2 "o2 '2 S C J^ * 2 *> * = 5 C ,2 %> tx o QQ oo U* oo Poo O 7 o O O tn < t the Direction selections : 1 ' w 00 & 4-> rt w w 0} o o H 5 ^ u bp ^*^ . CO ' Jj ; W 'c HM >jn i u o Q CO 4-* rt O u ca Adagio Allegro ^ " Berceuse o QC i ft) u c *c Ou 1 DO rt J NNOUNCEM W c X -o W c CO PQ C^ Q ^ 8 g ci H 3E FITZMAURl YOUTH AN OX ROBINSON 4-> O B ^ t i *- Z Q> 2 D O Q 2 ^ r w W U ^ O 4-1 o - 3 4-1 o 10 Q. O a 3 (0 V U J_, o Dances 2 ' cd t-H 3 o I X 1 H * CRABB H > m o CJ 4-1 CO d) 3 cr I* u u M % H *j C CO c o (U IH U PU S % U S-i CO 2 o CO Q ^ J O > x -. -^ ^^ O5 W. CO CO C E "o .3 fa fa 4) .0 -, ~ oJ 5 w oi S w W w D o C "2 a H W E u u. Q c ^o 4-1 '* o co . Q 'g 4) 4) S "*> *- co fa 00 o v *5i O oq~ 00 *-> CO bJ3 fH 'c 15 00 0) W CO .ST S ffl "Q CO ffi 4-" CO O "5b CO ANNOUNC MH c CO CM O> o" t- CO CM 4-> CO e Saturday at 2.30 PASSING KENNETH SARR TOTLE'S BELLOW LADY GREGORY '5 4-1 O g 4-1 T3 CD 4-1 CO ex c CO -0 c W > CO > ffl 3 cr o X C o to DC H S s H gy, dis- >en- one cof- ;ees \vn, my, ins. ilm day In- ave al- the rade, referred to it as "the most amazing picture of our Philips) to seeK aia irom clinical psychologist working with the police. Prompted by his girl frien (Yvonne Lime), the bo agrees grudgingly to see th Ph.D. (Whit Bissell), who is of course, a standard garde variety Mad Scientist. Recog nizing lupine vestiges in th strong, lanky youth, he pro ceeds to "regress" him bac into temporary tours of dut; as a werewolf snarling ilftll ^. VM -.^ .. drooling, jogging through th portrayed by Michael Lan- woods in search of jugula While obviously no com- ment on that prose is needed t should be recorded that someone at AI has exchanged a right idea for a mess of botage. The "werewolf" is a ligh school boy (quite wel' don) whose surly, suspicious nature and general emotional jroblems border on the para- loid. After one brawl too many, he is advised by a well- ime. veins and in general upset ting Rockdale no end. Which is to say that, de spite rather good acting Ralph Thornton's dece lldil j xi\- JO -iv* w AJ^*%-* " j i _ y meaning policeman (Barneyscript and Gene Fowler Jr TONIGHT! MAJOR STUDIO PREVIEW EGYPTIAN ALL WE CAN DO IS REPEAT WHAT THOUSANDS US! A of us in their ivory tower. A woman across the aisle from me THE RISING OF THE MOON 75 PERSONS Sergeant. Policeman X. Policeman B. A Ragged Man. THE RISING OF THE MOON Scene: Side of a quay in a seaport town. Some posts and chains. A large barrel. Enter three policemen. Moonlight. (Sergeant, who is older than the others, crosses the stage to right and looks down steps. The others put down a pastepot and un- roll a bundle of placards.} Policeman B: I think this would be a good place to put up a notice. (He points to barrel.) Policeman X: Better ask him. (Calls to Sergt.} Will this be a good place for a placard? (No answer.} Policeman B: Will we put up a notice here on the barrel? (No answer.} Sergeant: There's a flight of steps here that leads to the water. This is a place that should be minded well. If he got down here, his friends might have a boat to meet him; they might send it in here from outside. Policeman B: Would the barrel be a good place to put a notice up? Sergeant: It might; you can put it there. (They paste the notice up.} 77 78 The Rising of the Moon Sergeant: (Reading it.} Dark hair dark eyes, smooth face, height five feet five there's not much to take hold of in that It's a pity I had no chance of seeing him before he broke out of gaol. They say he's a wonder, that it's he makes all the plans for the whole organization. There isn't another man in Ireland would have broken gaol the way he did. He must have some friends among the gaolers. Policeman B: A hundred pounds is little enough for the Government to offer for him. You may be sure any man in the force that takes him will get promotion. Sergeant: I'll mind this place myself. I wouldn't wonder at all if he came this way. He might come slipping along there (points to side of quay), and his friends might be waiting for him there (points down steps'), and once he got away it's little chance we'd have of finding him; it's maybe under a load of kelp he'd be in a fishing boat, and not one to help a married man that wants it to the reward. Policeman X: And if we get him itself, nothing but abuse on our heads for it from the people, and maybe from our own relations. Sergeant: Well, we have to do our duty in the force. Haven't we the whole country depending on us to keep law and order? It's those that are down would be up and those that are up would be The Rising of the Moon 79 down, if it wasn't for us. Well, hurry on, you have plenty of other places to placard yet, and come back here then to me. You can take the lantern. Don't be too long now. It's very lonesome here with nothing but the moon. Policeman B: It's a pity we can't stop with you. The Government should have brought more police into the town, with him in gaol, and at assize time too. Well, good luck to your watch. (They go out.} Sergeant: (Walks up and down once or twice and looks at placard.} A hundred pounds and pro- motion sure. There must be a great deal of spending in a hundred pounds. It's a pity some honest man not to be the better of that. (A ragged man appears at left and tries to slip past. Sergeant suddenly turns.} Sergeant: Where are you going ? Man: I'm a poor ballad-singer, your honour. I thought to sell some of these (holds out bundle of ballads} to the sailors. (He goes on} Sergeant: Stop! Didn't I tell you to stop? You can't go on there. Man: Oh, very well. It's a hard thing to be poor. All the world's against the poor! Sergeant: Who are you? Man: You'd be as wise as myself if I told you, but I don't mind. I'm one Jimmy Walsh, a ballad-singer. 8o The Rising of the Moon Sergeant: Jimmy Walsh? I don't know that name. Man: Ah, sure, they know it well enough in Ennis. Were you ever in Ennis, sergeant? Sergeant: What brought you here? Man: Sure, it's to the assizes I came, thinking I might make a few shillings here or there. It's in the one train with the judges I came. Sergeant: Well, if you came so far, you may as well go farther, for you'll walk out of this. Man: I will, I will; I'll just go on where I was going. (Goes towards steps.) Sergeant: Come back from those steps; no one has leave to pass down them to-night. Man: I'll just sit on the top of the steps till I see will some sailor buy a ballad off me that would give me my supper. They do be late going back to the ship. It's often I saw them in Cork carried down the quay in a hand-cart. Sergeant: Move on, I tell you. I won't have any one lingering about the quay to-night. Man: Well, I'll go. It's the poor have the hard life! Maybe yourself might like one, ser- geant. Here's a good sheet now. (Turns one over.) "Content and a pipe" that's not much. "The Peeler and the goat" you wouldn't like that. "Johnny Hart" that's a lovely song. Sergeant: Move on. Man: Ah, wait till you hear it. (Sings:) The Rising of the Moon 81 There was a rich farmer's daughter lived near the town of Ross; She courted a Highland soldier, his name was Johnny Hart ; Says the mother to her daughter, "I'll go dis- tracted mad If you marry that Highland soldier dressed up in Highland plaid." Sergeant: Stop that noise. (Man wraps up his ballads and shuffles to- wards the steps.) Sergeant: Where are you going ? Man: Sure you told me to be going, and I am going. Sergeant: Don't be a fool. I didn't tell you to go that way ; I told you to go back to the town. Man: Back to the town, is it? Sergeant: (Taking him by the shoulder and shov- ing him before him.} Here, I'll show you the way. Be off with you. What are you stopping for? Man: (Who has been keeping his eye on the notice, points to it.) I think I know what you're waiting for, sergeant. Sergeant: What's that to you? Man: And I know well the man you're waiting for I know him well I'll be going. (He shuffles on.) Sergeant: You know him? Come back here. What sort is he? 6 82 The Rising of the Moon Man: Come back is it, sergeant? Do you want to have me killed? Sergeant: Why do you say that? Man: Never mind. I'm going. I wouldn't be in your shoes if the reward was ten times as much. (Goes on off stage to left}. Not if it was ten times as much. Sergeant: (Rushing after him.} Come back here, come back. (Drags him back.} What sort is he ? Where did you see him ? Man: I saw him in my own place, in the County Clare. I tell you you wouldn't like to be looking at him. You'd be afraid to be in the one place with him. There isn't a weapon he doesn't know the use of, and as to strength, his muscles are as hard as that board (slaps barrel}. Sergeant: Is he as bad as that? Man: He is then. Sergeant: Do you tell me so? Man: There was a poor man in our place, a sergeant from Ballyvaughan. It was with a lump of stone he did it. Sergeant: I never heard of that. Man: And you wouldn't, sergeant. It's not everything that happens gets into the papers. And there was a policeman in plain clothes, too ... It is in Limerick he was. ... It was after the time of the attack on the police barrack at Kilmallock. . . . Moonlight . . . just like The Rising of the Moon 83 this . . . waterside. . . . Nothing was known for certain. Sergeant: Do you say so? It's a terrible county to belong to. Man: That's so, indeed ! You might be stand- ing there, looking out that way, thinking you saw him coming up this side of the quay (points), and he might be coming up this other side (points} , and he'd be on you before you knew where you were. Sergeant: It's a whole troop of police they ought to put here to stop a man like that. Man: But if you'd like me to stop with you, I could be looking down this side. I could be sitting up here on this barrel. Sergeant: And you know him well, too? Man: I'd know him a mile off, sergeant. Sergeant: But you wouldn't want to share the reward? Man: Is it a poor man like me, that has to be going the roads and singing in fairs, to have the name on him that he took a reward? But you don't want me. I'll be safer in the town. Sergeant: Well, you can stop. Man: (Getting up on barrel.} All right, sergeant. I wonder, now, you're not tired out, sergeant, walking up and down the way you are. Sergeant: If I'm tired I'm used to it. Man: You might have hard work before you to-night yet. Take it easy while you can. There's 84 The Rising of the Moon plenty of room up here on the barrel, and you see farther when you're higher up. Sergeant: Maybe so. (Gets up beside him on barrel, facing right. They sit back to back, looking different ways.) You made me feel a bit queer with the way you talked. Man: Give me a match, sergeant (lie gives it and man lights pipe) ; take a draw yourself? It'll quiet you. Wait now till I give you a light, but you needn't turn round. Don't take your eye off the quay for the life of you. Sergeant: Never fear, I won't. (Lights pipe. They both smoke.) Indeed it's a hard thing to be in the force, out at night and no thanks for it, for all the danger we're in. And it's little we get but abuse from the people, and no choice but to obey our orders, and never asked when a man is sent into danger, if you are a married man with a family. Man: (Sings) As through the hills I walked to view the hills and shamrock plain, I stood awhile where nature smiles to view the rocks and streams, On a matron fair I fixed my eyes beneath a fertile vale, As she sang her song it was on the wrong of poor old Granuaile. Sergeant: Stop that; that's no song to be singing in these times. The Rising of the Moon 85 Man: Ah, sergeant, I was only singing to keep my heart up. It sinks when I think of him. To think of us two sitting here, and he creeping up the quay, maybe, to get to us. Sergeant: Are you keeping a good lookout? Man: I am; and for no reward too. Amn't I the foolish man? But when I saw a man in trouble, I never could help trying to get him out of it. What's that? Did something hit me? (Rubs his heart.} Sergeant: (Patting him on the shoulder.} You will get your reward in heaven. Man: I know that, I know that, sergeant, but life is precious. Sergeant: Well, you can sing if it gives you more courage. Man: (Sings) Her head was bare, her hands and feet with iron bands were bound, Her pensive strain and plaintive wail mingles with the evening gale, And the song she sang with mournful air, I am old Granuaile. Her lips so sweet that monarchs kissed . . . Sergeant: That's not it. ... "Her gown she wore was stained with gore. "... That's it you missed that. Man: You're right, sergeant, so it is; I missed 86 The Rising of the Moon it. (Repeats line.) But to think of a man like you knowing a song like that. Sergeant: There's many a thing a man might know and might not have any wish for. Man: Now, I daresay, sergeant, in your youth, you used to be sitting up on a wall, the way you are sitting up on this barrel now, and the other lads be- side you, and you singing "Granuaile"? . . . Sergeant: I did then. Man: And the "Shan Bhean Bhocht"? . . . Sergeant: I did then. Man: And the " Green on the Cape ?" Sergeant: That was one of them. Man: And maybe the man you are watching for to-night used to be sitting on the wall, when he was young, and singing those same songs. . . . It's a queer world .... Sergeant: Whisht ! . . . I think I see some- thing coming. . . . It's only a dog. Man: And isn't it a queer world? . . . Maybe it's one of the boys you used to be singing with that time you will be arresting to-day or to- morrow, and sending into the dock. . . . Sergeant: That's true indeed. Man: And maybe one night, after you had been singing, if the other boys had told you some plan they had, some plan to free the country, you might have joined with them . . . and maybe it is you might be in trouble now. The Rising of the Moon 87 Sergeant: Well, who knows but I might? I had a great spirit in those days. Man: It's a queer world, sergeant, and it's little any mother knows when she sees her child creeping on the floor what might happen to it before it has gone through its life, or who will be who in the end. Sergeant: That's a queer thought now, and a true thought. Wait now till I think it out .... If it wasn't for the sense I have, and for my wife and family, and for me joining the force the time I did, it might be myself now would be after breaking gaol and hiding in the dark, and it might be him that's hiding in the dark and that got out of gaol would be sitting up where I am on this barrel. . . . And it might be myself would be creeping up trying to make my escape from himself, and it might be himself would be keeping the law, and myself would be breaking it, and myself would be trying maybe to put a bullet in his head, or to take up a lump of a stone the way you said he did . . . no, that myself did. . . . Oh! (Gasps. After a pause.} What's that? (Grasps man's arm.) Man: (Jumps off barrel and listens, looking out over water.} It's nothing, sergeant. Sergeant: I thought it might be a boat. I had a notion there might be friends of his coming about the quays with a boat. Man: Sergeant, I am thinking it was with the 88 The Rising of the Moon people you were, and not with the law you were, when you were a young man. Sergeant: Well, if I was foolish then, that time's gone. Man: Maybe, sergeant, it comes into your head sometimes, in spite of your belt and your tunic, that it might have been as well for you to have followed Granuaile. Sergeant: It's no business of yours what I think. Man: Maybe, sergeant, you'll be on the side of the country yet. Sergeant: (Gets off barrel.) Don't talk to me like that. I have my duties and I know them. (Looks round.) That was a boat ; I hear the oars. (Goes to the steps and looks down.) Man: (Sings) O, then, tell me, Shawn O'Farrell, Where the gathering is to be. In the old spot by the river Right well known to you and me! Sergeant: Stop that! Stop that, I tell you! Man: (Sings louder) One word more, for signal token, Whistle up the marching tune, With your pike upon your shoulder, At the Rising of the Moon. Sergeant: If you don't stop that, I'll arrest you. (A whistle from below answers, repeating the air.) The Rising of the Moon 89 Sergeant: That's a signal. (Stands between him and steps.) You must not pass this way. . . . Step farther back. . . . Who are you? You are no ballad-singer. Man: You needn't ask who I am; that placard will tell you. (Points to placard.) Sergeant: You are the man I am looking for. Man: (Takes off hat and wig. Sergeant seizes them.) I am. There's a hundred pounds on my head. There is a friend of mine below in a boat. He knows a safe place to bring me to. Sergeant: (Looking still at hat and wig.) It's a pity! It's a pity. You deceived me. You de- ceived me well. Man: I am a friend of Granuaile. There is a hundred pounds on my head. Sergeant It's a pity, it's a pity! Man: Will you let me pass, or must I make you let me? Sergeant: I am in the force. I will not let you pass. Man: I thought to do it with my tongue. (Puts hand in breast.) What is that? (Voice of Policeman X outside:) Here, this is where we left him. Sergeant: It's my comrades coming. Man: You won't betray me . . . the friend of Granuaile. (Slips behind barrel.) 