B 3 SMt Tfll VOL.IV Maldon-^Brunnanbur, Crow mmmmKammmmammmammaam miwj} i »mtmmp^-i-:Mt^^^ GiKN?^ Company MALDON AND BUUMANBURH TWO OLD ENGLISH SONGS OF BATTLE EDITED BY CHARLES LANGLEY CROW, Ph.D. (Gottingen) Pkofessoe of Teutonic Languages Weathekfokd College, Texas GINN & COMPANY BOSTON • NEW YOKK • CHICAGO • LONDON Copyright, 1897, by CHABLES LANGLEY CROW AliL RIGHTS RESERVED 99.12 tCl)t Scltljenaum Xivtei (■INN \- I DMl'AN V • rUO- PKIHTORS ■ liOSTON • U.S.A. TO MY FRIEND AND FORMER TEACHER 5ames Blbert Ibarrison 364748 ACKNOAVLEDGMENTS, Of recent editions of one or botii of the poems, those by Bright, Sweet, Wiilker, and Zupitza have been most useful to me. Still I have followed no editor blindly. The chap- ter on Prosody is based on Sievers' account of Old English versification in Paul and Braune's Beitrdge. Zernial's Lied von Bi/rhtnd'6^s Fall has been used freely. Cook's excellent edition of Judith is full of suggestions to an editor. My thanks are due to Professor Bright for courtesies ex- tended me while looking up references in the Johns Hopkins University Library, to Mr. L. M. Harris of the University of Indiana, to Prof. Eobert Sharp of Tulane University, and especially to Prof. Jas. A. Harrison of the University of Virginia for valuable suggestions and criticisms. C. L. Crow. Norfolk, 1897. INTHODUCTIOK HISTORICAL OUTLINE. Both of the "Songs" celebrate battles fought during the period of the Danish Invasions. With varying successes the Danes made raid after raid upon the English. It was not long before they held large possessions in the North, whence, assisted by the Eritons and Scots and to some ex- tent by their cousins in France, they carried on piratical warfare against the Saxons. The vigorous policy of Ed- ward reduced tliem for a short time to submission. The whole of Northumberland, the Scots, and the Britons of Strathclyde " chose him to father and to lord." But in less than a year after Edward's deatli the North was in revolt. The young king Aethelstan liastened into Northumbria and in a short time gained a complete victory. In order to make the Saxon rule more tolerable to the Danes, he made the Danish nobleman Sitliric sub-king of the land, and gave him his sister Editha in marriage. Then turning west- wards he broke the league which had been formed between the Britons of Strathclyde and the Scots, and forced them to pay an annual tribute and to march in his armies. After this he defeated tlie Britons of Cornwall, and compelled them to submit to a like vassalage and to give up part of their territory. When Sithric died, liis sons Anlaf and Godric, basing their claims on the riglitof their stepmother Kditha, claimed the INTRODUCTION. VU throne of Northumberland without consulting Aethel- stan. They were soon expelled, whereupon Anlaf fled to Ireland and Godric to Scotland. Aethelstan demanded that the Scotch king, Constantine, should give up the exile, his son-in-law. This Constantine refused, but was at length forced to promise. Godric, however, being secretly warned, escaped, and spent the few remaining years of his life as a pirate. Soon after Godric's escape, Aethelstan declared war against Constantine because of his action in regard to his son-in-law, and completely defeated him. Smarting under this, Constantine entered into a conspiracy with Anlaf, who had in the meanwhile put himself at the head of a band of Danish pirates in the Irish Sea. Britons, Danes, all who feared the growing power of Aethelstan hastened to join the conspiracy. Anlaf's force appeared in the Humber and, strengthened as it was, seemed strong enough to overrun Saxon England. Aethelstan met and completely destroyed the collected army at Brunnanburh. Now at last the land seemed rid of the Danes, and, indeed, there was no more trouble during Aethelstan's reign. Aethelstan's death was followed by a Danish revolt. The ensuing struggle resulted in reducing the kingdom of Aethelstan to the limits of Alfred's time. Again Watling Street separated Wessex from the Danes. But the states- manship of Dunstan soon regained all that had been lost. Then followed a long peace, broken only by the disturbances of King Eadwig's short reign (955-8). The West Saxon supremacy continued until the succession of Aethelred to the throne. Then Dunstan withdrew to Canterbury, and the artificial kingdom that he had built up fell to pieces. The selfish aims of Wessex angered tlie other provinces. Northumberland seceded, Mercia was in revolt, the Danes renewed their hostilities. A hostile force landed in Essex, destroyed the English forces at Maldon in spite of their Vlll INTRODUCTION. chivalrous courage, and had to be bought off from further devastating the land. The Danes were also permitted to settle peaceably in the land. From now on, the power of Wessex grew ever smaller, and her enemies became more numerous and daring. Deeper and deeper she sank, until, disgraced by the basest treachery and cowardice, her doom was certain ; and in her fall she prepared the way for the Danish supremacy in England and the Norman Invasion. MANUSCRIPTS. a) The "Battle of Maldon" was preserved in an unique MS., described by Wanley in his Catalogus as follows : MS. Otho A. XII. Cod. memb. et antiquus in Quarto, in quo, post illud Asserii Menevensis exemplar, quo usus est Dr. Matthseus Parker Archiep. Cant, statim sequuntur Saxonice I. Exorcismus contra Melancholiam. II. Exorcis- mus prolixior contra frigora et febres. III. Fragmentum capite et calce mutilum, sex foliis constans, quo Poetice et Stylo Caedmoniano celebratur virtus bellica Beorhtnothi Ealdormanni Offae et aliorum Anglo-Saxonum, in prselio cum Danis. Although the beginning and the end of the poem were wanting, it is probable that but few lines were lost. The fragment was printed by Hearne in 1726. Five years later the MS. was destroyed in the great Cottonian fire, so that now we must rely on Hearne's edition. The poem, as we have it, is prevailingly Late West Saxon. Several words occur, however, which show Mercian peculi- arities : ina'i'^ (jvear'6) 116; heorra (Jiearra) 204; heron (iHtron) 67, and similarly wegon 98, also Kentish; ste'tSe (st(r(!)e) 63, and similarly hrenimas 106, me, p. 42). 1 The Latin gloss to F has at ^•. Ilic factum est illud magnum et fa- mosum bellum in Brunnanbyri ; at ^ : comites. Xll INTIIODUCTION. h) The oldest of the Chronicles, A, gives 993 as the date of the battle of Maldon : 993. Her on Sissum geare com Unlaf mid |)rim aiid hund nigentigon scipum to Stane, and forhergedon ]uf't on ytan, and for $a ^anon to Sandwic, and svva Sanon to Gipes wic, and ])cet eall ofer code, a7id swa to Maeldune ; aiid him ])seT com togeanes ByrhtnoS ealdorman mid his fyrde, aiid him wi(5 gefeaht. a7id hy ))one ealdorman ])3dv ofslogon, aiid wail- stowe ge weald ahtan. aiid him man nam syftSan friS wi5, a7id hine nam se cing sySSan to bisceopes handa. (Surh Sirices lare Cantvvare biscpes, aiid JElfes^ges Winc3estrel5.) The other MSS. and the Historia Ecclesio} Eliensis give the date 991. As Byrhtnoth was a benefactor of Ely and the monks would take special interest in him, and as four Chronicles speak against one, this is to be taken as the date of the battle. 991. Her wses G[ypes]wic gehergod. and sefter pam swit5e rat5e wses Brihtnot5 ealdorman ofslsegen set Maeldune. and on |)am geare man gergedde yvt man geald aerest gafol De- niscan mannum. for pam mycclan brogan |)e hi worhtan be |)am sse riman. ]nrt wses serest -x- |)usend punda. ))aene rsed gersedde Siric arce'b. E. The Historia Ecclesiw Eliensis gives the following account of Byrhtnoth's death : Deinde commendans se orationibus fratrum cum suis properavit ad bellum. Quo perveniens nee suorum pauci- tate movetur, nee hostium multitudine terretur, sed statim eos adgreditur et per quatuordecim dies ardenter cum eis congreditur. Quorum ultimo die, paucis suorum supersti- tibus, moriturum se intelligens, non segnior contra hostes dimicabat, sed magna strage illorum facta, pene in fugam eos converterat, donee adversarii paucitate sociorum ejus animati, tacto cuneo, conglobati unanimiter in eum irrue- runt, ct caput })ugnantis vix cum magno labore secuerunt. INTRODUCTION. XIU quod inde fugientes secum in patriam portaverunt. . . . Fuit autem vir iste plus et streniius diebus Edgari, Edvardi re- gis et martyris, et ^Edelredi, reguin Aiigloruin, et mortuus est anno regni ipsius ^delredi decimo quarto, ab incarna- tione vero Domini anno nongentesimo nonagesimo primo. PROSODY. I. General Rules. 1. 0. E. poetry is composed m ungrouped alliterative lines without end-rimes. 2. A line consists of two half-lines, separated by a csesura and united by alliteration. In its structure the half-line is independent of its complementary half-line. The first half-line admits of greater expansion than the second. 3. Each normal half-line contains two feet. The foot in its simplest form consists of an accented part, called the arsis, and an unaccented part, called the thesis. The foot may, however, contain an arsis only, or be enlarged by the addition of a part with a secondary accent. In certain cases an arsis may fall on a part with a secondary accent. 4. The arsis requires, except under certain conditions, a long syllable or two short syllables, which are, in metrical value, the equivalent of one long syllable. 5. The first thesis consists of a varying number of un- accented syllables, the second almost never of more than two, and if it closes the half-line, always of one syllable. 6. Alliteration serves to unite the half-lines into a whole. It is confined to metrically accented syllables. Any allit- eration of unaccented syllables is due to chance, and is not to be taken into consideration. Alliteration marks either or both of the accented syllables in the first half-line, but XIV INTKODUCTION. only tlie first in the second half-line. Consonant-alliterating syllables begin with the same 'consonant, except that i (J) and fj alliterate one with the other, and that sc, sp, st allit- erate each with itself only. Yowel-alliterating syllables begin with any vowel-sounds whatsoever. 7. Metrical accent and rhetorical accent coincide. II. Types. Every half-line in 0. E. poetry may be referred to one of the five following types. The numbers following an ex- ample tell how often this form occurs in the two poems : the first number refers to M*, the second to M*', the third to B*, the fourth to B^ ; if less than four numbers are given, the order of reference is the same. A. -L^\-LX The rhythm in A is trochaic : hors forlijetan, 2^ -^x |_^x 19,81, 9,18 With resolved stress : guman to gupe, 94% yxx |.^x 6, 9, 1, 5 feorh genVede, B 36^ -^x j^xx _, 4, — , 2 cyning and se'Seling, B 58% s^x l^^x — , i, i, 1 With the first thesis expanded : ^ hicgan to handum, 4% ^xx l^x 30,43,10, 9 beagas wis gebeorge, 31% xxxx |_^x 9, i. 2, 1 wacian get f am wige, 10''^, ^xxxx|^x 2 Frequent use is made of anacrusis, i.e. one, two, or even more unaccented syllables may precede the first arsis : «aes folces ealdor, 202% x\j_x |^x9, 1,2 and Uegen jnl b(^ornas, 182% x |^x x |_^x 0, 9, 1 1 From here on cases with resolved stress are iucUided with tlie others of the same general form. INTRODUCTION. XV ac w^iidon fram jnim wige, 193% x|xxxx |^x 4 ]>Si hwlle ))e he mid haiiduin, 14^x|_^xxxx|^x i, i ne for feore miirnon, 259% xxi^x |^x «, ], 1 and hyra feore burgon, 194% xxxj^x |^x i, i A syllable with a secondary stress may occur in the thesis ; the second arsis is sometimes short when such a syllable is long and directly precedes : ^ s«m^n snelle, 29% ^xl^x — 5, 1, 1 bordweall clufon, B 5^, -^x I w x faeges feorhhus, 297% -^^\-^x 10, 1 he bra^c )>one bordweall, 277% x |^x x |^$< 8, i, 1 her /E5elstan cyning, B 1% x | wx ^ | ^ x se waes hateu Wulfstan, 75% x x |^x |x^ 2, 1 him wses ^scfer« nama, 267% x>^\-^x IwX Where there is but one alliterative syllable in the first half-line, this has the greater emphasis of the two stressed syllables. If this be the second arsis, the half-line is often expanded : s^ge ]nnum feodum, 50% wx x x | ^ x nu eow is gerymed, 93% ^ x x x | ^ x 8 swilce ])^r eac se froda, B 37% ^x x x x i_z.x J>8et ])u ])ine leoda, 37% x u x x | x x 10 })a noldon set J)am forda, 81% x|_z.xxx |^x 16 be J>am man mihte oncnawan, 9% x|_^xxxx \j_x 2 f orjpan wearS her on f elda, 241% x x | _^ x x | ^ x bsedon ])9et hi upgang, 87% ^ x x x \_Lx 2 gehyrde ic ])3et Eadweard, 117% x | ^ x x x | ^ ^^ Quite irregular is : feallan sceolon, 54% ^x | v:^ x Total numbers in A: 151, 161, 31, 38. 1 The remaining cases with expanded thesis, if not otherwise men- tioned, are included under the general form. XVI INTKODUCTION. B. X ^ I X ^. The rhythm in type B is iambic: aDcl ealde swurd, 47^ x^|x^ 6, 2, 3, 2 The first thesis expanded, as e.g. : })a |>aet Offan mseg, 5% x x^| x^ -v Sa hwile Se he waepen maege, > 35, 54, 3, 14 235^, xxxxx_^|xwx ) The second thesis may consist of two syllables, as e.g. : wi« lat5ra gehwsene, B 9% x ji | x x wx x otS pset he on hilde gecranc, >- 15, 14, 1, 1 324^, xxxx_^|xx_L ) The second thesis has irregularly a secondary accent in : |)a Byrhtn6« brSed, 162*, x ^ I x ^ Total numbers in B : 57, 70, 7, 17. C. x_^|^x. The rhythm in C is iambic-trochaic : on flot feran, 41% x^|_^x 2, 7, 2, 1 The first thesis expanded, as e.g. : }>a he gemot hsef de, 199^, x x x ^ | ^ x J)onne hit senig meets W8ere,195^ xxxxx^i^x The second arsis may be short, as e.g. : ofer ])one ford faran, 88% xxxx^i^x 4, 5, 2, 1 The second stress may be on a syllable with a secondary accent, as e.g.: «aes dsegweorces, 148% x^l^x | ^ «ara 5e mid Anlafe, B 26% xxxx_^|^x^'' ' ' The ending -eiide of the participle, and the derivative syllables -lire, -ing, -ung and -er may bear the second stress: )>ser com flowende, 65% x x ^ | ^ x unwaclTce, 308% x^|2^x 5, i «[er wear?) wTcin.Gfiim, 116% xxj^|:^x 1, 1 I 23, 2, INTRODUCTION. XVll gy f hi ])a geearnimga, 196% x x x x ^ 1 1_ x m he o])erne, 143% x x x | ^ x The second stress on a short syllable, as e.