GIFT OF MEMORIES SCHOOL DAYS h WILLIAM HATHORN MILLS Printed for Private Distribution T SAN BERNARDINO, CALIFORNIA BARNUM & FLAGG COMPANY 1921 IT 461995 PHILLIS is my only joy, Faithless as the wind or seas; Sometimes coming, sometimes coy, Yet she never fails to please. If with a frown I am cast down, Phillis, smilin^ And beguiling. Makes me happier than before. Though, alas! too late J find Nothing can her fancy fix, Yet, the moment she is kind, I forgive her all her tricks; Which tffbugh I see, I can't get free; She deceiving, I believing, What need lovers wish for more? Sir Charles Sedley. OMNES ante alias Phyllida diligo, Quae ventis levior, quae levior mari, Sit nunc difficilis, nunc facilis, licet, Nunquam non placuit mini. Me contracta minis frons quoties gravi Cura sollicitat, pectora protinus Ridens laeta magis quam prius efficit Phyllis, fallere doctior. Quamvis comperiam, serius heu! nihil Mentem posse diu fi^ere mobilem, Se vero simul ac praestet amabilem Omnes non memini dplos. Quos quanquam video, sed fugere impotens Vinclis illaqueor; sic facilem nimis Falli fallit adhuc; at meliore amans Ecquis sorte frui velit? n. WEEP no more, woeful shepherds, weep no more, For Lycidas, your sorrow, is not dead, Sunk tho' he be beneath the watery floor. So sinks the day-star in the Ocean bed, And yet anon repairs his drooping 1 head. And tricks his beams, and with new-spangled ore Flames in the forehead of the morning sky. So Lycidas sank low, but mounted high, Thro' the dear love of Him that walked the waves, Where other proves and other streams along, With nectar pure his oozy locks he laves, And hears the unexpressive nuptial song In the blest kingdoms meek of joy and love. There entertain him all the Saints above In solemn troops and sweet societies That sing, and singing in their glory move. And wipe the tears for ever from his eyes. Now, Lycidas, the shepherds weep no more; Henceforth thou art the genius of the shore, In thv large recompense, and shalt be good To all that wander in that perilous flood. John Milton. II. SISTITE, pastores tristes, iam sistite fletus; Deperiit neque enim Lycidas quern fletis ademptum, Oceani quamvis recubet sub tfurjfite mersus; Non aliter condit voltus modo Lucifer undis Aequoreis, at mox pronum caput erifcit; idem Luce nova reparat radios, auroque refictus Depellit noctem, et medio splendescit Olympo. Sic pelago mersus Lycidas surrexit ad astra, Illius auxilio ponti super aequora quondam Qui direxit iter, qua nunc nova flumina propter, Silvasque insolitas, asperpnt nectare crines Ambrosios, atque audit inenarrabile carmen Connubii, in refirnis laetis et amore beatis. Illic excipiunt Lycidan coetusque manusque Caelicolum dulces, semper qui carmina cantant, Cantantesque errant passim ^uttasque tepentes Abstergunt oculis, atque ora madentia siccant. Pastores, Lycida, lacrymas tenuere caducas; Nonne vides? Genius posthac agnosceris orae, Praemia larpa tibi, et nautas tutaberis omnes Oceani tumidas peragrant qui navibus undas. III. THE water-lily to the light Her chalice rearM of silver bright; The doe awoke, and to the lawn, Begemm'd with dew-drops, led her fawn; The gray mist left the mountain-side; The torrent show'd its glistening pride; Invisible in flecked sky The lark sent down her revelry; The blackbird and the speckled thrush Good-morrow gave from brake and bush; In answer coo'd the cushat dove Her notes of peace, and rest, and love. Sir Walter Scott. III. EXPLICAT argenteos calices ad lumina solis Eoi mediis insita lotos aquis; Experrecta salit subolemque ad gramma ducit Dama, ubi distinguit roscidus umor agros; Rarescunt nebulae iuga per declivia mentis; Luce nova rutilans fluminis unda micat. Sublata ex oculis, volitans per nubila caeli, Desuper exultans mittit alauda melos; Interea turdique diem merulaeque salutant, Qua filices inter densa rubeta virent; Murmure respondet blando vicina palumbes, Ingeminans placidos pace et amore modos. IV. THERE is mist on the mountain, and night on the vale, But more dark is the sleep of the sons of the Gael. A stranger commanded it sunk on the land; It has frozen each heart, and benumb'd every hand. The dirk and the target lie sordid with dust; The bloodless claymore is but redden'd with rust; On the hill or the glen if a gun should appear. It is only to war with the heath-cock or deer. The deeds of our sires if our bards should rehearse, Let a blush or a blow be the meed of their verse! Be mute every string, and be hush'd every tone, That shall bid us remember the fame that is flown. But the dark hours of night and of slumber are past; The morn on our mountains is dawning at last! Glenaladale's peaks are illumed with the rays, And the streams of Glenfinnan leap bright in the blaze. Sir Walter Scott. IV. MONTE sedent nebulae; stat vallis opaca tenebris; Sed Galli somno lugubriore cubant. Advena mandavit; terrae sopor ingruit, et iam Cuncta manus torpet; pectora cuncta rigent. Sanguinis ignarus robigine tingitur ensis; Pulvere iam sicae scutaaue foeda iacent. Per iuga, per saltus, visa est si forte sagitta, Non nisi mentis aves capreolosve petit Fortia maiorum referant si gesta poetae, Sit pudor aut ictus praemia digna modis. Omne melos sileat. rumpantur fila lyrarum, Quae nobis revocant quod fuit ante decus. Sed noctis fugere horae, fugere soporis; Iam tandem albescit montibus orta dies; Surgentis Phoebi radiis iuga celsa rubescunt, Et splendore micans fluminis unda salit. V, WHERE shall the lover rest Whom the fates sever From his true maiden's breast, Parted for ever? Where, thro' proves deep and high. Sounds the far billow; Where early violets die Under the willow. There, thro* the summer day. Cool streams are laving; There, while the tempests sway, Scarce are boughs waving; There thy rest shalt thou take, Parted for ever, Never again to wake, Never, O never! Sir Walter Scott. 