ilifornia ional ility HE ENGLISH VERSION BY i.CRANVlLLE BARKER THE LIBRARY THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES GIFT OF Kenneth Maogowan DEBURAU A COMEDY BY SACHA GUITRY IN AN ENGLISH VERSION BY HARLEY GRANVILLE BARKER G. P. PUTNAM'S SONS NEW YORK AND LONDON TkmchcrbocUcr press 1921 COPYRIGHT, 1921 BY H. GRANVILLE BARKER The acting rights of Deburau for the United States and Canada are owned and controlled by David Belasco. Printed in the United States of America College Library NOTE It was the business of the present translator of Deburau and therefore he hesitates formally to adopt the title to provide for English speaking actors, as nearly as might be, parallel opportuni- ties to those the French had enjoyed in the pro- duction of the play. No theory of dramatic translation was brought into question; this was the task set. It was easy and obvious then to keep to the irregular verse, if the difficulty of peppering it with rhymes was faced. This was both that any hint of the peculiarly English blank verse might be avoided and with it any temptation to weighti- ness of speech be the better shunned, and that a certain amusing artificiality, even impertinence of method might be added by the actor quite noticeably added. Sacha Guitry's meaning has, it is hoped, been stuck to, detail by detail. But where it has seemed 3 572683 NOTE that only a paraphrase could avoid the appearance of labouring it (a sin that he never commits) the English does sometimes travel wide of the literal mark. And it is, generally speaking, upon such lines as these that, when questions have arisen, the decisions have, one by one, each for some practical end, been made. One could defend this method in theory. The play is material for the actor. In any translation he must perforce be presented with goods that have lost their first freshness in transit. There will be points where to think and feel as a foreigner will render him as unintelligible to his audience as the foreign speech itself would do. One must "adapt," bearing in mind what his means of inter- pretation are. Cutting is seldom a good way out of a difficulty; the play is too soon impoverished and its structure weakened. The translator, in- deed, is more often under the temptation, knowing, as he goes along, how much is being lost, to attempt to compensate by addition. For the actor is de- manding and has a right to full measure of material. With his task to come he will be at a grave disadvantage without it. Does this mean that if it cannot be supplied him according to the 4 NOTE strict rules of translation he and we should go without altogether? Possibly. But a play in any case must not be judged by the printed page where it lies inanimate, incom- plete. That first translation from its author's mind is but one of many, and whether it be found completed in a native or an alien theatre, the dif- ference is but of the number of removes, the num- ber and variety of translators that will have been employed. This is neither excuse nor justification for any liberties that follow though indeed, they are not numerous or ever wilful but there is implied a recommendation to read M. Sacha Guitry's play in the original when such a far better opportunity occurs. H. G. B. CONTENTS PAGE THE PROLOGUE n THE FIRST ACT 19 THE SECOND ACT 85 THE THIRD ACT 127 THE FOURTH ACT . . .187 THE PEOPLE OF THE PLAY of the Theatre Funambules des JEAN GASPARD DEBURAU MARIE DUPLESSIS MONSIEUR BERTRAND ROBILLARD LAURENT LAPLACE JUSTINE MADAME RfiBARD CLARA HONORINE CLEMENT THE BARKER 1 THE MONEY TAKER THE PROMPTER MADAME RABOUIN CHARLES DEBURAU A YOUNG MAN A DOCTOR A LADY A JOURNALIST MARIE DUPLESSIS' MAID 1 The French word Aboyeur has found its way to America, though hardly to England, in the simple translation "Barker." This is the man who stands outside the booth with a big drum and barks out the attractions of the show within. CAST OF CHARACTERS In the pantomime the parts are thus distributed : PIERROT Jean Gaspard Deburau THE OLD CLO' MAN Laurent CASSANDRE Laplace THE MARQUIS f Clement THE DUCHESS Madame Regard COLUMBINE Justine THE SOUBRETTE Clara There is besides an orchestra of two violins, a piano, a double bass, a cornet. Among the audience watching the play in the Theatre des Funambules can be seen Victor Hugo, Georges Sand, and Alfred de Musset. The prologue is given in front of the theatre, the first act in the auditorium, the second at Marie Du- plessis', the third in Deburau's garret, and the fourth act in the theatre again. We are in Paris in 1839. 10 THE PROLOGUE The scene is in front of the Theatre des Funam- bules 1 (The Rope-dancers). Bertrand, the money- taker, a faded little woman, and the Barker are to be seen; the Barker with his big drum is very prominent. The orchestra is seated on a bench playing away. By the door a written bill is hanging, which announces : BY SPECIAL LICENCE TO-DAY SEPTEMBER 21, 1839 FOR THIS OCCASION ONLY THE WONDERFUL PERFORMANCE OF THE OLD CLO' MAN BY M. COT. D'ORDAN IN WHICH JEAN GASPARD DEBURAU WILL APPEAR 'If an English equivalent is needed, the "Follies" Theatre seems as good as another. II THE PROLOGUE Another placard on the door of the theatre tells us the prices of the seats. The orchestra stops. The Barker with his big drum steps forward and begins : Barker: Pleasure seekers of Paris, you never need be at a Loss for amusement while you have our theatre. First, O mighty population, Admire the moderation Of the prices that we charge! Come in a cab, or in a coach and four, We do not ask you more. No, you can cut a dash, and cut it thrifty, In our stage boxes which are one franc fifty. The upper boxes are not quite so large But you sit closer to her. Man alive, Aren't they a bargain at one franc twenty- five! Orchestra . . . fifteen sous. Can you do Better for fifteen sous? But, wait a bit ! We admit You to the pit For ten, 12 THE PROLOGUE And one word more ! Though when I tell you you may wonder how we do it, yet we do; you can get into the gallery for four. And what a show! Surely you know That there's nothing to touch it. Its merits are such it What, sir! You're going next door! Well, it's not one of my ways To say a word in dispraise Of a rival. Thank God, here we don't need to boast, we can afford to be modest and civil But, it's kinder to warn you . . . though truly you'll go there just once and no more. Unless you prefer some people do of course A singer that's hoarse; And a dancer rheumatic; And acrobats about as acrobatic As a spavined broken-winded cab horse ; A comedian, as witty as the wild Man of Borneo. That's the fare You'll get there, By all means try it, my dear sir. 13 THE PROLOGUE While here you've Deburau That marvellous Pierrot. The one and only Supreme and lonely In his fame. For all the others, all Pierrots Before he came, Were nothing better than puppets of wood. He's the first that has understood What can be made of that weird white figure. You sit and wonder how it's done. Never a word he speaks, and yet Never a wink to point the fun And yet you laugh, And yet you feel your eyes grow bigger. You may even feel the tears come tumbling. How does he do it, how with half Not half not a quarter of what other actors get Words and music and make-up to help them? I must say it's humbling (If I were an actor I'd feel it so) To be left no , Nowhere at all by a mere Pierrot, By a bundle of white rags called Pierrot. THE PROLOGUE And when Pierrot Is Deburau That's so. For the rest of the cast : Alexandre Monsieur Laplace; The Marshall Laurent the Front places ? No, sir, I much fear that we've sold the last. No, not quite the last. There are just two Left. Will they do? Laurent, the Marshall, Madame R6bard, la Duchesse. Can I give you her address . . . her private address ? I could! The soubrette Mademoiselle Clara is the soubrette. One more yet. Columbine, Justine. Yes, indeed, Justine ! And where have you been Not to know Justine? Shell turn your head when she turns on her toe. (Which Justine! Are there twenty Justines?) New dresses ! New scenes ! 15 THE PROLOGUE And a new two-act play Entitled" Old Clo'!" We begin. Right a way! He retires. The orchestra strikes up again and the scene changes to the inside of the theatre, where we face the stage upon which the perform- ance of "The Old Clo' Man" is proceeding . . . 16 DEBURAU THE FIRST ACT THE FIRST ACT . The house is full and enthusiastic. Some of the audience are fashionably dressed; and in one of the boxes is Victor Hugo with Georges Sand and Alfred de Musset. But the greater part of the people there are "the people," and some of the men are in their shirt sleeves. Before the curtain rose, no doubt they were whistling, sing- ing, jostling one another while they waited. (Here follows the story of "The Old Clo' Man" as told by Theophile Gautier in the Revue de Paris of September 4, 1842.) "The scene is a street, a 'public place' just as it would be in a Molire play. Pierrot is walking to and fro, his hands tucked deep in his sleeves, head bent, and lagging feet. He is sad, his bosom is charged with secret sorrow. But his heart is empty and his purse no fuller; for if he asks his 19 DEBURAU master, Cassandre, for money, all he gets is one of those most peremptory kicks which make up so large a part of pantomime dialogue. "Poor Pierrot! What a wretched business! Kicks, but no halfpence. Little to eat and that not often. Can we wonder that he looks pale ; who wouldn't? And to crown his misery Pierrot is in love, not with Columbine's pretty black-eyed phiz and lozenged flounces, but with a lady, a very great lady, a duchess at least, whom he saw getting out of her carriage, at a church door, at the opera, no matter where. In love as he is and half -starved as well Pierrot is really afraid that his looks may suffer. He feels his nose; it has grown so thin; his legs, they're no bigger than a ballet dancer's arms. But that is not what really troubles him, for, after all, a lover only looks more interesting for looking wan and pale. He longs to go into the great world of fashion where he may see his adored one and Pierrot has no clothes at all but his blouse and his baggy white trousers. What, go to a duchess's party dressed like that ! Neither clothes nor money, what can he do? How make his way into those marvellous gardens of Eden, all glorious with the glitter of candelabra, with 20 ACT I ladies, with flowers he has seen them vaguely shining through the lighted windows of the houses of the great. "While Pierrot is a prey to these bitter thoughts, cursing his gods, fortune, and fate, there passes by an old clo' man with his pack of cast-off garments. '"Oh, if I only had that apple-green coat and those fine striped trousers,' says Pierrot to himself, his eye shining covetously, his fingers itching from temptation; and even as he says it he stretches his hand out and draws it back, once and again. The old clo' man has just been buying the dis- carded wardrobe of a National Guard, past the age limit, whose sword he carries under his arm, looking rather less warlike than an umbrella. Its innocent brass hilt is there, to Pierrot's very hand, and he seizes it. The old clo' man is going his way unconscious. Pierrot but stands motionless grasping the hilt of the sword, and the blade is swiftly drawn from the sheath which the old man carries along with him. From the shining blade a devilish thought is reflected in Pierrot's face and in an instant he sheathes it again, not in its scabbard, but in the body of the poor wretch before him ; runs him through and through, and he falls stone dead. 21 DEBURAU ' ' Pierrot, quite unconcerned, takes from the pack the smartest clothes he can find, and then, to cover the traces of his crime, flings the corpse through the grating of a cellar. Safe from dis- covery then, he is off home, to dress himself in his finery and to set out to find the great lady of his love. When all of a sudden, up pushes the cellar flap and through it his victim's ghost arises, wrapped in a trailing shroud, the point of the sword blade still sticking from his breast and calling in a hollow voice, just as before 'Old Clo'! Old Clo'!' " How shall one picture the terror on Pierrot's whitened face as he hears this voice from the tomb ! He makes up his mind though to be done once and for all with such fears and hallucinations. And he snatches a great billet of wood from a stack near by and begins a terrible fight with the ghost, which escapes and parries the first few blows, but in the end gets the great billet full on the head. It knocks him clean into the cellar again. Pierrot, to make assurance doubly sure, hurriedly throws all the logs of wood on the top of him, and then, piling sarcasm upon villainy too, he leans his head over the grating and imitating the ghost's voice, calls 'Old Clo'! Old Clo'!' 