h
liiiil!.
!!!! il
:l';i'i!||
Digitized by tine Internet Archive
in 2007 witii funding from
IVIicrosoft Corporation
http://www.archive.org/details/elementaprimafirOOwliitricli
ELEMENTA PRIMA
© Underivood & Underwood, N. Y.
Akcus Titi Imperatoris
ELEMENTA PRIMA
THE FIRST ELEMENTS
OF LATIN
By
LUTHER DENNY WHITTEMORE, A.M., Lirr.D.
Washburn College, Topeka. Kansas
WITH THE EDITORIAL COLLABORATION OF
GEORGE D. HADZSITS, Ph.D.
University of Pennsylvania
AND ; ; ;',
LAURA L. EWING, A.M!
High School, Topeka, KANi^s ...
Elementa velint ut discere prima.
— Horatius
THE JOHN C. WINSTON COMPANY
CHICAGO PHILADELPHIA Toronto
Copyright, 1920, by
'^'he John C. Winston Company
Entered at Stationers' Hall, London
All Rights Reserved
PRESS OP
THE JOHN C. WINSTON COMPANY
PHILADELPHIA, PA., TJ. S. A.
PREFACE
. The underlying purpose in the preparation of this book is
suggested by the lines of Horace from which the quotation on
the title-page and the title itself have been taken: —
Ridentem dicere verum
quid vetat? ut puerls olini dant crustula blandi
doctores, elementa velint ut discere prima.
What is there to prevent the teaching of Latin in an allur-
ing manner so that the young student may be not only willing,
but eager, to put forth the effort required in learning the first
principles of the language? At best the study of a foreign
language is difficult for the beginner and the benefits to be
derived from it seem remote; and for these reasons, if for no
other, it is the part of wisdom to encourage the learner and to
ameliorate the difficulties in his way by employing a method of
instruction that is both rational and attractive.
It should be recognized from the very beginning that lan-
guage is a medium for the expression of thought and not an
arbitrary contrivance to illustrate grammar. Hence the immedi-
ate object of the study should not be to acquire information
about the language, but to become acquainted with the language
itself; and it should be self-evident that the portions of the
language assigned for study should express comprehensible ideas.
Each sentence should convey a meaning intelligible to the
student and the successive sentences should have a logical
sequence. In this book the material for study is based on the
reading matter, all of which has meaning connected from sentence
to sentence; and this applies to the numbered sentences in the
reading exercises as well as to the matter arranged in paragraphs.
In order to attract the student's attention and to sustain
it while he is working out the grammatical details, some suitable
incentive must l)e offered, which should not be too obscure; and
the acquisition of grammatical knowledge as such is not sufficient
for this purpose. The more difficult the principle to be learned,
the more inviting should be the manner of its presentation. In
accordance with the plan of this book the needed motive has
(v)
464445
vi ' PREFACE
been supplied by the introduction of subject-matter which appeals
directly to the student's interest. Illustrations of this are "Ludus
Qui Specto Appellatur,'' section 85; the reading exercise in the
chapter on the formation and comparison of adverbs, section
353; "Galllna Impavida," in the first lesson on the subjunctive
mood, section 401; and "Lupus Sceleratus," illustrating the
different forms of conditional sentences, section 449. Incidentally
such material is by far the most effective means of demonstrating
the fact that the study of Latin, even in the first lessons, may be
much more than its analysis as an example of a ''dead" language
valuable from the historical point of view only.
Aside from its grammatical relations, the reading in Latin
should be profitable. That is, the content should have substance
so that the reading itself may not be a waste of time. In this
book, after the first few introductory chapters, the reading
lessons are based largely on stories from Roman history taken
from the first book of Livy and "Viri Romae," modified to suit
the requirements of graded lessons. Thus the objectionable use
of matter taken from Caesar in anticipation of the work of the
second year is avoided, and the student is brought into contact
with Roman ideas as well as with Latin words. In addition to this
the graded reading exercises not only express connected ideas,
but they frequently contain information of real value apart from
their grammatical purpose. For example, section 60 gives a
simple outline of the life of the poet Horace; section 148 describes
some of the principal features of the city of Rome; and section
316 explains the Roman calendar. A few fables have been used,
which have some literary value; and a few lines of Horace and
Vergil have been introduced to show the adaptability of Latin to
the use of poetry. Towards the end of the book there is an
introduction to the life of Julius Caesar, which is intended to aid
in the transition from the first year to the second.
In an elementary textbook in any subject, and particularly
in a book designed as a guide in the studj^ of a language new to
the student, it is essential that the contents should be teachable.
There are two processes involved in learning: instruction and
original effort. Instruction is necessary to prevent the learner
from misdirecting his efforts and to set the problems clearly
before him; but something must lie left for the student to dis-
cover for himself. Instruction that is limited to telling and
study that is confined to memorizing are only partially effective.
PREFACE vii
Opportunities for investigation and occasions for reasoning, both
by induction and deduction, must be provided.
Tliese desirable objects have been attained in this book in
part by the arrangement of the matter in the successive chapters.
The first section in each chapter gives the instruction needed for
the study of the subject assigned and includes such explanations
as a skilful teacher would give in preparation for the pupil's study.
The second section directs the pupil how to proceed in his attack
upon the lesson material. Throughout the book this plan is
consistently followed, instruction and directions for independent
study being given alternately, with emphasis on one or the other
according to the nature of the subject-matter. The various
forms and constructions are first presented in the reading matter
in anticipation of the explanations which follow. Thus the
explanations follow rather than precede the matter to be explained,
and the mind of the student is prepared in advance for the tech-
nical matter, which is not introduced until the occasion for it has
been made clear.
All of the reading matter has been carefully graded ; and the
exercises, while considerably more extensive than those ordinarily
provided in books for beginners, are not too difficult for rapid
reading. This permits much practice in reading and translation
and enables the student to become acquainted with w^ords, idioms,
and grammatical constructions in their connection, not as isolated
facts, thus enlisting the aid of association throughout the study.
Neither in the reading exercises nor in the longer paragraphs
is there any violation of the Latin idiom. There is a logical
subject, expressed or understood, for every verb, and an anteced-
ent for every pronoun. Conjunctions and adverbs, also, are
employed in such a manner as to make their correct use familiar.
Thus the student can not fail to acquire a feeling for the correct
use of the language, which is one of the most desirable results of
language study.
The rules of syntax are stated concisely and are illustrated
by sentences taken from the preceding lessons so that the student's
previous acquisitions may be used to the fullest extent in the
assimilation of new matter. The translations of the illustrative
sentences are designed as models to be observed by the student.
Each chapter closes with an exercise in Latin composition in
which the principles presented are still further applied.
An important feature of this book is the treatment of the
viii PREFACE
derivation of English words. This is introduced for formal
study in connection with the review lessons so that the attention
may not be too much diverted from the new material which
requires concentration when unfamiliar words, forms, and prin-
ciples are under consideration. The subject of derivation is first
introduced in a simple way with a minimum of explanation.
As the study proceeds, however, the typical processes of Latin
word-formation and English derivation are explained and illus-
trated by numerous examples. All of this study is based on
words used in the regular lessons. An alphabetical list of all the
Latin words used for this purpose, together with their English
equivalents, will be found beginning on page 365 (section 572).
This study may be extended indefinitely by the aid of an English
dictionary; but the examples given in the text are sufficient to
demonstrate the principles involved, and are, perhaps, as many
as can profitably be included in the first year's work.
In addition to the methods mentioned above, this book
employs repetition to an unusual extent. This applies, first, to
the repeated use of words as such; second, to the copious illus-
trations of the forms of nouns, pronouns, adjectives, and verbs
in the reading exercises; and third, to the introduction of numer-
ous examples of grammatical principles in all the reading matter.
In addition to this, it has been the author's definite purpose to
give new matter a familiar setting so that the student's mind
may naturally 'single out the item which, for the moment, requires
concentrated attention. The effect of this repetition is to cause
the feeling of strangeness and newness to disappear as quickly
as possible after a new word, form, or construction has appeared.
As a simple example of this principle, which is characteristic of
the method throughout the book, the first and third sentences in
the first reading exercise (section 3) may be mentioned. In the
first sentence, Roma est antiqua urbs, the words are arranged in
the normal English order; in the third sentence, Roma est urbs
piilchra, the only new word is the adjective pulchra the position
of which, following its noun, can not possibly escape observation.
Every such discovery, made by the student without the teachers'
aid, may be set down as gain. It will encourage the student,
increase his confidence in his own power, and will help materially
to make his progress certain.
The amount and variety of the reading matter make it con-
venient and desirable to employ a vocabulary which is somewhat
PREFACE ix
larger than that used in some other books for beginners. How-
ever, it is not supposed that the student will be required to
commit to memory all of the Latin words in the book any more
than a child when learning to talk is expected to memorize all of
the words which he hears. There is in both cases a distinct
advantage in contact with a rather full vocabulary, including
some synonyms, even if some of the words are heard or read
only once or rarely. The working vocabulary, however, has been
duly restricted and a Hst of 600 words has been selected for
memory drill. These words have been arranged, not in a single
alphabet, but in groups corresponding to the portions of the
text covered by the review lessons. In each group except the
first the words are not arranged alphabetically but in the order
of their first occurrence. Thus the drill on the essential vocabu-
lary may be commenced at any time and may keep pace with
the advancement of the class.
Acknowledgment for many excellent suggestions is due to
Mr. Ralph L. Ward, head of the Latin department in the Kan-
sas City, Kansas, high school, and to other Latin teachers who
have examined the manuscript.
The author wishes also to express his great appreciation of
the assistance given by Principal J. Edward Banta, Training
School for Teachers, Syracuse, N. Y.; Mr. Walter Eugene Foster,
Stuyvesant High School, New York City; Dr. Henry W. Rolfe,
Chesham, N. H., formerly of Leland Stanford Junior University;
Professor Frank L. Clark, Miami University, Oxford, Ohio; and
Principal H. L. Miller, University High School, University of
Wisconsin, all of whom have taken an interest in the original
features of the book and have assisted in its production by reading
page proofs and by other valuable contributions.
Permission for the reproduction of a number of original
photographs has very courteously been given by Mr. Henry V.
Stearns, Washburn College, Topeka, Kansas, and Miss Mary
A. Grant, Ph.D., Topeka, Kansas.
Whether the revival of interest in the study of Latin is due
to the introduction of more rational methods of teaching or not, it
is certain that it can be sustained and promoted only by methods
which appeal more directly to the students' and this book is
offered as a contribution elementa velint ut discere prima.
L. D. W.
Topeka, Kansas.
SUGGESTIONS TO TEACHERS
In order that the best results may be secured from the use
of this book, it is desirable that the directions given in the text
should be carefully observed. This, however, should not prevent
the teacher from using any original methods which may seem
promising, for the book is intended to stimulate originahty and
initiative on the part of pupils as well as teachers. By all means
dull and mechanical methods should be avoided and a certain
amount of freedom and vivacity should be cultivated.
The provision made for notebook work is, of course, only
suggestive; and this may be varied according to circumstances;
but if the notebook work is commenced at the beginning and
faithfully continued throughout the study, the pupil's effort will
yield ample returns.
The chapter and section numbers are not intended to indi-
cate divisions into daily lessons. The amount which should be
assigned for a single lesson varies with different teachers and
classes so greatly that definite limits can not be arbitrarily fixed.
It is generally better to assign a comparatively small amount
for intensive study than to attempt to cover too much ground
superficially.
The observing teacher will discover that much of the intro-
ductory Latin reading matter in the various chapters is very
simple and suitable for sight reading and rapid work in recitation.
The teacher's judgment will enable him to decide whether to
use speed or deliberation.
In some classes it may not be possible to complete the book
in a single year; but the portion omitted will provide for a profit-
able review of essentials and will be an excellent introduction to
Caesar at the beginning of the second year; and no time will l)e
lost eventually if this book is completed before any advanced
study is undertaken.
A suitable stopping place for the middle of the year is at
the end of chapter XXXI,
(X)
CONTENTS
CHAPTER PAGE
Introduction xxiii
1. Pronunciation. — Syllables. — Quantity. — Accent.
— Composition 1
11, The First Declension: The Nominative, Accu-
sative, and Vocative Cases. — Syntax. — The Sub-
ject OF A Finite Verb. — The Direct Object of
A Transitive Verb. — The Person Addressed. . 6
III. The First Declension (continued): The Geni-
tive, Dative, and Ablative Cases. — The Geni-
tive Qualifying Another Noun. — The Indirect
Object. — The Ablative of Means or Instru-
ment II
IV. The First Declension (continued): Gender. —
The Arrangement of Words. — Paradigms. —
Typical Noun. — Predicate Noun or Ad.iective.
— The Locative Case 16
V. The Second Declension, Masculine Nouns: The
Nominative, Accusative, and Vocative Cases. —
The Genitive, Dative, and Ablative Cases. —
Typical Nouns 23
VI. Neuter Nouns of the Second Declension. —
Gender. — Typical NOun 31
VII. Adjectives of the First and Second Declensions.
— Typical Adjectives. — Agreement of Adjec-
tives. — The Dative with Ad.iectives 34
VIII, Review. — English Words Derived from Latin. —
Word List. — Apposition 39
IX. Verbs: Personal Endings of the Active Voice. —
Agreement with Subject. — Conjugation of
sum, do, etc 47
(xi)
xii CONTENTS
CHAPTER PAGE
X. The Present Indicative Active, Four Conju-
gations. — Selections for Reading. — Aeneas in
italiam Venit. — The Present Stem. — Conju-
^/_ gation. — The Use of the Present Indicative. . 51
XI. The Present Indicative Passive. — Ludus Qm
"Specto" Appellatur. — Romulus et Remus in
Tiberim Mittuntur. — Conjugation. — The Agent
with Passive Verbs 57
XII. The Third Declension, Stems in c, d, g, p, and t.
— Pastor Pueros Invenit. — Typical Nouns. —
Place to Which. — Place in Which. — Place
from Which 62
XIII. The Third Declension, Stems in 1 and r. — Remus
a Praedatoribus Est Captus. — Typical Nouns. —
The Ablative of Time. — The Ablative of
Accompaniment 68
XIV. The Third Declension, Stems in n. — Numitor
Remun Nepotem Agnoscit. — Typical Nouns. —
Two Accusatives 72
XV. The Past (Imperfect) Indicative Active. — Con-
jugation OF sum, do, AND timed. — Four Conju-
gations. — Conjugation. — The Use of the Past
Tense 76
XVI. The Past Indicative Passive. — Romulus Urbem
Romam Vocat. — Conjugation. — Voice. — Transi-
tive AND Intransitive Verbs 82
XVII. The Third Declension, Stems in s.— Incolae Urbi
Novae De-erant.— Typical Nouns.— The Geni-
tive OK Quality 86
XVIII. The Third Declension, Stems in i. — Romulus
Societatem Populo Novo Petit.— Typical Nouns 90
XIX. Review of the Third Declension. — Classifi-
cation OF Nouns of the Third Declension. —
English Derivatives from Latin Nouns. —
Latin Nouns with English Derivatives 95
CONTENTS
xm
CHAPTER
XX.
XXI.
PAGE
The Future Tense. — Conjugation of sum, do,
ETC. — The Use of the Future Tense 102
The Future Indicative Active, Four Conju-
gations. — Romani Virgines Sabindrum Rapitmt. —
Conjugation. — The Dative with Certain Com-
pound Verbs 105
XXII. The Future Indicative Passive, Four Conju-
gations. — Sabini Tarpeiam Scutis Obruunt. —
Conjugation. — Conjunctions. — Coordinate
Conjunctions. — Subordinate Conjunctions. . . . 109
XXIII. Verbs in -io of the Third Conjugation. — Conju-
gation OF capio 114
XXIV. The Present Infinitive. — The Present, Past, and
Future of possum. — Ad Certamen Utrimque
Procedimt. — The Present Infinitive of Typical
Verbs. — Conji (jation of possum. — The Comple-
mentary Infinitive. — ^I^he Infinitive as Sub-
ject. — The Infinitive as Object. — The Time
Denoted by the Present Infinitive. — The
Subject of an Infinitive 116
XXV. Adjectives of the Third Declension. — The
Present Participle and the Present Imper-
ative. — luppiter Romams Terrorem Demit. —
Typical Adjectives. — Declension of the Pres-
ent Participle. — Conjugation of the Present
Imperative. — The Present Stem. — The Use of
THE Participle. — The Use of the Imperative. —
The Dative with Verbs of Separation 122
XXVI. Numerals. — Adjectives with Genitive in -ius. —
Mulieres inter Tela Veniunt. — Declension of
Numerals. — The Accusative of Extent 130
XXVII. The Perfect Indicative Active. — Conjugation
OF siun, do, ETC. — The Perfect Tense in the
Four Conjugations. — Duces Foedus Faciunt. —
The Perfect Stem. — Principal Parts of Verbs.
— Conjugation. — The Use of the . Definite
Perfect. — The Use op the Indefinite Per-
fect. — The Ablative of Cause. — The Dative
Denoting Possession 136
xiv CONTENTS
CHAPTER PAGE
XXVIII. The Past Perfect Indicative Active. — Conju-
gation. — The Use of the Past Perfect Tense 144
XXIX. The Future Perfect Indicative Active. — Temp-
estas ab Terns Romulum Aufert. — Conjugation.
— The Use of the Future Perfect Tense .... 147
>XXX. The Perfect Active Infinitive. — Typical Verbs.
— The Infinitive with Verbs of Saying. — The
Time Denoted by the Perfect Infinitive 152
XXXI. Review of Nouns. — Gender. — Filia Salutem Dicit
Matri Comeliae. — Gender in the First, Second,
AND Third Declensions. — Formation of Latin
Nouns. — English Derivatives from Latin
Nouns 155
XXXII. Pronouns, Personal, Reflexive, and Possessive.
— Declension. — The Use of Personal Pro-
nouns. — Use of the Reflexive Pronoun. —
Use of Possessive Pronouns. — Adjectives as
Nouns. — The Objective Genitive. — The Geni-
tive of the Whole 162
XXXIII. The Demonstrative Pronouns hie, iste, and ille. —
The Intensive ipse. — Numae Pompilio Regimm
Datur. — Declension. — Use of Demonstrative
Pronouns. — Duration of Time 168
XXXIV. The Demonstrative is and the Relative qui. —
Tullus Hostilius Rex Creatur. — Declension. —
The Use of is. — Agreement of the Relative
Pronoun 173
XXXV. The Perfect Passive Participle.— Inter Albanos
et Romanos Bellum. — Principal Parts of Verbs.
— Typical Verbs. — Use of the Perfect Pas-
sive Participle. — The Ablative Absolute 177
XXXVI. The Fourth Declension. — Trigemini Arma Capiunt.
Typical Nouns. — The Dative of Purpose 184
XXXVII. The Perfect, Past Perfect, and Future Perfect
Indicative Passive. — Unum Horatium Tres Curi-
atii Circumstant. — Conjugation. — Verbs Used
Impersonally. — The Ablative of Manner 189
w
CONTENTS XV
CHAPTER PAGE
XXXVIII. The Fifth Declension. — Rdmani Horatium Vic-
torem Accipiunt. — Typical Nouns. — The Ab-
lative OF Specification 194
XXXIX. Interrogative Pronouns, quis and qm. — Pater
cum Filio Loquitur. — Movet Horatiiun Complo-
ratio Sororis. — Declension of quis. — Interrog-
ative Words 198
XL. Comparison of Adjectives. — Horatius apud ludices
Condemnatus Est. — Comparison of Typical Ad-
jectives. — Declension of the Comparative. —
The Ablative with a Comparative. — The
Ablative of Degree. — The Ablative of Sepa-
, RATION 202
r
XLI. Superlatives in -limus and -rimus. — Roma Crescit
Albae Ruinis. — Special Forms of Comparison. —
Special Meanings in Comparison 207
XLII. Irregular Comparison. — Comparison of Irreg-
ular Adjectives. — Adjectives Denoting a Part 211
XLIII. Formation and Comparison of Adverbs. — For-
mation OF Adverbs. — Comparison of Adverbs. —
The Use of Adverbs 214
XLIV. The Supine Stem. — Ancus Marcius Rex Creatur. —
Typical Verbs. — The Perfect Passive In-
finitive. — The Future Active Participle. —
The Future Active Infinitive. — The Supine. —
The Future Passive Infinitive. — The Use of
THE Future Active Participle. — The Time
Denoted by the Future Infinitive. — The Use
OF THE Supine 218
XLV. Deponent Verbs. — Latinis Belltmi Est Indicttmi. —
Principal Parts of Deponent Verbs. — The
Ablative with Deponent Verbs. — Idioms 224
XLVI. Irregular Verbs. — De Rustic© Mure atque Mure
Urbano Fabula Horati Poetae. — Conjugation. —
Negative Commands 229
XVI
CONTENTS
CHAPTER PAGE
XLVII. Review of Verbs. — Urbs atque Ager Finesque
Crescunt. — The Formation of Latin Verbs. —
English Words Derived from Latin Verbs. —
Classification of the Tenses. — The Use of
the Tenses of the Indicative. — The Tenses
of the Infinitive and the Participle 233
XLVIII. The Sub.iunctive Mood. — Present and Past
Tenses. — Final Clauses. — The Subjunctive in
A Subordinate Clause. — The Form of the
Present and Past Subjunctive. — The Trans-
lation OF the Subjunctive. — Gallina Impavida. —
Tarquinius Romam Commigrat. — Conjugation. —
The Subjunctive of Purpose. — The Use of
the Present and Past Subjunctive. 241
XLIX. Consecutive Clauses. — Vulpes et Leo. — Tarquinius
Regnum Petit. — The Subjunctive of Result. .. 249
L. The Subjunctive Perfect and Past Perfect. —
Mures. — Magister cum Discipulo Loquitur. — Tar-
quinius Novacula Cotem Secat. — Conjugation. —
Indirect Questions. — The Use of the Perfect
AND Past Perfect Subjunctive. — Sequence of
Tenses. — Substantive Clauses 255
LI. Clauses with cum. — Agricola et Filii. — Anci Filii
Regi Insidias Parant. — Temporal Clauses with
cum, Indicative. — Temporal Clauses with cum,
Subjunctive. — Casual and Concessive Clauses
with cum 262
LIL The Subjunctive in Independent Clauses. — ^Leo.
— The Volitive Subjunctive.— The Optative
Subjunctive. — The Potential Subjunctive .... 266
LIII. Conditional Sentences. — Lupus Sceleratus. — Ser-
vius TuUius Regnat. — Conditional Sentences,
First Class. — Second Class. — Third Class. —
The Dative with Special Verbs 270
CONTENTS xvii
CHAPTKU PAGE
LIV. The Future Passive Pauticiple. — The Geuundive
AiNTD the Gekund. — Tubiccii. — Vicus Sceleratus. —
Typical Verbs. — The Use of the Gerundive. —
The Use of the Gerund 276
LV. The PERirnRASTic Conjugations. — Tarquinius
Superbus Regnum Occupat. — Conjugation. — The
Active Periphrastic Conjugation. — The Pas-
sive Periphrastic Conjugation. — The Dative
^ OF the Agent. — The Subjective Genitive 283
LVI. idem and the Indefinite Pronouns. — Rege Ex-
pulso Consules Sunt Creati. — Declension. — The
Use of Indefinite Pronoi^ns. — The Ablative
OF Origin 287
LVII. Indirect Discourse. — Libri Sibyllini. — Main Verbs
in the Indirect Discourse. — Dependent Verbs.
— Questions. — The Ablative of Price. — The
Ablative of. Quality or Description 291
LVIII. Reading and Translation. — Review of Nouns,
Adjectives, and Pronouns. — Senex et Mors. —
Parsing. — Models for Parsing. — Formation of
Latin Adjectives. — English Derivatives from
Latin Adjectives. — The Genitive with Verbs
OF Feeling 297
LIX. Reading and Translation. — Review of Verbs. —
Lars Porsena Romam Infesto Exercitu Venit. —
Horatius Codes Pontem Defendit. — Models for
Parsing Verbs. — Latin Word-formation and
English Derivation. — Prefixes. — Ne and ut
with Verbs of Fearing. — The Omlssion of ut.
— The Subjunctive by Attraction 302
LX. Review of Indirect Discourse. — Marcus Regulus
Redit Carthaginem. — Regulus. — Formation of
Compound Words and English Derivatives. . . 312
LXI. Review of Participles. — Scipio Africanus Hanni-
balem Vincit. — English Words from Latin
Participles. — Review of Syntax 317
xviii CONTENTS
CHAPTEll PAGE
LXII. General Review. — Gaius lulius Caesar. — Defec-
tive Verbs. — Review of Forms and Syntax. —
Review of Word-formation and Derivation. 322
LXIII. Metrical Reading. — Artes Romanae 329
Pronunciation 331
-^ Tables 334
/ \ References to Rules of Syntax 362
\ List of Latin Words with English Derivatives 365
/ Vocabulary Drill 377
./
Latin-English Vocabulary 388
English-Latin Vocabulary 430
Index 449
LIST OF ILLUSTRATIONS
Arcus TiTi Imperatoris Frontispiece
PAGE
Marcus Aurelius, Imperator Facing 1
Roma Antiqua 3
Flumen Tiberis et Insula 5
Via Angusta Urbis Pompeiorum 8
Amphitheatrum quod Colosseum Appellatur 10
Templum Castoris et Pollucis 11
Statua Deae Dianae 13
Statuae in Museo Vaticano ^ 15
Roma Antiqua (Map) Facing 16
Minerva, Dea Sapientiae 17
Puellae Coronas Facientks 18
Ara Romana 19
Statua Deae Veneris . 21
luNo, RegIna Dearum 22
Homines in Via Appia • 24
ludus puerorum 26
PuER ET Liber 26
His Rebus Roman! ScrIbebant 27
hortus romanus ut hodie videtur 30
Villa Romana 32
CoLUMNA in Foro Traiano 33
Castra Romana in Britannia Vallo Fossaque Munita .... 38
Doctor et Discipuli in Urbe AthenIs 41
Athenae, Urbs Graeciae Clarissima 43
Parthenon, Templum Pulcherrimum Orbis Terrarum 44
Plaustrum 46
CuRRUs et EquT 48
Via Appia non Longe ab Urbe Roma 50
Aeneas cum Patre et FTlio 54
"Specto" 58
Flumen Tiberis super Ripas 59
MiLiTEs Roman! in Itinere 63
Casa Ant!qua 64
Pastor 67
(xix)
XX LIST OF ILLUSTRATIONS
PAGE
TemPLUM FORTUNAE UT DiCITTTR -. 71
Urbs et Flumen 73
Cfrrus Cybelae ab Leonibus IunctIs Tractus 75
Pantheum, Templum Iovis 79
Interior Pars Panthei gj
MURUS ROMULI 83
LUCERNA 85
Leo atque Homines in Arena 87
Ampulla Olearia 89
Statua Lupae 90
Pugil, Vir Qui in Ludis Caestu Pugnat 92
Certamen inter NavIs Longas 94
Forum Romanum et Templum Saturnium • 95
Colosseum et Arcus Tit! 97
PucfNA Gladiatorum 100
Balneae Romanae in Britannia 101
Frenum 104
Templum Rotundum 105
Platea PopulI 108
Anuli 110
Armilla 110
Rupes Tarpeia Ill
Armillae ex Aere Factae 113
HORTUS 117
Forum Romanum ut Quondam Erat 118
Poculum Graecium 121
Augustus Caesar, Imperator 123
luppiTER Optimus Maximus , 124
Porta AntIqua 125
DoMUS Tiber! in Palatio 129
COLUMNAE OCTO TeMPLI SaTURNI! 131
Forum Romanum 132
Acus Eburne A 135
Urbs Roma ut Nunc Videtur 138
Thermae Caracallae 143
Certamen Curruum in Circo 148
CaPitolium ut Hodie Est 149
Porta Romana Sebastiana Vocata 156
Ora Italiae 157
P'lumen et Pons . 159
Amphitheatrum Pompexanum et Mons Vesuvius 163
LIST OF ILLUSTRATIONS xxi
PAGE
Lebes Aeneus 167
Arcus IanI, Locus Mercatorum 169
Arcus ConstantInI 170
MoNTEs SabInI atque Via ad Villam Horati 172
Miles cum Scuto et Hasta. 173
MoNTEs IN Etruria 176
Turris et Murus in Hispania 179
Italia (Map) Feeing 180
\'iA Triumphalis IN" MoNTiBuS AlbanIs 182
PORTUS NeaPOLIS ET MoNS VESUVIUS 183
Piraeus, Portus Athenarum 185
Arx Athenarum et Templum Theseum 188
Gallus Moriens 193
Cicero 198
Vergilius 199
Titus Livius 199
PalOdamentum 200
HoRAtlUS, POETA 203
Homerus 203
LTctores 203
Templum Castoris et Pollucis in Sicilia 206
Columnae Parthenonis, Templi PulcherrimI 208
Antiquum Cereris Templum 211
Papyrus in Ripa Fluminis 217
CiVIS ROMANUS . 219
Aquaeductus Claudianus ab Via Appia VIsus. 221
DoMus ViRGiNUM Vestalium 223
Catapulta, Machina (^[ia Roman! Pugnabant 224
Navis Longa 226
Ckna 229
Lkctus 230
Mensa 230
Rkgio Rustica Italiae 232
Conspectus ab Monte Ianiculo 235
Mare Inferum non Longe ab Ore Tiberis 240
Clavis Aerea 241
Carpentum 246
CuRRUs Etruscus .w. 248
Magistratus Romanus .. ,. 252
Vicus IN Italia Hodieuna 254
Tintinnabula 256
xxii LIST OF ILLUSTRATIONS
PAGE
Augur 261
Templum Apollinis, Pompeii 261
Arcus ConstantInI et Mons Palatinus 262
Secures 264
Regia Caesarum Imperatorum 266
Imago Aena PuerI RomanI 269
DoMUS Marci Lucreti in Urbe Pompeiis 272
Impluvium — Interior Pars Aedium 273
TuBAE 277
ViCUS SCELERATUS 279
Media Rotae Pars cum Capite Medusae 282
Templum Concordiae in 8icilia 286
Junius Brutus, Consul 288
Platea Montis CapitolInI et Statua Marci Aureli 290
Sibylla 293
FocuLus 293
Templum Sibyllae 295
Sibylla Cumaea cum LibrIs SibyllInTs 296
Horatius Pontem Defendit 304
Agricola et Aratrum 306
Speculum Argenteum 311
Forceps Ignifer 311
Aquaeductus Claudianus 313
Aquaeductus Neronis 315
Amphora cum Imagine Herculis .316
Hannibal ' 317
SciPio Africanus 317
Hannibal Exercitum trans Alpes Ducit 318
MiLITES PuGNANTES — IMAGINES IN ArCU CoNSTANTTNI FiCTAE . . 321
Gnaeus Pompeius 322
C. luLius Caesar 322
Via Appia ab Roma ad Brundisium 323
Marcus Brutus, Conspirator 324
Antonius Orationem de Caesare Mortuo Habet 327
In Hoc Loco Antonius Orationem Habuit 328
MoNlLE EX AuRO ET Amethystis 328
FoNS Trium Viarum 330
INTRODUCTION
The study of the elements of a foreign language, like
the study of any other branch of knowledge which the
student approaches for the first time, is both easy and
difficult. It is easy because the elementary facts are com-
paratively simple and readily comprehended; it is difficult
because the elements, although simple, are fundamentally
important. In acquiring the knowledge of a language
every word which the student adds to his vocabulary, every
grammatical principle learned, every inflected form remem-
bered, and every idiom mastered becomes a part of the
material by means of which further progress is made. Thus
advancement depends upon the thoroughness with which
the work is done. If the elementary principles are really
mastered and if a vigorous mental effort is made not only
to remember but to understand the matter presented in the
successive lessons, the student will surely be conscious of
increasing mental power and will enjoy the satisfaction
which always comes as a result of successful endeavor.
Throughout the study, and particularly in the begin-
ning, the directions which accompany each lesson should
\ye faithfully observed; and by continual repetition and
review the material presented for study should be well
organized and thoroughly assimilated, so that each forward
step may be a positive and permanent advance.
The illustrations, also, should be used to help the pupil
visualize the Roman scenes and objects referred to in the
text; for the purpose of the study should be not only to
acquire a knowledge of the Latin language, but, as far as
possible, to gain acquaintance Wm the Roman people and
their life.
(xxiii)
© Underwood & Underwood, N. Y.
Marcus Aureijus, Imperator
CHAPTER I
PRONUNCIATION
1. Constant practice is the only way by which the
coiTect pronunciation of Latin can be acquired. The
sounds of the letters, the quantity of the vowels, the division
of the words into syllables, and the* proper placing of the
accent may be learned by a careful study of the explanatory
matter in sections 536 to 542; but imitation of one who
reads and speaks correctly will be of the greatest assistance
to the beginner. For this reason the teacher should be sure
that his own • pronunciation is correct and should take
occasion to read aloud frequently in the hearing of the class
so that a perfect model may be constantly before the pupils.
The Latin exercises and selections should be read aloud by
the pupil also, with sufficient repetition to make the sound
of the Latin words familiar. It is important that the
student should become accustomed to the muscular move-
ments of the vocal organs in pronouncing the words and in
reading the sentences. At the very beginning of the study
correct habits of pronunciation should be insisted on until
they are firmly established.
2. The sentences in the reading exercise in section 3 con-
tain all the letters of the Latin alphabet except K, Y, and Z,
which are not often used. They also contain examples of all the
long and the short vowels and all varieties of accent.
Let the sentences in section 3 be read aloud, first by the
teacher and then by the pupil, with careful attention to the
sound of the letters, the quantity of the vowels, the proper plac-
ing of the accent, and the expreslKre grouping of the words.
Do not pause between connected words but read the sentences
so as to express the meaning.
(1)
i . . ; : elteMenta prima
Find the meanings of the words in the special vocabulary,
section 573, page 377, and translate the sentences into English.
In translating read the Latin sentence first and then give the
English equivalent. Translate also from dictation as the Latin
sentences are read by the teacher or by some member of the
class. Then from the written English translation, or from the
dictation of the English by the teacher, let the pupil, with closed
book, repeat and write the sentences in Latin. In written Latin
the quantity of the long vowels should be indicated as it is in
the text.
The English article, a, an, the, has no exact equivalent in
Latin. It is either omitted or is represented by a demonstrative
pronoun. The article may be supplied in translating whenever
it seems to be needed.
READING EXERCISE
3. 1. Ro'ma est an-tl'qua urbs. 2. Urbs Ro'ma est
in I-ta'li-a. 3. Ro'ma est urbs pul'chra. 4. Urbs Ro'ma
lon'ge ab nos'tra pa'tri-a ab'est. 5. Flu'men Ti'be-ris est
in I-ta'li-a. 6. Flu'men Ti'be-ris per ur'bem Ro'mam flu 'it.
7. In fiti'mi-ne Ti'be-rl est mag'na m'su-la. 8. Ro'ma est
pa'tri-a Ro-ma-no'rum. 9. Rex I-ta'li-ae est in ur'be.
10. Re-gi'na quo 'que est in ur'be. 11. Rex et re-gl'na sunt
in ur'be. 12. In an-ti'quis ur'bi-bus e'rant vi'ae an-gus'tae.
13. Mag'ni la'pi-des in vi'is an-ti'quis vi-den'tur. 14. Lin'-
gua Ro-ma-no'rum est lin'gua La-ti'na. 15. Mul'ti ho 'mi-
nes lin'guam La-ti'nam a'mant. 16. Lin'gua La-ti'na est
lin'gua pul'chra. 17. Pu'e-ri et pu-el'lae lin'guam La-
tl'nam in hoc li'bro vi'dent. 18. In hoc li'bro mul'ta de
Ro'ma an-ti'qua sunt scrip 'ta.
NOTEBOOK WORK
a. What letters does the Latin alphabet contain?
b. In a wjord of two syllables which syllable is accented?
c. In words of more than two syllables what syllable is accented
if the penult is long? What syllable is accented if the penult is short?
Note. — The questions and notes following the reading exercises
© Underwood & Underwood, N. Y.
Roma AntIqua et Forum RoMaNUM
4"> . , \. • : KLEMENTA PRIMA
are exceedingly important and should be used to the fullest extent both
in study and in notebook work.
SYLLABLES
4. A Latin word has as many syllables as it has vowels
or diphthongs. The last syllable is called the ultima; the
next to the last, the penult; the syllable before the penult,
the antepenult.
A single consonant between two vowels is pronounced
with the second; as, Ro'ma, La-ti'na.
In combinations of two or more consonants the last
consonant is generally pronounced with the following vowel;
as, an-ti'qua.
The combinations br, tr, gu and qu are pronounced
with the following vowel; as, li'bro, pa'tri-a, lin'gua, quo'que.
QUANTITY
5. A syllable is long or short in quantity according to
the time required in its pronunciation. A syllable is long
if it contains a long vowel or a diphthong; as, Ro'ma^ caelo.
A syllable is long also if its vowel, whether long or
short, is followed by a consonant in the same syllable. Thus
the first syllable is long in lin'gua, ur'be stel'la; but short
in pa'tri-a. In this book the long vowels are marked.
The quantity of syllables is explained in section 541.
ACCENT
6. Words of two syllables arc accented on the first
syllable. In words of more than two syllables the penult is
accented if it is long in quantity; if the penult is short, the
antepenult is accented.
COMPOSITION
7. Write the following sentences in Latin and repeat them
orally, using words found in the preceding Latin exercises.
ELEMENTA PRIMA 5
The Latin words may be found in the Enghsh-Latin vocabulary,
page 428; but the vocabulary should not be consulted until an effort
has been made to recall the proper word.
1. Rome is an ancient city. 2. Rome is in Italy. 3.
The river Tiber flows through the city. 4. The river Tiber
is far away from om- country. 5. The native city of the
Romans is Rome. 6. Many people are in the city (of) Rome.
4.
ft»^.i^
^id.'^l -£ar ■A.,.^^^.:i^^ -■
■/ -k^^mmim^^^^-
jSwi!-'-"*"-- ■■* ; 1
^\,-^^
^^^L.L^L-vf^.AHr ...-I
}r" m
K
■m
© Underwood & Underwood, N. Y.
Flumen Tiberis et Insula
7. Boys and girls are seen in the streets. 8. The Latin
language is the language of the Romans. 9. The king and
queen of Italy love the Latin language. 10. The Latin
language is in this book.
Note. — The exercises for composition offer an effective means
of measuring the pupil's progress. The sentences for translation into
Latin are based on the exercises which have previously been used for
study and for translation into English; and these should be taken as
models. The best preparation for writing in Latin is turning back into
Latin the sentences which have been translated from Latin into Enghsh.
CHAPTER II
THE FIRST DECLENSION
The Nominative, Accusative, and Vocative Cases
8. Some of the nouns and adjectives used in section
3 have two or more forms; for example,
Lingua Latina est lingua Romanorum, the Latin language is
the language of the Romans.
Mulli homines linguam Latinam amant, many -people love the
Latin language.
In the first- sentence lingua Latina is used as the subject
of the verb est; in the second sentence linguam Latinam is
used as the direct object of the verb amant. These forms
are different cases which appear in the declension of Latin
nouns and adjectives, and they correspond to the variation
in the form of certain words in Enghsh; for example, he,
nominative; him, objective. The case of any noun, pronoun,
or adjective, in both Latin and EngUsh, depends upon its
use in the sentence.
Three cases are introduced for study in section 10: the
Nominative, used Uke the EngUsh nominative as the subject
of a verb or as a predicate noun; the Accusative, used like
the Enghsh objective as the direct object of a verb or with
a preposition; and the Vocative, used in direct address.
These cases are distinguished from each other partly by
the position and use of the words in the sentences and
partly by the forms of the words, or the letters in which the
words end. In the nominative, accusative, and vocative
cases, singular and plural, the endings of nouns and adjectives
of the first declension are as follows:
(6)
ELEMENTA PRIMA 7
Singular Plural
Nominative^ -a Nominative, -ae
Accusative, -am Accusative, -as
Vocaiive, -a Vocative, -ae
The nominative and the vocative cases are alike.
9. Read aloud the sentences in section 10, repeating them
until all the words are famiHar. Consult sections 536 to 542
for directions on pronunciation. While reading in Latin observe
carefully the form and use of each noun and adjective ending in
-a, -am, -ae, or as, and determine the case and number. The
adjective is always in the same case and number as the noun
which it modifies.
With the aid of the vocabulary, section 573, page 377, trans-
late into Enghsh, and from the dictation of the EngHsh write
and recite the sentences in Latin.
Pronounce ae like ai in aisle-, au like ou in out.
READING EXERCISE
10. 1. Lu'na est puPchra. 2. Lu'na ple'na ter'ram il-
lus'trat. 3. Pu-ePla par'va lu'nam puPchram vi'det. 4.
Lu'na ple'na est in cae'lo. 5. StePlae cla'rae quo 'que sunt
incae'lo. 6. A-gri'co-lalu'nample'nam vi'det. 7. Nau'tae
lu'nam ple'nam et stePlas cla'ras vi'dent. 8. StePlae nau'-
tis (to sailors) vi'am mon'strant. 9. Pu-ePlae par'vae
stePlas muPtas in cae'lo vi'dent. 10. StePlae puPchrae pu-
ePlas parVas de-lec'tant. 11. U'bi, pu-ePla par'va, est
lu'na? 12. U'bi, pu-ePlae par'vae, sunt stePlae cla'rae?
13. Non'nelu'na, a-gri 'co-la, ter'ram il-lus'trat? 14. Non'ne
stePlae, nau'tae, vi'am mon'strant? 15. Lu'na ter'ram il-
Itis'trat et stePlae nau'tis vi'am mon-strant. 16. Nau'tae
mul'tas stePlas sci'unt. 17. Castor et Pollux sunt duae
stellae. 18. Hac stellae nau'tis vi'am mon-strant. 19. Lux
stel-la'rum (of the stars) in ter'ram ve'nit. 20. Lux lu'nae
(of the moon) a-gri'co-lae (to the farmer) vi'am mon'strat.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the nouns a,jid adjectives in this exercise-
which nro in the nominative singular, the nominative plural, the accusa-
8
ELEMENTA PRIMA
tivc singular, the ticcusativc plural, the vocative singular, and the
vocative plural.
b. What is the ending of nouns and adjectives in the nominative
singular? in the accusative singular? in the vocative singular? in the
nominative plural? in the accusative plural? in the vocative plural?
© Publishers' Photo Service, N. Y.
Via Angusta Urbis Pompeiorum
SYNTAX
11. One of the most important things to be considered
in the study of the Latin language is the use or construction
of words in sentences. The discussion of this subject belongs
to the division of grammar which is called syntax. The
rules of syntax have been derived from the study of Roman
literature and are convenient statements of the ways in
which words were used by Roman writers. In many
respects the syntax of the English language is similar to
Latin syntax; and this is one of the reasons why the study
of Latin helps so much in the understanding of EngHsh.
ELEMENTA PRIMA 1)
For convenience the rules of syntax are numbered con-
secutively by numljers in parentheses. They are arranged
by titles in the same order in section 571, page 362.
The Subject of a Finite Verb
12. The subject of a finite verb is in the nominative
case. (1)
Roma est urbs antiqua, Rome is an ancient city.
The Direct Object of a Transitive Verb
13. The direct object of a. transitive verb is in the
accusative case. (2)
Luna terram illustrat, the moon lights up the earth.
The Person Addressed
14. The name of the person (or thing) addressed is in
the vocative case. (3)
Nonne stellae, nauta, viam monstrant? Do not the stars show the
way, sailor?
COMPOSITION
15. Write the sentences in Latin and repeat them orally, using
words found in the Latin reading exercise in section 10.
Great care should be taken to use the proper case forms, and the
adjective should always be in the same case and number as the noun
which it modifies,
Mark the quantity of the long vowels.
1. The moon is full and the stars are bright. 2, The
full moon and the bright stars are in the sky. 3. The farmer
sees the full moon and the bright stars. 4. The moon lights
up the earth. 5. The stars show the way. 6. The beauti-
ful stars please the little girls. 7. The full moon pleases the
sailors. 8. The little girls see the sailors in the streets (in
vils). 9. Little girl, where are the sailors? 10. Do not
(nonne) the bright stars please the sailors, little girls?
3
Amphitheatrum quod Colosseum Appellatur
CHAPTER III
THE FIRST DECLENSION (Continued)
The Genitive, Dative, and Ablative Cases
16. The cases which are presented for study in this
chapter are the Genitive, the Dative, and the Ablative.
The genitive case is
equivalent to the Enghsh
possessive or to the ob-
jective with the preposi-
tion of.
Fflia agricolae, the
(iniKihlcr of the farvier, the
farmer's daughter; coronae
puellarum, the girls^ wreaths;
urbs Italiae, a city of Italy.
The dative is the
case of the indirect ob-
ject. It is used to denote
some of the relations
which are expressed in
English by the prepositions to and for, and is thus used
frequently with adjectives.
Stellae nautis viam monstrant, the stars point out the way to sailors
(show sailors the way); luna agricolae grata est, the moon is pleasing to
the farmer.
The ablative case is used with certain prepositions.
Ab Italia, from Italy; a nautis, by the sailors; cum agricola, loilh
the farmer; in viis, in the streets.
(11)
Templum Castoius et Pollucis
12 ELEMENTA PRIMA
The preposition a is used before words beginning with
a consonant; ab is used before vowels or consonants.
"The ablative case may also be used without a preposi-
tion in Latin ; it is then generally translated with, hy, etc.
Urbs statuis omatur, the city is adorned with statues; terra luna
et stellis illustratur, the earth is lighted up hy the moon and stars.
In the genitive, dative, and ablative cases, singular and
plural, the endings of nouns and adjectives of the first
declension are as follows:
Singular Plural
Genitive, -ae » Genitive, -arum
Dative, -ae Dative, -is
Ablative, -a (long a) Ablative, -is
Dea, goddess, and filia, daughter, have -abus in the dative and
ablative plural.
The genitive and dative singular are alike and have the
same form as the nominative plural. The dative and
ablative plural also are alike. Whenever two or more cases
have the same form, the case of the noun in any given sen-
tence is determined by its use.
17. Read the following sentences aloud, with frequent
repetition. Observe the form of each noun and adjective and
point out those which are in the genitive, the dative, or the
ablative case.
Translate into English, and from the dictation of the English
translation or from the written translation write and recite the
sentences in Latin.
The article and the possessives, his, her, their, and your,
may be supplied where the sense requires them.
READING EXERCISE
18. 1. In I-ta'h-a sunt a-gri'co-lae et nau'tae. 2. A-
gri 'co-la ter-ram a 'rat; nau'tae a 'rant a'quam. 3. Ter'ra
ELEMENTA PRIMA
13
a-gri'co-lae pe-cu'ni-am dat. 4. A 'qua nau'tis di-vi'ti-as
dat. 5. Ter'ra a-gri-co-lae gra'ta est. 6. A 'qua nau'tis est
gra'ta. 7. Fi'li-a a-gri'co-lae sil'vam a'mat. 8. Fi'li-ae
nau-ta'rum lu'nam et stel'las
a'mant. 9. Sil'va fl'li-ae
a-gri'co-lae gra'ta est.
10. Stel'lae fi-li-a^us nau-
ta'rum sunt gra'tae.
11. Lu'na ter'ram il-lus'trat.
,12. Stel'lae nau'tis vi'am
mon'strant. 13. Fl'li-a
a-gri'co-lae men'sam ro'sis
or'nat. 14. Ro'sae sunt
a-gri'co-lae et fi'li-ae gra'tae.
15. Fi'li-ae nau-ta'rurn
naVem co-ro'nis or'nant.
16. Co-ro'nae nau'tis et
fi-li-a'bus gra'tae sunt.
17. Di-a'na est de'a sil-
va'rum. 18. Lu'na est re-
gl'na stel-la'rum. 19. In
ur'be est sta'tu-a Di-a'nae.
20. Pu-el'lae sta'tu-am Di-
a'nae co-ro'nis or'nant.
21. Sta'tu-a Di-a'nae a pu-
el'lls a-ma'tur. 22. Sunt'ne
co-ro'nae, pu-el'lae, de'ae
gra'tae? 23. Ho'mi-nes
mul'tas sta'tu-as de-a'rum
in ur'be vi'dent. 24. Sunt'ne sta'tu-ae et co-ro'nae, Di-'ana,
gra'tae de-a 'bus? 25. Ab a-gri 'co-la sil'vaa-ma'ur; a nau 'tis
stel'lae a-man'tur. 26. A-gri 'co-la in sil'va cum fi-li-a'bus
est. 27. Pu-el'lae in sil'va cum a-gri 'co-la sunt. 28. Fi'li-ae
nau-ta'rurn lu'nam cum stel'lis in cae'lo vi'dent.
Photo lirown Brothers, N. Y.
Statua Deae Dianae
14 ELEMENTA PRIMA
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the nouns and adjectives used above which
are in the genitive singular, the genitive plural, the dative singular,
the dative plural, the ablative singular, and the ablative plural.
b. What is the ending of these nouns and adjectives in the
genitive singular? in the dative singular? in the ablative singular?
in the genitive plural? in the dative plural? in the ablative plural?
c. What case denotes possession? What case is used as the
indirect object? What case is used with the prepositions a, ab, cum,
in? What case is translated by the preposition loithf
d. Point out the nouns and adjectives in section 18 which are
in the nominative, the accusative and the vocative cases, singular and
plural.
e. W>ite out and repeat orally all of the cases of nauta and
Stella, singular and plural. Arrange in the following order: Nomina-
tive, Genitive, Dative, Accusative, Vocative, Ablative.
SYNTAX
The Genitive Qualifying Another Noun
19. A noun used to qualify another noun, and not
denoting the same person or thing, is in the genitive case. (4)
Diana est dea silvarum, Diana is the goddess of the woods.
a. This qualifjnng genitive frequently denotes possession.
Pecunia agricolae, the farmer's wealth.
The Indirect Object
20. The indirect object of a verb is in the dative case.
(5)
Stellae nautis viam monstrant, the stars shoiv (to) sailors the way.
The Ablative of Means or Instrument
21. The means or the instrument by which or with
which anything is done is denoted by the ablative case. (6)
Puellae statuam coronis omant, the girls adorn the statue with
garlands.
ELEMENTA PRIMA
15
COMPOSITION
22. Write the following sentences in Latin, observing the di-
rections given in sections 7 and 15.
1. Diana is the goddess of the forest. 2. The forest is
pleasing to Diana. 3. The streets of Rome are adorned with
statues. 4. Rome is adorned with the statues of goddesses.
5. Are statues pleasing to goddesses? 6. The statue of
Diana is adorned with garlands. 7. The statue is adorned
by the little girls. 8. Are the garlands of the little girls
pleasing, Diana? 9. Diana loves the forests. 10. Do god-
desses love (amantne) Httle girls?
Statuae in Museo Vaticano
CHAPTER IV
THE FIRST DECLENSION (Continued)
23. The change in the form of a noun, pronoun, or
adjective to denote case and number is called declension.
Nouns, pronouns, and adjectives are regularly declined in
the six cases which have been discussed in the two preceding
chapters.
Nouns- are declined in five different ways, which are
known as the First, the Second, the Third, the Fourth, and the
Fifth Declensions. The nouns whose endings have thus far
been considered belong to the First Declension.
24. In addition to the cases previously described, a
few nouns have a form called the locative case, which is
used to denote place or location. In the first declension the
locative case has in the singular the same form as the genitive,
and in the plural the same form as the ablative.
Romae, in Rome; militiae, in war, in military service; Athenis,
in Athens.
25. In the following exercise observe closely the forms of
all the nouns and adjectives which belong to the first declension,
and determine the case and number as indicated by the endings
and by the use of the nouns in the sentences.
Translate the sentences into English and apply the rules of
syntax. ^
In the general Latin-English vocabulary (section 574,
page 388) the nominative case of each noun is followed by the
ending of the genitive case. The ending -ae (plural, -arum)
shows that the noun belongs to the first declension.
READING EXERCISE
26. 1. Roma antiqua erat in Italia. 2. Troia quoque
erat urbs antiqua. 3. Troia antiqua erat in Asia. 4. Troia
(16)
ELEMENTA PRIMA
17
longe ab Roma aberat. 5. Nou loiige ab oris Troiae eraiit
insulae multae, 6. Nautae ab oris Troiae ad Insulas veiiiunt.
7. Incolae insularum nautae et agricolac sunt. 8. Aqua
nautis pecuniam dat. 9. Agricolae divitias ex terra agricul-
tui'a petunt. 10. Unde, agri-
cola, pecunia tua venit? 11.
Unde, nautae, divitiae tuae
veniunt?
12. Incolae Italiae et
Graeciae deas multas hab-
ent. 13. Diana est dea
silvarum; Minerva dea
sapientiae est. 14. luno et
Venus erant quoque deae
antiquae. 15. luno incolas
Graeciae amabat; Venus
amabat incolas Troiae. 16.
Inter has deas magna dis-
cordia venit. 17. Propter dis-
cordiam dearum erant in
oris Troiae pugnae multae
et magnae. 18. Denique
Troia deleta est. 19. Vir-
clarus Troiae erat Aeneas.
20. Venus dea erat mater
Aeneae. 21. Aeneas cum
multis Troiae incolis ex oris Asiae in Italiam venit. 22. Mater
dea et stellae nautis et Aeneae viam monstrant. 23. Aeneas
et nautae stellls et deae gratias dant. 24. Romae et Athenis
multae dearum statuae sunt. 25. Arae dearum coronis
ornantur. 26. Suntne arae et coronae deabus gratae?
NOTEBOOK WORK
a. Tell the case and number of each noun and adjective of the
first declension as used in this exercise.
Photo Brown Bros., N. Y.
Minerva, Dea Sapientiae
18
ELEMENTA PRIMA
b. Write out in full and repeat orally the declension in the
singular of aqua, sapientia, Roma antiqua; and in the singular and
plural of ora, incola, and insula magna. Give the names of the cases
as well as the forms of the Latin words, and arrange the cases in the
following order: Nonmiative, Genilive, Dative, Accusative, Vocative,
Ablative.
c. Write out the declen-
sion of Aeneas and dea.
See section 548, page 338.
d. Give the rule of
syntax which applies to each
of the following: Roma (1),
incolae (12): pecuniam (8),
deas (12); agricola (10),
nautae (11); Asiae (21),
insulanmi (7); Aeneae (22),
stellis (23); agricultura (9),
coronis (25).
PuELLAE Coronas Facientes
GENDER
27. Latin nouns are masculine, feminine, or neuter.
The gender of Latin nouns is best learned by observation
since the grammatical gender does not always correspond
with the natural gender. In the general vocabulary the
gender of each noun is indicated by the letter ni., /., or n.
Most nouns of the first declension are feminine; as, Stella,
aqua, sapientia : but nouns which denote males are mascu-
line; as, nauta, agricola^ incola.
THE ARRANGEMENT OF WORDS
28. In a Latin sentence the arrangement of the words
differs somewhat from the English order. The subject is
usually placed at the beginning and the verb at the end of
the sentence. The indirect object generally precedes the
direct object and the adjective follows the noun which it
modifies. Considerable variety in the arrangement of words
is possible in Latin because the use of words is denoted by
their form as well as by their position in the sentence.
ELEMENTA PRIMA 19
Notice the variation in the following:
Stellae clarae nautis viam monstrant.
Nautis stellae clarae viam monstrant.
Viam stellae clarae monstrant nautis.
Monstrant nautis viam clarae stellae.
Each word has the same construction . or use in all of
these sentences; e. g., stellae is the subject, viam is the
direct object, and nautis is the indirect object. In the first
sentence the words are arranged in the normal or usual order.
The effect of placing any word except the subject first is to
give that word more emphasis than it would have in its
usual, position. Thus the third
sentence means, The bright stars
show the way to sailors. The adjec-
tive is generally emphatic when it
precedes its noun. Thus the fourth
sentence above may be translated,
The stars when bright show sailors the
way.
The Roman writers display great t ^ ^
, ,„ . • .1 1 . Ara Romana
skill m arrangmg the words so as to
produce artistic effects, and the beauty of Latin style
is due in part to the pleasing variety in the arrangement
of the words.
The best way to overcome the apparent difficulty due
to the unfamiliar arrangement of words is continued practice
in reading the Latin aloud or silently with a definite effort
to get the meaning of the Latin words as they are read in
the Latin order, without first making the transposition
which is necessary in translating into Enghsh. Practice
of this kind, continued until the Latin order seems famil-
iar, will develop an appreciation of the Latin arrangement
which will be an invaluable aid in all subsequent study of
the Latin language and literature.
20 ELEMENTA PRIMA
PARADIGMS
29. The tables of declension and conjugation are called
paradigms. These should be learned as they are introduced
and this work should be done with absolute thoroughness
and accuracy. The student should commit the paradigms
to memory. He should recite them orally and write them
out repeatedly until the form of each inflected word and its
meaning can be recognized without the slightest hesitation.
Whatever time and effort may be necessary should be given
in order that the forms may be completely mastered. The
faithful observance of these directions will result in much
economy of time and will cause increasing satisfaction as the
work proceeds.
TYPICAL
NOUN
30.
Nominative,
Stella ;
genitive, stellae; feminine
gender; star.
Case
Declension
Case-ending
Meaning
Sing. Nom.
Stella
-a
a (the) star
Gen.
stellae
-ae
of a (the) star
Dal.
stellae
-ae
to, for a (the) star
Ace.
stellam
-am
a (the) star
Voc.
Stella
-a
star
AM.
Stella
-a
ivith, from, by a (the) star
PL Nom.
stellae
-ae
(the ) stars
Gen.
stellarum
-arum
of (the) stars
Dal.
stellis
-is
to, for (the) stars
Ace.
Stellas
-as
(the) stars
Voc.
stellae
-ae
stars
Abl.
steUis
-is
with, from, by (the) stars
a. Base and stem. The base of a noun is that part which is the
same in all the cases; or, it is that part of the noun to which the case-
endings are joined. Thus the base of Stella is stell-. In the first
declension the case-endings include, sometimes in a modified form,
the characteristic vowel a, which added to the base gives a form which
is called the stem. Thus the stem of stella is stella-. The first de-
clension is sometimes called the a-declension,
ELEMENTA PRIMA
21
h. Special forms. Dea, goddess, and fflia, daughter, in the dative
and ablative plural have the forms deabus and ffliabus.
c. Locative case. In the
singular the locative case has the
same form as the genitive; in the
plural it has the same form as the
ablative. Romae, in Rome; mili -
tiae, in war; Athenis, in Athens.
d. The ending of the genitive
singular is given in the vocabulary
to indicate the declension to which
a noun belongs. If the noun has
no singular form, the ending of
the genitive plural is given. Thus
pecunia, -ae, and divitiae, -arum,
belong to the first declension and
are declined respectively like
Stella, -ae, and stellae, -arum.
e. Learn the declension of
Stella, giving careful attention to
the case-endings and to the quan-
tity of the vowels.
/. Make a similar table for
the noun nauta.
g. Dechne puella, corona,
Clara; decline together puella
parva. Practice the declension of
nouns of the first declension until
the declension of any noun or
adjective can be given orally or
in writing without hesitation and
with absolute accuracy.
SYNTAX
Photo Brown Bros,, N, Y.
Statua Deae Veneris
Predicate Noun or Adjective
31. A predicate noun or adjective belonging to the
subject agrees with the subject in case. (7)
Incolae insulraiun sunt nautae et agricolae, the inhabitants of the
islands are sailors and farmers ; arae et coronae deabus sunt gratae,
altars and garlands are acceptaJjle to the goddesses.
22
ELEMENTA PRIMA
The Locative Case
32. The locative case of a few nouns is used to denote
the place where. (8)
Romae et Athenis multae deariun statuae sunt, in Rome and in
Athens there are many statues of goddesses.
COMPOSITION
33. 1. Ancient Troy was
in Asia. 2. Rome was far
away from Troy. 3. Not far
from the shores of Asia are
many islands. 4. The inhabi-
tants of the islands are sailors.
5. Sailors obtain (petunt)
wealth from the water.
6. Whence, O farmer, do your
riches come (veniunt)? 7.
Minerva was the goddess of
wisdom. 8. Discord came
(venit) between two (duas)
goddesses. 9. On account of
the quarrel of the goddesses
Troy was destroyed. 10.
Aeneas comes from the shores
of Troy to Italy. 11. A god-
dess shows (to) Aeneas the
way. 12. Stars show sailors
the way. 13. The stars are
pleasing to the sailors' daughters. 14. In Rome and in
Athens there are many statues of goddesses. 15. The in-
habitants (of) Greece love the ancient statues. 16. The
city of Rome is adorned with many statues. 17. Do you
like (amasne) the beautiful statues?
UNO Re(;Ina Deauum
CHAPTER V .
THE SECOND DECLENSION
Masculine Nouns
THE NOMINATIVE, ACCUSATIVE, AND VOCATIVE CASES
34. In the second declension the endings of mascuUne
nouns in the nominative, accusative, and vocative cases are
as follows:
Singular Plural
Nominative, -us, -er, -ir Nominative, -i
Accusative, -um Accusative, -6s
Vocative, -e, -er, -ir Vocaiive, -i
Nouns whose nominative ends in -us have the ending
-e in the vocative singular, but filius, son, has the vocative
fili, son, my son; and proper nouns ending in -ius in the
nominative singular have the ending -i in the vocative.
Cassius (nom.) Cassius; Cass! (voc.) Cassius. In the
singular of all other nouns, and always in the plural, the
vocative case has the same ending as the nominative. On
account of this similarity the vocative case may be omitted
from the paradigms.
Many adjectives have the endings of the first and the
second declensions. An adjective used with a feminine
noun has the forms of the first declension; an adjective used
with a masculine noun has the forms of the second declen-
sion. Adjectives of the third declension will be discussed in
ccnnection with nouns of the third declension.
35. Read aloud the sentences in the following exercise and
translate into English. From the English translation, either
written or dictated, write and recite the sentences in Latin.
(23)
24
ELEMENTA PRIMA
Study the nouns and adjectives and determine the case of
each noun from its use in the sentence. Observe the endings of
the nouns in the nominative, the accusative, and the vocative
cases.
In the vocabulary the nominative singular of each noun is
given, or the nominative plural if the singular is lacking, and the
ending of the genitive. If the ending of the genitive singular is
-ae, the noun belongs to the first declension; if the genitive
ending is i, the noun belongs to the second declension.
HoMiNfis IN Via Appia
READING EXERCISE
36. 1. In urbe Roma est dominus. 2. Dominus est
bonus. 3. Dominus bonus malum servum habet. 4. Servus
malus dominum bonum habet. 5. Dominus est agricola.
6. Dominus et nauta sunt amici. 7. Agricola et nauta sunt
viri validi. 8. Agricola validus validum filium habet. 9.
Filius agricolae et malus servus sunt amici. 10. Filius
agricolae est puer malus. 11. Puer malus malos amicos
habet. 12. AgrI agricolae non longe ab urbe absunt.
ELEMENTA PRIMA 25
13. Dominus flliuin ot scTVum in agios niiltit. 14. Fuvrl
mail non in agios scd in urbeni voniunt. 15. Puer malus et
serviis miser sunt saepe in vils. 16. Ubi, serve, est filius
agricolae? 17. Filius, domine, est in via. 18. Ubi, fill, est
servus? 19. Serviis est in via. 20. Cassius est nomen
domini. 21. Erant-ne, CassI, pueri in agrls? 22. Non in
agris sed in viis pueri erant. 23. Laudat-ne dominus, pueri,
malum filium et servum malum? 24. Malos pueros dominus
non laudat. 25, Mali servi dominos bonos non amant.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the nouns and adjectives of the second
declension used in this exercise which are in the nominative singular,
the nominative plural, the accusative singular, the accusative plural,
the vocative singular, and the vocative plural.
h. What nouns are used as the subjects of verbs? as direct objects
of verbs?
c. Tell the case and number of each noun of the first declension
found in this e.xercisc.
THE GENITIVE, DATIVE, AND ABLATIVE CASES
37. The endings of the genitive, the dative, and the
ablative cases in the second declension are as follows:
Singular Plural
Genitive, -i Genitive, -drum
Dative, -6 Dative, -is
Ablative, -6 Ablative, -is
The endings of the dative and ablative cases are the
same; and in the plural these cases have the same endings
as in the first declension. In any sentence if a noun has a
case-ending which belongs to two different cases, the case
is determined by the use of the noun as in English.
For the use of the genitive, dative, and ablative cases,
see sections 19, 20, and 21.
4
26
ELEMENTA PRIMA
38. Read aloud the sentences in section 39 and translate
into English. From the written English translation or from
dictation write and recite the sentences in Latin, testing the
accuracy of the forms by the Latin original. Imitate the arrange-
ment of the words in the
Latin sentences.
Review the first de-
clension of nouns and
compare the endings of
the first declension with
those of the second in each
case. Review also the
nominative, accusative,
and vocative cases of the
second declension, sections
34, 35, and 36.
READING EXERCISE
39. 1. Marcus est
agricola Romanus.
2. Marcus hortum
pulchrum habet. 3. Liberi
Photo Brown Brothers, N. Y.
LUDUS PUERORTJM
Marci in horto cum amicis ludunt.
amicis amantur. 5. Ludi liberorum
6. Liberis quoque ludi sunt grati.
7. Ludi a llberis amantur. 8. Filii
domini non semper ludunt ;interdum
in horto laborant. 9. Servi in agris
domini laborant. 10. Dominus
magnum servorum numerum habet.
11. Servi non semper laborant;
interdum cum llberis domini ludunt.
12. Ludi servis grati sunt. 13. Boni
servi a domino laudantur.
14. Dominus bono servo praemium
dat. 15. Magister discipulis libros
dat. 16. A multis pueris boni libri amantur.
4. Liberi Marci ab
Marco sunt grati.
PuER ET Liber
17. Pueri et
ELEMENTA PRIMA
27
puellae libros bonos amant. 18. Magister magnum librorum
bonorum numerimi habet. 19. Liber Latinus a magistro
discipulo bono datur (is given). 20. Hie liber est bonus.
21. Latina lingua est in hoc libro. 22. In libris poetarum
boni viri laudantur.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all tlie nouns and adjectives of the second
declension in these sentences which are in the genitive singular, the
genitive plural, the dative singular, the dative plural, the ablative
singular, and the ablative plural.
h. Tell the case and number of all the nouns and adjectives of
the first and second declensions which are found in this exercise.
c. Write and repeat orally all of the cases of servus, puer, and
liber (book). Find the genitive singular in the vocabulary. Arrange
the cases in the same order as in section 30.
His Rebus Romani Scribebant
28
ELEMENTA PRIMA
GENDER IN THE SECOND DECLENSION
40. Nouns of the second declension ending in -us, -er,
and -ir are masculine.
TYPICAL NOUNS
41. Nom., amicus; gen., amici; m.; friend.
Nom., puer; gen., pueri; m.; hoy.
Nom., liber; gen., libri; m.; hook.
Nom., vir; gen., viri; m.; man.
Singular
Nom.
amicus
puer
liber
vir
-us,-
Gen.
amici
pueri
libri
viri
-i
Dal.
amico
puero
libra
viro
-6
Ace.
amicum
puerum
librum
vinrni
-um
Voc.
amice
puer
liber
vir
-e, —
Abl.
amico
puero
P]
libro
LUKAL
viro
-6
Nom.
amici
pueri
libri
viri
-i
Gen.
amicorum
puerorum
librorum
virorum
orum
Dat.
amicis
pueris
libris
viris
-is
Ace.
amicos
pueros
libros
viros
-OS
Voc.
amici
pueri
libri
viri
-i
Abl.
amicis
pueris
libris
viris
-is
a. The stems of nouns of the second declension end in o ; amico-,
puero-, libro-, viro-. The final vowel, o, of the stem is modified by
the letter following and in some cases it seems to have disappeared.
In its modified form it is included in the case-ending. It is supposed
that originally the nominative singular was formed by adding -s to
the stem, and the accusative by adding -m to the stem; nom., amicos;
ace, amicom. On account of the tendency to substitute easier sounds
for those more difficult the nominative finally became amicus, and the
accusative amiciun.
b. Special forms. Filius, son, and proper nouns whose nomina-
tives end in -ius form the genitive singular with -i instead of -ii;
fili for filii; Cassi for Cassii. These nouns also have the ending -i
instead of -ie in the vocative singular: fill for filie ; Horati for Horatie.
ELEMENTA PRIMA 29
The accent is retained on the same syllable as in the nominative;
Hora'tius (nom.), Hora'ti (gen.). Such changes are called phonetic
changes. They are due to the tendency to substitute easier sounds
for those which are more difficult to pronounce.
c. For the declension of deus, god, see section 548.
d. Locative. The noun domus, home, whose declension is irreg-
ular (section 548), has the locative form domi, at home.
e. In nouns like puer, stem puero-,' the nominative singular is
formed by dropping the final o of the stem; but in nouns like liber,
stem libro-, the vowel e is developed before r in the nominative singular.
The vowel e is more easily pronounced than any other before r, and
for this reason it is said to be the favorite vowel before the consonant r.
/. The genitive singular of all nouns of the second declension
ends in -i, and this ending is given in the vocabulary as a guide to the
declension.
g. Learn the declension of amicus, puer, liber, and vir, giving
careful attention to the case-endings and to the quantity of the vowels.
WTiat vowels in the case-endings are marked long? What cases have
the same endings as the corresponding cases of the first declension?
h. Decline dominus, hortus, and magnus like amicus; miser
(gen., miseri) like puer; ager (gen., agri), magister (gen., magistri),
and pulqher (gen , pulchri) like liber. Decline together liber Latinus,
vir bonus, servus miser, hortus pulcher, validus agricola, and ludus
gratus.
COMPOSITION
42. Write the following sentences in Latin and recite them
orally, using the words and con.structions which have been introduced
in the preceding exercises.
Consider the gender of nouns. All of the nouns of the first declen-
sion used thus far are feminine except agricola, nauta, and poeta.
All nouns of the second declension used thus far are masculine.
Adjectives must bo in the same case, number, and gender as the
nouns which they modify. If an adjective is used with a masculine
noun, it has the endings of the second declension; if it is used with a
feminine noun, it has the endings of the first declension.
Review the declension of typical nouns of the first and the second
declensions, sections 30 and 41.
Review the rules of syntax, sections 12, 13, 14, 19, 20, 21, 31,
and 32.
In writing mark the long vowels.
30 ELEMENTA PRIMA
1. The farmer's son has a bad friend. 2. The boy's
friend is a. bad slave. 3. The boy and the slave are friends.
4. The boy and (his) friend are often in the streets. 5.
Books are not pleasing to the farmer's bad son. 6. The
bad boy does not please the farmer. 7. The master (domi-
nus) does not praise the bad slave.
8. The strong sons of Marcus work in the fields. 9. The
boys work in the fields with the slaves. 10. The boys play
in the garden with (their) friends. 11. The master's children
love sports. 12. The master is delighted with the sports of
(his) children. 13. The master sees the slaves in the field.
14. The sports of the slaves are not pleasing to (their)
master.
15. The master (magister) gives good books to (his)
pupils. 16. Master, do the pupils like their books? 17. (My)
friend, the books are pleasing to the pupils. 18. Children,
where are the master's books? 19. The master has the
books at home (domi), Cassius. 20. My son, the master's
book is good. 21. The master loves the Latin language.
22. In (their) books the poets praise the city (urbem) Rome.
HORTUS ROMANUS UT HoDIE ViDETUR
CHAPTER VI
NEUTER NOUNS OF THE SECOND DECLENSION
43. Neuter nouns and adjectives of the second declen-
sion have the same endings as mascuHne nouns except in
the nominative and vocative singular, where the ending is
-um; and in the nominative, accusative, and vocative
plural, where the ending is -a.
In all neuter nouns the nominative, accusative, and
vocative cases are alike; and in the plural these three cases
end in -a.
44. Read the sentences aloud and translate into English.
Then turn the sentences back into Latin, verifying the forms by
comparison with the Latin text.
Remember that the adjective always has the same case
and number as its noun.
Review the first declension, section 30, and masculine nouns
of the second declension, section 4L Review also all the rules
of syntax which have been given.
READING EXERCISE
45. L Luna et stellae sunt in caelo. 2. Caelum est
clarum. 3. Nautae semper caelum vident. 4. Caelum est
super; Infra est terra. 5. Aqua de caelo in terram venit.
6. Frtimentum mattirum est in agris. 7. Agricolae frtimen-
tum in oppida portant. 8. Copia frumenti mox in oppidis
erit. 8. Aurum est in terra. 9. Argentum quoque est in
terra. 10. Est-ne in oppido argenti et auri copia?
11. Pater filio praemium dat. 12. Domini servis dona
dant. 13. A magistro praemium discipulo datur. 14. Dona
dominorum servos delectant. 15. Discipulus praemio magis-
(31)
32
ELEMENTA PRIMA
tii delcctatur. 10. Libii Latini discipulos delcctant. 17.
Liberi ludls, donis servi delectantur. 18. Ludi liberos, dona
servos delcctant. 19. Pater Horati villani in Apulia habebat.
20. Horatius villain pulchram et agros pulchros amabat.
Villa Romana
Singular
Nam.
donum
-um
Gen.
doni
-i
Dal.
dono
-6
Ace.
doniun
-um
Voc.
donum
-um
AM.
dono
-6
NOTEBOOK WORK
a. Write and recite the
declension of caelimi in the
singular, and of oppidum in
the singular and plural.
GENDER
46. Nouns of the
second declension whose
nominative ends in -um
are neuter. Caelum,
argenttun, donum.
TYPICAL NOUN
47. Nom., donum;
gen,, dom; neuter; gift.
Plural
Nom. dona -a
Gen. donorum -drum
Dat. donis -is
Ace. dona -a
Voc. dona -a
Ahl. donis -is
a. The stem ends in o; dono-.
b. Nouns whose nominative ends in -ium have the genitive
ending in -i instead of -ii, with the accent on the syllable which is
accented in the nominative case. Inge'nium, nom., inge'ni (for ingenii),
gen.
c. The neuter of all adjectives of the second declension is declined
like dontmi.
d. In the same way decline oppidtim, magnum, and praemixmi
gratum.
ELEMENTA PRIMA
33
COMPOSITION
48. Write the sentences in Latin and recite them orally.
1. Tliere are many large (many and large) towns in Italy.
2. In the towns of Italy there are many beautiful temples.
3. The master (of slaves) is in the town to-day. 4. Marcus
the farmer brings grain into the town. 5. The farmers
bring grain into the towns. 6. The men bring gold and
silver into the towns. 7. Gold and silver are in the earth.
8. The master (teacher) gives many gifts to his son. 9.
Marcus gives a large reward to his servant. 10. Beautiful
gifts are pleasing to boys and girls. 11. The sailors see the
stars in the sky. 12. Water copaes down from the sky upon
the earth.
CoLUMNA IN FOIIO TrAIANO
CHAPTER VII
ADJECTIVES OF THE FIRST AND SECOND
DECLENSIONS
49. If an adjective of the first and second declensions
is used with a masculine noun, it is declined like amicus,
puer, or liber (section 41); if the adjective is used with a
feminine noun, it is declined like Stella (section 30) ; if the
adjective is used with a neuter noun, it is declined like
donum (section 47).
An adjective is always in the same case, number, and
gender as the noun which it modifies, but it does not always
have the same case-ending; for example, agricola bonus,
nom., sing., masc; servus miser, nom., sing., masc;
nautam validum, ace, sing., masc.
50. Read the following exercise aloud in Latin and translate
into English; then from the English translation recite and write
the sentences in Latin, verifying the accuracy of the work by
comparison with the Latin text.
Study the forms of the adjectives and observe the agreement
of adjectives with the nouns which they modify.
When looking for a noun in the vocabulary always observe
the gender as indicated by the letter m., f., or n.
READING EXERCISE
51. 1. Roma antiqua est urbs pulchra. 2. Populus
Romanus urbem Romam amat. 3. Poetae Roman! urbem
Romam laudant. 4. In Italia sunt multa oppida. 5. Fru-
mentum maturum in oppida portatur. 6. Agricolae frumen-
tum maturum ex agrls portant. 7. Marcus agricola est
vir vahdus. 8. Agricola vahdus hortum pulchrum habet.
9. In horto pulchro servus miser laborat. 10. Malus servus
(34)
ELEMENTA PRIMA
35
est miser quod laborat. 11. Boni servi miseri sunt non
quod laborant sed quod non liberi sunt. 12. Validus vir
et validus puer quod laborant laeti sunt. 13. Validus
agricola filios validos habet. 14. Multi viri validi et
laeti sunt. 15. Ego sum laetus et validus. 16. Tu quoque
es laetus et validus. 17. Ego et tti sumus laeti et validi.
18. Tu et amicus tuus laeti et validi estis.
NOTEBOOK WORK
a. Tell the case, number, and gender of each noun and adjective
found in this exercise, and point out the noun which each adjective
modifies.
b. Dechne together amicus bonus, oppidum magnum, vir liber,
hortus pulcher, servus miser, puer parvus, puella pulchra, nauta
validus.
52.
TYPICAL ADJECTIVES
Bonus,
bona, bonimi ; good.
Singular
M.
F.
N.
Nom.
bonus
bona
bonimi
Gen.
boni
bonae
boni
Dat.
bono
bonae
bono
Ace.
bonum
bonam
bonum
Voc.
bone
bona
bonimi
AM.
bono
bona
Plural
bono
Nom.
boni
bonae
bona
Gen.
bonorum
bonarum
bonorum
Dat.
bonis
bonis
bonis
Ace.
bonds
bonas
bona
Voc.
boni
bonae
bona
Ahl
bonis
bonis
bonis
a. Bonus is declined like amicus, bona like stella, and bonum like
donum. The stems are bono-, bona-, and bono-.
36
ELEMENTA PRIMA
53.
Miser,
misera, misenim ;
Singular
unhappy.
M.
F.
N.
Norn.
miser
misera
miserum
Gen.
miseii
miserae
miseri
Dat.
misero
miserae
misero
Ace.
miserum
miseram
miseriim
Voc.
miser
misera
miserum
Abl
misero
misera
Plurat,
misero
Norn.
miseri
fhiserae
misera
Gen.
miseronim
miserarum
miseronun
Dat.
miseris
miseris
miseris
Ace.
miseros
miseras
misera
Voc.
miseri
miserae
misera
AM.
miseris
miseris
miseris
a. Miser is declined like puer, misera like stella, miserum like
donum. The stems are misero-, misera-, and misero-.
54.
Pulcher,
pulchra, pulchrum ;
Singular
beautiful.
M.
F.
N.
Nom.
pulcher
pulchra
pulchrum
Gen.
pulchri
pulchrae
pulchri
Dat.
pulchro
pulchrae
pulchro
Ace.
pulchrum
pulchram
pulchriun
Voc.
pulcher
pulchra
pulchrum
Abl.
pulchro
pulchra
Plural
pulchro
Nom.
pulchri
pulchrae
pulchra
Gen.
pulchronim
pulchranun
pulchronmi
Dat.
pulchris
pulchris
pulchris
Ace.
pulchros
pulchras
pulchra
Voc.
pulchri
pulchrae
pulchra
AM.
pulchris
pulchris
pulchris
a. Pulcher is declined like liber, pulchra like stella, pulchrum like
ddnum. The stems are pulchro-, pulchra- and pulchro-.
ELEMENTA PRIMA 37
SYNTAX
Agreement of Adjectives
55. An adjective agrees with its noun in case, number,
and gender. (9)
Populus Romanus, the Roman people; liber bonus, a good book;
stellae clarae, bright stars; donis pulchris, with beautiful gifts.
The Dative with Adjectives
56. With adjectives denoting quahty the dative is used
to denote the person or thing towards which the quaUty is
directed. (10)
Ludi liberis grati stmt, sports are pleasing to children.
COMPOSITION
57. \\'ritc and recite in Latin.
1. The full moon is in the clear sky. 2. The sailor sees
the full moon and the bright stars. 3. The city of Rome is
praised by the Roman poets. 4. The poets love the language
of the Roman people. 5. The language of the Roman people
is the Latin language. 6. The books of the Roman poets
are pleasing to the master. 7. The farmer gives his son a
large field. 8. The field is pleasing to the farmer's son.
9. Healthy boys love the fields. 10. The sick boy is unhappy.
11. A good friend gives a beautiful gift to the sick boy.
12. The beautiful gift is acceptable to the sick boy. 13.
Strong boys are entertained with many sports. 14. You
are well and happy. 15. I am well and happy also. 16. We
are happy because we are well.
Note. — The utmost attention should be given to the correct use
of adjectives. Accuracy or the lack of accuracy in this one particular
will make or mar the excellence of the pupil's work and will help or
hinder his future progress.
CHAPTER VIII
REVIEW
English Words Derived from Latin
58. The matter presented in the preceding chapters
should be learned with absolute accuracy. Future progress
will be far easier, more rapid, and much more satisfactory
if these preliminary chapters are completely mastered; but
if there is any degree of uncertainty in the mind of the
student, progress will be slow and difficult, and it will be
necessary continually to interrupt the work and to go back
to the beginning in order to fix clearly in the mind the forms
and principles which have been slighted.
59. In the following outline the points are specified which
should be the basis for a thorough review before a further advance
is attempted.
(1) Reading and 'pronunciation. The exercises should be
read with sufficient repetition to enable the student to pronounce
all the Latin words correctly and to read the Latin sentences
mthout hesitation and with appropriate expression. In pro-
nouncing words of more than one syllable attention should be
given to the placing of the accent with precision.
(2) Vocahidary. It should be possible for the student to
give readily the English equivalent of any Latin word or sentence
found in the preceding pages, and also to translate at sight or
hearing simple original sentences composed by the teacher or by
the members of the class. In order that the memory of a con-
siderable number of Latin words in common use may be made
definite and certain, a list of 600 words, selected from this book,
has been prepared for vocabulary drill. This list will be found
in section 573, page 377, where the words are arranged by groups
in the order of their first occurrence in this book. Thus the drill
(39)
40 ELEMENTA PRIMA
iiKiy be commenced early in tlic .study and may be continued at
convenient intervals. Ordinarily only one English equivalent of
each Latin word is given, and that the most characteristic, but
other meanings may be supplied. The entire list should be
thoroughly learned before the study of this book is completed.
With each noun should be associated the declension to which
it belongs and the gender. Let the student give the English
definition when the Latin word is pronounced, and the Latin
word on hearing the English. By covering each column alter-
nately each member of the class may profitably drill himself on
the vocabulary.
(3) Translation. The meaning of the Latin sentences should
be represented clearly and correctly in the English translation;
but it is not always possible nor desirable to reproduce the Latin
constructions. The pupil should cultivate original and expres-
sive ways of translating, and should avoid awkward and ungram-
matical English phraseology.
(4) Declension. The paradigms should be memorized so
that the declension of nouns and adjectives may be repeated
rapidly and written without errors. The case, number, and
gender of any noun or adjective of the first and second declen-
sions should be recognized at sight and the proper case supplied
in a rapid test on the forms which have been learned.
(5) Quantity. As a guide to the pronunciation the quantity
of the vowels, particularly of the vowels in the case-endings,
should be definitely learned. In ^vritten exercises the long vowels
should be marked.
(6) Syntax. The uses of words as explained in the rules of
syntax should be fully understood ; and the pupil should be tested
by questions on the rules themselves and the illustrative sentences.
In connection with each exercise there should be sufficient practice
in parsing to impress on the mind the principles of syntax and
their application.
(7) Corn-position. To some extent the exercises provided
for Latin composition are review exercises since they furnish an
opportunity for the application of all the knowledge which has
previously been acquired. Latin composition will be an interest-
ing and attractive exercise if there is sufficient practice on sentences
which are not too difficult. It will encourage the beginner if
he is permitted to attempt original composition; and rudimentary
efforts in this direction should not be too severely criticised.
ELEMENTA PRIMA
41
READING EXERCISE
Note. — In the study of this exercise give particular attention
to the points specified in section 59. No special attention need be
given at this time to the words and expressions the translation of
which is given in parentheses.
60. 1. In Italia antiqua erat quondam puer parvus
cuius (whose) nomen erat Horatius. 2. Flaccus, pater
Doctor et Discipuli in Urbe Athenis
Hora'ti, quondam erat servus. 3. Postea Flaccus erat liber
et agros. in Apulia habebat. 4. Agri Flacci non longe ab
Roma aberant. 5. Horatius agros latos et caelum darum
et silvas pulchras amabat. 6. Diana, dea silvarum, puerum
amabat et curabat. 7. In silva Apuliae columbae quondam
Horatiimi ludo fessum (tired with play) folils novis texerunt
(covered). 8. Horatius decem annos natus (ten years old,
at ten years o{ age) ad urbem portatur.
9. Pater ipse (the father himself) magister primus flli
42 ELEMENTA PRIMA
erat. 10. Postea Flaccus paeclagogus crat ct fllium ad ma-
gistrum iterum-que domum ducebat (led, conducted, took).
11. Saepe Flaccus cum filio sic loquebatur (used to talk).
12. Hie vir, flli, bonus est; ille (that) vir est malus. 13.
Hoc factum (this deed) est bonum; illud (that) est malum.
14. Haec (this) statua antiqua est pulchra; illud templum
novum non est pulchrum. 15. Haec doctrina vera est; ilia
(that) non vera est. 16. Hie liber bonus, ille malus est.
17. Hoc modo (in this manner) puer discit quid sit pulchrum
(what is beautiful), quid sit bonum, quid sit verum.
18. Horatius iuvenis (when a young man) Athenis erat
ibique optimos doctores habebat. 19. In ilia urbe clarissima
Parthenonem templum pulcherrimum orbis terrarum (of the
world) videbat. 20. Adultus (when grown to manhood)
Horatius ipse poeta iucundus erat. 21 . Libri Hora'ti poetae
pueris et puellis grati sunt. 22. Discipuli libiis poetae
delectantur.
NOTEBOOK WORK
a. Recite and write the declension of the foflowing nouns and
adjectives: silva, columba, sapientia (sing.), dea, statua pulchra,
Horatius (sing.), filius, servus bonus, puer parvus, discipulus, magister
primus, poeta iucundus, vir bonus, ager latus, caelum clanun (sing.),
templimi pulchrum, foliiun novimi.
h. Recite and write in three genders the declension of primus, -a,
-imi, pulcher, pulchra, pulchrum; liber, libera, libenmi.
c. Tell the case, number, and gender of all the nouns and adjectives
of the first and second declensions found in the reading exercise above.
d. What is unusual in the genitive and vocative cases of Horatius?
in the genitive and vocative of filius? in the dative and ablative plural
of dea?
e. Explain the construction (use) of all the nouns and adjectives
in this exercise to which the rules of syntax already given apply.
ENGLISH WORDS DERIVED FROM LATIN
61. More than one-half of the words in the English
language have been derived from the Latin. Some of these
r 1
^^i^
BL
c^^
M^
■
pi
I
*
1
^F^
%
1
1
1
j^
HHi
HlHHHiiHH
HB
44
ELEMENTA PRIMA
have been transferred from Latin to English with Httle or
no change in form or meaning; as, praemium (Latin), pre-
mium (Enghsh). Sometimes the resemblance is not quite
so obvious on account of a change in some of the letters
or the dropping of a syllable or ending; as, clarus (Latin),
cZear (English) ; templum (Latin), temple (Enghsh). Other
Brown & Dawson, N. Y,
Parthenon, Templitm Pulcherrimum Orbis Terrarum
words have come into the English language through the
French, into which they were first introduced from the
Latin; as, lingtia (Latin), langage (French), language
(English).
Even a limited knowledge of the Latin source of English
words is an invaluable aid to a proper understanding of the
English language; and it will be exceedingly profitable for
the student to begin early to observe the relationship between
those English and Latin words whose resemblance is most
apparent.
ELEMENTA PRIMA 45
In connection with the review lessons material is
provided to illustrate the derivation of EngUsh words from
the Latin; and the illustrations, which are necessarily
restricted in this book, may be extended indefinitely by the
aid of an unabridged English dictionary.
All the Latin words used in this book to illustrate deriva-
tion will be found in an alphabetical Ust with the correspond-
ing English equivalents in section 572, page 365.
WORD LIST
62. It should be observed that the English derivative is not
always an accurate translation of the Latin original^ but in most cases it
is not difficult to detect the common element both in the form of the
words and in their meaning.
agricultura, agriculture. maturus, mature.
antiquus, antique. miser, miser.
clams, clear. nimierus, number.
corona, crown. poeta, poet.
discipulus, disciple. populus, people.
discordia, discord. praemium, premium.
doctrina, doctrine. primus, prime.
foliimi, foliage. scripta, script.
insula, isle. statua, statue.
lingua, language. templum, temple.
magister, master. validus, valid.
NOTEBOOK WORK
a. To what Latin words in the above list may the origin of the
following English words be traced?
antiquity maturity populace
discipline misery primer
magistrate peninsula scripture
SYNTAX
63. Explain the construction (use) of all the nouns and adjec-
tives in section 60, to which the rules of syntax given apply.
Quote the proper rule in explanation of the case of Flaccus
46
ELEMENTA PRBIA
(section 60, sentence 3), agros (.3), Apuliae (7),^oliis (7), bonus (12),
antiqua and novum (14), pueris and puellis (21), fill (12).
Does any one of the rules given apply to dea (6) ?
Apposition
64. A noun used to describe another noun and denoting
the same person or thing, if not a predicate noun, is an
appositive and is in the same case as the noun which it
describes. (11)
Diana, dea silvanun, Diana, the goddess of the woods; libri Horati
poetae, the books of Horace the poet.
COMPOSITION
65. Write the following sentences in Latin, justifying the form
of each noun and adjective by reference to the rules of syntax.
1. The poet Horace was the son of Flaccus, a farmer.
2. Flaccus the farmer had fields in ApuHa. 3. Flaccus was
once a slave. 4. The woods of Apulia were pleasing to the
boy Horace. 5. The
boy's wisdom was won-
derful. 6. Flaccus came
(venit) with his son from
Apulia to the city of
Rome. 7. Flaccus gives
his son a teacher. 8.
In Athens Horace saw
many beautiful temples.
9. The ancient temples are adorned with beautiful statues.
10. My friend, does your son like (amatne) books? 11. The
boy is good but he does not care for (like) books. 12, My
son, do you like (amasne) the books of the poet Horace?
13. 1 like (amo) books but I like the woods also.
PlAU STRUM
CHAPTER IX
VERBS
Personal Endings of the Active Voice
66. In Latin as in English verbs agree with their sub-
jects in person and number. The person and number of the
Latin verbs are indicated by terminations which are called
personal endings.
In all tenses of the indicatives mood except the perfect,
the personal endings of the active voice with their mean-
ings are as follows :
Singular Plural
First person -m, -6 I -mus we
Second person -s you -tis you
Third person -t he, she, it -nt they
Sometimes the subject of a verb is not expressed by a
separate word. The endmg of the verb then tells whether
the subject is /, you (sing.), he {she, it), we, you (pi.), or they.
