COSAOPOLIS PAUJLBOURGET Cosmopolis Cosmopolis (Jlooef PAUL BOURGET AUTHOR OF "THE PROMISED LAND," "THE DISCIPLK," ETC. AUTHORIZED EDITION NEW YORK TAIT, SONS & COMPANY UNION SQUARE COPYRIGHT, 1893, BV TAIT, SONS & COMPANY [All rights reserved] TROW DIRECTORY NtW YORK CONTENTS. PAGE I. A DILETTANTE AND A BELIEVER, 1 II. THE COMMENCEMENT OP A DRAMA 25 III. BOLESLAS GORKA, 51 IV. DANGER NIGH, 75 V. THE COUNTESS STENO, 107 VL THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN, . . .138 VII. A FIRST COUSIN TO IAGO, 190 VIII. THE DUEL, 219 IX. ALBA SEES, 248 X. COMMON MISERY, 272 XL LAKE OP PORTO . . . 302 XII. EPILOGUE, . . 332 TO COUNT JOSEPH PRIMOLI. I send you, my dear friend, from beyond the Alps, the ro- mance of international life that was begun in Italy almost under your eyes, which I have framed in that old and noble Rome of ivhich you are so ardent a lover. Certainly, the drama of passion unfolded in this book has nothing else especially Roman, and nothing was farther from my thoughts than to trace a picture of a society so local, so traditional as that ivhich stirs between the Quirinal and the Vatican. Tlie drama is not even Italian, for it could not, with any degree of probability, develop itself in Venice or in Florence. Nice would have suited equally well, and St. Moritz, not to mention Paris and London in fact, the various cities which are, as it were, quarters scattered throughout Europe, of that floating COSMOPOLIS baptized by Beyle : Vengo ad- esso da Cosmopoli. It is the contrast between tJie some- what incoherent ways and doings of the wanderers of high life, and tJie character of perennial existence stamped every - wJiere in the great city of the Cwsars and the Popes, that led me to choose this spot, where tlie smallest corners speak of a past of centuries, for evoking in it some representatives of that mode of life, which is the most modern, and also the most arbitrary and most momentary. You, who know better than anyone the odd world of the Cosmopolites, will undw- stand why I have confined myself here to depicting a mere fragment, as I would, had occasion allowed, have told only an episode. This world, indeed, has not, cannot have either Vlll TO COUNT JOSEPH PRIMOLI. definite manners or a general character. It is all exceptions and singularities. We are so naturally creatures of habit, our perpetual mobility has such a need of gravitating to some fixed axis, that reasons of a very personal order can alone determine us to an habitual and voluntary exile from our native country. The reason is sometimes, for an artist, a methodical care for culture and renewal ; sometimes, for a man of business, the need of assuring oblivion of some scandalous transaction ; sometimes, for tlie man of pleasure, the search of new adventures ; in the case of anotJier, who siiffers from prejudice respecting birth, it is the desire of finding more equitable conditions ; in another, it is to fly from too painful recollections. The existence of the Cosmo- polite can hide everything under the luxurious outlawry of its fancies, from snobbery in search of higher connections to roguery in search of easier plunder, as it passes in its career through the brilliant frivolities of sport and the dark in- trigues of politics, or the sadness of a life of failure. A like variety of causes renders at the same time very attract- ive and almost impossible tJie task of the romance writer who takes as his model tliis fluctuating society, so uniform in the exterior rites of its elegant life, so really, so thoroughly complex and composite in its fundamental elements. The ivriter is reduced to taking a series of particular cases, as I have done, while essaying to disengage therefrom a law which dominates them. This laiv, in the present book, is the permanence of race. Contradictory as may appear the re- sult, the more one is familiar ivith Cosmopolites, the more ive are assured that the most irreducible datum in them is that special foi'ce of Jieredity which slumbers under the uniform monotony of superficial relations, but is ready to TO COUNT JOSEPH PRIMOLI. IX awaken as soon as passion touches the ground-work of the man's nature. But even there a difficulty almost unsur- mountable presents itself. Obliged to concentrate his action on a restricted number of personages, the novelist cannot claim to embody in these personages that confused assem- blage of characters which is summed up in the, vague word " race." To take this present book as an example : You and I, my dear Primoli, know many Venetian and English, ladies, many Romans and Poles, Americans and French- men, who have nothing in common with Mme. Steno, Maud and Boleslas Gorka, the Prince of Ardea, the Marquis Cibo, Lincoln Maitland, his br other -in-laio and the Marquis de Montfanon, just as a Justus Hafner represents but one face among the twenty European adventurers, of whom we know neither the religion, nor tJie family, nor the education, nor the starting-point, nor the destination, to such an extent has he been involved in different prof essions and surround- ings. My ambition would be fully satisfied, if I have suc- ceeded in creating a group of individuals, not representative of the whole race to which they belong, but only possible with the data of that race or races ; for many of tliem, Justus Hafner and his daughter Fanny, Alba Steno, Florent Chap- ron, Lydia Maitland, have in their veins drops of very mixed blood. May these personages interest you, my dear friend, and become as living to you as for days they icere to me ! Welcome them to your palace of Tor di Nona near the Albergo dell' Orso, where Montaigne lodged as faithful messengers of the grateful affection entertained for you by your companion, of the present winter. PAUL BOUROET: PARIS, November 16, 1892. COSMOPOLIS. A DILETTANTE AND A BELIEVER. Although the narrow shop, overflowing with piles of books and papers, left the visitor merely room to stir, and although the visitor was an habitual customer, the old book-dealer did not condescend to rise from the stool on which he sat writing on a movable desk. At the sound of the opening and shutting of the door, he scarcely raised his odd, wild head with its long white hair streaming out from a felt hat with broad brim that had once been black. He showed to the new-comer the fleshless, drawn countenance of a monomaniac, in which there twinkled, behind his round spectacles, two brown eyes of roguish fierceness. Then the hat plunged down on the paper which his knotty, black-nailed fingers deftly covered with scratched out, sprawling lines in a handwriting worthy of another age, and, from his thin but gigantic chest, wrapped in a jacket now greenish with age, a worn-out voice the voice of a man choked by incurable laryngitis issued and, by way of excuse, said in a strong Italian accent, the French phrase : " One moment, Marquis ; the Muse will not wait." " Well then, I will wait, for I am not the Muse. Get up your inspiration, Ribalta, at your leisure," was the reply from the person whom the dealer in old books had received with such carelessness. He was evidently accustomed to the eccentricities of this strange shop- 2 COSMOPOLIS. keeper. But at Rome for this little comedy of man- ners was played in a ground floor at the end of one of the oldest streets of the Eternal City, a few paces from that Piazza di Spagna so well known to travellers in that city which forms a point to which flow so many destinies from all parts of the world is not the sensa- tion of strangeness destroyed by the very multiplicity of singular and abnormal types that are stranded or sheltered there ? Here you will find revolutionists like this rough Ribalta, who, with a peaceful background of bric-a-brac, lead lives more adventurous than the most adventurous of the sixteenth century. This man, sprung from a poor Corsican family, had come to Rome in early youth, in 1835, and had at first been in a seminary. Just as he was on the point of being ordained, he fled and did not reappear till 1849, when he came back such a furious republican that he was condemned to death per contumaciam on the re-establishment of the Papal gov- ernment. Then he had served as Mazzini's secretary, and had quarrelled with him for reasons that seemed not honorable. Had a passion for some woman, since dead, drawn him into some pecuniary indiscretion 1 In any case, he became more and more radical and social- istic ; he was in the " One Thousand " and among the soldiers of Mentana, without Garibaldi being ever able to conquer, with regard to him, a feeling of repugnance, all the more remarkable as it was rare. After 1870 Ri- balta had returned to Rome, where he opened, if we can apply the term to such a hole, a petty bookstore. But he was an amateur bookseller, who would shut the door in your face if you displeased him. As he had a little income, he sold, or refused to sell, according to his fancy and his need of money for his purchases ; to-day he would ask you twenty francs for a bad engraving for which he had paid ten sous ; to-morrow he would let you have at a low price a precious volume of which he well knew the value. In his furious hatred of the Gallic race he no more pardoned his old general for his campaign A DILETTANTE AND A BELIEVER. 3 at Dijon than he pardoned Victor Emmanuel for leaving the Vatican to Pius IX. " The House of Savoy and the Papacy," he said, speaking confidentially in his sick voice, " are two eggs we must eat in the same dish." And he would tell you of a certain pillar in St. Peter's, which Bernini had hollowed out as a stairway, where a cartridge of dynamite had its place already marked. If you pressed him farther and asked why he had set up as a bookseller, he would beg you to step over a hedge of papers, cardboard boxes, and folio volumes. Then he would show you an immense room a shed rather where thousands of pamphlets were piled along and across the walls. " These are the rules of all the suppressed convents of Italy. I shall write their his- tory." Then he would stare you out of countenance. He feared you were a spy sent by the king for the sole purpose of learning the plans of his most dangerous enemy one of those spies whom he dreaded so mucl? that no one for twenty years had known where he slept, where he ate, where he hid himself when, for a week at a time, the shutters of his shop in the Strada Borgo- gnona were closed. As a result of his past life as a re- doubtable democrat, and of his clandestine ways, he was arrested, after the attempt at assassination by Pas- sanante, as one of the members of those Barsanti Clubs, to which a corporal who had turned rebel and been shot as such, had given his name. But the police, after rummaging over the dusty paper-boxes of the ill-man- nered bookseller, found only a prodigious quantity of grotesque scrawls in verse, against the Piedmontese and the French, against the Germans and the Triple Alli- ance, against the Italian republicans and the Italian ministers, against Cavour and against Crispi, against the University of Rome and the Inquisition, against monks and capitalists. It was one of these pasquinades doubt- less, that this customer whom he had received in such an abrupt manner, watched him finishing, while he thought, as he had often done before, how Rome abounds in 4 COSMOPOLIS. paradoxical meetings. For in 1867 this same old Gari- baldian had exchanged shots with the Papal Zouaves, of whom the Marquis de Montfauon such was the visi- tor's name was one. Twenty years had sufficed to turn the two fanatic soldiers of that time into two inoffensive cranks, one of whom sold old volumes to the other. Nor could you scarcely find elsewhere a figure like that of the French gentleman, who had retired thither to die nearer to St. Peter's. Could you believe, as you saw him in his heavy boots, his plain, rather worn, sack-coat, his soft hat covering his old grizzled head, that you had before you one of the famous dandies of the Paris of 1864 ? Listen to this other story. Some pious scruples resulting from a mortal illness, had suddenly hurled the frequenter of the Cafe Anglais and the gay suppers of that day into the ranks of the Papal Zouaves. His first sojourn at Rome, during the last four years of the gov- ernment of Pius IX. in that matchless city, which ac- quired a still more special character by the presenti- ment of the approaching end of a State that had lived for ages, by the announcement of the Council and by the French occupation, had been an enchantment. All the seeds of piety, planted in the breast of the youth of gentle blood by his education with the Jesuits of Bruge- lette, bloomed out into a harvest of noble virtues on the day of trial. It came too soon. Montfanon passed through the campaign in France with the other Zou- aves, and the empty sleeve, folded in the place of his left arm, proved with what courage he had fought at Patay, after that sublime charge where the heroic Gen- eral de Sonis flung out the banner of the Sacred Heart. He had been duellist, sportsman, gambler, lover, but now, to those of his old companions in pleasure whom chance brought to Rome, he was only a devotee who lived meanly, in spite of his still retaining fragments of a large fortune, amid alms-giving, retreats, reading, and collecting. He, too, was a collector. All the world ac- quires, more or less, this vice in the city which is, of A DILETTANTE AND A BELIEVER. 5 itself, the most astonishing museum of history and art. Montfanon was collecting documents for a history of the relations between the French noblesse and the Church. His mistresses of old days, when he was a rival of the Gramont-Caderousse's and the Demidoffs' would not have recognized him any more than he would have recognized them. But were they as light-hearted as he seemed to be in his life of renunciation ? There was laughter in the blue eyes which attested his Ger- manic origin, and which lighted up his strongly marked countenance, one of those feudal faces that we see on the walls of the priories of Malta, where even ugliness shows race. A heavy whitening mustache, with a vague gold tint playing through its density, half-concealed a scar which would have given to that rather red face a formidable look, but for the expression of the eyes, in which fervor and gayety were blended. For Montfanon was as fanatic on certain subjects as he was a good fel- low on others. If he had the power, he would, most certainly, have arrested, tried, and condemned Eibal- ta, for example, for the crime of free-thinking, within twenty-four hours. As he did not have it, he amused himself with him, all the more as the vanquished Cath- olic and the discontented socialist had some hatreds in common. We have seen how this morning he endured the rude salutation of the old bookseller, while he stood looking at him, a good ten minutes, without troubling himself further about it. At last the uncouth revolu- tionist seemed to have found the point of his epigram, for, with an evil, silent laugh, he carefully folded the sheet and placed it in a wooden box of which he turned the key. Then, raising his long, thin frame, he asked without other excuse: " What can I do for you, Marquis ? " " First of all, you might read me your piece, old Ked Shirt," said Montfauon, " if only to repay me for wait- ing your good pleasure as patiently as an ambassador. Come now, whom are you attacking in your verses ? Don 6 COSMOPOLIS. Ciccio or His Majesty ? Will you not answer ? Are you afraid of my informing 1 the Quirinal ? " " In bocca chiusa non c'entra mosca" * replied the old conspirator, justifying- the proverb by the style in which he closed his toothless mouth, into which, indeed, at the moment, not a fly, not a grain of dust could enter. " Good old saw," replied the Marquis, laughing ; " that I should like to see engraved on the front of all modern parliament houses. But between your poetry and your proverbs, have you had time to write for me to the old book-man of Vienna who has the last copy of the undis- coverable pamphlet on the trial of that ruffian Haf- ner ? " " Patience," replied the shopkeeper, " I will write." "And my documents on the siege of Rome by the Constable de Bourbon, the three notarial acts which you promised me have you hunted them up for me ? " " Patience, patience," repeated the shopkeeper, adding, as he pointed with a comic mixture of irony and des- pair, to the frightful disorder of his shop. " How can you expect me to find my way through this ? " " Patience, patience," repeated Montfanon ; " you have been warbling that refrain for a month. If, instead of composing bad verses you were to occupy yourself with your correspondence, and if, instead of always buying, you were to classify this heap of stuff Besides," he said, without laughing and with an abrupt gesture, " I am wrong to reproach you for your purchases, since I have come to talk about one of your latest. Cardinal Gucril- lot told me that you had shown him the other day a Bock of Hours, in bad condition but interesting, which you had found in Tuscany. Where is it ? " " Here it is," cried Ribalta ; then stepping over some piles of volumes and kicking aside a huge mass of paper boxes, he indicated a dusty drawer in a tottering old press. In the drawer, amid an indescribable mass of fragmentary things, old medals and old nails, empty * No flies get into a shut month. A DILETTANTE AND A BELIEVER. 7 bindings, and discolored engravings, he picked up a large, worm-eaten leather case on which a half-effaced coat of arms could be traced. He opened the case and handed to Montfanon a volume of which the wooden binding, also covered with leather and studded, was fall- ing in pieces. One of the clasps was broken, and when the Marquis turned over the leaves, he could see that the inside was in no better condition than the outside. Some illuminations had originally adorned the precious work, but they were nearly all effaced. The yellow parch- ment was torn in places. In fact, it was a mere shapeless ruin that this curious visitor examined with the great- est care, till Eibalta this time' made up his mind to speak. " It was a widow at Montalcino, in Tuscany, who sold it to me. She asked an enormous price and it is worth it, although a little damaged. The miniatures are by Mat- teo da Siena, who made them for Pope Pius II. Picco- lomini. Look at the one with St. Biagio blessing the lions and panthers ; it is the best preserved one. Is it fine enough ? " " Why do you try to cheat me, Ribalta ? " Monfanon broke in, with an impatient gesture. " You know bet- ter than I, that these miniatures are mediocre, and do not recall to any extent the close handiwork of Matteo. Another proof, this Book of Hours is dated. . . 1554. Look " and with his solitary hand, he very adroitly pointed to the figures "and as I have a memory for dates, and have been occupying myself with Siena, I have not forgotten that Matteo died before 1500. Now, as I am not a pupil of Macchiavelli," he continued, with some abruptness, "I will tell you what the Cardinal would have told you, if you had not attempted to hood- wink him with your fine strokes as you tried with me just now. . . . Look at this half-effaced signature which you have not known how to read. I will decipher it for you. Blaise de Mo then a ' c ' with some letters missing, just three. That makes Montluc, in the writing 8 COSMOPOLIS. of the time, and the ' b,' traced in a hand which you may go and verify in the archives of Siena, if you come to that, is a lower case ' b,' but large and tall. . . . And now for the coat of arms," and he closed the book to explain to the astonished dealer the arms scarcely visible on the cover. " Do you recognize a wolf, which originally must have been or, and these tourteaux, which must have been gules ? These are the arms that Montluc bore since that year 1554 when he was made a citizen of Siena, for having defended it so bravely against the terrible Mar- quis de Marignan. As for the case," and he took it up in turn to study it, " there are the half -moons of the Picco- lomini. But what does this prove ? That after the siege, when he was about to return to Montalcino, Montluc gave his Book of Hours, as a kind of souvenir, to some of that family. Then the volume was lost, stolen very likely, and finally reduced to the state in which we find it. Here is another proof, here in this book, that a few drops of French blood have been shed in the service of Italy. But those who sold it have forgotten that, as they have forgotten Magenta and Solferino. Here you have no memory but for hate. Now that you know why I want to have your Book of Hours, will you part with it for five hundred francs ? " The bookseller listened to this discourse with a score of contradictory ideas passing over his face. He always felt for Montfanon a sort of respect mingled with ani- mosity, which visibly rendered him distressed at being caught in a flagrant falsehood. To be just, we must add that, in speaking of the great painter Matteo and the great Pope Pius II. in connection with this unhappy volume, he did not imagine that the Marquis, usually very economical, and confining his purchases strictly to the domain of ecclesiastical history, had the slightest wish for this Book of Hours. He had magnified it with the idea of making a pretty legend about it, and taking advantage of the ignorance of some rich amateur. On the other hand, if the name of Montluc meant nothing A DILETTANTE AND A BELIEVER. 9 to him, it was not the same case with the direct and offensive allusion made by the speaker to the war of 1859. This is the thorn always plunged into the heart of those of our neighbors beyond the Alps who do not love us. The pride of the Garibaldian would not lag- behind the generosity of the old Zouave. With an abruptness equal to that of Montfanon, he took back the volume, and growled out, as he turned it over in his ink- stained fingers : " I would not sell it for six hundred francs. No, for six hundred francs I would not sell it." " It is a very large sum," replied Montfanon. "No," he continued, "I would not sell it " then, holding it out to the Marquis in a visible fit of rage, " but, to you I will give it you for four hundred francs." " But when I offer you five hundred," said the pur- chaser, perplexed. " And you know that it is a low price for such a curiosity ? " " Take it for four," Ribalta insisted, more and more out of temper. " Not a sou less, not a sou more. That is what it cost me. And you shall have your documents in two days, and the Hafner report this week. But the Bourbon who sacked Rome," he continued, " was not he a Frenchman ? And Charles of Anjou, who fell upon us to make himself king of the two Sicilies ? And Charles VIII., who entered by the Porta del Popolo ? Were they not French ? And Ouclinot, was not he French ? Why do they come to meddle with us ? Ah, if one reckoned strictly, what do you owe us ? Did we not give you Mazarin, Massena, and Bonaparte, and many others who died in your army in Russia, Spain, and elsewhere ? And at Dijon ? Was it not Garibaldi who went to fight for you, like a fool, although you had robbed him of his native country ? As far as services go, we cry quits. But take away your Book of Hours, and good evening, good evening. You can pay me later." He literally pushed the Marquis out of the shop, 10 COSMOPOLIS. gesticulating and flinging down the books on all sides. Montfanon found himself in the street before he could pull from his pocket the money he had ready. " What a crank ! Heavens, what a crank ! " he said to himself, smiling. He walked away with a step still light, and gayly, with the precious book under his arm. Then, as long acquaintance had familiarized him with these southern natures in which knavery and chivalry jostle each other without damage to either these Don Quixotes with their windmills going he asked himself, " How much can he have made after having played the gentleman before me ? " He never knew how far his question was justified, nor that Kibalta had got the rare volume in a lot of papers, engravings, and old books, for twenty -five francs altogether. Moreover, on leaving the shop, two chance events that he encountered prevented him from meditating on this problem of commercial psychology. He stopped a moment at the end of the street to cast a glance on that Piazza di Spagna, which, as an old Roman, he loved as one of the corners that had remained unchanged during the last thirty years. In this early May morning, the long Piazza with its winding outline was truly charming with movement and light, with the brown tint of the irregular houses that bor- dered it already wide awake, with the double stairs of Trinita dei Monti strewn with idlers, with the water springing from the grand central fountain in the form of a bark one of the countless caprices in which the fancy of Bernin found diversion that marvellous designer who had the genius for the living fountain, where the sheet of water enhances the chill of the bronze and the marble. At that hour, in that clear air, the fountain was as living as the little gamins who ran about, hold- ing at the extremity of their outstretched hands baskets filled with pale roses, blond narcissus, red anemone, frail cyclamen, and sombre pansies. Barefooted, a black flame in their eyes, entreaty on their lips, they glided between the carriages that passed on rapidly, A DILETTANTE AND A BELIEVER. 11 less numerous than in the full season, but still in goodly number; for the spring had been late in coming, and announced itself with delicious freshness. The fiower- sellers besieged hurrying passers-by, as well as those who waited for the opening of the stalls ; and, fervent Catholic as Montfanon was, he enjoyed, before this pict- uresque scene of a beautiful morning in the most beau- tiful square of his beloved city, the pleasure of com- pleting his impression of a radiant moment by a dream of eternity. He needed only to look to the right, to- ward the College of the Propaganda, that seed-bed of martyrs, whence all the missions of the world set forth. It was written, however, that this enthusiastic gentle- man should enjoy in peace neither his bibliographic bibelot, which he had got so cheaply and held under his solitary arm, nor this truly Eoman sensation, a sudden glance on things above, caught at the turning of a street, at a corner of the footpath. For his clear eyes lost their serene look when a carriage passed close to him, drawn, in spite of the early hour, by two magnifi- cent black horses. Two ladies sat in' it conversing. Evidently one of them was an inferior, some dame de compagnie who acted as a chaperon for the other, a young girl of almost sublime beauty, with large black eyes which burned in a pale complexion of a warm and living pallor. The Oriental purity of her profile realized too completely the type of Jewish beauty to leave any doubt of the Hebraic origin of this striking figure, this veritable vision which, as the poet says, ought " to draw all hearts after her." But it did not do so now : the jovi- al, kindly physiognomy of the Marquis was suddenly clouded with wrinkles of annoyance at the sight of this young girl, as she turned the corner of the street and exchanged a salutation with a very gentlemanly-looking young man. The latter knew well the old Pontifical Zouave, for he greeted him" in a familiar and bantering tone, and in French which, from its purity, had plainly come straight from France. 12 COSMOPOLLS. " Ha ! Ha ! I've caught you in the fact, Monsieur the Marquis Claude Francois de Montfanon. She came, you saw, you were conquered ! Were you not devour- ing her with your eyes the divine Fanny Hafner? Tremble ! I shall give information to his Eminence Cardinal Guerillot, and when you begin to abuse his charming catechist, I will come and bear witness that I saw you hypnotized as she drove past, as the Trojans were by Helen. I am sure Helen never had that mod- ern grace, that soul in her beauty, that ideal profile, that deep gaze, that dreamy mouth, and that smile ! How handsome she is ! When do you want to be introduced ? " " If Master Julien Dorsenne," Montfanon replied, in the same bantering tone, " does not put more observa- tion into his next novel than he exhibits at this minute, I am sorry for his publisher. Come here," he added, ab- ruptly, and drew the young man to the corner of the Via Borgognona ; " you see the victoria stop before No. 13 ? and the divine Fanny, as you call her, step out ? She goes to the shop of that old scamp, Bibalta. She will not stay there long. Look, she is coming out, and off she drives in her carriage. " It's a pity she does not come this way ! We should have had the pleasure of seeing her look of disappoint- ment. Here is what she went to get," he added with a gay laugh, holding out his purchase, "and she shall never have it, even if she were to offer all the millions that her good, honest father stole from the swells of Vi- enna. Ha-ha ! " he concluded, with a louder laugh ; " M. de Montfanon got up early in the morning, and has not wasted his time. And, my author of novels of observa- tion, guess what it is that I have saved from falling into the hands of that little mountebank, who shall not make a toy of this thing, at least ? " and he looked at his friend with the most comic air of triumph. " I need not look at the volume," replied Dorsenne. " Tes, yes ! " he continued, as Montfanon shrugged his shoulders ; " as a novelist and as an observer, since you A DILETTANTE AND A BELIEVEK. 13 fling 1 that epithet at my head, I know already what it is. "What will you bet ? It is a Book of Hours, with the signature of Marshal de Montluc, which Cardinal Gue- rillot discovered. Am I not right ? He spoke of it to Mdlle. Hafner, and thought lie would disarm your hos- tility against her by telling you that she had an enthu- siastic desire to buy the book. Am I not right ? And then you, wicked man, had only one idea, to steal away this bibelot from the poor little girl. Am I not right ? I am not even sure that you care for the book, while she ! The day before yesterday we passed the even- ing together at the Countess Steno's ; she did nothing but tell her joy of having the volume from which that great soldier that great believer, had prayed. In fact, she went through the whole gamut of heroic convic- tions. I fancied, upon my word, that I was listening to you. She must have gone to buy it yesterday. But the shop was shut up, I remarked in passing ; and you had been there, also, beyond dispute. Am I not right again ? And now, when I have told you your whole story, step by step, explain to me why you, who are a just man, pursue with an antipathy so bitter and so childish pardon the epithet an innocent young girl who has never speculated on the Bourse, who is as char- itable as a whole convent, and who is in a fair way of becoming as pious and orthodox as yourself ? If her father had not refused to hear a word about conversion before her marriage, she would have been already a Catholic ; and, Protestants as they are for the present ten minutes, she never goes out except 1 to a Church. Biit when she is a Catholic complete, under the protec- tion of Saint Claudine and Saint Franchise, as you are under Saint Claude and Saint Francois, you will have to lay down your arms, old Leaguer, and acknowledge the sincerity of the religious sentiments of this girl who never has done anything to you." " What ! Done nothing to me ! " Montfanon broke in. " It is quite natural for a sceptic not to comprehend 14 COSMOPOLIS. what she has done to me what she is doing every day not to me personally, but to my ideas. A man like you, an intellectual acrobat in the circus of Sainte-Beuve and E/enan, must deem it very fine to see Catholicism that great fact serve as a spor.t for this daughter of a stock exchange wrecker, who aims at an aristocratic marriage. Your irony may be amused by knowing that my saintly friend Cardinal Guerillot is the dupe of this intriguer. But I, sir, who have taken the Holy Communion by the side of General de Sonis on the mornings of battle, cannot tolerate the use of what was the faith of that hero, and what is my faith, as a means of pushing one's self up in the world. I cannot toler- ate that anyone should make an old man, whom I ven- erate and whose eyes I will open, I give you my word of honor play the part of dupe and accomplice. As for this relic," again holding out the volume, " you may think it puerile, that I did not wish to see it turned into a property for this comedy. I do not think so. And it never shall be a property in this comedy. No one shall display with moistened eyes, fine phrases, affected looks, this breviary used by the great soldier ; yes, sir, the great believer who would have given a short shrift and a high gallows to you, and her, and Eibalta, too and he would not have been far wrong. Done noth- ing to me ! " he cried, with increasing warmth and face reddening with anger. " People like her and her father are the quintessence of all I despise most. Base, cos- mopolite adventurers, who play at being grand sei- gneurs with millions purloined by filibustering on the Bourse, the incarnation of the modern world in all that is most hateful ! They have no country, to begin with. Who is this Baron Justus Hafner ? Is he Aus- trian, German, Italian ? Do you know ? They have no religion. The name, the face of the father and daughter proclaim them Jews, but they are Protes- tants for the next ten minutes, as you correctly said ; till they become schismatics, Mohammedans, no matter A DILETTANTE AND A BELIEVER. 15 what ! For the next ten minutes, when the question is of God ! They have no family. Where was he brought up ? What were his father, mother, brothers, sisters ? What family traditions has he ? Where is his past, that past which forms and consolidates the moral nature of a man ? Examine things a bit. All is darkness about this fellow, except this one fact ; that if there had been judges in Vienna, after the trial of the case of the Aus- tro-Dalmatian Credit Company, he would have been in the galleys instead of in Rome. These are the facts. The ruin was indescribable. I know something about it. My poor cousin, Saint Remy, who was in the house- hold of Monseigneur, the Count of Chambord, lost the support of his old age and the dowry of his child. There were suicides horrible crimes especially that of a certain Schroeder, who became insane after the crash and killed himself, after killing his wife and his two children. But M. le Baron came out scathless. This was only ten years ago, and it is forgotten, and when he comes to Rome he finds doors open, hands stretched out, just as he would have found them at Madrid, London, or Paris, indeed, for all Europe is alike since '89. And people go to his house, people receive him. And you want me to believe in the relig- ious sentiments of this man's daughter ! No ! a thou- sand times, no ! You yourself, Dorsenne, with your craze for paradox and sophistry, you have a good heart at bottom, and these people horrify you as they do me ! " " Not the least in the world," replied the novelist, who had been looking at the Marquis as he uttered this tirade with visible interest, but yet with a smile of only half conviction ; " not the least in the world. You called me an acrobat. I do not care, as it is you, and you are a good friend. Let me have the acrobat's agility. First, then, before I express an opinion on a financial affair, I shall wait till I know all about it. Hafner was acquit- ted. That's enough for me. Point number one. He might be the worst of scoundrels, but would that pre- 16 COSMOPOLIS. vent his daughter from being an angel ? Point number two. As to his cosmopolitism, which you denounce ; we have not all heads shaped alike, and that is the very thing I find interesting in him. And point number three well, I believe I should not have spent in vain six months in Home, if I had made the acquaintance of no- body else. Don't look at me as if I was one of the circus proprietors, Uncle Beuve or poor Renan himself," touching the Marquis on the shoulder. " I swear I am quite serious. Nothing interests me more than these changes of scene, these people who have passed through two, three, four forms of existence. These individuals are my museum. You would not have me sacrifice my best specimens'? And then," and the young man's eyes twinkled with the arch malice of what he was going to say; "abuse Baron Hafner as much as you will, call him a thief and snob, an intriguer and a knave, just as you like. But when you talk of his being uprooted, not living where his fathers lived, I will answer you as Bon- homet, in the story of our comrade Villiers de 1'Isle Adam, when he arrived at heaven and God said to him, ' Still a mystifier, M. Bonhomet ! ' ' And you yourself, Lord ! ' For, as a matter of fact, you, Marquis de Mont- fanon, were born in Burgundy, of an old family of Bur- gundy, with a chateau in Burgundy, and vineyards in Burgundy for which I congratulate you and here you are, settled in Eome for twenty-four years; which is equivalent to saying, in the Cosmopolis that you were cursing! " "In the first place," replied the old soldier of the Pope, showing his empty sleeve, "I do not count. I do not live. I am trying to die. Furthermore," and his face took a new glow of exaltation, and the real basis, the seldom-seen depths of this narrow intelligence, often blind, but always high, suddenly was revealed. " Furthermore, my Rome, sir, has nothing in common with that of M. Hafner, nor with yours, since you come here, it seems, to study modern comparative teratology. A DILETTANTE AND A BELIEVER. 17 Rome to me is not Cosmopolis, as you call it, but Metrop- olis, the mother-city. You forget that I am Catholic in every breath I draw ; here I am at home, in my soul's fatherland. I am here because I am a monarchist, be- cause I believe in old France as you believe in the modern world. And I serve her, my dear old France, in my fashion, which is not perhaps very efficacious, but is one all the same. The office of administrator of St. Louis, which I accepted from Corcelle, is my post, and I mount guard there as of old in war, as best I can. Ah, that old France ! How one feels her grandeur here, and what a swathe she cut through Christendom ! This is the chord I should like to see vibrate in a writer as eloquent as you, and not these paradoxes always, and always these sophisms. But what do you care, you who date from yesterday, and who boast of it," he continued, almost sadly, "that there are centuries of your history in the smallest corners of this city ? Does your heart beat at seeing on the facade of this church of St. Louis the sal- amander of Francis I. and the lilies ? Do you even know why this Yia Borgognona is so called, and that two steps hence is our church, Saint Claude of the Bur- gundians ? Have you, who come from the Vosges, vis- ited the church of your province, Saint Nicolas of Lor- raine ? And Saint Yves of Brittany do you know it ? But," and his tone became gayer, "you are taking it out of me, to use your abominable slang, in making me charge home on this scoundrel Hafner. I did so with- out bargaining, for I speak to you, as I think, with my whole heart, although for you it is all mere badinage. You'll be punished for it, for I'll not leave you I will lead you into that France of the days of yore. You will breakfast with me, and afterward we will make the tour of the churches I have just named. During that hour we shall live a hundred and fifty years ago, in a world where there were no cosmopolites, no dilettanti, no gen- tlemen of the stock exchange. It was the old world, but it was strong, and the proof is that it has reached 18 cosMoroLis. old age that is to say, has lasted, while your society, sprung from the Revolution where is it, after one hun- dred years in France, Italy, soon in England, too, thanks to that detestable Gladstone whose pride would make him a new Nebuchadnezzar. Your society is like Rus- sia, to quote the only bright saying of the filthy Did- erot, rotten before it is ripe. Will you come ? " " Don't take it as a refusal," replied the author, " for you are wrong if you believe I do not love that old France of yours which does not prevent me from heartily enjoying the new France. Bordeaux and champagne go well enough together. But I am not at liberty. I have to visit this morning the exhibition at the Castagna Palace " You won't do that ! " cried the impetuous Montfanon, whose stern face showed one of those fits of contrariety which he relieved by passionate tirades when he was with some one he liked as well as Dorsenne. " You would not have gone, confound it ! to see the king mur- dered in '93 ? It is just as tragic a thing, this putting up to auction the old dwelling of Pope Urban VII., the successor of Sixtus V. It is the beginning of the death- agony of that other grand thing, the Roman nobility. I know, I know. They deserve it all, because they did not die on the last steps of the Vatican when the Italians took the city. We would have done it, who have no popes among our grand-uncles, if we had not been occupied in fighting elsewhere. Still, it is no less a pity to see the auctioneer's hammer fall on a palace that holds centuries of history. By my life, were I Prince of Ardea, had I inherited the blood, the house, the titles of Castagna, and had to think that I should leave behind me nothing of what my fathers had gath- ered, I swear to you, Dorsenne, I would die of grief. Just think that this unfortunate boy is a spoiled child of twenty-eight, surrounded by flatterers, without kin- dred, without friends, without advisers, that he staked his patrimony at the Bourse against bandits like Haf- A DILETTANTE AND A BELIEVER. 19 ner, that all the treasures amassed by a line of popes, cardinals, warriors, diplomatists, will go to enrich treacherous brokers or dishonest speculators well, you will find the business too lamentable a one for you to meddle with, even as a spectator. Come, I will take you to Saint Claude's " " I must repeat that I am waited for," said Dorsenne, releasing- the arm that his despotic friend has grasped, " and it has been a great pleasure to meet you on my way to keep my appointment. I dote on contrasts, but I shall not have wasted my time. Have you the patience to listen to the list of persons I am going to meet ? It will not be long, but do not interrupt me. You will be indignant, if you survive the thrust I give you. Ah! you do not like me to call Borne Cosmop- olis. What will you say of the company with which, in twenty minutes, I shall visit the old palace of Urban VII. ? We shall have your fair enemy Fanny Hafner, in the first place, and her baron of a father, to represent a bit of Germany, a bit of Austria, a bit of Italy, and a bit of Holland, for the baron's mother, it seems, was from Rotterdam. We shall have the Countess Steno to represent Venice, and her charming daughter Alba to represent a corner of Russia, for the record says she is not the daughter of the late Count Steno, but of Werekiew, Andrew, you know, who killed himself at Paris, five or six years ago, by flinging himself into the Seine, a not very aristocratic death, from the Pont de la Concorde. We shall have a painter, the famous Lincoln Maitland, to represent America. He is, at present, the lover of the Steno whom he has filched from Gorka while the latter is travelling in Poland. We shall have the paint- er's wife, Lydia Maitland, and her brother, Florent Chapron, to represent a bit of France, a bit of America, and a bit of Africa. For their good father was the cele- brated General Chapron, mentioned in the Memorial, who after 1815 went to be a planter in Alabama. This old soldier had no prejudices. He had by a mulatto 20 COSMOPOLIS. woman a son whom lie recognized, and to whom he left I don't know how many dollars. Inde Lydia and Florent. Do not interrupt me ; it is nearly finished. We shall have to represent England, still catholic and wedded to Poland, Madame Gorka, the wife of Boleslas, and, last of all, Paris in the form of your humble servant. It is now my turn to try to take you with me, for if you will join our crowd, you the feudal seigneur, it would be complete. Will you come ? " "And you would take it out of my poor old gray head, in this fashion ! " replied Montfanon. " Yet he has talent, the poor fellow," he said, speaking of Dorsenne as if he were not there ; " he has written ten pages on Rhodes as good as Chateaubriand; he has received from God the most precious gifts, poetry, soul, a sense of history, and .now what a society he loves. But come, now, once for all, explain to me what pleasure even your talents can find in the society of this interna- tional Bohemia, with more or less gilding about it, in which there is not a soul in its proper place, in its proper surroundings, or with its proper antecedents. I'll talk no more of that scoundrel Hafner and his mountebank daughter, since you, an analytical novel- ist, have the same eyes for her as Monseigneur Gueril- lot has. But this Countess Steno she must be forty with her big daughter beside her ought she not to keep quiet and live in her palace at Venice, bravely and honestly, instead of keeping here a kind of prome- nade-salon through which all the shoddy swells of Europe pass, and of taking lover after lover, a Pole after a Russian, an American after the Pole ? ' And Maitland ? Why did he not obey the only good senti- ment that his country possesses, the aversion for black blood which makes it impossible to find two of his countrymen who would do what he has done, marry an octoroon, for ten times as many millions, and a half- dozen of Bonaparte's marshals to boot. The young wife it is terrible if she is deceived, and it is more ter- A DILETTANTE AND A BELIEVER. 21 rible if she does not know it. This Madame Gorka, honest creature as I believe she is, and truly pious, who has never seen for two years that her husband was the countess' lover, and who does not see that now it is Maitland's turn ! And poor Alba Steno, a child of twenty, dragged about in these disgusting intrigues ! And Florent Chapron ? "Why does he not cry halt ! to the adulterous adventures of his sister's husband? I know him, that fellow. He came to me about a monu- ment he was going to build at St. Louis, in memory of his cousin. He respects the dead ; I like him for that. He is but another dupe in this sinister comedy in which you are taking part, you who know all without your heart " Pardon, pardon," interrupted Dorsenne ; " we have nothing to do with that, you impracticable man. You go on, and on and on, and forget the question before us. I will tell you what pleasure I find in this human mosaic that I have minutely described to you. Do not let us talk morality, if you please, when the matter is one of intellect alone. I do not pique myself on being a judge of life. I like to look at it and understand it, and among all the spectacles it can present, I know none more suggestive, more special, more modern than the one here. You are in a drawing-room, at a dinner- table, a party such as I am going to this morning. You are with a dozen persons who speak the same language, are dressed by the same shopkeepers, read the same newspaper, and believe they have the same ideas and the same sentiments only these persons are like those I have just enumerated, creatures come from the most diverse parts of the world and of history. You study them with all your knowledge of their ori- gin and their hereditary influences, and, little by little, under the varnish of the cosmopolite you disentangle the race the irresistible, indestructible race! In a Madame Steno, the mistress of the house elegant, cul- tivated, hospitable you discover the heiress of the 22 COSMOPOLIS. Doges, the patrician lady of the fifteenth century, with the physique of a queen of the seas, an energy in pas- sion, and a candor in immorality beyond compare. In a Florent Chapron or in a Lydia you discover the prim- itive slave, the black hypnotized by the white, the un- enfranchisable being manufactured by ages of slavery. In a Madame Gorka you recognize, under her smiling amiability, that fanaticism for the truth which made the English Puritans ; while behind the artistic refine- ment of a Lincoln Maitland you find the squatter in his invincible robustness and coarseness. In Boleslas Gorka you have all the nervous irritability of the Slav that ruined Poland. These racial traits are scarcely visible in the civilized man, who speaks fluently three or four languages, who has lived at Paris, Nice, Flor- ence, here, the same life of elegance, so commonplace to look at and so monotonous. But let passion give a coup, let the men be touched to the bottom, then comes the conflict of characters, almost conflicts of races, all the more surprising the more remote the dis- tance whence come the people thus met face to face. Here are the dramas where the battles of race take place in a corner of a salon ! This, then, is why," he con- cluded with a laugh, " that I have spent six months in Rome almost without seeing a Roman, occupied solely in observing this little clan which disgusts you so much. It is perhaps the twentieth one that I have studied, and, possibly, I shall study twenty more ; for, as they are all produced by fortuitous concourse of individuals, no one of them resembles another. Are you more indulgent to me, now that you have taken it out of me in making me at this corner of a street indulge in dissertation like a hero in a Russian romance ? Well, adieu ! " Montfanon had listened to this discourse with an ex- pression of countenance beyond description. In the religious solitude where he was waiting for death, as he said, he felt no pleasure so vividly as interchange of ideas. He brought to such discussions the fiery temper A DILETTANTE AND A BELIEVER. 23 of a man of ardent feeling, and when he met the half- ironic dilettanteism of Dorsenne, he was disconcerted to a painful degree, all the more that the writer and he had some theories in common, particularly about hered- ity and race. But their feelings on these topics were so different that this agreement in doctrine irritated the old Marquis as much as it attracted him. A species of discontented grimace distorted his expressive counte- nance. He clicked his tongue in unconcealed ill-humor and said : " One question more : The result of all this ? The end of all this? What does all this observation lead you to ? " " What do you want it to lead to ? To comprehension, as I have said," replied Dorsenne. " And afterward ! " "There is no 'afterward' to thought," replied the young man. "It is a debauch like any other, but it is mine." " But among these people whom you see living thus," continued Montfanon after a silence, " there may be some whom you love and whom you hate, whom you despise and whom you esteem. Do you never have an idea that, with your great intelligence, you have some duties toward them, and may aid them and raise them ? " "That," said Dorsenne, "is another subject of discus- sion, which we will resume another day, for I am afraid of being late. . . . Adieu ! " "Adieu," said the Marquis, with visible regret at parting from his friend. Then abruptly, "I do not know why I like you so much, for at bottom you em- body one of the intellectual vices which horrify me, that dilettanteism which the disciples of M. Kenan have made fashionable, and which is at the root of deca- dence. But you'll recover from the attack, I have good hopes. You are young enough." Then in a good-nat- ured mocking tone, " Pleasant thoughts as you descend 24 COSMOPOLIS. the Cortile ; and I had forgotten that I had a commis- sion to give you for one of the actors in your troupe. Will you tell Gorka that I have found the book he asked for before he left, on the nobility of Poland." " Gorka ! " replied Julieii, " why, he has been at Warsaw for three months past, on family affairs. I have just told you how his journey has cost him his mistress." " What," said Montfanon, " at Warsaw ! I saw him this morning, as plainly as I see you, driving in a hack past the Triton fountain. If I had not been in a hurry to reach that old Jacobin Bibalta, in time to save the Montluc, I would have stopped him, but we were both going too fast." "You are sure that Gorka is at Rome Boleslas Gorka ? " persisted Dorsenne. " What is there surprising in that ? " said Montfanon, who continued to sneer. " It is natural enough that he should not like to be long absent from a city where he has his wife, and his mistress of to-day, yesterday, or to- morrow. I suppose your Slav and your Anglo-Saxon have no mere prejudices, and make a partition of their Venetian sensations with a thoroughly modern dilet- tanteism. That would be indeed cosmopolitan. Well, well, adieu once more. Give my message if you see him, and then," and his visage again expressed an infantile joy at the trick played on some one he dis- liked, " and then, do not fail to tell Mdlle. Hafner that the daughter of her papa shall never, never have that book Blaise de Montluc, sir, M. de Montluc, the man of Sienna and Rabastens." Then laughing like a school- boy out of bonds, he pressed the book more closely under his arm, repeating, " She shall not have it ; do you hear ? Tell her so plainly. She shall nev-er have it." THE COMMENCEMENT OF A DKAMA. 25 II. THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. " There goes an honest man who has no doubt about his ideas," was Dorsemie's reflection as the Marquis left him. " He is like the sincere socialists at whom I am always astonished. What use are his tirades to me ; but what youthfulness in that old, worn-out machine." His eyes followed the maimed veteran of Patay, as he went off by the Via della Propaganda for nearly a minute, with a look in which there was at least as much envy as pity. The loss of the arm brought out strongly the height and thinness of Montfanon's figure as he walked, holding himself erect, with the rapid gait of enthusiasts who follow their ideas instead of looking at objects before them. Still the care with which he avoided the sunny side of the street, showed the instinct of the old Roman, who knows the dangers of the first beams of spring in that blue sky, which so readily becomes murderous. For a moment Montf anon stopped to give a trifle to one of the coatless beggars who swarm about the Piazza, di Spagna, an action all the more praiseworthy as with his one arm and his Book of Hours it required an effort to search his pocket. Dor- senne was well enough acquainted with this original character to know that he could never say " No " to any one who asked for charity, great or small. Thanks to this practice, the enemy of the fair Fanny Hafner found himself always short of money, although his life was most simple and his income forty thousand francs. It will be seen then that the purchase of the Montluc relic proved that the antipathy he had conceived against the charming daughter of the Baron had become a kind of passion. Under other circumstances the novelist, who revelled in remarking such things, could not have failed to ponder ironically over this little trait, which was 26 COSMOPOLIS. easy enough to explain, for Montfanon had more unreasoning instinct than he himself suspected. The old Leaguer would not have been logical if he had not possessed, when race was concerned, the impartiality of an inquisitor, and the simple suspicion of Jewish origin had already rendered him unfavorably disposed toward Fanny. Still, he was a just man, as Dorsenne had said, and if the girl had been a professed Jewess, fervently devoted to her religion, he would have es- teemed her, while avoiding her, and would never have spoken so bitterly. The true motive of his antipathy was his love for the Cardinal Guerillot, into which, as into all things, he threw passion and jealousy, and he could not pardon Mdlle. Hafner for having made her way into intimacy with this saintly prelate, although he, Montfanon himself, had vainly warned the late Bishop of Clermont against the most dangerous of intriguers, as he deemed her. She had in vain, for months, multiplied proofs of her sincerity, and the Cardinal had in vain reported them to the terrible Marquis ; but that obstinate person would not believe in it, and every new good action of his enemy increased his hatred by increasing the uneasiness caused him, in spite of all, by a vague feeling of injustice. Dorsenne, however, had not walked far in the direction of the Castagna Palace, till he forgot both Mdlle. Hafner and the Marquis's prejudices, and thought only of one of the remarks uttered by Mont- fanon, namely, that respecting the return of Boleslas Gorka. This bit of news must have been quite unex- pected, and it awakened serious reflections in the novel- ist, for he did not even glance at the counter of the French bookstore at the corner of the Corso, to see if the longed-for important " Fourteenth Thousand " was displayed on the yellow cover of his last volume, his " Eglogue Mondaines," which had appeared in the last autumn with a success that his six months' absence from Paris, far from all friendly cliques, had rather im- paired. Nor did he think of noticing whether the reg- THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 27 imen he was following-, in imitation of Lord Byron, to reduce his embonpoint, had preserved the elegant outline of which, in his fatuous conceit of being- a handsome man, he was so proud. Yet there are plenty of plate- glass windows in the shops on the street he was following on his way from the Piazza di Spagna to the Castag- na Palace, which rears its dark mass on the banks of the Tiber, at the end of the Via Giulia, and forms a pendant to the magnificent Sacchetti Palace, the master- piece of Sangallo. Nor did Dorsenne amuse himself in his accustomed pleasure of noting- the checkered tapestry of memories that a walk through the streets of Rome exhibits to every man of education. Yet during the twenty minutes that it took him to reach his destina- tion he passed a series of buildings, in which he might have read centuries of history. First, the vast Borghese Palace, the " Borghese Piano," as it was nicknamed from the harpsichord shape adopted by the architect, a splendid monument, destined, in less than two years, to become the theatre of an exhibition more lamentable still than that of the Castagna Palace, and of a ruin not merited, as was that of the cosmopolitan spendthrift who had been the Prince of Ardea. Was not all papal Rome evoked before this imposing mass, baptized by the name of the pontiff who completed St. Peter's, and in- scribed on the facade, alongside the Prince of the Apostles, his proud Paulus V. Burgliesius Romanus. Dorsenne did not bestow a glance on the sumptuous edifice, nor did he notice, ten minutes' later, the facade of St. Louis, the object of Montfanon's reverence. If the novelist did not profess for this relic of old France the piety of the Marquis, he never failed to enter there for his literary devotions at the tomb of Madame de Beaumont, at that Quid non surd of the epitaph inscribed by Chateaubriand on the sepulchre of the gentle dead, with more vanity, alas ! than tenderness. For the first time in his life he did not think of it ; he forgot to gladden his eyes at the rococo fountain of the Piazza 28 eOSMOPOLIS. Navona where Domitian placed his circus, and which recalls the cruel annals of Imperial Borne, just as, two steps away, the broken statue at the corner of the Braschi Palace, the Menelaus which, by the irony of fate, has become the Pasquin of the Pasquinades, recalls the moral conquest of Home by Hellenic artists. Again two steps, and the great artery of the Corso Vittorio- Emmanuele displays the struggling renaissance of Rome as she is to-day. Again two steps, the mass of the Farnese Palace recalls all the grandeur of modern art and the tragedy of contemporary monarchies. Is not the thought of Michael Angelo still impressed on the dark travertine of this immense sarcophagus which was the refuge of the last King of Naples ? But the soul must be entirely free, to deliver itself to that charm of historic dilettanteism which emanates from cities built up of their past, and although Julien piqued himself, not without reason, with possessing an intellect superior to emotion, although he admired above all the saying of the man who asserted he had never felt an annoyance that an hour's reading could not soothe, he had not his usual freedom of thought during his walk toward this bit of " human mosaic," as he picturesquely described it, but turned over and over the following questions : " Boleslas Gorka back ! Why, it is only two days since I saw his wife, who did not expect him for a month. Montfanon is not a dreamer. Boleslas Gorka back ! At the very moment when Mme. Steno is just crazy over Mait- land : for she is crazy over him. The day before yester- day she looked at him during dinner, at her own house, in a scandalous manner. Gorka must have seen what was coming this winter. When the American offered to paint the portrait of Alba, the Pole stopped it. It is good to hear Montfanon when he talks of partition be- tween these two men. When Boleslas set out for War- saw, the Countess and Maitland scarcely knew each other; and now ! If he has come back, he must have heard of his successor. Some one must have told THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 29 him ; an enemy of the Countess, a friend of Maitland for our dear little comrades do commit these infamies at times. If Gorka, who shoots like Casal, kills Maitland in a duel, there will be so many sham Velasquez' the less, and I shall care no more than for my first scrawl. If he punishes his mistress for this treachery, again, it is all the same to me, for Catharine Steno is a pretty considerable jade. But my little friend, my poor charm- ing Alba, what will become of her if there is a scandal if there is bloodshed over her mother's follies? Poor child, who already suspects and has suffered so ! Gorka back ! He has not hinted at it in his letters to me, al- though I have received many from him since his depart- ure, and although last autumn he made me the confidant of his jealousy, under the pretext that I understood women, and with the pretty vanity of giving me some inspiration for a romance. This silence about his re- turn looks more like a drama than a romance, and with a Slav, as Slav as this man is, one may expect anything. I'll soon learn, however, how things stand, for he will be at the Castagna Palace. He would be bound to ac- company his wife to see his old mistress a day sooner. Old mistress ? No ! This affair is not in good shape. I would prefer him on the Vistula, decidedly. It would be more reassuring. Poor charming Alba ! " This little soliloquy was very much what would have been made in similar circumstances by any young man that was interested in a girl whose mother's conduct was not altogether proper. It is a lamentable, but not un- common, situation, and there was no need of the novel- ist coming to study it at Home, for a whole winter and spring, to the damage of his literary ambition. If his interest was deeper than that of a student, Dorsenne possessed a very simple method of saving his " little friend," as he called her, from any trouble from the pro- ceedings of a mother whom age could not render discreet. Why did he not ask for her hand? He had a good patrimony which his success as an author augmented. 30 COSMOPOLIS. For, after the first book, which established his reputa- tionhis " Etudes des Femmes," published in 1879 not a single one of his fifteen novels or collections of tales had not been appreciated. His personal celebrity could, strictly speaking, boast of a family celebrity, for his grandfather was the second cousin of the brave General Dorsenne, for whom Napoleon could pick no successor as head of the Guard but Friant. There it is all in one word. Although the heirs of the hero of the empire would never have recognized this cousinship, Julien be- lieved in it, and he spoke in perfect sincerity when, in reply to compliments on his books, he said: "At my age my grand-uncle, the Colonel of the Guard, had done something far better." This doubtful claim was not even necessary, for, in the station he occupied, the Countess Steno, who had rather lost caste through her gallantries, would have taken him as a son-in-law. As to inspiring love in the girl, his intelligent and refined face, his graceful figure, which he retained in spite of his thirty-five years, left no doubt on that score. Yet noth- ing was further from his thoughts than such an idea, for as he climbed the steps of the palace once inhabited by Urban VII. he continued, in quite different terms, the monologue he had said to himself on his way thither, that kind of involuntary " copy " which is written in the brain of a literary man when he loves literature too much. It took the form almost of " edited copy," the most marked of professional sins, the most incompre- hensible, too, to the inexperienced, who think at hazard, and who, happily for themselves, never undergo the slavery of too precise a phrase, or too conscious an idea. " Yes, poor charming Alba," he repeated ; " what a pity that her marriage with the brother of the Countess Gorka was not arranged four months ago ! It was not the height of propriety to form a connection in the fam- ily of the wife of her mother's lover. But she would have been less likely to know anything, and the conve- nient combination by which her mother had made her a THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 31 friend of the other woman, to blind the eyes of both, might have had a good result. Alba would have been Lady Ardrahan to-day and absorbed into that strong, English life which restores the moral tone as the moun- tains restore the blood, instead of marrying some imbe- cile here or elsewhere. Then she would deceive him, as her mother deceived Steno, of happy memory, with me perhaps, in remembrance of our charming and pure friendship of to-day which would be too melancholy. "Well, let us not think about it. We do not know whether the future exists, while the present does exist and has its rights. The present means that I owe to the Contessina my finest sensations in Rome, this view of her youth not too happy in the scenery of such a grand past. There is another sensation to be enjoyed : to visit this palace, for sale by auction, with this lovely girl, over whom hangs this threatening drama. What does logic say, as my friend Beyle would have said ? To be glad that the Countess Steno is a woman of gal- lantry, otherwise the house would not have its present tone, and I should never have been a familiar friend of the little girl. To be glad that Ardea is a spendthrift and a fool, that he has lost his fortune on the Bourse, and that the syndicate of his creditors, presided over by Ancona, has laid hands on his palace, for otherwise I would never have been ascending the steps of these papal stairs, nor looking at these fragments of Greek sarcophagi built into the walls, and this garden with its intense green. Gorka might come back for lots of reasons besides jealousy, and Montfanon is right, Cath- erine is smart enough to keep them both, the painter and him, on a string. She will make Maitland believe that she receives Gorka on account of Madame Gorka, and to prevent him from ruining that excellent woman by his gambling. She will tell Boleslas that there is nothing between her and Maitland but platonic discus- sions on the relative merits of Raphael and Perugino. And I should be a greater dupe than these two dupes 32 COSMOPOLIS. if I lost this visit. It is not every day that one can see the great-grandnephew of a pope sold up like a com- mon Bohemian." This second series of reflections resembled much nearer than did the first series the real Dorsenne, and the kind of logical dilettanteism which he professed that which he had confessed to Montfanon in the attenu- ated form that rendered it often inexplicable to his best friends. This } 7 oung man, with large, black, well-opened eyes, a face with delicate outlines, the olive tint of a Spanish ascetic, had never had but one passion. This was so exceptional as to throw the ordinary observer off the track, and took such a singular development that it would in time assume, for kindly eyes, the symptoms of an almost offensive disposition, or even those of a re- volting egotism, and profound corruption. Dorsenne said, with truth, he loved to comprehend, for the sake of comprehending, as the gambler loves to gamble, the miser to heap up money, the ambitious man to gain office. He possessed this appetite, this taste, this craze rather, for ideas which makes the philosopher and the savant. But he was a philosopher, blended by a ca- price of nature with an artist, and by a caprice of for- tune and education with the man of the world and the traveller. Abstract speculations in metaphysics would not satisfy him any more than the continuous simple creativeness of a story-teller, who tells his stories to amuse himself by their brightness, or than the half -ani- mal ardor of the man of pleasure who abandons himself to the madness of vice. He had invented, partly by in- stinct, partly by design, a compromise between these contradictory tendencies, which he formulated rather pedantically, by saying that his ' only aim was " to in- tellectualize vivid sensations." In clearer terms, he dreamed of securing from human life the greatest num- ber of impressions that it could give, and to ponder them when they were received. He believed, rightly or wrongly, that he could discover in the two writers, THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 33 whom he admired most, Goethe and Stendhal, a con- tinual application of a similar principle. His constant study, then, had been, during the fourteen years since he began to write, how to pass through as many differ- ing conditions of society as possible. He passed through them, was in them but not of them, with the ever-present idea in the background that elsewhere there were other manners to learn, other characters to examine, other per- sonages to clothe, other sensations to vibrate with. The instant of a change to some newer life was marked by the completion of each of his books, as he held that a sentimental or social experience, when once written down or translated, was not worth the trouble of pro- longing. Hence the incoherence of his habits, and the contrasts of atmosphere, if one dare say so, which stamp his work. Take at hazard his first collection of tales, the " Etudes des Feinmes," that made him known. They are about a sentimental youth who loved not wisely, and wasted hour after hour in taking seriously, in an excess of romanticism, the members of the avowed or disguised demi-monde. Next to that book his " Sans Dieu," a drama of scientific conscientiousness, attested diligent study in the Museum, the Sorbonne, the College of France ; while " Monsieur le Premier " remains one of the most faithful pictures of the con- temporary political world, which could not have been traced except by one acquainted with the Palais Bour- bon and newspaper offices. Was it not reported, one fine morning, that Dorsenne was a candidate for the House of Deputies in which candidature he failed moreover for the sake of advertising himself, said his enemies, out of caprice, said his friends, while really he only sought to experience the peculiar sensa- tion of a man in political life ? Then his two volumes of travel, pretentiously named " Tourisme," " Profils d'trangeres," and " Eglogue Mondaine," where he flits between Florence and London, Saint Moritz and Bay- reuth, reveal long sojourns out of France, a keen an- 34 OOSMOPOLI8. alysis of Italian, English, and German life, a superfi- cial but exact knowledge of languages, histories, and literatures which are scarcely in accordance with Voder di femina, which scents all his pages. Their contrasts suppose a strangely complex mind dominated by a pretty firm will, and, it must be added, very little sensi- bility. This may seem inconsistent with the extreme, almost morbid, delicacy of certain of Dorsenne's works. Still it is true. He had little heart. But in return, he had plenty of nerves, and if the heart is necessary to feel truly, down to that complete abnegation of self which recoils not even before death, nerves and their painful irritability are enough for one who wishes to paint human passions, love above all, with their joys and sorrows of which one does not speak when one feels to a certain degree. Julien's glory had never been more than half glory, yet his success had come so soon that it gave opportunity for some adventures. He had the credit of having had more, on account of his profes- sion of a keen enjoyment of feminine conversation. Whatever society he had traversed in his sentimental pilgrimage, he always sought to find in it some woman whose charms would sum up the scattered charms of that society. His countless acquaintances had been mere light sketches. Some had been openly gallant ; most of them had remained platonic ; some had been simply playing at friendship, as was the case now with Mme. Steno. Every woman, mistress, or friend was for him, nine times out of ten, nothing but a curiosity to be satisfied, and in the tenth case, a pleasure to be en- joyed, a perfume to inhale, a model to paint. But as he unceasingly labored to make his model unrecogniz- able by an external sign, he never thought he was to blame, if he used his position as a recognized author, for what he called his "culture." He never imagined what depravity there was in this mental epicureanism, based on a constant abuse of his own soul, and that of others. He was capable of justice ; his defence of THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 35 Fanny Hafner to Montfanon proved that ; of admiration, his respect for the nobles quoted by Montfanon was evi- dence of that ; of pity, for otherwise he would never have felt at once with such sympathy the disastrous effect of Gorka's return on the fate of the innocent Alba Steno. The sudden right-about-face that his thoughts had made as he entered the vast stairway of the Castagna Palace, would have been made by him in all similar cir- cumstances. Excess of reflection ever came to corrupt or dissolve his natural sensibility ; and thus, after being really upset by the unexpected news of the return of the lover whom Mme. Steno was deceiving, to such an extent as to have an unquiet quarter of an hour while he ran through all the dangers this return might have for Alba, he got himself well in hand again, before even seeing her. In place of hastening, as was natural, to know how matters stood, he paused at a window and scribbled on a tiny note-book, in a firm, precise, clear handwriting characteristic of his style, this little note, which is far from sentimental : " 25 April, '90. Castagna Palace. Wonderful winding stair, built by Balthazar Perazzi, so long and so wide, with double colonettes every ten steps, like that of Santa Colomba, near Sienna. Enjoyed the view .of the garden ivithin, so shut up, fenced in, and designed that the red clumps of flowers, the, dry regularity of the evergreens, the straight lines of the sanded and gravelled walks look like so many lines in a face. Latin garden, opposed to German or Anglo- Saxon garden, tlie latter regarding the indeterminate in nature, the other all in order, all by rule, humanizing and organizing down to the flower -beds. To render tlie complexity of life submissive to a thought of unity and clearness, a constant mark of the Latin genius, for a clump of trees, as for a whole people, for a wliole religion Catholicism con- trary in the Northern races. Profound thought in the ivords, Forests taught men freedom." 36 COSMOPOLIS. He had scarcely finished writing these notes and was closing 1 his pocket-book, which he called sometimes his pantry, sometimes his spittoon, when the sound of a voice he well knew made him turn suddenly. He had not heard this person ascending the stairs, and the lat- ter had let him write on. He was no other than one of the actors in his troupe, to use Dorsenne's words one of the persons with Avhom they had arranged, the evening before at Mme. Steno's, this morning's party which the redoubtable Marquis had denounced with such warmth. It was the father of the fair Fanny Hafner, the Baron Justus himself. The old buccaneer of the bourses at Berlin and Vienna, the too famous founder of the Austro- Dalmatian Credit, was a little, very thin man, with blue eyes of almost insufferable keenness, a face of a neutral tint, and an expressionless countenance. His attitude, always equally courteous, his dress always equally simple and careful, his language always equally sober and restrained, gave him that kind of quiet distinction which is the leading characteristic of so many old dip- lomatists. But the dangerous adventurer was betrayed by the glance which Hafner could not cover with a veil of amiable indifference. Man of the world, as he piqued himself on being, he revealed, in spite of all, by indefinable nothings, and by his eye with its restless- ness so singular in a man so rich, an obscure, enigmatic past of obscure and varied struggles, savage greed, cool calculation and indomitable energy. The fanatic Mont- fanon, who was so mistaken and unjust about the daughter, was right about the father, or almost right, for there are more shades and less definiteness, even in such a perfect type of the international speculator as this character, about religion, family or country. Son of a Berlin Jew and a Dutch Protestant, Justus Hafner was registered as belonging to his mother's religion. But he lost her in early life and was brought up in no other faith than that of money. His father, a jeweller in a small way, very persevering and skilful, but too prudent to risk THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 37 or gain much, taught him the trade in precious stones, to which he soon added laces, pictures, old stuffs, tapes- tries, and old furniture. An unerring perception, and bull-dog German patience, crossed with Jew and Dutch, soon had won for him his first capital, which the property he inherited from his father augmented. At twenty- seven, Justus was worth not less than five hundred thou- sand marks. Two unfortunate operations on the Bourse which he had undertaken to force fortune and reach the million point, stripped the too bold broker, who recom- menced to build up a new fortune by again peddling dia- monds and trinkets. He came to Paris, and there in a little room in the Rue Montmartre, he made, in three years, his second capital. He managed it this time so skilfully that in 1870, at the epoch of the war, he had recovered all his losses. The armistice found him in England, where he had married the daughter of the agent for a Vienna house who had come to London to or- ganize a vast scheme for revictualling the belligerent armies. The enormous profits made by the father-in- law and son-in-law during this year, made them resolve to found a bank with its head office in Vienna, and a branch in Berlin. Justus Hafner, an enthusiastic ad- mirer of M. de Bismarck, had also the commanding interest in a great newspaper. But the great statesman refused to aid the late jobber of diamonds in the politi- cal ambitions that he had cherished from youth. It was a cruel shock, although only a moral one, in the life of this hardworking man, who, having made up his mind as to his future in Prussia, emigrated definitively to Vienna. The creation of the Credit Austro- Dahnate, placed in the market with an extraordinary amount of skilful puffing, enabled him to realize, at length, one at least of his chimeras. His fortune, without equalling that of the great financiers of the epoch, increased with the rapidity of a phantasmagoria till it reached a figure high enough in 1879 to permit him to enjoy the luxury of five hundred thousand francs a year income. Contrary 38 COSMOPOLIS. to the habits of most of the speculators of this sort, Haf- ner realized in time and placed his prodigious capital in good securities. He thought himself safe when the thunder-clap of the trial of 1880 almost destroyed for ever the edifice so painfully constructed. The Credit Austro-Dalmcde foundered in a noisy manner among in- numerable disasters, public and private, and such scan- dals as the suicide of the Schroeder family. A whole band of founders among them Justus Hafner, were pros- ecuted ; he was acquitted, but with such imputations on his financial morality and in the midst of such public indignation that he left Austria for Italy, and Vienna for Rome. There, without heeding his previous rebuff, he set to work to realize what had been the third great object of his life, a position in society. The age of amassing had been succeeded, as is the case with these great managers of money, by the age of vanity. After the death of his wife, he planned the marriage of his daughter with a force of will and a complication of com- binations equal to any of his exploits of old, and this " struggle for high life " was disguised under the form, systematically adopted, of lofty politeness and noble bearing. How had he found the means, amid so many bitter struggles, to get such a degree of refinement that the primitive old-clothes man and the sneaking share-broker were not too conspicuous in the Baron of forty-four, decorated with several orders, installed in a magnificent palace, the father of a charming daugh- ter, and himself a pleasant talker, a courteous cavalier, a distinguished sportsman ? This is the secret of natures formed for social conquest, as Napoleon for war, and Talleyrand for diplomacy. Dorsenne was always put- ting this question to himself, and never could answer it. Although he boasted of looking on the Baron with a mere intellectual curiosity, he could not, with it all, get rid of a shudder of antipathy as he met the eyes of this terrible man. Even this morning, in this turn of the stairs, it was very disagreeable to know that those eyes THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 39 had watched him making 1 his innocent notes, although there was a trace of playful irony that of a grand sei- gneur who is the patron of a great artist in the manner of Hafner, as he addressed him. , " Do not disturb yourself for me," he said. " You paint from nature, and you are quite right. I seo your next work will be based on the ruin of our poor Prince d'Ardea. Don't be too hard on him or on us ! " The novelist could not refrain from blushing at this kindly bit of pleasantry. Nothing could have affected him more painfully, because he knew the remark was, at the same time, very just and very unjust. How could he explain the kind of literary alchemy, thanks to which he could assert that he never made portraits, although every line of his fifteen volumes had been taken from a living model ? Hence he exhibited some bad temper in his reply : " You are mistaken, my dear Baron. I do not take notes about anybody, and I am not in the habit of writ- ing books with a key " "All authors say that," replied the Baron, as he shrugged his shoulders with the good nature he rarely lost, " and they are right. In any case, it is very lucky that you had to make your notes, for we shall both be too late. It is nearly a quarter-past eleven, and we were due at eleven sharp. But I have a good excuse. I waited for my daughter." " Is she not coming ? " asked Dorsenne. "No," Hafner answered. "At the last moment she could not make up her mind. She was annoyed a little this morning about some old book she wished to buy. Some smart fellow who had learned that she wanted it got ahead of her. She will have to pay twenty louis more for her fancy. But this is not the real cause. The real cause is that she is too sensitive, and finds the sale of all the furniture of this old family a very sad business. So I did not insist. How would she have felt if she had known the late Princess Nicoletta, Peppino's mother ? 