B E aai 3Efi rLBOROUQH-8 SELF-TAUGHT series ■[arT\U Grammar Self-Taught. (In Tamil and Roman Charaotebs.) Second Edition BY Don M. de ZILVA WICKREMASFNQHE, Epigraphist io the Ceylon Governvtent ; Librarian and Assisiatit Keeper of the Indian Institute^ Oxford. Author of " Tamil Self-Taught," and " Sinhalese Self-Taught."" Companion Volume; "Tamil Self-Taught. *» London : MARLBOROUGH & Co., 51, Old Bailey, E.G. 4. tAlt Rights Reserved.] TO Te^ Eev. G. U. pope, m.a., d.d., I DEDICATE THESE PAGES AS A TOKEN OF SINCERE GRATITUDE FOR ASSISTANCE RECEIVED IN MY TAMIL AND TELUGU STUDIES. M. DE Z. WiCKREMASINGHE. Pi Li^c;-^ PREFACE. )°l^h The present work is chiefly intended for the use of those who wish to acquire a knowledge of the grammar of colloquial Tamil within a comparatively short time, either Tor practical purposes or as the preliminary to a thorough study of the language. Particularly bearing in mind students who work without a teacher, I have devoted some pages wholly to the subject of pronunciation, and have given the transliteration of all the Tamil words occurring in the grammar, side by side with the native character. This will enable the beginner gradually to acquire the Tamil character as he proceeds with the study of the grammar itself, thereby avoiding a needless waste of time and trouble. The chapter on euphonic changes will specially appeal to those who ha\e a philological turn of mind ; for this gives the key to the solution of many difficulties that beset an ordinary student in the way of analysing Tamil words and sentences and of mastering their relationship to one another. 1 have added a few exercises in translation into and from the Tamil, followed by a key ; also a Tamil-English vocabulary containing not only all the words found in the text of the grammar and in the exercises but also very many others that are in common use. For a regular series of progressive exercises in the Tamil character the student is referred to Dr. Pope's Handbook, published by the Oxford Clarendon Press. Such are the scope and the arrangement of the present work, and it only remains for me now to acknowledge my manifold indebtedness lo Dr. G. U. Pope, who has guided my Tamil and Telugu studies, and to whom this work is dedicated. My thanks are also due to the present editor of the Self-Taught Series of Languages, for many valuable suggestions and emendations. M. DE ZILVA WICKREMASINGHE. Indian Institute, Oxford, September, 1906. P.S. — A companion volume, " Tamil Self-Taught," will be published shortly, and will include an English-Tamil alphabetical vocabulary, in addition to a large number of vocabularies and con- versations classified according to subject. These two works will ■enable one speedily to acquire as much Tamil as is necessary for business purposes, and also to lay a scientific foundation for the serious study of Tamil literature. 304 PBEPATORY NOTE By the Rev. G. U. Pope, m.a., d.d. The author of this grammar has asked me to write » few words of introduction to it. It gives me much pleasure- to say that on carefully examining it I find that it gives a very correct and lucid summary of the chief facts of the spoken language, and that it will be a valuable introduction, to the larger books. It cannot be too strongly impressed, upon the student that every word must be connected in the- mind with some useful sentence, which must be repeatedly written and pronounced. Nothing will compensate for the absence of this mechanical drill. It is of real importance that the student should carefully note the pronunciation of the Tamil character ^ when it occurs singly in the middle of a word, as explained on page 9 ; otherwise the use of the transliterative symbol d for this sound of the letter might be a stumbling-blojk. I sincerely hope that the book may have a wide circulation ; and that in any future edition^ ill may be substituted for d, G. U. P. Oxford, 1906. CONTENTS. PART I. GRAMMAR and SYNTAX. PAOE The Alphabet and Pronunciation ... ... ... 7 Vowels ... ... ... ... ... ... 8 Consonants ... ... ... ... ... ... 9 SylJabics ... ... ... ... ... ... 11 Conventional Characters ... ... ... ... 13 Phonetic Pronunciation of Tamil ... ... ... 14 Rules of Euphony ... ... ... ... ... 17 The Sounds of the Tamil Alphabet ... ... ... 18 Vowels with Vowels ... ... ... ... ... 19 Vowels with Consonants ... ... ... ... 20 Consonants with Vowels ... ... ... ... 21 Consonants with Consonants ... ... ... ... 21 The Pauts of Speech ... ... ... ... ... 25 Articles ... ... ... ... ... ... 25 Nouns ... ... ... ... ... ... 25 Gender and Number ... ... ... ... ... 25 Declension ... ... ... ... ... ... 27 Pronouns ... ... ... ... ... ... 29 Personal ... ... ... ... ... ... 29 Demonstrative ... ... ... ... ... 32 Interrogative ... ... ... ... ... 34 Reflexive ... ... ... ... ... ... .34 Distributive... ... ... ... ... ... 34 Adjectives ... ... ... ... ... ... 35 Derivative Nouns ... ... ... ... ... 36 Numerals ... ... ... ... ... ... 88 Cardinals ... ... ... ... ... ... 38 Ordinals ... ... ... ... ... ... 40 Fractions ... ... ... ... .... ... 41 Verbs 41 Tenses ... ... ... ... ... ... 41 The Negative ... ... ... ... ••• 44 Models ... ... ... ... ... ... 47 6 CONTENTS. Verbs, continued. PAGE Participles ... ... ... ... ... ... 5^^ Verbal and Abstract Nouns ... ... ... ' ... 55- Infinitive Mood ... ... ... ... ... 58 Imperative Mo6"d ... ... ... ... ... 59 Potential, Optative, and Desideiative Verbal Forms ... 60 Verbal Forms signifying Condition and Concession ... 62 Auxiliary and Defective Verbs ... ... ... 61 Passive Voice ... ... ... ... ... 67 Causative and Denominative Verbs ... ... ... 68' Adverbs ... ... ... ... ... ^ ... 69 Postpositions ... ... ... ... ... ... 69 Conjunctions ... ... ... ... ... ... 70 Interrogatives ... ... ... ... ... ... 71 Emphatic Particles ... ... ... ... ... 72 Interjections ... ... ... ... ... ... 73 Syntax ... ... ... ... ... ... ... 74 Subject ... ... ... ... ... ... 74 Object ... ... ... ... ... ... 75 Predicate ... ... ... ... ... ... 76 Adverbial Clauses ... ... ... ... ... 77 Comparison ... ... ... ... ... ... 73 Quotations ... ... ... ... ... ... 79 Ellipsis ... ... ... ... „, ,.. 80 PART II. EXERCISES 81 KEY to the Exercises ... ... ... ... ,„ 85 PART III. TAMIL- ENGLISH VOCABULARY ... ' 91 TAMIL GRAMMAR SELF-TAUGHT, Part I. GRAMMAR with SYNTAX. The Alphabet and Pronunciation. 1. The Tamil language is spoken by more than sixteeo millions of people, who form the principal inhabitants of the extreme south-eastern portion of India and of the Northern Province of Ceylon, irrespective of the large Tamil communi- ties found in the tea-plantations and other agricultural and industrial centres of Burma, Ceylon, West Indies, Straits Settlements, a in rather or car ah ^ S it )) i in »i^ i fFor^ r» U »> i in routine, or ee in mee^ ee a. G» h ^ u »» ?< in /m^, or oo in good... Wiien final, it is pro- nounced very slightly, and often like i. u ■-f>err O' cJ>j «^» -^ u »» u in rule, or oo in fool... 00 SJ Q e| M e in e/feow e -^ (? >» a in flfeZe, ^a?ie Wlien initial, the short and long e are pro- nounced like ye in ay 9 60), I Q /r ai ai yes and yea respec- tively ye,yay ai in aisle, or ei in height i When final, it is invari- ably pronounced like ei in t;e/Z ay in pot ^ (?/r t* in 7ioble oh ^etr O etr au J» oiv in now ow * These phonetic signs are employed in the third column on dp. 15-17. t ^ a before nr r, eo I, (sii I, i^ r, m n, and sm n, at the end of a polysyllabic word, is pronounced somewhat like e in 'pen. X Before the cerebrals iL d, zsur n, tp r, dr /, and /^ r, these vowels Are pronounced with some modification, as a " modified vowel " (umlaut) •in German. CONSONANTS. 9 5. Consonants or mey-eruttugal (" body-letters ") : — Tamil Charac tors. Trans- literation. Pronunciation. Phonetic Signs. ft Like k in kite when initial, doubled, mute, or immediately after lL t or p t Like g in regard in all other instances ... When iutervocal, in Ceylon JAkQ ng in song When doubled, or after iL or /d, it has the sound of ch in church Alter @ rl it is pronounced like j In the case of words borrowed from San- skrit, it generally retains the sound of the original letter. In all other instances it is between » in 8un and sh in short Like ny in Bunyan (the Spanish n) When followed by y, like ng soft Ks din door When mute or doubled, it has the sound of t in hut Cerebral* n uttered with the tip of the tongue turned up and drawn back so as to touch the roof of the dome of the palate Wlien initial, mute, or doubled, it has a sound between that of th in Thames and th in theory. In all other instances it is pronounced like the English ih in the words then, these In Sanskrit derivatives it more or less retains the sound of the original. k h ch J sh ny ng d th th • "Cerebral' mouth. indicatei sounds made high np in the roof of the 10 CONSONANTS. Tsmil Cliniac- ters. Trans- literation. Pronunciation. Phonetic Signs. ^ n JjikQn'mnut ... ... n ; p I ^ Like_p when initial, mute, or doubled ... I u Like h when intervoeal (In Sanskrit derivatives it often retains the sound of the original letter.) ih m As in English m lb y do. do J IT r do. do. ... r eb 1 do. do. 1 €U V do. do V iP r A cerebral having the combined sound of r and soft I, and pronounced by turn- ing up the tip of the tongue as far back as possible T In Ceylon, however, it is pronounced like an ordinary English I 1 In the Tamil country it has often the sound of the s mpleasure (the French.^) err I A cerebral / I 1 I A hard, vibrating, half- palatal, half- P rerebral r IT 1 t When mute or doubled, it is pronounced t t eisr n Nearly the English n n SOT /D wra is pronounced wc?ra ndra • 0, cSfu h This letter is called the dydam, and is pronounced like ch in the Scotch word loch. It is u^ed in poetry, when necessary for the metre ch 6. The following table shows how the twelve medial-vowel signs are attached to the foregoing eigliteen consonants, tliereby producing 216 syllabic characters : — SYLLAHiCS. 