the mono- logue. 2650, S.D. The procession passes over the scene with singing, shout- ing, and merry laughter. First come the musicians, then little girls with flowers and ribbons, Klostermeier, his parents, guests, and last, Stiissi. The highly dramatic contrast of the wedding procession and Gessler's death needs no comment. The procession also helps to explain the separation of Gessler from his retainers, and secures the presence of the common people on the scene. gc(cl)Ut : leaning ; cf. note on angeftemmt, line 2262. 302 WILHELM TELL. [PAGES uo-ui. 2651. 2titffi : Swiss for 3uftu. filoftermci'r won 9)tbrlifd)ort)cn : steward or manager of the convent lands near Morlischachen. a vil- lage on Lake Lucerne near Kussnacht ; cf. note on ilJeter Don Sarnen, S.D., Act II, Sc. II. 2652. S^rautlauf halt : who passes with his iceddiiiy (/wxtx t<> get his bride. This refers to an ancient custom when the groom raced (Vaitf) with his bride (S3raitt) and won her only by defeating her. Compare the 9?ibe(ungettlift>, wherein Brunhild is won by Gunther when, with Siegfried's help, he defeats her in throwing, jumping, and racing. The practice died out long before the time of the play, but the word is still used to describe the formal trip to the bride's house in order to take her to the scene of the wedding. 2654. ^mifee : Immensee, a village on Lake Zug, about one half mile from Hohle Gasse. 2655. ttrirb hod) gefdjwelflt : there will be great revelry ; cf. English slang, there will be a high old time. 2657. Note the significant meanings of Tell's speeches, lines 2657, 2662, 2675. Contrast Tell's mood with that of Stiissi. 2659. 9iel)mt mit : accept. 2661. &ter twrl) . . . bcgrabett : here there's a marriage, elsewhere a funeral. PAGE 141, line 2663. Stiissi does not understand Tell's real mean- ing, and so applies his remark to life in general. 2665. (9(nnter Sanb: the canton Glarus, east of Canton Schwyz. It has suffered several times from disastrous landslides. The (arnifd), a beautiful mountain range, some of whose peaks are nearly 10,000 feet high, is southeast of Glarus, the capital of the canton. 2669. tt fin-aril id) einctt : / spoke, for instance, with a man. $aben : a small town in Aargau, on the Limmat River, northeast of Zurich. It was well known to the Romans on account of its medicinal springs. A'ibrecht had a small castle there, where he resided when- ever he visited his fiefs in Switzerland ; cf. note to line 407. It was destroyed by the Swiss in 1415. 2674. These signs foreshadow the death of the emperor, and not that of Gessler. Tell sees in the story an application to himself. 2675. S.D. 9lrmcjart> : the character and the whole episode in which she plays a part are inventions of Schiller. She and her children are miserably clad, bare-footed, haggard, and unkempt. 2676. SDJfln bcutet^ uuf : they interpret it to forebode. PAGES 142-144.] NOTES. ACT IV, SCENE III. 303 PAGE 142, line 2680. W0I)l bem : blessed is he ; cf. Horace's Epis- tles II, 1, 3 : How happy in his low degree, How rich in humble poverty is he Who leads a quiet country life Discharged of business, void of strife. Thus, ere the seeds of strife were sown, Lived men in better ages born, Who plowed with oxen of their own Their small paternal field of corn. 2682. Compare this with Tell's mood in lines 429-431 and see how greatly he has changed. 2685. 'SaS tU T id) : how much more sinister than a simple "yes." 2690. Strom : torrent ; probably the Muotta, though it may be taken in a more general sense. This storm is the same one that we saw at the beginning of the act. 2691. Why should Armgard be the one to speak rather than Tell ? Tell's mission is so urgent that we expect some expression of his dis- appointment. But Schiller's purpose, for the present, is to focus the attention of the audience upon Armgard and not on Tell. The neces- sity for this in the scene that follows is evident. 3ltrl)t $tyr ttJOg flit iljn : have you some request to make of him ; we expect i()m, but here fudjt ... an is an analogy with >abt Sfjr ein 2lnliegen an tfjn, or efurf) an jentanb rirfjten, where the ace. is correct. PAGE 143, line 2695. 9JZatt foljre . . . 9BcflC : dear the way. 2696, S.D. Tell goes to take his position for the shooting. PAGE 144, line 2706. tit 6frUttb : for in ben runb; cf. in 2Beg, line 2734 ; in Sampf, line 305. in @runl> . . . 9)iait3 : would have gone to the bottom with every living soul ; cf. English with all hands. 2707. >em $olf . . . Belter : that sort of people neither water nor fire can harm : said very contemptuously. 2721. 2>o3 Unbeqncme : i.e. the hat. 2723. bruuf ftoftcn . . . Witflc: that they may see it whether they want to or not. Cf. einen mit ber "JJafe anf ettnaS ftoften, to place a thing under a person's very nose. 2725. Rudolf and Gessler are apparently continuing an argument begun before they enter the scene, 304 WILHELM TELL. [PAGES i-i. PAGE 145, line 2726. Tic: dem. pron. 2728. Safer : Rudolf of Habsburg, Emperor of Germany from 1273- 1291, who first made his family a leading dynasty ; cf. lines 3049, 3192, 3263. Cf. HISTORICAL ACCOCKT VI, p. 263. 2729. Sotyn : Albrecht I, Emperor from 1298-1308, the Emperor in the play. Cf. HISTORICAL ACCOUNT VIII, p. 263. 2731. So ober fo: one way or another. 2734. 3n 2Beg : for in ben 2Beg ; cf. line 2706. 2735. SBoifen : orphans; it used to be applied, as also in English, to a child deprived of one parent. Here the father was in prison, which, under the circumstances, was as good as a grave. 2738. $&i(bt)euer: cutter of wild (i.e. ownerless) hay. He cut the hay from the very edge of dangerous and steep cliffs, sometimes allow- ing himself to be let down from an overhanging rock to cut the grass upon some narrow and otherwise inaccessible place below. Only poverty and want could tempt any man to follow such a calling. 92tgtberg : the large mountain east of Lucerne, between the three lakes Lucerne, Zug, and Lowerz. PAGE 146, line 2746. Gitdj foil 9Jed)t tocr&cn : justice shall be done you. 2750. Srfjott in : going on. 2762-2763. nid)t$ . . . fragen: care nothing for. PAGE 147, line 2769. Jrotcft fell : inversion for emphasis with bod) ; cf. note to line 2635. Why is this Armgard scene introduced ? It is certainly not needed to stiffen Tell's backbone. It gives to the audi- ence a real tangible reason why Gessler deserves his fate ; it also helps to connect Tell's deed with the people's cause. 2775. ttm3 mid) rcuct: the one redeeming line for Gessler's char- acter. Is there any reason to suppose that he was ever sorry for what he had done to Tell ? 2780. one td full : as it must be. 2781. ei: things in general, the conditions now existing. PAGE 148, line 2785, S.D. The arrow is already in Gessler's doub- let, but, up to this time, invisible to the audience. As the actor puts his hand (fcihrt mit ber >anb) over his heart, he straightens out the arrow so that it looks as if he had been shot. 2787. Armgard leaps up and disappears through the Hohle Gasse. Her cries of "Murder ! Murder ! " are heard behind the scenes. Soon PAGES ws-wi.J NOTES. ACT IV, SCENE III. 305 voices are heard, first low, then louder and louder, until the people rush in on the scene at line 2794. PAGE 149, line 2796. Armgard clasps her bands exultingly. The music is now very loud. 2797. S.D. bte 9Jillftf geljt f ort : the music continues. 2802. JRaft : to be crazy, and not in the usual sense of, to be furious. 2805, S.D. gibt ^eidjett: evidently not that he desires them to hasten to Kiissnacht ; possibly he wants them to hasten after Tell. PAGE 150, line 2809. tritt ... an: takes possession of. 2810. flcbroctjen : cf . note to line 866. 2817. 3Bagt e : just dare it ; implying that he had better not. 2821. fcufytn : to this. PAGE 151, line 2826. aitbrc 3orgett: i.e. to save for the Emperor his fortress at Kiissnacht. 2830, S.D. bcirmljcrstge SBriibcr: an anachronism. The Brothers of Mercy was an order of monks, founded in 1540 by the Portuguese Juan Ciudad di Dio. They used to wear a black gown and hood. Schiller did not concern himself about the date of the founding of the order ; or he may have thought the order older than it was. 2832. Wubcu : a crude and humorous hit at the color of the monks' garb, and their offices, one of which was to bury those murdered or executed. 2833. This song of the monks suggests the chorus in the Greek plays. Schiller had, only the year before he wrote the Tell, imitated such a chorus in his Bride of Messina. 2834. @3 : impers. for the passive ; no respite, is granted him. 2835. @3 ftiifjt . . . Sttl)tt : he is thrown down in the middle of his course ; a striking and poetic figure of a runner. 2836. ($ retftt . . . Sebcn: he is hurried away in the prime of life; cf. the opening words of the medieval chant, Media Vita. 2838. nor feiltett 9ttd)tcr : we expect the dat., but ftehen is here used in the sense of treten, and hence the ace. is used. We are not told how the monks happened to be on the scene just when they are needed, so we must accept their coming as a coincidence. Did Tell have a right to kill his enemy from ambush ? Goethe in his Wahrheit unil Dichtung speaks of it as " an assassination which is regarded by the whole world as commendably heroic and patriotic." It must be kept in mind that there was relentless 306 WILHELM TELL. war, with no quarter given, between Tell and Gessler; that Tell killed Gessler in the only way possible to him, and that in the final analysis we must judge his act not from the viewpoint of chivalry but from that of necessity. At the end of Act III, the people's cause seemed almost hopeless. Tell was a hostage in the hands of the most dan- gerous and most powerful of the governors. Even at the end of Act IV, Sc. II, the situation is still desperate; for though Tell is free and Rudenz joins the people, Gessler is still alive. And now it is Tell, the individual man who, unaided, clears the situa- tion. It was his own daring that enabled him to escape ; it is his own unaided arrow that puts out of the way the greatest obstacle to the success of the people's cause. Hence, with justice, he is hailed as their deliverer, the founder of their liberty ; cf. lines 3083, 3086, 3281. But it is further to be noted that fell himself does not connect his act with his country's cause before line 2794. He has overheard Gessler's threats in the conversation with Rudolf, has witnessed the cruel outrage upon Armgard, and now he per- ceives that he is acting not only on his own behalf and in his own defense, but also for his people and his country. This explains why he too can give himself the credit for saving his country ; cf. lines 2792-2794, 3143. ACT V. SCEXE I. The time is at least one day later than that of Act IV, Sc. III. Considering that we must allow for the capture of Sarnen and Rossberg (cf. lines 2873-2875), and for time for Melchtal and Rudenz to make the journey from Unterwalden to Altorf, we ought to set the time later, let us say, November 20 or 21. The place is Altorf, as in Act I, Sc. III. The stage is set about the same as in Act I, Sc. Ill, except that Zwing Uri stands further back so as to afford a better view of the mountains with the signal fires upon them. The sound of distant bells, solemn and not too loud, is heard before the curtain rises ; they continue to ring for some time after the scene opens. The glad news has brought also Ruodi, Kuoni, and Werner. PAGES 15-2-154.] NOTES. ACT r, SCENE I. 307 PAGE 152, line 2839. Jycucrftflttafe : the signals agreed upon in line 2554 ; cf. note to line 747, and lines 1420-1422. 2840. ubcrtlt !fiJ(ilb : over beyond the forest ; i.e. in Unterwalden. 2841. SBurflClt: Rossberg and Sarnen. 2842. Ruodi, the man of words and not of deeds, the man who was afraid to help Baumgarten, is now the one who dares to take the lead in the destruction of Zwing Uri. There is a kind of humor in giving him these lines, and yet it is good psychology ; for even a coward is brave in company. There was a little danger to be sure ; for, as yet, it was not known but that the Emperor might come to avenge his governors. But this danger was not very real to Ruodi. 2845. 3orf) : the yoke upon their necks that was to keep them in subjection is Zwing Uri ; cf. note to lines 370-371. i>a3 . . . toolUe : personification ; was intended to. PAGE 153, line 2847. ber SttCf Bon Uri: the horn blower of Uri; cf. note to line 1091. 2852. Fiirst's characteristic caution appears throughout this part of the scene to be a little strained. He knows directly only of Gessler's death ; the signal fires are to him no certain tidings. It may be that he is thinking of possible consequences from measures the Emperor may take (cf. lines 2028 ff.). 2855. 28o$ critwrtctt ? Wait for what or IVhy wait ? That Ruodi's mention of Gessler's death receives no comment, applause, or action of any kind, is not strange in view of the time that has elapsed. 2857. 3ft'3 tttdjt . . . Soten : are these messengers of fire not enough evidence for you. PAGE 154, line 2864. Q$ tft tin gailf: they have begun, they are under full headway. The eg is indefinite, referring either to the mob or to the action of the mob. Cf. lines 387, 388, and note. While the mob is busy tearing down Zwing Uri, Melchtal and Fiirst talk for the benefit of the audience. To have had the whole crowd present during Melchtal's recital, and then, either before or after it, to have set them to destroying the fort would have taken too long. 2865. Melchtal, entering, sees Zwing Uri still standing ; his excla- mation is addressed to his companion Baumgarten. 2866. gcbrodjcn: destroyed. 2875. itndjtv ftuuor : Rossberg was taken in the night between the 19th and 20th ; Sarnen, sometime on the 20th. 2876. 3d)lofe: Sarnen. 308 WILHELM TELL. [PAGES 155-157. PAGE 155, line 2878. $te ^lommc . . . fd)lug : a subordinate clause depending on the al$ in line 2876. 2880. Srunetferilt : a rather familiar and not altogether respectful way of referring to Berta ; but then Melchtal is no respecter of rank ; ?n y lady of Bruneck. 2887. Heavy stones are heard falling. Melchtal does not quiet the fears of the kindly Fiirst by a simple affirmative ; he is so much inter- ested in the recital of his story that he does not perhaps even hear Furst's question. Schiller's object was to heighten the suspense of the audience. 1>a gait : that was the time for. 2889. 25Jir gotten . . . geltcbt : our lives would have been dear to us, (rooljl) lean tell yon ; i.e. we would have been unwilling to risk our lives for a mere (Sbelmann. 2890. ScrtO : subject, but may be object ; cf. lines 450 ff., 1618-1622. PAGE 156, line 2902. The scaffolding falls. SBriittig : cf . note to line 1193. Melchtal had sworn to avenge his father upon Laudeuberg (lines 616-623) ; that he should be the leader in the attack upon Landenberg's castle is therefore to be expected. 2903. 9Hd)t lag'** an mir : it was no fault of mine. 2905. 9Jad) jagt f : this position of the sep. pref. is rare and poetic. Here it indicates emphasis, to show Melchtal's haste and determination. 2910. Urfel)l>e : an oath to keep the peace, and not to engage again in hostilities with the enemy ; cf. English parole. 2912. Melchtal's magnanimity, noble and somewhat unexpected, and Furst's exclamation of commendation, seem like pointed reflec- tions on Tell's deed, which Schiller could not have intended. 2915, S.D. 2ttfil>d)C1t : includes Mechthild, Elsbeth, Hildegard, Armgard. The people dance around the pole, bowing mockingly to the hat, whistling, shouting, joking, etc. PAGE 157, line 2916. This 'speech from Ruodi, who had not been near the hat before, is in line with the part he plays in this scene. 2918. Uttter biefcttt ^>ute : but according to line 1965, S.D., Walter stood by the linden. In two of the manuscripts we find in Act III, Sc. Ill, unter ber Stange. It may be then a little slip on Schiller's part, in that he changed the reading in one place and not in the other. But details are not remembered so very exactly even in real life ; besides, at the time of the apple shooting Ftirst was less interested in where the boy stood than he was in what was going to happen to him. PAGES 157-159 ] SOTE8. ACT F, SCENE I. 309 2922. ber ftreiljett ettitfl 3etrf)ett : it used to be a sign of equality to be allowed to keep on the hat in the presence of another, and from this grew, possibly, the significance of the so-called Liberty Cap. Compare Mark Twain's Prince and Pauper. Note also the Liberty Cap on some of our coins. The destruction of the scaffolding and of the building is as significant a declaration of independence and liberty as the capture of the two other forts. Compare Tell's almost pro- phetic words in line 387. 2926. The real antagonist of their liberties and rights is the Em- peror, who, though distant, still continues to threaten them. Fiirst's comment is wise and timely. 2929. $0910: Gessler. 2930. JBertriebetten : Landenberg. PAGE 158, line 2932. 3ft Berjujjt: inversion in exclamation. 2934-2935. Cf. lines 2442-2444 and notes. 2943. Rosselmann is so full of his news that he cannot let Stauf- facher finish. As a fact of true history the Emperor died May 1, 1308, more than five months later than the time indicated in the play. Schiller changed the date in order to give greater intensity and swifter action to the play ; for this reason he lets the three important events Gessler's death, the fall of the two forts, and the Emperor's death occur at nearly the same time. According to Tschudi the events of the drama cover a period of twenty-one months. This time Schiller has shortened to a little more than three weeks. PAGE 159, line 2944. They do not speak the line in unison ; but some say one thing, some say another. 2946. 3?rurf : also Srugg ; a small town on the river Aar, about twenty miles north of Lucerne. 2948. ^o^annts SJZitUer : the great Swiss historian, lived 1752-1809. To his letters and History of Switzerland Schiller is indebted for much of his material in the play. This is Schiller's method of paying his great contemporary a compliment ; cf. note on 31m 33iil)el, S. D., Act II, Sc. II. S(t)afff)nitfcn, a town on the Rhine, where are the famous Rhine falls, a short distance west of Constance and north of Zurich. It is the capital of the canton of the same name, and Miiller's birthplace. The contrast between the horror the Swiss feel at the death of the Emperor and the joy they show over Gessler's death is intended to emphasize again their loyalty to the empire. 310 WILIIELM TELL. [PAGES 159-160. 2952. ^oljnnn D0n Sdironbcu : the \-vr,cui .*>an* of line 1337 ; the sou of Rudolf, Albrecht's brother ; cf. note to line 1337. 2953. 2*atcrmort>$ : Albrecht, as the guardian of John, stood in the relation of parent to him. Next to a father an uncle was considered the nearest relative ; cf. the Latin parricidium. the murder of a near relative, hence John's name in history, and later in the play, Parri- cida (cf. line 3164). 2954-2963. Cf. lines 1336-1348. 2957. $ifd|of*l|Ut!? : it was a common practice of the time to give to the younger sons of great families some office in the church. This provided wealth, influence, and position for them without interfering with the fortunes of the eldest son. 2958. 2Sic ocm Olid) fci : but let that be as it may. PAGE 160, line 2965. StCttt Jit SPabeit : the name of Albrecht's castle overlooking Baden ; cf. notes to lines 407. 266H. 3toin is very common in compounded names of castles ; cf. iRtyeinjtein, a castle on the Rhine below Bingen. 2966. JHljcinf do : cf . note to line 1324. too bie 4>offtatt nmr : the court did not stay permanently in one place, but was moved from place to place as the Emperor's business demanded. 2967. copott> : Albrecht's second sou was defeated at Morgarten in 1315. 2969. 9ieil$ : flows not far from Rheinfeld ; the ferry was near the present village of Windisch ; cf. note to line 2974. 2973. ijcucfcrt : plowed. The Emperor is described in the chroni- cles as riding through young corn. 2974. Stabt : the old Vindonissa, an important border fortress of the Romans against the Germanic tribes. It was destroyed by Childe- bert II, in the year 694. It lay between the junction of the rivers Aar and Reuss, upon the present site of Windisch. Why Schiller mentions this old city here is not clear. Perhaps he meant to garnish the story a little. 2975. J&etben : heathen, i.e. the Romans. 2976. .frabvburg : shortened form for abici)t*burcj, hairk-castJe ; the ancestral castle of the Habsburg family, from which they took their name. Count Werner II was the first to adopt the name for the family, about 1075. The castle was built by Count Radbod of Alten- burg about the year 1020, on the Wiilpelberg, about two miles south of Brugg, where its ruins may be seen to-day. PAGES leo-iei.] NOTES. ACT V, SCENE L 311 2982. Bon bctt Setncit, ouf bcm Scinen : by his own kinsmen, on his own lands. 2987. friiljes! : untimely ; Albrecht was then fifty-eight years old. PAGE 161, line 2992. 3cttt>ct>cr . . . (9ren$en : everybody, every- where, puts his possessions in position for defense. @tanb is a very difficult word to translate. The Parliament was composed of repre- sentatives of three estates (tdnbe), the nobility, the clergy, and the free cities ; each estate (gtanb) had an equal vote. He means to say that every noble, every bishop, and every city took measures for protection. 2993. 3rid) * cf - not * to line 2435. 2996. be3 Sonnet ^hlrfl : the imperial decree of outlawry or ban- ishment. 2997. 9lgne3 : the oldest of Albrecht's five daughters, at this time the widow of Andreas III of Hungary. She and the Empress Eliza- beth founded the convent of Konigsfelden with the confiscated prop- erty of the murderers. Here Agnes died in 1364. The tales of her cruelty in avenging her father's death are unbelievable. Bullinger relates that after the capture of Palm's castle she caused sixty-three of his men to be beheaded, and then said, as she was walking about in their blood, that she was "bathing in May dew.' 1 Walking in dew barefoot on May Day was believed to make one healthy and beautiful. History has preserved for her a better reputation. She really had very little to do with the expeditions that were sent out to punish the murderers and their families. It is true that the murderers were ex- iled and punished with all the severity of the times. All were exe- cuted except Eschenbach and Duke John. Eschenbach escaped into Wiirtemberg, where he earned a miserable living for thirty-five years as a shepherd. Duke John found refuge in a monastery in Pisa ; later he made himself known to Emperor Henry VII, and was given life imprisonment. He died in 1315. 3007. nlC'lwtb : the meter requires the accent to fall upon the first syllable though it should rightly fall on the last. 3008. Why did each of the five murderers take a separate road ? 3010. full irrcn : is said to be wandering. This line prepares for the next scene. 3012. Sid) fclbft . . . Wafyruitfl : it (revenge) finds in itself its most terrible nourishment; cf. Shakespeare's Macbeth, " doth make the meat to feed upon itself." 312 WILHELM TELL. [PAGES wa-ie*. PAGE 162, line 3022. 2Bol)lfretI)Ctt : right of election. It was at this time that the electors for the first time insisted upon their right to elect as emperor whomever they pleased, and maintained this right by electing Henry of Luxemburg. But this change to another family was not for long. 3023. We must suppose that Stauffacher got his information from the gtaitbensroerter 2ftann of line 2947. 3024. tneljrftett : for meiften ; this superlative from the comparative was used even in the eighteenth century, but not as much as metft. 3028. Henry VII did confirm the old charters of . Uri and of Schwyz, and granted one also to Unterwalden, thus protecting all three cantons against Austria. 3029. Sigrist speaks this line to the messenger as they enter. PAGE 163, line 3033. (Isbetl) : the Empress Elizabeth, now the widow of Albrecht, was the daughter of Meinhard, Duke of Carinthia, Count of Tyrol and Gortz. She was married in 1282, and died in 1313. At the time of her husband's murder she had just set out from Rheinfeldeu to meet him. alle llte : for the more usual ailed @ute. 3040. An incomplete line, as also line 3050. The missing part of the lines is filled in by appropriate action. What will the crowd do in each case ? PAGE 164, line 3049, S.D. UtttmUctt^ : for they all felt about it as Stauffacher does. 3051. SotCt : Rudolf I. <5of)tt (line 3052) : Albrecht. 3052. toeffen riiljmen . . . 3ol)it : what have we received from the son to boast about. 3053. Cf. lines 1324-1335. 3055. ^gat Ct . . . Sprud) : did he judge according to law and jus- tice ; an ancient legal formula. 3057. ^pot er aud) . . . fyorett: did he as much as deign to hear ; cf. lines 1329-1335. The order is very emphatic. 3062. riityrte ... an: would not have moved. 3064. fomtte : it was possible for him. The indicative is much stronger than the expected subjunctive. 3067. ie er gemet)rt . . . lucinen ! Those whom he has enriched, let them weep for him I The gemefyrt is a mocking allusion to one of the imperial titles, 2Ul3eit 2Jleb,rer bed 9teicf)S. PAGE 165.] NOTES. ACT V, SCENE II. 313 PAGE 165, line 3073. ttill . . . gebiiljrcn : for barf or famt ; cannot be made to be our duty. 3074. 'Jitc fitebe . . . few : love must be a willing service. 3075. $>er ofc . . . $fttd)tctt : the death (of the Emperor} frees us from forced duties ; i.e. from all obligations that love and gratitude do not demand. 3082-3086. These lines prepare for the final scene. The people take with them the ruins of the scaffolding and go out shouting and cheering. From the very first performance of the play it has been urged that the play really ends with Act IV, and that Act V is unneces- sary. But Act V is necessary if for no other reason than because the work of liberation is not complete with Gessler's death. Other governors still remain, the castles are not yet captured, and the Emperor may yet take a hand. Also, we want to see Tell again with his family. In other words, we want a pleasant ending, one that will assure us that the liberties of this sturdy, self-contained, and patriotic people are secure, and that Tell will be happy in his home and honored, as he deserves, by his fellow countrymen. The act is less dramatic than Act III or Act IV, and it is pictur- esque rather than powerfully emotional, but these are not sufficient reasons for cutting it out altogether. ACT V. SCENE II. The time is the same as in the preceding scene. The place is Burglen, as in Act III, Sc. I. The stage. The interior of a large room, furnished with plain, substantial chairs, table, sideboard, etc. At one end is a large fireplace ; near it and about it are kitchen utensils. Through the open door at the back there is a view of the valley and of the mountains beyond. S.D. ^>aufhtr : the main room of the house ; it serves as entrance hall, sitting room, and kitchen, all in one. jeijjt ttt'3 ^fretC : affords a view out of doors. 3088. oUc : everything and everybody ; i. e. land and people. 314 WILHELM TELL. [PAGES IW-ITO. PAGE 166, line 3092. QJing . . . Dorbei : passed close (cf. English hard) by my life i.e. came near hitting and killing me. 3101. 