- 104- OHARINQX KO2 UCSB LIBRARY R MILTON'S ARCADES AND COMUS. ILonUon: C. J. CLAY AND SONS, CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, AVE MARIA LANE. BRIGHTON, BELL, AND CO. F. A. BROCKHAUS. Iforfc: MACMILLAN AND CO. f itt fr*ss mes W777/ INTRODUCTION, NOTES AND INDEXES BY A. WILSON VERITY, M.A. SOMETIME SCHOLAR OF TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE. EDITED FOR THE SYNDICS OF THE UNIVERSITY PRESS CAMBRIDGE: AT THE UNIVERSITY PRESS. 1891 [All Rights reserved.} CambriUgt PRINTED BY C. J. CLAY M.A. AND SONS AT THE UNIVERSITY PRESS PREFACE. ^ I "*HE text of the poems included in this volume is J- substantially that of Professor Masson's "Globe" edition of Milton's Poetical Works, 1877. I have to thank Messrs Macmillan and Co. for their courtesy in allowing me to use this text. In common with all recent editors of Milton I am under great obligations to Professor Masson. School-editions of Comus and Arcades I have avoided using. As some attention is paid in the notes to points of etymology, I may say that the authors from whom most of the information has been taken are Professor Skeat, Professor Earle, Dr Morris, and, for French words, Brachet. The New English Dictionary, too, has been consulted often. I have endeavoured to reproduce with correctness the views of the writers mentioned ; and it need scarcely be added that responsibility for any errors that may be noticed rests with me. v. b vl PREFACE. In editing Comus and Arcades I have tried to illustrate the fact that each especially Counts was written with a view to actual representation. Remarks therefore have been made in the notes upon the probable details of the performance of either piece; and with the same object a sketch (necessarily brief) of the history of the Masque has been given in the Introduction. Mr Fleay's great work, the Chronicle History of the stage, contains the facts that bear on the development of the Masque, and Mr Symonds in his Shakspere's Predecessors furnishes exactly the criticism that we want, and from him should expect. To each I owe a considerable debt. Mr Leonard Whibley, of Pembroke College, kindly read through the proof-sheets of the Introduction^ offering much friendly and valuable criticism. A. W. VERITY. CONTENTS. PAGE INTRODUCTION ix Ixxvi (Life of Milton : Introductory Notice of the two poems : Sketch of the English Masque.) ARCADES 1 g COMUS 7 _ 4 6 NOTES 47-199 INDEXES 200208 INTRODUCTION. LIFE OF MILTON. MILTON'S life falls into three clearly defined divisions. The first period ends with the poet's return from Italy . * The three in 1639 ; the second at the Restoration in 1660, periods in MU- when release from the fetters of politics enabled him to remind the world that he was a great poet, if not a great controversialist ; the third is brought to a close with his death in 1674. The poems given in the present volume date from the first of these periods ; but it has been judged convenient that we should summarise briefly the main events of all three. John Milton was born on December 9, 1608, in London. He came, in his own words, ex genere honesto. A BorH\(K&;the family of Miltons had been settled in Oxfordshire P efs f ath ' r - since the reign of Elizabeth. The poet's father had been educated at an Oxford school, possibly as a chorister in one of the College choir-schools, and imbibing Anglican sympathies had conformed to the Established Church. For this he was disinherited by his father. He settled in London, following the profession of scrivener. A scrivener combined the occupations of lawyer and law-stationer. It appears to have been a lucrative calling ; certainly John Milton (the poet was named after the father) attained to easy circumstances. He married about 1600, and had six children, of whom several died young. The third child was the poet. The elder Milton was evidently a man of considerable culture, in particular an accomplished musician, and a com- X INTRODUCTION. poser whose madrigals were deemed worthy of being printed side by side with those of Byrd, Orlando Gibbons and other leading musicians of the time. To him 1 , no doubt, the poet owed the love of music of which we see frequent indications in the poems. Realising, too, that in his son lay the promise and possibility of future greatness, John Milton took the utmost pains to have the boy adequately educated ; and the lines Ad Patrem show that the ties of affection between father and child were of more than ordinary closeness. Milton was sent to St Paul's School as a day scholar about Early train- tne y ear 1620. He also had a tutor, Thomas Young, a Scotchman, who subsequently became Master of Jesus College, Cambridge. More important still, Milton grew up in the stimulating atmosphere of cultured home-life. This was a signal advantage. Most men do not realise that the word ' culture ' signifies anything very definite or desirable before they pass to the University, but for Milton home-life meant from the first broad interests, refinement and the easy, material prosperity under which the literary habit is best developed. In 1625 he left St Paul's. He was not a precocious genius, a 'boy poet,' of the type represented by Chatterton and Shelley. He had not even produced school- exercises of unusual merit. He had, however, done something of infinitely superior import : he had laid the foundation of that far-ranging knowledge which makes Paradise Lost unique for sweep of suggestion, diversity of association, and com- plexity of interests. Milton entered at Christ's College, Cambridge, commencing residence in the Easter term of 1625. Seven years At Cambridge. . were spent at the University. He took his B.A. degree in 1629, proceeded M.A. in 1632, and in the latter year 1 Milton was especially fond of the organ (see // Pen. 161, P. L. i. 708 709, and xi. 560 563), and Aubrey says that the poet's skill on that instrument was imparted by his father. During his residence at Horton Milton made occasional journeys to London to hear, and obtain instruction in, music. LIFE OF MILTON. xi left Cambridge. His experience of University life had not been wholly fortunate. He was, and felt himself to be, out of sympathy with his surroundings ; and whenever in after-years he spoke of Cambridge 1 it was with something of the grave impietas of Gibbon who, unsoftened even by memories of Magdalen, complained that the fourteen months spent at Oxford were the least profitable part of his life. Milton, in fact, anticipates the laments that we find in the correspond- ence of Gray, addressed sometimes to Richard West and reverberated from the banks of the I sis. It may however be fairly assumed that, whether consciously or not, Milton owed a good deal to his University ; and it must not be for- gotten that the uncomplimentary and oft-quoted allusions to Cambridge date for the most part from the unhappy period when Milton the politician and polemical dogmatist had effectually divorced himself at once from Milton the scholar and Milton the poet. A poet he had proved himself before leaving the University. The short but exquisite ode At a Solemn Music, and the Nativity Hymn"* 1 (1629), were already written. 1 That Milton's feeling towards the authorities of his own college was not entirely unfriendly would appear from the following sentences written in 1641. He takes, he says, the opportunity to "acknowledge publicly, with all grateful mind, that more than ordinary respect which I found, above many of my equals, at the hands of those courteous and learned men, the Fellows of that college wherein I spent some years ; who, at my parting after I had taken two degrees, as the manner is, signified many ways how much better it would content them that I would stay ; as by many letters full of kindness and loving respect, both before that time and long after, I was assured of their singular good affection towards me." Perhaps it would have been better for Milton had he been sent to Emmanuel College, long a stronghold of Puritanism. Dr John Preston, the Master of the college at that time, was a noted leader of the Puritan party ; see his Life by Thomas Ball, published in 1885. 2 Cf. the interesting reference to this ode (which Hallam considered " perhaps the finest in the English language ") at the end of Milton's sixth Elegy > 79 90. xii INTRODUCTION. Milton's father had settled 1 at Horton in Buckinghamshire. The five years Thither the son retired in 1632. He had gone to i^r^ 6 //L- Cambridge with the intention of qualifying for ton. some profession, perhaps the Church 2 . This purpose was soon given up, and when Milton returned to his father's house he seems to have made up his mind that there was no profession which he cared to enter. He would choose the better part of studying and preparing himself, by- rigorous self-discipline and application, for the far-off divine event to which his whole life moved. It was Milton's constant resolve to achieve something that The key to should vindicate the ways of God to men, some- Miitonslife. thing great 3 that should justify his own possession of unique powers powers of which, with no trace of egotism, he proclaims himself proudly conscious. The feeling finds repeated expression in his prose ; it is the guiding-star that shines clear and steadfast even through the mists of politics. 1 As tenant of the Earl of Bridgewater, according to one account ; but probably the tradition arose from Milton's subsequent connection with the Bridgewater family. 8 Cf. Milton's own words, "The Church, to whose service by the intention of my parents and friends I was destined of a child, and in my own resolutions." What kept him from taking orders was not, at first, any difference of belief, but solely his objection to Church discipline and government. " Coming to some maturity of years, and perceiving what tyranny had invaded in the church, that he who would take orders must subscribe slave (I) thought it better to prefer a blameless silence before the sacred office of speaking, bought and begun with servitude and forswearing." Milton disliked in particular the episcopal system, and spoke of himself as " Church-outed by the prelates." 8 Cf. the second sonnet ; " How soon hath Time." Ten years later (1641) Milton speaks of the "inward prompting which grows daily upon me, that by labour and intent study, which I take to be my portion in this life, joined with the strong propensity of nature, I might perhaps leave something so written to after times, as they should not willingly let it die." LIFE OF MILTON. xiii He has a mission to fulfil, a purpose to accomplish, no less than the most fanatic of religious enthusiasts ; and the means whereby this end is to be attained are fourfold : devotion to learning, devotion to religion, ascetic purity of life, and the pursuit of a-irovdaiorrjs or " excellent seriousness " of thought. This period of self-centred isolation lasted from 1632 to 1637. Gibbon tells us among the many wise things contained in that most wise book the Autobiography that every man has two educations, that which he receives from his teachers and that which he owes to himself; the latter being infinitely the more important. During these five years Milton completed his second education; ranging the whole world of classical anti- quity and absorbing the classical genius so thoroughly that the ancients were to him what they afterwards became to Landor, what they have never become to any other English poet in the same degree, even as the very breath of his being; learning, too, all of art, especially music, that contemporary England could furnish ; wresting from modern languages and literatures their last secrets ; and combining these vast and diverse influences into a splendid equipment of hard-won, well-ordered culture. The world has known many greater scholars in the technical, limited sense than Milton, but few men, if any, who have mastered more things worth mastering in art, letters and scholarship 1 . It says much for the poet that he was sustained through this period of study, pursued ohne Hast, ohne Rast, by the full consciousness that all would be crowned by a masterpiece which should add one more testi- mony to the belief in that God who ordains the fates of men. It says also a very great deal for the father who suffered his son to follow in this manner the path of learning 2 . 1 Milton's poems with their undercurrent of perpetual allusion are the best proof of the width of his reading ; but interesting supplementary evidence is afforded by the commonplace book discovered in 1874, and printed by the Camden Society, 1876. It contains extracts from about 80 different authors whose works Milton had studied. 2 Cf. the poem Ad Patrem, 68 72, in which Milton thanks his father for not having forced him to be a merchant or lawyer. V. C xiv INTRODUCTION. True, Milton gave more than one earnest of his future Milton's lyric fame. The dates of the early pieces L Allegro, II ^tianL'conte^t'- Penseroso, Arcades, Comus and Lycidas are not porary ufe. a u certain ; but probably each was composed at Horton before 1638. We must speak of them elsewhere. Here we may note that four of them have great autobiographic value as an indirect commentary, written from Milton's coign of seclusion, upon the moral crisis through which English life and thought were passing, the clash between the careless hedonism of the Cavalier world and the deepening austerity of Puritanism. In U Allegro the poet holds the balance almost equal between the two opposing tendencies. In // Penseroso it becomes clear to which side his sympathies are leaning. Comus makes his position still more definite, and in Lycidas he sounds forth a Cassandra-cry of warning against the folly of his generation. About Lycidas there rests a certain pathos, in that it is the final utterance of Milton's lyric genius. Here he reaches, in Mr Mark Pattison's words, the high-water mark of English verse ; and then the pity of it he resigns that place among the lyrici vales of which the Roman singer was ambitious, and for nearly twenty years suffers his lyre to hang mute and rusty in the temple of the Muses. The composition of Lycidas may be assigned to the year Travels in J 637. In the spring of that year Milton started "te&stpcriod for Italv> He had Ion 8 made himself a master of in his ufe. Italian, and it was natural that he should seek inspiration in the land where many English poets, from Chaucer to Shelley, have found it. Milton remained abroad some fifteen months. Originally he had intended to include Sicily and Greece in his travels, but news of the troubles in England hastened his return. He was brought face to face , with the question whether or not he should bear Cause of fits * retum to Eng- his part in the coming struggle; whether without self-reproach he could lead any longer this life of learning and indifference to the public weal. He decided as we might have expected that he would decide, though some good critics see cause to regret the decision. Milton puts his LIFE OF MILTON. XV position very clearly. "I considered it," he says "dishonour- able to be enjoying myself at my ease in foreign lands, while my countrymen were striking a blow for freedom." And again : " Perceiving that the true way to liberty followed on from these beginnings, inasmuch also as I had so prepared myself from my youth that, above all things, I could not be ignorant what is of Divine and what of human right, I resolved, though I was then meditating certain other matters, to transfer into this struggle all my genius and all the strength of my industry." The summer of 1639 (July) found Milton back in England. Immediately after his return he wrote the Epita- , r , , 1 he second phium Damonis. the beautiful elegy in which he period, 1639 , , . . . , . , ... , . 1660. Milton lamented the death of his school friend, Diodati. abandons poe- Lycidas was the last of the English lyrics : the try ' Epitaphium, which should be studied in close connection with Lycidas, the last of the long Latin poems. Thenceforth, for a long spell, the rest was silence, so far as concerned poetry. The period which for all men represents the strength and maturity of manhood, which in the cases of other poets produces the best and most characteristic work, is with Milton a blank. In twenty years he composed no more than a bare handful of Sonnets, and even some of these are infected by the taint of political animus. Other interests filled his thoughts the question of Church-reform, education, marriage, and, above all, politics. Milton's first treatise upon the government of the Established Church (Of Reformation touching Chttrch-Disci- pamphlets on pline in England) appeared in 1641. Others t a t ^ a % k a ^ 1 . followed in quick succession. The abolition of *> Episcopacy was the watch-word of the enemies of the Anglican Church the delenda est Carthago cry of Puritanism, and no one enforced the point with greater eloquence than Milton. During 1641 and 1642 he wrote five pamphlets on the subject. Mean- while he was studying the principles of education. On his return from Italy he had undertaken the training of his nephews 1 . 1 Edward and John Phillips, sons of Milton's only sister. Both subsequently joined the Royalist party. To Edward Phillips we owe a memoir of the poet. C 2 xvi INTRODUCTION. This led to consideration of the best educational methods ; and in the Tractate of Education, 1644, Milton assumed the part of educational theorist. In the previous year, May, 1643, he married 1 . The marriage proved, at the time, unfortunate. Its immediate outcome was the pamphlets on Divorce. Clearly he had little leisure for literature proper. The finest of Milton's prose works, the Areopagitica, a plea for the free expression of opinion, was published in Political Tarn- r Ap- 1644. In 1645 2 he edited the first collection of his pointment to - . . . , . . .. Latin Secre- poems. In 1649 his advocacy of the anti-royalist cause was recognised by the offer of a post under the newly appointed Council of State. His vindication of the execution of Charles I., The Tenure of Kings, had appeared 1 His wife (who was only seventeen) was Mary Powell, eldest daughter of Richard Powell, of Forest Hill, a village some little distance from Oxford. She went to stay with her father in July 1643, an( l refused to return to Milton ; why, it is not certain. She was reconciled to her husband in 1645, bore him four children, and died in 1652, in her twenty-seventh year. It may be conjectured that the scene in P. L. x. 909 946, in which Eve begs forgiveness of Adam, reproduced the poet's personal experience. 2 i.e. old style. The volume was entered on the registers of the Stationers' Company under the date of October 6th, 1645. It was published on Jan. i, 1645 6, with the following title-page : "Poems of Mr. John Milton, both English and Latin, composed at several times. Printed by his true Copies. The Songs -were set in Mustek by Mr. Henry Lawes, gentleman of the King's Chappel, and one of His Majesties private Mustek. ' - Baccare frontem Cingite, ne vati noceat mala lingua future.' VIRGIL, Edog. -,. Printed and published according to Order. London, Printed by Ruth Kaworth, for Humphrey Moseley, and are to be sold at the signe of the Princes Arms in Pauls Churchyard. 1645." From the prefatory Address to the Reader it is clear that the collec- tion was due to the initiative of the publisher. Milton's own feeling is expressed by the motto, where the words " vati future " show that, as LIFE OF MILTON. xvii earlier in the same year. Milton accepted the offer, becoming Latin 1 Secretary to the Committee of Foreign Affairs. There was nothing distasteful about his duties. He drew up the despatches to foreign governments, translated state : papers, and served as interpreter to foreign envoys. Had his duties stopped here his acceptance of the post would, I think, have proved an unqualified gain. It brought him into contact with the first men in the state 2 , gave him a practical insight Theadvantage into the working of national affairs and the motives f the post. of human action ; in a word, furnished him with that experience of life which is essential to all poets who aspire to be something more than "the idle singers of an empty day." But unfortu- nately the secretaryship entailed the necessity of Its disadva.,,- defending at every turn the past course of the tagf - revolution and the present policy of the Council. Milton, in fact, held a perpetual brief as advocate for his party. Hence the endless and unedifying controversies into which he drifted ; controversies which wasted the most precious years of his life, warped, as some critics think, his nature, and eventually cost him his eyesight. Between 1649 an d J 66o Milton produced no less than eleven pamphlets. Several of these arose out of the pub- Milton's writ- lication of the famous Eikon Basilike. The book f j * was printed in 1649 and created so extraordinary a monwealth. he judged, his great achievement was yet to come. The volume was divided into two parts, the first containing the English, the second the Latin poems. Comus was printed at the close of the former, "with a separate title-page to mark its importance. See introduction to Comus. 1 A Latin Secretary was required because the Council scorned, as Edward Phillips says, "to carry on their affairs in the wheedling, lisping jargon of the cringing French." Milton's salary was ^288, in modern money about ^900. 2 There is no proof that Milton ever had personal intercourse with Cromwell, and Mr Mark Pattison implies that he was altogether neglected by the foremost men of the time. Yet it seems unlikely that the Secretary of the Committee should not have been on friendly terms with some of its members, Vane, for example, and Whitelocke. xviii INTRODUCTION. sensation that Milton was asked to reply to it. This he did with Eikonoklastes, introducing the wholly unworthy sneer at Sidney's Arcadia and the awkwardly expressed reference to Shakespeare 1 . Controversy of this barren type has the in- herent disadvantage that once started it may never end. The Royalists commissioned the Leyden professor, Salmasius, to prepare a counterblast, the Defensio Regia, and this in turn was met by Milton's Pro Populo Anglicano Defensio, 1651, over the preparation of which he lost what little His blindness. * i power of eyesight remained . Salmasius retorted, and died before his second farrago of scurrilities was issued: Milton was bound to answer, and the Defensio Secunda appeared in 1654. Neither of the combatants gained any- thing by the dispute ; while the subsequent development of the controversy in which Milton crushed the Amsterdam pastor 1 It would have been more to the point to remind his readers that the imprisoned king must have spent a good many hours over La Calprenede's Cassandre. 2 Perhaps this was the saddest part of the episode. Milton tells us in the Defensio Secunda that his eyesight was injured by excessive study in boyhood: "from the twelfth year of my age I scarce ever left my lessons and went to bed before midnight. This was the first cause of my blindness." Continual reading and writing must have increased the infirmity, and by 1650 the sight of the left eye had gone. He was warned that he must not use the other for book-work. Unfortunately this was just the time when the Commonwealth stood most in need of his services. If Milton had not written the first Defence he might have retained his partial vision. The choice lay between private good and public duty. He repeated in 1650 the sacrifice of 1639. "^ n suc h a case I could not listen to the physician, not if .rEsculapius himself had spoken from his sanctuary; I could not but obey that inward monitor, I know not what, that spoke to me from heaven I concluded to employ the little remaining eyesight I was to enjoy in doing this, the greatest service to the common weal it was in my power to render " (Second Defence). By the Spring of 1652 Milton was quite blind. He was then in his forty-fourth year. The reference in P. L. in. 21 26, leaves it doubtful from what disease he suffered, whether cataract or amaurosis. LIFE OF MILTON. xix and professor, Morus, goes far to prove the contention of Mr Mark Pattison, that it was an evil day when the poet left his study at Horton to do battle for the Commonwealth amid the vulgar brawls of the market-place. "Not here, O Apollo, Were haunts meet for thee. " Fortunately this poetic interregnum in Milton's life was not destined to last much longer. The Restoration Thg Restora , came, a blessing in disguise, and in 1660 the ruin #* releases , '.,. , ,... . , ,. , . , Milton from of Milton s political party and of his personal politics. Re- hopes, the absolute overthrow of the cause for iur>lt f eir y- which he had fought for twenty years, left him free. The author of Lycidas could once more become a poet 1 . Much has been written upon this second period, 1639 1660, and a word may be said here. We saw what should Milton parting of the ways confronted Milton on his jSSjJffiS return from Italy. Did he choose aright? Should i'/ e - he have continued upon the path of learned leisure? There are writers who argue that Milton made a mistake. One reply to A poet, they say, should keep clear of political #?*'' strife : fierce controversy can benefit no man : who touches pitch must expect to be, certainly will be, defiled : Milton sacrificed twenty of the best years of his life, doing work which an underling could have done and which was not worth doing : another Comus might have been written, a loftier Lycidas: that literature should be the poorer by the absence of these possible masterpieces, that the second greatest genius which England has produced should in a way be the "inheritor of unfulfilled renown," is and must be a thing entirely and terribly deplorable. This is the view of the purely literary critic. Mr Mark Pattison writes very much to this effect. 1 We have not attempted to trace the growth of Milton's political and religious opinions: "Through all these stages," Mr Mark Pattison writes, "Milton passed in the space of twenty years Church-Puritan, Presbyterian, Royalist, Independent, Commonwealth's man, Oliverian." To illustrate this statement would need many pages. XX INTRODUCTION. There remains the other side of the question. It may fairly Ttie opposite be contended that had Milton elected in 1639 to live the scholars life apart from "the action of men," Paradise Lost, as we have it, could never have been written. Knowledge of life and human nature, insight into the problems of men's motives and emotions, grasp of the broader issues of the human tragedy, all these were essential to the author of an epic poem ; they could only be obtained through commerce with the world ; they would have remained beyond the reach of a recluse. Dryden complained that Milton saw nature through the spectacles of books : we might have had to complain that he saw men through the same medium. For- tunately it is not so : and it is not so because at the age of twenty-two he threw in his fortunes with those of his country ; like the diver in Schiller's ballad he took the plunge which was to cost him so dear. The mere man of letters will never move the world. ^Cschylus fought at Marathon : Shakespeare was practical to the tips of his fingers ; a better business man than Goethe there was not within a radius of a hundred miles of Weimar. This aspect of the question is emphasised by Milton himself. Milton's own The man he says, " who would not be frustrate of his hope to write well hereafter in laudable things, ought himself to be a true poem, that is, a composition and pattern of the best and honourablest things, not 1 presuming to sing high praises of heroic men or famous cities, unless he have within himself the experience and the practice of all that which is praiseworthy? Again, in estimating the qualifications which the writer of an epic such as he contemplated should possess, he is careful to include "insight into all seemly and generous arts and affairs? Truth usually lies half-way between extremes : perhaps it How politics does so here. No doubt, Milton did gain very j*mSZr * greatly by breathing awhile the larger air of public life, even though that air was often tainted by 1 The italics are not Milton's. LIFE OF MILTON. XXI miasmatic impurities. No doubt, too, twenty years of eristic unrest must have left their mark even on Milton. In one of the very few places 1 where he "abides our question," Shake- speare writes : ! for my sake do you with Fortune chide, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life provide, Than public means, which public manners breeds': Thence comes it that my name receives a brand ; And almost thence my nature is subdu'd To what it works in, like the dyer's hand. Milton's genius was subdued in this way. If we compare him, the Milton of the great epics and of Samson Agontstes, with Homer or Shakespeare and none but the greatest can be his parallel we find in him a certain want of humanity, a touch of narrowness. He lacks the large-heartedness, the genial, generous breadth of Shakespeare ; the sympathy and sense of the lacrima rerum that even in Troihis and Cressida or Tijtion of Athens are there for those who have eyes wherewith to see them. Milton reflects many of the less gracious aspects of Puritanism, its intolerance, want of humour, one-sided inten- sity. He is stern, unbending, austere, and it seems natural to assume that this narrowness was to a great extent the price he paid for two decades of ceaseless special pleading and dispute. The real misfortune of his life lay in the fact that he fell on evil, angry days when there was no place for moderate men. He had to be one of two things : either a controversialist or a student : there was no -via media. Probably he chose aright ; but we could wish that the conditions under which he chose had been different. The last part of Milton's life, 1660 1674, passed quietly. At the age of fifty-two he was thrown back upon ,j , . ,. , T_. , f From the Re- poetry, and could at length discharge his self- storation to 1 , T . mi i i_ i_ j Milton's death. imposed obligation. The early poems he had never regarded as a fulfilment of the debt due to his Creator ; 1 Sonnet cxi. XXli INTRODUCTION. even when the fire of political strife burned at its hottest Milton never lost sight of the purpose which had been with him since his boyhood. The main difficulty lay in the selection His great of a suitable subject. He wavered between themes or . k; t i u . sub l drawn from the Scriptures and others taken from ject and treat- ment, the history of his own country. For a time he was evidently inclined to choose the Arthurian story 1 , the only cycle of events in British history or legend which seems to lend itself naturally to epic treatment. Had he done so we should have lost the Idylls of the King. The rough drafts of his projected schemes, now among the Milton MSS. 2 at Trinity College, shew that exactly ninety-nine possible themes occupied his thoughts from time to time; but even as early as 1641 the story of the lost Paradise began to assume prominence. Still, even when the subject was definitively chosen, the question of its treatment dramatic or epic remained. Milton contemplated the former. He even commenced work upon a drama of which Satan's address to the sun in the fourth book of Paradise Lost 3 formed the exordium. These lines were written about 1642. Milton recited them to his nephew Phillips at the time of their composition. Possibly had Milton not been distracted and diverted from poetry by political and other interests he might from 1642 onwards have continued this inchoate drama 1 This project is not mentioned among the schemes enumerated in the Trinity MSS. Cf. however, the Epitaphium Damonis, 162 178, and the poem Mansus, 80 84. See also the note on Comus, 826 841. Among Milton's prose works was a History of Britain, written for the most part about 1649, but not printed till 1670. In it he used the materials collected for his abandoned epic on the story of King Arthur. ^ They include the original drafts of Arcades, Camus, Lycidas, and some of the minor poems, together with Milton's notes on the design of the long poem he meditated composing, and other less important papers. The MSS. were presented to Trinity by a former member of the college, Sir Henry Newton Puckering, who died in 1700. It is not known how they originally came into his possession. 3 Bk. iv. //. 32 et seq. LIFE OF MILTON. xxiii and thus produced a dramatic epic akin to Samson Agonistes. As things fell out, the scheme was dropped, and never taken up again. When he finally addressed himself to the composition of Paradise Lost he had decided in favour of the epic or narrative form. Following Aubrey (from Aubrey and Phillips most of our information concerning Milton is derived) we may p ara dise Lost assume that Milton began to write Paradise Lost be s un - about 1658. He worked continuously at the epic for some five years. It was finished in 1663, the year of his third 1 marriage. Two more years, however, were spent in the necessary revision, and in 1665 Milton placed the completed poem in the hands of his friend Thomas Ellwood 2 . In 1667 Paradise Lost was issued from the press 3 . Milton received ,5. Be- rhepoempnb- fore his death he was paid a second instalment, hslied - ^5. Six editions of the poem had been published by the close of the century. When Ellwood returned the MS. of Paradise Lost to Milton 1 Milton's second marriage took place in the autumn of 1656, i.e. after he had become blind. His wife died in February, 1658. Cf. the Sonnet, "Methought I saw my late espoused saint," the pathos of which is heightened by the fact that he had never seen her. 3 Cf. the account given in Ellwood's Autobiography: "after some common discourses had passed between us, he called for a manuscript of his; which, being brought, he delivered to me, bidding me take it home with me and read it at my leisure, and, when I had so done, return it to him with my judgment thereupon. When I came home, and had set myself to read it, I found it was that excellent poem which he intituled Paradise Lost." 3 The delay was due to external circumstances. Milton had been forced by the plague to leave London, settling for a time at Chalfont St Giles in Buckinghamshire, where Ellwood had taken a cottage for him. On his return to London, after "the sickness was over, and the city well cleansed," the Great Fire threw everything into disorder; and there was some little difficulty over the licensing of the poem. For these reasons the publication of Paradise Lost was delayed till the autumn of 1667 (Masson). xxiv INTRODUCTION. he remarked: "Thou hast said much here of Paradise Lost, but what hast thou to say of Paradise found ? " Paradise Re- gaitud: Sam- Possibly we owe Paradise Regained to these son Agonistes. . , , f . , chance words ; or the poem, forming as it does a natural pendant to its predecessor, may have been included in Milton's original design. In any case he must have commenced the second epic about the year 1665. Perhaps he worked at the same time at Samson Agonistes. The two poems were published together in 1671. In giving this bare summary of facts it has not been our purpose to offer any criticism upon the poems. It would take too much space to show why Samson Agonistes is in subject- matter the poet's threnody over the fallen form of Puritanism, and in style the most perfectly classical poem in English literature ; or again, why some great writers (among them Coleridge and Wordsworth) have pronounced Paradise Re- gained to be in point of artistic execution the most consum- mate of Milton's works, a judgment which would have pleased the author himself since, according to Phillips, he could never endure to hear Paradise Regained " censured to be much inferior to Paradise Lost." The latter speaks for itself in the rolling splendour of those organ-sounds which Lord Tennyson has celebrated and alone in his time equalled. In 1673 Milton brought out a reprint of the 1645 edition of Close of Mil- his Poems, adding most of the sonnets 1 written in the interval. The last four years of his life were 1 The number of Milton's sonnets is twenty-three (if we exclude-the piece on "The New Forcers of Conscience"), five of which were written in Italian, probably during the time of his travels in Itcuy, 1638 9. Ten sonnets were printed in the edition of 1645, the last of them being that entitled (from the Cambridge MS.) "To the Lady Margaret Ley." The remaining thirteen were composed between 1645 and 1658. The concluding sonnet, therefore (to the memory of Milton's second wife), immediately preceded his commencement of Paradise Lost. Four of these poems, (xv. xvi. XVII. xxn.) could not, on account of their political tone, be included in the edition of 1673. They were first published by Edward Phillips at the end of his memoir of Milton, 1694. LIFE OF MILTON. XXV devoted to prose works of no particular interest to us. He continued to live in London. His third marriage had proved happy, and he enjoyed something of the renown which was rightly his. Various well-known men used to visit him notably Dryden 1 , who on one of his visits asked and received permission to dramatise Paradise Lost. It does not often happen that a university can point to two such poets among her living sons, each without rival in his generation. Milton died in 1674, November 8th. He was buried in St Giles' Church, Cripplegate. When we think of him , xi_- i / i T i IT < His death. we nave to think of a man who lived a life of very singular purity and devotion to duty ; who for what he con- ceived to be his country's good sacrificed and no one can well estimate the sacrifice during twenty years the aim that was nearest to his heart and best suited to his genius ; who, however, eventually realised his desire of writing a great work in gloriam Dei. The sonnet on the "Massacre in Piedmont" is usually considered the finest of the collection, of which the late Rector of Lincoln College edited a well-known edition, 1883. The sonnet inscribed with a diamond on a window pane in the cottage at Chalfont where the poet stayed in 1665 is (in the judgment of a good critic) Miltonic, if not Milton's (Garnett's Life of Milton, p. 175). 1 The lines by Dryden which were printed beneath the portrait of Milton in Tonson's folio edition of Paradise Lost published in 1688 are too familiar to need quotation ; but it is worth noting that the younger poet had in Milton's lifetime described the great epic as "one of the most noble, and most sublime poems which either this age or nation has produced " (prefatory essay to The State of Innocence, 1674). Further, tradition assigned to Dryden (a Catholic and a Royalist) the remark, "this fellow (Milton) cuts us all out and the ancients too." XXvi INTRODUCTION. ARCADES. Arcades was first printed in the edition of his poems issued Date of tiie by Milton in 1645. We have no direct means of Masque. determining when it was written. A probable date, however, is 1633. We may assume that Milton was busy over Comus in 1634, and since Arcades has great stylistic affinity with the longer Masque and was produced under very similar circumstances, it is fair to suppose that only a brief space of time separated the two poems. Probably Arcades was the earlier : in each of Milton's editions of his minor works it precedes Comus; and it shows, so far as its fragmentary state permits us to judge, rather less finish and maturity of workman- ship. Combining these points, critics are content, for the most part, to take 1 633 as the date of the shorter poem. There is, I think, little to be said in favour of the view which would assign the composition of Arcades to an earlier date than 163310 1631 or 1630. The evidence of style, the aesthetic test, is never conclusive, but if we compare Arcades with the poems undoubtedly written before Milton left Cambridge we shall at least find that it presents a very strong contrast with them. It is, for instance, far more akin to Comus than to the Nativity Ode: scarcely less so to U Allegro and // Peiiseroso. In all four we have much the same atmosphere of calm, the same fragrance and freshness of outdoor life, the same enjoy- ment of nature and country sights and sounds, so that it is hard to resist the impression that many touches in each were sug- gested by the quiet woodland scenery of Horton. It will be well therefore and safe to accept with Professor Masson the year 1633. The title of Arcades explains the circumstances of its compo- sition " Part of an Entertainment presented to the Countess Dowager of Derby at Harefield by some Noble Persons of her Family." ARCADES. xxvii The Countess Dowager of Derby was a daughter of Sir John Spencer of Althorpe in Northamptonshire, ancestor The Egerton of the present Earl Spencer. Born about 1560, she -^'^ ^ cades married Lord Strange, eldest son of the fourth Earl * written. of Derby. She had several sisters, two of whom Elizabeth Spencer, afterwards Lady Carey, and Anne Spencer, afterwards Lady Compton were celebrated by Spenser ; as was the Countess herself. Spenser indeed claimed kinship with the Spencer family ; cf. the Protkalamion 1 , " Though from another place 1 take my name, An house of auncient fame." To Lady Carey he dedicated his Muiopotmos (1590); to Lady Compton his Mother Hubberds Tale (1591) ; to Lady Strange The Tcares of the Muses 2 . This last poem was pub- lished (in the volume curiously entitled Complaints') in 1591. Two years later, September 1593, Lady Strange became Countess of Derby. In the spring of 1594 her husband died (popular report attributing his death to witchcraft), and his widow retained for the rest of her life the title of Alice, Countess Dowager of Derby. The death of the Earl is alluded to in Colin Clout's Come Home Againe. The greater portion of that poem had been previously written, indeed soon after Spenser's return to Ireland in 1591 ; but the whole work was not published till 1595. Between these dates various additions were made, the following lines among them : ' ' But Amaryllis, whether fortunate Or else unfortunate may I arcade, That freed is from Cupids yoke by fate, Since which she doth new bands adventure dread." "Amaryllis" was the Countess of Derby. Apparently she did not fear "new bands adventure." She married in 1600 Sir 2 Cf. the note on Arcades, line 8. In each "soft dedication" the poet alluded to his relationship. It may be added that the northern branch of the family to which he belonged spelt the name with s, XXviii INTRODUCTION. Thomas Egerton, Lord Keeper of the Great Seal to Elizabeth. In 1603 he was made Baron Ellesmere; in 1616, Viscount Brackley. For many years the Countess and her husband lived at Harefield in Middlesex ; they had purchased the property in 1601. No children were born of the marriage. The Countess, however, had three daughters by her first hus- band ; the Lord Keeper was a widower. His son, Sir John Egerton, married her second daughter, Lady Frances Stanley. The father, shortly after being created Viscount Brackley, died in 1617. The Countess, a widow for the second time, was then in her fifty-sixth year, and till her death in 1637 continued to live at Harefield. In 1617 Sir John Egerton, her son-in-law (and stepson), who had succeeded to the title of Viscount Brackley, received the earldom intended for his father. He became Earl of Bridgewater. It was he who commissioned the performance of Comus. Milton tells us that Arcades was performed by "some Noble Persons" of the family of the Countess. "Family" means direct descendants and relatives, and these were suffi- ciently numerous. The eldest daughter of the Countess, Lady Chandos, lived at Harefield ; she was a widow with several children. The second daughter, Countess of Bridgewater, had a very large family, most of whom, no doubt, acted in Coinus. There were other grandchildren, the family of the third daughter, Countess of Huntingdon. To these might be added the families of the married sisters of the Countess. Milton therefore when he compared her to Cybele, "mother of a hundred gods," indulged in no poetic hyperbole. Nor does it require any strenuous effort of the imagination to conceive the position which the Countess occupied. She was in a way the head of the whole line, a picturesque survival from the great Elizabethan generation of the Spencer family which the great Elizabethan poet, their kinsman, had honoured in "the proud full sail" of his verse. She lived at the noble country house where the Queen had stayed on one of her progresses, the famous visit in 1602 at which tradition says (but falsely) that Othello was first performed. She had seen her three daughters raised by ARCADES. xxix marriage to splendid rank ; she herself bore one of the greatest of English titles ; her beauty and personal worth had been rehearsed by more than one writer. There was everything in her past life and present fortunes that could stimulate admira- tion and reverence. Out of compliment to her the members of her family conceived the happy idea of repre- , rrj r Occasion flf the senting a Masque. Perhaps a birthday or some performance of anniversary of felicitous memory was the immediate occasion. In any case the entertainment added one more link to the chain of illustrious associations which unites the name of the Countess with the history of the first great age of English poetry. Milton ended what Spenser had begun. As long as literature endures, the memory of this noble lady of the Elizabethan and Jacobean world will remain. A private entertainment at that time meant a Masque 1 . Especially in vogue were slight dramatic pieces which might be characterised as Masque-idylls DramaticPas- of a pastoral type, such as could be played in the open air. The classics were ransacked and pillaged for suitable subjects, the result being representations in which fancy and fiction were supreme, realism or strict dramatic propriety con- spicuously absent. Great ladies fretted their hour on the level grass, under broad, spreading trees, as goddesses, or nymphs, or shepherdesses more Arcadian than any Alpheus had ever seen on his banks. The young noble from the University who knew exactly how a Latin comedy was rendered in the hall of Trinity, or the Templar who had borne his part in the Christmas Revels of one of the Inns of Court, would masque- rade as Apollo, or Sylvanus, or Thyrsis. Everybody was faultless as the graceful figures on a delicate piece of Dresden china or the fine seigneurs in the fetes champetres of Watteau. A lawn made the best of stages ; the woodland background supplied the place of scenery ; madrigals and choruses that blended with the notes of birds and the splash of fountains heightened the illusion ; and if the piece was performed at 1 See the sketch of the history of the English Masque given later on. v. d XXX INTRODUCTION. nightfall (as was the case with Arcades 1 ), friendly dusk con- cealed from too critical eyes any imperfections that were best nnrevealed. We have nothing quite parallel to these entertainments rofiiiarity of which were very popular and for which Ben these plays. Jonson, the first dramatist of the age, or Campion would think it worth while to write the words, and Ferrabosco, Laniere, Coperario the musical setting. Anyone, however, who has read the admirable description of the Court-play in Mr Shorthouse's Schoolmaster Mark, or seen an out-of-door per- formance of As You Like It, or some similar piece, will have gained a good idea of the purely fanciful species of idyllic, ideal drama represented by Arcades. And in reading the Masque we should bear in mind the circumstances which called it forth and the conditions under which it was rendered. To treat it as simply a piece of exquisite lyric work which it no doubt is ignoring its dramatic character and the fact that it may be illustrated by reference to pastorals of a similar nature seems to me a mistake. We cannot appreciate its beauty fully until we have studied it in connection with what Ben Jonson accomplished on the same lines ; and, as Mr Symonds points out 2 , the style of Arcades reflects very directly the influence of Jonson, just as in the last part of Comus we catch continuous echoes of the music of Fletcher. Why Milton, an unknown writer hidden away in a nook of Milton's con- Buckinghamshire, who hitherto had not published ttection -with a single line, was asked to compose the plav* is a the Egerton family due to matter of conjecture ; though, happily, of conjec- y awes. ^^ nQt ^ ar remove( j f rom certainty. It is as clear as anything well can be which does not rest on proof plain and positive that his share in Arcades was due to the initiation of Henry Lawes. This well known musician 3 was employed by the Earl and Countess of Bridgewater as music-tutor to their children. When the Earl resolved in 1634 to inaugurate his 1 Cf. line 39. 2 Shakspere's Predecessors, p. 361. * For a brief account of him see the note upon his Dedication prefixed to the 1637 edition of Comus. ARCADES. XXXl' official career in Wales with the festivities which were held at Ludlow Castle in the autumn of that year, the duty of providing a Masque fell upon Lawes. He applied to Milton for the libretto. This was probably a repetition of what had occurred in the case of Arcades. The younger members of the Bridge- water family had turned to their musical instructor for assist- ance. It is reasonable to suppose that Lawes induced Milton to furnish the poetic material of the play, that he himself composed the incidental music, arranged the scenes, acted (as in Comus) the part of the Genius, and was mainly responsible for the success of the performance. He might quite well have gone to Carew or Shirley, as in the year 1633 he wrote the music for a Masque by each of these writers. But Milton was a friend of long standing, Every musician of note must have visited the house in Spread Eagle Street of John Milton, the elder. Hence Lawes may have known the poet in his boyhood. Milton's sonnet shows that the connection between them was very close. To this friendship we are indebted for Arcades and Comus. The former has little pretension to completeness. It re- presents the disiecta membra of a longer enter- incompleteness tainment ; or at best the very slender thread of f Arcades - narrative which held the incidents together. There would be dances 1 of the courtly guise recommended by the Attendant Spirit in Comus ; picturesque grouping of the dramatis persona ; possibly some of the effective devices which Ben Jonson was wont to introduce, using machinery for the purpose ; and a good deal of music. Many such trifles were given at the great houses of Jacobean nobles, to grace a wedding ceremony, to entertain the court on its royal progresses, to show an Italian ambassador that culture had crossed the Alps and reached the toto divisos orbe Britannos. But these were mostly ephemeral pieces, inspired by some special occasion, serving the occasion, and then forgotten. Arcades survives because for once an evening's amusement was married to immortal verse. 