40 COSMOPOLIS. When I paid my first visit to Eome, in '75, you should have seen this salon, and what a princess she was ! She was a Condolmieri, of the family of Bug-emus IV., a pope of the purest fifteenth century type." " How stupid vanity can make the cleverest of men ! " thought Julien, as he followed the Baron. " He wants me to believe that he was received by this lady, who was of the creme de la creme, and the most select in invita- tions to her salon. How much more complex life is than it seems to Montfanon ! This girl feels by instinct what the Chouan Marquis feels by knowledge, the melan- choly of such ends of noble families ; while her father lets the old bric-a-brac dealer's ears still peep out, and talks of mediaeval popes as if they were bibelots. The ' purest fifteenth century ! ' While we are alone, I will ask the old fox what he knows about Gorka's return. He is Mme. Steno's confidant and must be posted about the Pole's comings and goings." Hafner was the Count- ess's financial adviser, and this very friendship between them ought to have been a reason why Dorsenne should at any price have avoided such a subject, all the more as he knew the Baron disliked him. The Baron could, by repeating a rash word, ruin him with the mother of Alba. But the novelist, like most professional ob- servers, could only analyze retrospectively. His pene- trating intelligence never aided him in avoiding one of those little indiscretions of speech, which are great in- discretions of conduct on the tricky chess-board of the world. Luckily for him, he had no ambitions but pleasure and art, and without them he had found means of making for himself enemies enough to spoil his chances for any academy or any decoration. He selected the moment when the Baron was rather out of breath by ascending the flight of stairs, and the auctioneer's assistant was examining their tickets of admission, to say to his companion : " Have you seen Gorka since his arrival ? " " What ! Boleslas here ? " asked Justus Hafner, who THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 41 gave no other sign of astonishment, except by adding " I thought he was in Poland." " I have not seen him myself," said Dorsenne, who then regretted having spoken so hastily. It is not always wise to be the first to convey certain bits of news. But the ignorance of the Baron, the best friend of the Countess, who saw her nearly every day, struck the young man with such surprise that he could not refrain from adding, " A friend whose word I cannot doubt met him this morning; " and then, abruptly, " Does not this sudden return alarm you ? " " Alarm ! " replied Hafner. " Why ? " and he looked at the novelist, as he uttered the words, with his usual impassive countenance, which however was contradicted by a little, very little sign, very significant to those who knew him. The two men, during this exchange of words, had entered the first room, in which were dis- played " objects of art belonging to the apartments of H. E. the Prince of Ardea," so the catalogue said, and the Baron had not touched the gold eyeglass which he was in the habit of placing on his nose before the meanest display of bric-a-brac. As he walked with slow, carefully measured steps through the busts and statues in this first " Room of Marbles," as it was called in the catalogue, and never turned his keen dealer's glance on the Gobelin tapestry on the walls, he must have considered the novelist's communication as very important. The latter had said too much to stop now. " Well, although I have not been, like you, a friend of Mme. Steno's for years, I felt a shiver when I heard of his return. She does not know what Gorka is when he is jealous, and what he is capable of " " Jealous ? And about whom ? " Hafner broke in. " This is not the first time I have heard Boleslas's name mentioned in connection with the Countess. I confess I never took these whispers seriously, and I could not have believed that you, a visitor at her house and one of her friends, would have hesitated about 42 COSMOPOLIS. them. Set your miiid at ease. Gorka loves his charm- ing wife, and he could not choose better. The Countess Caterina is an excellent woman, very Italian, very demonstrative. She is interested in him, as she is in you, in Maitland, in me, through her expansive nature ; in you because you write such charming books, in Boleslas on account of his grief at losing his first child, in me because I have the delicate charge of bringing up a daughter. She is more than an excellent person, she is a superior woman, very superior." He uttered this hypocritical discourse with such com- plete tranquillity that Dorsenne was stunned, as well as irritated. That Hafner did not believe a word of what he said, the novelist knew quite well, as he had learned from the indiscreet confidences of Gorka what to think of the manners of the Venetian countess, and he knew how keen were the Baron's eyes. At any other time he would have admired the adroitness of the old stager, who was so wide-awake and circumspect as to dread even to hear what he was more sure of than anyone else. At this instant the writer deemed this show of reserve somewhat puerile, because it left him to play the part, common enough but not very nice, of being a slanderer who defamed a lady with whom he had dined the day before. He hurried on, then, as fast as politeness per- mitted him, in order to avoid a longer tete-a-tete with the Baron and to join the rest of the party, who had now arrived. They left the first room for the second, "the Porcelain Room," and the third, styled " Hall of the Fresco of Perino del Vaga," from the ceiling where the master had painted a replica of his vigorous sketch of Jupiter destroying the Giants, and finally into a fourth, the hall " Degli Arazzi," from the marvellous tapestries with which it was decorated. But few visitors were moving about, for the season was little advanced, and the singular choice of such a date for selling the prince's furniture attested either deep hate or the knavery of a syndicate of dealers. -All the magnificent objects in THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 43 the palace would be knocked down for half of what they would have fetched a few months earlier or later. The small number of visitors made a striking contrast to the profusion of furniture, stuffs, works of art of every kind, that encumbered the immense rooms. It was a marvellous result of five hundred years of power and luxury, where masterpieces worthy of the great Medicis, and others of that date, alternated with the frippery of the eighteenth century, and bronzes of the First Empire with silver jimcracks ordered from Lon- don yesterday. The Baron could not restrain himself ; he had now placed his famous eyeglass on his nose, and conversed with Dorsenne as he pointed out a curious conch, the engraving on a dial, the embroidery on a cur- tain. A single look enabled him to judge infallibly. The writer, if he had been capable of observing, might have perceived, in the banker's minute knowledge of the catalogue, traces of a deep study that must have some mysterious project in view. " There are treasures here ! " he said ; " look at these two vases with domed covers, and this deep-orange tint reinforced with gilding work that they no longer pro- duce in China. The art is lost. This bit of old Saxon ornamented with flowers ! And this processional cape in this glass case ! What a marvel ! It is as good as that of Pius II. at Pienza, which was stolen. I very nearly bought it at that time for fifteen hundred francs. It is worth fifteen thousand, twenty thousand, what you will. Now look at this Spanish - Moorish faience. It must have been brought from Spain when Cardinal Castagna, afterward Urban VII., went to Madrid to take the place of Pius V. as god-father of the Infanta Isabella. Ah, what riches ! But you are going on like the wind," he added ; " that is the best plan, perhaps, for I should stop, and Fossati, to whom the creditors of Peppino have entrusted the sale, has his spies every- where. If you look at anything you are known to be a solider Mann, as one says in Germany. You are marked 44 COSMOPOLIS. off. I must be on his list. I have been tricked enough by him. He's a smart fellow. But see, here are the ladies. We should have remembered that they would be here ! " Smiling (either at Fossati, himself, or his companion) he pointed out the notice on the door of a side-room, containing the words " Hall of Wedding - coffers." There, ranged along the walls, were fifteen painted and carved boxes of wood, the cassoni in which in old days it had been the fashion in the great Italian families to place the trousseaux of new-made brides. Those of the Castagna family showed by their escutch- eons, what noble alliances had been disgraced by the loss of his hereditary fortune by the last of the grand- nephews of Urban VII., the present prince of Ardea. Three young ladies were occupied in examining them, and Dorsenne recognized the blond and slender Alba Steno, Mme. Gorka, with her tall figure, her blond hair, and her energetic English profile with its too-pro- nounced chin ; the pretty Mme. Maitland, with her warm complexion that seemed to have derived from her black blood just a tinge of gold and bistre ; Florent Chap- ron, her brother, the only cavalier with the three ladies. Mme. Steno and Lincoln Maitland were absent, and the musical voice of Alba was audible as she spelled out the arms carved on the sides of the coffers, which had been opened in days past, with little quivers of tender curi- osity, by young girls who had been as laughing and as dreamy as herself. " Look, Maud," she cried to Mme. Gorka, " here is the oak of the Delia Rovere, and here the stars of the Altieri." " I have found the column of the Colonnas," replied Maud Gorka. " What do you see ? " Mdlle. Steno asked Mme. Mait- land. " I see the bees of the Barberini " " And I the lilies of the Farnese," continued Florent THE COMMENCEMENT OF A DKAMA. 45 Chapron in his turn. As he raised his head he was the first to see the new-comers. He greeted them gayly with a laugh that seemed to light up the very white of his eyes, and which displayed his dazzling teeth. " We did not wait for you, gentlemen ; everybody has broken faith with us. Lincoln would not leave his studio. It seems that Mdlle. Hafner made her excuses to these ladies yesterday. Countess Steno is a little out of sorts. We did not count on the Baron, who is known never to be five minutes behind time." "I was sure that Dorsenne would not desert us," said Alba, looking at the young man with her large eyes, whose blue was as clear as that of Mine. Gorka was dull ; " but I expected to meet him on the staircase as we were leaving, and hear him say ' What ? Am I not in time ? ' ' Then she continued : " Make no excuses, but answer the examination in Roman history which we shall put you through. We have had a regular course of lectures here on these old boxes. What arms are those ? " she went on, asking the young man to examine the side of one of the cassoni. " Don't you know ? The Carafa arms, my most distinguished friend. And what Pope was in their family ? Again ignorant ? Paul IV., my illustrious novelist. If ever you come to visit us at Venice, I will astonish you among the Doges." She put such affectionate grace in this little speech, and was so visibly in one of her hours alas, too rare of childish joy, that Dorsenne, occupied as he had been with thoughts of her, felt his heart tighten. The ab- sence of Mme. Steno and Lincoln Maitland at the same time might possibly be accidental, but it seemed to him very suspicious. Such an idea would have been enough to make him distressed at the girl's innocent gay ety, but the gayety was tragic if it were true that the Countess's other lover had returned unexpectedly, summoned by some information that he had received. Dorsenne, therefore, felt deeply moved when he said to Mme. Gorka, 46 COSMOPOLIS. " How is Boleslas ? " " Well, I suppose," the wife replied ; " I have no letter from him to-day. What does the proverb say no news, good news ? " Baron Hafner was standing at the side of Mme. Gorka as she said these words. Involuntarily Dorsenne looked at him, and involuntarily, in spite of his self-command, he looked at Dorseime. It was no longer a mere suppo- sition that they had to confront. The return of Boleslas Gorka to Rome, unknown to his wife, constituted, for anyone who knew his relations with Mme. Steno and her infidelity, too serious an event for the two men not to be struck with the same thought, " Was there still time to avert a disaster 1 " Yet under these circumstances, as in all important crises of life, each was bound to act according to his real character. Not a muscle of Haf- ner's face moved. It was a question, probably, of ren- dering an important service to a woman in danger for whom he entertained as much friendship as for any- one. She was the opening wedge for his entrance into Roman society. She was still more, for a whole plan for marrying Fanny, a plan still secret, but ready to mature, rested on Mme. Steno. He could not, however, attempt to render her this service till he had passed half an hour in the rooms of the Castagna Palace, and he set to work employing this half hour in the manner most favorable for his possible purchases unless, indeed, he had a still further interest. For, turning to Mme. Gorka, he said, with the rather exaggerated politeness which was habit- ual to him : " Countess, if I may advise you, do not linger before those chests, however interesting they may be. In the first place, as I just told Dorsenne, the auctioneer Fos- sati has spies all about. You may be sure that notice has been taken of the fact of your standing here, and if you have a fancy for one of these coffers, he will know it beforehand and will make you pay double or treble or more. And there are more riches to examine, espe- THE COMMENCEMENT OP A DRAMA. 47 cially a portfolio of designs by great masters which the Prince never dreamed of, and which Fossati discovered just think of it 1 half -eaten by moths in a cupboard in one of the garrets. . . ." "A very interesting collection," observed Florent. " So is my brother-in-law's." "I just dote on two of these chests," replied Mme. Gorka, with her habitual good-humor, " and I must have them. I have said this out so loud that there is no chance of Fossati not having heard me, if he really has estab- lished this system of spies. Forty or fifty livres more are not worth a lie nor even forty thousand." "Hafner is about to say that her tone is not low enough," said Alba Steno with a smile ; " he will be add- ing his final remark, ' You will never be a diplomatist.' But," she added turning to Dorsenne, as she made way for the silent Lydia Maitland, and prepared to remain in the rear with the young man, " I am a little of a diplo- mat enough so to know that you have some annoyance." Her mobile face changed its expression and she looked at Julien with genuine anxiety. " Yes," she said, " I have never seen you so preoccupied as this morning. Do you not feel well ? Have you bad news from Paris ? In fine, what is the matter *? " "Preoccupied?" replied Dorsenne. "You are mista- ken ; there is nothing the matter I assure you." It was impossible to lie more awkwardly, and he, if anyone, deserved Hafner's sarcasm and contempt. Mme. Gorka had scarcely spoken before he had imagined the Coun- tess Steno and Maitland surprised by Gorka at that very instant; a challenge a murder on the spot perhaps. And as Alba continued to laugh with her clear laughter, his impression of the wretched lot of the girl became so strong that his face was overshadowed by it. He felt touched, when she questioned him, to see the true, living friendship she bore him. But this effort to hide his emotion rendered his voice so harsh that she cried " Have I annoyed you by my questions * " 48 COSMOPOLIS. " Not the least in the world," he replied, without power to utter a kind word. He felt himself unable to talk, as they used to do, in a tone of friendship, half jocular, half sentimental, and added : " I merely feel this exhibi- tion rather melancholy. That's all." Then with a smile, " Let us not lose this opportunity of having it shown to us by our incomparable cicerone,''' he hurried her on to the group which Hafner was guiding through the magnifi- cent display of the almost deserted room. The party continued its promenade, but one heard in turns the low -voice of the Baron commenting on the skilful ar- rangement of everything by the sellers, and the clear voices of the visitors questioning him. "Look!" said the second-hand broker of Berlin and Paris, now turned into a cultivated amateur " look how this humbug Fossati has taken pains not to put away bibelots in the reception rooms. These couches seem to invite sitters. They are well known. They were reproduced in the Paris 'Review of Decorative Art.' .... And that dining-room through this door, with all the plate arranged on the table, would not one think it prepared for a grand dinner? . . . ." "Baron," said Mme. Gorka, "look at this tapestry ; it is eighteenth century, is it not ? " " Baron," interrupted Mme. Maitland, " this cup and cover ; is it Old Vienna, or Capodirnonte ? " " Baron," cried Florent Chapron, " is this back-piece Florentine or Milan work ? " The glasses quivered on the thin flexible tip of the Baron's nose, his little eyes twinkled, his lips contracted, and he answered as correctly as if he had studied every detail of the catalogue. A chorus of " Thank you's " fol- lowed other questions in which two voices only, those of Alba and Dorsenne. took no part. Under any other circumstances the latter would have striven to dissipate the increasing sadness of the girl, who had ceased to speak after he had repulsed her friendly anxiety. In fact, he did not attach much importance to it. These THE COMMENCEMENT OF A DRAMA. 49 changes from excessive gayety to sudden depression were so habitual in the Contessina, especially when she was with him ! Although they were the indisputable evidence of excessive feeling, he would only see in them a sign of nervous excitement, and, besides, his mind was too much occupied elsewhere. He was asking himself whether, after Mine. Gorka's remarks, it would not be prudent to communicate to Lincoln Maitland this clandestine return of his rival. Perhaps the drama had not yet been acted, and if only the two threatened per- sons could be put on their guard . . . ? Without doubt Hafiier would warn the Countess Steno. But where would he see her ? He, Dorsenne, might mention this reappearance of Gorka to Maitland's brother-in-law, to Florent Chapron, whom he saw at that very moment gazing on all the objects of this princely exhibition with the tender love of a devoted slave. To do so was a dangerous business, and would have appeared so to anyone else. But Julien was a prey to that feeling of the passage of time that robs of their coolness nervous men, especially writers accustomed by their profession to never distinguish the possible from the real. More- over, the relations between Florent Chapron and Lin- coln Maitland were of a very peculiar nature. They had interested the novelist too deeply for him not to take into account his previous observations in this moment of anxiety. He knew that Florent, sent in youth to the Jesuits of Beaumont, in England, by a father who was desirous of sparing him the humiliations which his blood entailed in America, had conceived an exalted friendship for his fellow-pupil, Lincoln. He knew that this friend- ship for his school-fellow had turned into equal enthu- siasm for the artist, when the latter's talent began to de- velop, and he believed that the marriage that had placed Lydia's fortune at the service of the painter's talents, was the work of this enthusiasm, at a period when Mait- land, wearied by his mother's bad management, and not yet appreciated by the public so as to live by his brush, 60 COSMOPOLIS. was in the depths of despair. The exceptional char- acter of the marriage would have astonished a man who thought less of moral eccentricities than Dorsenne. He had too often remarked the silence and retiring be- havior of the sister, not to consider her a victim. He thought that the worship of Maitlaud's glory had blinded Florent to such extent that he was the prime cause of the sacrifice. " Drama for drama," he reflected as their visit drew to a close, and after a long internal conflict. "I prefer one in this family rather than in the other. ... I shall reproach myself all my life for not having tried everything ! " They were in the last room, and Hafner was tying with his long dexterous fingers the cords of the portfolio of drawings which one of the assistants had brought, when this resolution finally took posses- sion of the young man. Alba Steno, who was still silent, looked at him again, with eyes that revealed the struggle between her interest in him and her injured pride. She would doubtless at the moment of separation ask him, in her friendly and charming way, when they should meet again. He thought not of that, nor of other eyes which told him to be prudent the eyes of the Baron, nor of the observant looks of Mme. Gorka, who, after noticing at last Alba's ill-humor, was specu- lating on its cause, which she had long before guessed to be in the young girl's heart nor of the attitude of Mme. Maitland, whose eyeballs gleamed at times with flashes of treachery equal to those of gentleness in her brother's. He took the latter by the arm and said aloud : " I would like to have your opinion, Chapron, on a little portrait I noticed in the other room." Then, when they were in front of some canvas that served as a pretext to this aside, he went on, in a low tone: "I heard, this morning, a strange piece of news. Fancy, Boleslas Gorka is back in Rome, unknown to his wife." BOLESLAS GORKA. 51 " Strange, indeed," the brother-in-law replied, adding simply, after a pause, " Are you sure ? " " As sure as we are here," said Dorsenne. " One of my friends, the Marquis de Montfanon, met him this morning 1 ." There was again an interval of silence between the speakers, during- which Julien felt the arm that he held trembling. They resumed their places beside the rest, and Florent remarked aloud, '"' A good bit of painting, but, unfortunately, too heavily re varnished." " I was right," thought Julien. " He understands me." III. BOLESLAS GORKA. Not ten minutes elapsed since Dorsenne had spoken as he had to Florent Chapron, before the rash novelist began to ask himself if he would not have been wiser not to mix himself up, much or little, with an affair in which his interference was at most useless. The appre- hension of an immediate disaster which had disturbed him, once, after his conversation with Montfanon, and again, more strongly, when he ascertained the ig- norance of Mine. Gorka on the matter of her husband's return the frightful, irresistible vision of a chamber suddenly deluged with blood, was banished by one of the simplest incidents. The six visitors were interchang- ing their last remarks on the melancholy and splendor of the Castagna Palace, and were descending the vast graceful staircase with its colonnettes and windows through which the burning sun continued to smile on the dark greenery and bright flowers of the narrow garden which Dorsenne had compared to a face. The young man was walking a little in advance with Alba Steno, whose vexed and cold expression he was trying to cheer up, when, suddenly, at the last turning of the 52 COSMOPOLIS. wide, long steps that rendered the slope so easy, her face was illuminated with surprise and pleasure. The Contessina uttered a little scream. " Why, here is my mother ! " and Julien saw before him the same Mme. Steno whom his mad fit of anxiety had painted to his imagination as surprised, ill-used, murdered by a deceived lover. She stood on the black and gray mosaic of the peristyle, clad in the daintiest and softest of morning dresses, of thin homespun. Her golden hair was massed under a large hat, with flowers and a floating white veil ; her hand trifled with the engraved silver handle of a white parasol, and, amid the reflections of all this whiteness, with her clear blond complexion, her beautiful blue eyes beaming with passion and intelligence, her marvellous teeth that shone beneath her smiles, her figure, still slender in spite of her opul- ence of bust, she looked a creature so young, so strong, so untouched by life, that no stranger could have fancied her the mother of the tall girl who had run up to her and said : " How imprudent ! ill as you were this morning, to come out in such a sun, and why ? " " Why, to come and take you home," the Countess replied, gayly. " I was ashamed of having given way, and got up. So here I am ! Good-day, Dorsenne. I hope you have kept your eyes well open, upstairs. There is a story to be written on this business of Prince Ardea. I will relate it to you. Good-day, Maud. How kind of you to make lazy little Alba take more exercise. She would have another complexion if she took a walk every morning. Good-day, Florent. Good-day, Lydia. And is not the Master here ? You, my old friend, what have you done with Fanny ? " In distributing these simple "Good-days," she had such delicate shading of graciousness, such a partic- ular smile for each tender toward the daughter, ap- preciative toward the writer, grateful toward Mme. Gorka, surprised at Chapron and Mme. Maitland. BOLESLAS GORKA. 53 familiar and confiding toward the " Old Friend," as she called the Baron she was so evidently the soul of the little society that her mere presence kindled life in every eye. They all replied at once, and she replied to each as they walked toward the carriages in the spa- cious court. One after another the carriages came for- ward, the brougham of the Baron, the landau of Mme. Gorka, the victoria of Mme. Maitland. The horses pranced. The harness glittered. The footmen and coachmen were in such correct liveries the porter of the Castagna Palace, in his long coat with its buttons bearing the symbolic chestnut-tree of the Castagna family, and with his laced cocked hat, had such an im- posing presence, that Julien suddenly felt himself ab- surd to imagine a savage drama of passion among such people. He was the last to leave, and as he watched the others departing, he again had the sensation of ironical and indulgent gayety, common to those who know the wrong side of the splendors of the world, and who see there, forcibly, moral poverty and childish- ness. " You have been a big fool, my friend Dorsenne," he said to himself as he took his seat in one of the demo- cratic vehicles, which were called " boxes " at Rome ; " To fear a tragic adventure in the case of a woman like that, and with such self-possession, is much like jump- ing into the water to prevent a shark from drowning. If she had not Maitland's kisses still on her lips, I know nothing ! She came straight from their meeting. That was plain, to me, in her convenient dress, her rosy cheeks, her little slippers that had not taken thirty steps on foot ! with what maestria she flung out her net of lies. Her daughter, Mme. Gorka, Mme. Mait- land how she swept them all in ! This is the reason I do not like the theatre. Where can one find an actress who possesses such a tone for saying, ' The Master not here * ' " He laughed aloud, and then, as he unceasingly imagined situations of character, beyond the situations 54 COSMOPOLIS. of sentiment which reality presented, his roving fancy fearlessly set out on a new path, and, using- the word common to cosmopolites of German origin to designate a stupid action, he thought, " I have committed a pretty ' Rchlemylade? as Hafner would say, in telling Florent of Gorka's unexpected arrival. It would have been better to tell him plainly that Maitland is the Countess's lover. I should like to overhear the conversation be- tween the two brothers-in-law. I should not be surprised if this negro in want of a job is the confidant of this great man ! It is a fine subject, never yet well done : the passionate friendship of a Tallet for a Musset, an Erckmann for a Goethe, an Asselineau for a Baudelaire, the total absorption of the admirer in the person ad- mired. Florent discovered that the genius of this great painter required a fortune, so he gave him his sister's. If he discovers this genius requires a passion for its further development, he will joyfully be the go-between. On my word of honor, he looked at the Countess just now with an air of gratitude. Why not, after all ? Lincoln is a colorist of the front rank, although his desire of being up to date beguiles him into too many imitations. It is all race. Mme. Maitland has as much sense as a broom-stick, and Mme. Steno is one of those extraordinary women who are created to exalt an artist's vitality. He had never before done anything like Alba's portrait. I can hear the dialogue right here. ' You know the Pole is back ? ' ' What Pole ? ' ' Your Countess's.' ' Why, you believe these slanders t ' Mait- land will be grand as he utters this inevitable remark. Ah, what comedies one misses in this world of ours. My driver has committed a schlemyladc, too. I told him Via Sistena, by La Trinita dei Monti, and here he is going by the Piazza Barberini, in place of cutting across by Capo le Case. It is my mistake, too. I see nothing when the bee in my bonnet is buzzing. Let us admire at least Bernini's Triton, as he blows the water through his conch. AVhat genius in that great BOLESLAS GORKA. 55 sculptor, who never thought of nature but to falsify her ! Talk of aesthetics after that ! " These incoherent reflections, during which the novel- ist had again traversed a third of Home, ended in a very optimistic frame of mind, as was seen when the hack stopped at the address he had given. It was that of a very modest restaurant, adorned with a thoroughly Tuscan sign, Trattoria al Marzocco, and the Marzocco, the symbolic lion of Florence, was represented above the door with his paw on the escutcheon that bore the national lily. The exterior of the house scarcely justi- fied the choice of it, by a man of Dorsenne's taste, as his dining-place whenever he was not asked out to dinner. But his species of dilettanteism adored noth- ing so much as these sudden contrasts of societies, and Egisto Brancadori, who kept the Marzocco, was one of those unconscious buffoons whom he was ceaselessly searching for in real life. He used to call them " The- bans," in memory of King Lear's "I'll talk a word with this same learned Theban," the exclamation which the king, when he became mad, uttered, we know not why, on meeting " Poor Tom " on the heath. In order that his Parisian friends, the Casals, the Ma- chaults, the de Vardes, might not judge him too severely, it may be added that his Florentine Theban was, at the same time, a first-class cook, and his modest restaurant had its traditions, which always diverted a paradoxi- cal observer like Julien. He used to say : " Who will ever dare to write the truth of history. This bit, for example : Pope Pius IX. asked Napoleon III. to lend him some soldiers to protect his states ; the latter consented ; the occupation of Rome had two results : a Corsican hatred of one-half of Italy toward France, and the foundation of the Marzocco by Egisto Bran- cadori, called the Theban or the Doctor." This was a little joke on Dorsenne's part, who pretended to have been cured of dyspepsia in Italy by the sage and wholesome cookery of Egisto aforesaid. In reality, 56 COSMOPOLIS. and more simply, Brancadori had been the chef of a great Russian noble, one of the Werekiew family, a cousin of the real father of pretty Alba Steno. This Werekiew, who had been famous for his dinners at Rome, died suddenly in 1866, and some friends of the family, under the advice of a French officer of the army of occupation, and tired of clubs, hotels, and restau- rants, resolved to continue and act as backers to the cook of the late Werekiew. They established in his name, in an unpretending spot, a kind of superior mess, which they might, without much vanity, have styled a culinary club. By guaranteeing him a minimum of sixteen dinners at seven francs a head, they had had for four years an exquisite table, at which every dis- tinguished visitor who came to Rome in those days had been seated. The year 1870 dispersed this little club of gourmets and talkers, and the club-house was trans- formed into a restaurant, almost unknown except to some artists or diplomats who were attracted by the traditions of its ancient splendor and by their appre- ciation of the Doctor's talents. It was no rare sight to see the three little rooms that formed the establish- ment filled about eight o'clock with white ties, white waistcoats, and evening coats. A cosmopolite like Dorsenne found the spectacle singularly entertaining: a corner of the English Embassy here, a corner of the Russian Embassy there ; two German attaches else- where ; two French secretaries accredited to the Vati- can, another to the Quirinal. But the novelist was still more delighted by the conversation of the " Doc- tor " himself, who could neither read nor write. But he preserved a clear recollection of all his ancient guests, and when he felt himself among men he could trust, he would stand erect on the threshold of his kitchen, the cleanness of which rendered him inordi- nately proud, and tell anecdotes of the by-gone Rome which had been so curious in his youth. His gestures, uneducated but in keeping with his surroundings, his BOLESLAS GORKA. 57 mobile features, his Tuscan dialect, that sweet tongue that softens the hard " c " between vowels into " h," gave a flavor to his stories that delighted the curious seeker after local color. Especially in the morning, when there was hardly anyone in the restaurant, he would gladly leave his furnaces to chatter ; and if Dor- senne on this occasion gave to his hack-driver the address of the Marzocco, it was with a hope that the old chef would sketch in his wonted manner, for him, the history of the ruin of Ardea. He found Brancadori standing by the cash-desk, where his niece, Sabatina, was enthroned. Her charming Florentine face, with its rather long chin, its rather broad brow, its rather short nose, and its curling lips, her large black eyes with a golden tint in them, and her waving hair, re- called in striking fashion the favorite type of the first of the Ghirlandajo. " Uncle," said the girl, on perceiving Dorsenne, " where have you put the letter sent here for the Prince ? " In Italy every stranger is a prince or a count, and the profound bonhomie of Italian manners gives to these titles, even in the mouth of those who confer them, an expression of amiability usually devoid of all sordid calculation. In no country in the world does there prevail a truer or more charming familiarity of classes than in Italy, and Brancadori gave a proof of it at once, in addressing as Caro lei, that is " my dear fellow," the visitor whom his niece had adorned with a closed coronet. Then rummaging in the pockets of the alpaca jacket he wore under his cook's apron, he ex- claimed : " A testa bianco, spesso cervello manca. I put it in my coat pocket to be sure that I would not forget it. I changed my clothes, as it was too warm, and I must have left the letter in my bedroom." " You need not get it till after breakfast," said Dor- senne. " Oh, no," replied the girl, rising. " It is only a couple of steps, and I'll go for it. The janitor of the palace where his Excellence dwells brought it himself, and insisted that it must be delivered at once." " Well, go fetch it," said Julien, who, although ac- customed to it, could not help smiling at this ennobling of his lodging as well as of himself, " and I'll stay and talk with the Doctor while he is preparing his prescrip- tion for this morning, that is, his bill-of-fare. Guess where I've come from, Brancadori," he added, to arouse the curiosity and chattering propensity of the cook ; " from the Castagna Palace, where everything is to be sold." " Per Bacco ! " cried the Tuscan, with visible distress in the old parchment face that had been reddened by forty years of stewpan fires ; " if the late Prince Urban sees that in the other world, his heart will break, I swear. The last time he came to dine here ten years ago was on the Saint Joseph, and he said to me, ' You will make me some fritters, Egisto, like those we used to have with M. d'Epinay, M. Clairin, Fortuny, and poor Henri Begnault ! ' And he was pleased. He stopped to talk to me. ' Egisto,' he said, ' I can go to my grave. I have only one son, and I leave him six millions and the palace. If it were Gigi, I should not be easy, but with Peppino ' Gigi was the other, the older son who is dead, a gay fellow, who came here every day in the time of those gentlemen ; a good lad, but such a scamp ! You should have heard him tell the story of his visit to Pius IX., on the day when he converted an Englishman. Yes, your Excellence, he converted him, by lending him, in mistake, a religious book instead of a novel. The Englishman took the book, read it, read another after it, read a third, and turned Catholic. Gigi, who did not stand well at the Vatican, rushed off to boast of his achievement to the Holy Father. ' See, my son,' said Pius IX., ' what in- struments the Lord God can employ.' He would have consumed those millions in having a good time, while BOLESLAS GORKA. 59 Peppino . . . ! They all went in signed paper. Just fancy, the name of Ardea was worth money. He gam- bled on the Bourse, lost, gambled again, lost again, and then came his signing acceptances after acceptances. ' I sign' and 'I sign,' and every time he made this little flourish, as I might with my pencil only I cannot sign my name it was one hundred thousand, two hundred thousand francs sent running over the world. And now he has to leave his home and leave Rome. What will he do then, your Excellence, I ask you ? " and with a shake of his head, " He will have to rebuild his fort- une abroad. We say in Tuscany, ' who squanders money with his hands, must make it with his feet.' But here comes Sabatina back, she is as active as a cat." The indescribable pantomime of the man, his prov- erbs, the background of old customs sketched in be- hind his story in his recollection of the feast of Saint Joseph, when all the cook-shops display the orthodox "fritters;" the dry humor of Pius IX., reproduced with the old pope's accent, the strikingly original picture of the heir of the Castagnas, signing, signing ; the rough and ready explanation of his ruin, quite true by the way everything in his conversation amused Dorsenne. He knew enough Italian to appreciate the intranslata- ble shades of this man of the people say rather man of Florence. He was about to laugh again, as the ma- donna of the broken fresco, as he sometimes called the young girl, handed him an envelope with an address that at once changed his smile into a grimace of uncon- cealed annoyance. He pushed back the bill-of-fare that the old chef was presenting, and said, abruptly, " I am very much afraid I cannot stay to breakfast." Then opening the letter, " No, I cannot, good-by." He went out in such a troubled and hasty manner, that the uncle and niece looked at each other with a smile. These genuine southerns cannot imagine that a handsome young man like Dorsenne can have any cares beyond cares of the heart. 60 OOSMOPOLI*. " Chi hal'amor nd petto" said Sabatina. " Ha lo spron neifianchi" replied the uncle. The simple adage, comparing- passion in the breast to spurs in the courser's flanks, did not hold true of Dorsenne, although its application in the present circumstance was not en- tirely out of place. The novelist himself was com- menting on it, in a different form, as he repeated to himself during his walk along the Via Sistina, all bathed in sunshine that increased his nervousness. " No, never, no ! I will not meddle with this affair, I'll tell him so, straight and plain." He took the letter, the perusal of which had suddenly produced a crisis of disquietude still more poignant than those he had experienced twice already. He was not mistaken in recognizing on the envelope the writing of Boleslas Gorka, and to read in phrases, terribly mysterious in the present situa- tion, the brief message : " Iknoio, my dear Julien, that you are a true friend, and I have such a regard for your chivalric and French char- acter that I have decided to apply to you in a very tragic circumstance in my life. I must see you IMMEDIATELY ; / am waiting at your rooms. I sent a note like this to the Hunt Club, to your bookseller on the Corso, to your bric-a- brac dealer. Wherever my appeal reaches you, leave every- thing and come. You will save more tlian life. For a reason I shall tell you, my return is absolutely secret. No ONE, you will understand, knows of it but you. I need not write more to a friend as sure as you are, and whom I heartily embrace. '"#. G." " He beats everything," Dorsenne repeated, as he crumpled up the letter with increasing anger ; " he heart- ily embraces me ! I am his best friend ! I am chivalric, French, the only person he esteems ! What disagree- able commission does he beg of me to discharge ? Into what wasp's nest does he ask me to plunge, unless I have already plunged into one ? I know this tribe of BOLESLAS GORKA. 61 men who protest to entrap you. ' It is a life and death struggle ! Do me a favor ! ' Then they upset all your habits, they waste your time, they launch you into trage- dies, and when you say ' No,' squarely, they accuse you of egotism and treachery. I am to blame, too. Why did I listen to his confidences ? Have I not known for years that a man who tells you his love affairs is a cad, an actor, or a fool, sometimes all three. With cads, fools, and actors we can have nothing in common. " Of course, at first he amused me by relating his in- trigue, naming no names, as they all do to begin with. He amused me more by the artifices he went through to name her without violating what men of the world call honor. And to think that women believe in such honor, such discretion ! Then, it was the surest road for me to get admission at all times to Mme. Steno and see Alba. I'll have to pay for my Boman flirtation, I fancy. We'll see about that. If Gorka is from Poland, I am from Lorraine. There is a proverb about us Lor- rainers, too, and the heir of the Polish Castellans will not make me do anything but what suits me not a jot." In this bad temper and with this resolve, Julien came to the door of his house. If this abode was not a palace, as Sabatina styled it, it was by no means the vulgar tenement so common to-day in modern Home, as in contemporary Paris, and new Berlin, and in certain London streets opened near Hyde Park. It was an old building, projecting into the Piazza della Trinita del Monti, at the corner of the Via Sistina and the Via Gregoriana. Although reduced to the condition of a lodging-house, more or less commonplace, the house was mentioned in some guide-books, and like all the works of old Rome, it preserved traces of glorious artis- tic traditions. The tiny columns of the porch before it had given to it the name of the Tempietto, or Little Temple, and many persons, dear to literature, had dwelt there, from Claude Lorrain, the landscape artist, 02 OOSMOPOLIS. to the poet Francois Coppee. Two paces off, almost opposite, Poussin had lived, and one of the greatest of modern English lyric poets, Keats, died near by, the same John Keats whose tomb can be seen at Rome in the cemetery which is dominated by the pyramid of Cestius, with the sad epitaph, written by his own hand, Here lies one whose name was writ on water. It was very seldom that Dorsenne returned home without repeating his translation of the pathetic line, or recalling, if it was evening, the charming fragment of " Les Intimites," sweet and sad as a background of one of Leonardo's pictures : Le del se nuangait de vert tendre et de rose, but on this occasion he made his entry in a much more prosaic fashion. He addressed the janitor in the tone of a jealous husband, or a debtor pestered by duns : " You've given my key to someone, it seems, Tonino ? " "The Count Gorka said that your Excellence had begged him to wait here," the old man replied, with a timidity rendered comic by the formidable cut of his gray mustache and his white chin-tuft, that made him into a caricature of the late king Victor Emanuel. He had served in '59 under the Galantuomo, and he thus paid homage, as a veteran of Solferino, to his glorious mem- ory. His large, staring eyes rolled in alarm beneath his grenadier-eyebrows at the slightest cause of embar- rassment, and he repeated, " Yes, that your Excellence had begged him to wait," as Dorsenne mounted the stairs, four at a time, saying to himself aloud : " More and more excellent ! But this time this famil- iarity passes the limit, and so much the better. I shall show myself so surprised and so displeased from the very first that I shall be able to refuse at my ease the demands of such an inconsiderate man." Drawing himself up in his wrath, the novelist armed himself in BOLESLAS GORKA. 63 advance against the weakness he knew he felt, and which came not from defective will, but from a too vivid perception of the motives and impulses of those with whom he was in conflict. Once more he was about to experience, almost before the door was opened, that there is no such dissolvent of anger as curiosity. This curiosity, indeed, was aroused by a very simple detail, which proved in what a strange state the Pole had been during his journey : his valise, his overcoat, and his hat were lying on the table in the antechamber, still covered with the dust of the train. He had evidently dropped down straight from Warsaw to the Piazza della Trinita dei Monti. To what delirium of passion must he have been the prey ? Dorsenne had neither the time to ask himself this question, nor the presence of mind to assume a chilling attitude that would cut short the familiarity of this strange visitor. At the sound he made in opening the door of the ante-room, Boleslas rushed toward him, and seized the hands of the host whose room he had invaded. He shook them, and looked at him with feverish eyes that had not slept for hours and hours, and, dragging him into the little room, stammered out : " Here you are, Julien, here you are. Thanks for your coming and answering my appeal at once. Let me look at you, and be sure that I have a friend near me, someone to believe in, to talk to, to lean on. . . . If this loneliness had continued, I swear, I should have gone mad ! Although the lover of Mme. Steno belonged to that race of nervous excitables who constantly overdo the expression of their most sincere sentiments by a ludi- crous excess of word and gesture, yet his face bore the traces of a trouble that was too deep not to be strik- ing. Julien, who had seen him set out, three months before, radiant in almost luminous beauty, was struck by seeing him so changed by a short absence. He was still the same Boleslas Gorka, the celebrated handsome 64 COSMOPOLIS. man, the marvellous human animal, so strong, so grace- ful, so marked by centuries of aristocratic lineage. The Count of Gorka belonged to the old house of Lodzia, with which so many illustrious Polish families, the Opalenice-Opalenski, the Bnin-Bninski, the Ponin- Poninski, and so many others were connected ; only his cheeks were thin under his long brown beard with its tawny streaks, immense fatigue could be read in the eyelids blackened by wakefulness, in the folds of the wrinkled face, in the fixed nostrils, in the complexion, where the aristocratic pallor sank into muddy spots. The travel stains on his countenance accentuated still more the cruel alteration. Yet the natural elegance of his physiognomy and figure lent an air of grace to his weariness. Boleslas, in the vigorous, supple maturity of thirty-seven, realized one of those types of manly beauty which resist, so perfect are they, the hardest trials. Ex- cesses of emotion, like excesses of profligacy, seem only to lend them a new prestige. In truth, in this novelist's room, with its literary air, with its heaps of books, pho- tographs, engravings, pictures, and casts, this vision of a face torn by the bitter suffering of passion had a poetry to which Dorsenne could not remain entirely insensible. The scent of Russian tobacco impregnating the atmos- phere, and the blue vapor floating through the room, re- vealed the manner in which the betrayed lover had beguiled his impatience, and an Italo-Greek cup with a Bacchante painted in red on a black ground, of which Julien was very proud, held the remains of thirty cigar- ettes thrown away almost as soon as lighted. The card- board ends had been chewed with the nervousness vis- ible in the whole being of the young man, as he repeated, in a tone that made the listener tremble, so serious was it, " Yes, I should have gone mad " Be calm, my dear Boleslas, I beg you," responded Dorsenne. Where was the bad temper he had felt on the stairs ? How keep it up in the presence of a man so BOLESLAS GORKA. 65 clearly beside himself ? Julien continued, speaking 1 to his companion as one speaks to a sick child : " Come, sit down. Be a little less excited, as I am here and you can count on my friendship. Speak, tell me what is the matter. If you want advice, I am ready to give it. If you want a service done, ready again. . . . Great heavens, what a state I find you in ? " " Am I not ? " replied the other, with a kind of ironi- cal pride. He only needed a spectator of his sorrows to display them with a secret vanity, real though they were. " You can see how I have suffered," he went on, " but that is nothing " pointing to his face with a de- spondent gesture " it is here that you ought to read," and he smote his breast. Then passing his hands over his brow and eyes, as if to brush away a hideous dream, " But you are right, I must be calm or I am lost." After a silence during which he appeared to have collected his ideas, and to have again obtained conscious com- mand of his will, for his voice became decided and sharp, he began : " You know that I am here unknown to any- one, even to my wife ? " " I know that," replied Dorsenne. " I have just left the Countess. We visited this morning the Castagna Palace in company with her, Hafner, Mme. Maitland, Florent Chapron." He paused a little and added, as he thought it better not to lie on useless points, " Mme. Steno and Alba were there also." " And no one else ? " asked Boleslas, with such a pierc- ing look that Dorsenne had the utmost difficulty to keep from betraying himself, as he answered, " No one else." The two men remained silent. Dorsenne had begun to see by this disconcerting question, still more clearly, what course would be taken by a conversation commen- cing in such a fashion. Gorka, lying rather than sitting on the divan in the little room, had in his whole attitude something of the wild beast that, in a moment, will spring. He had evidently come to Julien's room, a prey 66 COSMOPOLIS. to that madness of knowing all that is to jealousy what thirst is to certain tortures. When one has drunk the bitter water of certitude, the agony will not be less, still the sufi'erer marches toward it, with bare feet on the burning pavement, without feeling the scorching heat. The motives that decided Boleslas to choose the French novelist in order to tear from him a revelation, were of different kinds, and proved that the feline character of his countenance did not deceive. He knew Dorsenne better than Dorsenne suspected. He knew that he was, on one side, impulsive and rash, and on the other perspi- cacious enough. If there were an intrigue between Mme. Steno and Maitland, Dorsenne would undoubtedly have detected it, and, attacked in a certain manner, would undoubtedly betray himself. Besides, with his violent, cunning, and vain nature abounding in complexity, Boles- las, who ardently admired the author's talent, felt an indefinable attraction in exhibiting himself before him in the light of a frenzied lover with all his passions let loose. He was one of the kind of people who have themselves photographed on their death-beds, such is the childish importance they attach to their personality a weakness which does not prevent them really dying, and sometimes bravely too. He would have been most sincerely indignant if the author of " Une Eglogue Mon- daine " had depicted in living tones in a book his love- affair with Mme. Steiio, and yet it had been with a vague desire to make an impression that he made the novelist's acquaintance and chose him as his confidant. He dreamed of suggesting some character that might resemble him, while he believed that he was simply giv- ing way, as he really was giving way, to the need of talk- ing which suffocates one in certain moral crises. Yes, everything was complex in Gorka, for he was not content with deceiving his wife by the profound hypocrisy displayed in the disgraceful plan of his intrigue his wife, that noble and confiding being who was the dear- est friend of the daughter of her husband's mistress : he BOLESLAS GORKA. 67 professed to regret his deception, and to have never ceased to entertain for her an affection as distressing 1 as respectful. It was true, however. But one must be a Dorsenne to understand such anomalies, and the rare sensation of being understood in the most improbable caprices of the heart attached the young- Count to the man who was, at the same time, a trusty confidant, a pos- sible painter of such emotions, and a moral accomplice. He now set to work, a less easy task, to make him his involuntary detective. " You see," he resumed suddenly, " to what miserable details I have sunk, I, who have always had a horror of spying- as a vile degradation. Yet, I am questioning you, in this underhand way, while you are my friend ! And suclj. a friend ! My whole life history lies in the two impulses that I have been experiencing- for the last two minutes. I wanted to trick you, and I was ashamed of it. Passion seizes me. It tortures me. No matter what in- famy it suggests just now a low bit of cunning-, by and by a worse action ! I plunge in, and then I am afraid! yes, I am afraid of myself. Oh, what I have suf- fered ! Do not you see ? Well, listen " and he gazed on Dorsenne with one of his comprehensive looks, where greedy scrutiny does not let a gesture, a move- ment of the eyelid escape in the one observed " and say if you have ever imagined in one of your romances a situation parallel to mine. You remember the mortal anguish in which I lived this winter, with my brother- in-law in the house, and the continual risk of his informing my poor Maud, either through stupidity, British prudery, or dislike. Can one ever know ? You remember, too, my journey to Poland, and what those long months of agony cost me ! Business complications and my aunt's illness, coming just at that time when I had got rid of Ardrahan, made a sad impression. I always believed in presentiments. I felt one as if I had been at the gambling-table, I felt there would be a run on the black. I was not wrong-. From the time I received the 68 COSMOPOLIS. first letter guess from whom, if you can I knew that something was going on at Rome that threatened me in what was the dearest thing in the world, the love to which I have sacrificed everything, to which I trampled my way over the noblest heart. Was Catherine about to cease to love me ? When one has given two years of life to a passion and what years ! it becomes involved in fibres that lie cruelly deep ! I will spare you the account of the past week, spent running here and there, visiting relatives, talking to lawyers, nursing my sick aunt, doing my best for my son since half of the fort- une will come to him. Yet, always, always the fixed idea ! She does not write as she used to do, she loves me no longer ! Ah, if I could show her letters during my other periods of absence ! You have lots ^of talent, Julien, you could never have written better ones ! " He was silent, as if the part of his confession he was approaching cost him a great effort, and Dorsenne, in his turn, said : " A change of tone in a correspondence does not suf- ficiently explain the fever which you are in " " No," replied Gorka, " it was not a mere change of tone. I complained. For the first time my complaints found no echo. I threatened to stop writing. She made no reply. I wrote to beg pardon. What cow- ards men are ! I received such a cold letter that in turn I wrote one to break off our connection. Another silence. Oh, you will understand now what a terrible effect was produced on me in such trouble by another letter, not signed, that I received a fortnight ago. It came one morning, with no other. It bore the stamp of Rome. I did not recognize the handwriting. I opened it. I saw two sheets of paper on which were pasted some printed words cut out of a French newspaper, I repeat, without signature. It was an anonymous let- ter. . . ." " And you read it ? " interrupted Dorsenne. " What madness ! " BOLESLAS GORKA. 69 " And I read it," replied the Count. " It began with a terribly exact account of my own situation. That the stories of our lives are known to others, we ought to know, since we know theirs. We ought consequently to think that we are exposed as a prey to their savage malice as they are to ours. It was bitter all the same, to have proof of it. But what rendered the accuracy of this first letter really infernal, was that it was a guar- antee of the accuracy of the next one. And the last was a detailed, minute, pitiless account of an intrigue that Mme. Steno had cherished during my absence and with whom ? With the man I had always most dis- trusted, this dauber of colors, who wanted once to make a portrait of Alba that time I stopped him much good it has done me ! This blackguard, who sank low enough to make this shameful marriage for money ; the fellow who calls himself an artist; that American, picked up at a restaurant, that Lincoln Maitland. . . " Although the childish bitter hatred of the jealous that hate which degrades us by depreciating the one who is preferred to us had poisoned the heart of Gorka with its bitter waters, as it poisoned the end of his discourse, he had never ceased for an instant from watching Dorsenne. He half raised himself on the di- van, and, leaning on his clenched fists, he thrust forward his head, as he uttered the name of his rival, as if to en- wrap Dorsenne in his gaze. The latter, fortunately, was seized with indignation at the news of the anonymous letter, and repeated with an astonished accent from which his visitor could divine nothing : " What infamy ! Why, what infamy ! " " Wait a bit," said Boleslas ; " this was only a begin- ning. Next day I received another letter, written and sent in a similar way ; next day after, a third. I have a dozen of them, do you hear ? a dozen in my pocket- book, all composed with the same atrocious knowledge of the society we live in that drove me crazy at first. Think what a torture! I received, at the same time, 70 COSMOPOLIS. letters from my poor wife, and everything in her whole sad correspondence agreed with terrible truth. The anonymous letter said: 'To-day they had a meeting from two to four ; ' and Maud wrote to me : ' I could not go out to-day with Mme. Steno as we had agreed, for she was indisposed.' And this portrait of Alba, which was announced as in progress. The anonymous letters told all the incidents connected with it, the prolonged sittings, those convenient sittings, while my wife wrote : ' We went over to see Alba's portrait, yesterday. The painter has rubbed out what he had done.' At last I could hold in no longer. The anonymous letters, with their abominable precision of detail, gave even the ad- dress of their place of meeting ! I set out. I said to myself, ' If I tell my wife that I am about to return, they will know of it ; they will escape me.' I wanted to surprise them. I wanted how do I know what I wanted ? I wanted to suffer no longer this agony of incertitude. I took the train. I did not stop day or night. I left my valet at Florence. This morning I reached Rome. My plan was formed on the journey. I would take a room opposite theirs, in the same street, or in the same house, perhaps. I would play the spy, one day, two days, a week. And then would you believe it ? In the hack that was bringing me to this street, I suddenly saw myself clearly and was afraid. I had my hand on the butt of my revolver." And he drew out the weapon and flung it on the divan, as if he wished to repel a new temptation. " I saw myself as clearly as I see you, killing these two creatures if I surprised them, like two beasts. At the same time I saw my son and my wife. Between murder and me, there was, perhaps, just the distance between this street and that other. I felt that I must flee at once flee from that street flee from those criminals, if they really are such ; flee from my- self ! Your name crossed my mind, and I am here, cry- ing, 'My friend, look at my condition; I am drowning; I am lost ; save me.' " BOLESLAS GORKA. 71 " You have found safety," replied Dorsenne, " in your son and your wife. First of all go and see them, and if I cannot promise you release from suffering, you will be no more tempted by this terrible thought." He pointed to the pistol which lay shining in a sunbeam that flashed through the window. Then, as the genuine pity aroused by Boleslas's tale did not extinguish the author's instinct, any more than emotion had extin- guished in the other speaker his cunning and vanity, he added : " You will retain this idea the less when you verify de visu the work of these anonymous letters. Twelve letters in fifteen days, formed in such a manner, by cuttings out from so many newspapers ? And people say we invent dirty tricks in our books ! If you like, we can seek together who can have devised this pretty little villainy Judas, Rodin, lago, or laga ? But this is no time for guessing. Are you sure of your valet ? Yes, since you brought him back. Send him a letter, and in that letter another letter addressed to Mme. Gorka, that your man will mail at once ! You announce your arrival to-morrow, with an allusion to a letter from Warsaw, which will have been lost. You take the train this even- ing for Florence, and leave again to-night. You will be at Rome again to-morrow morning, and openly. You will then have avoided, not this misfortune of being a murderer, for you would not have caught them, I am sure, but a much graver one for a man of your heart and troubles, that of arousing the suspicions of Mme. Gorka. Do you promise 1 " Dorsenne rose to get a pen and some paper. " Come, write your letter at once, and thank your good genius that has led you to a friend whose business is to devise methods of solving insolu- ble problems." " You are right," said Boleslas, after taking the pen which the other held out ; " here is safety, here is pru- dence." Then, casting aside the pen as he had the re- volver": "I cannot. No, I cannot, as long as I have this doubt. Ah, it is too dreadful ! I see them too well ! You 72 COSMOPOLIS. talk of my wife. But you forget she loves me. At her first glance she will read me as you read me. You do not take account of the efforts required for two years not to arouse her suspicions. I was happy, and it is easy to deceive when one has nothing to conceal but happiness. To-day, we would not be five minutes together before she would suspect, before she would seek and find. No, no. I cannot. Something else I must find some- thing else. . . ." " But, miserable man," replied Julien, " I cannot give you this ' something else.' No opium will lull to sleep doubts like those which these terrible anonymous let- ters have instilled into you. You cannot take hypoder- mic injections of confidence, as you can of morphine ! What I know is, that if you do not follow my advice, Mme. Gorka will have, not suspicion, but certainty. It is already, too late, perhaps. AVell, I will tell you what I have kept from you as I saw you in such trouble. You did not waste much time in coming here from the sta- tion, and probably never looked twice out of the window of the hack. "Well, you were seen. By whom ? Mont- fa non. He told me so this morning at the door of the Castagna Palace. If I had not learned from a remark of your wife that she was ignorant of your presence in Rome, I myself, do you understand, I might have given her the information. Consider your situation now ! " He spoke with unfeigned emotion, so troubled was he by the evident danger that lay in Gorka's obstinacy. The latter had begun to gather himself together as if to spring ; he had a strange gleam in his yellow eyes. The nervousness of Dorsenne doubtless marked the moment he was waiting for to strike a decisive blow. He rose with such an abrupt movement that Dorsenne recoiled. He seized his hands, as he had before, but with such force that not a quiver of the man he grasped so firmly could escape him. " Yes, Julien, you have a means of relieving me, you BOLESLAS GORKA. 73 have," he said, in a voice that excess of anxiety rendered hoarse. " What is it? " asked the author. " What is it ! You are an honest fellow, Dorsenne. You are a great artist. You are my friend a friend bound to me by a sacred bond, almost a brother in arms, you, the kinsman of a hero who shed his blood by my grandfather's side at Somo-Sierra ! Give me your word of honor that you are absolutely certain that Mme. Steno is not the mistress of Maitland, that you never thought so, never heard so and I will believe you and obey you. Come on," he continued, pressing- the novelist's hand still more fervently. " You see you hesitate ! " " No," said Julien, freeing- himself from this frenzied grasp. " I do not hesitate. I am sorry for you. When I shall have given you my word, will it have five min- utes value to you? Will you not at once conclude that I perjured myself to prevent a crime 1 " " You hesitate ! " Boleslas exclaimed, repeating- the words twice more, and then, with a burst of terrible laughter, such shuddering ferocity was in it : "It is true, then ! Besides, I like it better so ! It is horrible to know, but one suffers less. To know ! As if I did not know that she had lovers before me, as if it was not written in every line of Alba's face that she is the daugh- ter of Werekiew ; as if I had not heard a score of times before knowing her that she had had Branciforte, San- Giobbe, Strabane a dozen others. Before, during, or after, what does it matter 1 I was sure when I knocked at you, the very gate of honor, I should get the truth, should touch it as I touch this thing," and he seized a marble head on the table and fingered it furiously. " You see I bear the truth like a man. You can speak to me now. Who knows ? Disgust is a great de- stroyer of passions. Go on I am listening. Do not spare me." " You are mistaken, Gorka," replied Dorsenne ; " what I said was said in all simplicity. I was I am persuaded 74 COSMOPOLIS. that in a quarter of an hour, say an hour, say to-mor- row, say the day after to-morrow, you will consider me a liar or a fool. But since you misinterpret my silence, my duty is to speak, and I do speak. I give you my word of honor that I had never had the slightest idea of an intrigue between Mme. Steno and Maitland, nor of any change in their relations during your absence. I give you my word of honor that no one, mark me ! no one has spoken of such a thing before me. And now, act as you like, think as you like. I have said all that I can say." Dorsenne pronounced these words with a feverish energy caused by the horrible constraint he put on his conscience. But the laughter of Gorka had ter- rified him all the more, because at that very instant his free hand, voluntarily or not, had stretched toward the weapon which lay glittering on the sofa. A new vision of an approaching immediate catastrophe, this time in- evitable, possessed Julien. His lips had spoken, as his arm had been extended by an irresistible instinct of sav- ing several human lives, and he had taken his false oath, the first, and doubtless the last of his life, without more reflection. No sooner had he taken it than he had such a fit of internal anger that he would almost have pre- ferred, at the moment, not to have been believed. It would have been a consolation for him if his dreaded visitor had answered him by one of those insolent de- nials that allow a man to slap another in the face, so great was his irritation at having his word of honor thus violently extorted from him. He saw, on the other hand, the face of Mme. Steno's lover turned toward him with an ineffable expression of gratitude. Boleslas's lips trembled, his hands clasped together, two large tears sprang from his burning eyes and streamed over his deep-lined cheeks. Then, when he was able to speak, he groaned out : "What good you have done me, my friend! From what a nightmare have you rescued me! Now I am DANGER NIGII. 75 saved ! I believe you, I believe you. Yes, you are inti- mate with them. You see them nearly every day. You would know if there were anything 1 between them ! You would have heard it mentioned ! Oh, thanks ! Give me your hand let me let me thank you. Forget what I have just said, all the slanders that I repeated in this fit of madness. I know they are baseless ! And now let me embrace you as I would have done had I really been drowning, and you had rescued me from the waves. Oh, my friend, my only friend ! " He rushed forward to press the novelist to his breast, while the latter repeated the opening words of their conversation: " Be calm, I beg you, be calm," and re- peated to himself, brave and loyal to excess as he was, " I could not have acted otherwise, but it is hard ! " IV. DANGER NIGH. " No, I could not have done otherwise," said Dor- senne to himself, once more, on the evening of this ter- rible day. He had wasted all the afternoon in looking after Gorka he had made him eat, he had made him lie down, he had watched over him, he had taken him in a close carriage to the depot at Portinaccio, the first sta- tion on the line to Florence. He had taken all possible pains not to leave alone for a single minute the man whose frenzy he had rendered intermittent, rather than cured, at the price, alas ! of his own quiet. For as soon as he had returned to the solitude of his own room in the Piazza della Trinita, where the presence of this late visitor was revealed by a score of little details, than the weight of his false word of honor began to press heav- ily on him, all the more that he could at last follow the calculated plan adopted by Boleslas. His penetration, 76 COSMOPOLIS. which as usual with him came too late, enabled him to trace the general course of their conversation. He saw that not one single word, not even the most excited, ut- tered by the speaker, had been spoken by chance. From reply to reply, from confession to confession, he, Dor- senne, had been driven into this cruel dilemma which he could neither foresee nor avoid. He would have either to accuse a woman, or tell one of those lies for which a virile conscience cannot pardon itself. And he did not pardon himself. " It is all the more distressing," he reflected, " that it will stop nothing. From the instant that there exists in this world a person so vile as to have written those anonymous letters, that person will not stop here. Some means to let loose this madman anew will be found. But were those letters really written ? Gorka combines lucidity and craft with his madness, and he is quite capable of forging this black romance out of his own head, just to have the power of putting to me the question he did put. And yet- no. Two facts are be- yond dispute his exasperated jealousy and his ex- traordinary return. Both presuppose a third fact, namely, a warning. Given by whom ? Let us take Gor- ka's side. He spoke of a dozen letters. Say he has received one or two. But who is the author of this one or two ? " The whole immediate development of the drama in which Julien was involved depended on the answer to this question. It was not easy to put into terms. The Italians have a proverb of remarkable significance, and he had often laughed when he had heard it quoted by his sententious host, Egisto Brancadori. He repeated it to himself and saw the full bearing of it. Chi non sa fingersi amico, non sa essere nemico. " The man who can- not pretend to be a friend, cannot be an enemy." In the little corner of society in which Mme. Steno, the Gor- kas, and Lincoln Maitland moved, who was so filled with hypocrisy and hate as to follow this counsel ? DANGER NIGH. 77 Nothing- but precise information, supported by posi- tive facts, could have touched Boleslas's jealousy to the quick, and such information presupposed daily inter- course. "It cannot be that Mme. Steno," thought Julien, " has amused herself in telling- the whole story to her lover, for the sake of experiencing- more emotions ? I have known such cases. But then it was the case of crazy Parisiennes, not of such a mag-nificent amourous force as this Dogaressa of the sixteenth century, found intact in the Venice of our day like a sequin of the period, with its stamp still sharp. Let us set her aside. Let us set aside, too, Mme. Gorka, that soul of truth, who would not stoop to the least falsehood for a bibelot she ad- mired. Besides, it is this quality that renders her so easily deceived. What irony ! Let us set aside Flo- rent. He would let himself be killed like a Mameluke at the chamber-door where his fascinating brother-in- law was flirting with the Countess. Let us set aside the American, himself. Yet I have known a case, a lover tired of a mistress and denouncing himself in the proper quarter, to get rid of his hard labor of love. But these were roues, who had nothing in common with this lout, who has a talent for painting, as ele- phants have a trunk a marvellous tool stuck on a shapeless mass. What irony again ! He could make himself marry this octoroon to get some money a dis- gusting business to begin with but it was a base act committed once for all, which saved him from pecuni- ary troubles, and gave him opportunity to paint what he liked and as he liked. He let himself be loved by Mme. Steno, because she is devilishly beautiful in spite of her forty years, and because she is a great lady after all, and filched by him from a great noble. That flat- ters his vanity. He has not a dollar's worth of moral delicacy in his heart. Nor has he the roue's finesse. Let us set aside his wife, too. She is a genuine slave, whom the very sight of a white annihilates to such a 78 COSMOPOLIS. degree that she dare not even look at her husband. Nor is it Hafner. The sly fox is capable of everything in finesse, even of a good action. But of a useless and dangerous bit of trickery never! Fanny is a saint, escaped all alive from the Golden Legend, whatever Montfanon thinks of her. Irony again ! I have, I think, passed in review the circle of all our intimates. I was going to forget Alba. That is too wild to think of too wild? Why?" Dorsenne was just getting into bed as he put this question. He took, as was his habit, one of the books lying ready on the table, to read while he was in bed. He had within reach of his hand the works in which he sought to temper his dogma of uncompromising intel- lectuality, the " Memoirs " of Goethe, the " Correspond- ence of George Sand," in which the letters to Flaubert occur, Descartes' " Discourse on Method," and Burck- hardt's " Essay on the Renaissance." With his elbow on the pillow, he turned over a few pages, and closed the volume without having read twenty lines. He put out the light, and could not sleep. The strange suspicion that had flashed through his mind was almost monstrous, thus gratuitously applied to a young girl. Such a suspicion and such a girl! The girl who had been his chosen friend all the winter, for whom he was prolonging his stay in Rome because she was the most gracious union of delicacy and melancholy in that frame of a tragic and sombre past ! Anyone but Dor- senne would never have conceived such an idea, even for a second, without shuddering at himself. He, on the contrary, set to work at once to examine the sinister hypothesis, to work it out, to prove it. No one suffered as he did from the moral perversion which the abuse of a certain kind of literary labor inflicts on certain writers. They are so accustomed to combine artificial characters in the creation of their fancy, that they end in accomplishing a similar task in reference to the friends they know the best. They have a friend who is DANGER NIGTI. 79 dear to them, whom they see nearly every day, who con- ceals nothing 1 from them, from whom they conceal noth- ing. A year afterwards, when they speak of him, you are surprised to observe that, while they continue to love him, they sketch for you two contradictory por- traits of him, with the same sincerity and the same probability. They have a mistress, and the woman sees with alarm how, in the space of a single day, they as- sume a changed attitude toward her, although she is conscious of no change in herself. The truth is, they have, in an intensely developed degree, the imaginative power, and their observation only forms a pretext for creation. This morbid weakness had dominated Julien's life since his first youth. It was rarely manifested in a more unexpected manner than in reference to the charm- ing Alba Steno, who perhaps was dreaming of him at the very instant when, in the deep silence of the night, he was striving to prove her capable of this species of epistolary parricide. " After all," he repeated, not without a feeling of satis- factionfor these men whose intellectuality is excessive are somewhat iconoclastic and love to destroy their dearest moral or sentimental idols, as if to prove their own superiority, " after all, do I really know the rela- tion in which she stands to her mother ? When I ar- rived in Rome in November, and had been presented to the Countess, what did I hear, not from one person, but from nine or ten ? That Mme. Steno had a liaison with the husband of her daughter's dearest friend, and that the girl was dying of grief at it. She was sad that evening. I saw that her countenance was such as it might be under the circumstances, and I had the curios- ity to read her heart. That is six long months ago. We have met nearly every day since, often twice a day. She shuts herself up so hermetically close, that I am only a little more advanced than on the first day. I have seen her look at her mother, for instance, this morning, with her eyes filled with love and admiration. 80 COSMOPOLIS. And I have seen her suffer till she grew pale, at a word or at an attitude of her mother. I have seen her embrace Maud Gorka as one embraces a friend for whom one has a profound pity, and I have seen her play at tennis with this friend, with childish gayety. I have seen that she could not bear the presence of Mait- land in a room, and then it was she herself who asked to have the American paint her portrait ! Is.she an in- nocent, or a hypocrite ? Or is she tormented by doubt, guessing and not guessing, believing in her mother, and not believing ? In any case can there be any mystery in her with her eyes of liquid blue ? Has she the hybrid soul at once of the Russian and Italian ? It would be a solution of the problem to suppose her a girl of extraor- dinarily concealed energy, who, knowing her mother's two intrigues, and detesting them equally, had the idea of setting the two men at each other. Still for a young girl such an action would be an enormity. Well ! Is not enormity the daily bread of passion? Does not every column of gossip in a newspaper show us that the word ' impossible ' ought never to be uttered when the question concerns the aberrations of the heart ? I will call on the Countess to-morrow even- ing, and will amus'e myself by cross-examining Alba, to see. ... If she is innocent, my game will be harm- less. If, perchance, she be not so ? It would be a what a pity to say more before a picture of the Ma- donna. I've said enough." It is all very well to profess to one's own heart a complacent dandyism of misanthropy ; still such reflec- tions leave behind them a bitter aftertaste of remorse, especially when, like those of Dorsenne's, they are abso- lutely imaginary and founded on mere literary para- dox. In all cases one feels that this impression of calumny is hateful to every man who has suffered from it, either in himself, or in the person of a friend. Cer- tain suspicions are too inhuman even when they are still in the state of vague and floating hypothesis, DANGER NIGH. 81 and consequently Dorsenne experienced a deep sense of shame when he awoke next morning, and, as he thought about the anonymous letters received by Gorka, called to mind the criminal romance he had constructed around the charming- and tender visage of the young girl. Luckily for his nerves which were exasperated by discussing the hard problem, " If no one in the society of the Countess wrote these letters, who did ! " he received, as he sprang out of bed, a big package of " proofs " marked " In haste." He was pre- paring to publish as a kind of study of his career, a collection of his early articles scattered among some twenty-five newspapers, under a title with which he was enchanted, Poussiere d'idees. Dorsenne was an in- defatigable workman, in spite of his fancy for such titles, which is rare, and in spite of the distractions of his life in society, which is still more rare. Usually elaborate tickets serve, in a book-store, to conceal slop- made goods, and novelists and dramatists who pique themselves on seeing life in order to write, and who seek inspiration from other sources than regular habits and their writing-table, find their works smitten with sterility in advance. Obscure or famous, rich or poor, an artist must be first of all an artisan, and practice the artisan's fruitful virtues, patient application, conscien- tious technique, modest absorption in his task. Dor- senne, when he sat down to his " bench " for he desig- nated his desk by this carpenter's term was entirely wrapped up in his work. He closed his door, he opened neither letters nor telegrams, and spent ten hours of grind without taking anything but two eggs and a cup of black coffee, as he was doing to-day, remoulding the essays of his twenty-fifth year with the talent of thirty- five, retouching a word here, a phrase there, sometimes rewriting a whole page, here discontented, there smil- ing at the idea. His pen went on and carried with it all the sensitiveness of this intellectual monster who forgot utterly Mme. Steno, Gorka, Maitland, and the 82 COSMOPOLIS. caluminated Contessina, till he awoke from his clear- thinking intoxication as night was falling 1 . Then he counted and arranged the galley slips, and, adding up the series of articles, noticed that they were twelve in number. " Like Gorka's letters," he said aloud, laughingly. He felt his veins pulsing with the light exultation that all genuine writers know when they have labored at a work which they believe to be good. " I have earned my evening," he added, still aloud ; " I must dress and call on Mme. Steno. A good dinner at the Doctor's. A good half-hour's walk on a good road. The night promises to be divine. I shall know if they have news of the Palatine" the nickname he gave to Gorka in his facetious fits, " and I will amuse myself by imitating my patron, Hamlet, when he set his 'springe to catch woodcocks,' before his uncle. I will talk about anony- mous letters. If the author of those sent to Boleslas is there, I shall be in the front rows of the orchestra, to have a good view. Provided it is not Alba. Deci- dedly, the what a pity ! it would be too sad." The young man carried out his programme faithfully, and at ten o'clock arrived at the door of the great house which Mme. Steno occupied in the Via Venti Settem- bre, opposite the Via della Porta Salara. It was a huge modern building in two distinct portions, a rented-out building to the left, and on the right a house in the style of those that swarm about the Pare Monceau. The " Villa Steno," as the gilt inscription on the black mar- ble of the gate called it told the entire story of the Countess's fortune a fortune estimated with the usual exaggeration by common report, at twenty or thirty millions of francs. Eeally she had two hundred and fifty thousand francs a year. Considering that the Count Michel Steno, her husband, when he died in 1873, left nothing but debts, a tumble-down palace at Venice, and a lot of property with titles as bad as the mort- gages were heavy, this figure quite justified the appella- DANGER NIGH. 83 tion of " most superior woman," given by her male friends to Alba's mother. Her female friends added, " She was the mistress of Hafner, who paid her in points," an atro- cious calumny, the more false as she had begun to make a fortune before she knew the Baron. This is her story : At the end of 1873, while the young widow, in her sump- tuous and dilapidated dwelling on the Grand Canal, was struggling her best with creditors, one of the great- est bankers of Rome proposed to her a very advanta- geous piece of business. It concerned a large extent of ground which the Steno estate possessed at Rome, in the suburbs, between the Porta Salara and Porta Pia, a half-abandoned villino which the late Cardinal Steno, Michel's uncle, had begun to plant. On his decease, his land was let in lots to market gardeners, and it was es- timated to be worth forty centimes the square metre. The banker offered her four francs, under the pretext of wanting to build a factory there. It was a large sum ready and waiting. The Countess asked for twenty-four hours for reflection, and refused a refusal by which she gained the eternal admiration of all business men who knew of it. In 1882, less than ten years later, she sold the same ground for ninety francs the metre. She saw, as she looked at a map of Rome, and thought of modern Italy, that the new masters of the Eternal City would give wing to their ambition in rebuilding it; then, that the portion between the Quirinal and the two gates, Pia and Salara, would be one of the chief points where this development would take place, and finally that speculation would bring her an enormous advance over the first offer, if she knew how to wait. She did wait, meanwhile watching over her business interests like the strictest of agents, getting better leases, pinch- ing herself, filling up gaps with unexpected wind- falls. Thus, in 1875, she had sold to the National Gal- lery, a series of four panels by Carpaccio, that had been found in one of her country houses, for one hundred and twenty thousand francs. In fact, she was as active and 84 COSMOPOLIS. practical in her business life, as she was fickle and au- dacious in her life of sentiment, or rather of gallantry. The old story of her having been unfaithful to Steno in the first year of her marriage, when they were in the embassy at St. Petersburg, and met Werekiew, was con- firmed by the lightness of her conduct since she became free. At Borne, where she took up her residence for part of the year, after the sale of her land, from which she reserved space enough to erect this double house, she continued to make herself as conspicuous as at Ven- ice, and to manage her fortune with the same intelli- gence. A lucky investment in the Acqua Marcia ena- bled her to double in five years the enormous profit of her first operation. The singularly strong good sense with which the woman was endowed, when love affairs were not in question, was proved by the fact that she stopped at these two speculations at the very moment when the Roman aristocracy, possessed by a craze for the share market, began to speculate when values were at the highest point. To pass the evening at the Villa Steno, after passing the morning at the Palazzo Castagna, was to realize one of those paradoxes of contradictory sensations that Dorsenne loved, for poor Prince Ardea was ruined by wanting to do some years too late what the Countess Catherine had done at the right time. He, too, hoped for an advance in the value of his real estate. Only it had been bought by him for seventy francs the metre, and in '90 it was worth only twenty-five. He, too, believed that Rome would expand, and on the lots he bought so dear, he be- gan to build whole streets, fancying that he would be- come, like the dukes of Bedford and Westminster, in London, the owner of whole districts. But the contrac- tors robbed him. His houses, when finished, were not let. To finish others he had to borrow. He had spec- ulated on the Bourse to pay his debts ; he lost, then in- curred more debts to pay his losses. His name to a bill, as the owner of II Marzocco had coarsely said, had DANGER NIGH. 85 been sent out into the world in all the various forms which are assumed by the fatal, inexorable acceptance. The result was that every wall of Rome, comprising the Via Venti Settembre, adjoining the Villa Steno, was cov- ered with many-colored placards announcing the sale by auction, under the management of Cavaliere Fossati, of the collection of furniture in the Palazzo Castagna. " Foresight is might," Dorsenne said to himself as he rang at the door of Mme. Steno, and mentally summing up the invincible association of ideas which recalled to him the palace of the ruined Roman prince as he stood before the villa of the triumphant Venitienne, he thought : " Here is the true Alpha and Omega. It is the fashion of the day to put these two letters on all kinds of trinkets. They ought to add to them this com- mentary. . . ." The comparison between the positions of Mme. Steno and the heir of the Castagnas had made the inconstant novelist almost forget his design of inquiring about the anonymous letters. The comparison struck him the more when he entered the hall where the Countess re- ceived every evening. Ardea himself was there, in the centre of a group composed of Alba Steno, Mme. Mait- land, Fanny Hafner, and the Baron, who, the only person standing up, with his back to the mantelpiece, seemed an indulgent honorable old man, ready to bless all these young people. Julien was not surprised to see so few persons in the spacious salon, any more than he was as- tonished at the aspect of the room, encumbered with old stuffs, bibelots, flowers, bits of furniture in the latest style, divans lumbered with innumerable cushions. He had had a whole winter in which to observe, with that old - tapestry - knowledge which distinguishes modern novelists, this apartment, so like hundreds of others at Vienna, Madrid, Florence, Berlin, everywhere indeed, where a lady of the house, more or less cosmopolite, strives to realize her ideal of Parisian elegance. He had been amused during countless evenings, in picking out, 86 COSMOPOLIS. in the almost international style of furniture, the local traits that distinguished one piece from another of the same kind. No human being becomes absolutely arti- ficial, either in his house or in his writing. The writer had, consequently, noted that this salon displayed a date, that of the Countess's last visit to Paris in 1880. She was still at the time of the plush and tufted silk of large cur- tains. The general tonality, in which green predomi- nated, an egotistic impertinence in the case of a bright blonde, had too warm a color-scale, that revealed Italy. Italy could be seen also in the painted ceiling and in the frieze that ran round it, as in some pictures scattered here and there, which are not to be found at the sales at the Hotel Drouot, or at those of Parisian amateurs. There were two panels by Moretto di Brescia, especially, in his second manner, the silver manner as it is called, from the tender, transparent fluidity of its colors, a " Supper at the House of Simon, the Pharisee," and a "Jesus Awakened at the Lake," which could not have come ex- cept from the very old palace of a very old family. Dor- senne knew all this, and he knew also for what reasons he found so empty at this season of the year this hall, so animated during the winter, and through which he had seen pass a whole carnival of transient visitors, great lords, artists, politicians, Roman, Austrian, Eng- lish, and French pell-mell. The Countess was far from occupying at Home the position which her intelligence, her fortune, her name ought to have given her. For, a Navagero by birth, she bore in her escutcheon the cross d'or of the Sebas- tien Navagero, who was the first to mount the walls of Lepanto, and the etoile argente of the great Doge Michel. But one peculiar trait in her character had always pre- vented her from succeeding in this line. She could not bear ennui or constraint, and she had no vanity. She was positive and full of passion, like the moneyed men, whose well-considered combinations only serve to as- sure the conditions of their pleasures. Mme. Steno had DANGER NIGH. 87 never, for example, done anything for anyone whom she did not care for except in the interest of her pas- sions. She had never displayed any diplomatic strata- gems in her sudden changes of passion, and they had been numerous before Gorka appeared. To him she had been faithful, an improbable thing, for two years. She had never, except in her inmost privacy, observed any moderation when the question was to reach the object of her desire. Moreover, at Rome, she had not any member of the great family to which she belonged to back her up, and she was not a member of either of the two coteries, into which Koman society, after 1870, was divided. Her spirit was too modern, her manners too bold, for her to be affiliated with the Blacks ; she had not been received by the admirable lady who reigns at the Quirinal, and who creates around her an atmosphere of noble elevation. These various causes would have produced a kind of semi-ostracism if the Countess had not reckoned on it beforehand, and had not devoted all her energies to make a side-salon, to be recruited almost solely by strangers. The coming and going of new faces, the unexpected conversation, the blending of in- timacy without duty, all in this life of movement, sat- isfied the thirst for change, to which was united in this strong, spontaneous, and almost masculinely immoral nature, a just and clear perception of realities. If Julien stopped astonished at the door of the hall, it was not because he found it once more without guests, but because among the visitors was the very same Peppino Ardea, whom he had not met all winter. And, veritably, it was a strange time to show himself, the very time when the auctioneer's hammer was already raised over all that had been the pride and splendor of his name. It must be said that the grand-nephew of Urban VII., seated between Fanny Hafner in pale blue, and Alba in flame-red, opposite Mme. Maitland, so graceful in mauve, had by no manner of means the look of a man blasted by adversity. The half-light, adroitly distributed from 88 COSMOPOLIS. high and low lamps, lit up with a delicate glow his fine, manly profile that had lost nothing- of its haughty amiability. The two dominant notes in his counte- nance, irregular and striking as it was, were fatuity and good-humor. His deep black eyes, very brilliant, very mobile, seemed to be able almost in the same glance to sneer and smile, while his lips, shaded by his brown mustache, expressed disdain as well as crav- ing, satiety as well as sensuality. The shaven chin showed blue shades which gave to his face an expres- sion of strength, contradicted by his rather frail and evidently too nervous body. The heir of the Castag- nas had been a " viveur," in that style of Anglomania affected by certain Italians, but which is always out of pitch a little just as the Countess's salon. The Prince wore too many rings, too big a flower at his button-hole, he gesticulated too often and too much to allow one for a moment, after looking at his brown complexion, to cherish any illusion as to his nationality. He it was who, first of all the group, saw Julien, and he said, or rather cried in a familiar tone : " Why, Dorsenne, I thought you had left. You have not been visible at the Club for a fortnight." " He has been working," said Hafner, " on some new masterpiece, a romance of Roman life, I am sure. Be on your guard, Prince, and you, mesdames, disarm this portrait-painter. . . ." " If he likes," cried Ardea, laughing merrily, " I will give him notes about myself, as big as that. I'll illus- trate his story, moreover, with photographs for which I used to have a passion. See, mademoiselle," turning to Fanny, " how we ruin ourselves. I had a craze for in- stantaneous photographs. A very convenient thing, is it not ! Well, it cost me thirty thousand francs a year for four years." Dorsenne had, of course, heard that it was an under- stood thing between Peppino and his friends, to treat lightly the misfortune that had befallen the Castagna DANGER NIGH. 89 family in its last and only scion. But Dorsenne never suspected such a cool demeanor. He was so discon- certed that he took no notice of the Baron's remark, as he would have done, at any other moment. The late founder of the Credit Austro-Dalmate did not fail to show in a certain fashion his deep-rooted aversion for the novelist. Men of his order, profoundly cynical and calculating-, dread and despise at the same time cer- tain kinds of literature. It seems to them to tell truths thoroughly dangerous to write, and very unimportant as regards the principles that they profess in practical life. Hafner, also, had too much tact not to feel the instinctive repulsion which he caused in Julien Dorsenne. But for Hafner every social force had its price marked, and lit- erary success as much as any other. So he was afraid, as the day before at the palace Castagna, of having gone too far, and, laying on the novelist's shoulder his hand with its long supple fingers which seemed always to begrudge a squeeze, he added : " This is what I admire in him. He will let outsiders like me tease him without ever being annoyed. He is the only celebrated author who is so unaffected. But he is more than an author. He is a man of the world. . . ." " Is the Countess not here? " asked Dorsenne, address- ing himself to Alba Steno, without paying any more attention to the compliment unconsciously offensive of the Baron, than he had to his sneer, or to the jocose offer of the Prince. The absence of Mme. Steno gave him a new pang which the girl dissipated by her an- swer. " My mother is on the terrace. We were afraid it was too cold for Fanny." The simple phrase was pro- nounced simply while the girl was fanning herself with a large fan of curled, pliant white feathers. Every wave of the fan made an aureole of the locks of her blonde hair, which she wore in ringlets rather high on her forehead. Julien knew her too well not to observe 90 COSMOPOLIS. that her voice, her manner, her looks, her whole self, betrayed a nervousness akin, at the moment, to pain. Was she still annoyed by the petulance of the last even- ing ? Or was she a prey to one of those inexplicable moods which had led Dorsenne, in his meditations dur- ing the past night, to such strange suspicions ? The sus- picions returned to him, with the feeling that of all the persons there present, Alba was the only one whose look seemed to betray a consciousness of the drama which was, without doubt, imminent. He resolved to seek, at once and once more, for the solution of the living enigma presented by the young girl. How lovely she seemed to him, this evening, bearing one of her two expressions which seemed like a tragic mask ! The corners of her mouth were rather depressed, the upper lip almost too short displayed her clenched teeth, and in the lower part of her pale face was a bit- terness, so precociously sad ! Why ? It was not the time to proceed to this inquest. He must first go and pay his respects to Mme. Steno on the terrace which terminated in a paradise of Italian voluptuousness, a room furnished in imitation of Paris. Evergreens shivered in terra-cotta vases ornamented with stucco. Busts were arranged on the balustrade, and beyond it the spreading pines of the Villa Bonaparte outlined their dark shades against a sky of velvet blue embroi- dered with large stars. A vague scent of acacias, from a neighboring garden, floated in the air which had the lightness of gossamer, caressing, subtile, and warm. This state of the atmosphere, soft to mellowness, was enough to prove the falsehood of the Contessina, who evidently wished to justify the tete-a-tete of her mother and Maitland. The two lovers were, in fact, side by side in the fragrance, the mystery, and the solitude of this obscure and quiet terrace. Dorsenne, coming from the full glare of the salon, required a minute to distin- guish, in the dim shadow, the outlines of the Countess, who, dressed entirely in white, was reclining on a long DANGER NIGH. 91 cane chair with cushions of soft silk. She was smoking a cigarette, the slight glow of which, at each inhalation, gave light enough to indicate that, in spite of the night air, her beautiful, long, and flexible neck, with its collar of pearls, was bare, bare to the spring of her bust and her white shoulders, bare her well-formed arms, which, laden with bracelets, appeared beneath her large flow- ing sleeves. Julien, as he approached, recognized, amid the flowery odors of the spring night, the scent of Virginia tobacco, which Mme. Steno had taken to using since she had been smitten with Maitland, in place of the Russian " papyros " to which Gorka had accus- tomed her. It is by such insignificant traits that one can recognize the women whose amorous passion is pro- foundly, insatiably sensual. Such was the only passion of which the Venetian was capable. The passionate need of surrendering themselves more and more, leads them to wed, so to speak, the most trifling habits of the man they love in this fashion. It is thus that we must explain the changes of tastes, ideas, even of appear- ance, which are so thorough that in six months or three months, they are different women. Near this graceful and lissome phantom, Lincoln Maitland was sitting on a chair, too low to enable one to judge of his stature. But his broad shoulders, displayed in all their vigor by his evening dress, showed that before studying Art, he had heard of the " Art of Self-Defence," and had not only studied it, but had unceasingly practiced the most ath- letic sports of his English education. The epithet " large " was the first to be suggested at any mention of him. Above his large chest rose a large face, rather red, cut in two by a heavy ruddy mustache, which dis- closed, as he smiled one of his large smiles, large white rows of strong teeth. Large rings glittered on his fingers. In fine, he was the exactly opposite type to that of Boleslas Gorka. If the descendant of the Polish castellans reminded one of the dangerous grace of a feline, of some slender, pretty panther, Maitland might 92 COSMOPOLIS. be compared to some powerful, brutal mastiff, the dog of legend, with jaws and muscles strong enough to choke lions. All that was painter in him resided in his eye and hand, and was as much a physical endowment as the formation of the throat in a tenor. But this abnor- mal instinct had been developed, cultivated, made fruit- ful by that energy of will for culture which forms so marked a trait in the Anglo-Saxons of the New World when they love Europe in place of hating it. Just at present his desire for culture seemed reduced to pas- sionate inhalation of the perfume of that divine white rose of love, that was named Mme. Steno a rose in almost too full bloom, and beginning to fade in its for- tieth autumn. She was, however, still delicious, and Maitland seemed to care little for the presence of his wife in the adjoining room, from whose door-windows poured a light that deepened the kindly shadow of the voluptuous terrace. He held in his hand the hand of his mistress, but dropped it when he saw Dorsenne, who had taken good care to make a noise by upsetting a chair as he drew near. He spoke in a loud tone and with a frank laugh : " I should have made a poor Abbe of the last century, for to-night I can see nothing. If your cigarette, Countess, had not served as my beacon, I should have run up against the balustrade." "It is you, Dorsenne ? " Mme. Steno replied, in a cold tone which was in such flagrant contradiction to her usual amiability, that the novelist could not but draw two conclusions. One was that he was the Terzo Inco- modo of classic comedy ; the other, that Hafner had re- peated his imprudent remarks of the day before. " So much the worse," he thought. " I gave her warning, and on reflection she will thank me. There is not much reflection in her mind at this instant." While saying this to himself, he spoke aloud about the heat of the day, the weather probabilities for to-morrow, Ardea's good nature a score of useless remarks to fill up a rea- DANGER NIGH. 93 sonable time till he could leave tlie terrace and restore the lovers to their tete-a-tete, without exhibiting that indiscreet haste to depart that is as disagreeable as persistence in remaining. " When shall we come and see the portrait finished in your studio, Maitland ? " he asked as he remained standing to get away easier. " Finished ! " cried the Countess, who added, using a diminutive which in the last few weeks she had given to her lover. " Don't you know that Linco has rubbed out all the head again 1 " " All the head no," said the painter ; " but it is true that the profile will have to be retouched. You remem- ber, Dorsenne, those two pictures by Piero della Fran- cesca, at Florence, the Duke Federigo of Urbino, and his wife Battista Sforza? Did you not see them in the same room as the Calumnia of Botticelli, with a land- scape in the background 1 It is sketched like this," and he made a motion with his thumb, " a touch of fresco style. That is it. Yes ; that is how it is. This was the very thing I was looking for, the necessary line, the profile that holds all profiles. That painter, Fra Carne- vale et Melozzo there is none better in Italy." " Titian and Raphael ? " observed Mme. Steno. "And the Viennese school, and the Lorenzetti you rave about ? You wrote to me about them in reference to my article on your exhibition of '86, don't you re- member ? " continued the writer. " Raphael ? " replied Maitland. " Do you really want me to give you my opinion of Raphael? A sublime contractor: Titian? A sublime embroiderer. The Viennese, I grant, have always been favorites of mine," he added, turning to Dorsenne. " I spent three weeks copying the Simone Martini in the Municipality, the Guido Riccio who is riding between two forts over a gray heath, where not a tree, not a house is visible nothing but lances and towers. And Lorenzetti ! Don't I remember him ! Especially his fresco at San Fran- 94 COSMOPOLIS. cesco, where St. Francis presents his Order to the pope. That's the best thing- he did. There is a cardinal who puts his thumb in his mouth, like this." Another imi- tative gesture. " I have recovered from that, because you see it is story-telling, reporting done on a wall- good reporting, oh, yes! But without the subject, Pshaw ! While Piero della Francesca, Carnevale Me- lozzo. . . ." he paused to search out a word to em- brace the complex idea that filled his mind " there is painting for you ! " " Still the Assunta of Titian and the Transfiguration of Raphael ! " exclaimed the Countess, who added in Italian, with an accent of enthusiasm, " Ah ! die bellezza ! " " Do not be distressed, Countess," Dorsenne said, with a laugh ; " these are professional opinions. I am a writer, and I declared, some ten years ago, that Victor Hugo was an amateur, and Alfred de Musset a plebeian. It did not hurt them, nor me either. But, as I am not descended either from Doges or Pilgrim Fathers, and am merely a poor degenerate Gallo-Roman, I am afraid of damp evenings for my rheumatism, and I beg to ask permission to return to the house." Then, as he passed the door of the salon : " Raphael a contractor ! Titian an embroiderer! Lorenzetti a reporter! And the Do- garessa listens to all this stuff, seriously she, whose ideal is a decent chromo ! This beats everything ! As for Gorka, if he had not wasted my whole afternoon yesterday, I could fancy myself dreaming, so little do they think of him. And Ardea, who continues to brag of his ruin. He is not bad for an Italian. But he will acquire bad taste, and talk too much. . . ." In fact just as he was approaching the group that was gathered in a corner of the salon, beneath a picture by Moretto, he heard the Prince relating a story about the Cavaliero Fossati, who had charge of the sale. " ' How much will you make on the whole ? ' I asked him finally. ' Oh, not much,' he replied. But here a little and there a little, ends in a good deal. And then DANGER NIGH. 95 with what an air he added, ' JE' gicb il moschino e conte.' And then the fly is a count. He was that same fly ! People called him so when he was peddling- about in Umbria. ' A few more sales like yours, Prince, and my son, one of the Counts Fossati, with half a million, will be a member of the Club, and play golf with you.' There is all that in his ' then ' ! On my honor, I was never so much amused since I became penniless." " You are an optimist, Prince," said Hafner, " and in spite of our friend Dorsenne here, one must be an optimist in this life. . . ." "You are attacking- him again, father," Fanny ob- served in a tone of respectful reproach. " Not him," replied the Baron, " but his ideas, and above all the ideas of his school. "Well, well," he con- tinued, either because he wished to turn the course of the conversation which Ardea persisted in confining to his ruin, or because, in a world so well organized that operations like that of the Austro-Dalmatian Credit were possible, he really felt a profound aversion to the melancholy and pessimism, rather affected, it must be confessed, which colored Julien's looks. " As I listened to you, Ardea, and saw this great novelist approach, I thought, as a contrast, of the fashion people affect to- day of seeing all life in black." " You find it very bright ? " asked Alba abruptly. " Good ! " cried Hafner. " I was sure that if I spoke against pessimism, I should make the Contessina talk. Very bright ? " he continued. " Certainly not ; but when I think of the misfortunes that might have befallen all of us, for example, I find life very, very tolerable. Fancy being born in another epoch. You see yourself, Contessina, a hundred and fifty years ago, at Venice, liable to arrest any day as the result of a communica- tion to the Council of Ten ? And you, Dorsenne, ex- posed to be cudgelled, like M. de Voltaire, by some jeal- ous grand seigneur ? And the Prince of Ardea risking assassination or confiscation at .each change of a pope ? 96 COSMOPOLIS. And I myself, as a Protestant, chased out of France, per- secuted in Austria, harassed in Italy, burned in Spain." As one can see, he was careful to choose between his two hereditary elements. He did it with an enig- matic good-nature that was almost ironical. He checked himself, to avoid mentioning what Mme. Maitland might have been before the abolition of slavery. He knew that this very pretty and refined lady shared the prejudices of her compatriots against black blood, and employed every means of concealing the original taint, going so far as never to take off her gloves. It is only fair to add that only a tinge of gold in her complexion, her slightly crisp hair, and a vague bluish tint in the white of the eyes, revealed the mixture of races. She did not seem to have appreciated the Baron's silence, but arranged, in a careless air, the folds of her mauve dress, while Dorsenne replied : " Well reasoned and specious. There is no other flaw in it, except want of truth. For I defy you to imagine what you would have been at the epoch of which you speak. People are fond of saying, ' If I had lived a hundred years ago' and forget that a hundred years ago they would not have been the same, would not have had the same ideas, the same tastes or the same wants. It is very much like claiming to imagine what you would think if you were a bird or a serpent." " One can always imagine what it would be to have never been born ! " exclaimed Alba Steno. She uttered the remark in so strange a manner that the little dis- cussion started by Hafner fell to the ground at once. Words too deeply felt produce such an effect in these chatterings of idlers who believe only half the ideas that they give out. And, although it is always a para- dox to find fault with life in the midst of luxurious sur- roundings, and when one is not twenty years of age, the girl was evidently sincere. Whence came this sincerity ? From what corner of a young heart wounded till it fes- tered ? Dorsenne was the only one to put such a ques- DANGER NIGH. 97 tion to himself, for the conversation at once changed, as Lydia Maitland, pointing with her fan to Alba's sleeve as she sat within two seats of her, asked, with an irony which, after Alba's remark, was as delightful as it certainly was unintended : " It is mousseline de soie, is it not ? " " Yes," replied the Contessina, rising and straighten- ing her figure, as she held out to her fair and curious neighbor her arm which appeared frail, nervous, with a blonde down, through the transparent fold of the soft red stuff, which a bow of ribbon of the same color fas- tened to her delicate- shoulder and her slender wrist. Ardea's voice could be heard as, inclining to Fanny, who was more lovely than ever that evening with her pale complexion flushed a little by some secret inter- est ; he said : " You were at my palace, yesterday, Mademoiselle ? " " No," she replied. " Ask her why, Prince," said Hafner. " Father ! " cried Fanny, with a look of entreaty in her black eyes, which Ardea had the delicacy to heed, as he continued : " It is a pity ! Everything there is very common- place. But you would have been interested by the chapel. At heart I regret most the objects before which my race has prayed so long, and which are the last in the catalogue. They have taken even a reli quary, because it was by Ugolino da Siena. I'll buy back the most I can. Your father praises my courage. I do not believe I shall have courage enough to separ- ate myself from such objects without real sorrow." " It is the feeling she entertains respecting the whole palace," said the Baron. " Father ! " said Fanny, again. " Do not be disturbed. I'll not betray you," he replied, while Alba, taking advantage of her having left her seat, stepped out from the circle of talkers. She walked to a table placed at the other end of the room, laden 98 COSMOPOLIS. with a tea-set, in English style, and iced drinks. As Julien followed her she inquired : " Shall I mix your brandy and soda, Dorsenne ? " " What is the matter, Contessina," the young- man asked in a low tone, while they stood together at the large table on which the cut-glass and the silverware shone white and new against the intense but dull back- ground of the room. " Yes," he persisted, " what is the matter ? Are you still vexed with me ? " " With you 1 " she said. " Wliy, I have never been vexed with you ! Why should I be ? " she repeated. " You have never done anything, you. . . ." " Who, then, has done something to hurt you ?" he asked. He saw she was speaking in good faith, and scarcely thought of the annoyance of the day before. " A friend like me you cannot deceive," he continued. " By the very way in which you used your fan, I saw that it was your mood to be annoyed. Ah, I know you so well. . . ." " I am not annoyed," she replied, with an impatient frown of her long silky eyebrows, that ended in a shade of gold on the temples. " I cannot bear to hear people lie in such a fashion. That is all." " Who has been lying ? " replied Dorsenne. "Did you not hear Ardea talk of his chapel just now ? A man who believes in God about as much as Hafner of whom nobody knows whether he is Jew or Christian 1 Have you not seen poor Fanny all this time? Did you not notice with what tact the Baron alluded to the delicacy that prevented his daughter from joining us in our visit to the palace Castagna? Does not this comedy, played by these two men, give you something to think of ? " " Then that's why Peppino is here," said Julien. " A project of marriage between the heiress of Papa Hafner's millions and the great-grand-nephew of Pope Urban VII. ... a nice subject of conversation with a cer- tain gentleman of my acquaintance." The mere thought DANGER NIGH. 99 of Montfanon hearing 1 such a bit of news produced a burst of laughter, and he continued, " Do not look at me with indignation, Contessina ;*but I cannot find matter for deep melancholy in this story. Fanny marrying Peppino ? Why not ? You have told me yourself that she is half Catholic already, and that her father is only waiting for her marriage to have her baptized. He will be happy. Ardea will keep his fine palace, which we saw yesterday, and the Baron will crown his career by restoring to one fool ruined on the Bourse, by way of dowry, what he has made out of others. The sons-in- law of financial bandits, like the Baron, take vengeance for the shareholders." " Silence ! " said the girl, in a grave voice. " You hor- rify me. That Ardea should lose all scruples and be ready to sell his title of Roman prince as dearly as possible to the first bidder, is no more to me than that we Venetians let ourselves be imposed on by the nobility of Borne. We have all had doges in our families when the fathers of these men were still bandits in the Campagna, waiting till some poor monk of the name became pope. That Baron Hafner should invest his daughter as they say he used to invest his plated trinkets in his youth, is nothing to me either. But you do not know her. You do not know what a charming 1 , enthusiastic being she is, how simple and sincere, and who will never entertain the thought that her father is a thief, in the first place, and that he is peddling her about like a bibelot, in order to have grandchildren who are great-grand-nephews of a pope, nor will she have the idea that Peppino does not love her, that he wants her dowry, and that he will have for her much the same sentiments one has for " in- dicating Mme. Maitland by a glance. " It is still worse than I say," she said, mysteriously, like some one who feels herself carried away by her own words, and is almost afraid of them. " Yes," replied Julien. " It would be very sad. But are you sure you do not exaggerate ? There is not so 100 COSMOPOLIS. much calculation in this life it is more commonplace and more easy-going. Perhaps the Prince and the Baron have a vague plan. . . ." " A vague plan ! " exclaimed Alba, shrugging her deli- cate shoulders. " There is never anything vague with Hafner, you may be sure. Suppose I were to tell you that I am sure, mark me sure that it is he who holds between his fingers the bulk of the Prince's debts, and who has had them sold by Ancona, to place the market in his hands ? " " Impossible ! " cried Dorsenne. " You saw him yes- terday, yourself, deliberating about buying this thing or that. . . ." " Do not make me talk any more," replied Alba, pass- ing twice or thrice across her brow and eyes her slender and white hand on which no ring glittered, and which betrayed by its movements her extreme nervous excita- bility. "I have already said too much about it. It is not my affair, and poor Fanny is only a recent friend of mine, although I find her so tender and sympathetic. I think she is about to fetter her whole life and there is no one, there can be no one to cry to her, ' They lie to you ! ' How piteous, how very piteous it is ! That is all. It is childish." It is always cruelly distressing to observe in a young person such an exact vision of the dark underside of life, which, once entered into the soul, never permits the existence of that light-hearted freedom from care which is natural at twenty. Alba Steno had often left on Dorsenne this impression of precocious disenchant- ment, and this had been her principal attraction for this student of feminine nature. Yet at this instant he was struck mute by the terrible absence of illusions re- vealed in such a penetrating and keen insight into the projects of Fanny's father. Whence had she learned them ? Clearly from Mme. Steno herself, either because the Baron and the Countess had talked too freely before her to permit a doubt, or because she had divined mis- DANGER NIGH. 101 taken intentions behind and under the words spoken. Looking- at her thus, her mouth bitter, her eyes hag- gard, a prey to a dull fever of internal revolt, Dorsenne again felt confirmed anew in his idea of his own perspi- cacity. She must have applied the same strength of thought to the conduct of her mother. It seemed to him that, as she was turning up the wick of the lamp under the tea-urn, she looked toward the terrace where the white robe of the Countess gleamed through the shadows. All at once the mad notions that had tor- mented him the evening- before, and the project he had formed of imitating his model Hamlet, and playing- in Mme. Steno's salon the trick of the Prince of Denmark on his uncle, returned to his memory. With his air of habitual indifference he took up the last words that the young- girl had just uttered, and continued: "You need not be disturbed. Ardea has plenty of enemies, and Hafner more. Some one will turn up and reveal their little stratagem, if there is one, to the fair Fanny. An anonymous letter is quickly writ- ten." No sooner had he pronounced these words than he checked himself with the shock of a man who handles a weapon he thinks unloaded, and hears the ball whiz out. He really had spoken in this style to acquit his conscience of what was due to his scepticism, and never expected to see a new cloud of pain pass over the proud and mobile face of Alba. She displayed, however, an ex- pression of deeper disgust in the lines of her mouth, and more of sombre disdain in her eyes, while her hands, occupied with the tea-things, trembled still more as she said, in an accent too full of emotion not to make him regret his cruel experiment : " Do not wish her that ! That would be worse still than her present ig-norance. " Now, at least, she knows nothing, and if some wretch were to do what you have just said, she would know only in half, without being sure. How can you smile at such a supposition ? . . . 102 COSMOPOLIS. No, poor sweet Fanny ! I hope she will never receive anonymous letters. It is so cowardly, and the thought hurts me." " I beg- pardon if I have vexed you," replied Dor- senne. He had just touched, he perceived, a bleeding- spot in her heart, and saw with alarm that Alba Steno had not only not written the anonymous letters addressed to Gorka, but had herself received some. From whom ? Who was the mysterious informer who wrote in this abominable manner to the daughter of Mme. Steno, as well as to her lover ? Julien was chilled to the marrow, and continued : " If I smiled, it was because I believe that Mdlle. Hafner, in case such a misfortune should occur, is sensible enough to treat such communications as they deserve. An anonymous letter ought not to be even read. Anyone so infamous as to use arms of this sort does not deserve that one should pay him the honor of looking at what he has written." " That is so, is it not ? " she replied. Her eyes sud- denly dilated with a gleam of genuine gratitude which convinced Dorsenne that this time he had seen aright. He had used the very words she stood in need of. With such evidence before him, he felt a shock of sharne and pity of shame, for having, in his thoughts, offered such a gratuitous insult to this unhappy soul ; of pity, because she must have received a cruel blow, if the com- munication really referred to her mother. He no more could ask her such a question than she could have shown such an infamous letter to her mother, who often said : " I bring up my daughter on English principles, in the most perfect independence." Very happy results had come from this independence which permitted a letter of such a nature to reach the poor child ! She must have received this horrible letter yesterday after- noon or this morning, for when they visited the Cas- tagna Palace she had been in turns gay and reserved, but girlishly so, while this evening it was no longer DANGER NIGH. 103 the girl who suffered, but the woman. Dorsenne went on : " You may think how we writers are exposed to these abominable things ! A book that succeeds, a play that pleases, an article one is proud of, sets every envious soul at work to insult anonymously, either ourselves or those we love. In such cases, I repeat, I burn with- out reading; and if ever in life such a thing befalls you, be sure, Contessina, and follow the recipe of your friend Dorsenne. For I am your friend ; you feel that, do you not ? " " Why ! " the girl exclaimed with animation. " Why do you think that anyone would write anonymous letters to me ? I have no fame, nor beauty, nor millions, nor envious friends. . . ." And as Dorsenne looked at her with regret at having said too much since she drew back again, she forced her sad lips to smile and resumed : "If you are truly my friend, in place of making me waste my time in listening to advice of which I think I shall never have need, unless I become a great writer, help me to serve the tea, will you ? It must be ready." She raised in her slender fingers the lid of the teapot, adding : " Pray ask Mrs. Maitland if she will have some this evening. Fanny, too. Ardea likes his grog ; the Baron takes mineral water. We must ring for his glass of Vichy. Thanks. You have made me behind time. Here comes a new visitor, and nothing will be ready. Why," she cried, " it is Maud ! " and immediately after- ward, with an astonishment which drew from her a half- exclamation, " and her husband ! " The folding-door of the hall opened to admit Maud Gorka, beautiful with that English beauty which is so grand and strong, all radiant with happiness in her black China crape dress, with orange bows that brought out her fresh, fine color. Behind her came Boleslas. He was no longer the traveller who, thirty-six hours previously, had landed in the Piazza della Trinita, mad with anxiety, frenzied with jealousy, stained by the dust 104 COSMOPOLIS. of the train, with bristling hair, dusty eyebrows, and dirty hands. Somewhat thinner, but not fatigued, he was the elegant Count Gorka whom Dorsenne knew, the graceful man of fashion in his evening dress, a spray of lilies of the valley in his button-hole, his lips smiling, and altogether looking well. To the writer, knowing what he knew, this smile, this coolness, was more terrible than his rage of the night before. He felt it from the way in which Boleslas shook hands. A night and a day of reflection had undone his work, and if Boleslas had played his part in the comedy so well as to lull to sleep his wife's distrust and induce her to pay this visit, it was because he had resolved to con- sult no one, but to conduct the inquirj 7 himself. He had succeeded at the first stroke and his feline eyes had perceived the white robe of Mme. Steno on the terrace, while Maud, to her happiness, was explaining the sudden resolve of her husband with noble sim- plicity. " You see what it is to send to an unreasonable father bad news of our boy. I wrote that Luc had a slight fever the other day. He replied, asking about him. I did not receive the letter. He lost his head and here he is ! " " I will go and tell mamma," said Alba, who went to the ten-ace too slowly to please Dorsenne. He had such a feeling of coming danger that he never thought of smiling at the perfect success of the coarse lie that he and Boleslas had invented the night before, of which the Count had said, with a complacency perfectly justi- fied by the result, that " Maud will be so happy to see me that she will believe anything." It was a scene at once simple and tragic with that polite tragedy where events are more alarming because they take place with- out raising the voice, without a gesture, among the con- ventional phrases and amid the surroundings of a fete. Two of the spectators, besides Julien, understood their importance Ardea and Hafner. Neither of them had DANGER NIGH. 105 the slightest illusion about the present relations of Mme. Steno and Maitland, any more than about her past con- nection with Gorka. The author, the Roman noble, the man of business, in spite of differences of age and sur- roundings, had all had experience of analogous circum- stances. They knew what presence of mind can be dis- played by a woman of courage when she is surprised like the Venetian. All three afterward declared that they could never have imagined a more wonderful coolness, a more superbly audacious serenity, than that of Mme. Ste- no at this trying moment. She appeared on the thresh- old of the door- window, astonished and delighted just as much as she ought to be. Her blonde complexion, which the least emotion flushed with blood, retained its delicate tint of rose. Not a quiver of her long eye- lashes, Turkish in their gracefulness, veiled her deep blue eyes, that were illuminated by an internal radi- ance. With a smile that disclosed beautiful teeth of a color that rivalled the large pearls that adorned her neck, with emeralds twined in her blonde tresses, with her strong shoulders visible in the low cut of her white corsage, with her opulent, yet refined figure, with her splendid arms from which she had removed the gloves to feel the caressing kisses of Maitland, and which gleamed with more emeralds, with her gait marked by a haughty certitude she was, in truth, a woman of an- other age, the sister of those radiant princesses whom the painters of Venice evoked under marble porticos, among apostles and martyrs, who are magnificos and sailors. She went straight to Maud Gorka, whom she embraced tenderly ; then, shaking hands with Boleslas, she said, in her rich voice that had at times contralto pas- sages, and had been softened by using the caressing dialect of the lagoons : " Why, what a surprise ! And you could not come and dine with us ? Come, let us sit down together and you can tell me the whole Odyssey of your wanderings." Then she turned to Maitland, who had followed her into 106 COSMOPOLTS. the salon, with the double and insolent tranquillity of a giant and a favored lover, and said, " Be so good, my little Linco, as to look for my fan and gloves that I have forgotten on the arm of the lounging-chair." At this instant Dorsenne, who had only one fear, that of meeting the eyes of Gorka he could not have sup- ported them found himself again near Alba Steiio. The countenance of the girl, lately so fixed and constrained with anguish, was now illumined. It seemed as if an immense weight had been raised from the heart of the pretty Contessina. " Poor child," thought the romance-writer ; " she can- not believe that her mother would be so calm if she were guilty. The attitude of the Countess is the reply to the anonymous letter. They have, then, written to her everything. Heavens ! Who can it be ? What will come of a drama commencing in this fashion ? " He fell into a profound reverie, not even interrupted by the noise of conversations in which he took no more part. Had he observed instead of pondered, he could have verified the truth respecting the author of the anonymous letters. There it was before him, clear as the courage of Mme. Steno in confronting danger as the blind confidence of Mme. Gorka as the contemptu- ous imperturbability of Maitland before his rival, and the suppressed rage of that rival as the dexterity of Hafner in maintaining the general conversation as the attentions of Ardea to the wealthy Fanny, and her emotion clear as Alba's joy at deliverance. All these faces, as Boleslas entered, had expressed different senti- ments. One only had for some minutes expressed the joy of crime and the thirst of satisfied hatred. But as this face was that of the little Mme. Maitland, the silent creature whom he so commonly regarded as dull and in- significant, Dorsenne paid no more attention to it than did the other witnesses of this startling apparition of the betrayed lover. All nations have a proverb to ex- press the idea that no water is worse than water unruffled. THE COUNTESS STENO. 107 " Still waters run deep," say the English ; the Italians say : " Still waters bring down bridges." All these proverbs would not be true unless we forget them in actual life; and the professional analyst of the female heart had utterly forgotten them this evening. V. THE COUNTESS STENO. For a woman less courageous than the Countess, and one less capable of looking a situation in the face and taking immediate action upon it, such an evening as she had passed through would have been the prelude to one of those nights of insomnia in which imagina- tion, erroneous in its reasonings, would have experi- enced in advance the agonies of a danger which was only probable. These crises of terror, as a rule, end in resolutions to have recourse to trickery, or in the fore- gone conclusion of a lie, which is almost desperate in its nature, and which arouses such indignation in the man, who cannot understand that hypocrisy is the only stronghold of the feebler sex. But the Countess Steno knew neither weakness nor fear. A creature of energy and action, who felt herself able to cope with any dan- ger, she attached no importance to the word " uneasi- ness." Consequently she slept as profoundly and as restfully that night as though Gorka had never re- turned with vengeance in his heart and menace in his 1 eyes. As early as ten o'clock the next morning, she could be found in the little salon, or more correctly speaking, office, which opened into her bedroom, busily engaged in verifying some reports submitted to her by one of her men of business. She had risen at seven o'clock, according to her usual custom : she had plunged into the cold bath which, in winter and summer, she used as a means of aiding her magnificent circulation. 1 08 COSMOPOLI8. She had breakfasted in English fashion, following 1 the principle, which, she insisted, had so far kept her diges- tion in such magnificent condition, on eggs, cold meat, and tea. She had then made the complicated toilette of a pretty woman and had afterward gone to her daughter's apartments, to inquire how she had passed the night. She had written five letters for her cosmo- politan salon entailed the drudgery of an enormous correspondence which ranged between Cairo and New York, St. Petersburg and Bombay, touching at Munich, London, and Madeira, and she was as faithful in friend- ship as she was inconstant in love. Her large pointed writing, so elegant in its precision, had covered page after page, and all this time no thought of her old-time lover had interfered with her occupation, except the fol- lowing: "I have an appointment at Maitland's for eleven o'clock. Ardea should be here at ten to talk over his marriage. I have the accounts from Finoli to look over and verify. It is to be hoped that Gorka does not take it into his head to come this morning. . . ." People in whom the passion of love is very complete, but very physical, are constituted thus. They surrender themselves entirely and take themselves back as entire- ly. The Countess felt as little pity as fear in thinking of her betrayed lover. She had decided to say to him : " I love you no longer ! " to say this frankly, clearly and unmistakably, and to offer him the choice between a definite rupture or a platonic friendship. Her only feeling on the subject of this explanation was the hope that it might be deferred until the afternoon, when she would be at liberty a feeling which did not, however, prevent her from going over with her accustomed cor- rectness, the additions and multiplications presented to her by her steward. He stood in her presence, a large bony man, with bronzed complexion and flabby cheeks, such as Bonifazio paints in his pictures of pharisees and wicked rich men. He was in charge of the seven hundred acres at Piove, near Padua, which comprised THE COTTNTESS STEND. 109 the estate most favored by Mme. Steno. She had in- creased its revenues tenfold by "draining a sterile and oftentimes fever-breeding- lagoon, whose bottom lay a foot below the level of the sea, and which had proved to be of wonderful fertility ; and she discussed the prob- able workings of this recovered ground for weeks in ad- vance with that detailed and precise knowledge of rural labor which remains the true trait of the Italian aristocracy and the permanent reason of its vitality. All nobility lasts, even without legal privileges, when it re- mains purely historical and of the soil. " Then you estimate the silkworm crop at fifty pounds of cocoons per ounce ? " " Yes, your Excellency," replied the steward. " One hundred ounces of yellow ; one hundred times fifty makes five thousand," resumed the Countess. " And at four francs fifty centimes ? " " Perhaps five francs, your Excellency." " Let us say then, twenty-two thousand and five hun- dred," said the Countess, " and as much more for the Japanese. This will more than cover our expenses for the new buildings." " Yes, your Excellency. And then about the wine ? " " I have decided, after what you have told me of the condition of the vines, to sell all that remains of last year's crop to Kauffmann's agent; but the Brentina must bring not less than six francs. You know our casks must be emptied and repaired before the month of August. If we lacked the proper number this first year, when we are making our wine with this new ma- chinery, it will be very unfortunate." " Yes, your Excellency. And what about the horses ? " " I think this is an opportunity which should not be let slip, in this matter either. My idea is for you to take the express to Florence, at two o'clock to-day. You will reach Verona to-morrow morning. You will settle the business immediately. The horses can be sent to Piove that same evening. We have finished our 110 COSMOPOLIS. business just in good time," she concluded, as she ar- ranged the steward's papers. She replaced them in their envelope and handed them to him. Her hearing- was very acute and she had just heard the door of the ante-room open. It would almost seem as though the fat administrator had carried away in his bulky port- folio all the money preoccupations of this extraordinary woman. After having concluded this conversation, or rather this monologue, by fixing prices and giving orders of great precision, she turned with her brightest and sweetest smile to welcome the new-comer, who was, happily, Prince Ardea. Turning to the servant, she gave the following order : "I have business to talk over with the Prince. If anyone calls do not admit him, and yet do not turn him away either. Bring me the card." Then, turning to the young man, she greeted him with great friendli- ness : " Well, Simpaticone ! " This was a pretty little nickname which she had given him. " How did you pass last evening ? " " You will not believe me," replied Peppino Ardea, laughing, " I, who no longer possess anything, not even my own bed I went to the ' Cercle ' and I played I staked some money, and, for the first time in my life, I won." He was so light-hearted as he related this childish prank, and so truly boyish, notwithstanding the fact of his complete ruin, that the Countess gazed at him, al- most stupefied, as he, but a few moments before, had gazed upon her, on his first entrance into the room. They knew themselves so little, and took each Bother's peculiarities of character so little into consideration, that they were each astonished at finding the other so calm. Ardea could not understand why Mme. Steno was not at least uneasy at Gorka's return and the con- sequent results which might follow. She, on her side, admired the young fellow's jovial spirits, in spite of his disastrous ruin. He had visibly dandified himself that THE COUNTESS STENO. Ill morning- and had made an extra, toilette with as much complaisance as though he had no decisive views as to his future in contemplation ; and his plaid vest was in pleasing* contrast with the color of his shirt, his cravat, his yellow shoes, and the flower in his button-hole. All harmonized in making him an amiable and incor- rigible puppet of spiritual frivolity. He had paid so dearly for his indiscretions that the Countess suddenly found herself pitying- him. She felt the need, which the stronger nature feels for the weaker, that of acting- for this child, of helping him in spite of himself, and she immediately started the question of his marriage to Fanny Hafner. With her usual good sense and her in- stinct for always arranging everything, Mme. Steno saw so many advantages for everyone in this union that she felt a need for hurrying the matter on, which was as in- tense as though it was a purely personal matter. This marriage suited the Baron so well that he had spoken to her about it for months past. It suited Fanny, who could thus become a convert to Catholicity, with her father's consent. It suited the Prince, who would, by means of it, be extricated from all his troubles. It finally suited the name of Castagna. For though Pep- pino was at the present moment its sole representative, by an old tradition in the family, he held a different title to that of the patronymical one of Pope Urban VII., yet this auction sale of the celebrated palace had made so great a scandal in the press and in public opin- ion that it would be wise to put a stop to it, if possi- ble. The Countess seemed to forget that she had as- sisted without protest at the shady commencement of this necessity for an auction. Did she not know that Hafner had bought up a number of the Prince's bills of exchange at a villainously low figure ? Did she not know the Baron well enough to be sure of the fact, that M. Noe Ancona, the implacable creditor, was in reality but the man behind whom stood her terrible friend ? In a moment of spite against the Baron, had she not 112 COSMOPOLIR. herself accused him, in Alba's presence, of the following simple plan : hastening the definite catastrophe of Ar- dea's ruin, in order to be able to offer him relief, under the form of a marriage with Fanny, and to be able at the same time to drive an excellent bargain ? Once freed of the mortgages which encumbered them, the Prince's estates would regain their original value, and the imprudent speculator would find himself once more as rich as formerly, if not richer ! Was not all this the more reason for conquering the young man's last faint opposition to this saving marriage ? " Come," she said to him after a moment's silence and with no other preamble, " let us talk business. You dined beside my little friend yesterday, and you had the whole evening in which to study her. Tell me, frankly, would she not make the prettiest little Roman princess who ever knelt in her wedding-robes before the Apos- tles' tomb? Can you not see her in her bridal- veil stepping out of a magnificent carriage, drawn by su- perb horses, all gifts from her father, and hesitating for one moment, before ascending St. Peter's steps ? Close your eyes and picture her. Would she be pretty ? Would she tell me truly ? " " Very pretty," replied Ardea, smiling at the tempt- ing vision which Mme. Steno had called up, "except that she is not a blonde. Ah, Countess ! What a pity that at Venice, five years ago on a certain evening do you remember ? " " How like you that is," she interrupted him, laugh- ing very loudly, in her clear ringing tones. " You come to see me this morning, to talk over a marriage which was utterly unhoped for on account of the reputation which you enjoy of being a gambler, a night-owl, and a roue ; of a marriage which fulfils, in its completeness, the most extravagant conditions, combining beauty, youth, intelligence, fortune, and even a most unheard of thing, for if I know how to read my little friend's mind, I can see the commencement of an interest in you, THE COUNTESS STENO. 113 and a very vivid interest, too. And now, in spite of all this, it is to me that you are going to make a declara- tion. Come, come ! " and she held out a beautiful hand upon which shone immense emeralds for him to kiss. " You are pardoned. But answer me is it yes or no f Shall I make the demand ? If it is yes, I am going to the Palace Savorelli about two o'clock this afternoon and I will speak to my friend Hafner. He will speak to his daughter, and it will not be my fault if you do not have their reply to-night or to-morrow morning. Is it yes ? Is it no ? " " This evening ! . . . To-morrow ! . . ." cried the Prince, shaking his head with a gesture of most comical fright. " But I cannot decide like that. This is a trap ! I come to talk to you, to consult with you. ..." " And upon what ? " said Mme. Steno, with a vivacity bordering on impatience. "What can I tell you that you do not know already? In twenty -four hours, in forty-eight hours, in six months what will be changed, I beg you to tell me ? You must look at things as they are, however. To-morrow, the day after to-morrow, the following days, will you be any the less ruined "? " " No,"' said the Prince. "But. . . ." "There are no buts in the question," she said, not al- lowing him to talk any more than she had allowed the steward to talk. The natural despotism of a powerful personality disdained to disguise itself in her when it was a question of a practical decision upon a subject on which she already held a foregone conclusion. "The only serious objection which you could make to this marriage when I spoke to you about it, six months ago, was that Fanny was not a Catholic. I know to-day that she is anxious to become a convert. Let us not talk about that any more." " No," said the Prince. "But. . . ." "As to Hafner," continued the Countess, "you will tell me that he is my friend and that I am partial to 114 COSMOPOLIS. him ; but this partiality itself is but an opinion. He is precisely the father-in-law that you need. Do not shake your head. He will repair all that is possible of your fortune. You have been robbed, my poor Peppino. . . You have told me this yourself. Become the Baron's son-in-law and you can snap your fingers at the rob- bers. ... I know all you would say. . . . There is the Baron's origin, and that lawsuit, ten years ago, with all pettegolezzi, to which it gave rise. But this is not common sense. The Baron's birth is lowly. He comes of a Jewish family you see I am not playing a hidden game with you but as they have been converted to Christianity for two generations, the story of his change of religion, since his residence in Italy, is a cal- umny on a par with the rest. He has had a trial, from which he came forth acquitted. You do not wish to put yourself up as being more just than justice, do you ? " "No, but . . . ." " What do you want, then ? " concluded Mme. Steno. " You may delay too long. As to your estates. . ." " Oh ! Let me breathe, give me some air," said Ardea, who at that moment took a fan belonging to the Coun- tess from the table beside him and commenced to fan himself. " I, who have never known in the morning what I would do in the evening I, who have always lived, like a bird of passage, following every whim you ask me to take in five minutes a resolution which will affect my whole life ! " "I ask you to know what it is you want," replied the Countess. "It is very amusing to be a creature of whims, when you are sailing safely. But when it is a question of arranging one's life, such childishness is very dangerous. I recognize but one thing myself, and that is : to see your end and walk straight to it. Yours is very clear, to get out of your trouble. The way by which this may be done is equally clear : marriage with a young girl, who has a dot of five millions. Yes or no will you take her ? Ah ! " she said, all at THE COUNTESS STENO. 115 once, interrupting herself, "I will not have a minute to myself this morning 1 , and I have an appointment at eleven o'clock!" She looked at the little travelling clock which stood on the table, and whose hands pointed to half-past ten. She had heard the door open. It was the footman who entered and stood before her, holding a silver salver upon which lay a card. She took up the card, looked at it earnestly, drew her lovely blonde eyebrows into a perplexed scowl, looked once more at the clock, seemed to hesitate, and then said : " Ask him to wait in the little round salon, and say that I will be there at once;" then, turning to Ardea : "You think yourself saved, but you are not. I will not permit you to leave until I return. I will be gone but a quar- ter of an hour. Would you like to look at the news- papers ? At some books ? Here they are. . . . "Will you have some tobacco ? This box is full of cigarettes. In a quarter of an hour I will return and I will expect your answer. I must have it, do you understand ? I wish it. . . ." And on the threshold she turned, her face wreathed in smiles, making use of a little term of patois common to the northern part of Italy, and which was but a corruption of schiavo, or " your servant." She said, gayly, "Ciao, Simpaticone . . . ." and left him. "What a woman," said Peppino to himself, when the door had closed upon the light dress which the Countess wore. " Yes, what a pity that, five years ago in Venice, I had not been free ! Who knows ? If I had dared,*when she brought me back to the hotel in her gondola, that night 1 ? She had just left San Giobbe. She had not yet met Boleslas. She would have advised and directed me. I would have speculated on the Bourse, as she does, with Hafner's aid. But not in the role of a son-in-law. I should not have been dragged in- to the conjugal Rastaqiiouerisme . . . And she would never have had such vile tobacco as this." He had just lighted a Virginia cigarette, a present from Maitland. He threw it away, with scant ceremon}', with the mode 116 COSMOPOLIS. of a badly brought up child, and he barely escaped setting 1 fire to the light matting which covered the marble tiling. He passed into the ante-room to get his own tobacco pouch, which was in the pocket of the light overcoat he had prudently donned on first going out in the early morning. As he was lighting one of the cigarettes which he had taken from his pouch, and which were filled with a so-called Egyptian tobacco, a mixture of opium and saltpetre which habit had made more pleasant to him than the purer Virginia weeds he mechanically glanced at the salver which the servant had laid on the table, before leaving the room. The un- known visitor's card, for whom Mme. Steno had left him, still lay upon it. Ardea read, with an astonish- ment that bordered upon stupefaction, these words : " Count Boleslas Gorka." " She is more admirable than I believed her to be," he thought to himself, as he re-entered the deserted room. "She had no necessity to ask me not to go away. Indeed, I will willingly remain, just to see how she looks when she comes back from this interview. . ." In fact, it was Boleslas whom the Countess found in the little round salon, which she had purposely chosen, as being the best place for the stormy interview which she foresaw. It was isolated at one extremity of the hall, and was in reality an extension built out over the ter- race. This, with the dining-room, comprised the ground floor, or, better still, the entresol of the hotel. Mme. Steno's apartment, as well as the other small salon in which Peppino was waiting, were on the first floor, as well as the rooms reserved for the young Countess and her German governess, Fraulein Weber, who just then was away, visiting her own people. The Countess was not mistaken. The first glance exchanged the night before with Gorka told her that he knew all. She had suspected as much when Hafner had repeated Dor- senne's few indiscreet words on the Pole's clandestine THE COUNTESS STENO. 117 presence in Rome. She did not look lightly upon Boleslas' intentions this time, and she no sooner looked the matter fairly in the face than she felt herself to be in peril. When a man has been a woman's lover, as this man had been hers, with a vibrating communion of vo- luptuousness unceasingly renewed during the period of two years, that woman unconsciously acquires a species of physiological and quasi-animal instinct. A gesture on his part, the accent of a word, a breath, a blush, or a pallor, are signs for her which her intuition translates with an infallible certainty. How and why does this divining instinct lend itself to the absolute forgetful- ness of former caresses ? It is a particular case of the insoluble and melancholy problem of the birth and death of love. Mme. Steno herself had no desire for reflections of this kind. Like all vigorous and simple creatures, she established the fact and accepted it. In the same manner she became conscious, the night be- fore, that the presence of her old lover did not put in vibration that intimate inner thrilling which had made her so weak during twenty -five months, so indulgent to his slightest caprices. He left her as cold as the marble of the bas-relief of Mino da Fiesole, let into the wall, just above the high couch against which he leaned. And he himself, notwithstanding the flood of lucid fury which swept over him at that moment and which made him capable of the greatest violence he, on his part, had an intuition of this complete insensi- bility in which his presence left her. He had seen her so often in the course of their long intimacy coming to him in these morning appointments, just about this hour, in just such toilettes, so fresh, so supple, so young in her maturity, so greedy for kisses, so riven by desire. She had now, in her blue eyes, in her smile, in her whole person, a something, we know not what, so gra- cious and so inaccessible at one and the same time, that it roused in the abandoned lover a brutalizing frenzy, a mad desire to strike, to murder the woman, who 118 COSMOPOLIS. could smile upon him with such a smile, so that she should feel, through him, even though it were pain. At the same time she was so beautiful, in the morn- ing light, softened by the lowered blinds, that she in- spired him with a mad desire to take her in his arms, whether she would or not. He had recognized, as soon as she had entered the room, the strong aroma of a composition of perfumed ambergris which she used for her bath, and this little nothing had succeeded in exas- perating his passion, already roused by the servant telling him that Mme. Steno had a visitor, and he had asked himself, might she not be at that moment in con- versation with Maitland? These passionate but re- strained sentiments quivered in the accent of the simple phrase with which he greeted her. At certain times the words are nothing ; it is the tone which is every- thing. And for the Countess, that of the young man was terrible : " I am disturbing you ? " he asked, bowing and taking but the tips of the fingers of the hand which she had held out to him upon entering the room. " Pardon me, I thought to find you alone. And if you would rather appoint another time for the little conversation which I have taken the liberty of asking you for ' " But no, no," she replied, hardly giving him time to finish his sentence ; " I was with Peppino Ardea, who will wait for me who will wait for us," she added, gently. " And, besides, you know me well enough to know that I always go straight to any matter in hand. When one has anything to say, they should say it at once. Then, when it happens that there is nothing of much im- portance to say, it is better spoken. There is nothing like putting off and keeping quiet to make the sim- plest explanations difficult and for making enemies of the best of friends." " I am very happy to find you in such a disposition," replied Boleslas, with an irony which flashed across his handsome face in a smile of atrocious hatred. The THE COUNTESS STENO. ll'J tranquil good-humor which she had displayed cut him to the heart, and he continued, already less master of his feelings : " It is, in fact, an explanation which I flattered myself I had the right to demand of you, and which I do now demand." "Demand, mon cher?" said the Countess, looking him straight in the face, without lowering her proud eyes, in which this imperative word had lighted a flash of anger. If she had been admirable the night before, in her effrontery at the return of her old lover, as she met him while coming from her tete-a-tete with her new one, perhaps she was even more so at her second meet- ing, when she no longer had the sustaining influence of her coterie of friends. She was not quite sure that the madman who stood before her was not armed, and she believed him fully capable of killing her, there, where she stood, before she could defend herself. But she had a role to play, sooner or later, and she must play it with- out flinching. She had not spoken untruly when she had said a few moments ago to Peppino Ardea : " I rec- ognize but one thing myself, and that is to see your end and walk straight to it." She desired a definite rupture with Boleslas. Why should she hesitate as to the means? He was silent, searching for words in which to clothe his sentiments. Finally he said : " Permit me to go back for three months, though it may be, it seems, a long space of time for a woman's memory. I do not know if you remember our last inter- view ? Pardon me. I should say our last but one inter- view, because we saw each other again, last evening. Do you realize that the manner in which we then parted, does not agree with the manner in which we meet again ? " " I realize it," said the Countess with a new burst of wounded pride flashing from her eyes, " although I do not fancy this manner of explaining yourself. This is the second time that you pose as an accuser, and if you take this attitude it will be useless for you to continue." 120 COSMOPOLIS. " Catherine ! " This cry which burst from the young man, in whose heart anger was growing momentarily, decided her in brusquely bringing this interview to an end. " Well ? " she questioned, crossing her arms in so im- perious a manner that he stopped short in his unuttered menace, and she continued : " Listen to me, Boleslas ; we have wasted ten minutes in saying nothing, for we have, neither one nor the other of us, the courage to put the question between us, as it is, as we know it to be, as we feel it to be. Instead of writing to me, as you have done, letters to which I could not reply ; instead of re- turning to Rome like a criminal and hiding ; instead of coming to me, as you did last night, with menace writ- ten in your face ; instead of intruding upon me this morn- ing, with the solemnity of a judge why did you not simply question me, quite frankly, like some one who knows that I have loved him very much ? Because we were lovers, is that a reason for detesting each other when we cease to be lovers ? " " When we cease to be lovers ? " replied Gorka. " You no longer love me ? Ah ! I knew it, I divined it during the first week of this fatal absence ! But to think that you would one day tell me of it, like that, in that tranquil voice, which is a horrible blasphemy on our dear past. No ; I did not believe it. I do not believe it, even hearing you say it. Ah ! it is too, too infamous ! " " And why ? " interrupted the Countess, lifting her head more proudly still. " There is but one thing in- famous in love, and that is a lie. Ah, I know well that you men are not accustomed to meeting true women, those who have the respect, the religion of their senti- ments. But I have it, this respect ; I practise this re- ligion. I repeat to you that I have loved you very dearly, Boleslas. I did not hide it from you in the past. I did not deny you. I was as loyal to you as truth it- self. I am conscious of still being loyal to you, in tak- ing myself back and in offering you, as I have done, a THE COUNTESS STENO. 121 true friendship, the friendship of man to man, who asks nothing better than to prove the sincerity of his devo- tion." " I, a friendship with you, I, I, I ! ! " cried Boleslas. " Have I shown enough patience in listening to you as I have listened ? I have watched you lying to me and flaunting the lie before me, in the same breath. And why do you not ask me to be filled with friendship for the one with whom you have replaced me ? You take me for a blind man, and you imagine that I did not see this man, Maitland, alongside of you yesterday, and that I did not understand at the first glance the role he played in your intimacy ? You did not understand that I must have a strong reason for returning as I did return ? You do not know, then, that one does not play with some one who loves you as I love you ? It is not true. You have not been loyal to me, for you took this man for your lover while you were still my mistress. And you had not the right to do so no no no, you had not ! And what a man ! If it had been Ardea, Dorsenne, no matter who, so that I need not blush for you but this brute, this man who has nothing in him, neither beauty, nor birth, nor elegance, nor mind, nor talent, for he has no talent, he has none ! He has nothing but his bull's neck! it is as though you had deceived me with a lackey. No ! It is too hideous ! Ah, Catherine ! Swear to me that it is not true. Tell me that you do not love me any longer. I will submit, I will go away, I will accept everything, provided you swear to me that you do not love that man. But swear it, swear it . ..." added he, seizing her hand with such violence that she let forth a little cry, as she tore herself away from him. " Let me go, you hurt me," she cried. " You are a fool, Gorka, and that is your only excuse. I have noth- ing to swear to you. What I feel, what I think, what I do, does not concern you after what I have told you. Think what it pleases you to think. But " with the 122 COSMOPOLIS. natural indignation of a woman in love, wounded through the man whom she adores, " you will never speak to me twice about one of my friends, as you have just spoken to me. You have been found wanting and I will never forgive you. Instead of this friendship which I so honestly offered you, we will have nothing in common hereafter but the mere civilities of society. This is as you wished it to be. Try not to make this also impos- sible. Be correct, at least in form. Remember that you have a wife, and that I have a daughter, and that we should endeavor to spare them the counter- stroke of this sad rupture. God is my witness that I would will- ingly have had it otherwise." " My wife ! Your daughter ! " said the young man in accents of intense bitterness. " It is truly a good time for you to remember them, and for you to put them be- tween you and my righteous vengeance ! They did not worry you formerly, these two poor creatures, when you commenced to make yourself beloved by me f It was convenient and answered your purpose, then, that they were friends. And I lent myself to your plan ! And I accepted this baseness and to-day you take shelter be- hind these two innocent women ! No ; that shall be so no longer. No ; you shall not leave me like this. Since it is the only point in which I can strike you, I will strike you there. I hold you by that, do you hear, and I will hold you. Either you will show this man the door, or I will respect nothing as sacred. My wife shall know all ! Ha ! So much the better ! I have been stifled by lies too long as it is ! Your daughter shall know all ! She shall judge you now, as she should judge you some day. . . ." He advanced toward her as he spoke, in a manner and with so fierce a gesture, that she recoiled before him. But a few moments more and this man would put his threat in execution. He was about to strike her, to smash the objects around him, to create a frightful scandal. She had the presence of mind to think of a THE COUNTESS STENO. 123 more ready expedient. An electric button was just at her hand. She pressed it, while Gorka said to her, laughing disdainfully : " There remained but this insult to offer me, to call your servants to defend you. . . ." " You are mistaken," she replied; "I am not afraid. I repeat that you are crazy, and I only wish to prove it by recalling you to the reality of your situation. Ask Mdlle. Alba to come down to me," she said to the man who appeared in answer to her summons. This little sentence was the drop of ice-water which suddenly dis- persed a furious jet of vapor. She had found the only means of stopping this terrible scene at once. For, notwithstanding the threat uttered but a few moments ago, she knew that Maud's husband would shrink before the young girl, his wife's friend, and whose delicacy and sensitiveness he knew so well. Though Gorka was cap- able of the most dangerous and cruel aberrations in an access of passion, still further exasperated by vanity, he still had in him an element of chivalry which would silence and paralyze his frenzy in Alba's presence. As to the immorality of this defence which brought her daughter into her rupture with a vindictive lover, the Countess never gave that a thought. She had said to herself so often : " She is my companion, she is my friend ! " that she had ended by believing it. To lean upon her in this critical moment was as natural as for her to offer her shoulder as a support to her child when they were both in swimming at Lido in summer-time, and they had gone out a little too far into the sea. In the tempestuous indignation which overwhelmed Gorka, this sudden call to the innocent Alba seemed to him the last degree of cynicism. During the short time which elapsed between the departure of the footman and the young girl's arrival, he uttered but the following re- peated words as he walked backward and forward, fol- lowed by the angry glances of his former mistress : " I despise you ! . . . I despise you ! Oh ! how I 124 COSMOPOLIS. despise you ! " But as he heard the door opening 1 he said, in a voice which he endeavored to render calm : " We will continue this conversation some other time, Madame." " When it pleases you, Monsieur," replied Catherine Steno, and she turned to her daughter, who had just en- tered the room, saying- : " You know that the carriage is ordered for ten minutes to eleven, and it is now the quarter before. Are you ready ? " " You can see that I am," said the young- girl, holding- out her hands, which were covered by heavily black- stitched, light pearl-colored gloves which she had just finished buttoning, and pointing- to the large black tulle hat which formed a dark and yet transparent aure- ole around her blonde head. Her slight fig-are seemed moulded into the perfect-fitting- corsage which Maitland had chosen for her portrait ; it was of dark blue material, finished at the neck and wrists by bands of a darker shade of velvet. A man's white collar and cuffs gave to this frail-looking- girl a youthful grace which made her look younger than she really was. She plainly showed that she had come down at her mother's bidding with the haste and smile belonging to her age. But seeing Gorka's expression and the feverish look in her mother's eyes, had given her, once more, what she called by an odd but just term, the sensation of a " needle in her heart," a sharp, intense pain which pierced her chest on the left side. She had slept so soundly after yesterday evening, when she had imagined she found in her mother's attitude toward the Polish Count and the American painter a certain proof of in- nocence. She admired this mother of hers so much ; she thought her so intelligent, so beautiful, so good, that to doubt her was an unsupportable penance. And she had doubted her for months past. A conversation on the Countess, which she had overheard at a ball be- tween two ladies, who had no idea that Alba was behind them, had been the commencement of this doubt, which THE COUNTESS STENO. 125 had sometimes diminished and sometimes grown, which she abandoned or took up again, according to the signs, such as Mme. Steno's tranquillity of the day before, or her evident agitation of this morning. It was truly a very rapid, instantaneous impression, this passage of a needle, which only left a drop of blood behind it ; she still retained the smile which had been on her face as she entered the room as she turned to Boleslas and asked him: "How did Maud rest? How is she this morning ? And how is my little friend Luke ? " " They are very well," replied Gorka. The last rem- nant of his anger had left him suddenly in the pres- ence of this young girl, and only showed itself to the Countess in this phrase, which was in itself very simple, but to which his voice and look imparted an extreme bitterness : " I found them the same as when I left them. Ah! they love me very much. ... I sur- render you to Peppino, Countess," added he, as he walked toward the door. "And you, Mademoiselle, I will give your love to Maud." He had regained, in order to be able to leave thus, all the nobility of bearing which a long line of savage noblemen, but noblemen for all that, had transmitted to him. If his manner of taking leave of Mme. Steno was correct, he put a special grace into the deeper reverence with which he bade the young Countess adieu. It was but a little thing, but the Coun- tess was too sensitive not to feel it. She was agitated by it, she whom the despair, the fury, and the threats of this man had so short a time ago left so impassive and incensed. All the pliability of this Slav nature, which had exercised such a charm over her, was it not plainly shown in the complete turn-about which he had had the tact to execute without the least appearance of awk- wardness ? For one moment she appeared to be vaguely humiliated by the victory which she had just gained over this man, whom five minutes before she would gladly have had her servants turn out of doors. She was silent, forgetftil of her daughter's presence, until 126 COSMOPOLIS. she was recalled to a sensation of reality by hearing her say:. " Then I can go up -stairs again and get my veil and my umbrella ? " " And you can join me in the little office, where I am going to finish my chat with Ardea," her mother replied, adding : " I may, perhaps, have some news to tell you on our way to the studio which will give you pleasure." She had recovered her brave smile, and she had no sus- picion, as she wended her way to the little office in which Peppino awaited her, that poor Alba, as soon as she had gained the privacy of her own room, dashed away two great tears, which stood upon her pale cheeks, and that she had taken out the infamous anonymous letter which she had received the day before, for the purpose of reading it over again. She already knew its perfidi- ous phrases by heart. Could it be possible that the mind which had composed it was so infernally mis- guided by its desire for vengeance that it could not ap- preciate the enormity of its crime in sending such a denunciation to this innocent child ? "A true friend to Mdlle. S , warns her that she is compromising herself more than is proper for a young and marriageable girl, in playing the same role toward Mr. Maitland that she has already played toward M. Gorka. There is a blind- ness so voluntary as to sometimes become a complic- ity. . . ." These words, so enigmatical for others, were frightfully clear for the young Countess, and were like those in the letters of which Boleslas had spoken to Dorsenne, cut out from a newspaper, put together, then pasted on a sheet of paper too commonplace to serve as any clue. The refinement of a diabolical hatred could be easily recognized in the difficulties which this Judas was obliged to overcome to discover the printed proper names, which had no doubt been taken from some account of a society event. O God! how Alba had trembled in every nerve in her body the morning be- fore on first reading this note, her emotion redoubled by THE COUNTESS STENO. 