(/. : and se sesch^re, 69^, x x ^ | ^ x ^ se (5e nil fram pis wigplegan, > 10, 3, 2, 2 316% xxxxx^l^x ) The ending -671 of the past participle and the middle syllable of verbs of the 2. w. conj. may have this secondary accent : unbef ohtene, 57% x x ^ | ^ x 2, pe wile gealgean, 52% xxx^l^x 3, 1 Total numbers in C : 46, 47, 13, 7. The rhythm in type D^ is monosyllabic-bacchic. The syllable with the secondary accent is generally long. This secondary accent may be borne by the participial end- ing, by the derivative syllables -Itce, -in^, -ig, -eim, and by the middle syllable of verbs of the 2. w. conj.: beam ^If rices, 209% ^l^xx 2, 4, 1 brimllSendra, 27% ^l-^xX — , 2 f eaht f Eestllce, 254% ^ I -^ x x garmittinge, B 50% ^l-^x x guma ]S"ort5erne, B 18% wxi^^c x gri« fsestnian, 35% -^l-^wX 1, 5,—, 3 grim guSplega, 61% -^l-^vlyX 2 With anacrusis and a short second arsis, as e.g. : wis ])a fynd w^redon, 82^, x x x I ^ ^ x 1,4 The first arsis may be followed by an unaccented syllable^ as e.g. : eorlas Anlafes, B 31% gehyrst |)u sselida, 45% wiindum werige, 303% ^x|x^x i, _, _ , i ^x 1^^ X > XVlll INTRODUCTION. The first arsis is followed by a syllable with a secondary accent in : By rhtwold ma}>elode, 309% -^ $< | wx $< x 2 Quite irregular are : gr^digne guShafoc, B 64% ^x x \JLl,x (?) (x x x_^;:^x) wodon pa weel wulfas, 96% ^xx|^^x(?) (xxx^^x) hew8esonNor6hymbron,266% — X x |^x x Oifa ]>one saelidan, 286% xx x x l^;:^ x wyrcan ))one wlhagan, 102% Jixxxj^^i^x (?) (xxxx^^x) The rhythm in D^ is monosyllabic-cretic : har hilderinc, B 39% ^ I ^ x $< In a succession of three words the second has a stronger stress than the third. The third is somewhat subordinate either logically or grammatically to the second : earn seftaii hwit, B 63% > ^|_^x5< 0, 5, 2, 2 ord in gewod, 157*, ) se flod ut gewat, 72% x\^\^x^ 1, 1 The first arsis followed by an unaccented syllable : werig, wiges seed, B 20% ^x |^x $^ 2, i, 2 Total numbers in D : 28, 23, 19, 7. E. ^>x\-L 2, i With the secondary accent on a derivative syllable : wicinga fir, 26% -^xX|-^ 3 ifcttrynne ord, 47% ^xXU 2 sii])erne gear, 134% ^x x |^ ofstllce sceat, 143% ^x x |^ 1, 1 blodigne gar, 154% -^x^\— INTRODUCTION. XIX With anacrusis, as e.g. : ongunnon ly tegiau pa, 80% x x x | wx ;:^ x |^ 9, 1 The thesis expanded to two syllables : wselraeste geceas, 113^ J-x^^\ — With an unaccented syllable after the first arsis : ealdorlangne tir, B 3% ^x^x\j_ sdv him Wlgellnes beam, 300% x x | _^ x ^ x | _z. In a succession of three words the third has a stronger stress than the second. The second is logically or gram- matically subordinate to the first or third : aElfwine ))ca cw^6, 211% ^;:^ x x |_^ 2 ne Anlaf Sy ma, B 46% xi_^^x|^— , i, _, i By the addition of a final thesis E becomes A (bacchic- trochaic) : Wulfmser se geonga, 155% ^^x\_lx 8, 8 This final syllable may have a secondary accent : ^IfnoS and Wulfmser, 183% J-^x\_l^ 3 Total numbers in E : 41, 22, 3, 3. 1* and 172^ fail; 1^ is defective; B 38% being a foreign proper name, was not included in the above. 90* is quite irregular ; it may be treated as if an additional foot had been added to a normal half-line. In the expanded lines of the earlier writers such a foot is added before and not after : alyfan landes to f ela x | ^ x | ^ x | x wx The same type is often found in a succession of lines, cf. e.g. the first half-lines 7-15, 30-37, B 10-13 ; the second half-lines 284-6, 167-71, B 21-5, 55-8. Occasionally the exact same form is found in both halves of a line, as e.g. in 18, 199, B 10, 44. XX LNTKODUCTION. III. Alliteration. There are 172 cases in the first poem and 35 in the sec- ond of double alliteration, 146 and 38 of triple. Several of the lines with double alliteration have, however, a second alliterating letter : 19, 30, 34, 68, 98, 151, 159, 170, 189, 197, 255, 256, 285, 320, B 33. Line 29 has one s in the first half, two in the second ; Rieger suggests that it be read : me s^ndon swm^n snelle to pe. 32 and 192 have quadruple alliteration of (j ; 271 (st: s, s) and the defective lines 1 and 172 are without alliteration ; 183 (w : tv) is very doubtful. In the first poem the labials are most numerously rep- resented, 90 ; then come the gutturals, 68 ; vowels, 54 ; w, 45 ; dentals, 44 ; liquids, 18 ; nasals, 13. In the second poem : gutturals, 19 ; vowels, 15 ; labials, 14 ; dentals, 11 ; w, 6 ; nasals, 5 ; liquids, 4. The consonants are represented as follows : MaLdon : /, 49 ; w, 45 ; ^, 40 ; h, 36 ; ^, 24 ; m and s, 13 each ; I and 6, 12 each ; c, 8 ; st, 1 \ r, 6; o?, 5; sc, 4 ; sp,2 ', p and t, 1 each. Brumianhurh : 7i, 8 ; /and s, 7 each; b, c, and w, 6 each ; ^, 5 ; Z, 4 ; m, 3; d, n, and sc, 2 each, hr seems to alliterate with h in 30 and 288 ; with r in 161. Strict rules for vowel-alliteration seem to require that the vowels be different. The same vowel is found, how- ever, in the following cases of double alliteration : 151, 196, 218, 222, 280, 314. Two of the three vowels are the same in 53, 233, 238. When one alliterative syllable is found in the first half- line, this should be regularly at the first stress. Sixty-three exceptions to this occur in the first poem, but only two in the second. Th(^ second arsis of the second half-line has the allitera- tion in 45, 75, 288. The more strongly accented of the two INTKODUCTION. XXI arses in 189^, which shows two alliterating letters, is the second ; Eieger proposes to read : ye hia Jddford dhte. 315^ has the important word a in the thesis. Kieger takes it to bear an arsis and proposes to change the line to mcvg gnor- nian d. The rule that the most important words should have the principal stress is further violated in several other cases in Maldon — most markedly in 7% 107^ (cf. 126) and 209^. Zernial notes that the pronoun never has the alliter- ation in cases like 325% where one would expect se and not GodrJc to have the stress, cf. Beowulf 506, Eai^t \u se Beowulf. Adverbs frequently bear the alliteration of the second half-line in Maldon, thus : e.g., 5, 12, 20, 22, 25, 55, 57, 58, 60, 66, 84, 93, 97, 100 ; in Bruymanburh only four times : 33, 66, 69, 70. The same alliterating letter is found several times in two successive lines ; twice only in more than two : 51-3, 95-8. First half-lines with one alliterative syllable also occur frequently in succession, as e.g. 5-7, 35-7, 50-2. IV. Rime. Kime is an occasional ornament of O.E. verse. When the riming words are found in the same half-line, the rime is said to be sectional ; end-rimes serve to unite more closely the two halves of the same line, or more rarely, any two halves of adjacent lines. In our poems suffixal masculine rimes are frequent, as e.g. in 3, 4, 18, 19, B 22^. Other forms are less common, no perfect rimes, not suffixal, being found in Brunnanburh. a) Sectional, i) Masculine : bord and brad swurd 15* [earn aeses georn 107'^] XXll LNTllODUCTION. bord ord 110^ eorl to pfim ceorle 132^ ii) Imperfect : Myrce ne wyrndon B 24^ wundiim forgruuden i> 43^ iii) Etymological : wigan wTgheardne 75*^ wigan to wlge 235* b) End. i) Masculine : ord : swurd 47 fiod : froda B 36*-7* ii) Masculine — suffixal : ongan : trymian 17, 88^-9% 265 iii) Feminine : gehealdan : wealdan 167*-8* stunde : wunde 271 bro))or : oper 282 iv) Feminine — suffixal : hafenode : ma?)elode 42, 309 v) Imperfect rime and assonance : standan : randas 19*-20* ahof : stop 130^-1^ man : ))anc 147 cwaeS : sprsec 211 leofan m^n : licgan ))^nce 319 tungol : grundiis V> 14'-;")^ soliton : ofercOmon B 71^-2^ INTKODUCTION. XXlll V. Enjambement. Zernial notes that in Maldon the verse and sentence end together much more frequently than in Beowulf, or in other words, that enjamhement is much less common : in 325 lines of Beowulf, from 194 on, there are only 75 cases j in Maldoii, 260. Brunnanhiirh stands between the two, 32 cases being found in its 73 lines. VI. Summary. The metrical tradition is, as we should expect from the dates of the poems, better preserved in Brunnanburh than in Maldon. In both, the poets still know how to conform to the old laws with no mean skill, and yet in both, and especially in Maldon, traces of decay, or of development into the Septenar, are plainly visible. TESTIMONIES. Battle of Maldon. In the speeches of heralds and warriors before the fight, in the speeches and single combats of the chiefs, in the loud laugh and mock which follow a good death-stroke, in the rapid rush of the verse when the battle is joined, the poem, though broken, as Homer's verse is not, is Homeric. In the rude chivalry which disdains to take vantage ground of the Danes, in the way in which the friends and churls of Brihtnoth die one by one, avenging their lord, keeping faithful the tie of kinship and clanship, in the cry not to XXIV INTKODUCTION. yield a foot's breadth of earth, in the loving sadness with wliich home is spoken of, the poem is English to the core. And in the midst of it all, like a song from another land, but a song heard often in English fights from then till now, is the last prayer of the great earl, when dying he commends his soul with thankfulness to God. — Stopfobd Brooke, Eriglish Literature, New York, 1877, § 14. n. Next in importance to these legendary poems are the two historical pieces Byrhtnoth and Brunnanburg, the former purely narrative, the latter showing a decided lyrical tinge. Byrhtnoth is meagre in form, being in fact little better than alliterative prose, yet shows considerable dramatic power, and is animated throughout by a strong patriotic feeling. . . . This historical character gives the poem its special interest ; in it we recognize the epic song in its most i)rimi- tive stage, unaltered and unadorned by tradition. — Sweet, in Warton^s History of EnyUsli Poetry, 1871. ni. Although the poem does not show the high technical fin- ish of the older works, it is full of dramatic power and warm feeling. — Sweet, A. S. Header, 4th ed., p. 138. IV. The longest and grandest of our old songs. — Fkeeman, Old English History, p. 191. The exploits and death of tlio valiant Ealdorman were sung in strains wliich rank among the noblest efforts of Teutonic poetry. . . . LNTRODUCTION. XXV [The] names and exploits [of Byrhtnoth's special com- rades] are handed down to us in verses breathing the true fire of the warlike minstrelsy common to Greek and Teuton. — Freeman, Norman Conquest, i. VI. Inzwischen war die historische Dichtung im Volke nicht untergegangen und im lebendigen Volksgesang lebte noch echte Poesie. Ein kostliches Denkmal solcher Poesie, ein Lied, aus dem unmittelbaren Eindruck des Ereignisses, welches es feiert, hervorgegangen, hat uns die Gunst des Geschicks, wenn auch nicht vollstandig, so doch zum gross- ten Theil erhalten. . . . Yoll von dramatischem Leben und von jener Wahrheit, die aus unmittelbarer Anschauung her- vorgeht, tief empfunden und in klarer Zeichnung gewaltig ausgefiihrt, gehort das Lied von Byrhtnoths Eall zu den Perlen altenglischer Dichtung. In scharfem Gegensatz zu dem Lied von Brunanburh, tritt das lyrische Element hier viel mehr zuriick als sogar im Beow^ilf. Die Darstellung ist einfach, markig, edel, mit der des Epos verglichen, knapp, ja ntichtern ; was zum Theil aus der Verschiedenheit der poetischen Gattungen, zum Theil aus dem Abstand der Zeiten sich erklart. Der Grundzug des Kationalgeistes aber ist sich gleich geblieben und damit auch der Grund- charakter der nationalen Kunst. Wie die Ideen des Comi- tats und des Heldenthums hier noch ihre voile Kraft und Wirkung behaupten, so ist die Dichtung noch im Vollbesitz der ^littel, die zu ihrer Darstellung nothwendig sind. — Ten Brink, Geschichte der Englischen Literatiir, i. 117-8, 122. VII. This is but a fragment, though a large one, of a poem which presents a vivid picture of Anglo-Saxon patriotism and heroic sentiment, in an age more or less fraught with XXVI INTRODUCTION. evil to the nation from the incessant attacks of its Danish enemies, [and] only makes us regret that it has not come down to us entire. Byrhtnoth is a fine specimen of the warrior- nobleman of the time and people, ready to peril his life in the service of his liege lord. . . . The feelings to which the "ealderman" gives utterance while lying on the "camp- stede," apart from the generous courage that he has dis- played against the "wicings," strongly interest us in his fate ; while equally characteristic are the speeches attrib- uted to his followers . . . when they resolve to perish on the field, or avenge the death of their lord. — Klipstein, Analecta Anglo- Saxonica. VIII. In einem grosseren Stile [als Brunnanburh] und bereits im Charakter des Epos ist ein andres historisches Gedicht verfasst. . . [Der] Tod des Fiihrers ist der Hohepunkt der Dichtung, wo auch mit Recht die Darstellung am ausfuhr- lichsten ist. . . . So ist der letzte Abschnitt der Dichtung eine begeisterte Verherrlichung der alten germanischen Vasallentreue, in einer reichen und doch nicht ermiidenden Ausfiihrung. Uberhaupt nimmt diese Dichtung, deren Stil auch durch grossere Einfachheit und Keinlieit des Kolorits, mochte ich sagen, und ein rascheres Fortschreiten von dem der alteren Epik unterscheidet, unter den epischen Werken des Mittel- alters eine hervorragende Stelle ein. Es zeichnet sie auch eine schone Einheit und Gliederung der Composition, soweit wir iiber dieselbe urtheilen konnen, aus : wie der ausftihr- lich geschilderte Tod des Helden die Mitte bildet, so bereitet der erste Theil ebenso auf ihn vor, wie. der dritte und letzte die an dem Feinde genommene Blutrache als Folge des To- des zuni Gegonstand h;it. Wenn des Helden Ubermuth, der aber in seiner Tapferkeit wurzelt, seinen Untergang ESrTRODUCTION. XXVll herbeifiilirt, so wird er gesiihnt durcli die Liebe seiner Herdgeuossen, die sich in ihrer ihn raclienden Aufopferung