90 The Rising of the Moon ( Voice of Policeman B :) That was the last of the placards. Policeman X: (As they come in.) If he makes his escape it won't be unknown he'll make it. (Sergeant puts hat and wig behind his back.) Policeman B: Did any one come this way? Sergeant: (After a pause.) No one. Policeman B: No one at all ? Sergeant: No one at all. Policeman B: We had no orders to go back to the station ; we can stop along with you. Sergeant: I don't want you. There is nothing for you to do here. Policeman B: You bade us to come back here and keep watch with you. Sergeant: I'd sooner be alone. Would any man come this way and you making all that talk? It is better the place to be quiet. Policeman B: Well, we'll leave you the lantern anyhow. (Hands it to him.) Sergeant: I don't want it. Bring it with you. Policeman B: You might want it. There are clouds coming up and you have the darkness of the night before you yet. I'll leave it over here on the barrel. (Goes to barrel.) Sergeant: Bring it with you I tell you. No more talk. Policeman B: Well, I thought it might be a comfort to you. I often think when I have it in The Rising of the Moon 91 my hand and can be flashing it about into every dark corner (doing so) that it's the same as being beside the fire at home, and the bits of bogwood blazing up now and again. (Flashes it about, now on the barrel, now on Sergeant.} Sergeant: (Furious.} Be off the two of you, yourselves and your lantern ! (They go out. Man comes from behind bar- rel. He and Sergeant stand looking at one another.} Sergeant: What are you waiting for? Man: For my hat, of course, and my wig. You wouldn't wish me to get my death of cold? (Sergeant gives them.} Man: (Going towards steps.} Well, good-night, comrade, and thank you. You did me a good turn to-night, and I'm obliged to you. Maybe I'll be able to do as much for you when the small rise up and the big fall down . . . when we all change places at the Rising (waves his hand and disappears} of the Moon. Sergeant: (Turning his back to audience and reading placard.} A hundred pounds reward! A hundred pounds! (Turns towards audience.} I wonder, now, am I as great a fool as I think I am? Curtain, THE JACKDAW PERSONS JOSEPH NESTOR An Army Pensioner. MICHAEL COONEY A Farmer. MRS. BRODERICK A Small Shopkeeper, TOMMY NALLY A Pauper. SIBBY FAHY An Orange Seller. TIMOTHY WARD A Process Server. THE JACKDAW Scene: Interior of a small general shop at Cloon. Mrs. Broderick sitting down. Tommy Natty sitting eating an orange Sibby has given him. Sibby, with basket on her arm, is looking out oj door. Sibby: The people are gathering to the door of the Court. The Magistrates will be coming there before long. Here is Timothy Ward coming up the street. Timothy Ward: (Coming to door.} Did you get that summons I left here for you ere yesterday, Mrs. Broderick? Mrs. Broderick: I believe it's there in under the canister. (Takes it out.} It had my mind tossed looking at it there before me. I know well what is in it if I made no fist of reading it itself. It's no wonder with all I had to go through if the read- ing and writing got scattered on me. Ward: You know it is on this day you have to appear in the Court ? Mrs. Broderick: It isn't easy forget that, though indeed it is hard for me to be keeping anything in my head these times, but maybe 95 96 The Jackdaw remembering to-morrow the thing I was saying to-day. Ward: Up to one o'clock the magistrates will be able to attend to you, ma'am, before they will go out eating their meal. Mrs. Broderick: Haven't I the mean, begrudging creditors now that would put me into the Court? Sure it's a terrible thing to go in it and to be bound to speak nothing but the truth. When people would meet with you after, they would re- member your face in the Court. What way would they be certain was it in or outside of the dock ? Ward: It is not in the dock you will be put this time. And there will be no bodily harm done to you, but to seize your furniture and your goods. It's best for me to be going there myself and not to be wasting my time. (Goes out.) Mrs. Broderick: Many a one taking my goods on credit and I seeing their face no more. But nothing would satisfy the people of this district. Sure the great God Himself when He came down couldn't please everybody. Sibby: I am thinking you were talking of some friend, ma'am, might be apt to be coming to your aid. Mrs. Broderick: Well able he is to do it if the Lord would but put it in his mind. Isn't it a strange thing the goods of this world to shut up the heart of a brother from his own, the same as The Jackdaw 97 Esau and Jacob, and he having a good farm of land in the County Limerick. It is what I heard that in that place the grass does be as thick as grease. Sibby: I suppose, ma'am, you wrote giving him an account of your case? Mrs. Broderick: Sure, Mr. Nestor, the dear man, has his fingers wore away writing for me, and I telling him all he had or had not to say. At Christmas I wrote, and at Little Christmas, and at St. Brigit's Day, and on the Feast of St. Patrick, and after that again such time as I had news of the summons being about to be served. And you may ask Mrs. Delane at the Post Office am I telling any lie saying I got no word or answer at all. . . . It's long since I saw him, but it is the way he used to be, his eyes on kippeens and some way suspi- cious in his heart ; a dark weighty tempered man. Sibby: A person to be crabbed and he young, it is not likely he will grow kind at the latter end. Tommy Natty: That is no less than true now. There are crabbed people and suspicious people to be met with in every place. It is much that I got a pass from the Workhouse this day, the Master making sure when I asked it that I had in my pocket the means of getting drink. Mrs. Broderick: It would maybe be best to go join you in the Workhouse, Tommy Nally, when I am out of this, than to go walking the world from end to end. 98 The Jackdaw Tcfnmy Natty: Ah, don't be saying that, ma'am; sure you couldn't be happy within those walls if you had the whole world. Clean outside, but very hard within. No rank but all mixed to- gether, the good, the middling and the bad, the well reared and the rough. Mrs. Broderick: Sure I'm not asking to go in it. You could never be as stiff in any place as in any sort of little cabin of your own. Tommy Nally: The tea boiled in a boiler, you should close your eyes drinking it, and ne'er a bit of sugar hardly in it at all. And our curses on them that boil the eggs too hard! What use is an egg that is hard to any person on earth? And as to the dinner, what way would a tasty person eat it not having a knife or a fork ? Mrs. Broderick: That I may live to be in no one's way, but to have some little corner of my own! Tommy Nally: And to come to your end in it, ma'am! If you were the Lady Mayor herself you'd be brought out to the deadhouse if it was ten o'clock at night, and not a wash unless it was just a Scotch lick, and nobody to wake you at all ! Mrs. Broderick: I will not go in it! I would sooner make any shift and die by the side of the wall. Sure heaven is the best place, heaven and this world we're in now! Sibby: Don't be giving up now, ma'am. Here The Jackdaw 99 is Mr. Nestor coming, and if any one will give you an advice he is the one will do it. Why wouldn't he, he being, as he is, an educated man, and such a great one to be reading books. Mrs. Broderick: So he is too, and keeps it in his mind after. It's a wonder to me a man that does be reading to keep any memory at all. Nolly: It's easy for him to carry things light, and his pension paid regular at springtime and harvest. (Nestor comes in reading "Tit-Bits. ") Nestor: There was a servant girl in Austria cut off her finger slicing cabbage. . . . A II: The poor thing ! Nestor: And her master stuck it on again with glue. That now was a very foolish thing to do. What use would a finger be stuck with glue that might melt off at any time, and she to be stirring the pot? Sibby: That is true indeed. Nestor: Now, if I myself had been there, it is what I would have advised . . . Sibby: That's what I was saying, Mr. Nestor- It is you are the grand adviser. What now will you say to poor Mrs. Broderick that has a sum- mons out against her this day for up to ten pounds? Nestor: It is what I am often saying, it is a very foolish thing to be getting into debt. Mrs. Broderick: Sure what way could I help ioo The Jackdaw it? It's a very done-up town to be striving to make a living in. Nestor: It would be a right thing to be showing a good example. Mrs. Broderick: They would want that indeed. There are more die with debts on them in this place than die free from debt. Nestor: Many a poor soul has had to suffer from the weight of the debts on him, finding no rest or peace after death. Sibby: The Magistrates are gone into the Courthouse, Mrs. Broderick. Why now wouldn't you go up to the bank and ask would the manager advance you a loan? Mrs. Broderick: It is likely he would not do it. But maybe it's as good for me go as to be sitting here waiting for the end. (Puts on hat and shawl.} Nestor: I now will take charge of the shop for you, Mrs. Broderick. Mrs. Broderick: It's little call there'll be to it. The time a person is sunk that's the time the custom will go from her. (She goes out.) Natty: I'll be taking a ramble into the Court to see what are the lads doing. (Goes out.) Sibby: (Following them.) I might chance some customers there myself. (Goes out calling oranges, good oranges.) Nestor: (Taking a paper from his pocket, sitting The Jackdaw 101 down, and beginning to read.} "Romantic elope- ment in high life. A young lady at Aberdeen, Missouri, U.S.A., having been left by her father an immense fortune . . . " (Stops to wipe his spectacles, puts them on again and looks for place, which he has lost. Cooney puts his head in at door and draws it out again.) Nestor: Come in, come in! Cooney: (Coming in cautiously and looking round.) Whose house now might this be? Nestor: To the Widow Broderick it belongs. She is out in the town presently. Cooney: I saw her name up over the door. Nestor: On business of her own she is gone. It is I am minding the place for her. Cooney: So I see. I suppose now you have good cause to be minding it ? Nestor: It would be a pity any of her goods to go to loss. Cooney: I suppose so. Is it to auction them you will or to sell them in bulk ? Nestor: Not at all. I can sell you any article you will require. Cooney: It would be no profit to herself now, I suppose, if you did? Nestor: What do you mean saying that ? Do you think I would defraud her from her due in anything I would sell for her at all ? 102 The Jackdaw Cooney: You are not the bailiff so? Nestor: Not at all. I wonder any person to take me for a bailiff ! Cooney: You are maybe one of the creditors ? Nestor: I am not. I am not a man to have a debt upon me to any person on earth. Cooney: I wonder what it is you are at so, if you have no claim on the goods. Is it any harm now to ask what's this your name is? Nestor: One Joseph Nestor I am, there are few in the district but know me. Indeed they all have a great opinion of me. Travelled I did in the army, and attended school and I young, and slept in the one bed with two boys that were learning Greek. Cooney: What way now can I be rightly sure that you are Joseph Nestor? Nestor: (Pulling out envelope.} There is my pension docket. You will maybe believe that. Cooney: (Examining it.} I suppose you may be him so. I saw your name often before this. Nestor: Did you now? I suppose it may have travelled a good distance. Cooney: It travelled as far as myself anyway at the bottom of letters that were written asking relief for the owner of this house. Nestor: I suppose you are her brother so, Michael Cooney ? Cooney: If I am, there are some questions that The Jackdaw 103 I want to put and to get answers to before my mind will be satisfied. Tell me this now. Is it a fact Mary Broderick to be living at all? Nestor: What would make you think her not to be living and she sending letters to you through the post ? Cooney: I was saying to myself with myself, there was maybe some other one personating her and asking me to send relief for their own ends. Nestor: I am in no want of any relief. That is a queer thing to say and a very queer thing. There are many worse off than myself, the Lord be praised ! Cooney: Don't be so quick now starting up to take offence. It is hard to believe the half the things you hear or that will be told to you. Nestor: That may be so indeed; unless it is things that would be printed on the papers. But I would think you might trust one of your own blood. Cooney: I might or I might not. I had it in my mind this long time to come hither and to look around for myself. There are seven genera- tions of the Cooneys trusted nobody living or dead. Nestor: Indeed I was reading in some history of one Ulysses that came back from a journey and sent no word before him but slipped in un- known to all but the house dog to see was his wife IO4 The Jackdaw minding the place, or was she, as she was, scatter- ing his means. Cooney: So she would be too. If Mary Brod- erick is in need of relief I will relieve her, but if she is not, I will bring away what I brought with me to its own place again. Nestor: Sure here is the summons. You can read that, and if you will look out the door you can see by the stir the Magistrates are sitting in the Court. It is a great welcome she will have before you, and the relief coming at the very nick of time. Cooney: It is too good a welcome she will give me I am thinking. It is what I am in dread of now, if she thinks I brought her the money so soft and so easy, she will never be leaving me alone, but dragging all I have out of me by little and little. Nestor: Maybe you might let her have but the lend of it. Cooney: Where's the use of calling it a lend when I may be sure I never will see it again? It might be as well for me to earn the value of a charity. Nestor: You might do that and not repent of it. Cooney: It is likely I'll be annoyed with her to the end of my lifetime if she knows I have as much as that to part with. It might be she would be following me to Limerick. The Jackdaw 105 Nestor: Wait now a minute till I will give you an advice. Cooney: It is likely my own advice is the best. Look over your own shoulder and do the thing you think right. How can any other person know the reasons I have in my mind ? Nestor: I will know what is in your mind if you will tell it to me. Cooney: It would suit me best, she to get the money and not to know at the present time where did it come from. The next time she will write wanting help from me, I will task her with it and ask her to give me an account. Nestor: That now would take a great deal of strategy .... Wait now till I think .... I have it in my mind I was reading in a penny novel ... no but on the "Gael" . . . about a boy of Kilbecanty that saved his old sweetheart from being evicted. Cooney: I never heard my sister had any old sweetheart. Nestor: It was playing Twenty-five he did it. Played with the husband he did, letting him win up to fifty pounds. Cooney: Mary Broderick was no cardplayer. And if she was itself she would know me. And it's not fifty pounds I am going to leave with her, or twenty pounds, or a penny more than is needful to free her from the summons to-day. io6 The Jackdaw Nestor: (Excited.} I will make up a plan! I am sure I will think of a good one. It is given in to me there is no person so good at making up a plan as myself on this side of the world, not on this side of the world ! I will manage all. Leave here what you have for her before she will come in. I will give it to her in some secret way. Cooney: I don't know. I will not give it to you before I will get a receipt for it ... and I'll not leave the town till I'll see did she get it straight and fair. Into the Court I'll go to see her paying it. (Sits down and writes out receipt.