g
IX i
\
)
.«nr.Aiirrjfj._^
^^1
"1
f
^OFC dlFOR^
§
xaviian#'
^
5
OS
)
50 c?
I
)i 3
<
^OFCAIIFOM^
^OFCAIIFO%
^^^aaiH^
P3 =>
!^
*^J3l3DNVSm'^
AMEUNIVERS/a
^JJUONVSQl^
,5J\EUNIVER5/A
a;^10SANCEIFjIx
^lOSANCElEr^
f^ yoKmm^ ^mmys\'^ "^/smmv^
^immc
\oimi^
%)mm^
r/>.
\B i
A^lOSANCEl%
so
^^ ^lOSANC!l£f^
n %!JiQAINi1i#
^OFCAllF0R(^
-^t-UBRARYO^
"^^Aavnan^
^^Anvaanii^
,5j[\EUNIVERy)
3MIVW
^OFCAUFO)?/^ ^^EONlVERi
%liDNVS(n'"
0^, -S^'EUBRARYOc. <^EUNIVER% aJ^IOSANCEI&x ^tl
.^tUBRARY^
.1 i.yii i!^ ml m
THE MODERN DRAMA SERIES
EDITED BY EDWIN BJORKMAN
LOVERS • THE FREE WOMAN
THEY • BY MAURICE DONNAY
LOVERS:
THE FREE WOMAN:
THEY
THREE PLAYS BY
MAURICE DONNAY
TRANSLATED FROM THE FRENCH
WITH AN INTRODUCTION BY
BARRETT H. CLARK
NEW YORK
MITCHELL KENNERLEY
MCMXV
COPYRIGHT, 1915, BY MITCHELL KENNERLEV
1j
CONTENTS
PAGE
Introduction vii
Chronological List of Plays xii
Lovers S
The Free Woman 133
They! 247
jC 'p-v tr-.T .'"■' .'•"• .r\
INTRODUCTION
Life to Maurice Donnay is a series of love stories.
He once said, "A play is a love story, and since that
story is laid in various places, we are led to believe that
plays differ." And Donnay's plays differ among
themselves only in the degree to and manner in which
they are treated. Sex is the motive power which actu-
ates his characters: it is the protagonist of all his
work. It might almost be urged that free love — if by
free we mean independent of the conventions of mar-
riage and society — is the subject of his stories. He is
very little concerned with morality, and the rare occa-
sions upon which he ventures to treat it are to be found
not in the plays, but in interviews and prefaces. In
his Dedication to Moliere (in Le Menage de Moliere)
he says: "The conjugal accident no longer amuses us:
it appears to us as a social necessity, yes, a shameful
but logical consequence of marriage as it is most fre-
quently practised in the society of our day." In his
best plays, like Lovers and The Free Woman, this
dramatist is content merely to paint certain sections of
life as he sees them, to analyze the thoughts and sensa-
tions of his lovers, and to allow the audience to draw
what conclusions it will. Only by implication is It
possible to read into these plays any moral attitude:
Donnay is far too great an artist to attach a moral to
his work, or attempt to develop one out of the action
or the interplay of character upon character. This
viii INTRODUCTION
of course does not mean that he is immoral in his atti-
tude: his frankness, his sincerity, his openmindedness
will surely free him of any charge of immorality.
Where other Frenchmen insinuate, where Americans
sentimentalize, where Englishmen either ignore or sen-
timentalize, Donnay speaks what appears to him as the
bare truth: love, either within or without the marriage
bond, is one of the greatest and most potent factors of
life ; it is sometimes cruel ; occasionally brutal ; often,
because of the insincerity of human beings, a force for
evil ; but always a vast force to be reckoned with.
Donnay is one of the few living artists of the Realis-
tic school of drama ; he stands with Porto-Riche and
Schnitzler, with whom he has many qualities in com-
mon. He possesses the brilliance of the latter, the bal-
ance of the Frenchman, his logic as well as his deep
feeling; his sentiment never degenerates into senti-
mentality, his temperament — while it is not greatly
dissimilar from that of Porto-Riche — is thoroughly
healthy, and he never goes to extremes.
Donnay was born in 1859 at Paris, of a well-to-do
middle-class family in the district of Montmartre,
where the young Maurice was destined to begin his
artistic career not many years later. In accordance
with the wishes of his ambitious parents he prepared
himself for the profession of civil engineer and in 1885
entered, somewhat against his wishes, a contractor's
office. He was evidently ill-suited for the work, and
six years later, as a result of his appearing in public
at a cabaret on Montmartre, where he recited some
verses of his own, he was asked to resign. Between
1889 and 1891 he wrote and recited a number of grace-
ful if occasionally vulgar monologues, which were
INTRODUCTION ix
keenly appreciated by the habitues of the Chat noir.
In 1892 his first play, Lysistrata, was performed at
the Grand Theatre; it was immediately successful, and
attracted some notice. The story and the wit of the
Aristophanic comedy appealed to the kindred spirit of
the French people; Donnay's own wit and originality,
however, made of the Greek original a truly French
play. The next important play was his most success-
ful and is certainly his most brilliant achievement,
Lovers. Jules Lemaitre, a great authority, a keen and
catholic critic, pronounced this play "probably a mas-
terpiece." He was speaking of the piece in its rela-
tion with French dramatic literature, not merely con-
temporaneous writing. The praise of critics and pub-
lic soon brought the young man fame, and prepared a
respectful and often enthusiastic hearing for the many
plays which were yet to come.
La Douloureuse presents another aspect of the eter-
nal question of sex : in this woman's play, the dramatist
tells of the effect of deep passion on a woman's char-
acter. Roger le Brun, the author of a little mono-
graph on Donnay, gives a clear idea of the dramatist's
underlying thought in this play, and makes the state-
ment applicable to all his work : "... Jove, as a re-
sult of social conventions, for the most part hypocriti-
caUydisguisc d by pueri_l£ _i i£ntimontalitv, io foi: :cedLto
do service for the basest appetites as well as the most
aijj^Tf|cTST"PTri7rFTr> Tis : it is dcbased^^ by lies, by t ricks, b y
the ^ya rice of man^ sidetrankpd frQ jn_ its true ana
proper functions, going hand in hand with all our mis-
deeds like a monstrous and vil e thing." This "de-
basement by^iies" is the theme of La Douloureuse and
The Free Woman. Donnay harks back a moment to
INTRODUCTION
Ibson, when he shows tlic iinliappj result of a long-
hidden lie. Georgette Lemeuiiicr, Le Torrent, L'Autre
danger, Le Retour de Jerusalem, arc all variants on
the everlasting love-motif, but with consummate ar-
tistry Donnaj manages to extract each time some new
and interesting idea, some novel matter for admira-
tion. Le Menage de Molicre, one of his latest plays,
is a long historical verse play, but again it is con-
cerned with the love-interest, not primarily the literary
or historical.
Donnay's qualities of cleverness, his broad sympa-
thy, his penetrating insight into human nature, are
nowhere seen to better advantage than in Amants and
L'Affranchie, which are the first two plays in the pres-
ent volume. Amants, while its situations are, it is true,
foreign — the externals bearing upon characters known
only to certain sections of Continental society — is re-
plete with scenes of throbbing life. The story of a
"free" union, which, comments Donnay, is not free
after all, the love affair of two born lovers, the vary-
ing moods and tempests of their passion, the agony
of the breaking-ofF, the final "cure," are deftly and
sympathetically portrayed. There is a poetry in the
situation, the spirit of which is beautifully apparent
throughout. The play leaves one with that feeling
of quiet sadness, which the same situation in hfe would
leave.
UAffranchie, on the other hand, is a trifle more
purposeful, if the term be not out of place in a discus-
sion of Donnay's plays. Here is the picture of a lov-
ing yet weak woman, a kind of chastened Iris. An-
tonia is the incarnation of many of the finer qualities
of woman, yet she lies with the unconsciousness of the
INTRODUCTION xi
weakest of her sex. Her lover insists that the moment
she ceases to love him she tell him of it, frankly and
fearlessly. As a matter of fact, she fails to realize
that she has stopped loving him, even when she takes
a new lover. The free union which in Amants was as
freely broken off as it was entered upon drags to its
miserable yet under the circumstances logical conclu-
sion, because one of the two has been deceitful.
Eux! {They!) is a gay trifle, included here as an
example of the author's earliest manner. The artifi-
ciality, the wit, the heartlessness of the young man
soon gave way to the infinitely more human works of
his early maturity.
There is no comment, no criticism in these plays :
they are works of art and works of literature, besides
being successful and interesting plaj's. Donnay is a
phenomenon which could not exist under present con-
ditions either in England or in America : a true artist,
saying what he likes in the manner best fitted to his
temperament.
CHRONOLOGICAL LIST OF PLAYS
BY MAURICE DONNAY
They (Eux), 1889;
Lysistrata (Lysistrata), 1892;
The Family Hotel (Pension de Famille), 1894<;
The Auger (La Vrillc), 1895;
Lovers (Amants), 1895;
Paying the Bill (La Doulourcuse), 1897;
The Free Woman (L'AfFranchic), 1898;
Georgette Lemeunier (Georgette Lcmeunler), 1898;
The Mill-Race (Le Torrent), 1899;
The Education of the Prince (Education de
Prince), 1900;
The Clearing (La Clairiere), 1900 (in collaboration
with Lucien Descaves) ;
The Seesaw (La Bascule), 1901;
The Alternate Risk (L'Autre Danger), 1902;
The Return from Jerusalem (Le Retour de Jeru-
salem), 1903;
The Escalade (L'Escalade), 1904;
Birds of Passage (Oiseaux de passage), 1904< (in
collaboration with Lucien Descaves) ;
Appearances (Paraitre), 1906;
The Boss of the House (La Patronne), 1908;
Moliere's Household (Le Menage de Moliere), 1912;
The Emancipated Women (Les Eclaireuses), 1913.
LOVERS
(Am ants)
a comedy in five acts
1895
PERSONS IN THE PLAY
Vetheuil
RUYSEUX
De Sam bee
Prunier
Ravier
schlixder
Gaudeeic
Prosper
A Servant
Claudine Rozay
Henriette Jamine
Suzanne Gregeois
Adele Sorbier
Fraulein
English Governess
Denise Rozay
LOVERS
FIRST ACT
The drawing-room in Claudine Rozaifs apartment.
Place des Etats-Unis. At the back is a large hay-
wimdow through which are seen the tall chestnut-trees
of the square. A Punch-and-Judy show has been set
up betzveen two doors. Down-stage sit half a dozen lit-
tle girls and boys, very stylishly dressed in noticeably
English clothes; behind them are their respective gov-
ernesses, English and German, and then their mothers,
elegantly attired young women. As the curtain rises,
the play of Punch-and-Judy is drazmng to a close.
Little Punch is beating the policeman; then Judy,
sumptuously dressed in yellow and blue, announces the
end of the comedy. The audience rise, disperse, then
form into groups.
MADAME GREGEOIS
Charming! Delightful! I must confess I enjoyed it
quite as much as the children!
MADAME SORBIER
I laughed because they did. {Georges and Gaston
Sorbier, unbearable little rascals in sailor suits,
jostle each other and quarrel.) Georges! Gaston!
Stop it! Those children are simply frightful ! Frau-
lein, you must not leave them for a single instant —
LOVERS [act I
see what happens ! You need have no fear of being
too severe with them.
FRAULEIN
But Madame, if they refuse to listen to me — ? M.
Gaston called me a fool just now.
MADAME SORBIER
Never mind that. Now, it's about time we were
going. But you, Gaston, are to copy the sentence,
"I must not call Friiulein a fool," one hundred times.
That will teach you a lesson ! Put on your hats
now. {Madame Sorhier disappears into the back-
ground, together with Frdulein, Georges and Gas-
ton.)
CLAUDINE
Ladies, I should like to introduce to you M. Ernest
Ravier, the author of the play you have just seen.
MADAME GREGEOIS
So you are the clever manipulator of these little pup-
pets ?
RAVIER
Yes, Madame, I am.
MADAME JAMINE
Real talent !
CLAUDINE
M. Ravier's father is opposed to his son's pursuing
a theatrical career.
MADAME GREGEOIS
Artistic murder, I call it !
MADAME JAMINE
I am sure you would write lovely plays for the
Fran9ais !
ACT i] LOVERS
EAVIER
{Modestly) That is not quite the same as writing
for Punch-and-Judy.
MADAME JAMINE
Oh, when Scapin beats the man in the sack !
SCHLINDER
There is not so much difference after all — amusing
children and grown-ups. Men are only overgrown
children.
MADAME JAMINE
For whose benefit did you make that remark?
MADAME GUEGEOIS
But, Monsieur, for my part I was vastly amused.
Why, every stroke that was showered on the police-
man's back convulsed me.
SCHLINDER
Very amusing, is it not, Madame.? You like to see
authority get the worst of it.^*
MADAME GREGEOIS
It is always quite irresistible.
SCHLINDER
Hm! {He joins Mme. Sorbier,)
MADAME JAMINE
You did put your foot in it, my dear ! Do you know
who that gentleman is.''
MADAME GREGEOIS
No.
MADAME JAMINE
Schlinder, the Chief of Police.
MADAME GREGEOIS
Heavens! And I told him I liked to see authority
get the worst of it !
6 LOVERS [act I
EAVIER
That needn't trouble you, Madame ; Schlinder is not
the least bit sensitive. He is most accommodating,
too; for instance, if you wish to get special permis-
sion to do anything, if you want information about
a cook, or wish to meet the Grand Dukes, you may
safely confide in him.
MADAME GREGEOIS
I'm very glad to know it — I must ask a favor of him.
MADAME JAMINE
So must I.
MADAME GREGEOIS
How does he happen to be here at Claudine's .'*
MADAME JAMINE
He's very much in love with Mme. Sorbier.
MADAME GREGEOIS
Ah, I see.
RAVIER
She would neglect her duties and home to keep in
his good graces.
MADAME JAMINE
Tell me, now — what is this Grand Dukes' business
you spoke of.'*
RAVIER
Don't you know? I'll tell you: when the Grand
Dukes of Russia come to Paris
MADAME SORBIER {going to Claudim)
Dear Madame, many, many thanks for the charm-
ing party you have given my children.
CLAUDINE
But you aren't leaving so soon? The children are
going to have some refreshments
ACT i] LOVERS
MADAME SORBIER
No, no, dear Madame, Georges and Gaston must
have nothing — they've misbehaved. They fought
like little urchins, and Gaston was naughty to
Friiulein.
CLAUDINE
Very naughty ! But let me ask you to forgive them,
just this once! They won't be naughty again. You
won't — will you.'* (^The children shake their heads)
MADAME SORBIER
Is that the way to answer.? You're like the educated
donkey — you have tongues, haven't you? Can't you
say no.''
GEORGES AND GASTON (sulkUy)
No!
MADAME SORBIER
No — what.f^
GEORGES AND GASTON
No, Madame.
MADAME SORBIER
Now run off and have some refreshments — but re-
member, I let you have them only because Mme.
Rozay asked me — you may thank her. {Frdulein
tries to induce the children, in German, to thank
Claudine, but in vain)
ENGLISH GOVERNESS {coTuing forward with Denise)
Madame, everything is ready — shall the children
come?
CLAUDINE
Certainly. (To Denise) You, dearest, remember,
you're the hostess here — you must do the honors.
At the table don't take the kind of cakes you like —
remember, all your little friends must be served first.
8 LOVERS [act
Run on, darling. (She hisses Denise effusively) I'll
come and see you soon.
\_Dcmse goes out with her governess, who showers
advice upon her in English. The children are now
eating. Mme. Gregeois is tallcing with Schlinder in
a corner.
SCHLINDER
I am listening, Madame.
MADAME GREGEOIS
Just think, M. le Prefet, I had to dismiss my maid
only a few days ago — she'd been in service eight
years — diligent and very good at her work, only she
seemed too fond of the second coachman — even went
to his room. Did you ever hear of such a thing?
SCHLINDER (Prefect of Police)
I have.
MADAME GREGEOIS
As I had no intention of countenancing such goings-
on under my roof, I dismissed them both.
SCHLINDER
You had a perfect right to do so.
MADAME GREGEOIS
That was about a month ago, but for the past week
I have been receiving anonymous letters containing
threats — full of vulgar, vile expressions — things I
shouldn't think of repeating to you, M. le Prefet —
there are even some I don't understand myself!
SCHLINDER
I can well believe that — and then.'*
MADAME GREGEOIS
Well, I suspect that these come from the couple in
question, the couple I took the liberty of disturbing.
Don't you think I'm right?
ACT i] LOVERS 9
SCHLINDER
Yes and no.
MADAME GREGEOIS
Oh, Monsieur, if you could only see the letters ! Big,
scrawling — red ink — disguised — and such expres-
sions !
SCHLINDER
That doesn't constitute absolute proof. I have seen
letters of that sort which were written by the whitest
and most delicate of perfumed hands.
MADAME GREGEOIS
But, Monsieur, I have no other enemies. Thank
God, I live in a circle which is not in the least quar-
relsome; we have no adventures or intrigues.
SCHLINDER
That goes without saying. Well, in that case, then,
it is very possible that your suspicion is correct —
what are their names, you say?
[^He takes out a notebook.
MADAME GREGEOIS
The maid's name is Sidonie Rabut — (Spelling the
word) b-u-t.
SCHLINDER
(Writing) The man?
MADAME GREGEOIS
Felix Tirviellot.
SCHLINDER
I shall have Sidonie Rabut and Felix Tirviellot
summoned before one of my magistrates, who has
charge of such matters. He will frighten them, so
that they won't disturb you any more.
10 LOVERS [act I
MADAME GREGEOIS
Thank you kindly, Monsieur ! I hope you will give
us the pleasure of calling at our home?
SCHLINDER
(Bowing) Madame!
J[The children continue to regale themselves with re-
freshments.
MADAME SORBIER
Come quick, Schlinder ; the ladies are very excited ;
they want to ask you a favor.
SCHLINDER
I am quite at their service.
CLAUDINE
We should like to see the parts of the city where the
murderers live.
SCHLINDER
We are not acquainted with those districts, Madame.
RAVIER
If you were, you would not be here.
MADAME GREGEOIS
Try to think, M. le Prefet. Just now M. Ravier
was telling us of a number of shady places: Pere-
Lunettes, Chateau-Rouge, Gravilliers Ball, St. Hu-
bert's Cellars.
RAVIER
The Grand Dukes !
SCHLINDER
Nothing is easier, ladies
CLAUDINE
Tell me — I'll be rather nervous — there won't be any
danger, will there?
ACT i] LOVERS 11
SCHLINDER
Not in the least, Madame ; you will be as safe as you
are in your own homes.
CLAUDINE
You are really too obliging !
SCHLINDER
As a matter of fact, those places are well-known, all
classified — show-places : why, the Pere-Lunettes shop
has been turned into an Artistic Cabaret
EAVIER
The poor man's Chat-Noir.
MADAME GREGEOIS
But we'd like to visit it.
SCHLINDER
Nothing is easier. As soon as you decide on a day,
you have only to let me know. And now, Madame,
you must be good enough to let me go where duty
calls.
CLAUDINE
You must be very busy — those two recent murders,
one coming right after the other !
SCHLINDER
Yes, I am due to appear at a garden party at the
Minister of Foreign Affairs'.
EAVIER
I'm going there, too; may I accompany you?
SCHLINDER
Delighted. (Ravier and Sclilinder go out)
MADAME GREGEOIS
Charming man !
MADAME JAMINE
How interesting! What a lot of stories he must
know!
12 LOVERS [act i
MADAME GEEGEOIS
There are a lot he doesn't know, too !
FRAULEIN
(Coming down-stage) Madame!
MADAME SORBIER
What is it now, Fraulein?
FRAULEIN
Madame, Georges and Gaston have overeaten. They
have heart-burn — what shall I do?
MADAME SORBIER
I'll go. Madame, I beg your pardon for having
brought my children !
CLAUDINE
They're lovely children.
MADAME SORBIER
Their father spoils them. School begins soon, and
then I shan't be troubled ; I can't decide whether to
send them to the Fathers in the Rue de Madrid or
the Dominicans at Arcueil.
CLAUDINE
Sorry I can't advise you.
[Madame Sorbier starts to go, and this gives the
signal for departure to the other guests.
MADAME SORBIER
(As she goes) Good-by, dear Madame; once more,
I beg your pardon. Thank you for your very kind
invitation.
MADAME GREGEOIS
(To Claudine) I must go, too: you must be worn
out.
MADAME JAMINE
(To Claudine) Good-by, dear.
ACT i] LOVERS 13
CLAUDINE
Please stay, my dear Henriette, we have so many
things to talk over !
\^All but Claudine and Henriette Jamine go out.
CLAUDINE
Now, how are you, dear? It's good to see you after
so long! I didn't even know you were in Paris. I
wrote you just on the chance of your being here.
MADAME JAMINE
It was so good of you ! As a matter of fact, I
haven't been in Paris this winter — we were at Beau-
lieu: the doctors said that Yvonne had to spend the
winter in the Midi. We returned in April.
CLAUDINE
Was your friend Mme. de Barency at Beaulieu this
season? I think she has a villa ?
MADAME JAMINE
Yes, yes, she was there.
CLAUDINE
Is she as gay and lively as ever?
MADAME JAMINE
Oh, don't talk about it ! The poor woman has had
a great sorrow — M. Ledouillard left her to get mar-
ried.
CLAUDINE
No? and they were together so long!
MADAME JAMINE
Eight years.
CLAUDINE
Almost a long lease ! *
* French leases are usually made out for terms of three, six,
and nine years.
14 LOVERS [act i
MADAME JAMINE
Yes, she is terribly broken up about it, poor dear!
She was very fond of Ledouillard, and then — well,
she's unclassed now, isn't she? Of course he acted
honorably and all that — he left enough to take care
of the child.
CLAUDINE
There is a child then? Girl or boy?
MADAME JAMINE
Boy.
CLAUDINE
So much the better — with a boy it's easier. Well,
Ledouillard is very generous — I expected him to be-
have decently.
MADAME JAMINE
Yes, but granted that he left them a capital of five
hundred thousand francs, that's not a fortune, es-
pecially in these days.
CLAUDINE
No, you can't do much with that !
MADAME JAMINE
How is M. dc Ruyseux?
CLAUDINE
Very well, thank you.
MADAME JAMINE
I expected to see him to-day.
CLAUDINE
He had to attend his committee meeting.
MADAME JAMINE
Always busy with politics?
CLAUDINE
Always. And are you happy, little Hcnriette?
ACT i] LOVERS 15
MADAME JAMINE
Don't you know what's happened to me?
CLAUDINE
No — what ?
MADAME JAMINE
I've lost him.
CLAUDINE
PhiKppe ?
MADAME JAMINE
Yes.
CLAUDINE
Lost him? Did he leave you? Married?
MADAME JAMINE
No, lost, lost — he died.
CLAUDINE
You poor dear!
MADAME JAMINE
Hadn't you heard?
CLAUDINE
No — I never hear anything. You see, I live apart
from the world here — I see people so seldom ! When
you camo in wearing black, I didn't dare ask
MAD^^TE .AMINE
1*":n you didn't get my letter?
CLAUDINE
No, otherwise I should have
MADAME JAMINE
My dear, dear friend — I was simply crazed, and so
lonely! — I must have forgotten to write. Forgive
me, will you?
CLAUDINE
But, my dear, I don't blame you in the least. Of
course you would have written — I should have been
16 LOVERS [act i
glad — {stoyping short) I mean, I should have ap-
preciated hearing from you — I should have, that
is
MADAME JAMINE
His death was so — painful — so There were
only a few people asked to the funeral.
CIiAUDINE
Really?
MADAME JAMINE
Yes — he committed suicide.
CLAUDINE
No!
SERVANT
(Announcing) M. Georges Vetheuil.
[Enter Georges Vetheuil.
CLAUDINE
(Rising) How are you. Monsieur? Very good of
you to come!
VETHEUIL
Not at all, Madame. (To Mme. J amine) Madame,
I hope you are well?
MADAME JAMINE
Thank you. Monsieur, I am very well.
CLAUDINE
You are acquainted, then? I don't need to intro-
duce you?
VETHEUIL
I was afraid of being late, but I see that the play
has not yet begun.
CLAUDINE
If you are referring to the Punch-and-Judy, it's
over.
ACT i] LOVERS 17
VETHEUIL
Indeed ?
MADAME JAMINE
{Laughing) Poor Georges, I'm not at all surprised
at you.
VETHEUII.
In that case I am intruding — I must go.
CLAUDINE
(Motioning him to a chair) Please don't go!
VETHEUIL
But you were talking. When two women get to-
gether, there must be something important under
discussion
MADAME JAMINE
It's no mystery; I was just telling Mmc. Rozay how
Philippe
VETHEUIIi
Yes — poor fellow!
MADAME JAMINE
Well, to conclude: as I was returning to Paris, it
happened. As I was saying, we had passed the win-
ter at Beaulieu. Philippe was at Monte Carlo then,
the whole time; I couldn't persuade him to keep
away. He gambled; and lost, of course; lost heav-
ily. When he came back, he tried to pay his debts
out of the receipts of a gold mine in which he was
interested — he invested his last sou in it. He acted
on bad advice, and one morning he woke up to find
himself quite ruined. He then shot himself — twice —
in the head.
18 LOVERS [act i
CLAUDINE
Terrible ! I pity you from the bottom of my heart.
[Madame Jamine discreetly wipes her eyes with her
handkerchief.
MADAME JAMINE
You can imagine how terribly I felt — especially as
toward the last he gambled with my money — that
was one of the principal reasons why he killed him-
self. And now, I — I haven't a sou.
CLAUDINE
Was he the father of your little daughter?
MADAME JAMINE
No, Yvonne's father was
CLAUDINE
Yes, I forgot — I beg your pardon. Then what hap-
pened ?
MADAME JAMINE
I was simply overcome ; I wept my eyes out for him
— I adored him. For two months I couldn't bear
the sight of a human being; then, little by little, I
braced up — now, now I'm living with Prunier.
CLAUDINE
The cement manufacturer.''
MADAME JAMINE
Yes.
CLAUDINE
There are two : Ernest and Jules.
MADAME JAMINE
Mine is Ernest
CLAUDINE
Who just lost his wife.
MADAME JAMINE
Yes.
ACT i] LOVERS 19
CLAUDINE
But I understood that he was heart-broken?
MADAME JAMINE
Yes, it was painful to see him — I met him first at the
cemetery.
CLAUDINE
At the cemetery !
VETHEUIL
Tell us about it.
MADAME JAMINE
It's very simple. I used to go every week to put
flowers on Philippe's grave, and one day I saw Pru-
nier, who was bringing flowers for his wife's grave. —
You see, the Pruniers' family vault is near Philippe's.
I came back the next day and
VETHEUIL
You said just now you used to go every week?
MADAME JAMINE
(Ignoring the question) Yes, but the guardian told
me Prunier came every day. So I came back the
day after, and little by little we got to talking; he
told me I was like his wife — that was our point of
departure. Then he saw I understood him — I used
to console him — that's how
[Claudine turns away to keep from laughing.
VETHEUIL
Nice!
MADAME JAMINE
Why are 3^ou laughing? Is what I say amusing?
VETHEUIL
Yes, very !
20 LOVERS [act i
MADAME JAMINE
Well, you see, I must look after things : I have a
daughter to educate, and she must have a dowry, for
I want her to be able to choose her own husband — a
fine, worthy man.
CLAUDINE
And she's right!
VETHEUII.
You have plenty of time to decide.
MADAME JAMINE
One can never be too early in those matters ! I may
die. I don't want her to risk marrying a nobody,
who will make her life miserable. I'll keep watch
over Yvonne, and if my son-in-law deceives her, I'll
• — I'll shoot him — I will! (She rises)
VETHEUIL
{Also rising) Well, well! And what if she should
deceive him.'*
MADAME JAMINE
That's different — I'll help her. Well, I must be go-
ing. Good-by, Mr. Mocker!
VETHEUIL
I wasn't mocking!
MADAME JAMINE
Where is my little girl?
CLAUDINE
(Escorting Mme. J amine toward the right) This
way, please. She must be playing with Denise.
You'll find her in there. {They go out. Vctheuil,
left alone, examines a large portrait of Claudine,
which is on an easel. A moment later, Claudine re-
enters)
ACT i] LOVERS 21
CLAUDINE
You knew Henriette Jamine before, then?
VETHEUIL,
Yes, I've met her a number of times.
CLAUDINE
She's nice, and so pretty! I don't know a prettier
woman. I'm sorry I don't see more of her — she's
so amusing, too! Don't you think so.'^
VETHEUIL
Oh, yes — she said some very apt things just now.
CLAUDINE
She has the knack of being able to say everything
she thinks ; she's occasionally ridiculous, but always
charming.
VETHEUIL
She throws a veil of charm over the most vulgar
things.
CLAUDINE
Precisely.
VETHEUIL
(Pointing to tlie portrait) Is this you?
CLAUDINE
Yes — in the Age of Reason. (Vetheuil rises and
looks at the picture)
VETHEUIL
Very good. Who did it?
CLAUDINE
Sargent.
VETHEUIL
Remarkable. Decidedly pretty, that Age of Reason;
what a delightful souvenir it will be! W^hat a pity
you left the stage so soon ! In the very flush of
youth, at the height of success! Why did you?
22 LOVERS [act i
CLAUDINE
Because at the time I came to know the Count de
Ruyseux, who did not Hke to have me in those sur-
roundings — then I had a daughter. From that time
on, I had another part to play, the most wonderful
part that was ever written, one I never get tired of
at the hundredth or even the thousandth perform-
ance — it changes from day to day, yet it always re-
mains the same.
VETHEUIL
Then you leave no regrets in the theater.''
CLAUDINE
Not a single one.
VETHEUIL
But the adulation of the crowd, that dazzlingly bril-
liant celebrity to which our very best authors con-
tinually refer — what of that?
CLAUDINE
Oh, there were moments ! But if you knew the
price we have to pay for them ! It's not a happy
profession. When I consider that I, the most head-
strong, distant, hard-to-get-along-with, lazy, pleas-
ure-loving of mortals rose early every morning, ate
a snatch of breakfast and ran in order to be on time
for rehearsals ; that I passed whole afternoons wait-
ing about; that I went over scenes twenty times ac-
cording to the caprice of manager or author — when
I consider all that, I am astonished at myself, and
wonder how I could possibly have endured it all !
VETHEUIL
Which is tantamount to saying that if a lover had
been one-fourth as exacting, you would have sent
him about his business.
ACT i] LOVERS 23
CLAUDINE
I should think so!
VJETHEUIL
Of course.
CLAUDINE
It is an awful life — then the pettiness in the profes-
sion ! You have no idea what it's like !
VETHEUIL
Oh, but I have. It's like all of life, for that matter.
The other day I was at the home of a good middle-
class family, on their estate near Mantes. Their
hallway was hung with colored supplements from the
Courrier Fran^ais! So nowadays Forain has taken
the place of cheap red cloth. Do you see the sym-
bolism.'^
CLAUDINE
Yes. — No, I have no regrets for the theater. In fact,
I have become very bourgeoise — I'm afraid of so-
ciety, and I rarely see people.
VETHEUIL
How well we understand each other ! We have quite
the same distastes ! About this time every year I
detest the sight of Paris ; I'm disgusted with the de-
bauchery — the young ladies, the dear married
women, the flirts and coquettes — I simply must run
away!
CLAUDINE
I know exactly how you feel.
VETHEUIL
Then I hide myself in some quiet nook in the coun-
try: I fish, hunt, read good books, and think. In
short, I live, live — here I do nothing at all.
24 LOVERS [act i
CLAUDINE
And you are right. I too love the country — ^You're
leaving soon?
VETHEUIL
At the end of the month.
CLAUDIXE
Alone.?
VETHEUIL
Yes.
CLAUDINE
( Incredulously) Hm !
VETHEUIL
Quite — indeed — as sure as
CLAUDINE
One and one make two !
VETHEUIL
Absolutely alone — why should you doubt me.?
CLAUDINE
Well, your reputation ! If those ladies to whom
you just referred make you sick, the sickness must
have agreeable compensating qualities You are
seen about with them a good deal.
VETHEUIL
What does that prove? I act the part of a man who
is being amused, but my heart is empty.
CLAUDINE
If you're tired of that life, why don't you marry?
VETHEUIL
Oh ! Couldn't think of it ! My heart w empty,
but it is not yet worn out!
CLAUDINE
The woman you'll marry some day would be pleased
to hear that — Will you have something to drink?
ACT i] LOVERS 25
VETHEUIL
Thanks, I will.
CLAUDINE
(Ringing for a servant) What would you like?
VETHEUIL
Whatever you suggest.
CLAUDINE
Brandy and soda.''
VETHEUIL
Yes, brandy and soda.
{Enter Prosper.)
CLAUDINE
Prosper, some brandy and soda.
PROSPER
Very well, Madame.
CLAUDINE
Has the governess gone out with baby?
PROSPER
Not yet, Madame.
CLAUDINE
Tell her that I want baby to come and kiss me be-
fore she leaves.
PROSPER
Very well, Madame. (He goes out.)
CLAUDINE
Too bad you don't want to marry!
VETHEUIL
Why so?
CLAUDINE
Because I know of a charming young lady with a
large dowry.
VETHEUIL
Give her to a poor man.
26 LOVERS [act i
CLAUDINE
Perhaps you know her? Mile. Valreal.
VETHEUIL
Yes, I know her — nothing extraordinary.
CLAUDINE
It's strange how indulgent men are toward the
women who ruin them, and how severe on tliose who
bring them money.
VETHEUIL
We must preserve our independence, you see.