127 the horror of knowing 1 that a hatred of such cowardly cruelty was hovering over her mother and herself ! How the few words exchanged between her and Dor- senne later in the day had given her courage, and more than all, the Countess's serenity at the unexpected en- trance of Boleslas Gorka ! Frail feeling of peace, which was dissipated by merely seeing her mother and the husband of her best friend vis-a-vis to each other, with the traces in their eyes, in their gestures, and on their faces, of this frightful scene. The thought which came to her, " Why were they thus ? What had they said to each other ? " made her still more unhappy. All at once she crumbled this cursed anonymous letter in her hand, this letter which gave a form and a substance to her sorrow and her suspicion, and then lighting a candle she held the paper to the flame and saw it quickly reduced to black ashes. She crushed this debris, she rolled it between her little hands, until it was nothing more than a thimbleful of ashes, which she dispersed to the winds through the window. Then she looked at her gloves, but a few moments ago so deli- cate a gray, and now streaked by this smoke-colored dust. This smudge was the symbol of the stain which this letter, even though it was burned, had left in her thoughts. Even her gloves filled her with horror. She tore them from her hands in her haste to be rid of them, and when she descended to rejoin Madame Steno it was no more possible to perceive on her freshly gloved hands the traces of this tragic outburst than it was possible to discover under the immense veil which she had tied around her hat the traces of the tears in her eyes. She found this mother, on whose account she was suffering so much, wearing a large-brimmed hat like her own, only the mother's was light, a white veil tied around it, from under which her blonde hair, her blue eyes, and her rose-leaf complexion took upon them- selves new beauty. Her robe was unmistakably made by a tailor, and the material and style were much 128 OOSMOPOLTS. younger than her daughter's. She was radiant with happiness. " Well," she said to Peppino Ardea, " I congratulate you upon having made up your mind. The matter shall be settled to-day, and you will thank me every hour of your life." " In the meantime," replied the young man, " I am going to regret my resolution all the afternoon. It is true," he added, philosophically, " I should regret it much more if I had not taken it." " You have guessed that it is a question of Fanny's marriage," said Mme. Steno to her daughter, some minutes later, when they were both comfortably seated, more like two sisters than mother and daughter, in the victoria which was carrying them to Maitland's studio. " Then," asked Alba, " you think it will be ? " " It is," replied Mme. Steno, gayly. " How happy all three of them will be ! That devil of a Hafner has been looking forward to this for a long time. When I think that as far back as 1880, when he came to see me in Venice, after his lawsuit, and you and Fanny were playing on the balcony, he questioned me closely on the Quirinal, the Vatican, the priestly world, and the high society. Then, in conclusion, pointing to his daughter, he said : ' I will make a Roman princess of the little one, you will see.' " The Dogaressa was so happy at the success of her negotiations, so happy to be going, as she was going, to Maitland's studio, behind her two English cobs, who trotted along so quickly that she did not see Boleslas Gorka, who stood on the sidewalk watching her as she was whirled past him. Alba, for her part, was so worried by this new and indisputable proof of her mother's uncon- sciousness that she did not notice the presence of Maud's husband either. What had been almost insupportable the day before in the attitude which Baron Hafner and Prince Ardea held in connection with Fanny, was the THE COUNTESS STENO. 129 unavowed presentiment of a sad analogy between the lying atmosphere in which this poor young girl lived and the atmosphere in which she herself had formerly lived. This analogy seized upon her again, and she felt once more " the needle in her heart," at the remem- brance of what the Countess had already told her of Baron Justus Hafner's designs on his future son-in-law. She was filled with an intense melancholy, and she let herself glide into one of her customary periods of brood- ing, while the Countess laughingly related Peppino's indecision. What mattered Boleslas's fury at that mo- ment ? And what could he do against her ? The abso- lute indifference to the scene which had just taken place between them could be plainly understood by Gorka, in merely watching the victoria as it rolled past him. For a long time he remained motionless on the sidewalk, looking after the broad-brimmed light hat and the broad-brimmed dark hat, as the carriage rolled down the Rue du Vingt Septembre. An idea flashed across his mind suddenly : Mme. Steno and her daugh- ter were going to Maitland's studio 1 He no sooner con- ceived this cruel suspicion than he was possessed with an insane desire to verify it immediately. He threw himself into a cab, which he had hailed as it passed him by, at the moment that Ardea, coming out from Steno villa, joined him, saying : " Where are you going ? Can you take me with you, so that we can talk ? " " Impossible," he replied ; " I have a very pressing engagement, but in an hour's time I may need you to do me a favor. Where will you be ? " "At home," returned Peppino. "Come and take breakfast with me." " Yery well," said Gorka, and standing up, he whis- pered in the coachman's ear, too low for his friend to hear what he said : " Ten francs above your fare, if you put me down at the corner of the Via Napoleon III. and the Corso Vittorio Emmanuele in five minutes." 130 COSMOPOLIS. The coachman gathered up his reins, and by some magi- cal twist of the wrist the played-out hack, who had been dragging one hoof after the other, was suddenly trans- formed into a good and strong Koman steed, the cab itself into a carriage as light as the swiftest Tuscan carrozzelle, and the whole thing disappeared in a trans- verse street, while wise Peppino said to himself : " There goes a fine fellow, who would have done bet- ter to have remained with his friend Ardea, instead of running where he is. That affair will end in a duel. . . . If I had not that piece of foolishness to attend to," and he pointed toward a poster announcing the sale of his own palace, " I would take ' La Caterina ' from both of them. But these little pleasures will keep until after marriage. At this moment it is opera serio on all posters." As we may see, this sly dog of a Prince was not mis- taken in the direction taken by the cab which Gorka had hailed. It was indeed in the neighborhood of the studio occupied by Maitland to which he was bound, but not to the studio itself. The crazed man wished to prove to himself that by exposing his misery he had done himself no benefit, and that hardly had she rid herself of him before she had set out to visit the other. What good would it do him to know it positively, and what would this evidence prove? Had the Countess made a mystery of these sittings these convenient sit- tings as the jealous man had said to Dorsenne ? The mere imagination of them burned more feverishly in his veins than the remembrance of other appointments. For of these latter, notwithstanding the denouncing letters, notwithstanding the tete-fi-tete on. the terrace, notwithstanding the presence of the insolent " Linco," which she had uttered before him, notwithstanding the scene through which he had passed so short a time ago, he could still doubt their existence, whereas the long intimacies of the studio were a certainty to him. She THE COUNTESS STENO. 131 doted on them, and at the same time, by that strange contradiction which is the common sign of all jealous- ies, he was hungry and thirsty to make them more ap- parent to himself. He left the cab at the corner to which he had directed his coachman, and from which place he could see the whole length of the Rue Leo- pardi, in which was situated his rival's house. It was a large building in Moorish style, built by the cele- brated Spanish artist Juan Santigosa, who had been obliged to sell everything five years before studio, horses, finished paintings, and commenced sketches to liquidate the debts contracted through his immense losses at the gaming-table. Florent Charpon had bought this species of imitation Alhambra, with its arched doors, for a mere song, and had rented part of it to his brother-in-law. During the few minutes in which he stood on the sidewalk waiting, Boleslas Gorka's mind recalled a visit which he had made the preceding year, during one of those circuits which society women are so partial to in Home as well as in Paris, accompanied by Mme. Steno, Alba, Maud, and Hafner. An unreasonable instinct had made the painter and his painting antipathetical to him from this first meeting. Had he any cause to be I Just then he perceived a victoria which had turned into this long Rue Leopardi, and in this victoria he saw Mdlle. Steno's black hat and her mother's more startling one. Two minutes later the elegantly appointed carriage had stopped before the Moorish mansion, whose in- tense whiteness made it conspicuous amid its neigh- bors (which were for the most part unfinished), with a sumptuous insolence. The two ladies descended, and mounting the steps disappeared behind the door, which was immediately closed upon them, while the coach- man whipped up his horses and they started off with the gait of beasts who knew they were returning to their stable. He held them in, so that they would not become overheated, and the spirited cobs chafed in 132 COSMOPOLIS. their harness to such an extent that they were soon covered with foam. Evidently the Countess and Alba were to remain in the studio for some length of time. What had Boleslas learned that he did not already know 1 Did he not cut a ridiculous enough figure, standing- on the sidewalk of this square, in the centre of which stood the ruins of an antique reservoir, which was called, for a very doubtful reason, the " Glory of Marius ? " With one glance the young man took in the whole scene ; the empty victoria, which was going back the way it had come, the vast square, the ruin, the line of high houses, and lastly, his cab. He seemed to himself so comical playing the spy upon something which he had been sure of, in the first place, that he burst out into a nervous laugh, and he jumped into the hack, giving his own address to the coachman : " Palaz- zetto Doria, Place de Venise." The cab started off slowly this time, for the man seemed to understand that the frenzy of arriving hurriedly had left his cus- tomer. By an inverse metamorphosis, the valiant Ro- man steed had become once more the common hack horse, and the vehicle a heavy, commonplace machine, which rolled along the streets by the grace of God. Boleslas abandoned himself to this languor, the in- evitable reaction of an attack of violence such as he had just undergone. This calm would not, could not, last. The vision of the studio in which Mme. Steno was at present, in company with Maitland, presented itself with greater clearness in proportion to the dis- tance which he placed between himself and it. He saw, in fancy, his former mistress wandering through this collection of tapestries, armor, half-finished stu- dies, and commenced sketches, as he had seen her so often walking up and down his smoking-room, with the smile of a loving woman who was anxious to touch only touch the objects amid which her lover lived. He saw Alba, sitting motionless, and who was used as a chaperon in this new intrigue of her mother's, THE COUNTESS STENO. 133 with the same naivete with which she had formerly protected their meetings. He saw Maitland, with the indifferent look on his face which he had seen yester- day, this look of the favored man, so sure of his triumph that he did not even feel jealous of the past, the only consolation which could pour balm on the wounded pride of his outraged predecessor. This supreme tranquillity of the one who has replaced us in the affections of an unfaithful mistress still further augments our fury, if we have the misfortune and the unhappiness to go through a crisis such as Gorka was passing through at that time. In one moment this calling forth of his rival became something insupport- able. He was near his own home, for he had crossed that magnificent square all encumbered with the ruins of basilicas, this Trajan's Forum, which is domi- nated by St. Peter's statue standing upon its celebrated column. All around him were the sculptured marbles, set up to glorify the humble Galilean fisherman who had landed, eighteen hundred years ago, at the Port of the Tiber, unknown, persecuted, begging perhaps. Did the thought or the sign come to him, to say with the Apostle : " Whither are we going, Lord ? Thou alone hast the words of eternal life ! " But Gorka was neither a Montfanon, nor a Dorsenne, to hear in his heart, nor in his soul, similar teachings. He was a man of passion and action, who only saw his passion and his action set in the frame into which chance had thrown it. A new access of fury took possession of him when he thought of Maitland's attitude of the day before. This time he was no longer master of himself. He pulled the astonished coachman violently by his coat-sleeve, and called out to him the address in the Via Leopardi in so imperative a tone that the horse recommenced the gait of his first trip, and the carriage rolled lightly over the pavements. A wave of tragic thought swept across the young man's heart. No, he would no longer tolerate this affront. He was too 134 COSMOPOLIS. cruelly wounded in the most intimate and throbbing cords of his being, in his love as well as his pride. One and the other bled within him, and still another instinct urged him onward to the step which he was about to take. The old blood of the Palatines, about which Dorsenne was always joking him, was boiling in his veins. If the Poles had furnished so many heroes for the dramas and modern romances, they had never- theless remained, notwithstanding the faults for which they had dearly paid, the most chivalric and bravest race in Europe. When these men, endowed with so ill - regulated and so complex an excitability, are touched to a certain depth, their thoughts turn to fighting as naturally as the descendant of a long line of suicides turns to self-destruction. The joyous Ardea, with a glance of his Italian eye, had perceived the step to which Gorka's character would lead him. A duel was necessary for this betrayed lover before the treachery would be bearable. Either he would wound, or perhaps kill, his rival, and his passion would be satisfied, or he would run the risk of being killed himself, and the courage which he w^ould display in facing death would permit him to elevate himself in his own eyes. A wild idea had taken possession of him and urged him on to the Via Leopardi ; that was, to provoke his rival to mortal combat immediately, and in Mme. Steno's presence. Ah ! that he might have the happiness of seeing her tremble, for she would need to tremble when she saw him entering the studio ! But he would be gentlemanly, as she had so insolently commanded him to be ! He would go under the pre- tence of seeing Alba's portrait. He would dissimulate, because he knew well how to provoke a discussion when the time came. It is so easy to start one, on the most simple question about art, and from a discussion a quarrel is so soon born. Any pretence would serve him the first study he came across which did not suit him. He would speak in such a manner that Maitland THE COUNTESS STENO. would be obliged to reply to him. The rest would follow in due course. But Alba Steno would be pres- ent ? Ha ! So much the better ! It would be so much easier, if the altercation commenced in her presence, to deceive his wife as to the true reason for this duel. Yes ! he would have his way, let it cost what it might, and from the moment that there was an exchange of seconds the American must come forward. At any rate Boleslas knew how to arrange matters in order to make it impossible for this rascal to remain long in Borne. Besides, if this person had the smallest portion of a heart, he would understand from the beginning his visitor's intentions, and then the affair would be de- cided quickly. " Ah ! this idea of revenging one's self on this knave and this jade is refreshing to one's blood," he said to himself, as he left the hack and rang the door-bell of the Moorish mansion. " Mr. Maitland ? " he asked of the footman, who immediately dissipated his exaltation by making a simple reply, the only one which he could not brook in the condition of frenzy to which he had worked himself. " Monsieur is not in." " He will be for me," replied Boleslas. " I have an appointment with Mme. and Mdlle. Steno ; they expect me." " Monsieur's orders are positive," replied the servant. Accustomed as were all the servants charged with pro- tecting the artist's working hours to a certain routine of sentinel duty, he nevertheless hesitated before the lie which Gorka had suddenly bethought himself of utter- ing, and he was about to yield before this new insist- ance, when some one looked over the balustrade of the entresol; this person was none other than Florent Chapron. Chance had decreed that this latter person had but a few moments before sent for a carriage, in order to keep an engagement to take breakfast in the city, and this carriage was delayed. At the noise of 136 COSMOPOLIS. wheels stopping 1 in front of the door he had peered from one of the windows of his apartment which looked out upon the street. He had seen Gorka descend from his cab. Such a visit at such an hour, with the persons who were in the studio, had seemed to him so threatening that he had immediately run out into the passage-way. He had snatched up his hat and his cane in order to justify his presence in the vestibule, under the natural pretence of his own outgoing-. He found himself in the middle of the staircase just in time to stop the servant, who had decided " to go and see," and saluting Boleslas with more stiffness than usual, said to him : " My brother-in-law is not at home," and then turning to the footman, with the idea of sending this witness away, in case he should have an exchange of angry words with his importunate visitor, he said: "Nereo, run and get me a handkerchief out of my room. I have forgotten mine." " These instructions could not have been meant for me, Monsieur," insisted Boleslas. " Mr. Maitland gave me an appointment for this morning, no later than yes- terday evening, at Mme. Steno's, to see Mdlle. Alba's portrait." " There were no instructions given," replied Florent. " I repeat that my brother-in-law has gone out. The studio is closed, and it is so much the more impossible for me to take it upon myself to show you Mdlle. Alba's portrait for the reason that I have not the key. As to Mme. and Mdlle. Steno, they have not been here for two or three days, the sittings have been interrupted." " This is most extraordinary, Monsieur," replied the other, "for the reason that I saw them come here not five minutes ago, and saw their carriage go away again." He felt his anger rising against this watch- dog, who so suddenly stood on his rival's threshold. Florent on his side was commencing to lose patience. He himself was imbued with that violent irritability which belongs to black blood, to that blood which he THE COUNTESS STENO. 137 would not confess to, but which nevertheless showed in his deep brown complexion. The attitude of Mme. Steno's former lover seemed so extraordinary to him that he replied very briefly, making a movement to open the door, in order to oblige the other to depart. " You were mistaken, Monsieur, that is all." * " Do you know, Monsieur," replied Boleslas, " that you have just spoken to me in a tone of voice which is not exactly what I have the right to expect of you. When one changes one's trade, one should learn the methods of it, at least." " And I, Monsieur," replied Chapron, " I would be very much obliged to you, if when you speak to me, you would not speak in riddles. I do not know what you mean by your trades, but I do know that it is utterly unworthy of a gentleman to behave as you have done at the door of a house which is not yours, and for rea- sons which are entirely incomprehensible to me." "You understand them very well, Monsieur," said Boleslas, decidedly beside himself, " and it is not with- out a motive that you have constituted yourself your brother-in-law's negro servant." He had no sooner uttered this sentence than Flor- ent, utterly unable to contain himself longer, lifted his cane with a menacing gesture, which the Polish Count stopped just in time by seizing the switch in his right hand. It was like a flash, and the two men found them- selves once more face to face, both pale with fury, ready to grapple, ignominiously no doubt, when the noise of a closing door on the floor above them recalled them to a sense of their dignity. The servant came down-stairs. Chapron was the first to recover himself, and he said to Boleslas, in a voice low enough to be heard by him alone : " No scandal, Monsieur ; is not that your wish ? I will have the honor of sending two of my friends to see you." " I, Monsieur," replied Gorka, " will send you two of mine. You will pay for your gesture, I swear to you." 138 COSMOPOLIS. " Ha ! as you please," said the other. " I accept all your conditions in advance. I only ask you one thing-, however," added he, " and that is that no name shall be mentioned. There will be too many people implicated. Let it be agreed upon that we had some words in the s.t**3et, that we used bad language to each other, and that I threatened you." " So be it," said Boleslas, after a short silence. " You have my word." " He is a man, at all events," he said to himself five minutes later as he was once more being- wheeled away in his cab, after having given the coachman the address, this time, of the Castagna Palace. " Yes, he is a man. He blustered too much a little while ago to suit me, but I lost my self-possession. I was nervous. Never mind, I should regret giving this brave fellow a bad wound. But patience, the other will lose nothing by waiting." VI. THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. While Boleslas, crazed by jealousy, was hastening to Ardea's house to ask, with an almost savage joy, his assistance in this most unreasonable of encounters, Florent had but one thought, that of preventing his brother-in-law from suspecting his quarrel with Mme. Steno's dismissed lover, and the duel which was the result of it. His passionate love for Lincoln was so strong that it preserved him from the enervation which usually precedes a first duel, especially when the one who is to stand his ground has neglected all his life to make himself proficient in the use of the sword or the pistol. For a weak fencer, or a poor shot, an encounter would have presented itself in such details to the imagi- nation, that they would lend to the actual danger, to be sure, an indetermination, a vagueness, which would THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 139 border almost upon absurdity. The man would picture the possible phases of the struggle, the probability of an action bravely accomplished. He would think of a parade, of a way of pressing the tumbler of his weapon. This would give him a collected manner, which abso- lute ignorance could never attain, unless it was sus- tained by one of those profound sentiments which are stronger in us than flesh and blood. Such was Flo- rent's case. This instinct of Dorsenne's, which was an almost physical scent for anything pertaining to the heart, was not to be despised in this case ; the painter had in his wife's brother a being devoted to him to the entire abnegation of self. He could exact everything from this Mameluke, or rather slave, for it was in real- ity this slave blood of his ancestors which manifested itself in Chapron in such a complete absorption of his personality. The atavism of slavery has these two ef- fects, which are contradictory but in appearances : It produces unfathomable capabilities for sacrifice or per- fidy. One and the other of these moral dispositions were found incarnate in the brother and the sister. The double character of their race had been distrib- uted between them ; one had inherited the virtue of self-sacrifice, the other that of complete hypocrisy. But the drama provoked by Mme. Steno's disorders, and brought to a climax by Gorka's unbridled frenzy, was about to bring to the surface these moral condi- tions which Dorsenne perceived, without thoroughly understanding them. He was entirely ignorant of the circumstances in which Florent had developed, those in which he and Maitland had first met, how Maitland had come to decide upon marrying Lydia, in fact, of a strange and long history, which it will be necessary to at least outline here, in order to present clearly the singular relations of these three people. As we have seen, the brutal allusion which Boleslas had made to his black blood had marked the moment in which Florent had lost all patience, to the point of 140 OOSMOPOLIS. lifting his cane to strike his insolent interlocutor. It was, that this original stain, hidden with the most jeal- ous care, was, for the young man, as it had been for his father, the vital point of self-love, a secret and con- stant humiliation. This drop of black, blood which ran in their veins was so faint that it would be neces- sary to be told of it before it would be suspected, but it had been sufficient to make their stay in America more intolerable for both of them from the fact that they were proud, and legitimately so, of their name a name which the Emperor had mentioned at St. Helena as belonging to one of his bravest officers. Florent's grandfather was no other, in fact, than the Colonel Chapron who, before the Dnieper, when Napo- leon desired news of the enemy, had swam across the river on horseback, followed a Cossack, overpowered him, and swinging him across his saddle in front of him, had brought him back to the French camp. When the Empire fell, this hero, who was compro- mised in an irreparable manner in the Army of the Loire, left his country, and accompanied by a handful of old soldiers, set out to found in Alabama one of the Southern States of the Union an agricultural col- ony, to which these brave men gave the name, which is still preserved, of Arcola a melancholy and lov- ing homage to that marvellous period which had, how- ever, constituted their real life. How far away that life seemed, even in 1820! Who would have recog- nized the brilliant Colonel, riding at Montbrun's side, in the heart of the Grande Redoute, in the forty-five years'-old planter, absorbed in the cultivation of his cotton-fields and his sugar-canes, who nevertheless made his fortune in a very short time by dint of energy and good sense. This success, which became known in France, was the indirect cause of that other emigration into Texas, led by General Lallemand, and which ended so disastrously. Colonel Chapron, as may well be un- derstood, had not in his European life acquired very THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 141 scrupulous notions on the intimacies between the two sexes. However, having made a very pretty and sweet mulatto girl whom he had met during a visit to New Orleans, and afterward brought back to Arcola a mother, he became deeply attached to the poor loving creature and her son, more so for the reason that, with the slight difference of the color of his hair, the child was the picture of him, one of those portraits the re- semblance of which was so striking as to render his paternity doubly certain. In fact, when dying, this old- time man of war, who no longer possessed relatives in his native country, left all his fortune to his son, whom he had baptized, according to a fancy, Napoleon. While he lived, none of the neighbors dared treat the young man otherwise than as an equal. It was not the same thing when the prestige of the Emperor's officer was no longer present to protect the boy against the race-hatred which is morally a prejudice, but which so- cially betrays an instinct of self-preservation that is an infallible surety. The United States have become great under this condition. The mixture of bloods would have dissolved this admirable Anglo-Saxon en- ergy, which the struggle against a nature at one and the same time too rich and too rebellious has exalted to such astonishing greatness. You must not ask those who are the victims of a parallel instinct to compre- hend the legitimate injustice of it. They feel only its ferocity. Napoleon Chapron, repulsed in several at- tempts at marriage, foiled in his enterprises, humili- ated in twenty little circumstances by the friends and companions of his father, became a species of misan- thrope. He lived sustained by a twofold ambition : to see his fortune marvellously doubled, and to con- tract a marriage with a white woman. It was not until he had reached his thirty-fifth year, in 1857, that he realized the second of his desires. During a voyage to Europe he became interested on board the steamer in a young English governess, who was returning from 142 COSMOPOLIS. Canada, recalled to England by family troubles. He saw her again in London. He was able to render her a very great service, which he did with so much consid- eration and delicacy that her heart was touched, and she consented to marry him. Florent and Lydia were born to them, with only the difference of a year in their ages. The birth of the little girl cost the mother her life, just at the outbreak of the War of Secession a war which compromised Chapron's fortune, but he, hap- pily for him, as it turned out, in his great desire to be- come rich quickly, had invested his money on all sides. He was only partially ruined. But the loss prevented him from returning to Europe, as he had dreamed of doing. It was necessary for him to remain in Alabama to repair his fortunes, in which he succeeded so well that at his death, which took place in 1880, his two children inherited, each of them, more than four hundred thou- sand dollars. The devoted father had not shown his in- tense love for his two children alone in the large fortune which he had accumulated for them. He had had the courage to deprive himself of the presence of these be- ings, whom he adored, to spare them the humiliations to which they would have been subjected in an Ameri- can school, and had sent them, when they were re- spectively eleven and twelve years old, to England the boy to the Jesuits, at Beaumont, the girl to the nuns of the Sacred Heart, at Roehampton. After re- maining four years in these two schools he had them sent to Paris Florent to Vaugirard, Lydia to the Rue de Varrenne and it was just at that moment when, after having realized his four millions, he was prepar- ing to rejoin them and live in a country free from prej- udices, that a stroke of apoplexy carried him off while he was still young in years. The double work of labor and sorrow had told on one of those organisms, such as the intermixture of black and white blood often pro- duce, athletic in appearance but endowed with too keen a sensibility, and in whom the vital resistance is not in THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 143 proportion to the muscular strength. At the time of his death Chapron was just fifty years old. Notwithstanding- the care with which this man, so wounded by the stain of his birth, had endeavored to surround his children in order to preserve them from a similar trial, he had not been able to prevent it, and this trial had come to his son upon his entering Beau- mont. The few little boys with whom Florent had been brought into contact in the hotels in which they lived, or in his walks during his stay in America, had already made him feel the humiliation of his blood, from which his father had already suffered so intensely. The twelve-year old scholar, silent and excessively sen- sitive, when he made his first appearance on the lawn of his new college, carried in himself a self-love already bleeding and throbbing in anticipation of his recep- tion, and for whom the delicious surprise of finding himself greeted by comrades of his own age, who seemed to have no doubt but that he was the same as themselves, caused him, to throw aside his sullen mask and show himself in his true colors. A Yankee's sharp eyes were needed to discover under the nails of the handsome youth, of olive complexion, the trace of the small drop of negro blood which flowed in his veins. Between an octoroon and a Creole a European would never know the difference. Florent had been intro- duced for what he really was, the grandson of one of the Emperor's best officers. His father had been care- ful to represent him as being French, and his compan- ions had only seen in him a scholar like themselves, coming by chance from Alabama; that meant from a country almost as chimerical as Japan or China. All those who in their first youth have felt the overshad- owing tortures of apprehension, can judge what was the anguish of this poor child when, after four months of a life in common which had blossomed forth by the warmth of sympathies without any backward thoughts, he was told by one of the Jesuits, thinking it would be 144 OOSMOPOLIS. pleasant news to him, of the approaching- arrival of a young American, of young Lincoln Maitland. Years afterward he recalled the intense ideas which had beset him on the day he learned of the new-comer's arrival ; and with what trepidation he had started for the re- fectory, positive that as soon as he came face to face with this new comrade he would receive that disdainful glance so often given him in the United States. He had no doubt that once his origin was discovered the friendly atmosphere in which he had lived, so much to his astonishment, would be immediately changed into an open hostility. He could see himself again in imagination crossing the yard, and suddenly called by Father Roberts he was the master who had previously told him of Maitland's coming and his surprise when Lincoln Maitland had given him the hearty handshake of a half-countryman, finding another in a strange land. He was to understand later that the welcome was a per- fectly natural one, coming from the son of an English- woman, brought up entirely by his mother, and com- ing from New York to Europe before his fifth year, to live in an atmosphere as little American as possible. Chapron did not reason after this fashion. He had a very tender heart. The recognition entered into his soul instantly, as passionate as had been his childish fright a few minutes ago. One week later, Lincoln Maitland and he were friends, and friends as intimate as though they had never been separated during the fifteen years of their life. This affection, which ordinarily would have been for Maitland's indifferent nature but an every-day episode in college life, was to become for Florent the most seri- ous and perfect sentiment of his life. These fraternal friendships, the most beautiful and the most delicate flower in the heart of man, are often thus fructified in youth. It is the ideal age of passionate friendship, this period between ten and sixteen years of age, when the heart is so pure, so fresh, so virginal still, so fruitful in THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 145 generous projects for the future. The two make plans tog-ether. They conjure up in imagination a. com- panionship almost mystical between the friend from whom you have no secrets, whose character you see under such a brilliant light of nobility, to whose good opinion you hold as the surest recompense, and whom you innocently hope to resemble. There are between these two innocent babies who conjointly puzzle out, side by side, a problem in geometry or a lesson in his- tory, veritable poems of tenderness, at which the man smiles later, on finding his companion again, but so far removed from him by all his tastes, all his ideas, by the innermost feelings of his nature and he had thought to have him for a brother. It sometimes hap- pens, however, that in certain natures of a particularly precocious and yet faitnful sensibility, this awaken- ing of an effective life is so strong, so absorbing, that this passionate friendship lives, first, in spite of that other awakening, that of sensuality, so disastrous to all delicate feelings ; then, in spite of the first tumultuous social experience, no less disastrous to our youthful ideal. This was Florent Chapron's case ; whether it was that his character, at once fierce and sometimes submis- sive, was in a proper condition for the abdication of personality which love demands, whether it was that being far away from his father and his sister, and hav- ing no mother, his loving heart felt the need of attach- ing itself to some one who would take the place of his family, or whether it was that Maitland exercised over him a special power, by reason of the qualities in him contrary to his own ? Fragile and somewhat delicate, was he conquered by the strength and power which his friend brought to all his exercises ? Timid and volun- tarily taciturn, was he dominated by the self-assurance of this athlete, with his hearty, ringing laugh and his invincible energy ? The astonishing talent which the other displayed for art from his boyhood, had that con- quered him, or the sympathy for the troubles, of which 146 COSMOPOLIS. he was told in confidence, and which touched him more than they touched the one who felt them f Gordon Mait- land, Lincoln's father, had lost his life at the battle of Chancellorsville during 1 the same war which had almost ruined Florent's father. Mrs. Maitland, the daughter of a minister of a Presbyterian church at Newport, and who had married her husband without loving- him, no sooner found herself a widow than she was possessed with the one idea, that of " going abroad," and she went. Where 1 To Europe, that vague and fascinating place, where she imagined she would make a sensation by her wit and her beauty. She was pretty, vain, and silly, and this voyage in search of an indetermined role to play in the Old World, reduced itself to passing two years going from one hotel to another, after which she married the second son of a poor Irish lord, with the new chimera of an entry into this Olympus of British aristocracy, of which she had dreamed so often. She had become a Catholic, and her son with her, in order to obtain this good result, which cost her so dear in the end. For not only was the ruined lord who had given her his name brutal, a drunkard, and cruel, but he added to all his other defects that of being one of the most desperate gamblers in the whole United Kingdom. He kept his stepson out of the house, he beat his wife, and died about 1880, after having squandered the poor creature's entire fortune and nearly all of Lincoln's. Just then the latter, whose stepfather had naturally al- lowed him to go his own gait, and who, since leaving Beaumont, had studied painting a little everywhere at Venice, at Rome, and at Paris found himself in that city as one of the best students in Bonnat's studio. Seeing his mother ruined, without means, at forty -four years of age, he yielded to one of those magnificent impulses so common to youth, and which prove, in reality, much less generosity than pride of life. Of his income of fif- teen thousand francs, which still remained to him, he had given up twelve thousand francs to his mother. I THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CIIOUAN. must add that, in less than a year afterward, he had married the sister of his college friend and four hun- dred thousand dollars. He had known poverty and he feared it. His good actions in regard to his mother served to justify in his own eyes the purely interested character of this combination, which forever enfran- chised his brush. Sometimes we find artists with con- sciences thus constituted. Such a one Avould never par- don a concession in art. He deemed the painters who courted success by a compromise in their style as ras- cals, but he thought it quite the natural thing to take Mdlle. Chapron's two millions, though he did not pre- tend to love her, and now that he had grown and mingled among his compatriots, he was not far from feeling tow- ard her the prejudices of her race. The glory of the Imperial Colonel and his friendship for " ce bon Flor- ent," as he expressed it, succeeded in glossing it all over. Poor and good Florent truly ! This marriage had been the realization of his youthful romance. He had wished for it after the first week in which Maitland had given him that cordial handshake which had linked them together. To live in the shadow of his friend who had become his brother-in-law and his great man he dreamt of no happier destiny. Maitland's defects devel- oped in plenty as he grew older and fortune and success came to him you can recall the triumph of his " Lady in Violet and Yellow," in the Salon of 1884 but found Florent as blind to them as at the time when they played cricket together in the Beaumont fields. Dor- senne had very correctly diagnosed it as one of Jhose hypnotisms of admiration which artists, great and small, often inspire in those around them. Only the novelist, who generalized too quickly, did not understand that Florent's admiration was grafted on a friend worthy of being depicted by La Fontaine or by Balzac, the two poets of love ; one in his sublime and tragic " Cousin Pons," the other in the short but divine fable in 148 COSMOPOLIS. which is found this verse, oiie of the tenderest in the language : " Vous m'fites, en dormant me peu triste apparu " Florent did not love Lincoln because he admired him. He admired him because he loved him. He was not so foolish as to look upon Lincoln as the most gifted painter who had appeared in thirty years. But Lincoln might have had neither the strong elegance of his in- spiration, nor the striking force of his coloring, nor the ingenious delicacy of his imagination, and all this would not have made the other less earnest in the ser- vice of the labor and glory of the artist. When Lincoln wished to travel, he found his brother-in-law the most diligent of courriers. When he needed a model he had but to mention the fact, and Florent immediately set out to find one. Did Lincoln send one of his pictures to London or Paris ? Florent undertook all the expense, as well as all the packing, interviewing the journalists and the picture-dealers, even going so far as to compose the letters of thanks for the articles, in a handwriting which had become so similar to Lincoln's that all the latter was obliged to do was to sign it. Lincoln had expressed a desire to return to Rome. Florent had bought the house in the Via Leopardi, and he had ar- ranged it, before Maitland, then in Egypt, had finished a great study, commenced just at the time of the departure of his other self. For Florent had reached that point, from mere force of affection for this brother who had been given to him, that he understood the painter as well as the painter did himself. This word will tell all to those who have lived in close intimacy with artists and who know what a distance separates them from the most enlightened amateur. The amateur can judge and feel. The artist alone, one who has a mania for the brush, knows, standing before a painting, how it is made, what strokes of the brush had been given, and why, in fact the trituration of the subject by the work- THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 149 man ; this is enough to make the most ingenuous opin- ion of the dilettante amount to nothing in his eyes. Florent had watched Maitland painting so often, had rendered so many little effective services in the studio, that each one of his brother-in-law's canvases were living to him, even to the highest touches. When he saw them hanging on the walls of a gallery, they re- called an intimacy to him which was his greatest joy and his pride. Finally, the absorption of his personal- ity in that of his old-time comrade was so complete, that it had led up to this anomaly, which Dorsenne himself, notwithstanding his indulgence for psycho- logical singularities, could not but think almost mon- strous. Florent was Lincoln's brother-in-law, and yet it seemed perfectly natural to him that the latter should have adventures outside of his marriage, if the emo- tions of the adventures were useful to his talent. Perhaps this long and incomplete analysis will enable the reader to understand what emotions agitated the young man while he was ascending the stairs of his house of their house, his and Lincoln's after the un- expected dispute with Boleslas Gorka. It mitigated, at least in his eyes, the severity of simple conscience. Chapron was too fanatical a friend to be a very just brother. It seemed very simple and very legitimate that his sister should be at the service of Lincoln's gen- ius, as he was himself. Besides, if since her marriage with her brother's friend, this sister had been the victim herself of a moral tragedy, Florent never suspected it. Where could he have learned to know Lydia, this silent concentrated nature, upon whom he had formed an opinion once for all, as is commonly the custom between relations ? Those whom we have known young are like those we see every day. The picture which they draw of us is nearly always what we were at a certain time, very seldom what we are. Florent looked upon his sis- ter as being very good, because he had found her so 150 COSMOPOLIS. formerly ; as being very sweet-tempered, because she had never put herself in opposition to him ; as not being- very intelligent, as she did not seem sufficiently interested in the painter's work ; as being vain and frivolous, because she went out voluntarily. As to the martyr and rebel, hidden in this captive creature, op- pressed, crashed between his own blind partiality, and the egotism of a contemptuous husband, he did not suspect even the terrible resolutions of which this apparent resignation was capable. If he had felt any fear when Mme. Steno commenced to interest herself in Lincoln, it had only been on account of the latter's work, more especially that for a year past he had felt, not a decadence, but a slight worry in the artist's work, which was, as a rule, too voluntary not to be a little un- even. 'There is nothing constant in us, but what is accomplished by instinct and with a certain uncon- sciousness. But Florent had seen, on the contrary, Maitland's fervor rejuvenating under the warmth of this little intrigue. Alba's portrait was announced as a splendid study, worthy to be placed side by side with the famous " Lady in Violet and Yellow," which Lin- coln's detractors always recalled as his only good work. Besides, the painter had finished with an unparalleled enthusiasm two large studies, which had been partly abandoned. Before the evidence of a feverish produc- tion becoming more and more active, why should not Floreut bless Mme. Steno instead of cursing her, as it was necessary for him only to close his eyes and to know nothing, so that his conscience might be untroub- led in his sister's presence ? But he knew everything nevertheless. The proof of this was to be found in the shiver which passed over him when Dorsenue had an- nounced the clandestine arrival in Rome of Mme. Steno's other lover, and a more certain proof still was the haste with which he precipitated himself before Boleslas, as he was preparing to parley with the servant. And now it was he who had accepted the duel which an cxasper- THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 151 ated rival had certainly come to propose to his dear Lincoln, and he only thought of the latter. " He must know nothing 1 until afterward. . . . Other- wise he would try to take the matter in his own hands, and now I have the opportunity of killing- or at least wounding this Gorka for him. In any case I will so arrange it that a second duel will be difficult. But first I must make sure that we did not speak too loudly, and that they did not hear the clown's harsh voice." It was in these terms that he spoke of his adversary of the next day. A little later on, and he might bring himself to look upon Gorka as unpardonable in that he did not thank Lincoln for doing him the great honor to be his successor in the Countess's affections! Mean- while it may not be unprofitable to take a peep into the studio. When this friend, devoted to the point of complicity, but also to that of heroism, entered the large room, he saw at the first glance that he had cal- umniated the jealous man for his loud voice, and that no noise from below had entered the peaceful work- room. The American painter's studio was furnished with the harmonious sumptuousness that true artists, once they are rich, know how to gather around them. The great expanse of sky, seen through the shuttered bay- window, lighted up a true Roman corner of that Home of to-day which gives witness of an arrested effort to- ward a new city alongside of the old one. An angle of an old garden could be seen, evidently mutilated by a recent building, and a fragment of an ancient edifice, with a church clock, a little farther off. It was on this back- ground of azure, of verdure, and of ruins, in a wider and more distant horizon, but composed of the same elements, from which the young girl's profile was to stand out ; designed after the style, so delicately modelled, of Pier della Francesca, over whom Maitland had been so en- thusiastic for six months past, to the point of being almost possessed. All great producers, of a more com- 152 COSMOPOLIS. posite than genial originality, have these infatuations, which cause them to renew their style, and make that of their momentary model their own. Maitland stood be- fore his easel, clothed with that correct elegance which is the almost certain mark of these Anglo-Saxon artists, be they ever so much given to whims. With his little patent-leather shoes, his fine black silk stockings, deli- cately dotted with red, his silk jacket, the clear pearl gray of his cravat, and the spotlessness of his linen, he looked more like a " gentleman " busy with an amateur work than the patient and laborious art -workman which he was. But his canvases and his studies, hang- ing on all sides amid the tapestries, the arms and the bric-a-brac, testified to his patient labor. It was the story of a desperate energy in pursuit of an ever-fleeing personality. Maitland manifested in a supreme de- gree a trait common to nearly all the men of his coun- try, even those who come to Europe in their youth, the intense desire of not being found wanting in civiliza- tion, which is fully explained by this other fact, that the American is an entirely new being, gifted with an in- comparable activity and deprived of traditional satura- tion. He is not born cultivated, ripened, already virtu- ally fashioned, if you can so speak, as a child of the Old World is. He must create himself entirely by his own will. With superior gifts, but all of them physical, Maitland was a self-made man of art, as his grandfather had been a self-made man of money, as his father had been a self-made man of war. He possessed in his hand and his eye two marvellous painting tools, and, in his perseverance in developing, a more marvellous tool still. There was always wanting in him, I cannot tell just whfet, of the necessary and local, which gives to cer- tain very inferior painters the inexpressible superiority of a flavor of the soil. It could not be said he was not inventive and new ; however, you could see, in no mat- ter which one of his paintings, that it was a creation of culture and acquisition. The studies scattered around THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 153 the studio first showed the influence of his first master, the solid and simple Bonnat. Then he had been tempted by the English pre-Raphaelites, and a fine copy of Burne- Jones's famous " Chant d' Amour " testified of this reaction to the side of a more subtile art, one more penetrated by that poetry which professional painters treat disdainfully as belonging to a clique. But Lin- coln was too vigorous for the languors of such an ideal, and he very soon returned to other schools. Spain con- quered him next, and Velasquez, that whimsical colorist, of whom after a visit to the Prado Museum you carry away the impression that you have just seen the only painter worthy of the name. The great Spaniard's transport, that despotic stroke of the brush which seemed to draw out the colors at once from the back- ground of the picture, to make them stand out, in al- most solid lights ; his absolute absence of abstract in- tentions and his new ideas, which affected to completely ignore the past, all this suited Maitland's temperament. To this he owed his masterpiece, " The Lady in Violet and Yellow," a reduced copy of which, by himself, lighted up the studio with a splendor which obscured the rest. But the uneasy searcher was not satisfied yet. Italy held him in bondage, and the Florentine masters, those painters inextricably mixed up with sculptors, and who confine themselves to the goldsmith's art; the Polla- juoli, Andrea del Castagno, Paolo Uccello, and last of all, Pier della Francesca. No one would ever have imagined that the hand which had streaked with so liberal a brush the colors of " The Lady in Violet," was the same which was outlining Alba's portrait in so severe a style. At the moment of Florent's entrance into the studio this work so completely absorbed the painter's attention that he did not hear the door open ; neither did Mme. Steno, who was smoking a cigarette, lazily lying on a lounge, and so happy, gazing at the man she loved through her half-opened eyes ! Lincoln was not aware of a new presence until he noticed a change come 154 OOSMOPOLIS. over Alba's face. Good heavens ! How pale she was this morning, seated in the immovability of the pose, in a large heraldic chair, with high sculptured wooden back, her hands clutching the griffin's claws, which formed the arms, her mouth so bitter in its expression, her eyes so deep in their steady gaze ! Did she divine, what she could not yet know, that her destiny was ap- proaching her in the visitor who entered, and who, having left the studio but a quarter of an hour before, must justify his return by some pretext : " It is I, coming back," he said, " I forgot to ask you, Lincoln, if you positively wished to purchase those three drawings of Ardea's at the price at which they offer them?'' " "Why did you not mention the matter to me yester- day, ' Mon petit Linco ? ' " interrupted the Countess, " I saw Peppino this morning. I could have asked him his lowest figure." " That would avail nothing," replied Maitland, laugh- ing loudly. "But really he does not confess to them, my dear Dogaressa. They form a portion of some rare bric-a-brac, which he has carefully kept out of his creditors' clutches, and has scattered a little here and there. He has placed them among seven or eight dealers in antiques, and we can look forward for the next ten years to hearing all the cockneys from my country uttering these prophetic phrases, 'This comes from the Castagna Palace.' And what whistles of astonishment this announcement, made with many winks, will call forth ! " He winked his eye himself in imitation of one of the most celebrated merchants of bric-A-brac in Rome, with that inimitable gift of physi- cal imitation which distinguishes all the habitues of the Parisian studios. " For the time being these three drawings are safely lodged at a huckster's of the Ba- buiuo and are authentic." " Except that they may trade them for the Yincis," said Florent. THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 155 " And you think that Ardea would make no bargain with me ? " asked the Countess. " Not even with you," said the painter. " He had the effrontery yesterday evening-, when I mentioned them in his presence, to ask me for the address, so that he could go and see them." " Then how did you know of their existence ? " asked Mme. Steno. " Inquire of him," said the painter, pointing with his brush to Chapron. " When it is a question of enriching his old friend Maitland's collection, he becomes more business-like than the merchants themselves. They tell him everything. Vinci or no Vinci, they are of the pure Lombard style. Buy them for me, I need them." "I will go, then," said Florent. "Adieu, Countess. . . . Mademoiselle." And he bowed to Mme. Steno and the young girl. The mother bestowed on him her sweetest smile. She was not of the order of mistresses who looked upon her lover's intimates as enemies. She enveloped them in the opulent and happy sympathy which love awakened in her. And besides, she was too clever not to know, as unlikely as was this complaisance, that Flo- rent approved of her love. The intense aversion which Alba felt at this moment for her mother's suspected intrigues was fully visible in the curtness with which she bowed her sullen head in reply to the young man's adieu. He took no notice of this sulkiness, as he was too happy in having been able to convince him- self, that no noise of the dispute had penetrated to the studio. " From now until to-morrow," he thought, as he de- scended the stairs again, "there will be nobody to warn Lincoln. This purchase of the drawings is a happy thought, to show my perfect tranquillity. Now I must find two discreet seconds." Florent was an unusually reflective man, and one capable of acting with the greatest justness when his 156 COSMOPOLIS. exalted love for his brother-in-law was not called into question. He had this force of observation, habitual to people whose self-love, easily wounded, keep them- selves out of the way. He put this disagreeable duty off until later, and went to breakfast, at the restaurant where he was expected, as if nothing had happened. In fact, his host, a French diplomat, stationed at Munich and passing through Rome, had no suspicion, as he re- plied to his guest's questions on Leubach's most recent pictures, that this young man, so calm, so smiling, had on his hands a probably mortal affair of honor. It was only on leaving the restaurant after breakfast that Florent, after having mentally passed in review a dozen of his acquaintances, resolved to make his first venture with Dorsenne. He remembered the mysterious advice given him by the novelist, whose sympathy for Mait- land had been publicly demonstrated by an eloquent article. And besides, he believed him to be madly in love with Alba Steno. This was one more probability in favor of his discretion. Dorsenne would be quiet on the subject of a meeting which, if known, would inev- itably compromise the Countess's name. It was only too clear that Gorka and Chapron had no earthly rea- son for disputing and fighting afterward. Finally, about half-past two, that is to say, three hours after the unreasonable altercation in the vestibule, Florent rang the door-bell of Julien's apartment. The latter was at home, occupied in making the last corrections in the proof-sheets of the " Poussiere d'ldees." His visitor's news upset him to such an extent that his hands trem- bled as he arranged his scattered papers. He called to mind Boleslas's presence on that same lounge, at the same hour, forty-eight hours before. How fast the drama would approach a climax if that madman was going on in this fashion ! He felt only too keenly that Mait- land's brother-in-law was not telling him everything. " But this is absurd," he cried, " it is savagery and folly ! Come, you are not going to fight each other over THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 157 a discussion such as you have just told me of ? You were speaking 1 together on a street corner. You each said some hasty words, and then all at once, seconds and a duel Come, come ! That is nonsense ! " " You forget that I made the great mistake of raising my cane to strike him," Florent interrupted him to say, " and since he desired a reparation, I owe it to him." " And you think," said the writer, " that the public will content itself with these reasons ? Do you imag- ine that they will not search out secret motives for this meeting ? Understand, I do not question you. I am content with what you have confided to me. But the world well, it is the world, and you will not escape its commentaries." " That is precisely why I have demanded absolute discretion," replied Florent, " and also, why I have come to ask you to be my second. There is no one in whom I have more confidence than in you. This is my only excuse for the step I have taken." " I thank you," said Dorsenne. He hesitated for a moment. Then Alba's image, which had been before him since yesterday, presented itself suddenly and more clearly to his mind. He remembered the deep anguish which he had surprised in the young girl's eyes, then her evident relief when her mother had smiled impartially upon Gorka and Maitland. He re- called the anonymous letters and the mysterious hatred which seemed to hover over Mme. Steno. If this quar- rel between Boleslas and Florent became known, there was no doubt in the world that it would go around like wildfire that Florent was fighting for his brother-in- law, and on account of the Countess. No doubt, either, that the news of the meeting would be brought to the knowledge of the young Countess. This was sufficient to cause the writer to say : " Well, then, I accept ! I will act as your second. Do not thank me. We are losing precious time. We must have another second. Of whom have you thought ? " 158 COSMOPOLI8. " Of no one," replied Florent. " I confess that I counted upon you to assist me." " Well, let us make out a list," said Julien ; " that is the best way, and we can then go over it." Dorsenne wrote out a certain number of names and they went over them, following his suggestion so well that after a minute examination they rejected them all. There they were, in as bad a fix as ever, when the novel- ist's eyes suddenly lighted up and he uttered a little cry, and said : " I have an idea ! And it is an idea ! Do you know the Marquis de Montfanon ? " he asked Florent. " The one-armed man ? " replied the other. " I saw him once about a little monument which I was having set up in the Church of Saint Louis dea Franc,ais." " He spoke to me about it," said Dorsenne. " It was for a relation of yours, was it not ? " " Yes, a distant cousin," replied Florent ; " a Captain Chapron, killed in '49, in the slaughter before Rome." " That is just the thing," cried Dorsenne, rubbing his hands together. " Montfanon shall be your other sec- ond. In the first place, he is an old duellist, while I have never been in the field. That is a very important point. You know the celebrated saying : ' It is not the swords and pistols that kill, it is the seconds.' And then if he consents to manage the affair, he will give it more prestige than I possibly could." " But that is impossible," said Chapron, " the Mar- quis de Montfanon ! He would never consent. I do not exist for him." " That makes no difference to me," cried Dorsenne. " Let me make the venture in my own name, and then if he consents, you can ask him yourself. Only, we have no time to lose. Do not leave your house until ten o'clock. Between now and then I will know what I can do." If the novelist had shown in the first moment a great confidence in the outcome of his strange attempt, the THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 159 confidence he felt had already turned to absolute apprehension, when he found himself, half an hour later, before the house in which the Marquis Claude- Fran^ois lived, in one of the oldest parts of Borne, next to the Capitol itself, at a corner of the Via de la Consolation, with a balcony jutting out in front which afforded a fine view of the old Forum. How many times had Julien, during the past six months, in his visits to this old man, so resigned to life, who drowned his melancholy in the reminiscent sentiments of the past, contemplated the tragic and splendid pan- orama of this historical horizon ! At the conjurings of the solitary recluse, the broken columns became upright, the ruined temples became reconstructed, the triumphant highway became clear of its weeds. He spoke, and the formidable epic of the Boman legend was evoked, interpreted by this fervent Christian, in the mystical and providential sense which everything, in fact, proclaimed in this place, where the Mamertiue prison told of Saint Peter, where the portico of Faus- tine's temple served as the pediment to the Church of Saint Laurent in Miranda, where Sainte Marie Libera- trice stood on the ancient site of the Temple of Venus " Sancta Maria, libera nos a poenis inferni " always, added Montfanon, piously, when he spoke of it, and he pointed out Titus's Arch, which fulfilled the prophecies of our Lord against Jerusalem, as the Basilica of Con- stantine proclaimed the triumph of the Cross, while di- rectly in front of them the Palatine thickets permitted a transient view of a convent, which was built upon the ruins of the houses of Csesar's persecutors. And below, the curve of the Coliseum stood out, bringing back to mind the eighty-five thousand spectators who had assembled to see the martyrs suffer! Such were the visions in the midst of which the ex-pontifical Zouave was growing old, and as he pressed the bell of the third floor, Julien said to himself : " I am a fool to come and make such a proposition as 160 COSMOPOLIS. I am about to make, to such a man. However, it is not a question of his being a second in an ordinary duel, but of stopping at once an adventure which, in the first place, may cost two men their lives, and Mme. Steno her honor ; afterward, and finally, the peace of mind of three innocent people, Mme. Gorka, Mrs. Maitland, tuid my dear little friend Alba. He is the only one who has authority enough to manage the affair. It is a charity besides. It is to be hoped that he is at home," he concluded, as he heard the noise of the servant's footsteps, who recognized the visitor and forestalled all questions : " M. le Marquis went out this morning at eight o'clock. He will not be back until dinner-time." " And do you know where he has gone ? " " To hear mass in a catacomb and to be present at a procession," replied the valet, who took Dorsenne's card, adding : " The Trappist Fathers of Saint Calixtus will certainly know where M. le Marquis is to be found. He took breakfast with them." " We will try, at any rate," said the young man, partly discouraged. His carriage started in the direction of Saint Sebastian's Gate, near which are situated the cata- combs and the poor farm adjoining the last piece of the papal domain in the possession of the poor monks. " Montfanon must have taken communion this morn- ing," he thought, " and at the first mention of a duel he will refuse to listen further. However, this affair must be arranged. It must be. What would I not give to know the truth about the scene between Gorka and Florent! By what strange and diabolical change of events did the Palatine come to blows with the latter, when he had a grudge against the brother-in-law ? Will he be furious when he learns that I am his adversary's second ! Bah ! After our conversation the other day, we are no longer friends. Good, here I am already at the little church of " Domine, quo vadis," * and I, I could * Lord, where art thou going ? THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOtfAN. 161 easily say also : ' Juliane, quo vadis ? ' Only to do an act which is in reality better than the most of my other acts," he replied to his own question. This light and easily moved soul had just been touched, as it always happened, by the remembrance of one of the innumer- able pious leg-ends which the nineteen centuries of Cath- olicism have suspended, crowned by imperishable roses, in all corners of Rome and its Campagna. He had re- called that touching story of St. Peter, fleeing from per- secution and meeting Our Lord : " Lord, whither art thou going ? " asked the apostle. " To be crucified a second time," replied the Saviour, and Peter was ashamed of his weakness and returned to martyrdom. Montfanon himself had related this sublime episode to the novel- ist, who lost himself anew in reflections on the character of the Marquis and the best way of approaching him. He forgot to look upon the vast solitude of the Roman outskirts, already spreading out before him, and so deep was his reverie that he almost passed his destina- tion. A new disappointment awaited him, at this first stage of his journey. The monk who answered the bell at the gate of Saint Calixtus, told him that the Mar- quis had left there only half an hour before. " You will find him at the Basilica of Saint Neree and Saint Achillee," added the Trappist: " it is the feast of these two saints, and at five o'clock there will be a pro- cession in their catacomb. It is just about a quarter of an hour away from here, near the Marancia Tower, on the Via Ardeatina." " Am I going to miss him again ? " ruefully thought Dorsenne, as he left the carriage for the third time, and walking across the already scorched grass, gained the opening by which the subterranean necropolis which was dedicated to the two saints who were the eunuchs to Domitilla, the Emperor Vespasian's niece was reached. Some ruins and a poor, miserable house alone marked the place where the magnificent villa of this pious princess formerly stood. The gate was 162 COSMOPOLIS. open, and as lie met no one who could give him the slightest information, the young man went some little way into the underground passage. He perceived that the long gallery was lighted up. He made up his mind that the line of lighted candles, set ten feet apart, must certainly mark the route which the procession would take, and would also lead to the central basilica. Al- though his anxiety on the outcome of his venture was great, he could not help being impressed by the majesty of the spectacle presented by the catacomb thus illu- minated. The unequal niches reserved for the dead, sleeping in the peace of the Lord for so many cen- turies, and cut into the sides of the galleries, gave them a solemn and tragic aspect. Inscriptions could be seen cut into the stone, and all spoke of the great hope which these first Christians nourished, the same hope which animates so many of the living to-day. Julien knew enough about these symbols to understand the significance behind which these persecuted ones of the primitive Church hid their faith. They were so touch- ing and so simple. The anchor, which denoted help in the storm, the sweet dove and the pure white lamb, symbols of the soul which flies to heaven and the one which seeks its Pastor, the phoenix, whose outspread wings symbolized the resurrection, the bread and the wine, the olive branch, the palm, and the fish, the " 1x^5," formed after the first letters of Our Lord's titles : " Jesus Christ, Son of God, Saviour." "What com- pleted the almost fantastic charm of this silent ceme- tery of the martyrs, was the faint aroma of the incense which Dorsenne had breathed since his entrance. The high mass celebrated in the morning had left for the rest of the day that sacred perfume, wafted among the bones which had formerly been living, breathing mor- tals, kneeling in the midst of the same sacred aroma. The contrast was so strong between this scene, which spoke of things eternal, and the drama of worldly and guilty passion, which was the subject of his anxiety, THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 163 that the writer was completely unnerved. He felt him- self a profaner, though he was obeying a most gen- erous and humane impulse. He experienced a sensa- tion of relief, when in a turn of one of the galleries which he had taken by chance, he found himself face to face with a priest, who carried a basket filled with beautiful loose flowers, that were evidently intended for use in the procession. He asked him the way to the basilica in Italian, and as the other replied to him in perfect French, he questioned him in that lan- guage : " You know M. le Marquis de Montfanon, perhaps, my father ? " " I am one of the chaplains of Saint Louis," said the priest, smiling ; and he added, " You will find him in the basilica itself." " "Well, the moment has come," thought Dorsenne. " Be careful. After all, it is an act of charity which I am going to ask him to perform. Here I am. I recog- nize the staircase and the opening below it." A glimpse of the sky could be seen shedding a bright light, which soon enabled the writer to distinguish the per- son he was in search of among the few people gathered together in this ruined chapel, the most remarkable in its antiquity among all those which surround Rome as with a girdle of hidden sanctuaries. Montfanon, who was easily known, alas, by the empty sleeve of his black coat, folded under the mutilated stump of his arm, was seated on a chair not very far from the altar, on which were burning tall wax candles, with flickering flames. Priests and monks were arranging baskets filled with flowers similar to those which the chaplain whom Dorsenne had met was carrying. A group of three tourists were commenting, in a low voice, on the paint- ings, which were hardly visible on the discolored stucco of the ceiling. Montfanon was entirely absorbed in his book, which he held in his only hand. The grand feat- ures of his face, ennobled and almost transfigured by the 164 COSMO POLIS. ardor of his devotion, gave him the beautiful expression of an old Christian soldier. " Bonus miles Christi " had been written on the tomb of the chief behind whom he had fallen wounded at Patay. You could say of him that he was a lay guardian of the martyrs' tombs, capa- ble of confessing his faith like them, and of giving up his life. And when Julien finally decided to disturb him, and touched him gently on the shoulder, he saw that the old nobleman's eyes, usually so gay and yet sometimes so wrathful, shone with the humidity of half-shed tears. His voice, also, that thrilling voice, was softened by the emotion of his thoughts, which the reading, the place, the hour, the employment of his day, had awakened in him. "Ah! there you are," he said to his young friend, without displaying any astonishment. " You have come for the procession. That is well. You will hear those beautiful lines sung : ' Hi sunt quos faiiie mundus abhor- ruit.' He pronounced ou for u, after the Italian, for his liturgic education had been received entirely in Rome. "It is a good time for these ceremonies. The tourists are gone. There will only be people who pray and those who feel, as you do. To feel is half the prayer. The other half is believing. You will come to us in the end. I have always said so. There is no peace else- where." " I would gladly have only come for this procession," replied Dorsenne, " but I have another motive for my visit, my dear friend," he said, lowering his voice still more. " I have been looking for you for more than an hour. I want you to aid me in rendering a great ser- vice to several people, and prevent a great wrong, per- haps." " A great wrong," repeated Montfanon, " and one which I can aid you in preventing 1 " " Yes," replied Dorsenne ; " but this is not the place to explain this long and terrible adventure in detail. At what hour does the ceremony take place? I will THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 165 wait for you, and I can talk to you as I am taking- you home. I have a carriage." "It does not commence until five or half-past five," said Montfanon, looking- at his watch, " and it is now a quarter after four. Let us go outside of the catacombs, if you are willing, and you can relate your story as we walk about. A very great wrong 1 Well ! " he added, pressing the hand of the young man, whose character he loved just as much as he had hated his ideas during the years he had known him since they first met at the house of their mutual friend, the much-regretted Count de Gobineau, the apostle of the theory of the races ; " re- assure yourself, my dear fellow, we will prevent it." There was that in the manner in which he pronounced these words, the peaceful tranquillity of a conscience which knew no uneasiness, that of a believer who knew that he always did all he could of all he~ should. He would not be Montfanon that is to say, a species of visionary, who delighted in discussing with Dorsenne, because he knew that, in spite of all, he was under- stoodif he had not continued as he did, while they were climbing upward toward daylight, along- the illu- minated galleries: "If it makes no difference to you, Monsieur, the apologist of the modem world, I am per- fectly content to keep you here, and to ask you frankly : Do you not feel yourself more the equal of all the dead who are sleeping here in these walls than of a radical elector or a deputy free-mason 1 ? Have you not the impression that if these martyrs had not come to pray under these vaults, eighteen hundred years ago, the best part of your soul would never have existed? Where can you find a more touching- poetry than that of these symbols and epitaphs'? That admirable de Rossi showed me one at Saint Calixtus, last year. The tears come to my eyes when I think of it. ' Pete pro Phoebe et pro virginio ejus.' Pray for Phoebe and for - but how translate that word, this virginius, the spouse who knew but one wife, the virgin man who 166 COSMOPOLI8. possessed a virgin spouse? Your youth will pass, Dorsenne. You will one day feel what I feel, the hap- piness missed because of old-time stains, and you will understand that it is only in the Christian marriage, the whole sublimity of which is comprised in this prayer : ' Pro virginius ejus.' You will be like me then, and you will find in this book," and he showed him the "Eucologue " which he held in his hand, "how to offer your remorse and your regrets to God. Do you know the hymn to the Holy Sacrament 1 ' Adoro te, devote.' No. And yet you are, perhaps, worthy of ieeling all the beauty of the lines. Listen to this. The expression alone will delight an artist like you. It endeavors to explain this idea : that on the cross you see but the man, and not the God, in the host you no longer see the man, and yet you believe in the real pres- ence: " 'In cruce latebat sola Deltas. At hie latet simul et humanitas, Ambo tamen credens atque confitens. . . . ' " And now just listen to this last line : " ' Peto quod petivit latvo poanitens ! '* "Ah! what a cry! It is beautiful! It is grand! What words to utter when dying!" and he repeated: "'Peto quod petivit latro poenitens.' And what did this poor robber ask, this Dixmas, of whom the Church made a saint for that appeal: 'Remember me, Lord, when you come to your Kingdom ! ' But here we are. Lower your head a little, so that you will not spoil your hat. Now, what do you want of me ? You know the de Montfanon motto: 'Excelsior et firmior' Always higher and more firmly. One never has enough good actions to do. If it is possible, present, as they say, your case." This singular mixture of fervor and good humor, of * " I ask what the repentant robber asked." THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 167 exalted eloquence and political or religious fanaticism, was Montfanon exactly. But the good-humor soon dis- appeared from his face as he listened to Dorsenne's narrative, which the latter had so skilfully composed. The writer did not make the mistake of first broaching his proposition. He understood too well that he must not argue with the ex-pontifical zouave. Either he would look upon it as monstrous and absurd, or he would see in it a charitable duty to perform, and then, no matter how distasteful the thing might be, he would perform it, as he would distribute alms. It was this vein of generosity which Julien, diplomatic for the first time in his life, was trying to touch by his confidence. Authorized by his conversation of the day before yes- terday, he related what he could of Gorka's visit con- cealing the word of honor, so falsely given, which weighed heavily upon him. He told how he had calmed this madman, how he had conducted him back to the station, and then the meeting of the two rivals twenty- four hours later. He dwelt upon Alba's attitude during that evening, and upon the infamy of the anonymous letters, written by an unknown enemy, to Mme. Steno's daughter and to her former lover. And after having told of the mysterious and sudden quarrel between Gorka and Chapron, he continued : " I have consented to act as his second," he concluded, " because I think that it is my positive duty to do all I can to prevent this duel from taking place. Think of it. If it does take place, and one or the other of them is killed or wounded, how can such a thing be concealed in such a gossiping town as Rome ? And what com- ments will be made ! It will be too evident that those two young men only quarrelled on account of the scandal between Mme. Steno and Maitland. By what strange chance? About that I know nothing. But there will be no doubt on the question. Then more anonymous letters will be written to Alba, to Mme. Gorka, to Mme. Maitland. As for the men, I don't care. 168 COSMOPOLIS. Two of the three deserve all that happens to them. But these innocent creatures, is it not frightful to think of how this will affect them ? " " Frightful, indeed," replied Montfanon ; " this is what makes these criminal adventures so hideous. So many people are injured besides the guilty ones. Do you see now what this society really is, that you found, only day before yesterday, so refined, so interesting ? But it does no good to recriminate. I understand that. You have come to get my advice on your duty as second. My youthful follies are of use in so far as I can direct you now. Correctness in the smallest details, and no nerves, are all that is needed in arranging an affair like this. Ah ! But you will come to grief. Gorka is a crazy man just now. I know these Poles well. They have fright- ful faults, but they are brave. God! how brave they are ! And this little Chapron, I know him also, he is one of those sweet stubborn natures, who would run a sword in their hearts without saying ' ouf ' rather than go back. And possessed of such self-love! He has good fighting blood in his veins, that youngster, not- withstanding the mixture. And with this mixture, see what heroes we have, for example the first of the three Dumas, the mulatto general ? Yes, you have an unpleasant task before you, my good Dorsenne. But you must have another second, to assist you, one whose intentions are the same as yours, and, pardon me, more experience perhaps ? " " Well, Marquis," replied Julien, in a voice trembling with anxiety, "there is but one person in Borne who could be respected sufficiently, venerated by all, even in- cluding Gorka, that his intervention in this delicate and dangerous affair would be decisive, only one person who could dictate excuses to Chapron, or obtain them from the other. Finally, there is but one person who has the authority of a hero, before whom they would be silent, when he speaks on honor, and that person is you. . . ." THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 169 " I," cried Montfanon, " I, you want me to be. . . ." "One of Chapron's seconds," interrupted Dorsenne. " Yes, that is true. I come at his request and for that alone. . . . Do not tell me what I already know, that your position is not compatible with such a step. It is because of this very position that I conceived the idea -of having recourse to you. Do not tell me either that your religious principles are against duelling. It is just precisely because I wish to prevent a duel that I beg you to accept the position. This affair must not come off. I swear to you that the peace of too many innocent people is threatened." And he continued to employ, in the service of this de- cisive appeal which he was making at the moment, all the intelligent versatility, and also all the eloquence with which he was gifted. He could read on the face of the old fighter, now become the most impassioned of prac- tising Catholics, twenty different and contradictory im- pressions. Finally Montfanon put his hand, with great solemnity, on Dorsenne's arm, which he pressed warmly, and said : " Listen, Dorsenne, do not tell me anything more. I consent to do what you have asked me to, but only on two conditions ; let us understand each other perfectly. The first is that M. Chapron will put himself entirely in my hands, and consent to do absolutely what I ask him. The second is that you will retire with me if these two gentlemen persist in playing a child's part. I accept your proposition to aid you in fulfilling a mission of charity and nothing else; I repeat, and nothing else. . . . Before bringing M. Chapron to see me, you will report my words to him. Do you consent 1 " "Word for word," replied the novelist, who added, "he is waiting at home to hear the result of my mission." " Then," said the Marquis, " I will return to Rome with you immediately. He must have already received a visit from Gorka's seconds, and if you really desire to arrange this matter properly, the rule is not to let it 170 COSMOPOLIS. drag. I cannot be present at my procession, but pre- venting a wrong is doing good, and it is another way of praying to God." " Let me take your hand, my good friend," said Dor- senne. " I never understood until now what was meant by a truly brave man." When the writer reached the house in the Via Leo- pardi, three-quarters of an hour later, after having taken Montfanon home, he felt himself sustained by so moral a support that he was almost joyous. He found Florent in his smoking-room, occupied in arranging his papers with the methodical phlegm which was indicated by his black eyes, so languid in their soft dark color. " He accepts," were the first words, almost simulta- neously spoken by both young men, and Dorsenne re- peated what Montfanon had said to him. " I put myself entirely in your hands," said the other. " I have no thirst for M. le Count Gorka's blood. But still this gentleman must not be able to accuse Colonel Chapron's grandson of cowardice. I rely upon General Dorsenne's relative and upon the old soldier of Charette to see that I am not compromised." " That goes without saying," said Julien, and as Flo- rent handed him a letter, he asked, " What is this ? " " This," replied