22 ACT I "Is not this an excellent spectacle, a fine jest, a queer imagining, such as Shakespeare himself would not have disowned!" Unluckily the limitations of the theatre have obliged the present author, this first scene over, to simplify and to pick out from among the aston- ishing events of the play, those which the needs of his own, as he has planned it, will allow him This is how Theophile Gautier's account of it ends, after he has described the horrifyingly ridiculous ball where Pierrot meets his death and the just punishment of his crime in the embrace of the Old Clo' Man who, that he may dance the better, presses him to his bosom, in such a fashion that "the victim and his murderer are spitted on one sword as two beetles might be stuck on the same pin." And he adds : "Is not this a queer play, with its mixture of horror and laughter? Have not the ghost of Banquo and the shade of Hamlet a quite peculiar relation to the spectre of the Old Clo' Man and is it not very interesting to find a Shakespeare at the ' Funambules' ? This little performance en- 23 DEBURAU shrines a deep, a true, a highly moral mythos, which has no need to be embedded in Sanskrit, to give rise to a cloud of commentaries, to be under- stood. "Pierrot walking the street in his white blouse, his baggy white trousers, his floured face, lost in his dreams, does not that symbolize for us the human heart, still white and innocent, but wrung by cruel longings for the things beyond its reach ? The sword hilt presenting itself to his grasp, beck- oning him with its treacherous yellow glitter, is not that a most striking symbol of the power of opportunity over the already weakened and dis- tracted mind? The ease with which the blade slips through the victim's body denotes how easy crime is, and how one single action may cost us our immortal soul. When he first seized the sword Pier- rot meant nothing but a bit of mischief . The ghost of the old man rising from the cellar tells us that crime will out, and when Pierrot with a blow from the wooden billet knocks the poor ghost back into its depths again, does not the author most aptly demonstrate that while with much effort we may stave off our punishment, for all that the day of reckoning never fails? The ghost stands for re- 24 ACT I morse, how vividly, terribly, enfigured ! The little phrase 'Old Clo'!' which can throw Pierrot into such an agony of fear is as great a stroke of genius as Macbeth's famous 'It will have blood!' The victim was uttering his cry at the moment of his murder; the words and accent are stamped forever in the murderer's memory. And the scene in which Pierrot declares his love while the ghost is heard muttering under the floor, and every now and then sticking his head up, does not that show us and how vividly! that nothing, nothing can still the remorse lying deep down in our hearts? Well may he try to forget, to intoxicate himself with wine or with passion, the spectre is always there. Ever at his side he feels the chill breath and hears the chuckling whisper ' Old Clo' ! Old Clo' !' ' ' So soon as the play is over the audience having enthusiastically called for Deburau the theatre empties quickly. One lady, rather good-looking, takes care to remain the last, and then hides her- self. A moment later no one is left but M. Ber- trand, Robillard, the Money-Taker, the Barker, and this lady. THE FIRST ACT Robillard That's a go if you like! Bertrand What an audience! Such class! Robillard How much in the house? Bertrand She's totting it up now. I don't know when We've done better. Money-Taker I'm just through. Two-seven- three-ten . . . Bertrand Hurry up ! Here you can pass Me over the transfers. I'll strike A balance with them. 27 DEBURAU Money-Taker They're somewhere close On twenty-eight francs! Bertrand Call it twenty-eight. Money-Taker Seven-o-three and twenty-eight makes seven hun- dred and thirty-three. Bertrand Can't be! Money-Taker It is! Robillard Show me ! Money-Taker You'll see ... it's as I've said. Bertrand We only hold seven hundred. At this rate We'll want a larger theatre. 28 ACT I Money-Taker And three seventy-five for oranges. And two for gingerbread. Robillard And what a triumph for Deburau ! And he found in his dressing-room ... do you know When he came ... a bunch of roses. Bertrand Oh, these society ladies! Robillard Yes, I suppose he's Got one of them after him again ! But he has a way, Rather a nice way, of choking them off. He always carries in his pocket A little picture of his wife. And, oh, the shock it Is when he takes it out, just when he has made his Greatest impression. And then he'll say, "Isn't she pretty?" And they're bound to agree, And . . . well, that is the end of that, you see! Have you ever seen her? No, she has never been here. 29 DEBURAU Ah, we may laugh; But he's quite right, Though it may sound queer. His place is here and hers is at home. That suits some. By the way, who was that here to-night, A striking face and long black hair, Very long hair and very black? He sat there. The Barker What is his name? Oh, yes, I know it ... Victor something beginning with H. That's right. He's a sort of a Poet . . . Victor Huguet. That's it. Bertrand Hugo. The Barker Huguet. Bertrand No, no! Victor Hugo! 30 ACT I The Barker Well, what's the odds, Huguet or Hugo! Bertrand Here, who's that hiding at the back Of that box? He goes towards a lady who is sitting dis- creetly in the shadow of an empty box and asks most politely Pardon me, are you waiting for . . . ? The Lady Monsieur Deburau. Bertrand Oh, of course, quite so. He comes back and announces in a whisper to the others . . . Deburau ! Robillard Ah ha! She's the one that brought the roses. Bertrand And what about his dear wife now! A pity it's to-night she chooses. DEBURAU I'd have stood you all a supper. But how Could we do without Deburau? Robillard Oh, no! Bertrand A nuisance we've lost him! We'd have been seven . . . eight . . . nine . . . ten ... The Barker (to the Money-Taker, behind his hand) Watch him adding up what it's not going to cost him! Bertrand Ah, well, some other time, when . . . Justine has come through the little pass door to join the group. Justine What a performance ! 7 never had Such a success ! How much in the house? 32 ACT I Bertrand Oh, not so bad. Justine How much? Bertrand Well, guess Justine Six hundred? Bertrand More! Justine No! Bertrand Nearly eight! Laurent, following close, now joins them. Justine Eight hundred. Laurent Eight hundred what? a 33 DEBURAU Justine Francs in the house! Laplace and Clara arrive. Laplace How much? Laurent Guess. Bertrand Over eight hundred francs ! Clara Monsieur Bertrand, for eight hundred francs I think you give thanks By taking your talented company out on a spree. We await A carouse ! Bertrand I would . . . but Deburau can't come. Justine Why on earth can't he? Robillard Look and see. 34 ACT I Clara What? Robillard Sh! Clara Where? Robillard There. Justine For our model husband! I'm struck dumb! Clara I don't think much of her, I declare. Robillard Why not? Clara Forty-five if she's a day ! Robillard You may be right. Justine It must be dreadful to be forty-five. 35 DEBURAU Robillard I doubt, my dear, if at the pace you live You'll be much troubled in that way. Good-night. Clara Not waiting for your dear Deburau? Robillard No. Good-night. Madame Rebard arrives, buttonholing Robillard on his way out. Madame Rebard Has he gone? Robillard Who? Madame Rebard Deburau. Robillard Not yet. Good-night, all. Everyone Good-night. Robillard departs. 36 ACT I Madame Rebard Well, what sort of a house? Bertrand Nearly nine hundred francs. Madame Rebard Well! Bertrand I've always feared I'd find this house too small. They were standing at the back in ranks! Clement passes at the back on his way out. Clement Good-night all. Bertrand Clement ! Clement Guvnor ! Bertrand Come here. You and I have a bone to pick. 37 DEBURAU Clement What about? Bertrand You know what about. Now kindly hear What I've got to say. Do you mean, or don't you mean, to stick To your contract ? Clement Guvnor ! Bertrand This isn't the way To do it. To-day is Friday if I'm not mistaken And your contract says am I far out? That Thursday's your day of the week to get drunk on. Now, how many glasses have you taken To-day? Thank you, don't trouble to put it in words, I can tell Pretty accurately say to within fourteen by the . . . ! What the devil's to be done with you? Aren't you ashamed? 38 ACT I Clement Yes, I am. Not of drinking though And you don't care a damn If I'm sober or not, you know. You don't, when it doesn't show. Well, I may be a sot, But am I a child to be hauled up and blamed? And this lying about it . . . ! Bertrand Then why do you drink? Clement Because I like drinking; why else do you think? Guvnor, you want me to stick to my contract. That's fair. Well, here's a fair offer. Make the one day into two, and I will. There! Bertrand Two? Clement Monday and Thursday. 'Twon't hurt you to give me Monday, 39 DEBURAU Monday the house is never full. So why shouldn't I be. 'Scuse my vulgarity. It'll pay you. Besides, it's an act of charity. My self-respect sort of goes on strike When I'm tied down by rule To make a beast of myself upon one day. That's an offence against human dignity. Ask any other man how he would like To be made such a slave of! He d not give a fig, not he, For contracts. My shame? Yes, I'm lost in it, sunk in it. If you've but one day to drink in you're bound to get drunk in it. You give me two days. Let's try how that plan Works. If I'm drunk, well, at least I'll be drunk like a man. Is it a bargain? Bertrand Two days? Next time I shall give you the lot. Clement The chuck? 40 ACT I Bertrand You deserve it. Do you, or not? Clement Oh, if you chucked me I shouldn't blame you. Guvnor . . . here's something on which you can sleep. If I weren't such a damned good actor and you didn't get me so cheap I'd have walked off long since and not stayed here to shame you. Bertrand Quite so ... quite so. ... Well ... we all have our failings, I know! To-day's Friday. Saturday, Sunday, Monday? Monday will be all right. But not a day more, remember! Clement Word of honour. Good-night. Clement goes out. Justine Clara, who was that Woman who sat DEBURAU At the back of that box . . . You couldn't see much but the pair of black eyes of her . . . ? Clara Sh ! There she is waiting for . . . Justine No, no, not she! Very dark this one was, very thin. And two black locks Made her face look even thinner. Diamonds on! Very solemn, very affected, that was the size of her. No, she's gone. Clara I don't think I know her. Laurent It was Marie Duplessis. Clara Oh! Justine No! 42 ACT I Laurent Yes, indeed. Justine Well, as I'm a sinner! Clara There you are! It's a weed Of a woman like that men go mad about. Not even pretty ! Laurent Not a bit . . . what you'd call pretty. Clara Now, don't be clever. How old is she? Laurent Eighteen. Justine Oh, did you ever! Innocent ! ! Laurent Well, a brother of mine who's a doctor helped bring her into the world. He ought to know And he says so. 43 DEBURAU Clara Consumptive, isn't she? Laurent Yes, she went That way early. Justine Oh, what a pity! Clara Yes, it's sad about That. Laurent She's like a candle flame, A rough breath will have it out. Can you blame Men if they bring lanterns of gold With such a candle to hold? Madame Rebard Sh! Deburau . . . ! Clara Oh, give him an entrance! Bertrand How? 44 ACT I Madame Rebard I've an idea. Let's all stand in a row and bow. Laurent Stand in a row? Laplace And bow? Laurent Well, really, I say, If you all of you feel Such rapt admiration I suggest that you kneel. Deburau conies from the stage. He carries the bunch of roses which he leaves on a bench. He listens for a moment, then joins the others. Laurent, not observing him, goes on . . . Laurent I admire the man, too. But, surely we'll do Our dear Gaspard a better turn in the end If we're cooler and critical Deburau Quite right, quite right. Always be chary of praising your friends. Good- night. 45 DEBURAU Justine Oh ... Good-night. Laurent So long! Deburau Till to-morrow. Madame Rebard You're going? Deburau Why Yes. Bertrand But she's waiting. Deburau She? Clara There. Deburau Where? Clara There; see the tip of her dress. 46 ACT I Deburau This isn't a joke? Bertrand No, she asked for you . . . came and asked me! Deburau What a nuisance ! Bertrand She brought you the roses, you'll see. Deburau Well, I must say thank you, I suppose. Don't leave us alone now, whatever you do. He goes rather unwittingly towards the hidden lady. Madame, are you waiting . . . ? The Lady Yes, I was waiting . . . Deburau To see me? 47 DEBURAU The Lady To see you. Or rather to hear you speak. Remember, nobody hears you speak. It's uncanny to have so much said To one in silence. So, if I saw you close, I thought forgive me it might break the spell. Or if you wove another one . . . well . . . ? Deburau How good of you ! I know it must seem a freak Of nature to be able to hold one's tongue. D'you want to know how I do it? It's simple: Go and sit among Your friends and follow the thread Of their talk. If you can get them to talk about you So much the better. The whole thing lies In the art of listening. For example . . . The Lady Forgive me would you turn your eyes To the right a little. Your friends here Are experts in that art, I fear. Deburau That's true. 48 ACT I The Lady So suppose we went . . . Deburau Where? The Lady Anywhere A little less crowded . . . and empty. Deburau Together? The Lady My carriage is in the square. Deburau Quite so ... He begins to feel in his pockets. The Lady What's the matter? Deburau I was wondering whether . . . The Lady Your watch? It's not late. 4 49 DEBURAU Deburau No, not my watch. A miniature That I always cany, I wasn't sure I hadn't lost it, I wouldn't for worlds. Here we are! He has fished a little miniature out of his pocket. The Lady What is it? Deburau As a painting, of course, not much of a catch ! My wife! Pretty, isn't she? The Lady Very. Deburau Most women think so. I suppose the dress Looks a little old-fashioned. I wish she were here. But if one day you'd care to pay her a visit . . . Not now, of course. You're in a hurry . . . I'd so like you to meet her. May I tell her we met ? May I give her these roses from you? 50 ACT I The Lady What roses? Deburau These that you sent me. The Lady That /sent! Deburau My manager thought so, not I. I suppose he's Mistaken. The Lady (icily) We all make mistakes. I regret I've detained you. Deburau (a little wryly) I fear That I'm more satisfactory seen and not heard. The Lady No, indeed, you're quite magnificent! How this sort of thing must try your patience. Good-night. Give your wife my congratulations. The Lady departs so quickly that he has no time even to see her to the door DEBURAU Deburau Thank you , I will . ( Then to himself) : How absurd, how absurd! Another time I swear that I'll do it in pantomime! Justine Oh, she's off! Bertrand What, has she gone? Deburau (to himself) But she wasn't . . . Clara And you've let her go ! Deburau Well . . . she wasn't the one . . . And there always is one . . . just one, you know. Robillard is heard calling as he returns. Robillard Deburau . . . Deburau! Deburau What's that? 52 i ACT I Robittard Deburau! Deburau Hullo! Robillard arrives much out of breath, and brandishing a newspaper. Robillard Have you heard ? Deburau Not a word. Robillard You're in luck, you are ! Look what's in the Journal des D$bats. Deburau (seeing the heading) Deburau ! Robillard Signed 'Jules Janin.' Bertrand I say! Justine Let's see. 53 DEBURAU Bertrand My boy, this is fame. Laurent Is it a slating? That's a shame. Robillard A slating ! Deburau Why should he slate me, I'd like to know? Robillard (to Laurent) You need not worry anyway, Your name's not in it, (To Laplace) Nor yours ; nor mine. Justine Gaspard, read it aloud this minute! Laurent Don't ask him that. Deburau No, reading aloud Isn't my line. 54 ACT I I'm not even proud Of my powers of speech. Now, if I could give it you in dumb show ! You read it, friend Laurent; you'll make it sound fine. Laurent With pleasure. Deburau Now I call That kind. The floor is yours. Bertrand Attention all. Laurent "Deburau is the greatest actor of our time; for he has revolutionized the actor's art, given us a new Pierrot and another sort of pantomime. Without a word spoken, with never a violent ac- tion, with hardly a change of expression, yet with nothing left unfelt or unsaid, with every meaning and emotion flashed clear upon our minds here is an actor who could play you all the parts in Moliere without ever opening his mouth. How 55 DEBURAU is it done ? Go to the Follies Theatre and discover if you can. "Whatever else you have to do, go to the Follies Theatre. If you have nothing else to do, go to the Follies and see Deburau. "And you need go to no other. For in him you find a thousand actors in one. A thousand actors with their thousand countenances, their thousand twists and turns, flashes of merriment, dashes of tears, the power of their passion as it ebbs and flows. The sunshine of this art puts every other theatre in the shade. These thousand actors have but one name Deburau." There's a lot more like this. The listening actors all but Robillard look very blank indeed. Laplace Well! Justine Wonderful ! Laurent What a notice ! 