6r fiil)P3: let him feel. PAGE 167, line 3107. @d)iirf)Cttta(: cf. note to line 1550. 3109. The line begins with an anapest and the first syllable takes the accent. In this way the necessary stress falls upon ift. Wa3 tft Gud) ? What ails you? What is the matter with you? The expres- sion on his face and his manner awaken her suspicions. It is not necessary to ascribe to her any unusually sensitive intuition such as she had in Act III, Sc. I. Nor is there any evidence that she sus- pects that this monk may be a spy or an emissary of the Austrians. 3112. 2Bie tJttd) : however much. 3114. SBeriiljrt . . . itidjt : not fear, but moral repulsion. Compare the physical repulsion felt at the approach of a leper. 3116. ^euer: the hearth was the ancient symbol of hospitality. It was about the fire that the household gods were placed, and under their protection any guest was safe in the house. 3117. mitpt : the invocation by the head of children is also of ancient origin. Numerous examples are preserved in Latin and Greek writers. PAGE 168, line 3124. f rtjuurt . . . 511 : chokes the impulses of my inmost heart. 3125, S.D. I)filt fid) ttn : takes hold of something to support herself; probably the door ; cf. line 3128. PAGE 169, line 3135. duf foem SftetmgCIt: within my own home. 3138. This sort of thing was still a common custom in mediaeval times. Its origin is based on religious custom ; cf. 1 Sam. 21, 8-9. It does not mean here that Tell will never again use bow and arrow. It means that he will never again use this particular bow, since it has now become a sacred thing. 3140, S.D. She suddenly remembers that this was the hand that killed Gessler ; yet the thought that it was a deed of murder seems never before to have crossed her mind. 3144. fret : free from guilt, with a clear conscience. PAGE 170, line 3155. According to Schiller's own directions the monk wears under his cowl the costly attire of a knight and a jeweled girdle. These become visible here for a moment. PAGES 170-178.] NOTES. ACT F, SCENE II. 315 This Parricida scene is the one with which critics have found most fault. Schiller's purpose is clear and justifiable, but it ought not to be necessary to go over the ground again. It is particularly the long and tedious description of the journey to Rome that is unnecessary. The scene as a whole, also, strikes a disagreeable discord amid the songs of joy. This portion of the scene is often omitted when the play is given, only such portions being used as relate to Tell's home- coming. The scene emphasizes the difference between the crime of the Em- peror's murder and Tell's deed. Tell has killed Gessler in order to protect his family and to free his country ; Duke John's object had been to satisfy his desire for vengeance, his anger, and his wounded vanity. 3158. $l)t tufirct: the subj. following the ind. feib, powerfully ex- presses Tell's hesitation ; he can hardly bring himself to believe the thought in his mind ; do you mean to say that you are ? PAGE 171, line 3165. We are not told how Tell knew of the murder ; perhaps from Stauffacher on his way home from Hohle Gasse. It may be that Stauffacher came to Altorf with Tell. 3164. ^orrtctbo : now that we know who the monk really is, his historical name is used. Cf. note on SSatermorb, line 2953. 3167. d) T 3I)r : sc. ricfttet. 3170. It is possible that Tell here changes to bu in order to express his indignant contempt. Schiller is, however, not so very particular in his use of the pronouns of address and too much importance must not be attached to the change. PAGE 172, line 3182. bic IjCtlifle 9?tttur : the sacred obligations of nature, i.e. Gessler had forced him to violate the laws of natural love for his boy. 3187. fiirrtjtcrltrtjc (Stffl^e: it is fanciful to suppose that Tell is already thinking of the SdjrecfenSftrofje in line 3252. 3191. @0 jttng : cf. note to line 1345. 3192. 5Kub0lf3 1 cf. note to line 2728. 3194. $c armcn 9Jtannc3 : a peculiar construction ; an appositive to the personal pronoun implied in meiner, my threshold, the threshold of a poor man. PAGE 173, line 3197. fomttc : also ln",iunitfl (line 3198); ind. for emphasis ; cf . lines 2060, 3004 and notes. 316 WILHELM TELL. [PAGES ns-m. 3200. fieopolb : cf. note to line 2967. 3205. Cf. 1340-1348. 3209. JRadjegetftcr : the spirits of vengeance; the furies, who fol- lowed and punished murderers. 3212. 2>ettt gfreutlb . . . Ctloubt: i.e. that your friends are forbidden to help you, and your enemies are allowed to kill you. This is the usual form of a ban of outlawry ; these are the words actually used in the ban against the murderers of the Emperor. 3213. offtte: this is what we find in all but one of the manuscripts, but the weak decl. is now usual. 3216. SJJeitt eigne djrerf Jti3 : a horror to myself. PAGE 174, line 3220. Another incomplete line. What is the action that fills out the time ? 3222. eitt s JJieitfd) ber Siinbe : a sinful human being like any other mortal. He is here not referring to his deed. PAGE 175, line 3237. tJOtt (Uott : because the pope was considered to be God's representative. 3245. ^reujc : Fasi states that from Goschenen to the Teufelsbriicke there were twenty-three such crosses. 3252. 3d)recfenftrafje : the road of terror. The Gotthard road passes through the wild gorge of Schollenen, between high granite rocks, about four miles long and extending from Goschenen (Ge- schenen) to the Teufelsbriicke. The Reuss, foaming and dashing below, follows the road. 3255. bic SBritrfc Juclrijc ftiiubet : the bridge that hangs in drizzling spray; cf. note on @taubbcicft, S.D., Act III, Sc. II. This may refer to an ancient hanging bridge of beams and boards that swung on chains across the deep gorge of Schollenen above the modem Teufels- briicke. It was constantly wet with the spray of the Reusz, which here has a fall of nearly one hundred feet. This bridge was called the igtcmbeten, and is said to have been built in 569, but really was built in 1218. Or, Schiller may have in mind the older Teufels- briicke, built long after the time of the action of the play, and now replaced by the present bridge, which was built in 1830. PAGE 176, line 3258. fteffetttor: the so-called Urner ?o' gemadjlid) raten. 274. )er tinge 9Wann baut dor. 313. )em 2Kuttgen f)i(ft ott. 316. (grtragen muJ5 man, toog bcr tmmel fenbet. 317. UnblfltgeS ertragt fetn eb(e ^er. 387. iBa^ anbe bauten, !dnnen anbe fturjen. 418. a fc^iuere |)erj toirb nic^t bnrc^ SBorte letdjt. 435. gin jeber ^a^It nur fitter auf firf) felbft. 922-924. 2ht3 33ateiianb, an^ teure, fdjliefT bic^ an, feft mit betnem ganjen ter finb bte SBurjetn beiner traft. *' 1216. enn fjerrenloS ift and) ber grciftc ntd)t. 1448-1449. Sir toolfen fein ein einjtg 3So(f Don Sritbern, .$tt fetner 3?ot nnS trenn'en nnb efafjr. 1479. gin renter cpfce t)ilft fic^ fetbft. 1481. ^riil) itbt fid), n)a ein 907eifter teerben toiff. 1489-1490. J)ann erft geniefe' ic^ meineg Seben^ red)t, SBenn id) mir'^ feben ag auf^ neu' erbente. 1512. 'Den fdjredt ber 53erg ntd)t, ber barauf geboren. 1514. ie 5(jt im $au erfpart ben ^hmnennann. 1532. 2Ber gar ^u Diet bebenft, mirb h)enig letften. 2085. $3er flug ift, terne fcfymeigen unb get)ord)en. 3074. J)te iebe mid ein freie^ Opfer fein. 3081. Ser ^ranen ernten nn'tt, mu^ 8iebe faen. 319 APPENDIX B. NOTES ON POETIC DICTION. 1. The unaccented e in an ending or at the end of a word, and the e in e$, are often omitted for the sake of the meter. But the practice is colloquial rather than poetic. Such an omission causes contracted forms of adjectives, nouns, in- finitives and other verb forms. Cf. lines 42, 50, 51, 66, 113, 280, 396, 1094, 1224, etc. 2. But lengthened and uncontracted forms are numerous, mainly for the sake of the meter. Cf . lines 25-36, 60, 790, etc. 3. (a) Archaic forms, unusual compounds, rare words, words with figurative and poetic meanings, are frequent. Such words will be noted in the vocabulary and the student should observe them, carefully and study their effect. Cf. lines 137, 303, 432, 829, 834, 971, 1077, etc. (6) Here may be included numerous poetical compounds, often alliterative. Cf. lines 331, 660, 743, 1053, 1214, 1924, etc. 4. Not many kinds of poetic figures are employed. But cf. lines 116, 331, etc. (alliteration) ; lines 1, 38, 319, 2845, etc. (personification) ; lines 102, 347, 501, etc. 5. Simple for compound verbs, and compound for simple verbs, are often made to add to the poetic effect and to help out the meter. Cf. lines 801, 1889, etc. 6. Archaic and unusual declensional forms are employed. Cf. lines 156, 331, 588, 1107, etc. 7. Particularly to be noted are the poetic genitive forms of the possessive pronouns ; mem for metner, fern for fetner, etc., cf. lines 111, 1558, 1565, 1671, 2241, etc. 320 APPENDIX B. 321 8. The order is frequently changed for poetic effect or to increase the dramatic power of the expression. Cf. lines 4, 17-20, etc. 9. Rhyme is employed (a) to show a rise in emotion, (6) to add further emphasis to an already important pas- sage, (c) to express strong lyrical feeling, (d) at the end of an episode, scene, or act. Cf. lines 412-413, 442-445, 748-752, etc. 10. Stichornythia is used with success. This is a dia- logue in alternating single lines or pairs of lines, set off in striking contrast to each other, one speaker opposing or cor- recting the other, often with a partial repetition or imitation of his words. Stichomythia adds to the force and to the rapidity of the dialogue. Cf. lines 312 ff., 412 ff., 432 ff., 1573 ff., 1800 ff., etc. 11. The meter is iambic blank verse, the lines having five feet. Exceptions are the lyrical lines at the opening of Act I and of Act III, and at the end of Act IV. There are some lines with six feet and a few with frnir or with three feet. In the use of masculine lines (i.e. lines ending with an accented syllable), and of feminine lines (i.e. lines ending in an extra unaccented syllable), and in the use of the caesura, etc., Schiller's lines are like English blank verse. APPENDIX C. GRAMMATICAL NOTES AND EXERCISES. 1. The article with proper names of persons indicates that such persons are well-known characters, neighbors, or in- timate friends. The idea of familiarity may easily pass into that of contempt. Cf. lines 66, 126, 134, 162, 282, etc. Translate. Cf. lines 1-43. 1. Schiller wrote a play about (itber) Tell. 2. Kuoni, Ruodi, and Werner are the three singers. 3. Jenni draws in the boat. 4. Watch dives into the water. 2. (a) The demonstrative pronoun ber, Me, bae>, is fre- quently used in place of a personal pronoun, either for the sake of the emphasis or for clearness, and should generally be translated by an English personal pronoun. Cf. lines 48, 59, 60, 78, 99, 135, 175, 384, 1330, etc. Translate. Cf. lines 217-257. Substitute the demonstra- tive for the italicized personal pronouns. 1. His knights were with him; they knew why he had come. 2. Was it he who stopped before our house? 3. He it was whom I went to meet. 4. She knew that he asked with evil intent. 5. Let him answer. (Use impera- tive.) -6. He will not build a house on his own account. 7. Let her remember my words. 8. He told his wife everything, for she could listen to an honest word. 9. The people read the charters ; they mark many wise sayings. 10. The governor will harm you; he hates you. 11. TJiey will not yield to the new princely house. (7>) The personal pronouns id), bit, er, fie, e, used either as subject or as object, the demonstrative pronoun, ber, bie, baS, 322 APPENDIX C. 323 when used in place of a personal pronoun, and the imper- sonal e$, are frequently omitted. But the impersonal eS is not omitted with verbs denoting natural phenomena, nor with verbs that are not usually impersonal. The usage is colloquial and not poetic. (c) When a relative pronoun refers to a personal pronoun of the first or second person singular or plural, inetcfjer can- not be used, but ber must be used. Also the personal pro- noun should be repeated after the relative if the verb is to agree in person and number with the personal pronoun. When the personal pronoun does not follow the relative the verb is put in the third person singular to agree with the relative. Cf. lines 58, 1603, 1625, 1866, etc. Translate. Cf. lines 260-301. 1. That ye knew, ye who live as free men on your own inheritance. 2. You (bit) cannot show him the house, you who are only a younger son? 3. They stand unharmed, they who look at his good fortune with envious eyes. 4. He has sworn to ruin you and me, (us, we) who recognize no master. 5. I say it, I, who am weary of oppression. 6. Go and take counsel with those men to whom you can reveal your heart. 7. They are excellent men whom I can trust. 8. You may say that, you, who have not considered what you advise me ! 3. (a) G?3 is used in poetry, rarely in prose, as an indefi- nite personal subject to convey the idea of something vast, awful, mysterious. Schiller uses this e$ with fine poetic effect. This use of e$ must not be confused with the ex- pletive or introductory e described in the following section. Cf. lines 9, 40, 210, 2835, 2836, etc. (&) S3 is often used as an expletive or formal subject with all sorts of verbs to anticipate the real subject which comes after the verb. It is, therefore, often used to justify an 324 WILHELM TELL. inversion for the sake of emphasis, for euphony, or for the sake of the meter. Sometimes it is possible to translate it by there, but most often it is best left untranslated. Cf. lines 1, 25, 108, 281, 647, 1418, etc. This expletive e3 is some- times omitted. Cf. lines 485, 1172, etc. Translate both ways, with and without the expletive. Cf. 1137-1165. 1. The glacier roars. 2. The sheep eat. 3. The fish jump. 4. The storm approaches. 5. Lisel is a fine cow. 6. None is lacking to me. 7. The ribbon becomes her. 8. She is an unreasoning cow. 9. The hunter comes near. 10. A man comes in haste. 4. (a) The genitive is used in poetry, and to some extent in prose, with certain verbs and adjectives. Such words will be indicated in the vocabulary. Cf. lines 416, 444, 1181, etc. Translate. 1. Mark (ad)ten cmf or adjtett with gen.) my words (cf. line 250). 2. If I have need of (bebiirfen) you, I shall come (cf. line 444). 3. My heart lacks (entbefyrett) (the) joy (cf. line 416). 4. He spares (fcfjonen) him (cf. line 588), in order to mock (fpottett) him (cf. line 625). 5. We are ac- customed to (gewofyitt) such deeds (cf. line 1912). 6. He is master of (mtidjttg) the land (cf. line 2297). 7. We are tired of (miibe) him (cf. line 280). (6) A genitive in the predicate is used in some phrases, par- ticularly after fern, to denote possession. Cf. lines 73, 225, 368, 470, 1357, etc. 5. (a) The dative of the personal pronoun is often used in place of a possessive adjective. Cf. lines 8, 87, 334, 466, 567, 602, 833, etc. APPENDIX C. 325 Translate both ways, with the genitive, and with the dative. Cf. lines 296-352. 1. You turn my inmost thoughts to the light of day. 2. War kills the shepherd's herds. 3. He built my new house. 4. He has burnt down my house. 5. It does not spare our children. 6. He falls into her arms. 7. She manages his household with wisdom. 8. He steps into my way. 9. She goes into the houses of the oppressed. (6) The dative is used to indicate the beneficiary for whose interest or advantage, or to whose disadvantage or injury something is done. This includes the so-called dative of separation or deprivation; cf. lines 55, 605. Thus im- personal verbs denoting mental and bodily state are often accompanied by a dative of the person concerned. Closely allied to this dative is the so-called ethical dative, a pronoun in the dative indicating indirect interest or concern on the part of the speaker or listener. It is often untranslatable ; cf. lines 1877, 1940. Cf. lines 26, 93, 97, 177, 224, 450, 1184, etc. Translate. Cf. lines 253-404. 1. You are loafing too long to suit me. 2. We carted the stones for him. 3. She milks the cow for us. 4. He wanted to keep down Uri for the king. 5. I shall serve him forever. 6. What is this hat to me? 7. They put up the hat (to spite him) in the middle of Altorf. 8. We are to bend our knees for him ? 9. We planned out an un- heard of thing (for him to do). 6. (a) The adjective endings before a neuter noun, and sometimes before a masculine or feminine noun, are often omitted in the nominative and accusative. This usage is common in colloquial language. Schiller is very fond of the practice. Sometimes both of two adjectives before the same noun lack inflectional endings, but this is rare and 326 WILHELM TELL. highly poetical ; cf. line 314. Cf. lines 10, 49, 85, 145, 198, 239, 294, etc. (6) 33iel and tnattd) are often left undeclined before a strong adjective or before fold) ; also sometimes arbitrarily for the sake of the meter. Cf. lines 189, 247, 1208, etc. Translate. Cf. lines 53-61. 1. It is an unreasoning animal. 2. She has many beauti- ful ribbons. 3. How many such chamois has he hunted (cf. line 374) ? 4. He drives his cattle a dizzy (cf . line 26) long road. 5. A good sensible head he has! 6. She leads many such beautiful cows. 7. (a) The subjunctive in a condition contrary to fact. When a condition supposes what is not so or was not so, or where it states what would have been or would be, provided something else had been so or were so, then the subjunctive must be used in the clause of condition; the simple past tense to denote present time, the pluperfect to denote past time. But in the clause of conclusion there is a free choice between the subjunctive and the conditional. As a rule the subjunctive is not used in the clause of conclusion if the verb form cannot be distinguished from the indicative, as in the case of weak verbs ; Schiller, however, frequently pre- fers the subjunctive of a weak verb to the conditional. Cf. lines 55, 124, 138, 145, 233, 320-^321, etc. Translate. Cf. lines 461-497. Write clauses of conclusion both ways, with the subjunctive and with the conditional. 1. If I had not committed a crime I would not conceal myself. 2. If he had not driven away my oxen I would not have broken his finger. 3. You would not have suf- fered punishment if you had endured in silence. 4. It would have cut me to the soul if he had unhitched my oxen from the plow. 5. I would not have conquered iny heart. APPENDIX C. 327 6. He would have protected us from insult. 7. You would be safe from Landeuberg if the tyrants did not help each other (cf. line 497). (6) In substantive clauses depending upon verbs of saying, asking, declaring, and the like, thus containing an indirect statement, the subjunctive must be used unless the statement is represented as a fact, admitted and agreed to by the speaker; in the latter case the indicative is used. After verbs of wish- ing, ordering, allowing, deserving, and the like, the verb is by preference in the subjunctive, but the indicative may be used. Cf. lines 92-95, 1334-1335, 1774-1776, 2115, etc. Translate. Cf. lines 407-44&- 1. He said it was the hat of Austria. 2. Do you think he will betray us to Austria ? 3. He asked him why he hastened away. 4. He demanded (Der(ongen) that I speak . with you. 5. He believed that a heavy heart grows light through action. 6. She writes that they put out the fires when the wind rises. 7. He thought (mehtetl) that a ser- pent did not strike unless irritated (cf. line 429). 8. He told me that each one could count safely only on himself. 9. Tell said that he could not choose nor decide, but that if they needed him he would not be found wanting. (bb) In exclamatory clauses expressing surprise or dissent, which are in effect clauses of forcible denial, the subjunctive is frequently used. This subjunctive is closely allied to the subjunctive of indirect statement and is sometimes really a subjunctive of condition contrary to fact or of doubt. Cf. lines 304, 441, 1071, 2527, 2552, etc. Translate. Cf. lines 524-554. Make the subjunctive ex- press the force of the bracketed words. 1. (Do you mean to say) you did not see the new build- ing? 2. (Do you think) I did not see it at a glance! 328 WILHELM TELL. 3. Who (I ask you) does not know that no dwelling is safe now ? 4. (Do you charge against me that) an idle curios- ity led me thither ? 5. Who (I should like to know) could have experienced such a thing in our mountains! 6. (I cannot believe) he killed him with an ax. 7. (Do you want me to believe) you would have saved him ? (c) The subjunctive is used to express wish, to request permission, and to denote concession ; but the indicative is sometimes found instead of the expected subjunctive. The present tense is used to express a wish that is possible of fulfillment or thought to be possible of attainment. The simple past tense or the pluperfect is used to express a wish that is, or was, unattainable or extremely doubtful of fulfillment. The subjunctive is used also to express a wish that that were not so which is so, or that that were so which is not so ; this is in effect a condition contrary to fact. Cf. lines 379, 407, 1981, etc. (cc) Here should be included the so-called subjunctive of purpose, introduced by ba$ or bdlttit ; for this represents a statement of something desired or planned, and implies a hope that the wish or plan may be realized ; in reality, therefore, a remote wish. Cf. lines 673, 970, 2152, 2450, etc. Translate. Cf. lines 590-656. 1. May the warm, green meadows re fresh you. 2. Would that he might never again see the snow-capped mountains ! (Use a baj$ clause with the subjunctive, or use the subjunc- tive in an inverted clause.) 3. I wish that you would not look at me so pityingly. 4. Would I could give my father my two sound eyes ! 5. He robbed him of everything so that the poor man might wander blind and naked from door to door. 6. If only he had not taken the staff from the blind man! 7. I shall find the governor so that I may APPENDIX C. 329 demand from him my father's eyes. 8. Could I but (nur) cool my pain in his life's blood ! 9. With twenty youths I shall go up the Jungfrau that I may destroy his fortress. (Translate with a baft or banttt clause : use also utn with the infinitive.) 10. May his heart be sound! 11. We shall go to the shepherds that we may tell them of this terrible deed. 12. Permit (ertollben) that each one aim his cross- bow and brandish his ax. 13. The ox whets his horns that he may hurl the hunter to the clouds. 14. Would that the three cantons thought as we three men (do) ! (d) The so-called potential subjunctive expresses possibility or contingency. Under this head belongs the so-called sub- junctive of polite suggestion, used to express modestly or tentatively some opinion or idea which the speaker hopes the hearer will consider. This subjunctive is often not to be distinguished from a subjunctive in a condition con- trary to fact. Cf. lines 288, 459, 505, 708, 3158, etc. (e) The subjunctive is often used in place of an imperative to express mild command. Cf. lines 969, 1380, etc. Translate. Cf. lines 657-695. 1. Let Uri honor the ancient covenant. 2. If your rela- tives in Uri are so numerous, we might risk our lives. 3. What if we were silent in the assembly (cf. line 459)! 4. He could not have despised my advice. 5. A stone must take pity on him (gen.) if he speaks the truth. 6. Do you not wish a son, that he may honor your white hairs? 7. I could turn the land from Austria. 8. Let him be ready to follow me. 9. Let me hear what they advise. 10. We could protect ourselves if we desired. 8. The indicative for the subjunctive. A subjunctive in a clause of condition may be followed in the clause of conclu- sion by an indicative in place of the expected subjunctive 330 WILHELM TELL. or conditional, to denote strong assurance, or for emphasis. Cf. lines 146, 2060, 3064, 3197, etc. 9. The conditional tt)etm is frequently omitted, as some- times in English, and the order in the clause of condition inverted instead of transposed. If a clause of condition thus inverted precedes the clause of conclusion, the latter clause is regularly inverted, though for the sake of emphasis the normal order may be used. Cf. lines 55, 145-146, 194, 320, 479, 575, 701, 1241, etc. Translate. Cf. lines 696-751. Write both ivays with and without ftetm. 1. If the same need oppressed the nobility, their help would not be lacking. 2. God will help us if the emperor oppresses us. 3. If you were my guest, I would answer for your safety. 4. If we go to the Riltli (so), it will be only a short journey. 5. We might speak of our common affairs if we were one in heart. 6. When the fire-signals rise you shall see the day of liberty. 7. If the castles of the tyrants had fallen, we would have brought the jo} r ous tidings. 10. The auxiliaries, fyabett, feitt, toerben, and sometimes the modals (cf. line 256) are frequently omitted at the end of a dependent clause. Cf . lines 46, 81, 89, 172, 382, 797, etc. 11. The present tense is frequently used for the future in order to make a statement more emphatic, real, or vivid. Cf. lines 17, 69, 75, 594, 1405, etc. Translate. Cf. lines 840-879. Write both ivays, with the future and with the present. 1. You will long for your native mountains whenever you hear this melody. 2. If your heart is not alien, you will not remain at the imperial court. 3. If you will sell APPENDIX C. 331 your free soul, you will be a slave of princes. 4. They will give me my helmet and shield when my eye breaks in death. 5. You will receive your possession as a fief if you go to court. 12. The perfect participle after fotnmen and gefyen ex- presses manner, and is to be translated by an English pres- ent participle. Cf. lines 65, 170, 220, 1468, etc. 13. The active infinitive with 511 is often used as a predi- cate with passive meaning after feitt, btetben, fdjemen, ftefjen; likewise after laffett, but without p. Cf. lines 135, 274, 1552 ; 78, 136, 141, etc. Translate. 1. That is to be expected (erftarten). 2. The crossing is not to be ventured (Jnagen). 3. He seems to be speaking. 4. Does he cause you to be bound (bittbett) ? 5. He caused the father to be summoned (forbent). 14. Concessive clauses. The concessive idea in a condition is expressed by tt)enn . . . cmd), luemt . . . g(etd), toentt . . - fdjon, ob . . . cmcf), nrie . . . cmcf), obgfeicf), obfcfyon, obtoofjf, and the dependent order ; or by a' simple inversion with a fol- lowing gfetcf) or cmcf) or fd)0tt. In a clause of condition with concessive idea the subjunctive is generally used, but the indicative is often found. Cf. lines 1118, 1119, 1121, 1924, 3112, etc. But aiid) is sometimes omitted. Cf. lines 473, 1158. Translate. Cf. lines 869-913. 1. Even though we were stubborn and obstinate we would strive in vain against the king. 2. God will protect us even though the emperor will not help us. 3. Even if the crown goes from family to family, it is prudent to join one- self to a mighty chieftain. 4. Though you must live in 332 WILHELM TELL. Lucerne, the emperor's power will be over you. 5. Whether we risk our lives or not, it will be cheaper to buy freedom than servitude at such a cost. 6. They will come though we are determined not to allow it. 7. Let this be your pride, to be called the chief of a free people, even though this people is a people of shepherds. APPENDIX D. ur ftitng tm (Erfler Slufsug, (Erfte Scene. 