} Nestor: I was reading on ' ' Home Chat " about a woman put a note for five pounds into her son's prayer book and he going a voyage. And when he came back and was in the church with her it fell out, he never having turned a leaf of the book at all. Cooney: Let you sign this and you may put it in the prayer book so long as she will get it safe. (Nestor signs. Cooney looks suspiciously at signature and compares it with a letter and then gives notes} Nestor: (Signing.} Joseph Nestor. Cooney: Let me see now is it the same hand- writing I used to be getting on the letters. It is. I have the notes here. Nestor: Wait now till I see is there a prayer The Jackdaw 107 book. . . . (Looks on shelf}. Treacle, castor oil, marmalade. ... I see no books at all. Cooney: Hurry on now, she will be coming in and finding me. Nestor: Here is what will do as well .... "Old Moore's Almanac." I will put it here between the leaves. I will ask her the prophecy for the month. You can come back here after she finding it. Cooney: Amn't I after telling you I wouldn't wish her to have sight of me here at all? What are you at now, I wonder, saying that. I will take my own way to know does she pay the money. It is not my intention to be made a fool of. (Goes out} Nestor: You will be satisfied and well satisfied. Let me see now where are the predictions for the month. (Reads.} "The angry appearance of Scorpio and the position of the pale Venus and Jupiter presage much danger for England. The heretofore obsequious Orangemen will refuse to respond to the tocsin of landlordism. The scales are beginning to fall from their eyes. " (Mrs. Broderick comes in without his no- ticing her. She gives a groan. He drops book and stuffs notes into his pocket.} Mrs. Broderick: Here I am back again and no addition to me since I went. io8 The Jackdaw Nestor: You gave me a start coming in so noiseless. Mrs. Broderick: It is time for me go to the Court, and I give you my word I'd be better pleased going to my burying at the Seven Churches. A nice slab I have there waiting for me, though the man that put it over me I never saw him at all, and he a far off cousin of my own. Nestor: Who knows now, Mrs. Broderick, but things might turn out better than you think. Mrs. Broderick: What way could they turn out better between this and one o'clock? Nestor: (Scratching his head.) I suppose now you wouldn't care to play a game of Twenty-five? Mrs. Broderick: I am surprised at you, Mr. Nestor, asking me to go cardplaying on such a day and at such an hour as this. Nestor: I wonder might some person come in and give an order for ten pounds' worth of the stock ? Mrs. Broderick: Much good it would do me. Sure I have the most of it on credit. Nestor: Well, there is no knowing. Some well- to-do person now passing the street might have seen you and taken a liking to you and be willing to make an advance or a loan. Mrs. Broderick: Ah, who would be taking a liking to me as they might to a young girl in her bloom. The Jackdaw 109 Nestor. Oh, it's a sort of thing might happen. Sure age didn't catch on to you yet; you are clean and fresh and sound. What's this I was reading in "Answers. " (Looks at it.) "Romantic elope- ment ..." Mrs. Broderick: I know of no one would be thinking of me for a wife . . . unless it might be yourself, Mr. Nestor .... Nestor: (Jumping up and speaking fast and run- ning finger up and down paper.) ' ' Performance of Dick Whittington. " . . . There now, there is a story that I read in my reading, it was called Whittington and the Cat. It was the cat led to his fortune. There might some person take a fancy to your cat .... Mrs. Broderick: Ah, let you have done now. I have no cat this good while. I banished it on the head of it threatening the jackdaw. Nestor: The jackdaw? Mrs. Broderick: (Fetches cage from inner room.) Sure I reared it since the time it fell down the chimney and I going into my bed. It is often you should have seen it, in or out of its cage. Hero his name is. Come out now, Hero. (Opens cage.) Nestor: (Slapping his side.} That is it . . . that's the very thing. Listen to me now, Mrs. Broderick, there are some might give a good price for that bird. (Sitting down to the work.) It 1 10 The Jackdaw chances now there is a friend of mine in South Africa. A mine owner he is . . . very rich . . . but it is down in the mine he has to live by reason of the Kaffirs . . . it is hard to keep a watch upon them in the half dark, they being black. Mrs. Broderick: I suppose. . . . Nestor: He does be lonesome now and again, and he is longing for a bird to put him in mind of old Ireland . . . but he is in dread it would die in the darkness . . . and it came to his mind that it is a custom with jackdaws to be living in chim- neys, and that if any birds would bear the confine- ment it is they that should do it. Mrs. Broderick: And is it to buy jackdaws he is going? Nestor: Isn't that what I am coming to. (He pulls out notes.} Here now is ten pounds I have to lay out for him. Take them now and good luck go with them, and give me the bird. Mrs. Broderick: Notes is it? Is it waking or dreaming I am and I standing up on the floor? Nestor: Good notes and ten of them. Look at them! National Bank they are. . . . Count them now, according to your fingers, and see did I tell any lie. Mrs. Broderick: (Counting.} They are in it sure enough ... so long as they are good ones and I not made a hare of before the magistrates. Nestor: Go out now to the Court and show The Jackdaw in them to Timothy Ward, and see does he say are they good. Pay them over then, and its likely you will be let off the costs. Mrs. Broderick: (Taking shawl.} I will go, I will go. Well, you are a great man and a kind man, Joseph Nestor, and that you may live a thousand years for this good deed. Nestor: Look here now, ma'am, I wouldn't wish you to be mentioning my name in this busi- ness or saying I had any hand in it at all. Mrs. Broderick: I will not so long as it's not pleasing to you. Well, it is yourself took a great load off me this day! (She goes out.} Nestor: (Calling after her.} I might as well be putting the jackdaw back into the cage to be ready for the journey. (Comes into shop.} I hope now he will be well treated by the sailors and he travelling over the sea. . . . Where is he now. . . . (Chirrups.} Here now, come here to me, what's this your name is. ... Nero! Nero! (Makes pounces behind counter.} Ah, bad manners to you, is it under the counter you are gone! (Lies flat on the floor chirruping and catting, Nero! Nero! Nolly comes in and watches him curiously.} Nally: Is it catching blackbeetles you are, Mr. Nestor? Where are they and I will give you a hand .... ii2 The Jackdaw Nestor: (Getting up annoyed.} It's that bird I was striving to catch a hold of for to put him back in the cage. Tommy Natty: (Making a pounce.} There he is now. (Puts bird in cage.} Wait now till I'll fasten the gate. Nestor: Just putting everything straight and handy for the widow woman I am before she will come back from the settlement she is making in the Court. Nally: What way will she be able to do that ? Nestor: I gave her advice. A thought I had, something that came from my reading. (Taps paper.} Education and reading and going in the army through the kingdoms of the world; that is what fits a man now to be giving out advice. Tommy: Indeed, it's good for them to have you, all the poor ignorant people of this town. Cooney: (Coming in hurriedly and knocking against Nally as he goes out.} What, now, would you say to be the best nesting place in this town. Nests of jackdaws I should say. Nestor: There is the old mill should be a good place. To the west of the station it is. Chimneys there are in it. Middling high they are. Wait now till I'll tell you of the great plan I made up. ... Cooney: What are you asking for those rakes in the corner? It's no matter, I'll take one on The Jackdaw 113 credit, or maybe it is on'y the lend of it I'll take, ... I'll be coming back immediately. (He goes out with rake.) Sibby: (Coming in excitedly.} If you went bird- catching, Mr. Nestor, tell me what way would you go doing it ? Nestor: It is not long since I was reading some account of that . . . lads that made a trade of it ... nets they had and they used to be spreading them in the swamps where the plover do be feeding. . . . Sibby: Ah, sure where's the use of a plover! Nestor: And snares they had for putting along the drains where the snipe do be picking up worms. . . . But if I myself saw any person going after things of the sort, it is what I would advise them to stick to the net. Sibby: What now is the price of that net in the corner ? Nestor: (Taking it down.} It is but a little bag that is, suitable for carrying small articles; it would become your oranges well. Twopence I believe, Sibby, is what I should charge you for that. Sibby: (Taking money out of handkerchief.} Give it to me so! Here I'll get the start of you, Timothy Ward, anyway. (She takes it and goes out, almost overturning Timothy Ward, who is rushing in.} 1 14 The Jackdaw Nestor: Well, Timothy, did you see the Widow Broderick in the Court ? Ward: I did see her. It is in it she is, now, looking as content as in the coffin, and she paying her debt. Nestor: Did she give you any account of herself? Ward: She did to be sure, and to the whole Court; but look here now, I have no time to be talking. I have to be back there when the magistrates will have their lunch taken. Now you being so clever a man, Mr. Nestor, what would you say is the surest way to go catching birds ? Nestor: It is a strange thing now, I was asked the same question not three minutes ago. I was just searching my mind. It seems to me I have read in some place it is a very good way to go calling to them with calls; made for the purpose they are. You have but to sit under a tree or whatever place they may perch and to whistle . . . suppose now it might be for a curlew. . . . (Whistles.} Timothy Ward: Are there any of those calls in the shop? Nestor: I would not say there are any made for the purpose, but there might be something might answer you all the same. Let me see now .... (Gets down a box of musical toys and turns them over.} The Jackdaw 115 Ward: Is there anything now has a sound like the croaky screech of a jackdaw ? Nestor: Here now is what we used to be calling a corncrake. . . . (Turns it.} Corncrake, corncrake . . . but it seems to me now that to give it but the one creak, this way . . . it is much like what you would hear in the chimney at the time of the making of the nests. Ward: Give it here to me! (Puts a penny on counter and runs out.} Tommy Natty: (Coming in shaking with excite- ment.} For the love of God, Mr. Nestor, will you give me that live-trap on credit ! Nestor: A trap? Sure there is no temptation for rats to be settling themselves in the Workhouse. Nolly: Or a snare itself ... or any sort of a thing that would make the makings of a crib. Nestor: What would you want, I wonder, going out fowling with a crib ? Nally: Why wouldn't I want it ? Why wouldn't I have leave to catch a bird the same as every other one? Nestor: And what would the likes of you be wanting with a bird ? Nally: What would I want with it, is it? Why wouldn't I be getting my own ten pounds? Nestor: Heaven help your poor head this day ! Nally: Why wouldn't I get it the same as Mrs. Broderick got it ? n6 The Jackdaw Nestor: Well, listen to me now. You will not get it. Natty: Sure that man is buying them will have no objection they to come from one more than another. Nestor: Don't be arguing now. It is a queer thing for you, Tommy Nally, to be arguing with a man like myself. Nally: Think now all the good it would do me ten pound to be put in my hand! It is not you should be begrudging it to me, Mr. Nestor. Sure it would be a relief upon the rates. Nestor: I tell you you will not get ten pound or any pound at all. Can't you give attention to what I say? Nally: If I had but the price of the trap you wouldn't refuse it to me. Well, isn't there great hardship upon a man to be bet up and to have no credit in the town at all. Nestor: (Exasperated, and giving him the cage.) Look here now, I have a right to turn you out into the street. But, as you are silly like and with no great share of wits, I will make you a present of this bird till you try what will you get for it, and till you see will you get as much as will cover its diet for one day only. Go out now looking for customers and maybe you will believe what I say. Natty: (Seizing it.) That you may be doing the The Jackdaw 117 same thing this day fifty years! My fortune's made now ! (Goes out with cage.} Nestor: (Sitting down.} My joy go with you, but I'm bothered with the whole of you. Everyone expecting me to do their business and to manage their affairs. That is the drawback of being an educated man! (Takes up paper to read.} Mrs. Broderick: (Coming in.} I declare I'm as comforted as Job coming free into the house from the Court! Nestor: Well, indeed, ma'am, I am well satis- fied to be able to do what I did for you, and for my friend from Africa as well, giving him so fine and so handsome a bird. Mrs. Broderick: Sure Finn himself that chewed his thumb had not your wisdom, or King Solomon that kept order over his kingdom and his own seven hundred wives. There is neither of them could be put beside you for settling the business of any person at a 1. (S bby comes in holding up her netted bag.} Nestor: What is it you have there, Sibby? Sibby: Look at them here, look at them here. ... I wasn't long getting them. Warm they are yet; they will take no injury. Mrs. Broderick: What are they at all? Sibby: It is eggs they are . . . look at them. Jackdaws' eggs. ii8 The Jackdaw Nestor: (Suspiciously. ,) And what call have you now to be bringing in jackdaws' eggs? Sibby: Is it ten pound apiece I will get for them do you think, or is it but ten pound I will get for the whole of them? Nestor: Is it drink, or is it tea, or is it some change that is come upon the world that is fit- ting the people of this place for the asylum in Ballinasloe? Sibby: I know of a good clocking hen. I will put the eggs under her .... I will rear them when they'll be hatched out. Nestor: I suppose now, Mrs. Broderick, you went belling the case through the town? Mrs. Broderick: I did not, but to the Magis- trates upon the bench that I told it out of respect to, and I never mentioned your name in it at all. Sibby: Tell me now, Mrs. Broderick, who have I to apply to? Mrs. Broderick: What is it you are wanting to app'y about? Sibby: Will you tell me where is the man that is after buying your jackdaw? Mrs. Broderick: (Looking at Nestor) What's that ? Where is he, is it ? Nestor: (Making signs of silence.) How would you know where he is? It is not in a broken little town of this sort such a man would be stop- ping, and he having his business finished. The Jackdaw 119 Sibby: Sure he will have to be coming back here for the bird. I will stop till I'll see him drawing near. Nestor: It is more likely he will get it consigned to the shipping agent. Mind what I say now, it is best not be speaking of him at all. (Timothy Ward comes in triumphantly, croaking his toy. He has a bird in his hand.} Ward: I chanced on a starling. It was not with this I tempted him, but a little chap that had him in a crib. Would you say now, Mr. Nestor, would that do as well as a jackdaw? Look now, it's as handsome every bit as the other. And anyway it is likely they will both die before they will reach to their journey's end. Nestor: (Lifling up his hands.} Of all the foolish- ness that ever came upon the world ! Ward: Hurry on now, Mrs. Broderick, tell me where will I bring it to the buyer you were speaking of. He is fluttering that hard it is much if I can keep him in my hand. Is it at Noonan's Royal Hotel he is or is it at Mack's ? Nestor: (Shaking his head threateningly.} How can you tell that and you not knowing it yourself ? Ward: Sure you have a right to know what way did he go, and he after going out of this. Mrs. Broderick: (Her eyes apprehensively on Nestor.) Ah, sure, my mind was tattered on me. 120 The Jackdaw I couldn't know did he go east or west. Standing here in this place I was, like a ghost that got a knock upon its head. Ward: If he is coming back for the bird it is here he will be coming, and if it is to be sent after him it is likely you will have his address. Mrs. Broderick: So I should, too, I suppose. Where now did I put it ? (She looks to Nestor for orders, but cannot understand his signs, and turns out pocket.