CLAUDINE
Then you really don't want to marry? (To the ser-
vant, who hrmgs brandy and soda) Put it there.
{To Vetheuil) And you are sick of the "ladies."
It's serious. You must now fall in love and have a
great affair with some wonderful woman.
VETHEUIL
I lack the necessary means.
CLAUDINE
That's not nice. They're not all like that. I must
cling to my illusion that there are some women in
the world who still cherish love for its own sake.
VETHEUIL
For less than that even !
CLAUDINE
Try a pretty middle-class woman, a married woman.
VETHEUIL
Dangerous nowadays : they make you promise to
marry them. Furthermore, a married woman is no
longer romantic. I remember when I was eighteen,
if one of my comrades was said to have an affair
with a married woman, ho at once assumed the pro-
portions of a hero, but to-day a high-school student
ACT i] LOVERS 27
would not think of such a thing — it would be so
banal !
CLAUDINE
Now you're exaggerating. I firmly believe that love
exists to-day. It's funny I should have to defend
those women : there must be some among them who
are not so black as you imagine.
VETHEUIL
Very few.
CLAUDINE
More than you think. But you don't seem to know
just what you want.
VETHEUIL
Yes, I must have someone like
CLAUDINE
Like.?
VETHEUIL
Nothing. {He rises) Madame, will you allow
me .''
CLAUDINE
Going so soon.'^
VETHEUIL
It's very good of you, I'm sure. I've stayed rather
long for a first visit — I'm afraid I have trespassed
on your good-will.
CLAUDINE
Not in the least. Stay only a few minutes longer —
VETHEUIL
Truly I'm not intruding.'* You have nothing to do?
CLAUDINE
I find you very interesting. You may go a little
later, unless
28 LOVERS [act i
VETHEUIL
I am delighted to stay here with you. {He sits
down again)
CLAUDINE
(Sitting) Are you bored then?
VETHEUIIi
No, never — I have too many troubles!
CLAUDINE
What? You're happy, aren't you?
VETHEUIL
It's my own fault, I imagine. How is it possible
for us, living in this age of self-analysis, to be en-
tirely happy, or entirely unhappy? Happiness is
a very simple matter, after all, too simple for us
— unhapplncss too.
CLAUDINE
How true that is ! Just the same, you give me the
impression of a very puzzling sort of person.
VETHEUIL
I do my best — only human beings are complicated
mechanisms. You, too, are — so is life, so is every-
thing — infinitely complicated. Did you ever find
yourself in the middle of a forest, in one of those
clearings where half a dozen paths cross, and not
know which led to the chateau, which to the village,
the farm, and the railway station?
CLAUDINE
We call that St. Hubert's Square or the Place of
the Guards.
VETHEUIL
Exactly ; well, at every step In life we are confronted
with these squares, and we have no idea whither we
are going.
ACT i] LOVERS 29
CLAUDINE
Especially when we don't know where we want to go.
VETHEUIL
That is also true.
CLAUDINE
Yes, and it all goes to prove that we should remain
quiet and calm and composed — then we don't have to
choose a path.
VETHEUIL
But that is not living.
CLAUDINE
No, it isn't.
VETHEUIL
Do you find life amusing?
CLAUDINE
Amusing.'' No. Only I have a companion of whom
I am sure, who is devoted, and for whom I have a
great deal of affection. I have a daughter whom
I adore, and I live in tolerable luxury. I have lit-
tle to complain of, and I am rarely bored. That is
all I can say.
VETHEUIL
You're not saying that for my benefit.'*
CLAUDINE
For whose, then.'*
VETHEUIL
You say that in order to persuade yourself.
CLAUDINE
You mustn't put such ideas into my head — it's im-
pertinent !
VETHEUIL
Psychology !
30 LOVERS [act i
CLAUDINE
{Laughing) Downriglit violence!
VETHEUIL
Now at this moment I enjoy that calm and quiet of
which you spoke, but I feel the need for something
further: emotion, trouble, joy, and even suffering —
yes, suffering!
CLAUDINE
I know what you mean. When we are without those
emotions, that suffering, we ask ourselves what we
are doing anyhow. We seem to be losing, wasting
our time — and that quiet existence is more painful
than sadness itself. We think of our past sufferings
in order to suffer in the present !
VETHEUIL
Exactly.
CLAUDINE
So, tlien, you seem to be ready for a great love af-
fair ?
VETHEUIL
You too!
CLAUDINE
Sh! {Pointing to Denise, who is about to enter with
the English governess) There is my grande pas-
sion!
[Enter Denise and her governess.
DENISE
Good-by, mother dear. I'm going for a walk.
CLAUDINE
Good-by, sweetheart, have a nice time! {To the
governess) Take her to the Pre Catelan — and don't
stay too long — not hiter than seven.
ACT i] LOVERS 31
DENISE
Are we coming back by way of the Acacias?
CLAUDINE
Yes, my angel, you are coming back by way of the
Acacias.
DENISE
Then I can't be home by seven.
CLAUDINE
Why?
GOVERNESS
She told me the other day that the stylish ladies
don't go there until seven.
CLAUDINE
Then you may stay till half-past. Are you glad
now? Come and say good-by to this gentleman.
There he is. (Denise goes to Vetheuil, who offers
to kiss her, but the child gravely holds out her hand)
VETHEUIL
{Very ceremoniously) Good-by, Mademoiselle.
DENISE
Good-by, Monsieur.
[Denise and the governess go out.
CLAUDINE
The child has a character all her own. {A short
pause) No — what you were saying just now — real
happiness consists in sacrificing one's life to chil-
dren!
VETHEUIL
Then where do I come in?
CLAUDINE
Don't you like children?
VETHEUIL
I adore them, but I have none.
32 LOVERS [act i
CLAUDINE
Well?
VETHEUIL
There must be two of us.
CLAUDINE
She is not hard to find!
VETHEUII,
She is when you look for her — then there's a long
and arduous time to wait!
CLAUDINE
Well — what shall we say, then?
VETHEUIL,
Isn't it rather hard on a man whose heart is in the
right place to put a woman Avhom he is supposed
to love in that ridiculous and dangerous position —
for the result is never sure !
CLAUDINE
Luckily everyone doesn't think as you do.
VETHEUIL
Then there is the great responsibility : deformed chil-
dren, for instance
CLAUDINE
You're considering extreme cases.
VETHEUIL
Or imbeciles, which are worse! Deformity is pos-
sible, but — no, I prefer adoption — a healthy child
well brought up — like your daughter, now !
CLAUDINE
It isn't that you're afraid — you're simply like a man
who buys an establishment fully furnished: you're
looking for a bargain.
ACT i] LOVERS 33
VETHEUII.
That is merely taking advantage of the folly of
others.
CLAUDINE
Hardly a nice thing to say about Denise's father!
VETHEUIL
I don't know him. (Rising) I really must go now.
CLAUDINE
No!
VETHEUIL
I'm afraid of boring you.
CLAUDINE
You needn't be. I assure you I have nothing to do
— I mean it — otherwise I should say so.
VETHEUIL
Then I'll stay. This is pleasant, talking with you!
You are very pretty, gracious — and you seem very
good !
CLAUDINE
I don't think I'm bad!
VETHEUIL
But I sliall have to go before long. It will seem
like the darkest night when I leave.
CLAUDINE
Now, now !
VETHEUIL
I have passed a charming hour here with you —
charming — I should like nothing better than to pro-
long the visit.
CLAUDINE
You may do that in your memory — and you may
come again — I should like to see you occasionally.
34- LOVERS [act i
VETHEUIL
The atmosphere which you seem to create about
yourself has already enwrapped me ; I fear if I came
again it would penetrate, possess me — through and
through
CLAUDINE
I hardly think so.
VETHEUIL
What do yon think?
CLAUDINE
I think that you like to make yourself agreeable
to me, and that you are doing all in your power to
that end — it's bred deep in your character — if you
were in the presence of another woman, I think you
would be absolutely the same. You see, I'm not
playing the coquette with you — you are more femi-
nine than I.
VETHEUIL
You beUeve me incapable of a true and deep senti-
ment, because I always seem to be making game of
myself. But that is no reason.
CLAUDINE
Yes, I know — I can believe that with all your ap-
parent skepticism you can be very tender and sen-
timental. You are, aren't you.-^
VETHEUIL
Like — the stars.
CLAUDINE
Yet with all your skepticism, you can be jealous?
VETHEUIL
I am instinctively jealous, but I restore the balance
with the aid of my reason. I can be very jealous
ACT i] LOVERS 35
for no reason at all, and know It all the time; but
in that case I never show my jealousy.
CLAUDINE
And when you have reasons?
VETHEUIL
Then I am impossible: I hate the human race. If I
happen to be at a social function, the hostess usually
drops some remark about "not bringing yopr friend
again !
CLAUDINE
(Laughing) Just like me: ridiculous, jealous, sen-
timental! You've said so many things that I have
thought out myself, but never put into words!
Strange how much we are alike !
VETHEUIL.
Birds of a feather, you know.
CLAUDINE
Yes — er — no I No! — Never! (Short pause) Are
you constant?
VETHEUIL
Constant? That depends.
CLAUDINE
Oh!
VETHEUIL
(Laughing) I don't think we should be forever
boring each other,
CLAUDINE
I'm sure we shouldn't.
VETHEUIL
Now with you I'd be constant, because you have
every desirable quality to make a man absurdly so.
CLAUDINE
Absurdly, but not eternally.
36 LOVERS [act i
VETHEUIL
You haven't enough illusions.
CLAUDINE
And for that reason, if I were in love I should be
very much to blame, knowing the dangers I was ex-
posed to !
VETHEUIL
Not to blame, but merely prepared, which is more
amusing.
CLAUDINE
And more serious! But let's drop the subject — it's
out of the question: I'm a good little stay-at-home
bourgeoise.
VETHEUIL
Nonsense ! You are a woman capable of love — you
will love again. I'm not fool enough to say I am
the man, but — you will love.
CLAUDINE
Heaven preserve me! I have no wish to go through
what I have already endured! What deceit, what
tears, what sleepless nights, what aching for ven-
geance ! How mean and silly it all is ! Yes, sill3\
And now you say it must be gone through again.''
And then the final breaking-ofF: the death, and the
agony after death? That breaking-off! Can you
calmly contemplate that?
VETHEUIL
I don't contemplate it, I try to avoid thinking of it,
because in love "The only victory is flight." That
is why my valise is always in readiness — that wonder-
ful little leather valise of mine — with half a dozen
shirts in it, two suits — one of them dinner dress —
flasks of Eau de Cologne and tooth powder — all
h
ACT i] LOVERS 37
ready for flight, in the manner of soldiers preparing
a pontoon bridge, with their baggage on the boards.
After fifteen minutes' riding, one can be at the fron-
tier. I have noticed that invariably those moments
passed in packing the valise are the worst; it's just
then that friends interfere, she returns and cries —
and you're lost !
CLAUDINE
And have you had occasion to use that valise.''
[Enter the Count de Ruyseux.
COUNT
{Kissing Claudine^s hand) Dearest!
CLAUDINE
{Introducing) M. Georges Vetheuil; Count de Ruy-
seux.
[The men how, then the Count extends his hand to
Georges.
COUNT
(To Claudine) Have a pleasant party?
CLAUDINE
Delightful ; the children had a good time, and so did
their mammas.
COUNT
Splendid !
CLAUDINE
Ravier worked the Punch-and-Judy show — he was so
funny !
VETHEUIL
Oh, it was Ravier ?
CLAUDINE
Do you know him?
38 LOVERS [act i
VETHEUIL
A young man who recites monologues and acts in pri-
vate salons. Who doesn't know Ravier?
CLAUDINE
He's so amusing ! He can imitate any actor.
VETHEUIL
He knows how to be agreeable in company — odious
animal !
CLAUDINE
You're not kind !
COUNT
And how about Denise?
CLAUDINE
Denise acted the part of hostess with honor ; she was
quite the little mistress of the house, quick, and con-
scious of her own importance. What an amusing
little woman she was ! Do you want to hear your
daughter's latest.'*.
COUNT
Do I.?
CLAUDINE
As soon as she was dressed, after lunch, she came to
show herself to me, and as I was admiring her, I said :
"My, my, what a pwetty dwess and what lovely
hair!" She said: "Now, mother, talk like grown-up
people: say 'pretty' and 'dress'; that other way isn't
funny, it's childish !"
COUNT
Remarkable !
CLAUDINE
{Turning to Vetheuil) She's only eight!
VETHEUIL
Positively terrifying!
ACT i] LOVERS 39
COUNT
Well, I spent a part of the afternoon with my old
friend, the Marquis de Nezelles ; he's going this even-
ing to the dress rehearsal of Tannliauser at the
Opera.
CliAUDINE
Lucky! I should like to have gone — I never see
anything nowadays !
COUNT
To-morrow you'll read a letter we composed together
for the Figaro.
CLAUDINE
What about?
COUNT
That incident at the Savoy.
CLAUDINE
What incident?
COUNT
You know : there were too many guests, so that there
had to be two tables. Monseigneur presided over
one, and the Duke de Luynes over the other. It
seems that the people at the Duke's table didn't have
the same menu as those at the Orleans table. Cer-
tain papers commented on the fact, and made a
number of misstatements, which we have rectified in
our letter — you know, Monsieur, I am an old Royal-
ist — does that shock you?
VETHEUIL
Not in the least, Monsieur — I don't dabble in poli-
tics : I am more Anarchist than anything else.
COUNT
In that event we can understand each other.
40 LOVERS [act i
VKTHEUIL
Temporarily, at least! {He rises) Madame, I really
must ask your permission to go. (He shakes hands
with the Count) Monsieur
COUNT
Very glad to have met you. Monsieur. I hope to see
you again. {Claudine conducts Vetheuil to the door)
COUNT
Seems like a nice fellow — very pleasant. Where did
you meet him.''
CLAUDINE
In Pauline Gluck's booth, at the Sale for the Benefit
of Artists' Orphans. She introduced us; I thought
him agreeable, not at all stupid, quite Intelligent.
Then I've seen him from time to time in the Bois,
and at tlie theater. He kept saying he was going to
call, but not till to-day did he carry out his threat.
COUNT
You never said anything about him before.
CLAUDINE
W^hy should I?
COUNT
What sort of man is he?
CLAUDINE
I hardly know — I haven't had many opportuni-
ties
COUNT
What does he do?
CLAUmNE
Nothing.
COUNT
Has he independent means? A fortune?
ACT i] LOVERS 41
CLAUDINE
I scarcely think it could be called a fortune ; he has
enough to support himself comfortably.
COUNT
That is the main point. — You think him nice?
CLAUDINE
Yes, quite — he has a good disposition, too. I im-
agine he would be incapable of doing anything mean.
COUNT
That's the finest thing that can be said of anyone
nowadays. What's his name? I didn't catch it?
CliAUDINE
Vetheuil — Georges Vetheuil.
COUNT
Wait a moment, I think I know that name. This
Vetheuil was once in prison.
CLAUDINE
{Indignantly) Never! That's impossible! My
dear, you must be mad !
COUNT
Don't get excited. In 1880, at the time of the fa-
mous Ferry Decrees, a certain Vetheuil — 18 or 19
years old, who insulted the gendarmes as they were
driving out the Dominicans of the Rue — Rue — never
mind — was taken to the Station.
CLAUDINE
{Reassured) Oh, I don't deny, of course !
COUNT
That was in 1880. We are now in 1895: eighteen
and fifteen, that's thirty-three. It might very well
be — I'll ask him.
ClyAUDINE
If it's he, you're going to fall on his neck.
42 LOVERS [act i
COUNT
I don't say that, but he would run a better risk of
pleasing me. (Short pause)
CLAUDINE
Any news ?
COUNT
Notliing much.
CLAUDINE
Tell me what there is. No gossip? See anyone?
COUNT
Yes — met Langny.
CLAUDINE
What did he have to say ?
COUNT
Nothing ; since he's stopped making love to my wife,
he cuts me dead.
CLAUDINE
Really?
COUNT
Rather, since he has dropped out of the number of
those who make love to my wife !
CLAUDINE
Please, Alfred, you know how I detest hearing you
say such things!
COUNT
Why so? I'm not at all bitter.
CLAUDINE
Of course ; you're a philosopher.
COUNT
I'm not a philosopher; only, as everyone in Paris
knows of my wife's conduct, my assumed ignorance
of the fact would be childish, and might even give
rise to grave suspicions; to brag of it would be
ACT i] LOVERS 43
odious in the extreme, but to mention it before cer-
tain picked individuals, like you, and in a light and
graceful manner, that's the only decent way for a
man who is well acquainted with the exigencies of life.
I think there's a splendid place to fill between
Georges Dandin and Othello !
CLAUDINE
You're a dilettante.
COUNT
If you like. But I have no illusions: there are cer-
tain people who were born to be deceived throughout
life: I'm one of those.
CLAUDINE
You're proud of it.
COUNT
Not in the least. And don't tell me that you must
be very handsome in order to have a woman remain
faithful to you. I was good-looking when I was
young — I can say it without boasting, because I am
no longer so, but I really was a handsome young
fellow.
CLAUDINE
So that even the little chimney sweeps turned round
when you passed by on the street.''
COUNT
No — I shouldn't have cared for that. But really, I
was what is called a handsome man — and I was de-
ceived. Nor does it help a man to be a hero. When
the war broke out, I had a charming girl — I left
her to serve my country. I received a bullet in the
arm, a saber cut in the leg, and military honors. But
while I was lying in the hospital, she deceived me.
Then I married: I had a noble name, I was rich, I
44» LOVERS [act i
was one of the leaders of my party. I was again
deceived. I am not considered an exception: that's
my consolation.
CLAUDINE
No, but you are an exception because of the way in
which you resign yourself
COUNT
I do what seems reasonable: infidelity, or let us say
change, has become a natural law ; and it is a re-
grettable fact that our national genius has always
treated the logical working-out of that law with a
ridicule which is sometimes turned into tragedy.
CLAUDINE
That is so, but what else can one do.?
COUNT
Keep well in mind that the law of change should of
all laws be the most inevitable — so that we might
resign ourselves to it; from early youth we should
be forced to meditate upon inconstancy, just as girls
at the convent are forced to meditate upon death.
CLAUDINE
Rather difficult ! It's not in the French tempera-
ment.
COUNT
I'm sorry!
CLAUDINE
Let's not talk about it, though. The subject is not
a very pleasant one to me.
COUNT
Nothing personal, you understand?
CLAUDINE
I hope not !
ACT i] LOVERS 45
COUNT
I have the greatest confidence in you — yet you are
young, attractive; men make love to you. Some
day, you'll cast a partial glance at one of them
CLAUDINE
But you are already prepared!
COUNT
When I say that I have the greatest confidence in
you, I mean that I believe you would never make a
scandal or cause me to appear in a ridiculous light.
That is as much as I have a right to ask. — What
time is it.? — Seven already! I must get dressed!
CLAUDINE
Dining out to-night.?
COUNT
No, I have some company at my place : Humbert, the
painter, who is in love with the Countess.
CLAUDINE
Humbert.? Isn't he the one who is always painting
those foolish, fat little women — with a good deal of
underclothing exposed to the vulgar gaze.?
COUNT
He's the one. The Marquis de Nezelles and I have
writen a little fable about him. Here it is :
"A wondrous, magic thing is Art:
One paints a lady in scant attire.
In corset, petticoat — admire
This lucky artist who did part
From Belgium and who made his flight
Successfully o'er all the land.
And there was made by Fortune's hand
In Honor's Legion a doughty knight!
Moral:
Lucky artists never paint historical pictures."
46 LOVERS [act i
CLAUDINE
How dcHciously foolish you are!
COUNT
It's life! Out of our great sorrows we build fables
to fit. — Good-bj, dearest. — Hasn't Dcnise come in
yet.'' Kiss her for me when she does.
CLAUDINE
I shan't forget. — When shall I see you again.?
COUNT
I'm coming to lunch to-morrow — it'll put me in good
humor.
CLAUDINE
Good, lunch to-morrow. I'll give you shrimps au
gratin!
COUNT
{At the door) You're a saint! {He goes out)
CLAUDINE
(/* pensive for a moment, then Prosper enters, car-
rying a letter. She reads it, then looJcs at the signa-
ture. )
PROSPER
An answer is requested.
CLAUDINE
Very well — I'll call you. {Prosper goes out) From
Vetheuil! {Reading) "Dear Madame, on return-
ing to my room, I find I have two tickets for the
dress rehearsal at the Opera to-night. You said you
would like to go. I enclose the tickets. If you feel
as you did this afternoon, allow me the pleasure of
accompanying you ; tell me when to come," etc., etc.
— He's losing no time! {She considers) No, I'll
ACT i] LOVERS 47
not go! (She goes to her desk, puts the tickets in
an envelope, rings for the servant, and gives him the
envelope as soon as he comes in) There is the an-
swer!
THUS ENDS THE FIRST ACT
SECOND ACT
Claudine Rozay''s boudoir. Doors to the right and
left; a large window opening over the street; a recess,
beyond which a bedroom and a large bed — with the
bedclothes turned down — are seen; a soft light suffuses
the bedroom. At the back is the door of Denise^s room.
Claudine and the Count enter from the left.
CLAUDINE
I must see Denise — I'm a little anxious about her.
She had a fever this evening.
COUNT
Growing pains, doubtless — she's tired.
CLAUDINE
I hope it's nothing more. Stay there, and don't
make any noise. {She opens the door at the back
and goes out, returning a few moments later)
COUNT
Well.?
CLAUDINE
She's asleep — seems all right. She holds her pillow
like this — my living image, the angel!
COUNT
Your dinner was a huge success. It went off splen-
didly.
CLAUDINE
Didn't it? I hope the guests weren't too bored. I'm
all tired out. — Do you mind if I undress.?
ACT n] LOVERS 49
COUNT
Not at all. I must be going.
CLAUDINE
No, no — stay — you're not in the way. Ring for
Clara, will you.'*
COUNT
Why?
CLAUDINE
To unhook me.
COUNT
You don't need Clara — I can do that.
CLAUDINE
No, you can't.
COUNT
Let me try.
CLAUDINE
If you like — the waist first.
COUNT
(Unhooking) Is this the waist.''
CLAUDINE
Yes — slowly now! What a hurry you're in! Now
the skirt — there are three hooks at the belt.
COUNT
{Strug glmg vainly) Don't see how this is man-
aged ! It's not easy ! I don't see !
CLAUDINE
Here, come to the fireplace, you can see better there.
Now, sit down, you'll find it easier.
COUNT
{Sitting down) Good! It's coming,
CLAUDINE
Is it all right?
60 LOVERS [act n
COUNT
Walt : not yet. — Damned dressmakers ! Don't see
how you can stand being bound like that !
CLAUDINE
It's not tight at all!
COUNT
I can't understand ! Whew — I give up !
CLAUDINE
I told you ! I'll call Clara now. {She rings)
l^Enter Clara.
CLAUDINE
Clara, unliook my skirt.
COUNT
{Sitting in an armchair) What was the matter
with Vetheuil this evening? He didn't seem very
happy.
CLAUDINE
I didn't notice : he looked as usual.
COUNT
He was sitting with little Jamine, who seemed to
think him very agreeable.
CLAUDINE
Really! {To Clara) Get my kimono, please.
COUNT
You heard her, didn't you? She asked him to ac-
company her home.
CLAUDINE
I didn't notice. {To Clara) Get my kimono,
please.
COUNT
Charming fellow — I like him Immensely.
ACT ii] LOVERS 51
CLAUDINE
Yes, he is nice. (To Clara) Get my slippers, and
take off my shoes.
COUNT
What do you think of my friend Cherance.?
CLAUDINE
How do you mean?
COUNT
How do I mean? He spoke with you — he talks well.
CLAUDINE
Yes, interesting — and yet rather tiresome.
COUNT
He likes to hear himself talk — but he's not at all an
ordinary man. He's written a very remarkable book
on the Divine Right.
CLAUDINE
I didn't know that — but I did notice he seemed to
enjoy the dinner
COUNT
He has a very fine brain
CLAUDINE
Helped himself twice to ices.
COUNT
Capital ices they were! Where did they come from?
CLAUDINE
Alexandrine's, as usual.
COUNT
Curious ! My wife deals there regularly, only things
never taste as good as they do here. You lay a bet-
ter table than she does.
CLAUDINE
Yes?
52 LOVERS [act n
COUNT
Fact, well known all over Paris.
CLAUDINE
There are two Alexandrines — one good, one bad.
Mme. Alexandrine sold out to Mme. Biard — she's at
the corner of the Rue de Londres, and does business
under the name of Alexandrine ; but the real Alex-
andrine, the one who sold her business, is now at the
Place du Havre — but she's a competitor: she's the
imitator.
COUNT
When you're buying ices, where should you go?
CI.AUDINE
To the imitator, of course. The original makes ices
that smell of pommade. — Thank you, Clara, I shan't
need you any more — you may go to bed.
[^Clara goes out.
COUNT
I'm going to say good-by to you to-night, dear.
CLAUDINE
Good-by .f* Are j^ou leaving to-morrow.?
COUNT
Yes, I must go to Naples ; Pve just received a tele-
gram.
CLAUDINE
Another conspiracy.''
COUNT
I shall be away about a week.
CLAUDINE
You're lucky to be going to the land of sunlight and
blue sky.
COUNT
I'm not lucky, for I can't take you with me !
ACT ii] LOVERS 53
CLAUDINE
(Making conversation) Ah, Italy! (Short pause)
COUNT
It's a long time since you allowed me in your boudoir
when you were retiring.
CLAUDINE
Has it been so long?
COUNT
You don't remember — I do ! (He kisses her)
CLAUDINE
(Surprised) What's this?
COUNT
I'm kissing you! May I not kiss you?
CLAUDINE
Certainly !
COUNT
You seem offended?
CLAUDINE
Not in the least! Only I was a little surprised. I
wasn't expecting — you know how nervous I am !
Now — you may kiss me again. (She offers her
cheek) Be nice now, there, there!
COUNT
"There, there" — as if to say : That's enough ! What
perfume are you using this evening?
CLAUDINE
The usual kind.
COUNT
What?
CLAUDINE
Secret mixture — my own.
\_The clock strikes ten.
54 LOVERS [act n
COUNT
Is that ten?
CLAUDINE
Yes. — How sleepy I am !
COUNT
Well, I'll leave you ! Good-by !
CLAUDINE
Good-by.
COUNT
{Goes to the window) Claudine!
CI.AU DINE
Yes.
COUNT
What weather !
CLAUDINE
Snowing, isn't it.'*
COUNT
You're not going to send me out on a night like
this!
CLAUDINE
How do you mean?
COUNT
I mean, in this awful weather?
CLAUDINE
Why, you have your carriage, dear ; it's waiting for
you. You have nothing to complain of. Clara has
brought a heater for you. You must go, or the
water in the heater will get cold. Your coachman
must be freezing to death — and the horse — think of
the poor horse !
COUNT
Well, I'll go. But I should like to have gone — com-
forted — my heart warmed up !
ACT n] LOVERS 55
CLAUDINE
How?
COUNT
You know.
CLAUDINE
Would jou like a glass of Cognac?
COUNT
I said, my heart! — From you — dear Claudine! {He
takes her in his arms)
CLAUDINE
stop, you're hurting me!
COUNT
(Reproachfully) Oh, Claudine!
CLAUDINE
You did hurt me !
COUNT
I'm sorry, I beg your pardon. — I'm going.
CLAUDINE
You mustn't blame me — you understand — you must
be indulgent toward a hostess who has entertained
fifteen people at dinner — and after. I'm all limp,
nervous — Denise isn't well — and then, between old
friends, dear!
COUNT
My fault, I know — I can't help if I love you, adore
you — I know I'm not much like a real lover, I'm an
old fellow !
CLAUDINE
You are Denise's father!
COUNT
Yes, yes, you love your daughter now, and I have no
right to be jealous. Forgive me!
56 LOVERS [act n
CliAUDINE
My dear !
COUNT
Only, this evening, I did help you unhook, didn't I?
I was — intoxicated! The most staid of men have
moments when the brute is uppermost in them.
CliAUDINE
No, you weren't brutal — you're exaggerating.
COUNT
You're always a dear! Sleep well! Good night! —
Am I — am I ridiculous ?
CLAUDINE
(Kissing him) You're so good! (After he goes
out) Poor man!
[Claudine is alone. A carriage is heard driving off:
then Claudine draws back the curtains a little, and
places the lamp so that its light can be seen outside.
Then, carefully, noiselessly, she opens the door
•whence the Count has left. Vetheuil appears.
VETHEUIIi
(In a long overcoat, the fur collar of which is turned
up) What weather ! Fearful, the snow!
CLAUDINE
Are you cold?
VETHEUIL
Frozen through. I've been waiting in the street for
an hour.
CLAUDINE
(Brusquely) It's not my fault.
VETHEUIL
My dearest, I'm not blaming you — I'm only too glad
to be near you now ! You know very well I'd pass a
ACT n] LOVERS 57
whole night like that to be with you for five minutes !
(He tries to kiss her)
CLAUDINE
Your nose is frozen. Go to the fire and warm your-
self.
VETHEUIL
Warm yourself, soldier, warm yourself! Ah, the
warm fire ! This is comfortable ! You know, I saw
that nice little Jamine home.''
CLAUDINE
Yes, I know.
VETHEUIL
How is everything?
CLAUDINE
Splendid.
VETHEUIL,
Your dinner was superb.
CLAUDINE
Ah!
VETHEUIL
What's the trouble?
CLAUDINE
Nothing.
VETHEUIL
Something's the matter?
CLAUDINE
I teU you : nothing !
VETHEUIL
Oh!
CLAUDINE
What have you been doing to-day ?
VETHEUIL
Now for the little cross-examination!
68 LOVERS
CLAUDINE
Yes.
VETHEUIL
Well, I got up at eight: shaved, washed, combed my
hair, and dressed. I wore my gray suit, Scotch tie —
no, it wasn't
CLAUDINE
Now, don't try to be funny !
VETHEUIIi
I'm not, I merely want to be exact, as exact as pos-
sible.
CLAUDINE
It's not funny, and I'm not laughing — go on !
VETHEUIL
Then I went out: to Hahn Meyer's to see some old
engravings he had just acquired. I picked out two
for you, pretty ones, colored, with original margins.
I took them to be framed. You'll have them a week
from to-morrow.
CLAUDINE
WeU ? Then?
VETHEUIL
Oh, not at all — I'm only too happy — it's really
nothing !
CLAUDINE
What.?
VETHEUIL
I thought you would at least thank me ! Then I had
lunch at the club.
CLAUDINE
Then.?
VETHEUIL
Then I went to Francucil's.
ACT n] LOVERS 59
CLAUDINE
Ah! Why? I told you not to go there!
VETHEUIIi
I know, but he sent me a message this morning asking
me to come.
CLAUDINE
Couldn't he see you?
VETHEUIL
Now, that's not fair. What have you against him?
CLAUDINE
I — I — well, I don't like him.
VETHEUIIi
I simply had to go : I can't cut him dead, you know.
He never harmed me, and he never even obliged me —
if he had, then I should have the excuse of ingrati-
tude. I might never see him again. — After all, he's
a friend.
CLAUDINE
A companion in vice ! And such vice ! You your-
self told me all about it when you were making Icve
to me.
VETHEUIL
It was wrong of me. It's always wrong to tell things
of that sort — later on it's used as a weapon against
you
CLAUDINE
Oh!
VETHEUIL
Why don't you like him?
CLAUDINE
He has no heart, no moral sense. I know he has a
lot of women at liis place ; he knows all the evil parts
GO LOVERS [act n
of Paris. When you visit him, you always seem to
regret that you can't do as he does.
VETHEUIIi
Nothing of the sort !
CLAUDINE
Well, I don't like it. — Why, he's never seen twice
with the same woman !
VETHEUIIi
That's not his fault ! It was his dream to have and
to keep one woman, but they have always either de-
ceived or deserted him.
CLAUDINE
Hm!
VETHEUIL
That's what made him what he is. Well, if you ob-
ject to him on the ground of his inconstancy, you
may rest at peace now : he's been with the same lady
for six months.
CLAUDINE
She must be having a splendid time !
VETHEUIL
She adores him.
CLAUDINE
He must be spending a mint of money !
VETHEUIL
She's not asked for a sou.
CLAUDINE
How stupid! Do such women exist? Was she there
when you were.?
VETHEUIL
I didn't see her if she was. Francueil was alone. He
asked me to say good-by to him — he's leaving.
ACT ii] LOVERS 61
CLAUDINE
Bon voyage! He must love her!
VETHEUIL
He's mad about her.
CLAUDINE
Is he taking her with him?
VETHEUIL
Oh, no ! To begin with, she's married, then he's go-
ing too far away. He's had a beautiful yacht built
and is going on a cruise. He's just bought a
Comores for a song.
CLAUDINE
At auction?
VETHEUIL
No, in the Indian Ocean. My dear little one, the
Comores are islands. Seriously : they form an archi-
pelago between the coast of Africa and Madagascar.
He means to have a stopping-place, an island, in
each of the oceans, forming a chain: in the Marque-
sas, the Cyclades, the Touamotous.
CLAUDINE
What are you talking about?
VETHEUIL
It's true. He goes first to Siam — extraordinary
way! Think of it, he once knew an Irish girl who
was one of a party of Hungarian ladies, once the
mistress of an envoy of the King of Siam. That
ought to interest Paul Bourget, don't you think so?
From this Irish girl, through her envoy, he obtained
letters of introduction to the King, who will meet
him as he lands, and escort him to the palace on his
elephant, with pomp and ceremony and military
bands. He's lucky ! What a trip I
62 LOVERS [act n
CLAUDINE
Lucky ? Think so? You may go, too, if you like !