1. SBo ift ber 93teralbftStterfee? 2. SSarum Ijat er biefen Stouten? 3. SBte long, breit unb ticf tft er? 4. SBo fpielt btefe Scene? Qn roelcfyem tanton? 5. JBefdjreiben Sie n>a3 Sie anf ber SBUfme fefjen. 3m 33orbergrunbe ? 3fmtntergrunbe? 2luf bem SBaffer ? Sluf bent Ufer? Sluf ber anberen Seite be^ Seeg ? 6. 2Ba3 ift ber ^utjretljen nnb mo^u bient er? 7. 28a eqafjlt ba^ gteb be3 gifcf)erfnaben? So ift er? 2Ba3 tut er ? 3Bo tjort er ? 2Sa3 rnft au^ ben tefen? Sa6 gefrfjat) i^m? 8. Sa3 fingt ber trte? 2Bo ift er? SBo^in rotd er geljen unb marunt? Sann nrirb er mieber fommen? Sa^ gefdn'efyt im grii^ing? Sarum flie^en bte 53runn(ein tDieber int 3)?ai? 9. Soritber fingt ber Stlpenjager? 3Bte ift e^ auf ben Bergen? 2Ba^ fann man auf ben ^Bergen fe{)en? SKaf fiefjt man Don ben ^Bergen unter ben $}olfeny 10. 2Barum glaubt 9?uobt, ba^ em Sturm int 2In5ug ift? 11. SBarum freffen bie Scfyafe mit ^egierbe ra^? 12. ?Bte lueiB luoni ba^ baS 33iet) fid) nirfjt oer* laufen fjat? ^13. 3Barum ^at bie ifel ein ^Banb um ben 14. SSaS miirbe bie $ul) tun, menu Huoni ifyr ba ne^men witrbe ? 15. Sie roei^ 3Serni bafe bte (^emfen 33ernunft ^aben ? 16. Sarum tft 3SerniS ^Beruf gefd()rltd)er al^ fuontS? 17. SBarum ^at e6 ^aumgarten fo etttg? 18. 2Ber oerfolgt it)n? 19. 9Barum fe^t 9^uobi ben garten nicfjt fog(etrf) uber ben See? 20. 2Ba3 ^atte 333 334 WILHELM TELL. garten getan? 21. Sarum void 9hiobi ben 33aumgarten nidjt tiber ben See fe^en ? 22. 2Bie ttieit ift ba 3Mtung$* ufer? 23. SSarum ruft SRuobi ben efl auf, ju $eugen ob bie gafyrt gu roagen fet? 24. Sarum rettet Xetl ben 23aum= garten? 25. 2Bie meint $uoni fein 3)?eifter Steiiermann? 26. SBarum fdjomt fid) 9?uobi nirfjt, meit er nid)t tun barf, toa^ Xefl jctjt tnt? (164.) 27. 2$a3 wolfcn bie jRcitcr? 28. 2Bie tterfpottet SBerni bie 9fteiter? (175-176.) SBamrn barf er e^ tun? 29. SSte biipten bie Sdpuei^er bafiir, ba ^3autngarten gerettet ift? f>emen ^unt 2luffaljfrf)retben. !Dte efd)irf)te tens. Ztti, ein (rfter Hufsug, ^tDeite Scene. 30. $m ttetd)em Canton ift Steinen? 31. Qn meldjer 9?id)tiing ift Steinen Don Xreib? 32. 33efdjreiben 2i tt)ir anf ber itt>ne fefjen. 33. SBo ift 8ucern? 34. iiber fpredjen bie jwei Banner? 35. 2Bae ift ^f 9?at? 36. SBarunt mill ^feifer nicf)t tanger bteiben? 37. 3Be(d)e offnnng gibt er ba eS fid) int anbe anbern fann? 38. SaS biirfen bie Sdjmei^er nid)t tun, menu fie frei bteiben molten? 39. Sarum ift Stauffadjer fo rummer- botf? 40. SSarum betradjtet ilm ertrub fd)meigenb? 41. 2Ba fyatte fie fd)on tange bemerft? 42. 2$arum barf fie bie ^atfte feineS ramS forbern? 43. 3arum fottte Stauffad)er gtiicf tid) fein? 44. 33efrf)reiben gie 2tauffad)erS auS. 45. SSarum t)ie(t ber 3?ogt luunbernb Dor Stauff* ad)erg aufe an? 46. SBarum ritt er ^,ornig Don bannen? 47. Sa fjatte er gebrofjt ?u tun? 48. Sarum burfte er- trub t^rem Stftanne ein reblid) SBort fagen? 49. 3Barum APPENDIX D. 335 fjatte ber 23ogt einen @ro(( ouf 2tauffad)er? 50. $ergfeid)en te (gtauffadjer unb efeler. SBie reid) nmr jeber? Ste frei mar jeber? 51. SSaS tft ertrubS ftat? 52. Sarum gtaubt fie bafi bie eute in Untenwlben unb in Uri ifjnen b,e(fen merben? 53. S&ie nintmt Stauffadjer ifyren 9?at an? 54. SBarwn luitt er nidjts tun? 55. SBa^ fiircf)tet Stauff- acijer, ba gefc^e^en roirb, menu bag 33olf e roagen nwrbe, in ben ^ampf mtt Ofterreid) ju getjen? 56. 2Ba6 nrirb ber Haifer tun, roenn bte edjroeiser it)m miberfte^en ? 57. Sarum fiird)tet Stauffadjer ben rteg? (315, 319, 322.) 58. 2Sa3 fagt ertrub ba^u? (316, 320, 328.) 59. 2Barum entfd)(iet?t fief) Stauffadjer, nad) Uri ',u gefyen? 60. 5gom mem faun er )ilfe fjoffen? 61. 3Sa^ foil ertrub tun, miit)renb er in Uri ift? 62. Sarum fyat Zdi ben 53aumgarten ^u Stauffadjer gebradjt? (351.) Jfjemen. e^ter, ber l)rann. ertrub, eine elbin. (rftcr 2lufsug, Drittc Scene. 63. 2o ift 5l(torf? ^n metier 9?td)tung oon @teinen? 3:n metdjem tanton? 64. ^Befdjreiben eie ma rtrir auf ber 53iif)ne fet)en. 2Ber tft ba befdjaftigt? Sa tun fie? SBie meit ift bie gefte gebieb,en? 65. Sarum treibt ber gronflogt bie 5lrbetter? 66. 2Ba fur ein 9JJann ift er? 67. Sarum arbeiten bie efetfen nid)t gern? 68. Sarunt murbe bte gefte gebaut? 69. 3Sk3 benft ber ^rondogt son bent $olf? (361.) 70. 2Bo$u gtaubt er, ba ba^ 95o(f anfteHig ift? 71. 2Bie fprid)t ber ^ronoogt 3ei(e 370? 72. Ste fpredjen bie efelfen ,,3nnng Uri" (372) unb marum ladjen fie? 73. 3Ko t)aben un'r 2tauffad)er unb Xett ^ute^t gefefjen? 74. SBarum finb fie b,ter? 75. Sarum munfdjt ^tauffadjer, 336 WILHELM TELL. er fjtttte nie gefebt? 76. Sarum nennt Stcmffadjer Uri bag 8anb ber $reif)eit? 77. Sie [tar! ift bie gefte gebaut? 78. Sag tft bag aug ber greiljett roodon eli fprtdjt? 79. 3ft eg raafyr, toag er fagt? Sie? 80. Sag derfitnbigt ber Slugrufer? So fofl ber itt aiifgeric^tet fterben? Seffen ^ut ift e3? Sa^ foden bie Seiite tun? Senn einer ntrf)t tut, n>a$ ber 9?ogt oerfangt, ma^ ttrirb ber ^bnig tuu, it)n ',u ftrafen? 81. Sarum tac^t bag 3Sot! taut auf? 82. 3Bie rouBte (Srfter efell ba bte$ ber ^ut don Cfterret^ ift? 83. 2Bie fb'nnte ber |)ut ba ?aub an Ofterreic^ derraten? 84. 2Barum tt)ifl Xett fortget|en? 85. Sarum will Stauff= adjer i{)n nii^t ge^en laffen? 86. SBarum gtaubt Xetl ba^ bie efafyr nic^t fo groB ift? (422.) 87. Sarum werben bie geuer au^ge(6f(f)t, toenn ber ^b'fyn fommt? 88. Sa^ gtaubt ett, baB ba 33olf tun fod? 89. Sarum will Xett nidjt mit Stauffarfjer unb anberen jufammenfte^en? 90. 3SiII er ni(^t^ tun fitr fein 33ater(anb ? 2a3 ? 91. SBarum tauf en bie 8eute plb^irf) pfantmen? 92. 2Ber tft erta? 93. Sarunt nrirft fie i^r ef(^tnetbe unter baS 33olf? 94. Sa^ benft ber 3)Mfter don ifjr? Xf)emen. eB(er3 ut unb bie ScfittJei^er. becfer^ Job. rftcr 2tufsug, Dtcrtc Scene. 95. So tft prfts au^? 96. ^aben ttrir frf)on don giirft gefjbrt? (334.) Sag ttmrbe don i^m gefagt? 97. Sarum ift prft erfdn-ocfen? 98. Sag niitl 9J?e(rf)taI don Hjm er= fa()ren? 99. Sarunt luar yftelfytal f)ier derborgen? Stag inolite ber ^3ube beg 33ogtg tun? Sarunt toollte er eg tun? Sarum luollte ber 33ogt ben SO^etc^tal ftrafen? Sarunt iiber- APPENDIX D. 337 naf)tn 3ReId)taI ber gerecf)te ^ora? 2Ba3 Ijat 3Mcf)taI getan? 100. 2Ba3 fiirdjtet 3fteld)tal jefet? 101. SBarunt Ijajjt ber $ogt ben $ater 2Md)tal$? 102. 2Ba3 toil! 3ReId)taI jefet tun? 103. 2a3 bcnft fttirft Don ber gansen acf)e? 104. Sa3 ift fein 9tot? SBarum rtrilf er SDMdjtal nicfjt gef)en taffcn? 105. Sorutn loaren bie 33ogte (o ftarf? (497.) 106. SBarum fiird)tet gitrft bie Jiir 511 bffnen? 107. SBte Diet fatten fief) bie 3^tten in ber Sdjluets geanbert? (505- 506.) 108. Sarum erftannte giirft, aid er (gtauffadjer fat) ? 109. Sarnm freute er fic^, i^n jn fe^en? (512.) 110. Sor= itber fprec^en bie jttiei banner? 111. Sa3 ()aben fie ein* anber $u er^df)Ien? 2Bie mirb cf)n)t)3 bebrcingtv Sie, llri? SGBie, Unterioalben ? 112. gr^afiten ie bie efd)id)te oon Don ber ^alben. 2So^ fitr ein -Dhnn mar er? 9Bie tfyn Sanbenberg beftraft? Sarum? Sarum fann ber nirf)t me^r fefjen? 3Sa nrnp er jet tun? 113. 3Ba^ tt)itl 9}JeIc^taI je^t tun? 114. 2arum fann er nicf)t^ gegen ben 33ogt run? (624-626.) 115. Sag gebenft SWeldjtal ju tun? So^in toill er gefjen? 5Ba^ ttrifl er bort tun? Ste toeif? er, ba^ bie ^)irten ifynt ^elfen merben? 116. Sie oer- teibigt fic^ ein M<^? i ne entfe? Qin ^Jflugfttcr? 117. 3$arum mu^te SWelc^tal in ber anb3genteinbe frfjmeigen? 118. SSarum fotlten $iirft unb tauffad)er if)m l)elfen? (671- 674, 679-682.) 119. Sie toaren giirft unb tauffacfjer in gleidjer SWttfc^utb unb 35erbamnig mit 9Mcf)ta(3 33ater? 120. SSarum roitf gitrft nttt ^ifltnen unb 2lttingf)aufen }u ^Rate gefjen? 121. Sarum nritt 9)?elcf)taf bas nicf)t tun? 122. SSa^ ift prft ^orfc^fag? (705-707.) 123. SBarunt mitt gitrft ben 9Mrf)tat ntc^t nac^ Untenrafben fenben? 124. 2Barum ge^t 3)?efd)taf bennod)? 125. 2Ber ift ber Slljeller unb roarum foil er nac^ 9^ib bent Salb ? ^n welcf)ein 338 WILHELM TELL. Canton ift SKgeflen? 126. SBarunt biirfen bie Scanner nie!)t in 33runnen gufammenfommen? 127. 2Bo ift bas 9?itt(i? 128. SBarum ift ba 9?itt(i ber befte ^(a^ too fie mit etnanber beraten Ib'nnen? 129. 2Barum reidjen fie einanber bie on Sltting^aufen geprt? 3Ba murbe t>on i^m gefagt ? 5. 2Bie alt ift er ? 6. SBomit befrfiaftigte cr ftc^ in feiner ^ugenb ? 7. 2Ba fann er je^t tnn? 8. 2Ba3 ertoartet er batb ju fein? 9. 2Bie fte^t er ju bem Sanb unb bent $olf? 10. SBarum l)aben bie fnecfyte 9Jedjen unb enfen? 11. 2Bo raiffen mir frf)on t)on tuoni? SSarum ift er f)ier? 12. SfiBer ift $Rubenj? 13. 2$arum ift er in fitter* Hetbung? (770.) 14. Sa ift ber ftritytrunf ? 15. Sorum trin!t 5ltting()aufen mit ben ^ne^ten? Sarum \o\\i 9?uben5 e nicf)t tun? 16. 2Bie meiB Sltting^aufen, baft 9?ubenj in bie ^errenburg hritt? 17. 53efurf)te ^ubenj fetnen Ofjeim oft? 18. SSarum f)at 9?uben$ c fo eitig? 19. 2Bie ent* fc^ulbigt fic^ ^ubenj? Sar e^ bie SSatjrfjeit, toa er fagte? 20. 9Ba$ bebeutet e3, ba^ 9?uben5 eine ^fauenfeber unb einen ^urpurntantel trogt? 21. Sie ftetjt JKubenj ju Sanb unb 22. SSie !dnnte ba 8anb beg ;Drangeg to tocrben? APPENDIX D. 339 23. 2Ba serfjinbert bie SBalbftftttc an Oftreid) $u fdjttrtren? (806-807, 897-898.) 24. 2Ba3, meint SKubenj, folle ber I)bl)ere (Stolj ton einem Grbefntanne forbern? (816-817.) 25. 2Ba3, meint JRubcnj, folle etn (gbefatann nidjt tootten? (818, 819.) 26. Sa f)at 9tubenj ttergiftet? (824-825.) 27. 2Ba$ ttrirb SRubenj tun muffen, roenn er in ber eimat bleibt? (828, 829, 837-838.) 28. Sag fdnnte er tun unter ga^nen? 29. SSte, fagt Sitting fyaufen, totrb c am of be l!bnigg ergefjen? (842-843, 844-846, 851.) 30. 2Ba3 nnrb 9^ubenj luerben, menn er bent bnig bient? 31. $8a fann Stubenj fein, rtenn er bet ben etnen bleibt? (856.) 32. Sarum werben etm unb edjilb mit Sltttng^aufen begraben werben? 33. SBarum raerben bie rfjnieijer bent $bnig Dergeben^ h)tberfte^en ? 34. 2Bie mad)tig ift ber Sbnig? 35. Sarunt fotlen bie (S^inei^er fid) nicfyt bent 9Jeirf), fonbern Dftreid) anfd)tteen? SBa tun bie f aifer oft ? (885.) Sefdjen enrinn ^at man ttenn man bent mad)ttgen (grbfjerrn bient? (892.) 36. Sofur I)aben bie 3Sater geftritten? 37. Sa tut ber tbnig in gucern? 38. SOBa^ tm'rb ber bnig in Uri tun, tt>enn bie Urner fid) iljm unteriuerfen? 39. 2Ba^ foil ^ubenj' tolj fein? (917.) 40. 2&a3 wirb Rubens in ber fremben SBett werben? (926.) 41. 2BaS ift ber lt)irflid)e runb, marunt O'Jubenj auf ber eite trf) ftet)t? 42. r? 43. SBarum toil! Stttingljaufen nid)t longer teben? 2;^emen. T)er atte unb bet iunge Slbel. Rubens unb Sitting fyauf en. 340 WILHELM TELL. rr>etter 2luf$ug, ^roeite Scene. 44. So ift biefe Siefe? Sag toiffen tt)ir baoon? ( s IRan fefye 724-731.) 45. $efd)reiben 2ie wag ttrir auf ber ^ufjne fefyen. ^m 33orbergrunb. $m |)intergrunb. liber bem Saffer. )ag 9Konblid)t. 46. Sarum fommt v JOWd)tal jiterft unb nid)t gitrft? 47. Sie wetB l^elc^tat, ba^ er am ^iet ift? 48. 2Bie Diet Ut)r ift e^? 2Bie tffen lutr ba? 49. $n melc^er 9?trf)tung ift bic SSalbfapcIIc ? 50. SSaritm lautet ba^ SJiettenglotflem? 51. SBarum mactjen fie em ^euer? 52. aBie muff en bte banner aug Sc^un)^ fommen? SBarum? 53. 5iBag bebeutet ber Dtegenbogen? Sag tefen it)ir in ber ^Bibet bariiber? 54. SHarum fa'umen bte Urner ma langften? 55. Sen ^atte 9)?e(rf)tat gefefyen? Soran ^atte er gebac^t? 56. Sag fagt Stauffac^er ba5u? 57. Ste fam SDZelc^tal nadj Untertoalben ? 58. Sie war ber Seg ba()inV So ift er ehtgefefjrtv Sag mu^te er trinfenV 59. Sie ^abentljnbie trten empfangen? SarumV 60. Sag tnaren fie bereit ju tun? 61. Sie fanb 9)?e(d)tat fetnen i^ater? 62. Sarum lueinte 3)?e(d)ta( nid)t, alg er fetnen 33ater fat)V (1041.) 63. Sarum fanb 3Mdjta( iiberod ben gletd)en a ber XnranneiV 64. So unb une l)at er ben anb* oogt gefetjen? (1062,1063.) 65. Sarum I)at er ben 8onb* oogt nid)t erfd)Iagen, une er gefd)tt)oren fjatte'? (1064.) 66. Sarum Mar ber 9?ame Stnfelrieb nid)t unbefanntv 67. Sag finb etgne 8eute? 68. Sarum tieracfjtet 2tauff= ad)er eigne Seute nidjt? (1085.) 69. Sarum finb 9?ebing unb OJieier ^ier g-reunbe? 70. Sie ttriffen alle, ba^ bie Urner je^t an!ommenV 71. Sie jeigt ber ^farrer, bafe er ein treucr irte if t? (1093-1094.) 72. Sarum fommen biefe 2#anner in ber 9?ad)t pfammenV 73. Sie finb fie nrie APPENDIX D. 341 Me 9D?brber? 74. Sarum fommett bie Berber in ber 9tad)t jufammen? 75 - 2Ba3 fdjlagt ^Roffelmann oor? 76. 2Ba3 war ungefe^tirf) in ber 23erfammtung ? (1117, 1119, 1121.) 77. SSarum tagen fie bennod)? (1118, 1120, 1122.) 78. SSarnm ftefyen bte Untewalbuer juritcf ? (1131.) 79. 2Bie entfdjetbet SRbffehnann ben Settftreit? 2Ba3 finb feine ritnbe? (1133,1134, 1136.) 80. Sarum fann Wrid) nid)t ^anbe^ammen fein? 81. SSorunt wirb 9?ebing gema^ltV (1143.) 82. 2Boburd) trb ber ^Ia^ bes Stmmann^ be* geirfjnet? 83. Sie fte^en bie anberen urn tfjn? 84. SBa^ frfjrobrt 9?ebing? 85. SSo niol)nten bte 33ater ber rfjitjeijerV 86. SBarum maren fie in MefeS ^anb gefommen'? 87. Sie fanben fie ba^ CanbV 88. SSarum 6efd)Ioffen fie l)ier ju. bleiben? 89. SSarum fatten fie mandjen fauren Xag? 90. 2Be(d)e brei tcibte bauten fie'? $n melrfjen ^antonen finb biefe tabteV 91. SBoburd) nnterfdjeiben fid) bie (2d)ei$er oon ben anberen $olfern im ^anbv 92. $8arnm marten bie (gc^wctjcr be 9?eidje3 d)ii^ unb @d)irm'? (1216-1222.) 93. Sarutn gtngen bie (2d)n)eijer nad) Selfd)* (anb mit bent aifer? 94. Sie ttnrbe ba djtoei^ertonb regtert? (1232, 1234, 1235-1239.) 95. Sag ift (SinficbcInV 3Ko ift eV 96. SBarum tierfagten bie djnieijer einmal bem Slaifer efjorfam? 3Sa^ tt)ar ber (treit jnrifdjen ben unb bem ttofter? 2Ba ^atte ber taifer bem gegeben? Sent wotltc ber $atfer ba ^Redjt geben? Sarum nafjmen bie (Sdjwei^er feinen 9?id)terfpmd) nidjt an? 97. Sarnm gefjBrt ba 8anb ben edjmeijernV (1260-1263, 1264-1265, 1266-1269, 1270.) 98. Sann barf man ber itter f)od)fte3 ocrtcibtgcnV (1276-1277, 1282-1285.) 99. SaS ift ber liter ^od)fteV 100. 9#etnt 9?offetmann feinen 25orfd)(ag im graft V 101. Sie ne^men bte banner 342 WILHELM TELL. feinen SBorfdjIag an? 102. 3Sa3 fott ba$ erfte anbegefe fein? Sorum? (1311.) 103. Sarunt roar arb? 24. Sa^ fann er i{)r nicht geben? (1601.) 25. SSarum gtaiibt ^Berta nic^t an feine iHebe unb Xreue? 26. $?a* ftnb feine ncieljften ^flirf)ten? 27. SiHimm mar er erftaunt, ifjren 2?ormurf -,u (joren? 28. 5Sarunt mitl fie efjer ifjre ^anb bem geben? 29. 2Ba3 finb bie fdjbneren ^flit^ten fr ein $er$? (1615-1616.) 30. igjarum liebt erta aben mir bap fdjon gemupt? (448 ff.) 31. ii'a*, in tfjrcr 344 WILHELM TELL. 3Rehtwt8, foil 9h:ben$ tun? (1651, 1652, 1653, 1654, 1659- 1660.) ' 32. ^antm fiirdjtet ftuben}, bem Satfer git miber* ftefyen? 33. Sa$ tt>ill ber b'nig mit 33erta unb mtt ilirem (grbe tun? (1664-1666, 1668.) 34. SSarum freut fid) ftuben?, bafe er fein lii ber grtfdjer? (2175-2179.) 18. Soron ertnnert ber finabe ben %$tipc? (2182.) 19. ^ornm fann ber Snube ba^ 24tff nu|t meljr feb^n? 20. ^efc^reiben etc, ni; : erarrtrt unb wa^ er rut. 21. $3arum wirft er fid) nteber? 22. ^antm febt er bte ^anbe um ^tmmel? 23. (grjftb,(en @te f tote eH fu^ rettete. ^>te bfab,rt. T 2 : : Dk gurd>t ber Shtberer. SSte %tU feraer ^anbe Io tourbe. v er tat, inbent er ftetterte. 2eM Sprang auf bte iMane. Tae e^ifftera oaf bem Gaffer. 24. urd) roetc^e etabte totrb @e(er ge^eti auf feraer 9Jeife nadj fiii|nad)t*? ^5. Tur^ toeli^e tfibte toirb ber Snabe ben Xett fub,ren? 26. SBarum toerben Xett unb @e$Ier eraanber auf bem $Beg nad) SiiBnadjt nii^t begegnen? 27. SBa^ btttet Xeff, bafc ber gtf^er tun [off? 3@a$ fott er ^ebtotg fagen? 3a*, jviirft unb ben anberen? Sterna. Xett tft gerettet Pterter 2tuf$u, ^trette Scene. 28. ^ef^retben 3te ben gretb^rrn. 29. 3^a tun bte f^reunbe, bte urn iftn ftnb? 30. SSte toetg etauffac^er, ball Ittragb/iufen no* ntdjt tot tft? 31. ggaram tft >ebnrig gefommen? 32. 3s?arum faira gurft fte nt^t rrfiften? 33. ^arum tabelt ^ebtoig tljren Wann? 34. $Me ent> ftftulbtgt ib^n fturft? 35. $>a faun ^ebtotg me Dergeffeu? 36. Sa fteb.t fte ratmer*? 37. i?omtt tabelt fie APPENDIX D. 347 ftrennbe ? ftoningarten? 38. Sarnm fcben Jelte fretmbe tym nidjt fclfen fforaen? 39. So glaubt ebroig, bag Xett jefct ift? 40. Sarttm toeif ftc nidjt, bafj er gerettet iff? 4L Sa furdjtet fie? 42. Sontit wrgleidjt fie 2^tt? Sie? 43. Sen wttt ^ttingifaafeit fe^en nnb loaritmV 44. fgomtt trdftet i^n prft? 45. f&te roeiB Ktting^ntfeit, ba er int gterben tiegt? 46. Sornber ftegt ttin0^rafen? (2388- 2390.) 47. tBomm erjSp i^in gfirft on bent Stfitii nnb? (2391.) 48. gr;ftf)(en Sie bie (^ef^i^te oon grnotb Don Srafetrieb? 49. So toerforidjt ^Jubeni? (2467-2470.) 50. Santnt uritt 3KeI(^toI i^nt bie ^onb ntdjt rri^en? 51. fBanun tnt er e* bemw^? (2485-2486.) 52. Scrmn ^ait 3fnben', etnen 3tugenbltrf ittne? (2500.) 53. Sa roei er? Saram ^at er gef^nnegen? 54. fgarum ttntt 0htben; nid^t bid $nm ^riftfeft nxtrten? 55. SBarunt barf er gfet^ (2514.) 56. Sarom ajanbt Stnben^ ba bie ^elfen toerben? (2536.) 57. ^Sie fann $erto befrett loerben? (2543-2544.) 58. fBantm ift aRet^tal bereit Shtben? jn f olgen? (2549.) 59. &a f oflen bie anberen tnn, toenn fie bie generjei^en fe^en? (2558-2559.) EHertcr 2Iufsu, Dritte Scene. 60. SSo ift ^o^e offe? 61. Sefdjreiben Sie ben f fafe. 62. SJarum nm @eIer burd^ biefe @offe ge^en? a3. Sernm ift Xeff ^ier? 64. Saram ift bie gunftigV (2563, 2564, 2565.) 65. 3&ad batte Xett bi* tntmer gejagt? 66. So* ^otte feine @ebanfen wrroonbeft? arum nm| Xett ben $ogt nmbringenV (2577-2579, 2584-2587.) 68. 9Sa* ift bie ^eil'ge edntlb, bie er bejaftien roiU? 69. Sad fptte ber Sonig bent 3?ogt nid)t ertaubt ju 348 WILHELM TELL. tun? (2594-2595.) 70. Scrum nennt Jetf ben $feU, ein Wringer bittrer 2rf)mer,en? 71. 3i?orum ift ber ^feil Jell* teureS &Ieinob unb f)bcf)fter Sd)a? 72. SBarum roiinfcftt efl, bafe bie 33ogenfel)ne feft f)altev (2608.) 73. SBer gef)t ooriiber? 74. Sa* tft ein Saufmann? 3Barum ift er forgen* oolfy 75. S^otjin gef)t ber ^Uger? 35^arum? 3J?a be* beiitet, leic^t gefc^ur^t? 70. ix>a^ ift ein SdumerV Holier fommt unb tt)ob,in gel)t erV 77. SSoran benft jeberV 78. Sarum freuten fief) Jell? Sinber fonft, inenn er roieberfam? 79. iaS fjat er il)nen gebrac^tv 80. Sarum leimt fief) ber -gager mit feinem ^Blut an 5ye($ ober glatte SanbV 81. iJi?a? ift ein glurft^titj? 82. 2a$ er^til)It 2titffiv 83. $3ie met ift $ef)n SentenV 84. Sarum rot II Xell nt^t mit ^unt &odr- jeit^au^V 85. (5r5af)Ien 2ie bie @efcf)icf)te don bem fitter unb ben ^orniffen. 86. ^a? bebeuten biefe 3eiAenV (2676.) at Jefl immer geg,Iaubt roaS er fagt, 2682-2683? (9J?an fe^e, 428.) 88. Ba* mill Slrmgarb? 89. SBoran wirb Jvrtepfjarb fetn Sebtag benfen? (2699.) 90. 23oriiber fprecfjen e^Ier unb 9?ubotfV SSorauf tmiB eBler benfen? 2Sa barf er nicf)t tun? Sarum f)at ejUer ben ut in 5Iltorf aufgeftecft? (2719-2720.) SSarum muB ftc^ bae 23olf unter= roerf en? (2728-2729.) 91. 28a* ift ein SBUb^cuer? 92. Urn roaS bittet SlrmgarbV 93. SSie $eigt @eBler, ba^ er jornig ift? (2760-2761.) 94. 3a* ift etne SBatfe? 95. Sarum finb feine ned)te ba? 96. $}ob,er fatn ber y l?feil? 97. Sarum rotll niemanb (Metier t)e(fen? 98. Sarunt nennt Stiifft bie barml)er5'gen 33riibe Job. APPENDIX D. 349 ^iinfter 2luf$ug, (rfte Scene. 1. SSarum brennen bie ignalfeuer? 2. 2Ber fyatte fie attgejtinbet? Sarum? (2556-2559.) 3. Sie Ijetfet ba i)rannenfd)tof?? 4. 2Barum toW S ur f* nod) toarten? 5. SBarum Marten bie Scute nidjt? (2855, 2857-2858.) 6. Sa3 tun fie ? 1. 2Ba3 cr jtt^ft 9tteld)tal? (2865-2866, 2871.) 8. (Sr^atjlen @ie lute ^erto gerettet nmrbe. 9. Sarum tjat 9J?eId)ta( getjotfen, fie ju retteuV (2890-2891.) 10. SBorum murben $Rubeu.5 unb 9fte(cf)tal fefte greunbe? 11. Sarum fjat 9J?etrf)tat beu Sanbenberg nic^t umgebrad)t? (2912-2913.) 12. 2Ba muj^te Sanbenberg uerfprecfjenV 13. SBarum be- luafjren bie cb/meijer ben ut>;> 14 - 3^ ag fwrd^tet giirft? (2928-2930.) 15. SBorum fann ber f aifer tljnen ntc^t* tun? (2934, 2936.) 16. &r s afytn @ie, toic ber toifer ermorbet umrbe. 17. Sie fteljt e jcfet im 8anbe? (2990-2995.) 18. Sa^ fitr etne ftrau tft Signed? 2Ba toitt fie tun? 19. Sa3 bebeutet, fid) im 2ftaitau baben? 20. So finb bie 99?6rber? 21. 3Ba toiU bie ^bnigin Don ben djnjetjjent? (3041-3047.) 22. SSarum nieigern fid) bie djrtieijer ber tonight 2Bunfd) ju crftttten? 23. 2Ba3 fd)tagt @touffad)er Dor? (3085.) Sarum? Xfjema. S)er laifer unb ^iinfter Hufsug, ^tceite un6 Drttte Scenen. 24. ^Befdjreiben rai 9 nic ^ t mit ben tnaben, urn ZtU ju gru^en? 29. 2Bo ift 350 WILHEL3T TELL. 2lrmbruft? Sarunt f)at Xell fie nirfjt mitgebracf)t? (3139.) 30. Sic rceiB left, roer ber 9Bnd) nritflid) iff? ">!. ii?arum fjoffte ^arriciba, bei e(( (irbarmen unb ^pttfe }u finben? (3151-3155.) 32. Sa* ift ber Uttterfc^ieb jmifc^en at unb ^arrtciba? (3175 ff., 3184.) 33. it)m 2efl bennod^ tjetfen? (3191-3192.) 34. mac^te ^arriciba ungtucfli^V (3199-3202.) 35. Saturn oermetbet er bie offnen StraRen? (3211-3212.) 36. Sie muB er (eben? (3213, 3214, 3216-3219.) 37. Saturn fann et tttdjt bet Jell btetben? (3229.) 38. Sotjtn fc^icft it)n Xefl? Saturn? (3235.) 39. Sie fanu ^arriciba ben Seg finben? (3245-3246.) 40. Sarum murben bie ^teujc er= ricf)tet? 41. Sa^ foil ^arriciba bet jebem vQreu^e run? 4_. Sann fommt ^arriciba in ein ^eitre^ Xat ber greube? (3255, 3258.) 43. So nrirb ^arriciba 3tbftf)icb Don ber beutfcfjen Crrbe ne^men? 44. Sarum muB ^arriciba fort? 45. Ser fommt? 46. Sie l^irb Xell empfangenV 47. tieinen fie i^n? Sarum? 48. Sa tut erta? 49. Sarum erf (art Rubens atle feine tnecfjte frei? Xell, fein 2ftbrber. VOCABULARY. In nouns the genitive is indicated when it differs from the nominative. A dash ( ) indicates that the plural is like the singular ; "e, "er, that the stem has the umlaut in the plural, with these letters added. For words used both as adjective and adverb only the adjective meaning is given, except where adverbial meanings seem desirable. The principal parts of strong verbs only are given. In separable compounds, the dash indicates that the prefix appears as a separate word, the hyphen that it is joined directly to the participle. Verbs not marked tr. are intransitive. Verbs that use fein as auxiliary are marked with an asterisk, *. Cognates are indicated by SMALL CAPITALS. Numerals refer to lines. For list of abbreviations, see page 184. Ob, adv. and sep. pref., OFF, away, down. ab'brerfjen, brad) -, -gebrorfjen, tr. and intr., to stop, BREAK OFF, stop short. ab'briirfeit, tr., to let fly, dis- charge, shoot. o'ber, conj., but, however, any- way. ab'f atjren, * f ufjr -, -gefafjren, to sail away, depart, set sail, set out. Wfoljrt, bte, -en, sailing away, departure, setting sail. 2lb'fdU, ber, -8, "e, desertion, be- trayal, defection, revolt. ob'faUen,* ftel -, -gefatten, to FALL OFF, turn traitor, desert (Don) the cause of, line 945. ab'ftnbcn, faub -, -gefunben, tr., to satisfy, indemnify, put off, compensate (for). ab'fiiljrcn, tr., to lead away, con- duct, convey. ab'flcljen,* fling -, -gegangen, to go away, withdraw, exit or ex- eunt, leave (the stage) ; ber Wgefyenbe, S.D., line 1584, the departing one. ab'flcnrimtcn, gewann -, -geroom nt'tt, tr., recover ; to win or gain from (dat.). Slb'flrwtb, ber, -eS, "e, abyss, prec- ipice, chasm. 351 abfjolcn 352 ab'ljolett, tr., to take away, bring away, fetch from, go and get. ttb'loufcn, * fief -, -getaufen, to run away, run down ; beine Ufyr ift abgefanfen, your hour has come ; cf. note, line 2567. ttb'moljen, tr., to MOW OFF, mow, cut off. ab'nteffen, nta -, -getneffen, tr., to measure off, survey, survey and allot (899}. ab'neljmen, nabm -, -genotnmen, tr., to take off. ab'pfatteu, tr., to FLATTEN down, level ; ab'geptattet, flat, level, flat-topped (2253). Stb'rebe, bie, -n, agreement, counsel ; Slbrebe nefymen, to take counsel, act in concert (413}. ab'retd)Cit, tr. (for the more usual erreidjen), to REACH. 2lb'fd)eit, ber, -, horror, loathing, abhorrence, aversion ; "Jlbjtfjeu tragen t>or, abhor (3042}. 5lb'fd)iel>, ber, -S, -e, departing, departure, farewell ; 2[bjd)ieb neb,men, take leave (3268). ab'fenfett, ianf-, -gefunfen, reflex., to descend, slope. ab'ftofjen, fttefj -, -geftofeen, tr. and intr., to start, push off (a boat from the shore) , cast off. 9lbt, ber, -3, a e, abbot, ab'tretbett, trteb -, -getrieben, tr., to ward off, throw off, shake off, DRIVE OFF or away, ub'trottcit, tr.. to extort, bully one out of ; dot. of person and ace. of thing. nb'trunntg, faithless (won, to), apostate, recreant. ab'nmgeit, roog -, -geroogen, tr., to WEIGH, consider (carefully). ob'toarten, tr. and intr., to wait, wait for, wait passively (2515). ab'TOetyren, tr., to avert, ward off. ab'roctfceit, tr., to graze on or over, graze bare ; abgeroeibet, grazed bare. ab'toen&en, ttmnbte -, -gercanbt or -geroenbet, tr. , to avert, estrange, turn away, alienate (680). ob'roerfen, nmrf -, -geroorfen, tr., to cast aside, to throw or cast off. ad), inter}., ah ! oh ! alas ! 2ld)t, bie, -en, outlawry, ban, pro- scription. ad) 'ten, tr., to judge, think, es- teem, regard, heed, have con- sideration for ; intr. (withaui), to listen to, take notice of, at- tend to, heed ; nidfyts acfjten, to scorn, disdain, regard as nought, despise (2482). artjt'geben, gab -, -gegeben, to give attention, look out, give heed, pay attention to. Od)t'5tg, EIGHTY. orf'ern, tr., to plow, till. , Adam, a man's name. f, ber, -, nobility, chivalry. a'b(e)lig, noble. 3t'blcr f ber, -S, , eagle ; imperial eagle, symbol of the Empire. 5lg'ite3, bie, Agnes ; cf. note to line 2997. ber, -en, -en, ancestor, a 1) itcn 353 XHmmoitI)ont grandsire, forefather, grand- father. ttlj'ncn, tr. and intr., to forebode, anticipate, divine ; afjnenb, pro- phetic (1690). 3lf bred)t, bet, -8, Albrecht or Al- bert ; cf. note to line 908. all, adj. and pron., ALL, any, every, each, whole ; plu., all the people ; collec., everybody, anything, everything (7957). alletn', indec. adj., ALONE; adv., alone, only, merely ; conj., but, however, only. aCIerroegen, adv., everywhere. aUgetnettt', general, common, uni- versal, public. allgered)t', ALL-RIGHTCOUS, alto- gether just, most just, merciful. oll'^u, adv., altogether too, all too, too. aUpidjraff', adv., too tightly, too tensely, too far. Slip, 2llpe, bie, -en, mountain pas- ture, mountain peak (746) ; plu., the Alps. 311'penblumc, bie, -n, mountain flower, Alpine flower. 5lt'pettgliit)ett, ba8, -, Alpine glow ; cf. note to line 596. 3ll'penjagcr, ber, -8, , mountain huntsman, Alpine hunter. 2U'penrofe, bie, -n, Alpine ROSE ; cf. note to line 2357. 2irpetttrtft, bie, -en, mountain pasture ; a Xrift is an unused or fallow field that is left for pasture. Sirpcmtmffcr, ba$, -8, ", mountain stream, Alpine brook. 2llp'I)ortt ; ba8, -8, n er, Alpine horn used by the herdsmen in the Alps ; cf. note on $uhreil)en ; S.D., Act I, Sc. I. al3, conj., AS, than, when ; after compar., than ; after neg., but, except ; with inverted subject, as if, as though ; al roie, as. al3ba(b', at once, forthwith, im- mediately. ttl'fo, adv., as, thus, as follows ; conj., so, then, accordingly, therefore. ttlt f OLD, ancient, former ; )er 2ttte, the old man ; 3>a 3ltte (as collective), the old, the es- tablished (952). $ll'ter, ba, -8, , age, OLD age, generation. aft'gcwoljnt, OLD-accustomed, long-accustomed, traditional. 2lltlanl'ammann, ber, -e, a er, ex-landamman, ex-chief-magis- trate. Stl'torf, bag, -8, Altorf, the name of a town; cf. note to S.D., Act I, Sc. IH. 2Ut'Bort>ern, bie (plu.), fore- fathers, ancestors ; a poetic word. it, ba, -8, Alzellen, the name of a town ; cf. note to line 66, S.D. r, ber, -8, , an inhabit- ant of Alzellen ; adj., of Al- zellen. am, for an bem. ftm'mann, ber, -8, "er, amman, chief-magistrate. 