'^^■"-^! J^f / ■.) GIFT OF MICHAEL REESE ■v/ - .,■"-. ^'■ %.^ >r% *_^^ # X. ■X'^- *>, : ^- A HISTORY OF GREEK LITERATURE BY THOMAS SERGEANT PERRY AUTHOR OF " ENGLISH LITERATURE IN THE EIGHTEENTH CENTURY, OPITZ TO LESSING," "THE EVOLUTION OF THE SNOB." "FROM NEW YORK HENRY HOLT AND COMPANY 1890 Copyright, 1890, BY HENRY HOLT AND COMPANY. Robert Drummond, Frinter, Nkw York. I DEDICATE THIS BOOK, PREFACE. This book is an attempt to recount the history of Greek litera- ture, not so much to classical students as to those who have no direct knowledge of the subject. Albert Wolff's " Pantheon des Classischen Alterthums" (Berlin; Hempel, 1881), a volume of the excellent series of the " Classiker aller Zeiten und Nationen," has served as a model. Among many things which doubtless demand apology is the reference (p. 442) to Windisch's interesting hypothesis on the influ- ence of the New Comedy upon the Sanskrit drama, which is spoken of as if it were a fact. Prof. L. von Schroeder, in his interesting '* Indiens Literatur und Cultur in historischer Entwicklung " (Leip- zig, 1887), has shown that the hypothesis is untenable. It has been thought undesirable to mention all the authorities used; the "general reader" does not care for, and the scholar does not need, the frequent footnote in a book of this sort. The author tenders his warmest thanks to Mr. A. P. C. Griffin, of the Boston Public Library, who, with the utmost kindness, saw about four-fifths of the book through the press, during the author's absence from the country; to Mr. Louis Dyer for many valuable suggestions and much good counsel, as well as for permission to use his manuscript translations of Euripides; to Mr. J. G. Croswell for kind aid ; and to the many writers who allowed him to make use of their published translations in this book. He, moreover, desires to express his indebtedness to Mr. E. E. Treffry, of New York, who read the proofs, not only with untiring patience, but also with friendly zeal. 312, Marlborough Street, Boston, Feb. 26, 1890. vu CONTENTS. INTRODUCTORY. PAGE The Independence of the Greek Literature.— Its Influence. — Its Artistic Quali- ties. — The People; their EarHest History. — The Country; its Geography. — The Possible Influence of Climate, etc. — The Language ----- i BOOK I.— THE EPICS. CHAPTER I. THE HOMERIC QUESTION. I. — The Beginnings of Literature. — The Influence of Religious Feeling. — The Traces of Early Song. II. — The Hexameter, and its Possible Growth. III. — The Homeric Poems. — The References to an Earlier Period. — The Ionic Origin of the Poems. — The Existence of Homer. IV. — The Long Discussion of this Sub- ject : Bentley, Wolf, etc. Possible Date of the Compositions of these Poems. — Archaeological Illustrations -- - - - - - - - -12 CHAPTER n. THE ILIAD. I. — The Subject of the Poem. — The Admiration felt for it. — Its Fate at Dif- ferent Periods of Ancient and Modern History. — Adaptations and Translations : Chapman, Pope, etc. II. — An Analysis of the Poem. III. — Some of the Quali- ties of the Heroes : their Unconventional Timidity ; their Relations to the Gods. IV. — The Greek Epic Treatment compared with that of other Races. V. — The Illustrative Extracts - 30 CHAPTER III. THE ODYSSEY. I. — The Difference between the Iliad and the Odyssey, and the Resultant Discussion.— An Analysis of the Latter Poem. II.— Some of the Qualities of this Poem. — Its Coherence and Simplicity. — -The Naivete of the Heroes — The Explan- ation of the Poem as a Solar MytJi. III.— Illustrative Extracts - - - 82 VlU CONTENTS. CHAPTER IV„ THE EPICS IN GENERAL, AND THE HOMERIC HYMNS. page I. — Extravagance of some of the Praise given to Homer by Over-enthusi- astic Admirers. — Some of the Points of Resemblance and Difference between the Iliad and Odyssey, as in the Relation of Gods to Men, etc. ; the Different Kinds of Similes in the two Poems ; of Epithets. — The Moral Law as it is Implied and Stated. II. — The Other Compositions ascribed to Homer; Hymns, Parodies and Minor Poems. — The Light that the Hymns throw on Early Religious Thought. — The Myths not invented as Stories, but Attempted Explanations of the Universe. — The Mock-Homeric Poems. III. — Illustrative Extracts. IV. — The Later Epics : their Subjects ; their Relation to the Homeric Poems ; and their Merit - - - ii8 CHAPTER V. HESIOD. I. — All our Positive Information about this Poet most Vague. — His Boeotian Origin ; All that This Implies in Comparison with the Ionic Civilization. — The Doric Severity and Conservatism. — The Devotion to Practical Ends. II. — The Story of Hesiod's Life.— His " Works and Days " Described. — Its Thrifty Advice Combining Folk-lore and Farming. — The " Theogony," a Manual of Old Mythol- ogy.^His Other Work ; its General Aridity. — Illustrative Extracts - - - 136 BOOK II.— THE LYRIC POETRY. INTRODUCTORY. The Hexameter as an Expression Adapted to a Feudal Period, when Com- parative Uniformity Prevailed.— Changing Circumstances, with Added Complexity of Life, Saw New Forms of Utterance Introduced into Literature. — These, how- ever, had already Enjoyed a Long, if Unrecognized, Life among the People: Such were Liturgical, as well as Popular, in their Nature, and Run Back to Primeval Savageness - - - - - - - - - --150 CHAPTER I. THE EARLIER LYRIC POETS. I. — The Influence of Religion on the Early Growth of the LjtIc Poetry. — The Traditional Origins : Orpheus and Musasus.— The Importance of Music— Its Condition in Early Times.— Its Use as an Aid to Poetry.— The Traditional Olym- pus, the Father of Music. II.— Callinus and the Elegy.— Its Use by Archilochus, and the Growth of Individuality.— The Value of the New Forms as Expressions of the Political Changes then Appearing. III.— Simonides and His denuncia- tion of Women. — His Melancholy. — The Meagreness of the Lyrical Fragments Impedes our Knowledge. — The Extent of our Loss Conjectured - - - 154 CONTENTS. IX CHAPTER II. THE LYRIC POETS— Continued. PAGE I. — Tyrtceus, and his Patriotic Songs in Behalf of Sparta. — In Contrast, the Amorous Wail of Mimnermus. — Solon in Athens, as a Lawgiver, and as a Writer of Elegies mainly of Political Import. II. — The Melic Poetry, and its Connection with Music and Dance. — The Growth of Music ; the Different Divisions. — Alcman, Alcseus, Sappho, Erinna, Stesichorus, Ibycus.— Anacreon, and his Vast Popular- ity. III. — The Elegiac Poetry. — Phocylides and his Inculcation of Reasonable- ness. — Xenophanes and his Philosophical Exposition. — Theognis and his Politi- cal Teachmgs.— Simonides, his Longer Poems and his Epigrams. — Bacchylides, Lasus, Myrtis, and the Predecessors of Pindar. — Translations of some Lyrical Poems - - 165 CHAPTER III. PINDAR. The General Condition of the Lyric Poetry. I.— Its Flowering in Pindar. — His Life. — His Relations with the Sicilian Tyrants. — A Comparison between him and Milton. — The Abundance of his Work, and its Various Divisions. II. — The Epinicion, or Song in Praise of a Victor at the Public Games. — The Games, and their Significance to the Greeks. — The Adulation which Pindar Gave to the Vic- tors ; the Serious Nature of his Work ; its Relation to Religious Thought ; its Ethical Importance, all being Qualities that were Outgrowing the Bonds of Mere Lyric Verse. III. — Illustrative Extracts - - 196 BOOK III.— THE GREEK TRAGEDY. \ CHAPTER I. ITS GRO WTH AND HI STOP Y. I. — The Prominence of Athens after the Wars with Persia. — The Qualities of the Athenians ; their Intellectual Vivacity ; the Aristocratic Conditions of their Society. — The Little Influence of Women and Books. — Their Political Training.— Their Literary Enthusiasm. II. — The Drama a Growth, not a Special Creation. — The Early Condition of Dramatic Performances. — The Celebration of Festivals ; the Dithyramb ; the Rudimentary Dialogues ; the Worship of Dionysus. — The Drama before ^schylus, and the Resemblance between its Growth and that of Modern Times. III.— The Mechanical Conditions. — The Theatres ; the Actors and their Equipment. — The Stage. — The Masks. — The Absence of Minute Detail, and Unlikeness to Modern Drama. — The Chorus; its Composition and its Share in the Performance at Different Times. IV. — The Author's Relation to his Play.— The Tetralogy and its Obscurities. — Further Obscurities Besetting the Sub- ject, such as the Symmetry of the Plays. — The Plays that Survive. — The General Development of the Drama, and its Dependence on the Life of the Time - - - 217 X CONTENTS. CHAPTER II. jESCHYLUS. pagk I. — The Life of ^schylus ; his Part in the Persian Wars ; his Career as an Author ; his Death. II. — The Difficulties in the Way of our Comprehending the Greek Drama. — Its Spectacular Effect with the Choral Dances. — The Simplicity of the Plot compared with Shakspere's Art. — The Unities in the Greek Plays. — The Absence of Love as a Dramatic Inspiration. — The Flowering of the Drama in Athens, Paris, and London at a Moment of Victory. III. — The Earliest Play, The Persians. — Its Presentation of Historical Events. — An Analysis of the Play. — The First Appearance of the Drama in Western Literature. — The Prominence of the Chorus, and Diminutive Value of the Actors, and the Archaic Quality of the Infant Drama; Tableaux rather than Actions. — Solemnity of yEschylus. IV. — The Seven Against Thebes Analyzed. — The Mythical Plot. — The Slow Growth of Dramatic Action. V. — The Suppliants. — The Predominance of the Lyrical Ele- ment, the Crudity of the Dialogue. VI. — The Prometheus Bound. — The Possible Significance of the Myth. — The Dramatic Treatment. — Its Apparent Irreverence — Our Meagre Comprehension of it. VII. — The Oresteian Trilogy, the Agamem- non, the Libation Poems, and the Furies, Analyzed. — The Significance of the Dramatic Treatment of Alleged Legendary History. — The Ethical Principle. — The Simplicity of ^Eschylus. — The Changes wrought by Time in the Drama - - 239 CHAPTER III. SOPHOCLES. I. — The Life of Sophocles; his Relation to the Persian Wars. — The Position he Held. — His Relation to the Time of Pericles ; the Main Qualities of that Bril- liant Period. — His Work Compared with that of ^schylus. II. — The Electra. Compared with the Treatment of the Oresteian Myth by .^schylus. — The Play Described. — Importance of Oratory among the Greeks Illustrated by the Plays. — Fullness of the Art of Sophocles. III. — The Antigone; its Adaptability to Modern Tastes. — The Modification in the Treatment of the Chorus. IV. — The King CEdipus. — Its Vividness and Impressiveness. V. — The CEdipus at CoIodus. — Its Praise of Athens. VI. — The Ajax. — Its Treatment of a Bit of Homeric Story. — The Interference of a Deity. — The Growth of Individuality. VII. — The Philoctetes ; Again Homeric Characters. — The Individual Traits Strongly Brought out. VIII. — The Maidens of Trachis. — General View of the Art of Sophocles, with its Rounded Perfection - - - - - - - - - -301 CHAPTER IV. EURIPIDES. I. — The Changes in Greek Literature and in the Body Politic. — An Illustra- tive Quotation from Mr. J. A. Symonds. II.— The Life of Euripides, and an Attempt to Explain his Relation to his Predecessors. — His Movement toward Individuality not a Personal Trait, but Part of a General Change. The Religious Decadence ; Political Enfeeblement. III. — The Work of Euripides ; its Abun- dance. — The Hecuba. — The Prologue as Employed by this Writer. IV. — The Orestes and its Treatment. — The New Treatment of the Heroes as Human Beings. — The Phenician Virgins. — The Medea; its Intensity. — Extracts. V. — The Crowned Hippolytus. — Realism in the Treatment of the Characters. — The Further Change in the Importance of the Chorus ------ 352 CONTENTS. XI CHAPTER V. EURIPIDES II. PAGE I. — The Alcestis of Euripides. — His Humanity Offensive to His Contempo- raries. — The Andromache ; the Conversational Duels. H. — The Suppliants ; the Heracleidae ; their Political Allusions. — The Helen, with its Romantic Interest in Place of the Earlier Solemnity, and Its Enforcement of Unheroic Misfortune. — Its Lack of the Modern Dramatic Spirit. III. — The Troades, a Curious Treat- ment of the Old Myths. — The Mad Heracles ; its Representation of the Gods in Accordance with the New Spirit. — The Electra ; its Importance as a Bit of Literary Controversy. — Its Inferiority to the Plays of ^schylus and Sophocles on the Same Subject. — The Ion ; a Drama, not a Tragedy, and a Marked Specimen of the Change in Thought. — A Comparison between its Complexity and the Earlier Simplicity. — Condemnation of the Old Mythology. IV. — The Two Iphi- geneias. — The deus ex machina. V. — The Bacchae, and its Importance in the Study of Greek Religious Thought. ^The Feeling of Euripides for Natural Scenery; His Modern Spirit. — The Satyric Play, the Cyclops. — The Rhesus. VI. — The Successors of Euripides. — The Extended Influence of the Greek Drama, and especially of Euripides as the Most Modern of the Ancients - . . . 398 CHAPTER VI. THE COMEDY. I. — Obscurity of its Early History ; its Alleged Origins, in the Dionysiac Festivals, and in Various Places, as in Sicily, among the Megarians, etc. — The Earlier Writers of Comedy. II. — Aristophanes. — Comedy as he Found it ; its Technical Laws ; the Chorus, etc. — The Acharnians. — The Seriousness of all the Comedies; their Conservatism. — The Horse-play. III. — The Knights; its Attack on Cleon, and General Political Fervor. IV. — The Clouds, with its Derision of Socrates and of Modern Tendencies. V. — The Wasps, and its Denunciation of Civic Decay, V^t — The Peace, and its Political Implications. — The Poetical Side of Aristophanes. VII.^The Birds. VIII, — The Lysistrata, and the Thesmophoriazusae. — The Attack on Euripides directly, and indirectly on Current Affairs. — Hopelessness of the Position held by Aristophanes. IX. — The Frogs ; Euripides again Assaulted, and ^Eschylus Exalted. X. — The Eccle- siazusae, and the Plutus. — The Altered Conditions, — The Unliterary Quality of Attic Comedy in its Early Days. — Importance of Aristophanes as a Mouth-piece of the Athenian People. XI. — The Later Development of Comedy. — Philemon and Menander; the Contrast between their Work and that of Aristophanes. — Its Relation to the Later Times __----._- 444 BOOK IV,— THE HISTORIANS. CHAPTER I. HERODOTUS. I. — The Origin of Prose. — The Predecessors of Herodotus. II. — Herodotus, his Life, his Travels. — His Methods, his Object. — The Criticisms of his Work. — His Stories. — His Authorities. III.— Extracts ------- 508 XU CONTENTS. CHAPTER II. THUCYDIDES. page I. — The Vast Difference between Herodotus and Thucydides. — The Life of Thucydides. — His Conception of the Historian's Duty. — His Modernness. — His Language. H. — His Use of Speeches. — His Self-control. HL — The Fame of his History. — Its Presentation of Political Principles. IV. — The Sicilian Expedition, 533 CHAPTER III. XENOPHON. I. — Xenophon's Relation to Thucydides. — His Life. — The Anabasis. II. — The Hellenica. — Qualities of Xenophon's Style. — The Memorabilia. III. — The Cyropasdia, an Historical Novel. IV. — Xenophon's Minor Writings. — The Possi- ble Reasons for his Great Fame. — His General, but Safe, Mediocrity. V. — Extracts --_------.__.- 571 BOOK v.