Florent, " this is a note which was written not half an hour ago, at this table, and ad- dressed to you by Baron Hafner. I find I must keep you posted. There is some news for you. I have re- ceived my adversary's seconds. The Baron is one of them, the other is Ardea. . . ." " Baron Hafner," cried Dorsenne. " What a strange choice ! " He stopped, and Florent and he exchanged glances. They understood each other without speak- ing. Boleslas could find no surer way of letting Mme. Steno know what proceedings he intended to take for wreaking his vengeance. On the other side, the well- known devotion of the Baron to the Countess gave one THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 171 more chance for a peaceful solution, at the same time that Montfanon's fanaticism, and the idea of being con- fronted by Fanny's father, threw a comedy aspect across this drama called forth by Gorka's fierce jealousy. Julien continued with a smile : " You will see Mont- fanon's face when we tell him who the two seconds are. He is a man of the fifteenth century, you know, a Montluc, a Duke of Alva, a Philip II. I do not know which he detests the most, the freemasons, the free- thinkers, the Protestants, the Jews, or the Germans. And as this obscure and wily Hafner is a little of all of these he has inspired him with hatred ! Not taking- into consideration the fact that he looks upon him now as being a secret agent of the Triple Alliance ! But let us see the letter." He opened it and took in its con- tents at a glance. " It breathes a delicacy that almost borders on kindness. He has also felt that this matter must be settled at once, were it only to prevent an evil purpose. He makes an appointment with us, that is, myself and your other second, between six and seven o'clock. Come, time presses. You must come with me to the Marquis, to make your request officially. Let us begin with that. We will get his promise before we mention Hafner's name. I know him. He will not go back on his word." The two friends found Montfanon, who was waiting for them in his office, a large room filled with books, overlooking that panorama of the Forum, more majestic still, seen in this light of a clear afternoon, when the shadows of the columns and the arches were beginning to lengthen perceptibly on the white pavements. This large cell, with red-tiled flooring, had no other luxury than a carpet spread under the desk, which was piled with papers, no doubt the frag- ments of the famous work on the connection of the nobility of France with the Church. A crucifix stood on the desk. On the wall were two portraits, one of Mon- seigneur Pie, the holy Bishop of Poitiers, and that of 172 COSMOPOLIS. General Sonis, standing 1 on his wooden leg, banging on each side of a very beautiful piece of tapestry repre- senting a Saint Francois, the patron saint of the master of the house. This was the only artistic decoration of this simple room. The nobleman often said : " I have freed myself from the tyranny of objects." But with its marvellous background of grand ruins, and its glimpse of the sky, this simple place was an incomparable asy- lum in which to end in meditation and renunciation a life which had once been ruffled by the storm of the senses and the world. The hermit rose to salute his two visitors, and pointing out to Chapron an open vol- ume on the table, said : " I was thinking of you ; that is a book by Chateau- villars on duelling. It is, however, a code that is not very complete. Yet I would recommend it to you, if you were ever called upon to fulfil a mission like ours," and he pointed to Dorsenne and himself with a gesture which implied the most amicable of acceptances. " It seems that we must have a very quick hand. Ha ! ha ! Do not make excuses for yourself. You should have seen me as I was when I was twenty-one years old. I threw a plate at the head of a gentleman who sneered at my lord the Count de Chambord before a crowd of Jaco- bins who were rollicking in a provincial table d'hote. See," he said, lifting his mustache and showing a scar, " this is the souvenir. The rascal was an old officer of dragoons. He proposed swords. I accepted, and I was forced to abide by my acceptance, but he lost two fingers. . . . This will not happen to you this time, I hope. Dorsenne has told you my conditions ? " " Yes, and I replied to him by saying that I was sure I could place my honor in no safer hands," responded Florent. " Give me your hand," said Montfanon, with a pleased gesture. " No words. That is well. . . . Besides, I formed my opinion of you from that day on which we spoke together in Saint-Louis. You honor the dead. THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 173 That is sufficient for me who believe that man is to be judged by the past. This is why I am happy, very happy, to be useful to you. But tell me very clearly, very precisely, the tale you have already told Dor- senne." Then Florent related, in as few words as possible, the story which had been agreed upon between Gorka and himself, that is to say, their discussion and their hot-headedness, carefully omitting 1 the details in which his brother-in-law was concerned. " The devil ! " cried Montfanon, familiarly, " the busi- ness looks badly, very badly. . . . Come, a second is really a confessor. . . . You had a discussion in the street with M. Gorka, but about what? . . . You cannot answer me ? What did he say to you that you should lose your temper to the point of striking him ? That is the first key to the situation." " I cannot reply to your question," said Florent. "Then," replied the Marquis, after a moment's si- fence, " it only remains to establish the fact of a gesture on your part, how will I say it ? Irreflective, incom- pleted, in fact. That is the second key to the position. You have no particular reason for feeling unfriendly toward M. Gorka, have you ? " " None whatever." " Nor he toward you ? " " None." " The affair is beginning to look brighter," said Mont- fanon, who was quiet again for a few moments and then resumed, in the voice of a man talking to himself. " But M. le Count Gorka considers himself insulted. In- sulted ? But was there an insult offered 1 That is the point we must discuss. Violence done, or the menace of violence, will allow of no arrangement. . . . But a threatened blow, though immediately suppressed, as it did not actually take effect. . . . Do not interrupt me," he insisted. " I am trying to sweep the debris away and see my way clear. . . . We must reach a solu- 174 OOSMOPOLIS. tion. We must express our regrets in such a manner as to leave the field open for another reparation if Gorka insists upon it. ... But he will not insist. The whole problem hinges on his choice of seconds. . . . Who will he choose ? " "I have already received a visit from them," said Florent, " about half an hour ago. One is the Prince Ardea." "He is a nobleman," replied Montfanon, " you can lis- ten to him. I am not really sorry to see him in order to tell him my sentiments on this public sale of his palace, to which he should never have consented. . . . And the other ? " " The other? " Dorsenne hastily interposed. "Prepare yourself for a blow. I swear to you that I did not know his name when I went in search of you in the cata- combs. He is . . . Well . . . He is Baron Haf- ner." " Baron Hafner," cried Montfanon. " Boleslas Gorka, the descendant of the Gorkas, that great Luc Gorka who was Palatine of Posen and Bishop of Cujavie, has selected for his second M. Justus Hafner, this robber, this freebooter, who has had that terrible lawsuit ? No, Dorsenne, do not tell me such a thing ; it is impossi- ble." Then he added, with a combative air : " We will challenge him for lack of honor, I will attend to the mat- ter, and will also tell my reasons to Boleslas. We will pass a joyful quarter of an hour together, I can assure you." " You will not do that," said Dorsenne, quickly. " In the first place, in the question of official honor the law decides, does it not ? Hafner was acquitted and his adversaries were ordered to pay the costs. You your- self told me that the other day. . . . And then you forget the conversation which we have just had." " Pardon me," said Florent in his turn. " Monsieur de Montfanon, in consenting to assist me, has done me a great honor which I will never forget. . . . If any THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 175 unpleasantness should arise or result from this, I should be deeply grieved and I am ready to release him from his word." " No," said the Marquis, after a few moments' silence, " I cannot take it back." He was so generous when it was not a question of his two or three hobbies, that the slightest exhibition of delicate feeling awoke an echo in him. He held out his hand to Chapron again, and continued, but in a tone of voice which bespoke his sup- pressed irritation : " That does not concern us after all, if M. Gorka judges it wise to have himself represented in an affair of honor by a man to whom he should not even bow. You will give our two names to these two gentlemen, and Dorsenne and I will await them, accord- ing to rule. They are the ones to come to us, as they are the mandatories of the offender." "They have already made an appointment for this evening," replied Chapron. " How is that ? Arranged ? And with whom ? And for whom ? " cried out Montfanon, overcome by a new fit of anger. " With you ? For us ? Ah, but I do not like that, these good-fellowships, and that at a time when the matter in hand is so serious ! The code is ab- solute on that point. Once their challenge is brought to you, to which you are obliged to reply 'Yes' or ' No,' these gentlemen should immediately retire. . . . It is not your fault, it is Ardea's, who has allowed this manipulator of false dividends to ply his trade of scheming and stock- jobbing. . . . But we will rec- tify it in a good French fashion. . . . And where is this rendezvous ? " " I will read you the letter which the Baron left with Florent for me," said Dorsenne, and he read the very courteous letter which Hafner had written to him, apolo- gizing for the liberty which he had taken of choosing his own house for the meeting-place of the four sec- onds. " You cannot very well leave so polite a letter as this unanswered, can you ? " 176 COSMOPOLIS. " Tliere are too many ' dear sirs,' and ' compliments ' in it," said Montfanon, brusquely. " Sit down there," he insisted, yielding his arm-chair to Florent, "and jnform them of our names, both of them, and give our address, adding that we hold ourselves at their disposal, without mentioning this first false step on their part. And may they never come back. And you, Dorsenne, as you are afraid of wounding this gentle- man, I will not hinder you from going to see him personally, do you hear to acquaint him with the fact that M. Chapron, here present, has chosen as first sec- ond a disagreeable person, an ancient duellist, anything you care to call him, but one who insists upon strict forms, and in the first place, a demand made according to rule, to us two, in both their names, in order to fix upon an official appointment." " What did I tell you ? " said Dorsenne, when they found themselves alone, after leaving Montfanon. " He is another man, since you named the Baron. . . . The discussion between them promises to be lively. . . . I hope he does not embroil us all with his folly. My word of honor, if I had had an idea whom Gorka was going to choose, I would never have mentioned the * old leaguer,' as I call him." " And I, even if M. de Montfanon is going to in- sist upon my fighting at five paces," replied Chapron, laughing ; " will thank you for having brought me in contact with him. He is a whole-souled man, like my father, and like Maitland. I adore those kind of people." " Is there no way of having a good heart and a clear head at the same time ? " Julien asked himself, as he reached the Savorelli Palace, where Hafner lived, think- ing, on the one hand, of the Marquis's anger, and on the other of the illusion about this egotistical Maitland, which had just been revealed to him by Florent's last words. He was overtaken by all his apprehensions of the after- noon, in a stronger manner, so well did he know Mont- THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 177 fanon to be irritable on certain points ; and it was one of these points which would be wounded to the quick by being- brought into such close contact with Gor- ka's seconds. " I do not count on Hafner himself," he thought; "if this dangerous financier has accepted a mission so entirely contrary to his tastes, his position, his habits, to his age almost, it must be in connivance with his future son-in-law, or for the purpose of con- ciliating him. No doubt the marriage is concluded at the present moment. ... I hope not. The Marquis would be so furious in that case that he would insist upon a duel at any price." The young man had no idea that his reasoning had been so correct. Chance, which is so complete in its workings sometimes, had heaped event upon event, and it had happened that at the very moment when he was deliberating with Gorka upon the choice of another second, and, very tired himself of the duty which he had consented to take upon himself, he received a note from Mme. Steno, which simply contained these words : " Your demand has been made, and the answer is yes. Let me be the first to congratulate you, Simpaticone." A bright idea came to him : to arrange this quarrel, by his father-in-law's help, a quarrel which he looked upon as absurd, useless, and dangerous. The haste with which Gorka accepted Hafner as his other second proved, as Dorsenne and Florent had instantly per- ceived, that he was anxious that his perfidious mistress should be informed of his acts and desires. As to the Baron, he had consented at once Oh, irony of circum- stances ! and had spoken to Peppino Ardea words al- most identical to those spoken by Montfanon to Dor- senne : " We will draw up in advance a report of concilia- tion, and if the affair cannot be arranged, we will retire from it." It was in these terms that this memorable conversa- tion had been concluded, truly worthy of the combina- 178 COSMOPOLIS. zione which poor Fanny's marriage represented. It had been less a question of this marriage than of the service to be rendered to the twice criminal loves of the grande dame who presided at the traffic ! Is it nec- essary to add that neither Ardea nor his future father- in-law made the shadow of an allusion to the real truth of the affair. Perhaps, at any other moment, the deep innate prudence of the Baron, and his fastidious care never to compromise himself, would have made him turn away from the possible worry which his intrusion might bring into the brutal adventure of a discarded and exasperated lover. But his joy at the prospect of his daughter being a Roman princess and with what a name ! had really turned his head. He had the good sense, however, to say to the astonished Ardea : " Not a word to Mme. Steno, at least until some- thing else turns up. She would not hesitate to warn Mme. Gorka, and God alone knows what she might do." In reality, the two confreres understood too well, whether directly or indirectly, the necessity of keeping the matter from Maitland. They employed the latter part of their afternoon in visiting Florent, and then in despatching telegrams announcing the engagement, in which pretty Fanny was made to appear so much hap- pier from the fact that Cardinal Guerillot had con- sented to preside at her baptism. The Baron was so contented with the consummation of all his plans that he was incapable of experiencing joy of any other kind. He loved his daughter this strange man a little after the manner in which a breeder of horses loves the horse which is destined to win the Grand Prix. Thus, when Dorsenne arrived, bearer of Chapron's letter and de Montfauon's message, he was received with a cordiality and complaisance which immediately enlightened him as to the result of the matrimonial intrigue, of which he had spoken to Alba. "Anything that your friend wishes, my dear sir .... THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 179 , Is not that so, Peppino ? " said the Baron, seating him- self at his table. " Will you dictate the letter your- self, Dorsenne ? No. . . . Come, is that all right ? . . . You will understand immediately in what sen- timents we have accepted this mission, when you know that Fanny is betrothed to Prince Ardea. The news is three hours old. Thus you are the first to be told of it is that not so, Peppino ? " He had not thought it necessary to mention the fact that not less than two hundred despatches had been sent from the house that afternoon. "Come back when it suits you, with the Marquis. I only ask that, in view of the circumstance, the interview shall take place here, and if it is possible, between six and seven, or nine and ten, in order not to interfere with our little family dinner." " Say nine o'clock," said Dorsenne. " M. de Montfa- non is a little of a formalist. He would prefer to have replied to you by a letter." " Prince Ardea to marry Mdlle. Hafner ! " This cry, wrung from Montfanon by the news Brought him by Julien, was so sorrowful that the young man lost all desire to laugh. He had thought it his duty to fore- warn his irascible friend, fearing that the Baron would make some allusion to the event in the course of the con- versation, and that the other would break forth, " When I told you that the Catholicity of this young girl was but a farce ! When I told it to Monseigneur Guerillot ! This is what she has aimed at during all these years, with this perfection of hypocrisy. It was the Castagna Palace. And she is to go into it as its mistress ? . . . She is to bring to it the dishonor of this stolen gold upon which there is the stain of blood ? Do not let them talk to me about it ; above all, warn them, or I will not answer for myself. Second to a Gorka, father-in-law to an Ardea, he triumphs, this robber who should be busy making list shoes, if he had had his deserts. All the other Roman princes, those who have no stains on their shields the Orsini, the Colonna, the Odescalchi, the 180 COSMOPOLIS. Borghese, the Kospigliosi will they not put a stop to this monstrous thing ? Happily, nobility is like love : those who buy these sacred things dishonor themselves in paying for them, and what they gain by it is but mud. Princess d'Ardea ! . . . That creature ! . . . Ah, what a shame ! . . . But we must think of our own engagement with that good Chapron. This young fellow pleases me in the first place, because he is prob- ably fighting for someone else, from a feeling of devo- tion which I cannot understand. It is devotion never- theless, and it is chivalric! He no doubt wishes to prevent this unhappy Gorka from provoking a scan- dal which would open his sister's eyes. . . . And then, as I told him, he has so much respect for the dead. . . . Come, I am losing my head, this news has up- set me so much. . . . Princess d'Ardea! Write, that we will go to M. Hafner's at nine o'clock. I do not want those kind of people in my house. It would not be correct to ask them to your house, you are too young. And would rather go to the father-in-law's than to the son-in-law's. He is only following his trade, the rascal, in buying what he is buying, with his stolen millions. But the other ? . . . And his great, great-un- cle might have been Sixtus V., Julius II., Pius V., Hil- debrand; he would have sold everything, just the same. . . . And he cannot claim ignorance ! He has heard this man's disgraceful lawsuit spoken of ! He knows where his millions come from ! He has heard their family and their life gossiped about ! . . . And all this has not been enough to imbue him with too great a horror of accepting this man's gold. He does not know what duty he owes to a name. . . . Our name ! Yes, it is our name and our honor in the mouth and in the thoughts of others. How happy I am, Dorsenne, to be fifty-two years old last month. I will be gone before I can see what you will see, the death-struggle of all aris- tocracy and all royalty. If it were only in the blood that they fell. But they do not fall. Alas ! They are THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 181 driven to the earth, which is the saddest of all. . . . What matters it, however ? The monarchy, the nobility, and the church are eternal. The people who despise them will die, that is all. . . . Come, write your let- ter, and I will sign it. Have it carried to them and dine with me. It is necessary, in going- into that den, to be fortified with an argument which will prevent this duel, without compromising- our client. . . . An arrangement must be found for him which would be acceptable to rne. . . . He pleases me, I repeat. He rests me, after the others." This exaltation, which began to frighten Dorsenne, became greater during the dinner, more especially when, in discussing the conditions of the arrangements which he expected to sustain, the remembrances of his terrible youth flowed into the thoughts and into the conversation of this ancient duellist. Was he in- deed the same person who was reciting the verses of a pious hymn but a few hours before, in the catacombs ? It was enough that the feudal blood that was in him should be awakened, to transform him. And then, the sparkle in his eyes and the flush in his face plainly told the story that this adventure of the duel, which he had in good faith thought to be undertaken as an act of charity, really infatuated him on its own account. It was the old amateur, fond of the sword and not easily managed, which moved this man of prayers, whose passions had been fierce and who had loved all emotions, comprising those of danger and naked swords, as he to-day loved his ideas, as he had loved his flag in an unbridled manner. It was no longer a question of three poor women, who must be spared suspicion, nor of a good act not to be missed. He saw again all his old friends and their talent as fighters this one's carte, and the way in which another always at- tacked with right-hand blows, the self-possession of a third, and all the time the following refrain cut in- to the most peaceful anecdotes : " But why did that 182 COSMOPOLIS. devil of a Gorka take this Hafner for a second ? It is so degrading, it is inconceivable!" And then, just as he was stepping into the carriage which was to take them to their interview, he heard Dorsenne say, " To the Savorelli Palace." This started him off again. " This is the last blow," he cried, raising his arm and clinching his fist. " This adventurer lives in the Pre- tender's house, the house of the Stuarts ! " And he re- lapsed into a silence which the writer felt to be much stormier than the declamations of a few moments ago. He did not come out of it until introduced into the salon of this dealer in knick-knacks, who had become a "grand seigneur" into one of the salons, rather, for the apartment boasted of five. Once there, Montfanon looked around him with so disgusted an air, that not- withstanding his nervousness Dorsenne could hardly keep from laughing, and teased him, saying : "You will not pretend that he has not some very beautiful things here ? Those two paintings by Moroni, for example 1 " "Nothing is here in its place," replied Montfanon. " Yes, those are two magnificent portraits of ancestors, and Monsieur has no ancestors ! Look at those arms in that glass case, and he has never touched a sword ! And there is a beautiful tapestry, representing the mul- tiplication of the loaves, but it is audacious ! You will not believe me, Dorsenne, but it makes me physically ill to be here. When I think of all the human labor, of all the human heart also, in these objects, and to end in this ' Capharnaiim,' paid for how ? possessed by whom ? Close your eyes and think of Schroeder and of the others whom you do not know. Look at the garrets in which there is neither furniture, nor wood, nor bread. Then open your eyes and look around you." " And you, my brave friend," replied the novelist, " I conjure you to remember our conversation in the cata- combs ; think of the three women, in whose name I begged of you to be of assistance to Florent." THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 183 " I thank you," said Montfanon, passing his hand across his forehead, " I promise you to be calm." He had hardly spoken these words when the door opened, giving a glimpse of another brightly lighted room, which must, from the noise of voices in conversa- tion, have contained several people " no doubt Mnie. Steno and Alba," thought Julien and the Baron en- tered, accompanied by Peppino Ardea. Even as he was making his presentations, the novelist was struck by the contrast offered between his three companions. Hafner and Ardea in evening dress, with boutonnieres, presented the open and happy countenances of two good bourgeois who had nothing on their consciences. The ordinary pale complexion of the man of business was flushed, and his usually hard eye softened. As to the Prince, the same admirable unconsciousness of the spoiled child lighted up his jovial face, and in con- trast the hero of Patay, with coarse boots and his large body tightly buttoned into a slightly worn frock coat, presented a face so contracted that you would have thought him tortured by remorse. An unfaithful stew- ard, obliged to render his accounts to generous and confiding masters, could not cany a face darker and more marked with care. He had, besides, put his only remaining arm behind his back in so positive a manner, that neither one nor the other of the new- comers ventured to offer him their hands. This appa- rition was, without doubt, little in harmony with what Fanny's father and fiance had expected, for there was a moment of embarrassed silence after the four men were seated, which the Baron was the first to break ; then he commenced, in his weighed, measured voice a voice which treated the words as the weighing-machine of an usurer treats gold pieces, weighing them to the milligramme precisely : " Gentlemen, I think our sentiments are sufficiently in accord to establish at the start a point which should dominate our meeting. . . . We are here, it is well 184 COSMOPOLIS. understood, to effect a reconciliation between two men, two gentlemen whom we know, whom we esteem I could better say, whom we like equally well." He turned successively to each of his three listeners as he pronounced these words, and all bowed, with the ex- ception of the Marquis. Hafner stopped a moment at this abstention. He gazed at the nobleman with his habitual look of reading to the depth of consciences, to find out what they were worth. He made up his mind that Chapron's first second was a crank, and then he continued : " This proposition settled, I will ask you to read this little paper. Here it is." He had taken out of his pocket a paper folded four times, and adjusted on the end of his nose his famous gold-rimmed glasses : " It is a very little thing, one of these ' directives/ as M. de Moltke says, which answer as a guide for one operation, a species of report, which we will modify after discussing it. In fact it is a landmark to start from. . . ." " Pardon me, Monsieur," Montfanon said, interrupt- ing him, his bushy eyebrows drawn into a fierce frown, recalling pictures of the celebrated field-marshal, and stopping by a gesture the reader, who in his surprise let his eye-glass fall upon the table on which his elbow rested ; " I regret," he continued, " very much being obliged to tell you that we will never, M. Dorsenne and myself," and he turned toward Dorsenne, who made the equivocal gesture of a man very much put out, " that we will never, I repeat, admit the position you have taken. You have pretended that we are here for the purpose of effecting a work of conciliation. That is possible. ... I grant you that that is desirable. But of that I know nothing, and permit me to say to you that you know nothing either. I am here, we are here, M. Dorsenne and myself," and he turned again toward Julien, who again made his equivocal gesture, " to listen to the grievances which M. le Comte Gorka has charged you to formulate to M. Florent Chapron's mandatories. THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 185 Present your grievances, and we will discuss them. Present the reparations which you desire in the name of your client, and we will discuss them also. The little papers will come later, if they come at all, and once more, neither you nor I know what will be the out- come of this conversation, nor should we know it be- fore establishing our facts." " There has been a misunderstanding, Monsieur," said Ardea, whom Montfanon's discourse had somewhat irritated. He could not, any more than Hafner, under- stand the very simple and yet very strange character of the Marquis. He added: "I have been in many affairs four times as second, once as principal, and without any discussion, I made use of M. le Baron Hafner's plan, which he has just proposed to you, and which in itself is a very speedy way of reaching what you very cor- rectly term establishment of the facts." " I am ignorant of the number of your affairs, Mon- sieur," replied Montfanon, much more nervous now that Hafner's future son-in-law had entered into the discus- sion ; " but since it has pleased you to acquaint us with the fact, I would tell you also, if you will permit me to do so, that I have fought seven times, and been second at least fourteen times. . . . It is true that this was at a time when the chief of your house was Monsieur your father, if my memory serves me, the deceased Prince Urban, whom I had the honor of knowing near His Holiness, when I was in the Zouaves. He was a fine specimen of a Roman nobleman, sir, and one who carried his name proudly. ... I tell you this to prove to you that I also have some knowledge in the matter of duels. . . . Well ! We always considered that seconds were for the purpose of arranging affairs which were arrangeable, but also for regulating as they saw best affairs which were past arranging. . . . This is the whole thing in a nutshell, we are here for that, and for nothing but that." " Are these gentlemen of the same opinion ? " asked 186 COSMOPOLIS. Hafner, in a conciliating voice, as he consulted first Dor- senne and then Ardea, with a movement of his head. " I do not hold absolutely to my method," he continued, refolding his paper and slipping it into his vest-pocket. " Let us establish our facts, as you say. M. le Comte Gorka, our friend, considers himself to have been very gravely offended, very gravely, by M. Florent Chapron, in the course of a discussion which took place in a public square. M. Chapron allowed himself to be car- ried away, as you know, gentlemen, to the point of an how shall I say it ? excitement, which was not consummated, thanks to M. Gorka's presence of mind. . . . But nevertheless, effectual or not, the men- ace was there. M. Gorka was offended, and he de- mands satisfaction. I do not think that there can be any doubt upon this point of departure, which is the origin of the affair, and in fact the whole affair." " I beg your pardon again, Monsieur," replied Mont- fanon, dryly, who no longer took the trouble to dissim- ulate his ill-humor. " M. Dorsenne and myself can- not accept your manner of putting the question. You admit that M. Chapron's excitement was not followed by any bad consequences, by reason of M. Gorka's pres- ence of mind. We pretend that there was on the part of M. Chapron a gesture, hardly perceptible and which he himself restrained. . . . Consequently you attrib- ute to M. le Comte Gorka the position of injured one ; you are going too quickly. He is but the challenger so far. That is very different." " But he has the right, being the injured one," inter- rupted Ardea. " Mastered or not, the simple gesture constitutes a menace of violence. I did not pretend to set myself up as a fighter, in recalling my only duel. But that is the A B C of the Codice cavalleresco : ' If the injury be followed by an act of violence, he who re- ceived the blow is the injured one, and the menace of violence is equivalent to an act of violence. And the injured one, who has received or been threatened by an THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CIIOUAN. 187 act of violence, has the choice of a duel, the arms or conditions.' Consult your authorities and ours, Cha- teauvillars and Du Verger, Angelini and Gelli, they all agree." " I regret that fact for their sake," said Montfanon, and he looked at the Prince with a frown which was almost menacing ; " for it is an opinion which can be main- tained neither in general, nor in this particular case. The proof is that a fighter, as you have just said " his voice trembled in remembrance of the insolent willing- ness of the other to insult him " a bravo, to use the word of your country, would only need, for the accom- plishment of a legitimate assassination, to insult the one who stood facing him by words of menace. The in- sulted one replies by an involuntary, but afterward re- strained, gesture, of the significance of which there may have been a misunderstanding, and you admit that the bravo is the injured one, and that he can choose his weapons ? " "But, Monsieur," said Hafner, visibly annoyed, so much did the ill-will of the nobleman irritate him and jar against his idea of a practical and easy arrange- ment, " what are you trying to reach ? Do you think you can gain your point by raising up such chicanery as that * " " Chicanery ! " cried Montfanon, half rising. " Montfanon ! " supplicated Dorsenne, jumping up and trying to force the terrible man into his seat again. " I take back the word," said the Baron; " if it offends you. , . . Nothing is further from my thoughts. . . . I repeat that I make you an apology, Monsieur le Marquis. . . . But come, tell us what you desire for your principal; that is very simple. . . . And then we will do our best to make our desires agree with those of our principal. . . . It is just the mere set- tlement of a lump job. . . ." " No, Monsieur," said Montfanon, with insolent sever- ity, " it is an act of justice to perform, and that is very 188 OOSMOPOLIS. difficult also. "What M. Dorsenne and myself desire is this," he continued, in a harsh voice : " M. le Comte Gorka has insulted M. Chapron. Let me finish," he said, in answer to a simultaneous gesture from Ardea and Hafner. " Yes, gentlemen, he must have insulted him very grievously, for M. Chapron, known to us for his perfect courtesy, to even attempt the little impatient motion of which you spoke a short while ago. Now it has been understood between these two gentlemen, for reas- ons of delicacy which we must accept as they give them to us it has been understood, I say, that the nature of the insult offered by M. Gorka to M. Chapron shall not be divulged. But we have the right, and I add, it is our duty, to measure the gravity of this insult by the excess of anger roused in M. Chapron I conclude, that to be just, the report of conciliation, if we accept it, must con- tain reciprocal concessions. M. le Comte Gorka will declare his words revoked, and M. Chapron will regret his excitement." " But that is impossible," cried the Prince ; " Gorka will never accept those conditions." " You positively insist upon their fighting ? " gasped Hafner. " And why not ? " said Montf anon, exasperated. " That is better than that one should keep his insults and the other his blow from the cane." " Well, gentlemen," replied the Baron, as he rose after the silence which followed this imprudent outburst from a man who had lost control of himself, " we will confer anew with our principal. If you wish we will re- sume this conversation again to-morrow, at ten o'clock, if that hour suits you, here or at any other place con- venient to you. You will excuse us, M. le Marquis, Dorsenne has doubtless told you in what particular circumstances " Oh ! yes, he has told me," Montfanon interrupted him, looking at the Prince again, and in so sad a man- ner that the latter felt himself blushing under this THE INCONSISTENCIES OF AN OLD CHOUAN. 189 strange gaze, but found it impossible to become angry at it. Dorsenne only had time to cut short all explana- tion, by replying himself to Justus Hafner, " Will you make this appointment at my house ? That will give less cause for gossip." " You did well to change the place," saicLMontfanon five minutes later to his young friend, as he stepped in- to the carriage waiting for them. They had descended the staircase without speaking, so regretful was this brave and unreasonable person, the Marquis, of his strangely provoking attitude of a few moments ago. " What would you have ? " he added " this desecrated palace, the insolent luxury of this robber, this Prince who is willing to sell his family name, this Baron whose past is so shady ; I could contain myself no longer ! This Baron, with his directives f What words to quote from a German to a soldier who fought in '70 M. de Moltke ! And his ' lump job,' these terms of the Bourse applied to honor, and this awful politeness, in which there is both servility and insolence! But I am not pleased with myself, I am not pleased at all ! " There was in his voice so much good fellowship, so visible a remorse for not having conquered himself in so grave a circumstance, that Dorsenne pressed his hand instead of reproaching him. " Leave it until to-morrow we will re-arrange every- thing. It only stands over until then." "You say that to console me," said the Marquis, "but I know that everything will go wrong and it is my fault! Perhaps we may be able to render no other service to our brave Chapron, than to arrange a meet- ing for him under less dangerous circumstances. Ah ! I let my unhappy temper get the best of me at the very worst possible time. But then, again, why did Gorka choose such a second ? It is inconceivable ! Did you notice him, as he pronounced that cabalistic name of gentleman, which means for those rascals : ' Steal, be- tray, assassinate, but have handsomely appointed car- 190 COSMOPOLIS. riages, an elegant house, well served dinners, and new, elegant clothes ? ' No ! I suffered too much ! Ah ! but that was not right, and on such a day too. God ! how long the old man takes to die ! " 'he added, in so low a voice that his companion did not hear him. VII. A FIRST COUSIN TO IAGO. The remorse which Montfanon so naively expressed, once he was himself again, was doomed to become much greater in this honest man's heart. He was right when he said from the very beginning that the affair had a bad look. A quarrel complicated by an act of violence, or an attempt at an act of violence, as he had remarked himself at Florent's first words, was not easily regulated amicably. It called for the most diplomatic treatment. The slightest loss of self-confi- dence on the part of the seconds was equivalent to a catastrophe. As it sometimes happens in similar cir- cumstances, events precipitated themselves, and the pessimistic forebodings of the irritable Marquis were verified almost as soon as spoken. He and Dorsenne had hardly left the Savorelli Palace before Gorka, who had been invited by the Baron to call at ten o'clock, appeared. The vehemence with which he repulsed the proposition of an arrangement which entailed excuses on his part, served for the prudent Hafner and the no less prudent Ardea, as a signal for a definite with- drawal. It was only too evident to these two men that no conciliation could be reached in dealing with a person so headstrong as the most authoritative of Florent's seconds had shown himself to be. They asked Gorka with one accord to release them from their promise. They had so legitimate an excuse in urging the fact of Fanny's betrothal, that Gorka could A FIRST COUSIN TO IAGO. 191 not refuse to release them. This withdrawal was a second catastrophe/ In his impatience to find new seconds, who would stand by him through thick and thin, Gorka hastened to the Cercle de la Chasse. Chance favored him, and he met two old comrades : Marquis Cibo, a Roman, and Prince Pietrapertosa, a Neapolitan, who were certainly the best he could have chosen to push the matter to its worst consequences. The two young 1 men, belonging- to the highest nobility in Italy, both very intelligent, very loyal, and veiy good, belonged to that particular class which is met with in Vienna, in Madrid, in St. Petersburg, as in Milan and Borne, of foreign clubmen hypnotized by Paris. And such a Paris ! That of the elegant and resounding fete, that which passes the mornings prac- tising the fashionable sport, the afternoons, going to the races, hanging around the fencing halls and the little contraband hotels, the evenings at the thea- tre, the nights in gambling ! That Paris which emi- grates, according to the season, to Monte Carlo for the rook shooting, to Deauville for the race week, to Aix- les-Bains for the baccarat season, which possesses its own manners, its own language, its own chronicles, and even its own cosmopolitanism, for it exercises over certain minds, even across Europe, so despotic a sway that Cibo and his friend Pietrapertosa never looked at a French newspaper which did not belong to the Boulevard. Their first glance was for the columns which related the latest and innermost gossip in the demi-monde, the last supper given by a renowned bon-viveur, the details of the grand balls given in such and such a fashionable circle, the result of a pistol match at Gastinne's, and that of a match between two celebrated swordsmen. It was an endless source of conversation between them to know if the witty Gladys Harvey was more beautiful than Leona d'As- ti, if Machault took his " contres " quicker than those of General Gamier, if Lautrec would or would not 192 COSMOPOLIS. hold out in the game he was playing. Imprisoned in Borne by the condition of their resources, and also by the will, one of an uncle and the other of a grandfather, whose heirs they were, their whole year was com- prised in the month during the winter which they usually passed in Nice, and the six weeks' trip to Paris about the time of the Grand Prix. Jealous one of the other, they disputed with the most comical rivalry the slightest gossip of the Cercle des Champs- Elysees or the Hue Boyale, during their stay in the Eternal City, and they affected, while in company with their companions of the Chasse, the sublime attitude of oracles when the telegraph brought them the great windfall of a famous Parisian divorce case to dilate upon. This inoffensive mania had made'the fat and red Cibo, and the tall and emaciated Pietrapertosa, two delightful fanatics for Dorsenne to study during his Roman winter, and they were to be, and did become, two terrible mandatories in the service of Gorka's ven- geance. With what joy, and yet how seriously, they accepted this mission, those who have studied swords- men will easily understand after reading this simple sketch, and also with what rigor and correctness, at the moment of nine o'clock the next morning, they pre- sented themselves to confer with the seconds of their principal's adversary ! Briefly, at half -past twelve the meeting was arranged in its most minute details. Montfanon's energy, employed in a discussion lasting through three long hours, had only succeeded in ameliorating a few of the conditions ; four balls were to be exchanged at twenty-four paces at the given command. The duel was arranged to take place the following morning, in an enclosed field attached to a small inn owned by Cibo in the open Boman Cam- pagna, not very far away from Caecilia Metella's. classi- cal tomb. In order to obtain this concession of dis- tance from the city, and the use of new weapons, it had been necessary for the Marquis to mention the still A FIRST COUSIN TO IAGO. 193 legendary name to the provincial and the stranger, that of Gramont-Oaderousse, to invest him in the eyes of Gorka's two seconds with a prestige which was the means of winning for him these concessions. Sic transit gloria mundi ! As he left this meeting the good man really had tears in his eyes. " And it is my fault," he moaned, " it is my fault. We could have made such good terms with Hafner, if we had only met him half-way. And he made the offer himself. . . . Brave Chapron ! I am the one who has put him in all this trouble. I owe it to him not to abandon him and to follow him to the end. And here I am again assisting at a duel, and at my age too ! Did you see how those young snobs changed their tone when I spoke of my encounter with Caderousse ? Fifty- one years and one month old, and I do not know how to behave myself yet! Let us hasten to the Yia Leo- pardi. I wish to ask my poor friend's pardon, do you hear me, and give him some advice. We will take him to an old friend of mine, who has a garden near the Villa Pamphili, quite out of the way. We will spend the rest of the afternoon in making him practise. Ah! cursed anger! Yes, and it was so easy to ac- cept the other one's plan yesterday. With two or three words changed I am sure it would have been acceptable "Console yourself, Marquis," replied Florent, when the disconsolate old nobleman had told him of the de- plorable results of his negotiations. " I like it better thus. M. Gorka needed correcting. I have only one re- gret, and that is, that I did not give him a more com- plete one. As I am to fight him, all the same, I should at least have had more for my money." " And you have never practised with pistols 1 " Mont- fanon asked him. " Bah ! I have hunted a great deal and I consider myself a pretty good shot." " There is all the difference between day and night," 194 COSMOPOLIS. the Marquis said. " Hold yourself in readiness. Call for me at three o'clock, and I will give you a lesson. And may there be a God for the brave ! " Though Florent deserved this praise, from the gayety of which his answer was a proof, the first few moments in which he was alone, after his two seconds left him, were very painful ones. Marechal Ney, who knew what he was talking about, put words of sublime brutality into the mouth of a hero, who, during that famous march on Orcha, uttered but this one complaint, "Nous ne sommes pas bien." I will quote the reply, as it is ap- plicable to human nature at all times ; " Where is the J - F who pretends never to have felt fear 1 " What Chapron felt during those few moments was but a very legitimate anguish, a weakness which came over him as he caught sight of the clock : " In twenty -four hours the hands will point to the same hour. And I, will I still be alive ? " he said to himself. But his was a manly nature and well able to conquer itself. He strug- gled against this weakness, and in waiting for the time to come, when he was to meet his friends, he resolved to write out his last wishes. For years his intention had been to leave his fortune to his brother-in-law. He wrote his will, in this sense, his hand trembling a little at first, but becoming firmer as he wrote. The will drawn up, he had the courage to write two letters, one addressed to his brother-in-law, the other to his sister. When he had finished these preparations the clock said twenty minutes of three. "Still seventeen hours and a half to wait," he said, "but I think I have conquered my nerves. A good brisk walk will settle them entirely." He resolved to go on foot to the rendezvous ap- pointed by Montfanon. He had carefully put the three envelopes in his desk and locked the drawer. He as- certained as he went out that Lincoln was not in his studio, then he asked the footman if Mrs. Maitland was home. He was told that she was getting ready to go A FIRST COUSIN TO IAGO. 195 out, and that her carriage had been ordered for three o'clock. " Good," he said, " neither one nor the other has the slightest suspicion. I am safe." How astonished he would have been if he could, while his slow and indolent steps took him to the neighborhood of the Capitol, have returned in spirit to the smoking-room which he had just left ! He would have seen a woman glide in noiselessly, by the stealth- ily opened door, with the precautions of a criminal. He would have seen her rummaging, yet still without disarranging them, among the papers scattered over the table. She shook out the blotting pad and then she carried the leaves to the looking-glass and tried to decipher the addresses whose imprints it bore. He would finally have seen this woman take a bunch of keys from her pocket. She fitted one to the very drawer which Florent had just closed so carefully, and took out the three envelopes which he had deposited therein without having sealed them. And this woman, who read thus, with a face contracted with agony, the papers which she had discovered, thanks to a trick, the abominable indelicacy of which attested to shameful habits of spying, was his own sister this Lydia whom he thought so sweet and so simple, and to whom he had written so tender a farewell, in case he should be killed this Lydia, whom he would have been as- tounded thus to have seen, so disfigured by passion was this countenance, which passed for insignificant in its prettiness. She herself, this audacious spy, trembled so violently that she could hardly stand. Her eyes were dilated, her breast palpitated, her teeth chat- tered, so overcome was she by the tenor of what she had learned and of what she was the cause. Was it not she who had written the anonymous letters to Gorka to denounce Mme. Steno's intrigue with Maitland ? Was it not she who had chosen, for the purpose of poisoning those letters, phrases best calculated to 196 COSMOPOLIS. strike the betrayed lover in the most sensitive part of his self-love ? She who had hastened the jealous one's return, with the certainty of thus bringing a tragic vengeance upon the abhorred heads of her husband and the Venetian ? This vengeance had burst like a thunder-clap in reality. But upon whom ? Upon the only person in all the world whom Lydia loved, up- on this brother, whom she now saw in danger through her fault, and this idea was so terrible to her that she sank into the chair in which Florent had been seated but a quarter of an hour before, repeating in a frenzied voice : " He is going to fight ! He is going to fight ; he, in- stead of the other one ! " The whole moral history of this stormy and clouded soul expressed itself in this cry, in which impassioned anxiety for a beloved brother was intensified by a fero- cious hatred for her husband. This hatred itself was the outcome of a childhood and youth, without an explana- tion of which so criminal a duplicity in so young a crea- ture would be unintelligible. This childhood and youth was in reality a forerunner of what Lydia would one day be. But who was there to at once control this nature, in which the inherited traits of an oppressed race manifested themselves, as we have already remarked, by its two most detestable dispositions hypocrisy and perfidy ? Who remembers, besides, in bringing up children, this truth, as neglected in practice as it is commonplace in theory, that the faults of the tenth year will be the vices of the thir- tieth ? As a very little girl, Lydia invented lies as naturally as her brother always told the truth. The germ of another fault showed itself in her about this time she developed an instinctive, unreasonable, al- most diseased jealousy. She could not see a new toy in Florent's hands without commencing to sulk imme- diately. She could not see her brother caressing their A FIUST COUSIN TO IAGO. 197 father, but she must throw herself between them, and she was miserable and unhappy if he played with boys of his own ago and neglected her. If Napoleon Chap- ron had been as much interested in problems of charac- ter as he was in those of selling his cotton and his sugar-cane to the best advantage, he would have en- deavored, frightened at their intensity, to uproot the first signs of so wicked a personality. But, like his son, on this point he was one of those simple men in- capable of judging where they loved. Besides, Lydia and Floreiit represented for the wounded sensibility of this half-pariah the only loving corner, the fresh and young consolation of his widowerhood and mis- anthropy. He loved them with that idolatry which hard workers feel for their children, and which is one of the most dangerous forms of paternal tenderness, when the mother's lucidity is not near to correct its weak- ness. The budding vices developing in Lydia were but childish fancies to the planter. " Does she lie ? " cried the excellent man. " How bright she is ! " " Was she jealous ? " He sighed as he pressed this slight form to his great heart. " How sensitive she is ! " The result of this blind egotism for to love a child thus is to love it for yourself, and not for its good was, that the little girl was already, before her entry at Roehamp- ton, a creature profoundly, intimately spoiled in the most essential parts of her heart. But she was so pret- ty, she owed to the singular mixture of the three bloods in her an originality of grace which was so seductive, that the sharp glance of an instructress endowed with great intelligence would alone have discerned, under this exquisite exterior, the already strongly marked lines of her true character. Such instructresses are rare, and more especially so in convents than elsewhere. There was not at Roehampton, when Lydia entered this pious house, which was to become so fatal to her, for a reason precisely contrary to that which transformed Florent's stay at Beaumont into a paradise of love, the 198 COSMOPOLIS. same open friendship and good-fellowship among her associates. Among the boarders with whom Lydia was to finish her education were four young girls from Philadel- phia, older by two years than the new-comer, and who, like her, had just left America for the first time. They held that unconquerable prejudice against black blood, and that wonderful perspicacity to detect it, even in the most infinitesimal doses, which distinguishes the true Yankee. The little Chapron had been introduced as being French ; they hesitated at first before a suspicion which was quickly changed to a certainty, and this cer- tainty to an "aversion which they took little pains to hide. They would not have been children, had they not been ferocious. They commenced to inflict a thousand petty insults on poor Lydia, without always succeeding in propagating the disdain which they publicly ex- pressed for her. Convents and colleges are but a repro- duction in miniature of human society. There, also, unjust contempt is like the " furet du bois," which runs from hand to hand and always returns to its starting- point. The contemptuous are always despised by some one themselves a merited chastisement which, however, does not correct our pride any more than the other pun- ishments with which life abounds cures our other faults. Lydia's persecutors were themselves the objects of con- tempt for their English sisters, on account of certain peculiarities in their speech and nasal pronunciation. Their animosity to the pretty little French girl was a Godsend to her. This convent drama gave rise, as you can well imagine, to a series of mean episodes, insignifi- cant in reality and of which the superiors gained very little knowledge. Children have passions as vivid as ours, but always cut into by their play and so rapid in their transition that it is impossible to measure their strength exactly, nor to describe them, except by their effects, which are generally in the far future. Lydia's self-love was wounded in an incurable manner by this A FIRST COUSIN TO I AGO. 199 revelation of her strange origin. Certain incidents of her American life canie back to her, and she understood them better. She recalled her grandmother's portrait, her complexion and hands, and her father's hair, and she conceived that shameful hatred for her birth and her family which is much more frequently to be found in children than we imagine in our optimism, and among the leavens of inner demoralization the worst. Parents of humble origin who give their sons a liberal education are always exposed to it, and social hatreds thus date from the moment in which a boy of twelve blushes to himself at his family's position. With Lydia, so instinctively jealous and lying, these first ulcerations but added to her jealousies and her lies. The superior- ity, were it ever so slight, of one of her companions, became a source of suffering to her, and she undertook to balance by personal triumphs this difference in blood, which, once verified, is a new wound to a sensitive nature. To assure these triumphs for herself, she set herself out to attract everyone with whom she came in contact mistresses and companions and she com- menced to practise this constant comedy of attitudes and sentiments, to which this fatal desire to please leads us so quickly ; this charming and dangerous dis- position, which tends less to goodness than to falseness. Much better inflict on others the harshness of an avowed egotism than to model for yourself, unceas- ingly, a soul resembling their exactions. At eighteen, and submissive in a manner to this constant school of deceit, Lydia was, under a most gracious exterior, a being deeply, though unconsciously perverse, capable of but little affection her only love was given to her brother and a ready prey to the passions of hate, which are a natural harvest for proud, harsh, and false souls. It was one of these passions, the most murderous of all, which marriage had developed in her that of envy. This hideous vice, one of those which lead the world, has been so poorly studied by the moralists, as being 2(K) COSMOPOLIS. so dishonorable, doubtless, for the heart of man, as to make it appear almost unreasonable. Mme. Maitland had for years been envious of her husband, but envi- ous as one of the artist's rivals might be, envious as one pretty woman is of another, as a banker is of a rival banker, as a politician of his political adversary, with that fierce, implacable envy which wrings our hearts with a physical agony before success, and intoxi- cates us with a sensual joy before disaster. It is a great mistake to limit the ravages of this guilty passion to the domain of professional humiliation. When it is deep, it does not attack the qualities of the person only, it vents itself upon the person also, and it was thus that Lydia envied Lincoln. Perhaps the analysis of this sentiment, which is very subtile in its ugliness, will explain itself sadly to those who will follow the source of some of the antipathies with which they come in contact among their neighbors. For it is not only between man and wife that these unavowed envies are met with, it is be- tween lover and mistress, friend and friend, brother and brother, and sometimes, alas ! between father and son and mother and daughter! Lydia allowed herself to be persuaded into marrying Lincoln Maitland, partly from obedience to her brother's wishes, but more from vanity, because the young man was an American, a na- tive of the United States, which in itself was a species of victory gained over the race prejudice, always in her thoughts, but of which she never spoke. It only took three months of married life to see that Maitland would never forgive himself for this marriage. Al- though he affected to despise his countrymen, and, in fact, he held no ideas in common with a country in which he had not set his foot since his fifth year, he suffered intensely from some comments made in New York on this marriage, rumors of which had reached him. He blamed Lydia for this humiliation and made her feel it. The birth of a child would no doubt have modified this first impression, or at least A FIRST COUSIN TO IAGO. 201 transformed it, or softened the bitter heart of this young wife. But they had no children. They had hardly returned from their wedding 1 journey, on which Florent had accompanied them, before their life rolled on in this convention of silence, which is the base of badly assorted households ; of all those in which, to use a grand and simple expression of the people, the man and wife lived not heart against heart. During this jour- ney through Spain, which should have beon one contin- uous enchantment, the young wife became jealous of the evident preference which Florent displayed for Maitland over her. For the first time she seemed to become con- scious of the passionate love which filled her brother's heart. He loved her also, but she was second. This comparison was a daily, hourly pricking, which soon became a real wound. Returning to Paris, where they spent three months, this wound became greater, from the fact that the powerful individuality of the painter im- mediately threw his wife's individuality into the shade, simply, almost mechanically, as a great tree which grows beside a little one steals the sun and air from the latter. The composite society of amateurs, artists, and writers who came to Lincoln's house only came for him. The house which they rented was arranged but for him. The few changes which were made were made but for him. Briefly, Lydia, like Florent, was carried away in the orbit of the most despotic force in the world, tha; of a celebrated talent. ' A whole book would be needed, to paint in their daily truth the continuous humiliations Avhich led the young wife to hate this talent and this celebrity with as much ardor as Florent adored them. She remained, however, an honest woman, in the sense in which this term is looked upon in the world, which makes all dishonor consist in crimes of love. She lived in a condition of suppressed hysterics, as the most part of natural-born comedians do, and in consequence, unchanging coldness. In fact, she allowed the instincts of a very dishonest person to develop more and more in 202 COSMOPOLIS. her. She ended by hating- Lincoln with an aversion which passed from physical animality to things of in- telligence, passing through the most vulgar details of their daily life. She detested that pure white blood which made this tall, robust young fellow so admirable a type of Anglo-Saxon beauty, beside herself, so thin, as though dried up, notwithstanding the beauty of her pretty brunette face. She detested him for his taste, for this natural elegance, which knew how to decorate the places they lived in, while she had in her an instinct and awkwardness that was almost barbarous for the least arrangement of stuffs and colors. When she learned of the progress which the painter was mak- ing the news was like gall to her. When he com- plained of his work and she saw him a prey to those dreadful doubts which overcome artists who lose con- fidence in themselves, she experienced a profound joy, which was only dashed by the evidence of the sadness into which these struggles of Lincoln's threw Florent. She never saw Chapron's eyes fixed upon Maitland, with that look of a faithful dog who exults in the gayety of his master, or who suffers from his sadness, without feeling, as Alba Steno did, that " needle in the heart." This idolatrous love which her brother offered to the painter made her suffer more from the fact that she understood with the infallible perspicacity of anti- pathy how much he was duped. She read the hearts of the two Beaumont playfellows as ah open book. She knew that in this friendship, as it always happens, one gave up everything, to receive in exchange but the most brutal of acknowledgments, that which a hunter gives to a faithful dog. As to enlightening Florent on Lin- coln's character, she had vainly tried to do so by those delicate and perfidious insinuations in which women excel. All she had succeeded in doing was to recognize her impotence, and thousands of hateful impressions had thus accumulated in her heart, to be brought forth in one of those frenzies of taciturn rage which burst A FIUST COUSIN TO IAGO. 203 forth on the first occasion, with a frightful energy, against no matter whom. Our ignorance then utters words of inconsistency, aberration, or monstrosity. There is no more absolute monster in the moral nature than in the physical. Crime has its own laws of develop- ment. Between the pretty little girl, who wept on see- ing a new toy in her brother's hands, and the Lydia Maitland, breaker of locks, sender of anonymous letters, inflamed with vengeance to the point of rascality, no dramatic revolution of character had been enacted. The logical passing of days had been sufficient. The occasion to satisfy this deep and mortal envy, in striking Lincoln in some really vulnerable spot, had been vainly sought by Lydia before Mine. Steno became enamoured with the painter. She had been re- duced to those petty animosities belonging to women, to so manage as though through thoughtlessness that her husband should read all the disagreeable articles written on his pictures, praising, as though ingenuously, all his rivals who put him any way in the shade, repeat- ing to him with a blundering air the smallest adverse criticisms on one of his exhibitions all these miseries irritated Florent more than Maitland, for he was one of those art workmen too engrossed in his art for the judg- ment of others to affect him very much. Besides, before this thunderbolt of passion with which he had been struck for the Dogaressa he had never loved. A great many painters are like this, satisfying with magnificent models an impetuosity of temperament which never sets their hearts throbbing. Accustomed to look at the hu- man body under a particular angle, they find in a beauty which seems simply animal to us, the principles of a plastic emotion which often satisfies their amorous ne- cessities. They are in consequence more deeply touched when to this somewhat gross intoxication is joined, in the woman who inspires it, the refining graces of mind, the pretty delicacies of elegance, and the subtili- ties of sentiment, This was the case with Mme. Steno 204 COSMOPOLIS. who at once inspired the painter with a passion as com- plete as that of a first young love. It was really one. The Countess, who had the genius of the voluptuary, was not mistaken about it. Lydia herself, who had the genius of hatred, was not mistaken either. She knew what the end would be from the very first day, in the first place, because she was as observant as dissimulating, and then, thanks to the employment of means less hypothetical than divination. She had always made use of these ways of miserable searches which are natural, dare we say it, to nine women out of ten. And how many men are women also on this point, as the fable writer says ? At the boarding-school Lydia was one of those little girls who stole up into the dormitory, or who entered the study-hall to ransack the drawers and open trunks of their companions. When grown, a sealed letter never passed through her hands that she did not try to read through the envelope, or at least to guess by the stamp, the seal, the writing, the address, who was the author. This instinctive curiosity was so great that she could not help herself looking over the shoulders of those who stood in front of her at a telegraph window to try and read the contents of their despatches. She never made her toilette that she did not question her maid minutely upon what was going on in the office or the ante-room. It was through this means that she learned of the alter- cation between Florent and Gorka in the vestibule, which proves, between you and me, that this manner of spying, by means of our servants, is oftentimes effica- cious. But it betrays, in a character, a natural baseness which would recoil in a crisis before no villany. When Lydia Maitland suspected the liaison between Mme. Steno and her husband, she no more hesitated to open the latter's secretary than later she hesitated to open that of her brother. The correspondence she read by this means was of a nature to exasperate her desire for vengeance to a perfect fury. For not only did she ac- quire the evidence of a shared happiness which humili- A FIRST COUSIN TO IAGO. ated her the sterile woman in everything, a stranger to voluptuousness as to maternity, but she gathered a multiplicity of proofs that the Countess entertained for her all the contempt for her race as absolute as though Venice had been a city in the United States. This city at the head of the Adriatic abounds in race prejudices, as do all sea-coast cities which have served as a conflu- ence for the mingling of too many races. To be con- vinced one need only hear a Venetian speak of the Slavs of Cziavoni and the Levantines of Gregugni. Mme. Steno, in the letters which she wrote as she talked, without the least surveillance over her pen, with all the endearments and all the liberties of passion, never called Lydia anything but the Morettina, and by a very natural illogicalness the name of the brother of this Morettina was never mentioned except by an endearing term. For the mistress to treat Florent in this manner, it must be seen that she apprehended no hostility on the part of the brother-in-law of her lover. Lydia un- derstood this perfectly, and what a new sign this was of the sentiments Florent bore to Lincoln. Once more he gave precedence to the friend over the sister, and on what an occasion ! Thus the most secret wounds of her innermost being bled while reading the letter. Alba's portrait, which promised to be a cfief-d'ceuvre, ended by precipitating an abominably ferocious action. She made up her mind to denounce Mme. Steno's new love affair to the betrayed lover, and had written the twelve letters craftily calculated and graduated which had in effect determined Gorka's return. This return had been delayed too long to the taste of this first cousin of lago, and she had decided to cut Mme. Steno, through Alba, by a more criminal denunciation. By what name can be branded this anonymous letter, which was sent to a daughter to reveal to her a beloved mother's doub'e in- trigue. But Lydia was in one of her spells of exasper- ated wickedness, in which the vilest weapons appeared the best, and she enveloped the innocent Alba in her ha- 206 COSMOPOLIS. tred for Maitland, on account of the portrait. Ah ! what bitter pleasure the simultaneous success of this double infamy had procured for her ! What savage joy, inter- mingled with bitterness and ecstasy which is the satis- faction of our mortal bitterness, had been hers the day before in thinking of Alba's enervation and Boleslas's unrestrained anger ! In her imagination she had seen Maitland provoked by this rival, whom she knew to be an expert in all sports, and equally skilful with the sword as with the pistol. She would not be the little grand- daughter of a Louisiana slave did she not have combined with the natural energy of her hatreds a considerable dose of superstition. A fortune-teller had told her once, by the lines of her hand, that she would cause the violent death of some one. " It will be he," she had thought, looking at her husband with a horrible shiver of hope. And now she held the proof the indisputable proof that this work of vengeance ended in danger to another, and to what other ! These letters and Florent's will showed her the fatal menace of a duel hanging over the head which was dearest to her in all the world. This was how she had led into a tragic meeting the only being whom she had ever loved ! The deception of this heart, in which palpitated the fierce energies of a bestial atav- ism, was so sudden, so vivid, so doleful, that she gave vent to inarticulate cries, her elbows resting on her brother's desk, those revealing sheets spread out before her, and she repeated over and over again : "He is going to fight! Oh! And I am the cause of it ! " Then putting the letters and the will into the drawer, she closed it, and rising, said in a loud voice : " No. That shall not be. I will prevent it, even if I must go and throw myself between them. I will not have it ! I will not have it ! " It was easy to speak these words. Putting them into execution was more difficult. Lydia felt this to be so, for she had no sooner uttered them than she wrung her hands in despair these frail hands which Mme. Steno A FIRST COUSIN TO IAGO. 207 had compared in one of her notes to a monkey's hands, so supple were the fingers, as if disjointed, and a little too long and she cast this despairing appeal to the impossible, this " But how ? " which so many criminals have uttered before the unexpected and fatal issue for them of their most exact calculations. The poet has said in verses which tell the story of our lightest and gravest faults : "The gods are just, and of our pleasant vices Make instruments to plague us. . . ." This belief in the equity of an incomprehensible judge must be well anchored in us, for the strongest souls are struck with a sinister apprehension when they are obliged to brave the chance of a well-merited punish- ment. The remembrance of the fortune-teller's predic- tion presented itself all at once to Lydia. She uttered another cry, as she struck her hands together, with the gesture of a somnambulist. This time she saw her brother's blood. " No ! This duel must not take place ! But how to prevent it ? How ? How ? " she repeated. Florent was not there. She could not then implore of him to give it up. When he came back would there still be time ? Lincoln was not at home. Where was he to be found ? Perhaps keeping an appointment with Mme. Steno. The picture of this adorable creature of love, swooning in the painter's arms, overcome, lost in the intoxication which her letters so openly de- scribed, presented itself to the envious woman's mind. What irony to see them thus, as in a flash, those two lovers whom she had wished to crush, with the ecstasy of felicity in their eyes ! Lydia yearned to tear out their eyes, his as well as hers, and crush the globes un- der her heels. A new flush of hatred tortured her heart. God ! How she hated them both, and how helpless her hatred was ! But she would find her time once more. Another duty pressed now: to prevent the meeting of the next day and to save her brother. To whom 208 COSMOPOLIS. should she turn ? To Dorsenne ? To Montfanon * To Baron Hafner ? To Peppino Ardea ? She thought of all four of them, whose almost simultaneous visits led her to believe that they were the two champions' seconds. She rejected them, one after another, understanding intuitively that none of them possessed sufficient au- thority to arrange this affair. Her thoughts finally fixed themselves upon Florent's adversary, upon Boles- las Gorka, whose wife was her friend, and whom she had always found so courteous. If she went to him and begged him to spare her brother ? It was not Florent whom the dismissed lover wanted. Would he not let himself be touched by her tears ? Would he not tell her what had been the motive of the quarrel and what steps she should ask her brother to take, so that this quarrel should be appeased ? If the worst came to the worst, might she not obtain from him a promise to dis- charge his pistol in the air, if the duel was to be fought with pistols, or if it was to be with swords, to simply disarm his enemy ? In this she was like the rest of peo- ple who were ignorant of all the rules of duelling ; she only remembered what she had heard of skilled swords- men, of marksmen who never missed their aim, and she had, like the rest of her sex, the profoundly, absolutely false ideas on the relations of one man to another when it was a question of an insult. But how can women be expected to admit this inflexible rigor in certain cases, which is the basis of manly relations, when they themselves never meet with a similar rigor, neither in their discussions with men nor in their discussions among themselves ? Accustomed always to call the help of conventionality to instinct, and reason to sentiment, they are face to face with the different codes, whether they be that of justice or that of honor, in a condition of incomprehension which is worse than ignorance. A duel, for example, seems to them like an arbitrary drama, which can be changed according to the will of one of the combatants. There is probably no phrase so excep- A FIRST COUSIN TO I AGO. 209 tional in the theatrical vocabulary than the famous " A present, va te battre ! " of Angier's heroine. Before such a prospect one woman in a hundred would per- haps utter this phrase, with the vain hope of not being listened to. The ninety-nine others would have the same ideas which Lydia Maitland had, that of run- ning to the adversary of their loved one and implor- ing him to spare his life. But let us quickly add that the majority of them would never put this step into execution. They would merely hide a blessed medal in their beloved one's vest, whilst their tears would flow copiously, recommending him to the care of providence, which for them is the favoritism of Heaven. Lydia felt that if Florent ever learned of this step, of her idea of going to Gorka, that he would be wild with indignation. But who would tell him of it ? She was seized by one of those fevers of fright and remorse which are too sharp not to make us act, cost what it might. Her car- riage had just been announced, and as the footman closed the door, she gave him the Palazzeto Doria, Gorka's address. In what terms should she approach this man, to whom she was about to make this auda- cious and foolish visit ? Ah ! What mattered it ! Circumstances would inspire her. Her will to cut this duel short was so strong that she had no doubt about her success. It was a severe blow to her when the liveried servant told her that the Count had gone out, whilst at the same moment a voice hailed her with a gay laugh. It was Countess Maud Gorka, who, returning from a walk with her little son, recognized Lydia's coupe, and said to her : " What a good idea of mine it was to return a little sooner than I had intended ! I see you feared the storm, as we did, so you have come out in a closed car- riage. You will come in for a moment 1 " And perceiv- ing that the young woman, whose hand she had taken, was trembling violently, she continued : " But what is the matter with you ? You seem to be suffering. Do 210 COSMOPOLIS. you not feel well ? Heavens ! What is the matter with you ? She is ill. . . Luke," added she, addressing her son, " run to my room and bring me down that large bottle of English salts. Hose knows what I mean. Quickly. Go quickly ! " " It is nothing," replied Lydia, who had closed her eyes, as if about to faint. " See, I am better al- ready. ... I think I will return home ; it would be wiser." " I will not leave you," said Maud, taking a seat in the carriage, and as they handed her the bottle of salts, she made Lydia inhale it, talking to her all the time, as you would to a sick child : " Poor little one. How your cheeks are burning ! And you were going to make visits in such a condition. . . . That was very foolish ! . . . Via Leopardi," she said to the coach- man, and " quickly ! " The carriage started and Mme. Gorka continued to stroke Lydia's hands, to whom she gave the loving name of : '' Poor little one ! " such an irony under the circumstances. Maud was one of those women whom England produces so often (to the honor of that healthy and highly cultivated Britain), who are at once all energy and goodness. As large and robust as Lydia was delicate and almost sickly, she would have carried her in her vigorous arms to her own bed, rather than have abandoned her in the troubled condition in which she found her. No less practical, and, as her country- women say, as matter-of-fact as she was charitable, she commenced to question her patient on the symptoms which had preceded the crisis, when all at once she saw with surprise the changed face contract, tears gush from the eyes, which but a moment ago were closed, and the fragile body convulsed with sobs. Lydia had a real hysterical attack, brought about by the anxiety, the dis- appointment which Boleslas's absence caused her, and no doubt also by the kindness with which Maud had A FIRST COUSIN TO IAGO. 211 spoken to her. Tearing her handkerchief with her teeth, she gasped forth : " No, I ain not ill. . . . But I cannot stand this trouble. . . . No, I cannot. . . . Ah ! I am going crazy ! . . ." And turning to her companion, she pressed her hand in her turn and said to her : " But you know nothing ? You have suspected nothing ? . . . This is what startles me, when I see you tran- quil, calm, happy, as if the minutes did not count triple and quadruple, to-day, for you as for me. . . . For in fact, if one is my brother, the other is your husband. . . . And you love him. You must indeed love him, to have forgiven him what you have. . . ." She had spoken in a sort of intoxication, carried away by the overexcited condition of her nerves; and she had spoken, she so usually dissimulating, the very depth of her thoughts. She never dreamt she was tell- ing Mme. Oorka anything new, in this direct allusion to Boleslas's liaison with Mme. Steno. She was per- suaded, as in fact all Rome had been, that Maud knew all about her husband's infidelities, and that she was sustained by one of those heroic sacrifices, justified by maternity. How many women immolate their wifely pride to maintain a hearthstone, when the father would at least not desert it officially ! All Rome was mistaken, and Lydia Maitland was to experience an altogether unexpected surprise. The slightest suspicion that such an intrigue could unite her husband and the mother of her best friend, had never entered the thoughts of Boleslas's wife. But to understand all this better we should admit, and understand also, the depth of inno- cence which this beautiful and healthy English woman, with her candid clear eyes, had retained, notwithstand- ing her six and twenty years of life. She was one of those very honest people who command respect from men, and before whom the most dissolute women would be most careful of their conduct. She had never re- ceived those confidences which, by analogy, light up 212 COSMOPOLIS. the ill-couditioned backgrounds of so many, otherwise correct lives. She had been able to live in Mme. Steuo's very liberal surroundings without losing the flower of illusion, an anomaly which was greatly due to the special nature of her intelligence. She had no taste but for acquaintances and conversations of perfect propriety. She was very well-educated, but totally devoid of curiosity about other characters. Dorseune had said of her, more justly than he thought: "Mme. Gorka has married a man to whom she has never been introduced ! " meaning by that, that contrary to cur- rent opinion, she had no idea of the character of her husband in the first place, and, consequently, of the treachery of which she was the victim. The novelist, however, was not altogether correct. Boleslas's insin- cerity was too constant for a creature so passionately, so religiously loyal, as was his wife, not to suffer. But there is a great gulf between such sufferings and the in- tuition of a determined fact such as Lydia had called forth, and such a suspicion was so far from Maud's mind, that her companion's phrases awakened in her but the startled astonishment before a mysterious danger, of which Lydia's anguish was a more eloquent proof than her words. " Your brother ? My husband ? " said she. " I do not understand you ! " " Naturally," replied Lydia. " He lias hidden it from you, as Florent has hidden everything from me. Well ! They are going to fight a duel with each other, and to- morrow morning. . . . Do not tremble," she contin- ued as she clasped Maud Gorka in her arms. " We will be two, to prevent this horrible thing, and we will pre- vent it." " A duel ! To-morrow morning ? " repeated Maud, in a startled voice ; " Boleslas fight a duel, to-morrow, with your brother ? No ; that is impossible. Who told you so ? How do you know it ? " " I have seen the proof with my eyes," replied Lydia. A FIRST COUSIN TO IAGO. 213 "I have read Florent's will. I have read the letters which he has prepared for Maitland and for me, in case of a fatal issue. But would I be in the condition in which you see me, if it were not true ? " " Oh ! I believe you," cried Maud, pressing her fin- gers against her eyelids, as though to check, to shut out a sinister vision. " But where did they see each other ? Boleslas has been here hardly two days. What is there between them ? What did they say to each other ? A man does not risk his life, however, for noth- ing, when he has, as Boleslas has, a wife and a son? . . . Answer me, I beg of you. Tell me all. I want to know all. What is at the bottom of this duel ? " " And what would you have, if it was not that woman ? " cried Lydia, who put as much savage con- tempt in these last words, as if she had publicly slapped Caterina Steno's face. But this new access of anger fell before the surprise which her reply caused Mme. Gorka. "What woman? I understand you less now than I did before." " When we are home, I will talk to you," replied Lydia, who had gazed at the other with a look of such stupefaction, that it was the most terrible commentary on the one who felt herself thus looked at. The reply was justified by the fact that the coupe was then turn- ing into the Yia Leopardi. The two women were silent. Maud, now herself, stood in need of a friendly interest, so upset was she by Lydia's words. This com- panion, whose arm touched hers by the rapid motion of the carriage, and for whom she had felt such pity but a quarter of an hour before, now inspired her with fear. She seemed to be an altogether different person. In this creature, whose thin nostrils were palpitating with passion, whose mouth was pinched into a bitter sneer, whose eyes sparkled with anger she no longer recog- nized the petite Mme. Maitland, so taciturn, so re- served that she passed for insignificant. What was 214 COSMOPOLIS. this usually musical voice, so harsh for the past few mo- ments, and which had already revealed the great danger which hung over Boleslas, about to tell her now ! Lydia herself commenced to understand the awful sor- row into which she had thrown Maud, without the slightest premeditation, and with the most absolute unconsciousness. For one moment, it seemed to her, that to say anything more to a woman so evidently blinded, would be a new crime. But she saw, at the same time, in a complete revelation, two results. In disillusioning Mme. Gorka, she would make a mortal enemy for Mme. Steno, and on the other hand, a woman so deeply enamoured of her husband would never allow him to fight for an old mistress. Thus, when they both entered the little salon of the Moorish hotel, her reso- lution was taken. She had decided to hide nothing of what she knew from the unhappy Maud, who, turning to her, asked her, with a beating heart and a voice choked with emotion : " And now will you explain to me what you wished to tell me ? . . . " Question me," said the other. " I will reply to you. I have gone too far to hold back." " You have pretended that a woman is the cause of this duel between your brother and my husband." " I am sure of it," replied Lydia. " And this woman what is her name ? " " Mme. Steno," said Lydia. "Mme. Steno?" repeated Maud. "Catherine Steno is the cause of this duel ? And how ? " " Because she is my husband's mistress," replied Lydia, brutally, " as she has been the mistress of yours, and because Gorka came here, mad with jealousy, to provoke Lincoln, and that he quarrelled with my brother, who prevented him from entering. They quar- relled, I do not know for what cause. But I do know that here is the motive for the duel. Am I right yes or no in telling you that they are fighting for this woman ? " A FIRST COUSIN TO IAGO. 215 " My husband's mistress ? . . ." cried Maud. " Yon say that Mme. Steno has been my husband's mis- tress ? . . . No, it is not true. You lie ! You lie ! You lie ! I do not believe you ! " " You do not believe me ? " said Lydia, shrugging her shoulders. " As though I had the slightest interest in deceiving you ; as though one would lie when it is a question of the life of the only being whom one loves upon earth ! I have only my brother, and to-morrow, perhaps, I will not have him any longer. . . . But you do believe me. I want us to be two in hating this jade, two in revenging ourselves upon her, as we are two in not wishing this duel to take place, of which I repeat to you, she is the cause and the only cause. . . . You do not believe me ? And do you know who brought your husband back ? For you did not expect him confess it ? ... It was I, do you hear me ? It was I, in writing to him, what the Steno and Lincoln did day by day, of their love, and their appointments and their happiness. . . . Ah ! I was certain that I was not flinging my words into empty space, and he came back. He has crossed Europe to revenge himself. . . . Is this a proof ? " " You did not do that ? " cried Mme. Gorka, recoiling in horror. " That is too great an infamy." " Yes, I did that," replied Lydia, with a fierce pride, " and why not ? It was my right, when she came and took my husband from me. All you have to do, is to go home and look through the place where Gorka keeps his letters. You will find many there of this woman's. For the fool has a mania for writing. . . . Will you believe me, then, or will you tell me again that I lie ? " " Never," said Maud, with a sorrowful indignation overspreading her loyal face ; " no, never will I stoop to such baseness." " Well, then, I will stoop to it for you," cried Lydia. " What you dare not do, I will dare, and you will yet ask me to assist you in revenging yourself. Come . . ." 216 COSMOPOLIS. and taking the other's hand, who, too stupefied to resist, allowed herself to be dragged into Lincoln's studio, which was empty at that moment, she approached one of those pieces of furniture in Spanish style, with Ara- bian coloring, which are called " bargenos," and she let down the purple and gold leaf, then, touching a secret spring, she disclosed a hidden drawer in which was found a package of letters, which she seized upon. Maud Gorka gazed at her performing this work of Judas, with the same startled horror with which she would have watched anyone committing murder or stealing. Every feeling in this upright soul revolted against this scene, in which she felt that her presence alone made her half an accomplice. But at the same time she was the prey, as her husband had been a few days before, of that frantic desire to know the truth, which becomes, in cer- tain keen crises of doubt, a physical need, like a ciy of our sentimental nature, as injurious as hunger or thirst, and she listened to Florent's terrible sister speak- ing: " Would it be a proof for you to see something writ- ten by her own hand?" "Yes," she continued with cruel irony. " She loves to write, does our happy rival. We must do her the justice to say that she is not spar- ing of her vows, in her letters. She writes as she feels. . . . It seems that the successor was jealous of the predecessor. . . . Come, is this proof enough this time ? " And after having turned over the letters like a person accustomed to such correspondence, she held out one of the papers to Maud, who had not the courage to take her eyes from it. What she saw written on that page drew a cry of agony from her. She had only read ten lines, however, which proved how wrong Dorsenne, psychologist as he was, had been in believ- ing that Maitland was ignorant of his mistress's former relations with Gorka. The Countess Steno's greatness, and what made her a courageous woman, in her passions, to the verge of heroism, was an absolute sincerity and A FIItST COUSIN TO IAGO. 217 a disgust for the usual pettiness of gallantry. She would have disdained to dispute, step after step, lie after lie, with a new lover, the knowledge of her past, and the half avowals, so usual to the feminine race, would have seemed to her more cowardly still. She had not tried to hide from Maitland, what liaison she was breaking for him, and it was one of these sentences in which she spoke openly of it, which had fallen under Mme. Gorka's eyes: "Thou shouldst be content with me," she had written, " and I will no longer see in thy dear blue eyes, which I have so often kissed, as I love them, in our own fashion, that defiant light, by which thou hast pained me. I have even ceased to correspond with G. . . . If thou dost still insist, I will go so far as to quarrel with Maud, notwithstanding the reason, which thou knowest, and which will render it difficult for me to do so. But why should thou still be jealous ? . . . My breaking this liaison, is it not indeed the surest guarantee that it is indeed ended ? Come, thou must not be jealous. Wilt thou never learn, what I now know so well, that I thought I knew how to love, but that my life only commenced the day in which thou didst take me in thine arms. The woman thou hast awakened in me, no other man has ever known." " She writes well, does she not ? " asked Lydia, with the sparkle of a savage triumph in her eyes. " Will you believe me now ? Do you understand that we have but one interest in common to-day? A common insult to avenge ? And we will avenge it. Do you understand, also, that you cannot allow your husband to fight with my brother ? You owe this to me, as I have given you the weapon to hold over him. Threaten him with a di- vorce. Fortune favors you. They will let you keep the child. I repeat that you have him completely in your power. But you will prevent the duel, you will promise me. . . ." " Ah ! what difference does it make to me now, whether they fight or not ? " said Maud. " Since he has betrayed 218 COSMOPOLIS. me for so long a time, am I not already a widow * Do not come near me," she added, looking at Lydia with haggard eyes and a shiver of repulsion stealing over her. " Do not talk to me any more. I have as much horror for you as for him. . . . Let me go, let me get away from here. . . . Only to feel myself in the same room with you makes me ill. Ah ! What a shame ! " She had moved toward the door, fixing upon the de- nouncer glances which the other met, notwithstanding the contempt which shone forth from them, with a look of defiant pride. She went out, still repeating : " Ah ! What a shame ! " Lydia not saying a word to her, in fact, the surprise at an ending so contrary to her expectations had completely paralyzed her. But the redoubtable creature did not permit herself to be overcome by re- grets nor repentance. She stood still a few moments thinking. Then, twisting in her nervous hands the letter which she had shown to Maud, at the risk of being de- nounced herself later by this crumpled paper, she said aloud : "Coward! God, what a coward she is! She loves him. She will pardon him. There will be no one then to aid me ! No one to strike them in their insolent hap- piness ! " And after a few moments of meditation, with a face still more contracted, she threw the letters back into the drawer, which she closed again, and half an hour later she called for a messenger, to whom she gave a letter, with orders to deliver it immediately, and this letter was addressed to the Police Inspector of the Dis- trict. She warned him of the next day's duel, giving him the names of the two principals and the four seconds. This time she would have signed her own name, had she not been afraid of her brother. "I should have commenced by doing that at first," she said, when the door of her little salon was closed behind her messenger, to whom she had delivered her message personally. " The gendarmes will know how to THE DUEL. 210 prevent this duel, if my intercession with Florent should prove fruitless. As to him V " and she glanced at a por- trait of Maitland, standing- on the desk, at which she had just written. "If I tell him what has just hap- pened. . . . No, I will ask him nothing. I hate him too much." As she concluded, a ferocious smile dis- closed her teeth in the corners of her thin mouth, an hereditary anomaly which would have alone bespoken her black blood. " It makes no difference. Maud Gorka must work with me, in spite of herself. There is always one whom she will never pardon, and that is the Steno." And notwithstanding her frightful uneasiness, this cruel soul felt herself tremble with joy at the remembrance of her work. vni. THE DUEL. When Maud Gorka left the hotel of the Via Leopardi, she walked at first straight before her, rapidly, blindly, seeing and hearing nothing, like the animal wounded in its lair, that rushes through the thicket to flee from dan- ger, to flee from its wound, to flee from itself. Certain shocks of mental pain are similar in their immediate ef- fect to those shocks of animal pain. It is in either case the spring of life itself touched to its quick which quivers with an almost frenzied spasm. It was a little after half-past three when the wretched woman escaped from the studio, unable to endure the presence of Lydia Maitland, of that sinister messenger of vengeance who had just revealed so cruelly, with such indisputable proofs, the atrocious fact, the long, the infamous, the inexpiable treachery. It was almost six when she really returned to self-consciousness. A very ordinary sensa- tion awaked her from this somnambulism of suffering in which, for two hours, she had walked. The storm, which had been threatening since noonday, suddenly 220 COSMOPOLTS. burst. Maud, who had hardly perceived the first heavy drops, was forced to seek shelter, when the clouds broke suddenly in a water spout, and she found that she had taken refuge in the right extremity of the colonnade of Saint Peter. How had she reached there ? . . . She did not herself exactly know. She remem- bered in a vague way that she had wandered in a net- work of narrow streets, crossed the Tiber doubtless by the Garibaldi Bridge passed through a vast garden, probably the Janiculum, then that she had skirted a portion of the ramparts. She must have gone out of the city by the gate of Saint Pancras and followed even to that of Cavallegheri the sinuous line of the beautiful Urban walls. This corner of Rome, with its vista of umbrella pines of the Pamphili Villa on one side, and on the^other the rear of the Vatican, serves, during the winter, as an habitual promenade to some of the cardi- nals who come, seeking the afternoon sun, sure of meet- ing only a small number of strangers. By the month of May it is a desert already scorched by the sun. It gnaws the bricks, burned by two centuries of this im- placable luminary, and it caresses the scales of the gray or green lizards, gliding swiftly between the bees on the scutcheon of Pope Urban VEIL, of the Barberini family. Instinct had at least served Mme. Gorka in casting her upon a path where she had met no one. Now, the sense of reality was renewed. She recognized the surroundings and this frame so familiar to her piety as a fervent Catholic, the vast square, the obelisk of Sixtus V. in the centre, the fountains, the circular por- tico crowned with statues of bishops and of martyrs, the palace of the Vatican at the corner, and the facade of the grand papal cathedral, with the Saviour and the apostles standing upon its august pediment. On any other occasion the pious young woman would have seen, in the chance which had conducted her thither, al- most unconsciously, an influence from above, an invita- tion to enter into the church, to ask there for strength THE DUEL. 221 to endure from God, who has said : " Whosoever would follow ine, let him deny himself and take up his cross and follow me." But she was in that first poignant crisis of misfortune where it is impossible to pray, so loud does the revolt of nature cry out within us. Later, we shall know how to recognize the hand of Providence in the trial imposed upon us. At first we see only the frightful injustice of fate, and our being is shaken to its inmost depths, and the profoundest energies of the soul rebel against the wound from which it bleeds. What rendered this rebellion more invincible and more fiery with Maud, was its lightning suddenness. Every day, good women, like her, acquire proofs of the treachery of husbands whom they have not ceased to love. Ordinarily, this indisputable proof is preceded by a long period of suspicion. The faithless one has neglected his fireside. A change has come over his daily habits. Indefinable shadows have revealed to the deceived wife the traces of a rival, which feminine jealousy detects with a scent as sure as that of the dog which finds a stranger in the house. Finally, though there may be in the passage from doubt to certainty a rending of the heart, it is the rending of a heart pre- pared. Maud had been deprived of this preparation, this adaptation so to speak, of her soul to the horrible truth. The care taken by Mme. Steno to promote her friendship with Alba had suppressed these small clues. Boleslas had had no need to change anything in his family life to see his mistress at his own convenience in an intimacy begun and kept up by his wife herself. She had been deceived totally, absolutely. She had promoted his ends with an illusion so complete that it would seem improbable to the indifferent and to strangers. They could not understand the insensible habit which had produced it. The most terrible awak- enings are from just such illusions. A man whom all his circle considered so kind a husband, a woman who passed for an indulgent wife, is suddenly f ound to 222 COSMOPOLIS. have committed murder or suicide, to the great aston- ishment of the world which, even then, hesitates to rec- ognize in this tit of insanity a proof that rapid disillusion has thunderbolts more dreadful and more instantaneous in their ravages than those of love. When this internal disaster does not betray itself to the outside world by such acts of violence, there is an irreparable destruction of our youthf ulness of soul. This idea is fixed within us forever that all may betray, since we have been be- trayed in such a way. It may be for years, and it may sometimes be for the rest of life, this inability to soften one's self, to hope, to believe, which caused Maud Gorka to remain through this afternoon, resting against the pedestal of a column, watching the rain fall indefinitely instead of going toward the Catholic basilica where con- fessionals in all tongues offered pardon for all sins and remedy for all griefs. Alas ! to kneel there is to be al- ready consoled ; and this poor woman was now only at the first station of Calvary. She watched the rain fall and found a fierce satis- faction in this formidable cataract of storm which seemed a cataclysm of nature, so much did the glare of the lightning and the noise of thunder mingle in the echoes of the vast square, under the whip-lash of the water swept by the wind. Ideas began to class them- selves anew in her mind, after this whirlwind of blind pain with which she had felt herself carried away after the first glance over, the accusing page. Each word upon 'this page remained before her eyes, so burning as to make her close them in agony. The last two years of her life, those in which she had become intimate with the Countess Steno, returned to her thoughts with a clearness which drew from her continually words which she uttered with groans : " How could he ! " She again saw Venice and their residence in this city where Boleslas had conducted her after the death of their daughter, so that, in the tranquil atmosphere of the lagoons, she might overcome the sharpness of her TIIK DUEL. 223 grief. How good Mme. Steno had been at this period, at least how good and delicate she had appeared, under- standing her and pitying her. Their acquaintance in Home had little by little changed into friendship. This had no doubt been the beginning of the treachery. This thief of love had introduced herself under the cover of that pity in which Maud had so wholly be- lieved. Seeing the Countess so generous, she had treated as calumnies the evil-speaking of the world in regard to a person capable of this touching kindness of heart. And this was the moment in which the false friend took Boleslas from her. A thousand details rose before her, which she had not then understood. The trips of these two lovers in a gondola, which she had not even thought wrong; a visit that Boleslas had paid at Piove, and whence he had not returned until the next morning under pretext of a lost train ; little asides on the balcony of the Steno palace, while she herself con- versed with Alba. Yes, it was at Venice that their in- trigue was accomplished, before her, who had not so much as guessed it, while her heart was full of in- consolable regret for their lost angel. " Ah ! how could he," she groaned anew as these thoughts multi- plied themselves. In her intelligence, as it were, there was a sudden and tragical opening of all the windows which the perfidy of Gorka and of the Countess had walled up with so much care. She saw again the months which had followed the return to Rome, and their modes of life, so convenient for these two accom- plices. How many times she had taken upon herself to walk out with Alba, relieving her husband of her own presence and the mother of the only oversight which was inconvenient to her. What were the lovers doing during these hours ? How many times in returning to the Doria Palace she had found Catherine Steno in the library, seated on a divan near Boleslas, and she had not suspected that this woman had come during her ab- sence to speak of love, and to give herself to him, doubt- 224 OOSMOPOLIS. less, with the spice of wickedness and danger. She re- membered the episode of their meeting at Bayreuth, last summer, when she had gone to England, alone with her son, while her husband had undertaken to escort the Countess and Alba from Borne to Bavaria. They had all agreed to meet in Nuremberg. She remembered the hotel where, in adjoining apartments, he had en- joyed their society while she and little Luke were on the train. Again she cried out, " Ah ! how could he ! . . . ." And all at once this vision of a rapid train awakened in her the memory of the recent return of her husband ; she saw him, on an anonymous charge, trav- ersing Europe to arrive twenty-four hours sooner near this woman. What a proof of passion was this frenzy which did not permit this man longer to endure doubt and absence. How he must have loved this woman, who did not even love him, since she betrayed him for Mait- land, and he was about to fight for her. ... At this moment, jealousy tortured this wife's heart with a suf- fering yet greater than her indignation. This English- woman, tall, robust, almost masculine in build, with powerful but heavy limbs, compared herself mentally with this supple Italian, with rounded waist, graceful gestures, delicate hands and slender feet, whose every movement breathed a captivating charm, and she ceased to groan out the " Ah ! how could he ! . . . " of the past moments. She had come now to a lucid con- viction of the power of her rival. It is a supreme agony when a good woman who loves feels herself sullied even by the thought of the intoxication to which her husband has subjected himself. With her this was the signal of a return of will-power over a tortured but proud soul. Disgust, violent, profound, and com- plete, seized her ; disgust for this atmosphere of false- hood and luxury where for two years Boleslas had lived. She drew herself up, suddenly strong and im- placable. Braving the storm, she began to walk home- ward with this resolution before her mind, as plain THE DUEL. 225 and as strong as if she had deliberated over it months and months : " I will not remain one day longer with this man. To-morrow I shall be gone to England with my son." How many others in a similar plight have uttered oaths of freedom, and abjured them so soon as they find themselves in the presence of the man who has betrayed them and whom they yet love! In spite of her passion, Maud was not of that race. Certainly, she, too, loved him to the very depths of her being, this fascinating Boleslas, whom she had married against the wishes of her parents, this perfidious man for whom she had sacrificed everything, dwelling far from her country and her family many years, because he wished it ; living, breathing only for him and for their son. But there was in her as was revealed by her chin, a little long and square, her abbreviated nose, and the energy of her brow that particular force of in- flexibility which is only to be met in characters of ab- solute uprightness. Love with her would be smoth- ered by disgust, or at least for we are masters of our acts only she would consider base the fact of continu- ing to love one whom she despised. At this moment it was this irremediable contempt that ruled in her heart. She had, to the highest degree, the great virtues which are met wherever there is inward nobility, and which the English have made the basis of their moral educa- tion: religion, fanaticism, and loyalty. She had al- ways been pained by perceiving the unstable portions of Boleslas's nature. But if she had with sorrow ob- served in him exaggerations of language, falseness of sentiment, a dangerous limberness of conscience, she had forgiven him these faults with the magnanimity of love, attributing them to a bad education. Gorka had found himself involved, very young, in a family tragedy, his father and mother being separated, and neither one having the exclusive direction of the child. Per contra, how could she find any indulgence for that 226 COSMOPOLIS. shameful hypocrisy during two years, for the wicked- ness of that treason installed at the family hearth, for that continuous, planned, wilful disloyalty of every day and every hour ? Therefore, Maud, when she re- turned to the Doria Palace, felt in her despair the sort of calm which is given by the assurance of a fixed and just resolve. Yet what a tragedy had been played in her heart since she had left the house ! However, it was in a voice almost as calm as usual that she asked : " Is the Count at home ? " What did she feel when the servant, having an- swered in the affirmative, added : " Mine, and Mdlle. Steno are also in the drawing-room, waiting for ma- dame." At the thought that the woman who had captivated her husband was there, the betrayed wife, to use the vulgar but forcible expression of the peo- ple, felt her heart stand still. It was very natural that Alba's mother should have come to call, as was her habit. It was even more natural that she should have come to-day. Very probably some echo of the next day's duel had reached her. However, her presence, at this moment, aroused in Maud a movement of indig- nation so passionate that her first instinct was to en- ter and drive away Boleslas's mistress as we drive away a servant caught in the act of stealing. Suddenly the image of Alba rose before her, of that sweet and pure Alba, whose soul was as white as her name, and whose dearest friend she was. In the tumult of her thoughts since the fatal revelation, she had more than once re- membered the young girl. But her sorrow had ab- sorbed all the power of her soul, and she could not feel, existing within her, this friendship for the delicate and pretty child. At the moment for ejecting her rival, according to her right and almost her duty, this feel- ing moved within her. A strange pity flooded her heart and made her stop in the centre of the great ves- tibule, ornamented with statues and columns, through which she was passing to reach the drawing-room. THE DUEL. 227 She called to the servant just as the latter placed his hand on the door-knob. The analogy between her situation and Alba's had struck her with too much bitterness. She had felt, in the flash of a moment, that impression so often felt by Alba herself about Fanny, that sympathy for a sorrow which would be too similar to her own. She could not give her hand to Mme. Steno after what she knew, or speak to her except to expel her from the house ; yet to say before Alba a single word, to make a single gesture which would undeceive the poor girl about her mother in this man- ner, would be too implacable, too iniquitous a ven- geance ! She turned away to pass through the door leading into her own private apartments and gave the order that her husband be asked to come to her. She had Just imagined a means to satisfy her righteous auger without wounding to the heart her ever dear friend, who was not responsible if the two infamous ones had sheltered themselves behind her innocence. Hardly had she entered the little boudoir which pre- ceded her bedroom when she seated herself at her desk, on which was a picture of Mme. Steno in a group composed of Boleslas, Alba, and herself. This picture smiled a smile of such superb insolence that the out- raged wife's frenzy of rancor, interrupted or rather sus- pended for a few moments through pity, suddenly re- turned. She took the frame between her hands and threw it upon the floor, crushing the glass under her feet. Then she began to write, on the first sheet of paper she found under her trembling fingers, one of those letters that passion alone would dare dictate and which stop at no word : "I know all. You have been my husband's mistress for two years. Do not deny it. I have seen your confession written by your own hand. I wish never to speak to you nor see you. Arrange it so that you never set your foot in my house. If I do not have you driven out to-day, it is for your daughter's sake. A second time I should not be so 228 COSMOPOLIS. forbearing-." And she was bravely signing-, " Maud Gorka," when the sound of a door opening and then closing again, made her turn round. Boleslas was before her. His face wore an ambiguous expression which completed the wretched woman's exasperation. Hav- ing returned home more than an hour before, he had learned that Maud had accompanied Mrs. Maitland, who was ill, to the Via Leopardi, and he had awaited her coming with a cruel impatience, very much upset at the thought that Florent's sister was doubtless ill on ac- count of the next day's duel, and that, in that case, Maud, too, knew all. There are conversations, and above all partings, which a man who is about to fight prefers to avoid. Although he forced himself to smile, he no longer doubted. His wife's visible agitation could be explained in no other way. Could he guess that she had heard not only of the duel, but of the now ended intrigue which she had not discovered for two years ? As she was silent, and this silence embarrassed him with its menace, he wished to take her hand and kiss it, as was his custom. She pushed him back with a glance he did not know, and, handing him the sheet of paper she had before her, said to him : " Will you read this note before I send it to Mme. Steno, who is waiting in the drawing-room with her daughter." Boleslas took the letter. He glanced over these ter- rible lines and became livid. His surprise was such that he returned the paper to his wife without saying a word, without trying to prevent, as was his duty, the inflicting of this insult on his former mistress, whom he still loved to the point of risking his life for her. This man, who was at the same time so brave and so compliant, was crushed by one of those surprises which throw all the powers of the soul into confusion, and he watched Maud slip the paper into an envelope, write the address and ring. He heard her tell the servant : " You will give this note to the Countess Steno, and THE DUEL. 229 beg those ladies to excuse me. ... I feel too badly to receive any one. If they insist, you will say that I wish to see no one. You hear ? absolutely no one." The man had already taken the note. He had left the room and he had no doubt accomplished his message while these two stood there, facing each other without either one having broken this new and formidable si- lence. They felt too well the solemnity of the hour. Never since the day when Cardinal Manning had united their destinies in the old chapel of Ardrahan Castle, had they found themselves in such a tragic crisis. Such moments lay bare the very depth of character. The noble and courageous Maud did not think of weighing her words. She cared neither to feed her jealousy with new details nor to sharpen more cruelly the point of the defiance she had the right to throw in the face of this man with whom she had been, even that very morning, so confiding, so tender, so yielding. Baseness and cruelty would ever remain foreign to this woman, who had no hesitation about the proud resolution she had taken. No. What she expected from this man whom she had loved so much, whom she had placed so high, whom she had first seen fall so low, was a cry of truth, an avowal in which she would find the palpitation of a last remnant of honor. And if he himself was silent, it was not that he was preparing to deny. The contents of Maud's note did not permit him to have any doubts of the quality of the proofs she had held in her hands, that she probably still held. How? He did not ask himself that question, ruled as he was by a phenomenon in which the singular complexity of his nature was fully revealed. That which perhaps characterizes the Slavs in the most special way is a prodigious power of nerv- ous instantaneousness, if it be permissible to employ so strange a formula for a moral phase, still stranger in our Western and Latin eyes. It seems that these beings, with wavering hearts, have a faculty of amplify- ing within themselves, until the whole heart is absorbed, 230 COSMOPOLIS. states of partial, passing, and yet sincere emotion. The intensity of their momentary excitement thus makes them actors in good faith, who speak to you as if they felt certain sentiments, in an exclusive fashion, though they may feel contradictory ones the next day with the same fervor. With the same falsehood, the victims of these natures unjustly say, all the more deceiving for being more thrilling. Boleslas had truly suffered in find- ing that Maud was fully aware of his criminal intrigue, and he suffered for her as much as for himself. This was sufficient for this suffering to occupy, during some minutes or during some hours, the entire field of his inward eye. He was about to assume in all sincerity the part of the weak and passionate husband who betrays his wife while loving her. There was a little of this tinge in his adventure, but so little! and yet he did not believe he lied, he did not lie, when he at last broke this silence to say to her whom he had so long deceived : " You have just avenged yourself with much cruelty, Maud, but you had the right I know not who could have denounced to you a misdeed which was very guilty, very unworthy, also very unfortunate. ... I know that I have somewhere, in Borne, relentless enemies to work my ruin, and I am sure they have left me no means of defence. However, had they left me any, I would not make use of them. I have been too false to you, and suffered too much for it." He stopped after these words, uttered with a thrill of conviction which was not pre- tended. He had forgotten that ten minutes earlier he had entered the room with the firm resolve of concealing his duel and its cause from this woman for whose for- giveness he would, without hesitation, at this moment, have sacrificed his life. He continued, in a voice quiver- ing with tenderness : " Whatever you may have been told, whatever you may have read, I swear to you, you do not know all ! " " I know enough," interrupted Maud, " since I know you have been the lover of that woman, of the mother of THE DUEL.. 231 my best friend, beside me, under my eyes. ... If you bad suffered from that lie as you say, you would not have waited to confess all to me until I held in my hands the indisputable proofs of your infamy. . . . You have thrown off your mask or rather I have snatched it from you. I wish nothing more. As for the details of this ignoble story, spare me them. It is not to hear them that I returned to a house whose every corner reminds me that I believed in you simply, profoundly, blindly, and that you betrayed me, not one day, but every day ; that you betrayed me again day before yes- terday, yesterday, to-day, an hour ago I repeat it, that suffices for me." " But that does not suffice for me ! " cried Boleslas. " Yes, all that you have said to me is true, and I deserve all that you say. But what you could not read in the papers which have been given to you, what I have kept for two years in the depths of my heart and must now utter, is, that through these fatal temptations, I have never ceased to love you. Ah ! Don't move away from me ; don't look at me like that. I have felt once more, in the heartrending I have just endured, that there is something within me which has never ceased to be yours. This woman may have been my aberration. She may have been my folly, captivating my senses, my passion, all the evil instincts of my being. You have remained my worship, my tenderness, my religion. If I deceived you, it is because I realized too well that the day when you would know my crime, I should see you there before me, desperate and implacable. As you are, as I cannot bear you to be. . . . Ah! judge me, condemn me, curse me, but know, but feel, that in spite of all, I have loved you, I love you. . . . He had again spoken with an excitement which was not feigned. Betrayed as he had just been, and so pain- fully, he understood too well the worth of the loyal creature he had before him and whom he ran the risk of losing. If he did not move her at this moment, on the 232 COSMO POLIS. eve of a duel, when could he move her? So he ap- proached her with the same gestures of suppliant and passionate adoration that he had used formerly, when at the beginning 1 of their marriage, and before his treach- ery, he told her his love. No doubt this memory forced itself on Maud and revolted her. It was with real hor- ror that she moved farther back and answered : "Hush! This falsehood is even more hideous than the others. It hurts me more. I am too much ashamed to see that you have not even the courage of your iniquity. God is my witness that I would still have found some esteem for you if you had said to me : ' I have ceased to love you. I took a mistress. I found it convenient to deceive you. I deceived you. I have sac- rificed everything to my passion : my honor, my duties, my oaths, and you with them.' Ah ! speak to me in this way, that I may have some sense of your truth. . . . But that you should dare to repeat words of tenderness after what you have done inspires me with too great re- pulsion. It is too bitter." " Yes," said Boleslas, " you must think that ; true and simple as you are, where would you have learned to un- derstand a weak will that wishes and does not wish, that rises and falls ? And yet if I did not love you, on what account would I speak falsely to you? Have I anything to conceal now ? Ah ! if you knew in what po- sition I am now, on the eve of what day. I beg you to be- lieve at least that the better part of my being has never ceased to be yours." This allusion to his duel was the strongest attempt he could make to bring back to him that wife's heart so deeply wounded. If she had not spoken of it, it was no doubt because she was still ignorant of it. Therefore, he was upset anew by what she answered him, and which proved to what a degree indignation had paralyzed everything in her, even love. He repeated : " If you knew. . . . ? " " That you fight a duel to-morrow ? I know it," said she. "And for your mistress; I know that too. . . ." THE DUEL. 233 " But it is not true," he cried; "it is not for her." " What ? " said Maud, with increasing- energy. " It was not on her account that you went to the Via Leopardi to challenge your rival ? Because she is not even faith- ful to you, which is justice. It was not for her sake that you wished to enter the house in spite of this rival's brother-in-law, and that a discussion arose between you, followed by this duel ? It was not for her sake, and to avenge yourself, that you returned from Warsaw because you had received anonymous letters which told you all ? and knowing all, has not forever disgusted you with this creature! Had she deigned to conceal this from you, she would have you still at her feet, and you dare tell me that you love me when you have not even spared me from the insult of knowing all these villainies, all this baseness, all this shame, through another per- son ! " " Whom ? " he asked. " At least name this Judas for me!" " Do not utter that word," interrupted Maud, bitterly. " You have lost the right. . . . And do not seek so far. I have seen only Mrs. Maitland to-day. ..." "Mrs. Maitland?" repeated Boleslas. "It is Mrs. Maitland who denounced me to you 1 Mrs. Maitland wrote the anonymous letters ? " " She wanted to avenge herself," replied Maud, who added : " She had the right to do so, since your mis- tress had taken her husband." "Well, I, too, will avenge myself," cried the young man. " I will kill that husband, since she loves him, after having killed her brother. I will kill them both, one after the other." His mobile face, which had just expressed the most passionate supplication, now ex- pressed only hatred and fury, and the same change had been accomplished in his disordered sensibility. " Why should I spare anything," he continued, " to-day that I no longer have you to spare, and you alone restrained me ? I see it too well, all is over between 234 COSMOPOLIS. us. Your pride and your rancor are stronger than your love. If it were otherwise, you would have begged me not to go and tight, and you would not have made me the reproaches you did at first, which you had the right to make, I do not deny it. But from the moment that you yourself no longer love me, woe to whomsoever crosses my path ! Woe to Mrs. Maitland and to those she loves ! " " This time at least you are sincere," replied Maud, with increased bitterness. "You think I have not suffered enough humiliations ? You would wish that I, your wife, should beg you not to fight for that creature ? And you do not feel what a supreme outrage there would be for me in that meeting ? Besides," she added, with tragical solemnity, " I did not ask you to come to have an interview as painful as it is useless, but to tell you my resolution. ... I hope you will not compel me to have recourse to the means the law gives me to execute it." " I have not deserved that you should speak to me thus," said Boleslas, haughtily. " I shall sleep here to-night," said Maud, without no- ticing his answer, "for the last time, and to-morrow night I leave for England." " You are free," said he, bowing. " And I shall take my son," she continued. " Our son," he answered, with the coolness of a man repulsed in an outbust of tenderness, and who takes it back. " That, no. I refuse." " You refuse ? " said she. " Very well. "We shall go to law! I knew it," she added, haughtily, in turn, "that you would force me to have recourse to law. But nei- ther shall I stop at anything. In betraying me as you have done, you have also betrayed your child. I shall not leave him with you. You are no longer worthy." " Listen, Maud," resumed Boleslas, after a pause and with effort, " think that it is perhaps the last time that we meet. To-morrow, if I have fallen, you may do as THE DUEL. 235 you choose. If I live I promise to consent to any just arrangement. What I ask and in spite of my errors, I have the right to do so, in the name of those first years, in the name of that son himself, is, that you leave me with another farewell, and have a movement, I shall not say of forgiveness, but of pity." " Did you have any for me," she answered, "when you ran to your passion over my heart ? No ! " And she passed before him to reach the door, giving him a glance so proud that he lowered his eyes. "You have no longer a wife and I have no longer a husband. I am not a Mrs. Maitland, to avenge myself with anonymous let- ters and denunciations. But forgive you ? Never do you hear, never ! " And she went out after these words, into which she had succeeded in putting all the indomitable energy of her character. Boleslas did not try to keep her. When, an hour after this horrible conversation, his valet came to tell him that dinner was about to be served, the wret- ched man was still in the same spot with his elbow resting on the mantel-shelf, and his head in his hand. He knew Maud too well to hope that her will would change, and there was in him, notwithstanding his faults, his follies, and his perplexities, too much true gentlemanliness to employ means of violence to keep her in spite of herself, when he had so failed toward her. So she was going ! If he had just now exaggerated the expression of his sentiments in saying or rather imagining that he had never ceased to love her, it was true that through all his failings he had kept for her a peculiar affection made up of gratitude, remorse, esteem, and, it must be said, selfishness. He cherished in her, a heart of whose devotion he was absolutely sure, and then, like a great many husbands who deceive an irreproachable wife, he was proud of her though he was unfaithful. She appeared to him at the same time the dignity and charity of his life. She had remained in his eyes the one to whom he must always return, the 236 COSMOPOLIS. sure friend in moments of trial, the port after the tem- pest, the peace of his soul, when he had wearied of the turbulence of passion. What existence should be his when she had left him? For she would leave him. This resolution was irrevocable. Everything crumbled around him. The mistress, to whom he had sacrificed the noblest and most loving heart, he had lost her under conditions so abject that their two years of passion were dishonored. His wife was going- and would he succeed in keeping his son 1 He had returned to avenge himself and he had not even succeeded in reaching his rival. This impressionable creature then felt, under these repeated blows, a discouragement so absolute that he found sweet the prospect of exposing his life the next day. At the same time a more bitter flood of rancor flowed from his soul at the thought of all the persons mixed up in his adventure. He would have liked to crush in his hands Mme. Steno and Maitland, and Lydia, and Florent ; Dorsenne, too, for having given him that false pledge which had exasperated his thirst for venge- ance by misleading him for a few hours. This tumult of thought only increased when he was seated at the din- ner-table, alone with his son. That very morning, he had had opposite him, his wife's smile and her eyes. The lack of this presence, whose unique value he felt at that moment, was so deeply painful to him, that he wished to make a last attempt. After the meal, he begged little Luke to go and see if his mother would receive them both. The child came back with a nega- tive answer. " Mamma is resting and begs not to be disturbed." The thing was then unpardonable. She would not see her husband until the next day if he lived. Though Boleslas, while practising before the admiring eyes of his witnesses that afternoon, had convinced himself that he had lost nothing of his skill with the pistol a duel is always a lottery. He might be killed, and if this pos- sibility had not moved the wounded wife, what prayer THE DUEL. 237 could move her? He saw her in his mind, at that moment, with closed blinds and no light, suffering in the darkness with that anguish which curses and does not forgive. Ah ! How cruel this image seemed to him ! And that she might at least know (through a testimony that she would not doubt), how much he, too, suffered, he took his son in his arms and pressed him to his breast, saying : " If you see your mother before me, you will tell her that we spent a very sad evening without her, won't you? " " But what is the matter ? " cried the child. " You have wet all my cheek. Are you crying 1 " " You will tell her that, too, you promise me," answered the father, " that she may take good care of herself, see- ing how we love her." "But," said the little boy, "she was not ill when we walked out together after breakfast. She was so gay. . . ." " So I think it will be nothing," replied Gorka. He had to send away his boy and go out. He felt so horribly sad that he was physically afraid to remain alone in the house. But where could he go ? He went mechanically to the club, although it was too early to meet a large company. He came upon Pietrapertosa and Cibo, who had dined there, and who, lounging on one of the divans, conferred in a low voice, with the gravity of two am- bassadors discussing the Bulgarian or the Egyptian question. " You look nervous," they said to Boleslas ; " you, who were in such good trim this afternoon. . . ." " Yes," insisted Cibo, " you should have dined with us as we asked you." "When a man is to fight the next day," continued Pietrapertosa, sententiously, "he must see neither his wife nor his mistress. Mme. Gorka suspects nothing, I hope ? " "Absolutely nothing," replied Boleslas ; " but yon are right. I would have done better not to leave you. Well, 238 COSMOPOLIS. here I am. We shall lay aside all gloomy thoughts with cards and supper." " Cards and supper ! " cried Pietrapertosa. " And your hand ? Think of your hand. You will tremble and miss your man. I saw Casal, at Gastinne's, fail to hit the bull's-eye once in fifty shots, because he had broken the bank the night before. . . ." "A light dinner," said Cibo; "then go to bed at ten o'clock, rise at half-past six, and take at once two soft boiled eggs and a glass of old port. That is Machault's receipt, which I give you. . . ." " And which I shall not follow," said Boleslas, who added, " I give you my word of honor, that if I had no other care besides this duel, you would not see me in this state." He had uttered this phrase in a tragical voice, the sin- cerity of which was felt by the two Italians. They looked at each other without further insisting. They were too clever and to well up in all the gossip of that large vil- lage of Rome, not to have guessed the true cause of the meeting between Florent and Boleslas. On the other hand they knew the latter too well not to mistrust al- ways his attitudes a little. There was, however, so much simple emotion in his tone, that they pitied him spon- taneously, and, without previous agreement, they raised no more objection to the caprices of their fantastic client, whom they left only at two o'clock in the morning. And most fortunate it was for them. Boleslas, having taken it into his head to gamble toward midnight, in spite of the evoked spectre of Casal's bad shots, and having offered them a percentage on his play they found themselves at the end of a game carried on with extraordinary luck, each with two or three hundred louis. This meant several days longer in Paris at the next trip. Therefore they had great merit in regretting their friend's good fortune as they did at the parting. " I am afraid for him," said Cibo. " This luck in cards on the eve of a duel is a bad sign, a very bad sign." THE DUEL. 239 " All the more that some one was there," replied Pietra- pertosa, making with his fingers that sign that drives away the jettatura. For nothing in the world would he have named the personage against whose evil eye he thus protected himself. But Cibo understood him, and, drawing from his trowser pocket his watch, which he wore in the English style with a safety chain fastened to his belt, he showed among the trinkets a little gold horn. " I held it the whole evening," said he. " The worst of it is that Gorka will not sleep, and then the hand. . . ." The first of these prognostics was alone to come true. Among the singular facts which are observed in certain crises of nervous overexcitement, we must place that in- defatigableness which no doubt consumes the deep re- serve forces of life, but which, for the moment, seems of the nature of a miracle. Having returned at this foolishly late hour, Boleslas did not even go to bed. He employ- ed the rest of the night in writing a long letter to his wife and one to his son, to be given to him on his eight- eenth birthday. All this in the event of a misfortune. Then he looked over his papers and came across a pack- age of letters he had received from Mme. Steno. Reading over a few of them and looking at the portraits of this unfaithful mistress, excited his anger to such a pitch that he enclosed them all in a large envelope addressed to Lincoln Maitland. He had no sooner sealed it than he shrugged his shoulders, saying : " What is the use ? " He removed the draping that concealed the fireplace, and laying this envelope on the andirons, he set fire to it. Dawn surprised him shaking with the tongs the remains of what had been the most ardent, the most complete passion of his life, and he pushed into the flame those pieces of paper which still remained intact. This unreasonable use of a night which might be his last, had scarcely blanched his face. However, his friends who knew him well, trembled to see his expression of sinister impassibility as he alighted from his phaeton, 240 COSMOPOLIS. before the inn fixed upon for the place of meeting. He had ordered this carriage the day before, in order to de- ceive his wife by the appearance of one of those morn- ing drives, which it was his habit to take. In his moral confusion he had forgotten to countermand the order, and this chance enabled him to escape the two police officers ordered by the questorship to watch the Doria Palace, after Lydia Maitland's denunciation. The hack taken by these agents had soon lost track of the fiery English horse, driven as a man of his temperament in that moral condition could drive. The precaution adopt- ed by Chapron's sister proved fruitless on this side, and was no more successful with her brother, who, to avoid all explanations with Lincoln, decided to dine and sleep at a hotel, under pretext of a visit to the country. It was there that Montfanon and Dorsenne had come for him in the classical landau, to conduct him to the place of meeting. In the vicinity of the Circus Maximus, on the Appian Way, they had been passed by Boleslas in his phaeton. " You need have no uneasiness," said Montfanon to Florent. " How can any man aim true when he tries his arms in that fashion ? " This was the only allusion to the duel made by the three men during the drive, which lasted about one hour. Florent had conversed as was his habit, asking all manner of questions of detail which testified his love of minute information the greater part of it capable of being utilized by his brother-in-law. The Marquis had answered, evoking with his ordinary erudition, some of the memories which peopled that immense campagna, covered with tombs, mutilated aqueducts, ruined villas, with the beautiful curves of the Alban mountains to close it in the distance. Dorsenne had remained silent. It was the first affair in which he had taken part, and his nervous dread was extreme. Tragic presentiments op- pressed his heart, and at the same time he feared at every moment that Montfanon's religious scruples might THE DUEL. 241 reawaken and force him to seek another witness and put off a solution which was now very near. However, the struggle which was taking place in the heart of the " old leaguer," between the gentleman and the Chris- tian, betrayed itself during the whole course of the drive only by an almost imperceptible gesture. At the moment when the carriage passed before the entrance of the catacombs of Saint Calixtus, the old papal sol- dier turned aside his head. Then he resumed the con- versation with increased vim, to relapse again into silence when the carriage, a little below the tomb of Ce- cilia Metella, took a cross-road in the direction of the Ardeatine Way. This led to the Osteria del Tempo Per- so, built on soil belonging to Cibo, and where the combat was to take place. Before this hovel, the sign of which was surmounted by the scutcheon of Pope Innocent VIII., three carriages were already standing ; Gorka's phaeton, a landau which must have brought Cibo, Pietrapertosa and the surgeon, and a simple cart in which a loader had come. The unusual assemblage of vehicles ran the risk of attracting the attention of some carbineers on a round, but Cibo guaranteed the discre- tion of the innkeeper, who in fact bore to his master the devotion of the vassal to the lord, which is still fre- quent in Italy. So the three new-comers had not the least explanation to give. When they alighted from the carriage, the servant-girl conducted them to the public room in which, at that moment, two hunters were break- fasting with their guns between their knees, and who, like real Bomans from Rome, scarcely deigned to look at the strangers. These passed from the public room into a little yard, then from this yard under a shed into a vast enclosure made with planks, and planted here and there with a few umbrella pines. This empty lot had formerly been used by Cibo as a sort of pasture for horses. He had tried to augment his rather slender income by buying chance horses destined to be fattened by rest and sold again to hack-drivers at a small 242 COSMOPOLIS. profit. The speculation having- failed, the spot re- mained uncultivated and unoccupied, save in such cir- cumstances as the occurrence of that morning. " We are the last," said Montfanon, looking at his watch ; " but all the same we are five minutes ahead of time. Remember," he added, speaking to Florent in a low tone, " present no salient points. After having shot your forearm refold in the upper line and above all, no gestures." "Thank you," replied Florent, who looked at the Marquis and at Dorsenne with that glance that was usually for Lincoln only. " And you know, whatever happens, I thank you for all from the bottom of my heart." The young man had put so much grace in this adieu, his courage was so simple, his sacrifice to his brother- in-law so magnanimous and so natural ; finally, during these two days the two witnesses had been able to ap- preciate so well the charm of that admirable nature, absolutely devoid of all thought of himself, that both pressed his hand with the emotion of true friends. Be- sides, they were immediately absorbed in the series of preparations without which, to persons endowed with any sensibility, the character of assistant would be phy- sically impossible. With men of experience like Mont- fanon, Cibo, and Pietrapertosa, these preliminaries were soon settled. Their code of law is as precise as the path of a bullet. Twenty minutes after the entrance of the last comers, the two adversaries stood facing each other. The signal was given. The two pistol-shots were fired at the same time, and Florent fell on the already scorched grass which carpeted the enclosure. He had a bullet in his thigh. Dorsenne had often re- lated since then, as a singular trait of literary mania, that at the very second when the wounded man fell, he himself, in spite of the anxiety that seized him, looked at Montfanon to study him. He added that never had he seen a face express sorrowful pity like that of this THE DUEL. 243 man, who, scorning 1 all fear of man, made at that mo- ment the sign of the cross. It was the religious man of the catacombs, who, having left the altar of the mar- tyrs to perform a work of charity, had been led on by anger until he found himself under the necessity of participating in a duel doubtless asked the forgiveness of God. What remorse agitated the heart of that fervent, almost mystical Christian, so strangely mixed up in a bloody affair? He had at least this relief , that after a first examination, and when Florent had been carried into the room prepared for any chance, the physician answered for his life. The ball could even be extracted on the spot, and as neither the bone nor the principal muscles were injured, it would be the affair of a few weeks at the outside. " There only remains for us to draw up our official report ! " concluded Cibo, who had brought this message. At this moment, and as the witnesses were preparing to enter the little house for this last and reassuring formality, there happened a very unexpected incident which was to transform this hitherto commonplace meet- ing into one of those memorable duels which are inde- finitely talked about before the club chimneys, and in the fencing schools. If Pietrapertosa and Cibo have not ceased since that morning to believe in the jettatura of the " somebody," whom neither one had named, it must be admitted that they are very unjust. The good for- tune of having won enough money to augment their Parisian purse, was nothing compared to the discussion with Casal, Machault, and other professionals, of the almost unique case in which they had taken part. Bo- leslas Gorka, who, after the fall of his antagonist, had walked up and down without seeming to care about the danger or otherwise of the wound, suddenly approached the group formed by the four men, and in a tone of voice which allowed no one to foresee the incredible aggres- sion he was about to commit, observed : " Gentlemen, I ask for one moment," he urged. " I 244 COSMOPOLIS. should like to say a few words to M. Dorsenne in your presence." " I am at your orders, Gorka," replied Julien, who was not deceived about his former friend's hostile intentions. He did not guess the form that this hostility would take, but he still had on his conscience his word of honor, falsely given, and he was ready to give satisfaction for it. " It will not be long, sir," answered Boleslas, always with the same insolently ceremonious politeness; "you know that we have an account to settle together. Now, as I have some motives for doubting your honor, I wished to deprive you of all pretext for evasion." And before anyone could oppose this unheard-of proceed- ing, he had raised his glove and struck Dorsenne across the face. While Gorka spoke, the novelist turned frightfully pale. He had no time to reply to the atro- cious outrage he had just received by a similar outrage, because the three spectators of the scene had thrown themselves between him and the aggressor. He could only push them aside, with a resolute gesture : " Take care, gentlemen," said he. " In preventing me from inflicting on M. Gorka the correction he deserves, you bind yourselves to make me obtain other satisfac- tion. I wish it immediate. I shall not leave this spot," he continued, " until I have obtained it." " Nor I until I have given it to you," replied Boles- las. "It is all that I ask." " No, Dorsenne," cried Montfanon, who had been the first to arrest the novelist's arm, already raised, " you will not fight thus. In the first place, you have not the right. At least twenty-four hours must elapse between an encounter and the cause of the encounter. And, you, gentlemen, will not agree to act as witnesses for M. Gorka, who has just committed such a grave breach of the laws of duelling ? If you consent, it would be barbarous, mad, anything you please, but it will not be a duel." THE DUEL. 245 " I repeat, Montfanon," resumed Dorsenne, " that I shall not leave here, nor shall I let M. Gorka go, before I have obtained the satisfaction to which I feel that I am entitled on the spot." " And I repeat, that I, too, am at M. Dorsenne's orders, at once," replied Boleslas. "Very well, gentlemen," said Montfanon. "There remains nothing- for us to do but to retire and leave you to settle the matter between you as you please. Is it not your opinion?" he continued, addressing CJbo and Pietrapertosa, who did not reply immediately. " Certainly," said one. " The case is difficult." "There are precedents, however," insinuated the other. "Yes," replied Cibo, "to mention only Henri de Pene's two successive duels." " This appears to me to constitute an authority," con- cluded Pietrapertosa. " There can be no authority," again cried Montfanon. " I know, for my part, that I did not come to be present at a butchery, and I shall not be present. I am going, gentlemen, and I expect you to do the same, for I hardly expect you to take the coachmen to act as witnesses. Good-by, Dorsenne. Do not doubt my friendship for you. I believe I am giving you a real proof of it, in not permitting you to fight under such conditions." When the old gentleman had returned to the inn, he waited ten minutes, persuaded that his departure would decide that of Cibo and Pietrapertosa, and that this new affair, so strangely grafted on the other, would be put off to the next day. He had spoken the truth. It was his lively friendship for Julien that made him apprehend a duel organized in that manner, under the influence of just anger. Gorka's unqualified violence surely could not permit the second meeting to be avoided. But the more outrageous the insult had been, the more important it was that the conditions of the fight should be settled coolly and after severe discussion. To beguile his im- 246 COSMOPOLIS. patience to see the four young men reappear, Mont- fanon asked the innkeeper to show him where Florent had been carried, and he mounted the first floor of the house into the narrow room where the physician was dressing the wounded man's leg. " You see," said the latter, with a tranquil but suffer- ing smile, " I shall be a little lame for a month and Dorsenne ? " "He will come, I hope," replied Montfanon, who add- ed, with exasperated irritation, "Dorsenne is a mad- man, that is Dorsenne, and Gorka a wild beast, who should be shot like a mad wolf. That is Gorka " And he related the episode of the slap in the face to the two men, who were so astounded that the doctor stopped bandaging, and held the strip of linen in his hand. " And they wanted to fight there, right away, like red Indians ? Why not scalp each other, while they are at it ? And that Cibo, and that Pietrapertosa, who would have consented to this duel, had I not put a stop to it ! Luckily they need two witnesses and it is not easy to find, in the Roman campagna, two worthy wit- nesses, knowing how to sign a report, since it is the meth- od to-day always to come to those bits of paper. We had two witnesses of that kind, one of my friends and I, at twenty francs apiece. But it was in Paris, in '62." And he began to relate the ancient affair, to beguile an uneasiness that broke out again in interrupted phrases. " It seems they do not decide to separate very fast. It cannot be possible that they fight. Can we see them from here ? " And he approached the window that looked out on the enclosure. The sight that met his eyes completed the upsetting of the excellent man, who stammered : " The wretches ! But it is monstrous. Are they all crazy? They have found witnesses and whom have they taken? Those two hunters, down- stairs. Ah ! mon Dieu ! mon Dieu ! " He was unable to continue. The doctor had also rushed to the window to see what was going on, without noticing that Florent THE DUEL. 247 was also dragging himself there. Did they remain there a few minutes a quarter of an hour or longer ? They have never been able to say, so much did their in- expressible emotion paralyze them with terror. As Montfanon had foreseen, the conditions of the duel had immediately become terrible because Pietrapertosa, who seemed to direct the fight, after having measured a rather long space about fifty paces was now tracing in the middle two lines hardly ten or twelve yards dis- tant from each other. " They have chosen the duel with interrupted steps," groaned the old fighter, whom his knowledge of the field did not deceive. Dorsenne and Gorka, once placed facing each other, did begin to advance now raising, now lowering their weapons with the frightful slowness of two adversaries firmly resolved not to miss each other. A first shot was fired. It was that of Boles- las. Dorsenne was not touched. He still had a few steps to take to reach the limit ; he took them and stopped to aim at the other with such an evident intention of killing him that Cibo was distinctly heard to cry out : " Fire, for God's sake, fire ! " Julien pulled the trigger, as though he instinctively obeyed this order, incorrect, assuredly, but too natural to be even remarked. The shot was fired, and from the three spectators, leaning in the window, came three si- multaneous exclamations on seeing Gorka's arm fall and his hand drop the pistol, though the man himself did not fall. " It is nothing," cried the physician, " only a broken arm.'" " God has been better to us than we deserved," said the Marquis. " Here is that madman at last at rest. Brave Dor- senne," said Florent, who thought of his brother-in-law, and added gayly, as he leaned on Montfanon and the doctor, to reach the sofa ; " finish quickly, doctor ; you will soon be needed down-stairs." 248 COSMOPOLIS. IX. ALBA SEES. The physician's glance had diagnosed correctly. Dor- senne's bullet had struck Gorka above the wrist. Two centimetres more to the rig-lit or to the left and Boles- las would no doubt have been killed on the spot. He would get off with a fracture of the forearm and con- finement to his room for a few days, and then, a few weeks of the tedium of splints. This mild result was the one that this man, passionate to the power of fury, most abhorred. When he had been brought home and his own physician, summoned in all haste, had made the final dressing, and ordered him to stay in bed and rest during the first hours of fever, he had a new fit of impo- tent rage that went far beyond those of that morning and of the previous night. All the living portions of his soul, the noblest as well as the lowest, rose and made him suffer far more than his wounded arm. Was he sufficiently hurt in his pride, in that almost unwholesome though otherwise justified necessity to figure as an ex- traordinary personage in the eyes of those who knew him ? He had rushed from Warsaw across Europe like an avenger of his betrayed love, and he had begun by miss- ing his rival. Instead of challenging him at once in the drawing-room of the Steno Villa, he had waited and another had had the time to substitute himself for the one whom he wished to chastise. This other man whose death would at least have given a tragic end to this absurd adventure, Boleslas had scarcely grazed. He had wished by striking Dorsenne to execute at least one felon who, in his opinion, had trifled with the most sacred of confidences. He had succeeded only in giving this false friend an opportunity to humiliate him, without counting that he had made it impossible for himself to fight again before many days. None of the ALBA SEES. 249 persons who had outraged him would be punished for a long 1 time neither his rude and cowardly rival, nor his perfidious mistress, nor that monster, Lydia Maitland, whose infamy he had just discovered. They were all happy and triumphant on that beautiful, radiant May day, while he groaned on a bed of suffering. This was proved to him that very afternoon, only too clearly, by his two witnesses, the only visitors against whom his door was not closed. They came to see him at about five o'clock. They came from the races of Tor di Quinto, which had taken place that day. "All goes well," began Cibo, "and I answer for it that no one has spoken I have already told you that I am sure of my innkeeper, and we paid the witnesses and coachmen in consequence." "Were Mme. Steno and her daughter there?" asked Boleslas. " Yes," answered the Roman, too much surprised by the brusqueness of this question for his habitual diplo- macy to elude the answer. " With whom," again inquired the wounded man. " Why, alone," replied Cibo, this time with a haste in which Boleslas detected an intention to deceive him. " And Mrs. Maitland ? " " She was also there with her husband," said Pietra- pertosa, who understood nothing of Cibo's glances, " and all Rome besides." Then, preoccupied only with the great news: "You know that the marriage between Ardea and the little Hafner girl is announced ? They were all three there the betrothed, and the father, and so happy! I assure you it was very nice. Cardinal Guerillot will baptize the fair Fanny. . . ." " And Dorsenne ? " again questioned the sick man. "He was walking about, attitudinizing more than ever," resumed Cibo. "I shall amuse you by telling you the astonishing answer he dared to give us. We asked him how he had managed, he who is so nervous you have seen him play to aim at you as he aimed, without 250 CO3MOPOLIS. trembling-. For it is very true that he did not tremble and guess what he answered me ? That he remembered a receipt of his friend Steudbal ; recite by heart four Latin verses before firing. 'And may we know what verses you chose ? ' I asked him. ' Why, of course,' he said, and he declaimed; 'Tityre, tu patulaa recubans.'" "This is the time, or never," interrupted Pietraper- tosa, "to recall Casal's answer when that snob, Flegon, boasted to us at the club of his shoe-polish made from a receipt of the Prince of Wales's valet. If that young- man is not laughing- at us, I pity him greatly." Although the two admirers of the Parisian mania had quoted to each other, more than a hundred times, that very indifferent joke attributed to the wittiest man about town of to-day, they laughed their loud sonorous laugh which completed the enervation of the wounded man. He gave as a pretext his need of rest, sent away these two brave fellows of whose sympathy he was sure, whom he had just proved loyal and devoted, but who now caused him too much pain by evoking, in answer to his questions, the silhouettes of all his enemies smiling ironically. When we suffer a certain sort of suffering, remarks like those naively exchanged by Casal's two Roman imitators are plainly intolerable. We wish to be alone, to feed in peace, on that bitter food, on that exasperated and ineffectual rancor against men and things with which Gorka now felt his heart so full. The presence of his former mistress at the races, and on that afternoon, ulcerated him more deeply than all the rest. He did not doubt that she knew through Maifc- land, himself informed by Chapron, of the double duel and his wound. Thus it was on her account that he had fought, and the same day she went to show herself, smile, coquet, as if two years of passion had not min- gled their existences, as if he were for her only a society acquaintance, a guest at her dinners and balls. He knew her habits so well, and how eagerly she delighted in the presence of the one she loved, when she did love. No ALBA SEES. 251 doubt she had made an appointment on the race-track with Maitland, as she had formerly made one with him, and the artist had gone, too, when he had a wounded man to care for, that noble, courageous brother-in-law whom he had allowed to fight for him ! The selfish and brutal American was a worthy lover for this vile creature. The image of the happy couple tortured the wounded man with the most poignant jealousy, that which is mingled with disgust by contrast. He thought of his own wife, of that proud and tender Maud whom he had lost as he had lost Catherine Steno. He saw himself in other illnesses with that sweet, that saintly nurse at the foot of his bed. He saw the sincere eyes with which the wife, so abominably betrayed, looked at him, the gestures of her loyal hands who left to none the care of ministering to his wants. To-day, she had let him depart for a combat, perhaps a mortal one, without see- ing him again. He had returned. She had not even inquired about his wound. The physician had dressed it without her being there, and he knew nothing of her save what was told by their son. He had called for the child at a given moment. According to the agreement with his friends, he explained his broken arm by a fall on the stairs, and little Luke answered : " But when will you be able to join us, then ? Mam- ma said that we should start for England to-night or to-morrow. The trunks are nearly packed." To-night or to-morrow 1 Thus Maud would execute her threat. She would go away forever, and without explanation. He could not even argue his case once more with that woman, who would surely not answer a new appeal, since she had found in her outraged pride the strength to be severe, even when he ran danger of death. Before this evidence of the crumbling of all around him, Boleslas suffered one of those fits of pro- found, absolute, irremediable despair, in which, we hope, we desire nothing beyond going to sleep forever. He had reached the point of asking himself vaguely: 252 COSMOPOLIS. " If I made one more attempt," and replying to himself, " She will not come," when his valet came to say that the Countess wished to speak to him. The upheaval of his ideas was so complete that he imagined for a second that it was the Countess Steno, and he was almost terri- fied to see his wife enter. Certainly the emotions gone through during these few days and amid this tumult of events, had been very extreme. He had felt none more violent, even under Dorsenne's raised pistol, than on seeing the figure of his living remorse draw near his bed. Maud's face, that fresh young face, usually radi- ant with the beauty of blood incessantly renewed by the English habit of open air and daily exercise, showed un- deniable traces of tears, sorrow, and insomnia. The pal- lor of the cheeks, the darkened eyelids, the dry and bitterly compressed lips, the fever in her eyes, told more eloquently than words, the terrible shock of which this well-balanced creature was the victim. These twenty- four hours had acted on her like certain long illnesses, in which it seems that the very essence of the organism is altered. She was another person. The rapidity of trag- ical and startling metamorphosis made Boleslas forget his own anguish. He felt only an immense regret which changed into dismay, when this woman, so visibly con- sumed with grief, had seated herself, and he found once more in her eyes, despite the fever, that look of cold implacability before which he had humbly recoiled the day before. However, she was there, and even in these sinister conditions, that unhoped-for presence had for the young man an infinite sweetness, and he said it with the subtle and half childish grace he knew how to as- sume when he wished to please : " You understood that it would be too cruel in you to go away without having seen me again. I would not have dared to ask it, and yet it is the only joy I could have. Thank you for having given it to me." " Don't thank me," interrupted Maud, shaking her head ; " it is not for your sake that I am here. It is for ALBA SEES. 253 duty. Let me speak," she insisted, arresting with a gesture the wounded man's reply; "you will answer afterward. If you and I alone were in question, I repeat it, I would not have seen you. But, as I told you yes- terday, I have a son." " Ah ! " sorrowfully cried Boleslas, " you have come to pain me still more, yet you should have thought that I am in no condition to discuss such a cruel question with you. I thought I, too, had told you that I would not disregard your rights, on condition that you would not disregard mine." " I do not wish to speak of my rights nor of yours," in- terrupted Maud ; " his, and his alone, count. When I left you yesterday I suffered too much to feel anything beyond my grief. It was then, in that agony, that I re- membered a word that my father quoted : ' When we suffer we must look our sorrow in the face ; it always teaches us something.' I was ashamed of my weakness, and I did look that sorrow in the face. It taught me first to accept it as a just punishment for having wished to marry against the ideas and advice of that poor father." " Ah, do not disown our past," cried the young man, " that past that has remained dear to me through every- thing." " No, I do not disown it," replied Maud, " because it is in going back to it, in bringing back my impressions of that time, that I have been able to find, not an excuse, but an explanation for your conduct. I remembered what you had told me of the misfortunes of your child- hood and your youth, and how you had grown up be- tween your father and your mother, not wishing, not being able to judge either the one or the other, obliged to conceal from the one, your, feelings for the other. I understood for the first time, that this separation of your parents at that period had given you great pain. That is what warped your character. And I read, in ad- vance, Luke's story in your own. Listen, Boleslas, I am 254 COSMOPOLIS. speaking 1 to you as I would speak before God. When this thought presented itself to my mind, my first impulse was not to resume life with you. That life would henceforth be too cruel for me. Now, I said, I shall have my son for myself alone. He will feel only my influence. I had reached that point this morning, when I saw you go go and inflict that again upon me. Sacrifice me once more. If you had really repented, would you not have spared me this last affront? And then when you returned, when they came and told me that you had a broken arm, I wished to tell the child of your illness myself. I saw how much he loved you; I measured the place you already occupied in his heart, and I understood that even if the law gave him to me, as I know it would, his childhood would still be like your childhood, his youtli like your youth. And then," she continued, in a tone in which emotion quivered through the pride, " since you speak of right, I did not recognize as mine that of blighting the tender respect, the worship he has for you, and I have come to say to you: You have injured me greatly, you have killed in me something that will never be born again. I know that I shall carry for years, on my mind and in my heart, a weight at the thought that you could have betrayed me as you have. But I also feel that this separation on which I was deter- mined is too perilous for our son. I feel that I shall find, in the certainty of a danger from which he should be protected, the strength to continue our life in com- mon, and I shall continue it. But human nature is human nature, and I can only have this strength on one condition." " Which one ? " said Boleslas. Maud's speech for it was a composed speech, every phrase of which must have been carefully weighed by that scrupulous con- science contrasted too much, by its calm lucidity, with the state of nervous excitement in which he had lived for several days. He had been more really pained by it than he would have been by passionate reproaches. ALBA SEES. 255 Certain phrases, the one, for instance, in which she spoke of his falsity of character, touched him in the most sensitive part of his pride, as we are touched by those truths which we do not confess, but which we know to be only too true. At the same time, he had been touched by the memory of his son's tenderness, and he had felt that if he did not reconcile himself with Maud at that moment, his domestic life was gone for- ever. There was a little of all this in the few words that followed his question : " Yes, which one ? Although you have spoken to me very harshly, and you might have said the same things in other words ; though it is, above all, very bitter to me that you should condemn my whole character on a single frailty, I love you, I love my son, and I agree beforehand to all your condi- tions. I esteem your character too highly to doubt that they will be compatible with my dignity. As to this morning's duel," he added, " you know well that it was too late to retire without dishonor." " I should first like to have your promise," said Mme. Gorka, who did not reply to these last words, " that dur- ing the whole time that you are confined to your room, your door, like mine, may be closed. I could not endure that creature in my house, nor anyone who would speak of her to you or to me." " I promise that," said the young man, whose heart was flooded with warmth at this first proof that jeal- ousy was alive beneath the wife's rancor, and he add- ed, smiling : " That will be no great sacrifice. What next ? " " What next ? So soon as the physician will permit it, we must go to my country. We shall leave orders to have everything removed during our absence. We will settle next winter, wherever you choose, but never more in this house, never more in this city." " That is also promised," said Boleslas, " and neither is that a sacrifice. What next ? " " What next ? " she said in a low voice, as though 256 COSMOPOLIS. ashamed of herself. " You must never write to her ; you must never try to know what has become of her." " I pledge you my word," replied Boleslas, taking- her hand with insistance ; " and what next ? " " There is no ' next,' " she said, withdrawing her hand, but gently. And she began to fulfil her promise of forgiveness by rearranging under the wounded man's head the pillow which had been disturbed, while he re- sumed : "Yes, my noble Maud, there is something next. There is that I shall prove how truly I spoke yesterday, when I assured you that I loved you in spite of my faults. It is the mother who comes back to me to-day. But I want my wife, my dear wife, and I shall win her back." She did not reply. Seeing him utter these last words, with a transfigured expression, she felt an emotion which was never to leave her. As the result of her grief, she had acquired too deep an intuition in regard to her husband's nature, and that suppleness of the Slav, which formerly charmed while it alarmed her, now inspired her with horror. This man with the fickle and pliant conscience, had already forgiven himself. It was suffi- cient for him to have conceived this project of a sep- aration of long years, to assume in thought the charac- ter of that great duty, to esteem himself as if he had really sufficed for that difficult task. At least, during the eight days which separated that conversation from the day of their departure, he strictly kept the word he had given his wife. In vain did Cibo, Pietrapertosa, Hafner, Ardea attempt to reach him. And when the train, which carried them away in the direction of Flor- ence and of the North, started, he could ask his wife with a pride, this time justified by the facts : " Are you pleased with me ? " " I am pleased that we have left Rome," she answered, evasively. And this was twice true ; first, because she had no illusions about this return of moral energy, of ALBA SEES. 257 which Boleslas was so proud. She knew that this unsta- ble will was at the mercy of the first sensation. Then, what she did not confess to her husband, was that the grief of a broken friendship was added within her to the grief of the betrayed wife. The sudden discovery of the infamies of Alba's mother had not killed within her that strong- affection for the young girl, and, during all that week, busied with the preparations for a final departure, she had not ceased to have in her heart the prick of that uneasiness : " What does she think of my silence ? What has her mother told her ? What has she understood ? " She had not once left the house without asking herself : " If I were to meet her ? " She received no letters without dreading to see, on an en- velope, Alba's handwriting, that irregular and nervous handwriting in which could be guessed the latent lack of purpose of that strange child. She had so dearly cherished, " the poor little soul," as she called the Contes- sina with a pretty English phrase. She had for her that peculiar friendship of young women for young girls. A very strong and very delicate sentiment, which, with its shade of tenderness, resembles the devotion of an elder sister for a younger one. There enters into it a little nai've protection and also a little sentimental and grace- ful melancholy. The elder friend is severe and scold- ing. She tries to moderate while enjoying the exces- sive enthusiasms of the younger friend. She receives and invites confidences with the touching gravity of a counsellor whose experience itself needs counsel. The younger friend is curious and admiring. She shows herself in all the truth of that graceful awakening of ideas and emotions which accompanies the years before marriage. When there is, as was the case with Alba Steno, a certain discord of soul existing between that younger friend and her mother this tenderness for the adopted sister becomes so profound that it cannot be broken without a heart-break on both sides. This AV.MS why, in leaving Rome, the faithful and noble Maud felt 258 COSMOPOLIS. at the same time relief and a sorrow. Belief, because she was no longer exposed to an explanation with Alba ; sorrow, because it was so bitter for her to think that never should she be able to justify herself to her friend, never help her to evade the difficulties of life ; finally, never love her openly, as she loved her secretly. And she said to herself as she watched the city with its rows of lights disappear far into the night : " Let her misjudge me, but never let her guess any- thing. Who will now prevent her from yielding to her feeling for that dangerous and perfidious Dorsenne? Who will console her when she is sad ? I was perhaps wrong to write as I did to that woman, a letter which was handed to her before her daughter. Ah ! Poor lit- tle soul ! May God watch over you ! " She then turned to her son, whose hair she stroked, as if to drive away by the evidence of present duty, this homesickness which had just invaded her at the thought of an affection sacrificed forever. Hers was a nature too active, too accustomed to that British virtue of self- control, to find pleasure in the languor of vain emotions. And yet even to-day, and after months and months have passed over the sinister event which followed so closely on that departure, she cannot help a little chill when she remembers the intuition that came to her in that silent corner of a rapid train, of a catastrophe suspended over that innocent Alba. The two persons of whom her now powerless friendship had thought, were for diverse rea- sons the two fatal instruments of the " poor little soul's " fate, and the obscure remorse felt by Maud herself, after the terrible note given to Mme. Steno before the young girl, was also only too just. When the servant had given this letter to the Countess, saying that Mme. Gorka begged to be excused on account of illness, Alba Steno's first movement had been to pass into her friend's room. " I am going to kiss her, and see if she needs any- thing," she said. " But the Countess wishes to see absolutely no one," ALBA SEES. 259 replied the valet with embarrassment, and at the same moment Mme. Steno, who had just opened the note said, in a voice which startled the young 1 girl by its altera- tion: " Let us go. I, too, am not feeling- well." This woman, so haughty, so accustomed to bend every- thing before her will, had quivered painfully under the atrocious insult of the words which drove her, Cathe- rine Steno, out of the house with ignominy. She had turned pale even to the roots of her beautiful blonde hair ; her countenance had changed, and, for the first and last time, Alba saw her whole body tremble. This was but the affair of an instant ; even at the foot of the stairs, energy had resumed sway in that courageous character, so well made for the shocks of strong emotions and the instantaneous right-about-face of action. But, however rapid this passage had been, it had sufficed to agitate the young girl. Not one instant did she doubt that the note was the cause of that extraordinary meta- morphosis in the aspect and attitude of the Countess. The fact that Maud, her friend, would not receive her in her room, was no less extraordinary. What was taking place ? What did that letter contain ? What did they conceal from her ? If, the day before, she had had the sensation of a needle through her heart, from suspecting a scene of violent explanation between her mother and Boleslas Gorka, how could she help being uneasy to the point of anguish on seeing the condition in which her mother had been thrown by a few lines from Gorka's wife ? The anonymous denunciation returned to her mind, and with it all the suspicions she had for months vainly rejected. Certain hypotheses sometimes adapt themselves so exactly to certain facts, that to conceive them is to admit them. The one which immediately shot through Alba's mind was, alas ! of that sort. She thought that some chance, perhaps the infamy of a sim- ilar denunciation, had enlightened Maud on the relations between Mme. Steno and Boleslas, and that this was the 260 COSMOPOLIS. secret of the terror which the note had caused the Coun- tess. Although the latter was ignorant that for many months a moral drama, of which this scene formed a decisive episode, was being enacted within her daughter, she was too clever not to understand that her emotion had been very imprudent, and that she must explain it. Besides, the breach with Maud was irreparable, and Alba must share it. This mother, at once so guilty and so devoted, so blind and so cautious, had no sooner seen this necessity than her decision was taken and a false explanation invented : " Guess what Maud has just written to me ? " she sud- denly said to her daughter when they were seated side by side in their carriage. God ! What balm did this simple phrase put into Alba's heart. Her mother was going to show her the note ! This joy was not long. The note remained where the Countess, after having nervously folded it, had slipped it in the opening of her glove. And she continued : " She accuses me of being the cause of a duel between her husband and Florent Chapron, and she quarrels wdth me by letter, without having seen me, without having spoken to me." " Boleslas Gorka is to fight a duel with Florent Chap- ron ? " repeated the young girl. " Yes," said the mother. " I knew it through Hafner. I said nothing about it to you, that you should not worry on Maud's account, and I waited for her so long to give her courage, in case I should find her too uneasy. And this is the way in which she rewards my friendship. It seems that Gorka became offended at something that Chapron said about the Poles, one of those innocent and stupid things such as are said every day about different nations, about us Italians, the French, the English, the Germans, the Jews, and w T hich mean nothing. I repeated the thing to Gorka as a joke. Now judge, is it my fault if instead of laughing, the man went and insulted that poor Florent, and if this absurd meeting is the result ? And Maud, who writes to me that she will never forgive ALBA SEES. 261 me, that I am a bad friend, that I did it on purpose to exasperate her husband ! Eh ! let her watch her hus- band ; let her lock him up, if he be crazy ! And I who received them as I did, I who made their position in Home, I who only thought of her just now ! You hear," she added, pressing- her daughter's hand with a fury that was at least true, if her words were false. " I for- bid you ever to see her again or write to her. If she sends me no apology for her unqualified note, I no longer wish to know her. One is too much of a dupe to be so good ! " Listening to this tale, Alba for the first time felt the certainty that her mother was imposing on her. Since suspicion had entered her mind with reference to her mother, until then the object of a unique admiration and tenderness, she had passed through many attacks of distrust. But talking with the Countess had always dis- sipated them. This was because Mme. Steno, except under her amorous vagaries, was of a frank and truthful nature. You could not live in her atmosphere without the impression that she was the least dissembling of women. Her habitual audacity and the sort of serenity which she displayed in pursuing her passions, gave her, even under the necessary trickeries, that aristocratic repose of manner which commands belief as if by mag- netism. Besides, she spoke untruths only at the last extremity. Her dislike for littlenesses made her prefer silence, which is indeed the surest way to deceive. When it was absolutely necessary that she should extricate herself from some difficulty by a positive falsehood, she always took care to invent one that was simple and near the ,ruth, as was the one she had just formulated. It was in fact a mania of that good Florent's to quote, incessantly, ready-made witticisms, full of national epi- grams as poor as they were wicked. Alba could remem- ber not one, but twenty occasions in which this excellent man had made easy jokes at which a sensitive temper might well take offence. There was therefore no actual 262 COSMOPOLIS. impossibility that a meeting between Gorka and Chap- ron should be brought about by an incident of that nature. But Chapron was the brother-in-law of Mait- land, of that new friend with whom Mme. Steno had become infatuated during the absence of the Polish count and what a brother-in-law ? the one about whom Dorsenne said : " He would burn Borne to cook an egg for his sister's husband ! " When Mme. Steno had announced this duel to her daughter, a certain and immediate inference struck the poor child : Flo- rent is fighting for his brother-in-law ! And on whose account, if not Mme. Steno's ? This idea, however, could not have held for a second after the Countess's very plausible explanation, if Alba had not had, in her heart, a proof, only too certain, that her mother was not speak- ing the truth. The young girl loved Maud Gorka as she was loved by her. She knew the tenderness of that faithful and delicate friend, as that friend knew her. For Maud to write to her mother a letter that necessi- tated an immediate breach, she must have had a reason so great that it was terrible. Another actual proof was immediately added to this hypothesis. Given the char- acter of the Countess and her habits, if she had not shown this letter of Maud's to her daughter, there on the spot, it was because this letter could not be shown. Vainly did Alba reproach herself for this new spasm of doubt. Vainly did she try to persuade herself that in the evening, on the morrow, or the next day, she, too, would receive from her friend a note, supporting the explanation given by her mother. What she learned the next day was the scene of the duel told by Maitland to Mme. Steno ; Gorka's savage attack upon Dorsenne ; the latter's coolness, and the comparatively harmless issue of the double meeting. " You see," said her mother to her, " that I was right to think that Gorka is insane. It seems he had an ac- cess of rage after that duel, wounded as he was, and he is closely watched and allowed to see no one. Do you ALBA SEES. 263 now understand how Maud could hold me responsible for a tit of insanity which is, it seems, hereditary in the Gorka family?" This was in fact the fable that the Venetian and her friends Hafner, Ardea, and others spread everywhere in Borne, to lessen the scandal. This accusation of mad- ness is a rather common proceeding with women who have exasperated a man to a paroxysm, when they wish to take away all importance from his acts and words. In the present case Boleslas's frenzy and his two duels, with a quarter of an hour's interval, without anyone's being able to discern the true motive of his anger, first against Florent Chapron, then against Dorsenue, justi- fied only too well this calumny. When it was known throughout the city that the Doria Palace was closed, that Maud Gorka no longer received anyone, finally, that she was taking her husband away in this mode which resembled flight, there was no longer any doubt that the young man's reason was shipwrecked. They thought no more of Mme. Steno and her intrigue with the young man, save to pity her for the danger she would have run had this insanity declared itself in her house. In return, public opinion was very severe upon those witnesses who had, in spite of this declared mad- ness, consented to the irregularity of that double meet- ing. There was a tumult of discussion, so violent that the authorities came very near interfering, and had it not been for the high influence of one of Pietrapertosa's relatives, who occupied a chief place in the present cabinet, the heroes of this adventure would have been summoned to appear in court. In the meantime they were the topic of all conversation, so much so that Ardea's astonishing betrothal, Fanny Hafner's baptism, the repurchase of the Castagna Palace all these events, nmch more important in themselves to Roman society, were considered secondary. Two persons profited by these reports, whose origin remained unknown through the precautions taken by the patient Cibo. One was the 264 COSMOPOLIS. innkeeper of the Tempo Perso, whose simple bettola be- came for many days a place of pilgrimage, and who sold a hitherto unknown number of flasks of Albanian wine and baskets of new-laid eggs. The other was Dor- senne's publishers, from whom the booksellers of Rome ordered several hundred volumes. " Had I had this affair in Paris," said the author to Mdlle. Steno, as he related to her this unforeseen result, " I should perhaps have known the intoxication of the thirtieth thousand." It was within a few days following 1 the departure of the Gorkas that he was thus jesting, after a dinner of twenty -four covers given at the Steno villa in honor of Peppino Ardea and Fanny Hafner. Having been rein- stalled in the good graces of the Countess since his duel, he had once more become one of the habitues of the house, and he was all the more assiduous since Alba's daily increasing melancholy interested him more and more. The enigma of this young girl's character redoubled this interest at every visit, so much so that in spite of the heat of the dangerous Roman summer, al- ready begun, he invariably postponed to the next day his return to Paris, invariably announced. What had she guessed from the recital of that meeting, the account of which she had asked with a scarcely concealed emo- tion in her eyes, so blue, so clear, so transparent, at the same time as impenetrable as certain lakes at the foot of the glaciers in the Alps ? He thought he did well to corroborate with all his might that legend of Boleslas Gorka's insanity, which he, better than any, knew to be so untrue. But was it not the surest way of putting Mme. Steno out of the case ? In the course of his narrative, why had he seen those beautiful pale eyes of Alba veiled with a more inexplicable sadness, as if he had struck her another blow ? He did not realize that since the day when the word "insanity" had been uttered before her with reference to Maud's husband, the Contessina was the victim of a reasoning as simple as ALBA SEES. 265 it was irrefutable : " If Boleslas be mad, as all agree in saying, why does Maud, who is so just and who loves me so, attribute to my mother the responsibility of this duel, even to the point of quarrelling 1 with me, too, and going away without a line of explanation ? No. There is something else." To understand the nature of this " something else," the young girl had but to remember her mother's face as she read Maud's letter. Since this scene had taken place, ten days before, she always saw that face, and the dismay written on those features, usually so calm, so haughty. Ah ! poor little soul, in- deed, who could not succeed in banishing the thought : " My mother is not a good woman ; " a thought all the more frightful since Alba no longer had the ignorance, though she still had the innocence, of a young girl. Ac- customed to the sometimes very broad conversations of her mother's drawing-room, enlightened by the reading of chance novels, the words " lover " and " mistress " had for her a meaning sufficiently precise to inflict an al- most intolerable suffering when applied to the intimacy of her mother, first with Gorka and then with Maitland. This martyrdom she had endured during the whole of that dinner, at the end of which Dorsenne was trying to chat gayly with her. She had found herself at table be- side the artist. The breath of this man, his gestures, the sound of his voice, his manner of eating and drink- ing, finally, his near presence, had caused her such acute suffering, that she had found it impossible to take any- thing save tumblers of ice-water to keep from faint- ing. On several occasions, during the course of that cruel dinner, prolonged amid the mingled glitter of sumptuous plate, magnificent Venetian crystal, the deli- cacy of flowers and the flash of jewels, she had detected Maitland's glance fixed on her mother with an expres- sion which made her long to cry out with pain, so instinctively did she feel its passionateness, while at one moment she thought she saw her mother respond. She had then felt with horrible clearness what she 266 COSMOPOLI8. usually felt in a confused way the character of that mother's beauty. With pearls in her blonde hair, her throat and arms bare, in a dress the pale green of which showed off the incomparable splendor of her skin, her dewy lips, her voluptuous eyes under their long eyelids, the Dogaressa appeared in the centre of the table at once like an empress and a courtesan. She resembled that light Queen of Cyprus, painted by Titian with a fierce brush, Caterina Cornaro, whose name she fitly bore. For years Alba had been so proud of the halo of fasci- nation environing the Countess, so proud of those statuesque arms, of that superb carnage, of that face which defied time, of that flower of life which made so glorious a creature. During this dinner she had been almost ashamed of her. She had also been troubled by the sight of Mrs. Maitland, a few seats farther on, with brow and eyes, mouth and cheeks compressed and knotted with suffering. She thought: "Does Lydia also suspect them?" Yet, was it possible that her mother, so generous, so magnanimous, so good, could wear that smile of sovereign tranquillity with such secrets in her heart ? Was it possible that she could have betrayed Maud during month after month, and kept that steady light of joy in her eyes ? and when, to drive away this monstrous suspicion which crushed her like remorse, Alba looked around the long table, she saw Peppino and the charming Fanny side by side, and a little farther the Baron, pluming himself with his bands of decorations. More faces, more falsehood. The Prince smiled on his betrothed as if he loved her, and, after having ignobly struggled for months to bring himself to this mesalliance, was marrying her to pay with money which he knew to be stolen, debts incurred to keep up a life both foolish and fast. Her father, too, smiled tenderly on his daughter, whom he was selling through vanity. Such were the sad reflections whose shadows Dorsenne had seen hovering round the lips and in the eyes of his little friend, knowing nothing except that ALBA SEES. 267 they were shadows. He tried to amuse her after dinner, when the coffee was served and the hubbub of conversa- tion gave them a little dual solitude in a corner of the hall already filled with people. " Come," he suddenly interrupted in the middle of a speech in which he had already given two or three an- ecdotes from the literary shop in connection with edi- tions and advertisements ; " instead of listening- to your friend, Dorsenne, you are pursuing blue devils that are flying across the room." "They should fly away at least," answered Alba, pointing to Fanny Hafner and Prince d'Ardea, seated on a sofa, and she continued: "What I spoke to you about last week has it been sufficiently proven ? You do not know all the irony of it. You were not pres- ent, like me, at the poor girl's baptism, day before yesterday ? " " Very true," said Julien ; " you were godmother. I dreamed of Leo XIII. as godfather, with a princess of the house of Bourbon as godmother. Hafner's triumph would have been more splendid." " He had to be content with his ambassador and your humble servant," replied Alba, with a feeble laugh, which soon changed into a bitter tone. " Are you pleased with your pupil ? " she added. " I make prog- ress. I am beginning to laugh when I should like to weep. But you yourself would not have laughed if you had seen that charming Fanny's fervor- She was the picture of happy faith. No mockery, please." " And where did the ceremony take place ? " asked Dorsenne, obeying this almost supplicating injunction "In the chapel of the Dames du Cenacle." "I know the place," interrupted the author. " One of the prettiest corners of Home ! It is in an old Pian- ciani palace, a large house, almost opposite the Royal Calcografia, where they sell those fantastic etchings by the great Piranese, those dungeons and ruins so in- tensely poetical. It is the Goya of stone there is a 268 COSMOPOLIS. garden on the upper terrace, which gives a border of flowers and foliage to the roof. And then, to ascend to the chapel you follow a winding way, a slope without steps, and you meet nuns in purple dresses, in black cloaks, with faces so delicate in the white setting of their fluted caps and embroidered wimples. Just the retreat for one of my heroines. My old friend Mont- fanon took me there. As we were mounting to this tower, about six weeks ago, we heard a dozen little girls' voices, thin, small, shrill voices, singing, ' Questo cuor tu lo vcdrai.' * It was a procession of little cate- chists coming from the opposite direction, and the pale thin flame of their tapers trembled in the waning day- light. It was exquisite. Never mind, permit me to Jaugh now, at the thought of Montfanon's anger when I tell him about this baptism. If I knew where to find the old leaguer ? But he is hiding since our duel. He is doing penance in some retreat. I have told you that for him the world has not moved since Francois de Guise. He allows Protestants and Jews only a right to the stake. So, when Monseigneur Guerillot speaks to him of Fanny's religious aspirations, he gives savage replies right and left. Should she have herself thrown to the lions, like Sainte Blandiui, he would still cry out sacrilege and insincerity." ''He did not see her day before yesterday," said Alba ; " nor the expression of her face when she recited the Creed. You know that I am not to be suspected of mysticism, and I have many moments of doubt. There are hours when I can believe in nothing, so evil and sad does life appear to me. But I shall never forget that expression. She saw God ! Some of the ladies who were there had very touching and pious faces. The old cardinal was very venerable. They were all around Fanny, like the saints around the Madonna, in the prim- itive paintings which you taught me to love. When the baptism was over, guess what she said to me : ' Let us * That heart of Jesns shalt them see. ALBA SEES. 269 pray for my good father, and for his conversion ! ' Is not that a melancholy blindness ? " " The fact is," said Dorsenne, jesting" anew, " that in the father's dictionary this word has another meaning : Conversion, common noun, applied only to bonds. But let us reason a little, Contessina. Why do you find it so sad that this girl should see her father according to her own character ? And why do you find it melancholy that this adorable saint should be the daughter of that con- summate thief ? How I wish you were really my pupil, and that it were not too ridiculous to give you a psycho- logic lecture, here, in this corner of the hall. I would tell you, when you see one of those anomalies which make you indignant, think of its causes. This is easy. Although a Protestant, Fanny is of Jewish origin, that is, the descendant of a persecuted race, in which, with the defects inherent in proscribed nations, corresponding virtues are developed. These are the spirit of family devotion, the utter unselfishness of the woman who feels that she is the comfort of the threatened hearth, the sweet flower which perfumes the sombre prison. This causes her love for her father. For her piety, it is also very natural. Let me be pedantic, my profession permits it, and make use of the big ugly word atavism. It is, as you may or may not know, the reappearance within us of an ancestor after one hundred, five hun- dred, two thousand years. Now, remember the Bible, and that collection of pious women Rebecca, Ruth, Es- ther, Marianne, Elizabeth, the two Marys, and that Ve- ronica who wiped the face of Jesus. It is one of these who lives again in Hafner's daughter, as the poet of the Song of Songs lived in Henri Heine, as one of the prophets lived in Spinoza, as some Iscariot lives in that robber, Hafner, himself. When you look at life under this aspect, all the personages that surround you appear like these," and he pointed to a tapestry that draped the wall above their heads. " This is the world, an opportunity to suspend in our thoughts figured tapes- 270 COSMOPOLIS. tries with an ever-renewed admiration for the vast loom of nature, which never stops weaving- new webs more curious than the last. And now, I have finished my lecture, which you were very good to listen to without yawning in my face." " All this is fine and good," replied Alba, with great seriousness. As it were, she had hung to Dorsenne's words while he spoke with that instinctive taste for ideas of this order which proved her true origin better than the gossip of society. " But you do not take grief into account. Yet the human creature who has not asked to live, and who suffers, cannot be gazed at like a tapes- try, a painting, or a thing. You, who have heart, what becomes of your theories when you see tears ? " " Well, who wishes to weep here ? " replied the author. " It is not Hafner, since a prince is to become his son-in- law. It is not this prince, since a baron ten times a mill- ionaire will become his father-in-law. It is not Fanny, since she believes as no one now believes, and has just been baptized." And in a caressing voice he added: " There is only you, little Countess, who play this dan- gerous game of shedding for others the tears they would shed if they felt the misfortunes they do not feel." " It is because I foresee the day when Fanny will feel her misfortune," replied the young girl. " I do not know when she will judge her father, but alas ! I am only too sure that she has already begun to judge Ar- dea. Observe her now, I beg you." Dorsenne looked toward the betrothed couple. Fanny listened to the Prince, but with a trace of pain on her beautiful face, the lines of which were ideally pure. He laughed the laugh of a talker who is relating an anec- dote which he considers very witty, and which jars the sensitive delicacy of the person to whom he speaks, without his knowing it or caring. They were no longer the same two as on the first days of the engagement, when Julien had noted complete illusion on the part of the young girl with regard to her future husband. ALBA SEES. 271 "You are right, Contessina," said he, "the disillusion has begun. It is a little early." "Yes, it is a little early," replied Alba, " and yet it is too late. Would you believe there are moments when I ask myself if it is not my duty to tell her the truth about her marriage, such as I know it, with the story of the man of straw, the forced sale, and Ardea's bargaining "? " "You will not do it," saidDorsenne ; " and besides, to what purpose ? This one or another, the man who will marry her, will want only her money, you may be sure. Millions must be paid for in this world, and this is one of their ransoms. But I shall get you scolded by your mother for monopolizing you, and I still have the bore of two visits this evening." " Well, put them off," said Alba, whose almost tragic seriousness of a moment ago suddenly gave way to co- quettishness. " I ask you not to go !" " I must," replied Julien. " To begin with, it is the old Duchess de Pietrapertosa's last Wednesday; and after her grandson's recent tricks -" " She is so ugly," said Alba. " You are not going to sacrifice me to her 1 " " And then I have my countrywoman, who goes away to-morrow, and of whom I must take leave to-night, Mine, de Sauve, with whom you met me at the Capitol Museum. You will not say that she is too ugly ? " " Yes," said Alba, who had already become dreamy ; " she is very pretty." She had on her lips a new prayer, which she did not formulate. Then, with a pleading look : " At least come back. Promise me that you will come back after your two visits. You will have finished them within an hour and a half. It will not be mid- night. You know they never leave before one o'clock, and sometimes two. Will you return * " " Yes, if possible. But at all events to-morrow, at the studio, to see the portrait." " Then good-by," said the young girl, in a smothered voice. 272 OOSMOPOLIS. X. COMMON MISERY Alba Steno had uttered this farewell in so peculiar a tone that Dorsenne was still moved by it as he went down the stairs, five minutes later. He was saying to himself : " Take care, Master Julien. She was really too pretty to-night, with her rather thin shoulders, in the shimmer of her white dress, her pale complexion, her red mouth, and her light eyes too pretty and too be- witching. A few more conversations of this kind and we shall be very near the Folly." This was his rather irreverent way of describing marriage. " And as for that, no, no, no. Remember the motto of the ring." And he pressed to his mouth the sapphire of a large ring he wore on his little finger. He had had engraved in it the five letters M. H. IT. D. P. These were not loving ini- tials, as Alba's jealousy would surely have supposed if the poor child had been able to examine this strange talisman of celibacy. In one of those fits of childish- ness that sometimes seized him, this singular artist had wished to take for the motto of his life a celebrated formula of the scriptures applied to the most inconstant and at the same time, most systematic of Bohemianism : Memoria liospitis unius diei jyrce.iereun.tis. The memory of the passing guest of a day. This was the meaning of the inscription in the ring, and what he wished to leave behind him in all his friendships and all his loves. He, whom his rivals accused of being conceited, was so little so, that on leaving the Steno villa on that lovely night of May, he forgot to ask himself what impression he had again produced on the young girl. Yet he had spoken of a dangerous game and did not see that if he risked his bachelor independence, Alba risked her whole heart a heart so sick that it was a piiy to play with it. Alas ! The work of seduction undertaken with COMMON MISERY. 273 voluntary unconsciousness by that man at once so in- sensible and so curious to make others feel, was already more than half accomplished. The soul of prey had already tied the poor little soul as the spider ties with a thread a winged insect taken in its web, palpitating-, without the power of breaking it. When Dorsenne had left the drawing-room, the Contessina felt once more, in spite of the numerous assembly that filled it, that cold impression of solitude that she always had after similar conversations. Julien was the only being in the world capable of suspending within her, for a few minutes by the magic of his presence, the martyrdom of the fixed idea which consumed her. He was handsome ; he was famous ; he had the art of always speaking to her as if he had understood her secret sorrows, though he scarcely ever pained her by an excess of knowledge. To the prestige of his wit and renown, he had just added that of romantic courage in his extraordinary duel with Boleslas Gorka. Finally, and this was an element of interest of which the author was at least innocent, the habitual raillery of his speech contrasted too much with the subtle pathos of his books, not to give to the unfor- tunate child the idea that he, too, concealed painful secrets under a mask of scepticism. A single one of these motives would have sufficed for another woman to absolutely forbid her daughter from having any familial- intercourse with an individual so capable of inflaming a youthful imagination. But the Countess thought all the less of any such watchfulness, because, like nearly all parents, she had formed a conviction about Alba's char- acter : " He who will inspire her with enthusiasm," she would laughingly say, " is yet unborn." The Contes- sina's nature was too different from her own for her to understand this heart which opened least when it was most touched, whereas emotion was the synonym of expansion with the lavish and spontaneous Venetian. That evening again, she had not even observed Alba's re very after Dorsenne's departure, and it was Hafner 274 COSMOPOLI8. who called her attention to it. The wily Baron supposed that if the novelist was attentive to the young lady, it was with the object of winning a dowry which would have seemed considerable to anyone, and particularly so to a Frenchman only in comfortable circumstances. Julien's twenty-five thousand francs of income made him independent. The two hundred and fifty thousand that Alba would inherit at her mother's death made a very large fortune. Therefore Hafner thought himself once more deserving of his title of " old friend ," in taking Mine. Steno to one side to say : "Do you think Alba has been very strange for the past few days ? " " She has always been so," replied the Countess. " Such are the young people of to-day, who have noth- ing young about them." " Don't you believe," insisted the Baron, " that there might be some other cause for this sadness too much interest in a certain person, for instance ? " " Alba ! " cried the mother, " in whom ? " "In Dorsenne," replied Hafner, lowering his voice. " He has been gone five minutes ; and observe that she no longer notices anything or anyone." "Ah! I would be only too happy," replied Mme. Steno, laughing. "He is handsome ; he has talent and fortune. He is the great-nephew of a hero, which, with my ideas, is equivalent to being of the old nobility- But Alba is not thinking of him, I assure you. To begin with, she would have told me so ; she tells me everything. We are two friends, almost two playmates, and she knows that I shall leave her entirely free about her marriage. No, my friend; I know my daughter. Unfortunately, neither Dorsenne nor anyone else inter- ests her. She would at least amuse herself whereas everything bores her, enervates her. I sometimes fear she will go into a decline like her cousin, Andryana Navagero, whom she so greatly resembles. But I shall stir her up. It will not take me long." COMMON MISERY. 275 "A Dorsenne for a son-in-law?" said Hafner, look- ing 1 at the Countess as she made her way toward Alba, through the scattered groups of guests. And he shook his head as he glanced with satisfaction at his own future son-in-law. " This is what people get when they do not closely follow their children. They think they know them, until some folly suddenly opens their eyes. And then it is too late ! Well, I have warned her, and it is no business of mine." This profound observer, as his eyes rested compla- cently on the group formed by Peppino Ardea and Fanny, did not suspect that he knew no better his own daughter, whom he had betrothed to a Roman prince, for the greater triumph of his worldly ambition. Among the men and women assembled in the drawing-room and on the terrace, including the penetrating Lydia Maitland in quest of a new vengeance, Alba alone suspected the truth, but she only suspected it. She was not mistaken in thinking that she noticed a beginning of disillusion in her young friend to whom, since Maud's departure, she was daily becoming more attached by the tender sym- pathy of a cruel identity of fate, and she was right in jiidging that the Prince's conversation, that evening, was singularly unpleasant to his fiancee. This conver- sation, however, was only a succession of very innocent jokes on the sovereign pontiff, such as are told every day in Rome, and in clerical circles, even more than in others. Alba was able to convince herself of the fact, when, having been lectured by her mother, she approached the couple to do her duty as hostess. In spite of Fanny's growing discomfort, Ardea was amus- ing himself by relating to her more or less truthful anecdotes on the household of the Vatican. He thus tried to lessen somewhat her enthusiasm as a Catholic, at which he already took umbrage. His sense of the ridiculous and that of his social interest made him understand what an absurdity it would be to return to the clerical coteries, after having married a millionaire 276 COSMOPOLIS. just converted. To be just, it must be admitted that the Countess's dry champagne was not absolutely for- eign to the obstinacy with which he teased his fiancee on her religious simplicity. This was not the first time that he had yielded to that habit of tippling which had been one of the darling sins of his youth, and which is less rare under those sunny skies than the modesty of the North imagines. " You are just in time, Contessina," said he, when Mdlle. Steuo had seated herself beside them on the sofa. " Your friend is quite scandalized by a story I have just related to her. You know one of the nobles used the Vatican telephone this winter, to give rendezvous to Giulia Rezzonica, without arousing 1 Molino's jealousy. But that is nothing. I nearly quarrelled with Fannj r for having revealed to her that the Holy Father repeats his benedictions in the empty Sixtine Chapel with a singing master, like a simple prima-donna. . . ." "I have already .told you that I don't appreciate these jests," said Fanny, with a visible irritation w r hich her patience still controlled. "If you wish to continue them, I shall get up and leave you with Alba." " Since you are offending her," said the latter to the Prince, " change the subject." "Ah, Coutessina," replied Peppino, shaking his head, " you already uphold her ! What will it be later on ? Well, I apologize for my innocent epigrams on His Holiness at home. It is a pity," he laughingly con- tinued. I still had two or three very funny details, among others, the story of a chest filled with gold coins which some good Christian had left him as a legacy, and this poor dear man was counting them when the chest slipped and there was the whole treasure on the floor, and the pope and a cardinal chasing the Napo- leons on all fours when a servant entered. Tableau ! I assure you that the other one, the good Pius IX., was the first one to laugh with us, at all this gossip of the Vatican. This one is not so much alia mono. But all COMMON MISERY. 277 the same, he is a saintly man. I do him full justice. Only this saintly man is a man, and even a good old man. This is what you will not see." " Where are you going ? " said Alba, who had risen, as she had threatened Ardea to do. " To my father, with whom I wish to exchange a few words." " I warned you to change the subject," said Alba, while she and the Prince remained alone. Ardea, a lit- tle abashed, shrugged his shoulders with a laugh. " Well, little Countess, you must admit that this situ- ation does not lack piquancy. You will see she will forbid my going to the Quirinal. The next thing would be for Hafner to have religious scruples, forbidding him from bowing to the king. But I must appease Fanny." " Heavens ! " said Alba to herself as she watched the young man rise in turn. " I believe he is a little tipsy. What a shame ! " Even if he had not imbibed too many glasses of Extra Dry Monopole of a celebrated brand, the very modern heir of Sixtus V.'s successor would not have taken his fiancee's Catholic indignation seriously. Without know- ing the Machiavelian plan by which Baron Justus had made use of Noah Ancona, one of the worst business agents in Borne, to force him into this marriage, he had no illusions as to the absolutely mercantile character of this alliance. Let us add to the credit or blame of this amiable sceptic this is a matter of opinion that he did not give it much importance. If he had the in- stinctive pride of his name, he had enough positive sense to consider that nobility without privileges is of very doubtful value, and he had a feeling that in this affair of his marriage he was the speculator on the financier. The evident respect with which Hafner sur- rounded the scutcheon of the Castagnas seemed an ex- cellent joke to the descendant of that noble family, and the clerical snobbishness of the neophyte Fanny, com- pleted his amusement. Perhaps this might have been 278 COSMOPOLIS. a peculiar turn of that pride of nobility which shows itself in a thousand ways. The disdain of the noble- man for all nominal distinctions which you admire so much in him, is one of those ways. Surely, if the Prince was very clear-sighted about the Baron, he was cruelly mistaken with regard to Fanny. But where would he have found the necessary document to under- stand the young girl's nature and her religious story, well worthy of being told, at least in the main facts, even if it had not been so narrowly connected with the tragical ending of the drama now being enacted in poor Alba's heart ? Is not a sincere conversion the most in- teresting of moral problems ? Besides, neither the lit- tle scene of that evening, nor those which follow, would be intelligible without this short analysis that a Koman such as Ardea, was, more than any other, incapable of even suspecting. For him, the religious question had always been too intimately associated with local and even municipal affairs and the daily politics of the country. In passing before the confessionals of Saint Peter's, he would not have failed to kneel before one of the priests to receive, with a light blow on the head, the remission of all his venial sins, yet he was sincere in considering the holy Father, as the nobility of the eternal city has always done, with an irony that did not exclude veneration. But for Fanny, who the day before had received communion from the pope himself, the contrast between this sacred emotion and Ardea's jest- ing tone was too great. All those who have had the good fortune to hear Leo XIII. celebrate one of his pri- vate masses, know that the transfiguration of the pon- tiff by the fervor of the sacrifice is a spectacle of more astonishing magnificence than the pomp of the Sixtine Chapel. This deep voice, that does not utter one sylla- ble of the prayers without sustaining it, making it full of soul, that wasted body which retains just enough mat- ter to feed the invincible fire of thought that grand and simple gesture of a benediction which, reaching far COMMON MISERY. 279 beyond the few faithful, kneeling in the narrow chapel, descends on the whole of Christendom those eyes of Saint Peter's successor, so full of light that they seem a reflection of heaven already gazed upon all this poetry remains unforgotten even by a spectator who does not entirely believe, if he has retained the power of thrilling at the touch of the great questions of the soul. But for a girl of Fanny's age, baptized the day before, truly believing and taking communion for the first time, what a moment it was when the old pontiff spoke the admirable words : " Corpus Domini Nostri," and with his venerable, pale, and almost diaphanous hand, gave her the wafer ! Peppino Ardea's cleverness must have been that of a club jockey, foreign to all comprehension of spiritual life, if he did not realize that by letting fall the least raillery on such an impression, he was committing an irreparable fault ! And to think that he had imagined himself very clever in taking measures against what he considered a childish atti- tude, and he was even tempted to say, a theatrical atti- tude ! Like almost all the revolutions of this order, the work of Christianity accomplished in Fanny during many years, had had a principle as an example. The true in- strument of propaganda is neither doctrine nor argu- ment ; it is the contact of one soul with another. Faith can be neither taught nor imposed ; it is communicated by virtue of a reversibility and contagion which show its mysterious and humanly indefinable essence. Fanny, while very young she was then seventeen years old motherless, and spiritually deserted by her father, though he showered upon her material gifts, had be- come very intimate with Mdlle. de Sallach, the daughter of one of the greatest nobles of Styria, who was con- sumptive, and had come to die in Rome. The Baron had encouraged this intimacy through vanity, nor did he realize the influence to which his daughter was being subjected. Mathilde de Sallach was in fact one of those 280 COSMOPOLIS. almost supernatural creatures for the delicacy of their piety, and so fervent that she had soon acquired an al- most absolute empire of thought over her friend's float- ing convictions. Fanny's face spoke truly. She had taken only the Jewish element from the rather confused heredity which made her and her father such complex beings. Now, what distinguishes the Jewish soul moro than all the other characteristics, criticized or blamed by the adversaries or partisans of that invincible race, is a singular force in embracing what it wishes, and a violence of desire that never wearies and never yields. Applied to business, these energies create the fortunes we know of ; applied to social triumphs, they execute those astonishing worldly feats by which, ten years after a scandalous lawsuit, Hafner could marry his daughter into the best European nobility without creat- ing too much amazement by this alliance. Turned to higher things these same energies become magnified until they produce real moral miracles like that sudden illumination of father Katisbonne, in one of the chapels of St. Andrew's during the preparations for M. de la Ferronay's funeral. When Fanny had read with Mdlle. de Sallach, first the " New Testament," then the " Imi- tation of Christ," then " La Yie De'vote," then " The Meditations on the Gospel," she gave herself up to the thoughts which form the marrow of the beautiful books with the same intense absorption of her whole being that her implacable father had carried into his business. She was hungry and thirsty for Catholicism, as he had been hungry and thirsty for millions and titles. Ma- thilde's death, which was one of those sublime specta- cles given by the agony of true believers, settled her faith. She saw the sick girl receive the sacraments, and the ineffable joy of salvation on that dying face, illumined by ecstasy. She heard her say, with a smile of ineffable certainty : " I shall ask our Lord Jesus Christ for you." How could she resist such a cry and such a vision ? COMMON MISERY. 281 Therefore the next day she implored of her father per- mission to be baptized, and obtained from him an an- swer too significant not to be noted here : "No doubt," answered this astonishing 1 man, who in the place of his heart had a current list of stocks where everything had a value, even God, " no doubt I am very happy to see that religious matters occupy you to this point. Religion is useful, very useful, I would even say indispensable. For the people, it is a necessary re- straint, and for us it goes with a certain rank, a cer- tain set, a certain bearing I should add that a person like you, who is called upon to live in Austria and in Italy, should be Catholic ; yet you must think of the possibility of marrying some one of another belief. Don't exclaim. I am your father. I must provide for everything. You know that you will marry according to the dictates of your heart. Wait until it has spoken to decide that question. If you love a Catholic, by adopt- ing the faith of your betrothed, you will have the oppor- tunity of doing a graceful act of which he will be very sensible. Until then, I don't prevent you from attend- ing all the ceremonies you like. Those of the Koman liturgy are surely numbered among the most beautiful, and I myself often entered Saint Peter's in the days of the pontifical government. The taste, the magnificence, the music, all that moved me only, before you take a definite, irreparable step, I repeat it, you must wait ; your actual condition of a Protestant has the advantage of being more neuter, less defined." What phrases to be heard by a heart already touched by grace and by the longing for eternal life ! But this heart was that of a very pure and very tender young girl. It was impossible for her to judge her father. The Baron's frightful positivism had caused her con- sternation, but she had concluded nothing, save that she must obey and wait for him to be enlightened. She had therefore waited in hope, sustained and directed by Car- dinal Guerillot, who was later on to baptize her and ob- 282 COSMOPOLIS. tain for her the favor of receiving communion for the first time at the pope's mass. This prelate, one of the finest characters on which the French clergy could pride itself, since Monseigneur Pie, was one of those great Christians for whom the hand of God is as visible in the direction of human affairs as it is invisible to doubting souls, when Fanny, who had long been devoted to his charities, had confided to him the serious troubles of her conscience and the difficulty which had arisen between her father and herself about that essential point of the baptism, the cardinal had replied : " Have faith in God. He will give you a sign when your hour is come." And he had uttered these words with an ac- cent whose conviction had penetrated the young girl with a certainty that had never left her. More than two years had passed in this hope. This fact will not seem surprising to those who know the inner mirages customary to faith. It must be added that the contrast between the setting wherein revolved the life of this spoiled child, and this particular disposition was so strong that any other but Monseigneur Guerillot would have been mistaken. It was, as we have seen, the case with Montfanon, and it was also the case with Ardea. Surrounded by all the refinements of almost insolently brutal luxury, obliged not only to share this luxury, but to direct it, since she presided at her father's magni- ficent dinners, always dressed like a fashionable doll, Fanny seemed to impersonate the very image of worldly frivolity for whoever saw her drive by the Pincio or the Pamphili Yilla in a carriage drawn by horses, the least one of which was worth ten thousand francs. Hafner, who was vain with the same passion that leads a man to be dissipated, miserly or a gambler, wished that his daughter should hold, in Eome, the uncontested sceptre of elegance. Who could have guessed that this young girl with the pure, pale face, yielded to this wish of the Baron's in a spirit of sacrifice, obedience, and almost of humility ? Who would have suspected that throughout COMMON MISERY. 283 the going and coming of an existence made up of visits and receptions, she went to sleep every night and woke up every morning in the expectation of a real miracle, of that sign announced by Monseigneur Guerillot ? How could a stranger, even were he free from the preju- dices which blinded the irritable Marquis, admit that this mystical soul might have interpreted a meeting with Peppino Ardea in a miraculous sense ? Yes, this ruin of Pope Urban VII. 's heir, the victim of unintelli- gent speculations, the deserved disaster of this pre- sumptuous, thoughtless and greedy, fast man, his wild enterprises, his absurd loans, his forced sale, all the greater or lesser episodes of this commonplace and sad story, the Baron had shown to his daughter in the light of a martyrdom which she never thought of mistrusting. She saw a providential design in the abominable in- trigue which was about to gratify, at the expense of her happiness, the base aristocratic covetousness of that pir- ate of the Bourse or Stock Exchange, whose name she bore, regild with stolen millions the symbolic chestnuts ornamenting the scutcheon of the Ardeas ! This occa- sion of her baptism had appeared to her as the result of the prayers made in heaven, by that angel of piety who, on her death-bed, had promised to save her, and, what will appear even more incredible, and yet is only too true, Cardinal Guerillot shared her illusions ! In spite of. his seventy years, in spite of the experience of the confessional, and that far more disenchanting experience of the struggle sustained against the freemasonry of his French diocese, which had been the cause of his exile to Rome, the saintly man saw Fanny's marriage from the same supernatural standpoint. Many priests are thus capable of a simplicity which, under final analysis, seems to be correct. But on the spot, the antithesis between the apparent reality and what they think, seems an almost unreasonable irony. When he had baptized Fanny, the old Bishop of Clermont felt him- self filled with such profound joy that he said to the 284 COSMOPOLIS. dear child, with a quotation to express more delicately the tender respect of his friendship : " I may now speak like Saint Monica, after the bap- tism of Saint Augustine : ' Cur hie sim nescio jam con- sumpta spe kujus sseculi.' I know not why I remain here. All my hope in this century is consummated. And I may even add, with her : the only thing that made me wish to remain a little longer in this life was to see you Catholic before I died. The belated traveller can now depart. He has gathered the last and fairest flower." Noble and confiding apostle, who was so soon to leave them, deserving what the African bishop said of his mother : " That religious soul is finally freed from its body," should be said of him. He did not suspect that he was soon to pay very dearly for this last realiza- tion of his last wish ! He did not foresee that the one whom he ingeniously called his fairest flower, was to become for him the principle of a very cruel sorrow. Poor, great cardinal! The last trial of his life, the supreme bitter drop of the chalice was for him to witness the disenchantment which so closely followed the intoxication of the first initiation with his sweet neophyte ! Of whom, if not of him, would she have asked advice in the torturing doubts she immediately began to have about her feelings with regard to her betrothed? Therefore, on the day following -the evening when the imprudent Ardea had jested with such petty insistance on a subject she considered sacred, she rang at the door of the apartment occu- pied by Monseigneur Guerillot, in the vast house of the rue des Quatre Fontaines, where dwelt the procurator of Saint Sulpicio. Her object was not to incriminate the more or less wit of these jests, nor relate her own humiliating observations on the Prince's lack of sobriety. No ; she wished to enlighten her conscience, on which weighed a painful shadow. At the first moment of her engagement she had believed COMMON MISEKY. 285 that she loved Ardea, so much gratitude had the emo- tion of her now freed religious life inspired in her for the man, who was after all only the pretext of this free- dom. She trembled with fear, not only that she should not love, but that she should hate him, and, above all, she was a prey to that disgust for the idle cares of so- ciety, to that lassitude of passing hopes, to that longing for rest in God, which is the indication of true vocations. At the thought that if she survived her father and re- mained free, she might some day retire to the Dames du Cenacle, she felt against her approaching marriage an inner revolt still increased by the evidence of her future husband's sad character. Had she the right to enter into indissoluble ties, when thus disposed? Would it be loyal to break off without further facts, this engagement which had been, between her father and herself, the condition of her baptism ? She had already reached that point after so short a time. And her com- plaint was the more pitiful on the day following the one when she had been so deeply wounded. " You may withdraw," replied Monseigneur Guerillot, " but you must not lack charity in your judgment." Fanny was too sincere, her faith was too simple and too deep, not to make her follow this advice to the let- ter, and she immediately conformed to it in words and intention. Taking a walk with Alba that afternoon, she made every effort to destroy all trace left in her friend's mind by the little scene of the day before. She even went further. She wished to ask the forgiveness of her betrothed. Forgiveness ! And for what ? For having been wounded by him in the very depths of her sensi- bilities. Only from the manner in which these two measures were received, she felt how difficult it was to practise that charity in judgment recommended by the pious cardinal. It demands a discipline of the whole heart which cannot perhaps be reconciled with a clear intelligence. Alba looked at her friend with a glance filled with sorrowful surprise, and kissed her, saying : 286 COSMOPOLI8. " Peppino is not even worthy of kissing 1 the dust of your footsteps, that is my opinion ; and if he does not spend the rest of his life in trying 1 to deserve you, he will be either very guilty or very foolish. . . ." As for the Prince himself, the motives of soul which dictated words of excuse to his fiancee, when he himself had been in the wrong, were as profoundly unintelligible to him as they would have been to Hafner. He thought the latter had spoken to the young girl, and he con- gratulated himself for having nipped in the bud that little comedy of exaggerated clericalism. " Let us leave that," he said with condescension. " I have been wanting in form, for at heart you know that you will always find me respectful of that which my fore- fathers have respected. But times have changed and certain fanaticisms are no longer in good taste, even with our name. This is what I meant to say, in a man- ner you were quite right to blame." And he gallantly pressed his lips to Fanny's little hand without guessing that he had increased the melan- choly of that too generous child. The discord continued to be excessive between the world of thought in which she moved and the one in which breathed that ruined debauchee. As the mystics say with so much profound wisdom, they were not of the same heaven, or rather, be- cause the word heaven applied to anyone as devoid of ideal as this amiable Prince, would seem too absurd : Ardea was all flesh and blood, and Mdlle. Hafner was all mind and heart. As Peppiuo showed more of his real character in each new relation established between them, this discord became more apparent. For Fanny, the last two weeks of this beautiful month of May, which seemed to invest with radiance the happiness of her engagement, were a series of daily little disillusions, an incessantly rejected and incessantly returning evidence that this marriage, accepted at first with so much proud hope, would be a constant sacrifice for her. However, this lay- ing bare more clearly of her fiance's deficiencies of soul COMMON MISERY. 287 and feeling-, would not have sufficed to make her break the marriage. That Peppino, brought up in idleness, corrupted by the double pride of birth and wealth, should be at twenty-eight, very frivolous and at the same time very .cynical, that he should unite the cunning of the wily Italian with the absolute lack of heart of the Paris- ian clubman, that all his projects for his married life should be summed up in satisfied vanities and pleasures on a larger scale, that he often rose from the table with eyes too bright and in too cheerful a mood all this was sufficient to cause suffering to a young girl who, when she became engaged, had believed in good faith that she was repairing an injustice of fate, giving back its an- cient lustre to a venerable house, saving from despair a magnanimous spendthrift, and drawing nearer to God through lawful love. Of all this dream which had lasted but a few hours, God alone remained. This sufficed for the noble woman to say to herself: "My father is so happy that I shall not spoil his joy. I shall do my duty to my husband. I shall be such a good wife that I shall transform him. He has kept his religion. He has heart. I shall make a true Christian of him. And then, I shall have my children and the poor. . . ." Such were the dreams born beneath the white brow of that envied fiancee, whose dresses were already being described in the newspapers, for whom an army of dressmakers, seamstresses, milliners and jewellers were at work, who would have on her marriage contract the same signa- tures as a princess of the royal family, who would be a princess herself, and allied to the most glorious aristoc- racies in the world. Such were the thoughts she would carry about with her all her life in the garden of the Castagna Palace, which was to be hers that historical garden in which there is still an alley of pear-trees at the place were Sixtus V., about to die, picked up a fruit ; he tasted it and said to Cardinal Castagna, playing on the two names his own was Peretti " The pears are spoiled. The Koinans have enough of them. They will 288 COSMOPOLIS. soon eat chestnuts." This family anecdote, which, by the way, does not prove very delicate wit in the greatest pope of the latter part of the sixteenth century, de- lighted Justus Hafner. To him it was full of the most delightful humor. He never wearied of telling it to his colleagues at the club, to the shopkeepers, iii fact to anyone, without remembering that two days before he had bored the same person. He even forgot to beware of Dorsenne's irony. "He imitates himself too much," laughingly said the latter to Alba, one evening at the end of the month. " I met him this morning on the Corso ; and I had my third edition of the very poor papal joke on the pears and chestnuts. And then, as we took a few steps together, he showed me the Bonaparte palace, with a sublime ex- clamation : ' We have those two,' which means that one of the emperor's great nephews married one of Peppino's distant cousins. I assure you, he considers himself re- lated to Napoleon. He is not even very proud of the fact. The Bonapartes small fry in matters of nobility ! I am expecting the moment when he will blush for that." " And I, the one when he will be punished as he de- serves," said Alba Steno, in a gloomy voice. " His tri- umph is too insolent. But no. Everything succeeds with him. If it be true that his fortune is only an im- mense robbery, think of all those he has ruined. In what can they believe when they see his infamous pros- perity ? "If they are philosophical," replied Dorsenne more gayly than before, " this spectacle should make them meditate on a saying of one of my impious friends : we cannot doubt of God's power, since he made such errone- ous use of it, by creating the world. And then, the people he ruined had no business to speculate against him. And is there any property whose origin is not robbery ? And why should Providence, which did not manifest itself to prevent Joan of Arc from being burned alive, or so many COMMON MISERY. 289 rascals from peacefully dying- in their beds, come for- ward to punish M. Hafner for having- pilfered a few millions of florins from selfish men and foolish noble- men ? But let us leave this individual, half peacock and half vulture, for his charming 1 daughter, to whom you wilf carry a pleasant message. You remember a certain prayer book of Montluc's ? " " The one your friend Montfanon had bought to vex the poor girl ? " " Precisely. The old leaguer gave it back to Ribalta, who told me so yesterday, as I passed by doubtless from a spirit of mortification. I say doubtless, for I have not yet been able to see the poor dear man since the duel, which his impatience against Hafner and Ardea rendered inevitable. He spent, I don't know how many days in retreat at the convent of Mount Olivet, near Sienna, where he has a friend, a certain Abbe de Negro, of whom he always speaks as of a saint. I heard of his return through Eibalta. I shall try to see him. Well, the volume is again in the shop of the petroleur of the strada Borgognona, and if Mdlle. Hafner still wishes to have it The writer did not suspect that at the very moment, when, as a true child of the century blinded by sophism, and stupefied by false analyses, he amused himself in blaspheming the great and formidable idea of Provi- dence, he himself served as an involuntary instrument to that mysterious justice always ready to reach us in our criminal victories, and to thwart our most certain calculations. This conversation had taken place at two o'clock. At four o'clock, Alba was to call for Fanny to do a little shopping with her, and finish the afternoon in the garden of the Celimontana villa, of which the new catholic was especially fond on account of the avenue of live oaks, at the extremity of which was a grotto deco- rated with this inscription : " Here, Saint Philip de Neri, surrounded by his disciples, came to discuss God and religion." The Contessina's first care, naturally, was to 290 COSMOPOLIS. communicate the news brought by Dorsenne, that the prayer book she was so anxious to get, was once more in the shop of the old Garibaldian. " How lucky ! " cried Fanny, her eyes flashing with joy. " I, who could think of no present for my $ear cardinal. Shall we go and buy it at once ? " " Montluc's Book of Hours ? " answered old Bibalta, when the two young girls left their carriage in front of his dusty, crowded shop, in which he stood with a longer, thinner, and prouder face than ever, under his long hat, which he did not even raise. " And how do you know I have it ? Who told you so ? Are there spies everywhere ? " " It is M. Dorsenne, one of M. de Montfanon's friends, who told us, that is all," said Fanny, in her gentle voice. " Sara, Sara," said the shopkeeper, with his usual in- solence, and, opening the drawer of a chest, in which he kept his greatest treasures, he drew out the precious volume which he held out to his two visitors, without letting it go out of his hand. Then, with his scolding and disgusting mouth, he began a speech which repro- duced the details given by Montfanon himself. " Ah ! This is a very authentic and unique piece. There is a mutilated, but unquestionable signature. I have com- pared it with the one preserved in the archives of Sienna. It is undeniably Montluc's handwriting, and here is his scutcheon with the turrets. Here, too, are the half-moons of the Piccolominis. This Book of Hours has a whole history. After the famous siege the marshal gave it to one of the members of that illustrious family. And I am commissioned to sell it for one of his descendants. They will not give it for less than two thousand francs." " What a thief ! " said Alba to her companion, in Eng- lish. " Dorsenne told me that M. de Montfanon had had it for four hundred " " Are you sure ? " asked Fanny, who, after an affirma- COMMON MISERY. 291 tive answer, again addressed the bookseller, with the same gentleness, yet with a tone of reproach, as she said : " Two thousand francs, Signer Ribalta ? That is not a fair price, since you had given it to M. de Montfanon for one-fifth of that sum." "^Then I am a liar and a thief! " brutally replied the old man. " A liar and a thief ! " he repeated. " Four hundred francs ! You would like to have that Book of Hours for four hundred francs ! I wish M. de Mont- fanon were here, to tell you how much I asked him. A liar and a thief ! " He laughed a cruel laugh, as he re- placed the Book of Hours in the drawer, which he locked, and, turning toward the two young girls, whose delicate beauty, set off by their elegant dresses, con- trasted so delightfully with the sordid surroundings, he enveloped them in a look so full of hatred that they felt a little chill, and instinctively drew closer to each other. Then the bookseller resumed in a lower voice, almost a whisper, interrupted by a sinister hiss : " If you wish to spend four hundred francs, here is a volume which is well worth them, and which I intended to take to the Savorelli Palace. He ! he ! This must be one of the last, as M. le Baron has bought in all the rest." In uttering, or rather in hissing these enigmatical words, he had opened the cupboard above the chest and se- lected on one of the shelves, among many others, a book wrapped up in a newspaper, a proof that he knew very well how to find things in the apparent disorder of his shop. He undid the newspaper, and holding the vol- ume tightly in his enormous hand, with black finger- nails, he showed the title to the two young girls: " Haf- ner and His Gang. A Few Reflections on a Scandalous Acquittal, by a Stockholder." This was a pamphlet, forgotten to-day, but which had made quite a stir in the financial circles of Paris, London, and Berlin, having been printed simultaneously in three languages in French, in German, and in English, just after the great lawsuit of the Austro-Dalmatian Credit. To be just, 292 COSMOPOLIS. even toward a very unjust man, we must add that tins tract was full of errors, as is usually the case with works of this kind. The only truly terrible pages because they were undeniable as a fact, reproduced in extenso the account of the lawsuit itself, and the sentence, with its grounds almost as shameful for Hafner as a condemna- tion. " Seeing the uncertain limits which here separate bad administration from fraud," such was the gentlest of the phrases which formed so scandalous an acquittal, that the Baron was said to have spent enormous sums to modify the terms, but without success. This is what the author of the tract had counted upon when he came to offer a printed copy to the interested party, proposing to sell him the whole edition at once. ''Why should I pay forty thousand francs for five hundred copies, which a literary agency will sell me in two years' time for ten kreutzers apiece 1 " answered Hafner, very simply. In point of fact, he had patiently bought and destroyed the greater number of volumes, and how could the others have done him any harm ? This profound realist knew too well the opinion held about him by scrupulous con- sciences. But he despised their foolishness, as he de- spised the cowardice of the others. He also knew that after the first moment of surprise is over the printed letter is of no value, even when it contains truthful infor- mation. Have not the newspapers, by the abundant calumnies they contain, rendered the most indisputa- ble truths inoffensive ? Therefore Ribalta was mistaken in preserving so carefully this useless tool of blackmail as he was mistaken in believing that Fanny was too well acquainted with her father's business to be ignorant of the existence of this insulting pamphlet. Besides, had he known the truth, that is Mile. Hafner's complete ignorance of her father's reputation, he would still have shown the dreadful volume. In this revolutionary man, who was finishing his powerless existence among the COMMON MISERY. 293 old books of that miserable shop, there was a terrible reserve force of envious cruelty. Is there ever any thing- else in the souls of those instigators of bloody social claims ? His little brown eyes shone with a truly fero- cious joy, as he showed the volume without letting- it go, and repeated : " This one is worth the four hundred francs." " Don't look at that book, Fanny," said Alba, quickly, in English, when she had caught sight of the title of the volume. " It is one of those horrid things with which w,e must not even sully our thoughts." She had placed herself between the dealer and her friend while she spoke, and she continued, sublime with indignation and disgust : " You may keep this book, sir, since you make yourself the accomplice of those who have written it, by speculating on the fear you think it can inspire. Mile. Hafner has known about it for a long time, and neither she nor her father would give a cent for it." " Well, so much the better, so much the better," said Ribalta, wrapping up his volume. " Still, you may tell your father that I have it at his disposal." " Ah ! the wretch ! " said Alba when she and Fanny had left the shop and returned to their carriage. " To dare to show that book to you ! And there are no courts to condemn such actions ! " " You saw," replied Fanny, " I was so surprised that I could not utter a word. That this man should offer me such a book is very sad. But he is a poor man, no doubt in need of money. The horrible part is that some one could be found to write it against my father ! My father ? You cannot know his delicacy in all busi- ness dealings. He is the honor of his profession. There is not a sovereign in Europe who has not testified to the fact. You have seen all his crosses ? When he had that lawsuit in which he was obliged to struggle against all the enemies his wealth had brought him, I was a very little girl, I remember how excited he was. Think of their touching his name ! And these cowards 294 COSMOPOLIS. have continued, even after the judges had pronounced a sentence which glorified his honesty one of the most brilliant justifications of honesty ever made. Fortu- nately he is ignorant of this." This passionate protestation was so touching, the illusions of the generous child were so sincere, that Alba pressed her hand with even more tenderness. They did not continue to speak on this painful subject, having met, almost immediately afterward, in one of the shops of the Place d'Espagne, the lady who was to chaperone them. But all the words, all the gestures, all the looks of the Contessina, were caresses addressed to her friend, her sister in fate, happier than herself, since the hour of suspicion had not yet come. When that evening she again saw Dorsenne, who was dining at Mme. Steno's, she took him aside to tell him of this painful scene and question him : " Do you know that pamphlet ? " " Only to-day," said the writer, " Montfanon, whom I have finally seen, has just bought one of the two copies which Eibalta recently received. The old leaguer be- lieves everything about a man like Hafner. I am more sceptical, as well about evil as good. Only the account of the lawsuit produced any impression on me, for those are facts, and the sentence ! Ah. what a sentence ! It must be acknowledged that in reading it, one is glad not to be the son of such a father " Yet he was acquitted ? " " Yes," replied Dorsenne; " but it is none the less cer- tain that he has ruined hundreds and hundreds of peo- ple. As well as I can understand this complicated story, he received a rather important railway concession for his Austro-Dalmatian Credit. It was to pass through a lot of countries in ria and tia Illyria, Croatia, Dalmatia, Styria. How the Baron and his friends raised the shares from two hundred and forty-five francs to five hundred, seven hundred, and one thousand, I will not explain to you, nor how the whole road was wrecked. COMMON MISERY. 295 This is the story of the innumerable enterprises which succeed in draining small savings into the pockets of jobbers like Hafner. It is fully proved that he himself caused the rise and fall of the stocks. Don't ask me how. I have not studied the Bourse or Stock Exchange. This is a great mistake on the part of the novelist who wishes to describe modern society. I should have gone into the stock-jobbing business for two or three months. However, it is averred that our friend squeezed an enormous sum out of the credulous populace, grazing the penal code within a hair's breadth. The hair was not there, or if it was, Master Justus what irony in that name paid them not to see it, and the share- holders were not able to have him convicted." " Then, according to the tenor of this lawsuit, it is clear to you that he is a thief ? " interrupted Alba. " As clear as that you are there Contessina," replied Dorsenne, " if it be theft to rifle your neighbor's pocket and evade justice. But that is nothing. The dark side of the story is the suicide of a certain Schroeder, a worthy citizen of Vienna, who was intimately acquainted with our Baron, and following the advice of his excellent friend, put his whole fortune of three hundred thousand florins into this business. He lost all, and in despair killed himself with his wife and their three children. In Court they read a letter from this man to Justus Hafner. Ah ! what a letter ! " " Heavens ! " said Alba, clasping her hands." And Fanny might have read that letter in the book ? " " Yes," replied Julien, "and all the rest, with additional proofs. But be assured she will not have the volume. To-morrow I shall stop at that anarchist, Ribalta's shop, and buy that last copy, if Hafner has not already done so. In ordinary times he would be the man to laugh at such a thing. At this moment there is this marriage. He ought to dread the press, and desire to suppress all that might induce a chronicle of this not very brill- iant page of his career. The testimony of Schroeder's 296 COSMOPOLIS. brother, I remember, was even more horrible than the letter." In spite of his continual affectation of cynicism and his inclination toward intellectual egotism, Julien was obliging. He never failed to render a service. He was not deceiving his young friend when he promised her to buy in the dangerous work. At all hazards he went the next morning to the shop in the Strada Borgognona, carrying the twenty napoleons asked by the bookseller. What became of him when the latter answered : " It is too late, M. Dorsenne. The young lady came last evening. She had pretended before the other not to want the volume. She wanted to bargain, I suppose. He ! he ! But she had to pay the price. I should have asked the father more, but we must have some consider- ation for young girls." " Wretch ! " cried the novelist, " and you jest after hav- ing played the part of Judas. Telling the faults of a father to his daughter when she was ignorant of them. Never ! do you hear never will M. de Montfanon or I set foot in your shop, or M. Guerillot, or any of the people I know. I shall tell everyone of your infamy. I shall write it and publish it in all the newspapers of Rome. I will ruin you do you hear me ! I will force you to close this base den. . . ." " Patience ! patience ! " answered the old man, without getting angry at this violent outburst. " Some day you will be very happy to claim old Ribalta's protection, when the great liquidation of the capitalists takes place. You will then regret that little fit of French fury. " Well," he continued, with a depth of hatred which plainly showed how little he repented his cruel bargain, " I have told nothing new to the daughter of the Austrian and even if I did let her know all, would it not be just ? I, too, read that book. And the two little Schroe- ders who died on account of that Hafner, were they not as innocent as his own daughter ? And so many other daughters who have been driven to vice through the COMMON MISEKY. 297 loss of their parents' fortunes, always on account of this gentleman. It is to the guillotine that I should like to send both father and daughter, as they would have done in '93. Those were men ! Those were times ! But patience ! patience ! That will begin again and better. In the meantime if that book has made. the father and daughter quarrel, so much the better. He ! he ! he ! " Dorsenne fled without replying, horrified at this out- burst of savage mirth. Ribalta had just appeared to him as the incarnation of all that he most hated with his enthusiastic intellect, the modern revolutionist whose only programme is destruction. He, who had taken as a political motto, Goethe's words when he pre- vented the lynching of a thief at the siege of Mayence : "I prefer injustice to disorder." In ordinary times, he would have shrugged his shoulders at the Garibaldian's declamations. But under the circumstances, this man, becoming the blind instrument of avenging justice, paralyzed him with fear. He remembered the mocking phrases which he had uttered the day before on the doctrine of Providence. He shivered as he recognized this sudden thunderbolt in Hafner's blue sky of happi- ness, the revelation to his daughter of his past, through so indirect and yet so natural a channel. A verse of the Bible which Montfanon frequently quoted in their endless discussions about races, suddenly returned to his memory : " Propter peccata patrum filii afligentur The sins of the fathers shall be visited on the children." If Fanny had read the book she had bought, as was surely the case, she must at that moment be going through the same sharp crisis of horrible trouble that Alba had suffered on the night of the anonymous letter. During the whole day Dorsenne vainly tried to shake off the weight of melancholy that his visit to that pirate of the Strada Borgognona had left upon his heart. The thought of the crushing blow to Fanny filled him with pity, and at the same time he dreaded the influence 298 COSMOPOLIS. that this similarity in sorrow would have upon Alba. Would the feeling- of common misery increase or dimin- ish the unhappiness of the two young girls ? When, at nine o'clock, he crossed the threshold of the Steno villa, to give to the young Countess a report of his mission, he felt himself singularly moved? There was no one there but the two Maitlands and two travellers, English diplomats on the way to their posts in the far East. "I was expecting you," said Alba to her friend so soon as she was able to talk to him, in a corner of the drawing-room. " I want you to give me some advice. A tragical incident took place at the Hafners', last night." " It had to be so," replied Dorsenne. " Fanny bought the book from Ribalta." ' " She bought the book ! " said Alba changing counte- nance and trembling through her whole body. " Poor girl ! the rest was not enough ! . . ." " What else ? " asked Julien. " You remember," said the young girl, " that I spoke to you about that dubious Noah Ancona, that dishonest agent whom Hafner employed to sell out Ardea, and thus force the marriage. Well ! it seems that the indi- vidual did not find himself sufficiently paid for his part in the transaction. He asked the Baron for a large sum, as capital to found some huge dishonest business. This the latter flatly refused. The other one then threatened to narrate their little operation to Ardea, which he did." " And Peppino was indignant," said Dorsenne, shrug- ging his shoulders. " That does not seem like him !" " Indignant or not, he came last night to the Savorelli Palace, and had a terrible scene with his father-in- law. . . ." "To obtain an additional dowry," interrupted the writer. "Then he was very awkward about it," said Alba. "Even the presence of Fanny, who appeared in the COMMON MISERY. 299 midst of the discussion, did not stop him. Perhaps he had been drinking 1 too much, according" to his habit. But imagine this poor child awakened to the wretched hauling over her destiny, her happiness ! If she had read the book besides? No, it is too horrible!" " What a family scene ! " cried Dorsenne. " Well, the marriage is broken off ? " " Not officially. Fanny is in bed, ill from excitement. Ardea came this morning to see my mother, who has also seen Hafner. She made a reconciliation by show- ing them what she believes to be true, that they have an equal interest in avoiding all scandal and arranging matters. But there is still the sweet young girl. Mam- ma wished me to go this afternoon, and beg her to change her decision. She has declared to her father that .she wished never again to hear the Prince's name. I refused. Mamma insisted. Was I not right ? " " Who knows ? " replied Julien. " What will be her life, alone with her father, now that she no longer has any illusions about him ? " He had no time to say any more. Their animated conversation had attracted the attention of the Coun- tess. She feared that her daughter might disclose pre- maturely the imminent but not yet positive breaking oft' of the Hafner marriage. She approached them, fol- lowed by Maitland, who held in one hand a little glass filled with brandy, and in the other a strong cigar. And she called to Julien in her sonorous voice : " Well, Dorsenne, I am beginning to think that our old friend made a correct guess, and that you are mak- ing notes about my daughter for your next novel." "I should greatly like to do so," replied the author, in the same jesting tone, "but the Contessina is too enig- matical, too difficult. One must have picked up the brush of da Vinci to paint the Joconde. . . ." He turned toward Lincoln Maitland to pay this com- pliment, which tickled the vanity of the American artist in the most delightful way. After having laughed, the 300 X3OSMOPOLI8. hearty laugh of a happy athlete, he answered, speaking to his lady love : " He is the one I should like to paint, and I have long wished it. Would it not be interesting to do him in an olive, almost greenish, tone * But he never would let me. You ought to make him come to Piove with us?" " What a good idea ! " cried the Countess. " Well, will you, Dorsenne *? " and she looked at Julien with her beautiful blue eyes shining with the single desire to gratify this new whim of her lover, expressed so un- ceremoniously. " We start in eight or ten days, Deo volenie. I shall give you a pavilion where you shall write all alone, with an immense library, that of my great-grandfather, who was the friend of your Steudhal, and of Lord Byron. We have a breeze from the Adri- atic, morning and evening. Lincoln has promised to stay with us until the end of July. At that date we shall all set out for Venice, to take the baths. You will see our country life in the Veneto." " The artist is astonishing," said Dorsenne to himself, as he returned home on foot, through the street of the Twentieth of September, under the softest moonlight of that Eoman sky, which is so soft. " He now gives invi- tations to the country ; a little more, and he will sit at the table, opposite the Countess. Here is a pretty prospect of a summer for my little friend, that stay at Piove. It is very certain that the mother wanted me to come. Has she taken it into her head that I am a possi- ble husband ? Come, come ! It is time to imitate the Ten Thousand Greeks, and render myself illustrious by my retreat but not before I know the result of the meeting between those two children. What looks and what words will they exchange ? That would be a pa- thetic conversation to note. But there are never any witnesses for the most thrilling interviews. They must be imagined. This is why art is always inferior to life." COMMON MISERY. 