56 ACT I Bertrand That ought to fill The house to-morrow. The Barker (to himself) Look at them swallowing the pill ! Clara Jules Janin, indeed ! Robillard Well, he knows what he's talking about. Madame Rebard He does. Bertrand We shall sell out to-morrow, we shall certainly sell out. Robillard (to Deburau who stands distressed a little apart} What's the matter? Deburau Oh, can't you feel it in the air How they hate it? 57 DEBURAU Robillard Let them ! Deburau But how they hate me ! Look at them there. I'll just explain that I never intended . . . If I'd thought for a moment there was that in it ... I was so thankful when it ended. (He turns to the others.') I really do give you my word It was the first I'd heard of that. And honestly . . . well, it's a little absurd! Laplace I don't find it so for a minute. Deburau No, not of the theatre, of all of us, But absurd, written only of me. Robillard I don't agree. 58 ACT I Bertrand I don't agree! Laurent Tell me . . . Deburau Yes? Laurent Do you know him? Deburau Who? Laplace This what's his name who makes such a fuss Of your acting, is he a friend of yours? Deburau Oh, I see what you're getting at ! A personal friend of mine? Of course. Laurent Then, that explains it ! Laplace Excuses it, too ! 59 DEBURAU Robillard (to Deburau) You know Janin ? Deburau Never met the man. Robillard Then what the devil ? Deburau No, no, no( Let them go on thinking so. Then perhaps they'll hate me less; A little less. Did you see their faces while he was reading it? Robillard Jealousy! What's the use of heeding it? Think what a notice from Janin means? Deburau Scenes, Like this! Robillard Well, my friend, that's the price of success. 60 ACT I Deburau Then I can't pay it. Does that sound absurd? But I can't endure being looked at so. It makes me too wretched, indeed it does. All I want, you know, Is to be met with a smile, a kind word, And to feel I give the public pleasure. That's how I measure My success. And the rest I'm content to lose. I don't hunger to be admired. I could never be a hero. I'm just a poor Pierrot, Rather sad, and sometimes so tired. I must make up my mind to be jolly at night, As I make up my face, black and white. Madame Rebard draws him aside. Madame Rebard Gaspard. Deburau Yes? Madame Rebard I'm off, but tell me, will you 61 DEBURAU When they are out of hearing . . . Come out to supper, just us two. Deburau Us two? Madame Rebard Don't you want to? Deburau I'd like it of all things, but let me explain . . . He has begun to feel in his pockets. Madame Rebard I knew it ! Out comes his wife's picture again ! Good-night. Deburau But what did you ? Madame Rebard Nothing, nothing at all. Deburau Nor did I! So don't be offended. And thanks for the roses. 62 ACT I Madame Rebard What roses? Deburau Didn't you send them? Madame Rebard Not I. Good-night. Madame Rebard goes. Deburau Now, why, When I show them these do they all cock their noses? Bertrand (in an important voice) Deburau ! Deburau Monsieur Bertrand! Bertrand I feel That I cannot allow this occasion to pass, An occasion so well, let me call it such an occasion, 63 DEBURAU When the critics and public, a critic of real Distinction, a public to-night of the highest class Have given you here such a splendid ovation. Now comes my part Though I seek no applause from the pit and the gallery. Deburau, Don't say no ! As a tribute to your art I shall raise your salary. There is general, if concealed, amazement. Laplace Did you hear what he said ? The Barker One full house has turned his head ! Laurent Are you joking? Bertrand Not at all. Laurent What next! 64 ACT I Laplace Nothing, this is about the limit! First his friends puff him and then . . . why, it's blackmail, damn it. Deburau (to Robillard} Now they'll really love me ! Robillard But, if he chooses to do it! Deburau Before them all ; the tactless brute ! Bertrand Thirty francs is your present pay. Not so bad, I must say ! Well, no one shall call me unduly thrifty, For the future it shall be thirty-two francs fifty. Deburau Thanks, my dear chief. The Barker The guv'nor's been drinking! $ 65 DEBURAU Bertrand And to-morrow we'll have a poster printed. The Barker Twenty years since we had that done ! Clara Did you ever? Laurent What madness! Justine What fun! Bertrand It's a bit of an outlay, that's true, But our dear little theatre mustn't be stinted. Robillard (to Deburau) Now what are you thinking? Deburau I'm marvelling at the power of the press! Robillard Well, don't complain. It doesn't hurt you. 66 ACT I Deburau Oh, doesn't it? Thank you, wait and see! If he puts up my salary when I make a success, When I next make a failure he'll feel quite free To cut it down again. During these last lines Clara has gone out with Bertrand while Laurent and Laplace take Justine with them. When only Deburau, Robillard, and the Barker and the Money-Taker are left a Journalist appears and asks the Barker a question. The Barker Monsieur Deburau, yes . . . that's him over there. Journalist May I venture ? The Barker To speak to him. Quite all right. He won't bite! Journalist Monsieur Deburau! 67 DEBURAU Deburau What can I do for you? Journalist I am a journalist. My editor hopes you'll be pleased to assist Me to place before the public an account Of your early days ... of your efforts to mount The ladder of fame that you're now at the top of ... Of your first appearance . . . ? Deburau On the stage, Or in the world? Well, well, The two occasions weren't so far apart! Journalist Really? What stories you must have to tell! Pardon me . . . He makes a note. "Trained in art From his very cradle." That will look well At the head of my page. 68 ACT I Please go on. I must squeeze out the last drop of This great opportunity. You won't mind? Deburau Not a bit, if you find It amusing. I never did ! Trained in art from my cradle, did you say? Well, I hadn't a cradle! But, anyway, If you bid Me recall these things, here goes . . . Though I've tried hard enough to forget them, God knows ! I was born in Rumania, at Constanza. My father was a tight-rope dancer Which had been his father's bent And his grandfather's, so I've heard. He ran a circus, owned a little tent. My mother took the money at the door. He was called the "Equilibrian Wonder." Journalist Very apt, upon my word ! Brothers and sisters? Deburau I had four. 69 DEBURAU Journalist I'm making notes; please go ahead. Deburau Five of us then, two girls and three boys And father made six, And mother seven, and the pony eight. I must count him, for he did his tricks, Though his best trick was to pull us from town to town. There are greater joys, Believe me, than tramping early and late German roads, Russian roads, Polish roads . . . ! All roads, you know, are endless. And we were poor. Our loads In life weren't light. A hungry day came after an empty tent at night. Still, I think we never felt quite friendless. But to return! My eldest brother . . . oh, he looked down On the rest of us. Well he might, From the high rope he did his tricks on. His flying leap was a great affair. Ladies used to scream with fright. It was fine to see him fix on 70 ACT I The spot that he meant to jump to. Then, like a swallow, he'd sweep through the air Round the trapeze and into the net. Why, I could always feel my heart thump, too. It means something, you know, to face death daily, And to face it gaily, With a smile and a bow. So that's how I like to remember him now, Crouched on his tight rope, supple and strong. For later in life he went very wrong. But you'll leave that out, won't you? It's wiped off the slate, Although he went crooked, he always jumped straight. My second brother was a tumbler. That's a r61e that's rather humbler, But an attractive little rascal. Not a joint in his body he couldn't twist anyway. He could dance on his hands, as I dance on my toes, I believe if he'd tried he could have danced on his nose. Such a genius! Such a good-for-nothing! All thrown away! If he'd but worked instead of shirking his task all The time, if he'd but given his talents their scope, DEBURAU He could have made himself the finest human serpent in Europe. Journalist Excellent, just what I wanted to know! Deburau My eldest sister was very pretty. (To RoMlard.} You remember her, don't you? She has come Utterly to grief; but it seems as if some Women were bound to. Such a pity ! Will you please leave that out also? The youngest was the best thing in the show. She danced on the slack wire really divinely, And has married quite well. I was the fool of the family ! Whatever went wrong it was always me. Whoever kept balanced, I always fell. Oh, and I have been beaten finely For nearly and not quite breaking my neck. I believe I never brought off a trick. "Clumsy lout, clumsy lout, clumsy lout!" And many's the dinner I've gone without 72 ACT I That practice on an empty tummy (She'd bring me scraps afterwards, my poor mummy) Might make me more imperfect still. I used to wear pink tights. Well . . . once they'd been pink. But time, that provides All things, had given some wonderful shades besides. And they'd been so darned and put to rights With bits of yellow and green and grey That it was precious hard to say Which were tights and which was mending. But the meanest of us has his rights ; And those were my very own pink tights. I have them still somewhere I think. We tramped, we tramped on those roads un- ending From town to town, Laying us down Under a hedge, or in some shed. Cold, oh cold! I wonder we didn't wake up dead One of those fine mornings. Still, we were free. The world was our tight rope. I sometimes see 73 DEBURAU In my dreams the whole world tented beneath the fold Of the skies. And that old rope slung so high in air That it stretches over sea and land. .And, one by one, Their figures black against a shining sun, My father, my brothers, my sisters, all silently, solemnly passing there. That's all there is to tell you, every particle. Journalist My dear sir, it will make a first rate article. Deburau Good- night. Journalist Good-night. And thank you. Robillard Good-night. The Journalist, very well satisfied, departs. Robillard They have all gone. 74 ACT I Deburau Well, come. Robillard Dear fellow, why do you look so glum? Deburau Do I? Robillard Smile. Deburau At what? Robillard After to-night ! Deburau Well, there's a smile for you. Is that all right? Robillard Quite right. Now a grateful one for your own good luck . . . One for the future. Deburau Ah, the many smiles My past still owes me ... and the debt's not paid . . . 75 DEBURAU For those first fifteen years Of such childish trials. But they burn deep when one salts the wounds with tears. For the next fifteen, climbing out of the ruck Of neglect and misfortune . . . ! Ah, I mean that my boy Shall have his own childhood's joy and my child- hood's joy Both. Such a fine little fellow, solemn and staid! He has my eyes and my voice And already my way with his hand, You know! Swinging the left hand . . .so! Robillard You, running into a second edition. Deburau Yes but I've planned Many revisions of it for him. It's not such an unselfish vision. For by filling his happiness to the brim The overflow will be mine, you see, And he ... 76 ACT I A lady has come in and asked a question of the Barker, who nods to her to wait and then comes down to Deburau. The Barker Deburau! Deburau What? The Barker A lady. Deburau Oh! The Barker She's the right sort and she wants a word. Deburau Another! This really is too absurd. Robillard I'm off. Deburau Confound you, no! 77 DEBURAU The Barker She's a beauty ! Deburau What do I care? Robillard But she's waiting there. Deburau Let her wait! The Barker Take a look. Deburaulooksand sees not exactly a lady perhaps, but a girl, very young, grave but smiling. She is pale, she has great deep eyes. She is dressed wholly in black. On her neck, in her ears, on her wrists there is the glitter of diamonds. Deburau is struck dumb as he looks at her. She is so charming. Oh, but she's (he pauses) Robillard Yes, what's the word ? 78 ACT I Deburau Entrancing. Robillard I should fetch out that picture from your pocket- book. And as a matter of fact, from sheer instinct he has. He looks at it for a moment, and then again at the lady. Then he holds out his hand in a good-night to Robillard. Deburau What picture? Oh! You did say You weren't going my way? Robillard I did say so. Good-night. Robillard bows slightly to the unknown lady and departs. Deburau goes towards her. Deburau So good of you to ... She never speaks, but still smiles at him with that slow, entrancing smile. He offers 79 DEBURAU her his arm which she takes and they are going when . . , The Door-Keeper (holding out the flowers) Your roses ! Deburau (taking them, says to the lady) Your roses. Am I right? The lady, still smiling, shakes her head. Deburau No? Well, I shan't have to be chancing Any more guesses. But, who the deuce . . . ? People will do these things, one can't prevent 'em. Here, now, they might be of some use . . . And with careless generosity he holds them out to the little money-taker. The Money-Taker Tome? Deburau To you! He presents them to her with a bow. Then he and the lady depart. 80 ACT I The Money-Taker Oh, Amed6e, he . . . ! The Barker Boo hoo ! I told you he'd never guess you sent 'em. 81 THE SECOND ACT THE SECOND ACT The curtain rises on Marie Duplessis' boudoir. She is at her piano, playing idly, while Deburau talks as if he were in a dream. Deburau There it is, there it is, and it has always been so. Why did I never see it before? Marie Darling, what are you muttering about? Deburau I'm telling myself how happy I am. Marie (with a little smile) Telling yourself . . . how happy you are! Deburau Yes. 85 DEBURAU Marie Well, that's good. Deburau A prisoner, you know, Set free on a sudden can only shout That he's free . . . and find nothing else to say. So now I cram All the emotions that possess me Into "I'm happy. ' ' At last I've discovered Why one fine day, Long ago, I was hurled Into this quaint world. Nobody ever told me why. I've been guessing and guessing ever since And what is the use of life unless we Know that one thing, unless Fate has uncovered Our destiny. But now that I know . . . why, how simple it all is! I was born To love you, my dear. Yes, from morning till evening and eve to morn To fall deeper and deeper in love with you. And to think that no one could tell me that ! 