1 E.g. after line 95. d 2 XXXli INTRODUCTION. COMUS. Comus is so closely allied with Arcades that in speaking of the latter it has been necessary to anticipate. The main facts that bear upon the history of Comus are as follows. The son-in-law of the Countess of Derby was created, as Why written, we said, Earl of Bridgewater in 1617. This was in return for the services rendered by his father as Lord Chancellor. Perhaps for the same reason the Earl enjoyed a very distinguished position under Charles I. Already a member of the Privy Council, he was made President of the Council of Wales on June 26, 1631. In the next month, July 8th, he became Lord Lieutenant of the Counties on the- Welsh border and of North and South Wales an office that gave him full military and civil jurisdiction in the district named. Though his election dated from the summer of 1631, he did not, it would seem, go to Wales at all until May 1633, and the formal entry upon his duties was delayed till the autumn of the next year. To celebrate that event great fes- tivities were held at his official residence, Ludlow Castle. For this inauguration Milton's Comus was written. On Michaelmas Night, 1634, the first performance took place. It may be assumed that Lawes being music-master of the Bridgewater family was asked to furnish a Masque, and that as a friend of Milton he applied to the latter for help. With the Puritan Milton of later years who in Paradise Lost iv. 764, decried "mixed dance or wanton mask," the petition would have fared ill. But at this time there could have been nothing distasteful in it. Milton showed himself in L? Allegro no less friendly to the stage than in // Penseroso to the Church. In the latter the ritual of Anglicanism was celebrated with reverence : in the former " mask and antique pageantry " found a place among the legitimate delights that mirth might offer. Further, there was the desire to do a service to his friend Lawes. COMUS. xxxiii Milton accepted the commission ; and Comus was the outcome. Probably he wrote the piece early in 1634. It Dateof Comus. had to be ready by the autumn ; Lawes would take some little time over the musical setting of the lyrics ; and the performers would need to prepare the scenery, study their parts, and, in a word, complete the preliminary arrangements incidental to the representation of an unusually long Masque. The spring therefore of 1634 may be received with some confidence as the date of the composition of Comus. Whether the play was successful at its representation we do not know. Many of Lawes' friends evidently approved of it. Some were present in the Hall at Ludlow Castle on that September evening; others, perhaps, heard the songs after- wards sung by Lawes himself or his pupils. They realised that there was in England a poet of rare promise and exquisite performance. Copies of Comus were asked for; it became " much desired." At last to save himself the trouble of making these transcripts Lawes published an edition of Comus, pro- bably from the MS. which had been used as the acting-version. This, the first edition of Comus, was issued in The first edi- 1637. The title-page of the volume, a slim quarto f ion of Comas. of which the British Museum possesses several copies, runs as follows : "A Maske presented at Ludlow Castle, 1634, on Michael- masse Night, before the Right Honourable John, Earle of Bridgewater, Viscount Brackley, Lord President of Wales, and one of his Majesties' most honourable Privy Counsell. ' Eheu quid volui misero mihi! floribus Austrum Perditus ' London : Printed for Humphrey Robinson, at the signe of the Three Pidgeons in Paul's Churchyard, 1637." It will be observed that Milton's name is omitted. The motto, however 1 , shows that his consent to the publication had 1 From Vergil, Eclogue, II. 58 59. Cf. the lines from the seventh Eclogue, 17, 28, which Milton placed on the title-page of the 1645 edition of his poems. XXXIV INTRODUCTION. been obtained: "Alas! what have I been about in my folly! On my flowers I have let in the scirocco, infatuate as I am." The last words imply that Milton had some doubts as to the expediency of printing the volume. Had Lawes issued the imprint against the wishes of Milton the motto chosen would have been pointless. That at least one competent and dis- cerning critic was ready to welcome the new voice in English verse we may judge from Sir Henry Wotton's complimentary letter to Milton 1 . In 1645 and 1673 Milton published editions of his poems. Later editions Comus, of course, was printed in each. In neither, of Comus. however, did he describe the poem by the name it has long borne. The title in the 1645 edition reads thus: "A Mask of the Same Author, Presented at Ludlow Castle, 1634, before the Earl of Bridgeivater, then President of Wales : Anno Dom. 1645." The title of the later edition is almost identical. A more definite designation being desirable, the Masque was named Comus after its chief character. When, or by whom, this was done the editors do not state. The earliest separate edition I know that has on its title-page the name Comus, is one published at Glasgow in 1745 > DUt others may have preceded. The basis of the text of Comus is supplied by the three above-mentioned editions that of Lawes, 1637, and those of Milton, 1645 and 1673. There is also Milton's original draft of the poem among the MSS. at Cambridge; and the Bridgewater manuscript, supposed to be the stage-copy from which the actors learned their parts and believed by Todd to be in Lawes' handwriting, survives. All the differences between these five authorities on the whole, not inconsiderable differences we have not attempted to record. A full textual apparatus criticits could have no place in this volume ; but some of the more interesting variations are noticed. Editors of Milton owe much in this matter to the careful collation made by Todd. Perhaps the last of the editions published during Milton's life has the most weight. It 1 It will be found prefixed to the text of Comus. COMUS. XXXV gives us Comus , not as the Masque originally left Milton's hands for that we must turn to the Cambridge MS. but in the finally revised form which he wished it to assume. There is a single passage where one is fain to believe that the Trinity manuscript is right, and the printed copies wrong. This is line 553. Such, in brief, is the external history of Comus. Something must be said about the poem itself the sources from which Milton drew, the undercurrent of idea that runs throughout, the dramatic value of the Masque, its ethical and literary qualities. In lines 43 45 the Attendant Spirit says : "I will tell you now The sources of What never yet was heard in tale or song, Comus. From old or modern bard, in hall or bower." This claim to absolute originality must not be pressed. For a good deal in Comus Milton was indebted to previous writers. We shall best be able to estimate that debt if we split up the Masque into its chief component parts. There is (i) the main story: that of the sister lost in a wood, entrapped by a magician, and rescued by M . , her brothers; with the attendant incidents. This to George Peele Milton owed, beyond doubt, to the Old Wives' (lss8 - IS95) - Tale (1595) of George Peele, the Elizabethan poet (1558 1598). Warton in his edition of Miltoris Poems upon Several Occasions (1791) summarised thus the points of contact between Comus and the Old Wives' Tale: "This very scarce 1 and curious piece (i.e. Peele's play) exhibits, among other parallel incidents, two Brothers wandering in quest of their Sister, whom an Enchanter had imprisoned. This magician had learned his art from his mother Meroe, as Comus had been instructed by his mother Circe. The Brothers call out the Lady's name, and Echo replies 2 . The Enchanter had given her a potion which suspends 1 Since then (1791) the two editions of Peele by Dyce and Bullen respectively have been published. 2 In Comus it is the Lady who invokes the Echo. xxxvi INTRODUCTION. the power of reason, and superinduces oblivion of herself. The Brothers afterwards meet with an Old Man, who is also skilled in magic; and by listening to his soothsayings, they recover their lost Sister. But not till the Enchanter's wreath has been torn from his head, his sword wrested from his hand, a glass broken, and a light extinguished." Warton's abstract of the Old Wives' Tale somewhat ac- centuates the resemblance. It does not strike us quite so forcibly when we read Peele's work. Still the similarity is there, and cannot be explained away. That Peele was a writer whom Milton had studied (Milton studied everything, and the author of The Arraignment of Paris is eminently worth reading in spite of Charles Lamb) can be shown from his prose tract the Animadversions upon the Remonstranfs Defence against Smectymnus (1641). When so reliable a critic as Mr Saintsbury, wholly hostile to fanciful attempts to convict one writer of plagiarism from another, says 1 : " The Old Wives' Tale pretty certainly furnished Milton with the subject of Camus" ; we may be content to allow that Milton was not free from obligation to George Peele. The popular tradition as to the genesis of Comus, related The tradition- by Oldys and still extant, must also be mentioned, al account of as some g OO d scholars have thought well to endorse COMUS. it, notably Sir Egerton Brydges, one of the ablest and most sympathetic of Milton's editors. This was to the effect that Lady Alice Egerton and her two brothers, Viscount Brackley and Mr Thomas Egerton, were actually overtaken by nightfall in Haywood forest near Ludlow : they were returning to the castle from a visit to their relatives, the Egertons, in Herefordshire ; and the sister was separated from her brothers. If this ever took place and news of it reached Milton's ears, then he simply dramatised the episode ; though part of his debt to Peele, the introduction of the magician, would still remain. But it is far more probable that the legend, which dates from the last century, grew out of the Masque than vice versa. The story deserves, I think, but little attention or credence. 1 Elizabethan Literature, p. 71. COMUS. XXXV11 (ii) The protagonist of the piece, Comus, introduces another element in the story. He is in all essentials the , , The character creation of Milton. In classical Greek K<5/ios f Comus, the .- -it i i 11- i j j magician. signifies no more than 'revel' or ' revellmg-band. The personification Comus, i.e. pleasure raised to the dignity of a deity, is a post-classical conception, known only to later mythology. Apparently he is first mentioned in the Imagines of Philostratus the elder, who lived in the third century A. D. Philostratus describes a fresco in which Comus is represented, but the account is too slight to have been of much service to Milton, even if he was familiar with it 1 . More definite is the picture drawn by Ben Jonson in the Masque of Pleasure Reconciled to Virtue, (1619). Comus is there apostrophised as ' ' The founder of taste For fresh meats, or powdered, or pickle, or paste; Devourer of boiled, baked, roasted or sod ; An emptier of cups." Obviously this sordid power of dull, " lust-dieted " appetite has little in common with Milton's blithe, caressing personification of pleasure, so fatal because outwardly so beautiful ; and the notion that Milton borrowed his hero from the great Jacobean Masque-writer may be dismissed. There is, however, a certain Latin play which may have given suggestions and which from its title deserves The Latin to be mentioned. It was called Comus.. It was Ple v> Comu *- written by a Dutchman, Hendrik van der Putten (who is better known under the name of Erycius Puteanus) sometime professor at Louvain. First printed in 1608, his Comus was reissued at Oxford in 1634, a remarkable coincidence. The Comus of Puteanus is a much subtler embodiment of sensual hedonism than the cup-quaffing deity of Ben Jonson; he approximates more to the graceful reveller and enticing magician of Milton, 1 The painting of which Philostratus speaks represents Comus just after a carousal : Kal 6 KeS/uos TJKei, v4os irapa. j^ous, awdXbs Kal oCirw Z7lfios, epvffpbs virb otvov, xa.1 KaOetidwv bpObs virb roO /j.edveiv, Imagines, bk. I. ch. 2, Welcker's ed. (1825), p. 6. xxxvili INTRODUCTION. and may have supplied a chance hint. At least the parallel passages which Todd brought together tend to show that Milton had read the work of the Dutch professor. Two or three noticeable parallels occur in the first speech of Comus 93 134; and again in the scene where he tempts the Lady 706 55 1 . I should be loth to acquit Milton of all indebtedness to Puteanus. I think that he must have gone through the Latin piece, picking out from the worthless slag an occasional atom of genuine ore. (iii) The third strand in the material out of which Comus .,..., , is woven is the Circe-myth. In describing the alilton s use of ^ the legend of supernatural powers of Comus Milton transfers to the wizard the classical attributes of his mother Circe. Like Vergil and Ovid before him he lays the Odyssey under large contribution. Here, however, Spenser had anti- cipated Milton ; cf. the account of the enchantress Acrasia in the Faerie Queene, ii. 12, 50 et seq. Browne, too, had made the adventure of Odysseus and his crew at the island of Circe the theme of The Inner Temple Masque, (1614). Giles Fletcher had gone to the same source of information and inspiration in Chrisfs Victorie on Earth. Giles Fletcher, like his brother, imitated Spenser : each is strongly penetrated with what Mr Saintsbury calls "the Cambridge flavour," one having been a member of Trinity College, the other of King's : and the influence of each on Milton is manifest in his early works. Hence the description of the Lady Pangloretta and her Palace of Vain Delight (Chrisfs Victorie, 49) may have been in Milton's mind when he worked into his poem such parts of the Circe-story as suited his purpose. That this is true of the above-mentioned stanzas of the Faerie Queene appears to me patent ; and The Inner Temple Masque is a work at least worth studying in connection with Comus. They have several points of possibly accidental resemblance 2 . It is not of course to be inferred that Milton deliberately transferred to Comus what 1 One of these coincidences is pointed out in the note on line 755. 2 With Browne's best known poem, Britannia's Pastorals (1613), Milton was most certainly familiar. COMUS. xxxix others had written ; we merely imply that he had read two of these poems, if not all three, just as he had read the Odyssey ; and that when he came to traverse the same ground the various influences made themselves felt, determining the choice of a phrase, the addition of a descriptive detail, and so forth. It is all part of the lampadephoria of literature. (iv) There remains the legend of the river-goddess Sabrina whose intervention frees the imprisoned lady and The stor , brings the Masque to a happy close. Here and it Sabrina. MU- /5 , ton's indebted- is a very important part of Comus the influence of ness to Fietch- Fletcher's Faithful Shepherdess^ is unmistakeable. er ' This beautiful pastoral was composed before 1625, the year of Fletcher's death. It had been acted as a Court-drama ; repre- sentations were given in the London theatres in 1633 and 1634. The motive of the play is identical with that of Comus, viz. the strength of purity ; and in Fletcher's heroine must be recognised an elder sister of Milton's Sabrina. Speaking briefly we may say that the last two hundred lines of Comus the disenchantment scene betray in the conception of the nymph Sabrina, in the incidents, and the lyric movement, the spell which Fletcher's genius exercised on Milton. Milton chose the story of the goddess who swayed the Severn stream in compliment to his audience. It suited the scene and the setting of his Masque ; and his treatment of the theme reflects, in no servile spirit of imitation, the graceful example of the poet who a generation before had been the pride of Milton's University. Some editors ignore or deny this. Bent upon proving Milton's independence they seek at every turn to minimise his obligations. It may be doubted, however, whether much is gained by shirking facts. I believe that in the points enume- rated Milton owed something to Peele, something to Spenser, and more to Fletcher. To admit this does the poet no dis- service. The great artists have themselves set little store on mere originality ; and it might be contended without any 1 Beaumont, the alter ego of the famous partnership, whose judg- ment (in Pope's line) "check'd what Fletcher writ," had no hand in the piece. xl INTRODUCTION. desperate paradox that a writer never demonstrates his pos- session of genius more effectively than when he takes the work of an inferior craftsman and tunes it to finer issues. The ethics of plagiarism are simple : if a writer borrows and fails to infuse new life and new charm into that which he has borrowed he stands condemned : but when the true creative artist seizes on seemingly worthless material and passing it through the alembic of his genius enriches literature with the gems of consummate achievement, or when a great poet like Milton openly conveys a suggestion from a dramatist like Fletcher who had doubtless done the same thing by others, we should be slow to upbraid. Literature is a series of echoes, and only two considerations concern us : has the artist added things new ? and into the things old has he breathed the breath of fresh suggestion? If his record is clear on both counts, it is sufficient. Judged by this test Milton has nothing to fear. He borrowed from Peele, and the prosaic Old Wives' Tale was made to render a result of incomparable beauty : he borrowed from Fletcher, and at his touch the grace and wonder at the least of the Faithful Shepherdess, did not yield. After we have told the tale of his debts our sense of his genius is quickened and increased. One of the most unfortunate and disastrous pieces of criticism ever written is Johnson's Life of Milton. Johnsons , * * criticism of It eclipsed in unsympathetic dryness even the jejune notice- of Gray, and compassed in a com- paratively brief space literary misdemeanours which will always rise up against Johnson's reputation. These perverse pro- nouncements upon Comus, and Lycidas, and Paradise Lost, are the Ixion-wheel to which with pathetic and suicidal infelicity Johnson bound himself; so wholly regrettable, not because they inflict a jot of harm on Milton who is beyond the range of cavilling acrimony, but because they do so much to obscure the greatness of a fine critic. This Johnson was ; and no one can suppose that the Life in question is in the least degree representative of his critical faculty. When a writer finds (no doubt Johnson did find, since his honesty is COMUS. xli unimpeachable) the songs in Comus "harsh" and "not very musical," the manner of Lycidas "easy, vulgar and therefore disgusting," we may reasonably arrive at one of two con- clusions : either he is biassed, perhaps unconsciously ; or his sensibility towards certain exquisite types of verse is nil. In this case the former conclusion must be accepted. For reasons religious and political Johnson approached Milton's poetry with distinct parti pris. Milton was identified with the lost cause of Puritanism. Eighteenth century common sense dismissed all forms of religious enthusiasm as phases of insanity 1 . That was one reason why Johnson could never be a fair critic of the poet of Puritanism. Milton was the pride of English Liberalism, and Toryism found its champion in Johnson: hence politi- cal antagonism supplied the second motive of the tatter's prejudice. Johnson, therefore, set to work (without knowing it) to decry Milton, forgetful of Bentley's excellent maxim that no man is written down save by himself, and the anathemas thus recklessly launched very soon came home to roost. They serve to emphasise the extreme fallibility of criticism : they are also useful as supplying a convenient peg whereon to hang some remarks upon Milton's poems. For instance, Johnson considered Comus "deficient as a drama : " it lacks, he said, probability. Editors Comus as a more friendly to Milton have echoed the charge. dramfl - But is it quite just ? Criticism of Comus must keep in view the central fact that it is a Masque not comedy, not tragedy, nor a compromise between them such as Shakespeare first brought to perfection ; but a Masque, as the title-page proclaimed. Hence strict and exacting canons of dramatic art which should be applied if the work under discussion were Hamlet, or Le Misanthrope, or The Way of the World to take acknowledged masterpieces in different styles have here no bearing. In a Masque we do not look for accurate and consistent character- isation, for logical development of dramatic motive, for the 1 Witness Gibbon's treatment of Christianity in the famous chapters of the Decline and Fall, or Robertson's scornful allusions to the Crusades. xlii INTRODUCTION. balance and interplay of interest, the variety and consecu- tiveness of action which in a drama proper are indispensable. These things lie outside the province of the Masque-writer whose fancy plays unfettered in a land where truth and realism have seldom set foot, and never felt at home. Consequently Comus should not be contrasted with works that belong to a wholly separate sphere of art. It must be placed side by side with, say, Shirley's Triumph of Peace, or Carew's Ccelum Britannicum. Before we condemn it on the score of impro- bability we should read what Ben Jonson and Fletcher, the ablest of professional Masque-writers, have left us of a like description. If we accord Milton the license which the composers of such pieces habitually claimed and exercised, and judge Comus by the elementary standard of dramatic propriety recognised in these entertainments, the play comes, I cannot help thinking, exceeding well out of the test. Taken simply as a drama, without any reference whatsoever to the beauty of the lyrics or the moral elevation of the serious, philosophic parts, Comus is superior to nine-tenths of the Masque-literature of the xvnth century. Milton has a clear simple story : he tells it in a direct, coherent style. Obviously he enjoys one signal advantage over the ordinary Masque- writer. He works on his own lines. There is no need to consider the taste of the scene-painter. In Comus the poet comes first ; the musician, the master of the revels, the designer of the mise-en-scene fill subordinate parts. Often it was otherwise. We frequently find that the poetry of a Masque has been made a minor matter, degraded, as Ben Jonson and Shirley bitterly complained, to a position of subservience to the ruling passion for luxurious ostentation ; only the external splendour of the performance has been considered the archi- tectural wonders that prove the skill of Inigo Jones, the mechanical devices by which the scene may be metamorphosed in a moment, the dazzling brilliance of dress. Poetic interest is killed by the weight of decoration, and the Masque becomes a play without words. The latter barely serve to connect the COMUS. xliii series of scenes ; they are often as devoid of merit, literary or dramatic, as the libretto of a modern opera. Milton was saved from this indignity. To have written a Masque or anything else on such terms would have been an act of treason to his genius. When he composed the entertainment for which Lawes asked him he wrote with a free hand, developing his story in his own fashion ; and as a necessary result he pro- duced in Comus a piece of work which, unassailable as literature, compares from the dramatic standpoint not unfavourably with Ben Jonson's best writing. More could not be said : to say as much seems to me bare justice. We should remember, too, that some of the lengthy speeches in Comus which belong rather to the study than the stage (for example, the dissertation on purity, lines 779 806) were not spoken at the original performance of the Masque. Their omission must have light- ened it considerably. To these remarks upon the dramatic effectiveness of Comus may be added a word upon its stage-history 1 . The The stage-kh- representation at Ludlow appears to be the only tor y f Comus - one that took place during the seventeenth century. A hundred years later most of Milton's poems were made to supply libretti for contemporary musicians". After Pope had rejected Atter- bury's proposal to adapt Samson Agonistes for the stage, Handel used that epic as the basis of his Oratorio (1742). He had previously set to music Z,' Allegro and // Penseroso (1740). Comus 3 fell to the skilful hands of Dr Arne, and was 1 The bibliographical appendix to Dr Garnett's Life of Milton has furnished some of the details in this paragraph. 2 Lawes' music is now in the British Museum (Add. MSS. n, 518). There are five numbers, viz. " From the heavens," " Sweet Echo," "Sabrina Fair," "Back, Shepherds," and "Now my task." These (with the exception of " Sweet Echo") are also printed in Dr Rimbault's Ancient Vocal Music of England, no. 8. 3 The adaptation of the Masque was made by the Rev. John Dalton, afterwards Canon of Worcester. He altered Comus beyond recognition, dividing it into three acts, redistributing the speeches, introducing fresh characters (among them Lycidas) and scenes, and interpolating songs of xliv INTRODUCTION. acted in an adapted form at Drury Lane in 1738. Another arrangement 1 of the Masque was made by George Colman, who, retaining Arne's music, produced it at Covent Garden in 1772. Of this a revised edition was played at the same theatre in 1815. It was also published, 1815. The British Museum copy contains the autograph ' of Sir Henry Bishop, who composed additional airs for the performance 2 . The last notable rendering of the Masque was that produced under the management of Macready 3 . Johnson had fault to find with the songs in Comus. This _ was curious, because the superlative excellence of Camus as a Poem: its Ly- Milton's lyrics has never been a matter of dispute. In his early poems Milton achieves a style of quin- tessential beauty, reminding us with Wordsworth that poetry is primarily a matter of inspiration, and proving, like Gray, that it must also be a matter of art. Each verse has the requisite ring of spontaneity, yet each is touched with the studied beauty that belongs to poetry alone, the grace that dwells apart from prose and the commerce of the crowd. Richness of imagery, his own composition, which Todd considered to be written " with much elegance and taste." The most curious change occurs in Act in., which commences with twenty-six lines taken from L' Allegro, the invocation to Mirth ("Come, thou goddess," line 1 1) being followed by the ap- pearance on the scene of Euphrosyne. Arne's music is bound up in the volume belonging to the British Museum that contains Lawes' five songs for Comus. The music is in MS., save only the setting of the interpolated passage from Z' 'Allegro. This is given in print, being, in fact, an extract from Handel's setting of V Allegro, from which we may infer that Arne's version of this particular portion of Comus was cancelled in favour of Handel's. The stage-version was frequently acted (see Geneste, III. 533 34, IV. 74, and elsewhere), and several times printed. On the title-page of the first imprint (1738) are the words " never presented but on Michaelmas Day, 1634." 1 Much briefer than the previous version ; the Masque was com- pressed into two acts. It was "acted several times" (Geneste, v. 360). 2 Grove's Diet, of Music, article on Sir Henry Bishop. 8 Diaries, vol. n. pp. 205, 206. COMUS. xlv epithets that (in Macaulay's words) supply " a text for a canto," single phrases that for their curious felicity are, as Archbishop Trench said, "poems in miniature," evanescent touches that recall to the classical reader the old and happy, far-off things of Athens and Rome these qualities that belong mainly to art, are held together and heightened by a perfect genuineness of emotion which is the outcome of sheer inspiration. Above all, Milton gives us what we require most in lyric verse true, unerring melody, and those who are deaf to these sphere-born notes, who, with Johnson, find the 'numbers' of Comus un- pleasing, must be left to their displeasure. Apart from their intrinsic beauty the songs gain very con- siderably from their position, forming, as they do, a kind of lyric cadenza on which the Masque closes. It is as if, after bearing the heat and burden of the piece, after enforcing with all the power of his eloquence and righteous enthusiasm the moral which Comus was composed to illustrate, Milton turned to his muse and said paulo minora canamus. The philo- sophic strain was dropped : the poet of L! Allegro reasserted himself ; and Comus came to an end with the notes of Lawes' music ringing through the Hall. It would be interesting to know what were the criticisms passed upon the piece as the assembly separated. The Moral of Did the noble guests of the Earl of Bridgewater ^"^^ take the poet's meaning, or had they entertained an Allegory. a prophet unawares ? Perhaps some present felt that this was a Masque not quite like any they had seen in the great banquet-room at Whitehall or the lawyer's Inns of Court ; an entertainment through which amid all the scenic brilliance ran an undercurrent of deep, philosophic earnestness. For once in its history the frivolous, fanciful Masque, dedicated to the idle purposes of wealth and fashion, had been made the instru- ment whereby a great teacher conveyed a great lesson, the doctrine nearest to his heart namely, _sobriety^of Jjfe. There was nothing for which Milton cared more than this. Hence the atmosphere of rare purity in his works, the sustained elevation of thought diffused throughout everything he wrote. V. xlvi INTRODUCTION. Milton has a strongly-marked strain of asceticism. He praises more than once the "cloistered virtue" of rigid abstinence. He shows an extraordinarily nice sense of what things are fair and of good report; and when he speaks of purity it is often in the language, and always in the spirit, of Saint Paul. " The sublime notion and high mystery" of a disciplined life is, as Masson says, " the Miltonic idea," illustrated by passage after passage alike in the poems and prose works, but nowhere more conspicuous than in Comus. Under any circumstances the theme would have kindled his The Puritans muse to ra P t eloquence. But now in the year and the Cava- 1634, when the people was slowly separating into hostile camps, the truth was no longer of merely personal import it had become vitalised with a tragic national intensity. Each day the conflict between the gloom and ungra- ciousness of Puritanism and the pleasure-seeking carelessness of the Cavalier world grew keener. Extremes produce ex- tremes : for one half of the nation life meant pleasure : the other half identified pleasure with sin. When Comus was written Milton stood between the two armies. His nature was not yet sicklied o'er with the pale cast of Calvinism. The life of ideal happiness as pictured in L} Allegro is one into which enter all the influences of culture and nature that bring in their train " the joy in widest commonalty spread ; " the cheerfulness which should be synonymous with Life, and to which Art should minister 1 . And when in // Penseroso Milton celebrates divinest Melancholy, she is not the bitter power whom Dante punished with the pains of Purgatory; rather, she has some- thing of the kindliness that Shakespeare attributes to his goddess Adversity, whose uses are sweet, and of whom it was happily said 2 that she must be a fourth Grace, less known than the classic Three, but still their sister. These poems, U Allegro, II Penseroso and Comus, belong to the non-political period in Milton's life. The bare fact that he 1 Mr Coventry Patmore's fifth essay in the critical collection Prin- ciple in Art puts this point very clearly. * Guesses at Truth, COMUS. xlvii wrote the last showed 1 that he had not yet gone over to help the party whose unreasoning hatred of all amusement had flashed out in Prynne's Histriomastix^ (1633). On the other hand, the whole tone of Comus was opposed to the hedonistic indifferentism of the Cavaliers. It rebuked the quest of mere pleasure. The revel-god personified the worst elements of court-life. In his overthrow Milton allegorically foreshadowed the downfall of those who led that life ; just as in Lycidas, under the guise of pastoral symbolism, he predicted the ruin of the Anglican Church, and at the end of his life lamented the crash of Puritanism through the mouth of Samson Agonistes. Two hundred and fifty years ago therefore Comus was terribly real as a warning against the danger upon which the ship of national life was drifting. But the theme is true yesterday' to-day and for ever ; and the art with which it is set off remains undimmed, the wisdom unfading. Analysis of the metre of any English poem is not easy. Over blank verse in particular arises much dispute, The Verse of not least over the blank verse of Milton. A few Cornus - notes, however, on the metre, or metres, of Comus may be useful. Metrically the poem has this great interest; it is the first in which Milton uses blank verse, and unlike Shake- speare whose style was continually developing so that the metre of the Tempest is poles apart from that of The Two Gentlemen, Milton struck out from the very first an exquisite type of blank verse and kept to it. Organically the verse of Comus is identical with that of Paradise Lost. Johnson noted this, and as we have quoted some of his least felicitous dicta upon Comus it is fair to reproduce the very just remark with which his criticism of the Masque commenced. He said : " The greatest of Milton's 1 Cf. Green's remark, " The historic interest of Milton's Comus lies in its forming part of a protest made by the more cultured Puritans against the gloomier bigotry which persecution was fostering in the party at large," History of English. People, III. p. 166. 2 Prynne often refers to Masques, and always in terms of scorn ; e.g. on page 783 of the Histriomastix, " Stage-players, Mumeries, Masques, and such like heathenish practises," 1633 edn. 6 2 xlviii INTRODUCTION. juvenile performances is the Mask of Coinus, in which may very plainly be discovered the dawn or twilight of Paradise Lost. He appears to have formed very early that system of diction and mode of verse which his maturer judgment ap- proved, and from which he never endeavoured nor desired to deviate." Mr Saintsbury endorses Johnson's remark and we may take it to be substantially correct. The distinguishing characteristic of Milton's blank verse is his use of what Professor Masson calls "the free musical paragraph " a verse-system, that is, " in which the mechanism is elastic, or determined from moment to moment by the swell or shrinking of the meaning or feeling 1 ". Mr Saintsbury writes to the same effect when he finds the secret of Milton's pre- eminence in the skill with which the poet builds "what may be called the verse-paragraph 2 ." Blank verse, he points out, is exposed to two dangers : it may be formal and stiff by being arranged in single lines or couplets ; or diffuse and amorphous through lack of internal coherence and balance. In its earlier Earlier types stages the metre suffered from the former tendency. oj Blank Verse. j t ej^gr c i os ed with a strong pause at the end of every line, or just struggled to the climax of the couplet. Further than the end of the couplet it never extended until Marlowe 3 took the "drumming decasyllabon " into his hands, broke up the tyranny of the couplet-form, and by the process of overflow carried on the rhythm from verse to verse as the sense required. He was the first English poet who wrote blank verse of an unhampered type, verse in which we ..get variety of pause and cadence and beat as a substitute for 1 ssay on Milton's Versification. As a matter of fact, Professor Masson is speaking of Lycidas ; he refers to the occurrence throughout that poem of irregular lengths of metre, alternations of short and long lines to fit the changing emotions of the writer. But the phrase ' ' free musical paragraph " is exactly applicable to Milton's blank verse. 2 Elizabethan Literature, p. 327. 3 A very full study of Marlowe's influence on the growth of dramatic blank verse will be found in Mr Symonds' Shaksfere's Predecessors, pp. 583603. COMUS. xlix rhyme. Following on Marlowe Shakespeare developed the measure as a dramatic instrument. Milton entered on the heritage which Shakespeare bequeathed and carried blank verse to its highest pitch of perfection as a narrative form. Briefly, that perfection lies herein : if we analyse a page of Paradise Lost we find that what the poet has Peculiar excel- to say is conveyed, not in single lines, nor in rigid 1 " S ^^nl couplets but in flexible combinations of verses, V"**- which wait upon his meaning, which, therefore, do not twist or strain the sense, and which are regulated by an internal concent and harmony as subtly balanced as a chorus of Sophocles. Milton formulated his theory of blank verse in the preface to Paradise Lost. It amounted to no more than what he had practised years before in Comus. The system may be more elaborate in the later poem ; but the radical identity of the metres of Masque and epic in this the salient quality of Milton's verse deserves notice. On the other hand, a technical variation of some importance has to be mentioned, to wit, the prevalence in ,, Verses with Comus of an extra syllable at the close of a verse. #* extra, syi- The eighth line in Comus belongs to the extra- syllabled type : "Strive to keep up a frail and feverish bezw^." Here the italicised syllable is superfluous. The percentage of verses in which this metrical license occurs is large in Comus still larger in Samson Agonistes but small (as Coleridge, I believe, first pointed out) in Paradise Lost. According to Pro- fessor Masson, the percentages read as follows : in Comus 9, in Paradise Lost i (about), the rate being higher in other books : in Samson Agonistes 6 : in Paradise Regained 3 4. The growth of the extra-syllable variety is very perceptible in Shakespeare 1 ; and we can readily understand why the blank 1 It constitutes indeed one of the most important of the metrical tests. Thus Dr Furnivall takes 23 lines from the Comedy of Errors ; 24 from Henry VIII. In the extract from the latter there are 8 lines with the supernumerary syllable ; in the extract from the early play not one. 1 INTRODUCTION. verse measure took this turn. The extra syllable exactly suits the spoken verse of the stage. It runs on into the next line, knitting a passage together with a rapid continuity of movement akin to the naturalness of ordinary conversation. Hence its popularity with playwrights, whose example Milton rightly followed in his dramatic pieces Comus and Samson Agonistes. But epic narrative demands a statelier, slower march, and in Paradise Lost the superfluous final syllable was sparingly employed. Another point in the blank verse of Comus, closely connected Apparent w ith what we have just been saying, is the occur- Alexandrines. rence o f lines which look like Alexandrines. An ! Alexandrine must show six distinct beats. There is, I think, only one verse in Comus that agrees strictly with the Alexan- drine form ; viz. line 243 : " And give resounding grace to all Heaven's harmonies." This is the concluding line of the first song. It has six clearly defined feet; Milton obviously intended it to form a progressive crescendo to the invocation. Other verses which, superficially judged, might be taken as Alexandrines are 192, 617 and 763. These should be ranged under the class entitled by Dr Abbott "apparent Alexandrines." They contain twelve syllables, but the twelve syllables fail to give six beats ; consequently the lines are not Alexandrines and must be explained on some other principle. Thus line 763 runs : " Is now the labour of my thoughts : 'tis likeliest." Here the scansion ends with '//'/^-liest,' the verse being com- posed of five iambic feet rounded off with a double supernumerary syllable 'like-//Vj/.' Line 617 is more difficult ; but the break in the middle is probably responsible for the seeming irregularity. Since Milton lays great stress upon the internal economy of his blank verse paragraphs, much must depend on Casnra. . the rest or pause which in English prosody may be It was largely on the result of his application of this test to Henry VIII. that Mr Spedding assigned to their respective authors Shakespeare and Fletcher the different parts of the play. COMUS. H treated as the equivalent of the classical ccesura. Milton's favourite rest would seem to be after the third foot ; e.g. "And took in strains that might create a soul Under the ribs of Death." || If the speech of Thyrsis, 520 580, is studied it will be found that the pause comes some seventeen times or more in the part of the verse indicated above. These are the most noteworthy features in the blank verse of Comus its paragraph-arrangement, numerous instances of the extra-syllabled line, pseudo-Alexandrines and frequent caesura after the third foot. The lyrics are simple in structure, cast for the most part in the octosyllabic measure much affected by Ben Jonson and easily set as musical recitative. They show that Milton ex- ercised very freely the right of using imperfect imperfect rhymes. As proof of this Professor Masson aptly Ha***- refers to the Echo Song. It has fourteen lines, with four consecutive pairs of irregular rhyme; and it is none the less wholly beautiful. THE ENGLISH MASQUE. In the last years of the sixteenth century England owed much to Italian culture. For the age of Spenser Italian origin Italy was what France a hundred years afterwards f*e Masque. became for the age of Dryden, the great authority and court of appeal upon things artistic. It was from Italy that the Masque came. Hall tells us in the passage from his Chronicle quoted later on that the entertainment which struck people as so novel in 1512 was introduced "after the manner of Italic." In the Records of the Revels subsequent to this date (1512) occur the words maskelyn and masculers, corruptions of the lii INTRODUCTION. Italian Maschera and Mascherati 1 . Marlowe puts these lines into the mouth of Piers Gaveston, the favourite of Edward II.: "I must have wanton poets, pleasant wits, Musicians, that with touching of a string, May draw the pliant king which way I please : Music and poetry is his delight ; Therefore I'll have Italian masks by night, Sweet speeches, comedies, and pleasing shows.'' Edward II. i. i. Ben Jonson, again, in the introductory note to the Masque of Hymen^ replying to the objection that his Masques are overladen with learning, writes : "And howsoever some may squeamishly cry out, that all endeavour of learning and sharpness in these transitory devices, especially where it steps beyond their little or (let me not wrong them) no brain at all, is superfluous : I am contented, these fastidious stomachs should leave my full tables, and enjoy at home their clean empty trenchers, fittest for such airy tastes ; where perhaps a few Italian herbs, picked up and made into a salad, may find sweeter acceptance than all the most nourishing and sound meats of the world." So much therefore is clear : the Masque was borrowed from Italy 2 . 1 Shakspere's Predecessors, p. 320. Mr Symonds gives an extremely interesting sketch of the history of the Masque, pp. 317 362. The word Masque is derived from the Arabic maskharat= ' ' a buffoon, jester, man in masquerade, a pleasantry, anything ridiculous" (Skeat). In Italian we have maschera, mascherone, and mascherata. The English spelling with a k, determined, presumably, by the Italian ch, appears to be earlier than the duplicate form Masque. For the latter cf. the French masque, masquerade. France, like England, borrowed it among the numerous Italian words imported during the Italian wars of the early years of the XVIth century. Many of them were names of games. 3 Mr Fleay thinks that the Court-Masques in Elizabeth's reign were rendered by Italian players. He notes that Italians "made pastime" for the Queen in 1574; that the Records of the Revels mention an Italian interpreter ; and that the speeches of a Masque played before Elizabeth in 1579 were translated from English into Italian, at the Lord Chamberlain's direction, Chronicle History of the Stage, pp. 22, 26. THE ENGLISH MASQUE. iiii Of the Masque as it was under James I. and Charles we can speak with certainty, the detailed descriptions added to their Entertainments by Ben Jonson and his contemporaries enabling us to follow the performance of a piece as closely and clearly as we might that of a modern drama from the review of a competent critic. With the Masque as practised during the sixteenth century the case is different. References to it, or allusions to festivities at which Masques were performed, are not infrequent ; but full accounts such as we afterwards get are wanting. It is fair, however, to assume that the Masque after its importation into this country kept to its old Italian lines : knowledge therefore of what a Masque meant in Italy will help us to form an idea of what it was in England. There appear to have been two Italian forms of entertain- ment to which the description ' Masque ' was ap- Thg M ue plicable : the private Masquerade, and the public *' Italy, the Masquerade Pageant. In each masques or vizards were worn, and the Page- The union of these entertainments produced the ant ' English Masque of Ben Jonson : not, that is, the English Masque as it was rendered in its earlier stages, but as it eventually took form in its great period from 1603 1634*. Practically the amalgamation of Masquerade and Pageant had been previously effected in Italy. Let us consider for a moment the former. Burckhardt 2 and Mr Symonds describe (on the authority of the Venetian Diary of Sanudo) the festivities which followed the marriage of Lucrezia Borgia with Alfonso d'Este at Ferrara in 1502. Amongst the amusements provided were five comedies of Plautus which were performed on five successive nights. Between the scenes were interpolated what we might call alle- gorical Ballets : a number of players came on the scene, dressed in allegorical costumes to represent allegorical characters, executed elaborate dances and rhythmic movements to the 1 That is, from the accession of James to the date of the composition of Comus. Roughly speaking, this was the time when the Masque flourished best. See, however, p. Ixxii. 2 Civilisation of the Renascence, English Version, p. 317 et seq. liv INTRODUCTION. sound of music, and sang madrigals. This was the Masque in its embryonic state. Again, Mr Symonds relates the performance of a comedy played at Urbino in 1513. Like the Plautine comedies on the other occasion it was furnished with Masque-interludes, one after each act. The second of these was a " Masque of Venus, drawn along in her car by a couple of doves, and surrounded by a bevy of Cupids tossing flame from lighted tapers. They set fire to a door, out of which there leaped eight gallant fellows, all in flames, careering round the stage in a fantastic figure. The third was a Masque of Neptune. His chariot was drawn by sea-horses, with eight huge monsters of the deep surrounding it, and gambolling grotesquely to the sound of music. The fourth was a Masque of Juno, seated on a fiery car, drawn by peacocks.... When the comedy ended, Love entered and explained the allegory of the interludes in a concluding epilogue. The whole performance terminated with a piece of concerted music from behind the scenes, 'the invisible music of four viols accompanying as many voices, who sang to a beautiful air a stanza of invocation' to Love 1 ." These extracts throw some light on the Masquerade. The noticeable points are the use of Chariots, for this supplies a connecting link with the Pageant; the classical nature of the subjects ; the allegorical treatment ; the music ; the dancing. The last is the central motive, the point (Tappui of the per- formance, which, we see, is extremely composite, the literary element being confined to a few songs. Entertainments of this kind were given in private houses by great nobles and their friends. The players wore masques, so that there was not much scope for acting. Stress evidently was laid on the dresses and scenic arrangements. But the performances in- volved little or nothing beyond the compass of clever amateurs, desirous of rounding off a grand banquet with some pretty tableaux. There was another species of representation in which masques were used; namely, the Pageant or out-of-door 1 Shakspere's Predecessors, p. 324. THE ENGLISH MASQUE. Iv Procession. Originally the Procession had been religious in manner and matter, forming, in fact, part of the Sacre Rappre- sentazioni associated with the Feast of the Epiphany. But just as the English sacred plays had developed, or degenerated, into secular entertainments which in process of evolution ended in the regular drama, so these Italian ecclesiastical displays slowly assumed a purely mundane nature. The liturgical Procession, originated and sanctioned by the Church, became in Burckhardt's l words "the Florentine Trionfi or train of masked figures on foot and in chariots, the ecclesiastical cha- racter of which gradually gave way to the secular." Florence was especially famous for these shows ; Florentines travelled throughout Italy to superintend them 2 . They were entirely spectacular. Immense chariots, crowded with fancifully dressed figures, classical gods and goddesses and the like, passed through the streets. There were elaborate erections of scaffold- ing to represent scenes from classical mythology. Trains of attendants marched in procession. Such was the Pageant, an open-air celebration appropriate in a land where out-of-door performances are favoured by a friendly sky. It gave great scope to the Italian ingenuity in sculpture, architecture and painting, all these arts being brought to bear upon the de- signing and execution of the scenes. The figures had vizards as in the private Masquerade; the subjects of the spectacle were usually drawn from the classics ; and triumphal cars were employed. Since there were so many points of contact between the Pageant and the Masquerade it was natural that . The Union of there should be some inter-action, the Pageant Masquerade .,,..,,, , , , and Pageant. influencing the Masquerade, and vice-versa. Ac- cordingly we find that the performances at the palaces of the Italian nobility, particularly in Florence under the reign of Lorenzo di Medici, grew extremely elaborate. The private Masque ceased to be a picturesque chain of dances, set off by scenery and a few madrigals. A composite entertainment came into vogue for which painter, musician, playwright, 1 P. 407. 