11^ (Continued over,) Cox- BONAJfTS, Absence of dot = a a i i u (g kii u & k <« ka <^fT kd 9iki S kl cffiL ku ik n IE] iia fEin nd IhSl 111 f^ III Ibj iiu ^ nil *5 •SF ga s'lr Qd , 9^1 ^ gi •Br Qll <'S '^w © n (^5 iia (Cj/r ild (s^ ni <^ iii j5/ rlu ^F ni't '^4 L- di^^ ih m La nia La:T md uS^ mi /J? ml (Lp mil eyj md Lu y uj ya LUfT yd n9 iji uS yl 'H //'* ^ y^ IT r IT ra jriT rd ^] ri /f ri (5 ra ^ rd ev I 6v la evir Id 6SI li €^ li ^jlu ^iT Id €U V eu va eniT vd sSl vi cS vi (2)^ VU )it ^^ ipr Lt) ra Lp;T rd L^i ri h^ n (LP ra (Lp r« (St / m la mn- Id eifi li €1? It (^ la p^^ Id pr fo ra Qtj rd fiS ri ^ n ^ ru £)!r rd eisr n etsr na ^ nd 6Dfl ni «5f ni ^i na ^)ij nu 12 SYLLABICS. (Continued.) Conso- e e ai 6 au nants. G)p rai Qqj; ro Qqtj' ro QfD&r rau pr Qssr ne Q66r ne ^oGT nai Q^ no (o(G0) no Qesretr nau esr n CONVENTIONAL CHARACTERS. 7. To the foregoing must be added the following Grantha 'etters and conventional abbreviations, commonly found in official documents and in manuscripts : — <^ hsha & job g ma ei^ sha ^ or «^|2/ = ^im := ah. =: 8 = 6L. — tSP — & = ^ = y^ = L^ = tS^ = eiu sa fiJD ha <& kJca (^ or @ hhu ^ tta ^ (ta ^ sri jij^) and, an anna. ^(SfTLD alam, a salt-pan. ^tf dga, total. ^!in gilvdnam, and odd. (o^^ iedi, day of the month. jBihufr namhar, number. ^sorQ![/ = (smla vum, and. ^ = QGoiu(f^s^ (A moun- maldi-y-aruvi mul-ay-yuruvi tain torrent) *«(Lpsj)^ (An ass) haruddi (kalu- kuryuthay ddi, in the South) {k\Au.thay in the S.) •^ip^ero^ (An infant) huranddi (Tcu- kiiryun^Aay landdiy in the S.) (kiilmithay in the S.) *ffl//r6B>ipULJtpLb vdrdi-p-param valirya2/ppuryum (Banana fruit) (vdldi-p-palam, (vahk^/ppulum, S.) in the S.) * In Ceylon and in Tinnevelly, &c., Lp is pronounced like &r, so much so that there is very little difference in the pronunciation of the words &6SI (kali) "noise," «t^ {hart) **stick," and «6yfl (kali) "joy." EULBS OP EUPHONY. IT Tamil. Transcript. Pronunciation. ajbQ'^rDssr (I study) katkiren kut-kirrayn spQjr)ssr (I studied) Jcatten kuttayn ^ JQ} ,^ ^Q (iTf scr j^ (Six hundred & one) arunuUonru uriinoot-tondru ereerQroevr (I said) enren endrayn jilo\^ (That) ahdu uchthu. ♦q^ia^bsar (A man) purusan purushiin j5(^i—Lh (Loss) nasi am nushtum ^Qj^soar(J3 (A moment) Jcsanam kshu/mm QiMiT^sh^ih (Heaven) moksam mohkshum LD^fTinT&esr (Great king) mahdrajan muhali-ralijiin Rules of Euphony. Note. — These Rules of Euphony are inserted here for reference. The student should read them carefully, but need not at the outset attempt to master them. Frequent reference, and practice in applying the rules, will gradually make them familiar to him. 9. In Tamil, as in Sanskrit, practically all combinations of suffixes with roots or stems, of the separate members of compound words and even of those of a sentence, are more or less governed by certain euphonic laws. A knowledge of these laws will, therefore, be found most useful — nay, in- dispensable to the student in analysing, and mastering the construction of, Tamil sentences. According to the leading principle of these rules of euphony, the sounds of the Tamil alphabet may be classed as follows: — • For the Grantha letters found in this and the succeeding words,. ■ee p. 13. Tamil amnmar S.-T. RULES OP EUPHONY. Hard. (surd) Soft. (sonant) Nasal. Liquids and Semi- vowels. Voyrels. Diph- Short. Long. thongs. •Gutturals ** earth"; f ) i • . -. • - . v " lord of grace. J+p= ip ; as, -I "•' . +i'«3»'=«fWSi ) " internal enmity.* 7j_*«_««v, . oo J '"^'^l +mudi—munmudi ) "crown of ( (tp0fr+(LD^L =(LpsaJ5r(LpL9. j thorns.' ix. To these must be added a few anomalous formations, •such as pananJcddu u6gtie]^it® " a palmyra forest," from _pawai -^hddu ; iVZdw ^eljgu/rssr or ildn ^evfresr, from illddavafi @6u -eoiT^eusky and the like, mostly found in poetry. Also a few Sanskrit vowel-combiuations, chiefly in words borrowed from that language : — a + a or d=d; as, deva + at{devan=devdHdevan Q^refixes ^, g), and e. (see paras. 10 and 16 B), and a few postpositions of emphasis, such as ^6or(SU(ssr (dnavan), ^esreu&r (dnaval)f ^SBT^ (d/jadu), (oTesrueuek (enbavan), jr jpen-Jcudirdi, "a mare," though really feminine, yet are treated as neuter nouns, the verbs agreeing with them being always put in the neuter; as, (oiuesaT(§^es)sr Q'S from me f STsareofleoflsar^ en-n-ininru ) i (oT(ssr en, sreor^ en-adu J 6. Gen. < si^^^eai—iu en-n-uddiya > of me. ( (or6k&c^), sTfk'^il.(^ to us 4. Dat. < nam-ahhu, engal-ukku, (em-ahJcn), engat-hu { fBLCi''5-siTL-iLi nam-m-uddiya [ <^^r OT/5Jby thee I with thee * "Nam " we '* including those that are spoken to ; nangal excludes them. '" PRONOUNS. ai f ^.-osrsr^ unahlcu "I . 4 Dat ) i^^^k^ninahhu) |- to thee (&.6or«-s ,'/-<« imaJcJidga \ ,. ,-, {iSm^sns ninakkdga) |-tortJiee / &.sisT(^iev unnil K AKi ) ^^^^Q^^hmi unnilirundu I j. ^. *• ^^'- i».«r«>fl^T»rji, unnininru ( ^'■°'" *^^ \^ (^^(5/(50^61) 7iinnil, &c.) y &-eor^ unadu 6. Gen. -{ ^dr^^i^L-Lu unnuddlya ^ of thee a. ^tV 6ofl «jr www /« (^^(jr nin, &c.) 7. Loc. -j C;^«Jrsofl6ij ninnil) > in or with thee ( Q-Qfirsifli—^^ev unnidattil ) Plural. 1. Nom. I ^p_^^^ _^^;^ ^.^.^^ • j-you or ye r e_Lr)«&LD um-m-di 2. Ace. < 2_/Q uiigaldl |» by vou 5. Instr. ^ ^ /o, - , ^ s.ik to you ^ {^Lo&(§ numakhu) ) \^Q.L£>s from you {^^lc^lBcHq^^^ ummilirundUf &c. j Nir is used as an honorific plural, as *' you " in English. PRONOUNS. r S.LQ um, (^LJD num), SLiksm ungal' 6. Gen. lumadu, (numadii), nngaladu \oijon I ^LD(Lp<5S)i—uj ummuddiya V &.fki<35i^(oG)t—Uj ungaluddiya ^ihu9d) ummil, (^ldlSIgo nummil)^ ^LnuSL^ff.^ev ummidattil ( in or ^miE€i^e^ ungalil f with you &./E;«(STftL-^^6t> ungalidattil J B. Demonsteativb Peonotjns (or Personal Pronouns of the Third Person). Loc. 1. Nom. — M. ^mm avan, he 2. Ace. — avan-di Instr. — ^(aL/(C0)6i) avandl avanodu 4. Dat.— avanuJchu (Poet. ^eijib(§) avathu avanuTckdga 5.- Abl.— avanil, &c. Singular. F. jfl&j&r aval, she ^eu'^r aval-di avalal avalodu avalukku avalukkdga avalil, &c. N. ^^ adu, it (Poet. j)joo^ ahdv} ^<5S)^ ad-di ^^doGT ad-an-di* ' ^^neo addl ^^cSireu attdl ji\^i^eo adindlf ^^^eo adandl* '"^--^adodu adanodui ( ^;Sfi)(^ adatku* \ j>i^ijb(^ aditkuf 1 ^^«@ adukku V.c^^,^\S'l<5Si(Su&Q(Sf:n(^' avdigalodw \^i<3iofP.&o avdiijalil j)lsxjcrseff^&o avargalil, &c. ^svjd/jSI&j avattil, &c. In the same way are declined : — Demonstrative. M. F. N. @Qj..i3T ivan ^enmival ^ji^iidu this person or thing e. 6b ear uvan ^(qij&t uval O-^ udu that yonder person or thing Interrogative. M. F. N. ■crajssr evan ^(SiKsrr eval ot^ edu ") which person .lurreuern- ydvan tufreum ydval lutr^ yddu j or thing? The Interrogative luffr ydr or .^ir dr, "who," is used for both masculine and feminine, and for both numbers, sr dr m enna, "what," is an indeclinable, but lonrgr&sJLa en/jam, which is sometimes used for ifc, is declined like lditld maram. by changing the final m to ttu ; as, Dat. (otsw S3r^^cs@ ennattukku, *'for what." Tbe Keflexive Pronoun ^irssr tan (pi. ^itlo tdm or s'lrrkissm tdngal), '* self," is shortened to ^sk tan (pi. ^th tarn or ^iki^m iaugal) in the oblique cases; as, Ace. sing. ^siJfSlsor tamidl, pi. s or -hood; as, ^ tl, "fire^ evil," ^«5)/.n ti-mdiy "'.wickedness, vice"; Q^ Qirttr "small," Qljnif^LD (;irumai, " smalhiess "; f^eo naly "good," fbsb&oLB namndi, "goodness" {I -\- 111=^71711) \. r-X^l^dr dl or ^s>3cr an, "man," ^^^ohe,:::Lo dnmdi, "manli- ness" (/+m=«m); ^.■ir^ loofi hrmrji, ' maiden," :^ skssfc:^:-:: A-aw/?rm(M, " maidenhood or virginity." See a'so Verbal Nouns, paras. 32-37. (b) (BviTsri van, Lancer undn, i(osr lalvi-ynOn, "learned man," fh.. eii s -s: n u sk IcuH-h-Jcdran, " hibourer," u.^^-^.id) putti-cMi, "wise person," nk.iLL-.:f&f\ hutt-dli, "colleague." (c) Tho personal termination?,* or lather the contracted; forms of the personal pronoun of the third person., namely : — Singular. Pluial. avan, an, on, an U^^S ^^^ f^'S =5^^ „ ~. 7 ."-,"., civar, ar. Or, ar hem. ^SL&: aval, ^^m al, ^_(ov. a I ' Neut. j^i^ adu, ^ du ^ss^en avdi, ^eriyavai{gal),l ,. ( or Qu&liu periya, ' j ^^'^^* tlungs uirQ^iff'Lb* paraderam, "foreign land." CM. ujr(n;:5. b), adding nm. to each case- termination ; as, . • oi)fi\):i Qh-if^LB elldvuhlc-um, "to all persons." ^T6U6u nh tlldm (i.e. Md-\-uin) is declined with the insertion of the increment aHji ( para. 15, c, 2); as, Dat. sreuaj/rsij/D^^^Lb elld-v-attii-kk'-am. Gen. (p.eo^ vuttu) ^rn)G(fri'ssrjx nuU'-onru ; 103, nuttu-munru^ @Qy)MSi iru-mlru L<*^- (ip^^^ mu-n-nuru jFir ^i rmi nd^-nuru ^^^iTMii ain-nuru ^j3/^f ji/ aru-nunc * Pan is a contracted form of padin. Here final & is doubled before nitial i. See above, para. 12, iv., exc. t Combinations of fadin + noXu and of padin + nangu. H ere n -♦- n = ».. See iibove, para. 12, vlii. 40 THE NUMERALS. Tamil Signs. 700 erm- 800 ^frr 000 SifTT .1000 ^ 1001 ^d5 1100 ^fTT or tT you bathe r^.s^'kQQrj'Cu Jculi-kJclr-dy (^&f§a kuli-kkir-ir " \('ff) \ @6rB^^.'(^/f*^" kuU-kkvr.drgal j they bat he(m.f.) j (^srfl-sQssrjDesr kuli-khinr-ana ") they bathe V (^ oYf) ^ Qp^ ^fT(oi!i ndn ni, or //r nir ^eusir avan ^sum aval eSV^' cidu Plural— ^ T/i nam, or P5n-rk) laugh y burn ] give Present. \ nrnju-gir-en \ r^udu-fjir-en \ idU'Cjlr-en Past. nak'h-en r^ut-t-en it-t'Pn Future. nagu-v-en (;udu-v-en idu-v-en peru, ) \ peru-gir-en pet-t-i vn peru-v-Cn {h) Some verbs of this class form their past teuses in both ways ; e.g. Root. ^(3 I tagu ) befit Present. -gir-en Past. ^ > exceed migu ) migu-gir-en aru cease aru-gir-en ssr tagu-nd-en or ;is-i(S^^ tak-k-en migii-nd-en or LSi-iCn&sir mik-k-en aru-nd-en or ^pQpssT at't-en Future. tagu-v-en migu-ven aru-v-en 28. The following verbs may serve as models for the forma- tion of the present, the past, and the future, as well as the infinitive treated of in para. 38 : — 1. Root: Lj^L padi, "learn or read." Present. Past. Future. {jiif.-&£^Qrossr uis^^(S^asr ui^uQuek padi-kkir-en padi-tt-en padi-pp-en Infinitive. 48 VERBS. 2. Root : l9[^ pidi, " seize.' iSiiS^-k&'^niD'oer 1)1(1 i-kkir -en 3. Root: seifl kali, ka/i-kkir-en 4. Root: eun^vdci, vdci-kkir-en fidi- It-en rejoice. kal -ff-en pidi-pp-en kali-pp-en read. (SUil vdrA-tt-en vdcl-pp-en Root: ^soLp ardi, "invite." ard'i-kkir-en ardi-tt-en ardi-pp-en 6. Root : QfD6sr Qfg^rr^Q^ssr Q<3'Q^Qeuoru-gir-en poru-d-en poru-v-en 22. Root: ©^/r(ip ^om, " worship." G)^rr(LpQQpeor Q^ir(LpQQ J I perish kedu-kkir-Bn kedu-lt-en kedu-pp-en kedu-kka I destroy See also Causative Verbs, para. 49. 