bewahrt. So ist Byrhtnoth audi ini itstlietisclien Sinne der wahre Held der Dichtung. — Ebert, Allgemeine Geschichte der Literatur des Mlttelalters im Ahendlande, iii. 517. IX. It comes nearest to the Homeric standard of war-songs. Dialogue and action blend ; the men encourage each other ; challenge is answered by defiance. The whole is related with a precision of style that is rare in Old English. — Brother AzARiAS, Development of English Literature, N.Y., 1879. X. Eine Erscheinung ersten Kanges in der angelsachsischen Poesie, obwohl eine der jlmgsten, ist das Bruchstiick von ByrhtnoS's Fall. Die Ftille des dichterischen Stiles hat hier schon abgenommen, aber kaum zum Nachtheil des von dramatischem Leben erftillten Werkes, an dessen vaterlan- dischem und selbsterlebtem Stoffe die Empfindung des Dichters eine eigene Kraft und Inbrunst gewinnt. Es ist so unmittelbar nach dem ungllicklichen Heldenkampfe von Maeldun entstanden, dass sein Dichter noch keinen einzigen der Eeiiide, die doch nachher langere Zeit und als Freunde in England blieben, nicht einmal ihren Fiihrer Olaf zu nennen weiss und, nach Art der Augenzeugen, von ihnen nicht mehr sagt als man von der englischen Schlachtreihe aus wahrnehmen musste. Dieses Denkmal ist das einzige, das uns bezeugt, wie unsere alte nationale Dichtung Ereig- nisse der unmittelbaren Gegenwart mit der vollen Wiirde des Epos zu ergreifen wusste : ein Denkmal historischer Gelegenheitsdichtung, neben dem sich die klosterhafte Ge- mtitlichkeit des Ludwigliedes gar klaglich ausnimmt. — K.IEGER, Alt- und Angelsdchsisches Lesebiicli, Giessen, 1861. XXVm INTIIODUCTION. XI. The finest of all [O.E. poems celebrating public or war- like events] is the spirited and picturesque poem which relates the fall of the brave chief Byrhtnoth at Maldon. — Spalding, English Literature, New York, 1860. XII. It constitutes a battle-piece of spirited execution, mixed with short speeches from the principal warriors, conceived with much force, variety, and character : the death of the hero is also very graphically described. . . . (The Editor) conceives its merit to be such as to render any collection of Saxon poetry imperfect in which it should not be included. — Daniel Conybeare, in J. J. Conyheare's Illustrations. XIII. Die Dichtung giebt ihrem Inhalte nach ein so lebendiges Bild der echten Mannentreue, wie es kraftvoller und scho- ner die germanische Poesie nicht aufweisen kann : den trefflichsten Beleg fur das bekannte Wort des Tacitus^: Turpe principi virtute vinci, turpe comitatui virtutem principis non adaequare. Jam vero infamo in omnem vitam ac probosum superstitem principi suo ex acie recessisse. Demnach bewegt sich denn das Lied auf Byrhtnoth s Fall auch nach dem Inhalt seines Stils ganz und gar in dem Leben seiner Zeit : es giebt uns wenn auch ein enger um- rahmtes Bild der damaligen Zustande im alten Angeln- lande als das grosse Epos, so doch ein ebenso anscliaulich wahres ; nicht minder nilhert es sich, wie wir friiher ge- sehen, in der Form seines Stiles der vollen Wiirde des eigentlichen Volksepos. So ist diese historische Gelegen- hcitsdichtung, obgleich oine der jtingsten unter denen der altesten Zeit, ein hervorragondes DtMikinal altgin-manischer 1 Gerinania, chap, 14. INTRODUCTION. XXIX volkstiimlicher Epik, das den Grundzug des angelsachsi- sclieu Nationalgeistes ebenso treu und wahr erkennen lasst, wie er in den friihsten und grossten epischen Schopfungen sich ausspricht, das aber auch den Grundcharakter der nationalen Kunst in einem inhaltlich und formell echt epischen Stile sich bewahrt hat, den iiberhaupt unter den germanischen Stammen nur die Angelsachsen nach ihrer Trennung von den andern Westgermanen als ihr eigenstes Werk geschaffen haben. — Zerxial's Das Lied von Byrht- noths Fall, Berlin, 1882, pp. 11, 24. XIV. yfe cannot but admire the pithy and straightforward story in the poem, told without hesitation or redundance. . . . It is one of our most direct and characteristic war-songs, with short speeches from the chief warriors in an almost dramatic style. " The poem approximates in the general features of its composition to the battle scenes in Homer ; if the names of Byrhtnoth and Godric could be substituted for Patroclus and Menelaus .... it might be read like a version of one of the military narratives of the great father and fountain of poetry." — Eobinson, Early English Lit- erature, London, 1885. Battle of Brunnanburh. I. Das Gedicht scheint nicht von einem Manne herzuriihren, welcher der Schlacht beigewohnt hatte. Wenigstens erfah- ren wir daraus sachlich nur soviel als sich in einer kurzen chronistischen Notiz hatte sagen lassen. Es fehlt dera Liede an der epischen Anschaulichkeit und der unmittel- baren Gewalt des Yolksliedes und eben so sehr an poetischer XXX INTKODUCTION. Erfiiidung. Die patriotisclie Begeisterung aber, von der es getragen wird, der lyrische Schwung, der es durchzielit, verfelilen ihre Wirkung nicht ; der reine Versbau, der glanzende Stil dieser Dichtung, in der die reichen von der Nationalepik iiberlieferten Mittel so gliicklich verwertliet werden, erregen Bewunderung. — Ten Brink, Gesclikhte der EiKjlischeii Llteratur, i. llG-7. II. The king's victory at Briinnanburh sung in noblest war- song. — Green, SJtort History of the English Feople. III. Dieses Lied, noch ganz erflillt von der alten, ecbt deut- schen Freude am Kampfe, ist jedes Falles nicht lange nach dem Kampfe gedichtet, wie sich daraus ergibt, dass die Eindriicke der Schlacht noch ganz lebendig vor der Seele stehen. — Ettmuller, Handbuch, 141. IV. Vivnm carmen et bellantium fortitudine, ut ita dicam, repletum. Longe idcirco Theodiscum Hugbaldi carmen superat, quo Hliidovici III. Francorum regis victoria de Nordmannis anno DCCCLXXXII deportata collaudatur. — Ettmltller, Scopas. V. The language and metre are dignified and harmonious, but there is a perceptible tendency to bombast and over- charging with epithets, while the finest passages have rather the character of reminiscences from the common poetical traditions tlian of original invention. Nevertheless as a whole it is a noble ])oem, and stands alone in our literature. — Sweet, in Wartou^s History of Enyllsli Foetry. LNTRODUCTION. XXXI VI. One [of the poems celebrating public or warlike events] is a vigorous song on ^thelstan's victory at Brunanburh. — Spalding's English Literature. VII. Most forcibly is the sentiment akin to the national feel- ing told in the poetic efforts that run. through the latter parts of the Chronicle. ... Of superior merit is the Battle of Brunanburh. Passages in it recall the spirit of Beowulf or the war-strophes of Cedmon. The poem must have been the war-lyric of that day. . . . The alliteration, the constant repetition of the same expression in short lines for sake of emphasis — all remind one of the hammering of swords that must have gone to make this war-play. It is a chaunt that in its day must have been soul-stirring. Cunningly did the poet weave into his lyric not only the event of Athelstan's victory, but the fact of the conquest of the chief part of the island of Britain. — Brother Azarias, Development of English Literature, New York, 1879. VIII. Das bedeutendste der Gedichte [der Chronik], das allein wahren asthetischen Werth hat, ist das erste. . . . Es ist ein Triumphlied, von patriotischem Stolze getragen. — Ebert, Allgemeine Geschichte der Liter atur des Mittelalters im Abendlande, iii. 517. IX. Es giebt eine sehr lebendige Schilderung des Kampfes und reiht sich den vorher genannten episehen Dichtungen [Beoivulf u. a.] wiirdig zur Seite. — Grein, Grammatik, Kassel, 1880. XXXll INTRODUCTION. LIST OF SYLLABLES MARKED LONG IN THE MSS. I. Battle of Maldon. £fer 290 ; ea 63 ; god 315. II. Battle of Brunnanburh. MS. A: bee 68 ; eac 2, 19, 30, 37 ; ecgum 4, 68 ; f6r5 20 ; hafoc 64 ; hamas 10 ; har 39 ; on 29, 36, 41, 43, 49, 51, 54, 65, 66 ; secgas 13 ; tid 14 ; tir 3 ; up 13 ; wiges 20. MS. B: gebgeded 33 ; bee 68 ; b6rdweall 5 ; brucan 63 ; c6m 37 ; Constan- tiiius 38 ; eae 2, 37 ; flod 30 ; fioda 37 ; gar 50 ; hamas 10 ; bar 39 liord 10 ; hwit 63 ; lafum 6, laf 54 ; mare 65 ; mode 56 ; gemotes 50 padan 61 ; imrim 31 ; geslogaii 4 ; tid 14 ; tir 3 ; >6rfte 39 ; ut 35 gewat 35. MS. C: anlaf 46 ; arhwate 73 ; ^ses 63 ; bee 68 ; com 37 ; flot 35 ; bar 39 ; bra 60 ; generode {mark over n) 36 ; on 35 ; sab 17 ; tir 3 ; to 17 ; J>§, pi. 57 ; \>§bv 32, {over r) 37 ; l^^es 68 ; hy 46 ; Cmrim 31 ; us 68 ; ut 35 ; gewat 35. MS. D: afaran 52 ; bee 68 ; cnear 35 ; eac 2, 19, 30, 37 ; e^r 26 ; flotan 32 ; gar 50 ; gita 66 ; heafOc 64 ; laf 54, Anlaf 46 ; rinc 39 ; tid 14 ; unrim 31 ; ap 13. 70. BIBLIOGRAPHY. I. BATTLE OF MALDON. A. Editions. 1726. Johannis Glastoniensis Chronica sive Historia de Rebus Glastoniensibus. Ed. Th. Hearnius. Vol. 2. Oxonii. Pp. 570-7. 1834. B. Thorpe's Analecta Anglo-Saxonica. Pp. 131-41. 1835. Collectanea Anglo-Saxonica maximam partem nunc primum edita et vocabulario illustrata a Ludv. Chr. Miiller. Hav- nige. Pp. 52-62. 1847. F. W. Ebeling's Lesebuch. Pp. 85-93. 1849. L. Klipstein's Analecta Anglo-Saxonica. Vol. ii. 261-79. 1850. L. EttmiiUer's Scopas. Pp. 133-40. 1857. Chr. Grein's Bibliothek. Vol. i. 343-52. 1861. M. Rieger's Lesebuch. Pp. 84-94. 1876. H. Sweet's Anglo-Saxon Reader. Pp. 133-44. 4th ed. 1884. Pp. 138-48. 1880. K. Korner's Einleitung in das Studium des Angelsachsi- schen. 2. Teil : Texte. Heilbronn. Pp. 72-88. 1883. R. WtOker's Bibliothek. Vol. i. 358-73. 1888. F. Kluge's Lesebuch. Halle. Pp. 120-7. 1891. J. W. Bright's Anglo-Saxon Reader. New York. Pp. 149-59. 3d ed. 1894. B. Manuscript, Collations, and Textual Criticism. 1705. H. Wanley's Catalogus. P. 232. 1865. Chr. Grein in Pfeiffer's Germania. Vol. x. 422. 1882. R.Wiilker's Kleinere angelsachsische Dichtungen. Pp. 55-65. XXXIV BIBLIOGRAPHY. C. Prosody. 1883. F. Kluge in Paul-Braune's Beitrage. Vol. x. Pp. 422-50. Z). Translations. ol) Complete : 1826. Conybeare, Illustrations. Pp. xc-xcvi. 1875. Freeman, Old English History. 199 ff. Morley, English Writers. W. R. Sims in Modern Language Notes. Vol. v. 275-86. 1880. Korner (German). 1882. Zernial (German), Das Lied von Byrhtnoth's Fall. Berlin. 1885. Robinson, Early English Literature. London. 1889. Garnett, Elene, Athelstan, and Byrhtnoth Translated. Boston (of. Mod. Lan. Notes, v. 166-71 ; Eng. Studien,,^ XV. 116 f£. ; Amer. Jour, of PhU., xi. 101-6). h) Partial : 1836. Turner (after Conybeare), History of the Anglo-Saxons. 6th ed. 1842. Th. Wright, Biographica Britannia. I. 29 ff. (Anglo-Saxon opposite.) Arend (Dutch), Geschiedenis der Dichtkunst en Fraaije Letteren. 1849. Klipstein. 418 ff. 1877. Ten Brink, Geschichte der Englischen Literatur. I. 118 ff. E. Critical, Descriptive, and Bibliographical. 1847. J:ttmuller, Handbuch. 1850. Ettmiiller, Scopas. 1885. Wiilker's Grundriss zur Geschichte der Angelsachsischen Litel'atur. (See also the works cited in the Testimonies.) BIBLIOGRAPHY. XXXV n. BATTLE OF BRUNNANBURH. A. Editions.! The poem is to be found in the several editions of the Chronicle : 1643. HistorifB Ecclesiasticse gentis Anglorum libri V . . . ed. ab Abr. Wheloc. Cantabrigire. Pp. 555-7. 1692. Chronicon Saxonicum . . . edidit Edm. Gibson. Oxonii. Pp. 112-4. 1823. J. Ingram's Saxon Chronicle. 1848. Moniimenta Historica Britannica . . . Vol. i. Published by Thorn. Duff us Hardy. London. Pp. 383-90. 18G1. B. Thorpe's Anglo-Saxon Chronicle. London. Vol. i. Pp. 200-8. (AU the MSS. are copied.) 1865. J. Earle, Two of the Saxon Chronicles Parallel . . . ed. with Introduction, Notes, and a Glossorial Index by John Earle. Oxford, Clarendon Press. Pp. 112-5. 1889. Charles Plummer, Two of the Saxon Chronicles Parallel (787-1001 A.D.) with Supplementary Extracts from the Others ... on the Basis of an Edition by John Earle. Clarendon Press. The poem is further to be found in : 1703-5. Hickesii Thesaurus. Vol. i. 181-2. 1773. Scriptores Rerum Danicarum Medii 2Evi. Collegit Jac. Langebeck. Vol. ii. 412-22. 1776. Tabulae parallelse antiquissimarum Teutonicse linguse dia- lectorum . . . illustr. opera Car. Michaeler. Innsbruck. 1776. Pp. 228-40. 1801. EUis, Specimens of the Early English Poets. Pp. 14-31. 4th ed. 1811. 1824. Thomas Warton's History of English Poetry. A new edition carefully revised (by Richard Price). London. 4th ed. 1871. Vol. i. 150-62. 1 This poem has been extremely popular with editors. Many of the editions have, however, no value and are consequently not mentioned. Works bearing solely on the mutual relationship, age, etc., of the MSS. are omitted. XXXVl BIBLIOGRAPHY. 1835. Mliller's Collectanea Anglo-Saxonica. Pp. 49-51. 1839. EttniuUer's Scopes vidsidh. Sangers Weitfahrt. zEdhel- stan's Sieg bei Brunanbur. 1847. Ebeling's Lesebuch. 1849. Klipstein's Analecta Anglo-Saxonica. Vol. ii. 325-9. 1850. Ettmiiller's Scopas. 1853. Behnsch's Geschichte der Englischen Sprache und Literatur. (Lines 1-20.) 1855 (circa). Th. Mliller's Lesebuch. 1857. Chr. Grein's Bibliothek. Vol. i. 352-4. 1861. M. Rieger's Lesebuch. 1880. Korner's Einleitung in das Studium des Angelsachsischen. 1883. Wtilker's Bibliothek. Vol. i. 374-9. 1888. F. Kluge's Lesebuch. 1891. J. W. Bright's Anglo-Saxon Reader. 3d ed. 1894. B. Manuscript, Collations, and Textual Criticism. 1851. P. A. Munch, Bemerkungen iiber das Gedicht, in Xorsk Tidskrift for Videnskab og Litteratur. Udgivet af Chr. C. A. Lange. Femte Aargang. Also in Munch's Samlede Afhandlinger . . . Christiania. 1874. Sievers, Collationen angelsachsischer Gedichte. Ilaupt's Zeitschrift f. d. Alterthum. Vol. xv. 462-3. 1874. Zupitza's Ubungsbuch. (All four MSS.) 1882. Wtilker's Kleinere angelsiichsische Dichtungen (readings of the four MSS.). See also Widker's Bibliothek. C. Translations. Latin ones are to be found in the editions of Wheloc, Gibson, Ilickesius, Langebeck, and INIichaeler. German, in the editions of EttmiiUer (Scopes vidsidh), Korner, and Behnsch (partial). Also in ten Brink's Geschichte der Englischen Literatur, vol. i. 115 f. French, in Chateaubriand's Essai sur la Litt^rature Anglaise. Paris. 