The nominatives of the personal pronouns are regularly not
expressed unless they are emphatic or contrasted.
67. In the reading exercise in section 68 observe the form
of the verb which is used with each personal pronoun and with
subjects of the third person, singular and plural.
Notice the personal endings meaning /, we, you (sing, and
pL), he, she, it, they.
Read the sentences aloud in Latin and translate into Eng-
lish. Then recite and write the sentences in Latin from the
dictation of the English or from the written translation.
Note. — Too great emphasis can not be given to the importance
of reading aloud in the Latin as a preparation for translation. Let it
be understood that such reading should always precede translation.
There should be daily practice also in reproducing the sentences both
orally and in writing, using the Enghsh translation as a basis.
(47)
48
ELEMENTA PRIMA
READING EXERCISE
68. 1. Ego sum agricola. 2. Tu es nauta. 3. Hora-
tius est poeta. 4. Nos sumus amicT. 5. Vos estis amlcl.
6. Agricola et nauta sunt amIcT. 7. Ego sum aeger sed tu
es validus. 8. Nos sumus aegri sed vos estis validi. 9.
Servl sunt laeti quod dominus est benignus.
CURRUS ET EqUI
10. Ego silvam amo. 11. Tu stellas amas. 12. Marcus
ludum puerorum amat. 13. Ego et tu libros magistri
amamus. 14. Tu et Marcus statuas pulchras amatis.
15. Liberi Marci linguam Romanam amant.
16. Ego amico donum do. 17. Tu amlco donum das.
18. Dominus servo praemium dat. 19. Nos amicls dona
damus. 20. Vos amlcIs dona datis. 21. Patres liberls dona
dant.
22. (Ego) equos video. 23. (Tu) equos vides. 24.
Discipulus equos videt. 25. (Nos) equos videmus. 26.
(Vos) equos videtis. 27. Discipuli equos vident.
ELEMENTA PRIMA 49
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the forms of sum, amo, do, and video. Care-
fully observe the terniinations which are used with subjects of ditTerent
I)ersons. Notice the quantity of the vowels.
b. What terminations are found with subjects of the first, second,
and third persons, respectively, singular and plural?
CONJUGATION
69. Sum, / am; amo, / love; do, / give; video, / see.
Singular
sum, / am amo, / love do, / give video, / see
es, you are amas das vides
est, he is amat dat videt
Plural
sumus, wc are amamus damus videmus
estis, you are amatis datis videtis
sunt, they are amant dant vident '
a. That part of the verb which precedes the personal endings
remains unchanged, or nearly so, throughout the conjugation.
h. In the verb do the vowel a is short in the first and second per-
sons of the plural. In this respect it is irregular and differs from amo,
in which the corresponding vowel is long.
c. Learn the conjugation of simi, amo, do, and video. Loam
also the personal endings with their meanings (section 66).
SYNTAX
Agreement of Verb
70. A finite (predicative) verb agrees with its subject
in person and number. (12)
Ego simi agricola, / am a farmer; tu es nauta, you are a sailor;
Horatius est poeta, Horace is a poet; nos simius aegri, we are sick;
vos estis validi, you are well; stellae simt clarae, the stars are bright.
COMPOSITION
71. The exercises for composition should be used for both oral
and written translation into Latin. The words should be arranged
in the Latin order and, in writing, the long vowels should be marked.
50
ELEMENTA PRIMA
1. I am in the city (of) Rome. 2. You are in the field.
3. Marcus is in the garden. 4. We are friends. 5. You
(pi.) are friends of the master. 6. The boy and the slave
are friends.
7. I love the city (of) Rome. 8. You love the ancient
temples. 9. Horace loves the beautiful temples. 10. We love
the poet's books. 11. You (pi.) love the statues of Diana.
12. The Romans love Italy.
13. The master gives gifts to his son. 14. The little
girls give gifts to their friends. 15. You and I (I and you)
give gifts to the little boys. 16. You, masters, give books
to the pupils. 17. I give my friend a new book.
18. (I) see the narrow street of the ancient town. 19.
(You) see the beautiful statue of the goddess. 20. The boy
sees the master's beautiful garden. 21. (We) see the broad
fields. 22. (You, pi.) see the master with his children.
23. The children see the full moon and the bright stars in
the sky.
Via Appia non Longe ab Urbe Roma
CHAPTER X
THE PRESENT INDICATIVE ACTIVE
Four Conjugations
72. There are four types in the conjugation of Latin
verbs, which are designated as the First, the Second, the
Third, and the Fourth Conjugations. These conjugations
are distinguished from each other chiefly by the vowel which
precedes the personal ending in the present tense. In the
first conjugation the characteristic vowel is a; in the second,
e; in the third, e (i, u) ; in the fourth, i (iu).
73. In the following exercise, verbs of the four conjuga-
tions are given in the present tense, indicative mood, active
voice. Concentrate the attention on the verbs and notice par-
ticularly the vowel before the personal ending in each verb, and
observe the forms which are used with subjects of the first, second,
and third persons, singular and plural.
When there is no subject expressed, the personal ending of
the verb indicates of what person the subject is. If the subject
is a personal pronoun of the first or the second person (/, we,
you), it is frequently omitted: but if the verb is in the third
person, the subject is generally expressed unless it is readily
understood from the preceding sentence.
READING EXERCISE
74. 1. (Ego) amo, video, mitto, audio. 2. (Tu) amas,
vides, mittis, audls. 3. (Ille) amat, videt, mittit, audit.
4. (Nos) amamus, videmus, mittimus, audimus. 5. (Vos)
amatis, videtis, mittitis, audltis. 6. (lUi) amant, vident,
mittunt, audiunt.
7. ''Quid agis, fill?" pater flHum rogat. 8. ''Epistulam
scribo," fllius respondet. 9. "Ad quem (whom) epistulam
scrlbis?" 10. "Ad amicum scribo, quem maxime amo." 11.
Pater laetus est quod memoria amici in animum fili venit. 12.
51
52 ELEMENTA PRIMA
In epistula puer multa (many things) de libris et de ludis
scribit. 13. Et ludi et libii puerum delectant. 14. Amicus
pueri delectatur quod epistula bona ad eum (him) venit.
15. Audis-ne ventum, puer? Timesne ventum? 16.
Ventum audio sed non timeo. 17. Nonne ventum, puellae,
auditis? Nonne ventum timetis? 18. Ventum audimus et
timemus. 19. Num nautae ventum audiunt et timent?
20. Nautae semper ventum audiunt atque maxime amant.
NOTEBOOK WORK
a. Write out the conjugation of rogat (rogo), timeo, scribo, and
venit (venio), imitating tjie arrangement in section 69. As a guide to
the conjugation consult the forms of amo, video, mitto, and audio, in
sentences 1-6.
h. What does the verb end in if the subject is I? you (sing.)? hef
we? you (pi.)? they?
SELECTIONS FOR READING
75. The student has now proceeded far enough in the
study of the simplest elements of the Latin language to make it
profitable for him to apply his knowledge in reading connected
paragraphs. Beginning with section 77 short paragraphs with
Latin titles will be introduced at intervals, which will furnish
material for reading and translation and for the application of
the principles which have previously been presented; and they
will also give the student an opportunity to become acquainted
with some of the legends of early Rome as they were written for
the Romans themselves by one of the most interesting of the
Roman writers. Under the title Vin Romae the stories of the
legendary kings of Rome were selected from the first book of the
Roman historian Livy, and arranged for the use of beginners in
Latin by Charles Francois Lhomond, a professor in the University
of Paris, who died in 1794.
In this book, Elementa Prima, some of the same stories are
used with such modifications as are necessary to adapt them to
the student's advancement. For example, in the first selection,
section 77, all the verbs are in the present tense of the active
voice; and with few exceptions, the nouns and adjectives are
those which belong to the first and second declensions. The
ELEMENTA PRIMA 53
constructions, also, are usually such as are explained by the
preceding rules of syntax or by the rules introduced in the
chapter in which the selection is found. Forms and construc-
tions which have not been previously developed are occasionally
introduced, but the attention of the pupil need not be specially
directed to these. When the proper place for their discussion
is reached, it will be found that the partial familiarity, gained
incidentally, has given the mind a pre-disposition to receive the
more complete explanation.
76. In preparation for the lesson it is recommended that
the selections for reading and translation be read aloud in Latin
several times before they are translated. It is important that
the learner become familiar with the sound of the Latin words
and phrases. Fluency and accuracy of speech depend largely
upon the readiness with which the images of sound arise in the
mind ; and it is not reasonable to expect freedom in the recita-
tion unless the pupil has become accustomed to the sound of the
words as they are pronounced by his own voice.
Reading in Latin should also be with proper expression.
Connected words should be grouped together and the accent and
emphasis should be rightly placed. Good Latin reading will
add much to the pupil's interest and will help to make his pro-
gress certain and satisfactory.
The passages for translation may also be made the basis
for review questions and for drill on forms and constructions;
but this should not be carried too far. Grammar is the means,
not the end of instruction; and the chief purpose of the reading
lesson is not to illustrate grammar but to awaken interest and
to arouse thought.
AENEAS IN ITALIAM VENIT
77. Aeneas, vir clarus, ab oris Troiae in Italiam venit.
Patrem ex Troia in umeris portat. Fllium Ascanium secum
ducit. Multos socios quoque Aeneas secum in Italiam ducit.
Latlnus in his locis regnat. Inter Latinum et Aenean (ace.)
est amicitia. Latlnus Aeneae flliam in matrimonium dat.
Aeneas ur])em Lavinium aedificat. Postea Ascanius, fllius
Aeneae, regnum halxit. Ille Albam Longam condit. Ascan-
ius est primus rex Albanorum.
54
ELEMENTA PRIMA
Aeneas cum Patre et FIlio
a. For the declension of Aeneas see section 548.
6. (Notebook.) Explain the derivation of hicTnerus, malrimony,
reign (noun and verb).
THE PRESENT STEM
78. The present stem is that part of the verb which
forms the basis of the present, the past (imperfect), and the
future tenses. The present active infinitive contains the
ELEMENTA PRIMA
55
present stem with the characteristic vowel unchanged; and
therefore this form is given in the vocabulary immediately
following the present indicative to designate the conjugation
to which the verb belongs.
The present stem may be found by dropping the ending
-re of the present active infinitive.
The following table contains the present active indica-
tive, the present active infinitive, and the present stem of
typical verbs of the four conjugations.
CON.JUGATION
Present
Present
Present
Indicative
Infinitive
Stem
I.
amo
amare
ama-
II.
video
videre
vide-
III. •
mitt 6
mittere
mitte-
IV.
audio
aiidire
aiidi-
a. What is the characteristic vowel of the first conjugation? of
the second? of the third? of the fourth? What is the quantity of each
of these vowels in the present infinitive?
CONJUGATION
79. Amo,
/ love; video, / see; mittd
, I send,
hear.
Singular
amo
video
mitto
audio
am as
vides
mitt is
audis
amat
videt
mittit
Plural
audit
amamus
videmus mittimus
audimus
amatis
videtis
mittitis
auditis
amant
vident
mittunt
audiunt
audio.
a. The personal endings are the same in all the conjugations.
What is the personal ending of each person, singular and plural?
h. In the first person singular of amo and mitto the characteristic
stem vowel has di.sappeared by uniting with the personal ending -o
(amao, amo; mitteo, mitto). In video, audio, and audiunt the stem
vowel is shortened. Before the endings -t and -nt the vowel is always
56 ELEMENTA PRIMA
short. In the third person {)lural stern of mitto the vowel becomes u;
and before the other endings in mitto the vowel i is found instead of e.
These are phonetic changes, the effect of which is to make the words
easier to pronounce or more agreeable to hear.
SYNTAX
The Use of the Present Indicative
80. The present tense is used (1) to represent an act
as going on at the time of speaking; (2) to express a general
truth; (3) like the historical present in English, to represent
a past event vividly, as if it were present. (13)
(1) Puer epistulam scribit, the hoy is ivriting (writes) a letter:
(2) liberi ludum amant, children love play; Aeneas urbem aedificat,
Aeneas builds a city.
COMPOSITION
81. 1. (I) ask, reply, write, come. 2. (You, sing.)
ask, reply, write, come. 3. (He) asks, replies, writes, comes.
4. (We) ask, reply, write, come. (You, pi.) ask, reply, write,
come. 6. (They) ask, reply, write, come.
7. The boy is writing (writes) a letter. 8. (He) sends
the letter to his friend. 9. The boy's letter pleases his
friend. 10. (We) are sending^ (send) gifts to our friends.
11. (Our) friends see and hke (love) the gifts. 12. You (pi.)
are writing (write) many letters. 13. The letters which
(quas) you (sing.) write please your friends. 14. The boys
and girls are coming (come) home (domum). 15. They are
bringing (bring) their books. 16. I see the books which
(quos) the boys and girls are bringing home.
17. Ascanius comes to Italy with Aeneas. 18. Many
companions of Aeneas come to Italy. 19. Latinus has a
kingdom in Italy. 20. Aeneas leads his companions to
Italy. 21. Ascanius, the son of Aeneas, builds the city of
Alba Longa. 22. Ascanius is the first king of Alba Longa.
23. Latinus the king gives his daughter Lavinia in marriage
to his friend Aeneas.
CHAPTER XI
THE PRESENT INDICATIVE PASSIVE
82. The present indicative passive is disting;uished
from the active by the personal endings, which, as in the
active voice, are joined to the present stem of the verb.
The personal endings of the passive voice with their
meanings are as follows :
Singular
Plural
First person -r
Second person -ris, -re
Third person -tur
/
you
he, she, it
-mur we
-mini you
-ntur they
83. Review the conjugation of verbs in the present indica-
tive active, section 79, and study the verbs in section 84 which
are in the passive voice. With the subject of the verb as a guide
to the person and number, determine what is the personal ending
of each person of the verb in the present indicative passive.
Notice also the quantity of the characteristic stem vowel in
each form of the verb.
These sentences should be read and translated rapidly, with
attention directed chiefly to the forms of the verbs.
READING EXERCISE
84. 1. Marcus amicum amat et ab amico amatur.
2. Ego amicum amo et ab amico amor. 3. Tu amicum
amas et ab amico amaris (or amare) . 4. Nos amicos amamus
et ab amicis amamur. 5. Vos amicos amatis et ab amicis
amamini. 6. Amici nos amant et a nobis amantur.
7. Ego te video et a te videor. 8. Tu me vides et a
me videris (videre). 9. Marcus amicum videt et ab amico
videtur. 10. Nos liberos videmus et a liberis videmur.
« (57)
58
ELEMENTA PRIMA
11. Vos pueros videtis et a pucris videmini. 12. Pueri
socios vident et a sociis videntur.
13. Marcus ad Corneliam servum cum epistula mittit.
14. Servus ad Corneliam cum epistula mittitur. 15. Unde
quo-que, serve, mitteris (mittere)? 16. A Marco domino
ad Corneliam cum epistula mittor. 17. Hoc in epistula
scribitur: ^'Nuntium ad te, Cornelia, cum epistula mitto."
18. Domini servos in agros mittunt. 19. Quo, servi, mitti-
minl? 20. Mittimur in agros. 21. Servi a dominis in agros
mittuntur.
22. Ventus nautam impedit. 23. Nauta vento impedi-
tur. 24. Nonne vento,
nauta, impedlris (impe-
dire)? Vento impedior.
25. Venti nautas impe-
diunt. 26. Nonne ven-
tis, nautae, impedimini?
Ventis impedimur.
27. Multi socii ab
Aenea in Italiam du-
cuntur. 28. In oris
Ttaliae Latinus rex ab Aeneae sociis videtur. 29. Urbs
Lavinium ab Aenea aedificatur. 30. Aeneas vir clarus
habetur. 31. Ab Ascanio Alba Longa conditur,
" Specto •
NOTEBOOK WORK
a. Arrange all the passive forms of amo, video, mitto, and impedio
in tables of conjugation with section 79 as a model.
b. In the present indicative passive what is the personal ending
if the subject is If you (sing.)? he, she, itf we? you (pi.)? theyf
LtJDUS QUI "SPECTO" APPELLATUR
85. Liberi ludum habent qui ''Specto" appellatur.
Unus ex liberis deligitur qui dux appellatur. Dux oculos
velat dum reliqui discurrunt atque se celant. Cum omnes
ELEMENTA PRIMA
59
taciti sunt dux clamat, "IJnus, duo, ties! Me cavete! venio!
Vos omnes qui non parati estis 'Ego!' clamate." Deinde si
nihil auditur dux socios petit. Mox unum ex sociis videt
at que "Te specto!" clamat. Alter qui non videtur accurrit
at que clamat, ''Adsum! Ipse me specto!" Mox omnes
aut spectantur aut se spectant. Puer qui primus spectatur
dux habetur. Reliqui iterum se celant et a duce iterum
petuntur.
NOTEBOOK WORK
a. Write out and repeat orally the conjugation of all the verbs
used above in the present indicative active or passive.
ROMULUS ET REMUS IN TIBERIM MITTUNTUR
86. Post multos annos Proca erat rex Albanorum.
Proca duos filios habet, Numitorem et Amulium. Numitori
(to Numitor), qui natu maior (the elder) erat, regnum rehn-
quitur sed Amulius regnum occupat atque filios fratris (of
his brother) obtmncat. Filia autem Numitoris (of Numitor),
Rhea Silvia, Romulum et Remum geminos habet. Filii
Flumen Tiberis super RiPAS
60
ELEMENTA PRIMA
Silviae ab Amtilio timentur. Silvia in custodiam datur
atque pueri parvi in Tiberim mittuntur. Forte flumen erat
super ripas. Aqua pueros in sicco loco relinquit. Ab lupa
pueri audiuntur et curantur.
a. Tell the person, number, and voice of each verb and conjugate
at least one verb of each of the four conjugations in the present tense,
active and passive: e. g., obtnmco, habeo, relinquo, audio.
h. (Notebook.) Explain the derivation of cure, custody.
CONJUGATION
Amor, / am loved; videor, / a7n seen; mittor, / am sent;
audior, I am heard.
87.
Singular
amor
videor
mittor
audior
a maris (-re)
videris (-re)
mitteris (-re)
audiris (-re)
amatur
videtur
mittitur
Plural
auditur
amamur
videmur
mittimur
audimur
amamini
videmini
mittimini
audimini
amantur
videntur
mittuntur
audiuntur
a. The first person singular of the present passive is formed by
adding r to the first person of the active and shortening the vowel o.
Video, / see; videor, / am seen.
b. Except in the first person singular, the personal endings are
joined directly to the present stem; but in the third person plural the
long stem vowel becomes short, and in the fourth conjugation the
vowel u is inserted before the ending -ntur.
c. In the third conjugation the stem vowel becomes i in the third
person singular and in the first and second persons plural, and becomes
u in the third person plural.
d. Write and repeat orally the conjugation of curat, timet,
relinquit, and impedit in the present passive indicative, and review the
conjugation of these verbs in the present indicative active.
ELEMENTA PRIMA 61
SYNTAX
The Agent with Passive Verbs
88. The agent or person by whom anything is done,
if the verb is in the passive voice, is denoted by the ablative
ease with a or ab. Ab is used before vowels and consonants,
a before consonants only. (14)
Sem a dominis in agros mittuntur, the slaves are sent, into the
fields by their 7nasters; Silvia ab Amulio in custodiam datur, Silvia is
put into custody by Amulius.
a. Remember that the means op the instrument by which or with
which anything is done is expressed by the ablative case without a
preposition. Nauta vento impeditur, the sailor is hindered by the wind.
Animals personified may be regarded grammatically as persons. Pueri
ab lupa curantur, the boys are cared for by a she-wolf.
COMPOSITION
89. 1. I am praised, feared, led, hindered. 2. You
(sing.) are praised, feared, led, hindered. 3. He is praised,
feared, led, hindered. 4. We are praised, feared, led, hin-
dered. 5. You (pi.) are praised, feared, led, hindered.
6. They are praised, feared, led, hindered.
7. Marcus is praised by his friend. 8. Beautiful
temples are seen in the ancient city. 9. The sailors are
hindered by the wind. 10. A letter is sent by the boy
to his friend. 11. The friend is deHghted with the boy's
letter. 12. Good books are written by the Roman poets.
13. Many companions are led to Italy by the famous
Aeneas. 14. Ascanius reigns at Alba Longa (loc). 15.
Proca is king of the Albans. 16. Amuhus and Numitor are
sons of Proca. 17. The kingdom is not left to Amulius but
Amulius reigns. 18. -Silvia and her sons are feared by
Amulius. 19. The twin sons are thrown (sent) into the
Tilxir (in Tiberim). 20. Romulus and Remus are heard and
cared for by a she-wolf.
CHAPTER XII
THE THIRD DECLENSION
Stems in c, d, g, p, and t
90. The nouns in sections 92, 93, and 94, whose end-
ings differ from those of the first and second declensions,
belong to the third declension. The stems of these nouns
end in the consonant a, c, d, g, p, or t, and the different cases
are formed by adding the case-endings to the stem.
The case-endings of the third declension are as follows:
Singular
Plural
M. & F.
N.
M. & F.
N.
Nominative,
-s
—
-es
-a
Genitive,
-is
-is
-um
-um
Dative,
-i
-i
-ibus
-ibus
Accusative,
-em
—
-es
-a
Vocative,
-s
—
-es
-a
Ablative,
-e
-e
-ibus
-ibus
91. The case of a noun can generally be determined by its
use in the sentence; but after the declension has been learned,
the case can be recognized by the case-ending except in those cases
which have the same form as other cases. An adjective of the
first and second declensions, which may be used with a noun of the
third declension, is often a guide to the case, number, and gender
of the noun which the adjective modifies.
By observing the use of the nouns and with the aid of the
suggestions made above, determine the case of the nouns which
belong to the third declension.
The nominative and the genitive cases of all nouns are given
in the vocabulary. The gender also is indicated.
Read and translate rapidly, giving attention chiefly to the
nouns of the third declension.
r62)
ELEMENTA PRIMA
03
READING EXERCISES
92. 1. Rex est in urbe Roma. 2. Ubi est rex? 3. Rex
in ui]:>e est. 4. Regis flliiis est in via. 5. Ubi est filius
? 0. Filius regis est in via. 7. Agricola reginae rosas
8. Regi poeta libruni dat. 9. Quid pocta regi dat?
regis
dat.
MiLiTEs Roman! in Itinere
10. Poeta regi librum dat. 11. Nuntius regi et reginae
epistulas dat. 12. Video regem in via. 13. lustitiam tuam,
magne rex, video et laudo. 14. Filius regis est cum rege
in urbe.
15. Multi reges sunt in terra. 16. Facta magnorum
regum non semper sunt bona. 17. Boni viri regibus sunt
grati. is. Bonos reges homines semper amant. 19. Vic-
torias vestras, magni reges, laudamus. 20. Reginas cum
regibus in viis videmus.
NOTEBOOK WORK
a. Arrange the forms of rex in a table of declension.
64
ELEMENTA PRIMA
93. 1. Rex populi Roman! multos milites habet. 2.
Mllites Romani ducem bonum habent. 3. Dux militum
Romanorum est vir fortis. 4. Virtus militum et ducis est
magna. 5. Dux in capite pilleum habet. 6. Mllites in
capitibus galeas habent. 7. Arma militum sunt hastae et
scuta. 8. MlHtes in sinistrls scuta portant. 9. Hastae in
dextrls portantur. 10. Gladius est in dextra ducis. 11. Dux
bono militi equum pulchrum
dat. 12. Caput equi est album.
13. Equus mllitis album caput
et pedes albos habet. 14.
Mllites qui equos habent equi-
tes appellantur. 15. Equi qui
equites portant capita alta
tenant. 16. Et pedites et
equites in castrTs cum duce
sunt. 17. Bellum nunc a
militibus non geritur. 18. Pax
et militibus et populo est grata.
19. Amulius est regis fiHus. 20. Ascanius et Proca sunt
filii regum. 21. Fihi Silviae ab Amiilio rege timentur.
22. Proca filio regnum relinquit. 23. Romulus et Remus
in Tiberim mittuntur. 24.. Ab lupa audiuntur et curantur.
25. Fratres in silvis aetatem agunt.
Casa Antiqua
NOTEBOOK WORK
a. Tabulate by cases all the forms of the nouns of the third
declension used above and supply any forms which are needed to com-
plete the declension,
h. With miles as a guide write the declension of virtus (gen.,
virtutis), aetas (gen., aetatis), and pes (gen., pedis).
c. What is the case of caput in sentence 12? in sentence 13? of
capita in sentence 15? What three cases of neuter nouns are alike?
What is the ending of all neuter nouns in the. nominative, accusative,
and vocative plural? What case besides the nominative is given in the
vocabulary? With these suggestions decline caput.
ELEMENTA PRIMA
65
PASTOR PUEROS INVENIT
94. Faustulus, pastor regis, pueros cum lupa invenit,
atque eos (them) in casam portat et Accae Larentiae coniugi
dat.- Adultl deinde Romulus et Remus- inter pastores
aetatem agunt. Silvas peragrant et latrones a rapina pro-
hibent. Apud socios illl (they) erant principes.
a. {Notebook.) Explain the derivation of advlt, prince, rapine.
TYPICAL NOUNS
1
•5. Nom.,
rex;
gen.
, regis ;
m., king.
Nom.,
princeps ;
gen.
, principis;
m., chief.
Nom.,
mfles;
gen.
, militis ;
m., soldier.
Nom.,
caput;
gen.
, capitis ;
n., head.
Singular
Nom.
rex
princeps
miles
caput
Gen.
regis
principis
militis
capitis
Dat.
regi
pnncipi
militi
capiti
Ace.
regem
principem
militem
caput
Voc.
rex
princeps
miles
caput
Abl.
rege
principe
milite
capite
Plural
Nom.
reges
principes
milites
capita
Gen.
regum
principum
militum
capitum
Dot..
regibus
principibus
militibus
capitibus
Ace.
reges
principes
milites
capita
Voc.
reges
principes
milites
capita
Abl.
regibus
principibus
militibus
capitibus
a. For the
case-endings of nouns of the
third declension see
section 90.
h. The stem of any noun of the third declension is found by
dropping the case-ending -is in the genitive singular; for example,
nom,, rex; gen., regis; stem, reg-. Sometimes there is a variable
vowel in the stem ; as, caput, capit-is ; miles, milit-is.
c. When s is added to g or c, the two consonants unite and form
x; as, regs, rex; dues, dux. When s is added to d or t, the d or t
66 ELEMENTA PRIMA
disappears and the preceding vowel is sometimes modified; as, mile(t)s,
militis, pe(d)s, pedis.
d. In the neuter caput there is no case-ending iii the nominative,
accusative, or vocative singular; and the t of the stem is retained.
In all other cases of caput the vowel i is found before the case-endings.
e. Decline dux and aetas, observing that in aetas there is no
change in the vowel a.
SYNTAX
The Place to Which
96. With verbs of motion, the place' to which is regu-
larly denoted by the accusative case with the preposition ad
or in. Domiun, homeward, home, rus, to the country, and
names of towns and small islands are used in the accusative
without a preposition to denote the place whither. (15)
Milites ad oppidum veniunt, the soldiers come to the town; Aeneas
socios in Italiam ducit, Aeneas leads his companions to Italy; pater
Horati fflium Romam portat, the father of Horace brings his son to
Rome.
The Place in Which
97. The place in which is regularly denoted by the
ablative case with the preposition in. Domi, at home,
humi, on the ground; militiae, in war, and ruri, in the coun-
try, are locative forms. 16
Dtix milites in oppido tenet, the leader keeps the soldiers in the
town; Romae erant reges, In Rome there were kings; pastores domi
milites militiae aetatem agunt, shepherds spend their time {life) at home;
soldiers, in military service.
The Place from Which
98. The place from which is regularly denoted by the
ablative case with the preposition a, ab, de, e, or ex. Domo,
from home, rure, from the country, and names of towns and
small islands are used in the ablative without a preposition
to denote the place whence. (17)
ELEMENTA PRIMA
67
Servi ex oppido in agios mittuntur, the slaves are sent, out of the
town into the fields : Troia longe ab Italia abest, Troy is far away from
Italy; aqua de caelo in terram venit, water comes down from the sky
to the earth; Aeneas Troia Romam venit, Aeiieas comes from Troy to
Rome.
. COMPOSITION
99. 1. Now the leader of the soldiers is in the town.
2. A messenger comes to Rome from the leader of the soldiers.
3. The king praises the leader
and the soldiers. 4. The valor
of the soldiers is pleasing to their
leader. 5. The son of the king
is sent to the camp as a mes-
senger. 6. The brave leader is
in the camp with the cavalry
and the infantry. 7. We are at
home but the soldiers are in
military service with their leader.
8. Peace is loved by the leader
and the soldiers.
9. A game of Roman chil-
dren is called " I spy." 10. One of the children is the leader.
11. The eyes of the leader are covered. 12. The other chil-
dren hide themselves (se). 13. Then (tum) the leader calls,
"One, two, three! I am coming! " 14. If the children are
not ready, they call out. 15. When (cum) the leader sees
one of his companions, he calls, ^'l spy you!" 16. The
children who are not se(Mi by the leader run up and call
out, " Here (hic) we are."
17. Faustulus is the shepherd of the king. 18. The
wife of Faustulus is Larentia. 19. The shepherd Faustulus
finds the little boys and gives them (eos) to his wife
Larentia. 20. Romulus and his brother pass their life
(aetas) in the forests.
Pastok
CHAPTER XIII
THE THIRD DECLENSION (Continued)
Nominatives in / and r
100. In nouns whose stems end in 1 or r the nomina-
tive and vocative singular have the same form as the stem ;
as, nom., sol; gen., solis; stem, sol-; nom., pastor; gen.,
pastoris; stem, pastor-.
In nouns like pater (gen., patris; stem, patr-) e is de-
veloped before r in the nominative and vocative, pater being
more easily pronounced than patr. Hence e is said to have
been developed between t and r for the sake of euphony.
101. While reading in Latin observe the case of each noun
of the third declension, and recall also the case forms of nouns and
adjectives of the first and second declensions. Notice the number
and the gender of all nouns and adjectives. Review the conjuga-
tion of verbs in the present tense of the indicative, both active
and passive. Apply all the rules of syntax which are illustrated
in these exercises.
READING EXERCISE
102. 1. Luna et stellae sunt in caelo. 2. Sol quoque
est in caelo. 3. Videsne solem in caelo? 4. Calor solis est
magnus. 5. Calor de sole in terram incidit. 6. Sol terrae
lucem et calorem dat. 7. Aestate calor solis est maximus.
8. Die solem, noctu lunam et Stellas in caelo videmus. 9.
Noctti solem videre non possumus.
10. Quidam homo quattuor llberos habet; duo filii,
duae filiae sunt. 11. tjnus ex filiis fratrem unum, duas
sorores habet. 12. Quaeque (each) filia duos fratres, sororem
unam habet. 13. Neque fratres nequc sorores habeo; sed
(68)
ELEMENTA PRIMA 69
pater huius viri est mei patris filius. (Quis est ''hie vir"?)
14. Pater et mater liberos amant et a llberis amantur.
15. Liberi verba patris et matris audiunt. 16. Verba nos-
trorum patrum et matrum audire debemus. 17. Bona
facta liberorum sunt patribus et matribus grata atque a
patribus et matribus laudantur. 18. Memoria patrum est
llberls cara.
19. In urbe Roma a principio erant reges. 20. Postea
Romae (loc.) erant consules. 21. Uno anno (in one year)
erant duo consules. 22. Consules erant imperatores militum.
23. Nomen prlmi consulis erat lunius Brutus.
24. Fortima parvos pueros servat et coniunx pastoris
eos curat. 25. Pastores silvas peragrant. 26. Pastorum
aetas in silvis agitur. 27. Regnum Nuniitoii a patre
relincjuitur. 28. Numitor erat Rheae Silviac pater. 29.
Inter pastores Romulus et Remus erant principes. 30.
Remus erat matri similis.
NOTEBOOK WORK
a. Tabulate all the forms of the nouns of the third declension
which are used above, and complete the declension of sol in the singular
and of pater, sorer, and consul in the singular and plural.
h. What is the usual case-ending of the nominative singular in
the third declension? How does the nominative compare with the
stem if the stem ends in I or r ; How does the nominative case differ
from the stem in mater, pater, and frater?
REMUS A PRAEDATORIBUS EST CAPTUS
103. Praedatores cum Romulo et Remo in silvis pug-
nant. Remus captus est; Romulus armis se (himself)
defendit. Turn Faustulus pastor, necessitate compulsus,
R6mul5 dicit: ''Numitor est tuus avus; Rhea Silvia est tua
mater." Romulus statim pastores armat et Albam properat.
a. Albam, to Alha. See section 96.
b. (Notebook). Explain the derivation of arm (noun and verb),
defend, necessity, pastor.
70
ELEMENTA PRIMA
TYPICAL NOUNS
104. Nom.,
consul; gen., consulis
; m.;
consul.
Nom.,
pastor; gen., pastoris
; m.;
shepherd.
•
Nom.,
pater; gen., patris;
Singular
m.;
father.
Nom.
consul
pastor
pater
—
Gen.
consulis
pastoris
patris
-is
Dat.
consul!
pastori
patri
-i
Ace.
consulem
pastorem
patrem
-em
Voc.
consul
pastor
pater
—
Abl
consule
pastSre
Plural
patre
-e
Nom.
consules
pastSres
patres
-es
Gen.
consulum
pastorum
patrum
-um
Dal.
consulibus
pastoribus
patribus
-ibus
Ace.
consules
pastores
patres
-es
Voc.
consules
pastores
patres
-es
Ahl
consulibus
pastoribus
patribus
-ibus
a. The stems are found by dropping the ending -is in the genitive
singular. They are consul-, pastor-, and patr-.
h. The genitive plural of sol, sun, is not found in the classical
writings, but the omission may be accidental. Nouns which lack
one or more cases are called defective nouns.
SYNTAX
The Ablative of Time
105. The time when or the time within which an
event occurs is denoted by the ablative case without a
preposition. (18)
Aestate calor solis est magnus, in Ihe summer the heat of the sun
is great.
The Ablative of Accompaniment
106. Accompaniment is regularly denoted by the
ablative case with the preposition cum. (19)
ELEMENTA PRIMA
71
Praedatores cum Romulo pugnarit, the robbers Jiyht with Romultis.
a. The instrument or the means with which or by which anything
is done is expressed by the ablative without a preposition. Romulus
armis se defendit, Romulus finds himself xcith his arms. (See section
COMPOSITION
107. 1. I see the sun and the moon in the sky. 2. The
sun gives great heat. 3. At night we do not see the sun.
4. In the summer the heat of the sun is greatest. 5. The
consul comes into the city with the soldiers. 6. The boys
see the soldiers with the consul in the street.
7. Romulus and Remus are brothers. 8. The brothers
fight with the robbers in the woods. 9. The robbers capture
(capiunt) the brother of Romulus. 10. Rhea Silvia is the
daughter of Numit or and the mother of Remus. 11. Remus
was Uke (to) his mother. 12. The shepherds are armed at
once by Romulus. 13. Romulus leads the shepherds to
Alba. 14. The brothers are protected by fortune.
Photo by Henry V. Steams
Templum Fortunae ut DTcitur
CHAPTER XIV
THE THIRD DECLENSION (Continued)
Stems in n
108. Many masculine and feminine nouns of the third
declension have the nominative ending in -6, with the
genitive singular ending in -onis or -inis; as, led, leonis;
imago, imaginis. The genitive form shows that the stem
ends in n, but this letter does not appear in the nominative
singular. There are many neuter nouns with stems in n
which have the nominative in n also; as, flumen, fluminis
(stem, flumin-).
109. Study the nominative, the genitive, and the gender
of each noun. From the genitive case find the stem by dropping
the case-ending, and compare the stem with the nominative case.
Notice the omission of the case-ending and the dropping of the
final letter of the stem (n) in the nominative and vocative singular.
Observe also the variation in the vowel which precedes n in the
other cases.
Review the declension of rex, mfles, princeps, and caput
(section 95); consul, pastor, and pater (section 104).
READING EXERCISE
110. 1. Homo magnum leonem in silva videt. 2. Leo
est rex bestiarum. 3. Leo hominem timet et ab homine time-
tur. 4. Non longe a silva est altum flumen. 5. Cotidie leo
ad flumen venit. 6. Imaginem suam (his own) in aqua videt.
7. Si leo videtur, in silvam celeriter redit. 8. Timor homi-
num leonem in silvam mittit. 9. In silva leo aetatem agit et
libertatem amat. 10. Cybele, magna deorum mater, curru
ab leonibus tracto vehebatur.
11. Flumen non longe ab urbe Roma abest. 12. Nomen
fluminis est Tiberis. 13. In Italia sunt multa flumina.
(72)
ELEMENTA PRIMA
73
14. Multos homines in viis Romae video. 15. Multi hiomines
sunt agricolae, multi sunt nautae, multl sunt pastores, pauci
sunt reges.
16. Romulus et Remus fratres in flumen Tiberim ab
Amulio rege mittimtur. 17. Dum lupa saepe ad pueros
venit, pastor eos invenit. 18. Inter pastores fratres aetatem
agunt. 19. Dum silvas peragrant, latrones cum pastor ibus
Underwood cf-' Underwood, N. F.
Urbs et Flumen
pugnant. 20. Remus captus est; Romulus Albam properat.
21. Facta Faustuli pastoris regis semper laudantur.
a. (Notebook.) Write the declension of leo, homo, and nomen.
NUMITOR REMUM NEPOTEM AGNOSCIT
111. Interea Remum latrones ad Amulium regem per-
ducunt. Ita eum (him) accusant: "Hie (this man) Numi-
toris agros semper vastat." Sic Remus Numitori ad
supplicium a rege datur. At Numitoris in animum, dum
74
ELEMENTA PRIMA
in custodia Remiun habet, memoria nepotuin veiiit. Nam
Remus matri similis erat. Repente Romulus cum armatis
pastoribus venit ot fratrem liberal. Amulium legem
obti-uncat et Numitorem avum regem salutat. Ita beneficio
nepotum Numitor erat Albae rex.
a. Write the declension of rex and nepos (stems in g and i);
pastor and frater (stems in r) ; latro (stem in n).
h. (Notebook). Explain the derivation of accuse, liberate, memory,
salute, similar.
TYPICAL NOUNS
112. Nom., leo; gen., leonis; m.; lion.
Nom,, imago; gen., imaginis; f.; inage.
Nom., flumen; gen., fluminis; n.; riro .
I
SlNOULAR
M. & F.
N.
Nom.
leo
imago
flumen
—
—
Gen.
leonis
imaginis
fluminis
-is
-is
Dat.
leoiii
hnagini
flumini
-i
-i
Ace.
leonem
imaginem
flumen
-em
—
Voc.
leo
imago
flumen
—
—
Abl.
leone
imagine*
flumine
-e
-e
Plural
Nom
leones
imagines
flumina
-es
-a
Gen.
leonum
imaginmn
fluminum
-tun
-um
Dat.
leonibus
imaginibus
fluminibus
-ibus
-ibus
Ace.
leones
imagines
flumina
-es
-a
Voc.
leones
imagines
flumina
-es
-a
Abl.
leonibus
imaginibus
fluminibus
-ibus
-ibus
a. The stems are leon-, imagin- and flumin-.
b. In masculine and feminine nouns o'f this type the nominative
singular is regularly formed from the stem by dropping n and changing
the preceding i to o. The usual ease-ending -s is omitted. All neuter
nouns with stems ending in n have -en in the nominative, which becomes
-in before the case-endings. This variation in the vowel is an illustra-
tion of the phonetic changes which are continually taking place.
c. Like imago decline homo, gen., hominis.
ELEMENTA PRIMA
75
SYNTAX
Two Accusatives
113. Verbs of making, calling, choosing, regarding, etc.,
may take two accusatives denoting the same person" or
thing. The second accusative may be an adjective. (20)
Numitorem regem salutat, he salutes Numitor as king; Scriptor
Aenean clarum habet, the writer regards Aeneas as famous.
COMPOSITION
114. 1. The wild beasts have the lion as king. 2.
The car of Cybele, the mother of the gods, was drawn by
lions,
3. Amuhus is the name of the. king. 4. The names of
the shepherds are Romulus and Remus. 5. The robbers
accuse the shepherds. 6. Numitor recognizes Remus as
his grandson. 7. Remus is set free by his brother. 8. Then
Numitor is saluted as king.
Courtesy of the Metropolitan Museum of Art, N. Y.
CuRRUS Cybelae ab Leonibus IunctIs Tractus
CHAPTER XV
THE PAST (IMPERFECT) INDICATIVE ACTIVE
115. The action of a verb may be represented as
present, past, or future. It may also be represented as going
on or as completed. In Latin the tense denotes both the
time and the completeness or the incompleteness of the
action. Thus the present tense represents the action as
incomplete and the time as present : as,
Liberi ludunt, the children are playing (play).
The past tense of the indicative represents the action
as incomplete and the time as past; as,
Liberi ludebant, the children were playing (played) .
In regular verbs the letters -ba- (-ba-) which appear
between the present stem and the personal ending form
the tense-sign. of the past tense of the indicative mood; as,
Lude-ba-nt, they were playing.
The past tense of sum is eram, / was; eras, you were;
erat, he was; etc.
The term imperfect tense was formerly used to designate
the form which is here called the past tense.
116. Study the form of each verb in the following exercise
and compare the new forms with those which have previously
been learned, and translate so as to express the meaning naturally.
Rapidly review the conjugation of verbs in the present tense,
and recall the personal endings of the active and the passive
(sections 79 and 87).
READING EXERCISE '
117. 1. Hodie sum in agrls; heri eram in urbe. 2. Tti
heri ubi eras? 3. Ubi erat Marcus? 4. Ego et Marcus in
(76)
ELEMENTA PRIMA 77
urbe eramus. 5. Cur non tu et Marcus domi eratis?
6. Patres nostri in urbe erant; nos pueri cum iis (them)
eramus.
7. Quid herl, magister, discipulis dabas? 8. Libros
Latinos discipulis dabam. 9. Magister discipulis libros
Latinos dabat. 10. Nonne ludo, pueri, heri operam dabatis?
IL Non liido sed libris operam dabamus. 12. Heri fortasse
pueri librTs operam dabant; hodie Itidunt.
13. Heri dum in silva eram, leonem vidi (I saw) et
maxime timebam. 14. Tu leonem timebas atque leo te
timebat. 15. Pater erat mecum; ego et ille ambo leonem
timebamus. 16. Quid! Num tu atque pater tuus leonem
timebatis? 17. Venatores in silva erant; illl leonem non
timebant. 18. Ego leonem non timeo si non magnus est.
19. Sed ille leo erat maximus et me maxime terrebat.
NOTEBOOK WORK
a. Arrange all the past forms of sum (eram), do (dabam), and
timed (timebam) in tables of conjugation.
h. What two letters are found before the personal endings in the
imperfect tense of do and timed?
CONJUGATION
118. Eram, I was; dabam, / was giving, I gave; time-
bam, / was fearing, I feared.
Singular
Tense-sign Ending
eram,
/ was
dabam
timebam
-ba-
-m
eras,
you were
dabas
timebas
-ba-
-s
erat,
he tvas
dabat
timebat
Plural
-ba-
-t
oramus,
we were
dabamus
timebamus
-ba-
-mus
eratis,
you were
dabatis
timabatis
-ba-
-tis
erant,
they were
dabant
timebant
-ba-
-nt
a. The tense-sign of the past (imperfect) tense of the indicative
mood is -ba-, shortened to -ba- before -m, -t, and -nt.
78 ELEMENTA PRIMA
b. Sum is an irregular verb and its forms ililTer considerably from
the corresponding forms of other verbs. These forms occur very
frequently and should be thoroughly memorized.
c. Do has a short vowel (a) before the tense-sign -ba- and in
this respect differs from the regular verbs of the first conjugation.
d. Conjugate the past tense of sum, laudo, and video. Commit
the forms to memory so that they may be recited rapidly and written
correctly.
FOUR CONJUGATIONS
119. The past tense of the active voice, formed in the
same manner in each of the four conjugations, is composed
of three elements: (1) the present stem, with the character-
istic vowel changed from e to e in the third conjugation, and
from i to ie in the fourth conjugation; (2) the tense-sign
-ba-, shortened to -ba- before -m, -t, and -nt; (3) the
regular personal endings of the active voice. Ama-ba-s,
vide-ba-t, mitte-ba-tis, audie-ba-nt.
120. Find the present infinitive of each verb in the vocab-
ulary and from the ending of the infinitive determine to what
conjugation each verb belongs.
Notice how the past tense is formed in verbs of each of the
four conjugations and translate each verb in the past tense so
as to represent the action as incomplete and the time as past.
READING EXERCISE
121. 1. Herl hbros ad magistrum portabam. 2. Quid
trans viam heri portabas? 3. Nihil portabam; ego cum
Marco eram; ille rosas ad filias Corneliae port aba t. 4.
Certe! hodie hbros portamus; heri rosas ad puellas porta-
bamus. 5. Ego vos spectabam; tu et Marcus rosas trans
viam ad filias Corneliae portabatis. 6. Portabant puerl
rosas ad puellas.
7. In antiquis urbibus erant mult a templa deorum.
8. Homines in templa deorum multa dona portabant.
9. Multas deorum imagines in templis pulchrTs videbamus.
ELEMENTA PRIMA
79
10. Multi liberl in viis ludebant. U. Multi homines in
Italia antlqua pro patria pugnabant.
12. Latrones in agris Numitoris erant. 13. Cum latron-
i]3us Romulus et Remus saepe pugnabant. 14. Romulus
fortiter se armis defendebat. 15. Remum latrones ad
Photo Brown Bros., N. Y.
Panpheum, Templum loVIft
Amulium perducebant. 16. Ita eum accusabant. 17. ''Regis
agros vastabas." 18. Sic Rex Remum ad supplicium
Numitorl dabat. 19. Romulus cum armatis pastoribus
veniebat. 20. Romulus magnum amicorum numerum
habebat. 21. Amid Romuli Numitorem regem saltitabant.
NOTEBOOK WORK
a. What verbs are in the past tense? Separate each past form
into three elements: stem, tense-sign, and personal ending.
80
ELEMENTA PRIMA
h. Write and repeat orally the conjugation of pugnabant, habe-
bant, ducebant, and veniebant in the past indicative active.
CONJUGATION
122. Amabam, / was loving, I loved; videbam, I was
seeing, I saw; mittebam, I was sending, I sent; audiebam,
/ wa^ hearing, 1 heard.
amabam
amabas
amabat
amabamus
amabatis
amabant
videbam
videbas
videbat
videbamus
videbatis
videbant
Singular
mittebam
mittebas
mittebat
Plural
mittebamus
mittebatis
mittebant
audiebam
aiidiebas
audiebat
audiebamus
audiebatis
audiebant
a. The vowel preceding the tense-sign -ba- is always long except
in the verb do. (See section 118, c.)
The vowel a in the tense-sign -ba- is long except when it is fol-
lowed by -m, -t, or -nt. In the fourth conjugation the characteristic
vowel h changed from i to ie.
SYNTAX
The Use of the Past Tense
123. The past tense represents action as going on in
the past and may be called the past descriptive. (21)
Fratres cum latronibus pugnabant, the brothers were fighting
(foiight) with the robbers.
a. The past tense of the indicative is used to describe particulars
and to represent habitual or attempted action. Romulus cum pastori-
bus veniebat, Romulus was coming (came) with the shepherds; cum
latronibus saepe pugnabant, they used to fight often with robbers; libris
operam dabamus, we tried to give {were giving) attention to our books.
124.
COMPOSITION
1. The leader was sending the soldiers into the
fields. 2. The soldiers were bringing grain from the fields
ELEMENTA PRIMA
81
into the camp. 3. The grain which the soldiers are bringing
into the camp was in the fields. 4. The gods used to have
(were having) many temples in the ancient city. 5. People
(homines) used to see (were seeing) many images of the gods
in the ancient temples.
6. Robbers were fighting with Romulus and Remus in
the woods. 7. Romulus was defending himself with his
arms. 8. Numitor was the grandfather of Romulus and
Remus. 9. Numitor had Remus in custody. 10. By the
kindness of the shepherds Numitor was king.
Interior Pars PantheI
C^HAPTER XVI
THE PAST INDICATIVE PASSIVE
125. The past indicative passive is formed from the
same tense of the active by changing the personal endings
from -m, -s, -t, etc., to -r, -ris (-re), -tur, etc. (See section
82.) Before the endings -r and -ntur the tense-sign -ba- is
shortened to -ba-. This tense is formed in the same manner
in verbs of all the conjugations.
Active Passive
dabam, / was giving, I gave. dabar, / ivas given.
timebat, he was fearing, he feared. timebatiir, he was feared.
mittebamus, loe were sending, we mittebamur, we were sent.
sent.
impediebant, they were hindering, impediebantur, they were hindered,
they hindered.
126. In reading tlie following exercise give attention chiefly
to the passive forms of the verbs in the past tense. Recall the per-
sonal endings of tlie passive voice and the tense-sign of the past
tense.
Review the conjugation of the past indicative active, section
122. Review also the conjugation of the present indicative,
active and passive, sections 79 and 87.
The declension of nouns and adjectives should be reviewed
occasionally, and also the rules of syntax.
Before the vocabulary is consulted, an effort should be made
to recall the meanings of words previously used.
READING EXERCISE
127. 1 . Her! ego Itidis operam dabam ; tu libris operam
dabas. 2. Tu a magistro laudabaris (-re) ; ego a patre
culpabar. 3. Puerl in horto laborabant; servl in agrls
luflebant. 4. A puerTs labor!, ludo a servTs opera dabatur.
"). ServT a domino videbantur dum in agris ludebant. 6.
(S2)
ELEMENTA PRIMA
83
Posteii sfi'Vl in ]K)eiiain chibiiiitur; puori fi patribus in urlxin
mittebantur. 7. Pueri a socils beat! habebantur quod in
urbem a patribus mittebantur. 8. Discipull libros noctii
luce lucernae legebant; .9. .sed lucerna lucem non clarani
dabat. 10. Itaquo discipuli in vias veniebr.nt et in viis cum
amIcTs ludebant.
11. Romus ad regcm
porducebatur. 12. A lat-
ronibus accusabatur. 13. Ad
supplicium Numitori da}:a-
tur. 14. Repcnte fratervenit
ot eum (him) liberat. 15. A
pastoribus armatis Numitor
lex salutabatur. 16. Beno-
ficio nepotum Numitor orat
IQX.
NOTEBOOK WORK
a. Find a verb in each per-
son of the past ind icati ve pass! ve.
h. Orally and in writiri?
conjugate dabatur (dabar), habe-
bantur (habebar), ducebantur
(ducebar), and audiebantur
audiebar).
c. What time is denoted by
the past tense? Is the action
represented as completed or as
incomplete?
MtJRUS ROMULI
ROMULUS URBEM ROMAM VOCAT
128. Deinde Romulus et Remus urbem aliam in Palatio
condunt. Sed inter fratres certamen a parvo principlo erat.
Uterque novae urbi nomen dare (to give) volebat. It^que
auspicium constituunt adhibere. Remus prior sex vultures,
Romulus postea duodecim videt. Sic Romulus victor augurio
urbem suo nomine Romam vocat. Ad novae urbis tutelam
S4
ELEMENTA PRIMA
vallum satis esse videbatur. Remus angustum vallum
inndebat et id (it) transiliebat. Propterea fratrem iratus
Romulus ob:runcat. Itaque solus Romulus regnabat.
a. Suo nomine, from his own name; videbatur, seemed.
b. (Notebook.) Explain the derivation of augury, principle, sole
(alone), victor, vulture, wall.
CONJUGATION
129. Amabar, / was (being) loved;
(being) see7i; mittebar, / was (being) sent;
(being) heard.
Singular
amabar videbar mittebar
amabaris (-re) videbaris (-re) mittebaris (-re)
amabatur videbatur mittebatur
videbar, / was
audiebar, I urns
audiebar
audiebaris (-re)
audiebatur
amabamur
arnabamini
aniabantur
videbamur
videbamini
videbantur
Plural
mittebamur
mittebamini
mittebantur
audiebamur
audiebamini
audiebantur
a. The vowel preceding the tense-sign -ba- is long; and the vowel
he tense-sign -ba- is long except when it is followed by the ending
a in the tense-sign
-r or -nttu".
SYNTAX
Voice
130. The active voice represents the subject of the
verb as acting or being. The passive" voice represents the
subject of the verb as acted upon. (22)
Remus vallum transiliebat, Remus was leaping over the rampart;
Remus ab irato fratre obtruncatur, Remus is killed by his angry brother.
Transitive and Intransitive Verbs
131. A transitive verb represents the action as directed
towards some person or thing which is called the direct
ELEMENTA PRIMA 85
object. An intransitive verb represents an action or a state
which is not directed towards a direct object. (23)
Urbem aedificat, he builds a oily; Romulus solus regnat, Romulus
reigns alone.
COMPOSITION
132. 1. Yesterday I was fortunate because I was
praised by my teacher. 2. You were praised also because
you were giving your attention to your books. 3. Marcus
was praised by his father because he was working in the
field. 4. Books were being read by the pupils at night by
the light of the lamp. 5. You were heard by your com-
panions when you were giving your attention to play. 6.
Your companions were unhappy because they were (being)
sent to the fields while you were playing at home (domi,
locative) .
7. Augury was employed by the brothers. 8. Six
\^ltures were seen by Remus, twelve by Romulus. 9. Thus
the city was called Rome from the name of Romulus.
10. Remus was laughing at the small rampart. 12. On this
account he is slain by his angry brother.
Courtesy of The Metropolitin Museum of Art, N. Y.
LUCERNA
CHAPTER XVII
THE THIRD DECLENSION (Continued)
Stems in s
133. In most of the nouns of the third declension the
case-endings are joined directly to the stem; as, rex (reg-s);
milit-is, consul-em, soror-es, etc. But in the declension of
nouns whose stems end in s the case-ending is omitted in
the nominative singular, which therefore has the same end-
ing as the stem; and whenever the s of the stem occurs
])etween two vowels it is changed to r, the sound of which
in this position is more agreeable. Thus flos instead of
floss is the nominative, and floris instead of flosis is the
genitive of flos ; temporis instead of temposis is the genitive
of tempus ; and moribus rather than mosibus is the ablative
plural of mos.
The declension of any of these nouns can easily be
completed by joining the usual case-endings to that form of
the stem which appears in the genitive case.
134. Re\iew the nouns of the third declension found in
sections 95, 104, and 112, and study the nouns of the third declen-
sion found in the following reading exercise. Particularly observe
those nouns whose nominatives and stems end in s. Observe
the case-endings and consider the use of each noun, and thus
determine the case.
READING EXERCISE
135. Rosa est flos pulcher. 2. Color floris est allms.
3. Puella florem album habet. 4. Puella parva fiore pulchro
delectatur. 5. Nomina multorum florum puellae sunt not a.
6. In horto agricolae sunt multi flores. 7. Flores multorum
generum sunt in horto. 8. Multa genera florum sunt in
terra. 9. Heri nostra mensa floribus pulchris ornabatur.
(86) .
ELEMENTA PRIMA
87
10. AiitkiuTs t(nnp()iibiis multi homines vvimi barban.
11. Nostro tempore noii omnes homines sunt m'})am. 12.
Tempora patrum nostrorum erant clara. 13. Nostra tempora
sunt quoque bona. 14. Senex tempora patrum laudat;
nostrum tempus culpat. 15. Romae antlquls temporibus
homines cum leonibus in arena pugnabant . 1 6. Multi Roma-
norum mores boni erant, sed non omnes eorum mores lauda-
mus. 17. Multa de moribus hominum antlquorum audln^jis.
From tir '
Leo atque Homines in Arena
18. Roma in Palatio ab Romulo et Remo condebatur.
19. A Remo sex, a Romulo duodecim vultures videbantur.
20. Augurio Romulus erat victor. -21. Remus parvuni
vallum novae urbis inrldebat. 22, Propterea Romulus
Iratus fratrem obtruncat.
NOTEBOOK WORK
a. Write and recite the declension of mos, moris ; tempus, tem-
poris; and genus, generis.
h. Decline all the other nouns of the third declension which arc
found in this exercise. For the declension of senex see section 548.
88
ELEMENTA PRIMA
INCOLAE URBi NOVAE DE-ERANT
136. Romulus imaginem urbis magis quam urbem
habebat; incolae de-erant. Erat in proximo lucus. In hoc
loco asylum aperit. Eo multitudo multorum generum,
latronum pastorumque, liberorum atque servorum venit.
Id erat prmcipium magnitudinis populi Roman!.
NOTEBOOK WORK
a. Explain the derivation of asylum, image, magnitude, multitude.
TYPICAL NOUNS
137. Nom.jflos; gen., floris; m.; flower.
Noin., tempus; gen., temporis; n.; time.
Nom., genus; gen., generis; n.; kind.
Singular
tempus genus
temporis generis
tempori generi
tempus genus
tempus genus
tempore genere
Plural
tempora genera
temporum generum
temporibus generibus
tempora genera
tempora genera
temporibus generibus
a. The stems of these nouns are found by comparing the forms
in the nominative and genitive singular. They are flos-, tempos-,
and genus- (genes-). The case-ending is omitted in the nominative
singular, and between two vowels the s of the stem is changed to r.
This is in accordance with the general law of phonetic change, the sound
of r being easier to pronounce between two vowels.
h. In the nominative, accusative, and vocative singular of tempus
and genus the vowel o is weakened to u ; and in all other cases of genus
o is weakened to e. Thus we find tempus for tempos, and generis for
genesis or generis.
c. Many neuter nouns are declined like tempus and genus.
Nom.
fios
Gen.
floris
Dai.
flori
Ace.
florem
Voc.
flos
Abl.
flora
Nom.
floras
Gen.
florum
Dat.
floribus
Ace.
flores
Voc.
floras
Abl.
floribus
ELEMENTA PRIMA
89
SYNTAX
The Genitive of Quality
138. A noun modified by an adjective may be used in
the genitive case to denote kind or quality. (24)
Multitude multorum genenim, a multitude of many kinds.
COMPOSITION
139. 1. In Rome there are many temples of the gods.
2. Rome is a city of many temples. 3. In the time of the
ancient Romans men
fought with hons in the
arena. 4. Many cus-
toms of ancient people
(men) were not good.
5. The customs of our
fathers were of a good
kind. 6. Our fathers
were people (men) of
good customs. 7. Cus-
toms are of many kinds.
8. Many kinds of flow-
ers are seen in the
farmer's garden.
9. Romulus was
the first king of Rome.
10. The new city did
not have (was not hav-
ing) inhabitants. 11.
In the vicinity an asy-
lum is opened. 12. A
multitude of many
slaves and freemen comes to the new city. 13. The number
of the Roman people was not large. 14. The beginning of
Rome was small.
Courtesy ofihe Metropolitan Museurtiof Art, N. Y.
Ampulla Olearia
CHAPTER XVIII
THE THIRD DECLENSION (Continued)
Stems in i
140. All of the nouns of the third declension whose
stems end in i have the ending -ium in the genitive plural.
Statua Lupae
Broton Bros., N. Y.
MascuUne and feminine nouns with i-stems have either -es
or -is in the accusative plural, and a few have the ending -im
instead of -em in the accusative singular and -i instead of
-e in the ablative singular. All neuter nouns with i-stems
have -i in the ablative singular and -ia in the nominative,
accusative, and vocative plural. These endings, which at
first seem pecuhar, are due to the presence of the vowel i
in the stem.
(90)
ELEMENTA PRIMA 91
141. Continue the study of the nouns of the third declen-
sion, observing especially the peculiar endings which belong to
the i-stems. The position and the use of the noun in the sentence
and the form of a modifying adjective are usually sufficient to
enable the student to determine the case of any noun although
its form may be the same in several different cases.
READING EXERCISE
142. 1. Urbs Roma est in Italia. 2. Roma est nomon
antiquae urbis. 3. Multae urbes sunt in Italia. 4. Roma
est maxima urbium Italiae. 5. Hostes quondam copias in
multas m-bis (urbes) ItaUae mittebant. 6. Hostes popull
Ron^^ni multas navis habebant. 7. Milites hostium navibus
veniebant. 8. Terra marlque hostes magno cum numero
mllitum veniebant. 9. Roman! quoque navis longas in marl
habebant. 11. His (with these) navibus oras Italiae al)
hostibus defendebant. 12. Gives Romani cum hostibus
pro patria pugnabant. 13. Carthaginienses erant hostes
Romanomm. 14. Hannibal erat dux hostium. 15. Trans
iiiga Alpium, montium altissimorum, copias in Italiam
diixit (he led). 16. Tandem erat finis long! belli et Romani
erant victores.
17. ItaHa est inter duo maria, quoi*um (of which) Mare
Inferum et Mare Superum sunt nomina. 18. Flumen
Tiberis in Mare Infenmi influit. 19. In Italia sunt aiti
montes. 20. Urbs Roma est in septem collibus sita. 21. Urbs
septem collium est Roma. 22. Mons laniculum non longe
ab flumine Tiber! aberat. 23. In flumen Tiberim antiquis
temporibus fllii Rheae Silviae mittebantur.
24. In principio incolae novae urbis erant pauci,
25. Mult! autem in asylum veniebant. 26. Latrones pas-
toresque erant piimi cives Romani. 27. In principio urbis
animalia quoque partem habebant. 28. Lupa Romulum
Remumque servabat et vultures *Romulo regnum dabant.
29. Est in urbe statua lupae.
92
ELEMENTA PRIMA
NOTEBOOK WORK
a. Write all the forms of mons, coUis, navis, and mare which are
found in this exercise and complete the declension by supplying any
omitted forms.
b. What is the ending of these nouns in the genitive plural?
c. What are the accusative and the ablative cases of Tiberis?
ROMULUS SOCIETATEM
POPULO NOVO PETIT
143. Romulus ipse
populusque uxores non
habebant. Itaque legates
circa vicinas gentes mit-
tit. Societatem conubi-
um que novo populo petit.
Nusquam benigne audi-
tur legatio. FinitimT
novam urbem et sperne-
bant et timebant. A
multis rogabatur, ''Ctir
ron feminis quoque asy-
lum aperis?'' Romulus
aegritudinem animi dis-
simulans Itidos parat .
IndlcT (to be announced)
finitimis spectaculum
iubet. Multi undique
conveniunt. Sabinorum
omnis multitudo cum
Photo Brown Bros., N. Y.
. PUGIL
VIR QUI IN LUDIS CAESTU PUGNAT
liberis ac coniugibus venit.
a. Explain the derivation of cotivenc, legation, socieiy, spectacle.
TYPICAL NOUNS
144. Norn, urbs; gen., urbis; f.; city.
Nom., hostis; gen., hostis;
Nom., navis ; gen., navis ;
Nom., mare; gen., maris;
m.;
f.;
enemi/
ship.
n.;
sea.
ELEMENTA PRIMA
93
Singular
Xom.
urbs
hostis
navis
mare
Gen.
urbis
host is
navis
maris
Dnt.
urbi
host!
navi
mari
Ace.
urbem
host em
navem
mare
Voc.
urbs
hostis _
navis
mare
AhL
urbe
hoste
Plural
navi (-e)
marij
Xom.
urbes
hostes
naves
maria
den.
urbium
hostium
navimn
mariiun
Dat.
urbibus
hostibus
. navibus
maribus
Ace.
urbis (-es)
hostis (-es)
navis (-es)
maria
Voe.
urbes
hostes
naves
maria
Abl.
urbibus
hostibus
navibus
maribus
a. The stems of these nouns are urbi-, hosti-, navi-, and mari-.
b. Nouns like urbs are ^aid to have mixed stems. In the singular
they are dechned like nouns with consonant stems, but in the phiral
they have the endings which are characteristic of the i-stems.
r. Nouns ending in -es, gen., -is, are declined Hke hostis.
d. Navis has -i or -e in the ablative singular.
e. Mare and all neuter nouns with stems in i have -i in the abla-
tive singular and -ia in the nominative, accusative, and vocative plural.
/. A few nouns have -im in the accusative singular and -i in the
ablative. Tiberis (ace, Tiberim; abl., Tiberi) is one of these.
g. Nouns with i-stems are of these three classes:
(1) Nouns who.se nominative ends in -es or -is and whose genitive
has the same number of .syllables as the nominative. Hostes, navis,
and nubes, cloiirL belong to this class.
(2) Neuter nouns whose nominative ends in -e, -al, or -ar. Mare
and animal belong to this class.
(3) Nouns in -ns and -rs and monosyllables ending in -s or -x
following a consonant. Mons, pars, and urbs are examples.
COMPOSITION
145. 1. Enemies were coming to the cities of Italy.
2. The enemies were coming on the sea in ships. 3. The
enemy had a large number of ships. 4. The ships of the
enemy (pi.) were being sent to the shores of Italy. 5. From
the mountains were seen the ships which (quae) were }:>ringing
94
ELEMENTA PRIMA
the forces of the enemy. 6. Rome is not far away from the
sea into which (quod) the river Tiber flows. 7. Across the
river Tiber is Mount Janiculum, and in the river there is
an island.
,iS^3l3^^^^BPIp '"
I^^^^^H
iiiSESSlSBi^^B^HBE-*^^9BH^^^^^^^^^^^^^^^BI
^-li*-d5!^^^^^^L „ 1
Certamen inter Navls Longas
8. Bad people came to the asylum of Romulus. 9. The
citizens of the new city seemed (were seen) to be (esse) bad
people. 10. The neighboring tribes feared the inhabitants of
the new city. 11. The inhabitants of new cities are not
always bad. 12. The neighboring tribes were not giving
wives to the men of the new city. 13. Romulus concealed
his disappointment (grief of mind). 14. Games are pre-
pared and announced to the neighbors. 15. The wives and
children of the Sabines were coming to the spectacle.
CHAPTER XIX
REVIEW OF THE THIRD DECLENSION
English Nouns Derived from Latin Nouns
146. Nouns of the third declension are classified in
groups according to the endings of their stems. The char-
Uri'lerwood & Underuood, N. Y.
Forum Romanum et Templum Saturnium
acteristics of each group have been pointed out in connec-
tion with the paradigms in sections 95, 104, 112, 137, and
144. The paradigms should be reviewed as often as may
bo necessary until the student is able to write them readily
(or,)
96 ELEMENTA PRIMA
and to repeat them without hesitation ; and the typical nouns
should serve as models for the identification of the cases of
any other nouns of the third declension.
147. In studying the following exercise give attention
particularly to the nouns of the third declension. Find the
nominative and the genitive cases in the vocabulary and observe
the gender of each noun. Classify the nouns, according to the
endings of the stems, in the groups represented by the typical
nouns whose declension is given in the paradigms. A few irregular
nouns will be found which will require special consideration, but
whose case forms can easily be identified by the aid of the vocab-
ulary and the usual case-endings.
Determine the case, number, and gender of each noun and
explain the use of the case- by reference to the proper rule of
syntax (section 571, 1-24).
Read the Latin sentences aloud, grouping the words properly
and giving the right expression, and translate into idiomatic
English.
READING EXERCISE
148. 1. Roma est caput ItaUae. 2. Antiquis tempori-
bus Roma erat caput orbis terrarum. 3. Flumen Tiberis
urbem in duas partes dividit. 4. Aqua fltiminis flava est.
5. Multi pontes super flumen sunt. 6. Urbs Roma in
septem collibus est sita. 7. Nomina collium sunt haec : Mons
Capitolinus, Palatinus, Aventinus, Quirinahs, Viminahs, Es-
quilinus, CaeHus. 8. In monte Capitollno Romulus asylum
aperit quod (because) incolae urbi novae deerant. 9. In hoc
monte quoque erat arx atque templum lovis. 10. Ab una
parte huius montis erat rtipes Tarpeia, undo sceleratl ad mor-
tem mittebantur. 11. Inter Capitohum et Palatium erat
forum Roman um. 12. In foro Romano ruinae templorum
magnorum videntur. 13. Columnae octo tempi! Saturnii
etiam nunc a viatore videntur. 14. Non longe ab foro
est Colosseum. 15. In hoc loco antiquis temporibus ferae
cum hominibus pugnabant. 16. Homines cum leonibus et
ELEMENTA PRIMA 97
homines cum hominibus contendebant . 17. Consules et
imperatores ludis et spectaculls populum delectabant.
18. Romani semper bellum et gloriam amabant. 19. Viri
Romani erant magnae virtutis. 20. Et domi et mllitiae virtus
erat populo Romano cara. 21. Romani in extremas partes
orbis terrarum terra marique milites miserunt (sent) atque
Itilius Caesar milites etiam ad insulam Britanniam duxit(led).
Colosseum et Arcus Titi
22. Urbs Roma monumentis gentium victarum et imaginibus
imperatorum clarorum ornatur. 23. Cum nos iter in Italiam
faciemus (shall make), urbem, fltimen, pontes, montes, forum,
templa, Colosseum, imagines videbimus (we shall see).
a. Tell the case, the number, and the gender of all the nouns
of the third declension used in this exercise, and give the nominative
and the genitive cases and the gender of each, as well as the ending of
the stem.
h. Decline several nouns in full, using the typical nouns declined
in the paradigms as models.
r. For the declension of luppiter, iter, and vis see .section .54S.
98 ELEMENTA PRIMA
CLASSIFICATION OF NOUNS OF THE THIRD
DECLENSION
149. Nouns of the third declension are classified in the
following groups according to the ending of the stems.
(1) Mute stems ending in c, g, d, t, or p. Dux fduc-), rex (reg-),
pes (ped-), mfles (milit-), caput (capit-), pnnceps (princip-).
(2) Liquid stems ending in 1 or r. Consul (consul-), pastor
(pastor-), pater (patr-).
(3) Nasal stems ending in n. Leo (Icon-), imago (imagin-),
flumen (flumin-).
(4) Stems ending in s. Flos (flos-, flor-), tempus (tempos-,
temper-), genus Cgenos-, gener-).
(.5) .Stems ending in i. Urbs (urbi-), hostis (hosti-), navis
(navi-), mare (mari-).
(6) Irregular nouns. luppiter, iter, and vis are examples.
ENGLISH DERIVATIVES FROM LATIN NOUNS
OF THE THIRD DECLENSION
150. Many English nouns have been derived from
Latin nouns of the third declension. These derivatives are
based on the stem rather than on the nominative case, and
in many instances they have the form of the Latin stem
without change; as,
legatio, legation-is, legation.
pars, part-is, part.
If the Latin nominative is the same as the stem, the
English noun is identical with the Latin; as,
consul, consul-is, consul.
pastor, pastor-is, pastor.
Some characteristic endings occur with great frequency;
as, the English -ion in legation from the Latin legatio, legation-
is ; and the English -ty for the Latin -tas in society frcm
societas, humanity from humanitas, etc.
Frequently the English ending shows th(^ general ten-
ELEMENTA PRIMA 90
dency to siinj)lify woiils l^y substituting sounds easier to
pronounce for those which are more difficuh; as, virtue from
virtus (virtut-is), host from hostis, etc.
LATIN NOUNS AND ENGLISH DERIVATIVES
151. In the following list are included several Latin nouns not
previously used in this book, but formed from Latin nouns or other
words which have been used. This illustrates the process of w^ord-
formation in Latin, which will be described later, a single word often
serving as the basis for the formation of several other Latin words from
each of which English words may have been derived. EngHsh deriva-
tives from Latin nouns include not only nouns but verbs and adjectives.
animal, animal. infinitas (in-finis), infinity.
civitas (civis), dhj. leo, leon-is, lion.
finis, fine. magnitude, maqnilude.
hostis, host (army). mons, mont-is, mount.
hostilitas (hostllis from hostis), navis, nave (in architecture), navy.
hostility. necessitas, necessity.
humanitas (humanus from homo), orbis, orb, orbit.
humanity. pax, pacis, peace.
imperator, emperor. • sorer, sorority (as if from sororitas) .
NOTEBOOK WORK
a: Trace the following English nouns to Latin nouns of the third
declension.
art fraternity navigation
charity image victor
florist liberty virtue
Note. — An unabridged English dictionary will furnish additional
material for studies of this kind. Practice in observing the connection
between Latin and English words in the lists given will develop an
intelligent interest in the subject of word-formation and will prepare
the way for more extended study. This study need not be confined to
the review lessons but may bo continued at convenient intervals.
COMPOSITION
152. 1. The capital of Italy is an ancient city. 2. The
yellow Tiber flows through the city of Rome. 3. Tell me
(Die mihi) the names of the seven hills of Rome. 4. The
100
ELEMENTA PRIMA
pupil tells (to) his master the names of the seven hills of
Rome. 5. The Roman citadel was on the Capitohne hill.
6. Romulus, the first king of Rome, had an asyhim on the
mountain where the temple of Jupiter now is. 7. In ancient
times criminals were thrown from the Tarpeian rock. 8. The
PUONA GlADIATORUM
ruins of the forum are seen between the Capitol and the
Palatine. 9. In the temples the people offered (savie) gifts
to their gods. 10. In the great colosseum the ancient
Romans used to see (were seeing) sports and exhibitions.
11. Men used to fight in the arena with wild beasts. 12. Ex-
hibitions were pleasing to the ancient Romans. 13. Armies
ELEMENTA PRIMA
IC'l
were led by the generals to the distant parts of the world.
14. By their valor and strength the Romans conquered their
enemies. 15. From distant places the soldiers came (venerunt)
home by land and sea. 16. The Roman generals were (men) of
great valor both at home and in military service. 17. We
call Rome the capital of the world. 18. Shall we not make
(Nonne faciemus) a journey to Italy and see (videbimus) the
monuments of the famous city?
Photo by F. Frith & Co., Ltd., Reigate,
Balneal Romanae in Britannia
CHAPTER XX
THE FUTURE TENSE
153. The future tense has the same significance in
Latin as in Enghsh, but in Latin it is used with somewhat
greater exactness ; for example,
Discipulus laetus erit si magister eum laudabit, the pupil will he
happy if the master shall praise (praises) him.
In the first and second conjugations the future tense is
distinguished by the tense-sign -bi- (changed to -bo- in the
first person singular, and to -bu- in the third person plural.
lauda-bi-t, he will praise; habe-bu-nt, they mil have; da-bo, / will
{shall) give.
The future tense of siun is ero, / shall he; eris, you will he;
exit, he will he, etc.
154. Review the active forms of the verbs which have
previously been learned: the present tense (sections 69, 79),
and the past (imperfect) tense (sections 118, 122).
In the following exercise study the future forms and observe
how they differ from the present and the past tenses. Compare
the tense-sign -ba- of the past tense with the tense-sign -bi- of
the futui-e, and notice the modifications of the future tense-sign
in the first person singular and the third person plural.
At first it will be well to translate the Latin future literally;
but after its use is thoroughly understood, the Latin future may
sometimes be translated by the Enghsh present, as in the illus-
trative sentence above.
READING EXERCISE
155. 1. Heri eram in agris; hodie sum domi; eras
iterum in agris ero. 2. Ubi tu eras eris? 3. Ego cum
Marco in horto ero. 4. Eritne Marcus tecum? 5. Ego et
Marcus in horto erimus. 6. Eritisne tu et Marcus in horto?
7. In horto erimus; amid nostri nobiscum in horto erunt.
(102)
ELEMENTA PRIMA 103
8. Hodie ma^istc^r cliscipulos laudat ; hori eos ciilpabat ;
eras fortasse eos iterum laudabit. 9. "Nonno nos laudabis,"
discipull ex magistro rogant, "si dlligenter laborabimus?"
10. "Libenter vos laudabo," magister respondet, "si dlli-
genter laborabitis." 11. Si discipull dlligenter laborabunt,
magister eos libenter laudabit.
12. Quid, puer, in dextra habes? 13. Pilam nunc habeo.
sed mox earn non habebo. 14. Cur non dititius pilam habebis?
Quis eam habebit? 15. Magister pilam mox habebit. Me
in poenam dabit si non librum Latmum in dextra habebo.
16. Fortasse pilam parvis pueris dabo; magister non Tratus
erit si pueri parvi pilam habebunt. 17. Eritisne laeti, pueri,
si pilam habebitis? 18. "Laeti erimus," pueri respondent,
"si pilam habebimus."
NOTEBOOK WORK
a. Write out the conjugation of sum (ero), laudo (laudabo),
do (dabo), and habeo fhabebo) in the future tense, giving the meaning
of each form. Observe that in dabo the vowel a is short.
CONJUGATION
156. Ero, / shall be; dabc, / shall give; habebo, 7
shall have.
Singular
Tense- Personal
sign ending
ero, I shall be dabo habebo -bo (-6)
eris, you will be dabis habebis -bi- -s
erit, he will be dabit habebit -bi- -t
Plural
erimus, we shall be dabimus habebimus -bi- -mus
eritis, you will be dabitis habebitis -bi- -tis
erunt, they vrill be dabunt habebunt -bu- -nt
a. The tense-sign -bi (-bo, -bu-) belongs to the first and second
conjugations only.
104
ELEMENTA PRIMA
h. In do the vowel a is short before the tense-sign. See also 118, c.
c. All the tense forms of sum should be learned as they are intro-
duced,
d. Commit to memory the future of sum, laudo, do, and habeo.
SYNTAX
The Use of the Future Tense
157. The future indicative represents action as going
on in the future. (25)
Romulus novae urbi nomen dabit, Romulus nrill give a name to
the new city.
COMPOSITION
158. 1. Yesterday I was in the forest; to-day I am at
home; to-morrow I shall be in the city. 2. If you are
(shall be) in the city to-morrow,
^^ I you will see the soldiers in the
|i7' I itiTiii r I Ij^ffr^^j^^k streets. 3. The general will be
^^ ff % in the city with a large number
^\ 1 I ^^ soldiers. 4. We shall be
happy when we see (shall see)
our friends again. 5. The boys
will be happy if they see (shall
see) the soldiers. 6. Boys,
Frenum shall you be happy if you see
the soldiers?
7. Who will give a name to the new city? 8. Will the
neighbors give wives to Romulus and the Roman people?
9. The messengers of Romulus are sent to the neighboring
tribes. 10. The messengers ask, ''Will you (pi.) give wives
to Romulus and the Romans?" 11. The neighbors reply,
''We will not give wives to the Romans." 12. Romulus will
conceal his disappointment and will prepare games and
exhibitions.
Courtesy of the Metrojiolitan Mu-
seum of Art, N. Y.
CHAPTER XXI
THE FUTURE INDICATIVE ACTIVE
Four Conjugations
159. In the first and second conjugations the sign of
the future tense is -bi- (bo, -bu-) ; in the third and fourth
conjugations the tense-
sign of the future is -e-
(long e) , which is changed
to -a- in the first person
singular and to -e- (short
e) in the third person
singular and plural.
In verbs of the third
and fourth conjugations
the future forms should
be carefully distinguished
from the present. Mittit,
he sends; mittet, he will
semi. Venitint, they cmne;
venient, they will come.
Underwood & Underwood, N. Y.
TEMPLU^f ROTUNDUM
160. Study the verbs in the following exercise. Find the
present infinitive in the vocabulary and from this determine to
what conjugation each verb belongs according to the direc-
tions given in section 78. Notice particularly the form of the
present stem.
Find all the verbs which are in the future tense and separate
them into their elements: present stem, tense-sign, personal
ending.
READING EXERCISE
161. 1. Urbem Romam laudo et semper laudalo,
2. Numquam, spero, hostes eam (it) delebunt. 3. Multi
' (105)
106 ELEMENTA PRIMA
homines Romam iindique venient atquo i))i templa antlqua
et imagines claromm Romanorum videbunt. 4. Aliquand5
ego ipse fortasse Romam veniam et monumenta temporis
antiqui videbo. 5. Nonne tu aliquando in Italiam venies?
6. Fortasse tu atque pater tuus una venietis. 7. Laeti
veniemus si poterimus (if we shall be able, if we can).
8. Nonne ad me, dum in urbe Roma eris, epistulam mittes?
9. Si ad me tu scribes, ad te ego scribam. 10. Mihi erit
gratum si ad me cotidie epistulam mittes.
11. In urbe quam Romulus regebat erant pauci incolae.
12. Unde urbs incolas habebit? 13. Romulus populusquo
uxores non habebant. 14. Num vicinae gentes fihas uxores
mittent? 15. Filias non mittent quod novam urbem timent.
16. Legati circa vicinas gentes. mittuntur. 17. Nusquam
benigne auditur legatio. 18. Itaque a Romulo Itidi parantui-.
19. Sabini finitimi cum filiis atque filiabus ad spectaculuni
veniunt. 20. Nonne Romani filias Sabinorum uxores habc-
bunt? Fortasse.
NOTEBOOK WORK
a. Distinguish carefully and explain the difference between the
present tense in the second conjugation and the future tense in the
third. Habent, they have; mittent, they will send.
h. Write out the conjugation of paro (parabo), deleo (delebo),
rego (regam), and audio (audiam) in the future indicative active.
ROMANi VIRGINES SABINORUM RAPIUNT
162. Ubi spectaculi tempus venit et in Itidos conversae
mentes cum oculis sunt, tum signum datur et Romani dis-
currunt atque virgines rapiunt. Haec (this) erat statim
causa belli. Sabini enim ob virgines raptas bellum adversus
Romanes siimunt. Dum Romae appropinquant Tarpeiam
virginem vident, quae aquam extra muros petebat. Tarpeiae
pater Romanae praeerat arci. Titus Tatius, Sabinorum
dux, Tarpeiae dicit, "Tibi optionem dabo miineris si Sabinos
in Capitolium duces."
ELEMENTA PRIMA
107
'I. Ob virgines raptas, on accounl of the seized viaidcns, on account
of the .seizing of the maidens: praeerat arci, was in command of the citadel.
h. (Notebook.) Explain the derivation of capital, cause, extra,
oculist, option, sign, virgin.
CONJUGATION
163. Amabo, I shall love; videbo, I shall sec; mittam
/ shall send; audiam, / shall hear.
Singular
amabo
videbo
mittam
audiam
aniabis
videbis
mittes
audies
ainabit
videbit
Plural
mittet
audiet
amabimus
videbimus
mitt emus
audiemus
amabitis
videbitis
mittetis
audietis
amabimt
videbunt
mittent
audient
a. In verbs of the first and second conjugations the tense-sign
-bi-, is changefl to -bo in the first person singular and to -bu- in tlio
third person plural. The vowel preceding b is long except in the verb
do (dabo), and the vowel following b is short except 6 in the first person
singular.
b. In the third and fourth conjugations the sign of the future
tense is -e, which becomes -a- in the first person singular and -e- before
the endings -t and -nt.
SYNTAX
The Dative with Certain Compoimd Verbs
164. The dative case is used with many verbs com-
poiiiKl(d with the prepositions ad, ante, circum, con, in,
inter, ob, post, prae, pro, sub, or super. (26)
Romae appropinquant (ad-propinquant), they approach (to) Rome;
Tarpeiae pater arci prae-erat, Tarpeia's father was in command of the
citadel.
COMPOSITION
165. The Sabines fear the inhabitants of the new city
l)ut they will come to the sports. 2. The Romans will have
108
ELEMENTA PRIMA
wives from the Sabines. 3. When it is (shall be) time for
the spectacle, Romulus will give the signal. 4. The Romans
will run-to-and-fro. 5. The Romans will have the maidens
as wives. 6. This (haec) will be a cause for (of) war. 7. The
Sabines will undertake the war. 8. They will approach (to)
the city. 9. The maiden Tarpeia was going-to-fetch water.
10. The maiden's father was in-command-of the citadel.
11. The Sabines see Tarpeia outride the walls. 12. Tarpeia
will have (her) choice of a reward if she will lead the Sabines
into the city. 13. Tarpeia, you will not lead the Sabines
into the city, will you?
Plate A PopulI
CHAPTER XXII
THE FUTURE INDICATIVE PASSIVE
Four Conjugations
166. The passive forms of the future tense differ from
those of the active chiefly in the personal ending;s.
Active Passive
amabo, / shall love amabor, / shall be loved
tenebit, hr. urill hold tenebitur, he will he held
mittes, ijou unll send mittens, you urill he sent
impedient, they will hinder impedientur, they will he hindered
Any modifications in the vowel of the tense-sign are due
to the laws of phonetic change. Future active, amabis;
passive, amaberis (for amabiris), e being the favorite vowel
before r.
167. Study particularly the verbs that are in the future
tense. Compare each passive form with the corresponding
active, and try to become perfectly famihar with the active and
the passive forms of the three tenses which have been presented,
the present, the past, and the future. .
What are the personal endings of the active voice? of the
passive? What is the tense-sign of the future tense in the first
and tiie second conjugations? in the third and the fourth?
\\'hat stem of the verb is found in the present, the past, and the
future tenses?
READING EXERCISE
167. 1. Servus a domino ad flumen mittetur. 2. Ex
flumine aqua ad dominum portabitur. 3. In viis fortasse
servus a puerTs mails impedietur. 4. Pueri mail a patribus
in poenam dabuntur. 5. Dum boni cum amIcTs in campo
ludent, vos, mail pueri, tenebimini domi.
G. Cum in ludos mentes erunt conversae, flliae Sabfn-
(109)
no
ELEMENTA PRIMA
oriiin a Uomanis rapientur. 7. lioniaiil discurrent atqiio
virgines rapient. 8. Ob filias raptas erit statim bellum.
9. Bellum adversus Romanos a patribus raptarum flliarum
sumetur. 10. Si Tarpeiae optio mtineris dabitur, Sabini
in Capitolium dticentur. 11. Num dticet Tarpeia in urbem
Sabjnos? 12. Quod mtinus ad id erit satis?
NOTEBOOK WORK
a. Write and recite the conjugation of do (dabor), teneo (tenebor),
duco (ducar), and impedio (impediar) in the future indicative passive,
. A word attached to another word, like -que in terra manque,
by land and sea, is called an enclitic.
Subordinate Conjtmctions
172. Subordinate conjunctions connect dependent
clauses with the clauses upon which they depend. (29)
Ubi, where, when; dimi, while; quod, because; si, if; ctmi, when;
etc.
ELEMENTA PRIMA
113
COMPOSITION
173. 1. If Tarpeia shall ask for that which (quod) the
Sabines are bearing in their left hands, shields will be given
to her (ei). 2. The enemies of her father (eius patris) will
be led by Tarpeia to the citadel. 3. The Sabines were
coming to the citadel and they had (were having) shields in
their left hands. 4. When your reward is given (shall be
given), Tarpeia, you will be buried by the shields of the
enemy. 6. For rings and shields also are carried by the
Sabines. 7. Tarpeia was asking for gold rings and bracelets,
but shields were given to her.
Courtesy of The Metropolitan Museum of Art, N. Y.
Armillae ex Aere Factae
CHAPTER XXIII
VERBS IN io OF THE THIRD CONJUGATION
174. Many verbs of the third conjugation end in -io
in the present indicative active. The ending of the present
infinitive, -ere, shows that these verbs belong to the third
conjugation; but they have forms similar to those of the
fourth conjugation wherever in a verb of the fourth conju-
gation the i of the stem is followed by another vowel. With
this exception the verbs in -16 of the third conjugation are
conjugated like mitto.
Thus capere is like mittere, capit like mittit, capimus
like mittimus, etc.; while capio is like audio, capiunt like*
audiunt, capiebam like audiebam, capiam like audiam, etc.
175. Study the verbs that have -io in the present indica-
tive and -ere in the present infinitive and observe their variation
from the corresponding forms of mitto. The present infinitive of
every new verb should he learned, since this is the form which
shows to what conjugation the verb belongs and is the key to the
conjugation of all the tenses in which the present stem appears.
Thus capio, capere, belongs to the third conjugation; venid,
venire, to the fourth.
READING EXERCISE
176. 1. Latrones Remum capiunt. 2. Remus a latron-
ibus capitur. 3. Romulus imaginem urbis magis quam
urbem faciebat. 4. Roman! virgines Sabinorum rapiunt.
5. Virgines Sabinorum a Romanis rapiuntur. 6. Filiao
Sabinorum rapiebantur. 7. Legati ad viclnas gentes mitte-
bantur. 8. Legatio non benigne audiebatur. 9. Tarpeia
hostes ad arcem ducet. 10. Capientne hostes arcem? 11.
Hostes ad arcem venient sed urbem non capient. 12. Sabini
cum Romanis bellum gerent sed nova urbs non capietur.
(114)
ELEMENTA PRIMA
115
NOTEBOOK WORK
a. Write and repeat the conjugation of rapid in the present, the
l)ast, and the future tenses, active and passive, with translation.
CONJUGATION OF CAPIO
Present, Past, and Future Tenses
177.
Capio, capere ; take.
Active
P.
Present
>\SSIVE
capi6
capimus
capior
capimur
ca'pis
capitis
f-aperis (-re)
capimini
capit
capiunt
capitur
Pa.s/
capiuntur
capiebam
capiebamus
capiebar
capiebamiu"
o:ij)iebas
capiebatis
capiebaris f-re)
capiebamini
ci.piebat
capiebant
rai)iebatur
Future
capiebantur
capiam
capiemus
capiar
capiemur
capies
rapietis
capieris (-re)
capiemini
capiet
capient
capietur
capientur
a. Capio is hke mitto except in those forms in which two vowels
occur in succession. Wherever two vowels come together in the endings
of the fourth conjugation, the verbs in -io of the third conjugation are
conjugated like audio.
6. In the compounds r,f capio and facio the vowel a of the simple
verb is weakened to i ; «s, accipio, concipio, efficio, conficio, perficio, etc.
COMPOSITION
178. 1. Romulus and the people seize the maidens of
the Sa bines. 2. When the time of the sports comes, the
maidens are seized. 3. This was a cause of war between the
fathers of the maidens and the Romans. 4. The Romans
were doing; that which (id quod) was a cause of war. 5. The
Sabines will come to the citadel but they will not take the
city. 6. Tarpeia was doing; that which the Sabines wished
(volebant), but the city will not be taken. 7. Thus the
Romans will keep (will have) the daughters of the Sabines
whom (quas) they were seizing.
CHAPTER XXIV
THE PRESENT INFINITIVE
The Present, Past, and Future of Possum
179. The present active infinitive is formeci by the
addition of the ending -re to the present stem. It contains
the present stem in its unmodified form and is given in the
vocabulary to indicate the conjugation to which a regular
verb belongs. (See section 78.)
The present passive infinitive is formed in verbs of the
first, second, and fourth conjugations by adding -ri to the
present stem, and in verbs of the third conjugation by
changing the final vowel of the stem to -i.
Including the stem vowel, the endings of the present
infinitive, active and passive in the four conjugations are as
follows :
CoNJUCATiON Active Passive
I. -are -ari
II. -ere -eri
III. -ere -i
IV. -ire -iri
The meaning of the present infinitive in Latin i^ similar
to the meaning of the present infinitive in English.