30. From all the foregoing examples it is evident that, in conjugating a verb, the learner has tirst to find out the root, and then the particular middle increment which it takes in the present, past, and future tenses. A thorough mastery of the rnles and explanations given above will make this com- paratively easy. In case of doubt it is always best to consult the dictionary.* Participles. 31. Participles are of two kinds, Eelative and Adverbial. i. The Utlat.ve Participle ( nuiuQos=iFLh peyar-eccam) is a w rhal adjective ivith an affirmative or negative signification^ Maiulivg in attributive relation to the noun ivhicli follows it. In the Affirmative, its present and ])ast forms are obtained by tlroppiiijj: tlie personal endings of the present and past tenses, and adding a to the conjugational base. Thus, f^(b)^\viv^ Odiigir-en," L run," gives <^(BSifD udugir'ay ^'running," and g^'^GsorscJr Odin-en, "I ran," ge^Lsor ddin-a, ■"run"; .^^^iCo/Dsa/ (Igir-en, ''I become," ^Qp dgir-a, "be- coming," and r^Qccr<^ dn-en or ^uS^ssrdr dy-in-en, "I bec:inie," ^/,=^ dn-a or ^g,tiS/sor dyin-a. Hence, ^©^/y (yF^wir.ir ndugira kudirdi=*^ a running horse " {i.e. a horse that runs, or is running), and fjif ssr (^^eoir ddina ku(iir(iiz='' n horse that ran." The Future form is the same as the third person neuter of the future tense ( 'i4. c). Thus, r^^^&c^u- gp^oD hudirdi ddum-= "the horse will run," whilst ^®lo (^^stm^i Odum kudirdi= '"the horse that will run " (or, that runs as matter of habit). The Negative Relative Participle for all tenses is obtained by adding ^^ dda or simply ^ a (chiefly in poetry) to the * For a classification of Tamil verbs, see paragraphs 55 to 70 of Dr. Pope's '* Handbook of the Ordinary Dialect of the Tamil Lan- guage," Oxford, 1904. 64 VEKBS. root, with due observation of euphonic rules; as, odu+dda (or a)-=^jL—iT^ ofdda or ^l—it od'd and /ha-var(gal) ^::-(n uss)sij(^h nil) flnba-vrsoi fjOQ^cor ^suaor avandi-k-honravan iwaw, " this is he that killed him." ^ kulikkinra-mdi, ^' the hsithmg*^; r^6U)Lp QuiuLu(§uu€sm^ ^]T(SijLo emkku-p-panan tara-v-um, " (please) give me money." * Imperative Mood. 39. The simple root or the crude base of a Tamil verb is its 2nd person singular imperative; as, @syfi kuli, "bathe!" jFL- nada, " h alk ! " ^^ tin, " f^at ! " Qssk kel, " hsten or ask!" *€ij;r m, "come!" ^^/r fa, " give ! " Gun- _?>d, " go ! " The 2nd person plural is obtained by the addition of 2.m nm or ^m&m ungal to the singular; as, f5u.£ir pdgddeyuiigal, "(I pray you, sir) do not go." f^ the infinitive, -or eg^'.D dm to the verbal noun in al or kkal dmra. 35). Kudum is the 3rd person neut. future of ktldu, "join with, be fit," here signifying "ability " or "possibility."' Am is evidently a contraction of dgum, the 3rd person neut. future of a, " to VERBS. er become " (pp. 43, and 51 note), implying here the idea of " per- mission." Thus : — jEiTsisT (^ffff^^is^Bi^CBih nan Jculikka-Jc-Jciidum, ** I can bathe " (lit. I to batlie will be possible). A'an is the subject of hulilcka, which, being a veibal noun, is the sul.jeut of hudum. See jibov»', para. 38. eouuj'o^ji^^o^SQs'iL uja<5fi-®/Q paiyatj nddi-c-ceyya-h-hudum, *' the boy can do that " (lit. the boy to do ihat will be possible). ^ (suiTB-5 avtin addi-n-ceyyal-dm, " he may do that " (lit. he doing that will become). j^iTsk Quii<{BriV!TLc> STssr(Tr/>m nan pogal-dm enrdn, *' he said that I might go." Tl)e ne^L^ative of kudum is sk-i—fr^ kudddu (of. para. 24, d);. that uf dgiini or dm is r^sir^ dgddu. ^jra '^T^ ^^.^pcSlGo (^sSk^-kai^-i—iT^ ndn inda dttil kulikka- k-kfidddu, " I cannot bathe in this river "; but inda dttil kullkka-k-kudddu, — *' it is not possible to bathe in this river." ji ^Csuu^^ a hi ariya-k-kadavadu, " let it perish." (d) lIQld ttum (probably for ep l©/i ottum), &./i um, and G(a/s5OT®LD vendum to the infinitive; as, j5iT^ (^sif^s ndyi kuUkka-ttiim, "let me bathe." ^(suesr Qu[T ndii nadakka vcndum, "Imust walk." Verbal Forms signifying Condition and Concession. ("If," "although," &c.) 43. There are two ways of obtaining a Subjunctive or Conditional form. The first is by adding ^60 dl to the con- jugational base of the j'tist tense. It is of common occurrence, and is the same for all numbers and persons ; as, QuirQssTfok pOn-en, " I went "; Qu[j;^&o pi'm-dl, " If (I, vou, &c.) go." (^■sSk&i!i<5sr kulitt-dn, "he bathed"; @&?1^;Sitgo kulitt-dl, " If (I, you, &c.) bathe." The other form, chiefly occurring in poetry, is by affixing il or in to the roots of verbs which take the middle increment VERBS. 63 liru {(jiru) in the present, and Jckil or Wn .to those taking kJciru ; as, LD<30)Lp Quiiii^Jeo mariii pey-y-il or QuCu^i^o'sr 'pey-y-in, " if it rain." (OuiuS)/!)^^! pf'/Z-^iV-acZt*, ** it rains.") fBirm (^srfisQev nan Jculi-kkll or r^srfl^iSo.v Jculi-JcJcin, "if I bathe." {(^etBeQQro^ kuH-khir-en, "I bathe.") 44. ^Qev dgil (in poetry ^ti9sor dyin) and ^j,;^bv dndl, subjunctives of a, " become," are used as " quasi-con junc- tions"; e.g. ^uuL^ ^(S^eu nppadi anal, " if (it be) so." j^jsuir j^UfB'scr ^@)6l) avar arar.an dndl, "if he be the king." In colloquial Tamil tiiese are often added to the future or the past teuse of a Unite verb to express condition; as, j^uQuiTQQji\v iidn inda-k-kulattil-e ku!lpiH~n-d//dl (or dgil) irandu-p'pnvCn, " if I bathe in this tank I shall die off " (lit. irandu, "having died." pdven, "I shall go"). So also, @syfii5(2'^@)@)6u kulitten-dndl, "If I were to bathe, or if I bathed." Sometimes (jr e is added for the sake of emphasis ; as, ^avssr €U(f^€u(T(oSffr ^(eo)6u avan vavuvdn-e dndl, "if he will (really) come." The Negative Cori'^itional clause is commonly expressed l>y adding sbiilL-nev viftdl (the subjunctive oividu, "leave," § 29), or <^((?)^^iTeo irnnddl (that of iru, "remain, exist"), or even QuiK^Go pondl (subj. oi pd, "go"), to the negative gerund or adverbial participle of the verb in question (para. 31, ii. b). Thus :— ^&STS(^,ifT eti caiigadi tu- rdi/:ku-'-teriyum, eppadi end, hdlame aclti elldm avaruklm-c- connen, " the gentleman know*! my aliair, because I told him a'l about it this morning." CT off? sr^uu^Qiuibi'S&iro^ ndn v7ttul-hu-c-curuJdd2j-p-puga vendum, en enrdl enak'Jni-p-paQi-y-Lfhd'lnrdcu, " I must go- home soon, for I am getting hungry." 46. By the addition of 2_ld uin to the, subjunctive explained above, or to the gerund of a verb, an adverbial clause of con- cession can be formed, with present or ])ast signitica'i n ; as, (g)'off^sj^n(sv lulit dl (subjunctive of hult)-{-^in um = r^^^ ^iT £y/n hujittdl-um, " a though (I, you, etc.) bathe, or ma\^ (or shall) bathe" (present tense). Q«F(LiiS'5u Qeyyil (sul)j. of Qey)-^umz=Gs:>J lSi^^l'd (^/yijihimy " although (I, you, &c.) do, or may do." ^£'c)^iin (igil'Um, ^^ry:Lc> dndl-um, "although it be" (cf.. § 44 . (gerfl^ ^ huldtu (gerund of hnl'i) + lun = « srf),! pj ih IculiWuniy ** although (I, \ou, &c.) bathed" (past t^nse). QuQpegi (o-er. < \ipPj:^i) + um= QuQii^ ._l peQi-y-um, "although (I, we, they) spoke." Auxiliary and Defective Verbs. 47. The following are some of the commonest : — (a) @0 iri*, " be," §)(f^^^'Qp€ar irulcJciren, ^:^^Q^m irun- den, '§)((hXjQucir iruppen, §)QP)^-bs irulcka. These, added to the <,^erund, give the perfect, pluperfect, and future perfect tenses ; as, (§<3i?i^^i kuliitu (having bathed) -h ^^^^^sSlQpssr irukhiren (I d^m) = (^6^^^(^&QQpsi5r kuUWiruk- kirerif " I have bathed." VERBS. 65. Similarly, Tculitiu-^h-unden (T was) = @6yf^^^0/&(?^s<;r 5*irw/ir?Jw,**I had bathed"; hulittu-\-iruppen=r£^o«jr is^Qr)iQ(nj umakku enna vendum, "what do you want ? " (lit. to you what is necessary ?) 'Sisor'1 ■ft.ifoprr^ Qsuc'h'L^LLJ ussstld u^^ ^urriLi addi-c- ceyglradafJu I vetijlya panam pattu richdy, "the money re- quired to do it is ten rupees." These, when used as auxiliaries, are attached to the infinitive of the verb ; as, fiafTsisr (sElL®^(^uQu[ts QS(^-iD(^£bQl3 ^ ^T) L— ir -^ ofT [T GO Q QQp:5sr naya-p-pi-kkiren, "I cause to love "; piSi{EQQpok kat-pi-kkiren, "I teach"; Qs=i'uQ(vjr)ntta'm, ) sake of . Q_llldigal-um, "all children." Ella requires the addition of mn to the noun which it quali- fies, in whatever case it may be ; as, elld idlldigaldi-y-um (ace). But si6v6vir(if.Lh eUdr-um, "all people," (5r^)evifir^ elldm (for elld-7(m), " every thintij," being pronouns, immediately follow" the nouns to which they are in apposition ; e.g. (^ixL^a^err loTgbeu/r.j^/b Q.y^^/uG°Lj''^/f<5;(oTr kudigal dldr-um (•ettu-p'ponargal, " all the villagers arc dead and gone." Elldm (i.e. elld-\-um) is declined by affixing ^jbs^ attu (^ 15, c, 2) to elld to form the inflectional base, and then, adding the case- terminations with um ; thus the ace. of elldm would be loi&jejii r6)ni)iLiLh elld-v-attdi-y-um. (Here v and y are euphonic insertions; attu + di becomes att'di, see para. 12, i. a). For other uses of um, see paras. 24, c, 38, 39, and 46. (h) " Or" ■= ^eoeo ^ alia d.u (the neut. participial noun of at). The correlatives "either . . .or" must be translated by ^ichj-]^ dvad'i (part, noun neut. fut. of a, "be") . . . dvaduy. or by ^^^a,vLo dgilum . . . dijilum, or by c^t^^ji'^ dndlum . . . dndlum, added to the alternative subjects. ^S^jyjLf) djilum also means "although," "soever"; as, ^zk nis'uuiiiu(^'d>s^La c'tnnn-p-payyan dgilum, "although a small boy"; (oitkj^os ^Q' gy/Lo eiige dgilum, " wheresoever." Interrogatives. 54. (a) To ask a question, you simply add ^ a to the end of a sentence or to any word in it on which you wish to la^r stress ; as, ^isu&sr (o^rri^L-S^0^^-mQ&b2tsv it'ige odi vandu inda pil- laiydi-i-tukki y-eduJckuni valimdl anda manidanukJc' illdi, "to that man there is not the strength to run up l^ere and lift this child." Here valimdi is the subject, and all that precedes it is the extension of the subject, the i^oninds Odi vandu and tukki being enlargements of the future relative participle edukkum. 