1836. Vol. i. 6!) 1". In Taine's English Literature (livre i. ch. i. § v), ])artial and very free. BIBLIOGRAPHY. XXXVU Danish, by Joliannes Steeiistrup, N'ormanneriie TIT. Forste Ilefte. Kjobeiibavii. 1879. (Also under the title : Danske og norske liiger, etc.) Dutch, by Arend, pp. 83-5. English, in the editions of Thorpe, Ingram, Warton (by R. Price), and Hardy. Further, in Geo. Ellis' Specimens of the Early English Poets, London, 1801 (this contains a metrical translation by Henshall) ; Turner's History of the Anglo- Saxons ; Miss Gurney's translation of the Chronicle ; J. A. Giles in his Venerable Beda's Ecclesiastical History of England. Also the Anglo-Saxon Chronicle, London, 1847 (based on Miss Gurney's translation) ; the first volume of Morley ;VFreeman's Old English History, 4th ed., London, 1875, pp. 155 f • ; Knight's Popular History of England, i. 126-7 ; Alfred Tennyson's works (based on a prose translation by his son, Hallam, in the Contemporary Review of November, 1876) ; Elene, Athelstan, Byrhtnoth, trans- lated by J. Garnett, Boston, 1889 (see Mod. Lan. Notes, v."^ 166-71 ; Eng. Studien, xv. 116 f. ; Amer. Jour, of Phil., xi. 104-6) ; by A. B. Brown in Poet-Lore of January, 1891 ; Thomas Miller's History of the Anglo-Saxons ; Robinson's Early English Literature, London, 1885. \ D. Critical, Descriptive, and Bibliographical. Wtilker's Grundriss zur Geschichte der Angelsachsischen Literatur. E. D. Green, Site of Battle of Brunanburh. Transactions of Roy. Soc. of Lit. Vol V. (1889) ; cf. Liebermann in D. Zeit- schrift f. Geschichtswissenschaft. Vol. vi. 161. J. B. Davidson and H. Murphy, Site of Battle of Brunnanburh. Athenaeum, No. 3023, 435. Weymouth, Battle of Brunanburh. Athenaeum, 3016, 207. T. C. Hughes, T. Hodgkin, and H. Norris, in Athenaeum, 3017, 239 ; 3020, 337 ; and 3020 respectively. W. M. Brooks and C. S. Wake in the Antiquary, 12, 168 f. and 12, 286 f. respectively. (See also works cited under Testimonies.) 2 THE BATTLE OF MALDON. [22-49 pa he hsefde ))set/ulc /aegere getrymmed, he Zihte ]>ii mid Zeodon, faer him Zeofost waes, ])«r he his /ieor(5werod /ioldost wiste. 25 pa stod on s^aeSe, ^ s2^lSllce clypode Mcinga ar, i<;ordum mielde, se on beot a^ead Z>rimli))endra ^rende ^ to |)am eovle, ])xt he on ofre stod : "Me s^ndon to ]>& s^m^n snelle, 30 heton ^e s^Ggsm. fset fu most s^ndan rat5e ^eagas witS ge^eorge, and eow ^^tere is fset ge ))isne ^arrees mid yafole for^^yldon, fonne ^ we swa ^earde Ailde ^ dselon. Ne ])urfe we us spillan, gif ge speda}> to )>am : 35 we willat5 wi6 fam ^olde ^rit5 faestnian. Gyf )>u })8et ^ geraedest, ])e her ricost eart, faet ])u ])me Zeoda Zysan wille, syllan s^mannum on hyra sylfra dom /eoh wis /reode and niman /riS aet us, 40 we willa]> mid fam sceattum us to scype gangan, on/lot/eran and eow/ri)>es healdan." ^yrhtno^ ma))elode, iord hafenode, w^and i^acne aesc, i^ordum maelde, i/rre and «nri«d, ageaf him «ndsware : 45 " Gehyrst* J)u, seelida, hwaet ])is folc s^ge^ ? hi willaS eow to ^afole <7aras syllan, ^'ttrynne ord and ealde swurd, J7a ^^regeatu })e eow aet /nlde ne deah. ^ri mm anna />oda, a^eod ^ft ongean, 1 gersende. 2 j,o,i, 3 _ ui^e. * hat. ^ gehyrt. 50-77] THE BATTLE OF JNIALDON. 50 s^ge Jnniim Zeodum miccle Zapre spell, |)9et her stynt ?mforcriS eor\ mid his werode, pe wile gealgean eSel Sysne, ^jjelredes eard, tYddres mines, /olc and /oldan : /eallan sceolon 55 Mel)ene aet Ailde. To Aeanlic me jnnceS ])3et ge mid iirum sceattum to s^^ype gangon unbe/ohtene, nu ge )ms /eor hider on uTne eavd in becomon. Ne sceole ge swa sof te sine gegangan : 60 us sceal ord and ^cg Wv geseman, ^rim (/iiSplega, £er we f/SiioV syllon.'' Het ])a Z>ord Z»eran, Z»eornas gangan, fset hi on fam e^istet^e ealle stodon. Ne mihte ]mv for z^aetere ?6'erod to j^am oSrum 65 ]7£er com/lowende /lod sefter ^bban, Zucon Zagustreamas ; to Zang hit him fuhte, hwgenne hi to^a^dere ^aras heron. Hi ]>8er Pantan stream mid ^:>rasse bestodon, ii'astseaxena ord and se cesch^ie ; 70 ne mihte hyra «^nig oprum dorian, biiton hwa purh /lanes /lyht /yl gename. Se /lod tit gewat ; ])a /lotan stodon gearowe, t^'Icinga fela, ^^iges georne. Het pa AseleSa h\eo /tealdan pa bricge 75 wigan imgheardne, se wses haten Pf^ulfstan, cafne mid his cynne, pset wses Ceolan sunu, pe Sone /orman man mid his /rancan ofsceat, 1 \)e gofol. 4 THE BATTLE OF MALDON. [78-105 fe ))8er ^aldlicost on |>a ^ricge stop. pter stodon mid Jrulfstane wigsm unforhte, 80 ^If^re and J/accus, modige twegen; fa noldon aet J?am /orda /learn gewyrcan, ac hi/sestlice wi6 t5a/ynd w^redon ))a hwile ])e hi ^^tepna ^^ealdan moston. pa hi ]?set on^eaton and ^eorne gesawon, 85 pset hi ]>SBV Z»ricgweardas bitere fundon, ongunnon Zytegian ]>a Za^e ^ gystas : bsedon pset hi wpgang^ «gan moston, of er ])one /ord /aran, /epan l^dan. Da se eorl ongan for his ofermode 90 a^yfan Zandes to fela Zapere 6eode ; ongan ceallian ]>a ofer cald waeter ^yrhtelmes &earn — Jeornas gehlyston : "Nil eow is ge?*ymed, gaS ?*icene to us, rjaiman to ^upe. 6^od ana wat 95 hwa ]mve ^«;selstowe i^ealdan mote." Wodon ])a ^^selwulfas, for ^^^aetere ne murnon, 2^;icinga z^erod, -i^est^ ofer Pantan, ofer A'cir waeter scyldas wegon, Zidm^u to Zande Zinde biSron. 100 piSr on^/ean ^ramum ^/earowe stodon i?yrhtno6 mid ^eornum; he mid ^ordiim het wyrcan ]wne ?mhagan and ])?et /rerod healdan /aeste wiS/eondum. pa wies/eohte* neh, tiT vet getohte ; waes seo fid cumen 105 ))3et })yer/iege m^n /ealhm seeoldon. 1 lulSe. 2 upgangan. ^ pest. * fohte. 10(>-133] THE BATTLE OF MALDON. pger wear5 Aream aAafen, Aremmas ^ wundon, earn teses georii : wses on eorpan cyrm. Hi leton ])a of /olman /eolhearde speru, ge^rundene ^/aras fleogan : 110 ^ogan wseron ^ysige, boid ord onf eng : ^iter wses se Z^eadurOes, ^eornas feollon on ge/iW8e6ere Aand, Ayssas lagon. TFund wears 2 ^Fulfmger, zt'selrseste geceas ^yrlitno(5es m£eg, lie mid Milium weart5, 115 his swuster sunu, swi'Se forheawen. p£er wserS" ^mcingum idl^erlean agyfen : gehyrde ic f>8et ^adweard anne sloge swiSe mid his swurde, swinges ne wyrnde, faet him set /otum /eoll /sege c^mpa ; 120 ]73es him his ^eoden y^anc gessede, J)am ^urpene, pa he byve hsefde. Swa si^emnetton s?^I6hicgeiide * Aysas set Ailde, Aogodon georne hwa pser mid orde ^rost mihte 125 on/eegean m^n /eorh gewinnan -M^igan mid i^gepnum : ^^sel feol on eortSan. AS2^odon si^sedefseste : 5?^ihte hi ByrhtnoS, bsed ])set Ayssa ge^wylc Aogode to wige, pe on Z>^non wolde c^oni gefeohtan. 130 Wod pa ?d;iges heard, iv^-pen up ahof, Jord to ge^eorge, and wiS pses ^eornes stop ; code swa anr^d eovl to pam ceorle : ^gper hyra oSrum yfeles hogode. 1 bremmas. ^ weard. '^ wserd. * sti'Shugende 6 THE BATTLE OF MALDON. [134-162 iS^nde t)a se sserinc suj)erne gar, 135 paet ge?^'undod lueav^ i^igena lililford. He scent pa mid (5am ^cylde, pset se sceaft tobaerst, and ])ddt sjjeve spv^ngde, J>set hit sprang ongean ; ge^r^mod wearS se ^ut5rinc : he mid ^are stang i«;lancne i<;icing, pe him pa wuiide forgeaf. 140 T^rod wses se /yrdrinc, he let his /rancan wadan ))urh Sses hysses Aals, /^and wisode ))iet lie on pain /eersceatSan /eorli gertehte. Da he operne ofstlice sceat, paet seo ^yrne to^a^rst : he Avses on ^reostum wund 145 purh t)a Aringlocan, him set Aeortan st'od (etterne ord. Se eorl wses pe blipra, hloh pa ntodi ?/ian, saede J/etode pane 8aes tZsegweorces pe him Drihten forgeaf. Forlet pa dr^nga sum • c^aroS of handa, 150 /leogan of /olman, paet se to fovt gewat purh (Sone a^pelan ^))elredes pegen. ^im be /tealfe stod Ayse unweaxen, cniht on gecampe, se full caflice Zried of pam beovne ^lodigne gar, 155 JFulfstanes beam, ^Fulfmser se geonga ; forlet/orheardne /liran ^ft ongean : ord in gewod, J^ait se on eorpan heg, pe his y^eoden xv />earle geriehte. Eode pa gesyrwed .s^cg tO pam eorle ; IGO he wolde ])ies /^eornes /veagas gef^cgan, ?'eaf and hringas, and gerenod swurd. Da ^yrhtnoS ^ried ^ill of sceSe, 163-li)0] THE BATTLE OF MALDON. 6rad and ^riln^ccg, and on jni />yrnan sloh : to rape hine geZ^tte /idmanna sum, 165 |)a he ])aes eorles eavui amyrde ; yeoll ))a to/oldan /ealohilte swurd, ne niihte he ge^ealdan Aeardne mece, w'gepnes ^realdan. pa gyt ]?8et z6"ord gecwaeS Mr /alderinc, Ayssas bylde, 170 bsed ^angan forS r/6de geferan : ne mihte ])a on /otum l^ng /aeste gestandan ^, he to heofenum wlat "Ic ge/^ancie^ pe, greoda Waldend, ealra ]>£era wjnnsL ]>e ic on worulde gebad. 175 ^11 ic ah, milde Jietod, meeste |)earfe ])8et ]?ii minum ^aste p'odes geunne, |)3et mm sawul to 5e sit3ian mote, on pm geweakl, peoden ^ngla, mid /ri|?e /^rian ; ic eom /rymdi to pe, 180 J>8et hi A^lsceaSan ^ynan ne moton." Da Aine /leowon /iseSene scealcas, and 6egen pa, ^eornas pe him ^ig stodon, MUno^ and TFulfm^r ^ bei^egen * lagon, t5a onemn hyra/rean /eorh gesealdon. 185 Hi ^iigon ])a fram ^eaduwe pe pser ^eon noldon : p3dv wurdon Oddan beam ^rest on fleame, 6^odrIc fram r/iipe, and pone ^odan forlet, pe him /waenigne oft mear gesealde ; he gehleop ))one eoh, pe dhte his hlaford, 190 on ])am gergedum, pe hit ?iht ne wses, 1 gestundan. 2 ge)jance (ic ge)>ancie). ^ Wulmser. •* begen. 8 THE BATTLE OF MALDON. [191-218 and his bro^TU mid him, Z»egen serndon/ 6*odrinc '^ and 6'odwlg r/Qpe ne gymdon, ac /6'^ndon fram j^am wige and ])one i^'udu sohton, /lugon on ptet/sesten and hyra/eore burgon, 195 and manna ma ))onne hit aenig 7n^a he ge??iot haefde, 200 l)8et ])8er model Ice ??ianega spr^con, ))e ^f t set p earf e ^ /> olian noldon. Da wears a/eallen paes /olces ealdor, ^pelredes eorl ; eaWe gesawon AeorSgeneatas pset hyra Aeorra laeg. 205 pa t5^r ?6'^ndon forf5 wlance pegenas, ^^nearge m^n efston georne : hi woldon pa ealle obev twega, lii forZgetan^ of5Se Zeofne gewrecan. Swa hi ^ylde forS ^earn ^Ifrices, 210 luigsi w;intrum geong ?6'ordum raselde, ^Ifwine pa cwaeS, he on ^llen spraec : " Ge??iunat5 ^ pa msela, pe we oft set ?«eodo sprsecon, ponne we on />^nce Z>eot ahofon, Asele'S on Aealle, ymbe Aeard gewinn ; 215 nu maeg cunnian hwa cene sy ! Ic wylle mine rr^pelo f^^dhim gecypan, pt^et ic wtes on JHfyrcon ?/accles cynnes : wses min ecdda feeder Aalhelm hcaten, 1 serdon. 2 godrine. ^ ^y^^^yQ^ 4 forhetuu. '' geinuua. 219-246] 2 THE BATTLE OF MALDON. 9 iws ealdorinan, w;oruldgesselig. 220 Ne sceolon me on peere />eode />egenas setwitaii, ))3et ic of ■gisseyyrde /eran wille, eard gesecan, nfi miii ertldor ligeS for/ieawen aet Ailde : me is j^aet Aearma meest : he waes ^egSer ^ min m^% and min hlaford." 225 pa he/ort5 eode, /eehSe gemunde, fait he mid orde «nne gereehte /lotan on fam /olce, pset se on /oldan Iseg forz6'egen mid his i^'sepne. Ongan ])a ^6'inas manian, /rynd and ge/eran, ))8et hi /orS eodon. 230 Offa gemgelde, (pscholt asceoc : ^' Hwaet \% JS'lfwine, hafast ealle gemanode pegenas to pearfe : nu ure peoden li$, eorl on eorSan, us is eallum pearf ))3et u^Q ^ghwylc oJ)erne by Ida 235 2i;igan to t^^Ige, |?a hwile pe he i^gepen msege Aabban and /lealdan, Aeardne mece, ^ar and ^od swurd. Us (rodric hsefS, earh Oddan beam, ealle beswicene : wende pses forniQni man, l^a he on 7?ieare rad, 240 on i^'lancan ])am i^^icge, ]).3et i^'^ere hit tire hlaford; for })an weart5 her on /elda /olc totwaemed, scyldburh to^rocen: a5reot5e his angin, ])3et he her swa 7/ianigne man aflymde ! " Xeofsunu gem^lde and his Zinde ahof, 245 Jord to ge^eorge, he ])am Z>eorne oncwse^ : ^'Ic ]>aet geAate, j^set ic Aeonon nelle 1 segder. 10 THE BATTLE OF MALDON. [247-274 /leon /otes tryiii, ac wille /urSor gan, ?^recan on gemniie miune ?^inedrihten. Ne purfoii me embe «S'^urm^re s/^^defaeste haeletJ^ 250 i<;ordiim setz^Itan, nu min z^;ine gecranc, Jjset ic Alafordleas /iam siSie, w^nde fram 2^Ige, ac me sceal z^aepen iiiman, ord and 7ren." He ful yrve wod, /eaht /aestlice, /learn he f orhogode. 255 /)iinnere ])a cwseS, cZaroS acw^hte, ?morne ceorl ofer eaW clypode, bsed ))9et />eorna gehwylc ^yrhtnoS wrsece : " Ne maeg na wandian se )>e y^recan ))^ncet5 /rean on /olce, ne for /eore murnan." 260 pa hi /or« eodon, /eores hi ne rohton ; ongunnon |)a Airedm^n /ieardlice feohtan, ^rame ^/arberend, and (rod byedon |78et hi moston get^^recan hyra i^inedrihten, and on liyra/eondum /yl gewyrcan. 265 Him se yysel on^an ^eornlice fylstan : he wees on Nor^hymbron /ieardes cynnes, ^cglafes beam, him wses J5^scfer^ nama: he ne t^andode na set ])am zmgplegan, ac he/ysde/or(5 /Ian genehe : 270 hwilon he on ^ord sceat, hwilon />eorn t«sde; iJefre embe stunde he sealde snme wunde, ])a hwlle '8e he i^^aepna 'jreahlan moste. Da gyt on ovde stod A^cKlweard se langa, yearo^ and ^eornful, ^ylpwordum sprsec 1 hselae'S. ■^ gearc. 275-302] THE BATTLE OP MALDON. 11 275 pittt he nolde /leogan /otmiel landes, ofer bddc ^iigau, J)a his ^^tera leg : he ^raec ))Oiie Z^ordweall and wiS 6a ^>eornas feaht, ot5 |)8et he his sincgyfan on ])am saemannum i^'urSlIce ?6'rec, ter he on ^^'gele laege. 280 Swa dyde ^j^erlc, ce]>e\e gefera, /us and /ort5georn, /eaht eornoste iSibyrhtes bro(5or and swit5e mgenig ofer : clufon cellod bord, cene hi w^redon : bserst Z'ordes laerig and seo &yrne sang 285 ^ryreleot5a sum. pa aet ^ut5e sloh Offa pone stelidan, fset he on eorSan feoU, and 'Seer Gaddes mseg ^und gesohte : raSe wearS aet hilde Offa forAeawen ; he haefde 6eah ge/orjiod paet he his/rean gehet, 290 swa he ^eotode eer wiS his Seahgifan, ))8et h! sceoldon Z^egen on ^urh ridan, Aale to /lame, o66e on A^re crincgan,^ on ^raelstowe t^undum sweltan ; he Iseg ^egenlice ^eodne geh^nde. 295 Da weart5 5orda geJraec : ^rimm^n wodon, ^uSe geffv^mode ; ^ar oft )?urhwdd /eeges /eorhhus. Fot^ ]>a^ eode Wistan, purstanes sunu, ^ wi6 ]>as s^cgas f eaht ; he wses on ge))range * hyra })reora bana, 300 ser him TFigelines beam on J^am i^sele laege. pser waes sti^ gemot : s^odon fseste -wdgan on gemnne, i^'igend cruncon 1 crintgan. * for'Sa. * suna. * ge>rang. 12 THE BATTLE OF MALDON. [303-325 t^undum t^'erige ; ivsdl feol on eorpan. Oswold and ^'adwold eaWe hwile, 305 begen ]>a, gebvopvn, ieoruas trymedon, hyra i^inemagas t^ordon baedon fset hi p3di set ^earfe />olian sceoldon, un^f'aclice i^'sepna neotan. i^yrhtwold mafelode, ^ord hafenode, 310 se wses eald geneat, cesc acw^hte, he ful ^aldllce ^eornas Iserde : '' Hige sceal ]>e Aeardra, Aeorte ]>e cenre, mod sceal pe mare, ])e ure 7?i8egen lytla^. Her li^ tire ealdor eall forheawen, 315 ^rod on ^reote : a mseg ^/nornian se ^e nu fram fis ?6'igplegan ^t'^ndan ])^nce?. Ic eom /rod /eores : /ram ic ne wille, ac ic me be /^ealfe minum /Jaforde, be swa Zeofan m^n Zicgan })^nce." 320 Swa hi ^})elgares beam ealle bylde, (rodrlc to (jrii]>e ; oft he <7ar forlet i^^selspere i^'indan on )>a u'lcingas, swa he on ])am /olce /yrmest eode, Zieow and hynde, 6^6 ^ ])8et he on Zdlde gecranc. 