2 Ibid. p. 408. Ivi INTRODUCTION. sculptor, architect, singer and actor all contributed something. This entertainment was the Italian Masque in its later days when Palladio designed scenes whereon Paul Veronese and Tintoretto lavished the splendours of their palettes. And of a like nature was the English Masque under James I. and Charles when the leading playwright, Ben Jonson, and the first architect of the day, Inigo Jones (himself a disciple of Palladio), and one of the ablest of contemporary musicians, Alfonso Ferrabosco, combined their several powers for the delight of the courtly and critical audiences that crowded the Banquet-chamber at Whitehall. We do not hear of the Masque in this country prior to the The Masgur year 1500. But performances not dissimilar from in England. t j ie itaij an Masque-Pageant and Masquerade, and on which it was easy to graft them, already existed. There were, for instance, the City Pageants celebrated in London, of which we have record as early as I236 1 . They are said to have been introduced from the Netherlands, and were carried out by members of the Trade-Guilds. Of dialogue or action they had little, if any ; all the interest centred on the spectacle. The subjects of the scenes symbolically figured were taken from the trades of the various guilds. At a later time the City Shows assumed a literary colouring ; dramatists like Middleton and Dekker thought it worth while to provide the words. But in their earliest form these entertainments fulfilled the promise of their title : they were Pageants, and no more : not so artistic as the Florentine Trionfi, not so classical, but essentially akin. Doubtless familiarity with them stood the Masque-writers in good stead when a Masque like Shirley's Triumph of Peace had to be devised. The latter, though acted at Whitehall, passed in procession through London from Ely House in Holborn to the Palace. That part of the entertainment was a Pageant. Some of those responsible for its execution may have been present at one of the great Venetian or Florentine festivals. Some of the spectators could recall and mentally contrast scenes witnessed on the banks of the Arno or under the shadow of St Mark's. 1 Ward, Dramatic Literature, vol. I. p. 80. THE ENGLISH MASQUE. Ivii Still more important for our purpose are the private enter- tainments at Court and at the houses of the richer Private En- nobles. Court-Revels 1 date (at the least) from the r3%? : time of Edward III. They were superintended by etc - an Abbot (or Lord) of Misrule. When the Emperor Sigismund visited England in 1416 he was amused with a pantomimic representation of the Life of St George. "Players of the King's Interludes" are mentioned in the reign of Henry VII. The learned Societies of the Inns of Court did much to foster the progress of the stage. We shall see that their Masques were of the costliest description, being an outcome of the Twelfth Night celebrations. Dugdale tells us that the lawyers made a great point of amusements as an "excellent study" whereby to humanise students such as Mr Justice Shallow is thought to have been. Accordingly "they (i.e. the members of Lincoln's Inn) have very anciently had dancings for their re- creation and delight, commonly called Revels, allowed at certain seasons ; and that by special order of the Society, as appeareth in 9 Henry VI., viz. that there should be four Revells that year, and no more... one person yearly elected of the Society, being made choice of for Director in these pastimes... which sports were long before that time used 2 ." The same rule applied to all four Inns of Court. Further, several nobles (such as the Lords Northumberland, Oxford, Ferrers and Buckingham) kept up troupes of players at their own expense. They had their private companies of musicians ; choristers were attached to their chapels. There was much, therefore, to promote the performance of dramatic pieces Interludes, Mummings and Disguisings. Of these the Disguising was practically a simple kind of Masque. It differed only in that the performers did not wear vizards. 1 A wide term ; cf. the definition of Revels in Minsheu's Dictionary (1617): "Sports of dauncing, masking, comedies, tragedies, and such like, used in the King's house, the houses of Courts (i.e. Inns of Court), and of the great personages." 2 Nichols, Progresses of Queen Elizabeth, I. p. 251. 1-viii INTRODUCTION. Ben Jonson indeed identifies the Masque and the Disguising in the following extract from the Masque of Augurs : "Notch, Be not so musty, Sir ; our desire is only to know whether the King's Majesty and the Court expect any Disguise here to-night? Groom, Disguise ! What mean you by that? Notch. Disguise was the old English word for a masque, sir, before you were an implement belonging to the Revels. Groom. There is no such word in the office now, I assure you, sir; I have served here, man and boy, a prenticeship or twain, and I should know. But by whatsoever you call it, here will be a Masque, and shall be a Masque, when you and the rest of your comrogues shall sit disguised in the stocks 1 ." Under these conditions, with the general tendency to imitate introduction anc * acc li ma ti se Italian styles, the Court main- of the Masque taining its establishment of actors and musicians 12 into Englftttd, (mostly Italians), the wealthy nobles lending private support and patronage to the stage, it was natural that an entertainment so popular as the Masque had become in Italy should be imported into England and straightway thrive ; and in the reign of Henry VIII., whose accession had given a great impetus to theatrical amusements of all kinds, the Masque made its appearance. Hall says in his Chronicle*: "On the daie of the Epiphanie at night the King with xi other were disguised after the manner of Italic, called a maske, a thing not sene afore in England : thei were appareled in garments long and brode, wrought all with golde, with visers and cappes of gold ; and after the banket doen these Maskers came in with the sixe gentlemen disguised in silke, beryng staffe-torches, and desired the ladies to daunce : some were 1 Cf. Bacon's Hist, of Henry VII., "masks, which were then called disguises," Pitt Press ed. p. 219. 2 The salaries paid to the musicians attached to the Court of Eliza- beth amounted to about ;6oo annually. Under James I., the musical establishment numbered over sixty performers. The existence of this body would lessen considerably the cost of producing a Court-Masque. 8 Collier, I. pp. 6768. THE ENGLISH MASQUE. lix content, and some that knew the fashion of it refused, because it was not a thing commonly seen. And after thei daunced and communed together, as the fashion of the maskes is, thei toke their leave and departed ; and so did the Quene and all the ladies." From this point onward till the close of the century allusions to the Masque occur frequently. The expenses of the Revels 1 in 1515 included "Charges for Masks and Minstrelsy at Calais while the King was at the siege of Terouenne." It was after a Masque-party at Court in 1530 that Henry surprised Wolsey, appearing suddenly at the Cardinal's palace with a train of Masquers 2 . Under Edward VI. and Mary severe restrictions were imposed on the theatre. The Queen, however, supported a company of private players, and in 1557, on St Mark's day, she commanded "a notorious mask of Almaynes, Pilgrymes and Irishemen, with their insidents and accomplishes accord- ingly 3 ." The performance was given out of compliment to her husband who had just come over from Flanders and the newly- arrived Russian ambassador. Two years later Mary visited the Earl of Arundel, at his country-seat Nonsuch, in Surrey. 1 Collier, I. 68. 2 The story is told in Cavendish's Life of Wolsey. It supplied Shakespeare with the episode at the end of act II. in Henry VIII. Warton writes: "With one of these shows, in 1530, the king formed a scheme to surprise Cardinal Wolsey, while he was celebrating a splendid banquet at his palace of Whitehall. At night his majesty in a masque, with twelve more masquers all richly dight but strangely dressed, privately landed from Westminster at Whitehall stairs. At landing several small pieces of cannon were fired, which the king had before ordered to be placed on the shore near the house. The Cardinal ...was alarmed at this sudden and unusual noise; and immediately ordered Lord Sandys, the King's Chamberlain, who was one of the guests and in the secret, to enquire the reason. Lord Sandys brought answer that fourteen foreign noblemen were below." The Masquers were shown into the presence of the Cardinal, talked French to keep up the pretence, and then removed their masques. History of English Poetry, iv. p. 122. 3 Collier, I. p. 163. Ix INTRODUCTION. "There," says Strype 1 , "the Queen had great entertainment, with banquets, especially on Sunday night, made by the said earl; together with a Mask, and the warlike sounds of drums and flutes, and all kinds of musick till midnight." Under Elizabeth the Masque steadily advanced. Her favourite Leicester was devoted to the stage. He The Masque in Elizabeth's acted as Director of the Revels at the Temple during the Twelfth Night diversions of i$6i-62 2 . He had the best company of players then formed in his service ; and on the visit of Elizabeth to Kenilworth in 1592 she was entertained with the Pageants described by Scott. In 1594 the Gentlemen of Gray's Inn followed the fashion and invited the Queen to the Gesta Grayorum. She was so pleased with their Masque that it had to be repeated at Shrove-tide, the second performance taking place at Court. Elizabeth expressed herself "much beholden " to the Society, " for that it did always study for some sports to present unto her 3 ." Part of the poetry was from the pen of Campion. It is interesting to note that the subject was mythological, Proteus, Amphitrite, and several Tritons figuring among the dramatis personae. Masques were costly, and Elizabeth had a nice sense of economy : consequently she preferred to see entertainments of this expensive character at the houses of the nobles rather than at her own Court. Still she patronised one writer whose so-called comedies were not far removed from Masques, viz. Lyly ; in 1589 when the consort of James, Anne of Denmark, was expected to arrive in Scotland, Elizabeth despatched a gorgeously equipped train of Masquers 4 to grace the marriage- festivities ; and it may have been some performance by the Children of the Chapel Royal that Spenser had in his mind's 1 Quoted by Warton, in. p. 313. 2 Nichols, Progresses of Elizabeth, I. pp. 131 142. 8 Ibid. p. 319. 4 Professor Henry Morley quotes the account of this embassy (which was fruitless, as the Queen failed to come) given in the Records of the Revels. See the Introduction to his recently published edition of Ben Masques, pp. xii., xiii., and Fleay's Chronicle History, p. 77. THE ENGLISH MASQUE. Ixi eye when he described "the Maske of Cupid" in the Faerie Queen, iii. 12. 6 25. These references, too scattered and fragmentary to be worked into a very coherent narrative, prove at least that Characteris- the Masque had become popular. They do not, xvrth Cen- however, afford very much information as to the tury Masque. nature Of the pieces rendered ; but our impression is that the development of the Masque in England was parallel to that of its Italian original. The Italian Masquerade, as we saw, assimilated several of the more remarkable features of the Masque-Pageant. It expanded into a complex spectacular representation, strongly coloured by the classical sympathy which the Renaissance had done much to accentuate. So with the English Masque. The entertainment of which Hall's Chronicle spoke was a Masquerade distinguished from the old Disguising only by the fact that the actors wore vizards : the dance formed the pivot on which the evening's amusement turned. But the Masques played before Elizabeth depended for their interest on the presentment of picturesque scenes, heightened by grace of music, of movement, of poetry. The influence of the Pageant had made itself felt. Dancing ceased to be the chief feature of the Masque. What was said of the Italian Masque at its highest point of elaboration is mainly true of the Elizabethan Masque, and wholly so of the Masque of Ben Jonspn and his contemporaries. A further point of similarity is that here as across the Alps the Masque remained a private entertainment the appanage of the Court, of cultured societies, of rich nobles. It found no place on the public stage ; firstly, because pieces of which the theme was usually furnished by classical mythology would have little interest for popular audiences ; secondly, because the mere cost of producing a single Masque would probably have ruined a theatrical man- ager like Henslowe. With the "pedant reign" of James I. came the opportunity of the Masque- writer. Tames had the Stuart fond- , r he Masque in ness for amusements. He was learned and liked the xvnth to be the cause of learning in others. Nothing v- / Ixii INTRODUCTION. could have suited his taste better than the stately, academic Masque : it presented such wide possibilities to an enlightened Maecenas for the display of his classical bent and scholarship. The King delighted in Masques, and the nobles took their cue from the Court. To produce a Masque before the monarch was the readiest way of winning his favour. The index to Nichols' Progresses of James, with its long list of entertainments rendered at the houses of his courtiers, shows how frequently this expensive method of securing popularity was employed. And if Masques were wanted England had at that time The Music of two or three artists preeminently capable of sup- Masques. plying them. Music 1 , of course, counted for much, and who could write more effectively than the foreign composer Alfonso Ferrabosco 2 , long settled in this country? He was not a learned musician, not a theorist whose works exhausted the then known resources of musical technique; but, an Italian by birth and training, he could compose exactly the easy, melodious 1 Cf. the comic prologue with which Love Restored begins. The audience are supposed to be waiting. At last the Masque-Genius, Masquerade, enters to explain the cause of the delay. "Good faith, an't please your Majesty, your Masquers are all at a stand ; I cannot think your Majesty will see any show to-night, at least worth your patience. Some two hours since, we were in that fonvardness, our dances learned, our masqueing attire on, and attired... Unless we should come in like a morrice-dance, and whistle our ballad ourselves, I know not what we should do : we have neither musicians to play our tunes... and the rogue play-boy that acts Cupid is got hoarse." 2 He was the son of an Italian musician (with the same Christian name) who had come to England about 1550. Alfonso Ferrabosco, the elder, received a pension from Elizabeth in 1567, and twenty years later returned to Italy as Court-composer to the Duke of Savoy. The son accompanied him, and after spending some time abroad settled in England. In 1605 he was appointed music tutor to Prince Henry. He enjoyed the patronage of the Court during his long life. H*e wrote a good deal of Masque-music, and his name often occurs in the song- books of the period. His son in turn was an accomplished musician, a Doctor in Music of the University of Cambridge (per regias literas), and organist of Ely Cathedral. See Grove's Dictionary of Music, s.v. THE ENGLISH MASQUE. Ixiii airs and flowing recitative that the stage needed. Most of the incidental music to Ben Jonson's Masques came from his pen. He is mentioned in them more than once 1 . To design the scenery of a Masque was no trifling matter, the structural arrangements being at once ornate . . f The Scenery. and ingenious. An architect of first-rate ability was required; if possible, an architect who had learned in Italy the secrets of classical architecture and explored the mechanism of Italian Pageants. These qualifications were united in Inigo Jones. He had studied in the school of Palladio. He had seen many a Pageant-Procession sweeping towards the Lido at Venice or winding through that Ducal Square at Florence on which the lady in Browning's poem looked down. That England, whose great architectonic masters have been few, should have possessed just then an artist trained under such peculiarly favourable and somewhat abnormal conditions, a man whose rare genius raised the preparation of a theatrical mise-en-sclne* to the dignity of a really fine art, was a coinci- dence of the highest import for the perfecting of the English Masque. Nor was the poet lacking. A more competent Masque- writer than Ben Tonson we cannot conceive. He , . . , . . ... The Poetry. recognised his superlative merit, and wisely pro- claimed it. There could be " no brother near the throne ; " Fletcher and Chapman might follow, longiore intervallo*. And Ben Jonson's work was so perfect because he had the true lyric 1 e.g. in The Hue and Cry after Cupid "the tunes were Master Alfonso Ferrabosco's ; " and The Masque of Queens "this last song, whose notes (as the former) were the work and honour of my excellent friend, Alfonso Ferrabosco." 2 Some of his designs are extant ; they are in the possession of the Duke of Devonshire. See Grove's Did. of Music, article on the Masqtie. There is an account of Inigo Jones' connection with the Masque in Walpole's Anecdotes of Painting, Works (1798), ill. 271 73- 3 Jonson told Drummond of Hawthornden that " next himself, only Fletcher and Chapman could make a Masque" Ward, I. p. 589. /a Ixiv INTRODUCTION. vein, could construct a piece with the nicest technical ingenuity, was a master of comic effect and situation (whence the ad- mirable humour of his Anti-masques) and above all, had the whole world of classical antiquity at his feet. Glancing at Ben Jonson's work we shall learn something of that xvilth century Masque of which Milton's Comus was the last great exemplar. Fortunately Jonson not only wrote Masques he edited them, mentioning the occasion on which each was performed, adding sometimes a list of the performers, describing the decorations, showing how the changes of scene were effected, and giving in the foot-notes a commentary on the classical authorities who had supplied him with the subjects and the symbolism adopted in their treatment. Jonson wrote 29 Masques and 6 Entertainments. The Ben Jonson's latter are scarcely to be distinguished from the Sc U f" : fs ei a Masque proper. Nearly every one either deals rule classical. di re ctly with a classical theme or has some infu- sion of classicism. Thus the Masque of flymen is a mosaic of references to ancient marriage-customs ; parts might have been written by Catullus. The Hue and Cry after Cupid was suggested by an Idyll of Moschus. Pan's Anniversary is an Arcadian festival, with nymphs and Naiads and shepherds wandering up and down the scene. The Masque of Augurs shows that Jonson knew almost everything that could be known about Roman rites of augury. The commentary on the Masque of Queens offers a digest of the classical conceptions and practices of witchcraft. We need not extend the list. In the matter of subject Ben Jonson practically fixed the type of the Masque. The theme was ordinarily taken from the classics : the dramatis persona; were the old-world dwellers in the classical Olympus or the lesser divinities of mythology : the Masque- writer kept a Vergil or an Ovid, or a Dictionary of Antiquities at his side. Comus is far less tinged with classicism than the ordinary Jacobean Masque. Several of Jonson's Masques, The Masque of Blackness (1605), The Masque of Queens (1609), The Fortunate Isles (1626), were Twelfth Night celebrations at Whitehall. The THE ENGLISH MASQUE. Ixv king and queen each produced a Masque then and at Shrove- tide. Ben Jonson wrote for both James and his Occasions on Consort. The Masqtte of Beauty was commanded J ^^"m- by the queen : Love Restored, by her husband. The ed - Court 1 was the Masque-writers' chief patron, and occasions of special importance to the Court were celebrated by performances in the Banqueting Hall. Thus in 1605 Prince Charles was created Duke of York and a Knight of the Bath : Jonson wrote The Masque of Blackness for the festivities that followed the ceremony. In 1610 Prince Henry was declared Prince of Wales and heir to the Crown : the rhymed heroics of the same untiring laureate prophesied prosperity for the young prince who died within three years. Often a Masque formed the climax of a marriage-festival. Jonson says in the introductory note to The Hue and Cry after Ciipid: "The worthy custom of honouring worthy marriages with these noble solemnities, hath of late years advanced itself frequently with us ; to the reputation no less of our Court, than nobles; expressing besides (through the difficulties of expense and travail, with the cheerfulness of undertaking) a most real affection in the personators to those for whose sake they would sustain these persons." The Masque of Hymen, A Challenge at Tilt, and other pieces come under this category. Again, Royal visits were usually marked by a Masque- representation. When in 1633 the Court stayed at Welbeck with the Earl of Newcastle, the king was received with Love's Welcome at Welbeck. In 1634 the Earl of Newcastle was his host a second time, and Jonson wrote a companion-pageant, Love's Welcome at Bolsover. In fact we may say that in the reigns of James and his successor every noteworthy occasion was signalised in the same way ; and the Earl of Bridgewater only complied with the demands of fashion when in 1634 he laid upon Henry Lawes the commission which resulted in the performance of Milton's Comus. 1 Jonson speaks of Masques as being "the donatives of great princes to their people", Love's Triumph through Calipolis, Ixvi INTRODUCTION. We saw that Arcades and Comus were performed by mem- The And- bers of the Egerton family. There was nothing masque. unusual in this. The players in such entertain- ments were generally noble amateurs 1 . The Queen herself, an excellent actress 2 , often took part. She played in The Vision of the Twelve Goddesses, by Samuel Daniel, in 1604; in the same writer's Masque of Tethys (1611); in Jonson's Masque of Blackness^ and in other pieces. Of course the ladies of her Court assisted. Among the Masquers in the Masque of Beauty were the Countesses of Arundel, Derby, Bedford, and Mont- gomery. The Queen's name heads the list. Lower down we read " Lady Arabella." This was the luckless heiress of the House of Lennox. In the exclusiveness of the Masque lay much of its charm. But one 3 part of the performance had to be entrusted to professional players, viz. the Anti-masque or interlude of comedy 4 . Anti-masques were not always intro- duced : when they were, recourse was had to the skilled services of actors from the public theatres. 1 Cf. the preface to Jonson's Masque of Hymen : " the most royal princes and greatest persons... are commonly the personators of these actions." See also the introduction to the Masque of Queens, and Bacon's Essay on Masques. Lists of these performers are given in Fleay's Chronicle Hist., pp. 183, 184. 2 Warton, in. p. 319. 3 We ought perhaps to qualify this statement by adding that professional musicians (usually the gentlemen of the Chapel Royal) were hired when the solo-parts presented great difficulty. At- the conclusion of the Masque of Queens Jonson mentions "that most excellent voice and exact singer, her Majesty's Servant, Master Jo. Allin." Compare, too, the account of Shirley's Triumph of Peace in Whitelocke's Memorials, vol. I. p. 53 et seq. 4 Anti-masque is, no doubt, the correct spelling, the derivation being clear: anti, masque, i.e. "foil, or false masque." Plausible forms are ante-masque and antic-masque: the former, because the Anti- masque generally preceded the serious part of the entertainment : the latter, because the Anti-masquers were 'anticly' attired. Jonson indeed uses the word antic-masque in the Masque of Augurs, probably for the sake of the pun. THE ENGLISH MASQUE. Ixvii It would seem that the first piece in which an Anti-masque occurred was Jonson's Hue and Cry after Cupid (1608). A stage direction in it says: "At this, from behind the trophies, Cupid discovered himself, and came forth armed ; attended with twelve boys, most antickly attired." Cupid invites them in a pretty sextet to "fill the room with revel;" and the direction continues: "They fell into a subtle capricious dance, to as odd a music, each of them bearing two torches, and nodding with their antic faces, with other variety of ridiculous gesture, which gave much occasion of mirth and delight to the spectators." Here we have the Anti-masque in embryo. The Masqiie of Queens, performed next year, is more elaborate. Jonson writes in the introduction : "her Majesty (best knowing that a principal part of life, in these spectacles, lay in their variety) had com- manded me to think on some dance or show, that might precede hers, and have the place of a foil, a false masque." This sen- tence explains the whole theory and practice of the Anti-masque. The latter served, and was meant to serve, as an antithesis to the stately brilliance of the Pageant. The Masque proper was a vision of splendour, suffused with the light that never rested on sea or land. But something suggestive of real life was wanted, characters sketched from the world's Vanity Fair ; and this the Anti-masque gave. Ben Jonson (to whom and not to Chapman belongs, I think, the credit of the invention) used the device with ,. , Tlie object of the happiest effect. He was a master of comedy, the Anti- He wrote an Anti-masque as he might have written a scene in Every Man Out of his Humour. His comic inter- ludes teem with clever, witty strokes, true and dramatic charac- terisation, humorous action. They supply the one element in the Masque faithful to fact, and their effectiveness is increased by the skill with which he inserts them. Often his pieces start with the Anti-masque. Several characters carry on a comic dialogue which reads like an extract from Bartholomew Fair. Then suddenly the scene changes : the curtain is rolled back : the audience are translated at a breath from contemporary London to Olympus or the Elysian fields, and the stereotyped figures of Ixviii INTRODUCTION. conventional comedy make way for the stately hierarchy of the classical heaven. Or the band of Anti-masquers will appear in the middle of an entertainment. One moment personifications of Delight, and Harmony, and Love (for the allegorical element predominated throughout the history of the Masque) move across the scene, chanting some rhythmic choral strain to a slow recitative : the next all is confusion : the Anti-masquers rush forward, grotesque in dress and movement. It matters little at what point Ben Jonson brings in the comic diversion. The object aimed at, the effect achieved, are the same : he parodies 1 , as it were, his own work, raises a laugh, and achieves a suc- cession of vivid contrasts, fusing the idealism of mythological pageantry with the laughable commonplace or incongruities of the comtdie humaine' i . Milton does not attempt to work out an Anti-masque motive in Comusj very wisely, as he had little humour in his nature. But it may be conjectured that had Ben Jonson been the author of Comus at least two episodes in the poem would have been treated as burlesque interludes ; these occur at line 93 where Comus first appears, and at line 957. One more point in Jonson's Masques must be noticed. 1 Gifford in his excellent criticism on Jonson's Anti-masques speaks of them as "parodies, or opposites of the main Masques." Perhaps a parallel to the Anti-masque may be found in the satyric drama appended to the tragic trilogies of the Greek dramatists. We may remember, too, how Aristophanes heightens the boisterous realism of his comedy by the use of lyric interludes. 2 In the hands of inferior writers the Anti-masque degenerated into mere buffoonery. It was made a vulgar vehicle of appeal to the 'groundlings.' Dr Ward quotes Shirley's lament over the non-literary tone of the Masque in its period of decline : "Things go not now By learning; I have read 'tis but to bring Some pretty impossibilities, for anti-masques, A little sense and wit disposed with thrift, With here and there monsters to make them laugh For the grand business" The Royal Master ; n. i. THE ENGLISH MASQUE. Ixix They are literature: many Jacobean Masques are not. Jonson had a just sense of the dignity of this favourite The poetic as- form of entertainment. He appreciated keenly p ec t a/the Mas- the finer purposes to which it might be turned, qve ' and championed its poetic side. Ready to allow all praise to the inventive resource of Inigo Jones, to the skill displayed by Ferrabosco in setting the airs and choral pieces, to the ingenuity even with which "Master Thomas Giles 1 " arranged and executed corantos, and galliards, and lavoltas, Jonson insisted that the words were the real life and anima of the Masque. The place of honour should be given to poetry : the other arts music, sculpture, painting must serve as her hand- maids. He contended, putting his contention into practice, that the Masque should be "grounded upon solid learning 2 :" should "carry a mixture of profit. ..no less than delight 3 :" should be the breathing body of high thought and high immortal verse over which floated the "sky-tinctured" robe of scenic splen- dour 4 . It was not a popular view ; not by any means the view held by his collaborators. Even some of his brother Masque-writers thought differently 5 . Daniel in the preface to the Masque of Tethys declared that the poet's share in a Masque was "the least... and of least note: the only life consists in show, the art and invention of the architect gives the greatest graces, and is of the most importance." Chapman placed his name below that of Inigo Jones on the title page of the Masque of the Middle Temple (1612 13). Ben Jonson 6 would have none of this sub- 1 Related, perhaps, to the composer, Nathaniel Giles, an ex- chorister of Magdalen College, Oxford, who attained great celebrity. 2 Masque of Hymen, preface. 3 Lovers Triumph through Callipolis, preface. 4 According to Mr Symonds the Masque of Ben Jonson "was far superior to anything of the kind which had appeared in Italy;" judged, that is, from the standpoint of poetry. 5 Shakspere's Predecessors, p. 343. 6 On the title page of Pan's Anniversarie he wrote : The Inventors igo yones ; Ben Jonson. In subsequent Masques the order of the Ixx INTRODUCTION. servience- The play was the thing not the decorations. His comedy would wake smiles long after the clever antic-making Anti-masquers had followed the footsteps of Imperial Caesar and turned to clay. The perishable structures of Inigo Jones, the cloud-capped towers and gorgeous palaces that rose like an exhalation in the Banquet Hall would crumble with all their painting and mechanism into dust; but the poet's exquisite lyrics would echo for ever. This was the position assumed by Ben Jonson, and the old, The dispute irreconcileable antagonism between dramatist and ''son'atid inigo scene-painter has never been put more neatly than jottes. i n his "Expostulation with Inigo Jones." They were the Dioscuri of the English Masque, and the architect thought that his services were of prior importance; to which the Laureate retorted : What is the cause you pomp it so, I ask? And all men echo, you have made a masque. I chime that too, and I have met with those That do cry up the machine, and the shows; The majesty of Juno in the clouds, And peering forth of Iris in the shrouds; The ascent of Lady Fame, which none could spy, Not they that sided her, dame Poetry, Dame History, dame Architecture too, And goody Sculpture, brought with much ado To hold her up; O shows, shows, mighty shows, The eloquence of masques, what need of prose, Or verse, or prose, t' express immortal you? Or to make boards to speak, there is a task ! Painting and carpentry are the soul of masque ! The last line is the best possible commentary on many Masques. names was reversed. Jonson was never reconciled to his old friend, whom he tried to satirise in his last play The Tale of a Tub, 1633, one of the four inferior pieces curtly dismissed by Dryden as "Ben's Dotages." Inigo Jones was introduced as "Vitruvius Hoop." He complained to the Master of the Revels, and the part was struck out. THE ENGLISH MASQUE. Ixxi They merely served as pegs whereon to hang costly extrava- gance. For Jonson the Masque meant literature ; and his finest pieces have always the lyric beauty, if only now and then the philosophic elevation, of Milton's Comus. We have dealt mainly with Ben Jonson because his work embodies the best achievement of the English otherMasque- Masque during the epoch of its ascendance. But wrlters - he did not stand alone in writing entertainments for the Court and other noble patrons. Shakespeare more than once came very near to composing a Masque. Thus Midsitmmer Nighfs Dream, written probably for some wedding-celebration, is rather a Masque-comedy than comedy proper. The pageant of Hymen x in As You- Like It might have been detached from an ordinary Masque. The same seems true of The Tempest*, Act IV; and, partially so, of Cymbeline, Act v. scene iv. The introduction of Masquers in Henry VIII. has been already noted, and we should not forget the frequent references throughout Shake- 1 A good example of the influence exercised by the Masque. The episode is a beautiful interpolation which really delays the action of the play. It was omitted in the last century representations of As You Like It, and first restored to the acting-version by Macready in his notable revival of the comedy. An accomplished Shakesperian critic decides against the retention of the pageant Shakespeare's Female Characters, p. 352. 2 Tieck argued that the whole play belonged to the class of private pieces written for performance at Court, and was really a species of Masque. The theory is favoured by the fact that the Tempest was acted on the occasion of the marriage of James the First's daughter, Princess Elizabeth, with the Elector Palatine in 1613 (Malone, on the authority of the Vertue MSS.). Chapman composed a Masque in honour of the same celebration. Tieck's theory, (restated by Dr Garnett in the Universal Review, April, 1889, and the Irving Shakespeare, vn. p. 176), deserves attention, if only because it emphasises the point that the Tempest has close kinship with the Jacobean Masque. When Shakespeare's comedy was produced at Drury Lane in 1746 the performance concluded with a "Masque of Neptune and Amphitrite," based, probably, on the operatic version of the Tempest by Davenant and Dryden. Ixxii INTRODUCTION. speare's plays to the Masque. Briefly there is plenty of evidence to show that he was quite familiar with this academic form of drama, and that his style was not unaffected by it. Among regular authors 1 of Masque-entertainments were Beau- mont and Fletcher; Dekker and Middleton, who wrote City- Pageants ; Daniel, Chapman and Marston, patronised mainly by the Court and nobles ; Shirley and Carew. The two last-mentioned poets represent the fading glories of the Masque. It declined somewhat on the death of James in 1625. Charles I. indeed was equally devoted to amusements. He was a good actor. As a boy he had played in several of Jonson's pieces, and Lcrue's Triumph through Callipolis (1630) was performed "by his Majesty, with the Lords and Gentlemen Assisting." But the Masque had become too costly 2 . Financial troubles prevented Charles from being so active a patron as his father. Moreover Ben Jonson was in failing health, and had fallen into disfavour. Between 1626 and 1630 he kept silence. In the latter year two Masques came from his pen : after that he wrote no more for the Court. Meantime Whitehall had found a rival in the Inns of Masques at the Court. The performances given by the legal innsp/Courf. societies appear to have eclipsed the representa- 1 Several of them, besides writing regular Masques, introduced in their plays Masque-interludes and pageants similar to the episode in As You Like It. Mr Symonds reminds us of the "Bridal Masque" in Fletcher's Maid's Tragedy. Webster has a kind of Anti-masqu,e in The Duchess of Malfi. 2 James spent over ^4000 on Masques during the first seven years of his reign, roughly equivalent to about .16000 in modern money. It did not include the sums devoted to the same purpose by the Queen, who was notoriously extravagant. Among especially costly Masques were Daniel's Hymen' 1 s Triumph (,3000), Jonson's Masque of Blackness (also about .3000), The Hzie and Cry after Cupid (nearly (^4000), and Shirley's Triumph of Peace (for which see later). An inexpensive piece like Jonson's Oberon involved an outlay of only 1000 (See Shakspere*s Predecessors, p. 339); but this was an exceptionally cheap evening's diversion. THE ENGLISH MASQUE. Ixxiii tions at the Palace. Twelfth Night festivities, we saw, had long been a tradition at the Inns and the Temples. From 1594 (when Elizabeth was entertained at Gray's Inn), we hear of their Masques not infrequently. Beaumont and Fletcher composed a piece for the Inner Temple and Gray's Inn in 1612. Dug- dale 1 , quoting from the Registers of Lincoln's Inn, noted that the third occasion in the history of that society on which extra expenses were voted was at "a Mask in n Jan. presented... before the King, at the marraige of the Lady Elizabeth his daughter, to the Prince Elector Palatine of the Rhene ; which cost no less than ^1536. 8s. nd." This must have been Chapman's piece. But the performance beside which all others paled their fires was that of Shirley's Triumph of Peace (1634). Prynne's Histrio Mastix had appeared in the previous year. Here was the counterblast 2 . Extremely costly did it prove. The four Inns of Court combined, and the total outlay exceeded 1 Progresses of Elizabeth, vol. I. p. 251. 2 Cf. Whitelocke's account of the circumstances under which the Masque was produced. He says: "About Allholantide several of the principal members of the societies of the four inns of court, amongst whom some were servants to the king, had a design that the inns of court should present their service to the king and queen, and testify their affections to them, by the outward and splendid visible testimony of a royal mask of all the four societies joining together, to be by them brought to the court, as an expression of their love and duty to their majesties. This was hinted at in the court, and by them intimated to the chief of these societies, that it would be well taken from them, and some held it the more seasonable, because this action would manifest the difference of their opinion from Mr Prynne's new learning, and serve to confute his Histrio Mastix against interludes. This design took well with all the inns of court, especially the younger sort of them, and in order to put it into execution, the benchers of each society met, and agreed to have this solemnity performed in the noblest and most stately manner that could be invented" Memorials, vol. I. p. 53. Whitelocke belonged to the Middle Temple where the Revels were more elaborate than at the other Inns of Court, the gentlemen of the society keeping up the old practice of electing a "Prince d'Amour" to preside over entertainments (Ward, II. 572, 73). Ixxiv INTRODUCTION. j^2i,uuo l . Shirley : s Masque was played on February the 3rd. A fortnight later the Court replied with a performance scarcely less magnificent of Carew's Ccelum Britannicum. The King was among the Masquers 2 . With these rival representations, the outcome in part of a fictitious enthusiasm, the Masque touched its zenith and fell. Entertainments which swallowed up a sum equivalent to the revenue of a small country could not be matters of frequent occurrence. The royal purse was none too full. Even the loyalty of the Inns of Court must have been sobered by the bill of ^5000 that each had to pay 3 . The last Masque at Whitehall 1 According to Whitelocke, "the persons employed in this mask were paid justly and liberally." He had himself made the arrangements for the musical part of the ceremony. It "excelled any music that ever before that time had been heard in England;" and cost ,1000. Some of the musicians (mostly foreigners from the Queen's Chapel) received ;ioo apiece. They rehearsed for weeks, "English, French, Italian and Germans, and other masters of music : forty lutes, at one time, besides other instruments and voices of the most excellent musicians in consort." On the dresses more than .10,000 was spent. The remaining charges were estimated at another .10,000. Particularly noticeable was an Anti-masque of cripples and beggars, over whose "apparelling" the greatest pains had been taken by "Mr Attorney Noy, Sir John Finch, Sir Edward Herbert, Mr Selden, those great and eminent persons." The presence of such distinguished names shows how serious a matter the rendering of a Masque had become. After the Triumph was performed the Queen, Henrietta Maria, and the ladies of her Court danced widi the Masquers, and "thus they continued in their sports until it was almost morning;" the morning, namely, of February 4th, 1634. 2 Also Viscount Brackley and Mr Thomas Egerton, the "two brothers " in Conius. The Queen was specially pleased with the play, remarking that " pour les habits elle n'avait jamai.s rien vue (jzV) de si brave," Fleay, p. 318. 3 At Gray's Inn the extra expenses incurred on these occasions were divided equally among "all the Society at that time in Commons," Nichols, Progresses of Elizabeth, 11. p. 393. A list of the Masques represented by the different Inns of Court is printed in Fleay's Chronicle History, pp. 416 418. THE ENGLISH MASQUE. Ixxv of which any notice survives fell on Shrove-Tuesday, 1640. Perhaps pageants more splendid than this pathetic "last scene of all " had been witnessed in the chamber from which a few years later Charles I. stepped forth to his execution ; but never before had the tinsel radiance and glitter of the Masque been thrown into such dazzling relief by the grim shadow of approaching disaster. The performance 1 closed an interesting chapter in the history of the English drama. With the Restoration the drama revived ; but the Masque had no part in its recrudescence. It did not ,- . . . Tfa Masque indeed die out entirely : entertainments which after the RC- have been popular are always liable to periodic resuscitation from the whims of fashion. In 1675 tne Court played Crown's Masque of Call 'sto 2 . There was a Masque at Gray's Inn on Shrove-Tuesday, 1683 3 . Similar representations during the xvmth century, and even in our own time 4 , might be recorded. But spasmodic revivals have a purely antiquarian interest. Substantially the Masque, as a recognised and regu- larly practised type of drama, ended with the outbreak of the Civil War ; and there were various reasons why it did not come to life again. First, it had never been based on any firm foun- dation of popular acceptance. Art which is exclusive and dependent on the patronage of fashion must always be pre- carious, since what is in vogue to day is voted obsolete to- morrow. The Jacobean nobles had travelled in Italy, bringing home the last-born ingenuities of the Italian Masque : their grandsons stayed in Paris and transplanted to English soil the 1 The piece was the Salmacida Spolia of Davenant who had suc- ceeded Ben Jonson as Poet Laureate. 2 Cf. Evelyn's Diary, II. 94, " saw a comedy, at night, at Court, acted by the ladies only." 3 Nichols' Progresses of Queen Elizabeth (1823), vol. I. p. xxi. He prints a facsimile of the ticket of admission to the Hall of Gray's Inn on this occasion. 4 See Grove's Diet, of Music, Article on the Masque, where a piece (Freya's Gift) by the late Professor of Music at Cambridge, Sir George Macfarren, is classed as a Masque. Ixxvi INTRODUCTION. comedy of Moliere. Again, the conditions* under which the stage thrived after the Restoration were different from what they had been before the Civil War. As the public theatre developed private representations declined. Under the tyranny of Puritanism the tradition of amateur-acting had passed away. The stage was now in the hands of professional players who trusted entirely to popular support ; and the audiences who applauded the eccentricities of Sir Fopling Flutter or Sir Courtly Nice would have cared nothing for the lyric charm and learning of Jonson's Masque of Hymen. Lastly, the Masque had been too multifarious in motive. It had in- cluded everything that could be pressed into the service of the stage, the interest of costly scenery, sculpture, painting, architecture ; comedy, declamation, dialogue ; picturesque dance and movement ; music in the form of solo-melodies, of recitative to which much of the libretto was declaimed, and of incidental accompaniment to the action. A priori we should expect that an art so complex would fall . to pieces, and that some outcome that embodied The Masque is ' . ' . . . succeeded by the mam elements of the original would arise from its ruins. The Opera was the direct and lineal successor of the Masque. Some of the later Masques of Charles' reign cannot have been far removed from operas. The transition was easy. Musicians who began by writing Masque-music ended by composing operas. The first piece to which historians of the drama assign the title opera is Davenant's Siege of Rhodes^, 1656. Part of the music was written by Lawes, part by Lock. The latter, who afterwards gained celebrity by his operatic setting of Davenant's adaptation of Macbeth (1673), and Shad well's Psyche, had as a young man supplied the musical framework of Shirley's Masque, Cupid and Death. Lawes' connection with the Masque is noticed elsewhere. The names of these composers supply the necessary link of connection. They unite the first period of the short- lived English Opera with the later history of the once-resplen- dent English Masque. 1 Some account of the performance is given in Mr Sutherland Edwards' History of the Opera, vol. I. 30, 31. ARCADES. V. ARCADES. Part of an Entertainment presented to the Countess Dowager of Derby at Harefield by some Noble Persons of her Family ; who appear on the Scene in pastoral habit, moving toward the seat of state, with this song: I . Song. LOOK, Nymphs and Shepherds, look ! What sudden blaze of majesty Is that which we from hence descry, Too divine to be mistook? This, this is she To whom our vows and wishes bend : Here our solemn search hath end. Fame, that her high worth to raise Seemed erst so lavish and profuse, We may justly now accuse 10 Of detraction from her praise : Less than half we find expressed ; Envy bid conceal the rest. Mark what radiant state she spreads, In circle round her shining throne Shooting her beams like silver threads : This, this is she alone, Sitting like a goddess bright In the centre of her light. 4 ARCADES. Might she the wise Latona be, 20 Or the towered Cybele, Mother of a hundred gods? Juno dares not give her odds : Who had thought this clime had held A deity so unparalleled? At they come forward, THE GENIUS OF THE WOOD appears, and, turning toward them, speaks. Gen. Stay, gentle Swains, for, though in this disguise, I see bright honour sparkle through your eyes ; Of famous Arcady ye are, and sprung Of that renowned flood, so often sung, Divine Alpheus, who, by secret sluice, 30 Stole under seas to meet his Arethuse; And ye, the breathing roses of the wood, Fair silver-buskined Nymphs, as great and good. I know this quest of yours and free intent Was all in honour and devotion meant To the great mistress of yon princely shrine, Whom with low reverence I adore as mine, And with all helpful service will comply To further this night's glad solemnity, And lead ye where ye may more near behold 40 What shallow-searching Fame hath left untold; Which I full oft, amidst these shades alone, Have sat to wonder at, and gaze upon. For know, by lot from Jove, I am the Power Of this fair wood, and live in oaken bower, To nurse the saplings tall, and curl the grove With ringlets quaint and wanton windings wove; And all my plants I save from nightly ill Of noisome winds and blasting vapours chill ; ARCADES. 5 And from the boughs brush off the evil dew, 50 And heal the harms of thwarting thunder blue, Or what the cross dire-looking planet smites, Or hurtful worm with cankered venom bites. When evening grey doth rise, I fetch my round Over the mount, and all this hallowed ground; And early, ere the odorous breath of morn Awakes the slumbering leaves, or tasselled horn Shakes the high thicket, haste I all about, Number my ranks, and visit every sprout With puissant words and murmurs made to bless. 60 But else, in deep of night, when drowsiness Hath locked up mortal sense, then listen I To the celestial Sirens' harmony, That sit upon the nine infolded spheres, And sing to those that hold the vital shears, And turn the adamantine spindle round On which the fate of gods and men is wound. Such sweet compulsion doth in music lie, To lull the daughters of Necessity, And keep unsteady Nature to her law, 70 And the low world in measured motion draw After the heavenly tune, which none can hear Of human mould with gross unpurged ear. And yet such music worthiest were to blaze The peerless height of her immortal praise Whose lustre leads us, and for her most fit, If my inferior hand or voice could hit Inimitable sounds. Yet, as we go, Whate'er the skill of lesser gods can show I will assay, her worth to celebrate, 80 And so attend ye toward her glittering state; Where ye may all, that are of noble stem, Approach, and kiss her sacred vesture's hem. ARCADES. II. Song. O'er the smooth enamelled green, Where no print of step hath been, Follow me, as I sing And touch the warbled string : Under the shady roof Of branching elm star-proof Follow me. 90 I will bring you where she sits, Clad in splendour as befits Her deity. Such a rural Queen All Arcadia hath not seen. III. Song. Nymphs and Shepherds, dance no more By sandy Ladon's lilied banks; On old Lycseus, or Cyllene hoar, Trip no more in twilight ranks ; Though Erymanth your loss deplore, A better soil shall give ye thanks. From the stony Maenalus Bring your flocks, and live with us; Here ye shall have greater grace, To serve the Lady of this place. Though Syrinx your Pan's mistress were, Yet Syrinx well might wait on her. Such a rural Queen All Arcadia hath not seen. COMUS. ; A MASQUE PRESENTED AT LUDLOW CASTLE, 1634. DEDICATION 1 OF THE ANONYMOUS EDITION OF 1637. " To the Right Honourable John, Lord Brackley^ son and heir-apparent to the Earl of Bridgewater etc." " MY LORD, " This Poem, which received its first occasion of birth from yourself and others of your noble family, and much honour from your own person in the performance, now returns again to make a final dedication of itself to you. Although not openly acknowledged by the Author, yet it is a legitimate offspring, so lovely and so much desired that the often copying of it hath tired my pen to give my several friends satisfaction, and brought me to a necessity of producing it to the public view, and now to offer it up, in all rightful devotion, to those fair hopes and rare endowments of your much-promising youth, which give a full assurance to all that know you of a future excellence. Live, sweet Lord, to be the honour of your name ; and receive this as your own from the hands of him who hath by many favours been long obliged to your most honoured Parents, and, as in this representation your attendant Thyrsis, so now in all real expression Your most faithful and most humble Servant, H. LAWES." 1 Reprinted in the edition of 1645 : omitted in that of 1673. " The Copy 1 of a Letter written by Sir Henry Wotton to the Author upon the following Poem." " From the College, this 13 of April, 1638. "Sir, " It was a special favour when you lately bestowed upon me here the first taste of your acquaintance, though no longer than to make me know that I wanted more time to value it and to enjoy it rightly ; and, in truth, if I then could have imagined your farther stay in these parts, which I understood afterwards by Mr H., I would have been bold, in our vulgar phrase, to mend my draught (for you left me with an extreme thirst), and to have begged your conversation again, jointly with your said learned friend, over a poor meal or two, that we might have banded together some good Authors of the ancient time ; among which I observed you to have been familiar. " Since your going, you have charged me with new obliga- tions, both for a very kind letter from you dated the 6th of this month, and for a dainty piece of entertainment which came therewith. Wherein I should much commend the tragical part, if the lyrical did not ravish me with a certain Doric delicacy in your Songs and Odes, whereunto I must plainly confess to have seen yet nothing parallel in our language : Ipsa mollities. But I must not omit to tell you that I now only owe you thanks for intimating unto me (how modestly soever) the true artificer. For the work itself I had viewed some good while before with singular delight ; having received it from our common friend Mr R., in the very close of the late R.'s Poems, printed at Oxford : whereunto it was added (as I now suppose) that the accessor)' might help out the principal, according to the art of Stationers, and to leave the reader con la bocca dolce. "Now, Sir, concerning your travels : wherein I may challenge a little more privilege of discourse with you. I suppose you will not blanch Paris in your way : therefore I have been bold to trouble you with a few lines to Mr. M. B., whom you shall 1 Omitted in the reprint of 1673, this letter was given in the edition of 1645. COMUS. 