LIBRARY THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA SANTA BARBARA PRESENTED BY Mr. H. H. KM ian i L1BKAKX "THE PAIR OF NUTCRACKERS." H. DE BALZAC THE POOR PARENTS PART II. COUSIN BETTY (CONCLUDED) and COUSIN PONS TRANSLATED BY ELLEN MARRIAGE WITH A PREFACE BY GEORGE SAINTSBURY PHILADELPHIA THE GEBBIE PUBLISHING Co., Ltd. 1898 CONTENTS PAGE PREFACE ix COUSIN BETTY PART II I COUSIN PONS 91 LIST OF ILLUSTRATIONS "THE PAIR OK NUTCRACKERS" (p. in) . . . Frontispiece. PAGE THE RUE DE NORMANDIE 135 A COLD THRILL RAN THROUGH MME. CIBOT .... 221 "MADAME CIBOT, I BELIEVE?" 273 FRAISIER READ THE CURIOUS DOCUMENT .... 357 Drawn by W. Boucher. PREFACE. ONE of the last and largest of Balzac's great works the very last of them, if we except "La Cousine Bette," to which it is pendant and contrast "La Cousin Pons" has always united suffrages from very different classes of admirers. In the first place, it is not "disagreeable," as the common euphemism has it, and as "La Cousine Bette" certainly is. In the second, it cannot be accused of being a berquinade, as those who like Balzac best when he is doing moral rag- picking are apt to describe books like "Le Medecin de Campagne" and " Le Lys dans la Vallee," if not even like "Eugenie Grandet." It has a considerable variety of in- terest ; its central figure is curiously pathetic and attractive, even though the curse of something like folly, which so often attends Balzac's good characters, may a little weigh on him. It would be a book of exceptional charm even if it were anonymous, or if we knew no more about the author than we know about Shakespeare. As it happens, however, "Le Cousin Pons" has other attractions than this. In the first place, Balzac is always great perhaps he is at his greatest in depicting a mania, a passion, whether the subject be pleasure or gold-hunger or parental affection. Pons has two manias, and the one does not interfere with, but rather helps, the other. But this would be nothing if it were not that his chief mania, his ruling passion, is one of Balzac's own. For, as we have often had occasion to notice, Balzac is not by any means one of the great impersonal artists. He can do many things ; but he is never at his best in doing any unless his own personal in- terests, his likings and hatreds, his sufferings and enjoyments, are concerned. He was a kind of actor-manager in his Comedie Humaine ; and perhaps, like other actor-managers, (ix) x PREFACE. he took rather disproportionate care of the parts which he played himself. Now, he was even more desperate as a collector and fancier of bibelots than he was as a speculator; and while the one mania was nearly as responsible for his pecuniary troubles and his need to overwork himself as the other, it certainly gave him more constant and more comparatively harmless satisfac- tions. His connoisseurship has, of course, been questioned one connoisseur would be nothing if he did not question the competence of another, if not of all others. It seems certain that Balzac frequently bought things for what they were not ; and probable that his own acquisitions went, in his own eyes, through that succession of stages which Charles Lamb (a sort of Cousin Pons in his way too) described inimitably. His pictures, like John Lamb's, were apt to begin as Raphaels, and end as Carlo Marattis. Balzac too, like Pons, was even more addicted to bric-a-brac than to art proper; and after many vicissitudes, he and Madame Hanska seem to have suc- ceeded in getting together a very considerable, if also a very miscellaneous and unequal, collection in the house in the Rue du Paradis, the contents of which were dispersed in part (though, I believe, the Rothschild who bought it, bought most of them too) not many years ago. Pons, indeed, was too poor, and probably too queer, to indulge in one fancy which Balzac had, and which, I think, all collectors of the nobler and more poetic class have, though this number may not be large. Balzac liked to have new beautiful things as well as old to have beautiful things made for him. He was an unwearied customer, though not an uncomplaining one, of the great jeweler Froment Meurice, whose tardiness in carry- ing out his behests he pathetically upbraids in more than one extant letter. Therefore, Balzac "did more than sympathize, he felt" as it has been well put with Pons in the bric-a-brac matter ; and it would appear that he did so likewise in that of music, PREFACE. xi though we have rather less direct evidence. This other sympathy has resulted in the addition to Pons himself of the figure of Schmucke, a minor and more parochial figure, but good in itself, and very much appreciated, I believe, by fellow melomancs. It is with even more than his usual art that Balzac has sur- rounded these two originals these "humorists," as our own ancestors would have called them with figures much, very much, more of the ordinary world than themselves. The grasping worldliness of the parvenu family of Camusot in one degree, and the greed of the portress, Madame Cibot, on the other, are admirably represented; the latter, in particular, must always hold a very high place among Balzac's greatest successes. She is, indeed, a sort of companion sketch to Cousine Bette herself in a still lower rank of life, representing the diabolical in woman ; and perhaps we should not wrong the author's intentions if we suspected that Diane de Mau- frigneuse has some claims to make up the trio in a sphere even more above Lisbeth's than Lisbeth's is above Madame Cibot's own. Different opinions have been held of the actual "bric-a- bracery" of this piece that is to say, not of Balzac's com- petence in the matter, but of the artistic value of his intro- duction of it. Perhaps his enthusiasm does a little run away with him; perhaps he gives us a little too much of it, and avails himself too freely of the license, at least of the temptation, to digress which the introduction of such persons as Elie Magus affords. And it is also open to any one to say that the climax, or what is in effect the climax, is introduced some- what too soon ; that the struggle, first over the body and then over the property of Patroclus-Pons, is inordinately spun out; and that, even granting the author's mania, he might have utilized it better by giving us more of the harmless and ill-treated cousin's happy hunts, and less of the disputes over his accumulated quarry. This, however, means simply the xii PREFACE. old, and generally rather impertinent, suggestion to the artist that he shall do with his art something different from that which he has himsef chosen to do. It is, or should be, suffi- cient that " Le Cousin Pons " is a very agreeable book, more pathetic, if less "grimy," than its companion, full of its author's idiosyncrasy, and characteristic of his genius. It may not be uninteresting to add that " Le Cousin Pons " was originally called " Les Deux Musiciens," or "Le Parasite," and that the change, which is a great improvement, was due to the instances of Madame Hanska. (For bibliography, see the Preface to " La Cousine Bette.") G. S. THE POOR PARENTS (Les Parents Pauvres}. COUSIN BETTY. PART II. THE words spoken by Lisbeth : " He begs of his former mis- tresses," haunted the baroness all night. Like sick men given over by the physicians, who have recourse to quacks, like men who have fallen into the lowest Dantesque circle of despair, or drowning creatures who mistake a floating stick for a hawser, she ended by believing in the baseness of which the mere idea had horrified her; and it occurred to her that she might apply for help to one of those odious women. Next morning, without consulting her children or saying a word to anybody, she went to see Mademoiselle Josepha Mirah, prima donna of the Royal Academy of Music, to find or to lose the hope that had gleamed before her like a will-o'- the-wisp. At midday the great singer's waiting-maid brought her in the card of the Baronne Hulot, saying that this person was waiting 'at the door, having asked whether mademoiselle could receive her. "Are the rooms done? " "Yes, mademoiselle." "And the flowers fresh? " "Yes, mademoiselle." " Just tell Jean to look around and see that everything is as it should be before showing the lady in, and treat her with the greatest respect. Go, and come back to dress me I must look my very best." She went to study herself in the long glass. " Now, to put our best foot forward ! " said she to herself. (1) 2 THE POOR PARENTS. "Vice under arms to meet virtue! Poor woman, what can she want of me? I cannot bear to see " ' The noble victim of outrageous fortune! ' " And she sang through the famous aria as the maid came in again. " Madame," said the girl, "the lady has a nervous trem- bling " " Offer her some orange-flower water, some rum, some soup " " I did, mademoiselle ; but she declines everything, and says it is an infirmity, a nervous complaint " "Where is she?" " In the big drawing-room." "Well, make haste, child. Give me my smartest slippers, the dressing-gown embroidered by Bijou, and no end of lace frills. Do my hair in a way to astonish a woman. This woman plays a part against mine ; and tell the lady for she is a real, great lady, my girl ; nay, more, she is what you will never be, a woman whose prayers can rescue souls from your purgatory tell her I was in bed, as I was playing last night, but that I am getting up." The baroness, shown into Josepha's handsome drawing- room, did not note how long she was kept waiting there, though it was a long half-hour. This room, entirely redeco- rated even since Josepha had had the house, was hung with silk in purple and gold color. The luxury which fine gentle- men were wont to lavish on their petiles maisons (little houses), the scenes of their profligacy, of which the remains still bear witness to the follies from which they were so aptly named, was displayed to perfection, thanks to modern inventiveness, in the four rooms opening into each other, where the warm temperature was maintained by a system of hot-air pipes with invisible openings. The baroness, quite bewildered,, examined each work of art COUSIN BETTY. 3 with the greatest amazement. Here she found the fortunes accounted for that melt in the crucible under which pleasure and vanity feed the devouring flames. This woman, who for twenty-six years had lived among the dead relics of imperial magnificence, whose eyes were accustomed to carpets pat- terned with faded flowers, rubbed gilding, silks as forlorn as her heart, half understood the powerful fascinations of vice as she studied its results. It was impossible not to wish to pos- sess these beautiful things, these admirable works of art, the creation of the unknown talent which abounds in Paris in our day and produces treasures for all Europe. Each thing had the novel charm of unique perfection. The models having been destroyed, every vase, every figure, every piece of sculp- ture was the original. This is the crowning grace of modern luxury. To own the thing which is not vulgarized by the two thousand wealthy citizens whose notion of luxury is the lavish display of the splendors that stores can supply is the stamp of true luxury the luxury of the fine gentlemen of the day, the shooting stars of the Paris firmament. As she examined the flower-stands, filled with the choicest exotic plants, mounted in chased brass and inlaid in the style of Boulle, the baroness was scared by the idea of the wealth in this apartment. And this impression naturally shed a glamour over the person round whom all this profusion was heaped. Adeline imagined that Josepha Mirah whose por- trait by Joseph Bridau was the glory of the adjoining boudoir must be a singer of genius, a Malibran, and she expected to see a real star, a true " lionne." She was sorry she had come. But she had been prompted by so strong and so natural a feel- ing, by such purely disinterested devotion, that she collected all her courage for the interview. Beside, she was about to satisfy her urgent curiosity, to see for herself what the charm was of this kind of women, that they could extract so much gold from the miserly ore of Paris mud. The baroness looked at herself to see if she were not a blot 4 THE POOR PARENTS. on all this splendor ; but she was well dressed in her velvet gown, with a little cape trimmed with beautiful lace, and her velvet bonnet of the same shade was becoming. Seeing her- self still as imposing as any queen, always a queen even in her fall, she reflected that the dignity of sorrow was a match for the dignity of talent. At last, after much opening and shutting of doors, she saw Josepha. The singer bore a strong resemblance to Allori's "Judith," which dwells in the memory of all who have ever seen it in the Pitti palace, near the door of the grand salon. She had the same haughty mien, the same fine features, black hair simply knotted, and a yellow wrapper with little embroid- ered flowers, exactly like the brocade worn by the immortal homicide conceived of by Bronzino's nephew. "Madame la Baronne, I am quite overwhelmed by the honor you do me in coming here," said the singer, resolved to play her part as a great lady with a grace. She pushed forward an easy-chair for the baroness and seated herself on a stool. She discerned the faded beauty of the woman before her, and was filled with pity as she saw her shaken by the nervous palsy that, on the least excitement, became convulsive. She could read at a glance the saintly life described to her of old by Hulot and Crevel ; and she not only ceased to think of a contest with her, she humiliated herself before a superiority she appreciated. The great artist could admire what the courtesan laughed to scorn. " Mademoiselle, despair brought me here. It reduces us to any means " A look in Josepha's face made the baroness feel that she had wounded the woman from whom she hoped for so much, and she looked at her. Her beseeching eyes extinguished the flash in Josepha's ; the singer smiled. It was a wordless dia- logue of pathetic eloquence. "It is now two years and a half since Monsieur Hulot left his family, and I do not know where to find him, though I COUSIN BETTY. 5 know that he lives in Paris," said the baroness with emotion. "A dream suggested to me the idea an absurd one perhaps that you may have interested yourself in Monsieur Hulot. If you could enable me to see him oh ! mademoiselle, I would pray heaven for you every day as long as I live in this world " Two large tears in the singer's eyes told what her reply would be. " Madame," said she, " I have done you an injury without knowing you ; but, now that I have the happiness of seeing in you the most perfect image of virtue on earth, believe me I am sensible of the extent of my fault ; I repent sincerely, and believe me, I will do all in my power to remedy it ! " She took Madame Hulot's hand, and before the lady could do anything to hinder her, she kissed it respectfully, even humbling herself to bend one knee. Then she rose, as proud as when she stood on the stage in the part of Mathilde, and rang the bell. " Go on horseback," said she to the manservant, " and kill the horse if you must, to find little Bijou, Rue Saint-Maur-du- Temple, and bring her here. Put her into a coach and pay the coachman to come at a gallop. Do not lose a moment or you lose your place. " Madame," she went on, coming back to the baroness, and speaking to her in respectful tones, " you must forgive me. As soon as the Due d'Herouville became my protector, I dismissed the baron, having heard that he was ruining his family for me. What more could I do? In an actress' career a protector is indispensable from the first day of her appear- ance on the boards. Our salaries do not pay half our ex- penses ; we must have a temporary husband. I did not value Monsieur Hulot, who took me away from a rich man, a con- ceited idiot. Old Crevel would undoubtedly have married me " "So he told me," said the baroness, interrupting her. 6 THE POOR PARENTS. " Well, then, you see, madame, I might at this day have been an honest woman, with only one legitimate husband ! " "You have many excuses, mademoiselle," said Adeline, " and God will take them into account. But, for my part, far from reproaching you, I came, on the contrary, to make myself your debtor in gratitude " Madame, for nearly three years I have provided for Mon- sieur le Baron's necessities " "You?" interrupted the baroness, with tears in her eyes. " Oh, what can I do for you ? I can only pray "I and Monsieur le Due d'Herouville," the singer said, "a noble soul, a true gentleman " and Josepha related the settling and " marriage " of Monsieur Thoul. " And so, thanks to you, the baron has wanted nothing ? " "We have done our best to that end, madame." " And where is he now? " " About six months ago, Monsieur le Due told me that the baron, known to the notary by the name of Thoul, had drawn all the eight thousand francs that were to have been paid to him in fixed sums once a quarter," replied Josepha. "We have heard no more of the baron, neither I nor Monsieur d'Herouville. Our lives are so full, we artists are so busy, that I really have no time to run after old Thoul. As it hap- pens, for the last six months, Bijou, who works for me his what shall I say ?" " His mistress," said Madame Hulot. " His mistress," repeated Josepha, " has not been here. Mademoiselle Olympe Bijou is perhaps divorced. Divorce is common in the thirteenth arrondissement." Josepha rose, and foraging among the rare plants in her stands, made a charming bouquet for Madame Hulot, whose expectations, it may be said, were by no means fulfilled. Like those worthy people who take men of genius to be a sort of monsters, eating, drinking, walking, and speaking unlike other people, the baroness had hoped to see Josepha the opera singer, COUSIN BETTY. 7 the witch, the amorous and amusing courtesan ; she saw a calm and well-mannered woman, with the dignity of talent, the simplicity of an actress who knows herself to be at night a queen, and also, better than all, a woman of the town whose eyes, attitude, and demeanor paid full and ungrudging homage to the virtuous wife, the Mother of Sorrows of the sacred hymn, and who was crowning her sorrows with flowers, as the madonna is crowned in Italy. "Madame," said the footman, reappearing at the end of half an hour, " Madame Bijou is on her way, but you are not to expect little Olympe. Your needlewoman, madame, is settled in life; she is married " " More or less ? " said Josepha. " No, madame, really married. She is at the head of a very fine business ; she has married the owner of a large and fash- ionable store, on which they have spent millions of francs, on the Boulevard des Italiens ; and she has left the embroidery business to her sister and mother. She is Madame Grenou- ville. The fat tradesman " "A Crevel?" "Yes, madame," said the man. "Well, he has settled thirty thousand francs a year on Mademoiselle Bijou by the marriage articles. And her elder sister, they say, is going to be married to a rich butcher." " Your business looks rather hopeless, I am afraid," said Josepha to the baroness. " Monsieur le Baron is no longer where I lodged him." Ten minutes later Madame Bijou was announced. Josepha very prudently placed the baroness in the boudoir, and drew the portiere over the door. " You would scare her," said she to Madame Hulot. " She would let nothing out if she suspected that you were interested in the information. Leave me to catechise her. Hide there, and you will hear everything. It is a scene that is played quite as often in real life as on the stage " 8 THE POOR PARENTS. "Well, Mother Bijou," she said to an old woman dressed in tartan stuff, and who looked like a charwoman in her Sunday best, " so you are all very happy? Your daughter is in luck." "Oh, happy? As for that ! My daughter gives us a hun- dred francs a month, while she rides in a carriage and feeds off silver plate she is a millionary, is my daughter ! Olympe might have lifted me above labor. To have to work at my age ? Is that being good to me ? " " She ought not to be ungrateful, for she owes her beauty to you," replied Jos6pha; "but why did she not come to see me? It was I who placed her in ease by settling her with my uncle." "Yes, madame, with old Monsieur Thoul, but he is so very old and broken " "But what have you done with him? Is he with you? She was very foolish to leave him ; he is worth millions now." "Heaven above us!" cried the mother. "What did I tell her when she behaved so badly to him, and he as mild as milk, poor old fellow ? Oh ! didn't she just give it him hot? Olympe was perverted, madame ! " "But how?" " She got to know a claqueur, madame, saving your presence, a man paid to clap, you know, the grand-nephew of an old mattress-picker of the Faubourg Saint-Marceau. This good- for-nought, as all your good-looking fellows are, paid to make a piece go, is the cock-of-the-walk out on the Boulevard du Temple, where he works up the new plays, and takes care that the actresses get a reception, as he calls it. First, he has a good breakfast in the morning ; then, before the play, he dines, to be ' up to the mark,' as he says ; in short, he is a born lover of billiards and drams. ' But that is not following a trade,' as I said to Olympe." "It is a trade men follow, unfortunately," said Josepha. "Well, the rascal turned Olympe's head, and he, madame, did not keep good company when I tell you he was very COUSIN BETTY. 9 near being nabbed by the police in a tavern where thieves meet. 'Wever, Monsieur Braulard, the leader of the claque, got him out of that. He wears gold earrings, and he lives by doing nothing, hanging on to women, who are fools about these good-looking scamps. He spent all the money Monsieur Thoul used to give the child. "Then the business was going to grief; what embroidery brought in went out across the billiard table. 'Wever, the young fellow, had a pretty sister, madame, who, like her brother, lived by hook and by crook, and no better than she should be neither, over in the students' quarter." "One of the lorettes at the Chaumiere," said Josepha. "So, madame," said the old woman. "So Idamore his name is Idamore, leastways that is what he calls himself, for his real name is Chardin Idamore fancied that your uncle had a deal more money than he owned to, and he managed to send his sister Elodie and that was a stage name he gave her to send her to be a workwoman at our place, without my daughter's knowing who she was ; and, gracious good- ness ! but that girl turned the whole place topsy-turvy ; she got all them poor girls corrupted, brutalized impossible to whitewash 'em, saving your presence " And she was so sharp, she won over poor old Thoul, and took him away, and we don't know where, and left us in a pretty fix, with a lot of bills coming in. To this day as ever is we have not been able to settle up ; but my daughter, who knows all about such things, keeps an eye on them as they fall due. Then, when Idamore saw he had got hold of the old man, through his sister, you understand, he threw over my daughter, and now he has got hold of a little actress at the Funambules. And that was how my daughter came to get married, as you will see "But you know where the mattress-picker lives?" said Josepha. "What! old Chardin? As if he lived anywhere at all! 10 THE POOR PARENTS. He is drunk by six in the morning ; he makes a mattress once a month ; he hangs about the low wineshops all day ; he plays at pools ' " He plays at pools? " said Josepha. "You do not understand, madame; pools of billiards, I mean, and he wins three or four a day, and then he drinks." " Water out of the pools, I suppose ? " said Josepha. " But if Idamore haunts the boulevard, by inquiring through my friend Braulard, we could find him." "I don't know, madame ; all this was six months ago. Idamore was one of the sort who are bound to find their way into the police court, and from that to Melun and then who knows ? ' ' " To the galleys ! " said Josepha. "Well, madame, you know everything," said the old woman, smiling. " Well, if my girl had never known that scamp, she would now be Still, she was in luck, all the same, you will say, for Monsieur Grenouville fell so much in love with her that he married her " "And what brought that about?" " Olympe was desperate, madame. When she found hei- self left in the lurch for that little actress and she took a rod out of pickle for her, I can tell you ; my word, but she gave her a dressing ! and when she had lost poor old Thoul, who worshiped her, she would have nothing more to say to the men. "Wever, Monsieur Grenouville, who had been dealing largely with us to the tune of two hundred embroidered China-crepe shawls every quarter he wanted to console her ; but whether or no, she would not listen to anything without the mayor and the priest. 'I mean to be respectable,' said she, ' or perish ! ' and she stuck to it. Monsieur Grenouville consented to marry her, on condition of her giving us all up, and we agreed " "For a handsome consideration?" said Josepha, with her usual perspicacity. COUSIN BETTY. 11 "Yes, madame, ten thousand francs, and an allowance to my father, who is past work." " I begged your daughter to make old Thoul happy, and she has thrown me over. That is not fair. I will take no interest in any one for the future ! That is what comes of trying to do good ! Benevolence certainly does not answer as a speculation ! Olympe ought, at least, to have given me notice of this jobbing. Now, if you find the old man Thoul within a fortnight, I will give you a thousand francs." "That'll be a hard task, my dear lady; still, there are a good many five-franc pieces in a thousand francs, and I will try to earn your money." "Good-morning, then, Madame Bijou." On going into the boudoir, the singer found that Madame Hulot had fainted ; but in spite of having lost consciousness, her nervous trembling kept her still perpetually shaking, as the pieces of a snake that has been cut up still wriggle and move. Strong salts, cold water, and all the ordinary remedies were applied to recall the baroness to her senses, or rather, to the apprehension of her sorrows. "Ah! mademoiselle, how far has he fallen !" cried she, recognizing Josepha, and finding that she was alone with her. " Take heart, madame," replied the actress, who had seated herself on a cushion at Adeline's feet, and was kissing her hands. "We shall find him; and if he is in the mire, well, he must wash himself. Believe me, with people of good breeding it is all a matter of clothes. Allow me to make up for the harm I have done you, for I see how much you are at- tached to your husband, in spite of his misconduct or you would not have come here. Well, you see, the poor man is so fond of the women. If you had had a little of our chic, you would have kept him from running about the world ; for you would have been what we can never be all the women in one that a man wants. " The State ought to subsidize a school of manners for honest 12 THE POOR PARENTS. women ! But governments are so prudish ! Still, they are guided by the men, whom we privately guide. My word, I pity nations ! " But the matter in question is how you can be helped, and not to laugh at the world. Well, madame, be easy, go home again, and do not worry. I will bring your Hector back to you as he was as a man of thirty." " Ah, mademoiselle, let us go to see that Madame Grenou- ville," said the baroness. "She surely knows something! Perhaps I may see the baron this very day, and be able to snatch him at once from poverty and disgrace." " Madame, I will show you the deep gratitude I feel toward you by not displaying the stage-singer Josepha, the Due d'Herouville's mistress, in the company of the noblest, saint- liest image of virtue. I respect you too much to be seen by your side. This is not acted humility ; it is sincere homage. You make me sorry, madame, that I cannot tread in your footsteps, in spite of the thorns that tear your feet and hands. But it cannot be helped ! I am one with art, as you are one with virtue." "Poor child!" said the baroness, moved amid her own sorrows by a strange sense of compassionate sympathy; "I will pray God for you ; for you are the victim of society, which must have theatres. When you are old, repent you will be heard if God vouchsafes to hear the prayers of a "Of a martyr, madame," Josepha put in, and she respect- fully kissed the baroness' skirt. But Adeline took the actress' hand, and, drawing her toward her, kissed her on the forehead. Coloring with pleasure, Josepha saw the baroness into the hackney-coach with the humblest politeness. " It must be some visiting lady of charity," said the man- servant to the maid, " for she does not do so much for any one, not even for her dear friend Madame Jenny Cadine." "Wait a few days," said she, "and you will see him, COUSIN BETTY. 13 madame, or I renounce the God of my fathers and that from a Jewess, you know, is a promise of success." At the very time when Madame Hulot was calling on Josepha, Victorin, in his study, was receiving an old woman of about seventy-five, who, to gain admission to the lawyer, had used the terrible name of the head of the detective force. The man in waiting announced " Madame de Saint-Esteve." " I have assumed one of my business names," said she, taking a seat. Victorin felt a sort of internal chill at the sight of this dreadful old woman. Though handsomely dressed, she was terrible to look upon, for her flat, colorless, strongly-marked face, furrowed with wrinkles, expressed a sort of cold malignity. Marat, as a woman of that age, might have been like this creature, a living embodiment of the Reign of Terror. This sinister old woman's small pale eyes twinkled with a tiger's blood-thirsty greed. Her broad, flat nose, with nostrils expanded into oval cavities, breathed the fires of hell, and resembled the beak of some evil bird of prey. The spirit of intrigue lurked behind her low cruel brow. Long hairs had grown from her wrinkled chin, betraying the masculine character of her schemes. Any one seeing that woman's face would have said that artists had failed in their conceptions of Mephistopheles. " My dear sir," she began, with a patronizing air, " I have long since given up active business of any kind. What I have come to you to do, I have undertaken, for the sake of my dear nephew, whom I love more than I could love a son of my own. Now, the head of the police to whom the president of the Council said two words in his ear as regards yourself, in talking to Monsieur Chapuzot thinks as the police ought not to appear in a matter of this description, you understand. They gave my nephew a free hand, but my nephew will have 14 THE POOR PARENTS. nothing to say to it, except as before the Council ; he will not be seen in it." " Then your nephew is " " You have hit it, and I am rather proud of him ; I am the aunt of Vautrin," said she, interrupting the lawyer, " for he is my pupil, and he soon taught his teacher. We have con- sidered this case, and have come to our own conclusions. Will you hand over thirty thousand francs to have the whole thing taken off your hands ? I will make a clean sweep of it all, and you need not pay till the job is done." " Do you know the persons concerned ? " " No, my dear sir ; I look for information from you. What we are told is, that a certain old idiot has fallen into the clutches of a widow. This widow, of nine-and-twenty, has played her cards so well that she has forty thousand francs a year, of which she has robbed two fathers of families. She is now about to swallow down eighty thousand francs a year by marrying an old boy of sixty-one. She will thus ruin a respect- able family, and hand over this vast fortune to the child of some lover by getting rid at once of the old husband. That is the case as stated." " Quite correct," said Victorin. " My father-in-law, Mon- sieur Crevel ' ' " Formerly a perfumer ; a mayor yes, I live in his district under the name of Ma'ame Nourrisson," said the woman. " The other person is Madame Marneffe." "I do not know her," said Madame de Saint-Esteve. "But within three days I will be in a position to count her chemises." " Can you hinder the marriage? " asked Victorin. " How far have they gone ? " "To the second time of asking." " We must carry off the woman. To-day is Sunday there are but three days, for they will be married on Wednesday, no doubt ; it is impossible. But she may be killed ' COUSTN BETTY. 15 Victorin Huiot started with an honest man's horror at hear- ing these five words uttered in cold blood. " Murder? " said he. "And how could you do it? " " For forty years now, monsieur, we have played the part of fate," replied she, with terrible pride, "and do just what we will in Paris. More than one family even in the Faubourg Saint- Germain has told me all its secrets, I can tell you ! I have made and spoiled many a match, I have destroyed many a will, and saved many a man's honor. I hold penned in there," and she tapped her forehead, " a flock of secrets which are worth thirty-six thousand francs a year to me ; and you you will be one of my lambs, hoh ! Could such a woman as I am be what I am if she revealed her ways and means ? I act. " Whatever I may do, sir, will be the result of an accident ; you need feel no remorse. You will be like a man cured by a clairvoyant, by the end of a month j it seems all the work of Nature." Victorin broke out in a cold sweat. The sight of an execu- tioner would have shocked him less than this prolix and pre- tentious Sister of the Hulks. As he looked at her purple-red gown, she seemed to him dyed in blood. " Madame, I do not accept the help of your experience and skill if success is to cost anybody's life, or the least criminal act is to come of it." "You are a great baby, monsieur," replied the woman; " you wish to remain blameless in your own eyes, while you want your enemy to be overthrown." Victorin shook his head in denial. " Yes," she went on, " you want this Madame Marneffe to drop the prey she has between her teeth. But how do you expect to make a tiger drop his piece of beef? Can you do it by patting his back and saying : ' pussy ! pussy ? ' You are illogical. You want a battle fought, but you object to blows. Well, I grant you the innocence you are so careful over. I have always found that there was material for hypocrisy in 16 THE POOR PARENTS. honesty ! One day, three months hence, a poor priest will come to beg of you forty thousand francs for a pious work a convent to be rebuilt in the Levant in the desert. If you are satisfied with your lot, give the good man the money. You will pay more than that into the treasury. It will be a mere trifle in comparison with what you will get, I can tell you." She rose, standing on the broad feet that seemed to overflow her satin shoes ; she smiled, bowed, and vanished. " The devil has a sister," said Victorin, rising. He saw the hideous stranger to the door, a creature called up from the dens of the police, as on the stage a monster comes up from the third cellar at the touch of a fairy's wand in a ballet-extravaganza. After finishing what he had to do at the Courts, Victorin went to call on Monsieur Chapuzot, the head of one of the most important branches of the central police, to make some inquiries about the stranger. Finding Monsieur Chapuzot alone in his office, Victorin thanked him for his help. " You sent me an old woman who might stand for the in- carnation of the criminal side of Paris." Monsieur Chapuzot laid his spectacles on his papers and looked at the lawyer with astonishment. " I should not have taken the liberty of sending anybody to see you without giving you notice beforehand, or a line of introduction," said he. "Then it was Monsieur le Prefet ?" "I think not," said Chapuzot. "The last time that the Prince de VVissembourg dined with the minister of the interior, he spoke to the preTet of the position in which you find your- self a deplorable position and asked him if you could be helped in any friendly way. The prefet, who was interested by the regrets his excellency expressed as to this family affair, did me the honor to consult me about it. " Ever since the present prefet has held the reins of this COUSIN BETTY. 17 department so useful and so vilified he has made it a rule that family matters are never to be interfered in. He is right in principle and in morality ; but in practice he is wrong. In the forty-five years that I have served in the police, it did, from 1799 till 1815, great service in family concerns. Since 1820 a constitutional government and the press have com- pletely altered the conditions of existence. So my advice, 'indeed, was not to intervene in such a case, and the prefet did me the honor to agree with my remarks. The head of the detective branch had orders, in my presence, to take no steps ; so if you have had any one sent to you by him, he will be reprimanded. It might cost him his place. 'The police will do this or that,' is easily said; the police, the police ! But, my dear sir, the marshal and the Ministerial Council do not know what the police is. The police alone knows the police. The old Kings, Napoleon and Louis XVIII., knew their police; but as for ours, only Fouch6, Monsieur Lenoir, and Monsieur de Sartines have had any notion of it. Everything is changed now; we are reduced and disarmed ! I have seen many private disasters develop, which I could have checked with five grains of despotic power. We shall be regretted by the very men who have crippled us when they, like you, stand face to face with some moral monstrosities, which ought to be swept away as we sweep away mud ! In public affairs the police is expected to foresee everything, or when the safety of the public is involved but the family ? It is sacred ! I would do my utmost to discover and hinder a plot against the King's life, I would see through the walls of a house ; but as to laying a finger on a household, or peeping into private interests never, so long as I sit in this office. I should be afraid." "Of what?" " Of the press, Monsieur the Deputy, of the Left Centre." " What, then, can I do ? " said Hulot, after a pause. "Well, you are the Family," said the official. "That 2 18 THE POOR PARENTS. settles it ; you can do what you please. But as to helping you, as to using the police as an instrument of private feelings and interests, how is it possible? There lies, you see, the secret of the persecution, necessary, but pronounced illegal by the bench, which was brought to bear against the pred- ecessor of our present chief detective. Bibi-Lupin undertook investigations for the benefit of private persons. This might have led to great social dangers. With the means at his com- ' mand, the man would have been formidable, an underlying fate " "But in my place? " said Hulot. "What, you ask my advice? You who sell it!" replied Monsieur Chapuzot. " Come, come, my dear sir, you are making fun of me." Hulot bowed to the functionary, and went away without seeing that gentleman's almost imperceptible shrug as he rose to open the door. "And he expects to be a statesman ! " said Chapuzot to himself as he returned to his reports. Victorin went home, still full of perplexities which he could confide to no one. At dinner the baroness joyfully announced to her children that within a month their father might be sharing their com- forts, and end his days in peace among his family. "Oh, I would gladly give my three thousand six hundred francs a year to see the baron here ! " cried Lisbeth. " But, my dear Adeline, do not dream beforehand of such happiness, I entreat you ! " " Betty is right," said Celestine. " My dear mother, wait till the end." The baroness, all feeling and all hope, related her visit to Josepha, expressed her sense of the misery of such women in the midst of good fortune, and mentioned Chardin the mat- tress-picker, the father of the Oran storekeeper, thus showing that her hopes were not groundless. COUSIN BETTY. 19 By seven next morning Lisbeth had driven in a hackney- coach to the Quai de la Tournelle, and stopped the vehicle at the corner of the Rue de Poissy. "Go to the Rue des Bernardins," said she to the driver, " No. 7, a house with an entry and no porter. Go up to the fifth floor, ring at the door to the left, on which you will see \ Mademoiselle Chardin Lace and Shawls Mended.' She will answer the door. Ask for the chevalier. She will say he is out. Say in reply, ' Yes, I know, but find him, for his maid is out on the quay in a coach, and wants to see him.' ' Twenty minutes later, an old man, who looked about eighty, with perfectly white hair, and a nose reddened by the cold, and a pale, wrinkled face like an old woman's, came shuffling slowly along in list slippers, a shiny alpaca overcoat hang- ing on his stooping shoulders, no ribbon at his button-hole, the sleeves of an under-vest showing below his coat-cuffs, and his shiit-front unpleasantly dingy. He approached timidly, looked at the coach, recognized Lisbeth, and came to the window. " Why, my dear cousin, what a state you are in ! " "Elodie keeps everything for herself," said Baron Hulot. " Those Chardins are a blackguard crew." "Will you come home to us?" "Oh, no, no ! " cried the old man. " I would rather go to America." " Adeline is on the scent." "Oh, if only some on would pay my debts! " said the baron, with a suspicious look, " for Samanon is after me." " We have not paid up the arrears yet ; your son still owes a hundred thousand francs. ' ' "Poor boy! " "And your pension will not be free before seven or eight months. If you will wait a minute, I have two thousand francs here." The baron held out his hand with fearful avidity. 20 THE POOR PARENTS. 11 Give it me, Lisbeth, and may God reward you ! Give it me ; I know where to go." " But you will tell me where, old wretch ? " "Yes, yes. Then I can wait eight months, for I have dis- covered a little angel, a good child, an innocent thing not old enough to be depraved." " Do not forget the police court," said Lisbeth, who flat- tered herself that she would some day see Hulot there. " No. It is in the Rue de Charonne," said the baron, "a part of the town where no fuss is made about anything. No one will ever find me there. I am called Pere Thorec, Betty, and I shall be taken for a retired cabinetmaker ; the girl is fond of me, and I will not allow my back to be shorn any more." "No, that has been done," said Lisbeth, looking at his coat. " Supposing I take you there." Baron Hulot got into the coach, deserting Mademoiselle E^lodie without taking leave of her, as he might have tossed aside a novel he had finished. In half an hour, during which Baron Hulot talked to Lis- beth of nothing but little Atala Judici for he had fallen by degrees to those base passions that ruin old men she set him down, with two thousand francs in his pocket, in the Rue de Charonne, Faubourg Saint-Antoine, at the door of a doubtful and sinister-looking house. " Good-day, cousin ; so now you are to be called Thorec, I suppose ? Send none but commissionaires if you need me, and always take them from different parts." " Trust me ! Oh, I am really very lucky ! " said the baron, his face beaming with the prospect of new and future happiness. "No one can find him there," said Lisbeth ; and she paid the coach at the Boulevard Beaumarchais, and returned to the Rue Louis-le-Grand in the omnibus. On the following day Crevel was announced at the hour when all the family were together in the drawing-room, just COUSIN BETTY. 21 after breakfast. Celestine flew to throw her arms round her father's neck, and behaved as if she had seen him only the day before, though in fact he had not called there for more than two years. "Good-morning, father," said Victorin, offering him his hand. "Good-morning, children," said the pompous Crevel. " Madame la Baronne, I throw myself at your feet ! Good heavens, how the children grow ! they are pushing us off the perch ' Grand-pa,' they say, ' we want our turn in the sun- shine.' Madame la Comtesse, you are as lovely as ever," he went on, addressing Hortense. "Ah, ha! and here is the best of good money : Cousin Betty, the wise virgin. "Why, you are really very comfortable here," said he, after scattering these greetings with a cackle of loud laughter that hardly moved the rubicund muscles of his broad face. He looked at his daughter with some contempt. " My dear Celestine, I will make you a present of all my furniture out of the Rue des Saussayes ; it will just do here. Your drawing-room wants furbishing up. Ha ! there is that little monkey Wenceslas. Well, and are we very good chil- dren, I wonder? You must have pretty manners, you know." " To make up for those who have none," said Lisbeth. " That sarcasm, my dear Lisbeth, has lost its sting. I am going, my dear children, to put an end to the false position in which I have so long been placed ; I have come, like a good father, to announce my approaching marriage without any circumlocution." " You have a perfect right to marry," said 'Victorin. " And for my part, I give you back the promise you made me when you gave me the hand of my dear Celestine " "What promise?" said Crevel. "Not to marry," replied the lawyer. "You will do me the justice to allow that I did not ask you to pledge yourself, that you gave your word quite voluntarily and in spite of my 22 THE POOR PARENTS. desire, for I pointed out to you at the time that you were un- wise to bind yourself." " Yes, I do remember, my dear fellow," said Crevel, ashamed of himself. " But, on my honor, if you will but live with Madame Crevel, my children, you will find no reason to repent. Your good feeling touches me, Victorin, and you will find that generosity to me is not unrewarded. Come, by the poker ! welcome your stepmother and come to the wedding." "But you have not told us the lady's name, papa," said Celestine. " Why, it is an open secret," replied Crevel. " Do not let us play at guess who can ! Betty must have told you." "My dear Monsieur Crevel," replied Lisbeth, "there are certain names we never utter here " "Well, then, it is Madame Marneffe." " Monsieur Crevel," said the lawyer very sternly, " neither my wife nor I can be present at that marriage ; not out of interest, for I spoke in all sincerity just now. Yes, I am most happy to think that you may find happiness in this union ; but I act on considerations of honor and good feeling which you must understand, and which I cannot speak of here, as they reopen wounds still ready to bleed " The baroness telegraphed a signal to Hortense, who tucked her little one under her arm, saying, " Come, Wenceslas, and have your bath ! Good-by, Monsieur Crevel." The baroness also bowed to Crevel without a word ; and Crevel could not help smiling at the child's astonishment when threatened with this impromptu tubbing. "You, monsieur," said Victorin, when he found himself alone with Lisbeth, his wife, and his father-in-law, "are about to marry a woman loaded with the spoils of my father ; it was she who, in cold blood, brought him down to such depths ; a woman who is the son-in-law's mistress after ruining the father- in-law ; who is the cause of constant grief to my sister ! And COUSIN BETTY. 23 you fancy that I shall be seen to sanction your madness by my presence ? I deeply pity you, dear Monsieur Crevel ; you have no family feeling ; you do not understand the unity of the honor which binds the members of it together. There is no arguing with passion as I have too much reason to know. The slaves of their passions are as deaf as they are blind. Your daughter Celestine has too strong a sense of her duty to proffer a word of reproach." " That would, indeed, be a pretty state of things ! " cried Crevel, trying to cut short this harangue. " Celestine would not be my wife if she made the slightest remonstrance," the lawyer went on. "But I, at least, may try to stop you before you step over the precipice, especially after giving you ample proof of my disinterestedness. It is not your fortune, it is you that I care about. Nay, to make it quite plain to you, I may add, if it were only to set your mind at ease with regard to your marriage-contract, that I am now in a position which leaves me with nothing to wish for that " " Thanks to me ! " exclaimed Crevel, whose face had turned purple. "Thanks to Celestine's fortune," replied Victorin. "And if you regret having given to your daughter, as a present from yourself, a sum which is not half what her mother left her, I can only say that we are prepared to give it back." "And do you not know, my respected son-in-law," said Crevel, striking an attitude, " that under the shelter of my name Madame Marneffe is not called upon to answer for her conduct excepting as my wife as Madame Crevel?" "That is, no doubt, quite the correct thing," said the lawyer ; " very generous so far as the affections are concerned and the vagaries of passion ; but I know of no name, nor law, nor title that can shelter the theft of three hundred thousand francs so meanly wrung from my father ! I tell you plainly, my dear father-in-law, your future wife is unworthy of you ; 24 THE POOR PARENTS she is false to you, and is madly in love with my brother-in- law, Steinbock, whose debts she has paid." " It was I who paid them ! " "Very good," said Hulot; "I am glad for Count Stein- bock's sake; he may some day repay the money. But he is loved, much loved, and often ' "Loved! " cried Crevel, whose face showed his utter be- wilderment. " It is cowardly, and dirty, and mean, and cheap, to calumniate a woman ! When a man says such things, mon- sieur, he must bring proof." " I will bring proof." "I shall expect it." " By the day after to-morrow, my dear Monsieur Crevel, I shall be able to tell you the day, the hour, the very minute when I can expose the horrible depravity of your future wife." "Very well; I shall be delighted," said Crevel, who had recovered himself. "Good-by, my children, for the present ; good-by, Betty." "See him out, Lisbeth," said Celestine in an undertone. "And is this the way you take yourself off?" cried Lisbeth to Crevel. "Ah, ha!" said Crevel, " my son-in-law is too clever by half; he is getting on. The Courts and the Chamber, judicial trickery and political dodges, are making a man of him with a vengeance ! So he knows I am to be married on Wednes- day, and on a Sunday my gentleman proposes to fix the hour, within three days, when he can prove that my wife is unworthy of me. That is a good story ! Well, I am going back to sign the contract. Come with me, Betty yes, come. They will never know. I meant to have left Celestine forty thousand francs a year ; but Hulot has just behaved in a way to alienate my affection for ever. ' ' " Give me ten minutes, Father Crevel ; wait for me in your carriage at the gate. I will make some excuse for going out." COUSIN BETTY. 25 "Very well all right." " My dears," said Lisbeth, who found all the family reas- sembled in the drawing-room, " I am going with Crevel : the marriage-contract is to be signed this afternoon, and I shall hear what he has settled. It will probably be my last visit to that woman. Your father is furious; he will disinherit you." " His vanity will prevent that," said the son-in-law. " He was bent on owning the estate of Presles, and he will keep it; I know him. Even if he were to have children, Celestine would still have half of what he might leave. The law forbids his giving away all his fortune. Still, these questions are nothing to me ; I am thinking only of our honor. Go, then, cousin," and he pressed Lisbeth's hand, "and listen carefully to the contract." Twenty minutes after, Lisbeth and Crevel reached the house in the Rue Barbet, where Madame Marneffe was awaiting, in mild impatience, the result of a step taken by her commands. Valerie had in the end fallen a prey to the absorbing love which, once in her life, masters a woman's heart. Wenceslas was its object, and, a failure as an artist, he became in Madame Marneffe's hands a lover so perfect that he was to her what she had been to Baron Hulot. Valerie was holding a slipper in one hand, and Steinbock clasped the other, while her head rested on his shoulder. The rambling conversation in which they had been engaged ever since Crevel went out may be ticketed, like certain lengthy literary efforts of our day, "All rights reserved" for it cannot be reproduced. This masterpiece of personal poetry naturally brought a regret to the artist's lips, and he said, not without some bitterness " What a pity it is that I married ; for if I had but waited as Lisbeth told me, I might now have married you." " Who but a Pole would wish to make a wife of a devoted 26 THE POOR PARENTS, mistress?" cried Valerie. "To change love into duty, and pleasure into a bore." "I know you to be so fickle," replied Steinbock. "Did I not hear you talking to Lisbeth of that Brazilian, Baron Montez?" " Do you want to rid me of him ?-" " It would be the only way to hinder his seeing you," said the ex-sculptor. " Let me tell you, my darling for I tell you everything," said Valerie " I was saving him up for a husband. The promises I have made to that man ! Oh, long before I knew you," said she, in reply to a movement from Wenceslas. " And those promises, of which he avails himself to plague me, oblige me to get married almost secretly ; for if he should hear that I am marrying Crevel, he is the sort of man that that would kill me." "Oh, as to that ! " said Sieinbock, with a scornful expres- sion, which conveyed that such a danger was small indeed for a woman beloved by a Pole. And in the matter of valor there is no brag or bravado in a Pole, so thoroughly and seriously brave are they all. "And that idiot Crevel," she went on, "who wants to make a great display and indulge his taste for cheap splendor in honor of the wedding, places me in difficulties from which I see no escape." Could Valerie confess to this man, whom she adored, that, since the discomfiture of Baron Hulot, this Baron Henri Montez had inherited the privilege of calling on her at all hours of the day or night ; and that, notwithstanding her cleverness, she was still puzzled to find a cause of quarrel in which the Brazilian might seem to be solely in the wrong ? She knew the baron's almost savage temper not unlike Lis- beth's too well not to quake as she thought of this Othello of Rio de Janeiro. As the carriage drove up, Steinbock released Valerie, for his COUSIN BETTY. 27 arm was round her waist, and took up a newspaper, in which he was found absorbed. Valerie was embroidering with elabo- rate care at the slippers she was working for Crevel. "How they slander her!" whispered Lisbeth to Crevel, pointing to this picture as they opened the door. "Look at her hair not in the least tumbled. To hear Victorin you might have expected to find two turtle-doves in a nest." " My dear Lisbeth," replied Crevel, in his favorite position, " you see that to turn Lucretia into Aspasia, you have only to inspire a passion ! " "And have I not always told you," said Lisbeth, "that women like a burly profligate like you? " " And she would be most ungrateful not to," said Crevel ; " for as to the money I have spent here, Grindot and I alone can tell ! " And he waved a hand at the staircase. In decorating this house, which Crevel regarded as his own, Grindot had tried to compete with Cleretti, in whose hands the Due d'Herouville had placed Josepha's villa. But Crevel, incapable of understanding art, had, like all sordid souls, wanted to spend a certaim sum fixed beforehand. Grindot, fettered by a contract, had found it impossible to embody his architectural dream. The difference between Josepha's house and that in the Rue Barbet was just that between the individual stamp on things and commonness. The objects you admired at Josepha's were to be seen nowhere else ; those that glittered at Crevel's were to be bought in any store. These two types of luxury are divided by the river Million. A mirror, if unique, is worth six thousand francs ; a mirror designed by a manufac- turer who turns them out by the dozen costs five hundred. A genuine chandelier by Boulle will sell at public auction for three thousand francs ; the same thing reproduced by casting may be made for a thousand or twelve hundred ; one is arch- aeologically what a picture by Raphael is in painting, the 28 THE POOR PARENTS. other is a copy. At what would you value a copy of a Ra- phael? Thus Crevel's mansion was a splendid example of the luxury of idiots, while Josepha's was a perfect model of an artist's home. "War is declared," said Crevel, going up to Madame Marneffe. She rang the bell. "Go and find Monsieur Berthier," said she to the man- servant, "and do not return without him. If you had suc- ceeded," said she, embracing Crevel, "we would have post- poned our happiness, my dear daddy, and have given a really splendid entertainment ; but when a whole family is set against a match, my dear, decency requires that the wedding shall be a quiet one, especially when the lady is a widow." " On the contrary, I intend to make a display of magnifi- cence a la Louis XIV.," said Crevel, who of late had held the eighteenth century rather cheap. " I have ordered new car- riages ; there is one for monsieur and one for madame, two neat coupes ; and a chaise, a handsome traveling carriage with a splendid hammercloth, on springs that tremble like Madame Hulot." "Oh, ho! You intend? Then you have ceased to be my lamb? No, no, my friend, you will do what /intend. We will sign the contract quietly just ourselves this afternoon. Then, on Wednesday, we will be regularly married, really married, in mufti, as my poor mother would have said. We will walk to church, plainly dressed, and have only a low mass. Our witnesses are Stidmann, Steinbock, Vignon, and Massol, all wide-awake men, who will be at the mayor's office by chance, and who will so far sacrifice themselves as to at- tend mass. " Your colleague will perform the civil marriage, for once in a way, as early as half-past nine. Mass is at ten ; we shall be at home to breakfast by half-past eleven. " I have promised our guests that we will sit at table till COUSIN BETTY. 29 the evening. There will be Bixiou, your old official chum du Tillet, Lousteau, Vernisset, Leon de Lora, Vernou, all the wittiest men in Paris, who will not know that we are married. We will play them a little trick, we will get just a little tipsy, and Lisbeth must join us. I want her to study matrimony ; Bixiou shall make proposals to her, and and enlighten her darkness." For two hours Madame Marneffe went on talking nonsense, and Crevel made this judicious reflection " How can so light-hearted a creature be utterly depraved? Feather-brained, yes ! but wicked ? Nonsense ! " "Well, and what did the young people say about me?" said Valerie to Crevel at a moment when he sat down by her on the sofa. " All sorts of horrors ? " " They will have it that you have a criminal passion for Wenceslas you, who are virtue itself." " I love him ! I should think so, my little Wenceslas ! " cried Valerie, calling the artist to her, taking his face in her hands, and kissing his forehead. "A poor boy with no for- tune, and no one to depend on ! Cast off by a carrotty giraffe ! What do you expect, Crevel ? Wenceslas is my poet, and I love him as if he were my own child, and make no secret of it. Bah ! your virtuous women see evil everywhere and in everything. Bless me, could they not sit by a man without doing wrong ? I am a spoilt child who has had all it ever wanted, and bonbons no longer excite me. Poor things ! I am sorry for them ! " And who slandered me so ? " "Victorin," said Crevel. "Then why did you not stop his mouth, the odious legal parrot ! with the story of the two hundred thousand francs and his mamma?" " Oh, the baroness had fled," said Lisbeth. "They had better take care, Lisbeth," said Madame Mar- neffe, with a frown. " Either they will receive me and do 30 THE POOR PARENTS. it handsomely, and come to their stepmother's house all the party ! or I will see them in lower depths than the baron has reached, and you may tell them I said so ! At last I shall turn nasty. On my honor, I believe that evil is the scythe with which to cut down the good." At three o'clock Monsieur Berthier, Cardot's successor, read the marriage-contract, after a short conference with Crevel, for some of the articles were made conditional on the action taken by Monsieur and Madame Victorin Hulot. Crevel settled on his wife a fortune consisting, in the first place, of forty thousand francs in dividends on specified se- curities ; secondly, of the house and all its contents ; and thirdly, of three million francs not invested. He also as- signed to his wife every benefit allowed by law ; he left all the property free of duty ; and in the event of their dying without issue, each devised to the survivor the whole of their property and real estate. By this arrangement the fortune left to Celestine and her husband was reduced to two millions of francs in capital. If Crevel and his second wife should have children, Celestine's share was limited to five hundred thousand francs, as the life- interest in the rest was to accrue to Valerie. This would be about the ninth part of his whole real and personal estate. Lisbeth returned to dine in the Rue Louis-le-Grand, despair written on her face. She explained and bewailed the terms of the marriage-contract, but found Celestine and her husband insensible to the disastrous news. "You have provoked your father, my children. Madame MarnefFe swears that you shall receive Monsieur Crevel's wife and go to her house," said she. " Never ! " said Victorin. " Never ! " said Celestine. "Never! " said Hortense. Lisbeth was possessed by the wish to crush the haughty attitude assumed by all the Hulots. COUSIN BETTY. 31 "She seems to have arms that she can turn against you," she replied. "I do not know all about it, but I shall find out. She spoke vaguely of some history of two hundred thousand francs in which Adeline is implicated." The baroness fell gently backward on the sofa she was sit- ting on in a fit of hysterical sobbing. " Go there, go, my children ! " she cried. "Receive the woman ! Monsieur Crevel is an infamous wretch. He de- serves the worst punishment imaginable. Do as the woman desires you ! She is a monster she knows all ! " After gasping out these words with tears and sobs, Madame Hulot collected her strength to go to her room, leaning on her daughter and Celestine. "What is the meaning of all this?" cried Lisbeth, left alone with Victorin. The lawyer stood rigid, in very natural dismay, and did not hear her. "What is the matter, my dear Victorin?" "I am horrified ! " said he, and his face scowled darkly. " Woe to anybody who hurts my mother ! I have no scruples then. I would crush that woman like a viper if I could ! What, does she attack my mother's life, my mother's honor? " " She said, but do not repeat it, my dear Victorin she said you should all fall lower even than your father. And she scolded Crevel roundly for not having shut your mouths with this secret that seems to be such a terror to my dear Adeline." A doctor was sent for, for the baroness was evidently worse. He gave her a draught containing a large dose of opium, and Adeline, having swallowed it, fell into a deep sleep; but the whole family was greatly alarmed. Early next morning Victorin went out, and on his way to the courts called at the prefecture of the police, where he begged Vautrin, the head of the detective department, to send him Madame de Saint-Esteve. 32 THE POOR PARENTS. "We are forbidden, monsieur, to meddle in your affairs; but Madame de Saint-Esteve is in business, and will attend to your orders," replied this famous police-officer. On his return home, the unhappy lawyer was told that his mother's reason was in danger. Doctor Bianchon, Doctor Larabit, and Professor Angard had met in consultation, and were prepared to apply heroic remedies to hinder the rush of blood to the head. At the moment when Victorin was listen- ing to Doctor Bianchon, who was giving him, at some length, his reasons for hoping that the crisis might be got over, the manservant announced that a client, Madame de Saint-Esteve, was waiting to see him. Victorin left Bianchon in the middle of a sentence and flew downstairs like a madman. "Is there any hereditary lunacy in the family?" said Bianchon, addressing Larabit. The doctors departed, leaving a hospital attendant, in- structed by them, to watch Madame Hulot. "A whole life of virtue ! " was the only sentence the sufferer had spoken since the attack. Lisbeth never left Adeline's bedside ; she sat up all night, and was much admired by the two younger women. "Well, my dear Madame de Saint-Esteve," said Victorin, showing the dreadful old woman into his study and carefully shutting the doors, "how are we getting on ! " "Ah, ha! my dear friend," said she, looking at Victorin with cold irony. " So you have thought things over ? " " Have you done anything? " "Will you pay fifty thousand francs?". "Yes," replied Victorin, "for we must get on. Do you know that by one single phrase that woman has endangered my mother's life and reason? So, I say, get on." " We have got on ! " replied the old woman. "Well?" cried Victorin, with a gulp. " Well, you do not cry off the expenses ? " "On the contrary." COUSIN BETTY. 33 " They run up to twenty-three thousand francs already." Victorin looked helplessly at the woman. "Well, could we hoodwink you, you, one of the shining lights of the law? " said she. " For that sum we have secured a maid's conscience and a picture by Raphael. It is not dear." Hulot, still bewildered, sat with wide-open eyes. "Well, then," his visitor went on, "we have purchased the honesty of Mademoiselle Reine Tousard, a damsel from whom Madame MarnefFe has no secrets " " I understand ! " " But if you shy, say so." " I will pay blindfold," he replied. " My mother has told me that that couple deserve the worst torments " "The rack is out of date," said the old woman. "You answer for the result?" " Leave it all to me," said the woman ; " your vengeance is simmering." She looked at the clock ; it was six. "Your avenger is dressing; the fires are lighted at the Rocher de Cancale ; the horses are pawing the ground ; my irons are getting hot. Oh, I know your Madame Marneffe by heart ! Everything is ready. And there are some boluses in the rat-trap; I will tell you to-morrow morning if the mouse is poisoned. I believe she will be; good-evening, my son." "Good-by, madame." " Do you know English ? " "Yes." " Have you ever seen * Macbeth ' in English ? " "Yes."' " Well, my son : 'All hail ! Thou shalt be King hereafter.' That is to say, you shall come into your inheritance," said the dreadful old witch, foreseen by Shakespeare, and who seemed to know her author. She left Hulot amazed at the door of his study. 3 34 THE POOR PARENTS. "The consultation is for to-morrow! " said she, with the gracious air of a regular client. She saw two persons coming, and wished to pass in their eyes as a pinchbeck countess. " What impudence ! " thought Hulot, bowing to his pre- tended client. Baron Montez de Montejanos was a lion, but a lion not ac- counted for. Fashionable Paris, Paris of the turf and of the town, admired the ineffable vests of this foreign gentleman, his spotless patent-leather shoes, his incomparable canes, his much-coveted horses, and the negro servants who rode the horses and who were entirely slaves and most consumedly thrashed. His fortune was well known ; he had a credit account up to seven hundred thousand francs in the great banking house of du Tillet ; but he was always seen alone. When he went to " first nights," he was in a stall. He frequented no drawing- rooms. He had never given his arm to a girl on the streets. His name could not be coupled with that of any pretty woman of the world. To pass his time he played whist at the Jockey- Club. The world was reduced to calumny, or, which it thought funnier, to laughing at his peculiarities ; he went by the name of Combabus. Bixiou, Leon de Lora, Lousteau, Florine, Mademoiselle Heloi'se Brisetout, and Nathan, supping one evening with the notorious Carabine, with a large party of lions and lionesses, had invented this name with an excessively burlesque ex- planation. Massol, as being in the Council of State, and Claud Vignon, erewhile professor of Greek, had related to the ignorant damsels the famous anecdote, preserved in Rollin's "Ancient History," concerning Combabus, that voluntary Abelard who was placed in charge of the wife of a King of Assyria, Persia, Bactria, Mesopotamia, and other geographical divisions peculiar to old Professor du Bocage, who continued COUSIN BETTY. 35 the work of d'Anville, the creator of the East of antiquity. This nickname, which gave Carabine's guests laughter for a quarter of an hour, gave rise to a series of over-free jests, to which the Academy could not award the Montyon prize ; but among which the name was taken up, to rest thenceforth on the curly mane of the handsome baron, called by Josepha the splendid Brazilian as one might say a splendid Catoxantha. Carabine, the loveliest of her tribe, whose delicate beauty and amusing wit had snatched the sceptre of the thirteenth arrondissement from the hands of Mademoiselle Turquet, bet- ter known by the name of Malaga Mademoiselle Seraphine Sinet (this was her real name) was to du Tillet the banker what Josepha Mirah was to the Due d'Herouville. Now, on the morning of the very day when Madame de Saint-Esteve had prophesied success to"Victorin, Carabine had said to du Tillet at about seven o'clock " If you want to be very nice, you will give me a dinner at the Rocher de Cancale and bring Combabus. We want to know, once for all, whether he has a mistress. I bet that he has, and I should like to win." "He is still at the Hotel des Princes; I will call," replied du Tillet. "We will have some fun. Ask all the youngsters the youngster Bixiou, the youngster Lora, in short, all the clan." At half-past seven that evening, in the handsomest room of the restaurant where all Europe has dined, a splendid silver service was spread, made on purpose for entertainments where vanity pays the bill in bank-notes. A flood of light fell in ripples on the chased rims ; waiters, whom a provincial might have taken for diplomatists but for their age, stood solemnly, as knowing themselves to be overpaid. Five guests had arrived, and were waiting for nine more. There were first and foremost Bixiou, still flourishing in 1843, the salt of every intellectual dish, always supplied with fresh wit a phenomenon as rare in Paris as virtue is : Lon de 36 THE POOR PARENTS. Lora, the greatest living painter of landscape and the sea, who has this great advantage over all his rivals, that he has never fallen below his first successes. The courtesans could never dispense with these two kings of ready wit. No supper, no dinner, was possible without them. Seraphine Sinet, called Carabine, as the mistress en titre (notoriously) of the amphitryon, was one of the first to arrive; and the brilliant lighting showed off her shoulders, unrivaled in Paris, her throat, as round as if turned in a lathe, without a crease, her saucy face, and dress of satin brocade in two shades of blue, trimmed with English lace, costing enough to have fed a whole village for a month. Pretty Jenny Cadine, not acting that evening, came in a dress of incredible splendor ; her portrait is too well known to need any description. A party is always a Longchamps of evening dress for these ladies, each anxious to win the prize for her millionaire by thus announcing to her rivals " This is the price I am worth ! " A third woman, evidently at the initial stage of her career, gazed, almost shamefaced, at the luxury of her two established and wealthy companions. Simply dressed in white cashmere trimmed with blue, her head had been dressed with real flowers by a coiffeur of the old-fashioned school, whose awk- ward hands had unconsciously given the charm of ineptitude to her fair hair. Still unaccustomed to any finery, she showed the timidity to use a hackneyed phrase inseparable from a first appearance. She had come from Valognes to find in Paris some use for her distracting youthfulness, her innocence, that might have stirred the senses of a dying man, and her beauty, worthy to hold its own with any that Normandy has ever supplied to the theatres of the capital. The lines of that unblemished face were the ideal of angelic purity. Her milk- white skin reflected the light like a mirror. The delicate pink in her cheeks might have been laid on with a brush. She was called Cydalise, and, as will be seen, she was an important COUSIN BETTY. 37 pawn in the game played by Ma'ame Nourrisson to defeat Madame Marneffe. " Your arm is not a match for your name, my child," said Jenny Cadine, to whom Carabine had introduced this master- piece of sixteen, having brought her with her. And, in fact, Cydalise displayed to public admiration a fine pair of arms, smooth and satiny, but red with healthy young blood. "What do you want for her?" said Jenny Cadine, in an undertone to Carabine. "A fortune." " What are you going to do with her ? " " Well Madame Combabus ! " "And what are you to get for such a job? " "Guess." " A service of plate? " "I have three." "Diamonds?" " I am selling them." " A green monkey? " " No. A picture by Raphael." " What maggot is that in your brain? " "Josepha makes me sick with her pictures," said Cara- bine. " I want some better than hers." Du Tillet came with the Brazilian, the hero of the feast ; the Due de Herouville followed with Josepha. The singer wore a plain velvet gown, but she had on a necklace worth a hundred and twenty thousand francs, pearls hardly distin- guishable from her skin like white camellia petals. She had stuck one scarlet camellia in her black hair a patch the effect was dazzling, and she had amused herself by putting eleven rows of pearls on each arm. As she shook hands with Jenny Cadine, the actress said : " Lend me your mittens ! " Josepha unclasped them one by one and handed them to her friend on a plate. 38 THE POOR PARENTS. "There's style!" said Carabine. "Quite the duchess! You have robbed the ocean to dress the nymph, Monsieur le Due," she added, turning to the little Due d'Herouville. The actress took two of the bracelets ; she clasped the other twenty on the singer's beautiful arms, which she kissed. Lousteau, the literary cadger, la Palferine and Malaga, Massol, Vauvinet, and Theodore Gaillard, a proprietor of one of the most important political newspapers, completed the party. The Due d'Herouville, polite to everybody, as a great gentleman knows how to be, greeted the Comte de la Pal- ferine with the particular nod which, while it does not imply either esteem or intimacy, conveys to all the world : " We are of the same race, the same blood equals ! " And this greet- ing, the shibboleth of the aristocracy, was invented to be the despair of the upper citizen class. Carabine placed Combabus on her left and the Due d'He- rouville on her right. Cydalise was next to the Brazilian, and beyond her was Bixiou. Malaga sat by the duke. Oysters appeared at seven o'clock ; at eight they were drink- ing iced punch. Every one is familiar with the bill of fare of such a banquet. By nine o'clock they were talking as people talk after forty-two bottles of various wines, drunk by fourteen persons. Dessert was on the table, the odious dessert of the month of April. Of all the party, the only one affected by the heady atmosphere was Cydalise, who was humming a tune. None of the other guests, with the exception of the poor country girl, had lost their reason ; the drinkers and the women were the experienced elite of the society that sups. Their wits were bright, their eyes glistened, but with no loss of intelli- gence, though the talk drifted into satire, anecdote, and gossip. Conversation, hitherto confined to the inevitable circle of racing, horses, hammerings on the Bourse, the dif- ferent occupations of the lions themselves, and the scandals of the town, showed a tendency to break up into intimate tttes-a- ttte, the dialogues of two hearts. COUSIN BETTY, 39 And at this stare, at a signal from Carabine to Leon de Lora, Bixiou, la Palferine, '-* and du Tillet, love came under discussion. "A doctor ir good society never talks of medicine, true nobles never speak of their ancestors, men of genius do not discuss their works," said Josepha ; " *.vhy should we talk busi- ness ? If I got the opera put off ir order to dine here, it was assuredly not to work. So let us change the subject, dear children." "But we are speaking of real Icve, my beauty," said Ma- laga, " of the love that makes a man fling all to the dogs father, mother, wife, children and retire to Clichy." " Talk away, then, 'don't know yer,' " said the singer. The slang words, borrowed from the street Arab, and spoken by these women, may be a poem on their lips, helped by the expression of the eyes and lace. "What, do not I love you, Jospha?" said the duke in a low voice. " You, perhaps, may love me truly," said she in his ear, and she smiled. " But I do not love you in the way they de- scribe, with such love as makes the world dark in the absence of the man beloved. You are delightful to me, useful but not indispensable ; and if you were to throw me over to-mor- row, I could have three dukes for one." " Is true love to be found in Paris ? " asked Leon de Lora. " Men have not even time to make a fortune ; how can they give themselves over to true love, which swamps a man as water melts sugar r> A man must be enormously rich to in- dulge in it, for love annihilates him for instance, like our Brazilian friend over there. As I said long ago, ' Extremes defeat themselves. ' A true lever is like a eunuch ; women have ceased to exist for him. He is mystical ; he is like the true Christian, an anchorite of the desert ! See our noble Brazilian. ' ' * See " A Prince of Bohemia." 40 THE POOR PARENTS. Every one at table looked at Henri Montez de Montejanos, who was shy at finding every eye centred on him. " He has been feeding there for an hour without discover- ing, any more than an ox at pasture, that he is sitting, next to I will not say, in such company, the loveliest but the freshest woman in all Paris." " Everything is fresh here, even the fish ; it is what the house is famous for," said Carabine. Baron Montez looked good-naturedly at the painter, and said "Very good! I drink to your very good health," and bowing to Leon de Lora, he lifted his glass of port wine and drank it with much dignity. " Are you then truly in love ? " asked Malaga of her neigh- bor, thus interpreting his toast. The Brazilian refilled his glass, bowed to Carabine, and drank again. " To the lady's health then ! " said the courtesan, in such a droll tone that Lora, du Tillet, and Bixiou burst out laugh- ing. The Brazilian sat like a bronze statue. This impassibility provoked Carabine. She knew perfectly well that Montez was devoted to Madame MarnefFe, but she had not expected this dogged fidelity, this obstinate silence of conviction. A woman is as often gauged by the attitude of her lover as a man is judged from the tone of his mistress. The baron was proud of his attachment to Valerie, and of hers to him ; his smile had, to these experienced connoisseurs, a touch of irony; he was really grand to look upon ; wine had not flushed him ; and his eyes, with their peculiar lustre as of tarnished gold, kept the secrets of his soul. Even the knowing Carabine said to herself " What a woman she must be ! How she has sealed up that heart ! " " He is a rock ! " said Bixiou in an undertone, imagining COUSIN BETTY. 41 that the whole thing was a practical joke, and never suspecting the importance to Carabine of reducing this so obdurate a fortress. While this conversation, apparently so frivolous, was going on at Carabine's right, the discussion of love was continued on her left between the Due d'Herouville, Lousteau, Josepha, Jenny Cadine, and Massol. They were wondering whether such rare phenomena were the result of passion, obstinacy, or affection. Josepha, bored to death by it all, tried to change the subject. "You are talking of what you know nothing about. Is there a man among you who ever loved a woman a woman beneath him enough to squander his fortune and his chil- dren's, to sacrifice his future and blight his past, to risk going to the hulks for robbing the Government, to kill an uncle and a brother, to let his eyes be so effectually blinded that he did not even perceive that it was done to hinder his seeing the abyss into which, as a crowning jest, he was being driven ? Du Tillet has a cash-box under the left breast ; Leon de Lora has his wit ; Bixiou would laugh at himself for a fool if he loved any one but himself; Massol has a minister's portfolio in the place of a heart ; Lousteau can have nothing but viscera, since he could endure to be thrown over by Madame de Bau- draye ; Monsieur le Due is too rich to prove his love by his ruin ; Vauvinei- is not in it I do not regard a bill-broker as one of the human race ; and you have never loved, nor I, nor Jenny Cadine, nor Malaga. For my part, I never but once even saw the phenomenon I have described. It was," and she turned to Jenny Cadine, " that poor Baron Hulot, whom I am going to advertise for like a lost dog, for I want to find him." "Oh, ho!" said Carabine to herself, and looking keenly at Josepha, " then Madame Nourrisson has two pictures by Raphael, since Josepha is playing my hand ! " "Poor fellow," said Vauvinet, "he was a great man J 42 THE POOR PARENTS. Magnificent ! And what a figure, what a style, the air of Francis I. ! What a volcano ! and how full of ingenious ways of getting money ! He must be looking for it now, wherever he is, and I make no doubt he extracts it even from the walls built of bones that you may see in the suburbs of Paris near the city gates " "And all that," said Bixiou, " for that little Madame Mar- neffe ! There is a precious wanton for you ! " "She is just going to marry my friend Crevel," said du Tillet. "And she is madly in love with my friend Steinbock," Leon de Lora put in. These three phrases were like so many pistol-shots fired point-blank at Montez. He turned white, and the shock was so painful that he rose with difficulty. "You are a set of blackguards! " cried he. "You have no right to speak the name of an honest woman in the same breath with those of fallen creatures above all, not to make it a mark for your slander ! " He was interrupted by unanimous bravos and applause. Bixiou, Leon de Lora, Vauvinet, du Tillet, and Massol set the example, and there was a chorus. " Hurrah for the Emperor ! " said Bixiou. "Crown him ! crown him ! " cried Vauvinet. " Three groans for such a good dog ! Hurrah for Brazil ! " cried Lousteau. "So my copper-colored baron, it is our Valerie that you love; and you are not yet disgusted?" said Leon de Lora. "His remark is not parliamentary, but it is grand ! " ob- served Massol. "But my most delightful customer," said du Tillet, "you were recommended to me ; I am your banker ; your inno- cence reflects on my credit." "Yes, tell me, you who are a reasonable creature " said the Brazilian to the banker. COUSIN BETTY. 43 "Thanks on behalf of the company," said Bixiou with a bow. "Tell me the real facts," Montez went on, heedless of Bixiou's interjection. " Well, then," replied du Tillet, " I have the honor to tell you that I am asked to the Crevel wedding." " Ah, ha! Combabus holds a brief for Madame Marneffe! " said Josepha, rising solemnly. She went round to Montez with a tragic look, patted him kindly on the head, looked at him for a moment with comical admiration, and nodded sagely. " Hulot was the first instance of love through fire and water," said she; "this is the second. But it ought not to count, as it comes from the tropics." Montez had dropped into his chair again, when Josepha gently touched his forehead and looked at du Tillet as he said " If I am the victim of a Paris jest, if you only wanted to get at my secret " and he sent a flashing look round the table, embracing all the guests in a flaming glance that blazed with the sun of Brazil " I beg of you as a favor to tell me so," he went on, in a tone of almost childlike entreaty; "but do not vilify the woman I love." " Nay, indeed," said Carabine in a low voice ; " but if, on the contrary, you are shamefully betrayed, cheated, tricked by Valerie, if I should give you the proof in an hour, in my own house, what then ? ' ' "I cannot tell you before all these lagos," said the Brazilian. Carabine understood him to say magots (baboons). "Well, well, say no more!" she replied, smiling. "Do not make yourself a laughing-stock for all the wittiest men in Paris; come to my house, we will talk it over." Montez was crushed. "Proofs," he stammered; "con- sider " 44 THE POOR PARENTS. "Only too many," replied Carabine; "and if the mere suspicion hits you so hard, I fear for your reason." " Is this creature obstinate, I ask you,? He is worse than the late lamented King of Holland ! I say, Lousteau, Bixiou, Massol, all the crew of you, are you not invited to breakfast with Madame Marneffe the day after to-morrow?" said Leon de Lora. "Ja," said du Tillet; " I have the honor of assuring you, baron, that if you had by any chance thought of marrying Madame Marneffe, you are thrown out like a bill in Parlia- ment, beaten by a blackball called Crevel. My friend, my old comrade Crevel, has eighty thousand francs a year ; and you, I suppose, did not show such a good hand, for if you had, you, I imagine, would have been preferred." Montez listened with a half-absent, half-smiling expression, which struck them all with terror. At this moment the head-waiter came to whisper to Cara- bine that a lady, a relation of hers, was in the drawing-room and wished to speak to her. Carabine rose and went out to find Madame Nourrisson, decently veiled with black lace. "Well, child, am I to go to your house? Has he taken the hook?" "Yes, mother; and the pistol is so fully loaded that my only fear is that it will burst," said Carabine. About an hour later, Montez, Cydalise, and Carabine, re- turning from the Rocher de Cancale, entered Carabine's little sitting-room in the Rue-Saint-Georges. Madame Nourrisson was sitting in an armchair by the fire. " Here is my worthy old aunt," said Carabine. " Yes, child, I came in person to fetch my little allowance. You would have forgotten me, though you are kind-hearted, and I have some bills to pay to-morrow. Buying and selling clothes, I am always short of cash. Who is this at your COUSIN BETTY. 