— THE ORATORS. CHAPTER I. THE EARL V ORA TORS AND ISOCRA TES. I. — The Difference between Ancient and Modern Notions of the Function of Eloquence. — Our Theories mainly Derived from Roman Declamation. — The Greek Methods Different. II. — Development of Oratory among the Greeks. — The Influence of the Sophists ; the Varying Opinions concerning these Teachers. — Their Instruction in Philosophy, Rhetoric, and Physics. III. — The Growth of Dialectic in Sicily. — The Early Teachers, and their Modification of the Greek Prose Style. Its Imitation of Poetical Models, Compared with Euphuism. IV. — Antiphon, Andokides, Lysias ; Isocrates and his Artificial Style. His Political Yearnings. — Isseos. — The Diversity of Athenian Politics Expressed in the Oratory of Isocrates and in his Cunning Art. — Its Literary Qualities - - - _ 598 CHAPTER II. DEMOSTHENES. I. — The Life of Demosthenes. — His Early Speeches. II. — His Opposition to Philip of Macedon. — The Divided Condition of the Greeks. III. — 'The Position of Demosthenes. — His Various Efforts to Arouse his Fellow-Countrymen. — The Olynthiac Struggle between Athens and Philip ; the King's Success. IV. — Last Years of Demosthenes. V. — Qualities of his Eloquence. — Hopelessness of his Position. — Contemporary Orators, Phocion, Hypereides, etc. — The Later History of Oratory. VI. — Extracts _.___----- 622 CONTENTS. XIU BOOK VI.— THE PHILOSOPHERS. CHAPTER I. THE EARLY PHILOSOPHERS AND SOCRATES. page I. — The Originality of Greek Philosophical Thought. — The Earliest Philoso- phers and their Views, Physical and Metaphysical. — The lonians ; Pythagoras, and the Vague Report of His Life and Teachings. — Xenophanes, Heraclitus, Empedocles, etc. II. — The Atomists. — Our Dependence on Aristotle for Infor- mation, so that we Get but Glimpses of the Past, yet these Glimpses Attract Stu- dents. — Anaxagoras in his Relation to the Athenian Public. — The Sophists in Athens. — Their Evil Repute.— The Growth of Individualism in Philosophy Going on All Fours with its Spread in Literature. Ill — Protagoras, his Ethical Teach- ings. — Conservative Opposition to New Thought. — The Cosmopolitanism of Phil- osophy Distasteful to Patriotic Greeks. — Philosophy an Aristocratic Attribute, like Modern Letters, unlike Modern Science. IV. — The Fine Promises of the Soph- ists ; Rhetoric as a Cure for Life's Woes. — Contempt for Science. V. — Socrates ; his Life. — His Novel Aim, and Method of Instruction. — His Ethical Teaching. — His Practical Side.— His Cross-examination of Civilization. — The Story of his Death. — His Following. — The Cynic and Cyrenaic Schools _ _ - - 656 CHAPTER II. PLA TO. I. — The Vast Importance of Plato to Modern Thought. — Mr. Benn on his Inconsistencies. — Platonism not to be Defined by one Word or Phrase. 11. — The Life of Plato. — His Aristocratic Theories. — His Political Efforts for the Regenera- tion of Mankind. — His Journeys, etc. — His Work ; the Nature of the Dialogues. III. — His Accounts of Socrates; the Apology and the Crito. — Extracts. IV. — The General Dialogues: their Literary Charm. — Various Ones Analyzed: the Charmides, Lysis, Protagoras, Ion, Lesser Hippias, Meno. V. — The Symposium and the Phsedrus. — The Gorgias. — The Cratylus. — The Timaeus, etc. VI. — The RepubHc, its Utopianism and Aristocratic Longings. — The Generally Accepted Notion of Platonism.— His Theorj'of Ideas. VII.— His Followers and his Influ- ence, and his New Foundation for Ethics. VIII. — Extracts - - - - 686 CHAPTER III, ARISTOTLE. I. — Aristotle's Unfortunate Rivalry with Plato. — His Life. — His Influence, Especially in the Middle Ages. — The Consequences of Exaggerated Praise not Unknown to Aristotle's Fame. II. — His Relations to his Predecessors. — His Inter- est in Scientific Study. — His Writings; their Lack of Literary Charm. — The Manner of their Preservation. III. — His Conception of Philosophy, and his Division of its Functions. — The Breadth of its Interests. — The Politics, etc. — His Repellant Style Compared with the Charm of Plato's. — The Safe Middle Path which he Follows. — His Cool Wisdom. IV. — The Poetics ; its Importance to Modern Literature. V. — Extracts. VI. — The Peripatetics, and the Latest Course of Philosophy. — Epicureans and Stoics - - - - - - - - - - -71S XIV CONTENTS. BOOK VII.— HELLENISM. CHAPTER I. ALEXANDRIA, THEOCRITUS. pags I. — The Succession of Alexandria to Athens. — The Intimate Relation of Alexandrinism to Modern Literature, through the Roman. — The Survival of Greek Intellectual Influence after Political Decay. — The Gradualness of the Change. II. — The Importance of Alexandria for the Cosmopolitan Sway of Greek Influ- ence. — Its Generous Equipment for its New^ Duties. — The Beginnings of Scholar- ship. III. — The Learning Influences the Literature. — Theocritus, and his Work. — Its Relation to Contemporary Art. — Bion and Moschus. IV. — Extracts - - 741 CHAPTER II. THE POETRY— Continued. I. — The Relation of the New Movement to the Later Condition of Athens. — Changed Treatment of Women, and their Influence. — The Pastorals and Elegies. — Antimachus. — The Growth of Literary Art, and Various Writers of Forgotten Fame. II. — Callimachus. — The Lyric Poetry. — The Drama. III. — The Epic Writers. — ApoUonius Rhodius, and his Argonautics ; its Influence on Roman Writers. — The Didactic Poets: Aratus, Nicander, etc. — Some Minor Writers of Verse. IV. — Nonnus, and his Learned Epic. — Musaeus. V. — Quintus Smyr- naeus, and his Unexpected Vigor. — The Gradual Dwindling of Poetry. VI. — The Anthology. — Its Gradual Formation. — Its Abundance. — The Epigram. VII. — Extracts from the Anthology ________ 762 CHAPTER III. THE PROSE. I —The Wide Circle of Hellenistic Culture. — The Abundance of Intellectual Interests in Alexandria and Elsewhere. — The Growth of Scholarship. — The Spread of Scientific Study. — Euclid. — Archimedes. — Astronomy. — Ptolem.y. II. — The Importance of this Greek Scientific Work. — The Study of Medicine. — Galen. — His Vast Influence, like that of Ptolemy and Aristotle. —Its Long Life and Final Overthrow, possibly Portending an Altered View of All Things Greek. III. — The Grecian Influence in Rome.— The Difference between the Greek and Roman Ideals. IV. — Polybius ; his History and its Importance. — Extracts. V. — Other Historians : Diodorus Siculus, Dionysius of Halicarnassus, Strabo, Flavius Josephus --.___.--..- 799 CHAPTER IV. PLUTARCH. I.— Plutarch. — His Life and Work. — His Method.— His Attractive Simplicity. — His Influence. II. — His Naturalness and Impartiality. III. — Extracts. IV. — His Morals. — Extracts ------ 818 CONTENTS. XV CHAPTER V. LUCIAN. PACK I. — Lucian, the Satirist. — The First of the Moderns. — More Greek than the Greeks of his Time. — His Life. II. — His Onslaughts upon the Moribund Religion. — His Dialogues. III. — The Broad Burlesque which he sometimes Employs against Gods, Philosophers, and Men of Letters. IV. — His Later Fame. — His Notion of Hades. — His Treatment of Gross Superstitions. — Alexander the Medium. — Various Writings of his. V. — His Wit, Comparison between it and the Same Quality as Exhibited by Others. — His Denunciation of Science. — His Exhibition of the General Condition of the Greek Man of Letters in those Times 830 CHAPTER VI. PROSE WRITERS— Continued. I. — Literary Trifles not the Only Interests. — The New View of Moral Great- ness. — The Life of Epictetus. ^11. — Marcus Aurelius. — His Work as a Writer. III. — Philostratus, ancf his Discussion of Literary and Artistic Subjects. IV. — Thei Final Gatherings from Antiquity. — Athenaeus, and his Collection of Anec- dotes. — ^lian. — Some Historians. V. — Pausanias. — Longinus, and his Literary Criticism. — The Later Philosophy. VI. — In 529, the Closing of the University of Athens, and the- Conversion of the Temple of Hermes into a Monastery. VII. — Further Fragments. — The Threshing of Threshed Straw - _ - - 845 CHAPTER Vn. THE GREEK ROMANCES. I. — This Confusion, Great as it was. Led to an Attempted Reorganization of Literary Work in the Romances. — The Method of Composition : Prominence of Love, Wildness of Incident, etc. II. — lamblichus Xenophon of Ephesus. — Apol- lonius of Tyre. — Heliodorus. — The Modern Descendants of these Romances. III. — Achilles Tatius. — Chariton. IV. — Longus and his Pastoral. — The End - 860 GREEK LITERATURE. INTRODUCTORY. The Independence of the Greek Literature — Its Influence — Its Artistic Qualities. The People ; their Earliest History. The Country ; its Geography — The Possible Influence of Climate, etc. The Language. ONE of the most striking qualities of Greek literature is its originality ; it sprang, so to speak, from the soil, without marked traces of foreign admixture, adopting, to be sure, the forms which are employed independently by every other race that makes use of letters as a method of expression, but developing them more completely than has been done elsewhere. Starting in this way free in the main from outside influences, it grew under the hands of the most wonderful people that the world has ever known, to be the model for succeeding civilizations. In literature, as everywhere, the best wins ; and in studying the litera- ture of Greece we are really studying not merely forms of expression, rich thought, wise comment and explanation that are unfailing sources of delight and instruction, but also the foundations of nearly all the work that has been done since in every civilized country. The lines that the Greeks drew without rule or precedent have acquired an •y,' r ,*' f '^ r "" ^ ? , "'' . •' INTRODUCTOR Y. authority which has given them the force of literary canons to inspire and direct subsequent work of the world. The quality that character- izes their literature has proved a model for their successors ; it has been absorbed, at times, with much conscious effort that has blurred the force of its influence, and the ultimate consequenceof the whole ripen- ing of modern civilization has been to bring men back to wonder and admiration of their unparalleled performance. Naturally, Greek litera- ture is not a unit ; when we speak of some of its most brilliant successes we should properly define it as Athenian literature; and, too, the later work of the Alexandrians, which was the only instance of the Greeks imitating instead of directly producing, has been the main source of modern inspiration ; yet it is to be remembered that even then they were Greeks copying themselves, and not outside barbarians laying on an artificial polish. And, too, it is towards the best of the native Greek literature that men have gradually made their way with ever growing respect. They have at times lost the way and have given their devotion to what was second-best, but with a wider knowledge has come frank reverence for only the most characteristic of their productions. As the tracks where the first settlers strayed become the streets of the established city, so have the different paths of the Greeks become high- ways on which alone modern men have been free to move. Their epics, their lyrics, their drama, their histories, their philosophy, have left their mark on the taste of later generations. They imposed the laws which have ruled since their day, not so much by legislation, however, as by doing naturally what has been afterwards attempted by earnest effort. Their unconscious ease has been succeeded by the more or less deliberate attempts of those who have seen in the beauty of Greek work an ideal as well as a model. This, then, marks the important difference between the literatures of Greece on the one hand and on the other that of Rome and modern civilizations, that the first grew up untrammeled, as the natural expression of direct vision, while ever since men have seldom felt themselves free from the necessity of refer- ring to the foundations of literary art. Yet the general resemblance in the growth of different literatures can not be always explained as imitation. The path in which the Greeks trod has been followed independently by different races, among which we find that uniformly poetry precedes prose, and that the epic appears before the drama, so that we may safely conclude that the course of the Greek letters was in accordance with a form of develop- ment that marks all literature, that there is a uniformity in the actions of different races as there is between individuals, and that in both the difference is in the accomplishment rather than in the ends aimed at. To what extent this hypothesis is true, will be seen in the further study THE ORIGIN OF THE GREEKS. 3 of Greek writings, but, granting a general analogy, we shall nowhere find the same brilliant performance that we find in Greece. Its whole literature is distinguished by a keen artistic sense that is made up of freshness and truth to nature. Everywhere the Greek shunned ex- aggeration. Unlike the Sanskrit writers he was impressive without being grandiose ; unlike the Chinese, he was simple without being puerile, and when we compare the Greek with more familiar literatures that have been built upon it, the difference becomes even plainer. As Taine has well said in his Philosophie de Vart en Grece, " A glance at their literature in comparison with that of the East, of the middle ages, and of modern times ; a perusal of Homer compared with the Divina Commedia, Faust, or the Indian epics ; a study of their prose in com- parison with any other prose of any other age or any other country, would be convincing. By the side of their literary style, every style is emphatic, heavy, inexact and unnatural ; by the side of their weird types, every type is excessive, gloomy, and morbid ; by the side of their poetic and oratorical forms, every form not based on theirs is out of all proportion, ill devised, and misshapen." Possibly this statement exemplifies the faults it names with profusion, but it also conveys the truth that the Greek work is distinguished by proportion, by modera- tion. This moderation was a quality that it possessed from the beginning, in, say, the tenth century before Christ, until the classic Greek literature faded out of existence in the sixth century of our era, for so long was its life. What then were the conditions in which we find it appearing ? The Greeks belonged to the Aryan family, the great branch of the human race that included Kelts, Slavs, Teutons, Lithuanians, Iranians, Indians, Latins and Greeks, or, possibly, more exactly, the races that first spoke these languages. The early home of the Aryans was long held to be the high plateau, north of the Himalayas, in Central Asia, but of late this hypothesis, which rested rather on ignorance of the facts than on definite knowledge, has been much shaken, and it has been held with plausibility that the once heretical notion that it had its home in Europe has some interesting arguments in its favor. Together with this hypothesis, which seems to have owed its origin to the general impression that Asia, with its historical antiquity, must have been the mother of nations, there has also succumbed any wide confidence in a remote special connection between the Italians and the Greeks. In the absence of definite knowledge this