1 1 easily find attending the young Lord S. as his governor ; and you may surely receive from him good directions for the shaping of your farther journey into Italy where he did reside, by my choice, some time for the King, after mine own recess from Venice. " I should think that your best line will be through the whole length of France to Marseilles, and thence by sea to Genoa; whence the passage into Tuscany is as diurnal as a Gravesend barge. I hasten, as you do, to Florence or Siena, the rather to tell you a short story, from the interest you have given me in your safety. " At Siena I was tabled in the house of one Alberto Scipioni, an old Roman courtier in dangerous times ; having been steward to the Duca di Pagliano, who with all his family were strangled, save this only man that escaped by foresight of the tempest. With him I had often much chat of those affairs, into which he took pleasure to look back from his native harbour ; and, at my departure toward Rome (which had been the centre of his experience), I had won his confidence enough to beg his advice how I might carry myself there without offence of others or of mine own conscience. ' Signor Arrigo mio,' says he, l i pensieti stretti ed il viso sciolto will go safely over the whole world.' Of which Delphian oracle (for so I have found it) your judgment doth need no commentary ; and therefore, Sir, I will commit you, with it, to the best of all securities, God's dear love, remaining " Your friend, as much to command as any of longer date, " HENRY WOTTON." Postscript. " Sir : I have expressly sent this my footboy to prevent your departure without some acknowledgment from me of the receipt of your obliging letter ; having myself through some business, I know not how, neglected the ordinary conveyance. In any part where I shall understand you fixed, I shall be glad and diligent to entertain you with home-novelties, even for some fomentation of our friendship, too soon interrupted in the cradle." THE PERSONS. THE ATTENDANT SPIRIT, afterwards in the habit of THYRSIS. COMUS, with his Crew. THE LADY. FIRST BROTHER. SECOND BROTHER. SABRINA, the Nymph. The Chief Persons which presented were : The Lord Brackley; Mr. Thomas Egerton, his Brother; The Lady Alice Egerton. COMUS. The first Scene discovers a wild wood. The ATTENDANT SPIRIT descends or enters. BEFORE the starry threshold of Jove's court My mansion is, where those immortal shapes Of bright aerial spirits live insphered In regions mild of calm and serene air, Above the smoke and stir of this dim spot Which men call Earth, and, with low-thoughted care, Confined and pestered in this pinfold here, Strive to keep up af frail and feverish being, j Unmindful of the crown that Virtue gives, After this mortal change, to her true servants Amongst the enthroned gods on sainted seats. Yet some there be that by due steps aspire To lay their just hands on that golden key That opes the palace of eternity. To such my errand is ; and, but for such, I would not soil these pure ambrosial weeds With the rank vapours of this sin-worn mould. But to my task. Neptune, besides the sway Of every salt flood and each ebbing stream, Took in, by lot 'twixt high and nether Jove, Imperial rule of all the sea-girt isles That, like to rich and various gems, inlay The unadorned bosom of the deep; 14 COMUS. Which he, to grace his tributary gods, By course commits to several government, And gives them leave to wear their sapphire crowns And wield their little tridents. But this Isle, The greatest and the best of all the main, He quarters to his blue-haired deities; And all this tract that fronts the falling sun 30 A noble Peer of mickle trust and power Has in his charge, with tempered awe to guide An old and haughty nation, proud in arms : Where his fair offspring, nursed in princely lore, i Are coming to attend their father's state, And new-intrusted sceptre. But their way Lies through the perplexed paths of this drear wood, The nodding horror of whose shady brows Threats the forlorn and wandering passenger; And here their tender age might suffer peril, 40 But that, by quick command from sovran Jove, I was despatched for their defence and guard ! And listen why; for I will tell you now What never yet was heard in tale or song, From old or modern bard, in hall or bower. Bacchus, that first from out the purple grape Crushed the sweet poison of misused wine, After the Tuscan mariners transformed, Coasting the Tyrrhene shore, as the winds listed, On Circe's island fell. (Who knows not Circe, 50 The daughter of the Sun, whose charmed cup Whoever tasted lost his upright shape, And downward fell into a grovelling swine?) This Nymph, that gazed upon his clustering locks, With ivy berries wreathed, and his blithe youth, Had by him, ere he parted thence, a son COMUS. 15 Much like his father, but his mother more, Whom therefore she brought up, and Com us named : Who, ripe and frolic of his full-grown age, Roving the Celtic and Iberian fields, 60 At last betakes him to this ominous wood, And, in thick shelter of black shades imbowered, Excels his mother at her mighty art; Offering to every weary traveller His orient liquor in a crystal glass, To quench the drouth of Phoebus ; which as they taste (For most do taste through fond intemperate thirst), Soon as the potion works, their human count'nance, The express resemblance of the gods, is changed Into some brutish form of wolf or bear, 70 Or ounce or tiger, hog, or bearded goat, All other parts remaining as they were. And they, so perfect is their misery, Not once perceive their foul disfigurement, But boast themselves more comely than before And all their friends and native home forget, To roll with pleasure in a sensual sty. Therefore, when any favoured of high Jove Chances to pass through this adventurous glade, Swift as the sparkle of a glancing star 80 I shoot from heaven, to give him safe convoy. As now I do. But first I must put off These my sky-robes, spun out of Iris' woof, And take the weeds and likeness of a swain That to the service of this house belongs, Who, with his soft pipe and smooth-dittied song, UfrUO Well knows to still the wild winds when they roar, And hush the waving woods ; nor of less faith, And in this office of his mountain watch 1 6 COMUS. Likeliest, and nearest to the present aid 90 Of this occasion. But I hear the tread Of hateful steps ; I must be viewless now. COMUS enters, with a charming-rod in one hand, his glass in the other; with him a rout of monsters, headed like sundry sorts of wild *"' : " t>* as * s > but othenoise like men and women, their apparel glistering. They come in making a riotous and unruly noise, with torches in their hands. Comus. The star that bids the shepherd fold Now the top of heaven doth hold ; And the gilded car of day His glowing axle doth allay In the steep Atlantic stream : And the slope sun his upward beam Shoots against the dusky pole, Pacing toward the other goal 100 Of his chamber in the east. Meanwhile, welcome joy and feast, Midnight shout and revelry, Tipsy dance and jollity. Braid your locks with rosy twine, Dropping odours, dropping wine. Rigour now is gone to bed; And Advice with scrupulous head, Strict Age, and sour Severity, With their grave saws, in slumber lie. no We, that are of purer fire, Imitate the starry quire, Who, in their nightly watchful spheres, Lead in swift round the months and years. The sounds and seas, with all their finny drove, Now to the moon in wavering morrice move; COMUS. I/ And on the tawny sands and shelves Trip the pert faeries and the dapper elves. By dimpled brook and fountain-brim, The wood-nymphs, decked with daisies trim, 120 Their merry wakes and pastimes keep : What hath night to do with sleep? Night hath better sweets to prove; Venus now wakes, and wakens Love. Come, let us our rites begin; 'Tis only daylight that makes sin, Which these dun shades will ne'er report. Hail, goddess of nocturnal sport, Dark-veiled Cotytto, to whom the secret flame Of midnight torches burns ! mysterious dame, 130 That ne'er art called but when the dragon womb Of Stygian darkness spets her thickest gloom, And makes one blot of all the air! Stay thy cloudy ebon chair, Wherein thou ridest with Hecat', and befriend Us thy vowed priests, till utmost end Of all thy dues be done, and none left out Ere the blabbing eastern scout, The nice Morn on the Indian steep, From her cabined loop-hole peep, 140 And to the tell-tale Sun descry Our concealed solemnity. Come, knit hands, and beat the ground In a light fantastic round. The Measure. Break off, break off! I feel the different pace Of some chaste footing near about this ground. v. ? 1 8 COMUS. Run to your shrouds within these brakes and trees; Our number may affright. Some virgin sure (For so I can distinguish by mine art) Benighted in these woods ! Now to my charms, 1 50 And to my wily trains : I shall ere long Be well stocked with as fair a herd as grazed About my mother Circe. Thus I hurl My dazzling spells into the spongy air, Of power to cheat the eye with blear illusion, And give it false presentments, lest the place And my quaint habits breed astonishment, And put the damsel to suspicious flight; Which must not be, for that's against my course. I, under fairjjretence of friendly ends, 160 And well-placed words of glozing courtesy, Baited with reasons not unplausible, Wind me into the easy-hearted man, And hug him into snares. When once her eye Hath met the virtue of this magic dust I shall appear some harmless villager, Whom thrift keeps up about his country gear. But here she comes ; I fairly step aside, And hearken, if I may her business hear. The LADY enters. Lady. This way the noise was, if mine' ear be true, My best guide now. Methought it was the sound 171 Of riot and ill-managed merriment, Such as the jocund flute or gamesome pipe Stirs up among the loose unlettered hinds, When, for their teeming flocks and granges full, In wanton dance they praise the bounteous Pan, And thank the gods amiss. I should be loth COMUS. 19 To meet the rudeness and swilled insolence Of such late wassailers ; yet, oh ! where else Shall I inform my unacquainted feet 180 In the blind mazes of this tangled wood? My brothers, when they saw me wearied out With this long way, resolving here to lodge Under the spreading favour of these pines, Stepped, as they said, to the next thicket-side To bring me berries, or such cooling fruit As the kind hospitable woods provide. They left me then when the grey-hooded Even, Like a sad votarist in palmer's weed, Rose from the hindmost wheels of Phoebus' wain. 190 But where they are, and why they came not back, Is now the labour of my thoughts. 'Tis likeliest They had engaged their wandering steps too far; And envious darkness, ere they could return, Had stole them from me. Else, O thievish Night, Why shouldst thou, but for some felonious end, In thy dark lantern thus close up the stars That Nature hung in heaven, and filled their lamps With everlasting oil, to give due light To the misled and lonely traveller? 200 This is the place, as well as I may guess, Whence even now the tumult of loud mirth Was rife, and perfect in my listening ear ; Yet nought but single darkness do I find. What might this be? A thousand! fantasies j Begin to throng into my \memory, Of calling shapes, and beckoning shadows dire, And airy tongues that syllable men's names On sands and shores and desert wildernesses. These thoughts may startle well, but not astound 210 2 2 2O COMUS. The virtuous mind, that ever walks attended By a strong siding champion, Conscience. O, welcome, pure-eyed Faith, white-handed Hope, Thou hovering angel girt with golden wings, And thou unblemished form of Chastity ! I see ye visibly, and now believe That He, the Supreme Good, to whom all things ill Are but as slavish officers of vengeance, Would send a glistering guardian, if need were, To keep my life and honour unassailed 220 Was I deceived, or did a sable cloud Turn forth her silver lining on the night? I did not err : there does a sable cloud Turn forth her silver lining on the night, And casts a gleam over this tufted grove. I cannot hallo to my brothers, but Such noise as I can make to be heard farthest I'll venture; for my new-enlivened spirits Prompt me, and they perhaps are not far off. Song. Sweet Echo, sweetest nymph, that liv'st unseen 230 Within thy airy shell By slow Meander's margent green, And in the violet-embroidered vale Where the love-lorn nightingale Nightly to thee her sad song mourneth well : Canst thou not tell me of a gentle pair That likest thy Narcissus are? O, if thou have Hid them in some flowery cave, Tell me but where, 240 Sweet Queen of Parley, Daughter of the sphere ! COMUS. 21 So may'st thou be translated to the skies, And give resounding grace to all heaven's harmonies ! Comus. Can any mortal mixture of earth's mould Breathe such divine enchanting ravishment? Sure something holy lodges in that breast, And with these raptures moves the vocal air To testify his hidden residence. How sweetly did they float upon the wings Of silence, through the empty-vaulted night, 250 At every fall smoothing the raven down Of darkness till it smiled ! I have oft heard My mother Circe with the Sirens three, Amidst the flowery-kirtled Naiades, Culling their potent herbs and baleful drugs, Who, as they sung, would take the prisoned soul, And lap it in Elysium : Scylla wept, And chid her barking waves into attention, And fell Charybdis murmured soft applause. Yet they in pleasing slumber lulled the^ sense,' 260 And in sweet madness robbed it of itself; But such a sacred and home-felt delight, Such sober certainty of waking bliss, I never heard till now. I'll speak to her, And she shall be my queen. Hail, foreign wonder ! Whom certain these rough shades did never breed, Unless the goddess that in rural shrine Dwell'st here with Pan or Sylvan, by blest song Forbidding every bleak unkindly fog To touch the prosperous growth of this tall wood. 270 Lady. Nay, gentle shepherd, ill is lost that praise That is addressed to unattending ears. Not any boast of skill, but extreme shift 22 COMUS. How to regain my severed company, Compelled me to awake the courteous Echo To give me answer from her mossy couch. Comus. What chance, good Lady, hath bereft you thus ? Lady. Dim darkness and this leavy labyrinth. Comus. Could that divide you from near-ushering guides ? Lady. They left me weary on a grassy turf. 280 Comus. By falsehood, or discourtesy, or why? Lady. To seek i' the valley some cool friendly spring. Comus. And left your fair side all unguarded, Lady? Lady. They were but twain, and purposed quick return. Comus. Perhaps forestalling night prevented them. Lady. How easy my misfortune is to hit ! Comus. Imports their loss, beside the present need? Lady. No less than if I should my brothers lose. Comus. Were they of manly prime, or youthful bloom ? Lady. As smooth as Hebe's their unrazored lips. 290 Comus. Two such I saw, what time the laboured ox In his loose traces from the furrow came, And the swinked hedger at his supper sat. I saw them under a green mantling vine, That crawls along the side of yon small hill, Plucking ripe clusters from the tender shoots; Their port was more than human, as they stood. I took it for a faery vision Of some gay creatures of the element, That in the colours of the rainbow live, 300 And play i' the plighted clouds. I was awe-strook, And, as I passed, I worshipped. If those you seek, It were a journey like the path to Heaven To help you find them. Lady. Gentle villager, What readiest way would bring me to that place? COMUS. 23 Comus. Due west it rises from this shrubby point. Lady. To find out that, good shepherd, I suppose, In such a scant allowance of star-light, Would overtask the best land-pilot's art, Without the sure guess of well-practised feet. 310 Comus. I know each lane, and every alley green, Dingle, or bushy dell, of this wild wood, And every bosky bourn from side to side, My daily walks and ancient neighbourhood; And, if your stray attendance be yet lodged, Or shroud within these limits, I shall know Ere morrow wake, or the low-roosted lark From her thatched pallet rouse. If otherwise, I can conduct you, Lady, to a low But loyal cottage, where you may be safe 320 Till further quest. Lady. Shepherd, I take thy word, And trust thy honest-offered courtesy, Which oft is sooner found in lowly sheds, With smoky rafters, than in tapestry halls And courts of princes, where it first was named, And yet is most pretended. In a place Less warranted than this, or less secure, I cannot be, that I should fear to change it. Eye me, blest Providence, and square my trial To my proportioned strength ! Shepherd, lead on. . . 330 [Exeunt. Enter the Two BROTHERS. Eld. Bro. Unmuffle, ye faint stars ; and thou, fair moon, That wont'st to love the traveller's benison, Stoop thy pale visage through an amber cloud, And disinherit Chaos, that reigns here 24 COMUS. In double night of darkness and of shades ; Or, if your influence be quite dammed up With black usurping mists, some gentle taper, Though a rush-candle from the wicker hole Of some clay habitation, visit us With thy long levelled rule of streaming light, 340 And thou shalt be our star of Arcady, Or Tyrian Cynosure. Sec. Bro. Or, if our eyes Be barred that happiness, might we but hear The folded flocks, penned in their wattled cotes, Or sound of pastoral reed with oaten stops, Or whistle from the lodge, or village cock Count the night-watches to his feathery dames, 'Twould be some solace yet, some little cheering, In this close dungeon of innumerous boughs. But, Oh, that hapless virgin, our lost sister ! 350 Where may she wander now, whither betake her From the chill dew, amongst rude burs and thistles? Perhaps some cold bank is her bolster now, Or 'gainst the rugged bark of some broad elm Leans her unpillowed head, fraught with sad fears. What if in wild amazement and affright, Or, while we speak, within the direful grasp Of savage hunger, or of savage heat ! Eld. Bro. Peace, brother : be not over-exquisite To cast the fashion of uncertain evils; 360 For, grant they be so, while they rest unknown, What need a man forestall his date of grief, And run to meet what he would most avoid ? Or, if they be but false alarms of fear, How bitter is such self-delusion ! I do not think my sister so to seek, COMUS. 25 Or so unprincipled in virtue's book, And the sweet peace that goodness bosoms ever, As that the single want of light and noise (Not being in danger, as I trust she is not) 370 Could stir the constant mood of her calm thoughts, And put them into misbecoming plight. Virtue could see to do what Virtue would By her own radiant light, though sun and moon Were in the flat sea sunk. And Wisdom's self Oft seeks to sweet retired solitude, Where, with her best nurse, Contemplation, She plumes her feathers, and lets grow her wings, That, in the various bustle of resort, Were all to-ruffled, and sometimes impaired. 380 He that has light within his own clear breast May sit i' the centre, and enjoy bright day : But he that hides a dark soul and foul thoughts Benighted walks under the mid-day sun ; Himself is his own dungeon. Sec. Bro. Tis most true That musing Meditation most affects The pensive secrecy of desert cell, Far from the cheerful haunt of men and herds, And sits as safe as in a senate-house; For who would rob a hermit of his weeds, 390 His few books, or his beads, or maple dish, Or do his grey hairs any violence? But Beauty, like the fair Hesperian tree Laden with blooming gold, had need the guard Of dragon-watch with unenchanted eye To save her blossoms, and defend her fruit, From the rash hand of bold Incontinence. You may as well spread out the unsunned heaps 26 COMUS. Of miser's treasure by an outlaw's den, And tell me it is safe, as bid me hope 400 Danger will wink on Opportunity, And let a single helpless maiden pass Uninjured in this wild surrounding waste. Of night or loneliness it recks me not; I fear the dread events that dog them both, Lest some ill-greeting touch attempt the person Of our unowned sister. Eld, Bro. I do not, brother, Infer as if I thought my sister's state Secure without all doubt or controversy; Yet, where an equal poise of hope and fear 410 Does arbitrate the event, my nature is That I incline to hope rather than fear, And gladly banish squint suspicion. My sister is not so defenceless left As you imagine ; she has a hidden strength, Which you remember not. Sec. Bro. What hidden strength, Unless the strength of Heaven, if you mean that? Eld. Bro. I mean that too, but yet a hidden strength, Which, if Heaven gave it, may be termed her own. 'Tis chastity, my brother, chastity : 420 She that has that is clad in complete steel, And, like a quivered nymph with arrows keen, May trace huge forests, and unharboured heaths, Infamous hills, and sandy perilous wilds ; Where, through the sacred rays of chastity, No savage fierce, bandite, or mountaineer, Will dare to soil her virgin purity. Yea, there where very desolation dwells, By grots and caverns shagged with horrid shades, COMUS. 27 She may pass on with unblenched majesty, 430 Be it not done in pride, or in presumption. Some say no evil thing that walks by night, In fog or fire, by lake or moorish fen, Blue meagre hag, or stubborn unlaid ghost, That breaks his magic chains at curfew time, No goblin or swart faery of the mine, ~[ Hath hurtful power o'er true virginity. Do ye believe me yet, or shall I call Antiquity from the old schools of Greece To testify the arms of chastity ? 440 Hence had the huntress Dian her dread bow, Fair silver-shafted queen for ever chaste, Wherewith she tamed the brinded lioness And spotted mountain-pard, but set at nought The frivolous bolt of Cupid ; gods and men Feared her stern frown, and she was queen o' the woods. What was that snaky-headed Gorgon shield ' H?^^ " That wise Minerva wore, unconquered virgin, Wherewith she freezed her foes to congealed stone, But rigid looks of chaste austerity, 450 And noble grace that dashed brute violence i WOYt-fs~L With sudden adoration and blank awe? So dear to Heaven is saintly chastity That, when a soul is found sincerely so, A thousand liveried angels lackey her, Driving far off each thing of sin and guilt, And in clear dream and solemn vision Tell her of things that no gross ear can hear; Till oft converse with heavenly habitants Begin to cast a beam on the outward shape, 460 The unpolluted temple of the mind, And turns it by degrees to the soul's essence, 28 COMUS. Till all be made immortal. But, when lust, By unchaste looks, loose gestures, and foul talk, 7;, $- But most by lewd and lavish act of sin, Lets in defilement to the inward parts, The soul grows clotted by contagion, Imbodies, and imbrutes, till she quite lose The divine property of her first being. Such are those thick and gloomy shadows damp 470 Oft seen in charnel-vaults and sepulchres, Lingering and sitting by a new-made grave, As loth to leave the body that it loved, And linked itself by carnal sensually To a degenerate and degraded state. Sec. Bro. How charming is divine^ Philosophy ! Not harsh and crabbed, as dull fools suppose, But musical as is Apollo's lute, And a perpetual feast of nectared sweets, Where no crude surfeit reigns. Eld. Bro. List ! list ! I hear 480 Some far-off hallo break the silent air. Sec. Bro. Methought so too ; what should it be ? Eld. Bro. For certain, Either some one, like us, night-foundered here, Or else some neighbour woodman, or, at worst, Some roving robber calling to his fellows. Sec. Bro. Heaven keep my sister ! Again, again, and near ! Best draw, and stand upon our guard. Eld. Bro. I'll hallo. If he be friendly, he comes well : if not, Defence is a good cause, and Heaven be for us Enter the ATTENDANT SPIRIT, habited like a shepherd. That hallo I should know. What are you? speak. 490 COM US. 29 Come not too near ; you fall on iron stakes else. Spir. What voice is that ? my young Lord ? speak again. Sec. Bro. O brother, 'tis my father's Shepherd, sure. Eld. Bro. Thyrsis ! whose artful strains have oft delayed The huddling brook to hear his madrigal, And sweetened every musk-rose of the dale. How earnest thou here, good swain? Hath any ram Slipped from the fold, or young kid lost his dam, Or straggling wether the pent flock forsook? How couldst thou find this dark sequestered nook? 500 Spir. O my loved master's heir, and his next joy, I came not here on such a trivial toy As a strayed ewe, or to pursue the stealth Of pilfering wolf; not all the fleecy wealth That doth enrich these downs is worth a thought To this my errand, and the care it brought. But, oh ! my virgin Lady, where is she ? How chance she is not in your company ? Eld. Bro. To tell thee sadly, Shepherd, without blame Or our neglect, we lost her as we came. 510 Spir. Ay me unhappy ! then my fears are true. Eld. Bro. What fears, good Thyrsis ? Prithee briefly shew. Spir. I'll tell ye. 'Tis not vain or fabulous (Though so esteemed by shallow ignorance) What the sage poets, taught by the heavenly Muse, Storied of old in high immortal verse Of dire Chimeras and enchanted isles, And rifted rocks whose entrance leads to Hell , For such there be, but unbelief is blind. Within the navel of this hideous wood, 520 Immured in cypress shades, a sorcerer dwells, Of Bacchus and of Circe born, great Comus, Deep skilled in all his mother's witcheries, 30 COMUS. And here to every thirsty wanderer By sly enticement gives his baneful cup, With many murmurs mixed, whose pleasing poison The visage quite transforms of him that drinks, And the inglorious likeness of a beast Fixes instead, unmoulding reason's mintage Charactered in the face. This have I learnt 530 Tending my flocks hard by i' the hilly crofts That Wow this bottom glade; whence night by night He and his monstrous rout are heard to howl Ijke stabled wolves, or tigers at their prey, Doing abhorred rites to Hecate In their obscured haunts of inmost bowers. Yet have they many baits and guileful spells To inveigle and invite the unwary sense Of them that pass unweeting by the way. This evening late, by then the chewing flocks 540 Had ta'en their supper on the savoury herb Of knot-grass dew-besprent, and were in fold, I sat me down to watch upon a bank With ivy canopied, and interwove With flaunting honeysuckle, and began, Wrapt in a pleasing fit of melancholy, To meditate my rural minstrelsy, Till fancy had her fill. But ere a close The wonted roar was up amidst the woods, And filled the air with barbarous dissonance; 550 At which I ceased, and listened them a while, Till an unusual stop of sudden silence Gave respite to the drowsy-flighted steeds That draw the litter of close-curtained Sleep. At last a soft and solemn-breathing sound Rose like a steam of rich distilled perfumes, COMUS. 31 And stole upon the air, that even Silence Was t&ok ere she was ware, and wished she might Deny her nature, and be never more, Still to be so displaced. I was all 'ear, 560 And took in strains that might create a soul Under the ribs of Death. But, oh ! ere long Too well I did perceive it was the voice Of my most honoured Lady, your dear sister. Amazed I stood, harrowed with grief and fear ; And 'O poor hapless nightingale,' thought I, 1 How sweet thou sing'st, how near the deadly snare ! ' Then down the lawns I ran with headlong haste, Through paths and turnings often trod by day, Till, guided by mine ear, I found the place 570 Where that damned wizard, hid in sly disguise (For so by certain signs I knew), had met Already, ere my best speed could prevent, The aidless innocent lady, his wished prey ; Who gently asked if he had seen such two, Supposing him some neighbour villager. Longer I durst not stay, but soon I guessed Ye were the two she meant ; with that I sprung Into swift flight, till I had found you here; But further know I not. Sec. Bro. O night and shades, 580 How are ye joined with hell in triple knot Against the unarmed weakness of one virgin, Alone and helpless ! Is this the confidence You gave me, brother? Eld. Bro. Yes, and keep it still ; Lean on it safely; not a period Shall be unsaid for me. Against the threats Of malice or of sorcery, or that power 32 COMUS. Which erring men call Chance, this I hold firm : Virtue may be assailed, but never hurt, Surprised by unjust force, but not enthralled; 590 Yea, even that which Mischief meant most harm Shall in the happy trial prove most glory. But evil on itself shall back recoil, And mix no more with goodness, when at last, Gathered like scum, and settled to itself, It shall be in eternal restless change Self-fed and self-consumed. If this fail, The pillared firmament is rottenness, And earth's base built on stubble. But come, let's on ! Against the opposing will and arm of Heaven 600 May never this just sword be lifted up ; But, for that damned magician, let him be girt With all the griesly legions that troop Under the sooty flag of Acheron, Harpies and Hydras, or all the monstrous forms 'Twixt Africa and Ind, I'll find him out, And force him to return his purchase back, Or drag him by the curls to a foul death, Cursed as his life. Spir, Alas ! good venturous youth, I love thy courage yet, and bold emprise; 610 But here thy sword can do thee little stead. Far other arms and other weapons must Be those that quell the might of hellish charms. He with his bare wand can unthread thy joints, And crumble all thy sinews. Eld, Bro. Why, prithee, Shepherd, How durst thou then thyself approach so near As to make this relation ? Spir, Care and utmost shifts COMUS. 33 How to secure the Lady from surprisal Brought to my mind a certain shepherd lad, Of small regard to see to, yet well skilled 620 In every virtuous plant and healing herb That spreads her verdant leaf to the morning ray. He loved me well, and oft would beg me sing ;] Which when I did, he on the tender grass Would sit, and hearken even to ecstasy, And in requital ope his leathern scrip, And show me simples of a thousand names, Telling their strange and vigorous faculties. Amongst the rest a small unsightly root, But of divine effect, he culled me out. 630 The leaf was darkish, and had prickles on it, But in another country, as he said, Bore a bright golden flower, but not in this soil : Unknown, and like esteemed, and the dull swain Treads on it daily with his clouted shoon ; And yet more medicinal is it than that Moly That Hermes once to wise Ulysses gave. He called it Hsemony, and gave it me, And bade me keep it as of sovran use 'Gainst all enchantments, mildew blast, or damp, 640 Or ghastly Furies' apparition. I pursed it up, but little reckoning made, Till now that this extremity compelled. But now I find it true ; for by this means I knew the foul enchanter, though disguised, Entered the very lime-twigs of his spells, And yet came off. If you have this about you (As I will give you when we go) you may Boldly assault the necromancer's hall; Where if he be, with dauntless hardihood. 650 34 COM US. And brandished blade rush on him : break his glass, And shed the luscious liquor on the ground; But seize his wand. Though he and his curst crew Fierce sign of battle make, and menace high, Or, like the sons of Vulcan, vomit smoke, Yet will they soon retire, if he but shrink. Eld. Bro. Thyrsis, lead on apace; I'll follow thee; And some good angel bear a shield before us ! The Scene changes to a stately palace, set otit ivith all manner of deliciousness : soft music, tables spread with all dainties. COMUS appears ivith his rabble, and THE LADY set in an enchanted chair ; to whom he offers his glass ; which she puts by, and goes about to rise. Comus. Nay, Lady, sit. If I but wave this wand, Your nerves are all chained up in alabaster, 660 And you a statue, or as Daphne was, Root-bound, that fled Apollo. Lady. Fool, do not boast. Thou canst not touch the freedom of my mind With all thy charms, although this corporal rind Thou hast immanacled while Heaven sees good. Comus. Why are you vexed, Lady ? why do you frown ? Here dwell no frowns, nor anger; from these gates Sorrov/ flies far. See, here be all the pleasures That fancy can beget on youthful thoughts, When the fresh blood grows lively, and returns 670 Brisk as the April buds in primrose season. And first behold this cordial julep here, That flames and dances in his crystal bounds, With spirits of balm and fragrant syrups mixed. Not that Nepenthes which the wife of Thone In Egypt gave to Jove-born Helena COMUS. 35 Is of such power to stir up joy as this, To life so friendly, or so cool to thirst. Why should you be so cruel to yourself, And to those dainty limbs, which Nature lent 680 For gentle usage and soft delicacy? But you invert the covenants of her trust, And harshly deal, like an ill borrower, With that which you received on other terms, Scorning the unexempt condition By which all mortal frailty must subsist, Refreshment after toil, ease after pain, That have been tired all day without repast, And timely rest have wanted. But, fair virgin, This will restore all soon. Lady. 'Twill not, false traitor ! 690 'Twill not restore the truth and honesty That thou hast banished from thy tongue with lies. Was this the cottage and the safe abode Thou told'st me of? What grim aspects are these, These ugly-headed monsters ? Mercy guard me ! Hence with thy brewed enchantments, foul deceiver ! Hast thou betrayed my credulous innocence With vizored falsehood and base forgery? And wouldst thou seek again to trap me here With lickerish baits, fit to ensnare a brute? 700 Were it a draught for Juno when she banquets, I would not taste thy treasonous offer. None But such as are good men can give good things; p:~ And that which is not good is not delicious To a well-governed and wise appetite. Jt&ttO Comus. O foolishness of men ! that lend their ears To those budge doctors of the Stoic fur, And fetch their precepts from the Cynic tub, 32 36 COM US. Praising the lean and sallow Abstinence ! Wherefore did Nature pour her bounties forth 710 With such a full and unwithdrawing hand, Covering the earth with odours, fruits, and flocks, Thronging the seas with spawn innumerable, But all to please and/_sate the curious taste? And set to work millions of spinning wormS, That in their green shops weave the smooth-haired silk, To deck her sons ; and, that no corner might Be vacant of her plenty, in her own loins She hutched the all-worshipped ore and precious gems, store her children with. If all the world 720 * Should, in a pet of temperance, feed on pulse, rink the clear stream, and nothing wear but frieze, he All-giver would be unthanked, would be unpraised, Not half his riches known, and yet despised ; And we should serve him as a grudging master, As a penurious niggard of his wealth, And live like Nature's bastards, not her sons, Who would be quite surcharged with her own weight, And strangled with her waste fertility : The earth cumbered, and the winged air darked with plumes, The herds would over-multitude their lords; 731 The sea o'erfraught would swell, and the unsought diamonds Would so emblaze the forehead of the deep, And so bestud with stars, that they below Would grow inured to light, and come at last To gaze upon the sun with shameless brows. JList, Lady; be not coy, and be not cozened [With that same vaunted name, Virginity. Beauty is Nature's coin ; must not be hoarded, But must be current ; and the good thereof 740 Consists in mutual and partaken bliss, COMUS. 37 Unsavoury in the enjoyment of itself. If you let slip time, like a neglected rose It withers on the stalk with languished head. Beauty is Nature's brag, and must be shown In courts, at feasts, and high solemnities, Where most may wonder at the workmanship. It is for homely features to keep home ; They had their name thence : coarse complexions And cheeks of sorry grain will serve to ply 750 The sampler, and to tease the huswife's wool. What need a vermeil-tinctured lip for that, Love-darting eyes, or tresses like the morn ? There was another meaning in these gifts ; Think what, and be advised; you are but young yet. Lady. I had not thought to have unlocked my lips In this unhallowed air, but that this juggler Would think to charm my! judgment,' as mine eyes, Obtruding false rules pranked in reason's garb. I hate when vice can bolt her arguments 760 And virtue has no tongue to check her pride. Impostor ! do not charge most innocent Nature, As if she would her children should be riotous With her abundance. She, good cateress, , , , . . , it _ , Means her provision only to the good, That live according to her sober laws, And holy dictate of spare Temperance. If every just man that now pines with want Had but a moderate and beseeming share Of that which lewdly-pampered Luxury 770 Now heaps upon some few with vast excess, Nature's full blessings would be well-dispensed In unsuperfluous even proportion, And she no whit encumbered with her store; 38 COMUS. And then the Giver would be better thanked, His praise due paid : for swinish gluttony Ne'er looks to Heaven amidst his gorgeous feast, But with besotted base ingratitude Crams, and blasphemes his Feeder. Shall I go on? Or have I said enow? To him that dares 780 Arm his profane tongue with contemptuous words Against the ; sun-clad power of chastity Fain would I something say; yet to what end? Thou hast nor ear, nor soul^to apprehend The sublime notion and high" mystery That must be uttered to unfold the sage And serious doctrine of Virginity; And thou art worthy that thou shouldst not know More happiness than this thy present lot. Enjoy your dear wit, and gay rhetoric, 790 That hath so well been taught her dazzling fence ; Thou art not fit to hear thyself convinced. Yet, should I try, the uncontrolled worth Of this pure cause would kindle my rapt spirits To such a flame of sacred vehemence That dumb things would be moved to sympathize, And the brute Earth would lend her nerves, and shake, Till all thy magic structures, reared so high, Were shattered into heaps o'er thy false head. Comus. She fables not. I feel that I do fear 800 Her words set off by some superior power; And, though not mortal, yet a cold shuddering dew Dips me all o'er, as when the wrath of Jove Speaks thunder and the chains of Erebus To some of Saturn's crew. I must dissemble, And try her yet more strongly. Come, no more ! This is mere moral babble, and direct COMUS. 39 Against the canon laws of our foundation. I must not suffer this ; yet 'tis but the lees And settlings of a melancholy blood. 810 But this will cure all straight ; one sip of this Will bathe the drooping spirits in delight Beyond the bliss of dreams. Be wise, and taste . . . The BROTHERS rush in with swords drawn, wrest his glass out of his hand, and break it against the ground: his rout make sign of re- sistance, but are all driven in. The ATTENDANT SPIRIT comes in. Spir. What ! have you let the false enchanter scape ? O ye mistook; ye should have snatched his wand, And bound him fast. Without his rod reversed, And backward mutters of dissevering power, We cannot free the Lady that sits here In stony fetters fixed and motionless. Yet stay : be not disturbed ; now I bethink me, 820 Some other means I have which may be used, Which once of Melibceus old I learnt, The soothest shepherd that e'er piped on plains. There is a gentle Nymph not far from hence, That with moist curb sways the smooth Severn stream : Sabrina is her name : a virgin pure ; Whilom she was the daughter of Locrine, That had the sceptre from his father Brute. She, guiltless damsel, flying the mad pursuit Of her enraged stepdame, Guendolen, 830 Commended her fair innocence to the flood That stayed her flight with his cross-flowing course. The water-nymphs, that in the bottom played, Held up their pearled wrists, and took her in, Bearing her straight to aged Nereus' hall; Who, piteous of her woes, reared her lank head, 4O COMUS. And gave her to his daughters to imbathe In nectared lavers strewed with asphodil, And through the porch and inlet of each sense Dropt in ambrosial oils, till she revived, 840 And underwent a quick immortal change, Made Goddess of the river. Still she retains Her maiden gentleness, and oft at eve Visits the herds along the twilight meadows, Helping all urchin blasts, and ill-luck signs That the shrewd meddling elf delights to make, Which she with precious vialed liquors heals : For which the shepherds, at their festivals, Carol her goodness loud in rustic lays, And throw sweet garland wreaths into her stream 850 Of pansies, pinks, and gaudy daffodils. And, as the old swain said, she can unlock The clasping charm, and thaw the numbing spell, If she be right invoked in warbled song ; For maidenhood she loves, and will be swift To aid a virgin, such as was herself, In hard-besetting need. This will I try, And add the power of some adjuring verse. Song. Sabrina fair, Listen where thou art sitting 860 Under the glassy, cool, translucent wave, In twisted braids of lilies knitting The loose train of thy amber-dropping hair ; Listen for dear honour's sake, Goddess of the silver lake, Listen and save ! COMUS. 4t Listen, and appear to us, In name of great Oceanus, By the earth-shaking Neptune's mace, And Tethys' grave majestic pace ; 870 By hoary Nereus' wrinkled look, And the Carpathian wizard's hook ; (PV2C By scaly Triton's winding shell, And old soothsaying Glaucus' spell ; By Leucothea's lovely hands, And her son that rules the strands; By Thetis' tinsel-slippered feet, And the songs of Sirens sweet; By dead Parthenope's dear tomb, And fair Ligea's golden comb, 880 Wherewith she sits on diamond rocks Sleeking her soft alluring locks; By all the nymphs that nightly dance Upon thy streams with wily glance; Rise, rise, and heave thy rosy head From thy coral-paven bed, And bridle in thy headlong wave, Till thou our summons answered have. Listen and save ! SABRINA rises, attended by Water -nymphs, and sings. By the rushy-fringed bank, 890 Where grows the willow and the osier dank, My sliding chariot stays, Thick set with agate, and the azurn sheen Of turkis blue, and emerald green, That in the channel strays : Whilst from off the waters fleet Thus I set my printless feet 42 COMUS. O'er the cowslip's velvet head, That bends not as I tread. Gentle swain, at thy request 900 I am here ! Spir. Goddess dear, We implore thy powerful hand To undo the charmed band Of true virgin here distressed Through the force and through the wile Of unblessed enchanter vile. Sabr. Shepherd, 'tis my office best To help ensnared chastity. Brightest Lady, look on me. 910 Thus I sprinkle on thy breast Drops that from my fountain pure I have kept of precious cure; Thrice upon thy ringer's tip, Thrice upon thy rubied lip : Next this marble venomed seat, Smeared with gums of glutinous heat, I touch with chaste palms moist and cold. Now the spell hath lost his hold; And I must haste ere morning hour 920 To wait in Amphitrite's bower. SABRINA descends, and THE LADY rises out of her seat. Spir. Virgin, daughter of Locrine, Sprung of old Anchises' line, May thy brimmed waves for this Their full tribute never miss From a thousand petty rills, That tumble down the snowy hills : COMUS. 43 Summer drouth or singed air Never scorch thy tresses fair, Nor wet October's torrent flood 930 Thy molten crystal fill with mud; May thy billows roll ashore The beryl and the golden ore; May thy lofty head be crowned With many a tower and terrace round, And here and there thy banks upon With groves of myrrh and cinnamon. Come, Lady; while Heaven lends us grace, Let us fly this cursed place, Lest the sorcerer us entice 940 With some other new device. Not a waste or needless sound Till we come to holier ground. I shall be your faithful guide Through this gloomy covert wide; And not many furlongs thence Is your Father's residence, Where this night are met in state Many a friend to gratulate His wished presence, and beside 950 All the swains that there abide With jigs and rural dance resort. We shall catch them at their sport, And our sudden coming there Will double all their mirth and cheer. Come, let us haste; the stars grow high, But Night sits monarch yet in the mid sky. 44 COM us. The Scene changes, presenting Ludlow Tinvn, and the President's Castle : then come in Country Dancers; after them the ATTENDANT SPIRIT, with the t^vo BROTHERS and THE LADY. Song, Spir. Back, shepherds, back ! Enough your play Till next sun-shine holiday. Here be, without duck or nod, 960 Other trippings to be trod Of lighter toes, and such court guise As Mercury did first devise With the mincing Dryades On the lawns and on the leas. This second Song presents them to their Father and Mother. Noble Lord and Lady bright, I have brought ye new delight. Here behold so goodly grown Three fair branches of your own. Heaven hath timely tried their youth, 970 Their faith, their patience, and their truth, And sent them here through hard assays With a crown of deathless praise, To triumph in victorious dance O'er sensual folly and intemperance. The dances ended, the SPIRIT epiloguizes. Spir. To the ocean now I fly, And those happy climes that lie Where day never shuts his eye, Up in the broad fields of the sky. COMUS. 45 There I suck the liquid air, 980 All amidst the gardens fair Of Hesperus, and his daughters three That sing about the golden tree. Along the crisped shades and bowers Revels the spruce and jocund Spring; The Graces and the rosy-bosomed Hours Thither all their bounties bring. There eternal Summer dwells, And west winds with musky wing About the cedarn alleys fling 990 Nard and cassia's balmy smells. Iris there with humid bow Waters the odorous banks, that blow Flowers of more mingled hue Than her purfled scarf can shew, And drenches with Elysian dew (List, mortals, if your ears be true) Beds of hyacinth and roses, Where young Adonis oft reposes, Waxing well of his deep wound, 1000 In slumber soft, and on the ground Sadly sits the Assyrian queen. (3WR.C But far above, in spangled sheen, Celestial Cupid, her famed son, advanced Holds his dear Psyche, sweet entranced, After her wandering labours long, Till free consent the gods among Make her his eternal bride, And from her fair unspotted side Two blissful twins are to be born, 1010 Youth and Joy; so Jove hath sworn. 46 COMUS. But now my task is smoothly done : I can fly, or I can run Quickly to the green earth's end, Where the bowed welkin slow doth bend, And from thence can soar as soon To the corners of the moon. Mortals, that would follow me, Love Virtue : she alone is free. She can teach ye how to climb Higher than the sphery chime ; Or if Virtue feeble were, Heaven itself would stoop to her. NOTES. ARCADES. Title. Presented to, i.e. represented before. For present cf. the direction at the beginning of Comus, The chief Persons which presented. Dowager. Properly dcnvager means ' a widow with a jointure ; ' coined from dowage= l &n. endowment.' The first part of the word is obviously French dou-er, from dotare. Cf. Lat. dos, allied to do, dare ; and dower Q. F. doaire, later douaire=dotarium. Age (dow-age-r) is the French form of Latin aticum, not, as is sometimes stated, of Low Lat. agium. Thus viaticum = voyage : Low Lat. carnaticum = carnage ; and so forth. Then from age to ager was an easy step : cottage cottage-r, dcnvage dowage-r. In modern E. the strict meaning of dowager is lost : the word merely distinguishes the widow of a nobleman from the wife of the heir who succeeds to his title. Shake- speare, however, uses dowager with much closer reference to its proper sense. Cf. Midsummer N. D. I. i. 5 : " A dowager Long withering out a young man's revenue ; " i. e. a widow who by living on keeps the heir out of the estate. So the same scene, 159 : ' ' A dowager Of great revenue." For the other use cf. Henry VIII. HI. i. 70, IV. i. 23, passages which Shakespeare may, or may not, have written. Habit, i.e. dress. See Camus, 157, note. Seat of State, i.e. the raised throne over which rested a canopy. Cf. Henry VIII. iv. i. 67 : "While her grace sat down To rest awhile, some half an hour or so, In a rich chair of state." 48 ARCADES. Sometimes we have state alone with the same sense ; e.g. in Macbeth III. 4. 5 = "Our hostess keeps her state." At the performance of a Masque, or out-of-doors entertainment such as was Arcades, this seat of dignity, occupied by the person in whose honour the festivity was given, stood in a central position facing the stage. Cf. the following stage-directions : Shirley's Triumph of Peace: "At the lower end of the room, opposite to the State, was raised a stage with a descent of stairs in two branches leading into the room ; " where Dyce's footnote is, "i.e. the raised platform on which were placed the royal seats under a Canopy" Shirley's Works, vi. p. 262. Again : " The Great Hall (wherein the Masque was presented) received this division, and order. The upper part where the cloth and chair of state were placed, had scaffolds and seats on either side " Masque of the Marriage of the Lord Hayes, by the Cambridge Musician Thomas Campion, Bullen's ed. p. 150. State might also signify the canopy by itself ; cf. P. L. X. 445 : "Under state Of richest texture spread." Cotgrave indeed implied that it first meant the covering, then the throne ; but 'there is nothing to prove this. Cf. his explanation of dais or daiz: " A cloth of Estate, Canopie or Heauen, that stands ouer the heads of Princes thrones, also, the whole State or seat of Estate." In any case the canopy would be made of very rich material ; cf. Giles Fletcher's Christ's Victorie in Heaven, 61 : " Over her hung a Canopie of State Not of rich tissew, nor of spangled gold " (Grosart's ed. p. 119); the implication being that these textures were usually employed. No doubt the simple expression State was an abbreviation of Chair of State ; state in the latter having its common meaning 'splendour,' 'pomp.' Note that in sixteenth century English we get estate and state in the same sense. Cf. Cotgrave above and Spenser, F, Q. VI. i. 27 "discovering my estate." Afterwards the forms split up, estate in modern E. being practically confined to the meaning 'property.' Estate is the commoner in early E., from O. F. estat, Lat. statum. Latin initial st became est cf. O. F. ester from stare just as sp was lengthened to esp cf. esperer from sperare. The abbreviated form state represents the tendency to drop an unaccented syllable at the NOTES. 49 beginning of a word ; cf. the double forms strange, tstrange squire, esquire. Morris, Outlines, pp. 76, 77. Song. Sung by one member of the band of Masquers ; not by them all. r. As pointed out elsewhere, Comus 966, this practice of address- ing from the stage some noble person in the audience was quite regular. 