2lm'ntonSI)orn, ba8, -8, "er, am- 354 niilinlriMt monite ; cf. note to line 2626. 9(mt, ba, -%, B er, office, business ; roa meineS 2lmt (ift), what is my business, what my office re- quires (368, 1839). an, prep, with dot. or ace., adv., sep. prefix, on, at, by, near, by the side of, at the expense of (774)i m to, of, towards, against (83, 1564), in respect to (445) ; an ... l)in, along ; an ... worbet, past ; nun ift'3 an (Sud) (1323), now it is your turn. an'befefylen, befahl -, -befohten, tr., to order, command, enjoin (dot., upon). Sln'blirf, ber, -, -e, sight, view. an bltrfcn, tr., to look at, regard, look on. on'bringen, bradjte -, -gebradjt, tr., to offer, present (a request), BRING forward. an'biid)tig, devout, pious. an'ber, OTHER, different, follow- ing, next, second. fin'bcrn, tr. and reflex., to change, alter. an'bcr, adv., oxnERwise, else, differently ; e foil anber roer= ben, it shall be remedied (2781). an'bersbenfenb, thinking differ- ently, different, of different mind or ideas. an'ber3ui0, adv., elsewhere. an'fangcn, fing -, -gefangen, tr. and intr., to begin, commence, do. adv., at first, in the beginning. ttn'foffen, fafite -, -gefaf^t, tr., to seize, touch, grasp. fltt'flefjClt, tr., to implore. an'fiUjrett, tr., to lead, command, lead on. un'fiiUen, reflex., to be filled. an'geboreit, inuoRx, hereditary, native, natural. on'ge^en,* ging -, -gegangen, to ascend, go up, rise (unusual word in this sense). an'gencb,m, charming, kind, pleas- ant, agreeable. 9ltt'gcr, ber, -3; , field, com- mon, an untilled piece of land covered with grass, green. an'gefeljen, respected, influential, esteemed, distinguished. an'geftammt, native, inherited, natural, inborn, innate (1646). an'gmfeit, griff -, -gegriffen, tr., to attempt, undertake, set about, go at, attack, make an attempt, take hold. ^Jngft, bie, "-, ANXIETY, AXGUISH, worry, care ; Slngft be XobeS, mortal terror ; cf. note to line 91. angft'befrcit, FREED from fear or ANXIETY, delivered from AN- GUISH. fing'ftigen, tr.,to alarm, frighten, make uneasy, worry ; reflex., to be troubled, live in anxiety. ongft'Hd), ANXIOUS. on'tjoften, bie(t -, -geb,alten, to halt ; reflex., to restrain one- self, check, steady oneself. 355 Stnpg 2ln'l)ol)e, bie, -n, height, hill, elevation. an'l)iJren, tr., to listen to, HEAR to. Mjt'fer, ber, -, , ANCHOR. nit'flnc|CH, tr.,to accuse, reproach, indict. ait'fliitgen, flang -, -gefhtngen, to commence to sound, strike the' ear. an'fommen,* fam -, -gefommen, to arrive, approach, come to. an'lcgcu, tr., to LAY ON ; intr., to aim (cmf, at); anb anlegen, to take hold, lend a hand, set about doing (2814). Ult'Ietmen, reflex., to glue one- self to, stick fast. an'liegen, lag -, -getegen, to con- cern, interest ; cf. note to line 2691. an'lucfcn, tr., to allure, entice, decoy. 9ln'tnut, bie, grace, charm, an'nefymen, nahm -, -genommen, tr., to accept, receive, an'podjctt, to knock (at a door). an'rufen, rief -, -gerufen, tr., to hail, call to, implore, invoke. an'riifjren, tr., to touch, affect or move the feelings (unusual in this sense). on'fageit, tr., to tell, SAY ON, speak out. an'fd)lie|en, fcfjlof? -, -gefdjloffen, reflex., to join oneself to ; tr., to join to. an'fefyen, faf) -, -gejeften, tr., to LOOK at or ON or upon, regard, see. an'fidjttfl, aware; anficl)ttg toer= ben, to gain sight of, catch sight of (gen.) (1558). an'ftebetn, reflex., to settle. an'ftttnen, fann -, -gefotinen, tr., to suggest to, demand of, ask of, impute to, ascribe to. cw'fprcngen,* to ride up, gallop up or on. Htt'fprudj, ber, -8, "e, claim, de- mand ; in Slnjprud) nehmen, to lay claim to, claim (1247). an'ftetgett,* [tieg -, -geftiegen, to ascend, rise. att'ftcUig (dialectic for braitdjbar, tiic^tig, gejc^icft), fit, apt, use- ful, skilled in ; 311 nid)t an* [tellig, good for nothing (362). an'ftemmen, tr., to push against, press against, brace. 2ht'teil f ber, -3, -e, portion, share, lot. 5tnt'lhj f ba, -eg, -e, face, coun- tenance. on'trctcn, trat -, -getreten, tr., to approach, take possession of, claim (2833). an'tun f tat -, -getan, tr., to DO to, show, commit, inflict (dat. upon) ; ettmlt antun, force (2752). Wttt'movt, bie, -en, answer; 2tnt= wort geben, give satisfaction (2028). tm'roadjfcn,* ud) -, -gen?ad)fen, to grow on, increase, grow. cm'aielfen, jog -, -gejogen, tr., to draw on, pull on, stretch. Mn'pg, ber, -, "e, approach ; im 3lnjug, approaching, gather- ing. anjitnben 356 aufgcben an'sitttben, tr., to set fire to, kin- dle, light. Stp'fd, ber, -8, ", apple. 2ty'felfd)ief?ett, ba8, -8, , apple- shooting. Str'fcett, bie, -en, work, labor, toil. Or'fcettett, reflex., to force one's way, work one's way (169*). 2tr'6etter, ber, -8, , laborer, workman. urg, bad, evil ; ba8 Strgfte, the worst thing (2259, 2768}. 5lrg'tt)0I)tt, ber, -8, suspicion, mis- trust. arm, poor, miserable, wretched. 2lrm, ber, -e8, -e, ARM ; in ben Sttrm greifen, to stay or arrest the arm (2180) . Strnt'bruft, bie, "e, crossbow. Strut' garb, bie, Armgard, a woman's name. aritt'feltg, poor, wretched, paltry, miserable. Strnt'feffet, ber, -8, , ARiichair. 3tr'tttttt, bie, poverty. Str'nolb, ber, -8, Arnold, a man's name. 2lrtl), ba8, Arth, the name of a village ; cf. note to line 2282. 9lfd)'e, bie, -n, ashes. St'tCttt, ber, -8, breath. a'temI0, out of breath, breath- less. dt'ttten, to breathe. Stt'ttngljaufen, ba8, Attinghausen, the name of a village ; cf. note, S.D., Act II, Sc. I. Stt'ttugljaufeit, the Baron Werner von Attinghausen ; cf. note, S.D., Act II, Sc. I. 9tt'ttngf)(htfer, ber, -8, the Baron of Attinghausen. aitrf), adv., also, even, too; in- deed, truly, really, actually, moreover, besides ; fo ... and), however ; ttia8 . . . and), what- ever; ttjenn . . . and), even if; tuer . . . and), whosoever ; rate . . . and), mo ... and), wher- ever ; and) nicfyt, not even, though; for obgleid) (,1121), although. 3ttt'e f bie, -en, meadow, fertile plain. cntf, prep, with dat. or ace., on, upon, toward, at, to, against (259) ; sep. pref. and adv., UP, upon, upward, open ; interj., up ! come on ! auf'baitcu, tr., to build up, erect, construct. auf'&ctt)al)rett, tr., to keep, pre- serve. ouf fcteten, bot -, -geboten, tr., to call together, summon, call up or out, call to arms. (Mtf'blttljett,* to bloom up, grow up, begin to bloom, unfold, blossom, nourish. nuf'faljrett,* fufyr -, -gefafjren, to start up, flare up, fly into a passion, grow angry. nuf'ftnben, fanb -, -gefunben, tr., to discover, FIND out. auf'forberit, tr., to ask, chal- lenge, call upon, invite, sum- mon. auf'gcfien, gab -, -gegeben, tr., to give up, abandon, resign, give up as lost ; anfgegeben, lost, nufnclicn 357 doomed, despairing, hopeless (Stiff). oufgeljett,* gtng -, -gegangett, to GO UP, rise, open ; toarm auf= gefjen, expand (514). oufl)oltctt r fiielt -, -gehalten, tr., to stop, detain, delay. aufljaugen, htng -, -gefyangen, tr., to HANG UP. The present tense of this verb is now rarely used ; instead we find auffyangeit. auffje&ett, fyob -, -gehoben, tr., to raise up, lift, raise. ouffjorett, to stop, cease. auffatfjcn, to LAUGH out, break out laughing, laugh out loud. Slufluuf, ber, -3, a e, uproar, tu- mult. OUflegeit, tr., to LAY on, place upon, put on. ttuf'UJfen, tr., to LOOSEN, dissolve, undo, annul. ttuf 'merfcit, to pay attention, give heed, listen carefully. auf'merffam, attentive. attfttefymen, nabm -, -genommen, tr., to take up, receive ; cope with, compete, be a match for (1875}. auf'jwffeu, to watch. attfpf tauten, tr., to set up, hold up, fix in place, erect. auf'raufrf)Ctt,* to rush up, surge up. rise (roaring). flnf'recf)t, UPRIGHT. (Utf'reijSten, rig -, -geriffen, tr., to tear open ; reflex. , to open sud- denly or abruptly. auf 'rirfjten, tr., to set up, raise up, put up ; reflex., to get up, rise. aufntfett, rief -, -gerufen, tr., to call upon, ask, summon, ap- peal to. 3htfruljr f ber, -8, -e, tumult, re- bellion, sedition. aitfruf)rett, tr., to stir up. auf3, for auf ba. 2lttf 'fatj, ber, -8, H e, essay. cwf'fci)te6eit, fdjob -, -gefcfioben, tr., to postpone, delay. auf'frf)tagett, fdjtug -, -gef^Iagen, tr. , to lift up, cast up, raise. Slufftfjltti, ber, -, delay, post- ponement. ttuf'fefeen, tr., to put or place upon, set up. cmf'fpnttgett,* tyrang -, -ge= Iprungen, to SPRING UP, leap up. Slufftottb, ber, -8, "e, uprising, tumult, commotion. nuffterfeit, tr., to put up, stick, or set up. cwfftefiett,* ftanb -, -geftanbftt, to get up, rise, STAND UP. auf 'fatten,* to thaw, melt. attf'tretett,* trat -, -getreten, to enter, appear. auf 'tun, tat -, -getan, tr., to open ; reflex., to show itself, open, offer. aufmecfett, tr., to awake, rouse. 2lttf 'pg, ber, -, "e, act, raising of curtain. auf',J,!sngett, gniang -, -gejun= gen, tr., to force upon. Slu'ge, ba, -, -n, eye. 9ht'genbftrf, ber, -8, -e, moment, instant. au'gcnbltrf3, adv., instantly. au'gett(o, sightless, eyeless. nitv 358 2ljrenbcrg atl, prep, with dat. , OUT of, from, because of ; adv. and sep. pref., out, over, past, at an end, no more (2383). au3'&reitett, tr., to stretch out, extend, spread out. ausetnan'bcrflteljen,* flob, -, -ge= flofyen, to flee or scatter in dif- ferent directions, scatter in flight. au3etnan'bergef)en,* ging -, -ge= gangen, to separate, scatter, dis- perse. ttueinon'bertreiben, trteb -, -ge= trieben, tr., to DRIVE apart, scatter, disperse. au3'erfef)en, erfab,, erfe^en, tr. (only such forms of this verb are in iise as have both the sep. and the insep. prefixes together before, the verb), to select, choose, destine. ait^'fedjten, fodjt -, -gefochten, tr., to FIGHT OUT, settle. aus'flteftett,* ftofe -, -geffoffen, to FLOW OUT, cease to flow, empty ; cmegefloffen (586), gone dry. ouS'geljen,* ging -, -gegangen, to GO forth, proceed, start, issue. auS'giefcen, gofe -, -gegoffen, tr., to pour out, empty. au^'ltefern, tr., to surrender, give up. au3'lijf(f|ett, tr., to put out, ex- tinguish. ou^'rcutcn, tr., to ROOT up, clear away. mts'roben, tr., to ROOT up, clear away. 2lu0'rufer, ber, -$, , public crier. ems'ritfiett, tr. and intr., and re- flex., to rest, take a rest. aue'fefyen, fab, -, -gejefyen, to look, seem, appear. (Ut'^ett, adv., OUT, without, abroad. au'^er, prep, with dat., without, OUT, except ; auger fief), beside oneself. au'^erft, utmost, last, extreme, outermost ; bae Slufjerfle, ex- tremity, the worst ; 511 aufeerft, far out, at the very edge, way out, prominently. 2ht0'ftrf)t, bie, -en, view, pros- pect. ou0'ftnnen, lann -, -geionnen, tr., to plan, devise, contrive. UUS'fpofjett, tr., to search out, SPY OUT. (iiti?'fpretf)en f fpracb, -, -geiprocfien, tr.. to say, utter, SPEAK OUT, express. dUfii'ftcflett, tr., to put out, station, post. nuC''futf)cn r tr., to pick out, select, choose. uu'rretcn,* trat -, -getreten, to step out, overflow (of water). aus'itbctt, tr., to exercise, do, exe- cute ; @erca(t aueiiben, to do violence to. au3'K)ei(f)en,* tric^ -, -geroicfien, to turn aside, avoid, step aside ; ee ift tttcf)t au^jitttieitfjen (1552), it is impossible to step aside. ttii3'3te^ett f * $og -, -gejogen, to go forth, set out, start out. 31 'je, ber, -n, the Axenberg. 2i'jcnberg, ber, -e, Axenberg, the 359 bcbiirfen name of a mountain ; cf. note to line 2186. 2(jrt, bie, a e, ax, battle-ax (312). Sod), ber, -e8, K e, brook, stream. Sob, bag, -e8, c er, BATH. SBa'ben, ba3, -8, Baden, a town in Aargau ; c/. note to line 2669. , reflex., to BATHE. , bie, -en, path, way, career, course. 53ahn macften (630), force one's way. Sab/re, bie, -n, BIER. bolb, adv., soon, easily ; batb . . . ba(b, now . . . now. Stal'ten, ber, -8, , beam, timber. Soli, ber, -3, B e, BALL. Sol'fomftrom, ber, -8, "e, BALMY air, healing air. SBanb, ba8, -8, "er, ribbon, BAND. SBanb, ba8, -8, -e, tie, BOND, fet- ter, chain. ban'bigen, tr., to tame, subdue. bong, bunge, afraid, fearful, anx- ious. SBonf, bie, "e, BENCH, seat. Bamt, ber, -e8, BAN, excommuni- cation ; cf. note to line 2996. SJonn'berg, ber, -8, Bannberg, the name of a hill near Altorf ; cf. note, S.D., Act III, Sc. 3. ban'nen, tr., to put under the ban, preserve (900, 1777) ; charm, enchant (1775). SBon'tter, ba8, -8, , BANNER. SBttn'ncrljerr, ber, -n, -en, ban- neret, standard-bearer. bar, BARE, destitute, deprived, stripped (of, gen.). Sar, ber, -en, -en, BEAR. barmljer'sig, merciful ; iBarmfter* jtge Sriiber, Brothers of Mercy ; cf. note, S.D., line 2830. Sarmljer'gigfetr, bie, -en, mercy, charity, pity, compassion. SBou, ber, -8, -e, building, struc- ture, fabric. btUl'en, tr., to build, construct, rely (auf, on). SBau'er, ber, -8, or -n, -n, peasant, farmer, yeoman. 8?au'erin, bie, -nen, peasant woman. SBttU'crnnbcI, ber, -8, peasant no- bility. SBun'geritft, ba8, -e8, -e, scaffold- , ber, -e8, "e, tree. *oum'gortcn f ber, -8, Baumgar- ten, a man's name. Staitm'jtoetg, ber, -8, -e, branch, TWIG (of a tree). bcbon'cn, tr., to cultivate, till. bebon'crn, tr., to pity, deplore, be sorry for. beben'fen, bebacftte, bebadjt, tr., to think over, consider, weigh, reflect on ; reflex., to hesitate, deliberate, stop to think ; be bad)t, intent (auf, on). bcbcn'tcn, tr., to mean, signify, beckon, give a sign, direct, make a sign (S.D., 3280). bcbrfin'gcn, tr., to oppress, af- flict, distress ; ber 33ebriingte ; the oppressed (one) (140,351). bebiir'fen, beburftc, bebnrft, tr. and intr. (with gen.), to be in need of, require. bebiirftig 360 befomtt Bebiirfttg, needy, in want. beeift', ice-covered. S3efel)F, ber, -8, -e, order, com- mand. befelj'Ien, befall, befofjlen, tr. (dat. of per.), to order, command. befeft'tgeit, tr., to strengthen, fortify ; reflex., to gain strength, establish oneself. befin'ben, befanb, befnnben, reflex., to find oneself, be. beflecf en, tr., to stain, spot. befiii'geltt, tr., to wing, speed. befol'gett, tr., to FOLLOW, pur- sue. befiJr'berit, tr., to FURTHER, fol- low, promote. befret'eit, tr., to FREE, rescue, deliver. befrte'btjjen, tr., to satisfy. befrud)'ten, tr., to make fertile, fructify. bege'ben, begab, begeben, reflex., to betake oneself, go, come, happen (2213}, (with gen.) re- nounce, give up (1425). begeg'ttett,* to meet, befall, hap- pen, come to pass, use, treat (538), ward off (2933). begc'tjett, beging, begangen, tr., to commit, perpetrate. begclj'ren, tr., to demand, de- sire, ask for, claim. 23eget'ftemng, bie, inspiration, ec- stasy, enthusiasm. 2kgter'be, bie, -n, desire, eager- ness. begitt'iten, begann, begotmen, tr., to begin. beg(et'ten, tr., to accompany. bcflliirf'en, tr., to bless, make happy, gladden. begra'fceit, begritb, begraben, tr., to bury ; ein 33egrabener, one buried (1504). begrett'sen, tr., to bound, limit, close, border. begrii'fjett, tr., to GREET; reflex., to exchange greetings. SBegrii'tung, bie, -en, GREETING, salutation, welcome^ i^^fc^ ^-S" w" Beljttr'rett, to continue, stand by, persist, adher (to, bet). ficljaup'ten, tr., to assert, main- tain. Bet, prep, with dat., adv., and sep. pref., BY, near, with, among, at, in, at the house of. beid)'teit, tr., to confess. bct'be, plu. adj., BOTH, two. bci'fontmen,* fam -, -gefommen, get at, affect. bei'Iegeit, lay to, hasten, bestir oneself (unusual). beifet'te, adv., ASIDE. ^ei'fpid, ba, -, -e, precedent, example ; ofjne ^Beij^iel, unpar- alled (541). ^Ct'ftonb, ber, -, E e, support, as- sistance, help. fcet'fteljett, ftanb -, -geftanben, to help, assist, aid. bci'pljlen, tr., to count among, number with. bejam'merntt)iirbtg, lamentable, pitiable, wretched ; ber S3e= jammerntt>iirbige, the wretched (one) (58U). known, familiar, ac- bellajjen 361 befcfjreibett quainted ; befannt mad)en, to introduce. Beflo'gcn, tr., to pity, lament; reflex., to complain. beHetn'meit, tr., to afflict, grieve, oppress. befrie'geit, tr., to make war upon. bda'ben, betitb, betaben, tr., to LOAD, burden. be'lebeit, tr., to enliven, cheer, animate. bdebt', living, animate. bdet'btflCtt, tr., to offend, insult, affront. bdob/UCH, r., to reward, enrich. bema'Icn, tr., to paint, deco- rate. bemer'fett, tr., to notice, observe, REMARK, state, record (1215). bequem', comfortable, convenient. beque'men, reflex., to submit to. bcro'tcn, bertet, beraten, reflex., to take counsel, deliberate to- gether. beratt'beit, tr., to, rob, plunder, despoil. bereit', ready, prepared. berei'ten, tr., to prepare, get ready, make ready, work. SBerg, ber, -e$ t -*/ mountain. ber'gen, barg, geborgen, tr., to save, shelter, conceal, protect. 25erg'tt)eg, ber, -, -e, mountain path. 2krtd)t', ber, -e, -e, report, in- formation. 6crttl)'tcn f tr., to report, inform; bert(J)tet, informed, skilled, posted, versed. 33erit f ba, Bern, the capital of the canton Bern ; cf. note to line 2433. ber'ften,* barjt, geborftett (some- times weak), to BURST. SBcr'to, bie, Bertha, a woman's name ; cf. note to S.D., line 44? and line 1659. SJeruf, ber, -3, -e, calling, trade, profession. fceru'feit, of good repute, well spoken of ; toobt berufen, repu- table (1082). beru'tytgen, reflex., to cairn one- self, become quiet. beritfi/ren, tr., to touch. befdjaftiflen, tr., to busy, employ, occupy. 93cfd)cib' f ber, -, -e, information, direction, answer, knowledge ; SMcfyeib ttnffen, to know all about a thing (414) ; pm S3e= jdjeib tuerben, to give as an an- swer. befcfiet'beit, befcfyieb, befdjieben, tr., to destine, assign, inform. befdjei'ben, adj., modest, prudent, good, honest, obedient (3031), discreet. befd)et'bentttfb, r adv. (for usual bejcfjeiben) (1566), modestly. befdjet'tten, befd)ten, befcfjieuen, tr., to shine upon. bcfdjir'ntett, tr., to protect, de- fend, shield. beitf)lie'fett, befdjlojj, befcfifoffen, tr., to determine, decide, re- solve. befctyret'ben, befd)rieb, befd^rieben, tr., to describe. befdjiificn 362 bcnmnbcrn befrfjiilj'en, tr., to protect, defend, guard. 83efd)iUj'er, ber, -, , protector, defender, guardian. &efrfji)'reit, befd)or, befcftworen, tr., to SWEAR to. befe'ljett, befab., befeben, tr., to view, examine, inspect. befe^'ett, tr., to occupy, fill, cover. befte'gen, tr., to conquer, subdue, vanquish. SBcfttt'nen, baS, -3, reflection. Sefttj', bcr, -e, possession. befhj'eit, befaft, befeffen, tr., to possess. befon'ber, individual, particular, special. befon'nen, cautious, prudent, dis- creet, thoughtful (1872} ; fdjnell be[onnen, with quick presence of mind (227}. befpredj'en, befprad), befprodjen, tr., to talk over, discuss, con- fer on. bef'fer, comp. o/gut, BETTER. beft, superl. of gut, BEST ; bte 23eften, the leaders (1120} ; ba8 93efte, what is best, the general good (802, 1629, 2014} ; the highest prize (2649). beftfi'ttgcn, tr., to confirm, ratify. befte'ljen, beftanb, beftanben, to last, endure, urge, insist (cmf, on), befteb/len, beftab,t, beftobten, tr., to STEAL from, shirk (358) (poetic); beftcl'lcn, tr., to appoint, tend to, till (2680). befteu'ern f tr., to tax, assess. beftimtttt', definite, fixed, set, appointed. ^efucf)', ber, -8, -e, visit, call. bc'ten, to pray. bcto'ren, tr., to fool, beguile, in- duce, fool into doing, easily in- duce one to do (1415). betradj'ten, tr., to look at, con- template, view, examine. beftra'fen, tr., to punish. berrii'bett, tr., to distress, trouble, grieve. betrit'gen, betrog, betrogen, tr., to deceive, delude; reflex., to be deceived, be mistaken. beu'gett, tr., to bend, bow, hum- ble ; reflex., to bow, submit. 3ku'te r bie, booty, prey. ben>ad)'eit f tr., to guard, WATCH, shield. bcniad)'fett, tr., to overgrow; be= tt)0(f)ft', overgrown, wooded. bcroaff 'licit, tr., to arm, equip. bcttmb/rett, tr., to keep, guard, preserve. bettwb/reit, tr., to prove, verify, show (by trial) , test. beme'gen, reflex., to move, stir, approach (762), agitate; be= tt>egt', stormy. Seroeg'ung, bie, -en, movement, stir, commotion. bcroei'&eit, tr., to graze on, use as pasture, graze over. beroei'fen, benne, beitnefen, tr., to show, prove, do, make. bewob/tictt, tr., to inhabit. bctmttt'bern, tr., to admire, won- der at. bc^iifjmcu 363 bc,*)(ii)'mcn, .. under it or them, among, beneath, be- low. ^tt'fetn, ba$, -$, existence, pres- ence. bajf, conj., THAT, so that, in order that. bo'mm, bauon', adv. and sep. pref., therefrom, thereof, away, of it or that or them. buDon'tragctt, trug-, -getragen, tr., to carry away or off. ba'ju, ba.vi', adv.. THERETO, to or for it or them or that, in addi- tion, for the purpose (12S5). ba^rotfdVcn, adv., between or among them, at times, at in- tervals. beef'cn, tr., to cover, protect, close. Xc'gcn, b?r, -$, , sword. bcitt, pass. adj. and pron., THY Xenfart 367 boppelt or THIXE, your or yours ; bie Xeinen (791, 858), your peo- ple, your own, your friends. Xenf'art, bie, -en, way of think- ing, disposition, sentiment. ben'fen, bacfjte, gebarfjt, tr. or intr., THINK, think of, to be minded (996), expect (1608), (with dat.) remember; for ge> benfen with gen. (1929, 2280, 2484), intend (1745) ; auf etttm benfen, to think of something one desires to do, to plan ; an etroa benfen, to think of some- thing in the present or past, or something that is or was (139) ; gebenf for eingebenf (poetic), mindful (1198). Xenfmul, bae, -%, a er, monument. bcitit, adv. and intensive particle, THKX, therefore, pray, indeed ; conj. (stands at beginning of clause), for, because. ben'nocf), adv., nevertheless, not- withstanding. bcr, bie, bas, art., dem., and rel. pron., THE, THAT, this, this one, that one ; when used for a pers. pron., he, she, it, etc. ; who, which, that. beretnft', adv., at sometime, here- after, at some future time. berglet'djen, such as, the kind, such, like, the like. berfel'foe, bteielbe, basfelbe, adj. and pron., the same. beuifi'ten, archaic impers. with dat. or ace., for biinfen, to seem, appear. beu'ten, tr., to explain, interpret, forebode ; intr., to point, indi- cate. bcutfd), German. btrfjt, adj., close, dense, compact; adv., close. bic'nen (with dat.), to serve. Xte'ner, ber, -S, , servant. Xtenft, ber, -e$, -e, service. bienft'ferttg, officious, superserv- iceable, fawning. bitS or bie'fer, biefe, btefeS, adj. and dem. pron., THIS, that, this one, that one, the latter. bictf'mal, adv., this time. Xiet'ljdm, ber, -, Diethelm, a man's name. Xing, ba, -?3, -e, THING, mat- ter. Xir'ne, bie, -en, girl (but in the play always in the good sense and not as in modern German with a bad meaning), lass, maiden. bod), adv. and intensive particle, surely (359), really, indeed, certainly (430) ; I hope (554), implying affirmative answer ; only (694), I'm sure (1760), but at least, but surely (1803, 1805), THOUGH, after all, still ; conj., nevertheless, but, after all, yet. Xolrfj, bcr, -, -e, dagger. bon'nern, to THUNDER ; ba Xon= tiern, the thunder, clap of thunder. X'on'ncrfrfjtafl, ber, -, *e, clap or peal of thunder. bop'pelt, DOUBLK ; bas Xoppelte (557), twice as much. 368 buffer , ba, -eg, c er, village, ham- let. bort, adv., there, yonder; bort ftinaug, off yonder. bort'fjttt, adv., in that direction, thither, that way. $rarf)'e, ber, -n, -n, DRAGON. $ritd)'ettgtft, bag, -e, -e, dragon's poison, venom. brott, for baran'. Xrflltg, ber, -eg, oppression, dis- tress. bran'flcit, tr., to oppress, distress, afflict, urge, claim; reflex., to press, crowd, force one's way, thrust oneself into (2503} . $>rottg'fal, bag, -g, -e, oppression, tyranny, misery. brauf, for barauf. brauf'ftoften, ftieft -, -geftofeen, to run against. brents, for barn*'. bratt'ften, adv., outside, without. bret, brete (poetic), THREE. brei'^tg, THIRTY. bretllttbbret'fjtg, THIRTY-THREE. brttt'gcn,* brattg, gebrungen, to urge, force one's way, press, penetrate (2546), fill, flood (602). brtn'ltett, adv., within, inside. britt, THIRD. brob r for barob'. bro'ben, adv., above, in heaven, up there, on high. oro'ljen, tr. and intr., dat. of per- son, to threaten ; be about to, be near to (S.D., 2032). brii'bett, adv., over there, across there, off yonder, brit'tier, for barii'ber. Drutf, ber, -eg, -e, pressure, op- pression. brurf'ett, tr., to press, oppress; intr., to press heavily, weigh upon ; ber @ebrii(fte, the op- pressed one. brunt, for barum'. brun'rer, for barun'ter. bit, per. pron., thou, you. bul'bett, tr., to endure, suffer, tolerate, bear. bltlb'fnm, poetic for gebulbig, patient. btttn^f, dull, heavy, muffled, hol- low. bun'fcl, gloomy, dark. biitt'fcH (with dat.), to seem, ap- pear. bttft^, prep, with ace., sep. and insep. pref., because of, by means of, during, THROUGH, throughout, by, because of. burdjboJj'reit, tr., to pierce, trans- fix, BORE THROUGH. burdjrcit'uctt, burdjrannte, biird)= rannt, tr., to RUN THROUGH, pierce. btirrf)3, for burd) bag. burrf)frf)0tt'ctt, tr., to see through, understand, fathom, pene- trate. burrf)frf|tc'^cn, burd)fd)ofe, burd)= fd)offen, tr., to SHOOT THROUGH. bitr'fen, burfte, gebiirft, intr. and modal, to be allowed to, have a right to, to be permitted, may. $urft, ber, -e, THIRST. bitf tctr, gloomy, sullen, somber. ClH'lt 369 cinfollen e'&Ctt, adj., level, EVEN, smooth; adc., just, just now, just then ; eben biefen, this very one (3080). Gdj'o, bass, -, -(&), ECHO. edjt, true, real, genuine, pure, sterling. {Jrf'e, bie, -n, corner, angle, EDGE, nook. e'bef, noble, worthy (2635) ; bie (Sbeln, nobles, nobility ; ber (bie) (?b(e, nobleman (noblewoman) ; ba Gbfe, nobility, nobleness (1643). G'belfjof, ber, -e, a e, manor, cas- tle, baronial hall. (J'beftnamt, ber, -e*, -er (or 6bek leute), nobleman, liege lord (g'belfttj, ber, -e8, -e, manor, cas- tle, nobleman's mansion, ba- ronial hall. G'belfteut, ber, -, -e, jewel, precious stone, gem. e'lje, elj, conj., ERE, before. G'fye, bie, -n, marriage, wedlock. e'ijer, camp, adj., sooner, rather, before. G'Jjetmrt, ber, -e, -e, poetic, husband. Gfy'tti, ber, -8, a Swiss word, grandfather. (Jlj're, bie, -n, honor. elj'ren, tr., to honor, revere, re- spect. Glj'rengrufc, ber, -e3, "e, salute of honor, obeisance. Glj'rettmamt, -e, "er, man of honor, worthy man, gentleman. Gf)r'furdjt, bie, reverence, respect, veneration, awe. fyr'gets, ber, -e, ambition. Gljr'fttd)t, bie, ambition. eijr'nmrbig, venerable, WORTHY, esteemed, sacred. Ct, inter)., why ! oh ! well ! (Sib, ber, -e8, -e, OATH. (Si 'bom, ber, -, -e, /or Me wsuaZ @et'd)ett,* entttnd), entmidjen, to withdraw, retire from (dat.), escape. ctit)ifcf)'eit,* to escape, slip away or off, get away from (dat. ) . ctttjte'Ijeit, ent^og, entjogen, re- flex., to forsake (1521~), desert, avoid, hold back from. entjWCt', adv., IN TWO, torn, broken, in twain, snapped in two. er, pers. pron., he, it. er&w'mett, tr., to move to pity ; reflex., with gen., to have pity upon, take pity on ; impers., with ace., be sorry for (2093, 3190). erMrm'Hdj f miserable, pitiable, piteous. rlwrnt'uttf}, bie, mercy, pity. erbatt'ett, tr., to build, make, erect, construct. Gr'be, ba8, -8, inheritance, heri- tage, patrimony. er&e'fien, to tremble, shake. er'ben, tr., to inherit ; intr. (jein), to hand down to (ailf), to de- scend to by inheritance (1209). erfceu'teit, tr., to capture, gain, get as booty, conquer, acquire. Grb'ljerr, ber, -n, -en, hereditary lord, sovereign. (Sr'btit, bie, -nen, heiress. erbtttf' en, tr., to discover, behold, catch sight of, discern. erbrau'feit, to surge up, rise roar- ing. erbredj'eit, erbrad), erbrodjen, tr., to