180. Possum, 7 am able, I can, is an irregular verb
composed of potis, able, and simi, I am. The present, past,
and future tenses are formed by combining pes- with those
forms of stmi which ])egin with s, and pot- with the forms
of sum which begin with a vowel; as, pos-sumus, pot-estis.
Possum is generally used in connection with the infini-
tive of some other verb.
(116)
ELEMENTA PRIMA
117
Sabini urbem capere non posstmt, the Sabines can not take the
city; arx capi non poterat, the citadel coidd not he taken.
181. Study the form and the use of the present infini-
tive. In the following exercise find the present infinitive,
active and passive, of verbs of each of the four conjugations,
of a verb in -io of the third conjugation, and of the verb sum.
In each sentence point out the verb with which each
infinitive is connected and study the relationship between
the infinitive and the verb with which it is used.
READING EXERCISE
182. 1. In horto nostro arbores multae et pulchrae
videri possunt. 2. Potes-ne in ramis arborum illas avis
HORTUS
videre? 3. Avis ipsas non video sed carmina earum (their)
audire possum. 4. Cotidie ante Iticem audiri possunt.
5. Non talia carmina homines canere possunt. 6. Mihi est
gi-atum avis in arboribus videre atque voces, earum audire.
7. Quid, tenerae aves, pro carminibus vestris vobis dare
potorimus? 8. Amici vestri saltein esse poterimus. 9. Vobis
sratias agere possumus et ab horto pueros malos prohibere.
10. Num nostra verba intellegere potestis? 11. Verba nostra
intellegere aves non possunt sed amicitiam' nostram sentire
possunt. 12. Aniici avium esse debemus.
13. Et Romulus et Remus novae urbi nomen dare
volebant. 14. Auspicium constituunt adhibere. 15. Bene-
118
ELEMENTA PRIMA
ficio avium Romulus urbi nomen dare et solus legnaie
poterat. 16. Ad tutelam novae urbis vallum satis esse
videbatur (seemed). 17. Romulus societatem cum vicinis
gentibus facere non poterat. 18. Itaque ludos finitimis
indlcT iubet. 19. Facile erat spectaculum parare. 20. Ro-
mulus aegi;itudinem animi dissimulare poterat. 21. Roman I
virgines Sabinorum rapere poterunt. 22. Propterea Sabini
bellum cum Romanis sument (future). 23. Sed arx capi
non poterit. 24. Proditio Tarpeiae laudari non potest.
. NOTEBOOK WORK
a. Make lists of all the infinitives, active and passive, arranged by
conjugations. What is the ending of the present active infinitive?
What is the ending of the present passive infinitive in the third conjuga-
tion? in the other conjugations? What is the present infinitive of sum,
to hef
Photo Brotim Bros., N. Y,
I^ORUM ROMANUM UT QuONDAM ErAT
ELEMENTA PRIMA 119
b. Write and recite the conjugation of possum in the present, the
past, and the future tenses, giving the translation.
AD CERTAMEN UTRIMQUE PROCEDUNT
183. Deinde Romulus ad cert amen procedit, et in eo
loco ubi nunc forum Romanum est pugnam committit.
Prlncipes utrimque pugnabant, ab Sablnis Mettius Curtius,
ab Romanis Hostius Hcstilius. Hostilius fortissime dimi-
cans cadit. ConsternatI RomanI fugiebant. Mettius
Curtius, ab Sablnis prineeps, clamitabat. ''Vincimus perfi-
(los hospites, imbellis hostes; Icnge aliud est virgines rape re,
aliud pugnare cum virls."
(I. Aliud . . . aliud, one thing . . . another thing; different . . .
than.
b. (Notebook.) Explain the derivation of commit, forum, proceed,
varupiish.
THE PRESENT INFINITIVE OF TYPICAL VERBS
Four Conjugations
184.
Conjugation
Active
Passive
I.
umare, to love
amari, to be loved
11.
videre, to sec
videri, to he seen, to seem
III.
mittere, to send
mitti, to be sent
IV.
audire, to hear
audiri, to be heard
Sum and Verbs in -io
esse, to he
capere, to take
capi, to be taken
a. The present infinitive of sum has the ending -se, which is an
irregular termination, and perhaps older than the regular ending, -re.
CONJUGATION OF POSSUM
185. Possum, / am able, I can; poteram, / was able,
I ('(mid; potero, / Hhall be able, I can.
120
ELEMENTA PRIMA
Present
Singular
Past
Future
possiim
poteram
potero
potes
poteras
poteris
potest
poterat
Plural
poterit
possumus
poteramus
poterimus
potestis
poteratis
potoritis
posRiint
poterant
potenint
SYNTAX
The Complementary Infinitive
186. The infinitive may be used with an intransitive
verb to complete the predicate. (30)
Carmina avium audire posstmi, / can hear the songs of the Jrirds.
The Infinitive as Subject
187. The infinitive may be used as the subject of the
verb est; a predicate adjective generally follows. (81)
A^ds audire est gratimi, to hear the birds is pleasant.
The Infinitive as Object
188. The infinitive may be used as the direct object of
another verb. (32)
Ludos indici iubet, he orders the games to be proclaimed.
The Time Denoted by the Present Infinitive
189. The time denoted by the present infinitive is
present with reference to the time of the verb upon which the
infinitive depends. (33)
Societatem facere non poterat, he iva^ not able to make an alliance;
arx capi non potest, the citadel can not be taken; Romani virgines rapere
poterunt, the Romans iinll be able to seize the maidens.
ELEMENTA PRIMA 121
The Subject of an Infinitive
190. The infinitive may take an accusative as its sub-
ject. (34)
Ludds indici iubet, he orders the games to he proclaimed.
COMPOSITION
191. 1. I can see the birds in the trees. 2. Can you
hear the birds in the trees of the garden? 3- The songs of
the birds can be heard before dayhght. 4. Boys and girls
ought to be friends of the birds. 5. Yesterday we could
(were able to) hear the birds in the branches of the trees.
6. Tarpeia ought not to be praised. 7. The leader orders
the soldiers to bury Tarpeia with their shields. 8. The Sabines
were carrying shields in their left hands. 9. The chiefs of
the Romans were beginning battle where the Roman forum
now is. 10. When Hostilius falls, the panic-stricken Romans
flee. 11. The Sabines call out, ''You are treacherous hosts,-
cowardly enemies. 12. It is easy to seize maidens. 13. It
is hard (difficile) to fight with men." 14. It is one thing
(aliud) to look at the sports, very different (longe aliud) to
begin battle.
Courtesy of the Metropolitan Museum of Art, N. Y.
Pocxji^uM Graecium
CHAPTER XXV
ADJECTIVES OF THE THIRD DECLENSION
The Present Participle and the Present Imperative
192. Adjectives of the third declension are declined
with the endings of nouns of the third declension, and
with few exceptions they have the same endings as nouns
with stems in i (section 144): -i in the ablative singular,
-imn in the genitive plural, and -is or -es in the accusative
plural.
193. The present participle has the form of an adjec-
tive of the third declension. It contains the present stem
of the verb and the nominative singular ends in -ns. It is
translated by the present active participle in English.
Amans, loving; videns, seeing. The Latin has no present
passive participle.
194. The present active imperative is found by drop-
ping the ending -re of the present active infinitive. Mittere,
to send, mitte, send thou; laudare, to praise, lauda, praise
thou. The plural ending is -te. Videte, see ye; audite,
hear ye.
The present passive imperative does not often occur.
195. Review the case-endings of the third declension,
especially the endings of nouns with stems ending in i, section
144, and recall the identical forms of neuter nouns in the nomina-
tive, accusative, and vocative cases.
Study the adjectives of the third declension in the following
exercises, identifying the cases by the similarity of adjectives to
nouns and remembering that an adjective is always in the same
case, number, and gender as the noun which it modifies.
Find the participles and imperatives and translate by the
corresponding English forms.
(122)
ELEMENTA PRIMA
123
READING EXERCISE
196. 1. Augustus Caesar erat imporator audax. 2.
Mllites iniix'iatoris audacis sunt quoque audaces. 3. Im-
{K^rator mllitem audacem semper laudabit. 4. Imperator
praemium militi audaei
dabit. 5. Hostis ab au-
daei mllit en on timebitur.
6. Militesaudaces hostem
non timent. 7. Virtus
mllitum audacium pa-
t riam servabit. 8. Bellum
niilitibus audacibus non
semper gratum est.
9. Pacem, mllites auda-
ces, ct petite et servate.
10. Aetate Caesaris
August! apud omnes
gentes erat pax.
11. Romulus pop-
ulusque Romanus circa
viclnas gentes legates
mittunt. 12. Quod
Roman! ab omnibus
viclnis gentibus time-
bantur, legatio nusquam
benigne audltur. 13. Ro-
mulus aegritudinem
animi dissimulans Itidos
parabat. 14. Sablnorum
omnis multittido cum
liberls ac coniugibus ad ludos veniunt. 15. Ubi omnes
mentes cum oculis in ludos conversae erant, subito Roman!
virgines omnes rapiunt. 16. Acres Sabin! ob raptas virgines
Ix'llum cum Romams gerunt. 17. Cum omnilms copiis ad
I'hoUj Brown Bros., N. Y.
Augustus Caesar, Imperator
124
ELEMENTA PRIMA
novam urbem contendunt. 18. Ducem Sabinorum cum
acribus mllitibus Tarpeia in arcem perdticit. 19. Audax
Hostilius, ab Romanis princeps, fortiter dimicans cadit.
20. Validus puer ludens in via parvam puellam videt
quae onus magnum portabat. Statim ad eam venit et ipse
onus usque ad finem itineris pro ea portat. Magister forte
puerum onus portantem videbat. Poetea audiebam magis-
trum puerum laudantem.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the adjectives of the third declension found
in this exercise.
b. Write out the declension of audax in the masculine gender;
also write the declension of audax in the neuter gender, remembering
that the nominative, the accu-
sative, and the vocative cases
are alike.
c. With navis and mare as
models (section 144) write the
declension of omnis (m. and f.),
omne (n.).
d. Make a list of the im-
perative forms found in the
exercise above.
e. For the declension of
iter see section 548.
roPPITER ROMANIS
TERROREM DEMIT
197. lam Roman! ad
veterem portam Palati
fugiebant. Romulus arma
ad caelum tollens,
'luppiter," inquit, "arcem
iam Sabini tenent; indehuc
armat i tendent . At tti , pater
deum (deorum) hominumque, hinc saltem arce (arceo)
hostes, deme terrorem Romanis fugamque foedam siste.
I'hoto Brown Bros., N. Y.
lUPPITER OpTIMUS MaXIMUS
ELEMENTA PRIMA
125
Hie ego tibi templum Statori lovi voveo." Post preces,
''Hinc," inquit, ''Romani, luppiter optimus maximus
vos resistere atque redintegrare piignam iubet."
a. For the declension of deus and luppiter, lovis, see section 548.
b. (Notebook.) Explain the derivation of maximum, optimist,
re.nst, tend, terror.
Underwood A Underwood, N. Y.
Porta Antiqua
TYPICAL ADJECTIVES
198. Audax, audacis; daring. Omnis, omne; all.
Singular
M. & F.
N.
M. & F.
N.
Nom.
audax
audax
omnis
omne
Gen.
audacis
audacis
omnis
onmis
Dat.
audaci
audaci
omni
omni
Ace.
audacem
audax
omnem
omne
Voc.
audax
audax
omnis
omne
Abl.
audaci
audaci
omni
omni
126
ELEMENTA PRIMA
Plural
Norn.
audaces
audacia
omnes
omnia
Gen.
audacium
audacium
omnium
omnium
Dat.
audacibus
audacibus
omnibus
omnibus
Ace.
aiidaeis (-es)
audacia
omnis (-es)
omnia
Vor.
audaoes
audacia
omnes
omnia
Ahl.
audafibus
audacibus
omnibus
omnibus
a. Adjectives like audax have only one form in the nominative
singular, the three genders being alike. Adjectives like omnis have
two fornis in the nominative singular, the masculine and the feminine
being the same.
/). Vetus, veteris, has one form in the nominative singular.' It
is declined like the nouns with consonant stems; gen. plu., veterum.
199.
Acer, acris, acre ; eager.
Singular
M.
F.
N.
Nom.
acer
acris
acre
Gen.
acris
acris
jlcris
Dat.
acri
acri
fieri
Acr.
acrem
acrem
acre
Vor.
acer
acris
acre
Ahl.
fieri
acri
Plural
ilcri
Nom.
acres
acres
jlcria
Gen.
dcrium
acriiun
acrixmi
Dal.
acribus
acribus
acribus
Ac:
acris (-es)
acris (-es)
ficria
Voc.
acres
acres
acria
Ahl.
acribus
acribus
acribus
a
. Acer has three forms in the nominative singii
liar. The feminin
is like omnis and the neuter like omne.
h. Notice the cases which are alike in the three genders, and
tho.se which are the same in the masculine and the feminine.
Note. — The use of adjectives of the first and second declensions
has become familial ; in like manner adjectives of the third declension
may be used with nouns of any other declension. The essential thing
to remember is that an adjective must agree with its noun in case,
number, and gender.
ELEiMEISTA PKIMA
127
DECLENSION OF THE PRESENT PARTICIPLE
200.
Amans, amantis ;
loniKj.
Singular
Pluiial
M. & F.
N.
M. \ F.
N.
N(rtn
. anians
amaus
amantes
amantia
Gen .
amantis
amantis
amantium
amantium
Dai.
amanti
amanti
amantibus
amantibus
Arc.
amantem
amans
amantis (-es)
amantia
Voc.
amans
amans
amantes
amantia
Abl.
amante (-i)
amante (-i)
amantibus
amantibus
0. The present participle is formed from the present stem by
tlic addition of -nt- with the case-endings of the third declension.
\'erbs in -io of the third conjugation and regular verbs of the fourth
conjugation have -ent- as the suffix. The vowel before -ns in the
nominative and vocative singular is long. In the nominative and
vocative singular t is dropped as usual before s. Ama-, amantis ; vide-,
videntem ; audi- audientes ; capio, capi^ns.
h. Adjectives of the third declension ending in -ns are declined
like amans except in the ablative singular, where the adjective has the
ending -i. The participle also has the ending -i in the ablative singular
when it is used as an adjective; but when it is used strictly as a parti-
ciple, it has the ending -e.
CONJUGATION OF THE PRESENT IMPERATIVE
201. Ama, love thou; vide, see thou; mitte, send thou;
audi^ hear thou; es, he than; cape, take thou.
Active
Siny.
ama, looe thou
vide
mitte
audi
PL
amate, hue ye
videte
Passive
mittite
audite
Siiuj.
amare, he thou loved
videre
niittere
audire
PL
amamini, he ye loved
Active
videmini
mittimini
Passive
audimini
Sing.
es, he thou
cape
capere
PL
este, be ye
capite
capimini
n. The present imperative is used in the second person only.
h. The present imperatives of dico, duco, facio, and fero arc die,
due, fae, arjd fer, the final vowel being dnji)pcd.
128 ELEMENTA PRIMA
c. The conjugation of the future imperative may be found in
sections 562-570, where the conjugation of the verb is given in full.
THE PRESENT STEM
202. All of the forms of the verb which have thus far
been described are based on the present stem. The present
stem is that part of the verb which remains the same through-
out the conjugation of the present, the past, and the future
tenses. These tenses in all the moods, both active and
passive, comprise the present system in the conjugation of
verbs, and they represent action as incomplete or as going
on in present, past, or future time.
SYNTAX
The Use of the Participle
203. The participle is a verbal adjective. It agrees in
case, number, and gender with the substantive to which it
belongs, and it may govern the same case as any other form
of the verb. (35)
Videbam puenun onus portantem, / saw the boy carrying the
burden.
a. The time denoted by the present participle is present with-
reference to the time of the verb upon which the participle depends.
The Use of the Imperative
204. The imperative is used in commands. (36)
Arce hostes, keep off the enemy; redintegrate, Roman!, pugnam,
Romans, renew the fight.
The Dative with Verbs of Separation
205. With verbs of separation, especially with verbs
compounded with a, ab, de, e, or ex, the person concerned is
denoted by the dative case. (37)
^ Deme terrorem Romanis, take away fear from the Romam.
ELEMENTA PRIMA
129
COMPOSITION
206. 1. All the Sabines were coming to the sports.
2. Romulus sees the Sabines coming to the games. 3. The
daughters of the Sabines are seized (while) looking at the
games. 4. The Romans fight with the daring chiefs of the
Sabines. 5. When the Romans see Hostilius falling, they
flee panic-stricken to the old gate of the Palatine.
6. Romulus, raising his arms towards the sky, vows a
temple to Jupiter. 7. "Keep away the enemy from the old
gate," said Romulus. 8. Take away fear from the Romans
(dat.). 9. Stop the shameful retreat. 10. Romans, resist
and renew the fight. 11. Jupiter was the father of gods
and men. 12. Jupiter, the greatest and best, takes away
fear from the Romans. 13. The father of the gods stops
the shameful flight.
DoMU8 Tiber! Imperatoris in Palatio
CHAPTEK XXVI
NUMERALS
Adjectives with Genitive in -ius
207. The only cardinal numerals which are declined
are unus, -a, -um, one; duo, duae, duo, two; tres, tria, three;
and milia, milium, thousands.
Unus is oiie of nine adjectives which have the ending
-ius in the genitive singular and -i in the dative singular in
all genders. Alius, other, another, has the form aliud in the
nominative and accusative singular in the neuter gender.
In all other cases these adjectives have the regular endings
of the first and second declensions.
Alius and alter when repeated have special meanings. Alius . . .
alius, one . . . another (of an indefinite number); alii . . . alii, some
. . . others; alter . . . alter, 07ie . . . the other (of two) ; alteri . . .
alteri, so?ne (one party) ... the others (the other party).
208. Study the numerals and observe the forms of those which
are declined. Notice particularly the unusual endings in the genitive
and dative singular of certain adjectives.
READING EXERCISE
209. 1. Homo tinum caput, duas manus, duos pedes
habet. 2. Dextra et laeva sunt duarum manuum nomina.
3. Dextra manus quinque digit os habet. 4. Ambae manus
habent digitos decem. 5. tJnus digitus et alter digitus sunt
duo digitl. 6. Duo et tinus sunt tres; tres et unus sunt
quattuor; quattuor et unus sunt quinque; quinque et
quinque decem sunt. 7. Si uni digito quinque digit! addun-
tur, summa est sex. 8. Si uni digito sex adduntur, septem
sunt. 9. Duo de decem octo, tinus de decem novem sunt.
(130)
ELEMENTA PRIMA
131
10. Parvl discipuli ita numerant: 11. tJnus, duo, tres,
quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decern: 12.
Undecim, duodecim, tredecim, quattuordecim, quindecim,
sedecim, septendecim, duodevTginti, undeviginti, vigintl.
13. Unius corporis sunt multae partes. 14. tJnlus
partis nomen est caput; alterius partis nomen est manus;
alii parti corporis nomen pes- datur. 15. In uno corpore
sunt multa membra. 16. Omnia membra non idem nomen
© Undervv/od & Underwood, N. Y.
Column AH Octo 'IV.mpli .SatuuniI
132
ELEMENTA PRIMA
habent. 17. Alia (one) pars corporis aliud (one) nomen
habet, alia (another) pars aliud (another) nomen habet.
Forum Roman um
18. Alia pars aliud, alia pars aliud nomen habet. 19. Alia
pars corporis aliud nomen habet.
20. Urbs Roma ab ore Tiberis circiter milia passuum
vigintl abest. 21. Roma in septem collibus aedificatur.
22. Inter duos montes, Capitolium et Palatium, erat Forum
Roman um. 23. Forum Romanum erat sescentos triginta
pedes longum et centum pedes latum. 24. Duo fratres,
Romulus et Remus, erant urbis Romae conditores. 25. Du-
ELEMENTA PRIMA 133
orum fratrum uterque novae urbi nomen dare volebat.
26. Uter fratrum urbi nomen dedit (gave)? 27. Romulus
erat prirnus Romanorimi rex. 28. Romulus et Remus erant
duo nomina apud Romanes clara.
NOTEBOOK WORK
a. Write the Roman numerals to twenty.
b. What numerals are declined? To what declensions do they
belong?
c. W^hat adjectives in this exercise have unusual endings in the
genitive and dative singular? What are these endings?
d. Complete the declension of unus, alius, and alter in the singular.
MULIERES INTER TELA VENIUNT
210. Resistunt Roman! tamquam caelesti voce iussl.
RomanI Sabinique in media valle duorum montium proe-
lium redintegrant. Tum Sablnae mulieres crinibus passis
inter tela volantia veniunt, dirimere iras hinc patres hinc
viros orantes. ''In nos vertite Tras; nos causa belli, nos
(causa) vulnerum ac caedium viris ac parentibus sumus;
sine alterls vestrum viduae aut orbae vivemus."
a. Crinibus passis, unlh dishevelled hair; sine alteris vestrum,
vrithout either (i. e., the one or the other) of you.
h. (Notebook.) Explain the derivation of ire, mount, parent,
vale, valley, voice.
DECLENSION OF NUMERALS
211. Unus, -a, -imi ; one.
Nom.
unus
una
unum
Gen.
unius
unius
unius
Dal.
imi
uni
uni
Ace.
unum
unam
unmn
Abl.
un6
una
uno
a. In the plural unus is declined like bonus, and is used in the
sense of only, alone.
134
ELEMENTA PKIMA
212.
Duo, duae, duo; lioo.
Norn.
duo
duue
duo
Gen.
duorum
duarum
duorum
Dal.
duobus
duabus
duobus
Ace.
duos (duo)
duas
duo
AM.
duobus
duabus
duobus
a. Ambo, ambae, ambo, both, is declined like duo.
213. Tres, tria, three; milia, mfliuin, thousands.
M. & F.
N.
N.
Nam.
tres
tria
milia
Gen.
triuin
trium
milium
Dot.
tribus
tribus
milibus
Ace.
tres (-is)
tria
milia
Abl.
tribus
tribus
milibus
a. In the singular mille, a thousand, is an indeclinable adjective.
In the plural it is used as a noun and is followed by another noun in the
genitive case. Mille homines, a tho^isand men; duo milia hominum,
txoo thousands of men, two thousand men.
214. Alter, altera, altenmi, the other.
Nom. alter altera alterum
Gen. alterius alterius alterius
Dat. altcri alteri alteri
Ace. .•dtervmi alteram altenmi
Abl. altero altera altero
a. The ending -ius is sometimes shortened to -ius, especially in
alterius (alterius).
b. The nine adjectives which have -ius in the genitive and -i in
the dative are:
alius, other, another nullus, no
solus, alone ullus, any
totus, whole unus, 07ie
alter, the other
uter, which (of tioo)
neuter, neither (of two)
a. In the plural these adjectives are declined like bonus.
b. Alius has aliud in the nominntivc and nccusntivc singular
neuter.
ELEMENTA PRIMA 135
SYNTAX
The Accusative of Extent
215. Extent in space is denoted by the accusative
case. (38)
Centum pedes latum, one hundred fe^ wide; 'nginti milia passuum
ab man, tw&ily thousands of paces (twenty miles) from the sea.
COMPOSITION
216. 1. Italy is between two seas. 2. I know (scio)
the names of three cities of Italy. 3. The mouth of the
Tiber is twenty miles (thousands of paces) from Rome.
4. Ascanius was the first king of the Albans. 5. Of the two
sons of Proca one was king, the other was driven away
(pulsus est) by his brother. 6. Another city is built by
Romulus and Remus. 7. Each of the brothers wished to
give a name to the new city. 8. Remus saw six vultures;
Romulus saw twelve. '9. On account of the augury (augurio)
Romulus called the city Rome.
10. The Romans, commanded by the voice of Romulus,
renew the battle. 11. Romulus commands the Romans to
renew the battle. 12. The Sabine women with dishevelled
hair come between the fighting men. 13. On this side (hinc)
they entreat their fathers, on the other side (hinc) their
husbands, to put away their wrath. 14. We have been the
cause of wounds. 15. Without husbands we shall be widows;
without fathers we shall be orphans. 16. Without either
falterTs) of you (vestrum) we shall be widows or orphans.
Courtesy of The Metropolitan Museum of Art, N. Y.
CHAPTER XXVII
THE PERFECT INDICATIVE ACTIVE
217. The present, past, and future tenses represent
action as incomplete or as going on in present, past, and
future time, respectively; as,
Romulus et Remus urbem novam aedificabant, Romulus and
Remus were building a new city. (The work of building was going on.)
The perfect tense represents action as completed now
or as completed at the time of speaking: as,
Vidi urbem quam Romulus aedificavit, / have seen the city which
Romulus built. (Both verbs represent completed action.)
The perfect tense, indicative active, is formed by
joining the personal endings of the perfect tense to the
perfect stem.
Vid-i, aedificav-it, fu-isti (sum).
In the vocabulary the third form of a regular verb
is the first person singular of the perfect tense. From this
the perfect stem is found by dropping the ending -i ; as,
amo, amare, amavi (amav-i) ; perfect stem, amav-.
video, videre, vidi (vid-i) ; perfect stem, ^d-.
sum, esse, fm (fu-i) ; perfect stem, fu-.
The personal endings of the perfect indicative active
are,
Singular Plural
First person, -i -imus
Second person, -isli -istis
Third person, -it -enmt (-ere)
, 218. Review the present, past, and future tenses, sections
79, 122, 163, and recall the personal endings of those tenses in
(136)
ELEMENTA PRIMA 137
the active voice. Consider also the statements concerning the
use of the past tense in section 123.
Study the verbs in the following exercise. Find the perfect
tense in the vocabulary, distinguish the stem and the personal
endings, and translate the perfect tense so as to represent the
action of the verb as completed.
READING EXERCISE
219. 1. Quondam ego Romae fui; tune umquam ibi
fuisti? 2. Pater meus quondam in Italia fuit, sed ego et
fratres mei numquam ibi fuimus. 3. Domi, spero, non
miseri fuistis; multi homines sunt qui numquam in Italia
fuerunt.
4. Ubi est liber quem heri tibi dedl? 5. Librum quem
mihi dedisti domi habeo. 6. Alios libros quoque habeo,
quos magister mihi dedit. 7. Quis istos libros scripsit?
8. Titus Livius fuit scriptor. 9. Legistine libros Titi Livi?
10. Non omnes libros sed partem eorum (of them) legi.
11. Quam partem librorum legist i? 12. Eam (that) partem
leg! quae de antiqua Roma est seripta. 13. Fuitne Livius
scriptor bonus? 14. Scriptor optimus fuit.
15. Ubi sunt imagines quas puellae tibi fratribusque
heri dederunt? 16. Imagines quas puellae nobis dederunt
sororibus dedimus. 17. Quid! Num sororibus dedistis
imagines quas puellae vobis dederant (had given)?
18. Heri in silvis leonem vidi. 19. Num tu leonem
vidisti? Fuistine solus? Nonne leo te terruit? 20. Pater
erat me-cum; ille leonem vidit; nos ambo leonem vidimus;
venatores quoque qui nobiscum erant leonem viderunt.
21. Quid faciebat leo quem vidistis? 22. Vidimus leonem
aquam ex flumine bibentem.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the perfect forms of siim (fui), leg6 (legi)f
and video (vidi), arranging them in the usual order and giving the
translati^.
11
© Underwood & Underwood, N. Y.
Urbs Roma ut Nunc Videtur
ELEMENTA PRIMA 139
CONJUGATION
220. Fui, I was, I have been; dedi, I gave, I have
given; vidi, / saw, I have seen.
Singular
Endings
fui,
/ was {have been)
dedi
vidi
-i
fuisti,
you were
dedisti
vidisti
-isti
fuit,
he was
dedit
vidit
-it
Plural
fuimus, we were dedimus vidimus -imus
fuistis, ijou were dedistis vidistis -istis
fuerunt (-ere), they were dederunt (-ere) videnmt (-ere) -erunt (-ere)
a. Learn the conjugation of these verbs and the personal endings
of the perfect tense.
h. Conjugate the perfect tense of scribo (scripsi) and terreo
(temii).
THE PERFECT TENSE IN THE FOUR CONJUGATIONS
221. Find the present tense of each verb and learn the
first three forms given in the vocabulary. Recall the character-
istic form of the present infinitive in each of the four conjuga-
tions, and observe that in the perfect tense all verbs are conju-
gated alike. Translate the perfect tense according to the direc-
tions given in section 217.
READING EXERCISE
222. 1. Aeneas ab oris Troiae in Italiam venit. 2.
Mult OS comites secum in Italiam duxit. 3. Filius Aeneae
Albam Longam condidit. 4. Postea Proca fuit rex Alban-
omm. 5. Ille Numitorl regnum reliquit, sed Amulius
regnum occupavit. 6. Amulius rex filios Silviae in Tiberim
misit. 7. Aqua in sicco loco pueros reliquit atque lupa eos
curavit. 8. Faustulus pueros invenit coniugiquc eos dedit.
9. Adultl Romulus et Remus novam urbem condiderunt,
quam Romulus Romam vocavit. 10. Postea Romulus
140 ELEMENTA PRIMA
fratrem obtruncavit solusque regnavit. 11. RomanI uxores
non habebant; itaque virgines Sabinorum rapuerunt.
12. Haec (this) fuit statim causa belli. 13. Tarpeia
Sabinos in arcem perduxit. 14. Mllites earn scut is obrue-
runt. 15. Ubi Hostilius, ab Romanis prlnceps, cecidit
(cado), Mettius Curtius, ''Vicimus," clamitavit. 16.
Tunc Romulus, anna ad caelum tollens, lovi templum
vovit et Romanes pugnam redintegrare iussit (iubeo).
NOTEBOOK WORK
a. Conjugate the perfect tense of several verbs, writing the trans-
lation of some of them. For the same verbs write the first three forms
given in the vocabulary observing that the third form is the perfect
tense.
h. What part of the verb mdicates the conjugation to which it
belongs? Is the perfect tense conjugated in the same way or differently
in the four conjugations? What arc the personal endings?
DUCES FOEDUS FACIUNT
223. Preces mulierum et multitudinem et duces
movent. Repentinum silentium est. Deinde foedus duces
faciunt; nee pacem modo sed civitatem unam ex duabus
faciunt. Ex bello tam trlsti laeta pax cariores Sablnas
viris ac parentibus et ante omnes Romulo ipsi fecit (facio).
Centum deinde ex senibus elegit, quos senatores nominavit
propter senectutem. Eorum consilio omnia agebat. Tres
equitum centurias constituit, populum in triginta curias dis-
tribuit. Inde conamtine regnum duobus regibus fuit.
a. Cariores, comparative degree of cams; pax cariores Sabinas
fecit, peace made the Sabine women dearer: Romulo ipsi, to Romvlus
himself.
h. (Notebook.) Explain the derivation of cent, century, city,
common, counsel, distribute, move, nominate, senator, silence,
THE PERFECT STEM
224. That part of the verb to which the personal
endings of the perfect tense are joined is called the perfect
ELEMENTA PRIMA
141
stem. The perfect stem is found by dropping the ending -i
of the perfect active indicative.
PRINCIPAL PARTS OF VERBS
225. The first person singular of the present indicative
active, the present active infinitive, and the first person
singular of the perfect indicative active are the first three
of the principal parts of regular verbs. These are called
principal parts because they must be known in order that
the verb may be conjugated in its various tenses.
The following table contains the first three of the
principal parts and the perfect stems of typical verbs of the
four conjugations, of a verb in -io, and of the verb sum.
CONJ.
Pres.
Inf.
Per.
Per. Stem
I.
amo
amare
amavi
amav-
II.
video
videre
vidi
vid- *
III.
mitto
mittere
mM
mls-
IV.
audio
audire
audlvi
audiv-
Verb in -io
capio
capere
cepi
cep-
Sum
sum
esse
fui
fu-
NOTEBOOK WORK
a. Arrange the verbs occupo, iubeo, ago, venio, facio, and possum
in a table similar to that above.
CONJUGATION
226. Amavi, / loved, have loved; vidi, I saw, have seen;
misi, / sent, have sent; audivi, I heard, have heard.
Singular
amavi
vidi
mIsi
audivi j V.
amavisti
vidisti
misisti
audlvisti
ninavit
vidit
mlsit
[audivit
Plural
aniavimus vidimus mlsimus> audlvimus
amavistis vidistis misistis ^audivistis
amaverunt f-ere) viderunt (-Sre) miserunt (-ere) audlvenint (-ere)
142 ELEMENTA PRIMA
a. The perfect tense and all of tlie tenses \Vhich contain the perfect
stem are inflected in the same way in all of the conjugations.
SYNTAX
The Use of the Definite Perfect
227. The definite perfect, or the present perfect tense,
represents action as completed at the present time, or at
the time of speaking. (39)
Libros Livi legi, I have read the hooks of Livy.
The Use of the Indefinite Perfect
228. The indefinite perfect, or the historical perfect
tense, represents action as completed at some indefinite time
in the past. (40)
Pax mtilieres cariores fecit, -peace made the women dearer.
The Ablative of Cause
229. The ablative case is used to denote that because
of which, on account of which, or in accordance with which
anything is done. (41)
Senatorum consilio omnia agebat, he did {was doing) everything
according to the advice of the senators.
The Dative Denoting Possession
230. The dative case with the verb sum is used to
denote possession, the thing possessed being the subject.
(42)
Commune regnum duobus regibus fuit, two kings had the kingdom
in common (the common kingdom was to two kings).
COMPOSITION
231. 1. The entreaties of the Sabine women have
moved the multitude. 2. The leaders of the Romans and
the Sabines make peace. 3. Out of two states they made
ELEMENTA PRIMA 143
one. 4. After so sad a war peace made the leaders glad.
5. Peace made the Sabine women dearer to their husbands.
6. Peace was acceptable (grata) to Romulus above (ante)
all. 7. Romulus selected one hundred senators. 8. He
was conducting all things in accordance with the advice of
the senators. 8. Romulus and Tatius had the kingdom
in common (to Romulus and Tatius there was a common
kingdom) .
Thermae Caracallae
CHAPTER XXVIII
THE PAST PERFECT INDICATIVE ACTIVE
232. The past perfect tense (sometimes called the
pluperfect), like the corresponding tense in English, repre-
sents action as completed at some time in the past.
Romani virgines Sabinas quas rapuerant uxores habebant, The
Romans kept as wives the Sabine maidens whom they had seized.
The past perfect tense of the indicative mood, active
voice, contains the perfect stem, the tense-sign -era-, and
the usual personal endings of the active voice.
Amav-era-m, vid-era-t, mis-era-mus, audiv-era-nt, fu-era-s.
233. In the following exercises find the verbs which are in
the past perfect tense, learn and recite the first three of the
principal parts of each verb, and translate so as to express the
exact meaning.
READING EXERCISE
234. 1. Heri te in via ambulantem vidi. Ubi fueras?
2. Apud amicum Marcum fueram; namque ille erat aeger.
3. Ita timebam; namque eum cum ceteris puerls non
videram. Nempe Marcus nimis diligenter librls operam
dederat. 4. Non libris sed ludls operam dederat; namque
in flumine Tiber! Marcus fuerat dum frigus erat magnum.
5. Num tu atque frater cum Marco in . flumine fueratis?
6. In aqua cum eo non fueramus; namque omnes qui illo
die in flumine fuerant heri erant aegri. 7. Multos dies
solem non videramus ; itaque aqua erat gelida. 8. Maximos
imbres quoque habueramus atque mensis est Aprihs. 9.
Valens te valentem laetus video. 10. Et ego laetus sum
te valentem videns.
(144)
ELEMENTA PRIMA 145
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the past perfect forms. Write out iii the past
p<»rfect tense the conjugation of sum (fueram), do (dederam), and video
(videram), with the translation of eacli fonn.
READING EXERCISE
235. 1. Tarpeia, virgo Romana, Sabinos in arcem
peiduxerat. 2. Sabini earn sctitis obruerunt; namque
Tarpeia petierat quod (that which) Sabini in sinistris
gerebant, et scuta in sinistris habebant. 3. Principes
utrimque pugnabant. 4. lam ad veterem portam Palati
venerant. 5. Vox caelestis Romanos resistere iussit;
itaque proelium redintegrabant, 6. Mulieres quae causa
belli fuerant proelium videbant. 7. Inter tela volantia
mulieres venerunt. 8. Neque viduae neque orbae esse vole-
bant; itaque dirimere Iras et patres et viros orabant.
9. Preces mulierum duces moverunt. 10. Deinde
muUerum consilio foedus et pacem fecerunt. 11. Pax erat
laeta quod bellum tam triste fuerat. 12. Sabinae virTs ac
parentibus et ante omnes Romulo ipsi erant carae. 13.
Centimi senes quos elegerat Romulus senatores nominavit.
14. Ex duabus civitatibus unam fecerunt atque commune
regnum duobus regibus fuit.
NOTEBOOK WORK
a. Write out and learn the first three of the principal parts of
each verb, and name the tens<; of each verb in the sentences above,
giving the translation of the form used.
CONJUGATION
236. Fueram, / had been; amaveram, I had loved;
videram, / had seen; miseram, / had sent; audiveram, /
had heard.
Singular Plural
fueram, / had been fueramus, we had been
fueras, you had been fueratis, you had been
fuerat, he had been fuerant, they had been
146
ELEMENTA PRIMA
amaveram
amaveras
amaverat
amaveramus
amaveratis
amaverant
Singular
vlderam miseram
videras miseras
viderat mlserat
Plukal
videramus mlseramus
vlderatis miseratis
viderant miserant
audlveram
jiiidiveras
audlverat
audiveramus
audlveratis
audlverant
a. The quantity of a in the tense-sign -era- is short when followed
by m, t, or nt, and long before the other endings.
h. The past perfect tense in the indicative active is conjugated in
the same way in all the conjugations.
SYNTAX
The Use of the Past Perfect Tense
237. The past perfect tense is used to represent action
as completed at some time in the past. (43)
Senes quos elegerat Romulus senatores nominavit, the old men
whom he had selected Romidus called senators.
COMPOSITION
238. 1. The boy Marcus was sick because he had
been in the river. 2. The water was cold because it was
the month of April. 3. There had also been very great
rains. 4. The boys had given their attention too much
to sport. 5. The master had told (ordered) the boys to
give attention to their books. 6. The master had been a
boy himself and had loved the water. 7. Therefore the
sports of the boys were pleasing to the master.
8. The seizing of the maidens (the maidens seized) had
been the cause of war. 9. The Sabine women had come
between the weapons of their husbands and fathers.
10. The entreaties of the women had moved the leaders.
11. The women had been dear to their parents and hus-
bands, but peace made them dearer.
CHAPTER XXIX
THE FUTURE PERFECT INDICATIVE ACTIVE
239. The future perfect tense in Latin, if translated
literally, is equivalent to the same tense in English.
Cum Tarpeia hostes in arcem perduxerit, munus habebit, when
Tarpeia shall have conducted the enemy to the i-itadel, she iirill have her
reward.
The tenses are used with greater exactness in Latin
than in Enghsh, and hence the Latin future perfect may
sometimes be translated by the English present.
Si muiieres inter tela venerint, patres et viri iras diriment, if the
women come (literally, shall have come) between the weapons, their fathers
and husbands urill put aumy their urrath.
The futm-e perfect tense of the indicative active con-
tains the perfect stem, the tense-sign -eri- (first person, -ero),
and the personal endings of the active voice; as,
Fu-ero, ded-eri-t, ^ad-eri-mus.
240. Review the perfect and the past perfect tenses, sec-
tions 226, 236.
In the following exercises translate the future perfect tense
literally, and again in accordance with the English idiom.
READING EXERCISE
241. L Filius cuiusdam (a certain) oppidani erat mali
servl amicus. 2. Pater id intellexit sed amicitiam eorum
prohibere non poterat. 3. Filium monebat, servum terrebat.
4. Servus minas domini timebat et haec (this) amico dixit:
5. "Si tuorum consiUorum fuero particeps, pater tuuS me in
poenam dabit; 6. si me in poenam dederit, ero miserrimus."
(147)
148
EI.EMENTA PRIMA
7. Turn fllius"^! pater," inquit, ''propter me tibi fuerit saevus,
pro te ego poenam dabo. 8. NunKiuam, cum mihi fidus
fueris, te miserum videbo. 9. Si autem ambo in maleficio
fuerimus, aut una supplicium dabimus aut una periculum
vitabimus." 10. Postea pater pueros in agros misit. 11.
"Si impigri," inquit, *'hodie fueritis, eras in circo ludos
videbitis." 12. Nempe ita putavit: ''Si hodie pueri dili-
gent es fuerint, ils (to them) praemium dabo." 13. Sic
( 'f.kta.mkx ('rRRrr.M i\
Cii;.
in agros veniunt. 14. Vesperl cum pater nihil factum
viderit, quid puerl sperabunt?
15. Cum mulieres inter pugnantes mllites venerint,
repentlnum silentium erit. 16. Si RomanI cum hostibus
foedus fecerint, ex duabus civitatibus erit una. 17. Cum
Romulus senatores elegerit, eorum consilio omnia aget.
18. ()mni])us pax erit laeta. 19. Duo reges commune
legnum hal)ebunt.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the future perfect forms. Write the conjuga-
tion in the future perfect tense of siim (fuero), do (dedero), video
(videro), eligo (elegero), and venio (venero), giving the translation of
the first person singular.
Underwood d* IJnderv^ood , N . F.
Capitolium ut Hodie Est
150 ELEMENTA PRIMA
h. At what time does the future perfect tense represent action as
completed?
TEMPESTAS AB TERRIS ROMULUM AUFERT
242. Post aliquot annos Tatius, alter regum, inter-
ficitur. Romulus, solus iterum rex, multitudim et patribus
gratus fuit atque maxime acceptus mllitum animls. Postea
dum contionem in campo habet, subita tempestas cum
magno fragore tonitribusque denso regem operuit nimbo;
nee inde in terris Romulus fuit. Proculus Itilius, gravis
vir, contionem venit. ''Romulus," inquit, ''Quirltes,
parens huius urbis, prima hodierna luce caelo repente
delapsus se mihi obvium dedit. 'Mea Roma,' inquit, 'caput
orbis terrarum erit; nullae opes humanae armis Romanis
resistere poterunt.' " Deinde deum et regem parentemque
urbis Romae salvere universi Romulum iubent.
«. Cum magno fragore tonitribusque, with a great peal of thunder
(literally, ivith a great noise and thunder); prima hodierna luce, at dawn
to-day (lit., at to-day's first light); se mihi obviimi dedit, met me (lit.,
put himself in the way to me, in my way); salvere universi Romulum
iubent, all hail Romidus (lit., all hid Romulus hail).
h. (Notebook.) Explain the derivation of accept, camp, dense,
grave (adj.), human, tempest, universe.
CONJUGATION
243. Fuero, I shall have been; amavero, I shall have
loved; videro, 7 shall have seen; misero, I shall have sent;
audivero, I shall have heard.
Singular Plural
fuero, / shall have been fuerimus, we shall have been
fueris, you urill have been fueritis, you will have been
fuerit, he will have been fuerint, they vdll have been
Singular
amavero
videro
misero
audivero
amaveris
videris
miseris
audiveris
amaverit
viderit
miserit
audlverit
ELEMENTA PRIMA 151
1'lural
amaverimus viderimus miserimus audiverimus
amaveritis videritis miseritis audiveritis
amaverint viderint miserint audlverint
a. Both vowels in the tense-sign -eri- are short; in the first person
singular o in -ero is long.
h. In the future perfect tense, and in all tenses which contain the
perfect stem, all verbs are conjugated alike.
SYNTAX
The Use of the Futiire Perfect Tense
244. The future perfect tense represents action as
completed at some future time. (44)
Si diligentes fueritis, vobis praemium dabitur, if you shall have
been (are) diligent, a reward will he given to you.
COMPOSITION
245. 1. When the prayers of the women shall have
moved the multitude, there will be silence. 2. When the
leaders make (shall have made) a treaty, there will be peace.
3. When Romulus chooses (shall have chosen) one hundred
senators, he will do all things according to their advice.
4. If the leaders make (shall have made) a treaty, two kings
will have the kingdom in common (a common kingdom
will be to two kings).
5. When a thick cloud covers (shall have covered)
Romulus, he will not be longer on earth. 6. ''If my
Rome," said Romulus, ''shall be the capital of the world,
no human power will be able to withstand Roman arms."
7. The city which Romulus founded was the capital of the
world. 8. Hail (imperative), Romulus (voc), king and
father of the Roman city. 9. Romulus, we bid you hail
(to hail). 10. All hailed Romulus as father and king (bade
to hail). 11. I bid you hail.
CHAPTER XXX
THE PERFECT ACTIVE INFINITIVE
246. The perfect active infinitive is formed by joining
the ending -isse to the perfect stem; as,
Fu-isse, to have been; regnav-isse, to have reigned.
The present and the perfect tenses of the infinitive
denote, respectively, time that is relatively present or past;
that is, time that is present or past with reference to the
time of the verb upon which the infinitive depends.
Magister dicit Romam esse urbem pulchram, the master says that
Rome is {says Roine to he) a beautiful city.
Magister dicit Romam caput orbis terrarum fuisse, the rruister
says that Rome was {says Rome to have been) the capital of the world.
These two sentences illustrate one of the most common
uses of the Latin infinitive, following a verb denoting saying
or thinking, or some similar expression, and having its own
subject in the accusative case. In translating such sen-
tences into EngHsh the conjunction that is generally used
and the English verb is in the indicative mood rather than
in the infinitive.
247. Review the present infinitive, sections 179, 184; and
the uses of the infinitive, sections 186-190.
Study the verbs that are used in the perfect infinitive in
the following reading exercise and find the present indicative of
each verb in the vocabulary. It is important that the first
three of the principal parts of each verb should be learned.
Notice the meaning of the verbs and expressions which are
followed by an infinitive with its accusative subject.
READING EXERCISE
248. 1. Vesperl pater filium ad se vocat. 2. "Quid
hodie,"- pater rogat, ''a magistro didicisti?" 3. "PlUrima,"
(152)
ELEMENTA PRIMA 153
puer respondet. 4. "Didici Romam fuisse ui'bem antiquam
Italiae, atque multa- alia mihi magister dixit." 5. "Quid
aliud dixit?" 6. ''Dixit Romuliun et Remum fratres urbem
condidisse atque postea Roniulum suuni fratrem interfecisse
solumque regnavisse. 7. Fabulam autem delectantissimam
magister mihi narravit." 8. '^Quae est ista fabula?" 9.
''Dixit se quondam in silva fuisse magnumque leonem ibi
vidisse atque eum ad flumen venisse." 10. "Nonne
magister leonem timuit?" 11. "Dixit se piimo magnopere
timuisse, sed mox leonem ex conspectu suo in silvam effti-
gisse." 12. ''Eratne fabula vera?" 13. Nescio, sed
susplcionem habeo magistrum fabulam finxisse."
14. Dicitur Romulum multittidini et patribus gratum
fuisse. 15. Livius scribit subitam tempest atem regem
denso operuisse nimbo. 16. Proculus Julius dixit se
parentem urbis caelo delapsum vidisse. 17. Omnes clami-
tabant, "Deus et rex parensque urbis, salve."
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the verbs which are in the perfect infinitive.
Write the first three of the principal parts of each verb.
b. Make a list of all the words and expressions which are followed
by an infinitive with its subject in the accusative case.
TYPICAL VERBS
249. The perfect active infinitive of typical verbs of
the four conjugations, of the irregular verb sum, and of
verbs in -io, is shown in the following table :
Present Perfect Stem Perfect Infinithte
I.
amo
amav-
amavisse
II.
video
vid-
vidisse
III.
mitto
mis-
misisse
IV.
audio
audlv-
audivisse
Sum
sum
fu-
fuisse
Verb in -io
capio
cep-
cepisse
12
154 ELEMENTA PRIMA
a. Tlic perfect uctive infinitive is formed in the same way in
verbs of all the conjugations, and in all irregular verbs, by adding the
ending -isse to the perfect stem.
SYNTAX
The Infinitive with Verbs of Saying
250. The infinitive with a subject in the accusative
case is used after verbs of saying and thinking, and after
expressions which imply saying or thinking. (45)
Dixit fratres urbem condidisse, he said that the brothers had
founded the city; suspicionem habeo fabulam non veram fuisse, / have
a suspicion that the story was not true.
The Time Denoted by the Perfect Infinitive
251. The time denoted by the perfect infinitive is past
with reference to the time of the verb upon which the
infinitive depends. (46)
Dicit leonem venisse, he says that a lion came {has come); dixit
leonem venisse, he said that a lion had come (came).
COMPOSITION
252. 1. What have you learned to-day? 2. I have
learned that after the death of Tatius, Romulus reigned
alone again. 3. Livy says that Romulus was very accept-
able to the soldiers; 4. that a sudden tempest covered the
king with a thick cloud; 5. and that Romulus was no
longer on earth. 6. It is said (dicitur) that Romulus
descending from the sky met Proculus at dawn. 7. It is said
that Rome was the capital of the world; 8. and that no
power was able to resist Roman arms. 9. I have heard
that the Romans called (voco) Romulus a god and king and
the father of the city. 10. Do you think that Romulus
was a god? 11. Did you say that Rome was the capital
of the world?
CHAPTER XXXI
REVIEW OF NOUNS
Gender
FORMATION OF LATIN NOUNS AND ENGLISH
DERIVATIVES
253. In Latin the gender of names of persons and animals
is the same as in EngUsh, nouns denoting males being
mascuhne and nouns denoting females being feminine.
Other nouns may be mascuhne, feminine, or neuter in Latin,
although the corresponding nouns in English are neuter.
The gender of some Latin nouns may be determined
by the following general rules, although there are exceptions:
(1) Names of rivers, winds, and months are masculine.
Tiberis, the Tiber; Auster, the south wind; Aprilis, April.
(2) Names of cities, countries, islands, and trees are
feminine.
Italia, Italy; Roma, Rome; Sicilia, Sicily; ulmus, the elm.
(3) Indeclinable nouns, infinitives, clauses, etc., are
neuter.
Nihil, nothing; audire avis gratum est, to hear the birds is pleasing.
The gender of nouns is also indicated by the ending
of the nominative singular, certain endings being generally
found in masculine nouns, certain others in feminine nouns,
and still others in neuter nouns.
254. In the following exercise find the gender of each noun
by consulting the general rules in section 253 or the vocabulary;
and notice particularly the endings of nouns of each gender in
the nominative singular.
155
156
ELEMENTA PRIMA
Review the first three declensions of nouns. Learn the
declension of the typical nouns, and find a model for the declen-
sion of each noun in the reading exercise which follows.
FiLIA SALtJTEM DIGIT MATRI CORNELIAE
(A letter to Cornelia from her daughter.)
255. 1. Ex longa navigatione ego et pater Romam
pervenimus. 2. Navis quae nos hue vexit e.rat bona et
I *--r:
Porta Romana Sebastiana Vocata
pulchra. 3. Mare, dum per f re turn Siciliae vehebamur,
erat placidum. 4. Lenis Auster vela tendebat. 5. Nullae
nubes sed interdiu sol, nocte luna et stellae in caelo vide-
ELEMENTA PRIIMA
157
bantui'. 6. Pater comitesque longos sermones habuerunt,
quos libenter audivT. 7. Alius de animalibus floribusque
omnium generum multa narrabat. 8. Ab alio multa de
bellls atque de virtute mllitum Romanorum dicebantur.
9. Magnae partis sermones erant de tempestate; nunc
calorem nunc frigus culpabant. 10. Nihil eos delectabat.
1 1 . Nautae saepe carmina
canebant.
12. Denique oras
Italiae ac portimi Nea-
polis montemque Vesu-
vium vidimus. 13. lam
navem relinquimus et ad
urbem Romam prope-
ramus. 14. lam in viTs
antiquTs vestigia poni-
mus. 15. Magna cum
voluptate url)em anti-
quam video. 16. Fltimon
et pontes atque forum et
templa videil possunt.
17. Sunt quoque imagines
multae clarorum civium
et imperatorum atque
deorum et dearum.
18. Mihi certum est Ro-
manos antiques urbem
suam maxime amavisse.
19. In collibus et in hortis sunt arbores pulchrae, et ulml
altae et latae quercus. 20. Hominum multitudinem omnium
gentium in urbe invenio. 21. Pompeii, illud oppidum
clarum quod eruptione Montis Vesuvl opertum est, non
longe absunt; id quoque videbimus. 22. Romam vidisse
semper erit gratum. 23. Mox iterum scribam. Vale.
Romae April! scrips!.
Or A Italiae
158 ELEMENTA PRIMA
NOTEBOOK WORK
a. Decline typical nouns and learn the nominative, the genitive,
and the gender of each.
h. Make separate lists of all the masculine, feminine, and neuter
nouns belonging to each declension, writing the forms in the nominative
singular.
c. Make a table to show what nominative endings belong to each
gender in the first, the second, and the third declensions.
GENDER IN THE FIRST, SECOND, AND THIRD
DECLENSIONS
256. The gender of nouns, if not determined by the
rules in section 253, can best be learned by observation.
The following general statements may be made but there
are exceptions.
(1) In the first declension nouns ending in -a, except names of
males and words which refer to males, are feminine. Stella, star.
(2) In the second declension nouns ending in -er, -ir, -us are
mascuhne. Puer, hoy; vir, man; amicus, friend. Nouns in -lun arc
neuter. Donum, gijl.
(3) In the third declension nouns ending in -or (gen., -oris), -6
(-onis), -er (-ris), -as (-itis), are masculine. Scriptor, writer; sermo
(sermonis), speech; pater (patris), father; mfles (militis), soldier.
Nouns ending in -tas (-tatis), -tus (-tutis), -es (-is), -go or -do
(-inis), -id (-ionis), and -is (-is) are feminine. Tempestas (tempestatis),
weather; virtus (virtutis), valor; nubes (nubis), cloud; imago (imaginis),
image: multitude (multitudinis), multitude; navigatio (navigationis),
voyage; navis, ship.
Collis (-is), hill; ignis (-is), fire; mensis (-is), month; and orbis
(-is), circle, a^e masculine.
The most common endings of neuter nouns of the third declension
are -en, -us, -e, -al. Flumen, river; genus, kind; mare, sea; animal,
animal.
FORMATION OF LATIN NOUNS
257. Latin nouns have been formed by the use of certain
suffixes from verbs, from other nouns, and from adjectives;
and many Latin nouns thus formed have been transferred
with Uttle or no change into the Enghsh language.
ELEMENTA PRIMA
159
Flumen et Pons
(1) Nouns denoting the agent or the doer of an act
are formed by adding the suffix -tor to roots or to stems of
verbs.
auditor (audio), auditor.
100 ELEMENTA PRIMA
(2) Nouns denoting action or the result of action are
formed by the suffixes -io, -tio, -tura, -ium.
legio, legionis (lego), legion.
oratio, orationis (oro), oration.
scriptura (scribo, scrip tiiiii), scriplure.
imperium (iinpero), empire.
(3) Nouns denoting state or condition are formed by
the suffix -or.
terror (terreo), terror.
(4) Nouns denoting quahty or condition are formed
from nouns and adjectives by the suffixes -ia, -tia, -tas, -tudo.
custodia (custos, custodis), custody.
iustitia {m^ins), justice.
societas (socius), society.
multitudo (multus), multitude.
ENGLISH DERIVATIVES FROM LATIN NOUNS
258. The following list contains examples of English nouns
derived from Latin nouns. Notice the Latin nouns which have been
formed from verbs, adjectives, and nouns, as explained in section 257.
agricultura (ager and cultura, from imperator (impero), emperor.
colo, cultum), agriculture. libertas (liber), liberty.
arma, arm^. littera (lino), letter.
auguriiim (augur), augury. magnitudo (magnus), mngnilude.
avis, aviation (as if from aviatio). regnum (rex), reign.
captor (capio), captor. religio, religion.
causa, cause. sermo (sero), sermon.
condicio (con-dico), condition. similitudo (similis), similitude.
corpus, corps, corpse. tempestas (tempus), tempest.
corpusculiim (diminutive from templmn, temple.
corpus), corpuscle. verbuin, verb.
cura (caveo), cure. victoria (victor), victory.
curator (euro), curator. virgo, virginis, virgin.
dux (duco), duke. vox, vocis (voco), voice.
NOTEBOOK WORK
a. Find the Latin noun from which each of the following English
nouns has been derived ; and if possible, trace the Latin noun to a more
ELEMENTA PRIMA 161
primitive Liitiii word (verb, noun, Or adjective) from which it was
formed. Notice especially any examples of word-formation similar
to the illustrations in section 257; for example, inalron, matrona
(mater).
arena flower memory principle
camp glory militia solitude
capitol horticulture motor spectacle
digit humanity option spectator
REVIEW OF SYNTAX
259. Review the rules of syntax, 1-46, section 571, and
find as many illustrations as possible in sections 242, 248, and 255.
COMPOSITION
260. 1. Cornelia's daughter sends (says) greeting to
her mother. 2. After a long voyage the daughter and her
father are in Home. 3. They were sailing (were being
carried) through the strait of Sicily. 4. No clouds were
in the sky and the sea was quiet. 5. Many companions
were with Corneha's daughter on the good ship. 6. There
were long conversations about many things. 7. The valor
of Roman soldiers was spoken of (dicebatur). 8. The
Roman soldiers were of great valor. 9. By some the
great heat was complained of. 10. Others complained of
the great cold.
11. They were approaching Italy when they saw Mount
Vesuvius. 12. Soon they had set foot in the streets of the
ancient city. 13. They could see (were able to see) the
forum and temples. 14. Statues of gods and goddesses were
in the city. 15. People (men) of many races can be seen in
Rome. 16. The girl and her father were in Rome in April.
17. Can you write a letter in the Latin language? 18, Soon
we shall be able to write letters in the Latin language.
19. It is pleasing to see the letter of Cornelia's daughter.
20. Cornelia will be glad to see (glad will see) her daughter
returning home. ^
CHAPTER XXXII
PRONOUNS
Personal, Reflexive, and Possessive
261. The Latin personal pronouns are the following:
First 'person: ego (mei), /; nos (nostrum or nostri), loe.
Second person: tu (tui), you (sing.); vos (vestnim or vestri), you
(pl.).
There is no special personal pronoun of the third person
in Latin, but its place is supplied by the demonstrative is,
he; ea, she; id, it; or by some other demonstrative pro-
noun. The subject of a verb, when it is not expressed, is
implied in the personal ending, which thus becomes a substi-
tute for a personal pronoun.
The reflexive pronoun of the third person is sm (gen.),
of himself, of herself, of itself, of themselves y the singular and
plural forms being the same.
For each personal and reflexive pronoun there is a
corresponding possessive :
meus (-a, -um), my, mine; noster, (nostra, nostrum), our.
tuus (-a, -lun), yoiir (sing.); vester (vestra, vestnun), your (pi.). .
suus (-a, -imi), his, her, its; suus (-a, -lun), their.
262. Study the case forms of tlie personal, reflexive, and
possessive pronouns. Observe the use of the personal and reflex-
ive pronouns as nouns, and the use of the possess! ves as adjectives.
Notice the position of the preposition cum when it is used
with a personal pronoun; as, mecum, with me.
Several forms of the pronouns will be readily recognized on
account of their use in preceding "exercises.
(162)
© Underwood d' Underwood, N. Y.
Amphitheatrum Pompeianum et Mons Vesuvius
164 ELEMENTA PRIMA
READING EXERCISE
263. 1. Meus pater est egens sed tuus pater est dives.
2. Ego sum egens sed tu es dives. 3. Mihi sunt paucae
res, tibi sunt multae. 4. Omnes (homines) me measque
for tunas spernunt; te tuasque fortunas laudant. 5.
Homines immemores mel, tui memores sunt. 6. Tecum
copia, mecum inopia est. 7. Nonne tu ex tuis bonis mihi
aliquid dabis?
8. Nos in adversis fortunis sumus sed non sumus
miseri. 9. Vos in fortunis estis secundis sed non estis beati.
10. Vobis sunt et divitiae et curae; nobis neque divitiae
neque curae sunt. 11. Nos saepe, vos non semper boni
laudant. 12. Non a nobis sed a vobis commutatio fortii-
narum timetur. 13. Quis nostrum (gen.) fortunam vestram
laudat? Quis vestrum (gen.) laudat fortunam nostram?
14. Vestri amici, dum in secundis fortiinis eritis, vestrT
(gen. pi.) erunt memores. 15. Nostri amici semper nostri
(gen. pi) memores erunt. 16. Vestri (gen. pL), dum in
secundis fortunis eritis, nostri (gen. pi.) semper amici erunt
memores.
17. Malus homo sui est amator. 18. Se suasque
fortunas semper laudat. 19. Sibi est carus et ab se amatur.
20. Mali homines sunt amatores sui. 21. Se suasque
fortunas semper laudant. 22. Sibi sunt cari et al) sese
amantur.
NOTEBOOK WORK
a. Write the declension of ego (pi., nos) and tii (pi., vos). Write
also all the forms of sui, singular and plural.
h. Decline the possessive pronouns, meus, noster, tuus, vaster,
and suus in the nominative and genitive singular in all genders.
c. How does the Latin differ from the English in the use of
personal pronouns as subjects of verbs?
DECLENSION.
264. Ego, I; tu, you; sm, of himself, of herself, etc.
ELEMENTA PRIMA 165
Sing.
Pl. Sing.
Pl. Sing. & Pl.
Norn.
ego
nos tu
vos —
Gen.
mei
nostrum, nostri tui
vestrum, vestri sui
Dat.
mihi, mi
nobis tibi
vobis sibi
Ace.
me
nos te
vos se, sese
Voc.
—
— tii
vos —
Ahl. me nobis te vobis s
a. The reflexive sui has the same forms in the singular and in the
plural.
b. The possessive pronouns are declined like adjectives of the
first and second declensions. Meus, -a, -um (vocative, mi) ; noster,
nostra, nostnmi; tuus, -a, -vim; vaster, vestra, vestrum; suus, -a,
-imi.
c. With the ablative of the personal and reflexive pronouns the
preposition cimi is an enclitic. Mectmi, ivith me; tecum, with you;
nobisctmi, with us; vobiscum, ivith you; secum, with himself, with
themselves.
SYNTAX
The Use of Personal Pronoims
265. The personal pronouns are generally used like
nouns, but the nominative case is not expressed as the sub-
ject of a verb unless it denotes emphasis or contrast. (47)
a. The genitives mei, tui, nostri, vestri, sui, are generally used as
objective genitives (sec. 269) ; nostrum and vestnun are used as genitives
of the whole (sec. 270).
h. The demonstrative, is, ea, id, or some other demonstrative
pronoun supphes the place of a personal pronoun of the third person,
which is lacking in Latin; and the genitive case of the same pronoun"
supphes the place of a possessive of the third person. Eius, of him, of
her, of it (his, her, its); eorum, eanun, of them (their).
The Use of the Reflexive Pronoun
266. The reflexive pronoun and the corresponding
possessive refer to the subject of the verb. (48)
Malus homo se laudat, the bad mmi praises himself; Omnes su6s
amicos amant, all love their mim friends.
166 ELEMENTA PRIMA
a. The personal pronouns may be used reflexively; as, ipse me
laudo, 7 praise mi
The Use of Possessive Pronouns
267. The possessive pronouns are used like adjectives
and agree with the nouns which they modify, not with their
antecedents, in case, number, and gender. (49)
Meus pater, my father; tua mater, your mother; nostrae fortunae,
our fortunes; pater noster, our father.
a. Noster and vester are in the same case, number, and gender
as the thing possessed ; as, nostra patria, our country.
b. The possessive pronoun is often omitted if the meaning is
clear without it; as, parentes llberos amant, parents love their children.
Adjectives as Noims
268. Some adjectives, generally in the plural, are used
as substitutes for nouns. In the masculine and feminine
such adjectives denote persons; in the neuter they denote
things. (50)
Omnes, all (people); boni, the good; bona, good (things), goods;
nostn, our friends; nostra, our possessions.
The Objective Genitive
269. With nouns denoting action or feehng, and with
adjectives denoting desire, memory, participation, etc., the
genitive is used to represent the object of the action or
feeling. (51)
Amator sui, a lover of himself; amici sunt nostri (gen.) memores,
our friends are mindful of us.
The Genitive of the Whole
270. The genitive of the whole is used to modify a
word denoting a part. (52)
Quis nostrum, who of us? Roma est maxima urbitmi Italiae, Rome
is the largest of the cities of Italy.
a. This is sometimes called the partitive genitive.
ELEMENTA PRIMA
167
COMPOSITION
271. 1. I am a brave soldier but you are not brave
2. The leader will praise me but you he will blame. 3. To
me a reward will be given, to you punishment. 4. The
citizens will always have memory of me, but memory of
you will not come to mind. 5. Our country will be saved
by me, but by you the country is not loved. 6. Be thou
brave and fight for thy country.
7. While we are playing ball (pila ludere), you (pi.) are
reading your books. 8. One (alter) of us throws (sends) the
ball; the other catches (accipere) it (eam). 9. Some
(alteri) of you are read-
ing the books of Caesar,
the others (alteri) are
reading Vergil's (Vergi'-
ll). 10. Soon you will
play ball (with the ball)
and we will read our
Latin books. 11. We
will give you the ball.
12. Give us the books.
13. The master tells (or-
ders) us to read our
Latin books; he tells
you to play ball. 14. The master will be praised by you.
15. Will he also be praised by us?
16. The brave soldier is forgetful of himself. 17. Brave
soldiers are forgetful of themselves. 18. Romulus sought a
wife for himself. 19. The Romans sought wives for them-
selves. 20. Romulus was bravely defending himself. 21.
The Romans were bravely defending themselves. 22.
The brave do not praise themselves. 23. The good are
praised by all. 24. Our own (things) are dear to us, yours
to you.
Courtesy of The Aletropolitan Museum of Art,
Lebes Aeneus
CHAPTER XXXIII
THE DEMONSTRATIVE PRONOUNS HIC, ISTE,
AND ILLE
The Intensive /j&se
272. The demonstrative pronouns hie, this, iste, that,
and ille, that, are used chiefly to designate some definite
person or thing. They may be used as adjectives agreeing
in case, number, and gender with the nouns defined, or they
may be used to represent their antecedents.
Hie generally refers to something connected in time,
place, or thought with the person speaking; iste refers to
something connected with the person addressed; ille refers
to something remote from both.
The intensive ipse (ipsa, ipsum), himself (herself, itself),
is used for emphasis and should be carefully distinguished
from the reflexive sui.
273. Study the pronouns found in section 274 and observe
the use of each as adjective or substantive (noun). If the pro-
noun is used as an adjective, notice its agreement with the
modified noun in case, number and gender; if it is used as a
noun, compare its gender and number with the gender and
number of its antecedent, and to explain the case apply the rules
for the syntax of nouns. Compare the genitive and dative forms
in the singular with the corresponding cases of unus, sections 211.
READING EXERCISE
274. 1. Hie libei^ est meus, iste liber est tuus, ille liber
est magistri. 2. Qui hbros magistrl scripserunt? 3. lUlus
Caesar, istius Vergilius, huius Horatius erat scriptor. 4.
Quibus de rebus (on what subjects) Horati fiber est scriptus?
5. Multa in illo libro de sapientia atque de hominibus sunt
(168)
ELEMENTA PRIMA
169
scripta. G. Pluriinos aiulcos Honitius habebat ; liuic
Maecenas, amicus August! Caesaris, agi-os in inontibus
Sabinis dedit. 7. In his locis Horatitis villam pulcherrimam
habebat atque hie maxmia cum voluptate partem aetatisvixit.
8. Haec epistula a patre meo, ista a tuo patre, ilia a
filia Corneliae est scripta. 9. Verba huius epistulae mihi
sunt cara; suntne verba
istius epistulae tibi cara?
nonne verba illius epistu-
lae cara erant Corneliae?
10. In hac epistula
multa Latinis verbis sunt
scripta. 11. Suntne in
ista epistula verba
Latina? 12. In ilia
epistula quam filia Cor-
neliae scripsit multa sunt
de urbe Roma. 13.
Nonne tu ipse epistulam
Latinis verbis scribere
potes? 14. Arcus lani in foro Romano erat. 15, Hie arcus
quattuor frontes et adittis quattuor habebat. 16. In hoc loco
mercatores negotium gerebant. 17. Templum quoque lani
in foro erat. 18. Hoc templum pace apertum, bello clausum
erat. 19. Romulus ipse populusque virgines Sabinas rapue-
runt. 20. Haec fuit statim causa belli. 21. Tarpeia ipsa,
virgo Romana, hostes ad arcem perduxit. 22. Huic enim
dux hostium optionem muneris dederat. 23. Sed Sabini
ipsi illam scutis obruerunt; nam haec in sinistris habebant.
24. Inter volantia tela virgines ipsae venerunt. 25. Hae
viros ac parentes iras dirimere orabant. 26. Ex bello
tristi pax Romulo ipsi erat grata. 27. Et bello et paci
Romulus operam dedit; illud (the former) triste, haec (the
latter) laeta fuit.
Arcus IanT, Locus Mercatorum
170
ELEMENTA PRIMA
NOTEBOOK WORK
a. Write the names of the cases in a column and complete the
declension of each pronoun as far as is possible with the forms used
above.
h. Notice the special meaning of illud and haec in sentence 22.
NUMAE POMPILIO REGNUM DATUR
275. Inclita iustitia religioque illo tempore Numae
Pompili erat. Curibus Sabinis habitabat, consultissimus
vir omnis dlvini atque
humani iuris. Huic pat-
res Roman! omnes reg-
num dari volebant.
Numa rex creatus urbem
novam, vi et armis con-
ditam, lure legibusque ac
moribus de integro con-
dere parat. Annum in
duodecim menses ad cur-
sum lunae descrlpsit.
lanum indicem pacis
bellique fecit; apertusin
armis esse civitatem,
clausus pacatos circa
omnes populos significabat. Leges quoque plurimas et
utiles tulit. Ita duo deinceps reges alius alia via, ille bello
hie pace, civitatem auxerunt. Romulus septem et triginta
regnavit annos, Numa tres et quadraginta.
a. Ciiribus Sabinis (loc), in Cures of the SaMnes; Numa . . .
parat, When Numa had been elected Icing (lit., Numa elected king), the new
city founded by force of arms (lit., by force and arms), he prepared to
found anew with justice and laws and good morals also: alius alia via,
one in one way the other in another. (See section 207.)
b. For the declension of vis see section 548.
c. (Notebook.) Explain the derivation of close, create, describe,
divine, index, integer, justice, religion, signify, mm.
Arcus Constantini
ELEMENTA PRIMA 171
DECLENSION
276. Hie, haec, hoc, this; ille, ilia, illud, that.
SiNGULAH
M.
F.
N.
M.
F.
N.
Nom.
hie
haec
hoc
ille
ilia
illud
Gen.
huius
huius
huius
illius
illius
illius
Dot.
huic
huic
huic
iUi
illi
illi
Ace.
hunc
hanc
hoc
ilium
illam
illud
Abl.
hoc
hac
hoc
Plural
iUo
ilia
iUo
Nom.
hl
hae
haec
illi
illae
ilia
Gen.
horum
harum
horum
illorum
illarum
illonun
Dot.
his
his
his
illis
illis
illis
Ace.
hos
has
haec
iUos
iUas
Ula
Ahl.
his
his
his
illLs
illis
illis
a. Iste, that of yours, is declined like ille. Ipse, self, is dechned
like ille except in the nominative and accusative singular neuter,
where ipse has ipsum, the regular fonn of adjectives.
SYNTAX
The Use of Demonstrative Pronouns
277. Demonstrative pronouns may be used as sub-
stantitives or as adjectives in agreement with nouns. (53)
Hie, this (man), he; haec, these things; ista epistula, that letter
{of yours); ilia tempora, those times; virgines ipsae, the maidens them-
selves.
a. Hie and ille are sometimes contrasted, ille meaning the former
and hie the latter of two objects. Duo reges, ille bello hie pace, civi-
tatem auxerunt, two kings, the former by war the loiter by peax^e, advanced
the stale.
Duration of Time
278. Duration of time is expressed by the accusative
case. (54)
Rdmulus septem et triginta regnavit annos, Romulus reigned
thirty-seven years.
172
ELEMENTA PRIMA
COMPOSITION
279. 1. The new king is Numa Pompilius. 2. The
piety of this king is celebrated. 3. He was not living in
the city of Rome itself, but at Cures (loc). 4. That (man)
was very learned in divine and human law. 5. For this
reason (hac de causa) the Romans themselves gave the
kingdom to Numa. 6. This was Nmna's plan. 7. I will
found the city anew by means of right, laws, and morals.
8. That plan of yours, Numa, will advance the state. 9.
(The temple of) Janus was the sign of peace and war. 10.
Open, (the temple of) Janus is the sign qf war. 11. When
(the temple of) Janus is closed, the state is not in arms.
12. Romulus advanced the state by war, Numa Pompihus
by peace. 13. The former reigned thirty-seven years, the
latter forty-three.
Photo by M'u„ A. Grant, Ph.D.
MoNTES SabinI atque Via ad Villam HoratI
CHAPTER XXXIV
THE DEMONSTRATIVE IS AND THE RELATIVE QUI
280. The demonstrative pronoun is, ea, id, this, that
(he, she, it), and the relative qui, quae, quod, who, which, are
the pronouns which occur most frequently in Latin, and
many of their forms have already been used. They are
declined in three genders, singular and plural.
Is is used as a substitute for a personal pronoun of the
third person, and the genitive singular, eius, his, her, its,
and the genitive plural, eonun, earum, eonim, their, are
used in the place of possessives of the third person.
281. Determine the ease of each pronoun by its use in the
sentence, and the gender and number by the gender and number
of the antecedent of the pronoun. Notice
the peculiar forms of the genitive and fi?_
dative singular.
READING EXERCISE
282. L Ad spectaculum quod Ro-
mulus indici finitimis iusserat (iubeo)
Sablni cum muheribus suis venerunt.
2. Sabinorum fllias quae ad spectaculum
venerant Roman! rapuerunt. 3. Sabinl,
quorum fllias Roman! rapuerant, arma
ceperunt et ad novam urbem conten-
debant. 4. Tarpeia, cuius pater arc!
praeerat, Sablnos in arcem perdiixit.
5. Sab!ni scuta quae in laev!s habebant
e! dederunt. 6. Sabinae muheres de
quibus bellum erat inter armatos venerunt. 7. Tum Ro-
man! cum i!s quibuscum bellum gesserant pacem fecerunt.
8. Post bellum cum Sab!n!s erant duo reges, quorum alter
(173)
MlLES CUM SCUTO
ET HasTA
174 ELEMENTA PRIMA
Tatius Sabinus, alter Romulus erat. 9. Post mortem Tati
Romulus solus iterum fuit rex; is omnibus, patribus atque
militibus, fuit acceptus. 10. Post aliquot annos tempestas
eum denso nimbo operuit. 11. Proeulus, cui Romulus se
obvium dederat, haec in contione dixit: 12. '^Romulus, qui
parens fuit huius m-bis, est in caelo. 13. Eius Roma caput
orbis terrarum erit. X4. NuUae opes humanae armis
Romanis resistere poterunt." 15. Salve, Romule, rex atque
parens urbis Romae.
NOTEBOOK WORK
a. Arrange the different forms of is and qui in tables of declension,
supplying, as far as possible, the forms which do not appear in the above
sentences.
TULLUS HOSTiLroS REX CREATUR
283. Numae morte TuUum Hostllium, nepotem Hostili
cuius pugna ad versus Sablnos fuerat clara, regem populus
creavit. Hie non solum proximo regl dissimilis, sed ferocior
etiam quam Romulus fuit. Cum aetas viresque tum avita
quoque gloria animum stimulavit. Materiam igitur belli
undique quaerebat. Forte pastores RomanI ex Albano
agro, Albani ex Romano praedas agebant. Utrimque
legati missi sunt sed Tullus ferox pacem facere nolebat.
Bellum igitur paratum est.
a. Numae morte, at the death of Numa; proximo regi dissimilis,
unlike the last king (sec. 56) ; cimi . . . timi, 7iot only . . . but also.
b. (Notebook.) Explain the derivation of dissimilar, ferocious,
glory, prey, stimulate.
DECLENSION
284. Is, that, he; qui, who, which.
Singular
Plural
M.
F.
N.
M.
F.
N.
Nam.
is
ea
id
ii, el
eae
ea
Gen.
eius
eius
eius
eorum
earum
eorum
Dat.
ei
ei
ei
iis, eis
iis, eis
iis, eis
Ace.
eum
earn
id
eos
eas
ea
AM.
eo
ea
eo
iis, eis
iis, eis
iis, eis
ELEMENTA PRIMA
175
Singular
Plural
m
M.
F.
N.
M.
F.
N.
Num.
qui
quae
(luod
qui
quae
quae
Gen.
cuius
cuius
cuius
quorum
quarum
quorum
Dal.
cui
cui
cui
quibus
quibus
quibus
Acr.
queiii
quad
quod
quos
quas
quae
Abl.
quo
qua
quo
quibus
quibus
quibus
a. Compare the genitive and dative singular with the same
cases of hie, iste, and ille, section 276.
b. With quibus the preposition cum is an enchtic. Quibuscum,
toUh whom. Compare mecum, tvith me; teciun, vnth you; nobiscum,
vrith us; vobisciun, with yon; secum, urith him, with them, etc.
SYNTAX
The Use of Is
285. The prdnoun is may be used (1) as a definitive
adjective; (2) as a demonstrative to supply the place of a
personal pronoun of the third person, meaning he, she, it,
they; or (3) it may stand as the antecedent of the relative
qui. (55)
(1) In eo loco urbem aedificant, they build a city in this place;
(2) populus Numam regem creavit ; is pace civitatem auxit, the people
ynade Numa king; he advanced the state by peace: (3) is quern populus
regem creavit civitatem auxit, he whom the people mmie Jang advanced
the state.
Agreement of the Relative Pronoun
286. The relative pronoun agrees with its antecedent
in gender and number; its case is determined by its use in
the sentence. (56)
Urbs quam Romam vocSvit, the city which he called Rome.
COMPOSITION
287. 1. On the death (abl. of time) of Numa the
people made TuUus Hostihus king. 2. He was the grandson
of Hostius Hostilius who had fought against the Sabines.
3. That fight which had been against the Sabines was
176 ELEMENTA PRIMA
famous.^ 4. Tullus was different from (to) Numa, who had
been the last king. 5. He was even more warUke (ferocior)
than Romukis. 6. The king, whose age and strength aroused
his spirit, was seeking an occasion for war. 7. The renown
of his grandfather aroused the spiiit of Hostihus.
Photo by Mary A. Grant, Ph.D.
MONTES IN EtRURIA
CHAPTER XXXV
THE PERFECT PASSIVE PARTICIPLE
The Ablative Absolute
288. The perfect passive participle has the form of an
adjective of the first and second declensions. In the vocab-
ulary it is given as the fourth of the principal parts of a
regular verb. Like an adjective a participle agrees with the
noun which it modifies in case, number, and gender.
The time denoted by the perfect passive participle is
relatively past; that is, it is past with reference to the time
of the main verb in the clause containing the participle.
Raptae mulieres erant causa belli, the seized women (the women
who had been seized) were the cause of the war.
A noun and a participle, a noun and an adjective, or
two nouns are often used together in the ablative case to
express some such relation as may be expressed by a noun
in the ablative case or by a clause; as,
Numa rege, Numa {being) king, while Numa is {was) king
Numa regnante, Numa reigning, while Numa is (was) reigning.
Numa sepulto, Numa having been buried, after Numa had been
buried, when Numa had been buried, etc.
This use of the ablative case is called the ablative
absolute. It is somewhat like the nominative absolute in
English. It is found very frequently and considerable skill
is required to translate it into idiomatic English.
289. In the following exercise find all the perfect passive
participles, notice with what noun the participle agrees, and
study the translation of the expressions containing a noun and
a participle in the ablative case.
Review the form and the use of .the present active participle,
sections 200, 203.
(177)
178 ELEMENTA PRIMA
READING EXERCISE
290. 1. Sabiiii statiiu ob virgines rapt as bellimi
advcisus llonianos suinpseriint. 2. Armatl hostes Romae
ap})ropinquabant. 3. Mllites in arccin i)ei'diicti Tarpeiaiii
sc'utis obruunt. 4. Dcinde principes utrinique fortissime
pugnabant. 5. Sed raptae mulieres crinibus passis inter
tela volantia venerunt. 6. Et hinc patres hinc viros orantes
multitudinem moverunt. 7. Foedere a ducibus facto
mulieres et virls et patribus erant cariores.
8. Urbe septem et triginta annos ab Romulo regnata
populus Numam regem creavit. 9. Qui urbem vl et armis
conditam, legibus ac moribus de integro condere volebat.
10. lanum indicem pacis bellique fecit. 11. lanus apertus
belium, clausus pacem esse significabat. 12. Morte Numae
audita populus Tullo regnum dedit. 13. TuUus animo
avita gloria stimulate materiam belli quaerebat.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the perfect passive participles together with
the nouns which they modify, and tell the case, number, and gender.
h. Make a list of all the expressions in which a noun and a parti-
ciple are in the ablative case (the ablative absolute), and write out the
best possible translation of each of these expressions.
c. Write and recite orally the first three of the principal parts of
the verbs, and add the nominative singular masculine of the perfect
passive participle as given in the vocabulary; as,
condo, condere, condidi, conditus.
INTER ALBANOS ET ROMANOS BELLUM
291. Tullo Hostllio regnante bellum inter Albanos et
Romanos erat. Ducibus Hostllio et Fufetio placuit cer-
tamen paucorum pugna flnirl. Forte erant apud Romanos
trigemini fratres Horatii, tres apud Albanos CuriatiT. Cum
his agunt reges ut pro sua quisque patria dimicent ferro.
Foedus his legibus RomanI et Albanl faciunt: ibi imperium
ELEMENTA PRIMA
179
erit unde victoria fiierit ; cuius populi elves hoc certamine
vicerint, is alter! populo cum bona pace imperabit.
a. Ducibus, dative, indirect object of placuit; certamen, ace,
subject of finiri; Horatii, Curiatii, apposition with fratres ; ut . .
dimicent, that they fight each for his own country; his legibus, under
TURRLS ET MURUS IN HiSPANIA
Oiese conditions; cuius . . . imperabit, the people ivhose citizens shall
fuive conquered in this contest shall rule over the other in peace.
b. (Notebook.) Explain the derivation of empire, finish, please,
victory.
PRINCIPAL PARTS OF VERBS
292. Regular verbs have four principal parts: the
present indicative active, the present infinitive active, the
perfect indicative active, and the perfect passive participle.
Certain verbs lack the perfect passive participle; and of
180
ELEMENTA PRIMA
these the future active participle, when there is such a form,
is given as the fourth of the principal parts.
These forms are called the principal parts because they
contain the stems upon which is based the conjugation of
the verb in all the moods and tenses.
TYPICAL VERBS
293. Amo, video, mitto, audio, sum, capio.
Pres. Indic. Pres. Inf. Per. Indic. Per. Part.
amo amare amavi amatus
video videre vidi visus
mitto mittere misi missus
audio audire audivi audltus
sum
capio
esse
capere
fui
cepi
futurus (future)
captus
a. The present indicative is the form under which the verb is
found in the vocabulary.
b. The present infinitive shows to what conjugation the verb
belongs and contains the present stem, upon which are based the
present, past, and future tenses.
c. The perfect indicative active contains the perfect stem, upon
which are based the perfect, past perfect, and future perfect tenses of
the active voice.
d. The perfect passive participle (or the future active participle)
contains the participial or supine stem. This stem is found by dropping
the case-ending -us of the perfect participle (or -urus of the future
participle). The tenses of the indicative which are based upon the
participial or supine stem are discussed in sections 304-313.
e. Write and recite the principal parts of paro, moved, duco,
aperio, and rapid.
SYNTAX
The Use of the Perfect Passive Participle
294. The perfect passive participle agrees in gender,
number, and case with the noun to which it belongs; and it
represents action as completed at the time of the verb upon
which the participle depends. (57)
f>)n(fitnde 10
V4 Gifi-nwKh
ELEMENTA PRIMA 181
Morte Niimae audita populus Tullo regnum dedit, the death of
Numa having been heard of {having heard of the death of Numa, after
they had heard of the death of Numa), the people gave the kingdom to
Tidlus.
a. The Latin perfect passive participle is often best translated
into English by a clause or by the active past participle, which is lacking
in Latin.
The Ablative Absolute
295. A noun or a pronoun in the ablative case, with a
participle, adjective, or noun in agreement, may be used
in an undefined adverbial relation with the predicate. This
construction is called the ablative absolute. (58)
a. The relation between the ablative absolute and the rest of the
sentence can be determined only by the context. The following exam-
■ pies will suggest various ways of translating.
Numa rege, Numa (being) king, while Numa in {wan) king.
Tullo regnante, Tullus reigniruj, while Tidlus is (urns) reigning,
daring (he reign of Tullus.
Foedere facto duces bellvun finiunt, a treat!/ having been made
{when a treaty has been made, having nuidc a treaty), the leaders end the
war; or, the leaders make a treaty and end the war.
Altero populo victo alter populus imperium habebit, one people
huving been conquered (when one people has been conquered, if one people
shall have been conquered), the other urill have dominimi.
Fratre interfecto Romulus solus regnavit, his brother having been
killed (having killed his brother, when he h/ul killed his brother), Romulus
reigned alone; or, Romulus killed his brother ami reigned alone.
b. In a typical Latin sentence the main thought is presented in
the principal clause and the thoughts of secondary importance are often
made subordinate by the use of a participle; while in English such
subordination is generally indicated by the use of subordinate clauses.
COMPOSITION
296. 1. In the reign of Tullus (Tullus reigning) there
was war. 2. An occasion for (of) war having been sought,
Tullus undertook (sumo) war against the Albans. 3.
Hostilius and Fufv'tius (being) leaders, there was war between
the Romans and the Albans. 4. When an agreement has
182
ELEMENTA PRIMA
been made (an agreement having been made), a few fight
with swords. 5. Among the Romans there were three
brothers, the Horatii; among the Albans the three Curiatii.
6. The Horatii fight for Rome with swords; the Curiatii
fight for Alba.
7. Each one (quisque) fights for his own country. 8.
The supremacy will be there where (whence) the victory
shall have been. 9. If the Curiatii shall have conquered,
the Albans will rule over the Romans. 10. If the Curiatii
are conquered (the Curiatii having been conquered), the
Romans will have the supremacy (the' supremacy will be
to the Romans). 11. The leaders make an agreement on
these terms. 12. When the fight is finished (the fight
having been finished) , the victors will rule over the conquered
(dative of participle). 13. The people whose citizens
conquer (shall have conquered) will rule over the other in
peace (with good peace).
Photo by Mary A. Grant, Ph.D.
Via Triumphalis in Montibus AlbanTs
b'ndtrwood ^^ (.Jiuhrwuod, A, Y.
PoRTUS Neapolis et Mons Vesuvius
CHAPTER XXXVI
THE FOURTH DECLENSION
297. In the fourth declension the nominative singular
of mascuUne nouns ends in -us, and the nominative singular
of neuter nouns in -u. The genitive singular ends in -us.
The case-endings are not very different from those of the
third declension except as they are modified by the charac-
teristic stem vowel u.
298. In how many ways are nouns declined? How many
declensions have been studied? What is the ending of the geni-
tive singular in the first declension? in the second? in the third?
Study the nouns of the fourth declension having the nomina-
tive ending in -us or -u, and the genitive in -us. Determine the
case of each noun by its use in the sentence. Remember that an
adjective is often a guide to the case, number, and gender of the
noun which it modifies.
READING EXERCISE
299. 1. Salve, amice, quid agis hodie? 2. Te ipsum
salvere iubeo. Da mihi manum tuam. 3. Unde venTs?
Quid in manu habes? 4. A portu venio. Habeo in manu
hbros quos Athenis portavl. 5. Ex longa navigatione
iterum domi mox eris. Tuo adventu gaudeo. 6. Et ego
tuo conspectu gaudeo. Domum veniens sum laetissimus.
7. Urbs Roma ab ore Tiberis circiter miha passuum
viginti abest. 8. Romae nuUus portus erat. 9. Urbs
Ostia erat portus Romae; eum portum Ancus Marcius
aedificavit. 10. Ostia erat Romanis portul. 11. Portus
Ostiae erat magno usul Romanis. 12. Naves a portu
solvunt atque in portum ex longa navigatione veniunt.
13. Ex longa navigatione conspectus portus est gratissimus.
(184)
ELEMENTA PRIMA
185
14. Homaiii scicntiam port mini J^iilaimiaii iidii liahebaiit
diim Caesar Insiilaiii exploravit. Jo. IVr oriis Italiae sunt
multl portus. 16. Viatores e portibus Graeciae solvunt et
in portus Italiae veniunt.
17. Roman! t^ellum saepe gerebant. 18. Magnos exer-
citus habebant. 19. Reges ipsi Romanos exercitus duce-
bant. 20. Postea consules erant exercituum Romanorum
duces. 21. In exercitu Romano erant et pedites et equites.
Photo Brown Bros. N. Y.
Piraeus, Portias Athenarum
22. In itinere exercitus agmen appellabatur. 23. ExercituI
instructo nomen acies dabatur. 24. Exercitus instructi
erant partes tres, quarum una acies, alia cornu dextrum,
tertia sinistrum cornu appellabatur.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the nouns in the exercise above whose genitive
singular ends in -us, arranging the different cases in the usual order.
b. Write the declension of exercitus. What are the case-endings?
TRIGEMINI ARMA CAPIUNT
300. Foedere icto trigeminl arma capiunt et in medium
inter duos exercitus procedunt. Consederant utrimque pro
14
186
ELEMENTA PRIMA
castiis duo exorcitus, pericull inagis praesentis quam curae
expertes; nam imperium in tarn paucorum virtute erat
positum. Datur signum infest Isque armis terni iuvenes,
magnorum exercituum animos gerentes, concurrunt. Ut
prlmo concursti increpuere (perf.) arma micantesque fulsere
gladil, horror ingens spectantes perstringit, et neutris erat
vox spTritusque.
a. Foedere icto, ablative absolute (translate several ways);
in medium, into the midst; periculi . . . expertes, free from immediate
danger rather than from anxiety; neutris . . . spiritusque, neither (side)
had voice or breath (to neither urns there voice and breath).
b. (Notebook.) Explain the derivation of concourse, concur,
horror, neuter, peril, spirit.
TYPICAL NOUNS
301. Nom., portus; gen., portus; m.; harbor.
Nom
., cornu ; gen., comus ; n. ;
horn, unng ((
)f an arn
Singular
M.
N.