5. This, this is she. The line would have a familiar ring for the Countess of Derby. Ben Jonson had written in The Satyr : ' ' This is she, this is she In whose world of grace Every season, person, place, That receive her happy be." The Satyr was Ben Jonson's first Entertainment (Ward, Dramatic Literature, I. p. 524). It was performed in June, 1603, before the queen, Anne of Denmark, wife of James I., on her way to London. The scene was Althorpe near Northampton, the country seat of Sir John Spencer, father of the future Countess of Derby. Doubtless she was present on that occasion, and the words would now be a pleasant re- miniscence. The editors note too that Marston has a very similar verse perhaps with the same graceful purpose in the Masque presented by Lord and Lady Huntingdon (her daughter) before the Countess in 1607. Milton may have remembered Arcades when many years later he began the first chorus in S. A. : "This, this is he; softly awhile; Let us not break in upon him," 115, 116. 6 7. As though she were a deity to whom their adoration should be directed. 813. Spenser, as we have said (Introduction], had more than once celebrated the beauty and noble character of the Countess. It was to her that he dedicated the Teares of the Muses 1591, not forgetting to claim kinship with the house of Spencer, a claim which was allowed. Again, in Colin Clouts Come Home Againe lines 536 583 refer to the Countess then Lady Strange and her sisters. 9. Lavish. From an obsolete verb lave= 'pour out; ' whence, by a metaphor, the idea of giving bountifully. Confused, but not cognate, with lave, Lat. lavo. See Comus 465, note. v. 4 50 ARCADES. 10 14. These lines at first stood rather differently. Fame, said the poet, " Now seems guilty of abuse And detraction from her praise : Less than half she hath expressed ; Envy bid her hide the rest." Cambridge MS. The difference between the original and the substituted lines does not seem great ; though abuse in the first couplet was rather a strong word. 14 15. Partly metaphorical, partly a flattering reference to the splendid assemblage grouped round the throne of the Countess. State in Shakespeare often = ' the attendants on a great person;' hence his ' household,' 'court.' Cf. Henry VIII. v. i. 24 : " His grace of Canterbury, Who holds his state at door." 10. Latona, i.e. Leto, the mother of Apollo and Artemis ; cf. Milton's seventh sonnet : " Railed at Latona's twin-born progeny, Which after held the Sun and Moon in fee." Leto = ' the concealed' or 'obscure,' and from the fact that she gave birth to the deities of the sun and moon " her whole legend seems to indicate nothing else but the issuing from darkness to light," Diet, of Mythology. Perhaps wise because the goddess of obscurity. The point of the comparison is, that from the Countess of Derby has descended a brilliant line of sons and daughters, just as from Latona were born Apollo and Artemis. The verse therefore conveys a twofold com- pliment, to the Countess and the family assembled round her. si, 11. Towered Cybele. Cybele, or Rhea, or Berecynthia, was the wife of Saturn, and mother of Jupiter, Juno, Neptune and other deities : hence Milton's " mother of a hundred gods." In classical writers she often appears as the /te-yaX?; f^^r^p. Towered reproduces Vergil's turrita in ^Eneid VI. 785, a passage which may have suggested the present : qualis Berecynthia mater Invehitur curru Phrygian turrita per urbes, Lata deuin partu, centum complexa nepotes, Omnes ccelicolas. Cf. Spenser, Ruines of Rome vi. : " Such as the Berecynthian Goddesse bright, In her swifte charret with high turrets crownde." NOTES. 5 1 Line 62 of Milton's Elegia Quintet is a rather forced reference to the same idea, which in works of art is symbolised by the crown on the head of the goddess. The Countess of Derby might fairly be compared to Cybele because (i) she had centum nepotes, (ii) she probably wore her coronet and was therefore turrita. Masson notes (in. 391) that the recumbent figure of this lady in Harefield church bears a very beautiful crown. 23. Juno, i.e. the queen of heaven herself. In the Cambridge MS. the name is changed several times. Milton first wrote Juno, then erased it in favour of Ceres, and finally came back to the original. Odds, i.e. advantage. Juno could not concede anything in her favour : if they contended it would have to be on equal terms. Odds often bears this sense in Shakespeare; "thou hast the odds of me," Titus Andronicus, v. i. 19; "and with that odds he weighs King Richard down," Richard III. in. 4. 89. The Icelandic word oddi= ' ' a triangle, a point of land ; metaphorically (from the triangle) an odd number " (Skeat). Allied to Icelandic oddr ' a point.' The Genius of the Wood. Not an unfamiliar character in Masques. Cf. " here comes Sylvanus, god of these woods, whose presence is rare, and imports some novelty," Campion's Entertainment Given by the Lord Knowles, Bullen's ed. 1 58. This rex nemorensis was useful as a detis ex machina. 2,6. Gentle Swains, i.e. the gentlemen who took part in the entertainment. The ladies are mentioned lower down, 33. for explains gentle : outwardly they may be swains ; only he can tell that they are 'gentle,' i.e. well-born. The adjective has lost this sense except in the compound gentleman and the phrase "of gentle birth." Shakespeare uses gentility = f good, extraction,' As You L. I. i. i. 22 ; gentles= l gentlefolk,' Love's Z. L. iv. 2. 172 ; and. gentle as a verb= ' ennoble,' Henry V. IV. 3. 63 : "be he ne'er so vile, This day shall gentle his condition." Gent His, ' belonging to the same clan ' (gens), fared in French much as in English. Gentil keeps the idea of birth in gentilhomme, which we half appropriated as gentleman ; for the rest gentil= ' pretty ;' cf. gentle=- 1 kind.' 28. Famous Arcady. Having called his piece Arcades ' the Arcadians,' Milton was in duty bound to celebrate Arcadia, the ideal land of pastoral life and pastoral associations. 42 52 ARCADES. Famous, because from the classics downwards its praises had so often been sung. Everybody was familiar with the beauties of the country since everybody read Sidney's Arcadia (published in 1590, but written about 1580), though some people may have agreed with Milton that the great Elizabethan romance was a "vain and amatorious poem" (Eikonoclastes). Gabriel Harvey sneeringly suggested that Greene, his Cambridge contemporary, should paint an alternative picture of Arcadia and then rewrite the Faerie Queene (cf. Symonds' Shakspere's Pre- decessors, p. 551). 29 31. Alpheuswasariverin.<4raz irafAfjiovffov apfj.oi>tav a.irore\(av. Cf. Cicero's Republic, VI. 18. The beauty of the idea explains the hold it has gained upon English poetry. Shakespeare refers to it several times, e.g. Twelfth Night in. I. 121 : "I had rather hear you to solicit that Than music from the spheres;" Antony and Cleopatra v. 2. 83 84; and the Merchant of Venice v. 60. For Milton cf. the Nativity Ode 125 132; and the poem At a Solemn Music. In the latter Milton has done what he so often did taken a theory of the ancients and penetrated it with Christian associa- tions; cf. Comus 977 et seq. (with note), and Lye. 180. 72. 73. Cf. Merchant of Venice v. 60 65; Lorenzo is speaking to Jessica and pointing to the starlit heaven : "There's not the smallest orb, which thou behold'st, But in his motion like an angel sings, Still quiring to the young-ey'd cherabins; Such harmony is in immortal souls; But, whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in, we cannot hear it." 73. Human mould, i.e. one who bears the form of humanity. Mould 'is from Lat. modulus, through O.F. modle Modern F. mottle. 74 8 1. A magnificent compliment to the Countess : only the harmony of the spheres was worthy to celebrate her praise. 74. Blaze, i.e. proclaim; cf. Romeo and Juliet i\\. 3. 150 i : "Till we can find a time To blaze your marriage." So in the Authorised Version, Mark i. 45. Cf. emblaze in //. Henry VI. IV. 10. 76. -#/az R- n. 35861. Hall or bower. Perhaps a traditional phrase ; cf. Spenser's Astro- phel, 17, 28: "And he himselfe seemed made for meriment, Merily masking both in bowre and hall;" the subject of the verses being Sir Philip Sidney. v. 6 82 COMUS. " Hall " = the room of State in which the whole household assembled; " bower "= the ladies' private room. 48. The allusion is to the story of Bacchus being seized on his way from Icaria to Naxos. "He hired a ship which belonged to Tyrrhenian pirates; but the men, instead of landing at Naxos, steered towards Asia, to sell him there as a slave. Thereupon the god changed the mast and oars into serpents, and himself into a lion; ivy grew round the vessel, and the sound of flutes was heard on every side ; the sailors were seized with madness, leaped into the sea, and were metamorphosed into dolphins." Smith's Classical Diet. Ovid relates the legend in the third book of the Metamorphoses, 660 et seq. After the... A cumbrous L.ztmism=post mutatos nantas. Cf. /'. Z. V. 247 8 : "Nor delayed The winged Saint after his charge received;" and same bk. 332. Abbott, Shakespearian Gram. par. 418, quotes a similar case from Alts Well, it. r. 6: "It is our hope, sir, After well enter'd soldiers, to return;" i.e. after we have been entered or initiated as soldiers. The participle is made to do the duty of a substantive followed by a genitive case, as in post conditam urbem and such like phrases ; but the idiom seems alien to the genius of our language and is obsolete. 50. Circus island, viz. the island of Aea; cf. Odyssey, X. 133 136: ZvOev 8t irportpw ir\fofj.ev aKaxyfJ-tvoi yrop, Alairjv 8* ^s vfjffov aiK6fJLeO' ' i-vGa 5' froie The Romans placed Circe's home on the promontory of Circeii (Monte Circello), in Italy; cf. JEneid, III. 385: et salts Ausonii histrandum navibus tequor Infernique locus sEaaque insula Circes. Island. Milton wrote the correct form Hand. The s in the modern form island was due to confusion with French isle, Lat. insula. I-land= 'waterland;' the first half of the word, /', being traceable to the root which gives us A.S. <*p=' stream* ( c ^- Angles-y), German aue= 'meadow near water,' and, on the side of the classical languages, Lat. aqua. Raphe Robynson in his translation of the Utopia always (I NOTES. 83 believe) writes ilande; e.g. on page 87 of the Pitt Press ed.: "they had rather suffer their forreyne townes to decaye and peryshe, then any cytie of theire owne ilande to be diminished." It should be added that isle is a correct spelling: isle does come from O. P. isle = He. Who knows not Circe ? This rhetorical repetition of a name or word in the form of a question is an artifice frequently used by Spenser: cf. Shepheards Calender, August: "A doolefull verse Of Rosalend (who knows not Rosalend ?) That Colin made;" again, the same poem, Januarie: "I love thilke lasse, (Alas! why do I love?) And- am forlorne, (Alas! why am I lorne?)." The Glosse to the latter remarks: "A prety epanorthosis in these two Verses" Globe ed. pp. 447, 471. We find the trick employed by other writers; e.g. by the unknown author of Brittain's Ida, I. i : " In Ida vale (who knows not Ida Vale?)." It is one of the affectations of pastoral idiom in Matthew Arnold's Thy r sis (12). 51. Cf. The Inner Temple Masque, "Mighty Circe (daughter to the Sun)" Hazlitt's edition of Browne, n. p. 244. Her mother was Perse, one of the Oceanides, Odyssey, X. 136. Milton in the sixth Elegy, 73, mentions monstrificam Perseia Phaebados aulani. 52, 53. Milton speaks as though physical uprightness symbolised moral. So in the same literal way he describes Mammon in P. L. j. 679, 680 as "the least erected spirit that fell From Heaven." The poet was himself a very graceful man; Aubrey tells us, "his harmonical and ingenious soul dwelt in a beautiful and well proportioned body." 55. The representations of Bacchus in art differ widely; but the youthful god described here is a recognised type. It was probably the traditional association of ivy with the wine-god that led to the custom of affixing an ivy-bush at the doors of taverns: whence again the 62 4 COMUS. proverb "good wine needs no bush," which is traceable at least as far back as Shakespeare, As You Like It, Epilogue, 4. 6. 56, 57. In L' Al. 14 24 Milton speculates as to the parentage of Mirth = Euphrosyne. He offers two theories, one being that she is the child of Bacchus and Venus. Comus would in that case be her half- brother: she, Pleasure on its innocent side: he, on its sensual. Comus however must typify not sensuality alone, but also illicit powers. Hence he inherits the qualities of his mother, and excels her. If she was jro\vdpna.Kos (Odyssey X. 276) he must be and is still mightier. For this union of Bacchus and Circe the poet had no authority in the classics. 59. Frolic. G.frb'hKch, 'gay.' 60. i.e. France and Spain. Cf. P. L. i. 521 : " Fled over Adria to the Hesperian fields, And o'er the Celtic roamed the utmost Isles." 61. Ominous. Not so much 'threatening, 'as 'full of portents or magical appearances.' The wood is peopled with "calling shapes and beckoning shadows dire," 1. 207. Ominous is a dissyllable. 64. Traveller. Printed travailer in the early editions, and I am not quite sure that it is right to reject the form, as does Masson. Travel and travail are identical. Their history is as follows : A Low Latin verb travare (what Skeat calls a " theoretical form " i.e. a word which we may be sure existed, though no instance of its actual occurrence can be quoted) meant ' to fetter, ' ' clog ; ' derived from trabs, because the clog took the form of a beam; extant in French entraver'io shackle.' Cf. also the Chaucerian word trave= " a frame in which travellers confine unruly horses " (May/ten' and Skeat s.v.), and Ital. travdglio with same sense. From the idea of 'fettering' came that of 'doing a thing with difficulty ;' i.e. 'toiling,' 'labouring.' Hence French travail; also English travail, of a woman in childbirth. Then came the notion of 'journeying,' because to journey in olden times was a matter of difficulty or travail. It need scarcely be added that in modern English the dis- tinction in meaning is represented by difference in spelling: travel 'make a journey:' travail^ ' toil. ' But in the xvith century, and, as we see from the present line, in early XVllth century English the distinc- tion was not recognised : people often wrote travailer where we should say traveller, and conversely travel where they meant ' work hard.' Thus in the Life of Sir Tiiomas More by his son-in-law, William Roper (died I 57?)> we rea d that Henry VIII commissioned Wolsey to procure for NOTES. 85 him the services of More "and the Cardinall accordinge to the King's request earnestlie travelled with him" (i.e. entreated More). On the other hand cf. the following from Robynson's translation of the Utopia: "But after the departynge of mayster Vespuce, when he had travailed thorough and aboute many countreyes...he arrived in Taprobane" Pitt Press ed. of the Utopia, pp. VIH. 20. The quartos and early editions of Shakespeare give quite indiscriminately travail and travel (vb. and n.); travailer, travailor, traveller, travellour and the modern traveller. The original base of all these words viz. trabs, or rather trabem is clearly seen in the Spanish tradayo= ( toil,' > trabar=. l \.o clog,' and Low Lat. trabaculum. 65. Orient. In a note on Midsummer N. D. IV. 1. 59 Mr Aldis Wright points out that orient was first applied to pearls and other gems as coming from the Orient or east; afterwards, because the objects which it ordinarily described were bright, orient was used of anything brilliant and lustrous. Cf. for example, P. L. 1. 545 6 : "Ten thousand banners rise into the air, With orient colours waving." The tears of the goddess in Venus and Adonis, 981 are "orient" drops. 66. Drmtth. Akin to dry, drugs (properly dried roots), and Germ, trocken. 67. Fond, i.e. foolish, its original, and in Shakespeare commonest, meaning; " a very foolish, fond old man," Lear, IV. 7, 60. Middle E. fon = ' a fool, ' 3cciA.fotid= ' made like a fool ;' i.e. it is past part, otfonnen. Consequently the d is a proper suffix, representing the participial termination, and not, as we might at first sight think, the excrescent d that sometimes comes after n in a final accented syllable; e.g. in hind from M.E. hine. Skeat, Principles, 370, 4/4. 69. An echo of Genesis, i.t-j: "So God created man in his own image, in the image of God created he him." Express, i.e. exact. Express in Shakespeare implies accuracy or directness of words (putting Hamlet, II. 2. 317 on one side where it = expressive); from exactness of speech comes the idea precision in anything. Lat. expressus. 71. Ounce, Also written once ; it was a kind of lynx -felis uncia. Pliny speaks of it as being not a European animal: "The onces be likewise taken for strange and forrein, and of all foure-footed beasts they have the quickest eye and see best" Natural History, Holland's Translation, bk. xxvili. chap. vm. p. 316. The word once appears in 86 COMUS. all the Romance languages; e.g. F. once, Span, onza, Port, on fa, and Ital. lonza (i.e. Penza}. Its derivation is unknown ; possibly Persian yiiz, a panther, lynx. Yiiz when nasalised is not far from once. Brachet makes the suggestion. For oriental words in English see note on 1. 674. 72. A departure from Homer's account, which represents Circe's victims as changed entirely into beasts. Masson notes that this partial metamorphosis suited better the purposes of the stage. Each character would wear a mask representing some animal's head, as does Bottom in Midsummer N. D. Cf. the stage-direction that follows "headed like sundry sorts of wild beasts, but otherwise like men and women." 73. Perfect, i.e. complete; the idea of completeness led to that of excellence. Both Milton's editions print perfect. Usually he prefers perfet ; the latter obviously reflects the influence of Fr. parfait. The spelling of the word was quite arbitrary. In Shakespeare the quartos twice give perfit ; so the folios in two other passages. Cf. Robynson's translation of the Utopia: "in you is so perfitte lernynge, " p. 25; but p. 105, "to perfet blessednes our nature is allured," Pitt Press ed. 74. Milton has not followed Homer ; cf. Odyssey, x. 237 et seq. : "Now when she had given the cup and they had drunk it off, presently she smote them with a wand, and in the styes of the swine she penned them. So they had the head and voice, the bristles and the shape of swine, but their mind abode even as of old. Thus were they penned there weeping " Butcher and Lang's translation. Perhaps Homer's account gives greater pathos: Circe's victims are conscious of the contrast between their present and past ; and pathos is largely a matter of self-appreciated contrast. Milton made the change as a means of emphasizing the completeness of the power of Comus, i.e. the deadliness of the pleasure he had to offer. 76. Cf. Odyssey, X. 235, 36. Milton recollected also the descrip- tion of the Lotophagi in the ninth book of the Odyssey, 94 et seq., "Now whosoever of them did eat the honey-sweet fruit of the lotus, had no more wish to bring tidings nor to come back, but there he chose to abide with the lotus-eating men, ever feeding on the lotus, and forgetful of his homeward way" (Butcher and Lang). Plato has a fine metaphorical application of the story in the eighth book of the Republic; and it would be superfluous to do more than mention Tennyson's Lotos-eaters. 78. i.e. pattci qnos aquus amavit yiipiter. Aeneid~\'\. 129, 130, NOTES. 87 80. The simile is repeated in P. L. I. 744 46. There, as here, the rhythm of the verses closely reproduces the motion described ; for which reason they may be quoted : "And with the setting sun Dropped from the zenith like a falling star, On Lemnos, the yEgean isle." The full vowel-sound of the last line sEgean isle is clearly intended to suggest rest, i.e. the cessation of the god's flight. For a similar effect cf. 340. 81. Convoy, 'escort.' Fr. convoi is from Low Lat. conviare. The same word as convey. 83. i.e. robes dyed in the tints of the rainbow ; Iris being the goddess of the rainbow and " many-colour'd messenger" of Juno, Tempest, iv. i. 76.- Milton repeats the idea in P. L. xi. 244: "Over his lucid arms A military vest of purple flowed ; Iris had dipt the woof." Derivatives from Iris are F. irise and iridescent. Woof. It should be spelt oof. The w was prefixed because popular etymology derived woof direct from -weave ; which is incorrect. Middle English oof (by contraction) = A. S. ckvef ; i.e. A. S. 6 con- tracted from the preposition on =' upon,' and wef (modern -weft} meaning the threads that cross the warp. Woof therefore does come originally from A. S. -wefan ; only not in the way people supposed. 86 91. The compliment to Lawes is repeated at 494 96. Milton chooses his epithets "soft pipe," "smooth-dittied song" with careful reference to the qualities of Lawes' music. See the introductory note on the composer, and compare the language of Milton's Sonnet to his friend. 87. Knows to. For the construction (where we should insert how) cf. Lye. 10, 1 1 : "He knew Himself to sing." The idiom is an obvious classicism, on the model of the infinitive after words like ^Trto-ra/jLai, calleo. 87, 88. For the alliteration cf. Arcades, 47. 89. Office i.e. duty, officiwn. 88 COMUS. 90. Likeliest. 'Most fitting;' so 2 Henry IV, in. 2. 273: "They are your likeliest men ; and I would have you served with the best." Not far removed from likely 1 pleasing; ' as we say, ' a likely lad.' 91. 92. i.e. best qualified to lend the help that this occasion requires. 92. Vieivless, 'invisible.' Cf. The Passion, 50. Milton remembered Claudio's "viewless winds," Measure for M. III. i. 124. The termina- tion less, purely Saxon, is now active: viewless in modern E. would mean 'having no view.' But in the English of Shakespeare and Milton adjectival and participial endings had not become stereotyped. See note on 1. 349. The Attendant Spirit moves from the stage, and Comus appears with his followers. Strictly this was the Anti-masque, or comic interlude, and would have been treated as such at greater length by Ben Jonson or Shirley. See Introduction. What we may perhaps call the second Anti-masque is introduced at 957. Stage-direction. The stage-direction in the Cambridge MS. omits several points here introduced: e.g. there is no mention of torches; nor have the characters 'glistering' apparel. It is easy to see why: Milton himself had had no experience of writing for the stage ; probably he had not often been inside a theatre. When he wrote Comus he thought chiefly of the poetry and the moral which it enforced ; mere scenic details could be left to Lawes and others more conversant with stage-requirements. Lawes, who had been so busy earlier in the year over the production of Shirley's Triumph of Peace and Carew's Calum Britannicitm, may have suggested the torches which would add greatly to the effectiveness of the scene. Comus would wear a fantastic dress to remind the audience of his supernatural powers; cf. the allusion in line 153 to his "quaint habits." Campion in one of his Masques brings "two enchanters" on the stage Rumour and Error; the latter dressed "in a skin coat scaled like a serpent, and an antic habit painted with snakes, a hair of curled snakes, and a deformed Vizard" Bullen's Campion, p. 216. Symbolical garb of this kind was much employed, as was only natural, Masques dealing so often with allegory. Rout of Monsters. J?out = 'band,' is common in Spenser and Shakespeare. French route comes from Lat. rupta = (i) "a defeat, flying mass of broken troops, (ii) a fragment of an army, a troop" Skeat. Rmtte= 'way' is the same word. Rupta often means a 'road ' jn mediaeval Lat, texts, via having been originally understood, NOTES. 89 The Anti-masque in Browne's Inner Temple entertainment is described very quaintly. A confused troop of animals rushes on to the stage, "beinge fuch as by Circe were fuppofed to haue beene tranfformed (havinge ye mindes of men ftill) into theefe f hapes followinge : 2 w' h heartes, heades and bodyes as Action is, 2 like Midas, w th Affes eares, pictur'd, 2 like wolues as Lycaon is drawne, i like Baboons. Grillus (of whom Plutarche writes in his morralles) in ye fhape of a hagge" Hazlitt's ed. , Roxburghe Library, n. 250. Glistering. Referring, probably, to the cloth of silver and tinsel (see 1. 877), which were used a good deal on the stage. They come in, etc. The Cambridge MS. is more concise : Intrant KWfjuifoi'Tfs, says the direction. But it was scarcely necessary to emphasize so pointedly the derivation of Camus. 93. Keightley notes that Milton has adapted Shakespeare's converse description of the morning-star, Measure for M. iv. 2. 218, " Look the unfolding star calls up the shepherd." In the one case the star is Hesperus ; in the other, Phosphorus : "Sweet Hesper- Phosphor, double name For what is one, the first, the last"- IH Memoriam, cxxi. 95 97. Milton may have had in his mind the classical belief that the waves of the Atlantic hissed as the fiery wheels of the sun's chariot touched them; cf. Juvenal's Audiet Herculeo strident em gurgite solem, XIV. 280, where Professor Mayor quotes numerous parallels ; to which might be added the lines in Milton's own poem Naturam non Pati Senium, 25 28: Tit quoque, Phcebe, tui casus imitabere nati Pracipiti ctirru, subitaque ferere ruina Pronus, et extincta fumabit lampade Nereus, Et dabit attonito feralia sibila ponto. 96. Allay. 'Steep,' 'cool;' the metaphor, perhaps, of allay = alloy; see below. There were three verbs allay, quite separate in origin, but akin in form and meaning: wherefore identified. There was (i) a purely English word allay, from A. S. dlecgan'lQ lay down;' 90 COMUS. formed from lecgan 'to lay,' the causal verb of licgan 'to lie;' and a, the A. S. intensive prefix. In Gower's Confessio A mantis t in. 11. 273 it is spelt alaien. The / was doubled from false analogy. In some words e.g. accurse, affright, allay the A. S. prefix & was confused with French and Latin ac or al (according to assimilation) = ad. Strictly we should write a-curse, a-fright, a-lay, just as we do write a-bide. Allay, then, from dlecgan, = 'to reduce,' 'quell.' (ii) There was a Middle English verb aleggen, ' to alleviate,' from O. F. aleger, Low Lat. alleuiare; cf. Shepheards Cal. March, 5. In the Xivth century both words (i) and (ii) were spelt aleggen. Hence at that time to aleggen peine might mean either 'to quell pain,' or 'to lighten it.' Naturally the verbs were confused. Then (iii) we have allay ' to mix,' now spelt alloy, on the analogy of French aloyer. The history of no. (iii) is curious. O. F. aleyer or alayer = l \.o mix,' 'unite;' from Lat. alligare. The verb appeared in English as alay or allay. It was specially used of mixing liquids. Dr Murray quotes from Sir Thomas Elyot's Castle of Hdth (dating from the reign of Henry VHIth), "Whyte wine alayd with much water;" cf. Shakespeare's "allaying Tiber," Coriolanus, ii. i. 53, imitated by Lovelace in the famous To Althea from Prison. But to mix water with wine is to reduce the strength of the latter; in fact to "quell" it. Hence allay no. (iii), like allay no. (ii), was more or less merged in no. (i) ; we may say that it retained its original sense of uniting only in one connection, viz. the mixing or debasing of metals ; and then it was written not allay but alloy. The change in form was due to French aloyer. French people thought that alayer or aleyer (from alligare) was derived from a lai or a lei = ad legem, because metals were mixed ad legem, i.e. according to a certain standard in the coinage. When O. F. lai or lei became loi, alayer or aleyer passed to aloyer; cf. o/0z='a standard of value.' The English verb followed suit, so that the word which Sir Thomas Elyot used practically lost its identity : spelt allay it was merged in allay no. (i) : when it kept its old meaning ' to mix ' it had to adapt itself to French aloyer and appear as alloy. Allay illustrates the tendency to form-confluence in language. See 1. 313. 97. Steep. Standing on the seashore we can verify the accuracy of steep. Tennyson gives us the same graphic emphasis in The Progress of Spring, VI. : "The slant seas leaning on the mangrove copse." For a similar studied use of a descriptive epithet see line 375. NOTES. 91 98, 99. Amplified in P. L. IV. 539 43 : ' ' Where Heaven With Earth and Ocean meets, the setting Sun Slowly descended, and with right aspect Against the eastern gate of Paradise Levelled his evening rays." 101. The imagery of Psalm xix. 5, " In them hath he set a tabernacle for the sun: which cometh forth as a bridegroom out of his chamber." 104. Jollity. Some of the qualities here apostrophised figure as allegorical dramatis persona in the Masque-literature of the time. Members of Milton's audience might have seen the procession through London of Shirley's Triumph of Peace; in which case they would certainly have noticed "Jollity and Laughter: Jollity in a flame- coloured suit, but tricked like a morice-dancer, with scarfs and napkins (i.e. handkerchiefs), his hat fashioned like a cone, with a little fall. Laughter in a long side coat of several colours, laughing, Vizards on his breast and back." Shirley's Works (Dyce's ed. ), vi. 259. Jolly belongs to the not very large class of Scandinavian words imported through the French. The modern F. joli was in O. F. jolif, "jolly, gay, trim, fine" (Cotgrave). Jolif appeared in Middle E. under various forms -jolif, jolef, joly. O. F. jolivte, the noun, became in Middle E. jolifte and jolitee (Chaucer). The Scandinavian base is seen in A. S. gj/Az = ' make merry,' 'keep festival;' Dutch joelen 'to revel;' and English Yule, 'time of revelry.' See Skeat s.v. Yule, with his Middle E. Diet. s.v. jolif. 105. Rosy twine, i.e. twined roses. Cf. Nativity Ode, 226. 107. Rigour. It will be noticed that Comus is full of these per- sonified abstractions ; the use of them (to which, perhaps, the allegorising tendency of the Masque may have contributed something) is a charac- teristic of Milton's early style; cf. the Nativity Ode, II Pen., ISA!, passim. In XVIIIth century poetry this rather tricky artifice became a mannerism. Gray was a conspicuous offender. It was an aspect of the "poetical diction" which Wordsworth denounced in the famous preface to the Lyrical Ballads, 1815. Usually the substantive is accompanied by an adjective e.g. "pure-eyed Faith," "white- handed Hope," 1. 213. 109. Sour, i,e, morose, as sometimes in Shakespeare ; e.g. 92 COMUS. Richard III. I. 4. 46 the folio reading : "With thai sour ferryman which poets write of," viz. Charon. no. Saws, i.e. maxims. The Justice in As You Like It, \\. 7. 156 (the "seven ages of man" passage) is "full of wise saws." Saw, say, saga (Icelandic) are allied words. in. Fire. Alluding to the old theory that everything is composed of four elements earth, water, fire and air; the two last being the lighter elements. "I am fire and air," says Cleopatra (v. 2. 292) when she is about to die : henceforth she will be free of the earthy substance that clogs her spirit. Ji 2. Quire. Spelt, as pronounced, quire till the close of the xvilth century (Neiv English Did.). Cf. Cotgrave: "Chceur; the quire of a church, a troop of singers." We sometimes find the form quirister i.e. chorister. The modem choir represents a desire to approximate the word to its Latin original, chorus. Earle notes that quire was one of the earliest Latin or French words in our language in which the letter q appeared. Q is a Latin letter; Anglo-Saxon writers expressed the sound qu by cw. Q began to be recognised at the beginning of the xillth century; and before the end of the century qu had displaced au in many Anglo-Saxon words; e.g. queen for A.S. civen. Earle, Philology of the English Tongue, p. 142. 113. Anticipated in the Vacation Exercise, 40; "the spheres of watchful fire." For Milton's conception of the 'spheres' see Arcades, 64, note. 115. Sounds. 'Straits.' A.S. sund meant (amongst other things) 'a strait of the sea that could be yivum across;' i.e. cognate with sivi/a. 116. Wavering morrice, i.e. an undulating dance, obviously imi- tated in Endymion IV. where the four Seasons join in a ' 'floating morris. " Another name was Morisco, i.e. Moorish dance. It is said to have been introduced into England in the reign of Edward III when John of Gaunt returned from Spain. A morris (to keep the more usual spelling) formed, and in some counties still forms, part of the rustic festivities at Whitsuntide and May-day; cf. Henry V. II. 4. 25: "England were busied with a Whitsun morris;" and All's Well, II. 2. 25, "As fit as ten groats is for the hand of an attorney... a morris for May-day." Stow in the Survey of London, 1613, p. 9 writes: "I find also that in the moneth of May, the Citizens of London of all estates, lightly in euery Parish, or sometimes two or three parishes ioyning togither, had their seuerall mayings, and did fetch in Maypoles, with diuerse warlike shewes, with good Archers, Morice dauncers and other deuices for NOTES. 93 pastime all the day long, and towards the Euening they had stage playes." A detailed description of the morris may be found in Douce's Illustrations of Shakespeare, Dissertation in. Perhaps the word has not been often used (in poetry) since Wordsworth's couplet : "In shoals and bands, a morrice train, Thou greet'st the traveller in the lane." To the Daisy. 117. Tawny sands. A small point, worth noting: Milton wrote "yellow sands" (Cambridge MS), and then substituted fawny to avoid too obvious comparison with Shakespeare; cf. Midsummer N. D. n. i. 67, "And sat with me on Neptune's yellow sands." Still more, Ariel's song "Come unto these yellow sands," Tempest, I. 2. 376. The nymph in Endymion II. ruled over ' ' Grotto-sands Tawny and gold." In his early works Keats treated Milton very much as Milton in Comus treated the Faithful Shepherdess of Fletcher, or as Vergil dealt with Ennius. 118. Pert. Used twice by Shakespeare to mean 'lively,' 'alert' (Schmidt); "Awake the pert and nimble spirit of youth," Midsummer N. D. I. r. 13. So Cotgrave to much the same effect; "Accointer, to make jolly, peart, quaint, comely." But pert had, and now invariably has, an uncomplimentary sense, viz. 'saucy,' the diversity in meaning being accounted for thus. There were two words : (i) pert=perk, ' smart ;'cf. The Shepheards Calender, Februarie: "Perke as a Peacock." (ii) Pert, short for malapert, O. F. #/=' ill,' apert= 'expert:' i.e. mal-apert ' badly expert '=' mischievous. ' The two sources were confused, and pert has survived in the sense malapert. Faeries. Faerie, modern fairy, is a collective noun ; it means 'enchant- ment;' in early English land of fairie= 'land of enchantment.' Strictly an elf is not a fairy, but a fay. The incorrect use is prior to Shakespeare. Fay is from O. Y.fae-= modern fee; cf. Portuguese fada, Ital._/a/a. Each comes from Low Lat. word fata, 'goddess of destiny' (fatum). According to Brachet, an inscription of the time of Diocletian "uses fata for Parca, so leaving no doubt as to the exact meaning of this late word." Dapper. Original sense 'brave;' cf. G. /<*/= 'bold.' Later it came to mean, as now, 'spruce, 1 'dainty.' Cotgrave explains godinet by ' ' Prettie, dapper, feat, peart ; " and the glosse to the Shepheards Calender, 94 COMUS. October, has "Dapper, pretye." In the Hesperides Herrick speaks of "many a dapper chorister" ( The Temple). The epithet, then, is exactly applicable to an elf. Ekes. The Glosse to the Shepheards Calender, June, records the old theory as to the derivation of elf: " Sooth is, that when all Italy was distraicte into the Factions of the Guelfes and the Gibelins, being two famous houses in Florence, the name began through their great mischiefes and many outrages to be so odious, or rather dreadfull, in the peoples eares, that, if theyr children at any time were frowarde and wanton, they would say to them that the Guelfe or the Gibeline came. Which words nowe from them (as many things els) be come into our usage, and for Guelfes and Gibelines, we say Elfes and Goblins." For Goblin see line 436. Elf is purely Teutonic: A. S. eel/, G. elf. ill. Comus celebrates the night time in his twofold character of magician and patron of license. Cf. the reference in the Two Gentlemen of Verona, II. 7. 3, to "Dark-working sorcerers that change the mind:" where dark-working= 'who work in the dark.' Gray's Installation Ode begins rather curiously : ' ' Hence ! Avaunt ! ('tis holy ground) Comus, and his midnight crew." 128 130. Cotytto, or Cotys, was a Thracian goddess, worshipped by the Edoni. The Cotyttia, a festival held in her honour, took place at night. Her worship "was adopted by several Greek states, chiefly those which were induced by their commercial interest to maintain friendly relations with Thrace" Smith's Did. of Antiquities. These licentious rites were secret, as we may infer from Horace, Epode XVII. 56, 57 : Inultus ut tu riseris Cotyttia Volgata: and they appear to have penetrated to Athens; cf. Juvenal, n. 91, 91: Talia secreta coluerunt orgia tada Cecropiatn soliti Bapta lassare Cotytto. Perhaps Juvenal's lines (cf. secreta tada) suggested Milton's "secret flame." 131. Called, i.e. invoked. NOTES. 95 Dragon. Alluding perhaps to the idea that the chariot of the night was drawn by dragons. Drayton in the Man in the Moon (43 1 ) speaks of Diana "summoning the dragons that her chariot draw." Cf. Cymbeline, II. 2. 48: "Swift, swift, you dragons of the night." There is the same reference in Midsummer N. D. III. i. 379, and // Pen. 59, "while Cynthia checks her dragon yoke." Strictly, Ceres was the only goddess to ;whom Roman poets assigned a car harnessed with dragons. 132. Stygian darkness, i.e. darkness as of the nether world. Styx, one of the four rivers of Hades, "the flood of deadly hate," P.L. 577, is a synonym of hell. Cf. line 604. From ffrvyeiv. Spet, where we should write spit, was not uncommon. In Mer- chant of Venice, I. 3. 113, both Quartos and F x have "spet upon my Jewish gaberdine," changed in modern texts to spit. The form occurs several times in Sylvester's translation of Du Bartas. 134. Ebon, i.e. black; "death's ebon dart," Venus and Adonis, 948. The form used by Spenser is closer to the etymology ebenus, ?/3ei/os; cf. F.Q. n. 7. 52: "Trees of bitter Gall, and Heben sad." j 35. Hecate. The goddess of sorcery ; professors of the black arts claimed her patronage. See 535, note. The allusion to her charioteer- ing is conventional. Reginald Scot complained "that certaine wicked women, following Sathans provocations, beleeve and professe, that in the night times they ride abroad with Diana (i.e. Hecate), the goddesse of the Pagans, or else with Herodias, with an innumerable multitude, upon certeine beasts, and passe over manie countries and nations, in the silence of the night, and doo whatsoever those fairies or ladies command " Discoveries of Witchcraft, bk. 3, ch. xvi. For the scansion of the name as a dissyllable cf. Midsummer N. D. V. 391 : "By the triple Hecate's team. " Many parallels (e.g. Greene's Friar Bacon, xr. 1 8, Ben Jonson's Sad Shepherd, IT. 3) might be quoted, down to Byron's "Alike beheld beneath pale Hecate's blaze." Childe Harold, n. 22. 138 140. These lines are a little mosaic of borrowed touches. Cf. 2 Henry Vf. IV. i. i : "The gaudy, blabbing and remorseful day;" a passage (written by Marlowe, I believe, not Shakespeare), upon which Milton draws later in Comus, verses 552, 553. For Indian steep see infra, 139, note. Tell-tale is from Lucrece, 806 : "Make me not object to the tell-tale Day." Milton, however, was not the first poet to appropriate these epithets : a 96 COMUS. couplet in Brittaiiis Ida II. 3, gives us "tell-tale Sunne" and "all- blabbing light'' Grosart's Phineas Fletcher, I. p. 58. Scout. Middle E. scottte, O. F. escoute (in Cotgrave). Cf. neuter, with its doublet ausculter, from auscultare. 139. Nice. In Elizabethan English nice often had a bad meaning 'finicking,' or 'super-subtle,' or 'squeamish.' This last, I think, fits the present line, the speaker being Comus. He sneers at Ihe morning as too prudish to approve of their rites. For nice, implying prudery, cf. Two Gentlemen of Verona, ill. i. 82 : "There is a lady in Verona here, \Vhom I affect; but she is nice and coy." Again in the Areopagitica Milton writes: "But then all human learning and controversie in religious points must remove out of the world, yea, the Bible itself: for that at times relates blasphemy not nicely," i.e. in a straightfonvard, unsqueamish manner Hales' ed. p. 19. Derived from O. F. nice, Lat. nescius, nice both in French and English retained for some time the etymological sense ' ignorant ; ' cf. Chaucer, Canterbury Tales, 6520 "wise and nothing nice." Cf. Midsummer N. D. II. i. 69, "the farthest steep of India," where the first quarto reads steppe, an obvious mistake for steepe which Q 2 and the folios give. This is one of the not unfrequent reminiscences of Shakespeare's play that occur in Comus and Milton's early poems. 141. Descry. 'Reveal;' cf. Spenser F. Q. VI. 7. 12: "The fearfull swayne beholding death so nie, Cryde out aloud for mercie, him to save; In lieu whereof he would to him descrie Great treason to him meant." A natural meaning, since descry and describe are both from describe*. 144. Round. A country-dance, the favourite one being Sellehger's (St Leger's) Round. Titania invited Oberon to join their round M. N. D. II. i. 140. Often mentioned in Herrick's Hesperides. For the epithets cf. Z.' Al, 34. The Measure. " Measure denoted any dance remarkable for its well- defined rhythm, but in time the name was applied to a solemn and stately dance of the nature of a Pavan or a Minuet. The dignified character of the dance is proved by the use of the expression to ' tread a measure ; ' a phrase of frequent occurrence in the works of the Elizabethan dramatists. It is somewhat remarkable that no trace can be found of any special music to which Measures were danced; this circumstance NOTES. 97 seems to prove that there was no definite form of dance tune for them, but that any stately and rhythmical air was used for the purpose." Grove's Diet, of Music. That the Measure was, strictly, a dance of the nature described in this extract might be proved from the reference to it in Much Ado, 11. i. 80: "a measure, full of state, and ancientry." On the other hand the stage-direction in the Cambridge MS. of Comus leaves no doubt as to the character of the "light fantastic round " which here took place; it says: "The Measure, in a wild, rude and wanton Antic." Shakespeare once uses measure to signify the music that accompanied the dance King John, in. r. 104. 145. Break off, i.e. cease dancing. This is the "sudden stop of silence" mentioned in 1. 552. For break ^"='stop' cf. Measiire for Measure, iv. i. 7, "break off thy song." The verses are not unlike S. A. no, in. 147. Shrouds, i.e. places of shelter. A. S. scriid= 'garment;' in this sense shroud soon became limited to 'funeral garment,' i.e. winding-sheet; as often in Shakespeare. But it also developed a secondary, now obsolete, meaning, 'shelter;' cf. Antony and Cleopatra, III. 3. 71, "put yourself under his shroud." So Boyer's French Diet. "shrowd (or shelter), couvert, aM." Cf. 1. 316. The Cambridge MS. adds the direction They all scatter. 148. Affright. For the incorrect doubling of the f see note on allay, 96. Fright from A.S. fyrhto is a good instance of metathesis, r being very -liable, as we have noted, to shift its place; cf. the numerals third for thrid, thirteen for thritteen, where three, Germ, drei, proves the original position of the r. 151. Trains. 'Allurements;' so S. A. 533, "fair fallacious looks, venereal trains;" and line 932. Cf. Cotgrave: "Traine: A plot, practise, conspiracie, deuise;" and Boyer, French Diet, "Train (a trap or wheedle), embuches, piege, amorce, ruse, attrapoire." Shakespeare has the substantive only once Macbeth, IV. 3. 118: " Macbeth By many of these trains hath sought to win me." The verb he uses in various places, e.g. i Henry IV. v. 2. 21, "we did train him on." For Spenser, cf. the Faerie Queen, I. 9. 31. From French trainer, itself derived from traho, which in Low Lat.= 'to betray;' cf. Du Cange: " Trahere, idem est quod insidiose decipere, turpiter fallere, dolose seducere, quo sensu Galli suum Trahir usurpant, a Trahere formatum." He explains trahere= 'deceive' as a metaphor from bird- v. 7 98 COMUS. catching : birds are drawn lato the nets by baits ; whence the general notion of trickery. 154. Dazzling. The Cambridge MS. has powdered; cf. "magic dust," 1. 165. No doubt as the actor -spoke these lines, 153 56, he scattered some powder in the air. A coloured light too may have been burnt behind the scene to heighten the effect. Spongy, because it seems, like a sponge, to drink in and retain the spells ; cf. Troihis and Cressida, n. 2. 12 : " More spungy to suck in the sense of fear." Sometimes the epithet meant 'rainy;' e.g. in the Tempest, iv. 65, "spungy April," and Cymbeline, \\'. 2. 349. Browne has it in that sense several times in Britannia?* Pastorals ; e.g. I. 5, "spongy clouds swoln big with water" see Hazlitt's ed. vol. I. pp. 65, 134. Spongers, from Lat. spongia (Gk. (nroyy6s) through O. F. esponge, mod. F. eponge ; for Lat. sp = O. F. esp = ep, see Arcades, note on State. 155. Blear. 'Deceptive.' To blear the eyes is to blur, i.e. make them dim. Dimness naturally led to the notion of deceiving. Skeat quotes Levins, 1570: " A blirre, deceptio; to blirre, fallere." For a good illustration of its use cf. Taming of the Shrew, v. 2. 120: "while counterfeit supposes blear 'd thine eyne;" i.e. while you were fooled and did not see what was happening. Possibly blear and blur are akin to blink. This would account for the curious expression "blear-eyed as a cat;" cats are not dim-sighted, but they blink a good deal. See Mayhem and Skeat, s.v. bleren, the Middle E. verb= 'to dim.' 156. False presentments, i.e. imaginary pictures. Cf. Hamlet's "counterfeit presentment" where 'representation* or 'picture' is the sense required, in. 4, 52. 157. Quaint. Almost in its limited modern sense ' eccentric.' But quaint in the English of Shakespeare and Milton often meant something 'prettily decorated,' 'dainty,' 'neat;' e.g. in Taming of the Shrew, III. i. 149: "A gown more quaint, more pleasing;" Much Ado, in." 4. 22, "a fine, quaint, graceful. ..fashion." So in P. L. ix. 35: "emblazoned shields, Impresses quaint," i.e. pretty heraldic devices. This would suit the present verse: the dress of Comus was at once strange and ornamented. Spenser uses the epithet = ' fastidious ; ' "she nothing quaint, Nor sdeignfull of so homely fashion, Sate downe upon the dusty ground anon"- F. Q. in. 7. 10; NOTES. 99 and in Cotgrave we find "Coin/: quaint, compt, neat, fine." These extracts shew how wide was the signification of the word as compared with its one meaning in modern English, viz. 'odd.' Rightly derived by Diez from cognitus cf. acquaint from adcognitare; wrongly by Du Cange from comphis. The latter says, s.v. Cointises: " Galli Coints dicebant cultos, ornatos, elegantes, Comptos, wide vocis origo, Hinc contoier pro ornare." It almost seems as if, in Earle's words, quaint had drawn its body or physical formation from the one source, cognitus y and its mind or sentiment from the other, comptits. Habits, i.e. dress; Lat. habitus. Extant only in the compound 'riding-habit.' It is not clear when habit in this sense passed out of currency ; certainly not before Addison's time. Cf. The Spectator Club : "He has all his life dressed very well, and remembered habits as others do men." 161. dozing. ' Flattering ;' with the idea of falsehood. Cf. P. L. III. 93, "For man will hearken to his glozing lies." Gloze is the Middle English glossen='lo make glosses;' the history of glosse being as follows. From Gk. 7\w. Z. IV. 813, he has its ; and very often if the antecedent be feminine he avoids the difficulty by per- sonifying the noun and saying her. As proving that its is com- paratively a modernism we may note that "ike own"="zV.f own" was a common turn of language. Cf. Robynson's translation of the Utopia, "They marveile also that golde, whych of the owne nature is a thinge so unprofytable," p. 101, and p. 113, "shal it not know the owne wealthe ? " Pitt Press ed. According to Morris this expression occurs in Hooker, 1553 1600 (Historical Outlines, p. 124, from which several of these references are taken). 251 2. These lines exemplify Milton's faculty for suggesting by means of metaphor the quality in which Coleridge among modern poets is preeminent. We are to conceive of darkness as being a dusky bird whose ruffled wings cover the earth imagery which is illustrated by the "dewy- feathered sleep" of // Pen. 146, and L"Al. 6, where "brooding Darkness spreads his jealous wings." Cf. too, the apostrophe to sleep in Endymion I. : ' ' O magic sleep ! O comfortable bird ! That broodest o'er the troubled sea of the mind Till it is hushed and smoothed." And on this bird of night falls the spell of harmony, just as in the first Pythian Ode of Pindar the eagle of Zeus was charmed to rest by music : 1 10 COM US. "Perching on the sceptred hand Of Jove, the magic lulls the feather'd king With ruffled plumes and flagging wing: Quench'd in dark clouds of slumber lie The terror of his beak, and light'nings of his eye." The Progress of Poetry i . 2 ; where Gray refers in the footnote to his Pindaric model. Cf. also Empedodes on Etna, II. i, early and // Pen. 58. The raven, of course, is chosen as symbolising darkness by its colour and as being the bird of evil omen; cf. Z' Al. 7, "the night-raven sings." It may be objected that smiled strikes a false note; that, in fact, it introduces confusion of metaphor : feathers cannot smile. But analysis of meta- phor rarely yields very satisfactory results; much of Shakespeare's imagery will not bear minute investigation. The poet may be granted a certain license if he pleases the imagination by a picture which is suggestive, intelligible, and not obtrusively incongruous. The present metaphor does not offend by want of harmony : on the con- trary, it gratifies; and that is sufficient. Mrs Gaskell has a happy allusion to this passage: "she was late that she knew she would be. Miss Simmonds was vexed and cross. That also she had anticipated and had intended to smooth her raven down by extraordinary dili- gence." Mary Barton, II. p. 27. 251. Fall. 'Cadence:' "That strain again! it had a dying fall," Twelfth Night, l. r. 4. Cf. close, in 1. 548. 253. Milton treats the classics a little freely. In Homer the Sirens have nothing to do with Circe. She appears in book X. of the Odyssey: they in bk. XII. : indeed Circe at the beginning of the latter warns Odysseus against the Singing Maidens, and recommends the expedient of anointing the ears of his sailors with the honey-sweet wax. Possibly Milton, followed Browne, who in the Inner Temple Masque represented the Sirens as attending on the goddess. Sirens three. In Homer only two; cf. Odyssey, xn. 52 and 185, where the dual is used. They were assigned to different islands: (i) In the straits of Sicily: (ii) somewhere south east of Circe's isle, Aea (as in Homer): (iii) Capri. Milton mentions two of the Sirens, Parthenope and Ligea, later on 879, 880. 254. In Odyssey, x. 350, 351 Circe is waited upon by four maidens, "born of the wells, and of the woods, and of the holy rivers, that flow forward into the salt sea." There were in Greek mythology a large NOTES. 