open, BREAK open, unseal. Srb'friirf, ba, -eg, -e, inheritance, inherited pieces of land, heri- tage. @r'bc f bie, -n, EARTH, ground, soil ; cf. note to line 1084. erbltl'beit, tr., to bear, suffer, en- dure. , ag, -eS, -e, occur- rence, event. erer'beit, tr., to inherit. erfalj'ren, erfufyr, erfab,ren, tr., to learn, find out. etfttf'fcn, tr., to grasp, seize, lay hold of. erfiefjett 373 crmor&cit for. t, tr., to beg, implore, beg erfor'fdjett, tr., to question, sound, find out the disposition of (705), investigate. erfredj'ett, reflex., to dare to do, dare to indulge in, do insolently (2595}. erfreu'en, tr., to delight, gladden, make happy, please. erfrifdj'en, tr., to REFRESH. erfitl'lett, tr., to FILL, accomplish, fulfill. , trie, submission. erging, ergangen, to go forth, go, be issued, be pro- claimed ; impers. intr., to fare, be. ergte'fcen, ergofe, ergoffen, reflex., to pour forth, be poured out, flow forth, suffuse, diffuse, be shed. ergrei'fett, ergriff, ergriffen, tr., to seize, touch, move, take, ac- cept, embrace. erljal'ten, erbiett, erbalten, tr., to receive, keep, get ; for juritcf^ batten (944) , to check, restrain, keep back ; reflex., to preserve, save, UPHOLD. erfje'ben, erfjob, erfjoben, tr., to lift up, raise, lift high ; reflex., to rise, arise. erljel'Iett, tr., to brighten, cheer, light up. ertn'nern, reflex., with gen., or an and ace., to remember, recall. erju'gett, tr., to hunt down, get by hunting, gain, capture. erfett'tten, erfcutnte, erfannt, tr., to recognize, acknowledge, per- ceive; fid) ju erfennen geben (1202), to show oneself, make oneself known. Gr'fer, ber, -3, , bay window, recess. erfla'reit, tr., to declare, explain, pronounce ; reflex., to declare oneself, explain oneself. erfranf'en,* to get sick, become ill, fall ill. erfitlj'nen, reflex., to dare, dare to attempt, become bold (gen.), boldly use, dare to do. erfun'ben, tr., to explore, spy out, reconnoiter. erlcm'jjett, tr., to reach. ertof'fen, erltej?, erlaffen, tr., to let off from, excuse from, re- lease, exempt from, remit, spare. erlnu'fceit, tr., to allow, permit; reflex., to take the liberty. erte'bett, tr., to experience, un- dergo, live to see, meet with. erle'btflen, archaic for enttebigen, reflex, with gen., to release one- self from, to get rid of. erfei'ben, erUtt, erlitten, tr., to suffer, endure, bear, undergo. crlijft^'cn,* er(ofd), erlofdjen, to go out, die out, be extinguished, die away ; ba Srlofcfyen, ex- tinction, expiration. ermad)'ttgcn r reflex, with gen., fur the more usual ftd) bemfidjtigen, to obtain possession of, to make oneself master of (1410} . ermor'ben, tr., to MURDER, assas- sinate. ermiiben 374 Groartung ermu'ben, to become tired, grow weary. erneu'ern, tr., to RENEW. Cmtft, ber, -e, seriousness, grav- ity, menace (1424), reality ; im Graft, seriously. ernft f serious, grave, solemn, EARNEST. ernft'fjaft, serious, grave, EAR- NK>T. ern'ten, tr., to reap, harvest, gather. ero'&ern, tr., to conquer. crbf'fncn, tr., to OPEN. erquirf'en, tr., to refresh, cheer, erre'gen, tr., to arouse, stir up. erret'djen, tr., to reach, overtake. erret'ten, tr., to save, deliver, rescue. Cmet'ter, ber, -3, , deliverer, savior, liberator errirfj'ien, tr., to ERECT, set up. errtn'gen, errang, errungen, tr., to obtain by effort, to win, gain by exertion, acquire. erffiu'fen, tr., to drown, flood. erfcf)af'fen f erfc&uf, erichaffen, tr., to create. erfdjal'fen, erfdjoU, eridjolten, to spread abroad, sound, resound. erfdjet'nen, cricfiien, erfriienen, to appear, make one's appear- ance, come in sight. erfdjie'fcen, erfdjofe, erfdjoffen, tr., to shoot, kill. crftfjla'gen, erj^titg, erfdjlagen, tr., to SLAY, kill. erfdjlei'djen, erfdjttd), erfd)Iid)en, tr., to obtain by fraud or sur- reptitiously (1252} erftfjop'fen, tr., to exhaust, wear out, spend. erftfjrerf'cit, edchracf, erfdjrorfen, to be startled, start with fear, to be frightened. erfpa'rett, tr., to save, SPARE; eriparen an, to save at the ex- pense of, dispense with (1514), be chary with (774). erft, adj.. first; adv.. first, only, but once, once, not until, not before, once only (382). crftou'nen,* to be amazed, be astonished. Grftau nett, ba, -, astonishment, amazement. erftuun'lid), astonishing, amazing, wonderful. erftet gen, erftteg, erftiegen, tr., to climb, ascend, scale. erfttrf en, tr., to stifle, choke, suf- focate. Crto'nen, to ring, sound, peal forth. erto'tctt, tr., to kill, destroy, crush. ertra'gen, ertrng, ertragen, tr., to hear, endure, suffer, tolerate, support ertrin'fen, ertranf, ertrunfen, to be drowned, drown. ertrofe'en, tr., to extort, gam by defiance. errourfj'en,* to AWAKE. ernmr'ten, tr.. to await, expect, expect to find (1045) ; intr., to wait; poetic for abnmrten (272), to expect, wait for. Grwor'tung, bie, -en, expecta- tion. crwerfen 375 fdngen erroerf'en, tr., to arouse, excite, AWAKEN. errocb/rett, reflex, with gen., to defend oneself against, keep or ward off, rid oneself of. erroer'ben, ernmrb, erroorben, tr., to acquire, gain, get. er^fib/len, tr., to TELL, relate. er ( }d'gen f tr., to show, do, render. erjit'tern,* to tremble, shake. ersrotn'gen, eqnmng, eqnmngen, tr., to extort, gain by force, force, enforce. C, pers. pron., he, she, IT ; exple- tive, there ; but it is often un- translatable. Gftfj'enbdd), ber, -S, Eschenbach, name of a man. ef'fctt, of?, gegeffen, tr., to EAT. Ct'ltcf), adj. pron. (chiefly plu.), some. et'ttd, indef. pron. and adj., some, something, somewhat. eu'er, Guer, poss. pron., YOUR, YOURS ; bie guren (2685), your family, your friends. eu'rig, Gurig, poss. pron., YOURS. e'lmg, adj., eternal, everlasting, perpetual ; adv., ever, forever. G'lmgfett, bie, -en, eternity. 9 fd'ljen, tr., archaic and poetic for fangen, to seize, catch. fydf)'ne, bie, -n, flag, banner, standard. ydijr, bie, -en, archaic and poetic for (Sefatjr, danger, peril, fdtjr'bar, navigable, passable, practicable. j$alj're, bie, -n, FERRY, ferry- boat. folj'ren,* fubr, gefatjren, to move, go, ride, drive, row, sail ; re- flex., to ride (in a boat), row about; bag gafjren (2238}, sailing, steering; mit ber mnb fasten (S.D., 2785), put one's hand, clutch convulsively. ftfib,r'munn, ber, -8, "er, or gab,r= leute, ferryman, boatman. Jv(tb,rt, bie, -en, trip, journey, wandering, passage, course, way, route. 3'Ub,r'3eitg, ba, -e, -e, vessel, boat, craft. ftal'fe, ber, -n, -n, FALCON. ^afl, ber, -e^, "e, FALL. faCIen,* fte(, gefatlen, to FALL, tumble, drop ; fall into, invade (1384); in (Strafe fallen (for Derfallen) (472), to incur a penalty or punishment. ffil'fett, tr., to cut down, FELL, cut. ftdlt'frrirf, ber, -, -e, snare, trap, stratagem. fulfil), FALSE, treacherous, base, deceitful. A-ttlfrf), ba3,-e, archaic and poetic, deceit, treachery, FALSEhood, guile. ftalfrfj'ljcit, bie, -en, deceit, treach- ery, guile, FALSEHOOD. fdf'tcn, tr., to FOLD, WTinkle, knit, ftang, ber, -e, "e, catch, capture, haul ; einen gang tnn (1744), to make a haul, fdit'gcn, fing, gefaugen, tr., to catch, capture ; gefangen, cap- forfeit 376 fef* tive, imprisoned ; ber efangene, the prisoner. faff en, fafete, gefafjt, tr., to seize, grasp, lay hold of, overcome; reflex., to compose oneself. foft, adv., almost, nearly. ^aft'narfjtaufsug, -, "e, more cor- rect form is gafcnacf)tauf$ug, carnival procession, masquer- ade ; cf. note to line 390. foul, lazy, idle. t, bie, "e, FIST, hand. baS, Fayence, the name of an Italian town, southwest of Ravenna ; cf. note to line 911. fedj'ten, fodjt, gefocfjten, to FIGHT. fjfe'ber, bie, -n, FEATHER. fe^'len, archaic and poetic for tter= fefyfen (1889), to miss; intr., with dat., to FAIL, be wanting, need or lack (2352) ; with gen., miss, fail of hitting; er fefjlt mtr (2371), he is absent, I miss him ; e8 jott an tmr ni>;*' .'). ftron'btenft, ber, -g, -e, servile labor, forced labor for a feudal lord (367). 380 gcirett ber, -, c e, overseer, taskmaster. ?ru(fjt f bte, "-, FRUIT ;ftg., reward. frill), early. , ber, ?, -e, spring. f, ber, -, morning cup ; cf. note to line 754. ffi'gen, tr., to put together, join, fit together ; reflex., to submit to, acquiesce in. fiifj'Iett, tr., to FEEL. fiifjl'foS, unfeeling, unsympa- thetic, cold. fiilj'rett, tr., to lead, conduct, guide, handle, wield, manage, bear; bag 3tegiment htfyren (342~),to manage ; einen Streid) fiifyren (1773), to deal a blow ; gum ,3te{ fiifyren, to accomplish. ^ful'Ie, bte, ruLLness, abundance, plenty. ful'fett, reflex. , to be FiLLed. fiinf, FIVE. fitttft, FIFTH. fiinfutttittrfjt^tfl, EIGHTY-FIVE. fiir p prep, with ace., for ; fur ftd), aside, to oneself, independently (1159*) ; tt>a fiir, what kind of; sometimes found for t>or, an archaic use. fur'djeit, tr., to FURROW. 3-urd)t, bte, fear, terror, FRIGHT, dread. furdjt'Iwr, fearful, terrible, dreadful. fttrdf'tCtt, tr., to fear, dread ; reflex., to be afraid, be in fear of (tior). fitrtfj'terltcf), FRIGHTM, awful, ter- rible, fearful. furrfjt'fattt, timid. fitr'bcr f archaic for ferner, adv., FURTHER ; nidjt fiirber, no more, never again, nevermore. Jyit -'fcfjung, hie, archaic for $OTC= fefjmtg, providence. Jyiirft, ber, -en, -en, prince. Jytirft, ber, -e, Fiirst, part of a proper name ; cf. note to S. D. , Act 7, Sc. IV. Jyiir'ftcngunft, bte, princely favor, courtly favor. Jyiif 'ftcnfjauS, bas, -e, "er, princely house or family, dynasty. Jyitr'ftenfncrfjt, ber, -ee, -e, ser- vant or slave of a prince. furnmfjr', adv., in truth, indeed, forsooth. yu$ r ber, -eS, E e, FOOT ; ftefienben gupe8 (333), instantly ; ju gufe (2674), on foot. $u'fto, ber, -c, -e, push, kick, thrust with the foot. Gta'fce, bte, -tt, gift. gofj'lingS, a Swiss word for jah' ItngS, suddenly, abruptly. gaij'ftofttg, a tiiciss word for jtify'ftotng, adv., precipitously, abruptly. (Sang, ber, -e, H e, course, move- ment ; im ang, under way. ganj, ad!;'., whole, entire, all ; adv., quite, very, wholly, en- tirely; ba8 an^e, the whole. gar, adv., quite, very, even, en- tirely; gar nicfjt, not at all. gfirctt, gor, gegoren, to ferment ; ., rankling. (Batten 381 efofge ar'tCtt, ber, -S, ", GARDEN. af'fe, bie, -n, narrow street, path, road, lane, double line or passage (1930, 1980). aft, ber, -e, *e, GUEST. oft'freuttb, ber, -e3, -e, intimate friend; cf. note to line 291. guft'Hcf), hospitable. (iJdft'redjt, ba8, -eS, -e, right of hospitality. (SJat'tut, bie, -nen, wife. ebalf' f ba, -e, -e, collective for 23a(fen, beams, timber, wood- work. gebfi'rett, gebar, geboren, tr., to give BIRTH to, bear, bring forth; geboreit, adj., natural (16,.'4). ge'feett, gab, gegeben, tr., to GIVE, yield or produce (1050), fur- nish (1128); auf etroaS geben, place reliance on (882), regard or heed (2177); e gibt, gab, gat gegeben, etc., there is, was, has been, etc.; fief) ju erfemien geben, to make oneself known or felt (1202); in3 eq geben, inspire with, put into the heart ; tt>a gibt'S? what's happening, what is going on ? tnaS bat'8 gegeben? what has occurred ? gebte'teit, gebot, geboten, riirfen, progress or advance (8.D., Act I., Sc. III). gcbcuf, poetic for eingebenf, mind- ful (1198). gcbcn'fen, gebadjte, gebacfit, gen. or an with ace., to remember, intend, purpose, be mindful of. (yebillb', bie, patience. gcbllCbtg, patient, forbearing. (yefoljr', bit f -en, danger, peril, risk. gefof)r'(tcfj r dangerous, perilous; @efa^r(id)e (1516), dangerous thing or something dangerous. gefol'lcn, geficl, gefallen, with dot., to please. efan'g(e)tte, ber, participle used as noun, captive, prisoner. Wcffittg'nte, ba*, _ff e j, -ffe, prison. 05cfic'licr, ba8, -6, game birds (cf. >od)flug, 900), fowls, plumage. cfot'gc, bo, -8, train, retinue, attendants. (iJciiiljl 382 gemetn ', ba$, -8, -e, FEELing, in- SUllCt. ge'gen, prep, with ace., against, contrary to, in comparison with, towards, about. GJe'genb, bie, -en, region, scene, country. (Be'gentett, baS, -, -e, contrary. gegenii'ber, prep, with dat. and adv., over against, opposite to. gefja'ben, reflex. , to f are ; efyabt gild) luofyl (942}, farewell. geljdf fig, hostile ; in the archaic and active sense of HATEful, spiteful (487). gefyetm', intimate, friendly, trust- ful ; lit., private, secret. ef)Ctm'm3, ba, -ffe8, -ffe, secret. (iJefjetjj', bas, -e*, command, bid- ding. ge^en,* ging, gegangen, to GO, succeed, go on with, do, break or get loose (2664) ', e 9? fyt uin, it is a matter of, it concerns ; gu State gefyen, to take counsel together. GJef)i)ft', ba, -e, -e, farm, estate. GJeijiJlj', bac, -es, -e, woods, forest, thicket. gel)or'i^Ctt f with dat., to obey. gcljo'rcn, icith dat., to belong. geljor'fattt, obedient, submissive. eljor'fttm, ber, -3, obedience, allegiance, submission. Okt'ftel, bie, -n, scourge, task. eift r ber, -ee, -et, spirit, mind, soul. ei'fterftunbe, bie, -n, GHOSTLY hour, midnight hour. is, ber, -e, avarice, greed. clfttt'ber, ba, -g, , railing, rail. gefan'gen,* to get to, arrive at, reach, come to. gcfaf'feit, calm, quiet, composed. (ydout' f elttll'te, -(e), ringing of bells, set of bells, chimes, bells. 05clb'not f bie, Mn), want or need of money, distress for money, financial distress. ele'genljett, bie, -en, occasion, chance, opportunity. (deleft', bct, -e, -e, escort, safe conduct. gefenf, nimble, agile, pliant. gelit^'tct, clear, open. gcliebt', loved, beLOvED ; bie e- (iebte, sweetheart. gefo'bcn, tr., to vow, promise, pledge; reflex., to pledge one- self; ba gelobte i'anb, the Promised Land. gel'ren, ga(t, gegolten, to be worth or of value, be of weight or influence, be necessary to do something (2102} , make a stand for, count, be at stake (2319) ; e gilt, it is worth your while, it is a question of ; ge(ten fiir, pass for. cKifc'be, bae<, -, , vow. diift'cn, baS, -%, desire, longing ; eliiften tragen, to long for lust- fully. gemacf)'Ud), easy, comfortable, slowly, leisurely (1791). gemafy'nen, tr., to remind (an with ace.), gemetn', common, ordinary, gen- Okmeinbe 383 efett eral, mean ; bag 0>Vmeine, the common good, the common welfare. emem'be, bte, -n, community, assembly. geittein'frim, common, in common, joint, together. ($em'fe, bie, -en, wild goat, chamois. em'fenfnjnt, bag, -g, *er, chamois-horn. emitt', bag, -eg, -er, mind, heart, soul. jjcn, contraction for gegen. flcuie'ften, genoft, genoffen, tr., to enjoy. (SJeitof!', -ffen, -ffen, comrade, as- sociate, companion, friend. eno^'enfttjaft, bte, a political dis- trict ; community, one ? s own village and friends. e, bie, -n, community, obs., though still found in the compound. flcmtf}', indcc. adj. and adv., enough, sufficient. ($5(e)nit'gett, bog, -g, sufficiency; (Seniigen tun, to suffice for (dot.). , ber, -ffeg, "ffe, enjoy- ment, satisfaction. rfl'be, adj., straight, honest, upright ; adv., just, directly, rightly. a, -e, -e, tool, tools. UPRIGHT, just, good, honest, proper. ered)'ttflfett, bte, -en, justice, fairness. r -e, -e, judgment, court ; jit ericfyt fi^en, to hold court. gerhtfl', little, email, mean, insig- nificant. flcrit, gernc f adv., gladly, will- ingly ; with verbs, like to, be glad to. (SJcr'fttU, ba, -, Gersau, name of a village in Schwiez ; cf. note to line 189. (iJer'trufc, bte, Gertrude, a wo- man's name. eritft', eritf'tc, bag, -(e), -(e), scaffolding. OJcft^iift', bag, -eg, -e, business. cfdjof'ttgfcit, bte, activity, oc- cupation. gefdje'ljett,* gefdjaf), gefc^e^en, to happen, occur, be done (1829), be shown or given (396) ; @efd)el)neg, what is done (992), past things or happenings. $efd)ettf, bag, -eg, -e, gift, pres- ent. trf', bag, -g, -e, fate, lot, destiny. @efd)Ied)t' f bag, -eg, -er, genera- tion, sex, race. efdjmet'l>e, bag, -g, jewelry, jewels. C5cfcf)opf', bag, -eg, -e, creature. efrf)OJi', bag, -ffeg, -ffe, dart, arrow, missile. gcfd)tt)Urt>', quick, swift, speedy, prompt. efrfinrinb'fetn, bag, -g, swift- ness, quickness, promptness. cfc', OkfcHe, ber, -(e)n, -(e)n, workman who is still learning his trade or profession gefeflen 384 IICIIU' Illicit and not yet allowed to work on his own responsibility and without supervision ; skilled workman, journeyman, com- rade, friend (1752}. gefd'Iett, tr. and reflex., to join, associate. gefel'ltg, adj.. sociable ; adv., to- gether, associated. efe$', ba, -e8, -e, law. eftdjt', baS, -e$, -er, face, coun- tenance, look. SIGHT, view ; int eftrfjt (2976), in sight. Gkfin'bel, ba, -8, rabble, vaga- bonds. geftttttt', minded, disposed. Gfefjmnn', ba, -, -e, poetic, SPAN, yoke. gefpattnt', eager, intense. (iJefprad)', ba, -8, -e, talk, con- versation. efj'ler, ber, -8, Gessler, name of an Austrian governor ; cf. note to line 1854. ge^'lerifd), of Gessler, Gessler's. GJefta'be, ba, -8, , shore, bank. Gkftolt', bie, -en, form, shape, figure. geftdl'tet, formed, shaped. gefte'fyett, geftanb, geftanben, tr., to confess. eftraucf)', bae, -e8, -e, bushes, shrubs. geftreitg', strict, stern, severe; eftrenger err, gracious sir or lord, your worship. gcfunb', SOUND, healthy, well, uninjured. Ctbn', baS, -, blast, sounding. getrau'cn, reflex, with dat., to trust oneself, venture, dare. fletreu'Iirf), faithfully. gctroft', confident, courageous. iicuiul)'rcit, tr., andintr. with gen., to perceive. genwlj'ren, tr., to grant or allow (713), furnish, offer (2158) ; intr., to answer for, render security (710). 65enw(t', bie, -en, power, au- thority, violence, outrage. e= ttalt aueiiben, to do violence to (1645). (9en)a(t'&egtiten, ba, -, tyran- nical act, deed of violence, act of tyranny. (yettwlt'^errfdjaft, bie, -en, des- potism, rule of violence, tyr- anny. gewal'ttg, powerful, vast, mighty, great. gettwlt'fam, violent, forcible, tyr- annous. OJenwIt'tut, bie, -en, act or deed of violence, outrage. Okweljr', ba, -8, -e, weapon. (Mewif)', bae, -s, -e, horns, ant- lers. Gknier'be, ba, -?, , business, trade, calling, occupation. ettritttt', ber, -8, -e, gain, ad- vantage, profit. gerotn'nen, gercann, geroonnen, tr., to gain, get, take, earn, cap- ture. genri^, sure, certain, some. Wcrott'ter, ba^, -e, , thunder- storm. gcwofy'ucn, tr., to accustom. 385 gettoljnt', with ace. or gen., used, accustomed. gtft'gcf d)ttJ0Uen, SWOLLEN with poison or venom, venomous. gift'tg, poisonous, venomous, ma- lignant, spiteful. tp'fel, ber, -8, , summit, top, apex, climax. (Sifter, ba, -8, , grating, bars, cage. GHanj, ber, -e8, brightness, splen- dor, glow, glitter, show, glory, radiant light (2427}. glait'^ctt, to shine, glow, be bright, glitter ; gtanjenb, brilliant, ra- diant, glorious. gfattj'UoQ, brilliant, radiant, FULL of splendor. GHor'ner, adj., of Glarus ; cf. note to line 2665. GUfir'nifd), ber, -e8, the Glarnisch, a mountain range ; cf. note to line 2665. glatt, smooth, sleek, slippery. GHau'be, OHau'ben, ber, -(n), -(n), faith, beLiEF. glnu'lien, tr., with dat. of per s., to beLiEVE, trust, think (i.e. conjecture). glau'bcit^Wert, trustworthy, re- liable. flleirt), adj., equal, same, uniform, LIKE ; adv., for jogleid), at once, immediately ; conj., for obgleid), although, though ; ein Ieid)e8, the same tiling, a like fate (108). flIei'rt)CH, glid), gefllidjen, with dat., to be LIKE, look LIKE. , adv., LiKEwise. gtctdj'fiirmtg, adv., uniformly, evenly. glctd)tuie', strengthened form for tuie, adv., just as, as. glei'ten, glitt, gegfittenor geglettet (fein or ^aben), to slip, GLIDE, fall, slide. Ict'fd)cr f ber, -3, , GLACIER. (Bret' fdjerbcrg, ber, -, -e, snow mountain, ice mountain. OHocfe, bie, -n, bell. GHM'fein, baS, -, , little bell. g(or'rei(f) r GLORIOUS. (iirf, ba8, -e, prosperity, hap- piness, fortune. gHtrf'ltd), adj., happy, fortunate, successful ; adv. , successfully, safely. glitcffdig, poetic for gliicfttcf), happy, successful. @Iitcf ftunb, ber, -, state of for- tune ; bein liicfftanb blii^t (202), your affairs prosper greatly. gfit'fyen, to GLOW. GJhtt, bie, -en, GLOW, flame. GJno'be, bie, -n, mercy, grace, favor ; (Snabe fiir 9ted)t ergeljen taffen, temper justice with mercy. gna'btg, merciful, gracious, fav- orable. (yuu'gen, for enii'gen, ba, -8, satisfaction. OJolb, ba8, -e8, GOLD. (yol'lcr, ber, -8, , doublet, a close fitting leather doublet or jacket without sleeves. giht'iten, tr., to grant, not to grudge. gorifc^ 386 unft go'tifdj, GOTHIC. l, ber, -e, B er, GOD. f, ba, -8, B er, HOUSE of Gou, church, monastery, convent. ott'fjarb, ber, -8, St. Gotthard, a mountain and a mountain pass ; c/. note to line 876. rob, ba3, -8, "er, GRAVE. gra'bcit, grub, gegraben, tr., to dig. grab, for gerabe. (*Jraf, ber, -en, -en, count. ram, ber, -8, grief, sorrow, care. ran'fen, ber, -8, , either end of a boat, bow, stern. ra3, ba8, -e8, tt er, GRASS. grofj'lid), horrible, awful, terrible, dire ; ba* rcifeltdje (638), mon- strous deed. rat'tter, ba8, -8, -e, chamois. grnu, GRAY. groil'en, impers. intr. with dat., to dread, fear, feel horror ; ba8 rau(e)n, terror, horror (1094}. grait'ejujott, awful, terrible. grew 'font, cruel, fierce. rau'famfett, bie, -en, cruelty. rau'fen, ba8, -8, horror, dread, terror. grau'femioB, terrible, awful. grci'fctt, griff, gegriffen, tr. and intr., to grasp, seize, reach, lay hold of, take hold of, draw (1290), check, restrain, arrest, take up, have recourse to. grei3, gray, hoary. Qkeifli, ber, -e, -e, old man. ren'je, bie, -n, border, limit, boundary. v infinite, boundless. , ber, -8, outrage, atrocity. greu'Hd), horrible, monstrous, shocking; reulidjerea, some- thing more horrible. GJrimm, ber, -8, fury, rage, wrath. GJrofl, ber, -8, spite, grudge, ill- will, enmity. grol'len, with dat., to be angry with, bear a grudge against. groj?, big, GREAT, large, numer- ous (659) ; nut etnem groften Htcf, astonished, with eyes wide open ; @roee, a great deal, much (1054); ba8 @rbBte, the most, the greatest thing. Oko^'DHtcr, ber, -e, u er, grand- FATHER. ruft, bie, "e, cavern, vault, grave, crevasse, dungeon (1504, 2362). griilt, GREEN. (9riilt, ba8, -8, GREEN (color), verdure, ruttb, ber, -e8, "e, GROUND, base, foundation, gorge, ravine, bot- tom ; reason. gritn'ben, tr., to found, establish, grihtb'litf), thoroughly, entire, grit'ucit, to become GREEN, grow, flower, flourish, thrive, bud ; grunenb, green, verdant. gruppte'rett, tr., to GROUP; re flex., to be grouped, form groups. grii'fjett, tr., to GREET, salute ; re- flex., to exchange greetings, greet one another. (vhutft, bie, favor. giinfttg 387 gitn'ftig, favorable. Wiinft'Hng, ber, -8, -e, favorite. giir'teit, tr., to GIKI, belt. gut, adj., GOOD, excellent, honest, right ; adv., well, so good, as well as ; ber @nte, the good (man) ; bag @ute, the good (thing) ; Safct'S gut fein, never mind. ut, bas, -e, E er, goods, posses- sions, estate. (M'te, bie, kindness. gii'ttg, kind, good, gracious. OJut'tat, bie, -en, kind or charita- ble act, kindness, favor. 1)0, inter)., ha! ah ! &a'be, bie, property, possessions. Ija'ben, fyatte, geljabt, tr., to HAVE, possess; n>a fyabt 3b,r? what is the matter with you ? ab0'bwg, bie, Habsburg, the name of a castle ; cf. note on line 2976. fjurf 'en, tr., to hack, chop, cut. ^Wtf'mejfer, bae, -S, Hackmesser, "chopping knife," the name of a cliff; cf. note to line 2186. ^ja'fen, ber, -*, , HAVEN, harbor, port. t)(l'ge(tt, impers., to HAIL. ob,lt, ber, -e?, E e, cock. Jpo'fe, ber, -n, Haken, name of a mountain ; cf. note, S.D., Act /, Sc. I. HALF. 'frei3, ber, -e8, -e, semi- circle. al'He, bie, -n, a steep mountain slope ; also part of a proper name. , bie, -n, HALF. l'le, bie, -n, HALL. , ber, -e, "e, neck. b,ali?'gefob,r(icf), dangerous, peril- ous, risky to life. ^ttlt, interj., HALT ! stop ! HOLD ! Ijol'tcn, htelt, gef)alten, tr., to HOLD, keep, restrain, keep closed, hold shut, occupy ; cele- brate (2652) ; intr., to hold, keep, hold fast ; an fief) b,alten, restrain oreself. ^wm'tttcr, ber, -8, ", HAMMER. bie, "e, HAND; aiif eigne anb, on one's own account, independently ; jur ^panb, at hand, present, just now. bc, ber, -n, -n, boy, ser- vant, helper. fjan'beltt, to act, do, do (an) by. f)aitb't|abeit f fyanbbabte, geb,anb= tjabt, to handle, manage, wield. nger, ber, -, , laborer, helper, unskilled laborer ; cf. Eng. " hand." , vigorous. s, affording no hold, smooth, inaccessible. onb'fd)(ag, ber, -, "e, handclasp as sealing a pledge (2487), H v Mi-clasp. aub'fcfyuf), ber, -8, -e, glove, gauntlet. ^ponb'ttJcrf, ba, -%, -e, business, occupation, trade. tjon'gcn, b,ing, geb,angen, to HANG, be suspended. llrimicit 388 $eftigfeit fliiit' lien, tr. and intr., to HANG, to be suspended, cling. ^cme> ber, -en, Hans, an abbrevia- tion of 3of)anneg, John, tyar'mett, reflex., to grieve, worry. Jjarm'tos*, HARMLESS, inoffensive, innocent. fjarmo'mfcfj, HARMONIOUS. ar'ntfel), ber, -eg, -e, suit-of-mail, coat-of-mail, armor. ^wr'ro3, ber, Harras, part of a proper name; cf. note to S.D. 1854. Ijut'ren, with gen., or with auf and ace., for erroarten, to wait for, await. Ijflrt, adj., HARD, harsh; adv., close ; fyart tiorbet', close by ; bag artefte, the worst or hardest (thing). fyor'ten, tr., to HARDEN, temper. f)(ifcf)'cn, tr., to catch, seize. a$, ber, -ffeg, hatred, HATE. Ijdf 'fen, tr. , to HATE. ^>aft, bie, HASTE, speed. ^au'fce, bie, -u, cap, hood, cloud, cap (39). mucf), ber, -eg, -e, breath, air. ^au'fc, ^wu'ven, ber, -(n)g, -(n), crowd, body of men, HEAP. fyait'fett, reflex., to be HEAped, massed, piled, accumulate. 4>aupt, bag, -e$, "er, head, leader, chief, president (1128, 1145), life (614). ^wupt'ort, ber -e8, -e, chief town, capital. ^pau-5, ba, -e8, -*er, HOUSE, home, family (671); ju faille, at home; nac^ ^aiife, to one's home, home. Jjait'fen, for fic^ auffjalten, to re- side, be. ^mil^'flur, bie, -en, entrance hall, entrance, main room, living room. ait'frau, bie, -en, house-wife, wife. Jpausi'gcbraud), ber, -8, "e, family, custom. 4?au3'genop, >au3geno|fe, -(fen, -ffen, household companion. !)au0'l) often, l)ie(t-, -gefjalten, to keep house, live, reside, dwell. mitv'letn, ba, -e, , small house. flimsi'ltd), domestic. ^touo'rc^t, ba^, -8, -e, family RIGHT. HOUSE-DOOR. .^an'3'titttcr, ber, -, c er, father of a family. fie'ben, bob, geb,oben, tr., to lift, raise. ,>cb'Wtg f bie, Hedwig, a woman's name. ^peer, bag, -eg, -e, army, host. ^>ee're3mcf)t, ^>eermot^t f bie, tt e, military force, army, troops, arbitrary or absolute power. .^teer'roeg, ber, -eg, -e, poetic, highwa} 7 , military road. ^ecr'jug, ber, -eg, "e, army, host, a marching army (1173). fyef'tig, violent, fierce, vehement, passionate. 4ef'ttgfcit, bie, violence, vehe- mence, passion. 389 Ijerfcet Ct'bc r ber, -n, -n, HEATHEN, pagan. ba, -8, welfare, HEALth ; inter}., hail! Ijet'lett, tr., to HEAL. I)et'lifl, holy, sacred, HALLowed. d'ligtunt, ba, -, "er, sanctu- ary. l|Ctnt r adv. and sep. prefix, HOME, homeward. ^pet'tttot, bie, -en, HOME, native land or place. Ijei'matHdj, native. fyetttt'6rtttgeit, bracbte -, -gebrad)t, tr., to bring or take home. Ijet'lttifd), at home, native. ^teim'feljr, bie, return home, home- ward journey. I)etm'fel)reit,* to return home. Jjeim'fefjjten, reflex., to long for home, feel homeward longing. Ijetm'Hdj, secret, hidden, retired, secreted. Ijet'fdjeit, tr., to ASK, demand. Ijet'fer, HOARSE. tyetft, HOT, burning, ardent, fierce. Ijei'^ett, fjieft, gef)eifeen,to be called, be named, mean (892), be equivalent to; e heifjt, it is said or rumored. Ijet'ter, merry, bright, cheerful, serene. 4?efb, ber, -en, -en, hero. ^cl'bcnfroft, bie, u e, heroic strength or force or power. 4?el'benfttl)ttljett, bie, heroic bold- ness, heroism. ittt, bie, -nen, heroine. , half, geholfen, with dat., to HELP. |>el'fcr f ber, -, , HELPER, de- fender.