86 ACT II I shouldn't have been so hard to convince. Think of the time I've so cautiously wasted In follies ! Looking for ... what ? . . . When love was there ! Caring for ... who ? . . . When you were near! And this has lasted Half my life. For twenty years I've been running away From women. I was afraid . . . Marie Of your wife ? Deburau Not a bit ; nor of them ! But just, I think, of being unhappy. I meant Never to run a single risk. Nothing riskier than that ! Still I've been loved. I suppose one must Call it love; That steady solid domestic affection Which moves like the clock's hands round the disc Day by day. 87 DEBURAU It's like a mackintosh over your arm. And I was the man who never went Out without one, because he could prove Though there wasn't a cloud in any direction That some day it was bound to rain. Or, . . . there I 'sat, By my fireside, safe from harm, Blind to life, deaf to life, dumb ; Waiting for old age to come. Why are things that are comforts when life goes wrong Such a dreadful bore while life goes right? That's very naughty of Nature, isn't it? Hypocrite ! I wanted to hear the word passed among My friends: "What a faithful fellow he is!" Then came the sight Of you. And now, if you please, On me, love's pauper and life's coward, All the wealth of the world has been showered. Oh, my heart's my untaught heart's desire All the wealth of the world? And yet Day by day the pile grows higher. And the more I spend, the richer I grow The more I give, the more I get ! 88 ACT II What's to happen I don't know, If this goes on? For I can't grow any happier. There's nothing now that doesn't delight me, The commonest things appear Beautiful. Food and wine and books And furniture. A coster's barrow in the street. They're so alive, they excite me! It's wonderful to sit in the sun. And when the sun has gone, And the rain's begun, How wonderful the rain looks. Nothing I meet Here on earth, or shall below, If that's where I go; Or in heaven above If you lift me there, but I know how to love Loving you my sweet. He is sitting by her now. May I come close to you? Now, come close to me. Now I'll come a little closer still. I warn you I'm going to say Things perhaps that I didn't ought to! 89 DEBURAU Marie Then, perhaps, you had better keep further away. Deburau Oh, not that sort of things, the things you've been taught to Expect. And I'm not going to pose to you Silly riddles about the past. You're a woman, you're a mystery; Well, stay so still. For me, while I hold the present fast, Or if I may only sit beside you, Sit and look and look, That's enough. Things that are the very stuff Of life . . . one should look them through and through, So quickly they pass. Think what a fool if I never took My chance to tear the veils that hide you . . . That hide . . . you! Others have praised you without ever knowing What they were praising. Such a beautiful face ! Such a pretty hand ! 90 ACT II But before I praise, I must understand. Look at me; I'm your glass. Your face is like music. Smile. That's the melody. See it growing Till each feature, from its place, Catches the phrasing, Completes the harmony. Your neck! I've been told it's classic. What do they mean by that, I wonder? What / want to know Is how you can turn it so . . . just so. I could sit and ponder For hours about that. I understand it About as much as one understands A miracle. Now, give me your hands. A hand, four fingers and a thumb ! An impossible thing as Nature has planned it. Lift your hands. Tell me to come. Tell me to go. To wake ... to repose. I can't do that. I talk prose With my hands. Yours are lyrical! She is talking thus to him with her hands when the clock strikes five. DEBURAU Marie D'you know the time? Deburau I think it must be kissing time. Did the clock strike that? If not it struck wrong. Marie Sh ! Some one at the door. Come in. The Maid enters. Maid Madame Rabouin. Marie I'll not keep her long. The Maid goes out again. Deburau Who's that? Marie Old Mother Rabouin. You know her. Deburau Not I! 92 ACT II Marie Why, where have you been Not to know Madame Rabouin: Deburau Why Should I know Madame Rabouin ? Marie She goes about selling All sorts of things you don't find in shop- windows. Deburau I see. And telling Innocent people the way that the wind blows! Marie She sells silks and shawls and ribbons and lace, Gloves for your hands and masks for your face, Soaps and scents and powders and creams, Sachets to put under your pillow at night Made to bring you beautiful dreams. Deburau H'm . . .a pretty large pack she must carry, And a pretty thick broomstick she rides. 93 DEBURAU Marie Oh, yes . . . she tells fortunes besides. Deburau I thought as much. Marie Looks at your hand and into the cards. Will you try ? Deburau No, I won't. Let her seek her quarry Elsewhere for me. Marie She can tell you your past. Deburau Thank you, I know it. Marie Your future. Deburau Not she! I've shouldered my fate and I'm marching along with it. 94 ACT II What ... let an old woman destroy with a touch All that my wonderful future guards? I've a wonderful future ... if nothing goes wrong with it. Marie Don't you want to know if it will? Deburau Not a bit. Marie Still, You could ask her one question you've never asked me. Deburau What can that be? Marie You could ask her my name. Deburau That's true. I've never asked you what your name is. 95 DEBURAU Marie Tact has it been ... or don't you care? Some day, perhaps, you may need to know. And then you mustn't sav the blame Is mine. Deburau Would you like to tell me? It's all the same! Marie How can you talk about me else? Deburau I never do. D'you think I'd share A thought of you with anyone? Marie Not in your own thoughts . . . ? Deburau Ah yes! Marie Well, there? Deburau There is a name I give you then ... a sort of a name . . . 96 ACT II Marie Tell me, tell me. Oh, what fun ! Deburau A name is a true name if it tells, Conjures up in its very sound The very picture, complete in its frame Of its owner. What do you think I found For a name to think of you by ? My lady with the Camellia. Marie Why? Deburau Because I shall always see you As first I saw you stand With the flickering light about you And that flower in 'your hand. Marie Yes, it is my flower, I always have one near me. Deburau From that time that was your name for me. Well, now, what's the other . . . everybody's name for you ? 7 97 DEBURAU Marie Marie Duplessis. Deburau Mine's the better of the two. Marie I agree So please give it me For my very own. Deburau Will you keep it safely, for I've grown Very fond of it? Marie For such a long time I've wanted a name that was really my own. One that couldn't be stolen or copied, One that men couldn't make vulgar or stupid, That couldn't be tagged to a rhyme. So now, for ever and ever amen . . . You say amen since you're down on your knee . . The Lady with the Camellia, that shall be me! What are you waiting down there for? 98 ACT II Deburau This. The end of a baptism's marked with a kiss. Marie leans towards him to be kissed. Marie Godfather! Deburau Kissing her very gently. Goddaughter! my dear! Marie Till this evening. Deburau Will you call for me then ? Marie At the theatre? Perhaps. Deburau Oh, my dear, oh, my dear! What a new thing my life is since you entered in it, Child that you are! Child that / am, I can't bear To let you out of my sight for a minute. 99 DEBURAU I must look in at home, though I haven't been there for a week or more. Marie You'll hear of it. Deburau What do I care? Marie So will the rest of the world ! Deburau She won't dare! But I must go back and see the boy. He misses me so. Marie Someone else you adore ! Deburau So would you. Who could help it, the rascal? He shows her a little picture in his pocket- book. I carry his picture now. 100 ACT II Marie Very like you. Deburau Is he, d'you think? Listen now. Suppose, one day. . . No, what's the use? Marie Go on. I'll "suppose" if you tell me how. Deburau Well, since you can't answer why not ask all The same? And besides . . . who knows! And besides that, it's wonderful just to ask you. Will you marry me? Marie Marry you ! Deburau Don't refuse On the spur of the moment. Let's stand on the brink And peep over. We can't jump in. But if I asked you to be mine, 101 DEBURAU For ever ... for ever and a day, If our road were straight instead of askew, What would you say? Marie Well, I suppose . . . Deburau Stop, stop ! If I let you begin To speak you'll say "No." Now, I can't ask you . . . remember I can't So ... nod your head. Then you'll not have said "Yes." And I'll not have heard you say "No." She nods her head. Deburau Oh, divine! To have you and hold you all for my own ! That's what I want, oh, that's what I want ! Marie Gently, gently! Pierrot has grown Too like Pierrot. We're not living in Fairyland, you know. 102 ACT II Deburau But would you stay there With me, if I could find out the way there? Ask your old witch. Let her see If she can't find a future worth having for me. Marie Oh, yes, yes! (she calls) Madame Rabouin! Madame Rabouin In the next room. Here! Marie Come in. Madame Rabouin appears. Madame Rabouin Good afternoon. Deburau Madame ! Marie My friend here Has heard me talk so much about you. 103 DEBURAU Deburau You tell fortunes? Madame Rabouin I do. A palm I can read as you read books. Deburau Will you turn over the leaves of mine? And then no doubt you Will find something . . . Madame Rabouin Sit down. Both hands. Hold them so. Deburau I am quite ready and quite calm. Madame Rabouin Ho! Deburau Ah? Madame Rabouin Can you face the truth ? 104 ACT II Deburau No. Madame Rabouin Better to face it, if Fortune looks On you with a f rown* Deburau Thanks, I decline. Good-evening. Marie Do listen. Deburau No need. Her very first "Ho" was enough for me. I'll take my troubles as they come, They'll come soon enough. Madame Rabouin Won't you give heed To a little advice as to how to avoid them? Deburau Won't you please let me be? 105 DEBURAU Madame Rabouin There they are written large on your palm. Deburau Will you be quiet? Madame Rabouin It's a friendly warning I'm offering you. Deburau Here's a friendly warning I'll offer you! I'll be sorry to see you come to harm, But if you can't hold your tongue, I see no way but to give you a diet Of handkerchief thrust in your mouth as a gag ! D'you hear? Madame Rabouin Quite plainly. Deburau Suddenly losing his temper. You hag ! You bird of ill omen ! D'you want your neck wrung? No need to look at your claw To tell what you are. 1 06 ACT II And you show men Your future and I tell you it's not to your profit I can trace It like your past Both written fast In the lines of your face. Oh, I promise you that I don't like the look of it. Allow me to tell you you're an impostor. Palmistry ! All that you do is to dig from your history Your own wicked history of vice and ill-luck All the wrongs that have stuck In your throat, all the ill-will that you foster. Loose them on us, will you ? We are to pay ? We're to be tripped up, dancing to your tune? Doubled, redoubled they'll fall back upon you, Till you're choked with your spite, Till you die in a ditch and the devil has won you. Andnow, my good madam, I've told you your fortune. So, good-day. Then to Marie. My dear, till to-night. Deburau bows to Madame Rabouin, throws a kiss to Marie, and goes. 107 DEBURAU Madame Rabouin What a remarkably interesting man! Marie He's full of nerves . . . Madame Rabouin But so full of charm! I'm sorry he's coming to grief. Marie To grief? Madame Rabouin Written indelibly in his palm. Poor fellow ! Let's talk of pleasanter subjects. I came today with a wonderful plan To put before you. Marie Oh, what is it? Madame Rabouin First, May I be very unpleasantly candid? Marie Of course. 1 08 ACT II Madame Rabouin You won't like it. Marie Never mind. Madame Rabouin Not but what it'll be a relief To me to speak my mind. This is the worst Of having a conscience that objects To seeing one's friends make fatal errors. You may want to treat me as that good man did, But later you'll thank me for this visit. Marie Oh, please go on. I'm very curious. Madame Rabouin First, then, my dear, This sort of thing leads to no good. No matter how much in love one is There are limits . . . Marie Oh, please look over that. He lost his temper, and all the terrors 109 DEBURAU You conjured up only made him more furious. He'd say he was sorry if he were still here. Madame Rabouin No doubt he would ! No doubt he's a very charming fellow, He must be to have wormed his way, And to have such a hold upon your little heart. Marie Listen; I'd like to tell you this. You think I'm madly in love with him. Madame Rabouin He thinks so. Marie Does it follow That he's right? I have learnt How to make men think so. Madame Rabouin Do you mean to say You're not in love with him? Marie No. That's over, no ACT II Madame Rabouin Is it, indeed! Marie One night at the theatre I was alone . . . All alone and a little lonely. Ah, no, it didn't start As a whim. Madame Rabouin You did love him. Marie Oh, for a little it burnt Me up like a flame. I felt sure, quite sure That I never should change. Then I seemed to recover After a little. Madame Rabouin So it's gone? Marie Quite gone. Madame Rabouin Then d'you think that you need Have him here quite so much? For completing the cure in DEBURAU It is rather a freak To have him pay calls on you lasting a week. Marie I know, I know! If only I knew what else to do, or what to say ! But he's happy; so happy in thinking I love him And I haven't the heart to send him away. I know it's wrong, I know it's foolish. But, you see, Loving has mattered so little to me, And to him it seems to mean so much. Madame Rabouin Well, how long Is this going on for? Marie Something may move him To leave me of his own accord. Madame Rabouin Good lord! In about a hundred years it may. My pretty, this sort of thing doesn't pay! 112 ACT II Marie Pay? Oh, of course, I'm in the clutch Of that beautiful word. D'you know that I'm not twenty yet? Girls of my age are still at school. But the only lesson I've learnt quite pat Is how to say to a fool Of a man "I love you" without meaning a word of it. Sometimes I'm tired of it. At least he wants it to be true, He believes it. How absurd ! He believes me. I should hate Him not to believe me. Madame Rabouin I'm thinking of you, My dear, and your future. Has he got any money ? Marie Of course not. Madame Rabouin Well, whose estate Does he think all this is provided from? 8 113 DEBURAU Marie He doesn't think of it. Madame Rabouin Innocent baby ! Marie He is, he is ! Madame Rabouin Well, that's as may be If I'd have known that things had come To such a funny Pass as this, I'd have thought it amiss To tell my young friend he could try his luck. Marie Tell what . . . tell who? Madame Rabouin I don't think you know him. Marie . What have you told him to do? Madame Rabouin As a matter of fact, It was he told me he was coming to call. 114 ACT II I said I'd find out if you'd see him; that's all. You needn't, of course! But tell your maid to show him A little courtesy, to use a little tact. For he's not the ordinary young spark Wanting to know you for a lark, Though he's young enough to take a snub. And then he's been head over ears in love with you For how long? a couple of months, not less. He talks to me of it till he's hoarse. If he could but meet you, he says, without ceremony, At any cost. Not that he need count cost. That isn't the rub With him. He's rolling in money. Well, if you won't let him in, So much the worse for him, poor fellow. And you'll never know what you've lost. And, if you must stick to this charity business, I've no doubt that in time things will improve with you. Marie I may have seen him somewhere. Is he dark, or fair? 115 DEBURAU Madame Rabouin Well, his hair isn't yellow And it isn't black. He's as handsome as sin, And he's none of your imitation men, Nothing to smack of the actor in him. He lives in this world and not half in the moon ; Lives very comfortably, what's more. Well, again; All he has he'll keep nothing back Can be thrown at your feet. Come now, don't sit there looking so prim . Here's a man who's prepared to adore You. Handsome, rich, very rich. Marie I know, I know! But please don't keep on saying so. Madame Rabouin There's the bell! What hour is it? Marie It's . . . ? 