301 This touching- scene was, in fact, to take place the next day, and less than twenty-four hours after the nov- elist had thus expressed to himself his regret at not being present. Only, he was mistaken as to the tenor of the dialogue to a degree which proves, once more, that subtlety of intellect will never understand the sim- plicity of heart. The most painful heart dramas are frequently enacted in silence. It was in the afternoon, at about six o'clock, that a servant came to announce Mdlle. Hafner's visit to the Contessina, who was at the moment occupied in reading over for the tenth time that deceptive society idyl, the tender story written by that unfeeling Dorsenne. When Fanny, her radiant god- child of the previous week, entered the room, Alba was able to measure the trial which she had just undergone by the rapid and surprising change in that noble and ex- pressive countenance. At first she took her hand with- out speaking ; then, as if ignorant of the real cause of her friend's illness, she said : " I am so glad to see you. Are you better ? " " I have not been ill," replied Fanny, who did not know how to deceive. " I have had trouble, that is all." And looking at Alba, as if to beg that she should ask for no explanation, she added : " I am come to bid you good-bye." " You are going away ? " asked the Contessina. " Yes," said Fanny ; " I am going to spend the summer on one of our estates in Styria," and in a low voice, " your mother told you that my marriage was broken off?" " Yes," said Alba, and both were again silent. After a few moments, it was Fanny who first questioned the other : " And what will you do with yourself this summer * " she asked. "We are going to Piove, as usual," replied Alba. " We shall perhaps have Dorsenne with us, and surely the Maitlands." 302 COSMOPOLIS. There was a third silence between them. They looked at each other, and, without uttering 1 another word, each read distinctly in the other's heart. The martyrdom they suffered was so similar, they knew it to be so simi- lar, that at the same moment each felt the same pity flood her heart. Forced to condemn with the most ir- revocable condemnation, the one her father, the other her mother, each was drawn by an impulse from the depths of her soul toward a friend as unhappy as her- self. Falling into each other's arms, they broke into sobs. XI. LAKE OF PORTO. Alba's sadness was alleviated by her friend's tears, so long as she held in her arms that friend, quivering with pain and sorrow. But when she was gone, and Mme. Steno's daughter found herself once more alone with her thoughts, an even greater distress overwhelmed her. Was not this pity, shown to her by her companion in misery, an additional proof that she was right not to believe in her mother ? Neither the result of her own observation of the Countess's manner of living, nor the denunciation of the anonymous letter, nor Boleslas's duel, nor Maud's note, nor that too significant departure, had culminated in an absolute certainty, leaving no more room for doubt. Between this complete evidence and the half proof of even the most likely hypothesis, there is space for so many halting-places ! Alba had passed them all, and each new incident had poisoned her afresh with suspicion. What she had just divined from Fanny Hafner's tears could only increase the weight of anxiety. What did this new but beloved friend know? Why, and how did she pity her, even in this violent crisis of her own misfortune ? The answer to these questions was too evident. The young girl felt LAKE OF POKTO. it so cruelly that she put her hands on her heart, as though to draw thence the unseen needle whose point tortured her, and she groaned aloud : " Ah ! If I am mistaken, let me at least know it. And if I am not mistaken, let me know it, too ! I should suffer less ! " Alas! While she uttered this despairing appeal to fate, the wretched girl did not guess that there was in Rome, and in her immediate circle, a person busied in fulfilling her mad desire. This creature, who had not shrunk from the infamy of an anonymous letter, was that pretty and slippery Lydia Maitland that delicate, silent young woman with the large, smiling, impenetra- ble brown eyes, and the pale, smooth skin, whom no emotion had ever apparently touched. The failure of her first attempt envenomed her wrath against her hus- band and the Countess to the point of fury, concentrat- ed, condensed fury, coiled up, and slowly, darkly await- ing an opportunity to strike anew. She thought she had secured her revenge at the time of Gorka's rash re- turn, yet what had been the result ? To rid Lincoln of a dangerous rival, and imperil the life of the only creat- ure in this world for whom she cared ! She had spent long hours at the bedside of Her brother, of whom she was passionately jealous, with a devotion which would have been sublime, had not her perturbed soul found there daily food for hatred. In that sick room she had sounded every hour, almost every minute, the depth of friendship felt by the wounded man for him for whom he had fought. Florent was grateful to Lincoln for having been able to risk his own life in his stead. When Lydia told him of Gorka's departure, what a flash of joy there was in his eyes ! And still more when the Countess communicated her plan of a long stay at Piove, and ending their summer at Venice, all together. This sojourn at the Mme. Steno's villa completed Lydia's exasperation. She suffered enough to cry out like a caged animal dashing against the bars, when she 304 COSMOPOLIS. helplessly pictured to herself the happiness that the two lovers would enjoy in the intimacy of country life, surrounded by the splendid landscapes of Venetia. Lincoln put these landscapes before her even now, de- scribing them with his artist memory, from the paint- ings in which Giorgioue, Titian, and Bonifazio have pre- served their poetry, their rich verdure, soft undulations, and blue distances. In the studio an old copy of one of those fetes champetres, attributed in turn to each one of the three artists, showed a nude courtesan near a well, with her magnificent shoulders, her slow gesture, her blonde hair braided with pearls, her dewy and sen- suous mouth, her supple limbs one would have said she was a sister to Caterina Steno whilst one of the nobles, who played on the viol, near this fascinating creature, had the shoulders, the build and the insolent calm of the American ! Cold and nervous, Lydia felt choked with gall whenever she looked at this canvas, which depicted pleasures she could no longer prevent. What weapon had she for the pliant fingers or hands which had not feared to dishonor themselves with shameful work upon so many underhand communica- tions ? Write new anonymous letters ? What would be the use ? Since the duel, she had sent a letter to the Venetian, who openly jested about its infamy with the insolent gayety of one too strong to be shaken. What had she caused by warning Alba ? A useless unhappi- ness, since the Contessina continued to dissimulate and to cover her mother's guilt with her own innocence. No doubt the betrayed wife had full power to provoke a scandal and win a divorce, with proofs as undeniable as those with which she had overwhelmed Maud. All that was necessary was to carry to a lawyer the corre- spondence in her Spanish secretary. But again, what good would it do ? She would not be revenged on her husband, who would be indifferent about this divorce, now that he could make as much money as he wished, while she would lose her brother. However evident LAKE OF PORTO. 305 Lincoln's shortcomings might be, she was only too sure that Florent would prefer him to her. This very pref- erence excited within her that bitterness of insane wrath. She looked at every person and at every means, and her instinct, the species of animal far-sightedness, resembling 1 a ferocious and venomous reptile, always carried her thoughts back to Alba. During the inter- minable sittings which the enamoured painter's enthusi- asm incessantly repeated and prolonged, she, too, stud- ied the young girl's wan and thin face. She suspected that those blue eyes, whose eyelids closed nervously, hid an indefinable mystery of revolt. She examined the half-open mouth, whose corners had such bitter lines. She followed with her glance this visible perishing of youth, consumed by a fixed thought. No ; it was neither the attitude nor the expression of an accomplice, nor was it the aspect of a person who knows. Lydia might repeat to herself that, warned as Alba had been by her letter, she could no longer have any doubt about Mme. Steno's misconduct. She was convinced by innumera- ble little signs that the Contessina still doubted, and then she concluded : " This is the one to strike. . . . But how ? " Yes, how? There was in the hatred of this frail woman, apparently given up to worldly trifles, a mas- culine energy of decision which is to be found in all families of truly military origin. The blood of Colonel Chapron surged within her and spurred her on to action. Now, what should she risk in turning this action against Alba? If the young girl were already enlightened about her mother, one more proof would teach her noth- ing, nor was there any risk in giving it to her. If, on the contrary, the Contessina had not arrived at a certainty, would not this further decisive proof bring about an exposure ? However bold the Venetian might be, it would be difficult for her to have at the same time at Piove her daughter and her lover, if she were once con- victed by her daughter, and before witnesses, if not in 306 COSMOPOLIS. an entirely public way. By turning and twisting these arguments, Lydia finally elaborated one of those plans of really infernal simplicity, in which what may well be called the genius of evil is revealed, so much do they evince clearness in conception and rascality in exe- cution. She said to herself that she must seek no other spot than the studio for the irreparable scene she medi- tated. She knew too well the infatuation which possessed Mme. Steno, to doubt that so'soon as she was alone with Lincoln, she would shower upon him those wild kisses of which they spoke in their letters. The snare to be laid thus became very simple. It was sufficient that Alba and Lydia should be found at a post of observation while the lovers fancied themselves alone, if only for a minute. The arrangement of the place furnished this dreadful woman with means of creating for herself in all security this spying-place. Built two stories high, the studio occupied half the width of the house. The wall, which served to close it on the side of the apart- ments, ended in a partition of colored glass, through which it was impossible to see. This window gave a little light to a very dark corridor leading to a linen closet. Lydia spent several hours of several nights in cutting out, with a diamond of a ring, a hole about the size of a ten -cent piece, in one of the panes of ground glass. She took care to execute this operation, worthy of a convict, standing on a stool, so that even if this peep- hole were once discovered, her short stature would shield her from all suspicion of having worked at this minute undertaking, very difficult at such a height. She could, however, reach it by standing on tiptoe. She, too, must be able to look through this opening, and the minuteness of her calculations had gone even to this detail. These preparations had been completed for several days, but, in spite of the absence of all scruples in regard to the grati- fication of her hatreds, she yet hesitated to employ this method of revenge so cruel did it seem to have a mother spied by her daughter. It was Alba herself who ex- LAKE OF PORTO. 307 ting-lushed the last spark of humanity which still lit up this darkened conscience, and she did so in the most in- nocent of conversations. It was the evening of the same day on which she had exchanged that sad farewell with Fanny Hafner. More prostrated than usual, she was conversing with Dorsenne, in that corner of the hall of the Steno villa which had witnessed so many similar talks, the only consolations of her distress. At that moment there were very few people in the drawing- room, and the two young people had at first lowered their voices, not to be heard. Then, as it happens, with- out perceiving it, they had returned to their natural tone. Occupied only with what they said, they did not observe that Lydia approached them by simply changing her arm-chair, a movement which allowed her to listen to all the phrases uttered by the Contessina, while she herself conversed with a chance visitor. Even if she had not been following the latter for many weeks as she had done, she would still have watched this aside, urged by the same instinct that prompted her to read all the letters that fell into her hands, question the servants, finally, play the spy under every form and circumstance. And these were the words she overheard in a moment. In ut- tering them, poor Alba exaggerated her thoughts, she who was all justice and all generosity. But she suffered and relieved her suffering by speaking with bitterness of one whose image was too closely associated with the memory of her own worst tormentor. They were speak- ing of that good Florent Chapron, and she replied to Dorsenne who was praising him : " What will you have ? It is true that I almost feel a repulsion for him. For me, he is a being of another kind. His friendship for his brother-in-law ? It is very fine, very touching. But it does not touch me. It is not human devotion. It is too instinctive and too blind. I know I am wrong. There is that race preju- dice which I shall never entirely conquer. . . ." Dorsenne had touched her fingers, at that moment 308 COSMOPOLIS. under pretext of taking her fan, but in reality to warn her, and he said to her, this time in a very low voice : " Let us move a little further. Lydia Maitland is too near." He thought he had observed an emotion in Florent's sister, at whom he chanced to glance, while his too earnest interlocutress was no longer on her guard. But as Lydia's clear light laugh was heard at the same instant, the imprudent Alba replied to him : " Luckily, she has heard nothing. See how we can cause sorrow without knowing itr. I have been very wrong," she continued, " because it is neither Florent's fault nor her own if they have a little black blood in their veins, it has been rectified with the blood of a hero, and they have both been well educated, and, what is bet- ter, are perfectly good. Then I know that if there is a great thought in this century, it is that which pro- claimed that all men are brothers. But I feel so nervous to-night: Fanny's troubles made such a deep impres- sion on me, and when we are wounded, we soon become bad. Let us talk of something else, will you ? Of your friend, Montfanon, for instance, whom I should so much like to know. Has he finally forgiven himself for hav- ing being present at your duel ? Now that the marriage is broken off, will he also forgive that poor Fanny ? " This time she had spoken even lower than Dorsenne, but too late. Besides, even if Florent's sister had heard these new words, they would not have sufficed to heal the wound which the first had made in the sorest spot of her secret pride. " And I who hesitated," she said to herself, " I who thought of sparing her ! "- This good-by was to mark, and it did mark, the end of remorse in this vigorous nature, possessing and apply- ing to the evil gratification of its own malice some of the qualities of famous intriguers in the political and social world. She did not wait twenty-four hours to execute the fatal project which was to consummate the LAKE OF PORTO. 309 misfortune of a poor defenceless girl. The next morning about noon, she was in the studio, seated beside Madame Steno, while Lincoln gave to the almost finished por- trait the last touches of his too careful brush ; Alba sat in a large armchair, pale and absorbed, as was her wont. Florent Chapron, who had also been present during part of the sitting, had just retired, leaning on crutches, which for greater safety he still used. His absence seemed to Lydia so propitious that she immediately resolved not to let so good an opportunity escape, and as if fate wished to make her infamous work more easy, Madame Steno also, helped her by interrupting the toil of the artist who had painted for half an hour with- out speaking, and now paused to wipe the perspiration gathering on his brow through the violent effort of his whole organism concentrated on one object. " Come, my little Linco," she said, with the affection- ate solicitude of a lady-love advanced in years. "You must rest. You have been painting more than two hours, and such minute things. Only watching you, I am tired like the Sybarite." " I am not tired," replied Maitland, who, nevertheless, laid down his palette and brush, and rolling a cigarette, lit it; then he continued with a proud smile: "We Americans have only one good quality, but we have it, a power of application now unknown in the Old World. That is why there are certain professions in which we have no rivals. To fatigue you a little more and amuse you at the same time, shall I describe to you the life of Dr. Peyton, the dentist of the Rue Condotti ? Think that he has in London another office which opens on the 1st of June at ten o'clock sharp, and closes on the 31st of October, no less punctually. And you may or may not know that his office in Home closes just as punctually on the 28th of May at four o'clock, to re-open on the 4th of November at ten. For twenty-two years he has not missed a single one of these dates. The journey repre- sents his vaction! This is nothing. He charges five 310 COSMOPOLIS. dollars for fifteen minutes, and he often makes one hun- dred and fifty dollars in a day. Calculate how many hours that makes, and what kind of work that of a watchmaker repairing 1 sensitive watches! And guess what he answered when I pitied him for spending his life paving with gold the diseased molars of Great Brit- ain and Italy. ' I like my work.' Find me a European who could have retained that nervous power ! " " In the meantime," replied Lydia, " you have taken Alba for a Bostonian or a New Yorker, and you have made her sit so long that she is quite pale. I must amuse her and rest her. Come with me, dearest, let me show you the gown I have just received from Paris, and which I shall wear this afternoon at the garden party of the English Embassy. I must consult you about a final arrangement." And with these words, having forced Alba Steno to rise from the armchair, she put her arm round her waist and kissed her. Ah ! if ever a caress deserved to be compared to the hideous embrace of Iscariot, it was that, and the young girl too could have replied in these sublime words : " Friend, why betrayest thou me with a kiss ? " Alas ! she believed in the sincerity of this proof of affection, and she returned the kiss of her false friend with a gratitude that did not touch this soul saturated with hatred. Five minutes had not elapsed before Lydia had put her monstrous project into execution. Under pretext of reaching the linen-closet more quickly, she had taken the back stairs which led to the glass-pan- elled hall, along which was the opening prepared to look into the studio. " Here is something very strange," said she, suddenly stopping. And pointing out to her innocent companion the little round hole that broke the even surface of the glass: "It must be some servant who wanted to peep. But peep at what ? You, who are tall, do examine how it could be done and where it looks? If it be a hole made purposely, I shall find the culprit and ex- LAKE OF PORTO. 311 pel him even though the whole household should have to go." Alba negligently obeyed this perfidious request, and carelessly placed her eye to the opening. The sender of anonymous letters had too well chosen her time. So soon as the door of the studio was closed, the Countess had risen to approach Lincoln. Eound the young, man's neck she had put her arms, bare beneath the transparent muslin of her summer dress, and with her hungry lips she devoured his eyes and mouth. Lydia, who had retained one of the young girl's hands in her own, felt that hand agitated by a convulsive trembling. A hunter in ambush, who hears a rustling of the leaves of the thicket where his prey must pass, does not feel a keener joy. She said to her unhappy victim : " What is the matter 1 How you are trembling ! " And she tried to push her aside to take her place. Alba, whom the sight of her mother thus passionately embracing Lincoln, iilled at that moment with inex- pressible horror, had, however, enough lucidity in the midst of her sufferings to understand the danger of this mother, whom she had just surprised, clasping in her guilty arms whom? the husband of the woman who spoke to her, who asked her why she trembled with fear, who would look through the same opening, see the same picture ! To prevent what she thought would be a terri- ble revelation for Lydia, the brave child had one of those desperate ideas, such as are suggested by imme- diate peril. She struck, with the hand remaining free, such a violent blow on the glass panel, that it broke with a crash, tearing her fingers and wrist. She then fell back on her companion with a cry of pain. Was it the wound on her bloody hand, was it that of her heart pierced by the horrible vision and finding relief in this groan ? The other replied with angry words : " Wretch, you did it on purpose ! " Saying these words, the fierce creature rushed to the opening in the glass pane too late ! She only saw 312 COSMOPOLIS. Lincoln standing in the middle of the studio looking toward the place where the glass had been broken, while the Countess, also standing within a few paces of him, cried out : "My daughter! What has happened to my daugh- ter ? I recognized her voice ! " "Don't be uneasy," replied Lydia, with atrocious irony. " It is Alba who knocked on the window-pane to make you a sign." " But has she hurt herself ? " asked the mother. " Very little," replied the implacable woman, with the same ironical accent, and she turned to look at the Con- tessina with so much malice that, agitated as she was after her discovery, that look froze her with terror. She felt the sort of chill that her friend Maud had had in. that same studio when the sinister depths of that wicked soul were suddenly revealed to her. But she had no time to analyze this impression, or even to be fully conscious of it. Her mother was already near her, holding her in her arms in those same arms that Alba had just seen around a lover's neck kissing her with those same lips. The mental shock was so great that the young girl fainted. Why was it not given to her to pass away, in this spasm of supreme grief, before being drawn on by that same grief to commit those tragic fol- lies which she is perhaps expiating to-day though there must be, in the world of eternal and perfect justice, some place of rest and forgiveness for creatures like her, who are victims of faults committed by others and with- out strength to bear their crosses ! But no. She came to herself and almost at once. She saw her mother as wild with anxiety as she had seen her just now quiver- ing with joy and love. She again saw Lydia Maitland's eyes fixed on both with a too significant expression. And as she had had the presence of mind to save this guilty mother, she found in her tenderness the strength to smile upon her, to deceive her, to blind her forever about the truth of the hideous scene that had just been LAKE OF PORTO. 313 enacted in that corner of the hall, and before that broken window-pane. " I was frightened at the sight of my own blood," she said, with her trembling grace. " And yet I think these are only little cuts. Look, I can move my hand without its hurting me." She was right, and when the hastily summoned doctor had stated that no bits of glass were to be found in the cuts, the Countess found herself so reassured that she resumed all her gayety. Never had she been in a more charming humor than in the carriage that brought them back to the Steno villa, than during the breakfast that the mother and daughter took together. And seizing Alba's arm to leave the dining-room, she said to her, with the playfulness of an elder sister : " You will be quite interesting at the garden-party of the Embassy." " I shall not go," quickly said the Contessina, who added : " You know, the shock has made me a little ner- vous. It would hurt me to see people." " As you please," replied Madame Steno, shaking her beautiful blonde head in a sonorous laugh. " And they speak of heredity ! When I have run a little danger, it stirs me up ! I never danced with so much pleasure as the day I came near being killed in a railway accident. I told you about it, you remember ? Between Padua and Mestre. And yet I had been very near death. But I don't insist. Each one has his temperament. You know my motto : Live, and let live ! " For a soul forced by proof to condemn without ceas- ing to love another, there is no greater sorrow than to realize the other's absolute lack of conscience and se- renity in guilt. But when it is a mother; that is, a creature whom, however criminal, we cannot judge with- out committing a mental parricide, this pain increases until it becomes torture. Pursued by the indelible memory of that morning, which rent her heart anew every second, Alba could only have been saved from 314 COSMOPOLIS. despair by signs of confusion, struggle, remorse, or re- gret in the guilty one. To see her so peaceful, so gayly occupied with a party of pleasure, contrasted too forcibly with the tragic trial which the young girl was now un- dergoing. She felt herself overcome by a still heavier and more depressing sadness, which became physically unbearable. About half-past two her mother told her good-by, although the fete at the English Embassy did not begin before five. " I promised to go and see that poor Hafner to-day. You know his troubles have made him ill. I would still like to arrange matters. I shall send back the carriage, if you wish to go out a little. I telephoned Lydia to expect me at four o'clock. She will take me." Detailing this very natural use of the afternoon, her eyes were too bright, her smile was too happy. She was too youthful in her light-colored dress. Her feet quivered with too much natural impatience under the flexible patent leather of her little shoes. How could Alba help feeling that she was being deceived ? The poor child had an intuition that this visit to Fanny was merely a pretext. It was not the first time that the Countess, to rid herself of importunate watching, had made use of this mode of sending away her private equipage. With women of her rank, in Rome as in Paris, this is always the probable sign of clandestine adventures. Nor was it the first time that Alba became a prey to suspicion in the face of certain mysterious disappearances of her mother. But she usually opposed to this suspicion a voluntary trust which she no longer found within herself after the undeniable revelation of that morning. She went to the window to watch the victoria drive away. The two horses pawed the ground, and the Venetian, raising her graceful head, smiled from under her pink parasol to her daughter, who looked down at her. Ah, how surprised she would have been could she have guessed what was said in that glance, that wild pleading to remain, to be there, and calm by LAKE OF PORTO. 315 her presence such a delirium of pain not to go where she was going ! It was true that she was going to meet Lincoln at their apartment, and that she was anticipating it with delight while her horses went toward the Savo- relli Palace, where she would only waste five minutes just the time to justify an alibi. There she would dis- miss her carriage. She would take a hack, go to some church, where, in spite of all, she would say a prayer and ask forgiveness for the sweet sin she would after- ward commit. She gave herself up in thought to the expectation of pleasure, which with certain powerful natures like her own already borders on voluptuousness. She did not suspect that at that very moment poor Alba, her Alba, the child whom she tenderly loved in spite of all, was suffering, through her, the most terrible of temptations. When the carriage had disappeared, the young girl's staring eyes fell upon the clear pave- ment, and there arose within her a sudden instinctive, almost irresistible desire to end the mental agony which consumed her. It was so simple ! She would only have to put an end to life. If she made a movement, only one movement, a little movement, if she but leaned over the balustrade on which her arm was resting, in a cer- tain way, just so, a little farther forward. Still a little more, and her sufferings would be over. She would never more see Lincoln's hated face beside her mother's. She would never more meet Lydia Maitland's eyes, those eyes that knew her mother's shame. She would not go to Piove, she would not have to spend weeks and weeks in that society the simple thought of which caused her physical pain to the very extremities of her hands and feet. Often before she had felt this longing for death, which in the children of a suicide rises from the most mysterious depths of their being. They are, as a phil- osophical physician has said with so much energy, be- ings predisposed, in quest of an opportunity, and in this peculiar trait heredity may be recognized. This thought of voluntary death is not with them a result, the outcome 316 COSMOPOLIS. of the slow work of the reasoning faculty. The slight- est trial reveals this thought in souls which are, so to speak, born with a wound always ready to bleed. But between this instinctive desire for death and its execu- tion there is, to continue to make use of scientific terms, a psychological breadth, a distance more or less great, which many of these inheritors do not cross, and this permits the suicidal tendency to be considered as a cur- able disease. In return, when this margin is exhausted and this distance crossed, the impulse becomes so strong that it assumes a character of fatality as irresistible and as swift as a thunderbolt. This was the case with Alba, who, at the moment of her mother's departure, suffered as much as it is possible to suffer, but she did not dream of death. But now, leaning on the sill of the open window, and measuring with her eyes the height of the two stories, she felt herself drawn earthward by a fascination, fever- ish, frightened, yet almost sweet. Yes it was so simple. She saw herself lying on that bright pavement, her limbs broken, her head crushed, dead dead free ! At this instant she was seized with that kind of delirious joy which always accompanies this sort of suicide. She burst into a nervous laugh. She leaned more and was about to throw herself down, when her glance, fall- ing on a person walking on the sidewalk, suddenly roused her from that vertigo whose strange charm had so powerfully seized her. She threw herself back- ward. She rubbed her eyes with her hands, and she, who was not prone to these mystical exaltations, said aloud: " Oh, God ! It is you who sent him to me ! I am saved." She rang for the footman, and told him that if M. Dorsenne called, he must be conducted to Mme. Steno's little boudoir. " I am at home to no one else," she added. It was in fact Julien whom she had seen approach the house at the very instant when she was only separated from the abyss by that last quiver of animal repugnance LAKE OF PORTO. 317 which is to be found even in those most given up to sui- cidal mania. Do not even lunatics choose to die one way rather than another ? She remained motionless for a moment, trying to collect her scattered thoughts. The most hidden forces of her being were concentrated in a resolution, which to her charming- face, just now con- tracted by an almost sinister frown, restored, if not seren- ity, at least the expression of hope. She was not mis- taken in thinking that the young man directed his footsteps toward this house. Her mother's peculiar principles on such points being conceded she had on several occasions received Julien alone but to go so far as to close her door against all others, she must have intended to have an interview of extreme importance. When she was told that, in obedience to her orders, he awaited her in the boudoir, she still appeared to hesi- tate. " No," she finally said to herself. " This is salvation, the only salvation. I will know if he loves me truly. And if he does not love me ? She again looked toward the window to convince her- self that in case this conversation did not end as she wished, the same tragic and simple method would re- main at her disposal to free herself of the infamous life she could no longer accept. In this hour, when her inner being throbbed with the thrill of a supreme crisis, the two natures blended in hers struggled within her. It was the soul of her true father, of that tragical and unfortunate Werekiew, which had drawn her to the open window and invited her to die. It was the energetic soul of her mother which now urged her on to the bold step. She meditated to escape her anguish by another door than that of death. The influence of this maternal heredity was so overruling at that moment that, as she entered the little boudoir, for the first time since he knew her, Dprsenne found that she resembled Mine. Steno. Who knows for in those moments when we find ourselves at a turning-point of destiny, the slightest 318 COSMOPOLIS. impressions give a direction to our hesitating will . who knows if this likeness, too suddenly evoked, was not the cause of the answer he gave the young girl when she spoke to him with the passionate solemnity of a soul in anguish ? Who knows if the unconscious memory of the misconduct of Lincoln's inamorato did not sully in his eyes the innocent and sublime trust of this adorable creature torturing phantom of his incon- solable regret to-day for her who might have been the delight of his second youth, the exquisite and tender flower, grafted on the sadly leafless branches of his fortieth year ? Ah ! How Julien would like to be again beginning this conversation, opened in his habitual tone of jesting sentimentality, and so quickly trans- formed into a dramatic dialogue ! On arriving at the Steno villa he little thought that he was having his last tete-a-tete with his pretty and interesting little friend. He had finally decided to go away. To be more certain of not weakening, he had stopped on his way at the rail- way ticket-office and taken a berth for that very night. Yes, he had come for a farewell, but not such an one, not that parting which he will remember as long as he him- self is left in this world, where we can do so much harm, laughingly, and almost without knowing it. He had so long jested with love that he seemed to think that the celebrated proverb would never apply to him, and it was with another jest that he began the conversation, when, having taken Alba's hand to raise it to his lips, he saw that it was bandaged : " What has happened to you, little Countess ? Have my laurels, or Florent Chapron's, prevented you from sleeping, that I find you here with the duellist's custom- ary wrist ? Seriously, how did you hurt yourself ? " " I leaned against a glass sash that gave way, and the pieces cut my fingers a little," replied the young girl, adding, with a half smile, " It is nothing at all." " What an imprudent child you are ! " said Dorsenne in a tone of friendly scolding. " Do you know that you LAKE OF PORTO. 319 ran the risk of cutting an artery, and of causing a very serious and perhaps mortal hemorrhage ? " " There would be no great harm in that," replied Alba, shaking her pretty head with such a bitter smile at the corners of her mouth that the young man stopped smiling, too. " Don't speak in that tone," said he, " or I shall think you did it on purpose." " On purpose ? " repeated the young girl. " On pur- pose ? Why should I have done it on purpose 1 " And she reddened and began to laugh in the same feeble way that she had laughed fifteen minutes earlier, when she was alone and leaning out on the street. Dorsenne felt that she was suffering too much, and his heart shrank. The agitation against which he had been struggling for the past few days with all the energy of the independent artist who has long since systematized his bachelorhood, again took possession of him. He felt that he must really put between him- self and the " Folly," his irrevocable resolution. There- fore he answered his young friend with his usual gentleness, but with a certain firmness of tone that an- nounced a decision : " I have again wounded you, Contessina, and you have just looked at me with the glance you give in our quarrels. You must not keep these for me, but the others, those of our friendship. Later on, you would regret having been cruel to-day. . . ." As he spoke these enigmatical words, she saw in his eyes and in his smile something a little different and very indefinable. She must have loved him even more than she thought herself, because she forgot for a sec- ond her own trouble and her own resolution, and she asked him quickly : " Have you any trouble ? Are you suffering ? What is the matter ? " " No," replied Dorsenne. " Nothing is the matter. It is the hour that passes, the minutes that fly, and not 320 COSMOPOLIS. only the minutes. There is a charming old French odelet which you don't know, and which begins : " ' Le temps s'enva, le temps s'enva Madame, Las, le temps ? Non, mais nous mous en aliens 1 which signifies in simple prose, little Countess, that this is probably the last talk we shall have together this season, and you would be very naughty to spoil my last visit." " Do I understand you well ? " said Alba. She knew too well Julien's habits of conversation not to know that this mocking, half sentimental manner always served to prepare the most serious phrases against which his fear of seeming imposed upon armed itself beforehand. She folded her arms over her breast, and after a pause, continued in a grave tone : " You are going away." " Yes," he replied, half drawing his ticket from the pocket of his jacket. "And you see that I act like the cowards who jump into the water. My ticket is taken, and I shall no more repeat to myself the little speech I have been making for months, the ' A little while longer, Monsieur the Executioner,' of the Du Barry. I have told you the anecdote. In all the bloody folly of our great Revolution, it is the only thing that touches me a little. It is so sincere." " You are going away ? " repeated the young girl, who seemed to take no notice of the jest with which Julien had disguised his own distress at the effect pro- duced by the sudden announcement of his departure. " I shall see you no more ! But if I asked you not to go away yet ? " she continued. " You have spoken to me of your friendship. If I begged you, if I implored you in the name of our friendship, not to deprive me -of it at this moment when I have no one left, when I am so lonely, so horribly lonely, would you answer no ? You have often told me that you were my friend, my true LAKE OF PORTO. 321 friend. If that is true, don't go. I repeat it, I am too lonely, and I am afraid." " Come, little Countess," replied Dorsenne, who was becoming frightened at the young girl's sudden excite- ment. " Keally it is not reasonable to put yourself in such a state simply because you had a very sad inter- view with poor Fanny, yesterday ! To begin with, it is absolutely impossible for me to postpone my departure. You force me to give you very plain, almost commercial reasons. But my book is coming out and I must be on the spot to start that sale, of which I have spoken only too much. And then you are going away yourself. You will have all the amusements of the country your friends from Venice some patito that you must be con- cealing from me, and at all events that charming Lydia Maitland." " Don't speak that name," interrupted Alba, whose face fell before that allusion to the stay at Piove! " You cannot know how much you pain me, nor what a monster of cruelty and perfidy that woman is ! Do not question me. I would tell you nothing. But," she con- tinued, clasping her hands this time, those poor little thin hands which trembled at the agony of the words she dared to utter, " do you not understand that if I speak to you as I do, it is because I need you to live." Then, almost in a whisper, so choked was she with emotion, " it is because I love you ! " All the natural modesty of a girl of twenty rose to her pale face in a flood of crim- son when she had made this avowal. "Yes, I love you," she repeated with as much feeling, but in a firmer tone. " In this terrible world, a true devotion, a being who asks only to serve you, to be useful to you, to dwell in your shadow, is not such a common thing. You see I have no coquetry with you, I have no pride. If you do not love me, all is over with me, and what do I care for pride. . . f If you love me ah ! if you love me ! " And she closed her eyes as if the very sweetness of this idea gave her pain, " then you will understand that to COSMOPOLIS. have the right to give you my life, to bear your name, to be your wife, to follow you, I felt aloud before you at the moment when I was to lose you. You will forgive me if I have been wanting in modesty for the first and last time. But I have suffered too much." She was silent. The absolute purity of this charming creature, born and bred in an atmosphere of corruption in which she had remained so noble, so frank, and so untouched never had it shone as at this moment. Her whole maidenly and sorrowful soul was in her eyes which pleaded Julien, on her lips, which trembled at having thus spoken ; on her brow, around which floated like a halo the little blonde curls blown about by the wind, which entered through the open window. She had found a way of taking that prodigious step, the boldest which a woman, and particularly a young girl could take with such pure simplicity, that at this minute Dorsenne would not have dared to touch even the hand of that child who trusted in him so madly and yet so loyally. She herself, in spite of the flush upon her somewhat hollow cheeks, felt no feeling of shame. There was too much frankness in her avowal, and she had been led to it as she said herself, by too much suf- fering. And above all she hoped. She had faith in Julien's sympathy, and more than that, in his love. On many occasions during the winter and the spring she had thought that if the young man did not ask her in marriage, it was because she was too rich. Alas ! It was true that in her presence he felt the deepest emotions of which he was capable. But it was also even more true that this sympathy had never invaded, would never invade the cold clear portions of his being so rebellious to all self-surrender. It was true that, with her peculiar beauty, that of the Italianized Slav, she pleased him to such a degree that, had he not been in certain ways a very honorable man, he would with delight have become her lover. But it was still truer that he was interested in her through a curiosity without temptation, and LAKE OF PORTO. 323 against which he was already in reaction for fear of re- nouncing his independence of intellectual passer-by, the sovereign desire of that nature, as wilful as it was changeable. Therefore this touching discourse, in which trembled such tender distress, and each word of which was later on to make him weep with distress, produced on him at that moment an impression of fright even more than of pity. Yes, he was afraid of the flame that burned in the young girl's eyes ; he was afraid of the emotion that was beginning to invade him ; he was afraid of the strange force suddenly displayed by that child ; afraid of feeling himself carried in spite of himself into that almosphere of complete exclusive and violent pas- sion, he who took pleasure in the uncertain world of shadows of semi-happiness and semi-misery, of attenu- ated and artificial emotions. She was silent, and he did not reply. When he finally broke that cruel silence, the sound of his voice alone revealed to the unfortunate girl the uselessness of this supreme appeal in which she petitioned for life. To exorcise the demon of suicide, she had only her hope in the heart of this man, and the heart toward which she had rushed with such passionate impulse denied instead of giving. " Calm yourself, I beg," he said to her ; " you must understand that I am shaken, astonished at what I heard. I was so far from thinking this. Heavens ! How agitated you are ! And yet," he continued more firmly, " yet I should deeply despise myself if I deceived you. You have been so loyal with me. I can only recognize this confidence by thinking aloud in turn. Marry you? Ah ! That would be the most charming dream of happi- ness, if truth did not forbid this dream. To accept the life of a young girl such as you, it is necessary to be able to promise her one's own whole life, honestly, sin- cerely. I cannot make this promise, because I could not keep it. Poor child ! " and his own voice became almost bitter as he uttered these words, " you do not know me. You do not know the nature of an author 324 COSMOPOLIS. of my race. To unite your destiny to mine would be a worse martyrdom for you then your loneliness of to- day. See, I came to this house with so much joy, be- cause each time I could say to myself that I would not return. This confession is not romantic, but it is true. If my feeling 1 became a tie, an obligation, a fixed frame in which I must move, a circle of habits imprisoning me, I should have but one thought that of flight. The engagement for my whole life ? No, no. I could not endure it. There are passing souls as there are migrat- ing birds, and I am one of these, and you yourself will understand to-morrow, presently, and you will remem- ber that I spoke to you as a man of honor, who would be in despair if he thought he had unwittingly increased the sorrows of your life, when his only wish would have been to lighten them. Heavens ! What can I do ! " he cried, seeing as he spoke two tears well into the young girl's eyes, which she did not even wipe away. They were no more the prolonged and tender sobs of the day before, when she fell into the arms of Fanny Hafner, her companion in misery, having in her sorrow the sweet feeling of a given and received compassion. No ; these big heavy tears which rolled down her burning cheeks without a cry, without a sigh, were the drops of that sweat of agony drawn from her by absolute, total, and irremediable despair. It was the farewell to life of a young soul which, having found no echo to its cry of agony, weeps a last time, weeps over its condemned youth, over itself. And Julien repeated in terror, "What can I do ? " " Go away," she answered, " leave me I bear you no ill-will, I am rather grateful to you for not having deceived me. But your presence is too painful to me. I am ashamed of having spoken, now that I know you do not love me. You are right to leave Rome you should have gone sooner. Don't defend yourself," she continued, preventing his interrupting her, "I accuse you of nothing! You have never deceived me, never LAKE OF POKTO. 325 led me to believe that you felt for me anything beyond that slenderest friendship. I was mad. Don't punish me for it by remaining any longer. After the conver- sation we have just had, my honor demands that we should never speak again." " You are right," said Julien after a new pause. He took his hat from the table where he had laid it at the beginning of this visit so brief suddenly terminated by a burst of sentiments so strange. The two young people looked at each other a last time. Ah ! How often he was to see her thus, white as a corpse, with an anguished expression round her mouth, her face still damp with the tears that flowed no longer, rigid and tragic in her light spring raiment, her arms folded over her slender bosom, so as not to give him her hand. He did not offer his own. He understood that the wretched child had spoken the truth. If she had confessed without shame the feelings that she thought were reciprocated, to have divulged them now covered her with confusion. He said to her, "Good-by." She bowed her blonde head without replying. Poor phantom of the gentlest and most innocent of victims, will he whom with that look you saw depart ever forget it ? The door was closed. Alba was again alone. Half an hour later when the footman came to take her orders about the carriage which the Countess, faithful to her promise, had sent to her, he found her standing motion- less in front of the window, where she had placed her- self to see Dorsenne depart. There she had been again seized with that temptation to suicide. She had again felt with irresistible force the magnetic attraction of death. Life had once more appeared to her as something too vile, too useless, too unbearable to be any longer accepted. Henceforth, she could never kiss her mother without a thrill of horror. Of her two friends, one was forever separated from her, the other was as miserable as herself. She had just felt the painful impression that the man in whom she had placed her last niad 326 COSMOPOLIS. hope, had no heart, or at least had none for her. What she had read in Lydia's devilish spirit made the pros- pect of the stay at Piove so odious that the very thought paralyzed her with horror. The hereditary tendency manifested by the impulse of awhile ago had already taken form as the determination of a mind bleeding from an incurable wound. It is the second and the most dangerous phase in the progress of that moral disease known as suicide. It increases with sharp attacks, when circumstances combine with native predisposition. Alba said to herself no longer as she did awhile ago : " How sweet it would be to die ! " but " I wish to die ! " Then, leaning out of the window, two memories came to her mind that of a young girl from Naples, one of her tennis partners whom Dorsenne named "little Herodias," on account of her likeness to one of Luini's figures, who, the past winter, in an attack of brain fever, had thrown herself out of a window. It was at five o'clock in the morning. The body had been found by market gardeners. In order to cover it at once, they rang at the door of a neighboring hotel, and the first shroud of that adorably beautiful, elegant and refined creature had been one of the wine-stained table- cloths of the table d'hote. Alba, who had loved this girl of eighteen, remembered the tears that the wretched mother a noble, saintly woman had shed, and how the detail of this agony in the street had added a brutal character to this already horrible episode. On the other hand, Alba evoked the image of a second friend, a German baroness living in Italy, and who had also killed herself two years before by jumping from a boat into the water of a little lake in the Roman campagna Lake Porto. She was found floating like Ophelia, having suffered no multilation, asleep on the moving bed of the waves, and pious hands had car- ried her off, and for this desperate woman no profana- tion had mingled with the consoling charm of death. When this mania of suicide invades the whole being, LAKE OF PORTO. 327 similar imaginings suffice to determine the nature of the means to be employed, particularly when the form of this suicide is, as it were, written beforehand in the mystery of its heredity. Thus can be explained these strange contagious imitations which have given a fune- real celebrity to certain places, notably that sentry-box in the camp at Boulogne, which the emperor was obliged to have burned. Several soldiers had killed themselves there, one after the other. A similar fasci- nation took possession of the young girl. The carriage was at her disposal. Through the Porte Portese and along the Tiber, it would take about an hour and a half for the spirited horses of the Countess to drive to the little lake. Moreover, to avoid the curiosity of the servants, she had the pretext that one of the great Roman ladies of her acquaintance, the Princess Tor- Ionia, owns a lovely villa on the borders of that lake. She hastily ran up to put her hat on her head. With- out writing a word of farewell to anyone, without cast- ing a glance at the objects among which she had grown up and suffered so much was she a prey to the dance of death she ran down the steps, and, giving the coach- man the name of this villa : " Go quickly," she insisted. " I am already late." Lake Porto is, as its name indicates, the port of the old Tiber, the one by which the emperor Trajan wished to replace Ostia, already nearly filled up by alluvial de- posits in the time of Augustus. The road, which comes out of the Transtevere, follows the river that rolls its brackish waters, yellow with the muds and sands of the Apennines, through a plain strewn with ruins and dent- ed with bare hills. Once the church of Saint Paul is out of sight, the desert begins, more desolate even than the landscape, in which had taken place Gorka's double duel with Florent Chapron and Dorsenne, for the line of the Alban mountains does not rise so gracefully close to the horizon. At this moment of the year the flocks are already driven to the heights, on account of the fever 328 COSMOPOLIS. that reigns supreme on this soil, filled with salt-water infiltrations, and almost rotten with stagnant water, which the most energetic works have only succeeded in partially draining. Clumps of eucalyptus here and there, groups of umbrella pines above some crumbling walls that was all the vegetation that met Alba Steno's eyes. But this horizon accorded too well with the moral deso- lation she carried within her for this sorrowful aspect of things during her last ride not to do her good. Be- sides, from the moment when the carriage began to move she felt that strange sort of calmness, almost of serenity, which so often accompanies suicide, particu- larly when it is the end of a long mental malady, of one of those anxious melancholies which surround us with a torturing circle of fixed ideas. It seems that the soul, like the body, has only a certain capacity for suffering, and that this limit once passed it reaches a momentary anaesthesia where it can no longer feel even the truth of the sorrows which determine it on death. The diverse personages who had crossed the drama of her life to drive her scene upon scene to the final resolution toward which she was going the rapid pace of two fast horses, seemed to the dying girl singularly far removed. How far away were the brutal Lincoln and the perfidi- ous Lydia Maitland, loyal Maud Gorka, and pious Fan- ny Hafner ; even her mother, even Dorsenne no longer seemed real to her, though so few hours and even min- utes separated her from the moment when they had struck her the blow that had consummated her misery. It was not the lucid somnambulism of which certain criminals have spoken ; no, but an inward relaxation that went almost to sweetness, and which at certain moments brought to her no longer trembling lips a smile of peace. This sensation that she was approaching irrevo- cable peace endless sleep, where she would suffer no more, increased when she had alighted from the car- riage, and walking around the garden of the Villa Tor- Ionia, she found herself beside the little lake, so grand LAKE OF PORTO. 329 despite its small size, on account of the wild beauty of the landscape. Motionless, surprised even at this last moment by the magic of that sudden vision, she stopped among- the reeds with their pink flowers, between the twisted blades of two aloes, to look at that lake which was to be her grave, and she murmured : " How beautiful it is ! " The surface of the lake extended before her so per- fectly peaceful that hardly did a slow, silent ripple break the smooth expanse of thick, heavy, black water, invaded by reeds, and on which the long leaves of aquatic plants displayed their dark verdure. And all around the young girl was a field of flowers a forest of pink reeds, while on the other side rows of Italian pines stood outlined, flattening their black summits against an ultramarine blue sky, where the sun was already beginning to set, as it was already more than five o'clock. A vague mist floated over the lake a mist, no a vapor of vapors, just enough to frost over the almost too metallic surface of the dead water. Not a breath of wind shook the slen- der reeds, from the midst of whose stems arose the innu- merable croakings of the tree-frogs, hidden in the grass. Sometimes one of these animals plunged into the lake. The sound of a stone falling into the water a splash a larger ripple and the mirror of the vast pond re- sumed the aspect of charm, at once sinister and delight- ful. At other moments crows flew into the air with great cries. They went toward a meadow on the left to which led an alley, bordered with roses, by which Alba had come, and where she had mechanically gathered a few of these flowers, which she had fastened in her dress with a last instinct of youth and coquetry, even in death. This clear, late afternoon, this lake, almost fantastically motionless, this tragical horizon, with an I know not what unchangeable character spread over all things all in the melancholy setting of that final moment, was in harmony with the young girl's thoughts, and this so completely, that she stopped in rapture. There was in 330 COSMOPOLIR. the damp atmosphere which gradually penetrated her, a charm of deadly somnolence to which she abandoned herself dreamily, with an almost physical voluptuous- ness, her will paralyzed, drinking 1 in through her whole being the feverish emanations of that spot, one of the most fatal on the whole of that dangerous coast, at that hour and season, until a cold chill suddenly shook her be- neath the thin material of her summer dress. Her shoul- ders contracted, her teeth closed, and this impression of sudden discomfort was for her the signal to act. She took another alley of rose-trees in bloom to reach a point of the shore, which had been cleared of vegetation, and where she saw the outline of a boat. She unfastened it, and managing the heavy oars with her delicate hands, she soon reached the middle of the lake. When she came to the spot which she thought the deepest and most favorable to her design she stopped rowing*. There, with a childish care which made her smile, so much instinctive order did it betray in this sol- emn moment, she arranged her hat, her parasol and her gloves on one of the seats of the boat. To row with the heavy oars she had made a violent effort and was all in a perspiration. A second chill seized her as she was ar- ranging these little articles (sharp, cold, and so deep this time), that with arrested gesture she remained motionless, dreaming vaguely, her eyes fixed on the water, whose un- dulations rippled more and more slowly around the bark. At this last moment she felt, not her love of life, but her tenderness for her mother returning to her heart. All the details of these little events which were to follow her suicide now pictured themselves to her mind. She saw herself falling into that deep water which would close over her head. For her all suffering would be over but for Madame Steno ? She saw the coachman uneasy at her absence, ringing at the gate of the Torlonia villa, and the servants in quest of her. The unfastened boat would tell plainly enough where she must be sought and what had been her deed. The Countess would know LAKE OF PORTO. that she had killed herself. She would want to know the cause of this desperate end. Lydia Haiti and's ter- rible face rose before the young- girl. She understood that this woman hated her enemy too much not to en- lighten her about the horrible circumstances which had preceded the suicide. That exclamation, so simple and so significant in its meaning, that she had hissed with so ferocious an accent : " You did it on purpose ! " re- turned to Alba's memory. She saw her mother hearing that her daughter had guessed all, seen all. She had admired this mother so much. She had been so spoiled and caressed by her ! She still loved her so dearly ! As she could not have endured the thought of living in the intimacy of the Maitlands after what she had seen with her own eyes through the peep-hole of the glass panel, so she could not endure the thought of the weight of re- morse that her suicide, thus commented on, would place on the conscience of this mother, so adored. The memory of Dorsenne also returned to her at the same instant, and the thought of what the young man would feel at the news of this suicide which had so soon followed their conversation. He would feel alone responsible, and that would not be just. . . . Then, as a third chill shook her from head to foot, Alba began to think that here was another chance of dying, quite as certain as the other, and that no one would suspect that her death was volun- tary. She remembered that she was in one of the most dangerous spots of the Roman Campagna ; that she had known persons carried away in a few hours by pernicious fever, contracted in similiar places ; notabty, one of her favorite friends, one of the Bonapartes living in Rome, earned off so swiftly for hunting there while in a per- spiration ! If she tried to take the same disease on pur- pose ? So she rowed again to become more heated. Then, when she felt her brow moist with the second effort, she unfastened her jacket and her chemisette, she laid bare her neck, her virginal breast, and lay back in the boat allowing the damp air to envelop her, to bathe 332 COSMOPOLIS. her, to chill her, imploring- the entrance into her blood of that fatal and liberating germ, possessed at the same time with an intoxication and a languor. How long did she remain thus, half-fainting, half-dying in that atmos- phere more and more laden with poison as the sun went lower ? The flight of time was only marked for her by the oftener repeated sensation of the chill which changed into intense cold, and in a dark and painful delirium she felt that the terrible fever was insinuating itself into her, and that her wish was gratified. A call which she heard made her sit up and resume the oars. It was the coachman who, not seeing her return, had left his car- riage and hailed the boat. When she stepped ashore and he saw her so pale, this man who had been for years in the employment of the Countess, could not help saying to her with the familiarity of an Italian servant : " You have taken cold, signorina, and this place is so unhealthy. . . ." " In fact," she replied, " I have had a little chill. It will be nothing. Let us go quickly home. Above all, don't say that I went in the boat, I should be too much scolded." XII. EPILOGUE. " And it was immediately after this conversation that the poor child set out for her expedition to Porto, where she took the pernicious fever ? " asked Montfanon. " At once," replied Dorsenne, " and the horrible part for me is that I cannot doubt but that she went thither on purpose. I had been so upset by our conversation that I did not feel the strength to leave Rome that even- ing as I had announced to her. After many hesitations you will now understand them after what I have told you I returned to the Steno villa, at about six o'clock. EPILOGUE. 333 To speak to her, but about what ? Did I know * It was very foolish. For her innocent confession could have but two answers the one I had given her or a marriage proposal. Ah ! I did not reason so far. I was afraid. Of what ? I did not know any more. I reached the villa, where I found the Countess, gay and radiant as usual, in a tete-a-tete with her American. ' That is my daughter exactly,' she replied to my first question. ' She refused to come to the English Em- bassy, where she would have amused herself, to go out alone and dream in the country. If you will wait for her ? ' and I waited until half -past seven, talking like an ordinary caller, when I felt the desire, almost the necessity to shriek out aloud to that unconscious wom- an, who did not even note the flight of time : ' But, wretched creature, your child is suffering on account of you and of your lover. She has fled from the house to flee from you and you do not even suspect it ! ' Finally she did begin to be uneasy, and, I seeing no one return, took leave with my heart so oppressed that I might al- most believe in presentiments. Alba's carriage stopped before the door just as I was going out. She was pale, of a dark, almost green pallor, which made me say as I accosted her : ' Where have you been,' as if I had the right to do so. Her mouth, already so pallid, quivered my answer. When I knew where she had spent that sunset hour and near what lake, perhaps the most un- healthy in the neighborhood : ' What a piece of impru- dence,' I said to her. All my life I shall remember the glance she gave me as she replied : ' Say what wis- dom, and wish that I may have taken the fever and may die of it.' You know the rest and how her wish was only too well fulfilled. She had taken the fever, and so violently that she was carried off in less than six days. And after her last words I can have no doubts about the matter. It was a suicide. Before dying she made a last appeal to me. I did not understand it. And she went in search of death in the only form which would 334 COSMOPOLIS. not permit the world and her mother to guess the truth. I could have prevented it and I did not do it." " And this mother ? " asked Montfanon, " did she finally understand ? " "Absolutely nothing," replied Dorsenne. "It is in- conceivable, but it is so. Ah ! she is truly the worthy friend of that thief Hafner, who, in spite of his discom- fiture, did not lose his bearings after the breaking off of his daughter's marriage. I forgot to tell you that he has just sold the Castagna Palace to an anonymous so- ciety, who will turn it into a hotel. I laugh," he con- tinued, " not to weep, for I am coming to the most heart- rending part. Do you know where I saw Alba Steno's face for the last time ? It was three days ago, the day after her death, at this hour. I had gone to inquire about the Countess. She was receiving ! ' Would you like to tell her good-by ? ' she asked me. ' That good Lincoln is modelling her face, to keep it for me.' And I entered the room where the dead girl was resting. Her eyes were closed, her cheeks hollow and drawn, her pretty nose was a little pinched, and around her brow and mouth was a mingled bitterness and peace that I cannot describe. Nor can I express what was meant to me by that thought : ' If you had wished it, only six times twenty-four hours ago, she would have lived, she would have smiled, she would have loved you ! ' The American was near the bed, tempering his plaster, while Floreut Chapron, always faithful and unconscious, prepared the oil to spread over the dead girl's face, and that treacherous Lydia Maitland followed this scene with eyes that made me shiver when I remembered what I had guessed during the course of my last conversation with Alba. If she does not undertake the part of the Nemesis of the ancients, and tell the Countess every- thing, I know nothing about physiognomies. For the moment she was still silent, and guess the only thing the mother could find to say when her lover, the one on whose account her daughter had suffered so much, ap- EPILOGUE. 335 preached their common victim : ' Be careful not to break her beautiful eyelashes!' The mockery of this is horrible horrible ! " The young man dropped on a bench as he uttered this cry of distress and remorse which Montfanon repeated mechanically, overwhelmed by this tragic confidence : " Yes, it is horrible." This conversation, so different from the one they had held a few weeks before, on a bright May morning, at the corner of the Strada Borgo- gnona and the Piazza de Ipagne, took place in a remote alley of the Vatican gardens. Montfanon, who had re- ceived that morning a visit from the author, who was on the point of leaving for Paris, and this time positively had found him so sad that he had kept him to breakfast, had accompanied him on his errands, and finally con- ducted him to this spot which was very peculiar and difficult of access with the hope of rousing him from a truly frightful prostration by satisfying his curiosity. Twenty times during the winter Julien had begged for the favor of this visit, and twenty times the old Zouave, whose relations with the pontifical court allowed him to enter the gardens at will, had declined the responsibil- ity of introducing a stranger. He must have loved Dor- senne very dearly on the one hand, and been very un- easy on the other, to have laid aside this scruple. This walk, however, had had no other result than to procure for him the tragic narrative of Alba Steno's death, with all the details which the novelist alone could know. Though they were but a portion of the reality, they suf- ficed to touch deeply the brave and tender heart of the old gentleman. He would have liked to find words capa- ble of consoling his friend. But what could he say to him when he judged him so guilty for having imprudent- ly, through sentimental epicureanism, played with poor Alba's tortured soul. Then his conscience, as a fervent Christian, had not consoled itself for the part he him- self had taken in the duel between Chapron and Gorka. He understood that this meeting in determining the 336 COSMOPOLIS. departure of Boleslas and his wife, had contributed to enlighten Madame Steno's daughter, so that he himself, Montfanon, had had a very small share yet a share in this suicide. And he was silent. Perhaps, also, the one and the other, the believer and the scep- tic, were invaded by the melancholy atmosphere of the place where their conversation had evoked the cruel catastrophe in which both had been actors, though in a different degree. The clumps of dark live- oaks, surrounded by enormous box-trees evenly trimmed, rustled around them. No other sound but that of the foliage, blending with the monotonous murmur of a neighboring fountain, filled this enclosure, bordered on one side by the ancient walls of Rome, while the mo- tionless cupola of Saint Peter's towered on the other. The only guests of the pontifical gardens seemed to be, with the two friends, the marble gods scattered among the bushes, remnants of pagan art placed there in the shadow of the great basilica by a caprice of the popes of the Renaissance, perhaps by the order of that Leo X. who held in these gardens his court of rare poets and glorious artists. Beneath the implacable and already torrid azure of the June afternoon this population of white statues added to this solitude the solemnity which always emanates from a great and ruined past. Had not these images of the gods been present at the fall of their Olympus and of their worship, to be to-day silent witnesses of the dispossession of the Vicar of Him who had dethroned them ? At the corners of the alleys gigantic urns, also of marble, outlined their ele- gant slenderness. Grasses overflowed from them, di- shevelled by, the wind, mere living verdure against the death-like verdure of the imperishable box-trees and evergreen oaks. These young plants seemed to palpi- tate and suffer from being imprisoned within this en- closure, which is in fact a prison voluntary, but all the more strict and definite the last piece of soil and nat- ure left to the august captive of the Vatican. Never EPILOGUE. 387 had Montfanon felt as he did at this moment, the poetry of these gardens, unique in the world, and also the envi- roning- sadness which breathed from their silent thick- ets, their narrow flower-beds, their fountains, and even their terraces, from which could be seen only the patrol wall, and also the innumerable factory chimneys brutal symbol of victorious modern activity. The man of energy and frankness that was in the " old leaguer," could no longer endure this feeling of oppression, and suddenly, after shaking his gray head several times as though he were deliberating, he forced Dorsenne to rise by scold- ing: "Come, Julien, we cannot remain here the whole afternoon dreaming and sighing like women! That child is dead. We cannot bring her back to life, you by despairing or I in sympathizing with your sorrow. We have more to do, that is, we must both look in the face our responsibility in this sad event, repent of it, and expiate it." " Our responsibility," questioned Julien. " I can still see mine, strictly speaking, though I could not really guess the consequences of my answer, but yours ? " "Yours and mine," replied Montfanon. "I am no sophist, and I am in the habit of never temporizing with my conscience. Yes or no," he insisted with a re- turn of his usual excitement ; " did I leave the cata- combs to arrange that wretched duel ? Yes or no, did I yield to those fumes of anger which rose to my head when I heard of Ardea's unworthy marriage and found myself in the presence of that equivocal Hafner ? Yes or no, did this duel contribute to enlighten Mme. Gorka about her husband, and, as a consequence, Mdlle. Steno about her mother ? Did you not tell me yourself, just now, the progress of her wretchedness after the scandal ? And if I was overwhelmed as I was by the news of this suicide, it is particularly on that account, because an inner voice told me : ' There are a few of this dead girl's tears on your hands.' " 338 COSMOPOLIS. " But, my poor friend," interrupted Dorsenne, "where do you find such arguments? On this score, no one would live. Some portion of our action enters in an indirect way into a number of actions which in no way concern us ; and admitting that we should have a debt of responsibility to pay, this debt begins and ends with what we directly, precisely, and clearly willed." " That would be very convenient," replied the Mar- quis with even more vivacity, " but the proof that it is not true is that you are tilled with remorse for not hav- ing spared the feeble soul of that defenceless child. Ah ! I have not softened the truth to myself, nor shall I soften it to you. Do you remember the morning when you were so gay, and you explained to me the theory of your cosmopolitism ? It amused you to look on as a dilettante at one of those race dramas which bring to the front characters coming from all parts of the earth and of history, and you made out for this one a programme which events have executed almost to the letter. Mme. Steno has in fact behaved toward her two lovers like a Venetian of the days of Aretino, Chapron with all the blind devotion of the descendant of an oppressed race, his sister with all the abomina- ble ferocity of a rebel who shakes off the yoke since you suspect her of having written the anonymous letters. Hafner and Ardea have laid bare two detestable souls, the one of an infamous half-Dutch, half-German usurer, the other, of a degraded gentleman in whom some an- cient condottiere revives. Gorka was brave and sense- less, like all Poles ; his wife implacable and loyal, like all the English, and poor Alba ended like her real father. I shall not speak to you of Baron Hafner's daughter," and he raised his hat. Then, in an altered voice : " She is a saint about whom I was mistaken. But she has some drops of Jewish blood in her veins, of that blood which was that of God's people. I should have remem- bered that and the beautiful legend of the Middle Ages : ' The Jewish women shall be saved because they EPILOGUE. 339 wept in secret for Our Saviour.' You gave it to me be- forehand, the plot of this drama in which we were mixed up. And I, do you remember what I said to you: 'In all this, is there no soul you could help to become better ? ' You laughed in my face at that mo- ment. Had you been less polite, you would have called me an old fool, a Philistine, a shaveling. You Avished to be only a spectator at the play, the gentle- man in the gallery who wipes his opera-glasses to lose nothing of the comedy. Well ! You were not able to do so. That part is not given to man. He must act and he always acts, even when he thinks he is only looking on, even when he washes his hands like Pontius Pilate, who was also a dilettante, and who said what you and your masters say : ' What is truth ? ' Truth is that there is always and everywhere a duty to fulfil. Mine was to prevent that criminal encounter ; yours was not to pay attention to that young girl if you did not love her, and if you did love her, to marry her and take her away from her abominable surroundings. We have both been lacking in the fulfillment of our duty and at what price ? " " You are very severe," said the young man. " But admitting that you are right, will Alba be any the less dead? What use is it that I should know what I ought to have done, now that it is too late ? " " Never to begin again," said the Marquis ; " then to judge yourself and judge your life. I love you ten- derly, Dorsenue, you know it, and it is perhaps the last time that I shall speak to you from the bottom of my heart. Yes, the last time. I shall not probably live very much longer ; and you, will you ever return to Rome, with this phantom awaiting you here ? When I told you my hatred for these Cosmopolitans who de- lighted you then, I expressed myself badly. An old soldier is not a philosopher. What I hated, what I hate in them is that these uprooted ones are almost always the ends of races, the consumers of an heredity 340 COSMOPOLIS. of forces acquired by others, the squanderers of treas- ures which they waste without increasing-. Those from whom they descend have worked at real work, that which adds on one same spot the effort of the sons to the effort of the parents. It is that work which makes families and families, which make coun- ties, then races,. Your Cosmopolitans, they found noth- ing, saw nothing, fertilize nothing. They enjoy. When this enjoyment attacks only sensation and sentiment, it is only half bad. But when it attacks thought as with you, as with all the dilettante of your school, it is the great intellectual sin, one of those about which it is written that they will not be forgiven. I have studied you well through all my freaks, and I can tell you so, I who pray. I have often prayed for you since I have really known you. You were indignant just now over the cynical speech of that unconscious mother about her dead daughter, ' Be careful not to break her beau- tiful eyelashes,' and you were wrong. What do you continually do with the human soul, if not to make moulds to reproduce ? through vanity as an author, a little or not much, because I must do you the justice to say that you care much less for your successes than for your intellectual voluptuousness ? But this voluptu- ousness is for you the sole motive, the only object of your existence and of all existence, the end and result of the entire universe. Thousands of generations have suffered, have wept, have struggled, have exterminated each other, for the joy of that little thrill which your thoughts give you. To this little thrill, to this cere- bral spasm given you by your understanding, you have sacrificed Alba as you would sacrifice your best friend, your father, your mother, if they were in this world. Good and evil, sorrow and joy, all serve as matter for this play of your mind, which I find as monstrous as that of Nero burning Rome ; this abuse of the sacred gift for which you will have to render a terrible ac- count, you as well as the illustrious corrupters, your EPILOGUE. 341 elders. For of all egotisms, that one is the worst which degrades the highest power of the soul to be but a tool for the most barren and inhuman of pleasures. . . ." " There is truth in what you say," replied Dorsenne, " but you are mistaken if you think that the most ultra intellectual men of our age have not suffered from this abuse of thought. What can be done, alas ! It is the malady of this over-cultivated century, and it has no cure." " It has one," interrupted Montfanon, " and one that you do not wish to see. You will not deny that Balzac was the boldest of your modern writers ; and must I, an ignorant man, quote to you, the mandarin of the su- preme button, this phrase which dominates his whole work : ' Thought, principle of good and of evil, can only be prepared, subdued, and directed by religion ? ' Look ! " he continued, suddenly taking the arm of his companion and forcing him to look through the under- brush down a side alley. " There he is, the physician who holds the remedy for this disease of the soul as for all others. Don't show yourself. They must have for- gotten our presence. But look, look ah ! What a meeting." The personage who had suddenly appeared in the frame of that melancholy garden, and in an almost su- pernatural manner, so much was his presence a living commentary on the passionate discourse of the old gen- tleman, was no other than the Holy Father, himself, on his way to take his carriage for his accustomed drive. Dorsenne, who only knew Leo XIII. from his pictures, saw a bent and broken old man, whose white robe shone beneath his red cloak, and who leaned with one arm on a prelate of his court, and with the other on one of his officers. Though he drew aside, as Montfanon had recommended, so as not to draw any reprimand on the keepers, he was able to study the delicate profile of the Sovereign Pontiff, who stopped before a bed of rose- bushes, to talk in a familiar way with the gardener. He 342 COSMOPOLIS. saw the infinitely indulgent smile of that witty mouth. He saw the flash of those eyes which seemed to justify by their radiance the lumen in Coslo applied to Pius IX. 's successor by a celebrated prophecy. He saw the venerable hand, that white diaphanous hand which is raised with so much majesty to give the solemn bene- diction, extended toward a splendid yellow rose, and the fingers which came out of the white mitten bent the flower without breaking it, as though not to bruise one of God's frail creatures. The old pope inhaled the young rose for a second, then resumed his walk toward the carriage vaguely outlined between the trunks of the live oaks. The horses started off at a trot which one guessed at once to be extremely rapid, and Dorsenne, turning toward the old Zouave, saw great tears standing in Montfanon's eyes, who, forgetting the rest of their conversation, said with a sigh : " And this is his only pleasure, he who is nevertheless the successor of the first apostle, to smell flowers, and go miles in a carriage as fast as his horses can go. They have arranged four miles of carriage road, which winds in and out at the foot of the- terrace where we sat half an hour ago. And he drives and drives, giving himself the illusion of space which is forbidden to him. I have seen many sad spectacles in the course of my life ; I have been to war, and I have spent a whole night wounded, on a battle-field covered with snow, among the dead, and grazed by the wheels of the enemy's artillery, as they passed by singing. Nothing has moved me like the sight of the drive of this old man who has never uttered a complaint, and who has only this acre of land where he can move about in freedom. But there is a magnificent quotation, written by the old man himself, beneath his picture, for a missionary: It is from Ter- tullian. This quotation explains his whole life : Debi- tricem martyrii Jidem. ' Faith is compelled to martyr- dom.' " " Debitricem martyrii fidem" repeated Dorsenne ; "how EPILOGUE. 343 beautiful that is ! " Then he added iu a deep tone : "You treated the sceptics and dilettante very harshly just now. But do you think there is a single one who would refuse martyrdom if he were to have faith at the same time "? " Never had Montfanon heard the young man utter such a phrase and in such a tone. Then, by contrast, he saw the image of the lively dashing Dorsenne, of the gayly sophistical dandy of letters, for whom ancient and venerable Home was only a city of pleasures, a Cosmop- olis more paradoxical than Florence, Nice, Biarritz, Saint Moritz, then such and such an international sum- mer or winter city. He felt that for the first time this soul was touched to its depths. The tragic death of poor Alba was to become, in the author's conscience, the point of remorse around which would begin the moral life of that creature, at once superior and incom- plete, and up to that time exiled from simple humanity by the most invincible pride of intellects. As Mont- fanon was at the same time a very fervent Christian and a very tender friend, he understood that any other words would wound that heart, already so sore. He was afraid of having already rebuked him too harshly. Without replying, he took the young man's arm under his own and squeezed it with a silent pressure, putting into this manly caress all the warm and discreet pity of an elder brother. THE END. THE LIBRARY UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara THIS BOOK IS DUE ON THE LAST DATE STAMPED BELOW. 10m-12,'67 (H6886s8) 9482 UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY A 000 795 864 8