- Ijett, bright, clear, shrill, piercing. 4?elltt, ber, -, -e, HELMET. Ijer, adv. and sep. pref., HERE, thither, this way (towards the speaker); but often best left un- translated; tonge her, long since or ago. Jjcrub', adv. and sep. pref., down, down from, down along. Ijerafc'ftetgeit,* ft teg -, -geftiegen, to descend. fyeratt', adv. and sep. pref., hither, here, this way, up, up to. Jjeran'&ejje&ett, begab -, -begeben, reflex., to come near or hither (1793), l}eran';$tcjjeit,* jog -, -gejogen, to approach, draw near, march on. Ijcraitf, adv. and sep. pref., up, upwards, UP HERE, up along. Ijeroit^', adv. and sep. pref., OUT HERE, out from, out of, from, forth. JjerauS'fmbett, fanb -, -gefunben, reflex, and reciprocal, to recog- nize one another. IjerauS'flebett, gab -, -gegeben, tr., to give up, deliver up. ljerimfl!'ne!)men, nahm -, -genom* men, tr., to take out or away, draw forth. Ijerau^'tretett,* trat -, -getreten, to step out or forth, appear. fyennuf'iuadjfen,* itmdjs -, -ge* Jwacfjfen, to grow up or forth, grow out. fjcrb, bitter, cruel, harsh. i', adv. and sep. pref., hither, licrbcteilci 390 up, this way, near by; elliptical, bring here ! here with it ! (354). fjerbet'etlen,* to hasten up or hither. Jjerbei'fommen,* fam -, -gefom= men, to come up or hither or along, advance. $>er'berg, J&erberge, bie, -(e)n, shelter, inn, quarters. 4perb, ber, -e3, -e, HEARTH ; erb iinb of (331), hearth and home. ^>er'be, bie, -en, HERD, flock. 4>er'bengforfe, bie, -n, herdbell, bell of a herd, cow-bell. ^er'benmfjen, ber, -, the Kuh- reihen ; cf. note on ub,reib,en, S.D., Act I, Sc. I. Ijemtt', adv. and sep. pref., in here, hither, in. Jjeretn'brtngen,* brang -, -ge= brungen, to press in, crowd in, force one's way, penetrate. Ijeretn'etleit,* to hurry in, appear hastily. b,erettt'fttb,rett, tr., to lead or bring in. b,erein'mfen, rtef -, -gerufen, tr., to call in, summon, fyereut'ftursen,* to rush in ; im eretni~tiir.5en, as (they) rush in. fyeretn'tretett,* trat-, -getreten, to step in, enter. Ijerettt'jteljcn, $og -, -ge$ogen, tr., to draw in. h,er'fiib,ren, tr., to lead or bring here or hither, tjerfiir', adv. and sep. pref., archaic for fyeroor, forth, out, forward. Ijerfiir'bredjen,* brad) -, -ge= brod)en, fur beroorbvecljen, to break out (2230) . b,erfiir'i5tetyett, 59 -/ -0f 509^ for f)eruor5teb,en, tr., to draw out, display, produce. f)er'b,ttngen,* tjing -, -gefjangen, to hang towards, hang down. ,)c'ribonn, ber, -s, archaic for eerbann, call to arms, army- summons, the public summons (33ann) calling the army (eer) together. Jjer'fommen,* fam -. -gefommen, to come here or hither. >er'mann, ber, -o, Herman, a man's name. ^>c'r0lb$mf, ber, -*, -e, HERALD'S call or summons. $>crr f ber, -n, -en, lord, feudal lord ; Lord, God, ruler, gentle- man, master, Mister, sir, hus- band. ftcr're, archaic for >err. fjer'rcirfjen, tr., to REACH, extend. 5>er'rcHbanf, bie, c e, noble's bench. .$>er'reitburg, bie, -en, lordly castle, nobleman's castle. $>er'renfned)t, ber, -e, -e, servant to a lord, vassal, slave. 6er'renleitte, bie, phi. only, men of standing or of influence, rich people or those that have others in their employ. fjer'rcnlo^, without a lord or master or owner, unclaimed, ownerless. $er'renfrf)iff, bae, -8, -e, gov- ernor's boat. licrrlirtj 391 Jin Jjerr'Iidj, magnificent, excellent, glorious, splendid ; ba8 err= Iid)e, glory (242^. ^err'fdjaft, bif, -en, lordship, rule, dominion. l)err'fd)en, to rule, govern, reign ; Ijerrfcfienb, of commanding im- portance (2433), lordly, dom- ineering. err'fcl)er, ber, -8, , ruler, sov- ereign, governor. fyer'fdjtrfeit, tr., to send here or hither. tyerii'ber, adv. and sep. pref., hither, across, to this side, over here. fyeritnt', adv. and sep. pref., around, about, round, about. tyernm'geljett,* ging -, -gegaugen, to go around, be passed around. Ijerun'tcr, adv. and sep. pref., down, downwards. Ijcrun'tergtefiett,* gofe -, -gegoffen, to pour down, rush down. Ijerutt'terfjolcn, tr., to bring down. fyenut'terfinfcn,* fanf-, -gejunfen, to sink down, fall down. Jjernn'terftcijjen,* ftieg -, -ge= fttegen, to descend. Jjeruor', adv. and sep. pref., FORTH, out, forward. fjcruor'gradcit, grub -, -gegraben, tr., to dig forth or from under, rescue from under. fyer&or'fommcn,* fam -, -gefom men, to come forth. IjerDor'ftiirsen,* to rush forth or out. Ijeruor'treten,* trat -, -getreten, to step forward. ba8, -en, -en, heart ; unb 2Jfnnb f heart and tongue, fjcr^ct'nig, ONE at HEART. ^crj'^aft, courageous, brave, bold. fyer-s'Itd), adj., HEARTY, cordial, warm; adv., very. er'50g, ber, -8, -e or a e, duke. Ijeit'lcn, to HOWL, roar, scream, ijen'te, adv., to-day, lltctnut'itcit, adv., archaic for on bannen, out of this, away, from here, hence. Ijte'Ijer, adv., hither, HERE. l)ier, adv., HERE. ^il'begarb, bie, Hildegard, a woman's name. 4>tl'fe, bie, HELP. IjHf (0, HELPLESS. ^tlf'rct^, helpful. ^>im'mcl f ber, -8, , heaven, sky, climate (1798} ; immel8 Strome (3267), snow and rain. l)im'mcll)ori), HIGH as heaven, to the sky. l)tm'mdfd)retenb f crying to heaven, outrageous ; e8 ift bim= melfc^reienb, it cries to heaven. Jpim'melsbad), ba, -, er, canopy of heaven. ^(im'metejjalie, bie, -en, gift of heaven or of God. ^>tm'mel$0(iicf, bag, -8, heavenly bliss. .{Hitr'ntcldltdjt, ba8, -8, -er, LIQHT of heaven. ^>tm'mc(s*raum, ber, -e8, "e, space or quarter of the heavens, direction. ijitt, adv. and .sep. pref., HENCE, thither, that way, there, along, t)tunb 392 l)iitfclieu away, gone, away (from the speaker) ; often best left un- translated ; luo . . . hin, whither. fjinab', adv. and sep. pref., down, downwards, fjitta&'brurfen, tr., to press down, repress. Jjitta&'fenbeit, ianbte -, -gefanbt, tr., to SEND down. Ijinab'fiitfen,* janf -, -gefunfen, to SINK down. Ijinab'ftetgen,* ftteg -, -geftiegen, to descend, fjtnan', adv. and sep. pref., up, upwards, up along, thither. fyinan'fltmmcu,* flomm -, -gef(om= men, to climb up. Ijinanf, adv. and sep. pref., CP, upwards. Ijimmfgretfen, griff -, -gegrtffen, to reach up, appeal. Ijtnauffteigen,* ftieg -, -geftiegen, to ascend. Ijinausf', adv. and sep. pref., OUT, away, forth from. Ijtnaus'eUen,* to hasten out. jjtnaus'fenbett,* ianbte -, -gefanbt, tr., to send out or forth. fyttt'bent, tr., to HINDER, pre- vent. in'&ernt3, ba, -ffe, -ffe, HIXD- rance, obstacle. Jjttt'&eutett, tr., to point towards. Jjtn'briirfeit, tr., to press towards or against. fjtnburd)', adv. and sep. pref., through. Ijtn'eMen,* to hasten towards, run up, hasten thither or away. lliitctit, adv. and sep. pref., IN, into. f|metn'gel)cit,* ging -, -gegangen, to GO IN, enter, go indoors or into another room. Ijttt'faljren,* fitfjr -, -gefahren, to go away, sail away, sail along ; fatjre bin! be gone! farewell! go hence ! fyin'faUen,* fiel -, -gefatten, to FALL down. ^in'ftnbcu, fanb-, -gefunben ; re- flex., to FIND one's way to. l)in'flud)tett, reflex., to flee, seek refuge. Ijinfort', adv., HENCEFORTH. ^in'ge^cn,* ging -, -gegangen, to go thither or there, go on, go hence. Ijitt'fommett,* fam -, -gefommen, to come there, arrive at, get to, disappear, vanish (2708). Ijin'lebeit, LIVE on, pass one's life ; fret hinfeben (233), live on independently. Jjttt'nen, adv., in here ; toon hinnen, hence, away. Ijttt'pflanseit, tr., to PLANT there, set up or put up there. Ijin'retrfjCtt, tr., to REACH out, hold out, extend. fytn'reiten,* ritt -, -geritten, to ride along. ^pitt'frf)ett), ber, -8, decease, de- mise, death, departure, ^in'f^tffcn,* to sail along or hence. Ijitt'fetyeti, faf) -, -gefeben, to look there, look thither or that way, notice. fytnfenben 393 ^tn'fcnbcn, fanbte -, -gefanbt, tr., to send there or thither. ljttt'ftel)ett, ftanb -, -geftanben, dia- lectic for fid) hmftelten, to stand, take a stand, take one's place. Ijin'ftettctt, tr., to put, place, sta- tion, erect; reflex., to take one's stand, station oneself. fjtn'tett, adv. and sep. pref., be- HIND, back, far away, remote. fyiit'ter, adj., HINDER, rear, back. f)in'ter, adv. and sep. pref., and prep, with dat. or ace., beniND, back, down, after, beyond. Ijiitterge'ljen, ftinterging, fyinter* gangen, tr., to deceive, delude, elude, escape from. 4?tn'tergnittb, bee, -, "e, back- GROUND, rear. 4?itt'terljalt, ber, -, ambush. IjtitterljaCten, hinterhietr, hinter= Ijalten, tr., to withhold, keep back ; /or^uriirffyalten, with dat. of per. and ace. of thing. Ijttt'terft, superl., HiNomost, last. fyttttt'fier, adv. and sep. pref., OVER, across, beyond, passed over, dead. jjitttt'&erbrittgen,* brang -, -ge= brungen, to reach across. ^htu'iierf^offctt, tr., to take across, get over. Ijtmi'&erfeut,* aiar -, -gewejen, to be across, be beyond, be dead. tjtttit'fceriragen, trug -, -getragen, tr. , to carry across, bear across. Ijittun'ter, adv. and sep. pref., down, downwards. Ijiniitt'terfdjtffeit,* to sail down. ^inun'tcrftctflcn,* fticg -, -ge= ftiegen, to descend. Ijtmucg', adv. and sep. pref., awAY, off, forth, aside. Jjtnweg'legett, tr., to lay away. IjtHWeg'treteit, * trat -, -getreten, to step aside or away. fytmoeg'ttJerfett, warf-, -geworfen, tr., to throw away, cast aside, reject. f)ut'tterfett r ttmrf -, -getnorfen, tr., to throw away or down, cast aside. l)ttt'sie^cit, jog -, -gejogen, tr., to attract, draw towards. tyinju', adv. and sep. pref., towards, up, up to, thither. ^jtrfd), ber, -e, -e, stag, hart. |>trt f trte, ber, -(e)n, -(e)n, HERosman, shepherd. ^tr'tcnfnabc, ber, -n, -n, herds- man's boy or assistant. Ijodj, adj., HIGH, lofty, great ; adv., very, highly. od)'flUf}, ber, -8, large game birds. Iiortl'iiciuireii, HIGHBORN, of noble birth. ^>od)'fleimfbe, ba, -, large game animals. ,s>orf)'Iaui), bag, -, "er, HIGHLAND, upland. tjorfj'fprittflen, fprang -, -ge= fprungen, to leap high. I)oci)'t)erftanbtg, highly intelligent, very learned, sage, wise. ,f>od)'ttiacf|t f bie, -en, signal-fire, beacon-fire ; watch-tower or signal height (2848). ig, venerable. 394 3mifce &ocf)'nMrbtge, bag, -n, conse- crated wafer, host, eucharist. >0dj'3ett, bie, -en, wedding, wed- ding procession or party. od)'3ettgefeUf(i)aft f bie, -en, wed- ding party. ^>od)'3eitl)au$, ba, -e, tt er, house of marriage. of, ber, -(*, -(, yard, court, farm ; vvrb unb of, hearth and home. J)of'fett, tr., to HOPE. $0ff'nuitfl, bie, -en, HOPE. .frof'fttttt, bie, court, temporary residence of a ruler (2966). of'tor, ba$, -e, -e, yard gate, gate of a yard, courtyard gate. 60'lje, bie, -en, HEIGHT, top, eminence ; in bie >bl)e, up, up- wards. ^>0'l)eU, bie, -en, HIGHUCSS, great- ness, sovereign power, author- ity. l)0'l)cr, compar. of f)od), higher, greater. 1)01)1, HOLLOW, empty, deep, un- dermined (2408). foolj'le, bie, -n, HOLLOW, cavity, den, socket (of the eye). ol)rtte8, ber, -, -e, HOLLOW WAT, narrow pass, defile, sunken road. fj0t)n'fprerf)en, fprad) -, -ge= fprodjen, with dot., to deride, mock, make light of. tjolb, favorable, kind, gentle, sweet, lovely ; fyolb iein (1414), to be in love with, to favor with love. tyo'fcit, tr.. to fetch, get, bring, obtain (2963). $i!'lOM|Ml, bie, -en, infernal torment, fearful or unspeak- able agony. $>oHenra(f)en f ber, -, , jaws of HELL, death. $>0hut'i>crftrnu(f), ber, -^, a or E er, elderbush. f bae, -ee, "er, wood, tim- ber. to listen, HEARKEN. , bie, -n, HORDE. Ijo'ren, ?r.,to HEAR, listen, hark. $>orn r ba, -, "er, HORN, battle- horn ; point, peak (of moun- tains). $or'mffc, bie, -n, HORNET. In'ibfd), pretty, nice ; inae viibfdie?, something nice (1582). $uf, ber, -e, -e, HOOF. 1)1(1' t> t gen, with dat., to render homage or allegiance. ^ul'bigung, bie, -en, homage. l)l(l('bert, HUNDRED. .^nnn, ber, -, Hunn, part of a proper name ; cf. note to line 986, S.D. tjur'tig, quick; mad)' hurry. &\\i, ber, -e, -e, H AT. , bie, -n, HUT, cottage. 3'berjj, ber, -, Iberg, a man's name ; cf. note to line 240. id), I'f-r. pron., I. il)r, ^l)r, per. pron., ye, you. iljr, /'u.NS. pron. and adj., her, its, their : .Jfyr, your. ^m'ifcc, ^m'mcnfcc, bas, -i\ Imisee or Immensee, the name tmmcr 395 jenfeits of a village ; cf. note to line 2654. im'mer, adv., always, ever, still, forever ; auf immer, forever. tm'merbar, adv., always, ever, still. in, prep, with dat. or ace., IN, into, within, at ; occasionally for in ben ; cf. note to line 2706, and lines 305, 2734. 3>n'brunft, bie, ardor, fervor. tnbem', adv., meanwhile ; conj., while, as, when. tubes', tnbef'fett, adv., mean- while ; conj. (for tnbem), while. ^n'tjult, ber, -9, contents, tenor, purport, substance. in'ne, adv., within; innebalten, to pause, stop. in'ncr, interior, INNER ; ba8 3n'= nere, heart or soul (2584, %1%4), the interior (of a land) (2932). in'nerft, innermost, inmost ; ntein ,snnerfte8, my inmost self, in- most thought ; ba8 3nnerfte, innermost part of the house (604). ins, for in ba8. ^n'fel, bie, -n, island. ir'btfd), earthly, temporal ; 3r= bifdjeS (2807), earthly things. irr, tr'rc, astray. ir'rcn, to wander, stray ; reflex., to be mistaken, err. ^rr'tunt, ber, -8, er, mistake, fault, error. 3ta'Hen, bag, -9, Italy. 3'tcl, ber, -8, Itel, a man's name ; cf. note to line 9SG, S.D. JO, adv., YES, surely, indeed, cer- tainly, you know, of course, even, why. 3agb, bie, -en, hunt, chase. 3ftflb'()orn, bo, -8, ''er, hunting- horn. 3flflb'fleib, ba8, -8, -er, hunting- dress, hunting-costume. ja'flcn, tr. and intr., to hunt, pur- sue, chase. ^S'gcr, ber, -8, , hunter, hunts- man. 3eU, bie (also ber or bag), jest, joke, pastime, amuse- ment. Stitfj'ltadjt, bag, -g, Kussnacht, the name of a village ; cf. note to line 219. ta'beit, tr., to refresh. Va'lmitf), bie, -en, refreshment. (acf)'eln, to smile. lacf)'ett, to LAUGH. la'ben, lub, gefaben, tr., to LOAD ; for einlaben, to invite, summon (835, 2656). Sa'flCr, bag, -g, , camp ; for >of(ager, court of a prince (817). Sttittm, bag, -eg, "er, LAMB. JJom'mergeter, ber, -g, , vulture, lamb- vulture. Saitb, bag, -eg, -e or a er, LAND, country, canton ; cf. note to line 431; 311 Sanbe, by land; ing ?anb fallen, to invade a country. Sttttb'ttntmnnn, ber, -g, "er, land- ammann, chief magistrate of a canton. Sttttb'bebritrfer, ber, -g, , op- pressor of a country, tyrant. Ifttt'beit* tO LAND. Sait'benberflCer), ber, -g, Landen- berg, name of a governor ; cf. note to line 282. latt'beitfcerflifd), of Landenberg, Landenberg's. Satt'berflter, bie, greed for land or territory. ttit'berfaHf r ber, -g, "e, purchase of land or territory. Sott'bcrlcttc, bie, -n, chain of lands. 2au'beammomt, bev, for ?anb= ammann, chief magistrate of a canton. 2att'be3fehtb, ber, -g, -e, enemy of the country or state. 2an'be3marf, bie, -en, boundary, border of a country. Satt'be^wtgliirf, bag, -g, -e, pub- lic or national misfortune or calamity. Sanb'lcute, bie, plu. for ?anb= mann, country people, peasants. Sattb'mattn, ber, -g, frmblente, countryman, peasant ; is used sometimes interchangeably with Sanbgmann, fellow-countryman. Sanb'marf, bie, -en, boundary, border of a country. Saitb'fdjdft, bie, -en, LANDSCAPE, scenery. fiattb3'flcmetitbe r bie, -n, general assembly ; assembly of a land, canton, or state. fianb^'gefe^, bag, -e, -e, law of the land. anb$'mann, ber, -g, Panbgfeute, fellow-countryman, compatriot, friend. 'ftroftc, bie, -n, highway. fionbftnmt 400 fietfc fionb'fturnt, ber, -, no equivalent in English ; general levy of the people, reserves, general call to arms ; it is more than the 2anbtt)el)r, for it includes every man able to bear arms. Sonb'Bogt, ber, -8, *e, governor, bailiff. 2onb'ttcb,r, bie, -en, bulwark, de- fense, rampart of the land, militia, army. long, adj., long ; adv., preceded by an ace., during, for ; long, for a long time ; langft, adv., very long, long ago, for a long time. lon'gen, tr., to reach, take down long'fom, slow. fion'je, bie, -n, LANCE. loffen, lief?, gelaffen, tr., to leave, let alone, give up, cease from, forsake, LET, permit, al- low, cause, help, enable ; makes a dependent injin. passive in meaning; reflex., with injin. following, may be, can be. Soft, bie, -en, LOAD, burden, weight. laft'en, to weigh upon (aiif), press heavily upon. lew' era, to lurk, lie in wait, watch for (cmf). Souf, ber, -8, a e, course, current ; im ?auf, underway. lon'fen, Hef, gefoufen, haben or fein, to run, move, pass quickly or swiftly. (ou'fdjen, to lurk, lie in wait for (auf). (Ollt, LOUD, ALOUD. Sout, ber, -e, -e, sound. lau'tcn, to sound, run, say, pur- port, be written. (tin 'ten, tr. and intr., to ring, peal. (on'ter, clear, pure, plain, evi- dent. Sonri'ne, bie, -n, avalanche. le'ben, to LIVE ; ebe tt>of)( ! 9ebt uiob,l ! Seben ie roof)! ! farewell ! iJe'beit, ba, -8, , LIFE ; Seib itnb eben, life and limb ; e ge^t um8 ?eben, life is at stake. (eben'btg, ALIVE, Living; bie ?e= ben'btgen (2149}, the living. 2e'fen0b(ut, ba, -8, LIFE-BLOOD. fie'benSglttrf, bag, -, happiness of life. leb'fjoft, eager, lively, animated. Seb'tog, ber, -8, -e, all the days of one's life. ledj'jen, to languish, pant, long for, yearn ; led)$enb, longing, pining (3112). le'btg, free, empty, vacant. (ecr, empty, void, vain, vacant. lee'ren, tr., to empty, clear, free from. Ic'gen, tr., to LAY, put, place. 2e'l)(e)n, ba3, -, , fief; 511 2ef)en, in fief. fie'f)enl)0f, ber, -8, "e, feudal court, court of fiefs. 2e'h,ett3h,err, ber, -n, -en, liege- lord, feudal master. lelj'nen, to LEAN. lefi/ren, tr., to teach. 2eib, ber, -e$, -er, body, person ; poetic, life ; 2eib unb eben, life fieibesfroft 401 lobern and limb ; ?eib unb 33(ut, life and limb. 2ei'be3fraft, bie, "e, bodily strength, might and main. leib'Htf), for eigen, bodily, of one's own body, own. fieidj'itam, ber, -3, -e, corpse, dead body, leidjt, LIGHT, easy, nimble, quickly, ready ; with light wind (2660). Ietd)t'ferttg, LIGHT, wanton, flip- pant, impudent, loose. lei'ben, Utt, geHtten, tr. andintr., to suffer, endure. Sei'ben, bae, -, , suffering, sorrow, grief. lei'ber, inter}., alas! lei'fjen, lief), geliefyen, tr., to lend, fct'ften, tr., to render, perform, do, accomplish, furnish (1830), fulfill. lei'tett, tr., to LEAD, guide, con- duct, direct, build, construct (1269). fiei'ter, bie, -n, LADDER. len'fcn, tr., to turn, rule, govern, order, direct. 2ett5, ber, -e8,-e, poetic for gritty ling, spring ; prime (829). fie'opolb, ber, -S, Leopold ; cf. note to line 2967. ler'tten, tr., to LEARN ; feitnen lernen, to become acquainted with. le'fen, Ia, gelefen, tr., to read, ieljt, LAST, final ; ber 2ete, the last one; ba 2ete, the last thing, the worst, death. leuch'ten, to give LIGHT, shine, gleam ; ba Seui^ten, light Scu'tC, bie, plu., people, men, persons. Seut'tiolb, ber, -, Leuthold, a man's name; cf. note to S.D., Act HI, Sc. 3. irf)t, ba$, -e8, -er, LIGHT. lid)'tcn f tr., to LIGHT, to cut away undergrowth or thick brush in order to let the light through, to clear up ; gelid)tet, clear, open. Ke&, dear, beLOved, gracious (1878, 1892). Sie'be, bie, LOVE, kindness, favor. lie'fcen, tr., to LOVE. Ke'ber, comp. of gern, adv., rather. ttefc'Kd), LOVELY. fiteb, ba, -e, -er, song, poem, lay, ballad. He'geit, lag, gelegen (f)aben or fein), to LIE, be situated, re- main (828) ; nid)t tiegt mir am ?eben, life is of no importance to me ; nicfyt lag's an mir, it was no fault of mine; nab,e liegen, concern closely or much. fitn'be, bie, -n, lime tree, LINDEN. Unf, left ; bie ?in'fe, the left hand ; gur ?in!en, at the left; Unf, adv., on the left. fitp'pe, bie, -n, LIP. St'feJ, bie, Lisel or Lizzie, dimin- utive of GUjabetb. lo'ben, tr., to praise. Sotf'c, bie, -n, LOCK of hair. lorf 'en, tr., to entice, allure, tempt. lo'bern, to blaze, nicker. In* 402 Sorter l), bright, blazing, with a blaze (970). t, ber, -, "e, pay, reward. loll'itcit, tr., to reward, recom- pense, requite. loS t adj., adv., and sep. pref., LOOSE, free, rid of, off, away. 203, ba, -e8, -e, LOT, chance, fate, destiny. 100'binben, banb -, -gebunben, tr., to unfasten, untie. 15 'fen, tr., to LOOSEN, free, ran- som, redeem (3235) ; reflex., to free oneself. log'geben, gab -, -gegeben, tr., to release, set free. loS'loffen, lief? -, -gelaffen, tr., tO LET LOOSE, let gO, S6t free. loef'rei^en, rifc -, -geriffen, reflex., to tear oneself away, break away. 20'roer$, ba, ~e8, Lowerz, the name of a village and of a lake ; cf. note to line 2285. Sltft, bte, H e, air, breeze. hi' gctt, a South German word, to LOOK. lit'gcu, log, gelogen, to LIE, speak falsely, be wrong (2 58} . uft, bie, a e, desire, delight, joy, pleasure, LUST. luft'Cftt, wanton. Suj'emburg, bag, -, Luxemburg, the name of a German prin- cipality. Client', baS, -, Lucerne, the name of a city and of a can- ton. tttadj'ett, tr., to MAKE, fix, mend, form, act the part of ; intr., to do, act. s .l'cnrt)t f bte, "e, MIGHT, power, au- thority. mddj'ttg, MIGHTY, powerful, mas- ter of (with gen.). ISRa'bdjett, ba, -, , girl, MAIDEN. mali'iicu, tr., to remind, demand, admonish, warn, dun ; bte SKahnenben (2955), claimants. 9)ioi, ber, -8, -e or -en, MAY. 3)?ai'entau, ber, -, MAY-DEW ; cf. note to line 2997. nta'lertfd), picturesque. tnon, indef. pron., one, some one, they, people, you, we ; often best rendered by the English passive. mnu'riier, ninnrfic, ntaiirtie^, adj. and pron., MANY, many a one, many a. IDiunbut', ba, -e, -e, edict, order, MANDATE. 9JZann, ber, -8, "er, MAN, husband. SDtfin'iternJcrt, ber, -, MANLY WORTH or dignity. *}Jian'ite5ttort f ba, -, -e, MAX'S WORD, an honest man's word (2488"). manu'Hd), also archaic mann'Iict), MANLY, valiant, brave. SDlntt'tef, ber, -, ", MANTLE, cloak. 3)iarft f ber, -e, "e, MARKET, mar- ket place. 9)Zor'ter, bie, -n, torture, tor- ment, pain. 403 , ba8, -e8, -e, measure, limit. ma'f?ifleit, reflex., to control one- self, be moderate. matt, faint, weak, feeble. 9)iot'tc, bie, -n, poetic, MEADOW. ajiou'er, bie, -n, wall ; also part of a proper name. aWnu'erjtein, ber, -8, -e, building stone, stone. gRauCnmrfdtyaufe, ber, -n8, -n, molehill, dirt that is thrown up by a mole. 2Kau3, bie, "e, MOOSE ; mit 2ftann unb 2Jtau8, with all on board. 9Herf)'tl)Ub, bie, Mechthild, a woman's name. SDZecr, ba8. -e8, -e, sea, ocean, metyr, compar. adj., MORE, longer (364) ; nicfjt mehr, no longer, not again ; nid)t8 mefyr, nothing else, nothing more. SDteljr, ba8, -eS, for 2tteljrheit, majority. me I) 'r en, tr., to increase, aggran- dize, favor, grant wealth and power. metj'rere, plu. adj., several. SDieljr'ljett, bie, -en, majority, meljrft, archaic for meift, most. mei'ben, mieb, gemieben, tr., to avoid, shun. SJtei'er, ber, -8, , steward, manager ; also part of a proper name ; cf. note, S.D., Act II, Sc. 2. mein, metner, adj. and pron., MY, 3iixE ; also gen. of id). met'nen, tr. and intr., to think (in the sense of to have an opinion, to judge), MEAK, in- tend, feel (1186). mei'tttg, poss. adj. and pron., MIXE, my own ; bo SWeinige, my own land or property, my duty. 3Kein'rob, ber, -, Meinrad, a man's name ; cf. note to line 519. Sftci'nung, bie, -en, opinion, wish, intention, meaning, resolve (395). meift, super, of Diet, adj., MOST. UKei'fter, ber, -8, , MASTER. 3Ket'fterfrf)u^, ber, -ffeg, tt ffe, MAS- TER SHOT. 99leld)'taf, ba, -8, Melchtal, name of a valley; cf. note to S.D., Act I, Sc. 4. Wlclfytal, ber, -8, Melchtal, a man's name ; cf. note to S.D., Act I, Sc. 4. mel'fen, melfte, gemelft or ge= molten, tr., to MILK. 9)ielf'nopf, ber, -8, 2 e, milk-pail. 9)ZcIobie' f bie, -n, MELODY, tune. SWen'gc, bie, -n, multitude, crowd. 2)Zenfd), ber, -en, -en, MAN, human being, person. 2Wen'fd)Cttbenfctt, ba8, -8, for 2ftenjd)engebenfen, within the memory of man, since time immemorial. men'fdjcnleer, unpeopled, unfre- quented, deserted, lonely. 9Ken'f(^cttfi>ur, bie, -en, human trace, trace of man. 2tten|"(f)'ljcit, bie, mankind, hu- manity. jtuMifrtjUrt) 404 menfdj'fid), human ; Iid)e8, something human (like an accident or death). 2Jlett'frf)ltrf)feit, bie, humaneness, humanity, feeling of kindness. ttter'feit, tr., to notice, MARK, ob- serve. 9fterf'mal, ba8, -8, -e, mark, sign, characteristic. mef'fett, maft, gemefjen, tr., to measure, look at closely, scan, scrutinize; reflex., to compete with, vie with. SJtet'tenflliirfleitt, ba8, -8, , MATIN bell ; c/. note to Ziwe 966. SDteu'te, bie, -n, pack of hounds. 9Kcutcrci' f bie, -en, mutiny, riot, rebellion. SOtUd), bie, MILK. tntti), MILD, gentle, indulgent, generous. SWU'be, bie, MiLDness, gentleness. imlb'tfittg, charitable. ntiftbrau'cijett, tr., to abuse, mis- use (550). JJtifj'flitttft, bie, envy, ill will, jealousy. mitf prep, with dot., adv., and sep. pref., with, together with, along with, along; tnit babei, there with the others. mtt'brittjjen, brad)te -, -gebradjt, tr., to BRING or take along with, require (1582}. tnit'fityrett, tr., to bring or carry along with. nut'gefcen, gab -, -gegeben, tr., to GIVE or take along with, put with the rest. intt'Iommen,* fam -, -gefomnten, to COME along with. 2JlU'letb, ba, -8, sympathy, com- passion, pity. mtt'nc^men, ttah,m -, -genommen, tr., to take along, enjoy, accept, take in. mitf ami', prep, with dat., for 311= fammen tnit, pleonastic and em- phatic, together with. 9Ktt'fd)uto f bie, -en, joint guilt, complicity. nttt'fd)ttjorett, jcfjwor -, -ge- fd)tt)oren, to swear with others, join in an oath, conspire. 9)Zit'tagfoitite, bie, -n, MIDDAY SUN, southern sun, south. SHtt'tagftunbc, bie, -n, noon, noon time. SJttt'te, bie, -n, MIDDLE, MIDSI, center; in Sftitte (1200) , poetic for inmitten, in the midst. tmt'teUen, tr., to communicate, tell, impart. 9Jlit'tct, ba, -8, , way, means, measure, resource, expedient. tmt'tett, adv., in the middle of, MiDway, midst. SJlit'terttttdjt, bie, "e, MIDNIGHT, north. mtt'5tet)Ctt,* jog -, -ge^ogen, to march along with, accompany. nti)'gen r ntocfyte, gemoc^t, tr. and modal aux., MAY, can, be able, like, let (1763). miig'ltd), possible. 9Koment', ba8, -8, -e, MOMENT. 9Jiimdj, ber, -8, -e, MONK. 2Jloni, ber, -e8, -e, MOON, MONTH. SJtonbettitadjt 405 nadjeilcn 9Kon'bemtad)t, bie, "e, poetic for 2ftonbe8nacht, MooNlit NIGHT. 9Jhmb'Iid)t, ba8, -8, MOONLIGHT. SJJottb'regenbogen, ber, -,", lunar RAINBOW. 2K0ttftriltt', bie, -en, MON- STRANCE, pyx; cf. note to line 1751. SDtorb, ber, -e8, -e, MURDER. tttor'bett, tr. and intr., to MUR- DER. SJlor'ber, ber, -8, , MURDERER. tnor'berifd), MURDEROUS. ajforb'gebanfe, ber, -n8, -n, THOUGHT Of MURDER. UKorb'gewetjr, bas, -, -e, mur- derous or deadly weapon. SJlor'gen, ber, -8, , MORNing. mor'geit, adv., IO-MORROW. SJior'genrijte, bte, -n, morning- red, dawn, daybreak. 9Kor'genftrab,l, ber, -8, -en, morn- ing ray or light. 2Jlor'Uf(f|ad)ett f ba, -8, Morli- schachen, name of a village ; cf. note to line 2651. SJiiJt'tel, ber, -8, , MORTAR. mii'be, wn/t rep. tci(/i ace., without. O^tt'mot^ttfl, weak, vain, una- vailing, futile, impotent. Dt)r, ba, -S, -en, EAR. Dp'fer, bo8, -, , sacrifice, vic- tim, offering. Drdjeft'er, bo, -, , ORCHES- TRA. fic^, regular, proper, OR- , symmetrical. - Crb'nung, bte, -en, ORDER. Dvt t ber, -e, -e or "er, place, canton. {Dft'(er)retrf), l>a/ -*/ Austria, b'ft'lid), EASxern. , bo, -e8, -e, PAIR. Otr, ber, -8, -e, or -8, PEER, equal. alm, ber, -8, Palm, name of an Austrian nobleman. ft, ber, -e8, "e, POPE. les', ba8, -e8, -e, PARADISE. ^?orrict'ba, ber, -8, Parricida ; cf. note to 2>atermorb, line 2953. ^artei'ung, bte, -en, faction, schism, party. ^ofc, ber, -ffe, c ffe, PASS, defile. ^m'fc, bte, -n, PAUSE, stop, rest, moment. ^cls'wamS, ba8, -e8, "er, fur coat or doublet. ^ergament', ba8, -8, -e, PARCH- MENT, document, charter; cf. note to line 244- ^Ser'le, bte, -n, PEARL, jewel. ^crfon', bie, -en, PERSON, charac- ter, r61e, part; plu., dramatis persons. ^Jc'ter f ber, -8 (Sonft), St. Peter. ^c'termonn, ber, -8, Petermann, the name of a man. , ber, -e?, -e, PATH. priest. ^f 0(5, bte, -en, residence or court, but not necessarily a PALACE. 