theory has flourished, as a bit of inheritance from the loftier repute, doubtless, of Greek and Roman antiquity, but it is only a hypothesis by no means firmly established. It has been maintained that the two races, besides their common inheri- tance, owned reminiscences of a union merely between themselves sub- IN TROD UCTOR Y. sequent to their separation from the main stock, reminiscences, to be sure, of a very vague and shadowy kind, yet sufificient to prove their early union. But this is mere conjecture, built on a very slight founda- tion, and unable to present convincing proofs. The differences between the two races are too great to warrant any assertion of their original identity. At the first dawnings of history we find the Greeks settled in the land which is still the home of their descendants. Undoubtedly the early founders of this illustrious people formed a race that had risen but little above absolute savagery. Just as mathe- maticians are able to ascertain the height of a mountain without climb- ing it, so modern science has been enabled to collect from detached testimony a dim picture of the life of the pre-historic Aryan races. But the dimness of the pic- ture is still its most striking quality, although very vivid accounts have been made of the idyllic condition of society before the separation of the different component parts. Thus, they have been repre- sented as forming a peaceful collection of simple minded men, interested in pastoral pursuits, and enjoying all the pleasures which poets have set in the Golden Age. The family life of the early Aryans has been an especial object of enthusiastic praise ; the father, we have been told, was the protector and guardian ; the mother was a worthy housewife, who addressed her husband as "Master"; the daughter, or "milker," as she was named after her occupa- tion in the dairy, flattered her hard-working brother by calling him the " supporter," and all these words were yet new enough to carry with them full significance. These happy people did not live by agriculture alone ; they dwelt in houses in walled towns, built wagons, and boats with rudders, understood the art of weaving ; they painted pictures and composed poems ; indeed, modern civilization seems to have had a formidable rival in its remote A WOMAN (KORA) WITH A PLOW. TRACES OF THEIR ORIGINAL SAVAGENESS. ancestors. In fact, however, enthusiasm has probably overreached itself in building from words alone this idyllic vision of the past, for it seems more likely that men had not yet acquired the use of metals, and enjoyed the meager civilization of the stone-age. Some memorials of this antiquity we see in the discovery of the lake-dwellings in the lake of Geneva, which are curiously like similar constructions in New Guinea. Even if these were the dwellings of an earlier race, the invading Aryans were but more slightly civilized, if indeed they enjoyed any superiority in this respect. It must be remembered that in the earliest poetical memorials that have reach- ed us, there are abundant traces of a wild and savage past, as when, for example, in the Iliad, Achilles drags the body of Hector around the walls of Troy, and bur- ies twelve captured Tro- jans at the grave of his friend Patroclus ; and in the mythology we find further instances of other barbarities of the gods. All these things go to show the existence of an earlier period of rank savagery. In prehistoric times they had risen, if not to such considerable civiliza- tion as has at times been described, yet to a great advance upon actual wildness. The stone and jade weapons had been wonderfully improved and adapted to many useful practical ends, agriculture had been prac- ticed, some animals had been tamed, the arts of tanning hides, braiding, spinning, and probably weaving were known, the rudiments at least of civilization had been painfully attained. The examination of their old ash-heaps and a host of other bits of evidence lead us to the opinion that for instance the first Aryan settlers in Italy were probably rather lower than the Celts and Germans when these were first mentioned in history. If we remember that the use of metals is one of the most important steps in the civilization of a race, and that this had not been learned by the Aryans until after their separation, it is easy and probably accurate to estimate the degree of their culture as some- thing yet extremely crude. The determining of dates in this misty period is obviously impossible. When and why the separation of the difTerent races took place can not be determined. The Greeks, like almost all the Aryans at the begin- PENELOPE AT THE LOOM. INTRODUCTOR V. ning of their history, imagined themselves the native, autochthonous inhabitants of the regions where they found themselves settled from time immemorial. There we find them at the first dawning of history, and there they had been for many years, Greece itself is a triangular shaped peninsula, with its northern base resting on what is now Turkey in Europe, extending southeasterly into the eastern part of the Mediterranean. Near the southeasterly part of this peninsula, another peninsula is attached to the northern portion, by the Isthmus of Corinth, that pro- jects into the sea south of the main- land with something of the shape of an ivy-leaf. This part was called the Peloponnesus. In addition there was a fringe of islands in the sea, and a small part of the coast of Asia. The whole country lies between the for- tieth and thirty-sixth degrees of lati- tude ; its greatest length is not more than two hundred and fifty miles ; its greatest breadth, about one hundred and eighty. The total area of the mainland is only a little more than twenty thousand miles or about one third of that of New England. This scanty region was sub-divided into many small states ; Attica, for in- stance, containing only about seven hundred and twenty miles, being thus a little more than half as large as the State of Rhode Island. What the country lacked in size it made up in variety. The outline was very large, greater than that of both Spain and Portugal, and the mountainous formations helped to secure the country from foreign invasion. These last had another, possibly less advantageous effect on the political history of the country in augmenting the sense of seclusion and diversity of the various states Another direct effect was to give variety of climate ; in the highlands the snow lay deep till late in the spring, while at a lower level snow was never known. In the north, on the shore of the ^gean Sea, the climate was harsh like that of central Europe ; on the southern slopes grew olives and grapes, and in the warmer regions figs, dates, and oranges. Athens especially enjoyed the advantages of a tropical land, being saved from intense heat, however, by cooling sea breezes. This variety in the productions protected the country from a monoton. DORIAN WARRIOR. THE GEOGRAPHICAL CONDITIONS. 7 ous existence as a mere granary, and helped to make it an inde- pendent, self-supporting land, free from any one engrossing interest. Greece was not strong or simple-hearted enough to become a conquering nation ; it was defended by its position from its most powerful enemies ; and the comparative barrenness of its soil kept it a country in which, while life was easily supported, there was no temptation to seek for great gain. The compact seclusion of the various regions was doubt- less of very great influence in preventing the unification of the different divisions into one whole. The political system of Greece rested on the idea of the entire independence of each separate city, and its history is made up of the records of the wars which this condition of things called forth until its final termination in anarchy. Possibly the Greek mind, with its aversion to abstractions, could never have been tolerant of an arrangement which substituted a theoretical term for the form of rule which was open to daily inspection, and moreover gave to the citi- zens a lively sense of responsibility which knit politics with literature in a way to preserve both from remoteness of life. Yet a less doubtful reason was the geographical one, the natural limits of the separate divi- sions, the local importance of the leading city. Yet even this political unit was unknown in the earliest times ; the city grew up only by the amalgamation of separate villages, and even at the beginning of the Peloponnesian war, the remote parts of Greece, as in the northwest, consisted of detached hamlets. How far the existence of various boundaries and the great variety and unextravagant beauty of the scenery contributed to the formation of the Greek taste can not be definitely stated. We can now only mention the coincidence, and the task of science is simply removing inexplicability from observed coincidences. Although the question is a complicated one, it may yet be possible to recognize in the conditions of the Greek life some of the causes that led to the moderation of their taste and to their aversion to all forms of extravagance. In the land that they inhabited they saw no inac- cessible mountains ; there were no vast expanses of plain, no gloomy masses of forest ; the water that washed their shores did not present an unbroken vast expanse ; its surface was covered with numerous islands, there was no great sweep of a mysterious sea to overawe the imagination : every thing was limited and open to approach. These facts perhaps saved the Greeks from a perception of their own insig- nificance ; they were not overborne by the terrible relentlessness of nature and the impossibility of taming it. They escaped the depres- sion that other races knew in less gracious surroundings, just as a person brought up in comfort or luxury is unconscious of the huge store of misery that infolds the world. They had not ever present before them any terrible symbol of the cruelty of nature, and thus their o IN TROD UCTOR Y. pictures of life were always marked by grace and freedom from exag- geration. Obviously, any such explanation can be no more than a mere hypoth- esis, but there were other causes which affected less obscurely the formation of the Greek character. The extent of their influence may be readily estimated by those who remember that the Greeks and Italians were equally descendants of one race, and that at their first appearance in history they were already marked by sharply distinct traits. The abundant coastline of Greece, the barrenness of its soil, the number of fertile islands within easy sailing distance, contributed to the formation of the many-sidedness of this people, by facilitating commerce and exploration, and by adapting them to a varied, unmonoto- nous existence. They were, moreover, thus brought into early contact with other races of advanced civilization, whose arts and sciences they swiftly absorbed and made their own ; what was thus acquired they at once elevated into something beyond what had satisfied its original owners. Nature thus marked out Greece as a spot where an intelli- gent race, exceptionally preserved from anxious care on the one hand, and from no less fatal prosperity on the other, might be free to develop itself under the impulse, but not under the shadow, of riper civilizations. It was an aristocratic immunity from sordidness and materialism, as well as from the tiresome sameness of an agricultural life, that the whole race enjoyed, and with the advantage that the race was one in which subtlety, delicacy, and intelligence were the common property of the whole people and not a costly exotic that was to be acquired by only a few. The struggle for mere existence was not so severe that half the men were turned into machines while the other half found their chief delight in physical comfort ; but life was easy for all who were free, and the higher interests were never crushed out of the majority, as generally happens in our modern civilizations. The Greeks had other qualities of an aristocracy : they were few in numbers, and they were not marked by monotonous similarity. The two main families into which they were divided were the ^Eolian and the Ionic, to which must be added the Dorian and Athenian, who in time acquired the greatest prominence in the political and literary history of their country. The ^olian branch never attained equal importance ; their qualities were' less peculiarly Greek than those of their fellow countrymen, who were later never tired of casting their faults in their teeth. The Boeotians, for instance, were despised as a coarse, sordid people, without interest in intellectual matters, who shared the qualities of their heavy air and thick soil. The Dorians, originally a single people, soon grew to be a large branch. They were a genuine mountain-race, who after the Trojan war invaded the THE SUBDIVISIONS OF THE RACE. Peloponnesus where they gradually established themselves and acquired new power. The Dorians possessed sturdy, energetic, conservative traits which preserved and extended a certain rugged virtue, but paid for it the usual price of harshness and a latent hostility to high civil- ization. The lonians, on the other hand, who settled on the coast of Asia Minor, soon ripened into an accomplished and brilliant race, whose charm and flexibil- ity stand in marked contrast with the severity of the Dorians. They founded colonies and dis- seminated their curiosity about life by their early attention to literature, and not to the poeti- cal side alone but also to history and geography, as well as to philosophy and science. The Athenians were most closely allied with the lonians, and they carried out most fully what these had begun. In all that they did they left the mark of grace and that highest art which is simplicity. Their glories will become sufficiently clear in the progress of th,is book, and it will be seen how much splendor they threw on the whole country. For, after all, distinct as were the various qualities of the different Greek races, they all combined to form a national character which stands in sharp contrast with that of other peoples. They shared, though in unequal measure, certain common properties, the love of freedom, keen interest^ in public affairs, poetical fancy, and a disposition for eloquence ; they all possessed a sensitiveness to beauty and a delicacy of perception, which made them a unit in the face of foreign nations, although they were alive to their several family differences. Similar differences in' what yet formed a separate entity, were those of the various dialects of the one Greek language, which belonged to the different branches DORIAN GIRL. — {Victor in the races.') lO INTROD UCTOR V. of the nation. And just as the Attic division became the most im- portant, the language as they spoke it became the most authoritative and finally the only prevalent one. The wealth of the Greek tongue in its earliest traces proves that it was the product of a long prehistoric development. What the language was in the Homeric poems it sub- stantially remained throughout the whole period in which Greek literature flourished : a rich, copious means of expression, abounding in words that readily