Nom.
portus
cornu
-US
-U
Gen.
portus
comus
-US
-us
Dat.
portui
cornu
-ui
-u
Ace.
portum
cornu
-um
-u
Voc.
portus
cornu
-us
-u
AN.
portu
cornu
Plural
-u
-u
Nom.
portus
cornua
-us
-ua
Gen.
portuum
comuum
-uum
-uimi
Dat.
portibus
cornibus
-ibus
-ibus
Ace.
portus
cornua
-us
-ua
Voc.
portus
cornua
-us
-ua
AbL
portibus
cornibus
-ibus
-ibus
a. The stems of noims of the fourth declension end in u.
b. Most nouns of the fourth declension ending in -us are mas-
culine; all ending in -u are neuter. Manus, hand, domus, house, and
a few others arc feminine.
ELEMENTA PRIMA 187
c. Domus is declined like portus, but it has also some forms which
belong to the second declension. For the complete declension of domus
see section 548. The following forms are most frequently used: Nom.
domus, house; ace, domum, homeward; abl., domo. /rom liome; loc,
domi, at home.
SYNTAX
The Dative of Purpose
302. A noun in the dative case is sometimes used to
denote purpose; a second noun in the dative denoting the
person affected often accompanies the dative of purpose.
(59)
Portus Ostiae erat magno usui Romanis, the harbor of Ostia was
of great use (for great use) to the Romans.
COMPOSITION
303. 1. Good-da}^, Marcus, how do you do? 2. Are
you coming from the harbor? 3. I am coming home.
4. To-mori-ow I shall come to the harbor. 5. Shall you
have (will there be to you) a long voyage? 6. I shall make
a voyage to Athens (ace, sec. 96). 7. From Athens (abl.,
sec. 98) I shall come to Rome. 8. What will you see
in Athens? 9. I shall see the city, the Acropolis (arx),
and the temple of Theseus.
10. The Horatii and the Curiatii take arms and advance
between the two armies. 11. The brothers, arms having
been taken, advance. 12. The armies were free from danger
rather than from anxiety. 13. When the signal was given
(the signal having been given), the youths, threc-on-each-
side, rushed together. 14. The arms clash and the flashing
swords gleam. 15. The spectators were speechless and
breathless (to the spectators was neither voice nor breath).
16. Neither side (neutrl) was (were) free from danger. 17.
The supremacy depended upon the valor of the three chiefs.
© Undrrwnod ct Ufidrnroo,!, N. Y.
Arx Athenarum et Templum Theseum
CHAPTER XXXVII
THE PERFECT, PAST PERFECT, AND FUTURE
PERFECT INDICATIVE PASSIVE
304. In English certain tenses are formed by the use
of auxiliary verbs; as, / am praised, you have been advised,
etc. In a similar way the Latin perfect, past perfect (or
pluperfect), and future perfect tenses in the passive voice
are formed by combining respectively the present, the past,
and the future tenses of the verb sum with the perfect passive
participle.
Tullus rex creatus est, Tidlus loas elected king.
Materia belli quaesita erat, an occasion for war had been sought.
Si Horatii victi enint Albanis imperium erit, if the Horatii shall
have been conquered the supremacy loill belong to the Albans.
In these tenses the participle agrees in case, gender,
and number with the subject of the verb.
305. In the study of the compound tenses of the passive
voice it is necessary to give particular attention to the principal
parts of the verbs since the form of the participial or supine stem
is not always suggested by the present; for example, quaero,
quaesitus ; vinco, victus ; pono, positus.
Study the principal parts of the verbs in the following exer-
cise and notice the form of the participle in the perfect, past
perfect, and future perfect tenses of the passive voice, and the
agreement of the participle with the subject of the verb.
READING EXERCISE
306. 1 . Numae morte Tullus Hostllius rex creatus est.
2. Hostius Hostlhus avus eius apud Romanos clarus fuerat.
3. Tullus dissimilis Numae, atque ferocior quam Romulus
fuit. 4. Cum aetate viribusque turn avita gloria animus
(189)
190 ELEMENTA PRIMA
stiinulatus erat. 5. Materia igitur Ix^lli undique quaes! ta est.
6. Utrimque legatls missis Tullus ferox pacem facere nolebat.
7. Belluin igitur utrimque paratum est. 8. Ducibus tamen
placuit certamen sine magna clade paucorum pugna finiri.
9. His legibus igitur foedus factum est. 10. Utrimque
trigemini fratres, apud Romanes Horatii apud Albanos
Curiatii, pro sua quisque patria dimicabunt ferro. 11. Si
Horatii victi erunt, Albani Romanis imperabunt; si Curiatii
victi erunt, Roman! Albanis imperabunt. 12. Foedere icto
fratres arma capiunt. 13. Imperium in eorum virtute erat
posit um. 14. Ubi signum datum est, increpuere arma et
fulsere gladil. 15. Spectantibus erat neque vox neque
spiritus.
NOTEBOOK WORK
a. Write the principal parts of the verbs and conjugate each in
the tense in which it is found in the sentences above.
tJNUM HORATIUM TRES CURIATU CIRCUMSTANT
307. Consertis deinde manibus statim duo Roman!
alius super alium exsplrantes ceciderunt; tres Alban!
vulnerati sunt. Ad easum Romanorum conclamavit gaudio
exercitus Albanus. Romanos iam spes tota deserebat.
IJnum Horatium tres Curiatii circumsteterant. Forte is
integer fuit; sed quia tribus impar erat, ut distraheret
hostes, fugere coepit. Iam aliquantum spat! ex eo loco ubi
pugnatum est aufugerat, cum respiciens videt unum Curia-
tium ndn longe 'Ah sese abesse. In eum magno impetu
i(^dit, et duin Allmnus exercitus inclamat Curiatiis ut opem
feiant frfitri, iam Horatius caeso hostc victor secundam
pugnam petebat.
n. Consertis manibus, abl. abs.; alius super alium, one upon
another; gaudio, abl. of cause, for joy; ut distraheret hostes, tliat he
might separate the enemy; aliquantiun spati, somewhat of space, a con-
siderahle distance; magno impetu, with great fury; ut opem ferant
ELEMENTA PRIMA
191
fratri, that they ahoidd hntuj aid to their brother; caeso hoste, the enemy
hdvinif been slain, having slain his enemy, after slaying his enemy.
b. (Notebook.) Explain the derivation of case, distract, exfnre,
impetus, integer, second, simcc.
CONJUGATION
Perfect Tense
308. Amatus stun, / have been loved; visus sum, /
have been seen; missus sum, I have been sent; auditus sum,
/ have been heard.
Singular
amatus sum vLsus sum missus stun auditus siun
amatus es vTsus es missus es auditus es
amatus est vIsus est missus est auditus est
Plural
amati stunus visi stunus missi sumus audit! stmius
amati estis visi estis missi estis auditi estis
amati sunt visi sunt missi sunt auditi sunt
Past Perfect Tense
309. Amatus eram, / had been loved; visus eram, I
had been seen; missus eram, I had been svnt; auditus eram,
/ had been heard.
Singular
amatus eram visus eram missus eram auditus eram
amatus eras visus eras missus eras auditus eras
amatus erat visus erat missus erat auditus erat
Plural
amati eramus visi eramus missi eramus auditi eramus
amati eratis visi eratis missi eratis auditi eratis
amati erant visi erant missi erant auditi erant
Future Perfect Tense
310. Amatus ero, / shall have been loved; visus ero,
I shall have been seen; missus ero, I shall have been sent;
auditus ero, I shall have been heard.
192
ELEMENTA PRIMA
amalus ero
amatus eris
amatus erit
aiiiati erimus
aiiiati eritis
amati erunt
Singular
visus ero missus ero
visus eris missus eris
visus erit missus erit
Plural
visi erimus missi erimus
visi eritis missi eritis
visi erunt missi erunt
auditus ero
aiidltus eris
auditus erit
auditi erimus
aiiditi eritis
auditi erunt
a. The perfect, the past perfect, and the future perfect tenses of
the passive voice are conjugated alike in all the conjugations.
h. In the compound tenses of the passive voice the participle
agrees with the subject of the verb in gender and number.
SYNTAX
Verbs Used Impersonally
311. In the third person singular of the passive voice a
verb is sometimes used impersonally, with no subject except
that which is implied in the meaning of the verb. (60)
Pugnatur, there is fighting, a battle is going on.
a. If the impersonal verb is in a compound tense of the passive,
the participle is neuter. Pugnatum est, a (the) battle took place.
The Ablative of Manner
312. The manner of an action is denoted by a noun
in the ablative case with or without the preposition cum.
With nouns in very common use, and when the noun is
modified by an adjective, the preposition may be omitted.
(61)
Magna cum voluptate, tvith great pleasure; hoc modo, in this
manner; magno impetu, luith great fury.
COMPOSITION
313. 1. War had been prepared by the Romans and
the Albans. 2. An agreement has been made between the
leaders. 3. These (hae) are the terms (laws) of the treaty
ELEMENTA PRIMA
193
which was made between the two kings. 4. That people
whose citizens shall have been conquered by the sword shall
give the supremacy to the other (dative of alter). 5. Having
joined in hand to hand combat (hands having been joined)
two Romans fell. 6. They fell on6 upon the other. 7. The
Alban army shouted for joy. 8. By chance one Horatius
was uninjured. 9. One was unequal to three. 10. The
fight took place (it was fought) a considerable distance
(somewhat of space) from the city. 11. Horatius flees, but
one Curiatius is not far from him. 12. Him with great fury
Horatius attacks (seeks). 13. Now one enemy had been
slain and Horatius was victor (one enemy having been
slain, etc.).
Photo from Gram dor ff Bros., Maiden, Mass.
Gallxjs Moriens
CHAPTER XXXVIII
THE FIFTH DECLENSION
314. In nouns of the fifth declension the nominative
singular ends in -es and the genitive in -ei. The endings of
the other cases are similar to those of the third declension,
except the ending of the genitive plural (-erum), which more
closely resembles the genitive plural of the first and second
declensions (-arum, -orum).
The similarity of the cases in the different declensions,
6. gf., the final s in the nominatives hortus, hostis, portus,
dies, and the final m in the accusatives stellam, hortum,
donum, hostem, portum, diem, is an indication that the five
declensions are only variations of a single type, modifications
having been introduced before the language had taken
permanent form in written literature.
315. In the following exercise determine the case of each noun
by its use, and thus discover the endings of the different cases.
Compare the case-endings with those of the other declensions.
READING EXERCISE
316. 1. "Onus dies quattuor et viginti horas habet.
2. In uno die sunt horae viginti quattuor. 3. Apud Romanes
dies duodecim horas habebat. 4. Nox quoque duodecim
habebat horas. 5. Horae die! ab oriente sole ad occasum
sohs pertinebant. 7. Aestate horae diel longae, noctis horae
breves erant. 8. Hieme noctis horae longae, diei breves
erant. 9. Hieme breves, aestate long! sunt dies. 10. Diem
sol, luna noctem regit. 11. Horae diel erant prima, secunda,
tertia, quarta, qulnta, sexta, septima, octava, nona, decima,
undecima, duodecima. 12. Noctis horae ilsdem (same)
nominibus vocatae sunt. 13. Nox est divisa in vigilias
quattuor, quarum quisque (each) tres horas habebat.
(194)
ELEMENTA PRIMA 195
14. In uno mense sunt dies triginta aut triginta unus.
15. Febriiarius minorem dierum numerum habet. 16. Annus
duodecim mensis habet. 17. Sunt in anno dies trecenti
sexaginta quinque. 18. Apud Romanos nomina dierum non
eadem erant quae nobis sunt nota. 19. Roman! nomen
Kalendas primo mensis diel dederunt. 20. Ultimus dies
mensis pridie Kalendas vocatus est. 21. In mensibus
Martio, Maio, lulio, Octobri, Septimus dies Nonae, quintus
decimus Idus est vocatus. 22. In reliquls mensibus, lanu-
ario, Februario, April!, lunio, Augusto, Septembri, Novem-
bri, Decembri, Nonae in diem qu!ntum, Idus in diem tertium
decimum inciderunt.
23. Duobus Horatiis eaesis Romanos iam spes tota
deserebat. 24. Romanis eaesis Alban! gaudio conclamave-
runt. 25. In unum Horatium tres Curiati! impetum faciunt.
26. Ille sensit se tribus esse imparem.
NOTEBOOK WORK
a. Write the declension of dies and res. What is the gender of
these nouns? What are the case-endings? What vowel appears in all
the case-endings?
h. Make a table showing the Roman names of all the days of
the months of January and March, ^observing the statements made in
sentences 19-22, section 316, and the following note.
c. Write the Latin for July fourth, December twenty-fifth, and
the day on which this work is done.
Note. — The Romans designated the days of the months by num-
bers, counting backwards from the Nones, the Ides, and the Kalends,
respectively. The day immediately pre<'eding the Nones (Ides, Kal-
ends) was called pride Nonas fldus, Kalendas) lanuarias, Septembres,
etc. (the name of the month being used as an adj(^ctive). The second
day (as we count) before the Nones (Ides, Kalenrls) was called by the
Romans ante diem tertium Nonas (Idus, Kalendas) Julias, Decembres,
etc. In counting backward the Romans, contrary to our custom,
called the Nones, the Ides, or the Kalends number one; and hence the
twentieth day of March- (the twelfth day before the first of April as
196 ELEMENTA PRIMA
we count) in the Roman calendar is ante diem tertium decimum
Kalendas Apriles.
In dates we should expect to find the ablative case, die tertio
decimo ante Kalendas; but the Latin idiom is ante diem, etc., which
is usually abbreviated as follows: a. d. XIII Kal. Apr. The Nones,
Ides, and Kalends used as dates are in Latin Nonis, Idibus, Kalendis.
The Romans designated the j'ear by counting from the founding
of Rome, ab urbe condita, or by using the names of the consuls in the
ablative absolute with the noun consulibus: as. Bruto Tarquinio con-
sulibus. We use the calendar prescribed by Julius Caesar, and the
common abbreviation A. D. represents the Latin words Anno Domini.
A table of Roman numerals is given in section 555.
ROMAN! HORATIUM VICTOREM ACCIPIUNT
317. Tunc clamore Roman! adiuvant militem suum,
et ille altenim Curiatium conficit. lamque aequato Marte
singull supererant sed nee spe nee viribus pares. Alter erat
intactus ferro et geminata victoria atrox; alter fessum
vulnere, fessum cursu trahebat corpus. Nee illud proelium
fuit. Romanus exsultans male sustinentem arma Curiatium
conficit; iaeentem spoliat. Roman! ovantes Horatium ac-
cipiunt et domum deducunt.
a. Clamore, abl. means (sec. 21); aequato Marte, abl. abs. (sec.
295); spe, iJi hope; viribus, in strength; victoria, vulnere, cursu, abl.
of cause (sec. 229) ; iaeentem, in agreement with pronoun not expressed
referring to Curiatixim; domum, place to which (sec. 96).
b. (Notebook.) Explain the derivation of atrocious, clamor,
course, par, single, spoil (verb), sustain.
TYPICAL NOUNS
4
118.
Nom., dies;
gen.,
, diei;
m.; day.
Norn., res;
gen.
, rei;
f . ; thing.
Sing
Pl.
Sing.
Pl.
Sing.
Pl.
Nam.
dies
dies
res
res
-es
-es
Gen.
diei
dierum
rei
rerum
-ei (-ei)
-erum
Dat.
diei
diebus
rei
rebus
-ei (-ei)
-ebus
Ace.
diem
dies
rem
res
-em
-es
Voc.
dies
dies
res
res
-es
-es
Abl.
die
diebus
re
rebus
-e
-ebus
ELEMENTA PRIMA 197
a. Dies and res are the only nouns of the fifth declension which
are found in all the cases. Some others have the singular entire and
the nominative and the accusative plural.
6. The nouns of the fifth declension are feminine except dies,
which is regularly masculine in the singular and always masculine in
the plural; but dies may be feminine when it means time or an ap-
pointed day.
c. In the fifth declension the stem ends in e.
d. In the genitive and dative singular -ei (long e) is found after a
vowel, and -ei (short e) after a consonant. Diei, rel.
SYNTAX
The Ablative of Specification
319. A noun may be used in the ablative case to specify
in what respect the meaning of a verb or an adjective ap-
pUes. (62)
Nee spe nee ^m•ibus pares, equal neither in hope nor in strength.
COMPOSITION
320. 1. This month has thirty-one days. 2. The next
month (proximus) will have thirty days. 3. All the months
do not have the same (eundem) number of days. 4. The
months are not equal in (respect to) the number of days.
5. My friend will be with me three days (ace). 6. In three
days (abl.) he will go to Athens. 7. He will remain in
Athens (loc.) two months. 8. In two months he will come
home. 9. I shall be at home on the Kalends of July. 10. We
will go home at sunset (the setting of the sun).
11. In one day three Albans were slain. 12. That was
a sad day for the Albans. 13. Horatius and Curiatius were
not equal in hope. 14. They were not equal in strength.
15. One was uninjured by the sword; the oth(u- was weak
from a wound. 16. One was fierce because of his victory;
the other with difficulty held up his arms. 17. The exulting
Horatius strips the prostrate enemy. 18. His enemies hav-
ing been slain, Horatius was conducted home by the Romans.
CHAPTER XXXIX
INTERROGATIVE PRONOUNS
Quis and Qui
321. The interrogative pronouns are quis, who? and
qui, what? Of these quis is used as a substantive and qui
as an adjective. The interrogative qui is dechned Uke the
relative qui (sec. 284); quis differs from the relative in the
nominative singular masculine
and feminine (quis), in the accu-
sative singular feminine (quern),
and in the nominative and accu-
sative singular neuter (quid).
322. In the following exercise
study the interrogative pronouns
quis and qui and the other inter-
rogative words. Observe the man-
ner in which questions are asked
and answered in Latin.
READING EXERCISE
323. 1. Pater. Quis venit?
2. Fllius. Ego, filius
tuus, venio.
Cicero 3. P. Unde venis, fill?
4. F. A magistro venio.
5. P. Quid est quod in manibus te habere video?
Num libros habes? .
6. F. Libros habeo quos magister mihi hodie dedit.
7. P. Quot hbros habes?
8. F. Habeo libros ab scriptoribus magnis quattuor.
9. P. Qui simt istorum hbrorum scriptores?
(198)
ELEMENTA PRIMA
199
10. F. tJnius Caesar, alterius Cicero, tertii Vergilius,
quart! Livius est scriptor.
11. P. Quibus de rebus isti libri scrTpti sunt?
12. F. Caesaris liber est de bello Gallico; Ciceronis
liber habet orationes quattuor
de coniuratione Catilinae ; Vergi-
lius duodecim libros scripsit de
illo viro qui primus ab oris
Troiae in Italiam venit; Livius
raulta de Roma antiqua scripsit.
13. P. Qui vir primus ab
oris Troiae in Italiam venit?
14. F. Aeneas cum multls
comitibus in Italiam venit atque
ibi urbem Lavinium aedificavit.
15. P. Num tu istos libros
omnes legistl?
16. F. Non omnes sed
partem oorum magna cum vo-
luptate legl; mox reliquos legam.
17. P. Cuius libros maxima
cum voluptate legist!?
18. F. IllI libri mihi optimi
esse videntur qui a Livio script!
sunt.
19. P. Nonne Caesaris libri
quoque boni sunt?
20. F. Caesar est scriptor
bonus sed Livius mihi melior esse
videtur.
21. P. Uter est melior scrip-
tor, Cicero an Vergilius?
22. F. Nescio. Cicero clarus orator, Vergilius iu-
cundus poeta fuit.
Vergilius
TiTi s Livius
^00
ELEMENTA PRIMA
NOTEBOOK WORK
a. Make u list of all the interrogative pronouns and other inter-
rogative words used above,
MOVET HORATIUM COMPLORATIO SORORIS
^ 324. Princeps Ibat Horatius trium fratrum spolia prae
se gerens. Cui obvia fuit soror, quae desponsa fuerat uni
ex Curiatils, visoque super umeros fratris
paludamento sponsi, quod ipsa confecerat,
flere et crines solvere coepit. Mo vet
ferocis iuvenis animum comploratio soro-
ris in tanto publico gaudio; atque stricto
gladio transflxit puellam simul earn
verbis increpans: ^'Abi hinc cum imma-
ttiro amore ad sponsum, obllta fratrum,
obllta patriae. Sic eat quaecumque
Romana lugebit hostem."
a. Cui . . . soror, whom his sister met, who
was met hy his sister; abi hinc, go hence; eat,
m^y she go; quaecumque Romana, ivhetever
Roman woman.
h. (Notebook.) Explain the derivation of
immature, solve, spoil (noun), strict, transfix, verb.
Paludamentum
325.
DECLENSION OF QUIS
Singular
Plural,
M. & F.
N.
M.
F.
N.
Nom.
quis
quid
qui
quae
quae
Gen.
cuius
cuius
quorum
quarum
quorum
Dal.
cui
cui
quibus
quibus
quibus
Ace.
quem
quid
quos
quas
quae
Abl.
quo
quo
quibus
quibus
quibus
a. The interrogative qui is declined like the relative qui.
section 284.)
SYNTAX
(See
Interrogative Words
326. Quis and qui are interrogative pronouns; quis is
generally used as a substantive, qui as an adjective. (63)
ELEMENTA PRIMA 201
Quis venit; who is comimj^ qui vir venit? What man came?
a. Besides the interrogative pronouns the following interrogative
words are in common use:
(1) Uter, irhuh? is used with reference to two persons or things.
Fratrum uter nomen urbi dedit; which of the (two) brothers gave the
name to the city^
(2) Quot, how many? is an indeclinable adjective. Quot libros
habes ; how many books have you?
(3) Num implies the answer no; nonne implies the answer yes;
the enclitic -ne implies nothing about the answer to the question asked.
Num omnes libros legisti; you have not read all the books, have you?
nonne Caesar magnus fuit imperator; was not Caesar a great general?
legistine libros Caesaris ; have you read the books of Caesar?
(4) Cur, why? is an interrogative adverb. Cur Horatius sororein
increpuit? why did Horatius upbraid his sister?
{')) Quantus, how large? qualis, of what kind? quotus, which
(numerically, first, second, etc.)? are interrogative adjectives. Quanta
insula est Britannia? how large an island is Britain? qualis scriptor fuit
Livius ; what kind of a writer was Livy? quota hora est; what hour is it?
b. Instead of the simple yes or no in answering questions, the verb
is often repeated. Legistine librum? legi; have you read the book?
I have.
COMPOSITION
327. 1. What brothers were fighting on the side of the
Romans? 2. Who were fighting for the Albans? 3. Who
survived as victor? 4. One of (from) the Horatii was victor.
5. What was Horatius carrying before him (self)? 6. Hora-
tius was carrying in his hands the spoils of the three Curiatii.
7. Whose cloak (the cloak of whom) was over his shoulders?
8. Over his shoulders he had the cloak which his sister had
made for her betrothed. 9. Seeing the cloak which she had
made, Horatius' sister weeps. 10. The fierce youth is moved
by his sister's lamentation. 11. The fierce youth upbraids
his weeping sister. 12. Had not the girl forgotten her
brothers? 13. She had not forgotten her betrothed, had
she? 14. How many enemies had Horatius slain? 15. Why
did Horatius upbraid his sister? 16. What kind of a brother
was Horatius? 17. How much (quantus, -a, -um) love did
he have for (of) his sister?
CHAPTER XL
COMPARISON OF ADJECTIVES
328. The Latin adjective, like the adjective in EngHsh,
has different forms to denote the different degrees of com-
parison. The degrees of comparison are the positive, the
comparative, and the superlative; and they are distinguished
by characteristic terminations. The ordinary form of the
adjective is the positive degree; in the comparative degree
the nominative case ends in -ior, masculine and feminine,
and -ius, neuter: in the superlative degree the nominative
endings are generally -issimus, -issima, -issimum. The
comparative degree is dechned Uke adjectives of the third
declension and the superlative like adjectives of the first
and second declensions.
Following an adjective in the comparative degree quam
is sometimes used as the equivalent of the Enghsh than;
sometimes quam is omitted and the comparative is followed
by a noun or pronoun in the ablative case.
329. Study the adjectives which illustrate the different
degrees of comparison and use the English than to denote the
comparison, whether the adjective in the comparative degree is
accompanied by quam or by a noun or pronoun in the ablative case.
READING EXERCISE
330. 1. Vergilius fuit clarus poeta; Horatius fuit
clarior; omnium poetarum antlquorum Homerus fuit
clarissimus. 2. Horatius fuit clarior quam Vergihus;
Homerus clarior Horatio fuit. 3. Roma est urbs antlqua;
Carthago est antiquior; Troia est antiquissima. 4. Troia
est Carthagine antiquior. 5. Inter Galliam et Hispaniam
sunt Pyrenaei montes. 6. Illi montes sunt altl, sed altiores
(202)
ELEMENTA PRIMA
203
HORATIUS, POETA
illis sunt Alpes, quos Hannibal magno cum exercitu super-
avit. 7. Omnium montium quos Hannibal viderat Alpes
erant altissimi. 8. Flumen Tiberis est
altum. 9. Omnium fluminum Italiae
Tiberis est altissimus. 10. Mare
autem est fltimine Tiber! multo altius.
11. Vldistine flumen Tiberl altius?
12. Ingenium Romuli erat ferox.
13. Tullus ferocior quam Romulus
fuit. 14. Trium hominum is qui
^ suam sororem
transfixit fuit fero-
cissimus. 15. Pu-
gna cum Sabinis
erat tristis. 16. Trlstius erat proelium
inter Horatios et Curiatios. 17. Ille
dies erat tristissimus quo (on which)
kHK f rater sororem transfixit. 18. Omnia
|wB^^ ■ . beUa sunt tristissima. 19. Ex bello tristi
" ' pax est omnibus .
carior.
NOTEBOOK WORK
a. Write the com-
parison in the nomina-
tive singular masculine
of clams, antiquus, altus, ferox, and tristis.
In what declensions are the comparative and
the superlative declined?
HORATIUS APUD itJDICES CONDEM-
NATUS EST
331. • Atrox id visum est lacinus
patribus plebique; quare raptus est in
ius Horatius et apud iiidices condemnatus (est). lam ac-
cesserat lictor iniciebatque laqueum. Tum Horatius ad
HOMERUS
LiCTORES
204
ELEMENTA PRIMA
populum provocavit. Interea pater eius ojabat populum ne
se orbum llberis faceret. Non tulit populus patris lacrimas
iuvenemque absolvit admiratione magis virttitis quam iure
causae.
a. Ne . . . faceret, not to make him childless; admiratione, abla-
tive of cause (sec. 229); liberis, ablative of separation (sec. 336);
non . . . -que, not . . . hut.
b. (Notebook.) Explain the derivation of absolute, absolve, accede,
admiration, condemn, judge, provoke, virtue.
COMPARISON OF TYPICAL ADJECTIVES
332. The comparative degree is regularly formed by
dropping the final vowel from the stem of the positive and
adding -ior for the masculine and feminine, and -ius for the
neuter.
The sui)erlative is formed by adding to the same base
-issimus, -issima, -issimum, for the masculine, feminine,
and neuter respectively.
Positive Stem Comparative
altus alto- altior, -ius
antlquus antique- antlquior, -ius
clarior, -ius
ferocior, -ius
tristior, -ius
a. Some adjectives are compared by prefixing magis, more, and
maxime, most, to the positive. Most adjectives ending in -osus and in
-us preceded by a vowel are compared in this manner: bellicosus,
magis bellicosus, maxime bellicosus, tvarlike, more warlike, most ivarlike.
DECLENSION OF THE COMPARATIVE
clarus
claro-
ferox
feroci-
tristis
tristi-
Superlative
altissimus, -a, -um
antiquissimus, -a, -um
clarissimus, -a, -um
ferocissimus, -a, -mn
tristissimus, -a, -um
333.
Altior, altius ;
higher, deeper.
Singular •
Plural
M. & F.
. N.
M. & F.
N.
Nom.
, altior
altius
altiores
altiora
Gen.
altioris
altioris
altiorum
altionmi
Dat.
altiori
altiori
altioribus
altioribus
All.
altiorem
altius
altiores (-is)
altiSra
Voc.
altior
altius
altiores
altiora
Abl.
altiore
altiore
altioribus
altioribus
ELEMENTA PRIMA 205
a. Tho siiporl.-itivc is declined like adjectives of the first and second
declensions. Altissimus, -a, -um; highest, deepest.
SYNTAX
The Ablative with a Comparative
334. An adjective in the comparative degree may be
followed ])y a noun or pronoun in the ablative case. (G4)
Homenis clarior Vergilio fuit, Horner was more famous than Vergil.
a. Quam, than, may be used after the comparative, and is regu-
larly used if the first of the nouns compared is in any case except the
nominative or the accusative. The two nouns compared are then in
the same case. Tullus ferocior quam Romulus fuit, Tullus was more
fierce than Romulus.
The Ablative of Degree
335. The degree of difference denoted by the com-
parative is expressed by the ablative case. (65)
Multd altiores sunt Alpes quam Pyrenaei, the Alps are much
higher than the Pyrenees.
The Ablative of Separation
336. Verbs and adjectives denoting separation may be
followed by the ablative without a preposition. (66)
Pater Horati orabat populiun ne se orbiun llberis faceret, the
father of Horatius entreated the people that they should not make him
childless (bereft of children) .
COMPOSITION
337. 1. The deed of Tarpeia was cruel. 2. The murder
of Remus was more cruel. 3. The crime of Horatius seems
(videtur) most cruel of all. 4. The times of the ancient
Romans were more cruel than ours. 5. Rome is a famous
city. 6. Rome is more famous than Alba. 7. Of all the
cities of Italy Rome is the most famous. 8. I have not seen
the most famous cities of the world.
206
ELEMENTA PRIIVIA
9. The crime of Horatius seemed to the fathers cruel.
10. The judges condemned Horatius, who had been hurried
to trial (having l^een hurried to trial). 11. "I shall be
bereft of all my children." Horatius' father said. 12. The
people did not make him childless (bereft of children).
13. Horatius was acquitted more on account of his father's
tears than because of the justice of his cause.
Photo by Mary A. Grant, Ph.D.
Templum Castoris et Pollucis in Sicilia
CHAPTER XLI
SUPERLATIVES IN -LIMUS AND -RIMUS
338. Certain adjectives have superlative forms ending
in -limus or -rimus.
Adjectives which end in -er in the positive have the
termination -rimus in the superlative; as,
miser, -era, -enim; miserior, -ius; 'miserrimus, -a, -um.
Six adjectives ending in -lis form the superlative by
adding -limus to the stem of the positive after dropping the
final vowel; as,
facilis, -e ; facilior, -ius ; facillimus, -a, -um.
339. Review the regular comparison of adjectives (sec.
332) and the declension of the comparative (sec. 333); and in
the following exercise study the adjectives whose superlatives
end in -limus or -rimus.
READING EXERCISE
340. 1. QuTdam discipulus magistro hodie miserrimus
esse videbatur. 2. ''Quam ob rem," magister rogat,
"miserior es quam herl fuisti?" 3. ''HerT," inquit puer,
''librum Horati poetae legere poteram; hodie non possum."
4. "Cur non hodie," magister rogat, "eum legere potes?"
5. "Ilia pars," respondet, "quam heri legebam facilis erat;
haec quam hodie legere non possum est difficilhma; 6. sen-
tentiam repeftre non possum." 7. Magister, "Cras fortasse,"
inquit, "Horatius iterum facilior erit si eius pulcherrimos
versus legere conaberis (you try)."
8. Horatius miles fuit multo ferocior quam Horatius
poeta. 9. Romulus fratrem, Horatius sororem interfecit;
207
©Brown & Dawson, N. Y,
COLUMNAE PaRTHENONIS, TeMPU PuLCUEliRIMI
ELEMENTA PRIMA 209
hoc facinus mult5 ferocius quam illud fuit. 10. Horatius ab
iudicibus condemnatus ad populum provocavit. 11. Pater
eum in poenam darl nolebat. 12. Si Horatius in poenam
datus erit, pater orbus llberls erit. 13. Pugna tarn tristi
facta Horatius patrl multo carior fuit quam antea fuerat.
14. Horatius et Tullus ingenio erant siniillimi.
NOTEBOOK WORK
a. What adjectives used above have the ending -rimus in the
sui)erlative? What adjectives have the ending -limus?
b. W>ite out the comparison of difficilis, pulcher, similis, ferox,
tristis, and cams.
c. Write the declension of cams in the comparative degree.
ROMA CRESCIT ALBAE RUINIS
341. Roma interim crescit Albae ruinis; duplicatur
civium numerus, mons Caelius urbi additur, et eam sedem
Tullus regiae capit ibique deinde habitavit. Principes
Albanorum in patres legit; equitum decem turmas ex
Albanls legit; legiones et veteres explevit et novas scripsit.
Haud multo post pestilentia venit. Nulla tamen ab armis
quies dabatur. Credebat enim rex bellicosus saliibriora
mllitiae quam doml esse iuvenum corpora, donee in ipsuni
longinquus venit morbus. NullI rei posthac nisi sacrls
operam dabat. Tullus magna gloria belli regnavit annos
duos et triginta.
a. Ruinis, ablative of cause (sec. 229) salubriora with corpora,
predicate adjective; militiae and domi, locative; corpora subject of
esse; magna gloria, ablative of manner (sec. 312).
b. (Notebook.) Explain the derivation of atUl, bellicose, credit,
creed, duplicate, lefjion, militia, number, opera, pestilence, quiet, ruin,
scribe, script.
SPECIAL FORMS OF COMPARISON
342. Positive ill -er; .siipcrhitivc in -rimus.
l*ositivc ill -lis; superlative in -limus.
210
ELEMENTA PRIMA
Positive
Comparative
Superlative
miser
miserior, -ius
miserrimus, -a, -um
pulcher
pulchrior, -ius
pulcherrimus, -a, -um
facilis
facilior, -ius
facillimus, -a, -um
difficilis
difficilior, -ius
difficillimus, -a, -\xm
similis
similior, -ius
simillimus, -a, -um
dissimilis
dissimilior, -ius
dissimillimus, -a, -um
humilis
humilior, -ius
humillimus, -a, -um
gracilis
gracilior, -ius
SYNTAX
gracillimus, -a, -um
Special Meanings in
Comparison
343. The comparative degree of the adjective is some-
times equivalent to rather or too, and the superlative to
very. (67)
Meus liber difficilior, tuus facillimus est, my book is rather hard,
yours is very easy.
COMPOSITION
344. 1. There are many beautiful cities in Italy. 2. Of
all the ancient cities in Italy, Rome was the most beautiful.
3. It was not very difficult to conquer the Albans. 4. Rome
grew because of the fall of Alba. 5. The palace of TuUus was
on mount Caelius, which had been added to the city.
6. The chiefs of the Albans were chosen among the senators.
7. The Albans filled ten troops of cavalry and two new legions.
8. A pestilence which came not long (much) after did not give
rest from war. 9. The bodies of the soldiers were more
healthy in mihtary service than at home. 10. Finally a
lingering disease came upon the warlike king himself. 11.
After this he gave his attention to rehgion. 12. Tullus
reigned with great renown thirty-two years. 13. Because of
a lingering disease Tullus was very unhappy. 14. His nature
was too fierce. 15. Tullus sought an occasion for war and
he was unwilling (nolebat) to make peace.
ciiAPrEK xi.ir
IRREGULAR COMPARISON
345. A few adjectives in very common use are com-
pared in an irregular manner by changing the form of the
Pho'o Brown Bros., N. y.
AntTquitm Cereris Templum
stem or by substituting a different stem for the stem of the
positive; for example,
magnus, large; maior, maius, larger; maximus, largest.
bonus, good; melior, melius, belter; optimus, best.
The English good, better, best, affords an illustration.
346. What are the degrees of comparison? What is the
regular ending of the comparative in the nominative case? What
211
212 ELEMENTA PRIMA
is tlie regular ending of the superlative? What is the superlative
ending of adjectives in -er? What is the superlative ending of
adjectives in -lis? How is than expressed in a Latin sentence
with the comparative?
Study the comparison of bonus, magnus, malus, and multi.
Notice the idiom summus mons, the top of the mountain.
READING EXERCISE
347. 1. Roma est magna urbs. 2. Roma est maxima
iirbs Italiae. 3. Urbs Roma rehquls Itahae urbibus est
maior. 4. Situs Romae est superior quam Ostiae. 5. Italia
est inter duo maria; una ex parte est Mare Superum, altera
ex parte est Mare Inlerum. 6. Mare Superum est minus
quam Mare Inferum. 7. In Itaha sunt multl montes
quorum summus est Apennlnus. 8. Summus mons procul
videri potest.
9. Apud Romanes erant multi qui boni cives erant.
10. Cicero melior civis quam Catilma fuit. 11. Malus civis
in poenam darl debet. 12. Malus civis peior habetur quam
acerrimus hostis. 13. PessimI sunt ii qui bonI videntur et
mali sunt. 14. Plures bonl videri quam esse boni volunt.
15. Optimi elves patriam maxime amant. 16. Multi cives
sunt divites, plures sunt egentes, plurimi neque egentes
neque divites sunt. 17. Erantne temporibus maiorum
nostrorum plures boni quam temporibus nostris? 18. De
rebus maiorum multa audivimus; de nostris rebus minores
audient multa. 19. Ab maioribus nostris multa accepimus;
minoribus nostris nos dabimus multa.
NOTEBOOK WORK
a. Write the comparison of bonus, magnus, malus, multi, and
parvus, and the declension of maior, -ius.
COMPARISON OF IRREGULAR ADJECTIVES
348. In the comparison of these adjectives the form of
the stem is changed, or a different stem is substituted for the
stem of the positive.
ELEMENTA PRIMA
213
Positive
Comparative
Superlative
bonus
melior, melius
optimus, -a, -um
magiuis
maior, maius
maximus, -a, -um
mains
peior, peius
pessimus, -a, -um
multus
-, plus
plurimus, -a, -um
multi
plures, plura
plurimi, -ae, -a
parvus
minor, minus
minimus, -a, -um
superus
superior, superius
supremus, -a, -um
summus, -a, -um
iiiferus
inferior, inferius
infimus, -a, -um j
imus, -a, -um
prior, prius
primus, -a, -um
a. Superus and inferus have two irregular forms in the superlative.
Prior has no positive.
SYNTAX
Adjectives Denoting a Part
349. Certain adjectives are used to denote a part of
the thing modified by the adjective. (68)
Siunmus mons, the highest part of the mountain, the top of the
mountain; media aestate, i?i mid-summer; prima luce, at dawn.
COMPOSITION
350. 1. The moon is large, the earth is larger, the sun
is the largest. 2. At midnight very many stars can be seen.
3. There are more trees in my garden than in yours. 4.
There were many good poets among the Romans. 5. Of all
the Roman poets Horace seems to me to be the best. 6. Livy
was a better writer than Caesar, but Caesar was a very great
general. 7. An unfaithful friend is worse than an enemy.
8. Those who are worst often seem to be good. 9. The tree
tops (the highest trees) are higher than the house. 10.
Romulus first built a wall around (circumdo with dative)
the city of Rome. 11. At dawn I can hear the birds singing.
CHAPTER XLIII
FORMATION AND COMPARISON OF ADVERBS
351. Many adverbs are formed from adjectives, nouns,
and pronouns by the use of adverbial terminations; for
example,
benignus, kind; benigne, kindly.
celer, quick; celeriter, quickly.
^ fors, chance: forte, by chance.
An adverb formed from an adjective is generally com-
pared if the adjective admits of comparison. The com-
parative of the adverb regularly ends in -ius and the super-
lative in -e.
Bene (bonus), well; melius, heller; optime, best.
Celeriter (celer), quickly; celerius, 7nore quickly; celerrime,
most, or very quickly.
352. Study the forms of the adverbs and observe the
ending of each adverb which is formed from an adjective.
Notice also the numerous adverbs in common use, sic, nunc,
tam, non, semper, saepe, etc., which are not derived from
other words and are not compared.
READING EXERCISE
353. 1. Ubi magister pueros hodie dimisit, Marcus
celeriter domum venit. 2. Cum eo pater sTc loquitur: 3.
''Quid, fill, hodie egisti?" 4. ''Optime," fTlius respondit.
"Herl bene egl, sed multo melius hodie." 4. "Quid," pater
rogat, "hodie fecisti?" 6. "Librum Latmum legebam, qui
me maxime delectabat." 7. "Quid! num hber magis quam
ludus te delectabat?" 8, "Certe, nam in eo plui'ima magna
214
ELEMENTA PRIMA 215
cum voliiptatc legi." 9. ''Quae sunt ista? Die mihi."
10. ''Libenter tibi dicam. 11. Hoc primum legl: 12. III!
Romanl bellum maxinie anial^ant." 13. ''Num semper
pugnabant?" 14. ''Non semper sed saepe bella gerebant.
15. Tullus Hostilius fuit rex * bellicosissimusM" 16. ''Nonne
'maxime bellicosus' melius sonat?" 17. 'Tortasse. lUe rex
Ix^llicosus iuvenes in armis tenebat etiam cum pestilent ia
venit." 18. ''Nonne id atrociter faciebat?" 19. "Non tam
atrociter quam benigne. Bellum credebat corporibus militum
salubrius esse quam pax; benigne igitur eos in armIs tenebat."
20. "Eratne bellum reg^ ipsi salubre?" 21. "Minime. In
regem ipsum longinquus morbus venit. Nulli bello postea
Tullus operam dedit." 22. ''Num plui'a hodie legistl?"
23. "Alio tempore dicam; nunc meum corpus salubrius erit
sT ludis operam dedero.'^
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the adverbs in this exercise. Write the
comparison of all the adverbs which are compared, and show from
what adjectives they are formed.
, FORMATION OF ADVERBS
354. Many adverbs are formed from adjectives, nouns,
and pronouns.
(1) Adverbs are formed from adjectives of the first and second
declensions by changing the ending -us to -e. Benignus, kind, benigne,
kindly; certus, certain, certe, certainly; maximus, greatest, maxime,
most, very greatly.
(2) Adverbs are also formed, chiefly from adjectives of the third
declension, by dropping the final vowel of the stem and adding the
adverbial termination -ter or -iter. If the stem ends in -nt, t is dropped
before the ending -ter. Celer, quick, celeriter, quickly; atrox, cruel,
atrociter, cruelly; libens, willing, libenter, urillinqly.
(.3) Certain cases of nouns and adjectives are used as adverbs.
Fors, chance, forte, by chance; facilis, easy, facile, easily; primum, first,
primo, at first.
21G
ELEMENTA PRIMA
(4) Some adverbs are formed from pronouns. From hie, this, are
formixl hie, here, hue, to this place, hither, hine, froin here, hence: from
is, this, eo, in this place, there: from qui, who, quo, whither: from ille,
that, illo, in that place, thither: etc.
COMPARISON OF ADVERBS
355. An adverb which is formed from an adjective is
generally compared if the adjective admits of comparison.
If the adjective is irregular in comparison, the adverb has
the same peculiarity.
The comparative of the adverb is the accusative singular
neuter of the comparative degree of the adjective.
The superlative degree of the adverb is formed by
changing -us in the adjective to -e.
Positive
Comparative
Superlative
alte (altus)
altius
altissime
audacter (audax)
audacius
audacissime
celeriter (celer)
celerius
celerrime
facile (facilis)
facilius
facillime
mi sere (miser)
miserius
miserrime
bene (bonus)
melius
optime
— (magnus)
magis
maxime
male (mains)
peius
pessime
multum (multus)
plus
plurimiun
panim (parvus)
minus
minime
diu
diutius
diutissime
saepe
saepius
saepissime
SYNTAX
The Use of Adverbs
356. Adverbs modify verbs, adjectives, and other
adverbs. (69)
Romani bellmn maxime amabant, the Romans loved war very much.
COMPOSITION
357. 1. The river Tiber is not far from the city of
Rome. 2. We are very far from Italy. 3. To-day we enjoy
ELEMENTA PRIMA
217
oui- Latin book (our book delights us) very much. 4. Yes-
terday we did well but to-day we are doing much better.
5. Sometimes we give attention to books, not always to play.
6. Our bodies will be more healthy if we sometimes give
attention to play. 7. I will gladly give attention to my
books to-day if I can (shall be able to) play to-morrow.
8. The warlike king kindly kept the young men in arms.
9. Tullus Hostilius reigned a long time. 10. Romulus reigned
five years longer (longer by five years) than Tullus. 11.
Numa reigned the longest of them all. 12. Another day we
shall read about Ancus Marcius. 13. The days come very
quickly.
Photo by Mary A. Grant, Ph.D.
Papyrus in Ripa Fluminis
10
CHAPTER XLIV
THE SUPINE STEM
Several Latin verb forms have as their common
base the participial or supine stem. The supine stem is
found in the perfect passive participle by dropping the case-
ending -us, or, in the future active participle, by dropping
the case-ending -urus ; as, perfect passive participle, amatus,
supine stem, amat-; future active participle, futurus, supine
stem, fut-.
The verbal forms here introduced are the perfect passive
infinitive, ending in -us, (-a, -um) esse; the future active
participle, ending in -urus, -a, -um ; the future active infini-
tive, -urus (-a, -um) esse; the supine, ending in -um or -u;
and the future passive infinitive, ending in -um iri.
The supine is a verbal noun with the endings of the
fourth declension in the accusative and ablative cases.
Petittun, to seek; auditu, to hear.
359. Find examples of the perfect passive participle, the
perfect passive infinitive, the future active participle, tlie future
active infinitive, the supine in -um and -u, and the future passive
infinitive. Translate these forms so as to express their meaning
in idiomatic English.
READING EXERCISE
360. 1. Tarpeia extra muros aquam petitum venerat.
2. Ea Sablnos in arcem Roman orum ductur^t, petit aureos
anulos quos in sinistris manibus gerebant. 3. Illius proditio
impia incredibiUs est auditu. 4. Dux Sabinorum dolose
polhcitus est (promised) anulos Tarpeiae datum irl. 5. Sa-
(218)
ELEMENTA PRIMA
219
blnls in arcem perductis Tatius scutTs Tarpeiam obmi iussit.
6. Sic fertur (it is said) impiam proditionem vindicatam esse.
7. Melius est patriam amai'e quam impie prodere. 8.
Romulus dixit suam patriam caput orbis terrarum futuram
esse. 9. Dixit nuUas opes humanas urbem
Romam superaturas esse.
NOTEBOOK WORK
a. What form of the verb is petitiim?
ductura? auditu? datmn iri? perductis? vindica-
tam esse? futuram esse? superaturas esse?
b. What case is used as the subject of an
infinitive? What nouns are used in this exercise
as subjects of infinitives?
ANGUS MARCIUS REX CREATUR
361. Mortuo Tullo An cum Marcium
regem populus creavit. Numae Pompili
regis nepos- Ancus Marcius erat, et Civis Komanus
aequitate et religione avo similis. Igitur
Latini, quibuscum Tullo regnante ictum foedus erat,
sustulerant animos et incursionem in agrum Romanum
fecerunt, Romanum regem bellum non gesturum (esse) rati.
Medium erat in Anco ingenium, et Numae et Romuli memor,
et credebat sine iniuria pacem se baud facile habitiirum
(esse); temporaque esse Tullo regi aptiora quam Numae.
Legatum tamen misit cui superbe responsum est a Latinis;
quare bellum iis indictum est.
a. Mortuo Tullo, ablative absolute, after the death of Tulius;
aequitate, religione, ablative of specification (sec. 319); avo, dative
with similis (sec. 56); Romanvmi . . . rati, thinking that the Roman
king would not wage war; se . . . habiturum, that he would not easily
have peace; tempora esse aptiora, object of credebat; Numae, dative
following quam, than (sec. .334, a); responsum est, impersonal (sec.
311, a).
h. (Notebook.) Explain the derivation of apt, equity, habit,
incursion, injury, superb.
220 ELEMENTA PRIMA
TYPICAL VERBS
The Perfect Passive Infinitive
362. amatus (-a, -um) esse, lo have been loved.
visus (-a, -um) esse, to have been seen.
missus (-a, -mn) esse, to have been sent.
auditus (-a, -imi) esse, to have been heard.
captus (-a, -imi) esse, to have been taken.
a. Tlie p(n-fect passive infinitive is formed by joining the infinitive
esse to the perfect passive participle. The participle agrees in case,
number, and gender with the subject of the infinitive, which is in the
accusative in accordance with section 190. Fertur proditionem vin-
dicatam esse, it is said that the treason was punished.
The Future Active Participle
amaturus, -a, -imi, about lo love.
visurus, -a, -mn, about to see.
missurus, -a, -mn, about to send.
auditurus, -a, -mn, about to hear.
futufus, -a, -ima, about to be.
capturus, -a, -um, about to take.
a. The future active participle is formed by substituting the
ending -urus (-a, -imi) for the ending -us (-a, -um) of the perfect passive
participle. Sabinos in arcem ductura, about to lead the Sabines to the
citadel.
The Future Active Infinitive
364. amaturus (-a, -um) esse, to be about to. love.
visurus (-a, -mn) esse, to be about to see.
missurus (-a, -um) esse, to be about to send.
auditurus (-a, -um) esse, to be about to hear.
futurus (-a, -mn) esse, to be about to be.
capturus (-a, -um) esse, to be about to take.
a. The future active infinitive is formed by joining the infinitive
esse to the future active participle. The participle agrees in case,
number, and gender with the subject of the infinitive. Esse is often
omitted. Credebat sine iniuria pacem se baud facile habitiinmi (esse),
he believed that he would not easily have peace without injury.
ELEMENTA PRIMA
221
The Supine
365. amatum, to lore; amatu, to love.
visum, to see; visu, to sec,
missum, to send: missu, to send.
auditum, /(; hmr: auditu, to hear.
captum, lo Idlcc: captu, to take.
a. The supine is a verbal noun which has the accusative and
ablative cases, singular, in the forms of the fourth declension.
Aquaeductus Claudianus ab Via Appia Visus
The Future Passive Infinitive
366. amattun iri, to he about to he loved.
visum iri, to he about, to he seen.
missum iri, to be about to be sent.
auditum iri, to be about to be heard.
captum iri, to be about to he taken.
222 ELEMENTA PRIMA
a. The future passive infinitive is formed by adding the infinitive
form iri to the accusative of the supine. The supine is not changed to
agree with the subject. Dux poUicitus est anulos datum iri, the leader
promised that the rings would he given.
h. The future passive infinitive is not in very conunon use.
SYNTAX
The Use of the Future Active Participle
367. The future active participle represents action as
about to take place or as intended at the time of the verb
upon which the participle depends. (70)
Sabinds in arcem ductura Tarpeia petiit anulos, about to lead the
Sabines to the citadel, Tarpeia asked for their rings.
The Time Denoted by the Future Infinitive
368. The time denoted by the future infinitive is future
with reference to the time of the verb upon which the infini-
tive depends. (71)
Romulus dixit Romam caput orbis terrarum futuram esse. Romu-
lus said that Rome would he the capital of the world.
The Use of the Supine
369. (1) The accusative of the supine is used after
verbs of motion to denote purpose. (72)
Tarpeia aquam petitimi venerat, Tarpeia had come to fetch water.
(2) The ablative" of the supine is used with adjectives
as an ablative of specification. (73)
Tarpeiae proditio est incredibilis auditu, Tarpeia's treason is
incredible to hear (in respect to hearing).
COMPOSITION
370. 1. After the death of Tullus, Ancus Marcius was
made king by the people. 2. Numa Pompilius was the
grandfather of king Ancus. 3. Ancus was like Numa in
ELEMENT^ PRIMA
223
justice and piety. 4. Tullus had made a treaty with the
Latins. 5. The Latins thought (rati sunt) that Ancus would
not wage war. 6. But Ancus remembered (was mindful of)
both Numa and Romulus. 7. He believed that peace would
not be without injury. 8. He beheved that the times were
more suitable for war than for peace. 9. About to declare
war, he sent an ambassador to the Latins. 10. It was
answered that war was about to be declared. 11. The
ambassador was sent to declare (supine) war. 12. The times
of Tullus are dreadful to hear (of).
i mSk %m^ -VJfli •
•ui»
&m^
^-ii_
z\
DOMUS ViRGINUM VeSTAHUM
CHAPTER XLV
DEPONENT VERBS
371. Some Latin verbs have the forms of the passive
voice with the meanings of the active. These are called
deponent verbs.
Certain deponent verbs in very conmion use, although
apparently transitive, do not have a direct object in the
accusative case, but have an object in the ablative case.
:wnBros., \. Y.
Catapulta, Macula Qua KOaiani I'lunabant
(224)
ELEMENTA PRIMA 225
Puer ludo fniitur, a hoij enjoys sport; Romani lingua Lalina usi
sunt, the Romans used the Latin language.
372. In the vocabulary deponent verbs may be recognized |
by their passive forms and the principal parts consisting of thel
present indicative, the present infinitive, and the perfect indica-
tive. Learn the principal parts of the deponent verbs as they
are given in the vocabulary, translate by the corresponding
activp forms, and notice particularly the deponent verbs utor,
fungor, and potior, which are accompanied by a noun in the
ablative case.
READING EXERCISE
373. 1. Puor hbrum Horati poetae legere conatur sed
legere non potest. 2. Latina lingua non utitur. 3. Librum
poetae difficilem esse arbitratur. 4. Primum, puer, dlligenter
elementis primls opc^ramda (imper.) ; turn tibi polUceor Horati
librum facilhrnum futtii-um (esse). 5. Ego maxime Horatio
fruor; ille multas et pulchras sententias locutus est. 6.
Nonne Latina hngua potM conaberis ut tti quoque Horatio
fruaris (may enjoy)? 7. Si puer laborem patietur, praemio
potietur. 8. Ad astra per aspera aliquando veniet.
9. Fratre interfecto solus potitus est imperio Romulus.
10. Postquam Tullus mortuus est (morior), populus Ancum
Marcium regem croavit. 11. Ancus Marcius rehgione erat
Numae Pompilio simihs. 12. Ancus Numae quam Tullo
erat similior. 13. Tull5 regnante Romani cum Latinis
foedus fecerant. 14. Anco rege (abl. abs.) Latinl animos
sustulerunt. 15. Incursionem in agrum Romanum fecerunt.
16. Num rex Romanus cum Latinis bellum geret? 17. lUl
regem bellum non gesturum esse rati sunt. 18. Ancus ratus
est pacem haud facile se habitumm (esse). 19. Tempora
lx?llo apta arljitraljatur. 20. Legato quem Ancus mlserat
supcrbe responsum est a Latinis. 21. Latinis igitur bellum
Ancus indixit. 22. Arbitrarisne id IxiUum longum esse
futurum?
226
ELEMENTA PRIMA
NOTEBOOK WORK
a. Write or recite the principal parts of the deponent verbs and
also the conjugation of the tenses which are found in this exercise.
LATINiS BELLUM EST INDICTUM
374. Bellum autem hoc modo indicebatur. Legatus,
ubi ad fines eomm venit a quibus res repetuntur, capite
Navir Longa
velato, ''Audi, luppiter," inquit, '^audlte, fines huius popull.
Ego sum publicus nuntius populi Roman! ; iuste pieque
legatus venio; verbis mels fides sit." Deinde peragit
postulata. Si non deduntur res quas expOscit, diebus tribus
et triginta peractis, bellum ita indieit. ''Audi, luppiter, et
tu, luno, Quirlne, dilque omnes caelestes, vosque terrestres
vosque Inferni, audlte! Ego vos testor populum (Latinum)
iniustum esse n(»que ius persolvere." Turn hastani in fines
eorum emittit. Hoc tum modo Latlnis bellum est indictum.
t^'t^^ft^
ELEMENTA PRIMA 227
a. Res repetuntur, satisfaction is demanded; verbis meis fides
sit, lei there he confidence in my words, let my words have confidence;
diebus tribus et triginta peractis, when thirty-three days have passed;
populum . . . persolvere, object of tester; populum subject of esse
and persolvere.
b. (Xotebook.) Explain the derivation of fiyie (noun), tnode,
public, repeat, unjust.
PRINCIPAL PARTS OF DEPONENT VERBS
375. The principal parts of deponent verbs are the
present indicative, the present infinitive, and the perfect
indicative. The ending of the present infinitive is a guide
to the conjugation.
CoNJ. Present Infinitive Perfect
^ I. Conor conari conatus sum
II. polliceor poUiceri pollicitiis sum.i* ^rjr^te^J^jJ-
III. sequor sequi secutus sum. ^ f^o ^'
IV. potior potiri potitus sum. ^ iji^jrX
Verb in -ior patior pati passus sum T r^l. j a
a. Deponent verbs are inflected like the verbs of the four qj&njui!-
gations in the passive voice. They also have the present active parti-
ciple (sec. 200), the future active participle (sec. 363), the future active
infinitive (sec. 364), the supine (sec. 365), and the genmd (sec. 457,
463).
b. A few verbs are deponent in the perfect, past perfect, and
future perfect tenses only.
V audeo, audere, ausus svmi, to dare.
vXgaudeo, gaudere, gavisus siun, to rejoice.
soleo, solere, solitus sum, to be accustomed.
These are called semi-deponent verbs.
IDIOMS
376. Expressions which cannot be translated Uterally
from one language into another are called idioms. Idio-
matic expressions show that the people who used the Latin
language had characteristic ways of thinking and speaking,
of which the use of the ablative case with deponent verbs
228 ELEMENTA PRIMA
is an example. In order to learn the language so as to under-
stand it fully, one must become accustomed to the Roman
way of thinking. Reading aloud and the oral repetition of
words and idiomatic phrases will gradually give the desired
familiarity with' the Roman way of thinking and speaking.
It is not always possible nor desirable to reproduce in
the English translation the exact and literal equivalent of
the expressions which are peculiar to the Latin. The
translation should represent the thought of the original
rather than the grammatical constructions.
SYNTAX
The Ablative with Deponent Verbs
377. The ablative case is used with the deponents utor,
fruor, fungor, potior, vescor, and their compounds. (74)
Lmgua Latina utitur, he uses the Latin language; Horatio fruor,
/ enjoy Horace; Ancus regno potitus est, Ancus obtained the kingdom.
a. The ablative with these deponent verbs is supposed to have
been originally an ablative of means, with which the verbs were used
in a reflexive sense; as, Horatio fruor, / enjoy {myself ivilh) Horace.
COMPOSITION
378. 1. Tullus having died, Ancus Marcius obtained
the kingdom. 2. At first Ancus tried to do the same as
(eadem quae) his grandfather had done. 3. Ancus wished
to enjoy peace. 4. The Latins attempt to invade (make
an invasion into) the Roman territory. 5. War was
declared by the Romans in this manner. 6. The ambas-
sador said, "Hear, Jupiter, hear, boundaries of this people.
7. If the things which I demand are not given (shall not
have been given) within thirty-three days, war will be
declared. 8. I call all the gods of heaven and earth to
witness that you are unjust. 9. You do not discharge your
obligation." 10. The public messenger throws a spear into
the territory of the enemy, and in this way declares war.
CHAPTER XLVI
IRREGULAR VERBS
379. In the present tense of a few verbs in very com-
mon use certain phonetic changes have taken place which
make the verbs seem somewhat hregular. These irregular
verbs are eo, I go; fero, / bear; fio, / become; volo, /
wish; nolo, I do not wish; maid, / 'prefer. If inflected regu-
larly fio and eo would belong to the fourth conjugation;
fero, volo, nolo, and malo to the third.
380. Find the principal parts of the irregular verbs in the
vocabulary and carefully observe the forms which occur in the
following exercise.
DE RUSTICO MURE ATQUE MURE URBANO
Fabula Horati Poetae
381. 1. Ohm rusticus mus murem urbanum in paupere
cavoaccepisse fertur (issaid). 2. Aridum acinum semesaque
lardi frusta ore fert et
amico dat. 3. Fastidium
eius vincere vult. 4. Ipse
(mus rusticus) mehorem
dapis partem relinquit.
5. Sed ille (mus urbanus)
dente superbo male
singula tangit. 6. Tan-
dem urbanus, ''Cur vis,"
inquit, ''amice, in agris Cena
vivere? 7. Ego in urbe quam ruri (loc.) vivere malo.
8. Nonne tu vis homines praeponere silvls? 9. Vita est
brevis; dum hcet vIve beatus. 10. Nonne mecum in urbem
(229)
^^—^
€
/^
it^
^
^^M
1
m
t
I
D^
230
ELEMENTA PRIMA
Ire vis?" T^ 11. His verbis pulsus mtis rusticus domo exit.
12. Inde comes muris urbani in via fit et ambo ad urbem
ibant. 13. In urbis moenia noctu introire volunt. 14. lam-
que tenebat nox medium caeli spatium; 15. cum ponit
uterque in locuplete
domo vestigia. 16. Ibi
tincta vestis super lectos
eburneos candebat; 17.
multaque de magna
cenasupererant hesterna.
18. Ergo ubi porrectum
purpurea in veste locavit riisticum, 19. urbanus servi fungi-
tur officils, cibum quem adfert praelambans. 20. Ille (mQs
rusticus) Cubans gaudet mutata sorte, 21. cum subito
Lectus
in gens strepitus terruit utrumque. 22.
currunt conclave. 23
24. Turn rusticus,
vivere nolo," inquit; ''in
silva cavoque tuto esse quam
hac vita frui malo. Vale."
25. Mtis urbanus dixit
se in silvis vivere nolle. 26.
Riisticum miSrem comitem
suum fieri vult. 27. Rusticus
dixit se cum illo ire velle.
28. Postea se malle in cavo
tuto esse quam in urbe vita
frui existimabat. 29. ''Noli
domumeo; vale."
Pividi
per totum
Simul domus alta personuit canibus.
'Hie
Mensa
inquit, "me in urbe tenere;
NOTEBOOK WORK
a. Write the conjugation in the present tense of eo and fio as if
they were regular verbs of the fourth conjugation; and of fero, void,
nolo, and malo like verbs of the third conjugation ; and then make the
phonetic changes which would be likely to occur in the frequent repeti-
ELEMENT A PRIMA
231
tion of the words in common speech. As a guide consult the vocabulary
and examine the forms which are found above.
b. Write a short account of the poet Horace, using the informa-
tion given in the text and the illustrations of this book.
CONJUGATION
382. Eo, I go; fero, / hear; fio, / become; volo, /
wish; n5lo, I do not ivish, I am unwilling; malo, / prefer.
Present Tense, Indicative Mood
Singular
eo
fero
fio
volo
nolo
raal6
is
fers
fis
vis
non vis
mavis
it
fert
fit
vult
Plural
non vult
mavult
imus
ferimus
ffimus)
volumus
noliunus
malumus
itis
fertis
(fitis)
vultis
non vultis
mavultis
eunt
ferunt
fiunt
volunt
noliint
malunt
a. The remaining tenses of the indicative are inflected regularly,
with the following exceptions:
1. Eo in the imperfect tense has ibam, ibas, ibat, etc.; and in
the future ibo, ibis, ibit, etc.; the perfect is often contracted from ivi,
ivisti, etc., to ii, isti, iit (it), iimus, istis, ierunt (iere).
2. In fid the quantity of i is irregular. In all the tenses of the
indicative i is long even when it is followed by another vowel; but in
the present infinitive, fieri, and elsewhere i is short when it is followed
by -er.
3. Fio is used as the passive of facio ; and the perfect, past perfect,
and future perfect tenses are formed from the supine stem of facio;
as, f actus sum, f actus eram, f actus ero.
4. Fero has the present imperative fer, bear thou.
.5. Nolo has the present imperative noli, be thou unwilling, do not;
nolite, be ye unwilling, do not.
b. Nolo is from ne-vol6 (for non-volo); malo is from ma-vol6
(for mage-volo or magis-volo).
c. For the complete conjugation of these irregular verbs see
section 569.
232
ELEMENTA PRIMA
SYNTAX
Negative Commands
Negative commands are often expressed by noli
or nolite and the infinitive. (75)
Noli hie me tenere, do not keep me here.
COMPOSITION
384. 1. A country mouse once welcomed a city mouse
in his humble hole. 2. He gives his friend bits of bacon
which he brings in his mouth. 3. The city mouse does not
wish to touch the food. 4. Why, my friend, are you unwill-
ing to live in the country? 5. Said the city mouse, ''We
will go to the city if you please (wish)." 6. They go forth
and become companions on the way. 7. The mice enter
the city by night. 8. In the rich house the city mouse
performs the duty of a slave. 9. Each rejoices in the
changed condition. 10. Suddenly they hear the dogs.
11. Then said the frightened country mouse, ''I wish to go
to the forest and to live in my safe hole."
rhoto by Mary A. Grant, Ph.D.
Regio Rustica Italiae
CHAPTER XLVII
REVIEW OF VERBS
^^"/^ Formation of Latin Verbs
English Words Derived from Latin Verbs
385. The tenses are generally used with greater exact-
ness in Latin than in English and represent (1) the act of
the verb as incomplete or as completed; and (2) the time
of the act as present, past, or future. The exact meaning
of each tense should be carefully noted, but the final trans-
lation from Latin into English should be expressed in idio-
matic language.
386. Review the conjugation of regular verbs of the four
conjugations in all the tenses of the indicative mood, active and
passive, the infinitives, the participles, the supine, and the impera-
tive. Review also the conjugation of capio and of the irregular
verbs, sum, eo, fero, no, volo, nolo, and malo. For the com-
plete tables of conjugation see sections 562-570.
Identify the person, number, tense, and voice of each finite
verb, and the tense and voice of each infinitive. Note the agree-
ment of each verb with its subject.
READING EXERCISE
387. 1. Nuntius Romanus bellum indlcit. 2. Hoc
modo bellum indlcebatur, 3. Nuntius ad fines hostium
venerat et caput velaverat. 4. Legati bellum indicentis
caput velatum erat. 5. Dixit se esse publicum nuntium
populi Roman!. 6. Verbis nunti public! fides sit. 7. Per-
aget res quae repetuntur. 8. Si non deditae erunt res quas
exposcit, bellum indicetur. 9. Cum dies tres et triginta
17 (233)
234 ELEMENTA PRIMA
p^racti erunt, omnes deos testabitur hostes iniustos esse.
10. Nuntius dicet, ''Audite, omnes dil, qui in caelo, qui in
terra habitat is. 11. luppiter audiet vos semper fuisse,
esse, et semper futures esse hostes." 12. Nolite, RonianI,
bellum iustis indicere. 13. Dil vos videbunt, et vobis cum
illls erit bellum. 14. Dum licet fite amid et avertite Iras.
15. Si domum ieritis atque bona cum pace vivetis, omnes
vestri (gen.) erunt memores. 16. Melius est pacem facere
quam imperio potlri.
NOTEBOOK WORK
a. What tenses refer to the present? to the future? to the past?
h. What tenses^denote incomplete action? completed action?
c. Write or recite the principal parts of typical verbs and give the
synopsis in one or two persons in all tenses of the indicative, both
active and passive, and the conjugation of the verbs in the tenses which
occur in this exercise.
d. Describe the form and the use of each infinitive.
URBS ATQUE AGER FINES QUE CRESCUNT
388. Ancus, exercitu novo conscrlpto, urbem Latino-
rum vl cepit secutusque morem priorum regum multittidinem
Romam traduxit. Mons Aventlnus novae multitiidinl datus
est. laniculum quoque adiectum est, non inopia loci sed
ne quando ea arx hostium esset (might be). Id non mtiro
solum sed etiam ponte sublicio, tum primum in Tiberl facto,
urbi est coniunctum. Cum in tanta multitudine hominum
facinora fierent (were done, committed), career ad terrorem
increscentis audaciae in media urbe imminens foro aedifica-
tur. Nee urbs tantum hoc rege crevit, sed etiam ager
finesque; usque ad mare imperium prolatum (est), et in
ore Tiberis Ostia urbs condita est.
a. Inopia, ablative denoting cause; inopia loci, because of lactc of
room; ne . .-. esset, that this might not be an enemi/s citadel; cum
facinora fierent, since crimes were committed; in media urbe (sec. 349),
in the midst of tli.e city; hoc rege, ablative absolute, he (being) king,
ELEMENTA PRIMA
235
while he was king, under this king: ager finesque, subjects respectively
of crevit and creverunt to be supplied from crevit of which urbs is the
subject.
b. Explain the derivation of conscript, crescent, edify, imminent,
multitude, teiror.
I
\ V
At
Conspectus ab Monte Ianiculo
THE FORMATION OF LATIN VERBS
389. Latin verbs have been formed from roots, from
other verbs, from nouns and adjectives, and by composition
with prepositions.
236 ELEMENTA PRIMA
(1) A root is the simplest element, generally mono-
syllabic, which appears in a word or in several related words,
expressing the general or fundamental meaning. The same
root frequently appears, often modified by phonetic laws,
in different languages, thus showing that languages as well
as words are related to each other.
Latin verbs formed directly from roots are some of the
irregular verbs and some verbs of the third conjugation.
In the examples given for illustration the Latin verb is
followed in parentheses by the Latin form of the root and
its general meaning; and one or more EngUsh words, not all
direct derivatives, are given, in which the same root appears.
The forms given are the present active indicative and the
perfect passive participle, which show the different forms
in which the root appears in the EngHsh derivatives.
cado, casus, (cad-, fall), cadence, case.
caedo, caesus (cid-, cut), decide, decision.
dico, dictus (die-, say), diction, dictionary, edict, etc.
duco, ductus (due-, lead), dAike, duct, produce, product, etc.
ludo, lusus (lud-, play), elude, elusive.
peto, petitus (pet-, fall upon, find), impetus, petition.
sum (es-, be), essence.
tango, tactus (tag-, touch), tangent, tact.
tego, tectus (teg-, cover), tegument, protect.
Note. — The study of the roots of words is one of the most tech-
nical and difficult branches of language study and belongs to the science
of comparative etymology. At this point it is not essential to do more
than study the examples given, which are introduced chiefly to show how
the English derivatives preserve the form of the Latin root.
(2) Latin verbs denoting repeated or frequent action
are formed from other verbs by the suffix -to or -ito.
agito (ago), agitate.
dicto (dico), dictate.
habito (habeo), habitat.
ELEMENTA PRIMA 237
(3) Many Latin verbs })clonging to th(^ fii'st, socoiul,
and fourth ron)ns:«tions have been formed from nouns and
adjectives.
euro, curatus (cura), care.
duplico, duplicatus (duplex), duplicate.
finid, finitus (finis), fine, finish, finite.
laudo, laudatus (laus), lavd.
libero, liberatus (liber), liberate.
(4) One of the most obvious ways by which Latin
words have been multiphed and become a proHfic source of
EngHsh words is the formation of compound verbs by the
use of prepositions and inseparable particles as prefixes.
From many of these compounds have come not only verbs
but nouns and adjectives, both in Latin and in English.
The following list, for example, contains some of the most
common compounds of the verb fero and some of the most
familiar English derivatives.
circum-ferd, circumference.
con-fero, collatus, confer, conference, collate.
de-fero, defer, deference.
dif-fero (dis-fero), differ, difference.
ef-fero, e-latus, elate.
in-fero, infer, inference.
of-fero, (ob-fero), offer.
prae-fero, prefer, preference.
re-fero, relatus, refer, reference, relate.
suf-fero (sub-fero), suffer.
trans-fero, translatus, transfer, translate.
a. Notice the phonetic changes in col-latus for con-latus, of-fero
for ob-fero, and suf-fero for sub-fero. The final consonant of the
preposition is assimilated by the following consonant.
h. The ending -ence in circumference, conference, difference, infer-
ence, preference, and reference represents the Latin -tia in nouns derived
from present participles ending in -ns (gen., -ntis) ; as, differentia,
difference, from differens, -ntis (differo) ; scientia, science, from sciens,
-ntis (scio), etc. Sometimes the Latin noun is lacking and the English
noun is then traced directly to the Latin verb.
238
ELEMENTA PRIMA
ENGLISH WORDS DERIVED FROM LATIN VERBS
390. English words derived from Latin verbs, includ-
ing not only verbs but nouns and adjectives, are based some-
times on the root of the verb as it appears in the present
stem, as creed from credo ; sometimes on the present active
participle, as agent from agens, agent-is (ago) ; and par-
ticularly on the perfect passive participle, as act from act-us
(ago), credit from credit-us (credo), /ad from fact-us (facio),
etc.
absens (ab-sum), absent.
ad-do, add.
adrogans, -ntis (ad-rogo), arro-
gant.
collectus (colligo, con-lego), colled.
conceptus (concipio), concept.
conciliatus (concilio, concilium),
conciliate.
concipio (con-capio), conceive.
condemno (con-damno, damnum),
condemn.
con-tendo, contend.
creatus (creo), create.
de-fendo, defend.
datus (do), dale.
donatus (dono, donum), donate.
habeo, have.
habitatus (habito, habeo), habitat.
habitus (habeo), halrit.
importans, -ntis (importo), impor-
tant.
im-porto, import.
inhabitans, -ntis (in-habito), in-
habitant.
laboro (labor), labor (verb)
moved, move.
occupans, -ntis (occupo), occupant.
occupo (ob-capio), occupy.
patiens, -ntis (patior), patient.
placeo, please,
punio (poena), punish.
regens (rego), regent.
scribo, scribe,
scriptus (scribo), script.
tendo, tend.
teneo, tenet.
tentus (tendo), tent.
NOTEBOOK WORK
a. Find the Latin verbs from which the following English words
have been derived. Also, try to find out something about the origin of
the Latin verb 'tself.
adult
except
obtain
predict
debit
exclude
occur
prohibit
debt
inhabit
offer
subscribe
decay
locate
persuade
transmit
ELEMENTA PRIMA 239
SYNTAX
Classification of the Tenses
391. The tenses of Latin verbs are classified according
to the completeness or incompleteness of the action which
they represent, and according to the time to which they
refer. (76)
(1) The tenses which represent action as incomplete are
the present, the past, and the future.
(2) The tenses which represent action as completed are
the perfect, the past perfect, and the future perfect.
(3) The tenses of the indicative which refer to present
or future time are called primary or principal tenses. These
are the present, the future, and the future perfect tenses.
(4) The tenses of the indicative which refer to past
time are called secondary or historical tenses. These are
the past, the perfect, and the past perfect tenses.
a. The historical present, representing a past act as taking place
in the present, is sometimes regarded as a secondary tense. Aeneas
in Italiam venit, Aeneas comes {came) into Italy.
h. The definite perfect, representing an act as now completed,
is sometimes regarded as a primary tense. Epistulam scripsi, / have
(now) written a letter.
The Use of the Tenses of the Indicative
392. Review the statements regarding the use of the
tenses of the indicative mood in sections 80, 123, 157, 227,
228, 237, 244.
The Tenses of the Infinitive and the Participle
394. Th(^ tenses of the infinitive and the participle do
not denote absolute time, ]>ut time relative to that of the
main verl) upon which the infuiitive or the participle depends.
The ixM'fect tense represents an act as completed, the present
represents an act as going on, and the future represents an
act as about to take place at the time of the main verl). (77)
240 ELEMENTA PRIMA
Dicit proditionem vindicatam esse, vindicari, vindicatum in,
he says that the treason has been punished, is being punished, is about to
be punished; dixit se ivisse, ire, ituruin esse, he said that he had gone,
VMS going, was about to go (would go).
Amicimi videns nomen vocat, seeing his friend he calls his name;
virgines raptae Romanorum uxores fiunt, the maidens having been
(who have been) seized become the Romans' wives; mures in urbem ituri
comites in via fiunt, about to go to the city, the mice become companions
on the way.
COMPOSITION
395. 1. Ancus enrolls a new army, with which he
captures a city of his enemies. 2. To the multitude which
had been transferred to Rome he gave Mount Aventine.
3. Ancus was following the custom of former kings. 4. Over
the Tiber he made a bridge, by which the city was connected
with (to) Janiculum. 6. That crimes may not be committed
(ne facinora flant), a prison is built near the forum. 6.
While Ancus was king (Ancus king), the territory of the
Romans was extended to the mouth of the Tiber. 7. Ancus
founded the city of Ostia that (ut) this might be (esset) a
harbor for the Romans (for a harbor to the Romans).
Photo by Mary A. Grant, Ph.D.
Mare Inferum non Longe ab Ore Tiberis
CHAPTER XLVIII
THE SUBJUNCTIVE MOOD
Present and Past Tenses
FINAL CLAUSES
396. In the preceding chapters the finite verbs, with
few exceptions, are in the indicative mood and denote actual
facts. Sometimes, however, a writer wishes not only to tell
what has happened, is happening, or will happen, but also
to indicate the feeUng or attitude of the
mind and to express certain relations be-
tween facts and ideas.
The attitude of the mind may be in-
dicated by a definite statement; as, volo
Romam videre, I wish to see Rome; verum
dicere debeo, / ought to speak the truth;
Remus se defendere non poterat, Remus
could not defend himself. Such feelings of
desire, obhgation, possibiUty, etc., are
expressed in language not only in plain
statements, as in the examples just given,
but by the special forms of verbs which
belong to the subjunctive mood; as, utinam Romam videam,
that I may see Rome!
I Thus the feeling or attitude of the mind is implied or
suggested by the form of the verb, and this suggestion of
feeling is often more dehcate and more expressive than the
blunt statement of the fact. There is an obvious difference
between Volo meis verbis fidem esse, / ^vant my words to
have confidence, jmd Meis verbis fides sit, let my words have
confidence. In the fii-st sentence, in which the indicative is
(241)
Courtesy of the Metro-
poli'an Museum of Art,
N. Y.
Clavis Aerea
242 ELEMENTA PRIMA
used, the wish is directly stated; in the second the wish is
imphed by the use of the subjunctive mood.
THE SUBJUNCTIVE IN A SUBORDINATE CLAUSE
397. The subjunctive mood is often used in a sub-
ordinate clause to express some relation between the sub-
ordinate clause and the main clause upon which the sub-
junctive depends.
Cum fratribus reges agunt ut pro sua quisque patria dimicent
ferro, the kings arrange loith the brothers that they (may) fight tvith the
sword each for his own country.
Pater Horati populiun orabat ne se orbum liberis faceret, the
father of Horatius entreated the people that they should not {not to) make
him childless.
In these sentences the dependent clauses, ut . . . dimi-
cent and ne . . . faceret, are final clauses representing the
purpose of the action denoted by the verbs agunt and
orabat in the independent clauses.
THE FORM OF THE PRESENT AND PAST SUBJUNCTIVE
398. The present and past tenses of the subjunctive
mood contain the present stem. The present tense is char-
acterized by the mood vowel e in verbs of the first conjuga-
tion, and by the vowel a in verbs of the second, third, and
fourth conjugations. In regular verbs of all conjugations
the past tense of the subjunctive is characterized by the
letters -re-, which appear between the present stem and
the personal endings. In the irregular verbs, sum, eo, fero,
etc., the forms of the present and past tenses of the sub-
junctive are exceptional. (See sections 562, 568, 569.)
Present Indicative Present Subjunctive
dimicant dimicent
habet habeat
petunt petant
veniunt veniant
est sit
ELEMENTA PRIMA 243
'AST Indicative
Past SuBjUNCTn-E
regnabat
regnaret
arcebat
arceret
faciebat
faceret
transiliebat
transiliret
erat
esset
THE TRANSLATION OF THE SUBJUNCTIVE
399. The Latin subjunctivo is sometimes, ])iit not
always, translated by the English auxiharies may, mighty
would, should, etc. ; for example,
Reges cmn fratribus agunt ut ferro dimicent, Ihe kings arramje
irilh the brothers that they (may) fight (to fight) witJi the sword.
Romulus asylum aperit ut urbs incolas habeat, Romidus opens
an asylum so that (in order that) the city may have inhahitants.
Legates circa vicinas gentes mittit qui conubi^m petant, he sends
messengers among the neighboring tribes (irho may seek) to seek an alliance.
Romulus et Remus Amuliimi obtruncant ut Numitor sit rex,
Romulus and Remus slay AwAdins in order that Numitor may be king.
Amulius fratrem pepulit ut solus regnaret, Amulius drove away
his brother that he might reign alone.
Romulus murum fecit qui hostes arceret, Romulus made a wall
(which should keep off) to keep off the enemy.
Pater Horati populum orabat ne se orbum liberis faceret, the
f(dher of JJoratius entreated the peojde not to make him rhildle.'^s.
Inter tela mulieres venerunt ne viduae essent, the women came
ammuj the weapons so that (in order that) they might not be uridoiVH.
400. In the following exercises find what verbs are in the
subjunctive mood, determine the relation between the dependent
clause containing the subjunctive and the main clause upon
which the subjunctive depends, and translate into English so as
to express the exact meaning. A careful study should be made
of the sentences in section 399, which may be followed as models.
GALLlNA IMPAVIDA
(Adapted and translated from the YouiKs Companion.)
401. 1. Quaedam galllna nidum in stabulo habuit.
2. Ovis quae pepererat dihgenter incubabat. 3. Forte
stabulo incenso flammae iam cistae appropinquabant in qua
244 ELEMENTA PRIMA
nidus erat. 4. Miiiinie pavida gallliia ovis insidebat dum
aqua infusa ignera exstinxit. 5. Tandem pullT exclfisi
nidum relinquunt.
G. Plennnque galllnae pennis fovent . ova ne frigore
laedantur; 7. haec tegebat ova ut ab iis arceret calorem.
NOTEBOOK WORK
a. In what mood and tense is laedanttir, sentence 6? arceret,
sentence 7?
h. What relation is expressed by the clauses containing the sub-
junctive?
^ READING EXERCISE
402. 1. Amulius fratrem pellit ut solus regnet. 2. Ut
solus regnaret, Amulius fratrem pepulit. 3. Romulus et
Remus Amtilium obtruncant ut Numitor sit rex. 4. Fratres
Amulium obtruncaverunt ne diutius esset rex. 5. Romulus
suum fratrem interficit ne moenia iterum transiliat. 6.
Romulus fratrem interfecit ne moenia iterum tran-
siliret. 7. Romulus asylum aperit ut nova urbs incolas
habeat. 8. Romulus asylum aperuit ut nova urbs incolas
haberet. 9. Legates circa vlclnas gentes mittit qui co-
nubium petant. 10. Legates misit qui contibium peterent.
11. Circa vicinas gentes, legati, mittimini ut societatem
petatis. 12. Missi estis ut societatem peteretis. 13. Mitti-
mur ut petamus; mittebamur ut peteremus.
14. Ltidl parantur ut finitimi cum liberis ad spectaculum
veniant. 15. LudT paratl sunt ut finitimi venirent. 16. Tar-
peia ita arbitrabatur: "Sabinos in arcem dticam ut mtinus
habeam." 17. '^Sabinos dtixi ut mtinus haberem.'' 18.
Num in arcem, Tarpeia, hostes duces ut mtinus habeas?
19. In arcem eos duxisti ut mtinus haberes. 20. MuHeres
inter tela volantia veniunt ne viduae sint. 21. Inter tela
venerunt ne viduae essent. 22. Inter tela veniemus ne
viduae simus. 23. Inter tela venimus ne viduae essemus.
24. Cum fratribus reges agunt ut pro sua quisque patria
ELEMENTA PRIMA 245
dimicent ferro. 25. Albanus exercitus inclamat Curiatiis
ut opem fratri ferant. 26. Pater Horati populum orabat
ne se orbum llberis faceret.
NOTEBOOK WORK U^^^
a. What verbs are in the subjunctive present? the past sub-
junctive?
h. What is the relation between the clause containing the subjunc-
tive in each sentence and the main clause?
c. What connecting word, conjunction or pronoun, is used with
each subjunctive verb?
d. What tenses are found in the main clause when the present
subjunctive is used in the dependent clause? when the past subjunctive
is used?
READING EXERCISE
403. 1. Ancus novum exercitum conscripsit ut urbem
Latinorum caperet. 2. Ut morem priorum regum sequeretur
multitudinem omnem Romam traduxit. 3. Mons Aventlnus
novae multitudini datur quo sedes habeant. 4. laniculum
urbi adiectum est ne quando ea arx hostium esset. 5. Pons
sublicius in Tiber! factus est ut laniculum urbl coniungeretur.
6. Cum (since) facinora clandestina fierent, career aedifi-
catus est qui increscentem audaciam terreret. 7. Career
aedificatus est ne audacia incresceret. 8. Urbs Ostia in
ore Tiberis condita est quae Romanis portui esset,
NOTEBOOK WORK
a. Write in the present and past tenses of the subjunctive the
conjugation of sum (sim, essem), regno (regnem, regnarem),terre6 (ter-
ream, terrerem), condo (condam, conderem), venio (veniam, venirem).
h. Write the conjugation of sequor (sequar, sequerer) in the
present and past tenses of the subjunctive passive.
c. What stem is found in the present and imperfect tenses?
What is the characteristic of the subjunctive mood in the present tense
of the first conjugation? in the present tense of the second, third, and
fourth conjugations? What is the sign of the past tense of the sub-
junctive in all the conjugations? What are the personal endings of the
active voice? of the passive?
246
ELEMENTA PRIMA
TARQUINIUS ROMAM COMMIGRAT
404. Anco regnante Tarquinius, vir impiger ac divitiis
potens, ex Etrtiriae urbe Romam commigravit cupidine
maxime ac spe magni honoris. Ad laniculum forte venerat.
Ibi ei in carpento sedenti cum uxore aquila leniter demissa
pilleum aufert, superque carpentum cum magno clangore
volitans rursus capiti apte reponit, inde subllmis abit.
Tanaquil coniunx, perita caelestium prodigiorum, alta
sperare virum iubet. Has spes cogitationesque secum
portantes urbem ingress! sunt. Domicilio ibi comparato
in regiam quoque de
Tarquinio fama perlata
est. Postremo tutor llber-
orum regis testamento
instittitus est.
a. Anco regnante, abl.
abs., in the reign of Ancus;
divitiis, abl. of specification;
divitiis potens, abounding in
riches; cupidine, spe, abl,
of cause; honoris, objective
gen. (sec. 269); cupidine . . . honoris, chiefly because of his desire and
hope of great honor; ei, dative denoting separation (sec. 205) ; capiti,
indirect object of reponit; prodigiorum, objective gen. witli perita
(sec. 269) ; perita . . . prodigiorum, skilled in heavenly portents; alta,
adj. used as noun (268); tutor, pred. nom.; testamento, abl. of means.
b. (Notebook.) Explain the derivation of carpenter, cAjgitation,
Cupul, domicile, fame, honor, institute, prodigy, sublime, testament, tufor.
Cakpp:ntum
405.
CONJUGATION
For the conjugation of amo, video, mitto, audio, and
capio in the present and past tenses of the subjunctive, active
and passive, and the conjugation of the irregular verbs sum,
volo, nolo, malo, eo, fero, and fio in the subjunctive present and
past, see sections 562-569. Observe carefully the formation of
these tenses, noting particularly the tense-signs. ..
ELEMENTA PRIMA 247
SYNTAX
The Subjunctive of Purpose
406. The subjuiu'tive mood is used in dependent
clauses with ut, ne, qui, and quo to denote purpose. (78)
Aeneas venit ut urbem condat, Aeneas comes that he may found
(to found) a city; pueros in Tiberim Amulius misit ne viverent, Amulius
threw the boys into the Tiber so that (in order that) they might not live;
legati mittuntur qui societatem petant, ambassadors are sent xoho may
ask (to ask) for an alliance; mons multitudini datur quo sedes habeant,
the mountain is given to the multitude where (so that there) they may have
dwelling places.
a. A clause with the subjunctive mood denoting purpose is called
a final clause. Final clauses may be translated in a variety of ways:
so that, in order that, for the purpose of, to (with the infinitive) etc.
Accordingly, the English infinitive, when it denotes purpose, should
be translated into the Latin subjimctivc.
The Use of the Present and Past Subjunctive
407. In dependent clauses the present and past tenses
of the subjunctive mood denote incomplete action, and
refer to time which is relatively present or future; i. e.,
present or future with reference to the time of the verb in
the main clause. (79)
Aeneas venit ut urbem condat, Aeneas comes that he may found a
city; venit ut conderet urbem, he came that he might found a city.
COMPOSITION
408. 1. Tarquin comes to Rome that he may have
great honor. 2. He came that he might have honor. 3.
Tarquin and his wife remove from Etruria that they may
come to Rome. 4. They removed that they might come.
5. An eagle is sent down (demitto) from the sky to (which
may) take off Tarquin's cap. 6. The eagle descended
(demissa est) to take off Tarquin's cap. 7. The eagle
comes so thart we may hope high (things). 8. The eagle
248 ELEMENTA PRIMA
came so that we might have high hopes (hope high things).
9. You come to Rome, Tarquin, that you may there (quo)
prepare a dweUing. 10. You (pi.) came to Rome that you
might prepare a dwelling there. 11. The king arranges
with Tarquin that he may be the guardian of his children.
12. The king arranged with him that he might be the
guardian. 13. Tarquin prepares a dwelhng in the city so
that a report concerning him may go (pres. subj. of eo) to
the palace. 14. He prepared a dweUing so that a report
might go. 15. Tarquin arranges with the Romans that
the son of Ancus may not be king.
16. He begs me to hope high things, to have great
riches, to rule (rego) the city, to come to the palace. 17.
I beg you (sing.) not to hope high things, not to seek great
riches, not to fear the powerful king, not to obtain the
kingdom. 18. Tanaquil begged her husband to remove to
Rome, not to fear the heavenly portent, to follow her
bidding (mandata), to enter the city, to carry high hopes,
to be king in the city.
Note. — It will be profitable to spend as much time as may be
necessary on this introductory chapter on the subjunctive mood and
on the following chapters. Here, as elsewhere, better results v/ill be
secured by thorough study and many repetitions than by hasty or super-
ficial work.
Courtesy of The Metropolitan Museum of Art, N. Y.
CuRRUs Etruscus
CHAPTER XLIX
CONSECUTIVE CLAUSES
409. The subjunctive mood is used in a subordinate
clause to denote the consequence or the result of the action
of the verb in the main clause.
Vicinae gentes novam urbem ita timebant ut benigne legationem
non audirent, the neighboring tribes so feared the new city that they did
7wt hear the embassy kindly.
The present subjunctive in a dependent clause generally
follows a tense in the main clause denoting present or future
time, and the past tense of the subjunctive generally follows
a tense denoting past time.
410. Read again the introductory statements in sections
396-399, and review the conjugation of the present and past
tenses of the subjunctive mood.
In the following exercises study the verbs which are in the
subjunctive mood and determine the relation between the depend-
ent clause and the main clause. Distinguish carefully between a
clause which denotes purpose and one which denotes consequence
or result. Observe what tenses of the indicative are followed by
the present subjunctive and what tenses are followed by the past
subjunctive. Notice what conjunctions are used to introduce
the clauses denoting consequence or result.
VULPES ET LEO
411. Vulpes quae numquam leoriem viderat ei forte
occurrit atque ita exterrita est ut paene moreretur formidine.
Eundem conspicata iterum, timuit quidem, sed nequaquam
ut (as) antea. Tertio illl obviam facta (having met him),
adeo impavida fuit ut auderet accedere proprius et cum eo
colloqui.
" (249)
250 ELEMENTA PRIMA
NOTEBOOK WORK
a. In what mood and tense are moreretur and auderet; What
relation do they express? By what conjunctions are they connected
with the verbs in the clauses upon which they depend?