45 heels ? The gentleman looks very much put out about some- thing." The dreadful Madame Nourrisson, at this moment so com- pletely disguised as to look like a respectable old body, rose to embrace Carabine, one of the hundred and odd courtesans she had launched on their horrible career of vice. " He is an Othello who is not to be taken in, whom I have the honor of introducing to you Monsieur le Baron Montez de Montejanos." " Oh ! I have heard him talked about, and know his name. You are nicknamed Combabus, because you love but one woman ; and, in Paris, that is the same as loving no one at all. And is it by chance the object of your affections who is fretting you? Madame Marneffe, Crevel's woman? I tell you what, my dear sir, you may bless your stars instead of curs- ing them. She is a good-for-nothing baggage, is that little woman. I know her tricks ! " " Get along," said Carabine, into whose hand Madame Nourrisson had slipped a note while embracing her, " you do not know your Brazilians. They are wrong-headed creatures that insist on being impaled through the heart. The more jealous they are, the more jealous they want to be. Mosieur talks of dealing death all round, but he will kill nobody be- cause he is in love. However, I have brought him here to give him the proofs of his discomfiture, which I have got from that little Steinbock." Montez was drunk ; he listened as if the women were talking about somebody else. Carabine went to take off her velvet wrap, and read a. fac- simile of a note, as follows : " DEAR Puss : He dines with Popinot this evening, and will come to fetch me from the opera at eleven. I shall go out at about half-past five and count on finding you at our paradise. Order dinner to be sent in from the Maison d'Or. 46 THE POOR PARENTS. Dress, so as to be able to take me to the opera. We shall have four hours to ourselves. Return this note to me ; not that your Valerie doubts you I would give you my life, my fortune, and my honor, but I am afraid of the tricks of chance." " Here, baron, this is the note sent to Count Steinbock this morning; read the address. The original document is burnt." Montez turned the note over and over, recognized the writing, and was struck by a rational idea, which is sufficient evidence of the disorder of his brain. "And, pray," said he, looking at Carabine, "what object have you in torturing my heart, for you must have paid very dear for the privilege of having the note in your possession long enough to get it lithographed?" "Foolish man! " said Carabine, at a nod from Madame Nourrisson, " don't you see that poor child Cydalise a girl of sixteen, who has been pining for you these three months, till she has lost her appetite for food or drink, and who is heartbroken because you have never even so much as glanced at her?" Cydalise put her handkerchief to her eyes with an ap- pearance of emotion "She is furious," Carabine went on, " though she looks as if butter would not melt in her mouth, furious to see the man she adores duped by a villainous hussy ; she would kill Valerie " "Oh, as for that," said the Brazilian, "that is my busi- ness!" "What, killing?" said old Nourrisson. "No, my son, we don't do that here nowadays." " Oh ! " said Montez, " I am not a native of this country. I live in a parish where I can laugh at your laws ; and if you give me proof " " Well, that note. Is that nothing ? " COUSIN BETTY. 47 "No," said the Brazilian. "I do not believe in the writ- ing. I must see for myself. " "See?" cried Carabine, taking the hint at once from a gesture of her supposed aunt. " You shall see, my dear tiger, all you can wish to see on one condition." "And that is?" "Look at Cydalise." At a wink from Madame Nourrisson, Cydalise cast a tender look at the baron. " Will you be good to her ? Will you make her a home ? " asked Carabine. "A girl of such beauty is well worth a house and a carriage ! It would be a monstrous shame to leave her to walk the streets. And beside she is in debt. How much do you owe ? " asked Carabine, nipping Cydalise's arm. "She is worth all she can get," said the old woman. "The point is that she can't find a buyer." "Listen ! " cried Montez, fully aware at last of this master- piece of womankind, "you will show me Valerie " "And Count Steinbock. Certainly ! " said Madame Nour- risson. For the past ten minutes the old woman had been watching the Brazilian ; she saw that he was an instrument tuned up to the murderous pitch she needed : and, above all, so effectually blinded that he would never heed who had led him on to it, and she spoke : " Cydalise, my Brazilian jewel, is my niece, so her concerns are partly mine. All this catastrophe will be the work of a few minutes, for a friend of mine lets the furnished room to Count Steinbock where Valerie is at this moment taking coffee a queer sort of coffee, but she calls it her coffee. So let us understand each other, Brazil ! I like Brazil, it is a hot country. " What is to become of my niece ? " " You old ostrich," said Montez, the plumes in the woman's 48 THE POOR PARENTS. bonnet catching his eye, " you interrupted me. 11 you show me if I see Valerie and that artist together ' ' "As you would wish to be " said Carabine; "that is understood." " Then I will take this girl and carry her away " Where ! " asked Carabine. " To Brazil," replied the baron. " I will make her my wife. My uncle left me ten leagues square of entailed estate ; that is how I still have that house and home. I have a hun- dred negroes nothing but negroes and negresses and negro brats, all bought by my uncle " "Nephew to a nigger-driver," said Carabine, with a grim- ace. "That needs some consideration. Cydalise, child, are you fond of the blacks ? " "Pooh! Carabine, no nonsense," said the old woman. " The deuce is in it ! Monsieur and I are doing business." " If I take up another Frenchwoman, I mean to have her to myself," the Brazilian went on. " I warn you, mademoiselle, I am king there, and not a constitutional king. I am czar; my subjects are mine by purchase, and no one can escape from my kingdom, which is a hundred leagues from any human set- tlement, hemmed in by savages on the interior, and divided from the sea by a wilderness as wide as France." " I should prefer a garret here." "So thought I," said Morrtez, "since I sold all my land and possessions at Rio de Janeiro to come back to Madame Marneffe." "A man does not make such a voyage for nothing," re- marked Madame Nounisson. " You have a right to look for love for your own sake, particularly being so good-looking. Qh, he is very handsome ! " said she to Carabine. " Very handsome, handsomer than the Postilion de Long- jumeau," replied the courtesan. Cydalise took the Brazilian's hand, but he released it as politely as he could. COUSIN BETTY. 49 "I came back for Madame Marneffe," the man went on where he had left off, " but you do not know why I was three years thinking about it." "No, savage," said Carabine. "Well, she had so repeatedly told me that she longed to live with me alone in a desert " "Oh, ho! he is not a savage after all," cried Carabine, with a shout of laughter. " He is of the highly civilized tribe of Flats! " "She had told me this so often," Montez went on, regard- less of the courtesan's mockery, "that I had a lovely house fitted up in the heart of that vast estate. I came back to France to fetch Valerie, and the very first evening I beheld her " " ' Beheld her ' is very proper ! " said Carabine. " I will remember it." " She told me to wait till that wretched Marneffe was dead ; and I agreed, and forgave her for having admitted the atten- tions of Hulot. Whether the devil had her in hand I don't know, but from that instant that woman has humored my every whim, complied with all my demands never for one moment has she given me cause to suspect her ! " "That is supremely clever!" said Carabine to Madame Nourrisson, who nodded in sign of assent. "My faith in that woman," said Montez, and he shed a tear, " was a match for my love. Just now, I was ready to fight everybody at table " " So I saw," said Carabine. "And if I am cheated, if she is going to be married, if she is at this moment in Steinbeck's arms, she deserves a thousand deaths ! I will kill her as I would smash a fly " "And how about the gendarmes, my son?" said Madame Nourrisson, with a smile that made your flesh creep. "And the police agents, and the judges, and the galleys; and all the set-out ? ' ' added Carabine. 4 50 THE POOR PARENTS. " You are bragging, my dear fellow," said the old woman, who wanted to know all the Brazilian's schemes of vengeance. "I will kill her," he calmly repeated. "You called me a savage. Do you imagine that I am fool enough to go, like a Frenchman, and buy poison at the chemist's store ? During the time while we were driving here, I thought out my means of revenge, if you should prove to be right as concerns Valerie. One of my negroes has the most deadly of animal poisons, that gives a disease more fatal than any vegetable poison, and incurable anywhere but in Brazil. I will administer it to Cyd- alise, who will give it to me ; then by the time when death is a certainty to Crevel and his wife, I shall be beyond the Azores with your cousin, who will be cured, and I will marry her. We have our own little tricks, we savages! Cydalise," said he, looking at the country girl, " is the animal I need. How much does she owe ? ' ' "A hundred thousand francs," said Cydalise. "She says little but to the purpose," said Carabine, in a low tone to Madame Nourrisson. " I am going mad ! " cried the Brazilian, in a husky voice, dropping on to a sofa. " I shall die of this ! But I must see, for it is impossible ! A lithographed note ! What is to assure me that it is not a forgery ? Baron Hulot was in love with Valerie ? " said he, recalling Josepha's harangue. " Nay ; the proof that he did not love is that she is still alive I will not leave her living for anybody else, if she is not wholly mine." Montez was terrible to behold. He bellowed, he stormed ; he broke everything he touched ; rosewood was as brittle as glass. "How he destroys things ! " said Carabine, looking at the old woman. " My good boy," said she, giving the Brazilian a little slap, " Roland the Furious is very fine in a poem ; but in a drawing-room he is prosaic and expensive." "My son," said old Nourrisson, rising to stand in front of the crestfallen baron, " I am of your way of thinking. When COUSIN BETTY. 51 you love in that way, and are joined ' till death does you part,' life must answer for love. The one who first goes, carries everything away ; it is a general wreck. You command my esteem, my admiration, my consent, especially for your inocu- lation, which will make me a friend of the negro. But you love her ! You will hark back? " " I ? If she is so infamous, I " " Well, come now, you are talking too much, it strikes me. A man who means to be avenged, and who says he has the ways and means of a savage, doesn't do that. If you want to see your ' object ' in her paradise, you must take Cydalise and walk straight in with her on your arm, as if the servant had made a mistake. But no scandal ! If you mean to be re- venged, you must eat the leek, seem to be in despair, and allow her to bully you. Do you see?" said Madame Nour- risson, finding the Brazilian quite amazed by so subtle a scheme. "All right, old ostrich," he replied. "Come along: I understand." " Good-by, little one ! " said the old woman to Carabine. She signed to Cydalise to go on with Montez, and remained a minute with Carabine. " Now, child, I have but one fear, and that is that he will strangle her ! I should be in a very tight place ; we must do everything gently. I believe you have won your picture by Raphael ; but they tell me it is only a Mignard. Never mind, it is much prettier ; all the Raphaels are gone black, I am told, whereas this one is as bright as a Girodet." "All I want is to crow over Josepha; and it is all the same to me whether I have a Mignard or a Raphael ! That little thief had on such pearls this evening ! you would sell your soul for them." Cydalise, Montez, and Madame Nourrisson got into a hackney-coach that was waiting at the door. Madame Nour- risson whispered to the driver the address of a house in the 52 THE POOR PARENTS. same block as the Italian Opera-House, which they could have reached in five or six minutes from the Rue Saint-Georges ; but Madame Nourrisson desired the man to drive along the Rue le Peletier, and to go very slowly, so as to be able to ex- amine the carriages in waiting. "Brazilian," said the old woman, "look out for your angel's carriage and servants." The baron pointed out Valerie's carriage as they passed it. " She has told them to come for her at ten o'clock, and she is gone in a hack to the house where she visits Count Steinbock. She has dined there, and will come to the opera in half an hour. It is well contrived ! " said Madame Nour- risson. " Thus you see how she has kept you so long in the dark." The Brazilian made no reply. He had become the tiger, and had recovered the imperturbable cool ferocity that had been so striking at dinner. He was as calm as a bankrupt the day after he has stopped payment. At the door of the house stood a hackney-coach with two horses, of the kind known as a Compagnie-Generale, from the company that runs them. "Stay here in the box," said the old woman to Montez. "This is not an open house like a tavern. I will send for you." The paradise of Madame Marneffe and Wenceslas was not at all like that of Crevel who, finding it useless now, had just sold his to the Comte Maxime de Trailles. This paradise, the paradise of all comers, consisted of a room on the fifth floor opening to the landing, in a house close to the Italian Opera. On each floor of this house there was a room which had originally served as the kitchen to the apartments on that floor. But the house having become a sort of inn, let out for clandestine love affairs at an exorbitant price, the owner, the real Madame Nourrisson, an old-clothes buyer in the Rue Neuve Saint-Marc, had wisely appreciated the great value of COUSIN BETTY. 53 these kitchens, and had turned them into a sort of dining- rooms. Each of these rooms, built between thick party-walls and with windows to the street, was entirely shut in by very thick double doors on the landing. Thus the most important secrets could be discussed over a dinner, with no risk of being overheard. For greater security, the windows had shutters inside and out. These rooms, in consequence of this peculi- arity, were let for twelve hundred francs a month. The whole house, full of such paradises and mysteries, was rented by Madame Nourrisson the First for twenty-eight thousand francs a year, and one year with another she made twenty thousand francs of clear profit, after paying her housekeeper, Madame Nourrisson the Second, for she did not manage it herself. The paradise let to Count Steinbock had been hung with chintz ; the cold, hard floor, of common tiles reddened with encaustic, was not felt through a soft, thick carpet. The fur- niture consisted of two pretty chairs and a bed in an alcove, just now half hidden by a table loaded with the remains of an elegant dinner, while two bottles with long necks and an empty champagne-bottle in ice strewed the field of Bacchus cultivated by Venus. There were also the property, no doubt, of Valerie a low easy-chair and a man's smoking-chair, and a pretty toilet chest of drawers in rosewood, the mirror handsomely framed a la Pompadour. A lamp hanging from the ceiling gave a sub- dued light, increased by wax-candles on the table and on the mantel. This sketch will suffice to give an idea, urbi et orbi, of clandestine passion in the squalid style stamped on it in Paris in 1840. How far, alas ! from the adulterous love, symbol- ized by Vulcan's nets, three thousand years ago. When Montez and Cydalise came upstairs, Valerie, standing before the fire, where a log was blazing, was teaching Wen- ceslas to lace her corset. This is a moment when a woman who is neither too fat nor 54 THE POOR PARENTS. too thin, but, like Valerie, elegant and slender, displays divine beauty. The rosy skin, moistly soft, invites the sleepiest eye. The lines of her figure, so little hidden, are so charmingly outlined by the white pleats of the chemise and the support of the corset, that she is irresistible like everything that must be parted from. With a happy face smiling at the glass, a foot impatienly marking time, a hand put up to restore order among the tumbled curls, and eyes expressive of gratitude; with the glow of satisfaction which, like a sunset, warms the least de- tails of the countenance everything makes such a moment a mine of memories. Any man who dares look back on the early errors of his life may, perhaps, recall some such reminiscences, and under- stand, though not excuse, the follies of Hulot and Crevel. Women are so well aware of their power at such a moment, that they find in it what may be called the aftermath of the meeting. "Come, come; after two years' practice, you do not yet know how to lace a woman's stays ! You are too much a Pole ! There, it is ten o'clock, my Wenceslas ! " said Valerie, laughing at him. At this very moment, a mischievous waiting- woman, by in- serting a knife, pushed up the hook of the double doors that formed the whole security of Adam and Eve. She hastily pulled the door open for the servants of these dens have little time to waste and discovered one of the bewitching tableaux de genre which Gavarni has so often shown at the Salon. "In here, madame," said the girl; and Cydalise went in, followed by Montez. "But there is some one here. Excuse me, madame," said the country girl, in alarm. "What? Why! it is Valerie!" cried Montez, violently slamming the door. COUSIN BETTY. 55 Madame Marneffe, too genuinely agitated to dissemble her feelings, dropped on to the chair by the fireplace. Two tears rose to her eyes, and at once dried away. She looked at Montez, saw the girl, and burst into a cackle of forced laugh- ter. The dignity of the insulted woman redeemed the scanti- ness of her attire ; she walked close up to the Brazilian, and looked at him so defiantly that her eyes glittered like knives. " So that," said she, standing face to face with the baron, and pointing to Cydalise " that is the other side of your fidelity? You, who have made me promises that might con- vert a disbeliever in love ! You, for whom I have done so much have even committed crimes ! You are right, mon- sieur, I am not to compare with a child of her age and of such beauty ! " I know what you are going to say," she went on, looking at Wenceslas, whose undress was proof too clear to be denied. " This is my concern. If I could love you after such gross treachery for you have spied upon me, you have paid for every step up these stairs, paid the mistress of the house, and the servant, perhaps even Reine a noble deed ! If I had any remnant of affection for such a mean wretch, I could give him reasons that would renew his passion ! But I leave you, monsieur, to your doubts, which will become remorse Wen- ceslas, my gown !" She took her dress and put it on, looked at herself in the glass, and finished dressing without heeding the baron, as calmly as if she had been alone in the room. " Wenceslas, are you ready? Go first." She had been watching Montez in the glass and out of the corner of her eye, and fancied she could see in his pallor an indication of the weakness which delivers a strong man over to a woman's fascinations ; she now took his hand, going so close to him that he could not help inhaling the terrible per- fumes which men love, and by which they intoxicate them- 56 THE POOR PARENTS. selves ; then, feeling his pulses beat high, she looked at him reproachfully. "You have my full permission to go and tell your history to Monsieur Crevel ; he will never believe you. I have a perfect right to marry him, and he becomes my husband the day after to-morrow. I shall make him very happy. Good-by ; try to forget me." "Oh! Valerie," cried Henri Montez, clasping her in his arms, "that is impossible ! Come to Brazil ! " Valerie looked in his face, and saw him her slave. "Well, if you still love me, Henri, two years hence I will be your wife ; but your expression at this moment strikes me as very suspicious." " I swear to you that they made me drink, that false friends threw this girl on my hands, and that the whole thing is the outcome of chance ! " said Montez. " Then I am to forgive you ? " she asked, with a very fetch- ing smile. " But you will marry, all the same ? " asked the baron, in an agony of jealousy. " Eighty thousand francs a year!" said she, with almost comical enthusiasm. "And Crevel loves me so much that he will soon die of it ! " "Ah ! I understand," said Montez. " Well, then, in a few days we will come to an understand- ing," said she. And she departed triumphant. "I have no scruples," thought the baron, standing trans- fixed for a few minutes. " What ! That woman believes she can make use of his passion to be quit of that dolt, as she counted on Marneffe's decease ! I shall be the instrument of divine wrath." Two days later those of duTillet's guests who had demolished Madame Marneffe tooth and nail were seated round her table an hour after she had shed her skin and changed her name for COUSI.V BETTY. 57 the illustrious name of a Paris mayor. This verbal treason is one of the commonest forms of Parisian levity. Valerie had had the satisfaction of seeing the Brazilian in the church ; for Crevel, now so entirely the husband, had in- vited him out of bravado. And the baron's presence at the breakfast astonished no one. All these men of wit and of the world were familiar with the meanness of passion, the com- promises of pleasure. Steinbeck's deep melancholy for he was beginning to despise the woman whom he had adored as an angel was considered to be in excellent taste. The Pole thus seemed to convey that all was at an end between Valerie and himself. Lisbeth came to embrace her dear Madame Crevel, and to excuse herself for not staying to the breakfast on the score of Adeline's sad state of health. "Be quite easy," said she to Valerie, "they will call on you, and you will call on them. Simply hearing the words ' two hundred thousand francs ' has brought the baroness to death's door. Oh, you have them all hard and fast by that tale ! But you must tell it to me." Within a month of her marriage, Valerie was at her tenth quarrel with Steinbock ; he insisted on explanations as to Henri Montez, reminding her of the words spoken in their paradise ; and, not content with speaking to her in terms of scorn, he watched her so closely that she never had a moment of liberty, so much was she fettered by his jealousy on one side and Crevel's devotion on the other. Bereft now of Lisbeth, whose advice had always been so valuable, she flew into such a rage as to reproach Wenceslas for the money she had lent him. This so effectually roused Steinbeck's pride, that he came no more to the Crevels' house. So Valerie had gained her point, which was to be rid of him for a time, and enjoy some freedom. She waited till Crevel should make a little journey into the country to see Comte Popinot, with a view to arranging for her introduction to the 58 THE POOR PARENTS. countess, and was then able to make an appointment to meet the baron, whom she wanted to have at her command for a whole day to give him those " reasons" which were to make him love her more than ever. On the morning of that day, Reine, who estimated the magnitude of her crime by that of the bribe she received, tried to warn her mistress, in whom she naturally took more interest than in strangers. Still, as she had been threatened with madness, and ending her days in the Salpetriere in case of indiscretion, she was cautious. ''Madame, you are so well off now," said she. "Why take on again with that Brazilian ? I do not trust him at all." "You are very right, Reine, and I mean to be rid of him." " Oh, madame, I am glad to hear it ; he frightens me, does that big Moor ! I believe him to be capable of anything." " Silly child ! you have more reason to be afraid for him when he is with me." At this moment Lisbeth came in. " My dear little pet Nanny, what an age since we met ! " cried Valerie. "I am so unhappy ! Crevel bores me to death ; and Wenceslas is gone we quarreled." " I know," said Lisbeth, " and that is what brings me here. Victorin met him at about five in the afternoon going into an eating-house at five-and-twenty sous, and he brought him home, hungry, by working on his feelings, to the Rue Louis- le-Grand. Hortense, seeing Wenceslas lean and ill and badly dressed, held out her hand. This is how you throw me over and " " Monsieur Henri, madame," the manservant announced in a low voice to Valerie. " Leave me now, Betty; I will explain it all to-morrow." But, as will be seen, Valerie was ere long not in a state to explain anything to anybody. Toward the end of May, Baron Hulot's pension was re- COUSIN BETTY. 59 leased by Victorin's regular payments to Baron Nticingen. As everybody knows, pensions are paid half-yearly, and only on the presentation of a certificate that the recipient is alive ; and as Hulot's residence was unknown, the arrears unpaid on Vauvinet's demand remained to his credit in the Treasury. Vauvinet now signed his renunciation of any further claims, but it was still indispensable to find the pensioner before the arrears could be drawn. Thanks to Bianchon's care, the baroness had recovered her health ; and to this Josepha's good heart had contributed by a letter, of which the orthography betrayed the collaboration of the Due d'Herouville. This was what the singer wrote to the baroness, after twenty days of anxious search " MADAME LA BARONNE : Monsieur Hulot was living, two months since, in the Rue des Bernardins, with Elodie Char- din, a lace-mender, for whom he had left Mademoiselle Bijou; but he went away without a word, leaving everything behind him, and no one knows where he went. I am not without hope, however, and I have put a man on his track who be- lieves he has already seen him in the Boulevard Bourdon. " The poor Jewess means to keep the promise she made to the Christian. Will the angel pray for the devil ? That must sometimes happen in heaven. I remain, with the deepest re- spect, always your humble servant, JOSEPHA MIRAH." The lawyer, Maitre Hulot d'Ervy, hearing no more of the dreadful Madame Nourrisson, seeing his father-in-law married, having brought back his brother-in-law to the family fold, suffering from no importunity on the part of his new step- mother, and seeing his mother's health improve daily, gave himself up to his political and judicial duties, swept along by the tide of Paris life, in which the hours count for days. One night, toward the end of the session, having occasion to write up a report to the Chamber of Deputies, he was 60 THE POOR PARENTS. obliged to sit at work till late at night. He had gone into his study at nine o'clock, and, while waiting till the man- servant should bring in the candles with green shades, his thoughts turned to his father. He was blaming himself for leaving the inquiry so much to the singer, and had resolved to see Monsieur Chapuzot himself on the morrow, when he saw in the twilight, outside the window, a handsome old head, bald and yellow, with a fringe of white hair. " Would you please to give orders, sir, that a poor hermit is to be admitted, just come from the desert, and who is instructed to beg for contributions toward rebuilding a holy house." This apparition, which suddenly reminded the lawyer of a prophecy uttered by the terrible Nourrisson, gave him a shock. "Let in that old man," said he to the servant. " He will poison the place, sir," replied the man. "He has on a brown gown which he has never changed since he left Syria, and he has no shirt " Show him in," repeated the master. The old man came in. Victorin's keen eye examined this so-called pilgrim hermit, and he saw a fine specimen of the Neapolitan friars, whose frocks are akin to the rags of the lazzaroni (beggars), whose sandals are tatters of leather, as the friars are tatters of humanity. The get-up was so perfect that the lawyer, though still on his guard, was vexed with him- self for having believed it to be one of Madame Nourrisson's tricks. " How much do you want of me? " "Whatever you feel that you ought to give." Victoria took a five-franc piece from a little pile on his table, and handed it to the stranger. "That is not much on account of fifty thousand francs," said the pilgrim of the desert. This speech removed all Victorin's doubts. "And has heaven kept its word?" he said, with a frown. COUSIN BETTY. 61 "The question is an offense, my son," said the hermit. " If you do not choose to pay till after the funeral, you are in your rights. I will return in a week's time." " The funeral ! " cried the lawyer, starting up. "The world moves on," said the old man, as he withdrew, " and the dead move quickly in Paris ! " When Hulot, who stood looking down, was about to reply, the stalwart old man had vanished. " 1 don't understand one word of all this," said Victorin to himself. "But at the end of the week I will ask him again about my father, if we have not yet found him. Where does Madame Nourrisson yes, that is her real name pick up such actors? '' On the following day, Dr. Bianchon allowed the baroness to go down into the garden, after examining Lisbeth, who had been obliged to keep to her room for a month by a slight bronchial attack. The learned doctor, who dared not pro- nounce a definite opinion on Lisbeth's case till he had seen some decisive symptoms, went into the garden with Adeline to observe the effect of the fresh air on her nervous trembling after two months of seclusion. He was interested and allured by the hope of curing this nervous complaint. On seeing the great physician sitting with them and sparing them a few minutes, the baroness and her family conversed with him on general subjects. " Your life is a very full and a very sad one," said Madame Hulot. "I know what it is to spend one's days in seeing poverty and physical suffering." " I know, madame," replied the doctor, "all the scenes of which charity compels you to be a spectator ; but you will get used to it in time, as we all do. It is the law of existence. The confessor, the magistrate, the lawyer would find life un- endurable if the spirit of the State did not assert itself above the feelings of the individual. Could we live at all but for that ? Is not the soldier in time of war brought face to face 62 THE POOR PARENTS. with spectacles even more dreadful than those we see ? And every soldier that has been under fire is kind-hearted. We medical men have the pleasure now and again of a successful cure, as you have that of saving a family from the horrors of hunger, depravity, or misery, and of restoring it to social re- spectability. But what comfort can the magistrate find, the police agent, or the attorney, who spend their lives in investi- gating the basest schemes of self-interest, the social monster whose only regret is when it fails, but on whom repentance never dawns ? " One-half of society spends its life in watching the other half. A very old friend of mine is an attorney, now retired, who told me that for fifteen years past notaries and lawyers have distrusted their clients quite as much as their adversaries. Your son is a pleader; has he never found himself compromised by the client for whom he held a brief? " " Very often," said Victorin, with a smile. "And what is the cause of this deep-seated evil?" asked the baroness. "The decay of religion," said Bianchon, "and the pre- eminence of finance, which is simply solidified selfishness. Money used not to be everything ; there were some kinds of superiority that ranked above it nobility, genius, service done to the State. But nowadays the law takes wealth as the uni- versal standard, and regards it as the measure of public capac- ity. Certain magistrates are ineligible to the Chamber ; Jean- Jacques Rousseau would be ineligible ! The perpetual sub- division of estates compels every man to take care of himself from the age of twenty. " Well, then, between the necessity for making a fortune and the depravity of speculation there is no check or hin- drance; for the religious sense is wholly lacking in France, in spite of the laudable endeavors of those who are working for a Catholic revival. And this is the opinion of every man who, like me, studies society at the core." COUSIN BETTY. 63 "And you have few pleasures?" said Hortense. " The true physician, madame, is in love with his science," replied the doctor. " He is sustained by that passion as much as by the sense of his usefulness to society. "At this very time you see me in a sort of scientific rap- ture, and many superficial judges would regard me as a man devoid of feeling. I have to announce a discovery to-morrow to the College of Medicine, for I am studying a disease that had disappeared a mortal disease for which no cure is known in temperate climates, though it is curable in the West Indies a malady known here in the Middle Ages. A noble fight is that of the physician against such a disease. For the last ten days I have thought of nothing but these cases for there are two, a husband and wife. Are they not connections of yours? For you, madame, are surely Monsieur Crevel's daughter?" said he, addressing Celestine. "What, is my father your patient?" asked Celestine. "Living in the Rue Barbet-de-Jouy ? " " Precisely so," said Bianchon. "And the disease is inevitably fatal?" said Victorin in dismay. "I will go to see him," said Celestine, rising. " I positively forbid it, madame," Bianchon quietly said. " The disease is contagious." "But you go there, monsieur," replied the young woman. " Do you think that a daughter's duty is less' binding than a doctor's?" " Madame, a physician knows how to protect himself against infection, and the rashness of your devotion proves to me that you would probably be less prudent than I." Celestine, however, got up and went to her room, where she dressed to go out. "Monsieur," said Victorin to Bianchon, "have you any hope of saving Monsieur and Madame Crevel ? " "I hope, but I do not believe that I can," said Bianchon. 64 THE POOR PARENTS. " The case is to me quite inexplicable. The disease is pecu- liar to negroes and the American tribes, whose skin is differ- ently constituted to that of the white races. Now I can trace no connection with the copper-colored tribes, with negroes or half-castes, in Monsieur or Madame Crevel. "And though it is a very interesting disease to us, it is a terrible thing for the sufferers. The poor woman, who is said to have been very pretty, is punished for her sins, for she is now squalidly hideous if she is still anything at all. She is losing her hair and teeth, her skin is like a leper's, she is a horror to herself; her hands are horrible, covered with greenish pustules, her nails are loose, and the flesh is eaten away by the poisoned humors." "And the cause of such a disease?" asked the lawyer. " Oh ! " said the doctor, " the cause lies in a form of rapid blood-poisoning ; it generates with most terrific rapidity. I hope to act on the blood ; I am having it analyzed ; and I am now going home to ascertain the result of the labors of my friend Professor Duval, the famous chemist, with a view to trying one of those desperate measures by which we some- times attempt to defeat death." "The hand of God is there! " said Adeline, in a voice husky with emotion. "Though that woman has brought sorrows on me which have led me in moments of madness to invoke the vengeance of heaven, I hope God knows I hope you may succeed, doctor." Victorin felt dizzy. He looked at his mother, his sister, and the physician by turns, quaking lest they should read his thoughts. He felt himself a murderer. Hortense, for her part, thought God was just. Celestine came back to beg her husband to accompany her. " If you insist on going, madame, and you too, monsieur, keep at least a foot between you and the bed of the sufferer, that is the chief precaution. Neither you nor your wife must dream of kissing the dying man. And, indeed, you ought COUSIN BETTY. 65 to go with your wife, Monsieur Hulot, to hinder her from disobeying my injunctions." Adeline and Hortense, when they were left alone, went to sit with Lisbeth. Hortense had such a virulent hatred of Valerie that she could not contain the expression of it. "Cousin Betty," she exclaimed, "my mother and I are avenged ! That venomous snake is herself bitten she is rotting in her bed ! " "Hortense, at this moment you are not a Christian. You ought to pray God to vouchsafe repentance to this wretched woman," said Madame Hulot. "What are you talking about?" said Betty, rising from her couch. "Are you speaking of Valerie?" "Yes," replied Adeline; "she is past hope dying of some horrible disease of which the mere description makes one shudder " Lisbeth's teeth chattered, a cold sweat broke out all over her ; the violence of the shock showed how passionate her attachment to Valerie had been. " I must go there," said she. "But the doctor forbids your going out." " I do not care I must go ! Poor Crevel ! what a state he must be in ; for he loves that woman." "He is dying, too," replied Countess Steinbock. "Ah! all our enemies are in the devil's clutches " "In God's hands, my child " Lisbeth dressed in the famous yellow Indian shawl and her black velvet bonnet, and put on her shoes ; in spite of her relations' remonstrances, she set out as if driven by some irre- sistible power. She arrived in the Rue Barbet a few minutes after Monsieur and Madame Hulot, and found seven physicians there, brought by Bianchon to study this unique case; he had just joined them. The physicians, assembled in the drawing-room, were discussing the disease ; now one and now another went into 5 66 THE POOR PARENTS. Valerie's room or C revel's to take a note, and returned with an opinion based on this rapid examination. These princes of science were divided in their opinions. One, who stood alone in his views, considered it a case of poisoning, of private revenge, and denied its identity with the disease known in the Middle Ages. Three others re- garded it as a specific deterioration of the blood and the humors. The rest, agreeing with Bianchon, maintained that the blood was poisoned by some hitherto unknown morbid infection. Bianchon produced Professor Duval's analysis of the blood. The remedies to be applied, though absolutely empirical and without hope, depended on the verdict in this medical dilemma. Lisbeth stood as if petrified three yards away from the bed where Valerie lay dying, as she saw a priest from Saint-Thomas d'Aquin standing by her friend's pillow, and a sister of charity in attendance. Religion could find a soul to save in a mass of rottenness which, of the five senses of man, had now only that of sight. The sister of charity who alone had been found to nurse Valerie stood apart. Thus the Catholic religion, that divine institution, always actuated by the spirit of self-sacrifice, under its twofold aspect of the Spirit and the flesh, was tend- ing this horrible and atrocious creature, soothing her death- bed by its infinite benevolence and inexhaustible stores of mercy. The servants, in horror, refused to go into the room of either their master or mistress ; they thought only of them- selves, and judged their betters as righteously stricken. The smell was so foul that in spite of open windows and strong perfumes, no one could remain long in Valerie's room. Re- ligion alone kept guard there. How could a woman so clever as Valerie fail to ask herself to what end these two representatives of the church remained with her ? The dying woman had listened to the words of the priest. Repentance had risen on her darkened soul as the COUSIN BETTY. 67 devouring malady had consumed her beauty. The fragile Valerie had been less able to resist the inroads of the disease than Crevel ; she would be the first to succumb, and, indeed, had been the first attacked. " If I had not been ill myself, I would have come to nurse you," said Lisbeth at last, after a glance at her friend's sunken eyes. " I have kept my room this fortnight or three weeks ; but when I heard of your state from the doctor, I came at once." "Poor Lisbeth, you at least love me still, I see!" said Valerie. "Listen. I have only a day or two left to think, for I cannot say to live. You see, there is nothing left of me I am a heap of filth ! They will not let me see myself in a glass. Well, it is no more than I deserve. Oh, if I might only win mercy, I would gladly undo all the mischief I have done." " Oh ! " said Lisbeth, " if you can talk like that, you are indeed a dead woman." " Do not hinder this woman's repentance, leave her in her Christian mind," said the priest. "There is nothing left ! " said Lisbeth in consternation. " I cannot recognize her eyes or her mouth ! Not a feature of her is there ! And her wit has deserted her \ Oh, it is awful!" "You don't know," said Valerie, "what death is; what it is to be obliged to think of the morrow of your last day on earth, and of what is to be found in the grave. Worms for the body and for the soul, what ? Lisbeth, I know there is another life ! And I am given over to terrors which prevent my feeling the pangs of my decomposing body. I, who could laugh at a saint, and say to Crevel that the vengeance of God took every form of disaster. Well, I was a true prophet. Do not trifle with sacred things, Lisbeth ; if you love me, repent as I do." "I ! " said Lisbeth. " I see vengeance wherever I turn in 68 THE POOR PARENTS. nature; insects even die to satisfy the craving for revenge when they are attacked. And do not these gentlemen tell us " and she looked at the priest " that God is revenged, and that His vengeance lasts through all eternity? '* The priest looked mildly at Lisbeth and said "You, madame, are an atheist ! " "Nothing left of her. Her mind gone too," muttered Lisbeth. " Yes, look what I have come to," said Valerie. "And where did you get this gangrene?" asked the old maid, unmoved from her peasant incredulity. "I had a letter from Henri which leaves me in no doubt as to my fate. He has murdered me. And just when I meant to live honestly to die an object of disgust ! "Lisbeth, give up all notions of revenge. Be kind to that family to whom I have left by my will everything I can dis- pose of. Go, child, though you are the only creature who, at this hour, does not avoid me with horror go, I beseech you, and leave me. I have only time to make my peace with God!" " She is wandering in her wits," said Lisbeth to herself, as she left the room. The strongest affection ever known, that of a woman for a woman, had not such heroic constancy as the church. Lis- beth, stifled by the miasma, went away. She found the physicians still in consultation. But Bianchon's opinion carried the day, and the only question now was how to try the remedies. "At any rate, we shall have a splendid post-mortem" said one of his opponents, " and there will be two cases to enable us to make comparisons." Lisbeth came in again with Bianchon, who went up to the sick woman without seeming aware of the maladorous atmos- phere. " Madame," said he, " we intend to try a powerful remedy which may save you " COUSIN BETTY. 69 " And if you save my life," said she, "shall I be as good- looking as ever?" " Possibly," said the judicious physician. "I know your 'possibly,'" said Valerie. "I shall look like a woman who has fallen into the fire ! No, leave me to the church. I can please no one now but God. I will try to be reconciled to Him, and that will be my last flirtation ; yes, I must try to come round God ! " "That is my poor Valerie's last jest; that is all herself! " said Lisbeth in tears. Lisbeth thought it her duty to go into Crevel's room, where she found Victorin and his wife sitting about a yard away from the stricken man's bed. "Betty," said he, "they will not tell me what state my wife is in ; you have just seen her how is she ?" "She is better; she says she is saved," replied Lisbeth, allowing herself this play on the word to soothe Crevel's mind. "That is well," said the mayor. "I feared lest I had been the cause of her illness. A man is not a traveler in perfumery for nothing ; I had blamed myself. If I should lose her, what would become of me ? On my honor, my chil- dren, I worship that woman." He sat up in bed and tried to assume his favorite position. " Oh, papa ! " cried Celestine, " if only you could be well again, I would make friends with my stepmother I make a vow!" "Poor little Celestine!" said Crevel, "come and kiss me." Victorin held back his wife, who was rushing forward. "You do not know, perhaps," said the lawyer gently, " that your disease is contagious, monsieur? " " To be sure," replied Crevel. "And the doctors are quite proud of having rediscovered in me some long-lost plague of the Middle Ages, which the Faculty has had cried like lost property it is very funny ! " 70 THE POOR PARENTS. "Papa," said Celestine, "be brave, and you will get the better of this disease." " Be quite easy, my children ; Death thinks twice of it be- fore carrying off a mayor of Paris," said he, with monstrous composure. "And if, after all, my district is so unfortunate as to lose a man it has twice honored with its suffrages you see what a flow of words I have ! Well, I shall know how to pack up and go. I have been a commercial traveler ; I am experienced in such matters. Ah ! my children, I am a man of strong mind." " Papa, promise me to admit the church " Never," replied Crevel. " What is to be said ? I drank the milk of Revolution j I have not Baron Holbach's wit, but I have his strength of mind. I am more Regency than ever, more musketeer, Abbe Dubois, and Marechal de Richelieu ! By the Holy Poker ! My wife, who is wandering in her head, has just sent a man in a cassock to me to me! the admirer of Beranger, the friend of Lisette, the son of Voltaire and Jean- Jacques. The doctor, to feel my pulse, as it were, and see if sickness had subdued me 'You saw Monsieur 1'Abbe,' said he. Well, I imitated the great Montesquieu. Yes, I looked at the doctor see, like this ' ' and he turned to show three- quarters face, like his portrait, and extended his hand authori- tatively "and I said " ' The slave he came, And showed his order, but he left with shame.' " ' His Order ' is a pretty jest, showing that even in death Monsieur le President de Montesquieu preserved his elegant wit, for they had sent him a Jesuit. I admire that passage I cannot say of his life, but of his death the passage another joke ! The passage from life to death the Passage-Montes- quieu ! " Victorin gazed sadly at his father-in-law, wondering whether COUSIN BETTY. 71 folly and vanity were not forces on a par with true greatness of soul. The causes that act on the springs of the soul seem to be quite independent of the results. Can it be that the fortitude which upholds a great criminal is the same as that with which a Champcenetz so proudly walks to the scaffold ? By the end of the week Madame Crevel was buried, after dreadful sufferings ; and Crevel followed her within two days. Thus the marriage-contract was annulled. Crevel was heir to Valerie. On the very day after the funeral, the friar called again on the lawyer, who received him in perfect silence. The monk held out his hand without a word, and without a word Victorin Hulot gave him eighty thousand-franc notes, taken from a sum of money found in Crevel's desk. Young Madame Hulot inherited the estate of Presles and thirty thousand francs a year. Madame Crevel had bequeathed a sum of three hundred thousand francs to Baron Hulot. Her scrofulous boy Stan- islas was to inherit, at his majority, the Hotel Crevel and eighty thousand francs a year. Among the many noble associations founded in Paris by Catholic charity, there is one, originated by Madame de la Chanterie, for promoting civil and religious marriages be- tween persons who have formed a voluntary but illicit union. Legislators, who draw large revenues from the registration fees, and the Bourgeois dynasty, which benefits by the notary's profits, affect to overlook the fact that three-fourths of the poorer class cannot afford fifteen francs for the marriage-con- tract. In this the corporation of notaries is inferior to that of the pleaders in Paris. The pleaders, a sufficiently vilified body, gratuitously defend the cases of the indigent, while the notaries have not as yet agreed to charge nothing for the mar- riage-contract of the poor. As to the revenue collectors, the whole machinery of Government would have to be dislocated 72 THE POOR PARENTS. to induce the authorities to relax their demands. The regis- trar's office is deaf and dumb. Then the church, too, receives a duty on marriages. In France the church depends largely on such revenues ; even in the House of God it traffics in chairs and kneeling stools in a way that offends foreigners ; though it cannot have forgotten the anger of the Saviour who drove the money-changers out of the Temple. If the church is so loth to relinquish its dues, it must be supposed that these dues, known as vestry dues, are one of its sources of maintenance, and then the fault of the church is the fault of the State. The cooperation of these conditions, at a time when charity is too greatly concerned with the woes of the negro and the petty offenders discharged from prison to trouble itself about honest people in difficulties, results in the existence of a num- ber of decent couples who have never been legally married for lack of thirty francs, the lowest figure for which the notary, the registrar, the mayor, and the church will unite two citizens of Paris. Madame de la Chanterie's fund, founded to restore poor households to their religious and legal status, hunts up such couples, and with all the more success because it helps them in their poverty before attacking their unlawful union. As soon as Madame Hulot had recovered, she returned to her occupations. And then it was that the admirable Madame de la Chanterie came to beg that Adeline would add the legali- zation of these voluntary unions to the other good works of which she was the instrument. One of the baroness' first efforts in this cause was made in the ominous-looking district, formerly known as la Petite Pologne Little Poland bounded by the Rue du Rocher, Rue de la Pepiniere, and Rue de Miromenil. There exists there a sort of offshoot of the Faubourg Saint-Marceau. To give an idea of this part of the town, it is enough to say that the landlords of some of the houses tenanted by workingmen without work, by dangerous characters, and by the very poor COUSIN BETTY. 73 employed in unhealthy toil, dare not demand their rents, and can find no bailiffs bold enough to evict insolvent lodgers. At the present time speculating builders, who are fast chang- ing the aspect of this corner of Paris, and covering the waste ground lying between the Rue d' Amsterdam and the Rue Faubourg-du-Roule, will no doubt alter the character of the inhabitants ; for the trowel is a more civilizing agent than is generally supposed. By erecting substantial and handsome houses, with janitors at the doors, by bordering the streets with footwalks and stores, speculation, while raising the rents, disperses the squalid class, families bereft of furniture, and lodgers that cannot pay. And so these districts are cleared of such objectionable residents, and the dens vanish into which the police never venture unless in the pursuit of criminals. In June, 1844, the purlieus of the Place de Laborde were still far from inviting. The genteel pedestrian, who, by chance, should turn out of the Rue de la Pepiniere into one of these dreadful side-streets, would have been dismayed to see how vile a bohemia dwelt cheek by jowl with the aristoc- racy. In such places as these, haunted by ignorant poverty and misery driven to bay, flourish the last public letter-writers who are to be found in Paris. Wherever you see the two words " Ecrivain Public" written in a fine copy hand on a sheet of letter-paper stuck to the window-pane of some low entresol or mud-splashed first-floor noom, you may safely cpn- clude that the neighborhood is the lurking place of many un- lettered folk, and of much vice and crime, the outcome of misery ; for ignorance is the mother of all sorts of crime. A crime is, in the first instance, a defect of reasoning power. While the baroness had been ill, this quarter, to which she was a minor Providence, had seen the advent of a public writer who settled in the Passage du Soleil Sun Alley a spot 'of which the name is one of the antitheses dear to the Parisian, for the passage is especially dark. This writer, supposed to be a German, was named Vyder, and he lived on matrimonial 74 THE POOR PARENTS. terms with a young creature of whom he was so jealous that he never allowed her to go anywhere except to some honest stove and flue-fitters, in the Rue Saint-Lazare, Italians, as such fitters always are, but long since established in Paris. These people had been saved from a bankruptcy, which would have reduced them to misery, by the baroness, acting in behalf of Madame de la Chanterie. In a few months comfort had taken the place of poverty, and Religion had found a home in hearts which once had cursed heaven with the energy peculiar to Italian stove-fitters. So one of Madame Hulot's first visits was to this family. She was pleased at the scene that presented itself to her eyes at the back of the house where this worthy family lived in the Rue Saint-Lazare, not far from the Rue du Rocher. High above the stores and workshops, now well filled, where toiled a swarm of apprentices and workmen all Italians from the valley of Domo d'Ossola the master's family occupied a set of rooms, which hard work had blessed with abundance. The baroness was hailed like the Virgin Mary in person. After a quarter of an hour's questioning, Adeline, having to wait for the father to inquire how his business was prosper- ing, pursued her saintly calling as a spy by asking whether they knew of any families living out of the pale of wedlock. "Ah! dear lady, you who could save the damned from hell ! " said the Italian wife, "there is a girl quite near here to be saved from perdition." "A girl well known to you?" asked the baroness. " She is the granddaughter of a master my husband formerly worked for, who came to France in 1798, after the Revolution, by name Judici. Old Judici, in Napoleon's time, was one of the principal stove-fitters in Paris ; he died in 1819, leaving his son a fine fortune. But the younger Judici wasted all his money on bad women ; till, at last, he married one who was sharper than the rest, and she had this poor little girl, who is iust turned fifteen." COUSIN BETTY. 75 "And what is wrong with her?" asked Adeline, struck by the resemblance between this Judici and her husband. " Well, madame, this child, named Atala, ran away from her father, and came to live close by here with an old German of eighty at least, named Vyder, who does odd jobs for people who cannot read and write. Now, if this old sinner, who bought the child of her mother, they say, for fifteen hundred francs, would but marry her, as he certainly has not long to live, and as he is said to have some few thousands of francs a year well, the poor thing, who is a sweet little angel, would be out of mischief, and above want, which must be the ruin of her." "Thank you very much for the information. I may do some good, but I must act with caution. Who is the old man?" "Oh! madame, he is a good old fellow; he makes the child very happy, and he has some sense too, for he left the part of town where the Judicis live, as I believe, to snatch the child from her mother's clutches. The mother was jealous of her, and I dare say she thought she could make money out of her beauty and make a ' Mademoiselle ' of the girl. "Atala remembered us, and advised her gentleman to settle near us ; and as the goodman sees how decent we are, he allows her to come here. But get them married, madame, and you will do an action worthy of you. Once married, the child will be independent and free from her mother, who keeps an eye on her, and who, if she could make money by her, would like to see her on the stage, or successful in the wicked life she meant her to lead." " Why doesn't the old man marry her? " "There was no necessity for it, you see," said the Italian. "And though old Vyder is not a bad old fellow, I fancy he is sharp enough to wish to remain the master, while if he once got married why, the poor man is afraid of the stone that hangs round every old husband's neck." 76 THE POOR PARENTS. "Could you send for the girl to come here?" said Ma- dame Hulot. " I should see her quietly, and find out what could be done' " The stove-fitter's wife signed to her eldest girl, who ran off. Ten minutes later she returned, leading by the hand a child of fifteen and a-half, a beauty of the Italian type. Made- moiselle Judici inherited from her father that ivory skin which, rather yellow by day, is by artificial light of lily-whiteness; eyes of Oriental beauty, form, and brilliancy, close curling lashes like black feathers, hair of ebony hue, and that native dignity of the Lombard race which makes the foreigner, as he walks through Milan on a Sunday, fancy that every porter's daughter is a princess. Atala, told by the stove-fitter's daughter that she was to meet the great lady of whom she had heard so much, had hastily dressed in a black silk gown, a smart little cape, and neat shoes. A cap with a cherry-colored bow added to the brilliant effect of her coloring. The child stood in an atti- tude of artless curiosity, studying the baroness out of the corner of her eye, for her palsied trembling puzzled her greatly. Adeline sighed deeply as she saw this jewel of womanhood in the mire of prostitution, and determined to rescue her to virtue. " What is your name, my dear ? " "Atala, madame." "And can you read and write?" "No, madame; but that does not matter, as monsieur can." "Did your parents ever take you to church? Have you been to your first communion ? Do you know your cate- chism?" " Madame," said Atala Judici, "papa wanted to make me do something of the kind you speak of, but mamma would not have it " COUSIN BETTY. 77 "Your mother?" exclaimed the baroness. "Is she bad to you, then ? ' ' " She was always beating me. I don't know why, but I was always being quarreled over by my father and mother " " Did you never hear of God ? " cried the baroness. The girl looked up wide-eyed. " Oh yes, papa and mamma often said ' Good God,' and ' In God's name,' and 'God's thunder,' " said she, with per- fect simplicity. " Then you never saw a church ? Did you never think of going into one? " "A church? Notre-Dame, the Pantheon? I have seen them from a distance, when papa took me into town ; but that was not very often. There are no churches like those in the Faubourg." " Which Faubourg did you live in ? " "In the Faubourg." "Yes, but which?" " In the Rue de Charonne, madame." The inhabitants of the Faubourg Saint-Antoine never call that notorious district other than the Faubourg. To them it is the one and only Faubourg ; and manufacturers generally understand the words as meaning the Faubourg Saint-Antoine. " Did no one ever tell you what was right or wrong? " " Mamma used to beat me when I did not do what pleased her." "But did you not know that it was very wicked to run away from your father and mother to go to live with an old man ? ' ' asked Madame Hulot. Atala Judici gazed at the baroness with a haughty stare, but made no reply. "She is a perfect little savage," murmured Adeline. "There are a great many like her in the Faubourg, madame," said the stove-fitter's wife. " But she knows nothing not even what is wrong. Good, 78 THE POOR PARENTS. heavens! Why do you not "answer me?" said Madame Hulot, putting out her hand to take Atala's. Atala indignantly withdrew a step. " You are an old fool ! " said she. " Why, my father and mother had had nothing to eat for a week. My mother wanted to make something bad of me, I think, for my father thrashed her and called her a thief! However, Monsieur Vyder paid all their debts, and gave them some money oh, a bagful 1 And he brought me away, and poor papa was crying. But we had to part ! Was it wicked?" she asked. "And are you very fond of Monsieur Vyder? " "Fond of him?" said she. "I should think so! He tells me beautiful stories, madame, every evening ; and he has given me nice gowns, and linen, and a shawl. Why, I am figged out like a princess, and I never wear sabots now. And, then, I have not known what it is to be hungry these two months past. And I don't live on potatoes now. He brings me bonbons and burnt almonds, and chocolate almonds. Aren't they good? I do anything he pleases for a bag of chocolate. Then my old daddy is very kind ; he takes such care of me, and is so nice ; I know now what my mother ought to have been. He is going to get an old woman to help me, for he doesn't like me to dirty my hands with cook- ing. For the last month, too, he has been making a little money, and he gives me three francs every evening that I put into a money-box. Only he will never let me go out except to come here and he calls me his little kitten ! Mamma never called me anything but bad names and thief, and vermin ! " "Well, then, my child, why should not Daddy Vyder be your husband?" "But he is, madame," said the girl, looking at Adeline with calm pride, without a blush, her brow smooth, her eyes steady. " He told me I was his little wife ; but it is a horrid bore to be a man's wife if it were not for the burnt almonds !" COUSIN BETTY, 79 "Good heavens!" said the baroness to herself, "what monster can have had the heart to betray such perfect, such holy innocence ? To restore this child to the ways of virtue would surely atone for many sins. I knew what I was doing," thought she, remembering the scene with Crevel. "But she she knows nothing." "Do you know Monsieur Samanon?" asked Atala, with an insinuating look. " No, my child ; but why do you ask? " " Really and truly?" said the artless girl. "You have nothing to fear from this lady," said the Italian woman. "She is an angel." " It is because my good old boy is afraid of being caught by Samanon. He is hiding, and I wish he could be altogether free " "Why?" "Oh ! then he would take me to Bobino, perhaps to the Ambigu." "What a delightful creature! " said the baroness, kissing the girl. "Are you rich?" asked Atala, who was fingering the baroness' lace ruffles. "Yes, and No," replied Madame Hulot. " I am rich for dear little girls like you when they are willing to be taught their duties as Christians by a priest, and to walk in the right way." "What way is that?" said Atala; "I walk on my two feet." "The way of virtue." Atala looked at the baroness with a crafty smile. "Look at madame," said the baroness, pointing to the stove-fitter's wife, " she has been quite happy because she was received into the bosom of the church. You married like the beasts that perish." " I ? " said Atala. " Why, if you will give me as much as 80 THE POOR PARENTS. Daddy Vyder gives me, I shall be quite happy unmarried again. It is a grind. Do you know what it is to ? " "But when once you are united to a man as you are," the baroness put in, "virtue requires you to remain faithful to him." "Till he dies," said Atala, with a knowing flash. "I shall not have to wait long. If you only knew how Daddy Vyder coughs and blows. Poof, poof," and she imitated the old man. " Virtue and morality require that the church, representing God, and the mayor, representing the law, should consecrate your marriage," Madame Hulot went on. " Look at madame; she is legally married " " Will it make it more amusing ? " asked the girl. "You will be happier," said the baroness, "for no one then could blame you. You would satisfy God ! Ask her if she was married without the sacrament of marriage ! " Atala looked at the Italian. "How is she any better than I am?" she asked. "I am prettier than she is." "Yes, but I am an honest woman," said the wife, "and you may be called by a bad name." "How can you expect God to protect you if you trample every law, human and divine, under foot ? " said the baroness. "Don't you know that God has paradise in store for those who obey the injunctions of His church?" "What is there in paradise? Are there playhouses? " " Paradise ! " said Adeline, " is every joy you can conceive of. It is full of angels with white wings. You see God in all His glory, you share His power, you are happy for every minute of eternity ! " Atala listened to the lady as she might have listened to music ; but Adeline, seeing that she was incapable of under- standing her, thought she had better take another line of action and speak to the old man. COUSIN BETTY. 81 " Go home, then, my child, and I will go to see Monsieur Vyder. Is he a Frenchman ? " "He is an Alsatian, madame. But he will be quite rich soon. If you would pay what he owes to that vile Samanon, he would give you back your money, for in a few months he will be getting six thousand francs a year, he says, and we are to go to live in the country a long way off, in the Vosges. ' ' At the word Vosges the baroness sat lost in reverie. It called up the vision of her native village. She was roused from her melancholy meditation by the entrance of the stove- fitter, who came to assure her of his prosperity. " In a year's time, madame, I can repay the money you lent us, for it is God's money, the money of the poor and wretched. If ever I make a fortune, come to me for what you want, and I will render through you the help to others which you first brought us." "Just now," said Madame Hulot, "I do not need your money, but I ask your assistance in a good work. I have just seen that little Judici, who is living with an old man, and I mean to see them regularly and legally married." "Ah! old Vyder; he is a very worthy old fellow, with plenty of good sense. The poor old man has already made friends in the neighborhood, though he has been here but two months. He keeps my accounts for me. He is, I believe, a brave colonel who served the Emperor well. And how he adores Napoleon ! He has some orders, but he never wears them. He is waiting till he is straight again, for he is in debt, poor old boy ! In fact, I believe he is hiding, threat- ened by the law " " Tell him that I will pay his debts if he will marry the child." "Oh, that will soon be settled. Suppose you were to see him, madame ; it is not two steps awa^y, in the Passage du Soleil." 6 82 THE PCOR PARENTS. So the lady and the stove-fitter went out. " This way, madame," said the man, turning down the Rue de la Pepiniere. The alley runs, in fact, from the bottom of this street through to the Rue du Rocher. Half-way down this passage, recently opened through, where the stores let at a very low rent, the baroness saw on the window, screened up to a height with a green gauze curtain, which excluded the prying eyes of the passer-by, the words " ECRIVAIN PUBLIC; " and on the door the announcement BUSINESS TRANSACTED. Petitions Drawn Up, Accounts Audited, Etc. With Secrecy and Dispatch. The store was like one of the little offices where travelers by omnibus await the vehicles to take them on to their destination. A private staircase led up, no doubt, to the living rooms on the entresol which were let with the store. Madame Hulot saw a dirty writing-table of some light wood, some letter- boxes, and a wretched second-hand chair. A cap with a peak and a greasy green shade for the eyes suggested either precau- tions for disguise or weak eyes, which was not unlikely in an old man. " He is upstairs," said the stove-fitter. " I will go up and tell him to come down." Adeline lowered her veil and took a seat. A heavy step made the narrow stairs creak, and Adeline could not restrain a piercing cry when she saw her husband, Baron Hulot, in a gray knitted jersey, old gray flannel trousers, and slippers. "What is your business, madame?" said Hulot, with a flourish. She rose, seized Hulot by the arm, and said in a voice hoarse with emotion COUSIN BETTY. 83 "At last I have found you ! " "Adeline! " exclaimed the baron in bewilderment, and he locked the store-door. "Joseph, go out the back way," he added to the stove-fitter. " My dear ! " she said, forgetting everything in her excess- ive joy, "you can come home to us all; we are rich. Your son draws a hundred and sixty thousand francs a year ! Your pension is released ; there are fifteen thousand francs of arrears you can get on showing that you are alive. Valerie is dead, and left you three hundred thousand francs. "Your name is quite 'forgotten by this time; you may re- appear in the world, and you will find a fortune awaiting you at your son's house. Come ; our happiness will be complete. For nearly three years have I been seeking you, and I felt so sure of finding you that a room is ready waiting for you. Oh ! come away from this, come away from the dreadful state I see you in ! " "I am very willing," said the bewildered baron, "but can I take the girl?" " Hector, give her up ! Do that much for your Adeline, who has never before asked you to make the smallest sacrifice. I promise you I will give the child a marriage portion ; I will see that she marries well, and has some education. Let it be said of one of the women who have given you happiness that she, too, is happy; and did not relapse into vice, into the mire." "So it was you," said the baron, with a smile, "who wanted to see me married? Wait a few minutes," he added, " I will go upstairs and dress ; I have some decent clothes in a trunk." Adeline, left alone, and looking round the squalid den, melted into tears. " He has been living here, and we rolling in wealth ! " said she to herself. " Poor man, he has indeed been punished he who was elegance itself." 84 THE POOR PARENTS. The stove-fitter returned to make his bow to his benefac- tress, and she desired him to fetch a coach. When he came back, she begged him to give little Atala Judici a home, and to take her away at once. "And tell her that if she will place herself under the guid- ance of Monsieur the Cure of the Madeleine, on the day when she attends her first communion I will give her thirty thou- sand francs and find her a good husband, some worthy young man." " My eldest son, then, madame ! He is two-and-twenty, and he worships the child." The baron now came down ; there were tears in his eyes. " You are forcing me to desert the only creature who has ever begun to love me at all as you do ! " said he in a whisper to his wife. " She is crying bitterly, and I cannot abandon her so " " Be quite easy, Hector. She will find a home with honest people, and I will answer for her conduct." "Well, then, I can go with you," said the baron, escorting his wife to the cab. Hector, the Baron d'Ervy once more, had put on a blue coat and trousers, a white vest, a black stock, and gloves. When the baroness had taken lier seat in the vehicle, Atala slipped in like an eel. " Oh, madame," she said, " let me go with you. I will be so good, so obedient; I will do whatever you wish; but do not part me from my Daddy Vyder, my kind daddy, who gives me such nice things. I shall be beaten " " Come, come, Atala," said the baron, " this lady is my wife we must part " " She? As old as that ! and shaking like a leaf! " said the child. "Look at her head ! " and she laughingly mimicked the baroness' palsy. The stove-fitter, who had run after the girl, came to the carriage-door. COUSIN BETTY. 85 "Take her away ! " said Adeline. The man put his arms round Atala and fairly carried her off. "Thanks for such a sacrifice, my dearest," said Adeline, taking the baron's hand and clutching it with delirious joy. "How much you are altered ! you must have suffered so much ! What a surprise for Hortense and for your son ! " Adeline talked as lovers talk who meet after a long absence, of a hundred things at once. In ten minutes the baron and his wife reached the Rue Louis-le-Grand, and there Adeline found this note awaiting her: " MADAME LA BARONNE : Monsieur le Baron Hulot d'Ervy lived for one month in the Rue de Charonne under the name of Thorec, an anagram of Hector. He now is in the Passage de Soleil by the name of Vyder. He says he is an Alsatian, and does writing, and he lives with a girl named Atala Judici. Be very cautious, madame, for search is on foot ; the baron is wanted, on what score I know not. " The actress has kept her word, and remains as ever, " Madame le Baronne, your humble servant, "J. M." The baron's return was hailed with such joy as reconciled him to domestic life. He forgot little Atala Judici, for ex- cesses of profligacy had reduced him to the volatility of feeling that is characteristic of childhood. But the happiness of the family was dashed by the change that had come over him. He had been still hale when he had gone away from his home ; he had come back almost a hundred, broken, bent, and his expression even debased. A splendid dinner, improvised by Celestine, reminded the old man of the singer's banquets ; he was dazzled by the splendor of his home. "A feast in honor of the return of the prodigal father?" said he in a murmur to Adeline. 86 THE POOR PARENTS. " Hush ! " said she, " all is forgotten." "And Betty?" he asked, not seeing the old maid. " I am sorry to say she is in bed," replied Hortense. " She can never get up, and we shall have the grief of losing her ere long. "She hopes to see you after dinner." At daybreak next morning Victorin Hulot was informed by the porter's wife that soldiers of the municipal guard were posted all around the premises ; the police demanded Baron Hulot. The bailiff, who had followed the woman, laid a summons in due form before the lawyer, and asked him whether he meant to pay his father's debts. The claim was for ten thousand francs at the suit of a usurer named Samanon, who had probably lent the baron two or three thousand at most. Victorin desired the bailiff to dismiss his men, and paid. " But is it the last? " he anxiously wondered. Lisbeth, miserable already at seeing the family so pros- perous, could not survive this happy event. She grew so rapidly worse that Bianchon gave her but a week to live, con- quered at last in the long struggle in which she had scored so many victories. She kept the secret of her hatred even through a painful death from pulmonary consumption. And, indeed, she had the supreme satisfaction of seeing Adeline, Hortense, Hulot, Victorin, Steinbock, Celestine, and their children standing in tears around her bed and mourning for her as the angel of the family. Baron Hulot, enjoying a course of solid food such as he had not known for nearly three years, recovered flesh and strength, and was almost himself again. This improvement was such a joy to Adeline that her nervous trembling perceptibly diminished. "She will be happy after all," said Lisbeth to herself on the day before she died, as she saw the veneration with which COUSIN BETTY. 87 the baron regarded his wife, of whose sufferings he had heard from Hortense and Victorin. And vindictiveness hastened Cousin Betty's end. The family followed her, weeping, to the grave. The baron and baroness, having reached the age which looks for perfect rest, gave up the handsome rooms on the second floor to the Count and Countess Steinbock, and took those above. The baron by his son's exertions found an official position in the management of a railroad, in 1845, with a salary of six thousand francs, which, added to the six thousand of his pension and the money left to him by Madame Crevel, secured him an income of twenty-four thousand francs. Hortense having enjoyed her independent income during the three years of separation from Wenceslas, Victorin now in- vested the two hundred thousand francs he had in trust, in his sister's name, and he allowed her twelve thousand francs annually. Wenceslas, as the husband of a rich woman, was not un- faithful, but he was an idler ; he could not make up his mind to begin any work, however trifling. Once more he became the artist in partibus; he was popular in society, and consulted by amateurs ; in short, he became a critic, like all the feeble folk who fall below their promise. Thus each household, though living as one family, had its own fortune. The baroness, taught by bitter experience, left the management of matters to her son, and the baron was thus reduced to his salary, in the hope that the smallness of his income would prevent his relapsing into mischief. And by some singular good fortune, on which neither the mother nor the son had reckoned, Hulot seemed to have forsworn the fair sex. His subdued behavior, ascribed to the course of nature, so completely reassured the family, that they enjoyed to the full his recovered amiability and delightful qualities. He was unfailingly attentive to his wife and children, escorted them to the play, reappeared in society, and did the honors 88 THE POOR PARENTS. of his son's house with exquisite grace. In short, this re- claimed prodigal was the joy of his family. He was a most agreeable old man, a ruin, but fuli of wit, having retained no more of his vice than made it an added social grace. Of course, everybody was quite satisfied and easy. The young people and the baroness lauded the model father to the skies, forgetting the death of the two uncles. Life cannot go on without much forgetting ! Madame Victorin, who managed this enormous household with great skill, due, no doubt, to Lisbeth's training, had found it necessary to have a man-cook. This again necessi- tated a kitchen-maid. Kitchen-maids are in these days ambi- tious creatures, eager to detect the chefs secrets,- and to be- come cooks as soon as they have learnt to stir a sauce. Con- sequently, the kitchen-maid is liable to frequent change. At the beginning of 1845 Celestine engaged as kitchen-maid a sturdy Normandy peasant come from Isigny short-waisted, with strong red arms, a common face, as dull as an " oc- casional piece " at the play, and hardly to be persuaded out of wearing the classical linen cap peculiar to the women of Lower Normandy. This girl, as buxom as a wet-nurse, looked as if she would burst the blue cotton check in which she clothed her person. Her florid face might have been hewn out of stone, so hard were its tawny outlines. Of course no attention was paid to the advent in the house of this girl, whose name was Agathe an ordinary, wide-awake specimen, such as is daily imported from the provinces. Agathe had no attractions for the cook, her tongue was too rough, for she had served in a suburban inn, waiting on carters; and instead of making a conquest of her chief and winning from him the secrets of the high art of the kitchen, she was the object of his great contempt. The chefs attentions were, in fact, devoted to Louise, the Countess Steinbock's maid. The country girl, thinking herself ill-used, complained bit- COUSIN BETTY. 89 terly that she was always sent out of the way on some pretext when the chef was finishing a dish or putting the crowning touch to a sauce. " I am out of luck," said she, "and I shall go to another place." And yet she stayed, though she had twice given notice to quit. One night, Adeline, roused by some unusual noise, did not see Hector in the bed he occupied near hers ; for they slept side by side in two beds, as beseemed an old couple. She lay awake an hour, but he did not return. Seized with a panic, fancying some tragic end had overtaken him an apoplectic attack, perhaps she went upstairs to the floor occupied by the servants, and there was attracted to the room where Agathe slept, partly by seeing a light below the door, and partly by the murmur of voices. She stood still in dismay on recognizing the voice of her husband, who, a victim to Agathe's charms, to vanquish this strapping wench's not dis- interested resistance, went to the length of saying " My wife has not long to live, and if you like you may be a baroness." Adeline gave a cry, dropped her candlestick, and fled. Three days later the baroness, who had received the last sacraments, was dying, surrounded by her weeping family. Just before she died, she took her husband's hand and pressed it, murmuring in his ear " My dear, I had nothing left to give up to you but my life. In a minute or two you will be free, and can make another Baroness Hulot." And, rare sight, tears oozed from her dead eyes. This desperateness of vice had vanquished the patience of the angel, who, on the brink of eternity, gave utterance to the only reproach she had ever spoken in her life. The baron left Paris three days after his wife's funeral. 