lent themselves to the formation of compounds, and with a flexible syntax that well represented the Greek subtlety and ingenuity. Of course it was not a mere chance that gave this ATHENIAN COSTUMES. race so marvelous an instrument ; they created it rather by the need which they felt for expressing their own thoughts. As has been said, its ripe form indicated a long past ; a language like the Greek does not grow in a day, and other proofs of its antiquity are not lacking. In their earliest work that has come down to us in a state of comple- tion, that is to say in the Homeric poems, we find a degree of poetic excellence that bears indubitable evidence of a long line of predeces- sors. Every successful work implies a host of failures ; the opinion that the facility and grace of the Homeric hexameter were a special creation out of nothing by a gifted man, is one that has long held sway over men's minds, fostering mistaken views concerning the miraculous qualities of genius ; yet the examination of every case can but confirm the opposite view. Wherever we have all the testimony, THEIR GENIUS NOT MIRACULOUS. II we see failures preceding the final success, and the slow growth of victory, as inevitably as we see the growth of all phenomena. What has at first seemed to be the product of some one half-inspired person has, when closely studied, turned out to be only the full development of a crude past. Such is uniformly the case in modern literatures, in which alone we have all the evidence, while of the classic literatures we have in general scarcely any thing but the best performance. Only their most famous work remains in sight above the flood of oblivion, and from the existence of two literatures, consisting mainly of master- pieces, it was easy to imagine that the ancients possessed the art, since lost, of producing great work without an apprenticeship. The indis- criminating fervor, too, of praise poured out on Greek literature has at times given to the difficult task of examining its growth the appearance of irreverence and iconoclasticism. To be sure, this evil spirit of analysis has met no more formidable opposition than the asser- tion that the great writers, being creative, are hence superior to mole- eyed criticism, but this assertion is itself open to doubt, and within the last hundred years the whole point of view has been in process of change. BOOK I.— THE EPICS. CHAPTER I.— THE HOMERIC QUESTION. I. — The Beginnings of Literature — Tiie Influence of Religious Feeling — The Traces of Early Song. II. — The Hexameter, and its Possible Growth. Ill, — The Homeric Poems — The References to an Earlier Period — The Ionic Origin of the Poems— The Existence of Homer. IV. —The Long Discussion of this Subject: Bentley, Wolf, etc. Possible Date of the Compositions of these Poems — Archaeological Illustrations. I. IN time the notion of what literature is, has undergone serious modification, and it has been gradually becoming plain that it is unwise to speak of it as a separate concrete thing which may be detached from life and, as it were, be put on a shelf to be taken down at odd moments for examination like a bundle of dry bones. Yet so readily are unknown coins used as counters, and words employed as a substitute for thought, that literature and art have been, and for that matter still are, spoken of as if they were separate and remote exercises in com- position rather than the utterances of human beings, the representation of men's thoughts and feelings, the fixed shadows of generations of men. Of no people is it truer than of the Greeks, that their litera- ture is not an artificial product, but the race speaking. The most im- portant thing to remember in studying their writings is that these are the direct expression of a free people, leading its own life, untrammeled by inherited rules or authoritative convention. This is the keynote to the comprehension of Greek literature, and one that it is not perfectly easy for us to understand, trained as we are to look at life not directly, but through the eyes of some one else, and accustomed to learn methods rather than to exercise direct vision. Only within the last hun- dred years, and in some part under the inspiration of the Greeks, have we begun again to see that life itself is something greater, vaster, and more solemn than any literary method. While the Iliad and the Odyssey are the earliest Greek poems that have come down to us, it has become plain that they mark, as all the best work does, the end rather than the beginning of a great movement. Yet everywhere the earliest songs are those of a religious nature, and THE GREEK GODS. 13 before men begin to draw pictures of society, indeed before there is any society for them to draw, their attention is called to their relations with the world about and above them with all its mysteries and terrors. From the earliest times men grope for some religious explanation of the various phenomena that they observe, and their first utterances are the expression of their ready wonder and equally ready explanations. From fancied or observed coincidences, through thousands of imagined explanations, there grows up a mass of myths about the impressive order and apparent willfulness of nature, such as we find to have been the common property of the whole Aryan family, which developed into the adoration and personification of natural forces and phenomena. This underlies the Greek religion, but yet it is not a sufficient explana- tion to call this simply a nature wor- ship. Zeus did not rule as a mere vast natural force ; Poseidon was more than the mighty spirit of the deep ; the gods were, rather, exalted beings who retained as their appurte- nances these qualities of the forces of nature, but they had developed in the clear sunlight of the Greek mind into something like civilized human beings, devoid of cruel and mon- strous qualities, and subject to the higher rule of ethical law. Inasmuch as the first thing that strikes us in examining the Greek mythology is the absence of what we may call municipal law in Olympus, and the social laxity of the divine beings, the mention of their subjection seems absurd. Their frequent infractions of the moral law seem to con- tradict the notion of their subordi- nation to ethical control, and since it is man and not nature that is moral, it has been held that the Greek religion was purely a worship of nature. But other testimony destroys the absolute sway of this theory. In the Homeric poems we find the gods but little removed from the con- dition of extraordinary people. Even before Homer the deities seem to have met more than half way the men who were promoted to their company ; the relics of nature-worship survived, but as attributes of a worshiped deity, not as themselves objects of adoration. Thus Apollo OLYMPIAN ZEUS. 14 THE HOMERIC QUESTION. was the sun-god, but it was the god and not the sun that received the prayers and thanks of men. Nothing again, to consider the ethical control of the gods, is remoter from the Greek mind than the notion of lawlessness. It would espe- cially ill become such half-human deities as those who filled its Olympus, and in the most frequent as well as the most solemn expressions of this literature we find continual reference to the existence of a higher law that rules over gods as well as men, and the belief in this equable justice was the core of their religion. In Homer, Herodotus, yEschylus, Pindar, Simonides, Sophocles, we find the statement of this principle which also animated the philosophers and the populace. What is most striking about this faith is its coherence with the general attitude of the Greek mind towards the universe with its abhorrence of inexplica- ble and willful forces. Harmony was the law of its being, in art and literature as well as in religion, and above and beyond the gods with an incrustation of bafiflLng and discordant myths lay a wise fate that ruled mysteriously but with justice. This was their solution, a harmonious omnipotence directing gods and men. How it grew up we can not affirm any more than we can affirm in what manner the principles that we find in their earliest work grew up. It is hard enough to show that they are there, but it may yet be said that its existence at the remotest times is another proof of the existence of a very long past of which only meager traces survive. In the Homeric poems we find reference to this venerable antiquity in the mention of the poems sung to propitiate Apollo at the time of the plague that visited the camp of the Achaians, and as a hymn of victory for Hector's death. Battle-songs, dance-songs, and military dances had a remote religious origin, for the solemnity of religious exercises preserves the oldest customs unchanged, and many of these found their way into the subsequent development of profane poetry. Thus when men called on the gods by many names under the belief that one of these might be more acceptable to him than another, and attempted to conciliate him by recounting his exploits, they were, in a way, laying some of the foundations of profane poetry, as they were doing when they sang the bold deeds of some great leader; thus we see the language and measures acquiring the use which was afterwards of profit to literature. The oracles, too, were of another ancient religious form. In all these ways the use of songs was frequent : the deeds of heroes, for instance, were perpetuated by minstrels from an early date, and traces of their existence are to be found in the Homeric poems. Thus Homer — to adopt for convenience the name of the alleged author of the Iliad and Odyssey — calls Achilles swift-footed, but nothing in the Iliad justifies the use of this name, which was apparently inherited from THE POPULAR SONGS— THE HEXAMETER. 15 the poets who sang other incidents of the hero's career. They had an abundance of subjects to choose from, and Homer frequently refers to myths and legends that could scarcely have been overlooked by the wandering bards, like those whom he mentions in the Odyssey. Of other forms of popular poetry there are abundant traces, such as the wedding and funeral chants and the many little songs of daily life ; for farmers, mechanics, workmen of all sorts had their special favorite poems, from which grew the familiarity of the people with poetical melody and that general interest in song without which poetry is but a cold, artificial thing. In the numerous riddles, fables, catches, proverbs, and local legends, we see other familiar forms of verse. Names of the authors of these various songs and sayings are naturally enough lost in the same obscurity that always accompanies the beginnings of popular literature. In later times the effort was made to relieve this ignorance of the past by the invention of a number of bards who were thrust into the dark period somewhat indiscriminately. Orpheus is a pure invention, as mythical as his Sanskrit compeer, the ideal poet Rithu. Musaeus, the Servant of the Muses, and Eumolpus, the Good Singer, show by their names that they sprang from the brains of some grammarian, and the rest are similar shadows. While the names of the earliest singers are lost as hopelessly as those of the private soldiers in the Trojan war, their existence is proved by the excellence of the Homeric epics, and by the fixed formulas that are among the un- mistakable reminiscences of those poems. II. Another strong proof of a long growth is the smoothness of the hexameter, one of the most wonderful products of the Hellenic intelli- gence. Yet it is not to be understood that the Greeks created this amazing instrument out of hand. Far from it ; in the first place no such complicated mechanism is ever suddenly created by any man, or set of men, however brilliant ; and moreover, even if such creation were possible, it was unnecessary, for the Greeks already possessed, in com- mon with the rest of the Aryan family, a rudimentary measure out of which they developed this favorite form. This common property of the whole family, or at least of the Indian and Iranian division, the Germanic, and the Greco-Italic, consisted of averse, formed of two dis- tinctly separate parts, each of which contained four ictuses and four unaccented syllables ; each part beginning with an unaccented syllable and ending with an ictus. This four-timed half-verse underlies the oldest songs of the Germanic races as well as the early Vedic hymns, the crude Saturnian verse of Italian races, and formed the basis of the 1 6 THE HOMERIC QUESTION. Greek hexameter in the hands of the race that touched it only to bring it to perfection. The measure, still familiar to children beginning their lessons at the dancing-school, — the left foot forward three times, then right and left, in four time, was the basis of the mingled song and dance, forward and back, or to the right or left and back, practiced at the earliest sacrifices of our remote ancestors, thus forming another instance of the way in which, as Sir John Lubbock says, the sports or lessons of children reproduce early stages in the history of mankind. Possessed by all before this separation, in the hands of the Greeks it grew to the condition in which we find it in the early epic, the fitting instrument for those wonderful poems. That they brought it to its perfection is but one, and not the least important, of their many accomplishments. III. Such are some of the reminiscences of the forgotten past that survive in the work of Homer, but, as we have seen, they are not the only ones. The development of the language into the rich, copious, and flexible instrument which we find there, belongs also to the indirect proofs of the already great age of the race. More than this, it is to be noticed that Homer mentions the minstrels who sang the past glories of admired heroes. The repose which followed the period of migrations gave an opportunity for fuller literary development by securing the perspective which is as essential for a poem as a picture. It was in the colonies established on the coast of Asia Minor, and especially in the central region, Ionia, that civilization first appeared. Doubtless, intercourse with older foreign countries contributed, if not a model, at least many valuable influences and suggestions of custom, which were soon modified by the ingenious spirit of the Greeks. The colonies also preserved distinct memories of their mother-country ; the emigrants had carried with them their old legends and traditions, yet it is only natural that the subject which had most interest for them was the description of the victory of the Greeks over the Asiatics in the Trojan war. For this they would have a feeling which they could not have for the legends that referred to events that took place on Greek soil. Both their inherited patriotism and that which their new home inspired, would lend to this story a fascination which the many other tales of Greece would have been unable to arouse. It was the same interest that the Spaniards felt for the Cid ; or that the writers of later epics have pre- sumed to exist with regard to their heroes. THE HOMERIC QUESTION. 1/ So much is probable, or, to be safer, so much is possible, that the Homeric poems were of Ionic origin. Any one, however, who feels emboldened to make any further statements about their composition, finds his path a thorny one, for the Trojan war is not yet over, and any definite affirmation that may be made about it is likely to call forth serious opposition. In regard to so unsettled a matter it may be best simply to state some of the conditions that render certainty about Homer and the Homeric poems extremely difficult. In the first place the question as to whether or not Homer, the author of the Iliad and Odyssey, ever lived, is one that finds waiting it two widely distinct answers. Until towards the end of the last century, the existence of Homer was no more generally doubted than that of Virgil. Yet even the many birthplaces that were assigned him by popular tradition could not save him from modern criticism, and while the superfluous claim- ants for the honor of fellow-citizenship with Homer could never come to agreement, their unusual number was held to corroborate the opinion that he certainly must have lived at some time and at some place. Under the impression that there was a Homer, his bust was made, evidently at a time when sculpture was in a flourishing condition, but its existence no more proves that the poet ever lived than does the famous statue in the Belvedere of the Vatican prove that Apollo ever actually appeared in human form. Both do but attest what most of the Greeks generally believed. IV. Already in antiquity a few writers held that the Iliad and Odyssey were probably written by diff"erent men, but this view met with no wide acceptance and was commonly regarded as a mere paradox. During the tutelage of modern civilization the views of the ancients prevailed, especially with regard to their own writings, and during the greater part of the last century the traditions of Homer who composed the Iliad and Odyssey remained almost unquestioned. A century earlier, indeed, F^nelon in his De r Existence de Dieu, brought forward the writings of these poems by a man of genius as an argument in favor of the analogous creation of the world by an all-wise ruler of the universe ; yet at about the same time, the Abbe d'Aubignac, who is only known now for his unfaltering allegiance to the three unities, affirmed that it was impossible that a Homer ever lived, and gave utterances to skeptical views concerning the origin of the Homeric poems. But this was a mere vague statement by an unlearned man who expressed an opinion without t4ie capacity to support and defend i8 THE HOMERIC QUESTION. it by any other argument than mere abuse of all Greek literature, which he set much lower than that of Rome. This view of the superiority of Latin literature was one that belonged to the whole age between the expiration of Humanism in the seventeenth century and the beginning of the Romantic movement at the end of the eighteenth, a period of benumbing reaction in literature, art, and politics, against individuality and independence. The tamer merits of the Latin writers found sympathizing admirers in men who felt disgust with the extravagances of the later writers who drew their inspiration from the Renaissance. The Roman hterature was the readiest model of cor- rectness and of what could be done by training, and the study of the less formal Greek consequently lan- guished, surviving mainly because it was the language in which the New Testament was written. Through- out Europe the tepid excellence and echoing rhetoric of the Latin writers prevailed almost without opposi- tion ; Statius, Lucan, and Virgil were the admired models. If we consider England alone, we shall recall Pope's ignorance of Greek, Addison's very moderate command of the tongue. Dr. Johnson's supe- rior knowledge of Latin ; and the history of education there and on the continent makes it clear that when men spoke of the classics they meant the Latin writers, and that the influence of the Greek was almost n \^ i»i cj i\, . nothing. The quarrel between the ancients and the moderns, as it is called, which broke out in England, France, and Italy at the end of the seventeenth century, was full of unexpected results for both ancient and modern literature, for it rendered necessary a general overhauling of men's opinions concerning both. The most modern of the moderns agreed in giving Homer an inferior place ; at this the scholars took fire and began to sing the praises of the old poet. They were further driven to amending their rusty scholarship. In England the discus- sion called forth from Bentley (1662-1742) his exposure of the ungen- uineness of the so-called letters of Phalaris, which was a serious attack on the previous rhetorical, uncritical reading of the ancients. The THE HISTORY OF GREEK STUDIES. 1 9 work which Bentley began in this way, he carried further in his later investigations, and he thus deserves the credit of establishing mod- ern scholarship on the lines which it has since followed. He gave only incidental attention to what afterwards became the still unsettled Homeric question, yet in 171 3 we find him denying the current notion that the Iliad and the Odyssey were fables ingeniously devised by a moral teacher for the purpose of carrying allegorical instruction to mankind. Thus Pope, in the preface to his translation of the Iliad, speaks of the allegorical fable as one of the many causes of admiration, and treats the poem throughout as a bit of literary composition, an artificial product. Anthony Collins, in his Discourse of Free Think- ing, had said that Homer " designed his poem for eternity, to please and instruct mankind." " Take my word for it," said Bentley, " poor Homer, in those circumstances and early times, had never such aspiring thoughts. He wrote a sequel of songs and rhapsodies, to be sung by himself for small earnings and good cheer at festivals and other days of merriment ; the Iliad he made for men, and the Odyssey for the other sex. These loose poems were not collected together in the form of an epic poem till Pisistratus' time." This again was but a side asser- tion, thrown out without the proof that only longer and more careful study could supply. The same opinion, however, found frequent expression in the books of separate authors, for every important mod- ification of the generally accepted views on any given subject is com- monly preceded by a running fire that shows that many men are working in the same direction. Thus Vico in Italy, and a Professor Blackwell of Aberdeen, made very similar statements on this question. Robert Wood's Essay on the Original Genius of Homer, published in 1775, was another important contribution to the general discussion. On the one hand it disposed of the moribund notion that Homer had composed his poems with a didactic intention and substituted for it the representation of a man of vast native genius, therein, it will be noticed, agreeing with the then new and now vanishing idea of genius as an inspirer of literary composition ; on the other, it proposed a pos- sibly more useful novelty, for it contained an account of his visit to Troy and an attempt to test Homer's descriptions by an examination of the sites mentioned in the Iliad. All these instances, as well as the increasing number of translations, attest the growth of general interest in Homer. The whole course of men's thoughts was in process of change, a new generation was turn- ing from outworn traditional authority to the study of nature and original literatures, and the investigation of the earliest Greek poems gave men the same delight that they received from the study of their own national beginnings ; for in fact they were going back to the 20 THE HOMERIC QUESTION. beginning of all modern civilization. What had before seemed harsh and violent in Homer no longer needed to be apologized for, as Pope had done for "the vicious and imperfect manners" of his heroes. Wider knowledge brought its reward in the greater tolerance of what had shocked those men who drew their notions of what a hero should be, and do, and say, from what we may call the secondary literatures. With this tolerance there came, however, a certain intolerance of artifice and literary conventions. This, however, is not only remote from ancient literature, it is anticipating the changes in modern taste. Only very gradually did the Latin literature lose its former superiority, and did aesthetic criticism give way to modern criticism, which consists rather of scientific examination of the historical growth than of mere enforcement of conventional taste. Along with this change appeared the decay of imitation as the groundwork of literature. By the direct application of the altered views concerning the classics, Lessing and Winckelmann led the way to the purer and remoter Greek classicism, and to the general overhauling of long accepted dogmas. The new study of modern literature, the exhumation of old ballads and popular poems, threw unexpected light on Greek antiquity, and in 1795, F. A. Wolf, who is rightly called the father of modern philology, published his Prolegomena. The effect of this book on the studies of the classics has been really incalculable ; it is scarcely too much to say that its appearance clearly marked the period when the modern mind, which had hitherto been trained under the influence of Roman literature, attained its majority, and became able to instruct and correct its old classical teachers. Modern science overthrew the old classical tradi- tion, but in so doing, while it revised, it renewed, our connections with antiquity by proving the historical rather than the purely pedagogical relation of the past to the present. The aim of Wolf's book was to show that the Iliad and the Odyssey were not composed by a single poet, Homer, but that each of them, and more particularly the Iliad, was made up of a number of separate songs by different authors. For a long time, for hundreds of years, these heroic songs describing incidents of the siege of Troy had circulated among the Greek tribes ; each one nar- rated but a single incident of the war, and had been composed for singing, with the accompaniment of the lyre, at banquets and festivals. In time, these songs were combined into orderly groups and then into complete wholes, very much as we now have them, and were finally written down in permanent form by the command of Pisistratus in the sixth century before Christ. These views of Wolf's at once made a great stir, and received from many persons warm welcome. Others again were pained by what seemed to them the irreverence of Wolf's propositions, for at no time WOLF'S PROLEGOMENA. 21 in the history of modern literature was the impression stronger that sheer genius could accomplish any thing it undertook. In Germany, however, there was also growing the principle which has given that country the lead it now holds in most matters of scholarship, namely, that what had previously seemed the work of creation proved on closer examination to be the product of growth. This view, which was first clearly uttered by Herder, underlies the modern opinion regarding Homer. Even at the present day, however, although in Germany the disbelief in Homer's personality may be said to be the prevailing opinion, there are still men of great learning and keen intelligence, who refuse to accept Wolf's views. In France and England there are still more, for often scholarship is influenced by national pride, and the fact that the Germans hold an opinion has been known to delay its acceptance among its morbidly patriotic neighbors. Long after Wolf's views were current in Germany, and had made over classical scholarship, they were without influence in France and England. Since the war of 1870, however, France has assimilated more German thought and learning than it had done in fifty years before; and if England lags behind, we must remember that a great deal of valuable material reaches its shores only as wreckage. It is not necessary to give a detailed account of all the modifications of the original heresy that have been suggested by German scholars. The vagueness of every explanation of the way in which the poems grew into their present shape has given them all perfect freedom to arrange the particulars as might seem best. Lachmann, to mention one of the most important, in his examination of the Iliad, imagined that he found sixteen (or, counting the last two books, eighteen) dis- tinct lays by different authors and without connection. Each lay, he held, was at first complete in itself, but was afterwards expanded, and was finally brought into its present shape by the recension of Pisistratus. Grote, again, in the History of Greece, suggested that the Iliad consisted of an earlier Achilles (to which belong bks. i, 8, 1 1-22 ; the 23d and 24th being later), and an Iliad proper, composed of bks. 2-7, and 10. The ninth book, he holds, was composed later. Those who have defended the Iliad as the work of a creative genius have maintained equally diverse views. They agree, however, in opposing Wolf's statement with an unbroken negative. When he argued that the poems are too long to have been composed and handed down to us without the use of writing, which only came into vogue later, they afifirm that there were many persons in classic times who knew them all by heart ; and that in other countries, as in Iceland and India, long and important poems have been handed down by oral transmission. To Wolf's argument that such extensive works would 22 THE HOMERIC QUESTION. never have been composed unless for readers as well as hearers, they reply that the poems themselves were of sufficient popularity to bring and keep together delighted and unwearied listeners. This affirmation that the poems did not exist as a whole until the time of Pisistratus, they directly deny ; and the numerous contradictions and inaccuracies they match with instances from the works of later poets. Yet the extent to which what we may call the attack has been carried on since by Wolf's followers, has had the effect of introducing many modifications in the defense, and almost every writer in behalf of Homer has found himself compelled to accept some of the statements of his adversaries. The original Homer survives, but often in an unrecognizable shape, and frequently his best friends strip him of much of his ancient glory. Bergk, for instance, acknowledges that the original work of Homer was much modified and enlarged by his successors. Their main argu- ment, however, is the unanimous voice of antiquity in behalf of single authorship and the general consistency of the Iliad. Only genius, it is affirmed, could make use of the abundant material that undeniably existed and weave it into a harmonious and generally consistent whole. The discussion, if it has left Homer still to be wrangled over, has yet been of service in accustoming scholars to apply to the investigation of classical subjects a method of examination which rests rather on science than on prepossession. Modern scholarship may be said to have begun with this controversy, which has seriously shaken the blind confidence in the power of genius to accomplish whatever it may wish ; even Homer's most earnest supporters have ceased to regard him as a man who thought suddenly of an epic poem as one thinks of the answer to a riddle. Then, too, the fact that the question is really insoluble has given it an eternal freshness and made its discussion an important part of education, for scarcely any training is more valuable than the weighing of evidence, which is, after all, the main business of life. And even those who still cling to the belief that Homer created these two poems out of his own head by sheer genius, may perhaps be willing to acknowledge that the long discussion, which they hold to be unconvincing, has at least helped men to sounder views on general questions of literature ; and it is hard to doubt that its influence will not continue to promote wider study. In oneway, how- ever, they will perhaps object to a possible result, for the examination of the early literature of remote races can not fail in time, by the mere accumulation of evidence, to enlarge men's sympathies beyond the limits of Greece and Rome. To some this will seem an irreverent misuse of study, for to scholars of a certain sort the real Holy Land is Greece, and any thing which exposes its literature to comparison with what has been done in outside regions will meet as much opposition THE MODERN METHODS OF STUDY. 