READING EXERCISE
412. 1. Amulius fllios Silviae timet; itaque Silviam
in vincula dat et pueros in Tiberim mittit. 2. Amulius
fllios Silviae adeo timet ut Silviam in vincula det et pueros
in Tiberim mittat. 3. Amulius filios Silviae adeo timebat
ut Silviam in vincula daret et pueros in Tiberim mitteret.
4. In his adultis sunt magnae vires; apud pastores sunt
duces. 5. In his adultis sunt tantae vires ut apud pastores
sint duces. 6. In his adultis erant tantae vires ut apud
pastores essent duces. 7. Vallum novae urbis est angustum;
Remus id inrldet et transilit. 8. Vallum novae urbis est
tam angustum ut Remus id inrldeat et transiliat. 9. Vallum
erat tam angustum ut Remus id inrlderet et transillret.
10. Adeo Iratus erat Romulus ut fratrem obtruncaret. 11.
LegatI circa viclnas gentes missi sunt qui societatem
peterent. 12. Sed nova urbs ita timebatur ut benigne
legatio non audlretur.
NOTEBOOK WORK
a. What verbs are in the subjunctive mood? What tenses in
the main clause are followed by the present subjunctive? What tenses
are followed by the past subjunctive? Is the action denoted by the
present and imperfect tenses of the subjunctive represented as com-
pleted or as incomplete at the time of the action of the main verb?
What is the relation between the clause containing the subjunctive in
each sentence and the clause upon which the subjunctive depends?
Does peterent, sentence 11, express the same relation as the other
subjunctives in this exercise?
READING EXERCISE
413. 1. Roma est urbs clara; eam videre volo. 2.
Roma est urbs tam clara ut eam videre velim. 3. Quis est
ELEMENTA PRIMA 251
qui urbem Romam videre nolit? 4. Nemo est ciii non
gratum sit urbem Romam videre. 5. Non est dubium quin
Roma sit urbs clarissima. 6. Apud Romanos erant multi
qui pro patria morerentui'. 7. NonnullI erant a quibus
scelera fierent. 8. Tarn multa seelera flebant ut career in
media urbe aedificaretur qui increscentem audaciam terreret.
9. Career sceleratos non deterrebat quIn scelera facerent.
10. Apud Romanos multa facta sunt digna quae audlrentur.
11. Numquam de Romanis tam multa audiemus quin
pltii'a libenter audiamus.
NOTEBOOK WORK
a. What verbs are in the present tense of the subjunctive? in
the past tense? What conjunctions or other connectives introduce
the clauses which contain the subjunctive? By what mood in English
are these subjunctives best translated? Is terreret, sentence 8, used
like the other subjunctives in this exercise or like those in section 403?
In each sentence what is the relation between the clause containing
the subjunctive and the main clause?
READING EXERCISE
414. 1. Tarquinius ita impiger ac divitiis potens erat ut
spem magni honoris haberet. 2. Tan tam cupidinem tan-
tasque spes habebat ut Romam commigraret. 3. Aquila
Tarquinio pilleum aufert atque rursus capiti reponit. 4.
Tanaquil erat caelestium prodigiorum perita. 5. Virum
magnas spes cogitationesque secum portare iussit. 6. In
regiam de eo fama perlata tutor liberorum regis testamento
institutus est.
NOTEBOOK WORK
a. What verbs are in the subjunctive mood? What relation is
expressed by each clause containing the subjunctive?
TARQUINIUS REGNUM PETIT
415. Regnavit Ancus annos quattuor et viginti, cuilibet
superiorum regum belli pacisque et artibus et gloria par.
252
ELEMENTA PRIMA
Quo mortuo Tarquinius instabat ut quam primum comitia
regl creando fierent. Filios Anci, qui iam prope adultl erant,
sub tempus venatum misit ut ipse regnum peteret. Oration-
em dieitur habuisse ita
compositam ut plebis
animos conciliaret: se
Romam cum coniuge
ac fortunis omnibus
commigrasse ; maiorem
partem aetatis eius qua
cTvIlibus officiis fun-
gantur homines, Romae
se quam in vetere patria
vlxisse. Tam multaj
de se baud falsa memo-
ravit ut ingenti con-
sensu populus Romanus
eum regnare iuberet.
a. Cuilibet, dat, from
quTlibet, to any one whatever,
emphatic; -que, connects
belli and pads; et . . . et,
both . . . and, connecting
artibus and gloria; belli
. . . par, equal both in the
arts of peace and the glory of
war; quo mortuo, abl. abs,
on whose death, or, and on
his death; quam primum, as
soon as possible; regi cre-
ando, for electing a king (sec. 464) ; sub tempus, at the approach of the
time, as the time approached; vgnatiun, supine (sec. 365, 369) ; orationem
dieitur habuisse, he is said to have delivered a speech; se commigrasse, se
vixisse, used as objects of the verb of saying implied in orationem
habuisse (sec. 250); commigrasse, for commigravisse ; oiEcus, abl.
with fungantur (sec. 377); fungantur, present subjunctive, translated
Photo Brown Bros., N. Y.
Magistkatus Romanus
ELEMENTA PRIMA 253
by the English indicative; partem, ace. of time (sec. 278); maiorem
. . . quam, a greater part than.
b. Find examples of the subjunctive used as in sections 401 and 411.
c. Notice the arrangement of the words in the expression, belli
pacisque et artibus et gloria par. Belli belongs with gloria, and pads
with artibus. Such an arrangement, although somewhat artificial,
was thought to add to the excellence of the hterary form. The variety
in the use of the conjunctions is also noticeable. The commonplace
arrangement would be, gloria belli et artibus pacis.
(/. (Notebook.) Explain the derivation of art, civil, conciliate,
consensus, false, major, office, omnibus, quart, superior.
SYNTAX
The Subjunctive of Result
416. The sul)junctive with ut, ut non, qui, and quin
is used in consecutive clauses to denote consequence or
result. (80)
Vulpes ita exterrita est ut paene moreretur formidine, the fox
toas so terrified that she almost died of fright; nova urbs ita timebatur
ut benigne legatio non audiretur, the new city was so feared that the
embassy was not heard kindly; quis est qui urbem Romam videre nolit?
who is there who does not urinh to see the city of Rome? numquam de
Romanis tarn multa audiemus quin plura libenter audiamus, we shall
never hear .so many things about the Romans that we shall not gladly hear
more.
a. When the subjunctive of result is used with the relative qui,
the relative is generally equivalent to ut is. Quis est qui nolit means,
who is there so disposed that he does not wish? The antecedent is often
indefinite and the clause with the subjunctive describes some quality
or characteristic of the antecedent.
b. Quin, who not, that not, that, is often used after expressions of
doubt. Non est dubium quin Roma sit clara, there is no doubt that
Rome is fanums.
c. Verbs of hindering, preventing, etc., when a negative is expressed
or implied, are followed by quin and the subjunctive. Career sceleratos
non deterrebat quin scelera facerent, the prison did not keep the wicked
from committing crimes.
254
EI.EMENTA PRIMA
COMPOSITION
417. 1. Ancus was (Hiunl to th(^ former kings l)oth in
the arts of pcniw^ and the glory of war. 2. No one of the
former kings had greater n^nown in war (of war) and peace
than Ancus. 3. After the death of Ancus, Tarquin urged
that the new king should be elected as soon as possible.
4. The sons of Ancus were now almost grown to manhood.
5. Just before (sub.) the time Tarquin sent the boys to hunt
(supine). 6. He sent the sons of Ancus to hunt so that he
might be elected king himself. 7. Tarquin's speech was
so arranged that he himself was elected king. 8. He had
come to Rome with all his fortunes, and had lived there a
large part of his life. 9. A large part of that age in which
men perform pubUc duties Tarquin lived in Rome. 10.
He said so many true (not false) things about himself that
he obtained the kingdom (potior with abl.). 11. The sons
of Ancus did not prevent the people from electing Tarquin
king. 12. There was no doubt that Tarquin wished to
have the kingdom himself (Tarquin himself wislied).
Photo by Mary A. Grant, Ph.D.
Vicus IN Italia Hodierna
CHAPTER L
THE SUBJUNCTIVE PERFECT AND PAST PERFECT
Indirect Questions
418. In the perfect and past perfect tenses of the
subjunctive mood all verbs are conjugated alike. In the
perfect tense of the active voice the perfect stem is followed
by the tense-sign -eri- and the usual personal endings, -m,
-s, -t, etc. ; as, regnav-eri-t. In the past perfect tense the
perfect stem is followed by the tense-sign -isse- and the
regular personal endings; as, iuss-isse-t. In the passive
voice the perfect and past perfect tenses of the subjunctive
are formed respectively by joining the present and past
tenses, subjunctive, of sum to the perfect passive participle;
as, portatae sint, facta essent,
419. An indirect question is a dependent clause in
which a question is implied ; as.
In memoria habeo quid hen laderim, / remember what I saw
yesterday.
In such clauses the Latin uses the subjunctive mood
although the indicative mood is used in English.
420. Study the clauses which contain the subjunctive mood;
find the indirect questions; and notice whether any clauses
denote purpose or result.
MURES
421. Mures aliquando habuerunt consiHum quo modo
a fele caverent. Multis alils propositis, omnibus placuit ut
(255)
25(5
ELEMENTA PRIMA
ei tintinnabulum adnecteretur : sic enim ipsos sonitti
admonitos earn fugere posse. Sed cum iam inter mures
quaereretur qui tintinna-
bulum adnecteret, nemo
repertus est.
Fabula docet in sua-
dendo plurimos esse au-
dacis, sed in ipso periculo
timidos.
NOTEBOOK WORK
a. What verbs are in
the subjunctive mood? What
conjunctions or other connec-
tives are used to introduce
the clauses which contain the subjunctive? What clauses are indirect
questions? Do any of the clauses denote purpose? result? Is any
other relation expressed by a clause with the subjunctive?
b. What is generally used as the subject of a verb? as the object?
What is the subject of placuit ; of quaereretur? If habuerunt consilium
were translated by the single verb planned, what would be the object?
Courtesy of The Metro fX)! item MuseumofArt,N . Y.
TiNTINNABULA
MAGISTER CUM DISCIPULO LOQUITUR
422. 1. M agister. Die mihi, si vis, quot annos
Ancus regnaverit.
2. Discipulus. Annos quattuor et viginti Ancus reg-
navit.
3. M. Scisne num superioribus regibus belli gloria
Ancus fuerit par?
4. D. Cuilibet superiorum regum fuit par.
5. M. Intellegisne cur Tarquinius comitia statim
fieri voluerit?
6. D. Anco mortuo iinuni ex filiis illTus regem esse
nempe volebat.
7. M. Num oblitus es qualis vir Tarquinius fuerit et
quantae spes ab eo Romam portatae sint?
ELEMENTA PRIMA 257
8. D. In memoria habeo quae heri legerim. Legi
quas res Tanaquil virum sperare iussisset. lam intellego
cur Tarquinius Mios regis venatum mlserit; ipse regno potiri
volebat.
9. M. Num Tarquinio incertum erat quo modo plebis
animos conciliaret? y
10. D. Minime. Orationem habuit ita compositam ut
populus eum regnare iu beret.
11. M. Fuitne Roma Tarquini patria?
12. D. Non semper sed magnam partem aetatis Romae
vlxerat.
13. M. Dixitne Romanis quantam partem aetatis
Romae vixisset?
14. D. Maiorem partem aetatis eius qua civllibus
officiis funguntur homines ille Romae quam in vetere patria
vlxerat.
15. M. Fuitne Tarquinius l>onus rex?
16. D. Nescio. Cras fortasse fuerit necne bonus
Mihi memora quae sint facta boni regis.
Bona facta regis sunt ea quae populo prosint.
Num Tarquinius intellexit (juae facta essent
bona?
20. D. Quae a prioribus regibus facta essent sci\it
atque multa (luae laudari [)ossent ipse fecit.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the verbs which are in the subjunctive mood,
arranging them by tenses. Complete the conjugation of legerim^
iussisset, portatae sint, and facta essent.
6. What subjunctives in this exercise are used in clauses of the
same kind as quo modo . . . caverent and qui . . . adnecteret in
section 421?
c. What clause is used as the subject of a verb? What (ilauses
are used as objects of verbs? What kind of connectives are quot,
num, quantae, necne, etc?
experiam.
17.
M.
18.
D.
19.
M.
258 ELEMENTA PRIMA
d. Compare prosint, sentence 18, and possent, sentence 20, with
the verbs in section 413.
TARQUINIUS NOVACULA COTEM SECAT
423. Tarquinius rex multa egregia fecit. Bellum
primum cum Latinis gessit et oppidum eorum vi cepit
praedamque magnam reportavit. Circo qui Maximus
dlcitui* locus designatus est. Muro lapideo circumdare
urbem parabat, cum Sabinum bellum intervenit. Equitem
suis deesse copiis ratus, ad Ramnes, Titienses, Luceres, quas
centurias Romulus scripserat, addere alias constituit suoque
nomine nomina iis dare.
Attus Navius, inclitus eo tempore augur, ''Nomina,"
inquit, '^mutari non possunt nisi aves addlxerint." Iratus
rex eludensque artem auguris, "Inaugura," inquit, '^fierine
possit quod ego mente concipio." Attus, in augurio
expertus, fieri posse respondit. "Atque hoc," inquit rex,
''agitabam, num cotem illam secare novacula possem."
'Totes ergo," inquit augur, et rex secuisse dicitur. Auguriis
tantus honor accessit, ut nihil belli domlque postea nisi
auspicato gereretur. /
a. Copiis, dat. with de in deesse, denoting separation (sec. 205) ;
suo nomine, /rom his own name (sec. 229); eo tempore, abl. denoting
time (sec. 105); addixerint, future perfect; inaugura, imperative;
fierine possit quod, whether that can he done which, etc.; posse, the
subject is the accusative of the pronoun id not expressed, but suggested
by quod; fieri . . . respondit, he replied that it could be done; nxmi
secare possem, whether I could cut; secuisse, the object is the pronoun
earn, not expressed, referring to cotem illam ; belli, domi, locative case.
h. Find two verbs in the subjunctive which are used like caverent
and adnecteret in section 421.
c. Find one verb in the subjunctive mood expressing consequence
or result (sec. 416).
d. (Notebook.) Explain the derivation of agitate, circus, conceive,
designate, elude, expert, intervene, irate, report, respond, response.
ELEMENTA PRIMA 259
«
CONJUGATION
424. Tlie jx^rfect aiul past perfect tenses of the sub-
junctive mood, active and passive, are conjugated in the
same manner in all the conjugations. For the complete
conjugation of these tenses see sections 562-569.
a. Learn the conjugation in these tenses of amo, video, mitto,
audio, and capio. Leam also the perfect and past perfect tenses of
sum in the subjunctive mood. Carefully compare the perfect sub-
junctive with the future perfect indicative.
SYNTAX
Indirect Questions
425. In an indirect question the verb is in the subjunc-
tive mood. (81)
Agitabam num cotem secare possem, / was considering whether I
could cut the whetstone; inaugiira fierine possit quod mente concipio,
determine by nuquru (predict) whether that which I am thinking of can
be done; fuerit necne bonus reperiam, / shall find out whether he was
good or not.
a. An indirect question is not directly asked but is represented
as an indirect quotation depending as subject or object upon a verb of
asking or upon an expression which suggests the idea of asking. The
difference between direct and indirect questions may be seen in the
following examples:
Direct Indirect
Ubi es ; where are you? Video ubi sis, / see where you are.
Ubi eras ; lohere were youf Rogabam ubi esses, / was asking
where you were.
Ubi fuisti ; where have you been? Scio ubi fueris, / know where you
have been.
Ubi fueras ; where had you been? Repperi ubi fuisses, / found out
where you had been.
The Use of the Perfect and Past Perfect Subjunctive
426. In dependent clauses the perfect and past perfect
tenses of the subjunctive mood denote completed action and
260 ELEMENTA PRIMA
refer to time which is relatively past; v. c, past with reference
to the time of the verb in the main clause. (82)
Scisne num superioribus regibus Ancus fuerit par? Do you know
whether Ancus tvas equal to the former kings? Tarquinius scivit quae a
prioribus regibus essent facta, Tarquinius knew -what had been done by
the former kings.
Sequence of Tenses
427. When the subjunctive mood is used in dependent
clauses, the present and perfect tenses of the subjunctive
are generally found in connection with a primary tense in
the main clause; and the past and past perfect tenses of
the subjunctive are generally found in connection with a
secondary tense. (83)
For examples see section 425, a.
Substantive Clauses
428. A clause may be used as the subject or the object
of a verb, or as the equivalent of a noun in any construction.
Such a clause is a substantive clause. (84)
The indirect questions in sections 421, 422, and 423 are substan-
tive clauses. Clauses of purpose and result may also be substantive
clauses.
COMPOSITION
429. 1. The master asked whether Tarquin had done
many excellent things. 2. I know what war he waged, what
city he took, and how great booty he brought back. 3. Do
you know what place was designated for the circus? 4. The
king was surrounding the city with a stone wall when a war
interrupted. 5. Cavalry was wanting to the king's forces.
6. Romulus had enrolled three centuries of knights. 7.
Tarquin resolved to give his own name to other centuries.
8. Attus, the famous augur, said, ''The names can not be
ELEMENTA PRIMA
261
changed unless the omens (birds) are (shall
have been) propitious." 9. The king mocking
asked whether a whetstone could be cut with
a razor. 10. Attus replied that it could be
done (to be able to be done). 11. The king
is said to have cut the whetstone. 12. It is
said that the king (ace.) cut the whetstone
13. Attu3 was so renowned that great honor
was added to augury. 14. Nothing was done
in war or (and) at home except by augury.
Augur
Photo from Keystone View Co., N. Y.
Tempi^um Apollinis, Pompeii
CHAPTER LI
CLAUSES WITH CUM
430. The conjunction cum, when, since, or although, is
used in clauses denoting time, cause, or concession. Which
' © Underwood & Underwood, N. Y.
Arcus ConstantTni et Mons Palatinus
of the three meanings it has in any given sentence can be
determined partly by the mood and tense of the verb, and
partly by the context; that is, by the meaning of the rest
of the sentence.
431. Observe carefully the mood and tense used in the
dependent clauses introduced by the conjunction cum. Consider
the three possible meanings of cum when used as a conjunction
and try to determine its meaning in each sentence in which it is
found.
(262)
ELEMENTA PRIMA 263
AGRICOLA ET FiLII
432. Agricola senex, cum mortem sibi appropinquarc
sentlret, filios convocavit, quos, cum fratres ossent, intordum
discordare noverat, et fascem virgularum adforrl iubct.
Quae cum adlatae assent, filios hortatur ut fascem frangerent.
Quod cum facere non possent, distribuit singulas virgas,
ilsque celeriter fractis, docuit illos quam firma res esset
Concordia quamque imbecilla discordia,
NOTEBOOK WORK
a. What is the meaning of cum in the clauses cum . . . sentiret?
cum . . . assent? cimi adlatae essent? cum . . . possent?
h. What kind of a clause is ut . . . frangerent? quam . . .
Concordia?
c. What is the tense of each subjunctive? Upon what verb does
each subjunctive depend?
READING EXERCISE
433. 1. Tarquinius, cum filios And regno fraude
pepulisset, multa tamen egregia fecit. 2. Cum bellum
adversus Latinos gessisset, praedam magnam reportavit.
3. Muro lapideo circumdare urbem parabat cum Sablnum
bellum intervenit. 4. Cum equites suls deessent copils,
alias centurias suo nomine vocatas addere constituit. 5.
Attus augur, *'Cum aves," inquit, ''non addixerint, nomina
mutarl non possunt." 6. Cum rex Iratus inter rogavisset
fierine posset quod ipse mente conciperet (was thinking of),
Attus respondit, "Cum artem auguris eludas, tamen fieri
potest." 7. Atque cum rex agitaret num cos secarl novacula
posset, ilia tamen secta est. 8, Quod cum factum esset,
auguriis magnus honor accessit.
NOTEBOOK WORK
n. Make a list of all the clauses introduced by the conjunction
ctmi, and classify them according to the different meanings of the
conjunction.
264 ELEMENTA PRIMA
h. In what mood and tense is each verb which is found with cum
in a clause denoting time? in a clause denoting cause or reason? in
a clause denoting concession?
ANCi FiLli REGi INSIDIAS PARANT
434. Supererant duo AncT filil, qui, cum paterno regn*^
fraudati essent, legi insidias paraverunt. Ex pastoribus
duo ferocissimi ad f acinus delecti sunt. li simulata rlxa
in vestibulo regiae tumultuantur. Quorum clamor cum
penitus in regiam pervenisset,
■ - - --"^ vocati sunt ad regem. Primo
uterque vociferari coepit et cer-
tatim alter alter! obstrepere.
Cum vero iussi essent in vicem
.' ■"". ■ ■^ dicere, unus ex composite rem
ordltur ; dumque intentus in eum
Secures gg rex totus. avertit, alter ela-
tam securim in eius caput
deiecit; et relicto in vulnere telo, ambo foras se proripiunt.
a. Regno, abl. of separation (sec. 336) ; ex pastoribus, from or
of the shepherds; simulata rixa, abl. abs.; quorum clamor, and when^
their shouting (a relative at the beginning of a sentence is equivalent
to a conjunction and a demonstrative); alteri, dat. with ob in obstre-
pere ; alter alteri, one the other, each other.
h. Find one casual and two temporal clauses,
c. (Notebook.) Explain the derivation of avert, composite, intend,
intent, paternal, simulate, vestibule, vociferate.
SYNTAX
Temporal Clauses with Cum — Indicative
435. In temporal clauses with cum the indicative is
used if the dependent clause simply defines the time of the
action of the main verb, or if the thought expressed by the
temporal clause is an essential addition to the sentence. (85)
Murd lapideo circumdare urbem parabat cum Sabinum bellum
intervenit, he uxis preparing to surround the city with a stone wall when
a war urith the Sabines interrupted. (In this sentence the clause witli
cum is an essential addition to the thought.)
ELEMENTA PRIMA 265
Temporal Clauses with Cwm— Subjunctive
' 436. In temporal clauses with cum which describe the
circumstances under which the action of the main clause
took place the subjunctive mood is used. The tense is
always past or past perfect. (86)
Cum senex mortem sibi appropinquare sentiret, filios vocavit,
ivhen an old man perceived that death was approaching, he called his so?is;
cmn bellimi gessisset, praedam reportavit, when he had waged war, he
brought back the booty.
Causal and Concessive Clauses with Cum
437. In causal and concessive clauses with cimi the
verbs are always in the subjunctive. Any tense may be
used, the present and the perfect with primary tenses in the
main clause, and the past and the past perfect with secondary
tenses. (87)
Cum aves non addixerint, nomina mutari non possunt, since the
omens have not been propitious, the names can not be changed; cum
filios Anci regno fraude pepulisset, multa tamen Tarquinius egregia
fecit, although he had driven the sons of Ancus from the kingdom by
fraud, nevertheless Tarquin did many excellent things.
COMPOSITION
438. 1. Although Tarquin was the guardian of the
king's sons, nevertheless he defrauded them of their father's
kingdom. 2. Since the sons of Ancus had been defrauded
of their father's kingdom, they arranged a plot against the
king. 3. They chose two fierce shepherds for the deed.
4. The shepherds made a disturbance in the entrance of the
palace. 5. When their shouts had come into the palace,
the shepherds were called to the king. 6. At first they
cried out against each other (one against the other). 7. They
had been ordered to speak in turn, when one of the shepherds
threw an axe at the king's head. 8. When this had been
done, both fled out of doors.
CHAPTER LII
THE SUBJUNCTIVE IN INDEPENDENT CLAUSES
439. The subjunctive is used chiefly in dependent
clauses; but it is also used in independent clauses for the
expression of such ideas as will, desire, or possibility; as,
Meis verbis fides sit, let my words have confideme.
Regia Caesarum Imperatorum
In independent clauses the subjunctive may be volitive,
expressing the will of the speaker in commands, exhortations,
etc.; optative, expressing desire; or potential, expressing
possibility. The English auxiliaries let, may, can, might,
could, etc., are often used in translating.
440. In the foUomng exercises determine whether the sub-
junctive in the independent clauses is vohtive, optative, or
potential.
(266)
ELEMENTA PRIMA 267
LEO
441. Societatem iunxerunt leo, iuv^nca, capra, ovis.
Praeda autem quam ceperant in quattuor partes aequalis
divisa, leo, *TrIma," ait, '^mea est; debetur enim haec
praestantia^e meae. Tollam et secundam, quam meretur
robur meum. Tertiam vindicat sibi egregius labor meus.
Quartam qui sibi adrogare voluerit, is sciat se habittirum me
inimicum sibi." Quid faeerent imbecillae bestiae, aut quae
leonem infestum habere vellet?
a. Is sciat, let him know; quid faeerent bestiae, whxit could the
beasts do? quae vellet, who could wish?
b. What verbs are in the subjunctive? What idea is expressed
by each?
READING EXERCISE
442. 1. luvenca, capra, ovis haec leon! dixerunt:
"Societatem iungamus (let us make) atque praedam quam
ceperimus in partes aequalis dividamus." 2. Hoc enim
volebant: "(Utinam) nos ipsae habeamus (may we our-
selves have) praedam quam leo ceperit." 3. Praedam
autem captam leo totam sibi vindicavit. 4. Tunc imbecillae
bestiae, "Utinam," aiunt, "societatem ne fecissemus (O that
we had not made). 5. Utinam ipsae partem praedae
haberemus (O that we ourselves had). 6. Quid faciamus?
Ne fuerit leo (let not the lion be) nobis inimlcus. 7. Prima
pars leonis est; toUat (let him take) et secundam; tertia
quoque illi debetur; ne quartum quidem nobis adrogare
velimus, cum sciamus nos habituras leonem inimicum."
8. Denique leonl dixerunt, "ToUe praedam sed nobis ne
fueris (do not be) infest us."
NOTEBOOK WORK
a. Arrange the verbs which are in the subjunctive in the inde-
pendent clauses in three classes according as they denote will, desire,
or possibility.
268 ELEMENTA PRIMA
b. Of the three verbs which are used with utinam, which repre-
sents the fulfillment of the wish as possible? Which represents the
wish as contrary to a present fact? Which represents the wish as
contrary to a past fact? What tense of the subjunctive is used in each
of these instances?
c. What is the meaning of cum in the clause cum sciamus/
SYNTAX
The Volitive Subjunctive
443. The volitive subjunctive expresses commands or
exhortations. The negative is ne. (88)
Praedam dividamus, let us divide the prey; ne fueris infestus, do
not be hostile.
a. The perfect subjunctive is used in negative commands. A
more polite form of prohibition is noli with an infinitive. Noli praedam
toUere, (please) do not carrij off the prey.
The Optative Subjunctive
444. The optative subjunctive expresses wishes or
desires. The present and perfect tenses refer to the future
and suggest the possibihty of the fulfillment of the wish;
the past tense expresses a wish contrary to a present fact;
and the past perfect expresses a wish contrary to a past fact.
Utinam, that, is generally found with the past and past
perfect, and may be used with other tenses. The negative
adverb is generally ne. (89)
Utinam ipsae praedam habeamus, that ive ourselves may have
the prey; utinam partem praedae haberemus, O that we (now) had part
of the prey; utinam societatem ne fecissemus, that we had not made
the alliance.
The Potential Subjunctive
445. The potential subjunctive expresses possibility.
The present and the perfect refer to the future; the past
and the past perfect refer to the past. A negative is often
implied. (90)
ELEMENTA PRIMA
269
Quid faciamus/ What can we do.' (Nothing.) Quid facerent
imbecillae bestiae/ What coidd the poor beasts do? (Nothing.) Quae
sibi leonem infestum habere vellet? Who covM tnsh to have the lion
hostile to her? (No one.)
COMPOSITION
446. 1. Let us
make (join) an
alliance. 2. Let us
not divide the prey.
3. Let the first part
be mine. 4. Do not
take my part of the
prey. 5. O that I
may have a part.
6. O that the Hon
were not an enemy
to me. 7. O that
the prey had been
divided. 8. If the
lion is her enemy
what can a weak
sheep do? 9. When
the lion had taken
(sec. 435) the whole,
what weak beast
could wish to claim
part of the prey?
10. What could the
poor beasts have
done?
Conrtexy of The AfetrojwJitan Museum of Art, N. Y.
Imago Aena Pueri I'omanT
CHAPTER LIII
CONDITIONAL SENTENCES
447. Conditional sentences are complex sentences in
which the subordinate or dependent clauses are introduced
by the conjunction si, if, or nisi, if not, unless. A conditional
sentence contains two clauses: the condition, and the con-
clusion. The condition is the dependent clause and the
conclusion is the independent clause.
Nomina mutari non posstint nisi aves addixerint, the names can
not be changed unless the omens are (shall have been) propitious.
Si imbecillae bestiae partem praedae sibi adrogent, leonem
ininucimi sibi habeant, if the poor beasts should claim the prey for them-
selves, they would have the lion as their enemy.
In conditional sentences in which actual facts are repre-
sented or assumed the indicative mood is used with its ordi-
nary signification; but the subjunctive mood is frequently
used, and the tenses of the subjunctive in conditional sen-
tences have the same force as in sentences expressing wishes
or desires (sec. 444).
448. Study the sentences which contain the conditional
conjunction si or nisi. Notice whether the subjunctive mood
is used in the conditional clause only or in both clauses of the
conditional sentences. Translate the tenses of the indicative
literally and the tenses of the subjunctive so as to express the
apparent meaning most clearly.
LUPUS SCELERATUS
(Adapted and translated from the YoutKs Companion.)
449. 1. Lupus qui apud homines a parvo vixerat tam
mitis fuit ut fiHus agricolae eum pro cane haberet et cum
eo cotidie luderet. 2, Sed cum grandior f actus esset, ferox
(270)
ELEMENTA PRIMA^ 271
ingenium videri poterat. 3. Namque friistis quae data erant
intactls humi iacens somnum simulabat. 4. Si autem pulll
cibum petitum prope venerunt, eos subito raptos devoravit.
5. Atque hoc saepe faciebat. 6. Denique agricola Iratus
dixit, ''Lupus SI iterum pullos rapuerit, statim interficietur."
7. Eodem iterum facto, cum agricola eum occidere conaretur,
effugit in silvam. 8. Tum puer lacrimans, ''Laetus sim si
lupus redeat," inquit; atque vesperi venit. 9. Tum filio
oranti ut lupo parceret agricola respondit, "Licet tibi tenere
lupum donee rursus malmn faciet.'' 10. Postero die ille
somno simulate tenerum pullum rapuerat cum agricola
ipsum prehendit; 11. atque secum locutus, 'Till causa lupo
ignoscerem si non sceleratus esset," statim eum occldit.
12. Nisi lupus continenter malum fecisset, non interfectus
esset, /
NOTEBOOK WORK ^
a. Make a list of all the verbs which are In the independent and
the dependent clauses of the conditional sentences.
h. In what mood and tense is each of these verbs?
c. What time is referred to by each tense of the indicative in the
conditional sentences? What time does the present subjunctive refer
to? the past subjunctive? the past perfect subjunctive?
d. In what conditional sentence with the subjunctive is the possi-
bility of the fulfillment of the condition suggested?
e. In which sentence is the condition contrary to a present fact?
/. In which sentence is the condition contrary to a past fact?
gr.'^Is the idea* of future time represented more vividly in sentence
6 or in' sentence 8?'
READING EXERCISE
450. 1. Sij jfilil Anci paterno regno fraudati sunt, regi
insidias parabunt. 2. Si regl insidias paraverint, duo
pastores ad f acinus deligentur. 3. Ii vestibulo tumultua-
buntur. 4. Quorum sT clamor penitus in regiam perveniat,
ad regem vocentur. 5. Si ad regem vocati erunt, alter alteri
obstrepet, 6, Si rex insidias timeret, pastores ad se non
272
ELEMENTA PRIMA
vocaret. 7. Unus ex composito rem ordltur; alter securi
regem vulnerat. 8. Nisi pastores in regiam vocavisset, rex
ab iis non vulneratus esset.
© Underivood & Underwood, N. Y.
DoMus Marci LucRETi IN Urbe PompeiIs
NOTEBOOK WORK i
a. Make a list of the verbs in each of these conditional sen-
tences, indicating the condition and the conclusion; as, si fraudati sunt,
parabunt.
b. Whiit mood and tense are found in each clause of the condi-
tional sentences? What time is referred to by the tense of each verb
in the conditional sentences? Does the present subjunctive represent
future time more vividly or less vividly than the future and the future
perfect indicative? What kind of a condition is denoted by the past
tense of the subjunctive? by the past perfect tense?
ELEMENTA PRIMA 273
SERVIUS TULLIUS REGNAT
451. Servius Tullius a, Tarquinio g('iier atlsuinptuH
crat, et cuin Tarquiiiius occlsus esset, Tanaquil, Tarquiiii
uxor, mortem eius celavit, populmnque ex superiore parte
aedium adlocuta, ait regem grave quidem sed iinn leffde
Impluvium — lxfi:iMOR Parr Aedittm
\-ulnus accepisse, eumque petere ut interim Servio TuUio
parerent. ''Tuum est," inquit Servio, "si vir es, regnum,
non eorum qui sceleratis manibus pessimum f acinus fecere."
Sic Servaus regnare coepit, sed recte impcrium adminis-
travit. Sabinos subegit; montes tres, Quirinalem, Vlmi-
nalem, EsquilJnum urbl adiunxit; fossas circa murum duxit.
Idem (he also) censum ordinavit, et populum in classes et
centurias distribuit.
a. Ciun . . . occisus esset, /em/jora/ ; regem, subject cf accepisse;
eum, subject of petere.
6. (Notebook.) Explain the derivation of adjuncl, administer,
nssvme, census, class, interim,, pessimist.
274 ELEMENTA PRIMA
SYNTAX
Conditional Sentences
First Class
452. In conditional sentences of the first class any
tense of the indicative may be used with its ordinary sig-
nification. Either the supposition is assumed to be true or
nothing is implied about the fact. Future time is vividly
represented by the future or the future perfect tense. (91)
Si regno fraudati sunt, insidias parabunt, if they have been defrauded
of the kingdom (as they have) they urill (surely) prepare a plot; si ad
regem vocati erunt, alter alteri obstrepet, if they are called (shall have
been called) before the king, they mil abuse each other (one mil abuse
the other).
Second Class
453. In conditional sentences of the second class the
present or the perfect subjunctive is used, and the possibility
■*of fulfillment is suggested. Future time is denoted, but
less vividly than by the future tenses of the indicative. (92)
Si clamor in regiam perveniat, pastores ad regem vocentur, if the
shouting should venetrate into the palace (as it may), the shepherds woidd
be called before the king.
Third Class
454. In conditional sentences of the third class the
past tense of the subjunctive is used in a condition or a
conclusion which is contrary to a present fact, and the past
perfect subjunctive is used in a condition or a conclusion
which is contrary to a past fact. Both the condition and the
conclusion are represented as contrary to fact, but the time
need not be the same in both. (93)
Si rex insidias timeret, pastores ad se non vocaret, if the king
feared (now) a plot, he would not (now) call the shepherds before him;
(but he does not fear and calls) ; nisi pastores in regiam vocati essent,
ELEMENTA PRIMA 275
regem non vulneravissent, if the shepherds had not been called into the
palace, they would not have wounded the king (but they were called and
wounded him).
The Dative with Special Verbs
455. The dative of the indirect object is used with
many verbs in which the relation to is implied. Such verbs
are those meaning to believe, help, please, and their opposites;
to persuade, command, obey, resist, threaten, pardon, i' scelus regis ac vim queruntur. Ferocissimus
quisque iuvenum cum armis adest. Inde
custodibus datis, ne quis eum motum regi
nuntiaret, Romam venerunt. Ibi Brutus
Junius Brutus, oratione facta multitudini persuasit ut
Consul . . _ _ , _ , ,_
unpermm regi abrogaret exsulesque esse
iuberetL. Tarquinium cum coniuge ac liberis.
L. Tarquinius Superbus regnavit annos quinque et
vigintl. Regnatum est Romae ab urbe condita ad libertatem
annos ducentos quadraginta quattuor. Duo consules inde
creati sunt, L. Itinius Brutus et Tarquinius Collatinus.
a. Sorore Tarquini natus, horn of Tarquin's sister, the son of
Tarquin's sister; ferro, igni, vi, abl. of means (sec. 21); pro se quisque,
each on his awn account; ferocissimus quisque, each most daring, all the
most daring; ne quis, so that (in order that) no one; regnatiun est,
impersonal (sec. 311), it Jias rided (by kings), kings ruled; Romae,
locative (sec. 32) ; ab urbe condita, from the founding of the city (from
ELEMENTA PRIMA 289
the city founrlcrl) : L. lunius Brutus, Tarquinius Collatinus, in apposi-
tion with consules (sec. 64).
b. Make a list of all the indefinite pronouns. Determine the
ease, number, and gender, and the exact meaning of each.
c. iNotehook.) Explain the derivation of abrogate, fortune,
liberty, oration, patient, persuade.
DECLENSION
481. For the declension of idem, see section^558. For tlie
declension of aliquis, quisque, quidam, and quisquam, see section
561.
Quisquam and quisque are declined like quis (sec. 325) ; but
quisquam is found in the singular only and the masculine and the
feminine are alike.
SYNTAX
The Use of Indefinite Pronouns
482. Indefinite pronouns do not refer to definite antece-
dents. (101)
Quis, any one; qui, any: aliquis, some one, sojne; quidam, a
certain one, certain; quisquam, any one at all; quivis, any one whatever:
quisque, each one, each; quicumque, whoever, ivhatever.
a. Quis and qui are often used after si, nisi, ne, or num. Si quis,
if any one; ne quis, that no one.
h. Quisquam i.'-- used in negative expressions or where a negative
is implied. Nemo quidquam certiun habet, no one has anything certain;
nee ilium nee alium quemquam regem esse patiar, neither him nor
any one else will I permit to be king.
c. Indefinite pronouns may be used as substantives or as adjec-
tives; as, Tarquinium quaeumque vi potero exsequar, / will pursue
Tarquin with whatever force I can.
The Ablative of Origin
483. Origin or parentage is generally expressed by the
ablative without a preposition. (102)
Sorore Tarquini natus, born of Tarquin' s sister, the son of Tarquin' s
sisUr.
290
ELEMENTA PRIMA
COMPOSITION
484. 1. The citizens, each for himself, feared Tarquin
the Proud. 2. Brutus wished neither Tarquin nor any one
else to reign at Rome. 3. Certain (men) followed Brutus
as leader because they feared the same fortune into which
others had fallen. 4. All of the most daring (each most
daring) came to Rome with Brutus. 5. Calling upon the
gods, they pursue the king with fire and sword. 6. They
came to Rome with arms that they might pursue the king.
7. All complained of Tarquin's wickedness and violence.
8. Unless (nisi) guards should be appointed (given), some
one would report the movement to the king. 9. If any one
(si quis) fears Tarquin, let him come (subj.) to Rome with
arms.
Platea Montis Capitolint et Stattta Marci Afreij
CHAPTER LVII
INDIRECT DISCOURSE
485. Expressions which follow verbs of saying, think-
ing, etc., if not quoted in the exact words of the original
speaker or thinker, are said to be in the indirect discourse.
The difference between the Latin and the English way of
expressing indirect quotations is illustrated by the following
examples: —
Direct. — Brutus eandem fortunam timet, Brutus fears the same
misfortune.
Indirect. — Brutus dicit se eandem fortunam timere, Brutns says
that he fears (himself to fear) the same misfortune.
In English the clause that is indirectly quoted is gener-
ally introduced by the conjunction tkat, as in the example
above; but the conjunction is sometimes omitted; as,
Brutns says he fears. In Latin, however, no conjunction is
ever used; but, contrary to the English usage, the main
verb in the indirect quotation if declarative, is in the infini-
tive with its subject in the accusative case. This is in
accordance with the use of the infinitive as explained in
sections 179-191 and 246-252. In the subordinate clauses
of the indirect discourse the verbs are in the subjunctive
mood.
486. Study the expressions which are in the indirect dis-
course and recall particularly what time is denoted by the
present infinitive (sec. 189), and by the perfect infinitive (sec. 251).
Notice the use of the subjunctive mood in the subordinate
clauses which depend upon a verb in the infinitive. In trans-
lating remember that the Ijatin subjunctive is often represented
by the KnsHsh indicative.
(291).
292 ELEMENTA PRIMA
READING EXERCISE
487. 1. lunius Brutus eandem fortunam timet in quam
alii inciderunt. 2. Brutus dicit se eandem fortunem timere
in quam alii inciderint. 3. Brutus dixit se eandem fortunam
timere in quam alii incidissent. 4. L. Tarquinium cum
scelerata coniuge ferro, ignl, quacumque vi potero, exsequar.
5. Brutus dIcit se L. Tarquinium cum scelerata coniuge
fefro, igni quacumque vi possit, exseciitiirum esse. 6.
Dixit se Tarquinium quacumque vi posset exsecuturum
esse. 7. Nee ilium nee alium quemquam regnare Romao
patiar. 8. Dicit (dixit) se nee ilium nee alium quemquam
regnare Romae passiirum (esse). 9. Livius est auctor
omnes ab metu versos in iram Brtitum secutos esse ducem;
10. atque ferocissimum quemque iuvenum cum armis
Romam venisse. 11. Audivi Brtitum multitudini persuas-
isse ut Tarquinium exsulem esse iuberet. 12. In libro
scriptoris legi Tarquinium Superbum regnavisse annos
quinque et viginti; 13. atque inde consules creates esse, L.
lunium Brutum et L. Tarquinium Collatlnum. 14. Dictum
est Tarquinium Superbum ab omnibus timeri; 15. atque
pro se quemque scelus eius ac vim queri.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the infinitives with their subjects. What
verb or expression of saying or thinking does each infinitive follow?
h. What verbs are in dependent clauses? In what mood are they?
What tenses of the subjunctive follow primary tenses? secondary
tenses?
c. If the subjunctive is required in a dependent clause of the
direct discourse, it is retained in the indirect discourse; as, ut . . .
iuberet, sentence 11.
LIBRi SIBYLLiNi
488. Quondam anus incognita ad Tarquinium Superbum
regem adiit libros ferens, quos esse dicebat divina oracula;
eos se velle vendere. Tarquinius pretium percontatus est;
ELEMENTA PRIMA
293
mulier nimium atque immensum i:)oposcit. Rex, quasi anus
aetate desiperet, derlsit. Turn ilia foculum cum igni apponit
et ties libros ex novem deurit; et ecquid reliquos sex eodem
pretio emere vellet regem in-
teiTOgavit. Sed Tarquinius
id multo risit magis, dixitque
anum iam procul dubio dell-
rare. Mulier statim tres alios
libros exussit ; atque id ipsum
denuo placide rogat, ut tres
reliquos eodem illo pretio
emat. Tarquinius ore iam
serio atque attentiore animo
fit; eam constantiam confT-
dentiamque non neglegen-
dam esse intellegit. Libros
tres reliquos mercatur nihilo
minore pretio quam quod
erat petitum pro omnibus.
Sed eam muliercm tunc 2
Tarquinio digressam postea
nusquam visam (esse) fertur (it is said). LibrI tres in
sacrario conditi sunt Sibylllnique appellati (sunt). Ad
COS quasi ad oraculum quindecemviri adeunt cum dii im-
mortales publice consulcndT sunt.
a. Eos se velle vendere; se is the
subject of velle and eos the object of ven-
dere ; nimium and immensum modify pre-
tium, which is to be supplied as the object
of poposcit; aetate, abl. of cause, ecquid
. . . vellet, whether he wished, object of
interrogavit ; eodem pretio, at the same
price; procul dubio, without doubt; ut . . .
emat, a clause of purpose (sec. 406) ; ore
serio fit, becomes of serious countenance;
neglegendam esse, periphrastic infinitive (sec. 473); nihilo minore
Photo Brown Bros., N. Y.
Sibylla
FOCULUS
294 ELEMENTA PRIMA
pretio, at a price no less; quod, with id to be supplied, that which;
visam (esse), infinitive in the indirect discourse with fertur.
h. (Notebook.) Make a list of all the infinitives which depend
upon verbs of saying or thinking. What is the accusative subject of
each infinitive?
c. Notice tlie indirect question, ecquid . . . vellet. What mood
is foiflid in an indirect question?
d. (Notebook.) Explain the derivation of confidence, constancy,
deride, immense, immortal, intellect, interrogate, oracle, price, vend.
SYNTAX
Main Verbs in the Indirect Discourse
489. After verbs and other expressions of saying, think-
ing, etc., the main verbs, if declarative, are in the infinitive
with subjects in the accusative case. (103)
Direct. — Brutus timet, Brutus fears.
Indirect. — Brutus dicit se timere, Brutus says that he fears;
Brutus dixit se timere, Brutus said that he feared.
Direct. — Ferocissimus quisque Romam venit, all the jnost daring
came to Rome.
Indirect. — Fertiu: ferocissimum quemque Romam venisse, it is
said that all the most daring came to Rome; dictum est ferocissimos
venisse, it was said that the most daring came (had come).
Direct. — Regem exsequar, / unll pursue the king.
Indirect. — Dicit se regem exsecuturum esse, he says that he will
pursue the king; dixit se regem exsecuturmn esse, he said that he
would pursue the king.
Dependent Verbs in Indirect Discourse
490. In the dependent clauses of the indirect discourse
the verbs are in the subjunctive mood. The tense is deter-
mined by the usual law of sequence (sec. 427). (104)
Direct. — Brutus eandem fortunam timet in quam alii inciderunt,
Brutus fears the same misfortune into which others have fallen.
Indirect. — Brutus dicit se eandem fortunam timere in quam alii
inciderint, Brutus says that he fears the same misfortune into which
ELEMENTA PRIMA
295
others have fallen; dixit se eandem fortunam timere in quam alii
incidissent, he said that he feared the same misfortune into which others
had fallen.
Direct. — Regem quacumque vi potero exsequar, / uyiU pursue the
king with whatever force I can.
Indirect. — Dicit se regem quacumque vi possit exsecuturum (esse),
he says that he will pursue the king with whatever force he can; dixit se
regem quacumque vi posset exsecuturum, he said that he would pursue
the king with whatever force he could.
Questions in Indirect Discourse
491. Interrogative clauses in the indirect discourse be-
come indirect questions (sec. 425) and have their verl)s
in the subjunctive mood. (105)
Direct. — Visne libros emere? do you wish to buy the hooks?
Indirect. — Ecquid libros emere vellet regem interrogavit, she
asked the king whether he unshed to buy the hooks.
The Ablative of Price
492. The ablative is
used to denote piice or
value. (106)
Eodem pretio emere, to
buy at the same price.
^^^^^^^^^^K.'-l
The Ablative of Quality or
Description
493. A noun in the
ablative, if modified by
an adjective or a geni-
tive, may be used to de-
note quahty or descrip-
tion. (107)
Tarquinius attentiore animo fit
{of more attentive mind) .
COMPOSITION
494. 1. The woman said that the books were divine
oracles (the books to be, etc.). 2. She said that she wished
Templum Sibyllae
Tarquinius becomes more attentive
296
ELEMENTA PRIMA
to sell them for a large price. 3. Tarquin replic^l that he
did not wish to buy (se emere nolle) the books at that price.
4. When the woman had burned (cum with subj.) three
books, she wished to sell the others at the same price. 5.
Tarquin thought that the woman was crazy. 6. Immediately
she burned three others. 7. Tarquin then said that he
would buy the three remaining books at no less price than
(that) which had been asked (subj.) for all. 8. It was said
(dictum est) that the three books which Tarquin had bought
(subj.) were placed in a sacred place and were called the
SibylHne books. 9. Writers say that the priests go to the
Sibylline books when they wish (subj.) to consult the immor-
tal gods. 10. I do not know whether this story is true.
From the painting by EHhu Ve'1d''r
Sibylla Cumaea cum Libris SibyllinIs
CHAPTER LVIII
READING AND TRANSLATION
Review of Nouns, Adjectives, and F^ronouns
FORMATION OF ADJECTIVES
495. All of the commonly used forms of Latin words,
the ordinary principles of syntax, and a vocabulary contain-
ing a considerable number of words have been presented
in the preceding chapters; and the way has now been
prepared for the intelligent reading and translation of
Latin selections somewhat more varied in style and
construction. It remains for the student, by continually
recalling the words, forms, and idioms with which he has
become familiar, to increase his confidence and power by
the same process in which he has already been trained.
The following chapters contain material for practice in
reading and translation, a review of the inflections and
syntax, learning some of the Latin idioms, the continued
study of the formation and the derivation of words, and
tests to impress upon the memory the comparatively small
number of words which should now be a part of the pupil's
working vocabulary.
496. Read the Latin selections aloud; recall the meaning
of familiar words, and notice the case, number, and gender of all
nouns, adjectives, and pronouns. In reading observe the relation
of words to each other as indicated by the punctuation, the end-
ings, the prepositions, and the conjunctions. Try to get the
meaning of each group of connected words, and place the pauses
and the emphasis so as to express the sense as clearly and as
forcibly as possible.
An especial effort should be made to understand the meaning
" (207)
298 ELEMENTA PRIMA
of the Latin words as they are read in the Latin order, without
first making the transposition which is necessary in translating
into English. Constant practice of this kind will develop a
feeling for the Latin arrangement which will be an invaluable aid
in all subsequent study of the Latin language and literature.
Review the declension of nouns, adjectives, and pronouns.
Apply the principles of syntax in the explanation of the
cases. Carefully determine the true construction if it seems
unusual or obscure.
After the meaning of the sentence, or better, of the entire
selection has become clear, make a translation, either orally or
in writing, into English. Correct and revise the translation
until the thought of the text is fully and accurately represented.
SENEX ET MORS
497. Senex in silva ligna ceciderat iisque sublStls
domum redlre coepit. Cum aHquantum viae progressus
esset, et onere et via defatigatus fascem deposuit et secum
aetatis et inopiae mala contemplatus mortem clara voce invo-
cavit, quae ipsum ab omnibus his mails llberaret. Tum
Mors senis precibus audltis subito adstitit et quid vellet
percontatur. At senex quem iam votorum suorum paenite-
bat, "Nihil," inquit, ''sed requiro qui onus paululum adlevet
dum ego rursus subeo."
a. For the declension of senex and domus see section 548; iis
sublatis, abl. abs. (sec. 295), having taken them up; viae, gen. of the
whole (sec. 270); onere, via, abl. of cause (sec. 229); clara voce, abl.
of manner (sec. 312); quae . . . liberaret, clause of purpose (sec. 406);
quid vellet, indirect question (sec. 425); paenitebat, impersonal; quem
votorum paenitebat, who repented of his prayers; qui . . . adlevet,
purpose (sec. 406).
REVIEW OF THE DECLENSIONS
498. Review the declension of typical nouns, adjectives,
and pronouns, referring to sections 543-561 for the tabulated
forms.
ELEMENTA PRIMA 299
PARSING
499. In parsing nouns, adjectives, and pronouns in
full the following should be specified: (1) Noun, adjective,
or pronoun. (2) What declension, if noun or adjective; if
pronoun, what kind. (3) Nominative and genitive cases,
(all genders of adjective or pronoun) ; declension in all cases,
singular and plural when required. (4) Case, number,
and gender. (5) Construction with the rule of syntax
which apphes. The agreement of an adjective with its
noun and of a pronoun with its antecedent should be pointed
out.
MODELS FOR PARSING
500. Occasionally it is advisable in parsing to recite all of
the items in accordance with these models, or others which the
teacher may prescribe; but ordinarily it will be better to require
the essentials only, making sure that the pupil recognizes the
form and understands the principle involved.
Voce: A noun; third declension ; feminine; vox, vocis; ablative,
singular, feminine; in connection with the adjective clara it denotes
manner (sec. 312).
Omnibus: An adjective; third declension ; omnis, omne ; omnis,
omnis; ablative, plural, neuter; modifies malis, with which it agrees
(sec. 55).
Quae: A relative pronoun; qui, quae, quod; cuius, cuius, cuius;
nominative singular, feminine; agrees in gender and number with its
antecedent, mortem (sec. 286) ; used as the subject of the verb liberaret
(sec. 12).
NOTEBOOK WORK
a. Parse several typical nouns, adjectives, and pronouns selected
from sections 488 and 497.
FORMATION OF LATIN ADJECTIVES
501. Latin adjectives have been formed from verbs
and nouns by the use of certain suffixes; and from many
Latin adjectives thus formed corresponding English adjec-
tives have been derived.
300 ELEMENTA PRIMA
(1) Adjectives denoting tendency are formed by adding
the suffix -ax (stem ending, -aci-) to roots or stems of verbs.
The corresponding English ending is -acious.
audax, audacis (audeo), audacious.
loquax, loquacis (loquor), loquacious.
rapax, rapacis (rapio), rapacious.
(2) Adjectives denoting quality are formed by the
suffixes -ills and -bills. The EngUsh endings are -He and -ble.
facilis (facio),/aaZe.
credibilis (credo), credible.
stabilis (sto), stable.
(3) Adjectives denoting condition are formed by the
suffix -idus. The Enghsh ending is -id.
candidus (candeo), candid.
placidus (placeo), placid.
rapidus (rapio), rapid.
validus (valeo), valid.
(4) Adjectives denoting belonging to are formed from
nouns by the use of the suffixes -ticus, -ivus, -anus, -alls,
ills, and -aris. The Enghsh endings are similar but abbre-
viated.
rusticus (rus), rustic.
captivus (captus), captive.
urbanus (urbs), urban.
mortalis (mors), mortal.
civilis (civis), civil.
militaris (miles), military.
(5) Adjectives denoting fullness are formed by the
suffix -5sus. The corresponding Enghsh adjective ends in
-ose or -ous.
bellicosus (bellum), bellicose.
iniuriosus (iniiiria), injurious.
laboriosus (labor), laborious.
ELEMENTA PRIMA 301
ENGLISH DERIVATIVES FROM LATIN ADJECTIVES
502. In the following list find illustrations of the formation
of Latin adjectives according to the types given in section 501.
adorabilis (ad-oro), adorable. nobilis (nosco), noble.
aequalis (aequiis), eqvxil. officiosus (officium), officious.
atrox, atrocious. periculosus (perlculum), perilous.
brevis, brief. ponderosus (pondus), ponderous.
ferox (ferus), ferocious. popularis (populus), popular.
fragilis (hangb), fragile, frail. publicus (populus), public.
frigidus (Mgeo), frigid. regalis (rex), regal.
habilis (habeo), able. religiosus (religio), religious.
hostilis (hostis), hostile. similis, similar.
liberalis (liber), liberal. sublimis, sublime.
memorabilis (memor), memorable. terribilis (terreo), terrible.
miserabilis (miser), miserable. vitalis (vTta), vUal.
NOTEBOOK WORK
a. Find the Latin adjective from which each of the following
English adjectives has been derived, and explain its formation,
arid humble timid
audible immortal victorious
human tenacious virile
SYNTAX
The Genitive with Verbs of Feeling
503. With paenitet and a few other impersonal ver})j=
the accusative is used to denote the person, and the genitive
to denote the object of the feeling. (108)
Senem suonim votorum paenitebat, the old man repented of his
oum prayers.
COMPOSITION
504. An old man was returning home with pieces of
wood which he had cut in the forest. When, weary with his
journey, he had laid down his load, he called upon Death to
(which should) release him from old age and poverty. But
when Death had suddenly asked, ''What do you want?"
the old man replied that he repented of his prayers and
wished to take up his load again.
CHAPTER LIX
READING AND TRANSLATION
Review of Verbs
WORD FORMATION
505. Review the forms of the verbs and study the con-
jugation of the typical verbs in all tenses of the indicative and
the subjunctive, sections 562-570.
Review the subjunctive mood in clauses of purpose (sec. 406) ;
clauses of result (sec. 416); indirect questions (sec. 425); tem-
poral clauses with cum (sec. 435, 436); causal and concessive
clauses (sec. 437); the volitive, optative, and potential subjunc-
tive (sec. 443, 444, 445); conditional sentences (sec. 452, 453,
454); dependent clauses in the indirect discourse (sec. 490).
LARS PORSENA ROMAM INFESTO EXERCITtJ VENIT
506. lam Tarquinil ad Lartem Porsenam Cluslnum
regem perfugerant. Eum orabant ne se exsules esse pate-
retur; monebant ne iniuriam sui pellendl inultam (esse)
sineret. (Dicunt) nisi regna reges defendant, adesse finem
regnis. Porsena, cum regem esse Romae vellet, Romam
Infesto exercitti venit. Non umquam alias ante tantus
terror senatum invasit; adeo valida res tum Cluslna erat
magnumque Porsenae nomen. Nee hostes modo timebant,
sed suos cTves. ne Romana plebs metu perculsa, receptis in
urbem regibus, vel cum servitute pacem acciperet. Cum
hostes adessent, pro se quisque in urbem ex agris demigrant.
Urbs ipsa, alia ex parte murls (objectis), alia Tiberl obiccto,
videbatur tuta. Pons sublicius iter hostibus dedisset nl
unus vir fuisset, Horatius Codes, quem pro munimento
illo die fortuna urbis Romanae habuit.
(302)
ELEMENTA PRIMA 303
NOTEBOOK WORK
a. Notice tlie following idioms: sui pellendi, gerund (sec. 465),
of banishing them (lit., of the banishing of them); cum regem esse
Romae vellet, since he wished a king to he at Ro7ne, not ivished to be
king, which in Latin would be cum rex esse vellet ; timebant ne, they
feared that (sec. 512) ; pro se quisque, each for himself.
b. Find all the illustrations of the following and state the prin-
ciple of syntax which applies: apposition; ne with the subjunctive;
the imperfect subjunctive following a past tense; cimi with the sub-
junctive denoting cause; cxmi with the subjunctive denoting time;
the reflexive pronoun; the past perfect subjunctive in a conditional
sentence; the accusative as subject of the infinitive; the infinitive with
accusative subject following verbs of saying; the subjunctive in a
dependent clause after a verb of saying; the infinitive with accusative
subject used as the object of verbs not meaning to say or think; the
ablative of time; the ablative of accompaniment; the ablative of
cause; the ablative absolute; the indirect object; the gerund.
c. Explain the derivation of defend, injury, invade, object, valid.
HORATIUS COCLES PONTEM DEFENDIT
507. Is positus in statione pontis, cum captum (esse)
repentino impetti laniculum vidisset atque decurrere hostes,
trepidosque suos arma ordinesque relinquere, monuit ut
pontem ferro, ignl, quacumque vi possint, interrumpant :
se impetum hostium solum sustenturum (esse). Namque
timebat ut ponte relicto urbs ipsa esset tuta. Duos tamen
parumper cum eo pudor tenuit, Sp. Larcium ac T. Hermi-
nium. Deinde eos quoque ipsos, exigua parte pontis relicta,
cedere in tutum coegit. Principes Etruscorum aliquamdiu
cunctati sunt; deinde clamore sublato in Horatium tela
coniciunt. Tum ille, cum simul fragorem rupti pontis simul
clamorem Romanorum audivisset, "Tiberlne pater," in quit,
''te precor haec arma et hunc militem accipias." Ita sic
armatus in Tiberim desiluit et incolumis ad suos tranavit.
Tanta virtus cIvitatT fuit grata; statua in comitio posita
(est), tantum agri ei datum est quantum uno die circumarare
potuit.
304
ELEMENTA PRIMA
a. Captum (esse) laniculum, decurrere hostes, suos relinquere,
objects of vidisset ; suos, his friends (sec. 268) ; monuit ut, he advised
that; quacumque vi possint, by whatever force they could; timebat ut,
he feared that . . . not; te precor . . . accipias, / pray that you receive,
I pray you to receive; sic armatus, thus armed, armed as he was; tantum
. . . quantvim, as much . . . as.
From the painting by Vincenzo Camuccin
HoRATItJS PONTEM DeFENDIT
h. Possint and internunpant are in the present tense of the sub-
junctive although they follow a secondary tense, monuit. This gives
vividness to the description.
NOTEBOOK WORK
a. Determine what principles of syntax apply to the following:
cum . . . vidisset; ut . . . interrumpant ; cum . . . audivisset; cap-
tiun (esse); decurrere; relinquere, sustenturum (esse); cedere;
laniculimi ; hostes ; suos ; se ; eos ; impetu ; f erro, igni, vi ; ponte
relicto, parte relicta, clamore sublato ; pater ; civitati ; agri ; ei ; die ;
circiunarare.
ELEMENTA PRIMA 305
h. Wliat conjunction would most naturally be supplied with
accipias?
c. Explain the derivation of impetus, interrupt, order (noun),
station, statue.
MODELS FOR PARSING VERBS
508. In parsing verbs in full these items should be
specified: (1) Regular or irregular verb. (2) If regular,
what conjugation. (3) Principal parts. (4) Person, num-
ber, tense, mood, voice. (5) If finite, agreement with sub-
ject. (6) If subjunctive, explanation of use. (7) If
infinitive, explanation of use and naming of subject. (8) If
participle, agreement with noun or pronoun. The following
examples are taken from section 507.
Monuit: A regular verb of the second conjugation; moned,
monere, monui, monitus; thifd, singular, perfect, indicative, active;
agrees with is as subject (sec. 70).
Audivisset: A regular verb of the fourth conjugation; audio
audire, audivi, auditus; third, singular, past perfect, subjunctive,
active; agrees with a pronoun understood referring to ille; the sub-
junctive is used in a temporal clause with cum to describe the circum-
stances of the act denoted by inquit (sec. 436).
Decurrere: A regular verb of the third conjugation; deciuro,
decurrere, decurri, decursus; the present infinitive active; the
subject is hostes ; the infinitive decurrere with its subject in the accusa-
tive case is used as the object of the verb -vadisset (sec. 188).
Relicta: A regular verb of the third conjugation; relinquo,
relinquere, reliqui, relictus; the perfect passive participle; ablative,
singular, feminine, in agreement with parte (sec. 295).
Ordinarily the form of parsing may be abbreviated; but occa-
sionally a form essentially Hke the examples given above should be used.
NOTEBOOK WORK
(I. P\)llowing the model above, parse in full several typical verbs
selected from sections 506 and 507.
LATIN WORD-FORMATION AND ENGLISH DERIVATION
509. Some of the ways in which Latin nouns, verbs,
and adjectives have been formed have been presented in
306
ELEMENTA PRIMA
sections 257, 258; 389, 390; and 501, 502. A comparison
of the lists given for illustration shows that several Latin
words, including nouns, verbs, and adjectives, have some-
times been formed from a single original word by the use of
certain characteristic prefixes and suffixes, and that cor-
responding Enghsh words have been derived from many of
the Latin words thus formed. For example, from the
adjective liber, free, have come the noun libertas, section
258, the verb Ubero, section 389, (3), and the adjective
liberalis, section 502.
Again, from the verb
libero the nouns ITberatio
and liberator have been
formed; and from the
adjective liberalis, the
noun liberalitas. The
English derivatives from
these Latin words areas
follows: libertas, liberty;
liberatio, liberation; libe-
Agricola et Aratrum
libero, liberate; liberalis, liberal;
rater, liberator; liberalitas, liberality.
The additional illustrations in section 510, based on a
few of the most famiUar Latin originals, are sufficient to show
how extensive is this process of word-formation in Latin
and why some knowledge of it is necessary in order that
one may understand the multipHcation and the significance
of English words.
EXAMPLES OF WORD-FORMATION
510. The following examples illustrate the formation of several
series of Latin words and the derivation of the corresponding English
equivalents. The list is composed chiefly of Latin words taken from
sections 488, 506, and 507, and is limited to those which seem best
adapted to illustrate the process of word-formation. Almost any para-
graph in Latin or in English will furnish similar material.
ELEMENTA PRIMA
307
It should be noticed particularly that the English words in each
series were not derived from an original English word, but each from a
Latin word formed from a Latin original. Thus the English victory
was not derived from the English victor, but from the Latin victdria
formed from the Latin victor, which can be traced back still further to
the verb vinco.
capio, captus (to take).
captor, captor.
captio, -onis, caption.
captivus, captive.
captivitas, captivity.
captura, capture.
capax, capacis, capacious.
capacitas, capacity.
accipio, acceptus, accept.
concipio, conceptus, conceive,
concept.
incipiens, -ntis, incipient.
occupo, occupy.
occupans, -ntis, occupant.
occupatio, -onis, occupation.
princeps, prince.
recipio, receive.
cedo, cessus (to go, to yield), cede.
cesso, cessatus, cease.
cessatio, -onis, cessation.
accedo, accede.
accessus, access.
concedo, concede.
concessio, -onis, concession.
intercede, intercede.
succedo, succeed.
successus, success.
successio, -onis, succession.
civis (citizen).
civicus, civic.
civitas, city.
civilis, civil.
civilitas, civility.
ciirro, cursus (to run), current.
currentia, currency.
curriculum, curriculum.
cursus, course.
concurro, concur.
concursus, concourse.
discursus, discourse.
inciUTo, incur.
incursio, -onis, iruursion.
occurro, occur, occurrence.
succiuTO, succor.
eo, itus (to go).
ambitio, -onis (ambio, ambitum) ,
ambition.
exitus, exit.
per 60, perish.
seditio, -onis, sedition.
seditiosus, seditious.
transeo, transient.
transitus, transit.
transitivus, transitive.
facio, factus (to do, to make), fact.
facilis, facile.
factor, factor.
factio, -onis, faction.
afficio, affectus, affect.
deficio, defectus, deficient, defect.
efficio, eflfectus, efficient, effect.
6fficium (opus and facio), office,
perficio, perfectus, perfect.
frango, fractus (to break).
fractio, -onis, fraction.
fractura, fracture.
fragmentum, fragment.
fragilis, fragile, frail.
fragilitas, fragility.
refringo, refractus, refract.
308
ELEMENTA PRIMA
refractio, -onis, refraction.
suffragium, suffrage.
gradior, gressus (to step, to go).
gradus, grade.
aggressio, -onis, aggression.
aggressor, aggressor.
congressus, congress.
progressus, progress.
transgredior, transgressus,
transgress.
transgressio, 'Oms^transgression.
liber (free).
libertas, liberty.
liberalis, liberal.
liberalitas, liberality.
libero, liberatus, liberate.
liberator, liberator.
liberatio, -onis, liberation.
mitto, missus (to send) .
missilis, missile.
missio, -onis, mission.
admitto, admit.
admissio, -onis, admission.
dimitto, dimissus, dismiss.
intermitto, intermittent.
promitto, promissus, promise.
remitto, remit.
transmitto, transmit.
6s, oris (mouth).
oro, oratus, orate.
orator, orator.
oratio, -onis, oration.
oraculum, oracle.
adoro, adore.
adoratio, -onis, adoration.
adorabilis, adorable.
quaero, quaesitus (to seek), quest.
quaestio, -onis, question.
acquiro, acquire.
require, requisitus, require, re-
quest.
requisitio, -onis, requisition.
sto, staturus (to stand).
static, -onis, station.
statua, statue.
statura, stature.
status, state.
stabilis, stable (adjective).
stabUitas, stability.
stabulum, stable (noun).
consto, constant.
constantia, constancy.
disto, distant.
distantia, distance.
substantia, substance.
arma and sto, armistice.
solstitium, solstice.
utor, usus (to use), use (verb).
usus, -us, use (noun).
utensilis, utensile.
utilitas, utility.
abutor, abusus, abuse.
venio, ventus (to come).
advenio, avenue.
adventus, advent.
conveniens, convenient.
convenio, convene.
eventus, event.
invenio, inventus, invent.
inventor, inventor.
inventio, -onis, invention.
intervenio, intervene.
interventio, -onis, intervention.
praevenio, praeventus, prevent.
praeventio, -onis, prevention.
video, lasus (to see), mew.
evidens, evident.
provideo, promdc, provident.
providentia, promdence. ■
prudens, prudent.
prudentia, prudence.
super and video, survey.
ELEMENTA PRIMA
309
vinco, victus (to conquer), van-
quish.
victor, trictor.
victoria, victory.
victoriosus, victorious.
convinco, convictus, convince,
convict.
NOTEBOOK WORK
a. Find the Latin word from which each of the following English
words is derived and trace the Latin words, if derivatives, to their
original Latin sources.
abstain
dome
inquire
penitence
ambitious
domestic
intercession
recipient
audible
domicile
levity
senate
auditor
excursion
miUtary
senator
declaration
ignite
mortal
tenacious
digression
injury
oflBcious
terrible
b. Using section 510 as a model, make lists including from five to
ten Latin words formed from each of the following, and add the cor-
responding English derivatives.
ago
dico
habed
lUS
moveo
porto
Note. — Sufficient material for this study will be found in the Ust
of I^tin words and Enghsh derivatives, in section 572, page 365.
Since many I^atin words are formed by the use of prefixes, some of
the required words will be found under the letters with which the pre-
fixes begin; e. g., prae-dico, predict; re-moveo, remove. "
PREFIXES
511. In the formation of Latin words the use of prepo-
sitions and inseparable particles as prefixes is very important,
and the same prefixes appear in many English derivatives.
The most common prefixes which occur in this book are
shown in the following list. The Latin words chosen as
examples are words from which Enghsh words have been
derived.
The form of the prefix is sometimes modified by the
first letter of the word with which it is combined; as,
ac-cipio for ad-capio, im-porto for in-porto, oc-curro for
ob-curro, etc. This is called assimilation.
310
ELEMENTA PRIMA
a or ab, from.
ad, to.
con-, with.
de, down from, from.
dis-, apart.
e or ex, from, out.
in, into, to.
in-, not.
inter, among, between.
ob, against.
per, through.
prae, before.
pro, /or^/i.
re-, again, back.
se-, apart.
sub, under.
trans, across.
ab-sum (to be away from), absent.
ac-cipio (to take to), accept.
con-fero (to bring together), confer.
de-tineo (to hold from), detain.
dis-traho (to draw apart), distract.
ex-cludo (to shut out), exclude.
im-porto (to carry into), import.
im-mortalis (not mortal), immortal.
inter-venio (to come between), intervene.
oc-curro (to run against), occur.
per-eo (to go through), perish.
prae-dico (to say before), predict.
pro-video (to look forth), provide.
re-quiro (to seek again), require.
se-cedo (to go apart) , secede.
sub-scribo (to write under), subscribe.
trans-mitto (to send across), transmit.
NOTEBOOK WORK
a. Find the Latin word from which each of the following English
words has been derived, separate the prefix, and give the exact meaning
of the Latin compound, making a list similar to that above.
abuse contract enemy perfect report
acquire decide intercede prevent succeed
avert emigrate object produce transfer
SYNTAX
Ne and Ut with Verbs of Fearing
512. According to the Latin idiom, after a verb of
fearing ne is translated that, and ut that not. (109)
Timebant ne plebs servitutem acciperet, they feared that the
common people would accept servitude; timebat ut urbs esset tuta, he
feared that the city would not be safe.
The Omission of Ut
513. The conjunction ut is sometimes omitted. (110)
Te precor accipias, / pray that you receive, I pray you to receive.
ELEMENTA PRIMA 311
The Subjunctive by Attraction
514. A verb which depends upon a clause containing
the subjunctive is often in the subjunctive. This is called
the subjunctive by attraction. (Ill)
Monuit ut quacumque vi possint pontem intemunpant, he advised
them to destroy the bridge by whatever force they could. Intemunpant is
a subjunctive used with ut in a clause of purpose and attracts possint
into the subjunctive.
COMPOSITION
515. 1. Since the Tarquins wished to be kings, they
begged Lars Porsena the king of Clusium not to permit
them to be exiles. 2. They advised
him to come to Rome with a hostile
army. 3. Porsena wished a king
to be at Rome. 4. When the
enemy were near, the senate feared
that the common people would
receive the Tarquins into the city.
5. Horatius feared that the city itself
would not be safe unless the bridge
should be destroyed (subj.). 6. The
city would not have been safe that
day if Rome had not had one brave
man. 7. "I entreat you to break
down the bridge," said Horatius to
the citizens; ''I alone will withstand courtesy of The Metropolitan
the enemy's attack.'' 8. When the Museum of Art, n.y.
i_-j i_jr i_i J /ui Speculum Argenteum
bridge had been broken down (abl.
abs.), Horatius
leaped down into
the river Tiber and
CouHeay of The Metropolitan Museum of Art, N. Y. Unharmed S W a m
Forceps Ignifer across to the city.
9. He afterwards received a reward from the citizens:
CHAPTER LX
REVIEW OF INDIRECT DISCOURSE
Compound Words
516. Review sections 489 and 490.
Study the expressions which are in the indirect discourse
following verbs of saying and thinking. Point out the infinitives
used in the principal clauses, and the subjunctive, if there is any,
used in the dependent clauses. Find the accusative subject of
each infinitive in the indirect discourse.
Study the declension of the compound noun ius iurandum.
MARCUS REGULUS REDIT CARTHAGINEM
517. Post multos annos cum Poem adversus Romanos
bellum gererent, Marcus Regulus, qui primus Romanorum
ducum in Africam missus erat, ipse captus in carcerem
coniectus est. Inde Romam de permutandis captivTs missus
est dato iureiiirando ut, si non impetrasset (impetravisset) ,
rediret ipse Carthaginem. Qui cum Romam venisset iriduc-
tus in senatum mandata exposuit. Sententiam autem dicere
recusavit. Dixit quamdiii iureiiirando hostium teneretur,
se non esse senatorem. lussus tamen sententiam dicere, nega-
vit esse iitile captivos Poenos reddi ; illos enim adulescentes
esse et bonos duces, se iam confectum senectiite. Cuius cum
valuisset auctoritas, captivi retenti sunt; ipse, cum reti-
neretur a propinquis et amicis, tamen Carthaginem redit.
Neque vero tunc ignorabat se ad criidelissimum hostem
proficisci; sed iiisiiirandum conservandum (esse) putavit.
NOTEBOOK WORK
a. Make a list of all the infinitives with their accusative subjects
which are in the indirect discourse following verbs of saying or thinking.
r3i2)
© Underwood <^ Unrhrv-oofl, N. Y.
Aquaeducttts Claudianus
314 ELEMENTA PRIMA
h. What verb in a dependent clause of the indirect discourse is in
the subjunctive mood?
c. In what kind of a clause is rediret? venisset? valuisset?
retineretiir?
d. By what verb in the subjunctive is impetrasset attracted into
the subjunctive?
e. What form of -the verb is permutandis? conservandum esse?
(See sections 464, 473.)
/. Decline ius-iurandum.
g. (Notebook.) Explain the derivation of authority, captive, con-
serve, cruel, ignorant, mandate, sentence, value.
REGULUS
518. Read the following stanzas in Latin, accenting the words
as they are marked. Do not sound the letters in parentheses. Com-
pare a literal translation with that given more freely in a below.
Fertur' pudi'cae con'iugis os'culum'
parvos'que na'tos ut' capitis' minor'
ab se' remoViss(e) et' virflem
tor'vus humi' posuis'se vol'tum;
donee' laban'tls con'silio' patres'
firma'ret auc'tor num'qu(am) alias' dato'
inter'que mae'rentis' ami'cos
e'gregius' propera'ret ex'sul.
— Horatius.
a. They say that he refused the kiss of his faithful wife and put
away his little children as though his manhood had been forfeited, and
sternly fixed his sturdy gaze upon the ground; until, by counsel never
given before, his advice convinced the hesitating fathers, and he hastened
forth amid the lamentations of his friends, a noble exile.
b. Fertur, (literally) he (Regulus) is said; removisse and posuisse
depend upon fertur; capitis minor, an idiom applied to a person who
had been deprived of the privileges of citizenship, including family
rights; humi, locative; firmaret, properaret, in the subjunctive with
donee to represent the expectation of Regulus rather than an actual
fact.
ELEMENTA PRIMA
315
FORMATION OF COMPOUND WORDS
519. The formation of compound words by the use
of prepositions and inseparable particles has been mentioned-
in sections 389, (4), and 511.
Compound nouns and adjectives are also formed by
combining a noun or an adjective with another noun oi-
adjective; as, ius-iuran-
dum, an oath; res-
publica, the piMic wel-
fare ^ the state; agri-cola,
a tiller of the soil. If two
nominatives are com-
bined, })oth are declined;
asj res-publica, rei-pul-
licae, etc. In other com-
pounds the last part only
is declined; as, agricola,
agiicolae, etc.
The suffix -ficus (re-
lated to facio) is used in
the formation of com-
pound adjectives; as,
pacificus, pacific. Eng-
lish verbs derived from these compounds have the ending -fy ;
as, magnifico (magnus-f acio) , magnify; pacifico (pax-facio),
pacify, etc.
a. English words have not only been derived from Latin com-
pounds, as enemy from inimlcus, republic from res-publica, and aqueduct
from aquaeductus, but have also been formed by a combination of two
Latin words; as, armistice from anna and sto; homicide from homo
and caedo ; horticulture from hortus and cultura ; locomotive from locus
and moveo, submarine from sub and marinus (mare); velocipede from
velox and pes ; viaduct from via and duco.
b. EngUsh words are sometimes formed from words of two dif-
ferent languages; as automolrile, from di\xto— self (Greek), and mobilis,
movable (Latm).
Aquaeductus Neronis
316
ELEMENTA PRIMA
COMPOSITION
520. 1. When the Romans were carrying on war with
the Carthaginians, Regulus was sent to Africa as a leader.
2. He himself was
captured and was
sent (having been
captured was sent)
to Rome concerning
an exchange of pris-
oners. 3. ''If I do
not accomphsh it
(fut.perf.)/' said he,
''I will return to
Carthage myself.'^
4. When he had set
forth in the senate
the things com-
manded, he said
that it was not
(negavit esse) expe-
dient that the cap-
tives be exchanged.
5. ''They are young
men and good lead-
ers/' said he; "lam
already exhausted
by old age.'' 6. His
influence prevailed;
and although he
knew that he was
going to a cruel
enemy, he returned to Carthage. 7. His friends tried to
detain (were detaining) him, but he thought that he ought
to keep his oath (his oath ought to be kept).
Courtesy of The Metropolitan Museum of Art, N. Y.
Amphora cum Imagine Herculis
CHAPTER LXI
REVIEW OF PARTICIPLES
521. Review the matter relating to the formation and use
of participles in sections 200, 203, 288, 293, 294, 295, 363, 367,
462, 464.
Point out all the participles in the following selection, iden-
tify the form, and note the agreement.
SCiPIO AFRICANUS HANNIBALEM VINCIT
522. Multos annos inter Romanos et Carthaginienses
erat l^ellum. Hannibal, superatis PyrenaeTs montibus
atque Alpium iugls, magno cum exercitu in Italiam venit.
Adversus eum clarissiml duces missi sunt
sed Hannibalem ipsum vincere non
poterant. Postremo Publius Cornelius
Seipio in Africam profectus est bellum
in Africam ipsam translatunis. Deinde
Hannibal ex Italia ad tuendam patriam
revocatus Zamam
venit, quae urbs
quinque dierum iter
a Carthagine abest,
et nuntium ad
Scipioncm misit ut coUoquendl secum
potestatem faceret. Ab Scipione dies
locusque constituitur. Itaque congress!
sunt duo clarissiml suae aetatis duces.
Steterunt aliquamditi taciti mutuaque
admlratione deflxi. Cum vero de
condicionibus pacis inter eos non
suos se receperunt, renuntiantes armis
(317)
Hannibal
SciPio Africanus
convenisset, ad
318
ELEMENTA PRIMA
decernendum esso. Commisso deinde proelio Hannibal
victus est. Carthaginienses metu perculsi ad petendam
pacem oratores mittunt triginta civitatis principes. Victis
leges imposuit Sclpio. Ita pace terra marlque facta, Sclpio
exercitu in naves imposito Romam revertit. Qui adveniens
primus nomine gentis a se victae nobilitatus Africanus
appellatus est.
Hannibal ExERriTUM trans Alpe« Ducit
a. Quinque dieruin iter, a five days' journey; ut . . . faceret,
that he ivould grant an opportunity for conferring with him; dies locusque
constituitur, time and place are appointed, the two nouns forming a
single subject; cum . . . non convenisset, when no agreement had
been made; convenisset, impersontil; renuntiantes annis decernendum
esse, reporting that there must he a decision with arms: decernendum
esse, impersonal; pace . . . facta, abl. abs.; qui primus nobilitatus,
etc., who, the first to he distinguished, etc. Notice three ways of de-
noting purpose: by translaturus (sec. 367, a), ut . . . faceret (sec. 406),
ad petendam pacem (sec. 464, a).
ELEMENTA PRIMA 319
NOTEBOOK WORK
a. Make a classified list of all the participles, tell the case, number,
and gender of each, and name the noun or pronoun with which the
participle agrees.
b. Make a list of all the expressions which are in the ablative
absolute. Translate each one literally and in accordance with the
best English idiom.
C. Explain tlie derivation of admiration, condition, revoke, translate.
ENGLISH WORDS FROM LATIN PARTICIPLES
523. Many English words, including nouns, adjectives,
and verbs, have been derived from Latin participles, par-
ticularly from the present acthe participle and the perfect
passive participle.
(1) From the stem of the present active participle are
derived Enghsh adjectives and nouns ending in -ant, -ent,
and -ient,
emigrans, emigrantis (emigro), emigrant.
ignorans, ignorantis (ignoro), ignorant.
incidens, incidentis (incido), incident.
intellegens, intellegentis (intellego), intelligent.
oriens, orientis (orior), orient.
patiens, patientis (patior;, patient.
providens, providentis (provideo), proindent.
(2) Many English nouns ending in -ance and -ence are
derived from Latin nouns ending in -ia and formed from
present active participles.
ignorantia (ignorans, ignorantis), ignmance.
neglegentia (neglegens, neglegentis), negligence.
providentia (providens, providentis), -providence.
scientia (sciens, scientis), science.
(3) Many nouns, adjectives, and verbs in English have
been derived from the Latin perfect passive participle.
actus (ago), act (noun and verb),
defectus (deficio), defect.
320 ELEMENTA PRIMA
donatus (dono), donate.
effectus (efficio), effect (noun and verb).
factus (facio), fact.
intellectus (intellego), intellect.
(4) A few English words have been derived from the
Latin gerundive or future passive participle.
dividendus (divido), dividend.
legendus (lego), legend.
For other examples of Enghsh words derived from
Latin participles see sections 390 and 510.
NOTEBOOK WORK
a. Trace the following English words to the Latin participles from
which they have been derived:
accident
dictate
important
patienc
audience
diligent
inaugurate
permanent
confidence
eloquent
inhabitant
precept
crescent
emigrate
neglect
sentence
defendant
future
omnipotent
trad
Note. — English nouns and adjectives derived from Latin nouns
and participles formed from verbs of the first conjugation have the
endings -atice and -ant; those derived from verbs of the second and
third conjugations generally end in -ence and -ent; those derived from
verbs of the fourth conjugation and from verbs in io of t^ e third con-
jugation end in -ience and -ient. There are a few exceptions to this
rule; e. g., defendant from defendens (defendo).
REVIEW OF SYNTAX
524. In section 522 find illustrations of the following: the
accusative of time; accusative of extent in space; the subjunc-
tive denoting purpose; the subjunctive in a temporal clause with
cum ; the genitive of the whole with a superlative ; the infinitive
following a verb of saying; verbs used impersonally; the ablative
of means, caiise, and place; an adjective or a participle used
substantively; an adjective with the force of an adverb; the
accusative without a preposition denoting the place to which ; the
gerundive; the genitive of the gerund; the dative with a verb
ELEMENTA PRIMA
321
compounded with a preposition; the future active participle de-
noting purpose; the ablative absolute; the gerundive with ad
denoting purpose.
COMPOSITION
525. 1. Hannibal crossed the Alps with a large army,
intending to (about to) carry on war with the Romans in
Italy. 2. Famous consuls sent as leaders against him could
not conquer Hannibal himself. 3. But when Publius Scipio
had transferred the war to Africa, Hannibal, recalled to
protect his country, was defeated by the Roman general.
4. Peace having been made on land and sea, the Roman
army came to Rome. 5. Scipio on his arrival (arriving)
the citizens called Africanus from the name of the nation
conquered ^by him (ab eo).
aillites pugnantes
Imagines in arcu constantint fictae
CHAPTER LXII
GENERAL REVIEW
Gnaeus Pompeius
526. This chapter should be made an occasion for a general
review of forms, syntax, word-formation, and derivation, with em-
phasis on the points which need
strengthening. For this purpose a
small portion of the following
selections may be assigned each
day for intensive study.
GAIUS itJLIUS CAESAR
527. C. lulius Caesar, max-
imus imperatorum Rgmanorum,
consul creatus societatem cum
Gnaeo Pompeio et Marco Crasso
itinxit ne quid ageretur in re
publica quod displicuisset iilli ex
tribus. Functus consulatu Caesar Gal-
liam provinciam accepit. Galliam in
provinciae formam redegit; Germanos,
qui trans Rhenum incolunt, primus Ro-
manorum ponte facto aggressus maximls
adfecit cladibus; aggressus est Britannos,
ignotos antea, superatisque eis pecunias
et obsides imperavit. Haec in librTs de
Bello Gallico ipse Caesar scripsit.
a. Quid, indefinite (sec. 482, a); ne quid
ageretur, that nothing should be done; displi-
cuisset, attracted by ageretur (sec. 514); uUi,
dative (sec. 455); functus, participle from
fungor; cSnsulatu, ablative with functus (sen.
.377). C. luLiTT.s Caesar
(322)
ELEMENTA PRIMA
323
b. Explain the formation of the Latin words accipio, imperator,
societas.
c. What English words have been derived from the following
Latin words?
consul
fonna
provincia
creatus
imperator
scribo
fabricatus
primus
societas
528. Interfecto interea apud Parthos Crasso et defuncta
lulia, Caesaris filia, quae nupta Pompeio generi socerique
concordiam tenebat, statim aemulatio erupit. lam pridem
Pompeio suspectae (erant) Caesaris opes et CaesarT Pom-
peiana dignitas (erat) gravis, nee hie ferebat parom nee illo
superiorem. Itaque cum Caesar in Gallia deteneretur et
postulasset (postulavisset) ut sibi liceret quamvis absent!
Via Appia ab Roma ad Brundisium
324 ELEMENTA PRIMA
alterum consulatum petere, a senatu suadentibus Pompeio
eiusque amIcTs negatum el est. Hanc iniuriam acceptam
vindicaturus in Italiam redit et cum exercitu Rubiconem
fltimen, qui provinciae finis erat, transiit plurimlsque
urbibus occupatis Brundisium contendit, quo Pompeius
consulesque conftigerant. Qui cum inde in Epirum trai-
ecissent, Caesar eos secutus Pompeium Pharsalico proelio
ftidit.
a. Interfecto Crasso, defuncta lulia, abl. abs.; filia, abl., in
apposition with lulia; Pompeio, dat., hy Pompey; Caesari gravis,
grievous to Caesar; hie . . . ille, the latter (Caesar) . . . the former
(Pompey); ferebat, would endure; detineretiir, postulasset, temporail
clauses (sec. 436); liceret, purpose (sec. 406); absenti, dat., agreeing
with sibi; negatum est, impersonal; ei, indirect object; vindicaturus,
intending to avenge (sec. 367 ) ; Brundisimn, place to which (sec. 96) ;
qui cvun, and when they.
b. From what Latin words have the following Latin words been
formed?
aemulatio detineo iniuria
Concordia dignitas Pompeianus
^ c. From what Latin words have the following Eng-
lish words been derived?
absent negative superior
defunct nuptial suspect
grave sequence vindicate
529. Caess^r bello civlli confecto dictator
in perpetuum creatusagere insolentius coepit.
Cum Antonius, Caesaris in omnibus bellis
comes, capiti eius in sella aurea sedentis
Marcus diadema, insigne regium, imposuisset, id ita ab
BRUTUfe, g^ gg^ repulsum ut non offensus videretur.
oNSPiRATOR Q^_ ^_ coniuratum in eum est a sexaginta
amplius viris, Cassio et Bruto ducibus, decretumque (est)
eum Idibus Martiis in senatu confodere. Atque cum Caesar
ELEMENTA eEpdis, 325
eo die in senatiim venisset, a coniuratis confossus est.
Caesare mortuo Antonius de eo orationem in foro habuit.
•
a. Sedentis, present participle, genitive case, agreeing with eius ;
coniuratmn est, impersonal (sec. 311); a sexaginta amplius viris, by
nwre than s-ixty men; decretmn est, from decemo ; confodere, subject
of decretum est; Idibus Martiis, eo die, ablative denoting time
(sec. 105).
h. From what Latin words have the following Latin words been
formed?
civilis coniuro dictator senator
c. To what Latin words may the following English words be traced
and what, therefore, was the exact original meaning?
actor conjure dictator repel
civil decree insolent repulse
DEFECTIVE VERBS
530. Verbs whose conjugation is incomplete are called
defective verbs. Some of the common defective verbs which
lack many forms are aio, I say; inquam, I say (used chiefly
in direct quotations) ; memini, / remember; coepi, / began;
licet, it is permitted.
REVIEW OF FORMS AND SYNTAX
531. Review the forms of nouns, adjectives, pronouns,
and verbs and the rules of syntax in accordance with the
following outline, which is based on material found in
sections 527, 528, and 529.
(1) Make lists of the nouns, classifying them according to
declensions, and in the third declension according to the letters
in which the stems end. Write or recite the nominative, the
genitive, and the gender of each noun. Decline typical nouns in
full. Applj^ the rules for gender (sec. 256).
(2) Make a list of adjectives, arranging them by declensions,
and in the third declension according to the number of forms in
the nominative singular. What is unusual in the declension of
326
ELEMENTA PRIMA
ullus (sec. 214, 6)? What other adjectives are similar to ullus?
Find adjectives in each degree of comparison. Decline an ad-
jective in the comparative degree.
(3) Make a classified list of pronouns. 'Write or recite their
declension. What kind of a pronoun is quid in the clause ne
quid ageretur, section 527?
(4) Write or recite the principal parts of all the regular ver))s,
arranged according to the conjugations to which they belong.
Fnnii fhr jxii n'i >i<; hi/ J. Court.
Antonius Orationem de Caesare Mortuo Habet
Conjugate typical verbs in all the moods and tenses, active and
passive. Write or recite the conjugation of the irregular and
defective verbs with special attention to the tenses in which the
irregular verbs are peculiar.
(5) Determine the reason for the case of each noun and other
words and expressions used as substantives, and refer by number
(section 571) to the rule of syntax which appHes.
(6) Find the antecedent of each pronoun and note the
agreement.
(7) With what noun does each adjective agree?
ELEMENTA PRIMA
327
(8) Point out the coordinate conjunctions and the connected
words, phrases, or clauses.
(9) What clauses are connected by subordinate conjunctions
and what relation is denoted by each conjunction?
(10) What adverbs occur? What do they modify? Find an
adverb in the comparative degree.