90 THE POOR PARENTS. Eleven months later Victorin heard indirectly of his father's marriage to Mademoiselle Agathe Piquetard, solemnized at Isigny, on the ist February, 1846. "Parents may hinder their children's marriage, but chil- dren cannot interfere with the insane acts of their parents in their second childhood," said Maitre Hulot to Maitre Popi- not, the second son of the minister of commerce, who was discussing this marriage. THE POOR PARENTS (Les Parents Pauvres). COUSIN PONS. TOWARD three o'clock in the afternoon of one October day in the year 1844, a man of sixty or thereabout, whom any- body might have credited with more than his actual age, was walking along the Boulevard des Italiens with his head bent down, as if he were tracking some one. There was a smug expression about the mouth he looked like a merchant who has just done a good stroke of business, or a bachelor emerging from a boudoir in the best of humors with himself; and in Paris this is the highest degree of self-satisfaction ever regis- tered by a human countenance. As soon as the elderly person appeared in the distance, a smile broke out over the faces of the frequenters of the boule- vard, who daily, from their chairs, watch the passers-by, and indulge in the agreeable pastime of analyzing them. That smile is peculiar to Parisians ; it says so many things ironi- cal, quizzical, pitying ; but nothing save the rarest of human curiosities can summon that look of interest to the faces of Parisians, sated as they are with every possible sight. A saying recorded of Hyacinthe, an actor celebrated for his repartees, will explain the archaeological value of the old gen- tleman, and the smile repeated like an echo by all eyes. Somebody once asked Hyacinthe where the hats were made that set the house in a roar as soon as he appeared. " I don't have them made," he said ; " I keep them ! " So also among the million actors who make up the great troupe of Paris, there are unconscious Hyacinthes who " keep " all the absurd freaks of vanished fashions upon their backs ; and the appari- (91) 92 THE POOR PARENTS. tion of some bygone decade will startle you into laughter as you walk the streets in bitterness of soul over the treason of one who was your friend in the past. In some respects the passer-by adhered so faithfully to the fashions of the year 1806 that he was not so much a burlesque caricature as a reproduction of the Empire period. To an observer, accuracy of detail in a revival of this sort is ex- tremely valuable, but accuracy of detail, to be properly appre- ciated, demands the critical attention of an expert flaneur, or rambler ; while the man in the street who raises a laugh as soon as he comes in sight is bound to be one of those out- rageous exhibitions which stare you in the face, as the saying goes, and produce the kind of effect which an actor tries to secure for the success of his entry. The elderly person, a thin, spare man, wore a nut-brown spencer over a coat of uncertain green, with white metal buttons. A man in a spencer in the year eighteen hundred and forty-four ! it was as if Napoleon himself had vouchsafed to come to life again for a couple of hours. The spencer, as its name indicates, was the invention of an English lord, vain, doubtless, of his handsome shape. Some time before the Peace of Amiens, this nobleman solved the problem of covering the bust without destroying the outlines of the figure and encumbering the person with the hideous boxcoat, now finishing its career on the backs of aged hackney- coach drivers ; but, elegant figures being in the minority, the success of the spencer was short-lived in France, English though it was. At sight of the spencer, men of forty or fifty mentally in- vested the wearer with top-boots, pistachio-colored kerseymere small clothes adorned with a knot of ribbon ; and beheld themselves in the costumes of their youth. Elderly ladies thought of former conquests ; but the younger men were ask- ing each other why the aged Alcibiades had cut off the skirts of his overcoat. The rest of the costume was so much in COUSIN PONS. 93 keeping with the spencer, that you would not have hesitated to call the wearer " an Empire man," just as you call a certain kind of furniture "Empire furniture;" yet the new-comer only symbolized the Empire for those who had known, that great and magnificent epoch at any rate by seeing, for a cer- tain accuracy of memory was needed for the full appreciation of the costume, and even now the Empire is so far away that not every one of us can picture it to himself in its Gallo-Gre- cian reality. The stranger's hat, for instance, tipped to the back of his head so as to leave almost the whole forehead bare, recalled a certain jaunty air, with which civilians and officials attempted to swagger it with military men ; but the hat itself was a shock- ing specimen of the fifteen-franc variety. Constant friction with a pair of enormous ears had left marks which no brush could efface from the underside of the brim ; the silk tissue (as usual) fitted badly over the cardboard foundation, and hung in wrinkles here and there ; and some skin-disease (ap- parently) had attacked the nap in spite of the hand which rubbed it down of a morning. Beneath the hat, which seemed ready to drop off at any moment, lay an expanse of countenance grotesque and droll, as the faces which the Chinese alone of all people can imagine for their quaint curiosities. The broad visage was as full of holes as a colander, honey-combed with the shadows of the dents, hollowed out like a Roman mask. It set all the laws of anatomy at defiance. Close inspection failed to detect the substructure. Where you expected to find a bone, you dis- covered a layer of cartilaginous tissue, and the hollows of an ordinary human face were here filled out with flabby bosses. A pair of gray eyes, red-rimmed and lashiess, looked forlornly out of a countenance which was flattened something after the fashion of a pumpkin, and surmounted by a Don Quixote nose that rose out of it like a monolith above a plain. It was the kind of nose, as Cervantes must surely have explained some- 94 THE POOR PARENTS. where, which denotes an inborn enthusiasm for all things great, a tendency which is apt to degenerate into credulity. And yet, though the man's ugliness was something almost ludicrous, it aroused not the slightest inclination to laugh. The exceeding melancholy which found an outlet in the poor man's faded eyes reached the mocker himself and froze the gibes on his lips ; for all at once the thought arose that this was a human creature to whom Nature had forbidden any ex- pression of love or tenderness, since such expression could only be painful or ridiculous to the woman he loved. In the presence of such misfortune a Frenchman is silent ; to him it seems the most cruel of all afflictions to be unable to please ! The man so ill-favored was dressed after the fashion of shabby gentility, a fashion which the rich not seldom try to copy. He wore low shoes beneath gaiters of the pattern worn by the Imperial Guard, doubtless for the sake of economy, because they kept the socks clean. The rusty tinge of his black breeches, like the cut and the white or shiny line of the creases, assigned the date of the purchase some three years back. The roomy garments failed to disguise the lean pro- portions of the wearer, due apparently rather to constitution than to a Pythagorean regimen, for the worthy man was en- dowed with thick lips and a sensual mouth ; and, when he smiled, displayed a set of white teeth which would have done credit to a shark. A shawl-vest, likewise of black cloth, was supplemented by a white under-vest, and yet again beneath this gleamed the edge of a red knitted under-jacket, to put you in mind of Garat's five vests. A huge white lawn stock with a conspicu* ous bow, invented by some exquisite to charm " the charming sex " in 1809, projected so far above its wearer's chin that the lower part of his face was lost, as it were, in a lawn abyss. A silk watch-guard, plaited to resemble the keepsakes made of hair, meandered down his shirt-front and secured his watch CO US IN PONS. 95 from improbable theft. The greenish coat, though older by some three years than the breeches, was remarkably neat ; the black velvet collar and shining metal buttons, recently re- newed, told of carefulness which descended even to trifles. The particular manner of fixing the hat on the occiput, the triple vest, the vast cravat engulfing the chin, the gaiters, the metal buttons on the greenish coat all these reminiscences of Imperial fashions were blended with a sort of afterwaft and lingering perfume of the coquetry of the Incroyable* with an indescribable finical something in the folds of the garments, a certain air of stiffness and correctness in the demeanor that smacked of the school of David, that recalled Jacob's spindle- legged furniture. At first sight, moreover, you set him down either for the gentleman by birth fallen a victim to some degrading habit, or for the man of small independent means whose expenses are calculated to such a nicety that the breakage of a window- pane, a rent in a coat, or a visit from the philanthropic pest who asks you for subscriptions to a charity, absorbs the whole of a month's little surplus of pocket-money. If you had seen him that afternoon, you would have wondered how that gro- tesque face came to be lighted up with a smile ; usually, surely, it must have worn the dispirited, passive look of the obscure toiler condemned to labor without ceasing for the barest neces- saries of life. Yet when you noticed that the odd-looking old man was carrying some object (evidently precious) in his right hand with a mother's care, concealing it under the skirts of his coat to keep it from collisions in the crowd ; and still more, when you remarked that important air always assumed by an idler when intrusted with a commission, you would have sus- pected him of recovering some piece of lost property, some modern equivalent of the marquise's poodle ; you would have recognized the assiduous gallantry of the " man of the Em- pire" returning in triumph from his mission to some charm- * A non-such. 96 THE POOR PARENTS. ing woman of sixty, reluctant as yet to dispense with the daily visit of her elderly atlcntif. In Paris only among great cities will you see such spectacles as this ; for of her boulevards Paris makes a stage where a never-ending drama is played gratuitously by the French nation in the interests of art. In spite of the rashly assumed spencer, you would scarcely have thought, after a glance at the contours of the man's bony frame, that this was an artist that conventional type which is privileged, in something the same way as a Paris gamin, to represent riotous living to the bourgeois and philistine mind, the most mirific joviality, in short (to use the old Rabelaisian word newly taken into use). Yet, this elderly person had once taken the medal and the traveling scholarship ; he had composed the first cantata crowned by the Institute at the time of the reestablishment of the Academic de Rome ; he was M. Sylvain Pons, in fact M. Sylvain Pons, whose name ap- pears on the covers of well-known sentimental songs trilled by our mothers, to say nothing of a couple of operas, played in 1815 and 1816, and divers unpublished scores. The worthy soul was now ending his days as the conductor of an orchestra in a boulevard theatre, and a music master in several young ladies' boarding-schools, a post for which his face particularly recommended him. He was entirely dependent upon his earnings. Running about to give private lessons at his age ! Think of it. How many a mystery lies in that unromantic situation ! But the last man to wear the spencer carried something else about him beside his Empire associations ; a warning and a lesson was written large over that triple vest. Wherever he went, he exhibited, without fee or charge, one of the many victims of the fatal system of competition which still prevails in France in spite of a century of trial without result ; for Po- isson de Marigny, brother of the Pompadour and Director of Fine Arts, somewhere about 1 746, invented this method of COUSIN PONS. 97 applying pressure to the brain. That was a hundred years ago. Try if you can count upon your fingers the men of genius among the prizemen of those hundred years. In the first place, no deliberate effort of schoolmaster or administrator can replace the miracles of chance which produce great men : of all the mysteries of generation, this most defies the ambitious modern scientific investigator. In the second the ancient Egyptians (we are told) invented incubator-stoves for hatching eggs ; what would be thought of Egyptians who should neglect to fill the beaks of the callow fledglings ? Yet this is precisely what France is doing. She does her utmost to produce artists by the artificial heat of competitive examination ; but, the sculptor, painter, engraver, or musician once turned out by this mechanical process, she no more troubles herself about them and their fate than the dude cares for yesterday's flower in his button-hole. And so it happens that the really great man is a Greuze, a Watteau, a Felicien David, a Pagnesi, a Gericault, a Decamps, an Auber, a David d'Angers, a Eugene Delacroix, or a Meissonier artists who take but little heed of great prizes, and spring up in the open field under the rays of that invisible sun called Vocation. To resume : The Government sent Sylvain Pons to Rome to make a great musician of himself; and in Rome Sylvain Pons acquired a taste for the antique and works of art. He became an admirable judge of those masterpieces of the brain and hand which are summed up by the useful neologism "bric-a-brac;" and when the child of Euterpe returned to Paris somewhere about the year 1810, it was in the character of a rabid collector, loaded with pictures, statuettes, frames, wood-carving, ivories, enamels, porcelains, and the like. He had sunk the greater part of his patrimony, not so much in the purchases themselves as on the expenses of transit ; and every sou inherited from his mother had been spent in the course of a three years' travel in Italy after the residence in Rome came 7 98 THE POOR PARENTS. to an end. He had seen Venice, Milan, Florence, Bologna, and Naples leisurely, as he wished to see them, as a dreamer of dreams, and a philosopher ; careless of the future, for an artist looks to his talent for support as the^//(? de joie (daugh- ter of pleasure or lorette) counts upon her beauty. All through those splendid years of travel Pons was as happy as was possible to a man with a great soul, a sensitive nature, and a face so ugly that any " success with the fair" (to use the stereotyped formula of 1809) was out of the question ; the realities of life always fell short of the ideals which Pons cre- ated for himself; the world without was not in tune with the soul within, but Pons had made up his mind to the dissonance. Doubtless the sense of beauty that he had kept pure and living in his inmost soul was the spring from which the delicate, graceful, and ingenious music flowed and won him reputation between 1810 and 1814. Every reputation founded upon the fashion or the fancy of the hour, or upon the short-lived follies of Paris, produces its Pons. No place in the world is so inexorable in great things; no city of the globe so disdainfully indulgent in small. Pons' notes were drowned before long in floods of German harmony and the music of Rossini; and if in 1824 he was known as an agreeable musician, a composer of various drawing-room melo- dies, judge if he was likely to be famous in 1831 ! In 1844, the year in which the single drama of his obscure life began, Sylvain Pons was of no more value than an antediluvian semi- quaver ; dealers in music had never heard of his name though he was still composing, on scanty pay, for his own orchestra or for neighboring theatres. And yet, the worthy man did justice to the great masters of our day; a masterpiece finely rendered brought tears to his eyes ; but his religion never bordered on mania, as in the case of Hoffmann's Kreislers ; he kept his enthusiasm to him- self; his delight, like the paradise reached by opium or has- hish, lay within his own soul. COUSIN PONS. 99 The gift of admiration, of comprehension, the single faculty by v/hich the ordinary man becomes the brother of the poet, is rare in this city of Paris, that inn whither all ideas, like travelers, come to stay for a while ; so rare is it, that Pons surely deserves our respectful esteem. His personal failure may seem anomalous, but he frankly admitted that he was weak in harmony. He had neglected the study of counterpoint ; there was a time when he might have begun his studies afresh and held his own among modern composers, when he might have been, not certainly a Rossini but a Herold. But he was alarmed by the intricacies of modern orchestration ; and at length, in the pleasures of collecting, he found such ever-renewed compensation for his failure, that if he had been made to choose between his curiosities and the fame of Rossini will it be believed ? Pons would have pronounced for his beloved collection. Pons was of the opinion of Chenavard, the print-collector, who laid it down as an axiom that you only fully enjoy the pleasure of looking at your Ruysdael, Hobbema, Holbein, Raphael, Murillo, Greuze, Sebastian del Piombo, Giorgione, Albrecht Diirer, or what not, when you have paid less than sixty francs for your picture. Pons never gave more than a hundred francs for any purchase. If he laid out as much as fifty francs, he was careful to assure himself beforehand that the object was worth three thousand. The most beautiful thing in the world, if it cost three hundred francs, did not exist for Pons. Rare had been his bargains ; but he possessed the three qualifications for success a stag's legs, an idler's disregard of time, and the patience of a Jew. This system, carried out for forty years, in Rome or Paris alike, had borne its fruits. Since Pons returned from Italy, he had regularly spent about two thousand francs a year upon a collection of masterpieces of every sort and description, a collection hidden away from all eyes but his own ; and now his catalogue had reached the incredible number 1907. 100 THE POOR PARENTS. Wandering about Paris between 1811 and 1816, he had picked up many a treasure for ten francs, which would fetch a thousand or twelve hundred to-day. Some forty-five thousand paintings change hands annually in Paris picture sales, and these Pons had sifted through year by year. Pons had Sevres porcelain, pate tendre, bought of Auvergnats, those satellites of the Black Band who sacked castles and carried off the marvels of Pompadour France in their tumbrils ; he had, in fact, collected the drifted wreck of the seventeenth and eigh- teenth centuries; he recognized the genius of the French school, and discerned the merit of the Lepautres and Lavallee- Poussins and the rest of the great obscure creators of the Genre Louis Quinze and the Genre Louis Seize. Our modern craftsmen now draw without acknowledgment from them, pore incessantly over the treasures of the Cabinet des Estampes, borrow adroitly, and give out their pastiches* for new inven- tions. Pons had obtained many a piece by exchange, and therein lies the ineffable joy of the collector. The joy of buying bric-a-brac is a secondary delight ; in the give-and- take of barter lies the joy of joys. Pons had begun by col- lecting snuff-boxes and miniatures ; his name was unknown in bric-a-bracology, for he seldom showed himself in salesrooms or in the stores of well-known dealers ; Pons was not aware that his treasures had any commercial value. The late lamented Dusommerard tried his best to gain Pons' confidence, but the prince of bric-a-brac died before he could gain an entrance to the Pons museum, the one private collection which could compare with the famous Sauvageot museum. Pons and M. Sauvageot indeed resembled each other in more ways than one. M. Sauvageot, like Pons, was a musician ; he was likewise a comparatively poor man, and he had collected his bric-a-brac in much the same way, with the same love of art, the same hatred of rich capitalists with well-known names who collect for the sake of running up * Copies. COUSIN PONS. 101 prices as cleverly as possible. There was yet another point of resemblance between the pair : Pons, like his rival com- petitor and antagonist, felt in his heart an insatiable craving after specimens of the craftsman's skill and miracles of work- manship ; he loved them as a man might love a fair mistress ; an auction in the salesrooms in the Rue des Jeuneurs, with its accompaniments of hammer-strokes and brokers' men, was a crime of " lese-bric-a-brac " in Pens' eyes. Pons' museum was for his own delight at every hour ; for the soul created to know and feel all the beauty of a masterpiece has this in com- mon with the lover to-day's joy is as great as the joy of yesterday ; possession never palls ; and a masterpiece, happily, never grows old. So the object that he held in his hand with such fatherly care could only be a "find," carried off with what affection amateurs alone know ! After the first outlines of this biographical sketch, every one will cry at once, "Why! this is the happiest man on earth, in spite of his ugliness! " And, in truth, no spleen, no dullness can resist the counter-irritant supplied by a "craze," the intellectual moxa of a hobby. You who can no longer drink of " the cup of pleasure," as it has been called through all ages, try to collect something, no matter what (people have been known to collect placards), so shall you receive the small change for the gold ingot of happiness. Have you a hobby? You have transferred pleasure to the plane of ideas. And yet, you need not envy the worthy Pons ; such envy, like all kindred sentiments, would be founded upon a misapprehension. With a nature so sensitive, with a soul that lived by tireless admiration of the magnificent achievements of art, of the high rivalry between human toil and the work of Nature Pons was a slave to that one of the Seven Deadly Sins with which God surely will deal least hardly ; Pons was a glutton. A narrow income, combined with a passion for bric-a-brac, condemned him to a regimen so abhorrent to a discriminating palate, 102 THE POOR PARENTS. that, bachelor as he was, he had cut the knot of the problem by dining out every day. Now, in the time of the Empire, celebrities were more sought after than at present, perhaps because there were so few of them, perhaps because they made little or no political pretension. In those days, beside, you could set up for a poet, a musician, or a painter, with so little expense. Pons, being regarded as the probable rival of Nicolo, Paer, and Berton, used to receive so many invitations, that he was forced to keep a list of engagements, much as barristers note down the cases for which they are retained. And Pons behaved like an artist. He presented his amphitryons with copies of his songs, he " obliged " at the pianoforte, he brought them orders for boxes at the Feydeau, his own theatre, he organized concerts, he was not above taking the fiddle himself sometimes in a friend's house, and getting up a little impromptu dance. In those days, all the handsome men in France were away at the wars exchanging sabre-cuts with the handsome men of the Coalition. Pons was said to be, not ugly, but " peculiar- looking," after the grand rule laid down by Moliere in Eliante's famous couplets; but if he sometimes heard himself described as a " charming man " (after he had done some fair lady a service), his good fortune went no further than words. It was between the years 1810 and 1816 that Pons contracted the unlucky habit of dining out ; he grew accustomed to see his hosts taking pains over the dinner, procuring the first and best of everything, bringing out their choicest vintages, seeing carefully to the dessert, the coffee, and liqueurs, giving him I of their best, in short ; the best, moreover, of those times of the Empire when Paris was glutted with kings and queens and princes, and many a private house emulated royal splen- dors. People used to play at Royalty then as they play nowadays at parliament, creating a whole host of societies with presi- dents, vice-presidents, secretaries and what not agricultural COUSIN PONS. 103 societies, industrial societies, societies for the promotion of sericulture, viticulture, the growth of flax, and so forth. Some have even gone so far as to look about them for social evils in order to start a society to cure them. But to return to Pons. A stomach thus educated is sure to react upon the owner's moral fibre; the demoralization of the man varies directly with his progress in the wisdom of cookery. Voluptuousness, lurking in every secret recess of the heart, lays down the law therein. Honor and resolution are battered in breach. The tyranny of the palate has never been de- scribed ; as a necessity of life it escapes the criticism of litera- ture ; yet no one imagines how many have been ruined by the table. The luxury of the table is indeed, in this sense, the courtesan's one competitor in Paris, beside representing in a manner the credit side in another account, where she figures as the expenditure. With Pons' decline and fall as an artist came his simul- taneous transformation from invited guest to parasite and hanger-on ; he could not bring himself to quit dinners so excellently served for the Spartan soup of a two-franc dinner. Alas ! alas ! a shudder ran through him at the mere thought of the great sacrifices which independence required him to make. He felt that he was capable of sinking to even lower depths for the sake of good living, if there was no other way of enjoying the first and best of everything, of gobbling (vulgar but expressive word) nice little dishes carefully pre- pared. Pons lived like a bird, pilfering his meal, flying away when he had taken his fill, singing a few notes by way of return ; he took a certain pleasure in the thought that he lived at the expense of society, which asked of him what but the trifling toll of grimaces ? Like all confirmed bachelors, who hold their lodgings in horror, and live as much as possible in other people's houses, Pons was accustomed to the formulas and facial contortions which do duty for feeling in the world ; he used compliments as small change ; and as far as others 104 THE POOR PARENTS. were concerned, he was satisfied with the labels they bore, and never plunged a too curious hand into the sack. This not intolerable phase lasted for another ten years. Such years ! Pens' life was closing with a rainy autumn. All through those years he contrived to dine without expense by making himself necessary in the houses which he frequented. He took the first step in the downward path by undertaking a host of small commissions ; many and many a time Pons ran on errands instead of the porter or the servant ; many a pur- chase he made for his entertainers. He became a kind of harmless, well-meaning spy, sent by one family into another; but he gained no credit with those for whom he trudged about, and so often sacrificed self-respect. " Pons is a bachelor," said they; " he is at a loss to know what to do with his time ; he is only too glad to trot about for us. What else would he do ? " Very soon the cold which old age spreads about itself began to set in ; the communicable chill which sensibly lowers the social temperature, especially if the old man is ugly and poor. Old and ugly and poor is not this to be thrice old ? Pons' winter had begun, the winter which brings the reddened nose, and frost-nipped cheeks, and the numbed fingers, numb in how many ways ! Invitations very seldom came for Pons now. So far from seeking the society of the parasite, every family accepted him much as they accepted the taxes ; they valued nothing that Pons could do for them ; real services from Pons counted for naught. The family circles in which the worthy artist re- volved had no respect for art or letters ; they went down on their knees to practical results ; they valued nothing but the fortune or social position acquired since the year 1830. The bourgeoisie is afraid of intellect and genius, but Pons' spirit and manner were not haughty enough to overawe his relations, and naturally he had come at last to be accounted less than nothing with them, though he was not altogether despised. COUSIN PONS, 105 He had suffered acutely among them, but, like all timid creatures, he kept silence as to his pain ; and so by degrees schooled himself to hide his feelings, and learned to take sanctuary in his inmost self. Many superficial persons inter- pret this conduct by the short word " selfishness ; " and, in- deed, the resemblance between the egoist and the solitary human creature is strong enough to seem to justify the harsher verdict ; and this is especially true in Paris, where nobody observes others closely, where all things pass swift as waves, and last as little as a ministry. So Cousin Pons was accused of selfishness (behind his back) ; and, if the world accuses any one, it usually finds him guilty and condemns him into the bargain. Pons bowed to the de- cision. Do any of us know how such a timid nature is cast down by an unjust judgment ? Who will ever paint all that the timid suffer? This state of things, now growing daily worse, explains the sad expression on the poor old musician's face ; he lived by capitulations of which he was ashamed. Every time we sin against self-respect at the bidding of the ruling passion, we rivet its hold upon us ; the more that pas- sion requires of us, the stronger it grows, every sacrifice in- creasing, as it were, the value of a satisfaction for which so much has been given up, till the negative sum-total of re- nouncements looms very large in a man's imagination. Pons, for instance, after enduring the insolently patronizing looks of some bourgeois, incased in the buckram of stupidity, sipped his glass of port or finished his quail with bread-crumbs, and relished something of the savor of revenge beside. "It is not too dear at the price ! " he said to himself. After all, in the eyes of the moralist, there were extenuating circumstances in Pons' case. Man only lives, in fact, by some personal satisfaction. The passionless, perfectly right- eous man is not human ; he is a monster, an angel wanting wings. The angel of Christian mythology has nothing but a head. On earth, the righteous person is the sufficiently tire- 106 THE POOR PARENTS. some Grandison, for whom the very palpable Venus of the Cross-roads is sexless. Setting aside one or two commonplace adventures in Italy, in which probably the climate accounted for his success, no woman had ever smiled upon Pons. Plenty of men are doomed to this fate. Pons was an abnormal birth ; the child of parents well stricken in years, he bore the stigma of his untimely genesis; his cadaverous complexion might have been contracted in the flask of spirit-of-wine in which science pre- serves some extraordinary foetus. Artist though he was, with his tender, dreamy, sensitive soul, he was forced to accept the character which belonged to his face ; it was hopeless to think of love, and he remained a bachelor, not so much of choice as of necessity. Then Gluttony, the sin of the continent monk, beckoned to Pons ; he rushed upon temptation, as he had thrown his whole soul into the adoration of art and the cult of music. Good cheer and bric-a-brac gave him the small change for the love which could spend itself in no other way. As for music, it was his profession, and where will you find the man who is in love with his means of earning a livelihood ? For it is with a profession as with marriage : in the great length you are sensible of nothing but the drawbacks. Brillat-Savarin has deliberately set himself to justify the gastronome, but perhaps even he has not dwelt sufficiently on the reality of the pleasures of the table. The demands of di- gestion upon the human economy produce an internal wrest- ling-bout of human forces which rivals the highest degree of amorous pleasure. The gastronome is conscious of an expen- diture of vital power, an expenditure so vast that the brain is atrophied (as it were), that a second brain, located in the diaphragm, may come into play, and the suspension of all the faculties is in itself a kind of intoxication. A boa-constrictor gorged with an ox is so stupid with excess that the creature is easily killed. What man, on the wrong side of forty, is rash enough to work after dinner? And remark in the same con- COUSIN PONS. 107 nection, that all great men have been moderate eaters. The exhilarating effect of the wing of a chicken upon invalids re- covering from serious illness, and long confined to a stinted and carefully chosen diet, has been frequently remarked. The sober Pons, whose whole enjoyment was concentrated in the exercise of his digestive organs, was in the position of chronic convalescence ; he looked to his dinner to give him the utmost degree of pleasurable sensation, and hitherto he had procured such sensations daily. Who dares to bid farewell to old habit ? Many a man on the brink of suicide has been plucked back on the threshold of death by the thought of the cafe where he plays his nightly game of dominoes. In the year 1835, chance avenged Pons for the indifference of womankind by finding him a prop for his declining years, as the saying goes ; and he, who had been old from his cradle, found a support in friendship. Pons took to himself the only life-partner permitted to him among his kind an old man and a fellow-musician. But for La Fontaine's fable, " Les Deux Amis," this sketch would have borne the title of The Two Friends ; but to take the name of his divine story would surely be a deed of violence, a profanation from which every true man of letters would shrink. The title ought to be borne alone and for ever by the fabulist's masterpiece, the revelation of his soul and the record of his dreams ; those three words were set once and for ever by the poet at the head of a page which is his by a sacred right of ownership ; for it is a shrine before which all generations, all over the world, will kneel so long as the art of printing shall endure. Pons' friend gave lessons on the pianoforte. They met and struck up an acquaintance in 1834, one prize-day at a board- ing-school ; and so congenial were their ways of thinking and living, that Pons used to say that he had found his friend too late for his happiness. Never, perhaps, did two souls, so much alike, find each other in the great ocean of humanity which 108 THE POOR PARENTS. flowed forth, in disobedience to the will of God, from its source in the Garden of Eden. Before very long the two musicians could not live without each other. Confidences were exchanged, and in a week's time they were like brothers. Schmucke (for that was his name) had not believed that such a man as Pons existed, nor had Pons imagined that a Schmucke was possible. Here already you have a sufficient description of the good couple ; but it is not every mind that takes kindly to the concise synthetic method, and a certain amount of demonstration is necessary if the credulous are to accept the conclusion. This pianist, like all other pianists, was a German. A German, like the eminent Liszt and the great Mendelssohn, and Steibelt, and Dussek, and Meyer, and Mozart, and Dcelher, and Thalberg, and Dreschok, and Hiller, and Leo- pold Mayer, and Cramer, and Zimmerman, and Kalkbrenner, and Hertz, Woertz, Karr, Wolff, Pixis, and Clara Wieck and all Germans, generally speaking. Schmucke was a great musical composer doomed to remain a music-master, so utterly did his character lack the audacity which a musical genius needs if he is to push his way to the front. A German's naivete does not invariably last him through his life ; in some cases it fails after a certain age ; and even as a cultivator of the soil brings water from afar by means of irrigation channels, so, from the springs of his youth, does the Teuton draw the simplicity which disarms suspicion the perennial supplies with which he fertilizes his labors in every field of science, art, or commerce. A crafty Frenchman here and there will turn a Parisian tradesman's stupidity to good account in the same way. But Schmucke had kept his child's simplicity much as Pons continued to wear his relics of the Empire all unsuspectingly. The true and noble-hearted German was at once the theatre and the audience, making music within him- self for himself alone. In this city of Paris he lived as a nightingale lives among the thickets ; and for twenty years he COUSIN PONS. 109 sang on, mateless, till he met with a second self in the sym- pathetic Pons.* Both Pons and Schmucke were abundantly given, both by heart and disposition, to the peculiarly puky German senti- mentality which shows itself in childlike ways in a passion for flowers, in that form of nature-worship which prompts a German to plant his garden beds with big glass globes for the sake of seeing miniature pictures of a view which he can behold about him of a natural size ; in the inquiring turn of mind that sets a learned Teuton trudging three hundred miles in his gaiters in search of a fact which smiles up in his face from a wayside spring, or lurks laughing under the jessamine leaves in the backyard ; or (to take a final instance) in the German craving to endow every least detail in creation with a spiritual significance, a craving which produces sometimes the inex- plicable work of a Jean Paul Richter, sometimes Hoffmann's tipsiness in type, sometimes the folios with which Germany hedges the simplest questions round about, lest haply any fool should fall into her intellectual excavations ; and, indeed, if you fathom these abysses, you find nothing but a German at the bottom. Both friends were Catholics. They went to mass and per- formed the duties of religion together; and, like children, found nothing to tell their confessors. It was their firm belief that music is to feeling and thought as thought and feeling are to speech ; and of their converse on this system there was no end. Each made response to the other in orgies of sound, demonstrating their convictions, each for each, like lovers. Schmucke was as absent-minded as Pons was wide-awake. Pons was a collector, Schmucke a dreamer of dreams; Schmucke was a student of beauty seen by the soul, Pons a preserver of material beauty. Pons would catch sight of a china cup and buy it in the time that Schmucke took to blow his nose, wondering the while within himself whether the * See " A Daughter of Eve." 110 THE POOR PARENTS. musical phrase that was ringing in his brain the motif from Rossini or Bellini or Beethoven or Mozart had its origin or its counterpart in the world of human thought and emotion. Schmucke's economies were controlled by an absent mind, Pons was a spendthrift through passion, and for both the result was the same they had not a penny on Saint Sylvester's day. Perhaps Pons would have given way under his troubles if it had not been for this friendship; but life became bearable when he found some one to whom he could pour out his heart. The first time that he breathed a word of his diffi- culties, the good German had advised him to live as he him- self did, and eat bread and cheese at home sooner than dine abroad at such a cost. Alas ! Pons did not dare to confess that heart and stomach were at war within him, that he could digest affronts which pained his heart, and, cost what it might, a good dinner that satisfied his palate was a necessity to him, even as your gay Lothario must have a mistress to tease. In time Schmucke understood ; not just at once, for he was too much of a Teuton to possess that gift of swift perception in which the French rejoice; Schmucke understood and loved poor Pons the better. Nothing so fortifies a friendship as a belief on the part of one friend that he is superior to the other. An angel could not have found a word to say to Schmucke rubbing his hand over the discovery of the hold that gluttony had gained over Pons. Indeed, the good Ger- man adorned their breakfast-table next morning with delica- cies of which he went in search himself; and every day he was careful to provide something new for his friend, for they always breakfasted together at home. If any one imagines that the pair could escape ridicule in Paris, where nothing is respected, he cannot know that city. When Schmucke and Pons united their riches and poverty, they hit upon the economical expedient of lodging together, each paying half the rent of the very unequally divided COUSIN PONS. Ill second-floor of a house in the Rue de Normandie in the Marais. And as it often happened that they left home to- gether and walked side by side along their beat of boulevard, the idlers of the quarter dubbed them " the pair of nutcrack- ers," a nickname which makes any portrait of Schmucke quite superfluous, for he was to Pons as the famous statue of the Nurse of Niobe in the Vatican is to the Tribune Venus. Mme. Cibot, portress of the house in the Rue de Nor- mandie, was the pivot on which the domestic life of the nut- crackers turned ; but Mme. Cibot plays so large a part in the drama which grew out of their double existence, that it will be more appropriate to give her portrait on her first appear- ance in this Scene of Parisian Life. One thing remains to be said of the characters of the pair of friends ; but this one thing is precisely the hardest to make clear to ninety-nine readers out of a hundred in this forty- seventh year of the nineteenth century, perhaps by reason of the prodigious financial development brought about by the railway system. It is a little thing, and yet it is much. It is a question, in fact, of giving an idea of the extreme sensitive- ness of their natures. Let us borrow an illustration from the railways, if only by way of retaliation, as it were, for the loans which they levy upon us. The railway train of to-day, tearing over the metals, grinds away fine particles of dust, grains so minute that a traveler cannot detect them with the eye ; but let a single one of those invisible motes find its way into the kidneys, it will bring about that most excruciating, and sometimes fatal, disease known as gravel. And our so- ciety, rushing like a locomotive along its metaled track, is heedless of the all but imperceptible dust made by the grinding of the wheels ; but it was otherwise with the two musicians : the invisible grains of sand sank perpetually into the very fibres of their being, causing them intolerable anguish of heart. Tender exceedingly to the pain of others, they wept for their own powerlessness to help ; and their own suscepti- 112 THE POOR PARENTS. bilities were almost morbidly acute. Neither age nor the continual spectacle of the drama of Paris life had hardened two souls still young and childlike and pure ; the longer they lived indeed, the more keenly they felt their inward suffering; for so it is, alas ! with natures unsullied by the world, with the quiet thinker, and with such poets among poets as have never fallen into any excess. Since the old men began housekeeping together, the day's routine was very nearly the same for them both. They worked together in harness in the fraternal fashion of the Paris cab-horse ; rising every morning, summer and winter, at seven o'clock, and setting out after breakfast to give music lessons in the boarding-schools, in which, upon occasion, they would take lessons for each other. Toward noon Pons repaired to his theatre, if there was a rehearsal on hand ; but all his spare moments were spent in sauntering on the boulevards. Night found both of them in the orchestra at the theatre, for Pons had found a place for Schmucke, and upon this wise : At the time of their first meeting, Pons had just received that marshal's baton of the unknown musical composer an appointment as conductor of an orchestra. It had come to him unasked, by favor of Count Popinot, a bourgeois hero of July, at that time a member of the Government. Count Popinot had the license of a theatre in his gift, and Count Popinot had also an old acquaintance of the kind that the suc- cessful man blushes to meet. As he rolls through the streets of Paris in his carriage, it is not pleasant to see his boyhood's chum down at heel, with a coat of many improbable colors and trousers innocent of straps, and a head full of soaring speculations on too grand a scale to tempt shy, easily scared capital. Moreover, this friend of his youth, Gaudissart by name, had done not a little in the past toward founding the fortunes of the great house of Popinot. Popinot, now a count and a peer of France, after twice holding a portfolio, had no wish to shake off " the Illustrious Gaudissart." Quite other- COUSIN PONS. 113 wise. The pomps and vanities of the Court of the Citizen- King had not spoiled the sometime perfumer's kind heart; he wished to put his ex-commercial traveler in the way of renewing his wardrobe and replenishing his purse. So when Gaudissart, always an enthusiastic admirer of the fair sex, ap- plied for the license of a bankrupt theatre, Popinot granted it on condition that Pons (a parasite of the Hotel Popinot) should be engaged as conductor of the orchestra; and, at the same time, the count was careful to send certain elderly amateurs of beauty to the theatre, so that the new manager might be strongly supported financially by wealthy admirers of feminine charms revealed by the costume of the ballet. Gaudissart & Company, who, be it said, made their fortune, hit upon the grand idea of operas for the people, and carried it out in a boulevard theatre in 1834. A tolerable conductor, who could adapt or even compose a little music upon occasion, was a necessity for ballets and pantomimes; but the last management had so long been bankrupt that they could not afford to keep a transposer and copyist. Pons therefore intro- duced Schmucke to the company as copier of music, a humble calling which requires considerable of musical knowledge ; and Schmucke, acting on Pons' advice, came to an under- standing with the chef-de-service at the opera-comique, so sav- ing himself the clerical drudgery. The partnership between Pons and Schmucke produced one brilliant result. Schmucke being a German, harmony was his strong point ; he looked over the instrumentation of Pons' compositions, and Pons provided the airs. Here and there an amateur among the audience admired the new pieces of music which served as accompaniment to two or three great successes, but they attributed the improvement vaguely to "progress." No one cared to know the composer's name ; like occupants of the baignoires,* lost to view of the house, * Bathing machine: a box on wheels, used at watering-places for the undressing of the bather, and then drawn into the sea. 8 114 THE POOR PARENTS. to gain a view of the stage, Pons and Schraucke eclipsed them- selves by their success. In Paris (especially since the Revo- lution of July) no one can hope to succeed unless he will push his way quibuscumquc viis and with all his might through a formidable host of competitors; but for this feat a man needs thews and sinews, and our two friends, be it remem- bered, had that affection of the heart which cripples all ambi- tious effort. Pons, as a rule, only went to his theatre toward eight o'clock, when the piece in favor came on, and overtures and accompaniments needed the strict ruling of the baton ; most minor theatres are lax in such matters, and Pons felt the more at ease because he himself had been by no means grasping in all his dealings with the management ; and Schmucke, if need be, could take his place. Time went by, and Schmucke be- came an institution in the orchestra ; the Illustrious Gaudis- sart said nothing, but he was well aware of the value of Pon's collaborator. He was obliged to include a pianoforte in the orchestra (following the example of the leading theatres) ; the instrument was placed beside the conductor's chair, and Schmucke played without increase of salary a volunteer su- pernumerary. As Schmucke' s character, his utter lack of ambition or pretense, became known, the orchestra recognized him as one of themselves ; and, as time went on, he was in- trusted with the often-needed miscellaneous musical instru- ments which form no part of the regular band of a boulevard theatre. For a very small addition to his stipend, Schmucke played the viola d'amore, hautboy, violoncello, and harp, as well as the piano, the castanets for the cachucha, the bells, saxehorn, and the like. If the Germans cannot draw harmony from the mighty instruments of Liberty, yet to play all instru- ments of music comes to them by nature. The two old artists were exceedingly popular at the theatre, and took its ways philosophically. They had put, as it were, scales over their eyes, lest they should see the offenses that COUSIN PONS. 115 needs must come when a corps de ballet is blended with actors and actresses, one of the most trying combinations ever created by the laws of supply and demand for the torment of managers, authors, and composers alike. Every one esteemed Pons with his kindness and his modesty, his great self-respect and respect for others; for a pure and limpid life wins something like admiration from the worst nature in every social sphere, and in Paris a fair virtue meets with something of the success of a large diamond, so great a rarity it is. No actor, no dancer however brazen, would have indulged in the mildest practical joke at the expense of either Pons or Schmucke. Pons very occasionally put in an appearance in the green- room; but all that Schmucke knew of the theatre was the underground passage from the street-door to the orchestra. Sometimes, however, during an interval, the good German would venture to make a survey of the house and ask a few questions of the first flute, a young fellow from Strasbourg, who came of a German family at Kehl. Gradually under the flute's tuition Schmucke's childlike imagination acquired a certain amount of knowledge of the world : he could believe in the existence of that fabulous creature the lorettc, the pos- sibility of "marriages at the thirteenth arrondissement," the vagaries of the leading lady, and the contraband traffic carried on by box-openers. In his eyes the more harmless forms of vice were the lowest depths of Babylonish iniquity ; he did not believe the stories, he smiled at them for grotesque inven- tions. The ingenious reader can see that Pons and Schmucke were exploited, to use a word much in fashion; but what they lost in money they gained in consideration and kindly treat- ment. It was after the success of the ballet with which a run of success began for the Gaudissart Company that the manage- ment presented Pons with a piece of plate a group of figures attributed to Benvenuto Cellini. The alarming costliness of 116 THE POOR PARENTS. the gift caused talk in the green-room. It was a matter of twelve hundred francs ! Pons, poor honest soul, was for re- turning the present, and Gaudissart had a world of trouble to persuade him to keep it. "Ah ! " said the manager afterward, when he told his part- ner of the interview, " if we could only find actors up to that sample ! " In their joint life, outwardly so quiet, there was the one disturbing element the weakness to which Pons sacrificed, the insatiable craving to dine out. Whenever Schmucke hap- pened to be at home while Pons was dressing for the evening, the good German would bewail this deplorable habit. " Gif only he vas ony fatter vor it ! " he many a time cried. And Schmucke would dream of curing his friend of his de- grading vice, for a true friend's instinct in all that belongs to the inner life is unerring as a dog's sense of smell ; a friend knows by intuition the trouble in his friend's soul, and guesses at the cause and ponders it in his heart. Pons, who always wore a diamond ring on the little finger of his right hand, an ornament permitted in the time of the Empire, but ridiculous to-day Pons, who belonged to the "troubadour time," the sentimental period of the First Em- pire, was too much a child of his age, too much of a French- man to wear the expression of divine serenity which softened Schmucke's hideous ugliness. From Pons' melancholy looks, Schmucke knew that the profession of parasite was growing daily more difficult and painful. And, in fact, in that month of October, 1844, the number of houses at which Pons dined was naturally much restricted ; reduced to move round and round the family circle, he had used the word family in far too wide a sense, as will shortly be seen. M. Camusot, the rich silk mercer of the Rue des Bourdon- nais, had married Pons' first cousin, Mile. Pons, only child and heiress of one of the well-known firm of Pons Brothers, court embroiderers. Pons' own father and mother retired COUSIN PONS. 117 from a firm founded before the Revolution of 1789, leaving their capital in the business until Mile. Pens' father sold it in 1815 to a M. Rivet. M. Camusot had since lost his wife and married again, and retired from business some ten years, and now in 1844 he was a member of the Board of Trade, a deputy, and what not. But the Camusot clan were friendly; and Pons, good man, still considered that he was some kind of cousin to the children of the second marriage, who were not relations, or even connected with him in any way. The second Mme. Camusot being a Mile. Cardot, Pons in- troduced himself as a relative into the tolerably numerous Cardot family, a second bourgeois tribe which, taken with its connections, formed quite as strong a clan as the Camusots; for Cardot the notary (brother of the second Mme. Camusot) had married a Mile. Chiffreville ; and the well-known family of Chiffreville, the leading firm of manufacturing chemists, was closely connected with the wholesale drug trade, of which M. Anselme Popinot was for many years the undisputed head, until the Revolution of July plunged him into the very centre of the dynastic movement, as everybody knows. So Pons, in the wake of the Camusots and Cardots, reached the Chif- frevilles, and thence the Popinots, always in the character of a cousin's cousin. The above concise statement of Pons' relations with his entertainers explains how it came to pass that an old musician was received in 1844 as one of tne family in the houses of four distinguished persons to wit, M. le Comte Popinot, peer of France, and twice in office ; M. Cardot, retired no- tary, mayor and deputy of an arrondissement in Paris; M. Camusot senior, a member of the Board of Trade and the Municipal Council of Paris, and a deputy on the high way to the Upper Chamber and a peerage ; and, lastly, M. Cam- usot de Marville, Camusot's son by his first marriage, and Pons' one genuine relation, albeit even he was a first cousin once removed. 118 THE POOR PARENTS. This Camusot, president of a chamber of the Court of Ap- peals in Paris, had taken the name of his estate at Marville to distinguish himself from his father and a younger half- brother. Cardot the retired notary had married his daughter to his successor, whose name was Berthier; and Pons, transferred as part of the connection, acquired a right to dine with the Ber- thiers " in the presence of a notary," as he put it. This was the bourgeois empyrean which Pons called his " family," that upper world in which he so painfully reserved his right to a knife and fork. Of all these houses, some ten in all, the one in which Pons ought to have met with the kindest reception should by rights have been his own cousin's ; and, indeed, he paid most atten- tion to President Camusot's family. But, alas ! Mme. Cam- usot de Marville, daughter of the Sicur Thirion, usher of the cabinet to Louis XVIII. and Charles X., had never taken very kindly to her husband's first cousin, once removed. Pons had tried to soften this formidable relative ; he wasted his time ; for, in spite of the pianoforte lessons which he gave gratuitously to Mile. Camusot, a young woman with hair somewhat inclined to red, it was impossible to make a musician of her. And now, at this very moment, as he walked with that previous object in his hand, Pons was bound for the president's house, where he always felt as if he were at the Tuileries itself, so heavily did the solemn green curtains, the carmelite-brown hangings, thick piled carpets, heavy furniture, and general atmosphere of magisterial severity oppress his soul. Strange as it may seem, he felt more at home in the Hotel Popinot, Rue Basse-du-Rempart, probably because it was full of works of art ; for the master of the house, since he entered public life, had acquired a mania for collecting beautiful things, by way of contrast, no doubt, for a politician is obliged to pay for secret services of the ugliest kind. President de Marville lived in the Rue de Hanovre, in a COUSIN PONS. 119 house which his wife had bought ten years previously, on the death of her parents, for the Sieur and Dame Thirion left their daughter about a hundred and fifty thousand francs, the sav- ings of a lifetime. With its northern aspect, the house looks gloomy enough seen from the street, but the back looks toward the south over the courtyard, with a rather pretty garden be- yond it. As the president occupied the whole of the second floor, once the abode of a great financier of the time of Louis XIV., and the third was let to a wealthy old lady, the house wore a look of dignified repose befitting a magistrate's resi- dence. President Camusot had invested all that he inherited from his mother, together with the savings of twenty years, in the purchase of the splendid Marville estate ; a castle (as fine a relic of the past as you will find to-day in Normandy) stand- ing in a hundred acres of park-land, and a fine dependent farm, nominally bringing in twelve thousand francs per annum, though, as it cost the president at least a thousand crowns to keep up a state almost princely in our days, his yearly revenue, " all told," as the saying is, was a bare nine thousand francs. With this and his salary, the president's income amounted to about twenty thousand francs ; but though to all appearance a wealthy man, especially as one-half of his father's property would one day revert to him as the only child of the first mar- riage, he was obliged to live in Paris as befitted his official position, and M. and Mme. de Marville spent almost the whole of their incomes. Indeed, before the year 1834, they felt pinched. This family schedule sufficiently explains why Mile, de Mar- ville, aged three-and-twenty, was still unwed, in spite of a hundred thousand francs of dowry and tempting prospects, frequently, skillfully, but so far vainly, held out. For the past five years Pons had listened to Mme. la Presidente's lamenta- tions as she beheld one young lawyer after another led to the altc.r, while all the newly appointed judges at the Tribunal were fathers of families already ; and she, all this time, had dis- 120 THE POOR PARENTS. played Mile, de Marville's brilliant expectations before the undazzled eyes of young Vicomte Popinot, eldest son of the great man of the drug trade, he of whom it was said by the envious tongues of the neighborhood of the Rue des Lom- bards that the Revolution of July had been brought about at least as much for his particular benefit as for the sake of the Orleans branch. Arrived at the corner of the Rue de Choiseul and the Rue de Hanovre, Pons suffered from the inexplicable emotions which torment clear consciences ; from a panic-terror such as the worst of scoundrels might feel at sight of a policeman, an agony caused solely by a doubt as to Mme. de Marville's prob- able reception of him. That grain of sand, grating continually on the fibres of his heart, so far from losing its angles, grew more and more jagged, and the family in the Rue de Hanovre always sharpened the edges. Indeed, their unceremonious treatment and Pons' depreciation in value among them had affected the servants; and, while they did not exactly fail in respect, they looked on the poor relation as a kind of beggar. Pons' arch-enemy in the house was the ladies'-maid, a thin and weazened spinster, Madeleine Vivet by name. This Madeleine, in spite of, nay, perhaps on the strength of, a pimpled complexion and a viper-like length of spine, had made up her mind that some day she would be Mme. Pons. But in vain she dangled twenty-thousand francs of savings before the old bachelor's eyes ; Pons had declined happiness accompanied by so many pimples. From that time forth the Dido of the antechamber, who fain would have called her master and mistress "cousin," wreaked her spite in petty ways upon the poor musician. She heard him on the stairs, and cried audibly, " Oh ! here comes the sponger ! " She stinted him of wine when she waited at dinner in the footman's absence ; she filled the water-glass to the brim, to give him the difficult task of lifting it without spilling a drop ; or she would pass the old man over altogether, till the mistress of the COUSIN PONS. 12? house would remind her (and in what a tone ! it Drought the color to the poor cousin's face) ; cr she would spill the gravy over his clothes. In short, she waged petty war after the manner of a small mind, knowing that she could annoy an unfortunate superior with impunity. Madeleine Vivet was Mme. de Marville's maid and house- keeper. She had lived with M. and Mme. Camusot de Mar- ville since their marriage ; she had shared the early struggles in the provinces when M. Camusot was a judge at Alencon ; she had helped them to exist when M. Camusot, president of the Tribunal of Mantes, came to Paris, in 1828, to be an ex- amining magistrate. She was, therefore, too much one of the family not to wish, for reasons of her own, to revenge herself upon them. Beneath her desire to play a trick upon her haughty and ambitious mistress, and to call her master her cousin, there surely lurked a long-stifled hatred, built up like an avalanche, upon the pebble of some past grievance. " Here comes your Monsieur Pons, madame, still wearing that spencer of his ! " Madeleine came to tell Mme. the Presi- dente. " He really might tell me how he manages to make it look the same for five-and-twenty years together." Mme. Camusot de Marville, hearing a man's footstep in the little drawing-room between the large drawing-room and her bedroom, looked meaningly at her daughter and shrugged her shoulders. " You always make these announcements so cleverly that you leave me no time to think, Madeleine." "Jean is out, madame; I was all alone; Monsieur Pons rang the bell, I opened the door; and, as he is almost one of the family, I could not prevent him from coming after me. There he is, taking off his spencer." "Poor little puss!" said the presidente, addressing her daughter, " we are caught. We shall have to dine at home now. Let us see," she added, seeing that the "dear puss" wore a piteous face ; " must we get rid of him for good?" 122 THE POOR PARENTS. "Oh! poor man!" cried Mile. Camusot, "deprive him of one of his dinners ? " Somebody coughed significantly in the next room by way of warning that he could hear. " Very well, let him come in ! " said Mme. Camusot, look- ing at Madeleine with another shrug. " You are here so early, cousin, that you have come in upon us just as mother was about to dress," said Cecile Camusot in a coaxing tone. But Cousin Pons had caught sight of the presidente's shrug, and felt so cruelly hurt that he could not find a compliment, and contented himself with the profound remark, "You are always charming, my little cousin." Then, turning to the mother, he continued, with a bow " You will not take it amiss, I think, if I have come a little earlier than usual, dear cousin ; I have brought something for you ; you once did me the pleasure of asking me for it." Poor Pons ! Every time he addressed the president, the president's wife, or Cecile as " cousin," he gave them excru- ciating annoyance. As he spoke, he drew a long, narrow cherry-wood box, marvelously carved, from his coat-pocket. "Oh, did I? I had forgotten," the lady answered drily. It was a heartless speech, was it not ? Did not those few words deny all merit to the pains taken for her by the cousin whose one offense lay in the fact that he was a poor relation ? "But it is very kind of you, cousin," she added. " How much do I owe you for this little trifle?" Pons quivered inwardly at the question. He had meant the trinket as a return for his dinners. " I thought that you would permit me to offer it you " What ? " said Mme. Camusot. " Oh ! but there need be no ceremony between us ; we know each other well enough to wash our linen among ourselves. I know very well that you are not rich enough to give more than you get. And to go no further, it is quite enough that you should have spent a good deal of time in running about among the dealers COUSIN PONS. 123 " If you were asked to pay the full price of the fan, my dear cousin, you would not care to have it," answered poor Pons, hurt and insulted ; " it is one of Watteau's masterpieces, painted on both sides ; but you may be quite easy, cousin, I did not give one-hundredth part of its value as a work of art." To tell a rich man that he is poor ! you might as well tell the Archbishop of Granada that his homilies show signs of senility. Mme. la Presidente, proud of her husband's posi- tion, of the estate of Marville, and her invitations to court balls, was keenly susceptible on this point ; and, what was worse, the remark came from a poverty-stricken musician to whom she had been charitable. " Then the people of whom you buy things of this kind are very stupid, are they? " she asked quickly. "Stupid dealers are unknown in Paris," Pons answered almost drily. " Then you must be very clever," put in Cecile by way of calming the dispute. " Clever enough to know a Lancret, a Watteau, a Pater, or Greuze when I see it, little cousin ; but anxious, most of all, to please your dear mamma." Mme. de Marville, ignorant and vain, was unwilling to appear to receive the slightest trifle from the parasite; and here her ignorance served her admirably, she did not even know the name of Watteau. And, on the other hand, if any- thing can measure the extent of the collector's passion, which, in truth, is one of the most deeply seated of all passions, rivaling the very vanity of the author if anything can give an idea of the lengths to which a collector will go, it is the audacity which Pons displayed on this occasion, as he held his own against his lady cousin for the first time in twenty years. He was amazed at his own boldness. He made Cecile see the beauties of the delicate carving on the sticks of this wonder, and as he talked to her his face grew serene and 124 THE POOR PARENTS. gentle again. But without some sketch of the presidente, it is impossible fully to understand the perturbation of heart from which Pons suffered. Mme. de Marville had been short and fair, plump and fresh ; at forty-six she was as short as ever, but she looked dried up. An arched forehead and thin lips, that had been softly colored once, lent a soured look to a face naturally dis- dainful, and now grown hard and unpleasant with a long course of absolute domestic rule. Time had deepened her fair hair to a harsh chestnut hue ; the pride of office, intensi- fied by suppressed envy, looked out of eyes that had lost none of their brightness nor their satirical expression. As a matter of fact, Mme. Camusot de Marville felt almost poor in the society of self-made wealthy bourgeois with whom Pons dined. She could not forgive the rich retail druggist, ex-president of the Commercial Court, for his successive elevations as deputy, member of the Government, count and peer of France. She could not forgive her father-in-law for putting himself forward instead of his eldest son as deputy of his arrondissement after Popinot's promotion to the peerage. After eighteen years of services in Paris, she was still waiting for the post of Coun- cilor of the Court of Cassation for her husband. It was Camu- sot's own incompetence, well known at the Law Courts, which excluded him from the Council. The Home Secretary of 1844 even regretted Camusot's nomination to the presidency of the Court of Indictments in 1834, though, thanks to his past ex- perience as an examining magistrate, he made himself useful in drafting decrees. These disappointments had told upon Mme. de Marville, who, moreover, had formed a tolerably correct estimate of her husband. A temper naturally shrewish was soured till she grew positively terrible. She was not old, but she had aged ; she deliberately set herself to extort by fear all that the world was inclined to refuse her, and was harsh and rasping as a file. Caustic to excess, she had few friends among women ; she sur- COUSIN PONS. 125 rounded herself with prim, elderly matrons of her own stamp, who lent each other mutual support, and people stood in awe of her. As for poor Pons, his relations with this fiend in petti- coats were very much those of a schoolboy with the master whose one means of communication is the ferule. The presidente had no idea of the value of the gift. She was puzzled by her cousin's sudden access of audacity. "Then, where did you find this?" inquired Cecile, as she looked closely at the trinket. " In the Rue de Lappe. A dealer in second-hand furniture there had just brought it back with him from a castle that is being pulled down near Dreux, Aulnay. Madame de Pompa- dour used to spend part of her time there before she built Menars. Some of the most splendid wood-carving ever known has been saved from destruction ; Lienard (our most famous living wood-carver) has kept a couple of oval frames for models, as the ne plus ultra of the art, so fine it is. There were treasures in that place. My man found the fan in the drawer of an inlaid whatnot, which I should certainly have bought if I were collecting things of the kind, but it is quite out of the question a single piece of Riesener's furniture is worth three or four thousand francs ! People here in Paris are just beginning to find out that the famous French and Ger- man marquetry workers of the sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries composed perfect pictures in wood. It is a collector's business to be ahead of the fashion. Why, in five years' time, the Frankenthal ware, which I have been collecting these twenty years, will fetch twice the price of Sevres pate tendrc" " What is Frankenthal ware ? " asked Cecile. " That is the name for the porcelain made by the Elector of the Palatinate ; it dates further back than our manufactory at Sevres ; just as the famous gardens at Heidelberg, laid waste by Turenne, had the bad luck to exist before the gardens of Versailles. Sevres copied Frankenthal to a large extent. In 126 THE POOR PARENTS. justice to the Germans, it must be said that they have done admirable work in Saxony and in the Palatinate." Mother and daughter looked at one another as if Pons were speaking Chinese. No one can imagine how ignorant and exclusive Parisians are ; they only learn what they are taught, and that only when they choose. "And how do you know the Franken thai ware when you see it?" " Eh ! by the mark ! " cried Pons with enthusiasm. " There is a mark on every one of those exquisite masterpieces. Frankenthal ware is marked with a C and T (for Charles Theodore) interlaced and crowned. On old Dresden china there are two crossed swords and the number of the order in gilt figures. Vincennes bears a hunting-horn ; Vienna, a V closed and barred. You can tell Berlin by the two bars, Mayence by the wheel, and Sevres by the two crossed L's. The queen's porcelain is marked A for Antoinette, with a royal crown above it. In the eighteenth century all the crowned heads of Europe had rival porcelain factories, and workmen were kidnapped. Watteau designed services for the Dresden factory ; they fetch frantic prices at the present day. One has to know what one is about with them too, for they are turning out imitations now at Dresden. Wonderful things they used to make ; they will never make the like again and " "Oh! pshaw!" " No, cousin. Some inlaid work and some kinds of por- celain will never be made again, just as there will never be another Raphael, nor Titian, nor Rembrandt, nor Van Eyck, nor Cranach. Well, now ! there are the Chinese ; they are very ingenious, very clever ; they make modern copies of their ' grand mandarin ' porcelain, as it is called. But a pair of genuine old ' grand mandarin ' vases of the largest size are worth six, eight, and ten thousand francs, while you can buy the modern replicas for a couple of hundred ! " COUSIN PONS. 127 "You are joking." "You are astonished at the prices, but that is nothing, cousin. A dinner service of Sevres pate tendre (and pate tendre is not porcelain) a complete dinner-service of Sevres pate tendre for twelve persons is not merely worth a hundred thousand francs, but that is the price charged on the invoice. Such a dinner-service cost fifty thousand francs at Sevres in 1750; I have seen the original invoices." "But let us go back to this fan," said Cecile. Evidently in her opinion the trinket was an old-fashioned thing. " You can understand that as soon as your dear mamma did me the honor of asking for a fan, I went the round of all the curiosity stores in Paris, but I found nothing fine enough. I wanted nothing less than a masterpiece for th*e dear presidente, and thought of giving her one that once belonged to Marie Antoinette, the most beautiful of all celebrated fans. But yesterday I was dazzled by this divine ckff-d* euevre, which certainly must have been ordered by Louis XV. himself. Do you ask how I came to look for fans in the Rue de Lappe, among an Auvergnat's stock of brass and iron and ormolu furniture? Well, I myself believe that there is an intelligence in works of art ; they know art-lovers, they call to them " Good-by till Monday ! " interrupted the millionaire. " If you should care to sell your collection of pictures, I would give you five or six hundred thousand francs " "Ah ! " said Pons; he had no idea that he was so rich. " But they are my great pleasure in life, and I could not bring myself to part with them. I could only sell my col- lection to be delivered after my death." " Very well. We shall see." "Here we have two affairs afoot," said Pons; he was thinking only of the marriage. Brunner shook hands and drove away in his splendid car- riage. Pons watched it out of sight. He did not notice that Remonencq was smoking his pipe in the doorway. That evening Mme. de Marville went to ask advice of her father-in-law, and found the whole Popinot family at the Camusots' house. It was only natural that a mother who had failed to capture an eldest son should be tempted to take her little revenge ; so Mme. de Marville threw out hints of the 180 THE POOR PARENTS. splendid marriage that her Cecile was about to make. " Whom can Cecile be going to marry?" was the question upon all lips. And Cecile's mother, without suspecting that she was betraying the secret, let fall words and whispered confidences, afterward supplemented by Madame Berthier, till gossip cir- culating in the bourgeois empyrean where Pons accomplished his gastronomical evolutions took something like the following form : " Cecile de Marville is engaged to be married to a young German, a banker from philanthropic motives, for he has four millions ; he is like a hero of a novel, a perfect Werther, charming and kind-hearted. He has sown his wild oats, and he is distractedly in love with Cecile ; it is a case of love at first sight ; and so much the more certain, since Cecile had all Pons' paintings of Madonnas for rivals," and so forth and so forth. Two or three of the set came to call on the presidente, os- tensibly to congratulate, but really to find out whether or not the marvelous tale were true. For their benefit Mme. de Marville executed the following admirable variations on the theme of son-in-law which mothers may consult, as people used to refer to the " Complete Letter Writer." "A marriage is not an accomplished fact," she told Mme. Chiffreville, "until you have been to the mayor's office and the church. We have only come as far as a personal inter- view ; so I count upon your friendship to say nothing of our hopes." "You are very fortunate, madame ; marriages are so diffi- cult to arrange in these days." " What can one do ? It was chance ; but marriages are often made in that way." "Ah! well. So you are going to marry Cecile?" said Mme. Cardot. "Yes," said Chile's mother, fully understanding the mean- ing of the "so." " We were very particular, or Cecile would COUSIN PONS. 181 have been established before this. But now we have found everything that we wish : money, good temper, gocd char- acter, and good looks ; and my sweet little girl certainly de- serves nothing less. Monsieur Brunner is a charming young man, most distinguished ; he is fond of luxury, he knows life ; he is wild about Cecile, he loves her sincerely ; and, in spite of his three or four millions, Cecile is going to accept him. We had not looked so high for her ; still, as the saying goes, 'store is no sore.' " "It was not so much the fortune as the affection inspired by my daughter which decided us," the presidente told Mme. Lebas. " Monsieur Brunner is in such a hurry that he wants the marriage to take place with the least possible delay." " Is he a foreigner? " "Yes, madame ; but I am very fortunate, I confess. No, I shall not have a son-in-law in him, but a son. Monsieur Brunner's delicacy has quite won our hearts. No one would imagine how anxious he was to marry under the dotal system. It is a great security for families. He is going to invest twelve hundred thousand francs in grazing land, which will be added to Marville some day." More variations followed on the morrow. For instance M. Brunner was a great lord, doing everything in lordly fashion ; he did not haggle. If M. de Marville could obtain letters of naturalization, qualifying M. Brunner for an office under Government (and the home secretary surely could strain a point for M. de Marville), his son-in-law would be a peer of France. Nobody knew how much money M. Brunner pos- sessed : " he had the finest horses and the smartest carriages in Paris ! " and so on and so forth. From the pleasure with which the Camusots published their hopes, it was pretty clear that this triumph was unexpected. Immediately after the interview in Pens' museum, M. de Marville, at his wife's instance, begged the home secretary, his chief, and the attorney for the crown to dine with him on 182 THE POOR PARENTS. the occasion of the introduction of this phoenix of a son-in- law. The three great personages accepted the invitation, albeit it was given on short notice ; they all saw the part that they were to play in the family politics, and readily came to the father's support. In France we are usually pretty ready to assist the mother of marriageable daughters to hook an eligible son-in-law. The Count and Countess Popinot likewise lent their presence to complete the splendor of the occasion, al- though they thought the invitation in questionable taste. There were eleven in all. Cecile's grandfather, old Camu- sot, came, of course, with his wife to a family reunion pur- posely arranged to elicit a proposal from M. Brunner. The Camusot de Marvilles had given out that the guest of the evening was one of the richest capitalists in Germany, a man of taste (he was in love with " the little girl "), a future rival of the Nucingens, Kellers, du Tillets, and their like. "It is our day," said the presidente with elaborate sim- plicity, when she had named her guests one by one for the German whom she already regarded as her son-in-law. "We have only a few intimate friends first, my husband's father, who, as you know, is sure to be raised to the peerage ; Mon- sieur le Comte and Madame la Comtesse Popinot, whose son was not thought rich enough for Cecile ; the home secretary ; our first president ; our attorney for the crown ; our personal friends, in short. We shall be obliged to dine rather late to- night, because the Chamber is sitting, and people cannot get away before six." Brunner looked significantly at Pons, and Cousin Pons rubbed his hands as who should say: " Our friends, you see ! My friends ! ' ' Mme. de Marville, as a clever tactician, had something very particular to say to her cousin, that Cecile and her Werther might be left together for a moment. Cecile chattered away volubly, and contrived that Freddric should catch sight of a COUSIN PONS, 183 German dictionary, a German grammar, and a volume of Goethe hidden away in a place where he was likely to find them. "Ah! are you learning German?" asked Brunner, flush- ing red. (For laying traps of this kind the Frenchwoman has not her match !) " Oh ! how naughty you are ! " she cried \ " it is too bad of you, monsieur, to explore my hiding-places like this. I want to read Goethe in the original," she added; "I have been learning German for two years." " Then the grammar must be very difficult to learn, for scarcely ten pages have been cut " Brunner remarked with much candor. Cecile, abashed, turned away to hide her blushes. A Ger- man cannot resist a display of this kind ; Brunner caught Cecile's hand, made her turn, and watched her confusion under his gaze, after the manner of the heroes of the novels of Auguste La Fontaine of chaste memory. "You are adorable," said he. Cecile's petulant gestures replied : " So are you who could help liking you ?" "It is all right, mamma," she whispered to her parent, who came up at that moment with Pons. The sight of a family party on these occasions is not to be described. Everybody was well satisfied to see a mother put her hand on an eligible son-in-law. Compliments, double- barreled and double-charged, were paid to Brunner (who pre- tended to understand nothing) ; to Cecile, on whom nothing was lost ; and to the president, who fished for them. Pons heard the blood singing in his ears, the light of all the blazing gas-jets of the theatre footlights seemed to be dazzling his eyes, when Cecile, in a low voice and with the most ingenious circumspection, spoke of her father's plan of the annuity of twelve hundred francs. The old artist positively declined 184 THE POOR PARENTS. the offer, bringing forward the value of his fortune in furni- ture, only now made known to him by Brunner. The home secretary, the first president, the attorney for the crown, the Popinots, and those who had other engagements, all went ; and before long no one was left except M. Camusot senior, and Cardot the old notary, and his assistant and son- in-law Berthier. Pons, worthy soul, looking around and see- ing no one but the family, blundered out a speech of thanks to the president and his wife for the proposal which Cecile had just made to him. So is it with those who are guided by their feelings ; they act upon impulse. Brunner, hearing of an annuity offered in this way, thought that it had very much the look of commission paid to Pons ; he made an Israelite's return upon himself, his attitude told of more than cool calcu- lation. Meanwhile Pons was saying to his astonished relations, "My collection or its value will, in any case, go to your family, whether I come to terms with our friend Brunner or keep it." The Camusots were amazed to hear that Pons was so rich. Brunner, watching, saw how all these ignorant people looked favorably upon a man once believed to be poor so soon as they knew that he had great possessions. He had seen, too, already, that Cecile was spoiled by her father and mother ; he amused himself, therefore, by astonishing the good bour- geois. "I was telling mademoiselle," said he, "that Monsieur Pons' pictures were worth that sum to me ; but the prices of works of art have risen so much of late, that no one can tell how much the collection might sell for at a public auction. The sixty pictures might fetch a million francs ; several that I saw the other day were worth fifty thousand apiece." "It is a fine thing to be your heir ! " remarked old Cardot, looking at Pons. " My heir is my Cousin Cecile here," answered Pons, insist- COUSIN PONS. 185 ing on the relationship. There was a flutter of admiration at this. " She will be a very rich heiress," laughed old Cardot as he took his departure. Camusot senior, the president and his wife, Cecile, Brun- ner, Berthier, and Pons were now left together; for it was assumed that the formal demand for Cecile's hand was about to be made. No sooner was Cardot gone, indeed, than Brun- ner began with an inquiry which augured well. "I think I understood," he said, turning to Mme. de Mar- ville, "that mademoiselle is your only daughter." " Certainly," the lady said proudly. "Nobody will make any difficulties," Pons, good soul, put in by way of encouraging the backward Brunner to bring out his proposal. But Brunner grew thoughtful, and an ominous silence brought on a coolness of the strangest kind. The presidente might have admitted that her " little girl " was subject to epileptic fits. The president, thinking that Cecile ought not to be present, signed to her to go. She went. Still Brun- ner said nothing. They all began to look at one another. The situation was growing awkward. Camusot senior, a man of experience, took the German to Mme. de Marville's room, ostensibly to show him Pons' fan. He saw that some difficulty had arisen, and signed to the rest to leave him alone with Cecile's suitor-designate. "Here is the masterpiece," said Camusot, opening out the ran. Brunner took it in his hand and looked at it. "It is worth five thousand francs," he said after a moment. "Did you not come here, sir, to ask for my granddaughter?" inquired the future peer of France. "Yes, sir," said Brunner; "and I beg you to believe that no possible marriage could be more flattering to my vanity. I shall never find any one more charming nor more amiable 186 THE POOR PARENTS. nor a young lady who answers to my ideas like Mademoiselle Cecile; but " "Oh, no huts /" old Camusot broke in; "or let us have the translation of your ' buts ' at once, my dear sir. It is due us." " I am very glad, sir, that the matter has gone no further on either side," Brunner answered gravely. "I had no idea that Mademoiselle Cecile was an only daughter. Anybody else would consider this an advantage ; but to me, believe me, it is an insurmountable obstacle to " "What, sir!" cried Camusot, amazed beyond measure. " Do you find a positive drawback in an immense advantage? Your conduct is really extraordinary; I should very much like to hear the explanation of it." " I came here this evening, sir," returned the German phlegmatically, " intending to ask Monsieur le President for his daughter's hand. It was my desire to give Mademoiselle Cecile a brilliant future by offering her so much of my fortune as she would consent to accept. But an only daughter is a child whose will is law to indulgent parents, who has never been contradicted. I have had the opportunity of observing this in many families, where parents worship divinities of this kind. And your granddaughter is not only the idol of the house, but Madame la Presidente you know what I mean. I have seen my own father's house turned into a hell, sir, from this very cause. My stepmother, the source of all my misfor- tunes, an only daughter, idolized by her parents, the most charming betrothed imaginable, after marriage became a fiend incarnate. I do not doubt that Mademoiselle Cecile is an exception to the rule ; but I am not a young man, I am forty years old, and the difference between our ages entails diffi- culties which would put it out of my power to make the young lady happy, when Madame la Presidente has always carried out her daughter's every wish and listened to her as if made- moiselle was an oracle. What right have I to expect Made- COUSIN PONS. 187 moiselle Cecile to change her habits and ideas ? Instead of a father and mother who indulge her every whim, she would find an egoistic man of forty ; if she should resist, the man of forty would have the worst of it. So, as an honest man I withdraw. If there should be any need to explain my visit here, I desire to be entirely sacrificed " "If these are your motives, sir," said the future peer of France, " however singular they may be, they are plausible, they " " Do not call my sincerity in question, sir," Brunner inter- rupted quickly. "If you know of a penniless girl, one of a large family, well brought up but without fortune, as happens very often in France ; and if her character offers me security, I will marry her." A pause followed ; Frederic Brunner left Cecile's grand- father and politely took leave of his host and hostess. When he was gone, Cecile appeared, a living commentary upon her Werther's leave-taking ; she was ghastly pale. She had hidden herself in her mother's wardrobe and overheard the whole conversation. "Refused ! " she said in a low voice for her mother's ear. "And why?" asked the presidente, fixing her eyes upon her embarrassed father-in-law. "Upon the fine pretext that an only daughter is a spoilt child," replied that gentleman. "And he is not altogether wromj there," he added, seizing an opportunity of putting the blame on the daughter-in-law, who had worried him not a little for twenty years. " It will kill my child ! " cried the presidente, "and it is your doing!" she exclaimed, addressing Pons, as she sup- ported her fainting daughter, for Cecile thought well to make good her mother's words by sinking into her arms. The president and his wife carried Cecile to an easy-chair, where she swooned outright. The grandfather rang for the servants. 188 THE POOR PARENTS. "It is a plot of his weaving; I see it all now," said the infuriated mother. Pons sprang up as if the trump of doom were sounding in his ears. " Yes ! " said the lady, her eyes like two springs of green bile, " this gentleman wished to repay a harmless joke by an insult. Who will believe that that German was right in his mind? He is either an accomplice in a. wicked scheme of revenge, or he is crazy. I hope, Monsieur Pons, that in future you will spare us the annoyance of seeing you in the house where you have tried to bring shame and dishonor." Pons stood like a statue, with his eyes fixed on the pattern of the carpet. " Well ! Are you still here, monster of ingratitude ? " cried she, turning round on Pons, who was twirling his thumbs. "Your master and I are never at home, remember, if this gentleman calls," she continued, turning to the servants. "Jean, go for the doctor; and bring hartshorn, Madeleine." In the presidente's eyes, the reason given by Brunner was simply an excuse, there was something else behind; but, at the same time, the fact that the marriage was broken off was only the more certain. A woman's mind works swiftly in great crises, and Mme. de Marville had hit at once upon the one method of repairing the check. She chose to look upon it as a scheme of revenge. This notion of ascribing a fiendish scheme to Pons satisfied family honor. Faithful to her dis- like of the cousin, she treated a feminine suspicion as a fact. Women, generally speaking, hold a creed peculiar to them- selves, a code of their own ; to them anything which serves their interests or their passions is true. So also their vain imaginings of implied insult to themselves by others, although quite unfounded, becomes to them a truth. The presidente went a good deal further. In the course of the evening she talked the president into her belief, and next morning found the magistrate convinced of his cousin's culpability. COUSIN PONS. 189 Every one, no doubt, will condemn the lady's horrible con- duct ; but what mother in Mme. Camusot's position will not do the same? Put the choice between her own daughter and an alien, she will prefer to sacrifice the honor of the latter. There are many ways of doing this, but the end in view is the same. The old musician fled down the staircase in haste ; but he went slowly along the boulevards to his theatre, he turned in mechanically at the door, and mechanically he took his place and conducted the orchestra. In the interval he gave such random answers to Schmucke's questions, that his old friend dissembled his fear that Pens' mind had given way. To so childlike a nature, the recent scene took the proportions of a catastrophe. He had meant to make every one happy, and he had aroused a terrible slumbering feeling of hate ; every- thing had been turned topsy-turvy. He had at last seen mortal hate in the presidente's eyes, tones, and gestures. On the morrow, Mme. Camusot de Marville made a great resolution ; the president likewise sanctioned the step now forced upon them by circumstances. It was determined that the estate of Marville should be settled upon Cecile at the time of her marriage, as well as the house in the Rue de Hanovre and a hundred thousand francs. In the course of the morning, the presidente went to call upon the Comtesse Popinot ; for she saw plainly that nothing but a settled mar- riage could enable them to recover after such a check. To the Comtesse Popinot she told the shocking story of Pens' revenge, Pens' hideous hoax. It all seemed probable enough irhen it came out that the marriage had been broken off simply an the pretext that Cecile was an only daughter. The presi- dente next dwelt artfully upon the advantage of adding " de Marville " to the name of Popinot ; and the immense dowry. At the present price fetched by land in Normandy, at two per cent., the property represented nine hundred thousand francs, and the house in the Rue de Hanovre about two hundred and, I 190 THE POOR PARENTS. fifty thousand. No reasonable family could refuse such an alliance. The Comte and Comtesse Popinot accepted ; and as they were now touched by the honor of the family which they were about to enter, they promised to help explain away the yesterday evening's mishap. And now in the house of the elder Camusot, before the very persons who had heard Mme. de Marville singing Frederic Brunner's praises but a few days ago, that lady, to whom nobody ventured to speak on the topic, plunged courageously into explanations. "Really, nowadays" (she said), "one could not be too careful if a marriage was in question, especially if one had to do with foreigners." " And why, madame ? " " What has happened to you? " asked Mme. Chiffreville. " Do you not know about our adventure with that Brunner, who had the audacity to aspire to marry Cecile ? His father was a German that kept a wine-tavern, and his uncle is a dealer in and dryer of rabbit-skins ! " " Is it possible ? So clear-sighted as you are ! " murmured a lady. "These adventurers are so cunning. But we found out everything through Berthier. His friend is a beggar that plays the flute. He is friendly with a person who lets furnished lodgings in the Rue du Mail and some tailor or other We found out that he had led a most disreputable life, and no amount of fortune would be enough for a scamp that has run through his mother's property." "Why, Mademoiselle de Marville would have been wretched ! " said Mme. Berthier. "How did he come to your house?" asked old Mme. Lebas. " It was Monsieur Pons. Out of revenge, he introduced this fine gentleman to us, to make us ridiculous. This Brun- per (it is the same name as Fontaine in French) this Brunner, COUSIN PONS. 191 that was made out to be such a grandee, has poor enough health, he is bald, and his teeth are bad. The first sight of him was enough for me; I distrusted him from the first." "But how about the great fortune that you spoke of?" a young married woman asked shyly. " The fortune was not nearly so large as they said. These tailors and the landlord and he all scraped the money together among them, and put all their savings into this bank that they are starting. What is a bank for those that begin in these days ? Simply a license to ruin themselves. A banker's wife may lie down at night a millionaire and wake up in the morn- ing with nothing but her settlement. At the first word, at the very first sight of him, we made up our minds about this gentleman he is not one of us. You can tell by his gloves, by his vest, that he is a workingman, the son of a man that kept a pot-house somewhere in Germany ; he has not the in- stincts of a gentleman ; he drinks beer, and he smokes smokes ? ah ! madame, twenty-five pipes a day ! What would have become of poor Lili? It positively makes me shudder even now to think of it. God has indeed preserved us ! And, beside, Cecile never liked him. Who would have expected such a trick from a relative, an old friend of the house that had dined with us twice a week for twenty years ? We have loaded him with benefits, and he played his game so well that he said Cecile was his heir before the keeper of the seals and the attorney-general and the home secretary ! That Brunner and Monsieur Pons had their story ready, and each of them said that the other was worth millions ! No, I do assure you, all of you would have been taken in by an artist's hoax like that." In a few weeks' time, the united forces of the Camusot and Popinot families gained an easy victory in the world, for no- body undertook to defend the unfortunate Pons, that parasite, that curmudgeon, that skinflint, that smooth-faced humbug, on whom everybody heaped scorn ; he was a viper qherished 192 THE POOR PARENTS. in the bosom of the family, he had not his match for spite, he was a dangerous mountebank whom nobody ought to mention. About a month after the perfidious Werther's withdrawal, poor Pons left his bed for the first time after an attack of ner- vous fever, and walked along the sunny side of the street lean- ing on Schmucke's arm. Nobody in the Boulevard du Temple laughed at the " pair of nutcrackers," for one of the old men looked so shattered, and the other so touchingly careful of his invalid friend. By the time that they reached the Boulevard Poissonniere, a little color came back to Pons' face ; he was breathing the air of the boulevards, he felt the vitalizing power of the atmosphere of the crowded street, the life-giving prop- erty of the air that is noticeable in quarters where human life abounds ; in the filthy Roman Ghetto, for instance, with its swarming Jewish population, where malaria is unknown. Perhaps, too, the sight of the streets, the great spectacle of Paris, the daily pleasure of his life, did the invalid good. They walked on side by side, though Pons now and again left his friend to look in the store windows. Opposite the Theatre des Varieties he saw Count Popinot, and went up to him very respectfully, for of all men Pons esteemed and venerated the ex-minister. The peer of France answered him severely " I am at a loss to understand, sir, how you can have GO little tact as to speak to a near connection of a family whom you tried to brand with shame and ridicule by a trick which no one but an artist could devise. Understand this, sir, that from to-day we must be complete strangers to each other. Madame la Comtesse Popinot, like every one else, feels indig- nant at your behavior to the Marvilles." And Count Popinot passed on, leaving Pons thunderstruck. Passion, justice, policy, and great social forces never take into account the condition of the human creature whom they strike COUSIN PONS. 193 down. The statesman, driven by family considerations to crush Pons, did not so much as see the physical weakness of his redoubtable enemy. " Vat is it, mine boor friend ? " exclaimed Schmucke, seeing how white Pons had grown. "It is a fresh stab in the heart," Pons replied, leaning heavily on Schmucke's arm. "I think that no one, save God in heaven, can have any right to do good, and that is why all those who meddle in His work are so cruelly pun- ished." The old artist's sarcasm was uttered with a supreme effort ; he was trying, excellent creature, to quiet the dismay visible in Schmucke's face. " So I dink," Schmucke replied simply. Pons could not understand it. Neither the Camusots nor the Popinots had sent him notice of Cecile's wedding. On the Boulevard des Italiens Pons saw M. Cardot coming toward them. Warned by Count Popinot's allocution, Pons was very careful not to accost the old acquaintance with whom he had dined once a fortnight for the last year ; he lifted his hat, but the other, mayor and deputy of Paris, threw him an indignant glance and went by. Pons turned to Schmucke. "Do go and ask him what it is that they all have against me," he said to the friend who knew all the details of the catastrophe that Pons could tell him. " Mennesir," Schmucke began diplomatically, "mine friend Bons is chust recofering from an illness ; you haf no doubt fail to rekognise him? " "Not in the least." " But mit vat kan you rebroach him? " " You have a monster of ingratitude for a friend, sir ; if he is still alive, it is because nothing kills ill-weeds, which ever flourish apace. People do well to mistrust artists ; they are as mischievous and spiteful as monkeys. This friend of yours tried to dishonor his own family, and to blight g young girl's 13 194 THE POOR PARENTS. character, in revenge for a harmless joke. I wish to have nothing to do with him ; I shall do my best to forget that I have ever known him, or that such a man exists. All the members of his family and my own share the wish, sir, so do all the persons who once did the said Pons the great honor of receiving him." " Boot, mennesir, you are a reasonaple mann ; gif you vill bermit me, I shall exblain die affair " "You are quite at liberty to remain his friend, sir, if you are minded that way," returned Cardot, " but you need go no further ; for I must give you warning that in my opinion those who try to excuse or defend his conduct are just as much to blame." "Tochustify it?" " Yes, for his conduct can neither be justified nor qualified." And with that word, the deputy for the Seine went his way ; he would not hear another syllable. " I have two powers in the State against me," smiled poor Pons, when Schmucke had repeated these savage speeches. *' Eferypody is against us," Schmucke answered dolorously. " Let us go avay pefore we shall meet oder fools." Never before in the course of a truly simple life had Schmucke uttered such words as these. Never before had his almost divine meekness been ruffled. He had smiled child- like on all the mischances that befell him, but he could not look and see his sublime Pons maltreated ; his Pons, his unknown Aristides, the genius resigned to his lot, the nature that knew no bitterness, the treasury of kindness, the heart of gold ! Alceste's indignation filled Schmucke's soul he was moved to call Pons' amphitryons "fools." For his pacific nature that impulse equaled the wrath of Roland. With wise foresight, Schmucke turned to go home by the way of the Boulevard du Temple, Pons passively submitting like a fallen fighter, heedless of blows ; but chance ordered that he should know that all his world was against him. The COUSIN PONS. 195 House of Peers, the Chamber of Deputies, strangers, and the family, the strong, the weak, and the innocent, all combined to send down the avalanche. In the Boulevard Poissonniere, Pons caught sight of that very M. Cardot's daughter, who, young as she was, had learned to be charitable to others through trouble of her own. Her husband knew a secret by which he kept her in bondage.