10 V. /CARPET infelix ubi amans quietem, ^ Saeva quern fida procul a puella Fata secernunt, profugum per omne Tempus ab ilia? Qua per excelsos nemorum recessus Mugiunt fluctus pelagi remoti: Flos ubi primus yiolae sali^nis Marcet in umbris: Qua per ardorem Canis aestuosi Amnis algentes lavat unda ripas: Qua per insanae rabiem procellae Vix tremit arbos: Hie, in aeternum profugus, frueria Debita tandem requie, nee ulla Dormientis vox poterit perennem Rumpere somnum. 11 VI. THE sun is rising dimly red; The wind is wailing low and dread; From his cliff the eagle sallies; Leaves the wolf his darksome valleys; In the midst the ravens hover; Peep the wild dogs from their cover; Screaming, croaking, baying, yelling, Each in his wild accents telling: "Soon we'll feast on dead and dying; Fair-haired Harold's flag is flying". Many a crest on air is streaming; Many a helmet darkly gleaming; Many an arm the ax up rears Doomed to hew the wood of spears. All along the crowded ranks Horses neigh, and armour clanks; Chiefs are shouting, clarions ringing. Louder still the bard is singing: "Gather footmen, gather horsemen; To the field, ye gallant Norsemen". Sir Walter Scott 12 VI. VIX ruber exoritur subfusco lumine Phoebus; Submisso ventus murmure triste gemit; Destituunt aquilae clivos, latera ardua mentis; Deque nigris properant vallibus, ecce, lupi; Desuper in medio dependent aethere corvi; E latebris spectant, effera turba, canes; Exululant, latrant, strident, raucumque minantur, Clamantes propriis vocibus usque minas: Corpora defunctorum et qui moriuntur edemus; Auricomi volitant Martia signa ducis. Plurima nimbosas fluitat crista alba per auras; Plurima nign"anti cassida luce micat; Plurima vibratur dextra minitante bipennis. Quae silvam hastarum, saepta inimica, metat. Undique per densas acies turmasque virorum Hinnit ecus, pugnae conscms, arma crepant; lussa duces clamant, litui taratantara dicunt. Clarius at vatis carmen in aure sonat: Eia agite heroes omnes, peditesque equitesque; Quos Aquilo adflavit, surgite; pugna vocat. 13 VII O SILVERY streamlet of the fields, That flowest full and free, For thee the rains of spring return, The summer dews for thee; And, when thy latest blossoms die In autumn's chilly showers, The winter fountains (rush for thee, Till May brings back the flowers. stream of Life, the violet springs But once beside thy bed; But one brief summer on thy path The dews of heaven are shed; Thy parent fountains shrink away, And close their crystal veins; And, where thy glittering current flowed. The dust alone remains. W. Cullen Bryant 14 VII QUI per agros curris latos, argenteus amnis: Qui properas pleno gurgite liber aquas, Vere tibi reduces pluviae funduntur in annos, Aestiyusque iterum ros iterumque cadit; Et, cum relliquiaa maturo funere florum Auctumni rabies imbre geluque necat, En tibi brumales mittunt nova flumina fontes, Germina dum secum ver rediviva ferat. At semel, vitae flumen, tibi nascitur annus, Inque tuo violae margine fragrat odor, Cui semel e caelo tanti per taedia cursus Aestivi rores, unica dona, cadunt. Decrescunt sensim fontes, atque aemula quondam Crystalli liquidas vena mpratur aquas; Quaque renidebant alveo currentia pleno Flumina, pulvereum velat harena solum. 15 VIII. ERE. in the Northern gale, The Summer tresses of the trees are prone, The woods of autumn, all around our vale, Have put their glory on. The mountains that infold, In their wide sweep, the colored landscape round, Seem groups of giant kings, in purple and gold, That guard the enchanted ground. I roam the woods that crown The upland, where the mingled splendors glow, Where the gay company of trees look down On the green fields below My steps are not alone In these bright walks; the sweet south-west, at play Flies, rustling, where the painted leaves are strown Along the winding way. W. Cullen Bryant. 16 VIII. ANTE procelloso Boreae quam flamine raptis Arbor ab aestivis areat orba comis, Undique per vallem silvas sua gloria vestit; Auctumnale suo ridet honore nemus. Quae iuga praecingunt pictos longo ordine campos, Titanum vastis molibus instar habent, Stantque velut return maims, ostro insignis et auro, Tutamen mapfici praesidiumque loci. Has ego per silvas, iuga quae frondosa coronant, Lumine purpureas versicolore. vagor, Arboreaeque trabes, series nitidissima, vivo Despiciunt virides caespite subter agros. Nee mihi per gratos soli libet ire recessus, lucundum Zephyri cui comitantur iter, Ludentesque volant leni cum murmure frondes Qua variae sternunt devia longa viae. 17 L Syracuse N. Y PAT. JAN. 21 ,1908 YB i; UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY