h liiiil!. !!!! il :l';i'i!|| Digitized by tine Internet Archive in 2007 witii funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/elementaprimafirOOwliitricli ELEMENTA PRIMA © Underivood & Underwood, N. Y. Akcus Titi Imperatoris ELEMENTA PRIMA THE FIRST ELEMENTS OF LATIN By LUTHER DENNY WHITTEMORE, A.M., Lirr.D. Washburn College, Topeka. Kansas WITH THE EDITORIAL COLLABORATION OF GEORGE D. HADZSITS, Ph.D. University of Pennsylvania AND ; ; ;', LAURA L. EWING, A.M! High School, Topeka, KANi^s ... Elementa velint ut discere prima. — Horatius THE JOHN C. WINSTON COMPANY CHICAGO PHILADELPHIA Toronto Copyright, 1920, by '^'he John C. Winston Company Entered at Stationers' Hall, London All Rights Reserved PRESS OP THE JOHN C. WINSTON COMPANY PHILADELPHIA, PA., TJ. S. A. PREFACE . The underlying purpose in the preparation of this book is suggested by the lines of Horace from which the quotation on the title-page and the title itself have been taken: — Ridentem dicere verum quid vetat? ut puerls olini dant crustula blandi doctores, elementa velint ut discere prima. What is there to prevent the teaching of Latin in an allur- ing manner so that the young student may be not only willing, but eager, to put forth the effort required in learning the first principles of the language? At best the study of a foreign language is difficult for the beginner and the benefits to be derived from it seem remote; and for these reasons, if for no other, it is the part of wisdom to encourage the learner and to ameliorate the difficulties in his way by employing a method of instruction that is both rational and attractive. It should be recognized from the very beginning that lan- guage is a medium for the expression of thought and not an arbitrary contrivance to illustrate grammar. Hence the immedi- ate object of the study should not be to acquire information about the language, but to become acquainted with the language itself; and it should be self-evident that the portions of the language assigned for study should express comprehensible ideas. Each sentence should convey a meaning intelligible to the student and the successive sentences should have a logical sequence. In this book the material for study is based on the reading matter, all of which has meaning connected from sentence to sentence; and this applies to the numbered sentences in the reading exercises as well as to the matter arranged in paragraphs. In order to attract the student's attention and to sustain it while he is working out the grammatical details, some suitable incentive must l)e offered, which should not be too obscure; and the acquisition of grammatical knowledge as such is not sufficient for this purpose. The more difficult the principle to be learned, the more inviting should be the manner of its presentation. In accordance with the plan of this book the needed motive has (v) 464445 vi ' PREFACE been supplied by the introduction of subject-matter which appeals directly to the student's interest. Illustrations of this are "Ludus Qui Specto Appellatur,'' section 85; the reading exercise in the chapter on the formation and comparison of adverbs, section 353; "Galllna Impavida," in the first lesson on the subjunctive mood, section 401; and "Lupus Sceleratus," illustrating the different forms of conditional sentences, section 449. Incidentally such material is by far the most effective means of demonstrating the fact that the study of Latin, even in the first lessons, may be much more than its analysis as an example of a ''dead" language valuable from the historical point of view only. Aside from its grammatical relations, the reading in Latin should be profitable. That is, the content should have substance so that the reading itself may not be a waste of time. In this book, after the first few introductory chapters, the reading lessons are based largely on stories from Roman history taken from the first book of Livy and "Viri Romae," modified to suit the requirements of graded lessons. Thus the objectionable use of matter taken from Caesar in anticipation of the work of the second year is avoided, and the student is brought into contact with Roman ideas as well as with Latin words. In addition to this the graded reading exercises not only express connected ideas, but they frequently contain information of real value apart from their grammatical purpose. For example, section 60 gives a simple outline of the life of the poet Horace; section 148 describes some of the principal features of the city of Rome; and section 316 explains the Roman calendar. A few fables have been used, which have some literary value; and a few lines of Horace and Vergil have been introduced to show the adaptability of Latin to the use of poetry. Towards the end of the book there is an introduction to the life of Julius Caesar, which is intended to aid in the transition from the first year to the second. In an elementary textbook in any subject, and particularly in a book designed as a guide in the studj^ of a language new to the student, it is essential that the contents should be teachable. There are two processes involved in learning: instruction and original effort. Instruction is necessary to prevent the learner from misdirecting his efforts and to set the problems clearly before him; but something must lie left for the student to dis- cover for himself. Instruction that is limited to telling and study that is confined to memorizing are only partially effective. PREFACE vii Opportunities for investigation and occasions for reasoning, both by induction and deduction, must be provided. Tliese desirable objects have been attained in this book in part by the arrangement of the matter in the successive chapters. The first section in each chapter gives the instruction needed for the study of the subject assigned and includes such explanations as a skilful teacher would give in preparation for the pupil's study. The second section directs the pupil how to proceed in his attack upon the lesson material. Throughout the book this plan is consistently followed, instruction and directions for independent study being given alternately, with emphasis on one or the other according to the nature of the subject-matter. The various forms and constructions are first presented in the reading matter in anticipation of the explanations which follow. Thus the explanations follow rather than precede the matter to be explained, and the mind of the student is prepared in advance for the tech- nical matter, which is not introduced until the occasion for it has been made clear. All of the reading matter has been carefully graded ; and the exercises, while considerably more extensive than those ordinarily provided in books for beginners, are not too difficult for rapid reading. This permits much practice in reading and translation and enables the student to become acquainted with w^ords, idioms, and grammatical constructions in their connection, not as isolated facts, thus enlisting the aid of association throughout the study. Neither in the reading exercises nor in the longer paragraphs is there any violation of the Latin idiom. There is a logical subject, expressed or understood, for every verb, and an anteced- ent for every pronoun. Conjunctions and adverbs, also, are employed in such a manner as to make their correct use familiar. Thus the student can not fail to acquire a feeling for the correct use of the language, which is one of the most desirable results of language study. The rules of syntax are stated concisely and are illustrated by sentences taken from the preceding lessons so that the student's previous acquisitions may be used to the fullest extent in the assimilation of new matter. The translations of the illustrative sentences are designed as models to be observed by the student. Each chapter closes with an exercise in Latin composition in which the principles presented are still further applied. An important feature of this book is the treatment of the viii PREFACE derivation of English words. This is introduced for formal study in connection with the review lessons so that the attention may not be too much diverted from the new material which requires concentration when unfamiliar words, forms, and prin- ciples are under consideration. The subject of derivation is first introduced in a simple way with a minimum of explanation. As the study proceeds, however, the typical processes of Latin word-formation and English derivation are explained and illus- trated by numerous examples. All of this study is based on words used in the regular lessons. An alphabetical list of all the Latin words used for this purpose, together with their English equivalents, will be found beginning on page 365 (section 572). This study may be extended indefinitely by the aid of an English dictionary; but the examples given in the text are sufficient to demonstrate the principles involved, and are, perhaps, as many as can profitably be included in the first year's work. In addition to the methods mentioned above, this book employs repetition to an unusual extent. This applies, first, to the repeated use of words as such; second, to the copious illus- trations of the forms of nouns, pronouns, adjectives, and verbs in the reading exercises; and third, to the introduction of numer- ous examples of grammatical principles in all the reading matter. In addition to this, it has been the author's definite purpose to give new matter a familiar setting so that the student's mind may naturally 'single out the item which, for the moment, requires concentrated attention. The effect of this repetition is to cause the feeling of strangeness and newness to disappear as quickly as possible after a new word, form, or construction has appeared. As a simple example of this principle, which is characteristic of the method throughout the book, the first and third sentences in the first reading exercise (section 3) may be mentioned. In the first sentence, Roma est antiqua urbs, the words are arranged in the normal English order; in the third sentence, Roma est urbs piilchra, the only new word is the adjective pulchra the position of which, following its noun, can not possibly escape observation. Every such discovery, made by the student without the teachers' aid, may be set down as gain. It will encourage the student, increase his confidence in his own power, and will help materially to make his progress certain. The amount and variety of the reading matter make it con- venient and desirable to employ a vocabulary which is somewhat PREFACE ix larger than that used in some other books for beginners. How- ever, it is not supposed that the student will be required to commit to memory all of the Latin words in the book any more than a child when learning to talk is expected to memorize all of the words which he hears. There is in both cases a distinct advantage in contact with a rather full vocabulary, including some synonyms, even if some of the words are heard or read only once or rarely. The working vocabulary, however, has been duly restricted and a Hst of 600 words has been selected for memory drill. These words have been arranged, not in a single alphabet, but in groups corresponding to the portions of the text covered by the review lessons. In each group except the first the words are not arranged alphabetically but in the order of their first occurrence. Thus the drill on the essential vocabu- lary may be commenced at any time and may keep pace with the advancement of the class. Acknowledgment for many excellent suggestions is due to Mr. Ralph L. Ward, head of the Latin department in the Kan- sas City, Kansas, high school, and to other Latin teachers who have examined the manuscript. The author wishes also to express his great appreciation of the assistance given by Principal J. Edward Banta, Training School for Teachers, Syracuse, N. Y.; Mr. Walter Eugene Foster, Stuyvesant High School, New York City; Dr. Henry W. Rolfe, Chesham, N. H., formerly of Leland Stanford Junior University; Professor Frank L. Clark, Miami University, Oxford, Ohio; and Principal H. L. Miller, University High School, University of Wisconsin, all of whom have taken an interest in the original features of the book and have assisted in its production by reading page proofs and by other valuable contributions. Permission for the reproduction of a number of original photographs has very courteously been given by Mr. Henry V. Stearns, Washburn College, Topeka, Kansas, and Miss Mary A. Grant, Ph.D., Topeka, Kansas. Whether the revival of interest in the study of Latin is due to the introduction of more rational methods of teaching or not, it is certain that it can be sustained and promoted only by methods which appeal more directly to the students' and this book is offered as a contribution elementa velint ut discere prima. L. D. W. Topeka, Kansas. SUGGESTIONS TO TEACHERS In order that the best results may be secured from the use of this book, it is desirable that the directions given in the text should be carefully observed. This, however, should not prevent the teacher from using any original methods which may seem promising, for the book is intended to stimulate originahty and initiative on the part of pupils as well as teachers. By all means dull and mechanical methods should be avoided and a certain amount of freedom and vivacity should be cultivated. The provision made for notebook work is, of course, only suggestive; and this may be varied according to circumstances; but if the notebook work is commenced at the beginning and faithfully continued throughout the study, the pupil's effort will yield ample returns. The chapter and section numbers are not intended to indi- cate divisions into daily lessons. The amount which should be assigned for a single lesson varies with different teachers and classes so greatly that definite limits can not be arbitrarily fixed. It is generally better to assign a comparatively small amount for intensive study than to attempt to cover too much ground superficially. The observing teacher will discover that much of the intro- ductory Latin reading matter in the various chapters is very simple and suitable for sight reading and rapid work in recitation. The teacher's judgment will enable him to decide whether to use speed or deliberation. In some classes it may not be possible to complete the book in a single year; but the portion omitted will provide for a profit- able review of essentials and will be an excellent introduction to Caesar at the beginning of the second year; and no time will l)e lost eventually if this book is completed before any advanced study is undertaken. A suitable stopping place for the middle of the year is at the end of chapter XXXI, (X) CONTENTS CHAPTER PAGE Introduction xxiii 1. Pronunciation. — Syllables. — Quantity. — Accent. — Composition 1 11, The First Declension: The Nominative, Accu- sative, and Vocative Cases. — Syntax. — The Sub- ject OF A Finite Verb. — The Direct Object of A Transitive Verb. — The Person Addressed. . 6 III. The First Declension (continued): The Geni- tive, Dative, and Ablative Cases. — The Geni- tive Qualifying Another Noun. — The Indirect Object. — The Ablative of Means or Instru- ment II IV. The First Declension (continued): Gender. — The Arrangement of Words. — Paradigms. — Typical Noun. — Predicate Noun or Ad.iective. — The Locative Case 16 V. The Second Declension, Masculine Nouns: The Nominative, Accusative, and Vocative Cases. — The Genitive, Dative, and Ablative Cases. — Typical Nouns 23 VI. Neuter Nouns of the Second Declension. — Gender. — Typical NOun 31 VII. Adjectives of the First and Second Declensions. — Typical Adjectives. — Agreement of Adjec- tives. — The Dative with Ad.iectives 34 VIII, Review. — English Words Derived from Latin. — Word List. — Apposition 39 IX. Verbs: Personal Endings of the Active Voice. — Agreement with Subject. — Conjugation of sum, do, etc 47 (xi) xii CONTENTS CHAPTER PAGE X. The Present Indicative Active, Four Conju- gations. — Selections for Reading. — Aeneas in italiam Venit. — The Present Stem. — Conju- ^/_ gation. — The Use of the Present Indicative. . 51 XI. The Present Indicative Passive. — Ludus Qm "Specto" Appellatur. — Romulus et Remus in Tiberim Mittuntur. — Conjugation. — The Agent with Passive Verbs 57 XII. The Third Declension, Stems in c, d, g, p, and t. — Pastor Pueros Invenit. — Typical Nouns. — Place to Which. — Place in Which. — Place from Which 62 XIII. The Third Declension, Stems in 1 and r. — Remus a Praedatoribus Est Captus. — Typical Nouns. — The Ablative of Time. — The Ablative of Accompaniment 68 XIV. The Third Declension, Stems in n. — Numitor Remun Nepotem Agnoscit. — Typical Nouns. — Two Accusatives 72 XV. The Past (Imperfect) Indicative Active. — Con- jugation OF sum, do, AND timed. — Four Conju- gations. — Conjugation. — The Use of the Past Tense 76 XVI. The Past Indicative Passive. — Romulus Urbem Romam Vocat. — Conjugation. — Voice. — Transi- tive AND Intransitive Verbs 82 XVII. The Third Declension, Stems in s.— Incolae Urbi Novae De-erant.— Typical Nouns.— The Geni- tive OK Quality 86 XVIII. The Third Declension, Stems in i. — Romulus Societatem Populo Novo Petit.— Typical Nouns 90 XIX. Review of the Third Declension. — Classifi- cation OF Nouns of the Third Declension. — English Derivatives from Latin Nouns. — Latin Nouns with English Derivatives 95 CONTENTS xm CHAPTER XX. XXI. PAGE The Future Tense. — Conjugation of sum, do, ETC. — The Use of the Future Tense 102 The Future Indicative Active, Four Conju- gations. — Romani Virgines Sabindrum Rapitmt. — Conjugation. — The Dative with Certain Com- pound Verbs 105 XXII. The Future Indicative Passive, Four Conju- gations. — Sabini Tarpeiam Scutis Obruunt. — Conjugation. — Conjunctions. — Coordinate Conjunctions. — Subordinate Conjunctions. . . . 109 XXIII. Verbs in -io of the Third Conjugation. — Conju- gation OF capio 114 XXIV. The Present Infinitive. — The Present, Past, and Future of possum. — Ad Certamen Utrimque Procedimt. — The Present Infinitive of Typical Verbs. — Conji (jation of possum. — The Comple- mentary Infinitive. — ^I^he Infinitive as Sub- ject. — The Infinitive as Object. — The Time Denoted by the Present Infinitive. — The Subject of an Infinitive 116 XXV. Adjectives of the Third Declension. — The Present Participle and the Present Imper- ative. — luppiter Romams Terrorem Demit. — Typical Adjectives. — Declension of the Pres- ent Participle. — Conjugation of the Present Imperative. — The Present Stem. — The Use of THE Participle. — The Use of the Imperative. — The Dative with Verbs of Separation 122 XXVI. Numerals. — Adjectives with Genitive in -ius. — Mulieres inter Tela Veniunt. — Declension of Numerals. — The Accusative of Extent 130 XXVII. The Perfect Indicative Active. — Conjugation OF siun, do, ETC. — The Perfect Tense in the Four Conjugations. — Duces Foedus Faciunt. — The Perfect Stem. — Principal Parts of Verbs. — Conjugation. — The Use of the . Definite Perfect. — The Use op the Indefinite Per- fect. — The Ablative of Cause. — The Dative Denoting Possession 136 xiv CONTENTS CHAPTER PAGE XXVIII. The Past Perfect Indicative Active. — Conju- gation. — The Use of the Past Perfect Tense 144 XXIX. The Future Perfect Indicative Active. — Temp- estas ab Terns Romulum Aufert. — Conjugation. — The Use of the Future Perfect Tense .... 147 >XXX. The Perfect Active Infinitive. — Typical Verbs. — The Infinitive with Verbs of Saying. — The Time Denoted by the Perfect Infinitive 152 XXXI. Review of Nouns. — Gender. — Filia Salutem Dicit Matri Comeliae. — Gender in the First, Second, AND Third Declensions. — Formation of Latin Nouns. — English Derivatives from Latin Nouns 155 XXXII. Pronouns, Personal, Reflexive, and Possessive. — Declension. — The Use of Personal Pro- nouns. — Use of the Reflexive Pronoun. — Use of Possessive Pronouns. — Adjectives as Nouns. — The Objective Genitive. — The Geni- tive of the Whole 162 XXXIII. The Demonstrative Pronouns hie, iste, and ille. — The Intensive ipse. — Numae Pompilio Regimm Datur. — Declension. — Use of Demonstrative Pronouns. — Duration of Time 168 XXXIV. The Demonstrative is and the Relative qui. — Tullus Hostilius Rex Creatur. — Declension. — The Use of is. — Agreement of the Relative Pronoun 173 XXXV. The Perfect Passive Participle.— Inter Albanos et Romanos Bellum. — Principal Parts of Verbs. — Typical Verbs. — Use of the Perfect Pas- sive Participle. — The Ablative Absolute 177 XXXVI. The Fourth Declension. — Trigemini Arma Capiunt. Typical Nouns. — The Dative of Purpose 184 XXXVII. The Perfect, Past Perfect, and Future Perfect Indicative Passive. — Unum Horatium Tres Curi- atii Circumstant. — Conjugation. — Verbs Used Impersonally. — The Ablative of Manner 189 w CONTENTS XV CHAPTER PAGE XXXVIII. The Fifth Declension. — Rdmani Horatium Vic- torem Accipiunt. — Typical Nouns. — The Ab- lative OF Specification 194 XXXIX. Interrogative Pronouns, quis and qm. — Pater cum Filio Loquitur. — Movet Horatiiun Complo- ratio Sororis. — Declension of quis. — Interrog- ative Words 198 XL. Comparison of Adjectives. — Horatius apud ludices Condemnatus Est. — Comparison of Typical Ad- jectives. — Declension of the Comparative. — The Ablative with a Comparative. — The Ablative of Degree. — The Ablative of Sepa- , RATION 202 r XLI. Superlatives in -limus and -rimus. — Roma Crescit Albae Ruinis. — Special Forms of Comparison. — Special Meanings in Comparison 207 XLII. Irregular Comparison. — Comparison of Irreg- ular Adjectives. — Adjectives Denoting a Part 211 XLIII. Formation and Comparison of Adverbs. — For- mation OF Adverbs. — Comparison of Adverbs. — The Use of Adverbs 214 XLIV. The Supine Stem. — Ancus Marcius Rex Creatur. — Typical Verbs. — The Perfect Passive In- finitive. — The Future Active Participle. — The Future Active Infinitive. — The Supine. — The Future Passive Infinitive. — The Use of THE Future Active Participle. — The Time Denoted by the Future Infinitive. — The Use OF THE Supine 218 XLV. Deponent Verbs. — Latinis Belltmi Est Indicttmi. — Principal Parts of Deponent Verbs. — The Ablative with Deponent Verbs. — Idioms 224 XLVI. Irregular Verbs. — De Rustic© Mure atque Mure Urbano Fabula Horati Poetae. — Conjugation. — Negative Commands 229 XVI CONTENTS CHAPTER PAGE XLVII. Review of Verbs. — Urbs atque Ager Finesque Crescunt. — The Formation of Latin Verbs. — English Words Derived from Latin Verbs. — Classification of the Tenses. — The Use of the Tenses of the Indicative. — The Tenses of the Infinitive and the Participle 233 XLVIII. The Sub.iunctive Mood. — Present and Past Tenses. — Final Clauses. — The Subjunctive in A Subordinate Clause. — The Form of the Present and Past Subjunctive. — The Trans- lation OF the Subjunctive. — Gallina Impavida. — Tarquinius Romam Commigrat. — Conjugation. — The Subjunctive of Purpose. — The Use of the Present and Past Subjunctive. 241 XLIX. Consecutive Clauses. — Vulpes et Leo. — Tarquinius Regnum Petit. — The Subjunctive of Result. .. 249 L. The Subjunctive Perfect and Past Perfect. — Mures. — Magister cum Discipulo Loquitur. — Tar- quinius Novacula Cotem Secat. — Conjugation. — Indirect Questions. — The Use of the Perfect AND Past Perfect Subjunctive. — Sequence of Tenses. — Substantive Clauses 255 LI. Clauses with cum. — Agricola et Filii. — Anci Filii Regi Insidias Parant. — Temporal Clauses with cum, Indicative. — Temporal Clauses with cum, Subjunctive. — Casual and Concessive Clauses with cum 262 LIL The Subjunctive in Independent Clauses. — ^Leo. — The Volitive Subjunctive.— The Optative Subjunctive. — The Potential Subjunctive .... 266 LIII. Conditional Sentences. — Lupus Sceleratus. — Ser- vius TuUius Regnat. — Conditional Sentences, First Class. — Second Class. — Third Class. — The Dative with Special Verbs 270 CONTENTS xvii CHAPTKU PAGE LIV. The Future Passive Pauticiple. — The Geuundive AiNTD the Gekund. — Tubiccii. — Vicus Sceleratus. — Typical Verbs. — The Use of the Gerundive. — The Use of the Gerund 276 LV. The PERirnRASTic Conjugations. — Tarquinius Superbus Regnum Occupat. — Conjugation. — The Active Periphrastic Conjugation. — The Pas- sive Periphrastic Conjugation. — The Dative ^ OF the Agent. — The Subjective Genitive 283 LVI. idem and the Indefinite Pronouns. — Rege Ex- pulso Consules Sunt Creati. — Declension. — The Use of Indefinite Pronoi^ns. — The Ablative OF Origin 287 LVII. Indirect Discourse. — Libri Sibyllini. — Main Verbs in the Indirect Discourse. — Dependent Verbs. — Questions. — The Ablative of Price. — The Ablative of. Quality or Description 291 LVIII. Reading and Translation. — Review of Nouns, Adjectives, and Pronouns. — Senex et Mors. — Parsing. — Models for Parsing. — Formation of Latin Adjectives. — English Derivatives from Latin Adjectives. — The Genitive with Verbs OF Feeling 297 LIX. Reading and Translation. — Review of Verbs. — Lars Porsena Romam Infesto Exercitu Venit. — Horatius Codes Pontem Defendit. — Models for Parsing Verbs. — Latin Word-formation and English Derivation. — Prefixes. — Ne and ut with Verbs of Fearing. — The Omlssion of ut. — The Subjunctive by Attraction 302 LX. Review of Indirect Discourse. — Marcus Regulus Redit Carthaginem. — Regulus. — Formation of Compound Words and English Derivatives. . . 312 LXI. Review of Participles. — Scipio Africanus Hanni- balem Vincit. — English Words from Latin Participles. — Review of Syntax 317 xviii CONTENTS CHAPTEll PAGE LXII. General Review. — Gaius lulius Caesar. — Defec- tive Verbs. — Review of Forms and Syntax. — Review of Word-formation and Derivation. 322 LXIII. Metrical Reading. — Artes Romanae 329 Pronunciation 331 -^ Tables 334 / \ References to Rules of Syntax 362 \ List of Latin Words with English Derivatives 365 / Vocabulary Drill 377 ./ Latin-English Vocabulary 388 English-Latin Vocabulary 430 Index 449 LIST OF ILLUSTRATIONS Arcus TiTi Imperatoris Frontispiece PAGE Marcus Aurelius, Imperator Facing 1 Roma Antiqua 3 Flumen Tiberis et Insula 5 Via Angusta Urbis Pompeiorum 8 Amphitheatrum quod Colosseum Appellatur 10 Templum Castoris et Pollucis 11 Statua Deae Dianae 13 Statuae in Museo Vaticano ^ 15 Roma Antiqua (Map) Facing 16 Minerva, Dea Sapientiae 17 Puellae Coronas Facientks 18 Ara Romana 19 Statua Deae Veneris . 21 luNo, RegIna Dearum 22 Homines in Via Appia • 24 ludus puerorum 26 PuER ET Liber 26 His Rebus Roman! ScrIbebant 27 hortus romanus ut hodie videtur 30 Villa Romana 32 CoLUMNA in Foro Traiano 33 Castra Romana in Britannia Vallo Fossaque Munita .... 38 Doctor et Discipuli in Urbe AthenIs 41 Athenae, Urbs Graeciae Clarissima 43 Parthenon, Templum Pulcherrimum Orbis Terrarum 44 Plaustrum 46 CuRRUs et EquT 48 Via Appia non Longe ab Urbe Roma 50 Aeneas cum Patre et FTlio 54 "Specto" 58 Flumen Tiberis super Ripas 59 MiLiTEs Roman! in Itinere 63 Casa Ant!qua 64 Pastor 67 (xix) XX LIST OF ILLUSTRATIONS PAGE TemPLUM FORTUNAE UT DiCITTTR -. 71 Urbs et Flumen 73 Cfrrus Cybelae ab Leonibus IunctIs Tractus 75 Pantheum, Templum Iovis 79 Interior Pars Panthei gj MURUS ROMULI 83 LUCERNA 85 Leo atque Homines in Arena 87 Ampulla Olearia 89 Statua Lupae 90 Pugil, Vir Qui in Ludis Caestu Pugnat 92 Certamen inter NavIs Longas 94 Forum Romanum et Templum Saturnium • 95 Colosseum et Arcus Tit! 97 PucfNA Gladiatorum 100 Balneae Romanae in Britannia 101 Frenum 104 Templum Rotundum 105 Platea PopulI 108 Anuli 110 Armilla 110 Rupes Tarpeia Ill Armillae ex Aere Factae 113 HORTUS 117 Forum Romanum ut Quondam Erat 118 Poculum Graecium 121 Augustus Caesar, Imperator 123 luppiTER Optimus Maximus , 124 Porta AntIqua 125 DoMUS Tiber! in Palatio 129 COLUMNAE OCTO TeMPLI SaTURNI! 131 Forum Romanum 132 Acus Eburne A 135 Urbs Roma ut Nunc Videtur 138 Thermae Caracallae 143 Certamen Curruum in Circo 148 CaPitolium ut Hodie Est 149 Porta Romana Sebastiana Vocata 156 Ora Italiae 157 P'lumen et Pons . 159 Amphitheatrum Pompexanum et Mons Vesuvius 163 LIST OF ILLUSTRATIONS xxi PAGE Lebes Aeneus 167 Arcus IanI, Locus Mercatorum 169 Arcus ConstantInI 170 MoNTEs SabInI atque Via ad Villam Horati 172 Miles cum Scuto et Hasta. 173 MoNTEs IN Etruria 176 Turris et Murus in Hispania 179 Italia (Map) Feeing 180 \'iA Triumphalis IN" MoNTiBuS AlbanIs 182 PORTUS NeaPOLIS ET MoNS VESUVIUS 183 Piraeus, Portus Athenarum 185 Arx Athenarum et Templum Theseum 188 Gallus Moriens 193 Cicero 198 Vergilius 199 Titus Livius 199 PalOdamentum 200 HoRAtlUS, POETA 203 Homerus 203 LTctores 203 Templum Castoris et Pollucis in Sicilia 206 Columnae Parthenonis, Templi PulcherrimI 208 Antiquum Cereris Templum 211 Papyrus in Ripa Fluminis 217 CiVIS ROMANUS . 219 Aquaeductus Claudianus ab Via Appia VIsus. 221 DoMus ViRGiNUM Vestalium 223 Catapulta, Machina (^[ia Roman! Pugnabant 224 Navis Longa 226 Ckna 229 Lkctus 230 Mensa 230 Rkgio Rustica Italiae 232 Conspectus ab Monte Ianiculo 235 Mare Inferum non Longe ab Ore Tiberis 240 Clavis Aerea 241 Carpentum 246 CuRRUs Etruscus .w. 248 Magistratus Romanus .. ,. 252 Vicus IN Italia Hodieuna 254 Tintinnabula 256 xxii LIST OF ILLUSTRATIONS PAGE Augur 261 Templum Apollinis, Pompeii 261 Arcus ConstantInI et Mons Palatinus 262 Secures 264 Regia Caesarum Imperatorum 266 Imago Aena PuerI RomanI 269 DoMUS Marci Lucreti in Urbe Pompeiis 272 Impluvium — Interior Pars Aedium 273 TuBAE 277 ViCUS SCELERATUS 279 Media Rotae Pars cum Capite Medusae 282 Templum Concordiae in 8icilia 286 Junius Brutus, Consul 288 Platea Montis CapitolInI et Statua Marci Aureli 290 Sibylla 293 FocuLus 293 Templum Sibyllae 295 Sibylla Cumaea cum LibrIs SibyllInTs 296 Horatius Pontem Defendit 304 Agricola et Aratrum 306 Speculum Argenteum 311 Forceps Ignifer 311 Aquaeductus Claudianus 313 Aquaeductus Neronis 315 Amphora cum Imagine Herculis .316 Hannibal ' 317 SciPio Africanus 317 Hannibal Exercitum trans Alpes Ducit 318 MiLITES PuGNANTES — IMAGINES IN ArCU CoNSTANTTNI FiCTAE . . 321 Gnaeus Pompeius 322 C. luLius Caesar 322 Via Appia ab Roma ad Brundisium 323 Marcus Brutus, Conspirator 324 Antonius Orationem de Caesare Mortuo Habet 327 In Hoc Loco Antonius Orationem Habuit 328 MoNlLE EX AuRO ET Amethystis 328 FoNS Trium Viarum 330 INTRODUCTION The study of the elements of a foreign language, like the study of any other branch of knowledge which the student approaches for the first time, is both easy and difficult. It is easy because the elementary facts are com- paratively simple and readily comprehended; it is difficult because the elements, although simple, are fundamentally important. In acquiring the knowledge of a language every word which the student adds to his vocabulary, every grammatical principle learned, every inflected form remem- bered, and every idiom mastered becomes a part of the material by means of which further progress is made. Thus advancement depends upon the thoroughness with which the work is done. If the elementary principles are really mastered and if a vigorous mental effort is made not only to remember but to understand the matter presented in the successive lessons, the student will surely be conscious of increasing mental power and will enjoy the satisfaction which always comes as a result of successful endeavor. Throughout the study, and particularly in the begin- ning, the directions which accompany each lesson should \ye faithfully observed; and by continual repetition and review the material presented for study should be well organized and thoroughly assimilated, so that each forward step may be a positive and permanent advance. The illustrations, also, should be used to help the pupil visualize the Roman scenes and objects referred to in the text; for the purpose of the study should be not only to acquire a knowledge of the Latin language, but, as far as possible, to gain acquaintance Wm the Roman people and their life. (xxiii) © Underwood & Underwood, N. Y. Marcus Aureijus, Imperator CHAPTER I PRONUNCIATION 1. Constant practice is the only way by which the coiTect pronunciation of Latin can be acquired. The sounds of the letters, the quantity of the vowels, the division of the words into syllables, and the* proper placing of the accent may be learned by a careful study of the explanatory matter in sections 536 to 542; but imitation of one who reads and speaks correctly will be of the greatest assistance to the beginner. For this reason the teacher should be sure that his own • pronunciation is correct and should take occasion to read aloud frequently in the hearing of the class so that a perfect model may be constantly before the pupils. The Latin exercises and selections should be read aloud by the pupil also, with sufficient repetition to make the sound of the Latin words familiar. It is important that the student should become accustomed to the muscular move- ments of the vocal organs in pronouncing the words and in reading the sentences. At the very beginning of the study correct habits of pronunciation should be insisted on until they are firmly established. 2. The sentences in the reading exercise in section 3 con- tain all the letters of the Latin alphabet except K, Y, and Z, which are not often used. They also contain examples of all the long and the short vowels and all varieties of accent. Let the sentences in section 3 be read aloud, first by the teacher and then by the pupil, with careful attention to the sound of the letters, the quantity of the vowels, the proper plac- ing of the accent, and the expreslKre grouping of the words. Do not pause between connected words but read the sentences so as to express the meaning. (1) i . . ; : elteMenta prima Find the meanings of the words in the special vocabulary, section 573, page 377, and translate the sentences into English. In translating read the Latin sentence first and then give the English equivalent. Translate also from dictation as the Latin sentences are read by the teacher or by some member of the class. Then from the written English translation, or from the dictation of the English by the teacher, let the pupil, with closed book, repeat and write the sentences in Latin. In written Latin the quantity of the long vowels should be indicated as it is in the text. The English article, a, an, the, has no exact equivalent in Latin. It is either omitted or is represented by a demonstrative pronoun. The article may be supplied in translating whenever it seems to be needed. READING EXERCISE 3. 1. Ro'ma est an-tl'qua urbs. 2. Urbs Ro'ma est in I-ta'li-a. 3. Ro'ma est urbs pul'chra. 4. Urbs Ro'ma lon'ge ab nos'tra pa'tri-a ab'est. 5. Flu'men Ti'be-ris est in I-ta'li-a. 6. Flu'men Ti'be-ris per ur'bem Ro'mam flu 'it. 7. In fiti'mi-ne Ti'be-rl est mag'na m'su-la. 8. Ro'ma est pa'tri-a Ro-ma-no'rum. 9. Rex I-ta'li-ae est in ur'be. 10. Re-gi'na quo 'que est in ur'be. 11. Rex et re-gl'na sunt in ur'be. 12. In an-ti'quis ur'bi-bus e'rant vi'ae an-gus'tae. 13. Mag'ni la'pi-des in vi'is an-ti'quis vi-den'tur. 14. Lin'- gua Ro-ma-no'rum est lin'gua La-ti'na. 15. Mul'ti ho 'mi- nes lin'guam La-ti'nam a'mant. 16. Lin'gua La-ti'na est lin'gua pul'chra. 17. Pu'e-ri et pu-el'lae lin'guam La- tl'nam in hoc li'bro vi'dent. 18. In hoc li'bro mul'ta de Ro'ma an-ti'qua sunt scrip 'ta. NOTEBOOK WORK a. What letters does the Latin alphabet contain? b. In a wjord of two syllables which syllable is accented? c. In words of more than two syllables what syllable is accented if the penult is long? What syllable is accented if the penult is short? Note. — The questions and notes following the reading exercises © Underwood & Underwood, N. Y. Roma AntIqua et Forum RoMaNUM 4"> . , \. • : KLEMENTA PRIMA are exceedingly important and should be used to the fullest extent both in study and in notebook work. SYLLABLES 4. A Latin word has as many syllables as it has vowels or diphthongs. The last syllable is called the ultima; the next to the last, the penult; the syllable before the penult, the antepenult. A single consonant between two vowels is pronounced with the second; as, Ro'ma, La-ti'na. In combinations of two or more consonants the last consonant is generally pronounced with the following vowel; as, an-ti'qua. The combinations br, tr, gu and qu are pronounced with the following vowel; as, li'bro, pa'tri-a, lin'gua, quo'que. QUANTITY 5. A syllable is long or short in quantity according to the time required in its pronunciation. A syllable is long if it contains a long vowel or a diphthong; as, Ro'ma^ caelo. A syllable is long also if its vowel, whether long or short, is followed by a consonant in the same syllable. Thus the first syllable is long in lin'gua, ur'be stel'la; but short in pa'tri-a. In this book the long vowels are marked. The quantity of syllables is explained in section 541. ACCENT 6. Words of two syllables arc accented on the first syllable. In words of more than two syllables the penult is accented if it is long in quantity; if the penult is short, the antepenult is accented. COMPOSITION 7. Write the following sentences in Latin and repeat them orally, using words found in the preceding Latin exercises. ELEMENTA PRIMA 5 The Latin words may be found in the Enghsh-Latin vocabulary, page 428; but the vocabulary should not be consulted until an effort has been made to recall the proper word. 1. Rome is an ancient city. 2. Rome is in Italy. 3. The river Tiber flows through the city. 4. The river Tiber is far away from om- country. 5. The native city of the Romans is Rome. 6. Many people are in the city (of) Rome. 4. ft»^.i^ ^id.'^l -£ar ■A.,.^^^.:i^^ -■ ■/ -k^^mmim^^^^- jSwi!-'-"*"-- ■■* ; 1 ^\,-^^ ^^^L.L^L-vf^.AHr ...-I }r" m K ■m © Underwood & Underwood, N. Y. Flumen Tiberis et Insula 7. Boys and girls are seen in the streets. 8. The Latin language is the language of the Romans. 9. The king and queen of Italy love the Latin language. 10. The Latin language is in this book. Note. — The exercises for composition offer an effective means of measuring the pupil's progress. The sentences for translation into Latin are based on the exercises which have previously been used for study and for translation into English; and these should be taken as models. The best preparation for writing in Latin is turning back into Latin the sentences which have been translated from Latin into Enghsh. CHAPTER II THE FIRST DECLENSION The Nominative, Accusative, and Vocative Cases 8. Some of the nouns and adjectives used in section 3 have two or more forms; for example, Lingua Latina est lingua Romanorum, the Latin language is the language of the Romans. Mulli homines linguam Latinam amant, many -people love the Latin language. In the first- sentence lingua Latina is used as the subject of the verb est; in the second sentence linguam Latinam is used as the direct object of the verb amant. These forms are different cases which appear in the declension of Latin nouns and adjectives, and they correspond to the variation in the form of certain words in Enghsh; for example, he, nominative; him, objective. The case of any noun, pronoun, or adjective, in both Latin and EngUsh, depends upon its use in the sentence. Three cases are introduced for study in section 10: the Nominative, used Uke the EngUsh nominative as the subject of a verb or as a predicate noun; the Accusative, used like the Enghsh objective as the direct object of a verb or with a preposition; and the Vocative, used in direct address. These cases are distinguished from each other partly by the position and use of the words in the sentences and partly by the forms of the words, or the letters in which the words end. In the nominative, accusative, and vocative cases, singular and plural, the endings of nouns and adjectives of the first declension are as follows: (6) ELEMENTA PRIMA 7 Singular Plural Nominative^ -a Nominative, -ae Accusative, -am Accusative, -as Vocaiive, -a Vocative, -ae The nominative and the vocative cases are alike. 9. Read aloud the sentences in section 10, repeating them until all the words are famiHar. Consult sections 536 to 542 for directions on pronunciation. While reading in Latin observe carefully the form and use of each noun and adjective ending in -a, -am, -ae, or as, and determine the case and number. The adjective is always in the same case and number as the noun which it modifies. With the aid of the vocabulary, section 573, page 377, trans- late into Enghsh, and from the dictation of the EngHsh write and recite the sentences in Latin. Pronounce ae like ai in aisle-, au like ou in out. READING EXERCISE 10. 1. Lu'na est puPchra. 2. Lu'na ple'na ter'ram il- lus'trat. 3. Pu-ePla par'va lu'nam puPchram vi'det. 4. Lu'na ple'na est in cae'lo. 5. StePlae cla'rae quo 'que sunt incae'lo. 6. A-gri'co-lalu'nample'nam vi'det. 7. Nau'tae lu'nam ple'nam et stePlas cla'ras vi'dent. 8. StePlae nau'- tis (to sailors) vi'am mon'strant. 9. Pu-ePlae par'vae stePlas muPtas in cae'lo vi'dent. 10. StePlae puPchrae pu- ePlas parVas de-lec'tant. 11. U'bi, pu-ePla par'va, est lu'na? 12. U'bi, pu-ePlae par'vae, sunt stePlae cla'rae? 13. Non'nelu'na, a-gri 'co-la, ter'ram il-lus'trat? 14. Non'ne stePlae, nau'tae, vi'am mon'strant? 15. Lu'na ter'ram il- Itis'trat et stePlae nau'tis vi'am mon-strant. 16. Nau'tae mul'tas stePlas sci'unt. 17. Castor et Pollux sunt duae stellae. 18. Hac stellae nau'tis vi'am mon-strant. 19. Lux stel-la'rum (of the stars) in ter'ram ve'nit. 20. Lux lu'nae (of the moon) a-gri'co-lae (to the farmer) vi'am mon'strat. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the nouns a,jid adjectives in this exercise- which nro in the nominative singular, the nominative plural, the accusa- 8 ELEMENTA PRIMA tivc singular, the ticcusativc plural, the vocative singular, and the vocative plural. b. What is the ending of nouns and adjectives in the nominative singular? in the accusative singular? in the vocative singular? in the nominative plural? in the accusative plural? in the vocative plural? © Publishers' Photo Service, N. Y. Via Angusta Urbis Pompeiorum SYNTAX 11. One of the most important things to be considered in the study of the Latin language is the use or construction of words in sentences. The discussion of this subject belongs to the division of grammar which is called syntax. The rules of syntax have been derived from the study of Roman literature and are convenient statements of the ways in which words were used by Roman writers. In many respects the syntax of the English language is similar to Latin syntax; and this is one of the reasons why the study of Latin helps so much in the understanding of EngHsh. ELEMENTA PRIMA 1) For convenience the rules of syntax are numbered con- secutively by numljers in parentheses. They are arranged by titles in the same order in section 571, page 362. The Subject of a Finite Verb 12. The subject of a finite verb is in the nominative case. (1) Roma est urbs antiqua, Rome is an ancient city. The Direct Object of a Transitive Verb 13. The direct object of a. transitive verb is in the accusative case. (2) Luna terram illustrat, the moon lights up the earth. The Person Addressed 14. The name of the person (or thing) addressed is in the vocative case. (3) Nonne stellae, nauta, viam monstrant? Do not the stars show the way, sailor? COMPOSITION 15. Write the sentences in Latin and repeat them orally, using words found in the Latin reading exercise in section 10. Great care should be taken to use the proper case forms, and the adjective should always be in the same case and number as the noun which it modifies, Mark the quantity of the long vowels. 1. The moon is full and the stars are bright. 2, The full moon and the bright stars are in the sky. 3. The farmer sees the full moon and the bright stars. 4. The moon lights up the earth. 5. The stars show the way. 6. The beauti- ful stars please the little girls. 7. The full moon pleases the sailors. 8. The little girls see the sailors in the streets (in vils). 9. Little girl, where are the sailors? 10. Do not (nonne) the bright stars please the sailors, little girls? 3 Amphitheatrum quod Colosseum Appellatur CHAPTER III THE FIRST DECLENSION (Continued) The Genitive, Dative, and Ablative Cases 16. The cases which are presented for study in this chapter are the Genitive, the Dative, and the Ablative. The genitive case is equivalent to the Enghsh possessive or to the ob- jective with the preposi- tion of. Fflia agricolae, the (iniKihlcr of the farvier, the farmer's daughter; coronae puellarum, the girls^ wreaths; urbs Italiae, a city of Italy. The dative is the case of the indirect ob- ject. It is used to denote some of the relations which are expressed in English by the prepositions to and for, and is thus used frequently with adjectives. Stellae nautis viam monstrant, the stars point out the way to sailors (show sailors the way); luna agricolae grata est, the moon is pleasing to the farmer. The ablative case is used with certain prepositions. Ab Italia, from Italy; a nautis, by the sailors; cum agricola, loilh the farmer; in viis, in the streets. (11) Templum Castoius et Pollucis 12 ELEMENTA PRIMA The preposition a is used before words beginning with a consonant; ab is used before vowels or consonants. "The ablative case may also be used without a preposi- tion in Latin ; it is then generally translated with, hy, etc. Urbs statuis omatur, the city is adorned with statues; terra luna et stellis illustratur, the earth is lighted up hy the moon and stars. In the genitive, dative, and ablative cases, singular and plural, the endings of nouns and adjectives of the first declension are as follows: Singular Plural Genitive, -ae » Genitive, -arum Dative, -ae Dative, -is Ablative, -a (long a) Ablative, -is Dea, goddess, and filia, daughter, have -abus in the dative and ablative plural. The genitive and dative singular are alike and have the same form as the nominative plural. The dative and ablative plural also are alike. Whenever two or more cases have the same form, the case of the noun in any given sen- tence is determined by its use. 17. Read the following sentences aloud, with frequent repetition. Observe the form of each noun and adjective and point out those which are in the genitive, the dative, or the ablative case. Translate into English, and from the dictation of the English translation or from the written translation write and recite the sentences in Latin. The article and the possessives, his, her, their, and your, may be supplied where the sense requires them. READING EXERCISE 18. 1. In I-ta'h-a sunt a-gri'co-lae et nau'tae. 2. A- gri 'co-la ter-ram a 'rat; nau'tae a 'rant a'quam. 3. Ter'ra ELEMENTA PRIMA 13 a-gri'co-lae pe-cu'ni-am dat. 4. A 'qua nau'tis di-vi'ti-as dat. 5. Ter'ra a-gri-co-lae gra'ta est. 6. A 'qua nau'tis est gra'ta. 7. Fi'li-a a-gri'co-lae sil'vam a'mat. 8. Fi'li-ae nau-ta'rum lu'nam et stel'las a'mant. 9. Sil'va fl'li-ae a-gri'co-lae gra'ta est. 10. Stel'lae fi-li-a^us nau- ta'rum sunt gra'tae. 11. Lu'na ter'ram il-lus'trat. ,12. Stel'lae nau'tis vi'am mon'strant. 13. Fl'li-a a-gri'co-lae men'sam ro'sis or'nat. 14. Ro'sae sunt a-gri'co-lae et fi'li-ae gra'tae. 15. Fi'li-ae nau-ta'rurn naVem co-ro'nis or'nant. 16. Co-ro'nae nau'tis et fi-li-a'bus gra'tae sunt. 17. Di-a'na est de'a sil- va'rum. 18. Lu'na est re- gl'na stel-la'rum. 19. In ur'be est sta'tu-a Di-a'nae. 20. Pu-el'lae sta'tu-am Di- a'nae co-ro'nis or'nant. 21. Sta'tu-a Di-a'nae a pu- el'lls a-ma'tur. 22. Sunt'ne co-ro'nae, pu-el'lae, de'ae gra'tae? 23. Ho'mi-nes mul'tas sta'tu-as de-a'rum in ur'be vi'dent. 24. Sunt'ne sta'tu-ae et co-ro'nae, Di-'ana, gra'tae de-a 'bus? 25. Ab a-gri 'co-la sil'vaa-ma'ur; a nau 'tis stel'lae a-man'tur. 26. A-gri 'co-la in sil'va cum fi-li-a'bus est. 27. Pu-el'lae in sil'va cum a-gri 'co-la sunt. 28. Fi'li-ae nau-ta'rurn lu'nam cum stel'lis in cae'lo vi'dent. Photo lirown Brothers, N. Y. Statua Deae Dianae 14 ELEMENTA PRIMA NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the nouns and adjectives used above which are in the genitive singular, the genitive plural, the dative singular, the dative plural, the ablative singular, and the ablative plural. b. What is the ending of these nouns and adjectives in the genitive singular? in the dative singular? in the ablative singular? in the genitive plural? in the dative plural? in the ablative plural? c. What case denotes possession? What case is used as the indirect object? What case is used with the prepositions a, ab, cum, in? What case is translated by the preposition loithf d. Point out the nouns and adjectives in section 18 which are in the nominative, the accusative and the vocative cases, singular and plural. e. W>ite out and repeat orally all of the cases of nauta and Stella, singular and plural. Arrange in the following order: Nomina- tive, Genitive, Dative, Accusative, Vocative, Ablative. SYNTAX The Genitive Qualifying Another Noun 19. A noun used to qualify another noun, and not denoting the same person or thing, is in the genitive case. (4) Diana est dea silvarum, Diana is the goddess of the woods. a. This qualifjnng genitive frequently denotes possession. Pecunia agricolae, the farmer's wealth. The Indirect Object 20. The indirect object of a verb is in the dative case. (5) Stellae nautis viam monstrant, the stars shoiv (to) sailors the way. The Ablative of Means or Instrument 21. The means or the instrument by which or with which anything is done is denoted by the ablative case. (6) Puellae statuam coronis omant, the girls adorn the statue with garlands. ELEMENTA PRIMA 15 COMPOSITION 22. Write the following sentences in Latin, observing the di- rections given in sections 7 and 15. 1. Diana is the goddess of the forest. 2. The forest is pleasing to Diana. 3. The streets of Rome are adorned with statues. 4. Rome is adorned with the statues of goddesses. 5. Are statues pleasing to goddesses? 6. The statue of Diana is adorned with garlands. 7. The statue is adorned by the little girls. 8. Are the garlands of the little girls pleasing, Diana? 9. Diana loves the forests. 10. Do god- desses love (amantne) Httle girls? Statuae in Museo Vaticano CHAPTER IV THE FIRST DECLENSION (Continued) 23. The change in the form of a noun, pronoun, or adjective to denote case and number is called declension. Nouns, pronouns, and adjectives are regularly declined in the six cases which have been discussed in the two preceding chapters. Nouns- are declined in five different ways, which are known as the First, the Second, the Third, the Fourth, and the Fifth Declensions. The nouns whose endings have thus far been considered belong to the First Declension. 24. In addition to the cases previously described, a few nouns have a form called the locative case, which is used to denote place or location. In the first declension the locative case has in the singular the same form as the genitive, and in the plural the same form as the ablative. Romae, in Rome; militiae, in war, in military service; Athenis, in Athens. 25. In the following exercise observe closely the forms of all the nouns and adjectives which belong to the first declension, and determine the case and number as indicated by the endings and by the use of the nouns in the sentences. Translate the sentences into English and apply the rules of syntax. ^ In the general Latin-English vocabulary (section 574, page 388) the nominative case of each noun is followed by the ending of the genitive case. The ending -ae (plural, -arum) shows that the noun belongs to the first declension. READING EXERCISE 26. 1. Roma antiqua erat in Italia. 2. Troia quoque erat urbs antiqua. 3. Troia antiqua erat in Asia. 4. Troia (16) ELEMENTA PRIMA 17 longe ab Roma aberat. 5. Nou loiige ab oris Troiae eraiit insulae multae, 6. Nautae ab oris Troiae ad Insulas veiiiunt. 7. Incolae insularum nautae et agricolac sunt. 8. Aqua nautis pecuniam dat. 9. Agricolae divitias ex terra agricul- tui'a petunt. 10. Unde, agri- cola, pecunia tua venit? 11. Unde, nautae, divitiae tuae veniunt? 12. Incolae Italiae et Graeciae deas multas hab- ent. 13. Diana est dea silvarum; Minerva dea sapientiae est. 14. luno et Venus erant quoque deae antiquae. 15. luno incolas Graeciae amabat; Venus amabat incolas Troiae. 16. Inter has deas magna dis- cordia venit. 17. Propter dis- cordiam dearum erant in oris Troiae pugnae multae et magnae. 18. Denique Troia deleta est. 19. Vir- clarus Troiae erat Aeneas. 20. Venus dea erat mater Aeneae. 21. Aeneas cum multis Troiae incolis ex oris Asiae in Italiam venit. 22. Mater dea et stellae nautis et Aeneae viam monstrant. 23. Aeneas et nautae stellls et deae gratias dant. 24. Romae et Athenis multae dearum statuae sunt. 25. Arae dearum coronis ornantur. 26. Suntne arae et coronae deabus gratae? NOTEBOOK WORK a. Tell the case and number of each noun and adjective of the first declension as used in this exercise. Photo Brown Bros., N. Y. Minerva, Dea Sapientiae 18 ELEMENTA PRIMA b. Write out in full and repeat orally the declension in the singular of aqua, sapientia, Roma antiqua; and in the singular and plural of ora, incola, and insula magna. Give the names of the cases as well as the forms of the Latin words, and arrange the cases in the following order: Nonmiative, Genilive, Dative, Accusative, Vocative, Ablative. c. Write out the declen- sion of Aeneas and dea. See section 548, page 338. d. Give the rule of syntax which applies to each of the following: Roma (1), incolae (12): pecuniam (8), deas (12); agricola (10), nautae (11); Asiae (21), insulanmi (7); Aeneae (22), stellis (23); agricultura (9), coronis (25). PuELLAE Coronas Facientes GENDER 27. Latin nouns are masculine, feminine, or neuter. The gender of Latin nouns is best learned by observation since the grammatical gender does not always correspond with the natural gender. In the general vocabulary the gender of each noun is indicated by the letter ni., /., or n. Most nouns of the first declension are feminine; as, Stella, aqua, sapientia : but nouns which denote males are mascu- line; as, nauta, agricola^ incola. THE ARRANGEMENT OF WORDS 28. In a Latin sentence the arrangement of the words differs somewhat from the English order. The subject is usually placed at the beginning and the verb at the end of the sentence. The indirect object generally precedes the direct object and the adjective follows the noun which it modifies. Considerable variety in the arrangement of words is possible in Latin because the use of words is denoted by their form as well as by their position in the sentence. ELEMENTA PRIMA 19 Notice the variation in the following: Stellae clarae nautis viam monstrant. Nautis stellae clarae viam monstrant. Viam stellae clarae monstrant nautis. Monstrant nautis viam clarae stellae. Each word has the same construction . or use in all of these sentences; e. g., stellae is the subject, viam is the direct object, and nautis is the indirect object. In the first sentence the words are arranged in the normal or usual order. The effect of placing any word except the subject first is to give that word more emphasis than it would have in its usual, position. Thus the third sentence means, The bright stars show the way to sailors. The adjec- tive is generally emphatic when it precedes its noun. Thus the fourth sentence above may be translated, The stars when bright show sailors the way. The Roman writers display great t ^ ^ , ,„ . • .1 1 . Ara Romana skill m arrangmg the words so as to produce artistic effects, and the beauty of Latin style is due in part to the pleasing variety in the arrangement of the words. The best way to overcome the apparent difficulty due to the unfamiliar arrangement of words is continued practice in reading the Latin aloud or silently with a definite effort to get the meaning of the Latin words as they are read in the Latin order, without first making the transposition which is necessary in translating into Enghsh. Practice of this kind, continued until the Latin order seems famil- iar, will develop an appreciation of the Latin arrangement which will be an invaluable aid in all subsequent study of the Latin language and literature. 20 ELEMENTA PRIMA PARADIGMS 29. The tables of declension and conjugation are called paradigms. These should be learned as they are introduced and this work should be done with absolute thoroughness and accuracy. The student should commit the paradigms to memory. He should recite them orally and write them out repeatedly until the form of each inflected word and its meaning can be recognized without the slightest hesitation. Whatever time and effort may be necessary should be given in order that the forms may be completely mastered. The faithful observance of these directions will result in much economy of time and will cause increasing satisfaction as the work proceeds. TYPICAL NOUN 30. Nominative, Stella ; genitive, stellae; feminine gender; star. Case Declension Case-ending Meaning Sing. Nom. Stella -a a (the) star Gen. stellae -ae of a (the) star Dal. stellae -ae to, for a (the) star Ace. stellam -am a (the) star Voc. Stella -a star AM. Stella -a ivith, from, by a (the) star PL Nom. stellae -ae (the ) stars Gen. stellarum -arum of (the) stars Dal. stellis -is to, for (the) stars Ace. Stellas -as (the) stars Voc. stellae -ae stars Abl. steUis -is with, from, by (the) stars a. Base and stem. The base of a noun is that part which is the same in all the cases; or, it is that part of the noun to which the case- endings are joined. Thus the base of Stella is stell-. In the first declension the case-endings include, sometimes in a modified form, the characteristic vowel a, which added to the base gives a form which is called the stem. Thus the stem of stella is stella-. The first de- clension is sometimes called the a-declension, ELEMENTA PRIMA 21 h. Special forms. Dea, goddess, and fflia, daughter, in the dative and ablative plural have the forms deabus and ffliabus. c. Locative case. In the singular the locative case has the same form as the genitive; in the plural it has the same form as the ablative. Romae, in Rome; mili - tiae, in war; Athenis, in Athens. d. The ending of the genitive singular is given in the vocabulary to indicate the declension to which a noun belongs. If the noun has no singular form, the ending of the genitive plural is given. Thus pecunia, -ae, and divitiae, -arum, belong to the first declension and are declined respectively like Stella, -ae, and stellae, -arum. e. Learn the declension of Stella, giving careful attention to the case-endings and to the quan- tity of the vowels. /. Make a similar table for the noun nauta. g. Dechne puella, corona, Clara; decline together puella parva. Practice the declension of nouns of the first declension until the declension of any noun or adjective can be given orally or in writing without hesitation and with absolute accuracy. SYNTAX Photo Brown Bros,, N, Y. Statua Deae Veneris Predicate Noun or Adjective 31. A predicate noun or adjective belonging to the subject agrees with the subject in case. (7) Incolae insulraiun sunt nautae et agricolae, the inhabitants of the islands are sailors and farmers ; arae et coronae deabus sunt gratae, altars and garlands are acceptaJjle to the goddesses. 22 ELEMENTA PRIMA The Locative Case 32. The locative case of a few nouns is used to denote the place where. (8) Romae et Athenis multae deariun statuae sunt, in Rome and in Athens there are many statues of goddesses. COMPOSITION 33. 1. Ancient Troy was in Asia. 2. Rome was far away from Troy. 3. Not far from the shores of Asia are many islands. 4. The inhabi- tants of the islands are sailors. 5. Sailors obtain (petunt) wealth from the water. 6. Whence, O farmer, do your riches come (veniunt)? 7. Minerva was the goddess of wisdom. 8. Discord came (venit) between two (duas) goddesses. 9. On account of the quarrel of the goddesses Troy was destroyed. 10. Aeneas comes from the shores of Troy to Italy. 11. A god- dess shows (to) Aeneas the way. 12. Stars show sailors the way. 13. The stars are pleasing to the sailors' daughters. 14. In Rome and in Athens there are many statues of goddesses. 15. The in- habitants (of) Greece love the ancient statues. 16. The city of Rome is adorned with many statues. 17. Do you like (amasne) the beautiful statues? UNO Re(;Ina Deauum CHAPTER V . THE SECOND DECLENSION Masculine Nouns THE NOMINATIVE, ACCUSATIVE, AND VOCATIVE CASES 34. In the second declension the endings of mascuUne nouns in the nominative, accusative, and vocative cases are as follows: Singular Plural Nominative, -us, -er, -ir Nominative, -i Accusative, -um Accusative, -6s Vocative, -e, -er, -ir Vocaiive, -i Nouns whose nominative ends in -us have the ending -e in the vocative singular, but filius, son, has the vocative fili, son, my son; and proper nouns ending in -ius in the nominative singular have the ending -i in the vocative. Cassius (nom.) Cassius; Cass! (voc.) Cassius. In the singular of all other nouns, and always in the plural, the vocative case has the same ending as the nominative. On account of this similarity the vocative case may be omitted from the paradigms. Many adjectives have the endings of the first and the second declensions. An adjective used with a feminine noun has the forms of the first declension; an adjective used with a masculine noun has the forms of the second declen- sion. Adjectives of the third declension will be discussed in ccnnection with nouns of the third declension. 35. Read aloud the sentences in the following exercise and translate into English. From the English translation, either written or dictated, write and recite the sentences in Latin. (23) 24 ELEMENTA PRIMA Study the nouns and adjectives and determine the case of each noun from its use in the sentence. Observe the endings of the nouns in the nominative, the accusative, and the vocative cases. In the vocabulary the nominative singular of each noun is given, or the nominative plural if the singular is lacking, and the ending of the genitive. If the ending of the genitive singular is -ae, the noun belongs to the first declension; if the genitive ending is i, the noun belongs to the second declension. HoMiNfis IN Via Appia READING EXERCISE 36. 1. In urbe Roma est dominus. 2. Dominus est bonus. 3. Dominus bonus malum servum habet. 4. Servus malus dominum bonum habet. 5. Dominus est agricola. 6. Dominus et nauta sunt amici. 7. Agricola et nauta sunt viri validi. 8. Agricola validus validum filium habet. 9. Filius agricolae et malus servus sunt amici. 10. Filius agricolae est puer malus. 11. Puer malus malos amicos habet. 12. AgrI agricolae non longe ab urbe absunt. ELEMENTA PRIMA 25 13. Dominus flliuin ot scTVum in agios niiltit. 14. Fuvrl mail non in agios scd in urbeni voniunt. 15. Puer malus et serviis miser sunt saepe in vils. 16. Ubi, serve, est filius agricolae? 17. Filius, domine, est in via. 18. Ubi, fill, est servus? 19. Serviis est in via. 20. Cassius est nomen domini. 21. Erant-ne, CassI, pueri in agrls? 22. Non in agris sed in viis pueri erant. 23. Laudat-ne dominus, pueri, malum filium et servum malum? 24. Malos pueros dominus non laudat. 25, Mali servi dominos bonos non amant. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the nouns and adjectives of the second declension used in this exercise which are in the nominative singular, the nominative plural, the accusative singular, the accusative plural, the vocative singular, and the vocative plural. h. What nouns are used as the subjects of verbs? as direct objects of verbs? c. Tell the case and number of each noun of the first declension found in this e.xercisc. THE GENITIVE, DATIVE, AND ABLATIVE CASES 37. The endings of the genitive, the dative, and the ablative cases in the second declension are as follows: Singular Plural Genitive, -i Genitive, -drum Dative, -6 Dative, -is Ablative, -6 Ablative, -is The endings of the dative and ablative cases are the same; and in the plural these cases have the same endings as in the first declension. In any sentence if a noun has a case-ending which belongs to two different cases, the case is determined by the use of the noun as in English. For the use of the genitive, dative, and ablative cases, see sections 19, 20, and 21. 4 26 ELEMENTA PRIMA 38. Read aloud the sentences in section 39 and translate into English. From the written English translation or from dictation write and recite the sentences in Latin, testing the accuracy of the forms by the Latin original. Imitate the arrange- ment of the words in the Latin sentences. Review the first de- clension of nouns and compare the endings of the first declension with those of the second in each case. Review also the nominative, accusative, and vocative cases of the second declension, sections 34, 35, and 36. READING EXERCISE 39. 1. Marcus est agricola Romanus. 2. Marcus hortum pulchrum habet. 3. Liberi Photo Brown Brothers, N. Y. LUDUS PUERORTJM Marci in horto cum amicis ludunt. amicis amantur. 5. Ludi liberorum 6. Liberis quoque ludi sunt grati. 7. Ludi a llberis amantur. 8. Filii domini non semper ludunt ;interdum in horto laborant. 9. Servi in agris domini laborant. 10. Dominus magnum servorum numerum habet. 11. Servi non semper laborant; interdum cum llberis domini ludunt. 12. Ludi servis grati sunt. 13. Boni servi a domino laudantur. 14. Dominus bono servo praemium dat. 15. Magister discipulis libros dat. 16. A multis pueris boni libri amantur. 4. Liberi Marci ab Marco sunt grati. PuER ET Liber 17. Pueri et ELEMENTA PRIMA 27 puellae libros bonos amant. 18. Magister magnum librorum bonorum numerimi habet. 19. Liber Latinus a magistro discipulo bono datur (is given). 20. Hie liber est bonus. 21. Latina lingua est in hoc libro. 22. In libris poetarum boni viri laudantur. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all tlie nouns and adjectives of the second declension in these sentences which are in the genitive singular, the genitive plural, the dative singular, the dative plural, the ablative singular, and the ablative plural. h. Tell the case and number of all the nouns and adjectives of the first and second declensions which are found in this exercise. c. Write and repeat orally all of the cases of servus, puer, and liber (book). Find the genitive singular in the vocabulary. Arrange the cases in the same order as in section 30. His Rebus Romani Scribebant 28 ELEMENTA PRIMA GENDER IN THE SECOND DECLENSION 40. Nouns of the second declension ending in -us, -er, and -ir are masculine. TYPICAL NOUNS 41. Nom., amicus; gen., amici; m.; friend. Nom., puer; gen., pueri; m.; hoy. Nom., liber; gen., libri; m.; hook. Nom., vir; gen., viri; m.; man. Singular Nom. amicus puer liber vir -us,- Gen. amici pueri libri viri -i Dal. amico puero libra viro -6 Ace. amicum puerum librum vinrni -um Voc. amice puer liber vir -e, — Abl. amico puero P] libro LUKAL viro -6 Nom. amici pueri libri viri -i Gen. amicorum puerorum librorum virorum orum Dat. amicis pueris libris viris -is Ace. amicos pueros libros viros -OS Voc. amici pueri libri viri -i Abl. amicis pueris libris viris -is a. The stems of nouns of the second declension end in o ; amico-, puero-, libro-, viro-. The final vowel, o, of the stem is modified by the letter following and in some cases it seems to have disappeared. In its modified form it is included in the case-ending. It is supposed that originally the nominative singular was formed by adding -s to the stem, and the accusative by adding -m to the stem; nom., amicos; ace, amicom. On account of the tendency to substitute easier sounds for those more difficult the nominative finally became amicus, and the accusative amiciun. b. Special forms. Filius, son, and proper nouns whose nomina- tives end in -ius form the genitive singular with -i instead of -ii; fili for filii; Cassi for Cassii. These nouns also have the ending -i instead of -ie in the vocative singular: fill for filie ; Horati for Horatie. ELEMENTA PRIMA 29 The accent is retained on the same syllable as in the nominative; Hora'tius (nom.), Hora'ti (gen.). Such changes are called phonetic changes. They are due to the tendency to substitute easier sounds for those which are more difficult to pronounce. c. For the declension of deus, god, see section 548. d. Locative. The noun domus, home, whose declension is irreg- ular (section 548), has the locative form domi, at home. e. In nouns like puer, stem puero-,' the nominative singular is formed by dropping the final o of the stem; but in nouns like liber, stem libro-, the vowel e is developed before r in the nominative singular. The vowel e is more easily pronounced than any other before r, and for this reason it is said to be the favorite vowel before the consonant r. /. The genitive singular of all nouns of the second declension ends in -i, and this ending is given in the vocabulary as a guide to the declension. g. Learn the declension of amicus, puer, liber, and vir, giving careful attention to the case-endings and to the quantity of the vowels. WTiat vowels in the case-endings are marked long? What cases have the same endings as the corresponding cases of the first declension? h. Decline dominus, hortus, and magnus like amicus; miser (gen., miseri) like puer; ager (gen., agri), magister (gen., magistri), and pulqher (gen , pulchri) like liber. Decline together liber Latinus, vir bonus, servus miser, hortus pulcher, validus agricola, and ludus gratus. COMPOSITION 42. Write the following sentences in Latin and recite them orally, using the words and con.structions which have been introduced in the preceding exercises. Consider the gender of nouns. All of the nouns of the first declen- sion used thus far are feminine except agricola, nauta, and poeta. All nouns of the second declension used thus far are masculine. Adjectives must bo in the same case, number, and gender as the nouns which they modify. If an adjective is used with a masculine noun, it has the endings of the second declension; if it is used with a feminine noun, it has the endings of the first declension. Review the declension of typical nouns of the first and the second declensions, sections 30 and 41. Review the rules of syntax, sections 12, 13, 14, 19, 20, 21, 31, and 32. In writing mark the long vowels. 30 ELEMENTA PRIMA 1. The farmer's son has a bad friend. 2. The boy's friend is a. bad slave. 3. The boy and the slave are friends. 4. The boy and (his) friend are often in the streets. 5. Books are not pleasing to the farmer's bad son. 6. The bad boy does not please the farmer. 7. The master (domi- nus) does not praise the bad slave. 8. The strong sons of Marcus work in the fields. 9. The boys work in the fields with the slaves. 10. The boys play in the garden with (their) friends. 11. The master's children love sports. 12. The master is delighted with the sports of (his) children. 13. The master sees the slaves in the field. 14. The sports of the slaves are not pleasing to (their) master. 15. The master (magister) gives good books to (his) pupils. 16. Master, do the pupils like their books? 17. (My) friend, the books are pleasing to the pupils. 18. Children, where are the master's books? 19. The master has the books at home (domi), Cassius. 20. My son, the master's book is good. 21. The master loves the Latin language. 22. In (their) books the poets praise the city (urbem) Rome. HORTUS ROMANUS UT HoDIE ViDETUR CHAPTER VI NEUTER NOUNS OF THE SECOND DECLENSION 43. Neuter nouns and adjectives of the second declen- sion have the same endings as mascuHne nouns except in the nominative and vocative singular, where the ending is -um; and in the nominative, accusative, and vocative plural, where the ending is -a. In all neuter nouns the nominative, accusative, and vocative cases are alike; and in the plural these three cases end in -a. 44. Read the sentences aloud and translate into English. Then turn the sentences back into Latin, verifying the forms by comparison with the Latin text. Remember that the adjective always has the same case and number as its noun. Review the first declension, section 30, and masculine nouns of the second declension, section 4L Review also all the rules of syntax which have been given. READING EXERCISE 45. L Luna et stellae sunt in caelo. 2. Caelum est clarum. 3. Nautae semper caelum vident. 4. Caelum est super; Infra est terra. 5. Aqua de caelo in terram venit. 6. Frtimentum mattirum est in agris. 7. Agricolae frtimen- tum in oppida portant. 8. Copia frumenti mox in oppidis erit. 8. Aurum est in terra. 9. Argentum quoque est in terra. 10. Est-ne in oppido argenti et auri copia? 11. Pater filio praemium dat. 12. Domini servis dona dant. 13. A magistro praemium discipulo datur. 14. Dona dominorum servos delectant. 15. Discipulus praemio magis- (31) 32 ELEMENTA PRIMA tii delcctatur. 10. Libii Latini discipulos delcctant. 17. Liberi ludls, donis servi delectantur. 18. Ludi liberos, dona servos delcctant. 19. Pater Horati villani in Apulia habebat. 20. Horatius villain pulchram et agros pulchros amabat. Villa Romana Singular Nam. donum -um Gen. doni -i Dal. dono -6 Ace. doniun -um Voc. donum -um AM. dono -6 NOTEBOOK WORK a. Write and recite the declension of caelimi in the singular, and of oppidum in the singular and plural. GENDER 46. Nouns of the second declension whose nominative ends in -um are neuter. Caelum, argenttun, donum. TYPICAL NOUN 47. Nom., donum; gen,, dom; neuter; gift. Plural Nom. dona -a Gen. donorum -drum Dat. donis -is Ace. dona -a Voc. dona -a Ahl. donis -is a. The stem ends in o; dono-. b. Nouns whose nominative ends in -ium have the genitive ending in -i instead of -ii, with the accent on the syllable which is accented in the nominative case. Inge'nium, nom., inge'ni (for ingenii), gen. c. The neuter of all adjectives of the second declension is declined like dontmi. d. In the same way decline oppidtim, magnum, and praemixmi gratum. ELEMENTA PRIMA 33 COMPOSITION 48. Write the sentences in Latin and recite them orally. 1. Tliere are many large (many and large) towns in Italy. 2. In the towns of Italy there are many beautiful temples. 3. The master (of slaves) is in the town to-day. 4. Marcus the farmer brings grain into the town. 5. The farmers bring grain into the towns. 6. The men bring gold and silver into the towns. 7. Gold and silver are in the earth. 8. The master (teacher) gives many gifts to his son. 9. Marcus gives a large reward to his servant. 10. Beautiful gifts are pleasing to boys and girls. 11. The sailors see the stars in the sky. 12. Water copaes down from the sky upon the earth. CoLUMNA IN FOIIO TrAIANO CHAPTER VII ADJECTIVES OF THE FIRST AND SECOND DECLENSIONS 49. If an adjective of the first and second declensions is used with a masculine noun, it is declined like amicus, puer, or liber (section 41); if the adjective is used with a feminine noun, it is declined like Stella (section 30) ; if the adjective is used with a neuter noun, it is declined like donum (section 47). An adjective is always in the same case, number, and gender as the noun which it modifies, but it does not always have the same case-ending; for example, agricola bonus, nom., sing., masc; servus miser, nom., sing., masc; nautam validum, ace, sing., masc. 50. Read the following exercise aloud in Latin and translate into English; then from the English translation recite and write the sentences in Latin, verifying the accuracy of the work by comparison with the Latin text. Study the forms of the adjectives and observe the agreement of adjectives with the nouns which they modify. When looking for a noun in the vocabulary always observe the gender as indicated by the letter m., f., or n. READING EXERCISE 51. 1. Roma antiqua est urbs pulchra. 2. Populus Romanus urbem Romam amat. 3. Poetae Roman! urbem Romam laudant. 4. In Italia sunt multa oppida. 5. Fru- mentum maturum in oppida portatur. 6. Agricolae frumen- tum maturum ex agrls portant. 7. Marcus agricola est vir vahdus. 8. Agricola vahdus hortum pulchrum habet. 9. In horto pulchro servus miser laborat. 10. Malus servus (34) ELEMENTA PRIMA 35 est miser quod laborat. 11. Boni servi miseri sunt non quod laborant sed quod non liberi sunt. 12. Validus vir et validus puer quod laborant laeti sunt. 13. Validus agricola filios validos habet. 14. Multi viri validi et laeti sunt. 15. Ego sum laetus et validus. 16. Tu quoque es laetus et validus. 17. Ego et tti sumus laeti et validi. 18. Tu et amicus tuus laeti et validi estis. NOTEBOOK WORK a. Tell the case, number, and gender of each noun and adjective found in this exercise, and point out the noun which each adjective modifies. b. Dechne together amicus bonus, oppidum magnum, vir liber, hortus pulcher, servus miser, puer parvus, puella pulchra, nauta validus. 52. TYPICAL ADJECTIVES Bonus, bona, bonimi ; good. Singular M. F. N. Nom. bonus bona bonimi Gen. boni bonae boni Dat. bono bonae bono Ace. bonum bonam bonum Voc. bone bona bonimi AM. bono bona Plural bono Nom. boni bonae bona Gen. bonorum bonarum bonorum Dat. bonis bonis bonis Ace. bonds bonas bona Voc. boni bonae bona Ahl bonis bonis bonis a. Bonus is declined like amicus, bona like stella, and bonum like donum. The stems are bono-, bona-, and bono-. 36 ELEMENTA PRIMA 53. Miser, misera, misenim ; Singular unhappy. M. F. N. Norn. miser misera miserum Gen. miseii miserae miseri Dat. misero miserae misero Ace. miserum miseram miseriim Voc. miser misera miserum Abl misero misera Plurat, misero Norn. miseri fhiserae misera Gen. miseronim miserarum miseronun Dat. miseris miseris miseris Ace. miseros miseras misera Voc. miseri miserae misera AM. miseris miseris miseris a. Miser is declined like puer, misera like stella, miserum like donum. The stems are misero-, misera-, and misero-. 54. Pulcher, pulchra, pulchrum ; Singular beautiful. M. F. N. Nom. pulcher pulchra pulchrum Gen. pulchri pulchrae pulchri Dat. pulchro pulchrae pulchro Ace. pulchrum pulchram pulchriun Voc. pulcher pulchra pulchrum Abl. pulchro pulchra Plural pulchro Nom. pulchri pulchrae pulchra Gen. pulchronim pulchranun pulchronmi Dat. pulchris pulchris pulchris Ace. pulchros pulchras pulchra Voc. pulchri pulchrae pulchra AM. pulchris pulchris pulchris a. Pulcher is declined like liber, pulchra like stella, pulchrum like ddnum. The stems are pulchro-, pulchra- and pulchro-. ELEMENTA PRIMA 37 SYNTAX Agreement of Adjectives 55. An adjective agrees with its noun in case, number, and gender. (9) Populus Romanus, the Roman people; liber bonus, a good book; stellae clarae, bright stars; donis pulchris, with beautiful gifts. The Dative with Adjectives 56. With adjectives denoting quahty the dative is used to denote the person or thing towards which the quaUty is directed. (10) Ludi liberis grati stmt, sports are pleasing to children. COMPOSITION 57. \\'ritc and recite in Latin. 1. The full moon is in the clear sky. 2. The sailor sees the full moon and the bright stars. 3. The city of Rome is praised by the Roman poets. 4. The poets love the language of the Roman people. 5. The language of the Roman people is the Latin language. 6. The books of the Roman poets are pleasing to the master. 7. The farmer gives his son a large field. 8. The field is pleasing to the farmer's son. 9. Healthy boys love the fields. 10. The sick boy is unhappy. 11. A good friend gives a beautiful gift to the sick boy. 12. The beautiful gift is acceptable to the sick boy. 13. Strong boys are entertained with many sports. 14. You are well and happy. 15. I am well and happy also. 16. We are happy because we are well. Note. — The utmost attention should be given to the correct use of adjectives. Accuracy or the lack of accuracy in this one particular will make or mar the excellence of the pupil's work and will help or hinder his future progress. CHAPTER VIII REVIEW English Words Derived from Latin 58. The matter presented in the preceding chapters should be learned with absolute accuracy. Future progress will be far easier, more rapid, and much more satisfactory if these preliminary chapters are completely mastered; but if there is any degree of uncertainty in the mind of the student, progress will be slow and difficult, and it will be necessary continually to interrupt the work and to go back to the beginning in order to fix clearly in the mind the forms and principles which have been slighted. 59. In the following outline the points are specified which should be the basis for a thorough review before a further advance is attempted. (1) Reading and 'pronunciation. The exercises should be read with sufficient repetition to enable the student to pronounce all the Latin words correctly and to read the Latin sentences mthout hesitation and with appropriate expression. In pro- nouncing words of more than one syllable attention should be given to the placing of the accent with precision. (2) Vocahidary. It should be possible for the student to give readily the English equivalent of any Latin word or sentence found in the preceding pages, and also to translate at sight or hearing simple original sentences composed by the teacher or by the members of the class. In order that the memory of a con- siderable number of Latin words in common use may be made definite and certain, a list of 600 words, selected from this book, has been prepared for vocabulary drill. This list will be found in section 573, page 377, where the words are arranged by groups in the order of their first occurrence in this book. Thus the drill (39) 40 ELEMENTA PRIMA iiKiy be commenced early in tlic .study and may be continued at convenient intervals. Ordinarily only one English equivalent of each Latin word is given, and that the most characteristic, but other meanings may be supplied. The entire list should be thoroughly learned before the study of this book is completed. With each noun should be associated the declension to which it belongs and the gender. Let the student give the English definition when the Latin word is pronounced, and the Latin word on hearing the English. By covering each column alter- nately each member of the class may profitably drill himself on the vocabulary. (3) Translation. The meaning of the Latin sentences should be represented clearly and correctly in the English translation; but it is not always possible nor desirable to reproduce the Latin constructions. The pupil should cultivate original and expres- sive ways of translating, and should avoid awkward and ungram- matical English phraseology. (4) Declension. The paradigms should be memorized so that the declension of nouns and adjectives may be repeated rapidly and written without errors. The case, number, and gender of any noun or adjective of the first and second declen- sions should be recognized at sight and the proper case supplied in a rapid test on the forms which have been learned. (5) Quantity. As a guide to the pronunciation the quantity of the vowels, particularly of the vowels in the case-endings, should be definitely learned. In ^vritten exercises the long vowels should be marked. (6) Syntax. The uses of words as explained in the rules of syntax should be fully understood ; and the pupil should be tested by questions on the rules themselves and the illustrative sentences. In connection with each exercise there should be sufficient practice in parsing to impress on the mind the principles of syntax and their application. (7) Corn-position. To some extent the exercises provided for Latin composition are review exercises since they furnish an opportunity for the application of all the knowledge which has previously been acquired. Latin composition will be an interest- ing and attractive exercise if there is sufficient practice on sentences which are not too difficult. It will encourage the beginner if he is permitted to attempt original composition; and rudimentary efforts in this direction should not be too severely criticised. ELEMENTA PRIMA 41 READING EXERCISE Note. — In the study of this exercise give particular attention to the points specified in section 59. No special attention need be given at this time to the words and expressions the translation of which is given in parentheses. 