* She was the only one among Pons' hostesses whom he called by her Christain name ; he addressed Mme- Berthier as "Felicie," and he thought that she understood him. The gentle creature seemed to be distressed by the sight of Cousin Pons, as he was called (though he was in no way related to the family of the second wife of a cousin by marriage). There was no help for it, however ; Felicie Berthier stopped to speak to the invalid. " I did not think you were cruel cousin," she said ; li but if even a quarter of all that I hear of you is true, you are very false. Oh ! do not justify yourself," she added quickly, seeing Pons' significant gesture, " it is useless, for two reasons. In the first place, I have no right to accuse or judge or con- demn anybody, for I myself know so well how much may be said for those who seem to be most guilty ; secondly, your explanation would do no good. Monsieur Berthier drew up the marriage-contract for Mademoiselle de Marville and the Vicomte Popinot ; he is so exasperated, that if he knew that I had so much as spoken one word to you, one word for the last tiiae, he would scold me. Everybody is against you." " So it seems indeed, madame," Pons said, his voice shaking, as he lifted his hat respectfully. Painfully he made his way back to the Rue de Normandie. The old German knew from the heavy weight on his arm that his friend was struggling bravely against failing physical strength. That third encounter was like the ^ verdict of the .Lamb at the foot of the throne of God ; and the anger of the * See " The Unconscious Mummers." 1% THE POOR PARENTS. Angel of the Poor, the symbol of the Peoples, is the last word of Heaven. They reached home without the utterance of another word. There are moments in our lives when the sense that our friend is near is all that we can bear. Our wounds smart under the consoling words that only reveal the depths of pain. The old pianist, you see, possessed a genius for friendship, the tact of those who, having suffered much, know the customs of suf- fering. Pons was never to take a walk again. From one illness he fell into another. He was of a sanguine-bilious temperament, the bile passed into the blood, and a violent liver attack was the result. He had never known a day's illness in his life till a month ago ; he had never consulted a doctor ; so La Cibot, with almost motherly care and intentions at first of the very best, called in "the doctor of the quarter." In every quarter of Paris there is a doctor whose name and address are only known to the working-classes, to the little tradespeople and the porters, and in consequence he is called "the doctor of the quarter." He undertakes confinement cases, he lets blood, he is in the medical profession pretty much what the "general servant" of the advertising column is in the scale of domestic service. He must perforce be kind to the poor, and tolerably expert by reason of much practice, and he is generally popular. Dr. Poulain, called in by Mme. Cibot, gave an inattentive ear to the old musician's complain- ings. Pons groaned out that his skin itched ; he had scratched himself all night long, till he could scarcely feel. The look of his eyes, with the yellow circles about them, corroborated the symptoms. " Had you some violent shock a couple of days ago ? " the doctor asked the patient. "Yes, alas!" "You have the same complaint that this gentleman was threatened with," said Dr. Poulain, looking at Schrnucke as COUSIN PONS. 197 he spoke; " it is an attack of jaundice, but you will soon get over it," he added, as he wrote a prescription. But in spite of that comfortable phrase, the doctor's eye had told another tale as he looked professionally at the patient ; and the death-sentence, though hidden under stereotyped compassion, can always be read by those who wish to know the truth. Mme. Cibot gave a spy's glance at the doctor, and read his thought ; his bedside manner did not deceive her ; she followed him out of the room. "Do you think he will get over it?" asked Mme. Cibot, at the stairhead. " My dear Madame Cibot, your lodger is a dead man; not because of the bile in the system, but because his vitality is low. Still, with great care, your patient may pull through. Somebody ought to take him away for a change " "How is he to go?" asked Mme. Cibot. "He has nothing to live upon but his salary ; his friend has just a little money from some great ladies, very charitable ladies, in re- turn for his services, it seems. They are two children. I have looked after them for nine years." " I spend my life in watching people die, not of their disease, but of another bad and incurable complaint the want of money," said the doctor. " How often it happens that so far from taking a fee, I am obliged to leave a five-franc piece on the mantel-shelf when I go " " Poor, dear Monsieur Poulain ! " cried Mme. Cibot. "Ah, if ycu hadn't only the hundred thousand livres a year, what some stingy people has in the quarter (regular devils from hell they are), you would be like providence on earth," she added, curtsying. Dr. Poulain had made the little practice, by which he made a bare subsistence, chiefly by winning the esteem of the porters' lodges> in his district. So he raised his eyes to heaven and thanked Mme. Cibot with a solemn face worthy of Tartuffe. 198 THE POOR PARENTS. "Then you think that with careful nursing our dear patient will get better, my dear Monsieur Poulain ? " " Yes, if this shock has not been too much for him." "Poor man! who can have vexed him? There isn't no- body like him on earth, except his friend Monsieur Schmucke. I will find out what is the matter, and I will undertake to give them that upset my gentleman a hauling over the coals ' ' "Look here, my dear Madame Cibot," said the doctor as they stood in the gateway, "one of the principal symptoms of his complaint is great irritability ; and as it is hardly to be supposed that he can afford a nurse, the task of nursing him will fall to you. So " . "Are you talking of Mouchieu Ponsh?" asked the marine- store-dealer. He was sitting smoking on the curb-post in the gateway, and now he rose to join in the conversation. "Yes, Daddy Remonencq." "All right," said Remonencq, "ash to moneysh, he ish better off than Mouchieur Monishtrol and the big men in the curioshity line. I know enough in the art line to tell you thish the dear man hash treasursh ! " he spoke with a broad Auvergne dialect. "Look here, I thought you were laughing at me the other day when my gentlemen were out and I showed you the old rubbish upstairs," said Mme. Cibot. In Paris where walls have ears, where doors have tongues, and window-bars have eyes, there are few things more danger- ous than the practice of standing to chat in a gateway. Part- ings are like postscripts to a letter indiscreet utterances that do as much mischief to the speaker as to those who overhear them. A single instance will be sufficient as a parallel to an event in this history. In the time of the Empire when men paid considerable attention to their hair, one of the first coiffeurs of the day came out of a house where he had just been dressing a pretty COUSIN PONS. 199 woman's head. This artist in question enjoyed the custom of all the lower floor inmates of the house ; and, among these, there flourished an elderly bachelor guarded by a housekeeper who detested her master's next-of-kin. The ci-devant young man, falling seriously ill, the most famous doctors of the day (they were not as yet styled the "princes of science") had been called in to consult upon his case ; and it so chanced that the learned gentlemen were taking leave of one another in the gateway just as the hairdresser came out. They were talking as doctors usually talk among themselves when the farce of a consultation is over. " He is a dead man," quoth Dr. Haudry. " He has not a month to live," added Des- plein, "unless a miracle takes place." These were the words overheard by the hairdresser. Like all hairdressers, he kept up a good understanding with his customers' servants. Prodigious greed sent the man up- stairs again ; he mounted to the ci-devant young man's apart- ment, and promised the servant-mistress a tolerably handsome commission to persuade her master to sink a large proportion of his money in an annuity. The dying bachelor, fifty-six by count of years, and twice as old as his age by reason of amorous campaigns, owned, among other property, a splendid house in the Rue de Richelieu, worth at that time about two hundred and fifty thousand francs. It was this house that the hairdresser coveted ; and on agreement to pay an annuity of thirty thousand francs so long as the bachelor lived, it passed into his hands. This happened in 1806. And in this present year 1846 the hairdresser is still paying that annuity. He has retired from business, he is seventy years old ; the ci-devant young man is in his dotage ; and as he has married his Mme. Evrard, he may last for a long while yet. As the hairdresser gave the woman thirty thousand francs, his bit of real estate has cost him, first and last, more than a million, and the house at this day is worth eight or nine hundred thousand francs. 200 THE POOR PARENTS. Like the hairdresser, Remonencq the Auvergnat had over- heard Brunner's parting remark in the gateway on the day of Chile's first interview with that phoenix of eligible men. Remonencq at once longed to gain a sight of Pons' museum ; and as he lived on good terms with his neighbors the Cibots, it was not very long before the opportunity came, one day when the friends were out. The sight of such treasures daz- zled him; he saw a "good haul," in dealers' phrase, which being interpreted means a chance to steal a fortune. He had been meditating this for five or six days. "I am sho far from joking," he said, in reply to Mme. Cibot's remark, "that we will talk the thing over; and if the good shentleman will take an annuity of fifty thoushand francsh, I will shtand a hamper of wine, if " " Fifty thousand francs!" interrupted the doctor ; "what are you thinking about? Why, if the good man is so well off as that, with me in attendance, and La Cibot to nurse him, he may get better for liver complaint is a disease that attacks strong constitutions." "Fifty, did I shay? Why, a shentleman here, on your very doorshtep, offered him sheven hundred thoushand francsh, shimply for the pictmsh,f0uc/itra. f " While Remonencq made this announcement, Mme. Cibot was looking at Dr. Poulain. There was a strange expression in her eyes; the devil might have kindled that sinister glitter in their tawny depths. " Oh, come ! we must not pay any attention to such idle tales," said the doctor, well pleased, however, to find that his patient could afford to pay for his visits. " If my dear Madame Chibot, here, would let me come and bring an ekshpert (shinsh the shentleman upshtairs ish in bed), I will shertainly find the money in a couple of hoursh, even if sheven hundred thoushand francsh ishinqueshtion "All right, my friend," said the doctor. " Now, Madame Cibot, be careful never to contradict the invalid. You COUSIN PONS. 201 be prepared to be very patient with him, for he will find everything irritating and wearisome, even your services ; nothing will please him; you must expect grumbling " " He will be uncommonly hard to please," said La Cibot. "Look here, mind what I tell you," the doctor said in a tone of authority, " Monsieur Pens' life is in the hands of those that nurse him ; I shall come perhaps twice a day. I shall take him first on my round." The doctor's profound indifference to the fate of a poor patient had suddenly given place to a most tender solicitude when he saw that the speculator was serious, and that there was a possible fortune in question. " He will be nursed like a king," said Madame Cibot, forcing up enthusiasm. She waited till the doctor turned the corner into the Rue Chariot ; then she fell to talking again with the dealer in old iron. Remonencq had finished smok- ing his pipe, and stood in the doorway of his store, leaning against the frame ; he had purposely taken this position ; he meant the portress to come to him. The store had once been a cafe. Nothing had been changed there since the Auvergnat discovered it and took over the lease; you could still read "Cafe de Normandie" on the strip left above the windows in all modern stores. Remonencq had found somebody, probably a house-painter's apprentice, who did the work for nothing, to paint another inscription in the remaining space below it ran : " REMONENCQ, DEALER IN AJ^RINE STORES, FURNITURE BOUGHT" painted in small black letters. All the mirrors, tables, seats, shelves, and fit- tings of the Cafe de Normandie had been sold, as might have been expected, before Remonencq took possession of the store as it stood, paying a yearly rent of six hundred francs for the place, with a back store, a kitchen, and a single room above, where the head-waiter used to sleep, for the house belonging to the Cafe de Normandie was let separately. Of the former ^plendor of the cafe, nothing now remained save the plain 202 THE POOR PARENTS. light green paper on the walls, and the strong iron bolts and bars of the store-front. When Remonencq came hither in 1831, after the Revolu- tion of July, he began by displaying a selection of broken door-bells, cracked plates, old iron,, and the obsolete scales and weights abolished by a Government which alone fails to carry out its own regulations, for deux-sous and sous of the time of Louis XVI. are still in circulation. After a time this Auvergnat, a match for five ordinary Auvergnats, bought up old saucepans and kettles, old picture-frames, old copper, and chipped china. Gradually, as the store was emptied and filled, the quality of the stock-in-trade improved, like Nicolet's farces. Remonencq persisted in an unfailing and prodigiously profitable martingale,* a "system" which any philosophical idler may study as he watches the increasing value of the stock kept by this intelligent class of trader. Picture-frames and cop- per succeed to tinware, argand lamps, and damaged crockery ; china marks the next transition ; and after no long tarrying in the " omnium gatherum " stage, the store becomes a museum. Some day or other the dusty windows are cleaned, the interior is restored, the Auvergnat relinquishes velveteen and jackets for a greatcoat, and there he sits like a dragon guarding his treasure, surrounded by masterpieces ! He is a cunning connoisseur by this time ; he has increased his capital tenfold ; he is not to be cheated ; he knows the tricks of the trade. The monster among his treasures looks like some old hag among a score of young girls that she offers to the public. Beauty and miracles of art are alike indifferent to him ; subtle and dense as he is, he has a keen eye to profits, he talks roughly to those who know less than he does ; he has learned to act a part, he pretends to love his pictures and his mar- quetry, or he tells you that he is short of money, or again he lets you know the price he himself gave for the things, he offers to let you see the memoranda of the sale. He is a * Jouer a la martingale playing for double or quits. COUSIN PONS, 203 Proteus ; in one hour he can be Jocrisse, Janot, Queue-rouge, Mondor, Harpagon, or Nicodeme. The third year found armor, and old pictures, and some tolerably fine clocks in Remonencq's store. He sent for his sister, and La Remonencq came on foot all the way from Auvergne to take charge of the store while her brother was away. A big and very ugly woman, dressed like a Japanese idol, a half-idiotic creature with a vague, staring gaze, she would not bate a centime of the prices fixed by her brother. In the intervals of business she did the work of the house, and solved the apparently insoluble problem how to live on "the mists of the Seine." The Remonencqs' diet consisted of bread and herrings, with the outside leaves of lettuce or vegetable refuse selected from the heaps deposited in the kennel before the doors of eating-houses. The two between them did not spend more than ten sous a day on food (bread included), and La Remonencq earned the whole money by sewing or spin- ning. Remonencq came to Paris in the first instance to work as an errand-boy. Between the years 1825 and 1831 he ran errands for dealers in curiosities in the Boulevard Beaumar- chais or coppersmiths in the Rue de Lappe. It is the usual start in life in his line of business. Jews, Normans, Auverg- nats, and Savoyards, those four different races of men all have the same instincts, and make their fortunes in the same way ; they spend nothing, make small profits, and let them accumu- late at compound interest. Such is their trading charter, and that charter is no delusion. Remonencq at this moment had made it up with his old master Monistrol ; he did business with wholesale dealers, he was a chineur (the technical word), plying his trade in the district, which, as everybody knows, extend for some forty leagues round Paris. After fourteen years of business, he had sixty thousand francs in hand and a well-stocked store. He lived in the 204 THE POOR PARENTS. Rue de Normandie because the rent was low, but casual cus- tomers were scarce, most of his goods were sold to other dealers, and he was content with moderate gains. All his business transactions were carried on in the Auvergne dialect or charabia, as people call it. Remonencq cherished a dream ! He wished to establish himself on a boulevard, to be a rich dealer in curiosities, and do a direct trade with amateurs some day. And, in- deed, within him there was a formidable man of business. His countenance was the more inscrutable because it was glazed over by a deposit of dust and particles of metal glued together by the sweat of his brow; for he did everything himself, and the use and wont of bodily labor had given him something of the stoical impassability of the old sol- diers of 1799. In personal appearance Remonencq was short and thin ; his little eyes were set in his head in porcine fashion ; a Jew's slyness and concentrated greed looked out of those dull blue circles, though in his case the false humility that masks the Israelite's unfathomed contempt for the Gentile was lacking. The relations between the Cibots and the Remonencqs were those of benefactors and recipients. Mme. Cibot, con- vinced that the Auvergnats were wretchedly poor, used to let them have the remainder of "her gentlemen's" dinners at ridiculous prices. The Remonencqs would buy a pound of broken bread, crusts and crumbs, for a centime, a porringer full of cold potatoes for something less, and other scraps in proportion. Remonencq shrewdly allowed them to believe that he was not in business on his own account, he worked for Monistrol, the rich storekeepers preyed upon him, he said, and the Cibots felt sincerely sorry for Remonencq. The velveteen jacket, vest, and trousers, particularly affected by Auvergnats, were covered with patches of Cibot's making, and not a penny had the little tailor charged for repairs COUSIN PONS, 205 which kept the three garments together after eleven years of wear. Thus we see that all Jews are not in Israel. "You are not laughing at me, Remonencq, are you?" asked the portress. "Is it possible that Monsieur Pons has such a fortune, living as he does? There is not a hundred francs in the place " " Amateursh are all like that," Remonencq remarked sen- tentiously. " Then do you think that my gentleman has the worth of seven hundred thousand francs, eh? " "In pictures alone," continued Remonencq (it is needless, for the sake of clearness in the story, to give any further speci- mens of his frightful dialect). " If he would take fifty thou- sand francs for one up there that I know of, I would find the money if I had to hang myself. Do you remember those little frames full of enameled copper on crimson velvet, hanging among the portraits ? Well, those are Petitot's enamels ; and there is a cabinet minister as used to be a druggist that will give three thousand francs apiece for them." La Cibot's eyes opened wide. " There are thirty of them in the pair of frames ! " she said. " Very well, you can judge for yourself how much he is worth." Mme. Cibot's head was swimming ; she wheeled round. In a moment came the thought that she would have a legacy, she would sleep sound on old Pons' will, like the other servant- mistresses whose annuities had aroused such envy in the Ma- rais. Her thoughts flew to some commune in the neighbor- hood of Paris ; she saw herself strutting proudly about her house in the country, looking after her garden and poultry- yard, ending her days, served like a queen, along with her poor dear Cibot, who deserved such good fortune, like all angelic creatures whom nobody but one's self knows nor ap- preciates. 206 THE POOR PARENTS. Her abrupt, unthinking movement told Remonencq that success was sure. In the chineur 's way of business the chineur, be it explained, goes about the coumry picking up bargains at the expense of the ignorant in the chineur' s way of business, the one real difficulty is the problem of gaining an entrance to a house. No one can imagine the Scapin's roguery, the tricks of a Sganarelle, the wiles of a Dorine by which the chineur contrives to make a footing for himself. These comedies are as good as a play, and founded indeed on the old stock theme of the dishonesty of servants. For thirty francs in money or goods, servants, and especially country ser- vants, will sometimes conclude a bargain on which the chineur makes a profit of a thousand or two thousand francs. If we could but know the history of such and such a service of Sevres porcelain, pate tendre, we should find that all the intellect, all the diplomatic subtlety displayed at Minister, Nimeguen, Utrecht, Ryswick, and Vienna was surpassed by the chineur. His is the more frank comedy ; his methods of action fathom depths of personal interest quite as profound as any that pleni- potentiaries can explore in their difficult search for any means of breaking up the best cemented alliances. " I have set La Cibot nicely on fire," Remonencq told his sister when she came to take up her position again on the ram- shackle chair. "And now," he continued, "I shall go to consult the only man that knows, our Jew, a good sort of Jew that did not ask more than fifteen per cent, of us for his money." Rdmonencq had read La Cibot's heart. To will is to act with women of her stamp. Let them see the end in view ; they will stick at nothing to gain it, and pass from scrupulous honesty to the last degree of scoundrelism in the twinkling of an eye. Honesty, like most dispositions of mind, is divided into two classes negative and positive. La Cibot's honesty was of the negative order; she and her like are honest until they see their way clear to gain money belonging to somebody COUSIN PONS. 207 else. Positive honesty, the honesty of the bank collector, can wade knee-deep through temptations. A torrent of evil thoughts invaded La Cibot's heart and brain so soon as Remonencq's diabolical suggestion opened the floodgates of self-interest. La Cibot climbed, or, to be more accurate, flew up the stairs, opened the door on the land- ing, and showed a face disguised in false solicitude in the doorway of the room where Pons and Schmucke were bemoan- ing themselves. As soon as she came in, Schmucke made her a warning sign ; for, true friend and sublime German that he was, he, too, had read the doctor's eyes, and he was afraid that Mme. Cibot might repeat the verdict. Mme. Cibot an- swered by a shake of the head, indicative of deep woe. " Well, my dear monsieur," asked she, " how are you feel- ing ? " She sat down on the foot of the bed, hands on hips, and fixed her eyes lovingly upon the patient; but what a glitter of metal there was in them, a terrible, tiger-like gleam if any one had watched her. "I feel very ill," answered poor Pons. "I have not the slightest appetite left. Oh ! the world, the world ! " he groaned, squeezing Schmucke's hand. Schmucke was sitting by his bedside, and doubtless the sick man was talking of the causes of his illness. " I should have done far better to follow your advice, my good Schmucke, and dined here every day, and given up going into this society, that has fallen on me with all its weight, like a tumbril crushing an egg ! And why?" "Come, come, don't complain, Monsieur Pons," said La Cibot ; " the doctor told me just how it is " Schmucke tugged at her gown. "And you will pull through," she continued, "only we must take great care of you. Be easy, you have a good friend beside you, and, with- out boasting, a woman as will nurse you like a mother nurses her first child. I nursed Cibot round once when Dr. Poulain had given him over ; he had the shroud up to his eyes, as the 208 THE POOR PARENTS. saying is, and they gave him up for dead. Well, well, you have not come to that yet, God be thanked, ill though you may be. Count on me ; I would pull you through all by my- self, I would ! Keep still, don't you fidget like that." She pulled the coverlet over the patient's hands as she spoke. "There, sonny! Monsieur Schmucke and I will sit up with you of nights. A prince won't be no better nursed and, beside, you needn't refuse yourself nothing that's neces- sary, you can afford it. I have just been talking things over with Cibot, for what would he do without me, poor dear? Well, and I talked him round ; we are both so fond of you, that he will let me stop up with you of a night. And that is a good deal to ask of a man like him, for he is as fond of me as ever he was the day we was married. I don't know how it is. It is the lodge, you see ; we are always there together ! Don't you throw off the things like that ! " she cried, making a dash for the bedhead to draw the coverlet over Pons 1 chest. "If you are not good, and don't do just as Dr. Poulain says and Dr. Poulain is the image of Providence on earth I will have no more to do with you. You must do as I tell you " "Yes, Montame Zipod, he vill do vat you tell him," put in Schmucke ; " he vants to lif for his boor friend Schmucke's sake, I'll pe pound." "And of all things, don't fidget yourself," continued La Cibot, "for your illness makes you quite bad enough without your making it worse for want of patience. God sends us our troubles, my dear good gentleman; He punishes us for our sins. Haven't you nothing to reproach yourself with? some poor little bit of a fault or other ? " The invalid shook his head. " Oh ! go on ! You were young once, you had your fling, there is some love-child of yours somewhere cold, and starv- ing, and homeless. What monsters men are ! Their love COUSIN PONS. 209 doesn't last only for a day, and then in a jiffy they forget, they don't so much as think of the child at the breast for months. Poor women ! " "But no one has ever loved me except Schmucke and my mother," poor Pons broke in sadly. " Oh ! come, you ain't no saint ! You were young in your time, and a fine-looking young fellow you must have been at twentv. I should have fallen in love with you myself, so nice as you are " I always was as ugly as a toad," Pons put in desper- ately. " You say that because you are modest; nobody can't say that you ain't modest." " My dear Madame Cibot, NO, I tell you. I always was ugly, and I never was loved in my life." "You, indeed ! " cried the portress. "You want to make me believe at this time of day that you are as innocent as a young maid at your time of life. Tell that to your granny ! A musician at a theatre too ! Why, if a woman told me that, I wouldn't believe her." " Montame Zipod, you irritate him!" cried Schmucke, seeing that Pons was writhing under the bedclothes. "You hold your tongue too ! You are a pair of old liber- tines. If you were ugly, it don't make no difference; there was never so ugly a saucepan-lid but it found a pot to match, as the saying is. There is Cibot, he got one of the hand- somest oyster-women in Paris to fall in love with him, and you are sdmewhat better looking than him ! You are a nice pair, you are ! Come, now, you have sown your wild oats, and God will punish you for deserting your children, like Abraham and " Exhausted though he was, the invalid gathered up all his strength to make a vehement gesture of denial. " Do lie quiet ; if you have, it won't prevent you from liv- ing as long as Methuselah." 14 210 THE POOR PARENTS. "Then, pray let me be quiet! " groaned Pons. "I have never known what it is to be loved. I have had no child ; I am alone on the earth." " Really, eh? " returned the portress. " You are so kind, and that is what women like, you see it draws them and it looked to me impossible that when you were in your prime that " "Take her away," Pons whispered to Schmucke j "she sets my nerves on edge." " Then there's Daddy Schmucke, he has children. You old bachelors are not all like that " "//" cried Schmucke, springing to his feet, " vy ! " Come, then, you have none to come after you either, eh ? You both sprung up out of the earth like mushrooms " Look here, komm mit me," said Schmucke. The good German manfully took Mme. Cibot by the waist and carried her off into the next room, in spite of her exclamations. "At your age, you would not take advantage of a defense- less woman ! " cried La Cibot, struggling in his arms. " Don't make a noise ! " " You too, the better one of the two ! " returned La Cibot. "Ah! it is my fault for talking about love to two old men who have never had nothing to do with women. I have roused your passions," cried she, as Schmucke's eyes glittered with wrath. " Help ! help ! police ! " "You are a stoopid ! " said the German. "Look here, vat tid de toctor say? " "You are a ruffian to treat me so," wept La Cibot, now released, " me, that would go through fire and water for you both ! Ah ! well, well, they say that is the way with men and true it is ! There is my poor Cibot, he would not be rough with me like this And I treated you like my chil- dren, for I have none of my own ; and yesterday, yes, only yesterday I said to Cibot, ' God knew well what He was doing, dear,' I said, 'when He refused us children, for I COUSIN PONS. 211 have two children there upstairs.' By the holy crucifix and the soul of my mother, that was what I said to him " " Eh ! but vat did der doctor say? " Schmucke demanded furiously, stamping on the floor for the first time in his life. "Well," said Mme. Cibot, drawing Schmucke into the dining-room, " he just said this that our dear, darling love lying ill there would die if he wasn't carefully nursed; but I am here in spite of all your brutality, for brutal you were, you that I thought so gentle. And you are one of that sort ! Ah, now, you would not abuse a woman at your age, great black- guard " "Placard? I? Vill you not oonderstand that I lof nopody but Bons?" " Well and good, you will let me alone then, won't you? " said she, smiling at Schmucke. "You had better; for if Cibot knew that anybody had attempted his honor, he would break every bone in his skin." "Take crate care of him, dear Montame Zipod," answered Schmucke, and he tried to take the portress' hand. ' ' Oh ! look here now, again. ' ' "Chust listen to me. You shall haf all dot I haf, gif ve safe him." " Very well ; I will go round to the chemist's to get the things that are wanted ; this illness is going to cost a lot, you see, sir, and what will you do?" " I shall vork; Bons shall be nursed like ein brince." "So he shall, Monsieur Schmucke; and look here, don't you trouble about nothing. Cibot and I, between us, have saved a couple of thousand francs ; they are yours ; I have been spending money on you this long time, I have." "Goot voman ! " cried Schmucke, brushing the tears from his eyes. " Vat ein heart ! " "Wipe your tears; they do me honor; this is my reward," said La Cibot melodramatically. "There isn't no more dis- interested creature on earth than me ; but don't you go into 212 THE POOR PARENTS. the room with tears in your eyes, or Monsieur Pons will be thinking himself worse than he is." Schmucke was touched by this delicate feeling. He took La Cibot's hand and gave it a final squeeze. " Spare me ! " cried the ex-oysterseller, leering at Schmucke. "Bons," the good German said when he returned, " Mon- tame Zipod is an anchel ; 'tis an anchel dat brattles, but an anchel all der same." "Do you think so! I have grown suspicious in the past month," said the invalid, shaking his head. "After all I have been through, one comes to believe in nothing but God and my friend " " Get bedder, and ve vill lif like kings, all tree of us," ex- claimed Schmucke. " Cibot ! " panted the portress as she entered the lodge. " Oh, my dear, our fortune is made. My two gentlemen haven't nobody to come after them, no natural children, no nothing, in short ! Oh, I shall go round to Dame Fontaine's to get her to tell me my fortune on the cards, then we shall know how much we are going to have " "Wife," said the little tailor, "it's ill counting on dead men's shoes." " Oh, I say, axe you going to worry me ? " asked she, giving her spouse a playful tap, " I know what I know ! Dr. Poulain has given up Monsieur Pons. And we are going to be rich ! My name will be down in the will. I'll see to that. Draw your needle in and out, and look after the lodge ; you will not do it for long now. We will retire, and go into the country, out at Batignolles. A nice house and a fine garden ; you will amuse yourself with gardening, and I shall keep a servant ! " " Well, neighbor, and how are things going on upstairs?" The words were spoken with the thick Auvergnat accent, and Remonencq put his head in at the door. "Do you know what the collection is worth? " COUSIN PONS. 213 "No, no, not yet. One can't go at that rate, my good man. I have begun, myself, by finding out more important things " " More important ! " exclaimed Remonencq; " why, what things can be more important ? " " Come, let me do the steering, ragamuffin," said La Cibot authoritatively. "But thirty per cent, on seven hundred thousand francs," persisted the dealer in old iron ; " you could be your own mistress for the rest of your days on that." " Be easy, Daddy Remonencq ; when we want to know the value of the things that the old man has got together, then we will see." La Cibot went for the medicine ordered by Dr. Poulain, and put off her consultation with Mme. Fontaine until the morrow ; the oracle's faculties would be fresher and clearer in the morning, she thought ; and she would go early, before anybody else came, for there was often a crowd at Mme. Fontaine's. Mme. Fontaine was at this time the oracle of the Marais ; she had survived the rival of forty years, the celebrated Mile. Lenormand. No one imagines the part that fortune-tellers play among Parisians of the lower classes, nor the immense influence which they exert over the uneducated ; general ser- vants, portresses, kept women, workmen, all the many in Paris who live on hope, consult the privileged beings who posses:, the mysterious power of reading the future. The belief in occult science is far more widely spread than scholars, lawyers, doctors, magistrates, and philosophers imagine. The instincts of the people are ineradicable. One among those instincts, so foolishly styled " superstition," runs in the blood of the populace, and tinges no less the intellects of better educated people. More than one French statesman has been known to consult the fortune-teller's cards. For skeptical minds, astrology, in French, so oddly termed astrol- 214 THE POOR PARENTS. ogic judidaire, is nothing more than a cunning device for making a profit out of one of the strongest of all the instincts of human nature to wit, curiosity. The skeptical mind con- sequently denies that there is any connection between human destiny and the prognostications obtained by the seven or eight principal methods known to astrology ; and the occult sciences, like many natural phenomena, are passed over by the freethinker or the materialist philosopher, id est, by those who believe in nothing but visible and tangible facts, in the results given by the chemist's retort and the scales of modern physi- cal science. The occult sciences still exist ; they are at work, but they make no progress, for the greatest intellects of two centuries have abandoned the field. If you only look at the practical side of divination, it seems absurd to imagine that events in a man's past life and secrets known only to himself can be represented on the spur of the moment by a pack of cards which he shuffles and cuts for the fortune-teller to lay out in piles according to certain mysteri- ous rules; but then the steam-engine was condemned as absurd, aerial navigation is still said to be absurd, so in their time were the inventions of gunpowder, printing, spectacles, engraving, and that latest great discovery of all the daguer- reotype. If any man had come to Napoleon to tell him that a building or a figure is at all times and in all places repre- sented by an image in the atmosphere, that every existing object has a spectral intangible double which may become visible, the Emperor would have sent his informant to Charenton for a lunatic, just as Richelieu before his day sent that Norman martyr, Salomon de Caux, to the Bic&tre for announcing his immense triumph, the idea of navigation by steam. Yet Daguerre's discovery amounts to nothing more nor less than this. And if for some clairvoyant eyes God has written each man's destiny over his whole outward and visible form, if a man's body is the record of his fate, why should not the hand COUSIN PONS. 215 in a manner epitomize the body ? Since the hand represents the deed of man, and by his deeds he is known. Herein lies the theory of palmistry. Does not Society imitate God ? At the sight of a soldier we can predict that he will fight ; of a lawyer, that he will talk ; of a shoemaker, that he shall make shoes or boots ; of a worker of the soil, that he shall dig the ground and dung it ; and is it a more wonderful thing that such a one with the "seer's" gift should foretell the events of a man's life from his hand ? To take a striking example. Genius is so visible in a man that a great artist cannot walk along the streets of Paris but the most ignorant people are conscious of his passing. He is a sun, as it were, in the mental world, shedding light that colors everything in his path. And who does not know an idiot at once by an impression the exact opposite of the sensa- tion of the presence of genius. Most observers of human nature in general, and Parisian nature in particular, can guess the profession or calling of the man in the street. The mysteries of the witches' Sabbath, so wonderfully painted in the sixteenth century, are no mysteries for us. The Egyptian ancestors of that mysterious people of Indian origin, the gypsies of the present day, simply used to drug their clients with hashish, a practice that fully accounts for broomstick rides and flights up the chimney, the real-seeming visions, so to speak, of old crones transformed into young damsels, the frantic dances, the exquisite music, and all the fantastic tales of devil-worship. So many proven facts have been first discovered by occult science, that some day we shall have professors of occult science, as we already have professors of chemistry and as- tronomy. It is even singular that here in Paris, where we are founding chairs of Mantchu and Slav and literatures so little professable (to coin a word) as the literatures of the North (which so far from providing lessons stand very badly in need of them) ; when the curriculum is full of the everlasting lee- 216 THE POOR PARENTS. tures on Shakespeare and the sixteenth century it is strange that some one has not restored the teaching of the occult philosophies, once the glory of the University of Paris, under the title of anthropology. Germany, so child-like and so great, has outstripped France in this particular ; in Germany they have professors of a science of far more use than a knowl- edge of the heterogeneous philosophies, which all come to the same thing at bottom. Once admit that certain beings have the power of discerning the future in its germ-form of the Cause, as the great inventor sees a glimpse of the industry latent in his invention, or a science in something that happens every day unnoticed by ordinary eyes once allow this, and there is nothing to cause an outcry in such phenomena, no violent exception to nature's laws, but the operation of a recognized faculty ; possibly a kind of mental somnambulism, as it were. If, therefore, the hypothesis upon which the various ways of divining the future are based seems absurd, the facts remain. Remark that it is not really more wonderful that the seer should foretell the chief events of the future than that he should read the past. Past and future, on the skeptic's system, equally lie beyond the limits of knowledge. If the past has left traces behind it, it is not improbable that future events have, as it were, their roots in the present. If a fortune-teller gives you minute details of past facts known only to yourself, why should he not foresee the events to be produced by existing causes ? The world of ideas is cut out, so to speak, on the pattern of the physical world ; the same phenomena should be discernible in both, allowing for the difference of the medium. As, for instance, a corporeal thing actually projects an image upon the atmosphere a spectral double detected and recorded by the daguerreotype ; so also ideas, having a real and effective existence, leave an impression, as it were, upon the atmosphere of the spiritual world ; they likewise produce effects, and exist spectrally (to COUSIN PONS. 217 coin a word to express phenomena for which no words exist), and certain human beings are endowed with the faculty of discerning these " forms" or traces of ideas. As for the material means employed to assist the seer the objects arranged by the hands of the consultant that the acci- dents of his life may be revealed to him this is the least in- explicable part of the process. Everything in the material world is part of a series of causes and effects. Nothing hap- pens without a cause, every cause is a part of a whole, and, consequently, the whole leaves its impression on the slightest accident. Rabelais, the greatest mind among moderns, being a resumption of Pythagoras, Hippocrates, Aristophanes, and Dante, pronounced, three centuries ago, that " man is a mi- crocosm " a little world. Three hundred years later, the great seer Svvedenborg declared that " the world was a man." The prophet and the precursor of incredulity meet thus in the greatest of all formulas. Everything in human life is predestined, so is it also with the existence of the planet. The least event, the most futile phenomena, are all subordinate parts of a scheme. Great things, therefore, great designs, and great thoughts are of necessity reflected in the smallest actions, and that so faith- fully, that should a conspirator shuffle and cut a pack of play- ing-cards, he will write the history of his plot for the eyes of the seer-styled gypsy, fortune-teller, charlatan, or what not. If you once admit fate, which is to say, the chain of links of cause and effect, astrology has a locus standi, and becomes what it was of yore, a boundless science, requiring the same faculty of deduction by which Cuvier became so great, a faculty to be exercised spontaneously, however, and not merely in nights of study in the closet. For seven centuries astrology and divination have exercised an influence not only (as at present) over the uneducated, but over the greatest minds, over kings and queens and wealthy people. Animal magnetism, one of the great sciences of an- 218 THE POOR PARENTS. tiquity, had its origin in occult philosophy ; chemistry is the outcome of alchemy ; phrenology and neurology are no less the fruit of similar studies. The first illustrious workers in these, to all appearance, untouched fields, made one mistake, the mistake of all inventors ; that is to say, they erected an absolute system on a basis of isolated facts for which modern analysis as yet cannot account. The Catholic Church, the law of the land, and modern philosophy, in agreement for once, combined to proscribe, persecute, and ridicule the mys- teries of the Cabala as well as the adepts; the result is a lament- able interregnum of a century in occult philosophy. But the uneducated classes, and not a few cultivated people (women especially), continue to pay a tribute to the mysterious power of those who can raise the veil of the future ; they go to buy hope, strength, and courage of the fortune-teller; in other words, to ask of him all that religion alone can give. So the art is still practiced in spite of a certain amount of risk. The eighteenth-century encyclopaedists procured tolerance for the sorcerer, he is no longer amenable to a court of law, unless, indeed, he lends himself to fraudulent practices, and frightens his "clients" to extort money from them, in which case he maybe prosecuted on a charge of obtaining money under false pretenses. Unluckily, the exercise of the sublime art is only too often used as a method of obtaining money under false pretenses, and for the following reasons : The seer's wonderful gifts are usually bestowed upon those who are described by the epithets rough and uneducated. The rough and uneducated are the chosen vessels into which God pours the elixirs at which we marvel. From among the rough and uneducated, prophets arise an Apostle Peter, or St. Peter the Hermit. Wherever mental power is imprisoned, and remains intact and entire for want of an outlet in conver- sation, in politics, in literature, in the imaginings of the. scholar, in the efforts of the statesman, in the conceptions of the inventor, or the soldier's toils of war; the fire within is COUSIN PONS. 219 apt to flash out in gleams of marvelously vivid light, like the sparks hidden in an unpolished diamond. Let the occasion come, and the spirit within kindles and glows, finds wings to traverse space, and the god-like power of beholding all things. The coal of yesterday, under the play of some mysterious in- fluence, becomes a radiant diamond. Better educated people, many-sided and highly polished, continually giving out all that is in them, can never exhibit this supreme power, save by one of the miracles which God sometimes vouchsafes to work. For this reason the soothsayer is almost always a beggar, whose mind is virgin soil, a creature coarse to all appearance, a pebble borne along the torrent of misery and left in the ruts of life, where it spends nothing of itself save in mere physical suf- fering. The prophet, the seer, in short, is some "Martin le Laboureur" making a Louis XVIII. tremble by telling him a secret known only to the King himself; or it is a Mile. Le- normand, or a domestic servant like Mme. Fontaine, or, again, perhaps it is some half-idiotic negress, some herdsman living among his cattle, who receives the gift of vision; some Hindoo fakir, seated by a pagoda, mortifying the flesh till the spirit gains the mysterious power of the somnambulist. Asia, indeed, through all time, has been the home of the heroes of occult science. Persons of this kind, recovering their normal state, are usually just as they were before. They fulfill, in some sort, the chemical and physical functions of bodies which conduct electricity; at times inert metal, at other times a channel filled with a mysterious current. In their normal condition they are given to practices which bring them before the magistrate, yea, verily, like the no- torious Balthazar, even unto the criminal court, and so to the hulks. You could hardly find a better proof of the im- mense influence of fortune-telling upon the working-classes than the fact that poor Pons' life and death hung upon the prediction that Mme. Fontaine was to make from the cards. 220 THE POOR PARENTS. Although a certain amount of repetition is inevitable in a canvas so considerable and so full of detail as a complete picture of French society in the nineteenth century, it is needless to repeat the description of Mme. Fontaine's den, already given in "Les Comediens sans le savoir;" suffice it to say 'that Mme. Cibot used to go to Mme. Fontaine's house in the Rue Vieille-du- Temple as regularly as fre- quenters of the Cafe Anglais drop in at that restaurant for lunch. Mme. Cibot, being a very old customer, often intro- duced young persons and old gossips consumed with curiosity to the wise-woman. The old servant who acted as provost-marshal flung open the door of the sanctuary with no further ceremony than the remark: "It's Madame Cibot. Come in, there's nobody here." " Well, child, what can bring you here so early of a morn- ing?" asked the sorceress, as Mme. Fontaine might well be called, for she was seventy-eight years old, and looked like one of the Parcae. "Something has given me a turn," said La Cibot; "I want the grand ' jeu /* it is a question of my fortune." There- with she explained her position, and wished to know if her sordid hopes were likely to be realized. "Do you know what the grand jeu means?" asked Mme. Fontaine, with much solemnity. " No. I haven't never seen the trick, I am not rich enough. A hundred francs ! It's not as if it cost so much ! Where was the money to come from ? But now I can't help my- self, I must have it." " I don't do it often, child," returned Mme. Fontaine ; " I only do it for rich people on great occasions, and they pay me twenty-five louis for doing it ; it tires me, you see, it wears me out. The ' Spirit ' rives my inside, here. It is like going to the ' Sabbath,' as they used to say." * The Great Play; i. i., all that can be known. A COLD THRILL RAN THROUGH M M E. CIBOT. COUSIN PONS. .221 " But when I tell you that it means my whole future, my dear good Ma'am Fontaine " " Well, as it is you that have come to consult me so often, I will submit myself to the Spirit ! " replied Mme. Fontaine, with a look of genuine terror on her face. She rose from her filthy old chair by the fireside, and went to a table covered with a green cloth so worn that you could count the threads. A huge toad sat dozing there beside a cage inhabited by a black disheveled-looking fowl. " Astaroth ! here, my son ! " she said, and the creature looked up intelligently at her as she rapped him on the back with a long knitting-needle. " And you, Mademoiselle Cleo- pStre ! attention ! " she continued, tapping the ancient fowl on the beak. Then Mme. Fontaine began to think ; for several seconds she did not move ; she looked like a corpse, her eyes rolled in their sockets and grew white ; then she rose stiff and erect, and a cavernous voice cried " Here I am ! " Automatically she scattered millet for Cleopatra, took up the pack of cards, shuffled them convulsively, and held them out to Mme. Cibot to cut, sighing heavily all the time. At the sight of that image of DEATH in the filthy turban and un- canny looking bed-jacket, watching the black-fowl as it pecked at the millet-grains, calling to the toad Astaroth to walk over the cards that lay out on the table, a cold thrill ran through Mme. Cibot ; she shuddered. Nothing but strong belief can give strong emotions. An assured income, to be or not to be, that was the question. The sorceress opened a magical work and muttered some unintelligible words in a sepulchral voice, looked at the re- maining millet-seeds, and watched the way in which the toad retired. Then after seven or eight minutes, she turned her white eyes on the cards and expounded them. "You will succeed, although nothing in the affair will fall 222 THE POOR PARENTS. out as you expect. You will have many steps to take, but you will reap the fruits of your labors. You will behave very badly ; it will be with you as it is with all those who sit by a sick-bed and covet part of the inheritance. Great people will help you in this work of wrongdoing. Afterward in the death- agony you will repent. Two escaped convicts, a short man with red hair and an old man with a bald head, will murder you for the sake of the money you will be supposed to have in the village whither you will retire with your second husband. Now, my daughter, it is still open to you to choose your course. ' ' The excitement which seemed to glow within, lighting up the bony hollows about the eyes, was suddenly extinguished. As soon as the horoscope was pronounced, Mme. Fontaine's face wore a dazed expression ; she looked exactly like a sleep- walker aroused from sleep, gazed about her with an astonished air, recognized Mme. Cibot, and seemed surprised by her terrified face. "Well, child," she said, in a totally different voice, "are you satisfied?" Mme. Cibot stared stupidly at the sorceress, and could not answer. "Ah! you would have the grand jeu; I have treated you as an old acquaintance. I only want a hundred francs instead of " " Cibot going to die ? " gasped the portress. " So I have been telling you very dreadful things, have I ? " asked Mme. Fontaine, with an extremely ingenuous air. " Why, yes ! " said La Cibot, taking a hundred francs from her pocket and laying them down on the edge of the table. " Going to be murdered, think of it " "Ah! there it is! You would have the grand jeu; but don't take on so, all the people that are murdered on the cards don't die." "But is it possible, Ma'am Fontaine?" COUSIN PONS. 223 "Oh, /know nothing about it, my pretty dear! You would rap at the door of the future ; I pull the cord, and IT came." "//, what?" asked Mme. Cibot. " Well, then, the Spirit ! " cried the sorceress impatiently. "Good-by, Ma'am Fontaine," exclaimed the portress. "I did not know what the grand jeu was like. You have given me a good fright, that you have." " The mistress will not put herself in that state twice in a month," said the servant, as she went with La Cibot to the landing. "She would do herself to death if she did, it tires her so. She will eat cutlets now and sleep for three hours afterward." Out in the street, La Cibot took counsel of herself as she went along, and, after the manner of all who ask for advice of any sort or description, she took the favorable part of the pre- diction and rejected the rest. The next day found her con- firmed in her resolutions she would set all in train to become rich by securing a part of Pons" collection. Nor for some time had she any other thought than the combination of various plans to this end. The faculty of self-concentration seen in rough uneducated persons, explained on a previous page, the reserve power accumulated in those whose mental energies are unworn by the daily wear and tear of social life, and brought into action so soon as that terrible weapon the "fixed idea" is brought into play all this was preeminently manifested in La Cibot. Even as the "fixed idea" works miracles of evasion, and brings forth prodigies of sentiment, so greed transformed the portress till she became as formidable as a Nucingen at bay, as subtle beneath her seeming stupidity as the irresistible La Palferine. About seven o'clock one morning, a few days afterward, she saw Remonencq taking down his shutters. She went across to him. " How could one find out how much the things yonder in 224 THE POOR PARENTS. my gentlemen's rooms are worth?" she asked in a wheedling tone. "Oh! that is quite easy," replied the owner of the old curiosity shop. " If you will play fair and above-board with me, I will tell you of somebody, a very honest man, who will know the value of the pictures to a centime " "Who?" " Monsieur Magus, a Jew. He only does business to amuse himself now." Elie Magus has appeared so often in the Comedie Humaine that it is needless to say more of him here. Suffice it to add that he had retired from business, and as a dealer was follow- ing the example set by Pons the amateur. Well-known valuers like Henry, Messrs. Pigeot and Moret, Theret, Georges, and Roehn, the experts of the Musee in fact, were but children compared with Elie Magus. He could see a masterpiece beneath the accumulated grime of a century; he knew all schools and the handwriting of all painters. He had come to Paris from Bordeaux, and so long ago as 1835 he had retired from business without making any change for the better in his dress, so faithful is the race to old tradi- tion. The persecutions of the Middle Ages compelled them to wear rags, to snuffle and whine and groan over their poverty in self-defense, till the habits induced by the necessities of other times have come to be, as usual, instinctive, a racial defect. Elie Magus had amassed a vast fortune by buying and sell- ing the diamonds, pictures, lace, enamels, delicate carvings, old jewelry, and rarities of all kinds, a kind of commerce which has developed enormously of late, so much so indeed that the number of dealers has increased tenfold during the last twenty years in this city of Paris, whither all the curiosities in the world come to rub against one another. And for pic- tures- there are but three marts in the world Rome, London, and Paris. COUSIN PONS. 225 Elie Magus lived in the Chaussee des Minimes, a short, broad street leading to the Place Royale. He had bought the house, an old-fashioned mansion, for a song, as the saying is, in 1831. Yet there were sumptuous apartments within it, decorated in the time of Louis XV.; for it had once been the Hotel Maulaincourt, built by the great president of the Cour des Aides, and its remote position had saved it at the time of the Revolution. You may be quite sure that the old Jew had sound reasons for buying house property, contrary to the Hebrew law and custom. He had ended, as most of us end, with a hobby that bordered on a craze. He was as miserly as his friend the late lamented Gobseck ; but he had been caught by the snare of the eyes, by the beauty of the pictures in which he dealt. As his taste grew more and more fastidious, it became one of the passions which princes alone can indulge when they are wealthy and art-lovers. As the second King of Prussia found nothing that so kindled enthusiasm as the spectacle of a grenadier over six feet high, and gave extravagant sums for a new specimen to add to his living museum of a regiment, so the retired picture-dealer was roused to passion-pitch only by some canvas in perfect preservation, untouched since the master laid down the brush ; and what was more, it must be a picture of the painter's best time. No great sales, there- fore, took place but Elie Magus was there ; every mart knew him, he traveled all over Europe. The ice-cold, money- worshiping soul in him kindled at the sight of a perfect work of art, precisely as a libertine, weary of fair women, is roused from apathy by the sight of a beautiful girl, and sets out afresh upon the quest of flawless loveliness. A Don Juan among fair works of art, a worshiper of the Ideal, Elie Magus had discovered joys that transcend the pleasure of the miser gloating over his gold he lived in a seraglio of great paintings. His masterpieces were housed as became the children of 15 226 THE POOR PARENTS. princes; the whole second floor of the great old mansion was given up to them. The rooms had been restored under Elie Maguus' orders, and with what magnificence ! The windows were hung with the richest Venetian brocade ; the most splendid carpets from the Savonnerie covered the parquetry flooring. The frames of the pictures, nearly a hun- dred in number, were magnificent specimens, regilded cun- ningly by Servais, the one gilder in Paris whom Elie Magus thought sufficiently painstaking ; the old Jew himself had taught him to use the English leaf, which is infinitely superior to that produced by French gold-beaters. Servais is among gilders as Thouvenin among bookbinders an artist among craftsmen, making his work a labor of love. Every window in that gallery was protected by iron-barred shutters. E'lie Magus himself lived in a couple of attics on the floor above ; the furniture was wretched, the rooms were full of rags, and the whole place smacked of the Ghetto ; Elie Magus was finishing his days without any change in his life. The whole of the first floor was given up to the picture trade (for the Jew still dealt in works of art). Here he stored his paintings, here also packing-cases were stowed on their arrival from other countries ; and still there was room for a vast studio, where Moret, most skillful of restorers of pictures, a craftsman whom the Musee ought to employ, was almost always at work for Magus. The rest of the rooms on the first floor were given up to Magus' daughter, the child of his old age, a Jewess beautiful as a Jewess can be when the Semitic type reappears in its purity and nobility in a daughter of Israel. Noemi was guarded by two servants, fanatical Jewesses, to say nothing of an advanced-guard, a Polish Jew, Abramko by name, once involved in a fabulous manner in political troubles, from which Elie Magus saved him as a business speculation. Abramko, janitor of the silent, grim, deserted mansion, divided hjs office and his lodge with three remarkably fero- COUSIN PONS. 227 cious animals an English bull-dog, a Newfoundland dog, and another of the Pyrenean breed. Behold the profound observations of human nature upon which Elie Magus based his feeling of security, for secure he felt ; he left home without misgivings, slept with both ears shut, and feared no attempt upon his daughter (his chief trea- sure), his pictures, nor his money. In the first place, Ab- ramko's salary was increased every year by two hundred francs so long as his master should live ; and Magus, more- over, was training Abramko as a money-lender in a small way. Abramko never admitted anybody until he had surveyed them through a formidable grated opening. He was a Hercules for strength, he worshiped Elie Magus, as Sancho Panza wor- shiped Don Quixote. All day long the dogs were shut up with- out food 5 at nightfall Abramko let them loose; and by a cun- ning device the old Jew kept each animal at his post in the courtyard or the garden by hanging a piece of meat just out of reach on the top of a pole. The animals guarded the house, and sheer hunger guarded the dogs. No odor that reached their nostrils could tempt them from the neighborhood of that piece of meat ; they would not have left their places at the foot of the poles for the most engaging female of the canine species. If a stranger by any chance intruded, the dogs sus- pected him of ulterior designs upon their rations, which were only taken down in the morning by Abramko himself when he awoke. The advantages of this fiendish scheme are patent. The animals never barked, Magus' ingenuity had made savages of them ; they were treacherous as Mohicans. And now for the result. One night burglars, emboldened by the silence, decided too hastily that it would be easy enough to " clean out " the old Jew's strong box. One of their number told off to advance to the assault scrambled up the garden-wall and prepared to descend. This the bull-dog allowed him to do. The animal, knowing perfectly well what was coming, waited for the 228 THE POOR PARENTS. burglar to reach the ground ; but when that gentleman directed a kick at him, the bull-dog flew at the visitor's shins, and, making but one bite of it, snapped the ankle-bone clean in two. The thief had the courage to tear himself away, and returned, walking upon the bare bone of the mutilated stump till he reached the rest of the gang, when he fell fainting, and they carried him off. The "Police News," of course, did not fail to report this delightful night incident, but no one believed in it. Magus at this time was seventy-five years old, and there was no reason why he should not live to a hundred. Rich man though he was, he lived like the Remonencqs. His necessary expenses, including the money he lavished on his daughter, did not exceed three thousand francs. No life could be more regular ; the old man rose as soon as it was light, breakfasted on bread rubbed with a clove of garlic, and ate no more food until dinner-time. Dinner, a meal frugal enough for a con- vent, he took at home. All the forenoon he spent among his treasures, walking up and down the gallery where they hung in their glory. He would dust everything himself, furniture and pictures ; he never wearied of admiring. Then he would go downstairs to his daughter, drink deep of a father's happi- ness, and start out upon his walk through Paris, to attend sales or visit exhibitions and the like. If Elie Magus found a great work of art under the right conditions, the discovery put new life into the man ; here was a bit of sharp practice, a bargain to make, a battle of Marengo to win. He would pile ruse on ruse to buy the new sultana as cheaply as possible. Magus had a map of Europe on which all great pictures were marked ; his co-religionists in every city spied out business for him, and received a commission on the purchase. And then what rewards for all his pains ! The two lost Raphaels so earnestly sought after by Raphael- lovers are both in his collection. Elie Magus owns the origi- nal portrait of Giorgione's Mistress, the woman for whom the COUSIN PONS. 229 painter died ; the so-called originals are merely copies of the famous picture, which is worth five hundred thousand francs, according to its owner's estimation. This Jew possesses Titian's masterpiece, an Entombment painted for Charles V., sent by the great man to the great Emperor with a holograph letter, now fastened down upon the lower part of the canvas. And Magus has yet another Titian, the original sketch from which all the portraits of Philip II. were painted. His re- maining ninety-seven pictures are all of the same rank and distinction. Wherefore Magus laughs at our national collec- tion, raked by the sunlight which destroys the fairest paintings, pouring in through panes of glass that act as lenses. Picture galleries can only be lighted from above ;* Magus opens and closes his shutters himself; he is as careful of his pictures as of his daughter, his second idol. And well the old picture- fancier knows the laws of the lives of pictures. To hear him talk, a great picture has a life of its own ; it is changeable, it takes its beauty from the color of the light. Magus talks of his paintings as Dutch fanciers used to talk of their tulips; he will come home on purpose to see some one picture in the hour of its glory, when the light is bright and clean. And Magus himself was a living picture among the motion- less figures on the wall a little old man, dressed in a shabby overcoat, a silk vest, renewed twice in a score of years, and a very dirty pair of trousers ; with a bald head, a face full of deep hollows, a wrinkled callous skin, a beard that had a trick of twitching its long white bristles, a menacing pointed chin, a toothless mouth, eyes bright as the eyes of his dogs in the yard, a nose like an obelisk there he stood in his gallery smiling at the beauty called into being by genius. A Jew surrounded by his millions will always be one of the finest spectacles which humanity can give. Robert Medal, our great actor, cannot rise to this height of poetry, sublime though he is. * All Parisian Fine Art Museums, etc., are so lighted now. 230 THE POOR PARENTS. Paris of all the cities of the world holds most of such men as Magus, strange beings with a strange religion in their heart of hearts. The London "eccentric" always finds that wor- ship, like life, brings weariness and satiety in the end ; the Parisian monomaniac lives cheerfully in concubinage with his crotchet to the last. Often shall you meet in Paris some Pons, some Elie Magus, dressed badly enough, with his face turned from the rising sun (like the countenance of the perpetual secretary of the Acad- emy), apparently heeding nothing, conscious of nothing, pay- ing no attention to store-windows, nor to fair passers-by, walking at random, so to speak, with nothing in his pockets, and to all appearance an equally empty head. Do you ask to what Parisian tribe this manner of man belongs? He is a collector, a millionaire, one of the most impassioned souls on earth ; he and his like are capable of treading the miry ways that lead to the police court if so they may gain possession of a cup, a picture, or some such rare unpublished piece as Elie Magus once picked up one memorable day in Germany. This was the expert to whom Remonencq with much mys- tery conducted La Cibot. Remonencq always asked advice of Elie Magus when he met him in the streets ; and more than once Magus had lent him money through Abramko, knowing Remonencq's honesty. The Chaussee des Minimes is close to the Rue de Normandie, and the two fellow-conspirators reached the house in ten minutes. " You will see the richest dealer in curiosities, the greatest connoisseur in Paris," Remonencq had said. And Mme. Cibot, therefore, was struck dumb with amazement to be con- fronted with a little old man in a greatcoat too shabby for Cibot to mend, standing watching a painter at work upon an old picture in the chilly room on the vast first floor. The old man's eyes, full of cold feline malignance, were turned upon her, and La Cibot shivered. " What do you want, Remonencq ? " asked this person. COUSIN PONS. 231 " It is a question of valuing some pictures ; there is nobody but you in Paris who can tell a poor tinker-fellow like me how much he may give when he has not thousands to spend, like you." "Where is it?" " Here is the portress of the house where the gentleman lives ; she does for him, and I have arranged with her " " Who is the owner ? " " Monsieur Pons ! " put in La Cibot. "Don't know the name," said Magus, with an innocent air, bringing down his foot very gently upon his artist's toes. Moret the painter, knowing the value of Fons' collection, had looked up suddenly at the name. It was a move too hazardous to try with any one but Remonencq and La Cibot, but the Jew had taken the woman's measure at sight, and his eye was as accurate as a jeweler's scales. It was impossible that either of the couple should know how often Magus and old Pons had matched their claws. And, in truth, both rabid amateurs were jealous of each other. The old Jew had never hoped for a sight of a seraglio so carefully guarded ; it seemed to him that his head was swimming. Pons' collection was the one private collection in Paris which could vie with his own. Pons' idea had occurred to Magus twenty years later; but as a dealer-amateur the door of Pons' museum had been closed for him, as for Dusommerard. Pons and Magus had at heart the same jealousy. Neither of them cared about the kind of ce- lebrity dear to the ordinary collector. And now for Elie Magiis came his chance to see the poor musician's treasures ! An amateur of beauty hiding in a boudoir for a stolen glance at a mistress concealed from him by his friend might feel as Elie Magus felt at that moment. La Cibot was impressed by Remonencq's respect for this singular person ; real power, moreover, even when it cannot be explained, is always felt ; the portress was supple and obe- dient, she dropped the autocratic tone which she was wont to 232 THE POOR PARENTS. use in her lodge and with the tenants, accepted Magus' con- ditions, and agreed to admit him into Pens' museum that very day. So the enemy was to be brought into the citadel, and a stab dealt to Pens' very heart. For ten years Pons had carried his keys about with him ; he had forbidden La Cibot to allow any one, no matter whom, to cross his threshold ; and La Cibot had so far shared Schmucke's opinions of bric-a-brac, that she had obeyed him. The good Schmucke, by speaking of the splendors as " chimcracks," and deploring his friend's mania, had taught La Cibot to despise the old rubbish, and so secured Pons' museum from invasion for many a long year. When Pons took to his bed, Schmucke filled his place at the theatre and gave lessons for him at his boarding-schools. He did his utmost to do the work of two ; but with Pons' sor- rows weighing heavily upon his mind, the task took all his strength. He only saw his friend in the morning, and again at dinner-time. His pupils and the people at the theatre, seeing the poor German look so unhappy, used to ask for news of Pons ; and so great was his grief, that the indifferent would make the grimaces of sensibility which Parisians are wont to reserve for the greatest calamities. The very springs of life had been attacked, the good German was suffering from Pons' pain as we'll as from his own. When he gave a music-lesson, he spent half the time in talking of Pons, interrupting himself to wonder whether his friend felt better to-day, and the little school-girls listening heard lengthy explanations of Pons' symp- toms. He would rush over to the Rue de Normandie in the interval between two lessons for the sake of a quarter of an hour with Pons. When at last he saw that their common stock was almost exhausted, when Mme. Cibot (who had done her best to swell the expenses of the illness) came to him and frightened him ; then the old music-master felt that he had courage of which COUSIN PONS. 233 he never thought himself capable courage that rose above his anguish. For the first time in his life he set himself to earn money ; money was needed at home. One of the school- girl pupils, really touched by their troubles, asked Schmucke how he could leave his friend alone. "Montemoiselle," he answered, with the sublime smile of those who think no evil, " ve haf Montame Zipod, ein dreasure, montemoiselle, ein bearl ! Bons is nursed like ein brince." So while Schmucke trotted about the streets, La Cibot was mistress of the house and ruled the invalid. How should Pons superintend his self-appointed guardian angel, when he had taken no solid food for a fortnight, and lay there so weak and helpless that La Cibot was obliged to lift him up and carry him to the sofa while she made the bed? La Cibot's visit to Elie Magus was paid. (as might be ex- pected) while Schmucke breakfasted. She came in again just as the German was bidding his friend good-by ; for since she learned that Pons possessed a fortune, she never left the old bachelor ; she brooded over him and his treasures like a hen. From the depths of a comfortable easy-chair at the foot of the bed she poured forth for Pons' delectation the gossip in which women of her class excel. With Machiavellian skill, she had contrived to make Pons think that she was indispens- able to him ; she coaxed and she wheedled, always uneasy, al- ways on the alert. Mme. Fontaine's prophecy had frightened La Cibot ; she vowed to herself that she would gain her ends by kindness. She would sleep secure on M. Pons' legacy, but her rascality should keep within the limits of the law. For ten years she had not suspected the value of Pons' collec- tion ; she had a clear record behind her of ten years of devo- tion, honesty, and disinterestedness; it was a magnificent investment, and now she proposed to realize. In one day, Remonencq's hint of money had hatched the serpent's egg, the craving for riches that had lain dormant within her for twenty years. Since she had cherished that craving, it had grown in 234 THE POOR PARENTS. force with the ferment of all the evil that lurks in the corners of the heart. How she acted upon the counsels whispered by the serpent will presently be seen. " Well ? " she asked of Schmucke, " has this cherub of ours had plenty to drink? Is he better ? " "He is not doing fery veil, tear Montame Zipod, not fery veil," said poor Schmucke, brushing away the tears from his eyes. " Pooh ! you make too much of it, my dear Monsieur Schmucke ; we must take things as we find them ; Cibot might be at death's door, and I should not take it to heart as you do. Come ! the cherub has a good constitution. And he has been steady, it seems, you see ; you have no idea to what an age sober people live. He is very ill, it is true, but with all the care I take of him, I shall bring him round. Be easy, look after your affairs, I will keep him company and see that he drinks his pints of barley-water." " Gif you vere not here, I should die of anxiety " said Schmucke, squeezing his kind housekeeper's hand in both his own to express his confidence in her. La Cibot wiped her eyes as she went back to the invalid's room. " What is the matter, Madame Cibot ? " asked Pons, seeing the tears. " It is Monsieur Schmucke that has upset me ; he is crying as if you were dead," said she. " If you are not well, you are not so bad yet that nobody need cry over you ; but it has given me such a turn ! Oh dear ! oh dear ! how silly it is of me to get so fond of people, and to think more of you than of Cibot ! For, after all, you ain't nothing to me, you are only my brother by Adam's side ; and yet, whenever you are in the question, it puts me in such a taking, upon my word it does ! I would cut off my hand my left hand, of course to see you coming and going, eating your meals, and screwing bargains out of dealers as usual. If I had had a child of my COUSIN PONS. 235 own, I think I should have loved it as I love you, eh ! There, take a drink, dearie ; come now, empty the glass. Drink it off, monsieur, I tell you ! The first thing Dr. Poulain said \yas, ' If Monsieur Pons has no mind to go to Pere Lachaise, he ought to drink as many buckets full of water in a day as an Auvergnat will sell. 1 So, come now, drink " " But I do drink, Cibot, my good woman ; I drink and drink till I am deluged " "That is right," said the portress, as she took away the empty glass. "That is the way to get better. Dr. Poulain had another patient, ill of your complaint ; but he had nobody to look after him : his children left him to himself, and he died because he didn't drink enough so you must drink, honey, you see he died, and they buried him two months ago. And if you were to die, you know, you would drag down old Monsieur Schmucke with you, sir. He is like a child. Ah ! he loves you, he does, the dear lamb of a man ; no woman never loved a man like that ! He doesn't care for meat nor drink; he has grown as thin as you are in the last fortnight, and you are nothing but skin and bones. It makes me jealous to see it, for I am very fond of you ; but not to that degree ; I haven't lost my appetite, quite the other way ; always going up and down stairs, till my legs are so tired that I drop down of an evening like a lump of lead. Here am I neglecting my poor Cibot for you ; Mademoiselle Remonencq cooks his victuals for him, and he goes on about it and says that nothing is right ! At that I tell him that one ought to put up with something for the sake of other people, and that you are so ill that I cannot leave you. In the first place, you can't afford a nurse. And before I would have a nurse here ! I that have done for you these ten years. And those nurses are such eaters, they eat enough for ten ; they want wine, and sugar, and foot-warmers, and all sorts of comforts. And they rob their patients unless the patients leave them something in their wills. Have a nurse in here to-day, and 236 THE POOR PARENTS. to-morrow we should find a picture or something or other gone " "Oh ! Madame Cibot ! " cried Pons, quite beside himself, " do not leave me ! No one must touch anything " "I am here," said La Cibot; "so long as I have the strength I shall be here. Be easy. There was Dr. Poulain wanting to get a nurse for you ; perhaps he has his eye on your treasures. I just snubbed him, I did. ' The gentleman won't have nobody but me,' I told him. ' He is used to me, and I am used to him.' So he said no more. A nurse, in- deed ! They are all thieves ; I hate that sort of woman, I do. Here is a tale that will show you how sly they are. There was once an old gentleman it was Dr. Poulain himself, mind you, who told me this well, a Madame Sabatier, a woman of thirty-six that used to sell slippers at the Palais Royal you remember the Galerie at the Palais that they pulled down?" Pons nodded. " Well, at that time she had not done very well ; her hus- band used to drink, and died of spontaneous imbustion ; but she had been a fine woman in her time, truth to tell, not that it did her any good, though she had friends among the lawyer- folks. So, being hard up, she became a monthly nurse, and lived in the Rue Barre-du-Bec. Well, she went out to nurse an old gentleman that had a disease of the lurinary guts (saving your presence) ; they used to tap him like an artesian well, and he needed such care that she used to sleep on a truckle-bed in the same room with him. You would hardly believe such a thing ! ' Men respect nothing,' you'll tell me, ' so selfish as they are.' Well, she used to talk with him, you understand ; she never left him, she amused him, she told him stories, she drew him on to talk (just as we are chatting away together now, you and I, eh ?), and she found out that his nephews the old gentleman had nephews that his nephews were wretches ; they had worried him, and, final end of it, they had brought on this illness. Well, my dear sir, she saved his life, COUSIN PONS. 237 he married her, and they have a fine child ; Ma'am Bordevin, the butcher's wife in the Rue Chariot, a relative of hers, stood godmother. There is luck for you ! "As for me, I am married ; and if I have no children, I don't mind saying that it is Cibot's fault ; he is too fond of me, but if I cared never mind. What would have become of me and my Cibot if we had had a family, when we have not a sou to bless ourselves with after thirty years of faithful service ? I have not a centime belonging to nobody else, that is what comforts me. I have never wronged nobody. Look here, suppose now (there is no harm in supposing when you will be out and about again in six weeks' time, and saun- tering along the boulevard) ; well, suppose that you had put me down in your will ; very good, I shouldn't never rest till I had found your heirs and given the money back. Such is my horror of anything that is not earned by the sweat of my brow. " You will say to me, ' Why, Madame Cibot, why should you worry yourself like that ? You have fairly earned the money ; you looked after your two gentlemen as if they had been your children ; you saved them a thousand francs a year ' (for there are plenty, sir, you know, that would have had their ten thousand francs put out to interest by now if they had been in my place) 'so if the worthy gentleman leaves you a trifle of an annuity, it is only right.' Suppose they told me that. Well, no ; I am not thinking of myself. I cannot think how some women can do a kindness thinking of themselves all the time. It ain't doing good, sir, is it? I do not go to church myself, I haven't the time ; but my con- science tells me what is right Don't you fidget like that, my lamb! Don't scratch yourself! Dear me, how yellow you have growed ! So yellow you are quite brown. How funny it is that one can come to look like a lemon in three weeks ! Honesty is all that poor people has, and one must surely have something ! Suppose that you were just at 238 THE POOR PARENTS. death's door, I should be the first to tell you that you ought to leave all that you have to Monsieur Schmucke. It is your duty, for he is all the family you have. He loves you, he does, as a dog loves his master." "Ah! yes," said Pons ; " nobody else has ever loved me all my life long " "Ah! that is not kind of you, sir," said Mme. Cibot; " then I do not love you, I suppose ? " " I do not say so, my dear Madame Cibot." " Good. You take me for a servant, do you, a common servant, as if I hadn't got no heart ! Goodness me ! for eleven years you do for two old bachelors, you think of noth- ing but their comfort. I have turned half a score of green- grocers' stalls upside down for you, I have talked people round to get you good Brie cheese ; I have gone down as far as the market for fresh butter for you ; I have taken such care of things that nothing of yours hasn't been chipped nor broken in all these ten years; I have just treated you like my own children ; and then to hear a ' My dear Madame Cibot,' that shows that there is not a bit of feeling for you in the heart of an old gentleman that you have cared for like a king's son ! for the little King of Rome was not so well cared for as you have been. You may bet that he was not as well looked after. He died in his prime ; there is proof for you. Come, sir, you are unjust ! You are ungrateful ! It is be- cause I am only a poor portress. Goodness me ! are you one of those that think we are dogs? " " But, my dear Madame Cibot "Indeed, you that know so much, tell me why we porters are treated like this, and ain't supposed to have no feelings; people look down on us in these days when they talks of Equality ! As for me, am I not as good as another woman, I that was one of the finest women in Paris, and was called La belle Ecailierej*- and received declarations seven or eight * The handsome oyster-opener. COUSIN PONS. 239 times a day? And even now if I liked Look here, sir, you know that little scrubby marine-store-dealer downstairs? Very well, he would marry me any day, if I were a widow, that is, with his eyes shut ; he has had them looking wide open in my direction so often ; he is always saying, ' Oh ! what fine arms you have, Ma'am Cibot ! I dreamed last night that it was bread and I was butter, and I was spread on the top of you.' Look, sir, there is an arm ! " She rolled up her sleeve and displayed the shapeliest arm imaginable, as white and fresh as her hand was red and rough ; a plump, round, dimpled arm, drawn from its merino sheath like a blade from the scabbard to dazzle Pons, who looked away. " For every oyster the knife opened, that arm has opened a heart ! Well, it belongs to Cibot, and I did wrong when I neglected him, poor dear ; HE would throw himself over a precipice at a word from me ; while you, sir, that call me 'My dear Madame Cibot,' when I do impossible things for you " "Do just listen to me," broke in the patient; "I cannot call you my mother, nor my wife " " No, never in all my born days will I take again to any- body " " Do let me speak ! " continued Pons. " Let us see ; I put Monsieur Schmucke first " " Monsieur Schmucke ! there is a heart for you ! " cried La Cibot. "Ah ! he loves me, but then he is poor. It is money that deadens the heart ; and you are rich ! Oh, well take a nurse, you will see what a life she will lead you ; she will tor- ment you, you will be like a cockchafer on a string. The doctor will say that you must have plenty to drink, and she will do nothing but feed you. She will bring you to your grave and rob you. You do not deserve to have a Madame Cibot ! there ! When Dr. Poulain comes, ask him for a nurse." 