23 as did the science of philology, when it began to assert its claims, and to show the relation between Greek and Latin and all the members of the Indo-European family. It is obvious, however, that only in this way can literature be profitably studied, and that it will tend to diminish delight can not be shown by analogy from the other sciences. Interest in geology has not been proved to have diminished men's love of natural scenery, nor are botanists conspicuous for their indif- ference to the beauty of flowers. On the other hand, it would be fairer to say that their enthusiasm only increases with their knowledge, that their notions of beauty are enlarged by study, that the man who knows the most about any given subject loves it most. The much commended system of learning any thing about literature solely by studying beautiful extracts, is necessarily one-sided and insufficient. We should laugh at those who read Shakspere only in this way, and what is true of him is true of Greek literature or of any other litera- ture, that only when taken as a whole can the full secret of its beauty be intelligently perceived. The connotations of wit, eloquence, grace, simplicity are only fully appreciated when we can understand the general condition of interest in these matters and the degree of accomplishment already attained. Of this absolute value we know practically nothing, and our efforts to define it only define ourselves. I We may say indeed with perfect truth that we also know nothing (or next to nothing about the conditions in which the poems were pro- duced. We know only that the Greeks were settled in Greece and on the eastern coast of Asia Minor, and we have a certain number of baffling legends and myths regarding their hopelessly obscure past, as well as a few equally puzzling memorials of an uncertain antiquity, and suddenly we are confronted by these two poems which stand unrivaled in their wonderful portrayal of human nature. Achilles, Patroclus, Hector, Andromache and Penelope — and the list does not end with them — remain now, as they appeared in the dawn of history, full of noble feelings, accurately portrayed, living people in fact, so wonderful is the poet's skill, and their various fates are recounted with a perfection of form that delights every reader and inspires questions which in spite of a multitude of voices yet await an answer. The Ionian Greeks were settled in a region that was already the home of older and riper culture, and traces of its influence may be found in some of the arts, though there is no sign of it to be found in this early poetry. There, at least, there is no reason for doubting, we have an original outgrowth of the Greek intelligence, and especially of that part of the race, J^oYxz and Ionic, which had made its home in Asia. But more than this, as to which of these two elements 24 THE HOMERIC QUESTION. was the more prominent, assertion is difficult, indeed impossible, and when we ask who wrote the poems, we get no convmcmg answer. Whether or not a Homer wrote the Iliad is but one of the questions that divide scholars. The calm security with which students used to read in the chronological tables that the Trojan war began 1 198 B. c. and ended with the fall of Troy in 1 187, is wholly gone, and in its place has arisen uncertainty whether there was any war at all, while if there was one, its date is anything but fixed. The main authority for the war is the poem itself, although the account is in good part made up of unhistoric incidents. Yet when we remember that scien- tific statement was a thing as impossible at that time as the power to write an epic poem is now, we shall not be intimi- dated by the inexactness with which the story is told. Still, even with the best will in the world, it is not possible to go further than to affirm, at the most, more than the probability of some historic foundation for the poet's invention, and his- tory is not a record of prob- abilities. The war, if it was ever waged, was one of the earliest of the long line of con- flicts between the East and Europe, and it is possibly not a mere coincidence that the editing of the poems by order of Pisistratus, if it ever hap- pened, should have taken place shortly before the great Persian THE HOMERIC QUESTION. ^5 war, when the Homeric poems helped to encourage the patriotism of the Greeks by recounting the glories of their ancestors. Some few writers indeed hold that only at this time were these epic poems brought into their present condition, that before then what was known to the ancients as Homer was very different from our Homer, and included all the abundant epic literature. This view is supported by the refer- ences of the older poets to Homer which are not to be found in our present texts. Yet this interesting suggestion obviously does not touch the question before us, the possible historical basis of the poems. The only real principle to guide the student here is this, that sooner or later, as Grote says, " the lesson must be learnt, hard and painful though it be, that no imaginable reach of critical acumen will of itself enable us to discriminate fancy from reality, in the absence of a tolerable stock of evidence." In other words, history is a science, which must be confined within the limits of observation. On the one hand, Dr. Schliemann, who is absolutely convinced that there is a fixed historical basis for the Iliad, is hard at work digging up what he asserts are the remains of that city over which scholars and archaeol- ogists are contending as warriors contended in the mythical past. As in much of the poem, the war is one of words, and ironical compli- ments and expressions not veiled in irony, are interchanged after a fashion that the Greek and Trojan heroes knew well. Besides these combatants there are other men who have distinctly shown that about the Trojan war there collected a number of Aryan myths, which appear elsewhere in other forms. Thus, Achilles, Paris, and Helen, are found in the Rig Veda as well as in the Iliad, and thus belong to a period preceding the separation of the Aryan nations. The whole story of the wrath of Achilles is told over again as well in the Nibe- lungenlied, and in its origin was a solar myth, a tale of the eternal con- flict between night and day, which formed the basis of the Indo-Euro- pean mythology. Yet even by the time when the Homeric poems were composed, these old myths had wholly lost their original significance for the poet ; they were mere bits of legend no more conveying a no- tion of their remote beginning than do Grimm's Household Stories unfold their history to the children that read them. They were wholly obscure tales which clustered about the story of the Trojan war, in possi- bly much the same way that in the middle ages the Carlovingian romance gathered floating traditions which were ascribed to Char- lemagne, who was represented, for instance, as a crusader, although the crusades only began long after his death. Here again the solar myth reappeared, and about a man whose life and deeds are well known to us. If our only data about Charlemagne were the romances of which he is the hero, it is evident that the process of reconstructing 26 THE HOMERIC QUESTION. the historical basis would be a hopeless one, and in describing the cam- paigns of the Trojan war we are equally far afield. Yet, as the myths with which Charlemagne is in- crusted do not disprove his exist- ence, those that surround Achilles do not terrify the investigators of Troy. While it is very likely that the questions that the poems bring up will outweigh the an- swers that archaeology and lin- guistics can give, it is yet true that the rapidly growing supply of evi- dence is greatly widening our knowledge of the past. This ad- ditional information is gathered from the humblest and most varied sources ; stray epithets already CO petrified before Homer used them, £ ^ bits of pottery and all the miscel- " I laneous collections of ornaments, o I arms and cooking utensils that as « ° '^ h have been dug up by energetic g :^ excavators, the lines of Homer § and the relics of the ash heaps — ^ combine to set before us a tolera- bly complete picture of a rude period just emerging from barbar- ism, and curiously compounded of squalor and splendor. Thus, the walls of the houses were adorned with sheets of metal, leather and carved ivory ; the in- ner woodwork was cut into some ornamental shape, and polished ; and while at an early period the floors of temples or of the richest buildings at least were inlaid with gold and silver, as was common in the East, most of the dwellings we may take to have had no floors at all, not even of wood, but to have left the bare earth uncov- ered. Moreover, on the ground 2 «;. THE ARCH^OLOGICAL TESTIMONY. 27 GOLD RINGS FROM MYCEN^. of the hall where the wooers of Penelope used to gather, there lay- all sorts of remnants of recently slaughtered beasts. The other parts were cooked in the same room, which had no special provision for the escape of the smoke, and " the sweet savor of the fat " was a most admired odor in the estimation of all. In front of this unsanitary but gorgeous house lay a dungheap ; such at least was the condition of things near the house of Odysseus, and in the court-yard of Priam's palace. What was gorgeous in this style of living came from the East ; and the dress, the deco- ration, the treat- ment of the hair and beard were all mod- i fi e d by oriental fashions. The rich robes and drinking vessels came from Phoenician sources, as did the decora- tions of the arms and many of the ways of using them ; for example, the de- pendence laid on chariots. Not all, however, were thus armed ; the remote Locrians wore no helmets, and car- ried no shields or spears, but were equipped with bows and arrows. Only their leader Aias, the son of Oileus, was fully armed for close combat. From the East, too, came the use of perfumes and cosmetics, the necessity of which was greater, because the habit of bathing had not been acquired. The practice was reserved for extraordinary occasions, after fighting or returning from a long journey. Further traces of prehistoric savageness are to be seen in the account that is given of the sacrifices offered up by Achilles at the funeral of Patroclus, GOLD SEAL RING FROM MYCEN^. 28 7'HE HOMERIC QUESTION. when he slaughtered twelve Trojan captives, four horses and two dogs. Yet amid all this crudity and confusion, abundant forerunners of the peculiar qualities that distinguish the Hellenic spirit at the time of its classical perfection are yet clearly marked. Not only, as we have said, do the rich and harmonious language, and the varied charms of the hexameter indicate this, but we notice already the aversion to exaggeration, and the sensitiveness to physical beauty which always characterized the Greeks. The immortal description of Helen is one familiar instance ; but it is not merely the sight of a beautiful woman that awakens this feeling: Achilles is filled with wonder at the aspect of Priam ; all the Greeks crowd about the dead Hector and express their admiration of his beauty. There are a few descriptions of mon- sters, such as Briareus with his hundred arms, the giants Otus and Ephialtes, who at the age of nine were nine cubits broad and nine fathoms high, Scylla with her twelve feet and six heads, each with three rows of teeth " set thick and close, full of black breath," but these misshapen beings are for the most part not only outlying remote creatures, but possibly merely Oriental inventions that had found their way into Greek folk-lore. At any rate, they did not belong to the customary objects, and their number is small in comparison with the normal creations of Greek fancy, whose aspects and qualities indicated the same grace and beauty that was in later centuries to form the inimitable glory of Greek sculpture. The Iliad and the Odyssey then have other qualities than those that fit them for a tilting-field for angry and derisive scholars, some of whom dig up forgotten facts with an eye solely to their value as mis- siles ; and the reader of the Iliad can follow the varying fortunes of the war without being distracted by doubts concerning the historical foun- dation of the incidents narrated, or their possible importance as solar myths. Whatever our conclusions may be — and a vast number invite our acceptance — the poet or poets who sang, and the people who listened to the story of the wrath of Achilles and of the wanderings of Ulysses, believed in the truth of the immortal poems. The wealth of legend was to them at least history in the bud, and they gave to the singers the same confidence that all early nations give to those who celebrate their past glories; and indeed in civilized time it is not those who praise us most whom we are accustomed to doubt first. The composition of these poems is the subject of an endless contro- versy; whether they were composed piecemeal and afterwards strung together, small bits being sung at any one time, or whether the whole long poems were by any chance recited at any great festival, we may not know with certainty ; possibly the one custom followed the other. THE HOMERIC QUESTION UNANSWERED. 