VETHEUIIi
That's not the question.
CLAUDINE
I'm not keeping you : you are quite free.
VETHEUIL
I know that.
CLAUDINE
In any event, you can't say I didn't offer you an
opportunity.
VETHEUIL
An opportunity — bound with fetters of steel — but I
am quite happy. Francueil asked me to go with liim,
yet you know very well I'd a thousand times rather
stay with you!
CLAUDINE
You wouldn't leave Paris — anyway All your
lady friends ! *
VETHEUIL
What do I care about them? I have you !
CLAUDINE
You seemed to care about Henriette Jamine this
evening.
VETHEUIL
Not in the least!
CLAUDINE
What was so interesting in her conversation, then?
VETHEUIL
Did I even hsten? — Well, she told me about her en-
gagement at the Palais-Royal.
ACT ii] LOVERS 63
CLAUDINE
Is she engaged there? They must be in need of peo-
ple for their curtain-raisers ! But that wasn't what
made you smile.
VETHEUIL
Did I smile?
CLAUDINE
Yes, you did.
VETHEUIL
Oh, she was telling me of her affair with the Prince
of Styria.
CLAUDINE
Was she ? I never heard of that! Strange how
every woman tells you of her amours. Why, I've
known Henriette for ten years, and she never said a
word about that. See, in five minutes' time she told
you everything.
VETHEUIL
Is it my fault if women ?
CLAUDINE
Hm ! You take an interest in their adventures, you
invite confidences, become a confessor, a psycholo-
gist, you look deep into their eyes, read their hearts
— it's a great game. Monsieur Prudence ! That's
what maddens me ! I know I oughtn't to tell you all
this — it's foolish, imprudent, but I simply can't help
it My God, what a fool I am !
VETHEUIL
Listen, Claudine! My Claudine! This is unjust!
Why, I come here, wait an hour in the street — it's
cold, snowing — all for the inexpressible joy of seeing
you for a few moments, and this is how you welcome
me! It's anything but amusing to wait for him to
64 LOVERS [act n
leave — leave his place for me! You see, I check my
dignity at the door for the pleasure of proving that
I love jou!
CLAUDINE
You arc not jealous!
VETHEUIL
No? Let me tell you, I avi jealous, only I am rea-
sonable about it. I don't blame you, make scenes —
for nothing — and I'm not digging into the past. It
doesn't concern me ; it oughtn't to concern you !
CLAUDINE
But Henriette Jamine isn't the past — that was this
evening, this very evening! I wasn't the only one
who noticed it: Ruyseux noticed it, and when he no-
tices 1
VETHEUIL
He should mind his own business.
CLAUmNE
What do you mean.''
VETHEUIIi
And 3'ou played the coquette yourself, with Che-
rance !
CLAUDINE
1?
VETHEUIL
Yes. I didn't intend to speak of it — it's absurd! —
but as 3^ou began this dispute, I might as well do my
share. Of course jou were hostess — j'ou could do
what you liked !
CLAUDINE
I had to treat my guests decently — in my own home I
ACT ii] LOVERS 65
VETHEUIL
{Loudly^ You can go very far with that ideal of
hospitality ! Of course, in your own home ! There
might be no limits to amiability !
CLAUDINE
{In an undertone) Please don't talk so loud: you'll
wake my daughter. This is nonsense — vulgar non-
sense. You know very well I'm not that sort of
woman If I was a trifle coquettish it was only
because you were so attentive to little Jamine. It
was revenge.
VETHEUII.
But I hardly know her — it was nothing at all. I
scarcely know the lady. At least — I saw her and I
may never see her again. But Cherance ! Every-
one knows he's making love to you, that he has only
one end in view, it's — of course! His eyes were
glued on you all evening, while Ruyseux, who was
blind, didn't interfere ! I wanted to shout out to him :
Look ! Open your eyes ! You're — I don't know !
CLAUDINE
If he weren't blind, my friend, you wouldn't be here.
VETHEUIL
That observation, my friend, is superfluous. {A
pause, then Vetheuil says quietly) Claudine!
CLAUDINE
Yes.?
VETHEUIL
We are happy, both of us ; at bottom we love each
other. — This is love, the deepest kind of love. You
know perfectly well that I adore you and that I
would willingly send Henriette Jamine and all the
others to the devil for your sake. We have only a
66 LOVERS [act n
few hours together — a few minutes — and here we are
arguing !
CXiAUDINE
Whose fault is it?
VETHEUIL
Mine, without the shadow of a doubt. Only, you
must be indulgent and take me as I am. Come to
me; forgive me.
CLAUDINE
You always say things to wound me : you were on the
point of accusing me of being Cherance's mistress.
VETHEUIL
No, no, no. I said he was making love to you. That's
true. Forgive me.
CLAUDINE
Nonsense ! lie adores his wife ; she's given him five
children, and is now expecting a sixth.
VETHEUIL
What does that prove? I can't prevent men's think-
ing you pretty and wanting you, yet the moment you
love me, I object to it. Come, Claude dear, don't
sulk — you're unbearable that way. Little scenes like
this are necessary — of course — they're natural. But
now it's all over, eh? Kiss and make up! {They
Jciss)
CLAUDINE
Heavens, how hungry I am ! Just think, I was so
taken up with watching you at dinner that I scarcely
touched a thing !
VETHEUIL
How ridiculous! I, too, was so busy watching you
that I nearly starved.
ACT n] LOVERS 67
CLAUDINE
(Laughing) What fools we are ! But we can make
up for it ! I'm going to the kitchen and see whether
anything's left.
VETHEUIIi
Shall I come with you?
CLAUDINE
No, no — I'll be back at once. (SJie disappears)
VETHEUIIi
{At the door) Bring some bread — above all, bread.
ILeft alone, he clears off a little table, which he
moves toward the fireplace. Then Claudine returns
with provisions.
CLAUDINE
Here's all I could find: the servants didn't touch
their own dinner, but they nearly finished ours.
VETHEUIL
Which goes to prove that the remains of ours was
better than all of theirs.
CLAUDINE
There's only cold filet and cherry preserves.
VETHEUIL
{Sententiously) There are always preserved cher-
ries left over.
CLAUDINE
And truffles, but I think those don't agree with you.
VETHEUIL
They don't, but I eat them all the same: philosophi-
cally.
CLAUDINE
Why, there's no bread! This is all I could find!
{She shows a small crust)
68 LOVERS [act n
VETHEUIl.
What a pity ! That doesn't surprise me, either.
There is never any bread left!
CLAUDINE
I didn't bring napkins or cloth; what shall we put
on the table?
VETHEUIIi
Our elbows.
CLAUDINE
Shall we?
VETHEUIL
Yes ! Lay those things anywhere — Champagne on
the mantle — I'm glad there's no tablecloth! Let's
sit on the sofa,* close together.
CLAUDINE
Good!
VETHEUIL
How charming you are! Here, give me your glass,
and the moment the cork goes "pop," you say:
"Heavens, what a time I'm having with the stu-
dents!" {He starts to open the bottle)
CLAUDINE
Don't let it pop — it'll wake baby !
VETHEUIL
Worry not, Queen of Mothers, I'll let it pop gently.
(He opens the bottle and pours out the wine) Well?
CLAUDINE
Oh, yes, "Heavens, what a time I'm having with the
students !" Were you hungry ?
VETHEUIL
As a bear.
* A pun: "Sur le pouf and "sur le pousse" — which is untrans-
latable.
ACT ii] LOVERS 69
CLAUDINE
Nice, isn't it, to be supping together here by a warm
fire, with the cold wind blowing outside? — Are jou
cosy ?
VETHEUIL
Divinely happy and content.
CLAUDINE
To think that there arc people who sleep in the
streets in this weather!
VETHEUIIi
Yes. Not long ago, while I was waiting, I saw a
poor devil of a violinist, with his box under his arm
— looked like the skull of his own child. That black
man in the snow was a melancholy sight !
CLAUDINE
Poor fellow! Did you give him something.?
VETHEUIL
I didn't dare : he didn't ask.
CLAUDINE
That happens sometimes — people who don't dare:
rich people who are ashamed. They haven't the
right not to dare!
VETHEUIL
You're delightful, Claudinc ! You have the kindest
heart, the finest feelings of any woman I ever knew.
CLAUDINE
Is that true.-*
VETHEUIL
Yes ; you say things at times that bring tears to my
eyes, almost.
CLAUDINE
You love me.-^
70 LOVERS [act n
VETHEUII.
Infinitely !
CLAUDINE
I don't ask for the adverb. You love me?
VETHEUIL
Yes.
CLAUDINE
Now for your trouble, I have some news.
VETHEUIIi
Quick; what.f^
CLAUDINE
Ruyseux is going away to-morrow, to Naples ; he'll
be gone for a week. If you care to, and if Denise is
well enough, we'll spend two or three days in the
Forest at Fontainebleau. We'll go to Gray, where
we were this autumn, in Mere Pierard's charming
and tidy little inn. It'll be delightful now. I've al-
ways wanted to see the Forest in mid-winter, and
wake up in the morning, pull back the shutters, and
see the huge black trees, and the long white roads,
and the pale blue sky ! To lie warm in bed, and say
to yourself that just outside the window it's so
cold !
VETHEUIL
Excellent idea!
CLAUDINE
I'll write to an old friend of mine at Sanlis, Mme.
de Liancourt and tell her I'm coming to spend a few
days with her. Understand.'^
VETHEUIL
Alibi.
CLAUDINE
Yes — and I'll bring Clara along.
ACT ii] LOVERS 71
VETHEUIL
No danger?
CliAUDINE
With Clara? She's quite devoted to me ; I've had her
ever so long. She was with me, when Denise was
born; I nursed her when she was sick with typhoid
fever. Clara would willingly die for me !
VETHEUIL
What train shall we take?
CliAUDINE
Wait, I just looked at the time-table: there's a train
at 10:57, which will bring us to Gray in time for
lunch.
VETHEUIL
That seems all right, but 10 :57 is a little early. Will
you be ready?
CLAUDINE
To go with you, I could be ready at five, if neces-
sary. And you?
VETHEUIL
I have only to dress: the valise is ready.
CLAUDINE
The famous valise — pontoon-bridge soldiers ! You
dear bad man, I can see you perfectly the day you
told me about that, in the drawing-room downstairs.
It was the first time you came to the house. I'll
wager you don't remember what day that was?
VETHEUIL
Yes, I do : June seventh, a Thursday.
CLAUDINE
And to-day ?
VETHEUIL
September twentieth, a Friday.
72 LOVERS [act n
CLAUDINE
June, July, August — December, January — eight
months already. That's a long time, according to
modern standards, for people to love.
VETHEUIL
And it's not over yet !
CLAUDINE
Oh, if anyone had told me that day how important a
part in your life I should become, I should have been
very much surprised — and yet I liked you. Now,
don't assume that foolish look ! You puzzled me a
good deal — I was very curious about you.
VETHEUIL
Ah ha!
CLAUDINE
Then you tried to work on my emotions, with your
beautiful voice, and those eyes ! M. Vetheuil,
you're an old coquette ! (She pulls Ms nose)
VETHEUIL
That hurts!
CLAUDINE
That hurts, Henri I — Do you love your wife.?
VETHEUIL
More than
CLAUDINE
Then go, and let her retire.
VETHEUIL
Very well.
CLAUDINE
You must go — you've got to be up early.
VETHEUIL
Are you going to send me away like this.?*
ACT n] LOVERS 73
CLAUDINE
Yes : now, seriously, run away. You must.
VETHEUIL
I must ?
CLAUDINE
Yes, I'm entirely exhausted. Be considerate: I'll be
so grateful.
VETHEUIL
Grateful.?
CLAUDINE
Yes.
VETHEUIL
Why.?
CLAUDINE
Because Denise is not well. I'm always afraid that
that's my punishment for loving you.
VETHEUIL
Nonsense.
CLAUDINE
You know how superstitious I am where my daugh-
ter is concerned.
VETHEUIL
Claudine, this is heartless ! You don't know how cold
it is outdoors !
CLAUDINE
You still insist?
VETHEUIL
{Kissing her) Because I love you, I adore you! I
should like to have — I'd thought
CLAUDINE
{Disengaging herself) Sh! Don't say that!
VETHEUIL
Why.?
74 LOVERS [act n
CLAUDINE
Oil, nothing. {Resolutely) Not this evening.
VETHEUIL
(Looking at her) Ah, I understand.
CLAUDINE
What-f* What do you understand?
VETHEUIIi
I understand, and so do you.
CLAUDINE
Georges, your insinuation is hateful. He was here
just now, but — I swear No! I told you some
time ago what I had to tell you on that point: you
ouffht to be reassured.
VETHEUIL
You all say the same thing.
CLAUDINE
Because you all ask the same thing. But I swear to
you, by my little girl ! May she die if I am
lying! — you see how calm I am! — Do you believe
me?
VETHEUIL
Yes, I believe you.
CLAUDINE
Don't be jealous : it's a luxury. — Poor man !
VETHEUIL
Do you expect me to pity him?
CLAUDINE
You might. He's not very happy with his wife —
she goes about in public with other men.
VETHEUIL
Why doesn't he divorce her?
ACT n] LOVERS 75
CLAUDINE
Because they are members of a circle where divorce
is out of the question. You know, when a woman is
unhappy there, her confessor advises her to have a
liaison in preference to a divorce. What then can
be done in the man's case? Why should he divorce
her.? If he did it for my sake, he would be badly
recompensed.
VETHEUIL
At least, he would be deceived on one side only.
CLAUDINE
See, you are not really jealous of him?
VETHEUIL
At bottom, I am not.
CLAUmNE
Do you like him?
VETHEUIL
Very much.
CLAUDINE
He idolizes you. (The clock strikes three) Here
we are, the two of us, at three in the morning. What
if some one were to come in? Who would believe
that we were two platonic lovers? No one.
VETHEUIL
And my recompense?
CLAUDINE
Not later than to-morrow. Now go, only I want
you to say nice things to me before you leave. But
you needn't if you don't wish to.
VETHEUIL
Claudine, you know I adore you — you're the best,
prettiest ! You are mine, wholly mine — I can't
think of any other woman than you ! We may quar-
76 LOVERS [act n
rel from time to time, but that is nothing — we do
understand each other, don't we? Once in a while
there arises a faint shadow of remorse, of pity, be-
tween us — for him! And when you're out of humor,
you mustn't blame me! Claudine, Claudine, this is
how I love you — with all my power of devotion !
{He kneels before her)
CLAUDINE
That's enough — now I'm happy. Run away, and
don't make any noise. I'll go out onto the balcony
and watch you, keep you warm as long as possible.
VETHEUIL
That's not wise! You'll catch cold — I don't want
you to !
CLAUDINE
Yes, I'll wrap up warmly.
VETHEUIL
No, no If you do that, I'll kill myself under
your very window.
CLAUDINE
I shan't insist then. Well, to-morrow morning —
10:57. Don't forget.
VETHEUIL
How could I? — Good night, beloved!
CLAUDINE
Good night, my lover! {Vetheuil goes out. After a
moment, Claudine extinguishes the lamp, then par-
tially opens the door into Denise's room, to see
whether the child is sleeping)
THUS ENDS THE SECOND ACT
THIRD ACT
VetlieuiVs study. There is a large table, and some
bookshelves around the walls. The room is dignified
and elegant as to furnishings, but not sumptuous.
Vetheuil and De Sambre are present.
VETHEUIL
Cigar good?
SAMBRE
Excellent, old man, just the kind I like — rather
strong.
VETHEUIL
What will you drink? Forty liqueurs to choose
from.
SAMBRE
God bless you! I'll have a Kiimmel frappe. Sum-
mer is here and one must have cold drinks. Do you
know how to make cocktails?
VETHEUIL,
Why — no.
SAMBRE
Lord, you must learn. A friend of mine, awfully
rich — likes to drink — went to America just to learn
how to make cocktails : took lessons for a year from
the barkeeper of the Hoffman House in New York.
Then he became a barkeeper himself in New Orleans
— they make the best cocktails In Louisiana, you
know.
78 LOVERS [act m
VETHEUIL
I didn't know, but I'm glad to hear it.
l^Enter a servant.
SERVANT (Handing Vetheuil a card)
A gentleman. He would like to see Monsieur.
VETHEUIL
Ask him to come in. (The servant goes out)
l^Enter the Count de Ruyseux.
COUNT
How are you? Hope I'm not intruding.'
VETHEUIL,
Not in the least : I'm very glad to see you. Let me
present my old friend Paul de Sambre — Count de
Ruyseux. (The men how) Sit down.
COUNT
I shan't stay long. I just came to ask why you
didn't appear yesterday.?
VETHEUIL
Yesterday ^ Where ?
COUNT
I thought so ! You forgot you were invited to dine
with Claudine and me, and that we were going to the
FoUes-Bergeres afterward to see the debut of the
Princess Soukhivitchi.
VETHEUIL
That's so ! I forgot all about it. I was so busy
yesterday! I've just been putting some afFaii-s in
order that I hadn't looked at for ten years. I was
all topsy-turvy. Did you wait long for me?
COUNT
Naturally — you didn't let us know — I was afraid
you might be ill.
ACT m] LOVERS 79
VETHEUIL
I'm dreadfully sorry, but it quite slipped my mind.
I beg your pardon a thousand times !
COUNT
That's all right. The important point is to know
you're not sick.
VETHEUIL.
Did you enjoy yourselves? How was the Princess?
COUNT
Very pretty.
VETHEUIL
A real princess?
COUNT
Yes — legally married to the Prince Soukhivitchi.
She came of a great family herself, the La Roche-
Ferrieres — I used to run around there when I was a
child, but I'm not at all proud ! — She married this
Prince Soukhivitchi, though she didn't love him. She
has an aversion to men.
VETHEUIL
There is every variety of taste in nature.
SAME RE
Rather a handicap to her!
COUNT
They separated after a year: each had been kicking
over the traces. She was left without a sou, so when
her family refused to give her money, she went to the
Folies-Bergeres to spite them.
VETHEUIIi
Must have been a packed house. They didn't whistle
her off?
80 LOVERS [act m
COUNT
No — that is to say, the fashionable part of tlie audi-
ence, in the boxes, gave her a warm reception and
hearty applause. But the gallery seemed to under-
stand that she was doing a low trick, and protested
vigorously. Then she sang songs to calm the peo-
ple, a new style all her own — "Chansons vaches" —
I've never heard such vileness.
SAMBRE
They'll go the rounds of the salons.
COUNT
(Rising) Doubtless. Well, I must go. (To Ve-
theuil, •who escorts him to the door) Come to the
Place des Etats-Unis a little later, if you have a few
minutes to spare. I don't know what's the matter
with Claudine: she's moody, bored, fidgety — you
seem to be the only one who can handle her. Come
and see her: it'll be an errand of mercy.
VETHEUIL
With pleasure — I'll try to — I'm waiting for a tele-
gram just now. I may be forced to leave town any
moment: pressing affairs — family matters.
COUNT
Where are you going?
VETHEUIL.
I don't know.
COUNT
You don't know where your family is? You are a
funny fellow ! Invite you to dinner and you forget
to come. You are a character!
VETHEUIL
Now, now
ACT m] LOVERS 81
COUNT
Well, good-by. {To De Sambre) Very glad to have
made your acquaintance, Monsieur. (They shake
hands. Vetheuil conducts the Count out and then
reenters)
SAMBRE
Was that the Count de Ruyseux?
VETHEUIL
Yes.
SAMBRE
He's the
VETHEUIL
Yes.
SAMBRE
Nice fellow.
VETHEUIL
Yes.
SAMBRE
Very amiable; very!
VETHEUIL
Very! Altogether quite charming
SAMBRE
Tell me, have you fallen out with her?
VETHEUIL
How do you know that.?
SAMBRE
All Paris knows it, my dear fellow — except one !
VETHEUIL
All Paris had much better mind its own business.
Now I understand why you came to see me: you've
come to study me, to pry into my troubles. Well, I
have no trouble, and I am not unhappy ! I may suf-
fer to-morrow, I may suffer within an hour, but for
82 LOVERS [act hi
the present, I am in the best of spirits. Tell that to
All Paris, Doctor!
SAMBRE
I shan't fail to.
VETHEUIL,
I am happy, very happy, because I'm free ! That's
what was weighing on me continually: I felt all the
time I was a slave. How good it is to come and go
when I like, to do what I like from hour to hour and
minute to minute, to see my friends — in other words,
to live!
SAMBRE
My dear fellow, that's not of prime interest to me.
So much the worse for you, I say, if your mistress
was so absorbing as all that.
VETHEUIL
You have never really loved, have you.''
SAMBUE
I have loved but one woman, and she was a servant:
when I was thirteen my mother's maid possessed for
me every possible charm. Her name was Cesarine —
she was a blond from Bordeaux. Of course, a child
of thirteen hasn't a very definite or individual char-
acter — I realize now that Cesarine may not have
been all I imagined her in former days.
VETHEUIIi
Probably not.
SAMBRE
Since then I have had numerous affairs, but they
have never been of real importance.
VETHEUIL
You know, I admire you.
ACT III] LOVERS 83
SAME RE
My dear fellow: the Orientals, understanding women
perfectly, have put them in their proper place. Now
we live in the Occident ; we don't veil our women and
put them under lock and key and a guard, but we
must put them, metaphorically speaking, in the
harem, and not allow them to wander about in the
domain of our thoughts, nor the avenues of our
heart, nor the little streets of our occupation. Un-
derstand?
VETHEUIL
Perfectly. But if the woman breaks out of her
metaphorical harem.? If she deceives you? It's in-
evitable !
SAMBRE
Every contingency has been considered. Under the
conditions I have made, woman won't trouble us;
that is the main point. She will find her power over
us greatly reduced: when she gives herself, either
to you or to your neighbor, then you can see it all in
its true colors and appraise it at its real worth, and
not its factitious value, which is merely the result of
our prejudices, our pride, and our sentimentality.
VETHEUIIi
But what should we gain by knowing the real worth?
SAMBRE
You do away with lovemaking, chivalrous nonsense,
jealousy, everything that takes up good time — occa-
sionally a whole life. A man of twenty-five, if he
falls under the influence of a woman, can do nothing
serious or useful in life. I don't know how old 3^ou
are — thirty-four? You've wasted your time, you've
lost yourself in the folds of a petticoat, in the midst
84 LOVERS [act m
of the ocean of the world, like the diver in his glass
clock, that Jean-Paul speaks of Well, I say
there are more interesting things to do, and in any
science, more infinitely fascinating problems to solve.
VETHEUIl.
You're mistaken : love is itself an art and a science.
SAMBRE
Nonsense! Hasn't it always been the same? Every
love affair ends the same way : it's very faulty mathe-
matics that tries to resolve it into rules of three.
VETHEUIL
That's all very well, but you forget that certain peo-
ple are born lovers, just as poets or musicians are
born
SAMBRE
Or butchers ! We must learn to scorn love.
VETHEUIL,
Trot along with your scorn. — You pretend love is
powerless because you cannot be loved. What right
have you to talk of love, you who never got beyond
your mother's maid ? I was not in the least surprised
to hear you say that "every contingency had been
considered." I tell you there are women with whom
these contingencies are of singular importance ; and
when they give themselves, body and soul, I — I find
the gift worth the trouble!
SAMBRE
You are excited about it !
VETHEUIL
Not at all — only there are certain sensations, emo-
tions
SAMBRE
{Ironically) Intoxications!
ACT m] LOVERS 85
VETHEUIL,
Yes — intoxications, which you have never dreamed
of!
SAMBRE
Ah, yes! (Declaiming) "Eternal angel of happy
nights, thou who will tell of thy silence! Oh, kiss,
mysterious union, poured by the lips as from cups!
Intoxication of the senses, oh divine sweetness ! Yes,
like God, thou art immortal !" *
VETHEUIl.
It's easy to jeer — and further, that's only litera-
ture you quote now! But there are certain memo-
ries not to be recalled by words : landscapes of hap-
piness seen again only in the inner silence of the
heart — tender backgrounds with wide-sweeping,
calm, wave-hke lines. A melody once heard, a per-
fume breathed — and you live again in all their in-
tensity the hours of yesteryear, you live with the
soul you had then. Then life becomes worth living.
Why, I remember — no, you wouldn't understand
SAMBRE
Never mind.
VETHEUIIi
I feel sorry for you.
SAMBRE
I feel sorry for you: you love her still — and you
will suffer again.
VETHEUIIi
No — I'm going away to-night, so
[Enter a servant,
SERVANT
A lady, who would like to speak with Monsieur
* Alfred de Musset, La Confession d'un Enfant du Siicle.
86 LOVERS [act ra
VETHEUIL
Tell her to come in. (The servant goes out)
SAMBRE
I'll run, old man. You say you're leaving to-night;
but I know it's not adieu, only au revoir. I'll come
in to see you to-morrow about this time
VETHEUIL
No use!
[^De Sambrc, as he is leaving, finds himself face to
face with Henriette Jamine. He stands to one side
and allows her to pass. Enter Mme. Jamine, as De
Sambre goes out.
VETHEUIIi
How are you, friend.''
MADAME cTAMINE
How are you, monster.'* You are a pretty one! — It's
nice here.
VETHEUIL
That's so : you've never seen my rooms. Now, to
what do I owe the pleasure of this visit?
MADAME JAMINE
Can't you guess .f*
VETHEUIL
No.
MADAME JAMINE
I've seen Claudine.
VETHEUIL
Ah!
MADAME JAMINE
She's very sad.
VETHEUIL
I'm not gay myself, but whose fault is it.^* Not mine,
surely.?
ACT III] LOVERS 87
MADAME JAMINE
You've not been over-nice to her.
VETHEUIL
Did she say I beat her?
MADAME JAMINE
No, but jou make her very miserable.
VETHEUIL.
She is doing that. Well, what does she have to say?
MADAME JAMINE
That there was an awful scene ; she said you left in
a mad fury, and hadn't been to see her for two days.
VETHEUIL
It was fearful, and so downright stupid !
MADAME JAMINE
What was the reason?
VETHEUIL
You'd never guess — in a thousand guesses : about a
horseback ride.
MADAME JAMINE
What, she's not jealous of your horse?
VETHEUIL
No, but when I go to the Bois, she has forbidden me
to go through certain lanes ; she's afraid I might
meet some of my lady friends.
MADAME JAMINE
Is she as jealous as all that?
VETHEUIL
Yes — it's perfectly absurd. Well, the day before
yesterday, in the morning, I disobeyed orders — I
was seen in the Acacias — one of the forbidden
drives
MADAME JAMINE
Acacias! I should think so !
88 LOVERS [act m
VETHEUII,
In the afternoon I visit Claudine, am received as if
I'd committed a crime against love — I don't know,
it's as if I'd made love to Clara, after forcing her
to give up her religion.
MADAME JAMINE
Not as bad as all that!
VETHEUIL
Ah yes! That's the way it began — it was childish.
MADAME JAMINE
She loves you; she's like every woman who is really
in love: jealous and domineering.
VETHEUIL
But there are limits !
MADAME JAMINE
If you'd only seen me and Philippe — I adored that
boy! — I would never let him go unaccompanied to a
restaurant, to the theater, or the races ! I made him
fall out with all his friends, and made any number
of scenes. I made life miserable for him. He was
the only man I ever really loved. We women are
always like that when we truly love.
VETIIEUII.
Yes, it's a sort of revenge.
MADAME JAMINE
And the arguments and quarrels — ! I remember, one
day he was teasing me about a woman — he was in
the bath tub. I hit him over the shoulder with a
riding whip.
VETHEUIL
Really? What did he say.?
ACT III] LOVERS 89
MADAME JAMINE
He turned white as a sheet — I thought he was going
to kill me — then he said : "Get out !"
VETHEUIL.
And you escaped?
MADAME JAMINE
In a jiffy. I wasn't really in earnest, though.
VETHEUIL,
Then what happened?
MADAME JAMINE
(Simply) Reconciliation — that's love!
VETHEUIL
Yes — there are people who like to be beaten — but
I'm not one of them. Thank God, our love was not
of the riding-whip variety, but it gave signals of
distress, as it were.
MADAME JAMINE
So soon! How long have you known each other?
VETHEUIL
It will soon be a year.
MADAME JAMINE
A year? It can't end like that!
VETHEUIL
Yes. There's no other way out. There must at
least be some sort of change.
MADAME JAMINE
You ought to be indulgent: you know her so well!
You are stronger than she is — be kind to her — try
to
VETHEUIE
I have, but for som.e time these scenes have been of
almost daily occurrence. The slightest thing, or
nothing, will precipitate one. She's so jealous!
90 LOVERS [act m
MADAME JAMINE
Of what? Of whom? There are no grounds, are
there ?
VETHEUIL
Of course not ; that's why it's all so absurd. She's
jealous of everything — of you ! Why, one night she
gave me a severe talking to because she thought I
was paying too much attention to you!
MADAME JAMINE
{With dignity) That was wrong of her. When a
man is already disposed of, I wouldn't for a moment
consider — ! He's sacred. I've often said to myself:
Claudine is not careful enough, she's too domineer-
ing, she'll have an awful bump some day.
VETHEUIL
Like a cable that's too tight. There are times when
you can see it's going to break: in technical lan-
guage, the cable is warning. Well, what happened
yesterday was one of those warnings. (A pause)
Did she send you?
MADAME JAMINE
Yes, but she told me not to say so. She loves you,
she adores you ; she's sick — suffering. Don't be hard
with her.
VETHEUIL.
I'm not.
MADAME JAMINE
You'll not soon again find another woman like her —
so good, so intelligent!
VETHEUIX.
Yes, I know.
ACT ni] LOVERS 91
MADAME JAMINE
You were to have dined with her and Ruyseux last
night — it seems you didn't go?
VETHEUIl.
I forgot all about it — word of honor ! Otherwise I
should have sent word, without fail !
MADAME JAMINE
She thought it was done purposely, especially as she
knew you dined with Ravier and his crowd.
VETHEUIL
Yes?
MADAME JAMINE
There were some ladies of accommodating virtue
there; she imagined you might have been with one
of those.
VETHEUIL
Good Lord, no! You can assure her! What could
lead me to do that?
MADAME JAMINE
To forget, to drown your sorrows !
VETHEUIL
No, no — the chase Claudine has been leading me for
some time has made me forget myself. I'm com-
pletely changed. What I want now is peace, rest.
I'm leaving to-night; going to bury myself in Brit-
tany, by the seashore, all alone.
MADAME JAMINE
You're going away? But I can't tell her that!
VETHEUIL
You don't have to — but I'm not going away for-
ever — this is not flight.
92 LOVERS [act m
MADAME JAMINE
Are jou going without seeing lier, or saying good-
by?
VETHEUIL
Yes, I mustn't see her at this time. I must collect
myself, see clearly — alone.
MADAME JAMINE
You can't do that — it would cause her a great deal
of pain.
VETHEUIIi
I'll write ; she'll have a letter this very evening — full
of tenderness — and I'll explain it all much better
than you could. You needn't say a word to her.
Promise you won't say anything !
MADAME JAMINE
I promise.
VETHEUIL
Now I want you to be with her when she gets this
letter^ — I'll manage to have it arrive at seven — in
order that you may tell her in what frame of mind
you found me, and that I adore her. — Only, I tell
you I must have a change — this couldn't last — I
must take a decisive step.
MADAME JAMINE
That's clear enough, but what shall I tell her now?
She's waiting for me.
VETHEUIL
Tell her I wasn't at home.
MADAME JAMINE
That's good ; well, I'll run along. Write her a nice
letter. Good-by.
ACT III] LOVERS 93
VETHEUIIi
Good-by — thanks for coming. You are a true
friend.
MADAME JAMINE
I love you both. Good-by, bon voyage, and come
back soon. {^She goes out, Vetheuil rings)
[^Enter the Servant.
SERVANT
Monsieur?
VETHEUIL
Pack up — I'm going away immediately.
SERVANT
Will Monsieur be gone long?
VETHEUIL
No : a week or two at the outside. I'll take only my
valise, the yellow one. Put it on the sofa, together
with the traveling rug, so that I only have to take
them and go.
SERVANT
At once?
VETHEUIL
Yes, at once. (Vetheuil performs the pantomime of
a man considering the composition of a difficult let-
ter. Meantime the servant has brought the valise
and traveling rug, and placed them on the sofa.
Then, while Vetheuil is writing his letter, the door
quietly opens, and
[^Enter Claudine.
VETHEUIL
{Hearing the door open, he lifts his head. Then he
rises) You !
94. LOVERS [act m
CLAUDINE
Yes, I. (She sits down. A pause. She coughs)
How smoky !
VETHEUII.
Shall I open the window?
CLAUDINE
Never mind — you weren't expecting me?
VETHEUIL
No.
CLAUDINE
See, I'm not proud: I come to you, as you don't
come to me. Only — Jamine has just come from my
house — or — why lie about it? I was waiting for
her in my carriage outside. She told me you were
going away. Is that true?
VETHEUIL
Yes.
CLAUDINE
So, if I hadn't come, you would have gone without
saying good-by? What have I done? Men leave
women who have made them suffer, who have de-
ceived them, who are exercising an evil influence over
them. You have nothing to complain of.
VETHEUIL
I should have been gone only a few days. Then — I
was just writing to you.
CLAUDINE
Why write? So that what you had to say would be
more definite, irreparable — ? Now you may say
what you had to say; I'll listen. I shan't make a
scene — you seem to imagine that's my specialty, that
I make your life miserable.
ACT III] LOVERS ' 95
VETHEUIIi
A corrupted version must have reached you: if I
determined to write instead of seeing you, it was
simply because I was afraid, not of you, but of my-
self.