60. 1. In Italia antiqua erat quondam puer parvus cuius (whose) nomen erat Horatius. 2. Flaccus, pater Doctor et Discipuli in Urbe Athenis Hora'ti, quondam erat servus. 3. Postea Flaccus erat liber et agros. in Apulia habebat. 4. Agri Flacci non longe ab Roma aberant. 5. Horatius agros latos et caelum darum et silvas pulchras amabat. 6. Diana, dea silvarum, puerum amabat et curabat. 7. In silva Apuliae columbae quondam Horatiimi ludo fessum (tired with play) folils novis texerunt (covered). 8. Horatius decem annos natus (ten years old, at ten years o{ age) ad urbem portatur. 9. Pater ipse (the father himself) magister primus flli 42 ELEMENTA PRIMA erat. 10. Postea Flaccus paeclagogus crat ct fllium ad ma- gistrum iterum-que domum ducebat (led, conducted, took). 11. Saepe Flaccus cum filio sic loquebatur (used to talk). 12. Hie vir, flli, bonus est; ille (that) vir est malus. 13. Hoc factum (this deed) est bonum; illud (that) est malum. 14. Haec (this) statua antiqua est pulchra; illud templum novum non est pulchrum. 15. Haec doctrina vera est; ilia (that) non vera est. 16. Hie liber bonus, ille malus est. 17. Hoc modo (in this manner) puer discit quid sit pulchrum (what is beautiful), quid sit bonum, quid sit verum. 18. Horatius iuvenis (when a young man) Athenis erat ibique optimos doctores habebat. 19. In ilia urbe clarissima Parthenonem templum pulcherrimum orbis terrarum (of the world) videbat. 20. Adultus (when grown to manhood) Horatius ipse poeta iucundus erat. 21 . Libri Hora'ti poetae pueris et puellis grati sunt. 22. Discipuli libiis poetae delectantur. NOTEBOOK WORK a. Recite and write the declension of the foflowing nouns and adjectives: silva, columba, sapientia (sing.), dea, statua pulchra, Horatius (sing.), filius, servus bonus, puer parvus, discipulus, magister primus, poeta iucundus, vir bonus, ager latus, caelum clanun (sing.), templimi pulchrum, foliiun novimi. h. Recite and write in three genders the declension of primus, -a, -imi, pulcher, pulchra, pulchrum; liber, libera, libenmi. c. Tell the case, number, and gender of all the nouns and adjectives of the first and second declensions found in the reading exercise above. d. What is unusual in the genitive and vocative cases of Horatius? in the genitive and vocative of filius? in the dative and ablative plural of dea? e. Explain the construction (use) of all the nouns and adjectives in this exercise to which the rules of syntax already given apply. ENGLISH WORDS DERIVED FROM LATIN 61. More than one-half of the words in the English language have been derived from the Latin. Some of these r 1 ^^i^ BL c^^ M^ ■ pi I * 1 ^F^ % 1 1 1 j^ HHi HlHHHiiHH HB 44 ELEMENTA PRIMA have been transferred from Latin to English with Httle or no change in form or meaning; as, praemium (Latin), pre- mium (Enghsh). Sometimes the resemblance is not quite so obvious on account of a change in some of the letters or the dropping of a syllable or ending; as, clarus (Latin), cZear (English) ; templum (Latin), temple (Enghsh). Other Brown & Dawson, N. Y, Parthenon, Templitm Pulcherrimum Orbis Terrarum words have come into the English language through the French, into which they were first introduced from the Latin; as, lingtia (Latin), langage (French), language (English). Even a limited knowledge of the Latin source of English words is an invaluable aid to a proper understanding of the English language; and it will be exceedingly profitable for the student to begin early to observe the relationship between those English and Latin words whose resemblance is most apparent. ELEMENTA PRIMA 45 In connection with the review lessons material is provided to illustrate the derivation of EngUsh words from the Latin; and the illustrations, which are necessarily restricted in this book, may be extended indefinitely by the aid of an unabridged English dictionary. All the Latin words used in this book to illustrate deriva- tion will be found in an alphabetical Ust with the correspond- ing English equivalents in section 572, page 365. WORD LIST 62. It should be observed that the English derivative is not always an accurate translation of the Latin original^ but in most cases it is not difficult to detect the common element both in the form of the words and in their meaning. agricultura, agriculture. maturus, mature. antiquus, antique. miser, miser. clams, clear. nimierus, number. corona, crown. poeta, poet. discipulus, disciple. populus, people. discordia, discord. praemium, premium. doctrina, doctrine. primus, prime. foliimi, foliage. scripta, script. insula, isle. statua, statue. lingua, language. templum, temple. magister, master. validus, valid. NOTEBOOK WORK a. To what Latin words in the above list may the origin of the following English words be traced? antiquity maturity populace discipline misery primer magistrate peninsula scripture SYNTAX 63. Explain the construction (use) of all the nouns and adjec- tives in section 60, to which the rules of syntax given apply. Quote the proper rule in explanation of the case of Flaccus 46 ELEMENTA PRBIA (section 60, sentence 3), agros (.3), Apuliae (7),^oliis (7), bonus (12), antiqua and novum (14), pueris and puellis (21), fill (12). Does any one of the rules given apply to dea (6) ? Apposition 64. A noun used to describe another noun and denoting the same person or thing, if not a predicate noun, is an appositive and is in the same case as the noun which it describes. (11) Diana, dea silvanun, Diana, the goddess of the woods; libri Horati poetae, the books of Horace the poet. COMPOSITION 65. Write the following sentences in Latin, justifying the form of each noun and adjective by reference to the rules of syntax. 1. The poet Horace was the son of Flaccus, a farmer. 2. Flaccus the farmer had fields in ApuHa. 3. Flaccus was once a slave. 4. The woods of Apulia were pleasing to the boy Horace. 5. The boy's wisdom was won- derful. 6. Flaccus came (venit) with his son from Apulia to the city of Rome. 7. Flaccus gives his son a teacher. 8. In Athens Horace saw many beautiful temples. 9. The ancient temples are adorned with beautiful statues. 10. My friend, does your son like (amatne) books? 11. The boy is good but he does not care for (like) books. 12, My son, do you like (amasne) the books of the poet Horace? 13. 1 like (amo) books but I like the woods also. PlAU STRUM CHAPTER IX VERBS Personal Endings of the Active Voice 66. In Latin as in English verbs agree with their sub- jects in person and number. The person and number of the Latin verbs are indicated by terminations which are called personal endings. In all tenses of the indicatives mood except the perfect, the personal endings of the active voice with their mean- ings are as follows : Singular Plural First person -m, -6 I -mus we Second person -s you -tis you Third person -t he, she, it -nt they Sometimes the subject of a verb is not expressed by a separate word. The endmg of the verb then tells whether the subject is /, you (sing.), he {she, it), we, you (pi.), or they. The nominatives of the personal pronouns are regularly not expressed unless they are emphatic or contrasted. 67. In the reading exercise in section 68 observe the form of the verb which is used with each personal pronoun and with subjects of the third person, singular and plural. Notice the personal endings meaning /, we, you (sing, and pL), he, she, it, they. Read the sentences aloud in Latin and translate into Eng- lish. Then recite and write the sentences in Latin from the dictation of the English or from the written translation. Note. — Too great emphasis can not be given to the importance of reading aloud in the Latin as a preparation for translation. Let it be understood that such reading should always precede translation. There should be daily practice also in reproducing the sentences both orally and in writing, using the Enghsh translation as a basis. (47) 48 ELEMENTA PRIMA READING EXERCISE 68. 1. Ego sum agricola. 2. Tu es nauta. 3. Hora- tius est poeta. 4. Nos sumus amicT. 5. Vos estis amlcl. 6. Agricola et nauta sunt amIcT. 7. Ego sum aeger sed tu es validus. 8. Nos sumus aegri sed vos estis validi. 9. Servl sunt laeti quod dominus est benignus. CURRUS ET EqUI 10. Ego silvam amo. 11. Tu stellas amas. 12. Marcus ludum puerorum amat. 13. Ego et tu libros magistri amamus. 14. Tu et Marcus statuas pulchras amatis. 15. Liberi Marci linguam Romanam amant. 16. Ego amico donum do. 17. Tu amlco donum das. 18. Dominus servo praemium dat. 19. Nos amicls dona damus. 20. Vos amlcIs dona datis. 21. Patres liberls dona dant. 22. (Ego) equos video. 23. (Tu) equos vides. 24. Discipulus equos videt. 25. (Nos) equos videmus. 26. (Vos) equos videtis. 27. Discipuli equos vident. ELEMENTA PRIMA 49 NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the forms of sum, amo, do, and video. Care- fully observe the terniinations which are used with subjects of ditTerent I)ersons. Notice the quantity of the vowels. b. What terminations are found with subjects of the first, second, and third persons, respectively, singular and plural? CONJUGATION 69. Sum, / am; amo, / love; do, / give; video, / see. Singular sum, / am amo, / love do, / give video, / see es, you are amas das vides est, he is amat dat videt Plural sumus, wc are amamus damus videmus estis, you are amatis datis videtis sunt, they are amant dant vident ' a. That part of the verb which precedes the personal endings remains unchanged, or nearly so, throughout the conjugation. h. In the verb do the vowel a is short in the first and second per- sons of the plural. In this respect it is irregular and differs from amo, in which the corresponding vowel is long. c. Learn the conjugation of simi, amo, do, and video. Loam also the personal endings with their meanings (section 66). SYNTAX Agreement of Verb 70. A finite (predicative) verb agrees with its subject in person and number. (12) Ego simi agricola, / am a farmer; tu es nauta, you are a sailor; Horatius est poeta, Horace is a poet; nos simius aegri, we are sick; vos estis validi, you are well; stellae simt clarae, the stars are bright. COMPOSITION 71. The exercises for composition should be used for both oral and written translation into Latin. The words should be arranged in the Latin order and, in writing, the long vowels should be marked. 50 ELEMENTA PRIMA 1. I am in the city (of) Rome. 2. You are in the field. 3. Marcus is in the garden. 4. We are friends. 5. You (pi.) are friends of the master. 6. The boy and the slave are friends. 7. I love the city (of) Rome. 8. You love the ancient temples. 9. Horace loves the beautiful temples. 10. We love the poet's books. 11. You (pi.) love the statues of Diana. 12. The Romans love Italy. 13. The master gives gifts to his son. 14. The little girls give gifts to their friends. 15. You and I (I and you) give gifts to the little boys. 16. You, masters, give books to the pupils. 17. I give my friend a new book. 18. (I) see the narrow street of the ancient town. 19. (You) see the beautiful statue of the goddess. 20. The boy sees the master's beautiful garden. 21. (We) see the broad fields. 22. (You, pi.) see the master with his children. 23. The children see the full moon and the bright stars in the sky. Via Appia non Longe ab Urbe Roma CHAPTER X THE PRESENT INDICATIVE ACTIVE Four Conjugations 72. There are four types in the conjugation of Latin verbs, which are designated as the First, the Second, the Third, and the Fourth Conjugations. These conjugations are distinguished from each other chiefly by the vowel which precedes the personal ending in the present tense. In the first conjugation the characteristic vowel is a; in the second, e; in the third, e (i, u) ; in the fourth, i (iu). 73. In the following exercise, verbs of the four conjuga- tions are given in the present tense, indicative mood, active voice. Concentrate the attention on the verbs and notice par- ticularly the vowel before the personal ending in each verb, and observe the forms which are used with subjects of the first, second, and third persons, singular and plural. When there is no subject expressed, the personal ending of the verb indicates of what person the subject is. If the subject is a personal pronoun of the first or the second person (/, we, you), it is frequently omitted: but if the verb is in the third person, the subject is generally expressed unless it is readily understood from the preceding sentence. READING EXERCISE 74. 1. (Ego) amo, video, mitto, audio. 2. (Tu) amas, vides, mittis, audls. 3. (Ille) amat, videt, mittit, audit. 4. (Nos) amamus, videmus, mittimus, audimus. 5. (Vos) amatis, videtis, mittitis, audltis. 6. (lUi) amant, vident, mittunt, audiunt. 7. ''Quid agis, fill?" pater flHum rogat. 8. ''Epistulam scribo," fllius respondet. 9. "Ad quem (whom) epistulam scrlbis?" 10. "Ad amicum scribo, quem maxime amo." 11. Pater laetus est quod memoria amici in animum fili venit. 12. 51 52 ELEMENTA PRIMA In epistula puer multa (many things) de libris et de ludis scribit. 13. Et ludi et libii puerum delectant. 14. Amicus pueri delectatur quod epistula bona ad eum (him) venit. 15. Audis-ne ventum, puer? Timesne ventum? 16. Ventum audio sed non timeo. 17. Nonne ventum, puellae, auditis? Nonne ventum timetis? 18. Ventum audimus et timemus. 19. Num nautae ventum audiunt et timent? 20. Nautae semper ventum audiunt atque maxime amant. NOTEBOOK WORK a. Write out the conjugation of rogat (rogo), timeo, scribo, and venit (venio), imitating tjie arrangement in section 69. As a guide to the conjugation consult the forms of amo, video, mitto, and audio, in sentences 1-6. h. What does the verb end in if the subject is I? you (sing.)? hef we? you (pi.)? they? SELECTIONS FOR READING 75. The student has now proceeded far enough in the study of the simplest elements of the Latin language to make it profitable for him to apply his knowledge in reading connected paragraphs. Beginning with section 77 short paragraphs with Latin titles will be introduced at intervals, which will furnish material for reading and translation and for the application of the principles which have previously been presented; and they will also give the student an opportunity to become acquainted with some of the legends of early Rome as they were written for the Romans themselves by one of the most interesting of the Roman writers. Under the title Vin Romae the stories of the legendary kings of Rome were selected from the first book of the Roman historian Livy, and arranged for the use of beginners in Latin by Charles Francois Lhomond, a professor in the University of Paris, who died in 1794. In this book, Elementa Prima, some of the same stories are used with such modifications as are necessary to adapt them to the student's advancement. For example, in the first selection, section 77, all the verbs are in the present tense of the active voice; and with few exceptions, the nouns and adjectives are those which belong to the first and second declensions. The ELEMENTA PRIMA 53 constructions, also, are usually such as are explained by the preceding rules of syntax or by the rules introduced in the chapter in which the selection is found. Forms and construc- tions which have not been previously developed are occasionally introduced, but the attention of the pupil need not be specially directed to these. When the proper place for their discussion is reached, it will be found that the partial familiarity, gained incidentally, has given the mind a pre-disposition to receive the more complete explanation. 76. In preparation for the lesson it is recommended that the selections for reading and translation be read aloud in Latin several times before they are translated. It is important that the learner become familiar with the sound of the Latin words and phrases. Fluency and accuracy of speech depend largely upon the readiness with which the images of sound arise in the mind ; and it is not reasonable to expect freedom in the recita- tion unless the pupil has become accustomed to the sound of the words as they are pronounced by his own voice. Reading in Latin should also be with proper expression. Connected words should be grouped together and the accent and emphasis should be rightly placed. Good Latin reading will add much to the pupil's interest and will help to make his pro- gress certain and satisfactory. The passages for translation may also be made the basis for review questions and for drill on forms and constructions; but this should not be carried too far. Grammar is the means, not the end of instruction; and the chief purpose of the reading lesson is not to illustrate grammar but to awaken interest and to arouse thought. AENEAS IN ITALIAM VENIT 77. Aeneas, vir clarus, ab oris Troiae in Italiam venit. Patrem ex Troia in umeris portat. Fllium Ascanium secum ducit. Multos socios quoque Aeneas secum in Italiam ducit. Latlnus in his locis regnat. Inter Latinum et Aenean (ace.) est amicitia. Latlnus Aeneae flliam in matrimonium dat. Aeneas ur])em Lavinium aedificat. Postea Ascanius, fllius Aeneae, regnum halxit. Ille Albam Longam condit. Ascan- ius est primus rex Albanorum. 54 ELEMENTA PRIMA Aeneas cum Patre et FIlio a. For the declension of Aeneas see section 548. 6. (Notebook.) Explain the derivation of hicTnerus, malrimony, reign (noun and verb). THE PRESENT STEM 78. The present stem is that part of the verb which forms the basis of the present, the past (imperfect), and the future tenses. The present active infinitive contains the ELEMENTA PRIMA 55 present stem with the characteristic vowel unchanged; and therefore this form is given in the vocabulary immediately following the present indicative to designate the conjugation to which the verb belongs. The present stem may be found by dropping the ending -re of the present active infinitive. The following table contains the present active indica- tive, the present active infinitive, and the present stem of typical verbs of the four conjugations. CON.JUGATION Present Present Present Indicative Infinitive Stem I. amo amare ama- II. video videre vide- III. • mitt 6 mittere mitte- IV. audio aiidire aiidi- a. What is the characteristic vowel of the first conjugation? of the second? of the third? of the fourth? What is the quantity of each of these vowels in the present infinitive? CONJUGATION 79. Amo, / love; video, / see; mittd , I send, hear. Singular amo video mitto audio am as vides mitt is audis amat videt mittit Plural audit amamus videmus mittimus audimus amatis videtis mittitis auditis amant vident mittunt audiunt audio. a. The personal endings are the same in all the conjugations. What is the personal ending of each person, singular and plural? h. In the first person singular of amo and mitto the characteristic stem vowel has di.sappeared by uniting with the personal ending -o (amao, amo; mitteo, mitto). In video, audio, and audiunt the stem vowel is shortened. Before the endings -t and -nt the vowel is always 56 ELEMENTA PRIMA short. In the third person {)lural stern of mitto the vowel becomes u; and before the other endings in mitto the vowel i is found instead of e. These are phonetic changes, the effect of which is to make the words easier to pronounce or more agreeable to hear. SYNTAX The Use of the Present Indicative 80. The present tense is used (1) to represent an act as going on at the time of speaking; (2) to express a general truth; (3) like the historical present in English, to represent a past event vividly, as if it were present. (13) (1) Puer epistulam scribit, the hoy is ivriting (writes) a letter: (2) liberi ludum amant, children love play; Aeneas urbem aedificat, Aeneas builds a city. COMPOSITION 81. 1. (I) ask, reply, write, come. 2. (You, sing.) ask, reply, write, come. 3. (He) asks, replies, writes, comes. 4. (We) ask, reply, write, come. (You, pi.) ask, reply, write, come. 6. (They) ask, reply, write, come. 7. The boy is writing (writes) a letter. 8. (He) sends the letter to his friend. 9. The boy's letter pleases his friend. 10. (We) are sending^ (send) gifts to our friends. 11. (Our) friends see and hke (love) the gifts. 12. You (pi.) are writing (write) many letters. 13. The letters which (quas) you (sing.) write please your friends. 14. The boys and girls are coming (come) home (domum). 15. They are bringing (bring) their books. 16. I see the books which (quos) the boys and girls are bringing home. 17. Ascanius comes to Italy with Aeneas. 18. Many companions of Aeneas come to Italy. 19. Latinus has a kingdom in Italy. 20. Aeneas leads his companions to Italy. 21. Ascanius, the son of Aeneas, builds the city of Alba Longa. 22. Ascanius is the first king of Alba Longa. 23. Latinus the king gives his daughter Lavinia in marriage to his friend Aeneas. CHAPTER XI THE PRESENT INDICATIVE PASSIVE 82. The present indicative passive is disting;uished from the active by the personal endings, which, as in the active voice, are joined to the present stem of the verb. The personal endings of the passive voice with their meanings are as follows : Singular Plural First person -r Second person -ris, -re Third person -tur / you he, she, it -mur we -mini you -ntur they 83. Review the conjugation of verbs in the present indica- tive active, section 79, and study the verbs in section 84 which are in the passive voice. With the subject of the verb as a guide to the person and number, determine what is the personal ending of each person of the verb in the present indicative passive. Notice also the quantity of the characteristic stem vowel in each form of the verb. These sentences should be read and translated rapidly, with attention directed chiefly to the forms of the verbs. READING EXERCISE 84. 1. Marcus amicum amat et ab amico amatur. 2. Ego amicum amo et ab amico amor. 3. Tu amicum amas et ab amico amaris (or amare) . 4. Nos amicos amamus et ab amicis amamur. 5. Vos amicos amatis et ab amicis amamini. 6. Amici nos amant et a nobis amantur. 7. Ego te video et a te videor. 8. Tu me vides et a me videris (videre). 9. Marcus amicum videt et ab amico videtur. 10. Nos liberos videmus et a liberis videmur. « (57) 58 ELEMENTA PRIMA 11. Vos pueros videtis et a pucris videmini. 12. Pueri socios vident et a sociis videntur. 13. Marcus ad Corneliam servum cum epistula mittit. 14. Servus ad Corneliam cum epistula mittitur. 15. Unde quo-que, serve, mitteris (mittere)? 16. A Marco domino ad Corneliam cum epistula mittor. 17. Hoc in epistula scribitur: ^'Nuntium ad te, Cornelia, cum epistula mitto." 18. Domini servos in agros mittunt. 19. Quo, servi, mitti- minl? 20. Mittimur in agros. 21. Servi a dominis in agros mittuntur. 22. Ventus nautam impedit. 23. Nauta vento impedi- tur. 24. Nonne vento, nauta, impedlris (impe- dire)? Vento impedior. 25. Venti nautas impe- diunt. 26. Nonne ven- tis, nautae, impedimini? Ventis impedimur. 27. Multi socii ab Aenea in Italiam du- cuntur. 28. In oris Ttaliae Latinus rex ab Aeneae sociis videtur. 29. Urbs Lavinium ab Aenea aedificatur. 30. Aeneas vir clarus habetur. 31. Ab Ascanio Alba Longa conditur, " Specto • NOTEBOOK WORK a. Arrange all the passive forms of amo, video, mitto, and impedio in tables of conjugation with section 79 as a model. b. In the present indicative passive what is the personal ending if the subject is If you (sing.)? he, she, itf we? you (pi.)? theyf LtJDUS QUI "SPECTO" APPELLATUR 85. Liberi ludum habent qui ''Specto" appellatur. Unus ex liberis deligitur qui dux appellatur. Dux oculos velat dum reliqui discurrunt atque se celant. Cum omnes ELEMENTA PRIMA 59 taciti sunt dux clamat, "IJnus, duo, ties! Me cavete! venio! Vos omnes qui non parati estis 'Ego!' clamate." Deinde si nihil auditur dux socios petit. Mox unum ex sociis videt at que "Te specto!" clamat. Alter qui non videtur accurrit at que clamat, ''Adsum! Ipse me specto!" Mox omnes aut spectantur aut se spectant. Puer qui primus spectatur dux habetur. Reliqui iterum se celant et a duce iterum petuntur. NOTEBOOK WORK a. Write out and repeat orally the conjugation of all the verbs used above in the present indicative active or passive. ROMULUS ET REMUS IN TIBERIM MITTUNTUR 86. Post multos annos Proca erat rex Albanorum. Proca duos filios habet, Numitorem et Amulium. Numitori (to Numitor), qui natu maior (the elder) erat, regnum rehn- quitur sed Amulius regnum occupat atque filios fratris (of his brother) obtmncat. Filia autem Numitoris (of Numitor), Rhea Silvia, Romulum et Remum geminos habet. Filii Flumen Tiberis super RiPAS 60 ELEMENTA PRIMA Silviae ab Amtilio timentur. Silvia in custodiam datur atque pueri parvi in Tiberim mittuntur. Forte flumen erat super ripas. Aqua pueros in sicco loco relinquit. Ab lupa pueri audiuntur et curantur. a. Tell the person, number, and voice of each verb and conjugate at least one verb of each of the four conjugations in the present tense, active and passive: e. g., obtnmco, habeo, relinquo, audio. h. (Notebook.) Explain the derivation of cure, custody. CONJUGATION Amor, / am loved; videor, / a7n seen; mittor, / am sent; audior, I am heard. 87. Singular amor videor mittor audior a maris (-re) videris (-re) mitteris (-re) audiris (-re) amatur videtur mittitur Plural auditur amamur videmur mittimur audimur amamini videmini mittimini audimini amantur videntur mittuntur audiuntur a. The first person singular of the present passive is formed by adding r to the first person of the active and shortening the vowel o. Video, / see; videor, / am seen. b. Except in the first person singular, the personal endings are joined directly to the present stem; but in the third person plural the long stem vowel becomes short, and in the fourth conjugation the vowel u is inserted before the ending -ntur. c. In the third conjugation the stem vowel becomes i in the third person singular and in the first and second persons plural, and becomes u in the third person plural. d. Write and repeat orally the conjugation of curat, timet, relinquit, and impedit in the present passive indicative, and review the conjugation of these verbs in the present indicative active. ELEMENTA PRIMA 61 SYNTAX The Agent with Passive Verbs 88. The agent or person by whom anything is done, if the verb is in the passive voice, is denoted by the ablative ease with a or ab. Ab is used before vowels and consonants, a before consonants only. (14) Sem a dominis in agros mittuntur, the slaves are sent, into the fields by their 7nasters; Silvia ab Amulio in custodiam datur, Silvia is put into custody by Amulius. a. Remember that the means op the instrument by which or with which anything is done is expressed by the ablative case without a preposition. Nauta vento impeditur, the sailor is hindered by the wind. Animals personified may be regarded grammatically as persons. Pueri ab lupa curantur, the boys are cared for by a she-wolf. COMPOSITION 89. 1. I am praised, feared, led, hindered. 2. You (sing.) are praised, feared, led, hindered. 3. He is praised, feared, led, hindered. 4. We are praised, feared, led, hin- dered. 5. You (pi.) are praised, feared, led, hindered. 6. They are praised, feared, led, hindered. 7. Marcus is praised by his friend. 8. Beautiful temples are seen in the ancient city. 9. The sailors are hindered by the wind. 10. A letter is sent by the boy to his friend. 11. The friend is deHghted with the boy's letter. 12. Good books are written by the Roman poets. 13. Many companions are led to Italy by the famous Aeneas. 14. Ascanius reigns at Alba Longa (loc). 15. Proca is king of the Albans. 16. Amuhus and Numitor are sons of Proca. 17. The kingdom is not left to Amulius but Amulius reigns. 18. -Silvia and her sons are feared by Amulius. 19. The twin sons are thrown (sent) into the Tilxir (in Tiberim). 20. Romulus and Remus are heard and cared for by a she-wolf. CHAPTER XII THE THIRD DECLENSION Stems in c, d, g, p, and t 90. The nouns in sections 92, 93, and 94, whose end- ings differ from those of the first and second declensions, belong to the third declension. The stems of these nouns end in the consonant a, c, d, g, p, or t, and the different cases are formed by adding the case-endings to the stem. The case-endings of the third declension are as follows: Singular Plural M. & F. N. M. & F. N. Nominative, -s — -es -a Genitive, -is -is -um -um Dative, -i -i -ibus -ibus Accusative, -em — -es -a Vocative, -s — -es -a Ablative, -e -e -ibus -ibus 91. The case of a noun can generally be determined by its use in the sentence; but after the declension has been learned, the case can be recognized by the case-ending except in those cases which have the same form as other cases. An adjective of the first and second declensions, which may be used with a noun of the third declension, is often a guide to the case, number, and gender of the noun which the adjective modifies. By observing the use of the nouns and with the aid of the suggestions made above, determine the case of the nouns which belong to the third declension. The nominative and the genitive cases of all nouns are given in the vocabulary. The gender also is indicated. Read and translate rapidly, giving attention chiefly to the nouns of the third declension. r62) ELEMENTA PRIMA 03 READING EXERCISES 92. 1. Rex est in urbe Roma. 2. Ubi est rex? 3. Rex in ui]:>e est. 4. Regis flliiis est in via. 5. Ubi est filius ? 0. Filius regis est in via. 7. Agricola reginae rosas 8. Regi poeta libruni dat. 9. Quid pocta regi dat? regis dat. MiLiTEs Roman! in Itinere 10. Poeta regi librum dat. 11. Nuntius regi et reginae epistulas dat. 12. Video regem in via. 13. lustitiam tuam, magne rex, video et laudo. 14. Filius regis est cum rege in urbe. 15. Multi reges sunt in terra. 16. Facta magnorum regum non semper sunt bona. 17. Boni viri regibus sunt grati. is. Bonos reges homines semper amant. 19. Vic- torias vestras, magni reges, laudamus. 20. Reginas cum regibus in viis videmus. NOTEBOOK WORK a. Arrange the forms of rex in a table of declension. 64 ELEMENTA PRIMA 93. 1. Rex populi Roman! multos milites habet. 2. Mllites Romani ducem bonum habent. 3. Dux militum Romanorum est vir fortis. 4. Virtus militum et ducis est magna. 5. Dux in capite pilleum habet. 6. Mllites in capitibus galeas habent. 7. Arma militum sunt hastae et scuta. 8. MlHtes in sinistrls scuta portant. 9. Hastae in dextrls portantur. 10. Gladius est in dextra ducis. 11. Dux bono militi equum pulchrum dat. 12. Caput equi est album. 13. Equus mllitis album caput et pedes albos habet. 14. Mllites qui equos habent equi- tes appellantur. 15. Equi qui equites portant capita alta tenant. 16. Et pedites et equites in castrTs cum duce sunt. 17. Bellum nunc a militibus non geritur. 18. Pax et militibus et populo est grata. 19. Amulius est regis fiHus. 20. Ascanius et Proca sunt filii regum. 21. Fihi Silviae ab Amiilio rege timentur. 22. Proca filio regnum relinquit. 23. Romulus et Remus in Tiberim mittuntur. 24.. Ab lupa audiuntur et curantur. 25. Fratres in silvis aetatem agunt. Casa Antiqua NOTEBOOK WORK a. Tabulate by cases all the forms of the nouns of the third declension used above and supply any forms which are needed to com- plete the declension, h. With miles as a guide write the declension of virtus (gen., virtutis), aetas (gen., aetatis), and pes (gen., pedis). c. What is the case of caput in sentence 12? in sentence 13? of capita in sentence 15? What three cases of neuter nouns are alike? What is the ending of all neuter nouns in the. nominative, accusative, and vocative plural? What case besides the nominative is given in the vocabulary? With these suggestions decline caput. ELEMENTA PRIMA 65 PASTOR PUEROS INVENIT 94. Faustulus, pastor regis, pueros cum lupa invenit, atque eos (them) in casam portat et Accae Larentiae coniugi dat.- Adultl deinde Romulus et Remus- inter pastores aetatem agunt. Silvas peragrant et latrones a rapina pro- hibent. Apud socios illl (they) erant principes. a. {Notebook.) Explain the derivation of advlt, prince, rapine. TYPICAL NOUNS 1 •5. Nom., rex; gen. , regis ; m., king. Nom., princeps ; gen. , principis; m., chief. Nom., mfles; gen. , militis ; m., soldier. Nom., caput; gen. , capitis ; n., head. Singular Nom. rex princeps miles caput Gen. regis principis militis capitis Dat. regi pnncipi militi capiti Ace. regem principem militem caput Voc. rex princeps miles caput Abl. rege principe milite capite Plural Nom. reges principes milites capita Gen. regum principum militum capitum Dot.. regibus principibus militibus capitibus Ace. reges principes milites capita Voc. reges principes milites capita Abl. regibus principibus militibus capitibus a. For the case-endings of nouns of the third declension see section 90. h. The stem of any noun of the third declension is found by dropping the case-ending -is in the genitive singular; for example, nom,, rex; gen., regis; stem, reg-. Sometimes there is a variable vowel in the stem ; as, caput, capit-is ; miles, milit-is. c. When s is added to g or c, the two consonants unite and form x; as, regs, rex; dues, dux. When s is added to d or t, the d or t 66 ELEMENTA PRIMA disappears and the preceding vowel is sometimes modified; as, mile(t)s, militis, pe(d)s, pedis. d. In the neuter caput there is no case-ending iii the nominative, accusative, or vocative singular; and the t of the stem is retained. In all other cases of caput the vowel i is found before the case-endings. e. Decline dux and aetas, observing that in aetas there is no change in the vowel a. SYNTAX The Place to Which 96. With verbs of motion, the place' to which is regu- larly denoted by the accusative case with the preposition ad or in. Domiun, homeward, home, rus, to the country, and names of towns and small islands are used in the accusative without a preposition to denote the place whither. (15) Milites ad oppidum veniunt, the soldiers come to the town; Aeneas socios in Italiam ducit, Aeneas leads his companions to Italy; pater Horati fflium Romam portat, the father of Horace brings his son to Rome. The Place in Which 97. The place in which is regularly denoted by the ablative case with the preposition in. Domi, at home, humi, on the ground; militiae, in war, and ruri, in the coun- try, are locative forms. 16 Dtix milites in oppido tenet, the leader keeps the soldiers in the town; Romae erant reges, In Rome there were kings; pastores domi milites militiae aetatem agunt, shepherds spend their time {life) at home; soldiers, in military service. The Place from Which 98. The place from which is regularly denoted by the ablative case with the preposition a, ab, de, e, or ex. Domo, from home, rure, from the country, and names of towns and small islands are used in the ablative without a preposition to denote the place whence. (17) ELEMENTA PRIMA 67 Servi ex oppido in agios mittuntur, the slaves are sent, out of the town into the fields : Troia longe ab Italia abest, Troy is far away from Italy; aqua de caelo in terram venit, water comes down from the sky to the earth; Aeneas Troia Romam venit, Aeiieas comes from Troy to Rome. . COMPOSITION 99. 1. Now the leader of the soldiers is in the town. 2. A messenger comes to Rome from the leader of the soldiers. 3. The king praises the leader and the soldiers. 4. The valor of the soldiers is pleasing to their leader. 5. The son of the king is sent to the camp as a mes- senger. 6. The brave leader is in the camp with the cavalry and the infantry. 7. We are at home but the soldiers are in military service with their leader. 8. Peace is loved by the leader and the soldiers. 9. A game of Roman chil- dren is called " I spy." 10. One of the children is the leader. 11. The eyes of the leader are covered. 12. The other chil- dren hide themselves (se). 13. Then (tum) the leader calls, "One, two, three! I am coming! " 14. If the children are not ready, they call out. 15. When (cum) the leader sees one of his companions, he calls, ^'l spy you!" 16. The children who are not se(Mi by the leader run up and call out, " Here (hic) we are." 17. Faustulus is the shepherd of the king. 18. The wife of Faustulus is Larentia. 19. The shepherd Faustulus finds the little boys and gives them (eos) to his wife Larentia. 20. Romulus and his brother pass their life (aetas) in the forests. Pastok CHAPTER XIII THE THIRD DECLENSION (Continued) Nominatives in / and r 100. In nouns whose stems end in 1 or r the nomina- tive and vocative singular have the same form as the stem ; as, nom., sol; gen., solis; stem, sol-; nom., pastor; gen., pastoris; stem, pastor-. In nouns like pater (gen., patris; stem, patr-) e is de- veloped before r in the nominative and vocative, pater being more easily pronounced than patr. Hence e is said to have been developed between t and r for the sake of euphony. 101. While reading in Latin observe the case of each noun of the third declension, and recall also the case forms of nouns and adjectives of the first and second declensions. Notice the number and the gender of all nouns and adjectives. Review the conjuga- tion of verbs in the present tense of the indicative, both active and passive. Apply all the rules of syntax which are illustrated in these exercises. READING EXERCISE 102. 1. Luna et stellae sunt in caelo. 2. Sol quoque est in caelo. 3. Videsne solem in caelo? 4. Calor solis est magnus. 5. Calor de sole in terram incidit. 6. Sol terrae lucem et calorem dat. 7. Aestate calor solis est maximus. 8. Die solem, noctu lunam et Stellas in caelo videmus. 9. Noctti solem videre non possumus. 10. Quidam homo quattuor llberos habet; duo filii, duae filiae sunt. 11. tjnus ex filiis fratrem unum, duas sorores habet. 12. Quaeque (each) filia duos fratres, sororem unam habet. 13. Neque fratres nequc sorores habeo; sed (68) ELEMENTA PRIMA 69 pater huius viri est mei patris filius. (Quis est ''hie vir"?) 14. Pater et mater liberos amant et a llberis amantur. 15. Liberi verba patris et matris audiunt. 16. Verba nos- trorum patrum et matrum audire debemus. 17. Bona facta liberorum sunt patribus et matribus grata atque a patribus et matribus laudantur. 18. Memoria patrum est llberls cara. 19. In urbe Roma a principio erant reges. 20. Postea Romae (loc.) erant consules. 21. Uno anno (in one year) erant duo consules. 22. Consules erant imperatores militum. 23. Nomen prlmi consulis erat lunius Brutus. 24. Fortima parvos pueros servat et coniunx pastoris eos curat. 25. Pastores silvas peragrant. 26. Pastorum aetas in silvis agitur. 27. Regnum Nuniitoii a patre relincjuitur. 28. Numitor erat Rheae Silviac pater. 29. Inter pastores Romulus et Remus erant principes. 30. Remus erat matri similis. NOTEBOOK WORK a. Tabulate all the forms of the nouns of the third declension which are used above, and complete the declension of sol in the singular and of pater, sorer, and consul in the singular and plural. h. What is the usual case-ending of the nominative singular in the third declension? How does the nominative compare with the stem if the stem ends in I or r ; How does the nominative case differ from the stem in mater, pater, and frater? REMUS A PRAEDATORIBUS EST CAPTUS 103. Praedatores cum Romulo et Remo in silvis pug- nant. Remus captus est; Romulus armis se (himself) defendit. Turn Faustulus pastor, necessitate compulsus, R6mul5 dicit: ''Numitor est tuus avus; Rhea Silvia est tua mater." Romulus statim pastores armat et Albam properat. a. Albam, to Alha. See section 96. b. (Notebook). Explain the derivation of arm (noun and verb), defend, necessity, pastor. 70 ELEMENTA PRIMA TYPICAL NOUNS 104. Nom., consul; gen., consulis ; m.; consul. Nom., pastor; gen., pastoris ; m.; shepherd. • Nom., pater; gen., patris; Singular m.; father. Nom. consul pastor pater — Gen. consulis pastoris patris -is Dat. consul! pastori patri -i Ace. consulem pastorem patrem -em Voc. consul pastor pater — Abl consule pastSre Plural patre -e Nom. consules pastSres patres -es Gen. consulum pastorum patrum -um Dal. consulibus pastoribus patribus -ibus Ace. consules pastores patres -es Voc. consules pastores patres -es Ahl consulibus pastoribus patribus -ibus a. The stems are found by dropping the ending -is in the genitive singular. They are consul-, pastor-, and patr-. h. The genitive plural of sol, sun, is not found in the classical writings, but the omission may be accidental. Nouns which lack one or more cases are called defective nouns. SYNTAX The Ablative of Time 105. The time when or the time within which an event occurs is denoted by the ablative case without a preposition. (18) Aestate calor solis est magnus, in Ihe summer the heat of the sun is great. The Ablative of Accompaniment 106. Accompaniment is regularly denoted by the ablative case with the preposition cum. (19) ELEMENTA PRIMA 71 Praedatores cum Romulo pugnarit, the robbers Jiyht with Romultis. a. The instrument or the means with which or by which anything is done is expressed by the ablative without a preposition. Romulus armis se defendit, Romulus finds himself xcith his arms. (See section COMPOSITION 107. 1. I see the sun and the moon in the sky. 2. The sun gives great heat. 3. At night we do not see the sun. 4. In the summer the heat of the sun is greatest. 5. The consul comes into the city with the soldiers. 6. The boys see the soldiers with the consul in the street. 7. Romulus and Remus are brothers. 8. The brothers fight with the robbers in the woods. 9. The robbers capture (capiunt) the brother of Romulus. 10. Rhea Silvia is the daughter of Numit or and the mother of Remus. 11. Remus was Uke (to) his mother. 12. The shepherds are armed at once by Romulus. 13. Romulus leads the shepherds to Alba. 14. The brothers are protected by fortune. Photo by Henry V. Steams Templum Fortunae ut DTcitur CHAPTER XIV THE THIRD DECLENSION (Continued) Stems in n 108. Many masculine and feminine nouns of the third declension have the nominative ending in -6, with the genitive singular ending in -onis or -inis; as, led, leonis; imago, imaginis. The genitive form shows that the stem ends in n, but this letter does not appear in the nominative singular. There are many neuter nouns with stems in n which have the nominative in n also; as, flumen, fluminis (stem, flumin-). 109. Study the nominative, the genitive, and the gender of each noun. From the genitive case find the stem by dropping the case-ending, and compare the stem with the nominative case. Notice the omission of the case-ending and the dropping of the final letter of the stem (n) in the nominative and vocative singular. Observe also the variation in the vowel which precedes n in the other cases. Review the declension of rex, mfles, princeps, and caput (section 95); consul, pastor, and pater (section 104). READING EXERCISE 110. 1. Homo magnum leonem in silva videt. 2. Leo est rex bestiarum. 3. Leo hominem timet et ab homine time- tur. 4. Non longe a silva est altum flumen. 5. Cotidie leo ad flumen venit. 6. Imaginem suam (his own) in aqua videt. 7. Si leo videtur, in silvam celeriter redit. 8. Timor homi- num leonem in silvam mittit. 9. In silva leo aetatem agit et libertatem amat. 10. Cybele, magna deorum mater, curru ab leonibus tracto vehebatur. 11. Flumen non longe ab urbe Roma abest. 12. Nomen fluminis est Tiberis. 13. In Italia sunt multa flumina. (72) ELEMENTA PRIMA 73 14. Multos homines in viis Romae video. 15. Multi hiomines sunt agricolae, multi sunt nautae, multl sunt pastores, pauci sunt reges. 16. Romulus et Remus fratres in flumen Tiberim ab Amulio rege mittimtur. 17. Dum lupa saepe ad pueros venit, pastor eos invenit. 18. Inter pastores fratres aetatem agunt. 19. Dum silvas peragrant, latrones cum pastor ibus Underwood cf-' Underwood, N. F. Urbs et Flumen pugnant. 20. Remus captus est; Romulus Albam properat. 21. Facta Faustuli pastoris regis semper laudantur. a. (Notebook.) Write the declension of leo, homo, and nomen. NUMITOR REMUM NEPOTEM AGNOSCIT 111. Interea Remum latrones ad Amulium regem per- ducunt. Ita eum (him) accusant: "Hie (this man) Numi- toris agros semper vastat." Sic Remus Numitori ad supplicium a rege datur. At Numitoris in animum, dum 74 ELEMENTA PRIMA in custodia Remiun habet, memoria nepotuin veiiit. Nam Remus matri similis erat. Repente Romulus cum armatis pastoribus venit ot fratrem liberal. Amulium legem obti-uncat et Numitorem avum regem salutat. Ita beneficio nepotum Numitor erat Albae rex. a. Write the declension of rex and nepos (stems in g and i); pastor and frater (stems in r) ; latro (stem in n). h. (Notebook). Explain the derivation of accuse, liberate, memory, salute, similar. TYPICAL NOUNS 112. Nom., leo; gen., leonis; m.; lion. Nom,, imago; gen., imaginis; f.; inage. Nom., flumen; gen., fluminis; n.; riro . I SlNOULAR M. & F. N. Nom. leo imago flumen — — Gen. leonis imaginis fluminis -is -is Dat. leoiii hnagini flumini -i -i Ace. leonem imaginem flumen -em — Voc. leo imago flumen — — Abl. leone imagine* flumine -e -e Plural Nom leones imagines flumina -es -a Gen. leonum imaginmn fluminum -tun -um Dat. leonibus imaginibus fluminibus -ibus -ibus Ace. leones imagines flumina -es -a Voc. leones imagines flumina -es -a Abl. leonibus imaginibus fluminibus -ibus -ibus a. The stems are leon-, imagin- and flumin-. b. In masculine and feminine nouns o'f this type the nominative singular is regularly formed from the stem by dropping n and changing the preceding i to o. The usual ease-ending -s is omitted. All neuter nouns with stems ending in n have -en in the nominative, which becomes -in before the case-endings. This variation in the vowel is an illustra- tion of the phonetic changes which are continually taking place. c. Like imago decline homo, gen., hominis. ELEMENTA PRIMA 75 SYNTAX Two Accusatives 113. Verbs of making, calling, choosing, regarding, etc., may take two accusatives denoting the same person" or thing. The second accusative may be an adjective. (20) Numitorem regem salutat, he salutes Numitor as king; Scriptor Aenean clarum habet, the writer regards Aeneas as famous. COMPOSITION 114. 1. The wild beasts have the lion as king. 2. The car of Cybele, the mother of the gods, was drawn by lions, 3. Amuhus is the name of the. king. 4. The names of the shepherds are Romulus and Remus. 5. The robbers accuse the shepherds. 6. Numitor recognizes Remus as his grandson. 7. Remus is set free by his brother. 8. Then Numitor is saluted as king. Courtesy of the Metropolitan Museum of Art, N. Y. CuRRUS Cybelae ab Leonibus IunctIs Tractus CHAPTER XV THE PAST (IMPERFECT) INDICATIVE ACTIVE 115. The action of a verb may be represented as present, past, or future. It may also be represented as going on or as completed. In Latin the tense denotes both the time and the completeness or the incompleteness of the action. Thus the present tense represents the action as incomplete and the time as present : as, Liberi ludunt, the children are playing (play). The past tense of the indicative represents the action as incomplete and the time as past; as, Liberi ludebant, the children were playing (played) . In regular verbs the letters -ba- (-ba-) which appear between the present stem and the personal ending form the tense-sign. of the past tense of the indicative mood; as, Lude-ba-nt, they were playing. The past tense of sum is eram, / was; eras, you were; erat, he was; etc. The term imperfect tense was formerly used to designate the form which is here called the past tense. 116. Study the form of each verb in the following exercise and compare the new forms with those which have previously been learned, and translate so as to express the meaning naturally. Rapidly review the conjugation of verbs in the present tense, and recall the personal endings of the active and the passive (sections 79 and 87). READING EXERCISE ' 117. 1. Hodie sum in agrls; heri eram in urbe. 2. Tti heri ubi eras? 3. Ubi erat Marcus? 4. Ego et Marcus in (76) ELEMENTA PRIMA 77 urbe eramus. 5. Cur non tu et Marcus domi eratis? 6. Patres nostri in urbe erant; nos pueri cum iis (them) eramus. 7. Quid herl, magister, discipulis dabas? 8. Libros Latinos discipulis dabam. 9. Magister discipulis libros Latinos dabat. 10. Nonne ludo, pueri, heri operam dabatis? IL Non liido sed libris operam dabamus. 12. Heri fortasse pueri librTs operam dabant; hodie Itidunt. 13. Heri dum in silva eram, leonem vidi (I saw) et maxime timebam. 14. Tu leonem timebas atque leo te timebat. 15. Pater erat mecum; ego et ille ambo leonem timebamus. 16. Quid! Num tu atque pater tuus leonem timebatis? 17. Venatores in silva erant; illl leonem non timebant. 18. Ego leonem non timeo si non magnus est. 19. Sed ille leo erat maximus et me maxime terrebat. NOTEBOOK WORK a. Arrange all the past forms of sum (eram), do (dabam), and timed (timebam) in tables of conjugation. h. What two letters are found before the personal endings in the imperfect tense of do and timed? CONJUGATION 118. Eram, I was; dabam, / was giving, I gave; time- bam, / was fearing, I feared. Singular Tense-sign Ending eram, / was dabam timebam -ba- -m eras, you were dabas timebas -ba- -s erat, he tvas dabat timebat Plural -ba- -t oramus, we were dabamus timebamus -ba- -mus eratis, you were dabatis timabatis -ba- -tis erant, they were dabant timebant -ba- -nt a. The tense-sign of the past (imperfect) tense of the indicative mood is -ba-, shortened to -ba- before -m, -t, and -nt. 78 ELEMENTA PRIMA b. Sum is an irregular verb and its forms ililTer considerably from the corresponding forms of other verbs. These forms occur very frequently and should be thoroughly memorized. c. Do has a short vowel (a) before the tense-sign -ba- and in this respect differs from the regular verbs of the first conjugation. d. Conjugate the past tense of sum, laudo, and video. Commit the forms to memory so that they may be recited rapidly and written correctly. FOUR CONJUGATIONS 119. The past tense of the active voice, formed in the same manner in each of the four conjugations, is composed of three elements: (1) the present stem, with the character- istic vowel changed from e to e in the third conjugation, and from i to ie in the fourth conjugation; (2) the tense-sign -ba-, shortened to -ba- before -m, -t, and -nt; (3) the regular personal endings of the active voice. Ama-ba-s, vide-ba-t, mitte-ba-tis, audie-ba-nt. 120. Find the present infinitive of each verb in the vocab- ulary and from the ending of the infinitive determine to what conjugation each verb belongs. Notice how the past tense is formed in verbs of each of the four conjugations and translate each verb in the past tense so as to represent the action as incomplete and the time as past. READING EXERCISE 121. 1. Herl hbros ad magistrum portabam. 2. Quid trans viam heri portabas? 3. Nihil portabam; ego cum Marco eram; ille rosas ad filias Corneliae port aba t. 4. Certe! hodie hbros portamus; heri rosas ad puellas porta- bamus. 5. Ego vos spectabam; tu et Marcus rosas trans viam ad filias Corneliae portabatis. 6. Portabant puerl rosas ad puellas. 7. In antiquis urbibus erant mult a templa deorum. 8. Homines in templa deorum multa dona portabant. 9. Multas deorum imagines in templis pulchrTs videbamus. ELEMENTA PRIMA 79 10. Multi liberl in viis ludebant. U. Multi homines in Italia antlqua pro patria pugnabant. 12. Latrones in agris Numitoris erant. 13. Cum latron- i]3us Romulus et Remus saepe pugnabant. 14. Romulus fortiter se armis defendebat. 15. Remum latrones ad Photo Brown Bros., N. Y. Panpheum, Templum loVIft Amulium perducebant. 16. Ita eum accusabant. 17. ''Regis agros vastabas." 18. Sic Rex Remum ad supplicium Numitorl dabat. 19. Romulus cum armatis pastoribus veniebat. 20. Romulus magnum amicorum numerum habebat. 21. Amid Romuli Numitorem regem saltitabant. NOTEBOOK WORK a. What verbs are in the past tense? Separate each past form into three elements: stem, tense-sign, and personal ending. 80 ELEMENTA PRIMA h. Write and repeat orally the conjugation of pugnabant, habe- bant, ducebant, and veniebant in the past indicative active. CONJUGATION 122. Amabam, / was loving, I loved; videbam, I was seeing, I saw; mittebam, I was sending, I sent; audiebam, / wa^ hearing, 1 heard. amabam amabas amabat amabamus amabatis amabant videbam videbas videbat videbamus videbatis videbant Singular mittebam mittebas mittebat Plural mittebamus mittebatis mittebant audiebam aiidiebas audiebat audiebamus audiebatis audiebant a. The vowel preceding the tense-sign -ba- is always long except in the verb do. (See section 118, c.) The vowel a in the tense-sign -ba- is long except when it is fol- lowed by -m, -t, or -nt. In the fourth conjugation the characteristic vowel h changed from i to ie. SYNTAX The Use of the Past Tense 123. The past tense represents action as going on in the past and may be called the past descriptive. (21) Fratres cum latronibus pugnabant, the brothers were fighting (foiight) with the robbers. a. The past tense of the indicative is used to describe particulars and to represent habitual or attempted action. Romulus cum pastori- bus veniebat, Romulus was coming (came) with the shepherds; cum latronibus saepe pugnabant, they used to fight often with robbers; libris operam dabamus, we tried to give {were giving) attention to our books. 124. COMPOSITION 1. The leader was sending the soldiers into the fields. 2. The soldiers were bringing grain from the fields ELEMENTA PRIMA 81 into the camp. 3. The grain which the soldiers are bringing into the camp was in the fields. 4. The gods used to have (were having) many temples in the ancient city. 5. People (homines) used to see (were seeing) many images of the gods in the ancient temples. 6. Robbers were fighting with Romulus and Remus in the woods. 7. Romulus was defending himself with his arms. 8. Numitor was the grandfather of Romulus and Remus. 9. Numitor had Remus in custody. 10. By the kindness of the shepherds Numitor was king. Interior Pars PantheI C^HAPTER XVI THE PAST INDICATIVE PASSIVE 125. The past indicative passive is formed from the same tense of the active by changing the personal endings from -m, -s, -t, etc., to -r, -ris (-re), -tur, etc. (See section 82.) Before the endings -r and -ntur the tense-sign -ba- is shortened to -ba-. This tense is formed in the same manner in verbs of all the conjugations. Active Passive dabam, / was giving, I gave. dabar, / ivas given. timebat, he was fearing, he feared. timebatiir, he was feared. mittebamus, loe were sending, we mittebamur, we were sent. sent. impediebant, they were hindering, impediebantur, they were hindered, they hindered. 126. In reading tlie following exercise give attention chiefly to the passive forms of the verbs in the past tense. Recall the per- sonal endings of tlie passive voice and the tense-sign of the past tense. Review the conjugation of the past indicative active, section 122. Review also the conjugation of the present indicative, active and passive, sections 79 and 87. The declension of nouns and adjectives should be reviewed occasionally, and also the rules of syntax. Before the vocabulary is consulted, an effort should be made to recall the meanings of words previously used. READING EXERCISE 127. 1 . Her! ego Itidis operam dabam ; tu libris operam dabas. 2. Tu a magistro laudabaris (-re) ; ego a patre culpabar. 3. Puerl in horto laborabant; servl in agrls luflebant. 4. A puerTs labor!, ludo a servTs opera dabatur. "). ServT a domino videbantur dum in agris ludebant. 6. (S2) ELEMENTA PRIMA 83 Posteii sfi'Vl in ]K)eiiain chibiiiitur; puori fi patribus in urlxin mittebantur. 7. Pueri a socils beat! habebantur quod in urbem a patribus mittebantur. 8. Discipull libros noctii luce lucernae legebant; .9. .sed lucerna lucem non clarani dabat. 10. Itaquo discipuli in vias veniebr.nt et in viis cum amIcTs ludebant. 11. Romus ad regcm porducebatur. 12. A lat- ronibus accusabatur. 13. Ad supplicium Numitori da}:a- tur. 14. Repcnte fratervenit ot eum (him) liberat. 15. A pastoribus armatis Numitor lex salutabatur. 16. Beno- ficio nepotum Numitor orat IQX. NOTEBOOK WORK a. Find a verb in each per- son of the past ind icati ve pass! ve. h. Orally and in writiri? conjugate dabatur (dabar), habe- bantur (habebar), ducebantur (ducebar), and audiebantur audiebar). c. What time is denoted by the past tense? Is the action represented as completed or as incomplete? MtJRUS ROMULI ROMULUS URBEM ROMAM VOCAT 128. Deinde Romulus et Remus urbem aliam in Palatio condunt. Sed inter fratres certamen a parvo principlo erat. Uterque novae urbi nomen dare (to give) volebat. It^que auspicium constituunt adhibere. Remus prior sex vultures, Romulus postea duodecim videt. Sic Romulus victor augurio urbem suo nomine Romam vocat. Ad novae urbis tutelam S4 ELEMENTA PRIMA vallum satis esse videbatur. Remus angustum vallum inndebat et id (it) transiliebat. Propterea fratrem iratus Romulus ob:runcat. Itaque solus Romulus regnabat. a. Suo nomine, from his own name; videbatur, seemed. b. (Notebook.) Explain the derivation of augury, principle, sole (alone), victor, vulture, wall. CONJUGATION 129. Amabar, / was (being) loved; (being) see7i; mittebar, / was (being) sent; (being) heard. Singular amabar videbar mittebar amabaris (-re) videbaris (-re) mittebaris (-re) amabatur videbatur mittebatur videbar, / was audiebar, I urns audiebar audiebaris (-re) audiebatur amabamur arnabamini aniabantur videbamur videbamini videbantur Plural mittebamur mittebamini mittebantur audiebamur audiebamini audiebantur a. The vowel preceding the tense-sign -ba- is long; and the vowel he tense-sign -ba- is long except when it is followed by the ending a in the tense-sign -r or -nttu". SYNTAX Voice 130. The active voice represents the subject of the verb as acting or being. The passive" voice represents the subject of the verb as acted upon. (22) Remus vallum transiliebat, Remus was leaping over the rampart; Remus ab irato fratre obtruncatur, Remus is killed by his angry brother. Transitive and Intransitive Verbs 131. A transitive verb represents the action as directed towards some person or thing which is called the direct ELEMENTA PRIMA 85 object. An intransitive verb represents an action or a state which is not directed towards a direct object. (23) Urbem aedificat, he builds a oily; Romulus solus regnat, Romulus reigns alone. COMPOSITION 132. 1. Yesterday I was fortunate because I was praised by my teacher. 2. You were praised also because you were giving your attention to your books. 3. Marcus was praised by his father because he was working in the field. 4. Books were being read by the pupils at night by the light of the lamp. 5. You were heard by your com- panions when you were giving your attention to play. 6. Your companions were unhappy because they were (being) sent to the fields while you were playing at home (domi, locative) . 7. Augury was employed by the brothers. 8. Six \^ltures were seen by Remus, twelve by Romulus. 9. Thus the city was called Rome from the name of Romulus. 10. Remus was laughing at the small rampart. 12. On this account he is slain by his angry brother. Courtesy of The Metropolitin Museum of Art, N. Y. LUCERNA CHAPTER XVII THE THIRD DECLENSION (Continued) Stems in s 133. In most of the nouns of the third declension the case-endings are joined directly to the stem; as, rex (reg-s); milit-is, consul-em, soror-es, etc. But in the declension of nouns whose stems end in s the case-ending is omitted in the nominative singular, which therefore has the same end- ing as the stem; and whenever the s of the stem occurs ])etween two vowels it is changed to r, the sound of which in this position is more agreeable. Thus flos instead of floss is the nominative, and floris instead of flosis is the genitive of flos ; temporis instead of temposis is the genitive of tempus ; and moribus rather than mosibus is the ablative plural of mos. The declension of any of these nouns can easily be completed by joining the usual case-endings to that form of the stem which appears in the genitive case. 134. Re\iew the nouns of the third declension found in sections 95, 104, and 112, and study the nouns of the third declen- sion found in the following reading exercise. Particularly observe those nouns whose nominatives and stems end in s. Observe the case-endings and consider the use of each noun, and thus determine the case. READING EXERCISE 135. Rosa est flos pulcher. 2. Color floris est allms. 3. Puella florem album habet. 4. Puella parva fiore pulchro delectatur. 5. Nomina multorum florum puellae sunt not a. 6. In horto agricolae sunt multi flores. 7. Flores multorum generum sunt in horto. 8. Multa genera florum sunt in terra. 9. Heri nostra mensa floribus pulchris ornabatur. (86) . ELEMENTA PRIMA 87 10. AiitkiuTs t(nnp()iibiis multi homines vvimi barban. 11. Nostro tempore noii omnes homines sunt m'})am. 12. Tempora patrum nostrorum erant clara. 13. Nostra tempora sunt quoque bona. 14. Senex tempora patrum laudat; nostrum tempus culpat. 15. Romae antlquls temporibus homines cum leonibus in arena pugnabant . 1 6. Multi Roma- norum mores boni erant, sed non omnes eorum mores lauda- mus. 17. Multa de moribus hominum antlquorum audln^jis. From tir ' Leo atque Homines in Arena 18. Roma in Palatio ab Romulo et Remo condebatur. 19. A Remo sex, a Romulo duodecim vultures videbantur. 20. Augurio Romulus erat victor. -21. Remus parvuni vallum novae urbis inrldebat. 22, Propterea Romulus Iratus fratrem obtruncat. NOTEBOOK WORK a. Write and recite the declension of mos, moris ; tempus, tem- poris; and genus, generis. h. Decline all the other nouns of the third declension which arc found in this exercise. For the declension of senex see section 548. 88 ELEMENTA PRIMA INCOLAE URBi NOVAE DE-ERANT 136. Romulus imaginem urbis magis quam urbem habebat; incolae de-erant. Erat in proximo lucus. In hoc loco asylum aperit. Eo multitudo multorum generum, latronum pastorumque, liberorum atque servorum venit. Id erat prmcipium magnitudinis populi Roman!. NOTEBOOK WORK a. Explain the derivation of asylum, image, magnitude, multitude. TYPICAL NOUNS 137. Nom.jflos; gen., floris; m.; flower. Noin., tempus; gen., temporis; n.; time. Nom., genus; gen., generis; n.; kind. Singular tempus genus temporis generis tempori generi tempus genus tempus genus tempore genere Plural tempora genera temporum generum temporibus generibus tempora genera tempora genera temporibus generibus a. The stems of these nouns are found by comparing the forms in the nominative and genitive singular. They are flos-, tempos-, and genus- (genes-). The case-ending is omitted in the nominative singular, and between two vowels the s of the stem is changed to r. This is in accordance with the general law of phonetic change, the sound of r being easier to pronounce between two vowels. h. In the nominative, accusative, and vocative singular of tempus and genus the vowel o is weakened to u ; and in all other cases of genus o is weakened to e. Thus we find tempus for tempos, and generis for genesis or generis. c. Many neuter nouns are declined like tempus and genus. Nom. fios Gen. floris Dai. flori Ace. florem Voc. flos Abl. flora Nom. floras Gen. florum Dat. floribus Ace. flores Voc. floras Abl. floribus ELEMENTA PRIMA 89 SYNTAX The Genitive of Quality 138. A noun modified by an adjective may be used in the genitive case to denote kind or quality. (24) Multitude multorum genenim, a multitude of many kinds. COMPOSITION 139. 1. In Rome there are many temples of the gods. 2. Rome is a city of many temples. 3. In the time of the ancient Romans men fought with hons in the arena. 4. Many cus- toms of ancient people (men) were not good. 5. The customs of our fathers were of a good kind. 6. Our fathers were people (men) of good customs. 7. Cus- toms are of many kinds. 8. Many kinds of flow- ers are seen in the farmer's garden. 9. Romulus was the first king of Rome. 10. The new city did not have (was not hav- ing) inhabitants. 11. In the vicinity an asy- lum is opened. 12. A multitude of many slaves and freemen comes to the new city. 13. The number of the Roman people was not large. 14. The beginning of Rome was small. Courtesy ofihe Metropolitan Museurtiof Art, N. Y. Ampulla Olearia CHAPTER XVIII THE THIRD DECLENSION (Continued) Stems in i 140. All of the nouns of the third declension whose stems end in i have the ending -ium in the genitive plural. Statua Lupae Broton Bros., N. Y. MascuUne and feminine nouns with i-stems have either -es or -is in the accusative plural, and a few have the ending -im instead of -em in the accusative singular and -i instead of -e in the ablative singular. All neuter nouns with i-stems have -i in the ablative singular and -ia in the nominative, accusative, and vocative plural. These endings, which at first seem pecuhar, are due to the presence of the vowel i in the stem. (90) ELEMENTA PRIMA 91 141. Continue the study of the nouns of the third declen- sion, observing especially the peculiar endings which belong to the i-stems. The position and the use of the noun in the sentence and the form of a modifying adjective are usually sufficient to enable the student to determine the case of any noun although its form may be the same in several different cases. READING EXERCISE 142. 1. Urbs Roma est in Italia. 2. Roma est nomon antiquae urbis. 3. Multae urbes sunt in Italia. 4. Roma est maxima urbium Italiae. 5. Hostes quondam copias in multas m-bis (urbes) ItaUae mittebant. 6. Hostes popull Ron^^ni multas navis habebant. 7. Milites hostium navibus veniebant. 8. Terra marlque hostes magno cum numero mllitum veniebant. 9. Roman! quoque navis longas in marl habebant. 11. His (with these) navibus oras Italiae al) hostibus defendebant. 12. Gives Romani cum hostibus pro patria pugnabant. 13. Carthaginienses erant hostes Romanomm. 14. Hannibal erat dux hostium. 15. Trans iiiga Alpium, montium altissimorum, copias in Italiam diixit (he led). 16. Tandem erat finis long! belli et Romani erant victores. 17. ItaHa est inter duo maria, quoi*um (of which) Mare Inferum et Mare Superum sunt nomina. 18. Flumen Tiberis in Mare Infenmi influit. 19. In Italia sunt aiti montes. 20. Urbs Roma est in septem collibus sita. 21. Urbs septem collium est Roma. 22. Mons laniculum non longe ab flumine Tiber! aberat. 23. In flumen Tiberim antiquis temporibus fllii Rheae Silviae mittebantur. 24. In principio incolae novae urbis erant pauci, 25. Mult! autem in asylum veniebant. 26. Latrones pas- toresque erant piimi cives Romani. 27. In principio urbis animalia quoque partem habebant. 28. Lupa Romulum Remumque servabat et vultures *Romulo regnum dabant. 29. Est in urbe statua lupae. 92 ELEMENTA PRIMA NOTEBOOK WORK a. Write all the forms of mons, coUis, navis, and mare which are found in this exercise and complete the declension by supplying any omitted forms. b. What is the ending of these nouns in the genitive plural? c. What are the accusative and the ablative cases of Tiberis? ROMULUS SOCIETATEM POPULO NOVO PETIT 143. Romulus ipse populusque uxores non habebant. Itaque legates circa vicinas gentes mit- tit. Societatem conubi- um que novo populo petit. Nusquam benigne audi- tur legatio. FinitimT novam urbem et sperne- bant et timebant. A multis rogabatur, ''Ctir ron feminis quoque asy- lum aperis?'' Romulus aegritudinem animi dis- simulans Itidos parat . IndlcT (to be announced) finitimis spectaculum iubet. Multi undique conveniunt. Sabinorum omnis multitudo cum Photo Brown Bros., N. Y. . PUGIL VIR QUI IN LUDIS CAESTU PUGNAT liberis ac coniugibus venit. a. Explain the derivation of cotivenc, legation, socieiy, spectacle. TYPICAL NOUNS 144. Norn, urbs; gen., urbis; f.; city. Nom., hostis; gen., hostis; Nom., navis ; gen., navis ; Nom., mare; gen., maris; m.; f.; enemi/ ship. n.; sea. ELEMENTA PRIMA 93 Singular Xom. urbs hostis navis mare Gen. urbis host is navis maris Dnt. urbi host! navi mari Ace. urbem host em navem mare Voc. urbs hostis _ navis mare AhL urbe hoste Plural navi (-e) marij Xom. urbes hostes naves maria den. urbium hostium navimn mariiun Dat. urbibus hostibus . navibus maribus Ace. urbis (-es) hostis (-es) navis (-es) maria Voe. urbes hostes naves maria Abl. urbibus hostibus navibus maribus a. The stems of these nouns are urbi-, hosti-, navi-, and mari-. b. Nouns like urbs are ^aid to have mixed stems. In the singular they are dechned like nouns with consonant stems, but in the phiral they have the endings which are characteristic of the i-stems. r. Nouns ending in -es, gen., -is, are declined Hke hostis. d. Navis has -i or -e in the ablative singular. e. Mare and all neuter nouns with stems in i have -i in the abla- tive singular and -ia in the nominative, accusative, and vocative plural. /. A few nouns have -im in the accusative singular and -i in the ablative. Tiberis (ace, Tiberim; abl., Tiberi) is one of these. g. Nouns with i-stems are of these three classes: (1) Nouns who.se nominative ends in -es or -is and whose genitive has the same number of .syllables as the nominative. Hostes, navis, and nubes, cloiirL belong to this class. (2) Neuter nouns whose nominative ends in -e, -al, or -ar. Mare and animal belong to this class. (3) Nouns in -ns and -rs and monosyllables ending in -s or -x following a consonant. Mons, pars, and urbs are examples. COMPOSITION 145. 1. Enemies were coming to the cities of Italy. 2. The enemies were coming on the sea in ships. 3. The enemy had a large number of ships. 4. The ships of the enemy (pi.) were being sent to the shores of Italy. 5. From the mountains were seen the ships which (quae) were }:>ringing 94 ELEMENTA PRIMA the forces of the enemy. 6. Rome is not far away from the sea into which (quod) the river Tiber flows. 7. Across the river Tiber is Mount Janiculum, and in the river there is an island. ,iS^3l3^^^^BPIp '" I^^^^^H iiiSESSlSBi^^B^HBE-*^^9BH^^^^^^^^^^^^^^^BI ^-li*-d5!^^^^^^L „ 1 Certamen inter Navls Longas 8. Bad people came to the asylum of Romulus. 9. The citizens of the new city seemed (were seen) to be (esse) bad people. 10. The neighboring tribes feared the inhabitants of the new city. 11. The inhabitants of new cities are not always bad. 12. The neighboring tribes were not giving wives to the men of the new city. 13. Romulus concealed his disappointment (grief of mind). 14. Games are pre- pared and announced to the neighbors. 15. The wives and children of the Sabines were coming to the spectacle. CHAPTER XIX REVIEW OF THE THIRD DECLENSION English Nouns Derived from Latin Nouns 146. Nouns of the third declension are classified in groups according to the endings of their stems. The char- Uri'lerwood & Underuood, N. Y. Forum Romanum et Templum Saturnium acteristics of each group have been pointed out in connec- tion with the paradigms in sections 95, 104, 112, 137, and 144. The paradigms should be reviewed as often as may bo necessary until the student is able to write them readily (or,) 96 ELEMENTA PRIMA and to repeat them without hesitation ; and the typical nouns should serve as models for the identification of the cases of any other nouns of the third declension. 147. In studying the following exercise give attention particularly to the nouns of the third declension. Find the nominative and the genitive cases in the vocabulary and observe the gender of each noun. Classify the nouns, according to the endings of the stems, in the groups represented by the typical nouns whose declension is given in the paradigms. A few irregular nouns will be found which will require special consideration, but whose case forms can easily be identified by the aid of the vocab- ulary and the usual case-endings. Determine the case, number, and gender of each noun and explain the use of the case- by reference to the proper rule of syntax (section 571, 1-24). Read the Latin sentences aloud, grouping the words properly and giving the right expression, and translate into idiomatic English. READING EXERCISE 148. 1. Roma est caput ItaUae. 2. Antiquis tempori- bus Roma erat caput orbis terrarum. 3. Flumen Tiberis urbem in duas partes dividit. 4. Aqua fltiminis flava est. 5. Multi pontes super flumen sunt. 6. Urbs Roma in septem collibus est sita. 7. Nomina collium sunt haec : Mons Capitolinus, Palatinus, Aventinus, Quirinahs, Viminahs, Es- quilinus, CaeHus. 8. In monte Capitollno Romulus asylum aperit quod (because) incolae urbi novae deerant. 9. In hoc monte quoque erat arx atque templum lovis. 10. Ab una parte huius montis erat rtipes Tarpeia, undo sceleratl ad mor- tem mittebantur. 11. Inter Capitohum et Palatium erat forum Roman um. 12. In foro Romano ruinae templorum magnorum videntur. 13. Columnae octo tempi! Saturnii etiam nunc a viatore videntur. 14. Non longe ab foro est Colosseum. 15. In hoc loco antiquis temporibus ferae cum hominibus pugnabant. 16. Homines cum leonibus et ELEMENTA PRIMA 97 homines cum hominibus contendebant . 17. Consules et imperatores ludis et spectaculls populum delectabant. 18. Romani semper bellum et gloriam amabant. 19. Viri Romani erant magnae virtutis. 20. Et domi et mllitiae virtus erat populo Romano cara. 21. Romani in extremas partes orbis terrarum terra marique milites miserunt (sent) atque Itilius Caesar milites etiam ad insulam Britanniam duxit(led). Colosseum et Arcus Titi 22. Urbs Roma monumentis gentium victarum et imaginibus imperatorum clarorum ornatur. 23. Cum nos iter in Italiam faciemus (shall make), urbem, fltimen, pontes, montes, forum, templa, Colosseum, imagines videbimus (we shall see). a. Tell the case, the number, and the gender of all the nouns of the third declension used in this exercise, and give the nominative and the genitive cases and the gender of each, as well as the ending of the stem. h. Decline several nouns in full, using the typical nouns declined in the paradigms as models. r. For the declension of luppiter, iter, and vis see .section .54S. 98 ELEMENTA PRIMA CLASSIFICATION OF NOUNS OF THE THIRD DECLENSION 149. Nouns of the third declension are classified in the following groups according to the ending of the stems. (1) Mute stems ending in c, g, d, t, or p. Dux fduc-), rex (reg-), pes (ped-), mfles (milit-), caput (capit-), pnnceps (princip-). (2) Liquid stems ending in 1 or r. Consul (consul-), pastor (pastor-), pater (patr-). (3) Nasal stems ending in n. Leo (Icon-), imago (imagin-), flumen (flumin-). (4) Stems ending in s. Flos (flos-, flor-), tempus (tempos-, temper-), genus Cgenos-, gener-). (.5) .Stems ending in i. Urbs (urbi-), hostis (hosti-), navis (navi-), mare (mari-). (6) Irregular nouns. luppiter, iter, and vis are examples. ENGLISH DERIVATIVES FROM LATIN NOUNS OF THE THIRD DECLENSION 150. Many English nouns have been derived from Latin nouns of the third declension. These derivatives are based on the stem rather than on the nominative case, and in many instances they have the form of the Latin stem without change; as, legatio, legation-is, legation. pars, part-is, part. If the Latin nominative is the same as the stem, the English noun is identical with the Latin; as, consul, consul-is, consul. pastor, pastor-is, pastor. Some characteristic endings occur with great frequency; as, the English -ion in legation from the Latin legatio, legation- is ; and the English -ty for the Latin -tas in society frcm societas, humanity from humanitas, etc. Frequently the English ending shows th(^ general ten- ELEMENTA PRIMA 90 dency to siinj)lify woiils l^y substituting sounds easier to pronounce for those which are more difficuh; as, virtue from virtus (virtut-is), host from hostis, etc. LATIN NOUNS AND ENGLISH DERIVATIVES 151. In the following list are included several Latin nouns not previously used in this book, but formed from Latin nouns or other words which have been used. This illustrates the process of w^ord- formation in Latin, which will be described later, a single word often serving as the basis for the formation of several other Latin words from each of which English words may have been derived. EngHsh deriva- tives from Latin nouns include not only nouns but verbs and adjectives. animal, animal. infinitas (in-finis), infinity. civitas (civis), dhj. leo, leon-is, lion. finis, fine. magnitude, maqnilude. hostis, host (army). mons, mont-is, mount. hostilitas (hostllis from hostis), navis, nave (in architecture), navy. hostility. necessitas, necessity. humanitas (humanus from homo), orbis, orb, orbit. humanity. pax, pacis, peace. imperator, emperor. • sorer, sorority (as if from sororitas) . NOTEBOOK WORK a: Trace the following English nouns to Latin nouns of the third declension. art fraternity navigation charity image victor florist liberty virtue Note. — An unabridged English dictionary will furnish additional material for studies of this kind. Practice in observing the connection between Latin and English words in the lists given will develop an intelligent interest in the subject of word-formation and will prepare the way for more extended study. This study need not be confined to the review lessons but may bo continued at convenient intervals. COMPOSITION 152. 1. The capital of Italy is an ancient city. 2. The yellow Tiber flows through the city of Rome. 3. Tell me (Die mihi) the names of the seven hills of Rome. 4. The 100 ELEMENTA PRIMA pupil tells (to) his master the names of the seven hills of Rome. 5. The Roman citadel was on the Capitohne hill. 6. Romulus, the first king of Rome, had an asyhim on the mountain where the temple of Jupiter now is. 7. In ancient times criminals were thrown from the Tarpeian rock. 8. The PUONA GlADIATORUM ruins of the forum are seen between the Capitol and the Palatine. 9. In the temples the people offered (savie) gifts to their gods. 10. In the great colosseum the ancient Romans used to see (were seeing) sports and exhibitions. 11. Men used to fight in the arena with wild beasts. 12. Ex- hibitions were pleasing to the ancient Romans. 13. Armies ELEMENTA PRIMA IC'l were led by the generals to the distant parts of the world. 14. By their valor and strength the Romans conquered their enemies. 15. From distant places the soldiers came (venerunt) home by land and sea. 16. The Roman generals were (men) of great valor both at home and in military service. 17. We call Rome the capital of the world. 18. Shall we not make (Nonne faciemus) a journey to Italy and see (videbimus) the monuments of the famous city? Photo by F. Frith & Co., Ltd., Reigate, Balneal Romanae in Britannia CHAPTER XX THE FUTURE TENSE 153. The future tense has the same significance in Latin as in Enghsh, but in Latin it is used with somewhat greater exactness ; for example, Discipulus laetus erit si magister eum laudabit, the pupil will he happy if the master shall praise (praises) him. In the first and second conjugations the future tense is distinguished by the tense-sign -bi- (changed to -bo- in the first person singular, and to -bu- in the third person plural. lauda-bi-t, he will praise; habe-bu-nt, they mil have; da-bo, / will {shall) give. The future tense of siun is ero, / shall he; eris, you will he; exit, he will he, etc. 154. Review the active forms of the verbs which have previously been learned: the present tense (sections 69, 79), and the past (imperfect) tense (sections 118, 122). In the following exercise study the future forms and observe how they differ from the present and the past tenses. Compare the tense-sign -ba- of the past tense with the tense-sign -bi- of the futui-e, and notice the modifications of the future tense-sign in the first person singular and the third person plural. At first it will be well to translate the Latin future literally; but after its use is thoroughly understood, the Latin future may sometimes be translated by the Enghsh present, as in the illus- trative sentence above. READING EXERCISE 155. 1. Heri eram in agris; hodie sum domi; eras iterum in agris ero. 2. Ubi tu eras eris? 3. Ego cum Marco in horto ero. 4. Eritne Marcus tecum? 5. Ego et Marcus in horto erimus. 6. Eritisne tu et Marcus in horto? 7. In horto erimus; amid nostri nobiscum in horto erunt. (102) ELEMENTA PRIMA 103 8. Hodie ma^istc^r cliscipulos laudat ; hori eos ciilpabat ; eras fortasse eos iterum laudabit. 9. "Nonno nos laudabis," discipull ex magistro rogant, "si dlligenter laborabimus?" 10. "Libenter vos laudabo," magister respondet, "si dlli- genter laborabitis." 11. Si discipull dlligenter laborabunt, magister eos libenter laudabit. 12. Quid, puer, in dextra habes? 13. Pilam nunc habeo. sed mox earn non habebo. 14. Cur non dititius pilam habebis? Quis eam habebit? 15. Magister pilam mox habebit. Me in poenam dabit si non librum Latmum in dextra habebo. 16. Fortasse pilam parvis pueris dabo; magister non Tratus erit si pueri parvi pilam habebunt. 17. Eritisne laeti, pueri, si pilam habebitis? 18. "Laeti erimus," pueri respondent, "si pilam habebimus." NOTEBOOK WORK a. Write out the conjugation of sum (ero), laudo (laudabo), do (dabo), and habeo fhabebo) in the future tense, giving the meaning of each form. Observe that in dabo the vowel a is short. CONJUGATION 156. Ero, / shall be; dabc, / shall give; habebo, 7 shall have. Singular Tense- Personal sign ending ero, I shall be dabo habebo -bo (-6) eris, you will be dabis habebis -bi- -s erit, he will be dabit habebit -bi- -t Plural erimus, we shall be dabimus habebimus -bi- -mus eritis, you will be dabitis habebitis -bi- -tis erunt, they vrill be dabunt habebunt -bu- -nt a. The tense-sign -bi (-bo, -bu-) belongs to the first and second conjugations only. 104 ELEMENTA PRIMA h. In do the vowel a is short before the tense-sign. See also 118, c. c. All the tense forms of sum should be learned as they are intro- duced, d. Commit to memory the future of sum, laudo, do, and habeo. SYNTAX The Use of the Future Tense 157. The future indicative represents action as going on in the future. (25) Romulus novae urbi nomen dabit, Romulus nrill give a name to the new city. COMPOSITION 158. 1. Yesterday I was in the forest; to-day I am at home; to-morrow I shall be in the city. 2. If you are (shall be) in the city to-morrow, ^^ I you will see the soldiers in the |i7' I itiTiii r I Ij^ffr^^j^^k streets. 3. The general will be ^^ ff % in the city with a large number ^\ 1 I ^^ soldiers. 4. We shall be happy when we see (shall see) our friends again. 5. The boys will be happy if they see (shall see) the soldiers. 6. Boys, Frenum shall you be happy if you see the soldiers? 7. Who will give a name to the new city? 8. Will the neighbors give wives to Romulus and the Roman people? 9. The messengers of Romulus are sent to the neighboring tribes. 10. The messengers ask, ''Will you (pi.) give wives to Romulus and the Romans?" 11. The neighbors reply, ''We will not give wives to the Romans." 12. Romulus will conceal his disappointment and will prepare games and exhibitions. Courtesy of the Metrojiolitan Mu- seum of Art, N. Y. CHAPTER XXI THE FUTURE INDICATIVE ACTIVE Four Conjugations 159. In the first and second conjugations the sign of the future tense is -bi- (bo, -bu-) ; in the third and fourth conjugations the tense- sign of the future is -e- (long e) , which is changed to -a- in the first person singular and to -e- (short e) in the third person singular and plural. In verbs of the third and fourth conjugations the future forms should be carefully distinguished from the present. Mittit, he sends; mittet, he will semi. Venitint, they cmne; venient, they will come. Underwood & Underwood, N. Y. TEMPLU^f ROTUNDUM 160. Study the verbs in the following exercise. Find the present infinitive in the vocabulary and from this determine to what conjugation each verb belongs according to the direc- tions given in section 78. Notice particularly the form of the present stem. Find all the verbs which are in the future tense and separate them into their elements: present stem, tense-sign, personal ending. READING EXERCISE 161. 1. Urbem Romam laudo et semper laudalo, 2. Numquam, spero, hostes eam (it) delebunt. 3. Multi ' (105) 106 ELEMENTA PRIMA homines Romam iindique venient atquo i))i templa antlqua et imagines claromm Romanorum videbunt. 4. Aliquand5 ego ipse fortasse Romam veniam et monumenta temporis antiqui videbo. 5. Nonne tu aliquando in Italiam venies? 6. Fortasse tu atque pater tuus una venietis. 7. Laeti veniemus si poterimus (if we shall be able, if we can). 8. Nonne ad me, dum in urbe Roma eris, epistulam mittes? 9. Si ad me tu scribes, ad te ego scribam. 10. Mihi erit gratum si ad me cotidie epistulam mittes. 11. In urbe quam Romulus regebat erant pauci incolae. 12. Unde urbs incolas habebit? 13. Romulus populusquo uxores non habebant. 14. Num vicinae gentes fihas uxores mittent? 15. Filias non mittent quod novam urbem timent. 16. Legati circa vicinas gentes. mittuntur. 17. Nusquam benigne auditur legatio. 18. Itaque a Romulo Itidi parantui-. 19. Sabini finitimi cum filiis atque filiabus ad spectaculuni veniunt. 20. Nonne Romani filias Sabinorum uxores habc- bunt? Fortasse. NOTEBOOK WORK a. Distinguish carefully and explain the difference between the present tense in the second conjugation and the future tense in the third. Habent, they have; mittent, they will send. h. Write out the conjugation of paro (parabo), deleo (delebo), rego (regam), and audio (audiam) in the future indicative active. ROMANi VIRGINES SABINORUM RAPIUNT 162. Ubi spectaculi tempus venit et in Itidos conversae mentes cum oculis sunt, tum signum datur et Romani dis- currunt atque virgines rapiunt. Haec (this) erat statim causa belli. Sabini enim ob virgines raptas bellum adversus Romanes siimunt. Dum Romae appropinquant Tarpeiam virginem vident, quae aquam extra muros petebat. Tarpeiae pater Romanae praeerat arci. Titus Tatius, Sabinorum dux, Tarpeiae dicit, "Tibi optionem dabo miineris si Sabinos in Capitolium duces." ELEMENTA PRIMA 107 'I. Ob virgines raptas, on accounl of the seized viaidcns, on account of the .seizing of the maidens: praeerat arci, was in command of the citadel. h. (Notebook.) Explain the derivation of capital, cause, extra, oculist, option, sign, virgin. CONJUGATION 163. Amabo, I shall love; videbo, I shall sec; mittam / shall send; audiam, / shall hear. Singular amabo videbo mittam audiam aniabis videbis mittes audies ainabit videbit Plural mittet audiet amabimus videbimus mitt emus audiemus amabitis videbitis mittetis audietis amabimt videbunt mittent audient a. In verbs of the first and second conjugations the tense-sign -bi-, is changefl to -bo in the first person singular and to -bu- in tlio third person plural. The vowel preceding b is long except in the verb do (dabo), and the vowel following b is short except 6 in the first person singular. b. In the third and fourth conjugations the sign of the future tense is -e, which becomes -a- in the first person singular and -e- before the endings -t and -nt. SYNTAX The Dative with Certain Compoimd Verbs 164. The dative case is used with many verbs com- poiiiKl(d with the prepositions ad, ante, circum, con, in, inter, ob, post, prae, pro, sub, or super. (26) Romae appropinquant (ad-propinquant), they approach (to) Rome; Tarpeiae pater arci prae-erat, Tarpeia's father was in command of the citadel. COMPOSITION 165. The Sabines fear the inhabitants of the new city l)ut they will come to the sports. 2. The Romans will have 108 ELEMENTA PRIMA wives from the Sabines. 3. When it is (shall be) time for the spectacle, Romulus will give the signal. 4. The Romans will run-to-and-fro. 5. The Romans will have the maidens as wives. 6. This (haec) will be a cause for (of) war. 7. The Sabines will undertake the war. 8. They will approach (to) the city. 9. The maiden Tarpeia was going-to-fetch water. 10. The maiden's father was in-command-of the citadel. 11. The Sabines see Tarpeia outride the walls. 12. Tarpeia will have (her) choice of a reward if she will lead the Sabines into the city. 13. Tarpeia, you will not lead the Sabines into the city, will you? Plate A PopulI CHAPTER XXII THE FUTURE INDICATIVE PASSIVE Four Conjugations 166. The passive forms of the future tense differ from those of the active chiefly in the personal ending;s. Active Passive amabo, / shall love amabor, / shall be loved tenebit, hr. urill hold tenebitur, he will he held mittes, ijou unll send mittens, you urill he sent impedient, they will hinder impedientur, they will he hindered Any modifications in the vowel of the tense-sign are due to the laws of phonetic change. Future active, amabis; passive, amaberis (for amabiris), e being the favorite vowel before r. 167. Study particularly the verbs that are in the future tense. Compare each passive form with the corresponding active, and try to become perfectly famihar with the active and the passive forms of the three tenses which have been presented, the present, the past, and the future. . What are the personal endings of the active voice? of the passive? What is the tense-sign of the future tense in the first and tiie second conjugations? in the third and the fourth? \\'hat stem of the verb is found in the present, the past, and the future tenses? READING EXERCISE 167. 1. Servus a domino ad flumen mittetur. 2. Ex flumine aqua ad dominum portabitur. 3. In viis fortasse servus a puerTs mails impedietur. 4. Pueri mail a patribus in poenam dabuntur. 5. Dum boni cum amIcTs in campo ludent, vos, mail pueri, tenebimini domi. G. Cum in ludos mentes erunt conversae, flliae Sabfn- (109) no ELEMENTA PRIMA oriiin a Uomanis rapientur. 7. lioniaiil discurrent atqiio virgines rapient. 8. Ob filias raptas erit statim bellum. 9. Bellum adversus Romanos a patribus raptarum flliarum sumetur. 10. Si Tarpeiae optio mtineris dabitur, Sabini in Capitolium dticentur. 11. Num dticet Tarpeia in urbem Sabjnos? 12. Quod mtinus ad id erit satis? NOTEBOOK WORK a. Write and recite the conjugation of do (dabor), teneo (tenebor), duco (ducar), and impedio (impediar) in the future indicative passive, . A word attached to another word, like -que in terra manque, by land and sea, is called an enclitic. Subordinate Conjtmctions 172. Subordinate conjunctions connect dependent clauses with the clauses upon which they depend. (29) Ubi, where, when; dimi, while; quod, because; si, if; ctmi, when; etc. ELEMENTA PRIMA 113 COMPOSITION 173. 1. If Tarpeia shall ask for that which (quod) the Sabines are bearing in their left hands, shields will be given to her (ei). 2. The enemies of her father (eius patris) will be led by Tarpeia to the citadel. 3. The Sabines were coming to the citadel and they had (were having) shields in their left hands. 4. When your reward is given (shall be given), Tarpeia, you will be buried by the shields of the enemy. 6. For rings and shields also are carried by the Sabines. 7. Tarpeia was asking for gold rings and bracelets, but shields were given to her. Courtesy of The Metropolitan Museum of Art, N. Y. Armillae ex Aere Factae CHAPTER XXIII VERBS IN io OF THE THIRD CONJUGATION 174. Many verbs of the third conjugation end in -io in the present indicative active. The ending of the present infinitive, -ere, shows that these verbs belong to the third conjugation; but they have forms similar to those of the fourth conjugation wherever in a verb of the fourth conju- gation the i of the stem is followed by another vowel. With this exception the verbs in -16 of the third conjugation are conjugated like mitto. Thus capere is like mittere, capit like mittit, capimus like mittimus, etc.; while capio is like audio, capiunt like* audiunt, capiebam like audiebam, capiam like audiam, etc. 175. Study the verbs that have -io in the present indica- tive and -ere in the present infinitive and observe their variation from the corresponding forms of mitto. The present infinitive of every new verb should he learned, since this is the form which shows to what conjugation the verb belongs and is the key to the conjugation of all the tenses in which the present stem appears. Thus capio, capere, belongs to the third conjugation; venid, venire, to the fourth. READING EXERCISE 176. 1. Latrones Remum capiunt. 2. Remus a latron- ibus capitur. 3. Romulus imaginem urbis magis quam urbem faciebat. 4. Roman! virgines Sabinorum rapiunt. 5. Virgines Sabinorum a Romanis rapiuntur. 6. Filiao Sabinorum rapiebantur. 7. Legati ad viclnas gentes mitte- bantur. 8. Legatio non benigne audiebatur. 9. Tarpeia hostes ad arcem ducet. 10. Capientne hostes arcem? 11. Hostes ad arcem venient sed urbem non capient. 12. Sabini cum Romanis bellum gerent sed nova urbs non capietur. (114) ELEMENTA PRIMA 115 NOTEBOOK WORK a. Write and repeat the conjugation of rapid in the present, the l)ast, and the future tenses, active and passive, with translation. CONJUGATION OF CAPIO Present, Past, and Future Tenses 177. Capio, capere ; take. Active P. Present >\SSIVE capi6 capimus capior capimur ca'pis capitis f-aperis (-re) capimini capit capiunt capitur Pa.s/ capiuntur capiebam capiebamus capiebar capiebamiu" o:ij)iebas capiebatis capiebaris f-re) capiebamini ci.piebat capiebant rai)iebatur Future capiebantur capiam capiemus capiar capiemur capies rapietis capieris (-re) capiemini capiet capient capietur capientur a. Capio is hke mitto except in those forms in which two vowels occur in succession. Wherever two vowels come together in the endings of the fourth conjugation, the verbs in -io of the third conjugation are conjugated like audio. 6. In the compounds r,f capio and facio the vowel a of the simple verb is weakened to i ; «s, accipio, concipio, efficio, conficio, perficio, etc. COMPOSITION 178. 1. Romulus and the people seize the maidens of the Sa bines. 2. When the time of the sports comes, the maidens are seized. 3. This was a cause of war between the fathers of the maidens and the Romans. 4. The Romans were doing; that which (id quod) was a cause of war. 5. The Sabines will come to the citadel but they will not take the city. 6. Tarpeia was doing; that which the Sabines wished (volebant), but the city will not be taken. 7. Thus the Romans will keep (will have) the daughters of the Sabines whom (quas) they were seizing. CHAPTER XXIV THE PRESENT INFINITIVE The Present, Past, and Future of Possum 179. The present active infinitive is formeci by the addition of the ending -re to the present stem. It contains the present stem in its unmodified form and is given in the vocabulary to indicate the conjugation to which a regular verb belongs. (See section 78.) The present passive infinitive is formed in verbs of the first, second, and fourth conjugations by adding -ri to the present stem, and in verbs of the third conjugation by changing the final vowel of the stem to -i. Including the stem vowel, the endings of the present infinitive, active and passive in the four conjugations are as follows : CoNJUCATiON Active Passive I. -are -ari II. -ere -eri III. -ere -i IV. -ire -iri The meaning of the present infinitive in Latin i^ similar to the meaning of the present infinitive in English. 180. Possum, 7 am able, I can, is an irregular verb composed of potis, able, and simi, I am. The present, past, and future tenses are formed by combining pes- with those forms of stmi which ])egin with s, and pot- with the forms of sum which begin with a vowel; as, pos-sumus, pot-estis. Possum is generally used in connection with the infini- tive of some other verb. (116) ELEMENTA PRIMA 117 Sabini urbem capere non posstmt, the Sabines can not take the city; arx capi non poterat, the citadel coidd not he taken. 181. Study the form and the use of the present infini- tive. In the following exercise find the present infinitive, active and passive, of verbs of each of the four conjugations, of a verb in -io of the third conjugation, and of the verb sum. In each sentence point out the verb with which each infinitive is connected and study the relationship between the infinitive and the verb with which it is used. READING EXERCISE 182. 1. In horto nostro arbores multae et pulchrae videri possunt. 2. Potes-ne in ramis arborum illas avis HORTUS videre? 3. Avis ipsas non video sed carmina earum (their) audire possum. 4. Cotidie ante Iticem audiri possunt. 5. Non talia carmina homines canere possunt. 6. Mihi est gi-atum avis in arboribus videre atque voces, earum audire. 7. Quid, tenerae aves, pro carminibus vestris vobis dare potorimus? 8. Amici vestri saltein esse poterimus. 9. Vobis sratias agere possumus et ab horto pueros malos prohibere. 10. Num nostra verba intellegere potestis? 11. Verba nostra intellegere aves non possunt sed amicitiam' nostram sentire possunt. 12. Aniici avium esse debemus. 13. Et Romulus et Remus novae urbi nomen dare volebant. 14. Auspicium constituunt adhibere. 15. Bene- 118 ELEMENTA PRIMA ficio avium Romulus urbi nomen dare et solus legnaie poterat. 16. Ad tutelam novae urbis vallum satis esse videbatur (seemed). 17. Romulus societatem cum vicinis gentibus facere non poterat. 18. Itaque ludos finitimis indlcT iubet. 19. Facile erat spectaculum parare. 20. Ro- mulus aegi;itudinem animi dissimulare poterat. 21. Roman I virgines Sabinorum rapere poterunt. 22. Propterea Sabini bellum cum Romanis sument (future). 23. Sed arx capi non poterit. 24. Proditio Tarpeiae laudari non potest. . NOTEBOOK WORK a. Make lists of all the infinitives, active and passive, arranged by conjugations. What is the ending of the present active infinitive? What is the ending of the present passive infinitive in the third conjuga- tion? in the other conjugations? What is the present infinitive of sum, to hef Photo Brotim Bros., N. Y, I^ORUM ROMANUM UT QuONDAM ErAT ELEMENTA PRIMA 119 b. Write and recite the conjugation of possum in the present, the past, and the future tenses, giving the translation. AD CERTAMEN UTRIMQUE PROCEDUNT 183. Deinde Romulus ad cert amen procedit, et in eo loco ubi nunc forum Romanum est pugnam committit. Prlncipes utrimque pugnabant, ab Sablnis Mettius Curtius, ab Romanis Hostius Hcstilius. Hostilius fortissime dimi- cans cadit. ConsternatI RomanI fugiebant. Mettius Curtius, ab Sablnis prineeps, clamitabat. ''Vincimus perfi- (los hospites, imbellis hostes; Icnge aliud est virgines rape re, aliud pugnare cum virls." (I. Aliud . . . aliud, one thing . . . another thing; different . . . than. b. (Notebook.) Explain the derivation of commit, forum, proceed, varupiish. THE PRESENT INFINITIVE OF TYPICAL VERBS Four Conjugations 184. Conjugation Active Passive I. umare, to love amari, to be loved 11. videre, to sec videri, to he seen, to seem III. mittere, to send mitti, to be sent IV. audire, to hear audiri, to be heard Sum and Verbs in -io esse, to he capere, to take capi, to be taken a. The present infinitive of sum has the ending -se, which is an irregular termination, and perhaps older than the regular ending, -re. CONJUGATION OF POSSUM 185. Possum, / am able, I can; poteram, / was able, I ('(mid; potero, / Hhall be able, I can. 120 ELEMENTA PRIMA Present Singular Past Future possiim poteram potero potes poteras poteris potest poterat Plural poterit possumus poteramus poterimus potestis poteratis potoritis posRiint poterant potenint SYNTAX The Complementary Infinitive 186. The infinitive may be used with an intransitive verb to complete the predicate. (30) Carmina avium audire posstmi, / can hear the songs of the Jrirds. The Infinitive as Subject 187. The infinitive may be used as the subject of the verb est; a predicate adjective generally follows. (81) A^ds audire est gratimi, to hear the birds is pleasant. The Infinitive as Object 188. The infinitive may be used as the direct object of another verb. (32) Ludos indici iubet, he orders the games to be proclaimed. The Time Denoted by the Present Infinitive 189. The time denoted by the present infinitive is present with reference to the time of the verb upon which the infinitive depends. (33) Societatem facere non poterat, he iva^ not able to make an alliance; arx capi non potest, the citadel can not be taken; Romani virgines rapere poterunt, the Romans iinll be able to seize the maidens. ELEMENTA PRIMA 121 The Subject of an Infinitive 190. The infinitive may take an accusative as its sub- ject. (34) Ludds indici iubet, he orders the games to he proclaimed. COMPOSITION 191. 1. I can see the birds in the trees. 2. Can you hear the birds in the trees of the garden? 3- The songs of the birds can be heard before dayhght. 4. Boys and girls ought to be friends of the birds. 5. Yesterday we could (were able to) hear the birds in the branches of the trees. 6. Tarpeia ought not to be praised. 7. The leader orders the soldiers to bury Tarpeia with their shields. 8. The Sabines were carrying shields in their left hands. 9. The chiefs of the Romans were beginning battle where the Roman forum now is. 10. When Hostilius falls, the panic-stricken Romans flee. 11. The Sabines call out, ''You are treacherous hosts,- cowardly enemies. 12. It is easy to seize maidens. 13. It is hard (difficile) to fight with men." 14. It is one thing (aliud) to look at the sports, very different (longe aliud) to begin battle. Courtesy of the Metropolitan Museum of Art, N. Y. Pocxji^uM Graecium CHAPTER XXV ADJECTIVES OF THE THIRD DECLENSION The Present Participle and the Present Imperative 192. Adjectives of the third declension are declined with the endings of nouns of the third declension, and with few exceptions they have the same endings as nouns with stems in i (section 144): -i in the ablative singular, -imn in the genitive plural, and -is or -es in the accusative plural. 193. The present participle has the form of an adjec- tive of the third declension. It contains the present stem of the verb and the nominative singular ends in -ns. It is translated by the present active participle in English. Amans, loving; videns, seeing. The Latin has no present passive participle. 194. The present active imperative is found by drop- ping the ending -re of the present active infinitive. Mittere, to send, mitte, send thou; laudare, to praise, lauda, praise thou. The plural ending is -te. Videte, see ye; audite, hear ye. The present passive imperative does not often occur. 195. Review the case-endings of the third declension, especially the endings of nouns with stems ending in i, section 144, and recall the identical forms of neuter nouns in the nomina- tive, accusative, and vocative cases. Study the adjectives of the third declension in the following exercises, identifying the cases by the similarity of adjectives to nouns and remembering that an adjective is always in the same case, number, and gender as the noun which it modifies. Find the participles and imperatives and translate by the corresponding English forms. (122) ELEMENTA PRIMA 123 READING EXERCISE 196. 1. Augustus Caesar erat imporator audax. 2. Mllites iniix'iatoris audacis sunt quoque audaces. 3. Im- {K^rator mllitem audacem semper laudabit. 4. Imperator praemium militi audaei dabit. 5. Hostis ab au- daei mllit en on timebitur. 6. Militesaudaces hostem non timent. 7. Virtus mllitum audacium pa- t riam servabit. 8. Bellum niilitibus audacibus non semper gratum est. 9. Pacem, mllites auda- ces, ct petite et servate. 10. Aetate Caesaris August! apud omnes gentes erat pax. 11. Romulus pop- ulusque Romanus circa viclnas gentes legates mittunt. 12. Quod Roman! ab omnibus viclnis gentibus time- bantur, legatio nusquam benigne audltur. 13. Ro- mulus aegritudinem animi dissimulans Itidos parabat. 14. Sablnorum omnis multittido cum liberls ac coniugibus ad ludos veniunt. 15. Ubi omnes mentes cum oculis in ludos conversae erant, subito Roman! virgines omnes rapiunt. 16. Acres Sabin! ob raptas virgines Ix'llum cum Romams gerunt. 17. Cum omnilms copiis ad I'hoUj Brown Bros., N. Y. Augustus Caesar, Imperator 124 ELEMENTA PRIMA novam urbem contendunt. 18. Ducem Sabinorum cum acribus mllitibus Tarpeia in arcem perdticit. 19. Audax Hostilius, ab Romanis princeps, fortiter dimicans cadit. 20. Validus puer ludens in via parvam puellam videt quae onus magnum portabat. Statim ad eam venit et ipse onus usque ad finem itineris pro ea portat. Magister forte puerum onus portantem videbat. Poetea audiebam magis- trum puerum laudantem. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the adjectives of the third declension found in this exercise. b. Write out the declension of audax in the masculine gender; also write the declension of audax in the neuter gender, remembering that the nominative, the accu- sative, and the vocative cases are alike. c. With navis and mare as models (section 144) write the declension of omnis (m. and f.), omne (n.). d. Make a list of the im- perative forms found in the exercise above. e. For the declension of iter see section 548. roPPITER ROMANIS TERROREM DEMIT 197. lam Roman! ad veterem portam Palati fugiebant. Romulus arma ad caelum tollens, 'luppiter," inquit, "arcem iam Sabini tenent; indehuc armat i tendent . At tti , pater deum (deorum) hominumque, hinc saltem arce (arceo) hostes, deme terrorem Romanis fugamque foedam siste. I'hoto Brown Bros., N. Y. lUPPITER OpTIMUS MaXIMUS ELEMENTA PRIMA 125 Hie ego tibi templum Statori lovi voveo." Post preces, ''Hinc," inquit, ''Romani, luppiter optimus maximus vos resistere atque redintegrare piignam iubet." a. For the declension of deus and luppiter, lovis, see section 548. b. (Notebook.) Explain the derivation of maximum, optimist, re.nst, tend, terror. Underwood A Underwood, N. Y. Porta Antiqua TYPICAL ADJECTIVES 198. Audax, audacis; daring. Omnis, omne; all. Singular M. & F. N. M. & F. N. Nom. audax audax omnis omne Gen. audacis audacis omnis onmis Dat. audaci audaci omni omni Ace. audacem audax omnem omne Voc. audax audax omnis omne Abl. audaci audaci omni omni 126 ELEMENTA PRIMA Plural Norn. audaces audacia omnes omnia Gen. audacium audacium omnium omnium Dat. audacibus audacibus omnibus omnibus Ace. aiidaeis (-es) audacia omnis (-es) omnia Vor. audaoes audacia omnes omnia Ahl. audafibus audacibus omnibus omnibus a. Adjectives like audax have only one form in the nominative singular, the three genders being alike. Adjectives like omnis have two fornis in the nominative singular, the masculine and the feminine being the same. /). Vetus, veteris, has one form in the nominative singular.' It is declined like the nouns with consonant stems; gen. plu., veterum. 199. Acer, acris, acre ; eager. Singular M. F. N. Nom. acer acris acre Gen. acris acris jlcris Dat. acri acri fieri Acr. acrem acrem acre Vor. acer acris acre Ahl. fieri acri Plural ilcri Nom. acres acres jlcria Gen. dcrium acriiun acrixmi Dal. acribus acribus acribus Ac: acris (-es) acris (-es) ficria Voc. acres acres acria Ahl. acribus acribus acribus a . Acer has three forms in the nominative singii liar. The feminin is like omnis and the neuter like omne. h. Notice the cases which are alike in the three genders, and tho.se which are the same in the masculine and the feminine. Note. — The use of adjectives of the first and second declensions has become familial ; in like manner adjectives of the third declension may be used with nouns of any other declension. The essential thing to remember is that an adjective must agree with its noun in case, number, and gender. ELEiMEISTA PKIMA 127 DECLENSION OF THE PRESENT PARTICIPLE 200. Amans, amantis ; loniKj. Singular Pluiial M. & F. N. M. \ F. N. N(rtn . anians amaus amantes amantia Gen . amantis amantis amantium amantium Dai. amanti amanti amantibus amantibus Arc. amantem amans amantis (-es) amantia Voc. amans amans amantes amantia Abl. amante (-i) amante (-i) amantibus amantibus 0. The present participle is formed from the present stem by tlic addition of -nt- with the case-endings of the third declension. \'erbs in -io of the third conjugation and regular verbs of the fourth conjugation have -ent- as the suffix. The vowel before -ns in the nominative and vocative singular is long. In the nominative and vocative singular t is dropped as usual before s. Ama-, amantis ; vide-, videntem ; audi- audientes ; capio, capi^ns. h. Adjectives of the third declension ending in -ns are declined like amans except in the ablative singular, where the adjective has the ending -i. The participle also has the ending -i in the ablative singular when it is used as an adjective; but when it is used strictly as a parti- ciple, it has the ending -e. CONJUGATION OF THE PRESENT IMPERATIVE 201. Ama, love thou; vide, see thou; mitte, send thou; audi^ hear thou; es, he than; cape, take thou. Active Siny. ama, looe thou vide mitte audi PL amate, hue ye videte Passive mittite audite Siiuj. amare, he thou loved videre niittere audire PL amamini, he ye loved Active videmini mittimini Passive audimini Sing. es, he thou cape capere PL este, be ye capite capimini n. The present imperative is used in the second person only. h. The present imperatives of dico, duco, facio, and fero arc die, due, fae, arjd fer, the final vowel being dnji)pcd. 128 ELEMENTA PRIMA c. The conjugation of the future imperative may be found in sections 562-570, where the conjugation of the verb is given in full. THE PRESENT STEM 202. All of the forms of the verb which have thus far been described are based on the present stem. The present stem is that part of the verb which remains the same through- out the conjugation of the present, the past, and the future tenses. These tenses in all the moods, both active and passive, comprise the present system in the conjugation of verbs, and they represent action as incomplete or as going on in present, past, or future time. SYNTAX The Use of the Participle 203. The participle is a verbal adjective. It agrees in case, number, and gender with the substantive to which it belongs, and it may govern the same case as any other form of the verb. (35) Videbam puenun onus portantem, / saw the boy carrying the burden. a. The time denoted by the present participle is present with- reference to the time of the verb upon which the participle depends. The Use of the Imperative 204. The imperative is used in commands. (36) Arce hostes, keep off the enemy; redintegrate, Roman!, pugnam, Romans, renew the fight. The Dative with Verbs of Separation 205. With verbs of separation, especially with verbs compounded with a, ab, de, e, or ex, the person concerned is denoted by the dative case. (37) ^ Deme terrorem Romanis, take away fear from the Romam. ELEMENTA PRIMA 129 COMPOSITION 206. 1. All the Sabines were coming to the sports. 2. Romulus sees the Sabines coming to the games. 3. The daughters of the Sabines are seized (while) looking at the games. 4. The Romans fight with the daring chiefs of the Sabines. 5. When the Romans see Hostilius falling, they flee panic-stricken to the old gate of the Palatine. 6. Romulus, raising his arms towards the sky, vows a temple to Jupiter. 7. "Keep away the enemy from the old gate," said Romulus. 8. Take away fear from the Romans (dat.). 9. Stop the shameful retreat. 10. Romans, resist and renew the fight. 11. Jupiter was the father of gods and men. 12. Jupiter, the greatest and best, takes away fear from the Romans. 13. The father of the gods stops the shameful flight. DoMU8 Tiber! Imperatoris in Palatio CHAPTEK XXVI NUMERALS Adjectives with Genitive in -ius 207. The only cardinal numerals which are declined are unus, -a, -um, one; duo, duae, duo, two; tres, tria, three; and milia, milium, thousands. Unus is oiie of nine adjectives which have the ending -ius in the genitive singular and -i in the dative singular in all genders. Alius, other, another, has the form aliud in the nominative and accusative singular in the neuter gender. In all other cases these adjectives have the regular endings of the first and second declensions. Alius and alter when repeated have special meanings. Alius . . . alius, one . . . another (of an indefinite number); alii . . . alii, some . . . others; alter . . . alter, 07ie . . . the other (of two) ; alteri . . . alteri, so?ne (one party) ... the others (the other party). 208. Study the numerals and observe the forms of those which are declined. Notice particularly the unusual endings in the genitive and dative singular of certain adjectives. READING EXERCISE 209. 1. Homo tinum caput, duas manus, duos pedes habet. 2. Dextra et laeva sunt duarum manuum nomina. 3. Dextra manus quinque digit os habet. 4. Ambae manus habent digitos decem. 5. tJnus digitus et alter digitus sunt duo digitl. 6. Duo et tinus sunt tres; tres et unus sunt quattuor; quattuor et unus sunt quinque; quinque et quinque decem sunt. 7. Si uni digito quinque digit! addun- tur, summa est sex. 8. Si uni digito sex adduntur, septem sunt. 9. Duo de decem octo, tinus de decem novem sunt. (130) ELEMENTA PRIMA 131 10. Parvl discipuli ita numerant: 11. tJnus, duo, tres, quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decern: 12. Undecim, duodecim, tredecim, quattuordecim, quindecim, sedecim, septendecim, duodevTginti, undeviginti, vigintl. 13. Unius corporis sunt multae partes. 14. tJnlus partis nomen est caput; alterius partis nomen est manus; alii parti corporis nomen pes- datur. 15. In uno corpore sunt multa membra. 16. Omnia membra non idem nomen © Undervv/od & Underwood, N. Y. Column AH Octo 'IV.mpli .SatuuniI 132 ELEMENTA PRIMA habent. 17. Alia (one) pars corporis aliud (one) nomen habet, alia (another) pars aliud (another) nomen habet. Forum Roman um 18. Alia pars aliud, alia pars aliud nomen habet. 19. Alia pars corporis aliud nomen habet. 20. Urbs Roma ab ore Tiberis circiter milia passuum vigintl abest. 21. Roma in septem collibus aedificatur. 22. Inter duos montes, Capitolium et Palatium, erat Forum Roman um. 23. Forum Romanum erat sescentos triginta pedes longum et centum pedes latum. 24. Duo fratres, Romulus et Remus, erant urbis Romae conditores. 25. Du- ELEMENTA PRIMA 133 orum fratrum uterque novae urbi nomen dare volebat. 26. Uter fratrum urbi nomen dedit (gave)? 27. Romulus erat prirnus Romanorimi rex. 28. Romulus et Remus erant duo nomina apud Romanes clara. NOTEBOOK WORK a. Write the Roman numerals to twenty. b. What numerals are declined? To what declensions do they belong? c. W^hat adjectives in this exercise have unusual endings in the genitive and dative singular? What are these endings? d. Complete the declension of unus, alius, and alter in the singular. MULIERES INTER TELA VENIUNT 210. Resistunt Roman! tamquam caelesti voce iussl. RomanI Sabinique in media valle duorum montium proe- lium redintegrant. Tum Sablnae mulieres crinibus passis inter tela volantia veniunt, dirimere iras hinc patres hinc viros orantes. ''In nos vertite Tras; nos causa belli, nos (causa) vulnerum ac caedium viris ac parentibus sumus; sine alterls vestrum viduae aut orbae vivemus." a. Crinibus passis, unlh dishevelled hair; sine alteris vestrum, vrithout either (i. e., the one or the other) of you. h. (Notebook.) Explain the derivation of ire, mount, parent, vale, valley, voice. DECLENSION OF NUMERALS 211. Unus, -a, -imi ; one. Nom. unus una unum Gen. unius unius unius Dal. imi uni uni Ace. unum unam unmn Abl. un6 una uno a. In the plural unus is declined like bonus, and is used in the sense of only, alone. 134 ELEMENTA PKIMA 212. Duo, duae, duo; lioo. Norn. duo duue duo Gen. duorum duarum duorum Dal. duobus duabus duobus Ace. duos (duo) duas duo AM. duobus duabus duobus a. Ambo, ambae, ambo, both, is declined like duo. 213. Tres, tria, three; milia, mfliuin, thousands. M. & F. N. N. Nam. tres tria milia Gen. triuin trium milium Dot. tribus tribus milibus Ace. tres (-is) tria milia Abl. tribus tribus milibus a. In the singular mille, a thousand, is an indeclinable adjective. In the plural it is used as a noun and is followed by another noun in the genitive case. Mille homines, a tho^isand men; duo milia hominum, txoo thousands of men, two thousand men. 214. Alter, altera, altenmi, the other. Nom. alter altera alterum Gen. alterius alterius alterius Dat. altcri alteri alteri Ace. .•dtervmi alteram altenmi Abl. altero altera altero a. The ending -ius is sometimes shortened to -ius, especially in alterius (alterius). b. The nine adjectives which have -ius in the genitive and -i in the dative are: alius, other, another nullus, no solus, alone ullus, any totus, whole unus, 07ie alter, the other uter, which (of tioo) neuter, neither (of two) a. In the plural these adjectives are declined like bonus. b. Alius has aliud in the nominntivc and nccusntivc singular neuter. ELEMENTA PRIMA 135 SYNTAX The Accusative of Extent 215. Extent in space is denoted by the accusative case. (38) Centum pedes latum, one hundred fe^ wide; 'nginti milia passuum ab man, tw&ily thousands of paces (twenty miles) from the sea. COMPOSITION 216. 1. Italy is between two seas. 2. I know (scio) the names of three cities of Italy. 3. The mouth of the Tiber is twenty miles (thousands of paces) from Rome. 4. Ascanius was the first king of the Albans. 5. Of the two sons of Proca one was king, the other was driven away (pulsus est) by his brother. 6. Another city is built by Romulus and Remus. 7. Each of the brothers wished to give a name to the new city. 8. Remus saw six vultures; Romulus saw twelve. '9. On account of the augury (augurio) Romulus called the city Rome. 10. The Romans, commanded by the voice of Romulus, renew the battle. 11. Romulus commands the Romans to renew the battle. 12. The Sabine women with dishevelled hair come between the fighting men. 13. On this side (hinc) they entreat their fathers, on the other side (hinc) their husbands, to put away their wrath. 14. We have been the cause of wounds. 15. Without husbands we shall be widows; without fathers we shall be orphans. 16. Without either falterTs) of you (vestrum) we shall be widows or orphans. Courtesy of The Metropolitan Museum of Art, N. Y. CHAPTER XXVII THE PERFECT INDICATIVE ACTIVE 217. The present, past, and future tenses represent action as incomplete or as going on in present, past, and future time, respectively; as, Romulus et Remus urbem novam aedificabant, Romulus and Remus were building a new city. (The work of building was going on.) The perfect tense represents action as completed now or as completed at the time of speaking: as, Vidi urbem quam Romulus aedificavit, / have seen the city which Romulus built. (Both verbs represent completed action.) The perfect tense, indicative active, is formed by joining the personal endings of the perfect tense to the perfect stem. Vid-i, aedificav-it, fu-isti (sum). In the vocabulary the third form of a regular verb is the first person singular of the perfect tense. From this the perfect stem is found by dropping the ending -i ; as, amo, amare, amavi (amav-i) ; perfect stem, amav-. video, videre, vidi (vid-i) ; perfect stem, ^d-. sum, esse, fm (fu-i) ; perfect stem, fu-. The personal endings of the perfect indicative active are, Singular Plural First person, -i -imus Second person, -isli -istis Third person, -it -enmt (-ere) , 218. Review the present, past, and future tenses, sections 79, 122, 163, and recall the personal endings of those tenses in (136) ELEMENTA PRIMA 137 the active voice. Consider also the statements concerning the use of the past tense in section 123. Study the verbs in the following exercise. Find the perfect tense in the vocabulary, distinguish the stem and the personal endings, and translate the perfect tense so as to represent the action of the verb as completed. READING EXERCISE 219. 1. Quondam ego Romae fui; tune umquam ibi fuisti? 2. Pater meus quondam in Italia fuit, sed ego et fratres mei numquam ibi fuimus. 3. Domi, spero, non miseri fuistis; multi homines sunt qui numquam in Italia fuerunt. 4. Ubi est liber quem heri tibi dedl? 5. Librum quem mihi dedisti domi habeo. 6. Alios libros quoque habeo, quos magister mihi dedit. 7. Quis istos libros scripsit? 8. Titus Livius fuit scriptor. 9. Legistine libros Titi Livi? 10. Non omnes libros sed partem eorum (of them) legi. 11. Quam partem librorum legist i? 12. Eam (that) partem leg! quae de antiqua Roma est seripta. 13. Fuitne Livius scriptor bonus? 14. Scriptor optimus fuit. 15. Ubi sunt imagines quas puellae tibi fratribusque heri dederunt? 16. Imagines quas puellae nobis dederunt sororibus dedimus. 17. Quid! Num sororibus dedistis imagines quas puellae vobis dederant (had given)? 18. Heri in silvis leonem vidi. 19. Num tu leonem vidisti? Fuistine solus? Nonne leo te terruit? 20. Pater erat me-cum; ille leonem vidit; nos ambo leonem vidimus; venatores quoque qui nobiscum erant leonem viderunt. 21. Quid faciebat leo quem vidistis? 22. Vidimus leonem aquam ex flumine bibentem. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the perfect forms of siim (fui), leg6 (legi)f and video (vidi), arranging them in the usual order and giving the translati^. 11 © Underwood & Underwood, N. Y. Urbs Roma ut Nunc Videtur ELEMENTA PRIMA 139 CONJUGATION 220. Fui, I was, I have been; dedi, I gave, I have given; vidi, / saw, I have seen. Singular Endings fui, / was {have been) dedi vidi -i fuisti, you were dedisti vidisti -isti fuit, he was dedit vidit -it Plural fuimus, we were dedimus vidimus -imus fuistis, ijou were dedistis vidistis -istis fuerunt (-ere), they were dederunt (-ere) videnmt (-ere) -erunt (-ere) a. Learn the conjugation of these verbs and the personal endings of the perfect tense. h. Conjugate the perfect tense of scribo (scripsi) and terreo (temii). THE PERFECT TENSE IN THE FOUR CONJUGATIONS 221. Find the present tense of each verb and learn the first three forms given in the vocabulary. Recall the character- istic form of the present infinitive in each of the four conjuga- tions, and observe that in the perfect tense all verbs are conju- gated alike. Translate the perfect tense according to the direc- tions given in section 217. READING EXERCISE 222. 1. Aeneas ab oris Troiae in Italiam venit. 2. Mult OS comites secum in Italiam duxit. 3. Filius Aeneae Albam Longam condidit. 4. Postea Proca fuit rex Alban- omm. 5. Ille Numitorl regnum reliquit, sed Amulius regnum occupavit. 6. Amulius rex filios Silviae in Tiberim misit. 7. Aqua in sicco loco pueros reliquit atque lupa eos curavit. 8. Faustulus pueros invenit coniugiquc eos dedit. 9. Adultl Romulus et Remus novam urbem condiderunt, quam Romulus Romam vocavit. 10. Postea Romulus 140 ELEMENTA PRIMA fratrem obtruncavit solusque regnavit. 11. RomanI uxores non habebant; itaque virgines Sabinorum rapuerunt. 12. Haec (this) fuit statim causa belli. 13. Tarpeia Sabinos in arcem perduxit. 14. Mllites earn scut is obrue- runt. 15. Ubi Hostilius, ab Romanis prlnceps, cecidit (cado), Mettius Curtius, ''Vicimus," clamitavit. 16. Tunc Romulus, anna ad caelum tollens, lovi templum vovit et Romanes pugnam redintegrare iussit (iubeo). NOTEBOOK WORK a. Conjugate the perfect tense of several verbs, writing the trans- lation of some of them. For the same verbs write the first three forms given in the vocabulary observing that the third form is the perfect tense. h. What part of the verb mdicates the conjugation to which it belongs? Is the perfect tense conjugated in the same way or differently in the four conjugations? What arc the personal endings? DUCES FOEDUS FACIUNT 223. Preces mulierum et multitudinem et duces movent. Repentinum silentium est. Deinde foedus duces faciunt; nee pacem modo sed civitatem unam ex duabus faciunt. Ex bello tam trlsti laeta pax cariores Sablnas viris ac parentibus et ante omnes Romulo ipsi fecit (facio). Centum deinde ex senibus elegit, quos senatores nominavit propter senectutem. Eorum consilio omnia agebat. Tres equitum centurias constituit, populum in triginta curias dis- tribuit. Inde conamtine regnum duobus regibus fuit. a. Cariores, comparative degree of cams; pax cariores Sabinas fecit, peace made the Sabine women dearer: Romulo ipsi, to Romvlus himself. h. (Notebook.) Explain the derivation of cent, century, city, common, counsel, distribute, move, nominate, senator, silence, THE PERFECT STEM 224. That part of the verb to which the personal endings of the perfect tense are joined is called the perfect ELEMENTA PRIMA 141 stem. The perfect stem is found by dropping the ending -i of the perfect active indicative. PRINCIPAL PARTS OF VERBS 225. The first person singular of the present indicative active, the present active infinitive, and the first person singular of the perfect indicative active are the first three of the principal parts of regular verbs. These are called principal parts because they must be known in order that the verb may be conjugated in its various tenses. The following table contains the first three of the principal parts and the perfect stems of typical verbs of the four conjugations, of a verb in -io, and of the verb sum. CONJ. Pres. Inf. Per. Per. Stem I. amo amare amavi amav- II. video videre vidi vid- * III. mitto mittere mM mls- IV. audio audire audlvi audiv- Verb in -io capio capere cepi cep- Sum sum esse fui fu- NOTEBOOK WORK a. Arrange the verbs occupo, iubeo, ago, venio, facio, and possum in a table similar to that above. CONJUGATION 226. Amavi, / loved, have loved; vidi, I saw, have seen; misi, / sent, have sent; audivi, I heard, have heard. Singular amavi vidi mIsi audivi j V. amavisti vidisti misisti audlvisti ninavit vidit mlsit [audivit Plural aniavimus vidimus mlsimus> audlvimus amavistis vidistis misistis ^audivistis amaverunt f-ere) viderunt (-Sre) miserunt (-ere) audlvenint (-ere) 142 ELEMENTA PRIMA a. The perfect tense and all of tlie tenses \Vhich contain the perfect stem are inflected in the same way in all of the conjugations. SYNTAX The Use of the Definite Perfect 227. The definite perfect, or the present perfect tense, represents action as completed at the present time, or at the time of speaking. (39) Libros Livi legi, I have read the hooks of Livy. The Use of the Indefinite Perfect 228. The indefinite perfect, or the historical perfect tense, represents action as completed at some indefinite time in the past. (40) Pax mtilieres cariores fecit, -peace made the women dearer. The Ablative of Cause 229. The ablative case is used to denote that because of which, on account of which, or in accordance with which anything is done. (41) Senatorum consilio omnia agebat, he did {was doing) everything according to the advice of the senators. The Dative Denoting Possession 230. The dative case with the verb sum is used to denote possession, the thing possessed being the subject. (42) Commune regnum duobus regibus fuit, two kings had the kingdom in common (the common kingdom was to two kings). COMPOSITION 231. 1. The entreaties of the Sabine women have moved the multitude. 2. The leaders of the Romans and the Sabines make peace. 3. Out of two states they made ELEMENTA PRIMA 143 one. 4. After so sad a war peace made the leaders glad. 5. Peace made the Sabine women dearer to their husbands. 6. Peace was acceptable (grata) to Romulus above (ante) all. 7. Romulus selected one hundred senators. 8. He was conducting all things in accordance with the advice of the senators. 8. Romulus and Tatius had the kingdom in common (to Romulus and Tatius there was a common kingdom) . Thermae Caracallae CHAPTER XXVIII THE PAST PERFECT INDICATIVE ACTIVE 232. The past perfect tense (sometimes called the pluperfect), like the corresponding tense in English, repre- sents action as completed at some time in the past. Romani virgines Sabinas quas rapuerant uxores habebant, The Romans kept as wives the Sabine maidens whom they had seized. The past perfect tense of the indicative mood, active voice, contains the perfect stem, the tense-sign -era-, and the usual personal endings of the active voice. Amav-era-m, vid-era-t, mis-era-mus, audiv-era-nt, fu-era-s. 233. In the following exercises find the verbs which are in the past perfect tense, learn and recite the first three of the principal parts of each verb, and translate so as to express the exact meaning. READING EXERCISE 234. 1. Heri te in via ambulantem vidi. Ubi fueras? 2. Apud amicum Marcum fueram; namque ille erat aeger. 3. Ita timebam; namque eum cum ceteris puerls non videram. Nempe Marcus nimis diligenter librls operam dederat. 4. Non libris sed ludls operam dederat; namque in flumine Tiber! Marcus fuerat dum frigus erat magnum. 5. Num tu atque frater cum Marco in . flumine fueratis? 6. In aqua cum eo non fueramus; namque omnes qui illo die in flumine fuerant heri erant aegri. 7. Multos dies solem non videramus ; itaque aqua erat gelida. 8. Maximos imbres quoque habueramus atque mensis est Aprihs. 9. Valens te valentem laetus video. 10. Et ego laetus sum te valentem videns. (144) ELEMENTA PRIMA 145 NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the past perfect forms. Write out iii the past p<»rfect tense the conjugation of sum (fueram), do (dederam), and video (videram), with the translation of eacli fonn. READING EXERCISE 235. 1. Tarpeia, virgo Romana, Sabinos in arcem peiduxerat. 2. Sabini earn sctitis obruerunt; namque Tarpeia petierat quod (that which) Sabini in sinistris gerebant, et scuta in sinistris habebant. 3. Principes utrimque pugnabant. 4. lam ad veterem portam Palati venerant. 5. Vox caelestis Romanos resistere iussit; itaque proelium redintegrabant, 6. Mulieres quae causa belli fuerant proelium videbant. 7. Inter tela volantia mulieres venerunt. 8. Neque viduae neque orbae esse vole- bant; itaque dirimere Iras et patres et viros orabant. 9. Preces mulierum duces moverunt. 10. Deinde muUerum consilio foedus et pacem fecerunt. 11. Pax erat laeta quod bellum tam triste fuerat. 12. Sabinae virTs ac parentibus et ante omnes Romulo ipsi erant carae. 13. Centimi senes quos elegerat Romulus senatores nominavit. 14. Ex duabus civitatibus unam fecerunt atque commune regnum duobus regibus fuit. NOTEBOOK WORK a. Write out and learn the first three of the principal parts of each verb, and name the tens<; of each verb in the sentences above, giving the translation of the form used. CONJUGATION 236. Fueram, / had been; amaveram, I had loved; videram, / had seen; miseram, / had sent; audiveram, / had heard. Singular Plural fueram, / had been fueramus, we had been fueras, you had been fueratis, you had been fuerat, he had been fuerant, they had been 146 ELEMENTA PRIMA amaveram amaveras amaverat amaveramus amaveratis amaverant Singular vlderam miseram videras miseras viderat mlserat Plukal videramus mlseramus vlderatis miseratis viderant miserant audlveram jiiidiveras audlverat audiveramus audlveratis audlverant a. The quantity of a in the tense-sign -era- is short when followed by m, t, or nt, and long before the other endings. h. The past perfect tense in the indicative active is conjugated in the same way in all the conjugations. SYNTAX The Use of the Past Perfect Tense 237. The past perfect tense is used to represent action as completed at some time in the past. (43) Senes quos elegerat Romulus senatores nominavit, the old men whom he had selected Romidus called senators. COMPOSITION 238. 1. The boy Marcus was sick because he had been in the river. 2. The water was cold because it was the month of April. 3. There had also been very great rains. 4. The boys had given their attention too much to sport. 5. The master had told (ordered) the boys to give attention to their books. 6. The master had been a boy himself and had loved the water. 7. Therefore the sports of the boys were pleasing to the master. 8. The seizing of the maidens (the maidens seized) had been the cause of war. 9. The Sabine women had come between the weapons of their husbands and fathers. 10. The entreaties of the women had moved the leaders. 11. The women had been dear to their parents and hus- bands, but peace made them dearer. CHAPTER XXIX THE FUTURE PERFECT INDICATIVE ACTIVE 239. The future perfect tense in Latin, if translated literally, is equivalent to the same tense in English. Cum Tarpeia hostes in arcem perduxerit, munus habebit, when Tarpeia shall have conducted the enemy to the i-itadel, she iirill have her reward. The tenses are used with greater exactness in Latin than in Enghsh, and hence the Latin future perfect may sometimes be translated by the English present. Si muiieres inter tela venerint, patres et viri iras diriment, if the women come (literally, shall have come) between the weapons, their fathers and husbands urill put aumy their urrath. The futm-e perfect tense of the indicative active con- tains the perfect stem, the tense-sign -eri- (first person, -ero), and the personal endings of the active voice; as, Fu-ero, ded-eri-t, ^ad-eri-mus. 240. Review the perfect and the past perfect tenses, sec- tions 226, 236. In the following exercises translate the future perfect tense literally, and again in accordance with the English idiom. READING EXERCISE 241. L Filius cuiusdam (a certain) oppidani erat mali servl amicus. 2. Pater id intellexit sed amicitiam eorum prohibere non poterat. 3. Filium monebat, servum terrebat. 4. Servus minas domini timebat et haec (this) amico dixit: 5. "Si tuorum consiUorum fuero particeps, pater tuuS me in poenam dabit; 6. si me in poenam dederit, ero miserrimus." (147) 148 EI.EMENTA PRIMA 7. Turn fllius"^! pater," inquit, ''propter me tibi fuerit saevus, pro te ego poenam dabo. 8. NunKiuam, cum mihi fidus fueris, te miserum videbo. 9. Si autem ambo in maleficio fuerimus, aut una supplicium dabimus aut una periculum vitabimus." 10. Postea pater pueros in agros misit. 11. "Si impigri," inquit, *'hodie fueritis, eras in circo ludos videbitis." 12. Nempe ita putavit: ''Si hodie pueri dili- gent es fuerint, ils (to them) praemium dabo." 13. Sic ( 'f.kta.mkx ('rRRrr.M i\ Cii;. in agros veniunt. 14. Vesperl cum pater nihil factum viderit, quid puerl sperabunt? 15. Cum mulieres inter pugnantes mllites venerint, repentlnum silentium erit. 16. Si RomanI cum hostibus foedus fecerint, ex duabus civitatibus erit una. 17. Cum Romulus senatores elegerit, eorum consilio omnia aget. 18. ()mni])us pax erit laeta. 19. Duo reges commune legnum hal)ebunt. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the future perfect forms. Write the conjuga- tion in the future perfect tense of siim (fuero), do (dedero), video (videro), eligo (elegero), and venio (venero), giving the translation of the first person singular. Underwood d* IJnderv^ood , N . F. Capitolium ut Hodie Est 150 ELEMENTA PRIMA h. At what time does the future perfect tense represent action as completed? TEMPESTAS AB TERRIS ROMULUM AUFERT 242. Post aliquot annos Tatius, alter regum, inter- ficitur. Romulus, solus iterum rex, multitudim et patribus gratus fuit atque maxime acceptus mllitum animls. Postea dum contionem in campo habet, subita tempestas cum magno fragore tonitribusque denso regem operuit nimbo; nee inde in terris Romulus fuit. Proculus Itilius, gravis vir, contionem venit. ''Romulus," inquit, ''Quirltes, parens huius urbis, prima hodierna luce caelo repente delapsus se mihi obvium dedit. 'Mea Roma,' inquit, 'caput orbis terrarum erit; nullae opes humanae armis Romanis resistere poterunt.' " Deinde deum et regem parentemque urbis Romae salvere universi Romulum iubent. «. Cum magno fragore tonitribusque, with a great peal of thunder (literally, ivith a great noise and thunder); prima hodierna luce, at dawn to-day (lit., at to-day's first light); se mihi obviimi dedit, met me (lit., put himself in the way to me, in my way); salvere universi Romulum iubent, all hail Romidus (lit., all hid Romulus hail). h. (Notebook.) Explain the derivation of accept, camp, dense, grave (adj.), human, tempest, universe. CONJUGATION 243. Fuero, I shall have been; amavero, I shall have loved; videro, 7 shall have seen; misero, I shall have sent; audivero, I shall have heard. Singular Plural fuero, / shall have been fuerimus, we shall have been fueris, you urill have been fueritis, you will have been fuerit, he will have been fuerint, they vdll have been Singular amavero videro misero audivero amaveris videris miseris audiveris amaverit viderit miserit audlverit ELEMENTA PRIMA 151 1'lural amaverimus viderimus miserimus audiverimus amaveritis videritis miseritis audiveritis amaverint viderint miserint audlverint a. Both vowels in the tense-sign -eri- are short; in the first person singular o in -ero is long. h. In the future perfect tense, and in all tenses which contain the perfect stem, all verbs are conjugated alike. SYNTAX The Use of the Futiire Perfect Tense 244. The future perfect tense represents action as completed at some future time. (44) Si diligentes fueritis, vobis praemium dabitur, if you shall have been (are) diligent, a reward will he given to you. COMPOSITION 245. 1. When the prayers of the women shall have moved the multitude, there will be silence. 2. When the leaders make (shall have made) a treaty, there will be peace. 3. When Romulus chooses (shall have chosen) one hundred senators, he will do all things according to their advice. 4. If the leaders make (shall have made) a treaty, two kings will have the kingdom in common (a common kingdom will be to two kings). 5. When a thick cloud covers (shall have covered) Romulus, he will not be longer on earth. 6. ''If my Rome," said Romulus, ''shall be the capital of the world, no human power will be able to withstand Roman arms." 7. The city which Romulus founded was the capital of the world. 8. Hail (imperative), Romulus (voc), king and father of the Roman city. 9. Romulus, we bid you hail (to hail). 10. All hailed Romulus as father and king (bade to hail). 11. I bid you hail. CHAPTER XXX THE PERFECT ACTIVE INFINITIVE 246. The perfect active infinitive is formed by joining the ending -isse to the perfect stem; as, Fu-isse, to have been; regnav-isse, to have reigned. The present and the perfect tenses of the infinitive denote, respectively, time that is relatively present or past; that is, time that is present or past with reference to the time of the verb upon which the infinitive depends. Magister dicit Romam esse urbem pulchram, the master says that Rome is {says Roine to he) a beautiful city. Magister dicit Romam caput orbis terrarum fuisse, the rruister says that Rome was {says Rome to have been) the capital of the world. These two sentences illustrate one of the most common uses of the Latin infinitive, following a verb denoting saying or thinking, or some similar expression, and having its own subject in the accusative case. In translating such sen- tences into EngHsh the conjunction that is generally used and the English verb is in the indicative mood rather than in the infinitive. 247. Review the present infinitive, sections 179, 184; and the uses of the infinitive, sections 186-190. Study the verbs that are used in the perfect infinitive in the following reading exercise and find the present indicative of each verb in the vocabulary. It is important that the first three of the principal parts of each verb should be learned. Notice the meaning of the verbs and expressions which are followed by an infinitive with its accusative subject. READING EXERCISE 248. 1. Vesperl pater filium ad se vocat. 2. "Quid hodie,"- pater rogat, ''a magistro didicisti?" 3. "PlUrima," (152) ELEMENTA PRIMA 153 puer respondet. 4. "Didici Romam fuisse ui'bem antiquam Italiae, atque multa- alia mihi magister dixit." 5. "Quid aliud dixit?" 6. ''Dixit Romuliun et Remum fratres urbem condidisse atque postea Roniulum suuni fratrem interfecisse solumque regnavisse. 7. Fabulam autem delectantissimam magister mihi narravit." 8. '^Quae est ista fabula?" 9. ''Dixit se quondam in silva fuisse magnumque leonem ibi vidisse atque eum ad flumen venisse." 10. "Nonne magister leonem timuit?" 11. "Dixit se piimo magnopere timuisse, sed mox leonem ex conspectu suo in silvam effti- gisse." 12. ''Eratne fabula vera?" 13. Nescio, sed susplcionem habeo magistrum fabulam finxisse." 14. Dicitur Romulum multittidini et patribus gratum fuisse. 15. Livius scribit subitam tempest atem regem denso operuisse nimbo. 16. Proculus Julius dixit se parentem urbis caelo delapsum vidisse. 17. Omnes clami- tabant, "Deus et rex parensque urbis, salve." NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the verbs which are in the perfect infinitive. Write the first three of the principal parts of each verb. b. Make a list of all the words and expressions which are followed by an infinitive with its subject in the accusative case. TYPICAL VERBS 249. The perfect active infinitive of typical verbs of the four conjugations, of the irregular verb sum, and of verbs in -io, is shown in the following table : Present Perfect Stem Perfect Infinithte I. amo amav- amavisse II. video vid- vidisse III. mitto mis- misisse IV. audio audlv- audivisse Sum sum fu- fuisse Verb in -io capio cep- cepisse 12 154 ELEMENTA PRIMA a. Tlic perfect uctive infinitive is formed in the same way in verbs of all the conjugations, and in all irregular verbs, by adding the ending -isse to the perfect stem. SYNTAX The Infinitive with Verbs of Saying 250. The infinitive with a subject in the accusative case is used after verbs of saying and thinking, and after expressions which imply saying or thinking. (45) Dixit fratres urbem condidisse, he said that the brothers had founded the city; suspicionem habeo fabulam non veram fuisse, / have a suspicion that the story was not true. The Time Denoted by the Perfect Infinitive 251. The time denoted by the perfect infinitive is past with reference to the time of the verb upon which the infinitive depends. (46) Dicit leonem venisse, he says that a lion came {has come); dixit leonem venisse, he said that a lion had come (came). COMPOSITION 252. 1. What have you learned to-day? 2. I have learned that after the death of Tatius, Romulus reigned alone again. 3. Livy says that Romulus was very accept- able to the soldiers; 4. that a sudden tempest covered the king with a thick cloud; 5. and that Romulus was no longer on earth. 6. It is said (dicitur) that Romulus descending from the sky met Proculus at dawn. 7. It is said that Rome was the capital of the world; 8. and that no power was able to resist Roman arms. 9. I have heard that the Romans called (voco) Romulus a god and king and the father of the city. 10. Do you think that Romulus was a god? 11. Did you say that Rome was the capital of the world? CHAPTER XXXI REVIEW OF NOUNS Gender FORMATION OF LATIN NOUNS AND ENGLISH DERIVATIVES 253. In Latin the gender of names of persons and animals is the same as in EngUsh, nouns denoting males being mascuhne and nouns denoting females being feminine. Other nouns may be mascuhne, feminine, or neuter in Latin, although the corresponding nouns in English are neuter. The gender of some Latin nouns may be determined by the following general rules, although there are exceptions: (1) Names of rivers, winds, and months are masculine. Tiberis, the Tiber; Auster, the south wind; Aprilis, April. (2) Names of cities, countries, islands, and trees are feminine. Italia, Italy; Roma, Rome; Sicilia, Sicily; ulmus, the elm. (3) Indeclinable nouns, infinitives, clauses, etc., are neuter. Nihil, nothing; audire avis gratum est, to hear the birds is pleasing. The gender of nouns is also indicated by the ending of the nominative singular, certain endings being generally found in masculine nouns, certain others in feminine nouns, and still others in neuter nouns. 254. In the following exercise find the gender of each noun by consulting the general rules in section 253 or the vocabulary; and notice particularly the endings of nouns of each gender in the nominative singular. 155 156 ELEMENTA PRIMA Review the first three declensions of nouns. Learn the declension of the typical nouns, and find a model for the declen- sion of each noun in the reading exercise which follows. FiLIA SALtJTEM DIGIT MATRI CORNELIAE (A letter to Cornelia from her daughter.) 255. 1. Ex longa navigatione ego et pater Romam pervenimus. 2. Navis quae nos hue vexit e.rat bona et I *--r: Porta Romana Sebastiana Vocata pulchra. 3. Mare, dum per f re turn Siciliae vehebamur, erat placidum. 4. Lenis Auster vela tendebat. 5. Nullae nubes sed interdiu sol, nocte luna et stellae in caelo vide- ELEMENTA PRIIMA 157 bantui'. 6. Pater comitesque longos sermones habuerunt, quos libenter audivT. 7. Alius de animalibus floribusque omnium generum multa narrabat. 8. Ab alio multa de bellls atque de virtute mllitum Romanorum dicebantur. 9. Magnae partis sermones erant de tempestate; nunc calorem nunc frigus culpabant. 10. Nihil eos delectabat. 1 1 . Nautae saepe carmina canebant. 12. Denique oras Italiae ac portimi Nea- polis montemque Vesu- vium vidimus. 13. lam navem relinquimus et ad urbem Romam prope- ramus. 14. lam in viTs antiquTs vestigia poni- mus. 15. Magna cum voluptate url)em anti- quam video. 16. Fltimon et pontes atque forum et templa videil possunt. 17. Sunt quoque imagines multae clarorum civium et imperatorum atque deorum et dearum. 18. Mihi certum est Ro- manos antiques urbem suam maxime amavisse. 19. In collibus et in hortis sunt arbores pulchrae, et ulml altae et latae quercus. 20. Hominum multitudinem omnium gentium in urbe invenio. 21. Pompeii, illud oppidum clarum quod eruptione Montis Vesuvl opertum est, non longe absunt; id quoque videbimus. 22. Romam vidisse semper erit gratum. 23. Mox iterum scribam. Vale. Romae April! scrips!. Or A Italiae 158 ELEMENTA PRIMA NOTEBOOK WORK a. Decline typical nouns and learn the nominative, the genitive, and the gender of each. h. Make separate lists of all the masculine, feminine, and neuter nouns belonging to each declension, writing the forms in the nominative singular. c. Make a table to show what nominative endings belong to each gender in the first, the second, and the third declensions. GENDER IN THE FIRST, SECOND, AND THIRD DECLENSIONS 256. The gender of nouns, if not determined by the rules in section 253, can best be learned by observation. The following general statements may be made but there are exceptions. (1) In the first declension nouns ending in -a, except names of males and words which refer to males, are feminine. Stella, star. (2) In the second declension nouns ending in -er, -ir, -us are mascuhne. Puer, hoy; vir, man; amicus, friend. Nouns in -lun arc neuter. Donum, gijl. (3) In the third declension nouns ending in -or (gen., -oris), -6 (-onis), -er (-ris), -as (-itis), are masculine. Scriptor, writer; sermo (sermonis), speech; pater (patris), father; mfles (militis), soldier. Nouns ending in -tas (-tatis), -tus (-tutis), -es (-is), -go or -do (-inis), -id (-ionis), and -is (-is) are feminine. Tempestas (tempestatis), weather; virtus (virtutis), valor; nubes (nubis), cloud; imago (imaginis), image: multitude (multitudinis), multitude; navigatio (navigationis), voyage; navis, ship. Collis (-is), hill; ignis (-is), fire; mensis (-is), month; and orbis (-is), circle, a^e masculine. The most common endings of neuter nouns of the third declension are -en, -us, -e, -al. Flumen, river; genus, kind; mare, sea; animal, animal. FORMATION OF LATIN NOUNS 257. Latin nouns have been formed by the use of certain suffixes from verbs, from other nouns, and from adjectives; and many Latin nouns thus formed have been transferred with Uttle or no change into the Enghsh language. ELEMENTA PRIMA 159 Flumen et Pons (1) Nouns denoting the agent or the doer of an act are formed by adding the suffix -tor to roots or to stems of verbs. auditor (audio), auditor. 100 ELEMENTA PRIMA (2) Nouns denoting action or the result of action are formed by the suffixes -io, -tio, -tura, -ium. legio, legionis (lego), legion. oratio, orationis (oro), oration. scriptura (scribo, scrip tiiiii), scriplure. imperium (iinpero), empire. (3) Nouns denoting state or condition are formed by the suffix -or. terror (terreo), terror. (4) Nouns denoting quahty or condition are formed from nouns and adjectives by the suffixes -ia, -tia, -tas, -tudo. custodia (custos, custodis), custody. iustitia {m^ins), justice. societas (socius), society. multitudo (multus), multitude. ENGLISH DERIVATIVES FROM LATIN NOUNS 258. The following list contains examples of English nouns derived from Latin nouns. Notice the Latin nouns which have been formed from verbs, adjectives, and nouns, as explained in section 257. agricultura (ager and cultura, from imperator (impero), emperor. colo, cultum), agriculture. libertas (liber), liberty. arma, arm^. littera (lino), letter. auguriiim (augur), augury. magnitudo (magnus), mngnilude. avis, aviation (as if from aviatio). regnum (rex), reign. captor (capio), captor. religio, religion. causa, cause. sermo (sero), sermon. condicio (con-dico), condition. similitudo (similis), similitude. corpus, corps, corpse. tempestas (tempus), tempest. corpusculiim (diminutive from templmn, temple. corpus), corpuscle. verbuin, verb. cura (caveo), cure. victoria (victor), victory. curator (euro), curator. virgo, virginis, virgin. dux (duco), duke. vox, vocis (voco), voice. NOTEBOOK WORK a. Find the Latin noun from which each of the following English nouns has been derived ; and if possible, trace the Latin noun to a more ELEMENTA PRIMA 161 primitive Liitiii word (verb, noun, Or adjective) from which it was formed. Notice especially any examples of word-formation similar to the illustrations in section 257; for example, inalron, matrona (mater). arena flower memory principle camp glory militia solitude capitol horticulture motor spectacle digit humanity option spectator REVIEW OF SYNTAX 259. Review the rules of syntax, 1-46, section 571, and find as many illustrations as possible in sections 242, 248, and 255. COMPOSITION 260. 1. Cornelia's daughter sends (says) greeting to her mother. 2. After a long voyage the daughter and her father are in Home. 3. They were sailing (were being carried) through the strait of Sicily. 4. No clouds were in the sky and the sea was quiet. 5. Many companions were with Corneha's daughter on the good ship. 6. There were long conversations about many things. 7. The valor of Roman soldiers was spoken of (dicebatur). 8. The Roman soldiers were of great valor. 9. By some the great heat was complained of. 10. Others complained of the great cold. 11. They were approaching Italy when they saw Mount Vesuvius. 12. Soon they had set foot in the streets of the ancient city. 13. They could see (were able to see) the forum and temples. 14. Statues of gods and goddesses were in the city. 15. People (men) of many races can be seen in Rome. 16. The girl and her father were in Rome in April. 17. Can you write a letter in the Latin language? 18, Soon we shall be able to write letters in the Latin language. 19. It is pleasing to see the letter of Cornelia's daughter. 20. Cornelia will be glad to see (glad will see) her daughter returning home. ^ CHAPTER XXXII PRONOUNS Personal, Reflexive, and Possessive 261. The Latin personal pronouns are the following: First 'person: ego (mei), /; nos (nostrum or nostri), loe. Second person: tu (tui), you (sing.); vos (vestnim or vestri), you (pl.). There is no special personal pronoun of the third person in Latin, but its place is supplied by the demonstrative is, he; ea, she; id, it; or by some other demonstrative pro- noun. The subject of a verb, when it is not expressed, is implied in the personal ending, which thus becomes a substi- tute for a personal pronoun. The reflexive pronoun of the third person is sm (gen.), of himself, of herself, of itself, of themselves y the singular and plural forms being the same. For each personal and reflexive pronoun there is a corresponding possessive : meus (-a, -um), my, mine; noster, (nostra, nostrum), our. tuus (-a, -lun), yoiir (sing.); vester (vestra, vestnun), your (pi.). . suus (-a, -imi), his, her, its; suus (-a, -lun), their. 262. Study the case forms of tlie personal, reflexive, and possessive pronouns. Observe the use of the personal and reflex- ive pronouns as nouns, and the use of the possess! ves as adjectives. Notice the position of the preposition cum when it is used with a personal pronoun; as, mecum, with me. Several forms of the pronouns will be readily recognized on account of their use in preceding "exercises. (162) © Underwood d' Underwood, N. Y. Amphitheatrum Pompeianum et Mons Vesuvius 164 ELEMENTA PRIMA READING EXERCISE 263. 1. Meus pater est egens sed tuus pater est dives. 2. Ego sum egens sed tu es dives. 3. Mihi sunt paucae res, tibi sunt multae. 4. Omnes (homines) me measque for tunas spernunt; te tuasque fortunas laudant. 5. Homines immemores mel, tui memores sunt. 6. Tecum copia, mecum inopia est. 7. Nonne tu ex tuis bonis mihi aliquid dabis? 8. Nos in adversis fortunis sumus sed non sumus miseri. 9. Vos in fortunis estis secundis sed non estis beati. 10. Vobis sunt et divitiae et curae; nobis neque divitiae neque curae sunt. 11. Nos saepe, vos non semper boni laudant. 12. Non a nobis sed a vobis commutatio fortii- narum timetur. 13. Quis nostrum (gen.) fortunam vestram laudat? Quis vestrum (gen.) laudat fortunam nostram? 14. Vestri amici, dum in secundis fortiinis eritis, vestrT (gen. pi.) erunt memores. 15. Nostri amici semper nostri (gen. pi) memores erunt. 16. Vestri (gen. pL), dum in secundis fortunis eritis, nostri (gen. pi.) semper amici erunt memores. 17. Malus homo sui est amator. 18. Se suasque fortunas semper laudat. 19. Sibi est carus et ab se amatur. 20. Mali homines sunt amatores sui. 21. Se suasque fortunas semper laudant. 22. Sibi sunt cari et al) sese amantur. NOTEBOOK WORK a. Write the declension of ego (pi., nos) and tii (pi., vos). Write also all the forms of sui, singular and plural. h. Decline the possessive pronouns, meus, noster, tuus, vaster, and suus in the nominative and genitive singular in all genders. c. How does the Latin differ from the English in the use of personal pronouns as subjects of verbs? DECLENSION. 264. Ego, I; tu, you; sm, of himself, of herself, etc. ELEMENTA PRIMA 165 Sing. Pl. Sing. Pl. Sing. & Pl. Norn. ego nos tu vos — Gen. mei nostrum, nostri tui vestrum, vestri sui Dat. mihi, mi nobis tibi vobis sibi Ace. me nos te vos se, sese Voc. — — tii vos — Ahl. me nobis te vobis s a. The reflexive sui has the same forms in the singular and in the plural. b. The possessive pronouns are declined like adjectives of the first and second declensions. Meus, -a, -um (vocative, mi) ; noster, nostra, nostnmi; tuus, -a, -vim; vaster, vestra, vestrum; suus, -a, -imi. c. With the ablative of the personal and reflexive pronouns the preposition cimi is an enclitic. Mectmi, ivith me; tecum, with you; nobisctmi, with us; vobiscum, ivith you; secum, with himself, with themselves. SYNTAX The Use of Personal Pronoims 265. The personal pronouns are generally used like nouns, but the nominative case is not expressed as the sub- ject of a verb unless it denotes emphasis or contrast. (47) a. The genitives mei, tui, nostri, vestri, sui, are generally used as objective genitives (sec. 269) ; nostrum and vestnun are used as genitives of the whole (sec. 270). h. The demonstrative, is, ea, id, or some other demonstrative pronoun supphes the place of a personal pronoun of the third person, which is lacking in Latin; and the genitive case of the same pronoun" supphes the place of a possessive of the third person. Eius, of him, of her, of it (his, her, its); eorum, eanun, of them (their). The Use of the Reflexive Pronoun 266. The reflexive pronoun and the corresponding possessive refer to the subject of the verb. (48) Malus homo se laudat, the bad mmi praises himself; Omnes su6s amicos amant, all love their mim friends. 166 ELEMENTA PRIMA a. The personal pronouns may be used reflexively; as, ipse me laudo, 7 praise mi The Use of Possessive Pronouns 267. The possessive pronouns are used like adjectives and agree with the nouns which they modify, not with their antecedents, in case, number, and gender. (49) Meus pater, my father; tua mater, your mother; nostrae fortunae, our fortunes; pater noster, our father. a. Noster and vester are in the same case, number, and gender as the thing possessed ; as, nostra patria, our country. b. The possessive pronoun is often omitted if the meaning is clear without it; as, parentes llberos amant, parents love their children. Adjectives as Noims 268. Some adjectives, generally in the plural, are used as substitutes for nouns. In the masculine and feminine such adjectives denote persons; in the neuter they denote things. (50) Omnes, all (people); boni, the good; bona, good (things), goods; nostn, our friends; nostra, our possessions. The Objective Genitive 269. With nouns denoting action or feehng, and with adjectives denoting desire, memory, participation, etc., the genitive is used to represent the object of the action or feeling. (51) Amator sui, a lover of himself; amici sunt nostri (gen.) memores, our friends are mindful of us. The Genitive of the Whole 270. The genitive of the whole is used to modify a word denoting a part. (52) Quis nostrum, who of us? Roma est maxima urbitmi Italiae, Rome is the largest of the cities of Italy. a. This is sometimes called the partitive genitive. ELEMENTA PRIMA 167 COMPOSITION 271. 1. I am a brave soldier but you are not brave 2. The leader will praise me but you he will blame. 3. To me a reward will be given, to you punishment. 4. The citizens will always have memory of me, but memory of you will not come to mind. 5. Our country will be saved by me, but by you the country is not loved. 6. Be thou brave and fight for thy country. 7. While we are playing ball (pila ludere), you (pi.) are reading your books. 8. One (alter) of us throws (sends) the ball; the other catches (accipere) it (eam). 9. Some (alteri) of you are read- ing the books of Caesar, the others (alteri) are reading Vergil's (Vergi'- ll). 10. Soon you will play ball (with the ball) and we will read our Latin books. 11. We will give you the ball. 12. Give us the books. 13. The master tells (or- ders) us to read our Latin books; he tells you to play ball. 14. The master will be praised by you. 15. Will he also be praised by us? 16. The brave soldier is forgetful of himself. 17. Brave soldiers are forgetful of themselves. 18. Romulus sought a wife for himself. 19. The Romans sought wives for them- selves. 20. Romulus was bravely defending himself. 21. The Romans were bravely defending themselves. 22. The brave do not praise themselves. 23. The good are praised by all. 24. Our own (things) are dear to us, yours to you. Courtesy of The Aletropolitan Museum of Art, Lebes Aeneus CHAPTER XXXIII THE DEMONSTRATIVE PRONOUNS HIC, ISTE, AND ILLE The Intensive /j&se 272. The demonstrative pronouns hie, this, iste, that, and ille, that, are used chiefly to designate some definite person or thing. They may be used as adjectives agreeing in case, number, and gender with the nouns defined, or they may be used to represent their antecedents. Hie generally refers to something connected in time, place, or thought with the person speaking; iste refers to something connected with the person addressed; ille refers to something remote from both. The intensive ipse (ipsa, ipsum), himself (herself, itself), is used for emphasis and should be carefully distinguished from the reflexive sui. 273. Study the pronouns found in section 274 and observe the use of each as adjective or substantive (noun). If the pro- noun is used as an adjective, notice its agreement with the modified noun in case, number and gender; if it is used as a noun, compare its gender and number with the gender and number of its antecedent, and to explain the case apply the rules for the syntax of nouns. Compare the genitive and dative forms in the singular with the corresponding cases of unus, sections 211. READING EXERCISE 274. 1. Hie libei^ est meus, iste liber est tuus, ille liber est magistri. 2. Qui hbros magistrl scripserunt? 3. lUlus Caesar, istius Vergilius, huius Horatius erat scriptor. 4. Quibus de rebus (on what subjects) Horati fiber est scriptus? 5. Multa in illo libro de sapientia atque de hominibus sunt (168) ELEMENTA PRIMA 169 scripta. G. Pluriinos aiulcos Honitius habebat ; liuic Maecenas, amicus August! Caesaris, agi-os in inontibus Sabinis dedit. 7. In his locis Horatitis villam pulcherrimam habebat atque hie maxmia cum voluptate partem aetatisvixit. 8. Haec epistula a patre meo, ista a tuo patre, ilia a filia Corneliae est scripta. 9. Verba huius epistulae mihi sunt cara; suntne verba istius epistulae tibi cara? nonne verba illius epistu- lae cara erant Corneliae? 10. In hac epistula multa Latinis verbis sunt scripta. 11. Suntne in ista epistula verba Latina? 12. In ilia epistula quam filia Cor- neliae scripsit multa sunt de urbe Roma. 13. Nonne tu ipse epistulam Latinis verbis scribere potes? 14. Arcus lani in foro Romano erat. 15, Hie arcus quattuor frontes et adittis quattuor habebat. 16. In hoc loco mercatores negotium gerebant. 17. Templum quoque lani in foro erat. 18. Hoc templum pace apertum, bello clausum erat. 19. Romulus ipse populusque virgines Sabinas rapue- runt. 20. Haec fuit statim causa belli. 21. Tarpeia ipsa, virgo Romana, hostes ad arcem perduxit. 22. Huic enim dux hostium optionem muneris dederat. 23. Sed Sabini ipsi illam scutis obruerunt; nam haec in sinistris habebant. 24. Inter volantia tela virgines ipsae venerunt. 25. Hae viros ac parentes iras dirimere orabant. 26. Ex bello tristi pax Romulo ipsi erat grata. 27. Et bello et paci Romulus operam dedit; illud (the former) triste, haec (the latter) laeta fuit. Arcus IanT, Locus Mercatorum 170 ELEMENTA PRIMA NOTEBOOK WORK a. Write the names of the cases in a column and complete the declension of each pronoun as far as is possible with the forms used above. h. Notice the special meaning of illud and haec in sentence 22. NUMAE POMPILIO REGNUM DATUR 275. Inclita iustitia religioque illo tempore Numae Pompili erat. Curibus Sabinis habitabat, consultissimus vir omnis dlvini atque humani iuris. Huic pat- res Roman! omnes reg- num dari volebant. Numa rex creatus urbem novam, vi et armis con- ditam, lure legibusque ac moribus de integro con- dere parat. Annum in duodecim menses ad cur- sum lunae descrlpsit. lanum indicem pacis bellique fecit; apertusin armis esse civitatem, clausus pacatos circa omnes populos significabat. Leges quoque plurimas et utiles tulit. Ita duo deinceps reges alius alia via, ille bello hie pace, civitatem auxerunt. Romulus septem et triginta regnavit annos, Numa tres et quadraginta. a. Ciiribus Sabinis (loc), in Cures of the SaMnes; Numa . . . parat, When Numa had been elected Icing (lit., Numa elected king), the new city founded by force of arms (lit., by force and arms), he prepared to found anew with justice and laws and good morals also: alius alia via, one in one way the other in another. (See section 207.) b. For the declension of vis see section 548. c. (Notebook.) Explain the derivation of close, create, describe, divine, index, integer, justice, religion, signify, mm. Arcus Constantini ELEMENTA PRIMA 171 DECLENSION 276. Hie, haec, hoc, this; ille, ilia, illud, that. SiNGULAH M. F. N. M. F. N. Nom. hie haec hoc ille ilia illud Gen. huius huius huius illius illius illius Dot. huic huic huic iUi illi illi Ace. hunc hanc hoc ilium illam illud Abl. hoc hac hoc Plural iUo ilia iUo Nom. hl hae haec illi illae ilia Gen. horum harum horum illorum illarum illonun Dot. his his his illis illis illis Ace. hos has haec iUos iUas Ula Ahl. his his his illLs illis illis a. Iste, that of yours, is declined like ille. Ipse, self, is dechned like ille except in the nominative and accusative singular neuter, where ipse has ipsum, the regular fonn of adjectives. SYNTAX The Use of Demonstrative Pronouns 277. Demonstrative pronouns may be used as sub- stantitives or as adjectives in agreement with nouns. (53) Hie, this (man), he; haec, these things; ista epistula, that letter {of yours); ilia tempora, those times; virgines ipsae, the maidens them- selves. a. Hie and ille are sometimes contrasted, ille meaning the former and hie the latter of two objects. Duo reges, ille bello hie pace, civi- tatem auxerunt, two kings, the former by war the loiter by peax^e, advanced the stale. Duration of Time 278. Duration of time is expressed by the accusative case. (54) Rdmulus septem et triginta regnavit annos, Romulus reigned thirty-seven years. 172 ELEMENTA PRIMA COMPOSITION 279. 1. The new king is Numa Pompilius. 2. The piety of this king is celebrated. 3. He was not living in the city of Rome itself, but at Cures (loc). 4. That (man) was very learned in divine and human law. 5. For this reason (hac de causa) the Romans themselves gave the kingdom to Numa. 6. This was Nmna's plan. 7. I will found the city anew by means of right, laws, and morals. 8. That plan of yours, Numa, will advance the state. 9. (The temple of) Janus was the sign of peace and war. 10. Open, (the temple of) Janus is the sign qf war. 11. When (the temple of) Janus is closed, the state is not in arms. 12. Romulus advanced the state by war, Numa Pompihus by peace. 13. The former reigned thirty-seven years, the latter forty-three. Photo by M'u„ A. Grant, Ph.D. MoNTES SabinI atque Via ad Villam HoratI CHAPTER XXXIV THE DEMONSTRATIVE IS AND THE RELATIVE QUI 280. The demonstrative pronoun is, ea, id, this, that (he, she, it), and the relative qui, quae, quod, who, which, are the pronouns which occur most frequently in Latin, and many of their forms have already been used. They are declined in three genders, singular and plural. Is is used as a substitute for a personal pronoun of the third person, and the genitive singular, eius, his, her, its, and the genitive plural, eonun, earum, eonim, their, are used in the place of possessives of the third person. 281. Determine the ease of each pronoun by its use in the sentence, and the gender and number by the gender and number of the antecedent of the pronoun. Notice the peculiar forms of the genitive and fi?_ dative singular. READING EXERCISE 282. L Ad spectaculum quod Ro- mulus indici finitimis iusserat (iubeo) Sablni cum muheribus suis venerunt. 2. Sabinorum fllias quae ad spectaculum venerant Roman! rapuerunt. 3. Sabinl, quorum fllias Roman! rapuerant, arma ceperunt et ad novam urbem conten- debant. 4. Tarpeia, cuius pater arc! praeerat, Sablnos in arcem perdiixit. 5. Sab!ni scuta quae in laev!s habebant e! dederunt. 6. Sabinae muheres de quibus bellum erat inter armatos venerunt. 7. Tum Ro- man! cum i!s quibuscum bellum gesserant pacem fecerunt. 8. Post bellum cum Sab!n!s erant duo reges, quorum alter (173) MlLES CUM SCUTO ET HasTA 174 ELEMENTA PRIMA Tatius Sabinus, alter Romulus erat. 9. Post mortem Tati Romulus solus iterum fuit rex; is omnibus, patribus atque militibus, fuit acceptus. 10. Post aliquot annos tempestas eum denso nimbo operuit. 11. Proeulus, cui Romulus se obvium dederat, haec in contione dixit: 12. '^Romulus, qui parens fuit huius m-bis, est in caelo. 13. Eius Roma caput orbis terrarum erit. X4. NuUae opes humanae armis Romanis resistere poterunt." 15. Salve, Romule, rex atque parens urbis Romae. NOTEBOOK WORK a. Arrange the different forms of is and qui in tables of declension, supplying, as far as possible, the forms which do not appear in the above sentences. TULLUS HOSTiLroS REX CREATUR 283. Numae morte TuUum Hostllium, nepotem Hostili cuius pugna ad versus Sablnos fuerat clara, regem populus creavit. Hie non solum proximo regl dissimilis, sed ferocior etiam quam Romulus fuit. Cum aetas viresque tum avita quoque gloria animum stimulavit. Materiam igitur belli undique quaerebat. Forte pastores RomanI ex Albano agro, Albani ex Romano praedas agebant. Utrimque legati missi sunt sed Tullus ferox pacem facere nolebat. Bellum igitur paratum est. a. Numae morte, at the death of Numa; proximo regi dissimilis, unlike the last king (sec. 56) ; cimi . . . timi, 7iot only . . . but also. b. (Notebook.) Explain the derivation of dissimilar, ferocious, glory, prey, stimulate. DECLENSION 284. Is, that, he; qui, who, which. Singular Plural M. F. N. M. F. N. Nam. is ea id ii, el eae ea Gen. eius eius eius eorum earum eorum Dat. ei ei ei iis, eis iis, eis iis, eis Ace. eum earn id eos eas ea AM. eo ea eo iis, eis iis, eis iis, eis ELEMENTA PRIMA 175 Singular Plural m M. F. N. M. F. N. Num. qui quae (luod qui quae quae Gen. cuius cuius cuius quorum quarum quorum Dal. cui cui cui quibus quibus quibus Acr. queiii quad quod quos quas quae Abl. quo qua quo quibus quibus quibus a. Compare the genitive and dative singular with the same cases of hie, iste, and ille, section 276. b. With quibus the preposition cum is an enchtic. Quibuscum, toUh whom. Compare mecum, tvith me; teciun, vnth you; nobiscum, vrith us; vobisciun, with yon; secum, urith him, with them, etc. SYNTAX The Use of Is 285. The prdnoun is may be used (1) as a definitive adjective; (2) as a demonstrative to supply the place of a personal pronoun of the third person, meaning he, she, it, they; or (3) it may stand as the antecedent of the relative qui. (55) (1) In eo loco urbem aedificant, they build a city in this place; (2) populus Numam regem creavit ; is pace civitatem auxit, the people ynade Numa king; he advanced the state by peace: (3) is quern populus regem creavit civitatem auxit, he whom the people mmie Jang advanced the state. Agreement of the Relative Pronoun 286. The relative pronoun agrees with its antecedent in gender and number; its case is determined by its use in the sentence. (56) Urbs quam Romam vocSvit, the city which he called Rome. COMPOSITION 287. 1. On the death (abl. of time) of Numa the people made TuUus Hostihus king. 2. He was the grandson of Hostius Hostilius who had fought against the Sabines. 3. That fight which had been against the Sabines was 176 ELEMENTA PRIMA famous.^ 4. Tullus was different from (to) Numa, who had been the last king. 5. He was even more warUke (ferocior) than Romukis. 6. The king, whose age and strength aroused his spirit, was seeking an occasion for war. 7. The renown of his grandfather aroused the spiiit of Hostihus. Photo by Mary A. Grant, Ph.D. MONTES IN EtRURIA CHAPTER XXXV THE PERFECT PASSIVE PARTICIPLE The Ablative Absolute 288. The perfect passive participle has the form of an adjective of the first and second declensions. In the vocab- ulary it is given as the fourth of the principal parts of a regular verb. Like an adjective a participle agrees with the noun which it modifies in case, number, and gender. The time denoted by the perfect passive participle is relatively past; that is, it is past with reference to the time of the main verb in the clause containing the participle. Raptae mulieres erant causa belli, the seized women (the women who had been seized) were the cause of the war. A noun and a participle, a noun and an adjective, or two nouns are often used together in the ablative case to express some such relation as may be expressed by a noun in the ablative case or by a clause; as, Numa rege, Numa {being) king, while Numa is {was) king Numa regnante, Numa reigning, while Numa is (was) reigning. Numa sepulto, Numa having been buried, after Numa had been buried, when Numa had been buried, etc. This use of the ablative case is called the ablative absolute. It is somewhat like the nominative absolute in English. It is found very frequently and considerable skill is required to translate it into idiomatic English. 289. In the following exercise find all the perfect passive participles, notice with what noun the participle agrees, and study the translation of the expressions containing a noun and a participle in the ablative case. Review the form and the use of .the present active participle, sections 200, 203. (177) 178 ELEMENTA PRIMA READING EXERCISE 290. 1. Sabiiii statiiu ob virgines rapt as bellimi advcisus llonianos suinpseriint. 2. Armatl hostes Romae ap})ropinquabant. 3. Mllites in arccin i)ei'diicti Tarpeiaiii sc'utis obruunt. 4. Dcinde principes utrinique fortissime pugnabant. 5. Sed raptae mulieres crinibus passis inter tela volantia venerunt. 6. Et hinc patres hinc viros orantes multitudinem moverunt. 7. Foedere a ducibus facto mulieres et virls et patribus erant cariores. 8. Urbe septem et triginta annos ab Romulo regnata populus Numam regem creavit. 9. Qui urbem vl et armis conditam, legibus ac moribus de integro condere volebat. 10. lanum indicem pacis bellique fecit. 11. lanus apertus belium, clausus pacem esse significabat. 12. Morte Numae audita populus Tullo regnum dedit. 13. TuUus animo avita gloria stimulate materiam belli quaerebat. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the perfect passive participles together with the nouns which they modify, and tell the case, number, and gender. h. Make a list of all the expressions in which a noun and a parti- ciple are in the ablative case (the ablative absolute), and write out the best possible translation of each of these expressions. c. Write and recite orally the first three of the principal parts of the verbs, and add the nominative singular masculine of the perfect passive participle as given in the vocabulary; as, condo, condere, condidi, conditus. INTER ALBANOS ET ROMANOS BELLUM 291. Tullo Hostllio regnante bellum inter Albanos et Romanos erat. Ducibus Hostllio et Fufetio placuit cer- tamen paucorum pugna flnirl. Forte erant apud Romanos trigemini fratres Horatii, tres apud Albanos CuriatiT. Cum his agunt reges ut pro sua quisque patria dimicent ferro. Foedus his legibus RomanI et Albanl faciunt: ibi imperium ELEMENTA PRIMA 179 erit unde victoria fiierit ; cuius populi elves hoc certamine vicerint, is alter! populo cum bona pace imperabit. a. Ducibus, dative, indirect object of placuit; certamen, ace, subject of finiri; Horatii, Curiatii, apposition with fratres ; ut . . dimicent, that they fight each for his own country; his legibus, under TURRLS ET MURUS IN HiSPANIA Oiese conditions; cuius . . . imperabit, the people ivhose citizens shall fuive conquered in this contest shall rule over the other in peace. b. (Notebook.) Explain the derivation of empire, finish, please, victory. PRINCIPAL PARTS OF VERBS 292. Regular verbs have four principal parts: the present indicative active, the present infinitive active, the perfect indicative active, and the perfect passive participle. Certain verbs lack the perfect passive participle; and of 180 ELEMENTA PRIMA these the future active participle, when there is such a form, is given as the fourth of the principal parts. These forms are called the principal parts because they contain the stems upon which is based the conjugation of the verb in all the moods and tenses. TYPICAL VERBS 293. Amo, video, mitto, audio, sum, capio. Pres. Indic. Pres. Inf. Per. Indic. Per. Part. amo amare amavi amatus video videre vidi visus mitto mittere misi missus audio audire audivi audltus sum capio esse capere fui cepi futurus (future) captus a. The present indicative is the form under which the verb is found in the vocabulary. b. The present infinitive shows to what conjugation the verb belongs and contains the present stem, upon which are based the present, past, and future tenses. c. The perfect indicative active contains the perfect stem, upon which are based the perfect, past perfect, and future perfect tenses of the active voice. d. The perfect passive participle (or the future active participle) contains the participial or supine stem. This stem is found by dropping the case-ending -us of the perfect participle (or -urus of the future participle). The tenses of the indicative which are based upon the participial or supine stem are discussed in sections 304-313. e. Write and recite the principal parts of paro, moved, duco, aperio, and rapid. SYNTAX The Use of the Perfect Passive Participle 294. The perfect passive participle agrees in gender, number, and case with the noun to which it belongs; and it represents action as completed at the time of the verb upon which the participle depends. (57) f>)n(fitnde 10 V4 Gifi-nwKh ELEMENTA PRIMA 181 Morte Niimae audita populus Tullo regnum dedit, the death of Numa having been heard of {having heard of the death of Numa, after they had heard of the death of Numa), the people gave the kingdom to Tidlus. a. The Latin perfect passive participle is often best translated into English by a clause or by the active past participle, which is lacking in Latin. The Ablative Absolute 295. A noun or a pronoun in the ablative case, with a participle, adjective, or noun in agreement, may be used in an undefined adverbial relation with the predicate. This construction is called the ablative absolute. (58) a. The relation between the ablative absolute and the rest of the sentence can be determined only by the context. The following exam- ■ pies will suggest various ways of translating. Numa rege, Numa (being) king, while Numa in {wan) king. Tullo regnante, Tullus reigniruj, while Tidlus is (urns) reigning, daring (he reign of Tullus. Foedere facto duces bellvun finiunt, a treat!/ having been made {when a treaty has been made, having nuidc a treaty), the leaders end the war; or, the leaders make a treaty and end the war. Altero populo victo alter populus imperium habebit, one people huving been conquered (when one people has been conquered, if one people shall have been conquered), the other urill have dominimi. Fratre interfecto Romulus solus regnavit, his brother having been killed (having killed his brother, when he h/ul killed his brother), Romulus reigned alone; or, Romulus killed his brother ami reigned alone. b. In a typical Latin sentence the main thought is presented in the principal clause and the thoughts of secondary importance are often made subordinate by the use of a participle; while in English such subordination is generally indicated by the use of subordinate clauses. COMPOSITION 296. 1. In the reign of Tullus (Tullus reigning) there was war. 2. An occasion for (of) war having been sought, Tullus undertook (sumo) war against the Albans. 3. Hostilius and Fufv'tius (being) leaders, there was war between the Romans and the Albans. 4. When an agreement has 182 ELEMENTA PRIMA been made (an agreement having been made), a few fight with swords. 5. Among the Romans there were three brothers, the Horatii; among the Albans the three Curiatii. 6. The Horatii fight for Rome with swords; the Curiatii fight for Alba. 7. Each one (quisque) fights for his own country. 8. The supremacy will be there where (whence) the victory shall have been. 9. If the Curiatii shall have conquered, the Albans will rule over the Romans. 10. If the Curiatii are conquered (the Curiatii having been conquered), the Romans will have the supremacy (the' supremacy will be to the Romans). 11. The leaders make an agreement on these terms. 12. When the fight is finished (the fight having been finished) , the victors will rule over the conquered (dative of participle). 13. The people whose citizens conquer (shall have conquered) will rule over the other in peace (with good peace). Photo by Mary A. Grant, Ph.D. Via Triumphalis in Montibus AlbanTs b'ndtrwood ^^ (.Jiuhrwuod, A, Y. PoRTUS Neapolis et Mons Vesuvius CHAPTER XXXVI THE FOURTH DECLENSION 297. In the fourth declension the nominative singular of mascuUne nouns ends in -us, and the nominative singular of neuter nouns in -u. The genitive singular ends in -us. The case-endings are not very different from those of the third declension except as they are modified by the charac- teristic stem vowel u. 298. In how many ways are nouns declined? How many declensions have been studied? What is the ending of the geni- tive singular in the first declension? in the second? in the third? Study the nouns of the fourth declension having the nomina- tive ending in -us or -u, and the genitive in -us. Determine the case of each noun by its use in the sentence. Remember that an adjective is often a guide to the case, number, and gender of the noun which it modifies. READING EXERCISE 299. 1. Salve, amice, quid agis hodie? 2. Te ipsum salvere iubeo. Da mihi manum tuam. 3. Unde venTs? Quid in manu habes? 4. A portu venio. Habeo in manu hbros quos Athenis portavl. 5. Ex longa navigatione iterum domi mox eris. Tuo adventu gaudeo. 6. Et ego tuo conspectu gaudeo. Domum veniens sum laetissimus. 7. Urbs Roma ab ore Tiberis circiter miha passuum viginti abest. 8. Romae nuUus portus erat. 9. Urbs Ostia erat portus Romae; eum portum Ancus Marcius aedificavit. 10. Ostia erat Romanis portul. 11. Portus Ostiae erat magno usul Romanis. 12. Naves a portu solvunt atque in portum ex longa navigatione veniunt. 13. Ex longa navigatione conspectus portus est gratissimus. (184) ELEMENTA PRIMA 185 14. Homaiii scicntiam port mini J^iilaimiaii iidii liahebaiit diim Caesar Insiilaiii exploravit. Jo. IVr oriis Italiae sunt multl portus. 16. Viatores e portibus Graeciae solvunt et in portus Italiae veniunt. 17. Roman! t^ellum saepe gerebant. 18. Magnos exer- citus habebant. 19. Reges ipsi Romanos exercitus duce- bant. 20. Postea consules erant exercituum Romanorum duces. 21. In exercitu Romano erant et pedites et equites. Photo Brown Bros. N. Y. Piraeus, Portias Athenarum 22. In itinere exercitus agmen appellabatur. 23. ExercituI instructo nomen acies dabatur. 24. Exercitus instructi erant partes tres, quarum una acies, alia cornu dextrum, tertia sinistrum cornu appellabatur. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the nouns in the exercise above whose genitive singular ends in -us, arranging the different cases in the usual order. b. Write the declension of exercitus. What are the case-endings? TRIGEMINI ARMA CAPIUNT 300. Foedere icto trigeminl arma capiunt et in medium inter duos exercitus procedunt. Consederant utrimque pro 14 186 ELEMENTA PRIMA castiis duo exorcitus, pericull inagis praesentis quam curae expertes; nam imperium in tarn paucorum virtute erat positum. Datur signum infest Isque armis terni iuvenes, magnorum exercituum animos gerentes, concurrunt. Ut prlmo concursti increpuere (perf.) arma micantesque fulsere gladil, horror ingens spectantes perstringit, et neutris erat vox spTritusque. a. Foedere icto, ablative absolute (translate several ways); in medium, into the midst; periculi . . . expertes, free from immediate danger rather than from anxiety; neutris . . . spiritusque, neither (side) had voice or breath (to neither urns there voice and breath). b. (Notebook.) Explain the derivation of concourse, concur, horror, neuter, peril, spirit. TYPICAL NOUNS 301. Nom., portus; gen., portus; m.; harbor. Nom ., cornu ; gen., comus ; n. ; horn, unng (( )f an arn Singular M. N. Nom. portus cornu -US -U Gen. portus comus -US -us Dat. portui cornu -ui -u Ace. portum cornu -um -u Voc. portus cornu -us -u AN. portu cornu Plural -u -u Nom. portus cornua -us -ua Gen. portuum comuum -uum -uimi Dat. portibus cornibus -ibus -ibus Ace. portus cornua -us -ua Voc. portus cornua -us -ua AbL portibus cornibus -ibus -ibus a. The stems of noims of the fourth declension end in u. b. Most nouns of the fourth declension ending in -us are mas- culine; all ending in -u are neuter. Manus, hand, domus, house, and a few others arc feminine. ELEMENTA PRIMA 187 c. Domus is declined like portus, but it has also some forms which belong to the second declension. For the complete declension of domus see section 548. The following forms are most frequently used: Nom. domus, house; ace, domum, homeward; abl., domo. /rom liome; loc, domi, at home. SYNTAX The Dative of Purpose 302. A noun in the dative case is sometimes used to denote purpose; a second noun in the dative denoting the person affected often accompanies the dative of purpose. (59) Portus Ostiae erat magno usui Romanis, the harbor of Ostia was of great use (for great use) to the Romans. COMPOSITION 303. 1. Good-da}^, Marcus, how do you do? 2. Are you coming from the harbor? 3. I am coming home. 4. To-mori-ow I shall come to the harbor. 5. Shall you have (will there be to you) a long voyage? 6. I shall make a voyage to Athens (ace, sec. 96). 7. From Athens (abl., sec. 98) I shall come to Rome. 8. What will you see in Athens? 9. I shall see the city, the Acropolis (arx), and the temple of Theseus. 10. The Horatii and the Curiatii take arms and advance between the two armies. 11. The brothers, arms having been taken, advance. 12. The armies were free from danger rather than from anxiety. 13. When the signal was given (the signal having been given), the youths, threc-on-each- side, rushed together. 14. The arms clash and the flashing swords gleam. 15. The spectators were speechless and breathless (to the spectators was neither voice nor breath). 16. Neither side (neutrl) was (were) free from danger. 17. The supremacy depended upon the valor of the three chiefs. © Undrrwnod ct Ufidrnroo,!, N. Y. Arx Athenarum et Templum Theseum CHAPTER XXXVII THE PERFECT, PAST PERFECT, AND FUTURE PERFECT INDICATIVE PASSIVE 304. In English certain tenses are formed by the use of auxiliary verbs; as, / am praised, you have been advised, etc. In a similar way the Latin perfect, past perfect (or pluperfect), and future perfect tenses in the passive voice are formed by combining respectively the present, the past, and the future tenses of the verb sum with the perfect passive participle. Tullus rex creatus est, Tidlus loas elected king. Materia belli quaesita erat, an occasion for war had been sought. Si Horatii victi enint Albanis imperium erit, if the Horatii shall have been conquered the supremacy loill belong to the Albans. In these tenses the participle agrees in case, gender, and number with the subject of the verb. 305. In the study of the compound tenses of the passive voice it is necessary to give particular attention to the principal parts of the verbs since the form of the participial or supine stem is not always suggested by the present; for example, quaero, quaesitus ; vinco, victus ; pono, positus. Study the principal parts of the verbs in the following exer- cise and notice the form of the participle in the perfect, past perfect, and future perfect tenses of the passive voice, and the agreement of the participle with the subject of the verb. READING EXERCISE 306. 1 . Numae morte Tullus Hostllius rex creatus est. 2. Hostius Hostlhus avus eius apud Romanos clarus fuerat. 3. Tullus dissimilis Numae, atque ferocior quam Romulus fuit. 4. Cum aetate viribusque turn avita gloria animus (189) 190 ELEMENTA PRIMA stiinulatus erat. 5. Materia igitur Ix^lli undique quaes! ta est. 6. Utrimque legatls missis Tullus ferox pacem facere nolebat. 7. Belluin igitur utrimque paratum est. 8. Ducibus tamen placuit certamen sine magna clade paucorum pugna finiri. 9. His legibus igitur foedus factum est. 10. Utrimque trigemini fratres, apud Romanes Horatii apud Albanos Curiatii, pro sua quisque patria dimicabunt ferro. 11. Si Horatii victi erunt, Albani Romanis imperabunt; si Curiatii victi erunt, Roman! Albanis imperabunt. 12. Foedere icto fratres arma capiunt. 13. Imperium in eorum virtute erat posit um. 14. Ubi signum datum est, increpuere arma et fulsere gladil. 15. Spectantibus erat neque vox neque spiritus. NOTEBOOK WORK a. Write the principal parts of the verbs and conjugate each in the tense in which it is found in the sentences above. tJNUM HORATIUM TRES CURIATU CIRCUMSTANT 307. Consertis deinde manibus statim duo Roman! alius super alium exsplrantes ceciderunt; tres Alban! vulnerati sunt. Ad easum Romanorum conclamavit gaudio exercitus Albanus. Romanos iam spes tota deserebat. IJnum Horatium tres Curiatii circumsteterant. Forte is integer fuit; sed quia tribus impar erat, ut distraheret hostes, fugere coepit. Iam aliquantum spat! ex eo loco ubi pugnatum est aufugerat, cum respiciens videt unum Curia- tium ndn longe 'Ah sese abesse. In eum magno impetu i(^dit, et duin Allmnus exercitus inclamat Curiatiis ut opem feiant frfitri, iam Horatius caeso hostc victor secundam pugnam petebat. n. Consertis manibus, abl. abs.; alius super alium, one upon another; gaudio, abl. of cause, for joy; ut distraheret hostes, tliat he might separate the enemy; aliquantiun spati, somewhat of space, a con- siderahle distance; magno impetu, with great fury; ut opem ferant ELEMENTA PRIMA 191 fratri, that they ahoidd hntuj aid to their brother; caeso hoste, the enemy hdvinif been slain, having slain his enemy, after slaying his enemy. b. (Notebook.) Explain the derivation of case, distract, exfnre, impetus, integer, second, simcc. CONJUGATION Perfect Tense 308. Amatus stun, / have been loved; visus sum, / have been seen; missus sum, I have been sent; auditus sum, / have been heard. Singular amatus sum vLsus sum missus stun auditus siun amatus es vTsus es missus es auditus es amatus est vIsus est missus est auditus est Plural amati stunus visi stunus missi sumus audit! stmius amati estis visi estis missi estis auditi estis amati sunt visi sunt missi sunt auditi sunt Past Perfect Tense 309. Amatus eram, / had been loved; visus eram, I had been seen; missus eram, I had been svnt; auditus eram, / had been heard. Singular amatus eram visus eram missus eram auditus eram amatus eras visus eras missus eras auditus eras amatus erat visus erat missus erat auditus erat Plural amati eramus visi eramus missi eramus auditi eramus amati eratis visi eratis missi eratis auditi eratis amati erant visi erant missi erant auditi erant Future Perfect Tense 310. Amatus ero, / shall have been loved; visus ero, I shall have been seen; missus ero, I shall have been sent; auditus ero, I shall have been heard. 192 ELEMENTA PRIMA amalus ero amatus eris amatus erit aiiiati erimus aiiiati eritis amati erunt Singular visus ero missus ero visus eris missus eris visus erit missus erit Plural visi erimus missi erimus visi eritis missi eritis visi erunt missi erunt auditus ero aiidltus eris auditus erit auditi erimus aiiditi eritis auditi erunt a. The perfect, the past perfect, and the future perfect tenses of the passive voice are conjugated alike in all the conjugations. h. In the compound tenses of the passive voice the participle agrees with the subject of the verb in gender and number. SYNTAX Verbs Used Impersonally 311. In the third person singular of the passive voice a verb is sometimes used impersonally, with no subject except that which is implied in the meaning of the verb. (60) Pugnatur, there is fighting, a battle is going on. a. If the impersonal verb is in a compound tense of the passive, the participle is neuter. Pugnatum est, a (the) battle took place. The Ablative of Manner 312. The manner of an action is denoted by a noun in the ablative case with or without the preposition cum. With nouns in very common use, and when the noun is modified by an adjective, the preposition may be omitted. (61) Magna cum voluptate, tvith great pleasure; hoc modo, in this manner; magno impetu, luith great fury. COMPOSITION 313. 1. War had been prepared by the Romans and the Albans. 2. An agreement has been made between the leaders. 3. These (hae) are the terms (laws) of the treaty ELEMENTA PRIMA 193 which was made between the two kings. 4. That people whose citizens shall have been conquered by the sword shall give the supremacy to the other (dative of alter). 5. Having joined in hand to hand combat (hands having been joined) two Romans fell. 6. They fell on6 upon the other. 7. The Alban army shouted for joy. 8. By chance one Horatius was uninjured. 9. One was unequal to three. 10. The fight took place (it was fought) a considerable distance (somewhat of space) from the city. 11. Horatius flees, but one Curiatius is not far from him. 12. Him with great fury Horatius attacks (seeks). 13. Now one enemy had been slain and Horatius was victor (one enemy having been slain, etc.). Photo from Gram dor ff Bros., Maiden, Mass. Gallxjs Moriens CHAPTER XXXVIII THE FIFTH DECLENSION 314. In nouns of the fifth declension the nominative singular ends in -es and the genitive in -ei. The endings of the other cases are similar to those of the third declension, except the ending of the genitive plural (-erum), which more closely resembles the genitive plural of the first and second declensions (-arum, -orum). The similarity of the cases in the different declensions, 6. gf., the final s in the nominatives hortus, hostis, portus, dies, and the final m in the accusatives stellam, hortum, donum, hostem, portum, diem, is an indication that the five declensions are only variations of a single type, modifications having been introduced before the language had taken permanent form in written literature. 315. In the following exercise determine the case of each noun by its use, and thus discover the endings of the different cases. Compare the case-endings with those of the other declensions. READING EXERCISE 316. 1. "Onus dies quattuor et viginti horas habet. 2. In uno die sunt horae viginti quattuor. 3. Apud Romanes dies duodecim horas habebat. 4. Nox quoque duodecim habebat horas. 5. Horae die! ab oriente sole ad occasum sohs pertinebant. 7. Aestate horae diel longae, noctis horae breves erant. 8. Hieme noctis horae longae, diei breves erant. 9. Hieme breves, aestate long! sunt dies. 10. Diem sol, luna noctem regit. 11. Horae diel erant prima, secunda, tertia, quarta, qulnta, sexta, septima, octava, nona, decima, undecima, duodecima. 12. Noctis horae ilsdem (same) nominibus vocatae sunt. 13. Nox est divisa in vigilias quattuor, quarum quisque (each) tres horas habebat. (194) ELEMENTA PRIMA 195 14. In uno mense sunt dies triginta aut triginta unus. 15. Febriiarius minorem dierum numerum habet. 16. Annus duodecim mensis habet. 17. Sunt in anno dies trecenti sexaginta quinque. 18. Apud Romanos nomina dierum non eadem erant quae nobis sunt nota. 19. Roman! nomen Kalendas primo mensis diel dederunt. 20. Ultimus dies mensis pridie Kalendas vocatus est. 21. In mensibus Martio, Maio, lulio, Octobri, Septimus dies Nonae, quintus decimus Idus est vocatus. 22. In reliquls mensibus, lanu- ario, Februario, April!, lunio, Augusto, Septembri, Novem- bri, Decembri, Nonae in diem qu!ntum, Idus in diem tertium decimum inciderunt. 23. Duobus Horatiis eaesis Romanos iam spes tota deserebat. 24. Romanis eaesis Alban! gaudio conclamave- runt. 25. In unum Horatium tres Curiati! impetum faciunt. 26. Ille sensit se tribus esse imparem. NOTEBOOK WORK a. Write the declension of dies and res. What is the gender of these nouns? What are the case-endings? What vowel appears in all the case-endings? h. Make a table showing the Roman names of all the days of the months of January and March, ^observing the statements made in sentences 19-22, section 316, and the following note. c. Write the Latin for July fourth, December twenty-fifth, and the day on which this work is done. Note. — The Romans designated the days of the months by num- bers, counting backwards from the Nones, the Ides, and the Kalends, respectively. The day immediately pre<'eding the Nones (Ides, Kal- ends) was called pride Nonas fldus, Kalendas) lanuarias, Septembres, etc. (the name of the month being used as an adj(^ctive). The second day (as we count) before the Nones (Ides, Kalenrls) was called by the Romans ante diem tertium Nonas (Idus, Kalendas) Julias, Decembres, etc. In counting backward the Romans, contrary to our custom, called the Nones, the Ides, or the Kalends number one; and hence the twentieth day of March- (the twelfth day before the first of April as 196 ELEMENTA PRIMA we count) in the Roman calendar is ante diem tertium decimum Kalendas Apriles. In dates we should expect to find the ablative case, die tertio decimo ante Kalendas; but the Latin idiom is ante diem, etc., which is usually abbreviated as follows: a. d. XIII Kal. Apr. The Nones, Ides, and Kalends used as dates are in Latin Nonis, Idibus, Kalendis. The Romans designated the j'ear by counting from the founding of Rome, ab urbe condita, or by using the names of the consuls in the ablative absolute with the noun consulibus: as. Bruto Tarquinio con- sulibus. We use the calendar prescribed by Julius Caesar, and the common abbreviation A. D. represents the Latin words Anno Domini. A table of Roman numerals is given in section 555. ROMAN! HORATIUM VICTOREM ACCIPIUNT 317. Tunc clamore Roman! adiuvant militem suum, et ille altenim Curiatium conficit. lamque aequato Marte singull supererant sed nee spe nee viribus pares. Alter erat intactus ferro et geminata victoria atrox; alter fessum vulnere, fessum cursu trahebat corpus. Nee illud proelium fuit. Romanus exsultans male sustinentem arma Curiatium conficit; iaeentem spoliat. Roman! ovantes Horatium ac- cipiunt et domum deducunt. a. Clamore, abl. means (sec. 21); aequato Marte, abl. abs. (sec. 295); spe, iJi hope; viribus, in strength; victoria, vulnere, cursu, abl. of cause (sec. 229) ; iaeentem, in agreement with pronoun not expressed referring to Curiatixim; domum, place to which (sec. 96). b. (Notebook.) Explain the derivation of atrocious, clamor, course, par, single, spoil (verb), sustain. TYPICAL NOUNS 4 118. Nom., dies; gen., , diei; m.; day. Norn., res; gen. , rei; f . ; thing. Sing Pl. Sing. Pl. Sing. Pl. Nam. dies dies res res -es -es Gen. diei dierum rei rerum -ei (-ei) -erum Dat. diei diebus rei rebus -ei (-ei) -ebus Ace. diem dies rem res -em -es Voc. dies dies res res -es -es Abl. die diebus re rebus -e -ebus ELEMENTA PRIMA 197 a. Dies and res are the only nouns of the fifth declension which are found in all the cases. Some others have the singular entire and the nominative and the accusative plural. 6. The nouns of the fifth declension are feminine except dies, which is regularly masculine in the singular and always masculine in the plural; but dies may be feminine when it means time or an ap- pointed day. c. In the fifth declension the stem ends in e. d. In the genitive and dative singular -ei (long e) is found after a vowel, and -ei (short e) after a consonant. Diei, rel. SYNTAX The Ablative of Specification 319. A noun may be used in the ablative case to specify in what respect the meaning of a verb or an adjective ap- pUes. (62) Nee spe nee ^m•ibus pares, equal neither in hope nor in strength. COMPOSITION 320. 1. This month has thirty-one days. 2. The next month (proximus) will have thirty days. 3. All the months do not have the same (eundem) number of days. 4. The months are not equal in (respect to) the number of days. 5. My friend will be with me three days (ace). 6. In three days (abl.) he will go to Athens. 7. He will remain in Athens (loc.) two months. 8. In two months he will come home. 9. I shall be at home on the Kalends of July. 10. We will go home at sunset (the setting of the sun). 11. In one day three Albans were slain. 12. That was a sad day for the Albans. 13. Horatius and Curiatius were not equal in hope. 14. They were not equal in strength. 15. One was uninjured by the sword; the oth(u- was weak from a wound. 16. One was fierce because of his victory; the other with difficulty held up his arms. 17. The exulting Horatius strips the prostrate enemy. 18. His enemies hav- ing been slain, Horatius was conducted home by the Romans. CHAPTER XXXIX INTERROGATIVE PRONOUNS Quis and Qui 321. The interrogative pronouns are quis, who? and qui, what? Of these quis is used as a substantive and qui as an adjective. The interrogative qui is dechned Uke the relative qui (sec. 284); quis differs from the relative in the nominative singular masculine and feminine (quis), in the accu- sative singular feminine (quern), and in the nominative and accu- sative singular neuter (quid). 322. In the following exercise study the interrogative pronouns quis and qui and the other inter- rogative words. Observe the man- ner in which questions are asked and answered in Latin. READING EXERCISE 323. 1. Pater. Quis venit? 2. Fllius. Ego, filius tuus, venio. Cicero 3. P. Unde venis, fill? 4. F. A magistro venio. 5. P. Quid est quod in manibus te habere video? Num libros habes? . 6. F. Libros habeo quos magister mihi hodie dedit. 7. P. Quot hbros habes? 8. F. Habeo libros ab scriptoribus magnis quattuor. 9. P. Qui simt istorum hbrorum scriptores? (198) ELEMENTA PRIMA 199 10. F. tJnius Caesar, alterius Cicero, tertii Vergilius, quart! Livius est scriptor. 11. P. Quibus de rebus isti libri scrTpti sunt? 12. F. Caesaris liber est de bello Gallico; Ciceronis liber habet orationes quattuor de coniuratione Catilinae ; Vergi- lius duodecim libros scripsit de illo viro qui primus ab oris Troiae in Italiam venit; Livius raulta de Roma antiqua scripsit. 13. P. Qui vir primus ab oris Troiae in Italiam venit? 14. F. Aeneas cum multls comitibus in Italiam venit atque ibi urbem Lavinium aedificavit. 15. P. Num tu istos libros omnes legistl? 16. F. Non omnes sed partem oorum magna cum vo- luptate legl; mox reliquos legam. 17. P. Cuius libros maxima cum voluptate legist!? 18. F. IllI libri mihi optimi esse videntur qui a Livio script! sunt. 19. P. Nonne Caesaris libri quoque boni sunt? 20. F. Caesar est scriptor bonus sed Livius mihi melior esse videtur. 21. P. Uter est melior scrip- tor, Cicero an Vergilius? 22. F. Nescio. Cicero clarus orator, Vergilius iu- cundus poeta fuit. Vergilius TiTi s Livius ^00 ELEMENTA PRIMA NOTEBOOK WORK a. Make u list of all the interrogative pronouns and other inter- rogative words used above, MOVET HORATIUM COMPLORATIO SORORIS ^ 324. Princeps Ibat Horatius trium fratrum spolia prae se gerens. Cui obvia fuit soror, quae desponsa fuerat uni ex Curiatils, visoque super umeros fratris paludamento sponsi, quod ipsa confecerat, flere et crines solvere coepit. Mo vet ferocis iuvenis animum comploratio soro- ris in tanto publico gaudio; atque stricto gladio transflxit puellam simul earn verbis increpans: ^'Abi hinc cum imma- ttiro amore ad sponsum, obllta fratrum, obllta patriae. Sic eat quaecumque Romana lugebit hostem." a. Cui . . . soror, whom his sister met, who was met hy his sister; abi hinc, go hence; eat, m^y she go; quaecumque Romana, ivhetever Roman woman. h. (Notebook.) Explain the derivation of immature, solve, spoil (noun), strict, transfix, verb. Paludamentum 325. DECLENSION OF QUIS Singular Plural, M. & F. N. M. F. N. Nom. quis quid qui quae quae Gen. cuius cuius quorum quarum quorum Dal. cui cui quibus quibus quibus Ace. quem quid quos quas quae Abl. quo quo quibus quibus quibus a. The interrogative qui is declined like the relative qui. section 284.) SYNTAX (See Interrogative Words 326. Quis and qui are interrogative pronouns; quis is generally used as a substantive, qui as an adjective. (63) ELEMENTA PRIMA 201 Quis venit; who is comimj^ qui vir venit? What man came? a. Besides the interrogative pronouns the following interrogative words are in common use: (1) Uter, irhuh? is used with reference to two persons or things. Fratrum uter nomen urbi dedit; which of the (two) brothers gave the name to the city^ (2) Quot, how many? is an indeclinable adjective. Quot libros habes ; how many books have you? (3) Num implies the answer no; nonne implies the answer yes; the enclitic -ne implies nothing about the answer to the question asked. Num omnes libros legisti; you have not read all the books, have you? nonne Caesar magnus fuit imperator; was not Caesar a great general? legistine libros Caesaris ; have you read the books of Caesar? (4) Cur, why? is an interrogative adverb. Cur Horatius sororein increpuit? why did Horatius upbraid his sister? {')) Quantus, how large? qualis, of what kind? quotus, which (numerically, first, second, etc.)? are interrogative adjectives. Quanta insula est Britannia? how large an island is Britain? qualis scriptor fuit Livius ; what kind of a writer was Livy? quota hora est; what hour is it? b. Instead of the simple yes or no in answering questions, the verb is often repeated. Legistine librum? legi; have you read the book? I have. COMPOSITION 327. 1. What brothers were fighting on the side of the Romans? 2. Who were fighting for the Albans? 3. Who survived as victor? 4. One of (from) the Horatii was victor. 5. What was Horatius carrying before him (self)? 6. Hora- tius was carrying in his hands the spoils of the three Curiatii. 7. Whose cloak (the cloak of whom) was over his shoulders? 8. Over his shoulders he had the cloak which his sister had made for her betrothed. 9. Seeing the cloak which she had made, Horatius' sister weeps. 10. The fierce youth is moved by his sister's lamentation. 11. The fierce youth upbraids his weeping sister. 12. Had not the girl forgotten her brothers? 13. She had not forgotten her betrothed, had she? 14. How many enemies had Horatius slain? 15. Why did Horatius upbraid his sister? 16. What kind of a brother was Horatius? 17. How much (quantus, -a, -um) love did he have for (of) his sister? CHAPTER XL COMPARISON OF ADJECTIVES 328. The Latin adjective, like the adjective in EngHsh, has different forms to denote the different degrees of com- parison. The degrees of comparison are the positive, the comparative, and the superlative; and they are distinguished by characteristic terminations. The ordinary form of the adjective is the positive degree; in the comparative degree the nominative case ends in -ior, masculine and feminine, and -ius, neuter: in the superlative degree the nominative endings are generally -issimus, -issima, -issimum. The comparative degree is dechned Uke adjectives of the third declension and the superlative like adjectives of the first and second declensions. Following an adjective in the comparative degree quam is sometimes used as the equivalent of the Enghsh than; sometimes quam is omitted and the comparative is followed by a noun or pronoun in the ablative case. 329. Study the adjectives which illustrate the different degrees of comparison and use the English than to denote the comparison, whether the adjective in the comparative degree is accompanied by quam or by a noun or pronoun in the ablative case. READING EXERCISE 330. 1. Vergilius fuit clarus poeta; Horatius fuit clarior; omnium poetarum antlquorum Homerus fuit clarissimus. 2. Horatius fuit clarior quam Vergihus; Homerus clarior Horatio fuit. 3. Roma est urbs antlqua; Carthago est antiquior; Troia est antiquissima. 4. Troia est Carthagine antiquior. 5. Inter Galliam et Hispaniam sunt Pyrenaei montes. 6. Illi montes sunt altl, sed altiores (202) ELEMENTA PRIMA 203 HORATIUS, POETA illis sunt Alpes, quos Hannibal magno cum exercitu super- avit. 7. Omnium montium quos Hannibal viderat Alpes erant altissimi. 8. Flumen Tiberis est altum. 9. Omnium fluminum Italiae Tiberis est altissimus. 10. Mare autem est fltimine Tiber! multo altius. 11. Vldistine flumen Tiberl altius? 12. Ingenium Romuli erat ferox. 13. Tullus ferocior quam Romulus fuit. 14. Trium hominum is qui ^ suam sororem transfixit fuit fero- cissimus. 15. Pu- gna cum Sabinis erat tristis. 16. Trlstius erat proelium inter Horatios et Curiatios. 17. Ille dies erat tristissimus quo (on which) kHK f rater sororem transfixit. 18. Omnia |wB^^ ■ . beUa sunt tristissima. 19. Ex bello tristi " ' pax est omnibus . carior. NOTEBOOK WORK a. Write the com- parison in the nomina- tive singular masculine of clams, antiquus, altus, ferox, and tristis. In what declensions are the comparative and the superlative declined? HORATIUS APUD itJDICES CONDEM- NATUS EST 331. • Atrox id visum est lacinus patribus plebique; quare raptus est in ius Horatius et apud iiidices condemnatus (est). lam ac- cesserat lictor iniciebatque laqueum. Tum Horatius ad HOMERUS LiCTORES 204 ELEMENTA PRIMA populum provocavit. Interea pater eius ojabat populum ne se orbum llberis faceret. Non tulit populus patris lacrimas iuvenemque absolvit admiratione magis virttitis quam iure causae. a. Ne . . . faceret, not to make him childless; admiratione, abla- tive of cause (sec. 229); liberis, ablative of separation (sec. 336); non . . . -que, not . . . hut. b. (Notebook.) Explain the derivation of absolute, absolve, accede, admiration, condemn, judge, provoke, virtue. COMPARISON OF TYPICAL ADJECTIVES 332. The comparative degree is regularly formed by dropping the final vowel from the stem of the positive and adding -ior for the masculine and feminine, and -ius for the neuter. The sui)erlative is formed by adding to the same base -issimus, -issima, -issimum, for the masculine, feminine, and neuter respectively. Positive Stem Comparative altus alto- altior, -ius antlquus antique- antlquior, -ius clarior, -ius ferocior, -ius tristior, -ius a. Some adjectives are compared by prefixing magis, more, and maxime, most, to the positive. Most adjectives ending in -osus and in -us preceded by a vowel are compared in this manner: bellicosus, magis bellicosus, maxime bellicosus, tvarlike, more warlike, most ivarlike. DECLENSION OF THE COMPARATIVE clarus claro- ferox feroci- tristis tristi- Superlative altissimus, -a, -um antiquissimus, -a, -um clarissimus, -a, -um ferocissimus, -a, -mn tristissimus, -a, -um 333. Altior, altius ; higher, deeper. Singular • Plural M. & F. . N. M. & F. N. Nom. , altior altius altiores altiora Gen. altioris altioris altiorum altionmi Dat. altiori altiori altioribus altioribus All. altiorem altius altiores (-is) altiSra Voc. altior altius altiores altiora Abl. altiore altiore altioribus altioribus ELEMENTA PRIMA 205 a. Tho siiporl.-itivc is declined like adjectives of the first and second declensions. Altissimus, -a, -um; highest, deepest. SYNTAX The Ablative with a Comparative 334. An adjective in the comparative degree may be followed ])y a noun or pronoun in the ablative case. (G4) Homenis clarior Vergilio fuit, Horner was more famous than Vergil. a. Quam, than, may be used after the comparative, and is regu- larly used if the first of the nouns compared is in any case except the nominative or the accusative. The two nouns compared are then in the same case. Tullus ferocior quam Romulus fuit, Tullus was more fierce than Romulus. The Ablative of Degree 335. The degree of difference denoted by the com- parative is expressed by the ablative case. (65) Multd altiores sunt Alpes quam Pyrenaei, the Alps are much higher than the Pyrenees. The Ablative of Separation 336. Verbs and adjectives denoting separation may be followed by the ablative without a preposition. (66) Pater Horati orabat populiun ne se orbiun llberis faceret, the father of Horatius entreated the people that they should not make him childless (bereft of children) . COMPOSITION 337. 1. The deed of Tarpeia was cruel. 2. The murder of Remus was more cruel. 3. The crime of Horatius seems (videtur) most cruel of all. 4. The times of the ancient Romans were more cruel than ours. 5. Rome is a famous city. 6. Rome is more famous than Alba. 7. Of all the cities of Italy Rome is the most famous. 8. I have not seen the most famous cities of the world. 206 ELEMENTA PRIIVIA 9. The crime of Horatius seemed to the fathers cruel. 10. The judges condemned Horatius, who had been hurried to trial (having l^een hurried to trial). 11. "I shall be bereft of all my children." Horatius' father said. 12. The people did not make him childless (bereft of children). 13. Horatius was acquitted more on account of his father's tears than because of the justice of his cause. Photo by Mary A. Grant, Ph.D. Templum Castoris et Pollucis in Sicilia CHAPTER XLI SUPERLATIVES IN -LIMUS AND -RIMUS 338. Certain adjectives have superlative forms ending in -limus or -rimus. Adjectives which end in -er in the positive have the termination -rimus in the superlative; as, miser, -era, -enim; miserior, -ius; 'miserrimus, -a, -um. Six adjectives ending in -lis form the superlative by adding -limus to the stem of the positive after dropping the final vowel; as, facilis, -e ; facilior, -ius ; facillimus, -a, -um. 339. Review the regular comparison of adjectives (sec. 332) and the declension of the comparative (sec. 333); and in the following exercise study the adjectives whose superlatives end in -limus or -rimus. READING EXERCISE 340. 1. QuTdam discipulus magistro hodie miserrimus esse videbatur. 2. ''Quam ob rem," magister rogat, "miserior es quam herl fuisti?" 3. ''HerT," inquit puer, ''librum Horati poetae legere poteram; hodie non possum." 4. "Cur non hodie," magister rogat, "eum legere potes?" 5. "Ilia pars," respondet, "quam heri legebam facilis erat; haec quam hodie legere non possum est difficilhma; 6. sen- tentiam repeftre non possum." 7. Magister, "Cras fortasse," inquit, "Horatius iterum facilior erit si eius pulcherrimos versus legere conaberis (you try)." 8. Horatius miles fuit multo ferocior quam Horatius poeta. 9. Romulus fratrem, Horatius sororem interfecit; 207 ©Brown & Dawson, N. Y, COLUMNAE PaRTHENONIS, TeMPU PuLCUEliRIMI ELEMENTA PRIMA 209 hoc facinus mult5 ferocius quam illud fuit. 10. Horatius ab iudicibus condemnatus ad populum provocavit. 11. Pater eum in poenam darl nolebat. 12. Si Horatius in poenam datus erit, pater orbus llberls erit. 13. Pugna tarn tristi facta Horatius patrl multo carior fuit quam antea fuerat. 14. Horatius et Tullus ingenio erant siniillimi. NOTEBOOK WORK a. What adjectives used above have the ending -rimus in the sui)erlative? What adjectives have the ending -limus? b. W>ite out the comparison of difficilis, pulcher, similis, ferox, tristis, and cams. c. Write the declension of cams in the comparative degree. ROMA CRESCIT ALBAE RUINIS 341. Roma interim crescit Albae ruinis; duplicatur civium numerus, mons Caelius urbi additur, et eam sedem Tullus regiae capit ibique deinde habitavit. Principes Albanorum in patres legit; equitum decem turmas ex Albanls legit; legiones et veteres explevit et novas scripsit. Haud multo post pestilentia venit. Nulla tamen ab armis quies dabatur. Credebat enim rex bellicosus saliibriora mllitiae quam doml esse iuvenum corpora, donee in ipsuni longinquus venit morbus. NullI rei posthac nisi sacrls operam dabat. Tullus magna gloria belli regnavit annos duos et triginta. a. Ruinis, ablative of cause (sec. 229) salubriora with corpora, predicate adjective; militiae and domi, locative; corpora subject of esse; magna gloria, ablative of manner (sec. 312). b. (Notebook.) Explain the derivation of atUl, bellicose, credit, creed, duplicate, lefjion, militia, number, opera, pestilence, quiet, ruin, scribe, script. SPECIAL FORMS OF COMPARISON 342. Positive ill -er; .siipcrhitivc in -rimus. l*ositivc ill -lis; superlative in -limus. 210 ELEMENTA PRIMA Positive Comparative Superlative miser miserior, -ius miserrimus, -a, -um pulcher pulchrior, -ius pulcherrimus, -a, -um facilis facilior, -ius facillimus, -a, -um difficilis difficilior, -ius difficillimus, -a, -\xm similis similior, -ius simillimus, -a, -um dissimilis dissimilior, -ius dissimillimus, -a, -um humilis humilior, -ius humillimus, -a, -um gracilis gracilior, -ius SYNTAX gracillimus, -a, -um Special Meanings in Comparison 343. The comparative degree of the adjective is some- times equivalent to rather or too, and the superlative to very. (67) Meus liber difficilior, tuus facillimus est, my book is rather hard, yours is very easy. COMPOSITION 344. 1. There are many beautiful cities in Italy. 2. Of all the ancient cities in Italy, Rome was the most beautiful. 3. It was not very difficult to conquer the Albans. 4. Rome grew because of the fall of Alba. 5. The palace of TuUus was on mount Caelius, which had been added to the city. 6. The chiefs of the Albans were chosen among the senators. 7. The Albans filled ten troops of cavalry and two new legions. 8. A pestilence which came not long (much) after did not give rest from war. 9. The bodies of the soldiers were more healthy in mihtary service than at home. 10. Finally a lingering disease came upon the warlike king himself. 11. After this he gave his attention to rehgion. 12. Tullus reigned with great renown thirty-two years. 13. Because of a lingering disease Tullus was very unhappy. 14. His nature was too fierce. 15. Tullus sought an occasion for war and he was unwilling (nolebat) to make peace. ciiAPrEK xi.ir IRREGULAR COMPARISON 345. A few adjectives in very common use are com- pared in an irregular manner by changing the form of the Pho'o Brown Bros., N. y. AntTquitm Cereris Templum stem or by substituting a different stem for the stem of the positive; for example, magnus, large; maior, maius, larger; maximus, largest. bonus, good; melior, melius, belter; optimus, best. The English good, better, best, affords an illustration. 346. What are the degrees of comparison? What is the regular ending of the comparative in the nominative case? What 211 212 ELEMENTA PRIMA is tlie regular ending of the superlative? What is the superlative ending of adjectives in -er? What is the superlative ending of adjectives in -lis? How is than expressed in a Latin sentence with the comparative? Study the comparison of bonus, magnus, malus, and multi. Notice the idiom summus mons, the top of the mountain. READING EXERCISE 347. 1. Roma est magna urbs. 2. Roma est maxima iirbs Italiae. 3. Urbs Roma rehquls Itahae urbibus est maior. 4. Situs Romae est superior quam Ostiae. 5. Italia est inter duo maria; una ex parte est Mare Superum, altera ex parte est Mare Inlerum. 6. Mare Superum est minus quam Mare Inferum. 7. In Itaha sunt multl montes quorum summus est Apennlnus. 8. Summus mons procul videri potest. 9. Apud Romanes erant multi qui boni cives erant. 10. Cicero melior civis quam Catilma fuit. 11. Malus civis in poenam darl debet. 12. Malus civis peior habetur quam acerrimus hostis. 13. PessimI sunt ii qui bonI videntur et mali sunt. 14. Plures bonl videri quam esse boni volunt. 15. Optimi elves patriam maxime amant. 16. Multi cives sunt divites, plures sunt egentes, plurimi neque egentes neque divites sunt. 17. Erantne temporibus maiorum nostrorum plures boni quam temporibus nostris? 18. De rebus maiorum multa audivimus; de nostris rebus minores audient multa. 19. Ab maioribus nostris multa accepimus; minoribus nostris nos dabimus multa. NOTEBOOK WORK a. Write the comparison of bonus, magnus, malus, multi, and parvus, and the declension of maior, -ius. COMPARISON OF IRREGULAR ADJECTIVES 348. In the comparison of these adjectives the form of the stem is changed, or a different stem is substituted for the stem of the positive. ELEMENTA PRIMA 213 Positive Comparative Superlative bonus melior, melius optimus, -a, -um magiuis maior, maius maximus, -a, -um mains peior, peius pessimus, -a, -um multus -, plus plurimus, -a, -um multi plures, plura plurimi, -ae, -a parvus minor, minus minimus, -a, -um superus superior, superius supremus, -a, -um summus, -a, -um iiiferus inferior, inferius infimus, -a, -um j imus, -a, -um prior, prius primus, -a, -um a. Superus and inferus have two irregular forms in the superlative. Prior has no positive. SYNTAX Adjectives Denoting a Part 349. Certain adjectives are used to denote a part of the thing modified by the adjective. (68) Siunmus mons, the highest part of the mountain, the top of the mountain; media aestate, i?i mid-summer; prima luce, at dawn. COMPOSITION 350. 1. The moon is large, the earth is larger, the sun is the largest. 2. At midnight very many stars can be seen. 3. There are more trees in my garden than in yours. 4. There were many good poets among the Romans. 5. Of all the Roman poets Horace seems to me to be the best. 6. Livy was a better writer than Caesar, but Caesar was a very great general. 7. An unfaithful friend is worse than an enemy. 8. Those who are worst often seem to be good. 9. The tree tops (the highest trees) are higher than the house. 10. Romulus first built a wall around (circumdo with dative) the city of Rome. 11. At dawn I can hear the birds singing. CHAPTER XLIII FORMATION AND COMPARISON OF ADVERBS 351. Many adverbs are formed from adjectives, nouns, and pronouns by the use of adverbial terminations; for example, benignus, kind; benigne, kindly. celer, quick; celeriter, quickly. ^ fors, chance: forte, by chance. An adverb formed from an adjective is generally com- pared if the adjective admits of comparison. The com- parative of the adverb regularly ends in -ius and the super- lative in -e. Bene (bonus), well; melius, heller; optime, best. Celeriter (celer), quickly; celerius, 7nore quickly; celerrime, most, or very quickly. 352. Study the forms of the adverbs and observe the ending of each adverb which is formed from an adjective. Notice also the numerous adverbs in common use, sic, nunc, tam, non, semper, saepe, etc., which are not derived from other words and are not compared. READING EXERCISE 353. 1. Ubi magister pueros hodie dimisit, Marcus celeriter domum venit. 2. Cum eo pater sTc loquitur: 3. ''Quid, fill, hodie egisti?" 4. ''Optime," fTlius respondit. "Herl bene egl, sed multo melius hodie." 4. "Quid," pater rogat, "hodie fecisti?" 6. "Librum Latmum legebam, qui me maxime delectabat." 7. "Quid! num hber magis quam ludus te delectabat?" 8, "Certe, nam in eo plui'ima magna 214 ELEMENTA PRIMA 215 cum voliiptatc legi." 9. ''Quae sunt ista? Die mihi." 10. ''Libenter tibi dicam. 11. Hoc primum legl: 12. III! Romanl bellum maxinie anial^ant." 13. ''Num semper pugnabant?" 14. ''Non semper sed saepe bella gerebant. 15. Tullus Hostilius fuit rex * bellicosissimusM" 16. ''Nonne 'maxime bellicosus' melius sonat?" 17. 'Tortasse. lUe rex Ix^llicosus iuvenes in armis tenebat etiam cum pestilent ia venit." 18. ''Nonne id atrociter faciebat?" 19. "Non tam atrociter quam benigne. Bellum credebat corporibus militum salubrius esse quam pax; benigne igitur eos in armIs tenebat." 20. "Eratne bellum reg^ ipsi salubre?" 21. "Minime. In regem ipsum longinquus morbus venit. Nulli bello postea Tullus operam dedit." 22. ''Num plui'a hodie legistl?" 23. "Alio tempore dicam; nunc meum corpus salubrius erit sT ludis operam dedero.'^ NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the adverbs in this exercise. Write the comparison of all the adverbs which are compared, and show from what adjectives they are formed. , FORMATION OF ADVERBS 354. Many adverbs are formed from adjectives, nouns, and pronouns. (1) Adverbs are formed from adjectives of the first and second declensions by changing the ending -us to -e. Benignus, kind, benigne, kindly; certus, certain, certe, certainly; maximus, greatest, maxime, most, very greatly. (2) Adverbs are also formed, chiefly from adjectives of the third declension, by dropping the final vowel of the stem and adding the adverbial termination -ter or -iter. If the stem ends in -nt, t is dropped before the ending -ter. Celer, quick, celeriter, quickly; atrox, cruel, atrociter, cruelly; libens, willing, libenter, urillinqly. (.3) Certain cases of nouns and adjectives are used as adverbs. Fors, chance, forte, by chance; facilis, easy, facile, easily; primum, first, primo, at first. 21G ELEMENTA PRIMA (4) Some adverbs are formed from pronouns. From hie, this, are formixl hie, here, hue, to this place, hither, hine, froin here, hence: from is, this, eo, in this place, there: from qui, who, quo, whither: from ille, that, illo, in that place, thither: etc. COMPARISON OF ADVERBS 355. An adverb which is formed from an adjective is generally compared if the adjective admits of comparison. If the adjective is irregular in comparison, the adverb has the same peculiarity. The comparative of the adverb is the accusative singular neuter of the comparative degree of the adjective. The superlative degree of the adverb is formed by changing -us in the adjective to -e. Positive Comparative Superlative alte (altus) altius altissime audacter (audax) audacius audacissime celeriter (celer) celerius celerrime facile (facilis) facilius facillime mi sere (miser) miserius miserrime bene (bonus) melius optime — (magnus) magis maxime male (mains) peius pessime multum (multus) plus plurimiun panim (parvus) minus minime diu diutius diutissime saepe saepius saepissime SYNTAX The Use of Adverbs 356. Adverbs modify verbs, adjectives, and other adverbs. (69) Romani bellmn maxime amabant, the Romans loved war very much. COMPOSITION 357. 1. The river Tiber is not far from the city of Rome. 2. We are very far from Italy. 3. To-day we enjoy ELEMENTA PRIMA 217 oui- Latin book (our book delights us) very much. 4. Yes- terday we did well but to-day we are doing much better. 5. Sometimes we give attention to books, not always to play. 6. Our bodies will be more healthy if we sometimes give attention to play. 7. I will gladly give attention to my books to-day if I can (shall be able to) play to-morrow. 8. The warlike king kindly kept the young men in arms. 9. Tullus Hostilius reigned a long time. 10. Romulus reigned five years longer (longer by five years) than Tullus. 11. Numa reigned the longest of them all. 12. Another day we shall read about Ancus Marcius. 13. The days come very quickly. Photo by Mary A. Grant, Ph.D. Papyrus in Ripa Fluminis 10 CHAPTER XLIV THE SUPINE STEM Several Latin verb forms have as their common base the participial or supine stem. The supine stem is found in the perfect passive participle by dropping the case- ending -us, or, in the future active participle, by dropping the case-ending -urus ; as, perfect passive participle, amatus, supine stem, amat-; future active participle, futurus, supine stem, fut-. The verbal forms here introduced are the perfect passive infinitive, ending in -us, (-a, -um) esse; the future active participle, ending in -urus, -a, -um ; the future active infini- tive, -urus (-a, -um) esse; the supine, ending in -um or -u; and the future passive infinitive, ending in -um iri. The supine is a verbal noun with the endings of the fourth declension in the accusative and ablative cases. Petittun, to seek; auditu, to hear. 359. Find examples of the perfect passive participle, the perfect passive infinitive, the future active participle, tlie future active infinitive, the supine in -um and -u, and the future passive infinitive. Translate these forms so as to express their meaning in idiomatic English. READING EXERCISE 360. 1. Tarpeia extra muros aquam petitum venerat. 2. Ea Sablnos in arcem Roman orum ductur^t, petit aureos anulos quos in sinistris manibus gerebant. 3. Illius proditio impia incredibiUs est auditu. 4. Dux Sabinorum dolose polhcitus est (promised) anulos Tarpeiae datum irl. 5. Sa- (218) ELEMENTA PRIMA 219 blnls in arcem perductis Tatius scutTs Tarpeiam obmi iussit. 6. Sic fertur (it is said) impiam proditionem vindicatam esse. 7. Melius est patriam amai'e quam impie prodere. 8. Romulus dixit suam patriam caput orbis terrarum futuram esse. 9. Dixit nuUas opes humanas urbem Romam superaturas esse. NOTEBOOK WORK a. What form of the verb is petitiim? ductura? auditu? datmn iri? perductis? vindica- tam esse? futuram esse? superaturas esse? b. What case is used as the subject of an infinitive? What nouns are used in this exercise as subjects of infinitives? ANGUS MARCIUS REX CREATUR 361. Mortuo Tullo An cum Marcium regem populus creavit. Numae Pompili regis nepos- Ancus Marcius erat, et Civis Komanus aequitate et religione avo similis. Igitur Latini, quibuscum Tullo regnante ictum foedus erat, sustulerant animos et incursionem in agrum Romanum fecerunt, Romanum regem bellum non gesturum (esse) rati. Medium erat in Anco ingenium, et Numae et Romuli memor, et credebat sine iniuria pacem se baud facile habitiirum (esse); temporaque esse Tullo regi aptiora quam Numae. Legatum tamen misit cui superbe responsum est a Latinis; quare bellum iis indictum est. a. Mortuo Tullo, ablative absolute, after the death of Tulius; aequitate, religione, ablative of specification (sec. 319); avo, dative with similis (sec. 56); Romanvmi . . . rati, thinking that the Roman king would not wage war; se . . . habiturum, that he would not easily have peace; tempora esse aptiora, object of credebat; Numae, dative following quam, than (sec. .334, a); responsum est, impersonal (sec. 311, a). h. (Notebook.) Explain the derivation of apt, equity, habit, incursion, injury, superb. 220 ELEMENTA PRIMA TYPICAL VERBS The Perfect Passive Infinitive 362. amatus (-a, -um) esse, lo have been loved. visus (-a, -um) esse, to have been seen. missus (-a, -mn) esse, to have been sent. auditus (-a, -imi) esse, to have been heard. captus (-a, -imi) esse, to have been taken. a. Tlie p(n-fect passive infinitive is formed by joining the infinitive esse to the perfect passive participle. The participle agrees in case, number, and gender with the subject of the infinitive, which is in the accusative in accordance with section 190. Fertur proditionem vin- dicatam esse, it is said that the treason was punished. The Future Active Participle amaturus, -a, -imi, about lo love. visurus, -a, -mn, about to see. missurus, -a, -mn, about to send. auditurus, -a, -mn, about to hear. futufus, -a, -ima, about to be. capturus, -a, -um, about to take. a. The future active participle is formed by substituting the ending -urus (-a, -imi) for the ending -us (-a, -um) of the perfect passive participle. Sabinos in arcem ductura, about to lead the Sabines to the citadel. The Future Active Infinitive 364. amaturus (-a, -um) esse, to be about to. love. visurus (-a, -mn) esse, to be about to see. missurus (-a, -um) esse, to be about to send. auditurus (-a, -um) esse, to be about to hear. futurus (-a, -mn) esse, to be about to be. capturus (-a, -um) esse, to be about to take. a. The future active infinitive is formed by joining the infinitive esse to the future active participle. The participle agrees in case, number, and gender with the subject of the infinitive. Esse is often omitted. Credebat sine iniuria pacem se baud facile habitiinmi (esse), he believed that he would not easily have peace without injury. ELEMENTA PRIMA 221 The Supine 365. amatum, to lore; amatu, to love. visum, to see; visu, to sec, missum, to send: missu, to send. auditum, /(; hmr: auditu, to hear. captum, lo Idlcc: captu, to take. a. The supine is a verbal noun which has the accusative and ablative cases, singular, in the forms of the fourth declension. Aquaeductus Claudianus ab Via Appia Visus The Future Passive Infinitive 366. amattun iri, to he about to he loved. visum iri, to he about, to he seen. missum iri, to be about to be sent. auditum iri, to be about to be heard. captum iri, to be about to he taken. 222 ELEMENTA PRIMA a. The future passive infinitive is formed by adding the infinitive form iri to the accusative of the supine. The supine is not changed to agree with the subject. Dux poUicitus est anulos datum iri, the leader promised that the rings would he given. h. The future passive infinitive is not in very conunon use. SYNTAX The Use of the Future Active Participle 367. The future active participle represents action as about to take place or as intended at the time of the verb upon which the participle depends. (70) Sabinds in arcem ductura Tarpeia petiit anulos, about to lead the Sabines to the citadel, Tarpeia asked for their rings. The Time Denoted by the Future Infinitive 368. The time denoted by the future infinitive is future with reference to the time of the verb upon which the infini- tive depends. (71) Romulus dixit Romam caput orbis terrarum futuram esse. Romu- lus said that Rome would he the capital of the world. The Use of the Supine 369. (1) The accusative of the supine is used after verbs of motion to denote purpose. (72) Tarpeia aquam petitimi venerat, Tarpeia had come to fetch water. (2) The ablative" of the supine is used with adjectives as an ablative of specification. (73) Tarpeiae proditio est incredibilis auditu, Tarpeia's treason is incredible to hear (in respect to hearing). COMPOSITION 370. 1. After the death of Tullus, Ancus Marcius was made king by the people. 2. Numa Pompilius was the grandfather of king Ancus. 3. Ancus was like Numa in ELEMENT^ PRIMA 223 justice and piety. 4. Tullus had made a treaty with the Latins. 5. The Latins thought (rati sunt) that Ancus would not wage war. 6. But Ancus remembered (was mindful of) both Numa and Romulus. 7. He believed that peace would not be without injury. 8. He beheved that the times were more suitable for war than for peace. 9. About to declare war, he sent an ambassador to the Latins. 10. It was answered that war was about to be declared. 11. The ambassador was sent to declare (supine) war. 12. The times of Tullus are dreadful to hear (of). i mSk %m^ -VJfli • •ui» &m^ ^-ii_ z\ DOMUS ViRGINUM VeSTAHUM CHAPTER XLV DEPONENT VERBS 371. Some Latin verbs have the forms of the passive voice with the meanings of the active. These are called deponent verbs. Certain deponent verbs in very conmion use, although apparently transitive, do not have a direct object in the accusative case, but have an object in the ablative case. :wnBros., \. Y. Catapulta, Macula Qua KOaiani I'lunabant (224) ELEMENTA PRIMA 225 Puer ludo fniitur, a hoij enjoys sport; Romani lingua Lalina usi sunt, the Romans used the Latin language. 372. In the vocabulary deponent verbs may be recognized | by their passive forms and the principal parts consisting of thel present indicative, the present infinitive, and the perfect indica- tive. Learn the principal parts of the deponent verbs as they are given in the vocabulary, translate by the corresponding activp forms, and notice particularly the deponent verbs utor, fungor, and potior, which are accompanied by a noun in the ablative case. READING EXERCISE 373. 1. Puor hbrum Horati poetae legere conatur sed legere non potest. 2. Latina lingua non utitur. 3. Librum poetae difficilem esse arbitratur. 4. Primum, puer, dlligenter elementis primls opc^ramda (imper.) ; turn tibi polUceor Horati librum facilhrnum futtii-um (esse). 5. Ego maxime Horatio fruor; ille multas et pulchras sententias locutus est. 6. Nonne Latina hngua potM conaberis ut tti quoque Horatio fruaris (may enjoy)? 7. Si puer laborem patietur, praemio potietur. 8. Ad astra per aspera aliquando veniet. 9. Fratre interfecto solus potitus est imperio Romulus. 10. Postquam Tullus mortuus est (morior), populus Ancum Marcium regem croavit. 11. Ancus Marcius rehgione erat Numae Pompilio simihs. 12. Ancus Numae quam Tullo erat similior. 13. Tull5 regnante Romani cum Latinis foedus fecerant. 14. Anco rege (abl. abs.) Latinl animos sustulerunt. 15. Incursionem in agrum Romanum fecerunt. 16. Num rex Romanus cum Latinis bellum geret? 17. lUl regem bellum non gesturum esse rati sunt. 18. Ancus ratus est pacem haud facile se habitumm (esse). 19. Tempora lx?llo apta arljitraljatur. 20. Legato quem Ancus mlserat supcrbe responsum est a Latinis. 21. Latinis igitur bellum Ancus indixit. 22. Arbitrarisne id IxiUum longum esse futurum? 226 ELEMENTA PRIMA NOTEBOOK WORK a. Write or recite the principal parts of the deponent verbs and also the conjugation of the tenses which are found in this exercise. LATINiS BELLUM EST INDICTUM 374. Bellum autem hoc modo indicebatur. Legatus, ubi ad fines eomm venit a quibus res repetuntur, capite Navir Longa velato, ''Audi, luppiter," inquit, '^audlte, fines huius popull. Ego sum publicus nuntius populi Roman! ; iuste pieque legatus venio; verbis mels fides sit." Deinde peragit postulata. Si non deduntur res quas expOscit, diebus tribus et triginta peractis, bellum ita indieit. ''Audi, luppiter, et tu, luno, Quirlne, dilque omnes caelestes, vosque terrestres vosque Inferni, audlte! Ego vos testor populum (Latinum) iniustum esse n(»que ius persolvere." Turn hastani in fines eorum emittit. Hoc tum modo Latlnis bellum est indictum. t^'t^^ft^ ELEMENTA PRIMA 227 a. Res repetuntur, satisfaction is demanded; verbis meis fides sit, lei there he confidence in my words, let my words have confidence; diebus tribus et triginta peractis, when thirty-three days have passed; populum . . . persolvere, object of tester; populum subject of esse and persolvere. b. (Xotebook.) Explain the derivation of fiyie (noun), tnode, public, repeat, unjust. PRINCIPAL PARTS OF DEPONENT VERBS 375. The principal parts of deponent verbs are the present indicative, the present infinitive, and the perfect indicative. The ending of the present infinitive is a guide to the conjugation. CoNJ. Present Infinitive Perfect ^ I. Conor conari conatus sum II. polliceor poUiceri pollicitiis sum.i* ^rjr^te^J^jJ- III. sequor sequi secutus sum. ^ f^o ^' IV. potior potiri potitus sum. ^ iji^jrX Verb in -ior patior pati passus sum T r^l. j a a. Deponent verbs are inflected like the verbs of the four qj&njui!- gations in the passive voice. They also have the present active parti- ciple (sec. 200), the future active participle (sec. 363), the future active infinitive (sec. 364), the supine (sec. 365), and the genmd (sec. 457, 463). b. A few verbs are deponent in the perfect, past perfect, and future perfect tenses only. V audeo, audere, ausus svmi, to dare. vXgaudeo, gaudere, gavisus siun, to rejoice. soleo, solere, solitus sum, to be accustomed. These are called semi-deponent verbs. IDIOMS 376. Expressions which cannot be translated Uterally from one language into another are called idioms. Idio- matic expressions show that the people who used the Latin language had characteristic ways of thinking and speaking, of which the use of the ablative case with deponent verbs 228 ELEMENTA PRIMA is an example. In order to learn the language so as to under- stand it fully, one must become accustomed to the Roman way of thinking. Reading aloud and the oral repetition of words and idiomatic phrases will gradually give the desired familiarity with' the Roman way of thinking and speaking. It is not always possible nor desirable to reproduce in the English translation the exact and literal equivalent of the expressions which are peculiar to the Latin. The translation should represent the thought of the original rather than the grammatical constructions. SYNTAX The Ablative with Deponent Verbs 377. The ablative case is used with the deponents utor, fruor, fungor, potior, vescor, and their compounds. (74) Lmgua Latina utitur, he uses the Latin language; Horatio fruor, / enjoy Horace; Ancus regno potitus est, Ancus obtained the kingdom. a. The ablative with these deponent verbs is supposed to have been originally an ablative of means, with which the verbs were used in a reflexive sense; as, Horatio fruor, / enjoy {myself ivilh) Horace. COMPOSITION 378. 1. Tullus having died, Ancus Marcius obtained the kingdom. 2. At first Ancus tried to do the same as (eadem quae) his grandfather had done. 3. Ancus wished to enjoy peace. 4. The Latins attempt to invade (make an invasion into) the Roman territory. 5. War was declared by the Romans in this manner. 6. The ambas- sador said, "Hear, Jupiter, hear, boundaries of this people. 7. If the things which I demand are not given (shall not have been given) within thirty-three days, war will be declared. 8. I call all the gods of heaven and earth to witness that you are unjust. 9. You do not discharge your obligation." 10. The public messenger throws a spear into the territory of the enemy, and in this way declares war. CHAPTER XLVI IRREGULAR VERBS 379. In the present tense of a few verbs in very com- mon use certain phonetic changes have taken place which make the verbs seem somewhat hregular. These irregular verbs are eo, I go; fero, / bear; fio, / become; volo, / wish; nolo, I do not wish; maid, / 'prefer. If inflected regu- larly fio and eo would belong to the fourth conjugation; fero, volo, nolo, and malo to the third. 380. Find the principal parts of the irregular verbs in the vocabulary and carefully observe the forms which occur in the following exercise. DE RUSTICO MURE ATQUE MURE URBANO Fabula Horati Poetae 381. 1. Ohm rusticus mus murem urbanum in paupere cavoaccepisse fertur (issaid). 2. Aridum acinum semesaque lardi frusta ore fert et amico dat. 3. Fastidium eius vincere vult. 4. Ipse (mus rusticus) mehorem dapis partem relinquit. 5. Sed ille (mus urbanus) dente superbo male singula tangit. 6. Tan- dem urbanus, ''Cur vis," inquit, ''amice, in agris Cena vivere? 7. Ego in urbe quam ruri (loc.) vivere malo. 8. Nonne tu vis homines praeponere silvls? 9. Vita est brevis; dum hcet vIve beatus. 10. Nonne mecum in urbem (229) ^^—^ € /^ it^ ^ ^^M 1 m t I D^ 230 ELEMENTA PRIMA Ire vis?" T^ 11. His verbis pulsus mtis rusticus domo exit. 12. Inde comes muris urbani in via fit et ambo ad urbem ibant. 13. In urbis moenia noctu introire volunt. 14. lam- que tenebat nox medium caeli spatium; 15. cum ponit uterque in locuplete domo vestigia. 16. Ibi tincta vestis super lectos eburneos candebat; 17. multaque de magna cenasupererant hesterna. 18. Ergo ubi porrectum purpurea in veste locavit riisticum, 19. urbanus servi fungi- tur officils, cibum quem adfert praelambans. 20. Ille (mQs rusticus) Cubans gaudet mutata sorte, 21. cum subito Lectus in gens strepitus terruit utrumque. 22. currunt conclave. 23 24. Turn rusticus, vivere nolo," inquit; ''in silva cavoque tuto esse quam hac vita frui malo. Vale." 25. Mtis urbanus dixit se in silvis vivere nolle. 26. Riisticum miSrem comitem suum fieri vult. 27. Rusticus dixit se cum illo ire velle. 28. Postea se malle in cavo tuto esse quam in urbe vita frui existimabat. 29. ''Noli domumeo; vale." Pividi per totum Simul domus alta personuit canibus. 'Hie Mensa inquit, "me in urbe tenere; NOTEBOOK WORK a. Write the conjugation in the present tense of eo and fio as if they were regular verbs of the fourth conjugation; and of fero, void, nolo, and malo like verbs of the third conjugation ; and then make the phonetic changes which would be likely to occur in the frequent repeti- ELEMENT A PRIMA 231 tion of the words in common speech. As a guide consult the vocabulary and examine the forms which are found above. b. Write a short account of the poet Horace, using the informa- tion given in the text and the illustrations of this book. CONJUGATION 382. Eo, I go; fero, / hear; fio, / become; volo, / wish; n5lo, I do not ivish, I am unwilling; malo, / prefer. Present Tense, Indicative Mood Singular eo fero fio volo nolo raal6 is fers fis vis non vis mavis it fert fit vult Plural non vult mavult imus ferimus ffimus) volumus noliunus malumus itis fertis (fitis) vultis non vultis mavultis eunt ferunt fiunt volunt noliint malunt a. The remaining tenses of the indicative are inflected regularly, with the following exceptions: 1. Eo in the imperfect tense has ibam, ibas, ibat, etc.; and in the future ibo, ibis, ibit, etc.; the perfect is often contracted from ivi, ivisti, etc., to ii, isti, iit (it), iimus, istis, ierunt (iere). 2. In fid the quantity of i is irregular. In all the tenses of the indicative i is long even when it is followed by another vowel; but in the present infinitive, fieri, and elsewhere i is short when it is followed by -er. 3. Fio is used as the passive of facio ; and the perfect, past perfect, and future perfect tenses are formed from the supine stem of facio; as, f actus sum, f actus eram, f actus ero. 4. Fero has the present imperative fer, bear thou. .5. Nolo has the present imperative noli, be thou unwilling, do not; nolite, be ye unwilling, do not. b. Nolo is from ne-vol6 (for non-volo); malo is from ma-vol6 (for mage-volo or magis-volo). c. For the complete conjugation of these irregular verbs see section 569. 232 ELEMENTA PRIMA SYNTAX Negative Commands Negative commands are often expressed by noli or nolite and the infinitive. (75) Noli hie me tenere, do not keep me here. COMPOSITION 384. 1. A country mouse once welcomed a city mouse in his humble hole. 2. He gives his friend bits of bacon which he brings in his mouth. 3. The city mouse does not wish to touch the food. 4. Why, my friend, are you unwill- ing to live in the country? 5. Said the city mouse, ''We will go to the city if you please (wish)." 6. They go forth and become companions on the way. 7. The mice enter the city by night. 8. In the rich house the city mouse performs the duty of a slave. 9. Each rejoices in the changed condition. 10. Suddenly they hear the dogs. 11. Then said the frightened country mouse, ''I wish to go to the forest and to live in my safe hole." rhoto by Mary A. Grant, Ph.D. Regio Rustica Italiae CHAPTER XLVII REVIEW OF VERBS ^^"/^ Formation of Latin Verbs English Words Derived from Latin Verbs 385. The tenses are generally used with greater exact- ness in Latin than in English and represent (1) the act of the verb as incomplete or as completed; and (2) the time of the act as present, past, or future. The exact meaning of each tense should be carefully noted, but the final trans- lation from Latin into English should be expressed in idio- matic language. 386. Review the conjugation of regular verbs of the four conjugations in all the tenses of the indicative mood, active and passive, the infinitives, the participles, the supine, and the impera- tive. Review also the conjugation of capio and of the irregular verbs, sum, eo, fero, no, volo, nolo, and malo. For the com- plete tables of conjugation see sections 562-570. Identify the person, number, tense, and voice of each finite verb, and the tense and voice of each infinitive. Note the agree- ment of each verb with its subject. READING EXERCISE 387. 1. Nuntius Romanus bellum indlcit. 2. Hoc modo bellum indlcebatur, 3. Nuntius ad fines hostium venerat et caput velaverat. 4. Legati bellum indicentis caput velatum erat. 5. Dixit se esse publicum nuntium populi Roman!. 6. Verbis nunti public! fides sit. 7. Per- aget res quae repetuntur. 8. Si non deditae erunt res quas exposcit, bellum indicetur. 9. Cum dies tres et triginta 17 (233) 234 ELEMENTA PRIMA p^racti erunt, omnes deos testabitur hostes iniustos esse. 10. Nuntius dicet, ''Audite, omnes dil, qui in caelo, qui in terra habitat is. 11. luppiter audiet vos semper fuisse, esse, et semper futures esse hostes." 12. Nolite, RonianI, bellum iustis indicere. 13. Dil vos videbunt, et vobis cum illls erit bellum. 14. Dum licet fite amid et avertite Iras. 15. Si domum ieritis atque bona cum pace vivetis, omnes vestri (gen.) erunt memores. 16. Melius est pacem facere quam imperio potlri. NOTEBOOK WORK a. What tenses refer to the present? to the future? to the past? h. What tenses^denote incomplete action? completed action? c. Write or recite the principal parts of typical verbs and give the synopsis in one or two persons in all tenses of the indicative, both active and passive, and the conjugation of the verbs in the tenses which occur in this exercise. d. Describe the form and the use of each infinitive. URBS ATQUE AGER FINES QUE CRESCUNT 388. Ancus, exercitu novo conscrlpto, urbem Latino- rum vl cepit secutusque morem priorum regum multittidinem Romam traduxit. Mons Aventlnus novae multitiidinl datus est. laniculum quoque adiectum est, non inopia loci sed ne quando ea arx hostium esset (might be). Id non mtiro solum sed etiam ponte sublicio, tum primum in Tiberl facto, urbi est coniunctum. Cum in tanta multitudine hominum facinora fierent (were done, committed), career ad terrorem increscentis audaciae in media urbe imminens foro aedifica- tur. Nee urbs tantum hoc rege crevit, sed etiam ager finesque; usque ad mare imperium prolatum (est), et in ore Tiberis Ostia urbs condita est. a. Inopia, ablative denoting cause; inopia loci, because of lactc of room; ne . .-. esset, that this might not be an enemi/s citadel; cum facinora fierent, since crimes were committed; in media urbe (sec. 349), in the midst of tli.e city; hoc rege, ablative absolute, he (being) king, ELEMENTA PRIMA 235 while he was king, under this king: ager finesque, subjects respectively of crevit and creverunt to be supplied from crevit of which urbs is the subject. b. Explain the derivation of conscript, crescent, edify, imminent, multitude, teiror. I \ V At Conspectus ab Monte Ianiculo THE FORMATION OF LATIN VERBS 389. Latin verbs have been formed from roots, from other verbs, from nouns and adjectives, and by composition with prepositions. 236 ELEMENTA PRIMA (1) A root is the simplest element, generally mono- syllabic, which appears in a word or in several related words, expressing the general or fundamental meaning. The same root frequently appears, often modified by phonetic laws, in different languages, thus showing that languages as well as words are related to each other. Latin verbs formed directly from roots are some of the irregular verbs and some verbs of the third conjugation. In the examples given for illustration the Latin verb is followed in parentheses by the Latin form of the root and its general meaning; and one or more EngUsh words, not all direct derivatives, are given, in which the same root appears. The forms given are the present active indicative and the perfect passive participle, which show the different forms in which the root appears in the EngHsh derivatives. cado, casus, (cad-, fall), cadence, case. caedo, caesus (cid-, cut), decide, decision. dico, dictus (die-, say), diction, dictionary, edict, etc. duco, ductus (due-, lead), dAike, duct, produce, product, etc. ludo, lusus (lud-, play), elude, elusive. peto, petitus (pet-, fall upon, find), impetus, petition. sum (es-, be), essence. tango, tactus (tag-, touch), tangent, tact. tego, tectus (teg-, cover), tegument, protect. Note. — The study of the roots of words is one of the most tech- nical and difficult branches of language study and belongs to the science of comparative etymology. At this point it is not essential to do more than study the examples given, which are introduced chiefly to show how the English derivatives preserve the form of the Latin root. (2) Latin verbs denoting repeated or frequent action are formed from other verbs by the suffix -to or -ito. agito (ago), agitate. dicto (dico), dictate. habito (habeo), habitat. ELEMENTA PRIMA 237 (3) Many Latin verbs })clonging to th(^ fii'st, socoiul, and fourth ron)ns:«tions have been formed from nouns and adjectives. euro, curatus (cura), care. duplico, duplicatus (duplex), duplicate. finid, finitus (finis), fine, finish, finite. laudo, laudatus (laus), lavd. libero, liberatus (liber), liberate. (4) One of the most obvious ways by which Latin words have been multiphed and become a proHfic source of EngHsh words is the formation of compound verbs by the use of prepositions and inseparable particles as prefixes. From many of these compounds have come not only verbs but nouns and adjectives, both in Latin and in English. The following list, for example, contains some of the most common compounds of the verb fero and some of the most familiar English derivatives. circum-ferd, circumference. con-fero, collatus, confer, conference, collate. de-fero, defer, deference. dif-fero (dis-fero), differ, difference. ef-fero, e-latus, elate. in-fero, infer, inference. of-fero, (ob-fero), offer. prae-fero, prefer, preference. re-fero, relatus, refer, reference, relate. suf-fero (sub-fero), suffer. trans-fero, translatus, transfer, translate. a. Notice the phonetic changes in col-latus for con-latus, of-fero for ob-fero, and suf-fero for sub-fero. The final consonant of the preposition is assimilated by the following consonant. h. The ending -ence in circumference, conference, difference, infer- ence, preference, and reference represents the Latin -tia in nouns derived from present participles ending in -ns (gen., -ntis) ; as, differentia, difference, from differens, -ntis (differo) ; scientia, science, from sciens, -ntis (scio), etc. Sometimes the Latin noun is lacking and the English noun is then traced directly to the Latin verb. 238 ELEMENTA PRIMA ENGLISH WORDS DERIVED FROM LATIN VERBS 390. English words derived from Latin verbs, includ- ing not only verbs but nouns and adjectives, are based some- times on the root of the verb as it appears in the present stem, as creed from credo ; sometimes on the present active participle, as agent from agens, agent-is (ago) ; and par- ticularly on the perfect passive participle, as act from act-us (ago), credit from credit-us (credo), /ad from fact-us (facio), etc. absens (ab-sum), absent. ad-do, add. adrogans, -ntis (ad-rogo), arro- gant. collectus (colligo, con-lego), colled. conceptus (concipio), concept. conciliatus (concilio, concilium), conciliate. concipio (con-capio), conceive. condemno (con-damno, damnum), condemn. con-tendo, contend. creatus (creo), create. de-fendo, defend. datus (do), dale. donatus (dono, donum), donate. habeo, have. habitatus (habito, habeo), habitat. habitus (habeo), halrit. importans, -ntis (importo), impor- tant. im-porto, import. inhabitans, -ntis (in-habito), in- habitant. laboro (labor), labor (verb) moved, move. occupans, -ntis (occupo), occupant. occupo (ob-capio), occupy. patiens, -ntis (patior), patient. placeo, please, punio (poena), punish. regens (rego), regent. scribo, scribe, scriptus (scribo), script. tendo, tend. teneo, tenet. tentus (tendo), tent. NOTEBOOK WORK a. Find the Latin verbs from which the following English words have been derived. Also, try to find out something about the origin of the Latin verb 'tself. adult except obtain predict debit exclude occur prohibit debt inhabit offer subscribe decay locate persuade transmit ELEMENTA PRIMA 239 SYNTAX Classification of the Tenses 391. The tenses of Latin verbs are classified according to the completeness or incompleteness of the action which they represent, and according to the time to which they refer. (76) (1) The tenses which represent action as incomplete are the present, the past, and the future. (2) The tenses which represent action as completed are the perfect, the past perfect, and the future perfect. (3) The tenses of the indicative which refer to present or future time are called primary or principal tenses. These are the present, the future, and the future perfect tenses. (4) The tenses of the indicative which refer to past time are called secondary or historical tenses. These are the past, the perfect, and the past perfect tenses. a. The historical present, representing a past act as taking place in the present, is sometimes regarded as a secondary tense. Aeneas in Italiam venit, Aeneas comes {came) into Italy. h. The definite perfect, representing an act as now completed, is sometimes regarded as a primary tense. Epistulam scripsi, / have (now) written a letter. The Use of the Tenses of the Indicative 392. Review the statements regarding the use of the tenses of the indicative mood in sections 80, 123, 157, 227, 228, 237, 244. The Tenses of the Infinitive and the Participle 394. Th(^ tenses of the infinitive and the participle do not denote absolute time, ]>ut time relative to that of the main verl) upon which the infuiitive or the participle depends. The ixM'fect tense represents an act as completed, the present represents an act as going on, and the future represents an act as about to take place at the time of the main verl). (77) 240 ELEMENTA PRIMA Dicit proditionem vindicatam esse, vindicari, vindicatum in, he says that the treason has been punished, is being punished, is about to be punished; dixit se ivisse, ire, ituruin esse, he said that he had gone, VMS going, was about to go (would go). Amicimi videns nomen vocat, seeing his friend he calls his name; virgines raptae Romanorum uxores fiunt, the maidens having been (who have been) seized become the Romans' wives; mures in urbem ituri comites in via fiunt, about to go to the city, the mice become companions on the way. COMPOSITION 395. 1. Ancus enrolls a new army, with which he captures a city of his enemies. 2. To the multitude which had been transferred to Rome he gave Mount Aventine. 3. Ancus was following the custom of former kings. 4. Over the Tiber he made a bridge, by which the city was connected with (to) Janiculum. 6. That crimes may not be committed (ne facinora flant), a prison is built near the forum. 6. While Ancus was king (Ancus king), the territory of the Romans was extended to the mouth of the Tiber. 7. Ancus founded the city of Ostia that (ut) this might be (esset) a harbor for the Romans (for a harbor to the Romans). Photo by Mary A. Grant, Ph.D. Mare Inferum non Longe ab Ore Tiberis CHAPTER XLVIII THE SUBJUNCTIVE MOOD Present and Past Tenses FINAL CLAUSES 396. In the preceding chapters the finite verbs, with few exceptions, are in the indicative mood and denote actual facts. Sometimes, however, a writer wishes not only to tell what has happened, is happening, or will happen, but also to indicate the feeUng or attitude of the mind and to express certain relations be- tween facts and ideas. The attitude of the mind may be in- dicated by a definite statement; as, volo Romam videre, I wish to see Rome; verum dicere debeo, / ought to speak the truth; Remus se defendere non poterat, Remus could not defend himself. Such feelings of desire, obhgation, possibiUty, etc., are expressed in language not only in plain statements, as in the examples just given, but by the special forms of verbs which belong to the subjunctive mood; as, utinam Romam videam, that I may see Rome! I Thus the feeling or attitude of the mind is implied or suggested by the form of the verb, and this suggestion of feeling is often more dehcate and more expressive than the blunt statement of the fact. There is an obvious difference between Volo meis verbis fidem esse, / ^vant my words to have confidence, jmd Meis verbis fides sit, let my words have confidence. In the fii-st sentence, in which the indicative is (241) Courtesy of the Metro- poli'an Museum of Art, N. Y. Clavis Aerea 242 ELEMENTA PRIMA used, the wish is directly stated; in the second the wish is imphed by the use of the subjunctive mood. THE SUBJUNCTIVE IN A SUBORDINATE CLAUSE 397. The subjunctive mood is often used in a sub- ordinate clause to express some relation between the sub- ordinate clause and the main clause upon which the sub- junctive depends. Cum fratribus reges agunt ut pro sua quisque patria dimicent ferro, the kings arrange loith the brothers that they (may) fight tvith the sword each for his own country. Pater Horati populiun orabat ne se orbum liberis faceret, the father of Horatius entreated the people that they should not {not to) make him childless. In these sentences the dependent clauses, ut . . . dimi- cent and ne . . . faceret, are final clauses representing the purpose of the action denoted by the verbs agunt and orabat in the independent clauses. THE FORM OF THE PRESENT AND PAST SUBJUNCTIVE 398. The present and past tenses of the subjunctive mood contain the present stem. The present tense is char- acterized by the mood vowel e in verbs of the first conjuga- tion, and by the vowel a in verbs of the second, third, and fourth conjugations. In regular verbs of all conjugations the past tense of the subjunctive is characterized by the letters -re-, which appear between the present stem and the personal endings. In the irregular verbs, sum, eo, fero, etc., the forms of the present and past tenses of the sub- junctive are exceptional. (See sections 562, 568, 569.) Present Indicative Present Subjunctive dimicant dimicent habet habeat petunt petant veniunt veniant est sit ELEMENTA PRIMA 243 'AST Indicative Past SuBjUNCTn-E regnabat regnaret arcebat arceret faciebat faceret transiliebat transiliret erat esset THE TRANSLATION OF THE SUBJUNCTIVE 399. The Latin subjunctivo is sometimes, ])iit not always, translated by the English auxiharies may, mighty would, should, etc. ; for example, Reges cmn fratribus agunt ut ferro dimicent, Ihe kings arramje irilh the brothers that they (may) fight (to fight) witJi the sword. Romulus asylum aperit ut urbs incolas habeat, Romidus opens an asylum so that (in order that) the city may have inhahitants. Legates circa vicinas gentes mittit qui conubi^m petant, he sends messengers among the neighboring tribes (irho may seek) to seek an alliance. Romulus et Remus Amuliimi obtruncant ut Numitor sit rex, Romulus and Remus slay AwAdins in order that Numitor may be king. Amulius fratrem pepulit ut solus regnaret, Amulius drove away his brother that he might reign alone. Romulus murum fecit qui hostes arceret, Romulus made a wall (which should keep off) to keep off the enemy. Pater Horati populum orabat ne se orbum liberis faceret, the f(dher of JJoratius entreated the peojde not to make him rhildle.'^s. Inter tela mulieres venerunt ne viduae essent, the women came ammuj the weapons so that (in order that) they might not be uridoiVH. 400. In the following exercises find what verbs are in the subjunctive mood, determine the relation between the dependent clause containing the subjunctive and the main clause upon which the subjunctive depends, and translate into English so as to express the exact meaning. A careful study should be made of the sentences in section 399, which may be followed as models. GALLlNA IMPAVIDA (Adapted and translated from the YouiKs Companion.) 401. 1. Quaedam galllna nidum in stabulo habuit. 2. Ovis quae pepererat dihgenter incubabat. 3. Forte stabulo incenso flammae iam cistae appropinquabant in qua 244 ELEMENTA PRIMA nidus erat. 4. Miiiinie pavida gallliia ovis insidebat dum aqua infusa ignera exstinxit. 5. Tandem pullT exclfisi nidum relinquunt. G. Plennnque galllnae pennis fovent . ova ne frigore laedantur; 7. haec tegebat ova ut ab iis arceret calorem. NOTEBOOK WORK a. In what mood and tense is laedanttir, sentence 6? arceret, sentence 7? h. What relation is expressed by the clauses containing the sub- junctive? ^ READING EXERCISE 402. 1. Amulius fratrem pellit ut solus regnet. 2. Ut solus regnaret, Amulius fratrem pepulit. 3. Romulus et Remus Amtilium obtruncant ut Numitor sit rex. 4. Fratres Amulium obtruncaverunt ne diutius esset rex. 5. Romulus suum fratrem interficit ne moenia iterum transiliat. 6. Romulus fratrem interfecit ne moenia iterum tran- siliret. 7. Romulus asylum aperit ut nova urbs incolas habeat. 8. Romulus asylum aperuit ut nova urbs incolas haberet. 9. Legates circa vlclnas gentes mittit qui co- nubium petant. 10. Legates misit qui contibium peterent. 11. Circa vicinas gentes, legati, mittimini ut societatem petatis. 12. Missi estis ut societatem peteretis. 13. Mitti- mur ut petamus; mittebamur ut peteremus. 14. Ltidl parantur ut finitimi cum liberis ad spectaculum veniant. 15. LudT paratl sunt ut finitimi venirent. 16. Tar- peia ita arbitrabatur: "Sabinos in arcem dticam ut mtinus habeam." 17. '^Sabinos dtixi ut mtinus haberem.'' 18. Num in arcem, Tarpeia, hostes duces ut mtinus habeas? 19. In arcem eos duxisti ut mtinus haberes. 20. MuHeres inter tela volantia veniunt ne viduae sint. 21. Inter tela venerunt ne viduae essent. 22. Inter tela veniemus ne viduae simus. 23. Inter tela venimus ne viduae essemus. 24. Cum fratribus reges agunt ut pro sua quisque patria ELEMENTA PRIMA 245 dimicent ferro. 25. Albanus exercitus inclamat Curiatiis ut opem fratri ferant. 26. Pater Horati populum orabat ne se orbum llberis faceret. NOTEBOOK WORK U^^^ a. What verbs are in the subjunctive present? the past sub- junctive? h. What is the relation between the clause containing the subjunc- tive in each sentence and the main clause? c. What connecting word, conjunction or pronoun, is used with each subjunctive verb? d. What tenses are found in the main clause when the present subjunctive is used in the dependent clause? when the past subjunctive is used? READING EXERCISE 403. 1. Ancus novum exercitum conscripsit ut urbem Latinorum caperet. 2. Ut morem priorum regum sequeretur multitudinem omnem Romam traduxit. 3. Mons Aventlnus novae multitudini datur quo sedes habeant. 4. laniculum urbi adiectum est ne quando ea arx hostium esset. 5. Pons sublicius in Tiber! factus est ut laniculum urbl coniungeretur. 6. Cum (since) facinora clandestina fierent, career aedifi- catus est qui increscentem audaciam terreret. 7. Career aedificatus est ne audacia incresceret. 8. Urbs Ostia in ore Tiberis condita est quae Romanis portui esset, NOTEBOOK WORK a. Write in the present and past tenses of the subjunctive the conjugation of sum (sim, essem), regno (regnem, regnarem),terre6 (ter- ream, terrerem), condo (condam, conderem), venio (veniam, venirem). h. Write the conjugation of sequor (sequar, sequerer) in the present and past tenses of the subjunctive passive. c. What stem is found in the present and imperfect tenses? What is the characteristic of the subjunctive mood in the present tense of the first conjugation? in the present tense of the second, third, and fourth conjugations? What is the sign of the past tense of the sub- junctive in all the conjugations? What are the personal endings of the active voice? of the passive? 246 ELEMENTA PRIMA TARQUINIUS ROMAM COMMIGRAT 404. Anco regnante Tarquinius, vir impiger ac divitiis potens, ex Etrtiriae urbe Romam commigravit cupidine maxime ac spe magni honoris. Ad laniculum forte venerat. Ibi ei in carpento sedenti cum uxore aquila leniter demissa pilleum aufert, superque carpentum cum magno clangore volitans rursus capiti apte reponit, inde subllmis abit. Tanaquil coniunx, perita caelestium prodigiorum, alta sperare virum iubet. Has spes cogitationesque secum portantes urbem ingress! sunt. Domicilio ibi comparato in regiam quoque de Tarquinio fama perlata est. Postremo tutor llber- orum regis testamento instittitus est. a. Anco regnante, abl. abs., in the reign of Ancus; divitiis, abl. of specification; divitiis potens, abounding in riches; cupidine, spe, abl, of cause; honoris, objective gen. (sec. 269); cupidine . . . honoris, chiefly because of his desire and hope of great honor; ei, dative denoting separation (sec. 205) ; capiti, indirect object of reponit; prodigiorum, objective gen. witli perita (sec. 269) ; perita . . . prodigiorum, skilled in heavenly portents; alta, adj. used as noun (268); tutor, pred. nom.; testamento, abl. of means. b. (Notebook.) Explain the derivation of carpenter, cAjgitation, Cupul, domicile, fame, honor, institute, prodigy, sublime, testament, tufor. Cakpp:ntum 405. CONJUGATION For the conjugation of amo, video, mitto, audio, and capio in the present and past tenses of the subjunctive, active and passive, and the conjugation of the irregular verbs sum, volo, nolo, malo, eo, fero, and fio in the subjunctive present and past, see sections 562-569. Observe carefully the formation of these tenses, noting particularly the tense-signs. .. ELEMENTA PRIMA 247 SYNTAX The Subjunctive of Purpose 406. The subjuiu'tive mood is used in dependent clauses with ut, ne, qui, and quo to denote purpose. (78) Aeneas venit ut urbem condat, Aeneas comes that he may found (to found) a city; pueros in Tiberim Amulius misit ne viverent, Amulius threw the boys into the Tiber so that (in order that) they might not live; legati mittuntur qui societatem petant, ambassadors are sent xoho may ask (to ask) for an alliance; mons multitudini datur quo sedes habeant, the mountain is given to the multitude where (so that there) they may have dwelling places. a. A clause with the subjunctive mood denoting purpose is called a final clause. Final clauses may be translated in a variety of ways: so that, in order that, for the purpose of, to (with the infinitive) etc. Accordingly, the English infinitive, when it denotes purpose, should be translated into the Latin subjimctivc. The Use of the Present and Past Subjunctive 407. In dependent clauses the present and past tenses of the subjunctive mood denote incomplete action, and refer to time which is relatively present or future; i. e., present or future with reference to the time of the verb in the main clause. (79) Aeneas venit ut urbem condat, Aeneas comes that he may found a city; venit ut conderet urbem, he came that he might found a city. COMPOSITION 408. 1. Tarquin comes to Rome that he may have great honor. 2. He came that he might have honor. 3. Tarquin and his wife remove from Etruria that they may come to Rome. 4. They removed that they might come. 5. An eagle is sent down (demitto) from the sky to (which may) take off Tarquin's cap. 6. The eagle descended (demissa est) to take off Tarquin's cap. 7. The eagle comes so thart we may hope high (things). 8. The eagle 248 ELEMENTA PRIMA came so that we might have high hopes (hope high things). 9. You come to Rome, Tarquin, that you may there (quo) prepare a dweUing. 10. You (pi.) came to Rome that you might prepare a dwelling there. 11. The king arranges with Tarquin that he may be the guardian of his children. 12. The king arranged with him that he might be the guardian. 13. Tarquin prepares a dwelhng in the city so that a report concerning him may go (pres. subj. of eo) to the palace. 14. He prepared a dweUing so that a report might go. 15. Tarquin arranges with the Romans that the son of Ancus may not be king. 16. He begs me to hope high things, to have great riches, to rule (rego) the city, to come to the palace. 17. I beg you (sing.) not to hope high things, not to seek great riches, not to fear the powerful king, not to obtain the kingdom. 18. Tanaquil begged her husband to remove to Rome, not to fear the heavenly portent, to follow her bidding (mandata), to enter the city, to carry high hopes, to be king in the city. Note. — It will be profitable to spend as much time as may be necessary on this introductory chapter on the subjunctive mood and on the following chapters. Here, as elsewhere, better results v/ill be secured by thorough study and many repetitions than by hasty or super- ficial work. Courtesy of The Metropolitan Museum of Art, N. Y. CuRRUs Etruscus CHAPTER XLIX CONSECUTIVE CLAUSES 409. The subjunctive mood is used in a subordinate clause to denote the consequence or the result of the action of the verb in the main clause. Vicinae gentes novam urbem ita timebant ut benigne legationem non audirent, the neighboring tribes so feared the new city that they did 7wt hear the embassy kindly. The present subjunctive in a dependent clause generally follows a tense in the main clause denoting present or future time, and the past tense of the subjunctive generally follows a tense denoting past time. 410. Read again the introductory statements in sections 396-399, and review the conjugation of the present and past tenses of the subjunctive mood. In the following exercises study the verbs which are in the subjunctive mood and determine the relation between the depend- ent clause and the main clause. Distinguish carefully between a clause which denotes purpose and one which denotes consequence or result. Observe what tenses of the indicative are followed by the present subjunctive and what tenses are followed by the past subjunctive. Notice what conjunctions are used to introduce the clauses denoting consequence or result. VULPES ET LEO 411. Vulpes quae numquam leoriem viderat ei forte occurrit atque ita exterrita est ut paene moreretur formidine. Eundem conspicata iterum, timuit quidem, sed nequaquam ut (as) antea. Tertio illl obviam facta (having met him), adeo impavida fuit ut auderet accedere proprius et cum eo colloqui. " (249) 250 ELEMENTA PRIMA NOTEBOOK WORK a. In what mood and tense are moreretur and auderet; What relation do they express? By what conjunctions are they connected with the verbs in the clauses upon which they depend? READING EXERCISE 412. 1. Amulius fllios Silviae timet; itaque Silviam in vincula dat et pueros in Tiberim mittit. 2. Amulius fllios Silviae adeo timet ut Silviam in vincula det et pueros in Tiberim mittat. 3. Amulius filios Silviae adeo timebat ut Silviam in vincula daret et pueros in Tiberim mitteret. 4. In his adultis sunt magnae vires; apud pastores sunt duces. 5. In his adultis sunt tantae vires ut apud pastores sint duces. 6. In his adultis erant tantae vires ut apud pastores essent duces. 7. Vallum novae urbis est angustum; Remus id inrldet et transilit. 8. Vallum novae urbis est tam angustum ut Remus id inrldeat et transiliat. 9. Vallum erat tam angustum ut Remus id inrlderet et transillret. 10. Adeo Iratus erat Romulus ut fratrem obtruncaret. 11. LegatI circa viclnas gentes missi sunt qui societatem peterent. 12. Sed nova urbs ita timebatur ut benigne legatio non audlretur. NOTEBOOK WORK a. What verbs are in the subjunctive mood? What tenses in the main clause are followed by the present subjunctive? What tenses are followed by the past subjunctive? Is the action denoted by the present and imperfect tenses of the subjunctive represented as com- pleted or as incomplete at the time of the action of the main verb? What is the relation between the clause containing the subjunctive in each sentence and the clause upon which the subjunctive depends? Does peterent, sentence 11, express the same relation as the other subjunctives in this exercise? READING EXERCISE 413. 1. Roma est urbs clara; eam videre volo. 2. Roma est urbs tam clara ut eam videre velim. 3. Quis est ELEMENTA PRIMA 251 qui urbem Romam videre nolit? 4. Nemo est ciii non gratum sit urbem Romam videre. 5. Non est dubium quin Roma sit urbs clarissima. 6. Apud Romanos erant multi qui pro patria morerentui'. 7. NonnullI erant a quibus scelera fierent. 8. Tarn multa seelera flebant ut career in media urbe aedificaretur qui increscentem audaciam terreret. 9. Career sceleratos non deterrebat quIn scelera facerent. 10. Apud Romanos multa facta sunt digna quae audlrentur. 11. Numquam de Romanis tam multa audiemus quin pltii'a libenter audiamus. NOTEBOOK WORK a. What verbs are in the present tense of the subjunctive? in the past tense? What conjunctions or other connectives introduce the clauses which contain the subjunctive? By what mood in English are these subjunctives best translated? Is terreret, sentence 8, used like the other subjunctives in this exercise or like those in section 403? In each sentence what is the relation between the clause containing the subjunctive and the main clause? READING EXERCISE 414. 1. Tarquinius ita impiger ac divitiis potens erat ut spem magni honoris haberet. 2. Tan tam cupidinem tan- tasque spes habebat ut Romam commigraret. 3. Aquila Tarquinio pilleum aufert atque rursus capiti reponit. 4. Tanaquil erat caelestium prodigiorum perita. 5. Virum magnas spes cogitationesque secum portare iussit. 6. In regiam de eo fama perlata tutor liberorum regis testamento institutus est. NOTEBOOK WORK a. What verbs are in the subjunctive mood? What relation is expressed by each clause containing the subjunctive? TARQUINIUS REGNUM PETIT 415. Regnavit Ancus annos quattuor et viginti, cuilibet superiorum regum belli pacisque et artibus et gloria par. 252 ELEMENTA PRIMA Quo mortuo Tarquinius instabat ut quam primum comitia regl creando fierent. Filios Anci, qui iam prope adultl erant, sub tempus venatum misit ut ipse regnum peteret. Oration- em dieitur habuisse ita compositam ut plebis animos conciliaret: se Romam cum coniuge ac fortunis omnibus commigrasse ; maiorem partem aetatis eius qua cTvIlibus officiis fun- gantur homines, Romae se quam in vetere patria vlxisse. Tam multaj de se baud falsa memo- ravit ut ingenti con- sensu populus Romanus eum regnare iuberet. a. Cuilibet, dat, from quTlibet, to any one whatever, emphatic; -que, connects belli and pads; et . . . et, both . . . and, connecting artibus and gloria; belli . . . par, equal both in the arts of peace and the glory of war; quo mortuo, abl. abs, on whose death, or, and on his death; quam primum, as soon as possible; regi cre- ando, for electing a king (sec. 464) ; sub tempus, at the approach of the time, as the time approached; vgnatiun, supine (sec. 365, 369) ; orationem dieitur habuisse, he is said to have delivered a speech; se commigrasse, se vixisse, used as objects of the verb of saying implied in orationem habuisse (sec. 250); commigrasse, for commigravisse ; oiEcus, abl. with fungantur (sec. 377); fungantur, present subjunctive, translated Photo Brown Bros., N. Y. Magistkatus Romanus ELEMENTA PRIMA 253 by the English indicative; partem, ace. of time (sec. 278); maiorem . . . quam, a greater part than. b. Find examples of the subjunctive used as in sections 401 and 411. c. Notice the arrangement of the words in the expression, belli pacisque et artibus et gloria par. Belli belongs with gloria, and pads with artibus. Such an arrangement, although somewhat artificial, was thought to add to the excellence of the hterary form. The variety in the use of the conjunctions is also noticeable. The commonplace arrangement would be, gloria belli et artibus pacis. (/. (Notebook.) Explain the derivation of art, civil, conciliate, consensus, false, major, office, omnibus, quart, superior. SYNTAX The Subjunctive of Result 416. The sul)junctive with ut, ut non, qui, and quin is used in consecutive clauses to denote consequence or result. (80) Vulpes ita exterrita est ut paene moreretur formidine, the fox toas so terrified that she almost died of fright; nova urbs ita timebatur ut benigne legatio non audiretur, the new city was so feared that the embassy was not heard kindly; quis est qui urbem Romam videre nolit? who is there who does not urinh to see the city of Rome? numquam de Romanis tarn multa audiemus quin plura libenter audiamus, we shall never hear .so many things about the Romans that we shall not gladly hear more. a. When the subjunctive of result is used with the relative qui, the relative is generally equivalent to ut is. Quis est qui nolit means, who is there so disposed that he does not wish? The antecedent is often indefinite and the clause with the subjunctive describes some quality or characteristic of the antecedent. b. Quin, who not, that not, that, is often used after expressions of doubt. Non est dubium quin Roma sit clara, there is no doubt that Rome is fanums. c. Verbs of hindering, preventing, etc., when a negative is expressed or implied, are followed by quin and the subjunctive. Career sceleratos non deterrebat quin scelera facerent, the prison did not keep the wicked from committing crimes. 254 EI.EMENTA PRIMA COMPOSITION 417. 1. Ancus was (Hiunl to th(^ former kings l)oth in the arts of pcniw^ and the glory of war. 2. No one of the former kings had greater n^nown in war (of war) and peace than Ancus. 3. After the death of Ancus, Tarquin urged that the new king should be elected as soon as possible. 4. The sons of Ancus were now almost grown to manhood. 5. Just before (sub.) the time Tarquin sent the boys to hunt (supine). 6. He sent the sons of Ancus to hunt so that he might be elected king himself. 7. Tarquin's speech was so arranged that he himself was elected king. 8. He had come to Rome with all his fortunes, and had lived there a large part of his life. 9. A large part of that age in which men perform pubUc duties Tarquin lived in Rome. 10. He said so many true (not false) things about himself that he obtained the kingdom (potior with abl.). 11. The sons of Ancus did not prevent the people from electing Tarquin king. 12. There was no doubt that Tarquin wished to have the kingdom himself (Tarquin himself wislied). Photo by Mary A. Grant, Ph.D. Vicus IN Italia Hodierna CHAPTER L THE SUBJUNCTIVE PERFECT AND PAST PERFECT Indirect Questions 418. In the perfect and past perfect tenses of the subjunctive mood all verbs are conjugated alike. In the perfect tense of the active voice the perfect stem is followed by the tense-sign -eri- and the usual personal endings, -m, -s, -t, etc. ; as, regnav-eri-t. In the past perfect tense the perfect stem is followed by the tense-sign -isse- and the regular personal endings; as, iuss-isse-t. In the passive voice the perfect and past perfect tenses of the subjunctive are formed respectively by joining the present and past tenses, subjunctive, of sum to the perfect passive participle; as, portatae sint, facta essent, 419. An indirect question is a dependent clause in which a question is implied ; as. In memoria habeo quid hen laderim, / remember what I saw yesterday. In such clauses the Latin uses the subjunctive mood although the indicative mood is used in English. 420. Study the clauses which contain the subjunctive mood; find the indirect questions; and notice whether any clauses denote purpose or result. MURES 421. Mures aliquando habuerunt consiHum quo modo a fele caverent. Multis alils propositis, omnibus placuit ut (255) 25(5 ELEMENTA PRIMA ei tintinnabulum adnecteretur : sic enim ipsos sonitti admonitos earn fugere posse. Sed cum iam inter mures quaereretur qui tintinna- bulum adnecteret, nemo repertus est. Fabula docet in sua- dendo plurimos esse au- dacis, sed in ipso periculo timidos. NOTEBOOK WORK a. What verbs are in the subjunctive mood? What conjunctions or other connec- tives are used to introduce the clauses which contain the subjunctive? What clauses are indirect questions? Do any of the clauses denote purpose? result? Is any other relation expressed by a clause with the subjunctive? b. What is generally used as the subject of a verb? as the object? What is the subject of placuit ; of quaereretur? If habuerunt consilium were translated by the single verb planned, what would be the object? Courtesy of The Metro fX)! item MuseumofArt,N . Y. TiNTINNABULA MAGISTER CUM DISCIPULO LOQUITUR 422. 1. M agister. Die mihi, si vis, quot annos Ancus regnaverit. 2. Discipulus. Annos quattuor et viginti Ancus reg- navit. 3. M. Scisne num superioribus regibus belli gloria Ancus fuerit par? 4. D. Cuilibet superiorum regum fuit par. 5. M. Intellegisne cur Tarquinius comitia statim fieri voluerit? 6. D. Anco mortuo iinuni ex filiis illTus regem esse nempe volebat. 7. M. Num oblitus es qualis vir Tarquinius fuerit et quantae spes ab eo Romam portatae sint? ELEMENTA PRIMA 257 8. D. In memoria habeo quae heri legerim. Legi quas res Tanaquil virum sperare iussisset. lam intellego cur Tarquinius Mios regis venatum mlserit; ipse regno potiri volebat. 9. M. Num Tarquinio incertum erat quo modo plebis animos conciliaret? y 10. D. Minime. Orationem habuit ita compositam ut populus eum regnare iu beret. 11. M. Fuitne Roma Tarquini patria? 12. D. Non semper sed magnam partem aetatis Romae vlxerat. 13. M. Dixitne Romanis quantam partem aetatis Romae vixisset? 14. D. Maiorem partem aetatis eius qua civllibus officiis funguntur homines ille Romae quam in vetere patria vlxerat. 15. M. Fuitne Tarquinius l>onus rex? 16. D. Nescio. Cras fortasse fuerit necne bonus Mihi memora quae sint facta boni regis. Bona facta regis sunt ea quae populo prosint. Num Tarquinius intellexit (juae facta essent bona? 20. D. Quae a prioribus regibus facta essent sci\it atque multa (luae laudari [)ossent ipse fecit. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the verbs which are in the subjunctive mood, arranging them by tenses. Complete the conjugation of legerim^ iussisset, portatae sint, and facta essent. 6. What subjunctives in this exercise are used in clauses of the same kind as quo modo . . . caverent and qui . . . adnecteret in section 421? c. What clause is used as the subject of a verb? What (ilauses are used as objects of verbs? What kind of connectives are quot, num, quantae, necne, etc? experiam. 17. M. 18. D. 19. M. 258 ELEMENTA PRIMA d. Compare prosint, sentence 18, and possent, sentence 20, with the verbs in section 413. TARQUINIUS NOVACULA COTEM SECAT 423. Tarquinius rex multa egregia fecit. Bellum primum cum Latinis gessit et oppidum eorum vi cepit praedamque magnam reportavit. Circo qui Maximus dlcitui* locus designatus est. Muro lapideo circumdare urbem parabat, cum Sabinum bellum intervenit. Equitem suis deesse copiis ratus, ad Ramnes, Titienses, Luceres, quas centurias Romulus scripserat, addere alias constituit suoque nomine nomina iis dare. Attus Navius, inclitus eo tempore augur, ''Nomina," inquit, '^mutari non possunt nisi aves addlxerint." Iratus rex eludensque artem auguris, "Inaugura," inquit, '^fierine possit quod ego mente concipio." Attus, in augurio expertus, fieri posse respondit. "Atque hoc," inquit rex, ''agitabam, num cotem illam secare novacula possem." 'Totes ergo," inquit augur, et rex secuisse dicitur. Auguriis tantus honor accessit, ut nihil belli domlque postea nisi auspicato gereretur. / a. Copiis, dat. with de in deesse, denoting separation (sec. 205) ; suo nomine, /rom his own name (sec. 229); eo tempore, abl. denoting time (sec. 105); addixerint, future perfect; inaugura, imperative; fierine possit quod, whether that can he done which, etc.; posse, the subject is the accusative of the pronoun id not expressed, but suggested by quod; fieri . . . respondit, he replied that it could be done; nxmi secare possem, whether I could cut; secuisse, the object is the pronoun earn, not expressed, referring to cotem illam ; belli, domi, locative case. h. Find two verbs in the subjunctive which are used like caverent and adnecteret in section 421. c. Find one verb in the subjunctive mood expressing consequence or result (sec. 416). d. (Notebook.) Explain the derivation of agitate, circus, conceive, designate, elude, expert, intervene, irate, report, respond, response. ELEMENTA PRIMA 259 « CONJUGATION 424. Tlie jx^rfect aiul past perfect tenses of the sub- junctive mood, active and passive, are conjugated in the same manner in all the conjugations. For the complete conjugation of these tenses see sections 562-569. a. Learn the conjugation in these tenses of amo, video, mitto, audio, and capio. Leam also the perfect and past perfect tenses of sum in the subjunctive mood. Carefully compare the perfect sub- junctive with the future perfect indicative. SYNTAX Indirect Questions 425. In an indirect question the verb is in the subjunc- tive mood. (81) Agitabam num cotem secare possem, / was considering whether I could cut the whetstone; inaugiira fierine possit quod mente concipio, determine by nuquru (predict) whether that which I am thinking of can be done; fuerit necne bonus reperiam, / shall find out whether he was good or not. a. An indirect question is not directly asked but is represented as an indirect quotation depending as subject or object upon a verb of asking or upon an expression which suggests the idea of asking. The difference between direct and indirect questions may be seen in the following examples: Direct Indirect Ubi es ; where are you? Video ubi sis, / see where you are. Ubi eras ; lohere were youf Rogabam ubi esses, / was asking where you were. Ubi fuisti ; where have you been? Scio ubi fueris, / know where you have been. Ubi fueras ; where had you been? Repperi ubi fuisses, / found out where you had been. The Use of the Perfect and Past Perfect Subjunctive 426. In dependent clauses the perfect and past perfect tenses of the subjunctive mood denote completed action and 260 ELEMENTA PRIMA refer to time which is relatively past; v. c, past with reference to the time of the verb in the main clause. (82) Scisne num superioribus regibus Ancus fuerit par? Do you know whether Ancus tvas equal to the former kings? Tarquinius scivit quae a prioribus regibus essent facta, Tarquinius knew -what had been done by the former kings. Sequence of Tenses 427. When the subjunctive mood is used in dependent clauses, the present and perfect tenses of the subjunctive are generally found in connection with a primary tense in the main clause; and the past and past perfect tenses of the subjunctive are generally found in connection with a secondary tense. (83) For examples see section 425, a. Substantive Clauses 428. A clause may be used as the subject or the object of a verb, or as the equivalent of a noun in any construction. Such a clause is a substantive clause. (84) The indirect questions in sections 421, 422, and 423 are substan- tive clauses. Clauses of purpose and result may also be substantive clauses. COMPOSITION 429. 1. The master asked whether Tarquin had done many excellent things. 2. I know what war he waged, what city he took, and how great booty he brought back. 3. Do you know what place was designated for the circus? 4. The king was surrounding the city with a stone wall when a war interrupted. 5. Cavalry was wanting to the king's forces. 6. Romulus had enrolled three centuries of knights. 7. Tarquin resolved to give his own name to other centuries. 8. Attus, the famous augur, said, ''The names can not be ELEMENTA PRIMA 261 changed unless the omens (birds) are (shall have been) propitious." 9. The king mocking asked whether a whetstone could be cut with a razor. 10. Attus replied that it could be done (to be able to be done). 11. The king is said to have cut the whetstone. 12. It is said that the king (ace.) cut the whetstone 13. Attu3 was so renowned that great honor was added to augury. 14. Nothing was done in war or (and) at home except by augury. Augur Photo from Keystone View Co., N. Y. Tempi^um Apollinis, Pompeii CHAPTER LI CLAUSES WITH CUM 430. The conjunction cum, when, since, or although, is used in clauses denoting time, cause, or concession. Which ' © Underwood & Underwood, N. Y. Arcus ConstantTni et Mons Palatinus of the three meanings it has in any given sentence can be determined partly by the mood and tense of the verb, and partly by the context; that is, by the meaning of the rest of the sentence. 431. Observe carefully the mood and tense used in the dependent clauses introduced by the conjunction cum. Consider the three possible meanings of cum when used as a conjunction and try to determine its meaning in each sentence in which it is found. (262) ELEMENTA PRIMA 263 AGRICOLA ET FiLII 432. Agricola senex, cum mortem sibi appropinquarc sentlret, filios convocavit, quos, cum fratres ossent, intordum discordare noverat, et fascem virgularum adforrl iubct. Quae cum adlatae assent, filios hortatur ut fascem frangerent. Quod cum facere non possent, distribuit singulas virgas, ilsque celeriter fractis, docuit illos quam firma res esset Concordia quamque imbecilla discordia, NOTEBOOK WORK a. What is the meaning of cum in the clauses cum . . . sentiret? cum . . . assent? cimi adlatae essent? cum . . . possent? h. What kind of a clause is ut . . . frangerent? quam . . . Concordia? c. What is the tense of each subjunctive? Upon what verb does each subjunctive depend? READING EXERCISE 433. 1. Tarquinius, cum filios And regno fraude pepulisset, multa tamen egregia fecit. 2. Cum bellum adversus Latinos gessisset, praedam magnam reportavit. 3. Muro lapideo circumdare urbem parabat cum Sablnum bellum intervenit. 4. Cum equites suls deessent copils, alias centurias suo nomine vocatas addere constituit. 5. Attus augur, *'Cum aves," inquit, ''non addixerint, nomina mutarl non possunt." 6. Cum rex Iratus inter rogavisset fierine posset quod ipse mente conciperet (was thinking of), Attus respondit, "Cum artem auguris eludas, tamen fieri potest." 7. Atque cum rex agitaret num cos secarl novacula posset, ilia tamen secta est. 8, Quod cum factum esset, auguriis magnus honor accessit. NOTEBOOK WORK n. Make a list of all the clauses introduced by the conjunction ctmi, and classify them according to the different meanings of the conjunction. 264 ELEMENTA PRIMA h. In what mood and tense is each verb which is found with cum in a clause denoting time? in a clause denoting cause or reason? in a clause denoting concession? ANCi FiLli REGi INSIDIAS PARANT 434. Supererant duo AncT filil, qui, cum paterno regn*^ fraudati essent, legi insidias paraverunt. Ex pastoribus duo ferocissimi ad f acinus delecti sunt. li simulata rlxa in vestibulo regiae tumultuantur. Quorum clamor cum penitus in regiam pervenisset, ■ - - --"^ vocati sunt ad regem. Primo uterque vociferari coepit et cer- tatim alter alter! obstrepere. Cum vero iussi essent in vicem .' ■"". ■ ■^ dicere, unus ex composite rem ordltur ; dumque intentus in eum Secures gg rex totus. avertit, alter ela- tam securim in eius caput deiecit; et relicto in vulnere telo, ambo foras se proripiunt. a. Regno, abl. of separation (sec. 336) ; ex pastoribus, from or of the shepherds; simulata rixa, abl. abs.; quorum clamor, and when^ their shouting (a relative at the beginning of a sentence is equivalent to a conjunction and a demonstrative); alteri, dat. with ob in obstre- pere ; alter alteri, one the other, each other. h. Find one casual and two temporal clauses, c. (Notebook.) Explain the derivation of avert, composite, intend, intent, paternal, simulate, vestibule, vociferate. SYNTAX Temporal Clauses with Cum — Indicative 435. In temporal clauses with cum the indicative is used if the dependent clause simply defines the time of the action of the main verb, or if the thought expressed by the temporal clause is an essential addition to the sentence. (85) Murd lapideo circumdare urbem parabat cum Sabinum bellum intervenit, he uxis preparing to surround the city with a stone wall when a war urith the Sabines interrupted. (In this sentence the clause witli cum is an essential addition to the thought.) ELEMENTA PRIMA 265 Temporal Clauses with Cwm— Subjunctive ' 436. In temporal clauses with cum which describe the circumstances under which the action of the main clause took place the subjunctive mood is used. The tense is always past or past perfect. (86) Cum senex mortem sibi appropinquare sentiret, filios vocavit, ivhen an old man perceived that death was approaching, he called his so?is; cmn bellimi gessisset, praedam reportavit, when he had waged war, he brought back the booty. Causal and Concessive Clauses with Cum 437. In causal and concessive clauses with cimi the verbs are always in the subjunctive. Any tense may be used, the present and the perfect with primary tenses in the main clause, and the past and the past perfect with secondary tenses. (87) Cum aves non addixerint, nomina mutari non possunt, since the omens have not been propitious, the names can not be changed; cum filios Anci regno fraude pepulisset, multa tamen Tarquinius egregia fecit, although he had driven the sons of Ancus from the kingdom by fraud, nevertheless Tarquin did many excellent things. COMPOSITION 438. 1. Although Tarquin was the guardian of the king's sons, nevertheless he defrauded them of their father's kingdom. 2. Since the sons of Ancus had been defrauded of their father's kingdom, they arranged a plot against the king. 3. They chose two fierce shepherds for the deed. 4. The shepherds made a disturbance in the entrance of the palace. 5. When their shouts had come into the palace, the shepherds were called to the king. 6. At first they cried out against each other (one against the other). 7. They had been ordered to speak in turn, when one of the shepherds threw an axe at the king's head. 8. When this had been done, both fled out of doors. CHAPTER LII THE SUBJUNCTIVE IN INDEPENDENT CLAUSES 439. The subjunctive is used chiefly in dependent clauses; but it is also used in independent clauses for the expression of such ideas as will, desire, or possibility; as, Meis verbis fides sit, let my words have confideme. Regia Caesarum Imperatorum In independent clauses the subjunctive may be volitive, expressing the will of the speaker in commands, exhortations, etc.; optative, expressing desire; or potential, expressing possibility. The English auxiliaries let, may, can, might, could, etc., are often used in translating. 440. In the foUomng exercises determine whether the sub- junctive in the independent clauses is vohtive, optative, or potential. (266) ELEMENTA PRIMA 267 LEO 441. Societatem iunxerunt leo, iuv^nca, capra, ovis. Praeda autem quam ceperant in quattuor partes aequalis divisa, leo, *TrIma," ait, '^mea est; debetur enim haec praestantia^e meae. Tollam et secundam, quam meretur robur meum. Tertiam vindicat sibi egregius labor meus. Quartam qui sibi adrogare voluerit, is sciat se habittirum me inimicum sibi." Quid faeerent imbecillae bestiae, aut quae leonem infestum habere vellet? a. Is sciat, let him know; quid faeerent bestiae, whxit could the beasts do? quae vellet, who could wish? b. What verbs are in the subjunctive? What idea is expressed by each? READING EXERCISE 442. 1. luvenca, capra, ovis haec leon! dixerunt: "Societatem iungamus (let us make) atque praedam quam ceperimus in partes aequalis dividamus." 2. Hoc enim volebant: "(Utinam) nos ipsae habeamus (may we our- selves have) praedam quam leo ceperit." 3. Praedam autem captam leo totam sibi vindicavit. 4. Tunc imbecillae bestiae, "Utinam," aiunt, "societatem ne fecissemus (O that we had not made). 5. Utinam ipsae partem praedae haberemus (O that we ourselves had). 6. Quid faciamus? Ne fuerit leo (let not the lion be) nobis inimlcus. 7. Prima pars leonis est; toUat (let him take) et secundam; tertia quoque illi debetur; ne quartum quidem nobis adrogare velimus, cum sciamus nos habituras leonem inimicum." 8. Denique leonl dixerunt, "ToUe praedam sed nobis ne fueris (do not be) infest us." NOTEBOOK WORK a. Arrange the verbs which are in the subjunctive in the inde- pendent clauses in three classes according as they denote will, desire, or possibility. 268 ELEMENTA PRIMA b. Of the three verbs which are used with utinam, which repre- sents the fulfillment of the wish as possible? Which represents the wish as contrary to a present fact? Which represents the wish as contrary to a past fact? What tense of the subjunctive is used in each of these instances? c. What is the meaning of cum in the clause cum sciamus/ SYNTAX The Volitive Subjunctive 443. The volitive subjunctive expresses commands or exhortations. The negative is ne. (88) Praedam dividamus, let us divide the prey; ne fueris infestus, do not be hostile. a. The perfect subjunctive is used in negative commands. A more polite form of prohibition is noli with an infinitive. Noli praedam toUere, (please) do not carrij off the prey. The Optative Subjunctive 444. The optative subjunctive expresses wishes or desires. The present and perfect tenses refer to the future and suggest the possibihty of the fulfillment of the wish; the past tense expresses a wish contrary to a present fact; and the past perfect expresses a wish contrary to a past fact. Utinam, that, is generally found with the past and past perfect, and may be used with other tenses. The negative adverb is generally ne. (89) Utinam ipsae praedam habeamus, that ive ourselves may have the prey; utinam partem praedae haberemus, O that we (now) had part of the prey; utinam societatem ne fecissemus, that we had not made the alliance. The Potential Subjunctive 445. The potential subjunctive expresses possibility. The present and the perfect refer to the future; the past and the past perfect refer to the past. A negative is often implied. (90) ELEMENTA PRIMA 269 Quid faciamus/ What can we do.' (Nothing.) Quid facerent imbecillae bestiae/ What coidd the poor beasts do? (Nothing.) Quae sibi leonem infestum habere vellet? Who covM tnsh to have the lion hostile to her? (No one.) COMPOSITION 446. 1. Let us make (join) an alliance. 2. Let us not divide the prey. 3. Let the first part be mine. 4. Do not take my part of the prey. 5. O that I may have a part. 6. O that the Hon were not an enemy to me. 7. O that the prey had been divided. 8. If the lion is her enemy what can a weak sheep do? 9. When the lion had taken (sec. 435) the whole, what weak beast could wish to claim part of the prey? 10. What could the poor beasts have done? Conrtexy of The AfetrojwJitan Museum of Art, N. Y. Imago Aena Pueri I'omanT CHAPTER LIII CONDITIONAL SENTENCES 447. Conditional sentences are complex sentences in which the subordinate or dependent clauses are introduced by the conjunction si, if, or nisi, if not, unless. A conditional sentence contains two clauses: the condition, and the con- clusion. The condition is the dependent clause and the conclusion is the independent clause. Nomina mutari non posstint nisi aves addixerint, the names can not be changed unless the omens are (shall have been) propitious. Si imbecillae bestiae partem praedae sibi adrogent, leonem ininucimi sibi habeant, if the poor beasts should claim the prey for them- selves, they would have the lion as their enemy. In conditional sentences in which actual facts are repre- sented or assumed the indicative mood is used with its ordi- nary signification; but the subjunctive mood is frequently used, and the tenses of the subjunctive in conditional sen- tences have the same force as in sentences expressing wishes or desires (sec. 444). 448. Study the sentences which contain the conditional conjunction si or nisi. Notice whether the subjunctive mood is used in the conditional clause only or in both clauses of the conditional sentences. Translate the tenses of the indicative literally and the tenses of the subjunctive so as to express the apparent meaning most clearly. LUPUS SCELERATUS (Adapted and translated from the YoutKs Companion.) 449. 1. Lupus qui apud homines a parvo vixerat tam mitis fuit ut fiHus agricolae eum pro cane haberet et cum eo cotidie luderet. 2, Sed cum grandior f actus esset, ferox (270) ELEMENTA PRIMA^ 271 ingenium videri poterat. 3. Namque friistis quae data erant intactls humi iacens somnum simulabat. 4. Si autem pulll cibum petitum prope venerunt, eos subito raptos devoravit. 5. Atque hoc saepe faciebat. 6. Denique agricola Iratus dixit, ''Lupus SI iterum pullos rapuerit, statim interficietur." 7. Eodem iterum facto, cum agricola eum occidere conaretur, effugit in silvam. 8. Tum puer lacrimans, ''Laetus sim si lupus redeat," inquit; atque vesperi venit. 9. Tum filio oranti ut lupo parceret agricola respondit, "Licet tibi tenere lupum donee rursus malmn faciet.'' 10. Postero die ille somno simulate tenerum pullum rapuerat cum agricola ipsum prehendit; 11. atque secum locutus, 'Till causa lupo ignoscerem si non sceleratus esset," statim eum occldit. 12. Nisi lupus continenter malum fecisset, non interfectus esset, / NOTEBOOK WORK ^ a. Make a list of all the verbs which are In the independent and the dependent clauses of the conditional sentences. h. In what mood and tense is each of these verbs? c. What time is referred to by each tense of the indicative in the conditional sentences? What time does the present subjunctive refer to? the past subjunctive? the past perfect subjunctive? d. In what conditional sentence with the subjunctive is the possi- bility of the fulfillment of the condition suggested? e. In which sentence is the condition contrary to a present fact? /. In which sentence is the condition contrary to a past fact? gr.'^Is the idea* of future time represented more vividly in sentence 6 or in' sentence 8?' READING EXERCISE 450. 1. Sij jfilil Anci paterno regno fraudati sunt, regi insidias parabunt. 2. Si regl insidias paraverint, duo pastores ad f acinus deligentur. 3. Ii vestibulo tumultua- buntur. 4. Quorum sT clamor penitus in regiam perveniat, ad regem vocentur. 5. Si ad regem vocati erunt, alter alteri obstrepet, 6, Si rex insidias timeret, pastores ad se non 272 ELEMENTA PRIMA vocaret. 7. Unus ex composito rem ordltur; alter securi regem vulnerat. 8. Nisi pastores in regiam vocavisset, rex ab iis non vulneratus esset. © Underivood & Underwood, N. Y. DoMus Marci LucRETi IN Urbe PompeiIs NOTEBOOK WORK i a. Make a list of the verbs in each of these conditional sen- tences, indicating the condition and the conclusion; as, si fraudati sunt, parabunt. b. Whiit mood and tense are found in each clause of the condi- tional sentences? What time is referred to by the tense of each verb in the conditional sentences? Does the present subjunctive represent future time more vividly or less vividly than the future and the future perfect indicative? What kind of a condition is denoted by the past tense of the subjunctive? by the past perfect tense? ELEMENTA PRIMA 273 SERVIUS TULLIUS REGNAT 451. Servius Tullius a, Tarquinio g('iier atlsuinptuH crat, et cuin Tarquiiiius occlsus esset, Tanaquil, Tarquiiii uxor, mortem eius celavit, populmnque ex superiore parte aedium adlocuta, ait regem grave quidem sed iinn leffde Impluvium — lxfi:iMOR Parr Aedittm \-ulnus accepisse, eumque petere ut interim Servio TuUio parerent. ''Tuum est," inquit Servio, "si vir es, regnum, non eorum qui sceleratis manibus pessimum f acinus fecere." Sic Servaus regnare coepit, sed recte impcrium adminis- travit. Sabinos subegit; montes tres, Quirinalem, Vlmi- nalem, EsquilJnum urbl adiunxit; fossas circa murum duxit. Idem (he also) censum ordinavit, et populum in classes et centurias distribuit. a. Ciun . . . occisus esset, /em/jora/ ; regem, subject cf accepisse; eum, subject of petere. 6. (Notebook.) Explain the derivation of adjuncl, administer, nssvme, census, class, interim,, pessimist. 274 ELEMENTA PRIMA SYNTAX Conditional Sentences First Class 452. In conditional sentences of the first class any tense of the indicative may be used with its ordinary sig- nification. Either the supposition is assumed to be true or nothing is implied about the fact. Future time is vividly represented by the future or the future perfect tense. (91) Si regno fraudati sunt, insidias parabunt, if they have been defrauded of the kingdom (as they have) they urill (surely) prepare a plot; si ad regem vocati erunt, alter alteri obstrepet, if they are called (shall have been called) before the king, they mil abuse each other (one mil abuse the other). Second Class 453. In conditional sentences of the second class the present or the perfect subjunctive is used, and the possibility ■*of fulfillment is suggested. Future time is denoted, but less vividly than by the future tenses of the indicative. (92) Si clamor in regiam perveniat, pastores ad regem vocentur, if the shouting should venetrate into the palace (as it may), the shepherds woidd be called before the king. Third Class 454. In conditional sentences of the third class the past tense of the subjunctive is used in a condition or a conclusion which is contrary to a present fact, and the past perfect subjunctive is used in a condition or a conclusion which is contrary to a past fact. Both the condition and the conclusion are represented as contrary to fact, but the time need not be the same in both. (93) Si rex insidias timeret, pastores ad se non vocaret, if the king feared (now) a plot, he would not (now) call the shepherds before him; (but he does not fear and calls) ; nisi pastores in regiam vocati essent, ELEMENTA PRIMA 275 regem non vulneravissent, if the shepherds had not been called into the palace, they would not have wounded the king (but they were called and wounded him). The Dative with Special Verbs 455. The dative of the indirect object is used with many verbs in which the relation to is implied. Such verbs are those meaning to believe, help, please, and their opposites; to persuade, command, obey, resist, threaten, pardon, i' scelus regis ac vim queruntur. Ferocissimus quisque iuvenum cum armis adest. Inde custodibus datis, ne quis eum motum regi nuntiaret, Romam venerunt. Ibi Brutus Junius Brutus, oratione facta multitudini persuasit ut Consul . . _ _ , _ , ,_ unpermm regi abrogaret exsulesque esse iuberetL. Tarquinium cum coniuge ac liberis. L. Tarquinius Superbus regnavit annos quinque et vigintl. Regnatum est Romae ab urbe condita ad libertatem annos ducentos quadraginta quattuor. Duo consules inde creati sunt, L. Itinius Brutus et Tarquinius Collatinus. a. Sorore Tarquini natus, horn of Tarquin's sister, the son of Tarquin's sister; ferro, igni, vi, abl. of means (sec. 21); pro se quisque, each on his awn account; ferocissimus quisque, each most daring, all the most daring; ne quis, so that (in order that) no one; regnatiun est, impersonal (sec. 311), it Jias rided (by kings), kings ruled; Romae, locative (sec. 32) ; ab urbe condita, from the founding of the city (from ELEMENTA PRIMA 289 the city founrlcrl) : L. lunius Brutus, Tarquinius Collatinus, in apposi- tion with consules (sec. 64). b. Make a list of all the indefinite pronouns. Determine the ease, number, and gender, and the exact meaning of each. c. iNotehook.) Explain the derivation of abrogate, fortune, liberty, oration, patient, persuade. DECLENSION 481. For the declension of idem, see section^558. For tlie declension of aliquis, quisque, quidam, and quisquam, see section 561. Quisquam and quisque are declined like quis (sec. 325) ; but quisquam is found in the singular only and the masculine and the feminine are alike. SYNTAX The Use of Indefinite Pronouns 482. Indefinite pronouns do not refer to definite antece- dents. (101) Quis, any one; qui, any: aliquis, some one, sojne; quidam, a certain one, certain; quisquam, any one at all; quivis, any one whatever: quisque, each one, each; quicumque, whoever, ivhatever. a. Quis and qui are often used after si, nisi, ne, or num. Si quis, if any one; ne quis, that no one. h. Quisquam i.'-- used in negative expressions or where a negative is implied. Nemo quidquam certiun habet, no one has anything certain; nee ilium nee alium quemquam regem esse patiar, neither him nor any one else will I permit to be king. c. Indefinite pronouns may be used as substantives or as adjec- tives; as, Tarquinium quaeumque vi potero exsequar, / will pursue Tarquin with whatever force I can. The Ablative of Origin 483. Origin or parentage is generally expressed by the ablative without a preposition. (102) Sorore Tarquini natus, born of Tarquin' s sister, the son of Tarquin' s sisUr. 290 ELEMENTA PRIMA COMPOSITION 484. 1. The citizens, each for himself, feared Tarquin the Proud. 2. Brutus wished neither Tarquin nor any one else to reign at Rome. 3. Certain (men) followed Brutus as leader because they feared the same fortune into which others had fallen. 4. All of the most daring (each most daring) came to Rome with Brutus. 5. Calling upon the gods, they pursue the king with fire and sword. 6. They came to Rome with arms that they might pursue the king. 7. All complained of Tarquin's wickedness and violence. 8. Unless (nisi) guards should be appointed (given), some one would report the movement to the king. 9. If any one (si quis) fears Tarquin, let him come (subj.) to Rome with arms. Platea Montis Capitolint et Stattta Marci Afreij CHAPTER LVII INDIRECT DISCOURSE 485. Expressions which follow verbs of saying, think- ing, etc., if not quoted in the exact words of the original speaker or thinker, are said to be in the indirect discourse. The difference between the Latin and the English way of expressing indirect quotations is illustrated by the following examples: — Direct. — Brutus eandem fortunam timet, Brutus fears the same misfortune. Indirect. — Brutus dicit se eandem fortunam timere, Brutns says that he fears (himself to fear) the same misfortune. In English the clause that is indirectly quoted is gener- ally introduced by the conjunction tkat, as in the example above; but the conjunction is sometimes omitted; as, Brutns says he fears. In Latin, however, no conjunction is ever used; but, contrary to the English usage, the main verb in the indirect quotation if declarative, is in the infini- tive with its subject in the accusative case. This is in accordance with the use of the infinitive as explained in sections 179-191 and 246-252. In the subordinate clauses of the indirect discourse the verbs are in the subjunctive mood. 486. Study the expressions which are in the indirect dis- course and recall particularly what time is denoted by the present infinitive (sec. 189), and by the perfect infinitive (sec. 251). Notice the use of the subjunctive mood in the subordinate clauses which depend upon a verb in the infinitive. In trans- lating remember that the Ijatin subjunctive is often represented by the KnsHsh indicative. (291). 292 ELEMENTA PRIMA READING EXERCISE 487. 1. lunius Brutus eandem fortunam timet in quam alii inciderunt. 2. Brutus dicit se eandem fortunem timere in quam alii inciderint. 3. Brutus dixit se eandem fortunam timere in quam alii incidissent. 4. L. Tarquinium cum scelerata coniuge ferro, ignl, quacumque vi potero, exsequar. 5. Brutus dIcit se L. Tarquinium cum scelerata coniuge fefro, igni quacumque vi possit, exseciitiirum esse. 6. Dixit se Tarquinium quacumque vi posset exsecuturum esse. 7. Nee ilium nee alium quemquam regnare Romao patiar. 8. Dicit (dixit) se nee ilium nee alium quemquam regnare Romae passiirum (esse). 9. Livius est auctor omnes ab metu versos in iram Brtitum secutos esse ducem; 10. atque ferocissimum quemque iuvenum cum armis Romam venisse. 11. Audivi Brtitum multitudini persuas- isse ut Tarquinium exsulem esse iuberet. 12. In libro scriptoris legi Tarquinium Superbum regnavisse annos quinque et viginti; 13. atque inde consules creates esse, L. lunium Brutum et L. Tarquinium Collatlnum. 14. Dictum est Tarquinium Superbum ab omnibus timeri; 15. atque pro se quemque scelus eius ac vim queri. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the infinitives with their subjects. What verb or expression of saying or thinking does each infinitive follow? h. What verbs are in dependent clauses? In what mood are they? What tenses of the subjunctive follow primary tenses? secondary tenses? c. If the subjunctive is required in a dependent clause of the direct discourse, it is retained in the indirect discourse; as, ut . . . iuberet, sentence 11. LIBRi SIBYLLiNi 488. Quondam anus incognita ad Tarquinium Superbum regem adiit libros ferens, quos esse dicebat divina oracula; eos se velle vendere. Tarquinius pretium percontatus est; ELEMENTA PRIMA 293 mulier nimium atque immensum i:)oposcit. Rex, quasi anus aetate desiperet, derlsit. Turn ilia foculum cum igni apponit et ties libros ex novem deurit; et ecquid reliquos sex eodem pretio emere vellet regem in- teiTOgavit. Sed Tarquinius id multo risit magis, dixitque anum iam procul dubio dell- rare. Mulier statim tres alios libros exussit ; atque id ipsum denuo placide rogat, ut tres reliquos eodem illo pretio emat. Tarquinius ore iam serio atque attentiore animo fit; eam constantiam confT- dentiamque non neglegen- dam esse intellegit. Libros tres reliquos mercatur nihilo minore pretio quam quod erat petitum pro omnibus. Sed eam muliercm tunc 2 Tarquinio digressam postea nusquam visam (esse) fertur (it is said). LibrI tres in sacrario conditi sunt Sibylllnique appellati (sunt). Ad COS quasi ad oraculum quindecemviri adeunt cum dii im- mortales publice consulcndT sunt. a. Eos se velle vendere; se is the subject of velle and eos the object of ven- dere ; nimium and immensum modify pre- tium, which is to be supplied as the object of poposcit; aetate, abl. of cause, ecquid . . . vellet, whether he wished, object of interrogavit ; eodem pretio, at the same price; procul dubio, without doubt; ut . . . emat, a clause of purpose (sec. 406) ; ore serio fit, becomes of serious countenance; neglegendam esse, periphrastic infinitive (sec. 473); nihilo minore Photo Brown Bros., N. Y. Sibylla FOCULUS 294 ELEMENTA PRIMA pretio, at a price no less; quod, with id to be supplied, that which; visam (esse), infinitive in the indirect discourse with fertur. h. (Notebook.) Make a list of all the infinitives which depend upon verbs of saying or thinking. What is the accusative subject of each infinitive? c. Notice tlie indirect question, ecquid . . . vellet. What mood is foiflid in an indirect question? d. (Notebook.) Explain the derivation of confidence, constancy, deride, immense, immortal, intellect, interrogate, oracle, price, vend. SYNTAX Main Verbs in the Indirect Discourse 489. After verbs and other expressions of saying, think- ing, etc., the main verbs, if declarative, are in the infinitive with subjects in the accusative case. (103) Direct. — Brutus timet, Brutus fears. Indirect. — Brutus dicit se timere, Brutus says that he fears; Brutus dixit se timere, Brutus said that he feared. Direct. — Ferocissimus quisque Romam venit, all the jnost daring came to Rome. Indirect. — Fertiu: ferocissimum quemque Romam venisse, it is said that all the most daring came to Rome; dictum est ferocissimos venisse, it was said that the most daring came (had come). Direct. — Regem exsequar, / unll pursue the king. Indirect. — Dicit se regem exsecuturum esse, he says that he will pursue the king; dixit se regem exsecuturmn esse, he said that he would pursue the king. Dependent Verbs in Indirect Discourse 490. In the dependent clauses of the indirect discourse the verbs are in the subjunctive mood. The tense is deter- mined by the usual law of sequence (sec. 427). (104) Direct. — Brutus eandem fortunam timet in quam alii inciderunt, Brutus fears the same misfortune into which others have fallen. Indirect. — Brutus dicit se eandem fortunam timere in quam alii inciderint, Brutus says that he fears the same misfortune into which ELEMENTA PRIMA 295 others have fallen; dixit se eandem fortunam timere in quam alii incidissent, he said that he feared the same misfortune into which others had fallen. Direct. — Regem quacumque vi potero exsequar, / uyiU pursue the king with whatever force I can. Indirect. — Dicit se regem quacumque vi possit exsecuturum (esse), he says that he will pursue the king with whatever force he can; dixit se regem quacumque vi posset exsecuturum, he said that he would pursue the king with whatever force he could. Questions in Indirect Discourse 491. Interrogative clauses in the indirect discourse be- come indirect questions (sec. 425) and have their verl)s in the subjunctive mood. (105) Direct. — Visne libros emere? do you wish to buy the hooks? Indirect. — Ecquid libros emere vellet regem interrogavit, she asked the king whether he unshed to buy the hooks. The Ablative of Price 492. The ablative is used to denote piice or value. (106) Eodem pretio emere, to buy at the same price. ^^^^^^^^^^K.'-l The Ablative of Quality or Description 493. A noun in the ablative, if modified by an adjective or a geni- tive, may be used to de- note quahty or descrip- tion. (107) Tarquinius attentiore animo fit {of more attentive mind) . COMPOSITION 494. 1. The woman said that the books were divine oracles (the books to be, etc.). 2. She said that she wished Templum Sibyllae Tarquinius becomes more attentive 296 ELEMENTA PRIMA to sell them for a large price. 3. Tarquin replic^l that he did not wish to buy (se emere nolle) the books at that price. 4. When the woman had burned (cum with subj.) three books, she wished to sell the others at the same price. 5. Tarquin thought that the woman was crazy. 6. Immediately she burned three others. 7. Tarquin then said that he would buy the three remaining books at no less price than (that) which had been asked (subj.) for all. 8. It was said (dictum est) that the three books which Tarquin had bought (subj.) were placed in a sacred place and were called the SibylHne books. 9. Writers say that the priests go to the Sibylline books when they wish (subj.) to consult the immor- tal gods. 10. I do not know whether this story is true. From the painting by EHhu Ve'1d''r Sibylla Cumaea cum Libris SibyllinIs CHAPTER LVIII READING AND TRANSLATION Review of Nouns, Adjectives, and F^ronouns FORMATION OF ADJECTIVES 495. All of the commonly used forms of Latin words, the ordinary principles of syntax, and a vocabulary contain- ing a considerable number of words have been presented in the preceding chapters; and the way has now been prepared for the intelligent reading and translation of Latin selections somewhat more varied in style and construction. It remains for the student, by continually recalling the words, forms, and idioms with which he has become familiar, to increase his confidence and power by the same process in which he has already been trained. The following chapters contain material for practice in reading and translation, a review of the inflections and syntax, learning some of the Latin idioms, the continued study of the formation and the derivation of words, and tests to impress upon the memory the comparatively small number of words which should now be a part of the pupil's working vocabulary. 496. Read the Latin selections aloud; recall the meaning of familiar words, and notice the case, number, and gender of all nouns, adjectives, and pronouns. In reading observe the relation of words to each other as indicated by the punctuation, the end- ings, the prepositions, and the conjunctions. Try to get the meaning of each group of connected words, and place the pauses and the emphasis so as to express the sense as clearly and as forcibly as possible. An especial effort should be made to understand the meaning " (207) 298 ELEMENTA PRIMA of the Latin words as they are read in the Latin order, without first making the transposition which is necessary in translating into English. Constant practice of this kind will develop a feeling for the Latin arrangement which will be an invaluable aid in all subsequent study of the Latin language and literature. Review the declension of nouns, adjectives, and pronouns. Apply the principles of syntax in the explanation of the cases. Carefully determine the true construction if it seems unusual or obscure. After the meaning of the sentence, or better, of the entire selection has become clear, make a translation, either orally or in writing, into English. Correct and revise the translation until the thought of the text is fully and accurately represented. SENEX ET MORS 497. Senex in silva ligna ceciderat iisque sublStls domum redlre coepit. Cum aHquantum viae progressus esset, et onere et via defatigatus fascem deposuit et secum aetatis et inopiae mala contemplatus mortem clara voce invo- cavit, quae ipsum ab omnibus his mails llberaret. Tum Mors senis precibus audltis subito adstitit et quid vellet percontatur. At senex quem iam votorum suorum paenite- bat, "Nihil," inquit, ''sed requiro qui onus paululum adlevet dum ego rursus subeo." a. For the declension of senex and domus see section 548; iis sublatis, abl. abs. (sec. 295), having taken them up; viae, gen. of the whole (sec. 270); onere, via, abl. of cause (sec. 229); clara voce, abl. of manner (sec. 312); quae . . . liberaret, clause of purpose (sec. 406); quid vellet, indirect question (sec. 425); paenitebat, impersonal; quem votorum paenitebat, who repented of his prayers; qui . . . adlevet, purpose (sec. 406). REVIEW OF THE DECLENSIONS 498. Review the declension of typical nouns, adjectives, and pronouns, referring to sections 543-561 for the tabulated forms. ELEMENTA PRIMA 299 PARSING 499. In parsing nouns, adjectives, and pronouns in full the following should be specified: (1) Noun, adjective, or pronoun. (2) What declension, if noun or adjective; if pronoun, what kind. (3) Nominative and genitive cases, (all genders of adjective or pronoun) ; declension in all cases, singular and plural when required. (4) Case, number, and gender. (5) Construction with the rule of syntax which apphes. The agreement of an adjective with its noun and of a pronoun with its antecedent should be pointed out. MODELS FOR PARSING 500. Occasionally it is advisable in parsing to recite all of the items in accordance with these models, or others which the teacher may prescribe; but ordinarily it will be better to require the essentials only, making sure that the pupil recognizes the form and understands the principle involved. Voce: A noun; third declension ; feminine; vox, vocis; ablative, singular, feminine; in connection with the adjective clara it denotes manner (sec. 312). Omnibus: An adjective; third declension ; omnis, omne ; omnis, omnis; ablative, plural, neuter; modifies malis, with which it agrees (sec. 55). Quae: A relative pronoun; qui, quae, quod; cuius, cuius, cuius; nominative singular, feminine; agrees in gender and number with its antecedent, mortem (sec. 286) ; used as the subject of the verb liberaret (sec. 12). NOTEBOOK WORK a. Parse several typical nouns, adjectives, and pronouns selected from sections 488 and 497. FORMATION OF LATIN ADJECTIVES 501. Latin adjectives have been formed from verbs and nouns by the use of certain suffixes; and from many Latin adjectives thus formed corresponding English adjec- tives have been derived. 300 ELEMENTA PRIMA (1) Adjectives denoting tendency are formed by adding the suffix -ax (stem ending, -aci-) to roots or stems of verbs. The corresponding English ending is -acious. audax, audacis (audeo), audacious. loquax, loquacis (loquor), loquacious. rapax, rapacis (rapio), rapacious. (2) Adjectives denoting quality are formed by the suffixes -ills and -bills. The EngUsh endings are -He and -ble. facilis (facio),/aaZe. credibilis (credo), credible. stabilis (sto), stable. (3) Adjectives denoting condition are formed by the suffix -idus. The Enghsh ending is -id. candidus (candeo), candid. placidus (placeo), placid. rapidus (rapio), rapid. validus (valeo), valid. (4) Adjectives denoting belonging to are formed from nouns by the use of the suffixes -ticus, -ivus, -anus, -alls, ills, and -aris. The Enghsh endings are similar but abbre- viated. rusticus (rus), rustic. captivus (captus), captive. urbanus (urbs), urban. mortalis (mors), mortal. civilis (civis), civil. militaris (miles), military. (5) Adjectives denoting fullness are formed by the suffix -5sus. The corresponding Enghsh adjective ends in -ose or -ous. bellicosus (bellum), bellicose. iniuriosus (iniiiria), injurious. laboriosus (labor), laborious. ELEMENTA PRIMA 301 ENGLISH DERIVATIVES FROM LATIN ADJECTIVES 502. In the following list find illustrations of the formation of Latin adjectives according to the types given in section 501. adorabilis (ad-oro), adorable. nobilis (nosco), noble. aequalis (aequiis), eqvxil. officiosus (officium), officious. atrox, atrocious. periculosus (perlculum), perilous. brevis, brief. ponderosus (pondus), ponderous. ferox (ferus), ferocious. popularis (populus), popular. fragilis (hangb), fragile, frail. publicus (populus), public. frigidus (Mgeo), frigid. regalis (rex), regal. habilis (habeo), able. religiosus (religio), religious. hostilis (hostis), hostile. similis, similar. liberalis (liber), liberal. sublimis, sublime. memorabilis (memor), memorable. terribilis (terreo), terrible. miserabilis (miser), miserable. vitalis (vTta), vUal. NOTEBOOK WORK a. Find the Latin adjective from which each of the following English adjectives has been derived, and explain its formation, arid humble timid audible immortal victorious human tenacious virile SYNTAX The Genitive with Verbs of Feeling 503. With paenitet and a few other impersonal ver})j= the accusative is used to denote the person, and the genitive to denote the object of the feeling. (108) Senem suonim votorum paenitebat, the old man repented of his oum prayers. COMPOSITION 504. An old man was returning home with pieces of wood which he had cut in the forest. When, weary with his journey, he had laid down his load, he called upon Death to (which should) release him from old age and poverty. But when Death had suddenly asked, ''What do you want?" the old man replied that he repented of his prayers and wished to take up his load again. CHAPTER LIX READING AND TRANSLATION Review of Verbs WORD FORMATION 505. Review the forms of the verbs and study the con- jugation of the typical verbs in all tenses of the indicative and the subjunctive, sections 562-570. Review the subjunctive mood in clauses of purpose (sec. 406) ; clauses of result (sec. 416); indirect questions (sec. 425); tem- poral clauses with cum (sec. 435, 436); causal and concessive clauses (sec. 437); the volitive, optative, and potential subjunc- tive (sec. 443, 444, 445); conditional sentences (sec. 452, 453, 454); dependent clauses in the indirect discourse (sec. 490). LARS PORSENA ROMAM INFESTO EXERCITtJ VENIT 506. lam Tarquinil ad Lartem Porsenam Cluslnum regem perfugerant. Eum orabant ne se exsules esse pate- retur; monebant ne iniuriam sui pellendl inultam (esse) sineret. (Dicunt) nisi regna reges defendant, adesse finem regnis. Porsena, cum regem esse Romae vellet, Romam Infesto exercitti venit. Non umquam alias ante tantus terror senatum invasit; adeo valida res tum Cluslna erat magnumque Porsenae nomen. Nee hostes modo timebant, sed suos cTves. ne Romana plebs metu perculsa, receptis in urbem regibus, vel cum servitute pacem acciperet. Cum hostes adessent, pro se quisque in urbem ex agris demigrant. Urbs ipsa, alia ex parte murls (objectis), alia Tiberl obiccto, videbatur tuta. Pons sublicius iter hostibus dedisset nl unus vir fuisset, Horatius Codes, quem pro munimento illo die fortuna urbis Romanae habuit. (302) ELEMENTA PRIMA 303 NOTEBOOK WORK a. Notice tlie following idioms: sui pellendi, gerund (sec. 465), of banishing them (lit., of the banishing of them); cum regem esse Romae vellet, since he wished a king to he at Ro7ne, not ivished to be king, which in Latin would be cum rex esse vellet ; timebant ne, they feared that (sec. 512) ; pro se quisque, each for himself. b. Find all the illustrations of the following and state the prin- ciple of syntax which applies: apposition; ne with the subjunctive; the imperfect subjunctive following a past tense; cimi with the sub- junctive denoting cause; cxmi with the subjunctive denoting time; the reflexive pronoun; the past perfect subjunctive in a conditional sentence; the accusative as subject of the infinitive; the infinitive with accusative subject following verbs of saying; the subjunctive in a dependent clause after a verb of saying; the infinitive with accusative subject used as the object of verbs not meaning to say or think; the ablative of time; the ablative of accompaniment; the ablative of cause; the ablative absolute; the indirect object; the gerund. c. Explain the derivation of defend, injury, invade, object, valid. HORATIUS COCLES PONTEM DEFENDIT 507. Is positus in statione pontis, cum captum (esse) repentino impetti laniculum vidisset atque decurrere hostes, trepidosque suos arma ordinesque relinquere, monuit ut pontem ferro, ignl, quacumque vi possint, interrumpant : se impetum hostium solum sustenturum (esse). Namque timebat ut ponte relicto urbs ipsa esset tuta. Duos tamen parumper cum eo pudor tenuit, Sp. Larcium ac T. Hermi- nium. Deinde eos quoque ipsos, exigua parte pontis relicta, cedere in tutum coegit. Principes Etruscorum aliquamdiu cunctati sunt; deinde clamore sublato in Horatium tela coniciunt. Tum ille, cum simul fragorem rupti pontis simul clamorem Romanorum audivisset, "Tiberlne pater," in quit, ''te precor haec arma et hunc militem accipias." Ita sic armatus in Tiberim desiluit et incolumis ad suos tranavit. Tanta virtus cIvitatT fuit grata; statua in comitio posita (est), tantum agri ei datum est quantum uno die circumarare potuit. 304 ELEMENTA PRIMA a. Captum (esse) laniculum, decurrere hostes, suos relinquere, objects of vidisset ; suos, his friends (sec. 268) ; monuit ut, he advised that; quacumque vi possint, by whatever force they could; timebat ut, he feared that . . . not; te precor . . . accipias, / pray that you receive, I pray you to receive; sic armatus, thus armed, armed as he was; tantum . . . quantvim, as much . . . as. From the painting by Vincenzo Camuccin HoRATItJS PONTEM DeFENDIT h. Possint and internunpant are in the present tense of the sub- junctive although they follow a secondary tense, monuit. This gives vividness to the description. NOTEBOOK WORK a. Determine what principles of syntax apply to the following: cum . . . vidisset; ut . . . interrumpant ; cum . . . audivisset; cap- tiun (esse); decurrere; relinquere, sustenturum (esse); cedere; laniculimi ; hostes ; suos ; se ; eos ; impetu ; f erro, igni, vi ; ponte relicto, parte relicta, clamore sublato ; pater ; civitati ; agri ; ei ; die ; circiunarare. ELEMENTA PRIMA 305 h. Wliat conjunction would most naturally be supplied with accipias? c. Explain the derivation of impetus, interrupt, order (noun), station, statue. MODELS FOR PARSING VERBS 508. In parsing verbs in full these items should be specified: (1) Regular or irregular verb. (2) If regular, what conjugation. (3) Principal parts. (4) Person, num- ber, tense, mood, voice. (5) If finite, agreement with sub- ject. (6) If subjunctive, explanation of use. (7) If infinitive, explanation of use and naming of subject. (8) If participle, agreement with noun or pronoun. The following examples are taken from section 507. Monuit: A regular verb of the second conjugation; moned, monere, monui, monitus; thifd, singular, perfect, indicative, active; agrees with is as subject (sec. 70). Audivisset: A regular verb of the fourth conjugation; audio audire, audivi, auditus; third, singular, past perfect, subjunctive, active; agrees with a pronoun understood referring to ille; the sub- junctive is used in a temporal clause with cum to describe the circum- stances of the act denoted by inquit (sec. 436). Decurrere: A regular verb of the third conjugation; deciuro, decurrere, decurri, decursus; the present infinitive active; the subject is hostes ; the infinitive decurrere with its subject in the accusa- tive case is used as the object of the verb -vadisset (sec. 188). Relicta: A regular verb of the third conjugation; relinquo, relinquere, reliqui, relictus; the perfect passive participle; ablative, singular, feminine, in agreement with parte (sec. 295). Ordinarily the form of parsing may be abbreviated; but occa- sionally a form essentially Hke the examples given above should be used. NOTEBOOK WORK (I. P\)llowing the model above, parse in full several typical verbs selected from sections 506 and 507. LATIN WORD-FORMATION AND ENGLISH DERIVATION 509. Some of the ways in which Latin nouns, verbs, and adjectives have been formed have been presented in 306 ELEMENTA PRIMA sections 257, 258; 389, 390; and 501, 502. A comparison of the lists given for illustration shows that several Latin words, including nouns, verbs, and adjectives, have some- times been formed from a single original word by the use of certain characteristic prefixes and suffixes, and that cor- responding Enghsh words have been derived from many of the Latin words thus formed. For example, from the adjective liber, free, have come the noun libertas, section 258, the verb Ubero, section 389, (3), and the adjective liberalis, section 502. Again, from the verb libero the nouns ITberatio and liberator have been formed; and from the adjective liberalis, the noun liberalitas. The English derivatives from these Latin words areas follows: libertas, liberty; liberatio, liberation; libe- Agricola et Aratrum libero, liberate; liberalis, liberal; rater, liberator; liberalitas, liberality. The additional illustrations in section 510, based on a few of the most famiUar Latin originals, are sufficient to show how extensive is this process of word-formation in Latin and why some knowledge of it is necessary in order that one may understand the multipHcation and the significance of English words. EXAMPLES OF WORD-FORMATION 510. The following examples illustrate the formation of several series of Latin words and the derivation of the corresponding English equivalents. The list is composed chiefly of Latin words taken from sections 488, 506, and 507, and is limited to those which seem best adapted to illustrate the process of word-formation. Almost any para- graph in Latin or in English will furnish similar material. ELEMENTA PRIMA 307 It should be noticed particularly that the English words in each series were not derived from an original English word, but each from a Latin word formed from a Latin original. Thus the English victory was not derived from the English victor, but from the Latin victdria formed from the Latin victor, which can be traced back still further to the verb vinco. capio, captus (to take). captor, captor. captio, -onis, caption. captivus, captive. captivitas, captivity. captura, capture. capax, capacis, capacious. capacitas, capacity. accipio, acceptus, accept. concipio, conceptus, conceive, concept. incipiens, -ntis, incipient. occupo, occupy. occupans, -ntis, occupant. occupatio, -onis, occupation. princeps, prince. recipio, receive. cedo, cessus (to go, to yield), cede. cesso, cessatus, cease. cessatio, -onis, cessation. accedo, accede. accessus, access. concedo, concede. concessio, -onis, concession. intercede, intercede. succedo, succeed. successus, success. successio, -onis, succession. civis (citizen). civicus, civic. civitas, city. civilis, civil. civilitas, civility. ciirro, cursus (to run), current. currentia, currency. curriculum, curriculum. cursus, course. concurro, concur. concursus, concourse. discursus, discourse. inciUTo, incur. incursio, -onis, iruursion. occurro, occur, occurrence. succiuTO, succor. eo, itus (to go). ambitio, -onis (ambio, ambitum) , ambition. exitus, exit. per 60, perish. seditio, -onis, sedition. seditiosus, seditious. transeo, transient. transitus, transit. transitivus, transitive. facio, factus (to do, to make), fact. facilis, facile. factor, factor. factio, -onis, faction. afficio, affectus, affect. deficio, defectus, deficient, defect. efficio, eflfectus, efficient, effect. 6fficium (opus and facio), office, perficio, perfectus, perfect. frango, fractus (to break). fractio, -onis, fraction. fractura, fracture. fragmentum, fragment. fragilis, fragile, frail. fragilitas, fragility. refringo, refractus, refract. 308 ELEMENTA PRIMA refractio, -onis, refraction. suffragium, suffrage. gradior, gressus (to step, to go). gradus, grade. aggressio, -onis, aggression. aggressor, aggressor. congressus, congress. progressus, progress. transgredior, transgressus, transgress. transgressio, 'Oms^transgression. liber (free). libertas, liberty. liberalis, liberal. liberalitas, liberality. libero, liberatus, liberate. liberator, liberator. liberatio, -onis, liberation. mitto, missus (to send) . missilis, missile. missio, -onis, mission. admitto, admit. admissio, -onis, admission. dimitto, dimissus, dismiss. intermitto, intermittent. promitto, promissus, promise. remitto, remit. transmitto, transmit. 6s, oris (mouth). oro, oratus, orate. orator, orator. oratio, -onis, oration. oraculum, oracle. adoro, adore. adoratio, -onis, adoration. adorabilis, adorable. quaero, quaesitus (to seek), quest. quaestio, -onis, question. acquiro, acquire. require, requisitus, require, re- quest. requisitio, -onis, requisition. sto, staturus (to stand). static, -onis, station. statua, statue. statura, stature. status, state. stabilis, stable (adjective). stabUitas, stability. stabulum, stable (noun). consto, constant. constantia, constancy. disto, distant. distantia, distance. substantia, substance. arma and sto, armistice. solstitium, solstice. utor, usus (to use), use (verb). usus, -us, use (noun). utensilis, utensile. utilitas, utility. abutor, abusus, abuse. venio, ventus (to come). advenio, avenue. adventus, advent. conveniens, convenient. convenio, convene. eventus, event. invenio, inventus, invent. inventor, inventor. inventio, -onis, invention. intervenio, intervene. interventio, -onis, intervention. praevenio, praeventus, prevent. praeventio, -onis, prevention. video, lasus (to see), mew. evidens, evident. provideo, promdc, provident. providentia, promdence. ■ prudens, prudent. prudentia, prudence. super and video, survey. ELEMENTA PRIMA 309 vinco, victus (to conquer), van- quish. victor, trictor. victoria, victory. victoriosus, victorious. convinco, convictus, convince, convict. NOTEBOOK WORK a. Find the Latin word from which each of the following English words is derived and trace the Latin words, if derivatives, to their original Latin sources. abstain dome inquire penitence ambitious domestic intercession recipient audible domicile levity senate auditor excursion miUtary senator declaration ignite mortal tenacious digression injury oflBcious terrible b. Using section 510 as a model, make lists including from five to ten Latin words formed from each of the following, and add the cor- responding English derivatives. ago dico habed lUS moveo porto Note. — Sufficient material for this study will be found in the Ust of I^tin words and Enghsh derivatives, in section 572, page 365. Since many I^atin words are formed by the use of prefixes, some of the required words will be found under the letters with which the pre- fixes begin; e. g., prae-dico, predict; re-moveo, remove. " PREFIXES 511. In the formation of Latin words the use of prepo- sitions and inseparable particles as prefixes is very important, and the same prefixes appear in many English derivatives. The most common prefixes which occur in this book are shown in the following list. The Latin words chosen as examples are words from which Enghsh words have been derived. The form of the prefix is sometimes modified by the first letter of the word with which it is combined; as, ac-cipio for ad-capio, im-porto for in-porto, oc-curro for ob-curro, etc. This is called assimilation. 310 ELEMENTA PRIMA a or ab, from. ad, to. con-, with. de, down from, from. dis-, apart. e or ex, from, out. in, into, to. in-, not. inter, among, between. ob, against. per, through. prae, before. pro, /or^/i. re-, again, back. se-, apart. sub, under. trans, across. ab-sum (to be away from), absent. ac-cipio (to take to), accept. con-fero (to bring together), confer. de-tineo (to hold from), detain. dis-traho (to draw apart), distract. ex-cludo (to shut out), exclude. im-porto (to carry into), import. im-mortalis (not mortal), immortal. inter-venio (to come between), intervene. oc-curro (to run against), occur. per-eo (to go through), perish. prae-dico (to say before), predict. pro-video (to look forth), provide. re-quiro (to seek again), require. se-cedo (to go apart) , secede. sub-scribo (to write under), subscribe. trans-mitto (to send across), transmit. NOTEBOOK WORK a. Find the Latin word from which each of the following English words has been derived, separate the prefix, and give the exact meaning of the Latin compound, making a list similar to that above. abuse contract enemy perfect report acquire decide intercede prevent succeed avert emigrate object produce transfer SYNTAX Ne and Ut with Verbs of Fearing 512. According to the Latin idiom, after a verb of fearing ne is translated that, and ut that not. (109) Timebant ne plebs servitutem acciperet, they feared that the common people would accept servitude; timebat ut urbs esset tuta, he feared that the city would not be safe. The Omission of Ut 513. The conjunction ut is sometimes omitted. (110) Te precor accipias, / pray that you receive, I pray you to receive. ELEMENTA PRIMA 311 The Subjunctive by Attraction 514. A verb which depends upon a clause containing the subjunctive is often in the subjunctive. This is called the subjunctive by attraction. (Ill) Monuit ut quacumque vi possint pontem intemunpant, he advised them to destroy the bridge by whatever force they could. Intemunpant is a subjunctive used with ut in a clause of purpose and attracts possint into the subjunctive. COMPOSITION 515. 1. Since the Tarquins wished to be kings, they begged Lars Porsena the king of Clusium not to permit them to be exiles. 2. They advised him to come to Rome with a hostile army. 3. Porsena wished a king to be at Rome. 4. When the enemy were near, the senate feared that the common people would receive the Tarquins into the city. 5. Horatius feared that the city itself would not be safe unless the bridge should be destroyed (subj.). 6. The city would not have been safe that day if Rome had not had one brave man. 7. "I entreat you to break down the bridge," said Horatius to the citizens; ''I alone will withstand courtesy of The Metropolitan the enemy's attack.'' 8. When the Museum of Art, n.y. i_-j i_jr i_i J /ui Speculum Argenteum bridge had been broken down (abl. abs.), Horatius leaped down into the river Tiber and CouHeay of The Metropolitan Museum of Art, N. Y. Unharmed S W a m Forceps Ignifer across to the city. 9. He afterwards received a reward from the citizens: CHAPTER LX REVIEW OF INDIRECT DISCOURSE Compound Words 516. Review sections 489 and 490. Study the expressions which are in the indirect discourse following verbs of saying and thinking. Point out the infinitives used in the principal clauses, and the subjunctive, if there is any, used in the dependent clauses. Find the accusative subject of each infinitive in the indirect discourse. Study the declension of the compound noun ius iurandum. MARCUS REGULUS REDIT CARTHAGINEM 517. Post multos annos cum Poem adversus Romanos bellum gererent, Marcus Regulus, qui primus Romanorum ducum in Africam missus erat, ipse captus in carcerem coniectus est. Inde Romam de permutandis captivTs missus est dato iureiiirando ut, si non impetrasset (impetravisset) , rediret ipse Carthaginem. Qui cum Romam venisset iriduc- tus in senatum mandata exposuit. Sententiam autem dicere recusavit. Dixit quamdiii iureiiirando hostium teneretur, se non esse senatorem. lussus tamen sententiam dicere, nega- vit esse iitile captivos Poenos reddi ; illos enim adulescentes esse et bonos duces, se iam confectum senectiite. Cuius cum valuisset auctoritas, captivi retenti sunt; ipse, cum reti- neretur a propinquis et amicis, tamen Carthaginem redit. Neque vero tunc ignorabat se ad criidelissimum hostem proficisci; sed iiisiiirandum conservandum (esse) putavit. NOTEBOOK WORK a. Make a list of all the infinitives with their accusative subjects which are in the indirect discourse following verbs of saying or thinking. r3i2) © Underwood <^ Unrhrv-oofl, N. Y. Aquaeducttts Claudianus 314 ELEMENTA PRIMA h. What verb in a dependent clause of the indirect discourse is in the subjunctive mood? c. In what kind of a clause is rediret? venisset? valuisset? retineretiir? d. By what verb in the subjunctive is impetrasset attracted into the subjunctive? e. What form of -the verb is permutandis? conservandum esse? (See sections 464, 473.) /. Decline ius-iurandum. g. (Notebook.) Explain the derivation of authority, captive, con- serve, cruel, ignorant, mandate, sentence, value. REGULUS 518. Read the following stanzas in Latin, accenting the words as they are marked. Do not sound the letters in parentheses. Com- pare a literal translation with that given more freely in a below. Fertur' pudi'cae con'iugis os'culum' parvos'que na'tos ut' capitis' minor' ab se' remoViss(e) et' virflem tor'vus humi' posuis'se vol'tum; donee' laban'tls con'silio' patres' firma'ret auc'tor num'qu(am) alias' dato' inter'que mae'rentis' ami'cos e'gregius' propera'ret ex'sul. — Horatius. a. They say that he refused the kiss of his faithful wife and put away his little children as though his manhood had been forfeited, and sternly fixed his sturdy gaze upon the ground; until, by counsel never given before, his advice convinced the hesitating fathers, and he hastened forth amid the lamentations of his friends, a noble exile. b. Fertur, (literally) he (Regulus) is said; removisse and posuisse depend upon fertur; capitis minor, an idiom applied to a person who had been deprived of the privileges of citizenship, including family rights; humi, locative; firmaret, properaret, in the subjunctive with donee to represent the expectation of Regulus rather than an actual fact. ELEMENTA PRIMA 315 FORMATION OF COMPOUND WORDS 519. The formation of compound words by the use of prepositions and inseparable particles has been mentioned- in sections 389, (4), and 511. Compound nouns and adjectives are also formed by combining a noun or an adjective with another noun oi- adjective; as, ius-iuran- dum, an oath; res- publica, the piMic wel- fare ^ the state; agri-cola, a tiller of the soil. If two nominatives are com- bined, })oth are declined; asj res-publica, rei-pul- licae, etc. In other com- pounds the last part only is declined; as, agricola, agiicolae, etc. The suffix -ficus (re- lated to facio) is used in the formation of com- pound adjectives; as, pacificus, pacific. Eng- lish verbs derived from these compounds have the ending -fy ; as, magnifico (magnus-f acio) , magnify; pacifico (pax-facio), pacify, etc. a. English words have not only been derived from Latin com- pounds, as enemy from inimlcus, republic from res-publica, and aqueduct from aquaeductus, but have also been formed by a combination of two Latin words; as, armistice from anna and sto; homicide from homo and caedo ; horticulture from hortus and cultura ; locomotive from locus and moveo, submarine from sub and marinus (mare); velocipede from velox and pes ; viaduct from via and duco. b. EngUsh words are sometimes formed from words of two dif- ferent languages; as automolrile, from di\xto— self (Greek), and mobilis, movable (Latm). Aquaeductus Neronis 316 ELEMENTA PRIMA COMPOSITION 520. 1. When the Romans were carrying on war with the Carthaginians, Regulus was sent to Africa as a leader. 2. He himself was captured and was sent (having been captured was sent) to Rome concerning an exchange of pris- oners. 3. ''If I do not accomphsh it (fut.perf.)/' said he, ''I will return to Carthage myself.'^ 4. When he had set forth in the senate the things com- manded, he said that it was not (negavit esse) expe- dient that the cap- tives be exchanged. 5. ''They are young men and good lead- ers/' said he; "lam already exhausted by old age.'' 6. His influence prevailed; and although he knew that he was going to a cruel enemy, he returned to Carthage. 7. His friends tried to detain (were detaining) him, but he thought that he ought to keep his oath (his oath ought to be kept). Courtesy of The Metropolitan Museum of Art, N. Y. Amphora cum Imagine Herculis CHAPTER LXI REVIEW OF PARTICIPLES 521. Review the matter relating to the formation and use of participles in sections 200, 203, 288, 293, 294, 295, 363, 367, 462, 464. Point out all the participles in the following selection, iden- tify the form, and note the agreement. SCiPIO AFRICANUS HANNIBALEM VINCIT 522. Multos annos inter Romanos et Carthaginienses erat l^ellum. Hannibal, superatis PyrenaeTs montibus atque Alpium iugls, magno cum exercitu in Italiam venit. Adversus eum clarissiml duces missi sunt sed Hannibalem ipsum vincere non poterant. Postremo Publius Cornelius Seipio in Africam profectus est bellum in Africam ipsam translatunis. Deinde Hannibal ex Italia ad tuendam patriam revocatus Zamam venit, quae urbs quinque dierum iter a Carthagine abest, et nuntium ad Scipioncm misit ut coUoquendl secum potestatem faceret. Ab Scipione dies locusque constituitur. Itaque congress! sunt duo clarissiml suae aetatis duces. Steterunt aliquamditi taciti mutuaque admlratione deflxi. Cum vero de condicionibus pacis inter eos non suos se receperunt, renuntiantes armis (317) Hannibal SciPio Africanus convenisset, ad 318 ELEMENTA PRIMA decernendum esso. Commisso deinde proelio Hannibal victus est. Carthaginienses metu perculsi ad petendam pacem oratores mittunt triginta civitatis principes. Victis leges imposuit Sclpio. Ita pace terra marlque facta, Sclpio exercitu in naves imposito Romam revertit. Qui adveniens primus nomine gentis a se victae nobilitatus Africanus appellatus est. Hannibal ExERriTUM trans Alpe« Ducit a. Quinque dieruin iter, a five days' journey; ut . . . faceret, that he ivould grant an opportunity for conferring with him; dies locusque constituitur, time and place are appointed, the two nouns forming a single subject; cum . . . non convenisset, when no agreement had been made; convenisset, impersontil; renuntiantes annis decernendum esse, reporting that there must he a decision with arms: decernendum esse, impersonal; pace . . . facta, abl. abs.; qui primus nobilitatus, etc., who, the first to he distinguished, etc. Notice three ways of de- noting purpose: by translaturus (sec. 367, a), ut . . . faceret (sec. 406), ad petendam pacem (sec. 464, a). ELEMENTA PRIMA 319 NOTEBOOK WORK a. Make a classified list of all the participles, tell the case, number, and gender of each, and name the noun or pronoun with which the participle agrees. b. Make a list of all the expressions which are in the ablative absolute. Translate each one literally and in accordance with the best English idiom. C. Explain tlie derivation of admiration, condition, revoke, translate. ENGLISH WORDS FROM LATIN PARTICIPLES 523. Many English words, including nouns, adjectives, and verbs, have been derived from Latin participles, par- ticularly from the present acthe participle and the perfect passive participle. (1) From the stem of the present active participle are derived Enghsh adjectives and nouns ending in -ant, -ent, and -ient, emigrans, emigrantis (emigro), emigrant. ignorans, ignorantis (ignoro), ignorant. incidens, incidentis (incido), incident. intellegens, intellegentis (intellego), intelligent. oriens, orientis (orior), orient. patiens, patientis (patior;, patient. providens, providentis (provideo), proindent. (2) Many English nouns ending in -ance and -ence are derived from Latin nouns ending in -ia and formed from present active participles. ignorantia (ignorans, ignorantis), ignmance. neglegentia (neglegens, neglegentis), negligence. providentia (providens, providentis), -providence. scientia (sciens, scientis), science. (3) Many nouns, adjectives, and verbs in English have been derived from the Latin perfect passive participle. actus (ago), act (noun and verb), defectus (deficio), defect. 320 ELEMENTA PRIMA donatus (dono), donate. effectus (efficio), effect (noun and verb). factus (facio), fact. intellectus (intellego), intellect. (4) A few English words have been derived from the Latin gerundive or future passive participle. dividendus (divido), dividend. legendus (lego), legend. For other examples of Enghsh words derived from Latin participles see sections 390 and 510. NOTEBOOK WORK a. Trace the following English words to the Latin participles from which they have been derived: accident dictate important patienc audience diligent inaugurate permanent confidence eloquent inhabitant precept crescent emigrate neglect sentence defendant future omnipotent trad Note. — English nouns and adjectives derived from Latin nouns and participles formed from verbs of the first conjugation have the endings -atice and -ant; those derived from verbs of the second and third conjugations generally end in -ence and -ent; those derived from verbs of the fourth conjugation and from verbs in io of t^ e third con- jugation end in -ience and -ient. There are a few exceptions to this rule; e. g., defendant from defendens (defendo). REVIEW OF SYNTAX 524. In section 522 find illustrations of the following: the accusative of time; accusative of extent in space; the subjunc- tive denoting purpose; the subjunctive in a temporal clause with cum ; the genitive of the whole with a superlative ; the infinitive following a verb of saying; verbs used impersonally; the ablative of means, caiise, and place; an adjective or a participle used substantively; an adjective with the force of an adverb; the accusative without a preposition denoting the place to which ; the gerundive; the genitive of the gerund; the dative with a verb ELEMENTA PRIMA 321 compounded with a preposition; the future active participle de- noting purpose; the ablative absolute; the gerundive with ad denoting purpose. COMPOSITION 525. 1. Hannibal crossed the Alps with a large army, intending to (about to) carry on war with the Romans in Italy. 2. Famous consuls sent as leaders against him could not conquer Hannibal himself. 3. But when Publius Scipio had transferred the war to Africa, Hannibal, recalled to protect his country, was defeated by the Roman general. 4. Peace having been made on land and sea, the Roman army came to Rome. 5. Scipio on his arrival (arriving) the citizens called Africanus from the name of the nation conquered ^by him (ab eo). aillites pugnantes Imagines in arcu constantint fictae CHAPTER LXII GENERAL REVIEW Gnaeus Pompeius 526. This chapter should be made an occasion for a general review of forms, syntax, word-formation, and derivation, with em- phasis on the points which need strengthening. For this purpose a small portion of the following selections may be assigned each day for intensive study. GAIUS itJLIUS CAESAR 527. C. lulius Caesar, max- imus imperatorum Rgmanorum, consul creatus societatem cum Gnaeo Pompeio et Marco Crasso itinxit ne quid ageretur in re publica quod displicuisset iilli ex tribus. Functus consulatu Caesar Gal- liam provinciam accepit. Galliam in provinciae formam redegit; Germanos, qui trans Rhenum incolunt, primus Ro- manorum ponte facto aggressus maximls adfecit cladibus; aggressus est Britannos, ignotos antea, superatisque eis pecunias et obsides imperavit. Haec in librTs de Bello Gallico ipse Caesar scripsit. a. Quid, indefinite (sec. 482, a); ne quid ageretur, that nothing should be done; displi- cuisset, attracted by ageretur (sec. 514); uUi, dative (sec. 455); functus, participle from fungor; cSnsulatu, ablative with functus (sen. .377). C. luLiTT.s Caesar (322) ELEMENTA PRIMA 323 b. Explain the formation of the Latin words accipio, imperator, societas. c. What English words have been derived from the following Latin words? consul fonna provincia creatus imperator scribo fabricatus primus societas 528. Interfecto interea apud Parthos Crasso et defuncta lulia, Caesaris filia, quae nupta Pompeio generi socerique concordiam tenebat, statim aemulatio erupit. lam pridem Pompeio suspectae (erant) Caesaris opes et CaesarT Pom- peiana dignitas (erat) gravis, nee hie ferebat parom nee illo superiorem. Itaque cum Caesar in Gallia deteneretur et postulasset (postulavisset) ut sibi liceret quamvis absent! Via Appia ab Roma ad Brundisium 324 ELEMENTA PRIMA alterum consulatum petere, a senatu suadentibus Pompeio eiusque amIcTs negatum el est. Hanc iniuriam acceptam vindicaturus in Italiam redit et cum exercitu Rubiconem fltimen, qui provinciae finis erat, transiit plurimlsque urbibus occupatis Brundisium contendit, quo Pompeius consulesque conftigerant. Qui cum inde in Epirum trai- ecissent, Caesar eos secutus Pompeium Pharsalico proelio ftidit. a. Interfecto Crasso, defuncta lulia, abl. abs.; filia, abl., in apposition with lulia; Pompeio, dat., hy Pompey; Caesari gravis, grievous to Caesar; hie . . . ille, the latter (Caesar) . . . the former (Pompey); ferebat, would endure; detineretiir, postulasset, temporail clauses (sec. 436); liceret, purpose (sec. 406); absenti, dat., agreeing with sibi; negatum est, impersonal; ei, indirect object; vindicaturus, intending to avenge (sec. 367 ) ; Brundisimn, place to which (sec. 96) ; qui cvun, and when they. b. From what Latin words have the following Latin words been formed? aemulatio detineo iniuria Concordia dignitas Pompeianus ^ c. From what Latin words have the following Eng- lish words been derived? absent negative superior defunct nuptial suspect grave sequence vindicate 529. Caess^r bello civlli confecto dictator in perpetuum creatusagere insolentius coepit. Cum Antonius, Caesaris in omnibus bellis comes, capiti eius in sella aurea sedentis Marcus diadema, insigne regium, imposuisset, id ita ab BRUTUfe, g^ gg^ repulsum ut non offensus videretur. oNSPiRATOR Q^_ ^_ coniuratum in eum est a sexaginta amplius viris, Cassio et Bruto ducibus, decretumque (est) eum Idibus Martiis in senatu confodere. Atque cum Caesar ELEMENTA eEpdis, 325 eo die in senatiim venisset, a coniuratis confossus est. Caesare mortuo Antonius de eo orationem in foro habuit. • a. Sedentis, present participle, genitive case, agreeing with eius ; coniuratmn est, impersonal (sec. 311); a sexaginta amplius viris, by nwre than s-ixty men; decretmn est, from decemo ; confodere, subject of decretum est; Idibus Martiis, eo die, ablative denoting time (sec. 105). h. From what Latin words have the following Latin words been formed? civilis coniuro dictator senator c. To what Latin words may the following English words be traced and what, therefore, was the exact original meaning? actor conjure dictator repel civil decree insolent repulse DEFECTIVE VERBS 530. Verbs whose conjugation is incomplete are called defective verbs. Some of the common defective verbs which lack many forms are aio, I say; inquam, I say (used chiefly in direct quotations) ; memini, / remember; coepi, / began; licet, it is permitted. REVIEW OF FORMS AND SYNTAX 531. Review the forms of nouns, adjectives, pronouns, and verbs and the rules of syntax in accordance with the following outline, which is based on material found in sections 527, 528, and 529. (1) Make lists of the nouns, classifying them according to declensions, and in the third declension according to the letters in which the stems end. Write or recite the nominative, the genitive, and the gender of each noun. Decline typical nouns in full. Applj^ the rules for gender (sec. 256). (2) Make a list of adjectives, arranging them by declensions, and in the third declension according to the number of forms in the nominative singular. What is unusual in the declension of 326 ELEMENTA PRIMA ullus (sec. 214, 6)? What other adjectives are similar to ullus? Find adjectives in each degree of comparison. Decline an ad- jective in the comparative degree. (3) Make a classified list of pronouns. 'Write or recite their declension. What kind of a pronoun is quid in the clause ne quid ageretur, section 527? (4) Write or recite the principal parts of all the regular ver))s, arranged according to the conjugations to which they belong. Fnnii fhr jxii n'i >i<; hi/ J. Court. Antonius Orationem de Caesare Mortuo Habet Conjugate typical verbs in all the moods and tenses, active and passive. Write or recite the conjugation of the irregular and defective verbs with special attention to the tenses in which the irregular verbs are peculiar. (5) Determine the reason for the case of each noun and other words and expressions used as substantives, and refer by number (section 571) to the rule of syntax which appHes. (6) Find the antecedent of each pronoun and note the agreement. (7) With what noun does each adjective agree? ELEMENTA PRIMA 327 (8) Point out the coordinate conjunctions and the connected words, phrases, or clauses. (9) What clauses are connected by subordinate conjunctions and what relation is denoted by each conjunction? (10) What adverbs occur? What do they modify? Find an adverb in the comparative degree. (11) What verbs are in primary tenses? Wliat verbs are in secondary tenses? W^hat verbs are in tenses denoting incomplete In Hoc Loco Antonius Orationem Habutt action? completed action? What is the explanation of each subjunctive? What law of sequence determines the tenses of the subjunctive in the subordinate clauses? REVIEW OF WORD-FORMATION AND DERIVATION 532. Review the formation of Latin nouns (sec. 257), verbs (sec. 389), and adjectives (sec. 501), and the formation of com- pound words (sec. 519). Review the derivation of English words from Latin nouns (sec. 258), from verbs (sec. 390), from adjectives (sec. 502), and from participles (sec. 523). 328 ELEMENTA PRIMA Review the examples of Latin word-formation and English derivation given in sections 509 and 510, and find other illustra- tions in sections 527, 528, and 529. Give attention to the char- acteristic endings of English derivatives, particularly of nouns and adjectives. The alphabetical list in section 572 may be used for a general review. Latin words are not generally to be translated by their English derivatives -since nouns, verbs, and adjectives are not always transferred as such from one language to the other, and since the present meanings of many English words do not cor- respond with their original significance. For example, the Latin praevenio means to go before, while the English preverit has lost the original sense and now means to hinder. COMPOSITION 533. 1. When Caesar had served his consulship, he received Gaul as his province. 2. Caesar, Pompey, and Crassus made an agreement that no one (ne quis) of the three should do that which would be displeasing to the others. 3. But when Crassus had been killed (abl. abs.) and when Julia, Caesar's daughter, had died, the friendship between Caesar and Pompey was broken off. 4. Pompey having been defeated in a civil war, Caesar was made dictator for life. 5. When he had begun to act arrogantly, a conspiracy was made against him and he was assassinated in the senate on the Ides of March. Courteiy of The Metropolitan Mur seum of Art, N. Y. monile ex auro et Amethystis CHAPTER LXIII METRICAL READING 534. In Latin poetry the rhythmical effect is produced }:)y different combinations of long and short syllables and }3y the regular recurrence of accented syllables. This is called metre, which is employed in great variety by the Latin poets. Rhyme, which is so prominent in English poetry, is not found in Latin. In the following selection from the Aeneid of Vergil each Hne is composed of six divisions or feet, each foot con- sisting of two long syllables (a spondee), or a long syllable followed by two short syllables (a dactyl). The poetic accent is placed on the first syllable of each foot. This metre is called the dactylic hexameter, and in the first Hne below, it may be represented as follows: Ex'cu/dent' a-li-/i' spi-/ran'ti-a/ morii-us/ ae'ra. ARTES ROMANAE 535. In reading the Latin verses place the accent on the marked syllables, and do not sound the vowels in parentheses. Make a slight pause at the sign //. A suggestive translation, but not the only possible rendering, is given in a below. Ex'ctident' ahl' // splran'tia mol'lius ae'ra, cre'd(o) equidem', vivos' // ducent' de mar 'more vol'tus o'rabunt' causas' // mehus', caell'que mea'tus de'scribent' radi(6) et' // surgen'tia si'dera dl'cent; tu' reger(e) im'perio' // populos', Roma'ne, memen'to; hae' tib(i) erunt' artes': // pacis'qu(e) impo'nere mo'rem, par'cere sub'iectis', // et de'bella're super'bos. — Vergilius, " (329) 330 ELEMENTA PRIMA a. Others with greater art, I readily beheve, will produce statues in bronze that seem to breathe and will represent more life-like features in marble, plead cases at law with greater eloquence, mark with a rod the pathways in the sky, and call by name the rising constellations; but thou, O Roman, remember to bring the nations under thy dominion; these shall be thy arts: to dictate terms of peace, to spare the van- quished, and to subdue the mighty. b. How does Vergil's characterization of the Roman ideal compare with the Roman character as represented in the stories from Roman history which have been read in this book? FoNs Trium Viarum VlATORES EX URBE EXITURI NUMMUM IN HUNG FONTEM MITTTJNT ET EX AQUA BIBUNT UT INTERUM ROMAM VENIANT. NoNNE TU HOC LIBRO RELICTO, NUMMUM IN FONTEM MITTES ET EX AQUA BIBES? PRONUNCIATION The Alphabet 536. The Latin alphabet has the same letters as the English with the exception of J and W, which are lacking. K, Y, and Z are rarely used. I is used both as a vowel and as a consonant. In some texts the consonant I is represented by the letter J. VOWELS 537. Vowels are long or short in quantity; i.e., in the time required for their pronunciation. In poetry vowels are sometimes common; i. e., either long or short. The sounds of the vowels are represented as follows : a as in father. a as in idea. e as in they. e as in net. i as in machine. i as in sin. 6 as in note. o as in obey. u as 00 in moon. u as in full. Y is not often used; it has the sound of i pronounced with the Ups in position to sound u. In this book the long vowels only are marked. DIPHTHONGS 538. Diphthongs retain the sound of each of the com- bined vowels: ae as ai in aide. ei as ei in feint. au as ou in our. oi as oi in oil. oe as oy in hoy. eu as ew in few. ui, as we. CONSONANTS 539. The sounds of the consonants are the same as in English, with these exceptions: (331) 332 ELEMENTA PRIMA b before s and t has the sound of p; urbs like urps. c and ch are always hard like k; as c in come. g is always hard like g in get. i when used as a consonant, i. e., between two vowels or at the beginning of a word when followed by a vowel, has the sound of y in yet. r is trilled more than the English r. s is always like s in so (not like s in rose). t is always like / in time (not like t in nation). V is like w in we; u in such words, as quis, lingua, suadeo, etc., has the same sound as the Latin v. Syllables 540. 1. A Latin word has as many syllables as it has vowels or diphthongs. 2. A single consonant between two vowels is pronounced with the second. Ro-ma, La-ti-na. 3. In combinations of two or more consonants the last consonant is generally pronounced with the following vowel. An-ti-qua. A mute followed by a hquid, and the combinations gu and qu are pronounced with the following vowel. Pa-tri-a, li-bro, lin-gua, se-quor. Compound words are divided in pronunciation so as to show the separate words. Ab-est. Quantity of Syllables and Vowels 541. 1. A syllable is long or short in quantity accord- ing to the time required in its pronunciation. 2. A syllable is long if it contains a long vowel or a diph- thong. R6-ma, cae-16, hoc. 3. A sjdlable is long if its vowel, although short, is followed by two or more consonants, except a mute pre- ceding 1 or r, oi- by a double consonant. The first syllable of lin-gua, ur-be, and stel-la is long although the vowel is short. In pa-tri-a and li-bro the first syllable is short since the vowel is followed by tr or br. ELEMENTA PRIMA 333 4. A syllable is short if its vowel is followed by another vowel, by a diphthonj!;, or l)y the aspirate h. The first syllable is short in pu-el-la, po-e-ta, and vi-ae. In (his posi- tion the vowel as well as the syllable is short. 5. The quantity of vowels can best be learned by observation. A vowel is always long if it is the result of contraction, or if it is followed by nf, ns, nx, or net. Nil (for nihil), in-fra, con-sul, coniunx, coniunctum. A vowel is generally short if it is followed by another vowel or h. Italia, nihil. Note. — The mistake should not be made of giving a vowel the long sound in a long syllable when the vowel itself is short. The syllable est, for example, is long, but the vowel e is short. Accent 542. 1. Words of two syllables are accented on the first. Ro'ma. 2. Words of more than two syllables are accented on the penult (the next to the last syllable) if it is long in quantity; if the penult is short, the antepenult is accented. An-ti'qixa, I-ta'li-a. TABLES OF DECLENSION AND CONJUGATION 543. Nouns THE FIRST DECLENSION Stella, Sim Singular Plural Nom. Stella stellae Gen. stellae stellamm Dai. stellae stellis Ace. stellam Stellas Voc. Stella stellae Abl. Stella stellis a. Dea, goddess, and filia, daughter, in the dative and ablative plural have the forms deabus and filiabus. 544. THE SECOND DECLENSION Amicus, friend; puer, hoy; liber, hook; vir, man; donum, gift. Singular Nom. amicus puer liber vir donum Gen. amici pueri libri viri doni Dat. amico puero libro viro dono Ace. amicum puerum librum virum donum Voc. amice puer liber vir donum Ahl. amico puero libro Plural viro dono Nom. amici pueri libri viri dona Gen. amicorum puerorum librorum virorum donorum Dat. amicis pueris libris viris donis Ace. amicos pueros libros viros dona Voc. amici pueri libri viri dona Ahl. amicis pueris libris viris donis a. For the declension of nouns ending in -ius and -ium see sections 41, h, and 47, h. (334) ELEMENTA PRIMA 335 545. THE THIRD DECLENSION Mute Stems Princeps, chief; rex, king; miles, soldier; caput, head. Nom. princeps Gen. principis Dat. principi Ace. principem Voc. princeps Abl. principe Nom. principes Gen. principum Dat. principibus Ace. principes Voc. principes AM. principibus Singular rex miles regis militis re^ militi regem militem rex miles rege milite Plural reges milites regum militum regibus militibus reges milites reges milites regibus militibus caput capitis capiti caput caput capite capita capitum capitibus capita capita capitibus Liquid Stems Consul, consul; pastor, shepherd; pater, father. Nom. consul pastor pater Gen. consulis pastoris patris Dat. consul! pastori patri Ace. consulem pastorem patrem Voc. consul pastor pater Ahl. consule pastore Plural patre Nom. consules pastores patres Gen. consulum pastorum patrum Dal. consulibus pastoribus patribus Ace. consules pastores patres Voc. consules pastores patres Ahl. consulibus T)rist6ribus patribus 336 ELEMENTA PRIMA Stems in n Leo, lion; imago, image; flumen, river. Singular Nam. leo imago flumen Gen. leonis imaginis fluminis Dot. leoni imagini flumini Ace. leonem imaginem flumen Voc. leo imago flumen Abl. leone imagine flumine Plural Nom. leones imagines flumina Gen. leonum imaginimi fluminimi Dat. leonibus imaginibus fluminibus Ace. leones imagines flumina Voc. leones imagines flumina Abl. leonibus imaginibus Stems in s fluminibus Flos, flower; tempus, time; genus Singular , kind. Nam. flos tempus genus Gen. floris temporis generis Dat. flori tempori generi Ace. florem tempus genus Voc. flos tempus genus Abl. flora tempore Plural genere Nom. flores tempora genera Gen. florimi temponun generum Dat. floribus temporibus generibus Ace. flores tempora genera Voc. flores tempora genera Abl. floribus temporibus generibus ELEMENTA PRIMA 337 Stems in i Urbs, city; hostis, enemy; navis, ship; mare, sea. Singular Nmn. urbs hostis urbis hostis urbi host! urbem hostem urbs hostis Gen. Dot. Ace. Voc. Abl. urbe naviS mare navis maris navi mari navem mare navis mare hoste nave (-i) man Plural Nom. urbes hostes naves maria Gen. urbium hostium navium (maritun) Dai. urbibus hostibus navibus maribus Ace. urbis (-es) hostis (-es) navis (-es) maria Voc. urbes hostes naves maria AM. urbibus hostibus navibus maribus 546. THE FOURTH DECLENSION Portus, harbor: comu, horn. Singular Plural Singular Plural Nom. portus portus cornu cornua Gen. portus portuum cornus cornuum Dot. portui portibus comu cornibus Ace. portiun portus cornu cornua Voc. portus portus comu comua Abl. portu portibus cornu cornibus 547. THE FIFTH DECLENSION Dies, day; res, thing. Singular Nom. dies Gen. diei Dat. Ace. Voc. Abl. diei diem dies die Plural dies dienun diebus dies dies diebus Singular res rei rei rem res re Plural res rerum rebus res res rebus 338 ELEMENTA PRIMA 548. SPECIAL NOUNS Domus, house; senex, old man; vis, strength; iter, route. Singular Nam. domus senex vis iter Gen. domus (-i) senis (vis) itineris Dat. domui (-6) seiii (vl) itineii Ace. domum senem vim iter Voc. domus senex vis iter Abl. domo (-u) sene Plural vi itinere Nam. domus senes vires itinera Gen. domuiun (-drum) senum virium itinenun Dat. domibus senibus viribus itineribus Ace. domos (-us) senes viris (-es itinera Voc. domus senes vires itinera Abl. domibus senibus ^n[ribus itineribus Aeneas, Aeneas; luppiter, Jupiter; deus i9od. Nom. Aeneas luppiter deus dei ( :dii), di Gen. Aeneae lovis dei deonun, deum Dat. Aeneae lovi deo deis (diis), dis Ace. Aenean (-am) lovem deiim deos Voc. Aenea luppiter deus dei (dii), di Abl, Aenea love deo deis (diis), dis Adjectives 549. THE FIRST AND SECOND DECLENSIONS Bonus, good. Singular M. F. N. Nom. bonus bona bonum Gen. boni bonae boni Dat. bono bonae bono Ace. bonum bonam bonum Voc. bone bona bonum Abl, bono bona bono ELEMENTA PRIMA 339 Plural Norn. boni bonae bona Gen. bonorum bonarum bonorum Dat. bonis bonis bonis Ace. bonos bonas bona Voc. boni bonae bona Abl bonis bonis Miser, unhappy. Singular bonis M. p. N. Norn. miser misera miserum Gen. miseri miserae miseri Dat. misero miserae misero Ace. miserum miseram miserum Voc. miser misera miserum Abl. misero misera Plural misero Nom. miseri miserae misera Gen. miserorum miserarmn miseronmi Dai. miseris miseris miseris Ace. miseros miseras misera Voc. miseri miserae misera Ahl. misoris miseris Ptilcher, beautiful. Singular miseris Nom. pulcher pulchra pulchrum Gen. pulchri pulchrae pulchri Dat. pulchro pulchrae pulchro Ace. pulchrum pulchram pulchnmi Voc. pulcher pulchra pulchrum Abl. pulchro pulchrft Plural pulchro Nom. pulchri pulchrae pulchra Gen. pulchrorum pulchrarum pulchrorum Dat. pulchris pulchris pulchris Ace. pulchros pulchras pulchra Voc. pulchri pulchrae pulchra Ahl. pulchris pulchris pulchris 340 ET.EMENTA PRIMA 550. IRREGULAR ADJECTIVES tjnus, one; alter, other. SlN(;ULAR M. p. N. M. F. N. Nom. Onus una unum alter altera alteriun Gen. unius unius unius alterius alterius alterius Dat. uni uni uni alteri alteri alteri Ace. unum unam unum alterum alteram alterum Ahl. imo una uno altero altera altero a. In the plural these adjectives are declined like bonus. h. The genitive ending -ius is sometimes shortened to especially in alterius (alterius) . 551. ADJECTIVES OF THE THIRD DECLENSION Audax, daring; omnis, all. -lUS, Singular M. & F. N. M. & F. N. Nom. audax audax omnis omne Gen. audacis audacis omnis omnis Dat. audaci audaci omni omni Ace. audacem audax omnem omne Voc. audax audax omnis omne Abl. audaci audaci omni omni Plural Nom. audaces audacia omnes omnia Gen. audacium audacium omnium omnium Dat. audacibus audacibus omnibus omnibus Ace. audacis (-es) audacia omnis (-es) omnia Voc. audaces audacia omnes omnia Ahl. audacibus audacibus omnibus omnibus Acer, i spirited. Singular M. F. N. Nom. acer acris acre Gen. acris acris acris Dat. acri acri acri Ace. acrem acrem acre Voc. acer acris acre Abl. acri acri acri ELEMENTA PRIMA 341 Plural Nom. acres acres acria Gen. acrium acriiun acrium Dat. acribus acribus acribus Ace. acris (-es) acris (-es) acria Voc. acres ; acres acria Abl. acribus acribus acribus Amans, loviny. Singular Plural M. & F. N. M. & F. N. Nom. amans amans amantes amantia Gen. amantis amantis amantium amantiiun Dat. amanti amanti amantibus amantibus Ace. amantem amans amantis (-es) amantia Voc. amans amans amantes amantia Abl. amante (i) amante (-: i) amantibus amantibus a. Adjectives in -ns have the ending -i in the ablative singular; participles, used as such, have the ending -e. 552. COMPARISON OF Positive Comparative altus altior, -ius ferox ferocior, -ius tristis tristior, -ius miser miserior, -ius pulcher pulchrior, -ius facilis facilior, -ius difficilis difficilior, -ius similis similior, -ius dissimilis dissimilior, -ius humilis humilior, -ius gracilis gracilior, -ius bonus melior, melius magnus maior, maius m'alus peior, peius multus — plus multi plures, plura parvus minor, minus ADJECTIVES Superlative altissimus, -a, -um ferocissimus, -a, -um trlstissimus, -a, -lun miserrimus, -a, -um pulcherrimus, -a, -um facillimus, -a, -lun difficillimus, -a, -lun simiilimus, -a, -lun dissimillimus, -a, -lun humillimus, -a, -um gracillimus, -a, -um optimus, -a, -irni maximus, -a, -um pessimus, -a, -um plurimus, -a, -um plurimi, -ae, -a minimus, -a, -lun 342 ELEMENTA PRIMA Positive superus iiiferus Comparative superior, superius inferior, inferius prior, prius Superlative supremus, -a, -um summus, -a, -um infimus, -a, -um imus, -a, -um primus, -a, -um 553. DECLENSION OF THE COMPARATIVE Gen. Dai. Ace. Voc. AM. Altior, higher. Singular M. & F. Nom. altior altioris altiori altiorem altior altiore N. altius altioris altiori altius altius altiore Plural M. & F. altic^res altioriun altioribus altiores (-is) altiores altioribus N. altiora altiormn altioribus altiora altiora altioribus 554. FORMATION AND COMPARISON OF ADVERBS Adjective altus audax celer facilis miser bonus magnus malus multus parvus Positive alte audacter celeriter facile misere bene magnopere male multiun parum diu saepe Comparative altius audacius celerius facilius miserius melius magis peius plus minus diutius saepius Superlative altissime audacissime celerrime facillime miserrime optime maxime pessime plurimum minime diutissime saepissime 555. Cardinals 1. unus, -a, -um, one 2. duo, duae, duo, two 3. tres, tria, three NUMERALS Ordinals Roman primus, -a, -um, first I secundus, -a, -um, second II tertius, -a, -um, third III ELEMENTA PREVIA 343 Cardinals Ordinals Roman 4. (luattuor (juartus nil or IV 5. qulnquo (luTiilns y 6. sex scxtus VI 7. septeiii Septimus Vll 8. octo octavus Vlll 9. novem nonus Villi or IX 10. decern decimus X 11. tindecim ijndecimus XI 12. duodecim duodecimus XII 13. tredecim tertius (-a, -um) decimus (-a, -um) XIII 14. quattuordecim quartus decimus XIIII or XIV 15. quindecim quintus decimus XV 16. sedecim sextus decimus XVI 17. septendecini Septimus decimus XVII 18. duodeviginti duod e vicensimus XVIII 19. undevlginti undevicensimus XVIIII or XIX 20. viginti vicensimus XX 21. vTgintI unus vicensimus primus (or unus et viginti) (or unus et vi(;ensimus) XXI 22. viginti duo vicensimus secundus (or duo et viginti) (or alter et vicensimus) XXII 30. triginta tricensimus XXX 40. quadraginta quadragensimus XXXX or XL 50. quinquaginta quinquagensimus L 60. sexaginta sexagensimus LX 70. septuaginta septuagensimus LXX 80. octoginta octogensimus LXXX 90. nonaginta nonagensimus LXXXX or XC 100. centum centensimus C 101. centum (et) unus centensimus primus CI 200. ducenti, -ae, -a ducentensimus CC 300. trecenti, -ae, -a treccntensimus CCC 400. quadringenti quadringenten simus CCCC 500. quingenti quingen tensimus D 600. sescenti sescentensimus DC 700. septingenti septingen tensimus DCC 800. octingenti octingentensimus DCCC 900. nongenti nongentensimus DCCCC 1000. mille millensimus M 2000. duo milia bis millensimus MM 344 ELEMENTA PRIMA 556. Norn. Gen. Dal. Ace. Abl. Duo, lira, DECLENSION tres, I hire: milia, llioasands. M. (hio duorum duobus duos (duo) duobus F. tluao duaruni dufibus duas duabus N. duo duorum duobus duo duobus M. & F. tros triuui tribus tres (Is) tribus a. In the singular mille is indeclinable. 6. For the declension of unus see section 550. N. tria triuni tribus tria tribus N. inllia milium mllibus milia milibus Pronouns 557. PERSONAL Ego, /; tu, you; sui, of himself (of Ihcmselves). Sing. PL. Sing . Pl. S.&P. Norn. ego nos tu vos — Gen. mel nostrum, nostri tui vestrum, vestri sui Dal. mihi (mi) nobis tibi vobis sibi Ace. me nos te vos se, sese Vac. — — tu vos — Ahl. me nobis te vobis se, sese 558. DEMONSTRATIVE Hie, thu. Singular Plural M. F. N. M. F. N. Nam. hie haec hoc hi hae haec Gen. huius huius huius horum harum horum Dal. huic huic huic his his his Ace. hunc banc hoc hos has haec Ahl. hoc hac hoc Ille, his thai. his his Nam. ille ilia illud illi illae ilia Gen. illius illius fllius illorum illarum illorum Dal. illi illi illi illis illis illis Ace. ilium illam illud illos illas ilia Ahl. illo ilia illo illis illis illis a. iste is declined like ille ; ipse has ipstun in the nominative and accusative singular neuter. ELEMENTA PRIMA 345 Is, thU, that. Nom. is ea id ii, ei eae ea Gen. eius eius eius eorum earum eorum Dai. ei ei ei iis, eis iis, eis iis, eis Ace. eum earn id eos eas ea Abl. eo ea eo idem, iis, eis the same. iis, eis iis, eis Nom. idem eadem idem Gen. Dat. Ace. Abl. eiusdem eiusdem eiusdem eidem eidem eidem eundem eandem eodem eadem idem eodem idem(iidem) eaedem eadem eidem eorundem earundem eorundem isdem(iisdem) isdem,etc. isdem,etc. eisdem eosdem easdem eadem isdem(iisdem) isdem,etc, isdem^etc. eisdem 559. Dat. Ace. Abl. Singular Nom. qui Gen. cuius nui quem quo F. quae cuius cui quam qua RELATIVE Qui, who, which. quod cuius cui quod quo M. qui quorum quibus quos quibus Plural F. quae quarum quibus quas quibus N. quae quorum quibus quae quibus 560. Singular M. A F. Nom. quis Gen. cuius Dat. cui Ace. quem Abl. quo N. quid cuius cui quid quo INTERROGATIVE Quis, who? what? M. Plural F. N. qui quae quae quorum quarum quorum quibus quibus quibus quos quas quae quibus quibus quibus a. The interrogative adjective qui, quae, quod, is declined like the relative qui. 24 346 ELEMENTA PRIMA 561. INDEFINITE Aliquis, some one, something. Singular Plural M. & F. N. M. F. N. Norn. aliquis aliqiiid aliqui aliquae aliqua Gen. alicuius alicuius aliquorum aliquarum aliquorum Dat. alicui alicui aliquibus aliquibus aliquibus Ace. aliquem aliquid aliquos aliquas aliqua Abl. aliqiio aliquo aliquibus aliquibus aliquibus a. The indefinite adjective aliqui, aliqua, aliquod, some, is declined like the relative qui except that the indefinite has the form aliqua where the relative has quae. Quisque, each. Substantive Adjective M. & F. N. M. F. N. Norn. quisque quidque quisque quaeque quodque Gen. cuiusque cuiusque cuiusque cuiusque cuiusque Dat. cuique cuique cuique cuique cuique Ace. quemque quidque quemque quamque quodque Abl, quoque quoque quoque quaque quoque Quidam, a certain one, a certain. Singular M. Nom. quidam Gen. cuiusdam Dat. cuidam Ace. quendam Abl. quodam Nom. quidam Gen. quorundam Dat. quibusdam Ace. quosdam Abl. quibusdam p. quaedam cuiusdam cuidam quandam quadam Plural quaedam quarundam quibusdam quasdam quibusdam N. quiddam (quoddam) cuiusdam cuidam quiddam (quoddam) quodam quaedam quorundam quibusdam quaedam quibusdam a. In the neuter singular the substantive has the form quiddam and the adjective quoddam. ELEMENTA PRIMA 347 Quisquam, any one, anything. M. & r. Norn, quisquam Gen. cuiusquam Dal. cuiquani Ace. quemquam Ahl. quoquam N. quicquam (quidquam) cuiusquam cuiquam quicquam (quidquam) quoquam 562. Pres. Indic. stun Verbs THE VERB SUM Stun, / am. PRINCIPAL PARTS Pres. Inf. Perf. Indic. fui INDICATIVE Preserd FuT. Part. futurus Singular stun, / am es, you are est, he is eram, / loas eras, you were erat, he was ero, / shall be ens, you mil be erit, he will be fui, / have been, was fuisti, you have been, were fuit, he has been, was Plural stunus, we are estis, you are sunt, they are Pa^t (Imperfect) eramus, we were eratis, you were erant, they were Future Perfect erimus, we shall be eritis, you will be erunt, they will be fuimus, we have been, were fuistis, you have been, were fuSnuit (-ere), they have been, tvere Past Perfect (Pluperfect) fueram, / had been fueramus, we had been fueras, you had been fueratis, you had been fuerat, he had been fuerant, they had been 348 ELEMENTA PRIMA Future Perfect fuero, / shall have been fuerimus, ive shall have been fueris, you will have been fueritis, you will have been fuerit, he mil have been fuerint, they will have been SUBJUNCTIVE p> ''csent Past {hnperfccA) Singular Plural Singular Plural sim simus essem essemus sis sitis esses essetis sit sint esset essent Perfect Past Perfect (Pluperfect) fuerim fuerimus fuissem fuissemus fueris fueritis fuisses fuissetis fuerit fuerint fuisset fuissent IMPERATIVE Pres. es, be (tlwii) este, be (ye) Fut. esto, you shall be estote, you shall be esto, he shall be sunto, they shall be INFINITIVE Pres. esse, to be Perf. fuisse, to have been Fut. futurus esse, to be about to be PARTICIPLE Fut. futurus, about to be 563. REGULAR VERBS amo, / love; video, I see; mitto, / send: audio, / hear. PRINCIPAL PARTS CONJ. Pres. Indic. Pres. Inf. Perf. Indic. Perf . Pass. Puit. I. amo amare amavi amatus II. video videre vidi visus III. mitto mittere misi missus IV. audio audire audita auditus ELEMENTA PRIMA 349 564. Active Voice INDICATIVE Present aiiio video mitto audio amas vides mittis audis amat videt mittit audit amamus videmus mittimus audiinus amatis videtis mittitis auditis amant vident> mittunt audiunt Past {Imperfect) amabam videbam mittebam audiebam amabas videbas mittebas audiebas amabat videbat mittebat audiebat amabamus videbamus mittebamus audiebamus amabatis videbatis mittebatis audiebatis amabant videbant mittebant audiebant Future amftbo videbo mittam audiam amabis videbis mittes audies amabit videbit mittet audiet amabimus videbimus mittemus audiemus amabitis videbitis mittetis audietis amabunf^ videbunt mittenf). audient Perfect amavi vidi mi^ audivi amavisti vidisti misisti audivisti amavit vidit misit audlvit amavimus vidimus misimus audlvimus amavistis vidistis misistis audlvistis amuvenint (-ere) viderunt (-ere) misenint (-ere) audlverunt (-ere) 350 ELEMENTA PRIMA Past Perfect (Phiperfec4) amaveram vkleram mlseram audlveram amaveras videras niTseras Mudiveras amaverat viderat mlserat audiverat amaveramus videramus miseramus audiveramus amaveratis vlderatis mlseratis audlveratis amaverant viderant mlserant audlverant Future Perfect amavero videro misero audivero amaveris videris miseris audiveris amaverit viderit miserit audlverit amaverimus viderimus miserimus audlverimus'' amaveritis videritis miseritis audlveritis amaverint> viderint miserint audlverint / SUBJUNCTIVE Present am em videam mittam audiam ames videas mittas audias amet videat mittat audiat amemus videamus mittamus audiamus ametis videatis mittatis audiatis ament videant mittant aiidiant Past (Imperfect) amarem viderem mitterem audirem amares videres mitteres audires amaret videret mitteret audiret amaremus videremus mitteremus audiremus amaretis videretis mitteretis audiretis amarent viderent mitterent Perfect audirent amaverim viderim miserim audlverim amaveris videris miseris audiveris amaverit viderit miserit audlverit amaverimus viderimus miserimus audlverimus amaveritis videritis miseritis audlveritis amaverint viderint miserint audlverint ELEMENTA PRIMA 351 Past Perfect (Pluperfect) amavissem vidissem misissem audivissem amavisses vidisses misisses audlvisses amavisset vidisset misisset audlvisset amavissemus vidissemus misissemus audivissemus amavissetis vidissetis misissetis aiidivissetis amavissent vidissent misissent audlvissent IMPERATIVE Present Sing. ama vide mitte audi PL amate videte mittite Future audite Sing. amato videto mittito audita amato * videto mittito audits PI. amatote videtote mittitote auditote amanto vidento mittunto INFINITIVE audiunto Prcs. amare videre mittere audire Perf. amavisse vidisse misisse audivisse Fut. amaturus esse visurus esse missurus esse auditurus esse PARTICIPLE Pres. amans videns mittens audiens Fut. amaturus vTsurus missurus GERUND auditurus Gen. amandi videndi mittendi audiendi Dot. amando videndo mittendo audiendo Ace. amandum videndum mittendum audiendimi Abl. amando vid endo . mittendo SUPINE audiendo Ace. amatum visum missum audlttim Abl. amatu \a8U missu audita 352 ELEMENTA PRIMA 565. Passive Voice INDICATIVE Present amor videor mittor audior amaris (-re) videris (-re) mitteris (-re) audiris (-re) amatur videtur mittitur auditiu- amamur videmur mittimur audimur amamini videmini mittimini audimini amantxir videntur mittimtur audiuntur A Past (Imperfect) amabar videbar mittebar audiebar amabaris (-re) videbaris (-re) mittebaris (-re) audiebaris (-re) amabatur videbatur mittebatur audiebatur amabamur videbamur mittebamur audiebamur amabamini videbamini mittebamini audiebamini amabantxir videbantur mittebantur Future audiebantur amabor videbor miliar audiar amaberis (-re) videberis (-re mitteris (-re) audieris (-re) amabitur videbitur mittetur audietur amabimur videbimur mittemur audiemur amabimini videbimini mittemini audiemini amabuntur videbuntur mittentur Perfect audientur amatus sum visus sum missus sum auditus sum amatus es visus es missus es auditus es amatus est vIsus est missus est auditus est amiiti sumus visi sumus missi sumus audit! sumus amati estis via estis missi estis auditi estis amati sunt via sunt missi simt audit! simt ELEMENTA PRIMA 353 Past Perfect (Pluperfect) amatus eram amatus eras amatus erat amati eramus amati eratis amati erant amatus ero amatus eris amatus erit amati erimus amati eritis amati erunt amer ameris (-re) ametur amemur amemini amentur amarer amareris (-re) amaretur amaremur amaremini amarentur amatus sim amatus sis amatus sit amati simus amati sitis amati sint visus eram visus eras visus erat visi eramus via eratis visi erant missus eram missus eras missus erat missi eramus missi eratis missi erant Future Perfect visus ero visus eris VISUS erit visi erimus visi eritis visi erunt missus ero missus eris missus erit missi erimus missi eritis missi erunt SUBJUNCTIVE Present videar mittar videaris (-re) mittaris (-re) videatur mittatur videamur videamini videantur mittamur mittamini mittantur Past (Imperfect) viderer mitterer videreris f-re) mittereris (-re) videretur mitteretur videremur videremini viderentiu- VISUS smi visus sis visus sit vLsi simus visi sitis visi sint mitteremur mitteremini mitterentur Perfect missus Sim missus sis missus sit missi simus missi sitis missi sint audltus eram auditus eras audltus erat audit! eramus audit! eratis audit! erant auditus ero audltus eris auditus erit audit! erimus auditi eritis audit! erunt audiar audiaris (-re) audiatur audiamur, audiamini audiantur audirer audireris (-re) audiretur audiremur audiremini audirentur auditus sim audltus sis audltus sit auditi simus auditi sitis auditi sint 354 ELEMENTA PRIMA Past Perfect (Pluperfect) amatus essem visus essem missus essem auditus essem amatus esses visus esses missus esses auditus esses amatus esset visus esset missus esset auditus esset amati essemus visi essemus missi essemus audit! essemus amati essetis visi essetis missi essetis audit! essetis amati essent visi essent missi essent auditi essent IMPERATIVE Present Sing. amare videre mittere audire PL amamim videmini mittimini Future audimini Sing. amator videtor miititor auditor amator videtor mittitor auditor PL amantor videntor mittuntor INFINITIVE audiuntor Pres. amari videri mitti audiri Perf. amatus esse visus esse missus esse auditus esse Put. amatum : in visimi iri missum iri auditum iri PARTICIPLE Fut. amandus videndus mittendus audiendus Perf. amatus visus missus auditus 566. Pres. Past Fut. Perf. Past Perf. (Plup.) Fut. Perf. Pres. Perf. PERIPHRASTIC CONJUGATIONS Active Indicative Subjunctive amaturus sirni, es, est, etc. amaturus sim, sis, sit, etc. amaturus eram, eras, etc. amaturus essem, esses, etc. amaturus ero, ens, etc. amaturus fui, fuisti, etc. amaturus fueram, fueras, etc. amaturus fuero, fueris, etc. amaturus fuerim, fueris, etc. amaturus fuissem, fuisses, etc. Infinitive amaturus esse amaturus fuisse ELEMENTA PRIMA 355 Passive l*rfs. Past FuL Perf. Past Perf. Put, Perf, Pres. Perf. Subjunctive ainandus sim, sis, vie. arnandus essem, esses, etc Indicative aniandus sum, es, ('(<• arnandus eram, eras, v\r arnandus ero, eris, etc. arnandus fui, fuisti, etc. ainandus fuerim, fueris, etc. arnandus fueram,fueras, etc. arnandus fuissem, fuisses, etc. arnandus fuero, fueris, etc. Infinitive arnandus esse arnandus fuisse a. The periphrastic conjugations are alike in all verbs. They are formed by joining the various tenses of sum to the future active parti- ciple and the future passive participle. 5e7. VERBS OF THE THIRD CONJUGATION IN lO Capio, / take. PRINCIPAL PARTS capio capere cepi captum INDICATIVE Active Present Passive capi6 capis capit capimus capitis capiunt capior caperis (-re) capitur capimur capimini capiuntur capiebam capiebas capiebat Past (Imperfect) capiebamus capiebar capiebatis capiebaris (-re) capiebant capiebatur napiebamur capiebamini capiebantur Future capiam capies capiet capiemus capietis capient capiar capieris (-re) capietur Perfect capiemur capiemini capientur oSpi cepimus captus sum capti sumus 356 ELEMENTA PRIMA Past Perfect (PI u perfect) ct'])eram ceperamus captus eram capti eramus Future Perfect cei)er6 ccperimus (;aplus ero capli erimus a. The perfect, past perfect (pluperfect), and the future perfect tenses are conjugated like the same tenses of all other verbs. Cepi, cepisti, cepit, etc., captus. sum, captus es, captus est, etc. Active SUBJUNCTIVE Present Passive capiam capias capiat capiamus capiatis capiant capiar capiaris (-re) capiatur Past (Imperfect) capiamur capiamini capiantur caperem caperes caperet caperemus caperetis caperent caperer capereris (-re) caperetur Perfect caperemur caperemini caperentur ceperim ceperimus captus sim capti simus Past Perfect (Pluperfect) cepissem cepissemus captus essem capti essemus cape capito capito capite capitote capiimto IMPERATIVE Present capere Future capitor capitor capunmi capiuntor INFINITIVE Pres. capere capi Perf. cepisse captus esse Fut. capturus esse captum ir ELEMENTA PRIMA 357 PARTICIPLE Pres. capiens Perf. captus Fut. capturus Put. capiendus GERUND Gen. capiendi Dat. capiendo Ace. capiendiim Abl. capiendo SUPINE captum captu IRREGULAR VERBS 568. • Possum, / am able, I can. PRINCIPAL PARTS possum posse potui INDICATIVE SUBJUNCTIVE Pres. I)ossum [)ossumus possim possimus potes po testis possis possitis potest pyossunt possit possint Past Fut. poteram potero poteramiis poterimus possem possemus Perf. potui potuiinus potuerim potuerimus Past Perf. potueram potiieramus potuissem potuisscmus Fut. Perf. potuero potuerimus INFINITIVE Pres. posse , Perf. potuisse PARTICIPLE Pres. poteiis (used as adj.) a. The other compounds of smn are conjugated like simi; but prostmi has d before the forms of sum which begin with a vowel; as, prosum, prodes, prodest, prosumus, prodestis, prosunt, etc. 569. Volo, / urish; nolo, / do not vnsli; maid, / yrefer, fero, / hear; fid, / become. eo, / go; 358 ELEMENTA PRIMA PRINCIPAL PARTS Pres. Infin. Perf. Part. 7 volo velle volui (.nolo nolle nolui ^maio malle malui ,60 ire ii (fut.) iturus - f ero ferre tuli latus -fid fieri factus sum INDICATIVE Present volo nolo malo eo fero fio vis non vis mavis is fers fis vult non vult mavult it fert fit volumus nolumus malumus imus ferimus (fimus) vultis non vultis mavultis itis fertis (fitis) volunt nolunt malunt eunt ^ ferunt fiunt Past (Imperfect) volebam nolebam malebam ibam ferebam flebam etc. etc. etc. etc. etc. etc. FiUure volam nolam malam ibo feram fiam voles noles males ibis feres fies volet nolet malet ibit feret fiet volemus nolemus malemus ibimus feremus fiemus voletis noletis maletis ibitis feretis fietis volent nolent malent ibunt ferent fient Perfect volui nolui malui ii (ivi) tuli factus sum etc. etc. etc. isti (iisti) iit (it) iimus istis (iistis) ierunt (iere etc. ) etc. ELEMENTA PRIMA 359 Past Perfect (Pluperfecl) volueram nolueram malueram ieram tuleram factus cram etc. etc. etc. etc. etc. etc. Future Perfect voluero noluero maluero ier5 tulero factus ero etc. etc. etc. etc. etc. etc. SUBJUNCTIVE Present velim nolim malim earn feram flam veli.s noils mails eas feras flas velit nolit malit eat ferat fiat vellmus nollmus malimus eamus feramus fiamiis velitis nolitis malltis eatis feratis fiatis velint nolint malint PaM {1 eant mperfect) ferant fiant vellem nollem mallem Irem ferrem fierem velles nolles malles ires ferres fieres veUet noUet mallet iret ferret fieret vellemus nollemus mallemus iremus ferremus fieremus velletis nolletis malletis Iretis ferretis fieretis vellent nollent mallent irent ferrent fierent Perfect voluerim nohierim malucrim ierim etc. etc. etc. etc. tulerim factus sim etc. etc. Past Perfect (Pluperfect) voluissem noluissem maluissem issem tulissem factus essem etc. etc. etc. etc. etc. etc. Pres. n5li i fer fi nolite Ite ferte fite Fut. nolito ito ito ferto ferto nolitotc itote eunto fertote ferunto 3G0 ELEMENTA PRIMA INFINITIVE Pres. velle nolle malle Ire ferre fieri Perf. voluisse noluisse maluisse isse (iisse) tulisse factus esse Put. iturus esse PARTICIPLE laturus esse factum iri Pres. volens nolens iens (Gen., euntis) ferens Put. Act. iturus laturus Put. Pass. eundum faciendus Perf. Pass. GERUND Gen. eundi Dat. eundo ferendi ferendo factus Ace. eundum ferendum AM. eundo ferendo The Passive of fero INDICATIVE 4 SUBJUNCTIVE Present feror ferimur ferar feramur ferris (-re) ferimini feraris (-re) feramini fertur fenintur feratur ferantur Past (Imperfect) ferebar ferebamur ferrer ferremur ferebaris (-re) ferebamini ferreri s (-re) ferremini ferebatur ferebantur ferretur ferrentur Future ferar feremur etc. etc. Perfect latus sum latl sumus latus sim lati simus etc. etc. Past etc. Perfect (Pluperfect) etc. latus eram lati eramus I latus essem lati essemus etc. etc. etc. etc. ELEMENTA PRIMA 3(51 Future Perfect latus crO lati erimus etc. etc. IMPERATIVE INFINITIVE Pres. ferre ferimini Pres. ferri Fut. fertor Perf. latus esse fertor feruntor PARTICIPLE Fut. ferendus Perf. latus 579. DEPONENT VERBS CONJ. Pres. Infin. Perf. I. Conor conari conatus sum attempt 11. polliceor poUeceri pollicitus stun promise III. sequor sequi secutus sum follow IV. potior potiri potitus sum obtain Ill-ior. patior patii passus siun suffer a. Deponent verbs have the form of the passive voice with the meaning of the active. They have also the active participles, the future active infinitive, the gerund, and the supine. The perfect passive participle is sometimes used with the passive meaning. h. Deponent verbs are conjugated like regular verbs in the passive voice. c. A few verbs are deponent in the perfect system only. These are called semi-deponents. audeo, audere, ausus, sum, dare. gaudeo, gaudere, gavisus sum, rejoice. soled, solere, solitus stun, he accustomed. 25 REFERENCES TO RULES OF SYNTAX 571. The principles of syntax which have been developed in the text are here collected by titles. For convenience in review they are arranged in the same order in which they are first introduced. The numbers following the titles refer to the sections where complete state- ments with illustrations may be found. For the full treatment of any subject, e. g., the uses of the ablative case, consult the index. 1. The subject of a finite verb. 12. 2. The direct object of a transitive verb. 13. 3. The person addressed. 14, 4. The genitive qualifying another noun. 19. 5. The indirect object. 20. 6. The ablative of means or instrument. 21. 7. Predicate noun or adjective. 31. 8. The locative case. 32. 9. Agreement of adjectives. 55. 10. The dative with adjectives. 56. 11. Apposition. 64. 12. Agreement of verb. 70. 13. The use of the present indicative. 80. 14. The agent with passive verbs. 88. 15. The place to which. 96. 16. The place in which. 97. 17. The place from which. 98. 18. The ablative of time. 105. 19. The ablative of accompaniment. 106. 20. Two accusatives. 113. 21. The use of the past tense. 123. 22. Voice. 130. 23. Transitive and intransitive verbs. 131. 24. The genitive of quality. 138. 25. The use of the future tense. 157. 26. The dative with certain compound verbs. 164. 27. Conjunctions. 170. 28. Coordinate conjunctions. 171. 29. Subordinate conjunctions. 172. 30. The complementary infinitive. 186. (362) ELEMENTA PRIMA 363 31. The infinitive as subject. 187. 32. The infinitive as object. 188. 33. The time denoted by the present infinitive. 189. 34. The subject of an infinitive. 190. . 35. The use of the participle. 203. 36. The use of the imperative. 204. 37. The dative with verbs of separation. 205. 38. The accusative of extent. 215. 39. The use of the definite perfect. 227. 40. The use of the indefinite perfect. 228. 41. The ablative of cause. 229. 42. The dative denoting possession. 230. 43. The use of the past perfect tense. 237. 44. The use of the future perfect tense. 244. 45. The infinitive with verbs of saying. 250. 46. The time denoted by the perfect infinitive. 251. 47. The use of personal pronouns. 265. 48. The u.se of the reflexive pronoun. 266. 49. The use of possessive pronouns. 267. 50. Adjectives as nouns. 268. 51. The objective genitive. 269. 52. The genitive of the whole. 270. 53. The use of demonstrative pronouns. 277. 54. Duration of time. 278. 55. The use of is. 285. 56. Agreement of the relative pronoun. 286. 57. The use of the perfect passive participle. 294. 58. The ablative absolute. 295. 59. The dative of purpose. 302. 60. Verbs used impersonally. 311. 61. The ablative of manner. 312. 62. The ablative of specification. 319. 63. Interrogative words. 326. 64. The ablative with a comparative. 334. 65. The ablative of degree. 335. 66. The ablative of separation. 336. 67. Special meanings in comparison. 343. 68. Adjectives denoting a part. 349. 69. The use of adverbs. 356. 70. The use of the future active participle. 377. 71. The time denoted by the future infinitive. 368. 364 ELEMENTA PRIMA 72. The use of the supine. — The accusative. 369, (1). 73. The abhxtive of the supine. 369, (2). 74. The abhitive with deponent verbs. 377. 75. Negative commands. 383. 76. Classification of the tenses. 391. 77. The tenses of the infinitive and the participle. 394. 78. The subjunctive of purpose. 406. 79. The use of the present and past subjunctive.. 407. 80. The subjunctive of result. 416. 81. Indirect questions. 425. 82. The use of the perfect and past perfect subjunctive. 426. 83. Sequence of tenses. 427. 84. Substantive clauses. 428. 85. Temporal clauses with cum. — The indicative. 435. 86. The subjunctive in temporal clauses with cum. 436. 87. Causal and concessive clauses with cum. 437. 88. The volitive subjunctive. 443. 89. The optative subjunctive. 444. 90. The potential subjunctive. 445. 91. Conditional sentences. — First class. 452. 92. Conditional sentences. — Second class. 453. 93. Conditional sentences. — Third class. 454. 94. The dative with special verbs. 455. 95. The use of the gerundive. 464. 96. The use of the gerund. 465. 97. The active periphrastic conjugation. 472. 98. The passive periphrastic conjugation. 473. 99. The dative of the agent. 474. 100. The subjective genitive. 475. 101. The use of indefinite pronouns. 482. 102. The ablative of origin. 483. 103. Main verbs in indirect discourse. 489. 104. Dependent verbs in indirect discourse. 490. 105. Questions in indirect discourse. 491. 106. The ablative of price, 492. 107. The ablative of quality or description. 493. 108. The genitive with verbs of feeling. 503. 109. Ne and ut with verbs of fearing. 512. 110. The omission of ut. 513. 111. The subjunctive by attraction. 514. DERIVATION List of Latin Words with English Derivatives 572. The following list contains the words used in the text to illustrate the formation of Latin words and the derivation of English words. Latin words in parentheses are those from which the words immediately preceding have been formed. The figures refer to the sections of the text where the words occur or where explanatory matter may be found. abrogatus (ab-rogo) , abrogate. 480, c. absens (ab-sum), absent. 390; 511; 528, c. absolutus (ab-solv6) , absolute. 33 1 , b. ab-solvo, absolve. 331, b. abstineo (abs-teneo), abstain. 510, a. ab-sum, absent, 511. abusus (ab-utor), abuse. 510, 511, a. ac-cedo, accede. 331, b; 510. acceptus (accipio, ad-capio), ac- cept. 242, 6; 510; 527,6. accessus, -us (accedo), access. 510. accidens (accido, ad-cado), acci- dent. 523, a. accipio (ad-capio), accept, 510; 511; 527 c. accuso (ad-causa), excuse. Ill, 6. acquiro (ad-quaero), acquire. 510; 511, a. fictio (ago), action. 510, b. actor (ago), actor. 510, 6; 529, c. actus (ago), act. 390; 510, 6; 523, (3). ad-dd, add. 341, 6; 390. aLdmnctas(ad-mng6), adjunct. 451, h. ad-ministro, administer. 451, h. admiratio (ad-miror), admiration. 331, 6; 522, c. admissio (ad-mi tto), admission. 510. ad-mitto, admit. 510. adorabilis (ad-oro), adorable. 510. adoratio (ad-6ro), adoration. ad-oro, adore, 510. adrogans (ad-rogo), arrogant. ad-sumo, assume. 451, h. adultus (ad-olesc6), adult. 390, a. ad-venio, avenue. 510. adventus, -us (ad-venio), advent. 510. advocatus (ad-voco), advocate. 461, d. aedifico (aedes-f acio) , edify. 388, b. aemulatio (aemulor) , emulation. 470, 6; 528, b. aequalis (aequus), equ/il. 502. aequitas (aequus), equity. 361, 6. aflf actus (afficio, ad-facio), affect. 510. 502, 510. 390. 94, a; (365) 366 ELEMENTA PRIMA agens (ago), agent. 390; 423, d; 523, (3). aggressio (aggredior, ad-gradior), aggression. 510. aggressor (aggressor, ad-gradior), aggressor. 510. agitatio (agito), agitation. 510, b. agitatus (agito, ago), agitate. 389, (2); 423, rf; 510,6. agricultura (ager-eulturn), agricul- ture. 62, 258. ambitio (ambi-eo), ambition. 510. ambitiosus (ambitio), ambitious. 510, a. animal (anima), animal. 151. antiquitas (antlquus), antiquity. 62, a. antiquus, antique. 62. aptus, apt. 361, b. aquaeductus (aqua-duco), aque- duct. 519, a. arena, arena. 258, a. aridus (areo), arid. 502, a. arma, aims. 103, 6; 258. arma and sto, armistice. 510; 519, a. armo (arma), arm (verb). 103, b. ars, ar^ 151, a; 415, rf. asylum, asylum. 136, a. atrox, atrocious. 317, 6; 502. auctor (augeo), author. 470, 6. auctoritas (auctor, augeo), author- ity. 517, j^. audax (audeo), audacious. 501, (1). audibilis (audio), audible. 502, a; 510, a. audientia (audiens, audio), audi- ence. 523, a. auditor (audio), auditor.! 257, (1); 510, a. auguritmi (augur), augury. 128, b; 258. auto and mobilis (moveo), auto- mobile. 519, c. a-verto, avert. 434, c; 511, a. avis, aviation. 258. bellicosus (bellum), bellicose. 341, fe; 501, (5). brevis, brief. 502. cadens (oado, cad-), cadem-c 389, (1). caedo (cld-), de-cide. 389, (1). campus, camp. 242, 6; 258, a. candidus (candeo), candid. 501, (3). capacitas (capax), capacity. 510. capax (capio), capacious. 510. capitoliiun (caput), capitol. 162, 6; 258, a. captio (capio), caption. 510. captivitas (captlvus) , captivity. 510. captivus (capio), captive. 501, (4); 510; 517, g. captor (capio), captor. 258, 510. captura (capio), capture. 510. caritas (carus), charity. 151, a; 470, 6. carpentum, carpenter. 404, 6. casus, -us (cado, cad-), case. 307, fe; 389, (1). causa, cause. 258. cedo, cede. 510. census fcenseo), census. 451, 6. centum, ceri<. 223, b. centuria (centum), century. 223, b. cessatio (cesso), cessation. 510. cesso (cedo), cease. 510. circtmiferentia (circumferens, cir- cum-fero), circumference. 389, (4). ELEMENTA PRIMA 367 circus, circus. 423, d. civicus (civis), civic. 510. civilis (cTvis), civil. 415, rf; 501, (4); 510, 529,6; 529, c. civilitas (civilis), ciin,lity. 510. civitas (civis), city. 151; 223, 6; 510. clamor (clamo), clamor. 317, b. clarus, clear. 62. classis, class. 451, 6. clausus (claudo), close. 275, c. cogitatio (cogito), cogitation. 404, h. collatus (con-fero), collate. 389, (4). collectus (coUigo, con-lego), col- lect. 390. com-mitto, commit. 183, h. communis, commmi. 223, h. compositus (com-pono), composite. 434, c. con-cedo, concede. 510. conceptus (concipio, con-capio), concept. 390, 510. concessio (con-redo), concession. 510. conciliatus (concilio, concilium), conciliate. 390; 415, d. concipio (con-capio), conceive. 390; 423, d] 510. Concordia (con-cors), concord. 528, h. con-curro, concur. 300, 6; 510. concursus, -us (con-curro), con- course. 300, h; 510. condemno (con-damno), condemn. 331, 6; 390. condicio (con-dico) , condition . 258 ; 522, c. conferens (con-fcro), ntnfnrncc. 389, (4). con-fero, con/cr. 389, (4); 511. confidentia (confidens, con-fido), confidence. 488, d; 523, a. congressus, -us (con-gradior), con- gress. 510. con-iuro, conjure. 529, 6; 529, c. conscriptus (con-scribo) , conscript. 388, b. consensus, -us (con-sentio), cofi- sensus. 415, d. con-servo, conserve. 517, g. consilium, counsel. 223, b. constans (con-sto), constant. 510. constantia (con-sto), constancy. 488, d; 510. consul, consul. 150; 527, c. con-tendo, contend. 390. contractus (con-traho), contract j 511, a. conveniens (con-venio), conven- ient. 510. convenio, convene. 143, a; 510. con-verto, convert. 461, ^. convictus (con-vinco) , convict. 510. con-vinco, convince. 510. ■corona, crown. 62. corpus, corps, corpse. 258. corpusculum (corpus) , corpuscle. 258. creatus (creo), create. 275, c; 390; 527, c. credibilis (credo), credible. 501, (2). creditus (credo), creciif. 341, 6; 390. credo, creed. 341, 6; 390. crescens (cresco), crescent. 388, />; 523, a. crudelis (cifidus), cruel. 517, g. Cupido (cupio), Cuj/id. 404, b. cura, cure (noun), 258. curator (euro), curator, 258. 368 ELEMENTA PRIMA euro (cura), cure (verb), 86, 5; 389, (3). currens (curro), current. 510; currentia (currens, curro), cur- rency. 510. curriculum (curro), curriculum. 510. cursus, -us (curro), course. 317, h; 510. custodia (custos), custody. 86, h\ 257, (4). debitus (debeo, de-habeo), debit , debt. 390, a. decide (de-cado), decay. 390, a. decide (de-caedo), decide. 389, (1); 511, a. decisio (decido), decmon. 389, (1). declaratio (de-claro, clarus), dec- laration. 510, a. decretus (de-cerno), decree. 529, c. defectus (deficio, de-facio), deject. 510; 523, (3). defendens (de-fendo), defendant. 523, a., Note, de-fendo, defend."' lOZ, h; 390;. 506, c. deferens (de-fero), deference. 389, (4). de-fero, defer. 389, (4). deficiens (deficio, de-facio), de- ficierd. 510. defunctus (de-fungor), defunct. 528, c. deligens (de-ligo), diligent. 523, a. densus, dense. 242, b. depositus (de-pono), deposit. 470, b. de-rideo, deride. 488, d. de-scribo, describe. 275, c. designatus (de-signo), designate. 423, d. detineo (de-teneo), detain. 528, 6; 511. dico (die-), diction. 389, (1). dictator (dicto), dictator. 510, 6; 529, 6; 529, c. dictatus (dicto), dictate. 389, (2); 510, 6; 523, a. dictio (dico), diction. 389, (1); 510, ?>. dictionarium (dictio), dictionary. 510, 6. differentia (differens, differo), dif- ference. 389, (4), b. diflfero (dis-fero), differ. 389, (4). digitus, c?igri^ 258, a. dignitas (dignus), dignity. 528, b. digressio (digredior, di-gradior), digression. 510, a. dimissus (dl-mitto), dismiss. 510. disciplina (discipulus), discipline. 62, a. discipulus, disciple. 62. discordia (dis-cors), discord. 62. discursus, -lis (dis-curro), dis- course. 510. dis-similis, dissimilar. 283, 6. distans (di-sto), distant. 510. distantia (distans, di-sto), dis- tance. 510. distractus (dis-traho), distract. 307, 6. dis-traho, distract. 511. distributus (dis-tribuo), distribute. 283, 6. dividendus (divido), dividend. 523, (4). dlAinus (divus), divine. 275, c. doctrina (doctor, doceo), doctrine. 62. domesticus (domus), domestic. 510, a. ELEMENTA PRIMA 369 domicilium (domus), domicile. 404, 6; 510, a. domus, dome. 461, d. donatus (dono, donum), donate. 390. duco (due-), duke. 389, (1). ductus (duco, due-), diict. 389, (1). duplicatus (duplico, duplex), dup- licalc. 341, 6; 389, (3). dux (duco, due-), duke. 258; 389, (1). edictus (e-dico), edict. 389, (1); 510, b. effectus (efficio, ex-facio), effect. 510; 523, (3). efficiens (efficio, ex-facio), efficient. 510. elatus (effero, ex-fero), elate. 389, (4). eloquens (e-loquor), eloquent. 523, a. e-ludo (lud-), elude. 389, (1); 423, (i. • elusus (e-ltido, lud-), elusive. 389, (1). emigrans (e-migro), emigrant. 523, a). emigratus (e-migro) , emigrate. 523, a; 511, a. essentia (sum, es-), essence. 389, (1). eventus, -us (e-veuio), event. 510. evidens (e-video), evident. 510. e-voc6, evoke, 461, d. exceptus (excipio, ex-capio), ex- cepf. 390, a. excludo (ex-claudo), exclude. 390, a; 511. excursio (ex-curro), excursion. 510, a. exactus (exigo, ex-ago), exact. 510, b. exhibitus (exhibeo, ex-habeo), ex- hibit. 510, b. exitus, -us (ex-eo), exit. 510. expertus (experior), expert. 423, d. ex-porto, export. 510, b. ex-spiro, exjnre. 307, b. extra, extra. 162, b. fabricatus (fabricor), fabricate. 527, c. fsLcHis {(ado), facile. 501, (2); 510. f actio, (facio) faction. 510. factor, (facio), factor. 510. f actus (facio), /oci. 510; 523, (3). falsus, false. 415, d. fama (for, farl), fame. 404, ?>. ferox (ferus), ferocious. 283, 6; 502. finio (finis), finish. 291, b] 389, (3). finis, yiwe (noun). 374, b. finitus (fInio), fine (verb), finite. 389, (3). fios, flower, florist. 151, a; 258,^a. foliiun, foliage. 62. forma, form. 527, c. fortuna (fors), fortune. 480, c. forum, forum, 183, ?>. fractio (f ran go), /radios. 510. f ractura (frango), /rac^wre. 510. fragilis (frango), fragile, frail. 502, 510. fragilitas (hagiMs) , fragility . 510. fragmentum (frango), fragment. 510. fratemitas (iraiteT), fraternity. 151, a. fraus, fraud. 461, rf. frigidus (higeo), frigid. 502. 370 ELEMENTA PRIMA futurus (sum), future. 523, a. gloria, glory. 258, a; 283, h. gradus, -us (gradior), grade. 461, d; 510. gravis, grave (ad j . ) . 242, b ; 528, c. habeo, have. 390; 510, 6. habilis (habeo), able. 502. habitatio (habito), habitation. 510, />. habito (habeo), habitat. 389, (2;); 390; 510, b. habitus (habeo), habit. 361, 6; 390; 510, 6. homo and caedo, homicide. 519, a. honor, honor. 404, 6. horror (horreo), horror. 300, 6. hortus and cultura (colo), horticul- I tare. 258, a; 519, a. hostilis (hostis), hostile. 502, hostllitas (hostilis), hostility. 151. hostis, /los^. 151. humanitas (humanus), humanity. 151; 258 a. humanus (homo), human. 242, b; 502, a. htmiilis (humus), humble. 502, or. Ignitus (ignio, ignis), ignite. 510, a. ignorans (ignoro), ignorant. 517, ^; 523, (1). ignorantia (ignorans, ignoro), ig- norance. 523, (2). imago, image. 136, a; 151, a. immaturus (in-mattirus), imma- ture. 324, b. inmiensus (in-niensus, nietior), immense. 488, d. imminens (iin-Tnineo), imminent. 388, b. immortalis (iii-niorlalls, mors), immortal, 488, d; 502, a; 511. impera tor (impero), emperor. 151; 258; 527, b; 527, c. imperium (impero), empire. 257, (2); 291, b. impetus, -us (im-peto, pet-), im- petus. 307,6; 389, (1); 507, rf. importans (im-porto), important. 390; 510, b; 523, a. import© (in-porto), import. 511. inauguratus (in-auguro), inaugu- rate. 523, a. incidens (incido, in-cado), inci- dent. 523, (1). incipiens (incipio, in-capio), in- cipient. 510. in-cito, incite. 461, d. in-curro, incur. 510. incursio (in-curro), incursion. 361, 6; 510. index (in-dico), index. 275, c. inferens (in-fero), inference. 389, (4). in-fero J infer. 389, (4). infinitas (in-finis), infinity. .151. inhabitans (in-habito), inhabitant. 390; 523, a; 510, 6. in-habito (in-habeo), inhabit. 390, a; 510, b. inimicus (in-amicus), enemy. 519, a; 511, a. iniuria (in-itis), injury. 361, 6; 506, c; 510, a; 510, 6; 528, b. iniiiriosus (miuria), injurious. 501, (5); 510, b. in-iustus, unjust. 374, b; 510, 6. inquiro (in-quaero), inquire. 510, a. insolens {'m-soleo), insolent. 529, e. Institutus (Ini^Wiuo), institute. 404, b. insula, isle. 62. ELEMENTA PRIMA 371 integer (in-tanp;o), inlcqcr. 275, <■; 307. /). intellectus (iiitellogo), inlrllerl. 4SS, - fra^c. 62, a. magnifico (magnus-fncio), ///////- r/i///. 519. magnitudo (ma gnus), magnitnde. 136, a; 151; 258. maior (magnus), major. 415, d. mandatum (mando, manus-do), mandate. 517, g. matrimonium (mater), matrimony, 71, 'b. maturitas (matunis), maturity. 62, a. maturus, mature. 62. maximus (magnus), maximum. 197, c. memorabilis (memor), memmable. 502. memoria (memor), memory. Ill, b; 258, a. 372 ELEMENTA PRIMA militaris (miles), miliiary. 501. (4);510,«. militia (miles). inilUia. 258, a; ?A\,h. miser, 7niser. 62. miserabilis (miser), miserable. 502. missilis (mitto), missile. 510. missio (mitto), mission. 510. mobilis (moveo), mobile, mob. 510, b. modus, 7node, mood. 374, b. momentum (moveo), moment. 510, b. mons, mount. 151; 210, b. mortalis (mors), mortal. 501, (4); 510, a. motio (moveo), motion. 510, b. motivus (moveo), motive. 510, h. motor (moveo), motor. 258, a; 510, b. moveo, move. 223, c; 390; 510, h. multitude (multus), multitude. 136, a\ 257, (4); 388,6. navigatio (navis-ago), navigation. 151, a. navis, nave, navy. 151. necessitas (necesse), necessity. 103, 6; 151. negativus (nego), negative. 528, c. ncglectus (neglego, nec-lego), neg- lect. 523, a. neglegentia (neglego), negligence. 523, (2). neuter (ne-uter), neuter. 300, b. nobilis (ndsco), nobZe. 502. nominatus (nomino, nomen), nom- inate. 223, 6. numerus, number. 62; 341, 6. nuptialis (nubo), nuptial. 528, c. obiectus (obicio, ob-iacio), object. 506, c; 511, a. obtineo (ob-tcneo), obtain. 390, a. occupans (occupo), occupant. 390; 470, 6; 510. occupatio (occupo), occupation. 510. occupo (ob-capio), occupy. 390; 470, 6; 510. occurrens (occurro), occurrence. 510. occurro (ob-curro), orrwr. 390, a; 510; 511. oculus, oculist. 162, fo. ofifero (ob-fcro), offer. 389, (4); 390, a. officiosus (officium), o^ao?/.s. 502; 510, a. officiiun (opus-facio), office. 415, d; 510. omnipotens (omnis-potens), om- nipotent. 523, a. omnis, omnibus. 415, d. opera (opus), opera. 341, b. optimus, optimist. 197, c. optio (opto), option. 162, 6; 258, a. oraculum (oro), oracle. 488, d] 510. oratio (oro), oration. 257, (2); 480, c; 510. orator (oro), orator. 510; 521, d. oratus (oro, 6s), orate. 510. orbis, orb, orbit. 151. ordo, order. 507, c. oriens (orior), orient. 523, (1). pacified (pax-facio), pacify. 519. pacificus (pax-facio), pacific. 519. paeninsula (paene-insula), penin- sula. 62, a. paenitentia (paeniteo), penitence. 510, a. par, par, 317, 6. ELEMENTA PRIMA 373 parens (pario), parent. 210, h. pars, part. 150. passio (patior), passion. 510. passivus (patior), passive. 510. pastor (pascor), pastor. 103, h; 150. patemus (pater), pateimal. 434, c. patiens (patior), patient. 390; 480, c; 523, (1). patientia (patior), patience. 523, a. pax, peace. 151. pei'-eo, perish. 461, rf; 510; 511. perfectus (perficio, per-facio), per- fect. 510; 511, a. perlciilosus (perlculum), perilous. 502. periculum, peril. 300, 6. permanens (per-maneo), perma- nent. 523, a. per-suadeo, pei-suade. 390, a; 480, c. petitid (peto, pet-), petition. 389, (1). pessimus, pessimist. 451, 6. pestilentia, pestilence. 341, 6. placeo, please. 291, 6; 390. placidus (placeo), placid. 501, (3). poeta, poet. 62. Pompeianus (Pompeius), Pom- peian. 528, &. ponderosus (pondus), ponderous. 502. pondus (pendo), ponder. 168, a. popularis (populus), popular. 502. populus, people, populate. 62; 62, a. portator (porto), porter. 510, 5. porta and folium, portfolio. 510, 6. praeceptus (praecipio, prae-capi5), jrrecept. 523, a. praeda (prehendo), prey. 283, />. prae-dico, predict, 390, a; 511. praedictus (prae-dico), predict. 390, «; 510, 6. prae-fero, />»re/er. 389, (4). praemium, premium. 62. praeventio (prae-venio), jrreven- tion. 510. praeventus (prae-venio), prevent. 510; 511, a. pretium, price. 488, tZ. primus, />nme, /irrr/ter. 62; 62, «; 527, c. princeps (prinius-capio), prince. 94, a; 510. principitun (princeps), principle. 128, 6; 259, a. pro-cedo, proceed. 183, 6. prodigiiun (pro-dico), prodigy. 404, 6. pro-duco (due-), produce. 389, (1); 511, a. productus (pro-duco, diic-), pro- duct. 389, (1). progressus, -us (progredior, pro- gradior), progress. 510. prohibitio (prohibeo, pro-habeo), prohibition. 510, b. prohibitus (prohibeo, pro-habeo), prohibit. 390, a; 510, b. promissus (pro-mitto) , irromise. 510. promotio (pro-moveo), promotion. 510, b. promotus (pro-moveo), promote. 510, b. protectus (pro-tego, teg-), protect. 389, (1). providentia (pro-video), 2?royirfenr« 510, 523, (2). providens (pro-video), provident. 510, 523, (1). 374 ELEMENTA PRIMA pro-video, provide. 510, 511. provincia, province. 527, c. provisio (pro-video), provision. 510. pro-voco, provoke. 331, h. prudens (providens), prudenl. 510. prudentia (prudens), prudence. 470, h; 510. piiblicus (populus), public. 374, />; 502. punio (poena), punish. 390. quaesitus (quaero), guest. 510. quaestio (quaoro), question. 510. quartus (quattuor), quart. 415, d. quies, quiet. 341, h. rapax (rapio), rapacious. 501, (1). rapidus (rapio), raynti. 501, (3). rapina (rapio), rajnne. 94, a. recipiens (recipio, re-capio), re- cipient. 510, a. recipio (re-capio), receive. 510. referens (re-fero), reference. 389, (4). re-fero, rejer. 389, (4). refractio (refrango), refraction. 510. refractus (refringo, re-frango), re- fract. 510. regalis (rex), regal. 502, regens (rego), regent. 390. regno (regnum), reign (verb). 77, h. regnum (rex), reign (noun). 77, /); 258. relatus (re-fero), relate. 3S9, (4). religio, religion. 258; 275, c. feligiosus (religio), religious. 502. re-mitto, remit. 510. remotus (re-nioveo), remote. 510, re-moveo, remove. 510, h. re-pell6, repel. 529, c. re-peto, repeat. 374, h. re-porto, report. 423, d; 510, /;; 511, a. repulsus (re-pello), repulse. 529, c. require (re-quaero), require. 510, 511. requisitio (requiro), requisition. 510. requisitus (requiro), request. 510. re-sisto, resist. 197, c. re-spondeo, respond. 423, . rusticus (rus), rustic. 501, (4). saluto fsalus), salute. Ill, 6. scientia (sciens, scio), science. 389, (4), h; 523, (2). scribo, scW^^'. 341,6; 390; 527, c. scriptura (scrlbo), scripture. 62, a; 257, (2). scriptus (scrlbo), script. 62; 341, b; 390; 527, c. se-cedo, secede. 511. secundus (sequor), second. 307, 6. seditio (sed-itio, eo) sedition. 510. seditiosus (seditio), seditious. 510. senator (senex), senator. 223, 6; 510, a; 529, 6. senatus (senex), senate. 461, (/; 510, a. sententia (sentiens, sentio), sen- tence. 523, a; 517, g. sequentia (sequens, sequor), se- quence. 528, c. sermo (sero), sermon. 258. ELEMENTA PRIMA 87,'] signified (signum-facio), signify. '275, c. signum, sign. 1(52, h. silentium (sileo), silence. 223, h. shniliSj si III ilnr. HI, />; 502. similitudo (similis), idmilUadc. 258; 461, d. simulatus (simulo, similis), simu- ■ late. 434, c. singuli, single. 317, h. sinister, sinister. 168, a. societas (socius), society. 143, a; 257, (4); 470, 6; 527,6; 527, c. solitudo (solus), solitude. 258, a. solstitium (sol-sto), solstice. 510. solus, sole (adj.), 128, b. solvo, solve. 324, b. soror, sorority. 151. spatium, space. 307, 6. spectaculum (specto), spectacle. 143, a; 258, a. spectator (specto), spectator. 258, a. spiritus (spiro), spirit.. 300, 6. spolio (spolium), spoil (verb). 317, b. spolium, spoil (noun), 324, b. stabilis (sto), stable (adj.). 501, (2); 510. stabilitas (stabilis), stability. 510. stabulum (sto), stable (noun). 510. static (sto), station. 507, c; 510. statua (sto), statue. 62; 507, c; 510. statura (sto), stature. 510. status, -us (sto), state. 510. stimulatus (stimulo), stimulate. 283,6. strictus (stringo), strict. 324, 6. sublimis, sublime. 404, 6; 502. sub and marinus (mare), submar- ine. 519, a. sub-scribo, subscribe. 390, a; 511. substantia (substans, sub-sto), siihslfiiicc. 51 0. succedo (sub-cC'dr)), surreal. 510; 511, (I. successio (succcilo), succession. 510. successus, -us (succedo), success. 510. succurro (sub-curro), succor. 510. suflfero (sub-fero), suffer. 389, (4). suflfragium (sub-f rango) , suffrage. 510. sum (es-), see essentia, super and video, survey. 510. superbus (super), superb. 361, 6. superior (super), superior. 415, d; 528, c. supervisus (super-video), super- vise. 510. suspectus (snspicio) ,siispe-ct. 528, c. sustineo (sub-teneo), sustaiji. 317, 6. tactus (tango, tag-), tact. 389, (1). tangens (tango, tag-), tangent. 389, (1). tango (tag-), tangent, tact. 389, (1). tegimientvun (tego, teg-), tegument. 389, (1)., tempestas (tempus), tempest. 242, 6; 258. templiun, temple. 62, 258. tenax (teneo), tenacious. 502, a; 510, a. tendo, tend. 197, c; 390. teneo, tenet. 390. tentus (tendo), tent. 390. terribilis (terreo), terrible. 502; 510, a. terror (terreo), terror. 197, c; 257, (3) ; 388, 6. 376 ELEMENTA PRIMA testamentum (testor), testament. 404, h. timidus (tiiiieo), timid. 502, a. tractus (traho), tract. 523, a. transactus (transigo, tiTins-ago), transact. 510, b. trans-f ero, transfer. 389, (4) ; 51 1, a. transfixus (trans-f Igo), transfix. 324, h. transgressio (transgredior), trans- gression. 510. transgressus (transgredior, trans- gradior), transgress. 510. translens (trsins-ed), transient. 510. transitivus (trans-eo), transitive. 510. transitus, -us (trans-eo), transit. 510. translatus (trans-f ero) , translate. 389, (4); 522, c. trans-mitto, transrnit. 390, a; 510, 511. transportatio (trans-porto), trans- portation. 510, b. trans-porto, transport. 510, b. tutor (tueor), tutor. 404, b. lunerus, humerus. 77, b. universus (unus- versus, verto), universe. 242, b. urbanus (urbs), urban. 501, (4). usus (utor), use (verb). 510. usus, -us (litor), use (noun). 510. utilltas (utilis), utility. 510. utensilis (utor), utensil. 510. valeo, value. 517, g. ■ validus (valco), valid. 62; 501, (3) ; 506, c. valles, vale, valley. 210, b. vallum, wall. 128, b. velox and pes, velocipede. 519, a. vendo (venum-do), vend. 488, d. verbum, verb. 258; 324, b. vere and dictus (verus and dico), verdict. 510, b. vestibulum, vestibule. 434, c. via and ductus (duco), viaduct. 519, a. victor (vinco), victor. 128, 6; 151, a; 510. victoria (victor), victory. 258; 291, 6; 510. victoriosus (victoria), victorious. 502, a; 510. video, yieiy. 510. vinco, vanquish. 183, 6; 510. vindicatus (vindico), vindicate. 528, c. violentus (vis), violent. 461, d. virgd, virgin. 162, 6; 258. virilis (vir), ymZe. 502, a. virtus (vir), virtue. 150; 151, a; 331, 6. vis, vim. 275, c. vitalis (vita), vital. 502. vociferatus (vociferor), vociferate. 434. vox (voco), voice. 210, b; 258. vultur, vulture. 128, c. VOCABULARY DRILL 573. The following lists selected from the reading matter of this book contain words suitable for use in drill on the vocab- ulary. The groups correspond to the chapters covered by the review lessons, and in each group after the first the words are generally arranged in the order of their first appearance. Thus the vocabulary drill may be carried on either in connection with the reviews or with the daily lessons. Ordinarily only one definition is given here for each Latin word; but it should be understood that in translating a Latin sentence the most appropriate English words should always be employed. Group I may be used for convenience as a special vocabulary to sections 1-65, GROUP I Special Vocabulary Sections 1-65 Note. — This group contains all the Latin words used in sections 1-65, and includes such forms as will be needed in translating the oxorrises; for example, Rdmanonim, oj the Romans, section 3; vident, Ihey see, section 18. a, ab, aberant, aberat, abest, absunt, ad, adultus, Aeneas, ager, agricola, agricolae, agricultura, amabat, amant, amantur, from, hy. they uere distant. he (she, it) was distant. he (she, it) is distant. they are distant. to, towards. grown to manhood. Aeneas. field. farmer. of or to the farm£r. agriculture. he (she) loved. they love. they are loved. amat, amatur, amicus, angustae, annus, antiqua, antiquis, antiquus, Apulia, aqua, SLTSiy arant, arat, argentum, Asia. he (she) loves, likes. he (she, it) is loved. friend. narrow. year. ancient. ancient. ancient. Apulia. water. altar. they plow. he plows. silver. Asia. (377) 378 ELEMENTA PI^IMA Athenae, Athens. erant. they were. aurum, gold. erantne. were they? bonus, good. erat. he (she, it) was. caelo, sky. erit, he (she, it) will he. caelum, sky. es, you (sing.) are. Cassius, Cassius. est, he (she, it) is. Castor, Castor. estis. you (pi.) are. Clara, bright. estne. is he (she. it)? clarissimus, , most famous. et, and. clarus, bright. et . . . et. both . . . and. columba. dove. ex. from. copia. plenty. factum, deed. corona, urreath. fessus. Hred. cuius, whose. fnia, daughter. cum. ivith. fflius. son. curabat. he (she) cared for. Flaccus, Flaccus. dant, they give. fluit. it flows. dat. he (she) gives. flumen. river. datur, he {she, it) is given. flumine. river. de, concerning, from. folium, leaf. dea, goddess. frumentum. grain. decem. ten. Graecia, Greece. delectant, they please. grata. acceptable. delectat. he (she, it) pleases. gratiae. thanks. delectantur, they are pleased. gratus, acceptable. delectatur. he (she) is pleased. habebat. he (she, it) had. deleta. . destroyed. habent. they have. denique. finally. habet. he (she, it) has. Diana, Diana. has. these. discipulus, pupil. haec. this. discit, he learns. hie. this. discordia. dissension. hoc, hoc, this. divitiae, riches. homines. people. doctores. teachers. Horati, of Horace. doctrina. teaching. Horatius, Horace. dominus. master. hortus, garden. domum, homeward, home. ibi. there. domus, home. ilia. that. donum, gift. ille. that. ducebat. he led, used to lead. illud, that. ego, L illustrat. it illumines, lights up. ELEMENTA PRIMA 379 in, to, into, upon, in. malus, bad. incola. inhabitant. Marcus, Marcus. infra. below. mater, mother. insula. island. maturus, ripe. inter, between, among. maxime. very much. interdum. sometimes. mensa. table. ipse. himself. Minerva, Minerva. itaUa, Italy. ^ minis. wonderfid. Italiae, of Italy. miser. unhappy. iterum, again. mittit. he (she) sends. iucundus, delightful. modus. manner. luno. Juno. monstrant. they show. iuvenis. young man. monstrat, he (she, it) shows. laborant, they work. mox, soon. laborat, he (she) works. multa. many things. laetus, happy. multae, many. lapides, atones. multi. many. Latina, Lalin. natus. bom. Latinam, Latin. nauta. sailor. Latinus, Latin. nautis. to sailors. mtus. broad. navem, boat. laudantur. they are praised. nome'n. name. laudat, he (she) praises. non. not. laudatne, does he praisef nonne, not? answer yes. liber. book. nonne est, is he not? liber. free. nostra. our. liberi. children. novus, new, fresh. libro. book. numerus, number. lingua. language. oppidiun. toun. linguam. language. optimus. best. longe, far. ora. shore. loquebatur, he talked, v^ed to talk. orbis terra- ludunt. they play. rum. of the world. ludus. play, sport. omant, they adorn. luna. moon. ornantur. they are adorned. lunae. of the moon. omat. he (she, it) adorns. lux, light. / paedagogus, , attendant. magister. master, teacher. parva. small. magna. large. parvus. small. magm. large. pater. father. magnus, large. patria. native city, country. 380 ELEMENTA PRIMA pecunia, wealth. servus. slave, servant. per, through. sic. thus. petunt, they seek. silva. forest. plena, full. sit, he (she, it) is. plenus. full. statua, status. poeta. poet. Stella, star. PoUux, Pollux. stellanun. of the stars. populus. people. sixm, I am. portant, they carry. sumus, we are. portatur, he (she, it) is carried. sunt, they are. postea. afterwards. suntne. are they? praemium. reward. super, above. primus. first. templum, temple. propter. on account of. terra. earth, ground. puella, girl. \ texerunt. they covered. puellae, girls. Tiberi, the Tiber. puer, hoy, child. Tiberis, the Tiber. pueri. boys, children. Troia, Troy. pugna. battle. tu. you (sing.) pulcher, beautiful. tuus. your. pulcherrimus, most beautiful. ubi. wheref pulchra. beautiful. unde. whence? pulchrae. beautiful. urbe. city. -que, and. urbem. city. quid, what. urbibus. cities. quod, because. urbs. city. A quondam. once. validus. strong, well. quoque. also. venit. he (she, it) comes. regina, queen. venit, he (she, it) came. rex. king. veniunt. they come. Roma, Rome. Venus, Venus. Romam, Rome. verus, true. Romanonmi I, of the Romans. via, street, way. Romanus, Roman. viae. streets. rosa, rose. viis. streets. saepe, often. videbat. he saw. sapientia. wisdom. vident. they see. sciunt, they know. videntur, they are seen. scripta. written. videt. he (she) sees. sed, but. villa. a countryhome. semper, oJLways, vir. man. ELEMENTA PRIMA 381 GROUP II Sections 66-153 sum, he. eques. fiorseman, knight. do, give. fortis. strong, brave. amo, love. gladius, sword. animus, mind. miles. soldier. atque. and, and also. pedes, foot-soldier. audio. hear. virtus. valor, manliness. memoria , memory. aetas. time, life. mitto, send. apud. among. scribo. write. y^coniunx, husband, wife. semper. always. y- invenio. find. timeo, fear. pastor, shepherd. venio, come. porto. carry. ventus, wind. princeps. chief. video. see. prohibeo. prevent. aedifico, build. sol. sun. duco. lead. aestas. summer. habeo, have. consul, consul. locus, place. frater, Iwother. regnimi. kingdom. mater. mother. socius. companion. pater. father. impedio. hinder. soror. sister. nuntius, messenger. pugno, fight. quo. where, whither. anna. arms. unde. whence. defendo. defend. appello. call, name. died. say. clamo. crdl out. timi. then. nihil, nothing. flumen. river. reliquus. remaining. homo. man. specto. behold, see. f leo, ' libertas. lion. euro. care for. freedom. ccustodia, watch, guard. ^f **' ^ libero. but. occupo, seize. set free. ripa, bank. nam. for. rex, king. paene, almost. helium, war. similis. like. caput. head. terreo. frighten. castra. camp. fortiter, bravely. dux, duels. leader. imago. image, 382 ELEMENTA PRIMA ita, Ihus, so. finis. limit, end. supplicium, punishment. hostis, enemy. beatus, hnpp!/. lupa, she-wolf. labor, labor. mare. sea. laboro, work. mons. mountain. laudo, jyraise. navis. ship. ludo, play. paro, prepare. adhibeo, employ. pars. part. certamen, contest. urbs. city. condo, found. absum. he away. constituo, determine. conevnio. come together. deinde, then. cur. why. inter, between, among. femina. woman. itaque, therefore. finitimus. neighboring. nomen, name. gens. race, tribe. postea. afterwards. •V^ indico. declare. prior, former. iubeo. order. propterea, on account of this. legatio. embassy. regno, reign. legatus. ambassador. vallum, rampart. rogo. ask. victor. victor. societas. alliance. voco. call. undique, from everywhere. barbarus. uncivilized. uxor. wife. desum. he wanting. gagmen. army. flos, flower. arx. citadel. genus, kirul. consuetude, , custom. iungo, join. forum, forum. lex, law. gloria, glory. magnitude. magnitude. imperator. commander. mos, custom, manner. nimc. now. multitude. multitude. orbis. circle. tempus. time. orbis ter- animal. animal. rarum, the world. civis, citizen. pons, bridge. collis, hUl. vis. force. A GROUP III Sections 154-260 eras. to-morrow. hodie. to-day. diligenter, carefully. iterum. offain. heri, yesterday. lib enter, uriilingly. ELEMENTA PRIMA 383 sine, loiihout. audax, daring. cotidie, daily. cado, fall. deleo, destroy. forte. by chance. dum, while. iter, roxde, march. ibi, there. omnis, ail. numquam, never. pax. peai-e. si, if. arced. keep off. spero. hope. fuga. flight. una. together wUh. fugio. flee. adversus, unfavorable. optimus. best. adpropinquo, apjyroach. porta. gate. causa, cause. resisto. resist. munus. reward. terror. alarm. oculus. eye. vetus, old. peto. seek. alius. other. signtun, sign. alter. the other. statim. immediately. ambo. both. sumo. take up, begin. corpus. body. Virgo, maiden. digitus, finger. campus. field. milia. thousands. e-ex. from, out of. mille. thousand. poena, punishment. pes, foot. gero. carry on. totus. all, entire. scutum. shield. solus. only, alone. sinistra, left hand. nullus. no. capio. take. neuter. neither. facio. fnake, do. alius. any. rapid. seize. unus. one. arbor. tree. duo. two. avis. bird. tres. three. carmen. .song. quattuor, four. cano. sing. quinque. five. debeo. owe, one ought. sex. six. intellego. understand. septem. seven. lux. light. octo. eight. possum. he able. novem. nine. sentio. feel. decem. ten. talis. such. uter. which. verbum. irord. uterque, e be near, be present. adsumo, -ere, -sumpsi, -sumptus, to receive, accept, adopt, take. adulescens, -ntis, m., youth, young man. adultus, -a, -um, part, of adolesco, grown to manhood, mature. advenio, -ire, -veni, -ventus, to conw to, arrive. adventus, -us, m., arrival^ coming. adversus, -a, -um, adj., unfavor- able, adverse. adversus, prep, with ace, against. advoco, -are, -kn^ -atus, to call to, summon. aedes, -is, f., temple; pi., dwelling, house. aedifico, -are, -avi, -atus, to build, erect. aeger, aegra, aegrum, adj., sick. aegritudo, -inis, f.. sickness, grief; aegritudo animi, disappointment. aemulatio, -onis, f., rivalry, emula- tion, imitation. Aeneas, Aeneae, m., Aeneas, le- gendary an cestorof the Romans. aeneus, -a, -um, adj., of bronze. aequMis, -e, adj., equal. aequitas, -atis, f., fairness, justice, equity, equality. aequo, -are, -avi, -atus, to make equal, become equal. aereus, -a, -tmi, adj., of copper, bronze. aes, aeris, n., bronze; pi., aera, statues in bronze. aestas, -atis, f., summer. aetas, -atis, f., age, life, time of life. affero, -ferre, attull, allatus, to bring to, produce, report. Africa, -ae, f., Africa. Africanus, -i, m., Africanus, a sur- name of Scipio. ager, agri, m., field, land, territory, country. aggredior, -i, -gressus sum, to go to, approach. agito, -are, -kvi, -atus, to drive, dis- turb, revolve in mind, consider. agmen, -inis, n., army (on the march). 390 ELEMENTA PRIMA agndsco, -ere, -novi, -nitus, to recognize. ago, -ere, egi, actus, to lead, drive, do, conduct, agree, arrange, pass (time); quid agis, what are you doing? how are you? gratias agere, to give thanks, thank. agricola, -ae, m . , farmer. agricultura, -ae, f., cultivation of the land, agriculture. aio, defective verb, / say, assert; i ait, he says; aiunt, they say. y Alba Longa, Albae Longae, i.,Alba Longa, an ancient Latin town. Albani, -orum, m., the Alhans. Albanus, -a, -um, adj., Alban, of the Albans. albus, -a, -irni, adj., white. alias, adv., at another time. alibi, adv., elsewhere. aliquamdiu, adv., for same time, a little while. aliquando, adv., at some time, once, finally, at last. aliquantus, -a, -um, adj., consider- able, somewhat. aliquid, nom, and ace. sing. neut. of aliquis, something. aliquis, aliquid, indef. pro., some one, something. aliquot, indecl. adj., some, several. aliud, nom. and ace. sing, n., of alius, other; aliud . . . aliud, one thing . . . another thing. alius, alia, aliud, adj., other, an- other; alius . . . alius, one . . . another; alii . . . alii, some . . . others. alloquor, -i, -locutus sum, to speak to, address. Alpes, ium, f., the Alps mountains. alter, -era, -enmi, adj., the othe)' (of two), either, another, a second; alter . . . alter, one . . , the other. altissimus,-a-um, adj., super, of altus, highest, very high, altior, altius,gen. -oris, adj., comp. of altus, deeper, higher. altus, -a, -lun, adj., deep, high. amator, -oris, m., lover. ambo, ambae, ambo, adj., both. ambulans, -ntis, part, of ambulo, ivalking. ambulo, -ate, -avi, -atus, to walk about, journeii. amethystus, -i, f., amethyst. amicitia, -ae, f., friendship. amicus, -i, m., friend. amitto, -ere, -misi, -missus, to send away, lose. amo, -are, -avi, -atus, to love, like. amor, pass, of amo, / am loved. amor, -oris, m., love. amphitheatrum, -i, n., amphithea- ter. amphora, -ar., f., a bottle, flask, pitcher. amplius, adv., more, more than. ampulla, -ae, f., a bottle, flask. Amulius, -i, m., Amulius, a king of Alba Longa. Ancus, -i, m., Ancus, a king of Rome, angustus, -a, -um, adj., narrow, animal, -alls, n., animal. animus, -i, m., 7nind, courage, spirit, disposition. annus, -i, m., ijear. ante, prep, with ace, before; adv., before. antea, adv., before. Antiquus,-a,-wn, adj., ancient, old. ELEMENTA PRIMA 391 Antdnius, -i, m., Antony, a Roman. anulus, -i, m,, ring. anus, anus, f., old woman. Apenninus, -i, in., the Apennines, mountains in Italy. aperio, -ire, -rui, -rtum, to open, uncover, x apertus, -a, -iim, part, of aperio, opened, uncovered. Apollo, -inis, m., Apollo, the twin brother of Diana, the god of the sun, of music, poetry, au- gury, archery and healing. appello, -are, -a^, -atus, to call. Appius, -a, -um, adj.; Appian, Appia Via, the Appian Way, the road named for Appius Clau- dius. appono, -ere, -posui, -positus, to place before, put or set by. appropinquo, -are, -avi, to ap- proach, come near. Aprilis, -is, m., the month of April. apte, adv., suitably, nicely, fitly. aptior, -ius, gen., oris, adj., comp. of aptus, more suitable. aptus, -a, -um, adj., suitable, fit, appropriate, adapted. ^pud, prep, with ace, among, at the house of. Apulia, -ae, f., Apulia, a province of Italy. aqua, -ae, f., water. aquaeductus, -us, m., an aqueduct. aquila, -ae, f., ecw/Ze, standard (of a legion). ara, -ae, f., altar. arbitror, -ari, -atus sum, to be of the opinion, consider, think, sup- arbor, -oris, f., tree, arceo, -ere, -ui, to keep away, off. arceret, past subj. of arceo he^ (she, it) might {wovM) keep off, keep away. arcus, -us, m.,arch, a triumphal arch. arena, -ae, f., sand, the shore (of the sea), the arena (in an amphi- theater.) argenteus, -a, -um, adj., of silver, argentimi, -i, n., silver. aridus, -a, -um, adj., dry, withered, meagre. arma, -onmi, n. pi., arms. armatus, -a, -um, part, of armo, armed. armilla, -ae, f., bracelet. armo, -are, -avi, -atus, to arm. ars, artis, f., skill, art, knowledge, practice. arx, arcis, f., citadel. Ascanius, -i, m., Ascanius, the son of Aeneas. Asia, -ae, f., Asia. asper,-era,-enmi,adj.,roz^(//i, diffi- cult; n. pi. as noun, difficulties. astnmi, -i, n., star, constellations- fig., heaven, success. asylvmi, -i, asylum. / at, conj., but. Athenae, -arum, f. pi., Athens. atque, conj., and, and also. atrociter, adv., cruelly, severely. atr6x,-ocis,adj ., j^erce, savage, cruM. attentus, -a, -um, adj., attentive. Attus,-i,m., Attus,Si Roman augur. auctor, -oris, m., author, authority. auctoritas, -atis, f., influence, authority. audacia, -ae, f., boldness, courage, aiuiacity, insolence. 392 ELEMENTA PRIMA audacter, adv., boldly. audax, -acis, ,*idj., daring, hold, brave. audeo, ere, ausus sum, to dare. audio, -ire, -ivi, -itus, to hear. audire, pres. inf. of audio, to hear. audiri, pres. inf. pass, of audio, to be heard. auditu,abl. supine of audio, to hear. aufero, -ferre, abstuli, ablatus, to take away, take off, carry off, remove. aufert, see aufero. aufugio, -ere, -fugi, to flee away from, flee away. augeo, -ere, aum, auctus, to in- crease, strengthen, enlarge, ad- vance. augiu-, -uris, m., augur, soothsayer augurium, -i, n., divination, augury. Augustus, -i, m., Augustus, the first Roman emperor; the month of August. Aurelius, -i, m., Aurelius, Marcus Aureliiis, a Roman emperor. aiu-eus, -a, -irni, adj., of gold, golden. aurum, -i, gold. auspicato, adv., after taking the auspices, by augury. auspicium, -i, n,, divination, augury. auster, -tri, m., the south loind. aut, conj., or; aut . . . aut, either . . . or. autem, conj., but, however, more- over. Aventinus, -i, m.. Mount Aventi- nus at Rome. averto, -ere, -verti, -versus, to turn away, avis, -is, f., bird. avitus, -a, -xxm, adj., of a grand- father, ancestral. avus, -i, m., grandfather. B bahieum, -i, n.; pi., balneae, -arum, f., a baih, a place for bathing. barbarus, -a, -lun, adj., uncivil- ized, barbarian. beatus, -a, -um, adj., happy, for- tunate. bellicosus, -a, -um, adj., warlike. bellum, -i, n., war. , bene, adv., well. \ beneficimn, -i, n., kindness, favor. benigne, adv., kindly. benignus, -a, -um, adj., kind. bestia, -ae, f., beast, animal. bibo, -ere, bibi, to drink. blandus, -a, -imi, adj., persuasive, coaxing, alluring. bonus, -a, -lun, adj., good; pi., boni, good men: bona, good things, goods. brevis, -e, adj., short, brief. Britanni, -onun, m., Britons, in- habitants of Britain. Britannia, -ae, f., Britain. Brundisiiun, -i, n., Brundisium, an ancient town in Italy. Brutus, -i, m., Brutus. 1. The first Roman consul. 2. One of the conspirators against Caesar. C, abbreviation for Gains, Caius. cado, -ere, cecidi, casus, to fall, fall down, fall dead,, die. caedes, -is, f., slaughter, murder. ELEMENTA PRIMA 393 caedo, -ere, cecidi, caesus, lo ml, cut flotrn, strike, kill. caelestis, -e, adj., of heaven, heav- erdy, celestial. Caelius, -i, m., the Caelian hill at Rome, caelum, -i, n., sky. Caesar, -aris, m., Caesar. caestus, -us, m., a strap loaded with metal balls and wound around the hands for boxing; boxing-glove. caesus, -a, -um, part., see caedo. calor, -oris, n?., heat. campus, -i, m., field, campiis, the Campiis Martius at Rome, candeo, -ere, -ui, to shine, glitter. canis, -is, m., dog. cano, -ere, cecini, cantus, to sing. capio, -ere, cepi, captus, to take, take captive, make prisoner, cap- ture. Capitolium, -i, n., the Capitol at Rome. Capitolinus» -i, m., the Capitoline hill at Rome. Capitolinus, -a, -um, adj., belong- ing to the Capitol, Capitoline. capra, -ae, f., a she-goat. captivus, -i, m., captive, prisoner. captus, -a, -imi, part, of capio, captured, taken prisoner. caput, -itis, n., head, capital; minor capitis, deprii^ed of citizenship. Caracalla, -ae., m., CaracaUa, a Roman emperor, career, -eris, m., prison, jail. carior, -ius, gen., -oris, adj., comp. of cams, dearer, more dear. caritas, -atis, f., affection, esteem, love. carmen, -mis, n., song. carpentiun, -i, n., carriage, curt. Carthaginienses, -ium, m., the Carthaginians. Carthago, -inis, f., Carthage, a city in Africa. cams, -a, -um, adj., dear. casa, -ae, f., hut, house. Cassius, -i, m., Cassias. Castor, -oris, m.. Castor, the brother of Pollux, with whom as the constellation Gemini, he guides sailors. castra, -drum, n., pi., camp. casus, -us, m., fall, accident, chance. catapulta, -ae, f., a catapult, an engine of war for throwing ar- rows, stones etc. Catilina, -ae, m., Catiline. causa, -ae, f., cause, reason, cause or case (in a law suit); causa, (abl.) with gen., for the sake of. caved, -ere, cavi, cautus, to guard against, avoid, take care, look out. cavum, -i, n., hollow, hole. ceciderunt, perf., see cado. cedo, -ere, cessi, cessus, to go, vyithdraw, retire. celer, -ris, -re, adj., swift. celeriter, adv., quickly. celo, -are, -avi, -atus, to keep secret, hide, conceal. cena, -ae, f., dinner. census, -us, m., census. centum, indcl. num. adj., one hundred. centuria, -ae, f., a century, a divi- sion consisting of one hundred; ^ a hundred, a division of the Roman people, 394 ELEMENTA PRIMA Ceres, -eris, f., Cei'es, the goddess of agriculture, certamen, -inis, n., strife, conflict, contest. certatim, adv., earnestly, eagerly, ^ imlently. certe, adv., certainly, surely, yes indeed. certus, -a, -um, adj., certain de- termined. ceteri, -ae, -a, adj., pi., the rest, the others. cibus, -i, m., food. Cicero, -onis, m., Cicero, a famous Roman orator, circa, adv., around, round about, throughout; prep, with ace, around. circiter, adv., aboid. circum, prep, with ace, about. circumaro, -are, -avi, -atus, to plow around. circumdo, -dare, -dedi, -datus, to build around, surround. circumsto, -are, -steti, to stand around, surround. circus, -i, m., circle, circus, the Circus Maximus at Rome, cista, -ae, f., box. civilis, -e, adj., belonging to a citizen, of a citizen, civil. civis, -is, m. and f., citizen. civitas, -atis, f., state. clades, -is, f., destruction, disaster, defeat. clamito, -are, -avi, -atus, to shout, call out. clam5, -are, -avi, -atus, to call, cry out. clamor, -oris, m., shoid. clandestinus, -a, -um, adj., secret, hidden. clangor, -oris, m., noise. clarior, -ius, gen., -oris, adj. comp. of clarus, brighter, more famous. clarissimus, -a, -um, adj., super, of clarus, brightest, most famous. clarus, -a, -um, adj., bright, clear, famous; clara vox, a loud voice. classis, -is, f., class, fleet. Claudianus, -a, -imi., adj., of Claudius. claudo, -ere, clause, clausus, to shut, close. clausus, -a, -imi, part, of claudo, closed. clavis, -is, f., key. Clusinus, -a, -um, adj., of Clusium, an ancient town in Etruria. Codes, -itis, m., CocleSy Horatius Codes. coegi, -isti, -it, etc., perf, see cogo. coepi, coepisse, coeptt-m, defective verb, to begin. cogitatio, -onis, f., deliberation, thought, opinion. cognomen, -inis, n., name, the sur- name, family name. cogo, -ere, coegi, coactus, to urge, compel. Collatinus, -i, m., Collatinus. coUis, -is, m., hill. coUoquor, -i, -locutus sum, to talk with, converse. color, -oris, m., color. Colosseiun, -i, n., the Colosseum at Rome. colvunba, -ae, f., dove. columna, -ae, f., column. comes, -itis, m., companion. ELEMENTA PRIMA 395 comitiiiin, -i, n., coniitium, the place for the assembling of the Romans; pi., the comitia, the meeting of the Romans to elect magistrates. commigro, are, -avi, -atus, to remove, go. committo, -ere, -misi, -missus, to join together, begin. communis, -e, adj., common. commutatio, -onis, f., change. comparo, -are, -avi, -atus, to make ready, proride, prepare. compello, -ere, -puli, -pulsus, to drive together, impel, compel. comploratio, -onis, f., lamanlation, complaint. compono, -ere, -posui, -positus, to compose, arrange, design. compositimi, -i, n., agreement; ex composite, by agreement. compositus, -a, -imi, part., see compono. compulsus, -a, -imi, part, of com- pello, compelled. concede, -ere, -cessi, -cessus, to withdraw, depart, permit. concilio, -are, -avi, atus, to unite, loin over, secure the favor of, acquire. concipi6,-ere,-cepi,-ceptus, to take hold of, condeive, imagine, think. conclamo, -are, -avi, -atus, to call out together, shout, exclaim. conclave, -is, n., room, apartment. Concordia, -ae, f., the goddess of concord. Concordia, -ae, f., union, harmony. concurro, -ere, -curri and -cucurri, -cursus, to run together, meet in combat, join battle. concursus, -iis, m., a running to- gether, meeting, encounter. condemno, -are, -avi, -atus, to condemn. condicio, -onis, f., agreement, terms, condition. condidisse, perf , act. inf. of condo, to have founded. conditor, -oris, m., founder. conditus, -a, -imi, part, of condo, founded, built. condo, -ere, condidi, -ditus, to ptee, found, put away, establish, build. confectus, -a, -um, part, of con- ficio, weakened, exhausted. conficio, -ere, -feci, -fectus, to complete, make, exhaust, kill. confidentia, -ae, f., boldness, con- fidence. confodio, -ere, -fodi, -fossus, to stab, assassinate. confugio, -ere, -fiigi, to flee for refuge. congredior, -i, -gressus sum, to go or come together, meet. conicio, -ere, -ieci, -iectus, to throw, hurl, put with force. coniungo, -ere, -itjn», -iiinctus, to connect, join, unite. coniiinx, -iugis, m. and f ., husband, wife. coniurati, -drum, m., conspirators. coniiiratio, -onis, f., conspiracy. coniuro, -are, -avi, -atus, to swear together, plot, conspire. Conor, -ari, -atus sum, to try, attempt. conscribo, -ere, -scripsi, -scriptus, to enroll. consensus, -us, m., agreement, unanimity, harmony. 396 ELEMENTA PRIMA consero, -ere, -semi, -sertus, to join, bring together; manus con- serere, to join battle. conserve, -are, -a^, -atus, to pre- serve, keep, observe. consido, -ere, -sedi, -sessus, to take a position, be seated, sit, encamp, settle. consilium, -i, n., counsel, advice, plan, authority. conspectus, -us, va.f sight, view. conspicor, -ari, -atus sum, to see, perceive, behold. conspirator, oris, m., conspirator. constantia, -ae, /., firmness, con- stancy, perseverance. Constantinus, i., m., Constantine, a Roman emperor. constematus, -a, -um, part, of constemo, alarmed, in alarm, panic-stricken. constituo, -ere, -ui, -utus, to appoint, create, determine, agree, resolve. consto, -are, -stiti, -staturus, to stand together, agree; impersonal, it is certain, evident, agreed. consul, -ulis, m,, consul. consulatus, -us, m., consulship, the office of consul. consulo, -ere, -ui, -tus, to consider, consult. consultissimus, -a, -um, adj,. super, of consultus, m^st learned, experienced. consultus, -a, -um, part, of con- sul©, learned, experienced. contemplor, -ari, -atus sum, to observe, consider. contendo, -ere, -tendi, -tentus, to ^ hasten. continenter, adv., continvxilly . contio, -onis, f., assembly, meeting. conubium, -i, n., marriage, the right of intermarriage. convenio, -ire, -veni, -ventus, to come together, assemble; im- personal, it is agreed. conversus, -a, -imi, part, of con- verto, turned, turned towards. converto, ere, -ti, -sus, to turn, direct to. convoco, -are, -avi, -atus, to call together, summon. copia, -ae, f., plenty, abundance; pi., forces. Cornelia, -ae, f., Cornelia. Cornelius, -i, m., Cornelius. cornii, -iis, n., horn, vring (of an army). corona, -ae, f., wreath, garland. corpus, -oris, n., body. cos, cotis, f., whetstone. cotidie, adv., every day, daily. eras, adv., to-morrow. Crassus, -i, m., Crassus. creando, dat. and abl. gerundive of creo, for or by electing. creatus, -a, -um, part, of creo, elected, appointed, having been elected. credo, -ere, credidi, creditus to trust, confide in, believe. creo, -are, -a^d, -atus, to bring forth, make, elect, appoint. cresco, -ere, crevi, cretus, to be bom, grow, increase, be enlarged. cre^, perf., see cresco. criminor, -ari, -atus stmi, to accuse, complain of. crinis, -is, m., hair. crudelis, -e, adj., cruel. ELEMENTA PRIMA 397 criideliter, adv., cruelly. crustulum, -i, n., confectionery, sweetmeats, candy. cubo, -are, cubui, cubitus, to lie asleep, Ijc. cui, dat. sing., see qui, quis. cuilibet, dat. sing., see quilibet. cuiusdam, gen. sing., see quidam. culpo, -are, -avi, -atus, to blame, complain of. cum, prep, with abl., with. cum, con j., when, since, although. cirai . . . timi, conj., nx)t only . . . hvi also, both . . . and. Cumaeus, -a, -tun, adj., Cumaean, of Cumae, a town in Campania, the home of the Sibyl, cunctor, -ari, -atus sum, to delay, hesitate. cupiditas, -atis, f., desire, avarice. cupido, -inis, f., desire, wish. cur, adv., ivhy. cura, -ae, f., rare, anxiety. Cures, -ium, m., Cures, the capital of the Sabines. curia, -ae, f., curia, one of the divisions of the Roman people, the senate-house, the .senate. Curiatius, -i, m., Curiatius; pi., the Cvriatii. euro, -are, -avi, -atus, to care for. curro, -ere, cucurri, cursus, to run, hasten. curru, abl. sing, of currus. currus, -us, m.,a chariot, car. cursus, -us, m., a running, pas- sage, way. Ciu^ius, -i, m., Curtius. custodia, -ae, /., custody, watch. custos, -odis, m., guard. Cybele, -ae, f., Cybele, a goddess worshipped by the Romans as the Great Mother of the gods. D dabam, dabas, dabat, etc., past of do, I was giving, you were giving, he was giving, etc. dabo, future of do, / shall give. damno, -are, -avi, -atus, to con- demn. daps, dapis, i., feast, banqu£t, meal. dare, inf. of do, to^give. datmn in, fut. pass. inf. of do, to be about to be given. de, prep, with abl., from, down from, concerning. dea, -ae, f., goddess. debello, -are, -avi, -atus, to con- quer, subdue. debeo, -ere, -ui, -itus, to owe, one ought, must, etc. decem, indcl. num. adj., ten. December, -bris, m., the month of December. decemo, -ere, -crevi, -cretus, to decide, determine. decimus, -a, -lun, adj., tenth. decretus, -a, -um, part, of de- cern©. deciuTo, -ere, -cucurri, -cursus, to run down, charge, advance rapidly. dedi, dedisti, dedit, etc., porf. of do, / have given, you have given, he has given, etc. dedo, -ere, dedidi, deditus, lo give up, surrender, deliver, yield. deducd, -ere, -dtijd, -ductus, to lead down, escort, conduct. defatigatus, -a, -um, adj., wearied. defendo, -ere, -fendi, -fensus, to defend. 398 ELEMENTA PRIMA defessus, -a, -um, adj., exhauMal. weary. defigo, -ere, -fixi, -fixus, to Jiv, fasten, stnke. defixus, -a, -\im, part, of defigo, fixed, astonished] admiratione defixus, filled ivith admiration. d^functus, -a, -um, part, of de- fungor. defungor, -i, -functus sum, to per- form, finish, die. deicio, -ere, -ieci, iectus, to throw down, hurl down, throw. deinceps, adv., in turn, success- ively. deinde, adv., then, thereupon. delapsus, -a, -um, part, of de- labor, descending. delectans, -ntis, adj., pleasing, entertaining. delectantissimus, -a, -mn, adj., super, of delectans, most {very) entertaining. delecto, -are, -avi, -atus, to please, delight, entertain. deleo, -ere, -evi, -etus, to destroy. deligo, -ere, -legi, -Iectus, to choose, select. deliro, -are, to he crazy, deranged, out of one's wits. demigro, -are, -a^, -atus, to move away, remove, depart. demissus, -a, -lun, part, of de- mitto, sent down, having descend- ed, demitto, -ere, -misi, -missus, to send down; pass., to descend. demo, -ere, dempsi, demptiun, to take away. denique, adv., finally, v \/ dens, dentis, m., tooth. densus, -a, -um, adj., thick, dense. denuo, adv., anew, again. depono, -ere, -posui, -positus, to place down, lay down. derideo, -ere, -risi, -sus, to laugh at, deride. describe, -ere, -scrips!, -scriptus, to define, mark off, divide. desero, -ere, -rui, -rtus, to leave, for.mke, abandon. designo, -are, -avi, -atus, to mark Old, designate, descHhe. desilio, -ire, -silui, -sultus, to leap down, dismount. desipio, -ere, to he silly, he foolish. desponsus, -a, -lun, part, of des- pondeo, promised, pledged, be- trothed. desum, deesse, defui, to he want- ing, be lacking. deterred, -ere, -ui, -itus, to pre- vent, hinder. detineo, -ere, -m, -tentus, to de- tain, hinder. deum, gen. pi., see deus. deuro, -ere, -ussi, -ustus, to hum up, destroy. deus, -i, m., god. (For declension see sec. 548.) devoro, -are, -avi, -atus, to devour. dexter, -tra, -trum, adj., right, right hand. dextra, -ae, f., the right hand. diadema, -atis, n., diadem, crmim. Diana, -ae, f., Diana, goddess of the forest and the chase. die, imper. of died, say, tell. dico, -ere, dixi, dictus, to tell, say, declare. dictator, -oris, m., dictator. ELEMENTA PRIMA 399 dicto, -are, -avi,-atus, to say o/f en, dissimilis, -e, adj., different, un~ dictate. like. dictum, -i, n., word^ command. dissimulans, -ntis, part, of dis- didici, i)crf., see disco. simulo, disguising, concealing. die, abl. sing., see dies. dissimulo, -are, -avi, -atus, to dis- dies, diei, m., (sometimes f.), day, guise, conceal. time. distraheret, past, subj . of distraho, difficilis, -e, adj., difficult, hard. he might draw apart, separate . digitus, -i, m., finger. distraho, -ere, -traxi, -tractus, to dignitas, -atis, f., worth, merit, draw apart, separate. greatness. distribuo, -ere, -ui, -utus, to dis- dignus, -a, -um, adj., worthy, de- tribute, divide. serving. diu, adv., a long time. digredior, -i, -gressus sum, to go diutius, adv., comp. of diu, longer. apart, depart. dives, -itis, adj., richi/ digressus, -a, -um, part., sec divide, -ere, -visi, -visus, to di- digredior. vide. dii, nom. pi., .see deus. divinus, -a, -tmi, adj., belonging to dnigens, -ntis, adj., diligent, care- the gods, divine. Jul. divisus, -a, -imi, part, of divido, diligenter, adv., carefully, dili- diirided. gently. divitia^, -arum, f., nches. dimicans, -ntis, pros. part. (»f do, dare, dedi, datus, to give, pid, dimico, fighting. place, appoint. dimico, -are, -avi, -atus, to fight,, doceo, -ere, -ui, doctus, to teach, corUend. show. dimitto, -ere, -misi, -missus, to doctor, -oris, m., teacher. send apart, semi away, dismiss. doctrina, -ae, f., teaching, doctrine. dirimo, -ere, -emi, -emptus, to dolose, adv., treacherously, deceit- divide, break off, put away, de- fully. stray. domi, loc, at home. discipulus, -i, m., pupil, learner. domicHiumy-lyn., habitation, dwell - disco, -ere, didici, to learn. ing, abode, residence. discordia, -ae, f., dissension, dis- dominus, -i, m., master, overseer. cord. domus, -us, f., house; loc., domi, discordo, -are, to he at variance, to at home: ace, domum, home- quarrel. ^ ward, home. disciUTo, -ere, -curri, -cursus, to donee, conj., until. run to and fro. doniun, -i, n., gift. displiceo, -ere, -ui, -itimi, to diK- dubius, -a, -van, adj., doiddful; please. ' procul dubio, certainly, undoubt- 400 ELEMENTA PRIMA edly; non est dubiiim, there is no doubt. ducenti, -ae, -a, adj., tioo hundred. duco, -ere, duxi, ductus, to lead, draw, produce, conduct. ducturus, -a, -um, fut. act. part. of duco, about to lead. dvun, conj., until, while, as long as. duo, duae, duo, adj., two. duodecim, indcl. num. adj., twelve. duodecimus, -a, -irni, adj., twelfth. duodeviginti, indcl. num. adj., eighteen. duplico, -are, -avi, -atus, to double, enlarge, increase. dux, ducis, m., leader. £ e, ex, prep, with abl., from, out of. ea, abl. sing, f., see is. eaedem, nom. pi. f., see Idem, eadem, nom. and ace. pi. n., see idem, earn, ace. sing, f., see is. eanun, gen. pi. f., see is. eat, pres. subj. of eo, let him (her) go, may he go. ebumeus, -a, -mn, adj., of ivory. ecquid, interrog. adv., whether. educo, -are, -avi, -atus, to bring up, rear, educate. efifero, -ferre, extuli, elatus, to bring out, publish, raise, exalt. eflfugio, -ere, -fugi, -fugitimis, to flee away, escape. j egens, -ntis, adj., poor, needy. J ego, mei, per. pro., /. egregius, -a, -um, adj., excellent, illustrious. eius, gen. sing., see is. elatus, -a, -um, part, of effero, raised. elementum, -i, n., element, rudi- ment, principle. eligo, -ere, legi, -lectus, to choose, select. eludo, -ere, -si, -sus, to delude, deceive, make sport of, mock. emitto, -ere, -misi, -missus, to send forth, throw, hurl. emo, -ere, emi, emptus, to buy, purchase. enim, conj., for. eo, ire, ivi or ii, itus, to go. eo, abl. sing. m. and n., see is. 60, adv., to this place, thither. eorum, gen. pi. m. and n., sec is. eos, ace. pi. m., see is. Epirus, -i, f., Epirus, a province in the northwest of Greece, epistula, -ae, f., letter, epistle. eques, -itis, m., horseman, knighl; pi., cavalry. equidem, adv., verily, truly, indeed. equus, -i, m., horse. eram, eras, erat, etc., past of simi, / was, 1J0U were, he was, etc. ergo, adv., therefore, then. ero, eris, erit, etc., fut. of smn, / shall be, you will be, he will be, etc. ermnpo, -ere, -rupi, -ruptus, to break forth, rush forth. eruptio, -onis, f .,. eruption, a break- ing forth. EsquUinus, -a, -um, adj., Esqui- line, the Esquiline hill in Rome. esse, inf. of sum, to be. esset, past subj. of sum, he (she, it) might be. et, conj., and; after comparatives ELEMENTA PRIMA 401 sometimes, than; et . . . et, both . . . and. etiam, adv., even. Etruria, -ae, f., Elruria, a country in Italy. Etrusci, -onim, m., the Elruticans, an ancient people of Italy. etsi, conj., even if, although. etun, ace. sing, m., see is. eundem, ace. sing, m., see idem. evoco, -are, -avi, -atus, to call out, call away, summon. ex, prep, with abl., from, out of. excludo, -ere, -si, -sus, to shut out, remove, hatch. excudo, -ere, -di, -sus, to forge, mold. exemplum, -i, n., example, prece- dent . j exed, -ire, -ii, -itus, to go forth, go out. exercitus, -us, m., army. exiguus, -a, -um, adj., small, little. existimo, -are, -a^a, -atus, to think, suppose, believe. expello, -ere, -puli, -plusus, to drive out, banish. expers, -tis, adj., having no part in, free from, without. expertus, -a, -um, part, of ex- perior, having made trial, having put to the test. expleo, -ere, -e^, -etus, to fill, complete, finish. explore, -are, -avi, -atus, to ex- amine, explore. \ expono, -ere, -posui, -positus, to set forth, explain. exposco, -ere, -poposci, to ask, request, demand. expugno, -are, -avi, -atus, to cap- ture, take by storm. expulsus, -a, -irni, part, of expello, driven out, banished. exsequor, -i, -secutus sum, to pur- sue, follow. exspiro, -are, -avi, -atus, to breathe out, expire. exstinguo, -ere, -stinxi, -stinctus, to put out, quench, extinguish. exsul, -ulis, m. and f., an exile. exstiltans, -ntis, part, of exsulto, exulting, rejoicing. exterreo, -ere, -ui, -itus, to frighten. extra, prep, with ace, outside of. extremus, -a, -um, adj., most re- mote, most distant. exiiro, -ere, -ussi, -ustus, to burn up, destroy. F fabula, -ae, f., story. fabricor, -an, -atus sum, to frame, construct, build. faceret, past subj. of facio, should make; ne . . . faceret, not to make. faciendtmi, ace. gerund of facio, doing. facile, adv., easily. facilis, -e, adj., ecuiy. f acinus, -oris, n., deed, action, mis- deed, crime. facio, -ere, feci, f actus, to make, do. factum, -i, n., deed, action. f actus, -a, -lun, part, of facio, made, done, accomplished. facultas, -atis, f., means, oppor- tunity. falsus, -a, -um, adj., /aZse, untrue. fama, -ae, f., report, fame. fascis, -is, m., a burulle, bundle of rods, sticks of wood. 402 ELEMENTA PRIMA fastidium, -i, ii., aversion, distaste, ^ fastidiousness. Faustulus, -i, m., Faust id us, a shepherd. Februarius, -i, m., the month of February. feles, -is, f., cat. feliciter, adv., fortunately, luckily. femina, -ae, f., woman. fera, -ae, f., wild beast. ferant, pres. siibj. of fero, they should briny, carry. fero, ferre, tuli, latus, to bear, endure, bring, carry, report, say. ferocior, -ius, gen., -oris, adj., comp. of ferox, more fierce. ferociter, adv., fiercely, cruelly. ferox, -ocis, adj., fierce, savage, cruel, warlike. femim, -i, n., iron, sword, weapon, ; ar7ns. fert, pres. indie, of fero, he (she, it) bluings. fertur, pres. indie, pass, of fero, he (she, it) is said, reported. fessus, -a, -um, wearied, tired, weak. fiat, fiant, pres. subj. of fio, 7uay become, be done or committed. fides, -ei, f., trust, faith, confidence, i belief. ^ fidus, -a, -um, adj., faithful. fieri, pres. inf. of fio, to be done. fierent, past subj. of fio, they might be or were done, committed. filia, -ae, f., daughter. filius, -i, m., son. fingo, -ere, finm, fictus, to form, fashion, mould, make up. finio, -ire, -ivi, -itus, to finish, end. finis, -is, m., limit, end; pi., terri- tory. finitimi, -orum, in., neighbors. finitimug, -a, -um, adj., neighbor- ing. finxisse, perf. inf. act. of fingo, to have invented, made up. fio, fieri, factus sum, (pass, of facio), to be made, be done, be- come. firmo, -are, -avi, -atus, to strength- en, encourage. ' firmus, -a, -imi, adj., strong. fit, third per. of fio, he becomes. fite, imper. of fio, be made, become. Flaccus, -i, in., Flaccus, the father of the poet Horace. flamma, -ae, f., flame, fire. flavus, -a, -lun, adj., yellow. fieo, flere, flevi, fletus, to weep. fios, floris, m., flower. fliimen, -inis, w., river. fluo, -ere, fluxT, fliixus, to flow. foculus, -i, ni., Ji re-pan, brazier. ^foedus, -eris, n., compact, treaty. J foedus, -a, -imi, adj., shameful, disgraceful. folium, -i, leaf. fons, fontis, m., fountain. foras, adv., out of doors, abroad. V forceps, -ipis, m. and f ., a pair of tongs. forma, -ae, f., form, shape. formido, -inis, f.,fear, terror, dread. fortasse, adv., perhaps. \ forte, adv., by chance. fortis, -e, adj., bra^je, strong. fortissime, adv., super, of fortiter, most bravely, very bravely. fortissimus, -a, -um, adj., super, of fortis, bravest, very brave. ELEMENTA PRIMA 403 fortiter, adv., bravely. fortuna, -ae, i.,. fortune, good for- tune. Fortuna, -ae, f., the goddess of Fortune. forum, -i, n., forum, market-pluce ; the Forum at Rome, tlie princi- pal place for holding public meetings, fossa, -ae, f., ditch, trench. foveo, -ere, fovi, fotus, to cherish, brood over, keep warm. fragor, -oris, m., crash, noise. frango, -ere, fregi, fractus, to break. f rater, -tris, m., brother. fraudo, -are, -avi, -atus, to cheat, defraud of. fraus, fraudis, f., deceit, fraud, treachery. frenum, -i, m., bit for a horse's bridle, f return, -i, n., .^itrait. frigus, -oris, n., cold. frons, frontis,f ., broiv, front, fagade. fniar, pres. subj. of fruor, / may enjoy. frumentum, -i, n., grain. fruor, -i, fructus sum, to enjoy, delight in. J frustum, -1, n., a piece, bit, scrap. j fueram, fueras, etc., past porf. of sum, / had been, you had been, etc. fuero, fueris, etc., fut, perf. of sum, / shall have been, etc. Fufetius, -i, m., Fufetius, leader of the Albans, fuga, -ae, f., flight, retreat. fugio, -ere, fugi, fugitus, to flee, retreat. fui, fuisti, fuit, etc., perf. of sum, / have been, you have been, etc. fuisse, porf. inf. of stmi, to have been. fulgeo, -ere, fulsi, to shine, glitter, jUuih, gleam. functus, -a, -imi, part., see fungor. fundo, -ere, fudi, fusus, to pour, scatter, overcome, rout. fimgor, -i, functus smn, to per- form, discharge. futurus, -a, -um, fut. act. part, of siun, aboid to be. futurus (-a, -um) esse, fut. act. inf. of sum, to be about to be. Gains, -i, m., Caiu^. galea, -ae, f., helmet. Gallia, -ae, f., Gaul. Gallicus, -a, -um, Gallic, belonging to Gaul. gallina, -ae, f., hen. Gallus, -i, m., a Gaul, an inhabi- tant of Gaul. gaudeo, -ere, ga\dsus sum, to re- joice, be glad. gaudium, -i, n., joy, rejoicing, glcui- ness. gelidus, -a, -um, adj., cold. geminatus, -a, -lun, adj., double, repeated. gemini, -orum, twins. gener, -eri, m., son-in-law. gens, gentis, f., tribe, race, people. genus, -eris, n., kind, race, class. German!, -onun, m., the Germans. gero, -ere, gessi, gestus, to bear, carry, carry on, wage, perform; with se, to conduct one's self, be- have; bellum gerere, to wage war. 404 ELEMENTA PRIMA gestus, -a, -um, part, of gero, ac- complished, done. gladiator, -oris, m., a gladiator. gladius, -i, m., sword. gloria, -ae, f., glory, fame, renoum. Gnaeus, -i, m., Gnaeus. gradior, -i, gressus sum, to step, walk, go. gradus, -us, m., stsp, stair, degree. Graecia, -ae, f., Greece. Graecius, -a, -um, adj., of Greece, Greek. grandis, -e, adj., large, big, full- grown. gratia, -ae, f., favcyr; pi., gratiae, -anun, thanks. gratissimus, -a, -um, adj., super, of gratus, most pleasing, very pleasing. gratus, -a, -um, adj., pleasing, acceptable, agreeable, welcome. gravis, -e, adj., heavy, severe, great, eminent. H habeo, -ere, -ui, -itus, to have, hold, consider; orationem hab- ere, to deliver a speech. habito, -are, -a^d, -atus, to have possession of, inhabit, dwell, reside, live. haec, nom. sing, f., nom. and ace. pi. n. of hie, this, these. Hamiibal, -alis, m., Hannibal, a famous Carthaginian general. hasta, -ae, f., spear. haud, adv., not. Hercules, -is, m., Hercules. hen, adv., yesterday. Herminius, -i, m., Herminius. hestemus, -a, -van., adj., of yester- day, yesterday's. hie, haec, hoc, demonst. pro., this, this of mine; ille . . . hie, the former . . . the latter. hie, adv., here, in this place. hiems, hiemis, f., winter, stormy weather, tempest. hinc, adv., from this place, hence; hinc . . . hinc, on this side . . . on the other side. his, dat. and abl. pi., see hie. Hispania, -ae, f., Spain. hoc, nom., and ace., sing. n. of hie, this. hoc, abl. sing. m. and n. of hie, this. hodie, adv., to-day. hodiemus, -a, -um, adj., of to-day, to-day's. Homerus, -i, m.. Homer, a famous poet of Greece. homo, -inis, m., a human being, man; pi. people. honor, -oris, m., honor, office, pre- ferment. hora, -ae, f., hour. Horatius, Hora'ti, m., Horatius. 1. pi., the Horatii, the three brothers who fought against the Curiatii. 2. Horatius Codes, who defended the bridge across the Tiber. 3. the poet Horace. horror, -oris, m., trembling, terror, dread, horror. hortor, -an, -atus smn, to urge, encourage. hortus, -i, m., garden. hospes, -itis, m., host, guest. Hostilius, -i, m., Hostilius, Tullus Hostilius, a king of Rome. hostis, -is, m., enemy. Hostius, -i, m., Hostius. hue, adv., to this place, hither. ELEMENTA PRIMA 405 huius, gen. sing., see hie. huinanus, -a, -iim, adj., belonging to man, human. humi, loc. of humus, ott the ground. humilis, -e, adj., low, humble. hiunus, -i, f., the ground; loc, humi, on the ground. , hunc, ace. sing, m., see hie. I iaceo, -ere, iacui, to lie, lie pros- trate. iacio, -ere, ieei, iactus, to throw. iam, adv., now, already. laniculum, -i, n., Mount Jani- culum at Rome. lanus, -i, m., Janus, the temple of Janus. lanuarius, -i, m., the month of JanuoT^!/. ibam, ibas, ibat, etc., past of eo, / loas going, you were going, etc. ibi, adv., there. ibo, ibis, ibit, etc., fut. of eo, / shall go, you u>ill go, etc. ^ ico, -ere, iei, ictus, to make or strike a treaty or league. id, nom. and ace. sing, n., see is. idem, eadem, idem, demonst. pro., the same; idem . . . qui, the same . . . as. Idiis, -uimi, f., the Ides, the fif- teenth day of the month in March, May, July, and October; in other months the thirteenth. iero, ieris, etc., fut. perf. of eo, / shall have gone, etc. ^ igitur, conj., therefore, then, accord- ingly. \J ignifer, -era, -erum, adj., fire-bear- ing, fire — . ignis, -is, m., fire. ignoro, -are, -avi, -atus, not to know, to be ignorant. ignosco, -ere, -novi, -notus, to pardon . ignotus, -a, -lun, adj., unknoum. iis, dat. and abl. pi., see is. iisdem, dat. and abl. pi., see idem, ille, ilia, illud, demonst. pro., that; ille . . . hie, the former . . . the latter. illi, nom. pi. m., see ille. illo, abl. sing. m. and n., see ille. illud, nom. and ace. sing. n. of ille, thai. illustro, -are, -avi, -atus, to make light, make clear, illumine, light up. imago, -inis, f., likeness, image, statue, picture. imbeeillus, -a, -um, adj., weak, feeble. imbellis, -e, adj., cowardly. imber, -bris, m., rain. immaturus, -a, -lun, adj., un- timely, unreasonable. immemor, -oris, adj., unmindful, negligent, forgetful, v immensus, -a, -um, adj., vast, immense. imminens, -ntis, part, of immi- neo, near. immineo, -ere, to threaten, be near. immortalis, -e, adj., immortal. impar, -ris, adj., unequal, not a match for. impavidus, -a, -um, adj., fearless. impedio, -ire, -ivi, -itus, to hinder. imperator, -oris, m., commander, general, emperor. imperitus, -a, -vmi, adj., ignorant, unskilled, inexperienced. 406 ELEMENTA PRIMA imperium, -i, n., dominion, power, supremacy. impero, -are, -avi, -atus, to rule ^^ over, command, demand. impetro, -are, -avi, -atus, to ac- complish, get, obtain. impetus, -us, m,, attack, violence, fury. impie, adv., unckedly, impiously. impiger, -gra, -grum, adj., active, ^ energetic, diligent. impius, -a, -um, adj., wicked, im- jdous. impluvium, -i, n., the impluvium, the hami in the interior of a Roman house to receive the rain-water. impono, -ere, -posui, -positus, to lay upon, impose. in, prep, with ace, to, into, upon, against, among; with abl., in, on. inaugiu-6, -are, -avi, -atus, to practice augury, foretell, divine. incendo, -ere, -di, -ensus, to set fire to, hum. incensus, -a, -um, part, of in- cendo, set on fire, burning. incertus, -a, -imi, adj., uncertain. incido, -ere, -cidi, to fall into, fall upon, happen, coincide with. incito, -are, -avi, -fttus, to incite, arouse. inclamo, -are, -avi, -atus, to call out, invoke. inclitus, -a, -um, celebrated, fa- mous, renowned. incognitus, -a, -um, adj., unknown. incola, -ae, m. and f., inhabitant. incolo, -ere, -ui, to inhabit, dwell, live. incolumis, -e, adj., unharmed. incredibilis, -e, adj ., incredible, ex- traordinary. increpo, -are, -ui, -itus, to make a noise, clash, upbraid, blame. increscens, -ntis, adj., grouring, increasing. incubo, -are, -ui, -itus, to lie in or upon, to sit itpon, brood over. incursio, -onis, f., attack, invasion. inde, adv., thence, from that place, thereafter, after that time. index, -dicis, m., index, sign, indi- cation. in(Uci, pres. pass. inf. of indico, to be proclaimed. indico, -ere, -dixi, dictus, to de- clare, publish, announce. indued, -ere, -duxi, -ductus, to lead into, bring into, introduce. inductus, -a, -um, i^art. see in- dued. /V inermis, -e, adj., without arms, unarmed, defenseless. infemus, -a, -tun, adj., lower, he- longing to the lower regions, infernal. inferus, -a, -tmi, adj., low, lower; Mare Inferum, the Lower or Tyrrhenian Sea. infestus, -a, -lun, adj., disturbed, hostile, dangerous. influo, -ere, -flii», -fliixus, to floio into. infra, adv., below, beneath. infusus, -a, -lun, part, of infundo, poured over or upon. ingenium, -i, n., nature, temper, character. ingens, -ntis, adj., great. ingredior, -i, -gressus sum, to go in, enter, begin. ELEMENTA PRIMA 407 ingressus, -a, -um, part, of in- gredior, having entered. inicio, -ere, -ieci, -iectus, to throw or put on. inimicus, -i, m., enemy, a private enemy. inimicus, -a, -um, adj., unfriendly, hostile. initiiun, -i, n., beginning. iniiiria, -ae, f., wi'ong, injury. iniussu, m., abl. only, wilhovt the command of, without consent. iniustus, -a, -um, adj., unjust. inopia, -ae, f., want, need, lark, ptn'crty. inquit, defective verb, he {she) says, said: inquiunt, they say. inrideo, -ere, -risi, -risus, to laugh at. inrito, -are, -avi, -atus, to incite, provoke. inscribo -ere, -sciipsi, -scriptus, to inscribe, dedicate. insideo, -ere, -sedi, -sessus, to sit upon. insidiae, -arum, f., ambush, arti- fice, plot. insigne, -is, n., mark, sign. insolenter, adv., immoderately, in- solently, arrogantly. insolentius, adv., comp. of in- solenter, too or somewhat arro- gantly. institud, -ere, -ui, -iitus, to estab- lish, appoint, determine. insto, -are, -stiti, -staturus, to approach, threaten, urge, insist upon. instructus, -a, -imi, part, of in- struo, draum up, in battle array. insula, -ae, f,, island. intactus, -a, -um, adj., untouched, unharmed. integer, -gra, -griun, adj., whole, entire, unhurt; de integro, anew. intellego, -ere, -lexi, -Iectus, to observe, understand, knoio. intentus, -a, -lun, adj., attentive. inter, prep, with ace, between, among. interdiii, adv., in the day time. interdiun, adv., sometimes, y interea, adv., in the mean time. interfecisse, perf. act. inf. of interficio, to have killed. interfectus, -a, -lun, part, of inter- ficio, killed, slain. interficio, -ere, -feci, -fectus, to kill, slay. interim, adv., in the mean lime, meanivhile. interimo, -ere, -emi, -emptus, to kill, destroy. \M interrogo, -are, -avi, -atus, to ask, inquire. interrumpo, -ere, -rupi, -ruptus, to break up, break off, destroy. intervenio, -ire, -veni, -ventus, to come between, interrupt, inter- vene, happen, occur. introeo, -ire, -ii, -itus, to go into, enter. inultus, -a, -um, adj., unpunished, unavenged. invado -ere, -vasi, -vasus, to rush in, fall upon, assault, take pos- session of. invectus, -a, -vun, part., see in- veho. inveho, -ere, -vexi, -vectus, to carry to or into. 408 ELEMENTA PRIMA' invenio, -ire, -veni, -ventus, t» come upon, jlnd. invoco,. -are, -avi, -atus, to call upon, appeal to, implore. lovi, dat., see luppiter. ipse, ipsa, ipsum, intens. pro., himself, herself, itself. ipsi, ipsae, ipsa, nom. pi. of ipse, themselves. ira -ae, f., urraih, anger, rage. iratus, -a, -um, adj., angered, in anger, angry. is, ea, id, demonst. pro., this, he, she, it. iste, ista, istud, demonst. pro., that, that of yours. isti, istae, ista, nom. pi. of iste, those. ita, adv., thus, so, in this manner. Italia, -ae, f., Italy. itaque, conj., therefore, accordingly. iter, itineris, n., route, way, pas- sage, march. itenim, adv., again, a second time, once more. iubeo, -ere, iussi, -iussus, to order, command. iucundus, -a, -um, adj., pleasing, entertaining, delightful. iudex, -icis, m., judge. iugum, -i, n., yoke, height, summit, ridge. lulia, -ae, f., Julia. Julius, -i, m., Julius; the month of July. iungo, -ere, iunxi, iunctus, to join, make (by joining). lunius, -i, m., Junius, a Roman name; the moth of June. luno, -onis, f., Juno, the goddess Juno. luppiter, lovis, lovi, etc., ni., Jupiter, the supreme deity of the Romans, ius, iuris, n., right, obligation, a court of justice, trial. ius-iurandiun, iuris-iurandi, n., oath. iussi, iussisti, iussit, etc., perf. indie., see iubeo. iussus, -us, m., order, command. iussus, -a, -um, part., see iubeo. iuste, adv., rightly, justly, duly. iustitia, -ae, f ., justice. iustus, -a, -mn, adj., just, upright, righteous; iiisti, -onrni, m., the just. iuvenca, -ae, f., heifer f iuvenis, -is, m,, young man, youth. K Kalendae, -arum, f., the Kalends, the first day of the month. L L., abbreviation for Lucius. labans, -ntis, part, of labo, waver- ing, hesitating. labor, -oris, m., toil, labor. laboro, -are, -avi, -atus, to toil, labor, work. lacrima, -ae, f., tear. lacrimo, -are, -avi, -atus, to weep, weep for. laedantur, pres. subj. of laedo, they may be injured. laedo, -ere, -si, -sus, to wound, injure, damage, hurt. laetissimus, -a, -um, adj., super. of laetus, most happy, very happy. laetus, -a, -imi, adj., glad, happy. laeva, -ae, f., left hand. ELEMENTA PRIMA 409 laevus, -a, -um, adj., Jefl, on the left hand. lapideus, -a, -um, adj., of stone. lapis, -idis, m., stone. laqueus, -i, m., noose, snare, fetters. Larcius, -i, m., Larcius. lardum, -i, n., bacon, lard. ' Larentia, -ae, f.. Area Larenlia, the wife of Faustulus. Lars, Lartis, m., Lars Porsena, a king of Cliisiiim. Latihe, adv., in Latin. Latini, -onim, m., the people of Latin m, the Latins. Latinus, -i, m., Latinns, king of Latin 7n. Latinus, -a, -um, adj., Latin. Latium, -i, n., Latium, the region of Italy in which Rome is sit- uated. latro, -onis, m., robber. latus, -a, -um, adj., unde, broad. laudo, -are, -avi, -atus, to praise. Lavinia, -ae, f., Lairinia, daughter of Latinus and wife of Aeneas. Lavinium, -i, n., Lavinium, a city of Latium founded by Aeneas. lebes, -etis, m., kettle, caiddron. lectus, -i, m., couch, bed. legatio, -onis, f., embassy. legatus, -1, m., ambassador, lieu- tenant. legi, legist!, l§git, etc., perf. of lego, / have read, etc. legio, -onis, f., legion. lego, -ere, legi, lectus, to gather, choose, read. lenis, -e, adj., gentle. leniter, adv., gently. leo, -onis, m., lion. letdlis, -e, adj., deadly, fatal. lex, legis, f., law, terms, c&nditions. libenter, adv., willingly, gladly. liber, libri, m., book. liber, -era, -erum, adj., free. liberi, -onun, m., children. libero, -are, -avi, -atus, to set free, liberate, release. libertas, -atis, f., freedom, liberty. licet, -ere, licuit, impersonal, it is permitted, one may. lictor, -oris, m., lictor, an attendant to a magistrate. ligntmi, -i, n., xoood, fire-wood; pi., pieces of wood. lingua, -ae, f., language, tongue. litus, -oris, n., shore, seorshore. Livius, -i, m., Ldvy, a Roman his- torian, loco, -are, -avi, -atus, to put, place, arrange. locuples, -etis, adj., rich, wealthy, well-supplied. locus, -i, m., place; loci, -onun, topics; loca, -onun, n., places. longe, adv., far. 1/ longinquus, -a, -um, adj., long continued, lingering. longus, -a, -lun, adj., long. loquitiu", he speaks. loquor, -i, locutus smn, to speak, talk, say, express. Luceres, -ium, m., the Luceres, one of the three centuries of knights named by Romulus. lucerna, -ae, f., lamp. Lucius, -i, m., Lu£ius. Lucretius, -i, m., . Lucretius, a Roman name. lucus, -i, m., grove. ludens, -ntis, part, of ludo, play- ing. 410 ELEMENTA PRIMA ludo, -ere, -si, -sus, to play. ludus, -i, m., play, sport, game. lugeo, -ere, luid, luctus, to mourn, lament. luna, -ae, f., moon. lupa, -ae, f., a she-wolf. lupus, -i, m., a wolf. lux, lucis, f., light, daylight. M machina, -ae, f., an engine, machine. Maecenas, -atis, m., Maecenas, a friend of Augustus and Horace. maerens, -ntis, part, of maereo, sorroioing, mourning. magis, adv., more, rather. magister, -tri, m., master, teacher. magistratus, -us, m., office, magis- trate. magnitudo, -inis, f., greatness. magnus, -a, -um, adj., large. maior, -ius, gen., -oris, adj., comp. of magnus, larger; maiores, -lun, m., forefathers, ancestors. Maius, -1, m., the month of May. male, adv., badly, hardly. maleficiiun, -i, n., mischief, evil. maleficus, -a, -um, adj., evil-doing, wicked. maid, malle, malui, to he more willing, to prefer. maltmi, -i, n., evil, mischief. malus, -a, -um, adj., had, evil, wicked. mandatiun, -i, n., order, com- mission, command^ bidding. maneo, -ere, mansi, mansus, to remain. manibus, dat. and abl. pi., see manus. manus, -us, f., hand, force, band (of soldiers). manus, manuum, nom. and gen. pi., see manus. Marcius, -i, m., Marcius, Ancus Mardv^, a king of Rome. Marcus, -i, m., Marcus, a Roman name. mare, maris, n., sea. manner, -oris, n., marble. Mars, Martis, m., Mars, the god of war; ivar, battle. Martins, -i, m., the month of March. mater, -tris, f., mother. materia, -ae, f., material, occasion, cause, opportunity. matrimoniiun, -i, n., mxirriage. maturo, -are, -avi, -atus, to hasten. maturus, -a, -lun, adj., ripe, mature. maxime, adv., super, of magis, most, very much, greatly, very. maximus, -a, -um, adj., super, of magnus, largest, greatest. Maximus, -i, m., Maximus, a Roman name, me, ace. and abl., see ego. meatus, -us, m., path, motion. medius, -a, -lun, adj., middle, middle of, in the midst, moderate; media aestate, in midsummer. Medusa, -ae, f ., Medusa, whose head turned anyone looking at it to stone. melior, -ius, gen., -oris, adj., comp. of bonus, better. melius, adv., comp. of bene, better. membnmi, -i, n., member. memento, imper. of memini, re- member. ELEMENTA PRIMA 411 memini, defective, I remember. memor, -oris, adj.. mindful. memora, imper. of memord, tell. memoria, -ae, f., memory. memoro, -are, -avi, -atus, to bring to remembrance, tnention, recount, tell. mens, mentis, f., mind. mensa, -ae, f., table. mensis, -is, m., mxrnth. mercator, -oris, m., merchant, trader. mercor, -an, -atus sum, to buy, pnrcha.se. mereor, -eri, meritus simi, to deserve. Mettius, -i, iii., Meltim. metus, -us, m., fear, dread. mens, -a, -um, (voc. sing., m., mi), poss. pro., my. micans, -ntis, i\(\}., flashing, glitter- ing, migro, -are, -avi, -atus, to remove, depart. mUes, -itis, m., soldier. milia, -ium, n., thousands. militia, -ae, f., military service. mille, indcl. num. adj., thousand. minae, -arum, f., threats. Minerva, -ae, f., Minerva, the god- dess of wisdom. minime, adv., super-, of parum, least, not at all, by no means. minimus, -a, -mn, adj., super, of parvus, smallest; minimus natu, youngest. minor, -us, gen., -oris, adj., comp. of parvus, less, smaller; min- ores, -um, m., descendants; minor natu, younger; minor capitis, deprived of citizenship. miror, -an, -atus smn, to wonder. minis, -a, -mn, adj., wonderful. miser, -era, -enrni, adj., unhappy, miserable. miserrimus, -a, -mn, adj., super. of miser, 7nost miserable, very miserable. misi, misisti, misit, etc., perf. of mitto, / have sent, etc. missus, -a, -um, part, of mitto, sent, having been sent. mitis, -e, adj., gentle, mild, tame. mitto, -ere, misi, missus, to send, throw. modo, adv., only; non modo . . . sed, 7iot only . . . but. modus, -i, m., manner; hoc modo, in this manner. moenia, -ium, n., walls, city walls. moUiter, adv., delicately, agreeably. mollius, adv., comp. of molliter, tnore delicately. moneo, -ere, -m, -itus, to advise, warn. monile, -is, n., necklace. mons, montis, f., mountain. monstro, -are, -a^, -atus, to show, point out. monumentum, -i, n., memorial, monument. morbus, -i, m., disease, sickness. morior, mori, mortuus sum, to die. mors, mortis, f., death. mortuus, -a, -uin, part, of morior, having died, being dead. mos, moris, m., custom, manner, conditions, terms; pi., morals, nuinners. motus, -us, m., movement, disturb- ance. 412 ELEMENTA PRIMA moved, -ere, movi, motus, to move, affect, disturb. mox, adv., soon. mulier, -ens, f., woman. multitudo, -inis, f., multitude. multo, abl. as adv., much, by much. multmn, adv., much. multus, -a, -um, adj., much; pi., multi, many persons; multa, many things. munimentum, -i, n., defence, forti- fication, protection. munio, -ire, -ivi, -itus, to fortify. munus, -ens, n., gift, reward. mums, -i, m., wall. mus, muris, m., mouse. muto, -are, -avi, -atus, to move, change, exchange. mutuus, -a, -um, adj., mutual, of each other. N nam, conj., for. namque, conj., /or, narro, -are, -avi, -atus, to tell about, tell, talk about. nascor, -i, natus simi, to be born. natus, -us, m., birth; maior natu, elder; minor natu, younger. natus, -i, m., son, child. nauta, -ae, m., sailor. navem, ace. of navis, ship, boat. navigatio, -onis, f., voyage. navis, -is, f., ship, boat; navis longa, a war ship. NaviiJs, -i, m., Attus Navius, a Roman augiir. ne, adv., not; ne . . . quidem, not even (the included word being emphatic) . ne, conj,, that not, lest, in order that not, not to; after verbs of fearing, that, lest. -ne, enclitic, sign of question, luhether. Neapolis, -is, f ., Naples, a coast town of Italy near Rome, nee, see neque. necessitas, -atis, f., necessity. necne, adv., or not, whether or not. neglego, -ere, -lexi, -lectus, not to heed, to neglect. nego, -are, -avi, -atus, to say no, deny, refuse. negotium, -i, n., occupation, business. nemo, -inis, n., nobody, no one. nempe, adv., doubtless, surely. nepos, -Otis, m., grandson. nequaquam, adv., by no means, not at all. neque and nee, conj., and not, nor; neque . . . neque (nee . . . nee), neither . . . nor. Nero, -onis, m., Nero, a Roman emperor. nescio, -ire, -ivi or ii, 7iot to know, to be ignorant. neuter, -tra, -trum, adj., neither (of two). ni, conj., if not, unless. nidus, -i, m., nest. nihil, indcL.noun, n., nothing. nihilimi, -i, n., nothing; nihilo minus, no less. nimbus, -i, m., cloud, storm-cloud. nimis, adv., too, too much. nimius, -a, -mn, adj., too much, too great, excessive. nisi, conj., if not, unless, except. nobilito, -are, -avi, -atum, to make known, render famous. ELEMENTA PRIMA 413 nobis, dat. find abl. pi., see ego. noctu, adv., by night. noli, imper. of nolo, be umoilling, do 7Wt. nolo, nolle, nolui, not to be willing, to be unioiUing, not to wish. nomen, -inis, n., name. nomino, -are, -avi, -atus, to name, call. non, adv., not. Nonae, -arum, f., the Nones, the seventh day of the month in March, May, July, and October; in other months the fifth, nonne, notf sign of question expecting the answer yes. nonnuUus, -a, -lun, adj., some, (pi.) several. nonus, -a, -um, adj., ninth. nos, nom. and ace. pi., see ego. nosco, -ere, n6\^, notus, to become acquainted with, know. noster, -tra, -tnun, poss. pro., our. notus, -a, -irni, part, of nosco, known. novacula, -ae, f., razor. / novem, indcl. num. adj , nine. November, -bris, m., the month of November. noverat, past perf . of nosed, he had learned, knew. novus, -a, -um, adj., nmo. nox, noctis, f., night. nubes, -is, f., clovd. nubo, -ere, nupsi, nuptus, to veil, be married to, wed, marry. nuUus, -a, -lun, adj., no, not any. ntmi, sign of question expecting the answer no; in indirect ques- tions, whether. Numa, -ae, ni., Numa Pompilius, a king of Rome. numerus, -i, m., number. Numitor, -oris, m., Numitor, a king of Alba Longa. Numitori, dat., Numitoris, gen., see Numitor. nummus, -i, m., a pltce of money, a coin. numquam, adv., never. nunc, adv., now. nuntio, -are, -avi, -atus, to an- nounce, report. nuntius, -i, m., messenger. nuptus, -a, -imi, part., see nubo. nusquam, adv., nowhere. O ob, prep, with ace, on account of. obicio, -ere, -ieci, -iectus, to offer, -present, expose. obiectus, -a, -um, part, of obicio, offered, presented. oblitus, -a, -lun, part, of obliviscor, forgetful, unmindful obliviscor, -i, oblitus sum, to forget, be forgetful, be unmindful. obruo, -ere, -rui, -rutus, to bury, cover. obses, -idis, m, and f., hostage, pledge, surety. obstrepo, -ere, -ui, -itus, to cry out against, abuse. obtestor, -ari, -atus siun, to call upon. obtrunco, -are, -avi, -atus, to slay, kill. obviam, adv., in the way, to meet: obviam f actus, having met. obvius, -a, -mn, adj., in the way; obvius esse, to meet. 414 ELEMENTA PRIMA occasus, -us, m., falling, (joimj (hum, setting. occido, -ere, -cidi, -cisus, to strike down, kill. occupo, -are, -avi, -atus, to seize, lay hold of, take possession of. occurro, -ere, -curri, -cursus, to run to meeH^fall in ivith, oppose. octavus, -a, -um, adj., eighth. octo, indcl. num. adj., eight. October, -bris, m., the month of October. oculus, -i, m., eye. oflfensus, -a, -um, adj., offensive. offero, -ferre, obtulT, oblatus, to bring to, present, produce, officium, -i, n., dtdy, sernce, part, office. olearius, -a, -um, adj., of oil, for oil, oil — . olim, adv., once, formerly, some- times. omnis, -e, adj., all, every. onus, oneris, n., burden, load. opera, -ae, f., work, attention. operio, -ire, operui, opertus, to cover. ~~ operuisse, perf. act, inf. of operio, to have covered. oppidanus, -i, m., tovmsman, citi- zen. oppidum, -i, n., tovm. oppugno, -are, -a^, -atus, to attack. ops, opis, f., aid, succor, assistance, support, poioer. optime, adv., super, of bene, very well. optimus, -a, -um, adj., super, of bonus, best. optio, -onis, f,, choice. opus, operis, n., work, labor, need; opus est, there is need. ora, -ae, f., shore, sea-coast. oraculum, -i, n., oracle, prophecy. orans, -ntis, part., see oro. oratio, -onis, f., speech, oration, discourse. orator, -oris, m., orator, ambas- sador. orbis, -is, m., circle: orbis terra- nun, the loorld. orbus, -a, -lun, adj., bereft of parents or children, orphan, fatherless, childless. ordino, -are, -avi, -atus, /o set in order, arrange, appoint. ordior, -in, orsus svmi, to begin, undertake. ordo, -inis, m., order, line, rank, arrangement, cla^s. oriens, -ntis, part, of orior, rising. orior, -iri, ortus sum, to arise, rise, begin, take its origin. orno, -are, -avi, -atus, to adorn, decorate. oro, -are, -avi, -atus, to beg, entreat, plead. ortus, -a, -um, part., see orior. OS, oris, n., mouth, face, counte- nance. osculvun, -i, n., kiss. Ostia, -ae, f., Ostia, a city at the mouth of the Tiber. ovans, -ntis, adj., rejoicing, exult- ing, triumphant. . ovis, -is, f., sheep, v ovum, -i, n., egg. pacatus, -a, -um, part, of paco, pacified, peaceful. ELEMENTA PRIMA 415 paco, -are, -a^d, -atus, to pacify, subdue. paedagogus, -i, m., attendant. paene, adv., almost. paenitet, -ere, -tiit, impersonal, one repents, is sorry. palam, adv., openly, publicly. Palatinus, -a, -mn, adj., Palatine, belonging to the Palatinm. Palatium, -i, n., the Palatine hill at Rome, paludamenttmi, -i, n., military cloak, mantle. Pantheum, -i, n., the Pantheon, a temple of Jupiter at Rome. Papyrus, -i, m. and f., the ]mper- reed, papyrus. par, pans, adj., like, equxd. to. paratus, -a, -um, part, of paro, prepared. pared, -ere, peperci (parsi), par- surus, to spare. parens, -ntis, m., parent, father. J pared, -ere, parui, to obey, be obedient to. pario, -ere, peperi, partus, to bear, drop, lay, jrroduce. paro, -are, -a^, -atus, to prepare, design, arrange. pars, partis, f., part. Parthenon, -onis, m., Th& Par- thenon, the famous temple of Athene (the Roman Minerva) on the Acropolis in Athens. Parthi, -orum, m., the Parthians. particeps, -cipis, adj., partaking, sharing; subst., a sharer. panunper, adv., a little while. parvus, -a, -um, adj., small, little. passurus, -a, -um, fut. act. part., see patior. passus, -us, m., pace; mille pas- sus, a thousand paces, a mile: milia passuum, thousands of paces, miles. passus, -a, -um, part, of pando, spreading, flowing, disheveled. passuimi, gen. pi., see passus. pastor, -oris, m., shepherd. pater, -tris, m.., father, (p\.) fathers, senators. patemus, -a, -lun, adj., belonging to a father, n father^ s. patior, pati, passus simi, to suffer, endure, allow, permit. patria, -ae, f., fatherland, native larul, native city, native country. pauci, -ae, -a, adj., few. paululiun, adv., a little. pauper, -eris, adj., poor, not rich, small, humble. pavidus, -a, -um, adj., trembling, alarmed, frightened. pax, pacis, f., peace. pecunia, -ae, f., money, wealth. pedes, -itis, m., foot-soldier; pi., pedites, foot-soldiers, infantry. peior, -ius, gen., -oris, adj., comp. of malus, worse. pellendi, gen. gerund of pello, of driving off. pello, -ere, pepuli, pulsus, to drive off, drive, itnpel, move. i» penitus, adv., vnthin. penna, -ae, f ., feather, wing. pepererat, past perf., see pario. pepuli,-isti, -it, etc., perf., see pello. per, prep, with ace, through, by, by means of. perago, -ere, -egi, -actus, to carry through, go throvxfh with, pass, describe. 