325 Nses })8et na se (rodrlc ])e t^a gu^e forbeah iod. THE BATTLE OF BEU]Sr]N"A]SrBUEH. 5>*iC An. DCCCCXXXVII. M Her ^pelstan cyning, eorla drihten, ^eorna ^eahgifa, and his ^ropor eac, ^admund (e])elmg, ealdorlangne tir i^t4.Mx^v - geslogon set ssecce sweorda ^cgum 5 ymbe ^runnanburh : ^ordweall clufon, ,„ Aeowon ^eat5olinda ^amora lafum eaforan ^adweardes ; swa him geoefele waes fram cneomagum, fast hi set campe oft wi^ ZaSra gehwsene ^and ealgodon, 10 Ziord and /tamas. IT^ttend crungon, Scottsi leode and scipflotan Xc^e /^ege /eollon : /eld dennode VII (emended from VIII) A, VIII B i 8eJ>estan B \\ cing B C \\ dryhten A 2 i)eag- B, -gyfa C » ealdorlagne C || tyr D * geslogan B II sake J5, secce D || swurda C || ecggum B ^ embe B C || Bmn- nanburh {from Brunanburh) A, Brunanburh D || heord- D, -weal ^ D II clufan A B D ^ heowan ^ J5 D 1| -Hnde A, -Hna B, -linda (/rom Hnga) D || hamera D || lafan A ^ afaran J., aforan C, eoforan D II -weardses D s from vl || -msegum J. C D || hie 5 ^ gehwane B II ealgodan B, gealgodan D ^^ heted D \\ crungun A " sceotta leoda A || scyp- C 12 feollan A B C \\ daennede {from dsenede) A, dennade B C 14 THE BATTJLE OF BRUNNANBURH. [13-31 5^cga swate, si|)J)an sunne tip on ??iorgentid, msere tungol. 15 ^lad ofer ^rimdas, 6^odes caiidel beorht, eces Drihtnes, o6 seo a^pele gesceaft sail to setle, pser Iseg s^cg 111911 ig ^anim ayetec^ ^ma NorSerne ofer 5cyld scoten, swilce ^Scyttisc Gac 20 wQii^y wlgQ^ saed. W^esseaxe forft andlangne daeg eoredcystum on Zast Z^gdon ZatSum feodum, ^eowon /i^reflyman Aindan j^earle wecum ??iylenscearpiim. Jfyrce ne wyrndon 25 /leardes Aandplegan Aaelejja nanum, J^ara pe mid ^nlafe ofer eargebland on ^ides bosme Zand gesohton, /sege to ge/eohte. i^Ife lagon on ])am campst^de cyningas geoiige 30 sweordiim asw^fede, swilce seofeiie eac eorlas ^nlafes, wnrlm h^rges, 18 secgas hwate A \\ upp B C ^^ condel A ^^ o^ sio ^, t seo B, 0^ se D 1'' saetle I) || msenig A^ manig B ^^ forgrunden B \\ guman B C D \\ norherna A, norhserne D ^^ scild A \\ sceoten swylce B D || scittisc A 20 wigges B C || rfed D || westsexe JS, and wessexe C 21 ondlongne A^ and langne D || eorodcistum A 22 jeg- dun A, laigdon D \\ Seodon C 23 heowan herefleman y1 -•* mylen] mycel D || scearpan A 25 he eardes A || bond- ^ || nanum {from namum) C ^ ^aera \>e D, hse ^ || ear] sera A 27 iij,es C || gesohtun ^, gesohtan B 28 fage- D || feohte D \\ Ifegun .1 29 Saem B || cyn- inges A, ciningas B, cingas C \\ giunge A, iiinga D ^o aswefde C \\ swylce D || seofone B, VII C ^i and u- C || lieriges ^ 32-50] THE BATTLE OF BRUNNANIiyKH. 15 .vJL /lotena and Scotta. pier ge/lymed wearS iN'orSmaiiiia brego, n^de gebSded to Zides stefne /ytle weorode ; i ^ 35 cread ciiear on flot ; cyning ut gewat on /ealone /lod, /eorh gen^rede. - -'• • - Swilce ]mY eac se /Voda mid /leanie com on his cy]>])e norS Constantmus, V^-- hdv /alderinc, Areman ne ])orfte U^ c J 40 //ieca ge?/ianan : he wses Ms maga seeard, '->'- /reonda ge^ylled on /olcst^de, i^- y be^laegen set ssecce, and his sunii forlet on ^raelstowe i/;undum forgrunden, ^eongne set gvi6e. G^ylpan ne porfte 45 fteorn Wandenfeax Z-illgeslihtes, eald mwitta^ ne ^nlaf ))y ma; mid heora A^relafum Alihhan ne ])orfton |)8et hi ^eadoweorca ^^teran wurdon on campst^de cumbolgehnastes, •- ; , 50 ^armittinge, ^imena gemotes, 32 flotan all \\ sceotta A \\ geflemed A ^ bregu A || neade C D || gebeded A 34 staefne D || Htle A \\ werode C ^ creat D || cnea ren A 35-36 flot- fealone fails D ^ cing B, cining C '^ fealene A || generode CD ^~ swjice BD 38 costontinus A 39 j^al hylde D \\ -ring A li hryman D ^''> msecan A^ mecea B, mecga D \\ he] her B C \\ msega AD ^1 o. his f . C 42 beslagen A , f orslegen B, beslegen C || sace B, ssecge D || forlset D *3 wundun f er- A ^ giungne A || gelpan A 45 .f ex B C II bil- A II geslehtes A, geslyhtes B -^ inwidda A, inwuda D \\ >e 5 D II 47 hyra CD 1| -leaf urn D || hlehhan J., hlybbanD || >orftun J. C, ^o^ftan B D *^ heo ^, hie B II beadu- ^ || wurdun A, wurdan B *• culbod gehnades {in later hand, vel cumbel) A ^'^ -mittunge D 16 THE BATTLE OF BRUNNANBUKH. [51-66 -i^'sepengewrixles, \>dds hi on i^'selfelda wij) ^adweardes eaforaii plegodon. Gewiton him j^a iVbrSm^n 7i8egledcnearrum, ^v«.^ « dreoTig yflin secan, ^ft /raland, (ewiscmode. ^ Swilce pa gehrolSor ^egen setSQmne, cyning and aepeling, cy\>]>e sohton, , ^esseaxna land, wiges hremige. 60 Leton him beAindan Ara bryttigan salowigpildan, pone sweartan hrsefn, Ayrnedn^bban, and pone Aasopadan *' earn ccf tan Wit, , ^ ^ses brucan,*^ "^ ' C4 v>^^ ^rsedigne ^iit5haf oc and pset f/rdd^ deor, 65 ?/;ulf on i^ealde. Ne wearS tvddl mare on pys ^glande ^fre gyta 61 hie B, \>e hi D ^2 afaran A D, aforan C || plegodan A B ^ ge- witan J. B || hym C || |? in norSmen above line {in later hand?) -4, -menn B C \\ nsegled- (frojn negled) in later hand A, negled- C, d?eg gled ongarum D ^■^ dreori C \\ dara'Sa A, dareba C D \\ dynges B, dyniges D ^^ ofe deopne D \\ difelin A, dyflen B, dyflig D \\ secean B &s and (above line in later hand) e. A || hira A, yra CD ^^ svvylce B D li gebrober A, bro^or C \\ bege D || setsarane A, set runne D 68 cing B C II ea'Seling D \\ sohtan B ^^ wesseaxena A, westseaxna B i», wessexena C \\ wigges B C \\ hremige (first e over scratched a) A 60 letan A 7?, lajton I) \\ hym behindon C || hr?ew (in later hand from hrae) A, hraw i^ || bryttian A, bryttigean 7>, brittigan C, brittiiiga D 61 saluwig- ^ II href n C 62 hyrnet- D || bane ^ || hasewan- A , hasu- C D 68 jeses (from seres) D 64 cuiS heafoc D || grege D 66 )>is ^1, )>isne D \\ eig- A^ eg- B || £efer ^ || gieta A, gita D 67-73] THE BATTLE OF BRUNNANBURH. 17 /olces ge/ylled sweordes ecgum, ealde 2<5witan, 70 -E'ngle and Seaxe ofer ^rade irimu, i6'lance ?6*igsmi))as eorlas «rhwate be/oran pyssum J)8es pe us s^cgaS bee, sij)])aii eastan hider wp becomon ^rytene sohton, TFealas ofercomon, eard be.sreaton. ^"^ afylled B \\ )>issura A ^8 swurdes C ll secggeaj? B ^^ sy^Jjan B "^ sexan 5, sexe C || upp B C || becoman A B 'i brad A || bretene C, britene D || sohtan A B '''^ weealles A II -coman AB "^^ -hwsete D II begeataN A NOTES MALDON. Maldon is situated iu Essex, niiie miles east of Chelmsford. " The town lies on a hill ; immediately at its base flows one branch of the Blackwater, or Panta, while another, still crossed by a mediaeval bridge, flows at a little distance to the north. The Danish ships seem to have lain in the branch nearest to the town, and their crews must have occupied the space between the two streams, while Byrhtnoth came to the rescue from the north. He seems to have halted on the spot now occupied by the church of Hey bridge, having both the streams between him and the town" (Freeman). It was fortified by Edward in 913, strengthened in 920, and in 921 was the scene of a victory over the Danes. Byrhtnoth also had gained a splendid victory here. 2. The implied subject of het is Byrhtno'S. Of the four words for horse used in the poem, eoh^ hors, mearh, and loicg^ the last two seem to designate the nobler animal (Zernial). E. ear-wig ? 6. se eorl, i.e. Byrhtnoth himself, to whom alone the poet applies the title eorl. — yrhSo, " cowardice " on the part of his men. 8. Notice this early mention of falconry. 10. Hearne has without doubt used too many dots to represent the missing letter ; so also in 1. 33. 11. Ettmiiller, erroneously, introduces the line by ac (instead of eac) and identifies Eadr'ic with Offan mZeg. — Eadric : the only per- sonage by this name I have been able to discover, was the one sur- named Streona. He was of low birth, but became JESelred's chief favorite. The latter made him Earl of Wilts and gave him Princess Edith in marriage. He afterwards became a deserter (1015) and was killed by Cnut, his new master, in 1017 (cf. Freeman). 12. beran, cf. 62, 67, 99. 13. Byrhtnocy, Duke of the East Saxons, besides being a chivalrous military leader, was a great patron of the church. He upheld espe- cially the interests of the newer orders of monks, who believed, among 20 NOTES. other things, in the celibacy of the priesthood. King Edgar favored these new orders, and during his reign they increased greatly in strength and numbers. On Edgar's death (957), however, Alfere, Duke of Mercia, expelled the members of the celibate orders from all the monasteries in his jurisdiction ; but iElfwine, Duke of the East Angles, and Byrhtnoth protected them and insisted upon the execu- tion of the laws enacted by Edgar in their favor. — ( )n the first notice of the invasion of Essex, Byrhtnoth collected his army and hastened to give the enemy battle. His first halt was made at Ramsey, where he was not well received. From Ramsey he marched to Ely and was hospitably entertained. In the morning after his arrival, he entered the chapterhouse and gave the monks six manors for their hospitality and nine others on condition that, if it were his lot to fall in battle, he should be buried by them in their church. After this he proceeded to Maldon, where he found the enemy. In spite of their superior num- bers he foiled their attempts for fourteen days. The fifteenth and last day is the subject of our poem. — Byrhtnoth was buried in Ely, with a ball of wax in the place of the head, which had been carried off by the Danes. The tomb was hung about with tapestry celebrating his deeds, and said to have been wrought by his widow, ^ESelflsed. The appreciation of the monks is shown in the following extract : Itaque vir iste nobilissimus Northanymbrorum dux fortissimus fuit, qui ob mirabilem sapientiam et corporis fortitudinem, qua se suosque viriliter protegebat, Anglica lingua Alderman . . . . ab omnibus cog- nominabatur. Erat sermone facundus, viribus robustus, corpore maximus, militia et bellis contra hostes regni assiduus, et ultra modum sine respectu et timore moris animosus . . . totus in hoc desiderio posi- tus, ut magis moreretur, quam inultam patriae injuriam pateretur" {Ecclesioe Hist. Eliensis, lib. ii. cap. vi.). 23. " An English king or ealdorman used his horse only to carry him to or from the field of battle ; in the actual combat the first in rank was bound to share every danger of his lowlier comrades " (Freeman's Norman Conquest, i. 269). 27. brimluTeiKlra : How intimately connected with the sea the life of the English was we may infer from the number of synonyms for 'sailor.' In this poem we find : briinUiSend, brinnnan, flota, ll^man, sailda, samian, sWrinc. 28. he, i.e. the herald. 34. speda]? to pmn : Skeat suggests that this phrase is equivalent to "be good for an amount," the whole passage signifying " we need NOTES. 21 not destroy one another, if you are rich enough for it" (viz., paying what we demand) (Sweet). 40. us, reflexive dative. 45. The ideas of ' nation ' and ' army ' were in early times convert- ible. Cf. 241. 46. Bright notes that there is a close parallelism to this reply in Marlowe's Jew of Malta, act ii. sc. 2 • Gov. So will we fight it out ; come, let 's away : Proud, daring Calymath, iiisteail of gold, We '11 send thee bullets wrapt in smoke and fire : Claim tribute where thou wilt, we are resolved, Honour is bought with blood and not with gold. In this very year, however, ^Selred bought off the invaders with 10,000 pounds. 47. ealde swurd, i.e. swords handed down from our (hero) fathers. 59. Although sc, st, sp do not in the best O. E. verse alliterate with s, it is possible that the sc in sceole bears the alliteration. 68. prasse : This obscure word occurs twice in ^Ifric'^s Lives of the Saints (edited by Skeat. E. E. T. S., 1881, 1894). He }>a Decius, se casere, \>a, he for into Efese mid )>rymme and mid prasse, he ^a his heortan ahof swa upp ofer his mse^e swilce he God wsere (106). Hwait ^a Lisinnius mid swiSlicum prasse ferde, o\> ]?set he to >sere byrig com \>3dr se bisceop on wses (165). It is used once by Wulfstan : liwser ys heora ricetere and heora prass and orgol, buton on moldan bel^eaht (148, 32). 69. se aesch^re, i.e. the forces of the Northmen, the 'ship-army.' 74. haeleSa hleo, i.e. Byrhtno'S. 79. You will see how exactly Wulfstan is like Horatiiis, and ^Ifere and Maccus like Lartius and Herminius in the Lays of Ancient Rome (Freeman, 0. E. Hist. 195). 80. Maccus is not an O. E. name. Can this be the Maccus, King of the Isles, who is said to have paid homage to King Edgar in 973 ? Cf. 0. E. nist. 175. 92. Byrhtelmes beam, i.e. Byrhtno^. 106. The raven, the eagle, and the wolf are in 0. E. poetry the con- stant attendants of the battlefield. Cf. -B. 60. 113. Wulfmser, the son of ByrhtnoS's sister. Among all the Teu- tonic nations, a sister's son was held to be almost as near to a man as his own children (0. E. Ilist. 179). 120. 9eoden, i.e. Byrhtno'S; cf. 158. Korner thinks, however, that 22 NOTES. ByrhtnotS could scarcely have had an opportunity of expressing his thanks and that ^eoden refers to the king. 125. feorh ge-wiiinan, cf. 142, reach the life, kill. 130. nages heard, i.e. one of the Northmen. 131. beornes, i.e. ByrhtnoS. 