29 What seems tolerably certain is that they were composed for recitation and not for reading. We are safe too in conjecturing that whatever its original form, the Iliad, for instance, grew into its present shape by enlargement, development and the bringing together of separate lays. The points of junction are not to be readily distinguished, and the broad swell of harmonious measure lifts the reader — and how much more readily a listener — over the incongruities and contradictions that have been discovered since the text has been put through the fine sieve of modern criticism. The inconsistencies are too many and too serious to be accounted for by any plea of natural oversight, and throughout it is the vividness of the separate scenes that command the highest admiration. Yet the separate strands are woven into a tolerably complete whole ; the general reader is carried on without a chance to notice the puzzling questions that can be answered only by denying the single composition of the poem. It is hard for us to sup- pose that the Iliad and the Odyssey were the sole epics, for we know how a striking success clearly indicates abundant competition, and it is easily to be believed that Homer surpassed the others and monopol- ized the praise, when we think of the prominence of Shakspere in comparison with the other Elizabethan dramatists. Men have little interest in those who take the second prize. POMPEIIAN BRACELET. CHAPTER II.— THE ILIAD. I. The Subject of the Poem — The Admiration felt for it — Its Fate at different Periods of Ancient and Modern History — Adaptations and Translations : Chapman, Pope Etc II. — An Analysis of the Poem. III. — Some of the Qualities of the Heroes : their Unconventional Timidity ; their Relations to the Gods. IV.— The Greek Epic Treatment compared with that of other Races. V. — The Illustrative Extracts. I. WHATEVER may have been the origin of the Iliad and the Odys- sey, these two poems stand unrivaled in the world. The reputa- tion that they won in Greece has extended itself among all the races whose civilization rests remotely on this prehistoric past. At the very- dawn these two poems stand, in their ancient glory unapproached, as if to justify those men who look back to the past as a golden age. What then are the qualities of these epics? The Iliad recounts some incidents of the siege of Troy, not the capture of the city, though that is clearly foreshadowed in the poem, but the story of the wrath of Achilles in the tenth and last year of the siege. So much may be said, without discussing the inconsistencies that are clearly manifest. This siege of Troy had been undertaken by the Greeks in order to bring back Helen, the wife of Menelaus, King of Sparta, who had been carried off by Paris, son of Priam, King of Troy. The love of Helen had been promised him by Aphrodite, when she, Here, the wife of Zeus, and Athene, had chosen him to decide which was the most beauti- ful of the three. Paris at that time was a shepherd, although a son of Priam ; at his birth the oracles had announced future perils that he would bring to his people ; his mother, Hecuba, had dreamed before his birth that she brought forth a flaming hand. In consequence he was exposed on Mount Ida; but the oracles were not to be disap- pointed in that way, and when Aphrodite bribed him to assign the palm of perfect beauty to her — Here ofTered him future power; Athene, wisdom — by promising him the love of the most beautiful woman in the world, he readily made his decision in her favor. This most beautiful woman was Helen, and after being acknowledged by his father, he set sail for Greece, where he was received at the court of Menelaus, and here he verified the evil omens by running off with Helen. Priam received the guilty pair, and Greece joined its forces MAGIC SWORDS— THE GREEK HEROES. 31 to punish the foreigner's insult. For ten years preparations were made; Menelaus appealed at once to his brother Agamemnon, King of Argos and Mycenae, and these two sons of Atreus incited their neighbors to seek revenge. While at Mycenae recent excavations have brought to light many proofs of a powerful civilization that belong to prehistoric times, we find in the Iliad a curious instance of the existence of an old and wide-spread legend in the scepter which Agamemnon carried, having inherited it from the king of the gods, for whom it had been made by Hephaistos. Zeus had given it to Hermes, Hermes to Pelops, the house to which Agamemnon be- longed. This scepter, with its divine origin, reminds us of the sword Durandal which Charlemagne gave to Roland ; of Arthur's Excalibur, which were similar magic insignia. Not all the Greek heroes were anxious to go to the wars, and their efforts to avoid the un- pleasant duty are recon- ciled with the simpli- city of the race. They tried to bribe Agamem- non to exempt them ; Odysseus feigned mad- ness, but his device was detected and he joined the army. There was no lack of heroes here, and their bravery seems incontestable when the reluctance of the others has been frankly admitted. Of these heroes was Achilles, the son of the sea-goddess, Thetis, by Peleus, a mortal, the son of ^Eacus. Around him are gathered all the admirable qualities of the ideals of the time when the poems were composed. He is strong and brave, beautiful in person, generous, proud, a true friend, and a relentless enemy. . His fierceness in war is tempered by his love for his friends, and the mere raw thirst for the conflict is elevated by eloquence, for even in this remote antiquity the Greek possessed the ready tongue for which he was THE JUDGMENT OF PARIS. 32 THE ILIAD. afterwards famous. There is a pathetic side to Achilles as well, because his early death in the war has been previously announced, and he has chosen it in preference to a life of inglorious ease, which had been offered to him. This latent fate that awaits him lends dignity to the whole poem. The heroes, after ten years of preparation, met at Aulis, on the coast of Boeotia, to sail together to Troy. The first time that they put forth, they lost their way and were obliged to return, and before they could start again it was necessary that Agamemnon should placate Artemis, whom he had offended. This story, however, does not belong here, but to the discussion of the later tragedies. Once more the armament started ; and when it had reached Tenedos, Menelaus and Odysseus proceeded to Troy, and asked the Trojan king to return Helen and the treasures taken at the same time ; the Trojans declined, so the Greeks once more moved on. As has been said above, the poem opens in the tenth year of the siege. The Greeks had ravaged the country outside of the walls of Troy, but were power- less against its fortifications. They were encamped outside, with their BIRTH OF ACHILLES. galleys drawn up on the shore. There had been many fights between the two armies, when the Trojans sallied forth from behind the walls. Such, then, was the general condition of affairs, which was perfectly familiar to the Greeks when they heard the poem, as was also a much / larger fund of legend bearing on the same subject. The whole story was in every one's mind, and in choosing a part, the author, whom for convenience we call Homer, in taking an episode of the war, was free to leave the whole great story untouched, and the part that he chose was that announced in the first line : "Sing, goddess, the wrath of Achilles, son of Peleus." The wrath of Achilles and the evil that it wrought on the Greeks when deprived of his services; the death of Patroclus, which was the result of his anger ; his return to the field, which the death of his young friend inspired, and the slaying of Hector: such is the whole story of the Iliad. This use of an episode of a greater tale distin- guishes the Iliad from every other epic poem of ancient or modern CONTRAST WITH OTHER EPICS— MYTHOLOGICAL ORIGIN. 33 times. Even the Odyssey narrates a full, complete story. The ^neid is still more packed with a complex message, and the modern imita- tions have kept close to this model in at least this respect. The Sanskrit epic, the Mahabharata, is even a more marked instance of the same tendency. It was left to the Greeks alone to tell the simplest story in the most impressive way. Every thing else about the Iliad has been copied with greater or less success, but it has always been held necessary to tell a great story in a long poem, and artifice has taken the place of art. Fortunately the poem lives apart from its historic or mythological meaning. That Achilles may have been a solar hero doomed to a brief career, whose glory was adapted to some brave fight in a war with BOATS, FROM ARCHAIC VASES. the Asiatics, is a matter which no more perplexes the reader of the poem than does the success of the investigators who find in " Hamlet " a reappearance of the old legend of night and day, confuse our enjoyment of the play. Even in Homer's time the myth survived only as a tale ; its ancestry was wholly lost, and Homer thought of such remote meaning as little as Shakspere did. The two names belong together, for nowhere outside of Shakspere do we find such closeness of observation, grandeur of expression, and comprehension of human nature. Homer is the poet of an early age, to be sure, but of one already old in thought and experience. To what extent the lavish use of epithets is a survival of an old custom is uncertain. At any rate they are used with a freedom that 34 THE ILIAD. is now lost ; they serve but to lend vividness to the object described. Now epithets are more frequently characteristic of the ingenuity of the man who uses them : they are not direct aids to our comprehension of the poem so much as illustrations of the poet's ingenuity. The differ- ence between the simple manner of Homer and the more sophisticated formalism of a time of advanced civilization enormously complicates the question of translating him, and to express his joyous dignity has been found as hard and as tempting a problem as the utterance of any of the emotions of human life. Just as every generation is confronted with the old novelty of the delight of life, the present charm and future fate of beauty and strength, which has to be sung anew for those who feel that only now does the world exist, so do the great classics stand as eternally tempting subjects for men who wish to convey their charm to readers. The work is continually done over again, for at the most but one or two generations are satisfied with any rendering. Every translation has but a temporary life ; it is best when it utters its meaning after the fashion which the time most approves, and when new forms appear it is succeeded by new attempts to say the same thing in the later language. Consequently, the student will learn about the various influences that have gone to the making of English litera- ture by comparing the various versions. At the time of the Renaissance the interest in Homer, which had slumbered during the middle ages, in the general darkness of the period, awoke to new life. After the fall of Rome, the study of Greek had ceased ; and with the revival of letters, scholars at once perceived that in literature at least all roads led to Greece. Petrarch's reverent admiration for the manuscript of Homer, no word of which he could read ; his eagerness to study the Greek language ; the delight with which he and Boccaccio read the Iliad in a bald Latin translation, fore- boded the future importance of the poem, even if it may be said that it also indicates the manner in which Greek was to be known through a Latin medium. Throughout the middle ages the fame of the Trojan war had survived in a maimed and crippled form, resting principally on the accounts of Dictys of Crete, and of Dares the Phrygian, which were alleged contemporary records of the siege by participants, trans- lated into bad Latin from now lost Greek originals. Dictys had fought, or asserted that he had fought, upon the Greek side ; Dares had been among the Trojans ; and since, in imitation of Rome, every country in modern Europe traced its lineage back to Troy, Dares was the favorite. It is in his arid record that Troilus first comes into prominence. Before that he is a mere name ; but in this account h6 is an important personage, as we see him in Chaucer's " Troilus and Creseide," and in Shakspere's " Troilus and Cressida." These TRANSLATIONS— EARLY FRENCH— CHAPMAN. 35 later forms, however, belong more directly to Benoit de Sainte-More {Roman de Troie), in which medieval and classical notions and tradi- tions are curiously jumbled together, as in the English imitations. A similar vitality of the spirit of the middle ages is to be seen in the French mystery, written about the middle of the fifteenth century, the Myst^re de la Destruction de Troye-la-Grant, by J. Millet, a still more curious maltreatment of the ancient story. This, although a century earlier than Shakspere's play, was a century later than Petrarch's re-discovery of Homer, and with the spread of the Renaissance there appeared great hunger for a true rendering of Homer. The first com- plete English translation of the Iliad was that of George Chapman, which began to appear in 1596 or 1598, and was finished some time between 1609 and 161 1. This had been preceded by a translation of ten books of the Iliad, from a metrical French version, by one Arthur Hall, in 1581. To judge from the single line quoted in Warton's " History of English Poetry," the field was left well open before Chap- man. This line, the first of the poem : " I thee beseech, O goddess milde, the hatefull hate to plaine," has left students willing to carry their researches no further. Chap- man's version shares with every one that has ever been made the mis- fortune of not being Homer, but it has soine of the Homeric qualities in its impetuous and vivid force. It at least runs on and carries the reader with it, although too often Chapman introduces the conceits of his own time which are far removed from the simplicity of the great original. Abundant inaccuracies, too, reward the man who is searching for faults. Nor is this surprising: he tells us in the preface that he translated the last twelve books in fifteen weeks, which is at the rate of about eighty lines a day, at a time when the study of Greek in England was in its infancy — Groeyn was the first to teach it at Oxford in 1491 ; and Sir John Cheke at Cambridge about 1540 — and there were but few of the aids to the student that now abound. With all his obvious faults, however, his fervor has left him the favorite of the poets at least, and that is perhaps the most honorable immortality that the writer of verse can have. Dryden tells us that Waller could never read his translation without transport. Pope, on the other hand, although he gives Chapman credit for " a daring fiery spirit . . . which is something like what one might imagine Homer himself could have written before he arrived at years of discretion," yet says that "his expression is involved in fustian," and condemns his work as a "loose and rambling" paraphrase. Indeed Chapman's manifest errors were peculiarly obnoxious to the age of Pope. It was not until the revival of interest in the Elizabethan writers that appeared in the reaction against the spirit that animated Pope, that 36 THE ILIAD. justice was done Chapman. The most glowing expression of this late- born enthusiasm is in Keats's beautiful sonnet " On First Looking into Chapman's Homer." Chapman imagined it to be " a pedantical and absurd affectation to turn his author word for word," and that a trans- lator "must adorn " the original "with words, and such a style and form of oration as are most apt for the language into which they are converted," and this theory led him far astray. A certain trace of it is at the bottom of every translator's soul, whether he seek the smooth turning of Homer which was Pope's effort ; or he, like Cowper, imitate the Miltonic inversions ; or like many more recent men try to be dignified by being slow. For one thing every translation is in some degree a failure, because our language has by mere use lost the original freshness of the Homeric Greek, and the necessary literalness conveys different connotations to our minds. The epithets are often worn threadbare ; their repetition, which originally was a natural thing, falls on ears accustomed to greater artifice, and every evidence of the difficulty is exposed to the charge of inaccuracy. After count- less attempts, to describe and estimate which would require a volume, the present generation is finding its completest satisfaction in literal prose translation. Even here, however, it is a remote and conventional prose that undertakes to give us the majesty of the Homeric verse ; it is, after all, a frank avowal that the task is impossible. Yet through all the muffling which time and the conditions of translation have imposed, Homer stands out immortally young and vivid. His story of ceaseless and numberless battles finds ever delighted readers who never weary; who find the tale told with dignity and the loftiness of the grand style. Here is a brief abstract of the events. n. As we saw, the poem describes events in the tenth year of the siege of Troy. Chryses, a priest of Apollo, had entreated Agamemnon to return his daughter Chryseis, who had been captured, but his entreat- ies are of no avail ; he is turned away with contempt. In return for this insult Apollo sends a pestilence among the Greeks, and Achilles convokes an assembly to deliberate on the best way of appeasing the offended deity. Calchas, " most excellent far of augurs," declares that the favor of the god can be won again only by Agamemnon's sur- render of the damsel to her father. Agamemnon is enraged by this counsel, especially when Achilles urges him to follow it. The discus- sion grows hot, and only the advice of Pallas Athene, who suddenly appears before him, restrains Achilles from drawing his sword upon WRATH OF ACHILLES. 