240 THE POOR PARENTS. " Oh fiddlestick, stop ! " the patient cried angrily. " Will you listen to me ? When I spoke of my friend Schmucke, I was not thinking of women. I know quite well that no one cares for me so sincerely as you do, you and Schmucke " Have the goodness not to irritate yourself in this way ! " exclaimed La Cibet, plunging down upon Pons and covering him by force with the bedclothes. " How should I not love you ? " said poor Pons. "You love me, really? There, there, forgive me, sir!" she said, crying and wiping her eyes. "Ah, yes, of course, you love me, as you love a servant, that is the way ! a servant to whom you throw an annuity of six hundred francs like a crust you fling into a dog's kennel " " Oh ! Madame Cibot," cried Pons, " for what do you take me? You do not know me." "Ah ! you will care even more than that for me," she said, meeting Pons' eyes. " You will love your kind old Cibot like a mother, will you not ? A mother, that is it ! I am your mother ; you are both of you my children Ah, if I only knew them that caused you this sorrow, I would do that which would bring me into the police courts, and even to prison ; I would scratch their eyes out ! Such people deserve to die at the Barriere Saint-Jacques, and that is too good for such scoundrels. So kind, so good as you are (for you have a heart of gold), you were sent into the world to make some woman happy ! Yes, you would have her happy, as anybody can see ; you were cut out for that. In the very beginning, when I saw how you were with Monsieur Schmucke, I said to myself, ' Monsieur Pons has missed the life he was meant for ; he was made to be a good husband.' Come, now, you like women." "Ah, yes," said Pons, "and no woman has been mine." "Really? " exclaimed La Cibot, with a provocative air as she came nearer and took Pons' hand in hers. " Do you not know what it is to love a woman that will do anything for her lover ? Is it possible ? If I were in your place, I should not COUSIN PONS. 241 wish to leave this world for another until I had known the greatest happiness on earth ! Poor dear ! If I was now what I was once, I would leave Cibot for you ! upon my word, I would ! Why, with a nose shaped like that for you have a fine nose how did you manage it, poor cherub? You will tell me that ' not every woman knows a man when she sees him ; ' and a pity it is that they marry so at random as they do, it makes you sorry to see it. Now, for my own part, I should have thought that you had had mistresses by the dozen dancers, actresses, and duchesses, for you went out so much. When you went out, I used to say to Cibot, ' Look ! there is Mon- sieur Pons going a-gallivanting ; ' on my word, I did, I was so sure that women ran after you. Heaven made you for love. Why, my dear sir, I found that out the first day that you dined at home, and you were so touched with Monsieur Schmucke's pleasure. And next day Monsieur Schmucke kept saying to me, ' Montame Zipod, he haf lined hier,' with the tears in his eyes, till I cried along with him like a fool, as I am. And how sad he looked when you took to gadding abroad again and dining out ! Poor man, you never saw any one so disconsolate ! Ah ! you are quite right to leave everything to him. Dear, worthy man, why, he is as good as a family to you, he is ! Do not forget him ; for if you do, God will not receive you into His paradise, for those that have been un- grateful to their friends and left them no rentes will not go to heaven." In vaiii Pons tried to put in a word ; La Cibot talked as the wind blows. Means of arresting steam-engines have been invented, but it would tax a mechanician's genius to discover any plan for stopping a portress' tongue. "I know what you mean," continued she. "But it does not kill you, my dear gentleman, to make a will when you are out of health ; and in your place I would not leave that poor dear alone, for fear that something might happen ; he is like God Almightv's lamb, he knows nothing about nothing, and I 16 242 TttR POOR PARENTS. should not like him to be at the mercy of those sharks of lawyers and a wretched pack of relations. Let us see now, has one of them come here to see you in twenty years? And would you leave your property to them ? Do you know, they say that all these things here are worth something." "Why, yes," said Pons. " Remonencq, who deals in pictures, and knows that you are an amateur, says that he would be quite ready to pay you an annuity of thirty thousand francs so long as you live, to have the pictures afterward. There is a chance ! If I were you, I should take it. Why, I thought he said it for a joke when he told me that. You ought to let Monsieur Schmucke know the value of all those things, for he is a man that could be cheated like a child. He has not the slightest idea of the value of these fine things that you have ! He so little suspects it, that he would give them away for a morsel of bread if he did not keep them all his life for love of you ; always supposing that he lives after you, for he will die of your death. But 7 am here ; I will take his part against anybody and everybody ! I and Cibot will defend him." "Dear Madame Cibot!" said Pons, "what would have become of me if it had not beert for you and Schmucke?" He felt touched by this horrible prattle ; the feeling in it seemed to be ingenuous, as it usually is in the speech of the people. "Ah ! we really are your only friends on earth, that is very true, that is. But two good hearts are worth all the families in the world. Don't talk of families to me ! A family, as the old actor said of the tongue, is the best and the worst of all things. Where are those relations of yours now ? Have you any? I have never seen them " "They have brought me to lie here," said Pons, with in- tense bitterness. " So you have relations ! " cried La Cibot, springing up as if her easy-chair had been heated red-hot. " Oh, well, COUSIN PONS. 243 they are a nice lot, are your relations ! What ! these three weeks for this is the twentieth day, to-day, that you have been ill and like to die in these three weeks they have not come once to ask for news of you? That's a trifle too strong, that is ! Why, in your place, I would leave all I had to the Foundling Hospital sooner than give them one centime ! " "Well, my dear Madame Cibot, I meant to leave all that I had to a first cousin once removed, the daughter of my first cousin, President Camusot, you know, who came here one morning nearly two months ago." "Oh ! a little stout man who sent his servants to beg your pardon for his wife's blunder ? The housemaid came asking me questions about you, an affected old creature she is, my fingers itched to give her velvet tippet a dusting with my broom handle ! A servant wearing a velvet tippet ! did any- body ever see the like? No, upon my word, the world is turned upside down ; what is the use of making a Revolution ? Dine twice a day if you can afford it, you scamps of rich folk ! But laws are no good, I tell you, and nothing will be safe if Louis-Philippe does not keep people in their places; for, after all, if we are all equal, eh, sir? a housemaid didn't ought to have a velvet tippet, while I, Madame Cibot, haven't one, after thirty years of honest work. There is a pretty thing for you ! People ought to be able to tell who you are. A house- maid is a housemaid, just as I myself am a portress. Why do they have silk epaulettes in the army ? Let everybody keep their place. Look here, do you want me to tell you what all this c<5mes to? Very well, France is going to the dogs. If the Emperor had been here, things would have been very different, wouldn't they, sir? So I said to Cibot, I said, ' See here, Cibot, a house where the servants wear velvet tip- pets belongs to people that have no heart in them ' " "No heart in them, that is just it," repeated Pons. And with that he began to tell Mme. Cibot about his troubles and mortifications, she pouring out abuse of the relations the while 244 THE POOR PARENTS. and showing exceeding tenderness on every fresh sentence in the sad history. She fairly wept at last. To understand the sudden intimacy between the old musi- cian and Mme. Cibot, you have only to imagine the position of an old bachelor lying on his bed of pain, seriously ill for the first time in his life. Pons felt that he was alone in the world ; the days that he spent by himself were all the longer because he was struggling with the indefinable nausea of a liver complaint which blackens the brightest life. Cut off from all his many interests, the sufferer falls a victim to a kind of nostalgia; he regrets the sparkling boulevards, the many sights to be seen for nothing in Paris. The isolation, the darkened days, the suffering that affects the mind and spirits even more than the body, the emptiness of the life all these things tend to induce him to cling to the human being who waits on him as a drowned man clings to a plank ; and this especially if the bachelor patient's character is as weak as his nature is sensitive and credulous. Pons was charmed to hear La Cibot's tittle-tattle. Schmucke, Mme. Cibot, and Dr. Poulain meant all humanity to him now, when his sickroom became the universe. If invalids' thoughts, as a rule, never travel beyond in the little space over which their eyes can wander; if their selfishness, in its narrow sphere, subordinates all creatures and all things to itself, you can imagine the lengths to which an old bachelor may go. Before three weeks were out he had even gone so far as to regret, once and again, that he had not married Madeleine Vivet ! Mme. Cibot, too, had made immense progress in his esteem in those three weeks ; without her he felt that he should have been utterly lost ; for as for Schmucke, the poor invalid looked upon him as a second Pons. La Cibot's pro- digious art consisted in expressing Pons' own ideas, and this she did quite unconsciously. " Ah ! here comes the doctor ! " she exclaimed, as the bell COUSIN PONS. 245 rang, and away she went, knowing very well that Remonencq had come with the Jew. " Make no noise, gentlemen," said she, " he must not know anything. He is all on the fidget when his precious treasures are concerned." "A walk round will be enough," said the Hebrew, armed with a magnifying-glass and a lorgnette. The greater part of Pons' collection was installed in a great old-fashioned salon such as French architects used to build for the old noblesse; a room twenty-five feet broad, some thirty feet in length, and thirteen in height. Pons' pictures to the number of sixty-seven hung upon the white-and-gold paneled walls ; time, however, had reddened the gold and softened the white to an ivory tint, so that the whole was toned down, and the general effect subordinated to the effect of the pic- tures. Fourteen statues stood on pedestals set in the corners of the room, or among the pictures, or on brackets inlaid by Boule ; sideboards of carved ebony, royally rich, surrounded the walls to elbow height, all the shelves filled with curiosi- ties ; in the middle of the room stood a row of carved cre- dence-tables, covered with rare miracles of handicraft with ivories and bronzes, wood-carvings and enamels, jewelry and porcelain. As soon as Elie Magus entered the sanctuary, he went straight to the four masterpices ; he saw at a glance that these were the gems of Pons' collection, and masters lacking in his own. For Elie Magus these were the naturalist's desiderata for which men undertake long voyages from east to west, through deserts and tropical countries, across southern savan- nas, through virgin forests. The first was a painting by Sebastian del Piombo, the sec- ond a Fra Bartolommeo della Porta, the third a Hobbema landscape, and the fourth and last a Durer a portrait of a woman. Four diamonds indeed ! In the history of art, Sebastian del Piombo is like a shining point in which three 246 THE POOR PARENTS. schools meet, each bringing its preeminent qualities. A Venetian painter, he went to Rome to learn the manner of Raphael under the direction of Michael Angelo, who would fain oppose Raphael on his own ground by pitting one of his own lieutenants againt the reigning king of art. And so it came to pass that in del Piombo's indolent genius Venetian color was blended with Florentine composition and a some- thing of Raphael's manner in the few pictures which he deigned to paint, and the sketches were made for him, it is said, by Michael Angelo himself. If you would see the perfection to which the painter at- tained (armed as he was with triple power), go to the Louvre and look at the Baccio Bandinelli portrait ; you might place it beside Titian's Man with a Glove, or by that other Portrait of an Old Man in which Raphael's consummate skill blends with Coreggio's art ; or, again, compare it with Lionardo da Vinci's Charles VIII., and the picture would scarcely lose. The four pearls are equal ; there i r j the same lustre and sheen, the same rounded completeness, the same brilliancy. Art can go no further than this. Art has risen above Nature, since Nature only gives her creatures a few brief years of life. Pons possessed one example of this immortal, great genius and incurably indolent painter ; it was a Knight of Malta, a Templar kneeling in prayer. The picture was painted on slate, and in its unfaded color and its finish was immeasurably finer than the Baccio Bandinelli. Fra Bartolommeo was represented by a Holy Family, which many connoisseurs might have taken for a Raphael. The Hobbema would have fetched sixty thousand francs at a public sale ; and as for the Diirer, it was equal to the famous Holzschuer portrait at Nuremberg for which the Kings of Bavaria, Holland, and Prussia have vainly offered two hun- dred thousand francs again and again. Was it the portrait of the wife or the daughter of Holzschuer, Albrecht Diirer's per- sonal friend? The hypothesis seems to be a certainty, for COUSIN PONS. 247 the attitude of the figure in Pons' picture suggests that it is meant for a pendant, the position of the coat-of-arms is the same as in the Nuremberg portrait; and, finally, the atatis su& XLI. accords perfectly with the age inscribed on the picture religiously kept by the Holzschuers of Nuremberg, and but recently engraved. The tears stood in Elie Magus' eyes as he looked from one masterpiece to another. He turned round to La Cibot : "I will give you a commission of two thousand francs on each of the pictures if you can arrange that I shall have them for forty thousand francs," he said. La Cibot was amazed at this good fortune dropped from the sky. Admiration, or, to be more accurate, delirious joy, had wrought such havoc in the Jew's brain, that it had actually unsettled his habitual greed, and he fell headlong into enthusiasm, as you see. "And I? " put in Remonencq, who knew nothing about pictures. " Everything here is equally good," the Jew said cunningly, lowering his voice for Remonencq's ear; " take ten pictures just as they come and on the same conditions. Your fortune will be made." Again the three thieves looked each other in the face, each one of them overcome with the keenest of all joys sated greed. All of a sudden the sick man's voice rang through the room ; the tones vibrated like the strokes of a bell "Who is there?" called Pons. "Monsieur! just go back to bed ! " exclaimed La Cibot, springing upon Pons and dragging him by main force. "What next! Have you a mind to kill yourself? Very well, then, it is not Dr. Poulain, it is Remonencq, good soul, so anxious that he has come to ask after you ! Everybody is so fond of you that the whole house is in a flutter. So what is there to fear?" " It seems to me that there are several of you," said Pons. " Several ? that is good ! What next ! Are you dreaming ? 248 THE POOR PARENTS. You will go off your head before you have done, upon my word! Here, look!" and La Cibot flung open the door, signed to Magus to go, and beckoned to Remonencq. "Well, my dear sir," said the Auvergnat, now supplied with something to say, " I just came to ask after you, for the whole house is alarmed about you. Nobody likes death to set foot in a house ! And lastly, Daddy Monistrol, whom you know very well, told me to tell you that if you wanted money he was at your service " "He sent you here to take a look round at my knick- knacks! " returned the old collector from his bed; and the sour tones of his voice were full of suspicion. A sufferer from liver complaint nearly always takes momen- tary and special dislikes to some person or thing, and concen- trates all his ill-humor upon the object. Pons imagined that some one had designs upon his precious collection ; the thought of guarding it became a fixed idea with him ; Schmucke was continually sent to see if any one had stolen into the sanctuary. "Your collection is fine enough to attract the attention of chincurs" Remonencq answered astutely. "I am not much in the art line myself; but you are supposed to be such a great connoisseur, sir, that, little as I know, I would willingly buy your collection, sir, with my eyes shut supposing, for instance, that you should need money some time or other, for nothing costs so much as these confounded illnesses; there was my sister now, when she had a bad turn, she spent thirty sous on medicine in ten days, when she would have got better again just as well without. Doctors are rascals that take advantage of your condition to " "Thank you, good-day, good-day," broke in Pons, eying the marine-store-dealer uneasily. "I will go to the door with him, for fear he should touch something," La Cibot whispered to her patient. " Yes, yes," answered the invalid, thanking her by a glance, COUSIN PONS. 249 La Cibot shut the bedroom door behind her, and Pons* suspicions awoke again at once. She found Magus standing motionless before the four pictures. His immobility, his admiration, can only be understood by other souls open to ideal beauty, to the ineffable joy of be- holding art made perfect : such as these can stand for whole hours before the Antiope Correggio's masterpieces before Leonardo's Gioconda, Titian's Mistress, Andrea del Sarto's Holy Family, Domenichino's Children among the Flowers, Raphael's little cameo, or his Portrait of an Old Man Art's greatest masterpieces. " Be quick and go, and make no noise," said La Cibot. The Jew walked slowly backward, giving the pictures such a farewell gaze as a lover gives his love. Outside, on the landing, La Cibot tapped his bony arm. His rapt contem- plation had put an idea into her head. " Make it four thousand francs for each picture," said she, "or I do nothing " " I am so poor ! " began Magus. " I want the pictures simply for their own sake, simply and solely for the love of art, my dear lady." " I can understand that love, sonny, you are so dried up. But if you do not promise me sixteen thousand francs now, before Remonencq here, I shall want twenty to-morrow." " Sixteen ; I promise," returned the Jew, frightened by the woman's rapacity. La Cibot turned to Remonencq. " What oath can a Jew swear? " she inquired. ''You may trust him," replied the marine-store-dealer. " He is as honest as I am." " Very well ; and you ? " asked she, " if I get him to sell them to you, what will you give me? " " Half-share of profits," Remonencq answered briskly. "I would rather have a lump sum," returned La Cibot; " I am not in business myself." 250 THE POOR PARENTS. "You understand business uncommonly well!" put in Elie Magus, smiling; "a famous saleswoman you would make!" "I want her to take me into partnership, me and my goods," said the Auvergnat, as he took La Cibot's plump arm and gave it playful taps like hammer-strokes. " I don't ask her to bring anything into the firm but her good looks ! You are making a mistake when you stick to your Turk of a Cibot and his needle. Is a little bit of a porter the man to make a woman rich a fine woman like you ? Ah, what a figure you would make in a store on the boulevard, all among the curiosities, gossiping with amateurs and twisting them round your fingers ! Just you leave your lodge as soon as you have lined your purse here, and you shall see what will become of us both." " Lined my purse ! " cried the Cibot. " I am incapable of taking the worth of a single pin ; mind you that now, Remon- encq ! I am known in the neighborhood for an honest woman, I am." La Cibot's eyes flashed fire. "There, never mind," said Elie Magus; " this Auvergnat seems to be too fond of you to mean to insult you." "How she would draw on the customers!" cried the Auvergnat. Mme. Cibot softened at this. "Be fair, sonnies," quoth she, "and judge for yourselves how I am placed. These ten years past I have been wearing my life out for those two old bachelors, yonder, and neither of them has given me anything but words. Remonencq will tell you that I feed them by contract, and lose twenty or thirty sous a day ; all my savings have gone that way, by the soul of my mother (the only author of my days that I ever knew), this is as true as that I live, and that this is the light of day, and may my coffee poison me if I lie about a centime. Well, there is one up there that will die soon, eh ? and he the COUSIN PONS. 251 richer of the two that I have treated like my own children. Would you believe it, my dear sir, I have told him over and over again for days past that he is at death's door (for Dr. Poulain has given him up), and yet, if the old hunks had never heard of me, he could not say less about putting my name down in his will. We shall only get our due by taking it, upon my word, as an honest woman, for as for trusting to the next-of-kin ! No fear ! There ! look you here, words don't stink ; it is a bad world ! " "That is true," Elie Magus answered cunningly, "that is true; and it is just the like of us that are among the best," he added, looking at Remonencq. "Just let me be," returned La Cibot ; " I am not speaking of you. 'Pressing company is always accepted,' as the old actor said. I swear to you that the two gentlemen already owe me nearly three thousand francs ; the little I have is gone by now in medicine and things on their account ; and now suppose they refuse to recognize my advances? I am so stupidly honest that I did not dare to say nothing to them about it. Now, you that are in business, my dear sir, do you advise me to go to a lawyer? " "A lawyer?" cried Remonencq; " you know more about it than all the lawyers put together " Just at that moment a sound echoed in the great staircase, a thumping sound as if some heavy body had fallen in the din- ing-room. "Oh, goodness me!" exclaimed La Cibot; "it seems to me that monsieur has just taken a ticket for the ground floor." She pushed her fellow-conspirators out at the door, and while the pair descended the stairs with remarkable agility, she ran to the dining-room, and there beheld Pons, in his shirt, stretched out upon the tiles. He had fainted. She lifted him as if he had been a feather, carried him back to his room, laid him in bed, burned feathers under his nose, bathed his temples with eau-de-Cologne, and at last brought him to 252 THE POOR PARENTS. consciousness. .When she saw his eyes unclose and life return, she stood over him, hands on hips. " No slippers ! In your shirt ! That is the way to kill yourself! Why do you suspect me? If this is to be the way of it, I wish you good-day, sir. Here have I served you these ten years, I have spent money on you till my savings are all gone, to spare trouble to that poor Monsieur Schmucke, crying like a child on the stairs and this is my reward ! You have been spying on me. God has punished you ! It serves you right ! Here I am straining myself to carry you, running the risk of doing myself a mischief that I shall feel all my days. Oh dear, oh dear ! and the door left open too " " You were talking with some one. Who was it ? " " Here are notions !" cried La Cibot. " What next ! Am I your bond-slave ? Am I to give account of myself to you ? Do you know that if you bother me like this, I shall clear out ! You shall take a nurse." Frightened by this threat, Pons unwittingly allowed La Cibot to see the extent of the power of her sword of Damo- cles. "It is my illness ! " he pleaded piteously. "It is as you please," La Cibot answered roughly. She went. Pons, confused, remorseful, admiring his nurse's scolding devotion, reproached himself for his behavior. The fall on the paved floor of the dining-room had shaken and bruised him, and aggravated his illness, but Pons was scarcely conscious of his physical sufferings. La Cibot met Schmucke on the staircase. "Come here, sir," she said. "There is bad news, there is. Monsieur Pons is going off his head ! Just think of it ! he got up with nothing on, he came after me and down he came full-length. Ask him why he knows nothing about it. He is in a bad way. I did nothing to provoke such violence, unless, perhaps, I waked up ideas by talking to him of his early loves. Who knows men ? Old libertines that they all COUSIN PONS. 253 are. I ought not to have shown him my arms when his eyes were glittering like carbuckles" Schmucke listened. Mme. Cibot might have been talking Hebrew for anything that he understood. " I have given myself a wrench that I shall feel all my days," added she, making as though she were in great pain. (Her arms did, as a matter of fact, ache a little, and the muscular fatigue suggested an idea, which she proceeded to turn to profit.) " So stupid I am. When I saw him lying there on the floor, I just took him up in my arms as if he had been a child, and carried him back to bed, I did. And I strained myself, I can feel it now. Ah! how it hurts! I am going downstairs. Look after our patient. I will send Cibot for Dr. Poulain. I had rather die outright than be crippled." La Cibot crawled downstairs, clinging to the bannisters, and writhing and groaning so piteously that the tenants, in alarm, came out upon their landings. Schmucke supported the suffering creature, and told the story of La Cibot' s de- votion, the tears running down his cheeks as he spoke. Before very long the whole house, the whole neighborhood indeed, had heard of Mme. Cibot's heroism ; she had given herself a dangerous strain, it was said, with lifting one of the "nut- crackers." Schmucke meanwhile went to Pons' bedside with the tale. Their factotum was in a frightful state. " What shall we do without her?" they said, as they looked at each other; but Pons was so plainly the worse for his escapade that Schmucke did not dare to scold him. " Confounded pric-a-prac ! I would sooner purn dem dan loose mein friend ! " he cried, when Pons told him of the cause of the accident. " To susbect Montame Zipod, dot lend us her safings ! It is not goot ; it is fery bad ; but it is der illness " "Ah ! what an illness ! I am not the same man, I can feel 254 THE POOR PARENTS. it," said Pons. "My dear Schmucke, if only you did not suffer through me." "Scold me," Schmucke answered, " und leaf Montame Zipod in beace." As for Mme. Cibot, she soon recovered in Dr. Poulain's hands; and her restoration, bordering on the miraculous, shed additional lustre on her name and fame in the Marais. Pons attributed the success to the excellent constitution of the patient, who resumed her ministrations seven days later, to the great satisfaction of her two gentlemen. Her influence in their household and her tyranny were increased a hundred- fold by the accident. In the course of a week, the two nut- crackers ran into debt; Mme. Cibot paid the outstanding amounts, and took the opportunity to obtain from Schmucke (how easily !) a receipt for two thousand francs, which she had lent, she said, to the friends. " Oh, what a doctor Monsieur Poulain is ! " cried La Cibot, for Pons' benefit. " He will bring you through, my dear sir, for he pulled me out of my coffin ! Cibot, poor man, thought I was dead. Well, Dr. Poulain will have told you that while I was in bed I thought of nothing but you. ' God above,' said I, ' take me, and let my dear Monsieur Pons live ' ' "Poor dear Madame Cibot, you all but crippled yourself for me." "Ah ! but for Dr. Poulain I should have been put to bed with a shovel by now, as we shall all be one day. Well, what must be must, as the old actor said. One must take things philosophically. How did you get on without me? " "Schmucke nursed me," said the invalid, "but our poor money-box and our lessons have suffered. I do not know how he managed." "Calm yourself, Bons," exclaimed Schmucke ; " ve haf in Zipod ein panker " " Do not speak of it, my lamb. You are our children, both of you," cried La Cibot. " Our savings will be well invested ; COUSIN PONS. 255 you are safer than the bank. So long as we ve a morsel of bread, half of it is yours. It is not worth mentioning " "Boor Montame Zipod ! " said Schmucke, and he went. Pons said nothing. "Would you believe it, my cherub?" said La Cibot, as the sick man tossed uneasily, " in my agony for it was a near squeak for me the thing that worried me most was the thought that I must leave you alone, with no one to look after you, and my poor Cibot without a single sou. My savings are such a trifle that I only mention them in connection with my death and Cibot, an angel that he is ! No. He nursed me as if I had been a queen, he. did, and cried like a calf over me ! But I counted on you, upon my word. I said to him : 'There, Cibot ! my gentlemen will not let you starve ' " Pons made no reply to this thrust ad testament um ; but as the portress waited for him to say something " I shall recom- mend you to Monsieur Schmucke," he said at last. "Ah! " cried La Cibot, "whatever you do will be right; I trust in you and your heart. Let us never talk of this again. You make me feel ashamed, my cherub. Think of getting better ; you will outlive us all yet." Profound uneasiness filled Mme. Cibot's mind. She cast about for some way of making the sick man understand that she expected a legacy. That evening, when Schmucke was eating his dinner as usual by Pons' bedside, she went out, hoping to find Dr. Poulain at home. Dr. Poulain lived in the Rue d' Orleans in a small first-floor establishment, consisting of a lobby, a sitting-room, and two bedrooms. A closet, opening into the lobby and the bed- room, had been turned into a study for the doctor. The kitchen, the servant's bedroom, and a small cellar were situ- ated in a wing of the house, a huge pile built in the time of the Empire on the site of an old mansion of which the garden still remained, though it had been divided among the three first-floor tenants. 256 THE POOR PARENTS. Nothing had been changed in the doctor's house since it was built. Paint and paper and ceilings were all redolent of the Empire. The grimy deposits of forty years lay thick on walls and ceilings, on paper and paint and mirrors and gilding. And yet, this little establishment, in the depths of the Marais, paid a rent of a thousand francs. Mme. Poulain, the doctor's mother, aged sixty-seven, was ending her days in the second bedroom. She worked for a breeches-maker, stitching men's leggings, breeches, belts, and suspenders, anything, in fact, that is made in a way of busi- ness which has somewhat fallen off of late years. Her whole time was spent in keeping her son's house and superintending the one servant ; she never went abroad, and took the air in the little garden entered through the glass door of the sitting- room. Twenty years previously, when her husband died, she had sold his business to his best workman, who gave his master's widow work enough to earn a daily wage of thirty sous. She had made every sacrifice to educate her only son. At all costs, he should occupy a higher station than his father before him ; and now she was proud of her ^sculapius, she believed in him, and sacrificed everything to him as before. She was happy to take care of him, to work and put by a little money, and dream of nothing but his welfare, and love him with an intelligent love of which every mother is not capable. For instance, Mme. Poulain remembered that she had been a working-girl. She would not injure her son's prospects; he should not be shamed by his mother (for the good woman's grammar was something of the same kind as Mme. Cibot's); and for this reason she kept in the background, and went to her room of her own accord if any distinguished patient came to consult the doctor, or if some old schoolfellow or fellow- student chanced to call. Dr. Poulain had never had occasion to blush for the mother whom he revered ; and this sublime love of hers more than atoned for a defective education. The breeches-maker's business sold for about twenty thou- COUSIN PONS. 257 sand francs, and the widow invested the money in the Funds in 1820. The income of eleven hundred francs per annum derived from this source was, at one time, her whole fortune. For many a year the neighbors used to see the doctor's linen hanging out to dry upon a clothes-line in the garden, and the servant and Mme. Poulain thriftily washed everything at home ; a piece of domestic economy which did not a little to injure the doctor's practice, for it was thought that if he was so poor, it must be through his own fault. Her eleven hun- dred francs scarcely did more than pay the rent. During those early days, Mme. Poulain, good, stout, little old woman, was the breadwinner, and the poor household lived upon her earnings. After twelve years of perseverance upon a rough and stony road, Dr. Poulain at last was making an income of three thousand francs, and Mme. Poulain had an income of about five thousand francs at her disposal. Five thousand francs for those who know Paris means a bare subsistence. The sitting-room, where patients waited for an interview, was shabbily furnished. There was the inevitable mahogany sofa covered with yellow-flowered Utrecht velvet, four easy- chairs, a tea-table, a console, and half-a-dozen chairs, all the property of the deceased breeches-maker, and chosen by him. A lyre-shaped clock between two Egyptian candlesticks still preserved its glass shade intact. You asked yourself how the yellow chintz window-curtains, covered with red flowers, had contrived to hang together for so long ; for evidently they had come from the Jouy factory, and Oberkampf received the Emperor's congratulations upon similar hideous productions of the cotton industry in 1809. The doctor's consulting-room was fitted up in the same style, with household stuff from the paternal chamber. It looked stiff, poverty-stricken, and bare. What patient could put faith in the skill of an unknown doctor who could not even furnish his house ? And this in a time when advertising is all powerful ; when we gild the gas lamps in the Place de 17 258 THE POOR PARENTS. la Concorde to console the poor man for his poverty by re- minding him that he is rich as a citizen. The antechamber did duty as a dining-room. The servant sat at her sewing there whenever she was not busy in the kitchen or keeping the doctor's mother company. From the dingy, short curtains in the windows you could have guessed at the shabby thrift behind them without setting foot in the dreary place. What could those wall-cupboards contain but stale scraps of food, chipped earthenware, corks used over and over again indefinitely, soiled table-linen, odds and ends that could descend but one step lower into the dust-heap, and all the squalid necessities of a pinched household in Paris ? In these days, when the five-franc piece is always lurking in our thoughts and intruding itself into our speech, Dr. Pou- lain, aged thirty-three, was still a bachelor. Heaven had be- stowed on him a mother with no connections. In ten years he had not met with the faintest pretext for a romance in his professional career ; his practice lay among clerks and small manufacturers, people in his own sphere of life, with homes very much like his own. His richer patients were butchers, bakers, and the more substantial tradespeople of the neighbor- hood. These, for the most part, attributed their recovery to Nature, as an excuse for paying for the services of a medical man, who came on foot at the rate of two francs per visit. In his profession, a carriage is more necessary than medical skill. A humdrum monotonous life tells in the end upon the most adventurous spirit. A man fashions himself to his lot, he accepts a commonplace existence ; and Dr. Poulain, after ten years of his practice, continued his labors of Sisyphus without the despair that made early days so bitter. And yet like every soul in Paris he cherished a dream. Remonencq was happy in his dream ; La Cibot had a dream of her own ; and Dr. Poulain too dreamed. Some day he would be called in to attend a rich and influential patient, would effect a positive COUSIN PONS. 259 cure, and the patient would procure a post for him ; he would be head-surgeon to a hospital, medical officer of a prison or police court, or doctor to the boulevard theatres. He had come by his present appointment as doctor to the mairie in this very way. La Cibot had called him in when the landlord of the house in the Rue de Normandie fell ill ; he had treated the case with complete success; M. Pillerault, the patient, took an interest in the young doctor, called to thank him, and saw his carefully hidden poverty. Count Popinot, the cabinet minister, had married M. Pillerault's grand-niece, and greatly respected her uncle ; of him, therefore, M. Pille- rault had asked for the post, which Poulain had now held for two years. That appointment and its meagre salary came just in time to prevent a desperate step ; Poulain was thinking of emigration \ and for a Frenchman, it is a kind of death to leave France. Dr. Poulain went, you may be sure, to thank Count Popi- not ; but as Count Popinot's family physician was the cele- brated Horace Bianchon, it was pretty clear that his chances of gaining a footing in that house were something of the slenderest. The poor doctor had fondly hoped for the pat- ronage of a powerful cabinet minister, one of the twelve or fifteen cards which a cunning hand has been shuffling for six- teen years on the green baize of the council table, and now he dropped back again into his Marais, his old groping life among the poor and the small tradespeople, with the privilege o? issuing certificates of death for a yearly stipend of twelve hundred francs. Dr. Poulain had distinguished himself to some extent as a house-student ; he was a prudent practitioner, and not without experience. His deaths caused no scandal ; he had plenty of opportunities of studying all kinds of complaints in anima vili. Judge, therefore, of the spleen that he nourished ! The ex- pression of his countenance, lengthy and not too cheerful to begin with, at times was positively appalling. Set a Tartuffe's 260 THE POOR PARENTS. all-devouring eyes and the sour humor of an Alceste in a sallow parchment visage, and try to imagine for yourself the gait, bearing, and expression of a man who thought himself as good a doctor as the illustrious Bianchon, and felt that he was held down in his narrow lot by an iron hand. He could not help comparing his receipts (ten francs a day if he was fortu- nate) with Bianchon's five or six hundred. Are the hatreds and jealousies of democracy incomprehen- sible after this? Ambitious and continually thwarted, he could not reproach himself. He had once already tried his fortune by inventing a purgative pill, something like Morri- son's, and intrusted the business operations to an old hospital chum, a house-student who afterward took a retail drug busi- ness ; but, unluckily, the druggist, smitten with the charms of a ballet-dancer of the Ambigu-Comique, found himself at length in the bankruptcy court ; and as the patent had been taken out in his name, his partner was literally without a remedy, and the important discovery enriched the purchaser of the business. The sometime house-student set sail for Mexico, that land of gold, taking poor Poulain's little savings with him ; and, to add insult to injury, the opera-dancer treated him as an extortioner when he applied to her for his stolen money. Not a single rich patient had come to him since he had the luck to cure old M. Pillerault. Poulain made his rounds on foot, scouring the Marais like a lean cat, and obtained from two to forty sous out of a score of visits. The paying patient was a phenomenon about as rare as that anomalous fowl known as a "white blackbird " in all sublunary regions. The briefless barrister, the doctor without a patient, are preeminently the two types of a decorous despair peculiar to this city of Paris; it is mute, dull despair in human form, dressed in a black coat and trousers with shining seams that recall the zinc on an attic roof, a glistening satin vest, a hat preserved like a relic, a pair of old gloves, and a cotton shirt. COUSIN PONS. 261 The man is the incarnation of a melancholy poem, sombre as the secrets of the Conciergerie. Other kinds of poverty, the poverty of the artist actor, painter, musician, or poet are relieved and lightened by the artist's joviality, the reckless gayety of the Bohemian border country the first stage of the journey to the Thebaid of genius. But these two black-coated professions that go afoot through the street are brought con- tinually in contact with disease and dishonor ; they see noth- ing of human nature but its sores ; in the forlorn first stages and beginnings of their career they eye competitors suspi- ciously and defiantly; concentrated dislike and ambition flashes out in glances like the breaking forth of hidden flames. Let two schoolfellows meet after twenty years, the rich man will avoid the poor ; he does not recognize him, he is afraid even to glance into the gulf which Fate has set between him and the friend of other years. The one has been borne through life on the mettlesome steed called Fortune, or wafted on the golden clouds of success ; the other has been making his way in underground Paris through the sewers, and bears the marks of his career upon him. How many a chum of old days turned aside at the sight of the doctor's greatcoat and vest ! With this explanation, it should be easy to understand how Dr. Poulain came to lend himself so readily to the farce of La Cibot's illness and recovery. Greed of every kind, ambi- tion of every nature, is not easy to hide. The doctor ex- amined his patient, found that every organ was sound and healthy, admired the regularity of her pulse and the perfect ease of her movements ; and as she continued to moan aloud, he saw that for some reason she found it convenient to lie at death's door. The speedy cure of a serious imaginary disease was sure to cause a sensation in the neighborhood ; the doctor would be talked about. He made up his mind at once. He talked of rupture and of taking it in time, and thought even worse of the case than La Cibot herself. The portress was 262 THE POOR PARENTS. plied with various remedies, and finally underwent a sham operation, crowned with complete success. Poulain repaired to the Arsenal Library, looked out a grotesque case in some of Desplein's records of extraordinary cures, and fitted the details to Mme. Cibot, modestly attributing the success of the treatment to the great surgeon, in whose steps (he said) he walked. Such is the impudence of beginners in Paris. Every- thing is made to serve as a ladder by which to climb upon the scene ; and as everything, even the rungs of a ladder, will wear out in time, the new members of every profession are at a loss to find the right sort of wood of which to make steps for themselves. There are moments when the Parisian is not propitious. He grows tired of raising pedestals, pouts like a spoiled child, and will have no more idols ; or, to state it more accurately : Paris cannot always find a proper object for infatuation. Now and then the vein of genius gives out, and at such times the Parisian may turn supercilious ; he is not always willing to bow down and gild mediocrity. Mme. Cibot, entering in her usual unceremonious fashion, found the doctor and his mother at table, before a bowl of lamb's lettuce, the cheapest of all salad-stuffs. The dessert consisted of a thin wedge of Brie cheese flanked by a plate of specked apples and a dish of foreign mixed dried fruits, known as quatre-mcndianis, in which the raisin-stalks were abundantly conspicuous. "You may stay, mother," said the doctor, laying a hand on Mme. Poulain's arm ; " this is Madame Cibot, of whom I have told you." " My respects to you, madame, and my duty to you, sir," said La Cibot, taking the chair which the doctor offered. " Ah ! is this your mother, sir? She is very happy to have a son who has such talent ; he saved my life, madame, brought me back from the depths." COUSIN PONS. 263 The widow, hearing Mme. Cibot praise her son in this way, thought her a delightful woman. " I have just come to tell you that, between ourselves, poor Monsieur Pons is doing very badly, sir, and I have some- thing to say to you about him " "Let us go into the sitting-room," interrupted the doctor, and with a significant gesture he indicated the servant. In the sitting-room La Cibot explained her position with regard to the pair of nutcrackers at very considerable length. She repeated the history of her loan with added embellish- ments, and gave a full account of the immense services ren- dered during the past ten years to Messrs. Pons and Schmucke. The two old men, to all appearance, could not exist without her motherly care. She posed as an angel ; she told so many lies, one after another, watering them with her tears, that old Mme. Poulain was quite touched. "You understand, my dear sir," she concluded, "that I really ought to know how far I can depend on Monsieur Pons' intentions, supposing that he should die ; not that I want him to die, for looking after those two innocents is my life, madame, you see ; still, when one of them is gone I shall look after the other. For my own part, I was built by Nature to rival mothers. Without nobody to care for, nobody to take for a child, I don't know what I should do. So if Monsieur Poulain only would, he might do me a service for which I should be very grateful ; and that is, to say a word to Monsieur Pons for me. Goodness me ! an annuity of a thou- sand 'francs, is that too much, I ask you ? To M. Schmucke it will be so much gained. Our dear patient said that he should recommend me to the German, poor man ; it is his idea, no doubt, that Monsieur Schmucke should be his heir. But what is a man that cannot put two ideas together in French? And, beside, he would be quite capable of going back to Germany, he will be in such despair over his friend's death " 264 THE POOR PARENTS. The doctor grew grave. " My dear Madame Cibot," he said, " this sort of thing does not in the least concern a doctor. I should not be allowed to exercise my profession if it was known that I interfered in the matter of my patients' testamentary dispositions. The law forbids a doctor to receive a legacy from a patient " " A stupid law ! What is to hinder me from dividing my legacy with you ? " La Cibot said immediately. "I will go further," said the doctor; "my professional conscience will not permit me to speak to Monsieur Pons of his death. In the first place, he is not so dangerously ill that there is any need to speak of it ; and, in the second, such talk coming from me might give a shock to the system that would do him real harm, and then his illness might terminate fatally and " "/ don't put on gloves to tell him to get his affairs in order," cried Mme. Cibot, " and he is none the worse for that. He is used to it. There is nothing to fear." "Not a word about it, my dear Madame Cibot! These things are not within a doctor's province ; it is a notary's business ' ' " But, my dear Monsieur Poulain, suppose that Monsieur Pons of his own accord should ask you how he is, and whether he had better make his arrangements ; then, would you refuse to tell him that if you want to get better it is an excellent plan to set everything in order ? Then you might just slip in a little word for me " "Oh, if he talks of making his will, I certainly shall not dissuade him," said the doctor. " Very well, that is settled. I came to thank you for your care of me," she added, as she slipped a folded paper con- taining three gold-coins into the doctor's hands. " It is all I can do at the moment. Ah ! my dear Monsieur Poulain, if I were rich, you should be rich, you that are the image of Providence on earth. Madame, you have an angel for a son." COUSIN PONS. 265 La Cibot rose to her feet, Mme. Poulain bowed amiably, and the doctor went to the door with the visitor. Just then a sudden, lurid gleam of light flashed across the mind of this Lady Macbeth of the streets. She saw clearly that the doctor was surely her accomplice he had taken the fee for a sham illness. " Monsieur Poulain," she began, " how can you refuse to say a word or two to save me from want, when you helped me in the affair of my accident ? ' ' The doctor felt that the devil had him by the hair, as the saying is; he felt, too, that the hair was being twisted round the pitiless red claw. Startled and afraid lest he should sell his honesty for such a trifle, he answered the diabolical sugges- tion by another no less diabolical. " Listen, my dear Madame Cibot," he said, as he drew her into his consulting-room. " I will now pay a debt of grati- tude that I owe you for my appointment to the mairie " " We go shares? " she asked briskly. "In what?" "In the legacy." "You do not know me," replied Dr. Poulain, drawing himself up like Valerius Publicola. " Let us have no more of that. I have a friend, an old schoolfellow of mine, a very in- telligent young fellow ; and we are so much the more intimate because our lives have fallen out very much in the same way. He was studing law while I was studying medicine ; and when I wa? a house-student, he was engrossing deeds in Maifre Couture's office. His father was a shoemaker, and mine was a breeches-maker ; he has not found any one to take much interest in his career, nor has he any capital ; for, after all, capital is only to be had from sympathizers. He could only afford to buy a provincial connection at Mantes and so little do provincials understand the Parisian intellect that they set all sorts of intrigues on foot against him." "The wretches ! " cried La Cibot. 266 THE POOR PARENTS. " Yes," said the doctor. " They combined against him to such purpose that they forced him to sell his connection by misrepresenting something that he had done ; the attorney for the crown interfered, he belonged to the place, and sided with his fellow-townsmen. My friend's name is Fraisier. He is lodged as I am, and he is even leaner and more threadbare. He took refuge in our arrondissement, and is reduced to ap- pear for clients in the police court or before the magistrate. He lives in the Rue de la Perle close by. Go to number 9, third floor, and you will see his name on the door on the landing, painted in gilt letters on a small square of red leather. Fraisier makes a special point of disputes among the porters, workmen, and poor folk in the arrondissement, and his charges are low. He is an honest man ; for I need not tell you that if he had been a scamp, he would be keeping his carriage by now. I will call and see my friend Fraisier this evening. Go to him early to-morrow; he knows Monsieur Louchard, the bailiff : Monsieur Tabareau, the clerk of the court ; and the justice of the peace, Monsieur Vitel; and Monsieur Trognon, the notary. He is even now looked upon as one of the best men of business in the Quarter. If he takes charge of your interests, if you can secure him as Monsieur Pons' adviser, you will have a second self in him, you see. But do not make dishonorable proposals to him, as you did just now to me ; he has a head on his shoulders, you will understand each other. And as for acknowledging his services, I will be your interme- diary " Mme. Cibot looked askance at the doctor. "Is that the lawyer who helped Madame Florimond the haberdasher in the Rue Vieille-du-Temple out of a fix in that matter of her friend's legacy? " "The very same." " Wasn't it a shame that she did not marry him after he had gained two thousand francs a year for her? " exclaimed La Cibot. "And she thought to clear off scores by making COUSIN PONS. 267 him a present of a dozen shirts and a couple of dozen pocket- handkerchiefs ; an outfit, in short." " My dear Madame Cibot, that outfit cost a thousand francs, and Fraisier was just setting up for himself in the Quarter, and wanted the things very badly. And what was more, she paid the bill without asking any questions. That affair brought him clients, and now he is very busy ; but in my line a prac- tice brings " "It is only the righteous that suffer here below," said La Cibot. " Well, Monsieur Poulain, good -day and thank you." And herewith begins the tragedy, or, if you like to have it so, a terrible comedy the death of an old bachelor delivered over by circumstances too strong for him to the rapacity and greed that gathered about his bed. And other forces came to the support of rapacity and greed ; there was the picture- collector's mania, that most intense of all passions ; there was the cupidity of the Sieur Fraisier, whom you shall presently behold in his den, a sight to make you shudder ; and, lastly, there was the Auvergnat thirsting for money, ready for any- thing even for a crime that should bring him the capital he wanted. The first part of the story serves in some sort as a prelude to this comedy in which all the actors who have hith- erto occupied the stage will reappear. The degradation of a word is one of those curious freaks of manners upon which whole volumes of explanation might be written. Write to an attorney and Address him as " Lawyer So-and-so," and you insult him as surely as you would insult a wholesale colonial produce merchant by addressing your letter to " Mr. So-and-so, Grocer." There are plenty of men of the world who ought to be aware, since the knowledge of such subtle distinctions is their province, that you cannot in- sult a French writer more cruelly than by caling him un homme dt leitres a literary man. The word monsieur is a capital example of the life and death of words. Abbreviated from 268 THE POOR PARENTS. monseigneur, once so considerable a title, and even now, in the form of sire, reserved for emperors and kings, it is be- stowed indifferently upon all and sundry ; while the twin word messirc, which is nothing but its double and equivalent, if by any chance it slips into a certificate of burial, produces an outcry in the Republican papers. Magistrates, councilors, jurisconsults, judges, barristers, officers for the crown, bailiffs, attorneys, clerks of the court, procurators, solicitors, and agents of various kinds represent or misrepresent Justice. The "lawyer" and the bailiff's men (commonly called "the brokers ")* are the two lowest rungs of the ladder. Now, the bailiff's man is an outsider, an adventitious minister of justice, appearing to see that judg- ment is executed ; he is, in fact, a kind of inferior executioner employed by the county court. But the word "lawyer" (hommt de loi, man of law) is a depreciatory term applied to the legal profession. Consuming professional jealousy finds similar disparaging epithets for fellow-travelers in every walk of life, and every calling has its special insult. The scorn flung into the words homme de loi, homme de lettres, is wanting in the plural form, which may be used without offense ; but in Paris every profession, learned or unlearned, has its omega, the individual who brings it down to the level of the lowest class ; and the written law has its connecting link with the custom right of the streets. There are districts where the pettifogging man of business, known as Lawyer So-and-so, is still to be found. M. Fraisier was to the member of the Incorporated Law Society as the money-lender of the Halles, offering small loans for a short period at an exorbitant interest, is to the great capitalist. Working people, strange to say, are as shy of officials as of fashionable restaurants, they take advice from irregular sources as they turn into a little wineshop to drink. Each rank in life finds its own level, and there abides. None but a chosen * Constables. COUSIN PONS. 269 few care to climb the heights, few can feel at ease in the presence of their betters, or take their place among them, like a Beaumarchais letting fall the watch of the great lord who tried to humiliate him. And if there are few who can even rise to a higher social level, those among them who can throw off their swaddling-clothes are rare and great exceptions. At six o'clock the next morning Mme. Cibot stood in the Rue de la Perle ; she was making a survey of the abode of her future adviser, Lawyer Fraisier. The house was one of the old-fashioned kind formerly inhabited by small tradespeople and citizens with small means. A cabinetmaker's store occu- pied almost the whole of the first floor, as well as the little yard behind, which was covered with his workshops and ware- houses ; the small remaining space being taken up by the porter's lodge and the passage entry in the middle. The staircase walls were half rotten with damp and covered with nitre to such a degree that the house seemed to be stricken with leprosy. Mme. Cibot went straight to the porter's lodge, and there encountered one of her own fraternity, a shoemaker, his wife, and two small children, all housed in a room ten feet square, lighted from the yard at the back. La Cibot mentioned her profession, named herself, and spoke of her house in the Rue de Normandie, and the two women were on cordial terms at once. After a quarter of an hour spent in gossip while the shoemaker's wife made breakfast ready for her husband and the children, Mme. Cibot turned the conversation to the sub- ject of the lodgers, and spoke of the lawyer. "I have come to see him on business," she said. "One of his friends, Dr. Poulain, recommended me to him. Do you know Dr. Poulain ? " "I should think I do," said the lady of the Rue de la Perle. " He saved my little girl's life when she had the croup." 270 THE POOR PARENTS. " He saved my life too, madame. What sort of man is this Monsieur Fraisier?" "He is the sort of man, my dear lady, out of whom it is very difficult to get the postage-money at the end of the month." To a person of La Cibot's intelligence this was enough. " One may be poor and honest," observed she. " I am sure I hope so," returned Fraisier's portress. " We are not rolling in coppers, let alone gold or silver ; but we have not a centime belonging to anybody else." This sort of talk sounded familiar to La Cibot. "In short, one can trust him, child, eh?" " Lord ! when Monsieur Fraisier means well by any one, there is not his like, so I have heard Madame Florimond say." "And why didn't she marry him when she owed her for- tune to him?" La Cibot asked quickly. " It is something for a little haberdasher, kept by an old man, to be a barrister's wife " "Why? " asked the portress, bringing Mme. Cibot out into the passage. " Why? You are going up to see him, are you not, madame ? Very well, when you are in his office you will know why." From the state of the staircase, lighted by sash-windows on the side of the yard, it was pretty evident that the inmates of the house, with the exception of the landlord and M. Fraisier himself, were all workmen. There were traces of various crafts in the deposit of mud upon the steps brass-filings, broken buttons, scraps of gauze, and esparto grass lay scat- tered about. The walls of the upper stories were covered with apprentices' ribald scrawls and caricatures. The por- tress' last remark had roused La Cibot's curiosity; she de- cided, not unnaturally, that she would consult Dr. Poulain's friend ; but as for employing him, that must depend upon her impressions. COUSIN PONS. 271 " I sometimes wonder how Madame Sauvage can stop in his service," said the portress, by way of comment; she was following in Mme. Cibot's wake. " I will come up with you, madame," she added; " I am taking the milk and the news- paper up to my landlord." Arrived on the third floor, above the entresol, La Cibot beheld a door of the most villainous description. The doubt- ful red paint was coated for seven or eight inches round the keyhole with a filthy glaze, a grimy deposit from which the modern house-decorator endeavors to protect the doors of more elegant apartments by glass "finger-plates." A grat- ing, almost stopped up with some compound similar to the deposit with which a restaurant-keeper gives an air of cellar- bound antiquity to a merely middle-aged bottle, only served to heighten the general resemblance to a prison door ; a re- semblance further heightened by the trefoil-shaped iron-work, the formidable hinges, the clumsy nail-heads. A miser, or a pamphleteer at strife with the world at large, must surely have invented these fortifications. A leaden sink, which received the waste water of the household, contributed its quota to the fetid atmosphere of the staircase, and the ceiling was covered with fantastic arabesques traced by candle-smoke such ara- besques ! On pulling a greasy acorn tassel attached to the bell-rope, a little bell jangled feebly somewhere within, com- plaining of the fissure in its metal sides. Every detail was in keeping with the general dismal effect. La Cibot heard a heavy footstep, and the asthmatic wheezing of a virago within, and Mme. Sauvage presently showecl herself. Adrien Brauwer might have painted just such a hag for his picture of Witches starting for the Sabbath ; a stout, unwholesome slattern, five feet six inches in height, with a grenadier countenance and a beard which far surpassed La Cibot's own ; she wore a cheap, hideous, ugly cotton gown, a red bandana handkerchief knotted over hair which she still continued to put in curl-papers (using for that purpose the 272 THE POOR PARENTS. printed circulars which her master received), and a huge pair of gold earrings like cart-wheels in her ears. This female Cerberus carried a battered skillet in one hand, and, opening the door, set free an imprisoned odor of scorched milk a nauseous and penetrating smell, that lost itself at once, how- ever, among the fumes outside. "What can I do for you, missus?" demanded Mme. Sauvage, and with a truculent air she looked La Cibot over j evidently she was of the opinion that the visitor was too well dressed, and her eyes looked the more murderous because they were naturally bloodshot. "I have come to see Monsieur Fraisier; his friend, Dr. Poulain, sent me." "Oh! come in, missus," said La Sauvage, grown very amiable all of a sudden, which proves that she was prepared for this morning visit. With a sweeping curtsey, the stalwart woman flung open the door of a private office, which looked upon the street, and discovered the ex-attorney of Mantes. The room was a complete picture of a third-rate attorney's office ; with the stained wooden cases, the letter-files so old that they had grown beards (in ecclesiastical language), th red tape dangling limp and dejected, the pasteboard box( covered with traces of the gambols of mice, the dirty floo the ceiling tawny with smoke. A frugal allowance of woo< was smouldering on a couple of fire-dogs on the hearth. And on the chimney-piece above stood a foggy mirror and a. modern clock with an inlaid wooden case: Fraisier had picked it up at an execution sale, together with the tawdry imitation rococo candlesticks* with the zinc beneath showing through the lacquer in several places. M. Fraisier was small, thin, and unwholesome looking ; his red face, covered with an eruption, told of tainted blood; and he had, moreover, a trick of continually scratching his right arm. A wig pushed to the back of his head displayed "MADAME CIBOT, i BELIEVE?" COUSIN PONS. 273 a brick-colored cranium of ominous conformation. This person rose from a cane-seated armchair, in which he sat on a green leather cushion, assumed an agreeble expression, and brought forward a chair. " Madame Cibot, I believe? " queried he, in dulcet tones. "Yes, sir," answered the portress. She had lost her ha- bitual assurance. Something in the tones of a voice which strongly resembled the sounds of the little door-bell, something in a glance even sharper than the green eyes of her future legal adviser, scared Mme. Cibot. Fraisier's presence so pervaded the room that any one might have thought there was pestilence in the air; and in a flash Mme. Cibot understood why Mme. Florimond had not become Mme. Fraisier. "Poulain told me about you, my dear madame," said the lawyer, in the unnatural fashion commonly described by the words "mincing tones;" tones sharp, thin, and grating as verjuice, in spite of all his efforts. Arrived at this point, he tried to draw the skirts of his dressing-gown over a pair of angular knees encased in thread- bare felt. The robe was an ancient painted cotton garment, lined with wadding which took the liberty of protruding itself through various slits in it here and there ; the weight of this lining had pulled the skirts aside, disclosing a dingy hued flannel vest beneath. With something of a coxcomb's manner, Fraisier fastened this refractory article of dress, tightening the girdle to define his reedy figure ; then with a blow of 'the tongs he effected a reconciliation between two burning brands that had long avoided one another, like brothers after a family quarrel. A sudden bright idea struck him, and he rose from his chair. ' ' Madame Sauvage ! ' ' called he. "Well?" " I am not at home to anybody ! " " Eh ! bless your life, there's no need to say that ! " 18 274 THE POOR PARENTS. "She is my old nurse," the lawyer made remark, in some confusion. "And she has not recovered her figure yet," remarked the heroine of the Halles. Fraisier laughed, and drew the bolt lest his housekeeper should interrupt Mme. Cibot's confidences. "Well, madame, explain your business," said he, making another effort to drape himself in the dressing-gown. "Any one recommended to me by the only friend I have in the world may count upon me I may say absolutely." For half an hour Mme. Cibot talked, and the man of law made no interruption of any sort ; his face wore the expression of curious interest with which a young soldier listens to a pen- sioner of the Old Guard. Fraisier's silence and acquies- cence, the rapt attention with which he appeared to listen to a torrent of gossip similar to the samples previously given, dispelled some of the prejudices inspired in La Cibot's mind by his squalid surroundings. The little lawyer with the black- speckled green eyes was in reality making a study of his client. When at length she came to a stand and looked to him to speak, he was seized with a fit of the complaint known as a "churchyard cough," and had recourse to an earthenware basin half full of herb tea, which he drained. " But for Poulain, my dear madame, I should have been dead before this," said Fraisier, by way of answer to the por- tress' looks of motherly compassion ; " but he will bring me round, he says " As all the client's confidences appeared to have slipped from the memory of her legal adviser, she began to cast about for a way of taking leave of a man so apparently near death. "In an affair of this kind, madame," continued the at- torney from Mantes, suddenly returning to business, " there are two things which it is most important to know. In the first place, whether the property is sufficient to be worth troubling about; and, in the second, whom the next-of-kin COL SIN PONS. 275 may be ; for if the property is the booty, the next-of-kin is the enemy." La Cibot immediately began to talk of Remonencq and Elie Magus, and said that the shrewd couple valued the pic- tures at six hundred thousand francs. "Would they take them themselves at that price?" in- quired the lawyer. "You see, madame, that men of business are shy of pictures. A picture may mean a piece of canvas worth a couple of francs or a painting worth two hundred thousand. Now paintings worth two hundred thousand francs are usually well known ; and what errors in judgment people make in estimating even the most famous pictures of all ! There was once a great captalist whose collection was admired, visited, and engraved actually engraved ! He was supposed to have spent millions of francs on it. He died, as men must ; and well, his genuine pictures did not fetch more than two hundred thousand francs ! You must let me see these gentle- men. Now, for the next-of-kin," and Fraisier again relapsed into his attitude of listener. When President Camusot's name came up, he nodded with a grimace which riveted Mrne. Cibot's attention. She tried to read the forehead and the villainous face, and found what is called in business a "wooden head." " Yes, my dear sir," repeated La Cibot. "Yes, my Mon- sieur Pons is own cousin to President Camusot de Marville ; he tells me that ten times a day. Monsieur Camusot the silk mercer "vas married twice " "He that has just been nominated for a peer of France? who " " And his first wife was a Mademoiselle Pons, Monsieur Pons' first cousin." " Then they are first cousins once removed " "They are not 'cousins.' They have quarreled." It may be remembered that before M. Camusot de Marville came to Paris, he was president of the Tribunal of Mantes for 276 THE POOR PARENTS. five years ; and not only was his name still remembered there, but he had kept up a correspondence with Mantes. Camusot's immediate successor, the judge with whom he had been most intimate during his term of office, was still president of the Tribunal, and consequently knew all about Fraisier. "Do you know, madame," Fraisier said, when at last the red sluices of La Cibot's torrent tongue were closed, " do you know that your principal enemy will be a man who can send you to the scaffold ? ' ' The portress started on her chair, making a sudden spring like a jack-in-the-box. " Calm yourself, dear madame," continued Fraisier. " You may not have known the name of the president of the Chamber of Indictments at the Court of Appeal in Paris ; but you ought to have known that Monsieur Pons must have an heir-at-law. Monsieur le President de Marville is your invalid's sole heir ; but as he is a collateral in the third degree, Monsieur Pons is entitled by law to leave his fortune as he pleases. You are not aware either that, six weeks ago at least, Monsieur le President's daughter married the eldest son of the Comte Popinot, peer of France, once minister of agriculture, and president of the Board of Trade, one of the most influential politicians of the day. President de Marville is even more formidable through this marriage than in his own quality of head of the Court of Assize." At that word La Cibot shuddered. " Yes, and it is he who sends you there," continued Fraisier. "Ah! my dear madame, you little know what a red robe means ! It is bad enough to have a plain black gown against you ! You see me here, ruined, bald, broken in health all because, unwittingly, I crossed a mere attorney for the crown in the provinces. I was forced to sell my connection at a loss, and very lucky I was to come off with the loss of my money. If I had tried to stand out, my professional position would have gone as well. COUSIN PONS. 277 "One thing more you do not know," he continued, "and this it is : If you had only to do with President Camusot him- self, it would be nothing; but he has a wife, mind you ! and if you ever find yourself face to face with that wife, you will shake in your shoes as if you were on the first step of the scaf- fold, your hair will stand on end. The presidente is so vin- dictive that she would spend ten years over setting a trap to kill you. She sets that husband of hers spinning like a top. Through her a charming young fellow committed suicide at the Conciergerie. A count was accused of forgery she made his character as white as snow. She all but drove a person of the highest quality from the Court of Charles X. Finally, she displaced the Attorney-General, Monsieur de Granville from ' ' " That lived in the Rue Vieille-du-Temple, at the corner of the Rue Saint-Francois ! " "The very same. They say that she means to make her husband home secretary, and I do not know that she will not gain her end. If she were to take it into her head to send us both to the Criminal Court first and the hulks afterward I should apply for a passport and set sail for America, though I am as innocent as a new-born babe. So well do I know what justice means. Now, see here, my dear Madame Cibot; to marry her only daughter to young Vicomte Popinot (heir to Monsieur Pillerault your landlord, it is said) to make that match, she stripped herself of her whole fortune, so much so that the president and his wife have nothing at this moment except his official salary. Can you suppose, my dear madame, that under the circumstances Madame la Presidente will let Monsieur Pons' property go out of the family without a word ! Why, I would sooner face guns loaded with grape-shot than have such a woman for my enemy " "But they have quarreled," put in La Cibot. "What has that to do with it?" asked Fraisier. "It is one reason the more for fearing her. To kill a relative of 278 THE POOR PARENTS. whom you are tired is something ; but to inherit his property afterward that is a real pleasure ! ' ' "But the old gentleman has a horror of his relatives. He says over and over again that these people Messrs. Cardot, Berthier, and the rest of them (I can't remember their names) have crushed him as a tumbril cart crushes an egg " " Have you a mind to be crushed too ? " "Oh, dear! oh, dear!" cried La Cibot. "Ah! Ma'am Fontaine was right when she said that I should meet with difficulties : still, she said that I should succeed " Listen, my dear Madame Cibot. As for making some thirty thousand francs out of this business that is possible ; but for the whole of the property, it is useless to think of it. We talked over your case yesterday evening, Dr. Poulain and I " La Cibot started again. " Well, what is the matter ? " "But if you knew about the affair, why did you let me chatter away like a magpie ? " " Madame Cibot, I knew all about your business, but I knew nothing of Madame Cibot. So many clients, so many characters " Mme. Cibot gave her legal adviser a queer look at this ; all her suspicions gleamed in her eyes. Fraisier saw this. "I resume," he continued. "So, our friend Poulain was once called in by you to attend old Monsieur Pillerault, the Countess Popinot's great-uncle ; that is one of your claims to my devotion. Poulain goes to see your landlord (mark this!) once a fortnight ; he learned all these particulars from him. Monsieur Pillerault was present at his grand-nephew's wed- ding for he is an uncle with money to leave ; he has an income of fifteen thousand francs, though he has lived like a hermit for the last five-and-twenty years, and scarcely spends a thousand crowns well, he told Poulain all about this mar- riage. It seems that your old musician was precisely the COUSIN PONS. 279 cause of the row ; he tried to disgrace his own family by way of revenge. If you only hear one bell, you only hear one sound. Your invalid says that he meant no harm, but every- body thinks him a monster of " "And it would not astonish me if he was! " cried La Cibot. " Just imagine it ! For these ten years past I have been money out of pocket for him, spending my savings on him, and he knows it, and yet he will not let me lie down to sleep on a legacy ! No, sir ! he will not. He is obstinate, a regular mule he is. I have talked to him these ten days, and the cross-grained cur won't stir no more than a sign-post. He shuts his teeth and looks at me like The most that he would say was that he would recommend me to Monsieur Schmucke." "Then he means to make his will in favor of this Schmucke?" " Everything will go to him " " Listen, my dear Madame Cibot, if I am to arrive at any definite conclusions and think of a plan, I must know Mon- sieur Schmucke. I must see the property and have some talk with this Jew of whom you speak ; and then let me direct you ' ' "We shall see, Monsieur Fraisier." "What is this? 'We shall see?'" repeated Fraisier, speaking in the voice natural to him, as he gave La Cibot a viperous glance. "Am I your legal adviser or am I not, I ask? Let us know exactly where we stand." La Cibot felt that he read her thoughts. A cold chill ran down her back. "I have told you all I know," she said. She saw that she was at the tiger's mercy. "We attorneys are accustomed to treachery. Just think carefully over your position ; it is superb. If you follow my advice point by point, you will have thirty or forty thousand francs. But there is a reverse side to this beautiful medal. 