(11) What verbs are in primary tenses? Wliat verbs are in
secondary tenses? W^hat verbs are in tenses denoting incomplete
In Hoc Loco Antonius Orationem Habutt
action? completed action? What is the explanation of each
subjunctive? What law of sequence determines the tenses of the
subjunctive in the subordinate clauses?
REVIEW OF WORD-FORMATION AND DERIVATION
532. Review the formation of Latin nouns (sec. 257), verbs
(sec. 389), and adjectives (sec. 501), and the formation of com-
pound words (sec. 519).
Review the derivation of English words from Latin nouns
(sec. 258), from verbs (sec. 390), from adjectives (sec. 502), and
from participles (sec. 523).
328
ELEMENTA PRIMA
Review the examples of Latin word-formation and English
derivation given in sections 509 and 510, and find other illustra-
tions in sections 527, 528, and 529. Give attention to the char-
acteristic endings of English derivatives, particularly of nouns and
adjectives.
The alphabetical list in section 572 may be used for a general
review.
Latin words are not generally to be translated by their
English derivatives -since nouns, verbs, and adjectives are not
always transferred as such from one language to the other, and
since the present meanings of many English words do not cor-
respond with their original significance. For example, the Latin
praevenio means to go before, while the English preverit has lost
the original sense and now means to hinder.
COMPOSITION
533. 1. When Caesar had
served his consulship, he
received Gaul as his province.
2. Caesar, Pompey, and
Crassus made an agreement that
no one (ne quis) of the three
should do that which would be
displeasing to the others. 3.
But when Crassus had been
killed (abl. abs.) and when
Julia, Caesar's daughter, had
died, the friendship between
Caesar and Pompey was broken
off. 4. Pompey having been
defeated in a civil war, Caesar
was made dictator for life. 5.
When he had begun to act
arrogantly, a conspiracy was
made against him and he was
assassinated in the senate on
the Ides of March.
Courteiy of The Metropolitan Mur
seum of Art, N. Y.
monile ex auro et
Amethystis
CHAPTER LXIII
METRICAL READING
534. In Latin poetry the rhythmical effect is produced
}:)y different combinations of long and short syllables and
}3y the regular recurrence of accented syllables. This is
called metre, which is employed in great variety by the
Latin poets. Rhyme, which is so prominent in English
poetry, is not found in Latin.
In the following selection from the Aeneid of Vergil
each Hne is composed of six divisions or feet, each foot con-
sisting of two long syllables (a spondee), or a long syllable
followed by two short syllables (a dactyl). The poetic
accent is placed on the first syllable of each foot. This
metre is called the dactylic hexameter, and in the first Hne
below, it may be represented as follows:
Ex'cu/dent' a-li-/i' spi-/ran'ti-a/ morii-us/ ae'ra.
ARTES ROMANAE
535. In reading the Latin verses place the accent on the marked
syllables, and do not sound the vowels in parentheses. Make a slight
pause at the sign //. A suggestive translation, but not the only
possible rendering, is given in a below.
Ex'ctident' ahl' // splran'tia mol'lius ae'ra,
cre'd(o) equidem', vivos' // ducent' de mar 'more vol'tus
o'rabunt' causas' // mehus', caell'que mea'tus
de'scribent' radi(6) et' // surgen'tia si'dera dl'cent;
tu' reger(e) im'perio' // populos', Roma'ne, memen'to;
hae' tib(i) erunt' artes': // pacis'qu(e) impo'nere mo'rem,
par'cere sub'iectis', // et de'bella're super'bos.
— Vergilius,
" (329)
330
ELEMENTA PRIMA
a. Others with greater art, I readily beheve, will produce statues
in bronze that seem to breathe and will represent more life-like features
in marble, plead cases at law with greater eloquence, mark with a
rod the pathways in the sky, and call by name the rising constellations;
but thou, O Roman, remember to bring the nations under thy dominion;
these shall be thy arts: to dictate terms of peace, to spare the van-
quished, and to subdue the mighty.
b. How does Vergil's characterization of the Roman ideal compare
with the Roman character as represented in the stories from Roman
history which have been read in this book?
FoNs Trium Viarum
VlATORES EX URBE EXITURI NUMMUM IN HUNG FONTEM MITTTJNT
ET EX AQUA BIBUNT UT INTERUM ROMAM VENIANT. NoNNE TU HOC
LIBRO RELICTO, NUMMUM IN FONTEM MITTES ET EX AQUA BIBES?
PRONUNCIATION
The Alphabet
536. The Latin alphabet has the same letters as the
English with the exception of J and W, which are lacking.
K, Y, and Z are rarely used.
I is used both as a vowel and as a consonant. In some
texts the consonant I is represented by the letter J.
VOWELS
537. Vowels are long or short in quantity; i.e., in the
time required for their pronunciation. In poetry vowels
are sometimes common; i. e., either long or short.
The sounds of the vowels are represented as follows :
a as in father. a as in idea.
e as in they. e as in net.
i as in machine. i as in sin.
6 as in note. o as in obey.
u as 00 in moon. u as in full.
Y is not often used; it has the sound of i pronounced
with the Ups in position to sound u.
In this book the long vowels only are marked.
DIPHTHONGS
538. Diphthongs retain the sound of each of the com-
bined vowels:
ae as ai in aide. ei as ei in feint.
au as ou in our. oi as oi in oil.
oe as oy in hoy. eu as ew in few.
ui, as we.
CONSONANTS
539. The sounds of the consonants are the same as in
English, with these exceptions:
(331)
332 ELEMENTA PRIMA
b before s and t has the sound of p; urbs like urps.
c and ch are always hard like k; as c in come.
g is always hard like g in get.
i when used as a consonant, i. e., between two vowels or at the
beginning of a word when followed by a vowel, has the sound of y in yet.
r is trilled more than the English r.
s is always like s in so (not like s in rose).
t is always like / in time (not like t in nation).
V is like w in we; u in such words, as quis, lingua, suadeo, etc.,
has the same sound as the Latin v.
Syllables
540. 1. A Latin word has as many syllables as it has
vowels or diphthongs.
2. A single consonant between two vowels is pronounced
with the second. Ro-ma, La-ti-na.
3. In combinations of two or more consonants the last
consonant is generally pronounced with the following vowel.
An-ti-qua.
A mute followed by a hquid, and the combinations gu
and qu are pronounced with the following vowel. Pa-tri-a,
li-bro, lin-gua, se-quor. Compound words are divided in
pronunciation so as to show the separate words. Ab-est.
Quantity of Syllables and Vowels
541. 1. A syllable is long or short in quantity accord-
ing to the time required in its pronunciation.
2. A syllable is long if it contains a long vowel or a diph-
thong. R6-ma, cae-16, hoc.
3. A sjdlable is long if its vowel, although short, is
followed by two or more consonants, except a mute pre-
ceding 1 or r, oi- by a double consonant. The first syllable
of lin-gua, ur-be, and stel-la is long although the vowel is
short. In pa-tri-a and li-bro the first syllable is short since
the vowel is followed by tr or br.
ELEMENTA PRIMA 333
4. A syllable is short if its vowel is followed by another
vowel, by a diphthonj!;, or l)y the aspirate h. The first
syllable is short in pu-el-la, po-e-ta, and vi-ae. In (his posi-
tion the vowel as well as the syllable is short.
5. The quantity of vowels can best be learned by
observation. A vowel is always long if it is the result of
contraction, or if it is followed by nf, ns, nx, or net. Nil
(for nihil), in-fra, con-sul, coniunx, coniunctum.
A vowel is generally short if it is followed by another
vowel or h. Italia, nihil.
Note. — The mistake should not be made of giving a vowel the
long sound in a long syllable when the vowel itself is short. The
syllable est, for example, is long, but the vowel e is short.
Accent
542. 1. Words of two syllables are accented on the
first. Ro'ma.
2. Words of more than two syllables are accented on
the penult (the next to the last syllable) if it is long in
quantity; if the penult is short, the antepenult is accented.
An-ti'qixa, I-ta'li-a.
TABLES OF DECLENSION AND CONJUGATION
543.
Nouns
THE
FIRST DECLENSION
Stella, Sim
Singular
Plural
Nom.
Stella
stellae
Gen.
stellae
stellamm
Dai.
stellae
stellis
Ace.
stellam
Stellas
Voc.
Stella
stellae
Abl.
Stella
stellis
a. Dea, goddess, and filia, daughter, in the dative and ablative
plural have the forms deabus and filiabus.
544. THE SECOND DECLENSION
Amicus, friend; puer, hoy; liber, hook; vir, man; donum, gift.
Singular
Nom.
amicus
puer
liber
vir
donum
Gen.
amici
pueri
libri
viri
doni
Dat.
amico
puero
libro
viro
dono
Ace.
amicum
puerum
librum
virum
donum
Voc.
amice
puer
liber
vir
donum
Ahl.
amico
puero
libro
Plural
viro
dono
Nom.
amici
pueri
libri
viri
dona
Gen.
amicorum
puerorum
librorum
virorum
donorum
Dat.
amicis
pueris
libris
viris
donis
Ace.
amicos
pueros
libros
viros
dona
Voc.
amici
pueri
libri
viri
dona
Ahl.
amicis
pueris
libris
viris
donis
a. For the declension of nouns ending in -ius and -ium see sections
41, h, and 47, h.
(334)
ELEMENTA PRIMA
335
545.
THE THIRD DECLENSION
Mute Stems
Princeps, chief; rex, king; miles, soldier; caput, head.
Nom.
princeps
Gen.
principis
Dat.
principi
Ace.
principem
Voc.
princeps
Abl.
principe
Nom.
principes
Gen.
principum
Dat.
principibus
Ace.
principes
Voc.
principes
AM.
principibus
Singular
rex
miles
regis
militis
re^
militi
regem
militem
rex
miles
rege
milite
Plural
reges
milites
regum
militum
regibus
militibus
reges
milites
reges
milites
regibus
militibus
caput
capitis
capiti
caput
caput
capite
capita
capitum
capitibus
capita
capita
capitibus
Liquid Stems
Consul, consul; pastor, shepherd; pater, father.
Nom.
consul
pastor
pater
Gen.
consulis
pastoris
patris
Dat.
consul!
pastori
patri
Ace.
consulem
pastorem
patrem
Voc.
consul
pastor
pater
Ahl.
consule
pastore
Plural
patre
Nom.
consules
pastores
patres
Gen.
consulum
pastorum
patrum
Dal.
consulibus
pastoribus
patribus
Ace.
consules
pastores
patres
Voc.
consules
pastores
patres
Ahl.
consulibus
T)rist6ribus
patribus
336
ELEMENTA PRIMA
Stems in n
Leo, lion; imago, image; flumen, river.
Singular
Nam.
leo
imago
flumen
Gen.
leonis
imaginis
fluminis
Dot.
leoni
imagini
flumini
Ace.
leonem
imaginem
flumen
Voc.
leo
imago
flumen
Abl.
leone
imagine
flumine
Plural
Nom.
leones
imagines
flumina
Gen.
leonum
imaginimi
fluminimi
Dat.
leonibus
imaginibus
fluminibus
Ace.
leones
imagines
flumina
Voc.
leones
imagines
flumina
Abl.
leonibus
imaginibus
Stems in s
fluminibus
Flos, flower;
tempus, time; genus
Singular
, kind.
Nam.
flos
tempus
genus
Gen.
floris
temporis
generis
Dat.
flori
tempori
generi
Ace.
florem
tempus
genus
Voc.
flos
tempus
genus
Abl.
flora
tempore
Plural
genere
Nom.
flores
tempora
genera
Gen.
florimi
temponun
generum
Dat.
floribus
temporibus
generibus
Ace.
flores
tempora
genera
Voc.
flores
tempora
genera
Abl.
floribus
temporibus
generibus
ELEMENTA PRIMA
337
Stems in i
Urbs, city; hostis, enemy; navis, ship; mare, sea.
Singular
Nmn. urbs hostis
urbis hostis
urbi host!
urbem hostem
urbs hostis
Gen.
Dot.
Ace.
Voc.
Abl. urbe
naviS
mare
navis
maris
navi
mari
navem
mare
navis
mare
hoste
nave (-i)
man
Plural
Nom.
urbes
hostes
naves
maria
Gen.
urbium
hostium
navium
(maritun)
Dai.
urbibus
hostibus
navibus
maribus
Ace.
urbis (-es)
hostis (-es)
navis (-es)
maria
Voc.
urbes
hostes
naves
maria
AM.
urbibus
hostibus
navibus
maribus
546. THE FOURTH DECLENSION
Portus, harbor: comu, horn.
Singular
Plural
Singular
Plural
Nom. portus
portus
cornu
cornua
Gen. portus
portuum
cornus
cornuum
Dot. portui
portibus
comu
cornibus
Ace. portiun
portus
cornu
cornua
Voc. portus
portus
comu
comua
Abl. portu
portibus
cornu
cornibus
547.
THE FIFTH DECLENSION
Dies, day; res, thing.
Singular
Nom. dies
Gen. diei
Dat.
Ace.
Voc.
Abl.
diei
diem
dies
die
Plural
dies
dienun
diebus
dies
dies
diebus
Singular
res
rei
rei
rem
res
re
Plural
res
rerum
rebus
res
res
rebus
338
ELEMENTA PRIMA
548.
SPECIAL NOUNS
Domus, house; senex, old man; vis, strength; iter, route.
Singular
Nam.
domus
senex
vis
iter
Gen.
domus (-i)
senis
(vis)
itineris
Dat.
domui (-6)
seiii
(vl)
itineii
Ace.
domum
senem
vim
iter
Voc.
domus
senex
vis
iter
Abl.
domo (-u)
sene
Plural
vi
itinere
Nam.
domus
senes
vires
itinera
Gen.
domuiun (-drum)
senum
virium
itinenun
Dat.
domibus
senibus
viribus
itineribus
Ace.
domos (-us)
senes
viris (-es
itinera
Voc.
domus
senes
vires
itinera
Abl.
domibus
senibus
^n[ribus
itineribus
Aeneas, Aeneas; luppiter, Jupiter; deus
i9od.
Nom.
Aeneas
luppiter
deus
dei (
:dii), di
Gen.
Aeneae
lovis
dei
deonun, deum
Dat.
Aeneae
lovi
deo
deis (diis), dis
Ace.
Aenean (-am)
lovem
deiim
deos
Voc.
Aenea
luppiter
deus
dei (dii), di
Abl,
Aenea
love
deo
deis (diis), dis
Adjectives
549. THE FIRST AND SECOND DECLENSIONS
Bonus, good.
Singular
M.
F.
N.
Nom.
bonus
bona
bonum
Gen.
boni
bonae
boni
Dat.
bono
bonae
bono
Ace.
bonum
bonam
bonum
Voc.
bone
bona
bonum
Abl,
bono
bona
bono
ELEMENTA PRIMA
339
Plural
Norn.
boni
bonae
bona
Gen.
bonorum
bonarum
bonorum
Dat.
bonis
bonis
bonis
Ace.
bonos
bonas
bona
Voc.
boni
bonae
bona
Abl
bonis
bonis
Miser, unhappy.
Singular
bonis
M.
p.
N.
Norn.
miser
misera
miserum
Gen.
miseri
miserae
miseri
Dat.
misero
miserae
misero
Ace.
miserum
miseram
miserum
Voc.
miser
misera
miserum
Abl.
misero
misera
Plural
misero
Nom.
miseri
miserae
misera
Gen.
miserorum
miserarmn
miseronmi
Dai.
miseris
miseris
miseris
Ace.
miseros
miseras
misera
Voc.
miseri
miserae
misera
Ahl.
misoris
miseris
Ptilcher, beautiful.
Singular
miseris
Nom.
pulcher
pulchra
pulchrum
Gen.
pulchri
pulchrae
pulchri
Dat.
pulchro
pulchrae
pulchro
Ace.
pulchrum
pulchram
pulchnmi
Voc.
pulcher
pulchra
pulchrum
Abl.
pulchro
pulchrft
Plural
pulchro
Nom.
pulchri
pulchrae
pulchra
Gen.
pulchrorum
pulchrarum
pulchrorum
Dat.
pulchris
pulchris
pulchris
Ace.
pulchros
pulchras
pulchra
Voc.
pulchri
pulchrae
pulchra
Ahl.
pulchris
pulchris
pulchris
340
ET.EMENTA PRIMA
550.
IRREGULAR ADJECTIVES
tjnus, one; alter, other.
SlN(;ULAR
M.
p.
N.
M.
F.
N.
Nom.
Onus
una
unum
alter
altera
alteriun
Gen.
unius
unius
unius
alterius
alterius
alterius
Dat.
uni
uni
uni
alteri
alteri
alteri
Ace.
unum
unam
unum
alterum
alteram
alterum
Ahl.
imo
una
uno
altero
altera
altero
a. In the plural these adjectives are declined like bonus.
h. The genitive ending -ius is sometimes shortened to
especially in alterius (alterius) .
551. ADJECTIVES OF THE THIRD DECLENSION
Audax, daring; omnis, all.
-lUS,
Singular
M. & F.
N.
M. & F.
N.
Nom.
audax
audax
omnis
omne
Gen.
audacis
audacis
omnis
omnis
Dat.
audaci
audaci
omni
omni
Ace.
audacem
audax
omnem
omne
Voc.
audax
audax
omnis
omne
Abl.
audaci
audaci
omni
omni
Plural
Nom.
audaces
audacia
omnes
omnia
Gen.
audacium
audacium
omnium
omnium
Dat.
audacibus
audacibus
omnibus
omnibus
Ace.
audacis (-es)
audacia
omnis (-es)
omnia
Voc.
audaces
audacia
omnes
omnia
Ahl.
audacibus
audacibus
omnibus
omnibus
Acer, i
spirited.
Singular
M.
F.
N.
Nom.
acer
acris
acre
Gen.
acris
acris
acris
Dat.
acri
acri
acri
Ace.
acrem
acrem
acre
Voc.
acer
acris
acre
Abl.
acri
acri
acri
ELEMENTA PRIMA
341
Plural
Nom. acres
acres
acria
Gen. acrium
acriiun
acrium
Dat. acribus
acribus
acribus
Ace. acris
(-es)
acris (-es)
acria
Voc. acres
;
acres
acria
Abl. acribus
acribus
acribus
Amans, loviny.
Singular
Plural
M. & F.
N.
M. & F.
N.
Nom.
amans
amans
amantes
amantia
Gen.
amantis
amantis
amantium
amantiiun
Dat.
amanti
amanti
amantibus
amantibus
Ace.
amantem
amans
amantis (-es) amantia
Voc.
amans
amans
amantes
amantia
Abl.
amante (i)
amante (-:
i) amantibus
amantibus
a. Adjectives in -ns have the ending -i in the ablative singular;
participles, used as such, have the ending -e.
552.
COMPARISON OF
Positive
Comparative
altus
altior, -ius
ferox
ferocior, -ius
tristis
tristior, -ius
miser
miserior, -ius
pulcher
pulchrior, -ius
facilis
facilior, -ius
difficilis
difficilior, -ius
similis
similior, -ius
dissimilis
dissimilior, -ius
humilis
humilior, -ius
gracilis
gracilior, -ius
bonus
melior, melius
magnus
maior, maius
m'alus
peior, peius
multus
— plus
multi
plures, plura
parvus
minor, minus
ADJECTIVES
Superlative
altissimus, -a, -um
ferocissimus, -a, -um
trlstissimus, -a, -lun
miserrimus, -a, -um
pulcherrimus, -a, -um
facillimus, -a, -lun
difficillimus, -a, -lun
simiilimus, -a, -lun
dissimillimus, -a, -lun
humillimus, -a, -um
gracillimus, -a, -um
optimus, -a, -irni
maximus, -a, -um
pessimus, -a, -um
plurimus, -a, -um
plurimi, -ae, -a
minimus, -a, -lun
342
ELEMENTA PRIMA
Positive
superus
iiiferus
Comparative
superior, superius
inferior, inferius
prior, prius
Superlative
supremus, -a, -um
summus, -a, -um
infimus, -a, -um
imus, -a, -um
primus, -a, -um
553. DECLENSION OF THE COMPARATIVE
Gen.
Dai.
Ace.
Voc.
AM.
Altior, higher.
Singular
M. & F.
Nom. altior
altioris
altiori
altiorem
altior
altiore
N.
altius
altioris
altiori
altius
altius
altiore
Plural
M. & F.
altic^res
altioriun
altioribus
altiores (-is)
altiores
altioribus
N.
altiora
altiormn
altioribus
altiora
altiora
altioribus
554. FORMATION AND COMPARISON OF ADVERBS
Adjective
altus
audax
celer
facilis
miser
bonus
magnus
malus
multus
parvus
Positive
alte
audacter
celeriter
facile
misere
bene
magnopere
male
multiun
parum
diu
saepe
Comparative
altius
audacius
celerius
facilius
miserius
melius
magis
peius
plus
minus
diutius
saepius
Superlative
altissime
audacissime
celerrime
facillime
miserrime
optime
maxime
pessime
plurimum
minime
diutissime
saepissime
555.
Cardinals
1. unus, -a, -um, one
2. duo, duae, duo, two
3. tres, tria, three
NUMERALS
Ordinals Roman
primus, -a, -um, first I
secundus, -a, -um, second II
tertius, -a, -um, third III
ELEMENTA PREVIA
343
Cardinals
Ordinals
Roman
4.
(luattuor
(juartus
nil or IV
5.
qulnquo
(luTiilns
y
6.
sex
scxtus
VI
7.
septeiii
Septimus
Vll
8.
octo
octavus
Vlll
9.
novem
nonus
Villi or IX
10.
decern
decimus
X
11.
tindecim
ijndecimus
XI
12.
duodecim
duodecimus
XII
13.
tredecim
tertius (-a, -um) decimus (-a, -um) XIII
14.
quattuordecim
quartus decimus
XIIII or XIV
15.
quindecim
quintus decimus
XV
16.
sedecim
sextus decimus
XVI
17.
septendecini
Septimus decimus
XVII
18.
duodeviginti
duod e vicensimus
XVIII
19.
undevlginti
undevicensimus
XVIIII or XIX
20.
viginti
vicensimus
XX
21.
vTgintI unus
vicensimus primus
(or unus et viginti)
(or unus et vi(;ensimus) XXI
22.
viginti duo
vicensimus secundus
(or duo et viginti)
(or alter et vicensimus) XXII
30.
triginta
tricensimus
XXX
40.
quadraginta
quadragensimus
XXXX or XL
50.
quinquaginta
quinquagensimus
L
60.
sexaginta
sexagensimus
LX
70.
septuaginta
septuagensimus
LXX
80.
octoginta
octogensimus
LXXX
90.
nonaginta
nonagensimus
LXXXX or XC
100.
centum
centensimus
C
101.
centum (et) unus
centensimus primus
CI
200.
ducenti, -ae, -a
ducentensimus
CC
300.
trecenti, -ae, -a
treccntensimus
CCC
400.
quadringenti
quadringenten simus
CCCC
500.
quingenti
quingen tensimus
D
600.
sescenti
sescentensimus
DC
700.
septingenti
septingen tensimus
DCC
800.
octingenti
octingentensimus
DCCC
900.
nongenti
nongentensimus
DCCCC
1000.
mille
millensimus
M
2000.
duo milia
bis millensimus
MM
344
ELEMENTA PRIMA
556.
Norn.
Gen.
Dal.
Ace.
Abl.
Duo, lira,
DECLENSION
tres, I hire: milia,
llioasands.
M.
(hio
duorum
duobus
duos (duo)
duobus
F.
tluao
duaruni
dufibus
duas
duabus
N.
duo
duorum
duobus
duo
duobus
M. & F.
tros
triuui
tribus
tres (Is)
tribus
a. In the singular mille is indeclinable.
6. For the declension of unus see section 550.
N.
tria
triuni
tribus
tria
tribus
N.
inllia
milium
mllibus
milia
milibus
Pronouns
557. PERSONAL
Ego, /; tu, you; sui, of himself (of Ihcmselves).
Sing.
PL.
Sing
. Pl.
S.&P.
Norn.
ego
nos
tu
vos
—
Gen.
mel
nostrum, nostri
tui
vestrum, vestri
sui
Dal.
mihi (mi) nobis
tibi
vobis
sibi
Ace.
me
nos
te
vos
se, sese
Vac.
—
—
tu
vos
—
Ahl.
me
nobis
te
vobis
se, sese
558.
DEMONSTRATIVE
Hie,
thu.
Singular
Plural
M.
F.
N.
M.
F.
N.
Nam.
hie
haec
hoc
hi
hae
haec
Gen.
huius
huius
huius
horum
harum
horum
Dal.
huic
huic
huic
his
his
his
Ace.
hunc
banc
hoc
hos
has
haec
Ahl.
hoc
hac
hoc
Ille,
his
thai.
his
his
Nam.
ille
ilia
illud
illi
illae
ilia
Gen.
illius
illius
fllius
illorum
illarum
illorum
Dal.
illi
illi
illi
illis
illis
illis
Ace.
ilium
illam
illud
illos
illas
ilia
Ahl.
illo
ilia
illo
illis
illis
illis
a. iste is declined like ille ; ipse has ipstun in the nominative and
accusative singular neuter.
ELEMENTA PRIMA
345
Is, thU, that.
Nom.
is
ea
id
ii, ei
eae
ea
Gen.
eius
eius
eius
eorum
earum
eorum
Dai.
ei
ei
ei
iis, eis
iis, eis
iis, eis
Ace.
eum
earn
id
eos
eas
ea
Abl.
eo
ea
eo
idem,
iis, eis
the same.
iis, eis
iis, eis
Nom. idem eadem idem
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
eiusdem eiusdem eiusdem
eidem eidem eidem
eundem eandem
eodem eadem
idem
eodem
idem(iidem) eaedem eadem
eidem
eorundem earundem eorundem
isdem(iisdem) isdem,etc. isdem,etc.
eisdem
eosdem easdem eadem
isdem(iisdem) isdem,etc, isdem^etc.
eisdem
559.
Dat.
Ace.
Abl.
Singular
Nom. qui
Gen. cuius
nui
quem
quo
F.
quae
cuius
cui
quam
qua
RELATIVE
Qui, who, which.
quod
cuius
cui
quod
quo
M.
qui
quorum
quibus
quos
quibus
Plural
F.
quae
quarum
quibus
quas
quibus
N.
quae
quorum
quibus
quae
quibus
560.
Singular
M. A F.
Nom. quis
Gen. cuius
Dat. cui
Ace. quem
Abl. quo
N.
quid
cuius
cui
quid
quo
INTERROGATIVE
Quis, who? what?
M.
Plural
F.
N.
qui
quae
quae
quorum
quarum
quorum
quibus
quibus
quibus
quos
quas
quae
quibus
quibus
quibus
a. The interrogative adjective qui, quae, quod, is declined like
the relative qui.
24
346
ELEMENTA PRIMA
561. INDEFINITE
Aliquis, some one, something.
Singular Plural
M. & F.
N.
M.
F.
N.
Norn.
aliquis
aliqiiid
aliqui
aliquae
aliqua
Gen.
alicuius
alicuius
aliquorum
aliquarum
aliquorum
Dat.
alicui
alicui
aliquibus
aliquibus
aliquibus
Ace.
aliquem
aliquid
aliquos
aliquas
aliqua
Abl.
aliqiio
aliquo
aliquibus
aliquibus
aliquibus
a. The indefinite adjective aliqui, aliqua, aliquod, some, is declined
like the relative qui except that the indefinite has the form aliqua where
the relative has quae.
Quisque, each.
Substantive
Adjective
M. & F.
N.
M.
F.
N.
Norn.
quisque
quidque
quisque
quaeque
quodque
Gen.
cuiusque
cuiusque
cuiusque
cuiusque
cuiusque
Dat.
cuique
cuique
cuique
cuique
cuique
Ace.
quemque
quidque
quemque
quamque
quodque
Abl,
quoque
quoque
quoque
quaque
quoque
Quidam, a certain one, a certain.
Singular
M.
Nom. quidam
Gen. cuiusdam
Dat. cuidam
Ace. quendam
Abl. quodam
Nom. quidam
Gen. quorundam
Dat. quibusdam
Ace. quosdam
Abl. quibusdam
p.
quaedam
cuiusdam
cuidam
quandam
quadam
Plural
quaedam
quarundam
quibusdam
quasdam
quibusdam
N.
quiddam (quoddam)
cuiusdam
cuidam
quiddam (quoddam)
quodam
quaedam
quorundam
quibusdam
quaedam
quibusdam
a. In the neuter singular the substantive has the form quiddam
and the adjective quoddam.
ELEMENTA PRIMA
347
Quisquam, any one, anything.
M. & r.
Norn, quisquam
Gen. cuiusquam
Dal. cuiquani
Ace. quemquam
Ahl. quoquam
N.
quicquam (quidquam)
cuiusquam
cuiquam
quicquam (quidquam)
quoquam
562.
Pres. Indic.
stun
Verbs
THE VERB SUM
Stun, / am.
PRINCIPAL PARTS
Pres. Inf. Perf. Indic.
fui
INDICATIVE
Preserd
FuT. Part.
futurus
Singular
stun, / am
es, you are
est, he is
eram, / loas
eras, you were
erat, he was
ero, / shall be
ens, you mil be
erit, he will be
fui, / have been, was
fuisti, you have been, were
fuit, he has been, was
Plural
stunus, we are
estis, you are
sunt, they are
Pa^t (Imperfect)
eramus, we were
eratis, you were
erant, they were
Future
Perfect
erimus, we shall be
eritis, you will be
erunt, they will be
fuimus, we have been, were
fuistis, you have been, were
fuSnuit (-ere), they have been,
tvere
Past Perfect (Pluperfect)
fueram, / had been fueramus, we had been
fueras, you had been fueratis, you had been
fuerat, he had been fuerant, they had been
348
ELEMENTA PRIMA
Future Perfect
fuero, / shall have been fuerimus, ive shall have been
fueris, you will have been fueritis, you will have been
fuerit, he mil have been fuerint, they will have been
SUBJUNCTIVE
p>
''csent
Past
{hnperfccA)
Singular
Plural
Singular
Plural
sim
simus
essem
essemus
sis
sitis
esses
essetis
sit
sint
esset
essent
Perfect
Past Perfect (Pluperfect)
fuerim
fuerimus
fuissem
fuissemus
fueris
fueritis
fuisses
fuissetis
fuerit
fuerint
fuisset
fuissent
IMPERATIVE
Pres. es, be (tlwii) este, be (ye)
Fut. esto, you shall be estote, you shall be
esto, he shall be sunto, they shall be
INFINITIVE
Pres. esse, to be
Perf. fuisse, to have been
Fut. futurus esse, to be about to be
PARTICIPLE
Fut. futurus, about to be
563. REGULAR VERBS
amo, / love; video, I see; mitto, / send: audio, / hear.
PRINCIPAL
PARTS
CONJ.
Pres. Indic.
Pres. Inf.
Perf. Indic.
Perf
. Pass. Puit.
I.
amo
amare
amavi
amatus
II.
video
videre
vidi
visus
III.
mitto
mittere
misi
missus
IV.
audio
audire
audita
auditus
ELEMENTA PRIMA
349
564.
Active Voice
INDICATIVE
Present
aiiio
video
mitto
audio
amas
vides
mittis
audis
amat
videt
mittit
audit
amamus
videmus
mittimus
audiinus
amatis
videtis
mittitis
auditis
amant
vident>
mittunt
audiunt
Past {Imperfect)
amabam
videbam
mittebam
audiebam
amabas
videbas
mittebas
audiebas
amabat
videbat
mittebat
audiebat
amabamus
videbamus
mittebamus
audiebamus
amabatis
videbatis
mittebatis
audiebatis
amabant
videbant
mittebant
audiebant
Future
amftbo
videbo
mittam
audiam
amabis
videbis
mittes
audies
amabit
videbit
mittet
audiet
amabimus
videbimus
mittemus
audiemus
amabitis
videbitis
mittetis
audietis
amabunf^
videbunt
mittenf).
audient
Perfect
amavi
vidi
mi^
audivi
amavisti
vidisti
misisti
audivisti
amavit
vidit
misit
audlvit
amavimus
vidimus
misimus
audlvimus
amavistis
vidistis
misistis
audlvistis
amuvenint (-ere)
viderunt (-ere)
misenint (-ere)
audlverunt (-ere)
350
ELEMENTA PRIMA
Past Perfect (Phiperfec4)
amaveram
vkleram
mlseram
audlveram
amaveras
videras
niTseras
Mudiveras
amaverat
viderat
mlserat
audiverat
amaveramus
videramus
miseramus
audiveramus
amaveratis
vlderatis
mlseratis
audlveratis
amaverant
viderant
mlserant
audlverant
Future Perfect
amavero
videro
misero
audivero
amaveris
videris
miseris
audiveris
amaverit
viderit
miserit
audlverit
amaverimus
viderimus
miserimus
audlverimus''
amaveritis
videritis
miseritis
audlveritis
amaverint>
viderint
miserint
audlverint /
SUBJUNCTIVE
Present
am em
videam
mittam
audiam
ames
videas
mittas
audias
amet
videat
mittat
audiat
amemus
videamus
mittamus
audiamus
ametis
videatis
mittatis
audiatis
ament
videant
mittant
aiidiant
Past (Imperfect)
amarem
viderem
mitterem
audirem
amares
videres
mitteres
audires
amaret
videret
mitteret
audiret
amaremus
videremus
mitteremus
audiremus
amaretis
videretis
mitteretis
audiretis
amarent
viderent
mitterent
Perfect
audirent
amaverim
viderim
miserim
audlverim
amaveris
videris
miseris
audiveris
amaverit
viderit
miserit
audlverit
amaverimus
viderimus
miserimus
audlverimus
amaveritis
videritis
miseritis
audlveritis
amaverint
viderint
miserint
audlverint
ELEMENTA PRIMA
351
Past Perfect (Pluperfect)
amavissem
vidissem misissem
audivissem
amavisses
vidisses misisses
audlvisses
amavisset
vidisset misisset
audlvisset
amavissemus
vidissemus misissemus
audivissemus
amavissetis
vidissetis misissetis
aiidivissetis
amavissent
vidissent misissent
audlvissent
IMPERATIVE
Present
Sing.
ama
vide mitte
audi
PL
amate
videte mittite
Future
audite
Sing.
amato
videto mittito
audita
amato
* videto mittito
audits
PI.
amatote
videtote mittitote
auditote
amanto
vidento mittunto
INFINITIVE
audiunto
Prcs.
amare
videre mittere
audire
Perf.
amavisse
vidisse misisse
audivisse
Fut.
amaturus esse visurus esse missurus esse
auditurus esse
PARTICIPLE
Pres.
amans
videns mittens
audiens
Fut.
amaturus
vTsurus missurus
GERUND
auditurus
Gen.
amandi
videndi mittendi
audiendi
Dot.
amando
videndo mittendo
audiendo
Ace.
amandum
videndum mittendum
audiendimi
Abl.
amando
vid endo . mittendo
SUPINE
audiendo
Ace.
amatum
visum missum
audlttim
Abl.
amatu
\a8U missu
audita
352
ELEMENTA PRIMA
565.
Passive Voice
INDICATIVE
Present
amor
videor
mittor
audior
amaris (-re)
videris (-re)
mitteris (-re)
audiris (-re)
amatur
videtur
mittitur
auditiu-
amamur
videmur
mittimur
audimur
amamini
videmini
mittimini
audimini
amantxir
videntur
mittimtur
audiuntur A
Past (Imperfect)
amabar
videbar
mittebar
audiebar
amabaris (-re)
videbaris (-re) mittebaris (-re)
audiebaris (-re)
amabatur
videbatur
mittebatur
audiebatur
amabamur
videbamur
mittebamur
audiebamur
amabamini
videbamini
mittebamini
audiebamini
amabantxir
videbantur
mittebantur
Future
audiebantur
amabor
videbor
miliar
audiar
amaberis (-re)
videberis (-re
mitteris (-re)
audieris (-re)
amabitur
videbitur
mittetur
audietur
amabimur
videbimur
mittemur
audiemur
amabimini
videbimini
mittemini
audiemini
amabuntur
videbuntur
mittentur
Perfect
audientur
amatus sum
visus sum
missus sum
auditus sum
amatus es
visus es
missus es
auditus es
amatus est
vIsus est
missus est
auditus est
amiiti sumus
visi sumus
missi sumus
audit! sumus
amati estis
via estis
missi estis
auditi estis
amati sunt
via sunt
missi simt
audit! simt
ELEMENTA PRIMA
353
Past Perfect (Pluperfect)
amatus eram
amatus eras
amatus erat
amati eramus
amati eratis
amati erant
amatus ero
amatus eris
amatus erit
amati erimus
amati eritis
amati erunt
amer
ameris (-re)
ametur
amemur
amemini
amentur
amarer
amareris (-re)
amaretur
amaremur
amaremini
amarentur
amatus sim
amatus sis
amatus sit
amati simus
amati sitis
amati sint
visus eram
visus eras
visus erat
visi eramus
via eratis
visi erant
missus eram
missus eras
missus erat
missi eramus
missi eratis
missi erant
Future Perfect
visus ero
visus eris
VISUS erit
visi erimus
visi eritis
visi erunt
missus ero
missus eris
missus erit
missi erimus
missi eritis
missi erunt
SUBJUNCTIVE
Present
videar mittar
videaris (-re) mittaris (-re)
videatur mittatur
videamur
videamini
videantur
mittamur
mittamini
mittantur
Past (Imperfect)
viderer mitterer
videreris f-re) mittereris (-re)
videretur mitteretur
videremur
videremini
viderentiu-
VISUS smi
visus sis
visus sit
vLsi simus
visi sitis
visi sint
mitteremur
mitteremini
mitterentur
Perfect
missus Sim
missus sis
missus sit
missi simus
missi sitis
missi sint
audltus eram
auditus eras
audltus erat
audit! eramus
audit! eratis
audit! erant
auditus ero
audltus eris
auditus erit
audit! erimus
auditi eritis
audit! erunt
audiar
audiaris (-re)
audiatur
audiamur,
audiamini
audiantur
audirer
audireris (-re)
audiretur
audiremur
audiremini
audirentur
auditus sim
audltus sis
audltus sit
auditi simus
auditi sitis
auditi sint
354
ELEMENTA PRIMA
Past Perfect (Pluperfect)
amatus essem
visus essem missus essem
auditus essem
amatus esses
visus esses missus esses
auditus esses
amatus esset
visus esset missus esset
auditus esset
amati essemus
visi essemus missi essemus
audit! essemus
amati essetis
visi essetis missi essetis
audit! essetis
amati essent
visi
essent missi essent
auditi essent
IMPERATIVE
Present
Sing.
amare
videre mittere
audire
PL
amamim
videmini mittimini
Future
audimini
Sing.
amator
videtor miititor
auditor
amator
videtor mittitor
auditor
PL
amantor
videntor mittuntor
INFINITIVE
audiuntor
Pres.
amari
videri mitti
audiri
Perf.
amatus esse
visus esse missus esse
auditus esse
Put.
amatum :
in
visimi iri missum iri
auditum iri
PARTICIPLE
Fut. amandus videndus mittendus audiendus
Perf. amatus visus missus auditus
566.
Pres.
Past
Fut.
Perf.
Past Perf.
(Plup.)
Fut. Perf.
Pres.
Perf.
PERIPHRASTIC CONJUGATIONS
Active
Indicative Subjunctive
amaturus sirni, es, est, etc. amaturus sim, sis, sit, etc.
amaturus eram, eras, etc. amaturus essem, esses, etc.
amaturus ero, ens, etc.
amaturus fui, fuisti, etc.
amaturus fueram, fueras,
etc.
amaturus fuero, fueris, etc.
amaturus fuerim, fueris, etc.
amaturus fuissem, fuisses, etc.
Infinitive
amaturus esse
amaturus fuisse
ELEMENTA PRIMA
355
Passive
l*rfs.
Past
FuL
Perf.
Past Perf.
Put, Perf,
Pres.
Perf.
Subjunctive
ainandus sim, sis, vie.
arnandus essem, esses, etc
Indicative
aniandus sum, es, ('(<•
arnandus eram, eras, v\r
arnandus ero, eris, etc.
arnandus fui, fuisti, etc. ainandus fuerim, fueris, etc.
arnandus fueram,fueras, etc. arnandus fuissem, fuisses, etc.
arnandus fuero, fueris, etc.
Infinitive
arnandus esse
arnandus fuisse
a. The periphrastic conjugations are alike in all verbs. They are
formed by joining the various tenses of sum to the future active parti-
ciple and the future passive participle.
5e7. VERBS OF THE THIRD CONJUGATION IN lO
Capio, / take.
PRINCIPAL PARTS
capio capere cepi captum
INDICATIVE
Active
Present Passive
capi6
capis
capit
capimus
capitis
capiunt
capior
caperis (-re)
capitur
capimur
capimini
capiuntur
capiebam
capiebas
capiebat
Past (Imperfect)
capiebamus capiebar
capiebatis capiebaris (-re)
capiebant capiebatur
napiebamur
capiebamini
capiebantur
Future
capiam
capies
capiet
capiemus
capietis
capient
capiar
capieris (-re)
capietur
Perfect
capiemur
capiemini
capientur
oSpi
cepimus
captus sum
capti sumus
356
ELEMENTA PRIMA
Past Perfect (PI u perfect)
ct'])eram ceperamus captus eram capti eramus
Future Perfect
cei)er6 ccperimus (;aplus ero capli erimus
a. The perfect, past perfect (pluperfect), and the future perfect
tenses are conjugated like the same tenses of all other verbs. Cepi,
cepisti, cepit, etc., captus. sum, captus es, captus est, etc.
Active
SUBJUNCTIVE
Present
Passive
capiam
capias
capiat
capiamus
capiatis
capiant
capiar
capiaris (-re)
capiatur
Past (Imperfect)
capiamur
capiamini
capiantur
caperem
caperes
caperet
caperemus
caperetis
caperent
caperer
capereris (-re)
caperetur
Perfect
caperemur
caperemini
caperentur
ceperim
ceperimus
captus sim
capti simus
Past
Perfect (Pluperfect)
cepissem
cepissemus captus essem
capti essemus
cape
capito
capito
capite
capitote
capiimto
IMPERATIVE
Present
capere
Future
capitor
capitor
capunmi
capiuntor
INFINITIVE
Pres. capere capi
Perf. cepisse captus esse
Fut. capturus esse captum ir
ELEMENTA PRIMA
357
PARTICIPLE
Pres. capiens Perf. captus
Fut. capturus Put. capiendus
GERUND
Gen. capiendi
Dat. capiendo
Ace. capiendiim
Abl. capiendo
SUPINE
captum
captu
IRREGULAR VERBS
568. • Possum, / am able, I can.
PRINCIPAL PARTS
possum posse
potui
INDICATIVE
SUBJUNCTIVE
Pres.
I)ossum
[)ossumus
possim
possimus
potes
po testis
possis
possitis
potest
pyossunt
possit
possint
Past
Fut.
poteram
potero
poteramiis
poterimus
possem
possemus
Perf.
potui
potuiinus
potuerim
potuerimus
Past
Perf.
potueram
potiieramus
potuissem
potuisscmus
Fut.
Perf.
potuero
potuerimus
INFINITIVE
Pres. posse , Perf. potuisse
PARTICIPLE
Pres. poteiis (used as adj.)
a. The other compounds of smn are conjugated like simi; but
prostmi has d before the forms of sum which begin with a vowel; as,
prosum, prodes, prodest, prosumus, prodestis, prosunt, etc.
569. Volo, / urish; nolo, / do not vnsli; maid, / yrefer,
fero, / hear; fid, / become.
eo, / go;
358
ELEMENTA PRIMA
PRINCIPAL PARTS
Pres.
Infin.
Perf.
Part.
7 volo
velle
volui
(.nolo
nolle
nolui
^maio
malle
malui
,60
ire
ii
(fut.) iturus
- f ero
ferre
tuli
latus
-fid
fieri
factus sum
INDICATIVE
Present
volo
nolo
malo
eo
fero
fio
vis
non vis
mavis
is
fers
fis
vult
non vult
mavult
it
fert
fit
volumus
nolumus
malumus
imus
ferimus
(fimus)
vultis
non vultis
mavultis
itis
fertis
(fitis)
volunt
nolunt
malunt
eunt ^
ferunt
fiunt
Past (Imperfect)
volebam
nolebam
malebam
ibam
ferebam
flebam
etc.
etc.
etc.
etc.
etc.
etc.
FiUure
volam
nolam
malam
ibo
feram
fiam
voles
noles
males
ibis
feres
fies
volet
nolet
malet
ibit
feret
fiet
volemus
nolemus
malemus
ibimus
feremus
fiemus
voletis
noletis
maletis
ibitis
feretis
fietis
volent
nolent
malent
ibunt
ferent
fient
Perfect
volui
nolui
malui
ii (ivi)
tuli
factus sum
etc.
etc.
etc.
isti (iisti)
iit (it)
iimus
istis (iistis)
ierunt (iere
etc.
)
etc.
ELEMENTA PRIMA
359
Past Perfect (Pluperfecl)
volueram nolueram malueram ieram tuleram factus cram
etc. etc. etc. etc. etc. etc.
Future Perfect
voluero
noluero
maluero ier5
tulero
factus ero
etc.
etc.
etc. etc.
etc.
etc.
SUBJUNCTIVE
Present
velim
nolim
malim
earn
feram
flam
veli.s
noils
mails
eas
feras
flas
velit
nolit
malit
eat
ferat
fiat
vellmus
nollmus
malimus
eamus
feramus
fiamiis
velitis
nolitis
malltis
eatis
feratis
fiatis
velint
nolint
malint
PaM {1
eant
mperfect)
ferant
fiant
vellem
nollem
mallem
Irem
ferrem
fierem
velles
nolles
malles
ires
ferres
fieres
veUet
noUet
mallet
iret
ferret
fieret
vellemus nollemus mallemus iremus ferremus fieremus
velletis nolletis malletis Iretis ferretis fieretis
vellent nollent mallent irent ferrent fierent
Perfect
voluerim nohierim malucrim ierim
etc. etc. etc. etc.
tulerim factus sim
etc. etc.
Past Perfect (Pluperfect)
voluissem noluissem maluissem issem tulissem factus essem
etc. etc. etc. etc. etc. etc.
Pres.
n5li
i
fer
fi
nolite
Ite
ferte
fite
Fut.
nolito
ito
ito
ferto
ferto
nolitotc
itote
eunto
fertote
ferunto
3G0
ELEMENTA PRIMA
INFINITIVE
Pres. velle
nolle
malle Ire
ferre
fieri
Perf. voluisse
noluisse
maluisse isse
(iisse)
tulisse
factus esse
Put.
iturus
esse
PARTICIPLE
laturus
esse
factum iri
Pres. volens
nolens
iens
(Gen., euntis)
ferens
Put. Act.
iturus
laturus
Put. Pass.
eundum
faciendus
Perf. Pass.
GERUND
Gen. eundi
Dat. eundo
ferendi
ferendo
factus
Ace. eundum
ferendum
AM. eundo
ferendo
The Passive of fero
INDICATIVE
4
SUBJUNCTIVE
Present
feror
ferimur
ferar
feramur
ferris (-re)
ferimini
feraris (-re)
feramini
fertur
fenintur
feratur
ferantur
Past (Imperfect)
ferebar
ferebamur
ferrer
ferremur
ferebaris (-re)
ferebamini
ferreri
s (-re)
ferremini
ferebatur
ferebantur
ferretur
ferrentur
Future
ferar
feremur
etc.
etc.
Perfect
latus sum
latl sumus
latus sim
lati simus
etc.
etc.
Past
etc.
Perfect (Pluperfect)
etc.
latus eram
lati eramus
I latus essem
lati essemus
etc.
etc.
etc.
etc.
ELEMENTA PRIMA 3(51
Future Perfect
latus crO
lati erimus
etc.
etc.
IMPERATIVE
INFINITIVE
Pres. ferre ferimini
Pres. ferri
Fut. fertor
Perf. latus esse
fertor feruntor
PARTICIPLE
Fut. ferendus Perf. latus
579. DEPONENT VERBS
CONJ.
Pres.
Infin.
Perf.
I.
Conor
conari
conatus sum attempt
11.
polliceor
poUeceri
pollicitus stun promise
III.
sequor
sequi
secutus sum follow
IV.
potior
potiri
potitus sum obtain
Ill-ior.
patior
patii
passus siun suffer
a. Deponent verbs have the form of the passive voice with the
meaning of the active. They have also the active participles, the
future active infinitive, the gerund, and the supine. The perfect
passive participle is sometimes used with the passive meaning.
h. Deponent verbs are conjugated like regular verbs in the
passive voice.
c. A few verbs are deponent in the perfect system only. These
are called semi-deponents.
audeo, audere, ausus, sum, dare.
gaudeo, gaudere, gavisus sum, rejoice.
soled, solere, solitus stun, he accustomed.
25
REFERENCES TO RULES OF SYNTAX
571. The principles of syntax which have been developed in
the text are here collected by titles. For convenience in review they
are arranged in the same order in which they are first introduced. The
numbers following the titles refer to the sections where complete state-
ments with illustrations may be found.
For the full treatment of any subject, e. g., the uses of the ablative
case, consult the index.
1. The subject of a finite verb. 12.
2. The direct object of a transitive verb. 13.
3. The person addressed. 14,
4. The genitive qualifying another noun. 19.
5. The indirect object. 20.
6. The ablative of means or instrument. 21.
7. Predicate noun or adjective. 31.
8. The locative case. 32.
9. Agreement of adjectives. 55.
10. The dative with adjectives. 56.
11. Apposition. 64.
12. Agreement of verb. 70.
13. The use of the present indicative. 80.
14. The agent with passive verbs. 88.
15. The place to which. 96.
16. The place in which. 97.
17. The place from which. 98.
18. The ablative of time. 105.
19. The ablative of accompaniment. 106.
20. Two accusatives. 113.
21. The use of the past tense. 123.
22. Voice. 130.
23. Transitive and intransitive verbs. 131.
24. The genitive of quality. 138.
25. The use of the future tense. 157.
26. The dative with certain compound verbs. 164.
27. Conjunctions. 170.
28. Coordinate conjunctions. 171.
29. Subordinate conjunctions. 172.
30. The complementary infinitive. 186.
(362)
ELEMENTA PRIMA 363
31. The infinitive as subject. 187.
32. The infinitive as object. 188.
33. The time denoted by the present infinitive. 189.
34. The subject of an infinitive. 190. .
35. The use of the participle. 203.
36. The use of the imperative. 204.
37. The dative with verbs of separation. 205.
38. The accusative of extent. 215.
39. The use of the definite perfect. 227.
40. The use of the indefinite perfect. 228.
41. The ablative of cause. 229.
42. The dative denoting possession. 230.
43. The use of the past perfect tense. 237.
44. The use of the future perfect tense. 244.
45. The infinitive with verbs of saying. 250.
46. The time denoted by the perfect infinitive. 251.
47. The use of personal pronouns. 265.
48. The u.se of the reflexive pronoun. 266.
49. The use of possessive pronouns. 267.
50. Adjectives as nouns. 268.
51. The objective genitive. 269.
52. The genitive of the whole. 270.
53. The use of demonstrative pronouns. 277.
54. Duration of time. 278.
55. The use of is. 285.
56. Agreement of the relative pronoun. 286.
57. The use of the perfect passive participle. 294.
58. The ablative absolute. 295.
59. The dative of purpose. 302.
60. Verbs used impersonally. 311.
61. The ablative of manner. 312.
62. The ablative of specification. 319.
63. Interrogative words. 326.
64. The ablative with a comparative. 334.
65. The ablative of degree. 335.
66. The ablative of separation. 336.
67. Special meanings in comparison. 343.
68. Adjectives denoting a part. 349.
69. The use of adverbs. 356.
70. The use of the future active participle. 377.
71. The time denoted by the future infinitive. 368.
364 ELEMENTA PRIMA
72. The use of the supine. — The accusative. 369, (1).
73. The abhxtive of the supine. 369, (2).
74. The abhitive with deponent verbs. 377.
75. Negative commands. 383.
76. Classification of the tenses. 391.
77. The tenses of the infinitive and the participle. 394.
78. The subjunctive of purpose. 406.
79. The use of the present and past subjunctive.. 407.
80. The subjunctive of result. 416.
81. Indirect questions. 425.
82. The use of the perfect and past perfect subjunctive. 426.
83. Sequence of tenses. 427.
84. Substantive clauses. 428.
85. Temporal clauses with cum. — The indicative. 435.
86. The subjunctive in temporal clauses with cum. 436.
87. Causal and concessive clauses with cum. 437.
88. The volitive subjunctive. 443.
89. The optative subjunctive. 444.
90. The potential subjunctive. 445.
91. Conditional sentences. — First class. 452.
92. Conditional sentences. — Second class. 453.
93. Conditional sentences. — Third class. 454.
94. The dative with special verbs. 455.
95. The use of the gerundive. 464.
96. The use of the gerund. 465.
97. The active periphrastic conjugation. 472.
98. The passive periphrastic conjugation. 473.
99. The dative of the agent. 474.
100. The subjective genitive. 475.
101. The use of indefinite pronouns. 482.
102. The ablative of origin. 483.
103. Main verbs in indirect discourse. 489.
104. Dependent verbs in indirect discourse. 490.
105. Questions in indirect discourse. 491.
106. The ablative of price, 492.
107. The ablative of quality or description. 493.
108. The genitive with verbs of feeling. 503.
109. Ne and ut with verbs of fearing. 512.
110. The omission of ut. 513.
111. The subjunctive by attraction. 514.
DERIVATION
List of Latin Words with English Derivatives
572. The following list contains the words used in the text to
illustrate the formation of Latin words and the derivation of English
words. Latin words in parentheses are those from which the words
immediately preceding have been formed. The figures refer to the
sections of the text where the words occur or where explanatory matter
may be found.
abrogatus (ab-rogo) , abrogate. 480,
c.
absens (ab-sum), absent. 390;
511; 528, c.
absolutus (ab-solv6) , absolute. 33 1 ,
b.
ab-solvo, absolve. 331, b.
abstineo (abs-teneo), abstain. 510,
a.
ab-sum, absent, 511.
abusus (ab-utor), abuse. 510,
511, a.
ac-cedo, accede. 331, b; 510.
acceptus (accipio, ad-capio), ac-
cept. 242, 6; 510; 527,6.
accessus, -us (accedo), access.
510.
accidens (accido, ad-cado), acci-
dent. 523, a.
accipio (ad-capio), accept, 510; 511;
527 c.
accuso (ad-causa), excuse. Ill, 6.
acquiro (ad-quaero), acquire. 510;
511, a.
fictio (ago), action. 510, b.
actor (ago), actor. 510, 6; 529, c.
actus (ago), act. 390; 510, 6;
523, (3).
ad-dd, add. 341, 6; 390.
aLdmnctas(ad-mng6), adjunct. 451,
h.
ad-ministro, administer. 451, h.
admiratio (ad-miror), admiration.
331, 6; 522, c.
admissio (ad-mi tto), admission.
510.
ad-mitto, admit. 510.
adorabilis (ad-oro), adorable.
510.
adoratio (ad-6ro), adoration.
ad-oro, adore, 510.
adrogans (ad-rogo), arrogant.
ad-sumo, assume. 451, h.
adultus (ad-olesc6), adult.
390, a.
ad-venio, avenue. 510.
adventus, -us (ad-venio), advent.
510.
advocatus (ad-voco), advocate.
461, d.
aedifico (aedes-f acio) , edify. 388, b.
aemulatio (aemulor) , emulation.
470, 6; 528, b.
aequalis (aequus), equ/il. 502.
aequitas (aequus), equity. 361,
6.
aflf actus (afficio, ad-facio), affect.
510.
502,
510.
390.
94, a;
(365)
366
ELEMENTA PRIMA
agens (ago), agent. 390; 423, d;
523, (3).
aggressio (aggredior, ad-gradior),
aggression. 510.
aggressor (aggressor, ad-gradior),
aggressor. 510.
agitatio (agito), agitation. 510, b.
agitatus (agito, ago), agitate. 389,
(2); 423, rf; 510,6.
agricultura (ager-eulturn), agricul-
ture. 62, 258.
ambitio (ambi-eo), ambition. 510.
ambitiosus (ambitio), ambitious.
510, a.
animal (anima), animal. 151.
antiquitas (antlquus), antiquity.
62, a.
antiquus, antique. 62.
aptus, apt. 361, b.
aquaeductus (aqua-duco), aque-
duct. 519, a.
arena, arena. 258, a.
aridus (areo), arid. 502, a.
arma, aims. 103, 6; 258.
arma and sto, armistice. 510;
519, a.
armo (arma), arm (verb). 103, b.
ars, ar^ 151, a; 415, rf.
asylum, asylum. 136, a.
atrox, atrocious. 317, 6; 502.
auctor (augeo), author. 470, 6.
auctoritas (auctor, augeo), author-
ity. 517, j^.
audax (audeo), audacious. 501,
(1).
audibilis (audio), audible. 502, a;
510, a.
audientia (audiens, audio), audi-
ence. 523, a.
auditor (audio), auditor.! 257, (1);
510, a.
auguritmi (augur), augury. 128,
b; 258.
auto and mobilis (moveo), auto-
mobile. 519, c.
a-verto, avert. 434, c; 511, a.
avis, aviation. 258.
bellicosus (bellum), bellicose. 341,
fe; 501, (5).
brevis, brief. 502.
cadens (oado, cad-), cadem-c 389,
(1).
caedo (cld-), de-cide. 389, (1).
campus, camp. 242, 6; 258, a.
candidus (candeo), candid. 501,
(3).
capacitas (capax), capacity. 510.
capax (capio), capacious. 510.
capitoliiun (caput), capitol. 162,
6; 258, a.
captio (capio), caption. 510.
captivitas (captlvus) , captivity.
510.
captivus (capio), captive. 501, (4);
510; 517, g.
captor (capio), captor. 258, 510.
captura (capio), capture. 510.
caritas (carus), charity. 151, a;
470, 6.
carpentum, carpenter. 404, 6.
casus, -us (cado, cad-), case.
307, fe; 389, (1).
causa, cause. 258.
cedo, cede. 510.
census fcenseo), census. 451, 6.
centum, ceri<. 223, b.
centuria (centum), century. 223, b.
cessatio (cesso), cessation. 510.
cesso (cedo), cease. 510.
circtmiferentia (circumferens, cir-
cum-fero), circumference. 389,
(4).
ELEMENTA PRIMA
367
circus, circus. 423, d.
civicus (civis), civic. 510.
civilis (cTvis), civil. 415, rf; 501,
(4); 510, 529,6; 529, c.
civilitas (civilis), ciin,lity. 510.
civitas (civis), city. 151; 223, 6;
510.
clamor (clamo), clamor. 317, b.
clarus, clear. 62.
classis, class. 451, 6.
clausus (claudo), close. 275, c.
cogitatio (cogito), cogitation. 404, h.
collatus (con-fero), collate. 389,
(4).
collectus (coUigo, con-lego), col-
lect. 390.
com-mitto, commit. 183, h.
communis, commmi. 223, h.
compositus (com-pono), composite.
434, c.
con-cedo, concede. 510.
conceptus (concipio, con-capio),
concept. 390, 510.
concessio (con-redo), concession.
510.
conciliatus (concilio, concilium),
conciliate. 390; 415, d.
concipio (con-capio), conceive. 390;
423, d] 510.
Concordia (con-cors), concord. 528,
h.
con-curro, concur. 300, 6; 510.
concursus, -us (con-curro), con-
course. 300, h; 510.
condemno (con-damno), condemn.
331, 6; 390.
condicio (con-dico) , condition . 258 ;
522, c.
conferens (con-fcro), ntnfnrncc.
389, (4).
con-fero, con/cr. 389, (4); 511.
confidentia (confidens, con-fido),
confidence. 488, d; 523, a.
congressus, -us (con-gradior), con-
gress. 510.
con-iuro, conjure. 529, 6; 529, c.
conscriptus (con-scribo) , conscript.
388, b.
consensus, -us (con-sentio), cofi-
sensus. 415, d.
con-servo, conserve. 517, g.
consilium, counsel. 223, b.
constans (con-sto), constant. 510.
constantia (con-sto), constancy.
488, d; 510.
consul, consul. 150; 527, c.
con-tendo, contend. 390.
contractus (con-traho), contract j
511, a.
conveniens (con-venio), conven-
ient. 510.
convenio, convene. 143, a; 510.
con-verto, convert. 461, ^.
convictus (con-vinco) , convict. 510.
con-vinco, convince. 510.
■corona, crown. 62.
corpus, corps, corpse. 258.
corpusculum (corpus) , corpuscle.
258.
creatus (creo), create. 275, c; 390;
527, c.
credibilis (credo), credible. 501,
(2).
creditus (credo), creciif. 341, 6;
390.
credo, creed. 341, 6; 390.
crescens (cresco), crescent. 388,
/>; 523, a.
crudelis (cifidus), cruel. 517, g.
Cupido (cupio), Cuj/id. 404, b.
cura, cure (noun), 258.
curator (euro), curator, 258.
368
ELEMENTA PRIMA
euro (cura), cure (verb), 86, 5;
389, (3).
currens (curro), current. 510;
currentia (currens, curro), cur-
rency. 510.
curriculum (curro), curriculum.
510.
cursus, -us (curro), course. 317,
h; 510.
custodia (custos), custody. 86, h\
257, (4).
debitus (debeo, de-habeo), debit ,
debt. 390, a.
decide (de-cado), decay. 390, a.
decide (de-caedo), decide. 389,
(1); 511, a.
decisio (decido), decmon. 389, (1).
declaratio (de-claro, clarus), dec-
laration. 510, a.
decretus (de-cerno), decree. 529, c.
defectus (deficio, de-facio), deject.
510; 523, (3).
defendens (de-fendo), defendant.
523, a., Note,
de-fendo, defend."' lOZ, h; 390;.
506, c.
deferens (de-fero), deference. 389,
(4).
de-fero, defer. 389, (4).
deficiens (deficio, de-facio), de-
ficierd. 510.
defunctus (de-fungor), defunct.
528, c.
deligens (de-ligo), diligent. 523, a.
densus, dense. 242, b.
depositus (de-pono), deposit. 470,
b.
de-rideo, deride. 488, d.
de-scribo, describe. 275, c.
designatus (de-signo), designate.
423, d.
detineo (de-teneo), detain. 528,
6; 511.
dico (die-), diction. 389, (1).
dictator (dicto), dictator. 510, 6;
529, 6; 529, c.
dictatus (dicto), dictate. 389, (2);
510, 6; 523, a.
dictio (dico), diction. 389, (1);
510, ?>.
dictionarium (dictio), dictionary.
510, 6.
differentia (differens, differo), dif-
ference. 389, (4), b.
diflfero (dis-fero), differ. 389, (4).
digitus, c?igri^ 258, a.
dignitas (dignus), dignity. 528, b.
digressio (digredior, di-gradior),
digression. 510, a.
dimissus (dl-mitto), dismiss. 510.
disciplina (discipulus), discipline.
62, a.
discipulus, disciple. 62.
discordia (dis-cors), discord. 62.
discursus, -lis (dis-curro), dis-
course. 510.
dis-similis, dissimilar. 283, 6.
distans (di-sto), distant. 510.
distantia (distans, di-sto), dis-
tance. 510.
distractus (dis-traho), distract.
307, 6.
dis-traho, distract. 511.
distributus (dis-tribuo), distribute.
283, 6.
dividendus (divido), dividend. 523,
(4).
dlAinus (divus), divine. 275, c.
doctrina (doctor, doceo), doctrine.
62.
domesticus (domus), domestic.
510, a.
ELEMENTA PRIMA
369
domicilium (domus), domicile.
404, 6; 510, a.
domus, dome. 461, d.
donatus (dono, donum), donate.
390.
duco (due-), duke. 389, (1).
ductus (duco, due-), diict. 389,
(1).
duplicatus (duplico, duplex), dup-
licalc. 341, 6; 389, (3).
dux (duco, due-), duke. 258; 389,
(1).
edictus (e-dico), edict. 389, (1);
510, b.
effectus (efficio, ex-facio), effect.
510; 523, (3).
efficiens (efficio, ex-facio), efficient.
510.
elatus (effero, ex-fero), elate. 389,
(4).
eloquens (e-loquor), eloquent. 523,
a.
e-ludo (lud-), elude. 389, (1);
423, (i. •
elusus (e-ltido, lud-), elusive. 389,
(1).
emigrans (e-migro), emigrant. 523,
a).
emigratus (e-migro) , emigrate. 523,
a; 511, a.
essentia (sum, es-), essence. 389,
(1).
eventus, -us (e-veuio), event. 510.
evidens (e-video), evident. 510.
e-voc6, evoke, 461, d.
exceptus (excipio, ex-capio), ex-
cepf. 390, a.
excludo (ex-claudo), exclude. 390,
a; 511.
excursio (ex-curro), excursion.
510, a.
exactus (exigo, ex-ago), exact.
510, b.
exhibitus (exhibeo, ex-habeo), ex-
hibit. 510, b.
exitus, -us (ex-eo), exit. 510.
expertus (experior), expert. 423, d.
ex-porto, export. 510, b.
ex-spiro, exjnre. 307, b.
extra, extra. 162, b.
fabricatus (fabricor), fabricate.
527, c.
fsLcHis {(ado), facile. 501, (2); 510.
f actio, (facio) faction. 510.
factor, (facio), factor. 510.
f actus (facio), /oci. 510; 523, (3).
falsus, false. 415, d.
fama (for, farl), fame. 404, ?>.
ferox (ferus), ferocious. 283, 6;
502.
finio (finis), finish. 291, b] 389,
(3).
finis, yiwe (noun). 374, b.
finitus (fInio), fine (verb), finite.
389, (3).
fios, flower, florist. 151, a; 258,^a.
foliiun, foliage. 62.
forma, form. 527, c.
fortuna (fors), fortune. 480, c.
forum, forum, 183, ?>.
fractio (f ran go), /radios. 510.
f ractura (frango), /rac^wre. 510.
fragilis (frango), fragile, frail.
502, 510.
fragilitas (hagiMs) , fragility . 510.
fragmentum (frango), fragment.
510.
fratemitas (iraiteT), fraternity. 151,
a.
fraus, fraud. 461, rf.
frigidus (higeo), frigid. 502.
370
ELEMENTA PRIMA
futurus (sum), future. 523, a.
gloria, glory. 258, a; 283, h.
gradus, -us (gradior), grade. 461,
d; 510.
gravis, grave (ad j . ) . 242, b ; 528, c.
habeo, have. 390; 510, 6.
habilis (habeo), able. 502.
habitatio (habito), habitation. 510,
/>.
habito (habeo), habitat. 389, (2;);
390; 510, b.
habitus (habeo), habit. 361, 6;
390; 510, 6.
homo and caedo, homicide. 519,
a.
honor, honor. 404, 6.
horror (horreo), horror. 300, 6.
hortus and cultura (colo), horticul-
I tare. 258, a; 519, a.
hostilis (hostis), hostile. 502,
hostllitas (hostilis), hostility. 151.
hostis, /los^. 151.
humanitas (humanus), humanity.
151; 258 a.
humanus (homo), human. 242, b;
502, a.
htmiilis (humus), humble. 502, or.
Ignitus (ignio, ignis), ignite. 510, a.
ignorans (ignoro), ignorant. 517,
^; 523, (1).
ignorantia (ignorans, ignoro), ig-
norance. 523, (2).
imago, image. 136, a; 151, a.
immaturus (in-mattirus), imma-
ture. 324, b.
inmiensus (in-niensus, nietior),
immense. 488, d.
imminens (iin-Tnineo), imminent.
388, b.
immortalis (iii-niorlalls, mors),
immortal, 488, d; 502, a; 511.
impera tor (impero), emperor. 151;
258; 527, b; 527, c.
imperium (impero), empire. 257,
(2); 291, b.
impetus, -us (im-peto, pet-), im-
petus. 307,6; 389, (1); 507, rf.
importans (im-porto), important.
390; 510, b; 523, a.
import© (in-porto), import. 511.
inauguratus (in-auguro), inaugu-
rate. 523, a.
incidens (incido, in-cado), inci-
dent. 523, (1).
incipiens (incipio, in-capio), in-
cipient. 510.
in-cito, incite. 461, d.
in-curro, incur. 510.
incursio (in-curro), incursion. 361,
6; 510.
index (in-dico), index. 275, c.
inferens (in-fero), inference. 389,
(4).
in-fero J infer. 389, (4).
infinitas (in-finis), infinity. .151.
inhabitans (in-habito), inhabitant.
390; 523, a; 510, 6.
in-habito (in-habeo), inhabit. 390,
a; 510, b.
inimicus (in-amicus), enemy. 519,
a; 511, a.
iniuria (in-itis), injury. 361, 6;
506, c; 510, a; 510, 6; 528, b.
iniiiriosus (miuria), injurious. 501,
(5); 510, b.
in-iustus, unjust. 374, b; 510, 6.
inquiro (in-quaero), inquire. 510,
a.
insolens {'m-soleo), insolent. 529, e.
Institutus (Ini^Wiuo), institute. 404,
b.
insula, isle. 62.
ELEMENTA PRIMA
371
integer (in-tanp;o), inlcqcr. 275, <■;
307. /).
intellectus (iiitellogo), inlrllerl.
4SS, ; 523, (3).
intellegens (intellego), inleUigent.
523, (1).
in-tendo, intend. 434, c.
intentus (in-tendo), iw/er*/. 434, r.
inter-cedo, inlerccde. 510; 511,
a.
intercessio (in tor-mid), in tnr fu-
sion. 510, a.
interim (intor-is), interim. 451, b.
intermittens (inter-mitto), inter-
miltent. 510.
interrogatus (inter-rogo), inter-
roijnte. 488, d.
intemiptus (inter-rumpo), inter-
rupt. 507, c.
inter-venio, intervene. 423, d]
510; 511.
interventio (inter-venio), inlerven-
tum. 510.
in-vado, invade. 506, c.
inventio (in-vcnio), invention. 510.
inventor (in-venio), inventor. 510.
inventus (in-venio), invent. 510.
ira, ire. 210, h.
iratus (irascor), irate. 423, d.
iudez (ius-Hiro), judge. 331, 6;
510, ft.
iustitia (iustus), j^^s'ic*?. 257, (4);
275, c; 510, h.
iustus (ius), ji^sL 510, h.
labofo (labor), /oftor. 390.
laboriosus (labor\ laborious. 501,
(5).
laudo (laus), laud. 389, (3).
legatio (lego), legation. 143, a;
1.50.
legendus (lego), Z^f/fiw/, 523, (4).
legio (lego), legion. 257,' (2);
341, b.
leo, lion. 151.
levitas clevis), leirilij. 510, a.
liberalis (liber), liberal. 502, 510.
liberalitas (liberalis), liberality.
510.
liberatio (libero), liberation. 510.
liberator (liberd), liberator. 510.
liberatus (libero), liberate. 1 1 1 , /» ;
389, (3); 510.
libertas (liber), liberlij. 151, a;
258; 480, c; 510.
lingua, language. 62.
littera (lino), /d^er. 258.
locatus (loco, locus), /ocafe. 390, a.
locus and mo veo, locomotive. 519, a.
loquax (loquor), loquacious. 501,
(1).
ludodud-), e-^?/6?e. 389, (l).
magister, master. 62.
magistratus, -us (magister), ?/?////?>-
fra^c. 62, a.
magnifico (magnus-fncio), ///////-
r/i///. 519.
magnitudo (ma gnus), magnitnde.
136, a; 151; 258.
maior (magnus), major. 415, d.
mandatum (mando, manus-do),
mandate. 517, g.
matrimonium (mater), matrimony,
71, 'b.
maturitas (matunis), maturity.
62, a.
maturus, mature. 62.
maximus (magnus), maximum.
197, c.
memorabilis (memor), memmable.
502.
memoria (memor), memory. Ill,
b; 258, a.
372
ELEMENTA PRIMA
militaris (miles), miliiary. 501.
(4);510,«.
militia (miles). inilUia. 258, a;
?A\,h.
miser, 7niser. 62.
miserabilis (miser), miserable. 502.
missilis (mitto), missile. 510.
missio (mitto), mission. 510.
mobilis (moveo), mobile, mob.
510, b.
modus, 7node, mood. 374, b.
momentum (moveo), moment.
510, b.
mons, mount. 151; 210, b.
mortalis (mors), mortal. 501, (4);
510, a.
motio (moveo), motion. 510, b.
motivus (moveo), motive. 510, h.
motor (moveo), motor. 258, a;
510, b.
moveo, move. 223, c; 390; 510, h.
multitude (multus), multitude.
136, a\ 257, (4); 388,6.
navigatio (navis-ago), navigation.
151, a.
navis, nave, navy. 151.
necessitas (necesse), necessity.
103, 6; 151.
negativus (nego), negative. 528, c.
ncglectus (neglego, nec-lego), neg-
lect. 523, a.
neglegentia (neglego), negligence.
523, (2).
neuter (ne-uter), neuter. 300, b.
nobilis (ndsco), nobZe. 502.
nominatus (nomino, nomen), nom-
inate. 223, 6.
numerus, number. 62; 341, 6.
nuptialis (nubo), nuptial. 528, c.
obiectus (obicio, ob-iacio), object.
506, c; 511, a.
obtineo (ob-tcneo), obtain. 390, a.
occupans (occupo), occupant. 390;
470, 6; 510.
occupatio (occupo), occupation.
510.
occupo (ob-capio), occupy. 390;
470, 6; 510.
occurrens (occurro), occurrence.
510.
occurro (ob-curro), orrwr. 390, a;
510; 511.
oculus, oculist. 162, fo.
ofifero (ob-fcro), offer. 389, (4);
390, a.
officiosus (officium), o^ao?/.s. 502;
510, a.
officiiun (opus-facio), office. 415,
d; 510.
omnipotens (omnis-potens), om-
nipotent. 523, a.
omnis, omnibus. 415, d.
opera (opus), opera. 341, b.
optimus, optimist. 197, c.
optio (opto), option. 162, 6;
258, a.
oraculum (oro), oracle. 488, d]
510.
oratio (oro), oration. 257, (2);
480, c; 510.
orator (oro), orator. 510; 521, d.
oratus (oro, 6s), orate. 510.
orbis, orb, orbit. 151.
ordo, order. 507, c.
oriens (orior), orient. 523, (1).
pacified (pax-facio), pacify. 519.
pacificus (pax-facio), pacific. 519.
paeninsula (paene-insula), penin-
sula. 62, a.
paenitentia (paeniteo), penitence.
510, a.
par, par, 317, 6.
ELEMENTA PRIMA
373
parens (pario), parent. 210, h.
pars, part. 150.
passio (patior), passion. 510.
passivus (patior), passive. 510.
pastor (pascor), pastor. 103, h;
150.
patemus (pater), pateimal. 434, c.
patiens (patior), patient. 390;
480, c; 523, (1).
patientia (patior), patience. 523, a.
pax, peace. 151.
pei'-eo, perish. 461, rf; 510; 511.
perfectus (perficio, per-facio), per-
fect. 510; 511, a.
perlciilosus (perlculum), perilous.
502.
periculum, peril. 300, 6.
permanens (per-maneo), perma-
nent. 523, a.
per-suadeo, pei-suade. 390, a;
480, c.
petitid (peto, pet-), petition. 389,
(1).
pessimus, pessimist. 451, 6.
pestilentia, pestilence. 341, 6.
placeo, please. 291, 6; 390.
placidus (placeo), placid. 501, (3).
poeta, poet. 62.
Pompeianus (Pompeius), Pom-
peian. 528, &.
ponderosus (pondus), ponderous.
502.
pondus (pendo), ponder. 168, a.
popularis (populus), popular. 502.
populus, people, populate. 62;
62, a.
portator (porto), porter. 510, 5.
porta and folium, portfolio. 510, 6.
praeceptus (praecipio, prae-capi5),
jrrecept. 523, a.
praeda (prehendo), prey. 283, />.
prae-dico, predict, 390, a; 511.
praedictus (prae-dico), predict.
390, «; 510, 6.
prae-fero, />»re/er. 389, (4).
praemium, premium. 62.
praeventio (prae-venio), jrreven-
tion. 510.
praeventus (prae-venio), prevent.
510; 511, a.
pretium, price. 488, tZ.
primus, />nme, /irrr/ter. 62; 62, «;
527, c.
princeps (prinius-capio), prince.
94, a; 510.
principitun (princeps), principle.
128, 6; 259, a.
pro-cedo, proceed. 183, 6.
prodigiiun (pro-dico), prodigy.
404, 6.
pro-duco (due-), produce. 389,
(1); 511, a.
productus (pro-duco, diic-), pro-
duct. 389, (1).
progressus, -us (progredior, pro-
gradior), progress. 510.
prohibitio (prohibeo, pro-habeo),
prohibition. 510, b.
prohibitus (prohibeo, pro-habeo),
prohibit. 390, a; 510, b.
promissus (pro-mitto) , irromise.
510.
promotio (pro-moveo), promotion.
510, b.
promotus (pro-moveo), promote.
510, b.
protectus (pro-tego, teg-), protect.
389, (1).
providentia (pro-video), 2?royirfenr«
510, 523, (2).
providens (pro-video), provident.
510, 523, (1).
374
ELEMENTA PRIMA
pro-video, provide. 510, 511.
provincia, province. 527, c.
provisio (pro-video), provision.
510.
pro-voco, provoke. 331, h.
prudens (providens), prudenl. 510.
prudentia (prudens), prudence.
470, h; 510.
piiblicus (populus), public. 374,
/>; 502.
punio (poena), punish. 390.
quaesitus (quaero), guest. 510.
quaestio (quaoro), question. 510.
quartus (quattuor), quart. 415, d.
quies, quiet. 341, h.
rapax (rapio), rapacious. 501,
(1).
rapidus (rapio), raynti. 501, (3).
rapina (rapio), rajnne. 94, a.
recipiens (recipio, re-capio), re-
cipient. 510, a.
recipio (re-capio), receive. 510.
referens (re-fero), reference. 389,
(4).
re-fero, rejer. 389, (4).
refractio (refrango), refraction.
510.
refractus (refringo, re-frango), re-
fract. 510.
regalis (rex), regal. 502,
regens (rego), regent. 390.
regno (regnum), reign (verb). 77,
h.
regnum (rex), reign (noun). 77,
/); 258.
relatus (re-fero), relate. 3S9, (4).
religio, religion. 258; 275, c.
feligiosus (religio), religious. 502.
re-mitto, remit. 510.
remotus (re-nioveo), remote. 510,
re-moveo, remove. 510, h.
re-pell6, repel. 529, c.
re-peto, repeat. 374, h.
re-porto, report. 423, d; 510, /;;
511, a.
repulsus (re-pello), repulse. 529, c.
require (re-quaero), require. 510,
511.
requisitio (requiro), requisition.
510.
requisitus (requiro), request. 510.
re-sisto, resist. 197, c.
re-spondeo, respond. 423, .
rusticus (rus), rustic. 501, (4).
saluto fsalus), salute. Ill, 6.
scientia (sciens, scio), science.
389, (4), h; 523, (2).
scribo, scW^^'. 341,6; 390; 527, c.
scriptura (scrlbo), scripture. 62,
a; 257, (2).
scriptus (scrlbo), script. 62; 341,
b; 390; 527, c.
se-cedo, secede. 511.
secundus (sequor), second. 307, 6.
seditio (sed-itio, eo) sedition. 510.
seditiosus (seditio), seditious. 510.
senator (senex), senator. 223, 6;
510, a; 529, 6.
senatus (senex), senate. 461, (/;
510, a.
sententia (sentiens, sentio), sen-
tence. 523, a; 517, g.
sequentia (sequens, sequor), se-
quence. 528, c.
sermo (sero), sermon. 258.
ELEMENTA PRIMA
87,']
signified (signum-facio), signify.
'275, c.
signum, sign. 1(52, h.
silentium (sileo), silence. 223, h.
shniliSj si III ilnr. HI, />; 502.
similitudo (similis), idmilUadc.
258; 461, d.
simulatus (simulo, similis), simu-
■ late. 434, c.
singuli, single. 317, h.
sinister, sinister. 168, a.
societas (socius), society. 143, a;
257, (4); 470, 6; 527,6; 527, c.
solitudo (solus), solitude. 258, a.
solstitium (sol-sto), solstice. 510.
solus, sole (adj.), 128, b.
solvo, solve. 324, b.
soror, sorority. 151.
spatium, space. 307, 6.
spectaculum (specto), spectacle.
143, a; 258, a.
spectator (specto), spectator. 258, a.
spiritus (spiro), spirit.. 300, 6.
spolio (spolium), spoil (verb).
317, b.
spolium, spoil (noun), 324, b.
stabilis (sto), stable (adj.). 501,
(2); 510.
stabilitas (stabilis), stability. 510.
stabulum (sto), stable (noun). 510.
static (sto), station. 507, c; 510.
statua (sto), statue. 62; 507, c; 510.
statura (sto), stature. 510.
status, -us (sto), state. 510.
stimulatus (stimulo), stimulate.
283,6.
strictus (stringo), strict. 324, 6.
sublimis, sublime. 404, 6; 502.
sub and marinus (mare), submar-
ine. 519, a.
sub-scribo, subscribe. 390, a; 511.
substantia (substans, sub-sto),
siihslfiiicc. 51 0.
succedo (sub-cC'dr)), surreal. 510;
511, (I.
successio (succcilo), succession.
510.
successus, -us (succedo), success.
510.
succurro (sub-curro), succor. 510.
suflfero (sub-fero), suffer. 389, (4).
suflfragium (sub-f rango) , suffrage.
510.
sum (es-), see essentia,
super and video, survey. 510.
superbus (super), superb. 361, 6.
superior (super), superior. 415, d;
528, c.
supervisus (super-video), super-
vise. 510.
suspectus (snspicio) ,siispe-ct. 528, c.
sustineo (sub-teneo), sustaiji. 317,
6.
tactus (tango, tag-), tact. 389, (1).
tangens (tango, tag-), tangent.
389, (1).
tango (tag-), tangent, tact. 389,
(1).
tegimientvun (tego, teg-), tegument.
389, (1).,
tempestas (tempus), tempest. 242,
6; 258.
templiun, temple. 62, 258.
tenax (teneo), tenacious. 502, a;
510, a.
tendo, tend. 197, c; 390.
teneo, tenet. 390.
tentus (tendo), tent. 390.
terribilis (terreo), terrible. 502;
510, a.
terror (terreo), terror. 197, c;
257, (3) ; 388, 6.
376
ELEMENTA PRIMA
testamentum (testor), testament.
404, h.
timidus (tiiiieo), timid. 502, a.
tractus (traho), tract. 523, a.
transactus (transigo, tiTins-ago),
transact. 510, b.
trans-f ero, transfer. 389, (4) ; 51 1, a.
transfixus (trans-f Igo), transfix.
324, h.
transgressio (transgredior), trans-
gression. 510.
transgressus (transgredior, trans-
gradior), transgress. 510.
translens (trsins-ed), transient. 510.
transitivus (trans-eo), transitive.
510.
transitus, -us (trans-eo), transit.
510.
translatus (trans-f ero) , translate.
389, (4); 522, c.
trans-mitto, transrnit. 390, a;
510, 511.
transportatio (trans-porto), trans-
portation. 510, b.
trans-porto, transport. 510, b.
tutor (tueor), tutor. 404, b.
lunerus, humerus. 77, b.
universus (unus- versus, verto),
universe. 242, b.
urbanus (urbs), urban. 501,
(4).
usus (utor), use (verb). 510.
usus, -us (litor), use (noun). 510.
utilltas (utilis), utility. 510.
utensilis (utor), utensil. 510.
valeo, value. 517, g. ■
validus (valco), valid. 62; 501,
(3) ; 506, c.
valles, vale, valley. 210, b.
vallum, wall. 128, b.
velox and pes, velocipede. 519, a.
vendo (venum-do), vend. 488, d.
verbum, verb. 258; 324, b.
vere and dictus (verus and dico),
verdict. 510, b.
vestibulum, vestibule. 434, c.
via and ductus (duco), viaduct.
519, a.
victor (vinco), victor. 128, 6;
151, a; 510.
victoria (victor), victory. 258;
291, 6; 510.
victoriosus (victoria), victorious.
502, a; 510.
video, yieiy. 510.
vinco, vanquish. 183, 6; 510.
vindicatus (vindico), vindicate.
528, c.
violentus (vis), violent. 461, d.
virgd, virgin. 162, 6; 258.
virilis (vir), ymZe. 502, a.
virtus (vir), virtue. 150; 151, a;
331, 6.
vis, vim. 275, c.
vitalis (vita), vital. 502.
vociferatus (vociferor), vociferate.
434.
vox (voco), voice. 210, b; 258.
vultur, vulture. 128, c.
VOCABULARY DRILL
573. The following lists selected from the reading matter
of this book contain words suitable for use in drill on the vocab-
ulary. The groups correspond to the chapters covered by the
review lessons, and in each group after the first the words are
generally arranged in the order of their first appearance. Thus
the vocabulary drill may be carried on either in connection with
the reviews or with the daily lessons.
Ordinarily only one definition is given here for each Latin
word; but it should be understood that in translating a Latin
sentence the most appropriate English words should always be
employed.
Group I may be used for convenience as a special vocabulary
to sections 1-65,
GROUP I
Special Vocabulary
Sections 1-65
Note. — This group contains all the Latin words used in sections
1-65, and includes such forms as will be needed in translating the
oxorrises; for example, Rdmanonim, oj the Romans, section 3; vident,
Ihey see, section 18.
a, ab,
aberant,
aberat,
abest,
absunt,
ad,
adultus,
Aeneas,
ager,
agricola,
agricolae,
agricultura,
amabat,
amant,
amantur,
from, hy.
they uere distant.
he (she, it) was distant.
he (she, it) is distant.
they are distant.
to, towards.
grown to manhood.
Aeneas.
field.
farmer.
of or to the farm£r.
agriculture.
he (she) loved.
they love.
they are loved.
amat,
amatur,
amicus,
angustae,
annus,
antiqua,
antiquis,
antiquus,
Apulia,
aqua,
SLTSiy
arant,
arat,
argentum,
Asia.
he (she) loves, likes.
he (she, it) is loved.
friend.
narrow.
year.
ancient.
ancient.
ancient.
Apulia.
water.
altar.
they plow.
he plows.
silver.
Asia.
(377)
378
ELEMENTA PI^IMA
Athenae,
Athens.
erant.
they were.
aurum,
gold.
erantne.
were they?
bonus,
good.
erat.
he (she, it) was.
caelo,
sky.
erit,
he (she, it) will he.
caelum,
sky.
es,
you (sing.) are.
Cassius,
Cassius.
est,
he (she, it) is.
Castor,
Castor.
estis.
you (pi.) are.
Clara,
bright.
estne.
is he (she. it)?
clarissimus,
, most famous.
et,
and.
clarus,
bright.
et . . . et.
both . . . and.
columba.
dove.
ex.
from.
copia.
plenty.
factum,
deed.
corona,
urreath.
fessus.
Hred.
cuius,
whose.
fnia,
daughter.
cum.
ivith.
fflius.
son.
curabat.
he (she) cared for.
Flaccus,
Flaccus.
dant,
they give.
fluit.
it flows.
dat.
he (she) gives.
flumen.
river.
datur,
he {she, it) is given.
flumine.
river.
de,
concerning, from.
folium,
leaf.
dea,
goddess.
frumentum.
grain.
decem.
ten.
Graecia,
Greece.
delectant,
they please.
grata.
acceptable.
delectat.
he (she, it) pleases.
gratiae.
thanks.
delectantur,
they are pleased.
gratus,
acceptable.
delectatur.
he (she) is pleased.
habebat.
he (she, it) had.
deleta.
. destroyed.
habent.
they have.
denique.
finally.
habet.
he (she, it) has.
Diana,
Diana.
has.
these.
discipulus,
pupil.
haec.
this.
discit,
he learns.
hie.
this.
discordia.
dissension.
hoc, hoc,
this.
divitiae,
riches.
homines.
people.
doctores.
teachers.
Horati,
of Horace.
doctrina.
teaching.
Horatius,
Horace.
dominus.
master.
hortus,
garden.
domum,
homeward, home.
ibi.
there.
domus,
home.
ilia.
that.
donum,
gift.
ille.
that.
ducebat.
he led, used to lead.
illud,
that.
ego,
L
illustrat.
it illumines, lights up.
ELEMENTA PRIMA
379
in,
to, into, upon, in.
malus,
bad.
incola.
inhabitant.
Marcus,
Marcus.
infra.
below.
mater,
mother.
insula.
island.
maturus,
ripe.
inter,
between, among.
maxime.
very much.
interdum.
sometimes.
mensa.
table.
ipse.
himself.
Minerva,
Minerva.
itaUa,
Italy.
^ minis.
wonderfid.
Italiae,
of Italy.
miser.
unhappy.
iterum,
again.
mittit.
he (she) sends.
iucundus,
delightful.
modus.
manner.
luno.
Juno.
monstrant.
they show.
iuvenis.
young man.
monstrat,
he (she, it) shows.
laborant,
they work.
mox,
soon.
laborat,
he (she) works.
multa.
many things.
laetus,
happy.
multae,
many.
lapides,
atones.
multi.
many.
Latina,
Lalin.
natus.
bom.
Latinam,
Latin.
nauta.
sailor.
Latinus,
Latin.
nautis.
to sailors.
mtus.
broad.
navem,
boat.
laudantur.
they are praised.
nome'n.
name.
laudat,
he (she) praises.
non.
not.
laudatne,
does he praisef
nonne,
not? answer yes.
liber.
book.
nonne est,
is he not?
liber.
free.
nostra.
our.
liberi.
children.
novus,
new, fresh.
libro.
book.
numerus,
number.
lingua.
language.
oppidiun.
toun.
linguam.
language.
optimus.
best.
longe,
far.
ora.
shore.
loquebatur,
he talked, v^ed to talk.
orbis terra-
ludunt.
they play.
rum.
of the world.
ludus.
play, sport.
omant,
they adorn.
luna.
moon.
ornantur.
they are adorned.
lunae.
of the moon.
omat.
he (she, it) adorns.
lux,
light.
/ paedagogus,
, attendant.
magister.
master, teacher.
parva.
small.
magna.
large.
parvus.
small.
magm.
large.
pater.
father.
magnus,
large.
patria.
native city, country.
380
ELEMENTA PRIMA
pecunia,
wealth.
servus.
slave, servant.
per,
through.
sic.
thus.
petunt,
they seek.
silva.
forest.
plena,
full.
sit,
he (she, it) is.
plenus.
full.
statua,
status.
poeta.
poet.
Stella,
star.
PoUux,
Pollux.
stellanun.
of the stars.
populus.
people.
sixm,
I am.
portant,
they carry.
sumus,
we are.
portatur,
he (she, it) is carried.
sunt,
they are.
postea.
afterwards.
suntne.
are they?
praemium.
reward.
super,
above.
primus.
first.
templum,
temple.
propter.
on account of.
terra.
earth, ground.
puella,
girl.