60. The Object {Gls'iULJu^QuiiQTfm <}eya-p-padu-porul) is jHit in the accusative case, and in colloquial Tamil the sign of the case is always expressed if the object denotes a rational l)t'ing (§ 14, i.), otherwise the nominative is generally used; ;is, r^jrjDLo ussin-(o5iin:CS)fh "he committed a fault." As in the (•;ise of the subject, the attributes of the object generally pre- cede the object itself ; e.g. ST (su nS)l ;£ tj:i ^ S5r QslLl— 6i'fTrr^05)^<£^r{qLD Qus'itQ^ evvida- mdna krtta vdiildigaldi-y-um perdde, "don't speik bad language of any kind wbatever." Quotations and noun-scnteuces with <5T6k^ enru often form the object of a sentence ; e.g. ^eueisr ^L[LUjfT ssieu^sor ^(as)LpuLSl'_§ piragu, or iSpu.i® pitpddu ("after") to the past rela- tive participle; as well as Quaq^,^ porudu or (its contracted form) (ouiT_^ pOdu, sfrevLci kdlam, J5frdr ujiTev, ji U(oOoa)iuuQu(rGb ^(f^sQ(fr/<5iT magal tdydi-p-pOl iruk- kirdl, *' the daughter is like the mother " (pol or j^ola governs the ace, § 52). jsnsk uu^'S&IrD^^ Qufrev, 0[l\u^ uu^ks Q6us5ar®La nan padih- kiradu pola, nl-y-um padikka vendunif " as I learn, you also must learn." SYNTAX. 79 ^(Su^oBTuQufrev jBiresr f5'^eosi]^uSl((^isQQro^ avandi-p-p6la, nan nallavandy irukkircn, " 1 am as good as he." ^,^'Ljl9@)6u Qurreb anuppindl pol, " as if one would send." Tlie correlatives sT(su€U6fr(Si^ . , . j)] cu en (ofr si^ evvalavu avvahiva, " how much ... so much," OTLJutf . . . j)juuu;l eppadi . . . appadl, " as . . . so," are also iised for purposes of comparison. (6) To express the Com|>arative Degree, you put the noun with which the comparison is made either simply in the dative or in the ablative of place whence, with or without the addi- tion of uni ; e.g. ^oi^jga/^C^ ^siifcr j5Goev(Sii^f 38), U'r/r-'oS^/zh pdrk- kiluin ("although you see," § 46), and the inf. sB^^ vida ("to leave ") are also used to express the comparative ; as, ^(Su^bsBTuuiihiBs, (or uirh-k^^vLa or q)9l_) (^(su-ssr Q blL'SS)'^ lu IT ssr id/enna kattdi pol irulchuoCe enrdn, "he said, * What is this which is indeed like a log of wood ? '" (h) When the quotation is not quite exact, ^ib ay or .^m dga is added to ersw^ enru, &c. : jgrrek Qunuj Qrffireoex) maLL(oi-Q(oN-sij(fr/'(3u^fT£B5usr ua (ouirQeviTLD, (SUIT. 7. jsitlo <3str^'Bocr^^^^j2n^k£i Q^eu&u^rr&sTuSQF^^sQp^ jtj^eb @ jr^dJr© Q^(Sij Sec ptiras. 51, h, and 62, a. i Corrupt form for irnkkiradu, 3rd singular neuter present of iru, " to be." Colloquially, a singular neuter verb is used with a plural neuter nominative as here. 86. KEY TO THE EXERCISES. 5. (oT/E-sefr Q^iTL-i—^^iQ&o Lnrribs^'ssirr® engal tdttaitil-e^ ma^ raiigal undu. 6. ^m>(Sij&m LEiffib-vn'jal = iit. "having looked, (please) see." h Aii-filldi SfT^^i^&^fB-'ESn-t-.ir^, ji /5(T'bsn >i s^.'S'SireoCnLn ^m)^uu^}]L.iu V. 1. However foolish one may be, if he were to continue reading ever so little (it may bo) every day, he will in the end improve his learning, as the saying is "a stone becomes hollowed by the- crawling of ants." 2. Let the tone of your voice be the same- in Kiading as it is in speaking (lit. when speaking, what sort your voice is, let it be that sort, when you read). 3. If you- meet with a word you do not know, do not simply think that it may have such (a meaning). 4. Having spelt it first, if you (still) do not know, (then) ask your teacher. 5. '' And seeing the multitudes, he went up into a mountain ; and when he was set,, his disciples came unto him." G. " When he was come down froui the mountain, great multitudes followed him." 7. Thett " tliere came a leper and worshipped him (by falling before him) saying, * Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.' " 8. All the members of a family elected the bravest and the most intelli- gent amongst them as their head. VI. 1. ^SBSfTeo^^eo LSjS^^esofis (§ui&&t ^u.^^eor€a)LauS6& (T^J^^ITfrSfifT. 2. ^eU!T -o/r) VII. 1. In a certain village (o?- icnl) (ihere) lived a koniutti (a iirader of tiie Banian ca>te), possessing some money. 2. One .night a thief entered his honse for the purpose of stealing, and liid himself in the loft. 3. The komutti having become aware of this (fact) looked at his wile and said, "Where is our infant ■cldld '^ Whai name may we give it?'' 4. To this she replied, " You may do (i.e. give) what (name) you please " (lit. to you wiiat way the mind is, ihat way you may do). -5. " Then we will give (it) the name of Verigade9an." So -saying, he bawled out loudly [the name] Veiigade^'a. 6. This Jiame being (also) the name of the police-officer (who lived) in the adjoining house, as soon as he heard his name, took his -arms, and coming into his (i.e. the trader's) house, asked, *' Why did you call for me ? " 7. The Banian by beckoning in- timated to the police-officer the fact that the thief was in the loft. «8. He at once caught the thief, bound him and took him away. VIII. •&sm® cgsk irirs=9luj^60)^ujii(^Lhuu^ (§ 63, c) ii9^ ujrS)Lnfr IT i^Sliu Lt^ "How (was) that?" Soma- sarma proceeded to relate (llu; story). in a certain town named (ennum^ § 17, c) Mahirariippiyam, in the Southern country, ilieie lived a merchant named {enra, rel. part.) Vardhamana. Although he had much wealth (§ 46), yet, owing to his dt-sire {drdiyindl) that he should gain more, he began to think (dldrikkal + dndn) as follows: " Whatever is difficult to be acquired must be acquired. Whatever is acquired must be taken care of. Whatever is taken care of must be increased. Whatever is increased must be enjoyed by one's- self, and be spent upon persons worthy of receiving gifts (uttama pdttirattil). The substance which is not taken care of will be destroyed. Whatever is not increased (by industry) becomes less. It is said in the S'astras that (the wealth) which is not spent for one's own use, and for the use of others who are worthy of receiving boons, is wasted. Further, who possesses pleasure, merit, reputation, greatness among men, (extensive) friendship, power of accomplishing what was determined ? These are only po.-^sessed by those who have treasured up riches (lit. money). Those who are destitute (of riches) are in the eyes of the public like corpses in motion (tit. will become • Andu + dm {for dgum), *> The iniinitives folla and ena are used to express time (§ 63, a). 90 KEY TO THE EXERCISES. walking corpses in the world). It is therefore expedient tr increase one's property." Having contemplated the mattev thus, he laid on his cart the articles of merchandise which he had in his possession, tied to the yoke his two oxen, named*- Sanjivaka and Nandaka, and went abroad driving (his cart). X. To Mr. George Banbury, Acting Collector^ of the South Arcot District (Ten -^-Atltddu-}- Quid). Letter (or petition) written by S'rinivasa Ayyaiigar, Acting Tahsildarc of Tindivanam Taluq, dated Head Quarters, on the 19th October 1865. I have received and perused (your) 2nd Order No. 37, issued on the 30th of September last (calling attention) to your first order to receive and despatch the accounts from the Managers of the Temples (to enable you) to grant Inani (lands) in lieu of paying ready money (for the support) of the temples. There are nine temples in this Taluq. The accounts of two of these temples, and those of some Yomiyadars and other persons amounting to six individuals, to whom the allowance is paid in cash, have been prepared. But the accounts of the remaining seven temples are not ready yet. I have issued strict orders to the Managers of the Temples to appear (before me). I beg to informal you that I will have these accounts prepared as early as possible, and send them to you. Your obedient (servant). * Peyardi, "name," ace. governed by uddiya, "possessing," ^ Avargal, honorific plural, c Title of officer in charge of a Tuluq. d Id/u fangadi manuvii feydu konden, I kave made this matter (the Bubject of) the petition. Part III, Tamil-English Vocabulary.* The words are here arranged according to the English alpha- betic order for easy reference; but the student should learn to use the Tamil dictionary where the words follow the Tamil alphabet. The following contractions are employed: — str = rerbs of the strong conjugation, f 28a and { 28 (1). w = the weak conjugation, as ney, p. 45 or en, p. 46. m = the middle conjugation, as pei-ii, p. 46. sm = verbs with strong and middle formg, as nada, p. 46, wm^ those with weak and middle forms, as per, p. 46. ir = irregular weak verbs, p. 47. V ■» verb; n - noun. A (agiren or agugiren, anen or ayinen or ilginen, aven or aguven, aga), to become. abagari (abagarikkireu, etc.), str., to (if fraud, plunder. abattu, calaniiti/. abayam, mi.'ifortune, danger. abippiniyaii) , intention. ai;ili, wnt., to tremble, to move', a(;ai, n., desire, [str., to shake. a^anam, seat. a9ar, presence, appearance. a^firam, observance, rite. avattai, neglect, disregard. avattiii-pannu, m., to neglect. accam, /Va?-, dread. accu, type. acc'adi ( = accu + a(Jikkireii, etc.), str., to print. adagu, a pledge, vegetables. m\&\, garment; cream. adai, wm., to attain to. [enclose. adai, sir., to shut, block up, adai, str., to rebound, to swell. adaie:ai. attainment. adaikkalam, refuge, adiiippu, obstruction. adaiyalam, a sign^ a mark, adaiyalam po^u, ir., to mark. adakku m., to subdue, restrain, conceal. adakki-p-podu, ir., to repress, adakku, n., restraint. adalal, therefore. adahgal, the contents. adangu, rn., to obey, submit. adaram, support. adarnda, dense, thick. adarttiyay ^n-op. adarcciyay, adv., close. aglaru (-giren, adarnden, -veji, adara), wm., to be close adayam, gain. [together, adi (-kkiren, «(c.), str., to beat. adi, a blow, a stroke ; source. adi, beginning. {bottom, adi, July -August. adi^ayam, wonder, agli-c-cuvadu, footstep, adigam, much. * For EnglUh-Tamil Vocabulary (alphabetical), see Tamil SBiiF-TAUOHT, ^2 ADI adiga-p-periya, very greats vast. adiga-p-piraga9amana, vivid. adigaram, chapter; authority. adigarau-Qey, w., to rule. adigara-p-pattiram, a jjower of attorney. adigari, sir., to increase. Adiga-viliii podu, ir., to over- adikkadi, often. [charge. adilirundu, thence. adimai, slavery. adipati, lordy ruler, adir, wm,^ to tremble. adi-t-talam, ground floor ; adu, ir., to cook, [foundation. adii, str.