} That's my specs . . . that's the key of the box . . . that's a bit of root liquorice. . . . Where now at all could I have left down that address? Ward: There has no train left since he was here. Sure what does it matter so long as he did not go out of this. I'll bring this bird to the rail- way. Tell me what sort was he till I'll know him. Mrs. Broderick: (Still looking at Nestor.} Well, he was middling tall . . . not very gross . . . about the figure now of Mr. Nestor. Ward: What aged man was he? Mrs. Broderick: I suppose up to sixty years. About the one age, you'd say, with Mr. Nestor. Ward: Give me some better account now; it is hardly I would make him out by that. Mrs. Broderick: A grey beard he has hanging down . . . and a bald poll, and grey hair like a fringe around it ... just for all the world like Mr. Nestor! The Jackdaw 121 Nestor: (Jumping up.} There is nothing so dis- agreeable in the whole world as a woman that has too much talk. Mrs. Broderick: Well, let me alone. Where's the use of them all picking at me to say where did I get the money when I am under orders not to tell it? Ward: Under orders? Mrs. Broderick: I am, and strong orders. Ward: Whose orders are those ? Mrs. Broderick: What's that to you, I ask you ? Ward: Isn't it a pity now a woman to be so unneighbourly and she after getting profit for herself ? Mrs. Broderick: Look now, Mr. Nestor, the way they are going on at me, and you saying no word for me at all. Ward: How would he say any word when he hasn't it to say? The only word could be said by any one is that you are a mean grasping person, gathering what you can for your own profit and keeping yourself so close and so compact. It is back to the Court I am going, and it's no good friend I'll be to you from this out, Mrs. Broderick! Mrs. Broderick: Amn't I telling you I was bidden not to tell? Sibby: You were. And is it likely it was you yourself bid yourself and gave you that advice, Mrs. Broderick? It is what I think the bird was 122 The Jackdaw never bought at all. It is in some other way she got the money. Maybe in a way she does not like to be talking of. Light weights, light fingers! Let us go away so and leave her, herself and her money and her orders! (Timothy Ward goes out, but Sibby stops at door.} And much good may they do her. Mrs. Broderick: Listen to that, Mr. Nestor! Will you be listening to that, when one word from yourself would clear my character ! I leave it now between you and the hearers. Why would I be questioned this way and that way, the same as if I was on the green table before the judges? You have my heart broke between you. It's best for me to heat the kettle and wet a drop of tea. (Goes to inner room.} Sibby: Tell us the truth now, Mr. Nestor, if you know anything at all about it. Nestor: I know everything about it. It was to myself the notes were handed in the first place. I am willing to take my oath to you on that. It was a stranger, I said, came in. Sibby: I wish I could see him and know him if I did see him. Nestor: It is likely you would know a man of that sort if you did see him, Sibby Fahy. It is likely you never saw a man yet that owns riches would buy up the half of this town. The Jackdaw 123 Sibby: It is not always them that has the most that makes the most show. But it is likely he will have a good dark suit anyway, and shining boots, and a gold chain hanging over his chest. Nestor: (Sarcastically.} He will, and gold rings and pins the same as the King of France or of Spain. (Enter Cooney, hatless, streaked with soot and lime, speechless but triumphant. He holds up a nest with nestlings?) Nestor: What has happened you, Mr. Cooney, at all? Cooney: Look now, what I have got ! Nestor: A nest, is it ? Cooney: Three young ones in it! Nestor: (Faintly.') Is it what you are going to say they are jackdaws! Cooney: I followed your directions. . . . Nestor: How do you make that out? Cooney: You said the mill chimneys were full of them .... Nes or: What has that to do with it? Cooney: I left my rake after me broken in the loft . . . my hat went away in the millrace ... I tore my coat on the stones . . . there has mortar got into my eye. . . . Nestor: The Lord bless and save us ! Cooney: But there is no man can say I did not bring back the birds, sound and living and 124 The Jackdaw in good health. Look now, the open mouths of them! (All gather round.) Three of them safe and living. ... I lost one climbing the wall. . . . Where now is the man is going to buy them? Sibby: (Pointing at Nestor.) It is he that can tell you that. Cooney: Make no delay bringing me to him. I'm in dread they might die on me first. Nestor: You should know well that no one is buying them. Sibby: No one ! Sure it was you yourself told us that there was ! Nestor: If I did itself there is no such a man. Sibby: It's not above two minutes he was tell- ing of the rings and the pins he wore. Nestor: He never was in it at all. Cooney: What plan is he making up now to defraud me and to rob me? Sibby: Question him yourself, and you will see what will he say. Cooney: How can I ask questions of a man that is telling lies? Nestor: I am telling no lies. I am well able to answer you and to tell you the truth. Cooney: Tell me where is the man that will give me cash for these birds, the same as he gave it to the woman of this house? The Jackdaw 125 Sibby: That's it, that is it. Let him tell it out now. Cooney: Will you have me ask it as often as the hairs of my head? If I get vexed I will make you answer me. Nestor: It seems to me to have set fire to a rick, but I am well able to quench it after. There is no man in South Africa, or that came from South Africa, or that ever owned a mine there at all. Where is the man bought the bird, are you asking? There he is standing among us on this floor. (Points to Cooney.} That is himself, the very man ! Cooney: (Advancing a step.} What is that you are saying? Nestor: I say that no one came in here but yourself. Cooney: Did he say or not say there was a rich man came in? Sibby: He did, surely. Nestor: To make up a plan .... Cooney: I know well you have made up a plan. Nestor: To give it unknownst .... Cooney: It is to keep it unknownst you are wanting ! Nestor: The way she would not suspect .... Cooney: It is I myself suspect and have cause to suspect! Give me back my own ten pounds and I'll be satisfied. 126 The Jackdaw Nestor: What way can I give it back? Cooney. The same way as you took it, in the palm of your hand. Nestor: Sure it is paid away and spent .... Cooney: If it is you'll repay it! I know as well as if I was inside you you are striving to make me your prey! But I'll sober you! It is into the Court I will drag you, and as far as the gaol! Nestor: I tell you I gave it to the widow woman. . . . (Mrs. Broderick comes in.) Cooney: Let her say now did you. Mrs. Broderick: What is it at all? What is happening? Joseph Nestor threatened by a tinker or a tramp ! Nestor: I would think better of his behaviour if he was a tinker or a tramp. Mrs. Broderick: He has drink taken so. Isn't drink the terrible tempter, a man to see flames and punishment upon the one side and drink upon the other, and to turn his face towards the drink! Cooney: Will you stop your chat, Mary Broderick, till I will drag the truth out of this traitor? Mrs. Broderick: Who is that calling me by my name? Och! Is it Michael Cooney is in it? Michael Cooney, my brother! O Michael, what will they think of you coming into the town and The Jackdaw 127 much like a rag on a stick would be scaring in the wheatfield through the day? Cooney: (Pointing at Nestor.} It was going up in the mill I destroyed myself, following the direc- tions of that ruffian ! Mrs. Broderick: And what call has a man that has drink taken to go climbing up a loft in a mill? A crooked mind you had always, and that's a sort of person drink doesn't suit. Cooney: I tell you I didn't take a glass over a counter this ten year. Mrs. Broderick: You would do well to go learn behaviour from Mr. Nestor. Cooney: The man that has me plundered and robbed! Tell me this now, if you can tell it. Did you find any pound notes in "Old Moore's Almanac"? Mrs. Broderick: I did not to be sure, or in any other place. Nestor: She came in at the door and I striving to put them into the book. Cooney: Look are they in it now, and I will say he is not tricky, but honest. Nestor: You needn't be looking. ... Mrs. Broderick: (Turningover the leaves.) Ne'er a thing at all in it but the things that will or will not happen, and the days of the changes of the moon. Cooney: (Seizing and shaking it.) Look at 128 The Jackdaw that now! (To Nestor.} Will you believe me now telling you that you are a rogue? Nestor: Will you listen to me, ma'am. . . . Cooney: No, but listen to myself. I brought the money to you. Nestor: If he did he wouldn't trust you with it, ma'am. Cooney: I intended it for your relief. Nestor: In dread he was you would go follow him to Limerick. Mrs. Broderick: It is not likely I would be following the like of him to Limerick, a man that left me to the charity of strangers from Africa! Cooney: I gave the money to him. . . . Nestor: And I gave it to yourself paying for the jackdaw. Are you satisfied now, Mary Broderick? Mrs. Broderick: Satisfied, is it? It would be a queer thing indeed I to be satisfied. My brother to be spending money on birds, and his sister with a summons on her head. Michael Cooney to be passing himself off as a mine-owner, and I myself being the way I am! Cooney: What would I want doing that? I tell you I ask no birds, black, blue or white! Mrs. Broderick: I wonder at you now saying that, and you with that clutch on your arm! (Cooney indignantly flings away nest.} Searching The Jackdaw 129 out jackdaws and his sister without the price of a needle in the house ! I tell you, Michael Cooney, it is yourself will be wandering after your burying, naked and perishing, through winds and through frosts, in satisfaction for the way you went wasting your money and your means on such vanities, and she that was reared on the one floor with you going knocking at the Work- house door! What good will jackdaws be to you that time? Cooney: It is what I would wish to know, what scheme are the whole of you at? It is long till I will trust any one but my own eyes again in the whole of the living world. (She wipes her eyes indignantly. Tommy Nally rushes in the bird and cage still in his hands.} Nally: Where is the bird buyer? It is here he is said to be. It is well for me get here the first. It is the whole of the town will be here within half an hour ; they have put a great scatter on themselves hunting and searching in every place, but I am the first! Nestor: What is it you are talking about? Nally: Not a house in the whole street but is deserted. It is much if the Magistrates them- selves didn't quit the bench for the pursuit, the way Tim Ward quitted the place he had a right to be! o 130 The Jackdaw Nestor: It is some curse in the air, or some scourge? Nally: Birds they are getting by the score! Old and young! Where is the bird-buyer? Who is it now will give me my price? (He holds up the cage.) Cooney: There is surely some root for all this. There must be some buyer after all. It's to keep him to themselves they are wanting. (Goes to door.) But I'll get my own profit in spite of them. (He goes outside door, looking up and down the street.) Mrs. Broderick: Look at what Tommy Nally has. That's my bird. Nally: It is not, it's my own ! Mrs. Broderick: That is my cage! Nally: It is not, it is mine! Mrs. Broderick: Wouldn't I know my own cage and my own bird? Don't be telling lies that way! Nally: It is no lie I am telling. The bird and the cage were made a present to me. Mrs. Broderick: Who would make a present to you of the things that belong to myself? Nally: It was Mr. Nestor gave them to me. Mrs. Broderick: Do you hear what he says, Joseph Nestor? What call have you to be giving a present of my bird? The Jackdaw 131 Nestor: And wasn't I after buying it from you? Mrs. Broderick: If you were it was not for yourself you bought it, but for the poor man in South Africa you bought it, and you defrauding him now, giving it away to a man has no claim to it at all. Well, now, isn't it hard for any man to find a person he can trust? Nestor: Didn't you hear me saying I bought it for no person at all? Mrs. Broderick: Give it up now, Tommy Nally, or I'll have you in gaol on the head of it. Nally: Oh, you wouldn't do such a thing, ma'am, I am sure! Mrs. Broderick: Indeed and I will, and have you on the treadmill for a thief. Nally: Oh, oh, oh, look now, Mr. Nestor, the way you have made me a thief and to be lodged in the gaol ! Nestor: I wish to God you were lodged in it, and we would have less annoyance in this place! Nally: Oh, that is a terrible thing for you to be saying! Sure the poorhouse itself is better than the gaol! The nuns preparing you for heaven and the Mass every morning of your life. . . . Nestor: If you go on with your talk and your arguments it's to gaol you will surely go. Natty: Milk of a Wednesday and a Friday, 132 The Jackdaw the potatoes steamed very good. . . . It's the skins of the potatoes they were telling me you do have to be eating in the gaol. It is what I am thinking, Mr. Nestor, that bird will lie heavy on you at the last ! Nestor: (Seizing cage and letting the bird out of the door.} Bad cess and a bad end to it, and that I may never see it or hear of it again ! ? Mrs. Broderick: Look what he is after doing! Get it back for me! Give it here into my hands I say! Why wouldn't I sell it secondly to the buyer and he to be coming to the door? It is in my own pocket I will keep the price of it that time! Natty: It would have been as good you to have left it with me as to be sending itself and the worth of it up into the skies ! Mrs. Broderick: (Taking Nestor's arm.} Get it back for me I tell you ! There it is above in the ash tree, and it flapping its wings on a bough ! Nestor: Give me the cage, if that will content you, and I will strive to entice it to come in. Cooney: (Coming in.} Everyone running this way and that way. It is for birds they are look- ing sure enough. Why now would they go through such hardship if there was not a demand in some place? Nestor: (Pushing him away.} Let me go now before that bird will quit the branch where it is. The Jackdaw 133 Cooney: (Seizing hold of him.} Is it striving to catch a bird for yourself you are now? Nestor: Let me pass if you please. I have nothing to say to you at all. Cooney: Laying down to me they were worth nothing! I knew well you had made up some plan! The grand adviser is it! It is to yourself you gave good advice that time! Nestor: Let me out I tell you before that up- roar you are making will drive it from its perch on the tree. Cooney: Is it to rob me of my own money you did and to be keeping me out of the money I earned along with it! (Threatens Nestor with " Moore's Almanac, " which he has picked up.} Sibby: Take care would there be murder done in this place ! (She seizes Nestor, Mrs. Broderick seizes Cooney. Tommy Nally wrings his hands.} Nestor: Tommy Nally, will you kindly go and call for the police. Cooney: Is it into a den of wild beasts I am come that must go calling out for the police? Nestor: A very unmannerly person indeed ! Cooney: Everyone thinking to take advan- tage of me and to make their own trap for my ruin. 134 The Jackdaw Nestor: I don't know what cause has he at all to have taken any umbrage against me. Cooney: You that had your eye on my notes from the first like a goat in a cabbage garden! Nestor: Coming with a gift in the one hand and holding a dagger in the other! Cooney: If you say that again I will break your collar bone ! Nestor: O, but you are the terrible wicked man! Cooney: I'll squeeze satisfaction out of you if I had to hang for it! I will be well satisfied if I'll kill you! (Flings "Moore's Almanac" at him.