\ texerunt.
they covered.
puellae,
girls.
Tiberi,
the Tiber.
puer,
hoy, child.
Tiberis,
the Tiber.
pueri.
boys, children.
Troia,
Troy.
pugna.
battle.
tu.
you (sing.)
pulcher,
beautiful.
tuus.
your.
pulcherrimus, most beautiful.
ubi.
wheref
pulchra.
beautiful.
unde.
whence?
pulchrae.
beautiful.
urbe.
city.
-que,
and.
urbem.
city.
quid,
what.
urbibus.
cities.
quod,
because.
urbs.
city.
A quondam.
once.
validus.
strong, well.
quoque.
also.
venit.
he (she, it) comes.
regina,
queen.
venit,
he (she, it) came.
rex.
king.
veniunt.
they come.
Roma,
Rome.
Venus,
Venus.
Romam,
Rome.
verus,
true.
Romanonmi
I, of the Romans.
via,
street, way.
Romanus,
Roman.
viae.
streets.
rosa,
rose.
viis.
streets.
saepe,
often.
videbat.
he saw.
sapientia.
wisdom.
vident.
they see.
sciunt,
they know.
videntur,
they are seen.
scripta.
written.
videt.
he (she) sees.
sed,
but.
villa.
a countryhome.
semper,
oJLways,
vir.
man.
ELEMENTA PRIMA
381
GROUP II
Sections 66-153
sum,
he.
eques.
fiorseman, knight.
do,
give.
fortis.
strong, brave.
amo,
love.
gladius,
sword.
animus,
mind.
miles.
soldier.
atque.
and, and also.
pedes,
foot-soldier.
audio.
hear.
virtus.
valor, manliness.
memoria ,
memory.
aetas.
time, life.
mitto,
send.
apud.
among.
scribo.
write.
y^coniunx,
husband, wife.
semper.
always.
y- invenio.
find.
timeo,
fear.
pastor,
shepherd.
venio,
come.
porto.
carry.
ventus,
wind.
princeps.
chief.
video.
see.
prohibeo.
prevent.
aedifico,
build.
sol.
sun.
duco.
lead.
aestas.
summer.
habeo,
have.
consul,
consul.
locus,
place.
frater,
Iwother.
regnimi.
kingdom.
mater.
mother.
socius.
companion.
pater.
father.
impedio.
hinder.
soror.
sister.
nuntius,
messenger.
pugno,
fight.
quo.
where, whither.
anna.
arms.
unde.
whence.
defendo.
defend.
appello.
call, name.
died.
say.
clamo.
crdl out.
timi.
then.
nihil,
nothing.
flumen.
river.
reliquus.
remaining.
homo.
man.
specto.
behold, see.
f leo,
' libertas.
lion.
euro.
care for.
freedom.
ccustodia,
watch, guard.
^f **'
^ libero.
but.
occupo,
seize.
set free.
ripa,
bank.
nam.
for.
rex,
king.
paene,
almost.
helium,
war.
similis.
like.
caput.
head.
terreo.
frighten.
castra.
camp.
fortiter,
bravely.
dux, duels.
leader.
imago.
image,
382
ELEMENTA PRIMA
ita,
Ihus, so.
finis.
limit, end.
supplicium,
punishment.
hostis,
enemy.
beatus,
hnpp!/.
lupa,
she-wolf.
labor,
labor.
mare.
sea.
laboro,
work.
mons.
mountain.
laudo,
jyraise.
navis.
ship.
ludo,
play.
paro,
prepare.
adhibeo,
employ.
pars.
part.
certamen,
contest.
urbs.
city.
condo,
found.
absum.
he away.
constituo,
determine.
conevnio.
come together.
deinde,
then.
cur.
why.
inter,
between, among.
femina.
woman.
itaque,
therefore.
finitimus.
neighboring.
nomen,
name.
gens.
race, tribe.
postea.
afterwards.
•V^ indico.
declare.
prior,
former.
iubeo.
order.
propterea,
on account of this.
legatio.
embassy.
regno,
reign.
legatus.
ambassador.
vallum,
rampart.
rogo.
ask.
victor.
victor.
societas.
alliance.
voco.
call.
undique,
from everywhere.
barbarus.
uncivilized.
uxor.
wife.
desum.
he wanting.
gagmen.
army.
flos,
flower.
arx.
citadel.
genus,
kirul.
consuetude,
, custom.
iungo,
join.
forum,
forum.
lex,
law.
gloria,
glory.
magnitude.
magnitude.
imperator.
commander.
mos,
custom, manner.
nimc.
now.
multitude.
multitude.
orbis.
circle.
tempus.
time.
orbis ter-
animal.
animal.
rarum,
the world.
civis,
citizen.
pons,
bridge.
collis,
hUl.
vis.
force.
A
GROUP III
Sections 154-260
eras.
to-morrow.
hodie.
to-day.
diligenter,
carefully.
iterum.
offain.
heri,
yesterday.
lib enter,
uriilingly.
ELEMENTA PRIMA
383
sine,
loiihout.
audax,
daring.
cotidie,
daily.
cado,
fall.
deleo,
destroy.
forte.
by chance.
dum,
while.
iter,
roxde, march.
ibi,
there.
omnis,
ail.
numquam,
never.
pax.
peai-e.
si,
if.
arced.
keep off.
spero.
hope.
fuga.
flight.
una.
together wUh.
fugio.
flee.
adversus,
unfavorable.
optimus.
best.
adpropinquo, apjyroach.
porta.
gate.
causa,
cause.
resisto.
resist.
munus.
reward.
terror.
alarm.
oculus.
eye.
vetus,
old.
peto.
seek.
alius.
other.
signtun,
sign.
alter.
the other.
statim.
immediately.
ambo.
both.
sumo.
take up, begin.
corpus.
body.
Virgo,
maiden.
digitus,
finger.
campus.
field.
milia.
thousands.
e-ex.
from, out of.
mille.
thousand.
poena,
punishment.
pes,
foot.
gero.
carry on.
totus.
all, entire.
scutum.
shield.
solus.
only, alone.
sinistra,
left hand.
nullus.
no.
capio.
take.
neuter.
neither.
facio.
fnake, do.
alius.
any.
rapid.
seize.
unus.
one.
arbor.
tree.
duo.
two.
avis.
bird.
tres.
three.
carmen.
.song.
quattuor,
four.
cano.
sing.
quinque.
five.
debeo.
owe, one ought.
sex.
six.
intellego.
understand.
septem.
seven.
lux.
light.
octo.
eight.
possum.
he able.
novem.
nine.
sentio.
feel.
decem.
ten.
talis.
such.
uter.
which.
verbum.
irord.
uterque,
e be
near, be present.
adsumo, -ere, -sumpsi, -sumptus,
to receive, accept, adopt, take.
adulescens, -ntis, m., youth, young
man.
adultus, -a, -um, part, of adolesco,
grown to manhood, mature.
advenio, -ire, -veni, -ventus, to
conw to, arrive.
adventus, -us, m., arrival^ coming.
adversus, -a, -um, adj., unfavor-
able, adverse.
adversus, prep, with ace, against.
advoco, -are, -kn^ -atus, to call to,
summon.
aedes, -is, f., temple; pi., dwelling,
house.
aedifico, -are, -avi, -atus, to build,
erect.
aeger, aegra, aegrum, adj., sick.
aegritudo, -inis, f.. sickness, grief;
aegritudo animi, disappointment.
aemulatio, -onis, f., rivalry, emula-
tion, imitation.
Aeneas, Aeneae, m., Aeneas, le-
gendary an cestorof the Romans.
aeneus, -a, -um, adj., of bronze.
aequMis, -e, adj., equal.
aequitas, -atis, f., fairness, justice,
equity, equality.
aequo, -are, -avi, -atus, to make
equal, become equal.
aereus, -a, -tmi, adj., of copper,
bronze.
aes, aeris, n., bronze; pi., aera,
statues in bronze.
aestas, -atis, f., summer.
aetas, -atis, f., age, life, time of life.
affero, -ferre, attull, allatus, to
bring to, produce, report.
Africa, -ae, f., Africa.
Africanus, -i, m., Africanus, a sur-
name of Scipio.
ager, agri, m., field, land, territory,
country.
aggredior, -i, -gressus sum, to go
to, approach.
agito, -are, -kvi, -atus, to drive, dis-
turb, revolve in mind, consider.
agmen, -inis, n., army (on the
march).
390
ELEMENTA PRIMA
agndsco, -ere, -novi, -nitus, to
recognize.
ago, -ere, egi, actus, to lead, drive,
do, conduct, agree, arrange, pass
(time); quid agis, what are you
doing? how are you? gratias
agere, to give thanks, thank.
agricola, -ae, m . , farmer.
agricultura, -ae, f., cultivation of
the land, agriculture.
aio, defective verb, / say, assert;
i ait, he says; aiunt, they say. y
Alba Longa, Albae Longae, i.,Alba
Longa, an ancient Latin town.
Albani, -orum, m., the Alhans.
Albanus, -a, -um, adj., Alban, of
the Albans.
albus, -a, -irni, adj., white.
alias, adv., at another time.
alibi, adv., elsewhere.
aliquamdiu, adv., for same time, a
little while.
aliquando, adv., at some time, once,
finally, at last.
aliquantus, -a, -um, adj., consider-
able, somewhat.
aliquid, nom, and ace. sing. neut.
of aliquis, something.
aliquis, aliquid, indef. pro., some
one, something.
aliquot, indecl. adj., some, several.
aliud, nom. and ace. sing, n., of
alius, other; aliud . . . aliud,
one thing . . . another thing.
alius, alia, aliud, adj., other, an-
other; alius . . . alius, one . . .
another; alii . . . alii, some . . .
others.
alloquor, -i, -locutus sum, to speak
to, address.
Alpes, ium, f., the Alps mountains.
alter, -era, -enmi, adj., the othe)' (of
two), either, another, a second;
alter . . . alter, one . . , the other.
altissimus,-a-um, adj., super, of
altus, highest, very high,
altior, altius,gen. -oris, adj., comp.
of altus, deeper, higher.
altus, -a, -lun, adj., deep, high.
amator, -oris, m., lover.
ambo, ambae, ambo, adj., both.
ambulans, -ntis, part, of ambulo,
ivalking.
ambulo, -ate, -avi, -atus, to walk
about, journeii.
amethystus, -i, f., amethyst.
amicitia, -ae, f., friendship.
amicus, -i, m., friend.
amitto, -ere, -misi, -missus, to
send away, lose.
amo, -are, -avi, -atus, to love, like.
amor, pass, of amo, / am loved.
amor, -oris, m., love.
amphitheatrum, -i, n., amphithea-
ter.
amphora, -ar., f., a bottle, flask,
pitcher.
amplius, adv., more, more than.
ampulla, -ae, f., a bottle, flask.
Amulius, -i, m., Amulius, a king of
Alba Longa.
Ancus, -i, m., Ancus, a king of
Rome,
angustus, -a, -um, adj., narrow,
animal, -alls, n., animal.
animus, -i, m., 7nind, courage,
spirit, disposition.
annus, -i, m., ijear.
ante, prep, with ace, before; adv.,
before.
antea, adv., before.
Antiquus,-a,-wn, adj., ancient, old.
ELEMENTA PRIMA
391
Antdnius, -i, m., Antony, a Roman.
anulus, -i, m,, ring.
anus, anus, f., old woman.
Apenninus, -i, in., the Apennines,
mountains in Italy.
aperio, -ire, -rui, -rtum, to open,
uncover, x
apertus, -a, -iim, part, of aperio,
opened, uncovered.
Apollo, -inis, m., Apollo, the twin
brother of Diana, the god of
the sun, of music, poetry, au-
gury, archery and healing.
appello, -are, -a^, -atus, to call.
Appius, -a, -um, adj.; Appian,
Appia Via, the Appian Way, the
road named for Appius Clau-
dius.
appono, -ere, -posui, -positus, to
place before, put or set by.
appropinquo, -are, -avi, to ap-
proach, come near.
Aprilis, -is, m., the month of April.
apte, adv., suitably, nicely, fitly.
aptior, -ius, gen., oris, adj., comp.
of aptus, more suitable.
aptus, -a, -um, adj., suitable, fit,
appropriate, adapted.
^pud, prep, with ace, among, at
the house of.
Apulia, -ae, f., Apulia, a province
of Italy.
aqua, -ae, f., water.
aquaeductus, -us, m., an aqueduct.
aquila, -ae, f., ecw/Ze, standard (of
a legion).
ara, -ae, f., altar.
arbitror, -ari, -atus sum, to be of
the opinion, consider, think, sup-
arbor, -oris, f., tree,
arceo, -ere, -ui, to keep away, off.
arceret, past subj. of arceo he^
(she, it) might {wovM) keep off,
keep away.
arcus, -us, m.,arch, a triumphal
arch.
arena, -ae, f., sand, the shore (of
the sea), the arena (in an amphi-
theater.)
argenteus, -a, -um, adj., of silver,
argentimi, -i, n., silver.
aridus, -a, -um, adj., dry, withered,
meagre.
arma, -onmi, n. pi., arms.
armatus, -a, -um, part, of armo,
armed.
armilla, -ae, f., bracelet.
armo, -are, -avi, -atus, to arm.
ars, artis, f., skill, art, knowledge,
practice.
arx, arcis, f., citadel.
Ascanius, -i, m., Ascanius, the son
of Aeneas.
Asia, -ae, f., Asia.
asper,-era,-enmi,adj.,roz^(//i, diffi-
cult; n. pi. as noun, difficulties.
astnmi, -i, n., star, constellations-
fig., heaven, success.
asylvmi, -i, asylum. /
at, conj., but.
Athenae, -arum, f. pi., Athens.
atque, conj., and, and also.
atrociter, adv., cruelly, severely.
atr6x,-ocis,adj ., j^erce, savage, cruM.
attentus, -a, -um, adj., attentive.
Attus,-i,m., Attus,Si Roman augur.
auctor, -oris, m., author, authority.
auctoritas, -atis, f., influence,
authority.
audacia, -ae, f., boldness, courage,
aiuiacity, insolence.
392
ELEMENTA PRIMA
audacter, adv., boldly.
audax, -acis, ,*idj., daring, hold,
brave.
audeo, ere, ausus sum, to dare.
audio, -ire, -ivi, -itus, to hear.
audire, pres. inf. of audio, to hear.
audiri, pres. inf. pass, of audio, to
be heard.
auditu,abl. supine of audio, to hear.
aufero, -ferre, abstuli, ablatus, to
take away, take off, carry off,
remove.
aufert, see aufero.
aufugio, -ere, -fugi, to flee away
from, flee away.
augeo, -ere, aum, auctus, to in-
crease, strengthen, enlarge, ad-
vance.
augiu-, -uris, m., augur, soothsayer
augurium, -i, n., divination, augury.
Augustus, -i, m., Augustus, the
first Roman emperor; the
month of August.
Aurelius, -i, m., Aurelius, Marcus
Aureliiis, a Roman emperor.
aiu-eus, -a, -irni, adj., of gold,
golden.
aurum, -i, gold.
auspicato, adv., after taking the
auspices, by augury.
auspicium, -i, n,, divination,
augury.
auster, -tri, m., the south loind.
aut, conj., or; aut . . . aut, either
. . . or.
autem, conj., but, however, more-
over.
Aventinus, -i, m.. Mount Aventi-
nus at Rome.
averto, -ere, -verti, -versus, to
turn away,
avis, -is, f., bird.
avitus, -a, -xxm, adj., of a grand-
father, ancestral.
avus, -i, m., grandfather.
B
bahieum, -i, n.; pi., balneae,
-arum, f., a baih, a place for
bathing.
barbarus, -a, -lun, adj., uncivil-
ized, barbarian.
beatus, -a, -um, adj., happy, for-
tunate.
bellicosus, -a, -um, adj., warlike.
bellum, -i, n., war.
, bene, adv., well.
\ beneficimn, -i, n., kindness, favor.
benigne, adv., kindly.
benignus, -a, -um, adj., kind.
bestia, -ae, f., beast, animal.
bibo, -ere, bibi, to drink.
blandus, -a, -imi, adj., persuasive,
coaxing, alluring.
bonus, -a, -lun, adj., good; pi.,
boni, good men: bona, good
things, goods.
brevis, -e, adj., short, brief.
Britanni, -onun, m., Britons, in-
habitants of Britain.
Britannia, -ae, f., Britain.
Brundisiiun, -i, n., Brundisium, an
ancient town in Italy.
Brutus, -i, m., Brutus. 1. The
first Roman consul. 2. One of
the conspirators against Caesar.
C, abbreviation for Gains, Caius.
cado, -ere, cecidi, casus, to fall,
fall down, fall dead,, die.
caedes, -is, f., slaughter, murder.
ELEMENTA PRIMA
393
caedo, -ere, cecidi, caesus, lo ml,
cut flotrn, strike, kill.
caelestis, -e, adj., of heaven, heav-
erdy, celestial.
Caelius, -i, m., the Caelian hill at
Rome,
caelum, -i, n., sky.
Caesar, -aris, m., Caesar.
caestus, -us, m., a strap loaded
with metal balls and wound
around the hands for boxing;
boxing-glove.
caesus, -a, -um, part., see caedo.
calor, -oris, n?., heat.
campus, -i, m., field, campiis, the
Campiis Martius at Rome,
candeo, -ere, -ui, to shine, glitter.
canis, -is, m., dog.
cano, -ere, cecini, cantus, to sing.
capio, -ere, cepi, captus, to take,
take captive, make prisoner, cap-
ture.
Capitolium, -i, n., the Capitol at
Rome.
Capitolinus» -i, m., the Capitoline
hill at Rome.
Capitolinus, -a, -um, adj., belong-
ing to the Capitol, Capitoline.
capra, -ae, f., a she-goat.
captivus, -i, m., captive, prisoner.
captus, -a, -imi, part, of capio,
captured, taken prisoner.
caput, -itis, n., head, capital; minor
capitis, deprii^ed of citizenship.
Caracalla, -ae., m., CaracaUa, a
Roman emperor,
career, -eris, m., prison, jail.
carior, -ius, gen., -oris, adj., comp.
of cams, dearer, more dear.
caritas, -atis, f., affection, esteem,
love.
carmen, -mis, n., song.
carpentiun, -i, n., carriage, curt.
Carthaginienses, -ium, m., the
Carthaginians.
Carthago, -inis, f., Carthage, a
city in Africa.
cams, -a, -um, adj., dear.
casa, -ae, f., hut, house.
Cassius, -i, m., Cassias.
Castor, -oris, m.. Castor, the
brother of Pollux, with whom as
the constellation Gemini, he
guides sailors.
castra, -drum, n., pi., camp.
casus, -us, m., fall, accident,
chance.
catapulta, -ae, f., a catapult, an
engine of war for throwing ar-
rows, stones etc.
Catilina, -ae, m., Catiline.
causa, -ae, f., cause, reason, cause
or case (in a law suit); causa,
(abl.) with gen., for the sake of.
caved, -ere, cavi, cautus, to guard
against, avoid, take care, look out.
cavum, -i, n., hollow, hole.
ceciderunt, perf., see cado.
cedo, -ere, cessi, cessus, to go,
vyithdraw, retire.
celer, -ris, -re, adj., swift.
celeriter, adv., quickly.
celo, -are, -avi, -atus, to keep secret,
hide, conceal.
cena, -ae, f., dinner.
census, -us, m., census.
centum, indcl. num. adj., one
hundred.
centuria, -ae, f., a century, a divi-
sion consisting of one hundred;
^ a hundred, a division of the
Roman people,
394
ELEMENTA PRIMA
Ceres, -eris, f., Cei'es, the goddess
of agriculture,
certamen, -inis, n., strife, conflict,
contest.
certatim, adv., earnestly, eagerly,
^ imlently.
certe, adv., certainly, surely, yes
indeed.
certus, -a, -um, adj., certain de-
termined.
ceteri, -ae, -a, adj., pi., the rest,
the others.
cibus, -i, m., food.
Cicero, -onis, m., Cicero, a famous
Roman orator,
circa, adv., around, round about,
throughout; prep, with ace,
around.
circiter, adv., aboid.
circum, prep, with ace, about.
circumaro, -are, -avi, -atus, to
plow around.
circumdo, -dare, -dedi, -datus, to
build around, surround.
circumsto, -are, -steti, to stand
around, surround.
circus, -i, m., circle, circus, the
Circus Maximus at Rome,
cista, -ae, f., box.
civilis, -e, adj., belonging to a
citizen, of a citizen, civil.
civis, -is, m. and f., citizen.
civitas, -atis, f., state.
clades, -is, f., destruction, disaster,
defeat.
clamito, -are, -avi, -atus, to shout,
call out.
clam5, -are, -avi, -atus, to call,
cry out.
clamor, -oris, m., shoid.
clandestinus, -a, -um, adj., secret,
hidden.
clangor, -oris, m., noise.
clarior, -ius, gen., -oris, adj. comp.
of clarus, brighter, more famous.
clarissimus, -a, -um, adj., super, of
clarus, brightest, most famous.
clarus, -a, -um, adj., bright, clear,
famous; clara vox, a loud voice.
classis, -is, f., class, fleet.
Claudianus, -a, -imi., adj., of
Claudius.
claudo, -ere, clause, clausus, to
shut, close.
clausus, -a, -imi, part, of claudo,
closed.
clavis, -is, f., key.
Clusinus, -a, -um, adj., of Clusium,
an ancient town in Etruria.
Codes, -itis, m., CocleSy Horatius
Codes.
coegi, -isti, -it, etc., perf, see cogo.
coepi, coepisse, coeptt-m, defective
verb, to begin.
cogitatio, -onis, f., deliberation,
thought, opinion.
cognomen, -inis, n., name, the sur-
name, family name.
cogo, -ere, coegi, coactus, to urge,
compel.
Collatinus, -i, m., Collatinus.
coUis, -is, m., hill.
coUoquor, -i, -locutus sum, to talk
with, converse.
color, -oris, m., color.
Colosseiun, -i, n., the Colosseum
at Rome.
colvunba, -ae, f., dove.
columna, -ae, f., column.
comes, -itis, m., companion.
ELEMENTA PRIMA
395
comitiiiin, -i, n., coniitium, the
place for the assembling of the
Romans; pi., the comitia, the
meeting of the Romans to elect
magistrates.
commigro, are, -avi, -atus, to
remove, go.
committo, -ere, -misi, -missus, to
join together, begin.
communis, -e, adj., common.
commutatio, -onis, f., change.
comparo, -are, -avi, -atus, to make
ready, proride, prepare.
compello, -ere, -puli, -pulsus, to
drive together, impel, compel.
comploratio, -onis, f., lamanlation,
complaint.
compono, -ere, -posui, -positus, to
compose, arrange, design.
compositimi, -i, n., agreement; ex
composite, by agreement.
compositus, -a, -imi, part., see
compono.
compulsus, -a, -imi, part, of com-
pello, compelled.
concede, -ere, -cessi, -cessus, to
withdraw, depart, permit.
concilio, -are, -avi, atus, to unite,
loin over, secure the favor of,
acquire.
concipi6,-ere,-cepi,-ceptus, to take
hold of, condeive, imagine, think.
conclamo, -are, -avi, -atus, to call
out together, shout, exclaim.
conclave, -is, n., room, apartment.
Concordia, -ae, f., the goddess of
concord.
Concordia, -ae, f., union, harmony.
concurro, -ere, -curri and -cucurri,
-cursus, to run together, meet in
combat, join battle.
concursus, -iis, m., a running to-
gether, meeting, encounter.
condemno, -are, -avi, -atus, to
condemn.
condicio, -onis, f., agreement, terms,
condition.
condidisse, perf , act. inf. of condo,
to have founded.
conditor, -oris, m., founder.
conditus, -a, -imi, part, of condo,
founded, built.
condo, -ere, condidi, -ditus, to ptee,
found, put away, establish, build.
confectus, -a, -um, part, of con-
ficio, weakened, exhausted.
conficio, -ere, -feci, -fectus, to
complete, make, exhaust, kill.
confidentia, -ae, f., boldness, con-
fidence.
confodio, -ere, -fodi, -fossus, to
stab, assassinate.
confugio, -ere, -fiigi, to flee for
refuge.
congredior, -i, -gressus sum, to go
or come together, meet.
conicio, -ere, -ieci, -iectus, to
throw, hurl, put with force.
coniungo, -ere, -itjn», -iiinctus, to
connect, join, unite.
coniiinx, -iugis, m. and f ., husband,
wife.
coniurati, -drum, m., conspirators.
coniiiratio, -onis, f., conspiracy.
coniuro, -are, -avi, -atus, to swear
together, plot, conspire.
Conor, -ari, -atus sum, to try,
attempt.
conscribo, -ere, -scripsi, -scriptus,
to enroll.
consensus, -us, m., agreement,
unanimity, harmony.
396
ELEMENTA PRIMA
consero, -ere, -semi, -sertus, to
join, bring together; manus con-
serere, to join battle.
conserve, -are, -a^, -atus, to pre-
serve, keep, observe.
consido, -ere, -sedi, -sessus, to
take a position, be seated, sit,
encamp, settle.
consilium, -i, n., counsel, advice,
plan, authority.
conspectus, -us, va.f sight, view.
conspicor, -ari, -atus sum, to see,
perceive, behold.
conspirator, oris, m., conspirator.
constantia, -ae, /., firmness, con-
stancy, perseverance.
Constantinus, i., m., Constantine,
a Roman emperor.
constematus, -a, -um, part, of
constemo, alarmed, in alarm,
panic-stricken.
constituo, -ere, -ui, -utus, to
appoint, create, determine, agree,
resolve.
consto, -are, -stiti, -staturus, to
stand together, agree; impersonal,
it is certain, evident, agreed.
consul, -ulis, m,, consul.
consulatus, -us, m., consulship,
the office of consul.
consulo, -ere, -ui, -tus, to consider,
consult.
consultissimus, -a, -um, adj,.
super, of consultus, m^st learned,
experienced.
consultus, -a, -um, part, of con-
sul©, learned, experienced.
contemplor, -ari, -atus sum, to
observe, consider.
contendo, -ere, -tendi, -tentus, to
^ hasten.
continenter, adv., continvxilly .
contio, -onis, f., assembly, meeting.
conubium, -i, n., marriage, the
right of intermarriage.
convenio, -ire, -veni, -ventus, to
come together, assemble; im-
personal, it is agreed.
conversus, -a, -imi, part, of con-
verto, turned, turned towards.
converto, ere, -ti, -sus, to turn,
direct to.
convoco, -are, -avi, -atus, to call
together, summon.
copia, -ae, f., plenty, abundance;
pi., forces.
Cornelia, -ae, f., Cornelia.
Cornelius, -i, m., Cornelius.
cornii, -iis, n., horn, vring (of an
army).
corona, -ae, f., wreath, garland.
corpus, -oris, n., body.
cos, cotis, f., whetstone.
cotidie, adv., every day, daily.
eras, adv., to-morrow.
Crassus, -i, m., Crassus.
creando, dat. and abl. gerundive
of creo, for or by electing.
creatus, -a, -um, part, of creo,
elected, appointed, having been
elected.
credo, -ere, credidi, creditus to
trust, confide in, believe.
creo, -are, -a^d, -atus, to bring
forth, make, elect, appoint.
cresco, -ere, crevi, cretus, to be
bom, grow, increase, be enlarged.
cre^, perf., see cresco.
criminor, -ari, -atus stmi, to accuse,
complain of.
crinis, -is, m., hair.
crudelis, -e, adj., cruel.
ELEMENTA PRIMA
397
criideliter, adv., cruelly.
crustulum, -i, n., confectionery,
sweetmeats, candy.
cubo, -are, cubui, cubitus, to lie
asleep, Ijc.
cui, dat. sing., see qui, quis.
cuilibet, dat. sing., see quilibet.
cuiusdam, gen. sing., see quidam.
culpo, -are, -avi, -atus, to blame,
complain of.
cum, prep, with abl., with.
cum, con j., when, since, although.
cirai . . . timi, conj., nx)t only . . .
hvi also, both . . . and.
Cumaeus, -a, -tun, adj., Cumaean,
of Cumae, a town in Campania,
the home of the Sibyl,
cunctor, -ari, -atus sum, to delay,
hesitate.
cupiditas, -atis, f., desire, avarice.
cupido, -inis, f., desire, wish.
cur, adv., ivhy.
cura, -ae, f., rare, anxiety.
Cures, -ium, m., Cures, the capital
of the Sabines.
curia, -ae, f., curia, one of the
divisions of the Roman people,
the senate-house, the .senate.
Curiatius, -i, m., Curiatius; pi.,
the Cvriatii.
euro, -are, -avi, -atus, to care for.
curro, -ere, cucurri, cursus, to run,
hasten.
curru, abl. sing, of currus.
currus, -us, m.,a chariot, car.
cursus, -us, m., a running, pas-
sage, way.
Ciu^ius, -i, m., Curtius.
custodia, -ae, /., custody, watch.
custos, -odis, m., guard.
Cybele, -ae, f., Cybele, a goddess
worshipped by the Romans as
the Great Mother of the gods.
D
dabam, dabas, dabat, etc., past of
do, I was giving, you were giving,
he was giving, etc.
dabo, future of do, / shall give.
damno, -are, -avi, -atus, to con-
demn.
daps, dapis, i., feast, banqu£t, meal.
dare, inf. of do, to^give.
datmn in, fut. pass. inf. of do, to
be about to be given.
de, prep, with abl., from, down
from, concerning.
dea, -ae, f., goddess.
debello, -are, -avi, -atus, to con-
quer, subdue.
debeo, -ere, -ui, -itus, to owe, one
ought, must, etc.
decem, indcl. num. adj., ten.
December, -bris, m., the month of
December.
decemo, -ere, -crevi, -cretus, to
decide, determine.
decimus, -a, -lun, adj., tenth.
decretus, -a, -um, part, of de-
cern©.
deciuTo, -ere, -cucurri, -cursus,
to run down, charge, advance
rapidly.
dedi, dedisti, dedit, etc., porf. of
do, / have given, you have given,
he has given, etc.
dedo, -ere, dedidi, deditus, lo give
up, surrender, deliver, yield.
deducd, -ere, -dtijd, -ductus, to
lead down, escort, conduct.
defatigatus, -a, -um, adj., wearied.
defendo, -ere, -fendi, -fensus, to
defend.
398
ELEMENTA PRIMA
defessus, -a, -um, adj., exhauMal.
weary.
defigo, -ere, -fixi, -fixus, to Jiv,
fasten, stnke.
defixus, -a, -\im, part, of defigo,
fixed, astonished] admiratione
defixus, filled ivith admiration.
d^functus, -a, -um, part, of de-
fungor.
defungor, -i, -functus sum, to per-
form, finish, die.
deicio, -ere, -ieci, iectus, to throw
down, hurl down, throw.
deinceps, adv., in turn, success-
ively.
deinde, adv., then, thereupon.
delapsus, -a, -um, part, of de-
labor, descending.
delectans, -ntis, adj., pleasing,
entertaining.
delectantissimus, -a, -mn, adj.,
super, of delectans, most {very)
entertaining.
delecto, -are, -avi, -atus, to please,
delight, entertain.
deleo, -ere, -evi, -etus, to destroy.
deligo, -ere, -legi, -Iectus, to
choose, select.
deliro, -are, to he crazy, deranged,
out of one's wits.
demigro, -are, -a^, -atus, to move
away, remove, depart.
demissus, -a, -lun, part, of de-
mitto, sent down, having descend-
ed,
demitto, -ere, -misi, -missus, to
send down; pass., to descend.
demo, -ere, dempsi, demptiun, to
take away.
denique, adv., finally, v \/
dens, dentis, m., tooth.
densus, -a, -um, adj., thick,
dense.
denuo, adv., anew, again.
depono, -ere, -posui, -positus, to
place down, lay down.
derideo, -ere, -risi, -sus, to laugh
at, deride.
describe, -ere, -scrips!, -scriptus,
to define, mark off, divide.
desero, -ere, -rui, -rtus, to leave,
for.mke, abandon.
designo, -are, -avi, -atus, to mark
Old, designate, descHhe.
desilio, -ire, -silui, -sultus, to leap
down, dismount.
desipio, -ere, to he silly, he foolish.
desponsus, -a, -lun, part, of des-
pondeo, promised, pledged, be-
trothed.
desum, deesse, defui, to he want-
ing, be lacking.
deterred, -ere, -ui, -itus, to pre-
vent, hinder.
detineo, -ere, -m, -tentus, to de-
tain, hinder.
deum, gen. pi., see deus.
deuro, -ere, -ussi, -ustus, to hum
up, destroy.
deus, -i, m., god. (For declension
see sec. 548.)
devoro, -are, -avi, -atus, to devour.
dexter, -tra, -trum, adj., right,
right hand.
dextra, -ae, f., the right hand.
diadema, -atis, n., diadem, crmim.
Diana, -ae, f., Diana, goddess of
the forest and the chase.
die, imper. of died, say, tell.
dico, -ere, dixi, dictus, to tell, say,
declare.
dictator, -oris, m., dictator.
ELEMENTA PRIMA 399
dicto, -are, -avi,-atus, to say o/f en, dissimilis, -e, adj., different, un~
dictate. like.
dictum, -i, n., word^ command. dissimulans, -ntis, part, of dis-
didici, i)crf., see disco. simulo, disguising, concealing.
die, abl. sing., see dies. dissimulo, -are, -avi, -atus, to dis-
dies, diei, m., (sometimes f.), day, guise, conceal.
time. distraheret, past, subj . of distraho,
difficilis, -e, adj., difficult, hard. he might draw apart, separate .
digitus, -i, m., finger. distraho, -ere, -traxi, -tractus, to
dignitas, -atis, f., worth, merit, draw apart, separate.
greatness. distribuo, -ere, -ui, -utus, to dis-
dignus, -a, -um, adj., worthy, de- tribute, divide.
serving. diu, adv., a long time.
digredior, -i, -gressus sum, to go diutius, adv., comp. of diu, longer.
apart, depart. dives, -itis, adj., richi/
digressus, -a, -um, part., sec divide, -ere, -visi, -visus, to di-
digredior. vide.
dii, nom. pi., .see deus. divinus, -a, -tmi, adj., belonging to
dnigens, -ntis, adj., diligent, care- the gods, divine.
Jul. divisus, -a, -imi, part, of divido,
diligenter, adv., carefully, dili- diirided.
gently. divitia^, -arum, f., nches.
dimicans, -ntis, pros. part. (»f do, dare, dedi, datus, to give, pid,
dimico, fighting. place, appoint.
dimico, -are, -avi, -atus, to fight,, doceo, -ere, -ui, doctus, to teach,
corUend. show.
dimitto, -ere, -misi, -missus, to doctor, -oris, m., teacher.
send apart, semi away, dismiss. doctrina, -ae, f., teaching, doctrine.
dirimo, -ere, -emi, -emptus, to dolose, adv., treacherously, deceit-
divide, break off, put away, de- fully.
stray. domi, loc, at home.
discipulus, -i, m., pupil, learner. domicHiumy-lyn., habitation, dwell -
disco, -ere, didici, to learn. ing, abode, residence.
discordia, -ae, f., dissension, dis- dominus, -i, m., master, overseer.
cord. domus, -us, f., house; loc., domi,
discordo, -are, to he at variance, to at home: ace, domum, home-
quarrel. ^ ward, home.
disciUTo, -ere, -curri, -cursus, to donee, conj., until.
run to and fro. doniun, -i, n., gift.
displiceo, -ere, -ui, -itimi, to diK- dubius, -a, -van, adj., doiddful;
please. ' procul dubio, certainly, undoubt-
400
ELEMENTA PRIMA
edly; non est dubiiim, there is
no doubt.
ducenti, -ae, -a, adj., tioo hundred.
duco, -ere, duxi, ductus, to lead,
draw, produce, conduct.
ducturus, -a, -um, fut. act. part.
of duco, about to lead.
dvun, conj., until, while, as long as.
duo, duae, duo, adj., two.
duodecim, indcl. num. adj., twelve.
duodecimus, -a, -irni, adj., twelfth.
duodeviginti, indcl. num. adj.,
eighteen.
duplico, -are, -avi, -atus, to double,
enlarge, increase.
dux, ducis, m., leader.
£
e, ex, prep, with abl., from, out of.
ea, abl. sing, f., see is.
eaedem, nom. pi. f., see Idem,
eadem, nom. and ace. pi. n., see
idem,
earn, ace. sing, f., see is.
eanun, gen. pi. f., see is.
eat, pres. subj. of eo, let him (her)
go, may he go.
ebumeus, -a, -mn, adj., of ivory.
ecquid, interrog. adv., whether.
educo, -are, -avi, -atus, to bring
up, rear, educate.
efifero, -ferre, extuli, elatus, to
bring out, publish, raise, exalt.
eflfugio, -ere, -fugi, -fugitimis,
to flee away, escape. j
egens, -ntis, adj., poor, needy. J
ego, mei, per. pro., /.
egregius, -a, -um, adj., excellent,
illustrious.
eius, gen. sing., see is.
elatus, -a, -um, part, of effero,
raised.
elementum, -i, n., element, rudi-
ment, principle.
eligo, -ere, legi, -lectus, to choose,
select.
eludo, -ere, -si, -sus, to delude,
deceive, make sport of, mock.
emitto, -ere, -misi, -missus, to
send forth, throw, hurl.
emo, -ere, emi, emptus, to buy,
purchase.
enim, conj., for.
eo, ire, ivi or ii, itus, to go.
eo, abl. sing. m. and n., see is.
60, adv., to this place, thither.
eorum, gen. pi. m. and n., sec is.
eos, ace. pi. m., see is.
Epirus, -i, f., Epirus, a province in
the northwest of Greece,
epistula, -ae, f., letter, epistle.
eques, -itis, m., horseman, knighl;
pi., cavalry.
equidem, adv., verily, truly, indeed.
equus, -i, m., horse.
eram, eras, erat, etc., past of simi,
/ was, 1J0U were, he was, etc.
ergo, adv., therefore, then.
ero, eris, erit, etc., fut. of smn, /
shall be, you will be, he will be,
etc.
ermnpo, -ere, -rupi, -ruptus, to
break forth, rush forth.
eruptio, -onis, f .,. eruption, a break-
ing forth.
EsquUinus, -a, -um, adj., Esqui-
line, the Esquiline hill in Rome.
esse, inf. of sum, to be.
esset, past subj. of sum, he (she,
it) might be.
et, conj., and; after comparatives
ELEMENTA PRIMA
401
sometimes, than; et . . . et,
both . . . and.
etiam, adv., even.
Etruria, -ae, f., Elruria, a country
in Italy.
Etrusci, -onim, m., the Elruticans,
an ancient people of Italy.
etsi, conj., even if, although.
etun, ace. sing, m., see is.
eundem, ace. sing, m., see idem.
evoco, -are, -avi, -atus, to call out,
call away, summon.
ex, prep, with abl., from, out of.
excludo, -ere, -si, -sus, to shut out,
remove, hatch.
excudo, -ere, -di, -sus, to forge,
mold.
exemplum, -i, n., example, prece-
dent . j
exed, -ire, -ii, -itus, to go forth, go out.
exercitus, -us, m., army.
exiguus, -a, -um, adj., small, little.
existimo, -are, -a^a, -atus, to think,
suppose, believe.
expello, -ere, -puli, -plusus, to
drive out, banish.
expers, -tis, adj., having no part
in, free from, without.
expertus, -a, -um, part, of ex-
perior, having made trial, having
put to the test.
expleo, -ere, -e^, -etus, to fill,
complete, finish.
explore, -are, -avi, -atus, to ex-
amine, explore.
\ expono, -ere, -posui, -positus, to
set forth, explain.
exposco, -ere, -poposci, to ask,
request, demand.
expugno, -are, -avi, -atus, to cap-
ture, take by storm.
expulsus, -a, -irni, part, of expello,
driven out, banished.
exsequor, -i, -secutus sum, to pur-
sue, follow.
exspiro, -are, -avi, -atus, to breathe
out, expire.
exstinguo, -ere, -stinxi, -stinctus,
to put out, quench, extinguish.
exsul, -ulis, m. and f., an exile.
exstiltans, -ntis, part, of exsulto,
exulting, rejoicing.
exterreo, -ere, -ui, -itus, to
frighten.
extra, prep, with ace, outside of.
extremus, -a, -um, adj., most re-
mote, most distant.
exiiro, -ere, -ussi, -ustus, to burn
up, destroy.
F
fabula, -ae, f., story.
fabricor, -an, -atus sum, to frame,
construct, build.
faceret, past subj. of facio, should
make; ne . . . faceret, not to
make.
faciendtmi, ace. gerund of facio,
doing.
facile, adv., easily.
facilis, -e, adj., ecuiy.
f acinus, -oris, n., deed, action, mis-
deed, crime.
facio, -ere, feci, f actus, to make, do.
factum, -i, n., deed, action.
f actus, -a, -lun, part, of facio,
made, done, accomplished.
facultas, -atis, f., means, oppor-
tunity.
falsus, -a, -um, adj., /aZse, untrue.
fama, -ae, f., report, fame.
fascis, -is, m., a burulle, bundle of
rods, sticks of wood.
402
ELEMENTA PRIMA
fastidium, -i, ii., aversion, distaste, ^
fastidiousness.
Faustulus, -i, m., Faust id us, a
shepherd.
Februarius, -i, m., the month of
February.
feles, -is, f., cat.
feliciter, adv., fortunately, luckily.
femina, -ae, f., woman.
fera, -ae, f., wild beast.
ferant, pres. siibj. of fero, they
should briny, carry.
fero, ferre, tuli, latus, to bear,
endure, bring, carry, report, say.
ferocior, -ius, gen., -oris, adj.,
comp. of ferox, more fierce.
ferociter, adv., fiercely, cruelly.
ferox, -ocis, adj., fierce, savage,
cruel, warlike.
femim, -i, n., iron, sword, weapon, ;
ar7ns.
fert, pres. indie, of fero, he (she, it)
bluings.
fertur, pres. indie, pass, of fero,
he (she, it) is said, reported.
fessus, -a, -um, wearied, tired,
weak.
fiat, fiant, pres. subj. of fio, 7uay
become, be done or committed.
fides, -ei, f., trust, faith, confidence, i
belief. ^
fidus, -a, -um, adj., faithful.
fieri, pres. inf. of fio, to be done.
fierent, past subj. of fio, they might
be or were done, committed.
filia, -ae, f., daughter.
filius, -i, m., son.
fingo, -ere, finm, fictus, to form,
fashion, mould, make up.
finio, -ire, -ivi, -itus, to finish,
end.
finis, -is, m., limit, end; pi., terri-
tory.
finitimi, -orum, in., neighbors.
finitimug, -a, -um, adj., neighbor-
ing.
finxisse, perf. inf. act. of fingo, to
have invented, made up.
fio, fieri, factus sum, (pass, of
facio), to be made, be done, be-
come.
firmo, -are, -avi, -atus, to strength-
en, encourage. '
firmus, -a, -imi, adj., strong.
fit, third per. of fio, he becomes.
fite, imper. of fio, be made, become.
Flaccus, -i, in., Flaccus, the father
of the poet Horace.
flamma, -ae, f., flame, fire.
flavus, -a, -lun, adj., yellow.
fieo, flere, flevi, fletus, to weep.
fios, floris, m., flower.
fliimen, -inis, w., river.
fluo, -ere, fluxT, fliixus, to flow.
foculus, -i, ni., Ji re-pan, brazier.
^foedus, -eris, n., compact, treaty. J
foedus, -a, -imi, adj., shameful,
disgraceful.
folium, -i, leaf.
fons, fontis, m., fountain.
foras, adv., out of doors, abroad. V
forceps, -ipis, m. and f ., a pair of
tongs.
forma, -ae, f., form, shape.
formido, -inis, f.,fear, terror, dread.
fortasse, adv., perhaps. \
forte, adv., by chance.
fortis, -e, adj., bra^je, strong.
fortissime, adv., super, of fortiter,
most bravely, very bravely.
fortissimus, -a, -um, adj., super, of
fortis, bravest, very brave.
ELEMENTA PRIMA
403
fortiter, adv., bravely.
fortuna, -ae, i.,. fortune, good for-
tune.
Fortuna, -ae, f., the goddess of
Fortune.
forum, -i, n., forum, market-pluce ;
the Forum at Rome, tlie princi-
pal place for holding public
meetings,
fossa, -ae, f., ditch, trench.
foveo, -ere, fovi, fotus, to cherish,
brood over, keep warm.
fragor, -oris, m., crash, noise.
frango, -ere, fregi, fractus, to
break.
f rater, -tris, m., brother.
fraudo, -are, -avi, -atus, to cheat,
defraud of.
fraus, fraudis, f., deceit, fraud,
treachery.
frenum, -i, m., bit for a horse's
bridle,
f return, -i, n., .^itrait.
frigus, -oris, n., cold.
frons, frontis,f ., broiv, front, fagade.
fniar, pres. subj. of fruor, / may
enjoy.
frumentum, -i, n., grain.
fruor, -i, fructus sum, to enjoy,
delight in.
J frustum, -1, n., a piece, bit, scrap. j
fueram, fueras, etc., past porf. of
sum, / had been, you had been,
etc.
fuero, fueris, etc., fut, perf. of
sum, / shall have been, etc.
Fufetius, -i, m., Fufetius, leader of
the Albans,
fuga, -ae, f., flight, retreat.
fugio, -ere, fugi, fugitus, to flee,
retreat.
fui, fuisti, fuit, etc., perf. of sum,
/ have been, you have been, etc.
fuisse, porf. inf. of stmi, to have
been.
fulgeo, -ere, fulsi, to shine, glitter,
jUuih, gleam.
functus, -a, -imi, part., see fungor.
fundo, -ere, fudi, fusus, to pour,
scatter, overcome, rout.
fimgor, -i, functus smn, to per-
form, discharge.
futurus, -a, -um, fut. act. part, of
siun, aboid to be.
futurus (-a, -um) esse, fut. act.
inf. of sum, to be about to be.
Gains, -i, m., Caiu^.
galea, -ae, f., helmet.
Gallia, -ae, f., Gaul.
Gallicus, -a, -um, Gallic, belonging
to Gaul.
gallina, -ae, f., hen.
Gallus, -i, m., a Gaul, an inhabi-
tant of Gaul.
gaudeo, -ere, ga\dsus sum, to re-
joice, be glad.
gaudium, -i, n., joy, rejoicing, glcui-
ness.
gelidus, -a, -um, adj., cold.
geminatus, -a, -lun, adj., double,
repeated.
gemini, -orum, twins.
gener, -eri, m., son-in-law.
gens, gentis, f., tribe, race, people.
genus, -eris, n., kind, race, class.
German!, -onun, m., the Germans.
gero, -ere, gessi, gestus, to bear,
carry, carry on, wage, perform;
with se, to conduct one's self, be-
have; bellum gerere, to wage war.
404
ELEMENTA PRIMA
gestus, -a, -um, part, of gero, ac-
complished, done.
gladiator, -oris, m., a gladiator.
gladius, -i, m., sword.
gloria, -ae, f., glory, fame, renoum.
Gnaeus, -i, m., Gnaeus.
gradior, -i, gressus sum, to step,
walk, go.
gradus, -us, m., stsp, stair, degree.
Graecia, -ae, f., Greece.
Graecius, -a, -um, adj., of Greece,
Greek.
grandis, -e, adj., large, big, full-
grown.
gratia, -ae, f., favcyr; pi., gratiae,
-anun, thanks.
gratissimus, -a, -um, adj., super,
of gratus, most pleasing, very
pleasing.
gratus, -a, -um, adj., pleasing,
acceptable, agreeable, welcome.
gravis, -e, adj., heavy, severe, great,
eminent.
H
habeo, -ere, -ui, -itus, to have,
hold, consider; orationem hab-
ere, to deliver a speech.
habito, -are, -a^d, -atus, to have
possession of, inhabit, dwell,
reside, live.
haec, nom. sing, f., nom. and ace.
pi. n. of hie, this, these.
Hamiibal, -alis, m., Hannibal, a
famous Carthaginian general.
hasta, -ae, f., spear.
haud, adv., not.
Hercules, -is, m., Hercules.
hen, adv., yesterday.
Herminius, -i, m., Herminius.
hestemus, -a, -van., adj., of yester-
day, yesterday's.
hie, haec, hoc, demonst. pro., this,
this of mine; ille . . . hie, the
former . . . the latter.
hie, adv., here, in this place.
hiems, hiemis, f., winter, stormy
weather, tempest.
hinc, adv., from this place, hence;
hinc . . . hinc, on this side . . .
on the other side.
his, dat. and abl. pi., see hie.
Hispania, -ae, f., Spain.
hoc, nom., and ace., sing. n. of
hie, this.
hoc, abl. sing. m. and n. of hie, this.
hodie, adv., to-day.
hodiemus, -a, -um, adj., of to-day,
to-day's.
Homerus, -i, m.. Homer, a famous
poet of Greece.
homo, -inis, m., a human being,
man; pi. people.
honor, -oris, m., honor, office, pre-
ferment.
hora, -ae, f., hour.
Horatius, Hora'ti, m., Horatius.
1. pi., the Horatii, the three
brothers who fought against the
Curiatii. 2. Horatius Codes,
who defended the bridge across
the Tiber. 3. the poet Horace.
horror, -oris, m., trembling, terror,
dread, horror.
hortor, -an, -atus smn, to urge,
encourage.
hortus, -i, m., garden.
hospes, -itis, m., host, guest.
Hostilius, -i, m., Hostilius, Tullus
Hostilius, a king of Rome.
hostis, -is, m., enemy.
Hostius, -i, m., Hostius.
hue, adv., to this place, hither.
ELEMENTA PRIMA
405
huius, gen. sing., see hie.
huinanus, -a, -iim, adj., belonging
to man, human.
humi, loc. of humus, ott the ground.
humilis, -e, adj., low, humble.
hiunus, -i, f., the ground; loc,
humi, on the ground.
, hunc, ace. sing, m., see hie.
I
iaceo, -ere, iacui, to lie, lie pros-
trate.
iacio, -ere, ieei, iactus, to throw.
iam, adv., now, already.
laniculum, -i, n., Mount Jani-
culum at Rome.
lanus, -i, m., Janus, the temple of
Janus.
lanuarius, -i, m., the month of
JanuoT^!/.
ibam, ibas, ibat, etc., past of eo,
/ loas going, you were going, etc.
ibi, adv., there.
ibo, ibis, ibit, etc., fut. of eo, /
shall go, you u>ill go, etc.
^ ico, -ere, iei, ictus, to make or
strike a treaty or league.
id, nom. and ace. sing, n., see is.
idem, eadem, idem, demonst. pro.,
the same; idem . . . qui, the
same . . . as.
Idiis, -uimi, f., the Ides, the fif-
teenth day of the month in
March, May, July, and October;
in other months the thirteenth.
iero, ieris, etc., fut. perf. of eo, /
shall have gone, etc.
^ igitur, conj., therefore, then, accord-
ingly. \J
ignifer, -era, -erum, adj., fire-bear-
ing, fire — .
ignis, -is, m., fire.
ignoro, -are, -avi, -atus, not to
know, to be ignorant.
ignosco, -ere, -novi, -notus, to
pardon .
ignotus, -a, -lun, adj., unknoum.
iis, dat. and abl. pi., see is.
iisdem, dat. and abl. pi., see idem,
ille, ilia, illud, demonst. pro., that;
ille . . . hie, the former . . .
the latter.
illi, nom. pi. m., see ille.
illo, abl. sing. m. and n., see ille.
illud, nom. and ace. sing. n. of
ille, thai.
illustro, -are, -avi, -atus, to make
light, make clear, illumine, light
up.
imago, -inis, f., likeness, image,
statue, picture.
imbeeillus, -a, -um, adj., weak,
feeble.
imbellis, -e, adj., cowardly.
imber, -bris, m., rain.
immaturus, -a, -lun, adj., un-
timely, unreasonable.
immemor, -oris, adj., unmindful,
negligent, forgetful, v
immensus, -a, -um, adj., vast,
immense.
imminens, -ntis, part, of immi-
neo, near.
immineo, -ere, to threaten, be near.
immortalis, -e, adj., immortal.
impar, -ris, adj., unequal, not a
match for.
impavidus, -a, -um, adj., fearless.
impedio, -ire, -ivi, -itus, to hinder.
imperator, -oris, m., commander,
general, emperor.
imperitus, -a, -vmi, adj., ignorant,
unskilled, inexperienced.
406
ELEMENTA PRIMA
imperium, -i, n., dominion, power,
supremacy.
impero, -are, -avi, -atus, to rule ^^
over, command, demand.
impetro, -are, -avi, -atus, to ac-
complish, get, obtain.
impetus, -us, m,, attack, violence,
fury.
impie, adv., unckedly, impiously.
impiger, -gra, -grum, adj., active, ^
energetic, diligent.
impius, -a, -um, adj., wicked, im-
jdous.
impluvium, -i, n., the impluvium,
the hami in the interior of a
Roman house to receive the
rain-water.
impono, -ere, -posui, -positus, to
lay upon, impose.
in, prep, with ace, to, into, upon,
against, among; with abl., in, on.
inaugiu-6, -are, -avi, -atus, to
practice augury, foretell, divine.
incendo, -ere, -di, -ensus, to set
fire to, hum.
incensus, -a, -um, part, of in-
cendo, set on fire, burning.
incertus, -a, -imi, adj., uncertain.
incido, -ere, -cidi, to fall into, fall
upon, happen, coincide with.
incito, -are, -avi, -fttus, to incite,
arouse.
inclamo, -are, -avi, -atus, to call
out, invoke.
inclitus, -a, -um, celebrated, fa-
mous, renowned.
incognitus, -a, -um, adj., unknown.
incola, -ae, m. and f., inhabitant.
incolo, -ere, -ui, to inhabit, dwell,
live.
incolumis, -e, adj., unharmed.
incredibilis, -e, adj ., incredible, ex-
traordinary.
increpo, -are, -ui, -itus, to make a
noise, clash, upbraid, blame.
increscens, -ntis, adj., grouring,
increasing.
incubo, -are, -ui, -itus, to lie in
or upon, to sit itpon, brood over.
incursio, -onis, f., attack, invasion.
inde, adv., thence, from that place,
thereafter, after that time.
index, -dicis, m., index, sign, indi-
cation.
in(Uci, pres. pass. inf. of indico, to
be proclaimed.
indico, -ere, -dixi, dictus, to de-
clare, publish, announce.
indued, -ere, -duxi, -ductus, to
lead into, bring into, introduce.
inductus, -a, -um, i^art. see in-
dued. /V
inermis, -e, adj., without arms,
unarmed, defenseless.
infemus, -a, -tun, adj., lower, he-
longing to the lower regions,
infernal.
inferus, -a, -tmi, adj., low, lower;
Mare Inferum, the Lower or
Tyrrhenian Sea.
infestus, -a, -lun, adj., disturbed,
hostile, dangerous.
influo, -ere, -flii», -fliixus, to floio
into.
infra, adv., below, beneath.
infusus, -a, -lun, part, of infundo,
poured over or upon.
ingenium, -i, n., nature, temper,
character.
ingens, -ntis, adj., great.
ingredior, -i, -gressus sum, to go
in, enter, begin.
ELEMENTA PRIMA
407
ingressus, -a, -um, part, of in-
gredior, having entered.
inicio, -ere, -ieci, -iectus, to throw
or put on.
inimicus, -i, m., enemy, a private
enemy.
inimicus, -a, -um, adj., unfriendly,
hostile.
initiiun, -i, n., beginning.
iniiiria, -ae, f., wi'ong, injury.
iniussu, m., abl. only, wilhovt the
command of, without consent.
iniustus, -a, -um, adj., unjust.
inopia, -ae, f., want, need, lark,
ptn'crty.
inquit, defective verb, he {she)
says, said: inquiunt, they say.
inrideo, -ere, -risi, -risus, to laugh
at.
inrito, -are, -avi, -atus, to incite,
provoke.
inscribo -ere, -sciipsi, -scriptus,
to inscribe, dedicate.
insideo, -ere, -sedi, -sessus, to sit
upon.
insidiae, -arum, f., ambush, arti-
fice, plot.
insigne, -is, n., mark, sign.
insolenter, adv., immoderately, in-
solently, arrogantly.
insolentius, adv., comp. of in-
solenter, too or somewhat arro-
gantly.
institud, -ere, -ui, -iitus, to estab-
lish, appoint, determine.
insto, -are, -stiti, -staturus, to
approach, threaten, urge, insist
upon.
instructus, -a, -imi, part, of in-
struo, draum up, in battle array.
insula, -ae, f,, island.
intactus, -a, -um, adj., untouched,
unharmed.
integer, -gra, -griun, adj., whole,
entire, unhurt; de integro, anew.
intellego, -ere, -lexi, -Iectus, to
observe, understand, knoio.
intentus, -a, -lun, adj., attentive.
inter, prep, with ace, between,
among.
interdiii, adv., in the day time.
interdiun, adv., sometimes, y
interea, adv., in the mean time.
interfecisse, perf. act. inf. of
interficio, to have killed.
interfectus, -a, -lun, part, of inter-
ficio, killed, slain.
interficio, -ere, -feci, -fectus, to
kill, slay.
interim, adv., in the mean lime,
meanivhile.
interimo, -ere, -emi, -emptus, to
kill, destroy. \M
interrogo, -are, -avi, -atus, to ask,
inquire.
interrumpo, -ere, -rupi, -ruptus,
to break up, break off, destroy.
intervenio, -ire, -veni, -ventus,
to come between, interrupt, inter-
vene, happen, occur.
introeo, -ire, -ii, -itus, to go into,
enter.
inultus, -a, -um, adj., unpunished,
unavenged.
invado -ere, -vasi, -vasus, to rush
in, fall upon, assault, take pos-
session of.
invectus, -a, -vun, part., see in-
veho.
inveho, -ere, -vexi, -vectus, to
carry to or into.
408
ELEMENTA PRIMA'
invenio, -ire, -veni, -ventus, t»
come upon, jlnd.
invoco,. -are, -avi, -atus, to call
upon, appeal to, implore.
lovi, dat., see luppiter.
ipse, ipsa, ipsum, intens. pro.,
himself, herself, itself.
ipsi, ipsae, ipsa, nom. pi. of ipse,
themselves.
ira -ae, f., urraih, anger, rage.
iratus, -a, -um, adj., angered, in
anger, angry.
is, ea, id, demonst. pro., this, he,
she, it.
iste, ista, istud, demonst. pro.,
that, that of yours.
isti, istae, ista, nom. pi. of iste,
those.
ita, adv., thus, so, in this manner.
Italia, -ae, f., Italy.
itaque, conj., therefore, accordingly.
iter, itineris, n., route, way, pas-
sage, march.
itenim, adv., again, a second time,
once more.
iubeo, -ere, iussi, -iussus, to order,
command.
iucundus, -a, -um, adj., pleasing,
entertaining, delightful.
iudex, -icis, m., judge.
iugum, -i, n., yoke, height, summit,
ridge.
lulia, -ae, f., Julia.
Julius, -i, m., Julius; the month of
July.
iungo, -ere, iunxi, iunctus, to join,
make (by joining).
lunius, -i, m., Junius, a Roman
name; the moth of June.
luno, -onis, f., Juno, the goddess
Juno.
luppiter, lovis, lovi, etc., ni.,
Jupiter, the supreme deity of
the Romans,
ius, iuris, n., right, obligation, a
court of justice, trial.
ius-iurandiun, iuris-iurandi, n.,
oath.
iussi, iussisti, iussit, etc., perf.
indie., see iubeo.
iussus, -us, m., order, command.
iussus, -a, -um, part., see iubeo.
iuste, adv., rightly, justly, duly.
iustitia, -ae, f ., justice.
iustus, -a, -mn, adj., just, upright,
righteous; iiisti, -onrni, m., the
just.
iuvenca, -ae, f., heifer f
iuvenis, -is, m,, young man, youth.
K
Kalendae, -arum, f., the Kalends,
the first day of the month.
L
L., abbreviation for Lucius.
labans, -ntis, part, of labo, waver-
ing, hesitating.
labor, -oris, m., toil, labor.
laboro, -are, -avi, -atus, to toil,
labor, work.
lacrima, -ae, f., tear.
lacrimo, -are, -avi, -atus, to weep,
weep for.
laedantur, pres. subj. of laedo,
they may be injured.
laedo, -ere, -si, -sus, to wound,
injure, damage, hurt.
laetissimus, -a, -um, adj., super.
of laetus, most happy, very
happy.
laetus, -a, -imi, adj., glad, happy.
laeva, -ae, f., left hand.
ELEMENTA PRIMA
409
laevus, -a, -um, adj., Jefl, on the
left hand.
lapideus, -a, -um, adj., of stone.
lapis, -idis, m., stone.
laqueus, -i, m., noose, snare, fetters.
Larcius, -i, m., Larcius.
lardum, -i, n., bacon, lard. '
Larentia, -ae, f.. Area Larenlia,
the wife of Faustulus.
Lars, Lartis, m., Lars Porsena, a
king of Cliisiiim.
Latihe, adv., in Latin.
Latini, -onim, m., the people of
Latin m, the Latins.
Latinus, -i, m., Latinns, king of
Latin 7n.
Latinus, -a, -um, adj., Latin.
Latium, -i, n., Latium, the region
of Italy in which Rome is sit-
uated.
latro, -onis, m., robber.
latus, -a, -um, adj., unde, broad.
laudo, -are, -avi, -atus, to praise.
Lavinia, -ae, f., Lairinia, daughter
of Latinus and wife of Aeneas.
Lavinium, -i, n., Lavinium, a city
of Latium founded by Aeneas.
lebes, -etis, m., kettle, caiddron.
lectus, -i, m., couch, bed.
legatio, -onis, f., embassy.
legatus, -1, m., ambassador, lieu-
tenant.
legi, legist!, l§git, etc., perf. of
lego, / have read, etc.
legio, -onis, f., legion.
lego, -ere, legi, lectus, to gather,
choose, read.
lenis, -e, adj., gentle.
leniter, adv., gently.
leo, -onis, m., lion.
letdlis, -e, adj., deadly, fatal.
lex, legis, f., law, terms, c&nditions.
libenter, adv., willingly, gladly.
liber, libri, m., book.
liber, -era, -erum, adj., free.
liberi, -onun, m., children.
libero, -are, -avi, -atus, to set free,
liberate, release.
libertas, -atis, f., freedom, liberty.
licet, -ere, licuit, impersonal, it is
permitted, one may.
lictor, -oris, m., lictor, an attendant
to a magistrate.
ligntmi, -i, n., xoood, fire-wood; pi.,
pieces of wood.
lingua, -ae, f., language, tongue.
litus, -oris, n., shore, seorshore.
Livius, -i, m., Ldvy, a Roman his-
torian,
loco, -are, -avi, -atus, to put, place,
arrange.
locuples, -etis, adj., rich, wealthy,
well-supplied.
locus, -i, m., place; loci, -onun,
topics; loca, -onun, n., places.
longe, adv., far. 1/
longinquus, -a, -um, adj., long
continued, lingering.
longus, -a, -lun, adj., long.
loquitiu", he speaks.
loquor, -i, locutus smn, to speak,
talk, say, express.
Luceres, -ium, m., the Luceres, one
of the three centuries of knights
named by Romulus.
lucerna, -ae, f., lamp.
Lucius, -i, m., Lu£ius.
Lucretius, -i, m., . Lucretius, a
Roman name.
lucus, -i, m., grove.
ludens, -ntis, part, of ludo, play-
ing.
410
ELEMENTA PRIMA
ludo, -ere, -si, -sus, to play.
ludus, -i, m., play, sport, game.
lugeo, -ere, luid, luctus, to mourn,
lament.
luna, -ae, f., moon.
lupa, -ae, f., a she-wolf.
lupus, -i, m., a wolf.
lux, lucis, f., light, daylight.
M
machina, -ae, f., an engine,
machine.
Maecenas, -atis, m., Maecenas, a
friend of Augustus and Horace.
maerens, -ntis, part, of maereo,
sorroioing, mourning.
magis, adv., more, rather.
magister, -tri, m., master, teacher.
magistratus, -us, m., office, magis-
trate.
magnitudo, -inis, f., greatness.
magnus, -a, -um, adj., large.
maior, -ius, gen., -oris, adj., comp.
of magnus, larger; maiores,
-lun, m., forefathers, ancestors.
Maius, -1, m., the month of May.
male, adv., badly, hardly.
maleficiiun, -i, n., mischief, evil.
maleficus, -a, -um, adj., evil-doing,
wicked.
maid, malle, malui, to he more
willing, to prefer.
maltmi, -i, n., evil, mischief.
malus, -a, -um, adj., had, evil,
wicked.
mandatiun, -i, n., order, com-
mission, command^ bidding.
maneo, -ere, mansi, mansus, to
remain.
manibus, dat. and abl. pi., see
manus.
manus, -us, f., hand, force, band
(of soldiers).
manus, manuum, nom. and gen.
pi., see manus.
Marcius, -i, m., Marcius, Ancus
Mardv^, a king of Rome.
Marcus, -i, m., Marcus, a Roman
name.
mare, maris, n., sea.
manner, -oris, n., marble.
Mars, Martis, m., Mars, the god of
war; ivar, battle.
Martins, -i, m., the month of
March.
mater, -tris, f., mother.
materia, -ae, f., material, occasion,
cause, opportunity.
matrimoniiun, -i, n., mxirriage.
maturo, -are, -avi, -atus, to hasten.
maturus, -a, -lun, adj., ripe,
mature.
maxime, adv., super, of magis,
most, very much, greatly, very.
maximus, -a, -um, adj., super, of
magnus, largest, greatest.
Maximus, -i, m., Maximus, a
Roman name,
me, ace. and abl., see ego.
meatus, -us, m., path, motion.
medius, -a, -lun, adj., middle,
middle of, in the midst, moderate;
media aestate, in midsummer.
Medusa, -ae, f ., Medusa, whose
head turned anyone looking at
it to stone.
melior, -ius, gen., -oris, adj.,
comp. of bonus, better.
melius, adv., comp. of bene, better.
membnmi, -i, n., member.
memento, imper. of memini, re-
member.
ELEMENTA PRIMA
411
memini, defective, I remember.
memor, -oris, adj.. mindful.
memora, imper. of memord, tell.
memoria, -ae, f., memory.
memoro, -are, -avi, -atus, to bring
to remembrance, tnention, recount,
tell.
mens, mentis, f., mind.
mensa, -ae, f., table.
mensis, -is, m., mxrnth.
mercator, -oris, m., merchant,
trader.
mercor, -an, -atus sum, to buy,
pnrcha.se.
mereor, -eri, meritus simi, to
deserve.
Mettius, -i, iii., Meltim.
metus, -us, m., fear, dread.
mens, -a, -um, (voc. sing., m., mi),
poss. pro., my.
micans, -ntis, i\(\}., flashing, glitter-
ing,
migro, -are, -avi, -atus, to remove,
depart.
mUes, -itis, m., soldier.
milia, -ium, n., thousands.
militia, -ae, f., military service.
mille, indcl. num. adj., thousand.
minae, -arum, f., threats.
Minerva, -ae, f., Minerva, the god-
dess of wisdom.
minime, adv., super-, of parum,
least, not at all, by no means.
minimus, -a, -mn, adj., super, of
parvus, smallest; minimus natu,
youngest.
minor, -us, gen., -oris, adj., comp.
of parvus, less, smaller; min-
ores, -um, m., descendants;
minor natu, younger; minor
capitis, deprived of citizenship.
miror, -an, -atus smn, to wonder.
minis, -a, -mn, adj., wonderful.
miser, -era, -enrni, adj., unhappy,
miserable.
miserrimus, -a, -mn, adj., super.
of miser, 7nost miserable, very
miserable.
misi, misisti, misit, etc., perf. of
mitto, / have sent, etc.
missus, -a, -um, part, of mitto,
sent, having been sent.
mitis, -e, adj., gentle, mild, tame.
mitto, -ere, misi, missus, to send,
throw.
modo, adv., only; non modo . . .
sed, 7iot only . . . but.
modus, -i, m., manner; hoc modo,
in this manner.
moenia, -ium, n., walls, city walls.
moUiter, adv., delicately, agreeably.
mollius, adv., comp. of molliter,
tnore delicately.
moneo, -ere, -m, -itus, to advise,
warn.
monile, -is, n., necklace.
mons, montis, f., mountain.
monstro, -are, -a^, -atus, to show,
point out.
monumentum, -i, n., memorial,
monument.
morbus, -i, m., disease, sickness.
morior, mori, mortuus sum, to
die.
mors, mortis, f., death.
mortuus, -a, -uin, part, of morior,
having died, being dead.
mos, moris, m., custom, manner,
conditions, terms; pi., morals,
nuinners.
motus, -us, m., movement, disturb-
ance.
412
ELEMENTA PRIMA
moved, -ere, movi, motus, to move,
affect, disturb.
mox, adv., soon.
mulier, -ens, f., woman.
multitudo, -inis, f., multitude.
multo, abl. as adv., much, by much.
multmn, adv., much.
multus, -a, -um, adj., much; pi.,
multi, many persons; multa,
many things.
munimentum, -i, n., defence, forti-
fication, protection.
munio, -ire, -ivi, -itus, to fortify.
munus, -ens, n., gift, reward.
mums, -i, m., wall.
mus, muris, m., mouse.
muto, -are, -avi, -atus, to move,
change, exchange.
mutuus, -a, -um, adj., mutual, of
each other.
N
nam, conj., for.
namque, conj., /or,
narro, -are, -avi, -atus, to tell
about, tell, talk about.
nascor, -i, natus simi, to be born.
natus, -us, m., birth; maior natu,
elder; minor natu, younger.
natus, -i, m., son, child.
nauta, -ae, m., sailor.
navem, ace. of navis, ship, boat.
navigatio, -onis, f., voyage.
navis, -is, f., ship, boat; navis
longa, a war ship.
NaviiJs, -i, m., Attus Navius, a
Roman augiir.
ne, adv., not; ne . . . quidem,
not even (the included word being
emphatic) .
ne, conj,, that not, lest, in order
that not, not to; after verbs of
fearing, that, lest.
-ne, enclitic, sign of question,
luhether.
Neapolis, -is, f ., Naples, a coast
town of Italy near Rome,
nee, see neque.
necessitas, -atis, f., necessity.
necne, adv., or not, whether or not.
neglego, -ere, -lexi, -lectus, not to
heed, to neglect.
nego, -are, -avi, -atus, to say no,
deny, refuse.
negotium, -i, n., occupation,
business.
nemo, -inis, n., nobody, no one.
nempe, adv., doubtless, surely.
nepos, -Otis, m., grandson.
nequaquam, adv., by no means, not
at all.
neque and nee, conj., and not,
nor; neque . . . neque (nee
. . . nee), neither . . . nor.
Nero, -onis, m., Nero, a Roman
emperor.
nescio, -ire, -ivi or ii, 7iot to know,
to be ignorant.
neuter, -tra, -trum, adj., neither
(of two).
ni, conj., if not, unless.
nidus, -i, m., nest.
nihil, indcL.noun, n., nothing.
nihilimi, -i, n., nothing; nihilo
minus, no less.
nimbus, -i, m., cloud, storm-cloud.
nimis, adv., too, too much.
nimius, -a, -mn, adj., too much,
too great, excessive.
nisi, conj., if not, unless, except.
nobilito, -are, -avi, -atum, to
make known, render famous.
ELEMENTA PRIMA
413
nobis, dat. find abl. pi., see ego.
noctu, adv., by night.
noli, imper. of nolo, be umoilling,
do 7Wt.
nolo, nolle, nolui, not to be willing,
to be unioiUing, not to wish.
nomen, -inis, n., name.
nomino, -are, -avi, -atus, to name,
call.
non, adv., not.
Nonae, -arum, f., the Nones, the
seventh day of the month in
March, May, July, and October;
in other months the fifth,
nonne, notf sign of question
expecting the answer yes.
nonnuUus, -a, -lun, adj., some,
(pi.) several.
nonus, -a, -um, adj., ninth.
nos, nom. and ace. pi., see ego.
nosco, -ere, n6\^, notus, to become
acquainted with, know.
noster, -tra, -tnun, poss. pro., our.
notus, -a, -irni, part, of nosco,
known.
novacula, -ae, f., razor. /
novem, indcl. num. adj , nine.
November, -bris, m., the month of
November.
noverat, past perf . of nosed, he had
learned, knew.
novus, -a, -um, adj., nmo.
nox, noctis, f., night.
nubes, -is, f., clovd.
nubo, -ere, nupsi, nuptus, to veil,
be married to, wed, marry.
nuUus, -a, -lun, adj., no, not
any.
ntmi, sign of question expecting
the answer no; in indirect ques-
tions, whether.
Numa, -ae, ni., Numa Pompilius,
a king of Rome.
numerus, -i, m., number.
Numitor, -oris, m., Numitor, a
king of Alba Longa.
Numitori, dat., Numitoris, gen.,
see Numitor.
nummus, -i, m., a pltce of money,
a coin.
numquam, adv., never.
nunc, adv., now.
nuntio, -are, -avi, -atus, to an-
nounce, report.
nuntius, -i, m., messenger.
nuptus, -a, -imi, part., see nubo.
nusquam, adv., nowhere.
O
ob, prep, with ace, on account of.
obicio, -ere, -ieci, -iectus, to offer,
-present, expose.
obiectus, -a, -um, part, of obicio,
offered, presented.
oblitus, -a, -lun, part, of obliviscor,
forgetful, unmindful
obliviscor, -i, oblitus sum, to forget,
be forgetful, be unmindful.
obruo, -ere, -rui, -rutus, to bury,
cover.
obses, -idis, m, and f., hostage,
pledge, surety.
obstrepo, -ere, -ui, -itus, to cry
out against, abuse.
obtestor, -ari, -atus siun, to call
upon.
obtrunco, -are, -avi, -atus, to slay,
kill.
obviam, adv., in the way, to meet:
obviam f actus, having met.
obvius, -a, -mn, adj., in the way;
obvius esse, to meet.
414
ELEMENTA PRIMA
occasus, -us, m., falling, (joimj
(hum, setting.
occido, -ere, -cidi, -cisus, to strike
down, kill.
occupo, -are, -avi, -atus, to seize,
lay hold of, take possession of.
occurro, -ere, -curri, -cursus, to
run to meeH^fall in ivith, oppose.
octavus, -a, -um, adj., eighth.
octo, indcl. num. adj., eight.
October, -bris, m., the month of
October.
oculus, -i, m., eye.
oflfensus, -a, -um, adj., offensive.
offero, -ferre, obtulT, oblatus, to
bring to, present, produce,
officium, -i, n., dtdy, sernce, part,
office.
olearius, -a, -um, adj., of oil, for
oil, oil — .
olim, adv., once, formerly, some-
times.
omnis, -e, adj., all, every.
onus, oneris, n., burden, load.
opera, -ae, f., work, attention.
operio, -ire, operui, opertus, to
cover. ~~
operuisse, perf. act, inf. of operio,
to have covered.
oppidanus, -i, m., tovmsman, citi-
zen.
oppidum, -i, n., tovm.
oppugno, -are, -a^, -atus, to
attack.
ops, opis, f., aid, succor, assistance,
support, poioer.
optime, adv., super, of bene, very
well.
optimus, -a, -um, adj., super, of
bonus, best.
optio, -onis, f,, choice.
opus, operis, n., work, labor, need;
opus est, there is need.
ora, -ae, f., shore, sea-coast.
oraculum, -i, n., oracle, prophecy.
orans, -ntis, part., see oro.
oratio, -onis, f., speech, oration,
discourse.
orator, -oris, m., orator, ambas-
sador.
orbis, -is, m., circle: orbis terra-
nun, the loorld.
orbus, -a, -lun, adj., bereft of
parents or children, orphan,
fatherless, childless.
ordino, -are, -avi, -atus, /o set in
order, arrange, appoint.
ordior, -in, orsus svmi, to begin,
undertake.
ordo, -inis, m., order, line, rank,
arrangement, cla^s.
oriens, -ntis, part, of orior, rising.
orior, -iri, ortus sum, to arise, rise,
begin, take its origin.
orno, -are, -avi, -atus, to adorn,
decorate.
oro, -are, -avi, -atus, to beg,
entreat, plead.
ortus, -a, -um, part., see orior.
OS, oris, n., mouth, face, counte-
nance.
osculvun, -i, n., kiss.
Ostia, -ae, f., Ostia, a city at the
mouth of the Tiber.
ovans, -ntis, adj., rejoicing, exult-
ing, triumphant. .
ovis, -is, f., sheep, v
ovum, -i, n., egg.
pacatus, -a, -um, part, of paco,
pacified, peaceful.
ELEMENTA PRIMA
415
paco, -are, -a^d, -atus, to pacify,
subdue.
paedagogus, -i, m., attendant.
paene, adv., almost.
paenitet, -ere, -tiit, impersonal,
one repents, is sorry.
palam, adv., openly, publicly.
Palatinus, -a, -mn, adj., Palatine,
belonging to the Palatinm.
Palatium, -i, n., the Palatine hill
at Rome,
paludamenttmi, -i, n., military
cloak, mantle.
Pantheum, -i, n., the Pantheon, a
temple of Jupiter at Rome.
Papyrus, -i, m. and f., the ]mper-
reed, papyrus.
par, pans, adj., like, equxd. to.
paratus, -a, -um, part, of paro,
prepared.
pared, -ere, peperci (parsi), par-
surus, to spare.
parens, -ntis, m., parent, father. J
pared, -ere, parui, to obey, be
obedient to.
pario, -ere, peperi, partus, to bear,
drop, lay, jrroduce.
paro, -are, -a^, -atus, to prepare,
design, arrange.
pars, partis, f., part.
Parthenon, -onis, m., Th& Par-
thenon, the famous temple of
Athene (the Roman Minerva)
on the Acropolis in Athens.
Parthi, -orum, m., the Parthians.
particeps, -cipis, adj., partaking,
sharing; subst., a sharer.
panunper, adv., a little while.
parvus, -a, -um, adj., small, little.
passurus, -a, -um, fut. act. part.,
see patior.
passus, -us, m., pace; mille pas-
sus, a thousand paces, a mile:
milia passuum, thousands of
paces, miles.
passus, -a, -um, part, of pando,
spreading, flowing, disheveled.
passuimi, gen. pi., see passus.
pastor, -oris, m., shepherd.
pater, -tris, m.., father, (p\.) fathers,
senators.
patemus, -a, -lun, adj., belonging
to a father, n father^ s.
patior, pati, passus simi, to suffer,
endure, allow, permit.
patria, -ae, f., fatherland, native
larul, native city, native country.
pauci, -ae, -a, adj., few.
paululiun, adv., a little.
pauper, -eris, adj., poor, not rich,
small, humble.
pavidus, -a, -um, adj., trembling,
alarmed, frightened.
pax, pacis, f., peace.
pecunia, -ae, f., money, wealth.
pedes, -itis, m., foot-soldier; pi.,
pedites, foot-soldiers, infantry.
peior, -ius, gen., -oris, adj., comp.
of malus, worse.
pellendi, gen. gerund of pello, of
driving off.
pello, -ere, pepuli, pulsus, to
drive off, drive, itnpel, move. i»
penitus, adv., vnthin.
penna, -ae, f ., feather, wing.
pepererat, past perf., see pario.
pepuli,-isti, -it, etc., perf., see pello.
per, prep, with ace, through, by,
by means of.
perago, -ere, -egi, -actus, to carry
through, go throvxfh with, pass,
describe.
416
ELEMENTA PRIMA
peragro, -are, -avi, -atus, to roam
through, traverse.
percello, -ere, -cxiU, -culsus, to
smite, cast down, strike with
consternation.
percontor, -ari, -atus sum, to ask,
inquire.
perculsus, -a, -um, part., see
percello.
perduco, -ere, -duxi,' l-ductus, to
lead through, conduct, lead.
perductus, -a, -um, part, of per-
duco, conducted.
pereo, -ire, -ii, -itus, to pass away,
perish, die.
perfero, -ferre, -tuli, -latus, to
carry through, bring through;
pass., reach, arrive.
perfidus, -a, -imi, adj., treacherous,
faithless.
perfugio, -ere, -fugi, to run away,
flee for refuge.
periculimi, -i, n., peril, danger.
peritus, -a, -irni, adj., experienced,
acqumnted with, skilled.
perlatus sum, perf. pass., see
perfero.
permuto, -are, -avi, -atus, to
change, exchange.
perpello, -ere, -puli, -pulsus, to
urge, compel, prevail upon.
perpetuus, -a, -um, adj., continu-
ous; in perpetuum, perma-
nently, for life.
persolvo, -ere, -solTd, -solutus, to
discharge, pay, render, perform.
persono, -are, -ui, -itus, to resound.
perstringo, -ere, -strinn, -strictmn,
to hind together, seize.
persuaded, -ere, -suasi, -suasus,
to persuade.
pertineo, -ere, -ui, to reach, extend.
pervenio, -ire, -veni, -ventus, to
come through, arrive.
pes, pedis, ni., fool.
pessimus, -a, -um, adj., super, of
malus, worst.
pestilentia, -ae, f., plague, pes-
tilence.
petitum, ace. supine of peto, to
seek, fetch.
peto, -ere, pelivi (-ii), petitus, to
seek, ask for, fetch, go to get.
Pharsalicus, -a, -lun, adj., at
Pharsalus, a city in Thessaly
where Caesar defeated Pompey.
pie, adv., piously, dutifully.
pila, -ae, f., ball.
pilleus, -i, m., cap.
Piraeus, -i, m., the Piraeus, the
port of Athens.
placed, -ere, -ui, -itus, to please,
be agreeable, seem good, be deter-
mined.
placide, adv., calmly.
placidus, -a, -um, adj., quiet, calm.
platea, -ae, f., piazza, a public
square.
plaustrum, -i, n., a wagon, cart.
plebs, plebis, f ., the common people.
plenus, -a, -um, adj., full.
plenunque, adv., generally.
plures, plura, adj., comp. of multi,
more.
plurimus, -a, -mn, adj., super, of
multus, most, (pi.) very many.
plus, pluris, adj., comp. of multus,
more.
plus, adv., comp. of multiun, more.
poculum, -i, n., cup, a drinking
vessel.
poena, -ae, f., punishment;, in
ELEMENTA PRIMA
417
poenam dare, to punish; poenam
dare, to suffer punishment.
Poeni, -oruin, in., the Cartliagin-
ians.
poeta, -ae, m., yoet.
pollicendo, abl. gerund of polliceor,
by irromising.
polliceor, -eri, pollicitus siun, to
offer, promise.
Pollux, »ucis, m., Pollux, the
brother of Castor, with whom,
as the constellation Gemini, he
guides sailors.
Pompeianus, -a, -um, adj., of
Pompey, of Pompeii.
Pompeii, -orum, m., Pompeii, an
ancient city of Italy destroyed
by an eruption of Vesuvius.
Pompeius, -i, m., Pompey, a
Roman general.
Pompilius, -i, Pompilius, Numa
Pompilius, a king of Rome,
pondus, -eris, n., u^ht.
pono, -ere, posui, positus, to place,
set, fix upon, depend upon.
pons, pontis, m., bridge.
populus, -i, m., people.
porrectus, -a, -um, part, of por-
rigo, stretched out.
Porsena, -ae, m., Porsena, king
of Clusium.
porta, -ae, f., gate, a city-gate.
portans, -ntis, part, of porto, carry-
imj.
porto, -are, -avi, -atus, to carry,
bring.
portui, dat. of portus, for a harbor.
portus, -us, m., harbor, port.
posco, -ere, poposci, to beg, 'demand,
request.
positus, -a, -um, part., see pond.
possimi, posse, potui, to be able;
possum) / can; poteram, /
coidd.
post, prep, with ace, after.
postea, adv., afterwards.
posterus, -a, -um, adj., following,
next.
posthac, adv., after this.
postquam, conj., after.
postremo, adv., finally.
postulatimi, -i, n., demand, request.
postulo, -are, -avi, -atus, to ask
for, demand, request.
potens, -ntis, part, of possum, able,
strong, powerful.
potestas, -atis, f., power, oppor-
tunity.
potior, -iri, potitus siun, to become
master of, acquire.
prae, prep, with ace, before, in
front of.
praeda, -ae, f., plunder, booty.
praedator, -oris, m., plunderer,
robber.
praelambo, -ere, to taste before or
first.
praemium, -i, n., reward, prize.
praepono, -ere, -posui, -positus, to
place before, prefer.
praesens, -ntis, part, of praesum,
present, immediate.
praestantia, -ae, f., superiority.
praesum, -esse, -fm, to be in com-
mand of.
praeter, prep, with ace, except,
besides.
precor, -an, -atus sum, to entreat,
pray, beesech.
prehendo, -ere, -di, -ensus, to lay
hold of, catch, seize.
pretium, -i, n., price, worth, value.
418
ELEMENTA PRIMA
prex, precis, f., (not often in sing.),
prayer.
pridem, adv., lotig ago, long since,
long before.
pridie, adv., the day before.
primo, adv., at first. \
primum, adv., first; quam primiun,
as soon as possible.
primus, -a, -um, adj., super, of
prior, first.
princeps, -ipis, m., chief, leader,
the first or foremost.
principium, -i, n., beginning.
prior, -us, gen., -oris, adj., comp.,
before, former, first.
prohibeo, -ere, -ui, -itus, to pre-
vent, hinder.
prolatus, -a, -um, part., sec pro-
fero.
prope, adv., Jiear, near by, almost.
propero, -are, -a^, -atus, to
hasten on.
propinquus, -T, m., relative, kins-
man.
propius, adv., comp. of prope,
nearer.
propono, -ere, -posui, -positus, to
set forth, publish, propose.
propter, prep, with ace., on account
of.
pro, prep, with abl., for, in behalf propterea, adv., on account of this.
of, before.
Proca, -ae, m., Proca, a king of
the Albans.
procedo, -ere, -cessus, to go forth,
advance.
procul, adv., far, far off, from a
distance; procul dubio, undoubt-
edly.
Proculus, -1, m., Proculus.
prodigium, -i, n., omen, portent,
prodigy.
proditio, -onis, f., treason, be-
trayal.
prodo, -ere, -didi, -ditus, to give
forth, produce, betray.
proeliimi, -i, n., battle.
profectus, -a, -um, part., see profi-
ciscor.
profero, -ferre, -tuli, -latus, to
bring forth, extend, produx^e, make
known.
pronpio, -ere, -npm, -reptus, to
snatch away; with se, to rush
out, hasten.
prosum, prodesse, profui, to be
useful, benefit.
provincia, -ae, f., province.
provoco, -are, -avi, -atus, to call
out, make appeal to.
proximum, -i, n., vicinity.
proximus, -a, -vun, adj., super, of
propior, nearest, next preceding
ov following, last, next.
prudentia, -ae, f., knowledge, skill,
prudence.
publice, adv., /or the state, on behalf
of the state.
publicus, -a, -um, adj., for the
state, public; res publica, the
state.
Publius, -i, m., Publius.
pudicus, -a, -vun, adj., modest.
proficiscor, -i, profectus siun, to pudor, -oris, m., shame, modesty.
set out, depart, go. puella, -ae, f., girl.
progredior, -i, -gressus stun, to go puer, pueri, m., boy, child,
forward, advance, proceed. pugil, -ills, m., a boxer, pugilist.
ELEMENTA PRIMA
419
pugna, -ae, f., fight, battle.
pugnandi, gen. genmd of pugno, of
fighting.
pugno, -are, -avi, -atus, to fight;
pugnatur, a battle is fought.
pulcher, -chra, -chrum, adj., beau-
tiful.
puUus, -i, m., chicken.
pulsus, -a, -um, part., see pello.
puniendus, -a,-um,fut.pass. part.
of punio, to be punished.
punio, -ire, -ivi, -itus, to punish.
purpureus, -a, -um, adj., purple.
puto, -are, -avi, -atus, to think,
suppose.
Pyrenaeus, -a, -um, adj., Pyre-
naean; Pyrenaei montes, the
Pyrenees.
Q
quadraginta, indcl. num. adj.,
forty.
quae, nom. sing, f., nom. pi. f.;
nom and ace. pi. n.; see qui and
quis.
quaeque, see quisque.
quaero, -ere, quaesivi, quaesitus,
to seek for, look for, inquire, a^k.
quails, -e, rel. and interrog. adj.,
such as, as; of what kind, what
kind of a; talis . . . qualis,
such . . . as.
quam, ace. sing, f., see qui.
quam, adv., how, than; with
superlatives, as possible.
quamdiu, adv., as long as.
quam vis, conj., although.
quando, adv., at some time, ever;
interrog., when.
quantus, -a, -um, rel. and interrog.
adj., as, as great as; how great,
haw much; tantus . . . quan-
tus, as great . . . as, as much
. . . as.
quare, rel. adv., wherefore.
quartus, -a, -um, adj., fourth.
quas, rel. pro., ace. pi. f., see qui.
quasi, adv., as if, as it were. '
quattuor, indcl. num. adj., /oi/r*.
quattuordecim, indcl. num. adj.,
fourteen.
-que, enclitic conj., and; some-
times bui, or.
quem, ace. sing, m., see qui.
quercus, -us, f., oak, oak tree.
i^ueror, -i, questus sum, to com-
plain.
qui, quae, quod, rel. pro., who,
which, what, that, as.
quia, conj., because.
quibus, dat. and abl. pi., see qui
and quis.
quicimique, quaecmnque, quod-
cumque, indcf. rel. pro., whoever,
whatever.
quid, interrog. pro., what; adv.,
why, how.
quidam, quaedam, quiddam (quod-
dam), indef. pro., a certain,
certain, some.
quidem, adv., indeed, to be sure;
ne . . . quidem, not . . . even.
quies, -etis, f., rest, quiet, cessation.
quilibet, quaelibet, quidlibet, indef.
pro., any one whatever, any you
imll.
quin, conj., but that, that, from
being.
quindecim, indcl. num. ad]., fifteen.
quindecimviri, -drum, the fifteen
men, or priests, who had charge
of the Sibylline books.
quinque, indcl. num. ad]., five.
420
ELEMENTA PRIMA
quintus, -a, -um, adj., ftjth;
quintus decimus, fifteenth.
Quirinalis, -e, adj., of Quirinus,
Quirinal.
Quirinus, -i, m., Quirinus, a name
of Romulus.