1 1 1 number of inferior female divinities, collectively denominated Ntf/u^at, and subdivided into classes named according to the localities they inhabited; the Naiads being "the nymphs of freshwater, whether of rivers, lakes, brooks or wells" (Classical Dictionary}. In P. R. n. 344 6, as here, Milton associates them specially with flowers. Perhaps he transferred to them the \fi/j. ' bvOepbevTa. in which Homer placed the Sirens. 255. Potent herbs. Circe being the dea sava potentibus herbis, ALneid, vil. 19. The Nereids gather simples for her in Ovid, Met. xiv. 261 et seq.; as also in The Inner Temple Masque Hazlitt II. 254. 257 9. Odysseus had to sail a considerable distance beyond the island of the Sirens before he reached the straits where lay Scylla on the Italian, and Charybdis on the Sicilian, side. The voices could scarcely have penetrated so far. All through this passage Milton adapts rather than follows Homer's account of the classical figures enumerated. This is not the only place in literature where Scylla and Charybdis fall under the influence of music. The shepherd in Silius Italicus charmed them : Scyllai tacuere canes ; stetit atra Charybdis, Bettum Punicum, Xiv. 467. The fame of the twin monsters survived through the mediaeval verse, incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdim ; Merchant of Venice, III. 5. 19. 258. Barking. Cf. Odyssey, xn. 85, 86: "Therein dwelleth Scylla, yelping terribly (Seivbv XeXa/cuta), her voice indeed is no greater than the voice of a new-born whelp;" and Vergil's multis circum latrantibus undis, sEneid, vil. 588. So the Utopia, p. 23, Pitt Press ed. : "For nothyng is more easye to bee founde, than bee barkynge Scyllaes." 260. Lulled. ZziKij. As Cynosura meant literally the star to which sailors looked, Cynosure came to signify metaphorically (i) 'a guiding star,' (ii) 'an object on which attention is specially fixed.' For the former cf. Racket's Life of Abp Williams, I. 171: "The Countess of Buckingham was the Cynosura that alt the Papists steered by" Encyclopedic Diet. s. v. Cynosure; and Bishop Hall, Cases of Conscience; "For the guidance either of our caution or liberty, in matters of borrowing and lending, the only Cynosure is our charity" Latham's Johnson. So Sylvester's Du Bartas : "To the bright Lamp which serves for Cynosure To all that sail upon the sea obscure." Grosart's ed., vol. i. p. 88. This sense, now obsolete, is required by the present verse in C omits. We have the other meaning in L' Al. 80 : "Where perhaps some beauty lies, The Cynosure of neighbouring eyes. " It is common in modern English: "Richmond was the Cynosure on which all northern eyes were fixed " The Times, in an article on the American War. 344. Wattled cotes, i.e. sheepfolds made with small hurdles. In Shakespeare cote 'cottage,' As You Like It, n. 4. 83 and III. i. 448. Its use here may be illustrated from the Shepheards Calender, December, 77, 78: "And learn'd of lighter timber cotes to frame, Such as might save my sheepe and me fro' shame;" NOTES. 1 2 1 where the Glosse explains: "Sheepcotes, for such be the exercises of shepheards." Matthew Arnold borrowed the phrase in The Scholar Gipsy : "Go, shepherd, and untie the wattled cotes." and Tennyson varied it in the Ode to Memory, iv. : " Pour round my ears the livelong bleat Of the thick -fleeced sheep from wattled folds." Wattle =' hurdle' is the same word as -wallet '= 'a bag,' the latter being a corruption of wattle. The underlying idea in each is ' something twined, woven together.' 345. Pastoral reed, i.e. the traditional shepherd's pipe. Oaten. Cf. Lye. 33, 88, and Love's L. L. v. 2. 913. The oaten pipe has been accepted by English writers as distinctly symbolical of pastoral music, without, as Mr Jerram points out in his note on Lye. 33, any direct authority in the classics. In Theocritus we hear of the Ka\afjLos or atfXoj (i.e. reeds), or Pan's pipe, rute='grow brutish.' 47 75- Milton here adapts a well-known passage in the Phado, 81, which it will be best to reproduce in Professor Jowett's version : 138 COMUS. " But the soul which has been polluted, and is impure at the time of her departure, and is the companion and servant of the body always, and is in love with and fascinated by the body do you suppose that such a soul will depart pure and unalloyed ? That is impossible, he replied. She is engrossed by the corporeal, which the continual association and constant care of the body have made natural to her. Very true. And this, my friend, may be conceived to be that heavy, weighty, earthy element of sight by which such a soul is depressed and dragged down again into the visible world, because she is afraid of the invisible and of the world below prowling about tombs and sepulchres, in the neighbourhood of which, as they tell us, are seen certain ghostly apparitions of souls, which have not departed pure, but are cloyed with sight and therefore visible." Dialogues of Plato, vol. I. p. 429. In his note on this passage (which exemplifies the Platonic practice mentioned above, 450 53), Geddes quotes a parallel Rabbinical super- stition, to the effect that " tribus diebus anima vagatur circa sepulchrum, expectans ut redeat in corpus. Cum vero mdet quod imtnutatur asfectus faciei recedit et relinquit" It was, no doubt, some vague belief in the continued association of body and soul after death, and the durability of the former, that led to the yearly offering of meat and drink, and even clothes, at tombs Thticydides, in. 58. Many popular superstitions as to the attachment which the soul feels for its corporeal tenement might be instanced ; e.g. the old Bohemian idea that the anima of a dead man took the form of a bird and perched upon a tree near to the spot where the body was being burnt. When the latter was consumed the soul flitted away. 470. Gloomy shadows. Plato's phrase is \lsv\G>v o-KiodSrj (pavToff^ara. 471. i.e. Trepi r& /jLvrifMard re Ka.1 TOI>S ra^oi/s KvXivdov/j^vrj, as Plato says of the soul. Sepulchres. Milton, like Shakespeare, accentuates the noun sepul- chre on the first syllable : the verb, on the penultimate. Cf. Samson Agonistes, 102: "Myself my sepulchre, a moving grave;" and the Epitaph on Shakespeare, 15 : " And, so sepulchred, in such pomp dost lie.'' 473. It. We might have expected they, " gloomy shadows " being the subject of the sentence. NOTES. 1 39 474. Sensually. Both editions 1645 an< l 1673 print sensually, and the metre requires it. Some editors wrongly change to sensuality. 476. How charming.... Later in life Milton thought otherwise; cf. S. A. 300 307 and P. R. iv. 285 et seq. Charming. In the ordinary modern acceptation, 'delightful,' 'lovely.' But this use is rare in early English. Charm in Shake- speare nearly always implies 'working with a charm or spell.' 477. Cf. Berowne's description of love in Love's Labour's Lost, iv. 3-339340 = " Subtle as Sphinx ; as sweet and musical As bright Apollo's lute. " There is a certain humour in taking Shakespeare's phrase and transferring it to philosophy. The editors have noticed that Milton uses very similar language in a passage in the Tractate of Education addressed to Samuel Hartlib, 1644: "I shall not detain you longer in the demonstration of what we should not do, but straight conduct you to a hill- side, where I will point you out the right path of a virtuous and noble education, laborious indeed at the first ascent, but also so smooth, so green, so full of goodly prospect and melodious sounds, that the harp of Orpheus was not more charming." 479. Nectared. 'Fragrant as nectar ;' see 838. 480. Crude, i.e. undigested, a common meaning of crudus ; cf. Juvenal's crudum pavonem in balnea portas, Sat. 1-143. The epithet (which Shakespeare never uses) occurs several times hi Milton, usually with the Latin notion of 'rawness' or 'unripeness.' Cf. Lye. 3, " berries harsh and crude," i.e. unripe ; S. A. 700, "crude old age," i.e. premature because not ripe ; P. L. VI. 5 1 1 : " The originals of Nature in then- crude conception ;" where the sense is 'raw,' 'unworked.' Surfeit: O. F. surfait or sorfait, 'excess;' strictly the past participle of sorfaire='to exaggerate,' i.e. super-facere. Proverbial wisdom said "surfeit is the father of much fast," Measure for M. I. 2. 130. 483. Night-foundered. 'Overtaken by,' or 'plunged in, night;' used again in P. L. I. 204 : " The pilot of some small night-foundered skiff." Foundered; the past part, of O. E. foundren ' to founder, also to cause to sink,' Mayhew and Skeat, s. v. Cf. O. F. fondrer 'to fall,' now not used as a simple verb, but extant in the compound s'effindrer='to sink down ; ' from L. fuiuius. 140 COMUS. 486. Again, again .' i.e. the shout. 489. Cf. the sentiment of the king in 2 Henry VI. m. 2. 233 : " Thrice is he armed that hath his quarrel just." 490. That hallo I should know. Wtiat are you? speak. We might have expected this to be said by the Attendant Spirit. "That hallo" looks like a reference to "I'll hallo" in 487. Probably what happened was this : the elder brother called out, 487, and the Spirit answered. His reply is marked in the stage-direction of Lawes' edition, 1637, which runs thus : " He hallos ; the Guardian Daemon hallos again, and enters in the habit of a shepherd." In line 490, therefore, "that" refers to the answer given by Thyrsis before he actually appears on the stage. 491. i.e. they present their swords. 494. Thyrsis. The traditional shepherd name as far back as Theocritus; cf. the first Idyl, and Vergil's seventh Eclogue. In the Epitaphium Damonis, 4, Milton speaks of himself under that title: Quas miser effudit voces, qua murmura Thyrsis. Matthew Arnold's monody on Clough lent the word new life and associations. The lines, 494 496, are an intentional compliment to Lawes. Johnson hypercritically complains that they delay the action of the piece ; but an interlude of three verses is not a very serious matter. Cf. 84, 85. 495 512. Note that there follow here 18 lines of rhymed heroics. Why, for once, does Milton abandon blank verse ? Probably the answer is to be found in Masson's explanation, viz. that having mentioned the word madrigal in 495 Milton wished to carry on for a moment the idea of pastoral poetry which madrigal suggests. The heroic couplet had been largely dedicated to the services of pastoral verse ; e.g. in a considerable portion of the Shepheards Calender, an example of extreme pastoralism. Ben Jonson in the Sad Shepherd gives us the same com- bination of blank verse, rhymed decasyllabics, and periodic lyrics. 495. Huddling', because the waters stop in their course to listen : the picture suggested by Horace's densum humeris bibit aure vulgus. Madrigal. Italian madrigale, a pastoral song. From fuivSpa, which has three meanings: (i) an enclosed space; (ii) a fold, stable cf. Theocritus iv. 61 ; (iii) a Monastery, whence archimandrite. Although the correct etymology was given by Menage, Dr Buniey supposed that madrigal was derived from Alia Afadre, " the first words of certain NOTES. 141 short hymns addressed to the Virgin." The verse is an obvious allusion to the Orpheus legend; cf. L' Al. 145 150; // Pen. 105 108 ; and the lines Ad Patrem, 52 55 : Silvestres decet iste chores, non Orfhea, cantus Qui tenuit fluvios et quercubus addidit aures. Milton of course knew Horace's Orphea Arte materna rapidos morantem Fluminum lapsus. Odes I. 12. 6 8; and other passages to the same effect. Cf. too Lye. 42 44. 499. Wether. Properly wether means 'a yearling/ from the base seen in Gk. ?ros. Cf. Gothic withrus='s. lamb.' 500. Sequestered. Milton uses the verb intransitively in the Areo- pagitica, Hales' ed. p. 25: "To sequester out of the world into Atlantick and Eutopian polities, which can never be drawn into use, will not mend our condition." Shakespeare in Titus Andronicus, II. 3. 75 (if indeed Shakespeare should be held responsible for that play) seems to lay the stress on the first syllable : "Why are you sequester'd from all your train?" French sequestrer (L. sequestrare) = 'lay aside;' hence the idea of 'remoteness' in sequestered= l withdrawn,' 'retired.' 501. Next. 'Dearest.' So nearest (less frequently next) in Shake- speare. 502. Toy. 'Trifle.' A very common meaning in Shakespeare; e.g. Lucrece 214, "Or sells eternity to get a toy." For derivation cf. German z/g-=' stuff,' 'trash;' as in compounds, e.g. Spielzeug= ' play- things.' A good example of Grimm's law. 506. To. 'Compared to;' " Hyperion to a satyr." Hamlet, \. i. 140. 507. Strictly the question is unnecessary. Thyrsis knew that the lady was in the power of Comus ; lines 571 78. But the enquiry leads up to the explanation that follows. 508. How chance, i.e. how happens it? A Shakespearian use: "How chance the roses there do fade so fast?" Midsummer N. D. I. i. 129. It is a blending of two constructions: (i) 'How does it chance that she is not in your company?' (ii) 'by what chance is she not?' In (i) chance is a verb: in (ii) by what chance is equivalent to an adverb. See Abbott's Shakespearian Grammar, p. 37. 142 COM US. 509. Sadly. 'Seriously;' cf. Romeo and Juliet, I. j.voj: "But sadly tell me, who." So sad often =' serious;' e.g. in As You Like ft, ill. i. 156: " Sad brow and sober maid. " Seel. 189. Without blame ; i.e. without blame to us. 511 12. Observe the rhyme, true and shew. It proves that the pronunciation of the latter must have entirely changed. Cf. 993 996 ; and Sonnet n. : " How soon hath Time, the subtle thief of youth, Stolen on his wing my three-and- twentieth year ! My hasting days fly on with full career, But my late spring no bud or blossom shew'th." 513. Fabulous ; i.e. mere matter of legend, fabula. The Spectator had no sympathy with the man to whom "the appearance of spirits (seemed) fabulous and groundless," essay on Ghosts and Apparitions. Hence the common modern acceptation 'excessive,' 'incredibly great.' 515. Repeated in P. L. in. 19: "I sung of Chaos and eternal Night, Taught by the Heavenly Muse." This claim to direct inspiration is common with the Elizabethan poets. Milton is so great, and so justly conscious of his greatness, that coming from him the words have no trace of boastfu egotism. Among the 'sage poets' would be Homer and Vergil, Tasso and Spenser. 516. Storied. 'Narrated.' Cf. Venus and Adonis, 1013, 1014: "Tells him of trophies, statues, tombs, and stories His victories, his triumphs, and his glories." Storied 'in // Pen. 159 and Gray's Elegy 40, = ' figured or painted with stories.' In this sense it has become a favourite epithet with poets : cf. Lander's Count Julian, n. i : " Storied tapestry Swells its rich arch for him triumphantly;" and Tennyson's Ode to Memory v. : "Where sweetest sunlight falls Upon the storied walls." 517. Cf. P. L. n. 628 : "Gorgons, and Hydras, and Chimasras dire." Milton's poetry is curiously full of these verbal echoes ; partly because NOTES. 143 he so often employs traditional epithets, taken straight from the classics. For the Chimasra cf. Iliad vi. 181 : irpfoOe \tui>, 6-iriOev 8 dpaKuv, p^cai} Enchanted isles. Referring, we can scarcely doubt, to the "Wan- dring Islands" of the Faerie Queene, II. 12. n et seq. Spenser in turn followed Tasso's account of the isle of Armida. Belief in the existence of these places of mystery was evidently common ; Hakluyt, describing the Insults fortunes, says: "About these islands are certain flitting islands, which have been oftentimes seen ; and when men approached near them, they vanished... and, therefore, it should seem he is not yet born, to whom God hath appointed the finding of them." 518. Rifted. This may be the pp. of rive or rift. Both verbs were in use. For the latter cf . Winter's Tale, V. i . 66 : "Your ears Should rift to hear me." Rift (spelt ryft) occurs in Palsgrave's Lesclarcissement, 1530 (Skeat). 519. There be. Morris says: "The root be was conjugated in the present tense, singular and plural, as late as Milton's time," Outlines, p. 182. Cf. P. L. I. 84, "if thou beest he." This particular phrase occurs very often in Shakespeare, e.g. Tempest, v. 134, "If thou beest Prospero, Give us particulars." In Old English it would have been written beost. But the singular was less common than the plural. We find the latter many times in Shakespeare and the Authorised Version: e.g. Genesis xlii. 32, "We be twelve brethren;" Matthew xv. 14, "They be blind leaders of the blind." Morris quotes, too, an example from Childe Harold ; that poem however does not represent our modern idiom because the earlier cantos at least were an obvious imitation of Spenser's style. As showing that be = are was on the wane even in Milton's day Earle notes that in the revision of the Common Prayer-Book in 1661, are was substituted for be in forty-three places, the latter being left in only one, viz. The Catechism, "which be they?" Even in the subjunctive be scarcely holds its ground, and all the inflexions are lost. From the Sanskrit root bhu to which we owe 6eiv, fui, fore, French fns, fusse. 520. Navel. 'Centre;' cf. use of 6/ji(f>a\os and umbilicus. Sir 144 COMUS. Thomas More placed the chief town of his island of Utopia tatujnam in nmbilico terra, rendered by the translator "just in the middes of the ilande," Pitt Press ed., p. 69. Cf. Shakespeare's "Even when the navel of the state was touched,' 1 Coriolattus, ill. i. 122. Byron coined a participle : "Nemi navelled in the woody hills." Childe Harold, iv. 173. 526. Murmurs, i.e. incantations spoken over the potion as it was being brewed. For wr;wr= 'spell' cf. Arcades, 60, "murmurs made to bless." The editors remind us of Statius, Thebais, IX. 732, 3: Cantusque sacros et conscia miscet Murmura. An equally pointed reference would be Macbeth iv. i, with the refrain of the witches, "Double, double toil and trouble." 529. Reason in Milton is the chief faculty of the soul. Cf. P. L. v. 100 2 : " But know, that in the soul Are many lesser faculties that serve Reason as chief." In P. Z. XII. 97 he identifies it with virtue "virtue, which is reason;" in in. 108, with freewill "reason also is choice." Reason in fact for Milton is an embodiment of those higher qualities of intellect and emotion which separate men from the brute creation. 530. Charactered. 'Stamped;' a continuation of the metaphor in unmoulding (i.e. breaking up the pattern) and mintage. We may note the accentuation, charactered; cf. Two Gentlemen of Verona, n. 7- 34: "The table wherein all my thoughts Are visibly character'd and engrav'd." Shakespeare accents the verb indifferently on the first or second syllable, according as the metre requires; the substantive is always character, save only in Richard III. in. i. 81. For a good instance of character preserving its etymological sense 'image' (xapaKi-^p) cf. Faerie Qtieene, V. 6. 2 : "Whose character in th' Adamantine mould Of his true hart so firmely was engraved." NOTES. 145 531. Crofts. In Johnson's definition a croft is: "A little close adjoining to a house, and used for corn or pasture." Landor illustrates its meaning : " Where the hoof of Moorish horse laid waste His narrow croft and winter garden-plot." Count Jttlian, v. 4. Skeat compares Old Dutch crochl, 'a field on the downs,' Middle E. Diet. s. v. 532. Brow, i.e. that slope down to the valley. 533. Monstrous rout. 'Herd of monsters;' an instance of the adjective doing the duty of the first part of a compound noun ; cf. Lye. 158. Monster-rout would sound awkward. German has a distinct advantage over English in this respect. Much valuable information upon the free use of the adjective in seventeenth century English is given in Schmidt's Shakespeare Lexicon, pp. 1415, 1416. 534. Alluding to the description of the island of Circe at the beginning of the seventh book of the sEneid. Perhaps stabled= ' which have got inside the sheep-folds,' and, as we know from Vergil, Eclogue III. 80, triste lupus stabulis. This interpretation, however, is a little forced, and Milton may only have meant 'wolves in their haunts;' cf. P. L. xi. 750 2 : " Palaces, Where luxury late reigned, sea-monsters whelped, And stabled;" i.e. had their lairs. 535. Doing abhorred rites to Hecate. Like Simaetha in the second Idyl of Theocritus : " I will bewitch him with my enchantments. Do thou Selene shine clear and fair, for softly, Goddess, to thee will I sing and to Hecate of hell. Hail ! awful Hecate ! to the end be thou of our company, and make this medicine of mine not weaker than the spells of Circe," Lang's version. The goddess is solemnly invoked in Ben Jonson's Masque of Queens: " And thou, three-formed Star, that on these nights Art only powerful, to whose triple name Thus we incline, once twice and thrice the same; If now, with rites profane enough, We do invoke thee ; " where the footnote (by Ben Jonson himself) explains: "Hecate, who V. 10 146 COM US. is called Trivia or Triformis, of whom Virgil, sEneid lib. 4. She was believed to govern in witchcraft ; and is remembered in all these invo- cations." Cf. the formula of conjuration in Chapman's Bussyd'Ambois, IV. i , vent, per noctis &* tencbrarum abdita profundissima ; per ipsos motus horanim, Hecatesqite. For a previous reference in Cotmis see I- 135- Doing rites may have been intended as a translation of sacra facere, or if pa p^tiv. 538. Inveigle has a modern ring; but Shakespeare uses it once, Troilus II. 3. 99; also Spenser, F. Q. I. 12. 32. Pronunciation varies between inveegle and invaygle. Sir Thomas Browne probably preferred the latter ; he spelt the word enveagle, and ea usually had the sound of ay. Cf. the Religio Medici, fol. 1686, p. 4: "these Opinions I never maintained... or endeavoured to enveagle any man's belief." See Earle, English Tongue, p. 176. Possibly from aveugler'\.Q blind,' itself derived from Lat. ab and oculus. 539. Unweeting. Milton always writes nn-weeting, not unwitting : e.g. Death of a Fair Infant 23, 24 : "For so Apollo, with unweeting hand, Whilom did slay his dearly-loved mate." He could point to the same spelling in Spenser, Faerie Qiieene I. 3.6: "As he her wronged innocence did weet." This double e was due to the desire to retain the full sound of the long Saxon i. The latter had dropped out. Professor Earle, p. 119, knows of but "one well-attested example of its complete survival both in the character and in the sound, and that is in the name life of a village near Exeter, a name documentarily extant in a writing of the eleventh century;" and now, as then, pronounced Eade. When the sound survived the spelling changed; e.g. fleece for A. S. flis ; but often the sound altered to igh or eye, as in life fqr A. S. lif( = leeve). From a root wid are derived ISeiv and videri, with their cognates, on the side of the classical languages, and in the Teutonic group German wissen, English wit, and allied words. 540. By then. 'By the time that.' Cf. Shakespeare's by this 'by this time;' "And I do know, by this they stay for me." Julius Casar I. 3. 125. 542. Knot-grass. There is a stock joke in the dramatists that short people have eaten knotgrass, whose special property it was to NOTES. 147 stop growth. " Say they should put him into a straight pair of gaskins, 'twere worse than knot-grass; he would never grow after it." Beau- mont and Fletcher, Knight of the Burning Pestle II. 2. Shakespeare's epithet is "hindering." Midsummer N. D. III. 2. 329. 546. Melancholy. Not gloomy dejection, but the mood of serious- ness or reflection celebrated in // Penseroso; what Gray in one of his letters calls "white Melancholy, or rather Leucocholy" (Works, Gosse's ed. n. 114). 547. Meditate my rural minstrelsy. In simpler language, ' play on my shepherd's pipe.' Milton's second edition (1673) made the unnecessary addition upon, which gives a different turn to the sense. Cf. Lycidas 66: "And strictly meditate the thankless Muse." An obvious Latinism ; being, in fact, Vergil's Silvestrem tenui musam meditaris avena, Eclogue I. 2. So Eclogue VI. 8. Cf. the use of fueXerav. 548. Ere a close; i.e. before there came a close; ere being a prepo- sition. Close has its musical sense, 'cadence.' Cf. Richard II. n. 1. 12: "The setting sun, and music at the close, As the last taste of sweets, is sweetest last." So in an old play Lingua, L i : "For though (perchance) the first strains pleasing are, I dare engage the close mine ears will jar" Dodsley's Old Plays, ix. 338. There is also the technical expression half-close. A musician himself, Milton draws largely on the terminology of his favourite art. Cf. line 243, with note, and the Nativity Ode, roo. Milton, as we have seen, is the poet of great culture, and this culture supplies him with a variety of illustrations. 549. Was up. ' Had begun.' Frequent in Shakespeare ; e.g. Julius Casar v. I. 68: "The storm is up, and all is on the hazard." The 'Hunt's up' was the title of an old ballad-tune, referred to in Romeo and Juliet ill. 5. 34, and Titus Andronicus n. 2. i. 551. Listened them. Cf. Much Ado in. i. u 12: "There will she hide her, To listen our purpose" (i.e. conversation, Fr. propos) ; where the later folios needlessly insert to. 10 2 148 COMUS. As a rule, however, Shakespeare has list more often than listen with an accusative, e.g. Lear v. 3. 181, " List a brief tale." 552. An unusual stop, i.e. at line 145, where Comus bade his followers "break off." 553. Drowsy-flighted steeds. I have followed (with some hesitation) Professor Masson's example and retained what is practically the reading of the Cambridge MS. The latter gives drowsy flighted, i.e. two words unhyphened. All three early editions that of Lawes, 1637, and those of Milton, 1645 and 1673 read drowsie frighted, i.e. again separate words without hyphen. This must mean, 'the drowsy steeds of night which had been frighted by the noise of Comus and his crew.' It certainly has the weight of authority on its side ; but it seems to me lame and impotent compared with drowsy-flighted, removing from the passage half of the picturesqueness suggested by the Cambridge text. I am fain to believe that the latter is correct, and that drowsy frighted was an error on the part of Lawes which escaped the notice of Milton. Indirect, but strong, evidence in favour of the text here adopted is furnished by the passage in 2 Henry VI. iv. i. 3 6, which Milton must have had in his mind's eye : "And now loud-howling wolves arouse the jades That drag the tragic melancholy night; Who with their drowsy, slow and flagging wings Clip dead men's graves." We have, surely, in the third line of this quotation the germ of drowsy- flighted (for Milton was never ashamed to borrow from Shakespeare, "dear son of memory, great heir of fame"), and it appears most im- probable that he should have changed the line so manifestly for the worse. It may be" added that some editors keep the text of the early editions, but explain frighted to signify freighted. They print drowsy - frighted the insertion of the hyphen amounts to little, as printers were careless about such details and interpret 'the steeds of night heavy with sleep.' For the same picture of the chariot of the dusk cf. the Latin poem In Quintum Novembris 69, 70, and the Nativity Ode 236. 554. Close-curtained Sleep. We cannot help remembering Macbeth's "curtained sleep," II. i. 51; and Juliet's "Spread thy close curtain, night," Romeo and Juliet in. 2. 5, this last line occurring in a passage from which Milton has borrowed more than once. See note on 1. 373. Spen.ser employs the same obvious imageiy, Faerie Queen e \. 4. 44. NOTES. 149 555. Solemn-breathing. The epithet pleased Gray : " Oh ! sovereign of the willing soul, Parent of sweet and solemn-breathing airs." Progress of Poesy, I. i. Solemn implies 'religious;' as in Milton's own poem, At a Solemn Music. 556. Steam. The edition of 1673 spoils the metaphor by substituting stream. Todd quotes a beautiful parallel from Bacon's Essays (no.XLVi.): "Because the breath of flowers is farre sweeter in the aire, where it comes and goes like the warbling of music." Still closer, however, is Tennyson's: "They find a music centred in a doleful song Steaming up" The Lotos-Eaters. 557 560. Wart on found the 'conceit' unworthy of the poet: Milton evidently thought otherwise, as he practically repeated it in P. L. iv. 604 : " She (the nightingale) all night long her amorous descant sang : Silence was pleased." For the personification of Silence, cf. // Pen. 55. 558. Took. 'Charmed,' 'laid under a spell.' Take is used by Shakespeare of the influence, especially the malignant influence, of supernatural powers. Cf. Hamlet I. i. 162 3: "The nights are wholesome; then no planets strike, No fairy takes;" and Lear IT. 4. 165 6 : "Strike her young bones, You taking airs, with lameness." This, rather than 'taken prisoner,' is the metaphor here, as in Tenny- son's Dying Swan, III. : "The wild swan's death-hymn took the soul Of that waste place." Cf. the Nativity Ode, 98. 559 560. I.e. cease to exist, if she could always be displaced or banished in the same way. Cf. Sylvester, " Silence dislodged at the first word," Grosart's ed. I. p. 169. 560. All ear. Cf. Shakespeare's "purblinded Argus, all eyes and no sight," Troilus and Cressida I. i. 31 ; all being an adverb. 1 50 COMUS. 562. Under the ribs of Death, A remarkably definite picture, in contrast with the conception of Death as a vague personification of horror in P. L. II. 666 673 : "The other shape If shape it might be called that shape had none Distinguishable in member, joint, or limb." The description in our text is conventional. In some popular Book of Emblems, or the famous series of woodcuts entitled the Dance of Death they were published at Lyons in 1538 and were long attributed to Holbein Milton may have seen an allegorical representation of Death as a grim "bare-ribbed" skeleton. "Bare-ribbed" is the epithet applied to Death by Shakespeare in King John v. 2. 177. Realism of the same type is seen in Lncrece 1761 : "Shows me a bare-boned death by time outworn." 565. Amazed. ' Confounded ;' amaze in Shakesperian English has a much stronger sense than now. The latter part of the line recalls Hamlet I. i. 44 (in the reading of the folios, the quartos printing horrowes) : "it harrows me with fear and wonder." 568. Lawns. Lawn="z. space of grass-covered ground, a glade" (Skeat); i.e. an open place clear of wood, like L. salttis. A graceful word, occurring often in Milton; e.g. Lycidas 25; L 1 Al. 71; // Pen. 35; and elsewhere. The limited meaning, 'grassplot in a garden,' is modern. The earlier form was laund; the d dropped out. Probably from French lande, 'waste land,' itself the German land. The au was intended to represent the fuller sound of French a ; cf. cAaunt, the old spelling of chant, from chanter, launch from lancer, and other words Earle, pp. 168, 169. Zaw='fine linen' (as worn by bishops) may be a peculiar use of the same noun ' ' which was used in the sense of a vista through trees, and might hence be applied to a transparent covering " Skeat, following Wedgwood. Skeat, however, is doubtful on the subject. 573. Prevent, i.e. anticipitate. 577. Durst. Dare, allied to Oappfiv, Qapafiv, may be classed with auxiliaries like can could, may might. Properly these verbs belong to the strong conjugation, since they form the preterite by vowel- change. But the preterite ceased to be used only as a past tense ; it acquired a present signification. Thus "I durst not" may mean either 'I dared not' or 'I dare not.' When this happened the verb in some cases followed the tendency of strong verbs to drop into the weak NOTES. 1 5 I form and developed a weak preterite. Hence we get the two preterites of dare, viz. durst as past and present ; dared for past alone. 585. Period, ' Sentence;' so possibly in Lucrece 565, and the Two Gentlemen of Verona II. i. 122, "a pretty period;" but in each of these cases the sense, 'end,' 'conclusion,' which period so often bears in Shakespeare is feasible. 586. For me, i.e. as far as I am concerned. 588. In P. L. n. 910 "Chance governs all," subject only to the "high arbiter," Chaos. 591. I.e. that which mischief intended to be most harmful. 592. Happy trial, i.e. trial of happiness; or the adjective might have a proleptic force 'the trial which proves virtue happy.' 593. Recoil. Fr. reculer, whence the old spelling recule: cf. the Utopia: "For it is well knowen, that when theire owne army hathe reculed and in dyspayre turned backe then the priestes cumming betwene have stayed the murder," Pitt Press ed. p. 154. 594 597. Slowly separating from the good the evil element preys upon itself, just as the figure of Sin in P. L. II. 799 800 is gnawed by the whelps of her own womb. 595. Scum. Cf. German sc/taum= ( foa.m;' e.g. in meer-schaum. From the time of Shakespeare downwards the word has always had a bad sense. Meaning, properly the impurities that rise to the surface of liquids in boiling it naturally came to signify 'dross,' ' refuse.' To skim is to remove the scum; the vowel-change being regular, as in fill from full. A good many words that begin with the sound sk are of Scandi- navian origin; see 1. 620. 603. Legions. Scan as a trisyllable. 604. Acheron. Strictly the river of the lower world round which the shades hover, as in P. L. II. 578: "Abhorred Styx, the flood of deadly hate; Sad Acheron, of sorrow, black and deep : " then put for the lower world itself; cf. the use of Stygian, 1. 132. From axos, ptw. 607. Purchase. 'Booty;' cf. Faerie Queene VI. n, 12: "the mayd of whom they spake Was his own purchas and his onely prize." Schmidt finds the same sense in Cymbeline I. 4. 91: "if there were wealth enough for the purchase." From O. F. furchacer=\.o 'pursue I$2 COMUS. eagerly,' 'acquire;' i.e. fur = four, and c/iacer'to hunt after.' The latter derives from captare. 608. In Ben Jonson's Pleasure Reconciled to Virtue, 1619, Comus has "his head crown'd with roses and other flowers, his hair curled." In Elizabethan and later times curling the hair was a mark of the utmost effeminacy and affectation; see Lear in. 4. 87. 6n. Stead. 'Service;' not uncommon as a verb in Shakespeare; e.g. in Merchant of Venice I. 3. 7, "May you stead me?" i.e. can you help me? Cf. bested in // Pen. 3 and 2 Hen. VI. II. 3. 56. 612. Other, i.e. mightier. For the emphatic repetition, other... other, cf. Lye. 174, and the Canzone (11. 7, 8) among Milton's Italian poems. 614, 615. A certain resemblance is traceable to Prospero's speech to Ariel at the end of the fourth act of The Tempest, 259 260. 614. The wand is the usual symbol of supernatural power. Comus may have inherited the ire/M/tijK&jj pafidos of his mother Circe, Odyssey x. 293. Unthread. A well-known Shakespearian crux is King John v. 4. n, "Unthread the rude eye of rebellion." Shakespeare there (as in Lear II. i. 120) quibbles on the idea of unthreading a needle, and perhaps we ought in the present line to press the metaphor. 617. Relation, i.e. report; cf. The Tempest v '. 164: "For 'tis a chronicle of day by day, Not a relation for a breakfast." The verb, relate, preserves this sense; the noun has lost it. Relation in modern E. = ' reference,' 'connection,' reproducing refero in its secondary meaning 'concern' (refert). The French, relation, retains both senses. 617. Shifts. Usually shift= 'stratagem,' 'contrivance.' Here the sense required is 'reflection.' 619 628. Probably a reference to Milton's school-friend Diodati, whose premature death in 1638 inspired the Epitaphium Damonis. Lines 150 154 of that poem mention Diodati's knowledge of botany and habit of imparting it to Milton : "'Tu mihi percurres medicos, tua gramina, succos, Helleborumque humilesque crocos foliumque hyacinthi, Quasque habet ista palus herbas artesque medentum.' Ah pereant herbas, pereant artesque medentum, Gramina postquam ipsi nil profecere magistro." Among Milton's Epistohe Familiares are two letters addressed to NOTES. 153 Diodati; they were written in September 1637, when the latter was settled as a doctor in the north of England. In the second occurs a passage which illustrates our text and which Mr Jerram in his note on the above-quoted verses of the Epitaphium renders thus : ' ' You wish me good health six hundred times, which is as much as I can desire, or even more. Surely you must lately have been appointed the very steward of Health's larder, so lavishly do you dispense all her Stores, or at least Health should now certainly be your parasite, since you so lord it over her and command her to attend your bidding. " Diodati must, I think, be the "shepherd lad" of Contus. 620. To see to. An obsolete expression = ' to behold;' cf. Ezekiel xxiii. 15 : "girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed at- tire upon their heads, all of them princes to look to, " and Joshua xxii. 10. Skilled, i.e. versed in the lore of; cf. P. L. IX. 42 : " Of these Nor skilled, nor studious." Skill, which in modern English is almost confined to the idea ' dexterity ' (especially of hand), had a much wider meaning for Shake- speare and Milton. Among the synonyms of it given and illustrated by quotation in Schmidt's Shakespeare Lexicon are 'discernment,' 'sagacity,' 'mental power,' 'knowledge of any art.' The sk points to Scandinavian origin (cf. note on scum, 595), and the base of the word is the root s&ar='cut.' Hence the underlying notion is 'separation,' 'drawing distinctions.' 621. Virtuous, i.e. possessed of medicinal properties; cf. // Peti. 113, "the virtuous ring and glass." So Shakespeare: "Culling from every flower The virtuous sweets." 2 Henry IV. IV. 5. 76. Cf. -virtue, 1. 165, and P. L. IV. 198, " on the virtue thought Of that life-giving plant." 626. Scrip. "Orig. sense 'scrap,' because made of a scrap of stuff," Skeat. A number of words can be traced back to the root sharp ' cut, ' an extension of skar, as above ; cf. scarf, properly a 'shred:' the generic idea being 'cut small' or 'cut sharp.' Scrip is familiar to us from at least one passage: "When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye anything?" Luke xxii. 35. Scrip = 'a writing' explains itself scriptum, O. F. escript. 627. Simples. A simple was a single (i.e. simple) ingredient in a compound, especially in a compounded medicine. Its association with medicine led to the common meaning, 'medicinal herb;' once no 154 COMUS. doubt in current use, as it occurs so often in Shakespeare "culling of simples," Romeo and Juliet v. i. 40. 630 633. In point of style this passage, with its accumulation of outs, seems the most awkward in Comus. 634. Like, i.e. correspondingly: 'as unknown, so unesteemed.' 635. Clouted. It is tempting to connect with French clou, 'a nail; 1 we must, however, look for the origin of clouted in A. S. cli'it, a 'patch,' and Middle E. clouten 'to mend;' cf. Latimer's Sermons, "he should not have clouting leather to piece his shoes with." The phrase, " clouted shoon," was hackneyed ; see the various references quoted by the editors on 2 Henry VI. iv. 3. 195, and compare Joshua ix. 5, "Old shoes and clouted upon their feet." 636. Medicinal. Scan medcinal, as in S. A. 627 : "No cooling herb Or medicinal liquor can asswage;" and cf. the modern tendency to abbreviate medicine to mcd'cine. 636. 637. Referring to Odyssey X. 281 306; see in particular 302 306: "Therewith the slayer of Argos gave me the plant that he had plucked from the ground, and he showed me the growth thereof. It was black at the root, but the flower was like to milk. Moly the gods call it, but it is hard for mortal men to dig ; howbeit with the gods all things are possible" (Butcher and Lang). Moly is the flower of ideal lands. Tennyson's Lotos-eaters lie . "Propt on beds of amaranth and moly;" and Shelley associates the same plants in Prometheus Unbound, n. 4 : "folded Elysian flowers, Nepenthe, Moly, Amaranth, fadeless blooms." Spenser remembered that the root was black, Sonnet xxvi. For the same allusion elsewhere in Milton, cf. the first Elegy, 87, 88 : Et vitare procul malefidtz infamia Circes Atria, divini Molyos usus ope. 637. Wise Ulysses. Homer's woXiJ/xTjTtj '05ixrdpfMKa /j,t)ri6evTa) had the daughter of Zeus, which Polydamna, the wife of Thon, had given her, a woman of Egypt" (Butcher and Lang). According to Merry this ap/j.a.Koi> was explained by Plutarch to be merely the charm of Helen's eloquence; and in Forcellini we find si Homeri latentem prudentiain altius scruteris, delenimentum illud quod Helena vino miscuit non herba fuit, non ex India succus, sed narrandi opportunitas, qua; hospitem mceroris oblitum ad gaudium flexit. The connection between Egypt and magic is traditional; we see it presumably in the superstition which associated the gypsies with Egypt gypsy being a corruption of Egyptian. 679. "Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel," Shakespeare, Sonnet I. 8. Cf. too Robynson's translation of the Utopia: "When nature biddeth the (i.e. thee) to be good and gentle to other she commaundeth the not to be cruell and ungentle to the selfe," Pitt Press ed. p. 107. Milton remembered the present line when he wrote S. A. 784. 680. Which Nature lent. As Shakespeare says : "Nature never lends The smallest scruple of her excellence, But, like a thrifty goddess, she determines Herself the glory of a creditor, Both thanks and use" (i.e. interest) Measure for Measure i. i. 36 40. Cf. also his fourth Sonnet, 3: "Nature's bequest gives nothing, but doth lend." Nature, Shakespeare means, never gives anything to man for his absolute possession (cf. Lucretius' vitaque mancipio nulli datur, 3. 971), but always regards him as holding her presents on trust. 685. Unexempt condition, i.e. terms which should be strictly observed. 686. Mortal frailty, i.e. weak human nature. Frail and fragile are doublets; similarly French frih (O. F. fraile) and fragile from L. fragilis. 688. That. The antecedent must be "you" in 1. 682. 689. Timely, i.e. early; so the adverb at 970. Timely always bears this sense in Shakespeare: e.g. Comedy of Errors I. i. 139, "happy were I in my timely death." Now it implies 'come at the right time;' hence 'suitable.' 694. Aspects. 'Objects.' Probably to be scanned aspects, as in P. L. vi. 450 : "His words here ended, but his meek aspect Silent yet spake." 160 COMUS. Cf. contest for contest, P. L. iv. 872; contr&ry for contrary, S. A. 972. In these cases the influence of the French accentuation has been at work. The instinct of the French is to bring the stress at the close of a word: we reverse the process. The study of accent in English is the study of a two-fold process the decline of the French influence and the growth of the Teutonic practice. Chaucer has aventiire for our adventure fortiine . . . fortune verttit ... virtue, etc. The effect of French example is strongly marked in Spenser; and in Shakespeare (who always writes aspect) and Milton we meet with instances, less numerous but still not infrequent, that point the same way. See Earle's English. Tongue, pp. 154 56. 695. Ugly-headed. Printed oughly -headed in both Milton's editions, which Masson retains. Cotgrave has a similar form, "an ill-favoured scrubbe, a little ouglie, or swartie wretch," s. v. Marpaut, and in Earle's Philology, p. 384, an extract is given from Robert Crowley's Epigrams (1550), of which one couplet runs: "Wyth terrible tearynge A full ouglye syght." The spelling therefore of the adjective was not definitely fixed, but it seems arbitrary to keep an obsolete form in a modernised text. Ug- ly = Icelandic ugg-ligr, where -ligr=A. S. adjectival suffix -lie, 'like,' which in modern E. has become ly. The first half of ug-ly is from the base whence come a number of cognate words signifying 'terror;' e.g. Icel. ugga 'to fear,' A. S. oga 'fear,' modern E. awe. Skeat notes that the number of Scandinavian words in English that end in g or gg is considerable, e.g.yfof (in both senses), log, snug, stag, with others in which the g has been doubled, e.g. muggy, swagger; Principles, p. 470. Of course, the Scandinavian element in the English language is due to the Danish invasions and the Danish kings of Eng- land. The period when this Scandinavian influence was strongest was from 950 1050. 696. Brewed enchantments, i.e. the draught "with many murmurs mixed;" cf. S. A, 934, "Thy fair enchanted cup, and warbling charms." 700. Lickerish. 'Dainty.' An apt illustration occurs in Giles Fletcher's Christ's Victorie on Earth, 18: " For well that aged syre could tip his tongue, And licke his rugged speech with phrases prime;" NOTES. l6l i.e. make it palatable (Grosart's ed. p. 141). For etymology cf. French lecher, Germ. Leckerei ( = ' dainties'), English lick. The central idea is 'to lick : ' hence the notron of something that pleases the taste. 702, 703. Cf. Euripides, Medea 618, KO.KOV yap avSpbs Sup' 6vri m 'he same way an enemy's gifts do not profit txOpw adtapa. dupa KOVK 6vriffi/j.a, Ajax 665. 704. Delicious. A word as common in Milton as it is rare in Shakespeare. Milton, whose influence on Keats is very marked, may have been responsible for the latter's monotonous use of the epithet. 706 708. I.e. foolish are those who adopt the doctrines of Stoicism or Cynicism and practise rigid, morose abstinence. Such is the general purport of the lines. Cynic tub obviously refers to Diogenes; cf. "the churlish Cynicke in his Tub," Carew's Ctelum Britannicum, Hazlitt's ed. p. 221. Budge doctors is not easy. There were two words budge: a substantive meaning 'fur': an adjective =" surly, stiff, formal," Johnson's Dictionary; "solemn in demeanour, important-looking, pompous, stiff, formal," A r ew English Dictionary. As to the former, Skeat says: "a kind of fur. Budge is lamb-skin with the wool dressed outwards: orig. simply 'skin' F. bouge, a wallet, great pouch, Lat. bulga, a little bag, a word of Gaulish origin." He refers to the same root the word budget '"a. leathern bag' which occurs in The Winter's Tale, iv. 3. 20: i.e. F. bougette (which survives) diminutive of botige, as above. But the New English Dictionary does not, apparently, adopt this explanation. It suggests a possible connection with O. F. bouchet, bochet, a kid, because Bullokar in the Expositor (1616) calls budge "a furre of a kinde of kid in other countries." This would be satisfactory did not Cotgrave and other writers treat it as lambskin. Cf. Cotgrave: "Agneau, Blanche d?agneattx, the furre called, white Lambe, or, white Budge." Perhaps it will be safest to remember Skeat's account and derive from bouge. This fur, of whatever species, was much used. We know from Stow's Survey that Budge- Row (in the City, running out of Queen Victoria Street) was so called because most of the London furriers lived there. Budge was specially employed in the ornamentation of academic gowns. Todd quotes a Latin edict of 1414 regulating the academic dress of graduates and students of the University of Cam- bridge : those of the rank of Bachelor might wear only budge or lamb- skin (tantum furruris budgets aut agninis) on their hoods. Cf. Milton's own tract, Observations on the Articles of Peace, "yet for want of stock enough in scripture-phrase to serve the necessary uses of their V. II 162 COMUS. malice, they are become so liberal, as to part freely with their own budge-gowns from off their backs, and bestow them on the magistrates as a rough garment to deceive;" where he is satirising the members of the Presbytery at Belfast. Finally, in the procession on Lord Mayor's day a certain company of "Budge-bachelors" took part, so-named from the dress they wore. It is probable, then, that in the present passage Milton meant learned men who in virtue of their university degrees could have gowns ornamented in a special fashion. He coined "budge doctor" on the analogy of "Budge-bachelor." He may also have intended his reader to remember the adjective budge. But this is not certain, because no other instance of the use of the word so early as 1634 is forthcoming. Dr Murray quotes Elhvood's Autobiography, 1715, "The warden was a budge old man;" and Oldham's Art of Poetry, 1686: "No tutor, but the budge philosophers he knew." Dr Murray dismisses the etymology of the adjective as unknown. 714. Curious. 'Dainty,' 'critical.' The two main meanings which curious bears in modern English, (i) 'strange,' 'odd,' (ii) 'in- quisitive,' are not found in Shakespeare. He uses the adjective to signify (i) 'careful,' 'scrupulous:' e.g., "If my slight Muse do please these curious days," Sonnet 38, 13, (ii) 'elegant:' "lapped in a most curious mantle," Cymbeline v. 5. 361, (iii) 'embarrassing,' i.e. requiring cura; "fraught with curious business," Winter s Tale IV. 4. 525. 715, 1 6. An advance upon Vergil's theory: Velleraque ut foliis depedant tenuia Seres, G. \\. 111. 719. Hutched, i.e. enclosed. Fr. huche, 'hutch,' 'bin:' Low Lat. hutica. Cf. Du Cange : est enim hutica, quod Belgce nostri Huche vacant, cista major et longior. He also gives hucha, huchia. The original root may be the same as in German hiiten = l io guard,' English heed. Hutch is now seen only in special combinations, e.g. rabbit- hutch; but once common. In the Hampole Psalter it is used of the ark of Israel; "rise lorA.../A0u and the huche of tin. halighyng*-," ed. Bramley, p. 450. "Archbishop Chichele gave a borrowing chest to the University of Oxford, which was called Chichele's Hutch," Warton. A bolting-hutch is the tub into which flour is sifted. "That bolting-hutch !" said Prince Hal of Falstaff, j Henry IV. n. 4. 495. NOTES. 163 721. Cf. Daniel i. 12: "Prove thy servants, I beseech thee, ten days ; and let them give us pulse to eat, and water to drink." 722. Frieze, orfrize, was coarse woollen cloth, made chiefly in Wales, as Shakespeare knew, Merry Wives V. 5. 146; originally, however, from Friesland, whence its name. The French called it drap defrise. 727. "If ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, not sons," Hebrews xii. 8. 732. Shakespeare is fond of referring to the hidden jewels of the deep; cf. Sonnet 21. 6: "With sun and moon, with earth and sea's rich gems." So Richard III. \. 4. 26 and Midsummer N. D. in. i. 161. Milton writes in Naturam non pati Senium, 63 65 : nee ditior olim Terra sacrum sceleri celavit montibus aurum Conscia, vel sub aquis gemmas. 734. They below, i.e. men on earth, ol KO.TU). 737- Coy now implies mock-modesty. Formerly 'contemptuous,' 'disdainful,' was the ordinary sense; as perhaps here. Cotgrave has: "Mespriseresse: A coy, a squeamish or scornful dame." Shakespeare coins a verb coy l \.o disdain:' "if he coyed to hear Cominius speak" Coriolanus v. i. 16. From quietus, through French coi. Hence coy and quiet are doublets. 738. We are reminded of the long dissertation in Measure for Measure, \. i. 121 179. 739 744- These lines contain an idea which had become a com- monplace of poets, viz. that those who possess personal beauty should marry and through their children enable that beauty to remain in the world instead of dying out. The first seventeen of Shakespeare's Sonnets are a series of variations on this theme an argument developed under different metaphors in favour of the marriage of the unknown "W. H." Shakespeare in Sonnets 4 and 6 employs almost the same imagery as Milton, viz. money lent out at interest. Cf. also Venus and Adonis, 163 174, and Romeo and Juliet, I. i. 221 -226. Outside Shakespeare parallels might be quoted from Ben Jonson's Cynthia's Revels, I. i; Drayton's Legend of Matilda; Brittairfs Ida, n. 7. 8 (which Dr Grosart attributes to Phineas Fletcher, not Spenser); and other poems. 743, 744. Suggested perhaps by, certainly suggestive of, Mid- summer N. D. i. i. 77 79: 1 64 COM US. " But earthlier happy is the. rose distill'd Than that which, withering on the virgin thorn, Grows, lives, and dies, in single blessedness." Many incidental touches in Milton's early poems show that he was peculiarly familiar with this particular play. Sidney Walker pointed out that a curious parallel to Shakespeare's words occurs in the Colloquies of Erasmus : ego rosam existimo feliciorem, qute marescil in hominis manu, delectans interim et oculos et nares, quain qua putrescit in frulice, edn. 1693, p. 186. The rose is often taken as the type of purity. Giles Fletcher speaks of the "Virgin rose" Chris fs Viclorie on Earth, Grosart's ed. p. 160. 