} Nestor: (Throwing his bundle of newspapers.) Oh, good jewel! Ward: (Coming in hastily.) Whist the whole of you, I tell you! The Magistrates are coming to the door! (Comes in and shuts it after him.) Mrs. Broderick: The Lord be between us and harm! What made them go quit the Court? Ward: The whole of the witnesses and of the prosecution made off bird-catching. The Magistrates sent to invite the great mine-owner to go lunch at Noonan's with themselves. Cooney: Horses of their own to stick him with they have. I wouldn't doubt them at all. Ward: He could not be found in any place. They are informed he was never seen leaving The Jackdaw 135 this house. They are coming to make an investi- gation. Nestor: Don't be anyway uneasy. I will explain the whole case. Ward: The police along with them. . . . Cooney: Is the whole of this district turned into a trap? Ward: It is what they are thinking, that the stranger was made away with for his gold! Cooney: And if he was, as sure as you are living, it was done by that blackguard there! (Points at Nestor.) Ward: If he is not found they will arrest all they see upon the premises. . . . Cooney: It is best for me to quit this. (Goes to door.) Ward: Here they are at the door. Sergeant Garden along with them. Hide yourself, Mr. Nestor, if you've anyway to do it at all. (Sounds of feet and talking and knock at the door. Cooney hides under counter. Nestor lies down on top of bench, spreads his newspaper over him. Mrs. Broder- ick goes behind counter.) Nestor: (Raising paper from his face and looking out.) Tommy Nally, I will give you five shillings if you will draw "Tit-Bits" over my feet. Curtain THE WORKHOUSE WARD PERSONS Mike Mclnerney^ PAUPERS Michael Miskell \ Mrs. Donohoe, A COUNTRYWOMAN 138 THE WORKHOUSE WARD Scene: A ward in Cloon Workhouse. The two old men in their beds. Michael Miskell: Isn't it a hard case, Mike Mclnerney, myself and yourself to be left here in the bed, and it the feast day of Saint Colman, and the rest of the ward attending on the Mass. Mike Mclnerney: Is it sitting up by the hearth you are wishful to be, Michael Miskell, with cold in the shoulders and with speckled shins? Let you rise up so, and you well able to do it, not like myself that has pains the same as tin-tacks within in my inside. Michael Miskell: If you have pains within in your inside there is no one can see it or know of it the way they can see my own knees that are swelled up with the rheumatism, and my hands that are twisted in ridges the same as an old cabbage stalk. It is easy to be talking about soreness and about pains, and they maybe not to be in it at all. Mike Mclnerney: To open me and to analyse me you would know what sort of a pain and a i39 140 The Workhouse Ward soreness I have in my heart and in my chest. But I'm not one like yourself to be cursing and praying and tormenting the time the nuns are at hand, thinking to get a bigger share than myself of the nourishment and of the milk. Michael Miskell: That's the way you do be picking at me and faulting me. I had a share and a good share in my early time, and it's well you know that, and the both of us reared in Skehanagh. Mike Mclnerney: You may say that, ind ed, we are both of us reared in Skehanagh. Little wonder you to have good nourishment the time we were both rising, and you bringing away my rabbits out of the snare. Michael Miskell: And you didn't bring away my own eels, I suppose, I was after spearing in the Turlough? Selling them to the nuns in the convent you did, and letting on they to be your own. For you were always a cheater and a schemer, grabbing every earthly thing for your own profit. Mike Mclnerney: And you were no grabber yourself, I suppose, till your land and all you had grabbed wore away from you! Michael Miskell: If I lost it itself, it was through the crosses I met with and I going through the world. I never was a rambler and a card- player like yourself, Mike Mclnerney, that ran The Workhouse Ward 141 through all and lavished it unknown to your mother! Mike Mclnerney: Lavished it, is it? And if I did was it you yourself led me to lavish it or some other one? It is on my own floor I would be to-day and in the face of my family, but for the misfortune I had to be put with a bad next door neighbour that was yourself. What way did my means go from me is it? Spending on fencing, spending on walls, making up gates, putting up doors, that would keep your hens and your ducks from coming in through starvation on my floor, and every four footed beast you had from preying and trespassing on my oats and my mangolds and my little lock of hay! Michael Miskell: to listen to you! And I striving to please you and to be kind to you and to close my ears to the abuse you would be calling and letting out of your mouth. To trespass on your crops is it? It's little temptation there was for my poor beasts to ask to cross the mering. My God Almighty! What had you but a little corner of a field ! Mike Mclnerney: And what do you say to my garden that your two pigs had destroyed on me the year of the big tree being knocked, and they making gaps in the wall. Michael Miskell: Ah, there does be a great deal of gaps knocked in a twelvemonth. Why 142 The Workhouse Ward wouldn't they be knocked by the thunder, the same as the tree, or some storm that came up from the west? Mike Mclnerney: It was the west wind, I suppose, that devoured my green cabbage? And that rooted up my Champion potatoes? And that ate the gooseberries themselves from off the bush? Michael Miskell: What are you saying? The two quietest pigs ever I had, no way wicked and well ringed. They were not ten minutes in it. It would be hard for them eat strawberries in that time, let alone gooseberries that's full of thorns. Mike Mclnerney: They were not quiet, but very ravenous pigs you had that time, as active as a fox they were, killing my young ducks. Once they had blood tasted you couldn't stop them. Michael Miskell: And what happened myself the fair day of Esserkelly, the time I was passing your door? Two brazened dogs that rushed out and took a piece of me. I never was the better of it or of the start I got, but wasting from then till now! Mike Mclnerney: Thinking you were a wild beast they did, that had made his escape out of the travelling show, with the red eyes of you and the ugly face of you, and the two crooked legs of you that wouldn't hardly stop a pig in a gap. The Workhouse Ward 143 Sure any dog that had any life in it at all would be roused and stirred seeing the like of you going the road ! Michael Miskell: I did well taking out a sum- mons against you that time. It is a great wonder you not to have been bound over through your lifetime, but the laws of England is queer. Mike Mclnerney: What ailed me that I did not summons yourself after you stealing away the clutch of eggs I had in the barrel, and I away in Ardrahan searching out a clocking hen. Michael Miskell: To steal your eggs is it? Is that what you are saying now? (Holds up his hands.} The Lord is in heaven, and Peter and the saints, and yourself that was in Ardrahan that day put a hand on them as soon as myself! Isn't it a bad story for me to be wearing out my days beside you the same as a spancelled goat. Chained I am and tethered I am to a man that is ramsacking his mind for lies ! Mike Mclnerney: If it is a bad story for you, Michael Miskell, it is a worse story again for myself. A Miskell to be next and near me through the whole of the four quarters of the year. I never heard there to be any great name on the Miskells as there was on my own race and name. Michael Miskell: You didn't, is it? Well, you could hear it if you had but ears to hear it. Go across to Lisheen Crannagh and down to the 144 The Workhouse Ward sea and to Newtown Lynch and the mills of Duras and you'll find a Miskell, and as far as Dublin! Mike Mclnerney: What signifies Crannagh and the mills of Duras? Look at all my own generations that are buried at the Seven Churches. And how many generations of the Miskells are buried in it? Answer me that! Michael Miskell: I tell you but for the wheat that was to be sowed there would be more side cars and more common cars at my father's funeral (God rest his soul!) than at any funeral ever left your own door. And as to my mother, she was a Cuffe from Claregalway, and it's she had the purer blood! Mike Mclnerney: And what do you say to the banshee? Isn't she apt to have knowledge of the ancient race? Was ever she heard to screech or to cry for the Miskells? Or for the Cuffes from Claregalway? She was not, but for the six families, the Hyneses, the Foxes, the Faheys, the Dooleys, the Mclnerneys. It is of the nature of the Mclnerneys she is I am thinking, crying them the same as a king's children. Michael Miskell: It is a pity the banshee not to be crying for yourself at this minute, and giving you a warning to quit your lies and your chat and your arguing and your contrary ways; for there is no one under the rising sun could stand The Workhouse Ward 145 you. I tell you you are not behaving as in the presence of the Lord ! Mike Mclnerney: Is it wishful for my death you are? Let it come and meet me now and wel- come so long as it will part me from yourself! And I say, and I would kiss the book on it, I to have one request only to be granted, and I leaving it in my will, it is what I would request, nine furrows of the field, nine ridges of the hills, nine waves of the ocean to be put between your grave and my own grave the time we will be laid in the ground ! Michael Miskell: Amen to that! Nine ridges, is it? No, but let the whole ridge of the world separate us till the Day of Judgment ! I would not be laid anear you at the Seven Churches, I to get Ireland without a divide! Mike Mclnerney: And after that again! I'd sooner than ten pound in my hand, I to know that my shadow and my ghost will not be knocking about with your shadow and your ghost, and the both of us waiting our time. I'd sooner be de- layed in Purgatory ! Now, have you anything to say? Michael Miskell: I have everything to say, if I had but the time to say it ! Mike Mclnerney: (Sitting up.} Let me up out of this till I'll choke you! Michael Miskell: You scolding pauper you! 10 146 The Workhouse Ward Mike Mclnerney: (Shaking his fist at him.) Wait a while! Michael Miskell: (Shaking his fist.) Wait a while yourself! (Mrs. Donohoe comes in with a parcel. She is a countrywoman with a frilled cap and a shawl. She stands still a minute. The two old men lie down and compose themselves.) Mrs. Donohoe: They bade me come up here by the stair. I never was in this place at all. I don't know am I right. Which now of the two of ye is Mike Mclnerney? Mike Mclnerney: Who is it is calling me by my name? Mrs. Donohoe: Sure amn't I your sister, Honor Mclnerney that was, that is now Honor Donohoe. Mike Mclnerney: So you are, I believe. I didn't know you till you pushed anear me. It is time indeed for you to come see me, and I in this place five year or more. Thinking me to be no credit to you, I suppose, among that tribe of the Donohoes. I wonder they to give you leave to come ask am I living yet or dead? Mrs. Donohoe: Ah, sure, I buried the whole string of them. Himself was the last to go. (Wipes her eyes.) The Lord be praised he got a fine natural death. Sure we must go through our crosses. And he got a lovely funeral; it would The Workhouse Ward 147 delight you to hear the priest reading the Mass. My poor John Donohoe ! A nice clean man, you couldn't but be fond of him. Very severe on the tobacco he was, but he wouldn't touch the drink. Mike Mclnerney: And is it in Curranroe you are living yet? Mrs. Donohoe: It is so. He left all to myself. But it is a lonesome thing the head of a house to have died! Mike Mclnerney: I hope that he has left you a nice way of living? Mrs. Donohoe: Fair enough, fair enough. A wide lovely house I have; a few acres of grass land . . . the grass does be very sweet that grows among the stones. And as to the sea, there is something from it every day of the year, a handful of periwinkles to make kitchen, or cockles maybe. There is many a thing in the sea is not decent, but cockles is fit to put before the Lord! Mike Mclnerney: You have all that! And you without ere a man in the house? Mrs. Donohoe: It is what I am thinking, your- self might come and keep me company. It is no credit to me a brother of my own to be in this place at all. Mike Mclnerney: I'll go with you! Let me out of this! It is the name of the Mclnerneys will be rising on every side! 148 The Workhouse Ward Mrs. Donohoe: I don't know. I was ignorant of you being kept to the bed. Mike Mclnerney: I am not kept to it, but may- be an odd time when there is a colic rises up within me. My stomach always gets better the time there is a change in the moon. I'd like well to draw anear you. My heavy blessing on you, Honor Donohoe, for the hand you have held out to me this day. Mrs. Donohoe: Sure you could be keeping the fire in, and stirring the pot with the bit of Indian meal for the hens, and milking the goat and taking the tacklings off the donkey at the door; and maybe putting out the cabbage plants in their time. For when the old man died the garden died. Mike Mclnerney: I could to be sure, and be cutting the potatoes for seed. What luck could there be in a place and a man not to be in it? Is that now a suit of clothes you have brought with you? Mrs. Donohoe: It is so, the way you will be tasty coming in among the neighbours at Cur- ranroe. Mike Mclnerney: My joy you are ! It is well you earned me ! Let me up out of this ! (He sits up and spreads out the clothes and tries on coat.} That now is a good frieze coat . . . and a hat in the fashion . . . (He puts on hat.} The Workhouse Ward 149 Michael Miskell: (Alarmed.} And is it going out of this you are, Mike Mclnerney? Mike Mclnerney: Don't you hear I am going? To Curranroe I am going. Going I am to a place where I will get every good thing! Michael Miskell: And is it to leave me here after you you will? Mike Mclnerney: (In a rising chant.} Every good thing! The goat and the kid are there, the sheep and the lamb are there, the cow does be running and she coming to be milked ! Ploughing and seed sowing, blossom at Christmas time, the cuckoo speaking through the dark days of the year ! Ah, what are you talking about? Wheat high in hedges, no talk about the rent! Salmon in the rivers as plenty as turf! Spending and getting and nothing scarce! Sport and pleasure, and music on the strings! Age will go from me and I will be young again. Geese and turkeys for the hundreds and drink for the whole world ! Michael Miskell: Ah, Mike, is it truth you are saying, you to go from me and to leave me with rude people and with townspeople, and with people of every parish in the union, and they having no respect for me or no wish for me at all! Mike Mclnerney: Whist now and I'll leave you . . . my pipe (hands it over}; and I'll engage it is Honor Donohoe won't refuse to be sending you a few ounces of tobacco an odd time, 150 The Workhouse Ward and neighbours coming to the fair in November or in the month of May. Michael Miskell: Ah, what signifies tobacco? All that I am craving is the talk. There to be no one at all to say out to whatever thought might be rising in my innate mind! To be lying here and no conversible person in it would be the abomination of misery! Mike Mclnerney: Look now, Honor. . . . It is what I often heard said, two to be better than one .... Sure if you had an old trouser was full of holes . . . or a skirt . . . wouldn't you put another in under it that might be as tattered as itself, and the two of them together would make some sort of a decent show? Mrs. Donohoe: Ah, what are you saying? There is no holes in that suit I brought you now, but as sound it is as the day I spun it for himself. Mike Mclnerney: It is what I am thinking, Honor ... I do be weak an odd time . . . any load I would carry, it preys upon my side . . . and this man does be weak an odd time with the swelling in his knees . . . but the two of us together it's not likely it is at the one time we would fail. Bring the both of us with you, Honor, and the height of the castle of luck on you, and the both of us together will make one good hardy man! The Workhouse Ward 151 Mrs. Donohoe: I'd like my job! Is it queer in the head you are grown asking me to bring in a stranger off the road? Midiael Miskell: I am not, ma'am, but an old neighbour I am. If I had forecasted this asking I would have asked it myself. Michael Miskell I am, that was in the next house to you in Ske- hanagh ! Mrs. Donohoe: For pity's sake ! Michael Mis- kell is it? That's worse again. Yourself and Mike that never left fighting and scolding and attacking one another! Sparring at one another like two young pups you were, and threatening one another after like two grown dogs! Mike Mclnerney: All the quarrelling was ever in the place it was myself did it. Sure his anger rises fast and goes away like the wind. Bring him out with myself now, Honor Donohoe, and God bless you. Mrs. Donohoe: Well, then, I will not bring him out, and I will not bring yourself out, and you not to learn better sense. Are you making yourself ready to come? Mike Mclnerney: I am thinking, maybe . . . it is a mean thing for a man that is shivering into seventy years to go changing from place to place. Mrs. Donohoe: Well, take your luck or leave it. All I asked was to save you from the hurt and the harm of the year. 152 The Workhouse Ward Mike Mclnerney: Bring the both of us with you or I will not stir out of this. Mrs. Donohoe: Give me back my fine suit so (begins gathering up the clothes), till I'll go look for a man of my own ! Mike Mclnerney: Let you go so, as you are so unnatural and so disobliging, and look for some man of your own, God help him! For I will not go with you at all ! Mrs. Donohoe: It is too much time I lost with you, and dark night waiting to overtake me on the road. Let the two of you stop together, and the back of my hand to you. It is I will leave you there the same as God left the Jews ! (She goes out. The old men lie down and are silent for a moment.) Michael Miskell: Maybe the house is not so wide as what she says. Mike Mclnerney: Why wouldn't it be wide? Michael Miskell: Ah, there does be a good deal of middling poor houses down by the sea. Mike Mclnerney: What w r ould you know about wide houses? Whatever sort of a house you had yourself it was too wide for the provision you had into it. Michael Miskell: Whatever provision I had in my house it was wholesome provision and natural provision. Herself and her periwinkles! Periwinkles is a hungry sort of food. The Workhouse Ward 153 Mike Mclnerney: Stop your impudence and your chat or it will be the worse for you. I'd bear with my own father and mother as long as any man would, but if they'd vex me I would give them the length of a rope as soon as another! Michael Miskell: I would never ask at all to go eating periwinkles. Mike Mclnerney: (Sitting up.