CLAUDINE
You were afraid of being weak — you might pity
me ! But I have no need of pity. Now you are per-
fectly free to tell me everything.
VETHEUIL
Very well, let us have a frank explanation. Listen,
Claudine. I love you. {Gesture from Claudine)
Don't doubt it. I love you — and for that very rea-
son, the life I'm living now is no longer endurable.
I love you so deeply that I can't bear the thought of
sharing you with anyone else. You must be aU
mine, just as I am all yours.
CLAUDINE
But am I not?
VETHEUIL
No — things exist between us — you know. It's very
irksome, for instance, to wait at night, until he,
your — until he goes !
CLAUDINE
Is that all you object to? You haven't had to wait
often. He is a friend: you knew that when we first
met — I didn't lie about it.
VETHEUIL
Doubtless, but we're continually going round and
round. At first, I didn't fully realize, I didn't know
him then. Now I take his hand in mine every day —
Pve learned to appreciate him, respect him! He
96 LOVERS [act m
has such confidence in me! I feel it's not right to
lie to him, deceive him.
CLAUDINE
But what about me? You can't be more of a Royal-
ist than the king?
VETHEUIL
That may be, but our love must not be founded on
lies. There must be nothing between us : you must
choose.
CLAUDINE
How can I.''
VETHEUIL,
That was what I was going to suggest. I want you
to be with me.
CLAUDINE
Where ?
VETHEUIL
No matter — in my house — anywhere — it makes no
difference.
CLAUDINE
You want me to leave Ruyseux.'*
VETHEUIL
Yes.
CLAUDINE
No: I have no right. You're asking me to leave a
man who has never been anything but kind to me, a
man I never had reason to complain of. It would
be a terrible blow for him. It would be base — I can't
do that. No, I can't.
VETHEUIL
Then you don't love me?
ACT III] LOVERS 97
CLAUDINE
Don't be foolish: I love you, and I won't let you
doubt it for a second. You know that only too well.
Listen to me : if you happened to be obliged to fight
a duel for a point of honor to-morrow, you would
fight in spite of my prayers and deepest wishes — I
might — die of it. That's the way with women : there
are certain circumstances under which we ought not
to give in, even hesitate. We don't fight duels, we
make sacrifices. That is why I cannot do what you
ask me. Just consider: he adores me, he loves his
daughter — can we both leave him? What would the
poor man do.f* It would be cowardly — and you can-
not ask me to do a cowardly act.
VETHEUII.
How you love him! And yet you are unfaithful to
him.
CI/AUDINE
He doesn't know — and he doesn't suffer — isn't that
the main point.'' Then there is — my little girl.
VETHEUIL,
Yes — Denise — I
CLAUDINE
{Putting her hand over his mouth) Sh ! Yes, my
little girl: I must think of her future: if I went off
with you, if there were to be a scandal in my life,
some day, when it was time she married, it might be
said to her, "Birds of a feather "
VETHEUIL
But — now — her father isn't your husband!
CLAUDINE
Yes, but there is just as much hypocrisy needed in
the circle where I live, as in the real one — the other.
98 LOVERS [act hi
if you like! Then there are material considerations
which we must keep in mind. If I went off with you,
would her father continue to look after her? He is
a man of honor — that's undeniable — but there is a
limit! Then I don't want Denise to have to go
through what I did, all alone — I know too well what
it cost me: the suffering, the dangers. And nowa-
days, more than ever, young girls must have dowries.
VETHEUIL
What can I say.? Of course those are all splendid
reasons. What you say makes me think, deeply.
And yet, if you really loved me
CLAUDINE
Yes, I know what you are going to say: passion is
its own excuse — but that applies only to brutes.
You might cite cases where women have given up all
for their lovers. We know of them, yes! but we
don't hear of the others, whose hearts have been
broken, who did their duty, and said nothing.
VETHEUIL
According to that, then, your first duty was not to
have become my mistress.
CLAUDINE
Our duty is not to injure those who have been kind
to us.
VETHEUIL
But I have given up everything for you! The day I
first knew you, I gave up my freedom: I settled
within a stone's throw of you. I have completely
rearranged my mode of living, given up my friends,
without a thought for myself!
ACT III] LOVERS 99
CLAUDINE
I appreciate it, but you see you were sacrificing your-
self, not others. Oh, if I were alone, do you think I
should care for comforts and luxury and money?
You know very well I should go with you wherever
you liked, live on two hundred francs a month in the
country, so that I might be with you alone — body
and soul — because I love you!
VETHEUIL.
Is that true?
CLAUDINE
Oh, yes ! But to do that now would be cowardice —
it's out of the question. If this life is no longer
possible, if I make you unhappy, then you are right
to leave, at once, and forget me. When you return
we can be friends — if I am still here.
VETHEUIL
No, Claudine, I cannot forget you, and as for being
friends, that's not reasonable. Yes, just now I
wanted to go away. I was quite determined before
I saw you, but the moment you entered the room,
I knew I could never go. I had made up my mind
in advance — but you know I can't exist without you
— your voice, your presence, your caresses — your
head on my shoulder — I must adore you, and keep
telling you how I adore you. Everything else, if
need be, may remain as before, we can continue with-
out wronging anyone — we must plan it out, that's
all. If we are aware of the danger, we have only to
avoid it. You will be a little less domineering, jeal-
ous, and I more patient and forgiving. You won't
be as you were the day before yesterday — !
100 LOVERS [act in
CLAUDINE
You were cruel! Think of not coming to see me all
day!
VETHEUIL
This explanation was bound to come — now it's over.
Let's forget it — we love, don't we?
CLAUDINE
Yes!
VETHEUIL
That's the important point.
CLAUDINE
Then you're not so much to be pitied?
VETHEUIL
No.
CLAUDINE
We have spent some wonderful hours together,
haven't we?
VETHEUIL
We have!
CLAUDINE
Kiss me.
VETHEUIL
Claudine! Let mc look at you.
CLAUDINE
No, no, it's too light in here ! I've been crying ! I'm
not at all pretty! {^She goes to the window, closes
the curtains, fastening them together with one of
her hat-pins. Then she comes back arid sits down)
Now, it's more mysterious, and you can't see my red
eyes. Come here, close to me, as we used to sit, dear.
Remember, you were at my feet, your head on my
knees, while we watched the night falling — we were
the spirits of twilight and silence.
ACT m] LOVERS 101
VETHEUIL
I adore jou, Claudine ! I adore you !
CLAUDINE
Wait, what am I sitting on?
VETHEUIL
Oh, let me take it away.
CLAUDINE
What is it?
VETHEUIL
My valise !
l[He takes the valise which the servant had placed
on the sofa, lays it on the floor, and returns to Clau-
dine. They embrace.
THUS ENDS THE THIRD ACT
ACT FOUR
Pallanza, on the shores of Lago Maggiore: a garden
full of magnolias^ on a terrace from which the lake and
mountains can be seen through a crystal blue atmos-
phere — all under a slcy illuminated by moon and stars.
Claudine is in deshabille, Vetheuil in traveling clothes.
CLAUDINE
What time did you tell them to call for you?
VETHEUIL
Ten.
CLAUDINE
So soon!
VETHEUIL
I must bo at the Locarno station for the eleven
o'clock train.
CLAUDINE
And your baggage?
VETHEUIL
The coachman will call at the hotel first.
CLAUDINE
Will the carriage come to get you up there at the
house?
VETHEUIL
No, I told the coachman to come here, to the garden.
CLAUDINE
My God! (A pause. Then a fisherman on the lake
is heard singing "Vorrei Morire!")
ACT iv] LOVERS 103
VETHEUIL
Listen! Our fisherman! {Trying to smile) He
knows you're here, he's singing to you !
CLAUDINE
Yes, to me — I, too, should hke to die on a night like
this. Oh, when I think of to-morrow, and you away,
I'll go mad. It's terrible ! Why are you going so
far away that I can't even write to you.^* Why did
you accept that position to explore a land from
which men never come back?
VETHEUIL
They return, but not very soon. That is just what
I need ! What both of us wished for ! We have de-
cided, haven't we, that we ought to separate?
Haven't we?
CLAUDINE
Yes, only when we decided that, I was brave! To-
night you are leaving, and I've — lost courage.
VETHEUIL
My dearest, I must go. You have no idea how hard
it is to have to !
CLAUDINE
Can't you stay to-night, only to-night? Please,
please — !
VETHEUIL
You know, dear, I have stayed as long as I could.
I'm taking the last train as it is ; I shall get to Mar-
seilles just in time to catch the steamer. So you
see — ?
CLAUDINE
No, I can't stand it ! You mustn't go !
104 LOVERS [act iv
VETHEUIL
Now, now, Claiidine, don't say that, don't make it
harder ! If I did stay, could we go on living as we
have in Paris? With the same obstacles to over-
come, the same scenes, wearing us out? They'd be-
gin again to-morrow, we know that only too well.
They are the result of the circumstances under
which we exist, under which we first met. How often
have we tried to be happy in spite of everything!
We were never able — we never could be able, we
should end by detesting each other, deceiving each
other
CLAUDINE
No, no, no!
VETHEUIL
Is that sort of life possible? No, it would be a hell,
it would be degrading, after these weeks we've spent
together here, so — alone! We have been so happy
that it's impossible to be happier ; we've had a month
of happiness which nothing can efface—^;; —
CLAUDINE
Except the thought of having to separate
VETHEUIL
Yes, but that thought merely puts a check on our
spirits, prevents our happiness from becoming inso-
lent, gives it a tinge of melancholy, like the mist en-
shrouding the mountains in the evening, making their
outlines less rugged, turning their enormous masses
into something infinitely tender.
CLAUDINE
How you analyze sensations — how complex you are
— at a moment like this ! It's funny I
ACT iv] LOVERS 105
VETHEUIL,
Yes, that's why I understood you, the day you told
me you couldn't leave your friend or jeopardize
your daughter's future. If you hadn't told me that,
I should have said: Let the heavens themselves fall
upon us, as they have upon so many others ! Well,
we have at least belonged entirely to each other this
past month, without the shadow of an intruder —
alone here by this lake which harbors so many loves
like ours. We have been able even to cherish the
illusion that we were free ; we have been lovers, be-
cause we willed it. One month of pure happiness !
We have had it, and now we must pay for it.
CLAUDINE j
Then it's over — over?
VETHEUIL
Claudine, come here, let me tell you
CliAUDINE
What? What do you want? Something reasonable
again? Don't you feel?
VETHEUIL,
Claudine, that's not kind! If you only knew how
broken-hearted I am. I, too, have a Calvary to
mount — only — it must — it must be !
CLAUDINE
Then I'll never see you again?
VETHEUIL
Of course you will — only, later, when we're cured.
CLAUDINE
Do you tliink — ?
VETHEUIL
{Forcefully) Yes, we will be cured. We are now
separating not because I have deceived you or you
106 LOVERS [act iv
me, or because we are tired of each other ; there exist
none of the usual deceits or lies between us which
commonly make love a bitter thing and wound it:
we are separating because there are your friend and
your little girl between us, because we cannot be
happy with those dear ones between us. We are
saying Adieu, but in what a marvelously beautiful
land!
CliAUDINE
You say that as if to a woman who was going to
drown herself in a beautiful river !
VETHEUIL
You don't understand — in a peaceful land, then.
Later, not to-morrow of course, but later, when you
think of this terrace at Pallanza, you will see again
the mountains and the lake, all these beautiful sur-
roundings, and when your mind turns to our separa-
tion, your sadness will, in spite of yourself, become
a part of the peace and quiet.
CLAUDINE
No ! Don't Imagine that ! It's nice of you to say it,
but I'm positive I shall suffer for a long time, suffer
cruelly — always ! I detest this country, I hate it —
I'm going away at once ! To-morrow morning! Oil,
if I could only go off somewhere alone, and suffer
by myself — ! But I am expected home — I've had my
vacation — charming !
VETHEUIL,
Now, Claudine !
CLAUDINE
I'm — too unhappy ! You are going to travel and see
new countries ; you'll be interested, distracted, you're
starting a new life ! You'll forget me !
ACT iv] LOVERS 107
VETHEUIL
No — never !
CLAUDINE
Listen to me ; I want you to promise one thing ; don't
think me absurd
VETHEUIL,
Why should I?
CLAUDINE
You'll think it's foolish?
VETHEUIL,
Not in the least.
CLAUDINE
Here it is, then : it's very serious. I want you, every
evening at the same hour, to look at the same star
that I do — I can't write, you know. So every night
at ten, we'll look at — oh, wait a moment ! — the Great
Bear; yes, the Great Bear, that's the only thing I
can recognize. I never could distinguish the others.
VETHEUIL
I promise.
CLAUDINE
And when you are in that awful country, I'll think
of you gazing at the same corner of the sky and at
the same time as I. It's not much to ask — just that!
VETHEUIL
But when I'm in that awful country as you call it, it
will be day for me when it's night for you — we can't
see the same stars.
CLAUDINE
Why.?
VETHEUIL
Because it's impossible to see the same section of the
sky from every point of the earth's surface. Now,
108 LOVERS [act iv
the earth, you understand — it would take too long to
explain
CLAUDINE
Are you sure? Couldn't we have only this one con-
solation? It doesn't seem right — ! How alone I'll
be ! You ought not to have told me !
VETHEUIL
I should have let you believe
CLAUDINE
Sh! {The tinkle of bells is heard in the distance)
VETHEUIL
The carriage is coming.
CLAUDINE
Already!— Oh— God!
COACHMAN
(Speaking in an Italian dialect) Excellency, it's ten
o'clock. The Excellency's baggage is here — carriage
is below.
CLAUDINE
Tell him to wait five minutes !
VETHEUIL
Yes, yes — I'll come in five minutes
[The coachman disappears. Claudine and Vetheuil
sit in silence for a few moments.
VETHEUIL
It's got to be !
CLAUDINE
Stop, listen — I can't — you mustn't go! Please!
Please! I'll do what you say, I'll leave everyone!
If I give him up would you stay?
VETHEUIL
Yes — but will you give him up?
ACT iv] LOVERS 109
CLAUDINE
If you ask me to !
VETHEUIL
You will? Are you sure? Do you realize what
you're doing? He is your daughter's father, you'll
break his heart, you in whom he has such blind faith !
I must tell you these things, because if you decide,
it must be for always. You can't retrace your steps
— I shan't let you.
CLAUDINE
I should see him and confess ; he is good, he would
forgive me — he might even understand. Shall I tell
him we love and that we must not be separated?
VETHEUIL
See? You can't. — Go to him? What an idea!
There's not a man living who would understand
these things ! No, I must go.
COACHMAN
(Appearing again) Excellency, it's ten-fifteen,
we've just got time to catch the eleven o'clock at
Locarno. Got steep grades to climb.
VETHEUIL
(To the coachman) Good! I'm coming directly.
CLAUDINE
What does he say?
VETHEUIL
That it's ten-fifteen, and I barely have time to catch
the eleven o'clock train at Locarno.
CLAUDINE
Well — good-by! {They hiss, and cling for a time
to each other) Let me look at you, Georges ! It
is as if you were dying. Go, go ! Don't say any-
thing.
110 LOVERS [act IV
[She falls on a bench, her head in her hands, and
sobs. Vetheuil leaves. The bells of the carriage
tinkle more and more faintly, and then are no longer
heard.
AND THUS ENDS THE FOURTH ACT
FIFTH ACT
The large drawing-room in Claudine's former liome,
which now belongs to Henriette J amine.
To-night is Henriette's house-warming ; lights, flow-
ers, gypsies, and small supper tables fill the room. At
each table three or four guests are seated.
As the curtain rises all the guests are silently listen-
ing to Boldi, the leader of the gypsy orchestra, as he
plays to Henriette.
MADAME SORBIER
{As soon as Boldi has ended) Schlinder, please tell
Boldi to come here ; I want to hear that lovely piece
again that we heard so often this Fall at Vienna —
remember ?
SCHLINDER
Of course, dear. {Calling) Boldi! Will you come
here a moment and play Madame that love song — ?
[Boldi comes to the table where Schlinder is seated
and plays the requested number to Madame Sorbier.
As he ends:
PRUNIER
Rather melancholy, don't you think?
MADAME JAMINE
No, I think it's very pretty.
PRUNIER
Quite sad, and I don't like sad music.
112 LOVERS [act v
MADAME JAMINE
You'd like "Allumc ! Allumc !" all the time, wouldn't
you?
PBUNIER
There's a fine dancing rhythm to that, at least !
EAVIER
Galloping, even.
MADAME JAMINE
Well, I love melancholy music, the kind that makes
you dreamy. There are certain tunes I'd like played
to me — when some one's whispering sweet things !
PRUNIER
Why do you look at Ravier when you say that?
EAVIER
Don't take offense, Prunier, and don't spoil a de-
lightful soiree!
PRUNIER
You're enough to try the patience of a saint with all
your nonsense ! As if music had anything to do with
those things !
MADAME JAMINE
I'm sure Ravier understands what I mean.
RAVIER
Quite right, Madame: what a sweet confidential
friend music is ! You know, Massenet has just writ-
ten music to a poem of Verlaine's. The song was so
soul-stirring that it's been censored: now we have
only the words.
PRUNIER
Nonsense !
EAVIER
Fact !
ACT v] LOVERS 113
MADAME GREGEOIS
{At another table) What are we waiting for?
SAMBRE
Something — important.
MADAME GREGEOIS
A pause of embarrassment
SAMBRE
After sparkling dialogue and merry laughter there
follows painful silence !
MADAME SORRIER
Who will propose a toast to our charming hostess?
SCHLINDER
According to the old French family custom.
MADAME SORBIER
That's Ravier's business!
SCHLINDER
Now listen to him say that it comes as a complete
surprise ! All evening he's been preoccupied like a
man repeating an improvised speech by heart !
MADAME SORBIER
What did I tell you? There he is getting up!
RAVIER
{Standing on a chair) Mesdames — Messieurs: it is
without the slightest emotion that I take the
floor
SAMBRE
So you say !
EAVIER
I assure you I am not the least bit nervous.
SCHLINDER
Liar!
m
114 LOVERS [act v
EAVIER
What do I risk? I am positive that whatever I may
say you will all howl at me — so what would be the
use in troubling my gray matter in order to search
out new formulas? I therefore propose that we
drink to the health of our hosts: first to Madame
Henriette Jamine, our entrancing Amphitryon,
whose beauty it would be superfluous to dilate upon,
and also to the health of Ernest Prunicr (ironi-
cally), the greatest cement dealer I have the pleas-
ure of knowing.
ALL
Bravo ! Bravo !
RAVIER
Gentlemen, does not this couple offer us an admirable
object lesson? To such a union, to so busy an ex-
istence, to such industrious and unceasing pursuits
(turning to Henriette) allow me, Madame, to drink,
and (turning to Prunier) Monsieur, to Commerce
and Industry !
ALL
Bravo ! Bravo !
\_The conversation becomes general. WJiile the ta-
bles are being taken out, the guests form into little
groups. In one corner of the room stand Claudine
and Ruyseux.
RUYSEUX
Well, dear, what have you to say to all tliis?
CLAUDINE
It's been so long since I've seen anything of the sort
that I'm a little bewildered. These people all seem
a trifle mad. Their gayety isn't at all amusing. I
suppose they don't find me very amusing, either?
ACT v] LOVERS 115
RUYSEUX
You know very well you are the prettiest woman
here!
CLAUDINE
Oh, oh!
BUYSEUX
And the most loved.
CLAUDINE
I believe that.
RUYSEUX
Well? We're no longer in "society" — we're not
Parisians.
CLAUDINE
Thank God!
MADAME JAMINE
{In another corner, with Ravier, Madame Gregeois,
etc.) Very charming little toast that was!
PRUNIER
I was really touched.
EAVIER
What I said was no more than the truth.
MADAME SORRIER
No indeed ! — Lovely supper^ — wc had a superb even-
ing. You've arranged this place very tastefully —
Yes, charming house-warming.
MADAME JAMINE
This is only a beginning: I'm going to have any
number of parties this winter.
MADAME GREGEOIS
It'll be gayer than it was with the former tenant.
116 LOVERS [act V
MADAME JAMINE
Yes — I don't intend to live alone and have no com-
pany, the way Claudine Rozay did. I'll have big
dinners, masked suppers
KAVIER
Costumes with tails to them !
MADAME JAMINE
You silly! It'll be too gay for anything, won't it,
Ernest?
PRUNIEB
Yes, and we must have those little English girls, the
Llewellyn sisters.
MADAME JAMINE
No, no, not the Llewellyn sisters. They monopolize
all the men — and I don't think their influence over
you is good. They make you sick ! — And then we
must present little comedies, too.
RAVIER
Do you know what you ought to do ? Have a Revue.
MADAME JAMINE
Who will run it.''
RAVIER
I.
MADAME JAMINE
Who will act in it?
ALL
We.
RAVIER
Would you consent to take part?
MADAME GREGEOIS
Consent? We would intrigue each other to death to
get the best roles !
ACT v] LOVERS 117
MADAME JAMINE
I have some actor friends: Raymonde Percy, who
played in The Seven of Spades
MADAME SORBIER
What did she do in The Seven of Spades?
MADAME JAMINE
Ruined it!
SAMBRE
We should certainly have this Revue.
MADAME SORBIER
What shall I be?
RAVIER
Exposition of 1900, and you, Madame Gregcois, will
be the Godmother
MADAME JAMINE
Now that everything is decided, we can dance.
[^The gypsies play; couples begin to whirl about.
KAVIER
{To Henriette) I adore you!
MADAME JAMINE
Shh! Tell me that to-morrow. — Come at five!
RAVIER
Here.''
MADAME JAMINE
Yes, here.
RAVIER
Our own house-warming.''
MADAME JAMINE
Yes.
RAVIER
Nice .''
118 LOVERS [act v
MADAME JAMrNE
Not bad !
[^Enter Gauderic.
GAUDERIC
I beg your pardon, Madame, but I must go. Before
I leave, however, I should like to have a few details
for my article — that is, if you would care to have
me mention your soiree.
MADAME JAMINE
By all means, Monsieur, but I really don't know
what to say. Here is Monsieur Ravier, he can tell
you everything much better than I could: he's used
to It! Aren't you, Ravier.''
RAVIEB,
I am.
MADAME JAMINE
Let me introduce you: Monsieur Ravier, Monsieur
Gauderic.
RAVIER
Charmed.
GAUDERIC
Doubtless you don't know me under my own name : in
Le Trivelin I write as Feu Follet.
RAVIER
Oh, I know Feu Follet.
MADAME JAMINE
What docs It mean?
GAUDERIC
It means Will-o'-the-wisp.
MADAME JAMINE
(Looking at him and laughing, for Gauderic is
homely and ordinary looking) Hal Ha! Will-o'-
the Wisp!
ACT v] LOVERS 119
BAVIER
Monsieur, if I can be of any assistance — ?
GAUDERIC
You know, Monsieur, what I would like. Usually the
host sends a note telling of the soiree. The editor
inserts it, sometimes gratis, sometimes not ; it is or-
dinarily very insipid and formal — the literature of
society. But on Le Trivelin we go about it far dif-
ferently: I like to write the articles myself, live in
the atmosphere for a few moments, in order to seize
the floating nuances, the — personal, subtle air of the
occasion. I do not recoil even before the indiscreet.
Now you belong to the house here, do you not.f^
RAVIER
I'll tell you what to say: that Madame Henriette
Jamine gave a delightful house-warming in her
charmingly arranged little apartment, wliich Mon-
sieur Ernest Prunier has just given her.
GAUDERIC
Ah, Prunier bought the apartment ! Prunier, the
cement manufacturer .f*
RAVIER
Yes : little presents cement their friendship. There's
a clever line for your article.
GAUDERIC
Didn't this place belong formerly to Claudine Ro-
zay.?
RAVIER
Yes.
GAUDERIC
Why did she sell it? Hard pressed.'' Financial em-
barrassments?
120 LOVERS [act v
RAVIER
Oh, no, slie sold it because slie didn't want it any
longer : she decided to live in the country.
GAUDERIC
Any celebrities here? Could you give me •some
names ?
RAVIER
Of what sort?
GAUDERIC
Any sort — makes no difference.
RAVIER
But you said celebrities. I mean what rank, what
walks of life?
GAUDERIC
Politics, finance, art.
RAVIER
Well, there's Schlinder. (Gauderic writes on his
cuff) Ah, 3'ou write on your cuff — like Monsieur de
Buff on !
GAUDERIC
Yes : documentary cuffs.
RAVIER
Schlinder, Prefect of Police — retired two years ago ;
Count de Ruyscux, president of the Royalist com-
mittees; Vethcuil, just returned from Indo-China,
where he was a member of the Renaud Expedition —
then some other gentlemen of minor importance.
GAUDERIC
And the ladies? Can you give me some names?
RAVIER
The ladies arc in mortal terror of publicity ; they
don't like to see their names in newspapers
ACT v] LOVERS 121
GAUDEEIC
But they
RAVIER
They are ladies of a very particular species — hm ! —
who are supported — and whose children are as well
brought up as those of the most correct families.
They make use of every charm known to femininity
to prevent their being spoken of. There lies the
difference between them and women of the streets.
GAUDERIC
And duchesses ! — I asked that because a little ad-
vertisement can do no harm.
RAVIER
Absurd! You and I know very well — no one is ever
deceived. When the paper speaks of the beautiful
Madame Fromage, who sang the Jewel Song from
Faust like an angel, and Monsieur Le Pinson, who
acted most successfully in his own peculiar style — !
GAUDERIC
Yes, we make a living oflP their snobbishness.
RAVIER
It's too absurd !
GAUDERIC
Many thanks. Monsieur, for your kindness.
RAVIER
Not at all, I'm only too happy to be able to help
you. — Oh, by the way, you won't forget me in the
little article, will you? Here's my card — I managed
that last Revue at the club
[^Thei/ go out. Enter Claudine and VeiJieuil.
CLAUDINE
We shan't be disturbed here. — So, you've come back
to Paris at last.f^
122 LOVERS " [act v p
. i
1
VETHEUIL
Only last week.
CLAUDIXE
And you've been away eighteen months ! Were you
traveling all the time?
VETHEUIL
Yes, I helped explore marvelous and terrible lands.
I was burned by the sun, frozen by the cold, nearly
died of hunger and thirst, and made my way over
twelve hundred leagues of desert.
CLAUDINE
Twelve hundred leagues ! — Oh, sit down ! — And what
chance brings you here to-day?
VETHEUIL
No chance. My first thought on arriving in Paris
was to come and see you — but I didn't dare.
CLAUDINE
Why? You might have done it — now!
VETHEUIL
I might — but still I was afraid. I went to see little
Jamine. I heard she lived here, that she'd bought
your old apartment. You can imagine what a turn
that gave me! I thought something had happened
to you, so I went at once to Henriette ; she rattled
off any number of tales — most of which I didn't un-
derstand — I did, however, make out that she was
giving a house-warming to which you would natu-
rally be asked, and I thought this a good oppor-
tunity of seeing you.
CLAUDINE
She didn't tell me a word about you!
ACT v] LOVERS 123
VETHEUIL
She was afraid that if jou knew perhaps you
wouldn't have come.
CLAUDINE
Why?
VETHEUIIi
I don't know.
CXAUDINE
{Looking steadfastly at him) You've aged a little
— Why, here's quite a crop of gray hairs
VETHEUIL,
I have suffered a great deal: fatigue, hunger, every-
thing imaginable. The greatest suffering was due
to you!
CLAUDINE
Is that true?
VETHEUIL,
Yes ! You were deeply rooted in my heart. It was
a terrible wrench to leave
CLAUmNE
Then you did thinjc of me?
VETHEUIL
A great deal. — But you haven't changed.
CLAUDINE
It's very nice of you to say it. I have changed:
I, too, have some gray hairs, only — I dye them a
little. I'd rather tell you, so that you may see I
have had my share of suffering.
VETHEUIL
Dear Claudine! {A pause)
CLAUDINE
Do you remember, three years ago, when we sat and
talked in this same corner for the first time, and I
124 LOVERS [act v
Avas so afraid of your — adventure? — Do you? See
how everything I predicted has come true. But we
wanted it to happen !
VETHEUIL
Yes, we did, yet there was something else which drew
us together, and we may well say like children who
are scolded : "It's not our fault !" In most cases
they are right, it is not their fault if they were born
gluttonous, or naughty, or lazy; nor is it our fault
if we were born lovers. There are certain fatal
forces which drive human beings into each other's
arms — the law of Fate is as old as the world. Only,
the moralists can't say that, because humanity would
take fright.
CLATTDINE
Just as when there is an epidemic in the city the
doctors must hide the truth. We are all too weak,
we are not sufficiently armed for the battles of life.
VETHEUIL
Doubtless. It's all ver}' well to have an exact knowl-
edge of what is right and fitting, but nature endows
creatures like us with sensuality and sensibility, and
we are as a consequence capable of committing the
worst sort of follies. It is a continual struggle.
CLAITDINE
Yes, but xve have come out of the struggle victorious.
(Smiling) We come home like victors who have lost
legs and arms.
VETHEUIL,
(Smiling) There is something else lacking, too!
CLAUDINE
Oh! We are not wounded now, we're completely
cured! We were as unhappy as two human beings
ACT v] LOVERS 125
could be. Dear Georges, do you remember when we
said good-bj at Pallanza — that sky sprinkled with
stars, the mountains in a shroud of mist — and our
friend the fisherman singing "Vorrei Morire"?
VETHEUIL
He knew we were listening — the old — !
CLAUDINE
And that awful nasal tenor of his ! I've sung the
song many times since, the dear vulgar old tune!
You were right then, everything turned out exactly
as you said it would. That night we separated was
so beautiful that my suffering became calm and
peaceful. But it didn't happen all of a sudden — no !
I used to cry myself sick, night after night — I was
tired of everything!
VETHEUIL
My dear! But what did they say to you?
CLAUDINE
I gave vague reasons, foolish ones, or else none at
all — they were satisfied. They were so good and
affectionate, too ! {A pause) He never suspected.
VETHEUIL
I'm glad of that !
CLAUDINE
But Dcnise ! She understood as much as her little
mind would carry. She guessed that it was because
of you I suffered, that you were the cause of my
tears. Do you know what she did to that big photo-
graph of yours you gave me? She scratched the
eyes out!
VETHEUIL
She's very advanced for her age !
126 L0VP:RS [act V
CLAUDINE
She would have done the same to you in person, if
she had been able.
VETHEUIL
She's a woman already.
CLAUDINE
You have no reason to complain!
VETHEUIL
I was only joking.
CLAUDINE
And now what are you going to do here in Paris.''
You will be very much in demand — feted and asked
everywhere. Think of it, an explorer ! The young
ladies will want to know how they make love in the
desert
VETHEUIL
I shan't go to receptions and all that. You see,
when a man has lived eighteen months as I have, this
Parisian life is out of the question. Just now I was
watching all those people in there — odious, hateful
creatures ! — and to listen to their conversation !
Grotesque pygmies ! What ridiculous dolls they are,
men and women alike ! They don't live — the way we
did on that expedition Ah, what character and
energy those men had ! When you come to know
them, you try to become like them. No, I'm going
away again, to help colonize.
CLAUDINE
You're right, but it won't be very pleasant for you
to be out there all alone .^
VETHEUIL
{Rather nervously) I shan't be all alone: I am go-
ing to marry — the sister of one of my companions.
ACT v] LOVERS 127
CLAUDINE
What? Why, you've hardly been back a week!
You've made rather a hasty decision!
VETHEUIL
I've known her for over a month. When we were on
our way home to France, she joined us at Saigon,
and we came back together on the same steamer.
CLAUDINE
Is she pretty?
VETHEUIL
Not so pretty as you.
CLAUDINE
Don't say that; in a few weeks you'll think her the
prettiest of women. You must have a photograph
of her with you?
VETHEUIL
(Weakly) I have.
CLAUDINE
Then show it to me. {He shows her the photograph)
You are right: she's not pretty, but she looks sweet
and energetic. You see, dear, I don't feel at all
jealous when I see this picture, and if ever I meet
the original, I shall kiss her with all my heart.
VETHEUIL
How good you are !
CLAUDINE
Life is funny ! When I think how for months I did
nothing but cry and think of you — ! If I saw some
one in the street who resembled you, my blood all
rushed to my heart, I turned pale, I had to support
myself to keep from falling — and now here you are
128 LOVERS [act v
telling me jou are about to marry ! I have perfect
control over myself; I am glad that I can give you
my hand in perfect loyalty and friendship and say I
am truly happy !
VETHEUIL
You've always been adorable!
CLAUDINE
Well, we're cured, that's all
VETHEUIL
Yes, it was inevitable — and it was good, because we
separated like loyal friends. It was terrible, the
separation was bitter, but as the surgeons say, it was
a clean wound. There was no danger of poisoning
— hatred, that is, revenge, anger, the whole base pro-
cession of lies — !
CLAUDINE
It was a real duty, and that's a great consolation —
the only consolation, I think. {A pause) Well, I,
too, am going to be married.
VETHEUIL
You are.''
CLAUDINE
Yes ! A great many things have hai^pcned since you
left.
VETHEUIL
I can well imagine!
CLAUDINE
The Countess de Ruyseux ran away with an officer a
few weeks ago.
VETHEUIL
No.?
ACT v] LOVERS 129
CLAUDINE
True. Now Ruyseux considers himself free. He's
secured a divorce and asked me to become his wife.
At first I refused, but later I accepted. We're going
to live in the country, on our estate, far from the
city. We'll not return to Paris until Denise is
eighteen.
VETHEUIL
Well, it's a pretty play : ends with two marriages !
CliAUDINE
Yes, but shall we be happy for ever after?