^ to approach, be near, adu, a sheep, [be suitable to. adu, m., to dance. adukku w., to pile up, pack. adu-madu, cattle. [cattle. adu-madu mey, str., to tend adu-mudal (adatku piabu), ^since, thereafter. acluppu, fireplace, hearth. agaQam, sky. [cunning. agada-vigadam, treachery, agalam, breadth, width. agalamana, broad. agandai, presumption, pride. agappadu, ir., to be obtained, to become subordinate. agu, to become. (See a.) agulam, confusion, noise. aikkiyam, union, aggregate. aippa9i, October- November. aiya, sir. aiyo, alas! akkal, elder sister. akkam, grain ; side. akkam, increase, wealth, [come. akku, m.y to make, cause to be- AND al, w., to rule. ai, person {fern, a-tti). aja, sm., to measure. alagu, blade. alai, wm., to wander ; be tossed about; str., to disturb, alai, a wave. [shake. alam, a plough alam, salt-pan. alangaram, ornament. alavangu, a crow-bar. alavu, measure, quantity. aii, str., to bestow. aila (§ 4:1 g), not. allamal, besides. [night. al-l-um pagal-um, day and al69anai, consultation, deliber- tion. [take counsel. alo9i, str., to consult, think, aluval, business. amai, wm., to yield, agree. amiiidi, quietitcss. ambattan barber. amir, wm., to siyik. amma, ammal, madam, ammiii, small- pox. [motlier. amukku, ?»., to press. ail, male. a 11 a, anna. aniii, oath; iinvii, a7i elejdiant. aiiaiyidu, ir., 9attiyam pannu, anal, if. [m., to swear. anal-ulla, warm. analum (§46), although, yet. anbu, love. anda (§47b), that. andai, side, vicinity. andai, owl. andaiyil, near at hand. andarangam, privacy, secrecy, a^davan, lord, master. AND andi, eveyihuj. andu, a year. anega, many. angapadi, stirrup. arigriram, pri(U'. ange, there. [breadth, inch. angulam, a finger, Jinyer's ani, a screw, nail, pin. aui, June- July. anidiyulla, unjust. anil, a squirrel. [tice. aniyayam, unfairness, injus- afijal, afiju, re rerence, fearing. anmiii, inanliness. aiiiiam, food. annaii, elder brother. afinaiiam, ii/norance. aniirii;i-p-param , pineapple. anniya, different, stranye. an pauri, a boar. an pillai, a male child, man. anri, except. anrn, then, that day. anrniinidal, thenceforth. anubavi, sir., to enjoy. anuniadi, assent, command anunirinani, doubt, suspicion. anuppu, m., to send. apiyu, office, appadi, in that manner, so. appal further, beyond, [ence. appiyayam, practice, experi- appiyac;am pai.inu, m., to prac- appodii, then. \tise. ar or yar, (p. 34) who. 'ara^u, a kiny. aragu, prettiness, beauty, arai, half arai (1) v., wm., to smite, strike (2) n., a slap, blow. ariii, room, cell, cavern. 95 ARU arai .s^?-., to yrind. [troduce. arai str., to call, invite, in- arai-met kattu, ceiliny. araippi, str., to cause to invite,. to send for, to summon arakku, redness, lac, wax; arai, Jire, heat. [arrack.. aralu, w,, to bum. aram, file, rasp. aram, virtue. aram, dejJth. aramana, deep. ara'-manai, palace. aram-atta, shallow. arambam, commencement. aran, beauty ; fortification, aravadu, somebody, [citadel. ari, ivm., to know, recognize. ari, wm., to perish; str., to destroy. ari, wm. , to gnaw, nibble ; cut off. ari9i, rice. arikkili, notice, information. arival, a sickle. arivi, str., to i^iform, publish. arivippu, arivittal, notice, arivu, knowledge. arivu, destruction. arji, reportf petition. arttam, n., meaning. aru, ir., cease; str., to cut, reap^ aru, way ; river ; six. aru, m., to abate ; to cool. aru, w., to weep. arubadu, sixty, arudi, end. aruge, adv., near arugiya, putrid. arugu, neighbourhood. aragu, ?/t., to ji^itfefy. arukku, dirt, filth. 94 ARU arul, grace. [cllfflcultij. arumiii, rarity, costliness, arunadam, lord of grace. aruppii, reaping, liar vest. am u oday am , sunrise. aruvi, icaterfall. astamanam, sunset. asti, estate, riches. astivaram, foundation. atcebam, censure, objection. atci, jiossession ; lordship. atpam, mean, trivial. attatci ; proof. attavanai, register, index. iltt'iraicci, mutton. attu, m., to assuage, cornfort, attuk-kutti, lawb. [soothe. attuma, the soul; a living being. avabatti, impiety, profaidty. ava^iyani, necessity, urgency. avadu, either; or. aval (§16b), she. iivalatcai.iamaiia, ugly. iivamanam ; nindai, disgrace, avan (§16b), he. [ijisult. ava-nambikkai, distrust. a vani , A ug ust- September. avayavam, limb, member. avir, str., to loose, untie, undo. aviri, indigo. ayattam, readiness. ayatta-p-paduttu, m., to pre- ayu ; ayu^u, age. [pare. ayudam, weapon ; tool. Ca (p. 49), to die. [prayer. ^abam, n., recitation of a ^abida, list, catalogue. ^adai, flesh. 9adanam, a bond, effort,means. -Qadangu, a ceremony. gAN 9adar, issue, j/romulgation. 9adi, caste. 9adi, str., to assert, maintain. ^adidi, suddenness. ^adi-k-kay, nutmeg. 9adi-pattiri, 7nace. 9ad u V ana , ta m e ; g en tie . 9agala, all, 9agodaran, brother. 9agodari, sister. 9aigai, beckoning, signal. 9akkiradai, diligence, activity. 9akku, pouch ; sack. 9alai, hall. 9alladai, a sieve. 9amridanam, peace. 9aniaii, goods, furniture. 9amanam , si)n ila rity , equal ity . 9amanana, adj., even. 9amai'ttiyam, skill, e.i-pertness. 9ambadi, str., to acquire, earn. 9ambalam, salary. 9ambandam, connection. 9ami, str., to digest. 9amiy fimai , ind itfestion. 9ammatti, a sledge-hammer, 9amugam, presence. 9amukkalam, carpet. 9amu9aram, family. (^2Lm\ii}'Ai'i, family -man, farmer. 9aii, a span. 9aiiai, a grindstone. 9anal, hernp. 9anam, people. 9andai, a market. 9andai, strife, quarrel. 9aiidai 9ey, iv.,tofight, quarrel. 9andam, mildness. 9andana-maram, sandalirood. 9andegam, doubt. 9andega-p-padu, ir., to suspect. gAN ^andi, str., to meet^ visit, -9andi, tuHiyht. ^andosham, cheerfuhiesSf joy. ^angadi, events ap'air. yangldam, soiig, music, •^angili, a chain. ^ani-k-kiiainai, Saturday. -9anmargam, vioiaUty. •^aiinal, window. ^anniyayi, an ascetic. ■^appfulu, food. ^appani, a c ripple, 9appattu, shots. ■9appattu arjii, dining-room. ^appattu var, shoelace. ^appidu, ir.y to eat, 9ara<;ari, areraye. ^aradii, thread, wire. ^*arakku, yoods, ^aram, sap. -yarayam, arrack; spirits. 9ari, riyht, e.cactness ; v. wni.y to sl'ale, slip. 9aripptj4>ii^tn, w., to rectify. ^arirain, hody. ^arivana, steep. ^arkkar, yovernnie)it. •9arkkarai, snyar. [ness. ^at9i, evide)ice, testimony, wit- 9at9i-k-karau, a witness. 9at9i 90IIU, m., to bear evidence, 9attai, a vest, coat, [to witness. 9attam, a frame, rule, law. 9attam, voice, noise. 9attam podu, ir., to shout. 9attamay {or -aga), aloud. 9atti, a pan. 9attu, little, somewhat. •9atiippu, marshiness, ^avagari, a banker. ;aY-v-ai"i9i, sayo. 96 giM 9avara-k-katti, razor. 9a var am, shaving 9avi, a key. 9avukkaram, soap, 9avukku a whip, Qedam, damage. 9edi, shrub, bush, 9el, w., to go, pass. ' 9elavari (-kkiren, dc), str., to 9elavu, expense. [spmd. 9elai, cloth (ofanative uumtan). 9eluttii, )//., to cause to go, to expend. 9emmriu, a shoetnaker, yen am, a saddle. yengal, a brick. 9er, wm., to join; to arrive at, cer, str., to cidlect, to accumu- yeri, str., to thrive. [late 9evipp'illada, barren, Qerippu, fertility. yeripp'ulla, fertile, yerii, mud. yeriippu, sandals. yettu-p-po, to die of, yeval, a cock. Qevi, ear. 9evidu , deafness. 9evvayk-kiramai, Tuesday. 9ey (-gireu, -deii, -ven, -ya), to 9eydi, a deed ; news. [do, 9eygai, an act. yeyyul, poetry. 9idaru, m., to scatter. 9lkkiram, quickness. 9ikkiramaua, quick. 9lkkirama3^ quickly. 9ila, few, some. 9ilaiidi, spider. yilvauam, an odd number, [try, 9imai, boundary, foreign coun- 96 / giM ^imma9anam, a tJirone. ^indi, str., to think. 9iiidu, VI., to sjrill, to shed. 9iiiegam, friendship, affection. ^inegidan, frisnd. 9ingam, lion. 9ini , siKja r ; saddle. ^inua, small, little, ^inuavaii, a lad. 9ippi, a shell- fish. 9lppu, a comb. 9iragu, iviiir/. 9ira, sm., to be elegant. 9iran jiva, '^live long!" (a form of polite address). 9iri, str., to laugh. 9iru, little, small (9ittu, before 9irumai, smallness. [avoivel). 9iru pen, a girl. 9islian, a pupil. 9ittam, icill. 9itti, success. 9ittirai, April-May. 9ittiram, a picture, an orna- 9ittii, see Qiru. [ment. 9ittii, note, rereipt, ticket. 9ivanam, livelihood. 9ivappana, red. 9ivi, str., to live. 91VU, 7n., to pare off, shave, 9lvuli, a plane. [slice. 9odu, couple, shoes (of a native). 9okkattan, draur/htSj chess. 90I (p. 51, No. 38), to say, tell. 9olai, a grove, forest. 9olaiii, maize. 9ombal, idleness. 9onda; 9ondamriiia, own. ^ondakkaran, owner. cori, 7vm., to flow down. 9ori, itching, scurvy. guv 9or, wm., to languish, to fail* 9 or II, j>ith : boiled nee. 9U(laua, Jtot. 9ude9i, native. 9udu (p. 47), to burn. 9udu, heat. 9Ugam, health. 9Ugamay, safely. 9Ugappadu,ir., to recover ( from- illness j. [heal. 9ugappaduttu, ?w., to cure; ta 9ulagu, a winnowiufi fan,sieve^ 9ulai, kiln. 9uma, sm., to bear. 9umai, a load. 9umaikaran, a porter. 9umandu p6, to carry away. 9umma, simply, without rea- 9undeli, mouse. [son^ 9ungam, tax. 9unnambu, lime, 9ura, around. 9uraudu, m., to scrape. 9urangam, a mine, tunnel, 9uriyan, sun. 9uru 9uriippay, diligently. 9uru 9uriippii, industry. 9uru k ku, quickness. 9iirukkii, a noose. 9urul, a roll. 9urungu, m., to shrink. 9uttam, purity. 9uttamana, clean. 9utti 9ura, around. 9uttii, m., to point out. 9uttiram, engine, machine. 9uttiyal, a hammer. 9uttu, n., circuit; v.m., to re- volve, wrap. 9uva9am, breath. 9uvar, wall. 97 EGA (For words etymologically beginning with i), see under T.] Ec^amaii, niastar, €(;amrm i , in istress. ■edTivadu, soHictlnntj, n'/iatever. «dir, wm., to come in front ; sir., to ojipose. •edirilli, o/ipomnit, accused. "cdo ; edavadu, mnnethinti. edii (p. 84), u'hiclt. €., to break', end; (2) str., to pay off. iru, str., to draw, pull. iru, stn., to e.vist, reniain. irudayam, the heart. irumal, couffh. irumu, >??., to cough. [tight. irugu, in., to become hard or irul, darkness. irumbu, n., iron. irupp'idam, habitation, seat. iruppn, adj., {made of ] iron ; v.n., sitting, residence. iru taram, twice. iruttu, m., to become dark. iruvarum, both of them. iskoppiii, scoop. ispanju, sponge. KAD isttor, store. isttork kidangu, store-room.. ivan (p. 34), tliis man. iyal, w., to be able. iyalbu, nature. iyalbukku virodamana, un- lyam, lead [natural. iyanra mattum, «., utmost. Ka, str., to protect, to wait for. kacappu, bitterness. kacu, cash. ka9uba, kasba, the principal village, headquarters. kadai, a storg. * kadiii, shop ; end. kadai9i, the end, the last. kadiiiQiyana, utmost. kadiiikkaran, bazaar-man. kada, sm., to jump over, cross.. kadakkira turai, ford. kadal, sea. kadal-nandu, sea-crab. kadalai, gram {Bengal). kadamai, dutg, obligation. kadan, debt. kadan 9lttu, bond. kadandu po, to pass, traverse. kadan padu, ir., to become in- debted. kadan patt'iru, to owe. [bar. kadappfirai ; alavangu, crow- kadavadu (§42c), ought. kadavu, m., to nail on, rivet. kadavu, door. kadavu-p-puttu, a door-lock. kadi, str., to bite. [ness. kadinam, Jiardness, mikind- kadiyamana, severe, hard. ka(,livalam, a bridle bit. kadivaia-var, reins. 