} Have you anyone to fight me? Michael Miskell: (Whimpering.} I have not, only the Lord! Mike Mclnerney: Let you leave putting insults on me so, and death picking at you! Michael Miskell: Sure I am saying nothing at all to displease you. It is why I wouldn't go eating periwinkles, I'm in dread I might swallow the pin. Mike Mclnerney: Who in the world wide is asking you to eat them? You're as tricky as a fish in the full tide ! Michael Miskell: Tricky is it! Oh, my curse and the curse of the four and twenty men upon you! Mike Mclnerney: That the worm may chew you from skin to marrow bone ! (Seizes his pillow.} Michael Miskell: (Seizing his own pillow.} I'll leave my death on you, you scheming vagabone! Mike Mclnerney: By cripes! I'll pull out your pin feathers! (Throwing pillow.} 154 The Workhouse Ward Michael Miskell: (Throwing pillow.} You ty- rant ! You big bully you ! Mike Mclnerney: (Throwing pillow and seizing mug.} Take this so, you stobbing ruffian you! (They throw all within their reach at one another, mugs, prayer books, pipes, etc.} Curtain THE TRAVELLING MAN PERSONS A Mother. A Child. A Travelling Man. A MIRACLE PLAY Scene: A cottage kitchen. A woman setting out a bowl and jug and board on the table for breadmaking. Child: What is it you are going to make, mother? Mother: I am going to make a grand cake with white flour. Seeds I will put in it. Maybe I'll make a little cake for yourself too. You can be baking it in the little pot while the big one will be baking in the big pot. Child: It is a pity daddy to be away at the fair on a Samhain night. Mother: I must make my feast all the same, for Samhain night is more to me than to any other one. It was on this night seven years I first came into this house. Child: You will be taking down those plates from the dresser so, those plates with flowers on them, and be putting them on the table. Mother: I will. I will set out the house to-day, 158 The Travelling Man and bring down the best delf, and put whatever thing is best on the table, because of the great thing that happened me seven years ago. Child: What great thing was that? Mother: I was after being driven out of the house where I was a serving girl. . . . Child: Where was that house? Tell me about it. Mother: (Sitting down and pointing southward.) It is over there I was living, in a farmer's house up on Slieve Echtge, near to Slieve na n-Or, the Golden Mountain. Child: The Golden Mountain! That must be a grand place. Mother: Not very grand indeed, but bare and cold enough at that time of the year. Anyway, I was driven out a Samhain day like this, because of some things that were said against me. Child: What did you do then? Mother: What had I to do but to go walking the bare bog road through the rough hills where there was no shelter to find, and the sharp wind going through me, and the red mud heavy on my shoes. I came to Kilbecanty. . . . Child: I know Kilbecanty. That is where the woman in the shop gave me sweets out of a bottle. Mother: So she might now, but that night her door was shut and all the doors were shut; and I The Travelling Man 159 saw through the windows the boys and the girls sitting round the hearth and playing their games, and I had no courage to ask for shelter. In dread I was they might think some shameful thing of me, and I going the road alone in the night-time. Child: Did you come here after that? Mother: I went on down the hill in the darkness, and with the dint of my trouble and the length of the road my strength failed me, and I had like to fall. So I did fall at the last, meeting with a heap of broken stones by the roadside. Child: I hurt my knee one time I fell on the stones. Mother: It was then the great thing happened. I saw a stranger coming towards me, a very tall man, the best I ever saw, bright and shining that you could see him through the darkness; and I knew him to be no common man. Child: Who was he? Mother: It is what I thought, that he was the King of the World. Child: Had he a crown like a King? Mother: If he had, it was made of the twigs of a bare blackthorn; but in his hand he had a green branch, that never grew on a tree of this world. He took me by the hand, and he led me over the stepping-stones outside to this door, and he bade me to go in and I would find good shelter. I was kneeling down to thank him, but he raised 160 The Travelling Man me up and he said, "I will come to see you some other time. And do not shut up your heart in the things I give you," he said, "but have a welcome before me." Child: Did he go away then? Mother: I saw him no more after that, but I did as he bade me. (She stands up and goes to the door.} I came in like this, and your father was sitting there by the hearth, a lonely man that was after losing his wife. He was alone and I was alone, and we married one another; and I never wanted since for shelter or safety. And a good wife I made him, and a good housekeeper. Child: Will the King come again to the house? Mother: I have his word for it he will come, but he did not come yet; it is often your father and myself looked out the door of a Samhain night, thinking to see him. Child: I hope he won't come in the night time, and I asleep. Mother: It is of him I do be thinking every year, and I setting out the house, and making a cake for the supper. Child: What will he do when he comes in? Mother: He will sit over there in the chair, and maybe he will taste a bit of the cake. I will call in all the neighbours; I will tell them he is here. They will not be keeping it in their mind against me then that I brought nothing, coming to The Travelling Man 161 the house. They will know I am before any of them, the time they know who it is has come to visit me. They will all kneel down and ask for his blessing. But the best blessing will be on the house he came to of himself. Child: And are you going to make the cake now? Mother: I must make it now indeed, or I will be late with it. I am late as it is; I was expect- ing one of the neighbours to bring me white flour from the town. I'll wait no longer, I'll go borrow it in some place. There will be a wedding in the stonecutter's house Thursday, it's likely there will be flour in the house. Child: Let me go along with you Mother: It is best for you to stop here. Be a good child now, and don't be meddling with the things on the table. Sit down there by the hearth and break up those little sticks I am after bringing in. Make a little heap of them now before me, and we will make a good fire to bake the cake. See now how many will you break. Don't go out the door while I'm away, I would be in dread of you going near the river and it in flood. Behave your- self well now. Be counting the sticks as you break them. (She goes out.) Child: (Sitting down and breaking sticks across his knee.) One and two I can break this 1 62 The Travelling Man one into a great many, one, two, three, four. This one is wet I don't like a wet one five, six that is a great heap. Let me try that great big one. That is too hard. I don't think mother could break that one. Daddy could break it. (Half-door is opened and a travelling man comes in. He wears a ragged white flannel shirt, and mud-stained trousers. He is bareheaded and barefooted, and carries a little branch in his hand.} Travelling Man: (Stooping over the child and taking the stick.} Give it here to me and hold this. (He puts the branch in the child's hand while he takes the stick and breaks it.) Child: That is a good branch, apples on it and flowers. The tree at the mill has apples yet, but all the flowers are gone. Where did you get this branch? Travelling Man: I got it in a garden a long way off. Child: Where is the garden? Where do you come from? Travelling Man: (Pointing southward.) I have come from beyond those hills. Child: Is it from the Golden Mountain you are come? From Slieve na n-Or? Travelling Man: That is where I come from surely, from the Golden Mountain. I would like to sit down and rest for a while. The Travelling Man 163 Child: Sit down here beside me. We must not go near the table or touch anything, or mother will be angry. Mother is going to make a beauti- ful cake, a cake that will be fit for a King that might be coming in to our supper. Travelling Man: I will sit here with you on the floor. (Sits down.) Child: Tell me now about the Golden Mountain. Travelling Man: There is a garden in it, and there is a tree in the garden that has fruit and flowers at the one time. Child: Like this branch? Travelling Man: Just like that little branch. Child: What other things are in the garden? Travelling Man: There are birds of all colours that sing at every hour, the way the people will come to their prayers. And there is a high wall about the garden. Child: What way can the people get through the wall? Travelling Man: There are four gates in the wall: a gate of gold, and a gate of silver, and a gate of crystal, and a gate of white brass. Child: (Taking up the sticks.} I will make a garden. I will make a wall with these sticks. Travelling Man: This big stick will make the first wall. (They build a square wall with sticks.) 164 The Travelling Man Child: (Taking up branch.) I will put this in the middle. This is the tree. I will get something to make it stand up. (Gets up and looks at dresser.) I can't reach it, get up and give me that shining jug. (Travelling Man gets up and gives him the Travelling Man: Here it is for you. Child: (Puts it within the walls and sets the branch in it.) Tell me something else that is in the garden? Travelling Man: There are four wells of water in it, that are as clear as glass. Child: Get me down those cups, those flowery cups, we will put them for wells. (He hands them down.) Now I will make the gates, give me those plates for gates, not those ugly ones, those nice ones at the top. (He takes them down and they put them on the four sides for gates. The Child gets up and looks at it.) Travelling Man: There now, it is finished. Child: Is it as good as the other garden? How can we go to the Golden Mountain to see the other garden? Travelling Man: We can ride to it. Child: But we have no horse. Travelling Man: This form will be our horse. (He draws a form out of the corner, and sits down The Travelling Man 165 astride on it, putting the child before him.} Now, off we go ! (Sings, the child repeating the refrain) Come ride and ride to the garden, Come ride and ride with a will: For the flower comes with the fruit there Beyond a hill and a hill. Refrain Come ride and ride to the garden, Come ride like the March wind ; There's barley there, and water there, And stabling to your mind. Travelling Man: How did you like that ride, little horseman? Child: Go on again! I want another ride! Travelling Man (sings) The Archangels stand in a row there And all the garden bless, The Archangel Axel, Victor the angel Work at the cider press. Refrain Come ride and ride to the garden, &c. Child: We will soon be at the Golden Moun- tain now. Ride again. Sing another song. i66 The Travelling Man Travelling Man (sings) O scent of the broken apples ! O shuffling of holy shoes! Beyond a hill and a hill there In the land that no one knows. Refrain Come ride and ride to the garden, &c. Child: Now another ride. Travelling Man: This will be the last. It will be a good ride. (The mother comes in. She stares for a second, then throws down her basket and snatches up the child.) Mother: Did ever anyone see the like of that! A common beggar, a travelling man off the roads, to be holding the child ! To be leaving his ragged arms about him as if he was of his own sort ! Get out of that, whoever you are, and quit this house or I'll call to some that will make you quit it. Child: Do not send him out ! He is not a bad man; he is a good man ; he was playing horses with me. He has grand songs. Mother: Let him get away out of this now, himself and his share of songs. Look at the way he has your bib destroyed that I was after washing in the morning! Child: He was holding me on the horse. We The Travelling Man 167 were riding, I might have fallen. He held me. Mother: I give you my word you are done now with riding horses. Let him go on his road. I have no time to be cleaning the place after the like of him. Child: He is tired. Let him stop here till evening. Travelling Man: Let me rest here for a while, I have been travelling a long way. Mother: Where did you come from to-day? Travelling Man: I came over Slieve Echtge from Slieve na n-Or. I had no house to stop in. I walked the long bog road, the wind was going through me, there was no shelter to be got, the red mud of the road was heavy on my feet. I got no welcome in the villages, and so I came on to this place, to the rising of the river at Ballylee. Mother: It is best for you to go on to the town. It is not far for you to go. We will maybe have company coming in here. (She pours out flour into a bowl and begins mixing.} Travelling Man: Will you give me a bit of that dough to bring with me? I have gone a long time fasting. Mother: It is not often in the year I make bread like this. There are a few cold potatoes on the dresser, are they not good enough for you? There is many a one would be glad to get them. 168 The Travelling Man Travelling Man: Whatever you will give me, I will take it. Mother: (Going to the dresser for the potatoes and looking at the shelves.} What in the earthly world has happened all the delf? Where are the jugs gone and the plates? They were all in it when I went out a while ago. Child: (Hanging his head.} We were making a garden with them. We were making that garden there in the corner. Mother: Is that what you were doing after I bidding you to sit still and to keep yourself quiet? It is to tie you in the chair I will another time! My grand jugs! (She picks them up and wipes them.} My plates that I bought the first time I ever went marketing into Gort. The best in the shop they were. (One slips from her hand and breaks.} Look at that now, look what you are after doing. (She gives a slap at the child.} Travelling Man: Do not blame the child. It was I myself took them down from the dresser. Mother: (Turning on him.} It was you took them! What business had you doing that? It's the last time a tramp or a tinker or a rogue of the roads will have a chance of laying his hand on anything in this house. It is jailed you should be! What did you want touching the dresser at all? Is it looking you were for what you could bring away? The Travelling Man 169 Travelling Man: (Taking the child's hands.} I would not refuse these hands that were held out for them. If it was for the four winds of the world he had asked, I would have put their bridles into these innocent hands. Mother: (Taking up the jug and throwing the branch on the floor.} Get out of this! Get out of this I tell you! There is no shelter here for the like of you! Look at that mud on the floor! You are not fit to come into the house of any decent respectable person! (The room begins to darken.