409 Wttrfiegctft 9?fanb, ba, -e, E er, pledge, trust. ^Jfar'rer, ber, -g, , priest. ^fau'enfebcr, bie, -n, pKAcock FEATHER. ^fei'fe, bie, -n, whistle, whistling, PIPE. $(?fet'fer, ber, -, Pfeifer, name of a man. ^f etf, ber, -8, -e, bolt, shaft, dart, arrow. ^Bferb, ba, -e, -e, horse ; gu $ferb, on horseback. 'je, bie, -en, PLANT. , tr., to PLANT. ^Jfle'gc, bie, care, attendance. pjle'geu, tr., to foster ; intr., to be accustomed, use ; 9lat pflegen, to take council, consult with. ^?fltdjt, bie, -en, duty, obligation, allegiance. pflirflt'gemafj, dutiful, as in duty bound, faithful to duty, pfltrfl'tig, subject to, bound to, under obligations to. ^Sfhtg, ber, -e, "e, PLOW. $j?flug'ftier, ber, -, -e, PLOW-OX. ^j?for'te, bie, -n, gate, door. SJJfoft'ett, ber, -, , POST, pillar. ^Si'fe, bie, -n, PIKE, lance. $j$U'ger r ber, -, , PILGRIM. ^U'gerStruc^t, bie, -en, PILGRIM'S garb or dress. plu'gett, reflex., to be troubled, be harassed, drudge, toil. e, bie, -n, ledge, shelf. j, ber, -e, "e, PLACE, room, ground. sudden. s, ber, -e, -e, bugbear, scarecrow ; c/. note to line 1736. t, ber, -e, -e, PORT, harbor ; fig., place of refuge. pradjt'Doll, magnificent, stately, splendid, grand. pratt'gen, to shine, be splendid, parade, flaunt. ^run'ger, ber, -, , pillory. praf'feht, to crackle. ^rci^ f ber, -e, -e, PRIZE, reward. prei'fett, prte, geprieien, tr., to PRAISE ; reflex., to be glad, call or count oneself fortunate. preffett, tr., to OPPRESS, weigh or press down. ^rofpect, ber, -8, -e, view, PROS- PECT, background. Jjrii'fett f tr., to try, examine, PROTE, test. ^rii'fung, bie, -en, trial, test. , ber, -e, -e, PULSE, heart- beat;^., moment (2436). ttr'purmantet, ber, -, *, PORPLE cloak or MANTLE. D l, bie, -en, pain, agony, tor- ment. ento'lett, reflex., to distress one- self, worry. CUtalm, ber, -, poetic for 2)ampf, vapor, smoke, fumes, foul air. Quell, ber, -e8, -e, fountain, spring, source. duel'le, bie, -n, spring, fountain, source. JRa'fee, ber, -n, -n, RAVEN. JRattj'C, bie, revenge, vengeance. 5Rod)'cgcift, ber, -e, -er, spirit of rfitfjen 410 vengeance, avenging spirit, Fury. rod) 'en, tr., to avenge, revenge. 9?ad)'er, ber, -8, , avenger. 9lad)'gefuljl, ba8, -8, -e, revenge- fulness, feeling of revenge. ra'gen, to project, tower up, stand out, be prominent, threaten (1382}. JRttttb, ber, -eg, tt er, edge, verge, brink, border. 9Juuf, ber, -8, "e, woto used only in the plu., tricks, intrigues, plots. Step'perSttieU, ba8, -8, Rappers- weil, name of a town ; cf. note to line 1361. rafrf), quick, RASH, impetuous ra'fen, to rave, rage, to be in a fury, be crazy (2802) ; ber 9fa* fenbe, 2033, the madman. raft'108, RESTLESS, unceasing, un- wearied. JRot, ber, -8, "e, advice, counsel, councilor, council ; 5Jat8 pffe= gen, to take counsel ; 9fat roif* fen, to know what to do ; gu 9?at gefjen, to consult with, take counsel with. ra'tett, riet, geraten, tr., with dat. ofpers., to advise, counsel. 9?ttt'f)fluS, ba8, -e8, "er, town-hall, council-house. 5Rcw6, ber, -8, ROBeery, prey, spoil. rau'fien, tr., with ace. of thing and dat. of pers. , to ROB, plunder, extort (1050), take by force. r, ber, -8, , ROBBER. 9iaub'tter, ba3, -8, -e, beast of prey. Wand), ber, -8, smoke. JHnuiu, ber, -8, a e, ROOM, space. rfiu'nteit, tr., to make ROOM, quit, clear, vacate, leave. rou'fdjett, to RUSH, roar, rustle, creak ; ba8 9taufd)en, roaring (of water), rustle, sound, creak (502). 3JebeH', ber, -en, -en, REBEL. SZedj'en, ber, -8, , RAKE. red)'ltCtt f to count, RECKON upon, depend on. , bie, -en, RECKOKING, account. t^t, adj;, RIGHT, straight, true, real, genuine, decent, respect- able, honorable ; adv., well, thoroughly, aright ; bie 9ieci)te, the right hand (738, 3288); $ur 3tedt)ten, on the right. t, ba8, -e8, -e, RIGHT, justice ; fprecfjen, to pronounce or render or do justice. retty'ten, to be at law. redjtfer'tigen, tr., to justify, vin- dicate. redjt'103, outlawed. rerf)t3, adv., on or to or from the RIGHT. JRc'bc, bie, -en, talk, speech, words ; 9tebe ftetyen, to render or give account or answer ; gur 9ftebe fommen, to be mentioned or talked about. re'ben, tr. and intr., to talk, speak. Stc'bing, ber, -8, Reding, a man's name ; cf. note to line 986 S.D. rebliri) 411 reb'Hrf), adj., honest, just, candid, straight-forward (239) , stout ; adv., frankly, steadily (2248); bte 9tebHci)en, 276, honest men ; rebltd) meinen, to be honest of purpose. SReb'ltdjfeit, bie, integrity, hon- esty. re'gc, active, busy, lively, alert, stirring. re'gett, reflex., to stir, move. JRe'gen, ber, -g, , KAIN. JRe'genbogett, ber, -g, , RAINBOW JHegeut', ber, -en, -en, REGENT, ruler. rejjte'rett, tr., to rule, reign, gov- ern, guide, direct. Regiment', bag, -8, -e, rule, gov- ernment, power, management ; bag Regiment fiihren, to manage or direct. retd), RICH. 9fetdj, bag, -eg, -e, realm, empire, kingdom, reign. rct'^cn, tr., to REACH, give, ex- tend. reid)'(id), abundant, plentiful. 5Rettty3'bote, ber, -n, -n, imperial messenger. JRetcp'fiirft, ber, -en, -en, prince of the empire. 9Jdcf)'lWttier, bag, -g, -e, BANNER of the empire, imperial stand- ard. ogt, ber, -g, "e, imperial governor. JRet'tje, bie, -n, ROW, line, rank, order, turn. JRei'fjett, ber, -, , ROW, proces- sion, line, reitt, adj., clean, pure, clear, in- nocent, free ; adv., completely, entirely, absolutely. 9?et, bag, -e, -er, twig. JRete'ljolj, ba, -e, brushwood. Dtei'ftgc, ber, -n, -n, poetic, horse- man, trooper. ret'^cn, rift, geriffen, tr., to tear, pull, snatch, wrest, dash, hurry away (2774). ret'tett, ritt, geritten (fein or fyaben), to RIDE. SJci'ter, ber, -g, , horseman, trooper. 9?ei'ter3mann f ber, -g, a er or 9teitergteute, horseman, trooper. rei'-jett, tr., to irritate, provoke ; gereijt, irritated. m'seitb, charming. rctt'nen, rannte, gerannt (fein or fjaben), to RUN. JRefpeft', ber, -g, RESPECT. 9icft, ber, -g, -e, remains, REST. ret'ten, tr., to save, deliver, rescue. fRet'ter, ber, -g, , savior, res- cuer, deliverer. JRct'tung, bie, -en, rescue, deliv- erance. ret'hutg3lo3, beyond help or re- covery, irretrievable. 9tet'tung3ufer, bag, -g, , shore of safety. 9leu'e, bie, repentance. rcu'Ctt, impers. with ace., to re- pent, regret. JReu'etrane, bie, -n, tear of re- pentance. JHeitfj, bie, Reuss, the name of a river; cf. note to lines 2969, 412 rittfjpringen ', bte, -en, obeisance, bow, REVERENCE. SHfjetn, ber, -g, Rhine, name of a river. JRljeitt'fefb, bag, -9, Rheinfeld or Rheinfelden, name of a town ; cf. note to line 1324. rttf)'ten, tr., to direct, turn, judge ; reflex., to raise oneself up, to straighten oneself, judge ; cf. note to line 3055. JRtdj'ter, ber, -g, , judge. ridj'terltd), judicial. Otidj'terfprudj, ber, -8, E e, sen- tence, judgment, verdict. JRtd)t'ma, bag, -eg, -e, rule, measure, carpenter's square. 9itdj'titng, bie, -en, direction. JRte'gel, ber, -g, , bolt. 9Ri'gtlerg, ber, -g, Rigi, the name of a mountain ; cf. note to line JRtnb, bag, -eg, -er, ox, cow ; plu., cattle. JRtng, ber, -eg, -e, RING, circle, rtn'jjen, rang, gerungen, to strug- gle, writhe, WRING ; reflex., to fight one's way. ring$, adv., around, about, in a circle ; ringg herum, round about, ringeiuitt ', adv. , all around, round about. ringumljer' f adv., all around, round about, ritt'nen,* rann, geronnen, to run, flow. Wk ber, -ffeg, -ffe, rent, gap, cleft, rift. 9Jit'tcr, ber, -, , knight. 9?it'terfroufein, bag, -, , noble maid or lady. SRU'terfletbuttg, bie, -en, knight's attire or dress. rit'terltdj, knightly. JRit'termontel, ber, -, "-, knight's cloak or MANTLE. 3Jtt'tcrpflid)t, bte, -en, knightly duty. 9?tt'tertt)ort, bag, -e, -e, knightly WORD. rol), rude, cruel, ROUGH. SRoljr, bag, -eg, -e or "e, reed. rol'Iett, tr. and intr., to ROLL. JRiJ'merfrone, bie, -en, ROMAN CROWN, crown of Rome. Sto'merjiifl, ber, -g, "e, journey to Rome ; cf. note to line 1134- bag, -ffeg, -ffe, HORSE, steed. rg, ber, -8, Rossberg, name of a mountain ; bag 9tojj'berg, -g, name of a fortified castle ; cf. note to line 77. JRiif' felmonn, ber, -, Rosselmann, name of a priest, roft'cn (haben or fein), to BUST. roft'tg, RUSTY. rot, RED. ntrfjt'bar, archaic for rudjbar, notorious, rumored, known, noised about (101). JRitef'en, ber, -g, , back, rear, backing, support. riitf'fpringen,* fprang, -ge* fprungen, occurs only in such forms as are written as one word, for juriirfipringen, to leap backwards, 413 Scene IRtt'beitS, ber, , Rudenz, name of a man. 9tu'ber, bag, -8, , oar. JRu'berer, ber, -, , rower. SJu'bolf, ber, -8, Rudolf, name of a German emperor ; cf. note to line 2728. 9iuf, ber, -eg, -e, call, cry, re- port. ru'fen, rief, gerufen, tr. and intr., to call, hail, summon, cry. 9?ttf'ft, or SRuft, a Swiss word, landslide. JRu'lje, bie, rest, quiet, peace, repose. ru'Ijeit, to rest. ru'fyig, quiet, peaceful, at rest. SHllhm, ber, -, renown, glory, fame. tiilj'mett, tr., to praise ; reflex., to be proud of, glory in (gen.), boast of. riUjttt'fuf), laudable, glorious, praiseworthy. ritlj'rett, tr., to stir, move, beat (of drum), touch. JRui'ite, bte, -n, RUIN. JHun'fe, bte, -n, or ber Shin?, for 9tinfa[, gully or small channel made by the rushing water of little glacier streams, channel, runlet. SfJuo'bt, ber, -g, Ruodi, name of a fisherman. riift'ett, tr. and reflex., archaic and poetic for bereiten, to pre- pare, arm, equip (1380). 9titt'K, bag, -8, Riitli, name of a mountain meadow ; cf. note to line 727. r , for eg. ager, brother-in-law, but in Tell in the sense of father- in-law. frf)ttm'nen, intr. imprs., with dat., to forebode ; cf. note to line 501. fdjuwnf, flexible, swaying, slen- der. fdjnwn'fcu, to stagger, sway, reel, toss, rock, roll. djttwrm, ber, -e8, "e, SWARM. fdjttwrs, black; ba @d)tt>ar3e treffen, to hit the bull's eye (1939) ; ber @d)iuarje S3erg, the Brunig; cf. note to line 1193. frfjtDe'fcen, to hover, hang. frfituei'flcn, jdjiuteg, gejdjroiegen, to be or keep silent ; ba8 tfjroeigen (420}, silence. is, bie, Swixzerland. , ber, -, , Swiss. bie, -nen, Swiss woman. tt, to feast, revel, carouse. , bie, -n, threshold. fd)tter, heavy, hard, difficult, grievous, grave, terrible, great, serious, stubborn (1428) ; @d)luere, grave offense (2744), deed of violence, terrible deeds (545) ; fcljnjer'at'menb (1446), breathing with difficulty. fdjmer'bela'bett, heavy-laden. @d)tt)ert, ba, -e8, -er, SWORD, presidency. d)tteft'er f bie, -n, SISTER. etjtueft'erfoljtt, ber, -8, "e, SIS- TER'S SON, nephew. frfjwim'men, fdjhiamm, gei'd)wom= men (fein or fyaben), to SWIM; mtr fd)immt (198S), my head Sdjttnmmer 418 SennJjutte @ef)tttttt'mer, ber, -g, , SWIMMER. frf)imnb'(e)lid|t, for jchnnnbtig, dizzy. fd)tt)tn'gen, jcfiroang, gefctynmngen, tr.j to SWING, wield, brandish, wave ; reflex., to leap up, swing oneself. frf)o'ren, fcfyiuor or fchnmr, ge= fdjiuoren, tr. and intr., to SWEAR, vow, pledge by an oath (2504}. et(, bag, -g, -e, rope, cord, tie. fein,* war, geraefen, be, exist; nne bem aitd) fei, however that may be; 3Bag ift (guct)? What ails you ? fein, poss. pron. and adj., his, its ; bie einen, kindred, friends ; bag @eine, his territory or lands or property. feit, prep, with dat., SINCE, for, within; conj., since. fettbettt', adv., SINCE, since then ; conj., since. et'te, bie, -n, SIDE, slope (2665). feit')0rt, adv., SIDE ways. felbott'ber, pron., one's SELF and one OTHER, with one other, to- gether. f el' ber, indecl. adj., SELF. felbft, indecl. adj., SELF ; fott fetbft, of one's own accord ; fitr fid) felbft, by itself; adv., even (1017, 1048). Setbft'ljerr, ber, -n, -en, one's own master. fe'lifl, blessed, happy, blissful. <3e'(t3berg, ber, -g, Selisberg, name of a mountain ; cf. note to line 965. fel'tCtt, adj., rare, curious ; adv., SELDOM, rarely. felt'faitt, strange, peculiar, singu- lar, odd. f ett'bett, fanbte, gefanbt, also weak, tr., to SEND. Seuit, Scnne, -(e)n, -(e)n, herds- man. Senit'ljutte, bie, -n, herdsman's hut. Scnfe 419 foUen <3en'fe, bie, -n, scythe. Sen'te, bie, -n, herd of some 20 cows which a herdsman pas- tures in the mountains, herd. Sep'pi, ber, -8, Seppi, a boy's name. fe^'en, tr., to SET, put, place, stake, risk ; reflex., to sit down. <2e'tto, ba, -8, Sewa, the name of a town. ftrfj, reflex, pron., himself, herself, itself, themselves ; reciprocal for einanber (2397), one another, each other ; with @ie, yourself, yourselves. fid)'er, safe, SECURE, certain, SURE. idj'erljeit, bie, -en, safety, SE- CURITY. fidj'erit, tr., to SECURE, assure; usually takes the dat., but the ace. is used in lines 2058, 2063. ftd)t'tmr, visible, evident. ^ie, per. pron., SHE, it, they ; @ie, with plu. verb, you. - SHINE. fon'nenfcfjett, shunning or dread- ing the sunlight, light-fearing. fon'ntg, SUXST, sunlit. fottft, adv., otherwise, else, for- merly, once, in other respects ; nirgenb ionft, nowhere else; fonffc einmal, perhaps some other time. (Sor'ge, bie, -n, care, anxiety. for'gen, to care, look out for, provide for ; forgt fiir eud), mind your own business. for'geupoll, troubled, anxious. Sorg'folt, bte, care, solicitude. Spacer, ber, -8, , SPY. fpon'nen, tr., to draw, bend, stretch, fasten, harness ; with Don and cm*, to unyoke. Spon'nung, bie, excitement, ten- sion, suspense, attention. fpo'ren, tr., to SPAKE, save, put off, reserve, postpone. fpfit, late, remote, distant, years hence (2915"). Speer, ber, -, -e, SPEAK. fper'ren, tr., to block up, shut, close, bar, obstruct. Spte'gel, ber, -%, , mirror. Spiel, ba, -, -*, play, sport, game, gambling ; Spiel tretben, make sport of. fpte'tcn, tr.. to play, trifle with. Soicl'mann, ber, -, *er, or 2ptet= leilte, wandering minstrel, player, musician. Sptcp, ber, -e$, -e, spear, lance, pike. fpin'nett, iponn, geiponnen, tr.. to spin, plan, plot, scheme ; reflex., to be plotted, be going on. Spife'c, bie, -n, point, peak, top. fptft'cn, tr.. to point, prick up. fptfi'tg, pointed, sharp. 3pott, ber, -ee, ridicule, mockery, scorn. f pot 'ten, to mock, laugh at, de- ride, scorn ; takes the gun. in poetry. 3pra'tf|e, bie, -it, language. fpretfj'en, iprarf), geiprodien, tr. and intr., to SPEAK, say. talk; with ace. of person, to speak with ; 9ted)t jprechen, administer justice. fpren'gen, tr., to burst, break, shatter. fprin'gen, iprang, gefprungen (fein or haben), to SPRING, leap, run, jump. 3prurf), ber, -e^, =, saying, sen- tence, judgment, maxim, saw, proverb. Sprung, ber, -, "e, leap, jump, SPRING. fpii'Ien, to wash, play about or dash gently or playfully. Spur, bte, -en, trace, track, ves- tige, sign, evidence. fpur'Io^, leaving no trace. float* 'f lug, diplomatic, politic, prudent. Stab, ber, -ee, *e, STAFF, stick, rod. 3tad)'el, ber, -3, , sting, goad. Stobt, bte, "e, town, city. 3tub,l 421 3tclle Staljl, ber, -S, a e, Stall, ber, -S, "e, stable. Stall'tneifter, ber, -8, , equerry, master of the horse. Stamm, ber, -e, *e, STEM, trunk, race, lineage, family, tribe. Sramm'ljof,}, Dae, -e*, c er, trunk- wood, solid timber, massive beams. Stanl), ber, -e$, *t, rank, class, state, condition, resistance (1428), STAND, estate, canton, district, community. Stan'ge, bie, -n, pole. Stan}, ba, -e$, Stanz, the name of a village ; cf. note to tine 1196. ftarf, strong, powerful ; ber 2tarfe, the strong man (437) ; ber Stdrfere, the more power- ful or stronger one (1842)- ftfir'fen, tr., to strengthen ;reflex., to be strengthened. ftorr, stiff, stubborn, obstinate, frozen, rigid. ftor'rett, to be stiff or rigid as if with cold. Statt, bio, stead, place. ftort, prep, icith gen., instead of. Stiit'te, bie, -n, place. ftatt lid), ?TATELY. splendid. 3tatur', bie, -en, STATURE. Staub, ber, -e-j, dust. Staub 'barf), ber, -, *t, brook fall- ing in spray, cascade ; cf. note, S.D., Act III, Sc. II. ftdu'bcn, to scatter spray, be cov- ered with spray. 3t(wff(icf)er, -g, Stauffacher, a man's name; cf. note, S.D., Act /, Sc. II. ftec^'en, ftad), geftodjen, tr. and intr., to sting, bite (429), prick, urge, prompt, impel, spur. fterf'en, tr., to STICK, pat, set, fix. Stcg, ber, -, -t, footbridge, path. fte'^eu, ftanb, geftanben (^abett or fein), STAND, be, suit or be- come (with dot.); 9tebe ftefjen, to render an account, reply ; ftefjenben upe?, adv., quickly, at once ;-nrie fte^r'* urn (569), how about ; git einem jlefjen, stand with or by one, adhere to ; fHinben for ftanben (432) ; fiiinbe for flanbe (1718). ftet'fea, reflex., to be STIFF, be stubborn, persist in. 3teig, ber, -e, -e, path. fiei'gen,* ftieg, geftiegen, to climb, rise, ascend, go, descend, go down ; fteigenb, increasing, ris- ing. ftctl, steep. Stein, ber, -3, -e, STOSE, rock, cliff, stumbling block (2730). 3tctn \u $aben, ber, -8, Stem in Baden, the name of a castle ; cf. note to line 965. Stci'ncn, ba, -, Steinen. the name of a village ; cf. note to S.D., Aft I. >V. //. ftct'itcnt, STONY, of stone, rocky. Stcin'incfi, ber, -e, -en, stone mason. Stcl'lc, bie, -n, place, spot : uir Stelle idiaffen, to produce on ' the spot. fteUcn 422 trett ftel'Ictt, tr., to place, put, station ; reflex., to take one's stand, stand at bay (647). tel'lung, bie, -en, position. fter'fien,* ftarb, geftorben, to die. tern, ber, -e, -e, STAR, pupil of the eye (641, 674). ter'nettlitmmel, ber, -s, , STARRY heavens or sky or fir- mament, starlit sky. ftetg, adv., constantly, always, steadily. tett'er, ba, -, , helm. teu'erleitte, bie, plu. of @teuer= mann, helmsmen. teu'ermnim, ber, -, "er or teuerleute, helmsman, pilot, STEERSMAN. ftett'erit, tr. and intr., to STEER, sail, make headway. fteu'erit, to pay taxes or tribute. teu'emtber, ba, -8, , helm, rudder. teu'(e)m, ber, -8, , STEERER, pilot, helmsman. tier, ber, -e8, -e, ox, bull ; tier toon Uri, hornblower of Uri ; cf. note to line 1091. fttf'teit, tr., to found, establish, institute. ttftet, ber, -8, , founder. ftitt, quiet, silent, secret, unex- pressed; int @HUen (1457}, quietly, secretly. ttJ'lc, bie, silence. ftil'Ieit, tr., to STILL, quench, sooth. ttfl'fdjttjeigeit, ba, -8, silence. ftifl'fteljett, ftanb -, -geftanben (fein or Ijaben), to stand still, stop. ttnt'me, bie, -n, voice, vote. ftim'tttett, to vote, agree, be suited, harmonize (2657). @tint'(e), bie, -(e)n, brow, fore- head, front. ftolj, proud, haughty. tolj, ber, -e, pride, arrogance. ftii'ren, tr., to disturb, destroy. fto^'cn, ftteft, geftogen, tr. and intr., to hit, strike, thrust, push, exclude. tra'fc, bie, -n, punishment, penalty; in trafe fallen, re- ceive a penalty (472). ffra'feit, tr., to punish, fine. ftrofltd), culpable, criminal, pun- ishable. ftraf'loS, with impunity, unpun- ished. trul)I, ber, -e, -en, ray, beam, gleam, flash ; 2BetterS trahl, for 2Setterftrahl, thunderbolt, lightning. traitfl, ber, -e, "e, STRING, cord. tra'^C, bie, -n, way, road, high- way. trtntfj, ber, -e, "e, combat, strug- gle, conflict ; poetic for $atnpf. ftrc'&Ctt, to STRIVE, aspire ; bd8 treben, aspiration, striving. tre'fic^feifer, ber, -, , prop or buttress to support side walls, flying buttress. ftrcrf'en, tr., to STRETCH. treid), ber, -e, -e, strike, STROKE, blow ; einen treic^ fiiljren, to deal a blow. trett, ber, -e8, -e, fight, conflict, struggle, contention, dispute or question (2713). Strettajt 423 XSter treit'agt, bie, "e, battle ax. ftrei'teu, ftritt, gepritten, to fight, straggle, dispute, contend. ftreug, strict, stern, austere, se- vere, hard. treu'ge, bie, strictness, severity, rigor. ftrett'eu, tr., to STREW, scatter, sow. @trtrfj, ber, -eg, -e, track, passage, direction, line. trtrf, ber, -eg, -e, rope, cord, snare, net. troty, bag, -e8, STRAW. (Strom, ber, -eg, a e, STREAM, cur- rent, river, flood or torrent {2690) ; bent @trom entgegen, upstream ; bent @tronte nad), downstream ; >imntetg @trome (3267}, snow and rain. Strut!}, ber, -g, Struth, a man's name. ftuittttt, dumb, silent, mute. @tun'be r bie, -en, hour, time. Sturm, ber, -eg, "(., STORM, tem- pest. ftiir'jCtt, tr., to hurl down, cast, plunge, overthrow; intr. (fein), to fall or rush or tumble ; reflex., to cast oneself, plunge, rush, dash. (Stilf'ft, ber, -g, Stiissi, a man's name. ftiitt'ett, tr., to support. fu'rfjctt, tr. and intr., to seek, look for, want, try. umjjf, ber, -e8, H e, SWAMP. @um'pfehtft, bie, "e, air of the swamp, poisonous air. ittt'be, bie, -n, SIN. (Sihtb'fKut, bie, deluge. uren'neu, bie, Surennen or Sur- nen, the name of a mountain range ; cf. note to line 998. fiiff, sweet. t a't>el, ber, -, , blame, re- proach, censure. ttt'beltt, tr., to blame. Xa'fef, bie, -n, TABLE. ag, ber, -e, -e, DAY, assembly. Xog'btcb, ber, -8, -e, poetic com- pound, time-THiEF, idler, lag- gard. ta'gdnng, adv., for days. to'gen, to dawn, be DAY. td'gen, to assemble, meet, delib- erate, sit in session. a'geattt)rurf), ber, -8,^, BREAK of DAY, dawn. $a'ge0rimuug, bie, -en, ORDER of the DAY. a'gett)erf, bag, -8, -e, DAY'S WORK, daily labor or occupa- tion. Xat, bag, -eg, "er, valley. Xal'grmtb, ber, -eg, "e, valley, bottom of a valley. XaVtiOQt, ber, -eg, "e, governor or lord of the valley ; fig. for storm clouds ; cf. note to line 38. tap'fer, brave, valiant. Xat, bie, -en, DEED, action, act, fact; mit frifcfjer Xat, with quick action ; iiber frifdjer Xat, in the very act. Z'd'ttr, ber, -g, , perpetrator, doer, author. 424 Xrixmr to dire. to stagger, reel. tin'f4e, tr, to delude, deceive, THOCSASD. tg, of a TEAKS. adr., a THOCRAXD Se'gerfeft (0, ber, -*, Tegerfeld, the name of an Austrian noble. !, ber or ba*, -e*, -e, part, lot, share; p Idl tverben, to fall to the lot of (do*.), be given to, to share in. tti'ltK, ert, ba, -e?, -er, TYRANT'S SWORD, sword of tyranny. TYRANNICAL. It it'bel, EVIL, wrong, wicked, amiss. U'&el, ba, -8, , EVIL, wrong, misfortune. ii'ben, reflex., to exercise, prac- tice, train. it'ber, prep, with dat. and ace., adv. and sep. and insep. pref., OVER, above, beyond, more than, across, about, on account of, by way of ; after an ace. of time, through, during. it tier oil', adv., everywhere. uberben'fen, iiberbadjte, iiberbadjt, tr., to THINK over, reflect on, consider. ii'berbrttft, ber, -ffe, disgust, vexation, weariness, satiety. U'berfafyrt, bie, -en, passage, crossing. fiberfjcmb'neljtnen, nabtn -, -ge= nommen, to get worse, increase, become frequent, get the upper hand (of). itberlof'fett, iiberlteft, iiberfaffen, tr., to leave, abandon, give up or over. iibcr lie 'fern, tr., to give or de- liver up. hand over, surrender. ii'berm, for iiber bem. It'bermttt, ber, -$, impertinence, insolence, arrogance. it'bern, for iiber ben. iibernan'bcr, adv., for iiber etn= anber, on top of each other. iiberneb/men, iibernah,m, iiber= nommen, tr., to undertake, as- sume, to overcome, take pos- session of. itberrafcfj'en, tr., to surprise. ii'beridjroellen, fcfjrooll -, -ge* fcfjroollen, to overflow ; iiber= fc^rcellenb, ovei-flowing. it'berfeften, tr., to carry across, ferry over, SET OVER. iiberfte'ljctt, iiberftanb, iiber= ftanben, tr., to endure, STAND, overcome. ii'bertretgn, trat -, -getreten, to step over, go over. ub'rtg, over, left, remaining; phi., others; iibrig bleiben, to be left. ft 'bung, bie, -en, practice. itrf)t'Ian&, ba^, -e, Uchtland, name of a county ; c/. note to line 2432. It'fer, ba, -, , bank, shore. llf)r, bie, -en, clock, watch ; fig., time. U'lir ber, -8, diminutive of Ulrich. Ul'rid), ber, -, Ulrich, a man's name. lint, prep, with ace., adv., sep. and insep. pref., around, about, near, concerning, from, at (time), for, with regard to, at the hands of (100) ; ntn . . . nnllen, prep, with gen., for the sake of ; um and inf. with ]U, in order to. umarmen 427 iiugcfjcitcr timar'nten, tr., to embrace. mn'bringen, bratfcte -, -gebracl)t, tr., to kill. umbran'gett, tr., to crowd around, press. utttfuffett, umfafete, umfafjt, tr., to clasp, embrace. umgar'ncn, tr., to ensnare, in- volve, surround. umge'bcn, itmgab, umgeben, tr., to surround, inclose, compass. wm'geljen,* gtng -, -gegangen, to GO around, make a detour. limljer', adv. and sep. pref., around, about, round about. utttljer'bltifen, to look around. nmfyer'merfett, to look around, notice round about. umljer'fpaljett, to search around, spy, watch around. umljer'frretfett,* to roam about, wander. umljiil'Icn, tr., to envelop, veil, wrap about. itm'fetyrett,* intr. and reflex., to turn around or back, return. Um'fretS, ber, -e, -e, circuit, extent. umrin'gen, tr., to surround, en- circle, beset, crowd around. um, for utn ba. itmfd)ttc'fjcn, umicfclofe, um= fcf)(offen, tr., to inclose, sur- round. itm'fefiett, jab, -, -gefetjen, reflex., to look about or around. nmfonft', adv., in vain, to no pur- pose, for nothing, fruitless. nmftc't)cn f umftanb, umftanben, to STAND around, surround. itm'ttmnbcftt, tr., to change, trans- form. Urn'roeg, ber, -8, -e, detour, cir- cuit, roundabout way. umrocr'ben, tr., to woo, pay court to, court, sue, surround and woo (1600). tttt'bebudjt, ber, -, thoughtless- ness, inadvertence. un'befanttt, UNKNOWN, unfamiliar. un'bequcm, inconvenient, dis- agreeable ; bag Unbequeme, in- convenient thing (2721). ttn'bcnjaffltet, unarmed. uit'bc^atjlt, unpaid, unrequited. un'bitttg, unjust, unreasonable ; UitbtUige, injustice (317). llttb, conj., and. uitburdjbrtng'Hd), impenetrable, inaccessible. UttCtttbetft', undiscovered. ltncrljiJrt' f UNHEARD of ; Uner- hortfS, unheard-of thing, mon- strous thing (02). itncrffitt'Hd}, insatiable. un'crtrfig'(td), unbearable, intol- erable, insufferable. ttn'gar, ber, -n, -n, Hungarian. lltt'gebo'rcn, UNBORN, future. lln'gelmljr, bie, wrong, impropri- ety, what is unbecoming. Ult'gebiiljr'ttd), improper, inde- cent ; Ungebubdi(i)e, impro- priety. Itn'gebufb, bie, impatience. itn'gebu(btg f impatient. un'gc^eucr, terrible (2540), mon- strous (319), atrocious, im- mense, huge; ba HitflolKiien 1 , monstrous thing ; jum Uitge> itngcfrfinft 428 Itnterttmlbctt fyeuren, to monstrous things, i.e. to the thought of murder (2574). tttt'gefranft, unhurt, unharmed, undisturbed, unvexed, in peace. un'gered)t, unjust. utt'gereist, unprovoked. un'gefeljKd), illegal, irregular, un- constitutional. itn'getriJftet, uncomforted. Un'genrittcr, ba$, -, , tempest, thunderstorm. Utt'gesitgelt, unbridled, unre- strained. Un'glimpf, ber, -8, harshness, in- justice, outrage, injury. Un'gHirf, ba, -3, misfortune, dis- aster, misery, adversity, calam- ity. un'g(u(fttrf|, wretched, unhappy ; ber UngliicfUdie, wretched man. Ult'gliirffelig, unhappy, unfortu- nate, ill-starred, wretched ; ber Ungtticffettge, the unhappy one, the hapless one. Uit'gttirf^tftt, bie, -en, unhappy or direful deed. Ult'ljeil, baS, -, mischief, evil, hurt. ttlt'Ietblttf), unbearable, insuffer- able, intolerable. UU'dtenfdjltd), inhuman, cruel, barbarous. un'mbg'Hd), impossible. llu'mitnlugfctt, bie, minority, de- pendence. Ult'mitt, ber, -9, anger, indigna- tion, ill-humor, displeasure. un'niift, useless. ttn'redjt, ba, -, wrong, injus- tice, guilt, crime, fault. itn'ntljtg, restless, disturbed, troubled, impatient. lllt'frfjulb, bie, innocence, guilt- lessness. un'fd)utt>tg, innocent. un'fcr, poss. adj. andpron., OUR, OURS. Utt'tett, bie, -en, crime, monstrous