116 ACT II Madame Rabouin He'll be here soon. A quarter past. That's him. I'm off 1 Marie No, no ... please stay. Madame Rabouin I'll come to-morrow and you shall tell Me what happens. Marie Yes, do. Madame Rabouin One thing more. Let's look at your palm. That's queer! People scoff; But I'll swear That little star see it ! was not there before. Till to-morrow. Keep calm. The Maid brings Marie a card which she in turn shows to Madame Rabouin. 117 DEBURAU Marie Is it he? Madame Rabouin Yes. Look, you can see him from here. Marie Why, he is dark. Fancy your not knowing! Madame Rabouin It only shows how old my eyes are growing. Marie (to the Maid) Ask him in. (To Madame Rabouin) Thank you. Madame Rabouin Till to-morrow, my dear. Madame Rabouin goes off with the maid. After a moment the Young Man appears. He and Marie stand looking at each other for a few seconds. Then, like an arrow, as shesinksinto a chair, he flings himself across the stage and at her feet. 118 ACT II Young Man Where shall I find the words in which to tell you All that it means to be here at your feet ? No worth or wealth of mine that can compel you To squander on me from your store complete Of beauty and of tenderness one glance! But let your pity give me countenance. Pity me for the little that I have To bring you ; but your love can make it more. My only freedom is to be your slave, My only wisdom left, the leaf I tore Out of love's book; its content magical "I love you" and "I love you." That is all. You see I've nothing new to say. The thoughts are trite, the words are old. Why should I wonder they leave you cold ? Can I complain if you send me away? Marie But words of love sound always new and real When the voice speaking them is real . . . and new. You need not climb poetic heights to steal Eloquence, if the simple thing sounds true. 119 DEBURAU And, simpler still, when words of love won't come To better "Love is blind" with "Love is dumb." If I know that you love me What more need I know? Why, your eyes show me more Than your tongue ever can show. How your eyes shine! They are traps That have caught mine. I looked too close, But I think, perhaps, We often lose Beauty in life because we shrink From looking at things close enough. We should look them through and through when they are the very stuff Of life . . . don't you think? What's amiss? Young Man Nothing. But I can't speak. Oh, the stuff of your very dress Seems to have life in it ! I2O ACT II Marie Touch with your hand The tip of my ribbon ... no, not with your lips ! That, I shall feel for sure. Very well, lay it against your cheek. Yes, a current indefinite Of pain, of joy, somehow slips Its way to my heart. Young Man Oh, my heart ! You can't send me away now? I can't endure To be sent away. Marie I understand, Well . . . f or a little, stay. At this moment Deburau appears. He is leading his little son, Charles, by the hand. He carries a little dog and a bird's cage with a bird in it. At the sight of them he drops the cage. Marie and the young man turn around. Deburau Please don't move. I was just going, As you see. 121 DEBURAU I didn't mean to interrupt. But such a ridiculous thing has just happened to me. That old Rabouin woman, who would be showing Me danger ahead ... I ought to have stopt To listen. Will you listen to these Ridiculous things ... it won't take a minute? When I got home my wife had been gone Since yesterday evening, if you please. Gone . . . yes, bolted, that's what she'd done. Well, thank God, she'd left me the boy; The place wasn't empty since he was in it. But, lonely, wasn't it, sitting at home, Charles, waiting for me to come? She'd left me Fifi, too; And the canary, think of that! Well, but of course I shouted for joy. Here was my dream coming true, Here was the way to Fairyland clear. What had Fate been at ! And off I ran to my dear ... to my dear With my boy and my bird and Fifi. Well, Now comes the ridiculous part of the story I have to tell. When I found her what else should I find 122 ACT II But . . . ! Will you repeat this little history To her? . . . that would be kind, She was so beautiful, and she loved me. But, when I found her, Around her Had sprung up the hedge of a strange happiness. So I could do no less Than turn away. Oh, I turned at once and went away With my boy and Fifi and my bird I could do no less because I loved her so. I want her to know, And not to forget, That I never said an angry word. There's nothing, tell her, she need regret; All's as well as can be. And now all I care for Is that whenever she thinks of me . . . If ever, if ever she thinks of me . . . It should be kindly. Therefore She must remember That the happiness she gave me, Joys without number, Riches of happiness, Will suffice to save me 123 DEBURAU For a long time from distress. But when I've spent it all and am quite poor again, Perhaps I'll send to her, and then Perhaps she'll come Bringing a little alms of love. And now, please, will you say I'm going home? I shall be there if she needs me. Forgive my disturbing you. Don't move. Young Man Who is this? What is it leads me To think that I know him? Marie It's Gaspard Deburau. Young Man Oh, do introduce me. I've always admired him so. Marie Allow me. Deburau Oh, please! Well, if you say I shall . . . Marie Jean Gaspard Deburau . . . Monsieur Armand Duval. 124 THE THIRD ACT 125 THE THIRD ACT At Deburau's. It is almost an attic. Deburau and Charles (who is now seven- teen) are finishing their lunch. In a vase are some camellias. Charles Try one of these. Deburau Nothing more, thank you. Help yourself. Charles Nothing at all is what you've eaten ! Deburau I've no appetite. Charles Try. Don't be beaten. Have a pear? Half? Please. Deburau shakes his head. There is a slight pause. 127 DEBURAU Deburau Did you ask again downstairs, Has anyone been for me? Charles No one. Deburau You're sure. Charles Quite sure. Deburau No one! Charles Not a soul. I ask every day, and twice a day. Who is it that you sometimes say You've been waiting for these seven years? Deburau That's an old joke, too old to explain. There's the bell. Charles Yes, for the second floor. I know the sound of every one Would you like me to go and ask again? 128 ACT III Deburau You speak as if it were you spent your whole Time in listening ! I'm sorry. Just go to the door. For think, if she came If she or he were to come and ring And no one answered ! What a thing To happen! And then if he went or she went away . . . ! So go all the same. Charles goes, listens, and returns. Charles No one, I thought not. Now, seriously, father, how are you to-day? Deburau Not well. Charles I know. Deburau My breathing is so so . . . Charles And your head's hot. May I send for a doctor? 9 129 DEBURAU Deburau What can he say or do? Charles At least he might make you eat. Would it hurt you to go out for a little? Two months since you set your foot in the street. Deburau I'm not to be cured by doctor or hospital. Charles Father, don't say so ! Deburau Why not, if it's true? Charles You should never have given up acting. It all dates from then. Deburau What ! go back again . . . ? Charles They'd ring bells if you did. 130 ACT III Deburau And a precious cracked ring It would be for me ! Charles Try it and see. Deburau . . . Pull faces To amuse a set of loons, Who forget you as soon as your place is Filled up by duller and damn'der buffoons! Charles Give them their due! When have you found them faithless to you? Deburau Oh, to sit and think of past successes Is like what's it like? picking over a rag-bag Full of the faded gaudy dresses One used to wear. Every old hag Was beautiful once she'll swear. I'm humbler than most. I only boast To have been once a rather popular clown. DEBURAU Charles What's worth having but success? Deburau My boy, prick a vein in your arm and write this down In your blood. Love's worth having. Unless You can mix love with your drink of life You'll go parched, no matter how heady And glorious your wine of success and of fame is. When your love comes be ready, Seize her and hold her, love her madly. It hurts to love madly. But, though the game is Cruel, you must play it out to the finish. It's a worse hurt to sit and sadly Count the lost moments; the strife Unstriven; the swinish Wallowing lethargy in the sty Of failure. Oh, yes, I exaggerate. But, at any rate, Have a try to live. Have a try! But you don't need advice from me. Charles Why do you say that ? 132 ACT III Deburau Who is it you run off to see . . . ? Charles I? Deburau Yes, you! Every day as it gets near two I see you with your eye on the clock. Silly boy, what are you blushing at ? Where do you go to ? Charles The theatre. Deburau What theatre? Charles The Follies. Deburau Oh, is that where you meet her? Who is she? Would you rather not say? Charles There's no one at all. I go to see the play. 133 DEBURAU Deburau To see the play! Do you like seeing plays? Charles (fervently) Oh, yes! Deburau This is a bit of a shock. I suppose you're not thinking, one of these days, Of becoming . . . Charles An actor? I want to be. Deburau Do you, indeed! Well, you might have told me Before. Am I the sort of man who bullies His children ? Charles Let me work hard for a year. Give me a chance; I'll work so hard. For two years? Then, perhaps, I could show you . . . Deburau Do you really think one can learn to act ? 134 ACT III Charles Well, one can try. Deburau Oh, there's nothing to stop you trying, There's nothing to stop a pig from flying, If it has wings. My boy, this is sheer Folly! What sort of parts do you regard As likely to ... well ? Charles Parts you used to play. Deburau Parts that I . . . ! Really, you flatter me; really, I owe you Thanks for such an effort at tact. Charles Oh, of course, not ever, in the way You used to play them. Though if you'd show me a thing or two . . . Deburau A trick or two ! Of course that is all my acting is ... or was! . . . 135 DEBURAU A few tricks I stole from . . . never mind who ! Now, in my turn, I'm to betray them To you! Charles I don't think so at all. Deburau Because You've seen me do it easily, How very easy it must be! Why should you think you can act at all? Charles I'm still young . . . Deburau Very! That's at least a fault that time will cure. Charles Doesn't that give me rather a pull? Deburau Over me? Charles I'm sorry You should think I meant that. 136 ACT III Deburau Don't be so sure I'm done with. Charles Of course you're not. Deburau There's enough left in me perhaps to blot For a little the sun of your rising fame. Charles Papa, it's a shame To make jokes like that. Deburau Now, listen to me. You're not quite such a fool as you're trying to be. You think you can act. Well, take my advice For remember at this game no one fails twice Try something easy. You can learn to spout And as long as you've words to help you out . . . Charles No. I think I'll do better, like you, in dumb show. 137 DEBURAU Deburau As Pierrot? Charles Why not, why ever not, I'd like to know? I can move, I can dance, I'm as light on my feet as a fly, I can try, I can but try. Deburau Very well, try. No doubt we can get you a chance In some little place in the provinces. Charles No. I think not. When one commences That way one may finish that way, too. Better start in Paris. Deburau No doubt that is the thing to do. What name will you play under? Charles What name ! 138 ACT III Deburau There are lots to be found. The chief thing about which to take care is That it looks well in print. It should also have an attractive sound. And be easy to remember. It should give one a hint Of something familiar. Charles Why not my own name? Deburau What may that be? Charles Deburau. Deburau That happens to be mine, you see. Your name is Charles. Charles Charles Deburau. Deburau Oh no . . . oh no ! Make a fool of yourself, my lad, if you must . . . Of yourself, if you please. 139 DEBURAU But you don't go dragging my name in the dust. My name! Why, what is that, I should like to know, But another self, a second Deburau, That I've built up, piece by piece, Sweated and suffered to create it And now you want to appropriate it. Do the same For yourself, my lad, If you're such a genius. Not a bad Idea; in fact, most ingenious, To slip into my shoes. But it happens I don't choose That you should. And don't you try it. My name! The wealth of the world shan't buy it. I'm down, out, and done for, you think. While you're on the brink Of success. None the less, While I've a breath in my body, I swear You don't play my parts in my name, so there ! Charles Then I must wait. 140 ACT III Deburau Till I can't prevent it? Charles I didn't mean that. Deburau Never mind if you meant it Or not. You mayn't have long to wait. Charles Papa, I never meant to say it. Deburau That's why it sounded so well. The very best effects are sometimes made that way. You're quite cut out for parts that need no feeling. I much regret the slight delay. But be patient. There's no telling. By to-morrow or next day You may be quite free to go your way And try what sort of trade the actor's is. Well, my dear boy, I wish you joy ! Charles It has served you well enough. 