280 THE POOR PARENTS. How if the presidente comes to hear that Monsieur Pons' property is worth a million of francs, and that you mean to have a bite out of it ? for there is always somebody ready to take that kind of errand " he added parenthetically. This remark, and the little pause that came before and after it, sent another shudder through La Cibot. She thought at once that Fraisier himself would probably undertake that office. "And then, my dear client, in ten minutes old Pillerault is asked to dismiss you, and then on a couple of hours' notice " "What does that matter to me?" said La Cibot, rising to her feet like a Bellona; "I shall stay with the gentlemen as their housekeeper." " And then a trap will be set for you, and some fine morn- ing you and your husband will wake up in a prison cell, to be tried for your lives " "/; " cried La Cibot ; " I that have not a sou that doesn't belong to me // //" For five minutes she held forth, and Fraisier watched the great artist before him as she executed a concerto of self- praise. He was quite untouched, and even amused by the per- formance. His keen glances pricked La Cibot like stilettos ; he chuckled inwardly, till his shrunken wig was shaking with laughter. He was a Robespierre at an age when the Sylla of France was still making couplets. "And how? And why? And on what pretext?" de- manded she, when she came to an end. "You wish to know how you may come to the guillo- tine ? " La Cibot turned pale as death at the words ; the words fell like the knife upon her neck. She stared wildly at Fraisier. " Listen to me, my dear child," began Fraisier, suppressing his inward satisfaction at his client's discomfiture. COUSIN PONS. 281 "I would sooner leave things as they are " murmured La Cibot, and she rose to go. "Stay," Fraisier said imperiously. "You ought to know the risks that you are running ; I am bound to give you the benefit of my lights. You are dismissed by Monsieur Pille- rault, we will say; there is no doubt about that, is there? You enter the service of these two gentlemen. Very good ! That is a declaration of war against the presidente. You mean to do everything you can to gain possession of the property, and to get a slice out of it at any rate "Oh, I am not blaming you," Fraisier continued, in answer to a gesture from his client. " It is not my place to do so. This is a battle, and you will be led on further than you think for. One grows full of one's idea, one hits hard " Another gesture of denial. This time La Cibot tossed her head. "There, there, old lady," said Fraisier, with odious famil- iarity, " you will go a very long way ! " " You take me for a thief, I suppose ? " "Come, now, mamma, you hold a receipt in Monsieur Schmucke's hand which did not cost you much. Ah ! you are in the confessional, my lady. Don't deceive your con- fessor, especially when the confessor has the power of reading your thoughts." La Cibot was dismayed by the man's perspicacity ; now she knew why he had listened to her so intently. "Very good," continued he, " you can admit at once that the presidente will not allow you to pass her in the race for the property. You will be watched and spied upon. You get your name into Monsieur Pons* will ; nothing could be better. But some fine day the law steps in, arsenic is found in a glass, and you and your husband are arrested, tried, and condemned for attempting the life of the Sieur Pons, so as to come by your legacy. I once defended a poor woman at Ver- 282 THE POOR PARENTS. sailles ; she was in reality as innocent as you would be in such a case. Things were as I have told you, and all that I could do was to save her life. The unhappy creature was sentenced to twenty years' penal servitude. She is working out her time now at St. Lazare." Mme. Cibot's terror grew to the highest pitch. She grew paler and paler, staring at the little, thin man with the green eyes, as some wretched Moor, accused of adhering to her own religion, might gaze at the inquisitor who doomed her to the stake. "Then do you tell me that, if I leave you to act and put my interests in your hands, I shall get something without fear?" "I guarantee you thirty thousand francs," said Fraisier, speaking like a man sure of the fact. "After all, you know how fond I am of dear Dr. Poulain," she began again in her most coaxing tones ; "he told me to come to you, worthy man, and he did not send me here to be told that I shall be guillotined for poisoning some one." The thought of the guillotine so moved her that she burst into tears, her nerves were shaken, terror clutched at her heart, she lost her head. Fraisier gloated over his triumph. When he saw his client hesitate, he thought that he had lost his chance ; he had set himself to frighten and quell La Cibot till she was completely in his power, bound hand and foot. She had walked into his study as a fly walks into a spider's web; there she was doomed to remain, entangled in the toils of the little lawyer who meant to feed upon her. Out of this bit of business, indeed, Fraisier meant to gain the living of old days : comfort, competence, and consideration. He and his friend, Dr. Poulain, had spent the whole previous evening in a microscopic examination of the case ; they had made mature deliberations. The doctor described Schmucke for his friend's benefit, and the alert pair had plumbed all hypotheses and scrutinized all risks and resources, till Fraisier, exultant, cried COUSIN PONS. 283 aloud : " Both our fortunes lie in this ! " He had gone so far as to promise Poulain a hospital, and, as for himself, he meant to be justice of the peace of an arrondissement. To be a justice of the peace ! For this man with his abun- dant capacity, for this doctor of law without a pair of socks to his name, the dream was a hippogriff so restive, that he thought of it as a deputy-advocate thinks of the silk gown, as an Italian priest thinks of the tiara. It was, indeed, a wild dream ! M. Vitel, the justice of the peace before whom Fraisier pleaded, was a man of sixty-nine, in failing health ; he talked of retiring on a pension ; and Fraisier used to talk with Poulain of succeeding him, much as Poulain talked of saving the life of some rich heiress and marrying her afterward. No one knows how greedily every post in the gift of authority is sought after in Paris. Every one wants to live in Paris. If a stamp or tobacco license falls in, a hundred women rise up as one and stir all their friends to obtain it. Any vacancy in the ranks of the twenty-four collectors of taxes sends a flood of ambitious folk surging in upon the Chamber of Deputies. Decisions are made in committee, all appoint- ments are made by the Government. Now the salary of a justice of the peace, the lowest stipendiary magistrate in Paris, is about six thousand francs. The post of registrar to the court is worth a hundred thousand francs. Few places are more coveted in the administration. Fraisier, as a justice of the peace, with the head-physician of a hospital for his friend, would make a rich marriage himself and a good match for Dr. Poulain. Each would lend a hand to each. Night set its leaden seal upon the plans made by the some- time attorney of Mantes, and a formidable scheme sprouted up, a flourishing scheme, fertile in harvests of gain and in- trigue. La Cibot was the hinge upon which the whole matter turned ; and for this reason, any rebellion on the part of the instrument must be at once put down ; such action on her part was quite unexpected ; but Fraisier had put forth all the 284 THE POOR PARENTS. strength of his rancorous nature, and the audacious portress lay trampled under his feet. "Come, reassure yourself, my dear madame," he remarked, holding out his hand. The touch of the cold, serpent-like skin made a terrible impression upon the portress. It brought about something like a physical reaction, which checked her emo- tion ; Mme. Fontaine's toad, Astaroth, seemed to her to be less deadly than this poison-sac that wore a sandy wig and spoke in tones like the creaking of a hinge. " Do not imagine that I am frightening you to no purpose," Fraisier continued. (La Cibot's feeling of repulsion had not escaped him.) "The affairs which made Madame la Presi- dente's dreadful reputation are so well known at the law- courts, that you can make inquiries there if you like. The great person who was all but sent into a lunatic asylum was the Marquis d'Espard. The Marquis d'Escrignon was saved from the hulks. The handsome young man with wealth and a great future before him, who was to have married a daughter of one of the first families of France, and hanged himself in a cell of the Conciergerie, was the celebrated Lucien de Ru- bempre ;* the affair made a great deal of noise in Paris at the time. That was the question of a will. His mistress, the notorious Esther, died and left him several millions, and they accused the young fellow of poisoning her. He was not even in Paris at the time of her death, nor did he so much as know that the woman had left the money to him ! One cannot well be more innocent than that ! Well, after Monsieur Camusot examined him, he hanged himself in his cell. Law, like medicine, has its victims. In the first case, one man suffers for the many, and, in the second, he dies for science," he added, and an ugly smile stole over his lips. "Well, I know the risks myself, you see ; poor and obscure little at- torney as I am, the law has been the ruin of me. My ex- perience was dearly bought it is all at your service." * See " The Harlot's Progress." COUSIN PONS. 285 " Thank you, no," said La Cibot; " I won't have nothing to do with it, upon my word ! I shall have nourished ingrati- tude, that is all ! I don't want nothing but my due ; I have thirty years of honesty behind me, sir. Monsieur Pons says that he will recommend me to his friend Schmucke ; well and good, I shall end my days in peace with the German, good man." Fraisier had overshot his mark. He had discouraged La Cibot. Now he was obliged to remove these unpleasant im- pressions. " Do not let us give up," he said; "just go away quietly home. Come, now, we will steer the affair to a good end." " But what about my rentes, what am I to do to get them, and " "And feel no remorse?" he interrupted quickly. " Eh ! it is precisely for that that men of business were invented ; unless you keep within the law, you get nothing. You know nothing of law ; I know a good deal. I will see that you keep on the right side of it, and you can hold your own in all men's sight. As for your conscience, that is your own affair." "Very well, tell me how to do it," returned La Cibot, curious and delighted. " I do not know how yet. I have not looked at the strong points of the case yet ; I have been busy with the obstacles. But the first thing to be done is to urge him to make a will ; you cannot go wrong over that ; and find out, first of all, how Pons Tieans to leave his fortune ; for if you were his heir " "~No, no ; he does not like me. Ah ! if I had but known the value of his gimcracks, and if I had known what I know now about his amours, I should be easy in my mind this day and " " Keep on, in fact," broke in Fraisier. " Dying folk have queer fancies, my dear madame ; they disappoint hopes many a time. Let him make his will and then we shall see. And of all things, the property must be valued. So I must see 286 THE POOR PARENTS. this Remonencq and the Jew ; they will be very useful to us. Put entire confidence in me, I am at your disposal. When a client is a friend to me, I am his friend through thick and thin. Friend or enemy, that is my character." "Very well," said La Cibot, " I am yours entirely; and as for fees, Monsieur Poulain " "Let us say nothing about that," said Fraisier. "Think how you can keep Poulain at the bedside ; he is one of the most upright and conscientious men I know ; and, you see, we want some one there whom we can trust. Poulain would do better than I; I have lost my character." "You look as if you had," said La Cibot; "but, for my own part, I should trust you." "And you would do well. Come to see me whenever any- thing happens and there ! you are an intelligent woman ; all will go well." " Good-day, Monsieur Fraisier. I hope you will recover your health. Your servant, sir." Fraisier went to the door with his client. But this time it was he, and not La Cibot, who was struck with an idea on the threshold. "If you could persuade Monsieur Pons to call me in, it would be a great step." "I will try," said La Cibot. Fraisier drew her back into his sanctum. " Look here, old lady, I know Monsieur Trognon, the notary of the quarter, very well. If Monsieur Pons has not a notary, mention Mon- sieur Trognon to him. Make him take this Monsieur Tro- gnon " "Right," returned La Cibot. And as she came out again she heard the rustle of a dress and the sound of a stealthy, heavy footstep. Out in the street and by herself, Mme. Cibot to some ex- tent recovered her liberty of mind as she walked. Though the influence of the conversation was still upon her, and she COUSIN PONS. 287 had always stood in dread of scaffolds, justice, and judges, she took a very natural resolution which was to bring about a con- flict of strategy between her and her formidable legal adviser. "What do I want with other people?" said she to herself. " Let us make a round sum, and afterward I will take all that they offer me to push their interests; " and this thought, as will shortly be seen, hastened the poor old musician's end. "Well, dear Monsieur Schmucke, and how is our dear, adored patient ? " asked La Cibot, as she came into the room. "Fery bad; Bons haf been vandering all der night." " Then, what did he say ? " " Chust nonsense. He vould dot I haf all his fortune, on kondition dot I sell nodings. Den he cried ! Boor man ! It made me ver' sad." "Never mind, honey," returned the portress. "I have kept you waiting for your breakfast ; it is nine o'clock and past; but don't scold me. I have business on hand, you see, business of yours. Here are we, without any money, and I have been out to get some." " Vere ? " asked Schmucke. "Of my uncle." "Onkel?" "Up the spout." "Shpout?" "Oh, the dear man ! how simple he is! No, you are a saint, i love, an archbishop of innocence, a man that ought to be stuffed, as the old actor said. What ! you have lived in Paris for twenty-nine years ; you saw the Revolution of July, you did, and you haven't never so much as heard tell of a pawn- broker a man that lends you money on your things ? I have been pawning our silver spoons and forks, eight of them, thread pattern. Pooh, Cibot can eat his victuals with horrid German silver ; it is quite the fashion now, they say. It is not worth while to say anything to our angel there ; it; would 288 THE POOR PARENTS. upset him and make him yellower than before, and he is quite cross enough as it is. Let us get round him again first, and afterward we shall see. What must be must ; and we must take things as we find them, eh ? " " Goot voman ! nople heart ! " cried poor Schmucke, with a great tenderness in his face. He took La Cibot's hand and clasped it to his breast. When he looked up, there were tears in his eyes. "There, that will do, Papa Schmucke; how funny you are! This is too bad. I'm an old daughter of the people rny heart is in my hand. I have something here, you see, like you have, hearts of gold that you are," she added, slapping her chest. " Baba Schmucke ! " continued the musician. " No. To know de tepths of sorrow, to cry mit tears of blood, to mount up in der hefn dat is mein lot ! I shall not lif after Pons " " Gracious ! I am sure you won't, you are killing yourself. Listen, pet ! " "Bet?" " Very well, my sonny " "Zonny?" " My lamb, then, if you like it better." " It is not more clear." " Oh, well, let me take care of you and tell you what to do ; for if you go on like this, I shall have both of you laid up on my hands, you see. To my little way of thinking, we must do the work between us. You cannot go about Paris to give lessons, for it tires you, and then you are not fit to do anything afterward, and somebody must sit up of a night with Monsieur Pons, now that he is getting worse and worse. I will run round to-day to all your pupils and tell them that you are ill ; is it not so ? And then you can spend the nights with our lamb, and sleep of a morning from five o'clock till, let us say, two in the afternoon. I myself will take the day, the COUSIN PONS. 289 most tiring part, for there is your breakfast and dinner to get ready, and the bed to make, and the things to change, and the doses of medicine to give. I could not hold out for another ten days at this rate. It is a month and more already since I have been like this. What would become of you if I were to fall ill ? And you yourself, it makes one shudder to see you; just look at yourself, after sitting up with him last night!" She drew Schmucke to the glass, and Schmucke thought that there was a great change. " So, if you are of my mind, I'll have your breakfast ready in a jiffy. Then you will look after our poor dear again till two o'clock. Let me have a list of your people, and I will soon arrange it. You will be free for a fortnight. You can go to bed when I come in, and sleep till night." So prudent did the proposition seem, that Schmucke then and there agreed to it. " Not a word to Monsieur Pons ; he would think it was all over with him, you know, if we were to tell him in this way that his engagement at the theatre and his lessons are put off. He would be thinking that he should not find his pupils again, poor gentleman stuff and nonsense ! Monsieur Poulain says that we shall save our Benjamin if we keep him as quiet as possible." " Ach ! fery goot ! Pring up der preakfast ; I shall make der bett, and gif you die attresses ! You are right ; it vould pe too much for me." An hour later La Cibot, in her Sunday clothes, departed in great state, to the no small astonishment of the Remonencqs ; she promised herself that she would support the character of confidential servant of the pair of nutcrackers, in the boarding- schools and private families in which they gave music-lessons. It is needless to repeat all the gossip in which La Cibot indulged on her round. The members of every family, the head-mistress of every boarding-school, were treated to a varj- 19 290 THE POOR PARENTS. ation upon the theme of Pens' illness. A single scene, which took place in the Illustrious Gaudissart's private room, will give a sufficient idea of the rest. La Cibot met with unheard- of difficulties, but she succeeded in penetrating at last to the presence. Kings and cabinet ministers are less difficult of access than the manager of a theatre in Paris ; nor is it hard to understand why such prodigious barriers are raised between them and ordinary mortals : a king has only to defend him- self from ambition ; the manager of a theatre has reason to dread the wounded vanity of actors and authors. La Cibot, however, struck up an acquaintance with the portress, and traversed all distances in a brief space. There is a sort of freemasonry among the janitor tribe, and, indeed, among the members of every profession ; for each calling has its shibboleth, as well as its insulting epithet and the mark with which it brands its followers. "Ah! madame, you are the portress here," began La Cibot. " I myself am a janitor, in a small way, in a house in the Rue de Normandie. Monsieur Pons, your conductor, lodges with us. Oh, how glad I should be to have your place, and see the actors and dancers and authors go past. It is the marshal's baton in our profession, as the old actor said." "And how is Monsieur Pons going on, the good man?" inquired the portress. " He is not going on at all ; he has not left his bed these two months. He will only leave the house feet foremost, that is certain." "He will be missed." " Yes. I have come with a message to the manager from him. Just try to get me a word with him, dear." "A lady from Monsieur Pons to see you, sir ! " After this fashion did the youth attached to the service of the manager's office announce Mme. Cibot, whom the portress below had particularly recommended to his care. COUSIN PONS. 291 Gaudissart had just come in for a rehearsal. Chance so ordered it that no one wished to speak with him ; actors and authors were alike late Delighted to have news of his con- ductor, he made a Napoleonic gesture, and La Cibot was ad- mitted. The sometime commercial traveler, now the head of a popular theatre, regarded his sleeping partners in the light of a legitimate wife ; they were not informed of all his doings. The flourishing state of his finances had reacted upon his per- son. Grown big and stout and high-colored with good cheer and prosperity, Gaudissart made no disguise of his transforma- tion into a Mondor. "We are turning into a city-father," he once said, trying to be the first to laugh. "You are only in the Turcaret stage yet, though," repeated Bixiou, who often replaced Gaudissart in the company of the leading lady of the ballet, the celebrated Heloi'se Brisetout. The former Illustrious Gaudissart, in fact, was exploiting the theatre simply and solely for his own particular benefit, and with brutal disregard of other interests. He first insin- uated himself as collaborator in various ballets, plays, and vaudevilles ; then he waited till the author wanted money and bought up the other half of the copyright. These after- pieces and vaudevilles, always added to successful plays, brought him in a daily harvest of gold coins. He trafficked by proxy in tickets, allotting a certain number to himself, as the manager's share, till he took in this way a tithe of the receipts. And Gaudissart had other methods of making money beside these official contributions. He sold boxes, he took presents from indifferent actresses burning to go upon the stage to fill small speaking parts, or simply to appear as queens, or pages, and the like ; he swelled his nominal third share of the profits to such purpose that the sleeping partners scarcely received one-tenth instead of the remaining two- thirds of the net receipts. Even so, however, the tenth paid 292 THE POOR PARENTS. them a dividend of fifteen per cent, on their capital. On the strength of that fifteen per cent. Gaudissart talked of his in- telligence, honesty, and zeal, and the good fortune of his partners. When Count Popinot, showing an interest in the concern, asked Matifat, or General Gouraud (Matifat's son- in-law), or Crevel, whether they were satisfied with Gaudis- sart, Gouraud, now a peer of France, answered : " They say he robs us ; but he is such a clever, good-natured fellow, that we are quite satisfied." "This is like La Fontaine's fable," smiled the ex-cabinet minister. Gaudissart found investments for his capital in other ven- tures. He thought well of Schwab, Brunner, and the Graffs ; that firm was promoting railways, he became a shareholder in the lines. His shrewdness was carefully hidden beneath the frank carelessness of a man of pleasure ; he seemed to be in- terested in nothing but amusements and dress, yet he thought everything over, and his wide experience of business gained as a commercial traveler stood him in good stead. A self-made man, he did not take himself seriously. He gave suppers and banquets to celebrities in rooms sumptuously furnished by the house decorator. Showy by nature, with a taste for doing things handsomely, he affected an easy-going air, and seemed so much the less formidable because he had kept the slang of "the road" (to use his own expression), with a few green-room phrases superadded. Now, artists in the theatrical profession are wont to express themselves with some vigor ; Gaudissart borrowed sufficient racy green-room talk to blend with his commercial traveler's lively jocularity, and passed for a wit. He was thinking at that moment of selling his license and "going into another line," as he said. He thought of being president of a railroad company, of be- coming a responsible person and an administrator, and finally of marrying Mile. Minard, daughter of the richest mayor in Paris. He might hope to get into the Chamber through " his COUSIN PONS. 293 line," and, with Popinot's influence, to take office under the Government. ''Whom have I the honor of addressing?" inquired Gau- dissart, looking magisterially at La Cibot. "I am Monsieur Pons' confidential servant, sir," answered Mme. Cibot. " Well, and how is the dear fellow? " "111, sir very ill." " The devil he is ! I am sorry to hear it I must come and see him; he is such a man as you don't often find." "Ah yes ! sir, he is a cherub, he is. I have always won- dered how he came to be in a theatre." "Why, madame, the theatre is a house of correction for morals," said Gaudissart. "Poor Pons! Upon my word, one ought to cultivate the species to keep up the stock. 'Tis a pattern man, and has talent too. When will he be able to take his orchestra again, do you think? A theatre, unfor- tunately, is like a stage-coach : empty or full, it starts at the same time. Here, at six o'clock every evening, up goes the curtain ; and if we are never so sorry for ourselves, it won't make good music. Let us see now how is he? " La Cibot pulled out her pocket-handkerchief and held it to her eyes. " It is a terrible thing to say, my dear sir," said she ; " but I am afraid we shall lose him, though we are as careful of him as of the apple of our eyes. And, at the same time, I came to say *hat you must not count on Monsieur Schmucke, worthy man, for he is going to sit up with him at night. One cannot help doing as if there was hope still left, and trying one's best to snatch the dear, good soul from death. But the doctor has given him up " "What is the matter with him?" " He is dying of grief, jaundice, and liver complaint, with a lot of family affairs to complicate matters." " And a doctor as well," said Gaudissart. " He ought to 294 THE POOR PARENTS. have had Lebrun, our doctor ; it would have cost him nothing." " Monsieur Pons' doctor is a Providence on earth. But what can a doctor do, no matter how clever he is, with such complications ! " " I wanted the good pair of nutcrackers badly for the accom- paniment of my new fairy piece." " Is it anything that I can do for them?" asked La Cibot, and her expression would have done credit to a Jocrisse. Gaudissart burst out laughing. "I am their housekeeper, sir, and do many things my gentle- men " She did not finish her speech, for in the middle of Gaudissart's roar of laughter a woman's voice exclaimed, " If you are laughing, old man, one may come in," and the leading lady of the ballet rushed into the room and flung her- self upon the only sofa. The new-comer was Heloise Brise- tout, with a splendid algericnne, as such scarfs used to be called, about her shoulders. " Who is amusing you? Is it this lady? What post does she want?" asked this nymph, giving the manager such a glance as artist gives artist, a glance that would make a sub- ject for a picture. Helo'ise, a young woman of exceedingly literary tastes, was on intimate terms with great and famous artists in bohemia. Elegant, accomplished, and graceful, she was more intelligent than dancers usually are. As she put her question, she sniffed at a scent-bottle full of some aromatic perfume. " One fine woman is as good as another, madame ; and if I don't sniff the pestilence out of a scent-bottle, nor daub brick-dust on my cheeks " " That would be a sinful waste, child, when Nature put it on for you to begin with," said Heloise, with a side-glance at her manager. " I am an honest woman " " So much the worse for you. It is not every one by a COUSIN PONS. 295 long chalk that can find some one to keep them, and kept I am, and in slap-up style, madame." " So much the worse ! What do you mean ? Oh, you may toss your head and go about in scarfs, you will never have as many declarations as / have had, missus. You will never match the Belle Ecaillere of the Cadran Bleu." Helo'fse Brisetout rose at once to her feet, stood at attention, and made a military salute, like a soldier who meets his general. "What?" asked Gaudissart, "are you really La Belle Ecaillere of whom my father used to talk?" " In that case the cachucha and the polka were after your time; and madame has passed her fiftieth year," remarked HeloVse, and, striking an attitude, she declaimed, " ' Cinna, let us be friends.' " " Come, HeloTse, come, the lady is not up to this; let her alone." " Madame is perhaps the New Helolse," suggested LaCibot, with sly innocence. "Not bad, old lady ! " cried Gaudissart. "It is a venerable joke," said the dancer, " a grizzled pun ; find us another old lady or take a cigarette." " I beg your pardon, madame, I feel too unhappy to answer you ; my two gentlemen are very ill ; and, to buy nourishment for them and to spare them trouble, I have pawned everything down to my husband's clothes that I pledged this morning. Here i? the ticket! " "Oh ! here, the affair is becoming tragic," cried the fair Heloise. " What is it all about ? " " Madame drops down upon us like " "Like a dancer," said Heloise; "let me prompt you, missus ! ' ' "Come, I am busy," said Gaudissart. "The joke has gone far enough. HeloVse, this is Monsieur Pons' confidential servant ; she has come to tell me that I must not count upon 296 THE POOR PARENTS. him; our poor conductor is not expected to live. I don't know what to do." "Oh ! poor man ; why, he must have a benefit." "It would ruin him," said Gaudissart. "He might find next day that he owed five hundred francs to charitable insti- tutions, and they refuse to admit that there are any sufferers in Paris except their own. No, look here, my good woman, since you are going in for the Montyon prize " He broke off, rang the bell, and the youth before mentioned suddenly appeared. "Tell the cashier to send me up a thousand-franc bill. Sit down, madame." "Ah! poor woman, look, she is crying!" exclaimed Heloise. " How stupid ! There, there, mother, we will go to see him; don't cry. I say, now," she continued, taking the manager into a corner, "you want to make me take the leading part in the ballet in 'Ariane,' you Turk. You are going to be married, and you know how I can make you miserable " " HdloTse, my heart is copper-bottomed like a man-of-war." "I shall bring your children on the scene ! I will borrow some somewhere." "I have owned up about the attachment." " Do be nice, and give Pons' post to Garangeot ; he has talent, poor fellow, and he has not a penny ; and I promise peace." "But wait till Pons is dead, in case the good man may come back again." "Oh, as to that, no, sir," said La Cibot. "He began to wander in his mind last night, and now he is delirious. It will soon be over, unfortunately." "At any rate, take Garangeot as a stop-gap!" pleaded Hdloise. " He has the whole press on his side " Just at that moment the cashier came in with a bill for a thousand francs in his hand. COUSIN PONS. 297 "Give it to madame here," said Gaudissart. " Good-day, my good woman ; take good care of the dear man, and tell him that I am coming to see him to-morrow, or some time as soon as I can, in short." "A drowning man," said HeloTse.* "Ah, sir, hearts like yours are only found in a theatre. May God bless you ! " " To what account shall I post this item ? " asked the cashier. "I will countersign the order. Post it to the bonus ac- count." Before La Cibot went out, she made Mile. Brisetout a fine curtsey, and heard Gaudissart remark to his mistress "Can Garangeot do the dance-music for the 'Mohicans' in twelve days? If he helps me out of my predicament he shall have Pons' place." La Cibot had cut off the incomes of the two friends, she had left them without means of subsistence if Pons should chance to recover, and was better rewarded for all this mis- chief than for any good that she had done. In a few days' time her treacherous trick would bring about the desired result Elie Magus would have his coveted pictures. But if this first spoliation was to be effected, La Cibot must throw dust in Fraisier's eyes, and lull the suspicions of that terrible fellow- conspirator of her own seeking ; and Elie Magus and Remon- encq must be bound over to secrecy. As for Remonencq, he had gradually come to feel such a passion as uneducated people can conceive when they come to Paris from the depths of the country, bringing with them all the fixed ideas bred of the solitary country life ; all the ignorance of a primitive nature, all the brute appetites that become so many fixed ideas. Mme. Cibot's masculine beauty, her vivacity, her market-woman's wit, had all been remarked by the marine-store-dealer. He thought at first of taking La * A former mistress of Celestin Crevel. See " Cousin Betty." 298 THE POOR PARENTS. Cibot from her husband, bigamy among the lower classes in Paris being much more common than is generally supposed ; but greed was like a slip-knot drawn more and more tightly about his heart, till reason at length was stifled. When Remonencq computed that the commission paid by himself and Elie Magus amounted to about forty thousand francs, he determined to have La Cibot for his legitimate spouse, and his thoughts turned from a misdemeanor to a crime. A ro- mantic purely speculative dream, persistently followed through a tobacco-smoker's long musings as he lounged in the door- way, had brought him to the point of wishing that the little tailor were dead. At a stroke he beheld his capital trebled ; and then he thought of La Cibot. What a good saleswoman she would be ! What a handsome figure she would make in a magnificent store on the boulevards ! The twofold covetous- ness turned Remonencq's head. In fancy he took a store that he knew of on the Boulevard de la Madeleine, he stocked it with Pens' treasures, and then after dreaming his dream in sheets of gold, after seeing millions in the blue spiral wreaths that rose from his pipe, he awoke to find himself face to face with the little tailor. Cibot was sweeping the yard, the doorstep, and the pavement just as his neighbor was taking down the shutters and displaying his wares ; for since Pons fell ill, La Cibot's work had fallen to her husband. The Auvergnat began to look upon the little, swarthy, stunted, copper-colored tailor as the one obstacle in his way, and pondered how to be rid of him. Meanwhile, this growing passion made La Cibot very proud, for she had reached an age when a woman begins to understand that she may grow old. So early one morning, she meditatively watched Rdmonencq as he arranged his odds and ends for sale. She wondered how far his love could go. He came across to her. " Well," he said, " are things going as you wish ? " " It is you who make me uneasy," said La Cibot. " I COUSIN PONS. 299 shall be talked about ; the neighbors will see you making sheep's eyes at me." She left the doorway and dived into the Auvergnat's back store. "What a notion ! " said Remonencq. "Come here, I have something to say to you," said La Cibot. " Monsieur Pons' heirs are about to make a stir ; they are capable of giving us a lot of trouble. God knows what might come of it if they send the lawyers here to poke their noses into the affair like hunting-dogs. I cannot get Monsieur Schmucke to sell a few pictures unless you like me well enough to keep the secret such a secret ! With your head on the block, you must not say where the pictures come from, nor who it was that sold them. When Monsieur Pons is once dead and buried, you understand, nobody will know how many pictures there ought to be ; if there are fifty-three pictures instead of sixty-seven, nobody will be any the wiser. Beside, if Monsieur Pons sold them himself while he was alive, nobody can find fault." "No," agreed Remonencq, "it is all one to me, but Mon- sieur Elie Magus will want receipts in due form." " And you shall have your receipt too, bless your life ! Do you suppose that I should write them? No, Monsieur Schmucke will do that. " But tell your Jew that he must keep the secret as closely as you do," she continued. " We will be as mute as fishes. That is our business. I myself can read, but I cannot write, and that is why I want a capable wife that has had education like you. I have thought of nothing but earning my bread all my days, and now I wish I had some little Remonencqs. Do leave that Cibot of yours." "Why, here comes your Jew," said the portress; "we can arrange the whole business." Elie Magus came every third day very early in the morning to 300 THE POOR PARENTS. know when he could buy his pictures. " Well, my dear lady," said he, " how are we getting on ? " " Has nobody been to speak to you about Monsieur Pons and his gimcracks ? " asked La Cibot. " I received a letter from a lawyer," said Elie Magus, "a rascal that seems to me to be trying to make work for himself; I don't like people of that sort, so I took no notice of his letter. Three days afterward he came to see me, and left his card. I told my porter that I am never at home when he calls." "You are a love of a Jew," said La Cibot. Little did she know Elie Magus' prudence. " Well, sonnies, in a few days' time I will bring Monsieur Schmucke to the point of selling you seven or eight pictures, ten at most. But on two condi- tions. Absolute secrecy in the first place. Monsieur Schmucke will send for you, sir, is not that so ? And Monsieur Remon- encq suggested that you might be a purchaser, eh? And, come what may, I will not meddle in it for nothing. You are giving forty-six thousand francs for four pictures, are you not?" " So be it," groaned the Jew. " Very good. This is the second condition. You will give me forty-three thousand francs, and pay three thousand only to Monsieur Schmucke ; Remonencq will buy four for two thousand francs, and hand over the surplus to me. But, at the same time, you see, my dear Monsieur Magus, I am going to help you and Remonencq to a splendid bit of busi- ness on condition that the profits are shared among the three of us. I will introduce you to that lawyer, as he, no doubt, will come here. You shall make a valuation of Monsieur Pons' things at the prices which you can give for them, so that Monsieur Fraisier may know how much the property is worth. But not until after our sale, you understand ! " " I understand," said the Jew, " but it takes time to look at the things and value them." COUSIN PONS. 301 "You shall have half a day. But, there, that is my affair. Talk it over between yourselves, my boys, and for that matter the business will be settled by the day after to-morrow. I will go round to speak to this Fraisier ; for Dr. Poulain tells tells him everything that goes on in the house, and it is a great bother to keep that scarecrow quiet." La Cibot met Fraisier halfway between the Rue de la Perle and the Rue de Normandie ; so impatient was he to know the "elements of the case" (to use his own expression), that he was coming to see her. " I say ! I was going to you," said she. Fraisier grumbled because Elie Magus had refused to see him. But La Cibot extinguished the spark of distrust that gleamed in the lawyer's eyes by informing him that Elie Magus had returned from a journey, and that she would ar- range for an interview in Pens' rooms and for the valuation of the property ; for the day after to-morrow at latest. "Deal frankly with me," returned Fraisier. "It is more than probable that I shall act for Monsieur Pons' next-of-kin. In that case, I shall be even better able to serve you." The words were spoken so drily that La Cibot quaked. This starving limb of the law was sure to manoeuvre on his side as she herself was doing. She resolved forthwith to hurry on the sale of the pictures. La Cibot was right. The doctor and lawyer had clubbed together to buy a new suit of clothes in which Fraisier could decently present himself before Mme. la Presidente Camusot de Marville. Indeed, if the clothes had been ready, the in- terview would have taken place sooner, for the fate of the couple hung upon its issues. Fraisier left Mme. Cibot and went to try on his new clothes. He found them waiting for him, went home, adjusted his new wig, and toward ten o'clock that morning set out in a carriage from a livery stable for the Rue de Hanovre, hoping for an audience. In his white tie, yellow gloves, and new wig, redolent of Portugal water, he 302 THE POOR PARENTS. looked something like a poisonous essence kept in a cut-glass bottle, seeming but the more deadly because everything about it is daintily neat, from the stopper covered with white kid to the label and the thread. His peremptory manner, the eruption on his blotched countenance, the green eyes, and a malignant something about him all these things struck the beholder with the same sense of surprise as storm-clouds in a blue sky. If in his private office, as he showed himself to La Cibot, he was the common knife that a murderer catches up for his crime now, at the presidente's door, he was the daintily wrought dagger which a woman sets among the orna- ments of her whatnot. A great change had taken place in the Rue de Hanovre. The Count and Countess Popinotand the young people would not allow the president and his wife to leave the house that they had settled upon their daughter to pay rent elsewhere. M. and Mme. la Presidente, therefore, were installed on the third floor, now left at liberty, for the elderly lady had made up her mind to end her days in the country. Mme. Camusot took Madeleine Vivet, with her cook and her manservant, to the third floor, and would have been as much pinched for money as in the early days, if the house had not been rent-free, and the president's salary increased to ten thousand francs. This aurea mcdiocritas was but little satis- factory to Mme. de Marville. Even now she wished for means more in accordance with her ambitions ; for when she handed over their fortune to their daughter, she spoiled her husband's prospects. Now Amelia had set her heart upon seeing her husband in the Chamber of Deputies ; she was not one of those women who find it easy to give up their way ; and she by no means despaired of returning her husband for the arrondisse- ment in which Marville is situated. So for the past two months she had teased her father-in-law, M. le Baron Camusot (for the new peer of France had been advanced to that rank), and done her utmost to extort an advance of a hundred thousand francs COUSIN PONS. 303 of the inheritance which one day would be theirs. She wanted, she said, to buy a small estate worth about two thou- sand francs per annum set like a wedge within the Marville lands. There she and her husband would be near their chil- dren and in their own house, while the addition would round out the Marville property. With that the presidente laid stress upon the recent sacrifices which she and her husband had been com- pelled to make in order to marry Cecile to Viscount Popinot, and asked the old man how he could bar his eldest son's way to the highest honors of the magistracy, when such honors were only to be had by those who made themselves a strong position in parliament. Her husband would know how to take up such a position, he would make himself feared by those in office, and so on and so on. " They do nothing for you unless you tighten a halter round their necks to loosen their tongues," said she. "They are ungrateful. What do they not owe to Camusot ! Camusot brought the House of Orleans to the throne by enforcing the ordinances of July." M. Camusot senior answered that he had gone out of his depth in railway speculations. He quite admitted that it was necessary to come to the rescue, but put off the day until shares should rise, as they were expected to do. This half-promise, extracted some few days before Fraisier's visit, had plunged the presidente into depths of affliction. It was doubtful whether the ex-proprietor of Marville was eligible for reelection without the land qualification. Fraisier found no difficulty in obtaining speech of Madeleine Vivet ; such viper natures own their kinship at once. " I should like to see Madame la Presidente for a few mo- ments, mademoiselle," Fraisier said in bland accents; "I have come on a matter of business which touches her fortune j it is a question of a legacy, be sure you mention that. I have not the honor of being known to Madame la Presidente, so my name is of no consequence. I am not in the habit of leaving my chambers, but I know the respect that is due to a 304 THE POOR PARENTS. president's wife, and I took the trouble of coming myself to save all possible delay." The matter thus broached, when repeated and amplified by the waiting-maid, naturally brought a favorable answer. It was a decisive moment for the double ambition hidden in Fraisier's mind. Bold as a petty provincial attorney, sharp, rough-spoken, and curt as he was, he felt as captains feel be- fore the decisive battle of a campaign. As he went into the little drawing-room where Amelie was waiting for him, he felt a slight perspiration breaking out upon his forehead and down his back. Every sudorific hitherto employed had failed to produce this result upon a skin which horrible diseases had left impervious. "Even if I fail to make my fortune," said he to himself, " I shall recover. Poulain said that if I could only perspire I should recover." The presidente came forward in her morning gown. "Madame " said Fraisier, stopping short to bow with the humility by which officials recognize the superior rank of the person whom they address. "Take a seat, monsieur," said the presidente. She saw at a glance that this was a man of law. " Madame la Presidente, if I take the liberty of calling your attention to a matter which concerns Monsieur le Presi- dent, it is because I am sure that Monsieur de Marville, occu- pying, as he does, a high position, would leave matters to take their natural course, and so lose seven or eight hundred thousand francs, a sum which ladies (who, in my opinion, have a far better understanding of private business than the best of magistrates) a sum which ladies, I repeat, would by no means despise " "You spoke of a legacy," interrupted the lady, dazzled by the wealth and anxious to hide her surprise. Amelie de Mar- ville, like an impatient novel-reader, wanted the end of the story. "Yes, madame, a legacy that you are like to lose; yes, COUSIN PONS. 305 to lose altogether ; but I can, that is, I could recover it for you, if " "Speak out, monsieur." Mme. de Mar vi lie spoke frigidly, scanning Fraisier as she spoke with a sagacious eye. " Madame, your eminent capacity is known to me ; I was once at Mantes. Monsieur Leboeuf, president of the Tribunal, is acquainted with Monsieur de Marville, and can answer in- quiries about me " The presidente's shrug was so ruthlessly significant that Fraisier was compelled to make short work of his parenthetic discourse. " So distinguished a woman will at once understand why I speak of myself in the first place. It is the shortest way to the property." To this acute observation the lady replied by a gesture. Fraisier took the sign for a permission to continue. " I was an attorney, madame, at Mantes. My connection was all the fortune that I was likely to have. I took over Monsieur Levroux's practice. You knew him, no doubt ? " The presidente inclined her head. " With borrowed capital and some ten thousand francs of my own, I went to Mantes. I had been with Desroches, one of the cleverest attorneys in Paris ; I had been his head-clerk for six years. I was so unlucky as to make an enemy of the attorney for the crown at Mantes, Monsieur " "Olivier Vinet." " Son of the attorney-general, yes, madame. He was pay- ing his court to a little person " "Whom?" "Madame Vatinelle." "Oh! Madame Vatinelle. She was very pretty and very er when I was there " " She was not unkind to me : inde irce," Fraisier continued. " I was industrious ; I wanted to repay my friends and to marry ; I wanted work ; I went in search of it ; and before 20 306 THE POOR PARENTS. long I had more on my hands than anybody else. Bah ! I had every soul in Mantes against me attorneys, notaries, and even the bailiffs. They tried to fasten a quarrel on me. In our ruthless profession, as you know, madame, if you wish to ruin a man, it is soon done. I was concerned for both parties in a case, and they found it out. It was a trifle irregular ; but it is sometimes done in Paris, attorneys in certain cases hand the rhubarb and take the senna. They do things differently at Mantes. I had done Monsieur Bouyonnet this little service before; but, egged on by his colleagues and the attorneys for the crown, he betrayed me. I am keeping back nothing, you see. There was a great hue and cry about it. I was a scoun- drel ; they made me out blacker than Marat ; forced me to sell out ; ruined me. And I am in Paris now. I have tried to get together a practice; but my health is so bad that I have only two quiet hours out of the twenty-four. "At this moment I have but one ambition, and a very small one. Some day," he continued, "you will be the wife of the keeper of the seals, or of the home secretary, it may be ; but I, poor and sickly as I am, desire nothing but a post in which I can live in peace for the rest of my life, a place without any opening in which to vegetate. I should like to be a justice of the peace in Paris. It would be a mere trifle to you and Monsieur le President to gain the appointment for me ; for the present keeper of the seals must be anxious to keep on good terms with you "And that is not all, madame," added Fraisier. Seeing that Mme. de Marville was about to speak, he cut her short with a gesture. "I have a friend, the doctor in attendance on the old man who ought to leave his property to Monsieur le President. (We are coming to the point, you see.) The doctor's cooperation is indispensable, and the doctor is pre- cisely in my position : he has abilities, he is unlucky. I learned through him how far your interests were imperiled; for, even as I speak, all may be over, and the will disinheriting COUSIN PONS. 307 Monsieur le President may have been made. The doctor wishes to be head-surgeon of a hospital or of a Government school. He must have a position in Paris equal to mine Pardon me if I have enlarged on a matter so delicate; but we must have no misunderstandings in this business. The doctor is, beside, much respected and learned ; he saved the life of the Comtesse Popinot's great-uncle, Monsieur Pille- rault. "Now, if you are so good as to promise these two posts the appointment of justice of the peace and the sinecure for my friend I will undertake to bring you the property, almost intact. Almost intact, I say, for the cooperation of the legatee and of several other persons is absolutely indispensable, and some obligations will be incurred. You will not redeem your promises until I have fulfilled mine." The presidente had folded her arms, and for the last minute or two sat like a person compelled to listen to a sermon. Now she unfolded her arms, and looked at Fraisier as she said : " Monsieur, all that you say concerning your interests has the merit of clearness ; but my own interests in the matter are by no means so clear " "A word or two will explain everything, madame. Mon- sieur le President is Monsieur Pons' first cousin once removed, and his sole heir. Monsieur Pons is very ill ; he is about to make his will, if it is not made already, in favor of a German, a friend of his named Schmucke ; and he has more than seven hundred thousand francs to leave. I hope to have an accurate valuation made in two or three days " " If this is so," said the presidente, " I made a great mis- take in quarreling with him and throwing the blame " she thought aloud, amazed by the possibility of such a sum. " No, madame. If there had been no rupture, he would be as blithe as a lark at this moment, and might outlive you and Monsieur le President and me. The ways of Providence are mysterious, let us not seek to fathom them," he added, to 308 THE POOR PARENTS. palliate to some extent the hideous idea. "It cannot be helped. We men of business look at the practical aspects of things. Now you see clearly, madame, that Monsieur de Marville in his public position would do nothing, and could do nothing, as things are. He has broken off all relations with his cousin. You see nothing now of Pons; you have forbidden him the house ; you had excellent reasons, no doubt, for doing as you did, but the old man is ill, and he is leaving his property to the only friend left to him. A president of the Court of Appeals in Paris could say nothing under such circumstances if the will was made out in due form. But between ourselves, madame, when one has a right to expect seven or eight hundred thousand francs or a million, it may be (how should I know?) it is very unpleasant to have it slip through one's fingers, especially if one happens to be the heir- at-law. But, on the other hand, to prevent this, one is obliged to stoop to dirty work ; work so difficult, so ticklish, bringing you cheek by jowl with such low people, servants and subor- dinates ; and into such close contact with them, too, that no barrister, no attorney in Paris could take up such a case. "What you want is a briefless barrister like me," said he, "a man who should have real and solid ability, who has learned to be devoted, and yet, being in a precarious position, is brought temporarily to a level with such people. In my arrondissement I undertake business for small tradespeople and working folk. Yes, madame, you see the straits to which I have been brought by the enmity of an attorney for the crown, now a deputy public prosecutor in Paris, who could not for- give me my superiority. I know you, madame, I know that your influence means a solid certainty ; and in such a service rendered to you, I saw the end of my troubles and success for my friend Dr. Poulain." The lady sat pensive during a moment of unspeakable tor- ture for Fraisier. Vinet, an orator of the Centre, attorney- general (J)rocurcur-general} for the past sixteen years, nomi- COUSIN PONS. 309 nated half-a-score of times for the chancellorship, the father, moreover, of the attorney for the crown at Mantes who had been appointed to a post in Paris within the last year Vinet was an enemy and a rival for the malignant presidente. The haughty attorney-general did not hide his contempt for Presi- dent Camusot. This fact Fraisier did not know, and could not know. " Have you nothing on your conscience but the fact that you were concerned for both parties?" asked she, looking steadfastly at Fraisier. " Madame la Presidente can see Monsieur Lebceuf ; he was favorable to me." " Do you feel sure that Monsieur Leboeuf will give Mon- sieur de Marville and Monsieur le Comte Popinot a good account of you?" " I will answer for it, especially now that Monsieur Oliver Vinet has left Mantes ; for between ourselves, good Monsieur Leboeuf was afraid of that crabbed little official. If you will permit me, Madame la Presidente, I will go to Mantes and see Monsieur Leboeuf. No time will be lost, for I cannot be certain of the precise value of the property for two or three days. I do not wish that you should know all the ins and outs of this affair ; you ought not to know them, Madame la Presidente, but is not the reward that I expect for my com- plete devotion a pledge of my success ? " " Very well. If Monsieur Lebceuf will speak in your favor, and if the property is worth as much as you think (I doubt it myself), you shall have both appointments, if you succeed, mind you " " I will answer for it, madame. Only, you must be so good as to have your notary and your attorney here when I shall need them ; you must give me a power of attorney to act for Monsieur le President, and tell those gentlemen to follow my instructions, and to do nothing on their own re- sponsibility." 310 THE POOR PARENTS. "The responsibility rests with you," the presidente an- swered solemnly, " so you ought to have full powers. But is Monsieur Pons very ill ? " she asked, smiling. "Upon my word, madame, he might pull through, espe- cially with so conscientious a doctor as Poulain in attendance ; for this friend of mine, madame, is simply an unconscious spy directed by me in your interests. Left to himself, he would save the old man's life ; but there is some one else by the sick-bed, a portress, who would push him into his grave for thirty thousand francs. Not that she would kill him outright ; she will not give him arsenic, she is not so merciful ; she will do worse, she will kill him by inches, she will worry him to death day by day. If the poor old man were kept quiet and left in peace j if he were taken into the country and cared for and made much of by friends, he would get well again ; but he is harassed by a sort of Madame Evrard. When the woman was young she was one of thirty Belles Ecaill'eres, famous in Paris ; she is a rough, greedy, gossiping woman ; she torments him to make a will and to leave her something handsome, and the end of it will be induration of the liver ; calculi are possibly forming at this moment, and he has not strength to bear an operation. The doctor, noble soul, is in a horrible predicament. He really ought to send the woman away " "Why, then, this vixen is a monster ! " cried the lady in thin flute-like tones. Fraisier smiled inwardly at the likeness between himself and the terrible presidente ; he knew all about those suave modulations of a naturally sharp voice. He thought of an- other president, the hero of an anecdote related by Louis XL, stamped by that monarch's final phrase. Blessed with a wife after the pattern of Socrates' spouse, and ungifted with the sage's philosophy, he mingled salt with the corn in the mangers and forbade the grooms to give water to the horses. As his wife rode out along the Seine toward their country- COUSIN PONS. 311 house, the animals bolted into the river with the lady, and the magistrate returned thanks to Providence for ridding him of his wife "in so natural a manner." At this present mo- ment Mme. de Ma.rville thanked heaven for placing at Pons' bedside a woman so likely to get him " decently " out of the way. Aloud she said, " I would not take a million at the price of a single scruple. Your friend ought to speak to Monsieur Pons and have the woman sent away." "In the first place, madame, Messrs. Schmucke and Pons think the woman an angel ; they would send my friend away. And, secondly, the doctor lies under an obligation to this horrid oyster-woman ; she called him in to attend Monsieur Pillerault. When he tells her to be as gentle as possible with the patient, he simply shows the creature how to make matters worse. ' ' " What does your friend think of my cousin's condition?" This man's clear, business-like way of putting the facts of the case frightened Mme. de Marville ; she felt that his keen gaze read the thoughts of a heart as greedy as La Cibot's own. " In six weeks the property will change hands." The presidente dropped her eyes. " Poor man ! " she sighed, vainly striving after a dolorous expression. " Have you any message, madame, for Monsieur Lebceuf? I am taking the train to Mantes." "Yes. Wait a moment, and I will write asking him to dine with us to-morrow. I want to see him, so that we may act in concert to repair the injustice to which you have fallen a victim." The presidente left the room. Fraisier saw himself a justice of the peace. He felt transformed at the thought ; he grew stouter ; his lungs were filled with the breath of success, the breeze of prosperity. He dipped into the mysterious reservoirs 312 THE POOR PARENTS. of volition for fresh and strong doses of the divine essence. To reach succe:s, he felt, as Remonencq had feU, that he was ready for anything, for crime itself, provided that no proofs of it remained. He had faced the presidente boldly ; he had transmuted conjecture into reality; he had made assertions right and left, all to the end that she might authorize him to protect her interests and win her influence. As he stood there, he represented the infinite misery of two lives, and the no less boundless desires of two men. He spurned the squalid horrors of the Rue de la Perle. He saw the glitter of a thou- sand crowns in fees from La Cibot, and five thousand francs from the presidente. This meant an abode such as befitted his future prospects. Finally, he was repaying Dr. Poulain. There are hard, ill-natured beings, goaded by distress or disease into active malignity, that yet entertain diametrically opposed sentiments with a like degree of vehemence. If Rich- elieu was a good hater, he was no less a good friend. Fraisier, in his gratitude, would have let himself be cut in two for Poulain. So absorbed was he in these visions of a comfortable and prosperous life that he did not see the presidente come in with the letter in her hand, and she, looking at him, thought him less ugly now than at first. He was about to be useful to her, and as soon as a tool belongs to us we look upon it with other eyes. " Monsieur Fraisier," said she, " you have convinced me of your intelligence, and I think that you can speak frankly." Fraisier replied by an eloquent gesture. "Very well," continued the lady, " I must ask you to give a candid reply to this question : Are we, either of us, Mon- sieur de Marville or I, likely to be compromised, directly or indirectly, by your action in this matter?" " I would not have come to you, madame if I thought that some day I should have to reproach myself for bringing so COUSIN PONS. 313 much as a splash of mud upon you, for in your position a speck the size of a pin's head is seen by all the world. You forget, madame, that I must satisfy you if I am to be a justice of the peace in Paris. I have received one lesson at the outset of my life ; it was so sharp that I do not care to lay myself open to a second thrashing. To sum it up in a last word, madame, I will not take a step in which you are directly involved with- out previously consulting you " " Very good. Here is the letter. And now I shall expect to be informed of the exact value of the estate." "There is the whole matter," said Fraisier shrewdly, mak- ing his bow to the presidente with as much graciousness as his countenance could exhibit. "What a providence!" thought Mme. Camusot de Mar- ville. "So I am to be rich! Camusot will be sure of his election if we let loose this Fraisier upon the Bolbec constit- uency. What a tool ! " "What a providence ! " Fraisier said to himself as he de- scended the staircase; " and what a sharp woman Madame Camusot is ! I should want a woman in these circumstances. Now to work ! " And he departed for Mantes to gain the good graces of a man he scarcely knew ; but he counted upon Mme. Vatinelle, to whom, unfortunately, he owed all his troubles and some troubles are of a kind that resemble a protested bill while the defaulter is yet solvent, in that they bear interest. Three days afterward, while Schmucke slept (for in accord- ance with the compact he now sat up at night with the patient), La Cibot had a " tiff," as she was pleased to call it, with Pons. It will not be out of place to call attention to one particularly distressing symptom of liver complaint. The sufferer is al- ways more or less inclined to impatience and fits of anger ; an outburst of this kind seems to give relief at the time, much as a patient while the fever fit is upon him feels that he has boundless strength ; but collapse sets in so soon as the excite- 314 THE POOR PARENTS. ment passes off, and the full extent of mischief sustained by the system is discernible. This is especially the case when the disease has been induced by some great shock ; and the prostration is so much the more dangerous because the patient is kept upon a restricted diet. It is a kind of fever affecting neither the blood nor the brain, but the humoristic mechanism, fretting the whole system, producing melancholy, in which the patient hates himself; in such a crisis anything may cause dangerous irritation. In spite of all that the doctor could say, La Cibot had no belief in this wear and tear of the nervous system by the humoristic. She was a woman of the people, without ex- perience or education ; Dr. Poulain's explanations for her were simply "doctors' notions." Like most of her class, she thought that sick people must be fed, and nothing short of Dr. Poulain's direct order prevented her from administering ham, a nice omelette, or vanilla chocolate upon the sly. " Give Monsieur Pons one single mouthful of any solid food whatsoever, and you will kill him as surely as if you put a bullet through him," he said. The infatuation of the working-classes on this point is very strong. The reason of their reluctance to enter a hospital is the idea that they will be starved there. The mortality caused by the food smuggled in by the wives of patients on visiting- days was at one time so great that the doctors were obliged to institute a very strict search for contraband provisions. If La Cibot was to realize her profits at once, a momentary quarrel must be worked up in some way. She began by telling Pons about her visit to the theatre, not omitting her passage of arms with Mile. Heloise the dancer. "But why did you go?" the invalid asked for the third time. La Cibot once launched on a stream of words, he was powerless to stop her. " So, then, when I had given her a piece of my mind, Mademoiselle Heloise saw who I was and knuckled under, and COUSIN PONS. 315 we were the best of friends. And now do you ask me why I went?" she added, repeating Pons' question. There are certain babblers, babblers of genius are they, who sweep up interruptions, objections, and observations in this way as they go along, by way of provision to swell the matter of their conversation, as if that source were ever in any danger of running dry. " Why I went ? " repeated she. " I went to get your Monsieur Gaudissart out of a fix. He wants some music for a ballet, and you are hardly fit to scribble on sheets of paper and do your work, dearie. So I understood, things being so, that a Monsieur Garangeot was to be asked to set the * Mohicans ' to music " "Garangeot!" roared Pons in fury. "Garangeot! a man with no talent; I would not have him for first violin ! He is very clever, he is very good at musical criticism, but as to composing I doubt it ! And what the devil put the notion of going to the theatre into your head ? " " How confoundedly contrairy the man is ! Look here, dearie, we mustn't boil over like milk on the fire ! How are you to write music in the state that you are in ? Why, you can't have looked at yourself in the glass ! Will you have the glass and see? You are nothing but skin and bone you are as weak as a sparrow, and do you think that you are fit to make your notes? why, you would not so much as make out mine. And that reminds me that I ought to go up to the fcurth-^oor lodger's that owes us seventeen francs ; it is worth going to fetch is seventeen francs, for when the chemist has been paid we shall not have twenty left. So I had to tell le Gaudissart (I like that name), a good sort he seems to be a regular Roger Bontempts that would just suit me. He will never have liver complaint ! Well, so I had to tell him how you were. Lord ! you are not well, and he has put some one else in your place for a bit ' ' "Some one else in my place ! " cried Pons in a terrible 316 THE POOR PARENTS. voice, as he sat upright in bed. Sick people, generally speak- ing, and those more particularly who lie within the sweep of the scythe of Death, cling to their places with the same pas- sionate energy that the beginner displays to gain a start in life. To hear that some one had taken his place was like a foretaste of death to the dying man. " Why, the doctor told me that I was going on as well as possible," continued he; "he said that I should soon be about again as usual. You have killed me, ruined me, mur- dered me ! " "Tut, tut, tut!" cried La Cibot, "there you go ! I am killing you, am I ? Mercy on us ! these are the pretty things that you are always telling Monsieur Schmucke when my back is turned. I hear all that you say, that I do ! You are a monster of ingratitude." " But you do not know that if I am only away for another fortnight they will tell me that I have had my day, that I am old-fashioned, out of date, Empire, rococo, when I go back. Garangeot will have made friends all over the theatre, high and low. He will lower the pitch to suit some actress that cannot sing, he will lick Monsieur Gaudissart's boots ! " cried the sick man, who clung to life. " He has friends that will praise him in all the newspapers ; and when things are like that in such a shop, Madame Cibot, they can find holes in anybody's coat. What fiend drove you to do it ?" "Why! plague take it, Monsieur Schmucke talked it over with me for a week. What would you have? You see nothing but yourself! You are so selfish that other people may die if you can only get better. Why, poor Monsieur Schmucke has been tired out this month past ! he is tied by the leg, he can go nowhere, he cannot give lessons nor take his place at the theatre. Do you really see nothing? He sits up with you at night, and I take the nursing in the day. If I were to sit up at night with you, as I tried to do at first when I thought you were so poor, I should have to sleep all COUSIN PONS. 317 day. And who would see to the house and look out for squalls ! Illness is illness, it cannot be helped, and here are you " " This was not Schmucke's idea, it is quite impossible " " That means that it was / who took it into my head to do it, does it ? Do you think that we are made of iron ? Why, if Monsieur Schmucke had given seven or eight lessons every day and conducted the orchestra every evening at the theatre from six o'clock till half-past eleven at night, he would have died in ten days' time. Poor man, he would give his life for you, and do you want to be the death of him ? By the authors of my days, I have never seen a sick man to match you ! Where are your senses ? have you put them in pawn ? We are all slaving our lives out for you ; we do all for the best, and you are not satisfied ! Do you want to drive us raging mad? I myself, to begin with, am tired out as it is " La Cibot rattled on at her ease ; Pons was too angry to say a word. He writhed on his bed, painfully uttering inarticu- late sounds ; the blow was killing him. And at this point, as usual, the scolding turned suddenly to tenderness. The nurse dashed at her patient, grasped him by the head, made him lie down by main force, and dragged the blankets over him. " How any one can get into such a state ! " exclaimed she. "After all, it is your illness, dearie. That is what good Mon- sieur Poulain says. See now, keep quiet and be good, my dear little sonny. Everybody that comes near you worships you, and the doctor himself comes to see you twice a day. What would he say if he found you in such a way ? You put me out of all patience ; you ought not to behave like this. If you have Ma'am Cibot to nurse you, you should treat her better. You shout and you talk ! you ought not to do it, you know that. Talking irritates you. And why do you fly into a passion? The wrong is all on your side; you are always bothering me. Look here, let us have it out ! If Monsieur Schmucke and I, who love you like our life, thought 318 THE POOR PARENTS. that we were doing right well, my cherub, it was right, you may be sure." " Schmucke never could have told you to go to the theatre without speaking to me about it " "And must I wake him, poor dear, when he is sleeping like one of the blest, and call him in as witness ? " " No, no ! " cried Pons. " If my kind and loving Schmucke made the resolution, perhaps I am worse than I thought." His eyes wandered round the room, dwelling on the beautiful things in it with a melancholy look painful to see. " So I must say good-by to my dear pictures, to all the things that have come to be like so many friends to me and to my divine friend Schmucke ? Oh ! can it be true? " La Cibot, acting her heartless comedy, held her handker- chief to her eyes ; and at that mute response the sufferer fell to dark musings so sorely stricken was he by the double stab dealt to health and his interests by the loss of his post and the near prospect of death that he had no strength left for anger. He lay, ghastly and wan, like a consumptive patient after a wrestling bout with the Destroyer. " In Monsieur Schmucke's interests, you see, you would do well to send for Monsieur Trognon ; he is the notary of the quarter and a very good man," said La Cibot, seeing that her victim was completely exhausted. " You are always talking about this Trognon "Oh ! he or another, it is all one to me, for anything you will leave me." She tossed her head to signify that she despised riches. There was silence in the room. A moment later Schmucke came in. He had slept for six hours, hunger awakened him, and now he stood at Pons' bed- side watching his friend without saying a word, for Mme. Cibot had laid a finger on her lips. " Hush ! " she whispered. Then she rose and went up to add under her breath : " He is going off to sleep at last, thank COUSIN PONS. 319 heaven ! He is as cross as a red donkey ! What can you expect, he is struggling with his illness " "No, on the contrary, I am very patient," said the victim in a weary voice that told of a dreadful exhaustion; "but, oh ! Schmucke, my dear friend, she has been to the theatre to turn me out of my place." There was a pause. Pons was too weak to say more. La Cibot took the opportunity and tapped her head significantly. " Do not contradict him," she said to Schmucke; " it would kill him." Pons gazed into Schmucke's honest face. " And she says that you sent her " he continued. "Yes," Schmucke affirmed heroically. "It had to pe. Hush ! let us safe your life. It is absurd to vork and train your sdrength gif you haf a dreasure. Get better ; we vill sell some pric-a-prac und end our tays kvietly in a corner som- veres, mit kind Montame Zipod." "She has perverted you," moaned Pons. Mme. Cibot had taken up her station behind the bed to make signals unobserved. Pons thought that she had left the room. " She is murdering me," he added. "What is that? I am murdering you, am I?" cried La Cibot, suddenly appearing, hand on hips and eyes aflame. " I am as faithful as a dog, and this is all I get ! God Al- mighty ! " She burst into tears and dropped down into the great chair, a tragical movement which wrought a most disastrous revul- sion in Pons. " Very good," she said, rising to her feet. The woman's malignant eyes looked poison and bullets at the two friends. " Very good. Nothing that I can do is right here, and I am tired of slaving my life out. You shall take a nurse." Pons and Schmucke exchanged glances in dismay. " Oh ! you may look at each other like actors. I mean it. I shall ask Dr. Poulain to find a nurse for you. And now we 320 THE POOR PARENTS. will settle accounts. You shall pay me back the money that I have spent on you, and that I would never have asked you for, I that have gone to Monsieur Pillerault to borrow another five hundred francs of him " "It ees his illness ! " cried Schmucke he sprang to Mme. Cibot and put an arm round her waist " haf batience." " As for you, you are an angel, I could kiss the ground you tread upon," said she. " But Monsieur Pons never liked me, he always hated me. Beside, he thinks perhaps that I want to be mentioned in his will " " Hush ! you vill kill him ! " cried Schmucke. "Good-by, sir," said La Cibot, with a withering look at Pons. "You may keep well for all the harm I wish you. When you can speak to me pleasantly, when you can believe that what I do is done for the best, I will come back again. Till then I shall stay in my own room. You were like my own child to me ; did anybody ever see a child revolt against its mother? No, no, Monsieur Schmucke, I do not want to hear more. I will bring you your dinner and wait upon you, but you must take a nurse. Ask Monsieur Poulain about it." And out she went, slamming the door after her so violently that the precious fragile objects in the room trembled. To Pons in his torture, the rattle of china was like the final blow dealt by the executioner to a victim broken on the wheel. An hour later La Cibot called to Schmucke through the door, telling him that his dinner was waiting for him in the dining-room. She would not cross the threshold. Poor Schmucke went out to her with a haggard, tear-stained face. " Mein boor Bons is vandering," said he; "he says dat you are ein padvoman. It ees his illness," he added hastily, to soften La Cibot and excuse his friend. "Oh, I have had enough of his illness ! Look here, he is neither father, nor husband, nor brother, nor child of mine. He has taken a dislike to me ; well and good, that is enough ! As for you, you see, I would follow you to the end of the COUSIN PONS. 321 world; but when a woman gives her life, her heart, and all her savings, and neglects her husband (for here has Cibot fallen ill), and then hears that she is a bad woman it is coja- ing it rather too strong, it is." " Too sthrong ? " "Too strong, yes. Never mind idle words. Let us come to the facts. As to that, you owe me for three months at a hundred and ninety francs that is five hundred and seventy francs ; then there is the rent that I have paid twice (here are the receipts), six hundred more, including rates and the sou in the franc for the porter something under twelve hun- dred francs altogether, and with the two thousand francs beside without interest, mind you the total amounts to three thousand one hundred and ninety-two francs. And remember that you will want at least two thousand francs before long for the doctor, and the nurse, and the medicine, and the nurse's board. That was why I borrowed a thousand francs of Monsieur Pillerault," and with that she held up Gaudissart's bill. It may readily be conceived that Schmucke listened to this reckoning with amazement, for he knew about as much of business as a cat knows of music. "Montame Zipod," he expostulated, " Bons haf lost his head. Bardon him, und nurse him as pefore, und pe our profidence; I peg it of you on mine knees," and he knelt before La Cibot and kissed the tormentor's hands. La Cibot raised Schmucke and kissed him on the forehead. "Listen, my lamb," said she, "here is Cibot ill in bed; I have just sent for Dr. Poulain. So I ought to set my affairs in order. And what is more, Cibot saw me crying, and flew into such a passion that he will not have me set foot in here again. It is he who wants the money ; it is his, you see. We women can do nothing when it comes to that. But if you let him have his money back again the three thousand two hundred francs he will be quiet perhaps. Poor man, it is 21 322 THE POOR PARENTS. his all, earned by the sweat of his brow, the savings of twenty- six years of life together. He must have his money to-mor- row ; there is no getting round him. You do not know Cibot ; when he is angry he would kill a man. Well, I might perhaps get leave of him to look after you both as before. Be easy. I will just let him say anything that comes into his head. I will bear it all for love of you, an angel as you are." " No, I am ein boor man, dot lof his friend and vould gif his life to save him " "But the money?" broke in La Cibot. "My good Monsieur Schmucke, let us suppose that you pay me nothing ; you will want three thousand francs, and where are they to come from? Upon my word, do you know what I should do in your place ? I should not think twice, I should just sell seven or eight good- for-nothing pictures and put up some of those instead that are standing in your closet with their faces to the wall for want of room. One picture or another, what difference does it make?" "Undvy?" " He is so cunning. It is his illness, for he is a lamb when he is well. He is capable of getting up and prying about ; and if by any chance he went into the salon, he is so weak that he could not go beyond the door ; he would see that they were all still there." "Drue! " " And when he is quite well, we will tell him about the sale. And if you wish to confess, throw it all upon me, say that you were obliged to pay me. Come ! I have a broad back " "I cannot tispose of dings dot are not mine," the good German answered simply. " Very well. I will summons you, yes, you and your Mon- sieur Pons." "It vould kill him " " Take your choice ! Dear me, sell the pictures and COUSIN PONS. 323 tell him about it afterward you can show him the sum- mons " " Ver' goot. Summons us. Dot shall pe mine egscuse. I shall show him der chudgment." Mme. Cibot went down to the court, and that very day at seven o'clock she called to Schmucke. Schmucke found him- self confronted with M. Tabareau the bailiff, who called upon him to pay. Schmucke made answer, trembling from head to foot, and was forthwith summoned, together with Pons, to appear in the county court to hear judgment against him. The sight of the bailiff and a bit of stamped paper covered with scrawls produced such an effect upon Schmucke that he held out no longer. " Sell die bictures," he said, with the tears in his eyes. Next morning, at six o'clock, Elie Magus and Remonencq took down the paintings of their choice. Two receipts for two thousand five hundred francs were made out in correct form : " I, the undersigned, representing M. Pons, acknowledge the receipt of two thousand five hundred francs from M. Elie Magus for the four pictures sold to him, the said sum being appropriated to the use of M. Pons. The first picture, attri- buted to Diirer, is a portrait of a woman ; the second, like- wise a portrait, is of the Italian School ; the third, a Dutch landscape by Breughel ; and the fourth, a Holy Family, by an unknown master of the Florentine School." Remonencq's receipt was worded in precisely the same way ; a Greuze, a Claude Lorraine, a Rubens, and a Van Dyck being disguised as pictures of the French and Flemish schools. "Der monny makes me beleef dot the chimcracks haf some value," said Schmucke when the five thousand francs were paid over. 324 THE POOR PARENTS. "They are certainly worth something," said Remonencq. "I would willingly give a hundred thousand francs for the lot," he added. Remonencq, asked to do a trifling service, hung eight pictures of the proper size in the same frames, taking them from among the less valuable pictures in Schmucke's bed- room. No sooner was Elie Magus in possession of the four great pictures than he went, taking La Cibot with him, under pretense of settling accounts. But he pleaded poverty, he found fault with the pictures, they needed rebacking, he offered La Cibot thirty thousand francs by way of commis- sion, and finally dazzled her with the sheets of paper on which the Bank of France engraves the words " One thou- sand francs" in capital letters. Magus thereupon condemned Remonencq to pay the like sum to La Cibot, by lending him the money on the security of his four pictures, which he took with him as a guarantee. So glorious were they that Magus could not bring himself to part with them, and next day he bought them of Remonencq for six thousand francs over and above the original price, and an invoice was duly made out for the four. Mme. Cibot, the richer by sixty-eight thousand francs, once more swore her two accomplices to absolute secrecy. Then she asked the Jew's advice. She wanted to invest the money in such a way that no one should know of it. "Buy shares in the Orleans Railway," said he; " they are thirty francs below par, you will double your capital in three years. They will give you scraps of paper, which you can keep safe in a portfolio." "Stay here, Monsieur Magus. I will go and fetch the man of business who acts for Monsieur Pons' family. He wants to know how much you will give for the whole bag of tricks upstairs. I will go for him now." " If only she were a widow ! " said Remonencq when she COUSIN PONS. 325 was gone. " She would just suit me ; she will have plenty of money now " " Especially if she puts her money into the Orleans Rail- way; she will double her capital in two years' time. I have put all my poor little savings into it," added the Jew, " for my daughter's portion. Come, let us take a turn on the boulevard until this lawyer arrives." "Cibot is very bad as it is," continued Remonencq ; "if it should please God to take him to Himself, I should have a famous wife to keep a store ; I could set up on a large scale " "Good-day, Monsieur Fraisier," La Cibot began in an in- gratiating tone as she entered her legal adviser's office. " Why, what is this that your porter has been telling me ? are you going to move? " " Yes, my dear Madame Cibot. I am taking the second floor above Dr. Poulain, and trying to borrow two or three thousand francs so as to furnish the place properly ; it is very nice, upon my word, the landlord has just papered and painted it ; I am acting, as I told you, in President de Marville's in- terests and in yours. I am not an attorney now ; I mean to have my name entered on the roll of barristers, and I must be well lodged. A barrister in Paris cannot have his name on the rolls unless he has decent furniture and books and the like. I am a doctor of law, I have kept my terms, and have powerful interest already. Well, how are we getting on ? " "Perhaps you would accept my savings," said La Cibot. " I have put them in the savings bank. I have not much, only three thousand francs, the fruits of twenty-five years of stinting and scraping. You might give me a bill of exchange, as Re- monencq says ; for I am ignorant myself, I only know what they tell me." " No. It is against the rules of the guild for a barrister (avocaf) to put his name to a bill. I will give you a re- 326 THE POOR PARENTS. ceipt, bearing interest at five per cent, per annum, on the un- derstanding that if I make an income of twelve hundred francs for you out of old Pens' estate you will cancel it." La Cibot, caught in the trap, uttered not a word. "Silence gives consent," Fraisier continued. "Let me have it to-morrow morning." " Oh, I am quite willing to pay fees in advance," said La Cibot ; " it is one way of making sure of my money." Fraisier nodded. " How are we getting on? " he repeated. "I saw Poulain yesterday; you are hurrying your invalid along, it seems. One more scene such as yesterday's, and gall-stones will form. Be gentle with him, my dear Madame Cibot, do not lay up remorse for yourself. Life is not too long." " Just let me alone with your remorse ! Are you going to talk about the guillotine again ? Monsieur Pons is a contrairy old thing. You don't know him. It is him that bothers me. There is not a more cross-grained man alive ; his relations are in the right of it, he is sly, revengeful, and contrairy. Old Magus has come, as I told you, and is waiting to see you." "Right ! I will be there as soon as you. Your income de- pends upon the price the collection will fetch. If it brings in eight hundred thousand francs, you shall have fifteen hundred francs a year. It is a fortune." " Very well. I will tell them to value the things on their consciences." An hour later Pons was fast asleep. The doctor had or- dered a soothing draught, which Schmucke administered, all unconscious that La Cibot had doubled the dose. Fraisier, Remonencq, and Magus, three gallows-birds, were examining the seventeen hundred different objects which formed the old musician's collection, one by one. Schmucke had gone to bed. The three kites, drawn by the scent of a corpse, were masters of the field. COUSIN PONS. 327 " Make no noise," said La Cibot whenever Magus went into ecstasies or explained the value of some work of art to Remonencq. The dying man slept on in the neighboring room, while greed in four different forms appraised the treas- ures that he must leave behind, and waited impatiently for him to die a sight to wring the heart. Three hours went by before they had finished the salon. "On an average," said the grimy old Jew, "everything here is worth a thousand francs." " Seventeen hundred thousand francs ! " exclaimed Fraisier in bewilderment. " Not to me," Magus answered promptly, and his eyes grew dull. "I would not give more than a hundred thousand francs myself for the collection. You cannot tell how long you may keep a thing on hand. There are masterpieces that wait ten years for a buyer, and meanwhile the purchase- money is doubled by compound interest. Still, I should pay cash." " There is stained glass in the other room, as well as enamels and miniatures and gold and silver snuff-boxes," put in Remonencq. " Can they be seen ? " inquired Fraisier. "I'll see if he is sound asleep," replied La Cibot. She made a sign, and the three birds of prey came in. "There are masterpieces yonder ! " said Magus, indicating the salon, every bristle of his white beard twitching as he spoke. " But the riches are here ! And what riches ! Kings have nothing more glorious in royal treasuries." Remonencq's eyes lighted up till they glowed like car- buncles at the sight of the gold snuff-boxes. Fraisier, cool and calm as a serpent, or some snake-creature with the power of rising erect, stood with his viper's head stretched out, in such an attitude as a painter would choose for Mephistopheles. The three covetous beings, thirsting for gold as devils thirst for the dew of heaven, looked simultaneously, as it chanced, 328 THE POOR PARENTS. at the owner of all this wealth. Some nightmare troubled Pons ; he stirred, and suddenly, under the influence of those diabolical glances, he opened his eyes with a shrill cry. " Thieves ! There they are ! Help ! Murder ! Help!" The nightmare was evidently still upon him, for he sat up in bed, staring before him with blank, wide-open eyes, and had not power to move. Elie Magus and Remonencq made for the door, but a word glued them to the spot. "Magus here ! I am betrayed ! " Instinctively the sick man had known that his, beloved pic- tures were in danger, a thought that touched him at least as closely as any dread for himself, and he awoke. Fraisier meanwhile did not stir. "Madame Cibot ! who is that gentleman?" cried Pons, shivering at the sight. "Goodness me ! how could I put him out of the door?" she inquired, with a wink and gesture for Fraisier's benefit. "This gentleman came just a minute ago, from your family." Fraisier could not conceal his admiration for La Cibot. "Yes, sir," he said, "I have come on behalf of Madame la Presidente de Marville, her husband, and her daughter to express their regret. They learned quite by accident that you are ill, and they would like to nurse you themselves. They want you to go to Marville and get well there. Madame la Vicomtesse Popinot, the little Cecile that you love so much, will be your nurse. She took your part with her mother. She convinced Madame de Marville that she had made a mistake." "So my next-of-kin have sent you to me, have they?" Pons exclaimed indignantly, "and sent the best judge and expert in all Paris with you to show you the way? Oh! a. nice commission ! " he cried, bursting into wild laughter. "You have come to value my pictures and curiosities, my COUSIN PONS. 329 snuff-boxes and miniatures ! Make your valuation. You have a man there who understands everything, and more he can buy everything, for he is a millionaire ten times over. My dear relatives will not have long to wait," he added with bitter irony, "they have choked the last breath out of me. Ah ! Madame Cibot, you said you were a mother to me, and you bring dealers into the house, and my competitor and the Camusots, while I am asleep ! Get out, all of you ! " The unhappy man was beside himself with anger and fear ; he rose from the bed and stood upright, a gaunt, wasted figure. "Take my arm, sir," said La Cibot, rushing to the Rescue, lest Pons should fall. "Pray calm yourself, the gentlemen are gone." " I want to see the salon " said the death-stricken man. La Cibot made a sign to the three ravens to take flight. Then she caught up Pons as if he had been a feather, and put him in bed again, in spite of his cries. When she saw that he was quite helpless and exhausted, she went to shut the door on the staircase. The three who had done Pons to death were still on the landing ; La Cibot told them to wait. She heard Fraisier say to Magus "Let me have it in writing, and sign it, both of you. Undertake to pay nine hundred thousand francs in cash for Monsieur Pons' collection, and we will see about putting you in the way of making a handsome profit." With that he said something to La Cibot in a voice so low that the others could not catch it, and went down after the two dealers to the porter's room. "Have they gone, Madame Cibot ?" asked the unhappy Pons, when she came back again. " Gone ? who ? " asked she. " Those men." "What men? There, now! you have seen men," said she. "You have just had a raving fit; if it hadn't been for 330 THE POOR PARENTS. me you would have gone out of the window, and now you are still talking of men in the room. Is it always a-going to be like this?" " What ! was there not a gentleman here just now, saying that my relatives had sent him? " "Will you still stand me out?" said she. "Upon my word, do you know where you ought to be sent? To the asylum at Charenton. You see men " " Elie Magus, Remonencq, and " " Oh ! as for Remonencq, you may have seen him, for he came-up to tell me that my poor Cibot is so bad that I must clear out of this and come down. My Cibot comes first, you see. When my husband is ill, I can think of nobody else. Try to keep quiet and sleep for a couple of hours ; I have sent for Dr. Poulain, and I will come up with him. Take a drink and be good " " Then was there no one in the room just now, when I waked? " "No one," said she. "You must have seen Monsieur Remonencq in one of your looking-glasses." "You are right, Madame Cibot," said Pons, meek as a lamb. " Well, now you are sensible again. Good-by, my cherub ; keep quiet, I shall be back again in a minute." When Pons heard the outer door close upon her, he sum- moned up all his remaining strength to rise. "They are cheating me," he muttered to himself, "they are robbing me ! Schmucke is a child that would let them tie him up in a sack." The terrible scene had seemed so real, it could not be a dream, he thought ; a desire to throw light upon the puzzle excited him ; he managed to reach the door, opened it after many efforts, and stood on the threshold of his salon. There they were his dear pictures, his statues, his Florentine bronzes, his porcelain ; the sight of them revived him. The COUSIN PONS. 331 old collector walked in his dressing-gown along the narrow spaces between the credence- tables and the sideboards that lined the wall ; his feet bare, his head on fire. His first glance of ownership told him that everything was there ; he turned to go back to bed again, when he noticed that a Greuze portrait looked out of the frame that had held Sebas- tian del Piombo's Templar. Suspicion flashed across his brain, making his dark thoughts apparent to him, as a flash of lightning marks the outlines of the cloud-bars on a stormy sky. He looked round for the eight capital pictures of the collection ; each one of them was replaced by another. A dark film suddenly overspread his eyes ; his strength failed him ; he fell fainting upon the polished floor. So heavy was the swoon that for two hours he lay as he fell, till Schmucke awoke and went to see his friend, and found him laying unconscious in the salon. With endless pains Schmucke raised the half-dead body and laid it on the bed ; but when he came to question the death-stricken man, and- saw the look in the dull eyes and heard the vague, inarticulate words, the good German, so far from losing his head, rose to the very heroism of friendship. Man and child as he was, with the pressure of despair came the inspiration of a mother's tenderness, a woman's love. He warmed towels (he found towels !), he wrapped them about Pens' hands, he laid them over the pit of the stomach ; he took the cold, moist fore- head in his hands, he summoned back life with a might of will worthy of Apollonius of Tyana; laying kisses on his friend's eyelids like some Mary bending over the dead Christ, in zpicta carved in bas-relief by some great Italian sculptor. The divine effort, the outpouring of one life into another, the work of mother and of lover, was crowned with success. In half an hour the warmth revived Pons ; he became himself again, the hues of life returned to his eyes, suspended facul- ties gradually resumed their play under the influence of arti- ficial heat. Schmucke gave him balm-water with a little wine 332 THE POOR PARENTS. in it; the spirit of life spread through the body ; intelligence lighted up the forehead so short a while ago insensible as a stone ; and Pons knew that he had been brought back to life, by what sacred devotion, what might of friendship ! "But for you, I should die," he said, and as he spoke he felt the good German's tears falling on his face. Schmucke was laughing and crying at once. Poor Schmucke ! he had waited for those words with a frenzy of hope as costly as the frenzy of despair ; and now his strength utterly failed him, he collapsed like a rent balloon. It was his turn to fall ; he sank into the easy-chair, clasped his hands, and thanked God in fervent prayer. For him a miracle had just been wrought. He put no belief in the efficacy of the prayer of his deeds ; the miracle had been wrought by God in direct answer to his cry. And yet that miracle was a natural effect, such as medical science often records. A sick man, surrounded by those who love him, nursed by those who wish earnestly that he should live, will recover (other things being equal), when another patient tended by hirelings will die. Doctors decline to see unconscious mag- netism in this phenomenon ; for them it is the result of intel- ligent nursing, of exact obedience to their orders ; but many a mother knows the virtue of such ardent projection of strong, unceasing prayer. " My good Schmucke " " Say nodings ; I shall hear you mit mein heart rest, rest ! " said Schmucke, smiling at him. "Poor friend, noble creature, child of God living in God ! The one being that has loved me " The words came out with pauses between them ; there was a new note, a something never heard before, in Pens' voice. All the soul, so soon to take flight, found utterance in the words that filled Schmucke with happiness almost like a lover's rapture. COUSIN PONS. 333 "Yes, yes. I shall be shtrong as a lion. I shall vork for two ! " "Listen, my good, my faithful, adorable friend. Let me speak, I have not much time left. I am a dead man. I cannot recover from these repeated shocks." Schmucke was crying like a child. "Just listen," continued Pons, "and cry afterward. As a Christian, you must submit. I have been robbed. It is La Cibot's doing. I ought to open your eyes before I go ; you know nothing of life. Somebody has taken away eight of the pictures, and they were worth a great deal of money." "Vorgif me I sold dem." "Kwsold them?" "Yes, I," said poor Schmucke. "Dey summoned us to der court " "Summoned? Who summoned us?" " Wait," said Schmucke. He went for the bit of stamped paper left by the bailiff, and gave it to Pons. Pons read the scrawl through with close attention, then he let the paper drop and lay quite silent for awhile. A close observer of the work of men's hands, unheedful so far of the workings of the brain, Pons finally counted out the threads of the plot woven about him by La Cibot. The artist's fire, the intellect that won the Roman scholarship all his youth came back to him for a little. "My good Schmucke," he said at last, "you must do as I tell you, and obey like a soldier. Listen ! go downstairs into the lodge and tell that abominable woman that I should like to see the person sent to me by my cousin the president ; and that unless he comes, I shall leave my collection to the Musee. Say that a will is in question." Schmucke went on his errand; but at the first word, La Cibot answered by a smile. " My good Monsieur Schmucke, our dear invalid has had a delirious fit ; he thought that there were men in the room. 334 THE POOR PARENTS. On my word as an honest woman, no one has come from the family." Schmucke went back with this answer, which he repeated word for word. " She is cleverer, more astute and cunning and wily, than I thought," said Pons with a smile. "She lies even in her room. Imagine it ! This morning she brought a Jew here, Elie Magus by name, and Remonencq, and a third whom I do not know, more terrific than the other two put together. She meant to make a valuation while I was asleep ; I happened to wake, and saw them all three, estimating the worth of my snuff-boxes. The stranger said, indeed, that the Camusots had sent him here ; I spoke to him. That shameless woman stood me out that I was dreaming ! My good Schmucke, it was not a dream. I heard the man perfectly plain ; he spoke to me. The two dealers took fright and made for the door. I thought that La Cibot would contradict herself the experi- ment failed. I will lay another snare, and trap the wretched woman. Poor Schmucke, you think that La Cibot is an angel ; and for this month past she has been killing me by inches to gain her covetous ends. I would not believe that a woman who served us faithfully for years could be so wicked. That doubt has been my ruin. How much did the eight pictures fetch?" "Vife tausend vrancs.' " Good heavens ! they were worth twenty times as much ! " cried Pons; "the gems of the collection ! I have not time now to institute proceedings ; and if I did, you would figure in court as the dupe of those rascals. A lawsuit would be the death of you. You do not know what justice means a court of justice is a sink of iniquity. At the sight of such horrors, a soul like yours would give way. And, beside, you will have enough. The pictures cost me forty thousand francs. I have had them for thirty-six years. Oh, we have been robbed with surprising dexterity. I am on the brink of the grave, I care COUSIN PONS. 335 for nothing now but thee for thee, the best soul under the sun. "I will not have you plundered; all that I have is yours. So you must trust nobody, Schmucke, you that have never suspected any one in your life. I know God watches over you, but He may forget for one moment, and you will be seized like a vessel among pirates. La Cibot is a monster ! She is killing me ; and you think her an angel ! You shall see what she is. Go and ask her to give you the name of a notary, and I will show you her with her hand in the bag." Schmucke listened as if Pons proclaimed an apocalypse. Could so depraved a creature as La Cibot exist ? If Pons was right, it seemed to imply that there was no God in the world. He went down again to Mme. Cibot. " Mein boor vriend Bons feel so ill," he said, " dat he vish to make his vill. Go und pring ein nodary." This was said in the hearing of several persons, for Cibot's life was despaired of. Remonencq and his sister, two women from neighboring porters' lodges, two or three servants, and the lodger from the second floor on the side next the street were all standing outside in the gateway. " Oh ! you can just fetch a notary yourself, and have your will made as you please," cried La Cibot, with tears in her eyes. "My poor Cibot is dying, and it is no time to leave him. I would give all the Ponses in the world to save Cibot, that has never given me an ounce of unhappiness in these thirty years since we were married." And in she went, leaving Schmucke in confusion. "Is Monsieur Pons really seriously ill, sir?" asked the second-floor lodger, one Jolivard, a clerk in the registrar's office at the Palais de Justice. "He nearly died chust now," said Schmucke, with deep sorrow in his voice. " Monsieur Trognon lives near by in the Rue Saint-Louis,'* said Monsieur Jolivard, "he is the notary of the quarter."' 