134. sujjcrne giir, a southern dart, i.e. a dart from the south. Cf. note on Maldon. 172. For the missing half-line Korner suggests hleoi^rode eorl. 179. This intransitive use of ferian is, according to 8weet, very doubtful. He thinks we should probably read feran. There are other examples of this use ot ferian. Cf. Grein, Sprachsch. 181. Zernial draws attention to the similarity of the last scene in Beowulf's life to that in ByrhtnoS's. Cf. Beo. 2845-53. 180. Oddan beam, i.e. Godrlc, Godwine, and Godw'ig. A similar incident occurred two years later when the Danes harried the northern part of Lincolnshire. The people withstood them bravely, but their three leaders, Frsena, FriSegist, and Godwine took flight. 202-325. Cf. "Death of Patroclus," Iliad, xvii. 207. oSer t\vega = one of the two. 209. Bright says : " It is possible that this was ^Ifric, the ealdor- man of Mercia " (Freeman, History of the Norman Conquest, vol. i. p. 272, note 4, and Green, Conquest of England, pp. 372 f.). The father of the traitor ^Ifric, ealdorman of Mercia, was -^-Elfhere, whereas the father of the iElf ric of our text was, if ealda f aider mean grandfather, Ealhelm. Bright's conjecture is therefore very doubtful. The^lfric was possibly the one mentioned by Freeman, 0. E. Hist., p. 230: ' ' There (fighting against Cnut) died many and good men . . . jElf ric the Alderman." 224. Zernial makes CBg'^er, and bear the alliteration. 244. Cf, 42, 255, and 309. All three parallel expressions are with- out and. Krirner suggests that and is to be struck out here. 240. Stiinn^re: Leof sunn's home; "a lake or fen in Essex" (Freeman), more probably the mouth or estuary of the Stour (Korner). 255. Diinnere: Freeman notes that although bom a churl D.'s rank is spoken of without contempt and that his words and deeds place him on a level with the 'noblest of his comrades. 265. gysel: K()rner asks how ^EscferS can be called a 'hostage,' seeing that Northumberland had been subject to Southern England since 055. 209. The second e in genehe is probably long ; cf., however, 1. 54. NOTES. 23 287. Gaddes ni*g, i.e. Offa. Komer erroneously believes that Gadd was one of the foe ; Zernial suggests that the order of the lines 287 and 288 be transposed. The punctuation adopted by Bright re- moves all difficulty. Still Gadd is probably a foreign name. 300. Wigelines beam, i.e. Wistan; Wigelin (or perhaps Wigeling) being another name for )?urstan. — him, ethical dative, ' for them.' 304. Oswold : Perhaps Uswold, Archbishop of York. Cf . A. S. Chronicle, 963 and 992. 320. JE'Sels^r : Father of the brave Godric, and perhaps the abbot mentioned in the A. S. Chronicle (963), who was appointed Abbot of Niwan Mynstre in 964, made bishop in 980, and who succeeded Dun- stan in 988. brun:n^anburh. 2. beah : cf . Wright's OeW, Roman, and Saxon, chap. iv. 5. Brunnanburh (this spelling for metrical reasons) : The site of the place is still a matter of contention. Ingulph's Chronicle gives a minute account of the battle and locates it at Brunford in North- umbria ; Ethelwerd's Chronicle gives the date 939 and calls the place Brunandune ; Malmesbury's Chronicle calls it Bruneford ; Giles in his Six 0. E. Chronicles gives Brumby in Lincolnshire as the site ; Camden locates it at Broomridge in Northumberland; Florence of Worcester places it on or near the Humber; Thierry {Norman Con- quest) calls it Bamborough ; others place it at Bromborough in Cheshire; Bosworth-Toller's Dictionary locates it "about five miles southwest of Durham, or in the plain between the river Tyne and the Browney "; while Green, Freeman, and Stubbs speak of the "un- known field of battle." Notwithstanding the reasons advanced for Broomborough, — that it is mentioned as the site of a battle between iE^elred and the Danes in 937 and that it is close to the water and so admits of a ready retreat to Dublin, the Danes' place of refuge, — I am inclined to hold with the earlier authorities that it was in North- umbria and near the Humber. Some of the earlier authors call the place Wendune. 6. liifum : Cf. Scotch lave ; hamora lafum = what is left after the hammers have been at work, sword (Skeat). 8. oneo= (1) knee, (2) degree of relationship reckoned by 'knees' or limbs. Cf. Schmid, Gesetze der A. S. 548 : In bam briddan cneowe mid Grecum mot man wif niman. 24 NOTES. 12. feld dennofle : ' The field became slippery with the blood of warriors.' Korner reads dynnede ^ {das Feld) fiirbte sich dunkel; Rieger has /. dynnede s^cga sweotum = the field resounded under the troops of soldiery, i.e. under their movement ; Zupitza would connect it with Mod. Engl, den, and make it = hide, cover. 24. Myrce ; The Mercians were on JESelstan's side. 29. cyningas, i.e. under-kings or princes. Cf. Freeman, Growth of the English Constitution., chap. i. 35. cread : Cf. Paston Letters, iii. 215 : crod in a barwe = pushed along in a wheelbarrow. Cf. also Chaucer's "Man of Law's Tale," 296 and 299 (Skeat). 38. cypjjc : Cf. neither kith nor kin. 54. Dinges as a proper name is doubtful. Korner translates it dunkel, Jinster. 55. Dyfldn : Dublin is spelt Devilling in Barbour's Bruce (Skeat). GLOSS AEY [3 and \y appear as tJ ; ae follows a ; 8, B 21. daeg-weorc, sn., day''s work: gs. dsegweorces 148. deelan, wv,, deal, dispense: opt. pres. 1 pi. d^lon 33. D^ne, pr. n., Danes: dp. Denon 129. dennian, \w., become slippery {?): pret. 3 sg. dennode B 12. deop, aj., deep : asn. — B 55. deor, sn., (wild) animal: as. — B64. dorian, wv., harm, injure (with dat.): inf. — 70. Ding, pr. n. : gs. Dinges B 54 ; dinges mere, sea of dashinq. dom, sm., (1) judgment, choice: as. — 38; (2) glory, honor: as. — 129. don, irrv., do: pret. 3 sg. dyde 280 ; pp. gedon 197. dr^ng, sm., warrior: gp. drenga 149. dreorig, aj., dreary, sad: nsf. — B64. drihten, sm., lord, God: ns. — 148, B 1 ; gs. Drilitnes B 10. dugan, anv. , avail : pres. 3 sg. deah 48. dugu'S, sf., benefit, advantage, honor: ds. duguSe 197. Dyiiin, pr. n., Dublin: as. — B 55. E. eao, av., also, moreover : 11, B 2, 19, 30, 37. eafora, wm., son: np. eaforan B 7 ; ap. eaforan B 52. eald, aj., old: nsm. — 310, B 40 ; nsm. (w) ealda faeder = grand- father (ancestor ?) 218 ; npm. ealde B 09 ; apn. ealde 47. ealdor, sm., prince, lord : ns. — 202, 222, 314 ; gs. ealdres 53 ; ds. ealdre, 11. ealdor-lang, aj., lifelong: asm. ealdorlangne B 3. ealdor-nian, sm. , alderman, mag- istrate: ns. — 219. ealgian, wv. , defend : pret. 3 pi. ealgodon B 9. eall, aj., all: asn. — (ofer — , everywhere) 250 ; asf. ealle 304 ; npm. ealle 03, 203, 207 ; gpm. ealra 174 ; dpm. ealliim 210, 233 ; apm. ealle 231, 238, 320; apf.eallel9e. av.,aZ/;314. eard, sm., home, land, country : as. — 53, 58, 222, B 73. ear-gebland, sn., wave-mingling, ocean : as. — B 20. earh, aj., cowardly : nsm. — 238. earm, sm., arm: as. — 105. 30 GLOSSARY. earn, sm., eagle: ns. — 107; as. — 13 03. eiistan, SiV., front the east: B G9. ea-ste(5, sn., river-brink : ds. ea- ste«e 63. East-seaxe, sm. pi., pr. n., East- Saxons : g. Eastseaxena 09. ^bba, \vm., ebb: ds. ebban 05. ece, aj., eternal: gsm. eces B 10. ^cg, sf . , edge, sword : ns. — 60 ; dp. ecgum B 4, 08. efstan, wv., hasten: pret. 3 pi. efston 200. ^ft, av., again, afterwards: 49, 150, 201, B 56. ^llen, sn., valor, courage: as. on ellen, boldly 211. embe, vid. ymbe. ^ngel, sm., angel: gp. engla 178. :^ngle, sm. pi., pr. n.. Angles: np. — B 70. code, vid. gan. eoh, sm., horse: as. — 189. eored-eyst, sf . , troop : dp. eored- cystum B 21. eorl, sm., (1) Danish title equiva- lent to ealdorman : np. eorlas B 31. (2) used of an ealdor- man: ns. —6, 51, 89, 132, 146, 203, 233 ; gs. eorles 105 ; ds. eorle 28, 159. (3) warrior: np. eorlas B 73; gp. eorla Bl. eornoste, av., earnestly: 281. eor'ffe, wf., earth: ds. eorSan 107, 157, 2.33; as. eorSan 126, 286, 303. eSel, sm., native land: as. — 52. F. faran, sv., go: inf. — 88, 156. faeder, sm., father : ns. — 218. faege, aj., doomed, fated : nsm. — 119; gsm. f*ges297; dsm. fiegean 125 ; npm. — 105, B 12, 28. fa>gere, av., fairly, well: 22. fiChg, st, feud: as. fahtSe 225. faer-sceada, \vm., sudden enemy : ds. fierscea'San 142. faiste, Siv., firmly, fast : 21, 103, 171, 301. faesten, sn., fastness, fort: as. — 194. faestliee, a,\., firmly, bravely: 82, 254. faestnian, wv. , confirm : inf. — 35. feallan, red. v., fall: inf. — 54, 105 ; pret. 3 sg. feol 126, 303 ; feoll 119, 166, 286 ; pi. feollon 111, B 12. fealo-hilto, aj., fallow-hilted, golden-hilted : nsm. — 100. fealu, aj., falloio, dusky, dark: asm. fealone B 30. fela, indecl. aj. w. gen., much, many: 73, 90. feld, sm., field: ns. — B 12 ; ds. felda 241. feoh, sn., [cattle], money, riches: as. — 39. feohte, vft, fight: ns. — 103. foohtan, sw, fight : inf. — 10, 261 ; pret. 3 sg. feaht 254, 277, 281, 208. feol-hoard, aj., hard as a file: apn. feolliearde 108. GLOSSARY. 31 feond, sm., enemy: ap. fynd 82; dp. ft'ondum 103, 20-1. feor, av., far: 3, 57. feorh, sm., (1) life: gs. feores 200 ; ds. feore 194, 250 ; as. — 125, 142, 184, B 36 ; (2) spirit, soul : gs. feores 317. feorh-hus, sn., body: as. — 297. feraii. vrv., go: inf. — 41, 221. f^rian, wv., go (?) : inf. — 179. Generally carry. • feSa, wm., band of infantry , troop : ap. fe-San 88. fif, nnm.., five: npm. fife B 28. findan, sv. , find : pret. 3 pi. fun- don 85. flan (fla), sm., arroiv : gs. flanes 71 ; ap. — 269. fleam, sm., flight : as. — 81, 254; ds. fleame 186, B 37. fleogan, sv.,(l);?y; inf.— 7, 109, 150; (2) flee: inf. —275. fleon, sv.,flee: inf. — 247 ; pret. 3 pi. flugon 194. flod, sm. , flood, flood-tide : ns. — 65, 72 ; as. — B 36. flot, sn., sea : as. — 41, B 35. flota, wm., sailor, pirate: as. flo- tan 227 ; np. flotan 72 ; gp. flotena B 32. flowan, Tedy.,flow: ptc. flowende 65. flyht, sm., flight: as. — 71. folc, sn., folk, people, nation, army : ns. — 45, 241 ; gs. folces 202, B 67 ; ds. folce227, 259, 323 ; as. — 22, 54. folc-st^de, sm., folk-place, battle- field : ds. — B 41. folde, wf., ground, land, country: ds. foldan 227 ; as. foldan 54, 166. folme (folm), wf., palm, hand: ds. folman 21, 108, 150. fon, redv., seize, grasp: pret. 3 sg. w. to, feng 10. for, prp. w. dat., for, on account of, because of: 64, 89, 96, 259. — Sun, therefore 241. for-bugan, sv., avoid, escape from, shun: pret. 3 sg. for- beah 325. ford, sm. , ford : as. — 88 ; ds. forda 81. for-glfan, sv., give, vouchsafe, inflict : pret. 3 sg. forgeaf 139, 148. for-grindan, sv., grind to pieces, mangle, destroy : pp. forgrun- den B 43. for-gyldan, sv., requite, pay off: opt. pres. 2 pi. forgyldon 32. for-heard, aj., very hard: asm. forlieardne 156. for-heawan, redv., cut down, slay : pp. forheawen 115, 223, 288, 314. for-hogian, wv. , despise : pret. 3 sg. forhogode 254. forhtian, wv., fear, be afraid: opt. pret. 3 pi. forhtedon 21. for-l«tan, redv. , let, let go, give up, forsake, abandon: inf. — 2, 208 ; pret. 3 sg. forlet 149, 156, 187, 321, B 42. forma, supl. a,j.,flrst: asm. for- man 77 ; nsm. fyrmest 323. for-mQiii, aj., very many a : nsm. — 239. 32 GLOSSARY. forS, av., forth^ forwards, on- wards, still : 3, 12, 150, 170, 205, 209, 225, 229, 260, 269, 297, B 20. for(5-georii, aj., eager to advance, impetuous: nsm. — 281. for-wegan, sv., kill, slay: pp. forwegen 228. f 6t, sin. , foot : gs. f otes 247 ; dp. futum 119, 171. fot-mail, sn., space of a foot: as. — 275. fram, prp. w. dat. & inst., from, away from : (1) dat.: 185, 187, 193, 252, B 8. (2) inst. : 316. fram, av., away: 317. franca, wm., javelin, lance: ds. francan 77 ; as. francan 140. frea, wm., lord: ds. frean 12, 16, 184, 289 ; as. frean 259. freod, sf., good-will, peace, truce: ds. freode 39. freond, &m., friend: gp. freonda B 41 ; ap. frynd 229. fri?J, sm (n)., peace: gs. fri'Ses 41 ; ds. friSe 179 ; as. — 39. frod, aj., wise, prudent, skillful, old: nsm. — 140, 317 ; nsm. (w.) froda B 37. ivy u\i\\,?i]., suppliant :r\Bva.. — 179. full, av., full, perfectly, very: 153 ; ful 253, 311. fur?Jor, av., further, forwards: 247. ffis, aj., ready, eager: nsm. — 281. fyl, sm.,/aZ;, death: as. — 71, 204. fylstan, wv. w. dat., help, aid: inf. —265. fyrd, sf., campaign, military ex- pedition: ds. fyrde 221. fyrd-rine,sm., soldier: ns. — 140. fyniiest, see forma. fysan, wv., speed {an arrow), send forth: pret.3sg. fysde 269. gafol, sn., tribute: ds. gafole 32, 46 ; as. — 61. gan, irrv., go, come: inf. — 247; imp. 2 pi. ga'5 93 ; pret. 3 sg. eode 132, 159, 225, 297, 323; pi. eodon 260 ; opt. 3 pi. eo- don 229. gangan, sv., go, march, betake one' s self : inf.— 3, 40, 62, 170; opt. 2 pi. gangon 56. gar, sm., spear, javelin : ns. — 296 ; ds. gare 138 ; as. — 13, 134, 154, 237, 321 ; ap. gilras 46, 67, 109 ; dp. garum B 18. gar-berend, sm., spear-bearer, soldier : np. — 262. gar-niitting, sf., meeting of spears, battle: gs. garmittinge B50. gar-rais, sm., spear-encounter, battle : as. — 32. gast, sm., spirit, soul: ds. giiste 176. g(e)-ealgean, wv., defend: inf. — 52. gearo, aj., ready, equipped: nsm. — 274 ; npm. gearowe 72, 100. ge-ae<5ele, aj., batting noble birth : nsn. — B 7. gOi-ba'dan, ^^T., compel, con- strain: pp. gebj^ded B 33. go-boorg, sn., defence, safety: ds. gebeorge 31, 131, 245. GLOSSARY. 