141 DEBURAU Deburau Oh, yes! Although I've had some rather tough Times you've not known about. Do you remem- ber . . . (Oh, this is nothing) . . . but one damp De- cember I had to bring my manager before a magistrate For giving me a dressing-room in such a filthy state That I nearly died of it ? But I won my case By showing there in Court, before his face, A dozen mushrooms that I'd picked the night before From the dressing-room floor. A hard life! And a shrewish wife, The art of acting is to wed. Unless you can really take delight In the neglect and jealousy and spite, Which are its daily bread. / Charles You haven't always felt like this about it. Oh! the first nights I recollect When I sat up till you came home. 142 ACT III If the play had gone well you'd always affect A little indifference, you'd smile and say, "I didn't do badly; but I haven't a doubt it Will be a failure. That's always the way. Wait till the papers come!" I suppose if you hadn't observed that rite You wouldn't have slept a wink that night. Then in the morning when the papers came And we looked through them till we found your name Always a shout when we found your name ! Then out to lunch you'd go Looking so smart. "When I've made a success," you'd say, "I can count on a week's invitations to lunch." I'd often try To pass the caf6 by And peep on the sly To where they all stood around you in a bunch, Praising you . . . praising your art. You were happy then, I know. You tell me now of neglect and spite. Think of that night When the whole audience stood and shouted your name DEBURAU Till you came. And when you came they brought the house down. Did you feel then you were only a clown ? And you'd ask my advice . . . Deburau Your advice! Charles Oh, indeed, but you would! Whenever I'd been to the theatre you'd ask, ' ' How did I play to-night ? ' ' I'd say for I thought it was wonderful quite That you probably were The greatest actor in the world. You'd smile. But then with a spice Of something else in your voice you'd say, "Why probably?" Then I'd be set the task, To pick out the tiniest fault if I could. So, just to please you as I thought, "At your first exit," once I said, "as you turned Wasn't the gesture rather queer?" Oh, but you turned on me! I curled With shame. Queer! Would I kindly explain What I meant by "queer"? I noted that down 144 ACT III In my child's mind ; not to be caught Ever again. Oh, papa! If anyone then had called you a clown : A little pause. Deburau makes no move- ment; then Charles, thinking he may have fallen asleep, tiptoes towards the door. Deburau No, I'm not asleep. Stay where you are. Charles But . . Deburau No, this afternoon you can stay with me. Charles But if anyone came I could leave the key . . . Deburau No one will come. A silence. Yes, there's the sound Of our bell-wire scraping on the wall. DEBURAU There's the bell! Run into the hall Quickly. I daren't look round. Charles has gone out and after a moment returns with Robillard. Charles It's Monsieur Robillard. Robillard Well, old man ? Deburau Good to see you. Sit down. Charles, bring that chair. Robillard Better? Deburau Not much. Robillard Cheer up. Deburau You seem to think that I can. Charles You want to talk; I'll go. 146 ACT III Deburau You're all right where you were. Charles sits apart very impatient. Robillard I've news. Deburau News? Robillard Most amazing. Deburau Of? . . . ? Robillard Yes. Deburau But ... of whom? Robillard Well, you wanted to know what had become . . . Deburau Of my wife! I suppose I did. Robillard I've seen her. DEBURAU Deburau Seen her? Robillard Not three hours back. I thought I never should get on her track, But there I was, this morning, gazing At nothing particular when she Deburau Hush! Charles has left the window to find a book and is near them. Deburau How are things at the Follies? Robillard Well, they all bid Me bring you their love. Not as one could wish. Week-days are bad; Sundays are better. Charles has by this gone back to the window. Deburau Go on. I suppose it's as we feared; The poor wretch has come to utter grief? 148 ACT III Robillard No, she's all right. Deburau All right? Robillard Yes, she appeared A little older, perhaps, and plumper . . . Well, she was always plump. But more contented. That was the chief Thing that one noticed. I hadn't to pump her. She wanted to tell me and so I let her. Deburau Well? Robillard Well, there she is with a man Who keeps a big jeweller's shop. Deburau A shop ! Robillard I gather he's very well-to-do. She was charmingly dressed, not at all the frump 149 DEBURAU She used to be. It seems he's a good sort of fellow, too. Deburau A tradesman ! Rather a drop From what she was used to with me. Robillard She's all but married to him, you see, Calls herself Madame . . . Deburau She's taken his name, And given up mine? Robillard Well, you mustn't blame Her for that. Deburau But what taste! Here's a nice touch of irony. I honour that creature with my name, She flings it back at me at the very same Moment her son is up to the felony Of trying to steal it. Oh, but why waste 150 ACT III Time on a woman who, without a pang, Lets her husband go hang ! Robillard But had you a flood of tears ready to fall For her loss? Deburau That's not the same thing at all I never told her with my eyes full of tears And a sob in my voice and my arms round her neck That I'd die if she left me. But for ten solid years She said that to me about once a week. Robillard I'm sure she meant it. And she suffered then, When the smash came. But she couldn't prevent it, So she picked up the pieces and started again. Women do. Deburau Do men ? 151 DEBURAU Robillard Yes, why shouldn't they do the same? Deburau Because . . . Listen to me; they are different laws A man loves under. I'm sure that she meant it. The mistake was I thought that she meant it for me. But she meant it just for her husband, you see, Whoever at the moment he happened to be. Remember this, when I'm out of the way . . . It's the wisest thing I shall ever say . . . To a woman, you're something, not somebody ever; When she loves you she kisses not you, but her lover. She's true to her husband ; she's not true to you. She'd be true to a dozen, a dozen times true! Oh, the trouble she'd take To buy or make The little dish I liked for supper! "Darling, it needs a touch more pepper, Or a little mustard to savour it." And it was the dish she liked the best. Now she cooks supper for him. 152 ACT III A different dish, but she'll still protest It's her favourite. Isn't it grim? If he's ill what a nurse she'll be! What a nurse she once made me! "Poor Gaspard," as she'd slip the pillow Under my head. Now she hovers round his bed With "Poor " whatever she calls the fellow. Does she ever think of the boy, I wonder? Robillard I'm sure she does, but under Rather a different aspect, I expect, Because . . . Deburau Well, why that pause? Robillard She has two children of her own now, so to speak. Fine little chaps, I saw them. Deburau Ah ! a streak Of real humour! That saves my life. 153 DEBURAU I no longer feel that I've lost my wife But rather that I'd the honour to be For a little time The partner of a charming lady Who now, in the prime, Of a buxom maturity Is a most delectable, Eminently respectable Matrimonial prop Of a gentleman keeping a jeweller's shop. His for eternity ! Life seems tragic sometimes, no doubt, But it turns to comedy if you sit it out. Robillard Well, if that's helped to lessen Your trouble . . . Deburau Oh, yes, it gives me a lesson. She has forgotten, has she? Well, I Have something more to forget. Shall I try? I'm ill; but not so very ill. I wouldn't mind being out and about If I could only stop myself looking about Not for her, but you know for her. 154 ACT III Robillard Come to the theatre: not to play, Just for a word with us all. Deburau That's the way I should miss her if she came. Robillard What nonsense this is! You'll stay and fret Here in this wretched garret until You die of old age. And all the same Never a step to you will she stir. Put on your hat now and come with me. Deburau Not now, not now. Look, it's nearly three, And I've always been sure that if she came She'd come at three . . . no, at a quarter to. Robillard These fancies are very bad for you. Deburau There's the bell! Who can that be? i55 DEBURAU Robillard Come, come, my dear fellow, don't get in a state. Deburau I know. It isn't she. Why, what's amiss? Robillard Well, as a matter of fact it is. For Marie Duplessis has entered Deburau You see! She's only five minutes late. He tries to rise. Marie No, no, don't move. Deburau Oh, my dear! Then to Robillard. Take the boy with you. Marie Your boy ? Deburau You remember. 156 ACT III Marie How he has grown. Deburau There has been time. Marie But, what a joy To have such a son ! Robillard (to Deburau) He doesn't want to go. Deburau Why not? Robillard Says you told him to stay. But if he sees me run away He'll take in the situation. Deburau I fear He has mastered it at a glance. Never mind, Be off. Leave him behind. 157 DEBURAU Robillard Well, you'll look us up in a day or so. (To Marie.) Madame. Marie Monsieur. Robillard Good-bye, Charles. In a trance? Charles I beg your pardon. Good-bye. Robillard Good-bye. Robillard goes. Charles comes to sit near his father . . . and Marie. Marie How old is he? Deburau Sixteen. Charles Seventeen, papa. 158 ACT III Marie So much ! But you grow younger. Deburau Yes, in him. Marie He is very charming. Deburau Be off, my lad, Such a great fellow as you are ! It's very bad To be lounging about the house all day. Trot along. Charles Where to? Deburau Well, I must say! These ducklings take too much teaching to swim! Be off somewhere. Run to the Follies and amuse yourself there. 159 DEBURAU Charles To the theatre! Oh, yes ... if I may. Thank you! Madame, good-day. He goes. Marie Charming, quite charming ! Deburau I see that he is ! Oh, at last you are here. I knew you'd come. Such bliss ! But a poor place to welcome you to, my dear, Is my home. Marie I'm not looking at that. Deburau But you can. It's not so bad. Marie Camellias! 160 ACT III Deburau Why, yes! But you've none in your dress. Marie They seem to die now if I wear them. But I always have them about me. Give me those if you can spare them For a talisman. Deburau Are you in danger, then? Marie Why should I be? But . . . you can see a difference in me? Deburau Not any, to me. And there never can be. Marie Oh, la, la! Deburau Do you doubt me? 7 have changed though. 11 161 DEBURAU Marie My poor friend, Lying so ill. Deburau I'm not ill. Marie But they told me so. Deburau Who told you ? Marie I'd a letter from Deburau Robillard? Marie Yes, on Sunday. Deburau Oh! Marie What's the matter? 162 ACT III Deburau It took that to bring you. Never a thought of me when I was well. Marie Yes, I have thought of you very often. Deburau Loving me still? Marie Still loving you . . . As much as ever. I meant to come one day. A dozen times I've started And then not been able. Deburau Curse them ! Marie Who? Deburau How can I tell ? Marie Why curse them? 163 DEBURAU Deburau Because since we parted A dozen times they've made you miserable. Then you started to come to me. Isn't that so? Marie 1 Yes. Deburau You should have come. Are you unhappy? Marie I have some Unhappy times. Deburau Many! Marie Yes, many. But since I love him I prefer to be Unhappy. Deburau At last, at last, you understand! Now we can sing love's litany Together, hand in hand. 164 ACT III Marie I can't explain why I love him so. It's that he's . . . Deburau Oh, I know, I know. Who should know if I don't know! It's that he's a part of you, He has the heart of you, He is the heart of you. Nothing's true if that's not true. Marie Why did you sing the litany to me? I think that taught me to believe in it. She is breaking down. Deburau There, there, now! Quiet a minute. Wait; it will all come right, you'll see. Marie You were the first to tell me ... Deburau But now you're wiser than I, And you can take up the tale. 165 DEBURAU Now, now, you're not going to cry. That won't avail, Will it? Now, what's the trouble? Let's have it laid bare. You must give me my share. Marie They want him to leave me for good and all. His father wants him to marry; He came this morning to tell me so. Deburau His father came ! Marie The maid said, "Monsieur Duval's in the hall." I knew she couldn't mistake the name. Some joke of Armand's, I thought. In walked his father. Deburau How dare he! Marie Would I please let his son go? He put it a little crudely. 1 66 ACT III Deburau The man should be taught Manners. Marie Yes, it's behaving rather rudely To keep your hat on your head. And the things he said! "Just to oblige me," he said. Did you ever Hear anything like it? Deburau Mad of him. Marie I told him I would, just to get rid of him. Deburau Will you? Marie Never, never, never. Oh, look at the time! Deburau You must go ? 167 DEBURAU Marie Yes; I'm sorry. Deburau Won't you stay a minute longer, Even to talk of him? Marie I must hurry. Deburau There was no attraction stronger I could think of. Marie But, listen to me. I'm going to call from your window; There's someone I want you to see. Deburau Who? Marie My doctor; he's waiting below. Deburau A doctor! What nonsense ! 168 ACT III Marie I've not told him your name. Deburau Why ever not? Marie Well, he sees such a lot Of people, and chatters. . . . Deburau I understand. Marie Not that in one sense It matters. But, all the same, My bringing him here . . . Deburau I quite understand. Marie He's a very good doctor. He has been mine For nearly a year. 169 DEBURAU Deburau Are you ill? Marie Not a sign, Is there, of anything wrong? No, nothing to call Illness. I cough a little sometimes . . . that's all. May I beckon him up? He shan't stay long. Deburau Yes, yes. Marie That's right. She calls from the window and beckons. St! Doctor! (then to Deburau again) That's good. Deburau If it pleases you. ) Marie He'll work a cure. He promised he would. 170 ACT III Deburau Do his medicines touch The heartache that seizes you, The thoughts that rend Your memory? Marie Ah, my friend, In this world one mustn't expect too much. Deburau And I've waited for this! Marie For what? Deburau For you to come . . . bringing your doctor! A doctor . . . when you are here ! A doctor . . . when you are gone! And you expect a Wonderful cure, do you not? My dear, In my case the one thing clear is That there's more salvation In a word from you, 171 DEBURAU A look from you, Alone, Than a consultation With every doctor in Paris. Marie There he is. I'll open the door. Deburau Yes, open it ... and go. Marie Not for a minute . . . ! Deburau Oh, please go, Or you might keep him waiting And that you'd never forgive me. Marie Not five minutes more? Deburau No; let in your doctor, and leave me. Marie You tell me you've wanted me so And now you tell me to go ! 