336 THE POOR PARENTS. " Would you like me to go for him? " asked Remonencq. "I should pe fery glad," said Schmucke ; "for gif Mon- tame Zipod cannot pe mit mein vriend, I shall not vish to leaf him in der shtate he is in " "Madame Cibot told us that he was going out of his mind," resumed Jolivard. " Bons ! out off his mind ! " cried Schmucke, terror-stricken by the idea. " Nefer vas he so clear in der head dat is chust der reason vy I am anxious for him." The little group of persons listened to the conversation with a very natural curiosity, which stamped the scene upon their memories. Schmucke did not know Fraisier, and could not note his satanic countenance and glittering eyes. But two words whispered by Fraisier in La Cibot's ear had prompted a daring piece of acting, somewhat beyond La Cibot's range, it may be, though she played her part through- out in a masterly style. To make others believe that the dying man was out of his mind it was the very corner-stone of the edifice reared by the petty lawyer. The morning's in- cident had done Fraisier good service ; but for him, La Cibot in her trouble might have fallen into the snare innocently spread by Schmucke, when he asked her to send back the person sent by the family. Remonencq saw Dr. Poulain coming toward them, and asked no better than to vanish. The fact was that for the last ten days the Auvergnat had been playing Providence in a manner singularly displeasing to Justice, which claims the monopoly of that part. He had made up his mind to rid himself at all costs of the one obstacle in his way to happiness, and happiness for him meant capital trebled and marriage with the irresistibly charming portress. He had watched the little tailor drinking his herb-tea, and a thought struck him. He would convert the ailment into mortal sickness ; his stock of old metals supplied him with the means. One morning as he leaned against the door-post, smoking COUSIN PONS. 337 his pipe and dreaming of that fine store on the Boulevard de la Madeleine where Mme. Cibot, gorgeously arrayed, should some day sit enthroned, his eyes fell upon a copper disc, about the size of a five-franc piece, covered thickly with verdigris. The economical idea of using Cibot's medicine to clean the disc immediately occurred to him. He fastened the thing to a bit of twine, and came over every morning to inquire for tidings of his friend the tailor, timing his visit during La Cibot's visit to her gentlemen upstairs. He dropped the disc into the tumbler, allowed it to steep there while he talked, and drew it out again by the string when he went away. The trace of tarnished copper, commonly called verdigris, poisoned the wholesome draught ; a minute dose administered by stealth did incalculable mischief. Behold the results of this criminal homoeopathy ! On the third day poor Cibot's hair came out, his teeth were loosened in their sockets, his whole system was deranged by a scarcely perceptible trace of poison. Dr. Poulain racked his brains. He was enough of a man of science to see that some destructive agent was at work. He privately carried off the decoction, analyzed it himself, but found nothing. It so chanced that Remonencq had taken fright and omitted to dip the disc in the tumbler that day. Then Dr. Poulain fell back on himself and science and got out of the difficulty with a theory. A sedentary life in a damp room ; a cramped position before the barred window these conditions had vitiated the blood in the absence of proper exercise, especially as the patient continually breathed an atmosphere saturated with the fetid exhalations of the gutter. The Rue de Normandie is one of the old-fashioned streets that slope toward the middle ; the municipal authorities of Paris as yet have laid on no water-supply to flush the central kennel which drains the houses on either side, and as a result a stream of filthy ooze meanders among the cobble-stones, filters into the soil, and produces the mud peculiar to the city. La Cibot 22 338 THE POOR PARENTS. came and went; but her husband, a hard-working man, sat day in day out like a fakir on the table in the window, till his knee-joints were stiffened, the blood stagnated in his body, and his legs grew so thin and crooked that he almost lost the use of them. The deep copper tint of the man's complexion naturally suggested that he had been out of health for a very long time. The wife's good health and the husband's illness seemed to the doctor to be satisfactorily accounted for by this theory. "Then what is the matter with my poor Cibot?" asked the portress. " My dear Madame Cibot, he is dying of the porter's disease," said the doctor. "Incurable vitiation of the blood is evident from the general anaemic condition." No one had anything to gain by a crime so objectless. Dr. Poulain's first suspicions were effaced by this thought. Who could have any possible interest in Cibot's death? His wife? the doctor saw her taste the herb-tea as she sweetened it. Crimes which escape social vengeance are many enough, and as a rule they are of this order to wit, murders committed without any startling sign of violence, without bloodshed, bruises, marks of strangling, without any bungling of the business, in short ; if there seems to be no motive for the crime, it most likely goes unpunished, especially if the death occurs among the poorer classes. Murder is almost always announced by its advanced guards, by hatred or greed well known to those under whose eyes the whole matter has passed. But in the case of the Cibots no one save the doctor had any interest in discovering the actual cause of death. The little copper-faced tailor's wife adored her husband ; he had no money and no enemies ; La Cibot's fortune and the marine- store-dealer's motives were alike hidden in the shade. Pou- lain knew the portress and her way of thinking perfectly well ; he thought her capable of tormenting Pons, but he saw that she had neither motive enough nor wit enough for murder ; COUSIN PONS. 339 and beside every time the doctor came and she gave her husband a draught, she took a spoonful herself. Poulain him- self, the only person who might have thrown light on the matter, inclined to believe that this was one of the unaccount- able freaks of disease, one of the astonishing exceptions which make medicine so perilous a profession. And in truth, the little tailor's unwholesome life and insanitary surroundings had unfortunately brought him to such a pass that the trace of copper-poisoning was like the last straw. Gossips and neighbors took it upon themselves to explain the sudden death, and no suspicion of blame lighted upon Remonencq. " Oh, this long time past I have said that Monsieur Cibot was not well," cried one. " He worked too hard, he did," said another; " he heated his blood." " He would not listen to me," put in a neighbor; " I ad- vised him to walk out of a Sunday and keep Saint Monday ; two days in the week is not too much for amusement." In short, the gossip of the quarter, the tell-tale voice to which Justice, in the person of the commissary of police, the king of the poorer classes, lends an attentive ear gossip ex- plained the little tailor's demise in a perfectly satisfactory manner. Yet M. Poulain's pensive air and uneasy eyes em- barrassed Remonencq not a little, and at sight of the doctor he offered eagerly to go in search of M. Trognon, Fraisier's acquaintance. Fraisier turned to La Cibot to say in a low voice, " I shall come back again as soon as the will is made. In spite of your sorrow, you must look out for squalls." Then he slipped away like a shadow and met his friend the doctor. "Ah, Poulain ! " he exclaimed, "it is all right. We are safe ! I will tell you about it to-night. Look out a post that will suit you, you shall have it ! For my own part, I am a justice of the peace. Tabareau will not refuse me now for a son-in-law. And as for you, I will undertake that you shall 340 THE POOR PARENTS. marry Mademoiselle Vitel, granddaughter of our justice of the peace." Fraisier left Poulain reduced to dumb bewilderment by these wild words ; bounced like a ball into the boulevard, hailed an omnibus, and was set down ten minutes later by the modern coach at the corner of the Rue de Choiseul. By this time it was nearly four o'clock. Fraisier felt quite sure of a word in private with the presidente, for officials seldom leave the Palais de Justice before five o'clock. Mme. de Marville's reception of him assured Fraisier that M. Lebceuf had kept the promise made to Mme. Vatinelle and spoken favorably of the sometime attorney of Mantes. Amelie's manner was almost caressing. So might the Duchesse de Montpensier have treated Jacques Clement. The petty at- torney was a knife to her hand. But, when Fraisier produced the joint-letter signed by Elie Magus and Remonencq offering the sum of nine hundred thousand francs in cash for Pons' collection, then the presidente looked at her man of business and the gleam of the money flashed from her eyes. That ripple of greed reached the attorney. " Monsieur le President left a message with me," she said ; " he hopes that you will dine with us to-morrow. It will be a family party. Monsieur Godeschal, Desroche's successor and my attorney, will come to meet you, and Berthier, our notary, and my daughter and son-in-law. After dinner, you and I and the notary and attorney will have the little consultation for which you ask, and I will give you full powers. The two gentlemen will do as you require and act upon your inspira- tion ; and see that everything goes well. You shall have a power of attorney from Monsieur de Marville as soon as you want it." "I shall want it on the day of the decease." " It shall be in readiness." " Madame le Presidente, if I ask for a power of attorney, and would prefer that your attorney's name should not appear, COUSIN PONS. 341 I wish it less in my own interest than in yours. When I give myself, it is without reserve. And in return, madame, I ask the same fidelity ; I ask my patrons (I do not venture to call you my clients) to put the same confidence in me. You may think that in acting thus I am trying to fasten upon this affair no, no, madame ; there may be reprehensible things done ; with an inheritance in view one is dragged on especially with nine hundred thousand francs in the balance. Well, now, you could not disavow a man like Maitre Godeschal, honesty itself, but you can throw all the blame on the back of a miser- able pettifogging lawyer " Mme. Camusot de Marville looked admiringly at Fraisier. " You ought to go very high," said she, " or sink very low. In your place, instead of asking to hide myself away as a justice of the peace, I would aim at a crown attorney's appoint- ment at, say, Mantes ! and make a great career for myself." " Let me hnve my way, madame. The post of justice of the peace is an ambling pad for Monsieur Vitel ; for me it shall be a war-horse." And in this way the presidente proceeded to a final confi- dence. "You seem to be so completely devoted to our interests," she began, " that I will tell you about the difficulties of our position and our hopes. The president's great desire, ever since a match was projected between his daughter and an adventurer who recently started a bank the president's wish, I say, has been to round out the Marville estate with some grazing land, at that time in the market. We dis- possessed ourselves of fine property, as you know, to settle it upon our daughter ; but I wish very much, my daughter being an only child, to buy all that remains of the grass land. Part has been sold already. The estate belongs to an Englishman who is returning to England after a twenty years' residence in France. He built the most charming cottage in a delightful situation, between Marville Park and the meadows which once 342 THE POOR PARENTS. were part of the Marville lands ; he bought up covers, copse, and gardens at fancy prices to make the grounds about the cottage. The house and its surroundings make a feature of the landscape, and it lies close to my daughter's park palings. The whole, land and house, should be bought for seven hun- dred thousand francs, for the net revenue is about twenty thousand francs. But if Mr. Wadman finds out that we think of buying it, he is sure to add another two or three hundred thousand francs to the price ; for he will lose money if the house counts for nothing, as it usually does when you buy land in the country." " Why, madame," Fraisier broke in, "my opinion is you can be so sure that the inheritance is yours that I will offer to act the part of purchaser for you. I will undertake that you shall have the land at the best possible price, and have a written engagement made out under private seal, like a contract to deliver goods. I will go to the Englishman in the character of buyer. I well understand that sort of thing ; it was my specialty at Mantes. Vatinelle doubled the value of his practice, while I worked in his name." " Hence your connection with little Madame Vatinelle. He must be very well off " "But Madame Vatinelle has expensive tastes. So be easy, madame I will serve you up the Englishman done to a turn " " If you can manage that you will have eternal claims to my gratitude. Good-day, my dear Monsieur Fraisier. Till to-morrow ' ' Fraisier went. His parting bow was a degree less cringing than on the first occasion. " I am to dine to-morrow with President de Marville ! " he said to himself. " Come, now, I have these people in my power. Only, to be absolute master, I ought to be the Ger- man's legal adviser in the person of Tabareau, the justice's clerk. Tabareau will not have me now for his daughter, h'is COUSIN PONS. 343 only daughter, but he will give her to me when I am a justice of the peace. I shall be eligible. Mademoiselle Tabareau, that tall consumptive girl with the red hair, has a house in the Place Royale in right of her mother. At her father's death she is sure to come in for six thousand livres per annum as well. She is not handsome ; but, good Lord, if you step from nothing at all to an income of eighteen thousand francs, you must not look too hard at the plank." As he went back to the Rue de Normandie by way of the boulevards, he dreamed out his golden dream ; he gave him- self up to the happiness of the thought that he should never know want again. He would marry his friend Poulain to Mile. Vitel, the daughter of the justice of the peace ; together, he and his friend the doctor would reign like kings in the quarter ; he would carry all the elections municipal, military, or political. The boulevards seem short if, while you pace afoot, you mount your ambition on the steed of fancy in this way. Schmucke meanwhile went back to his friend Pons with the news that Cibot was dying, and Remonencq gone in search of M. Trognon the notary. Pons was struck by the name. It had come up again and again in La Cibot's interminable talk, and La Cibot always recommended him as honesty incarnate. And with that a luminous idea occurred to Pons, in whom mistrust had grown paramount since the morning, an idea which completed his plan for outwitting La Cibot and un- masking her completely for the too-credulous Schmucke. So many unexpected things had happened that day that poor Schmucke was quite bewildered. Pons took his friend's hand. " There must be a good deal of confusion in the house, Schmucke ; if the porter is at death's door, we are almost free for a minute or two ; that is to say, there will be no spies for we are watched, you may be sure of that. Go out, take a cab, go the theatre, and tell Mile. Hdloise Brisetout that I 344 THE POOR PARENTS. should like to see her before I die. Ask her to come here to- night when she leaves the theatre. Then go to your friends Brunner and Schwab and beg them to come to-morrow morn- ing at nine o'clock to inquire after me ; let them come up as if they were just passing by and called in to see me." The old artist felt that he was dying, and this was the scheme that he forged. He meant Schmucke to be his uni- versal legatee. To protect Schmucke from any possible legal quibbles he proposed to dictate his will to a notary in the presence of witnesses, lest his sanity should be called in ques- tion and the Camusots should attempt upon that pretext to dispute the will. At the name of Trognon he caught a glimpse of machinations of some kind j perhaps a flaw purposely in- serted, or premeditated treachery on La Cibot's part. He would prevent this. Trognon should dictate a holograph will which should be signed and deposited in a sealed envelope in a drawer. Then Schmucke, hidden in one of the cabinets in his alcove, should see La Cibot search for the will, find it, open the envelope, read it through, and seal it again. Next morning, at nine o'clock, he would cancel the will and make a new one in the presence of two notaries, everything in due form and order. La Cibot had treated him as a madman and a visionary ; he saw what this meant he saw the presidente's hate and greed, her revenge in La Cibot's behavior. In the sleepless hours and lonely days of the last two months, the poor man had sifted the events of his past life. It has been the wont of sculptors, ancient and modern, to set a tutelary genius with a lighted torch upon either side of a tomb. Those torches that light up the paths of death throw light for dying eyes upon the spectacle of a life's mistakes and sins ; the carved stone figures express great ideas, they are symbols of a fact in human experience. The agony of death has its own wisdom. Not seldom a simple girl, scarcely more than a child, will grow wise with the experience of a hundred years, will gain prophetic vision, judge her family, and see COUSIN PONS. 345 clearly through all pretenses, at the near approach of death. Herein lies Death's poetry. But, strange and worthy of remark it is, there are two manners of death. The poetry of prophecy, the gift of seeing clearly into the future or the past, only belongs to those whose bodies are stricken, to those who die by the destruction of the organs of physical life. Consumptive patients, for instance, or those who die of gangrene like Louis XIV., of fever like Pons, of a stomach complaint like Mme. de Mortsauf, or of wounds received in the full tide of life like soldiers on the battle-field all these may possess this supreme lucidity to the full ; their deaths fill us with surprise and wonder. But many, on the other hand, die of intelligential diseases, as they may be called ; of maladies seated in the brain or in that nervous system which acts as a kind of purveyor of thought fuel and these die wholly, body and spirit are darkened together. The former are spirits deserted by the body, realizing for us our ideas of the spirits of scripture ; the latter are bodies untenanted by a spirit. Too late the virgin nature, the epicure-Cato, the righteous man almost without sin, was discovering the presidente's real character the sac of gall that did duty for her heart. He knew the world now that he was about to leave it, and for the past few hours he had risen gayly to his part, like a joyous artist finding a pretext for caricature and laughter in every- thing. The last links that bound him to life, the chains of admiration, the strong ties that bind the art lover to Art's masterpieces, had been snapped that morning. When Pons knew that La Cibot had robbed him, he bade farewell, like a Christian, to the pomps and vanities of Art, to his collection, to all his old friendships with the makers of so many fair things. Our forefathers counted the day of death as a Chris- tian festival, and in something of the same spirit Pons' thoughts turned to the coming end. In his tender love he tried to protect Schmucke when he should be low in the grave. 346 THE POOR PARENTS. It was this father-thought that led him to fix his choice upon the leading lady of the ballet. Mile. Brisetout should help him to baffle surrounding treachery, and those who in all probability would never forgive his innocent universal legatee. HeloTse Brisetout was one of the few natures that remain true in a false position. She was an opera-girl of the school of Josepha and Jenny Cadine, capable of playing any trick on a paying adorer ; yet she was a good comrade, dreading no power on earth, accustomed as she was to see the weak side of the strong, and to hold her own with the police at the scarcely idyllic Bal de Mabille and the carnival. "If she asked for my place for Garangeot, she will think that she owes me a good turn by so much the more," said Pons to himself. Thanks to the prevailing confusion in the porter's lodge, Schmucke succeeded in getting out of the house. He re- turned with the utmost speed, fearing to leave Pons too long alone. M. Trognon reached the house just as Schmucke came in. Albeit Cibot was dying, his wife came upstairs with the notary, brought him into the bedroom, and withdrew, leaving Schmucke and Pons with M. Trognon ; but she left the door ajar, and went no farther than the next room. Providing herself with a little hand-glass of curious workmanship, she took up her station in the doorway, so that she could not only hear but see aH that passed at the supreme moment. " Sir," said Pons, " I am in the full possession of my facul- ties, unfortunately for me, for I feel that I am about to die ; and, doubtless, by the will of God, I shall be spared nothing of the agony of death. This is Monsieur Schmucke" (the notary bowed to M. Schmucke) "my one friend on earth," continued Pons. " I wish to make him my universal legatee. Now, tell me how to word the will, so that my friend, who is a German and knows nothing of French law, may succeed to my possessions without any dispute." "Anything is liable to be disputed, sir," said the notary; COUSIN PONS. 347 " that is the drawback of human justice. But in the matter of wills, there are wills so drafted that they cannot be up- set " "In what way?" queried Pons. " If a will is made in the presence of a notary, and before witnesses who can swear that the testator was in the full posses- sion of his faculties; and if the testator has neither wife nor children, nor father nor mother " " I have none of these ; all my affection is centred upon my dear friend Schmucke here." The tears overflowed Schmucke's eyes. " Then, if you have none but distant relatives, the law leaves you free to dispose of both personalty and real estate as you please, so long as you bequeath them for no unlawful purpose ; for you must have come across cases of wills 'disputed on ac- count of the testator's eccentricities. A will made in the presence of a notary is considered to be authentic ; for the person's identity is established, the notary certifies that the testator was sane at the time, and there can be no possible dispute over the signature. Still, a holograph will, properly and clearly worded, is quite as safe." " I have decided, for reasons of my own, to make a holo- graph will at your dictation, and to deposit it with my friend here. Is this possible?" "Quite possible," said the notary. "Will you write? I will begin to dictate." " Schmucke, bring me my little Boule writing-desk. Speak low, sir," he added ; "we may be overheard." " Just tell me, first of all, what you intend," demanded the notary. Ten minutes later La Cibot saw the notary look over the will, while Schmucke lighted a taper (Pons watching her reflec- tion all the while in a mirror). She saw the envelope sealed, saw Pons give it to Schmucke, and heard him say that it must be put away in a secret drawer in his bureau. Then the tes- 348 THE POOR PARENTS. tator asked for the key, tied it to the corner of his handker- chief, and slipped it under his pillow. The notary himself, by courtesy, was appointed executor. To him Pons left a picture of price, such a thing as the law permits a notary to receive. Trognon went out and came upon Mme. Cibot in the salon. "Well, sir, did Monsieur Pons remember me?" " You do not expect a notary to betray secrets confided to him, my dear," returned M. Trognon. " I can only tell you this there will be many disappointments, and some that are anxious after the money will be foiled. Monsieur Pons has made a good and very sensible will, a patriotic will, which I highly approve." La Cibot's curiosity, kindled by such words, reached an un- imaginable pitch. She went downstairs and spent the night at Cibot's bedside, inwardly resolving that Mile. Remon- encq should take her place toward two or three in the morn- ing, when she would go up and have a look at the document. Mille. Brisetout's visit toward half-past ten that night seemed natural enough to La Cibot ; but in her terror lest the ballet-girl should mention Gaudissart's gift of a thousand francs, she went upstairs with her, lavishing polite speeches and flattery as if Mile. HeloTse had been a queen. " Ah ! my dear, you are much nicer here on your own ground than at the theatre," HeloTse remarked. " I advise you to keep to your employment." HeloTse was splendidly dressed. Bixiou, her lover, had brought her in his carriage on the way to an evening party at Mariette's. It so fell out that the second-floor lodger, M. Chapoulot, a retired braid manufacturer from the Rue Saint- Denis, returning from the Ambigu-Comique with his wife and daughter, was dazzled by a vision of such a costume and such a charming woman upon their staircase. "Who is that, Madame Cibot?" asked Mme. Chapoulot. "A no-better-than-she-should-be, a light-skirts that you COUSIN PONS. 349 may see half-naked any evening for a couple of francs," La Cibot answered in an undertone for Mrne. Chapoulot's ear. "Victorinel " called the braid manufacturer's wife, "let the lady pass, child." The matron's alarm-signal was not lost upon HeloTse. " Your daughter must be more inflammable than tinder, madame, if you are afraid that she will catch fire by touching me," she said. M. Chapoulot waited on the landing. " She is uncom- monly handsome off the stage," he remarked. Whereupon Mme. Chapoulot pinched him sharply and drove him indoors. " Here is a third-floor lodger that has a mind to set up for being on the fourth floor," said HeloYse, as she continued to climb. " But mademoiselle is accustomed to going higher and higher." "Well, old boy," said HeloTse, entering the bedroom and catching sight of the old musician's white, wasted face. " Well, old boy, so we are not very well ? Everybody at the theatre is asking after you ; but though one's heart may be in the right place, every one has his own affairs, you know, and cannot find time to go to see friends. Gaudissart talks of coming round every day, and every morning the tiresome management gets hold of him. Still, we are all of us fond of you ' ' " Madame Cibot," said the patient, " be so kind as to leave us ; we want to talk about the theatre and my post as con- ductor, with this lady. Schmucke, will you go to the door with Madame Cibot ? ' ' At a sign from Pons, Schmucke saw Mme. Cibot out at the door, and drew the bolts. "Ah, that blackguard of a German ! Is he spoiled too?" La Cibot said to herself as she heard the significant sounds. "That is Monsieur Pons' doing; he taught him these dis- gusting tricks. But you shall pay for this, my dears," she 350 THE POOR PARENTS. thought, as she went down the stairs. " Pooh ! if that tight- rope dancer tells him about the thousand francs, I shall say that it is a farce." She seated herself by Cibot's pillow. Cibot complained of a burning sensation in the stomach. Remonencq had called in and given him a draught while his wife was upstairs. As soon as Schmucke had dismissed La Cibot, Pons turned to the ballet-girl. "Dear child, lean trust no one else to find me a notary, an honest man, and send him here to make my will to-morrow morning at half-past nine precisely. I want to leave all that I have to Schmucke. If he is persecuted, poor German that he is, I shall reckon upon the notary ; the notary must defend him. And for that reason I must have a very wealthy notary, highly thought of, a man above the temptations to which pettifogging lawyers yield. He must succor my poor friend. I cannot trust Berthier, Cardot's successor. And you know so many people " "Oh! I have the very man for you," HeloYse broke in; " there is the notary that acts for Florine and the Comtesse du Bruel, Leopold Hannequin, a virtuous man that does not know what a lorette is ! He is a sort of chance-come father a good soul that will not let you play ducks and drakes with your earnings ; I call him Le Pere aux jRats,* because he in- stills economical notions into the minds of all my friends. In the first place, my dear fellow, he has a private income of sixty thousand francs ; and he is a notary of the real old sort, a notary while he walks or sleeps ; his children must be little notaries and notariesses. He is a heavy, pedantic creature, and that's the truth ; but on his own ground, he is not the man to flinch before any power in creation. No woman ever got money out of him ; he is a fossil paterfamilias, his wife worships him and does not deceive him, although she is a notary's wife. What more do you want ? as a notary he has * Father to the rats. COUSIN PONS. 351 not his match in Paris. He is in the patriarchal style ; not queer and amusing, as Cardot used to be with Malaga ; but he will never decamp like little What's-his-name that lived with Antonio. So I will send round my man to-morrow morn- ing at eight o'clock. You may sleep in peace. And I hope, in the first place, that you will get better, and make charming music for us again ; and yet, after all, you see, life is very dreary managers chisel you, and kings mizzle and ministers fizzle and rich folk economizzle. Artists have nothing left here 11 (tapping her breast) "it is a time to die in. Good- by, old boy." " HeloTse, of all things, I ask you to keep my counsel." "It is not a theatre affair," she said ; " it is sacred for an artist." "Who is your gentleman, child?" " Monsieur Baudoyer, the mayor of your arrondissement, a man as stupid as the late Crevel ; Crevel once financed Gau- dissart, you know, and a few days ago he died and left me nothing, not so much as a pot of pomatum. That made me say just now that this age of ours is something sickening." "What did he die of?" "Of his wife. If he had stayed with me, he would be living now. Good-by, dear old boy. I am talking of going off, because I can see that you will be walking about the boulevards in a week or two, hunting up pretty little curiosi- ties again. You are not ill ; I never saw your eyes look so bright." And she went, fully convinced that her protege Garangeot would conduct the orchestra for good. Every door stood ajar as she went downstairs. Every lodger, on tiptoe, watched the lady of the ballet pass on her way out. It was quite an event in the house. Fraisier, like the bull-dog that sets his teeth and never lets go, was on the spot. He stood beside La Cibot when Mile. Brisetout passed under the gateway and asked for the door to be opened. Knowing that a will had been made, he had 352 THE POOR PARENTS. come to see how the land lay, for Maitre Trognon, notary, had refused to say a syllable Fraisier's questions were as fruitless as Mme. Cibot's. Naturally the ballet-girl's visit in extremis was not lost upon Fraisier ; he vowed to himself that he would turn it to good account. " My dear Madame Cibot," he began, " now is the critical moment for you." "Ah, yes my poor Cibot!" said she. "When I think that he will not live to enjoy anything I may get " "It is a question of finding out whether Monsieur Pons has left you anything at all ; whether your name is mentioned or left out, in fact," he interrupted. "I represent the next- of-kin, and to them you must look in any case. It is a holo- graph will, and consequently very easy to upset. Do you know where our man has put it?" " In a secret drawer in his bureau, and he has the key of it. He tied it to a corner of his handkerchief, and put it under his pillow. I saw it all." "Is the will sealed?" "Yes, alas!" " It is a criminal offense if you carry off a will and suppress it, but it is only a misdemeanor to look at it ; and anyhow, what does it amount to? A peccadillo, and nobody will see you. Is your man a heavy sleeper? " "Yes. But when you tried to see all the things and value them, he ought to have slept like a top, and yet he woke up. Still, I will see about it. I will take Monsieur Schmucke's place about four o'clock this morning ; and if you care to come, you shall have the will in your hands for ten min- utes." " Good. I will come up about four o'clock, and I will knock very softly " " Mademoiselle Remonencq will take my place with Cibot. She will know, and open the door ; but tap on the window, so as to rouse nobody in the house." COUSIN PONS. 353 "Right," said Fraisier. "You will have a light, will you not? A candle will do." At midnight poor Schmucke sat in his easy-chair, watching with a breaking heart that shrinking of the features that comes with death ; Pons looked so worn out with the day's exertions that death seemed very near. Presently Pons spoke. "I have just enough strength, I think, to last till to-morrow night," he said philosophically. "Yes, to-morrow night the death-agony will begin; poor Schmucke ! As soon as the notary and your two friends are gone, go for our good Abbe Duplanty, the curate of Saint- Frangois. Good man, he does not know that I am ill, and I wish to take the holy sacrament to-morrow at noon. ' ' There was a long pause. "God so willed it that life has not been as I dreamed," Pons resumed. " I should so have loved wife and children and home. To be loved by a very few in some corner that was my whole ambition ! Life is hard for every one; I have seen people who had all that I wanted so much and could not have, and yet they were not happy. Then at the end of my life, God put untold comfort in my way, when He gave me such a friend. And one thing I have not to reproach my- self with that I have not known your worth nor appreciated you, my good Schmucke. I have loved you with my whole heart, with all the strength of love that is in me. Do not cry, Schmucke ; I shall say no more if you cry, and it is so sweet to me to talk of ourselves to you. If I had listened to you, I should not be dying. I should have left the world and broken off my habits, and then I should not have been wounded to death. And now, I want to think of no one but you at the last " " You are missdaken- " Do not contradict me listen, dear friend. You are as guileless and simple as a six-year-old child that has never left 23 354 THE POOK PAXENTS. its mother ; one honors you for it it seems to me that God Himself must watch over such as you. But men are so wicked, that I ought to warn you beforehand and then you will lose your generous trust, your saint-like belief in others, the bloom of a purity of soul that only belongs to genius or to hearts like yours. In a little while you will see Madame Cibot, who left the door ajar and watched us closely while Monsieur Trognon was here in a little while you will see her come for the will, as she believes it to be. I expect the worthless creature will do her business this morning when she thinks you are asleep. Now, mind what I say, and carry out my instructions to the letter. Are you listening? " asked the dying man. But Schmucke was overcome with grief, his heart was throbbing painfully, his head fell back on the chair, he seemed to have lost consciousness. ** Yes," he answered, " I can hear, but it is as if you vere doo huntert baces afay from me. It seem to me dat I am going town into der grafe mil you," said Schmucke, crushed with pain. He went over to the bed, took one of Pens' hands in both his own, and within himself put up a fervent prayer. " What is that that you are mumbling in German ? " asked the sick man. " I asked of Gott dat He vould take us poth togedders to Himself! " Schmucke answered simply when he had finished his prayer. Pons bent over it was a great effort, for he was suffering intolerable pain ; but he managed to reach Schmucke, and kissed him on the forehead, pouring out his soul, as it were, in benediction upon a nature that recalled the lamb that lies at the foot of the Throne of God. "See here, listen, my good Schmucke, you must do as dying people tell you " *' I am lisdening." COUSIN PONS. 355 "The little door in the recess in your bedroom opens into that closet." " Yes, but it is blocked up mit bictures." " Clear them away at once, without making too much noise." "Yes." " Clear a passage on both sides, so that you can pass from your room into mine. Now, leave the door ajar. When La Cibot conies to take your place (and she is capable of coming an hour earlier than usual), you can go away to bed as if nothing had happened, and look very tired. Try to look sleepy. As soon as she settles down into the armchair, go into the closet, draw aside the muslin curtains over the glass door, and watch her. Do you understand ? " "I ocndershtand ; you belief dat die pad voman is going to purn der vill." " I do not know what she will do; but I am sure of this that you will not take her for an angel afterward. And now play for me ; improvise and make me happy. It will divert your thoughts ; your gloomy ideas will vanish, and for me the dark hours will be filled with your dreams " Schmucke sat down to the piano. Here he was in his element ; and in a few moments musical inspiration, quickened by the pain with which he was quivering and the consequent irritation that followed, came upon the kindly German, and, after his wont, he was caught up and borne above the world. On one sublime theme after another he executed variations, putting into them sometimes Chopin's sorrow, Chopin's Raphael-like perfection ; sometimes the stormy Dante's gran- deur of Liszt the two musicians who most nearly approach Paganini's temperament. When execution reaches this su- preme degree, the executant stands beside the poet, as it were ; he is to the composer as the actor is to the writer of plays, a divinely inspired interpreter of things divine. But that night, when Schmucke gave Pons an earnest of diviner symphonies, 356 THE POOR PARENTS. of that heavenly music for which Saint Cecilia let fall her instruments, he was at once Beethoven and Paganini, creator and interpreter. It was an outpouring of music inexhaustible as the nightingale's song varied and full of delicate under- growth as the forest flooded with her trills ; sublime as the sky overhead. Schmucke played as he had never played before, and the soul of the old musician listening to him rose to ecstasy such as Raphael once painted in a picture which you may see at Bologna. A terrific ring at the door-bell put an end to these visions. The second-floor lodgers sent up the servant with a message. Would Schmucke please to stop the racket overhead. Madame, Monsieur, and Mademoiselle Chapoulot had been wakened, and could not sleep for the noise ; they called his attention to the fact that the day was quite long enough for rehearsals of theatrical music, and added that people ought not to " strum " all night in a house in the Marais. It was then three o'clock in the morning. At half-past three, La Cibot appeared, just as Pons had predicted. He might have actually heard the conference between Fraisier and the portress; "Did I not guess exactly how it would be? " his eyes seemed to say as he glanced at Schmucke, and, turning a little, he seemed to be fast asleep. Schmucke's guileless simplicity was an article of belief with La Cibot (and be it noted that this faith in simplicity is the great source and secret of the success of all infantine strategy); La Cibot, therefore, could not suspect Schmucke of deceit when he came to say to her, with a face half of distress, half of glad relief "I haf had a derrible night ! a derrible dime of it ! I vas opliged to blay to keep him kviet, and the secont-floor lodgers vas kom up to tell me to be kviet ! It was frightful, fer der life of mein friend vas at shtake. I am so tired mit der blay- ing all night, dat dis morning I am all knocked up." " My poor Cibot is very bad, too ; one more day like yes- FKAIS1ER KEAD THE CURIOUS DOCUMENT. COUSIN PONS. 357 terday, and he will have no strength left. One can't help it ; it is God's will." "You haf a heart so honest, a soul so peautiful, dot gif der Zipod die, ve shall lif togedder," said the simple but cunning Schmucke. The craft of simple, straightforward people is formidable indeed; they are exactly like children, setting their unsus- pected snares with the perfect craft of the savage. "Oh, well, go and sleep, sonny!" returned La Cibot. " Your eyes look tired, they are as big as my fist. But there ! if anything could comfort me for losing Cibot, it would be the thought of ending my days with a good man like you. Be easy. I will give Madame Chapoulot a dressing down. To think of a retired haberdasher's wife giving herself such airs ! " Schmucke went to his room and took up his post in the closet. La Cibot had left the door ajar on the landing ; Fraisier came in and closed it noiselessly as soon as he heard Schmucke shut his bedroom door. He had brought with him a lighted taper and a bit of very fine wire to open the seal of the will. La Cibot, meanwhile, looking under the pillow, found the handkerchief with the key of the bureau knotted to one cor- ner ; and this so much the more easily because Pons purposely left the end hanging out over the bolster, and lay with his face to the wall. La Cibot went straight to the bureau, opened it cautiously so as to make as little noise as possible, found the spring of the secret drawer, and hurried into the salon with the will in her hand. Her flight roused Pons' curiosity to the highest pitch ; and as for Schmucke, he trembled as if he were the guilty person. " Go back," said Fraisier, when she handed over the will. " He may wake, and he must find you there." Fraisier opened the seal with a dexterity which proved that his was no 'prentice hand, and read the following curious 3oS THE POOR PARENTS. document, headed "My Will," with ever-deepening aston- ishment : " On this fifteenth day of April, eighteen hundred and forty- five, I, being in my sound mind (as this my Will, drawn up in concert with M. Trognon, will testify) and feeling that I must shortly die of the malady from which I have suffered since the beginning of February last, am anxious to dispose of my property, and have herein recorded my last wishes : " I have always been impressed by the untoward circum- stances that injure great pictures, and not infrequently bring about total destruction. I have felt sorry for the beautiful paintings condemned to travel from land to land, never find- ing some fixed abode whither admirers of great masterpieces may travel to see them. And I have always thought that the truly deathless work of a great master ought to be national property; put where every one of every nation may see it, even as the Light, God's masterpiece, shines for all His chil- dren. "And as I have spent my life in collecting together and choosing a few pictures, some of the greatest masters' most glorious work, and as these pictures are as the master left them genuine examples, neither repainted nor retouched it has been a painful thought to me that the paintings which have been the joy of my life, may be sold by public auction, and go, some to England, some to Russia, till they are all scattered abroad again as if they had never been gathered together. From this wretched fate I have determined to save both them and the frames in which they are set, all of them the work of skilled craftsmen. "On these grounds, therefore, I give and bequeath the pictures which compose my collection to the King, for the gallery in the Louvre, subject to the charge (if the legacy is accepted) of a life-annuity of two thousand four hundred francs to my friend Wilhelm Schmucke. COUSIN PONS. 359 "If the King, as usufructuary of the Louvre collection, should refuse the legacy with the charge upon it, the said pictures shall form a part of the estate which I leave to my friend Schmucke, on condition that he shall deliver the Monkey's Head, by Goya, to my cousin, President Camusot ; a Flower-piece, the tulips, by Abraham Mignon, to M. Trog- non, notary (whom I appoint as my executor); and allow Madame Cibot, who has acted as my housekeeper for ten years, the sum of two hundred francs per annum. " Finally, my friend Schmucke is to give the Descent from the Cross, Rubens' sketch for his great picture at Antwerp, to adorn a chapel in the parish church, in grateful acknowledg- ment of M. Duplanty's kindness to me ; for to him I owe it that I can die as a Christian and a Catholic." So ran the will. " This is ruin ! " mused Fraisier, " the ruin of all my hopes. Ha ! I begin to believe all that the presidente told me about this old artist and his cunning." "Well ? " La Cibot came back to say. " Your gentleman is a monster. He is leaving everything to the Crown. Now, you cannot plead against the Crown The will cannot be disputed We are robbed, ruined, spoiled, and murdered ! " " What has he left to me ? " "Two hundred francs a year." "A pretty come-down ! Why, he is a finished scoundrel ! " "Go and see," said Fraisier, "and I will put your scoun- drel's will back again in the envelope." While Mme. Cibot's back was turned, Fraisier nimbly slipped a sheet of blank paper into the envelope ; the will he put in his pocket. He next proceeded to seal the envelope again so cleverly that he showed the seal to Mme. Cibot when she returned, and asked her if she could see the slightest trace of the operation. La Cibot took up the envelope, felt it over, 360 THE POOR PARENTS. assured herself that it was not empty, and heaved a deep sigh. She had entertained hopes that Fraisier himself would have burned the unlucky document while she was out of the room. " Well, my dear Monsieur Fraisier, what is to be done? " "Oh! that is your affair! I am not one of the next-of- kin, myself; but if I had the slightest claim to any of that" (indicating the collection), " I know very well what I should do." "That is just what I want to know," La Cibot answered, with sufficient simplicity. " There is a fire in the grate " he said. Then he rose to go. " After all, no one will know about it but you and me " began La Cibot. "It can never be proved that a will existed," asserted the man of law. "And you?" "I? If Monsieur Pons dies intestate, you shall have a hundred thousand francs." "Oh yes, no doubt," returned she. "People promise you heaps of money, and when they come by their own, and there is talk of paying, they swindle you like Like Elie Magus, she was going to say, but she stopped herself just in time. "lam going," said Fraisier; "it is not to your interest that I should be found here : but I shall see you again down- stairs." La Cibot shut the door and returned with the sealed packet in her hand. She had quite made up her mind to burn it ; but as she went toward the bedroom fireplace, she felt the grasp of a hand on each arm, and saw Schmucke on one hand and Pons himself on the other, leaning against the par- tition wall on either side of the door. La Cibot cried out, and fell face downward in a fit ; real or feigned, no one ever knew the truth. The sight produced COUSIN PONS. 361 such an impression on Pons that a deadly faintness came upon him, and Schmucke left the woman on the floor to help Pons back to bed. The friends trembled in every limb ; they had set themselves a hard task, it was done, but it had been too much for their strength. When Pons lay in bed again, and Schmucke had regained strength to some extent, he heard a sound of sobbing. La Cibot, on her knees, bursting into tears, held out supplicating hands to them in very expressive pantomine. "It was pure curiosity?" she sobbed, when she saw that Pons and Schmucke were paying any attention to her proceed- ings. ' 'Pure curiosity ; a woman's fault, you know. But I did not know how else to get a sight of your will, and I brought it back again " "Go ! " said Schmucke, standing erect, his tall figure gain- ing in height by the full extent of his indignation. " You are a monster ! You dried to kill mein goot Bons ! He is right. You are worse than a monster, you are a lost soul ! " La Cibot saw the look of abhorrence in the frank German's face; she rose, proud as Tartuffe, gave Schmucke a glance which made him quake, and went out, carrying off under her dress an exquisite little picture of Metzu's pointed out by Elie Magus. "A diamond," he had called it. Fraisier downstairs in the porter's lodge was waiting to hear that La Cibot had burned the envelope and the sheet of blank paper inside it. Great was his astonishment when he beheld his fair client's agitation and dismay. " What has happened ? " " This has happened, dear Maitre Fraisier. Under pre- tense of giving me good advice and telling me what to do, you have lost me my annuity and the gentlemen's confidence." One of the word-tornadoes in which she excelled was in full progress, but Fraisier cut her short. "This is idle talk. The facts, the facts! and be quick about it." 362 THE POOR PARENTS. " Well ; it came about in this way : " and she told him of the scene which she had just come through. "You have lost nothing through me," was Fraisier's com- ment. " The gentlemen had their doubts, or they would not have set this trap for you. They were lying in wait and spy- ing upon you. You have not told me everything," he added, with a tiger's glance at the woman before him. "/ hide anything from you!" cried she "after all that we have done together ! " she added with a shudder. " My dear madame, / have done nothing blameworthy," returned Fraisier. Evidently he meant to deny his nocturnal visit to Pons' rooms. Every hair on La Cibot's head seemed to scorch her, while a sense of icy coldness swept over her from head to foot. " What?" she faltered in bewilderment. " Here is a criminal charge on the face of it. You may be accused of suppressing the will," Fraisier made answer drily. La Cibot started. " Don't be alarmed ; I am your legal adviser. I only wished to show you how easy it is, in one way or another, to do as I once explained to you. Let us see, now ; what have you done that this simple German should be hiding in the room?" "Nothing at all, unless it was that scene the other day when I stood Monsieur Pons out that his eyes dazzled. And ever since, the two gentlemen have been as different as can be. So you have brought all my troubles upon me ; I might have lost my influence with Monsieur Pons, but I was sure of the German ; just now he was talking of marrying me or of taking me with him it is all one." The excuse was so plausible that Fraisier was fain to be satisfied with it. "You need fear nothing," he resumed. " I gave you my word that you shall have your money, and I shall keep my word. The whole matter, so far, was up in the air, but now it is as good as bank-bills. You shall have COUSIN PONS. 363 at least twelve hundred francs per annum. But, my good lady, you must act intelligently under my orders." "Yes, my dear Monsieur Fraisier," said La Cibot with cringing servility. She was completely subdued. "Very good. Good-by," and Fraisier went, taking the dangerous document with him. He reached home in great spirits. The will was a terrible weapon. " Now," thought he, ' ' I have a hold on Madame la Presi- dente de Marville ; she must keep her word with me. If she did not, she would lose the property." At daybreak, when Remonencq had taken down his shut- ters and left his sister in charge of the store, he came, after his wont of late, to inquire for his good friend Cibot. The portress was contemplating the Metzu,* privately wondering how a little bit of painted wood could be worth such a lot of money. " Aha ! " said he, looking over her shoulder, " that is the one picture which Monsieur Elie Magus regretted ; with that little bit of a thing, he says, his happiness would be com- plete." " What would he give for it ? " asked La Cibot. "Why, if you will promise to marry me within a year of widowhood, I will undertake to get twenty thousand francs for it from Elie Magus ; and unless you marry me you will never get a thousand francs for the picture." "Why not?" "Because you would be obliged to give a receipt for the money, and then you might have a lawsuit with the heirs-at- law. If you were my wife, I myself should sell the thing to Monsieur Magus, and in the way of business it is enough to make an entry in the day-book, and I should note that Mon- sieur Schmucke sold it to me. There, leave the panel with me. If your husband were to die you might have a lot of bother over it, but no one would think it odd that I should * A noted Dutch painter of genre. Died 1630. 364 THE POOR PARENTS. have a picture in the store. You know me quite well. Be- side, I will give you a receipt if you like." The covetous portress felt that she had been caught ; she agreed to a proposal which was to bind her for the rest of her life to the marine-store-dealer. "You are right." said she, as she locked the picture away in a chest ; "bring me the bit of writing." Remonencq beckoned her to the door. " I can see, neighbor, that we shall not save our poor dear Cibot," he said, lowering his voice. " Dr. Poulain gave him up yesterday evening, and said that he could not last out the day. It is a great misfortune. But after all, this was not the place for you. You ought to be in a fine curiosity store on the Boulevard des Capucines. Do you know that I have made nearly a hundred thousand francs in ten years? and if you will have as much some day, 1 will undertake to make a handsome fortune for you as my wife. You would be the mistress my sister should wait on you and do the work of the house, and " A heart-rending moan from the little tailor cut the tempter short ; the death-agony had begun. "Go away," said La Cibot. "You are a monster to talk of such things and my poor man dying like this " "Ah! it is because I love you," said Remonencq; "I could let everything else go to have you " " If you loved me, you would say nothing to me just now," returned she. And Remonencq departed to his store, sure of marrying La Cibot. Toward ten o'clock there was a sort of commotion in the street ; M. Cibot was taking the sacrament. All the friends of the pair, all the porters and porters' wives in the Rue de Normandie and neighboring streets, had crowded into the lodge, under the archway, and stood on the pavement outside. Nobody so much as noticed the arrival of M. Leopold Man- nequin and a brother lawyer. Schwab and Brunner reached COUSIN PONS. 365 Pons' rooms unseen by Mme. Cibot. The notary, inquiring for Pons, was shown upstairs by the portress of a neighboring house. Brunner remembered his previous visit to the museum, and went straight in with his friend Schwab. Pons formally revoked his previous will and constituted Schmucke his universal legatee. This accomplished, he thanked Schwab and Brunner, and earnestly begged M. Leopold Hannequin to protect Schmucke's interests. The demands made upon him by last night's scene with La Cibot, and this final settlement of his worldly affairs, left him so faint and exhausted that Schmucke begged Schwab to go for the Abbe Duplanty; it was Pons' great desire to take the sacrament, and Schmucke could not bring himself to leave his friend. La Cibot, sitting at the foot of her husband's bed, gave not so much as a thought to Schmucke's breakfast for that matter had been forbidden to return ; but the morning's events, the sight of Pons' heroic resignation in the death-agony, so op- pressed Schmucke's heart that he was not conscious of hunger. Toward two o'clock, however, as nothing had been seen of the old German, La Cibot sent Remonencq's sister to see whether Schmucke wanted anything ; prompted not so much by interest as by curiosity. The Abbe Duplanty had just heard the old musician's dying confession, and the adminis- tration of the sacrament of extreme unction was disturbed by repeated ringing of the door-bell. Pons, in his terror of robbery, had made Schmucke promise solemnly to admit no one into the house ; so Schmucke did not stir. Again and again Mile. Remonencq pulled the cord, and finally went downstairs in alarm to tell La Cibot that Schmucke would not open the door ; Fraisier made a note of this. Schmucke had never seen any one die in his life ; before long he would be perplexed by the many difficulties which beset those who are left with a dead body in Paris, this more especially if they are lonely and helpless and have no one to act for them. 366 THE POOR PARENTS. Fraisier knew, moreover, that in real affliction people lose their heads, and therefore immediately after breakfast he took up his position in the porter's lodge, and, sitting there in perpetual committee with Dr. Poulain, conceived the idea of directing all Schmucke's actions himself. To obtain the important result, the doctor and the lawyer took their measures on this wise : The beadle of Saint-Francois, Cantinet by name, at one time a retail dealer in glassware, lived in the Rue d' Orleans, next door to Dr. Poulain and under the same roof. Mme. Canti- net, who saw to the letting of the chairs at Saint-Francois, once had fallen ill and Dr. Poulain had attended her gratu- itously; she was, as might be expected, grateful, and often confided her troubles to him. The "nutcrackers," punctual in their attendance at Saint-Francois on Sundays and saints'- days, were on friendly terms with the beadle and the lowest ecclesiastical rank and file, commonly called in Paris le has clerge, to whom the devout usually gave little presents from time to time. Mme. Cantinet, therefore, knew Schmucke almost as well as Schmucke knew her. And Mme. Cantinet was afflicted with two sore troubles which enabled the lawyer to use her as a blind and involuntary agent. Cantinet junior, a stage-struck youth, had deserted the paths of the church and turned his back on the prospect of one day becoming a beadle, to make his debut among the supernumeraries of the Cirque- Olympique; he was leading a wild life, breaking his mother's heart and draining her purse by frequent forced loans. Cantinet senior, much addicted to spirituous liquors and idleness, had, in fact, been driven to retire from business by those two fail- ings. So far from reforming, the incorrigible offender had found scope in his new occupation for the indulgence of both cravings ; he did nothing, and he drank with drivers of wed- ding-coaches, with the undertaker's men at funerals, with poor folk relieved by the vicar, till his morning's occupation was set forth in rubric on his countenance by noon. COUSIN PONS. 367 Mme. Cantinet saw no prospect but want in her old age, and yet she had brought her husband twelve thousand francs, she said. The tale of her woes, related for the hundredth time, suggested an idea to Dr. Poulain. Once introduce her into the old bachelors' quarters, and it would be easy by her means to establish Mme. Sauvage there as working housekeeper. It was quite impossible to present Mme. Sauvage herself, for the "nutcrackers" had grown suspicious of every one. Schmucke's refusal to admit Mile. Remonencq had sufficiently opened Fraisier's eyes. Still, it seemed evident that Ponsand Schmucke, being pious souls, would take any one recom- mended by the abbe, with blind confidence. Mme. Can- tinet should bring Mme. Sauvage with her, and to put in Fraisier's servant was almost tantamount to installing Fraisier himself. The Abbe Duplanty, coming downstairs, found the gateway blocked by the Cibots' friends, all of them bent upon showing their interest in one of the oldest and most respectable porters in the Marais. Dr. Poulain raised his hat, and took the abbe aside. "I am just about to go to poor Monsieur Pons," he said. "There is still a chance of recovery; but it is a question of inducing him to undergo an operation. The calculi are per- ceptible to the touch, they are setting up an inflammatory condition which will end fatally, but perhaps it is not too late to remove them. You should really use your influence to persuade the patient to submit to surgical treatment ; I will answer for his life, provided that no untoward circumstance occurs during the operation." " I will return as soon as I have taken the sacred ciborium back to the church," said the Abbe Duplanty, " for Monsieur Schmucke's condition claims the support of religion." "I have just heard that he is alone," said Dr. Poulain. " The German, good soul, had a little altercation this morn- ing with Madame Cibot, who has acted as housekeeper to 368 THE POOR PARENTS. them both for the past ten years. They have quarreled (for the moment only, no doubt), but under the circumstances they must have some one in to help upstairs. It would be a charity to look after him. I say, Cantinet," continued the doctor, beckoning to the beadle, "just go and ask your wife if she will nurse Monsieur Pons, and look after Monsieur Schmucke, and take Madame Cibot's place for a day or two. Even without the quarrel, Madame Cibot would still require a substitute. Madame Cantinet is honest?" added the doctor, turning to M. Duplanty. "You could not make a better choice," said the good priest ; " she is intrusted with the letting of chairs in the church." A few minutes later, Dr. Poulain stood by Pens' pillow watching the progress made by death, and Schmucke's vain efforts to persuade his friend to consent to the operation. To all the poor German's despairing entreaties Pons only replied by a shake of the head and occasional impatient movements ; till, after a while, he summoned up all his fast-failing strength to say, with a heart-rending look : " Do let me die in peace ! " Schmucke almost died of sorrow, but he took Pons' hand and softly kissed it, and held it between his own, as if trying a second time to give his own vitality to his friend. Just at this moment the bell rang, and Dr. Poulain, going to the door, admitted the Abbe Duplanty. "Our poor patient is struggling in the grasp of death," he said. "All will be over in a few hours. You will send a priest, no doubt, to watch to-night. But it is time that Madame Cantinet came, as well as a woman to do the work, for Monsieur Schmucke is quite unfit to think of anything : I am afraid for his reason ; and there are valuables here which ought to be in the custody of honest persons." The Abbe Duplanty, a kindly, upright priest, guileless and unsuspicious, was struck with the truth of Dr. Poulain 's re- COUSIN PONS, 369 marks. He had, moreover, a certain belief in the doctor of the quarter. So on the threshold of the death-chamber he stopped and beckoned to Schmucke, but Schmucke could not bring himself to loosen the grasp of the hand that grew tighter and tighter. Pons seemed to think that he was slipping over the edge of a precipice and must catch at something to save himself. But, as many know, the dying are haunted by a hallucination that leads them to snatch at things about them, like men eager to save their most precious possessions from a fire. Presently Pons released Schmucke to clutch at the bed- clothes, dragging them and huddling them about himself with a hasty, covetous movement significant and painful to see. "What will you do, left alone with your dead friend?" asked M. 1'Abbe Duplanty when Schmucke came to the door. " You have not Madame Cibot now " " Ein monster dat haf killed Bons ! " "But you must have somebody with you," began Dr. Pou- lain. " Some one must sit up with the body to-night." " I shall sit up; I shall say die prayers to Gott," the inno- cent German answered. "But you must eat and who is to cook for you now ?" asked the doctor. "Grief haf taken afay mein abbetite," Schmucke said, simply. "And some one must give notice to the registrar," said Poulain, "and lay out the body, and order the funeral ; and the person who sits up with the body and the priest will want meals. Can you do all this by yourself? A man cannot die like a dog in the capital of the civilized world." Schmucke opened wide eyes of dismay. A brief fit of mad- ness seized him. " But Bons shall not tie ! " he cried aloud. " I shall safe him!" " You cannot go without sleep much longer, and who will 24 370 THE POOR PARENTS. take your place ? Some one must look after Monsieur Pons, and give him drink, and nurse him " " Ah ! dat is drue." "Very well," said the abbe, "I am thinking of sending you Madame Cantinet, a good and honest creature The practical details of the care of the dead bewildered Schmucke, till he was fain to die with his friend. "He is a child," said the doctor, turning to the Abbe Duplanty. "Ein child," Schmucke repeated mechanically. "There, then," said the curate; "I will speak to Madame Cantinet, and send her to you." "Do not trouble yourself," said the doctor; "I am going home, and she lives in the next house." The dying seem to struggle with Death as with an invisible assassin ; in the agony at the last, as the final thrust is made, the act of dying seems to be a conflict, a hand-to-hand fight for life. Pons had reached the supreme moment. At the sound of his groans and cries, the three standing in the door- way hurried to the bedside. Then came the last blow, smiting asunder the bonds between soul and body, striking down to life's sources; and suddenly Pons regained for a few brief moments the perfect calm that follows the struggle. He came to himself, and with the serenity of death in his face he looked round almost smilingly at them. "Ah, doctor, I have had a hard time of it; but you were right, I am doing better. Thank you, my good abbe ; I was wondering what had become of Schmucke " " Schmucke has had nothing to eat since yesterday evening, and now it is four o'clock ! You have no one with you now, and it would not be wise to send for Madame Cibot." " She is capable of anything ! " said Pons, without attempt- ing to conceal all his abhorrence at the sound of her name. " It is true, Schmucke certainly ought to have some trustworthy person." COUSIN PONS. 371 " Monsieur Duplanty and I have been thinking about you both " " Ah ! thank you, I had not thought of that." " and Monsieur Duplanty suggests that you should have Madame Cantinet " " Oh ! Madame Cantinet who lets the chairs ! " exclaimed Pons. " Yes; she is an excellent creature." "She has no liking for Madame Cibot," continued the doctor, " and she would take good care of Monsieur Schmucke who " " Send her to me, Monsieur Duplanty send her and her husband too. I shall be easy. Nothing will be stolen here." Schmucke had taken Por.s' hand again, and held it joyously in his own. Pons was almost well again, he thought. "Let us go, Monsieur 1'Abbe," said the doctor. "I will send Madame Cantinet round at once. I see how it is. She perhaps may not find Monsieur Pons alive." While the Abbe Duplanty was persuading Pons to engage Madame Cantinet as his nurse, Fraisier had sent for her. He had plied the beadle's wife with sophistical reasoning and subtlety. It was difficult to resist his corrupting influence. As for Madame Cantinet a lean, sallow woman, with large teeth and thin lips her intelligence, as so often happens with women of the people, had been blunted by a hard life, till she had come to look upon the slenderest daily wage as prosperity. She soon consented to take Mme. Sauvage with her as general servant. Mme. Sauvage had had her instructions already. She had undertaken to weave a web of iron-wire about the two musi- cians, and to watch them as a spider watches a fly caught in the toils ; and her reward was to be a tobacconist's license. Fraisier had found a convenient opportunity of getting rid of his so-called foster-mother, while he posted her as a detective and policeman to supervise Madame Cantinet. As there was 372 THE POOR PARENTS. a servant's bedroom and a little kitchen included in the apart- ments, La Sauvage could sleep on a truckle-bed and cook for the German. Dr. Poulain came with the two women just as Pons drew his last breath. Schmucke was sitting beside his friend, all unconscious of the crisis, holding the hand that slowly grew colder in his grasp. He signed to Madame Can- tinet to be silent ; but Mme. Sauvage's soldierly figure sur- prised him so much that he started in spite of himself, a kind of homage to which the virago was quite accustomed. " Monsieur Duplanty answers for this lady," whispered Mme. Cantinet by way of introduction. "She once was cook to a bishop; she is honesty itself; she will do the cooking." "Oh ! you may talk out loud," wheezed the stalwart dame. " The poor gentleman is dead. He has just gone." A shrill cry broke from Schmucke. He felt Pons' cold hand stiffening in his, and sat staring into his friend's eyes; the look in them would have driven him mad, if Mme. Sauvage, doubtless accustomed to scenes of this sort, had not come to the bedside with a mirror which she held over the lips of the dead. When she saw that there was no mist upon the surface, she briskly snatched Schmucke's hand away. "Just take away your hand, sir ; you may not be able to do it in a little while. You do not know how the bones harden. A corpse grows cold very quickly. If you do not lay out a body while it is warm, you very often have to break the joints later on." And so it was this terrible woman who closed the poor dead musician's eyes. With a business-like dexterity acquired in ten years of ex- perience, she stripped and straightened the body, laid the arms by the sides, and covered the face with the bedclothes, exactly as a clerk wraps a parcel. " A sheet will be wanted to lay him out. Where is there a sheet?" she demanded, turning on the terror-stricken Schmucke. COUSIN PONS. 373 He had watched the religious ritual with its deep reverence for the creature made for such high destinies in heaven ; and now he saw his dead friend treated simply as a thing in this packing process saw with the sharp pain that dissolves the very elements of thought. " Do as you vill " he answered mechanically. The in- nocent creature for the first time in his life had seen a man die, and that man was Pons, his only friend, the one human being who understood him and loved him. " I will go and ask Madame Cibot where the sheets are kept," said La Sauvage. "A truckle-bed will be wanted for the person to sleep upon," Mme. Cantinet came to tell Schmucke. Schmucke nodded and broke out into weeping. Mme. Cantiner left the unhappy man in peace ; but an hour later she came back to say " Have you any money, sir, to pay for the things ? " The look that Schmucke gave Mme. Cantinet would have disarmed the fiercest hate; it was the white, blank, peaked face of death that he turned upon her, as an explanation that met everything. "Dake it all and leaf me to mein prayers and tears," he said, and knelt. Mme. Sauvage went to Fraisier with the news of Pons' death. Fraisier took a hack and went to the presidente. To-morrow she must give him the power of attorney to en- able him to act for the heirs. Another hour went by, and Mme. Cantinet came again to Schmucke. " I have been to Madame Cibot, sir, who knows all about things here," she said. " I asked her to tell me where every- thing is kept. But she almost jawed me to death with her abuse. Sir, do listen to me." Schmucke looked up at the woman, and she went on, inno- cent of any barbarous intentionj for women of her class are 374 THE POOR PARENTS. accustomed to take the worst of moral suffering passively, as a matter of course. " We must have linen for the shroud, sir ; we must have money to buy a truckle-bed for the person to sleep upon, and some things for the kitchen plates, and dishes, and glasses for a priest will be coming to pass the night here, and the person says that there is absolutely nothing in the kitchen." " And what is more, sir, I must have coal and firing if I am to get the dinner ready," echoed La Sauvage, "and not a thing can I find. Not that there is anything so very surpris- ing in that, as La Cibot used to do everything for you " Schmucke lay at the feet of the dead ; he heard nothing, knew nothing, saw nothing. Mme. Cantinet pointed to him. " My dear woman, you would not believe me," she said. "Whatever you say, he does not answer." "Very well, child," said La Sauvage; "now I will show you what to do in a case of this kind." She looked round the room as a thief looks in search of possible hiding-places for money ; then she went straight to Pens' chest, opened the first drawer, saw the bag in which Schmucke had put the rest of the money after the sale of the pictures, and held it up before him. He nodded mechan- ically. "Here is money, child," said La Sauvage, turning to Mme. Cantinet. " I will count it first and take enough to buy everything we want wine, provisions, wax-candles, all sorts of things, in fact, for there is nothing in the house. Just look in the drawers for a sheet to bury him in. I cer- tainly was told that the poor gentleman was simple, but I don't know what he is; he is worse. He is like a new-born child ; we shall have to feed him with a funnel." The women went about their work, and Schmucke looked on precisely as an idiot might have done. Broken down with sorrow, wholly absorbed, in a half-cataleptic state, he could not take his eyes from the face that seemed to fascinate COUSIN PONS. 37$ him, Pens' face refined by the absolute repose of death. Schmucke hoped to die ; everything was alike indifferent. If the room had been on fire he would not have stirred. "There are twelve hundred and fifty francs here," La Sauvage told him. Schmucke shrugged his shoulders. But when La Sauvage came near to measure the body by laying the sheet over it, before cutting out the shroud, a hor- rible struggle ensued between her and the poor German. Schmucke was furious. He behaved like a dog that watches by his dead master's body, and shows his teeth at all who try to touch it. La Sauvage grew impatient. She grasped him, set him in the armchair, and held him down with herculean strength. "Go on, child; sew him in his shroud," she said, turning to Mme. Cantinet. As soon as this operation was completed, La Sauvage set Schmucke back in his place at the foot of the bed. " Do you understand? " said she. " The poor dead man lying there must be done up, there is no help for it." Schmucke began to cry. The women left him and took possession of the kitchen, whither they brought all the neces- saries in a very short time. La Sauvage made out a prelimi- nary statement accounting for three hundred and sixty francs, and then proceeded to prepare a dinner for four persons. And what a dinner ! A fat goose (the cobbler's pheasant) by way of a substantial roast, an omelette with preserves, a salad, and the inevitable soup the quantities of the ingredients for this last being so excessive that the soup was more like a strong meat-jelly. At nine o'clock the priest, sent by the curate to watch by the dead, came in with Cantinet, who brought four tall wax- candles and some tapers. In the death-chamber Schmucke was lying with his arms about the body of his friend, holding him in a tight clasp ; nothing but the authority of religion 876 THE POOR PARENTS. availed to separate him from his dead. Then the priest settled himself comfortably in the easy-chair and read his prayers ; while Schmucke, kneeling beside the couch, besought God to work a miracle and unite him to Pons, so that they might be buried in the same grave ; and Mme. Cantinet went on her way to the Temple to buy a pallet and complete bedding for Mme. Sauvage. The twelve hundred and fifty francs were regarded as plunder. At eleven o'clock Mme. Cantinet came in to ask if Schmucke would not eat a morsel, but with a gesture he signified that he wished to be left in peace. "Your supper is ready, Monsieur Pastelot," she said, addressing the priest, and they went. Schmucke, left alone in the room, smiled to himself like a madman free at last to gratify a desire like the longing of pregnancy. He flung himself down beside Pons, and yet again he held his friend in a long, close embrace. At midnight the priest came back and scolded him, and Schmucke returned to his prayers. At daybreak the priest went, and at seven o'clock in the morning the doctor came to see Schmucke, and spoke kindly and tried hard to persuade him to eat, but the German refused. " If you do not eat now you will feel very hungry when you come back," the doctor told him, "for you must go to the mayor's office and take a witness with you, so that the registrar may issue a certificate of death." "/ must go !" cried Schmucke in frightened tones. "Who else? You must go, for you were the one person who saw him die." "Mein legs vill nicht carry me," pleaded Schmucke, im- ploring the doctor to come to the rescue. " Take a coach," the hypocritical doctor blandly suggested. " I have given notice already. Ask some one in the house to go with you. The two women will look after the place while you are away." No one imagines how the requirements of the law jar upon COUSIN PONS. 377 a heartfelt sorrow. The thought of it is enough to make one turn from civilization and choose rather the customs of the savage. At nine o'clock that morning Mme. Sauvage half- carried Schmucke downstairs, and from the hack he was obliged to beg Remonencq to come with him to the registrar as a second witness. Here in Paris, in this land of ours besotted with Equality, the inequality of conditions is glaringly apparent everywhere and in everything. The immutable tendency of things peeps out even in the practical aspects of death. In well-to-do families, a relative, a friend, or a man of business spares the mourners these painful details ; but in this, as in the matter of taxation, the whole burden falls heaviest upon the shoulders of the poor. "Ah ! you have good reason to regret him," said Remon- encq in answer to the poor martyr's moan; "he was a very good, a very honest man, and he has left a fine collection behind him. But being a foreigner, sir, do you know that you are like to find yourself in a great predicament for every- body says that Monsieur Pons left everything to you? " Schmucke was not listening. He was sounding the dark depths of sorrow that border upon madness. There is such a thing as tetanus of the soul. "And you would do well to find some one some man of business to advise you and act for you," pursued Re- monencq. "Ein mann of pizness ! " echoed Schmucke. " You will find that you will want some one to act for you. If I were you, I should take an experienced man, somebody well known in the quarter, a man you can trust. I always go to Tabareau myself for my bits of affairs he is the bailiff. If you give his clerk power to act for you, you need not trouble yourself any further." Remonencq and La Cibot, prompted by Fraisier, had agreed beforehand to make a suggestion which stuck in Schmucke's memory ; for there are times in our lives when grief, as it were, 378 THE POOR PARENTS. congeals the mind by arresting all its functions, and any chance impression made at such moments is retained by a frost-bound memory. Schmucke heard his companion with such a fixed, mindless stare, that Remonencq said no more. "If he is always to be idiotic like this," thought Remon- encq, " I might easily buy the whole bag of tricks up yonder for a hundred thousand francs ; if it is really his. Here we are at the mayor's office, sir." Remonencq was obliged to take Schmucke out of the coach and to half-carry him to the registrar's department, where a wedding-party was assembled. Here they had to wait for their turn, for, by no very uncommon chance, the clerk had five or six certificates to make out that morning; and here it was appointed that poor Schmucke should surfer excruciating anguish. " Monsieur is Monsieur Schmucke?" remarked a person in a suit of black, reducing Schmucke to stupefaction by the mention of his name. He looked up with the same blank, unseeing eyes that he had turned upon Remonencq, who now interposed. " What do you want with him ? " he said. " Just leave him in peace; you can see plainly that he is in trouble." " The gentleman has just lost his friend, and proposes, no doubt, to do honor to his memory, being, as he is, the sole heir. The gentleman, no doubt, will not haggle over it ; he will buy a piece of ground outright for a grave. And as Mon- sieur Pons was such a lover of the arts, it would be a great pity not to put Music, Painting, and Sculpture* on his tomb three handsome full-length figures, weeping " Remonencq waved the speaker away, in Auvergnat fashion, but the man replied with another gesture, which, being inter- preted, means "Don't spoil sport;" a piece of commercial freemasonry, as it were, which the dealer understood. "I represent the firm of Sonet & Company, monumental stonemasons ; Sir Walter Scott would have dubbed me Young COUSIN PONS. 379 Mortality," continued this person. "If you, sir, should de- cide to intrust your orders to us, we would spare you the trouble of the journey to purchase the ground necessary for the interment of a friend lost to the arts " At this Remonencq nodded assent, and jogged Schmucke's elbow. " Every day we receive orders from families to arrange all formalities," continued he of the black coat, thus encouraged by Remonencq. "In the first moment of bereavement, the heir-at-law finds it very difficult to attend to such matters, and we are accustomed to perform these little services for our cli- ents. Our charges, sir, are on a fixed scale, so much per foot, freestone or marble. Family vaults a specialty. We undertake everything at the most moderate prices. Our firm executed the magnificent monument erected to the fair Esther Gobseck and Lucien de Rubempre, one of the finest orna- ments of Pere-Lachaise. We only employ the best workmen, and I must warn you, sir, against small contractors who turn out nothing but trash," he added, seeing that another person in a black suit was coming up to say a word for another firm of marble-workers. It is often said that "death is the end of a journey," but the aptness of the simile is realized most fully in Paris. Any arrival, especially of a person of condition, upon the "dark brink," is hailed in much the same way as the traveler recently landed is hailed by hotel touts and pestered with their recom- mendations. With the exception of a few philosophically minded persons, or here and there a family secure of handing down a name to posterity, nobody thinks beforehand of the practical aspects of death. Death always comes before he is expected ; and, from a sentiment easy to understand, the heirs usually act as if the event were impossible. For which reason, almost every one that loses father or mother, wife or child, is immediately beset by scouts that profit by the confusion caused by grief to snare orders. In former days, agents for monu- 380 THE POOR PARENTS. ments used to live round about the famous cemetery of Pere- Lachaise, and were gathered together in a single thoroughfare which should by rights have been called the Street of Tombs ; issuing thence, they fell upon the relatives of the dead as they came from the cemetery, or even at the grave-side. But com- petition and the spirit of speculation induced them to spread themselves farther and farther afield, till descending into Paris itself they reached the very precincts of the mayor's office. Indeed, the stonemason's agent has often been known to invade the house of mourning with a design for the sepulchre in his hand. "I am in treaty with this gentleman," said the repre- sentative of the firm of Sonet to another agent who came up. "Pons deceased! " called the clerk at this moment. " Where are the witnesses ? " "This way, sir," said the stonemason's agent, this time addressing Remonencq. Schmucke stayed where he had been placed on the bench, an inert mass. Remonencq begged the agent to help him, and together they pulled Schmucke toward the balustrade, behind which the registrar shelters himself from the mourn- ing public. Remonencq, Schmucke's Providence, was assisted by Dr. Poulain, who filled in the necessary information as to Pons' age and birthplace ; the German knew but one thing that Pons was his friend. So soon as the signatures were affixed, Remonencq and the doctor (followed by the stone- mason's man), put Schmucke into a coach, the desperate agent whisking in afterward, bent upon taking a definite order. La Sauvage, on the lookout in the gateway, half-carried Schmucke's almost unconscious form upstairs. Remonencq and the agent went up with her. " He will be ill ! " exclaimed the agent, anxious to make an end of the piece of business which, according to him, was in progress. COUSIN PONS. 381 " I should think he will ! " returned Mme. Sauvage. " He has been crying for twenty-fours on end, and he would not take anything. There is nothing like grief for giving one a sinking in the stomach." "My dear client," urged the representative of the firm of Sonet, "do take some broth. You have so much to do; some one must go to the Hotel de Ville to buy the ground in the cemetery on which you mean to erect a monument to per- petuate the memory of the friend of the arts, and bear record to your gratitude." "Why, there is no sense in this!" added Mme. Cantinet, conning in with broth and bread. " If you are as weak as this, you ought to think of finding some one to act for you," added Remonencq, " for you have a good deal on your hands, my dear sir. There is the funeral to order. You would not have your friend buried like a pauper ! " "Come, come, my dear sir," put in La. Sauvage, seizing a moment when Schmucke laid his head back in the great chair to pour a spoonful of soup into his mouth. She fed him as if he had been a child, and almost in spite of himself. " Now, if you were wise, sir, since you are inclined to give yourself up quietly to grief, you would find some one to act for you " "As you are thinking of raising a magnificent monument to the memory of your friend, sir, you have only to leave it all to me; I will undertake " " "What is all this ? What is all this? " asked La Sauvage. "Has Monsieur Schmucke ordered something? Who may you be ? " " I represent the firm of Sonet, my dear madame, the big- gest monumental stonemasons in Paris," said the person in black, handing a business card to the stalwart Sauvage. " Very well, that will do. Some one will go to you when the time comes; but you must not take advantage of the gen- 382 THE POOR PARENTS. tleman's condition now. You can quite see that he is not himself " The agent led her out upon the landing. "If you will undertake to get the order for us," he said confidentially, " I am empowered to offer you forty francs." Mme. Sauvage grew placable. " Very well, let me have your address," said she. Schmucke meantime being left to himself, and feeling the stronger for the soup and bread that he had been forced to swallow, returned at once to Pens' room, and to his prayers. He had lost himself in the fathomless depths of sorrow, when a voice sounding in his ears drew him back from the abyss of grief, and a young man in a suit of black returned for the eleventh time to the charge, pulling the poor, tortured victim's coat-sleeve until he listened. "Sir!" said he. "Vat ees it now?" " Sir ! we owe a supreme discovery to Dr. Gannal : we do not dispute his fame, he has worked the miracles of Egypt afresh ; but there have been improvements made upon his system. We have obtained surprising results. So, if you would like to see your friend again, as he was when he was alive " "See him again!" cried Schmucke. "Shall he speak to me?" "Not exactly. Speech is the only thing wanting," con- tinued the embalmer's agent. "But he will remain as he is after embalming for all eternity. The operation is over in a few seconds. Just an incision in the carotid artery and an injection. But it is high time ; if you wait one single quarter of an hour, sir, you will not have the sweet satisfaction of preserving the body " " Go to der teufel ! Bons is ein spirit und dat spirit is in hefn." " That man has no gratitude in his composition," remarked COUSIN PONS. 383 the youthful agent of one of the famous Gannal's rivals; " he will not embalm his friend." The words were spoken under the archway, and addressed to La Cibot, who had just submitted her beloved to the pro- cess. " What would you have, sir ! " she said. " He is the heir, the universal legatee. As soon as they get what they want, the dead are nothing to them." An hour later, Schmucke saw Mme. Sauvage come into the room, followed by another man in a suit of black, a workman to all appearance. " Cantinet has been so obliging as to send this gentleman, sir," she said ; " he is a coffin-maker to the parish." The coffin-maker made his bow with a sympathetic and compassionate air, but none the less he had a business-like look, and seemed to know that he was indispensable. He turned an expert's eye upon the dead. "How does the gentleman wish 'it' to be made? Deal, plain oak, or oak lead-lined ? Oak with a lead lining is the best style. The body is a stock size " he felt for the feet and proceeded to take the measure "one metre seventy!" he added. "You will be thinking of ordering the funeral service at the church, sir, no doubt ? " Schmucke looked at him as a dangerous madman might look before striking a blow. La Sauvage put in a word. " You ought to find somebody to look after all these things," she said. "Yes " the victim murmured at length. "Shall I fetch Monsieur Tabareau? for you will have a good deal on your hands before long. Monsieur Tabareau is the most honest man in the quarter, you know." " Yes. Mennesir Dapareau ! Somepody vas speaking of him chust now " said Schmucke, completely beaten. "Very well. You can be quiet, sir, and give yourself up to grief, when you have seen your deputy." 