VETHEUIL
That's another play. Yet — since we are going to
live on the prairies and in the woods, out with peace-
ful and wise old nature — yes, we shall be happy.
Ah, if we remained here, in this city of turmoil and
evil, we, playthings of passion that we are, should
probably be tempted into some last adventure before
the flame finally died down. Toward forty, you
would fall in love with a youth who would cause you
great suffering and break your heart
CLAUDINE
Oh, please !
VETHEUIL
And I, toward fifty, might fall in love with some
child who would lead me a merry chase and take me
to new lands again !
CLAUDINE
We have seen enough !
VETHEUIL
Yes, when one has lived, and observed, he arrives at
a true philosophy of life, and says that at the bot-
130 LOVERS [act v
torn of it all, happiness, or at least what seems most
closely to resemble it
[At this moment, interrupting VetJieuil in the midst
of his sentence, a "Farandole,^' danced madly hy a
number of couples, sweeps into the room, and in its
whirlwind wake carries off Claudine and Vctheuil.
and thus ends the fifth act
[end]
THE FREE WOMAN
( L' Affranchie )
A COMEDY IN THREE ACTS
1898
PERSONS REPRESENTED
Roger Dembrun
Pierre Letang
LiSTEIi
Damornay
Cherange
A Servant
Antonia De Moldere
Juliette
Madame Rolleboise
Madame Sinnglott
Madame Danglejais
Madame Egreth
Clemence
Mademoiselle Cendrier
Rosalie
THE FREE WOMAN
FIRST ACT
The scene is laid at Venice, in a small palace which
has been rented by Madame de Moldere, on the Grand
Canal opposite the Da Mula Palace.
It is a May night: half past eight o^clock.
Near one of the windows opening upon the Canal is
a small round table with places for five. It is covered
with elegant linen, flowers, candles, and so forth.
As the curtain rises Antonia de Moldere, Roger,
Pierre, List el, and Juliette are seated round the table.
The dinner is nearly over; the guests are eating dessert.
There are fruits on the table.
I.ISTEL.
These strawberries are excellent; I haven't eaten
such delicious ones since my First Communion.
ANTONIA
Surely that's an exaggeration ! But really the
strawberries are very good here.
LISTEL
Well, in Italy, you run very little risk of being
spoiled in the matter of eating.
JULIETTE
We don't come to Italy to eat.
134 THE FREE WOMAN [act i
ANTONIA
We come to love.
LISTET.
All the more reason: you must cat. But the best of
all is to be in your own apartment. Now you did
the wisest and most practical thing of all, when you
decided to spend some time in Venice: rent a palace
or an apartment in a palace on the Grand Canal.
Do you mind if I ask how much you are paying here.?
ANTONIA
Three hundred francs a month.
LISTEL
And you have the piano?
ANTONIA
Naturally.
JULIETTE
Oh, have you a piano, Antonia? Where is it.?
PIERRE
Not the instrument, dear — in Italian, piano means
story, too.
JULIETTE
Oh, I see ; I didn't know that.
LISTEL
And you have the entire ground floor, or Canal floor,
to be more exact.?
ANTONIA
Yes, the whole ground floor.
LISTEL
And you pay three hundred francs a month? That's
not expensive, not at all expensive.
ANTONIA
But living is not expensive at Venice — it costs next
to nothing. What costs is hotel life.
ACT i] THE FREE WOMAN 135
LISTEL
Yes, in Italy all the English hotels are run by the
Swiss. They form a syndicate to fleece the tourists.
Why, take Switzerland, for instance: the whole
country is nothing but a real estate office, the Louvre
of Nature — the price is on every glacier, and every
abyss is marked in plain figures.
JULIETTE
But the gondolas in Venice are very cheap. It's
truly touching. For one hour of enchantment you
pay a franc — that's not ruinous. But Pierre, who is
usually very generous, is horridly stingy with the
gondoliers. Every time we come to settle with them,
he makes the most ridiculous scenes.
ANTONIA
Is that so, Pierre.'^
PIERRE
Nothing of the kind. Don't listen to her !
JULIETTE
Yes, yes. In every other way you are lovely — I
don't deny that — but with the gondoliers you are
simply stingy. So there — I'll make you ashamed be-
fore all these people.
[^Laughter.
ANTONIA
It's very wrong of you.
[Coffee has meanwhile been served at another table.
Antonia gives the signal to rise.
LISTEL
Still — three hundred francs — very good ! How many
rooms have you?
ANTONIA
I have a little kitchen.
136 THE FREE WOMAN [act i
LISTEIi
Cucina.
ANTONIA
One charming bedroom, and then this that I use as
a drawing- and dining-room. I dine late usually,
have the table placed next to this window and watch
the gondolas pass.
LISTEL.
As you empty your glass.
ANTONIA
Exactly. Do you take coffee.''
LISTEL
If you please. (Juliette offers him sugar)
ANTONIA
And you, Pierre.'^
PIERRE
Delighted.
JULIETTE
Isn't it lovely to hear the gondolas gliding past,
and the cry of the gondoliers !
LISTEL
There's nothing remarkable, it seems to me, in that
cry — I think it's overdone — rather hideous.
JULIETTE
{Coldly) Undoubtedly!
LISTEL
And the sound of the gondolas — nothing at all, yet
it's very trying. They say Venice is the city of
silence — but you can't sleep — especially this time of
the season. And the lovers — turning night into day.
Can't close an eye until nearly daylight. If one were
sick I presume he would have to put straw under
his windows along the Grand Canal!
ACT i] THE FREE WOMAN 137
ROGER
(Who has hitherto been a sUent listener) How
wearisome you must find jour cleverness !
LISTEL
In any event, Monsieur, you are spared the fatigue !
ROGER
Of course. (He disappears with Juliette)
PIERRE (to Listel)
My dear Monsieur, you will make yourself very un-
popular with the ladies if you continue criticising
Venice. (He follows after Juliette and Roger)
LISTEL
Is it my fault if I have an original way of looking at
things.'* (To Antonia) You have been here
since ?
ANTONIA
For the past two weeks — two weeks, yes! And you?
LISTEL
I arrived yesterday — I leave to-morrow.
ANTONIA
Then it was pure coincidence that we saw you.
You're not staying very long.
LISTEL
Venice disgusts me.
ANTONIA
Disgusts you.f*
LISTEL
Why, yes. (A pause) Tell me, who is that dis-
agreeable man who didn't talk and can't understand
a joke?
ANTONIA
A friend I met here — charmino- fellow.
138 THE FREE WOMAN [act i
I.ISTEI,
Only — a friend?
ANTONIA
Yes.
LISTED
Are you sure?
ANTONIA
Quite sure.
LISTEL
Ah. {A pause) I was looking at you during din-
ner: you are very pretty this evening — you are
always, but to-night your eyes have something out
of the ordinary
ANTONIA
Really?
LISTEL
Yes — an eclat — I can't just say — you — you seem
like a woman who is deeply loved.
ANTONIA
I am — by you. You tell me that, and you keep
writing it.
LISTEL
Yes, but it is not I who lend 3^our eyes that particu-
lar expression. I don't flatter myself. I have loved
you for six years, ever since I first met you. You
have never given me definite proofs, and you never
will, and yet I shall continue to make love to you.
It's rather absurd — but — that's the way it is.
ANTONIA
You're not very unhappy.
LISTEL
Of course — of course — What does this taciturn and
disagreeable gentleman do?
ACT i] THE FREE WOMAN 139
ANTONIA
Writes — books.
LISTEL
Humorous?
ANTONIA
Oh no.
lilSTEL
I'm surprised. What's his name?
ANTONIA
Roger Dembrun.
LISTEL,
? ? ? ? ?
ANTONIA
You couldn't possibly have heard of him: he writes
on philosophical questions, and art. It doesn't in-
terest
LISTEL
Fools. Of course I haven't heard of him !
ANTONIA
No : people m society. My dear Listel, you are very
spirituel and very amusing, but there are certain
things that society never reads. That's what I was
going to say.
LISTEL
He's a symbolist, then.
ANTONIA
You're ridiculous, dear. Don't use words of which
you can't understand the meaning. What does
"symbolist" mean? Do you know?
LISTEL,
I beg your pardon. Well, he's very talented. And
who is the other gentleman?
140 THE FREE WOMAN [act i
ANTONIA
A friend of Monsieur Dembrun — a painter.
LISTEL
Also very talented.
ANTONIA
Not in the least — or, rather — I don't know. I never
saw anything of his,
LISTEL
Is that his wife with him?
ANTONIA
No
LISTEL
Oh — then I might have brought a lady ?
ANTONIA
You know very well that in Venice one mustn't be
too
LISTEI.
Certainly. Then you are not quite alone here — I
can be reassured
ANTONIA
Very good of you.
LISTEL
How do you pass the day?
ANTONIA
I don't get up until late, I lunch at noon, and in the
afternoon I visit churches or museums, with my
friends. We don't do our sight-seeing like the Eng-
lish
IJSTEL
I should hope not!
ANTONIA
A church or a room in a museum is enough for one
day. Then from time to time I go to see some pic-
ACT i] THE FREE WOMAN 141
ture that has appealed to me. In that way I have
such good friends here and there: at the Accadem-
mia, the Frari, the various palaces. Toward five
o'clock I take a gondola and go to the Lido — the
awful Lido ! — and turn my eyes in the direction of
the soft Adriatic. I watch the flotilla of boats from
Chioggia with their black, yellow, and red sails.
There are some that look like clowns with huge
swelHng trousers, others like bishops, walking over
the sea in sumptuous Dalmatian robes. Or again I
go to the lagoons, have the gondola tied to one of
the piles and watch the sun set over Saint Mark's.
Then of all times Venice looks like an Oriental city.
I stay there, rocked by sea and sky, which change
color every moment, like the two Infinites of Lo'ie
Fuller. It's unspeakably beautiful: fairyland,
dreams, paradise!
LISTEL
Yes. Well, however you may feel, Venice has no
effect on me. I was fearfully disillusioned: those
dreadful steamers — and then I understand that a
grill room has been installed in Desdemona's palace.
ROGER
(Who has overheard ListeVs last xvords) Not in
Desdemona's Palace.
LISTEL
I beg your pardon?
ROGER
You said Desdemona's Palace in order to create a
sensation before the company, but you are mistaken.
The grill room is in the Swift Palace, which is an an-
nex of the Grand Hotel.
142 THE FREE WOMAN [act i
LISTEL,
But I assure you
ROGER
I am positive : I know, because I am stopping at the
Grand, which is next door.
LISTEL,
It makes little difference.
ROGER
None at all.
LISTEl.
Well, I still insist that I am disappointed at every
turn. Why, only this afternoon, I found myself sur-
rounded by a party of a hundred Cook's tourists in
the courtyard of the Doges' Palace. Took away
every spark of illusion.
ANTONIA
When I am in the courtyard of the Doges' Palace I
imagine I am present at a -fete of the Princesses
Leonora and Beatrice d'Este, for whom the Bucen-
taura has been sent, and I can summon up the image
of the whole ceremony — regattas, pantomimes and
all — I think of the crowds of tourists as dressed in
magnificent costumes. I don't mind tlie barbarians,
I don't even notice them.
LISTEL
You have to be well up on your history to imagine
the presence of the Machin princesses — I'm awfully
rusty.
ANTONIA
That's not altogctlier necessary, either. Why, the
other night we went to the Fenice to hear "La
Boheme." Next to us in a box was the King of Siam
and his suite — looked like a cage of monkeys — but I
ACT i] THE FREE WOMAN 143
just remembered that the Republic of Venice used
to invite people of that sort, and by that means I
became quite excited over the occasion.
LISTEl.
You have a very good imagination. But in cases of
the kind there must be two.
PIERRE
And that is not always successful. Take poor Mus-
set, for instance.
lilSTEL,
That's why it is not wise to bring your mistress to
Venice. It's better to be there alone, because when
there are two, there are always three.
PIERRE
How elusive is happiness ! (^A short pause)
LISTEL
Come in, my dear Pagello.
PIERRE
It seems that Pagello is a very old man. When he
refers to George Sand he says : "Ah, si, si, questa
Francesa che fumava cigaretti."
JULIETTE
Meaning ?
PIERRE
"Ah, yes, that Frenchwoman who smoked ciga-
rettes." That is all he remembers of a love story
about which so much ink has flowed.
ROGER
And so many tears !
ANTONIA
Look, our neighbors across the Canal are having din-
ner. The maiden lady is going to sing this evening.
144 THE FREE WOMAN [act i
PIERRE
Maiden ladj?
ANTONIA
English — a Miss Basden, who lives on the other side.
When she has company, as she has this evening, the
guests gather together at the windows — about eleven
o'clock. You can then see a gondola slip from under
the shadow of the palace and come to the middle of
the Canal. Miss Basden is in it ; she sings to the
accompaniment of a little guitar.
LISTEL
I regret that I shall be unable to hear her ; I must go
to the Fenice this evening to hear "La Boheme."
They say it is a very good performance.
ANTONIA
It is, very good. You are sure not to be disap-
pointed Isn't he, Juliette.''
JULIETTE
Oh, it's perfectly lovely. I cried. (She hums "Mimi
Pinson, La Biondinetta")
LISTEL
But with me, Italian music ! — I'm Wagnerian.
ROGER
Wagnerian ! But Italy is the true setting for Italian
music, Monsieur. In Venice, Florence, Naples, you
should listen only to Italian music. What is the use
of being Wagnerian — here.?
LISTEL
That satisfies me — only remember that Verdi began
it. {To Antonia) Au revoir, Madame, thank you
for your cordial welcome.
ANTONIA
You're joking.'*
ACT i] THE FREE WOMAN 145
LISTEL
(^Bowing to Juliette) I go — enchanted.
ANTONIA
To be going?
LISTEL
No, by your hospitality. {He shakes hands with
Roger and Pierre)
ANTONIA
I'll see you out.
LISTEL
Don't bother. {They go out)
EGGER
{When Antonia returns) Your friend is most exas-
perating, A true Frenchman away from home —
worse still: a Parisian!
ANTONIA
We cannot choose our compatriots.
ROGER
Such people get on my nerves.
JULIETTE
And you don't trouble to conceal your feelings
either !
ANTONIA
I even think you are too frank. When I invite one
of my friends to my home, I don't like you to allow
him to see that he displeases you.
ROGER
Then why do you persist in having unpleasant
friends ?
\_Listel opens the door.
LISTEL
Don't trouble — continue as if I hadn't interrupted.
I've come to get my cigarette case ; I must have left
146 THE FREE WOMAN [act i
it on the table. There it is — I have it, I have it!
Please don't trouble. Au revoir, I must be going.
{He goes out)
ANTONIA
Why don't you like him? I think he's very charm-
ing.
ROGER
I don't know — his manner of contradicting, his way
of criticising everything, that derogatory affecta-
tion It makes me ill.
PIERRE
But when Frenchmen travel they're unbearable — and
the ridiculous things they say !
ANTONIA
It seems so to you, because you don't understand
foreign languages. Frenchmen seem worse than the
others, but you may be sure that as much nonsense
is spoken in English or German.
PIERRE
It's quite possible.
ROGER
Not long ago I was very amused in following two of
them at Saint Mark's — two good tradespeople : man
and wife. When they came to the mosaic work in
turquoise and malachite, the man said : "Not so
bad !" and the woman : "Tut, tut, nonsense !"
\^Chords from an orchestra are heard outside.
JULIETTE
It's beginning. Come quick and listen.
\^She runs to the window, Antonia joining her a mO'
ment after. In the distance, in front of the Grand
Hotel, a serenade is being sung — accompanied hy
instruments — hy the Concordia Society. Pierre and
ACT i] THE FREE WOMAN 147
Roger remain where they are, smoking and convers-
ing, stretched out comfortably in their chairs.
PIERKE
(^ After listening to the serenade for a few moments^
Let Listel criticise, I say. There's no harm done.
KOGER
Even some good.
PIERRE
Your friend at the window is charming; her dress
looks as if it were made of moonlight. She is most
alluring — so enchanting, so — and Venice agrees with
her. Madame de Moldere exactly fits this city of
luxury and voluptuousness. She looks like a doge's
wife.
ROGER
Your friend, too, is charming.
PIERRE
Thank you — she is nice — a good little girl. You are
very much in love — I can see that.
ROGER
Really.?
PIERRE
I should think so ! And you are right. Venice is the
city of passion : Intended as the scene of honeymoons
and the breaking off of affairs. But it is a great
mistake to bring a calm and settled love here, as I
am doing.
ROGER
Why did you come.''
148 THE FREE WOMAN [act i
PIERRE
{Pointing to Juliette) She wanted me to.
ROGER
She had an idea, no doubt, that Venice administered
to ailing liaisons, as Mentone administers to con-
sumptives ?
PIERRE
Yes, and when the patient is too far gone, the Midi
finishes them — that's what's happened to me. Ever
since I came here, I've been Hke a madman. In this
marvelous setting, this atmosphere of love, I feel an
unhealthy desire for the unknown, I dream of ad-
ventures with every woman I see, even the little Vene-
tian girl who passes me in the street in her brown
shawl, or with the ruddy American who sits next to
me at the table in the hotel. I want a rendezvous
even if the woman never comes — there is a certain
voluptuousness in waiting, and I feel the need of a
romance which would illuminate, as it were, my Vene-
tian sojourn.
ROGER
This is serious.
PIERRE
I felt the same way last winter at the Opera Ball.
Juliette insisted on my taking her, and I remember,
we were sitting in the foyer, close to the wall: she
was in a black domino. We were looking at the peo-
ple who seemed to be enjoying themselves — we were
quiet and pensive. She threw confetti — she wanted
to create a festive atmosphere, but she was in reality
Dona Elvira: she seemed to recognize her lover in
the escort of every woman who passed. All those
others, those mysterious unknowns, were her rivals.
ACT i] THE FREE WOMAN 149
ROGER
You dare speak of this, with Juliette standing over
there, listening to the night music ? At this moment
she is forming an unforgettable impression of Venice.
This is frightful — almost tragic.
PIERRE
Yes, it's horrible. And yet she adores these gon-
dolas, and the serenades — she's all Bridge of Sighs.
You know we must always be hiring a gondola. I
take my revenge on the gondoliers. I don't give
any tips — it's idiotic of me, I know. But I simply
can't stand it. I've suffered enough from my "in-
ner life" here. We're going to leave soon.
ROGER
But it will be just the same in Paris.
PIERRE
Yes, I know.
ROGER
Then wouldn't it be better for you both if you told
her ?
PIERRE
It's very difficult to say that to a woma n
ROGER
Well, then ?
PIERRE
I know: there's no reason why it should end. One
gets used to it all — thirty-five years together: that's
what I'm heading for. Sometimes I revolt against
the thought, because I've arrived at a dangerous
age, and before renouncing love forever I shall have
to experience some final intoxication.
ROGER
You're a "woman of thirty."
150 THE FREE WOMAN [act i
riERRE
If you like.
ROGER
You will drag out a niiscrablo existence, and Juliette
will be equally unhappy. Wouldn't it be better to
tell her the truth?
PIERRE
It is not good to tell all the truth.
ROGER
We allow ourselves to be deluded by false proverbs.
All the truth ought to be told, only not every human
being is good enough to hear it.
PIERRE
There are things it's difficult to make a woman un-
derstand, especially when she's brimful of tenderness
and affection, and proves to you every day that she
loves you. Not long ago she put a bullet into me
— there's the wound, just above the eyebrow.
ROGER
Oh, that's difFercnt. You can't be ungrateful! I
had no idea
PIERRE
Yes, that was about six months ago. Juliette wasn't
living with me at that time
ROGER
Of course.
PIERRE
One night I had an appointment — at twelve — with a
very pretty woman. It was in my studio. About
half past eleven I went to my room. When I opened
the door — it was quite dark — I felt an icy hand
grasp mine. It was Juliette ; she had a presentiment
or else she had opened a letter — one of those which
ACT i] THE FREE WOMAN 151
generous people post and forget to sign — well, she
was there.
ROGER
I shouldn't have liked to be in your shoes !
PIERRE
Nor I. And just think — I had bought a bottle of
Champagne beforehand, and tried my best to get rid
of it. I felt ridiculous. You know my studio ; you
remember there is a little antechamber with a small
chest near the door. Well, I opened the cover, then
closed the door and the cover at the same time, so
that the sound of the two things should coincide.
ROGER
What presence of mind !
PIERRE
Wait ! I lighted the lamp. Juliette and I began to
talk, and while I assumed an air of perfect tran-
quillity, I kept thinking of the other woman — all the
time. I said to myself: "If only she shouldn't be
able to come !" But in those cases they always do !
Then — a knock at the door ! I opened it — under-
stand? I open the door?
ROGER
You used up all your presence of mind on the Cham-
pagne episode, and consequently had none left.
PIERRE
It must have been that. I conducted the woman
into the studio, and showed her to a seat. She said
to me: "I'm not intruding?" I answered: "Not
in the least — on the contrary." At that moment
Juliette takes a revolver from her pocket and fires.
ROGER
On you?
152 THE FREE WOMAN [act i
PIERRE
No : that would have been logical — on her. It wasn't
her fault, poor woman. Only I sprang in front of
her just in time. I was hit. I fell — Juliette thought
she had killed me — she fell weeping on my body,
while the other got out of the way as fast as she
could, more dead than alive.
ROGER
She might have killed you ! That's a real drama.
PIERRE
It was. Now you understand that when a woman
has done that for you
ROGER
She might do it again.
PIERRE
No, it's not so much that. If I have gone into de-
tail it was not in order to tell you an interesting
story: I wanted merely to let you see what sort of
woman Juliette is. The day I tell her that I don't
love her any more, she would as likely as not poison
herself — I know she has been on the point of doing
that more than once before.
ROGER
It is serious. Then are you going to sentence your-
self to a life of lies, of treachery.'*
PIERRE
What can I do.?
ROGER
I couldn't stand that.
PIERRE
What then.?
ACT i] THE FREE WOMAN 153
ROGER
You must proclaim the right to stop loving. People
must become accustomed to a very simple, natural,
even fatal, process : eternal love affairs are admira-
ble exceptions, but exceptions none the less. It's
monstrous to think of it; in no other circumstances
of human life can we make permanently binding
promises: in religion, in business, in marriage, in the
professions. Two partners can dissolve their rela-
tionship, man and wife can divorce, a man can resign
his position; and yet our sentimental code will not
allow two lovers to break off, and we ask of free
love — how ironical ! — more than we ask of business,
of marriage, of patriotism, even of religion ! We
shall have to define free unions as those in which the
partners are the worst of slaves.
PIERRE
Very true.
ROGER
People must understand that when one of two lovers
says : "I do not love you any more," the words are
not a personal insult, and that not to be loved any
longer is neither shameful nor ridiculous. For,
really, one suffers for the most part from hurt pride.
How many women are there who wouldn't prefer to
see their lovers dead rather than inconstant .^^ And
it's the same thing with men. In that case their
love is simply a form of vanity, egotism — that's all.
If people saw these things clearly, we should be
spared many a disaster, and a broken love affair
would not be turned into a vendetta where the cast-
off lover becomes a Corsican bent on revenge. For
154. THE FREE WOMAN [act i
even the most violent sort of love may end in warm
friendship
PIERKE
Just as a fresh evening ends a hot day. No doubt it
would be better as you suggest, but that assumes
that we repudiate the ideas which we have inherited
from time immemorial. Could you indeed prevent
those who are the playthings of passion from suffer-
ing.?
ROGER
No, they will continue to suffer. And if they feel
that passion, what better can they ask than to be
able to suffer.? Only they would be spared calumny,
poison, daggers. If we used the language of resigna-
tion and justice, we should help the great mass of
lovers — merel}"^ because we should be looking the
truth straight in the face — most of these suffer be-
cause people in novels suffer. For instance: put a
lover on the stage who leaves his mistress — she has
been unfaithful to him- — and if he fails to kill her
or at least drag her about by the hair, the audience
will say he doesn't love her. And yet !
PIERRE
Your theory is very good, but you yourself
ROGER
I know what you are going to say, but listen to me:
I adore Madame de Moldcre, and I have reason to
believe that she loves me, but the day she ceases to
love me I intend that she shall tell me so, bravely
and loyally
1
ACT i] THE FREE WOMAN 155
PIERRE
Take care, they are coming back!
[^Antonia and Juliette return in the direction of the
men.
PIERRE
{To Jidiefte) Is the concert over? It was very
charming — were you pleased?
JULIETTE
It was adorable! How soft the air is to-night! Do
you know what you would do if you were a nice boy,
Pierrot ?
PIERRE
My name is Pierre. Call me Pletro, If you like; we
are in Italy, but not Pierrot.
JULIETTE
You would hire a gondola, Pietro, for an hour.
PIERRE
Again?
JULIETTE
It Isn't nice to say that!
PIERRE
Now, my dearest, It's late — time to go home.
JULIETTE
Let's go home in a gondola.
PIERRE
A walk would do us good. We've never walked
through the little streets, and I read only this morn-
ing in my Baedeker that they are very animated, con-
stituting a veritable theater of curious scenes of the
life of the people.
JULIETTE
I don't like to walk.
15G THE FREE WOMAN [act i
PIERRE
I don't like to navigate — twice I've just escaped
drowning, and I'm always afraid of the water — it's —
it's — well, I simply don't like it.
JULIETTE
You never told me that before.
PIERRE
Oh, yes, I have: don't you remember in Paris, when
we had to cross the Seine, I invariably took a round-
about way in order to use a bridge?
JULIETTE
I think your joke is in very bad taste.
PIERRE
I know I'm ridiculous, hateful, I'm even unworthy the
honor of bearing the name of Pietro, but I have an
ungodly horror of gondolas.
ANTONIA
Really, Pierre, you're not at all nice — the dear girl
would so appreciate it!
JULIETTE
Look, there's one just passing!
PIERRE
"Just" is good ! They pass all the time. Well — hail
it!
JULIETTE
{At the window) Psst! Psst!
PIERRE
It's not a cab. {Shouts from the window) Gondola !
Gondola !
ANTONIA
What are you going to do to-morrow.''
JULIETTE
Would you care to go to Murano.f"
ACT i] THE FREE WOMAN 157
ANTONIA
It seems to be a place well worth seeing. Where
shall we meet?
JULIETTE
What do you say to one of the thousand little tables
at Quadri's?
ANTONIA
Good — at one of the thousand little tables at
Quadri's. Now we'll watch you leave.
{Pierre and Juliette go out.
ANTONIA
Au revoir, au revoir!
Pierre's voice
Buona sera!
ANTONIA
Juliette is perfectly charming, and she adores Pierre.
ROGER
Yes.
ANTONIA
But he doesn't love her.
ROGER
You think so?
ANTONIA
I am certain— you know it as well as I : he just spoke
to you about it.
ROGER
How do you know?
ANTONIA
Intuition. Pie dined well, and this evening he was in
a confiding mood. It's not hard to see that he
doesn't love her. Don't fib now, didn't he tell you?
ROGER
Yes.
158 THE FREE WOMAN [act i
ANTONLV
You see? It's too bad! Pool' little creature!
There's always one who loves more than the other,
and that's the one who suffers.
ROGER
But how bored the other is !
ANTONIA
Are you bored?
ROGER
I was not speaking of you and me.
ANTONIA
No, you refer to ordinary lovers.
ROGER
Yes.
ANTONIA
I shouldn't call Juliette vulgar. She's very refined
in some ways. But what sort of man is he?
ROGER
Nice fellow — only he doesn't love her — any more.
ANTONIA
She still has all her illusions.
ROGER
The question resolves itself into whether it would be
better to allow her to keep them or take them from
her. That was the subject of our conversation.
ANTONIA
And you advised him ?
ROGER
Simply to tell Juliette that he did not love her.
ANTONIA
Simp]}^'' Simplest thing in the world — only it means
farewell. Farewell! You advised him to do that?
ACT i] THE FREE WOMAN 159
How frightful love is ! I don't like to think about
it
ROGER
You mustn't.
ANTONIA
Yet you will leave me some day — if you want to,
ROGER
Now you're only flirting, and you don't believe a
word you say. You know that if one of us tires of
the other, it will be you — yes, you!
ANTONIA
Then you'll kill me.
ROGER
No, I shall not kill you.
ANTONIA
Yes, 3'^ou will — otherwise it is serious.
ROGER
Then let it be serious. But I say I will not kill you
because you will not love me then : that's your right.
ANTONIA
Are you in earnest.''
ROGER
Very much. {Antonia quickly rises) What's the
matter .''
ANTONIA
You, you don't love me, you can't love me, if you
even foresee the possibility of my ceasing to love you.
You can't imagine how much you are to me, how
deeply you have made me love you ; and when there's
— now here you come, to me, who adore you heart
and soul, and express doubts like that — horrible !
160 THE FREE WOMAN [act i
ROGER
I'm terribly sorry, please forgive me — please. I
never thought you'd take it this way.
ANTONIA
How should I take it? Put yourself in my place.
ROGER
It was my fault. See, I'm very, very sorry.
ANTONIA
Why did you say it.^*
ROGER
Why ? Simply because my mind was running in that
channel this evening. The result of our conversa-
tion, the one I had with Pierre. When I think of
certain things, and watch what is happening about
us, near us — and also when I recall
ANTONIA
Yes, I know, but because you have known women
who have lied to you, is that any reason why I should
be insincere? If they deceived you, why should you
think me unfaithful? My dear friend, don't judge
me according to their standards, don't torture me
with the instruments your experience has taught you
to use.
ROGER
You shouldn't blame me. I love you so much that
there are times when I do the stupidest things.
ANTONIA
Don't complicate our love, don't throw obstacles in
its way ; above all, don't develop a romantic soul
ROGER
I? Good Lord !
ACT i] THE FREE WOMAN 161
ANTONIA
I am so near you, you must know that no one is be-
tween us.
ROGER
You are right.
[^There is a short silence, then a shrill voice, accom-
panied by a mandolin, is heard outside.
ANTONIA
You hear.'* Our venerable Enghsh lady. Come and
see her.
ROGER
Poor creature — it's really pathetic ! She loves to
listen to her own voice ; she's intoxicated with it, the
way a peasant gets intoxicated on his own second-
rate wine. She has no lover, and in order to drag
out her wretched existence she imagines poetic epi-
sodes We ought at least to respect her.
ANTONIA
We should pity her with all our heart. Often I see
tall youths who come to visit Venice with their
parents. The museums must bore them fearfully,
but how their eyes sparkle when they look at the
women: they are like young captive barbarians. I
look at them occasionally and smile: I consider that
a good deed — an act of charity. You're not jealous,
are you? Of course I look only at the homely ones:
tbey need it. One look, one smile — it's not much.
ROGER
It's a great deal for them: it gives them something
to dream about. I remember when I came to Venice
for the first time, sixteen years ago: I was a httle
fellow, I could see nothing in Giovanni Bellini. If
162 THE FREE WOMAN [act i
a woman like you had deigned to look at me, I should
have thought myself a god!
ANTONIA
And now you have that look, as well as my eyes — and
you are only a man! But I am willing to have you
look at the little girls who come here with their
Papas and Mammas; look at them as long as you
like — only — hands off!
ROGER
You needn't worry.
ANTONIA
Let me see, what is to-day? I lose track of dates
here.
ROGER
It must be the twentieth.
ANTONIA
We must leave soon.
ROGER
Why? There is no reason
ANTONIA
It's getting very hot, and June is dangerous — you
might come down with fever. The canals are most
unhealthy. We'll go somewhere, it makes little dif-
ference where, so long as we are alone. Only I
should like to go to a place where you have never
been with a woman — if there is such a place.
ROGER
Oh, yes, there are some.
ANTONIA
Do I know them?
ROGER
You are trying to complicate our love !
ACT ij THE FREE WOMAN 163
ANTONIA
You are right. I prefer not to think of that at all.
Yet you are not what I should call a Don Juan.
ROGER
Is that a reproach,''
ANTONIA
Oh, no. Don Juan didn't remain faithful to one
woman long enough — no, he was a sublime sparrow!
Thank God, you are not a ladies' man, you are not
even a man-about-town. Already your heart is a
cemetery.
ROGER
But a cemetery means death, oblivion!
ANTONIA
It's not oblivion with men: each mistress has her
gravestone, her inscription, and her little cross.
ROGER
That's the least we can do.
ANTONIA
But it is too much. With us women, when we love
a man, everything else disajapears : our life begins
from the day we know him. There is no cross, no
inscription in our heart — it is absolute forgetfulness.
ROGER
Ah, the common ditch for the dead !
ANTONIA
Why do you say that.f^ How careful I have to be
about what I say to you! I must weigh every word
— soon I shan't dare to talk. I said that because
I've heard it said to my women friends a hundred
times, and because I have observed it so often, in the
case of others. I don't refer to myself, it has noth-
ing to do with me. Ah, if you only knew! "Com-
164 THE FREE WOMAN [act i
mon ditch for the dead!" Really, you seem to im-
agine
ROGER
I imagine nothing at all.
ANTONIA
Of course you weren't childish enough to say It, but
you thought !
ROGER
Nothing of the kind.
ANTONIA
Oh, come, some one must have told you ?
ROGER
I have been told nothing.
ANTONIA
But I'm sure — some one must have told you dreadful
lies about me. Do you think I haven't heard some
of the awful stories about m3^self? And why not?
I'm a widow, I have money, I'm independent, and a
great many men try to make love to me. Calumny
must creep in somehow !
ROGER
Why get so excited about it?
ANTONIA
Because I love you !
ROGER
I swear I have been told nothing at all. You know
me very well, too ; you know I have not tried to find
out anything.
ANTONIA
You might have ! But of course, you are not at all
curious — you're not jealous — you never asked me a
single question!