DEED. itn'ten, adv., down, below, be- neath. un'tcr, prep, with dat. and ace., adv., sep. and insep. pref., UNDER, beneath, below, among, between, during, in. uttterfcredj'en, unterbrad), unter= broken, tr., to interrupt, dis- continue, break. Httterbcffctt, adv., meanwhile, in the meantime. ttttterbriirf'cn, tr., to oppress, sup- press ; ber Unterbriidte (1617), the oppressed. llntcrbriirf'er, ber, -3, , op- pressor. Un'tcrgang, ber, -8, E e, ruin, de- struction, fall. untcrnef)'tnen, unternahm, intter* nommen, tr., to undertake. luttcrfdjet'&ett, itnterfcf)ieb, unter^ fcf)teben, refler., to differ from, be distinguished from. Un'tcrfd)teb, ber,-, -e, difference. untcrftc'ljcit, unterftanb, unter= ftanben, reflex., to dare, en- deavor, undertake (234), take upon oneself. un'tertoui^cn, to dive under. Itn'temmtocn, ba^, -, Unter- walden, name of a canton. Unterumfbitcr 429 ncrberflcn Un'tcrnwlbner, ber, -, , an in- habitant of Unterwalden ; as adj., from Unterwalden. uttteroegS', adv., on the way. unterroer'fett, unterroarf, unter* roorfen, tr., to subdue ; reflex., to submit, yield. wt'tertmir'ftg, submissive, re- spectful. uit'tJeran'bert, unchanged. unDcrau'ftcrltrf), inalienable. un'Derbodj'tig, unsuspected, with- out arousing suspicion. un'DCrlc^t', uninjured, safe, un- hurt. Utt'Dcrttunft, bie, lack of sense, un- reasonableness, folly, absurdity. un'Bernitnfttg, irrational, unrea- sonable, senseless. tttt'erfd)Smt' r impertinent, inso- lent, impudent ; ber Unoer^ fd)cimte (4~5), the insolent fellow. tttt'Derfchrt', unharmed, unin- jured, unhurt, safe. uitttwn'bdbur, adv., invariable, constant, unalterable, change- less. un'nJCtt, prep, with gen. and dat., not far from. tttt'nriUe(tt), ber, -(n), indigna- tion, anger, displeasure. un'tmKfitr'lid), involuntary. un'tmrtlid), inhospitable. Uit'^crbrcdj'Hd), UNBREAKABLE, inviolable. ur'oft, very old, ancient. ur'ttftcr^, adv., from or in ancient times ; uon uraltcr* fyer, from time immemorial. Ur'fc^'bc, bie, -n, sacred oath, parole ; cf. note to line 2910. tt'rt, ba, -8, Uri, name of a can- ton. Itr'ner, ber, -$, , an inhabitant of Uri. Itr'iadje, bie, -n, cause, reason. Ur'fprung, ber, -, "e, origin. llr'ftanb, ber, -eS, "e, original con- dition or state. Ur'teil, ba^, -, -, judgment, opinion. ur'tcttcn, tr. (but usually to judge. ', bie, -en, VARIATION. Stt'tcr, ber, -, a , FATHER, sire, ancestor. ^tt'tcrlanb, ba, -e8, FATHER- LAND, native country. Dii'tcrHri), FATHERLY, paternal, native, ancestral. ta'terlo, FATHERLESS. $a'tcrmorb, ber, -8, parricide ; cf. note to line 2953. ^o'teriugcttb, bie, -en, ancestral virtue. Bcrab'idjeucn, tr., to despise, scorn, abhor. Dcradi'ten, tr., to despise, con- temn, disdain, scorn. ^crndj'riutfl, bie, contempt, scorn, disdain. crod)'tHJtfli.r.., to be changed, change appearance. Dcriiu'^crn, tr., to alienate, sell. ucrbcr'geit, oerbarg, Berborgeit, tr., toerbteten 430 ttergroftern to hide, conceal ; reflex., to be hidden ; ba Serbergen, con- cealment. uerbte'tett, toerbor, toerboten, tr., to forbid, prohibit. uerbttt'ben, toerbanb, toerbunben, tr., to bind, unite, bandage, blindfold. uerblaf'fen, to turn pale, grow pale as death. nerblen'bcn, tr., to BLIXD, delude, dazzle ; 23erbfenbeter (839), one blinded or deluded. Derbfu'ten, intr. and reflex., to BLEED to death. Serbredj'eit, ba, -g, , crime. Derbrci'tCtt, tr., to spread, dis- seminate. toerbren'neit, berbrannte, toer* brannt, to BURN up, burn to death. Serbnmm'tuS, bie, -ffe, conDEMxa- tion, DAMxation. Dcrbtw'fen, tr., to owe, have to THANK one for, be indebted for. Derber'bett, tierbarb, berborben, tr., to ruin, destroy, undo. ttcrbtc'ttcn, tr., to deserve, merit. ', ber, -*3, archaic for ]', vexation, annoyance, spite; jum 3>erbriege ($er= britffe) (1738, 1965), preceded by the dative, to annoy, crbrie'fcen, t>erbro, berbroffen, tr., to vex ; ftd^ Derbriefeen Iaf= fen, to hesitate to, shrink from, be discouraged. crbru^', ber, -e8, vexation, an- noyance, spite. terel)'reit, tr., to honor, respect, revere. Bcret'bctt, tr., to bind by OATH, swear homage. Deret'nen, tr., to unite, join, com- bine. Deret'mgen, tr., to unite, join, combine. BcrfaPIen,* tter.ftet, toerfatten, poetic and fig., to FALL to, be forfeited to or liable for. Bcrfon'gctt, Derfing, oerfangen, to avail; reflex., to be caught, be entangled. tterfelj'Iett, with gen., to FAIL or miss. Derfht'djen, tr., to curse. Derfol'gett, tr., to FOLLOW, pursue, hunt down. SBerfol'ger, ber, -S, , pursuer. Derfiil) rcn, tr., to mislead, de- ceive, corrupt, seduce. Serfiilj'ntttg, bie, -en, temptation, seduction, corruption. tierge'beit, Bergab, tjergeben, tr., to FORGIVE, pardon. tJerge'benS, adv., in vain. Dergcb'Iid), useless, vain. 5BcrBCl'tUttfl f bie, retribution, re- quital, recompense. Dergef'fett, erga, ttergeffen, tr., tO FORGET. toergif'ten, tr., to poison. tterglei'djen, tr., to settle, adjust differences (2499) ; also strong, Derglid), ergttcf)en, to compare. tjergro'ben, toergrub, tiergraben, tr. , to bury. ttergro'lew, tr., to enlarge, in- crease, aggravate, magnify. tiergitten 431 Bcriibcn Uergii'ten, tr., to make GOOD, compensate. ticrljttf'tcn, tr., to arrest. tocrfiaf'tett, tjerhieft, tierhalten, tr., to conceal, keep from ; reflex., to be in a certain state, be, be related ; jo uerfytift ftrf) aUe, so it all is. tterfian'bdn, tr., to transact ; intr., to discuss. Uerljait'geil, tr., to ordain, decree. tiertyfl^t', odious, HATED, detest- able. t>erl)et)'lett, tr., to hide, conceal. Derljtlt'bertt, tr., to HINDER, pre- vent. JjertjiU'Ieit, tr. and reflex., to cover or wrap oneself up, hide one's face. ttcrljtt'tett, tr., to avert, prevent; &evf)iite @ott ! God forbid ! tJerir'reit, intr. and reflex., to wander, lose one's way, get lost, go astray ; toerirrt, lost. oerjo'gen, tr., to drive out, ex- pel. tjerfou'fcn, tr., to sell. tierftet'foeit, tr., to disguise. Dcrfiun'ment,* to pine away, lan- guish, wither. berfitit'bett, tr., for melbett, to an- nounce, make known. Derfutt'btgen, tr. and reflex., to announce, proclaim, show, re- port, manifest. Derltnt'geit, tr., to demand, re- quire, desire, crave. Skrlan'gcn, bag, -s, , longing, desire, wish, demand. ttcrlof'fen, werUefe, oerlaffen, tr., to leave, forsake, abandon, desert ; rely upon (auf and ace.). tierlau'fett, Derltef, terlaufen, re- flex., to lose one's way, go astray ; intr., run away, sub- side. fcerluu'teit, intr. impers., to be reported, be rumored, be heard, transpire. tterle'gen, embarrassed, confused, at a loss. tterlet'I)cn f werlieb, toerlteben, tr., to give, grant, LEND. tterJc^'cn, tr., to hurt, wound, in- jure, violate, disobey (1819). tterltc'ren, oerlor, tjerloren, tr., to lose ; reflex., to be lost, disap- pear, lose one's way. ticrmou'ertt, tr., to surround with a wall, wall up, inclose. Bermelj'rcn, tr., to increase, aug- ment, multiply, favor. tjcrmet'fcett, tjermieb, ermieben, tr., to avoid, shun. Bermen'gen, tr. , to mix up, con- fuse, confound, mingle. toermo'geit, oermocfyte, Bermocfjt, tr., to be able, accomplish, have the power (to do something). Sermo'gen, ba, -S, , ability, means, power. wernclj'mcn, oernabm, ernom= men, tr., to hear, learn, per- ceive. $ernunft', bie, reason, under- standing. DcrHiiltftig, sensible, wise, ra- tional. ucrii'fccu, tr. and intr., to lay or ucrpfiiit&eu 432 ucrfturfcu become waste, be deserted or desolate. BcrpfOtt'ben, tr., to mortgage, pawn. $mat', ber, -8, treason, treach- ery, perfidy. Dcrra'ten, Berriet, Berraten, tr., to betray. Serro'ter, ber, -, , traitor. nerrtn'ttCM,* Berramt, Berronnen, to pass or RUN away, elapse or fly (of time). Derfd'geit, tr., to deny, refuse; intr., to fail, refuse service (1563). uerfam'mefn, reflex., to assemble, meet, gather. $erfamm'(uug, Me, -en, assembly, meeting. Uerfdjdf'fett, tr., to secure, obtain, get ; ftcl) 'jftedjt oerfchaffen, to ob- tain justice, take the law into one's own hands. Derfdjei'ben,* ueridjteb, Berfdjieben, to expire, pass away, die. tterfdjen'fcn, tr., to give away, bestow. Derfdjeu'rfjen, tr., to drive away, frighten or chase away. Derfdfte'ben, Berfdjob, Berfdjoben, tr., to defer, postpone, put off. ucrfdjie'ben, different, various ; plu., several. Dcrfd)(ei'ertt, tr., to veil. nerfdjHe'fjen, uerfdjlof?, Berfdjloffen, tr., to lock up, shut up, hide, conceal, close. Derfdjlin'gen, Berfdjtang, er= fdjtungen, tr., to swallow up, devour ; Berfcfjhmgen, far-reach- ing, intertwined (1190). tterfdjitto'ljett, tr., to despise, scorn, disdain. tterfd)ttl'ben, tr., to do wrong, commit, be guilty of. ttcrfd)Ut'ten, tr., to engulf, over- whelm, bury, cover. Berjdjttrin'ben,* Beddjroanb, t>er^ fdjtmtnben, to disappear, vanish. Serf djroii 'rung, bie, -en, con- spiracy. Derfe'ljett, Berfab, Berfefjen, with ]ii and dat. of per. and gen. of thing, or icith a baft clause, reflex., to expect of, look out for, look confidently for (,.^,s'.j, 3041). Dcrfcn'&ett, Bedanbte, uerfanbt, or weak, tr., to SEND, dispatch, discharge. Herfe^'en, tr., to put, remove, displace, reply, answer, rejoin. WerfiJty'lteit, reflex., to become reconciled, make one's peace. Derfpredj'en, Berfurad), Ber^ iprodjcn, tr., to promise. tterftait'bifl, sensible, intelligent, prudent ; ber SSerftiinbige (248), the sensible man. tocrfterft', remote, hidden. Berfte'ljen, uerftanb, Berftanben, tr., to undersTAND, mean, know ; reflex, icithmit and dat. of per. , to come to an agreement or un- derstanding with ; with aitf and ace. of thing, to be skilled in, understand, be judge of. Dcrftorf'en, reflex., to be stubborn, hard, obstinate, unyielding. ticrftoljlen 433 uoUbrtugen toerftolj'lett, adv., secretly, STEALthily, furtively. toerftt'd)en, tr., to try, attempt, endeavor, tempt. toertei'btgett, tr., to defend. SBertet'biflcr, ber, -8, , defender. WerrU'jjett, tr., to destroy, annul. tiertrait'ett, tr., to confide, in- trust ; intr. with dat., or with anf and ace., to trust in, rely on. $ertrau'(e)tt, ba8, -8, trust, con- fideiice, faith. Uertraitt', trusted, intimate, trusty, reliable, familiar. Dertret'bett, uertrieb, wertrieben, tr., to drive out, expel, exile. Derit'&en, tr., to do, commit, per- petrate. ttewalj'rett, tr., to guard, secure, keep, confine. DCMtwl'teit, tr., to administer, manage, execute. DerttJan'bdlt, tr., to change, trans- form ; reflex., to be changed. t)crtt)aitbt', related, akin ; ber ^erwanbte, relative. tjertuc'gen, Dertuog, uerniogen, re- flex, with gen., to dare, venture, presume (to do). Wcnuc'flCU, bold, daring, rash. UcrttJCt'gcrn, tr., to refuse, deny. ttcrnict'leit, to remain, stop, tarry, linger. toerttrir'fcn, tr., to forfeit, lose. tternwtt'frfjeit, tr., to curse ; Uer= luiinfcht'! perf. part, as excl., confound it ! curse it ! Derttriinfrfjt', perf. part, as adj., cursed, confounded. to despair, lose cour- tt, oeqief), tter^ietjen, tr., with dat. of per., to pardon, excuse, forgive. tJCrjie'rcit, tr., to decorate, adorn. DersWct'fdtt, intr., to despair. 2$er3tt)eif'lHltjJ, bie, despair, des- peration. Skrsiweif'hutgSattgft, bie, *e, des- perate fear, despairing anguish. UcrsttJCif'luitg^BoU, full of despair, desperate. defter, ber, -, -n, cousin, rela- tive, kinsman. Siel), bag, -8, cattle, brute, beast. Did, adj., much, a great deal; plu., many; adv., very. ttiel'erfnlj'ren, very experienced, 'of wide experience, wise. DtcHctdjt', adv., perhaps, per- chance, maybe. melmetyr', adv. and cow;., far more, rather, on the contrary. ttier, FOUR. Inert, FOURTH. SSicrWJotb'ftattcrfce, ber, -, Lake Lucerne ; cf. note, S. D., Act /, Sc. L So'flcf, ber, -8, , bird. Sflflt, ber, -8, "e, governor, bailiff. s olt f ba8, -e8, "er, people, nation ; SSotf ber SSeiber, pack or rabble of women. Doll, full, complete, whole, great ; feine 3ahre Doll babeu, to be of age. BoU&rin'flcn, Dollbrarfjte, oll bracl)t, tr., to accomplish, carry out, execute; bo8 3>ollbra(i)te tjoflenbett 434 Dortrctctt (218), accomplishment, what has been accomplished. BoUen'beit, tr., to finish, EXD, carry out, accomplish, achieve. tui('(ig, adj., FULL, complete ; adv., entirely, wholly. 3$0tt'marf)t, bie, -en, full power, authority. ttom, for on bem. &on, prep, with dot., of, from, by, because of, about, with, con- cerning, by means of, on the part of ; with family names as a sign of nobility. Dor, prep, with dat. and ace., adv., sep. pref., before, in the presence of, because of, in front of, with, of ; ago. orott' r adv. and sep. pref., before, in advance, in front, foremost. Doran'jieljeit,* jog-, -gejogen, to precede, go in advance, march before. 0orait', adv., before, in advance, on ahead. Dor'buueit, to take precautions, anticipate, prevent. Uorjjet', adv. and sep. pref., by, past, over ; an ... tiorbet, past. ttorfcei'gelfen,* ging -, -gegangen, to go or pass by. Dorbei'fetn,* war -, -gewefen, to be over or past. toor'biegett, bog -, -gebogen, tr., to bend forward. tior'ber, forward, fore, front ; bie ttorbere @cene, front part of the stage. Sor'bergruitb, bet, -8, FORE- GROUND, front. tior'berft, superl., FOREmost, most advanced, first. toor'gefjen,* ging -, -gegangen, to go, pass, happen, take place. tior'ljalten, hie(t -, -gehatten, to hold up before. 2$or'l)attg, ber, -, "e, curtain. S^or'ljut, bie, sentinel, guard, picket. to'rig r preceding, former, previ- ous, last ; bie SBorigen, the same as before, those mentioned above. Dor'fommett,* fam -, -gefommen, to COME FORward. VOtn, adv., beroRE, in front, in the foreground. SBor'fdjlaj}, ber, -, B e, motion, proposal. &or'fcf)lagett, fd)(ug -, -gefd)Iagen, tr., to make a motion, to pro- pose. SBor'fdjltb, ber, -, a e, aid, assist- ance, help ; SSorfdjub tun, for 8>orfcf)ub tetften, to render as- sistance. , bie, providence. t f bie, FORESIGHT, pru- dence, caution. Dor'fprtngeit,* fyrang -, -ge= fprnngen, to jut out, pro- ject. SSor'ftmtng, ber, -8, "e, projection, ledge. toor'ftellett, tr., to stand for, rep- resent. SBor'teil, ber, -8, -e, advantage, opportunity. uor'tretcn,* trat -, -getreten, to stand forth, step forward. Boriiber 435 toorii'ber, adv. and sep. pref., by, past. tumi'bergeljen, * ging -, -gegongen, to go past or by. tjorii'berfenfeit, tr., to steer past, norii'bertretben, trieb -, -getrieben, reflex., to hurry past, hasten. Dor'luarts, adv. and sep. pref., forward. SBor'ttwrf, ber, -, e, reproach. 28 SBo'rfje, bie, -n, WATCH, guard, sentry ; SBache halten, to stand guard. waffj'fen,* ttmcfis, geroacfjien, to grow, increase, advance. 28Scf)'ter r ber, -, , wATcmnan, guard ; Watch, name of a dog. UJOtt'cr, brave, valiant, courage- ous, good, excellent, worthy ; ber 28arfere, the excellent or brave man. SBof'fe, bie, -n, WEAPON; phi., arms. SBoffenbienft, ber, -e3, -e, mili- tary service. SBaffenfreuub, ber, -, -e, FRIEND or comrade in arms. 2Bttf'fcnfncd)t, ber, -e, -e, mer- cenary soldier, man at arms, soldier. ttmff'nen, tr., to arm. SBJa'flefaljrt, bie, -en, poetic and rained word, daring trip or deed or enterprise. njo'gen, tr., to dare, risk, ven- ture. aBo'gcfprunfl, ber, -, "e, bold or daring or hazardous leap. to'gctttt, bie, -en, daring deed, daring. tf, bag, -, -e, daring deed, hazard, risk. bie, -en, election, choice, preference. Wfi^'lcn, tr., to choose, elect. SBaJjl'freiijeU, bie, -en, freedom of election. &?ai)it, ber, -, illusion, delusion, dream. nJttfjn'ftitntg, insane, mad, crazy. 25*aJ)n'fimt*tat, bie, -en, insane deed or act, deed of frenzy or of madness. WJttljr, true, real, genuine. nwJi'rcnb, prep, with gen., during ; conj., while. SSa^r'ljctt, bie, -en, truth, ttmfyr'firf), adv., truly, indeed, for- sooth, really, surely. 2Bfif)'rung, bie, -en, standard of value (of money), value, worth ; cf. note to line 689. SBut'fe, bie, -n, orphan. 23?al&, ber, -<$, "er, wood, forest. 2Ba(l'fletiir8(c), ba*, -(e), -CO, forest mountains ; the Forest Cantons (687) . flenb, bie, -en, forest re- gion, part of a forest. ellc, bie, -n, forest chapel. ttc. bie, plu., the Forest Cantons. 28a('buufl, bie, -en, woods, forest. Stalb'wafier, bo*. -, forest stream, torrent. J, ber, -e, "e, WALL, rampart, bulwark. lunUcit 436 roegroenben ttwFIett,* to wander, walk, make a pilgrimage. ttmCtett, poetic, to govern, con- trol, dispose, manage ; ba 2BaI= ten, government (2818}, rule. SBal'ter, ber, -3, Walter, a man's name. S&fil'tt, ber, -8, a diminutive of SSatter. waCjen, tr., to roll, throw off. 28cmt>, bie, "e, wall. ttwn'beht (fein or fjaben), to go, move, walk, wander. ttwn'bern,*to WANDER, go, travel. 28attber0'mamt, ber, -*8, 2San= berSleute, traveler. 28attb'(e)rer, ber, -, , traveler. juaii'fcu (fein or fyaben), to shake, totter, stagger, waver, reel, tremble, rock, fail, give way. ttwnn, interrog. adv., WHEN. 28up'penfrf)ilb, bag, -e8, -er, coat of arms, escutcheon. ttupp'nen, tr., to arm, put on | armor. Warm, WARM, sunny, rich. , tr., to WARN. , bie, -en, WARNING. 28art, ber, -, Wart, name of an Austrian nobleman. Wor'tcn, with gen., or usually with cmf and ace., to wait, wait for ; poetic tend, take care of, attend to. ttmrum', interrog. adv., why. mats, interrog. pron., WHAT ; rel. pron., what, that, which, what- ever, all who, whoever ; often used for etltmg, something, somewhat, some ; sometimes used for roarum, why, what for ; wa fitr etn, what kind of ; ttja . . . and), whatever ; roa8 ba (1477), whatever. SBof'fcr, ba, -S, , WATER, stream, river. SBaf'ferljutyn, bag, -, E er, WATER fowl or HEN. 9Saf'ferfluft r bie, "e, gorge of water, water-filled gorge, abyss Of WATER. 353 of ' fernwfte, bie, -n, watery des- ert, WASTE Of WATER. WCC^'feln, tr. and intr., to change, alter, vary. metf'en, tr., to WAKEN, WAKE, arouse. ttie'ber, conj., neither ; roeber . . . nod), neither . . . nor. 9Scg, ber, -e3, -e, WAT, path, road. tteg, adv. and sep. pref., awAY, off, gone, forth. weg'bleiben,* blieb -, -geblieben, to stay or remain away. ttie'gcti, prep, with gen., on ac- count of, for the sake of ; may precede or follow its noun. weg'fatjren,* fubr -, -gefab,ren, to sail or ride away or along, pass along. tteg'fiiljren, tr., to lead or take away. tt)Cg'gel)Ctt,* ging -, -gegangen, to GO AWAY, go or pass over. tteg'rcwben, tr., to carry off, ab- duct, kidnap. tteg'roenbcn, roonbte -, -geroanbt, also weak, tr. and reflex., to turn away, avert. we^(e) 437 wenbett Wel)(e), interj., WOE ! alas ! 2Bel)'gefd)m, bag, -g, cry of dis- tress or of lamentation. Wefy'flagen, to moan, wail, la- ment. wety'ren, with dat. of per., tr., to stop, prevent, hinder, impede, check, keep back (2565). Weljr'fog, unarmed, weaponless, defenseless. SBetfo, bag, -g, -er, woman, WIFE. 28ei'6d, ber, -g, , beadle, bailiff, summoner. Jucili'ltri), womanly, feminine. ttJei'djett,* tuid), gettndjen, to yield, give way, retire, recede. SBei'be, bie, -n, pasture, grazing land. Wet'ben, tr., to graze over, pas- ture on, tend or feed a flock or herd ; feast one's eyes on or gloat over (2813). SBeib'gcfell, ber, -en, -en, hunts- man. SBeib'mann, ber -g, "er or 2Beib= teute, hunter, huntsman. SSeib'njerf, bag, -3, game, quarry. toet'gern, tr., to refuse, deny. 2Beil)(e), ber, -(e)n, -(e)n, any large bird of prey, falcon , eagle. wei'tyen, reflex., to devote or con- secrate oneself, be devoted. Wet I, conj., because, since ; some- times poetic and archaic for tt>al)renb, WHILE. WCi'Ieit, to stay, linger, tarry. S&ei'ler, ber, -g, hamlet; also part of a proper name. Wet'tteit, to weep, cry. Wei'fe, WISE, sage, prudent. SBei'fe, bie, -n, manner, custom, way, habit. wet'fen, nne, gemiefen, tr., to show, point out, direct, refer ; reprove, remind, admonish. IDCte'Hd), adv., WISELY, pru- dently, skillfully (2192), wei| r WHITE. 2Bei^'tonb, bag, -e, "WHITE- LAND," the Haslital; cf. note to line 1193. Wett, WIDE, broad, long, far, dis- tant ; etn SSeitereg, something further ; rote Weit, how far ; bag SBette, all outdoors, the free and open space (1474), the great world (1685). 2Bei'te, bie, -n, distance, distant scene ; width. Wet'tet, adv. and sep. pref., fur- ther, on, onward; elliptical for the imperative, go on (1314) Weit'frf)td)ttg, far-reaching, vast, large, most important. Wett'ftfjmettern, to resound or peal afar or far and wide. Wctt'tJerfdjlun'gen, tangled, closely intertwined. toel'djer, roetdje, ftetcheS, rel and interrog. pron., WHICH, who, what, what a, that. 2Bef'Ie, bie, -n, wave, billow, surge. Wdfrt), foreign, Italian or French ; cf. note to line 519. SBelftytottb, bag, -eg, Italy ; cf. note to line 519. 233elt, bie, -en, WORLD, earth. wen'ben, roanbte, geroanbt, also weak, reflex., to turn. ttiemg 438 Wc'lttfl, little, few, a few. ttienn, COM;'., if, WHEN, whenever, though ; ftettn aud), even though. Wer, interrog. pron., WHO ; indef. rel. pron., whoever, he who ; fter ba, he who, whoever. toer'ben, arb, gettorben, tr., to gain, secure, achieve or do (995), enlist, obtain, request ; intr., sue, woo ; ba8 SBerben, suit, request. toefbett, ttwrbe or toarb,gert)orben, to become, get, grow, come into existence, happen, be, be given (645, 149) ; aux. with fut., shall, will ; aux. passive, be ; gu Set! roerben, fall to the lot of, be given to; mir ttrirb, I feel; in 28er! unb SBerben, on foot and maturing or in prog- ress. toer'fen, roarf, geiuorfett, tr., to throw, cast, fling. 28erf, ba8, -8, -e, WORK, deed ; in SBerf unb 2Berben (S787), on foot and in progress. 2Berf'leute, bie, plu., WORK- men. 9Bcrf 'SCllfl, ba, -8, -t, tool, instru- ment, "cat's paw." SBer'lter, ber, -8, Werner, a man's name. SBer'nt, ber, -8, Werni, diminu- tive for SSerner. Wcrt f WORTHY, dear, valued, es- teemed. SBert, ber, -e8, -e, WORTH, value. SBe'fett, ba, -, , being, exist- ence, creature. S&eft'ett, ber, -g, WEST. SBct'tcr, ba, -8, , WEATHER, storm. SBet'terlod), ba, -8, *er, WEATH- ERhole, weather quarter ; c/. note to line 40. SBett'ftrett, ber, -8, contest, dis- pute, emulation. ttJClj'ett, tr., to WHET, sharpen. ttri'foer, prep, with ace., adv., and insep. pref., against, contrary to, back, against. SSM'berpart, ber, -8, -e, adversary, antagonist ; unusual and ar- chaic for egner. ttiiberpraHett f * to rebound. twberfe^'en, reflex., to resist, op- pose. ttuberfprecf)'eit, wiberfprac^, iber= tyrodjen, intr. (tjaben), to speak in opposition to, oppose. ttuberfte'Jjen, ttnberftanb, tt)iber= ftanben, with dat., to resist, WITHSTAND. ttriberftre'bett, with dat., to strug- gle against, resist, oppose. ttriberftrei'ten, tuiberftritt, n)iber= ftritten, with dat., to be con- trary to, be in conflict with. tote, adv., how, in what way ; Wie melt ; how far; conj., as, as if, when, like. tote'ber, adv., sep. and insep. pref., again, anew, once more, back. ttueberljo'lett, tr., to repeat. iwe'berfefjren,* to return; n>ie'= berfefyrenb (2481), repenting, repentant; impers. reflex., one returns, there is a return. nrieberfommen 439 tt)of)lbcftcUt ttjie'berfommen,* fam -, -gefom= men, to come back, return. Wie'berfetyen, fat) -, -gefetjen, tr., to see again, see in turn (988). SBie'ge, bte, -n, cradle. tme'gett, tr., to rock. SBie'fe, bie, -n, meadow, pasture. ttulb, savage, WILD. 2BUb, ba$, -8, WILD animals, game, beast (1804). ttrilb'beroegt, an alliterative poetic word, stormy, wiLoly agitated, tempestuous, turbulent. SBilb'ljeuer, ber, -S, , gatherer of WILD HAT ; cf. note to line 2738. 2&ilb'ttt3, bie, -ffe, WILDERNESS. 28H'l)eIm, ber, -8, WiUiam, a man's name. 2B'le(n), ber,-(n),-(n), WILL, purpose, intention, wish ; um . . . ttrillen ; prep, with gen., for the sake of, on account of. Wtttfom'nten, WELCOME. 28im'per, bie, -n, eyelash. 28tnb, ber, -eS, -e, WIND. SStn'bcSWCljC, bie, -n, snowdrift, avalanche of light snow. SSinb'lottii'ne, bie, -n, wind ava- lanche ; cf. note to line 1501. 28inb'Iid)t, bo, -8, -er, more usual fadei, torch. SBttt'felrieb, ber, -, Winkelried, a man's name. Win' fen, to nod, beckon, make a sign. 2Bttt'ter, ber, -8, , WINTER. tmn'tern, tr. and intr., to keep through the winter. SBitt'teruttfl, bie, WINTERING. Wtr, pers. pron. , WE. SBtr'bd, ber, -3, , whirlpool, eddy. Wir'fen, to WORK, act, effect, have influence, rule (1709). ttJtrf'ltd), real, true, actual. 2Birt, ber, -, -e, host. 2Bir'titt, bie, -nen, archaic and po- etic for >aiifrau, wife, hostess. nrirt'lid), hospitable. wiffen, ftufite, gewugt, tr., to know ; with inf., know how. &Mt'UiCttlctb, ba, -8, WIDOW'S sorrow or grief or affliction. WO, adv. and conj., WHERE, wher- ever, when, if, whence ; for bet bent (1218), with or from whom. ttJOburd)', adv., by or through which or what. n)ofern' f conj., if, provided that, in case that. ttiofuY, adv., wherefore, for which or what. Wo'gen, to surge, wave, roll. tooljer', adv., whence, WHERE, wherefore. ttJoJjin', adv., whither, WHERE, where to, wherever (3209) . ttJoljl, adv. and intensive particle, WELL, indeed, perhaps, proba- ble, no doubt, I suppose, to be sure ; lebe (bu), (ebt (tt)r), leben @et tt>oh,l, farewell ; tt)ob,l tun, do good to, make feel good, gratify. 2Bol)l, ba8, -8, welfare, WKLL- being. nioljlnit', inter}., come on! very WELL ! well then ! woljl'beftellt, duly appointed. 440 J01)l'bettial)rt, WELL kept or pre- served. ttofyl'fetl, cheap. t, WELL fed. WELL cared for, well taken care of. 28ol)l'tat, bie, -en, good deed, kindness, benefit. W)ol)'ncn, to dwell, stay, abide, reside, live. tt)oi)it'(td), habitable, comfortable. 280I)tt'ftatte, bie, -n, dwelling, habitation, home, abode. 2930I)'mtttg, bte, -ett, habitation, abode, home, residence, dwell- ing. SBoIf, ber, -e8, *e, WOLF. 2Bol'fenf(i)tefc(en), ber, -, Wolf- enschiessen, name of a gov- ernor ; cf. note to line 78. SBol'fe, bie, -en, cloud. 2Bol'le, bie, WOOL. nuil'lcu, tr. and modal aux., WILL, be willing, wish, mean or pur- pose, intend to do (575), pre- tend to, claim (893), to be about to, to be on the point of ; lDOttt'3 ott ! would to God ! Uiomtt', adv., wherewith, on ac- count of which or what, why. ttotan'f adv., about or concern- ing or against which or what. toorauf, adv., WHEREUPOH, upon which, on or at or for which or what; of or concerning which or what. toorein', for wobinetn, in toefdje, adv., into which. SBort, bag, -e, -e or "er, WORD, watchword (986). Vf adv., about or concern- ing or over which or what. ID o^lt', adv., for which or what, for what purpose, wherefore, why, WHERETO. 2Suci)t, bie, WEIGHT. SButt'ber, ba, -8, , WONDER, miracle. iwttt'berbdr, WONDERM. SBun'ber&tng, ba, -, -e, WON- DERful or strange THING, mar- vel, prodigy. untit 'iient, intr. and impers. reflex., to WONDER, marvel ; nmnbernb, admiring, marveling. SBittt'bersetcfien, ba, -, , prod- igy, portent, miraculous sign. SBunfd), ber, -e, H e, WISH, desire. ttJiin'fdjeit, tr., to WISH, desire. ttmr'&tjj, WORTHY ; ba SBiirbige (953), venerable; ber 2Biirbt= gere (1144), one more worthy. 9ur'3cl f bie, -n, root. 233it'fte, bie, -n, desert, wilderness. 2But, bte, rage, fury. ttw'teit, to rage, rave, be furious ; ber SBiitenbe, enraged or mad one. SBiiteret', bie, for Xtjrannei', rage, fury, tyranny, cruelty. 2Bitt'(e)rtcf), ber, -8, -e, madman, tyrant, monster. ttm'ttg, raging, mad, furious. , bie, -n, prong, peak, tooth, crag, jtt'gcn, to be afraid, be timid, tremble, waver. Safyl, bte, -en, number. joljlen 441 5tlj'Ien, for bejablen, tr., to pay, pay for. ftah/Ieit, r., to count, reckon, number; with aitf, to count upon, rely on; gejatjlt (2409), numbered. Solj'men, tr., to tame, subdue, re- strain, check. jdft, tender, delicate, gentle. 3