Quirites, -iiun, m., Quirites, the
Roman citizens.
quis (qui), quae, quid (quod),
interrog. pro., who, what; indef.,
any one^ any.
quisquam, quidquam (quicquam),
indef. pro., any one, anything,
any whatever.
quisque, quaeque, quidque (quod-
que), indef. pro., each, evf^y.
qui\is, quaevis, quidvis (quodvis),
indef. pro., any one you please,
any whatever.
quo, abl. sing. m. and n., see qm
and quis.
quo, rel. and interrog. adv., where,
ivhither.
quod, conj., because.
quod, nom, and ace. sing, n., see
qui and quis.
quondam, adv., once.
quoque, conj., also.
quos, ace. pi. m., see qui and quis.
quot, indcl. adj., how many.
radius, -i, m., rod, for marking or
measuring.
Ramnes, -ium, m., the Ramnes,
one of the three centuries of
knights named by Romulus,
ramus, -i, m., branch, hough.
rapina, -ae, f., plundering.
rapio, -ere, rapui, raptus, to seize,
hurry away.
raptus, -a, -imi, part, of rapio,
seized.
ratus, -a, -um, part, of reor, think-
ing.
rebus, dat. and abl. pi., see res.
recipio, -ere, -cepi, -ceptus, to
take back, receive again, accept;
se recipere, to draw back, return.
recte, adv., rightly, well.
recuso, -are, -avi, -atus, to refuse,
decline, be reluctant.
reddo, -ere, -didi, -ditus, to give
back, return, surrender.
redeo, -Ire, -ii, -itus, to go back,
return.
redigo, -ere, -egi, -actus, to bring
back, reduce.
redintegro, -are, -a^, -atus, to
renew.
redit, see redeo.
refugio, -ere, -fugi, to flee back,
flee for safety.
regi, dat. sing., see rex.
regia, -ae,f ., palace, royal residence.
regina, -ae, f., queen.
regio, -onis, f., district, region.
regis, gen. sing., see rex.
regius, -a, -imi, adj., royal, of the
king. -.
regnavisse, porf . act. inf. of regno,
to have reigned.
regno, -are, -avi, -atus, to reign,
rule.
regntun, -i, n., kingdoyn, royal
power.
rego, -ere, rem, rectus, to guide,
conduct, direct, rule, govern.
Regulus, -i, m., Regulus, a Roman
consul and general,
religio, -onis, f., piety, a sense of
duty.
ELEMENTA PRIMA
421
relinquitur, he (she, it) is left.
relinquo, -ere, -liqui, -lictus, lo
leave behind, abandon, give up,
leave.
reliquus, -a, -xim, adj., remaining.
removed, -ere, -movi, -motus, to
put away.
Remus, -i, m,, Remus, the brother
of Romulus.
renuntid, -are, -a^a, -atus, to
report.
reor, reri, ratus sum, to think,
suppose, imagine.
repello, -ere, reppuli, repulsus, to
thrust })ack, reject.
repente, adv., suddenly.
repentinus, -a, -imi, adj., sudden,
unexpected.
reperio, -ire, repperi, repertus, to
fnul, jiml out, leant, discover. ^
repeto, -ere, -m or -ii, -itus, to
seek again, ask, demand, recover.
repono, -ere, -posui, -positus, to
place back, replace, put, place,
repose.
reporto, -are, -avi, -atus, to bring
back, get, obtain.
repulsus, -a, -um, part., see
repello.
requiro, -ere, -quisivi, -quisitus,
to ask for, need, be in ward of.
res, rei, f., thinxj, affair, properly;
res gestaA, deeds; res publica,
the state; res repetere, to demand
satisfaction.
resisto, -ere, -stiti, to halt, stand,
withstand, resist.
respicio, -ere, -spexi, -spectus, to
look back, regard, be mindful.
responded, -ere, -(U, -sponsus, to
answer, reply.
retineo, -ere, -ui, -tentus, to hold
back, detain, keep.
revertisse, perf . act. inf. of reverto,
to have relumed.
reverto, -ere, -verti, -versus, to
turn back, return.
revertor, -i, -versus simi, to turn
back, return.
revoco, -are, -avi, -atus, to call
back, recall.
rex, regis, m., king.
Rhea, -ae, f., Rhea Silvia, the
mother of Romulus and Remus.
Rhenus, -i, m., the Rhine river.
rideo, -ere, risi, risus, to laugh,
smile, laugh at.
ripa, -ae, f., bank (of a river).
rixa, -ae, f., quAirrel, dispute.
robur, -oris, ii., oak, strength. '^
rogo, -are, -avi, -atus, to ask,
inquire.
Roma, -ae, f., Rome.
Romani, -drum, m., the Romans.
Romanus, -a, -um, adj., Roman.
Romulus, -i, Romulus, founder
and first king of Rome,
rosa, -ae, f., rose.
rota, -ae, f., wheel.
rotundus, -a, -um, adj., round.
Rubico, -onis, m., the Rubicon
river.
ruina, -ae, f., downfall, ruin.
nmipo, -ere, riipi, ruptus, to break,
break in ]neces, destroy.
rupes, -is, f., a rock, a cliff.
ruptus, -a, -um, part., see rumpo.
rursus, adv., again.
rus, ruris, n., country; loc, ruri,
in the country.
rusticus, -a, -imi, adj., belonging to
the country, rustic, rural, country.
422
ELEMENTA PRIMA
Sablnae, -arum, f., the Sabine
women.
Sabini, -onim, m., the Sahines.
Sabinus, -a, -um, adj., of the
Sahines, Sabine.
sacer, -era, -crum, consecrated,
holy, sacred; pi., sabred things.
sacrarium, -i, n., a sanctuary,
shrine, sacred place.
saepe, adv., often.
saevus, -a, -ijm, adj., severe, angry,
cruel.
saltern, adv., at least.
salubris, -e, adj., healthful, whole-
some, benejioial, healthy.
salus, -utis, f., safety, welfare,
greeting.
saluto, -are, -avi, -atus, to salute.
salveo, rere, to welcome, hail:
salve, good-day, how do you do?
sapientia, -ae, f., wisdom, under-
standing.
satis, adv., sufficiently, enough.
Satumius, -a, -tun, adj., of Saturn.
Satumus, -i, m., Saturn, the most
ancient king of Latium and the
god of agriculture.
sceleratus, -a, -um, adj., wicked,
vicious, accursed, guilty; Vicus
Sceleratus,the .street where Tul-
lia drove over her father's body.
scelus, -eris, n., wicked deed, crime.
scientia, -ae, f., knowledge, science.
scio, -ire, sc^^a, scitus, to know,
understa,nd.
Scipio, -onis, m., Scipio, a famous
Roman general who conquered
Hannibal.
scribo, -ere, sciipsi, scriptus, to
write, enroll.
scriptor, -oris, m., writer, author.
scriptus, -a, -um, part, of scribo,
writte7i.
sciitum, -i, n., shield.
se, ace. and abl., see sui.
Sebastianus, -a, um, adj., Sebas-
tian, named for Sebastian, a
Roman soldier and Christian
martyr.
seed, -are, secui, sectus, to cui.
secimdus, -a, -um, adj., followi?!^,
second, favorable.
securis, -is, f., axe.
secutus, -a, -um, part., see sequor.
sed, conj., hut.
sedecim, >indcl. num. adj., si.i>-
teen.
sedeo, -ere, sedi, sessurus, to sit,
sit still, reinain.
sedes, -is, f., seat, residence,
dwelling-place.
sedtilo, adv., carefidly.
sella, -ae, f., seat, chair. j
semesus, -a, -um, adj., half-eaten. J
semper, adv., always.
senator, -oris, m., senator.
senatus, -us, m., senate.
senectiis, -utis, f., old age.
senex, senis, m., an old man.
sententia, -ae, f., opinion, senti-
ment, meaning, sense.
sentio, -ire, sensi, sensus, to feel,
perceive, know.
septem, indcl. num. adj., seven.
September, bris, m., the month of
September.
septendecim, indcl. num. adj.,
seventeen.
Septimus, -a, -um, adj., setwnth.
sequor, sequi, secutus sum, to
I follow.
ELEMENTA PRIMA
423
serius, -a, -um, adj., grave, sei-wus,
earnest.
sennd, -onis, m., conversation, dis-
course.
servitus, -utis, f., servitude, slavery,
subjection.
Servius, -i, m., Servius.
servo, -are, -avi, -atus, to save,
protect.
servus, -i, m., slave, servant.
sescenti, -ae, -a, adj., six hundred.
sevLf con]., or, 01' if ; seu . . . seu,
whether . . . or.
sex, indcl. num. adj., six.
sexaginta, indcl. num. adj., sixty.
sextus, -a, -um, adj., sixth.
si, conj., if.
Sibylla, -ae, f ., a sibyl, prophetess.
Sibyllinus, -a, -um, adj., of the
Sibyl, Sibylline.
sic, adv., thus, so, in this manner.
siccus, -a, -lun, adj., dry.
Sicilia, -ae, f., Sicily.
sidus, -eris, n., star, constellation.
signified, -are, -avi, -atus, to show,
indicate, signify.
signum, -i, n., signal, sign, image.
silentium, -i, n., silence.
silva, -ae, f., forest.
Silvia, -ae, f., Sihna.
similis, -e, adj., similar, like.
similitude, -iiiis, f., similarity,
resemblance, likeness.
simul, adv., ai^/?e same time, at once.
simulo, -are, -avi, -atus, to feign,
pretend.
sine, prep, with abl., without.
singula, -onun, n., separate pieces,
parts.
singuli, -ae, -a, adj., one by one,
separate, one on a side.
sinister, -tra, -tnim, adj., left
{hand) .
sinistra, -ae, f., left hand.
sino, -ere, sivi, situs, to let, allow,
permit.
sisto, -ere, stiti, status, to stop.
sit, pres. subj. of stun, he (she,
it) may be, is: let there be, may
there be, etc.
situs, -us, m., situation, position,
site.
situs, -a, -imi, adj., placed, situ-
ated.
socer, soceri, m., father-in-law.
societas, -atis, f., alliance, society.
socius, -i, m., companion, ally,
follower.
sol, solis, m., sun.
soled, -ere, solitus sum, to be
accustomed.
soltun, adv., alone, only.
solus, -a, -um, adj., alone.
solvo, -ere, solvi, solutus, to loose,
loosen, spread out, set sail, depart.
somnus, -i, m., sleep.
sonitus, -us, m., sound.
sono, -are, sonui, sonitus, to sound.
soror, -oris, f., sister.
sors, sortis, f., lot, destiny, fate.
Sp., abbreviation for Spurius.
spatium, -i, n., room, space, dis-
tance, time.
spectaculum, -i, n,, spectacle, exhi-
bition.
spectans, -ntis, part, of specto as
noun, spectator.
specto, -are, -avi, -atus, fo look,
behold, spy.
speculum, -i, n., mirror.
spemo, -ere, sprevi, spretus, to
scorn.
424
ELEMENTA PRIMA
spero, -are, -avi, -atus, to hope,
expect.
spes, spei, f., hope, expectation.
spirans, -ntis, part, of spiro,
breathing, lifelike.
spiritus, -us, m., air, Irrcath, spirit,
courage.
spolio, -are, -avi, -atus, to strip,
strip off, rob, plunder, spoil.
spolium, -i, n., spoil, plunder,
booty.
sponsus, -i, m., a betrothed man.
spurius, -i, m., spurious.
stabulvun, -i, n., stall, stable, ham.
statim, adv., immediately, -at once.
static, -onis, f., position, post,
station.
stator, -oris, m., stayer, supporter,
defender.
statua, -ae, f., statue.
Stella, -ae, f., star.
stimulo, -are, -avi, -atus, to stimu-
late, arouse.
sto, stare, steti, staturus, to stand.
strepitus, -us, m., noise, din.
strictus, -a, -um, part, of stringo,
drawn, unsheathed.
stringo, -ere, strinxi, strictus, to
draw, strip off, unsheath.
studium, -i, n., zeal, study, pursuit,
occu'pation.
suadendo, abl., gerund of suadeo,
in adirising.
suadeo, -ere, suasi, suasus, to
adirise, persuade, urge.
sub, prep, with ace. and abl.,
under, near, at the approach of,
just before.
subeo, -ire, -ii, -itus, to go under,
approach, take upon one^s self,
take up.
subiectus, -a, -um, part, of sub-
icio, placed under, subdued, con-
quered.
subigo, -ere, -egi, -actus, to
overcome, conquer.
subito, adv., suddenly.
subitus, -a, -um, adj., sudden.
sublatus, -a, -um, part., see tollo.
sublicius, -a, -imi, adj., resting
upon piles; pons sublicius, the
])ile bridge at Rome.
sublimis, -e, adj., high, aloftypn
high.
sui (gen.), dat., sibi, ace. and abl.,
se or sese, reflexive pro., of
himself, of herself, of itself, of
themselves.
simi, esse, fui, futurus, to be.
summa, -ae, f., sum, total, amount.
summus, -a, -tmi, adj., super, of
superus, highest, the higJiest part
of.
sumo, -ere, sumpsi, sumptus, to
take up, begin, undertake.
super, prep, with ace, above, over;
adv., above.
superaturus (-a, -um) esse, fut.
inf. act. of supero, to be about
to overcome.
superbe, adv., proudly, arrogantly,
insolently.
Superbus, -i, Superbus, a name of
Tarquin.
superbus, -a, -um, adj., proud,
arrogant, discourteous.
superior, -ius, gen., -oris, adj.,
comp. of superus, higher, super-
ior, former, previous.
supero, -are, -kvly -atus, to go
over, overcome, remain, sur-
vive.
,ELEMENTA PRIMA
425
supersum, -esse, -fui, -futurus, to
be over, remain, survive.
superus, -a, -um, adj., upper,
higher, that is above.
supplicium, -i, n., punishment;
supplicium dare, to suffer pun-
ishment.
surgens, -ntis, part, of surgo,
rising.
suspicio, -onis, f., suspicion.
suspicio, -ere, -spexi, -spectus, to
look up to, mistrust, suspect.
sustineo, -ere, -ui, -tentus, to keep
back, hold up, support, withstand.
sustiilerant, past, perf., see toUo.
suus, -a, -um, poss. pro., his, her,
its, their.
T., abbreviation for Titu^.
tacitus, -a, -um, adj., silent, still.
talis, -e, adj., .such, of such a kind.
tam, adv., so, so much.
tamen, adv., still, nevertheless.
tamquam, adv., as if.
Tanaquil, -ills, f., Tanaquil, the
wife of Tarquin.
tandem, adv., at last.
tango, -ere, -tetigl, tactus, to touch.
tantimi, adv., so mur.h, only.
tantus, -a, -imi, adj., so great, so
much; tantus . . . quantus, as
great . . . as, as much . . . as.
Tarpeia, -ae, f., Tarpeia, a Roman
maiden.
Tarpeius, -a, -lun, adj., Tarpeian,
of Tarpeia.
Tarquinius, -i, Tarquin, the name
of a king of Rome and hi.s
descendants.
29
Tatius, -i, m.,. Tatius, a king of
the Sabines, and afterwards
king of Rome with Romulus.
te, ace. and abl., see tu.
tego, -ere, texi, tectus, to cover,
protect.
telum, -i, n., weapon.
tempestas, -atis, f., storm, weather
templmn, -i, n., temple.
tempus, -oris, n., time.
tendo, -ere, tetendi, tentus and
tensus, to stretch, fdl (sails),
hasten.
teneo, -ere, tenui, tentus, to hold,
have possession, keep.
tener, -era, -erum, adj., tender,
young.
temi, -ae, -a, adj., three each,
three on a side.
terra, -ae, f., earth, ground, land.
terreo, -ere, terrui, territus, to
frighten, scare.
terrestris, -e, adj., belonging to the
earth, earthly, terrestrial.
terror, -oris, m., alarm, fear, terror.
tertio, adv., for the third time.
tertius, -a, -um, adj., third; tertius
decimus, thirteenth.
testamentum, -i, n., will, testa-
ment.
tester, -ari, -atus sum, to declare,
assert, call to witness.
thermae, -arum, f., warm baths,
baths, places for bathing.
Theseus, -a, -um, adj., of The-
seus.
Tiberim, ace, see Tiberis.
Tibeiinus, -a, -tun, adj., of the
Tiber; pater Tiberinus, father
Tiber.
Tiberis, -is, m., the Tiber.
426
ELEMENTA PRIMA
Tiberius, -i, m., Tiberrr^, a Ro-
man emperor,
tibi, dat., see tu.
timeo, -ere, timui, to fear, be
alarmed.
timidus, -a, -um, adj., fearful,
afraid, timid, cowardly.
timer, -oris, m., fear.
timuisse, perf . act. inf. of timed, to
have feared.
tinctus, -a, -imi, part, of tingo,
dyed, colored.
tintimiabulimi, i, n., bell.
Titienses, -iimi, m., the Titienses,
one of the three centuries of
knights named by Romuhis.
Titus,-!, m., TituSjQ. Roman name;
Titus Vespasianus Augustus, a
Roman emperor,
tollens, -ntis, part, of tollo, raising.
tollo, -ere, sustuli, sublatus, to
Tift up, arouse, take away, carry
off- '
tonitribus, dat. and abl. pi., see
tonitrus.
tonitrus, -us, m., thunder.
torvus, -a, -imi, adj., stem, grim;
as adv., sternly.
totus, -a, -irni, adj., whole, entire,
' all.
traduco, -ere, -duid, -ductus, to
lead across, transfer, remove,
bring to, bring across.
traho, -ere, traxi, tractus, to
draw, drag.
Traianus, -a, -um, adj., of Trajan.
traicio, -ere, -ieci, -iectus, to cau^e
to cross over, transfer, pass over.
trano, -are, -avi, -atus, to swim
axyross.
trdns, prep, with ace, across.
transeo, -ire, -ii, -itus, to go across,
go over.
transfero, -ferre, -tuli, -latus, to
bring over, transfer.
transfigo, -ere, -fixi, -fixus, to
pierce through, transfix.
transilio, -ire, -ui, (o leap over. J
translaturus, -a, -vmi, fut. act.
part, of transf'^ro, about to
transfer.
trecenti, -ae, -a, adj ., three hundred.
tredecim, indcl. num. adj., thirteen.
trepidus, -a, -um, adj., trembling,
fearful, timid.
tres, tria, adj., three.
trigemini, -orum, m., three brothers
(born at the same time),
triginta, indcl. num. adj., thirty.
tristis, -e, adj., sad, mournful,
unhappy.
triumphalis, -e, adj., triumphal.
Troia, -ae, f., Troy, a city in Asia
Minor,
tu, tui, per. pro., you.
tuba, -ae, f., trumpet.
tubicen, -inis, m., trumpeter.
tuendus, -a, -um, fut. pass. part.
of tueor, to be defended.
tueor, -eri, tutus stun, to watch,
look to, defend, protect.
tulit, perf. of f ero, he bore, endured,
proposed.
Tullia, -ae, f., Tullia.
Tullius, -i, m., Tullius, Serviu^
Tullius, a king of Rome.
Tullus, -i, m., Tullus, Tullus
Hostiliu^, a king of Rome,
turn, adv., then, nt that tirne.
tumultuor, -ari, -atus sum, to make
a disturbance, raise a tumult.
tunc, adv., then, at that time.
KLE^sIENTA PRIMA
427
turbo, -are, -avi, -atus, lo dii-onim.
army, exercitus, -us, m.
arouse, incito, -are; stimulo, -are.
arrange, {prepare) paro, -are;
{contrive) compono, -ere; ar-
range with, ago, -ere vrith cum.
arrive, advenio, -Ire,
arrogantly, insolenter.
art, ars, artis, f.
as, {conj.) ut; {rel. jyro.) qui; as
possible, quam with superlative.
Ascanius, Ascanius, -i, m.
Asia, Asia, -ae, f.
ask, {ask for) peto, -ere; rogo,
-are; {question) interrogo, -are;
{inquire) percontor, -arl.
assassinate, confodio, -ere.
asylum, asylum, -I, n.
at {place where), in with abl.; loc.
of names of cities.
Athens, Athenae, -arum, f.
attack, impetus, -us, m.
attack, peto, -ere.
attempt, conor, -arl.
attention, opera, -ae, f.
Attus, Attus, -i, m.
augur, augur, -uris, m.
augury, augurium,-T;n. : by augury,
auspiciito.
authority, consilium, -i, n.
Aventine, Aventlnus, -I, m.
away, be away, absum* -esse; is
away, abest.
axe, securis, -is, f.
B
bacon, lardum, -I, n.
bad, malus, -a, -um.
ball, pila, -ae, f.
band {of soldiers), manus, -us, f.
bank, rlpa, -ae, f .
battle, proelium, -I, n.
be, sum, esse; be over {rule),
praesum, -esse.
bear, fero, ferre; gero, -ere.
beast, bestia, -ae, f.; fera, -ae, f.
beautiful, pulcher, -chra, -chrum.
because, quod; because of, prop-
ter with ace.
become, fio, fieri.
before, ante vnth ace; (in front
of) prae; just before, sub with
ace.
beg, oro, -are.
begin, coepi, coepisse; begin
battle, proelium conunitto, -ere.
beginning, principium, -i, n.
432
ELEMENTA PRIMA
believe, credo, -ere.
bereft, orbus, -a, -um.
best, optimus, -a, -um.
betrothed, sponsiis, -I, m.
better, adj., melior, -ius, adv.,
melius,
between, inter with ace.
bid {order), iubeo, -ere; mando,
-are.
bidding, mandatum, -I, n.
bird, avis, -is, f.
bit {morsel), frustum, -i, n.
blame, culpo, -are.
body, corpus, -oris, n.
book, liberj libri, n. ^
booty, praeda, -ae, f.
both, ambo, ambae, ambo; both
. . . and, et . . . et.
boundaries, fines, -ium, m.
boy, puer, -en, m.
bracelet, armilla, -ae, f.
branch, ramus, -I, m.
brave, fortis, -e.
bravely, fortiter.
break off, dirimo, -ere; abrumpo,
-ere; break down, interrumpo,
-ere.
breath, spiritus, -us, m.
bridge, pons, pontis, m.
bright, clarus, -a, -um.
bring, porto, -are; brings, portal;
they bring, portant; {hear) fero,
ferre; bring back, reporto, -are;
bring through, perfero, -ferre;
bring across, traduco, -ere;
bring up, educo, -are.
broad, latus, -a, -um.
brother, frater, -tris, m.
Brutus, Brutus, -I, m.
build, aedifico, -are; build around,
circumdo, -are.
burn up, deuro, -ere.
bury, obruo, -ere.
but, sed.
buy, emo, -ere.
by, a or ab with ahl.; per icUh
axx.
Caelian HiU, Caelius, -I, m.
Caesar, Caesar, -aris, m.
call, voco, -are; {name) appello,
-are; nomine, -are; call upon,
invoco, -are; call to witness,
testor, -arl; ob tester, -ari; call
out, clamo, -are; {summon)
adveco, -are.
camp, castra, -orum, n.
can {be able), possum, posse.
cap, pilleus, -i, m.
capital, caput, -itis, n.
capitol, capitolium, -I, n.; Capi-
tolinus, -1, m.
captive, captivus, -i, m.
capture, capio, -ere-.
car, currus, -us, m.
care, ctira, -ae, f*.
care for, euro, -^re, {like) amo,
-are.
carry, porto, -are; carry on, gero,
-ere.
Carthage, Carthago, -inis, f.
Carthaginians, Carthaginienses,
-ium, m.
Cassius, Cassius, -I, m.
catch, accipio, -ere.
cause, causa, -ae, f.
cavalry, eques, -itis {generally in
Vl-)-
celebrated, inclitus, -a, -um;
clarus, -a, -um.
centiuy, cerufcuria, -ae, f.
ELEMENTA PRIMA
433
certain, quidam, quaedam, quid-
dam (quoddam).
chance, by chance, forte,
change, muto, -are.
chief, princeps, -ipis, m.
childless, orbus liberis.
children, llberi, -orum.
choice, optio, -onis, f.
choose, deligo, -ere; lego, -ere.
circus, circus, -i, m.
citadel, arx, arcis, f.
citizen, civis, -is, m. and f.
city, urbs, urbis, f.; in the city,
in urbe; (objective) urbem.
city (belonging to the city), urbanus,
-a, -um.
civil, civilis, -e.
claim, vindico, -are, adrogo, -are.
clash, increpo, -are.
class, classis, -is, f .
clear, clarus, -a, -um.
cloak, paludamentum, -J, n.
close, claudo, -ere.
closed, clausus, -a, -um.
cloud, nubes, -is, f.; storm-cloud,
nimbus, -I, m.
Clusiimi, of, belonging to, Clus-
Inus, -a, -um.
cold, frigus, -oris, n.
cold, gelidus, -a, -um.
Colosseimi, Colos.seum, -I, n.
come, venio, -Ire; he came, venit.
command, mandatum. -T, n.
command, impero, -are; iubeo,
-ere; be in command of, prae-
sum, -e.sse vnth dat.
commanded, iussus, -a, -um.
committed, be (of crime), flo,
fieri.
common, communis, -e.
common people, plebs, plebis, f.
companion, socius, -I, m.; comes,
-it is, m.
complain of, culpo, -are; queror, -I.
conceal, celo, -are; (disguise)
dissimulo, -are.
concerning, de urith abl.
condemn, condemno, -are.
condition, (lot) sors, sortis, f.;
(terms) condicio, -onis, f.; lex,
legis, f.
conduct (escort), deduce, -ere;
(carry on) gero, -ere.
connect, coniungd, -ere; adiungo,
-ere.
conquer, viuco, -ere.
conquered, victus, -a, -um.
consent, without the consent of,
iniussu.
considerable, aliquantum, -I, n,
conspiracy, coniuratio, -onis, f.
consul, consul, -ulis, m,
consulship, consulatus, -us, m.
consult, consulo, -ere.
conversation, sermo, -onis, m.
Cornelia, Cornelia, -ae, f.
could (wcis able), poteram, poteras,
etc., past of possum.
country (native land), patria, -ae,
f.; (contrasted with city) rus,
ruris, n.; agri, -orum, m.
country (a/lj.) agrestis, -e.
cover, operio, -ire; velo, -are.
cowardly, imbellis, -e.
Crassus, Crassus, -i, m.
crazy, be, deliro, -are,
crime, f acinus, -oris, n.
criminal, sceleratus, -i, m.
cross over, supero, -are.
cruel, crudelis, -e; atrox, -ocis.
cry out, vociferor, -ari; cry out
against, obstrepo, -ere.
434
ELEMENTA PRIMA
Cures, Cures, -ium, m.
Curiatius, Curiatius, -I, m.
Curtius, Curtius, -I, m.
custody, custodia, -ae, f .
custom, mos, moris, m.
cut, seco, -are; down, caedo, -ere.
Cybele, Cybela, -ae, f.
danger, perlculum, -i, n.
daring, audax, -acis; ferox,
-ocis.
daughter, fJlia, -ae, f.
dawn, ])rima lux.
day, (lies, diel, m. and f.
day, good-day, salve, salvete, from
salveo.
daylight, lux, lucis, f.
dead, mortuus, -a, -um.
dear, cams, -a, -um; dearer,
carior, -oris.
death, mors, mortis, f.
declare, indico, -ere.
decorate, orno, -are; it is deco-
rated, ornatur; they are deco-
rated, ornantur.
deed, factum, -I, n.; wicked deed,
f acinus, -oris, n.
defeat, supero, -are; vinco, -ere,
fundo, -ere.
defend, defendo, -ere.
defraud, fraudo, -are.
delight, flelecto, -are; {he, she)
is delighted, delectatur.
demand, exposco, -ere.
depend upon, pass, of pono,
-ere.
descend, pass, of demitto, -ere.
descending, delapsus, -a, -um.
designate, designo, -are.
desire, cupldo, -inis, f.
destroy, deleo, -ere; (break up)
interrumpo, -ere.
destroyed, deletus, -a, -um.
detain, retineo, -ere.
Diana, Diana, -ae, f.
dictator, dictator, -oris, m.
die, morior, mori; defungor, -i.
different, dissimilis, -e; alius, alia,
aliud.
diflficult, difficilis, -e.
difficulty, with, vix.
dinner, cena, -ae, f.
disappointment, aegritudo auiml.
discharge (pay), persolvo, -ere.
discord, discordia, -ae, f.
disguise, dissimulo, -are.
disease, morbus, -I, m.
dishevelled, passus, -a, -um.
displeasing, be, displiceo, -ere.
disposition, animus, -I, m.
distance, spatium, -I, n.
distant, extremus, -a, -um.
distribute, distribuo, -ere.
disturb, turbo, -are.
disturbance, make, tumultuor,
-iirl.
divide, divido, -ere.
divine, dlvinus, -a, -um.
do, facio, -ere; ago, -ere; how do
you do? quid agis? do not, noli
with infin.
dog, canis, -is, m.
doors, out of, foras.
doubtful, dubius, -a, -um; there is
no doubt, non est dub ium.
down from, de with abl.
dreadful, foedus, -a, -um.
drive off, pello, -ere.
duty, officium, -i, n.
dwell, habito, -are.
dwelling, domicilium, -I, n.
ELEMENTA PRIMA
435
E
each, {of two) uterque, utraque,
utrumque ; (every) quisque, quae-
que, quidque (quodque); each
. . . other, alter . . . alter.
eagle, aquila, -ae, f.
earth, terra, -ae, f.
earth, of, terrestris, -e.
easy, facilis, -e.
eat, vescor, -I.
either ... or, aut . . . aut.
either (of two), alter, -era, -erum,
elect, creo, -are.
else (othei'), alius, alia, aliud.
embassy, legatio, -onis, f.
employ, adhibeo, -ere.
enemy, (■public) hostis, -is, m.;
(private) inimicus, -i, m.
enjoy, fruor, -I.
enroll, c'onscribo, -ere; scribo, -ere.
enter, introeo, -Ire; ingredior, -I.
entertain, delecto, -are; they are
entertained, delectantur.
entrance, vestibulum, -i, n.
entreat, oro, -are.
entreaty, prex,' precis, f.
equal, par, pans.
Etruria, Etruria, -ae, f.
even, etiam; even if, etsl.
every, omnis, -e; everything,
omnia, -ium.
excellent, egregius, -a, -um.
except, nisi.
exchange, permuto, -are.
exclaim, conclamo, -are.
exhaust, conficio, -ere.
exhausted, confectus, -a, -um.
exhibition, spectaculum, -I, n.
exile, exsul, -ulis, m.
expedient, iitilis, -e.
extend, profero, -ferre.
exulting, exsultans, -ntis.
F
faithful, fidus, -a, -um.
fall {downfall), rulna, -ae, f.
fall, cado, -ere; fall into, incido,
-ere.
false, falsus, -a, -um.
famous, clarus, -a, -um; inclitus,
a, -um.
far, longe; very far, longissime.
farmer, agricola, -ae, m.
father, pater, -tris, m.
father's, paternus, -a, -um.
Faustulus, Faustulus, -I, m.
fear, metus, -us, m.; terror, -oris,
m.; timor, -oris, m.
fear, timeo, -ere; {he, she) fears,
timet; {he, she, it) is feared,
timetur; (they) fear, timent.
fetch (go to fetch), peto, -ere.
few, pauci, -ae, -a.
field, ager, agri, m.
fierce, atrox, -ocis; fer5x, -ocis.
fight, pugna, -ae, f.
fight, contends, -ere; pugno, -are;
a fight took place, pugnatum
est.
fighting, pugnans, -ntis; fighting-
men, pugnantes, -ium.
fill, expleo, -ere.
finally, denique.
find, invenio, -Ire.
finger, digitus, -I, m.
finish, finio, -Ire.
fire, ignis, -is, m.
first, primus, -a, -um; at first,
primo.
five, quinque.
Flaccus, Flaccus, -i, m.
436
ELEMENTA PRIMA
flash, mico, -are.
flee, fugio, -ere.
flight, fuga, -ae, f.
flow, fluo, -ere.
flow into, influo, -ere.
flower, flos, floris, m.
follow, sequor, -I.
food, cibus, -I, m., daps, dapis, f.
foot, pes, pedis, m.
foot-step, vestigium, -I, n.
for, ad vrilh ace; pro ivith abl.;
de ivilh abl.; dal. case; (conj.),
nam, namque,
force (strength), vis, vis, f.
forces (troops), copiae, -arum, f.
forest, silva, -ae, f.
forget, obllviscor, -i.
forgetful, immemor., -oris,
form, fingo, -ere.
former, superior, -oris; the former
. . . the latter, ille . . . hie.
forth, go forth, exeo, -ire.
fortify, munio, -ire.
fortunate, beatus, -a, -um.
fortune, fortuna, -ae, f.
forty, quadraginta;
forty-three, quadraginta ires,
forum, forum, -i, n.
foimd, condo, -ere.
founder, conditor, -oris, m.
four, quattuor.
free, liber, -era, -erum; free from,
expers, -tis.
free (set free), libero, -are.
freedom, libertas, -atis, f.
freeman, liber, liberi, m.
friend, amicus, -i, ra.
.friendship, amicitia, -ae, f.
frighten, terreo, -ere.
frightened, pavidus, -a, -um.
from, a or ab vrith ahl.; {nut of)
ex with abl.; down from, de with
abl
from being, quin with subj.
Fufetius, Fufetius, -i, m.
full, plenus, -a, -um.
fury, impetus, -us, m.
game, ludus, -i, m.
garden, hortus, -i, m.
garland, corona, -ae, f.
gate, porta, -ae, f .
Gaul, Gallia, -ae, f.
general, imperator, -oris, m.
gentle, mitis, -e.
gift, donum, -i, n.
girl, puella, -ae, f .
give, do, dare; (he) gives, dat.;
(they) give, dant.
glad, laetus, -a, -um.
gladly, libenter.
gleam, fulgeo, -ere.
glory, gloria, -ae, f.
go, eo, -ire; venio, -ire; proficis-
cor, -l; go forth, exeo, -ire; go
to, adeo, -ire; go to fetch, peto,
-ere.
god, deus, -i, m.
goddess, dea, -ae, f.
gold, aurum, -i, n.
golden, aureus, -a, -um.
good, bonus, -a, -um; good men,
boni, -orum, m.; good things,
bona, -orum, n.
good-day, salve, salvete.
grain, f rumen turn, -i, n.
grandfather, aviis, -i, m.
grandfather's, avitus, -a, -um.
grandson, nepos, -otis, m.
great, magnus, -a, -um; greater,
maior, -ius; greatest, maximus,
ELEMENTA PRIMA
437
-a, -urn; so great, tantus, -a,
-um.
greeting, salus, -utis, f.
grief, aegritudo, -inis, f.
grow {increase), cresco, -ere; grow
to manhood, adolesco, -ere.
grown to manhood, adultus, -a,
-um,
guard, custos, -odis, m.
guardian, tutor, -oris, m.
H
hail, salveo, -ere.
hair, crlnis, -is, m.
hand, manus, -us, f . ; right hand,
dextra, -ae, f.; left hand, laeva,
-ae, f.; sinistra, -ne, f.
Hannibal, Hannibal, -alis, m.
happy, beatus, -a, -um; laetus,-a,
-um.
harbor, portus, -us, m.
hard, difficilis, -e.
have, habeo, -ere; (he) has, habet;
(they) have, habent; (he) had,
habebat.
he, is, hie, ille.
head, caput, -itis, n.
healthy, salubris, -e.
heaiy audio, -ire.
heat, calor, -oris, m.
heavenly, caelestis, -e.
her, (obj.) eam; (poss.) eius, from
is; (reflex.) suus, -a, -um.
herself, ipsa; (reflex.) sui.
high, altus, -a, -um; superus, -a,
-um; higher, altior, altius;
highest, altissimus, -a, -um.
hill, collis, -is, m.
him, eum, from is.
himself, ipse; (reflex.) sui.
hinder, impedio, -ire.
his, eius, from is; (reflex.) suus,
-a, -um.
hold, habeo, -ere; hold up, sus-
tineo, -ere.
hole, cavum, -I, n.
home, domus, -us, f.; at home,
domi; homeward, domum; from
home, domo.
honor, honor, -oris, m.
hope, spes, spel, f.
hope, spero, -are.
Horace, Horatius, -I, m,
Horatius, Honitius, -I, m.
horse, equus, -I, m.
host, hospes, -itis, m.
hostile, Infestus, -a, -um.
Hostilius, Hostllius, -I, m.
Hostius, Hostius, -i, m.
house, pi. of aedes, -is, f; domus,
us, f.
how, quid, quam; how great, how
much, quantus, -a, -um; how
many, quot.
human, humanus, -a, -um.
humble, pauper, -eris; humilis, -e.
hundred, centum.
hunt, venor, -an.
hurry away, rapio, -ere.
husband, vir, viri, m.
I
I, ego, mei.
Ides, Idus, -uum, f.
if, si; even if, etsi.
image, imago, -inis, f.
imitation, aemulatio, -onis, f.
immediately, statim.
immortal, immortalis, -e.
in, in loith ahl.; locative case of
no/mes of towns.
increase, cresco, -ere.
438
ELEMENTA PRIMA
infantry, eques, -itis, m.
influence, auctoritas, -atis, f.
inhabitant, incola, -ae, m. and f.
injury, iniuria, -ae, f.
interrupt, intervenio, -Ire.
into, in vrith ace.
invade, incursionem facio, -ere.
invasion, incursio, -on is, f.
is, est; is not, nonne est? is
away, ab-est.
island. Insula, -ae, f.
it, is, ea, id.
Italy, Italia, -ae, f.
its, suns, -a, -um.
Janiculum, laniculum, -I, n.
Janus {temple of Janus), lanus, -I,
m.
join, consero, -ere; iungo, -ere;
coniungo, -ere.
journey, iter, itineris, n.
joy, gaudium, -i, n.
judge, index, -icis, m.
Julia, Ifilia, -ae, f.
Julius, iQlius, -I, m.
July, lull us, -i, m.
Jupiter, luppiter, lovis, m.
justice, aequitas, -atis, f.; iiis,
iuris, n.; iustitia, -ae, f.
Kalends, Kalendae, -arum, f.
keep, teneo, -ere; habeo, -ere;
conservo, -are; keep away, arceo,
-ere.
kill, caedo, -ere; intcrficio, -ere.
kind, genus, -eris, n.
kind {what kind of), quails, -e.
kindly, benigne.
kindness, beneficium, -I, n.
king, nix, regis, ni.
kingdom, regnum, -i, n.
knight, eques, -itis, m.
know, scio, -Ire; intellego, -ere;
not to know, nescio, -Ire.
lamentation, comploratio, -on is, f.
land, terra, -ae, f.
language, lingua, -ae, f.
Larentia, Larentia, -ae, f.
large, magnus, -a, -um.
larger, maior, maius.
largest, maxim us, -a, -um.
Lars, Lars, Lartis, m.
last, proximus, -a, -um.
Latin, Latlnus, -a, -um ; in Latin,
La tine. "H
Latinus, Latlnus, -I, m.
latter, hie, haeo, hoc; the former
. . . the latter, ille . . . hie.
laugh at, inrldeo, -ere.
Lavinia, Lavinia, -ae, f.
law, lex, legis, f . ; ius, itiris, n.
lay down, depono, -ere.
lead, dtico, -ere.
leader, dux, ducis, m.
leap down, desilio, -Ire.
learn, disco, -ere.
learned, consultus, -a, -um; very
learned,- consultissimus, -a, -um.
learner, discipulus, -I, m.
leave, relinquo, -ere.
left, laevus, -a, -um; sinister, -tra,
-trum.
left hand, laeva, -ae, f.; sinistra,
-ae, f.
legion, legio, -onis, f.
less, minor, minus.
let, suhj. mood.
letter, epistula, -ae, f .
ELEMENTA PRIMA
439
life, vita, -ac, f. ; life-time, aetas,
-atis, f.; for life, in perpetuum.
light, lux. lucis, f.
light up, illustro, -are.
like, amo, -are; do you like?
amasne? does he like? amatne?
like, similis, -e; par, paris.
lingering, longinquus, -a, -um.
lion, leo, -onis, m.
little, parvus, -a, -um.
live, vivo, -ere; (dwell) habito,
-are; {pass life) aetatem ago, -ere.
Livy, Liviu«, -I, m.
load, onus, -oris, n.
long, longus, -a, -um; long time,
(liu, multum; longer, diutius;
longest, diutissime.
look at, specto, -are.
lose, amitto, -ere.
love, amor, -oris, m.
love, amo, -are; (he, she) loves,
amat; (they) love, amant; (he,
she, it) is loved, amatur; (they)
are loved, amantur; do they
love? amantne?
Lucius, Lucius, -I, m.
maiden, virgo, -in is, f.
make, facio, -ere; conficio,-ere; (by
joining) iungo, -ere; (a treaty)
k'o, -ere; (elect) ereo, -are.
make up, fingo, -ere.
man, (human being) homo, -in is,
m.; (hero) vir, virl, m.; old
man, senex, senis, m,; young
man, iuvenis, -js, m.
manage, adrninistro, -are.
manhood, grown to, adiiltus, -a,
-um.
manner, modus, -I, m.
many, inultl, -ae, -a; how many
quot.
March, Martius, -I, m^
Marcius, Marcius, -I, m.
Marcus, Marcus, -I, m.
marriage, matrimonium, -I, n.
master, (of slaves) dominus, -I, m.;
(teacher) magister, -tri, m.
may, expressed by pres. subj.:
may there be, sit.
me, me; to me, mihi.
means, by means of, abl. case.
meet, se obviam ferre.
memory, memoria, -ae, f.
men, (people) homines, -um, m.
messenger, nuntius, -I, m.
midnight, media n5x; at midnight,
media nocte.
might, (verb) expressed by past subj;
(he, she, it) might be, esset.
mile, mllle passus; /;/., milia pas-
suum.
military service, militia, -ae, f.
mind, mens, mentis, f.; animus,
-I, m.
mindful, memor, -oris.
mine, mens, -a, -um.
Minerva, Minerva, -ae, f.
mock, eludo, -ere.
month, mensis, -is, m.
monument, monumentum, -I, n.
moon, luna, -ae, f.
morals, pi. o/mos, moris, m.
more, magin; comparative degree.
most, maxime; superlative degree.
mother, mater, -tris, f.
mount, moimtain, mons, montis, m .
mouse, mus, mtiri.s, m.
mouth, OS, oris, n.
move, moveo, -ere.
movement, motus, -us, m.
440
ELEMENTA PRIMA
much, multum; by much, multo;
very much, maxime; too much,
nimis; how much, quantus, -a,
-um.
multitude, multitude, -inis, f.
murder, caedes, -is, f.
murder, obtrunco, -are; interficio,
-ere; (assassinate) eonfodio, -ere.
my, meus, -a, -um.
N
name, nomen, -inis, n.
name, (call) voco, -are; appello,
-are.
narrow, angustus, -a, -um.
nation, gens, gentis, f.
native country, or city, patria,
-ae, f.
nature, (disposition) ingenium, -I, n .
near, imminens, -ntis.
near, be, adsum, -eSvSe.
neighboring, vicinus, -a, -um;
finitimus, -a, -um.
neighbors, finitiml, -orum, m.
neither, neuter, -tra, -trum;
neither side, neutrl, -trae, -tra;
neither . . . nor, neque . . .
neque, nee . . . nee.
nevertheless, tamen.
new, novus, -a, -um.
next, proximus, -a, -um.
night, nox, noctis, f.; at night,
noctu.
no, nullus, -a, -um; no less, nihilo
minus.
no one, nemo, -inis, m.
nor, neque, nee.
not, non, baud; (toith imper. and
8uhj. of desire) ne; (in questions)
nonne.
not to wish, n6l5, nolle.
nothing, nihil; nihilum, -I, n.
now, (at this time) nunc; (already)
iam.
Nimia, Numa, -ae, m.
number, numerus, -i, m.
Nmnitor, Numitor, -oris, m.
O that, utinam.
oath, ius-iurandum, iuris-itirandi,
n.
obey, pareo, -ere.
obligation, ius, iuris, n,
obtain, peto, -ere; potior, -IrL
occasion, materia, -ae, f.
of, gen. case; ex with ahl.
often, saepe.
old, vetus, -eris.
old age, senectus, -titis, f.
old man, senex, senis, m.
omen (bird)f avis, -is, f.
onfinmthabl.; [of time) abl. case;
on this side ... on that, liinc
. . . hinc.
once, quondam, olim; at once,
statim.
one, unus, -a, -um; (of two) alter,
-era, -erum; one . . . the
other, alter . . . alter; one . . .
another, alius . . . alius; on one
side ... on the other, hinc
. . . hinc.
open, aperio, -Ire.
open, apertus, -a, -um.
or, aut; either ... or, aut . . .
aut.
oracle, oraculuni, -I, n.
order, iubeo, -ere.
orphan, orbus, -a, -um.
Ostia, Ostia, -ae, f.
other, alius, alia, aliud; (of two)
ELEMENTA PRIMA
441
alter, -em, -eruin; (rernainiuy)
reliquus, -a, -um.
ought, debeo, -ere.
our, noster, -tra, -trum.
out of, ex with abl.
outside, extra iiriih ace.
over, super ivith ace.
own (his, her, its), suus, -a, -um.
pace, passus, -us, iri.
palace, regia, -ae, f.
Palatine, Palatium, -I, n.
panic-stricken, constematus, -a,
-uiii.
parent, parens, -ntis, m.
part, pars, partis, f.
pass, (time) ago, -ere.
peace, pax, pacis, f.
people, populus, -I, m.; homines,
-um, m. ; common people, plebs,
plebis, f.
perform, fungor, -I.
perish, pereo, -Ire.
permit, sino, -ere; patior, -i.
persuade, persuadeo, -ere.
pestilence, pestilentia, -ae, f.
pieces, (of woofl) ligna, -orum, n.
piety, religio, -onis, f.
place, locus, -T, m.; pZ., loca,
-orum, n.
place, condo, -ere; pono, -ere;
repono, -ere; place before,
praepono, -ere.
plan, consilium, -I, n.
plan, consulo, -ere.
play, ludus, -I, m.
play, ludo, -ere.
pleasant, gratus, -a, -um.
please, delecto, -are; be pleasing,
30
placeo, -ere; if you please, si
vis.
pleasing, gratus, -a, -um.
plot, Insidiae, -arum, f.
poet, poeta, -ae, m.
Pompey, Pompeius, -I, m.
Pompilius, Pompilius, -i, m.
Porsena, Porsena, -ae, m.
portent, prodigium, -I, n.
possible, as, quam loiih superlative.
poverty, inopia, -ae, f.
power, ops, opis, f.; royal power,
regnum, -i, n.; supreme power
imperium, -I, n.
powerful, potens, -ntis.
praise, laudo, -are; {he, she)
praises, laudat; (thei/) praise,
laudant; (he, she, it) is praised,
laudatur; (they) are praised,
laudantur.
prayer, prex, precis, f . ; votum, -I,
n.
prefer, malo, malle.
prepare, paro, -are.
present, be, praesum, -esse; ad-
sum, -esse.
present, praesens, -ntis.
preserve, conserve, -are.
prevail, valeo, -ere.
prevent, prohibeo, -ere; deterreo,
-ere.
prey, praeda, -ae, f.
price, pretium, -I, n.
priests, quTndecemviri, -orum, m.
prison, career, -eris, m.
prisoner, captTvus, -T, m.
Proca, Proca, -ae, m.
proclaim, indico, -ere.
Proculus, ProculuR, -T, m.
promise, polliceor, -eri,
propitious, be, addico, -ere.
442
ELEMENTA PRIMA
prostrate, iacens, -ntis.
protect, tueor, -eri.
proud, superbus, -a, -um.
province, provincia, -ae, f.
public, pQblicus, -a, -um.
Publius, Publius, -I, m.
punishment, supplicium, -i, n.
pupil, discipulus, -i, m.
pursue, exsequor, -i.
put, do, dare; put away, dirimo,
-ere.
quarrel, discordia, -ae, f.
queen, reglna, -ae, f .
questions, introduced by -ne, nonne,
num.
quickly, celeriter; very quickly,
celerrime.
quiet, placidus, -a, -um.
R
race, gens, gentis, f.
rain, imber, imbris, m. '
raise, tollo, -ere.
rampart, vallum -I, n.
rather . . . than, magis . . . quam.
razor, novacula, -ae, f.
read, lego, -ere.
reason, causa, -ae, f.
recall, revoco, -are.
receive, accipio, -ere.
recognize, agnosco, -ere.
recover, repeto, -ere.
Regulus, Regulus, -I, m.
reign, regnum, -I, n.
reign, regno, -are.
rejoice, gaudeo, -ere.
release, llbero, -are.
religion, sacra, -orum, n.; religio,
-onis, f.
remam, maneo, -ere; remain over,
supersum, -esse.
remaining, reliquus, -a, -um.
remember, memini, meminisse;
{be mindful of) memor sum, esse.
remove, (go) commigro, -are;
(take off) aufero, -ferre.
Remus, Remus, -i, m.
renew, redintegro, -are.
renown, gloria, -ae, f.
renowned, inclitus, -a, -um; cla-
rus, -a, -um.
repent, paeniteo, -ere.
reply, respondeo, -ere.
report, fama, -ae, f.
report, nuntio, -are.
resist, resisto, -ere.
resolve, constituo, -ere.
respect, in respect to, abl. case.
rest, quies, -etis, f.
retreat, fuga, -ae, f.
return, redeo, -Ire; reverto, -ere;
reverter, -i.
reward, pretium, -I, n.; munus,
-eris, n.
Rhea, Rhea, -ae, f.
rich, dives, -itis; locuples, -etis.
riches, divitiae, -arum, f.
right, ius, iuris, n.
right hand, dextra, -ae, f.
ring, anulus, -I, m.
river, flumen, -inis, n.
robber, praedator, -oris, m.
rock, rupes, -is, f.
Roman, Romanus, -a, -um.
Romans, RomanI, -orum, m.
Rome, Roma, -ae, f.
Romulus, Romulus, -I, m.
rose, rosa, -ae, f.
royal power, regnum, -I, n.
ruin, rulna, -ae, f.
ELEMENTA PRIAIA
443
rule, imperiuni, -I, n.; regnuiii, -I,
n.
rule over, impero, -are.
run, curro, -ere; run together,
confurro, -ere; run to and fro,
rliscurro, -ere.
rush together, ooneiirro, -ore.
Sabmes,SabTnT,-6rum, m.; Sabine
women, Sablnae, -aruin, f.
sacred, sacer, -era, -cruin.
sacred place, .sacrarium, -i, n.
sad, tristis, -c.
safe, tutus, -a, -um.
sail, passive of veho, -ere.
sailor, nauta, -ae, m.
salute, saluto, -are.
same, Idem, eadem, idem.
save, servo, -are.
say, dic'o, -ore; he says, said
{direct quotations), inquit; it is
said, fertur; ■ say not (deny),
nego, -are.
Scipio, Sclpio, -onis, m.
sea, mare, -is, n.
see, video, -ere; (he, she) sees,
videt; (Iheij) see, vident; (he,
she, it) is seen, viddtiir; (theij)
are seen, vidcntur.
seek, quaero, -ere; peto, -ere.
seem, passive of video, -ere.
seize, rapio, -ere.
select, lego, -ere; eligo, -ere.
self (himself, herself, itself), ipso,
ip.sa, ipsum.
sell, vendo, -ero.
senate, sonatua, -us, m.
senate-house, ofiria, -ae, f.
senator, senator, -oris, m.
send, mitto, -ero; send down,
deniitto, -ere; send greeting,
salutem dico, -ere.
serve, fungor, -I.
service, military, militia, -ae, f.
Servius, Servius, -I, m.
set, poiio, -ere; set forth, expono,
-ere; set free, llbero, -are.
setting, occasus, -us, in.
seven, septem.
several, aliquot,
severe, gravis, -e.
shameful, foedus, -a, -um.
she, oa, from is, ea, id.
sheep, ovis, -is, f.
shepherd, pastor, -oris, m.
shield, seutum, -I, n.
ship, navis, -is, f.
shore, ora, -ae, f.
shoulder, umerus, -I, m.
shout, clamor, -oris, m.
shout, conclamo, -are.
show, monstro, -are.
Sibylline, Sibylllnus, -a, -um.
Sicily, Sicilia, -ae, f.
sick, aeger, aegra, aegrum.
side, (on the side of) ab; on one
side ... on the other, ab . . .
ab; hinc . . . hinc.
sign, index, -icis, m.
signal, signum, -i, n.
silence, silentium, -I, n.
silver, argentum, -I, n.
Silvia, Silvia, -ae, f.
since (because), cum with subj.
sing, cano, -ere.
sister, soror, -oris, f.
six, sex.
sixteen, sedecim.
sky, caehim, -i, n.; in the sky, in
caelo.
slave, sorvus. -I, m.
444
ELEMENTA PRIMA
slay, caedo, -ere; obtrunco, -are;
interficio, -ere.
small, parvus, -a, -um.
so, tarn, ita; so that, ut; so great,
tantus, -a, -um.
soldier, miles, -itis, m.
some . . . others, alii . . . alii;
some . . . the others, alter!
. . . altorl.
some one, something, aliquis, ali-
quid (aliquod).
sometimes, interdum.
somewhat, aliquantus, -a, -um.
son, flhus, -I, m,
song, carmen, -inis, n.
soon, mox; as soon as possible,
quam primum.
space, spatium, -i, n.
speak, dico, -ere; loquor, -i.
spear, hasta, -ae, f.
spectacle, spectaculum, -i, n.
spectators, spectantes, -ium, m.
speech, oratio, -onis, f.; (voice)
vox, vocis, f.
spirit, animus, -!, m.
spoil, spolium, -i, n.
sport, ludus, -I, m.
star, Stella, -ae, f.
state, cl vitas, -atis, f.; affairs of
state, res publica.
statue, statua, -ae, f.
stone (of stone), lapideus, -a, -um.
s':op, sisto, -ere.
story, fabula, -ae, f.
strait, fretum, -i, n.
street, via, viae, f .
strength, vis, vis, f.
strengthen, firmo, -are; tutor,
-arl.
stricken, panic stricken, constor-
imtuB, -a, -um.
strike, Ico, -ere.
strip, spolio, -are.
strong, validus, -a, -lim.
sudden, subitus, -a, -um.
suddenly, subito.
suffer, patior, -I; (permit) sino,
-ere.
suitable, aptus, -a, -um.
summer, aestas, -atis, f.
summon, evoco, -are.
sun, sol, solis, m; sunset, orcasus
solis.
Superbus, Suparbus, -I, m.
supremacy, imperium, -I, n.
surround, circumdo, -are.
survive, supersum, -esse.
swim across, trano, -are.
sword, gladius, -I, m; ferrum,
table, mensa, -ae, f.
take, capio, -ere; sumo, -ere; take
away, demo, -ere; take place,
accido, -ere; take up, subeo,
-Ire.
talk about, narro, -are.
Tanaquil, Tanaquil, -ilis, f.
Tarpeia, Tarpeia, -ae, f.
Tarpeian, Tarpeius, -a, -um.
Tarquin, Tarquinius, -I, m.
Tatius, Tatius, -i, m.
teacher, magister, -tri, m.
tear, lacrima, -ae, f.
tell, dico, -ere; narro, -are; mem-
oro, -are; (order) lubeo, -ere,
tempest, tempestas, -atis, f.
temple, templum, -I, n.
ten, decern,
terms, lex, legis, f.; condicio,
-onis, f.
ELEMENTA PRIMA
445
territory, fines, -ium, m.; ager,
agri, m.
than, quam; ahl. case.
that, is, ea, id; that of yours, i.sto.
ista, istud; tliat yonder, illo,
ilia, iUud.
that, ut; {ivilh vei'bs of fcariru/)
ne.
that not, lie; (ivilh vei'bs of Jeantuj)
ut.
that, O that, utinani.
the, omilted in LcUin.
their, comm; suus, -a, -uin.
them, m., eos, illos; f., eas, illas;
11., ea, ilia,
themselves, of, sul.
then, tuin.
there, ibi, eo.
therefore, itaqiic.
these, pi. of hie, haec, hoc.
Theseus, of, Theseus, -a, -um.
they, m., ii, ilii; f., eae, iliae; n.,
ea, ilia,
thick, densus, -a, -um.
thing, res, rei, f.
think, arbitror, -arl; existimo,
-are; puto, -are; reor, rerl.
thirty, triginta; thirty-one, trl-
ginta unus; thirty-two, triginta
duo; thirty-seven, septem et
triginta, triginta septem.
this, hie, haec, hoc; on this side
... on that, hinc . . . liinc.
those, m., il, illl; f., eae, illae; n.,
ea, ilia,
thou, tu, tul.
thousand, mllle; thousands, milia,
-ium, n.
three, tr6s, tria; three brothers,
trigeminy, -oruin, m.; three on a
side, tcniT, -ae, -a.
through, per uriih ace.
throw, mitto, -ere; iacio, -ere;
{hurl) deicio, -ere.
thus, sic.
thy, tuus, -a, -um.
Tiber, TiberLs, -is, m.
time, tempus, -oris, n.; long time,
dill,
to, ad urilh ace: dal. case: {drnol-
incf purpose) ut urilh suhj.; ace.
of supine.
to-day, hodie.
to-morrow, eras.
too, expressed by the comparulice
degree.
too much, iiimis.
top of, suminus, -a, -um.
touch, tango, -ere.
towards, nd or in u'ilh ace
town, oppidum, -i, n.
transfer, transfero, -ferre; traduco,
-ere.
treacherous, perfidus, -a, -um.
treachery, fraus, fraudis, f.
treaty, foedus, -eris, n; societas,
-atis, f.
tree, arbor, -oris, f.
trial (in law), ius, iuris, n.
tribe, gens, gentis, f.
troop, turma, -ae, f.
Troy, Troia, -ae, f .
true, verus, -a, -um; baud falsiis,
-a, -um.
try, Conor, -jiri.
Tullia, Tullia, -ae, f.
Tullius, Tullius, -i, m.
Tullus, Tullus, -i, m.
turn, (;onverto, -ere.
turn, in turn, in vicem,
twelve, (luodecim.
twenty, viginti.
440
ELEMENTA PRIMA
twin sons, geimiil, -Oruni, ni.
two, duo, duae, duo.
undertake, sumo, -cro.
unequal, impar, -paris.
unfaithful, p(;rfidus, -;i, -uiii.
unhappy, miser, -era, -crum.
unharmed, intactus, -a, -um:
incolumis, -c.
uninjured, integer, -gra, -grum.
unite, ooiiiungo, -ere.
unjust, iniustus, -a, -um.
unless, nisi.
unwilling, be, nolo, nolle, nolui.
upbraid, increpo, -are.
upon, in ivith ace.
upper, superior, -ius.
urge, insto, -are.
us, see we.
use, utor, -T.
useful, utilis, -e.
valor, virtus, -utis, f.
Vergil, Vergilius, -I, ni.
very, expressed by the superlative,
very far, longissime ; very differ-
ent, longe alivid.
vicinity, proximiim, -I, n.
victor, victor, -oris, m,
victory, victoria, -ae, f.
violence, vis, vis, f.
voice, vox, vocis, f.
vow, votum, -1, n.
vow, voveo, -ere.
voyage, navigatio, -on is, f.
vulture, vulture, -uris, m.
W
wage {war), gero, -ere.
wall, murus, -I, m.
want, volo, v(!llo.
wanting, be, dcsum, -esse.
war, helium, -I, n.
warlike, bellicosus, -a, -um ; ferox,
-ocis.
was, past and per J. of sum,
water, aqua, -ae, f.
way, via, -ae, f; {manner) modus,
-I, m.
we, nos, nostrum (nostri).
weak, fessus, -a, -um; imbe(Mllus,
-;i, -um.
wealth, pectinia, -ae, f; divitiae,
-arum, f.
weapon, telum, -I, n.
weary, fessus, -a, -um; defatiga-
tus, -a, -um.
weep, fleo, -ere; lacrimo, -are.
welcome, accipio, -ere.
welcome, gratus, -a, -um.
well, validus, -a, -um.
well, bene, recte.
what, quis (qui), quae, quid
(quod).
when, ubi, cum.
whence, unde.
where, ubi, quo.
whether, num.
whetstone, cos, cotis, f.
which, see who.
while, dum.
white, albus, -a, -um.
who, which (rel), qui, quae, quod;
a£c. sing., quem, quam, quod;
nom. pi., qui, quae, quae; ace.
pi., quos, quas, quae.
who (interrog.), quis (qui), quae,
quid (quod).
whole, totus, -a, -um.
whose, (.Sim/.) cuius, (pi.) qu ruin.
see qui.
ELEMENTA PRIMA
447
why, cur, quid.
wickedness, scelus, -eris, n.
wide, latus, -a, -um.
widow, vidua, -ae, f .
wife, coniunx, -iugis, f.; uxor,
-oris, f.
wild beast, bestia, -ae, f.; fera,
-ae, f.
willing, be, volo, velle.
win over, concilio, -are.
wind, vcntus, -I, m.
wisdom, sapientia, -ae, f.
wish, volo, velle; (he) wishes,
vult; (he) wished, volebat;
(they) wished, volebant; not to
wish, nolo, nolle.
with, cum with ahl.; abl. wilhoul
prep.
without, sine with abl.; without
consent, iniussu.
withstand, resisto, -ere; sustineo,
-ere.
witness, call as, testor, -ari.
wolf, lupus, -I, m.; she-wolf,
lupa, -ae, f.
woman, mulier, -eris, f.; old
woman, anus, -us, f.
wood, lignum, -i, n.
woods, silva, -ae, f.
word, verbum, -I, n.
work, laboro, -are.
world, orbis terrarum.
worse, peior, -ius.
worst, pessimus, -a, -um.
wound, vulnus, -eris, n.
wound, vulnero, -are.
wrath, ira, -ae, f.
write, scribo, -ere.
writer, scriptor, -oris, m.
written, scriptus, -a, um. ^
wonderful, mirus, -a, -um.
year, annus, -i, m.
yellow, fiavus, -a, -um,
yesterday, herl.
yesterday's, hesternus, -a, -um.
you, tu, tul; ace. sing., te; nom.
and ace. pi., vos.
young man, iuvenis, -is, m.
yoiu", yoxu-s, sing., tuus, -a, -um;
pi., vester, -tra, -trum.
youth, iuvenis, -is, m; adulescens,
-ntis, m.
INDEX
a or ab with ablative denoting
a iron t, 88.
\ljlative case, 16; absolute, 288,
295 ; accompaniment, 106 ; agent,
88; cause, 229; comparatives,
334; degree of difference, 335;
deponent verbs, 377; manner,
312; means or instrument, 21;
origin, 483; place in which, 97;
place from which, 98; price,
492; quality, 493; separation,
336; specification, 319; supine,
369, (2); time, 105.
-abus, ending of dea and filia in
dative and ablative plural, 16;
30, 6.
Accent, 6, 542; genitive of nouns
ending in -ium; genitive and
vocative of nouns ending in -ius,
41,6.
Accompaniment denoted by the
ablative with cum, 106.
Accusative case, 8; direct object,
.13; duration of time, 278;
extent in space, 215; place to
which, 96; subject of infinitive,
190; indirect discourse, 489;
supine, 369; ■ two accusatives,
113.
acer, declension, 199, 551.
Active voice, 130; personal end-
ings, 66.
Ad Certamenutrimque Procedunt,
183.
Adjectives, agreement, 55; as
nouns, 268; comparison, 328-
350; declension: first and .sec-
ond declensions, 49-57, 549;
irregular, genitive in -ius, 207,
214; third declension, 192, 198,
551; denoting a part, 349;
English derivatives, 502; for-
mation, 501; position, 28; with
dative, 56.
Adverbs, 351-357; comparison,
351, 355, 554; formation, 351,
354, 554; use, 356.
Aeneas, declension, 548.
Aeneas in Italiam Venit, 77.
Agent denoted by ablative with
passive verbs, 88; denoted by
dative with pa.ssive periphrastic
conjugation, 474.
Agreement, adjectives, 55; appos-
itives, 64; demonstrative pro-
nouns, 277; predicate nouns
and adjectives, 31; relative pro-
nouns, 286; verbs, 70.
Agricola at Filii, 432.
aliquis (aliqui), declension, 561;
meaning, 477.
alius, 207; declension, 214; alius
. . . alius, alii . . . alii, 207.
Alphabet, 1, 536.
alte, formation and comparison,
355, 554.
alter, declension, 214, 550; alter
. . . alter, alteri . . . alteri,
207.
altior, declension, 333, 553.
altus, comparison, 332, 552.
amans, declension, 200, 551.
ambo, declension, 212, a.
amicus, declension, 41, 544.
(449)
450
i:lementa prima
amo, oonjuj:;atiuii, 503-560.
Anci Filii Regi Insidias Parant,
434.
Ancus Marcius Rex Creatur, 361.
Answers to questions, 326, 6.
antiquus, conii)arison, 332.
Apposition, 64.
Article, lacking, 2.
Arrangement of words, 28.
Artes Romanae, 535.
Attraction, verb iii clause depend-
ing upon a subjunctive, 514.
audacter, formation and compari-
son, 355, 554.
audax, declension, 198, 551.
audeo, semi-deponent, 375, h.
audio, conjugation, 563-565.
Base and stem, 30, a.
bene, formation and comparison,
355, 554.
bonus, comparison, 348, 552;
declension, 52, 549.
capio, conjugation, 567.
caput, declension, 95, 545.
Cardinal numerals, 207, 555.
Case, 8; names and description:
nominative, accusative, and voc-
ative, 8; genitive, dative, and
ablative, 16; locative, 24.
Case-endings, first declension, 30;
second, 41, 47; third, 95; fourth,
301, fifth, 318.
Causal clauses with cum, 437.
Cause denoted by the ablative,
229.
celeriter, formation and compari-
son, 355, 554.
clarus, comparison, 332, 552.
commands, expressed by the im-
perative, 204; by the subjunc-
tive, 443; negative commands,
383.
Comparative, ablative with, 334;
declension, 333 ; meaning too or
rather, 343; quam with the
comparative, 328, 334, a.
Comparison of adjectives, 328-
350, 552; regular, 332; irregu-
lar, 345-350; magis and max-
ime, 332, a; superlatives in
-limus and -rimus, 338, 342.
Comparison of adverbs, 351, 355,
554.
Completed action, tenses denoting,
217; 391, (2).
Compound words, formation, 519.
Concessive clauses with cum, 437.
Conditional sentences, 447-456;
definition, 447; first class, 452;
second class, 453; third class,
454.
Conjugation, characteristics of the
four conjugations, 72; regular
verbs, 563-565 ; irregular verbs,
569; capio, 567; sum, 562;
possum, 568; deponents, 570.
See also the names of the tenses.
Conjunctions, 170; coordinate,
171; subordinate, 172.
Conor, deponent verb, 570.
Consecutive clauses with the sub-
junctive, 409-417.
Consonants, sounds of, 539.
Coordinate conjunctions, 171.
consul, declension, 104, 545.
cornu, declension, 301, 546.
cum, conjunction, 430; causal and
concessive clauses, 437; tem-
poral clauses, 435, 436.
cum, preposition with ablative,
ELEMENTA PRIMA
451
KKj; enclitic witli personal pro-
iiouiih, 264, r; enclitic with
relative pronoun, 284, b.
Dative case, IG; agent with pass-
ive periphrastic conjugation,
474; indirect object, 20; pos-
session, 230; purpose, 302; with
adjectives, 56; with compound
verbs, 164; with verbs meaning
believe, help, please, etc., 455;
with verbs of separation, 205.
De Rustico Mure atque Mure
Urbano, 381.
dea, ending in -abus in dative and
ablative plural, 16; 30, b.
Declension of adjectives, first and
second declensions, 52-54, 549;
irregular adjectives, 207, 214,
550; third declension, 192, 198,
199, 551 ; declension of the com-
parative, 333, 553.
Declension of noims, 8, 543-548;
five declensions, 23; first declen-
sion, 8-33, 543; second declen-
sion, 34-48, 544; third declen-
sion, 90-114, 133-152, 545;
fourth declension, 297-303, 546;
fifth declension, 314-320, 547;
special nouns, 548.
Declension of participles, present,
193, 200; future active, 358,
363; perfect passive, 288; fut-
ure passive, 457
Declension of pronouns, demon-
strative, 276, 284, 558; indefi-
nite, 561 ; interrogative, 325,
560; personal, 264, 557; rela-
tive, 284, .559.
Defective nouns, 104, b.
Defective verbs, 530,
Degree of difference denoted by
the ablative, 335.
Demonstrative pronouns, 272-279,
280-287; declension, 558; use,
277.
Deponent verbs, 371-378, 570;
ablative with certain deponents,
377; active forms, 375, a; semi-
deponent verbs, 375, b.
Derivation of English words from
Latin, 61, 62; from adjectives,
501, 502; from compound words,
519, «; from nouns, 150, 151,
257, 258; from participles, 523;
from verbs, 389, 390; word-for-
mation and derivation, 509,
510; review, 526-529; alpha-
betical list of Latin words
with Enghsh derivatives, 572.
Description denoted by the abla-
tive, 493.
deus, declension, 548.
die, imperative of cUco, 201, b.
dies, declension, 318, 547.
difficilis, comparison of, 342, 552.
dissimilis, comparison of, 342,
552.
Diphthongs, sounds of, 538.
diu, comparison of, 355, 554.
do, conjugation, present indicative
active, 69; past, 118; future,
156; perfect, 220; quantity of
a, 69, b; 118, c; 156, b.
domus, declension, 301, c, .548;
gender, 301, b; locative, 41, d,
97; place from which, 98;
place to which, 96.
donum, declension, 47, 544.
due, imperative of dueo, 201, b.
Duees Foedus Faeiunt, 223.
duo, declension, 212, 556.
452
ELEMENTA PRIMA
Duration of time denoted by the
accusative, 278.
ego, declension, 264, 557; use in
genitive, 265, a] when omitted,
66.
EncHtics, 171, />; cum, 264, c;
284, h\ -que, 171, a.
English-Latin vocabulary, 575.
English words derived from Latin,
see Derivation,
eo, 382; conjugation, 569.
Extent in space denoted by the
accusative, 215.
fac, imi)erativc of facio, 201, h.
facile, formation and comparison,
355, 554.
facilis, comparison of, 342, 552.
facio, a weakened to i in com-
pounds, 177, 6; fio as passive,
382, a, 3.
Fearing, meaning of ne and ut
with verbs of, 512.
fer, imperative of fero, 201, h.
fero, 382; conjugation, 569.
ferox, comparison of, 332, 552.
Fifth declension, 314-320, 547.
filia, ending -abus in the dative
and ablative plural, 16; 30, h.
Filia Salutem Dicit Matri Come-
liae, 255.
filius, ending in genitive and
vocative singular, 34, 41, 6.
Final clauses with the subjunc-
tive, 406, a; 396-408.
fio, 382; conjugation, 569; pass-
ive of facio, 382, n, 3.
First conjugation, characteristic
of, 72. See also amo, do, and
the names of the tenses.
P'irst declension, nouns, 8-33, 543;
nominative, accusative, and voc-
ative cases, 8-15; genitive,
dative, and ablative, 16-22;
locative, 30, c; gender, 27,
256, (1); typical noun, 30; dea
and filia, 30, h; adjectives of
the first antl second declensions,
49-57.
fids, declension, 137, 545.
fiumen, declension, 112, 545.
Fourth conjugation, characteristic;
of, 72. See also audio and the
names of the tenses.
Fourth declension, 297-303, 546.
fruor, ablative with, 377.
fungor, ablative with, 377.
Future indicative, 153-173; four
conjugations, active, 159-165
passive, 166-173; sum and do
153-158; tense-sign, 153; 156
a; 159; use, 157.
Future infinitive, active, 358, 362
passive, 358, 366; time denoted
368.
Future participle, active, 363
use, 367; passive, 457, 462; use
464.
Future perfect, active, 239, 243
passive, 304, 310; use, 244.
Gaius lulius Caesar, 527-529.
Gallina Impavida, 401.
gaudeo, semi-deponent, 375, h.
Gender of nouns, 253, 256; first
declension, 27; 256,(1); second
declension, 40; 256, (2); third
declension, 256, (3); fourth
declension, 301, h\ fifth declen-
sion, 318, b.
Genitive case, 16; objective, 269;
ET.EMENTA PRIMA
453
partitive, 270, a; possession,
16, a; qualifying a noun, 19;
quality, 138; subjective, 475;
whole, 270; with impersonal
verbs of feeling, 503.
genus, declension, 137, 545.
gerund, definition, 457; form. 463;
use, 465.
gerundive, definition, 457; form.
462; use, 464.
gracilis, comparison, 342, 552.
hie, declension, 276, 558; mean-
ing, 272; ille . . . hie, 277, a.
Historical present, 80; as a sec-
ondary tense, 391, a.
Historical tenses, 391, (4).
Horatius apud ludiees Condem-
natus Est, 331.
Horatius Codes Pontem Defendit,
507.
hostis, declension, 144, 545.
humilis, comparison, 342, 552.
i-stems in the third declension,
140-145.
idem, 477; declenwon, 558.
Idioms, 376.
ille, declension, 276, 558; mean-
ing, 272; ille . . . hie, 277, a.
imago, declension, 112, 545.
Imperative, present active, 194;
conjugation, 201; use of the
imperative, 204.
Imperfect tense, see Past tense.
Impersonal verbs, 311; genitive
with, 503.
Incolae Urbis Novae Deerant, 136.
Incomplete action, tenses denot-
ing, 391, (1).
Indefinite pronouns, 477-484;
declension, 561; list, 477; use,
482; quis and qui after si,
nisi, ne, and ntmi, 482, a.
Independent clauses with the sub-
junctive, 439.
Indirect discourse, 485-494; defi-
nition, 485; main verbs, 489;
questions, 491; verbs in depend-
ent clauses, 490.
Indirect object, 20; with special
verbs meaning believe, help,
please, etc., 455.
Indirect questions, definition, 419;
examples, 425, a; subjunctive
in, 425.
inferus, comparison, 348, 552.
Infinitive, present active and
passive, 179; time denoted, 189;
perfect active, 246-252; per-
fect passive, 362; time denoted,
251; future active, 364; future
passive, 366; time denoted by
tenses, 394; accusative .as sub-
ject of infinitive, 190; comple-
mentary infinitive, 186; infini-
tive as object, 188; as subject,
187; following verbs of saying,
250; main verbs in indirect
discourse, 489.
Instrument and means denoted by
the ablative, 21.
Intensive pronoun, 272.
Inter Albanos et Romanes Bellum,
291.
Interrogative pronouns, 321-327,
560.
Interrogative words, 326.
Intransitive and transitive verbs,
131.
-io verbs of the third conjugation,
174-178.
454
ELEMENTA PRIMA
ipse, declension, 276; meaning,
272; use, 277.
Irregular adjectives with -ius in
the genitive singular, 207, 211,
214.
Irregular comparison of adjectives,
345, 348.
Irregular verbs, 379-384; conju-
gation, 569.
is, 280-287; declension, 284, 558;
use, 285.
iste, declension, 276, a; meaning,
272; use, 277.
iter, declension, 548.
luppiter, declension, 548.
luppiter Romanis terrorem Demit,
197.
Lars Porsena Romam Infesto
Exercitu Venit, 506.
Latin-English vocabulary, 574.
Latinis Bellum Est Indictum, 374.
Leo, 441.
leo, declension, 112, 545.
liber, declension, 41, 544.
Libri Sibyllini, 488.
-limus, ending of the superlative,
338, 342.
Locative case, 24; 30, c; use, 32.
Ludus Qui "Specto" Appellatur,
85.
Lupus Sceleratus, 449.
magis, comparison, 355, 554.
magis, use in comparison of
adjectives, 332, a.
maxime, use in comparison of
adjectives, 332, a.
magnus, comparison, 348, 552.
male, formation and comparison,
malo, 382, conjugation, 569.
malus, comparison, 348, 552.
Manner denoted by the ablative,
312.
Marcus Regulus Redit Cartha-
ginem, 517.
mare, declension, 144, 545.
Means and instrument denoted by
the ablative, 21.
Metrical reading, 534.
miles, declension, 95, 545.
mllle, 213, a.
milia, declension, 213, 556; use,
213, a.
miser, comparison, 342, 552; de-
clension, 53, 549.
misere, formation and compari-
son, 355, 554.
mitto, conjugation, 563-565.
Mood, distinction between the
indicative and the subjunctive,
396.
Movet Horatium Comploratio So-
roris, 324.
Mulieres inter Tela Veniunt, 210.
multi, comparison, 348, 552.
multum, formation and compari-
son, 3.55, 554.
multus, comparison, 348, 552.
Mures, 421.
navis, declension, 144, 545.
ne, in final clauses, 406; in nega-
tive commands, 443; with verbs
of fearing, 512.
-ne, in questions, 326, a, (3).
negative commands, 383.
noie and noUte in negative com-
mands, 383.
nolo, 382, conjugation, 569.
Nominative case, predicate noun
ELEMENTA PRIMA
455
or adjective, 31; subject oi
finite verb, 12.
nonne, in questions, 326, a, (3).
nostri as objective genitive, 265, a.
Nouns, declension, 23; declension
of typical nouns, 543-548; first
declension, 8-33; second declen-
sion, 34-48; third declension,
90-114,135-153; fourth declen-
sion, 297-303; fifth declension,
314-320; special nouns, 548;
English words derived from
I^tin nouns, 150, 151, 257, 258;
formation, 257; gender, 253;
256; 302, 6; 318, b. For syn-
tax see names of the cases
niillus, declension, 214, b.
ntim, in questions, 326, a, (3).
Numae Pompilio Regnmn Datur,
275.
Numerals, 207-216; list, 555;
declension, 550, 556.
Numitor Remum Nepotem Agno-
scit, 111.
Object of verb, direct, 13; indirect,
20.
Objective genitive, 269.
omnis, declension, 198, 551.
Optative subjunctive, 444.
Order of words, 28.
Ordinal numerals, 555.
Origin denoted by the ablative,
483.
paenltet with genitive, 503.
Paradigms, 29.
Parsing, 499, 500, 508.
Participles, present, 193; 200
203, a; future active, 3^3, 367
future passive, 457, 462, 464
perfect passive, 288-297; time
denoted, 394; use, 203; 294,
295, b] English words derived
from Latin participles, 523.
Partitive genitive, 270, a.
parvus, comparison, 348, 552.
parum, formation and comparison,
355, 554.
Passive voice, 130; personal end-
ings, 82.
Past indicative, 115; conjugation
of sum and do, 118; four conju-
gations, active, 119-124; pas-
sive, 125-132; tense-sign, 115,
119; use, 123; used as historical
or secondary tense, 391, (4);
used to denote incomplete
action, 391, (1).
Past perfect indicative, active,
232, 236; passive, 304, 309;
use, 237.
Past perfect subjunctive, 418, 424;
use, 426; conditional sentences,
454; optative, 444; sequence,
427.
Past subjunctive, 398; condi-
tional sentences, 454; dependent
clauses, 407; optative, 444;
sequence, 427.
pastor, declension, 104, 545.
Pastor Pueros Invenit, 94.
pater, declension, 104, 545.
patior, deponent verb, 570.
Perfect indicative, active, 217-
231; conjugation of sirni and
do, 220; four conjugations, 226;
personal endings, 217; stem,
224; passive, 304, 308; perfect
definite, 227; perfect indefinite,
228; secondary tense, 391, (4);
perfect definite as primary
tense, 391, (4), h; used to
456
ELEMENa^A PRIMA
denote completed action, 22S,
a; 391, (2).
Perfect infinitive, active, 246, 249;
passive, 362 ; time denoted, 251 .
Perfect passive participle, 288-
296; stem, 293, ri; time denoted,
294; translation, 294, a.
Perfect stem, 224.
Perfect subjunctive, 418, 424;
use, 426.
Periphrastic conjugations, defini-
tion, 467; active, 472; passive,
473; dative of agent, 467, 474.
Personal endings, active, 66; pas-
sive, 82; perfect tense, 217.
Personal pronouns, 261-271; de-
clension, 264, 557; is as sub-
stitute for pronoun of third
person,* 265, b; nominative
omitted, 66; use, 265.
Place in which, 97; from which,
98; to which, 96.
poUiceor, deponent verb, 570.
portus, declension, 301, 546.
Possession denoted by the dative,
2.30; by the genitive, 19, a.
Possessive pronouns, declension,
264, b; use, 267.
possum, 180; conjugation, pres-
ent, past, and future, 185; entire
conjugation, 568.
Potential subjunctive, 445.
potior, deponent verb, 570; abla-
tive with, 377.
Predicate noun or adjective, 31.
Prefixes, 511.
Present indicative, active, 72-81;
passive, 82-89; use, 80; his-
torical present, 391, a.
Present participle, declension, 200;
time denoted, 203, a.
Present stem, 78.
Present subjunctive, 398; condi-
tional sentences, 453; depend-
ent clauses, 407; optative, 444,
sequence, 427.
Price denoted by the ablative, 492.
Primary tenses, 391, (3).
Principal parts of verbs, 225, 292;
typical verbs, 293.
Principal tenses, 391, (3).
princeps, declension, 95, 545.
prior, comparison, 348, 552.
Pronouns, personal reflexive, and
possessive, 261-27 1,557; demon-
strative, 272-279, 280-287, 477,
558; indefinite, 477-484, 561;
interrogative, 321-327, 560 ; rela-
tive, 280-287, 559.
Pronunciation, 1-7, 536-542.
Prosum, 568, a.
puer, declension, 41, 544.
pulcher, declension, 54, 549; com-
parison, 342, 552.
Purpose, expressed by accusative
of the supine, 369, (1); by the
dative, 302; by the future
active participle, 367, a; by the
gerundive with ad, 464, a; by
the gerund with ad, 465 a; by
a final clause with the subjunc-
tive, 406.
Quality denoted by the ablative,
492; by the genitive, 138.
quam with comparatives, 334, a.
Quantity of syllables and vowels,
5, 541.
-que, enclitic, 171, b.
Questions, answers to, 326, b;
indirect, 419, 425; in indirect
discourse, 491 ; interrogative
ELEMENTA PRIMA
457
pronouns, 321 ; interrogative
words, 326.
qui, indefinite, 477; after si, nisi,
ne, and num.
qui, interrogative, 321 ; declension,
325, a; 560, a; use, 326.
qui, relative, 280-287; declension,
284, 559; agreement, 286; with
subjunctive denoting purpose,
406.
quidam, 477; declension, 561.
quin, with subjunctive after expres-
sions of doubt, 416, b; with
verbs of hindering, 416, c.
quis, indefinite, 477; after si,
nisi, ne, and num, 482, a.
quis, interrogative, 321; declen-
sion, 325, 560; use, 326.
quisquam, 477, declension, 561;
use. 482, b.
quisque, 477; declension, 561.
quo, with subjunctive in clauses of
purpose, 406.
quot, 326, a, (2).
first, second, and third declen-
sions, 253-260; verbs in the
indicative, 385-390; nouns, pro-
nouns, and adjectives, 495-504;
verbs, 505-515; indirect dis-
course, 516-520; participles,
521-525; general review of
forms and syntax, 526-533.
rex, declension, 95, 545.
-rimus, ending of the superlative,
338, 342.
Roma Crescit Albae Ruinis, 341.
Roman numerals, 555.
Romani Horatium Victorem Accipi-
unt, 317.
Romulus et Remus in Tiberim
Mittuntur, 86.
Romulus Societatem Populo Novo
Petit, 143.
Romulus Urbem Romam Vocat,
128.
Roman! Virgines Sabinorum Rapi-
unt, 162.
Roots of verbs, 389, (1).
Reflexive pronoun, declension, 264,
557; use, 266.
Rege Expulso Consules Sunt
Creati, 480. •
Regulus, 518.
Relative clauses of characteristic,
416, a; of purpose, 406.
Relative pronoun, 280-287, 559.
Remus a Praedatoribus Est Cap-
tus, 103.
res, declension, 318, 547.
Result expressed by the subjunc-
tive, 409-417.
Reviews, first and second declen-
sions, 58-65; the third declen-
sion, 146-153; nouns of the
Sabini Tarpaiam Sciitis Obruunt,
168.
saepe, comparison, 355, 554.
Scipio Africanus Hannibal Vincit,
522.
Second conjugation, characteristic
of, 72. See also the names of
the tenses.
Second declension, 34-48, 544;
case-endings, 41, 47; ending of
stem, 41, a; gender, 40, 46; geni-
tive and vocative of filius and
nouns in -ius, 34; 41, 6; geni-
tive of nouns in -ium, 47, b;
masculine nouns, 34-42; neuter
nouns, 43-48; adjectives of the
458
ELEMENTA PRIMA
first and second declensions,
49-57.
secondary tenses, 391, (4).
senex, declension, 548.
Senex et Mors, 497.
Semi-deponent verbs, 570, c.
Separation denoted by the abla-
tive, 336; dative with verbs of
separation, 205.
Sequence of tenses, 427.
sequor, deponent verb, 570.
Servius Tullius Regnat, 451.
similis, comparison, 342, 552.
sol, genitive plural wanting, 104, h.
soleo, semi-deponent verb, 375, b.
solus, declension, 214, b.
Specification denoted by the abla-
tive, 319.
Stella, declension, 30, 543.
Stem and base, 30, a.
Stems of nouns, first declension,
30, a; second declension, 41, a;
third declension, consonant
stems, 95, b; i-stems, 140-145;
fourth declension, 301, a] fifth
' declension, 318, c.
Stems of verbs, present, 78, 293, h;
perfect, 224; 293, c; supine,
358; 293, d.
Subject of finite verb, 12; of
infinitive, 190; when omitted,
66, 265.
Subjective genitive, 475.
Subjunctive mood, conjugation of
sum, 562; four conjugations,
564, 565; irregular verbs, 569;
general meaning, 396; general
'uses, dependent clauses, 397;
independent clauses, 439; pres-
ent and past, 398, 407; perfect
and past perfect, 418, 424, 426;
sequence of tenses, 427; trans-
lation, 399; uses: attraction,
514; conditional sentences, sec-
ond class, 453; third class, 454 ;
consecutive clauses, 409, 416;
dependent clauses of indirect
discourse, 490; final clauses,
397, 406; optative, 444; poten-
tial, 445; questions in indirect
discourse, 491; volitive, 443.
Subordinate conjunctions, 172.
Substantive clauses, 428.
sui, declension, 264, 557; use, 266.
sum, conjugation, 562; present
indicative, 69; past, 118; future,
156; perfect, 220.
Superlative degree, declension,
333, a; ending in -limus and
-rimus, 338, 552; meaning very,
343. See also Comparison.
superus, comparison, 348, 552.
Supine, definition, 358; form, 365;
use, purpose, 369, (1); specifica-
tion, 369, (2) ; supine stem, 358.
Syllables, 4, 540; quantity of, 541.
Syntax, 11; references to rules,
571.
Tables of declension, conjugation,
etc., 543-570.
Tarquinius Novacula Cotem Secat,
423.
Tarquinius Regnimi Petit, 415.
Tarquinius Romam Commigrat,
404.
Tarquinius Superbus Regnum
Occupat, 470.
Tempestas ab Terris Romulimi
Aufert, 242.
Temporal clauses with cum, indica-
tive, 435; subjunctive, 436.
ELEMENTA PRIMA
45a
tempus, declension, 137, 545.
Tenses, classification, 391; se-
quence of, 427. See also tliC
names of the t-enses.
Tense-signs, indicative past, 115,
119; future, 153, 159; past per-
fect, 232; future perfect, 239;
subjunctive past, 398; perfect,
418; past perfect, 418.
Third conjugation, characteristic,
72. See also the names of the
tenses.
Third declension of adjectives,
192-206.
Third declension of nouns, 90-1 14,
133-153, 545; classification of
nouns, 149; gender, 256, (3);
stem, how found, 95, 5; stems
in c, d, g, p, and t, 90-99; stems
in 1 and r, 100-107; stems in n,
108-114; stems in s, 133-139;
stems in i, 140-145; English
nouns derived from Latin nouns
of the third declension, 150, 151.
Time, duration of, denoted by the
accusative, 278; time when
denoted by the ablative, 105;
time denoted by the tenses of
the infinitive and i)articiple, 394 ;
time denoted by the present
and past subjunctive, 407.
totus, declension, 214, b.
Towns, names, in accusative and
ablative to denote place, 96, 98.
Transitive and intransitive verbs,
131.
tres, declension, 213, 556.
Trigemini Anna Capiunt, 300.
tristis, comparison, 332, 552.
tu, declen.sion, 264, 557; when
omitted, 66.
Tubicen, 459.
TuUus Hostnius Rex Creatur, 283.
uUus, declension, 214, h.
Unimi Horatium Tres Curiatii
Circimistant, 307.
unus, declension, 211, 550.
urbs, declension, 144, 545.
Urbs atque Ager Finesque Cre-
scunt, 388.
ut, with subjunctive in clauses of
purpose, 406; in clauses of
result, 416; omission of, 513;
with verbs of fearing, 512.
uter, declension, 214, b.
utor with the ablative, 377.
Verbs, active and passive voice,
130; characteristics of the four
conjugations, 72; conjugation:
sum, 562; typical verbs of the
four con j ugation s, 563-566 ; verb
in -16, 567 ; irregular verbs, 379-
384, 569; possum, 568; depo-
nent verbs, 371-378, 570;
formation, 389; impersonal use,
311; periphrastic conjugations,
467, 566; personal endings,
active, 66; passive, 82; perfect,
217; principal parts, 225, 292;
stems, present, 78; 293, b;
perfect, 224, 293, c; supine,
358; 293, d; transitive and
intransitive, 131 ; agreement
with subject, 70; genitive case
with verbs of fearing, 503;
infinitive with verbs of saying,
250; quin with verbs of hinder-
ing, 416, c; ut and ne with
verbs of fearing, 512; English
words derived from Latin verbs,
389, 39Q; review, 385-395,
460
ELEMENTA PKIMA
505-515. Sec also infinitive,
names of the tenses, participle,
subjunctive.
vescor, ablative with, 377.
vestri as objective genitive, 265, a.
vetus, declension, 198, 6.
Vicus Sceleratus, 461.
video, conjugation, 563-565.
vir, declension, 41, 544.
vis, declension, 548.
Vocabularies, English-Latin, 575;
Latin-English, 574; Latin words
with English derivatives, 572;
words for memory drill, 573.
Vocative case, 8 ; person addressed,
14.
Voice, 130.
VoUtive subjunctive, 443.
volo, 382; conjugation, 569.
Vowels, sounds of, 537; quantity,
541, 5.
Vulpes et Leo, 411.
Whole, genitive of, 270.
Words, arrangement, 28.
Word -building and derivation , 509,
510.
.HIS BOO^^^^^BD B^fl.. »^» -^ns
to ^ A may "® neriott. _iA=i=**=^^^'
lEC ' 4 f960
c.n 20 ''"''
^Hov'BOOf*
YB 41198
4^444
UNIVERSITY OF CAUFORNIA LIBRARY
I!' i
jljillli!
i!i!
iii>iii
mm
mm
m
ii li.!'!,- ;/i'
!
iiiiiiiiliij
mm:sim
I ihii
mmmL,
I HI II
'■llNi|!ii!'!iiilii|i
liiillteill
''i!