ACT i] THE FREE WOMAN 165
ROGER
Because I had no right to. I was master of your
life only from the day you told me you loved me,
the day you became mine. I'm not like other men.
Nowadays people seem to recognize the right of
lovers to search in the past of their mistresses, and
are only too happy to find that they have a past!
The greater part of the time we imagine in per-
fectly good faith that they should have waited for
us! Poor creatures ! When we question them, they
give precisely what answers please them, and they
are right! — If I have never questioned you about
your past life, don't imagine for an instant that I
was not interested. Very often my mind wanders,
vaguely, to certain things, and I am very unhappy.
ANTONIA
And — and you really suffer.'^
ROGER
I do.
ANTONIA
I'm so sorry. Dear, dear love, I don't want you to
be unhappy, I don't want you to suffer any more.
For a long time I've been wanting to tell you —
there must be no mysteries, no secrets between us —
no long silences when our minds wander, when we
think too much. There is nothing in my past to
make you too unhappy, only when you have heard
the story of my life up to the time I came to know
you, you will, I am sure, pity me — that is, if you
believe me.
ROGER
Yes, yes, I will believe you.
166 THE FREE WOMAN [act i
ANTONIA
There arc certain things wliich, when we look at
them, enlarge our souls. Can one be gay in the
presence of a sunset, or can one tell a lie in the
melancholy splendor of sleeping Venice? {She turns
out the lamp)
KOGER
What are you doing?
ANTONIA
It's too bright — I want to talk to you in the dark.
{She sits down next to him) Sit near me — close,
so close — give me your hand. Now — you love me?
KOGER
I adore you.
ANTONIA
Now I'll begin. In order to have you understand
about my marriage, I must tell you about my
wretched early education; not wretched from a ma-
terial point of view, but moral. What examples I
had! Now when my mother remarried, my father
was the French consul at Tiflis
\^As she continueSy the curtain jails.
SECOND ACT
Antonio's handsome apartment on the Champs-
Elysees, Paris. The drawing-room.
As the curtain rises Pierre is seated reading. Ro-
salie, the maid, enters and f^es the fire.
ROSALIE
Madame says she has just this moment come in and
will see you at once. If Monsieur would care to see
the papers, the evening editions are here. Here are
the Temps and the Debats.
PIERRE
Thank you, Rosalie.
[He unfolds the Temps in a mechanical manner.
After a few seconds, enter Antonia.
ANTONIA
I've kept you. Have you been waiting long?
PIERRE
I've been here since half past four.
ANTONIA
I'm so sorry. Why did you come so soon?
PIERRE
When I left you the day before yesterday you said:
"Come at half past four, and we can have a chat
together before the guests arrive."
ANTONIA
Did I say that? Possibly — I forgot all about it. I
did come home later than I had intended, however.
I always have so many things to do!
168 THE FREE WOMAN [act u
PIERRE
I sliould imagine so. What have you been doing to-
day?
ANTONIA
Nothing much. I went to the Bois.
PIERRE
Alone.?
ANTONIA
No : with my niece, wlio is now in the house.
PIERRE
So your niece is here with you.'' She's not been here
long, has she.''
ANTONIA
During the past week. I thought I had already told
you.'' Yes, my sister wanted me to take care of her
while she was away. She went to Vienna, to be gone
a month. So I took the girl with me to-day to enjoy
the fresh air.
PIERRE
Many people in the Bois?
ANTONIA
I can't say — I didn't notice — I drove through the
deserted lanes, at full speed. I love it ! The Bois is
very pretty in winter. People don't appreciate it
lialf enough. Then I dismounted and walked a little,
by the side of a lake ; it seemed to be ailing and deso-
late. The sun was setting opposite me ; it seemed so
cold in that pale sky ! It was so sad I wanted to
cry.
PIERRE
{Taking her hand) Poor dear!
ACT ii] THE FREE WOMAN 169
ANTONIA
{Drawing hach her hand, as she says nervously)
You mustn't pity me, I enjoy that melancholy sensa-
tion!
PIERRE
Very well.
ANTONIA
The cold, the twilight, the solitude — it was all ex-
quisite. I don't know whether you are like me, but
I love to be alone, and I never feel lonesome. {A
short silence) Is that all you have to say.^*
PIERRE
What do you want me to say? You are not in the
least encouraging.
ANTONIA
Encouraging — for what ?
PIERRE
I leave you two days ago in a very friendly frame of
mind, even a little bit in love, yes, in love, and I now
find you absolutely changed, cold. You have even
forgotten our appointment, the appointment you
made. I've been waiting for you for an hour, ah,
how impatiently !
ANTONIA
You should not have waited.
PIERRE
That isn't the question. Here you receive me as
you would an ordinary bore — you don't care to see
me ! If I do bore you, why not tell me.''
ANTONIA
But you don't bore me.
170 THE FREE WOMAN [act n
PIEllllE
I don't know, but every time I see you I have to be-
gin all over again, as if I had met you for the first
time. You seem to forget where we left off before.
ANTONIA
I can't keep track of things that way. It's not my
fault; you must take me as I am.
PIERRE
I ask nothing better than to "take you as you are"
— but you trouble me, you make me afraid. Perhaps
you are amused
ANTONIA
No, I am not !
PIERRE
Nor am I. One day you allow me to have great
hopes, and the next you forget everything; or else
you pretend
ANTONIA
No, I don't pretend !
PIERRE
Yes, you do. Well, I can't understand a thing. I
don't know.
ANTONIA
Nor I. Really, I don't.
PIERRE
At least you are sure I love you.'* From the day I
met you at Venice, I loved you — I told you then,
and you allowed me to make love to you.
ANTONIA
Every woman likes that.
PIERRE
Yes, but you knew how much it meant to me. I ex-
plained to you how I lived and how anxiety had crept
ACT ii] THE FREE WOMAN 171
into my quiet life: the bitterness of joy is as much a
fact as the intoxication of suffering. I shall suffer
with you.
ANTONIA
Then why do you ask for a change?
PIERRE
Merely because it will he a change. You, you have
at last come into my life: you were the dream, the
adventure, the romance, the chimera, the beyond —
the indispensable. I fell madly in love with you.
Now what are you going to do?
ANTONIA
I have no idea.
PIERRE
Don't you know?
ANTONIA
No, you must decide.
PIERRE
You are so imperious that I find it very difficult.
ANTONIA
But I like to be commanded.
PIERRE
Shall I burn my ships? I have no objection, but
they refuse to burn. — Very well, since you wish it.
Oh, here is something I wanted to give you. (He
talces a jewel case from hh pocJcet and gives it to
Antonia)
ANTONIA
(Opening the case) A key?
PIERRE
Yes, a key.
ANTONIA
Why?
172 THE FREE WOMAN [act n
PIERRE
You know: it's the key to the apartment.
ANTONIA
What apartment?
PIERRE
You know. Why do you try to make it more em-
barrassing for me? And at this time? It's very un-
kind of you. I've been carrying it around with me
for a month, wanting to give it to you, but not
daring: / couldn't find an opportunity. Don't you
remember? One day you told me — or rather, au-
thorized me, allowed me ? (^He hesitates a mo-
ment, embarrassed, then proceeds resolutely and
quickly) Well, it's near here : Rue de Balzac, Num-
ber Seventeen, first floor right. You'll see, there are
three steps.
ANTONIA
The audacity! (A child is heard crying) Wait one
moment — what's the matter with that child? {She
rings )
[Enter Rosalie.
ROSALIE
Did Madame ring?
ANTONIA
Yes, Rosalie. Please ask Mademoiselle Cendrier to
come to me. I can't imagine what's the trouble now
— perhaps she's nervous — or angry. It may be one
of her fits of temper.
\_Rosalie goes out, and Mademoiselle Cendrier comes
in a moment later,
MADEMOISELLE CENDRIER
Does Madame want me?
ACT n] THE FREE WOMAN 173
ANTONIA
Yes, Mademoiselle Cendrier. I wanted to tell you
that that child's crying is inexcusable, and that you
should be able to make her stop.
MADEMOISELLE CENDRIER
Madame, I seem to have no influence over Mademoi-
selle Yvette: she refuses to practice her music les-
sons, and insists on saying naughty things about the
author of her "method," Monsieur Le Couppey. She
says she'd rather die than play the Eighth Recrea-
tion, which she says is too difficult.
ANTONIA
You may tell IVIademoiselle Yvette that she shall
have no dessert this evening, and that if she fails
to play the Eighth Recreation without a mistake
before dinner she shall not go riding with me to-
morrow.
MADEMOISELLE CENDRIER
Very well, Madame, I shall tell her. {She goes out)
PIERRE
Poor little child! That Eighth Recreation is really
very hard work. Reminds me of the time when I
was a little fellow, taking piano lessons. I disliked
it — I remember, too, how I was made to lift my fin-
gers, one after the other
ANTONIA
Independence Exercises, those are called.
PIERRE
And when my mother went out she tied me to the
piano by a rope — in order that I should learn my
Independence Exercises ! I see that educational
methods have not changed since my day.
\_A rathe?- long pause.
174 THE FREE WOMAN [act n
ANTONIA
So — you imagine that I shall como to your apart-
ment?
PIERRE
I don't know — I have no idea — ^but I shall wait.
When you are bored, when you feel the need of being
comforted, being taken care of with infinite tender-
ness
ANTONIA
Hush ! The key is very pretty !
PIERRE
I had it copied from one that belonged to a Louis
XV escritoire.
ANTONIA
You needn't be so sad about it. It's very, very
pretty. What must the apartment be if the key is
made of gold?
PIERRE
The door is of wood ! You'll see — it's very simple —
but I think it will please you. I'm so nervous and
excited — I'm anxious to have it please you!
ANTONIA
Do I make you so afraid as all that? How timid
you are ! I'm surprised.
PIERRE
Is that so remarkable?
ANTONIA
Well, men who are successful with women are usually
more enterprising, bolder
PIERRE
I'm not so "successful" !
ACT ii] THE FREE WOMAN 175
ANTONIA
Nonsense ! You are the sort of man a woman shoots.
PIEERE
Please don't refer to that ridiculous story.
ANTONIA
There is nothing ridiculous about it, it's most flat-
tering, I think. By the way, how is your friend?
PIERRE
Very well, thank you.
ANTONIA
I can still see the wound. How splendid it is to be
loved like that ! Remarkable, for you're really
rather ordinary.
PIERRE
I know it, but you are very extraordinary. Why
did you say that.? Listen to me: it's now half past
five; the visitors will soon be here — will you come,''
ANTONIA
I don't know.
PIERRE
Naturally, I don't ask you to come to-morrow or the
day after — I shan't try to fix a day — I shouldn't
like to do that. I shall wait for you every day.
ANTONIA
Every day ! Don't talk nonsense — what if I never
come? No, let me write, it's much simpler. I can
do that, for I don't imagine your letters are opened
at the Rue de Balzac?
PIERRE
Of course not. Then if you are going to write, I
had better let you have the name under which I
rented the apartment. Of course, I didn't use my
real name.
176 THE FREE WOMAN [act n
ANTONIA
I should think not.
PIERRE
Write to M. Mcrowig O'Coddj — O — apostrophe —
two d's and a y.
ANTONIA
Couldn't 3^ou have found a simpler name? This one
is so unusual.
PIERRE
Exactly: in such cases people choose ordinarj'^, well-
known names, and that is a great mistake. Suppose
some one had a reason for asking, and inquired of
the concierges who lived on the ground floor. He is
told: M. Aubry or M. Durand — no! But if he is
told: M. Merowig O'Coddy, there is no room for sus-
picion — he will think: Ah, yes, the young man who
writes for the Mercure de France. He will not in-
sist.
ANTONIA
Very ingenious. I'm very glad to see that you think
of everything: with you, passion does not exclude
forethought or prudence.
PIERRE
Why do you blame me.'' I am prudent, but it is for
you as well as for myself; it is to your interest that
no one know of it
ANTOXIA
That is all very well, IMerowig O'Coddy, this is a
good deal more tlian prudence. Don't deny you
were mortally afraid of Juliette.
PIERRE
Nothing of the sort!
ACT ii] THE FREE WOMAN 177
ANTONIA
Don't be a child. Oh, and how Is jour little friend?
PIERRE
You have already asked me : very well, thank you.
ANTONIA
Don't try to conceal it: you rcere terribly afraid.''
PIERRE
That's ungenerous and unjust. You know very well
I am not afraid of her, only I don't want to cause
her unnecessary pain. Otherwise what risk do I
run.'* Juliette and I are not married; I have sworn
no oaths at the town hall or in the church ; she has
no parents to whom I am responsible for her happi-
ness. Now if I take precautions, it is for her sake,
and not for mine. What you call fear is much more
like pity. Yes, the love I have for you makes me
pity her. When we love each other, we can be truly
happ3', but let us leave her at least the appearance
of happiness !
ANTONIA
Yet the moment I wish it, you are willing to sacrifice
her for me. But I shan't ask you — you are right,
we mustn't allow her to suffer. I myself shouldn't
be happy if I knew we were the cause of any sorrow
to that dear good child.
PIERRE
You have a very tender heart. Then, may I hope .''
ANTONIA
I can never remember that name
PIERRE
Let me write it for you.
\^He takes a card case from his pocket; a photo-
graph falls to the floor, which he quickly picks up.
178 THE FREE WOMAN [act u
ANTONIA
What is that?
PIEIlllE
Nothing.
ANTONIA
Nothing?
riERRE
A picture.
ANTONIA
Juhette's ?
PIERRE
No — mine.
ANTONIA
Show it to me.
PIERRE
It's nothing at all.
ANTONIA
Show it to me. — Don't be ridiculous. (He shoxos her
the picture) It's very nice — flattering. Is it for
me?
PIERRE
Well, I
ANTONIA
What?
PIERRE
That's the only one I have. I've just found it and
I was going to take it to Juliette — this evening.
ANTONIA
That makes no difference.
PIERRE
I'll give you another, this is only a proof.
ACT ii] THE FREE WOMAN 179
ANTONIA
It is ; it is the proof I want. — Careful ! There's the
bell. They're beginning to come.
[^She slips the picture between the Leaves of a hooh,
•which lies on the small table next to her.
SERVANT
{Announcing^ Monsieur Listel.
XISTEL
{Enters and hows to Antonia) I hope you are well,
Madame ?
ANTONIA
Thanks. And you, Fernand.'*
LISTEL
Not at all well.
ANTONIA
Do you know M. Pierre Letang.?
LISTEL,
I had the pleasure of dining with Monsieur at your
apartment in Venice.
[^Lisfel and Pierre shake hands.
ANTONIA
That's so. — Well, is there any news ?
LISTEL
Don't speak about it! I've just come from Auteuil,
where my friend Raflard had a fearful fall. He tried
to jump the stream. Had to be taken away on a
stretcher. He's seriously injured, I believe.
ANTONIA
Those obstacle races are frightful. Yet they are the
only kind I like.
PIERRE
They're very bad for your heart.
180 THE FREE WOMAN [act n
ANTONIA
They do make mc ill, but I like to see them all the
same. I've thought of a plan that I think very
clever.
LISTEL
You have?
ANTONIA
I play rather heavily, and if the horse I have all my
money on falls, I say to myself that my money falls
with it, and my sorrow for the loss is set against
my pity for the horse and rider. But if the other
horses fall, aren't they merely hated rivals, elimi-
nated from the chase?
LISTEL.
Simple, but it is really an entire system of philoso-
phy. True happiness can be attained by these
means, in spite of adversity. You must be very
happy !
ANTONIA
I am not unhappy, but I have a rather monotonous
time of it. I just told you
LISTEL
You like obstacles. Yet it lies entirely with you,
Madame, to make of your Longchamps a marvelous
Auteuil.
PIERRE
Never lose hope, Madame, accidents will occur soon
enough — glory and defeat, too.
ANTONIA
May Heaven hear you !
SERVANT
(Announcing) INIadame Danglcjais.
ACT ii] THE FREE WOMAN 181
ANTONIA
(Going to greet Madame Dangle jais, who enters)
My dear, how long have you been in Paris?
MADAME DANGLEJAIS
Since the day before yesterday; this is my first calL
ANTONIA
It's lovely of you ! I'm so glad to see you !
MADAME DANGLEJAIS
I have any number of things to talk over with you !
ANTONIA
I should think so !
PIERRE
(Rising) I must go, Madame.
ANTONIA
So soon? You have made a short visit! Good-by,
then; I hope you will come soon again, and not wait
eternities before calling — (To Listel) Why do you
laugh ?
LISTEL.
Did I?
ANTONIA
Then why do you smile?
LISTEL
Because in ordinary conversation big words like
eternity often mean extremely short periods : two or
three days at the most.
ANTONIA
How true, and how many exaggerations we utter
every moment !
LISTEL
Yes, every moment.
182 THE FREE WOMAN [act ii
PIERRE
{Bowing to Madame Dangle jais) Madame — {To
Listel) Good day, Monsieur.
J[He goes out.
LISTEL
Very charming, Lctang, so sympatlictic ! Do you
ever see his friend, the lady we dined with at Venice?
ANTONIA
No, I haven't seen her since. But then I don't know
her. I received her that night because I couldn't
very well have had Letang leave her at the hotel.
And then in Venice, you know, it's not so important
as here in Paris
LISTEL
Of course: you couldn't possibly
ANTONIA
It is difficult. — Of course, she is very nice and cul-
tured — almost fit for society !
LISTEL
Quite. Do you know who she is, by the way.^*
ANTONIA
No.
LISTEL
The illegitimate daughter of the Due de Sambleu,
you know, the famous Due de Sambleu who created
such a stir during the last years of the Empire —
they called him La Vadrouille.
ANTONIA
Oh, is she his daughter? Well, I'm not in the least
surprised. Blood will out !
LISTEL
Yes, his daughter by the celebrated Florence Roulier.
The child was well educated : convent, Conservatoire,
ACT ii] THE FREE WOMAN 183
Odeon — that is where Letang first saw her; he fell
in love with her and took her off the stage. — She's
pretty.
ANTONIA
No, she is not pretty.
LISTEL
She has a great deal of charm — and she adores him.
ANTONIA
That is the important point.
LISTEL,
And she's so jealous !
ANTONIA
So it appears !
LISTEL
She shot him. You know the story.?
ANTONIA
{Impatiently) Yes, yes, I know it. {To Madame
Dangle jais) Have you returned to stay, or not.^^
MADAME DANGLEJAIS
Oh, I shall stay for some time. I've just been travel-
ing all over Europe. I've seen all the men and
women who are interested in our cause. I've talked
with Ibsen.
ANTONIA
Madame Danglejais, you know, is deeply interested
in the Woman Movement.
LISTEIi
Oh ho ! Really ? Very interesting. You have a
great deal to do.
ANTONIA
I should think so!
184 THE FREE WOMAN
MADAME DANGLEJAIS
You should be a Feminist, IVfonsieur, like all intelli-
gent people,
LISTEL
It ma}' not be very modest of me, Madame, but I
must confess that I have Feministic tendencies.
MADAME DANGLEJAIS
Good! Yes, I have returned with a stock of new
ideas. One must travel and see what people are do-
ing in other countries. I have a great plan. Now
in France we are very narrow
SERVANT
{Announcing) Monsieur Damornay.
ANTONIA
What an agreeable surprise! {To Damornay as he
enters) My dear friend!
DAMORNAY
How are you, my dear Madame.? You are always
well, I don't have to ask. You are prettier and more
bewitching than ever.
ANTONIA
And you are as always the most gallant man in the
world. Where have you been ? What have you done
this summer.?
DAMORNAY
I have spent the season at Contrexeville, as usual.
ANTONIA
Is it pretty there.?
DAMORNAY
Frightful. Imagine a cage just large enough to
walk around in — see the same people all the time.
ANTONIA
Any old acquaintances.?
ACT ii] THE FREE WOMAN 185
DAMORNAY
Not a single one.
ANTONIA
Was Madame Damornay with you?
DAMORNAY
No, my wife went to Vichy for her liver.
ANTONIA
With her daughter, no doubt ?
DAMORNAY
No, my daughter was at Salies-de-Bearn — to take
the mud baths.
LISTEL.
(Aside to Madame Dangle jais) Charming family!
So Parisian !
ANTONIA
Why, I had no idea your daughter was ill?
DAMORNAY
Oh, yes, unfortunately she
[^He continues in an undertone, as:
LISTEL
(To Madame Dangle jais) So you conversed with
Ibsen, Madame?
MADAME DANGLEJAIS
Yes, I had that thrilling experience.
LISTEL
What sort of man is he?
MADAME DANGLEJAIS
A very extraordinary man.
LISTEL
I should think so, but I meant
SERVANT
(Announcing) Monsieur Cherange.
186 THE FREE WOMAN [act n
CHERANGE
(Enters, and bows to Antonia) Madame! I trust
you arc well?
ANTONIA
Thank you. (Introducing) Monsieur Cherange,
Monsieur Damornay. Monsieur is author of the
book of the hour : a study on the Cidtivation of Un-
healthy Sensations, a work, as the title suggests, of
the highest idealism.
DAMORNAY
I have read it. I am astonished to see how erudite a
book could come from a man as young as Monsieur!
CHERANGE
Monsieur, Pascal wrote his Traite des coniques at
the age of sixteen.
DAMORNAY
I understand that, Monsieur, but I meant that your
work revealed wide experience, maturity, dyspepsia
even.
SERVANT
(Announcing) Madame Egrcth.
MADAME EGRETH
(Who enters) Ah, Madame!
ANTONIA
I am very glad to sec you, Madame ! I have not had
the pleasure for a long time. Is Monsieur Egreth
well.?
MADAME EGRETH
Very well, Madame, thank you.
ANTONIA
And your little boy — Alfred, I believe?
MADAME EGRETH
Yes, Alfred. But he's a big boy now.
ACT ii] THE FREE WOMAN 187
ANTONIA
How old is he?
MADAME EGRETH
Eight years.
ANTONIA
Eight years? Why, the last time I saw him he was
in long dresses. Is he as dear as ever?
MADAME EGRETH
Oh, yes. And he's such a comfort to us ; he's work-
ing very hard, too.
ANTONIA
So soon? At what?
MADAME EGRETH
We want him to prepare for the Ecole polytechnique.
ANTONIA
You are beginning early.
MADAME EGRETH
One cannot begin too early. It's becoming more and
more difficult every day to enter the government
schools, the Polytechnique in particular.
ANTONIA
Do you want him to enter the Artillery?
MADAME EGRETH
Oh, no, I hardly think he would care for a military
career: he's so tender-hearted — he's just like a little
girl.
ANTONIA
What then?
MADAME EGRETH
His teacher thinks he has a gift for mathematics,
and as he works very hard, we hope he may go into
the tobacco business.
188 THE FREE WOMAN [act n
I.ISTE1.
And why sliouldn't lie?
MADAME EGRETII
We hope so, but we don't talk about it too much.
ANTONIA
Very wise, I'm sure.
DAMORNAY
Dear Madame, will jou please introduce me to Ma-
dame Egreth?
ANTONIA
Certainly. (To Madame Egreth) Monsieur Da-
mornay.
DAMORNAY
I think, Madame, we are neighbors in the country. I
live near Louviers, in the Eure — the name of the es-
tate is Chesneraye.
MADAME EGRETH
Ah, yes. Monsieur.
DAMORNAY
I have had the pleasure of chatting with your hus-
band occasionally. We get along beautifully to-
gether. I have met you, too, in your carriage — you
were driving a little chestnut pony that I adore.
MADAME EGRETH
You are very good. He returns it.
DAMORNAY
The pony.''
MADAME EGRETH
No, my husband.
ANTONIA
That's so, you did spend the summer in the country.
You went to sound your electors.
ACT ii] THE FREE WOMAN 189
DAMORNAY
Yes — a little.
ANTONIA
What do they have to say?
DAMORNAY
Don't speak of it ! Frightful ! I don't know where
we are going nowadays : Socialism is making terrible
headway ; and you meet peasants that don't tip their
hats, and don't even say, "How do you do?"
lilSTEL
Awful! The spirit is as bad in the country as it is
in the city!
DAMORNAY
Monsieur, conditions are so deplorable that the peo-
ple I employ on my farms never use the third person
in speaking to me. They say, "Very well. Monsieur,
you're wrong," or else, "Monsieur, give me my
money !"
CHERANGE
It makes you think. We are beginning to regret the
Ancien regime.
DAMORNAY
But I am an old Republican — never doubt that.
CHERANGE
God knows I can read it on your face!
DAMORNAY
I have proved myself : by using my rifle and building
barricades. Yet, I must confess that familiarity
with those people disgusts me.
CHERANGE
But if the peasants have ceased to use the third per-
son, it was only because they saw there was no third
person to address.
190 THE FREE WOMAN [act n
DAMORNAY
What do 3'ou mean?
CHERANGE
We must conceive the third person as a symbolic fig-
ure : it is not you in person, but some one above you,
some one with a mission, some representative of Prov-
idence for those good peasants : a protector and
friend. That is the significance of the third per-
son ; and when they speak to this h3^pothetical en-
tity, it does not answer them as a rule. Therefore
they do not address it.
DAMORNAY
A very original explanation, at least. Funny, too !
CHERANGE
Odd, isn't it.?
MADAME EGRETH
{Rising, as if moved hy a spring) Good-by, Ma-
dame.
ANTONIA
What? So soon?
MADAME EGRETH
I must run, I have so many visits to pay !
ANTONIA
Give my kindest regards to your husband and to the
Polytechnician.
AIADAME EGRETH
I shall be glad to.
\^She goes out.
ANTONIA
I wonder what put it into her head to call on me to-
day? I haven't seen her for five years — I couldn't
think of a thing to say to her. Why did she come?
ACT ii] THE FREE WOMAN 191
LISTEIi
Very simple: she wanted to establish an alibi.
ANTONIA
How do you mean?
LISTEL
She has a lover — named Lapoix— it started scarcely
two weeks ago. They meet near here : Rue Bassano
— just about this time.
ANTONIA
Listel is marvelous : he knows everything and every-
body.
LISTEL
It was not difficult to put the pieces together ; as she
was coming from the Rue Bassano some one saw her.
She was thought to be in another part of the city at
that time, and in order to justify her presence here,
she called on you — elementary case of alibi.
ANTONIA
That little Madame Egreth.'' Are you positive.?
LISTEL
Positive. Everyone knows about it.
ANTONIA
And what does Monsieur Egreth say to it all.''
LISTEL
He says nothing.
ANTONIA
Because he knows nothing.
MADAME DANGLEJAIS
There is a Monsieur Egreth who lectures on Femi-
nism; is this the one.?
ANTONIA
Yes.
192 THE FREE WOMAN [act n
MADAME DANGLEJAIS
A very remarkable man.
LIS TEL,
In what way?
MADAME DANGLEJAIS
I mean he lectures very interestingly.
SERVANT
(Announcing) Madame Rolleboise. Madame Sinn-
glott.
\^As these ladies enter, they are introduced. The
usual formalities are gone through.
ANTONIA
How stunning you are, ladies ! Where have you
come from?
MADAME SINNGLOTT
We have just come from La Bodinicrc, Avhcre we
heard Monsieur Egreth lecture.
ANTONIA
Was it interesting?
MADAME ROLLEBOISE
Intensely. He spoke like a god! There is a man
who understands — Woman !
LISTEL
His wife !
MADAME DANGLEJAIS
What did he talk about?
MADAME SINNGLOTT
He said that women were entitled to receive, directly,
all the husband's income, and to dispose of it as they
thought best.
LISTEL
How appropriate! Perfect!
ACT ii] THE FREE WOMxVN 193
ANTONIA
Really, Listel, you are too cynical !
LISTEIi
I said nothing!
SERVANT
(Announcing) Monsieur Roger Dcmbrun.
[Roger enters, is welcomed hy Antonla, who intro-
duces him to the guests.
LISTEL
(Shaking hands with Roger) My dear Monsieur,
we were destined to meet to-day.
ROGER
Indeed !
ANTONL\.
We were on the topic of Feminism ; these ladles are
very excited about It — they've just come from Mon-
sieur Egreth's lecture.
ROGER
Ah, yes.
MADAME SINNGLOTT
Were you there. Monsieur?
ROGER
No, but I have heard him before.
MADAME ROLLEBOISE
Don't you think he Is very talented?
ROGER
No, Madame, but he Is an orator : he says vague
things In an extremely convincing manner.
MADAME SINNGLOTT
Are you a Feminist, IMonsIeur?
ROGER
That depends on the women, Madame, and also on
what they demand.
194^ THE FREE WOMAN [act n
MADAME ROLLEBOISE
We ask only what is our right. For instance, that
a married woman shall not forever be the doll, the
plaything of her husband, that she have a voice
in the education of the child, that she have the right
to dispose of her fortune, and be prepared for the
time when her husband tries to squander her
dowry
MADAME DANGLEJAIS
The principle of separation of property has already
been accepted and put into practice in many coun-
tries, notably in Turkey. Is it not shameful that
Turkey is so far ahead of us in a reform of this
kind.?
MADAME SINNGLOTT
So that a Turkish woman is no more a slave now
than a French woman. In France a woman contracts
by marriage to deliver herself to her husband; she
owes him the decuhitum conjugalem on demand. It's
as bad as the Napoleonic Code, if we can credit
Stendhal !
MADAME ROLLEBOISE
Or the Pandour Code.
MADAME SINNGLOTT
It's the worst sort of bondage, the most abject form
of slavery. Why, in Turkey at least, the women
can divide their burdens.
LISTEL
Of course, and yet you will hear wives complain that
their husbands fail to fulfill all their obligations. It
is true that with certain women it would be a case
of the Danaids.
ACT n] THE FREE WOMAN 195
DAMORNAY
What else do you ask?
MADAME SINNGLOTT
We wish to be able to enter the liberal professions
and enjoy the same civil rights as men.
DAMORNAY
(Laughing) Would you like to vote?
MADAME ROLLEBOISE
Why not? If we pay taxes, is it any more than just
that we elect those who control taxation, or elect even
some of our own number? In a word, that we be-
come candidates?
DAMORNAY
It's impossible, quite impossible!
MADAME SINNGLOTT
Is it not monstrous that my own servant votes, while
I cannot, that he helps to elect deputies who will
make and uphold laws which are directed against
me, a woman?
MADAME ROLLER OISE
It's positively sickening!
CHERANGE
You are perfectly right, Mesdames.
DAMORNAY
It's downright madness, I say I
CHERANGE
Oh, no, Monsieur. You are an old Republican, and
you admit no progress. You are the incarnation of
the sinister spirit of Jacobinism, you have not yet
gone beyond the Rights of Man. Yet Universal
Suffrage was a most illogical institution, it caused
results which were false — and why should not women
have their place in all this? We must be just, surely.
196 THE FREE WOMAN [act n
DAMORNAY
Shall thej be given scats in the House, and the Sen-
ate?
CHKRANGE
Why not? Let them be lawyers, engineers, judges,
and doctors. Only in their own interest, I advise
them not to try to accomplish anything, for if they
pretend to compete wdth us, the whole thing will end
in the death of gallantry. When they become as
strong as we, then they must not expect to depend
on their weakness.
LISTEIi
Because that would be fulfilling several offices at the
same time.
CHERANGE
Quite. They would lose sexually what they have
gained socially. Already what our fathers called the
"bagatelle" — for them the principal thing — is for us
in reality nothing more than such. The importance
of their little infamies, their betrayals, their favors
or their refusal to grant them, has diminished
in our eyes. If we were to rewrite Antony we should
say, "She resisted me; I did not insist." And if we
surprised our worst mistress in the arms of our best
friend, we should not cry out, "Kill her!" — Allow
me, Madame — my best regards !
AKTONIA
That makes no difference. You yourself confess
you have presented only a hypothetical case.
CHERANGE
What of it, if by means of this hypothesis I can
arrive at an original solution of a common case?
ACT ii] THE FREE WOMAN 197
DAMOKNAY
Besides, you have only put forth personal opinions.
CHERANGE
By no means : there are a great many young people
who agree with me.
DAMOENAY
Do you represent the youth of France.''
CHERANGE
Not all the youth, but the intellectual youth, I am
sure.
[^He goes out.
ANTONIA
An extraordinary little fellow!
LISTEL
He has a lot of intelligence.
MADAME ROLLEBOISE
And plenty of cheek!
MADAME SINNGLOTT
He's very young; how old is he?
ANTOXIA
Not yet twenty-five. Only he has seen everything,
read everything. He's quite a scholar — and he
knows something else besides love affairs.
LISTEL,
He will make his way in the world.
DAMORNAY
Yes, there are some like that. They know every-
thing, they have dabbled in everything. I don't like
the boy at all, he treated me like an old rag. Did
you hear the way he spoke to me?
ANTONIA
As if he despised you. And v/hat do you think of
him, Monsieur Dembrun?
198 THE FREE WOMAN [act n
ROGER
I think that the young man said — rather paradoxi-
cally, of course — a great many true things.
DAMORNAY
I don't know about that, but I am sure he could
have been answered in a dozen ways.
ANTONIA
However, you didn't think of one.
DAMORNAY
I was going to answer when he left. He must have
realized that — he's very devious.
ROGER
He can assume a very unpleasant manner: and he
poses, but that is only a sign of his extreme youth.
ANTONIA
Do you, too, despise women?
ROGER
Oh, no, but I firmly believe that the basis of wom-
en's demands — the equahty of the sexes — is a great
delusion. Things that arc too different can never
be equal: nature herself is against it. In attempt-
ing to do away with sexual contrast, which is the
food of love, love itself will be stifled; we shall not
only end in the death of gallantry but, which is far
more serious, in the bankruptcy of love, and be
plunged into a war of the sexes. In that war the
women are bound to lose, for we all know how much
physical strength counts for in the struggle of life.