745. Nature's brag, i.e. that of which nature boasts. The verb brag (a Celtic word) usually had, and now invariably has, a bad sense; but twice in Romeo and Juliet, \. 5. 69 and n. 6. 31, it means 'to be justly proud of;' cf. the former passage: " And to say truth, Verona brags of him, To be a virtuous and well-govern'd youth." Beauty, Milton means, is a possession on which Nature has good reason to pride herself. 748. Much the same jingle as Shakespeare's "Home-keeping youth have ever homely wits," The Two Gentlemen, i. i. 2. 749. Complexions. Scan as four syllables. The termination lion, especially if preceded by c (and complexion is practically a case in point), is very frequently treated as two syllables at the end of a verse; rarely so in the middle of a line. See Abbott's Shakesperian Grammar, PP- 367i 3<58. 750. Grain, i.e. hue, colour; from O. F. graine, Lat. granum. Granum was the Low Latin equivalent for the classical word caecum. Properly coccum meant a 'berry;' but it was specially used of the cochineal insect found upon the scarlet oak in Spain and other Mediter- ranean countries ; this insect being, from its shape, supposed to be a berry. From the cochineal insect a certain dye was made, called coccum; whence HMfftMCrs'ltod.' In Low Latin granum took the place of coccum: why, or when, is not known. Perhaps people thought that the insect resembled a corn-seed more than a berry. We find this sense of granum in all the dictionaries of mediaeval Latin. Cf. Du Cange: "Granum: Coccum... Anglice grain;" Maigne d'Arnis: "Granum: NOTES. 165 Coccum Cochinelle;" and Forcellini: Fructus qiwque cocci, quo panni tingunlur, granum dicitur. Granum passed into O. F. and thence into English; cf. Cotgrave "Gratne: the seed of herbs, also grain wherewith cloth is dyed in grain, scarlet die;" and again s. v. mi- graine: " Scarlet, or purple in grain." Chaucer has scarlet-en-grayn. Strictly, then, grain should mean a scarlet dye such as could be extracted from the cochineal insect, variously called caecum and granum. But by the time when Milton wrote the word must have lost something of its original sense. It was no longer limited to a scarlet shade; it signified any colour. Thus the wings of Raphael in P. L. V. 285 are "sky-tinctured grain," where the colour must be filled in according to the reader's sense of fitness. In P. L. xi. 241 3 the archangel bore "a military vest of purple... Livelier than Melibcean, or the grain Of Sarra." Sarra was the old name for Tyre, so that "grain of Sarra "='Tyrian purple;' cf. Sarrano dormiat aura, Georg. n. 506. In // Pen. 33 Melancholy wears "a robe of darkest grain;" and in Lycidas, in a passage afterwards much altered, viz. lines 142 et seq., the Cambridge MS. has: " And that sad floure that strove To write his own woes in the vermeil graine,* where the reference is to the hyacinth. These passages show that grain was applied to any shade of colour. Hence "cheeks of sorry grain " = ' cheeks of an unprepossessing hue.' From grain= 'a dye' came grain 'a. fibre.' In a phrase like 'ingrained vice' the underlying notion is 'something deep down;' whence 'durable,' 'lasting.' Now granum was the strongest of dyes, technically a 'fast' colour, i.e. one that would not fade or wash off: cloth steeped ingrain was red as long as it lasted. Cf. Shakespeare's "That's a fault that water will mend. No, Sir; 'tis in grain: Noah'syfw*/ could not do it" Comedy of Errors III. i. 108. So Twelfth Night I. 5. 255. An ingrained fault, therefore, is one in which the character is, as it were, dyed through and through ; and grain from connoting this sense of ' completeness' has, by a metaphor, become synonymous with fibre^ so that we can speak of wood being ' hard in grain' without any reference to its colour. It should be added that 1 66 COMUS. some editors would explain Milton's use of the word in this way. Grain, they say, has lost its notion of 'tint,' and in each of the above-quoted passages is equivalent to 'texture.' This seems to me less probable. 751. Sampler. A piece of needlework, such as Hermia and Helena had made, Midsummer N. D. III. 2. 205. Tease is a technicality drawn from the art of cloth-manufacture, 'teasing' being the process by which the surface of the cloth is smoothed and roughnesses taken away. For this purpose a certain plant is employed, Dipsacus FuHSnum or Clothier's Teasel, " with large heads of flowers, which are embedded in stiff, hooked bracts. These heads are set in frames and used in the dressing of broad-cloth, the hooks catching up and removing all loose particles of wool, but giving way when held fast by. the substance of the cloth. This is almost the only process in the manufacture of cloth which it has been found impossible to execute by machinery" Flowers of the Field, C. A. Johns, p. 314. The use of the word illustrates Milton's habit of introducing minute pieces of special knowledge, a habit which in P. L. he frequently carries too far. Huswife's. Said contemptuously. H r usivife= housewife, just as husband = houseband, where band represents a present participle = 'dwelling in.' Huswife was shortened to hussy, with a change in the meaning. Cf. Cotgrave: "Coquette: A fisking or fliperous minx. ..a tailing housewife;" and Boyer: "Jfuswi/e; on se sertquelque fois de ce mot avec mepris, et alors c'est une espece d'injure qui veut dire salope, ou petite impertinente. Mais dans ce sens on ecrit ordinairement Hussy" In Shakespeare the quartos give the form huswife, not house- wife, except in two passages in Othello; and the same holds good of the folios, save for three instances. Cf. also Sylvester, "In Hus-wife's Yse, or holy exercise," Grosart's ed. II. 292. 752. Vermeil-tinctured lip. Cf. The Winter's Tale ill. 2. 206, 7: "If you can bring Tincture or lustre in her lips." Tincture in Shakespeare always means ' colour ; ' cf. The Two Gentle- men iv. 4. 1 60, "the lily tincture of her face." Vermeil applied to the face belongs to the class of perpetual epithets. Cf. Endymion iv. : "O Sorrow, \Yhy dost borrow The natural hue of health from vermeil lips ? " NOTES. 167 It is the kind of studied description in which Gray delighted : "With vermeil-cheek and whisper soft She woos the tardy spring," Ode on Vicissitude. Derived from vermiculus, 'a little worm,' among the explanations of which quoted by Du Cange are: Lana rubra: vermicuhim> rubriem sive coccineum : est enim vermiculus ex silvestribus frondibus, in quo lana tingitur. In other words vermiculus was the cochineal insect, the dye called coccum or granutn noticed above. 753. Love-darting eyes. The exact phrase is found in Sylvester's Du Bartas : "Whoso beholds her sweet, love-darting Eyn," Grosart's ed. I. p. 205. Pope borrowed it in the Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady : "Cold is that breast which warm'd the world before, And those love-darting eyes must roll no more." There is a similar compound in Romeo and Juliet, in. i. 47, "death- darting eye of cockatrice." Tresses like the morn. A Homeric reminiscence : dXX' ore 5rj rplrov Tj^ap u7r\6/ca/*os r^Xecr' 'Hws. So Spenser : "And fayre Aurora, with her rosie heare." VergiFs Gnat, ix. Tress is a favourite word with Milton; cf. P. L. iv. 305 307 (where he repeats part of a line (47) in Arcades), P. L. v. 10, Nativity Ode 187. Derived through the French tresse and tresser from Low Lat. trica, 'a plait,' itself the Gr. rpl\a, 'in three parts,' there being a method of plaiting the hair thus. 754. 755. The couplet sounds like an echo of some words in the Latin play mentioned in the Introduction: Quce mortaliurn sine voluptate vita est? pana est. Plane, si sapere constituisti, fuge: illam- carpe; et quern infinem benigna te natura produxerit cogita. 755. Vou are but young yet. A somewhat, personal reference, as the Lady Alice Egerton to whom the words are addressed was only twelve years old. It is worth noting that the whole passage from "List, lady," 737, down to 755, though extant in the Cambridge MS., is wanting in the Bridgewater copy. This shows that the lines were not spoken at the actual performance. 756 761, Said aside, 1 68 COM US. 756. Cf. S. A. 407, "I yielded, and unlocked her all my heart." 757. Juggler. Fr. jongleur ; I,, joculator. The bad sense of the word, 'charlatan,' 'cheat,' is invariable in Shakespeare; cf. too Boyer's definition of mountebank, "a wandering and juggling physician, a quack." 759. Pranked. "An old word," says Todd, "used by Chaucer, Spenser, and Shakespeare for affectedly decorated." " Affectedly " might be omitted. In Spenser and Shakespeare /ra='to dress,' 'deck,' without any idea of affectation ; cf. Twelfth Night n. 4. 89: "But 'tis that miracle and queen of gems, That nature pranks her in, attracts my soul. 1 ' A favourite word with Herrick in the Hesperides: e.g. "Some prank them up with oaken leaves." The Harvest Home. Shelley has it : "There grew broad flag flowers, purple prankt with white.'' The Question. The early dictionaries illustrate its use; cf. Cotgrave under Ajolier: "To pranke, tricke up, set out, make fine." Still better Palsgrave: "I pranke ones goune, I set the plyghtes ('folds,' see note on 1. 301) in order, i.e. mets les plies d'une robe a poynt. Se yonder olde man, his goune is pranked as if he were but a yonge man " Lesclarcissemcnt de la langue Francoyse (1530). Pranker='aDK who dresses gaily,' prankie = ' fine, gorgeous, ' Mayhew and Skeat. Allied to a now obsolete word prink= t io trim,' which in turn was a nasalised form of prick. Skeat mentions a Lowland Scotch verb preek 'to be spruce.' Prance (of a horse) means 'to make a show.' Prttnk (in German) = ' pomp,' 'parade.' All cognate words. 760. Bolt. The idea is drawn from the preparation of flour... To 'bolt' (more correctly boulf) is to sift the meal from the bran. An apposite illustration occurs in Coriolanus in. i. 320 3 : " Consider this : he has been bred i' the wars Since he could draw a sword, and is ill school'd In bolted language; meal and bran together He throws without distinction." Having this sense, 'refining,' 'sifting,' the verb, by a natural metaphor, was specially used of any argumentative process ; cf. Baret's Alvearie (1580), "To boulte. Curiously to discurse and boulte out the truth NOTES. 169 in reasoning." Hence the legal expression boltings = " the private arguing of law cases for practice" New English Dictionary. Dr Murray quotes Stow's Survey, ix. ed. 1603, p. 79: "They frequent readings, meetings, boltings, and other learned exercises." Milton in the Animadversions tifon the Remonstrants' Defence (1641) refers to his opponent as "this passing fine sophistical boulting-hutch," Prose Works, Symmons' ed. i. p. 1 70. The present line therefore could be paraphrased: "I hate to see Vice picking out her arguments with the subtle skill of a lawyer." The derivation of bolt is as follows: Low Latin burra =' coarse red cloth,' vestis cujusdam vilioris generis (Forcellini), Surra (cf. note on bur, 1. 352) appears in O. F. as buire ; modern F. bure=* rough cloth.' Thence came a verb bureter, afterwards cor- rupted into buleter, I often displacing r (e.g. pclerin from peregrinus). fiuleter passed into bulter, and from the latter to English boulte (which Palsgrave writes in the Lesclarcissemenf) was an easy transition. The original meaning, then, was 'to sift through red cloth.' A bureau is a desk covered with cloth of this kind ; and the colour, red, reminds us that the root of all the above-mentioned words is seen in Gk wvp. 764. Cateress. We might compare a passage in Nash's Pierce Penilesse: "They drawe out a dinner with sallets...and make Madonna Nature their best caterer." Gate has an interesting history. It should be acate "things purchased ; such provisions as were not made in the house, but had to be purchased fresh when wanted, as meat, fish etc. Hence all provisions except the home produce of the baker and brewer ; foreign viands, dainties, delicacies" New English Dictionary. The original English form varied between achate (reflecting the influence of O. F., xnth century, achat), and acate (Norman acaf). Then, roughly speaking, the words split up; achate 'purchase :' acale= f provision.' The latter is common prior to xvnth century. Dr Murray quotes Household Ord. of Henry VIII., 1526: "To make provision of fresh acate, as well for flesh as fish." So Chaucer, Prologue 573, Spenser, Faerie Queene II. 9. 31, and Ben Jonson in the Sad Shepherd, I. 3: "Bread, wine, acates, fowl, feather, fish or fin." Acatcs also appeared in the aphetised form cates which Shakespeare always employs. Of this shortened form the New Dictionary does not give any instance earlier than 1461; cf. Ord.- Royal Household, 1461 1483, "Upon frydaye is made paymente for all manner of fresh cates." Derived from Low Latin acceptare, frequentative of accipere, meaning ' to buy.' Cf. modern F. acheter, achat, etc. Du Cange I/O COMUS. s. v. acceptare has : Hinc nostri voceni Acheter, sen nt Picardi efferunt, acater, vel ut est apud Froissartem achapter, pro emere hause- runt. "Aphesis," it may be explained, is the convenient term invented by Dr Murray for the numerous cases where an initial letter or syllable has been lost. Words abbreviated in this way are called "aphetic." Usually they are of French origin (Skeat, Principles, p. 385); but among purely English words cf. dffiun adown; Jone= alone. 767. The verse has a kind of verbal irony, retorting Comus' own words, "in a pet of temperance," 1. 721. The magician had dismissed severe sobriety of living as a mere ill-considered freak : she replies that it is a holy beneficent power, an aspect of ffutppoatvt]. Cf. // Pen. 46, "Spare Fast, that oft with gods doth diet; " and the still more significant lines in the sixth Elegy, 55 78, translated, as follows, by Cowper: ' ' But they, who demi-gods and heroes praise, And feats performed in Jove's more youthful days, Who now the counsels of high heaven explore, Now shades, that echo the Cerberean roar, Simply let these, like him of Samos, live, Let herbs to them a bloodless banquet give ; In beechen goblets let their beverage shine, Cool from the crystal spring their sober wine. Their youth should pass in innocence secure From stain licentious, and in manners pure, Pure as the priest, when robed in white he stands, The fresh lustration ready in his hands. Thus Linus lived, and thus, as poets write, Tiresias, wiser for his loss of sight. Thus exiled Chalcas, thus the bard of Thrace, Melodious tamer of the savage race. Thus trained by temperance, Homer led of yore His chief of Ithaca from shore to shore, Through magic Circe's monster-peopled reign And shoals insidious with the siren train; And through the realms, where grizzly spectres dwell, Whose tribes he fettered in a gory spell ; For these are sacred bards, and from above Drink large infusions from the mind of Jove." These lines bear directly on the purport of Comus ; see the Introduction. NOTES. i;i Temperance, as we might expect, is a word of very frequent occurrence in Milton's writings. 767 774. The argument of Gloster in Lear IV. i. 73, 74, that " Distribution should undo excess, And each man have enough." The language of the two passages is so similar as to lead us to think that Milton was intentionally expanding Shakespeare's words. 773. Unsuperfluotis, i.e. not super-abundant. Now sttperfluous = 'unnecessary,' a derived meaning, from the original sense 'excessive.' The latter is common in early E. Hall speaking of Richard III., sub anno 1483, says: "Whether it was with the melencoly, and anger that he toke with the Frenche King,... or were it by any superfluous surfet (to the whiche he was muche geuen) he sodainely fell sicke" (Chronicle, p. 339). In Lear IV. i. 70 (cf. last note), the rich man is "superfluous," not because there is no place for him in the world, but because he has too much to live on. 774. Whit. "The h is misplaced; whit is put for voihl, the same as wight, a person, also a thing, bit" Skeat. 777. Gorgeous ; from Fr. gorge (Lat. gtirges, and Low Lat. gorgia, 'throat'). To puff out the throat was regarded as a mark of pride; cf. modern use of se retigorger= ' to bridle up.' Hence gorgeous = 'showy.' These verses (776 7) are partially repeated in P. R. 114: "Their sumptuous gluttonies, and gorgeous feasts." 779 806. Wanting in the Cambridge and Bridgewater MSS. Milton added the verses to bring out the moral of the Masque. They come more naturally from the mature writer of 1645 than the young poet of 1634. 782. "And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun." Revelation xii. i. The editors quote a parallel phrase from Petrarch. In line 425 Milton celebrates "the sacred rays of chastity." We have the compound sun-bright in P. L. VI. 100. 784. It needs little critical insight to see that from here to the end of the speech the speaker is not the young girl, but Milton himself; and the best commentary on the language and philosophy of the passage is contained in the following extract from the prose-tract, An Apology for Smeclymnus: "Thus from the laureat fraternity of poets, riper years and the ceaseless round of study and reading led me to the shady spaces of philosophy ; but chiefly to the divine volumes of Plato, and 1/2 COMUS. his equal Xenophon : where, if I should tell ye what I learnt of chastity and love, I mean that which is truly so, whose charming cup is only virtue, which she bears in her hand to those who are worthy; (the rest are cheated with a thick intoxicating potion, which a certain sorceress, the abuser of love's nature, carries about;) and how the first and chiefest office of love begins and ends in the soul, producing those happy twins of her divine generation, knowledge and virtue : with such abstracted sublimities as these, it might be worth your listening, readers." Prose Works, vol. I. p. 225, Symmons' ed. So in the same treatise: "Having had the doctrine of Holy Scripture, unfolding those chaste and high mysteries, with timeliest care infused, that the body is for the Lord." \Ve can scarcely resist the impression that Milton in writing these sentences recollected his earlier vindication of the "serious doctrine of Virginity." Apart from verbal coincidences, the "charming cup" of love at once recalls "the pleasing poison" (526) of Comus. 784. Thou hast nor ear. Cf. 1. 997 : "List mortals, if your ears be true." Comus cannot hear, or hearing will not understand, her praise of purity, just as in Arcades, 72, 73, "the gross unpurged ear" of humanity may not catch the echo of music from the spheres. 785. No'ion, i.e. idea, or perhaps doctrine. Milton uses the word in only two other passages, viz. P. L. vni. 187, where the sense is 'fancy' ("notions vain"), and P. L. vil. 179: "So told as earthly notion can receive." In the latter notion = ( mind' or 'intellectual power,' its invariable meaning in Shakespeare. Cf. Lear i. 4. 248, "his notion weakens." Mystery, i.e. less the mystery of modern E. than ^vcrT-qpiov as used by St Paul; e.g. in i Cor. ii. 2. 7 : "But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom. " 788. Art worthy, i.e. deserve, in a bad sense. A rare use, but cf. Winter's Tale n. 3. 109, "worthy to be hanged." 793. Uncontrolled, i.e. worth left to speak for itself, not set off by fine rhetoric. Possibly, however, zmcontrolled= ' uncontrollable ; ' that is, 'irresistible.' Cf. Lucrece 645 : "My uncontrolled tide Turns not." For the uncertain force of the participial termination see 1. 349. 794. Rapt. This might be written rapped ; it is the past part, of ra^>'to seize hastily,' 'snatch;' cf. Cymbelint I. 6. 50, fr; NOTES. 173 "What, dear sir, Thus raps you ?" i.e. what transports you? Popular etymology (and apparently Milton himself, P. L. nr. 522) connected it with Latin rapio, and conceived that raptraptus; quite erroneously, since rap is a Teutonic word. Cf. the phrase rape and renne, 'to seize and plunder,' May hew and Skeat, s. v. rapen. The word has experienced another vicissitude : we sometimes meet with wrapt = ' enraptured,' i.e. as a variant form of rapt. Cf. Beattie's Minstrel, I, "Lo! where the stripling, wrapt in wonder, roves;" and Shelley's Prometheus, in. 3, "Painting, Sculpture and wrapt Poesy." The introduction of the w seems to have been arbitrary: "in the sixteenth century there was a prodigal disposition to put w before words beginning with an If or with an R." Earle, p. 159. This was due to false analogy. There were a number of words that commenced with ivh and wr, such as "wheat, who, whither, write, wrong, etc. ; and it was to bring other words into conformity with these groups that w was prefixed where it had no business to be. For a conspicuous instance we may take what = hot, which Spenser has several times, e.g. F. Q. n. 9. 29. Ralegh's contemporaries now and then wrote the name Wrawly. Earle treats iurapt = rapt as an example of the same tendency. 797. Brute. 'Dull,' 'unsympathising:' the bruta tellus of Horace, Odes I. xxxiv. 9. Cf. Tennyson's "The brute earth lightens to the sky." In Memoriatn, cxxvn. Nerves, i.e. sinews (L. nervi), its usual sense in Shakespeare. 800 806. Spoken aside; but see note on 1. 779. 800. Cf. i Henry VI. iv. i. 42: "He fables not; I hear the enemy." 802, i.e. though I am not mortal. 803 806. Referring to the war between the gods and the Titans. The wrath of Jove l ft\& wrathful Jove' is one of those abstract phrases of which Milton is fond. A curious example occurs in /*. Z. 11.9636: "And by them stood Orcus and Ades, and the dreaded name Of Demogorgon ; " i.e. Demogorgon himself. COMUS. 805. / must dissemble. This hackneyed phrase occurs first in Marlowe's Jew of Malta, IV.; cf. also 2 Henry VI. v. i. 13. 807. Mere. Perhaps in the sense 'only;' but mere (from merus) in Shakespeare (and later) often signified 'absolute,' 'complete;' cf. Merchant of Venice III. 2. 265, "engaged my friend to his mere enemy." So merely = 'entirely,' 'quite :' e.g. in Hamlet I. i. 137 : "Tis an unweeded garden, That grows to seed; things rank and gross in nature Possess it merely." 808. Cf. Coriolanus i. 10. 26, "against the hospitable Canon,'' i.e. against the rule of hospitality. So the same play, in. i. 90. Canon Laws is said in reference to the technical phrase Canon Law, i.e. "ecclesiastical law as laid down in decrees of the pope and statutes of Councils" (New English Dictionary). Formerly the words were reversed, the French droit canon appearing in English as Law Canon. At times the expression was abbreviated to The Canon. Warton notes that Milton in several of his prose tracts uses Canon in contemptuous combinations: e.g. "Canon-iniquity; ' "an insulting and only Canon-wise prelate." To the Puritan poet anything suggestive of Roman Catholicism was distasteful. The study of Canon Law was forbidden at Cambridge in 1538. From KO.V&V = rule. Foundation : spoken as though Comus represented some religious institution. "God save the foundation" is Dogbeny's petition, Much Ado v. i. 327, that being the form of thanks usual among those who received alms at the door of a monastery. 809. 810. Suggested, possibly, by Sylvester : " the clutted mud, Sunk down in Lees, Earth's Melancholy showes, The pale thin humour." Grosart, I. 28. Cf. P. L. XI. 54345. Todd quotes Nash's Terrors of the Xight, 1594: "The grossest part of our blood is the melancholy humour; which, in the spleen congealed (whose office it is to displace it), with his thick-steaming fenny vapours casts a mist over the spirit... It (melancholy) sinketh down to the bottom like the lees of the wine, corrupteth all the blood, and is the cause of lunacy." Grosart's ed. in Huth Library, in. 232. There is a similar allusion in S. A. 600 to the old physiology, "which accounted for diseases and states of the body and mind generally by the action of various kinds of 'humours,'" NOTES. 175 Masson, in. 329. The latter play a great part in Burton's Anatomy of Melancholy. 809. Lees, i.e. dregs; Fr. lie. Du Cange s. v. amurca has: Gallis ~Lie...Alit liam, id est, faces vini calcinati. But this derivation of lie from Low Lat. Ha is very doubtful. Brachet does not accept it. The stage directions in the Cambridge and Bridgewater MSS. represent the Attendant Spirit (whom they call Damon) as coming in with the brothers. His entrance after the tumult has subsided seems more effective especially in view of the following speech which blames them for not carrying out the onslaught in accordance with his directions. 814. If the "false enchanter" had not escaped, there would have been no place for Sabrina as the dea ex machina. 815. Cf. 1. 653, "but seize his wand." 816,817- Rd reversed, etc. An old theory: Warton quotes Ovid, Metamorphoses xiv. 299 301 : Spargimur innocua: succis melioribns herba, Percutimurque caput converse verbere virga, Verbaque dicuntur dictis contraria verbis. Milton may have remembered the scene in the Faerie Queene, in. 12. 30 42, in which Britomart effects the release of Amoret. In stanza 36 the magician is forced "to overlooke Those cursed leaves, his charmes back to reverse." We may, perhaps, compare the old superstition that witches said their orisons backwards. Addison mentions "a little epigram called the Witches' Prayer, that fell into verse when it was read either back- ward or forward, excepting only that it cursed one way and blessed the other" Spectator, no. 61, on False Wit. 822. Melibaus. Intended, conceivably, as a somewhat sarcastic allusion to Geoffrey of Monmouth, the Chronicler whose account Milton followed (see note on line 841), but who was not the "soothest," i.e. most trustworthy, of men. If, as Masson suggests, the reference was meant it would be parallel to Spenser's mentioning Chaucer under the pastoral pseudonym Tityrus. See The Shepheards Calender, Februarie, 93, 94, with the Glosse ; and compare Milton's Mansus 34, where again Tityrus stands for the author of the Canterbury Tales. 823. Soothest. 'Truest.' A. S. sotT=' true;' whence forsooth, i.e. for a truth, soothsay, to tell the truth. Observe the double o. It was 176 COM us. meant to convey the sound of the A. S. long o ; that is, of oa in a word like boat. Up till the middle of the xvth century sooth had the sound which we should give to soathe. After 1550, or thereabout, the oa sound shifted to the modern ft sound, but the spelling remained unchanged. This applies to many words cool, gloom, doom, tool, moon, etc. They were written with a double o, sometimes also with a single o ; and in either case the sound intended, and in pronunciation heard, was not as now long u, but long o. This alteration was only part of a general rearrangement of the sound-equivalents for the long A. S. vowels. See Skeat, Principles, pp. 49 et seq. An attempt to make soothest=' sweetest* was checked by Professor Skeat, Notes and Queries, 6th Series, vol. III. p. 452. Sole was a recognised Middle E. form of sweet; but it could not have made its superlative with th. 825. Severn. Chosen out of compliment to the audience. Milton had previously hinted at the legend, Vacation Exercise 96 : "Or Severn swift, guilty of maiden's death;" where there is an echo of r Hen. IV. I. 3. 103. 826 841. The story of Sabrina had been previously told, with sundry variations, by several poets: by Drayton in the Polyolbion, Sixth Song, by Warner in Albion's England, and Spenser in the Faerie Qtteene, II. 10. 14 19. The first presentment, however, of the legend occurs in the Latin History of the Britons by Geoffrey of Monmouth (made Bishop of St Asaph in 1152). This Milton reproduced in his own prose History of England; and his version may be given as conveniently explaining the references in our text. He relates how Brutus landed in Albion, built Troja Nova (afterwards called Trinovantum= London), and at his death left his territory to Locrine, Albanact, and Camber, his three sons. Locrine later on defeated Humber, king of the Huns, who had invaded Britain, and, says Milton, "among the spoils of his camp and navy were found certain young maids, and Estrildis above the rest, passing fair, the daughter of a king in Germany ; whom Locrine, though before contracted to the daughter of Corineus [a Trojan warrior who accompanying Brutus to Britain had received Cornwall as his share of the conquered territory], resolves to marry. But being forced and threatened by Corineus, whose authority and power he feared, Guendolen the daughter he yields to marry, but in secret loves the other: and had by her a daughter equally fair, whose name was Sabra. But when once his fear was off by the death of Corineus, divorcing Guendolen, he makes Estrildis now his queen. NOTES. 1/7 Guendolen, all in rage, departs into Cornwall, where Madan, the son she had by Locrine, was hitherto brought up by Corineus his grand- father. And gathering an army of her father's friends and subjects, gives battle to her husband by the river Sture (i.e. Stour) ; wherein Locrine, shot with an arrow, ends his life. But not so ends the fury of Guendolen : for Estrildis, and her daughter Sabra, she throws into a river : and, to leave a monument of revenge, proclaims that the stream be thenceforth called after the damsel's name; which, by length of time, is changed now to Sabrina, or Severn" Prose Works, Symmons' ed. vol. IV. pp. n, 12. This account, it will be noted, differs in one detail from that adopted in Connis. Milton had con- templated making the early history of Britain, more especially the Arthurian cycle of romance, the theme of his great work. See the Introduction. 830. Step-dame. Used rather loosely, as may be gathered from the previous note. Shakespeare preferred step-dame to step-mother, the latter occurring only once, Cymbeline I. r. 71. Step is from A. S. steop= 'orphaned.' The oldest compound is ste6pcild= ' step-child. ' We find also steop-bearn= 'step-bairn.' As ste6p means 'orphaned,' 'deprived of parents,' these compounds seem more correctly formed than step-father, step-mother. Compare the German use of stief in stief -mutter, stief-kind, etc. 833. In the Sad Shepherd, I. i, the mourning lover ^Eglamour, lamenting for the lost Earine whom he supposes to have been drowned in the Trent, denounces the river-maidens: "Those nymphs, Those treacherous nymphs, pulled in Earine." 834. Pearled wrists. Herrick in his Teares to Thamasis speaks of the "pure and silver-wristed Naiads," Carew Hazlitt's ed. p. 339. The description here illustrates the conventionalism into which poetry may fall, pearl being so frequently associated with the deities of river or sea. Thus a stage direction in Ben Jonson's Masque of Blackness tells us that the nymphs wore on "the front, ear, necks and wrists, ornament of the most choice and orient pearl." Again, in the same entertainment, the river-god Niger had "his front, neck and wrists adorned with pearl. " Doubtless when Sabrina appeared later on with her company of water-nymphs the audience could appreciate with their own eyes the picturesqueness and truth of the present verse. Pearls are found in many parts of Great Britain ; particularly in some V. 13 178 COMUS. of the Welsh rivers, e.g. the Esk and Conway. (Streeter, Precious Stones, part III. pp. 23, 24.) 836. Lank, i.e. drooping. A correct use, as probably the original meaning of A. S. hlanc was ' bending.' The usual sense ' slim,' 'slender,' came later. Lank has lost the A; cf. ladder from A. S. hinder. An initial hi or hn or hr is common in A. S. ; and the // always disappears. 838. I.e. baths into which nectar had been poured and in which asphodel flowers were floating. Cf. S. A. 1726 -28: "and from the stream, With lavers pure and cleansing herbs, wash off The clotted gore." Giles Fletcher describes water falling from the roof of the Hall of Vaine Delight : "it leapt with speede, And in the rosie laver seem'd to bleed," Christ's Victorie on Earth 48, Grosart's ed. p. 154. Laver must have been in current use, as it occurs several times in the Authorised Version; e.g. Exodus xxx. 18; xxxv. 16. Nectared often has much the same force as ambrosial, i.e. fragrant. Cf. the present poem, 479, and the ode on the Death of a Fair Infant, 49: "Amongst us here below to hide thy nectared head." 839. Clearly a reminiscence of Hamlet \. 5. 63, 64: "And in the porches of mine ears did pour The leperous distilment." 840. The editors find here, perhaps fancifully, certain echoes of the Iliad; e.g. of book XIX. 38, where Thetis anoints the dead body of Patroclus; and book xxm. 186, where Aphrodite performs the same office : po86ei>rt 5e xP^ For ambrosial see line 1 6, note. 841. I.e. a quick change to immortality; cf. "mortal change," 1. 10. 845. Urchin blasts. Masson says, "evil strokes from the hedge- hog." Certainly urchin usually signifies a hedgehog, and hedgehogs were considered ill-omened and malefic; cf. Tempest i. 2. 326, and II. NOTES. 179 2. 5, 10. But from the belief that evil spirits sometimes took the form of a hedgehog, urchin came to mean a sprite or wicked elf. So Shakespeare uses the word in Merry Wives, IV. 4. 49 : " Like urchins, ouphs and fairies;" and many other illustrations might be quoted. Reginald Scot in the Discouerie of Witchcraft (a storehouse of informa- tion on such subjects) enumerates the most common evil agencies: "Bull beggers, spirits, witches, vrchens, elues, hags, fairies," etc., book vn. chap. xv. p. 153, ed. 1584. Cf., again, Harsnet's Declaration of Popish Impostures (the book on which Shakespeare drew in writing King Lear), p. 14 (ed. 1603): "and further, these ill-mannered urchins did swarme about the priests." Urchin blasts therefore must = ' blasts (upon corn, etc.) sent by bad fairies.' From r^z = 'imp' comes, naturally enough, the modern urchin='a. small boy." Derived from O. F. irefon; cf. modern herisson, Lat. ericius, Gk. x~QP- The central idea is 'bristliness. ' Ill-luck signs. For the typical tricks played by evil powers see Z' Al. 104 112, and Midsummer N. D. n. i. 32 56, where Puck is described as a "shrewd and knavish sprite." Cf. also Edgar's account in Lear, ill. 4. 123, of the "foul fiend" who "mildews the white wheat, and hurts the poor creature of the earth." 846. Shrewd, Middle E. schrewed (the past participle of schrewen ' to curse'), meant originally 'bad.' Thus Wycliffe translated KOJ. TTO.V 6df\os (a species of nar- cissus). The Middle E. form was affodille from Low Lat. affodillus. Cotgrave writes, " th" affodill, or asphrodill flower." How the d was inserted is not certain; possibly through French jteur d'affrodille, translated "daffodil-flower." (Skeat.) We find the form daffodilly in Lye. 150, and the Shepheards Cal., April ; also daffadowndilly in the latter poem. Shakespeare celebrates the flower in some beautiful lines, Winter's Tale iv. 4. 118 120, and Gerard enumerates, pp. 108 116, such varieties as were then known. 852. Really what follows was an addition by Milton to the account of the Chronicler. It may have been due to Drayton. In the Fifth Song of the Polyolbion we find that Sabrina was "by Nereus taught, the most profoundly wise, That learned her the skill of hidden prophecies, By Thetis' special care." See note on 1. 871. 853. The clasping charm. Cf. Drayton, "gloomy magicks, and benumbing charms," The Barons Wars n. 12. Campion in the Masque at the Marriage of the Earl of Somerset (1613) appeals to the Good Genius of the piece: "She, only she, Can all knotted spells untie;" the friendly providence in that case being the Queen, who was present, Bullen's Campion, p. 218. The professional witch had a book of spells which she studied in secret : "reading by the glowworm's light The baneful schedule of her nocent charms, And binding characters" The Sad Shepherd II. i. Song: i.e. a solo, sung by Lawes and continued down to line 866. NOTES. I Si How the rest of the passage was treated from 867 to 889 is not certain. See note on 867. We have commented elsewhere (Introduction) upon Johnson's extraordinary criticism of the lyrics in Camus. As an antidote we may take Mr Saintsbury's remarks: "It is impossible to single out passages (i.e. from Comtis), for the whole is golden. The entering address of Comus, the song 'Sweet Echo,' the descriptive speech of the Spirit, and the magnificent eulogy of the 'sun-clad power of chastity,' would be the most beautiful things where all is beautiful, if the unapproach- able 'Sabrina fair' did not come later, and were not sustained before and after, for nearly two hundred lines of pure nectar." Elizabethan Literature, pp. 321, 322. 861. Translucent. Milton prefers this form; cf. S. A. 548: "Against the eastern ray translucent, pure." Ben Jonson writes tralucent ; cf. the Masque of Beauty, "In these squares, the sixteen Masquers were placed ; behind them in the centre of the throne was a tralucent pillar." 862. Ben Jonson introduces the river-god Thames in Part of the King's Entertainment with "a crown of sedge and reed upon his head, mixed with water-lilies." No doubt, when Sabrina later on appears she wears a chaplet of lilies and other water-flowers. In such matters the Masque-writers followed stage-traditions. 863. Amber-dropping. Some editors prosaically suggest that there is a reference here to ambergris ; cf. S. A. 720, "an amber scent of odorous perfume." Masson more happily explains amber as an allusion to the hair of the goddess through which waterdrops are trickling. This seems correct.. Sabrina would have yellow locks to symbolise the colour of the river-waves. Compare P. L. in. 359, where the River of Bliss "Rolls o'er Elysian flowers her amber stream;" and P. R. 288. So Gray in the Progress of Poesy, II. 3, speaks of "Mseander's amber waves." The epithet, a favourite with Mil- ton, reminds us of Horace's vidimus Jlavum Tiberim ; or Matthew Arnold's "Great Oxus stream, The yellow Oxus, by whose brink I die." Sohrab and Rustum, In these cases the adjective is picturesque because it adds to the colour 1 82 COMUS. of the narrative ; and may be literally true, because the tint of the river is often affected by the soil of the land through which it flows. 867. Milton intended the solo to end with line 866, inserting before line 867 the direction To be said ; i.e. Lawes was to recite the remaining verses down to 889. The Bridgewater MS. changed the direction The Verse to sing or not; and in the margin showed how the lines might be distributed between Lawes and the two brothers, each taking a part in succession. The passage, that is, would be rendered in the musical recitative for which the composer was famous ; cf. the direction stilo recitative prefixed to a lyric passage in Jonson's Vision of Delight. This, besides being very effective in a piece of invocation interspersed with so many proper names, would afford an agreeable con- trast to the songs that preceded and followed. No doubt, every detail of this kind was carefully debated, the decision resting with Lawes. 868. Great Oceanus. The god of the river Oceanus which was supposed to encircle the world. The epithets applied to him in the Iliad emphasise his power; cf. Iliad xiv. 245 ("father of all streams"); the same book, 311; and XXI. 195 6 ("the great strength of deep- flowing Ocean, from whom all rivers flow"). Vergil describes him as patretn rerum, G. IV. 382. His palace was vaguely placed in the west, Iliad xiv. 303. 869. Earth-shaking. In Homer, Poseidon is Kitnjr^p 70?, ewocri- ycuos, fvoffi-xJBuv, "either because he is the lord of earthquakes or simply because the waves of the sea are for ever beating the land " Leaf, Iliad IX. 183. Neptune being identified in the Roman poets with the Greek deity, "all the attributes of the latter are transferred to the former" Smith's Dictionary of Classical Mythology. 870. Tethys. Wife of Oceanus ; mentioned once only in Homer, Iliad xiv. 201. Tethys Festival was the title of a Masque by Daniel (1610) in which the queen took part. Nichol's Progresses of James I. II. 346 58; Warton's History of English Poetry, ill. 319. 87 1 . Nereus'' wrinkled look. Nereus was the father of the Nereids, dwelling at the bottom of the sea. Leaf remarks, Iliad \. 358, that he appears in Homer as Trarijp ytpwv and aXtoj ytpuv (the latter being a title of Proteus), but is never mentioned by name. His empire was the ^Egean. "The epithets given him by the poets refer to his old age, his kindliness, and his trustworthy knowledge of the future "- Diet, of Mythology. Cf. Vergil's grandtzvus Nereus, G. IV. 392. There is special appropriateness in the twofold appeal to Thetis and Nereus ; see note on lines 852, 53. NOTES. 183 872. The "Carpathian wizard" is Proteus, "the prophetic old man of the sea;" &\ios ytpwv, like Nereus. He is called Egyptian in the fourth book of the Odyssey, 1. 385, in accordance with the legend which assigned the isle of Pharos in Egypt as his dwelling-place. In other stories, however, the island of Carpathos (between Crete and Rhodes) is his home : hence Vergil's Est in Carpathio Ncptuni gurgite votes, Caruleus Proteus. G. iv. 387, 88. The locus classicus on Proteus is the speech of Menelaus to Telemachus, in which he reports how Eidothea, daughter of Proteus, described the movements of the old man, and how afterwards that account was verified when Menelaus and his companions found "the ancient one of the magic arts" asleep, Odyssey IV. 350 570. Note the number of allusions crowded into the line. Proteus is a " wizard " partly because, like most marine deities, he had the power of foreseeing ; cf. Homer's epithet for him, vrj/j-epr^, and Vergil's Novit namque omnia vates, Qtite sint, quce fuerint, qua max ventura trahanlur. G. iv. 392, 3; partly because he could alter his shape. In this latter accomplishment he was not singular: "A world-old fancy, that has penetrated all nations, finds in sorcery the power to hide or change one's figure " (Grimm). This superstition has given us our word Protean= 'shifting,' 'changeable;' and Milton happily refers to it in describing the pro- cesses of chemistry, P. L. III. 603 605. Again, Proteus bears a "hook," in virtue of his office of shepherd to the flocks (seals) of Poseidon ; see the long passage in Odyssey iv. already mentioned (350 570); Georgic iv. 390 et seq. ; Horace, Odes I. 2. 7. Finally, Proteus appears not infrequently in Masques; he is "the gray prophet of the sea" in Ben Jonson's Masque of Beatify. 873. Scaly Triton's winding shell. Scaly, because Triton (some- what like the figure of Sin in P. L. n. 651) dcsinit in piscem. Ben Jonson introduces six Tritons in the Masque of Blackness, "their upper parts human, save that their hairs were blue (see note on line 29), as partaking of the sea-colour: their desinent parts fish." Winding= 'crooked,' 'curling;' cf. Wordsworth's line, "Or hear old Triton blow his wreathed horn," from the sonnet that begins "The world is too much with us." But 1 84 COMUS. winding might also mean 'sounding;' as we speak of 'winding a horn.' So Keats must have taken the line; cf. "shell-winding Triton," Endymion n. Milton has a similar reference in the Latin poem Naturam non pati Senium, 57, 58: rauca circwnstrepit aquora concha Oceani Tubicen ; rendered by Cowper "o'er the deep is heard The hoarse alarm of Triton's sounding shell." 874. Soothsaying Glaucus* spell, Glaucus was the Boeotian fisher- man who eating of a certain herb became metamorphosed into a sea-god. He, too, possessed the gift of prophesying ; hence soothsaying and spell. He was associated with the expedition of the Argonauts, having built the ship Argo. Vergil mentions him by name, G. I. 437. Ovid is more detailed, Metamorphoses, book xin. 900 et seq. 875. Milton alludes to the "daughter of Cadmus, Ino of the fair ankles, Leucothea, who in time past was a maiden of mortal speech, but now in the depths of the salt sea she had gotten her share of worship from the gods," Odyssey v. 333 335. She was the wife of Athamas, by whom she had two sons. Athamas in a fit of madness killed one son ; she with the other (see next line) plunged into the sea, and became a sea-goddess. She presented Odysseus with the magic veil (Kpridefjivov a^porov) that enabled him to reach the Phoenician coast. Note that Homer's epithet is Ka\\iff(f>vpos. It might be thought that Milton's "lovely hands" was a perfunctory description. Perhaps, however, he remembered the passage later on in the fifth book of the Odyssey, where Odysseus, on landing, threw the veil back into the river: tLtp 5' tfpev (j.tya KV/J.O. Kara -p6oi>, al\f/a 5* ap' 'I>u> Sti-aro x e />^ i\j]ffiv. These last words may have suggested the "lovely hands" of the present verse. Leucothea was identified by the Romans with Matuta, the goddess of the dawn. 876. Her son, i.e. Melicertes ; cf. Georg. I. 436, 437 : Votaqne servati solvent in litore naitftz Glauco et Panopea et Inoo Melicerta. After his deification he was called Palaemon, whom the Romans identified with Portnmnus or Portunus, the god of harbours. Portunus is a character in Ben Jonson's Masque, NeptunJs Triumph. 877. Thetis' tinsel-slippered feet. Thetis was one of the Nereids, NOTES. 185 wife of Peleus (cf. Catullus' great poem) and mother of Achilles. Tinsel- slippered is an obvious variation on the Homeric epithet for Thetis dpyvpoirelp. ; see Iliad XVIII. 127. It may be doubted whether Milton improves upon the literal version of the original silver-footed ; but perhaps he avoided using the latter because it had become hack- neyed. Browne had already written in Britannia's Pastorals, book 1 1 : "When Triton's trumpet (with a shrill command) Told silver-footed Thetis was at hand." Carew Hazlitt's ed. vol. n. p. 8. Cf. again Ben Jonson, Neptune's Triumph : "And all the silver-footed nymphs were drest To wait upon him;" also "silver-footed fays" in the same writer's Paris Anniversary, and Herrick's "silver-footed Thamasis" Hazlitt's ed. p. 338. Milton's fastidious taste rejected a word that had lost its freshness, an adjec- tive which Keats restored to currency in Endyniion, in., where it is applied to the stars. Tinsel now connotes something unreal. In Milton's time the word merely suggested a silvery, flashing surface, in accordance with its etymology : French ttincelle, Latin scintilla. Thus Herrick in the Hesperides speaks of Oberon's palace "tinseld with twilight;" and again of "moonelight tinselling the streames"- Hazlitt, pp. 33, 177. For Milton's audience the epithet would possess a point which is lost on us, there having been a species of shining cloth called tinsel to which allusions are frequent. Hero's wedding- dress in Much Ado, III. 4. 22, has skirts "underborne (trimmed) with a bluish tinsel." So again in Marston's What You Will, I. i : " A Florentine cloth -of-silver jerkin, sleeves White satin cut on tinsel." Bullen's ed. II. 337. In the stage-directions of Jacobean Masques we meet the word very often. 879. Parthenope 1 s dear tomb. Parthenope, one of the Sirens, was associated with Naples STTOV dflKvvrai /j.vrjfj.a. riav Zetpfyuv /was, Hap6f- VOTTT/J, /col &ywv <7WTeXe?rai yv[j.i>iKbs Kara /j.avretav Strabo, V. 246. Milton has the same allusion in one of the Latin poems Ad Leonoram Roma canentem, 3 : Credula quid liquidam Sirena, Neapoli, jactas, Claraqtie Parthenopes fana Acheloiados, Littoreamque ttia defunctam Naiada ripa Corpore Chalddico sacra dedisse rogo ? 1 86 COMUS. lines which Cowper translated : " Naples, too credulous, ah boast no more The sweet-voiced Siren buried on thy shore, That, when Parthenope deceased, she gave Her sacred dust to a Chalcidic grave." Not infrequently Parthenope occurs as a synonym of Naples. Thus Wordsworth, in the fine sonnet composed on the eve of Scott's voyage to Italy, writes " Be true, Ye winds of ocean, and the midland sea, Wafting your charge to soft Parthenope." So Landor: "Sorrento softer tale may tell, Parthenope sound louder shell," Thoughts of Fiesole. 880 882. LigecCs golden comb. Ligea was another of the Sirens ; appropriately named \iyeia ' shrill-voiced.' The reference to her "soft alluring locks" may have been suggested by Vergil : Drymoque Xanthoqne Ligeaqiie Phyllodoceque, Casariern effustz nitidatn per Candida colla. Georg. iv. 336, 7 ; lines which were probably the original of Landor's "Ligeia vocal, Xantho yellow-haired," Chrysaon. Otherwise, as Masson notes, it is rather the mermaids of northern mythology who comb their tresses, like the faithless wife in Matthew Arnold's Forsaken Merman. 885. Heave, i.e. lift ; cf. L' Al. 145, " That Orpheus' self may heave his head." The phrase (repeated in P. L. I. 211, and S. A. 197) is imitated by Dryden, Song for St Cecilia s Day 5, and Pope, Dunciad II. 256. 886. Coral-paven. Paven did not necessarily imply artificial work. The "paved fountain" in Midsummer N. D. II. i. 84 was "a fountain with pebbly bottom," Clarendon Press ed. of that play. Sabrina rises. From the stage-directions in other Masques detailing the arrangement of parallel episodes it may be inferred that the appearance of the river-goddess would be effected as in a modern theatre. Part of the centre of the stage would be displaced, and through the aperture the goddess would rise, seated in her car and surrounded by a group of nymphs in picturesque dresses. The intro- duction in this way of deities especially deities of the sea or rivers NOTES. 187 was a favourite device with Masque-writers, as it gave scope for the skill of Inigo Jones. 890. Rushy-fringed. A good specimen of what Earle calls the 'literary' compound; that is to say, the composite word created purely for picturesque effect and confined .to literature. He notes that Milton, Keats and Tennyson are conspicuous for their frequent use of this artifice of language. It is even more characteristic of German writers. 892. Sliding is a favorite epithet with Phineas Fletcher : "The Muses selves sit with the sliding Cam," Piscatorie Eclogues, II. 5. 893. Agate. Derived from the name of the river Achates in Sicily, where, according to Theophrastus, the agate was first found. Strictly, it is not a simple mineral, but a composite substance, made of two or more quartz minerals which have combined. The Western agate is much inferior to the Oriental, its chief centre of industry being a small district in Germany, between Oberstein and Idar near the Rhine. (Streeter's Precious Stones, part II. 59 61.) Azurn. The termination may be that which we have in adjec- tives like silvern, leathern, formed straight from the substantive, i.e. siher-n, leather-n. Perhaps, however, Milton (an excellent Italian scho- lar himself) coined azurn as an Anglicisation of the Italian azzurrino; cf. F. azurin. The New E. Dictionary gives no other instance of the use of the word. Shakespeare was content with azure and the partici- pial azured: so Marlowe, Faustus xm. 109, " Arethusa's azur'd arms." 894. Turkis. Tennyson uses this now somewhat affected form : "Turkis and agate and almondine," The Merman, in. Properly the turquoise is not, as the name implies, a Turkish stone. The Oriental turquoise is chiefly found in a mountain region in the north-east of Persia ; but it reached Europe through Constantinople, and hence became the Turkish gem par excellence. Like most precious stones it has been invested by popular superstition with curious powers. A Russian proverb says, "the colour of a turquoise pales when the well- being of the giver is in danger." Emerald green. Emeralds are frequently found in river-beds in different parts of the world, e.g. in Burmah and Algeria; but Streeter in his long list of the varieties of the stone does not mention any English species.. 1 88 COMUS. 895. The line illustrates, slightly but effectively, Milton's way of always correcting his work for the better. In the Cambridge MS. the verse runs : "That my rich wheel inlays." This is practically a repetition of the previous couplet, and we miss the idea suggested by "strays." With the cancelled line cf. P. L. IV. 701. 