33 ge-bidan, sv., experience^ meet with: pret. 1 sg. gebful 174, go-brtec, sn., breaking^ crashing: ns. — 295. ge-bro'ffor, sm., pi. taut., broth- ers: n. — B 57, gebroSru 305. ge-camp, sm., battle: ds. ge- campe 153. ge-ceosan, sv. , choose : pret. 3 sg. geceas 113. ge-crinean, sv., cringe^ fall: pret. 3 sg. gecranc 250, 324. ge-cwecJan, sv., speak: pret. 3 sg. gecwse'S 168. ge-cy(5an, wv., make known, de- clare: inf. — 216. ge-earnung, sf., earning, desert {service, favor 9) : ap. geear- nunga 196. ge-f?cgan, wv., take, seize: inf. — 160. ge-feoht, sn., fight, battle: ds. gefeohte 12, B 28. gefeohtan, wv. , win, gain by fight- ing : inf. — 129. ge-fera, wm., companion, com- rade : ns. — 280 ; ap. geferan 170, 229. ge-flyman, wv. , put tofiight : pp. geflymed B 32. ge-fortJian, wv. , accomplish : pp. gefor«od 289. ge-fyllan, wv., deprive of (w. gen.) : pp. gefylled B 41. ge-fyllan, wv., accomplish, effect: pp. gefylled B 67. ge-gangan, sv. , obtain : inf. — 59. ge-gr^mian, wv., excite, enrage: pp. gegremod 138, gegremode 296. ge-grindan, wv., grind, s?iar]jen: pp. gegrundene 109. ge-hatan, redv., promise: pres. 1 sg. gehate 246 ; pret. 3 sg. gehet 289. gehealdan, redv. , hold : inf. — 167. ge-h^nde, prp. w. dat. , near, by : 294. ge-hleapan, redv., leap upon (a horse), mount: pret. 3 sg. ge- hleop 189. ge-hlystan, wv., listen: pret. 3 pi. gehlyston 92. ge-hwa, prn., each: asm. ge- hwaene B 9. ge-hwae?fer, prn. aj., either, both: ds. gehwse'Sere 112. ge-hwylc, prn., each, every one: ns. — 128, 257. ge-hyran, wv. , hear : pres. 2 sg. gehyrst 45 ; pret. 1 sg. gehyrde 117. ge-laestan, wv., (1) accomplish: pret. 3 sg. gel£este 15; (2) help, serve (w. dat.) : inf. — 11. ge-l^ttan, wv. , hinder : pret. 3 sg. gelette 164. ge-mana, wm. , intercourse, join- ing : gs. gemanan B 40. ge-nianian, wv., admonish, ex- hort: pp. gemanode 231. ge-maelan, wv. , speak : pret. 3 sg. gemgelde 230, 244. ge-mot, sn., meeting, assembly, concourse: ns. — 301; gs. gemotes B 50 ; as. — 199. ge-miinan, anv., remember, bear in mind: imp. 2 pi. gemuna'S 212 ; pret. 3 sg. gemunde 225; opt. 3 pi. gemundon 196. 34 GLOSSARY. ge-neat, sm., companion: ns. — ;uo. ge-nehe, ?iY . ^ frequently : 209. ge-ii^riaii, wv., save: pret. 3 sg. geiif^rede B oO. ge-uiiiian, sv. , take^ receive : opt. pret. 3 sg. gename 71. geong, aj., young: nsm. — 210, (w) geonga 155 ; asm. geongne B 44 ; npm. geonge B 29. georii, aj. w. gen., eager for ^ de- sirous of: nsm. — 107 ; npm. georne 73. georne, av., eagerly : 84, 123, 200. geornful, aj., eager ^ zealous: nsm. — 274. geornlice, av., eagerly: 205. ge-rtecan, wv. , reach : pret. 3 sg. gerShte 142, 158, 220. ge-r^dan, wv., advise, counsel: pres. 2 sg. ger*dest 30. ge-rfcede, sn., harness, trappings: dp. ger^diim 190. ge-renian, wv., adorn: pp. ge- renod 101. ge-ryman, wv. , open up (a way) : pp. gerymed 93. ge-sceaft, sf., creature: ns. — B 10. ge-secan, wv. , seek : inf. — 222 ; pret. 3 sg. gesohte 287 ; pi. gesohton B 27. ge-s^cgan, wv., say : pret. 3 sg. gesJbde 120. ge-s^llan, wv., give, give up: pret. 3 sg. gesealde 188; pi. gesealdon 184. ge-seman, wv., reconcile: inf. — 00. ge-seon, sv., see: pret. 3 pi. ge- sawon 203. ge-slean, sv., win, gain by fight- ing : pret. 3 pi. gesldgon B 4. ge-staiidan, sv., stand: inf. — 171. ge-syrwan, wv., arm, equip: pp. gesyrwed 159. ge-toht, sn., battle: ds. getohte 104. ge-trymman, wv. , prepare, array, draw up: pp. getrymmed 22. ge-Sane, sn., thought, purpose: as. — 13. ge-(k)lian, wv., suffer, allow: inf. — 0. ge-Srang, sn., throng, crowd: ds. ge^range 299. ge-unnan, anv., give, grant (gen. of thing, dat. of pers.) : opt. pres. 2 sg. geunne 170. ge-wadan, sv., go: pret. 3 sg. gewod 157. ge- weald, sn., power, keeping: as. — 178. ge-wlnn, sn. , battle, contest : ds. gewinne 248, 302 ; as. — 214. ge-winnan, sv., win: inf. — 125. ge-'\A'Ttan, sv., go, withdraw, re- treat: pret. 3 sg. gewat 72, 150, B 35 ; pi. gewiton B 53. ge-wrecan, sv. , avenge : inf. 208, 203. ge-wundian, wv., wound: pp. gewundod 135. ge-Avyrcan, wv., work: inf. — 81 {— ncixiu = take flight), 2CA. glidan, sv., glide: pret. 3 sg. glad B 15. gnornian, wv., grieve, mourn: inf. — 315. God, sni., God: ns. — 94; gs. Codes B 15 ; as. — 202. GLOSSARY. 35 god, aj., good: nsm. — 315 ; dsin. godum 4 ; asm. (\v.) godan 187 ; asn. — lo, 237 ; apm. gode 170. Comp. betera: nsm. — (lord) 27(3 ; nsn. betere 31 ; npm. beteran B -48. god, sii., good, benefit, happiness: gs. godes 17(3. gold, sn., gold: ds. golde 35. gram, aj., fierce, hostile: npm. grame 202 ; dpm. gramum 100. griedig, aj., greedy: asm. gr^- digne B (34. graeg,aj., gray: asn. (w.)gr^ge B 64. greot, sn. , dust, earth : ds. greote 315. grim, ?i]., grim, fierce: nsm. — 61. gri?f, sn. , peace : as. — 35. grund, sm. , ground, plain, earth : as. — 287 ; ap. grundas B 15. gryre-Ieo'5, sn., song of terror: gp. gryreleo'Sa 285. guma, wm., man: ns. — B 18 ; vp. gum an 94 ; gp. gumena B50. gfi^f, sf., war, battle: gs. gu'Se 192 ; ds. gu«e 13, 94, 187, 285, 296, 321, B 44 ; as. givSe 325. gu^-hafoc, sm., warhaivk, eagle: as. — B 64. gu3-ploga, wm., war-play, battle: ns. — 61. gfu3-rinc, sm., warrior: ns. — 138. gjrf, cj. w. ind., if: 36, 196; gif 34. gylpan, wv. w. gen., boast: inf. — B44. gylp-Avord, sn., boastful word: dp. gylpwordum 274. gyman, wv. w. gen., care for: pret. 3 pi. gymdon 192. gysel, sm., hostage: ns. — 265. gyst, sm., guest, stranger: np. gystas 86. gyt, av., yet, still: 168, 273. gyta, av. , yet : B 66. H. habban, wv. , have : inf. — 236 ; pres. 2 i^g. hafast 231 ; 3 sg. hsefS 237; pret. 3 sg. lia^fde 13, 22, 121, 289. hafenian, wv., raise, lift: pret. 3 sg. bafeuode 42, 309. hafoe, sm., hawk: as. — 8. hal, aj., sound, safe: npm. bale 292. hals, sm., neck: as. — 141. ham, sm. , home : ds. hame 292 ; as. — 251 ; ap. liamas B 10. hamor, sm., hammer : gp. liamora B6. hand, sf.,(l) hand: as. — 141 ; ds. lianda 149; dp. handum4, 14; handon 7; (2) side : ds. — 112. hand-plega, wm. , hand-play, battle : gs. handplegan B 25. bar, aj., hoary, gray: nsm. — 169, B 39. baso-pad, aj., having a gray gar- ment: asm. (w.) basopadan B 62. batan, redv., (1) order, command: pret. 3 sg. bet 2, 62, 74, 101 ; pi. beton 30; (2) call, name: pp. baten 75, 218. ba'le(5, sm., man, warrior, hero: np. — 214, 249; gp. bsele-Sa 74, B 25. 36 GLOSSARY. hse^en, a,j.yJieatJien : npm. bajSene 55, 181. he, heo, hit, 3 pers. prn. , he, sfie, it: nsm. he 7 ; gs. his 11 ; ds. him 7 ; as. hine 164, 181 ; up. hi 19; gp. hyra 70, heora B 47 ; dp. him 60, 197, 198, 265 ; ap. hi 127, 209, 320 ; asf. hi 180 ; nsn. liit 60, 137. healdan, redv., hold, keep, pre- serve: hif. 14, 19, 74, 102, 236 ; opt. pret, 3 pi. heoldon 20, — \v. gen. inf. — 41. healf, sf., half, side: ds. healfe 152, 318. heall, sf . , hall : ds. healle 214. heanlic, aj., shameful, disgrace- ful : nsn. — 55. heard,- aj., hard, sharp, severe, dire, bold, stout: nsm. — 130; gsm. heardes B 25 ; gsn. heardes 266 ; asm. heardne 167, 236; asf. hearde 33; comp. nsm. heardra 312. heardlice, av., bravely, stoutly: 201. hearm, sm., harm, grief: gp. hcarnia 223. heaO'o-lind, sf., war-linden, shield: ap. hea'Solinda B 0. heawan, redv., hew, cut, slay: pret. 3 sg. heow 324; pi. heowon 181, B 0, 23. h^l-scea(5a, wm. , hell-fiend, devil : np. h^lsceaSan 180, heofon, sm., heaven: dp. heofen- um 172. heoiioii, av., hence: 240. h<'(>rra, wm., lord: ns. — 204. heorto, wf., heart: ns. — 312; ds. heoitan 145. heor?J-geneat, sm., hearth-com- panion, retainer: np. heorS- geneatas 204. heorS-werod, sn. , band of hearth- retainers : as. — 24. her, av., here, at this time: 30, 51, 241, 243, 314, B 1. h^re, sm., army (Danish) : ds. — 292 ; gs. herges B 31. h^re-flyma, wm., fugitive from battle, deserter : ap. hereflynian B 23. h^re-geatu, sf., military equip- ment, arms : as. — 48. h^re-laf, sf., remnant of an army: dp. herelafum B 47. h^ttend, sm., enemy: np. — B 10. hiegan, wv., think, trust: iiif. — 4. hider, av., hither: 57, B 09. hige, sm., heart, mind: ns. — 312 ; ds. — 4. hild, sf., battle: ds. hilde 8, 48, 55, 123, 223, 288, 324 ; as. hilde 33. hilde-rinc, sm., warrior: ns. — 109, B 38. hiiidan, av.,/ro?n behind, behind: B 23. hirediiiaii, sm., household retain- er : np. hiredmen 201. hlaford, sm., lord, ruler: ns. — 135, 189, 224, 240 ; ds. hlaforde 318. hliiford-leas, aj., without a lord: nsm. — 251. lUeo, sn., (shelter) protector: ns. — 74. hiihhaii, sv., laugh: inf. — B 47 ; l)rct. 3 sg. Idoli 147. hogiaii, wv., (1) think, consider.-' pret. 3 pi. hogodon 123 ; opt. GLOSSARY. 3T pret. 3 sg. hogode 128 ; (2) w. gen., ivish: pret. 3 sg. hogode 133. hold, a]., faithful, devoted: asii. (supl.) lioldost 24. holt, sn. , loood, grove : gs. holtes 8. hord, sm. (n.), hoard, treasure: as. — B 10. hors, sn., horse: as. — 2. hra, sm.(n.), corpse: ap. — B60. hraefn, sm., raven: as. — B 61; np. liremmas 106. hream, sm., cry, noise, tumult: ns. — 106. hrem, see hraefn. hreman, wv., w. gen., boast, ex- ult: inf. — B 39. hreniig, aj., exultant, boasting (w. gen.) : npni. liremige B 59. hring, sm., ring: ap. hringas 101. hring-Ioca, wm. , corselet (formed of rings) : ap. hringlocan 145. hii, av., how: 19. hwa, hwaet, pm., (1) interr., loho, what: nsm. liwa 95, 124, 215 ; asn. hwset 45; hwset, interj., to ! what I 231. (2) indef . , some one, one, certain one: nsm. hwa 71 ; asm. hy\^8ene 2. hwsenne, av., wJien: 67. hwn, sf., while, time: as. hwile 14, 83, 235, 272, 304 ; dp. as av. hwilon 270. hwTt, aj., white: asm. [!] — B 63. hynan, \r^^, (1) afflict, ill-use: inf. — 180 ; (2) fell : pret. 3 sg. hynde 324. hjTned-n^bb, aj., horny-beaked: asm. (w.) hyrnednebban B 62. hyse, sm., boy, youth, warrior: ns. — 152 ; gs. hysses 141 ; np. hysas 123, hyssas 112 ; gp. hyssa 2, 128 ; ap. hyssas 169. ic, 1 pers. prn., 7; ns. — 117 ; gs. min 177, 218 ; ds. me 55 ; as. me 29 ; np. we 61 ; gp. ure 234 ; dp. us 39, 93 ; ap. us 34, 60. ig-land, sn., island: is. iglande B m. in, av., in: 58, 157. m-^\dtta, wm,, enemy, foe: ns. — B46. ira-land, sn. pr. n., Ireland: as. — B56. iren, sn. , iron, sword : ns. — 253. laf, sf . , remnant, rest : ns. daro^a laf , ' leavings of darts, surviv- ors,' B 54 ; dp. hamora lafum, ' leavings of hammers, swords,' B6. lagii-streain, sm., ocean-stream, river : np. lagustreamas 66. land, sn., land, country: gs. lan- des 90, 275 ; ds. lande 99 ; as. — B 9, 27, 59. lang, aj., long, tall: nsn. — 66; m.(w.) langa 273. lange, av., long: comp. leng 171. last, sm. , track, footprint : as. — B22. la?J, aj., hateful, hostile: dsf. latere 90 ; npm. la'iSe 86 ; gi^m. la«ra B 9 ; dpni. la^"um B 22 ; comp. asn. la'Sre 50. GLOSSARY. Ifcedan, wv., lead: inf. — 88. liBran, wv., teach, ezhort: pret. 3 sg. lierde 311. lierig, sm., border, rim (of a sliield) : ns. — 284. l^tan, redv,, let: pret. 3 sg. let 7, 140 ; pi. letoii 108, B 60. l^cgan, \w., {lay) follow (w.dat.): pret. 3 pi. legdon B 22. l^ng, see lange. leoda (leode), sf. pi., people: np. leode B 11 ; dp. leodum 50, leodon 23 ; ap. leoda 37. leof, aj., dear, beloved, favorite: dsni. (s.) leof an 319; asm. leofne 7, 208; nsn. supl. leofost 23. licgan, sv. , lie, lie dead : inf. — 319 ; pres. 3 sg. lige^ 222, li« 232, 314 ; pret. 3 sg. Iseg 157, 204, 227, 294, B 17, leg 276 ; pi. lagon 112, 183, B 28 ; opt. pret. 3 sg. l«ge 279, 300. lid, sn., ship: gs. lides B 27, 34. lid-man, sm., sailor, pirate: np. lidmen 99 ; gp. lidmanna 164. lif, sn., Ufe: as. —208. lihtan, wv., alight: pret. 3 sg. lihte 23. lind, sf., linden-shield, shield: as. linde 244 ; ap. linde 99. lucan, sv., intertwine, close up: pret. 3 pi. lueon (jG. lysan, wv., redeem, deliver: inf. — 37. lytegian, wv., dissemble, act cun- ningly : inf. — 86. lyt<'I, aj., little, small: isn. lytle B34. lytlian, vrv., become less, dimin- ish: pres. 3 sg. lytlaS 313. M. ma, comp. av., more: B 46 ; in- decl. comp. aj. w. gen., more: n. — 195. magan, anv., may, can, be able: pres. 3 sg. mseg 215, 315 ; pret. 3 sg. mihte 9, 14, 64, 70, 124, 167, 171 ; opt. pres. 3 sg. mgege 235. man, sm., man: ns. — 147, 239 ; ds. men 125, 319; as. — 77, 243 ; np. men 105, 206 ; gp. manna 195 ; indefn. one : ns. — 9. manian, wv., exhort, warn: inf. — 228. manig, aj., many, many a: nsm. mtenig 282, mi^tnig B 17 ; asm. manigne 243, maenigne 188 ; apn. nianega 200. niara, see miccel. maiJelian, wv., speak, harangue: pret. 3 sg. mat>elode 42, 309. maeg, sm., kinsman: ns. — 5, 114, 224, 287 ; gp, maga B 40. maegen, sn., strength, force: ns. — oio. m*l, sf., time speech: ap. msela 212. mteldan, wv., speak: pret. 3 sg. mSldc 26, 43, 210. mtere, aj., glorious, splendid: nsm. — B 14. niiT'st, see miccel. ma'fl', sf., due measure, right: us. — 195. GLOSSARY. 39 mearh, sm., horse: ds. nieare 239 ; as. mear 188. mece, sm., sivord: as. 167, 236; gp. meca B 40; dp. mecuin B 24. nieodii, sn., mead: ds. iiieodo 212. m^re, sm., mere, sea: as. — B 54. Metod, sm., Creator, Lord: vs. — 175 ; ds. Metode 147. metJel-st^de, sm. , place of asseiii- bly: ds. — 199. miecel, aj., great: gsn. miccles 217 ; comp. mara : nsn. mare B 65 ; supl. miest : nsn. — 223 ; asf. mffiste 175. micele, av., much: 50. niid, prp. w. dat., ivith, together with (nearly equivalent to and) : 51, B 47 ; along with, together with: 76, 79, 191, B 26 ; among : 23 ; with (of things) : 40, 56 ; forming adv. expressions of manner: 68, 179, B 37 ; expressing instru- mentality, by, through, with: 14, 21, 32, 77, 101, 114, 118, 124, 126, 136, 138, 226, 228. milde, aj., mild, merciful: vsm. — 175. pm. a]., my, mine: gsm. mines 53 ; dsm. minum 176, 318 ; asm. minne 248, asf. mine 216. mod, sn., mood, courage: ns. — 313. modelice, av., boldly, bravely: 200. modig, aj., spirited, resolute, brave: nsm. modi 147; npm. morgen-tid, sf., morning-time: as. — B 14. motan, anv., be allowed, may, must : pres. 2 sg. most 30 ; 3 pi. moton 180 ; pret. 3 sg. moste 272 ; pi. moston 83, 87, 263 ; opt. pres. 3 sg. mote 95, 177. murnan, sv., care, mourn (w. for): inf. — 259 ; pret. 3 pi. nuirnon 96. mylen-scearp, aj., ground sharp: dpm. mylenscearpum B 24. Myrce, pi. pr. n., Mercians: n. — B 24 ; d. Myrcon 217. na, av., no, not, nor (strengthens ne) : 21, 258, 268, 325. nama, wm., name: ns. — 267. nan, prn., not one, none: dsm. nanum B 25. naegled-cnearr, sm., nailed ship: dp. nsegledcnearrum B 53. nses = ne wees, was not : 325. ne, av., not: 21, 34, 48, 59, 70, etc. ne, cj., nx)r: 259, B 46. nede, av. , of necessity : B 33. neh, av., near, at hand: 103. nellan = ne willan, wv. , will not, be unwilling : pres. 1 sg. nelle 246; pret. 3 sg. nolde 6, 9, 275 ; pi. noldon 81, 185, 201. neotan, sv., w. gen., use: inf. — 308. niman, sv., take, take away: inf. 39, 252. nor9, av., north: B 38. NorSerne, aj.. Northern, Danish : nsm. B 18. 