172 ACT III Deburau Hating To tell you? No. Give me your hand. Listen, and try to understand. Ah, smile at me. When I've let your hand go I shall hold your smile fast! Now, remember when this is past That the less we have the less we have lost. With life at its best I wanted you most. Life's over, I've loved you. Now, go to your lover. Marie opens the door to the Doctor, says a few words to him, then does smile at Deburau and then . . . goes. Deburau Come in, do come in, and sit down. Doctor Well? Deburau What a lot of trouble to put you to For a poor wretch who's not worth it. 173 DEBURAU Doctor Never mind mine; what's your trouble? Come, let's unearth it. Are you in pain? Just loosen your dressing-gown. Thank you. He starts to sound him. Deburau Not a bit! I wish I were, It'd be something to think about. Doctor Breathe deeply. Thank you. Again. Deburau Not pneumonia, single or double? Doctor Neither. Deburau Well, I feel badly found out I'm a fraud. 174 ACT III Doctor Not at all, my dear sir. But, to make a quite unscientific guess At the cause of your distress (Which sometimes serves), I think you're suffering from what's called nerves. Deburau That may be so. Doctor Well, now, you know, You can shake yourself free If you choose. Get up, go about, Order yourself a good dinner to-night. Deburau Will you provide the appetite? Doctor Seriously, If you don't make some endeavour To battle with this, my friend, How will it end ? Perhaps with a dip in the river. DEBURAU Deburau That's a prescription you might write out. Doctor There are better ones, however. No, not physic. Now, tell me, are you fond of music? Deburau Drowning is quicker and not so noisy. Doctor Art? Deburau By art I suppose you mean Covering canvas up with paint? Well, I much prefer it clean. Doctor Nature? Deburau Nature makes me feel so small. Poor man, however tall He tries to grow, Nature outtops him. Whatever noise he 176 \ ACT III Tries to make in the world, she's noisier, She has no restraint. I venture to think that the Creator Ought by this time to have civilized Nature. Doctor Do you read much? Deburau Think of the time a man employs here Reading books ! And when death stops him What has he read? Better to wait until he's dead. I have my doubts if Heaven looks Like the pictures, full of seraphs and cherubs, If the lion purrs when by chance he rubs Against the lamb, though it's very pretty. But I've always been sure the Eternal City Would be full of books. Think of the men of light and leading Who've gone there ! So I propose to pass eternity In reading. Doctor But, for mere mortality, What about the theatre now 177 DEBURAU Deburau What a suggestion! Doctor Do you question The prescription? I often take a dose myself. Deburau No, in reality I was only wondering how A dose would taste to me, nasty or nice. Will any description Of theatre suffice? Any bottle from the shelf? Doctor Any theatre may. But I always say That the cure does not depend on the play- Although, of course, the play's a factor I usually prescribe some particular actor. Deburau What sort of an actor? 178 ACT III Doctor Not one of the sort That the manager calls like a cab from the rank, Conscientiously earning his living By painting his face and speaking his part. But there are one or two we should humbly thank, We physicians, though they beat us. While we are striving With science, which in the last resort Is like a candle without a light, There comes this actor with his art His what d'ye call it "divine afflatus." A bit of a blackguard he may be, Ignorant, idle, devil-may-care, Poverty-stricken. But since somewhere There lurks in him that touch of the divine Which he spends, spills as a drunkard spills wine But that's Nature's way, you see, Nature's own generosity so he, However worthless he may seem to be, Because he offers you his heart's blood, Can do you good. 179 DEBURAU Deburau And can you tell me of such an actor, Such a man? Doctor Indeed I can. There's one I know Just such a public benefactor. I don't hesitate to call him so. Gaspard Deburau. But how very few have done him justice! Deburau Really! In this world that's how it always is. Doctor A great artist, too, See him and tell me if that's not true. Deburau I'll go to-night. Doctor That's right. He's the doctor for you. Wait till you begin to laugh. 1 80 ACT III Deburau I'm smiling already, you see. Doctor Good. In anticipation! There's half the battle won. Deburau Thanks for your visit. Doctor You'll have well repaid it If you make Deburau cure you. Deburau And do you divide the fee? Doctor Ah, no, professional etiquette Forbids that to be done. But, my dear sir, half A doctor's reputation Is made by such collaboration. Science needs all the help that she can get, So I shall quite contentedly Let him work the cure if I take the credit. Charles comes back. 181 DEBURAU Deburau Show the doctor out. Charles takes the Doctor into the passage and then returns. Deburau He's right. That's the way. What have you been about? Charles I've been to the theatre. I saw . . . Deburau Well? Charles "Pierrot on the See-Saw." Deburau What are they playing to-night? Charles They're reviving "Old Clo'." Deburau Who plays my part' 182 ACT III Charles Legrand. Deburau Who did you say? Charles Legrand. Deburau Does he indeed! That's a poor sort of joke. Give me my hat, give me my cloak, Don't stand and stare. Run on and tell them I'll be there And ready to start. I fear Legrand's prospects are hardly bright. / play to-night ! 183 THE FOURTH ACT 185 THE FOURTH ACT The interior of the Theatre again. They are playing "Old Clo'." There is a full house, but the audience is fidgety. Deburau is no longer the same actor, he seems to have lost his charm and power. He is making strenuous efforts to be amusing but without any success. He hesitates and makes one mistake after another. The audience very palpably begins to weary of him and pres- ently a hiss is heard. From that there swells in a very few minutes a horrible noise of booing and cat-calling. Bertrand and the Barker at the back of the pit are in great consternation. The Barker There's a boo ! Bertrand Hark at them ! 187 DEBURAU Barker Giving him the bird ! Him! Why? Bertrand He's past his job. He's done for. Barker Oh, my word! Deburau pauses in his part and then slowly draws near the footlights. He makes an appealing gesture to the audience and silence falls. Voices in the Audience He's going to speak! Listen ! Fancy his speaking! What luck! First time he's done it! I always thought he was dumb! He has got pluck. Deburau does attempt to speak, but he cannot utter a single word. So he tells his audience by a few simple gestures that he 1 88 ACT IV is ill, that he can't go on, that he has played for the last time. He asks their forgiveness; he says good-bye. By this time there is dead silence in the house. Deburau's tears are falling. He makes his last gesture, slowly, sadly kissing his hand. Suddenly the cur- tain falls. Without another word the audi- ence rises, without another word they move away leaving the theatre empty. When they are gone Bertrand appears again at the door of his office, while Laurent comes in through the pass-door. They are both horrified. Bertrand What a calamity ; what a calamity ! Laurent Ghastly! And there he is in his dressing-room Smashed. Poor fellow, oh, poor fellow.' x. Bertrand What! and you've a kind word for him, have you? We can chalk that up as his epitaph. 189 DEBURAU Laurent A bit belated, this effort at amity, Is it; sounds a bit hollow? Well . . . while a man's a success What's an enemy more or less? They're already too many to count by half. But when you seem tumbling to your doom, Though a kind word can't save you, Then it's worth the having. And lastly, To the man who can give it it's then worth the giving. Bertrand So it is, so it is. To the Barker, who has just re-entered. Where's to-night's poster? The Barker Right away, Guv'nor! The Barker goes off to get it. Bertrand Laurent, you're a hero, Most magnanimous. 190 ACT IV But it must have been funny To see you comforting Deburau. Laurent Well, someone had to. And if you'd had any Sense of your duty, you'd have been glad to, Instead of standing and laughing at me. Bertrand Not so free, my friend, not quite so free With your moral tropes where I'm concerned. It's proper and pretty to lose your animus For a fellow actor when he's in misfortune, It costs you nothing. But what'll it cost me, this catastrophe? We've to open again in an hour or so, And, I ask you, how can we? What can we do? What's to be played and who's to play it? Why the devil didn't I have him turned Out of the theatre! I'm sorry to say it. He has had his triumphs. But this last trophy Breaks the back of my poor old show. It's a death blow! 191 DEBURAU And that's why, my dear Laurent, I can't quite sing to your tune. The Barker returns carrying a large poster with Deburau's name on it, which he pins up with a sigh. Bertrand Well, what did they make of it? The Barker Who? Bertrand Who, by Heaven, who d'yu think I mean, you booby? The audience. What had they to say? The Barker Nothing! They just walked out and away Without a word, with nothing to say, Sony. Bertrand Sorry? The Barker Yes, and sad, And enough to make 'em sad and sorry. 192 ACT IV For they won't see him again, Nor, you may add, Anyone like him in a hurry. So out they were walking into the rain . . Bertrand Is it raining ? The Barker . . . Some of their faces were wet Saying their good-bye in dumb show, Just as Deburau had taught them to Often he's made 'em laugh . . . The Barker Well, the once too often made 'em cry. This is a day they won't forget. Bertrand Nor shall I! Shall we now endeavour to soften The blow by advertising : See the surprising 13 193 DEBURAU Comedian that makes you weep in buckets full ? That'd please the dear public ; we'd soon have our pockets full ! The Barker Guv'nor, I know a bit about audiences, don't I? D'you think it's what happened to-night they mind? Bertrand I mind it ! The Barker You may, But not they. They'd forgive the failure If they could get back again A few of those old evenings behind it. Laurent To-night doesn't matter . . . Bertrand Oh, let's get on the track again, Of what's to be done now. 194 ACT IV Laurent The real mess is That it isn't so easy to find Another Deburau who may lure . . . And a nice easy task he'll have of it, won't he ? ... Us to forgetting And not regretting The old Deburau's successes. Who have you got in your mind? Bertrand Paul Legrand, I suppose. Laurent Legrand! For good? Bertrand Why not ? He knows All the parts. Laurent Oh, yes, he knows the parts. Bertrand Why not, then? 195 DEBURAU Laurent Wait till he starts To play them all. Bertrand What do I pay him his salary for? Laurent God knows, if you don't, my dear guv'nor! Robittard comes through the pass door, Robillard Guv'nor. Bertrand Well? Robillard Deburau wants to know Who's to play his part in the show To-night. Bertrand Why? Robillard Well, he wants to know. 196 ACT IV Bertrand Legrand. Robillard Legrand! Bertrand That's settled. Robillard Is it! You know what Deburau feels about him. Bertrand What does it matter to me what he feels! Of course Legrand must play it. Good heavens ! is this a time to visit On my poor head a silly whim? Legrand will get through. What are you after with these appeals, What do you want me to do ? Robillard (To Laurent) Well, I'll say it. (To Bertrand) Close for to-night. 197 DEBURAU Bertrand Close!! What d'you think theatres were made for There are twenty stalls booked . . . and paid for. And you suppose That I'm going to close! Laurent Just for this once. Robillard For Deburau's sake. Laurent To please us all. Robillard It'll break, . . . it'll break His heart If he knows his part Is to be murdered by that . . . that . . . Laurent Find some excuse For shutting down. No one will ever guess You did it out of kindness. 198 ACT IV Bertrand What the deuce . . . ! No, no, I tell you. Don't keep on plaguing me. Robillard Then change the play. You can't do less Than that, in decency. Bertrand I won't, that's flat. Legrand goes on. 4s Bertrand goes to take down the poster Deburau enters. Deburau Please let that be. Legrand D'you want to play to-night? Deburau Never again. Don't be afraid. 199 DEBURAU Bertrand Well, someone must, that's plain. Charles, Justine, Laplace, and Honorine have come on. Deburau Well, someone shall. Let my name be. Bertrand This is nonsensical. Deburau Well, then, let me . . . At least let me put it right In my own way. Wait, and you'll see. Bertrand You can't play and not play. Deburau Are you sure? If I just add a C, a capital C? There. (He does so.) That's enough to efface me And it gives you Monsieur Charles Deburau to replace me. 200 ACT IV Charles Father! Bertrand Your boy? Deburau If you please. Bertrand But . . V Deburau Don't worry. The contract can wait till one sees What he's worth. Or you can give him my first. Eight francs a week ; that wasn't the worst Bargain that you ever made, my friend, was it? Charles, Monsieur Bertrand engages you At eight francs a week. Bertrand But he's a child! Deburau Think how a leading part ages you. I was just his age when you took me on. 201 DEBURAU Bertrand But you supered. Deburau So I did. And you told me I'd never learn how to speak And I never have. How I drove you wild. How you wept and how you chided. A great experience ; he ought not to lose it And if I were thinking of him alone . . . ! But there's to-night and the theatre's credit. We Have that to think of have we not? And, besides, let's allow for heredity; I never had the father he's got. Laurent That's true. Robillard Let him try it. Bertrand But he don't know the part. Deburau Yes, he does. Charks Oh, I do! 202 ACT IV Deburau Many's the time he has sat to spy it, Such a little fellow, squeezed up in the wings Prompting me Unconsciously ; Gesturing things I was forgetting Prompting's an art Well, to-night I propose To prompt him; To sit and spy From that corner dim. Give up my part? Not yet . . . not quite! For to-night We're to go shares in it . . .he and I. Charles My child's game was to play that I was you. Deburau What a good game, now I can play it, too! (Then to the others) Off with you all and leave us alone. Just for ten minutes give us the stage. 203 DEBURAU (To the Barker) Get along, you, and think over your f unniments ! Sony to drive away everyone. (To Laurent] Ah, but thank you, good friend. Laurent Deburau, let me stay. Justine And me. Honorine What a treat! Bertrand May I stay too? The Barker I'll book a seat. Deburau Do you really want to hear the sage Talk to the youngster? Oh, but I'm flattered! A pretty plain talk without any ornaments, And no one need stay to the end. 204 ACT IV (To Robillard) Run to my dressing place, there's a good fellow. Get me a black stick, rouge, my powder . . . the white, Not the yellow. Oh, and a couple of bands for the head; and the tattered Hat with the broad brim, too. And open the wardrobe and bring me the dress The one hanging farthest back on your right ; I wore it for my first success And so shall you To-night. Robillard has gone for the things, and when he returns with them, Deburau, as he goes on talking, makes Charles up and dresses him. Now, pay attention if you please. Get this firmly fixed in your head, Acting's as easy as shelling peas, If ... Tell me now and tell me truly Are you nervous about to-night? Oh, of course, I know that you'll duly Say that you are. But are you in a real fright? 