1,00 KAD iiadiyaram, a watch, clock. .kadu, ear. kfulu, JKiuile. .kadudaci, paper. kadudaci uriii, envelope. kaduga, apeedilif. [pass swiftly. kadugu, 7?., mustard; v.ni., to kadukkan, earrim/. kadukkul 90IIU, m., to whisper. kadu-vetti, wood-cutter. kaduvay, tiger ; a hyena. kagidam, paper ; letter. kai, hand. [stand. kaikaruvum megai, wash-hand kai-k-kotlali, hatchet. kai-k-kol, walk iny -stick. kai-k-kuli, a bribe. kaimmiii, widowhood. kaimmutti, the clenched fist, kaim-pen, widow. kai-mudal, capital, principal. .kaippidi, a handful. kai-t-tuvaliii, napkin, kai-vedi, pistol. kai-vilakku, hand-lamp. kai-yalu, w., to practise, handle. kai-y-iruppu, balance in hand. kaiyoppam, signature. kaiyoppam vai, str., to sign. kai-y-iilla natkali, arm-chair. kaiyurai ; kilavs, glove. kakkai, crow. [learn. kal (1), n. stone (2) v.w., to kal (1) paw, leg (2) quarter. ,kala, str., to nnx. kaliii, a bull. ksd'sii; vidiyatkalam, morning. kalakkam, agitation, commo- ialakku, m., to stir, [tion. kalam, a measure of grain, kalam, threshing -floor, shoal. KAN kalam, season, period, time. kalame, in the morning. kalafijiyam, a granary, treas- kalappiii ; er, a plough, [ury. kalappu, mixture, concrete. kalavali ; tirudan, tliief. kali, str., to rejoice. kalavu 9ey, to steal, rob. kalavu ; tiruttu, theft. kali- man, clay. kaiippu, joy. kaliyai.iam, felicity, marriage kalla^ari, a stone-mason. kallaii, a thief. kaiiar, collar. kallarai, a rock cave. kal-1-Iral, liver. kal-mariii, hail-storm, kal-tagadu, slab of stone. kalvi, learning. kalvi-c-calai, college, kalviman, a learned man. kalviral, toe. kaman, arch. kambalam, a blanket, rug. kambayam, a coarse cloth. kambali, blanket. kambi, wire. kambu ; tadi, pole, stick. kambu, a stalk, stem. kaml9U, shirt. kamugu-maram, the areca- kan, an eye. [nut tree, kiin, w., to see. kan ; kal, a drain. kanakku, an account. kanakkan, accountant. kanal, r a pour. kanatta ; kattiyana, thick. kanbi, str., to cause to see, in- kandai, a rag, [timate. lot KAN kandakkii; kandattar, mmhic- karidaTTirilili, scrofula. [tor. kaiuli, sir., to rejirore, rebuke. kaiujippu, Htrictness ; unfinf/. kai.K.lu pi(?rf, evil. kettal, kettle. kettiyaiia, clever. kidaiigu, a warehouse, kll, Jmuje ; jntch, tar. ]kili, parrot. \jto nip. killu, (1) n., a pinch ; (2) v.m., 'kindu, m., to dig, poke. kindu palagai, coffee rake. .klr, below, east. kiiadi, rail. kirai, vegetables. .kirakku, east. ;kivamai, dag of the week. 'kirambu, cloves. kirangu ; ver, root, yam. kiravan, old man. kiFavi, old ivoman. ikirayam ; viJai, cost, value. ikire ; paniya, below, down. Jiire vidu, to drop. KOP kiri ; str., pli'u, m., to tear. klr-p-padidal [or -padivu), obedience. kir-p-pad iyjida, insubordinate. kir- p - pad iy a mil i , d isobedien ce . kirubai, (/race. kirumi ; puiu, a wonn. kitta (§52), near by. kittina, near, short. [near. kittu, 7n., to approach, be kobam, anger. kobam muttu, m., to provoke. kobam-ulla, angrgr kobi, str. ; kandi, str., to srect. nanili, (1) wm., to be wet; (2) )t., toddij, flower buds. nanaivu, wet, moisture. nanal, a reed. nai.iam ; adakkam, modesty, naiidu, crab, lobster. nane ; nsiu taii, un/self. nafiju ; visham, poisoji. nanray, well. nanri, ijoodness, yratitude. nanri ketta, unyrateful. narjii, yreyness. nariiiyulla. grey. narafiju narattai, orange. nari, jackal. nashtam ; kedu, loss, harm,, natcattiram, star. natkali, a quadruped, chair, natpadu, forty. natpu, friendship. nattu, a plant. nay, dog. nay a, str., to love. nayagau, headman, iiayirii, tJie sun. nay i tt u - k - kiramai , Sunday, nediya, nedum, long, tall. nedumai, length. nedun-cappattu, boots. nel ; nellu ; ari9i, rice, paddy. nenju, the breast, chest. neraga, straightforwa rd. neram, time. neram tavarada, punctual. nerana, straight, honest. neri, conduct. neridu, ir., to encounter, to nermiii, honesty. [happen. neruppu ; anal, fire. neruppu-k-kiradi, orate. 108 NET uettiii, tallnefm. netti, forehead. netta, ijesterdrnj ney, (I) n., ghee; (2) r.u\, to neyani, alf'ection. [^iveave. nl, s^/'., to abandon. nl trine, thijself. nicaiij, niccayam, eertainti/. nidanam, justness; criterion. nidipadi ; nidivan, judge. nidistalain, court. [remoral. nikkam ; iilkkii, sejjaration, nlkku, VI., to rein ore, avert. nil, ?r., to stand, stop. nila ; candiran, moon. iiila veliccani, moon-liglit. nilai, (1) str., to abide, to last; (2) n., condition, position. nilaimai, quality, condition. nilam ; tariii, ground. nllam, blue. nllam, length. [tion. nilamai, landed property, sta- nilam ala, sm., to survey. iiilamana, long. nliamana, blue. niluviti, balance. nimir, wni., to become erect. nimirttu, m., to set ujwight. nimisham, moment. nimittam, for the sake of. iiinai, str., to think. iiinaivu ; cindanai, thought. niniiivu kiir, wm., to remember. Hindu, )n., to swim. nir, (1) you ; (2) nater. nira^a vastu, mineral. nIr luattam, v-ater -level. [rent. nlr ottam , mrppayccal, tor- nirtli, wm., to become full. niriii ; param, weight. ODU nirai, (1) wm., to be in order; (2) str., to arrange. nirai ; \ ari, lijie. niriiinda, full. nirai, shadoir. nirani ; variiam, colour. nirambii {intr.), m., nirappu {tran.), in., to till. niravi. a well ; steam. nlrppfiyccu, ?//., to water. nirfc-tara, wild duck. ' nirii, str., to weigh. niriitr^i, m.. to ditain. nitipati , nitivau, judge. nitistalam, court. nitpandam (properly, nirb- andam), misery. nittiriii, sleep. nittiraiyay, asleep. nittu, length. nittu, »?. ; viri, .s^r., to stretch. nivirtti, removal. niyami, str., to appoint. niyayacanam, be^ich {law). niyayam, reason, justice. niyayamana, right. no, (1) 71., aching, pain ; (2) v. wm., to ache. nokkam, view, object. nokku, m., to look. novup-paduttu, m., to hurt. nul, (1) n., thread, line; (2) mini, 2^0 int. [r.w., to spin. nurai, (1) ivm., to creep in, to trespass ; (2) str., to insen nuru, hundred. nutpamana, adj., minute, jine, 0, str., to resemble. odiii, water-course. odu, a shell, tile. ' 109 ODU odu, )n.j to nm, flee. 0(lukku, 111., to oppress. odulvku, a corner, shelter. olli, thinness. onay, wolf. onbadu, nine. • o 1.1 (I i k k a ran , bachelor. oiuliyana ; ottiii, single. onrum illai, nothing. oppaiii, affreenient, signature. oppi, str., to deliver up; prove. oppu, w., to consent. ■oppuk-kodu, str., to consign, surrender. oppiivi, str., to deliver. orara, margin, edge. oralo9i, clock. ore, one unhj, same. or idattilum illiii, nowhere, oru (§ 18), an. •oru pakkattil, aside. oru krdum illiii, never. oriikkam, conduct. oruinikka, together. • orunt^aua, ref/ular. orungu, rule, nu'thod. orii-patta, together. oruturam ; oruvi9ai, once. ottaciii ; udavi, help. ottagam, a camel. [re7it. ottam, a course ; gallop ; cur- otti, a mortgage. ott'iru, sin., to resemble. ottu, m., to drive. ottukkol, u\, to acknouH ottu-p-pilr, str., to compare. ovvoru, each, every. 6y, ivm. ; ori, win.', ninru po, to cease. oyada, incessant. PAL Pa^ai, language. [gear. pa9ali, Fusly,-'- official revenue paccaiyana, green; raw. paci, hunger. pa9U, (1) a cow ; (2) green, pure. padiii, layer ; army. padam ; adi, foot. padi, according. padi (§ 64), step; way; measure. padi, str., to read, learn. padil ; padilaga, instead of. padi-p-padiyay, gradually. padippi, str., to educate. padiyal, for, because, whereas. padu, (1) ir., to suffer, under- go ; (2) str., to lie down. padu, m., to sing. padukkai, bed. padukkiii-y-arai, bedroom, padungu, m., to hide. pagiii, enmity. pagal, day {time). pagam, share. pagudi, division ; share, pai, a bag. pai9a ; 9alli, a pie. paittiyam, madness. paiyan, boy. pakkam ; vila, side. pakkiyam, happiness. pal ; palln, tooth. pal, milk. pal pa9ii, milch coiv. pala ; anega, several, many, pfiladai, cream. palagai, a board. palam, force. palam, bridge. palam ulla, strong. palan, result; advantage. * The Arabic name lor a year, commouly used in India. 110 PAL palau kodu, str., to produce results or pro/it. palavandam, force, violence. pali, a sacrijiee. palingu, (jlasH. pallam, a pit, hollow. palli, a lizard. palli-k-kii(lam, school- house. paiiivacal, mosque. paiiu-p-parus, toothbrush. pallu-vali, toothache. pambu, snake. panai, the palmyra tree. panai ; koppai, a pot. panam, mo7iey. panappai, money-purse. pang-idu,iV.; piri,s^r., to divide. pangu, section, part, portion. panguni, the month March- pani, dew. [April. panidi, jewels. paiiju, cotton. pannu, m., to make. panri {vuly. panni, pandi), a panri-y-iraicci, pork. [hog. par, str., to see, look. para, other. para, old. para, sm., to fly. paragu, ?;?., to practise. parai, a drum,. parai ; kat-parai, a rock. paviiiya, old. parakku, m., to train. paralogam, heaven. param, a fruit. param ; 9umai, a load. param arai, wm., to pulp. paramal vidu, to overlook. paramana, heavy. [nourish. paramari, str., to manage; PAT parambu {intr,), m. ; parappu. (tran.), ni., to spread. paramori, procerh. parai.i, a loft pari, fitr., to snatch away. pari, hlanic; revcnye. pari vangu, m., to rerenf/e. paridfibam, pity. paritciii, a trial, Cd-periment.. patiyari, a doctor, barber. parkkiliim (§ 64, b), than. parli ari9i, barley. paru, str., to become large. paru, str., to mature. paradu, fault, damage. parudu par, str. , to mend,repair^ parutta, ripe. parutta ; pushtiyulla, stout. parvai, siylit, inspection. pashai, language. patci, a bird. [vour, patci, str. ; virungu, m., tode-^ patpala, many, several. pattiii, a bark; stripe. pattam, title ; reign. pattan, grand father. pattanam, town. pattayam, sword ; title-deed. patti, grandmother. patti, devotion. patti, regarding. pattippidi, str., to cling, grasp. pattiram, a vessel, cup; worthi- pattiram, care. [i pattiramana, worthy. pattiramana, safe. pattiyam, diet. pattiyam, bail. pattu, ten. pattu, song, pattu, silk. Ill PAT pattu, seizure, attachment ; plas- pattu, w., to grasp. [ter, pattu madangay, tenfold. pattuccittu ; ra9ldu, receipt. pfivam, .sin. pfivanai kfittu, in. ; pa9angu pai.iim, m., to pretend. pay, mat. pay, wm. ; kudi, str., to leap, payam, fear. [rush. payam uruttu, m., to threaten. payan, result. payai.iam po, to travel. payappaduttu, ?