384 THE POOR PARENTS. It was nearly two o'clock when Monsieur Tabareau's head- clerk, a young man who aimed at a bailiff's career, modestly presented himself. Youth has wonderful privileges ; no one is alarmed by youth. This young man, Villemot by name, sat down by Schmucke's side and waited his opportunity to speak. His diffidence touched Schmucke very much. "I am Monsieur Tabareau's head-clerk, sir," he said ; " he sent me here to take charge of your interests, and to superin- tend the funeral arrangements. Is this your wish? " "You cannot safe my life, I haf not long to lif; but you vill leaf me in beace ! " " Oh ! you shall not be disturbed," said Villemot. " Ver' goot. Vat must I do for dat ? " " Sign this paper appointing Monsieur Tabareau to act for you in all matters relating to the settlement of the affairs of the deceased. ' ' " Goot ! gif it to me," said Schmucke, anxious only to sign it at once. " No, I must read it over to you first." "Read it ofer." Schmucke paid not the slightest attention 'to the reading of the power of attorney, but he set his name to it. The young clerk took Schmucke's orders for the funeral, the interment, and the burial service; undertaking that he should not be troubled again in any way, nor asked for money. "I vould gif all dat I haf to pe left in beace," said the un- happy man. And once more he knelt beside the dead body of his friend. Fraisier had triumphed. Villemot and La Sauvage com- pleted the circle which he had traced about Pens' heir. There is no sorrow that sleep cannot overcome. Toward the end of the day La Sauvage, coming in, found Schmucke stretched asleep at the bed-foot. She carried him off, put him to bed, tucked him in maternally, and till the morning Schmucke slept. COUSIN PONS. 385 When he awoke, or rather when the truce was over, and he again became conscious of his sorrows, Pons' coffin lay under the gateway in such state as a third-class funeral may claim, and Schmucke seeking vainly for his friend, wandered from room to room, across vast spaces, as it seemed to him, empty of everything save hideous memories. La Sauvage took him in hand, much as a nurse manages a child ; she made him take his breakfast before starting for the church ; and while the poor sufferer forced himself to eat, she discovered, with lamentations worthy of Jeremiah, that he had not a black coat in his possession. La Cibot took entire charge of his ward- robe ; since Pons fell ill his apparel, like his dinner, had been reduced to the lowest terms to a couple of coats and two pairs of trousers. "And you are going just as you are to Monsieur Pons' funeral ? It is an unheard-of thing ; the whole quarter will cry shame upon us ! " " Und how vill you dat I go?" "Why, in mourning " " Mourning?" "It is the proper thing." " Der bropper ding ! confound all dis stupid nonsense ! " cried poor Schmucke, driven to the last degree of exasperation which a childlike soul can reach under stress of sorrow. "Why, the man is a monster of ingratitude!" said La Sauvage, turning to a person who just then appeared. At the sight of this functionary Schmucke shuddered. The new- comer wore a splendid suit of black, black knee-breeches, black silk stockings, a pair of white cuffs, an extremely cor- rect white muslin tie, and white gloves. A silver chain with a coin attached ornamented his person. A typical official, stamped with the official expression of decorous gloom, an ebony wand in his hand by way of insignia of office, he stood waiting with a three-cornered hat adorned with the tricolor cockade under his arm. 25 386 THE POOR PARENTS. "I am the master of the ceremonies," this person remarked in a subdued voice. Accustomed daily to superintend funerals, to move among families plunged in one and the same kind of tribulation, real or feigned, this man, like the rest of his fraternity, spoke in hushed and soothing tones; he was decorous, polished, and formal, like an allegorical stone figure of Death. Schmucke quivered through every nerve as if he were con- fronting his executioner. "Is this gentleman the son, brother, or father of the deceased ? ' ' inquired the official. "I am all dat und more pesides I am his frient," said Schmucke through a torrent of weeping. "Are you his heir ? " "Heir? " repeated Schmucke. " Noding matters to me more in dis vorld," returning to his attitude of hopeless sorrow. "Where are the relatives, the friends?" asked the master of the ceremonies. " All here ! " exclaimed the German, indicating the pictures and rarities. " Not von of dem haf efer gifn bain to mein boor Bons. Here ees everydings dot he lofed, after me." "He is off his head, sir," put in La Sauvage. "It is useless to listen to him." Schmucke had taken his seat again, and looked as vacant as before ; he dried his eyes mechanically. Villemot came up at that moment ; he had ordered the funeral, and the master of the ceremonies, recognizing him, made an appeal to the new-comer. "Well, sir, it is time to start. The hearse is here; but I have not often seen such a funeral as this. Where are the relatives and friends?" "We have been pressed for time," replied Villemot. " This gentleman was in such deep grief that he could think of nothing. And there is only one relative." COUSIN PONS. 387 The master of the ceremonies looke^ compassionately at Schmucke ; this expert in sorrow knew real grief when he saw it. He went across to him. " Come, take heart, my dear sir. Think of paying honor to your friend's memory." "We forgot to send out cards; but I took care to send a special message to Monsieur le President de Marville, the one relative that I mentioned to you. There are no friends. Monsieur Pons was conductor of an orchestra at a theatre, but I do not think that any one will come. This gentleman is the universal legatee, I believe." "Then he ought to be chief mourner," said the master of the ceremonies. "Have you not a black coat?" he con- tinued, noticing Schmucke's costume. "lam all in plack insite ! " poor Schmucke replied in heart-rending tones; " so plack it is dot I feel death in me. Gott in hefn is going to haf pity upon me ; He vill send me to mein frient in der grafe, und I dank Him for it " He clasped his hands. " I have told our management before now that we ought to have a wardrobe department and lend the proper mourning costumes on hire," said the master of the ceremonies, address- ing Villemot ; " it is a want that is more and more felt every day, and we have even now introduced improvements. But as this gentleman is chief mourner he ought to wear a cloak, and this one that I have brought with me will cover him from head to foot ; no one need know that he is not in proper mourning costume. Will you be so kind as to rise?" Schmucke rose, but he tottered on his feet. " Support him," said the master of the ceremonies, turning to Villemot ; " you are his legal representative." Villemot held Schmucke's arm while the master of the cer- emonies invested Schmucke with the ample, dismal-looking garment worn by heirs-at-law in the procession to and from 388 THE POOR PARENTS. the house and the church. He tied the black silken cords under the chin, and Schmucke as heir was in " full dress." "And now comes a great difficulty," continued the master of the ceremonies; "we want four bearers for the pall. If nobody comes to the funeral, who is to fill the corners ? It is half- past ten already," he added, looking at his watch; " they are waiting for us at the church." "Oh! here comes Fraisier ! " Villemot exclaimed, very imprudently ; but there was no one to hear the tacit confes- sion of complicity. "Who is this gentleman?" inquired the master of the ceremonies. " Oh ! he comes on behalf of the family." "Whose family?" "The disinherited family. He is Monsieur Camusot de Marville's representative." "Good," said the master of the ceremonies, with a satis- fied air. " We shall have two pall-bearers at any rate you and he." And, happy to find two of the places filled up, he took out some wonderful white buckskin gloves, and politely presented Fraisier and Villemot with a pair apiece. "If you two gentlemen will be so good as to act as pall- bearers " said he. Fraisier, in black from head to foot, pretentiously dressed, with his white tie and official air, was a sight to shudder at ; he embodied a hundred briefs. "Willingly, sir," said he. "If only two more persons will come, the four corners will be filled up," said the master of the ceremonies. At that very moment the indefatigable representative of the firm of Sonet came up, and closely following him, the one man who remembered Pons and thought of paying him a last tribute of respect. This was a supernumerary at the theatre, the man who put out the scores on the music-stands for the COUSIN PONS. 389 orchestra. Pons had been wont to give him a five-franc piece once a month, knowing that he had a wife and family. "Oh, Dobinard (Topinard) ! " Schmucke cried out at the sight of him, "you love Bons ! " "Why, I have come to ask news of Monsieur Pons every morning, sir." "Efery morning! boor Dobinard!" and Schmucke squeezed the man's hand. " But they took me for a relation, no doubt, and did not like my visits at all. I told them that I belonged to the theatre and came to inquire after Maitre Pons; but it was no good. They saw through that dodge, they said. I asked to see the poor dear man, but they never would let me come upstairs." " Dat apominable Zipod! " said Schmucke, squeezing Topi- nard's horny hand to his heart. "He was the best of men, that good Monsieur Pons. Every month he used to give me five francs. He knew that I had three children and a wife. My wife has gone to the church." " I shall difide mein pread mit you," cried Schmucke, in his joy at finding at his side some one who loved Pons. " If this gentleman will take a corner of the pall, we shall have all four filled up," said the master of the ceremonies. There had been no difficulty over persuading the agent for monuments. He took a corner the more readily when he was shown the handsome pair of gloves which, according to custom, was to be his property. " A quarter to eleven ! We absolutely must go down. They are waiting for us at the church." The six persons thus assembled went two-and-two down the staircase. The cold-blooded lawyer remained a moment to speak to the two women on the landing. " Stop here, and let nobody come in," he said, "especially if you wish to remain in 390 THE POOR PARENTS. charge, Madame Cantinet. Aha ! two francs a day, you know ! " By a coincidence in nowise extraordinary in Paris, two hearses were waiting at the door and two coffins standing under the archway ; Cibot's funeral was to take place at the same hour. Nobody came to pay any tribute of affection to the "deceased friend of the arts," lying in state among the lighted tapers, but every porter in the neighborhood sprinkled a drop of holy water upon the second bier. And this con- trast between the crowd at Cibot's funeral and the solitary state in which Pons was lying was made even more striking in the street. Schmucke was the only mourner that followed Pons' coffin ; Schmucke, supported by one of the undertaker's men, for he tottered at every step. From the Rue de Nor- mandie to the Rue d'Orleans and the church of Saint- Francois the two r "nerals went between a double row of curious onlookers, for everything (as was said before) makes a sensation in the quarter. Every one remarked the splendor of the white funeral car, with a big embroidered P suspended on a hatchment, and the one solitary mourner behind it; while the cheap bier that came after it was followed by an immense crowd. Happily, Schmucke was so bewildered by the throng of idlers and the rows of heads in the windows that he heard no remarks and only saw the faces through a mist of tears. "Oh, it is the nutcracker! " said one, "the musician you know " " Who can the pall-bearers be ? " "Pooh! play-actors." " I say, just look at poor old Cibot's funeral. There is one worker the less. What a man ! he could never get enough work ! " " He never went out." " He never kept Saint Monday." " How fond he was of his wife ! " COUSIN PONS. 391 " Ah ! There is an unhappy woman ! " Remonencq walked behind his victim's coffin. People condoled with him on the loss of his neighbor. The two funerals reached the church. Cantinet and the doorkeeper saw that no beggars troubled Schmucke. Ville- mot had given his word that Pons' heir should be left in peace; he watched over his client, and gave the requisite sums ; and Cibot's humble bier, escorted by sixty or eighty persons, drew all the crowd after it to the cemetery. At the church-door Pons' funeral procession mustered four mourning-coaches, one for the priest and three for the relations; but one only was required, for the representative of the firm of Sonet departed during mass to give notice to his principal that the funeral was on the way, so that the design for the monument might be ready for the survivor at the gates of the cemetery. A single coach sufficed for Fraisier, Villemot, Schmucke, and Topinard ; but the remaining two, instead of returning to the undertaker, followed in the procession to Pere-Lachaise a useless proces- sion, not infrequently seen ; there are always too many coaches when the dead are unknown beyond their own circle and there is no crowd at the funeral. Dear, indeed, the dead must have been in their lifetime if relative or friend will go with them so far as the cemetery in this Paris, where every one would fain have twenty-five hours in the day. But with the coachmen it is different ; they lose their tips if they do not make the jour- ney ; so, empty or full, the mourning-coaches go to church and cemetery and return to the house for gratuities. A death is a sort of drinking-fountain for an unimagined crowd of thirsty mortals. The attendants at the church, the poor, the undertaker's men, the drivers and sextons, are creatures like sponges that dip into a hearse and come out again satu- rated. From the church-door, where he was beset with a swarm of beggars (promptly dispersed by the beadle), to Pere-Lachaise, poor Schmucke went as criminals went in old times from the 392 THE POOR PARENTS. Palais de Justice to the Place de Greve. It was his own funeral that he followed, clinging to Topinard's hand, to the one living creature beside himself who felt a pang of real regret for Pons* death. As for Topinard greatly touched by the honor of the re- quest to act as pall-bearer, content to drive in a carriage, the possessor of a new pair of gloves it began to dawn upon him that this was to be one of the great days of his life. Schmucke was driven passively along the road, as some unlucky calf is driven in a butcher's cart to the slaughter-house. Fraisier and Villemot sat with their backs to the horses. Now, as those know whose sad fortune it has been to accompany many of their friends to their last resting-place, all hypocrisy breaks down in the coach during the journey (often a very long one) from the church to the eastern cemetery, to that one of the burying-grounds of Paris in which all vanities, all kinds of display, are met, so rich is it in sumptuous monuments. On these occasions those who feel least begin to talk soonest, and in the end the saddest listen, and their thoughts are diverted. "Monsieur le President had already started for the Court," Fraisier told Villemot, " and I did not think it necessary to tear him away from business ; he would have come too late in any case. He is the next-of-kin ; but as he has been disin- herited and Monsieur Schmucke gets everything, I thought that if his legal representative were present it would be enough." Topinard lent an ear to this. " Who was the queer customer that took the fourth corner? " continued Fraisier. " He is an agent for a firm of monumental stonemasons. He would like an order for a tomb, on which he proposes to put three sculptured marble figures Music, Painting, and Sculpture shedding tears over the deceased." "It is an idea," said Fraisier; "the old gentleman cer- COUSIN PONS. 393 tainly deserved that much ; but the monument would cost seven or eight hundred francs." "Oh! quite that!" " If Monsieur Schmucke gives the order, it cannot affect the estate. You might eat up a whole property with such ex- penses. ' ' " There would be a lawsuit, but you would gain it " "Very well," said Fraisier, " then it will be his affair. It would be a nice practical joke to play upon the monument- makers," Fraisier added in Villemot's ear; "for if the will is upset (and I can answer for that), or if there is no will at all, who would pay them ? ' ' Villemot grinned like a monkey, and the pair began to talk confidentially, lowering their voices ; but the man from the theatre, with his wits and senses sharpened in the world behind the scenes, could guess at the nature of their discourse ; in spite of the rumbling of the carriage and other hindrances, he began to understand that these representatives of justice were scheming to plunge poor Schmucke into difficulties; and when at last he heard the ominous word "Clichy,"* the honest and loyal servitor of the stage made up his mind to watch over Pons' friend. At the cemetery, where three square yards of ground had been purchased through the good offices of the firm of Sonet (Villemot having announced Schmucke's intention of erecting a magnificent monument), the master of the ceremonies led Schmucke through a curious crowd to the grave into which Pons' coffin was about to be lowered ; but here, at the sight of the square hole, the four men waiting with ropes to lower the bier, and the clergy saying the last prayer for the dead at the grave-side, something clutched tightly at the German's heart. He fainted away. Sonet's agent and M. Sonet himself came to help Topinard to carry poor Schmucke into the marble-works hard by, where * The old debtors' prison in the Rue de Clichy. 894 THE POOR PARENTS. Mme. Sonet and Mme. Vitelot (Sonet's partner's wife) were eagerly prodigal of efforts to revive him. Topinard stayed. He had seen Fraisier in conversation with Sonet's agent, and Fraisier, in his opinion, had gallows-bird written on his ma- levolent face. An hour later, toward half-past two o'clock, the poor, in- nocent German came to himself. Schmucke thought that he had been dreaming for the past two days ; if he could only wake, he should find Pons still alive. So many wet towels had been laid on his forehead, he had been made to inhale salts and vinegar to such an extent, that he opened his eyes at last. Mme. Sonet made him take some meat-soup, for they had put the pot on the fire at the marble-works. " Our clients do not often take things to heart like this ; still, it happens once in a year or two " At last Schmucke talked of returning to the Rue de Nor- mandie, and at this Sonet began at once. "Here is the design, sir," he said; "Vitelot drew it ex- pressly for you, and sat up last night to do it. And he has been happily inspired, it will look fine " "One of the finest in Pere-Lachaise ! " said little Mme. Sonet. "But you really ought to honor the memory of a friend who left you all his fortune." The design, supposed to have been drawn on purpose, had as a matter of fact been prepared for de Marsay, the famous cabinet minister. His widow, however, had given the com- mission to Stidmann ; people were disgusted with the tawdri- ness of the project, and it was refused. The three figures at that period represented the Three Days of July which brought the eminent minister to power. Subsequently, Sonet and Vite- lot had turned the Three Glorious Days lt les trots glorieuscs " into the Army, Finance, and the Family, and sent in the design for the sepulchre of the late lamented Charles Keller ; and here again Stidmann took the commission. In the eleven years that followed, the sketch had been modified to suit all COUSIN PONS. 395 kinds of requirements, and now in Vitelot's fresh tracing they reappeared as Music, Sculpture, and Painting. "It is a mere trifle when you think of the details and cost of setting it up; for it will take six months," said Vitelot. "Here is the estimate and the order-form seven thousand francs, sketch in plaster not included." "If Monsieur Schmucke would like marble," put in Sonet (marble being his special department), "it would cost twelve thousand francs, and monsieur would immortalize himself as well as his friend." Topinard turned to Vitelot. " I have just heard that they are going to dispute the will," he whispered, " and the relatives are likely to come by their property. Go and speak to Monsieur Camusot, for this poor, harmless creature has not a farthing." " This is the kind of customer that you always bring us," said Mme. Vitelot, beginning a quarrel with the agent. Topinard led Schmucke way, and they returned home on foot to the Rue de Normandie, for the mourning-coaches had been sent back. "Do not leaf me," Schmucke said, when Topinard had seen him safe into Mme. Sauvage's hands, and wanted to go. " It is four o'clock, dear Monsieur Schmucke. I must go home to dinner. My wife is a box-opener she will not know what has become of* me. The theatre opens at a quarter to six, you know." "Yes, I know but remember dat I am alone in die earth, dat I h'af no frient. You dat haf shed a tear for Bons, en- liden me ; I am in teep tarkness, und Bons said dat I vas in der midst of shcoundrels." " I have seen that plainly already ; I have just prevented them from sending you to Clichy." " Gligy / " repeated Schmucke ; " I do not understand." "Poor man! Well, never mind, I will come to you. Good-by." 396 THE POOR PARENTS. "Goot-by; kom again soon," said Schmucke, dropping half-dead with weariness. "Farewell, mosieu," said Mme. Sauvage, and there was something in her tone that struck Topinard. "Oh, come, what is the matter now ? " he asked banteringly. " You are attitudinizing like a traitor in a melodrama." "Traitor yourself! Why have you come meddling here ? Do you want to have a hand in the master's affairs, and swindle him, eh?" "Swindle him! Your very humble servant!" Topinard answered with superb disdain. " I am only a poor super at a theatre, but I am something of an artist, and you may as well know that I never asked anything of anybody yet ! Who asked anything of you? Who owes you anything? eh, old lady ! " "You are employed at a theatre, and your name is "Topinard, at your service." "Kind regards to all at home," said La Sauvage, "and my compliments to your missus, if you are married, mister. That was all I wanted to know." "Why, what is the matter, dear?" asked Mme. Cantinet, coming out. " This, child stop here and look after the dinner while I run round to speak to monsieur." " He is down below, talking with poor Madame Cibot, that is crying her eyes out," said Mme. Cantinet. La Sauvage dashed down in such headlong haste that the stairs trembled beneath her tread. " Monsieur ! " she called, and drew him aside a few paces to point out Topinard. Topinard was just going away, proud at heart to have made some return already to the man who had done him so many a kindness. He had saved Pons' friend from a trap, by a stratagem from that world behind the scenes in which every one has more or less ready wit. And within himself he vowed COUSIN PONS. 397 to protect a musician in his orchestra from future snares set for his simple sincerity. " Do you see that little wretch? " said La Sauvage. " He is a kind of honest man that has a mind to poke his nose into Monsieur Schmucke's affairs." " Who is he ? " asked Fraisier. "Oh! he is a nobody." " In business there is no such thing as a nobody." " Oh, he is employed at the theatre," said she; "his name is Topinard." " Good, Madame Sauvage ! Go on like this, and you shall have your tobacconist's store." And Fraisier resumed his conversation with Mme. Cibot. " So I say, my dear client, that you have not played openly and above-board with me, and that one is not bound in any way to a partner who cheats." "And how have I cheated you! " asked La Cibot, hands on hips. " Do you think that you will frighten me with your sour looks and your frosty airs ! You look about for bad reasons for breaking your promises, and you call yourself an honest man ! Do you know what you are ? You are a black- guard ! Yes ! yes ! scratch your arm ; but just pocket that, mister " " No words, and keep your temper, dearie. Listen to me. You have been feathering your nest. I found this catalogue this morning while we were getting ready for the funeral ; it is all in old Pens' handwriting, and made out in duplicate. And as it chanced, my eyes fell on this " And opening the catalogue, he read "No. 7. Magnificent portrait painted on marble, by Sebastian del Piombo, in 1546. Sold by a family who had it removed from Terni cathedral. The picture, which represents a Knight- Templar kneeling in prayer, used to hang above a tomb of the Rossi family with a companion portrait of a Bishop, afterward purchased by an Englishman. The portrait might be attributed 398 THE POOR PARENTS. to Raphael, but for the date. This example is, to my mind, supe- rior to the portrait of Baccio Bandinelli in the Musee ; the latter is a little hard, while the Templar, being painted upon ' lavagna,' or slate, has preserved its freshness of coloring." "When I come to look for No. 7," continued Fraisier, "I find a portrait of a lady, signed ' Chardin,' without a number on it ! I went through the pictures with the catalogue while the master of the ceremonies was making up the number of pall-bearers, and found that eight of those indicated as works of capital importance by Monsieur Pons had disappeared, and eight paintings of no special merit, and without numbers, were there instead. And, finally, one was missing altogether, a little panel-painting by Metzu, described in the catalogue as a masterpiece. ' ' "And was / in charge of the pictures?" demanded L:i Cibot. " No ; but you were in a position of trust. You were Mon- sieur Pons' housekeeper, you looked after his affairs, and he has been robbed " "Robbed! Let me tell you this, sir : Monsieur Schmucke sold the pictures, by Monsieur Pons' orders, to meet expenses." "And to whom?" " To Messrs. Elie Magus and Remonencq." " For how much?" " I am sure I do not remember." " Look here, my dear madame ; you have been feathering your nest, and very snugly. I shall keep an eye upon you ; I have you safe. Help me, I will say nothing ! In any case you know that since you judged it expedient to plunder Mon- sieur le President Camusot, you ought not to expect anything from him." " I was sure that this would all end in smoke for me," said La Cibot, mollified by the words " I will say nothing." Remonencq chimed in at this point. " Here are you finding fault with Madame Cibot ; that is COUSIN PONS. 399 not right!" he said. "The pictures were sold by private treaty between Monsieur Pons, Monsieur Magus, and me. We waited for three days before we came to terms with the deceased ; he slept on his pictures. We took receipts in proper form : and if we gave Madame Cibot a few forty-franc pieces, it is the custom of the trade we always do so in private houses when we conclude a bargain. Ah ! my dear sir, if you think to cheat a defenseless woman, you will not make a good bargain ! Do you understand, mister lawyer ? E. Magus rules the market, and if you do not come down off the high horse, if you do not keep your word to Madame Cibot, I shall wait till the collection is sold, and you shall see what you will lose if you have Monsieur Magus and me against you ; we can get the dealers in a ring. Instead of realizing seven or eight hundred thousand francs, you will not so much as make two hundred thousand." " Good, good, we shall see. We are not going to sell ; or if we do, it will be in London." " We know London," said Remonencq. " Monsieur Magus is as powerful there as at Paris." " Good-day, madame ; I shall sift these matters to the bottom," said Fraisier ''unless you continue to do as I tell you," he added. "You little pickpocket ! " " Take care ! I shall be a justice of the peace before long." And with threats understood to the full upon either side, they separated. " Thank you, Remonencq !" said La Cibot; "it is very pleasant to a poor widow to find a champion." Toward ten o'clock that evening, Gaudissart sent for Topi- nard. The manager was standing with his back to the fire, in a Napoleonic attitude a trick which he had learned since he began to command his army of actors, dancers, figurants, musicians, and stage-carpenters. He grasped his left-hand 400 THE POOR PARENTS. suspender with his right hand, always thrust into his vest ; his head was flung far back, his eyes gazed out into space. " Ah ! I say, Topinard, have you independent means ? " "No, sir." " Are you on the lookout to better yourself somewhere else?" "No, sir " said Topinard, with a ghastly countenance. " Why, hang it all, your wife takes the first row of boxes out of respect to my predecessor, who came to grief; I gave you the job of cleaning the lamps in the wings in the daytime, and you put out the scores. And that is not all, either. You get twenty sous for acting monsters and managing devils when a hell is required. There is not a super that does not covet your post, and there are those that are jealous of you, my friend ; you have enemies in the theatre." "Enemies ! " repeated Topinard. " And you have three children ; the oldest takes children's parts at fifty centimes " "Sir! " "Allow me to speak " thundered Gaudissart. "And in your position, you want to leave " Sir ! " " You want to meddle in other people's business, and put your finger into a will case. Why, you wretched man, you would be crushed like an egg-shell ! My patron is his excel- lency, Monseigneur le Comte Popinot, a clever man and a man of high character, whom the King in his wisdom has summoned back to the privy council. This statesman, this great politician, has married his eldest son to a daughter of Monsieur le President de Marville, one of the foremost men among the high courts of justice ; one of the leading lights of the law-courts. Do you know the law-courts? Very good. Well, he is cousin and heir to Monsieur Pons, to our old conductor whose funeral you attended this morning. I do not blame you for going to pay the last respects to him, COUSIN PONS. 401 poor man. But if you meddle in Monsieur Schmucke's affairs, you will lose your place. I wish very well to Mon- sieur Schmucke, but he is in a delicate position with regard to the heirs and as the German is almost nothing to me, and the president and Count Popinot are a great deal, I recom- mend you to leave the worthy German to get out of his diffi- culties by himself. There is a special Providence that watches over Germans, and the part of deputy guardian-angel would not suit you at all. Do you see? Stay as you are you can- not do better." "Very good, Monsieur le Directeur," said Topinard, much distressed. And in this way Schmucke lost the protector sent to him by fate, the one creature that shed a tear for Pons, the poor super for whose return he looked on the morrow. Next morning poor Schmucke awoke to a sense of his great and heavy loss. He looked round the empty rooms. Yester- day and the day before yesterday the preparations for the funeral had made a stir and bustle which distracted his eyes ; but the silence which follows the day, when the friend, father, son, or loved wife has been laid in the grave the dull, cold silence of the morrow is terrible, is glacial. Some irresistible force drew him to Pons' chamber, but the sight of it was more than the poor man could bear ; he shrank away and sat down in the dining-room, where Mme. Sauvage was busy making breakfast ready. Schmucke drew his chair to the table, but he could eat nothing. A sudden, somewhat sharp ringing of the door- bell rang through the house, and Mme. Cantinet and Mme. Sauvage allowed three black-coated personages to pass. First came Vitel, the justice of the peace, with his highly respectable clerk ; the third was Fraisier, neither sweeter nor milder for the disappointing discovery of a valid will canceling the formidable instrument so audaciously stolen by him. " We have come to affix seals on the property," the justice of the peace said gently, addressing Schmucke. But the 26 402 THE POOR PARENTS. remark was Greek to Schmucke ; he gazed in dismay at his three visitors. "We have come at the request of Monsieur Fraisier, legal representative of Monsieur Camusot de Marville, heir of the late Pons " added the clerk. " The collection is here in this great room and in the bed- room of the deceased," remarked Fraisier. " Very well, let us go into the next room. Pardon us, sir; do not let us interrupt you with your breakfast." The invasion struck an icy chill of terror into poor Schmucke. Fraisier's venomous glances seemed to possess some magnetic influence over his victims, like the power of a spider over a fly. "Monsieur Schmucke understood how to turn a will, made in the presence of a notary, to his own advantage," he said, "and he surely must have expected some opposition from the family. A family does not allow itself to be plundered by a stranger without some protest ; and we shall see, sir, which carries the day fraud and corruption or the rightful heirs. We have a right as next-of-kin to affix seals, and seals shall be affixed. I mean to see that the precaution is taken with the utmost strictness." "Ach, mein Gott ! how haf I offended against hem?" cried the innocent Schmucke. "There is a good deal of talk about you in the house," said La Sauvage. "While you were asleep, a little whipper- snapper in a black suit came here, a puppy that said he was Monsieur Hannequin's head-clerk, and must see you at all costs ; but as you were asleep and tired out with the funeral yesterday, I told him that Monsieur Villemot, Tabareau's head-clerk, was acting for you, and if it was a matter of busi- ness, I said, he might speak to Monsieur Villemot. 'Ah, so much the better ! ' the youngster said. ' I shall come to an understanding with him. We will deposit the will at the Tribunal, after showing it to the president.' So at that, I COUSIN PONS. 403 told him to ask Monsieur Villemot to come here as soon as he could. Be easy, my dear sir, there are those that will take care of you. They shall not shear the fleece off your back. You will have some one that has beak and claws. Monsieur Villemot will give them a piece of his mind. I have put my- self in a passion once already with that abominable hussy, La Cibot, a porter's wife that sets up to judge her lodgers, for- sooth, and insists that you have filched the money from the heirs ; you locked Monsieur Pons up, she says, and worked upon him till he was stark, staring mad. She got as good as she gave, though, the wretched woman. 'You are a thief and a bad lot,' I told her ; ' you will get into the police courts for all the things that you have stolen from the gentle- men,' and she shut up." The clerk came out to speak to Schmucke. "Would you wish to be present, sir, when the seals are affixed in the next room?" " Go on, go on," said Schmucke ; " I shall pe allowed to die in beace, I bresume?" " Oh, under any circumstances a man has a right to die," the clerk answered laughing ; " most of our business relates to wills. But, in my experience, the universal legatee very seldom follows the testator to the tomb." " I am going," said Schmucke. Blow after blow had given him an intolerable pain at the heart. " Oh ! here comes Monsieur Villemot ! " exclaimed La Sauvage. "Mennesir Fillemod," said poor Schmucke, "rebresent me." "I hurried here at once," said Villemot. "I have come to tell you that the will is completely in order ; it will cer- tainly be confirmed by the court, and you will be put in pos- session. "You will have a fine fortune." "I? Ein fein vordune?" cried Schmucke despairingly. 404 THE POOR PARENTS. That he of all men should be suspected of caring for the money ! "And meantime, what is the justice of the peace doing here with his wax-candles and his bits of tape?" asked La Sauvage. " Oh, he is affixing seals. Come, Monsieur Schmucke, you have a right to be present." "No go in yourself." " But where is the use of the seals Monsieur Schmucke is in his own house and everything belongs to him ?" asked La Sauvage, doing justice in feminine fashion, and interpreting the Code according to their fancy, like one and all of her sex. "Monsieur Schmucke is not in possession, madame ; he is in Monsieur Pens' house. Everything will be his, no doubt ; but the legatee cannot take possession without an authorization an order from the Tribunal. And if the next-of-kin set aside by the testator should dispute the order, a lawsuit is the result. And as nobody knows what may happen, everything is sealed up, and the notaries representing either side proceed to draw up an inventory during the delay prescribed by the law. And there you are ! " Schmucke, hearing such talk for the first time in his life, was completely bewildered by it ; his head sank down upon the back of his chair he could not support it, it had grown so heavy. Villemot meanwhile went off to chat with the justice of the peace and his clerk, assisting with professional coolness to affix the seals a ceremony which always involves some buf- foonery and plentiful comments on the objects thus secured, unless indeed one of the family happens to be present. At length the party sealed up the chamber and returned to the dining-room, whither the clerk betook himself. Schmucke watched the mechanical operation which consists in setting the justice's seal at either end of a bit of tape stretched across the opening of a folding door; or, in the case of a COUSIN PONS. 405 cupboard or ordinary door, from edge to edge above the door-handle. "Now for this room," said Fraisier, pointing to Schmucke's bedroom, which opened into the dining-room. " But that is Monsieur Schmucke's own room," remonstrated La Sauvage, springing in front of the door. "We found the lease among the papers," Fraisier said ruth- lessly ; " there is no mention of Monsieur Schmucke in it ; it is taken out in Monsieur Pens' name only. The whole place, and every room in it, is part of the estate. And beside " flinging open the door " look here, monsieur le juge de la paix, it is full of pictures." "So it is," answered the justice of the peace, and Fraisier thereupon gained his point. "Wait a bit, gentlemen," said Villemot. " Do you know that you are turning the universal legatee out of doors, and as yet his right has not been called in question." " Yes, it has," said Fraisier; " we are opposing the transfer of the property." "And upon what grounds?" "You shall know that by-and-by, my boy," Fraisier re- plied banteringly. "At this moment, if the legatee with- draws everything that he declares to be his, we shall raise no objections, but the room itself will be sealed. And Monsieur Schmucke may lodge where he pleases." "No," said Villemot ; "Monsieur Schmucke is going to stay in his room." "And how?" "I shall demand an immediate special inquiry," continued Villemot, "and prove that we pay half the rent. You shall not turn us out. Take away the pictures, decide on the ownership of the various articles, but here my client stops 'my boy.'" " I shall go out ! " the old musician suddenly said. He had recovered energy during the odious dispute. 406 THE POOR PARENTS. "You had better," said Fraisier. "Your course will save expense to you, for your contention would not be made good. The lease is evidence " " The lease ! the lease ! " cried Villemot, " it is a question of good faith " " That could only be proved as in a criminal case, by calling witnesses. Do you mean to plunge into experts' fees and veri- fications, and orders to show cause why judgment should not be given, and law proceedings generally? " "No, no!" cried Schmucke in dismay. "I shall turn out ; I am used to it " In practice Schmucke was a philosopher, an unconscious cynic, so greatly had he simplified his life. Two pairs of shoes, a pair of boots, a couple of suits of clothes, a dozen shirts, a dozen bandana handkerchiefs, four waistcoats, a superb pipe given to him by Pons, with an embroidered to- bacco-pouch these were all his belongings. Overwrought by a fever of indignation, he went into his room and piled his clothes upon a chair. "All dese are mine," he said, with simplicity worthy of Cincinnatus. " Der biano is also mine." Fraisier turned to La Sauvage. " Madame, get help," he said ; " take that piano out and put it on the landing." "You are too rough into the bargain," said Villemot, ad- dressing Fraisier. "The justice of the peace gives orders here ; he is supreme." "There are valuables in the room," put in the clerk. "And beside," added the justice of the peace, "Monsieur Schmucke is going out of his own free will." " Did any one ever see such a client ! " Villemot cried in- dignantly, turning upon Schmucke. "You are as limp as a rag " "Vat dos it matter vere von dies?" Schmucke said as he went out. " Dese men haf tigers' faces. I shall send som- pody to vetch mein bits of dings." COUSIN PONS. 407 " Where are you going, sir ? " " Vere it shall blease Gott," returned Pons' universal legatee with supreme indifference. "Send me word," said Villemot. Fraisier turned to the head-clerk. "Go after him," he whispered. Mme. Cantinet was left in charge with a provision of fifty francs paid out of the money that they found. The justice of the peace looked out ; there Schmucke stood in the courtyard looking up at the windows for the last time. "You have found a man of butter," remarked the justice. "Yes," said Fraisier, "yes. The thing is as good as done. You need not hesitate to marry your granddaughter to Pou- lain ; he will be head-surgeon at the Quinze-Vingts."* "We shall see. Good-day, Monsieur Fraisier," said the justice of the peace with a friendly air. "There is a man with a head on his shoulders," remarked the justice's clerk. " That dog will go a long way." By this time it was eleven o'clock. The old German went like an automaton down the road along which Pons and he had so often walked together. Wherever he went he saw Pons, he almost thought that Pons was by his side ; and so he reached the theatre just as his friend Topinard was coming out of it after a morning spent in cleaning the lamps and meditating on the manager's tyranny. " Oh, shoost der ding for me ! " cried Schmucke, stopping his acquaintance. " Dopinart ! you haf a lodging somveres, eh?" "Yes, sir." " A home off your own ? " "Yes, sir." " Are you villing to take me for ein poarder ? Oh ! I shall bay ver' veil ; I haf nine hundert vrancs of inkomm, und I haf not ver' long to lif. I shall gif no drouble vatefer. I * The Asylum founded by St. Louis for three hundred blind people. 408 THE POOR PARENTS. can eat onydings I only vant to shmoke mein bipe. Und you are der only von dat haf shed a tear for Bons, mit me ; und so, I lof you." " I should be very glad, sir ; but, to begin with, Monsieur Gaudissart has given me a proper wigging " That is one way of saying that he combed my hair for me." "Combed your hair ? ' ' " He gave me a scolding for meddling in your affairs. So we must be very careful if you come to me. But I doubt whether you will stay when you have seen the place ; you do not know how we poor devils live." " I should rader der boor home of a goot-hearted man dot haf mourned Bons, dan der Duileries mit men dot haf ein tiger's face. I haf shoost left tigers in Bons' house ; dey vill eat up everydings - " " Come with me, sir, and you shall see. But well, any- how, there is a garret. Let us see what Madame Topinard says." Schmucke followed like a sheep, while Topinard led the way into one of the squalid districts which might be called the cancers of Paris a spot known as the Cit6 Bordin. It is a slum out of the Rue de Bondy, a double row of houses run up by the speculative builder, under the shadow of the huge mass of the Porte Saint-Martin theatre. The pavement at the higher end lies below the level of the Rue de Bondy ; at the lower it falls away toward the Rue des Mathurins du Temple. Follow its course and you find that it terminates in another slum running at right angles to the first the Cit6 Bordin is, in fact, a T-shaped blind alley. Its two streets thus arranged contain some thirty houses, six or seven stories high ; and every story, and every room in every story, is a workshop and a warehouse for goods of every sort and description, for this wart upon the face of Paris is a miniature Faubourg Saint- COUSTN PONS. 409 Antoine. Cabinet-work and brass-work, theatrical costumes, blown glass, painted porcelain all the various fancy goods known as r article Paris are made here. Dirty and produc- tive like commerce, always full of traffic foot-passengers, vans, and wagons the Cite Bordin is an unsavory-looking neighborhood, with a seething population in keeping with the squalid surroundings. It is a not unintelligent artisan popu- lation, though the whole power of the intellect is absorbed by the day's manual labor. Topinard, like every other inhab- itant of the Cite Bordin, lived in it for the sake of the com- paratively low rent, the cause of its existence and prosperity. His sixth-floor lodging, in the second house to the left, looked out upon the belt of green garden, still in existence, at the back of three or four large mansions in the Rue de Bondy. Topinard's apartment consisted of a kitchen and two bed- rooms. The first was a nursery with two little deal bedsteads and a cradle in it, the second was the bedroom, and the kitchen did duty as a dining-room. Above, reached by a short ladder, known among builders as a "trap-ladder," there was a kind of garret, six feet high, with a sash-window let into the roof. This room, given as a servant's bed-room, raised the Topinards' establishment from mere "rooms" to the dignity of a tenement, and the rent to a corresponding sum of four hundred francs. An arched lobby, lighted from the kitchen by a small round window, did duty as an ante- chamber, and filled the space between the bedroom, the kitchen, and house doors three doors in all. The rooms were paved with bricks, and hung with a hideous wall-paper at six sous a piece ; the chimneypieces that adorned them were of the kind called capacities a shelf set on a couple of brackets painted to resemble wood. Here in these three rooms dwelt five human beings, three of them children. Any one, therefore, can imagine how the walls were covered with scores and scratches so far as an infant arm can reach. Rich people can scarcely realize the extreme simplicity of 410 THE POOR PARENTS. a poor man's kitchen. A Dutch-oven, a kettle, a gridiron, a saucepan, two or three dumpy cooking-pots, and a frying-pan that was all. All the crockery in the place, white and brown earthenware together, was not worth more than twelve francs. Dinner was served on the kitchen table, which with a couple of chairs and a couple of stools completed the furni- ture. The stock of fuel was kept under the stove with a funnel-shaped chimney, and in a corner stood the wash-tub in which the family linen lay, often steeping over-night in soapsuds. The nursery ceiling was covered with clothes- lines, the walls were variegated with theatrical placards and woodcuts from newspapers or advertisements. Evidently the eldest boy, the owner of the school-books stacked in a corner, was left in charge while his parents were absent at the theatre. In many a French workingman's family, so soon as a child reaches the age of six or seven, it plays the part of mother to younger sisters and brothers. From this bare outline, it may be imagined that the Topinards, to use the hackneyed formula, were " poor but honest." Topinard himself was verging on forty; Mme. Topinard, once leader of a chorus mistress too, it was said, of Gaudissart's predecessor was certainly thirty years old. Lolotte had been a fine woman in her day ; but the misfor- tunes of the previous management had told upon her to such an extent that it had seemed to her to be both advisable and necessary to contract a stage-marriage with Topinard. She did not doubt but that, as soon as they could muster the sum of a hundred and fifty francs, her Topinard would perform his vows agreeably to the civil law, were it only to legitimize the three children, whom he worshiped. Meantime, Mme. Topinard sewed for the theatre wardrobe in the morning ; and with prodigious effort, the brave couple made nine hundred francs per annum between them. "One more flight!" Topinard had twice repeated since they reached the third floor. Schmucke, engulfed in his sor- COUSIN PONS. 411 row, did not so much as know whether he was going up or coming down. In another minute Topinard had opened the door ; but before he appeared in his white workman's blouse Mme. Topi- nard's voice rang from the kitchen " There, there ! children, be quiet ! here comes papa ! " But the children, no doubt, did as they pleased with papa, for the oldest member of the little family, sitting astride a broomstick, continued to command a charge of cavalry (a reminiscence of the Cirque-Olympique), the second blew a tin trumpet, while the third did its best to keep up with the main body of the army. Their mother was at work on a theatrical costume. "Be quiet ! or I shall slap you ! " shouted Topinard in a formidable voice ; then in an aside for Schmucke's benefit "Always have to say that ! Here, little one," he continued, addressing his Lolotte, " this is Monsieur Schmucke, poor Monsieur Pons' friend. He does not know where to go, and he would like to live with us. I told him that we were not very spick and span up here, that we lived on the sixth floor, and had only the garret to offer him ; but it was no use, he would come " Schmucke had taken the chair which the woman brought him, and the children, stricken with sudden shyness, had gathered together to give the stranger that mute, earnest, so soon-finished scrutiny characteristic of childhood. For a child, like a dog, is wont to judge by instinct rather than reason-. Schmucke looked up ; his eyes rested on that charm- ing little picture ; he saw the performer on the tin trumpet, a little five-year-old maiden with wonderful golden hair. "She looks like ein liddle German girl," said Schmucke, holding out his arms to the child. "Monsieur will not be very comfortable here," said Mme. Topinard. " I would propose that he should have our room, at once, but I am obliged to have the children near me." 412 THE POOR PARENTS. She opened the door as she spoke, and bade Schmucke come in. Such splendor as their abode possessed was all con- centrated here. Blue calico curtains with a white fringe hung from the mahogany bedstead and adorned the window ; the chest of drawers, bureau, and chairs, though all made of mahogany, were neatly kept. The clock and candlesticks on the mantel were evidently the gift of the bankrupt manager, whose portrait, a truly frightful performance of Pierre Gras- sou's, looked down upon the chest of drawers. The children tried to peep in at the forbidden glories. "Monsieur might be comfortable in here," said their mother. " No, no," Schmucke replied. " Eh ! I haf not ver' long to lif, I only vant a corner to die in." The door was closed, and the three went up to the garret. " Dis is der ding for me," Schmucke cried at once. " Pefore I lifd mit Bons, I vas nefer better lodged." "Very well. A truckle-bed, a couple of mattresses, a bolster, a pillow, a couple of chairs, and a table that is all that you need to buy. That will not ruin you it may cost a hundred and fifty francs, with the crockeryware and strip of carpet for the bedside." Everything was settled save the money, which was not forthcoming. Schmucke saw that his new friends were very poor, and, recollecting that the theatre was only a few steps away, it naturally occurred to him to apply to the manager for his salary. He went at once, and found Gaudissart in his office. Gaudissart received him with the somewhat stiffly polite manner which he reserved for professionals. Schmucke's demand for a month's salary took him by surprise, but on inquiry he found that it was due. "Oh, confound it, my good man, a German can always count, even if he has tears in his eyes. I thought that you would have taken the thousand francs that I sent you into account, as a final year's salary, and that we were quits." COUSIN PONS. 413 " We haf receifed nodings," said Schmucke ; " und gif I kom to you, it ees because I am in der shtreet, und haf not ein benny. How did you send us der ponus ? " "By your portress." "By Montame Zipod ! " exclaimed Schmucke. "She killed Bons, she robbed him, she sold him she tried to purn his vill she is a pad creature, a monster? " " But, my good man, how come you to be out in the street without a roof over your head or a penny in your pocket, when you are the sole heir ? That does not necessarily follow, as the saying is." "They haf put me out at der door. I am a voreigner, I know nodings of die laws." " Poor man ! " thought Gaudissart, foreseeing the probable end of the unequal contest. "Listen," he began, "do you know what you ought to do in this business? " " I haf ein man of pizness ! " " Very good, come to terms at once with the next-of-kin ; make them pay you a lump sum of money down and an annuity, and you can live in peace " " I ask noding more." "Very well. Let me arrange it for you," said Gaudissart. Fraisier had told him the whole story only yesterday, and he thought that he saw his way to making interest out of the case with the young Vicomtesse Popinot and her mother. He would finish a dirty piece of work, and some day he would be a privy councilor at least ; or so he told himself. " I gtf you full powers." " Well. Let us see. Now, to begin with," said Gaudis- sart, Napoleon of the boulevard theatres, " to begin with, here are a hundred crowns " (he took fifteen louis from his purse and handed them to Schmucke). "That is yours, on account of six months' salary. If you leave the theatre, you can repay me the money. Now for your budget. What are your yearly expenses ? How much 414 THE POOR PARENTS. do you want to be comfortable ? Come, now, scheme out a life for a Sardanapalus " "I only need two suits of clothes, von for der vinter, von for der sommer." "Three hundred francs," said Gaudissart. " Shoes. Vourbairs." "Sixty francs." "Shtockings " "A dozen pairs thirty-six francs." " Half a tozzen shirts." " Six calico shirts, twenty-four francs ; as many linen shirts, forty-eight francs; let us say seventy-two. That makes four hundred and sixty-eight francs altogether. Say five hundred including cravats and pocket-handkerchiefs ; a hundred francs for the laundress six hundred. And now, how much for your board three francs a day ? ' ' " No, it ees too much." " After all, you want hats ; that brings it to fifteen hundred. Five hundred more for rent ; that makes two thousand. If I can get two thousand francs per annum for you, are you willing? Good securities." "Und mein tobacco." " Two thousand four hundred, then. Oh ! Papa Schmucke, do you call that tobacco ? Very well, the tobacco shall be given in. So that is two thousand four hundred francs per annum." " Dat ees not all ! I should like some monny." " Pin-money ! Just so ! Oh, these Germans ! And calls himself an innocent, the old Robert Macaire ! " thought Gaudissart. Aloud he said, "How much do you want? But this must be the last." " It ees to bay a zacred debt." "A debt ! " said Gaudissart to himself. " What a shark it is ! He is worse than an eldest son. He will invent a bill or two next ! We must cut him short. This Fraisier canngj; COUSIN PONS. 415 take large views. What debt is this, my good man ? Speak out. ' "Dere vas but von man dot haf mourned Bons mit me. He haf a tear liddle girl mit wunderschones haar ; it vas as if I saw mine boor Deutschland dot I should nefer haf left. Baris is no blace for die Germans ; dey laugh at dem ' ' (with a little nod as he spoke, and the air of a man who knows something of life in this world below). " He is off his head," Gaudissart said to himself. And a sudden pang of pity for this poor innocent before him brought a tear to the manager's eyes. "Ah ! you understand, Mennesir le Directeur ! Ver' goot. Dat man mit die liddle taughter is Dobinard, vat tidies der orchestra und lights die lamps. Bons vas fery fond of him, und helped him. He vas der only von dat accombanied mein only frient to die church und to die grafe. I vant dree tausend vrancs for him, und dree tausend for die liddle von dat " " Poor fellow ! " said Gaudissart to himself. Rough, self-made man though he was, he felt touched by this nobleness of nature, by a gratitude for a mere trifle, as the world views it ; though for the eyes of this divine inno- cence the trifle, like Bossuet's cup of water, was worth more than the victories of great captains. Beneath all Gaudissart's vanity, beneath the fierce desire to succeed in life at all costs, to rise to the social level of his old friend Popinot, there lay a warm heart and a kindly nature. Wherefore he canceled his too hasty judgments and went over to Schmucke's side. " You shall have it all ! But I will do better still, my dear Schmucke. Topinard is a good sort " " Yes. I haf chust peen to see him in his boor home, vere he ees happy mit his children " " I will give him the cashier's place. Old Baudrand is goinc to leave." "Ah ! Gott pless you !" cried Schmucke. 416 THE POOR PARENTS. " Very well, my good, kind fellow, meet me at Berthier's office about four o'clock this afternoon. Everything shall be ready, and you shall be secured from want for the rest of your days. You shall draw your six thousand francs, and you shall have the same salary with Garangeot that you used to have with Pons." "No," Schmucke answered. "I shall not lif. I have no heart for anydings; I feel that I am attacked " " Poor lamb ! " Gaudissart muttered to himself as the Ger- man took his leave. " But, after all, one lives on mutton ; and, as the sublime Beranger says : ' Poor sheep ! you were made to be shorn ; '" and he hummed the political squib by way of giving vent to his feelings. Then he rang for the office-boy. " Call my carriage," he said. " Rue de Hanovre," he told the coachman. The man of ambitions by this time had reappeared ; he saw the way to the Council of State lying straight before him. And Schmucke ? He was busy buying flowers and cakes for Topinard's children, and went home almost joyously. " I am gifing die bresents " he said, and he smiled. It was the first smile for three months, but any one who had seen Schmucke's face would have shuddered to see it there. " But dere is ein condition " "It is too kind of you, sir," said the mother. " De liddle girl shall gif me a kiss and put die flowers in her hair, like die liddle German maidens " "Olga, child, do just as the gentleman wishes," said the mother, assuming an air of discipline. "Do not scold mein liddle German girl," implored Schmucke. It seemed to him that the little one was his dear Germany. Topinard came in. " Three porters are bringing up the whole bag of tricks," he said. COUSIN PONS. 417 - Oh ! here are two hundred vrancs to bay for eferydings," said Schmucke. " But, mein frient, your Montarae Dobinard is ver' nice ; you shall marry her, is it not so ? I shall gif you tausend crowns, and die liddle von shall haf tausend crowns for her toury, and you shall infest it in her name. Und you are not to pe ein zuper any more you are to pe de cashier at de teatre " "// instead of old Baudrand?" "Yes." "Who told you so?" " Mennesir Gautissart ! ' Oh ! it is enough to send one wild with joy ! Eh ! I say, Rosalie, what a rumpus there will be at the theatre ! But it is not possible " " Our benefactor must not live in a garret " " Pshaw ! for die few tays dat I haf to live, it ees fery kom- fortable," said Schmucke. "Goot-py; I am going to der zemetery, to see vat dey haf don mit Bons, und to order som flowers for his grafe." Mme. Camusot de Marville was consumed by the liveliest apprehensions. At a council held with Fraisier, Berthier, and Godeschal, the two last-named authorities gave it as their opinion that it was hopeless to dispute a will drawn up by two notaries in the presence of two witnesses, so precisely was the instrument worded by Leopold Hannequin. Honest Godes- chal said that even if Schmucke's own legal adviser should succeed in deceiving him, he would find out the truth at last, if it were only from some officious barrister, the gentlemen of the robe being wont to perform such acts of generosity and disinterestedness by way of self-advertisement. And the two officials took their leave of the presidente with a parting cau- tion against Fraisier, concerning whom they had naturally made inquiries. At that very moment Fraisier, straight from the affixing of 27 418 THE POOR PARENTS. the seals in the Rue de Normandie, was waiting for an interview with Mme. de Marville. Berthier and Godeschal had suggested that he should be shown into the study ; the whole affair was too dirty for the president to look into (to use their own ex- pression), and they wished to give Mme. de Marville their opinion in Fraisier's absence. "Well, madame, where are these gentlemen?" asked Frai- sier, admitted to audience. " They are gone. They advise me to give up," said Mme. de Marville. " Give up ! " repeated Fraisier, suppressed fury in his voice. "Give up ! Listen to this, madame: " 'At the request of and so forth (I will omit the for- malities) ' Whereas, there has been deposited in the hands of M. le President of the Court of First Instance, a will drawn up by Maitres Leopold Hannequin and Alexandre Crottat, notaries of Paris, and in the presence of two witnesses, the Sieur= Brunner and Schwab, aliens domiciled at Paris, and by the said will the Sieur Pons, deceased, has bequeathed his property to one Sieur Schmucke, a German, to the prejudice of his natural heirs : " * Whereas, the applicant undertakes to prove that the said will was obtained under undue influence and by unlawful means ; and persons of credit are prepared to show that it was the testator's intention to leave his fortune to Mile. Cecile, daughter of the aforesaid Sieur de Marville, and the applicant can show that the said will was extorted from the testator's weakness, he being unaccountable for his actions at the time. " 'Whereas as the Sieur Schmucke, to obtain a will in his favor, sequestrated the testator, and prevented the family from approaching the deceased during his last illness; and his subsequent notorious ingratitude was of a nature to scan- dalize the house and residents in the quarter who chanced to witness it when attending the funeral of the porter at the testa- tor's place of abode : COUSIN PONS. 419 " Whereas as still more serious charges, of which appli- cant is collecting proofs, will be formally made before their worships the judges : " ' I, the undersigned Registrar of the Court, etal., on behalf of the aforesaid, etc., have summoned the Sieur Schmucke, pleading, etc., to appear before their worships the judges of the first chamber of the Tribunal, and to be present when application is made that the will received by Maitres Hanne- quin and Crottat, being evidently obtained by undue influence, shall be regarded as null and void in law ; and I, the under- signed, on behalf of the aforesaid, etc., have likewise given notice of protest, should the Sieur Schmucke as universal legatee make application for an order to be put into posses- sion of the estate, seeing that the applicant opposes such order, and makes objection by his application bearing date of to- day, of which a copy has been duly deposited with the Sieur Schmucke, costs being charged to etc., etc.* " I know the man, Madame la Presidente. He will come to terms as soon as he reads this little love-letter. He will consult Tabareau, and Tabareau will advise him to take our terms. Are you going to give the thousand crowns per annum ? " " Certainly. I only wish I were paying the first installment now." " It will be done in three days. The summons will come down upon him while he is stupefied with grief, for the poor soul regrets Pons and is taking the death to heart." " Can the application be withdrawn ? " inquired the lady. " Certainly, madame. You can withdraw at any time you may please." " Very well, monsieur, let it be so go on ! Yes, the pur- chase of land that you have arranged for me is worth the trouble ; and, beside, I have managed Vitel's business he is to retire, and you must pay Vitel's sixty thousand francs out of Pons' property. So, you see, you must succeed " 420 THE POOR PARENTS. " Have you Vitel's resignation ? " " Yes, monsieur. Monsieur Vitel has put himself in Mon- sieur de Marville's hands." " Very good, madame. I have already saved you sixty thousand francs which I expected to give to that vile creature Madame Cibot. But I still require the tobacconist's license for the woman Sauvage, and an appointment to the vacant place of head-physician at the Quinze-Vingts for my friend Poulain." "Agreed it is all arranged." " Very well. There is no more to be said. Every one is for you in this business, even Gaudissart, the manager of the theatre. I went to look him up yesterday, and he under- took to crush the workman who seemed likely to give us trouble." " Oh, I know Monsieur Gaudissart is devoted to the Popi- nots." Fraisier went out. Unluckily, he missed Gaudissart, and the fatal summons was served forthwith. If all covetous minds will sympathize with the presidente, all honest folk will turn in abhorrence from her joy when Gaudissart came twenty minutes later to report his conversa- tion with poor Schmucke. She gave her full approval ; she was obliged beyond all expression for the thoughtful way in which the manager relieved her of any remaining scruples by observations which seemed to her to be very sensible and just. "I thought as I came, Madame la Presidente, that the poor devil would not know what to do with the money. 'Tis a patriarchally simple nature. He is a child, he is a German, he ought to be stuffed and put in a glass case like a waxen image. Which is to say that, in my opinion, he is quite puzzled enough already with his income of two thousand five hundred francs, and here you are provoking him into extrava- gance " COUSIN PONS. 421 "It is very generous of him to wish to enrich the poor fellow who regrets the loss of our cousin," pronounced the presidente. " For my own part, I am sorry for the little squabble that estranged Monsieur Pons and me. If he had come back again, all would have been forgiven. If you only knew how my husband misses him ! Monsieur de Marville received no notice of the death, and was in despair ; family claims are sacred for him, he would have gone to the service and the interment, and I myself should have been at the mass ' ' "Very well, fair lady," said Gaudissart. "Be so good as to have the documents drawn up, and at four o'clock I will bring this German to you. Please remember me to your charming daughter the vicomtesse, and ask her to tell my illustrious friend the great statesman, her good and excellent father-in-law, how deeply I am devoted to him and his, and ask him to continue his valued favors. I owe my life to his uncle the judge, and my success in life to him ; and I should wish to be bound to both you and your daughter by the high esteem which links us with persons of rank and influence. I wish to leave the theatre and become a serious person." "As you are already, monsieur! " said the presidente. " Adorable ! " returned Gaudissart, kissing the lady's shriv- eled fingers. At four o'clock that afternoon several people were gathered together at Berthier's office: Fraisier, arch-concocter of the whole scheme, Tabareau, appearing on behalf of Schmucke, and Schmucke himself. Gaudissart had come with him. Fraisier had been careful to spread out the money on Ber- thier's desk, and so dazzled was Schmucke by the sight of the six thousand-franc bank-notes for which he had asked, and six hundred francs for the first quarter's allowance, that he paid no heed whatsoever to the reading of the document. Poor man, he was scarcely in full possession of his faculties, shaken as they had already been by so many shocks. Gaud is- 422 THE POOR PARENTS. sart had snatched him up on his return from the cemetery, where he had been talking with Pons, promising to join him soon very soon. So Schmucke did not listen to the pre- amble in which it was set forth that Maitre Tabaraeau, bailiff, was acting as his proxy, and that the presidente, in the in- terests of her daughter, was taking legal proceedings against him. Altogether, in that preamble the German played a sorry part, but he put his name to the document, and thereby ad- mitted the truth of Fraisier's abominable allegations ; and so joyous was he over receiving the money for the Topinards, so glad to bestow wealth according to his little ideas upon the one creature who loved Pons, that he heard not a word of lawsuit nor compromise. But in the middle of the reading a clerk came into the private office to speak to his employer. "There is a man here, sir, who wishes to speak to Monsieur Schmucke," said he. The notary looked at Fraisier, and, taking his cue from him, shrugged his shoulders. " Never disturb us when we are signing documents. Just ask his name is it a man or a gentleman ? Is he a creditor ? " The clerk went and returned. "He insists that he must speak to Monsieur Schmucke." "His name?" " His name is Topinard, he says." " I will go out to him. Sign without disturbing yourself," said Gaudissart, addressing Schmucke. " Make an end of it ; I will find out what he wants with us." Gaudissart understood Fraisier ; both scented danger. " Why are you here ? " Gaudissart began. " So you have no mind to be cashier at the theatre ? Discretion is a cashier's first recommendation." "Sir " "Just mind your own business; you will never be anything if you meddle in other people's affairs." COUSIN PONS. 423 "Sir, I cannot eat bread if every mouthful of it is to stick in my throat. Monsieur Schmucke ! Oh, Schmucke ! " he shouted aloud. Schmucke came out at the sound of Topinard's voice. He had just signed. He held the money in his hand. " Thees ees for die liddle German maiden und for you," he said. " Oh ! my dear Monsieur Schmucke, you have given away your wealth to inhuman wretches, to people who are trying to take away your good name. I took this paper to a good man, an attorney who knows this Fraisier, and he says that you ought to punish such wickedness ; you ought to let them sum- mon you and leave them to get out of it. Read this," and Schmucke's imprudent friend held out the summons delivered in the Cite Bordin. Standing in the notary's gateway, Schmucke read the docu- ment, saw the imputations made against him, and, all ignorant as he was of the amenities of the law, the blow was deadly. The little grain of sand stopped his heart's beating. Topi- nard caught him in his arms, hailed a passing cab, and put the poor German into it. He was suffering from congestion of the brain ; his eyes were dim, his head was throbbing, but he had enough strength left to put the money into Topinard's hands. Schmucke rallied from the first attack, but he never recov- ered consciousness, and refused to eat. Ten days afterward he died without a complaint ; to the last he had not spoken a word. Mme. Topinard nursed him, and Topinard laid him by Pons' side. It was an obscure funeral ; Topinard was the only mourner who followed the son of Germany to his last resting-place. Fraisier, now a justice of the peace, is very intimate with the president's family, and much valued by the presidente. She could not think of allowing him to marry " that girl of Tabareau's," and promises infinitely better things for the 424 THE POOR PARENTS. clever man to whom she considers that she owes not merely the pasture-land and the English cottage at Marville, but also the president's seat in the Chamber of Deputies, for M. le President was returned at the general election in 1846. Every one, no doubt, wishes to know what became of the heroine of a story only too veracious in its details ; a chronicle which, taken with its twin sister the preceding volume, proves that Character is the great social force. You, O amateurs, connoisseurs, and dealers, will guess at once that Pons' collec- tion is now in question. Wherefore it will suffice if we are present during a conversation that took place only a few days ago in Count Popinot's house. He was showing his splendid collection to some visitors. " Monsieur le Comte, you possess treasures indeed," re- marked a distinguished foreigner. " Oh ! as to pictures, nobody can hope to rival an obscure collector, one Elie Magus, a Jew, an old monomaniac, the prince of picture-lovers," the count replied modestly. "And when I say nobody, I do not speak of Paris only, but of all Europe. When the old Croesus dies, France ought to spare seven or eight millions of francs to buy the gallery. For curi- osities, my collection is good enough to be talked about " But how, busy as you are, and with a fortune so honestly earned in the first instance in business " " In the drug business," broke in Popinot ; " you ask how I can continue to interest myself in things that are a drug in the market " "No," returned the foreign visitor, " no, but how do you find time to collect? The curiosities do not come to find you." "My father-in-law owned the nucleus of the collection," said the young Vicomtesse ; " he loved the arts and beautiful work, but most of his treasures came to him through me." "Through you, madame? So young I and yet have you such vices as this? " asked a Russian prince. COUSIN PONS. 425 Russians are by nature imitative ; imitative indeed to such an extent that the diseases of civilization break out among them in epidemics. The bric-a-brac mania had appeared in an acute form in St. Peterburg, and the Russians caused such a rise of prices in the "art line," as Remonencq would say, that collections became impossible. The prince who spoke had come to Paris solely to buy bric-a-brac. "The treasures came to me, prince, on the death of a cousin. He was very fond of me," added the Vicomtesse Popi- not, "and he had spent some forty-odd years since 1805 in picking up these masterpieces everywhere, but more especially in Italy " " And what was his name?" inquired the English lord. " Pons," said President Camusot. "A charming man he was," piped the presidente in her thin, flute tones, " very clever, very eccentric, and yet very good-hearted. This fan that you admire once belonged to Madame de Pompadour ; he gave it to me one morning with a pretty speech which you must permit me not to repeat," and she glanced at her daughter. " Madame la Vicomtesse, tell us the pretty speech," begged the Russian prince. " The speech was as pretty as the fan," returned the vicom- tesse, who brought out the stereotyped remark on all occasions. " He told my mother that it was quite time that it should pass from the hands of vice into those of virtue." The English lord looked at Mme. de Marville with an air of doubt not a little gratifying to so withered a woman. " He used to dine at our house two or three times a week," she said ; " he was so fond of us ! We could appreciate him, and artists like the society of those who relish their wit. My husband was, beside, his one surviving relative. So when, quite unexpectedly, Monsieur de Marville came into the prop- erty, Monsieur le Comte preferred to take over the whole collection to save it from a sale by auction ; and we ourselves 426 THE POOR PARENTS. much preferred to dispose of it in that way, for it would have been so painful to us to see the beautiful things, in which our dear cousin was so much interested, all scattered abroad. Elie Magus valued them, and in that way I became possessed of the cottage that your uncle built, and I hope you will do us the honor of coming to see us there." Gaudissart's theatre passed into other hands a year ago, but M. Topinard is still the cashier. M. Topinard, however, has grown gloomy and misanthropic ; he says little. People think that he has something on his conscience. Wags at the theatre suggest that his gloom dates from his marriage with Lolotte. Honest Topinard starts whenever he hears Fraisier's name mentioned. Some people may think it strange that the one nature worthy of Pons and Schmucke should be found on the third floor beneath the stage of a boulevard theatre. Mme. Remonencq, much impressed with Mme. Fontaine's prediction, declines to retire to the country. She is still living in her splendid store on the Boulevard de la Madeleine, but she is a widow now for the second time. Remonencq, in fact, by the terms of the marriage-contract, settled the prop- erty upon the survivor, and left a little glass of vitriol about for his wife to drink by mistake ; but his wife, with the very best intentions, put the glass elsewhere, and Remonencq swallowed the draught himself. The rascal's appropriate end vindicates Providence, as well as the chronicler of manners, who is sometimes accused of neglect on this head, perhaps, because Providence has been so overworked by playwrights of late. Pardon the transcriber's errors. FINIS. UCSB LIBRAKI A-"" 1 ' MM W" MM HfJ| BJ Hi 000 525 401 6