416 ELEMENTA PRIMA peragro, -are, -avi, -atus, to roam through, traverse. percello, -ere, -cxiU, -culsus, to smite, cast down, strike with consternation. percontor, -ari, -atus sum, to ask, inquire. perculsus, -a, -um, part., see percello. perduco, -ere, -duxi,' l-ductus, to lead through, conduct, lead. perductus, -a, -um, part, of per- duco, conducted. pereo, -ire, -ii, -itus, to pass away, perish, die. perfero, -ferre, -tuli, -latus, to carry through, bring through; pass., reach, arrive. perfidus, -a, -imi, adj., treacherous, faithless. perfugio, -ere, -fugi, to run away, flee for refuge. periculimi, -i, n., peril, danger. peritus, -a, -irni, adj., experienced, acqumnted with, skilled. perlatus sum, perf. pass., see perfero. permuto, -are, -avi, -atus, to change, exchange. perpello, -ere, -puli, -pulsus, to urge, compel, prevail upon. perpetuus, -a, -um, adj., continu- ous; in perpetuum, perma- nently, for life. persolvo, -ere, -solTd, -solutus, to discharge, pay, render, perform. persono, -are, -ui, -itus, to resound. perstringo, -ere, -strinn, -strictmn, to hind together, seize. persuaded, -ere, -suasi, -suasus, to persuade. pertineo, -ere, -ui, to reach, extend. pervenio, -ire, -veni, -ventus, to come through, arrive. pes, pedis, ni., fool. pessimus, -a, -um, adj., super, of malus, worst. pestilentia, -ae, f., plague, pes- tilence. petitum, ace. supine of peto, to seek, fetch. peto, -ere, pelivi (-ii), petitus, to seek, ask for, fetch, go to get. Pharsalicus, -a, -lun, adj., at Pharsalus, a city in Thessaly where Caesar defeated Pompey. pie, adv., piously, dutifully. pila, -ae, f., ball. pilleus, -i, m., cap. Piraeus, -i, m., the Piraeus, the port of Athens. placed, -ere, -ui, -itus, to please, be agreeable, seem good, be deter- mined. placide, adv., calmly. placidus, -a, -um, adj., quiet, calm. platea, -ae, f., piazza, a public square. plaustrum, -i, n., a wagon, cart. plebs, plebis, f ., the common people. plenus, -a, -um, adj., full. plenunque, adv., generally. plures, plura, adj., comp. of multi, more. plurimus, -a, -mn, adj., super, of multus, most, (pi.) very many. plus, pluris, adj., comp. of multus, more. plus, adv., comp. of multiun, more. poculum, -i, n., cup, a drinking vessel. poena, -ae, f., punishment;, in ELEMENTA PRIMA 417 poenam dare, to punish; poenam dare, to suffer punishment. Poeni, -oruin, in., the Cartliagin- ians. poeta, -ae, m., yoet. pollicendo, abl. gerund of polliceor, by irromising. polliceor, -eri, pollicitus siun, to offer, promise. Pollux, »ucis, m., Pollux, the brother of Castor, with whom, as the constellation Gemini, he guides sailors. Pompeianus, -a, -um, adj., of Pompey, of Pompeii. Pompeii, -orum, m., Pompeii, an ancient city of Italy destroyed by an eruption of Vesuvius. Pompeius, -i, m., Pompey, a Roman general. Pompilius, -i, Pompilius, Numa Pompilius, a king of Rome, pondus, -eris, n., u^ht. pono, -ere, posui, positus, to place, set, fix upon, depend upon. pons, pontis, m., bridge. populus, -i, m., people. porrectus, -a, -um, part, of por- rigo, stretched out. Porsena, -ae, m., Porsena, king of Clusium. porta, -ae, f., gate, a city-gate. portans, -ntis, part, of porto, carry- imj. porto, -are, -avi, -atus, to carry, bring. portui, dat. of portus, for a harbor. portus, -us, m., harbor, port. posco, -ere, poposci, to beg, 'demand, request. positus, -a, -um, part., see pond. possimi, posse, potui, to be able; possum) / can; poteram, / coidd. post, prep, with ace, after. postea, adv., afterwards. posterus, -a, -um, adj., following, next. posthac, adv., after this. postquam, conj., after. postremo, adv., finally. postulatimi, -i, n., demand, request. postulo, -are, -avi, -atus, to ask for, demand, request. potens, -ntis, part, of possum, able, strong, powerful. potestas, -atis, f., power, oppor- tunity. potior, -iri, potitus siun, to become master of, acquire. prae, prep, with ace, before, in front of. praeda, -ae, f., plunder, booty. praedator, -oris, m., plunderer, robber. praelambo, -ere, to taste before or first. praemium, -i, n., reward, prize. praepono, -ere, -posui, -positus, to place before, prefer. praesens, -ntis, part, of praesum, present, immediate. praestantia, -ae, f., superiority. praesum, -esse, -fm, to be in com- mand of. praeter, prep, with ace, except, besides. precor, -an, -atus sum, to entreat, pray, beesech. prehendo, -ere, -di, -ensus, to lay hold of, catch, seize. pretium, -i, n., price, worth, value. 418 ELEMENTA PRIMA prex, precis, f., (not often in sing.), prayer. pridem, adv., lotig ago, long since, long before. pridie, adv., the day before. primo, adv., at first. \ primum, adv., first; quam primiun, as soon as possible. primus, -a, -um, adj., super, of prior, first. princeps, -ipis, m., chief, leader, the first or foremost. principium, -i, n., beginning. prior, -us, gen., -oris, adj., comp., before, former, first. prohibeo, -ere, -ui, -itus, to pre- vent, hinder. prolatus, -a, -um, part., sec pro- fero. prope, adv., Jiear, near by, almost. propero, -are, -a^, -atus, to hasten on. propinquus, -T, m., relative, kins- man. propius, adv., comp. of prope, nearer. propono, -ere, -posui, -positus, to set forth, publish, propose. propter, prep, with ace., on account of. pro, prep, with abl., for, in behalf propterea, adv., on account of this. of, before. Proca, -ae, m., Proca, a king of the Albans. procedo, -ere, -cessus, to go forth, advance. procul, adv., far, far off, from a distance; procul dubio, undoubt- edly. Proculus, -1, m., Proculus. prodigium, -i, n., omen, portent, prodigy. proditio, -onis, f., treason, be- trayal. prodo, -ere, -didi, -ditus, to give forth, produce, betray. proeliimi, -i, n., battle. profectus, -a, -um, part., see profi- ciscor. profero, -ferre, -tuli, -latus, to bring forth, extend, produx^e, make known. pronpio, -ere, -npm, -reptus, to snatch away; with se, to rush out, hasten. prosum, prodesse, profui, to be useful, benefit. provincia, -ae, f., province. provoco, -are, -avi, -atus, to call out, make appeal to. proximum, -i, n., vicinity. proximus, -a, -vun, adj., super, of propior, nearest, next preceding ov following, last, next. prudentia, -ae, f., knowledge, skill, prudence. publice, adv., /or the state, on behalf of the state. publicus, -a, -um, adj., for the state, public; res publica, the state. Publius, -i, m., Publius. pudicus, -a, -vun, adj., modest. proficiscor, -i, profectus siun, to pudor, -oris, m., shame, modesty. set out, depart, go. puella, -ae, f., girl. progredior, -i, -gressus stun, to go puer, pueri, m., boy, child, forward, advance, proceed. pugil, -ills, m., a boxer, pugilist. ELEMENTA PRIMA 419 pugna, -ae, f., fight, battle. pugnandi, gen. genmd of pugno, of fighting. pugno, -are, -avi, -atus, to fight; pugnatur, a battle is fought. pulcher, -chra, -chrum, adj., beau- tiful. puUus, -i, m., chicken. pulsus, -a, -um, part., see pello. puniendus, -a,-um,fut.pass. part. of punio, to be punished. punio, -ire, -ivi, -itus, to punish. purpureus, -a, -um, adj., purple. puto, -are, -avi, -atus, to think, suppose. Pyrenaeus, -a, -um, adj., Pyre- naean; Pyrenaei montes, the Pyrenees. Q quadraginta, indcl. num. adj., forty. quae, nom. sing, f., nom. pi. f.; nom and ace. pi. n.; see qui and quis. quaeque, see quisque. quaero, -ere, quaesivi, quaesitus, to seek for, look for, inquire, a^k. quails, -e, rel. and interrog. adj., such as, as; of what kind, what kind of a; talis . . . qualis, such . . . as. quam, ace. sing, f., see qui. quam, adv., how, than; with superlatives, as possible. quamdiu, adv., as long as. quam vis, conj., although. quando, adv., at some time, ever; interrog., when. quantus, -a, -um, rel. and interrog. adj., as, as great as; how great, haw much; tantus . . . quan- tus, as great . . . as, as much . . . as. quare, rel. adv., wherefore. quartus, -a, -um, adj., fourth. quas, rel. pro., ace. pi. f., see qui. quasi, adv., as if, as it were. ' quattuor, indcl. num. adj., /oi/r*. quattuordecim, indcl. num. adj., fourteen. -que, enclitic conj., and; some- times bui, or. quem, ace. sing, m., see qui. quercus, -us, f., oak, oak tree. i^ueror, -i, questus sum, to com- plain. qui, quae, quod, rel. pro., who, which, what, that, as. quia, conj., because. quibus, dat. and abl. pi., see qui and quis. quicimique, quaecmnque, quod- cumque, indcf. rel. pro., whoever, whatever. quid, interrog. pro., what; adv., why, how. quidam, quaedam, quiddam (quod- dam), indef. pro., a certain, certain, some. quidem, adv., indeed, to be sure; ne . . . quidem, not . . . even. quies, -etis, f., rest, quiet, cessation. quilibet, quaelibet, quidlibet, indef. pro., any one whatever, any you imll. quin, conj., but that, that, from being. quindecim, indcl. num. ad]., fifteen. quindecimviri, -drum, the fifteen men, or priests, who had charge of the Sibylline books. quinque, indcl. num. ad]., five. 420 ELEMENTA PRIMA quintus, -a, -um, adj., ftjth; quintus decimus, fifteenth. Quirinalis, -e, adj., of Quirinus, Quirinal. Quirinus, -i, m., Quirinus, a name of Romulus. Quirites, -iiun, m., Quirites, the Roman citizens. quis (qui), quae, quid (quod), interrog. pro., who, what; indef., any one^ any. quisquam, quidquam (quicquam), indef. pro., any one, anything, any whatever. quisque, quaeque, quidque (quod- que), indef. pro., each, evf^y. qui\is, quaevis, quidvis (quodvis), indef. pro., any one you please, any whatever. quo, abl. sing. m. and n., see qm and quis. quo, rel. and interrog. adv., where, ivhither. quod, conj., because. quod, nom, and ace. sing, n., see qui and quis. quondam, adv., once. quoque, conj., also. quos, ace. pi. m., see qui and quis. quot, indcl. adj., how many. radius, -i, m., rod, for marking or measuring. Ramnes, -ium, m., the Ramnes, one of the three centuries of knights named by Romulus, ramus, -i, m., branch, hough. rapina, -ae, f., plundering. rapio, -ere, rapui, raptus, to seize, hurry away. raptus, -a, -imi, part, of rapio, seized. ratus, -a, -um, part, of reor, think- ing. rebus, dat. and abl. pi., see res. recipio, -ere, -cepi, -ceptus, to take back, receive again, accept; se recipere, to draw back, return. recte, adv., rightly, well. recuso, -are, -avi, -atus, to refuse, decline, be reluctant. reddo, -ere, -didi, -ditus, to give back, return, surrender. redeo, -Ire, -ii, -itus, to go back, return. redigo, -ere, -egi, -actus, to bring back, reduce. redintegro, -are, -a^, -atus, to renew. redit, see redeo. refugio, -ere, -fugi, to flee back, flee for safety. regi, dat. sing., see rex. regia, -ae,f ., palace, royal residence. regina, -ae, f., queen. regio, -onis, f., district, region. regis, gen. sing., see rex. regius, -a, -imi, adj., royal, of the king. -. regnavisse, porf . act. inf. of regno, to have reigned. regno, -are, -avi, -atus, to reign, rule. regntun, -i, n., kingdoyn, royal power. rego, -ere, rem, rectus, to guide, conduct, direct, rule, govern. Regulus, -i, m., Regulus, a Roman consul and general, religio, -onis, f., piety, a sense of duty. ELEMENTA PRIMA 421 relinquitur, he (she, it) is left. relinquo, -ere, -liqui, -lictus, lo leave behind, abandon, give up, leave. reliquus, -a, -xim, adj., remaining. removed, -ere, -movi, -motus, to put away. Remus, -i, m,, Remus, the brother of Romulus. renuntid, -are, -a^a, -atus, to report. reor, reri, ratus sum, to think, suppose, imagine. repello, -ere, reppuli, repulsus, to thrust })ack, reject. repente, adv., suddenly. repentinus, -a, -imi, adj., sudden, unexpected. reperio, -ire, repperi, repertus, to fnul, jiml out, leant, discover. ^ repeto, -ere, -m or -ii, -itus, to seek again, ask, demand, recover. repono, -ere, -posui, -positus, to place back, replace, put, place, repose. reporto, -are, -avi, -atus, to bring back, get, obtain. repulsus, -a, -um, part., see repello. requiro, -ere, -quisivi, -quisitus, to ask for, need, be in ward of. res, rei, f., thinxj, affair, properly; res gestaA, deeds; res publica, the state; res repetere, to demand satisfaction. resisto, -ere, -stiti, to halt, stand, withstand, resist. respicio, -ere, -spexi, -spectus, to look back, regard, be mindful. responded, -ere, -(U, -sponsus, to answer, reply. retineo, -ere, -ui, -tentus, to hold back, detain, keep. revertisse, perf . act. inf. of reverto, to have relumed. reverto, -ere, -verti, -versus, to turn back, return. revertor, -i, -versus simi, to turn back, return. revoco, -are, -avi, -atus, to call back, recall. rex, regis, m., king. Rhea, -ae, f., Rhea Silvia, the mother of Romulus and Remus. Rhenus, -i, m., the Rhine river. rideo, -ere, risi, risus, to laugh, smile, laugh at. ripa, -ae, f., bank (of a river). rixa, -ae, f., quAirrel, dispute. robur, -oris, ii., oak, strength. '^ rogo, -are, -avi, -atus, to ask, inquire. Roma, -ae, f., Rome. Romani, -drum, m., the Romans. Romanus, -a, -um, adj., Roman. Romulus, -i, Romulus, founder and first king of Rome, rosa, -ae, f., rose. rota, -ae, f., wheel. rotundus, -a, -um, adj., round. Rubico, -onis, m., the Rubicon river. ruina, -ae, f., downfall, ruin. nmipo, -ere, riipi, ruptus, to break, break in ]neces, destroy. rupes, -is, f., a rock, a cliff. ruptus, -a, -um, part., see rumpo. rursus, adv., again. rus, ruris, n., country; loc, ruri, in the country. rusticus, -a, -imi, adj., belonging to the country, rustic, rural, country. 422 ELEMENTA PRIMA Sablnae, -arum, f., the Sabine women. Sabini, -onim, m., the Sahines. Sabinus, -a, -um, adj., of the Sahines, Sabine. sacer, -era, -crum, consecrated, holy, sacred; pi., sabred things. sacrarium, -i, n., a sanctuary, shrine, sacred place. saepe, adv., often. saevus, -a, -ijm, adj., severe, angry, cruel. saltern, adv., at least. salubris, -e, adj., healthful, whole- some, benejioial, healthy. salus, -utis, f., safety, welfare, greeting. saluto, -are, -avi, -atus, to salute. salveo, rere, to welcome, hail: salve, good-day, how do you do? sapientia, -ae, f., wisdom, under- standing. satis, adv., sufficiently, enough. Satumius, -a, -tun, adj., of Saturn. Satumus, -i, m., Saturn, the most ancient king of Latium and the god of agriculture. sceleratus, -a, -um, adj., wicked, vicious, accursed, guilty; Vicus Sceleratus,the .street where Tul- lia drove over her father's body. scelus, -eris, n., wicked deed, crime. scientia, -ae, f., knowledge, science. scio, -ire, sc^^a, scitus, to know, understa,nd. Scipio, -onis, m., Scipio, a famous Roman general who conquered Hannibal. scribo, -ere, sciipsi, scriptus, to write, enroll. scriptor, -oris, m., writer, author. scriptus, -a, -um, part, of scribo, writte7i. sciitum, -i, n., shield. se, ace. and abl., see sui. Sebastianus, -a, um, adj., Sebas- tian, named for Sebastian, a Roman soldier and Christian martyr. seed, -are, secui, sectus, to cui. secimdus, -a, -um, adj., followi?!^, second, favorable. securis, -is, f., axe. secutus, -a, -um, part., see sequor. sed, conj., hut. sedecim, >indcl. num. adj., si.i>- teen. sedeo, -ere, sedi, sessurus, to sit, sit still, reinain. sedes, -is, f., seat, residence, dwelling-place. sedtilo, adv., carefidly. sella, -ae, f., seat, chair. j semesus, -a, -um, adj., half-eaten. J semper, adv., always. senator, -oris, m., senator. senatus, -us, m., senate. senectiis, -utis, f., old age. senex, senis, m., an old man. sententia, -ae, f., opinion, senti- ment, meaning, sense. sentio, -ire, sensi, sensus, to feel, perceive, know. septem, indcl. num. adj., seven. September, bris, m., the month of September. septendecim, indcl. num. adj., seventeen. Septimus, -a, -um, adj., setwnth. sequor, sequi, secutus sum, to I follow. ELEMENTA PRIMA 423 serius, -a, -um, adj., grave, sei-wus, earnest. sennd, -onis, m., conversation, dis- course. servitus, -utis, f., servitude, slavery, subjection. Servius, -i, m., Servius. servo, -are, -avi, -atus, to save, protect. servus, -i, m., slave, servant. sescenti, -ae, -a, adj., six hundred. sevLf con]., or, 01' if ; seu . . . seu, whether . . . or. sex, indcl. num. adj., six. sexaginta, indcl. num. adj., sixty. sextus, -a, -um, adj., sixth. si, conj., if. Sibylla, -ae, f ., a sibyl, prophetess. Sibyllinus, -a, -um, adj., of the Sibyl, Sibylline. sic, adv., thus, so, in this manner. siccus, -a, -lun, adj., dry. Sicilia, -ae, f., Sicily. sidus, -eris, n., star, constellation. signified, -are, -avi, -atus, to show, indicate, signify. signum, -i, n., signal, sign, image. silentium, -i, n., silence. silva, -ae, f., forest. Silvia, -ae, f., Sihna. similis, -e, adj., similar, like. similitude, -iiiis, f., similarity, resemblance, likeness. simul, adv., ai^/?e same time, at once. simulo, -are, -avi, -atus, to feign, pretend. sine, prep, with abl., without. singula, -onun, n., separate pieces, parts. singuli, -ae, -a, adj., one by one, separate, one on a side. sinister, -tra, -tnim, adj., left {hand) . sinistra, -ae, f., left hand. sino, -ere, sivi, situs, to let, allow, permit. sisto, -ere, stiti, status, to stop. sit, pres. subj. of stun, he (she, it) may be, is: let there be, may there be, etc. situs, -us, m., situation, position, site. situs, -a, -imi, adj., placed, situ- ated. socer, soceri, m., father-in-law. societas, -atis, f., alliance, society. socius, -i, m., companion, ally, follower. sol, solis, m., sun. soled, -ere, solitus sum, to be accustomed. soltun, adv., alone, only. solus, -a, -um, adj., alone. solvo, -ere, solvi, solutus, to loose, loosen, spread out, set sail, depart. somnus, -i, m., sleep. sonitus, -us, m., sound. sono, -are, sonui, sonitus, to sound. soror, -oris, f., sister. sors, sortis, f., lot, destiny, fate. Sp., abbreviation for Spurius. spatium, -i, n., room, space, dis- tance, time. spectaculum, -i, n,, spectacle, exhi- bition. spectans, -ntis, part, of specto as noun, spectator. specto, -are, -avi, -atus, fo look, behold, spy. speculum, -i, n., mirror. spemo, -ere, sprevi, spretus, to scorn. 424 ELEMENTA PRIMA spero, -are, -avi, -atus, to hope, expect. spes, spei, f., hope, expectation. spirans, -ntis, part, of spiro, breathing, lifelike. spiritus, -us, m., air, Irrcath, spirit, courage. spolio, -are, -avi, -atus, to strip, strip off, rob, plunder, spoil. spolium, -i, n., spoil, plunder, booty. sponsus, -i, m., a betrothed man. spurius, -i, m., spurious. stabulvun, -i, n., stall, stable, ham. statim, adv., immediately, -at once. static, -onis, f., position, post, station. stator, -oris, m., stayer, supporter, defender. statua, -ae, f., statue. Stella, -ae, f., star. stimulo, -are, -avi, -atus, to stimu- late, arouse. sto, stare, steti, staturus, to stand. strepitus, -us, m., noise, din. strictus, -a, -um, part, of stringo, drawn, unsheathed. stringo, -ere, strinxi, strictus, to draw, strip off, unsheath. studium, -i, n., zeal, study, pursuit, occu'pation. suadendo, abl., gerund of suadeo, in adirising. suadeo, -ere, suasi, suasus, to adirise, persuade, urge. sub, prep, with ace. and abl., under, near, at the approach of, just before. subeo, -ire, -ii, -itus, to go under, approach, take upon one^s self, take up. subiectus, -a, -um, part, of sub- icio, placed under, subdued, con- quered. subigo, -ere, -egi, -actus, to overcome, conquer. subito, adv., suddenly. subitus, -a, -um, adj., sudden. sublatus, -a, -um, part., see tollo. sublicius, -a, -imi, adj., resting upon piles; pons sublicius, the ])ile bridge at Rome. sublimis, -e, adj., high, aloftypn high. sui (gen.), dat., sibi, ace. and abl., se or sese, reflexive pro., of himself, of herself, of itself, of themselves. simi, esse, fui, futurus, to be. summa, -ae, f., sum, total, amount. summus, -a, -tmi, adj., super, of superus, highest, the higJiest part of. sumo, -ere, sumpsi, sumptus, to take up, begin, undertake. super, prep, with ace, above, over; adv., above. superaturus (-a, -um) esse, fut. inf. act. of supero, to be about to overcome. superbe, adv., proudly, arrogantly, insolently. Superbus, -i, Superbus, a name of Tarquin. superbus, -a, -um, adj., proud, arrogant, discourteous. superior, -ius, gen., -oris, adj., comp. of superus, higher, super- ior, former, previous. supero, -are, -kvly -atus, to go over, overcome, remain, sur- vive. ,ELEMENTA PRIMA 425 supersum, -esse, -fui, -futurus, to be over, remain, survive. superus, -a, -um, adj., upper, higher, that is above. supplicium, -i, n., punishment; supplicium dare, to suffer pun- ishment. surgens, -ntis, part, of surgo, rising. suspicio, -onis, f., suspicion. suspicio, -ere, -spexi, -spectus, to look up to, mistrust, suspect. sustineo, -ere, -ui, -tentus, to keep back, hold up, support, withstand. sustiilerant, past, perf., see toUo. suus, -a, -um, poss. pro., his, her, its, their. T., abbreviation for Titu^. tacitus, -a, -um, adj., silent, still. talis, -e, adj., .such, of such a kind. tam, adv., so, so much. tamen, adv., still, nevertheless. tamquam, adv., as if. Tanaquil, -ills, f., Tanaquil, the wife of Tarquin. tandem, adv., at last. tango, -ere, -tetigl, tactus, to touch. tantimi, adv., so mur.h, only. tantus, -a, -imi, adj., so great, so much; tantus . . . quantus, as great . . . as, as much . . . as. Tarpeia, -ae, f., Tarpeia, a Roman maiden. Tarpeius, -a, -lun, adj., Tarpeian, of Tarpeia. Tarquinius, -i, Tarquin, the name of a king of Rome and hi.s descendants. 29 Tatius, -i, m.,. Tatius, a king of the Sabines, and afterwards king of Rome with Romulus. te, ace. and abl., see tu. tego, -ere, texi, tectus, to cover, protect. telum, -i, n., weapon. tempestas, -atis, f., storm, weather templmn, -i, n., temple. tempus, -oris, n., time. tendo, -ere, tetendi, tentus and tensus, to stretch, fdl (sails), hasten. teneo, -ere, tenui, tentus, to hold, have possession, keep. tener, -era, -erum, adj., tender, young. temi, -ae, -a, adj., three each, three on a side. terra, -ae, f., earth, ground, land. terreo, -ere, terrui, territus, to frighten, scare. terrestris, -e, adj., belonging to the earth, earthly, terrestrial. terror, -oris, m., alarm, fear, terror. tertio, adv., for the third time. tertius, -a, -um, adj., third; tertius decimus, thirteenth. testamentum, -i, n., will, testa- ment. tester, -ari, -atus sum, to declare, assert, call to witness. thermae, -arum, f., warm baths, baths, places for bathing. Theseus, -a, -um, adj., of The- seus. Tiberim, ace, see Tiberis. Tibeiinus, -a, -tun, adj., of the Tiber; pater Tiberinus, father Tiber. Tiberis, -is, m., the Tiber. 426 ELEMENTA PRIMA Tiberius, -i, m., Tiberrr^, a Ro- man emperor, tibi, dat., see tu. timeo, -ere, timui, to fear, be alarmed. timidus, -a, -um, adj., fearful, afraid, timid, cowardly. timer, -oris, m., fear. timuisse, perf . act. inf. of timed, to have feared. tinctus, -a, -imi, part, of tingo, dyed, colored. tintimiabulimi, i, n., bell. Titienses, -iimi, m., the Titienses, one of the three centuries of knights named by Romuhis. Titus,-!, m., TituSjQ. Roman name; Titus Vespasianus Augustus, a Roman emperor, tollens, -ntis, part, of tollo, raising. tollo, -ere, sustuli, sublatus, to Tift up, arouse, take away, carry off- ' tonitribus, dat. and abl. pi., see tonitrus. tonitrus, -us, m., thunder. torvus, -a, -imi, adj., stem, grim; as adv., sternly. totus, -a, -irni, adj., whole, entire, ' all. traduco, -ere, -duid, -ductus, to lead across, transfer, remove, bring to, bring across. traho, -ere, traxi, tractus, to draw, drag. Traianus, -a, -um, adj., of Trajan. traicio, -ere, -ieci, -iectus, to cau^e to cross over, transfer, pass over. trano, -are, -avi, -atus, to swim axyross. trdns, prep, with ace, across. transeo, -ire, -ii, -itus, to go across, go over. transfero, -ferre, -tuli, -latus, to bring over, transfer. transfigo, -ere, -fixi, -fixus, to pierce through, transfix. transilio, -ire, -ui, (o leap over. J translaturus, -a, -vmi, fut. act. part, of transf'^ro, about to transfer. trecenti, -ae, -a, adj ., three hundred. tredecim, indcl. num. adj., thirteen. trepidus, -a, -um, adj., trembling, fearful, timid. tres, tria, adj., three. trigemini, -orum, m., three brothers (born at the same time), triginta, indcl. num. adj., thirty. tristis, -e, adj., sad, mournful, unhappy. triumphalis, -e, adj., triumphal. Troia, -ae, f., Troy, a city in Asia Minor, tu, tui, per. pro., you. tuba, -ae, f., trumpet. tubicen, -inis, m., trumpeter. tuendus, -a, -um, fut. pass. part. of tueor, to be defended. tueor, -eri, tutus stun, to watch, look to, defend, protect. tulit, perf. of f ero, he bore, endured, proposed. Tullia, -ae, f., Tullia. Tullius, -i, m., Tullius, Serviu^ Tullius, a king of Rome. Tullus, -i, m., Tullus, Tullus Hostiliu^, a king of Rome, turn, adv., then, nt that tirne. tumultuor, -ari, -atus sum, to make a disturbance, raise a tumult. tunc, adv., then, at that time. KLE^sIENTA PRIMA 427 turbo, -are, -avi, -atus, lo dii-onim. army, exercitus, -us, m. arouse, incito, -are; stimulo, -are. arrange, {prepare) paro, -are; {contrive) compono, -ere; ar- range with, ago, -ere vrith cum. arrive, advenio, -Ire, arrogantly, insolenter. art, ars, artis, f. as, {conj.) ut; {rel. jyro.) qui; as possible, quam with superlative. Ascanius, Ascanius, -i, m. Asia, Asia, -ae, f. ask, {ask for) peto, -ere; rogo, -are; {question) interrogo, -are; {inquire) percontor, -arl. assassinate, confodio, -ere. asylum, asylum, -I, n. at {place where), in with abl.; loc. of names of cities. Athens, Athenae, -arum, f. attack, impetus, -us, m. attack, peto, -ere. attempt, conor, -arl. attention, opera, -ae, f. Attus, Attus, -i, m. augur, augur, -uris, m. augury, augurium,-T;n. : by augury, auspiciito. authority, consilium, -i, n. Aventine, Aventlnus, -I, m. away, be away, absum* -esse; is away, abest. axe, securis, -is, f. B bacon, lardum, -I, n. bad, malus, -a, -um. ball, pila, -ae, f. band {of soldiers), manus, -us, f. bank, rlpa, -ae, f . battle, proelium, -I, n. be, sum, esse; be over {rule), praesum, -esse. bear, fero, ferre; gero, -ere. beast, bestia, -ae, f.; fera, -ae, f. beautiful, pulcher, -chra, -chrum. because, quod; because of, prop- ter with ace. become, fio, fieri. before, ante vnth ace; (in front of) prae; just before, sub with ace. beg, oro, -are. begin, coepi, coepisse; begin battle, proelium conunitto, -ere. beginning, principium, -i, n. 432 ELEMENTA PRIMA believe, credo, -ere. bereft, orbus, -a, -um. best, optimus, -a, -um. betrothed, sponsiis, -I, m. better, adj., melior, -ius, adv., melius, between, inter with ace. bid {order), iubeo, -ere; mando, -are. bidding, mandatum, -I, n. bird, avis, -is, f. bit {morsel), frustum, -i, n. blame, culpo, -are. body, corpus, -oris, n. book, liberj libri, n. ^ booty, praeda, -ae, f. both, ambo, ambae, ambo; both . . . and, et . . . et. boundaries, fines, -ium, m. boy, puer, -en, m. bracelet, armilla, -ae, f. branch, ramus, -I, m. brave, fortis, -e. bravely, fortiter. break off, dirimo, -ere; abrumpo, -ere; break down, interrumpo, -ere. breath, spiritus, -us, m. bridge, pons, pontis, m. bright, clarus, -a, -um. bring, porto, -are; brings, portal; they bring, portant; {hear) fero, ferre; bring back, reporto, -are; bring through, perfero, -ferre; bring across, traduco, -ere; bring up, educo, -are. broad, latus, -a, -um. brother, frater, -tris, m. Brutus, Brutus, -I, m. build, aedifico, -are; build around, circumdo, -are. burn up, deuro, -ere. bury, obruo, -ere. but, sed. buy, emo, -ere. by, a or ab with ahl.; per icUh axx. Caelian HiU, Caelius, -I, m. Caesar, Caesar, -aris, m. call, voco, -are; {name) appello, -are; nomine, -are; call upon, invoco, -are; call to witness, testor, -arl; ob tester, -ari; call out, clamo, -are; {summon) adveco, -are. camp, castra, -orum, n. can {be able), possum, posse. cap, pilleus, -i, m. capital, caput, -itis, n. capitol, capitolium, -I, n.; Capi- tolinus, -1, m. captive, captivus, -i, m. capture, capio, -ere-. car, currus, -us, m. care, ctira, -ae, f*. care for, euro, -^re, {like) amo, -are. carry, porto, -are; carry on, gero, -ere. Carthage, Carthago, -inis, f. Carthaginians, Carthaginienses, -ium, m. Cassius, Cassius, -I, m. catch, accipio, -ere. cause, causa, -ae, f. cavalry, eques, -itis {generally in Vl-)- celebrated, inclitus, -a, -um; clarus, -a, -um. centiuy, cerufcuria, -ae, f. ELEMENTA PRIMA 433 certain, quidam, quaedam, quid- dam (quoddam). chance, by chance, forte, change, muto, -are. chief, princeps, -ipis, m. childless, orbus liberis. children, llberi, -orum. choice, optio, -onis, f. choose, deligo, -ere; lego, -ere. circus, circus, -i, m. citadel, arx, arcis, f. citizen, civis, -is, m. and f. city, urbs, urbis, f.; in the city, in urbe; (objective) urbem. city (belonging to the city), urbanus, -a, -um. civil, civilis, -e. claim, vindico, -are, adrogo, -are. clash, increpo, -are. class, classis, -is, f . clear, clarus, -a, -um. cloak, paludamentum, -J, n. close, claudo, -ere. closed, clausus, -a, -um. cloud, nubes, -is, f.; storm-cloud, nimbus, -I, m. Clusiimi, of, belonging to, Clus- Inus, -a, -um. cold, frigus, -oris, n. cold, gelidus, -a, -um. Colosseimi, Colos.seum, -I, n. come, venio, -Ire; he came, venit. command, mandatum. -T, n. command, impero, -are; iubeo, -ere; be in command of, prae- sum, -e.sse vnth dat. commanded, iussus, -a, -um. committed, be (of crime), flo, fieri. common, communis, -e. common people, plebs, plebis, f. companion, socius, -I, m.; comes, -it is, m. complain of, culpo, -are; queror, -I. conceal, celo, -are; (disguise) dissimulo, -are. concerning, de urith abl. condemn, condemno, -are. condition, (lot) sors, sortis, f.; (terms) condicio, -onis, f.; lex, legis, f. conduct (escort), deduce, -ere; (carry on) gero, -ere. connect, coniungd, -ere; adiungo, -ere. conquer, viuco, -ere. conquered, victus, -a, -um. consent, without the consent of, iniussu. considerable, aliquantum, -I, n, conspiracy, coniuratio, -onis, f. consul, consul, -ulis, m, consulship, consulatus, -us, m. consult, consulo, -ere. conversation, sermo, -onis, m. Cornelia, Cornelia, -ae, f. could (wcis able), poteram, poteras, etc., past of possum. country (native land), patria, -ae, f.; (contrasted with city) rus, ruris, n.; agri, -orum, m. country (a/lj.) agrestis, -e. cover, operio, -ire; velo, -are. cowardly, imbellis, -e. Crassus, Crassus, -i, m. crazy, be, deliro, -are, crime, f acinus, -oris, n. criminal, sceleratus, -i, m. cross over, supero, -are. cruel, crudelis, -e; atrox, -ocis. cry out, vociferor, -ari; cry out against, obstrepo, -ere. 434 ELEMENTA PRIMA Cures, Cures, -ium, m. Curiatius, Curiatius, -I, m. Curtius, Curtius, -I, m. custody, custodia, -ae, f . custom, mos, moris, m. cut, seco, -are; down, caedo, -ere. Cybele, Cybela, -ae, f. danger, perlculum, -i, n. daring, audax, -acis; ferox, -ocis. daughter, fJlia, -ae, f. dawn, ])rima lux. day, (lies, diel, m. and f. day, good-day, salve, salvete, from salveo. daylight, lux, lucis, f. dead, mortuus, -a, -um. dear, cams, -a, -um; dearer, carior, -oris. death, mors, mortis, f. declare, indico, -ere. decorate, orno, -are; it is deco- rated, ornatur; they are deco- rated, ornantur. deed, factum, -I, n.; wicked deed, f acinus, -oris, n. defeat, supero, -are; vinco, -ere, fundo, -ere. defend, defendo, -ere. defraud, fraudo, -are. delight, flelecto, -are; {he, she) is delighted, delectatur. demand, exposco, -ere. depend upon, pass, of pono, -ere. descend, pass, of demitto, -ere. descending, delapsus, -a, -um. designate, designo, -are. desire, cupldo, -inis, f. destroy, deleo, -ere; (break up) interrumpo, -ere. destroyed, deletus, -a, -um. detain, retineo, -ere. Diana, Diana, -ae, f. dictator, dictator, -oris, m. die, morior, mori; defungor, -i. different, dissimilis, -e; alius, alia, aliud. diflficult, difficilis, -e. difficulty, with, vix. dinner, cena, -ae, f. disappointment, aegritudo auiml. discharge (pay), persolvo, -ere. discord, discordia, -ae, f. disguise, dissimulo, -are. disease, morbus, -I, m. dishevelled, passus, -a, -um. displeasing, be, displiceo, -ere. disposition, animus, -I, m. distance, spatium, -I, n. distant, extremus, -a, -um. distribute, distribuo, -ere. disturb, turbo, -are. disturbance, make, tumultuor, -iirl. divide, divido, -ere. divine, dlvinus, -a, -um. do, facio, -ere; ago, -ere; how do you do? quid agis? do not, noli with infin. dog, canis, -is, m. doors, out of, foras. doubtful, dubius, -a, -um; there is no doubt, non est dub ium. down from, de with abl. dreadful, foedus, -a, -um. drive off, pello, -ere. duty, officium, -i, n. dwell, habito, -are. dwelling, domicilium, -I, n. ELEMENTA PRIMA 435 E each, {of two) uterque, utraque, utrumque ; (every) quisque, quae- que, quidque (quodque); each . . . other, alter . . . alter. eagle, aquila, -ae, f. earth, terra, -ae, f. earth, of, terrestris, -e. easy, facilis, -e. eat, vescor, -I. either ... or, aut . . . aut. either (of two), alter, -era, -erum, elect, creo, -are. else (othei'), alius, alia, aliud. embassy, legatio, -onis, f. employ, adhibeo, -ere. enemy, (■public) hostis, -is, m.; (private) inimicus, -i, m. enjoy, fruor, -I. enroll, c'onscribo, -ere; scribo, -ere. enter, introeo, -Ire; ingredior, -I. entertain, delecto, -are; they are entertained, delectantur. entrance, vestibulum, -i, n. entreat, oro, -are. entreaty, prex,' precis, f. equal, par, pans. Etruria, Etruria, -ae, f. even, etiam; even if, etsl. every, omnis, -e; everything, omnia, -ium. excellent, egregius, -a, -um. except, nisi. exchange, permuto, -are. exclaim, conclamo, -are. exhaust, conficio, -ere. exhausted, confectus, -a, -um. exhibition, spectaculum, -I, n. exile, exsul, -ulis, m. expedient, iitilis, -e. extend, profero, -ferre. exulting, exsultans, -ntis. F faithful, fidus, -a, -um. fall {downfall), rulna, -ae, f. fall, cado, -ere; fall into, incido, -ere. false, falsus, -a, -um. famous, clarus, -a, -um; inclitus, a, -um. far, longe; very far, longissime. farmer, agricola, -ae, m. father, pater, -tris, m. father's, paternus, -a, -um. Faustulus, Faustulus, -I, m. fear, metus, -us, m.; terror, -oris, m.; timor, -oris, m. fear, timeo, -ere; {he, she) fears, timet; {he, she, it) is feared, timetur; (they) fear, timent. fetch (go to fetch), peto, -ere. few, pauci, -ae, -a. field, ager, agri, m. fierce, atrox, -ocis; fer5x, -ocis. fight, pugna, -ae, f. fight, contends, -ere; pugno, -are; a fight took place, pugnatum est. fighting, pugnans, -ntis; fighting- men, pugnantes, -ium. fill, expleo, -ere. finally, denique. find, invenio, -Ire. finger, digitus, -I, m. finish, finio, -Ire. fire, ignis, -is, m. first, primus, -a, -um; at first, primo. five, quinque. Flaccus, Flaccus, -i, m. 436 ELEMENTA PRIMA flash, mico, -are. flee, fugio, -ere. flight, fuga, -ae, f. flow, fluo, -ere. flow into, influo, -ere. flower, flos, floris, m. follow, sequor, -I. food, cibus, -I, m., daps, dapis, f. foot, pes, pedis, m. foot-step, vestigium, -I, n. for, ad vrilh ace; pro ivith abl.; de ivilh abl.; dal. case; (conj.), nam, namque, force (strength), vis, vis, f. forces (troops), copiae, -arum, f. forest, silva, -ae, f. forget, obllviscor, -i. forgetful, immemor., -oris, form, fingo, -ere. former, superior, -oris; the former . . . the latter, ille . . . hie. forth, go forth, exeo, -ire. fortify, munio, -ire. fortunate, beatus, -a, -um. fortune, fortuna, -ae, f. forty, quadraginta; forty-three, quadraginta ires, forum, forum, -i, n. foimd, condo, -ere. founder, conditor, -oris, m. four, quattuor. free, liber, -era, -erum; free from, expers, -tis. free (set free), libero, -are. freedom, libertas, -atis, f. freeman, liber, liberi, m. friend, amicus, -i, ra. .friendship, amicitia, -ae, f. frighten, terreo, -ere. frightened, pavidus, -a, -um. from, a or ab vrith ahl.; {nut of) ex with abl.; down from, de with abl from being, quin with subj. Fufetius, Fufetius, -i, m. full, plenus, -a, -um. fury, impetus, -us, m. game, ludus, -i, m. garden, hortus, -i, m. garland, corona, -ae, f. gate, porta, -ae, f . Gaul, Gallia, -ae, f. general, imperator, -oris, m. gentle, mitis, -e. gift, donum, -i, n. girl, puella, -ae, f . give, do, dare; (he) gives, dat.; (they) give, dant. glad, laetus, -a, -um. gladly, libenter. gleam, fulgeo, -ere. glory, gloria, -ae, f. go, eo, -ire; venio, -ire; proficis- cor, -l; go forth, exeo, -ire; go to, adeo, -ire; go to fetch, peto, -ere. god, deus, -i, m. goddess, dea, -ae, f. gold, aurum, -i, n. golden, aureus, -a, -um. good, bonus, -a, -um; good men, boni, -orum, m.; good things, bona, -orum, n. good-day, salve, salvete. grain, f rumen turn, -i, n. grandfather, aviis, -i, m. grandfather's, avitus, -a, -um. grandson, nepos, -otis, m. great, magnus, -a, -um; greater, maior, -ius; greatest, maximus, ELEMENTA PRIMA 437 -a, -urn; so great, tantus, -a, -um. greeting, salus, -utis, f. grief, aegritudo, -inis, f. grow {increase), cresco, -ere; grow to manhood, adolesco, -ere. grown to manhood, adultus, -a, -um, guard, custos, -odis, m. guardian, tutor, -oris, m. H hail, salveo, -ere. hair, crlnis, -is, m. hand, manus, -us, f . ; right hand, dextra, -ae, f.; left hand, laeva, -ae, f.; sinistra, -ne, f. Hannibal, Hannibal, -alis, m. happy, beatus, -a, -um; laetus,-a, -um. harbor, portus, -us, m. hard, difficilis, -e. have, habeo, -ere; (he) has, habet; (they) have, habent; (he) had, habebat. he, is, hie, ille. head, caput, -itis, n. healthy, salubris, -e. heaiy audio, -ire. heat, calor, -oris, m. heavenly, caelestis, -e. her, (obj.) eam; (poss.) eius, from is; (reflex.) suus, -a, -um. herself, ipsa; (reflex.) sui. high, altus, -a, -um; superus, -a, -um; higher, altior, altius; highest, altissimus, -a, -um. hill, collis, -is, m. him, eum, from is. himself, ipse; (reflex.) sui. hinder, impedio, -ire. his, eius, from is; (reflex.) suus, -a, -um. hold, habeo, -ere; hold up, sus- tineo, -ere. hole, cavum, -I, n. home, domus, -us, f.; at home, domi; homeward, domum; from home, domo. honor, honor, -oris, m. hope, spes, spel, f. hope, spero, -are. Horace, Horatius, -I, m, Horatius, Honitius, -I, m. horse, equus, -I, m. host, hospes, -itis, m. hostile, Infestus, -a, -um. Hostilius, Hostllius, -I, m. Hostius, Hostius, -i, m. house, pi. of aedes, -is, f; domus, us, f. how, quid, quam; how great, how much, quantus, -a, -um; how many, quot. human, humanus, -a, -um. humble, pauper, -eris; humilis, -e. hundred, centum. hunt, venor, -an. hurry away, rapio, -ere. husband, vir, viri, m. I I, ego, mei. Ides, Idus, -uum, f. if, si; even if, etsi. image, imago, -inis, f. imitation, aemulatio, -onis, f. immediately, statim. immortal, immortalis, -e. in, in loith ahl.; locative case of no/mes of towns. increase, cresco, -ere. 438 ELEMENTA PRIMA infantry, eques, -itis, m. influence, auctoritas, -atis, f. inhabitant, incola, -ae, m. and f. injury, iniuria, -ae, f. interrupt, intervenio, -Ire. into, in vrith ace. invade, incursionem facio, -ere. invasion, incursio, -on is, f. is, est; is not, nonne est? is away, ab-est. island. Insula, -ae, f. it, is, ea, id. Italy, Italia, -ae, f. its, suns, -a, -um. Janiculum, laniculum, -I, n. Janus {temple of Janus), lanus, -I, m. join, consero, -ere; iungo, -ere; coniungo, -ere. journey, iter, itineris, n. joy, gaudium, -i, n. judge, index, -icis, m. Julia, Ifilia, -ae, f. Julius, iQlius, -I, m. July, lull us, -i, m. Jupiter, luppiter, lovis, m. justice, aequitas, -atis, f.; iiis, iuris, n.; iustitia, -ae, f. Kalends, Kalendae, -arum, f. keep, teneo, -ere; habeo, -ere; conservo, -are; keep away, arceo, -ere. kill, caedo, -ere; intcrficio, -ere. kind, genus, -eris, n. kind {what kind of), quails, -e. kindly, benigne. kindness, beneficium, -I, n. king, nix, regis, ni. kingdom, regnum, -i, n. knight, eques, -itis, m. know, scio, -Ire; intellego, -ere; not to know, nescio, -Ire. lamentation, comploratio, -on is, f. land, terra, -ae, f. language, lingua, -ae, f. Larentia, Larentia, -ae, f. large, magnus, -a, -um. larger, maior, maius. largest, maxim us, -a, -um. Lars, Lars, Lartis, m. last, proximus, -a, -um. Latin, Latlnus, -a, -um ; in Latin, La tine. "H Latinus, Latlnus, -I, m. latter, hie, haeo, hoc; the former . . . the latter, ille . . . hie. laugh at, inrldeo, -ere. Lavinia, Lavinia, -ae, f. law, lex, legis, f . ; ius, itiris, n. lay down, depono, -ere. lead, dtico, -ere. leader, dux, ducis, m. leap down, desilio, -Ire. learn, disco, -ere. learned, consultus, -a, -um; very learned,- consultissimus, -a, -um. learner, discipulus, -I, m. leave, relinquo, -ere. left, laevus, -a, -um; sinister, -tra, -trum. left hand, laeva, -ae, f.; sinistra, -ae, f. legion, legio, -onis, f. less, minor, minus. let, suhj. mood. letter, epistula, -ae, f . ELEMENTA PRIMA 439 life, vita, -ac, f. ; life-time, aetas, -atis, f.; for life, in perpetuum. light, lux. lucis, f. light up, illustro, -are. like, amo, -are; do you like? amasne? does he like? amatne? like, similis, -e; par, paris. lingering, longinquus, -a, -um. lion, leo, -onis, m. little, parvus, -a, -um. live, vivo, -ere; (dwell) habito, -are; {pass life) aetatem ago, -ere. Livy, Liviu«, -I, m. load, onus, -oris, n. long, longus, -a, -um; long time, (liu, multum; longer, diutius; longest, diutissime. look at, specto, -are. lose, amitto, -ere. love, amor, -oris, m. love, amo, -are; (he, she) loves, amat; (they) love, amant; (he, she, it) is loved, amatur; (they) are loved, amantur; do they love? amantne? Lucius, Lucius, -I, m. maiden, virgo, -in is, f. make, facio, -ere; conficio,-ere; (by joining) iungo, -ere; (a treaty) k'o, -ere; (elect) ereo, -are. make up, fingo, -ere. man, (human being) homo, -in is, m.; (hero) vir, virl, m.; old man, senex, senis, m,; young man, iuvenis, -js, m. manage, adrninistro, -are. manhood, grown to, adiiltus, -a, -um. manner, modus, -I, m. many, inultl, -ae, -a; how many quot. March, Martius, -I, m^ Marcius, Marcius, -I, m. Marcus, Marcus, -I, m. marriage, matrimonium, -I, n. master, (of slaves) dominus, -I, m.; (teacher) magister, -tri, m. may, expressed by pres. subj.: may there be, sit. me, me; to me, mihi. means, by means of, abl. case. meet, se obviam ferre. memory, memoria, -ae, f. men, (people) homines, -um, m. messenger, nuntius, -I, m. midnight, media n5x; at midnight, media nocte. might, (verb) expressed by past subj; (he, she, it) might be, esset. mile, mllle passus; /;/., milia pas- suum. military service, militia, -ae, f. mind, mens, mentis, f.; animus, -I, m. mindful, memor, -oris. mine, mens, -a, -um. Minerva, Minerva, -ae, f. mock, eludo, -ere. month, mensis, -is, m. monument, monumentum, -I, n. moon, luna, -ae, f. morals, pi. o/mos, moris, m. more, magin; comparative degree. most, maxime; superlative degree. mother, mater, -tris, f. mount, moimtain, mons, montis, m . mouse, mus, mtiri.s, m. mouth, OS, oris, n. move, moveo, -ere. movement, motus, -us, m. 440 ELEMENTA PRIMA much, multum; by much, multo; very much, maxime; too much, nimis; how much, quantus, -a, -um. multitude, multitude, -inis, f. murder, caedes, -is, f. murder, obtrunco, -are; interficio, -ere; (assassinate) eonfodio, -ere. my, meus, -a, -um. N name, nomen, -inis, n. name, (call) voco, -are; appello, -are. narrow, angustus, -a, -um. nation, gens, gentis, f. native country, or city, patria, -ae, f. nature, (disposition) ingenium, -I, n . near, imminens, -ntis. near, be, adsum, -eSvSe. neighboring, vicinus, -a, -um; finitimus, -a, -um. neighbors, finitiml, -orum, m. neither, neuter, -tra, -trum; neither side, neutrl, -trae, -tra; neither . . . nor, neque . . . neque, nee . . . nee. nevertheless, tamen. new, novus, -a, -um. next, proximus, -a, -um. night, nox, noctis, f.; at night, noctu. no, nullus, -a, -um; no less, nihilo minus. no one, nemo, -inis, m. nor, neque, nee. not, non, baud; (toith imper. and 8uhj. of desire) ne; (in questions) nonne. not to wish, n6l5, nolle. nothing, nihil; nihilum, -I, n. now, (at this time) nunc; (already) iam. Nimia, Numa, -ae, m. number, numerus, -i, m. Nmnitor, Numitor, -oris, m. O that, utinam. oath, ius-iurandum, iuris-itirandi, n. obey, pareo, -ere. obligation, ius, iuris, n, obtain, peto, -ere; potior, -IrL occasion, materia, -ae, f. of, gen. case; ex with ahl. often, saepe. old, vetus, -eris. old age, senectus, -titis, f. old man, senex, senis, m. omen (bird)f avis, -is, f. onfinmthabl.; [of time) abl. case; on this side ... on that, liinc . . . hinc. once, quondam, olim; at once, statim. one, unus, -a, -um; (of two) alter, -era, -erum; one . . . the other, alter . . . alter; one . . . another, alius . . . alius; on one side ... on the other, hinc . . . hinc. open, aperio, -Ire. open, apertus, -a, -um. or, aut; either ... or, aut . . . aut. oracle, oraculuni, -I, n. order, iubeo, -ere. orphan, orbus, -a, -um. Ostia, Ostia, -ae, f. other, alius, alia, aliud; (of two) ELEMENTA PRIMA 441 alter, -em, -eruin; (rernainiuy) reliquus, -a, -um. ought, debeo, -ere. our, noster, -tra, -trum. out of, ex with abl. outside, extra iiriih ace. over, super ivith ace. own (his, her, its), suus, -a, -um. pace, passus, -us, iri. palace, regia, -ae, f. Palatine, Palatium, -I, n. panic-stricken, constematus, -a, -uiii. parent, parens, -ntis, m. part, pars, partis, f. pass, (time) ago, -ere. peace, pax, pacis, f. people, populus, -I, m.; homines, -um, m. ; common people, plebs, plebis, f. perform, fungor, -I. perish, pereo, -Ire. permit, sino, -ere; patior, -i. persuade, persuadeo, -ere. pestilence, pestilentia, -ae, f. pieces, (of woofl) ligna, -orum, n. piety, religio, -onis, f. place, locus, -T, m.; pZ., loca, -orum, n. place, condo, -ere; pono, -ere; repono, -ere; place before, praepono, -ere. plan, consilium, -I, n. plan, consulo, -ere. play, ludus, -I, m. play, ludo, -ere. pleasant, gratus, -a, -um. please, delecto, -are; be pleasing, 30 placeo, -ere; if you please, si vis. pleasing, gratus, -a, -um. plot, Insidiae, -arum, f. poet, poeta, -ae, m. Pompey, Pompeius, -I, m. Pompilius, Pompilius, -i, m. Porsena, Porsena, -ae, m. portent, prodigium, -I, n. possible, as, quam loiih superlative. poverty, inopia, -ae, f. power, ops, opis, f.; royal power, regnum, -i, n.; supreme power imperium, -I, n. powerful, potens, -ntis. praise, laudo, -are; {he, she) praises, laudat; (thei/) praise, laudant; (he, she, it) is praised, laudatur; (they) are praised, laudantur. prayer, prex, precis, f . ; votum, -I, n. prefer, malo, malle. prepare, paro, -are. present, be, praesum, -esse; ad- sum, -esse. present, praesens, -ntis. preserve, conserve, -are. prevail, valeo, -ere. prevent, prohibeo, -ere; deterreo, -ere. prey, praeda, -ae, f. price, pretium, -I, n. priests, quTndecemviri, -orum, m. prison, career, -eris, m. prisoner, captTvus, -T, m. Proca, Proca, -ae, m. proclaim, indico, -ere. Proculus, ProculuR, -T, m. promise, polliceor, -eri, propitious, be, addico, -ere. 442 ELEMENTA PRIMA prostrate, iacens, -ntis. protect, tueor, -eri. proud, superbus, -a, -um. province, provincia, -ae, f. public, pQblicus, -a, -um. Publius, Publius, -I, m. punishment, supplicium, -i, n. pupil, discipulus, -i, m. pursue, exsequor, -i. put, do, dare; put away, dirimo, -ere. quarrel, discordia, -ae, f. queen, reglna, -ae, f . questions, introduced by -ne, nonne, num. quickly, celeriter; very quickly, celerrime. quiet, placidus, -a, -um. R race, gens, gentis, f. rain, imber, imbris, m. ' raise, tollo, -ere. rampart, vallum -I, n. rather . . . than, magis . . . quam. razor, novacula, -ae, f. read, lego, -ere. reason, causa, -ae, f. recall, revoco, -are. receive, accipio, -ere. recognize, agnosco, -ere. recover, repeto, -ere. Regulus, Regulus, -I, m. reign, regnum, -I, n. reign, regno, -are. rejoice, gaudeo, -ere. release, llbero, -are. religion, sacra, -orum, n.; religio, -onis, f. remam, maneo, -ere; remain over, supersum, -esse. remaining, reliquus, -a, -um. remember, memini, meminisse; {be mindful of) memor sum, esse. remove, (go) commigro, -are; (take off) aufero, -ferre. Remus, Remus, -i, m. renew, redintegro, -are. renown, gloria, -ae, f. renowned, inclitus, -a, -um; cla- rus, -a, -um. repent, paeniteo, -ere. reply, respondeo, -ere. report, fama, -ae, f. report, nuntio, -are. resist, resisto, -ere. resolve, constituo, -ere. respect, in respect to, abl. case. rest, quies, -etis, f. retreat, fuga, -ae, f. return, redeo, -Ire; reverto, -ere; reverter, -i. reward, pretium, -I, n.; munus, -eris, n. Rhea, Rhea, -ae, f. rich, dives, -itis; locuples, -etis. riches, divitiae, -arum, f. right, ius, iuris, n. right hand, dextra, -ae, f. ring, anulus, -I, m. river, flumen, -inis, n. robber, praedator, -oris, m. rock, rupes, -is, f. Roman, Romanus, -a, -um. Romans, RomanI, -orum, m. Rome, Roma, -ae, f. Romulus, Romulus, -I, m. rose, rosa, -ae, f. royal power, regnum, -I, n. ruin, rulna, -ae, f. ELEMENTA PRIAIA 443 rule, imperiuni, -I, n.; regnuiii, -I, n. rule over, impero, -are. run, curro, -ere; run together, confurro, -ere; run to and fro, rliscurro, -ere. rush together, ooneiirro, -ore. Sabmes,SabTnT,-6rum, m.; Sabine women, Sablnae, -aruin, f. sacred, sacer, -era, -cruin. sacred place, .sacrarium, -i, n. sad, tristis, -c. safe, tutus, -a, -um. sail, passive of veho, -ere. sailor, nauta, -ae, m. salute, saluto, -are. same, Idem, eadem, idem. save, servo, -are. say, dic'o, -ore; he says, said {direct quotations), inquit; it is said, fertur; ■ say not (deny), nego, -are. Scipio, Sclpio, -onis, m. sea, mare, -is, n. see, video, -ere; (he, she) sees, videt; (Iheij) see, vident; (he, she, it) is seen, viddtiir; (theij) are seen, vidcntur. seek, quaero, -ere; peto, -ere. seem, passive of video, -ere. seize, rapio, -ere. select, lego, -ere; eligo, -ere. self (himself, herself, itself), ipso, ip.sa, ipsum. sell, vendo, -ero. senate, sonatua, -us, m. senate-house, ofiria, -ae, f. senator, senator, -oris, m. send, mitto, -ero; send down, deniitto, -ere; send greeting, salutem dico, -ere. serve, fungor, -I. service, military, militia, -ae, f. Servius, Servius, -I, m. set, poiio, -ere; set forth, expono, -ere; set free, llbero, -are. setting, occasus, -us, in. seven, septem. several, aliquot, severe, gravis, -e. shameful, foedus, -a, -um. she, oa, from is, ea, id. sheep, ovis, -is, f. shepherd, pastor, -oris, m. shield, seutum, -I, n. ship, navis, -is, f. shore, ora, -ae, f. shoulder, umerus, -I, m. shout, clamor, -oris, m. shout, conclamo, -are. show, monstro, -are. Sibylline, Sibylllnus, -a, -um. Sicily, Sicilia, -ae, f. sick, aeger, aegra, aegrum. side, (on the side of) ab; on one side ... on the other, ab . . . ab; hinc . . . hinc. sign, index, -icis, m. signal, signum, -i, n. silence, silentium, -I, n. silver, argentum, -I, n. Silvia, Silvia, -ae, f. since (because), cum with subj. sing, cano, -ere. sister, soror, -oris, f. six, sex. sixteen, sedecim. sky, caehim, -i, n.; in the sky, in caelo. slave, sorvus. -I, m. 444 ELEMENTA PRIMA slay, caedo, -ere; obtrunco, -are; interficio, -ere. small, parvus, -a, -um. so, tarn, ita; so that, ut; so great, tantus, -a, -um. soldier, miles, -itis, m. some . . . others, alii . . . alii; some . . . the others, alter! . . . altorl. some one, something, aliquis, ali- quid (aliquod). sometimes, interdum. somewhat, aliquantus, -a, -um. son, flhus, -I, m, song, carmen, -inis, n. soon, mox; as soon as possible, quam primum. space, spatium, -i, n. speak, dico, -ere; loquor, -i. spear, hasta, -ae, f. spectacle, spectaculum, -i, n. spectators, spectantes, -ium, m. speech, oratio, -onis, f.; (voice) vox, vocis, f. spirit, animus, -!, m. spoil, spolium, -i, n. sport, ludus, -I, m. star, Stella, -ae, f. state, cl vitas, -atis, f.; affairs of state, res publica. statue, statua, -ae, f. stone (of stone), lapideus, -a, -um. s':op, sisto, -ere. story, fabula, -ae, f. strait, fretum, -i, n. street, via, viae, f . strength, vis, vis, f. strengthen, firmo, -are; tutor, -arl. stricken, panic stricken, constor- imtuB, -a, -um. strike, Ico, -ere. strip, spolio, -are. strong, validus, -a, -lim. sudden, subitus, -a, -um. suddenly, subito. suffer, patior, -I; (permit) sino, -ere. suitable, aptus, -a, -um. summer, aestas, -atis, f. summon, evoco, -are. sun, sol, solis, m; sunset, orcasus solis. Superbus, Suparbus, -I, m. supremacy, imperium, -I, n. surround, circumdo, -are. survive, supersum, -esse. swim across, trano, -are. sword, gladius, -I, m; ferrum, table, mensa, -ae, f. take, capio, -ere; sumo, -ere; take away, demo, -ere; take place, accido, -ere; take up, subeo, -Ire. talk about, narro, -are. Tanaquil, Tanaquil, -ilis, f. Tarpeia, Tarpeia, -ae, f. Tarpeian, Tarpeius, -a, -um. Tarquin, Tarquinius, -I, m. Tatius, Tatius, -i, m. teacher, magister, -tri, m. tear, lacrima, -ae, f. tell, dico, -ere; narro, -are; mem- oro, -are; (order) lubeo, -ere, tempest, tempestas, -atis, f. temple, templum, -I, n. ten, decern, terms, lex, legis, f.; condicio, -onis, f. ELEMENTA PRIMA 445 territory, fines, -ium, m.; ager, agri, m. than, quam; ahl. case. that, is, ea, id; that of yours, i.sto. ista, istud; tliat yonder, illo, ilia, iUud. that, ut; {ivilh vei'bs of fcariru/) ne. that not, lie; (ivilh vei'bs of Jeantuj) ut. that, O that, utinani. the, omilted in LcUin. their, comm; suus, -a, -uin. them, m., eos, illos; f., eas, illas; 11., ea, ilia, themselves, of, sul. then, tuin. there, ibi, eo. therefore, itaqiic. these, pi. of hie, haec, hoc. Theseus, of, Theseus, -a, -um. they, m., ii, ilii; f., eae, iliae; n., ea, ilia, thick, densus, -a, -um. thing, res, rei, f. think, arbitror, -arl; existimo, -are; puto, -are; reor, rerl. thirty, triginta; thirty-one, trl- ginta unus; thirty-two, triginta duo; thirty-seven, septem et triginta, triginta septem. this, hie, haec, hoc; on this side ... on that, hinc . . . liinc. those, m., il, illl; f., eae, illae; n., ea, ilia, thou, tu, tul. thousand, mllle; thousands, milia, -ium, n. three, tr6s, tria; three brothers, trigeminy, -oruin, m.; three on a side, tcniT, -ae, -a. through, per uriih ace. throw, mitto, -ere; iacio, -ere; {hurl) deicio, -ere. thus, sic. thy, tuus, -a, -um. Tiber, TiberLs, -is, m. time, tempus, -oris, n.; long time, dill, to, ad urilh ace: dal. case: {drnol- incf purpose) ut urilh suhj.; ace. of supine. to-day, hodie. to-morrow, eras. too, expressed by the comparulice degree. too much, iiimis. top of, suminus, -a, -um. touch, tango, -ere. towards, nd or in u'ilh ace town, oppidum, -i, n. transfer, transfero, -ferre; traduco, -ere. treacherous, perfidus, -a, -um. treachery, fraus, fraudis, f. treaty, foedus, -eris, n; societas, -atis, f. tree, arbor, -oris, f. trial (in law), ius, iuris, n. tribe, gens, gentis, f. troop, turma, -ae, f. Troy, Troia, -ae, f . true, verus, -a, -um; baud falsiis, -a, -um. try, Conor, -jiri. Tullia, Tullia, -ae, f. Tullius, Tullius, -i, m. Tullus, Tullus, -i, m. turn, (;onverto, -ere. turn, in turn, in vicem, twelve, (luodecim. twenty, viginti. 440 ELEMENTA PRIMA twin sons, geimiil, -Oruni, ni. two, duo, duae, duo. undertake, sumo, -cro. unequal, impar, -paris. unfaithful, p(;rfidus, -;i, -uiii. unhappy, miser, -era, -crum. unharmed, intactus, -a, -um: incolumis, -c. uninjured, integer, -gra, -grum. unite, ooiiiungo, -ere. unjust, iniustus, -a, -um. unless, nisi. unwilling, be, nolo, nolle, nolui. upbraid, increpo, -are. upon, in ivith ace. upper, superior, -ius. urge, insto, -are. us, see we. use, utor, -T. useful, utilis, -e. valor, virtus, -utis, f. Vergil, Vergilius, -I, ni. very, expressed by the superlative, very far, longissime ; very differ- ent, longe alivid. vicinity, proximiim, -I, n. victor, victor, -oris, m, victory, victoria, -ae, f. violence, vis, vis, f. voice, vox, vocis, f. vow, votum, -1, n. vow, voveo, -ere. voyage, navigatio, -on is, f. vulture, vulture, -uris, m. W wage {war), gero, -ere. wall, murus, -I, m. want, volo, v(!llo. wanting, be, dcsum, -esse. war, helium, -I, n. warlike, bellicosus, -a, -um ; ferox, -ocis. was, past and per J. of sum, water, aqua, -ae, f. way, via, -ae, f; {manner) modus, -I, m. we, nos, nostrum (nostri). weak, fessus, -a, -um; imbe(Mllus, -;i, -um. wealth, pectinia, -ae, f; divitiae, -arum, f. weapon, telum, -I, n. weary, fessus, -a, -um; defatiga- tus, -a, -um. weep, fleo, -ere; lacrimo, -are. welcome, accipio, -ere. welcome, gratus, -a, -um. well, validus, -a, -um. well, bene, recte. what, quis (qui), quae, quid (quod). when, ubi, cum. whence, unde. where, ubi, quo. whether, num. whetstone, cos, cotis, f. which, see who. while, dum. white, albus, -a, -um. who, which (rel), qui, quae, quod; a£c. sing., quem, quam, quod; nom. pi., qui, quae, quae; ace. pi., quos, quas, quae. who (interrog.), quis (qui), quae, quid (quod). whole, totus, -a, -um. whose, (.Sim/.) cuius, (pi.) qu ruin. see qui. ELEMENTA PRIMA 447 why, cur, quid. wickedness, scelus, -eris, n. wide, latus, -a, -um. widow, vidua, -ae, f . wife, coniunx, -iugis, f.; uxor, -oris, f. wild beast, bestia, -ae, f.; fera, -ae, f. willing, be, volo, velle. win over, concilio, -are. wind, vcntus, -I, m. wisdom, sapientia, -ae, f. wish, volo, velle; (he) wishes, vult; (he) wished, volebat; (they) wished, volebant; not to wish, nolo, nolle. with, cum with ahl.; abl. wilhoul prep. without, sine with abl.; without consent, iniussu. withstand, resisto, -ere; sustineo, -ere. witness, call as, testor, -ari. wolf, lupus, -I, m.; she-wolf, lupa, -ae, f. woman, mulier, -eris, f.; old woman, anus, -us, f. wood, lignum, -i, n. woods, silva, -ae, f. word, verbum, -I, n. work, laboro, -are. world, orbis terrarum. worse, peior, -ius. worst, pessimus, -a, -um. wound, vulnus, -eris, n. wound, vulnero, -are. wrath, ira, -ae, f. write, scribo, -ere. writer, scriptor, -oris, m. written, scriptus, -a, um. ^ wonderful, mirus, -a, -um. year, annus, -i, m. yellow, fiavus, -a, -um, yesterday, herl. yesterday's, hesternus, -a, -um. you, tu, tul; ace. sing., te; nom. and ace. pi., vos. young man, iuvenis, -is, m. yoiu", yoxu-s, sing., tuus, -a, -um; pi., vester, -tra, -trum. youth, iuvenis, -is, m; adulescens, -ntis, m. INDEX a or ab with ablative denoting a iron t, 88. \ljlative case, 16; absolute, 288, 295 ; accompaniment, 106 ; agent, 88; cause, 229; comparatives, 334; degree of difference, 335; deponent verbs, 377; manner, 312; means or instrument, 21; origin, 483; place in which, 97; place from which, 98; price, 492; quality, 493; separation, 336; specification, 319; supine, 369, (2); time, 105. -abus, ending of dea and filia in dative and ablative plural, 16; 30, 6. Accent, 6, 542; genitive of nouns ending in -ium; genitive and vocative of nouns ending in -ius, 41,6. Accompaniment denoted by the ablative with cum, 106. Accusative case, 8; direct object, .13; duration of time, 278; extent in space, 215; place to which, 96; subject of infinitive, 190; indirect discourse, 489; supine, 369; ■ two accusatives, 113. acer, declension, 199, 551. Active voice, 130; personal end- ings, 66. Ad Certamenutrimque Procedunt, 183. Adjectives, agreement, 55; as nouns, 268; comparison, 328- 350; declension: first and .sec- ond declensions, 49-57, 549; irregular, genitive in -ius, 207, 214; third declension, 192, 198, 551; denoting a part, 349; English derivatives, 502; for- mation, 501; position, 28; with dative, 56. Adverbs, 351-357; comparison, 351, 355, 554; formation, 351, 354, 554; use, 356. Aeneas, declension, 548. Aeneas in Italiam Venit, 77. Agent denoted by ablative with passive verbs, 88; denoted by dative with pa.ssive periphrastic conjugation, 474. Agreement, adjectives, 55; appos- itives, 64; demonstrative pro- nouns, 277; predicate nouns and adjectives, 31; relative pro- nouns, 286; verbs, 70. Agricola at Filii, 432. aliquis (aliqui), declension, 561; meaning, 477. alius, 207; declension, 214; alius . . . alius, alii . . . alii, 207. Alphabet, 1, 536. alte, formation and comparison, 355, 554. alter, declension, 214, 550; alter . . . alter, alteri . . . alteri, 207. altior, declension, 333, 553. altus, comparison, 332, 552. amans, declension, 200, 551. ambo, declension, 212, a. amicus, declension, 41, 544. (449) 450 i:lementa prima amo, oonjuj:;atiuii, 503-560. Anci Filii Regi Insidias Parant, 434. Ancus Marcius Rex Creatur, 361. Answers to questions, 326, 6. antiquus, conii)arison, 332. Apposition, 64. Article, lacking, 2. Arrangement of words, 28. Artes Romanae, 535. Attraction, verb iii clause depend- ing upon a subjunctive, 514. audacter, formation and compari- son, 355, 554. audax, declension, 198, 551. audeo, semi-deponent, 375, h. audio, conjugation, 563-565. Base and stem, 30, a. bene, formation and comparison, 355, 554. bonus, comparison, 348, 552; declension, 52, 549. capio, conjugation, 567. caput, declension, 95, 545. Cardinal numerals, 207, 555. Case, 8; names and description: nominative, accusative, and voc- ative, 8; genitive, dative, and ablative, 16; locative, 24. Case-endings, first declension, 30; second, 41, 47; third, 95; fourth, 301, fifth, 318. Causal clauses with cum, 437. Cause denoted by the ablative, 229. celeriter, formation and compari- son, 355, 554. clarus, comparison, 332, 552. commands, expressed by the im- perative, 204; by the subjunc- tive, 443; negative commands, 383. Comparative, ablative with, 334; declension, 333 ; meaning too or rather, 343; quam with the comparative, 328, 334, a. Comparison of adjectives, 328- 350, 552; regular, 332; irregu- lar, 345-350; magis and max- ime, 332, a; superlatives in -limus and -rimus, 338, 342. Comparison of adverbs, 351, 355, 554. Completed action, tenses denoting, 217; 391, (2). Compound words, formation, 519. Concessive clauses with cum, 437. Conditional sentences, 447-456; definition, 447; first class, 452; second class, 453; third class, 454. Conjugation, characteristics of the four conjugations, 72; regular verbs, 563-565 ; irregular verbs, 569; capio, 567; sum, 562; possum, 568; deponents, 570. See also the names of the tenses. Conjunctions, 170; coordinate, 171; subordinate, 172. Conor, deponent verb, 570. Consecutive clauses with the sub- junctive, 409-417. Consonants, sounds of, 539. Coordinate conjunctions, 171. consul, declension, 104, 545. cornu, declension, 301, 546. cum, conjunction, 430; causal and concessive clauses, 437; tem- poral clauses, 435, 436. cum, preposition with ablative, ELEMENTA PRIMA 451 KKj; enclitic witli personal pro- iiouiih, 264, r; enclitic with relative pronoun, 284, b. Dative case, IG; agent with pass- ive periphrastic conjugation, 474; indirect object, 20; pos- session, 230; purpose, 302; with adjectives, 56; with compound verbs, 164; with verbs meaning believe, help, please, etc., 455; with verbs of separation, 205. De Rustico Mure atque Mure Urbano, 381. dea, ending in -abus in dative and ablative plural, 16; 30, b. Declension of adjectives, first and second declensions, 52-54, 549; irregular adjectives, 207, 214, 550; third declension, 192, 198, 199, 551 ; declension of the com- parative, 333, 553. Declension of noims, 8, 543-548; five declensions, 23; first declen- sion, 8-33, 543; second declen- sion, 34-48, 544; third declen- sion, 90-114, 133-152, 545; fourth declension, 297-303, 546; fifth declension, 314-320, 547; special nouns, 548. Declension of participles, present, 193, 200; future active, 358, 363; perfect passive, 288; fut- ure passive, 457 Declension of pronouns, demon- strative, 276, 284, 558; indefi- nite, 561 ; interrogative, 325, 560; personal, 264, 557; rela- tive, 284, .559. Defective nouns, 104, b. Defective verbs, 530, Degree of difference denoted by the ablative, 335. Demonstrative pronouns, 272-279, 280-287; declension, 558; use, 277. Deponent verbs, 371-378, 570; ablative with certain deponents, 377; active forms, 375, a; semi- deponent verbs, 375, b. Derivation of English words from Latin, 61, 62; from adjectives, 501, 502; from compound words, 519, «; from nouns, 150, 151, 257, 258; from participles, 523; from verbs, 389, 390; word-for- mation and derivation, 509, 510; review, 526-529; alpha- betical list of Latin words with Enghsh derivatives, 572. Description denoted by the abla- tive, 493. deus, declension, 548. die, imperative of cUco, 201, b. dies, declension, 318, 547. difficilis, comparison of, 342, 552. dissimilis, comparison of, 342, 552. Diphthongs, sounds of, 538. diu, comparison of, 355, 554. do, conjugation, present indicative active, 69; past, 118; future, 156; perfect, 220; quantity of a, 69, b; 118, c; 156, b. domus, declension, 301, c, .548; gender, 301, b; locative, 41, d, 97; place from which, 98; place to which, 96. donum, declension, 47, 544. due, imperative of dueo, 201, b. Duees Foedus Faeiunt, 223. duo, declension, 212, 556. 452 ELEMENTA PRIMA Duration of time denoted by the accusative, 278. ego, declension, 264, 557; use in genitive, 265, a] when omitted, 66. EncHtics, 171, />; cum, 264, c; 284, h\ -que, 171, a. English-Latin vocabulary, 575. English words derived from Latin, see Derivation, eo, 382; conjugation, 569. Extent in space denoted by the accusative, 215. fac, imi)erativc of facio, 201, h. facile, formation and comparison, 355, 554. facilis, comparison of, 342, 552. facio, a weakened to i in com- pounds, 177, 6; fio as passive, 382, a, 3. Fearing, meaning of ne and ut with verbs of, 512. fer, imperative of fero, 201, h. fero, 382; conjugation, 569. ferox, comparison of, 332, 552. Fifth declension, 314-320, 547. filia, ending -abus in the dative and ablative plural, 16; 30, h. Filia Salutem Dicit Matri Come- liae, 255. filius, ending in genitive and vocative singular, 34, 41, 6. Final clauses with the subjunc- tive, 406, a; 396-408. fio, 382; conjugation, 569; pass- ive of facio, 382, n, 3. First conjugation, characteristic of, 72. See also amo, do, and the names of the tenses. P'irst declension, nouns, 8-33, 543; nominative, accusative, and voc- ative cases, 8-15; genitive, dative, and ablative, 16-22; locative, 30, c; gender, 27, 256, (1); typical noun, 30; dea and filia, 30, h; adjectives of the first antl second declensions, 49-57. fids, declension, 137, 545. fiumen, declension, 112, 545. Fourth conjugation, characteristic; of, 72. See also audio and the names of the tenses. Fourth declension, 297-303, 546. fruor, ablative with, 377. fungor, ablative with, 377. Future indicative, 153-173; four conjugations, active, 159-165 passive, 166-173; sum and do 153-158; tense-sign, 153; 156 a; 159; use, 157. Future infinitive, active, 358, 362 passive, 358, 366; time denoted 368. Future participle, active, 363 use, 367; passive, 457, 462; use 464. Future perfect, active, 239, 243 passive, 304, 310; use, 244. Gaius lulius Caesar, 527-529. Gallina Impavida, 401. gaudeo, semi-deponent, 375, h. Gender of nouns, 253, 256; first declension, 27; 256,(1); second declension, 40; 256, (2); third declension, 256, (3); fourth declension, 301, h\ fifth declen- sion, 318, b. Genitive case, 16; objective, 269; ET.EMENTA PRIMA 453 partitive, 270, a; possession, 16, a; qualifying a noun, 19; quality, 138; subjective, 475; whole, 270; with impersonal verbs of feeling, 503. genus, declension, 137, 545. gerund, definition, 457; form. 463; use, 465. gerundive, definition, 457; form. 462; use, 464. gracilis, comparison, 342, 552. hie, declension, 276, 558; mean- ing, 272; ille . . . hie, 277, a. Historical present, 80; as a sec- ondary tense, 391, a. Historical tenses, 391, (4). Horatius apud ludiees Condem- natus Est, 331. Horatius Codes Pontem Defendit, 507. hostis, declension, 144, 545. humilis, comparison, 342, 552. i-stems in the third declension, 140-145. idem, 477; declenwon, 558. Idioms, 376. ille, declension, 276, 558; mean- ing, 272; ille . . . hie, 277, a. imago, declension, 112, 545. Imperative, present active, 194; conjugation, 201; use of the imperative, 204. Imperfect tense, see Past tense. Impersonal verbs, 311; genitive with, 503. Incolae Urbis Novae Deerant, 136. Incomplete action, tenses denot- ing, 391, (1). Indefinite pronouns, 477-484; declension, 561; list, 477; use, 482; quis and qui after si, nisi, ne, and ntmi, 482, a. Independent clauses with the sub- junctive, 439. Indirect discourse, 485-494; defi- nition, 485; main verbs, 489; questions, 491; verbs in depend- ent clauses, 490. Indirect object, 20; with special verbs meaning believe, help, please, etc., 455. Indirect questions, definition, 419; examples, 425, a; subjunctive in, 425. inferus, comparison, 348, 552. Infinitive, present active and passive, 179; time denoted, 189; perfect active, 246-252; per- fect passive, 362; time denoted, 251; future active, 364; future passive, 366; time denoted by tenses, 394; accusative .as sub- ject of infinitive, 190; comple- mentary infinitive, 186; infini- tive as object, 188; as subject, 187; following verbs of saying, 250; main verbs in indirect discourse, 489. Instrument and means denoted by the ablative, 21. Intensive pronoun, 272. Inter Albanos et Romanes Bellum, 291. Interrogative pronouns, 321-327, 560. Interrogative words, 326. Intransitive and transitive verbs, 131. -io verbs of the third conjugation, 174-178. 454 ELEMENTA PRIMA ipse, declension, 276; meaning, 272; use, 277. Irregular adjectives with -ius in the genitive singular, 207, 211, 214. Irregular comparison of adjectives, 345, 348. Irregular verbs, 379-384; conju- gation, 569. is, 280-287; declension, 284, 558; use, 285. iste, declension, 276, a; meaning, 272; use, 277. iter, declension, 548. luppiter, declension, 548. luppiter Romanis terrorem Demit, 197. Lars Porsena Romam Infesto Exercitu Venit, 506. Latin-English vocabulary, 574. Latinis Bellum Est Indictum, 374. Leo, 441. leo, declension, 112, 545. liber, declension, 41, 544. Libri Sibyllini, 488. -limus, ending of the superlative, 338, 342. Locative case, 24; 30, c; use, 32. Ludus Qui "Specto" Appellatur, 85. Lupus Sceleratus, 449. magis, comparison, 355, 554. magis, use in comparison of adjectives, 332, a. maxime, use in comparison of adjectives, 332, a. magnus, comparison, 348, 552. male, formation and comparison, malo, 382, conjugation, 569. malus, comparison, 348, 552. Manner denoted by the ablative, 312. Marcus Regulus Redit Cartha- ginem, 517. mare, declension, 144, 545. Means and instrument denoted by the ablative, 21. Metrical reading, 534. miles, declension, 95, 545. mllle, 213, a. milia, declension, 213, 556; use, 213, a. miser, comparison, 342, 552; de- clension, 53, 549. misere, formation and compari- son, 355, 554. mitto, conjugation, 563-565. Mood, distinction between the indicative and the subjunctive, 396. Movet Horatium Comploratio So- roris, 324. Mulieres inter Tela Veniunt, 210. multi, comparison, 348, 552. multum, formation and compari- son, 3.55, 554. multus, comparison, 348, 552. Mures, 421. navis, declension, 144, 545. ne, in final clauses, 406; in nega- tive commands, 443; with verbs of fearing, 512. -ne, in questions, 326, a, (3). negative commands, 383. noie and noUte in negative com- mands, 383. nolo, 382, conjugation, 569. Nominative case, predicate noun ELEMENTA PRIMA 455 or adjective, 31; subject oi finite verb, 12. nonne, in questions, 326, a, (3). nostri as objective genitive, 265, a. Nouns, declension, 23; declension of typical nouns, 543-548; first declension, 8-33; second declen- sion, 34-48; third declension, 90-114,135-153; fourth declen- sion, 297-303; fifth declension, 314-320; special nouns, 548; English words derived from I^tin nouns, 150, 151, 257, 258; formation, 257; gender, 253; 256; 302, 6; 318, b. For syn- tax see names of the cases niillus, declension, 214, b. ntim, in questions, 326, a, (3). Numae Pompilio Regnmn Datur, 275. Numerals, 207-216; list, 555; declension, 550, 556. Numitor Remum Nepotem Agno- scit, 111. Object of verb, direct, 13; indirect, 20. Objective genitive, 269. omnis, declension, 198, 551. Optative subjunctive, 444. Order of words, 28. Ordinal numerals, 555. Origin denoted by the ablative, 483. paenltet with genitive, 503. Paradigms, 29. Parsing, 499, 500, 508. Participles, present, 193; 200 203, a; future active, 3^3, 367 future passive, 457, 462, 464 perfect passive, 288-297; time denoted, 394; use, 203; 294, 295, b] English words derived from Latin participles, 523. Partitive genitive, 270, a. parvus, comparison, 348, 552. parum, formation and comparison, 355, 554. Passive voice, 130; personal end- ings, 82. Past indicative, 115; conjugation of sum and do, 118; four conju- gations, active, 119-124; pas- sive, 125-132; tense-sign, 115, 119; use, 123; used as historical or secondary tense, 391, (4); used to denote incomplete action, 391, (1). Past perfect indicative, active, 232, 236; passive, 304, 309; use, 237. Past perfect subjunctive, 418, 424; use, 426; conditional sentences, 454; optative, 444; sequence, 427. Past subjunctive, 398; condi- tional sentences, 454; dependent clauses, 407; optative, 444; sequence, 427. pastor, declension, 104, 545. Pastor Pueros Invenit, 94. pater, declension, 104, 545. patior, deponent verb, 570. Perfect indicative, active, 217- 231; conjugation of sirni and do, 220; four conjugations, 226; personal endings, 217; stem, 224; passive, 304, 308; perfect definite, 227; perfect indefinite, 228; secondary tense, 391, (4); perfect definite as primary tense, 391, (4), h; used to 456 ELEMENa^A PRIMA denote completed action, 22S, a; 391, (2). Perfect infinitive, active, 246, 249; passive, 362 ; time denoted, 251 . Perfect passive participle, 288- 296; stem, 293, ri; time denoted, 294; translation, 294, a. Perfect stem, 224. Perfect subjunctive, 418, 424; use, 426. Periphrastic conjugations, defini- tion, 467; active, 472; passive, 473; dative of agent, 467, 474. Personal endings, active, 66; pas- sive, 82; perfect tense, 217. Personal pronouns, 261-271; de- clension, 264, 557; is as sub- stitute for pronoun of third person,* 265, b; nominative omitted, 66; use, 265. Place in which, 97; from which, 98; to which, 96. poUiceor, deponent verb, 570. portus, declension, 301, 546. Possession denoted by the dative, 2.30; by the genitive, 19, a. Possessive pronouns, declension, 264, b; use, 267. possum, 180; conjugation, pres- ent, past, and future, 185; entire conjugation, 568. Potential subjunctive, 445. potior, deponent verb, 570; abla- tive with, 377. Predicate noun or adjective, 31. Prefixes, 511. Present indicative, active, 72-81; passive, 82-89; use, 80; his- torical present, 391, a. Present participle, declension, 200; time denoted, 203, a. Present stem, 78. Present subjunctive, 398; condi- tional sentences, 453; depend- ent clauses, 407; optative, 444, sequence, 427. Price denoted by the ablative, 492. Primary tenses, 391, (3). Principal parts of verbs, 225, 292; typical verbs, 293. Principal tenses, 391, (3). princeps, declension, 95, 545. prior, comparison, 348, 552. Pronouns, personal reflexive, and possessive, 261-27 1,557; demon- strative, 272-279, 280-287, 477, 558; indefinite, 477-484, 561; interrogative, 321-327, 560 ; rela- tive, 280-287, 559. Pronunciation, 1-7, 536-542. Prosum, 568, a. puer, declension, 41, 544. pulcher, declension, 54, 549; com- parison, 342, 552. Purpose, expressed by accusative of the supine, 369, (1); by the dative, 302; by the future active participle, 367, a; by the gerundive with ad, 464, a; by the gerund with ad, 465 a; by a final clause with the subjunc- tive, 406. Quality denoted by the ablative, 492; by the genitive, 138. quam with comparatives, 334, a. Quantity of syllables and vowels, 5, 541. -que, enclitic, 171, b. Questions, answers to, 326, b; indirect, 419, 425; in indirect discourse, 491 ; interrogative ELEMENTA PRIMA 457 pronouns, 321 ; interrogative words, 326. qui, indefinite, 477; after si, nisi, ne, and num. qui, interrogative, 321 ; declension, 325, a; 560, a; use, 326. qui, relative, 280-287; declension, 284, 559; agreement, 286; with subjunctive denoting purpose, 406. quidam, 477; declension, 561. quin, with subjunctive after expres- sions of doubt, 416, b; with verbs of hindering, 416, c. quis, indefinite, 477; after si, nisi, ne, and num, 482, a. quis, interrogative, 321; declen- sion, 325, 560; use, 326. quisquam, 477, declension, 561; use. 482, b. quisque, 477; declension, 561. quo, with subjunctive in clauses of purpose, 406. quot, 326, a, (2). first, second, and third declen- sions, 253-260; verbs in the indicative, 385-390; nouns, pro- nouns, and adjectives, 495-504; verbs, 505-515; indirect dis- course, 516-520; participles, 521-525; general review of forms and syntax, 526-533. rex, declension, 95, 545. -rimus, ending of the superlative, 338, 342. Roma Crescit Albae Ruinis, 341. Roman numerals, 555. Romani Horatium Victorem Accipi- unt, 317. Romulus et Remus in Tiberim Mittuntur, 86. Romulus Societatem Populo Novo Petit, 143. Romulus Urbem Romam Vocat, 128. Roman! Virgines Sabinorum Rapi- unt, 162. Roots of verbs, 389, (1). Reflexive pronoun, declension, 264, 557; use, 266. Rege Expulso Consules Sunt Creati, 480. • Regulus, 518. Relative clauses of characteristic, 416, a; of purpose, 406. Relative pronoun, 280-287, 559. Remus a Praedatoribus Est Cap- tus, 103. res, declension, 318, 547. Result expressed by the subjunc- tive, 409-417. Reviews, first and second declen- sions, 58-65; the third declen- sion, 146-153; nouns of the Sabini Tarpaiam Sciitis Obruunt, 168. saepe, comparison, 355, 554. Scipio Africanus Hannibal Vincit, 522. Second conjugation, characteristic of, 72. See also the names of the tenses. Second declension, 34-48, 544; case-endings, 41, 47; ending of stem, 41, a; gender, 40, 46; geni- tive and vocative of filius and nouns in -ius, 34; 41, 6; geni- tive of nouns in -ium, 47, b; masculine nouns, 34-42; neuter nouns, 43-48; adjectives of the 458 ELEMENTA PRIMA first and second declensions, 49-57. secondary tenses, 391, (4). senex, declension, 548. Senex et Mors, 497. Semi-deponent verbs, 570, c. Separation denoted by the abla- tive, 336; dative with verbs of separation, 205. Sequence of tenses, 427. sequor, deponent verb, 570. Servius Tullius Regnat, 451. similis, comparison, 342, 552. sol, genitive plural wanting, 104, h. soleo, semi-deponent verb, 375, b. solus, declension, 214, b. Specification denoted by the abla- tive, 319. Stella, declension, 30, 543. Stem and base, 30, a. Stems of nouns, first declension, 30, a; second declension, 41, a; third declension, consonant stems, 95, b; i-stems, 140-145; fourth declension, 301, a] fifth ' declension, 318, c. Stems of verbs, present, 78, 293, h; perfect, 224; 293, c; supine, 358; 293, d. Subject of finite verb, 12; of infinitive, 190; when omitted, 66, 265. Subjective genitive, 475. Subjunctive mood, conjugation of sum, 562; four conjugations, 564, 565; irregular verbs, 569; general meaning, 396; general 'uses, dependent clauses, 397; independent clauses, 439; pres- ent and past, 398, 407; perfect and past perfect, 418, 424, 426; sequence of tenses, 427; trans- lation, 399; uses: attraction, 514; conditional sentences, sec- ond class, 453; third class, 454 ; consecutive clauses, 409, 416; dependent clauses of indirect discourse, 490; final clauses, 397, 406; optative, 444; poten- tial, 445; questions in indirect discourse, 491; volitive, 443. Subordinate conjunctions, 172. Substantive clauses, 428. sui, declension, 264, 557; use, 266. sum, conjugation, 562; present indicative, 69; past, 118; future, 156; perfect, 220. Superlative degree, declension, 333, a; ending in -limus and -rimus, 338, 552; meaning very, 343. See also Comparison. superus, comparison, 348, 552. Supine, definition, 358; form, 365; use, purpose, 369, (1); specifica- tion, 369, (2) ; supine stem, 358. Syllables, 4, 540; quantity of, 541. Syntax, 11; references to rules, 571. Tables of declension, conjugation, etc., 543-570. Tarquinius Novacula Cotem Secat, 423. Tarquinius Regnimi Petit, 415. Tarquinius Romam Commigrat, 404. Tarquinius Superbus Regnum Occupat, 470. Tempestas ab Terris Romulimi Aufert, 242. Temporal clauses with cum, indica- tive, 435; subjunctive, 436. ELEMENTA PRIMA 45a tempus, declension, 137, 545. Tenses, classification, 391; se- quence of, 427. See also tliC names of the t-enses. Tense-signs, indicative past, 115, 119; future, 153, 159; past per- fect, 232; future perfect, 239; subjunctive past, 398; perfect, 418; past perfect, 418. Third conjugation, characteristic, 72. See also the names of the tenses. Third declension of adjectives, 192-206. Third declension of nouns, 90-1 14, 133-153, 545; classification of nouns, 149; gender, 256, (3); stem, how found, 95, 5; stems in c, d, g, p, and t, 90-99; stems in 1 and r, 100-107; stems in n, 108-114; stems in s, 133-139; stems in i, 140-145; English nouns derived from Latin nouns of the third declension, 150, 151. Time, duration of, denoted by the accusative, 278; time when denoted by the ablative, 105; time denoted by the tenses of the infinitive and i)articiple, 394 ; time denoted by the present and past subjunctive, 407. totus, declension, 214, b. Towns, names, in accusative and ablative to denote place, 96, 98. Transitive and intransitive verbs, 131. tres, declension, 213, 556. Trigemini Anna Capiunt, 300. tristis, comparison, 332, 552. tu, declen.sion, 264, 557; when omitted, 66. Tubicen, 459. TuUus Hostnius Rex Creatur, 283. uUus, declension, 214, h. Unimi Horatium Tres Curiatii Circimistant, 307. unus, declension, 211, 550. urbs, declension, 144, 545. Urbs atque Ager Finesque Cre- scunt, 388. ut, with subjunctive in clauses of purpose, 406; in clauses of result, 416; omission of, 513; with verbs of fearing, 512. uter, declension, 214, b. utor with the ablative, 377. Verbs, active and passive voice, 130; characteristics of the four conjugations, 72; conjugation: sum, 562; typical verbs of the four con j ugation s, 563-566 ; verb in -16, 567 ; irregular verbs, 379- 384, 569; possum, 568; depo- nent verbs, 371-378, 570; formation, 389; impersonal use, 311; periphrastic conjugations, 467, 566; personal endings, active, 66; passive, 82; perfect, 217; principal parts, 225, 292; stems, present, 78; 293, b; perfect, 224, 293, c; supine, 358; 293, d; transitive and intransitive, 131 ; agreement with subject, 70; genitive case with verbs of fearing, 503; infinitive with verbs of saying, 250; quin with verbs of hinder- ing, 416, c; ut and ne with verbs of fearing, 512; English words derived from Latin verbs, 389, 39Q; review, 385-395, 460 ELEMENTA PKIMA 505-515. Sec also infinitive, names of the tenses, participle, subjunctive. vescor, ablative with, 377. vestri as objective genitive, 265, a. vetus, declension, 198, 6. Vicus Sceleratus, 461. video, conjugation, 563-565. vir, declension, 41, 544. vis, declension, 548. Vocabularies, English-Latin, 575; Latin-English, 574; Latin words with English derivatives, 572; words for memory drill, 573. Vocative case, 8 ; person addressed, 14. Voice, 130. VoUtive subjunctive, 443. volo, 382; conjugation, 569. Vowels, sounds of, 537; quantity, 541, 5. Vulpes et Leo, 411. Whole, genitive of, 270. Words, arrangement, 28. Word -building and derivation , 509, 510. .HIS BOO^^^^^BD B^fl.. »^» -^ns to ^ A may "® neriott. _iA=i=**=^^^' lEC ' 4 f960 c.n 20 ''"'' ^Hov'BOOf* YB 41198 4^444 UNIVERSITY OF CAUFORNIA LIBRARY I!' i jljillli! i!i! iii>iii mm mm m ii li.!'!,- ;/i' ! iiiiiiiiliij mm:sim I ihii mmmL, I HI II '■llNi|!ii!'!iiilii|i liiillteill ''i!