/?., to terrify. payir-idu, iV., to cultivate. payittiyam, inadncxs. payccu, m., to irrigate, pe9u, ?Ai., to apeak. pedam, difference. pedam illada, uniform. pedaimtii, simplicity, [power. pelan ; vallaniiii, strength, pelavlna; pelavTiiamana, weak. pen, a few ale. penyadi ; manilivi, wife. pen panri (pai.uli), sow. pen pilliii, female child. pen tori, bridesmaid. penai, pen. peniii-k-katti, penknife. per, na)nc. peri9u; perij, revenue. peran, grandson. per idu, t*r., to name. peril, upon, concerning. periya, great, grand, large. periya pu9aiiik-kay, pumpkin. periya turiii, superintendent. pertti, granddaughter. peru, ir., to obtain. peru viral, the thumb. PIR perugu, m.y to increase, grow. perukku, m.; adigari, str., to multiply. perukku ; kuttu, m., to sweep, peruniai, greatness, pride. peruii-kadu ; vanam, foiest, perun-tara, goose. pettili, a hen, female. pettai-k-kudirai, mare. pettar, parents. petti, bo.v, case. pettor, parents. pey, w., to scatter, rain. pi9agu, m., to miss ; n., amis- picciii, alms. [take, picciii kel, w., to beg [alms). picin, gum. PI9U, fee. pidi, str., to catch, seize. pidittiravi, vice {blacksmith's), pidungu, m., to pluck, pick. pikka9u ; pikkan, pickaxe. pila, sm., to split. piiaviii, cancer. plli ; kural, j)ipe. piilfii, cJiild ; caste title, pin, after. pinam, a corpse. pin 9el, w,, to follow. pin todar, wm., to trace. pin-mari-kalam, N.E. mon- pinai ; jamln, security, [soon. pinbu ; pinnale, after. pindu, ;;/ . , to go behind, be late, pingan, jjZa(raise. pugaru, mil., to praise. ))nl ; pulln, tp-afis. puli, aciiUtif ; tamarind. puli, t'ujir, cheetah. pulippana, sour. pulli, sjtot, a small cip/ier. pulogam, the terrestrial icorh). piinii, eartli. pfuiii adirtal, eartliqnahe. pum i kk u - k-klnl ua, under- pun, a sore. \ff round. pun, a kiioh, ferule. puuiii. cat. punct^y, ifyil cultivation. pundu ; klnii, a shruh, herb. [)uni.iiyam, virtue , merit. pina, jn'i/eon. (nimlu, ir., to roll. piiraai, outside. purambaiia, outward, e.vternal. purambe, outside. purai.ia, full, thoroutjli. purai.iam, fulness; perfection. piirappadii, ir., to jwoceed, start. purappadu, departure. pnratta^i, September- October. purtti ; niraivu, fulness. puru, worm. puvukkam, sultriness. pnrus, brnsh, purushan, husband. pnruvam, eyebrow. pushel, bushel. pusbtiyulla, stout, fat. Tamil Grammar S.-T, TAG pustaga-t-tattn, bookshelf, putti, stoutness, putti, sc7ise ; intelii(/e7ice pntticali, a wise man. puttiyiJlfida, senseless. puttiylnam, nonsense. puttiyulla, sensible. puttu, (i) n., a lock: {2)v.m., to fasten, lock. puyam, the arm. [For words etyniologically beginning with Jf, see' Ar, Ir and Ur.] Rficciyam, kini/dom. rappar ; orbi^iu, India-rubber. ratial, pound. rekku, rake. reiiiba ; romba, much. ridi, manner. rodai, ir/ieel. roL-am, disease. rokkaii), rcadij money, rotti. bread. rubay, rupee. T\\(f\, n., taste. rucn, jiroof. rnikkaiiibu, ruler. Ta (S 89), (/ive. See taru. taccan, carpenter. tadai, obstacle, bar. tadi, (1) a stick; (2) wm,., to cut dt)W7i; (3) str., to thicken. tadiman, w., cold (in the head). tada, str., to prevent, rheck. tadumbu, m. ; kariii puran- dodu, m., to overflow. tagada, impn'oper. tagadu, a jdate. tagaivilan, a swallow. tagam, heat, thirst, 114 TAG tagappan ; appan, a fatJier. ta<,^aram, a tin. tagu, ir., to be Jit. tagudi, fitness. tagiidiyana, suitable, jwoper. tai, Januanj-Februarij ; v.str., taiyatkaran, tailor. [to sew. takkali, tomato. talai, head. taliii- Mie9ai-k-katti, carvimi- talili-novn, headac/te. [knife. taliiippa, turban talaivan, a lieadman. taliiiyanai, pilloir. taliiiyari, headman of the vil- lu'/e, bailiff. taliiiyodu, the skull. talaiii, place, floor. [totter. lalambu, m. ; tallfidu, m., to taiii-vidu, ir., to dismiss. taiiu,?//., to push; refuse, reject. talu, tfie palate, tomjne. taliika, division of a district. tamadam ; tamaQam, delay. tamadamana, slow. tamadi, str., to limjer, delay. tamarai, lotus. tambalar, tumbler. tambi, brother (younyer). tan, self. tanadu padai, private road. tandai, father. tandam, staff; punishment, fine. tai^di, str., to punish. tandiramana, cunning. tangai ; -cci, sister (younyer). fcangam, ]mre gold. tangi ; adaravii, a support. taiigu, m., to remain. taiigu, m. ; 9Uina, swi., to bear, tani, wm., to subside, \support. TAY taiii, str., to be alone, In de- taniiuai, sinyleness. [serted. taiiimaiyana, solitary. tanitta ; vevverana, separate. taniyam, grain, cereals. taiiiye, alone. tanmai, nature, quality. tannir; jalam, cold water. tannlr-iodai, water-wheel. tannir totti, water -tub. tapal ; taval, post, mail. tapalil podu, to post. tapal-cavadi , post-office. tapal-muttirai, postage stamps, tapal-karan, postman. tappi d am , )n istake . tappidamana ; kett i , wrong. tappip po, to escape. tappu, m., to miss: escape. tarui, earth, land. taram ; tara, a wife. taram irandavau, widower. taricii, fallow land. tariitiram, pocerty. tarpj ill ; tirangu, a bolt. ta?nia-kartta, the icarden of a tem]de. tarn (p. J 9, No. 16), to give. tarumam, virtue; alms. tattiliyana, flat. tattan, goldsmith. tattu, (1) v.m., to rap, Jc7wckf tap, pat; (2) n.. a knock. tattu, shelf; tray ; platfoi-m ; tavaliii, frog. [storey, floor. tavaniii podu; kadattu, ??i., to tavaru, m., to slip, [postpone. tavir, wm., to be removed. tavira ; oriya, except. tay ; amma, mother, tayar, ready. TAY tayavu, kindness, favour. teyfintaram, foreign countnj. t69am, cotnitnj. te9a-p-padaiii, map. te^'ilv-kily; elumiccam param, lime (fruit). te-p-p6ccn, teapot. tedi, ilai/ of the in n nth. tedu, ?«.; aray, wm.., to search. tekka-maram, teak. tel, scorpion. teli, (1) wm., to become clear ; (2), str., to clear; sprinkle. teliiida, clear. telivaua, eridnnt. teiivay, distincthf, teilu, m., to sift. ten ; tetku, south. ten, honey. ten^'fiy, a cocoanut. tenl, bee. tenna-aiaram, cocoanut tree. teural, south wind. [stood. teri, wm., to be known, undrr- terind'e(]ii, str., to select, choose. terippu, information, commu- nication, [confide. tern, m., .to recover; improve; tettara, anwietj/. tettam, certaintij. te-t-tai.n.ilr, tea (beverage). teviiii, need. teviiiyay irii, sm., to want. tevan, god. tevastanani, a temple. tey, (1) wm., to wear away; (2) str., to rub. tey-k-karandi, tea-spoon. teyiltii, tea (leaf). ticai, qjiarter of the heaven. tigixippu, alarm. 116 TIR tlmai, evil, vice. tinjii, place ; class. tinam, a day. tiiigat-kiramai, Monday. tlni, food. tlni me9ai, dininy-table. tlni-y-arai, dining-room. tin, to eat, feed. in-, (1), wm.., to end; (2) str., to finish., decide. tira, sm., to opeyi. tirjii, curtain; a wrinkle, wave. tiral. a ball; multitude; swarm. tiralaga, abundantly. tirand'edu ; avii'tt'edu, to un- tiratca rayam, wine. [pack. tiraviyam ; asti, riches. tiravu, opening. tiri, (1) n., a wick; (2) v.wm., to wander about, revolve ; (3) str., to twist. tirmanam, a derision, resolii- tlrmani, str., to resolve, [tion. tlrttu-p-p6du, to settle. tiru, sacred ; prosperity. tirudan, a thief. tirudii, m., to steal. tirug'ani, n., a screw, [screw. tirugani yidu ; murukkii, to tirugani karattu, m., to unscrew. tirumba {inf.) , again. ti rumba adai, to recover (get back). tirumba-k-kodu, to restore. tirumbu, m., to return. tirnppn. m., to cause to turn; to tr luslate. [tion. tii'utti, sujfiriency, satisfac- tiruttn, 7/7., to correct. tiruttu, tJuift. tiruttuttanam, dishonesty. 116 TIR tirvai, decidon ; tulU tittam, accuracij. tittaiiiaua, e.i-act, correct. titiippaua ; iniya, siceet. tittii, ///.; 6911, ni., to abuse. tlvatti, torch. tivu, an island. todiii, the thigh. todaiigu, ?//., to bef/in. tO(lar, WW., to succeed, follow. todariidu pidi, str., to overtake. todu, (1) ir., to touch ; (2) str., to connect. togai ; togam, t. udii', (1) wealt/i ; (2) garment; (3) ivm., to burst, split. udai, str., to kid:. udaimai ; ndamai, jtossession, udiliyavajLi. owner, [property. udai], together with. UDA ui^aue, immediatdij. udanpadu, ayreemmt. udarii, m., to f;hake. udav i , assistance . udavu, m., to relieve, ass'st. udi, str., to rise (as the san). udir, wni., to drop off. udi rain, blood. udu, .sir.; uduttu (ra//.s.), m., to iidu, m., to blow. [clothe. udukkira arai, dressimj-rooni. udiippu-k-karattu, w., to un- U(Juppu, clothing. [dress. udiippu me^iii, dressing-table. ul ; ulle, within. ulagam, the world. ulai, furnace. ularu, wni., to become dry. ulla, containing y possessing ; uiifin, snipe. [real. uiiah kal, sole (of the foot). uiiana, inward. uiiapadi, actually, in reality. uiiavan, possessor. uiie, within, among. uii, a chisel. u I obam , coveto usness. ulukkaru, %mn., to sit down. uiundu, beauj gram. urn, and ; also. uini, husk. un, w., to eat; enjoy ; suffer. unam, defect. unap paduttu, ni., to maim. unar, um., to feel. unarcci , consciousness. m^arccillada, insensible. undai, a ball. ui.idiyal, bill of earhange. undu, there is. uumai ; nermiii, hon 117 UYI I ui;iiiaiyulla, sincere. imru, ///., to lean on. uppaua; iivar, adj., salt. uppu, salt. ur, rillage. uriii, case, cover. urakkam, sleep. ural, a mortar. uram, strength. urauiulla, tough. uraiigu, m., to sleep. urui.ii, village tank. uravu, relationship. [off. uri (act.d'neut.)^ to peel; to strip uri, skin. urittana, peculiar. urittay-iru, sm., to own. uriya, belonging to. uru, wm., to crawl. uru-pa(Jai, a plough. uru, w., to plough. urubu, form. urudi, firmness. urudiyulla, durable. urudiyana tirkkamana, posi- uru- kay, pickles. [tive. urulai-k-kirangu, potato. uruttu, m., to cause to feel. ushnam, heat. utir, str., to shed, cast. utkaru, ivm., to sit. [ment). ut-katcattai, drawers {ifar- uttamam, the best, [^permission. uttaravu, command; answer; uttiyogam, profession, ofiice. uttu, source (of river), spring. uyar, wm., to become high. uyaram, height. uyaramfina, high. [n., life. uyir, str., to live, breathe; uyirulla, adj., live, living. 