205 DEBURAU Charles I ... Deburau Truly now, I said. Charles Yes, I am. I'm terrified. Bertrand Now, I ask you, if he's terrified . . . ! Deburau As he should be, he's terrified. But that's our own affair The audience doesn't want a share. (To Charks) Shake in your shoes in your dressing-room; Feel sure you've forgotten Your part; that you're rotten In what you remember. Turn so pale That rouge won't redden you. Be certain you'll fail. Walk forth as a criminal walks to his doom But, once on the scene Once the bell starts to ring and the curtain to rise, 206 ACT IV Let your fright fly away with it up to the flies. Once you're over the brink If you must think of yourself at all, think You're the greatest actor the world's ever seen! Now, remember this. Play light, And be simple; be sincere, But never be trite. And never, oh never Try to be or to seem too clever. What you mean, when you do it, must of course be quite clear. And it must seem quite clear what you're going to do. For an audience must always feel sure of you, Yet, when you do it, it must seem accidentally done. That's not so difficult as it sounds It's an effect quite easy to get When an audience is watching you, And a play hangs on you. Ah ... and before I forget Never, on any grounds, Never play second to anyone! Now, as to our dumb show, always do Whatever comes most naturally to you. 207 DEBURAU An audience isn't difficult To please; if you find them so, that's your fault. It's only that they won't stand blundering. You must never leave them wondering What on earth it is you're at. Laurent That was your secret. One turn and they knew. Deburau It's a secret anyone's welcome to, Theirs for the guessing. (Come a little closer.) Now; the ordinary gestures, the "Yes, sir" and No, sir," You can't grow wrong over. When you come to expressing Something elaborate; first think it right. Nothing hard in that . . . (Quite still now, don't move) If you want to convey "What a pretty girl" Think it and do Whatever comes into your head to do. If it's madness or love, That you're frightened, or pleased, that your head's in a whirl, 208 ACT IV Think, think hard, think intensely That you are in love, or in a fright. Then, when you can't keep still any longer, When your feeling grows stronger Than you are, still hold yourself tensely And steep yourself in it For the millionth part of a minute, Then ... let yourself go, And it'll come right. Don't copy me, Don't copy anyone. A professor Of acting can only teach you his faults, But let me see There may be one Or two tricks. To become the possessor Of these . . . it's as simple as turning somer- saults ! For example : That's Time passing. That's for the weather. Make your gestures ample. Now ; if you're at a crossing And someone asks you the way and whether It's long. Make it long, so. Very long, so. 14 209 DEBURAU And that little gesture is a good sudden "No. 1 You can do it politely . . . (Lift your eyelids. That's better) When you're reading a book or a letter Let your eyes rest lightly For a shade of a second on every word . . . (Tuck in your hair a bit ; it's unsightly) Don't play with your back To an audience, or their attention will slack. That you can't afford. And each time that you play A part, add something new While something you Feel is less good, take away. And . . . love your work. Remember the actor's calling. Is the finest in the world. Is it sometimes a little galling When, with lip politely curled And a supercilious smirk, You are told to your face That the theatre has no place Among important things? I tell you, it's an art, That has its springs 210 ACT IV In the heart Of all mankind. So when the world's wiseacres slight it, never mind. And the triumph of triumphs, to hold A whole house breathless, to mould Them to tears or to laughter! Would I sell that power for a king's Ransom? Picture it now. The curtain has risen. For a moment after, Silence. Row upon row, So silent you'd swear you could hear the shakings Of the earrings that bedizen That lady there. Or the manager as he absconds with your share Of the evening's takings. All of a sudden you fling Across the footlights to them Some trivial thing That takes their fancy. Then it begins. A whisper they sway to, a rhythm. First it's only a smile you can see, Like a ripple that has just Been raised by that tiny gust 211 DEBURAU Of laughter. But the laughter will keep growing Till a gale of it is blowing ; A gale that spins Away with it, amid the silence it has broken Into a thousand pieces, every token Of dullness, of care, Of trouble, of despair. That's what they come hoping for. It isn't worth their while To sit three hours in a theatre on the chance that you'll make them smile. Though, of course, there's some credit in making them smile. But high renown We leave to tragedians. It's they who will always be called the great actors. Odd, that in this world it's only expedients For making folk miserable bring you fame. Well, let them stick to it, That cold academical glory of theirs, Their temple of High Art, we can't add a touch to it. Let them look down On you, call you a clown. Let the great world neglect and forget you. Who cares? 212 ACT IV It does the same To all its other benefactors. You get your pay and more than your pay If just for a little you draw the breath Of that glory that passes so quickly away, Popularity. Only one thing is better and that's too great a rarity ! If you've tasted that life you need never feel Starved, till you come to your final meal With death. He now turns Charles to the audience dressed like himself. Ladies and gentlemen, my successor, Latest recruit to your ranks. Please to give him a sympathetic Welcome. My sincerest thanks. He is to be my best performance And my last, that's certain. Here I stand prophetic, "A greater succeeds a lesser." I finish; he's ready to commence. Prompter, ring up the curtain. Wait a moment, though, 213 DEBURAU Why couldn't you pull it up again When it had fallen . . . on me . . . just now? The Prompter (Who has appeared on the stage) The rope gave way. Deburau The rope gave way ! Robillard, do you remember hearing that gipsy say . . . ? Prompter And I can't think why. It had had no extra strain . . . Deburau . . . She said that one day it would break of itself, And never rise again for me; From that day on I'd be laid on the shelf. It has come then, you see. Oh, painted curtain that fell Between my audience and me; So lightly on the stage, So heavily on my soul. For the last time, I could tell. Like a guillotine it fell. 214 ACT IV Oh, faded curtain, for me The emblem of the whole Of Life's beauty and mystery. In the book of my life you bound I have turned the final page; Sleep is stealing on me, I let it fall to the ground. They throw on the soldier's bier The flag that he held so dear. When I've to be carried away Don't stifle me with the pall Of a solemn funeral. Fling over me This curtain, carelessly, That the people you meet on the way May look and smile and say, "Why, at last that poor buffoon Of a Pierrot's flown back to the moon." But now, ring up, stand by. For the first appearance of a new Pierrot. The Curtain goes up. Look, how it rises to welcome you, By itself almost, 215 DEBURAU As it fell of its own accord for me. Quick, on you go. Charles dashes through the pass door and on to the stage. There now, look at him! Won't he do? Where's another theatre can boast Such a such a prodigy? Robillard (half chaffingly) Come, you're not going to cry ! Deburau Don't grudge me a tear or two of shameless envy. There he stands on the threshold of paradise ! Enter; first entrance, Dancing. No, no, not at a run ! That's right, that's charming; that'll entrance Them. Yes, your career has begun. If you'll be humble, and take just a little advice I'll back that you'll then vie With the best of them. Now, come here. Stand where I used to stand. Where? Why, in the middle ! 216 ACT IV Say "Good morning." No, no, one wave of the hand Will do. And don't fiddle. When you've done a thing, let it alone. That's better. Laurent Show him your Starving Tramp. Deburau Yes, yes. Now, turn toward Us. Tell us you're dying of hunger. Stamp With the cold. No, that's too broad. Not like an animal, like a man. That's better. Again. Robillard Now, the man thieving and caught as he ran. Deburau That's not so easy. Come here, I'll explain. When you want to show . . . He talks to Charles over the footlights. Bertrand (To the Barker) St! Amedee, here! 217 DEBURAU The Barker Guv'nor? Bertrand We're in for it. You'll have to beat the big drum for the youngster, Tell 'em this is the very latest bit Of talent picked from amongst a Crowd of competitors put in the shade by him. The Barker I can gas a lot about the father. Bertrand I'd rather You didn't. He's done for. Why worry? What's the use now of successes once made by him? We've the future to think about. If you mention papa you'd better say That the boy can beat his father hollow. Tell 'em he's what papa was thirty years back, Tell 'em his father has trained him to follow His footsteps and to cut him out. And tell 'em that it has cost me a stack 218 ACT IV Of money to collar him.. Lay it on thick And be quick. The Barker goes away. Deburau Drop your curtain. The lesson is over. Ring up on the show Whenever you like; and discover The new Pierrot. The Curtain is dropped. Robillard Gaspard, it's good of you. Deburau What is? Robillard To give the boy his chance. Deburau (Shrugging) What else could a father do? Laurent To have given him all you've got, To have told him all you know. 219 DEBURAU Robillard (To Charles) Here; let's have a glance At you. Well, are you happy? Charles Oh, yes! Deburau (To himself) I've not . . . I've not told him all I know! The girls gather round Charles. Justine And how well you look! Honorine Charming! Justine So smart! Honorine You'll have successes in plenty. Of all sorts. Justine Yes! 220 ACT IV Honorine You've made a start Already. Justine How old are you, Charles? Charles I'm twenty. Deburau Charles, come here. Are you losing your heart? Oh, don't fear I'll take that in bad part. But, for a minute more, listen to me. I look back over my life, Its failures and successes, Its impotence and strife; Now, at the end of it, this is The lesson I've learnt by heart. There are two unfading things, Love and Art. And not so regretfully I see them to-day take wings; I've had my share of both in a way. 221 DEBURAU But if you've heard me say Love was all that counted, I was wrong. Love without art amounted To something for a season; But it can't hold you long. Art without love? That's rhyme without reason. No, you must strive To hold them each by a hand, If you want to understand What life is innermostly; If you want to be Both happy and alive. To-night you may make your first success ; If you do, there'll be many more to follow. Do you think they'll be enough to content you? Do you think the applause will never sound hollow? Do you think that is all the good God meant you To have when he gave you the heart of a man In the skin of an actor? Gather life's joys while you can ; Life's sorrows, life's dangers; It's your birthright to know them. A man's life, nothing less! 222 ACT IV Give your audience whole-heartedly all that you owe them; But remember that, friends as they are, they are strangers, And while their applauding still echoes above you Find someone to love . . . and, oh, someone to love you. The voice of the Barker is heard and the beat of his big drum. The Barker Ladies and gentlemen . . . Honorine Quiet; he's begun! Justine Open the door; we can hear better then. What fun! The Barker Gentlemen and ladies, Our trade is To amuse you; And to-night we offer something new, A new Pierrot, 223 DEBURAU To take the place of our world-famed Deburau. I know what you're going to say, my man ; No one can. Well, I excuse you, There are precious few Who could. But I'm not boasting. I believe That in these serious matters one can't afford to deceive One's public ; and I never do. But we are going to deceive you, too. For when you see him, with one accord You'll say: That is Deburau! And you'll be right, though you'll be wrong. What's the secret, what's the riddle? Who can this be? As good as he; As light on his feet, and rather lighter; As clever as he, and cleverer too ; As charming, and with a little more charm? Well, I give you my word That this Deburau Who is not Deburau, and is Deburau . . . Gentlemen, does it take you so long To guess? I thought you'd have stopped me in the middle. 224 ACT IV Who could be as great a success As Deburau, and the possessor Of all his secrets; Who but one? His son! We present you to-night with his son and successor. Charles Father, what lies he's telling! What a shame! Deburau Hush! That's how he earns his money. Charles Let me stop him. Deburau No, no! Charles But how could I ever earn half your fame? Deburau Who knows? The public is so funny ! is 225 DEBURAU The Barker Playgoers of Paris, TJie performance is just about to begin And he who tarries Stands a very good chance of not getting in. THE END 226 -/? Selection from the Catalogue of G. P. PUTNAM'S SONS Complete Catalogues sent on application Enter Madame A Play in Three Acts By Gilda Varesi and Dolly Byrne Introduction by Alexander Woollcott "It reads as well as it acts" which is saying much, because the on-stage perfection of Enter Madame is extra- ordinary. The delicious situations, delicate humor, and sparkling dialogue have made the play an outstanding suc- cess. And here in the book you have it all, permanently. G. P. Putnam's Sons New York London The Bad Man A Novel By Charles Hanson Towne Based on the Play by Porter Emerson Browne Who has not heard of this delightful Bad Man? For many months he has been seen in the theatre; now he is captured between the covers of a book. Here he is. Shake hands with him. Get to know him. He is the best com- panion you could find for a quiet hour or two. The novel is as exciting as the play. G. P. Putnam's Sons New York London UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY, LOS ANGELES University of California SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388 Return this material to the library from which it was borrowed. REC'DYRL Be THE LIBRARY UNIVERSITY OF CALIFORNIA' LOS ANGELES College Library PQ 001 204 400 4 G9SD3E nia