897. A reminiscence of the Tempest, v. 34 :- "And ye, that on the sands with printless feet Do chase the ebbing Neptune." 898. Velvet. Used frequently as an adjective; cf. "velvet buds," Henry V. \. i. 194, "velvet leaves," Passionate Pilgrim, 231, and the very phrase of our text in The Faithful Shepherdess, n. i, "The dew- drops hang on the velvet heads." Gray ventured in the Progress of Poesy to speak of "Idalia's velvet-green;" whereupon Johnson made objection: "an epithet or metaphor drawn from Nature ennobles Art; an epithet or metaphor drawn from Art degrades Nature." 899. That bends not. Many parallels might be quoted. Vergil made the remark of Camilla : Ilia vel intacta: segetis per summa volaret Gramina, nee teneras cursu Itesisset aristas. So Shakespeare of Venus in Venus and Adonis; Ben Jonson of Venus in the Vision of the Delight, and of Earine in the Sad Shepherd, I. i. Keats has an imitation in those lines of Endy mion, iv., which Words- worth called "a pretty piece of paganism:" "A lover would not tread A cowslip on the head, Though he should dance from eve till peep of day." 903. The metre employed from this point to the end is much used in the Masques of Ben Jonson and other Masque-writers; perhaps because it lent itself easily to declamation or musical accompaniment. 904. Cf. 852 53. 908 921. The editors have noticed here, and indeed throughout the last part of Contus, echoes of the Faithful Shepherdess. Milton had without doubt read Fletcher's Pastoral ; see Introduction. 914. Thrice. The significant number. We have a somewhat similar scene in Browne's Inner Temple Masque, where Circe releases Odysseus from sleep. Perhaps also Milton recollected the words used NOTES. 189 by Puck when he anoints the eyes of Lysander Midsummer N. D. ii. 3. 77So. 916. Venomed seat. The "enchanted chair" mentioned in the stage-direction at line 659. 918. Palms moist. In Shakespeare a dry hand is treated as the sign of a cold disposition, not prone to love; e.g. in Twelfth Night I. 3. 77 ; a moist hand as an indication of the opposite temperament Othello in. 4. 3638. 919. His ; i.e. its; see note on line 248. 921. Amphitrite' s botver. Compare Shelley's fine description of Venice in the Lines written among the Euganean Hills: " Underneath day's azure eyes Ocean's nursling, Venice lies, Amphitrite's destined halls," In Cotgrave and in Cockeram's Dictionary, 1626, Amphitrite, properly the goddess of the sea, is given as a synonym of the sea itself. 923. Anchises' line. The legendary genealogy being: Anchises father of ^neas; ^Eneas father of Ascanius; Ascanius of Silvius; Silvius of Brutus; Brutus of Locrine. Cf. 11. 827, 828. 924 937. This invocation is in the manner of pastoral verse. In Browne's Britannia's Pastorals, I. 2, the friendly nymph of a stream receives the same kind of blessings. On the other hand, if a river proved unkind drowned the poet's friend or what not it was covered with curses. Thus we find an imprecation upon the Cam in Phineas Fletcher's Piscatorie Eclogues, II. 23 : "Let never myrtle on thy banks delight Let dirt and mud thy lazie waters seize, Thy weeds still grow, thy waters still decrease." Grosart's ed. u. p. 260. 927. Snowy hills. The Welsh mountains amid which the Severn rises. 928. Singed air. Alluding to the midsummer days ubi hiulca siti Jindit cam's astifer arva. Georg. ii. 533. 93 93 i- Todd compares Sylvester's Du Bartas: "dirty muds Defil'd the crystal of smooth-sliding floods ; " 190 COMUS. reminding us that smooth-sliding is Milton's epithet for the river Mincius in Lye . 86. 932. Billows. By this time to interpret the passage prosaically Milton has traced the Severn down to Gloucester, where it becomes an arm of the sea and, as such, may be said to have 'billows.' 933. The beryl is a crystal, varying in hue according to the district from which it comes. "Jewellers distinguish the varieties of this stone in a manner peculiar to themselves, viz. : the green and blue varieties they call Aquamarine, while the yellow variety receives the name of Beryl" Streeter, Precious Stones, part n. p. 65. Perhaps Landor was thinking of the latter when he wrote : "Rhine rolls his beryl-coloured wave." Gebir VI. The Romans prized the stone. The Cynthia of Propertius must have worn one (v. 7. 9), and Juvenal (v. 37) speaks of cups inaquales beryllo. In England it seems to have been put to various uses. Leland, for instance, tells us that the windows of Sudeley Castle were ornamented with beryls Nichol's Progresses of Qwen Elizabeth, vol. I. p. -xxvi. It may have been from the transparency of the stone that the belief arose in its power of revealing the future and reproducing absent persons if carefully studied ; a belief to which Shakespeare alludes in Measure for Measure, II. 2. 94, 95, and which forms the basis of Rossetti's Rose Mary. From L. beryllus (Gk. firipv\\o$) came F. briller = io sparkle like a beryl ; thence E. brilliant. 934. 935. Some editors would press the literal meaning and interpret "lofty head" of the river's source; as though Milton meant to say, 'may a town spring up, with buildings, terraces, towers, etc., near where the Severn rises.' But it seems more natural to take 'head'... 'crowned' as metaphors. All through run the two conceptions of (i) the river personified as a maiden, (ii) the river treated as an ordinary stream. In this line the former predominates. She is "Sabrina fair," the virgin; as such she is to wear a crown on her head, and be, like Cybele, turrita. Practically the same metaphor underlies ffTedvu/j.a irupywv in the Antigone, 122. The strong idealism of the passage is emphasized in line 937 : "groves of myrrh and cinnamon," common enough in the land of poetic fancy, are not found in the West of England. 936, 937. The grammar is a little obscure, the connection, perhaps, being, "may thy head be crowned with groves of myrrh here and there upon thy banks." 938. After verse 937 both MSS., Cambridge and Bridgewater, NOTES. Ipl have the direction Song ends ; which shows that lines 938 957 were spoken, not sung. 942. Waste. 'Unnecessary;' cf. "waste fertility," 1. 729. 'Deso- late' is the normal meaning in i7th century as in modern E. 945. This gloomy covert. Massonsays: "Of course, what scenery there was on the stage represented them as still in the 'gloomy covert' or wood, some furlongs from Ludlow. " This requires a word of explanation. We have not been told of any change of scene since line 659. In line 939 " this cursed place" must refer to the "stately palace" of Comus. We may assume therefore that during the speech, between 938 and 945, some alteration in the scenery is made by which the interior of the palace departs and the original wood is again represented, though only for a moment. Clearly by line 958 they are outside "the stars grow high." Ben Jonson or Campion would have marked the change by a direction. 949. Gratulate. 'Welcome:' "And gratulate his safe return to Rome," Titus Andronicus I. 221. Cf. Cotgrave, " Parabrin, a gratulation, or welcome." 952. Jig signified a lively dance, or the tune accompanying it; and in Shakespeare any grotesque piece of verse. So Hamlet in. i. 150. Cf. Cotgrave, s. v. farce, "the Jyg at the end of an Enterlude, wherein some pretty knavery is acted." Probably of Scandinavian origin; cf. German geige, 'a fiddle.' The Scene changes. Milton entirely disregards the unities of place and time, since (i) the Attendant Spirit and the brother and sister are supposed to have traversed the distance ("not many furlongs") between the palace of Comus and the castle at Ludlow; (ii) in lines 956, 957 it was night time, whereas now the action passes by daylight. Then come in Country Dancers. Technically this is the second Anti-masqtte ; the first was provided by the "monstrous rout" of Comus at line 93. Country dance is a good illustration of the process called "popular etymology;" country being a corruption of the F. centre, ' opposite. ' 958. Back, shepherds. Cf. Jonson's Masque of Blackness : "Back seas, back nymphs; but with a forward grace Keep still your reverence to the place." 958, 959. A variation on Z' Al. 97, 98. Shakespeare has sun- shine as an adjective twice; cf. "many years of sunshine days," Richard II. IV. i. 221; and 3 Henry VI. II. i. 187. IQ2 COMUS. 960. Duck is cognate with Germ, tauchen, 'to dip.' In Cotgrave it is a translation oi f longer, "to plunge, dive, duck." 962. Court guise. The dance might be z.pavane or minuet. 964. Mincing here retains the idea of the F. mince, 'dainty,' 'neat.' Like dainty and pert the word has deteriorated in meaning, and its use now implies contempt. Dryades = wood-nymphs; from 5pvs, an oak. With the rhyme in this couplet, cf. Lye. 154 156. 966. For the actors to come forward and address some member, or members, of the audience was no unusual episode. Thus in Shirley's Triumph of Peace, the chorus twice advance to the front of the stage and salute the king and queen who were present. Cf. the following extract: "Then the whole train of Musicians move in a comely figure toward the king and queen, and bowing to their state (i.e. canopied throne) this following Ode is sung : "To you, great king and queen, whose smile Doth scatter blessings through the isle, To make it best And wonder of the rest, We pay the duty of our birth." Shirley's Works, VI. pp. 277, 278. 972. Assays. 'Trials.' Cf. P. L. IV. 932, and P. R. I. 264. O. F. assai or assay was a variant of essai. Assay is the form used by Chaucer. Essay was first introduced by Caxton (New English Diet.); it took a long time to oust assay, which Spenser and Shakespeare nearly always write. Curiously enough assai has dropped out of French altogether, and assay, its English equivalent, from having once predominated is now used in a single sense, viz. testing of metals. Perhaps the fact that the French essai prevailed over O. F. assai favoured the growth of E. essay. Essai came from Lat. exagium, 'weighing,' 'a trial of exact weight.' Medial x in Latin often changed to ss in French; e.g. essaim (a swarm of bees) from examen; laisserirom. laxare. The medial in exagium disappeared ; cf. Her from ligare, lire from legere (Brachet). 974. Triumph. Milton, like Shakespeare, varies between triumph, the modern accentuation, and triiimph; for the latter cf. the Ode On Time, 22 : "Triumphing over Death, and Chance, and thee, O Time." 975. The stage-direction implies that after this line there was further dancing in which characters not named took part ; they would be members of the household of the Earl of Bridgewater and friends. NOTES. 193 976 979. The resemblance of these verses to the Tempest, v. i ("where the bee sucks"), has often been noticed. It seems to me clear that from this point, line 976, to the close of the Masque Milton's conception of the Attendant Spirit was due partly to Shakespeare's Ariel, partly to Puck in Midsummer N. D, As already explained, the epilogue spoken at the actual performance of Comus began at line 1012, "But now my task is smoothly done." The previous lines, 9761011, had been used at the outset. Artistically the detachment of the passage from its context was a mistake. To end with a short speech of 12 verses (1012 1023) made an exceedingly abrupt con- clusion; and, more important, the words of the Good Genius of the piece were no doubt intended to point the contrast between true Elysian joy and sensual earthly pleasure. 977. Happy climes, Cf. P, L. III. 567 70: "Or other worlds they seemed, or happy isles, Like those Hesperian gardens famed of old, Fortunate fields, and groves, and flowery vales; Thrice happy isles ! " Milton, as Professor Masson notes, is fond of drawing pictures of what we may call the Land of the Blessed. See the third Elegy, 38 50; the Epitaphium Damonis, 212 219; and Lye. 172 177. In each case the language is entirely ideal, and the description a combination of different literary influences. He seems to have in his mind's eye the classical Conception of the Elysian fields ; the classical view of the Olympian deities and the Olympian realm; and, finally, that Christian presentment of Heaven which is largely due to the language of the Book of The Revelation. Especially noticeable is the infusion of the Christian element in the passage in Lycidas where, in the midst of pastoralism conceived after the manner of the Sicilian singers, Theocritus, Bion and Moschus, the poet declares that Lycidas moves among the heavenly companies who " wipe the tears for ever from his eyes." 978. Cf. II Pen. 141, " day's garish eye. " 979. In the broad Jields. Vergil's aeris in catnpis latis, sEneid vi. 888. 982, 983. Three. The number varied, some accounts giving four; some three; some seven ; and the names were different. In P. R. II. 35 7 Milton speaks of the "ladies of the Hesperides," where "Hesperides" = ' the garden or locality.' Golden tree : usually the fruit only is golden. V. 13 194 COMUS. 984. Crisped; i.e. by the wind ruffling the leaves; cf. Keats, Endymion IV. : "the wind that now did stir About the crisped oaks." The word is more frequently applied to a breeze stirring the surface of water. So "crisped brooks" in P. L, IV. 237, and the Tempest, iv. i. 130. Parallels might be quoted from modern poets; e.g. Chihie Harold iv. 211: "I would not their vile breath should crisp the stream:" or Tennyson's Claribel, 19. 985. Spruce. Here in a good sense, 'dainty:' so Vaughan in Silex Scintillans writes, "like some spruce bride" (Grosart's ed. I. 35). Cf. Cotgrave, s. v. Godin, "Neat, fine, trimme, spruce." But the modern, contemptuous meaning of the word was at least as old as Shakespeare's time ; cf. Love's Labour's Lost v. i . 1 4. Etymo- logically cognate with Prussia, of which the Middle E. form was Spruce (or Pruce). The connection seems remote; it arose thus. Hall's Chronicle tells us that at one time men of fashion "were appareyled after the manner of Prussia or Spruce. " So $prtice suggested the idea of 'smartness,' 'fineness, 1 and people quite forgot that it simply meant Prussian. Spruce fir= Prussian fir; Spruce leather = Prussian leather ; but in each case the original sense of the epithet has been lost sight of. See Skeat, s. v. 986. Rosy-bosomed. Gray ' conveyed ' the epithet ; cf. Ode to Spring: "Lo! where the rosy-bosom'd Hours, Fair Venus' train, appear." It recalls the poSbiraxvs of Theocritus (applied to Adonis), Idyl. xv. 128. We may note that the Graces and Hours were favorite allegorical dramatis persona in Masques, which perhaps would give more point to the classical references. Lines 984 987 are wanting in the Cambridge and Bridgewater MSS. 989 991. Repeated in P. Jf. n. 363 5: "and winds Of gentlest gale Arabian odours fanned From their soft wings." So in the fifth Elegy, 69, Cinnamea Zephyrus leve plaudit odorifer ala. 990. Cedarn. Formed from the substantive, i.e. cedar-n ; we need not connect it directly with Italian cedrino. Cf. 893. NOTES. 195 Cf. Matthew Arnold's "The slumb'rous cedarn shade," The New Sirens. 991. Nard and cassia's balmy smells. Here, and in P. L. v. 292, 93, Milton is obviously adapting to his own purposes the language of Psalm xlv. 8 : "all thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia." It seems misleading to print Cassia as though the word were a proper name ; cassia being merely a species of scented laurel. Cf. Cotgrave, " Casse, The drug, or spice tearmed cassia... Casse aromatique, the uromaticall wood, barke, or bastard Cinnamon." Under Nard he writes "Spike, or spikenard; (an herb)." 992. Bow, i.e. the rainbow. 993. Blow. Transitive; usually said of the flowers themselves, as in Midsummer /V. D. II. i. 249, "where the wild thyme blows," = 'blooms.' 995. Prirfled. ' With embroidered edge ; ' cf. the Faerie Queene, I. "Purfled with gold and pearle of rich assay;" and II. 3. 26: "Purfled upon with many a folded plight." From F. pom-file: \.e.Jil, 'a thread,' and pour (Lat. pro) confused, as often, with par (L. per), 'throughout.' Cf. Cotgrave: " Pourjiler d'or, To purfle, tinsell, or overcast with gold thread;" and " Pour- fileure, Purfling ; a purfling lace or worke, baudkin-work, tinselling." Purfle (the noun) survives in the contract form pur!, a term used in lace- making. Between 995 and 996 the Cambridge MS. inserts a line, giving the colours of the flowers "yellow, watchet, green and blue." Watchet meant 'pale blue;' cf. Cotgrave, "Pers, watchet, blunket, skie-coloured." Shew. For the rhyme cf. 1. 512. 997. Cf. Arcades 72, 73. 998 1002. By using "Assyrian queen" in line 1002 Milton reminds us that the Adonis legend came from the East. Still more definite is the reference in P. L. I. 446 : "TAatnmuz came next behind, Whose annual wound in Lebanon allured The Syrian damsels to lament his fate In amorous ditties all a summer's day, While smooth Adonis from his native rock Ran purple to the sea, supposed with blood Of Thammuz yearly wounded." 132 196 COMUS. Commenting on this passage Masson remarks : "The legend was that he (i.e. Thammuz = the Adonis of Greek mythology) was killed by a wild boar in Lebanon ; and the phenomenon of the reddening at a particular season every year of the waters of the Adonis, a stream which flows from Lebanon to the sea near Byblos, was mythologically accounted for by supposing that the blood of Thammuz was then flowing afresh. There were annual festivals at Byblos in Phoenicia in honour of Thammuz, held every year at the season referred to. Women were the chief performers at these festivals the first part of which consisted in lamentations for the death of Thammuz, and the rest in rejoicings over his revival" Masson, III. p. 124. This Eastern cultus (cf. Ezekiel viii. 14, "and, behold, there sat women weeping for Tammuz ") spread to Greece, taking the form of the familiar Adonis myth : that he was killed by the wild boar, was mourned for by Aphrodite, and at last, in consideration of her sorrow, suffered by the gods of the lower world to spend six months in every year upon earth with her. His yearly return to earth was celebrated by religious rites (at Athens, Alexandria and elsewhere) such as Theocritus describes in the xvth Idyl. The story must have been a comparatively late importation into Greece, as no traces of it occur in Homer. Usually it is explained as being a symbolisation of the annual return of spring: "in the Asiatic religions Aphrodite was the fructifying principle of nature, and Adonis appears to have reference to the death of nature in winter and its revival in spring hence he spends six months in the lower and six in the upper world" Smith's Classical Dictionary. 998, 999. Referring to the so-called "Gardens of Adonis," " That one day bloom 'd, and fruitful were the next," i Henry VL I. 6. 7; where the very roses (on which Adonis lay) were thornless, as we may gather from Ben Jonson's Cynthia 's Revels v. 3: "I pray thee, light honey-bee, remember thou art not now in Adonis' garden, but in Cynthia's presence where thorns lie in garrison about the roses." Milton, we may be sure, recollected the long account in the Faerie Queene (ill. 6. 19 42) of this paradise where Adonis was supposed to live in company with Aphrodite; cf. too, Spenser's Hymne in Honour of Love, 11 28. Keats imitates Spenser in Endymion n. ; and Spenser probably owed his ideas on the subject of these mythical gardens to Pliny, Natural History Xix. 4. An alternative region NOTES. 197 symbolising the ideal region of bliss was the Garden of Alcinous, and in P. L. IX. 439 44 1 Milton gives us the twofold allusion: ' ' Spot more delicious than those gardens feigned Or of revived Adonis, or renowned Alcinous." /ooo. I.e. "the wide wound that the boar had trench'd In his soft flank" Venus and Adonis 1052, 53. 1 002. Assyrian queen, i.e. Aphrodite ; " her worship was of Eastern origin, and probably introduced by the Phoenicians to the islands of Cyprus, Cythera and others, from whence it spread all over Greece. She appears to have been originally identical with Astarte, called by the Hebrews Ashtoreth, and her connection with Adonis clearly points to Syria " Classical Dictionary. ' ' Assyrian queen " may have been suggested by the title 'Svpiij Oeos, a synonym for the Syrian Astarte. Cf. the Nativity Ode 200 204, with the double reference to "mooned Ashtaroth " and "wounded Thammuz." 1003 101 1. The myth of Psyche is an allegory of the human soul (^i/X 1 ?) which, after undergoing trials and tortures, is purified by pain and eventually reaches happiness and rest. Probably Milton introduced the story here because he wished to emphasize the sanctity of love, by showing that there is a place for it among the gods. "Comus," says Masson, "had mis-apprehended Love, knew nothing of it except its vile counterfeit... had been outwitted and defeated. But there is true Love, and it is to be found in Heaven." The idea is well illustrated by P. L. vui. 612 629, where Adam questions the angel Raphael "Love not the Heavenly Spirits?" and receives the reply "Without Love no happiness." 1004. Advanced. Almost a metaphor, since advance was specially used of raising a standard or banner; cf. P. L. I. 535 537 : "Who forthwith from the glittering staff unfurled The imperial ensign; which, full high advanced, Shone like a meteor streaming to the wind." Frequent in Shakespeare ; for a beautiful instance cf. Romeo and Juliet v. 3. 94 96, where Romeo is pointing to the body of Juliet : "Beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there." This last line was borrowed by Giles Fletcher in Christ's Victorie in 198 COMUS. ffeavtn, 14, "And, after all, Death doeth his flag advance," Grosart, p. 97. Cotgrave gives "to raise, advance, lift up" s. v. monter. ion. Youth and Joy, Referring to the passage from the Apology for Smectymnus quoted in the note on line 780 we see that later in life Milton made Virtue and Knowledge the offspring of pure Love. Perhaps time had brought to him "the philosophic mind" which Wordsworth celebrates. He was 15 years old when he wrote Counts; 33 when he wrote the Apology. 1012 17. The beginning of Lawes' epilogue, and a series of reminiscences of Shakespeare : e.g. Midsummer N. D. iv. i. 102, 103, where Oberon says : "We the globe can compass soon, Swifter than the wandering moon:'' the same play, n. i. 175, Puck's words, "I'll put a girdle round about the earth In forty minutes," i.e. make the circuit of the universe: and Macbeth in. 5. 25, 26: " Upon the corner of the moon There hangs a vaporous drop profound." There, as here (1017), corner = ' horn ' (cormi); cf. the compounds bicorn, unicorn. 1015. Bowed, because in any landscape the horizon appears to rest upon the earth. The clown in Twelfth Night, in. i. 65, preferred welkin ("out of my welkin") to element because the latter was "overworn." For etymology, cf. German IVolke, a cloud. 1019. Ben Jonson's Pleasure Reconciled to Virtue (the Masque in which Comus appears) ends with a song in praise of Virtue. The last stanzas run : "She, she it is in darkness shines, 'Tis she that still herself refines, By her own light to every eye; More seen, more known, when Vice stands by; And though a stranger here on earth, In heaven she hath her right of birth. There, there is Virtue's seat : Strive to keep her your own : 'Tis only she can make you great, Though place here make you known." NOTES. 199 The first lines of this extract may be compared with Cotnus 373 75; the last stanza would seem to have been in Milton's memory when he finished his Masque. 1021. Sphery. 'Celestial;' cf. Midsummer N. D. n. i. 99, "Hermia's sphery eyne," where 'starlike' (as in Tennyson's "starlike sorrows of immortal eyes") is the sense. Sphery is one of the many epithets ending in y that Keats uses "Hold sphery session for a season due." Endymion in. 1023. There seems to be an echo of this verse in Pope's OJe on St Cecilia's Day, vn. 1023, 24. Masson writes : "Respecting these closing lines of Conms, in which the moral of the poem is summed up, there is an interesting anecdote: Returning to England in 1639, after his year and more of continental travel and residence in Italy, Milton passed through Geneva. There was then residing there, as teacher of Italian, or the like, a certain Camillo Cerdogni or Cardouin, of Neapolitan birth, and probably of Protestant opinions ; and this Cardouin, or his family, kept an Album, in which it was their habit to secure the autographs of distinguished persons passing through the town. The volume itself, rich with signatures and inscriptions and scraps of verse in all languages, is still extant... Among the autographs in it are those of not a few eminent Englishmen of Milton's time, including Thomas "\Ventworth, afterwards the famous Earl of Strafford; but the most valued autograph is Milton's. It is as follows (all in Milton's hand except the date) : if Vertue feeble were Heaven it selfe would stoope to her. Ctcluin non animum muto qui trans mare airro. Joannes Miltonius, Anglus. Junii 10. 1639." I. INDEX OF WORDS. acates 169, i/o acquaint 99 advance 197, 198 affright 97 agate 187 alabaster 156, 157 allay 89, 90 alley 115 allow 115 allowance 115 alloy 89, 90 ail-to 125, 126 amaze 150 amber 118, 119 amber-dropping 181 ambrosial 78 aspect 159 asphodel 180 assay 62,- 192 attendance 1 16 azured 187 azurn 187 bait 100 bandite 130 be 143 beads 127 benison 118 beryl 190 blabbing 95 blanc 135 blanch 71, 131 blank 135 blare 61 blason 61 blaze 61 blear 98 blench 131 blind 103 blink 98 blow 195 blue-haired 79 blur 98 bocca dolce 71 bolt (n) 134 bolt (vb) 1 68, 169 bonne bouche 71 bosky 116 bosom 123, 124 boult 1 68, 169 bourn 115, 116 bower 81 brag 164 brand 134 break off 97 breathing 53 brinded 133 brute 173 budge 161, 162 bur 121, 122 bureau 169 burn j i 6 buskin 53 cancer 56 canker 56 canon law 1 74 cassia 195 cast 123 cateress 169 cates 169, 170 cedarn 194 centre 126, 127 character 144 INDEX OF WORDS. 2OI charm 139 choir 92 close (n) 147 close-curtained 148 clouted 154 complexion 164 convoy 87 coral-paven 186 corner 198 cote 1 20, 121 country-dance 191 court 1 1 7 courtesy 117 coy 163 crisped 194 croft 145 cross 56 crude 139 curfew 132, 133 curious 162 curl 54 cynic 161 cynosure 119, 120 daffodil 1 80 dapper 93 dare 1=0, 151 dash 135 descry 96 dingle 115 discover 74, 75 disinherit 1 19 doctor 161, 162 doric 69 dowager 47 drouth 85 drowsy-flighted 148 drag 85 dry 85 duck 192 durst 150, 151 ebon 95 element 114 elf 94 enamel 62 essay 192 estate 48 event 129 express 85 exquisite 122 extreme 112 fabulous 142 faery 93, 133 fairly 100 fall no fay 93 felonious 104 fetch 57 fond 85 forlorn 80, 107 forsooth 175 foundation 174 foundered 139 fragile 159 frail 1 59 fraught 122 freezed 134, 135 freight 122 frieze 163 frolic 84 fury 155 gear 100 gentle 51 glistering 89, 106 glosse 99 glozing 99, 100 go 62 go about 156 goblin 133 gorgeous 171 gorgoneion 134 grain 164 166 grange 101, 102 gratulate 191 gray-hooded 103 habit 47, 99 harbour 130 heave 186 hind 101 his 1 08, 109 hit 113 home-felt 112 horrid 80, 131 horror 80 huddling 140 huswife 166 hutched 162 imbrute 137 infamous 130 infer 129 inform 103 202 I. INDEX OF WORDS. ingrained 165 inherit 119 innumerous 121 insphered 76 inveigle 146 island 82 isle 83 jig 191 jolly 91 juggler 1 68 julep 157 know to 87 knot-grass 146, 147 lackey 136 lank 178 laver 178 lavish 49, 137 lawn 1 50 leavy 113 lees 175 lewd 137 lickerish 160, 161 likeliest 88 lilied 64 listen 147 livery 135, 136 loll in lot 54 love-darting 167 love-lorn 107 lull in, 112 madrigal 140, 141 main 79 margent 107 meander 107 measure 96, 97 medicinal 154 meditate 147 melancholy 147, 174 mere 174 mickle 80 mincing 192 morrice 92 mould 6 1 mountaineer 130, 131 muffle 117, 118 murmur 57, 144 mystery 172 nard 195 navel 143, 144 nectared 178 nepenthes 158, 159 nerves 173 next 141 nice 96 night-foundered 1 39 noise 100, 101 notion 172 oaten 121 odds 51 office 87 ominous 84 orient 85 ounce 85 palmer 104 pansy 180 pard 134 pearled 177 perfect 86 period 151 perk 93 perplexed 80 pert 93 pestered 77 pinfold 77 pink 1 80 plight 114, 115 poise 129 port 114 pound 77 prance 168 prank 168 present 47, 74 presentment 98 prevent 113, 150 proof 63 purchase 151, 152 purfled 195 put by 156 quaint 54, 98, 99 quest 54 quiet 163 quire 92 rapt 172, 173 reason 144 reck 128, 129 reckoning 155 recoil 151 relation 152 rifted 143 INDEX OF WORDS. 203 ringlet 54 rive 143 rosy-bosomed 1 94 round (n) 96 rout 88 rushy-fringed 187 sad 103, 104 sadly 142 saga 92 sampler 166 saturnine 56 saw 92 scout 96 scrip 153 scum 151 seat of state 47, 48 see to 153 seek to 125 self 124 senate-house 127 sensualty 139 sepulchre 138 sequestered 141 serene 76 several 79 shift 152 shrewd 179 shroud 97, 116 siding 105 simples 153 sincere 135 sincerely 135 single 105, 124 siren 57 skill 153 sliding 187 sluice 52 smite 56 solemn-breathing 149 soothest 175, 176 so to seek 123 sound (n) 92 sour 91 sovran 80, 154, 155 spet 95 sphere 58, 59 sphered 76 sphery 199 sponge 98 spongy 98 spruce 194 square 117 stabled 145 state 47, 48, 50 stead 1 52 steep 96 stem 02 step-dame 177 steppe 96 stoop 118 stops 121 storied 142 story (vb) 142 strook 115 stygian 95 superfluous 171 surfeit 139 sway 78 swill 1 02 s winked 114 syllable 105 syrup 158 take 149 tapestry 117 tassel 57 tease 166 tell-tale 95 temperance 170, 171 thwart 55 timely 159 tincture 166 tinsel-slippered 184, 18; to (prefix) 125, 126 to-ruffled 125, 126 toy 141 trace 129, 130 train 97 translate 107 translucent 181 travail 84, 85 traveller 84, 85 tress 167 triumph 192 turkis 187 ugly 1 60 unblenched 131 uncontrolled 172 unenchanted 128 unharboured 1 30 unlock 168 2O4 II. INDEX OF NAMES. unprincipled 123 unsunned i 28 unsuperfluous 171 unthread 152 unweeting 146 uplandish 130 urchin 178, 179 velvet 1 88 venom 56 vermeil 166, 167 vermeil-tinctured 166 very 131 viewless 88 villain 101 virtue 100 virtuous 153 votarist 104 walk 131 wassail 102, 103 waste 191 watchet 195 wattle 121 weed 104 welkin 198 were (preterite subjunctive) 65 wether 141 whit 171 wind (vb) 100 winding 183, 184 wink on 128 wit 146 wont 118 woof 87 worthy 172 wrapt 173 wretchlessness 128, 129 yarely 100 ye, you 81 yule 91 II. INDEX OF NAMES. A: GENERAL. Althorpe, seat of the Spencer family, xxvii, 49. Arne, his musical setting of Comas, xliii xliv. Bishop, Sir Henry, composes music for Comus, xliv. Brackley, Viscount, second Earl of Bridgewater, Ixxiv ; 9, 67. Branthwaite, Michael, Milton re- commended to him, 72. Bridgewater, first Earl of, xxviii, xxxii, 80. Browne, William, author of The Inner Temple Masque, xxxviii, 89, in. Carew, his Cceltim Britannicum, Ixxiv, 75. Charles I , Masques at the Court of, Ixxii Ixxv. Co\vper,his translations of Milton's Latin Poems, 79, 117, 170, 186. Dalton, Rev. John, altered Comus for the Stage, xliii xliv. Derby, Countess of, xxvii xxix; 49- Diodati, Milton's school-friend, alluded to in Comus, 152, 153. Drayton, the Sabrina legend told by him, 176 ; imitated, perhaps, by Milton, 180. Dryden, his admiration of Milton, XXV. Egerton, references to members of that family, xxviii, 67. Ellwood, Thomas, Milton men- tioned in \a& Autobiography, xxiii. Ferrabosco, Alfonso, composer of music for Masques, Ixii Ixiii. Fletcher, Giles, his poems known to Milton, xxxviii. Fletcher, John, his Faithful Shep- herdess, xxxix, 1 88. II. INDEX OF NAMES. 205 Fletcher, Phineas, author of the Purple Island, influence on Mil- ton, xxxviii, 129. Geoffrey of Monmouth, possible allusion to, 175. Gravesend barge, 72. Gray, borrows from Milton, 55, 57, 140, 194. Green, the historian, his remarks on the historical importance of Comus, xlvii. Hales, John, "the ever-memor- able," friend of Milton, 69. Harefield, house of the Countess of Derby, xxviii, 57. Hartlib, Samuel, 69. Horton, Milton lives at,xii, xxvi, 69. James I, patron of the Masque, Ixi Ixii ; Ixiv Ixv. Johnson, his criticism of Comus, xl xli ; xliv ; 8 1 . Jones, Inigo, designs the scenery of Masques, Ixiii, Ixix Ixx. Jonson, Ben, chief of the Jacobean Masque-writers, Ixiv Ixxii. Keats, appears to imitate Milton, 92, 118, 188. Lawes, Henry, the composer, his connection with the Egerton family and with Milton, xxx xxxiii ; his edition of Comus, xxxiii xxxiv ; account of his life, 6667. Locke, composer of Masque-music and operas, Ixxvi. Ludlow Castle, Comus performed at, xxxii, 74. Macready, acted in Comus, xliv. Marseilles... to Genoa, ordinary route to Italy, 72. Oldys, related the tradition con- cerning Comus, xxxvi. Peele, George, Milton's debt to his Old Wives' Tale, xxxv xxxvi. Phillips, Ed ward, Mil ton's nephew, xv, xvii. Philostratus, his description of Comus, xxxvii. Powell, Mary, Milton's first wife, xvi. Prynne, attacked the Masque in Histriomastix, xlvii, Ixxiii. Randolph, Thomas,the Cambridge poet, 70 71. Rouse, John, Bodley's Librarian, 6970. Sabrina, story of, 176 177. Scudamore, Lord, English am- bassador at Paris, 71, 72. Shakespeare, imitated by Milton, 89. 93. 95. 9 6 > I2 4. '39. 148, 152, 163164, 171, 178, 193, 1 98 ; and the Masque, Ixxi Ixxii. Shirley, dramatist, his Masque, The Triumph of Peace, Ixxiii Ixxiv, 91, 192. Siena, 73. Spenser, Milton indebted to his Faerie Queene, xxxviii, 155. Sylvester, his translation of Du Bartas read by Milton, 52, 167, 174, 189. Welsh, compliment to, 80. Wotton, Sir Henry, his letter to Milton, 10 ii ; account of, 67 69 ; advice to travellers, 73 74- B: CLASSICAL. Acheron, 151. Adonis, legend of, 195 196. Alpheus, 52. Amphitrite, 189. Aphrodite, 197. Arcadia, 51, 52. Arcady, Star of, 119, 120. Arethusa, 52. Assyrian Queen, 197. Bacchus, 82, 83. 2O6 II. INDEX OF NAMES. Charybdis, 1 1 1 . Circe, 82 84 j 145. Comus, xxxvii, 84. Cocke- ram's Dictionary (1616) has, "Comus, the God of banquet- ting." Coinns, the Latin play, xxxvii xxxviii ; extract from, 167. Cotytto, or Cotys, 94. Cybele, 50, .si. Cyllene, 64 ; Cytteniits an epithet of Mercury, 64. Cynic philosophy, 161. Cynosure, "Tyrian," 119, 120. Daphne, 157. Destinies, the three daughters of Necessity, 60. Dian, type of purity, 133. Echo, 106 107. Erymanth, 64. Euphrosyne, 84. Euripides, 75, 119, 161. Fata = goddess of destiny (in Low Lat.), 93. Glaucus, 184. Hades, 79. Hoemonia, old name of Thessaly, 154- Hebe, 113. Hecate, 95, 145. Hesperides, 128, 193. Hesperus, 89. Homer, references to, that illus- trate COMUS, 78, 82, 86, no, in, 154, 155, 158, 167, 178, 182, 183, 184, 185. Horace, 81, 94, 154. Ino, 184. Iris, 87. Juvenal, 89, 94, 139. Ladon, 63, 64. Latona, or Leto, 50. Leucothea = the Roman goddess of the dawn, Matuta, 184. Ligea, 186. Lycreus, 64. Majnalus, 64; Micnalins an epi- thet of Pan, 65. Meander, 107. Melicertes, 184. Minerva, Milton's interpretation of the story of the Medusa's head, 134, 135. Naiads, in. Narcissus, 107. Neptune, 182. Nereus, 182. Nymphs, in. Oceanus, 182. Orpheus, 141. Ovid, 6~,, 134, 155, 175- Pan, 64, 65. Parthenope, 185, 186. Plato, imitated, 59, 137 138. Portumnus, 184. Poseidon, 182. Proteus, 183. Psyche, myth of, 197. Sarra=Tyre, 165. Saturn, the malignant planet, 56. Scylla, in. Sirens, 59, 1 10. Stoics, 161. Styx, 95. Sylvanus, 112. Syrinx, 65. Tethys, 182. Thessaly, or Hoemonia, the land of Magic, 154. Thetis, 184, 185. Thyrsis, 140. Triton, 183184. Vergil, 82, 147, 150, 155, 165, 182186, 188. III. GENERAL INDEX. 2O7 III. GENERAL INDEX. a, Anglo-Saxon prefix, 90, 97. absolute case, use of by Milton, 124. abstract nouns personified, 91. accent, French and Teutonic in English, 1 60; instances of pe- culiar accentuation in Milton, 106, 112, 129, 136, 138, 141, 144, 159, 1 60. agate stone, 187. age, French termination = Lat. ati- cum, 47. Alexandrine metre, 1, 108. allegory, tendency to in the Mas- que, liii -liv, Ixviii, 88, 91 ; cf. Lander's remark, "Allegory has few attractions being fit for little but an apparition in a Mask," Dream of Petrarca. alliteration, 54, 55. aphesis, 169, 170. astronomy, Ptolemaic and Coper- nican systems of, 58. an in English = French a, 150. blank verse, Milton's, xlvii li. blindness, Milton's reference to his own, 126. "budge doctor," 161, 162. caesura, in Milton's blank verse, li. canon law, 174. classical names, rarely shortened by Milton, 64. cochineal, the insect used as a dye, 164, 165. compound words, e.g. cttrfeiv, syn- copated by force of accent, 132. "confluence of forms," explained, 116; possible cases of, 57, 90, 157- d, excrescent, 85, 101. dialogue, classical style of a pas- sage of, in Comus, 112, 113. Disguisings, a form of Masque, Iviii. Dutch words, in English, 53. eer, substantival termination = French ier, 130, 131. elements, the four, 92. elm-tree, inaccurately (?) described, 62, 63. emeralds, 187. enchanted islands, belief in, 143. epilogue to Camus, changed by Lawes, 75, 193, 198. "etymological spelling," 57, 58. g before e or i =y (almost) in A.S., 100. Genius of the wood, a familiar character in Masques, 5 1 . Hecate, scanned as dissyllable, 95. heroic metre, used in Comns, its association with pastoral verse, 140. /, the A.S. long i (i) represented by ee in mod. E, or changed to igk, 146. Inns of Court, their patronage of the drama, Ivii, Ix; Masques performed by, Ixxii Ixxiv. keys of St Peter, 77, 78. Latin constructions in Milton, 82, 87 ; words used in their classical sense, 130 (infamous), 131 (hor- rid). Latin words in Anglo-Saxon, 56. Lotos-eaters, Homer's account of imitated by Milton, 86. Masque, Italian, liii Ivi; Eng- lish, Ivi Ixxvi. Masque-writers, names of some, Ixxvi. metaphor, false, 1 10. metathesis, instances of, 53, 54, 97. "Middle English," term explained, 54- Midsummer Nighfs Dream, a favorite play with Milton, 96, 129, 163, 164, 193, 198. 208 III. GENERAL INDEX. mines, inhabited by spirits, 133. misspellings, due to words similar in sound, 57, 90, 116, 157. moly, the herb, 154. morris-dance, 92, 93; see also Skeat's note on The Two Noble Kinsmen, III. 5. 108. music, Milton's use of musical terms, 108, 147. octosyllabic metre, much used in Masques, 188. Oriental words in English, 86, 157. 158- Pageants in Italy, liii Ivi; in England, Ivi. pearls, found in Welsh rivers, 177, 178. philosophy, praise of, 139. plagiarism, xl. planets, influence of, 56. "poetic diction," 62, 01. "popular etymology, 173, 191. prologue, lines i 92 of Comus a prologue in the style of Euri- pides, 7576. q, a Latin letter, 92. repetition, Milton's use of, 106. Revels, at Court, Ivii ; at the Inns of Court, Ivii, Ixxiii. rhyme, imperfect, li; apparently irregular, 53, 142. rhythm suiting the sense, 87, 119. "rushy-fringed," an instance of the "literary compound," 187. Scandinavian element in English language, 160; words with ini- tial sk, 151, 153; with final g or gg, 1 60. Solitude, Cowley's Essay on, 124, 125. Spanish words in French, 136, 158- sphere-music, 59, 61. terminations, adjectival and par- ticipial, used irregularly, 88, 121, 172; adjectival endings in cl or le often changed to ed or - f ^> J33. ! 34> the ending ion in substantives treated as two syl- lables, 164. This was common in Tudor, and invariable in Mid- dle E. See Skeat's note on The Two Noble Kinsmen, p. 136. theotvn, obsolete idiom = 'its own,' 109. turquoise, why so called, 187. v for/in Southern dialects, 113. verbs, strong conjugation changing to weak, 135, 150, 151. iv wrongly prefixed to h and r, 129, 173. white witches, belief in, 132. \Vill-o'-the-Wisp, reference to, CAMBRIDGE I PRINTED BY C. J. CLAY, M.A., AND SONS, AT THE UNIVERSITY PRESS. CAMBRIDGE UNIVERSITY PRE88. THE PITT PRESS SERIES. %* Many of the books in this list can be had in two volumes, Text and Notes separately. I. GREEK. Aristophanes. Aves Plutus Ranae. By W. C. GREEN, M. A., late Assistant Master at Rugby School, y. 6d. each. Aristotle. Outlines of the Philosophy of. By EDWIN WALLACE, M.A., LL.D. Third Edition, Enlarged. 45. 6ti. Euripides. Heracleidae. By E. A. BECK, M.A. 3.5-. 6d. Hercules Furens. By A. GRAY, M.A., and J. T. HUTCHINSON, M.A. New Edit. 2*. Hippolytus. By W. S. HADLEY, M.A. zs. Iphigeneiain Aulis. By C. E. S. HEADLAM, B.A. 2s. 6d. Herodotus, Book V. By E. S. SHUCKBURGH, M.A. - Book VI. By the same Editor. 4*. - Books Vm., IX. By the same Editor. 4^. each. Book VIII. Ch. 190. Book IX. Ch. 189. By the same Editor. 31-. 6d. each. Homer. Odyssey, Books IX., X. By G. M. EDWARDS, M.A. 2s. 6d. each. BOOK XXI. By the same Editor, zs. Iliad. Book XXII. By the same Editor. 2s. Book XXIII. By the Same Editor. [Nearly ready. Lucian. Somnium Charon Fiscator et De Luctu. By W. E. HEITLAND, M.A., Fellow of St John's College, Cambridge. 3.?. dd. Menippus and Timon. By E. C. MACKIE, M.A. [Nearly ready. Platonis Apologia Socratis. By J. ADAM, M.A. 3-$-. 6d. Crito. By the same Editor. 2s. 6d. Euthyphro. By the same Editor. 2s. 6d. Plutarch. Lives of the Gracchi. By Rev. H. A. HOI-DEN, M.A., LL.D. 6s. Life of Nicias. By the same Editor. $s. Life of Sulla. By the same Editor. 6s. Life of Timoleon. By the same Editor. 6s. Sophocles. Oedipus Tyrannus. School Edition. By R. C. JEBB, Litt.D., LL.D. 4$. 6d. Thucydides. Book VII. By Rev. H. A. HOLDEN, M.A., LL.D. [Nearly ready. Xenophon. Agesilaus. By H. HAILSTONE, M.A. 2s. dd, Anabasis. By A. PRETOR, M.A. Two vols. 7s. 6d. Books I. in. IV. and V. By the same. 2s. each. Books II. VI. and VII. By the same. 2s. 6d. each. Xenophon. Cyropaedeia. Books I. II. By Rev. H. A. HOL- DEN, M.A., LL.D. 2 vols. 6s. * Books III. IV. and V. By the same Editor. 5^, Books VI. VII. VIII. By the same Editor. 5.?, London: Cambridge Warehouse, Ave Maria Lane. 50/12/90 PUBLICATIONS OF II. LATIN. Beda's Ecclesiastical History, Books III., IV. By J. E. B. MAYOR, M.A., and J. R. LUMBY, D.D. Revised Edition. 7*. 6d. - Books I. II. By the same Editors. [In the Press. Caesar. De Bello Gallico, Comment. I. By A. G. PESKETT, M.A., Fellow of Magdalene College, Cambridge. is. dd. COMMENT. II. III. 2s. COMMENT. I. II. III. 3.?. COMMENT. IV. and V. is. 6d. COMMENT. VII. as. COMMENT. VI. and COMMENT. VIII. is. (xi. each. De Bello Civili, Comment. I. By the same Editor. Cicero. De Amicitia. De Senectute. By J. S. REID, Litt.D., Fellow of Gonville and Caius College. 3$. 6d. each. - In Gaium Verrem Actio Prima. By H. COWIE, M.A. if. 6rf. In Q. Caecilium Divinatio et in C. Verrem Actio. By W. E. HEITLAND, M.A., and H. COWIE, M.A. Philippica Secunda. By A. G. PESKETT, M.A. 3*. 6d. Oratio pro Archia Poeta. By J. S. REID, Litt.D. 2.?. - Pro L. Cornelio Balbo Oratio. By the same. is. 6d. Oratio pro Tito Annio Milone. By JOHN SMYTH PUKTON, B.D. as. (xi. Oratio pro L. Murena. By W. E. HEITLAND, M.A. 3^. Pro Cn. Plancio Oratio, by H. A. HOLDEN, LL.D. 43. 6J. Pro P. Cornelio Sulla. By J. S. REID, Litt.D. 3.$-. 6d. Somnium Scipionis. By W. D. PEARMAN, M.A. 2s. Horace. Epistles, Book I. By E. S. SHUCKBURGH, M.A., late Fellow of Emmanuel College. 2*. 6rf. Livy. Book IV. By H. M. STEPHENSON, M.A. 2s. 6d. Book V. By L. WHIBLEY, M.A. 2s. 6d. Books XXI., XXII. By M. S. DIMSDALE, M.A., Fel- low of King's College. zs. 6rf. each. Book XXVII. By Rev. H. M. STEPHENSON, M.A. 2s. 6d, Lucan. Pharsaliae Liber Primus. By W. E. HEITLAND, M.A., and C. E. HASKINS, M.A. is. dd. Lucretius, Book V. By J. D. DUFF, M.A. 2s. Ovidii Nasonis Fastorum Liber VI. By A. SIDGWICK, M.A., Tutor of Corpus Christ! College, Oxford, is. 6d. Quintus Curtius. A Portion of the History (Alexander in India). By W. E. HEITLAND, M.A., and T. E. RAVEN, B. A. With Two Maps. y. 6d. Vergili Maronis Aeneidos Libri I. XII. By A. SIDGWICK, M.A. is. 6rf. each. Bucolica. By the same Editor, is. 6d. Georgicon Libri I. II. By the same Editor. 2s. Libri in. IV. By the same Editor. 2s. The Complete Works. By the same Editor. Two vols. Vol. I. containing the Introduction and Text. 3$. 6d. Vol. II. The Notes. 4*. & London: Cambridge Warehouse, Ave Maria Lane. THE CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS. 3 III. FRENCH. Corneille. La Suite du Menteur. A Comedy in Five Acts. By the late G. MASSON, B.A. zs. De Bonnechose. Lazare Hoche. By C. COLBECK, M.A. Revised Edition. Four Maps. is. DHarleville. Le Vieux Ce"libataire. By G. MASSON, B.A. 2s. De Lamartine. Jeanne D'Arc. By Rev. A. C. CLAPIN, M.A. New edition revised, by A. R. ROPES, M.A. is. &/. De Vigny. La Canne de Jonc. By Rev. H. A. BULL, M.A., late Master at Wellington College, is,. Erckmann-Chatrian. La Guerre. By Rev. A. C. CLAPIN, M.A. y. La Baronne de Stael-Holstein. Le Directoire. (Conside'ra- tions stir la Revolution Frangaise. Troisieme et quatrieme parties.) Revised and enlarged. By G. MASSON, B.A., and G. W. PROTHERO, M.A. 2S. Dix Annies d'Exil. Livre II. Chapitres 18. By the same Editors. New Edition, enlarged. 2S. Lemercier. Fredegonde et Brunehaut. A Tragedy in Five Acts. By GUSTAVE MASSON, B.A. zs. Moliere. Le Bourgeois Gentilhomme, Come'die-Ballet en CinqActes. (1670.) By Rev. A. C. CLAPIN, M.A. Revised Edition, is. 6d. L'Ecole des Femmes. By G. SAINTSBURY, M.A. zs. 6d. Les Pre'cieuses Ridicules. By E. G. W. BRAUNHOLTZ, M.A., Ph.D. 2s. Abridged Edition, is. Firon. La Metromanie. A Comedy. By G. MASSON, B.A. 2s. Bacine. Les Plaideurs. By E. G. W. BRAUNHOLTZ, M.A. is. - Abridged Edition, is. Sainte-Beuve. M. Daru (Causeries du Lundi, Vol. IX.). By G. MASSO.V. B.A. zs. Saintine. Picciola. By Rev. A. C. CLAPIN, M.A. zs. Scribe and Legouve". Bataille de Dames. By Rev. H. A. BULL, M.A. zs. Scribe. Le Verre d'Eau. By C. COLBECK, M.A. 2s. S^daine. Le Philosophe sans le savoir. By Rev. H. A. BULL, M.A. zs. Thierry. Lettres sur 1'histoire de France (Xm. XXIV.). By G. MASSON, B.A., and G. \V. PROTHERO, M.A. as. 6d. Remits des Temps Mdrovingiens I III. By GUSTAVE MASSON, B.A. Univ. Gallic., and A. R. ROPES, M.A. With Map. y. Villemain. Lascaris ou Les Grecs du XVe Siecle, Nouvelle Historique. By G. MASSON, B.A. zs. Voltaire. Histoire du Siecle de Louis XIV. Chaps. I. XIII. By G. MASSON, B.A., and G. W. PROTHERO, M.A. zs. dd. PART II. CHAPS. XIV. XXIV. zs. 6d. PART III. CHAPS. XXV. to end. zs. f,d. Xavier de Maistre. La Jeune Sibe"rienne. Le Le"preux de la Cite D'Aoste. By G. MASSON, B.A. u. &/. London : Cambridge Warehouse, Ave Maria Lane, PUBLICATIONS OF IV. GERMAN. Ballads on German History. By W. WAGNER, Ph.D. zs. Benedix. Doctor Wespe. Lustspiel in flinf Aufziigen. By KARL HERMANN BREVL, M.A., Ph.D. y. Freytag. Der Staat Friedrichs des Grossen. By WILHELM WAGNER, Ph.D. or. German Dactylic Poetry. By WILHELM WAGNER, Ph.D. y. Goethe's Knabenjahre. (1749 1759.) By W. WAGNER, Ph.D. New edition revised and enlarged, by J. W. CARTMELL, M.A. vs. Hermann nnd Dorothea. By WILHELM WAGNER, Ph.D. New edition revised, by J. W. CARTMELL, M.A. y. 6d. Gutzkow. Zopf und Schwert. Lustspiel in fiinf Aufziigen. By H. J. Wo LSTEN HOLME, B.A. (Lond.). 3*. 6rf. Hanff. Das Bild des Kaisers. By KARL HERMANN BREUL, M.A., Ph.D., University Lecturer in German. 3.1. Das Wirthshaus im Spessart. By A. SCHLOTTMANN, Ph.D. y. 6rf. Die Karavane. By A. SCHLOTTMANN, Ph.D. 3^. 6d. Immermann. Der Oberhof. A Tale of Westphalian Life, by WILHELM WAGNER, Ph.D. 3*. Kohlransch. Das Jahr 1813. By WILHELM WAGNER, Ph.D. is. Lessing and Gellert. Selected Fables. By KARL HERMANN BREUL, M.A., Ph.D. 3*. Mendelssohn's Letters. Selections from. By J. SIME, M.A. 3^. Raumer. Der erste Ereuzzug (10951099). By WILHELM WAGNER, Ph.D. as. RiehL Cultnrgeschichtliche Novellen. By H. J. WOLSTEN- HOLMK, B.A. (Lond.). 3S. 6d. Schiller. Wilhelm Tell. By KARL HERMANN BREUL, M.A., Ph.D. is. 6rf. Abridged Edition, u. &/. Uhland. Ernst, Herzog von Schwaben. By H. J. WOI^TEN- HOLME, B.A. 3*. fxi. V. ENGLISH. Ancient Philosophy from Thales to Cicero, A Sketch of. By JOSEPH B. MAYOR, M.A. 3*. (xi. An Apologie for Poetrie by Sir PHILIP SIDNEY. By E. S. SHUCKBURGH, M.A. The Text is a revision of that of the first edition of 1595. 3*. Bacon's History of the Reign of King Henry VIE. By the Rev. Professor LUMBY, D.D. y. Oowley's Essays. By the Rev. Professor LUMBY, D.D. 4^ London: Cambridge Warehouse, Ave Maria Lane, THE CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS. 5 Milton's Comus and Arcades. By A. W. VERITY, M.A., sometime Scholar of Trinity College. 3$. More's History of King Richard III. By J. RAWSON LUMBY, D.D. 3*. 6rf. More's Utopia. By Rev. Prof. LUMBY, D.D. y. 6d. The Two Noble Kinsmen. By the Rev. Professor SKEAT, Litt.D. y. 6ti. VI. EDUCATIONAL SCIENCE. Comenius, John Amos, Bishop of the Moravians. His Life and Educational Works, by S. S. LAURIE, A.M., F.R.S.E. 3*. 6rf. Education, Three Lectures on the Practice of. I. On Mark- ing, by H. W. EVE, M. A. II. On Stimulus, by A. SIDGWICK, M.A. III. On the Teaching of Latin Verse Composition, by E. A. ABBOTT, D.D. 2$. Stimulus. A Lecture delivered for the Teachers' Training Syndicate, May, 1882, by A. SIDGWICK, M.A. is. Locke on Education. By the Rev. R. H. QUICK, M.A. $s. 6d. Milton's Tractate on Education. A facsimile reprint from the Edition of 1673. By O. BROWNING, M.A. zs. Modern Languages, Lectures on the Teaching of. By C. COLBECK, M.A. 2S. Teacher, General Aims of the, and Form Management. Two Lectures delivered in the University of Cambridge in the Lent Term, 1883, by F. W. FARRAR, D.D., and R. B. POOLE, B.D. is. fxi. Teaching, Theory and Practice of. By the Rev. E. TURING, M. A., late Head Master of Uppingham School. New Edition. 4^. dd. British India, a Short History of. By E. S. CARLOS, M.A., late Head Master of Exeter Grammar School, is. Geography, Elementary Commercial. A Sketch of the Com- modities and the Countries of the World. By H. R. MILL, D.Sc., F.R.S.E. is. Geography, an Atlas of Commercial. (A Companion to the above.) By J. G. BARTHOLOMEW, F.R.G.S. With an Introduction by HUGH ROBERT MILL, D.Sc. 3*. VII. MATHEMATICS. Euclid's Elements of Geometry. Books I. and II. By H. M. TAYLOR, M.A., Fellow and late Tutor of Trinity College, Cambridge, is. 6d. Books III. and IV. By the same Editor, is. 6d. Books I. IV., in one Volume. 3-$-. Elementary Algebra (with Answers to the Examples). By W. W. ROUSE BALL, M.A. 4*. M. Elements of Statics. By S. L. LONEY, M.A. $s. Elements of Dynamics. By the same Editor. [Nearly ready. Other Volumes are in preparation. London: Cambridge Warehouse, Ave Maria Lane. PUBLICATIONS OF CJje JJible for ant Colleges, GENERAL EDITOR : J. J. S. PEROWNE, D.D., BISHOP OF WORCESTER. "// is difficult to commend too highly this excellent j#7Vj. Guardian. " The modesty of the general title of this series has, we believe, led many to misunderstand its character and underrate its value. The books are well suited for study in the upper forms of our best schools, but not the less are they adapted to the wants of all Bible students ~uho are not specialists. We doubt, indeed, whether any. of the numerous popular commentaries recently issued in this country will be found more ser- viceable for general use." Academy. Now Ready. Cloth, Extra Fcap. &vo. With Maps. Book of Joshua. By Rev. G. F. MACLEAR, D.D. 2s. 6d. Book of Judges. By Rev. J. J. LIAS, M.A. 3*. 6d. First Book of Samuel. ByRev.Prof. KIRKPATRICK,B.D. $s.6d. Second Book of Samuel. By the same Editor. 3^. 6d. First Book of Kings. By Rev. Prof. LUMBY, D.D. 3.?. 6d. Second Book of Kings. By Rev. Prof. LUMBY, D.D. 3.9. 6d. Book of Joh. By Rev. A. B. DAVIDSON, D.D. $s. Book of Ecclesiastes. By Very Rev. E. H. PLUMPTRE, D.D. 5*. Book of Jeremiah. By Rev. A. W. STREANE, M.A. 4^.6^. Book of Hosea. By Rev. T. K. CHEYNE, M.A., D.D. 3^. Books of Obadiah & Jonah. By Archdeacon PEROWNE. 2s.6d. BookofMicah. By Rev. T. K. CHEYNE, M.A., D.D. \s.6d. Haggai, Zechariah & Malachi. By Arch. PEROWNE. y. 6d. Book of Malachi. By Archdeacon PEROWNE. i s. Gospel according to St Matthew. By Rev. A. CARR, M.A. 2s. 6d. Gospel according to St Mark. Bv Rev. G. F. MACLEAR. D.D. 2s. (Hi. Gospel according to St Luke. By Arch. FAKRAR,D.D. 4^. 6d. Gospel according to St John. ByRev.A.PLUiMMER, D.D. {s: F. A. BROCKHAUS. fkfo lorfe : MACMILLAN AND CO. CAMBRIDGE: PRINTED BY c. j. CLAY, M.A. AND SONS, AT THE UNIVERSITY PRESS. UCS8 LIBRARY