118 VA Ya (p. 49, No. 17), come. vacadi, arcuinnunlation. vaeadiyaua, comfortable. vacal, a f/atc. va9am, suhjection ; charge. va9aiiai ; manam, odour. vacci, adze. va9ik6ttu, waistcoat. va9i, sty*. ; padi, sfr., to read. vada ; vadakku, north. vadagai, n., rent, hire. vadagaikku edu, to hire. vadai, noi-th wind. vadam, rheumathm. vadi, wm., to trickle; str., to drain. vadi; varakkali, complaiiiant; plaintiff. vadikattu, to strain, filter. vadu, m., to fade. vadivu, shape, Jifjure: hiauty. vagal; murai, jjrocess. vagaira ; vagaiyara, belonging to, et cetera. vai, (1) w., to abase; (2) str., to set, place, put. vai9uri, small-po.c. vaicuri kiittu, m., to vaccinate, vaigaci, May -June. vairakkiyam, asceticism. vaittiyan, doctor. vaittu-k-kol, to retain. vakkiyam, a sentence. vakknttattam, n., a promise. vakkattattam 9ey, w., to pro- val, tail. [)nise. val, a saw ; sword. vaiadu, adj., right {-hand). valiii, WW., to bend. valiii, a net. valar, win., to rear, grow. VAR vali, (1) n., power, strength ; (2) r.wm., to be ejcited, to force ; (3) str., to ache, row valiban, youngman. [(a boat). valiba-p-peii, young tvoman, valimai, strength. vallamai, might, jmwer, vanam, sky. vanangu, m., to worship, vana vil, raiyibow. vandi, a carriage. vandibedi, cholera, vanga, trumpet. vangu ; palagai, a bench, vangu,^ 7n., to obtain, buy. vafijanai, deceit. van kori, turkey. vaiinan, washerman. var, wm., to live. var, (1) n., a strap, thong ; (2) v.wm., to flow ; (S) str., to pour, cast in a mould. varagan, a pagoda coin. varaik-kay or varaip-paj'am, plantain, banana. varaiyum ; mattum, until. varakkadu, to prosecute. varakkam, habit, usage, custom. varakkam illada, unusual. varakku, a dispute, case {law). varal, a coming. varam, a week. varaiidu, warrant. varangu, ?//., to be in use. varavu, receipt. varavu pai-, str., to anticipate. vari [vulg.ibiiw), way, road. vari, (1) a line, tax; (2) v. wm.<(: str., to draw lines, paint : bind. variciii ; oruiigu, order, ranh-. 119 VAK vari-kattu, m., to guide. vari-p-pokkas, a traveller^ jiassenger. [ntray. vari-tappu, m., to miss the road, varkkiii, life ; felicity. varnam, w., colour ; tribe. vari.ii, Htr.^ to paint , depict. varttagan; viyapari, merchant. varttai, a icord, sentence. vartti, a wick, torch. vartti-t-tandu, a candlestick. vara (p. 49, No. 17), to come. varumpadi, income. varusham, a year. varushantaiam, annually. vataculili, ijout. vattam, a circle ; exchange of vatti, interest. [money. vatti; podikkiravan, a teacher. vattu, ?/i., to dry up. (cans, of vattii rott-i, toast. [vadu. vattu ; tara, duck. vaya9u ; vayadu, age. vayadu (;enra> ag^d. vayal ; veli, field. vay, mouth. vayin gilils, wine-glass. vayiru ; iriiippai, the stomach. vayittulaivu , dysentery. vaykkal, tretich. vayppirappu, a declaration. ve, wm.y to burn. ve9ari, a mule. vedi, (1) an e.vplosion of a gun; (2) v.str., to explode, burst. vedi marundu, gunpoicder. vedi tokku, gun. vegu, wuch. vegumadi, rexcard. vegumanam ; 9andosham, vel, white. [gift, present. VIB vel, a dart. velai, work, employment. velai, time; occasion. velai cey, to work. velaikkaran, labourer, servant. velaikku amarttu,?w., to engage for work. veli, a hedge; a land measure about 5 acres. veliccam ; oli, n., light. veiippaduttu, m.. to reveal. veiiye, outside. veilili ; vellaiyana, white. veiiam, a flood. veiiari, cucumber. [[Venus). veiii, silver; evening star; veiii-k-kiramai, Friday. vendu (§ 47, c). require. vengayam, onion. veil- gal, quartz. ver, (1) n., a root; (2) v.str., to sweat ; be angry. ver'enge-y-avadu, elsewhere. veri, (1) n., drunkenness, con- fusion; (2) v.wm., to be urged; (3) str., to be drunk. veritta, drunk. veriyillada, sober. vera, other, different. verumaiyana, empty. veruppu, disgust. vetkam, shame. vetti, cloth {of an Indian). vetti-p-podu, to cut down. vettii, m., to cut, chop; dig. vettu vay, n., a cutting, gash. vettu-k-katti, billhook. vettu-k-kili, locust. vevveray, separately, apa/rt. veyil, sunshine. viba9a^am, agriculture. 120 VIO vicai, spring, tri(j;/ei\ vi9anam, sorrow, anxiety. vi9ana-p-paduttii, m., to cause sorrow, vex, disjilcase. vi9araiiai ; 9odauai, trial. vi9ari, str., to inquire. [tio7i. vi9esham, peculiar it jj, distinc- viceshamana ; apurVamaua, vi9iri, a fan. [unconnnon. viccarival, sci/the. vi9ukkottu, biscuit. vidai, str., to sow. vidiii ; vittu ; kottai, sml. vidam, rate. vidam ; vagili, Jciud, manner. videyan, one who is obedient. vidi, w}n., to dawn. vidi velli, morning star. vidiyal ; vidiyat-kalam, day- vidu, home, house. \break. vidu, //•., to leave. vidudi, leave. vidiivi, xtr.,- to releajie. vikk nam, an impediment. vil, n., a bow. vil, w., to sell. vila-v-elambu, rib, viliii, price. vilai kel, to bid, offer a price. vilai 90I, to charge. vilagu, m.; piiiiiidu, ir., to re- vilaiyiTdii, m.., to play. [tire. viiai3ulla, dear [costhj). vilakku, lamp. vilambaram, notice. vli.i ; vinaiia, adj., vain. vinay, vainly. vinnappain, a petition. viraga, fuel. virai, str., to become stiff or numb. Printed by J ihn Ro»E|ITS Prkss Ltd, r.9. #89 «, YUT viraitta ; a^aiyiida, stiff. viraivana, fast, rapid. virai vu, speed. viral, finger. virfinda, verandah. viri, wm. d- str., to open, unfold. virodamay, in opposition, virodi, enemy. [against. virtti ; virutti, increase, growth, wealth. viru, wm., to fall do an. virumbu, m., to wish, desire. virundu, a feast ; a guest. virundukk'arai, str., to invite. virungu, ;;/., to swallow. vishabedi, cholera. vishani, venom. vitka-t-takka, saleable. vitpanai, Kale. vittiya9am, difference. vittu vidu, to relinqui^Ji ; omit. vittu-p-po, to leave. viyabaram, merchandise, trade. viyadi, disease. viyadiyulla, ill. viyagulam ; tunbam, distress. viyarak-kiramai, Thursday. Yad'oiiru, whatever. yad'oruvan, anyone. yanai, an elephant. yar ; ar, who. yar analum, whoever. yokkiyam, %vhat is fitting. yomiyadar, grantee, pensioner. yugi ; yogi, str., to weditatc, reason. yurimar ; pancayattar, jury. yutta9ali, a warrior. yuttam ; 9andai, war. yutti, reasoning; propriety. COMPANION VOLUMES KXJRIVIESE. ilirmese Self-Taught (Thimm's System) [in Burmese and Roman Oharao. ters] by R. F. St A. 8L JOHN, Hon. M.A. (Oxon.), sometime Uoturer , on Burmese, Oxford University. Crown Svo. blue wrapper. 51- net : red cloth. 61- net. GUJARATI. Ijarati Self-Taught, (Iti (-.ujarati and Roman characters) by N. M. DHRUVA, Crasia College, Condal (Kathiawar, India). Containing- Alphabet and pronunciation, classified vocabularies, Travelling: by Railway Commercial. Fishing and Shooting Terms, Outline of Grammar, Exercises for translation. Money and Weights &c. Crown 8vo, blue wrapper, 3/6 net ; red cloth, 4/6 net. alay Self-Taught. By MAJID, ABDUL (Acting^ Headmaster, Malay Trainmg College, Matang). In Roman and Arabic characters.) ;itrc>duction, the Malay characters (Arabic), Malay Spelling, British Malaya, Classifiird • ocabularies, Tin Mining, Rubber Planting, Grammatical Notes, containiag the Rules of i;.e Grammar of Malay, Punctuation, InHections, &c. Sentences in English and Malay Romanized) with Phonetic Pronunciation of the Malay words, as Exercises on the Grammar. Conversations for Shopping at Native Shops, Miners and Planters; with the Police; A Case — Trial in Court, &c. Crown 8vo, blue wrapper, 3/- ; red cloth, 4/- [arlboroutfh's TRAVELLERS* PRACTICAL MANUALS OF CONVERSATION. (BUBXEOTB ABBAKQED ▲liPHABETIOiOiliY.) Containing Trarel Notes, Classified Conversations— Railway, Steamer, Hotel. Luggac*, j Customs, Shopping, Sight-seeing, Motoring, Cycling, «fec. Money, Weights and [Measures. Comprehensive Dictionary of Words in Daily Use. Ho. 1. ENGLISH, FRENCH, GERMAN and ITALIAN. {In one book.) Ho. 2. ENGLISH, FRENCH, GERMAH and DUTCH. (In one book.) Crown 12mo, wrapper, 1/9 net each; cloth, 3/- net each. (AVELLERS* ESPERANTO MANUAL OF CONVERSATION. English-Esperanto. By J. C. O'CONNOK, m.a., ph.d. Containing Pronuneiation, The Accent, The Article, Classified Conversations (subjects arranged alphabetically)— Railway, Steamer, Hotel, Afc., Forma of Letters, Tables of Money, with the English equivalents and Esperanto equivalents, Weights and Measures, The Numerals, Comprehensive Vocabulary of words in daily use. Crown lamo. Green olotta. la. nat. Wrapper. 8d. naa mion : E. MARLBOROUGH & Co., Pablishers, 51 Old Bailey, E.C. 4. Mariborough-s Self -Taught Sericfi For STUDENTS and TRAVELLERS. Co:. tains classified Yocabularies, useful Phrases and Conversatio with the ENGLISH PHONETIC PRONUNCIATION of every wc so arranged that ihey may be learned AT A GLANCE. Prices Net Cloth ARABIC (Syrian) SelfTaught 4 - BURMESE 6- CHINESE .. 6- DANISH 4- DUTCH 4- EGYPTIAN (Arabic)., 4- ESPERANTO FINNISH FRENCH GERMAN GREEK Modem) GUJARATI HINDUSTANI HUNGARIAN 3- 4- 3- 3- 4- 4/6 4- 4- Wrap. 3- 5- 46 3- 3;. 3- 2- 3/- 2- 2/. 3- 36 3- 3- Prices Ni Cloth \V ITALIAN Self Taught 3- JAPANESE 4- LATIN 3- MALAY « 4- NORWEGIAN . 4- PERSIAN 4- PORTUGUESE.. 4 RUSSIAN 4 SERBO-CROATIAN 4 6 SINHALESE SPANISH SWEDISH TAMIL TURKISH GRAMMARS FRENCH GRAMMAR by J, LAFimE.B.es-L GERMAN .. by \V. E. Weber. M.A HINDUSTANI .. by S. Bilgrami. M.A. ITALIAN .. by A. C. Paxagulli JAPANESE .. byH.J.WMviz SPANISH .. by ANDRES], R.V. Garcia ... TAM I L .. by DOX M. dc ZiLVA WlCKRliMASIXGHS SELF=TAUQHT PHRASE BOOK AND GRAMMAR. 6- - 6' - 7/6 - 6 - 8/6 - 6/ - 86 - In one Volume.) FRENCH Seif-Taught and Grammar with Key GERMAN HINDUSTANI .. ITALIAN JAPANESE ., - SPANISH TAMIL HOME STUDY SERIES (Contains Self-Taught Grammar and Key to the Exercises.) FRENCH by Home Study, by j, LAFi-rna. H. es-L ^ ^ GERMAN .. .. byW. E. Wkber, M.A ^ ITALIAN .. ,. by G. Dalla Vecchia & A. C. PANAGULU ^ SPANISH n .. by ANDRES J. R. V. G.ARCiA ... ^ ^ ^ ENGLISH SELF-TAUGHT. For the FRENCH ... L'ANGLAIS SANS MaItRE ... -. GERMANS ^. DERENGLISCHE DOLMETSCHER ITALIANS ... L'INGLESE IMPARATO DASE SPANIARDS... EL INGLES PARA CADA CUAL ... RUSSIANS ... CaMov'iHTe.ii) aEr.iiwcKaro J!;^i>iKa. ... Otb.er Volumes are to bei'^sued, includin.* Bengali Self-Tau^h'. &c, London ;—E. MARLBOROUGH & Co., Publishers, 51, Old Bailey, K.C.< — 4/ 4/ 4/ 3 2/ 3 2 3 2/ 3- 2/ 3 2/ JEWS RETURN TO the circulation desk of any University of California Library or to the NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY BIdg. 400, Richnnond Field Station University of California Richmond, CA 94804-4698 ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS 2-nnonth loans may be renewed by calling (415)642-6233 1-year loans may be recharged by bringing books to NRLF Renewals and recharges may be made 4 days prior to due date DUE AS STAMPED BELOW omm KfcCtlVcD BY DEC 1'^ 19^8 Ot SANTA CSUZ GENERAL LIBRARY - U.C. BERKELEY B00Q183bD5