} Travelling Man: Indeed, I am more used to the roads than to the shelter of houses. It is often I have spent the night on the bare hills. Mother: No wonder in that! (She begins to sweep floor.} Go out of this now to whatever company you are best used to, whatever they are. The worst of people it is likely they are, thieves and drunkards and shameless women. Travelling Man: Maybe so. Drunkards and thieves and shameless women, stones that have fallen, that are trodden under foot, bodies that are spoiled with sores, bodies that are worn with fasting, minds that are broken with much sinning, the poor, the mad, the bad. . . . Mother: Get out with you! Go back to your friends, I say! Travelling Man: I will go. I will go back to 170 The Travelling Man the high road that is walked by the bare feet of the poor, by the innocent bare feet of children. I will go back to the rocks and the wind, to the cries of the trees in the storm ! (He goes out.} Child: He has forgotten his branch! (Takes it and follows him.) Mother: (Still sweeping.') My good plates from the dresser, and dirty red mud on the floor, and the sticks all scattered in every place. (Stoops to pick them up.) Where is the child gone? (Goes to door.) I don't see him he couldn't have gone to the river it is getting dark the bank is slippy. Come back! Come back! Where are you? (Child runs in.) Mother: O where were you? I was in dread it was to the river you were gone, or into the river. Child: I went after him. He is gone over the river. Mother: He couldn't do that. He couldn't go through the flood. Child: He did go over it. He was as if walking on the water. There was a light before his feet. Mother: That could not be so. What put that thought in your mind? Child: I called to him to come back for the branch, and he turned where he was in the river, and he bade me to bring it back, and to show it to yourself. The Travelling Man 171 Mother: (Taking the branch.) There are fruit and flowers on it. It is a branch that is not of any earthly tree. (Falls on her knees.) He is gone, he is gone, and I never knew him! He was that stranger that gave me all! He is the King of the World! THE GAOL GATE 173 PERSONS Mary Cahel . . AN OLD WOMAN Mary Cushin . HER DAUGHTER-IN-LAW The Gatekeeper 174 THE GAOL GATE Scene: Outside the gate of Galway Gaol. Two countrywomen, one in a long dark cloak, the other with a shawl over her head, have just come in. It is just before dawn. Mary Cahel: I am thinking we are come to our journey's end, and that this should be the gate of the gaol. Mary Cushin: It is certain it could be no other place. There was surely never in the world such a terrible great height of a wall. Mary Cahel: He that was used to the mountain to be closed up inside of that ! What call had he to go moonlighting or to bring himself into danger at all? Mary Cushin: It is no wonder a man to grow faint-hearted and he shut away from the light. I never would wonder at all at anything he might be driven to say. Mary Cahel: There were good men were gaoled before him never gave in to anyone at all. It is what I am thinking, Mary, he might not have done what they say. 175 The Gaol Gate Mary Cushin: Sure you heard what the neigh- bours were calling the time their own boys were brought away. "It is Denis Cahel," they were saying, "that informed against them in the gaol." Mary Cahel: There is nothing that is bad or is wicked but a woman will put it out of her mouth, and she seeing them that belong to her brought away from her sight and her home. Mary Cushin: Terry Fury's mother was saying it, and Pat Ruane's mother and his wife. They came out calling it after me, "It was Denis swore against them in the gaol!" The sergeant was boasting, they were telling me, the day he came searching Daire-caol, it was he himself got his confession with drink he had brought him in the gaol. Mary Cahel: They might have done that, the ruffians, and the boy have no blame on him at all. Why should it be cast up against him, and his wits being out of him with drink? Mary Cushin: If he did give their names up itself, there was maybe no wrong in it at all. Sure it's known to all the village it was Terry that fired the shot. Mary Cahel: Stop your mouth now and don't be talking. You haven't any sense worth while. Let the sergeant do his own business with no help from the neighbours at all. Mary Cushin: It was Pat Ruane that tempted The Gaol Gate 177 them on account of some vengeance of his own. Every creature knows my poor Denis never handled a gun in his life. Mary Cahel: (Taking from under her cloak a long blue envelope.} I wish we could know what is in the letter they are after sending us through the post. Isn't it a great pity for the two of us to be without learning at all? Mary Cushin: There are some of the neigh- bours have learning, and you bade me not bring it anear them. It would maybe have told us what way he is or what time he will be quitting the gaol. Mary Cahel: There is wonder on me, Mary Cushin, that you would not be content with what I say. It might be they put down in the letter that Denis informed on the rest. Mary Cushin: I suppose it is all we have to do so, to stop here for the opening of the door. It's a terrible long road from Slieve Echtge we were travelling the whole of the night. Mary Cahel: There was no other thing for us to do but to come and to give him a warning. What way would he be facing the neighbours, and he to come back to Daire-caol? Mary Cushin: It is likely they will let him go free, Mary, before many days will be out. What call have they to be keeping him? It is certain they promised him his life. 12 178 The Gaol Gate Mary Cdhel: If they promised him his life, Mary Cushin, he must live it in some other place. Let him never see Daire-caol again, or Daroda or Druimdarod. Mary Cushin: O, Mary, what place will we bring him to, and we driven from the place that we know? What person that is sent among strangers can have one day's comfort on earth? Mary Cahel: It is only among strangers, I am thinking, he could be hiding his story at all. It is best for him to go to America, where the people are as thick as grass. Mary Cushin: What way could he go to Amer- ica and he having no means in his hand? There's himself and myself to make the voyage and the little one-een at home. Mary Cahel: I would sooner to sell the holding than to ask for the price paid for blood. There'll be money enough for the two of you to settle your debts and to go. Mary Cushin: And what would yourself be doing and we to go over the sea? It is not among the neighbours you would wish to be ending your days. Mary Cahel: I am thinking there is no one would know me in the workhouse at Oughterard. I wonder could I go in there, and I not to give them my name? Mary Cushin: Ah, don't be talking foolishness. The Gaol Gate 179 What way could I bring the child? Sure he's hardly out of the cradle ; he'd be lost out there in the States. Mary Cahel: I could bring him into the work- house, I to give him some other name. You could send for him when you'd be settled or have some place of your own. Mary Cushin: It is very cold at the dawn. It is time for them open the door. I wish I had brought a potato or a bit of a cake or of bread. Mary Cahel: I'm in dread of it being opened and not knowing what will we hear. The night that Denis was taken he had a great cold and a cough. Mary Cushin: I think I hear some person com- ing. There's a sound like the rattling of keys. God and His Mother protect us! I'm in dread of being found here at all! (The gate is opened, and the Gatekeeper is seen with a lantern in his hand.} Gatekeeper: What are you doing here, women? It's no place to be spending the night time. Mary Cahel: It is to speak with my son I am asking, that is gaoled these eight weeks and a day. Gatekeeper: If you have no order to visit him it's as good for you go away home. Mary Cahel: I got this letter ere yesterday. It might be it is giving me leave. i8o The Gaol Gate Gatekeeper: If that's so he should be under the doctor, or in the hospital ward. Mary Cahel: It's no wonder if he's down with the hardship, for he had a great cough and a cold. Gatekeeper: Give me here the letter to read it. Sure it never was opened at all. Mary Cahel: Myself and this woman have no learning. We were loth to trust any other one. Gatekeeper: It was posted in Galway the twentieth, and this is the last of the month. Mary Cahel: We never thought to call at the post office. It was chance brought it to us in the end. Gatekeeper: (Having read letter.} You poor unfortunate women, don't you know Denis Cahel is dead? You'd a right to come this time yester- day if you wished any last word at all. Mary Cahel: (Kneeling down.} God and His Mother protect us and have mercy on Denis's soul! Mary Cushin: What is the man after saying? Sure it cannot be Denis is dead? Gatekeeper: Dead since the dawn of yesterday, and another man now in his cell. I'll go see who has charge of his clothing if you're wanting to bring it away. (He goes in. The dawn has begun to break) Mary Cahel: There is lasting kindness in Heaven when no kindness is found upon earth. The Gaol Gate 181 There will surely be mercy found for him, and not the hard judgment of men! But my boy that was best in the world, that never rose a hair of my head, to have died with his name under blemish, and left a great shame on his child! Better for him have killed the whole world than to give any witness at all ! Have you no word to say, Mary Cushin? Am I left here to keen him alone? Mary Cushin: (Who has sunk on to the step before the door, rocking herself and keening.} Oh, Denis, my heart is broken you to have died with the hard word upon you! My grief you to be alone now that spent so many nights in company! What way will I be going back through Gort and through Kilbecanty? The people will not be coming out keening you, they will say no prayer for the rest of your soul! What way will I be the Sunday and I going up the hill to the Mass? Every woman with her own comrade, and Mary Cushin to be walking her lone ! What way will I be the Monday and the neigh- bours turning their heads from the house? The turf Denis cut lying on the bog, and no well-wisher to bring it to the hearth ! What way will I be in the night time, and none but the dog calling after you? Two women to be mixing a cake, and not a man in the house to break it! What way will I sow the field, and no man to 182 The Gaol Gate drive the furrow? The sheaf to be scattered before springtime that was brought together at the harvest ! I would not begrudge you, Denis, and you leaving praises after you. The neighbours keening along with me would be better to me than an estate. But my grief your name to be blackened in the time of the blackening of the rushes! Your name never to rise up again in the growing time of the year! (She ceases keening and turns towards the old woman.) But tell me, Mary, do you think would they give us the body of Denis? I would lay him out with myself only; I would hire some man to dig the grave. (The Gatekeeper opens the gate and hands out some clothes.) Gatekeeper: There now is all he brought in with him; the flannels and the shirt and the shoes. It is little they are worth altogether; those moun- tainy boys do be poor. Mary Cushin: They had a right to give him time to ready himself the day they brought him to the magistrates. He to be wearing his Sunday coat, they would see he was a decent boy. Tell me where will they bury him, the way I can follow after him through the street? There is no other one to show respect to him but Mary Cahel, his mother, and myself. The Gaol Gate 183 Gatekeeper: That is not to be done. He is buried since yesterday in the field that is belonging to the gaol. Mary Cushin: It is a great hardship that to have been done, and not one of his own there to follow after him at all. Gatekeeper: Those that break the law must be made an example of. Why would they be laid out like a well behaved man? A long rope and a short burying, that is the order for a man that is hanged. Mary Cushin: A man that was hanged! O Denis, was it they that made an end of you and not the great God at all? His curse and my own curse upon them that did not let you die on the pillow! The curse of God be fulfilled that was on them before they were born ! My curse upon them that brought harm on you, and on Terry Fury that fired the shot! Mary Cahel: (Standing up.) And the other boys, did they hang them along with him, Terry Fury and Pat Ruane that were brought from Daire-caol? Gatekeeper: They did not, but set them free twelve hours ago. It is likely you may have passed them in the night time. Mary Cushin: Set free is it, and Denis made an end of? What justice is there in the world at all? 1 84 The Gaol Gate Gatekeeper: He was taken near the house. They knew his footmark. There was no witness given against the rest worth while. Mary Cahel: Then the sergeant was lying and the people were lying when they said Denis Cahel had informed in the gaol? Gatekeeper: I have no time to be stopping here talking. The judge got no evidence and the law set them free. (He goes in and shuts gate after him.} Mary Cahel: (Holding out her hands.} Are there any people in the streets at all till I call on them to come hither? Did they ever hear in Gal- way such a thing to be done, a man to die for his neighbour? Tell it out in the streets for the people to hear, Denis Cahel from Slieve Echtge is dead. It was Denis Cahel from Daire-caol that died in the place of his neighbour! It is he was young and comely and strong, the best reaper and the best hurler. It was not a little thing for him to die, and he protecting his neighbour! Gather up, Mary Cushin, the clothes for your child; they'll be wanted by this one and that one. The boys crossing the sea in the springtime will be craving a thread for a memory. One word to the judge and Denis was free, they offered him all sorts of riches. They brought him The Gaol Gate 185 drink in the gaol, and gold, to swear away the life of his neighbour! Pat Ruane was no good friend to him at all, but a foolish, wild companion ; it was Terry Fury knocked a gap in the wall and sent in the calves to our meadow. Denis would not speak, he shut his mouth, he would never be an informer. It is no lie he would have said at all giving witness against Terry Fury. I will go through Gort and Kilbecanty and Druimdarod and Daroda ; I will call to the people and the singers at the fairs to make a great praise for Denis! The child he left in the house that is shook, it is great will be his boast in his father! All Ireland will have a welcome before him, and all the people in Boston. I to stoop on a stick through half a hundred years, I will never be tired with praising! Come hither, Mary Cushin, till we'll shout it through the roads, Denis Cahel died for his neighbour! (She goes off to the left, Mary Cushin following her.