MADAME SINNGLOTT
But love among women
ROGER
Even then they would lose.
ACT II ] THE FREE WOMAN 199
MADAME ROLLEBOISE
But somewhere between the equality of the sexes and
the present inequality, Monsieur, you must admit
there is a place for urgent reforms?
EOGER
By all means ! The Code must be materially modi-
fied on your behalf, Mesdames, but the laws, even
when they are modified, will still have nothing to do
with matters of sentiment, with those mysterious
attractions and repulsions of life ; there the one who
loves the less, man or woman, is master of the other.
ANTONIA
That's true.
ROGER
Even with our present Code there are men who abase
themselves and ruin women, and there are unscrupu-
lous and triumphant women who spread disaster
about them. In such cases the law is helpless ; we
must educate and enlighten the soul. Occasionally
the law is dangerous to honest people, and it is best
to let it be— until we possess an ideal Code, without
the margin. But when you speak of your servitude,
Mesdames, you especially, we can only smile : you are
free women! You understand, free? For the most
part you are not slaves but mistresses, and we are
infinitely tender toward you, respectful, devoted —
and we pity you.
ANTONIA
Not all men are like you. Many, the great majority,
are selfish and brutal masters.
ROGER
You must then find out whom you have to deal with ;
with husbands who don't beat and ruin you, behave
200 THE FREE WOMAN [act n
like free human beings — that is all we ask. Then in-
deed will the cause of Feminism have made real
progress.
MADAME DANGLEJAIS
How true that is, Monsieur ! Everywhere I go I hear
so much about the frivolity and capriciousness of
the French woman. It's unjust. Just as the fash-
ions come from France, it seems as if vices have to
go hand in hand with them ; for in France everything
is more elegant, more brilliant, more prettily cynical.
We are overwhelmed with complaints about the
morals of the middle classes and society — that is, the
free women — when all the time the example should
be set by the latter. Let them reform themselves
first, and our cause and society at large will be much
better off.
MADAME ROLLEBOISE
We are here ready to help you ; it's a verj' interest-
ing experiment.
MADAME SINNGLOTT
Oh, there is plenty to be said. {To Antonia) Good-
by, Madame. I hope to see you soon again.
MADAME ROLLEBOISE
{To Dangle jais) Good-by, Madame.
[^Madame Rollehoise and Madame Sinnglott go out.
ANTONIA
How independent those little women are !
LISTEL
But they didn't say a thing. When they speak to-
gether their Feminism soars above the clouds.
DAMORNAY
Their husbands must be happy!
ACT ii] THE FREE WOMAN 201
LISTEL
But thej have no lovers.
DAMORNAY
(Rising) The family is going to ruin! Well, I
must be going.
ANTONIA
Now that you've returned to Paris you must come
to see me sometimes — I am at home every day at the
same hour.
DAMORNAY
I shall come soon again.
\_He goes out.
ANTOXIA
Study him well, he belongs to a race that is fast dis-
appearing: gentlemen.
MADAME DANGLEJAIS
He must have been a splendid specimen.
LISTEL
He is a tj^pe from another age ; he has the fine man-
ners of the old insurgent of '71, one of those who
helped build barricades, and who now owns a cha-
teau, pictures, collections.
ANTONIA
He used to be a delightful conversationalist. I find
him much changed, older.
LISTEL,
Do you know why? He is with a little girl whom
he's madly in love with — extenuating circumstances.
ANTONIA
Who is she?
LISTEL
Fanny Louzy.
202 THE FREE WOMAN [act n
ANTONIA
I seem to remcinlx^r the name. Didn't she use to sing
somewhere ?
LISTEL
Yes, slic wanted to go on the stage — they are all
smitten at that age. She had a wonderful act: two
men from Lorraine and two from Brittany, old
carollcrs for whom she had invented some silly songs.
She called them "Rough Carols." "Rough," think of
it ! It's like — I don't know what — sheer nonsense !
ANTONIA
And Damornay swallowed the hook !
I-ISTEL
Regular Baron Plulot. Left his wife at once. If
it continues much longer, he won't have a sou left
when he dies. That is why he said that the familj?^
is going to ruin. And she is unfaithful to him!
Once she lived at such a pace that it looked like the
end — then he sent her to Mentone, and wrote four-
page letters to her daily, paternal, full of sage ad-
vice, and she sent him telegrapliic answers : "Zizi
very good," or else "Little girl went to bed at nine."
ANTONIA
He must have been mad !
LISTEI.
Indeed he was. Madame, I must say au rcvoir —
(To Madame Dangle jais) — Madame! (To Roger)
Au revoir, Monsieur.
[He goes out.
MADAME DANGLEJAIS
Very amusing, isn't he?
ACT ii] THE FREE WOMAN 203
ANTONIA
And he knows everything and everybody. {To
Roger) I don't think you like hira?
ROGER
No, I don't, he is a gossip, a scandal-monger; he
collects stories and dispenses them carelessly, and
on every occasion. Every evening, as he comes from
the Bourse, he makes visits, and deals out his daily
provision of stories and rigmaroles ; fills his basket,
which he empties to women of the streets, who in
their turn empty their moral filth into him. I detest
that sort of person.
ANTONIA
You are very severe.
ROGER
Not so much as I ought to be — don't defend him. I
shall soon tell you why. {A short 'pause)
MADAME DANGLEJAIS
(QuicJcli/ rising) Good-by, dear.
ANTONIA
Good-by. I'm sorry we didn't have a second to talk
to-day. But please drop in and have lunch with me
some of these days. Just send me a line the day be-
fore.
MADAME DANGLEJAIS
I'll be glad to.
l^She goes out.
ANTONIA
I'm very tired, and I have an awful headache!
ROGER
Did you have many guests to-day .f*
204. THE FREE WOMAN [act n
ANTONIA
One unending stream from five o'clock on. Isn't it
absurd, our custom of receiving people for whom j^ou
don't care a bit, and who never utter anything but
the commonest platitudes?
ROGER
But why must you do it?
ANTONIA
No one forces me, of course.
ROGER
And it will begin all over again to-morrow.
ANTONIA
Yes. — You're not at all sociable this evening. You've
not even said How d'ye? (She offers her cheek,
•which he kisses) What a sad sort of kiss !
ROGER
I'm not feeling gay. I have bad news from my
brother. I must leave.
ANTONIA
When?
ROGER
To-morrow night, at the latest.
ANTONIA
That's too bad !
ROGER
I must. Whom have you seen to-day?
ANTONIA
The people of course who were here when you ar-
rived; then there was that little Madame Egreth,
who left a moment before. That's all — and then,
your friend Letang.
ROGER
I had a pleasant time with Listel at lunch to-day.
ACT n] THE FREE WOMAN 205
ANTONIA
Is that so? He didn't tell me.
ROGER
He must have forgotten.
ANTONIA
Where was it?
ROGER
At Letrivier's.
ANTONIA
I didn't know he knew Listel?
ROGER
He must.
ANTONIA
Hear anything interesting? It must have been lively
if Listel was there.
ROGER
It was. You knew Listel in Edinburgh, didn't you?
ANTONIA
Yes, in Edinburgh. Why ?
ROGER
It seems he was witness of a tragedy in which you
were concerned, when you were in Scotland. You
never told me about that. I've been learning things
about you that are anything but pleasant.
ANTONIA
If people must tell things of that kind about me, I
am surprised that they do so in your presence, and
also that you would allow them to be repeated.
ROGER
I understand, but Listel was clever about it. To be-
gin with, he pretended that there was not the slight-
est intimacy between you and me, so that he could
say the vilest things in the most casual and off-hand
206 THE FREE WOMAN [act n
wa3\ You know, you admire the way he handles
things! Well, you can judge, by the way he speaks
of other women, how he disposed of you. And he
made no exception in your favor.
ANTONIA
Ha ! I thought that Listel — there goes another illu-
sion !
ROGER
Yes, every day brings its trouble.
ANTONIA
But you might at least have defended me as a friend
— if you could not as a lover !
ROGER
Would it not have been tantamount to a confession
if I had tried to muzzle that gossip? You know, in
a certain class of society, even among the best in
Paris, we don't try to defend our friends. That
would stop all conversation, and simple friendship as
an excuse in a gathering of that sort would scarcely
prove valid. How many times have you put me on
my guard against my compromising Don Quixot-
ism.'' You are very particular about appearances,
and out of consideration for
ANTONIA
And then you were no doubt not at all sorry to learn
what you did.'' You allowed him to continue, did
youi' — What did he say.''
ROGER
Be patient. Do you remember, five months ago at
Venice, one night when Pierre and Juliette were din-
ing with you — you asked Listel, too ; he left imme-
diately after dinner.
ACT n] THE FREE WOMAN 207
ANTONIA
He was going to the Fenice — yes, I remember.
ROGER
That evening when we were alone you told me that
you married very young; he was a man much older
than you and you accepted him against your will.
He mistreated you; then he met a tragic end; com-
mitted suicide during an attack of fever. Isn't that
what you told me?
ANTONIA
Yes, that was what I told you.
ROGER
To-day I learned that Madame de Moldere is not
your real name and that your husband is still liv-
ing. You are not a widow, but a divorced woman,
and the divorce was obtained at his instigation, be-
cause of certain things which you know as well as I.
ANTONIA
{Haughtily) Is that all.''
ROGER
That is enough ! I remember that evening in Venice,
I recall every detail, even your very Avords : "Can
one be gay in the presence of a sunset, or can one tell
a he in the melancholy splendor of sleeping Venice?"
— ^And you did lie ! Yet I asked nothing of you, you
had only to remain silent. But no, you insisted on
telling me your so-called story of your life — and
what a story ! You put out the lamp, took my hand
in yours, and spoke in an undertone, in the dark. —
You lied the way people confess.
ANTONIA
This is infamous ! I won't answer you !
208 TPIE FREE WOMAN [act ii
ROGER
You have nothing to say for yourself.
ANTONIA
I have, but I see it wouldn't do a particle of good to
say it; you believe the libels of Listel and will re-
fuse to believe me. Did Listel also tell you that he
made violent love to me, that I refused to become his
mistress, and that he invented that whole story
merely out of revenge? I have a large packet of his
letters in my desk — ^liigh as that ! He implored me —
I can show you
ROGER
I know, I know. — Never mind.
ANTONIA
You know very well that the world makes a great deal
out of the most harmless little adventure, and in-
vents any number of versions of the story. One, for
instance, is indulgent in tone, the others are more or
less venomous. Without the slightest provocation
you accept the least favorable. I might have ex-
pected that: you are my lover!
ROGER
Unfortunately for you, there were certain details,
certain facts which were so precise that they could
not have been invented.
ANTONIA
What can I do.'' No matter what I tell you now, you
will refuse to believe. I told you that I had had a
lover.
ROGER
Yes, but you told me that it was after your hus-
band's death, while as a matter of fact he was the
ACT ii] THE FREE WOMAN 209
cause of your divorce. Your husband is still living,
too.
ANTONIA
He seems dead to me.
ROGER
Undoubtedly — and to me as well because I have
never known him ! But evidently you don't see the
point ; you don't answer my questions directly. You
have no idea what rights you have, nor what duties.
I know your husband was a good-for-nothing; that
you had a lover was excusable, you were practically
forced into it. That, I say, does not concern me. I
have already told you that I consider I have no
rights over your past, I asked nothing; but — and
this I do blame you for — why did you lie, and ar-
range such a setting for the telling of your lies.'' —
That makes it much worse.
ANTONIA
You are right ; yet that evening I intended to tell you
everything. I swear it, on my life ! But somehow
the moment I came to the point of confessing I was
so ashamed
ROGER
Why.?
ANTONIA
Why ! Because I love you, and I didn't have the
courage. It's like people who decide to commit sui-
cide: they take the revolver, put the barrel to their
temple, but cannot pull the trigger. At that mo-
ment I invented some story or other. Yes, in the
presence of the splendor of that serene night, I could
not bare to you — even though it was in the past — a
210 THE FREE WOMAN [act n
soul that was not in harmony with our love and that
city sleeping under a heaven sprinkled with stars.
ROGER
You wanted to confess in a beautiful setting. Only,
after telHng me that the night was too beautiful to
lie, you tell me now that it was too beautiful not to
have lied. You really must decide which it was !
ANTONIA
I know, it was not logical, but what had logic to do
with it.? Every woman would understand that! We
are not altogether responsible when we are with the
man we adore, and there are circumstances under
which we tell not so much what has actually hap-
pened as what we wish might have happened.
ROGER
But what about me in all this.?
ANTONIA
You are right, there arc nuances which men can-
not comprehend. I realize that you have no more
faith in us ; you see only lies, brutal infamous lies.
You fail to inquire whether I was really to blame. —
It was because I loved you too much !
l^She sobs quietly.
ROGER
Yes, there arc subtleties wliicli are beyond me. But
I understand your motives — I should not have done
as you did, but I see how and why you behaved that
way. There has been a tragedy in your life, a scan-
dal, you were afraid I might hear of it some day —
as I have — and in order to ward off the desire to ask
you, you anticipated, and told me your own version,
making your part as attractive as possible — natu-
rally. Tliat is the true explanation. But i3ut your-
ACT ii] THE FREE WOMAN 211
self in my place: imagine my coming from that
lunch, absolutely dumbfounded ! And remember that
if you had not told me anything, these stories of
Listel would not have troubled me in the least. Now
I have to admit that stories to which only yesterday
I should have turned a deaf ear, give me great anx-
iety, assume large proportions — that is what is irrep-
arable.
ANTONIA
What did he tell you.''
ROGER
Nothing — no, no !
ANTONIA
Listen to me: I promise not to interrupt. It was
wrong of me, altogether wrong. I can see, too, how
all this has hurt you. You must be suffering terri-
bly, I know that, but never doubt for a second that
I love you! Forget that night and remember only
the other nights in Venice, and our summer in Brit-
tany, and yesterday, here, what lovers we have been !
Why should people meddle in our affairs ! Can they
never leave us in peace.'' The human race is dis-
gusting; I detest society and loathe Paris. Let us
go away for a few days, anywhere, alone, all alone.
I need you near me, I must take you from this vile
atmosphere! I want to see countries covered with
snow! Norway must be magnificent in winter. The
awful globe-trotters are there only in summer — will
you?
ROGER
No. I leave to-morrow.
212 THE FREE WOMAN [act n
ANTONIA
I had forgotten. That's too bad! Where are you
going?
ROGER
To Algiers ; my brother is very sick. I had a letter
from my sister-in-law, telling me to come — he wants
to see me very much.
ANTONIA
Take me with you.
ROGER
Impossible, dearest. To begin with, the Mediter-
ranean is very stormy just now, and then my brother
lives in the country. They wouldn't be prepared — I
should have to leave you at a hotel — that wouldn't
be at all amusing for you.
ANTONIA
I'll be all alone. Will you be gone long?
ROGER
That depends.
ANTONIA
I see. — Listen to me: to-morrow you must lay aside
all day and all this evening. I can't leave you now,
and I want to be near you till the moment you go.
ROGER
Do you?
ANTONIA
I do. You'll take me to dinner somewhere, and then
we'll go to hear some music. I must hear music with
you. What is at the Opera to-night? La Juive?
No! Not that! At the Opera-Comique? Werther?
I prefer that! I'll go and get ready at once, and
Rosalie shall telephone for a box.
ACT ii] THE FREE WOMAN 213
\^She starts for her boudoir, as Mademoiselle Cen-
drier appears.
MADEMOISELLE CENDRIER
Madame, I can do nothing with Mademoiselle Yvette.
She clung to the bed curtains and then climbed up
on top. I can't make her come down !
ANTONIA
The little demon!
MADEMOISELLE CENDRIER
And — I don't dare tell Madame — Madame will be
very much put out.
ANTOXIA
What else?
MADEMOISELLE CENDRIER
Mademoiselle Yvette broke those beautiful vases that
were on the mantel.
ANTONIA
I'm so glad, they were atrocious ! Wait a moment,
I'll go myself.
\_Anfonia goes out. While she is gone Roger sits
down, takes up a book and finds among the leaves
Pierre^s photograph. A moment later Antonia re-
enters.
ROGER
While you were gone I picked up a book to read.
See what I found.
ANTONIA
Oh, yes, Pierre's picture.
ROGER
So I see, but how did it come here.''
ANTONLV
Juliette came to see me the day before yesterday and
left it.
214. THE FREE WOMAN [act n
ROGER
I didn't think you were in the habit of seeing Ju-
liette?
ANTONIA
I don't officially. But sometimes, after lunch, she
comes to see me.
ROGER
Indeed.
ANTONIA
What's the matter?
ROGER
I have been told that Letang was very much in love
with you, and that he came here every day. Now I
find his photograph — will you tell mc ?
ANTONIA
Who told you that? Nonsense! He was here to-
day; didn't I say so?
ROGER
You did.
ANTONIA
He came at five, and left at half past — Listel. and
Madame Danglejais were here at the same time.
ROGER
Yet it is rather strange ?
ANTONIA
What's so strange? Juliette called on me the day
before yesterday and left the picture. Take a cab,
go and see her — she lives near here, Rue Copernic —
and ask her. Juliette is Pierre's mistress, and she
adores him. She has no interest in lying to save me.
Only if you go don't take the trouble to come back. —
I don't like that sort of scene. You see, if the most
insignificant detail makes you so excited ■
ACT ii] THE FREE WOMAN 215
ROGER
You are mistaken — what scene am I making? I am
very calm.
ANTONIA
That's worse still. You are calm because you are
making a violent effort to remain calm.
ROGER
Precisely.
ANTONIA
You're pale and your lips are dry. Let me repeat:
if the most insignificant detail makes you so excited,
we had better make an end at once. This is simply
ridiculous : my love for you always turns against me !
ROGER
Against you?
ANTONIA
Certainly. Juliette came the other day, showed me
the photograph, which I thought a good one. I
wanted to show it to you and then have you go to
the same photographer. See how foolish I am — be-
cause I haven't a single nice picture of you. I don't
know how you would pose — you always look like a
policeman. (He cannot keep from smiling) Are
you glad? Do you beheve I am telling the truth?
ROGER
You speak as if you were. But truly you mustn't
blame me too much. I'm very nervous and depressed.
This lunch, and the telegram — a nasty day. Oh, I
beg your pardon ! Well, let us at least take this oc-
casion to straighten matters out once for all. ( With
deep feeling) I love you, Antonia, but if you love me
less or not at all, be frank, I beg you ; it is your right
— do you understand, your right?
216 THE FREE WOMAN [act ii
ANTONIA
Why do you say that?
ROGER
Because I ought to tell you. If you speak loyally
you will have nothing to fear from me. You are
free to dispose of your body and your heart. By
your position in society you are, you especially! a
free woman ! Don't resort to deceit and falsehood,
they are the weapons of slaves ! I understand that
servitude and dissimulation are a part of the very
blood that runs in the veins of women, but it rests
with such women as you — superior women, you are
called — to root out this evil heritage. You, you,
Antonia, cannot lie like a common hourgeoise who
deceives her husband, or a little grisctte who wants
to amuse herself from time to time while remaining
with her "serious" lover.
ANTONIA
I adore you, I adore you — you have no idea how
much I think of you ! Hush now, jou're too con-
vincing a talker, and you'll make me say something
foolish. In love only the foolish things are true and
remain so !
ROGER
Quick, then, get dressed ! Both of us need fresh air,
and music !
ANTONIA
I shan't be long. {She goes into her houdoir, the
door of which she leaves open) Rosalie, give me
my mantle and my jet toque.
[Still, Roger 'walks hack and forth, a prey to
thoughts easy to divine.
ACT ii] THE FREE WOMAN 217
ROGER
I must seem absurd to you!
ANTONIA
{Still in her boudoir) Absurd and charming. Yet
you are by no means a fool, and you are so Intelli-
gent that if you wanted to be foolish you would be
more absurd than anyone. — Come, Rosalie, quick!
ROGER
Well, when a man has had a dispute with his mistress,
he asks himself whether he has been necessarily un-
just or idiotically stupid — nasty alternative! Not
at all convenient.
ANTOXIA
If it were convenient, what would become of the
farce ?
ROGER
It is a quarter to eight and we haven't dined yet.
ANTONIA
{Coming forth) Whose fault is it.? We'll have to
miss the first act. This is the way people are always
late to the theater!
\_Thei^ go out.
CURTAIN
THIRD ACT
The study in Roger's home.
As the curtain rises Roger and Clcmence, an old
servant, are present. Roger sits at his desk opening
mail.
CLEMENCE
Did Monsieui" have a pleasant trip?
ROGER
Yes, Clemence, as pleasant as possible under the sad
circumstances. — Tell me, any news while I was away?
CLEMENCE
A lady called — twice. She insisted so on seeing Mon-
sieur that I told her Monsieur would return to-day
at two o'clock. She's a very handsome lady, with
such a sweet face !
ROGER
She gave no name, left no card? You should have
asked her
CLEMENCE
I did, but she said it didn't matter. Will Monsieur
have something to eat?
ROGER
No, thank you, Clemence, I had lunch on the train.
CLEMENCE
And I put on the stew, in case Monsieur might like
some bouillon.
ACT III] THE FREE WOMAN 219
ROGER
No, thanks !
CLEMENCE
It's very good.
ROGER
No doubt.
CLEMENCE
Too bad !
ROGER
Well, if you Insist, bring me some tea.
CLEMENCE
At once. I have some water boiling already. (She
goes out and returns a few moments later, carrying
the tea) And Monsieur's brother? How sad! How
could it happen?
ROGER
Yes, Clemence, it is a great blow — he died just a week
ago.
CLEMENCE
And such a healthy man ! What did he die of?
ROGER
For some time his heart had been troubling him, and
you know he never took proper care of himself ! He
took cold baths in spite of the doctor's advice ; three
weeks ago he did this and had a stroke, was con-
fined to his bed, then improved, and finally went from
bad to worse.
CLEMENCE
Did he suffer much?
ROGER
No — fortunately.
CLEMENCE
Did he realize he was going to die?
220 THE FREE WOMAN [act m
ROGER
I don't tliink so, even tliough he was conscious to
the end. Why, the day before he died he mentioned
you to me.
CLEMENCE
Is that so? My poor little Raymond; I was there
when he was born — "my prince," as I called him!
Did he speak of me ?
ROGER
He remembered how he used to torment you when he
was little.
CLEMENCE
He was a little demon — and so intelligent ! One day
I asked him if he would invite me to his wedding, and
he said: "No, I won't, you know people don't ask
servants to weddings, only to funerals !" Oh, dear,
I can't even go to his own funeral! (She cries. A
bell rings in the antechamber) There's the bell, I'll
open the door! {She goes out and returns) Mon-
sieur, it's that lady.
ROGER
Ask her to come in. (Clemence goes out and ushers
in Juliette) What! You, Juhettc.?
JULIETTE
Yes, it's I. How are you, Roger.? I hope I'm not
intruding? I called here twice while you were away.
Your servant told me you would be home to-day at
two. You were away to see your brother, weren't
you? How is he?
ROGER
He is dead.
JULIETTE
You poor dear, I do sympathize with you!
ACT III] THE FREE WOMAN 221
ROGER
But how are you? And how is Pierre?
JULIETTE
Very well. I've come to ask a favor of you, or
rather some advice, but
ROGER
I am only too willing
JULIETTE
It's this, then. — You'll not think me foolish? I'd
like to work.
ROGER
Work? Why?
JULIETTE
First, in order to occupy m3^self — I get fearfully
bored — then to make money, to make a living.
ROGER
You don't need to do that. What's the trouble?
Is Pierre in financial straits? You know, of course,
he can come to me !
JULIETTE
(Quicklp) No, no, Pierre is all right so far as I
know.
ROGER
Well, then, why do you have to make a living? Leave
that to others who must. There are plenty of them !
JULIETTE
I know that, but I can't always count on Pierre. He
might marry, and then — well, if we were ever, for
one reason or another, to separate — separate, you
know ?
ROGER
Yes?
222 THE FREE WOMAN [act iii
JULIETTE
What was I sajing?
KOGER
That if you were ever to
JULIETTE
Oh, yes, well in that case I should have to have some-
thing I could depend upon, shouldn't I? You know,
I'm not the sort of woman who has laid by annuities.
ROGER
I know that, still Pierre would never think of allow-
ing you to go unprovided for. He is very generous,
he would see to your future.
JULIETTE
Yes, but I couldn't think of accepting. I believe
that in love there should be no indemnities ; we have
no right to a pension as old employees have. The
invalids of a love affair ! Ridiculous !
ROGER
Well, then.?
JULIETTE
I am looking for a position. There's nothing dis-
honorable in that, is there.?
ROGER
Quite the contrary!
JULIETTE
Because I refuse to be driven to the streets, or be
forced to rely on any man. I couldn't do that! I
simply couldn't!
ROGER
There's no question of that I
JULIETTE
One never can tell. So I've come for your advice.
ACT m] THE FREE WOMAN 223
ROGER
Advice is very difficult to give. For instance, what
do you want to do?
JULIETTE
I don't know — I think I'd like to go on the stage.
ROGER
The stage.? Have you anj^ idea what that means.''
You ought to, you have tried it before. A manager
will give you two hundred francs a month and ad-
vise you to get some one to support you. If you
don't want a man to support you, you'd better keep
clear of the theater. No, not that!
JULIETTE
I might be a modiste.''
ROGER
Too much competition. There are as many dress-
makers as there are customers. Every time I hear
a lady who is complimented on a dress say, "Yes,
a little dressmaker of mine made it !" I see a room
at the back of a courtyard, without air, without
light, where the little dressmaker is starving in order
to make pretty gowns at starvation wages for the
beautiful lady.
JULIETTE
Then what can I do.'' Can't you think of anything
else?
ROGER
Yes, I know of a very good position for a woman, at
a hundred and fifty francs a month. There is an old
lady, very good and charitable ; she is an invalid and
requires a secretary to visit her poor. It's a weari-
some job, climbing stairs and all that; but the lady
is so charitable, she has so many miserable wretches
22i< THE FREE WOMAN [act m
to relieve, that her secretaries don't object to the
drudgery. She has ah'eadj had three ; two fell sick,
but the other — who was wiser^gave it up at the end
of two weeks. She preferred the old gentlemen to the
old lady. And yet she is a very kind and considerate
old lady, and believes that she pays a generous sal-
ary. A hundred .and fifty francs a month — that's
the sort of position you can find !
JULIETTE
Then for a woman like me there remains only sui-
cide or a lover.?
ROGER
Yes — but you haven't got that far yet. Why
worry, so long as Pierre ?
JULIETTE
That's so.
ROGER
By the way, I was going to ask you: did you leave
a photograph at Madame de Moldere's.^* I saw it
there You don't seem to know what I refer to.?
Just before I went away I found a book at An-
tonia's, I happened to open it, and found a photo-
graph of Pierre. She said you left it for her to
show me. {He looks at her intently) You didn't.?
JULIETTE
{Bursting into sobs) No, I didn't!
ROGER
She is his mistress, isn't she.?
JULIETTE
Yes, she is.
ROGER
Are you sure.? Positive?
ACT m] THE FREE WOMAN 225
JULIETTE
Am I sure ! Listen to me : I followed Pierre one day
— he sees Madame de Moldere at Number Seventeen,
Rue de Balzac, first floor. He rented the apartment
under an assumed name.
ROGER
My God!
[^He falls into a chair,
JULIETTE
I beg your pardon, it was wrong of me to tell you.
And — and I shouldn't have cried like a little school-
girl. But I couldn't help it !
ROGER
No, no, it was right, don't feel badly about it. You
were right, and I thank you, only, wait — I was so
overcome Never mind, I jDrefer the truth to
that awful doubt I've felt ever since I discovered her
first lie. That doubt clung to me, even at my
brother's bedside, and I asked myself: "Where is
she,'^ What is she doing?" Now it's all over, I feel
strong now, I can face her when she comes — she is
coming, any moment now. The first thing I saw
when I returned was a charming note from her, so
loving and tender ! When I was away I telegraphed
her that my brother was dead. She wrote me won-
derful letters ! Here, read !
\^He takes some letters from his pocket and hands
them to Juliette.
JULIETTE
{Refusing to take them) No.
ROGER
Yes, do, they are worth the trouble. (She takes
them) Unbelievable, isn't it.'' Wouldn't the most
226 THE FREE WOMAN [act hi
suspicious of mortals be deceived? Now she is com-
ing; she will pretend to be the same as ever. How
much will jou wager that she won't be in deep mourn-
ing? She will console me, act the mother to me, her
sincerity will be written all over her face. What a
farce !
[He strikes the table, breaking the cup into which
CUmence had poured the tea.
JULIETTE
(Starting) Did you hurt yourself?
ROGEE
A little cut. Poor little tea cup, it's not your fault.
Do you know what that is?
\_He points to the fragments.
JULIETTE
( Who has been rather frightened) No.
EOGER
A very old cup. My mother and grandmother served
bouillon in that cup at their respective wedding ban-
quets — charming old custom. For the last ten years
Clemence has served my tea in it every morning.
Now it's broken. But it can't blame me, for these
old familiar things pity us. If this cup could speak
it would say: "Did you hurt yourself, my child.?"
JULIETTE
Roger !
EOGER
Don't be afraid, I'm not mad, I'm not, truly ! Now
let's talk about you. What's to become of you? Of
course, you're not with Pierre?
JULIETTE
Oh, no! The moment I had absolute proof that he
was unfaithful to me, I couldn't stay a second Ion-
ACT III] THE FREE WOMAN 227
ger ; that very evening I left. I had felt for a long
time that he was changed, that I bored him. Ever
since Venice he was different, but he didn't want to
say anything to me about it, yet it wasn't my
fault
EGGER
How is that.''
JULIETTE
I always kept telling him : "If you don't love me any
more, if you've had enough of me, tell me. I'll go —
no trouble at all— I'll kill myself."
KOGER
Did you say that.''
JULIETTE
Yes, but you know how weak he is ! He swore he
loved me. You were speaking of your doubts just
now. Ha ! For a whole year — ever since that scene
in the studio — he told you about that.'' when I shot
him? Well, I was wrong to forgive him, for ever
since I've doubted and been so suspicious ! It's been
worse than agony for me. It has been one long
series of tortures. I haven't been able to think of
another thing. My heart beats till I think it must
surely burst — just as if I were living at a furious
rate, while I wasn't really living at all ! Yes, you
were right just now, it's better to know the truth,
no matter how shocking it is, and be sure that it is
the truth! It's a relief, something soothing, almost
a consolation.
[^She cries.
EGGER
It is, a great consolation. {He wipes his eyes, tricing
228 THE FREE WOMAN [act in
to hide his tears from her) Wc do look like people
who are consoled! What is going to become of you?
JULIETTE
I don't know, I don't know! Tliat's why I came
for advice. But you say I can't do anything !
ROGER
Did Pierre let you go, this way, without ?
JULIETTE
No, I must do him justice: he offered to give me any-
thing I wanted, but I've just told you how I felt
about that.
ROGER
I can understand your delicacy — it's so rare ! Yet I
see no reason why you shouldn't have accepted some-
thing, without any scruples about it. You are no
longer very young, and you have no means of sup-
port.
JULIETTE
Oh, I have a little — a good deal in fact, and I needn't
save it, for I'm not going to wait till it is gone.
ROGER
What do you mean.'*
JULIETTE
Look at me. I'm not joking, I tell you in all seri-
ousness : I am going to kill myself. I've had enough
of this !
ROGER
You won't do anything foolish like that I
JULIETTE
It's very easy. — The old spirit lamp of our mothers ;
I don't care about being original. It's just like a
little shopgirl, but I don't want to suffer. You just
go to sleep and don't wake up — it's so easy !
ACT ni] THE FREE WOMAN 229
ROGER
You are not old ! Think, you have all your life be-
fore you — you will get over this, you will forget !
JULIETTE
Do you think I could forget?
ROGER
Of course, and then some day you will find a fine man
who will love you as you deserve to be loved. You
have a very tender heart
JULIETTE
Much good has it done me ! No, I think that that is
another reason why I can never be happy. Then — I
always told Pierre I should kill myself.
ROGER
Is that any reason why you should keep your word?
I know very well you told him that, and yet you won-
der why he was never frank with you! You must
confess it was hard for him, in the face of all your
threats ; he didn't care to feel responsible for your
death — think of the responsibility ! He wanted to —
to conciliate your happiness and his own; it's the
same old story. Yes, you were wrong to tell him,
and you would be still more in the wrong to carry
out your threats. To begin with, you haven't the
right, no, you haven't the right.
JULIETTE
But it's my affair, mine alone.
ROGER
You mustn't be selfish; think of others.
JULIETTE
I have no relatives ; I'm all alone.
SaO THE FREE WOMAN [act m
ROGKR
You don't understand. I mean, think of all the
other women in jour situation. You have no right
to give them a bad example, a contagious example.
Yes, contagious : for your suicide would have conse-
quences you never dream of, make no mistake about
that. Other women who have been abandoned, poor
girls who might otherwise have found consolation
elsewhere, will follow in your steps. You have no
right to swell the number of sensational paragraphs
in the newspapers, and allow your example to lead
other love affairs to so tragic an end. Think of
your own responsibility — do 3'ou see.''
JULIETTE
Yes, I see. You have said what a person who doesn't
suffer would say to one who does. I should like to
see you in the same situation !
ROGER
You'd like to see me ? But, my dear Juli-
ette !
JULIETTE
That's so! My dear Roger, forgive me! I wasn't
thinking of you — onl}^ of myself. Please forgive me.
ROGER
It's so natural! But do you think I don't suffer?