40 GLOSSARY. Nor(5-hynibre, sm, j)!., \)V. n., Northumbrians: d. NorShyiii- bron 200. NorTf-man, sm., pr.ii., Northman^ Bane: up. Noi-Siiien B 53 ; gj?. NorSinanna B 33. nil, 1. av., now: 93, 175, 215, 316 ; 2. cj., now that, since: 57, 222, 232, 250. O. of, prp. w. dat., o/, from: 7, 108, 149, 150, 154, 162, 221. ofer, pip. w. ace, over: 88, 91, 97, 98, 256, 276, B 15, 19, 26, 55, 71. ofer, sm., shore, hank: ds. of re 28. ofer-cuiiian, sv., overcome: pret. 3 pi. ofercoinon B 72. ofer-mod, sn., over-confidence, courage: ds. ofermode 89. of-sceotan, sv. , shoot down : pret. 3 sg. ofsceat 77. ofstlice, av., quickhj, hastily: 143. oft, av., oft, often: 188, 212, 296, 321, B 8. on, prp. \v. dat., ace, inst., on. (1) dat. denoting rest upon, on: 25, 28, 63, 107, 112, 153, 157, 213, 227, 233, 239, 240, 241, 279, 292, 293, 300, 315, B 27, 29, 43, 49, 51, and with inst. B 06 ; place, etc., in, at: 144, 174, 186, 190, 199, 214, 248, 273, 299, 302, 324, B 41, 65; among: 217, 227, 260; w. verbs of gaining, depriving, of, from: 125, 129, 142; subject against which action is direct- ed, upon: 269, 264, 278 ; form- ing av. of manner: 171. (2) ace. expressing motion, on, upon, to: 41, 78, 126, 163, 194, 270, 286, 303, 322, B 22, 35, 36, 54; into: 58, 291, B 38; into (one's power): 178; of time, on, in, at: B 14 ; accord- ing to : 38 ; forming av. of maimer: 27, 211 ; of time: 198. on-cna^van, redv. , know: inf. — 9. on-cwe<5an, sv., reply i answer: pret. 3 sg. oncwseS 245. on-emn, prp. w. dat., besides, near: 184. on-findan, SY.,find out, discover, learn : pret. 3 sg. onfunde 5. on-fon, redv., receive: pret. 3sg. onfeng 110. on-gean, prp. w. dat., against: 100. on-gean, av,, back, again, in re- ply: 49, 137, 156. on-ginnan, sv., begin, attempt: pret. 3 sg. ongan 12, 17, 89, 91, 228, 265 ; pi. ongunnon 86, 261. on-gitan, sv., perceive: pret. 3 pi. ongeaton 84. ord, sm., (1) point (of a weapon) : ns. — 60, 146, 157, 253 ; ds. orde 124, 226 ; as. — 47, 110. (2) front, line of battle : ns. — 69 ; ds. orde 273. o<5, cj., until: B 16 ; o'S -Sset 278, 324. o'fl'or, prn., other, another: nsm. 282 ; ds. oNrum 64, 70, 133 ; as. oSerne 143, 234 ; either (one of two) : asn. — 207. o'ffiJe, cj., or: 208, 292. GLOSSARY. 41 Panta, wm.,pr.n., Panta, Black- water (Essex) : as. Pantan (38, 97. plegian, \vv., play, fight: pret. 3 pi. plegodon B 52. prass, sin., pomp, proud array (?) : ds. prasse 68. R. rand, sm., border, shield: ap. raudas 2S). (h)ra<5e, av., quickly: 30, 164, 288. r^daii, wv., advise, counsel: pret. 3 sg. riedde 18. reaf, sn., raiment, armor: ap. — 161. recan, wv., reck, care for (w. gen.) : pret. 3 pi. rohton 260. rice, aj., rich, powerful, mighty : supl. nsm. ricost 36. ricene, av., quickly, at once: 93. ridan, sv., ride: inf. — 291; pret. 3 sg. rad 18, 239. riht, aj., right, proper: nsn. — 190. rilite, av., rightly: 20. rinc, sm., man, warrior: dp. rin- cum 18. S. sacu, sf., strife, war, battle: ds. ssecce B 4, 42. salowig-pad, aj., dark-coated: asm. (w.) salowigpadan B 61. sawul, sf., soul: ns. — 177. seed, aj. w. gen., sated, weary: nsm. — B 20. sai-lida, wm., seafarer, pirate: vs. — 45 ; as. sSlidan 286. s^-nian, sm., seaman: np. ssb- men 29 ; dp. saimammin 38, 278. sse-rinc, sm., seaman, marine: ns. — 134. sceaft, sm., shaft: ns. — 136. scealc, sm., man, rogue: np. scealcas 181. seeard, aj., w. gen., deprived of, bereft of: nsm. — B 40. sceatt, sm., treasure, tribute: dp. sceattum 40, 56. sceotaii, sv., shoot: pret. 3 sg. sceat 143, 270 ; pp. scoten B 19. see3, sf., sheath: ds. sce'Se 162. scip-flota, wm. , sailor : np. scip- flotan B 11. scir, aj., bright, limpid, clear: asn. — 98. Scottas, sm. pi., pr.n., Scots: gp. Scotta B li; 32. scufan, sv. , shove, push : pret. 3 sg. sceaf 136. sculan, anv., shall: pres. 3 sg. sceal 60, 252, 312, 313 ; 2 pi. sceole 59 ; 3 pi. sceolon 54, 220; pret.' 3 sg. sceolde 16; pi. sceoldon 19, 105, 291, 307. scyld, sm., shield: ds. scylde 136 ; as. — B 19 ; ap. scyldas 98. scyld-burh, sf . , shield-defense, testudo, phalanx : ns. — 242. seyp, sn., ship: ds. scype 40, 56. Scyttisc, aj., Scottish: nsm. — B 19. se (se), seo, <5aet, dem. prn. and def. art., this, that, the, he. 42 GLOSSARY. she^ it: nsm. se 6, 9, se 27, 75, etc. ; f . seo 104, 144 ; n. -Sset 76, 223, 325; gsm. -Saes 131, 141; f . 'Sffire 95 ; gsn. "Sses 8, 148 ; dsf . «£ere 8, 220 ; n. "Sam 10, 34, 35, 03, 64 ; asn. -gone 19, 77 ; f . «a 14, 48 ; n. ««t 22, 102 ; inst. -Se 146, 312, 313, -Sy B 46 ; npm. Sa 72, 96 ; gi^m. -Sara B 26 ; f . -Sgera 174 ; dpm. -Sam 40, 278 ; 11. 100 ; apin. "Sa 82, 145 ; f. 106. Sses, cj., since^ after: B 51 ; «ses 'Se, as far as B 68. Seaxe, sm., pi. pr. n., Saxons: n. — B 70. secan, wv. , seek : inf. — B 55 ; pret. 3 pi. sohtoii 193, B 58, 71. s^cg, sm., man, warrior, hero: ns. — 159, B 17 ; gp. secga B 13 ; ap. s^cgas 208. s^cgan, wv., say, tell, ascribe: inf. — 30 ; pres. 3 sg. sege-S 45 ; pi. secga'S B 68 ; pret. 3 sg. s£ede 147 ; imp. 2 sg. sege 60. s^ndan, wv., send: inf. — 30; pret. 3 sg. sende 134 ; pi. sendon 29. seofon, num., seven: npm. seof- ene B 30. sell, sn., seat, throne: ds. setle B 17. sigan, sv., sink: pret. 3 sg. sah B 17. sine, sn., treasure: as. — 59. sinc-gj'fa, win., giver of treasure, patron, lord: as. sincgyfan 278. singan, sv., sing: pret. 3 sg. sang 284. sr", aj., severe, fierce : iisii. — 301. sti'd-hicgeiid, aj., fierce-minded : npm. stiMiicgeiide 122. stTfflice, av., boldly, fiercely : 25. stretim, sin., stream, river: as. — 08. stund, sf., time, period: as. stuiide 271. sum, iiidef. pni., some, some one, certain one: nsiii. — 149, 164 ; asn. — 285 ; apf. sume 271. sunne, wf., sun: lis. — B 13. sunu, sm., son: lis. — 76, 115, 298 ; as. — B 42. su?Jerne, aj., southern: asm. — 134. swa, 1. S.Y., so,thus: 33,59,122, 132, 198, 209, 243, 280, 319, 320,323. 2. cj.,as; 290, B 7. swat, siu. , sweat, blood : ds, swate B 13. sweart, aj., swarthy, black: asm. (w.) sweartan B 61. sweltan, sv., die: inf. — 293. sw^ng, sin., stroke, blow: gs. swenges 118. sweord, sn., sword: gs. sweordes B 68; dp. sweordum B 30; gp. sweorda B 4 ; ns. swurd 166 ; ds. swurde 118 ; as. swurd 15; ap. swurd 47, 161. swilce, av., moreover, also: B 19, 30, 37, 57. swi(5e, av., very, severely, stoutly: 115, 118, 282. swuster, sf,, sister: gs. — 115. sylf, prn., self, own: ginn. sylfra 38. syllan, wv., give, infiict: inf. — 38, 46 ; pret. 3 sg. sealde 271 ; opt. pres. 1 pi. sylloii 61. tfcecan, wv., teach: pret. 3 sg. teehte 18. taesaii, wv., tease, wound, pierce : pret. 3 sg. tiesde 270. tid, sf., tide, time: ns. — 104. tir, sill. , glory, honor : ns. — 104 ; as. — B 3. to, prp. w. dat., to: motion, to, towards : 8, 13, 29, 40, 56, 64, 93, 94, 99, 132, 159, 166, 172, 177, (hame) 292, B 17, 34; place where, at, in: 12, B 28 ; condition, at, in: 232 ; for, as: 46, 131, 197, 245; figurative direction, to : 10, 28, 34 ; direc- tion of thought, purpose, to: 128, 179, /or; 235, 321. to, av., too: 55, m, 90, 150, 164. to-berstan, sv., burst, burst asunder: pret. 3 sg. tobserst 136, 144. to-brecan, sv., break, break through : pp. tohrocen 242. to-gaedere, av., together: 67. to-twaeman, wv. , separate, divide: pp. totwgemed 241. trym, sm. , distance, step : as. — 247. trymian, wv. , aniviate, encourage : inf. — 17 ; pret. 3 pi. trymedon 305. tungol, su., star: ns. — B 14. twegeii, num., two: npm. — 80 j gpii. twega 207. 44 GLOSSARY. D. 3a, av., then^ when, while: 2, 10, 12, 16, 25, C2, 74, 89, 103, 108, 121, etc. ; ^a . . . Sa, correla- tive 5-7, 22-3, 84-6. <5anc, sm., thank: as. — 120, 147. <5air, av., ^/iere, ivhere, then, when: 23, 24, 28, 64, 65, 68, 78, 79, 85, 100, 105, 106, 116, 124, 185, 186, 200, 287, 301, 307, B 17, 32, 37. iffget, cj., that, so that: 6, 9, 20, 30, 32, 37, 51, 56, 63, 85, 87, 105, 117, 119, etc., B 8, 48. e hit 190 ; se «e, he who, 258, 316 ; 'Sara «e, B 26 ; «8es «e, see se B 68. tfeah, av., though, however, never- theless: 289. Searf, sf., need: ns. — 233 ; ds. «earfe 201, 232, 307; as. 'Searfe 175. ISearle, av., severely, cruelly: 158, B23. tJegen, sm., thane, warrior: as. — 151 ; np. iSegenas 220 ; ap. «egenas 232. iSegenlice, av., as b^ts a thane, faithfully: 294. t^^ncan, wv., think, intend: pres. 1 sg. 'Sence 319; 3 sg. ^eiice^ 258, 316. tJeod, sf., people, nation: ds. -Seode 90, 220 ; gix Seoda 173 ; dp. Seoduiu B 22. (fJeodoii, sni., prince, lord: ns. — 120, 232 ; ds. — Neodne 294 ; vs. Deodeii, Lord 178 ; as. — 168. ?Jes, 9eos, ?fis, dem. pm., this: iisii. (Sis 45 ; dsm. tSyssum B 67 ; dsf. 'Sisse 221 ; asm. "Sisne 32, -Sysne 52 ; isn. "Sis 316, "Sys B 66 ; apm. Sas 298. "Sin, prn. aj., thy, thine: dpf. "Sinum 50 ; apf. ^iiie 37. tJincan, wv., imp., seem, appear: pres. 3 sg. -Since^ 55 ; pret. 3 sg. tSiihte 66. tSoWixn, wv., endure, suffer: inf. — 201, 307. Sonne, av., then, when: 213. — w. comp. than: 33, 195. (Jri, num., three: gpm. ^reora 299. (Ju, 2 pers. prn. , thou : ns. 30, 36, 37, 45, 176, 231 ; ds. "Se 29, 30, 173, 177, 179 ; np. ge 32, 34, 56, 57, 59 ; dp. eow 31, 46, 48, 93 ; ap. eow 41. Surfan, an v., need, have occasion: pres. 1 pi. «urfe 34; 3 pi. ^urfon 249 ; pret. 3 sg. Sorf te B 39, 44 ; pi. 'Sorfton B 47. <$urh, prp. w. ace, (1) through: 141, 145, 151 ; (2) by means of: 71. Surh-wadan, sv., penetrate, go through: pret. 3 sg. 'Surhwod 296. ?Jus, av., thus: 57. U. un-be-fohten, (pp.) aj., unop- posed: npm. nubefohtene 57. un-earli, aj., brave: npm. im- earge 206. un-for-ru'«5, aj., excellent, noble, hravL' : nsm. — 51. uii-forlit, n}., fearless: npm. un- forhte 79. GLOSSARY. 45 un-orne, aj., old: nsm. — 25(5. un-rim, sn., countless number: ns. — B 31. un-waelice, av., stoutly: 308. un-weaxen, (pp.) aj., ungroion, young: iism. — 152. up, av., up, upwards: 130, B 13, 70. up-gang, sni., approach, ivay up: as. — 87. lire, prn. aj., our: asm. iirne 58 ; dpm. urum 56. ut, av., out: 72, B 35. u(5-wita, wm., sage, philosopher : np. u^witan B 69. W. wac, aj., weak, slender: asm. wacne 43. •wacian, wv. , become weak : inf. — 10. wadan, sv., advance, go: inf. — 140 ; pret. 3 sg. wod 130, 253 ; pi. wodon 96, 295. waldend, sm., ruler : vs. — 173. wandian, wv. , hesitate : inf. — 258 ; pret. 3 sg. wandode 268. wael, sn., (1) slaughter, carnage: ns. 126, 303, B 65 ; {2) field of battle: ds. wsele 279, 300. wael-feld, sm., battlefield: ds. wselfelda B 51. wael-raest, sf., bed of slaughter: as. wselrseste 113. wael-spere, sn. , deadly spear : as. — 322. wael-stow, sf., battle-field: gs. wselstowe 95 ; ds. waelstowe 293, B 43. walwiilf, sm., battle-wolf, pirate: np. wselwulfas 90. waepeii, sn., weapon: ns. — 252; gs. wiepnes 168 ; ds. w^pne 228 ; as. — 130, 235 ; gp. wSpna 83, 272, 308; dp. w^pnum 10, 126. wgepen-gewi-ixl, sn., exchange of weapons, confiict: gs. \v£ep- engewrixles B 51. waeter, sn., water: ds. wsetere 64,96; as. —91, 98, B 55. weald, sm., forest: ds. wealde B65. wealdan, sv. w. gen., loield, rule, control: inf. — 83, 95, 168, 272. Wealh, sm., pr. n., Welshman, original inhabitant of England {foreigner) : ap. Wealas B 72. wegan, sv. , bear, carry : pret. 3 pi. wegon 98. wenan, wy. w. gen., ween, think: pret. 3 sg. wende 239. w^ndan, wv., turn, go, desert: inf. — 316 ; pres. 1 sg. wende 252 ; pret. 3 pi. wendon 193, 205. weorod, see werod. weor9an, sv., be, become: pres. 3 sg. wear« 106, 113, 114, 135, 138, 202, 241, 288, 295, B 32, 65, wser'S 116 ; pret. 3 pi. wur- don 186, B 48 ; opt. pret. 3 sg. wurde 1. w^rian, wv., defend, protect {re- flex) : pret. 3 pi. weredon 82, 283. w^rig, aj., weary, exhausted: nsm. — B 20 ; npm. werige 303. 46 GLOSSARY. werod, sn., hand, army, host: ns. 64, 97 ; ds. weiode 51 ; is. weorode B 34 ; as. — 102. Wesseaxe, sm. pi., pr. n.. West Saxons : n. — B 20 ; g. Wes- seaxiia B 50. west, av., ivestwards : 97. •wiog, sn., horse: ds. wicge 240. wicing, sm., viking: as. — 139; gp. wiciiiga 26, 73, 97 ; dp. wlcingum 116 ; ap. wicingas 322. wig, sn., battle: gs. wiges 73, 130, B 20, 59; ds. wige 10, 128, 193, 235, 252. ■wiga, wm., warrior: ns. — 210 ; ds. wigan 126 ; as. wigan 75, 235; np. wigan 79, 302; gp. wigena 135. wigeiid, sm., warrior: np. — 302. wTg-heard, aj., valiant: asm. wigheardne 75. w^g-plega, wm. , battle-play, com- bat : ds. wigplegan 268 ; is. wigplegan 316. wig-smiS, sm., warrior : np. wig- smi'Sas B 72. wi-haga, wm., battle-hedge, pha- lanx: as. wihagan 102. wlllan, anv., ivill: pres. 1 sg. wille 221, 247, 317, wylle 216 ; 3 sg. wile 52 ; 1 pi. willa« 35, 40 ; 3 pi. willaS 46 ; pret. 3 sg. wolde 11, 129, 160 ; pi. woldon 207 ; opt. pres. 2 sg. wille 37. wlndan, sv., (1) wind, brandish: pret. 3 sg. wand 43 ; (2) circle, fly: inf. —322; pret. 3 pi. wuudon 106. wine, sm. , friend, lord : ns. — 250 ; ap. winas 228. wine-drihten, sm. , friendly lord, chief: as. — 248, 263. wine-maeg, sm., friendly kins- man : ap. winemagas 306. winter, sm., winter, year: dp. wintrum 210. w^s, aj., wise: nsm. — 219. wisian, wv., guide, direct: pret. 3 sg. wisode 141. witan, w\\, know: pres. 3 sg. wilt 94 ; pret. 3 sg. wiste 24. wi<5, prp., (1) w. gen., to, towards: 8, 131, 290; (2) w. dat., for, in exchange for: 31, 35, 39, over against: 103 ; (3) w. ace, against : 82, 277, 298, B 9, 52. wi<5er-lean, sn., requital, retribu- tion: ns. — 116. wlano, aj., proud: asm. wlancne 139; dsn. (w.) wlancan 240; npm. wlance 205, B 72. w^litan, sv., look: pret. 3 sg. wlat 172. word, sn., word: as. 168; dp. wordum 26, 43, 210, 250, wor- don 306. wonild, sf., world: ds. worulde 174. ■woruld-gesaBlig, aj., worldly- prosperous, rich, happy: nsm. — 219. wrecan, sv. , avenge : inf. — 248, 258 ; pret. 3 sg. wrec 279 ; opt. pret. 3 sg. wriece 257. wiidu, sm., wood, forest: as. — 193. wulf, sm., ivolf: as. — B 65. GLOSSAKY. 47 wund, sf., wound: as. wunde 139, 271 ; dp. wunduin 293, 303, B 43. wund, aj., loounded: nsm. — 113, 144. ^vll^ ki LD 21A-40m-4.'63 (D6471slO)476B R£C.CIR. JUL .<'- '' •?i^«H.rt!^.^4 -^AIMMUOOi mrrnm General Library University of California , Berkeley 1 C0317^c]5TM ■%€? y^7 ^mn .vjsr UNIVERSITY OF CAUFORNIA UBRARY