} Curtain MUSIC FOR THE SONGS IN THE PLAYS NOTES AND CASTS MUSIC FOR THE SONGS IN THE PLAYS THE RED-HAIRED MAN'S WIFE f the Nevs. I thought, my first love, there'd be but one house be-tween you and me, And would find your self coax ing 3 __^_ ray child on your knee. O ver the tide t would leap with the leap of a swan, Till t came to the side the wife of the red* haired man. 189 190 Music for the Songs GRANUAILE TTif Kiting of the Moo*. fcrfc 1 As through the hills I walked to view the m ^ bills and sham-rock plain, I stood a while where fe na ture smiles to view the rocks and # streams. On a ma-tron fair I fixed my eyes be- S ^t~# ncath a fer-tile vale, As she sang her song it was 00 the wrong Of poor old Gran u aile. Music for the Songs 191 fe^feE ps Her bead was bare, her bands and feet with i - ron bands were bound, Her pen sive strain and plain live wail mihg-les with the eve ning gale, And the song she sang with mourn-ful air, I ^^ am old Gran u aile, Her lips so sweet that Et mon-archs kissed' 192 Music for the Songs JOHNNY ~ HART TTie Rising of the Moon. There was ' a rici) far men's daugb ter lived near the town of Ross; She court-ed a High-land Sol dier, His name was John* ny Hart; Says the moth-er to her daugh-ter, " 1*11 go dls tract ed tnad If 700 mar ry that High land ^i r sol^- dier dressed op in his High-land plaid.". Music for the Songs 193 THE RISING OP THE MOON O, then, tell me, Sbawo O* Far reO, where the gath'ring is to be. Id the old spot by the # -K K- ri ver, Right well known to you and me. One word more, for sig nal to ken whis tie up 'the march -ing tune, With your pike up on your should -er at the ris iag of the mooo. J94 Music for the Songs GAOL. GATE ^j -n i i i 1 1 [ fc=fe d ^ j-J- =^ . J-...J3 What way will I be the Sun . day And I go - ing op the hill to the Mass, Ev' . ry wo man with her own com rade And Ma-ry Cuah - in to be walk ing her lone. Spoken. What way drive the furrow? The tp be scat-tered be fore spring-time that Music for the Songs 195 f*=i j- J i r~f W J -< - ^ i time Of the /ear. NOTES SPREADING THE NEWS THE idea of this play first came to me as a tragedy. I kept seeing as in a picture people sitting by the roadside, and a girl passing to the market, gay and fearless. And then I saw her passing by the same place at evening, her head hanging, the heads of others turned from her, because of some sudden story that had risen out of a chance word, and had snatched away her good name. But comedy and not tragedy was wanted at our theatre to put beside the high poetic work, The King's Threshold, The Shadowy Waters, On Bailees Strand, The Well of the Saints; and I let laughter have its way with the little play. I was delayed in beginning it for a while, because I could only think of Bartley Fallen as dull-witted or silly or ignorant, and the handcuffs seened too harsh a punishment. But one day by the sea at Duras a melancholy man who was telling me of the crosses he had gone through at home said "But I'm thinking if I went to America, its long ago to-day I'd be dead. And its a great expense for a poor man to be buried in America." Bartley was born at that moment, and, 196 Notes 197 far from harshness, I felt I was providing him with a happy old age in giving him the lasting glory of that great and crowning day of nrsfortune. It has been acted very often by other companies as well as our own, and the Boers have done me the honour of translating and pirating it. HYACINTH HALVEY I WAS pointed out one evening a well-brushed, well-dressed man in the stalls, and was told gossip about him, perhaps not all true, which made me wonder if that appearance and behaviour as of extreme respectability might not now and again be felt a burden. After a while he translated himself in my mind into Hyacinth; and as one must set one's original a little way off to get a translation rather than a tracing, he found himself in Cloon, where, as in other parts of our country, "character" is built up or de- stroyed by a password or an emotion, rather than by experience and deliberation. The idea was more of a universal one than I knew at the first, and I have had but uneasy appreciation from some apparently blameless friends. THE RISING OF THE MOON When I was a child and came with my elders to Galway for their salmon fishing in the river that 198 Notes rushes past the gaol, I used to look with awe at the window where men were hung, and the dark, closed gate. I used to wonder if ever a prisoner might by some means climb the high, buttressed wall and slip away in the darkness by the canal to the quays and find friends to hide him under a load of kelp in a fishing boat, as happens to my ballad-singing man. The play was considered offensive to some extreme Nationalists before it was acted, because it showed the police in too favourable a light, and a Unionist paper attacked it after it was acted because the police- man was represented "as a coward and a traitor"; but after the Belfast police strike that same paper praised its "insight into Irish character." After all these ups and downs it passes unchallenged on both sides of the Irish Sea. THE JACKDAW The first play I wrote was called "Twenty-five." It was played by our company in Dublin and London, and was adapted and translated into Irish and played in America. It was about "A boy of Kilbecanty that saved his old sweetheart from being evicted. It was playing Twenty-five he did it; played with the husband he did, letting him win up to 50. " It was rather sentimental and weak in construction, and for a long time it was an overflowing storehouse of examples of "the faults of my dramatic method." I have at last laid its ghost in "The Jackdaw, " and I have not been accused of sentimentality since the appearance of this. Notes 199 THE WORKHOUSE WARD I heard of an old man in the workhouse who had been disabled many years before by, I think, a knife thrown at him by his wife in some passionate quarrel. One day I heard the wife had been brought in there, poor and sick. I wondered how they would meet, and if the old quarrel was still alive, or if they who knew the worst of each other would be better pleased with one another's company than with that of strangers. I wrote a scenario of the play, Dr. Douglas Hyde, getting in plot what he gave back in dialogue, for at that time we thought a dramatic movement in Irish would be helpful to our own as well as to the Gaelic League. Later I tried to rearrange it for our own theatre, and for three players only, but in doing this I found it necessary to write entirely new dialogue, the two old men in the original play obviously talking at an audience in the wards, which is no longer there. I sometimes think the two scolding paupers are a symbol of ourselves in Ireland 1p F^Apf impeaf na udigneaf "it is better to be quarrelling than to be lonesome." The Rajputs, that great fighting race, when they were told they had been brought under the Pax Britannica and must give up war, gave themselves to opium in its place, but Connacht has not yet planted its poppy gardens. THE TRAVELLING MAN An old woman living in a cabin by a bog road on 200 Notes Slieve Echtge told me the legend on which this play is founded, and which I have already published in "Poets and Dreamers." "There was a poor girl walking the road one night with no place to stop, and the Saviour met her on the road, and He said 'Go up to the house you see a light in; there's a woman dead there, and they'll let you in.' So she went, and she found the woman laid out, and the husband and other people; but she worked harder than they all, and she stopped in the house after; and after two quarters the man married her. And one day she was sitting outside the door, picking over a bag of wheat, and the Saviour came again, with the appearance of a poor man, and He asked her for a few grains of the wheat. And she said 'Wouldn't potatoes be good enough for you?' And she called to the girl within to bring out a few potatoes. But He took nine grains of the wheat in His hand and went away; and there wasn't a grain of wheat left in the bag, but all gone. So she ran after Him then to ask Him to forgive her; and she overtook Him on the road, and she asked forgiveness. And He said ' Don't you remember the time you had no house to go to, and I met you on the road, and sent you to a house where you'd live in plenty? And now you wouldn't give Me a few grains of wheat.' And she said ' But why didn't you give me a heart that would like to divide it?' That is how she came round on Him. And He said 'From this out, when- ever you have plenty in your hands, divide it freely for My sake.'" Notes 201 And an old woman who sold sweets in a little shop in Galway, and whose son became a great Dominican preacher, used to say "Refuse not any, for one may be the Christ." I owe the Rider's Song, and some of the rest, to W. B. Yeats. THE GAOL GATE I was told a story some one had heard, of a man who had gone to welcome his brother coming out of gaol, and heard he had died there before the gates had been opened for him. I was going to Galway, and at the Gort station I met two cloaked and shawled countrywomen from the slopes of Slieve Echtge, who were obliged to go and see some law official in Galway because of some money left them by a kinsman in Australia. They had never been in a train or to any place farther than a few miles from their own village, and they felt astray and terrified "like blind beasts in a bog" they said, and I took care of them through the day. An agent was fired at on the road from Athenry, and some men were taken up on suspicion. One of them was a young carpenter from my old home, and in a little time a rumour was put about that he had in- formed against the others in Galway gaol. When the prisoners were taken across the bridge to the court- house he was hooted by the crowd. But at the trial it was found that he had not informed, that no evi- 202 Notes dence had been given at all ; and bonfires were lighted for him as he went home. These three incidents coming within a few months wove themselves into this little play, and within three days it had written itself, or been written. I like it better than any in the volume, and I have never changed a word of it. SPREADING THE NEWS was produced for the first time at the opening of the Abbey Theatre, on Tuesday, 27th December, 1904, with the following cast: Bartley Fallon W. G. FAY Mrs. Fallon ..... SARA ALGOOD Mrs. Tully EMMA VERNON Mrs. Tarpey . . MAIRE Ni GHARBHAIGH Shawn Early . . . J. H. DUNNE Tim Casey .... GEORGE ROBERTS James Ryan .... ARTHUR SINCLAIR Jack Smith . . . . P. MACSUIBHLAIGH A Policeman R. S. NASH A Removable Magistrate . . . . F. J. FAY HYACINTH HALVEY was first produced at the Abbey Theatre on iQth February, 1906, with the following cast : Hyacinth Halvey F. J. FAY James Quirke, a butcher .... W. G. FAY Fardy Farrell, a telegraph boy . ARTHUR SINCLAIR Sergeant Garden . . . WALTER MAGEE Mrs. Delane, Postmistress at Cloon . SARA ALLGOOD Miss Joyce, the Priest's House-keeper BRIGIT O'DEMPSEY 203 2O4 First Productions THE GAOL GATE was first produced at the Abbey Theatre, Dublin, on 2Oth October, 1906, with the following cast: Mary Cahel SARA ALLGOOD Mary Cushin .... MAIRE O'NEILL The Gate Keeper .... F. J. FAY THE JACKDAW was first produced at the Abbey Theatre, Dublin, on 2$rd February, 1907, with the following cast : Joseph Nestor .... F. J. FAY Michael Cooney . . . . W. G. FAY Mrs. Broderick .... SARA ALLGOOD Tommy Nally . . . ARTHUR SINCLAIR Sibby Fahy . . . . BRIGIT O'DEMPSEY Timothy Ward . . . J. M. KERRIGAN THE RISING OF THE MOON was first produced at the Abbey Theatre, Dublin, on 9th March, 1907, with the following cast : Sergeant .... ARTHUR SINCLAIR Policeman X. . . J. A. O'RouRKE Policeman B. . . . J. M. KERRIGAN Ballad Singer W. G. FAY WORKHOUSE WARD was first produced at the Abbey Theatre, Dublin, on 2Oth April, 1908, with the fol- lowing cast: Mike M'Inerney . . . ARTHUR SINCLAIR Michael Miskell . . . FRED O' DONOVAN Mrs. Donahue MARIE O'NEILL ^ Selection from, the Catalogue of G. P. PUTNAM'S SONS Complete Catalogue on application The Supernatural in Modern English Fiction By Dorothy Scarborough In a style brilliant and incisive, the author has written a book that, in these days when the occult is receiving so much serious attention, should appeal not only to those interested in literary history, but, to all who have faith that there are forces about us, as yet imperfectly explored, it is true, that partake of the supernatural. While paying tribute to the convincing achieve- ments in this division of fiction the author has been quick to detect the literary char- latan and to expose his lack of sincerity with her keen comments. G. P. Putnam's Sons New York London The Golden Apple A Kiliartan Play for Children r Lady Gregory Author of " Seven Short Plays " "Our Irish Theatre" " Irish Folk-History Plays, " etc. 8 Eight fall-page Illustrations in color This play deals with the adventures of the King of Ireland's son, who goes in search of the Golden Apple of Heal- ing. The scenes are laid in the Witch's Garden, the Giant's House, the Wood of Wonders, and the King of Ireland's Room. It is both humorous and lyrical, and should please children and their elders, alike. The colored illustrations have the same old faery-tale air as the play itself. G. P. Putnam's Sons New York London Visions and Beliefs in the West of Ireland By Lady Gregory With Two Essays and Notes by W. B. Yeats Ttvo Volumes. 12 To those who have felt the haunting charm that inheres in the Celtic consciousness of an imminent superaaturalisrn, this collection of Irish fancy, belief, and folk-lore, gathered from the lips of the people with patient and reverent care, will have particular value. It has interest as an exceptionally thorough and representa- tive study of psychic sensitiveness in Ireland, and the slightness of the barrier between worlds seen and unseen. G. P. Putnam's Sons New York London Seven Short Plays By Lady Gregory Author of "New Comedies," "Our Irish Theatre," etc. 12. The plays in this volume are the following: Spreading the News, Hyacinth Halvey, The Rising of the Moon, The Jackdaw, The Work' house Ward, The Travelling Man, The Gaol Gate, The volume also contains music for the songs in the plays and notes explaining the conception of the plays. Among the three great exponents of the modern Celtic movement in Ireland, Lady Gregory holds an unusual place. It is she from whom came the chief historical impulse which resulted hi the re-creation for the present generation of the elemental poetry of early Ireland, its wild disorders, its loves and hates all the passionate light and shadow of that fierce and splendid race. G. P. Putnam's Sons New York London Our Irish Theatre By Lady Gregory Author of " Irish Folk-History Play," " New Comedies," etc. 72. Illustrated The volume presents an account not only of the great contemporary dramatic move- ment of Ireland, including such names as those of Synge, Yeats, and Lady Gregory herself, but of the stage history of the Dublin Theatre from its erection. A section of the book that possesses a very pertinent interest for American readers is that which has to do with the bitter antagonism which the Irish actors encountered on their first visit to our shores, an antagonism which happily expended itself and was converted upon the second visit of these players into approval and en- thusiastic endorsement. The book contains a full record of the growth and development of an important dramatic undertaking, in which the writer has been a directing force. G. P. Putnam's Sons New York London Irish Plays By LADY GREGORY Lady Gregory's name has become a house- hold word in America and her works should occupy an exclusive niche in every library. Mr. George Bernard Shaw, in a recently published interview, said Lady Gregory "is the greatest living Irishwoman. . . . Even in the plays of Lady Gregory, penetrated as they are by that intense love of Ireland which is unintelligible to the many drunken blackguards with Irish names who make their nationality an excuse for their vices and their worthlessness, there is no flattery of the Irish; she writes about the Irish as Molire wrote about the French, having a talent curiously like Moliere." " The witchery of Yeats, the vivid imagination of Synge, the amusing literalism mixed with the pronounced romance of their imitators, have their place and have been given their praise without stint. But none of these can compete with Lady Gregory for the quality of uni- versality. The best beauty in Lady Gregory's art is its spontaneity. It is never forced. . . . She has read and dreamed and studied, and slept and wakened and worked, and the great ideas that have come to her have been nourished and trained till they have grown to be of great stature." Chicago Tribune. G. P. PUTNAM'S SONS NEW YORK LONDON New Comedies By LADY GREGORY The Bogie Men The Full Moon Coats Darner's Gold McDonough's Wife 8. With Portrait in Photogravure The plays have been acted with great success by the Abbey Company, and have been highly extolled by appreciative audiences and an en- thusiastic press. They are distinguished by a humor of unchallenged originality. One of the plays in the collection, "Coats," depends for its plot upon the rivalry of two editors, each of whom has written an obituary notice of the other. The dialogue is full of crisp humor. "McDonough's Wife," another drama that appears in the volume, is based on a legend, and explains how a whole town rendered honor against its will. " The Bogie Men " has as its underlying situation an amusing misunder- standing of two chimney-sweeps. The wit and absurdity of the dialogue are in Lady Gregory's best vein. " Darner's Gold " contains the story of a miser beset by his gold-hungry relations. Their hopes and plans are upset by one they had believed to be of the simple of the world, but who confounds the Wisdom of the Wise. " The Full Moon " presents a little comedy enacted on an Irish railway station. It is characterized by humor of an original and delightful character and repartee that is distinctly clever. G. P. PUTNAM'S SONS NEW YORK LONDON University of California SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY Return this material to the library from which it was borrowed. QL JAN 11 MOW 4 158 01079 4559 A 000 040 241 2