Do you think I find life sweet now, and humanity
pleasant to think about.'* No, indeed. Do you im-
agine I have any desire to live.'' If I wanted to do
something, could I not choose any of a number of
violent means.'' I could go to Pierre and challenge
him — but I know it's not his fault, poor fellow ! He
didn't take her, she allowed herself to be taken ! And
as for her, I might But no, I refuse to do it.
ACT III] THE FREE WOIMAN 231
for all those reasons I told you. If I find I am
going to suffer too cruelly, I'll go away to peace
and solitude, live with nature where all sorrows min-
gle and disappear, because our greatest sorrows are
our smallest, and the tiniest corner in the country
is plenty large enough. Now she may come; I feel
strong, sure of myself, as sure as anyone could feel
under the circumstances. You have done that.
When I tried to save you, I saved myself. Ah,
Juliette, you are not an "intellectual," and you are
not a revolutionary, but you are simple, admirable,
you have all the weakness of women, but at the same
time all their grandeur.
JULIETTE
I am a poor little woman, but you are good — I have
confidence in you !
EGGER
Then promise me not to do anything foolish.
JULIETTE
I can't promise anything; I don't care about life
any longer.
ROGER
Remember all I have told you; when you think it
over well, I am sure 3'ou will be reasonable. At least,
promise to come back here the day after to-morrow.
Promise.
JULIETTE
I'll do that, I promise. I'm too curious to know
Avhat happens about Antonia.
ROGER
See, you still have some interest in life.? By the way,
have I your permission to tell Antonia that I got my
information from you?
232 THE FREE WOMAN [act hi
JULIETTE
Surely.
ROGER
Now, go. There's no use in your meeting her. Au
revoir — I'll see you the day after to-morrow. You've
promised ?
JULIETTE
I have.
[They shake hands cordially, and Juliette goes out.
Roger rings and Clemence comes in.
CLEMENCE
Did Monsieur ring.?
ROGER
Yes. Here, Clemence, take that away.
CLEMENCE
Oh, Monsieur has broken that pretty cup !
ROGER
{Impatiently) Yes, yes, I have broken the pretty
cup ! Hurry, now !
CLEMENCE
(As she gathers up the fragments in her apron) I
heard Monsieur just now, he was talking so loud!
That awful woman made Monsieur very angry! I
know I oughtn't to've told her when Monsieur was
coming home. But I was suspicious of her. I
couldn't ever remember what her face was like!
ROGER
Quick, now, Clemence, and don't talk so much. You
don't know what you're saying. Now leave me.
CLEMENCE
Tut, tut, now — I'm going.
[She goes out. When he is alone Roger walks about,
re-reading Antonia^s letters. Then a hell rings in
ACT III] THE FREE WOMAN 23B
the ante-chamber. Clemence opens the door and
announces :
CLEMENCE
Monsieur, ir s Madame de Moldere.
ROGER
Ask her to come in.
\_Antonia enters, dressed in mourning.
ANTONIA
It's I. Were you expecting me?
ROGER
Yes. I found your note when I arrived.
ANTONIA
(Looking at him) My poor dear, how pale you are !
You look so tired !
ROGER
I am tired, very ; and it's so sad outdoors, so cold !
ANTONIA
Let me warm you!
ROGER
I need it !
ANTONIA
I've thought of you often, especially after I heard
the sad news. How I wanted to be at your side !
The death of dear ones is frightful. They seem to
grasp your hand and want to take you with them.
But at such moments we feel the need of some one
else to take the other hand, take it in a hand that is
not cold, but warm with tenderness. Mine should
have held yours !
ROGER
Yes.
234 THE FREE WOMAN [act iii
ANTONIA
You were so far away, so far, and I could only write
to you. We can make pen and ink tell so little of
what we feel !
ROGER
Your letters were wonderful !
ANTONIA
Wonderful, no ! Merely a sweetheart's letters !
ROGER
That is what I meant.
ANTONIA
But here yon are, and now we can suffer together. I
can't think what sort of life I led with yon away!
I saw absolutely no one. Sometimes, in the after-
noon, I rode in the Bois, by the side of our melan-
choly little lake. I never went out at night ; I stayed
home and played Werther on the piano. That re-
minded me of the evening we were together, just be-
fore you went away. I imagined I was still at your
side. I used to play the part we love.
\^She plays that section of the opera which is marked
on page 63 of the score, ''''lent, tres calme et contem-
platif," as far as "Charlotte et Werther paralssent
a la porte du jardin.'^ Meantime, Roger looks in-
tently at her, then touches her lightly on the shoid-
der.
ROGER
Stop ! You're tired !
ANTONIA
No, I'm not. Wh}' do you say that, dearest?
ROGER
Because I pity you. I might let you go on that way
ACT III] THE FREE WOMAN 235
indefinitely — you would play the whole score. I feel
sorry for you.
ANTONIA
{Surprised) I — I — I don't understand.
ROGER
You will. You did not only go to the Bois during
my absence, by our little melancholy lake ! Didn't
you also go to Seventeen, Rue de Balzac.''
ANTONIA
{Rising) Why, yes, I did.
EGGER
What were you doing there?
ANTONIA
I shan't answer. You've spied on me, as if I were
a servant!
ROGER
When a woman like you lies like the worst of ser-
vants one has the right, I should think, to have her
followed.
ANTONIA
I can see no excuse for it.
ROGER
Yes, I know, I know! A man is always a brute when
he uses your own weapons against you — and in the
same identical circumstances. But all that is at
an end; now it's time to change. As a matter of
fact, I did not have you followed; I don't do things
like that. I did not have to look for proofs of your
unfaithfulness, they have been brought to me. You
knew that sooner or later bad news would come
without looking for it. It was Juliette, who just left
here, who followed Pierre ; she saw him enter num-
ber seventeen, Rue de Balzac, an apartment where
236 THE FREE WOMAN [act in
you met him. (A long pause) Why did you do
that? When I found that photograph at your home
the night before 1 left, wliich you told me Juliette
loaned you in order that I might see, you told one
of those classic lies which any woman would have
told under the circumstances. The fact that I
found a photograph at your home which you tried
to hide, put me in the wrong. I took the offensive,
and you defended yourself as best you could. You
couldn't then and there have told me that you loved
my friend; I surely couldn't have asked that! You
were far too compromised to admit that. But when
I asked you whether you didn't love me any more,
why did you insist, and so passionately? Why did
you still play the ghastly comedy?
ANTONIA
What !
EOGER
Yes, comedy. It's astonishing how words seem to
shock you. That's precisely the word. Yet I ex-
plained that it was your right not to love me any
longer; you knew very well that you had nothing to
fear from me — anger, spite, revenge. Why didn't
you tell me? It was so simple. Ha, ha! It was too
simple ! Why, if the man you no longer love doesn't
turn into a poor devil on his knees before you, or a
ferocious beast, you think you haven't succeeded!
Your role didn't satisfy you! The prospect of a
separation without tears and screams — in other
words, without a drama, didn't appeal to you. My
resignation offended you.
ANTONIA
Stop it! You don't know what you're saying. I
ACT III] THE FREE WOMAN " 237
know what your resignation is. You think I like
dramas, but I've had enough in my life. You are
very clever at explaining what went on in my mind —
I know that better than you, perhaps, and I tell you
you are sadly mistaken. I did not think of myself
then, I thought of you.
ROGER
You were sorry for me.
ANTONIA
Yes, I was sorry for you, and afraid for you
ROGER
Go on.
ANTONIA
That you might suffer too much.
ROGER
Even if I were to die, that would not be your affair.
ANTONIA
But
ROGER
No, it was not your affair. It was mine, and mine
alone. So much the worse for the vanquished.
ANTONIA
Now you're talking nonsense. I'll grant you were
sincere when you told me of your resignation, but
if I had told you then that my heart belonged to
some one else
ROGER
Your heart ! Ha !
ANTONIA
You see, you would have raged about, cried — your
vanity would have suffered — look at you now !
238 THE FREE WOMAN [act m
ROGER
(Angrily) I have no pride ; I've often told you that.
Let the whole world know what sort of woman you
are, how can that affect me? You seem to triumph
over me because I am angry, but what makes me, if
you want to know, is the way you came in just now:
your mourning, Wertlicr, your letters I was re-read-
ing before you came, that you had the impudence
to write and that I read so lovingly, while you were
in the Rue de Balzac with Pierre, making fun of me,
perhaps! I was ridiculous, wasn't I? To love you,
have faith in you, at the precise moment when you
were saying the same burning words to him, while you
were in his arms, while you were all to him that you
had once been to me !
ANTOXIA
No, no, that's not true ! It's not true !
ROGER
Oh, 3^ou deserve !
\^Hc takes her hy the throat and throxos her brutally
to the floor.
ANTONIA
Kill me ! You have the right !
ROGER
(Releasing his hold) No, I haven't the right. Don't
tempt me. Now go. I was mad — good God ! Go.
\^A pause.
ANTONIA
(Going to him) Roger.
ROGER
Yes.?
ANTONIA
You despise me.
ACT III] THE FREE WOMAN 239
ROGER
No, I don't despise you. Now it's all over. I don't
hate you, and I'm not angry. Oh, if you had only
been open with me when I asked you to, I might have
been your friend, or if I could not have been sure of
myself as a friend, I should at least have been able
to keep a tender memory. Now I ask only to forget.
ANTONIA
You blame me for not having told you that I loved
another man, but what could I do? I didn't love
him, and I never loved anyone but you, you alone,
do you hear? No? Then, if I didn't love you, why
did I stay with you, alone in the country, for a whole
summer, seeing only you, and feeling so lonely when
you happened to be away for an hour? Why did
you make me so much your own that we thought the
same thoughts, and often said the same things?
Why did the most commonplace incidents that had
to do with you make me cry? I loved you like a
child; you know that — but you were in reality my
master. You don't remember those nights in Venice
when I was so pale you thought I was going to die !
And here, too, how often I came, intending to stay
only five minutes, and we were together for hours,
saying profound nothings ! The darkness came and
covered us, and we clung to each other desperately.
There are at least certain things that don't lie !
ROGER
{DrT^ly) And where does Pierre come in?
ANTONIA
I don't know. Don't mention his name to me ! I'm
ashamed of myself and horrified at him. That's
over with, all over, I swear — —
2i0 THE FREE WOMAN [act m
KOGER
Why idid it ever begin?
ANTONIA
Why? Why? I don't know.
KOGER
But if you love me as you say you do, I implore you
to be frank. Why did you consent to become his
mistress?
ANTONIA
Don't ask me — I don't know. (She tries to find
words to describe her sensations) Something un-
conscious, irresistible, impelled me, it was like a
whirlwind — and curiosity, yes, that's it — I think —
it's mad, absurd, I don't dare tell you now. Don't
look at me like that. My God, how ashamed I am!
Because Juliette You know, in the studio — be-
cause she fired on him! -
ROGER
This time you have told the truth. If such an inci-
dent, which is more absurd than tragic, can affect
you in that way and make you quite mad, then you're
not in the least interesting. You remind me of a
barmaid I once knew a long time ago, in the Latin
Quarter. She fell in love with a friend of mine be-
cause he didn't smoke his cigarettes down to the tip.
He took two or three puffs and then threw the ciga-
rette away. For that woman, it was a touch of the
Orient. You're offended, but the cases are similar.
One man appeals to you because his mistress fired
on him, another because he fired on his mistress, a
third because — I don't know. And when you are
troubled, you must have the man who causes you the
trouble. You must, because, in the case of women
ACT III] THE FREE WOMAN 241
like you, the heart, brain, and the rest, are so inti-
mately connected with one another, that really I
doubt whether you can distinguish them. In order to
satisfy your curiosity, your caprice, you lie, deceive,
try to brave it out, behave like the lowest of street
walkers — yes, 3'^ou, Antonia And so you dance
through life, depending only on your sensations,
your self.
ANTONIA
Self-dependence is sometimes the worst sort of de-
pendence.
KOGER
So it seems ! You poor free woman, you ate a sen-
timental weathercock !
ANTONIA
(Kneeling) You have the right to talk to me that
way. You hate me, you mistreat me, and yet I ad-
mire you, I adore you, I feel instinctively that you
are my master. That's the truth, the sad truth. I
loved you always, but my heart was like a piece of
changing silk, and when he was there, I felt troubled !
You shouldn't have left me alone ! Why didn^t you
take me with you.'* I asked you to.
ROGER
But
ANTONIA
{Tearfully) I'm a poor silly creature, I'm weak,
easily influenced. I'm so sorry — I was just caught
up and whirled on and on. I'm terribly ashamed !
You can't leave me ! I don't know what to do ! Pity
me, you must direct me, you alone can cure me, save
me from myself. Don't condemn me !
242 THE FREE WOMAN [act m
KOGER
I don't condemn 3^ou. But you must let some one else
cure you, bring you back to yourself. It is not my
place to do that. To begin with, I cannot — I know
too much, I know you too well. Begin again a life
with you and be tormented by suspicions and doubts ?
That would be a living hell! No, I cannot! Now
you must go.
ANTONIA
You won't have to suspect anything now — you can
take me some place far away. I want only you.
We'll live in some solitary little place.
ROGER
Could I, even in the desert, keep from imagining
things and being tormented? My imagination is too
well trained.
ANTONIA
(At Roger's feet) Then — it's all over with me!
This is frightful. I can't live without you, I can't !
Don't go away, don't leave me ! You mustn't ! Why
didn't you kill me just now — I shouldn't have had to
suffer this! Now what can I do.'*
ROGER
{Gently disengaging himself) Please! Leave me!
I have already told you: this is over. It was alto-
gether too easy, what you suggested. You sow dis-
aster everywhere you go — ruin lives. You've sepa-
rated Pierre and Juliette, and now you leave Mm.
People suffer because of you; one woman wants to
die. And you merely say your heart is like a piece
of changing silk! If everything turned out well, it
would not be fair. You see, I'm not angry in the
ACT III] THE FREE WOMAN 243
least, but I have no pity, and — / do not believe you!
Leave me.
ANTONIA
When I'm dead, then you will believe me!
[She clings desperately to him.
KOGER
Stop it ! If you refuse to go, I will. Good-by !
ANTONIA
Roger ! Roger !
\^She screams and falls fainting to the sofa. During
this last scene it has become dark. Clemence rums
in carrying a lamp which illumines the stage.
CLEMENCE
What's the matter.'' Lord in Heaven, the poor lady !
She's dead !
EOGER
Don't shout like that — stop it! No, she is not dead
— only look after her. Run for some vinegar, wa-
ter, salts — I don't care !
CLEMENCE
What's the matter with her.'' How pale she is !
ROGER
{Putting on his hat and gloves) I think she's
fainted.
\^He goes out.
CURTAIN
THEY!
(Eux!)
A SAYNETE
(1889)
THEY!
A drawing-room in the Hotel Cosmopolite, furnished
in the Japanese style. The furniture is upholstered
with bright-colored goods, richly embroidered in fan-
tastic designs. Silk lanterns, covered with drawings of
animals and flowers, are hung about the room. Down
stage to the right is a low and rather long sofa; behind
it is a large bouquet of various-colored chrysanthe-
mums in a vase. There are doors to the left, the right,
and at the back.
As the curtain rises Helcne enters from the right, in
her wedding dress. She carries a bouquet of orange
blossoms. She is addressing her husband, who remains
in the outer hallway.
HELENE
No, please — leave me alone. I want no one, not even
you ! It's onl}^ a headache — let me rest — only fifteen
minutes — a quarter of an hour! (^She waves to him,
then sits down on the sofa) At last! Here at least,
I can pull myself together. What a nerve-racking
day ! How commonplace weddings are ! First the
church, the torture while waiting in the sacristy,
then the lunch ! And to-night, the Hotel Cos-
mopolite, of course! After the dinner for the rela-
tives, a ball for the friends ! All this excitement, and
all these people I don't care a snap for — ^how dif-
248 THEY!
fcrent from the romance I once dreamed of! The
private Mass at midnight in the family chapel, the
priest's intimate and invigorating sermon — the dear
priest who knew you as a child — then to fall into
your lover's arms, with no other witnesses of your
happiness than the trees of the old park, and the
moonlight that follows you as if you were a fairy
princess ! Ah !
[^Achille rises from behind the chrysanthemums,
which have concealed him.
ACHLLLE
I, too, have dreamed of a wedding less banal, Ma-
dame. My spirit, nourished on the essence of an-
tiquity, thirsted to roam the streets of Paris, sunlit
like some ancient city of Attica, beneath a canopy
of sparkling azure ! Slaves dressed in short robes,
with long flowing hair, would have marched before
us, bearing symbolic torches Pray don't be
alarmed, I'm not a house-breaker; I have a bride
waiting for me in the next room — then behind, a
long line of men and women, garbed in lily-white
gowns, pink gowns, hyacinth gowns, crying, "Hy-
men ! Hymen !"
HELENE
{Interrupting) Good-by, Monsieur.
\^She rises, makes for the door at the right, and goes
out. But she forgets her bouquet on the sofa.
ACIIILLE
Are you going so soon? Stay — only for a moment!
You surely have time? {After Helene has disap-
peared) Ah, women are all alike! I heard her
dream, all of it: the family chapel, the old priest,
and the moonlight. I did not interrupt her, / at
THEY! 249
least was polite. I waited until the end, and when I
wanted to tell her my dream, which is undeniably
more antique — "Good-by, Monsieur!" {He catches
sight of the bouquet on the sofa) Ah! She forgot
it! And on this of all nights! How stupid! {He
starts to put the bouquet in a vase, when Helene re-
enters.
HELENS
I beg your pardon, Monsieur, but I think I left
ACHILLE
{Giving her the bouquet) Here, Madame. As I
was not sure when you would return, I took the
liberty of putting them in water.
HELENE
{Confused) Really, Monsieur, you are too kind!
Good-by, Monsieur.
ACHILLE
Believe me, Madame, your precipitous exit Is a poor
way to thank me. But I understand: I must have
seemed quite mad a moment ago?
HELENE
I don't say that.
ACHILLE
Vulgar ?
HELENE
Oh, no I
ACHILLE
Then — charming.''
HELENE
No — extraordinary, that's all.
ACHILLE
I was waiting for that ! Extraordinary. Now, after
250 THEY !
what has happened, you have a rlglit to know my
story.
HELENE
But, Monsieur, I really don't think
ACHILLE
Oh, you need liave no apprehension. I shall tell it,
none the less, because I insist. {Helene tries to go,
but he detains her) You see, you thought you were
speaking to yourself a few minutes ago. I learned
that you were a sort of victim — {She sighs) You
see, you are suffering.'* Tell me your troubles, it
will relieve you to have them shared.
HELENE
I have notliing to tell you, Monsieur. You are tak-
ing advantage of our chance meeting which — which
I have surely not sought. If I spoke of certain
things — personal matters, I had no idea you were
listening — and now you ask me to make you my con-
fidant !
ACHILLE
But I did not come here to listen to you, Madame!
I came here before you, in order to escape from my
wedding, which is now taking place next door to your
own. Mine got on my nerves — just like yours!
Curiosity does not draw me to you, but a great bond
of sympathy, a sudden and deep-rooted interest. We
need no introduction : you are the bride next door, I
am the bridegroom next door. You suffer. So do
I. We come together this evening, like two wounded
soldiers on the field of battle. You are married to a
man you detest
THEY! S51
HELENE
Detest? That's saying a great deal — we — we have
little in common, that's all.
ACHILLE
Same thing.
HELENE
My husband, M. Desbarres
ACHILLE
What! Are you marrying Desbarres?
HELENE
Yes, do you know him?
ACHILLE
Never heard of him, but I believe it, since you tell me.
HELENE
My husband, M. Desbarres, is like so many men now-
adays : horribly material, without an ideal in him.
See how unhappy I'm bound to be, for I'm very ro-
mantic and sentimental. I'm telling you all this be-
cause I know you will understand. I'm so poetic, it's
really a disease. I've caught poetry !
ACHILLE
A case of galloping poetry !
HELENE
That's it. So bad a case that on Spring mornings
in the country, when I sit at the piano, I open wide
all the windows so that the birds in the trees may
sing and accompany me.
ACHILLE
Very pretty — why, a music publisher ought to dis-
play in his window: "Pink Dreams and White Li-
lacs, easy transcription for the piano and goldfinch.'*
252 THEY !
HELENE
(Understood at last) So he ought! How good you
are ! I am an Autumn woman : everything that is
vague, floating, unreal, attracts me and cncliants me ;
all the tints, the minors. Don't be surprised if you
find me sad. You know, I should have married a
poet endowed with subtle feelings ; instead, I have
taken a vulgar merchant. My whole life is broken,
like the celebrated vase
ACHILLE
Where dies the famous verbena. Ah, Madame, how
fortunate it is we have met. I had already guessed
what you have just told me.
HELENE
Now say it's commonplace !
ACHILLE
No, only I could foresee it. I am so happy about
it all!*
HELENE
You're not very kind.
ACHILLE
No, I am happy because I find in you a sister soul
for my own. For long I cried aloud in the solitude :
Spirit, Sister-spirit, art thou at last come.? And
here you are !
HELENE
But I'm going.
ACHILLE
No! You wouldn't do that.?
HELENE
I must. Think of it — the ceremony is about to take
place — in there ! My husband will be very uneasy.
* An untranslatable pun on "Verveine" and "Veine."
THEY! 253
ACHILLE
Desbarres is not a man to be uneasy. And he
wouldn't leave without you.
HELENE
But if we were seen .''
ACHILLE
Then it could be said that a most extraordinary
thing was witnessed!
HELENE
Truly, Monsieur, that doesn't seem a sufficient rea-
son.
ACHILLE
But there is no danger. You will notice that at a
ceremony of this sort there are always two kinds of
guests : the husband's friends, who don't know the
bride, and the bride's friends who don't know the
groom. So that, if one of my guests sees us, he will
take you for the bride, if one of yours, he will take
me for your bridegroom.
HELENE
No: my bride!
ACHILLE
Yes, my bridegroom. No, I said your bridegroom !
HELENE
Oh, yes, my bridegroom !
ACHILLE
That's so.
HELENE
Good-by.
ACHILLE
No, Madame, you can't leave me this way. You have
told me your story, but I haven't told you mine.
254 THEY!
HELENE
I am willing to call it even.
ACHILLE
No, no, Madame. No, I shouldn't like to have people
who meet me in the streets saying: "There's the
man — notice, the man — who was told a story, and
didn't tell one in return !"
HELENE
You needn't fear — I shall never tell anyone about
this.
ACHILLE
That is no way to excuse yourself. I promise it
shan't take long.
HELENE
{Firmly) Quite useless, I tell you.
ACHILLE
Very well, I shall follow you if you refuse to listen
to me here, and tell everything in the midst of the
ceremony. You little know me !
HELENE
Well then, tell me, but be quick about it !
ACHILLE
{Motioning her to a chair) The man before you,
Madame, came out first from the Ecolc polytech-
nique.
HELENE
{Quietly ironical) Of course.
ACHILLE
Why "of course".?
HELENE
Everyone knows that two hundred students come out
first from the Ecole poly technique. Read a few
novels, and you will learn that.
THEY! 255
ACHILLE
When I say I came out first, I mean I came out be-
fore the others, a long tnne before — I was expelled
two months after I entered. Now you will under-
stand that I am not bragging: if I showed some op-
position to authority and dislike for the abstract and
positive sciences, it was not through inability on my
part.
HELENE
{Amiably) I don't doubt it for a single instant: you
do exactly what you please.
ACHILLE
Absolutely. I am like you, a being of dreams and
clouds. In a word, Madame, I am a poet.
HELENE
{Overwhelmed) A poet.''
ACHILLE
Who is heartbroken to have met you too late.
HELENE
I see : you are not marrying the lady of your dreams.''
ACHILLE
No.
HELENE
Yet you were master of your own destiny. You
weren't, like me, a young girl surrounded by a wall
of prejudices and family conventions ! When such as
I give their hand in marriage, we are oftener than
not forced to do so — but men! Then you have ex-
perience and initiative, while we
ACHILLE
I too, alas, was like you, Madame, imprisoned within
a wall of prejudices and family conventions. Of
course, I could see where I was going, better perhaps
256 THEY!
than you, but — while you're making love you don't
sec the danger, you can't realize the horror of the
situation. Then you always console yourself with
the hope that the fatal day will never come. But it
does, and in the face of the unspeakably brutal
reality, stripped bare of fancy, you are struck
dumb
HELENE
{Pensively) Like a nightingale! Yes, the mayor
fulfills his gratuitous but frightful functions here be-
low. Not at all like a dentist, for before you go to
him you know what a toothache you have.
ACHILLE
{Dreamily) Toothache — heartache
HELENE
How I pity you. Monsieur! {She rises) Now I sim-
ply must go ; everything is ready for the ceremony
in the next room. Now I have to leave you — with in-
finite regret.
\_She sits down again.
ACHILLE
And is there no hope?
\^He takes her hand.
HELEKE
Alas!
[^ short pause.
ACHILLE
I am dreaming: you are my wife, at my side all the
livelong day. Like you, she is all in white.
HELENE
I am dreaming: you are my husband, at my side all
the livelong day. Like you, he is all in black.
THEY! 25T
ACHILLE
At your side I seem to hear the wedding Mass, at
the Trinite! Talazac is singing the salutaris, and
Johannes Wolff playing the violin. Then we walk
from the altar, while the organ plays the wedding
march
HELENE
Mendelssohn's. — Just like mine! At your side I
seem to hear the wedding Mass. Talazac is singing
the salutaris and Johannes Wolff playing the vio-
lin
ACHILLE
At what church?
HELENE
Notre-Dame-de-Lorette.
ACHILLE
Good ! The same artists — and it's only a step : Gare
de I'Est-Trocadero 'bus — they got there at once.
HELENE
strange. — And after the Mass, the lunch at my
mother's.
ACHILLE
Lunch after the Mass at my mother-in-law's. And
this evening, Hotel Cosmopolite!
HELENE
The dream continues — the nuptial feast
ACHILLE
Same menu, I'll wager? (Both take menus from
their pockets and read) Bisque renaissance.
HELENE
Truite saumonee.
ACHILLE
Sauce venitienne?
258 THEY!
HKLENE
Venitienne!
ACHILLE
Quartier dc marcassin a la Nesselrode. Pou-
lardes
HELENE
A la Wagram.
ACHILLE
Wagram. Marqidse au Tcirsch.
HELENE
Bombe Dame-Blanche.
ACHILLE
Gateau Trois-Freres.
ACHILLE AND HELENE
(Together and very rapidly) Corheilles de fruits.
bonbons, petits fours
I
ACHILLE
( Throwing himself at Hclene^s feet) Oh, I love you !
\^He takes her hands in his.
HELENE
What are jou doing?
ACHILLE
You are my wife ! Yes, I love you ! Be kind to me.
— Let your right hand not know what your left
does! — The dream continues: I have found you this
evening, and you are all in white.
HELENE
And you, like him, are all in black.
ACHILLE
Ah, one wedding resembles another
THEY! 259
HELENE
Just as one funeral does another
ACHILLE
Or one cold bath another. If you had only married
me, how happy we should have been ! By now we
should have been far, far away — In a little white
cottage in the depth of a wood ! The long walks we
should have had together, our undying love, one long
waking dream, a living dream
[^He declaims:
Come, let us be mad, dear, fantastic and blue !
Your happiness, dreamed as a child, has come
true!
Your beauty, your love never-ending will teach
The two of us lessons 'neath willow and beech!
I'll take you, my dearest, without your trous-
seau!
Ah, realized dream ! How like Jean- Jacques Rous-
seau!
l^She rises.
We'll eat bread and milk, and take care of the
poor,
And protect the sweet flowers ; you'll like that, I'm
sure?
At nighttime we'll sit and play games by the hour,
Then you'll smile and be haughty; we'll quarrel,
may be
By starlight, and then make it up playfully !
Thou sweet lotus flower, I'll sit all the day
Making sonnets for you — quite a la Coppee!
Then, too, we'll read plenty of novels, you'll see !
The gorgeous effusions of great Pierre Loti !
And my hands in yours — so pale lily-white —
260 THEY!
Will clasp you so close ; oh, I'll hold you so tight —
Thus, dearest, we'll spend all our days in sweet
bliss,
Our happiness pure — and our lingering kiss
Will mount up to the skies, where the angels will
fear
Competition in joy: for I'll have you, my dear!
HELENE
{Deeply affected) Ah, that's poetry!
ACHILLE
It is.
HELENE
French?
ACHILI.E
Of course.
HELENE
I didn't know — it was so beautiful!
ACHILLE
Ah, in place of 3^our colorless existence, see !
Now you are buried alive I
HELENE
That's no consolation.
ACHILLE
What consolation can I give you? Useless con-
dolences? When we are confronted by great sorrows
we should be as silent as they. We can grasp the
hand of a friend and say:
ACHILLE AND HELENE
{Simultaneously, as they clasp hands) Poor dear!
ACHILLE
We were married too soon.
HELENE
Yet we were in no hurry. Now, there's no remedy.
THEY! 261
ACHILLE
{Forcefully) No remedy? Doesn't this meeting,
only a step from our respective wedding ceremonies,
look like Providence?
IIELENE
It seems dreadfully ironical. Ah, if it had taken
place only twenty-four hours sooner ! Where is hap-
piness now?
ACHILLE
It depends on you and me.
HELENE
What do you mean?
ACHILLE
Let us fly !
HELENE
Together ?
ACHILLE
Of course. We always think of the simplest things
last.
HELENE
You're mad. You ? Run away with me?
ACHILLE
Yes.
HELENE
On my wedding day? People don't do that!
ACHILLE
Then what?
HELENE
Never ! — Farewell !
ACHILLE
I can't leave you this way, and allow you to be
plunged in unhappiness, despair. You might even
kill yourself! Can I leave you in the arms of Des-
262 THEY!
barres, whom I don't know, but whom I hate al-
ready? And you don't love him, you don't !
HELENE
But he loves me. No, I couldn't do it ! I couldn't
think of deceiving him this way !
ACHILLE
You're not deceiving him: he will know all about it.
He won't have room for doubt if you write him: "I
don't love you. I am going away." It's as easy as
breathing.
HELENE
It's not so simple as all that. Think of the obstacles :
society, my honor, my integrity.
ACHILLE
Illusions, all ! In matters of happiness, integrity is
not the shortest distance between two points. Would
you prefer me to kill Desbarres.'*
HELENE
Heavens !
ACHILLE
Or would you rather live with him always — with my
image in your heart? (Sarcastically) Now that
would not shock society so much !
HELENE
You are terrible !
ACHILLE
Do you know how they did things of this sort five
thousand years ago?
HELENE
(Losing her head) No, I was too young!
ACHILLE
I, the primitive man, should have come to you, with-
out clothes
THEY! 263
HELENE
{Modestly) Oh, Monsieur, I hope at least you
would have put on a tiger's skin to talk to me !
ACHILLE
Possibly — I don't know. — Well, I should have come
to you, the primitive woman, having read the love
in your eyes, and I should have carried you off.
HELENE
But you are not the primitive man.
ACHILLE
That makes no difference ! What are civilization,
laws, customs.'' We ought to obey only our dreams.
They alone are out of time, out of space. Come !
HELENE
{Overwhelmed) I cannot! It's impossible!
ACHILLE
Farewell, little white cottage in the heart of the
wood, long walks, sweet conversations, eternal duet
of love, the life of dreams
HELENE
The living incarnation-
ACHILLE
Games in the evening —
HELENE
Pierre Loti ! Farewell. — Oh, it's horrible ! And my
husband — there — in that room! He'll come to find
me
ACHILLE
{Tragically) The tiger is below, growling for his
prey.
HELENE
{Half choired) We seem to be acting Hernani!
{Music is heard outside) Do you hear.''
264 THEY !
ACHILLE
What is it?
HELENE
The horn.
ACHILLE
No: the last bars of a slow waltz — or else the lugu-
brious crj of some street car in the blackness of the
night.
l^TJie sound of a carriage is heard.
HELENE
Listen — they're coming !
ACHILLE
No, it's only a carriage stopping at the door. It
shall carry us far, far away. Come as you are — it
makes no difference.
HELENE
This is sheer madness.
ACHILLE
No, it's thrilling. Choose — {Pointing to the door
at the back) A happy life, love, adoration, idolatry
— (Pointing to the door at the left) Middle-class ex-
istence, the end of all poetry, youth, beauty!
HELENE
(After a long silence) What is your name?
ACHILLE
Ah, of course — here it is.
\^He hands her a card.
HELENE
(Puzzled) Ax s?
ACHILLE
AxtXXcvs: yes, a student of Leconte de Lisle. AxtAXtis
in Greek ; Achille in French. What is your name?
THEY! 265
HELENE
Helene.
ACHILLE
{Radiantly) Oh, joy supreme! The capture of
Helen by Achilles : it's so Greek, so antique, so Pari-
sian ! Now let us go — they will be here in a moment :
your husband and my wife
HELENE
But what will they do?
ACHILLE
They — they will do likewise !
[They go out through the door at the back. The
moment they disappear the other bride and bride-
groom enter, right and left.
THE BKIDE AND THE BRIDEGROOM
{Together, as they lift their arms to Heaven) Oooh!
CURTAIN
C^^^f^
^1
'^%
rrfl
Aavaan#
.
I
^
INIUrtii
■flSAKCH&j.
lUBRARYOc
^OFCAllFO^i^ ^OFCAIIFOR^
.... _^
^A«vaan#
{_3
w
^
^5MEl)NIVER% ^^lOSANCElfj^.
«^ ^lOSANCfUr^ ^OFCAllFOff^
L 005 490 569
^ '^/Sa3AINfl-3V\V^
^
i^