37 Agamemnon ; but he threatens, nevertheless, to leave the army and to take himself home to Phthia with his forces. Agamemnon consents to send back Chryseis with rich gifts to her father, but in her place he takes Briseis, a female slave who had become the property of Achilles SEIZURE OF BRISEIS. {Frotn a Vase Painting.') and to whom he was much attached. Achilles in his anger wanders by the shore of the sea, and asks his mother Thetis, the daughter of the sea-god Nereus, to contrive some revenge for him. She appears and promises to petition Zeus to let the Greeks suffer for their wrong- doing by bitter defeats, and she mourns the harsh fate that has granted her son so brief and perturbed a life. Meanwhile the messen- gers from Agamemnon, with Odysseus at their head, proceed to Chryses and restore to him his daughter ; they further prepare a sump- tuous sacrifice for the offended god and entreat his good offices : in this they are successful and Apollo relents. Twelve days later — the gods meanwhile being absent in Ethiopia, at the uttermost edge of the 38 THE ILIAD. world — Thetis hastens to Olympus, and beseeches Zeus to grant vengeance to her son, and Zeus promises, with a nod at which all Olympus trembles, that he will let the Trojans be victorious until Achilles has received 'satisfaction. But Here, who had observed Thetis's presence, bitterly reproaches Zeus, who bids her hold her peace ; and all the gods are troubled. Hephaistos, however, restores good feeling. (Book I.) The next night Zeus sends a deceptive dream to Agamemnon which tempts him to renew the conflict by a false promise of victory. In consequence Agamemnon the next morn- ing summons the Achaians (the name applied then to the Greeks) to an assembly, and to test their opinions urges a return to their homes. The excited multitudes rush to their galleys, but Odysseus withstands them and induces them to go back to the assembly. Here he denounces the insolence of Thersites, to the delight of all who are present, and urges Agamemnon to enter the fight, before which a meal is taken and a sacri- fice is offered to Zeus. Then follows the catalogue of the ships, in which the galleys, the commanders and the tribes of both armies are enumerated. (Book H.) When the Greeks and Trojans are in battle array, Paris steps forth to open the fight, but gives ground before Menelaus. Stung by Hector's reproaches, he challenges Menelaus to single combat for the possession of Helen ; Menelaus accepts for his part, and asks that a sacrifice should be offered and that Priam should be called to the battlefield to pledge the oath. The aged king is looking down from the Skaian gate upon the battlefield with a num- ber of venerable companions, and while there thej'' are joined by Helen, to whom the king points out and names the different Greek leaders. From this place he is summoned to the field, and an agree- ment is made that to the conqueror shall belong Helen and all her treasures. The duel begins and Menelaus is victorious, but Aphrodite conveys Paris to his palace, where Helen is, while Agamemnon announces Menelaus the winner and demands the observance of the compact. (Book HI.) In the council of the gods, Zeus, at Here's request, determines the fall of Troy. Athene is sent down to instigate a treacherous renewal of hostilities, and she persuades the Trojan Pan- darus to shoot an arrow at Menelaus. After the truce is thus broken, Agamemnon goes about encouraging the Achaians to a renewal of the fray and the battle begins. (Book IV.) Diomed, who is endowed by Athene with resistless might, performs wonderful deeds; he plunges into the thickest hordes of the Trojans, slaying Pandarus and wound- ing ^neas, whom Aphrodite undertook to remove from the field, but she is herself wounded by Diomed and she returns to Olympus. Apollo carries ^neas, still pursued by Diomed, to his temple on the height of Pergamos. Ares now hastens to aid the Trojans, and before REPULSE OF THE GREEKS BEFORE TROY. 39 him and Hector the Greeks begin to give ground. Athene and Here descend from Olympus to take part in the battle, and Diomed, encouraged, and supported by Athene, wounds even Ares. (BookV.) Hector goes into the city to ask his mother Hecuba to entreat of Athene aid for the Trojans; meanwhile Diomed and Glaucus meet, but recognize each other as guest-friends. While Hecuba prays to Athene for aid, Hector goes to Paris to urge him to come forth again to battle ; and then he makes his way to his own house, and then to the Skaian gate, where he meets and consoles his wife Andromache and commends his son Astyanax to the care of the gods. Having done this he returns with Paris to the battlefield. (Book VI.) When there. Hector challenges the bravest of the Greeks to single combat, and they draw lots to see which shall face the Trojan leader. The lot falls on AjaxTelamon, who joyfully begins the fight, which prolongs itself, with varying success, till night- fall, when the heralds separate the two combatants, who exchange gifts and depart to their respective camps. After the evening meal, Nestor advises that on the next day there be no fighting, that they burn the dead and build about the camp. At the same time in Troy Antenor proposes to return Helen, but Paris refuses. The next morning, after a truce is determined, both sides pay the last rites to their dead, and the Greeks build their barricade, at which Poseidon complains to Zeus. (Book VH.) At the beginning of the next day Zeus forbids all interference of the gods in the war. The conflict goes on, but remains undecided until noon, then fate determines the success of the Trojans, and the Greeks are driven back behind their intrench- ment. Here and Athene wish to go to their aid, but Zeus sends Iris with a message to prevent them. Hector and the Trojans pass the night by their watchfires before the Greek encampment. (Book VIII.) Agamemnon, despairing of success, speaks in the assembly of the leaders in favor of flight, but is opposed by Diomed as well as by Nestor, by whose advice it is determined to send ambassadors to con- ciliate Achilles. Those chosen are Odysseus, Ajax and Phoinix, the former teacher of Achilles ; yet their entreaties are vain ; Achilles remains obdurate and says that until Hector reaches his ships he shall not raise his hand. Phoinix remains with Achilles while the others take back the sad tidings. (Book IX.) The next night, Agamemnon and Menelaus, who are unable to sleep, arise and wake up the other Greek leaders to take counsel together in their distress. It is decided that Diomed and Odysseus shall reconnoiter within the Trojan line and find out their plans. On their way thither they meet a Trojan spy, Dolon, whom they slay, after learning all that he had to tell; and then they proceed to the camp of the Thracian prince Rhesus, who had but 40 THE ILIAD. newly come to the war. Him they kill with twelve of his companions, and they carry off his horses to the Greek camp, where they are warmly received. (Book X.) The next morning the fighting is renewed ; the Greeks advance victoriously until Agamemnon is wounded and withdraws. Hector sweeps all before him ; Diomed, Odysseus and other Greek leaders are wounded and forced back to the ships ; Achilles sends Patroclus to inquire of Nestor about the condition of the Greeks ; Nestor bemoans the state of affairs and asks Patroclus to persuade Achilles to take part in the fight, or at least to borrow the hero's armor and return to the field. (Book XI.) The Achaians are driven back by Hector and the Trojans within the encampment about their ships, at which point Hector makes the Trojan horsemen dismount and charge against the walls in five lines. Despite the bravest resistance, especially on the part of the two Ajaxes, Sarpedon tears down the breastwork, Hector breaks through the gate with a huge stone, and the Trojans rush in over the walls and through the breach. (Book XH.) While Zeus for a season withdraws his attention from the conflict, Poseidon, disguised as Kalchas, the augur, encourages the Greeks; the two Ajaxes drive back Poseidon from the gateway. Idomeneus and Meriones, Antilochos and Menelaus offer courageous resistance on the left of the line ; at last. Hector masses together the bravest of the Trojans and advances victoriously. (Book XIH.) Nestor steps out of his tent, disturbed by the noise and confusion, and meets the wounded leaders, Agamemnon, Diomed and Odysseus, who are about to watch the fray and to encourage the dejected Achaians. In order that Poseidon may lend them his aid. Here borrows from Aphrodite her magic girdle, and distracts Zeus from the observance of terrestrial things until he falls asleep. In the battle, a stone hurled by Ajax Telamon knocks down Hector, who is carried off insensible and the Trojans retreat. (Book XIV.) But Zeus awakens and sees what has happened : and in his wrath he commands Here to call Iris and Apollo to remove Poseidon from the battle, and to give new strength to Hector, who revives and drives back the Achaians over the intrenchments to the ships. There a terrible fight rages ; Ajax, leaping from deck to deck, repels the assaults of the Trojans with a great pike, and Hector throws firebrands into the ship of Protesilaos. (Book XV.) In this stress, Patroclus begs Achilles to lend him his armor to wear against the Trojans ; and Achilles gives his consent, on the condition that Patroclus shall return as soon as the Trojans are driven back from the ships. Then Achilles prepares his forces for the fight, dividing them into five bands, and encourages them for the battle. Patroclus drives back the Trojans from the burning ship of Ajax and kills X — o 42 THE ILIAD. Sarpedon, the son of Zeus, who gives the body to Sleep and Death to carry to his home in Lykia. Then Patroclus, against the commands of Achilles, presses on to the very walls of Troy, but is driven back by Apollo, who also disarms him, and Hector kills him. (Book XVI.) A long contest follows for the possession of the body of Patroklos, whose armor Hector takes and puts on himself, but at last the corpse is saved from the Trojans, who follow the stubborn retreat of the Greeks. (Book XVH.) Achilles receives from Antilochos the news of his friend's death,\and gives way to such uncontrollable grief that his mother, Thetis, hastens to him, and tries to comfort him by the promise of new armor from Hephaistos. The fight for the body of Patroclus is resumed until the voice of Achilles drives back the Tro- jans in terror. Patroclus is then carried to the tent of Achilles, where the Achaians mourn for him during the whole night ; then the body is bathed and anointed and placed on a bier. At the request of Thetis, Hephaistos makes a new suit of armor for Achilles ; the shield of which is especially a masterpiece. Thetis hastens with the arms to her mourning son. (Book XVHI.) Achilles laments aloud for Patroklos, and his grief breaks forth anew at the sight of the new armor. Thetis sprinkles ambrosia on the corpse to preserve it from corruption. Achilles at once summons an assembly, to which all come joyfully. Achilles and Agamemnon become reconciled, the latter recognizing his error, and he offers anew to Achilles, Briseis and rich gifts. Achilles is anxious to begin the fight for revenge at once ; but, following the advice of Odysseus, they determine to refresh the men with food and drink and that chosen youths shall bring Briseis and the gifts to Achilles. This is done with solemnity. Briseis bursts into loud mourning for Patroclus, and Achilles refuses food and drink before he has revenged his friend. When he again laments with a loud outcry, Zeus bids Athene to strengthen him with nectar and ambrosia, the food of the gods. The Achaians march forth again to battle, Achilles leading in his rich armor. As he steps into his chariot, his horse Xanthos warns him that the day of his death is near. (Book XIX.) The armies are arrayed against each other, and Zeus calls a council of the gods to declare that they are now free to take part in the conflict. They consequently hasten to the battlefield : at their arrival the earth trembles so violently that there is terror in Hades. Here, Athene, Poseidon, Hephaistos and Hermes stand on the side of the Achaians ; Aphrodite, Apollo, Artemis and Ares aid the Trojans. The battle begins, and ^neas, as the first of the Trojans, goes forward to meet Achilles; he would have been killed, however, if Poseidon had not taken him away in order that the royal race of Troy should not be extinguished. Achilles makes great havoc among the Trojans. ACHILLES AND HECTOR. 43 (Book XX.) As the defeated Trojans are retreating in confusion from the battle, some to the city, and some plunging into the river Xanthos, Achilles pursues the last into the stream, where he performs more deeds of valor and takes captive twelve young men as an atone- ment for the slain Patroclus. The enraged Xanthos, together with Simoeis, the other river, rush upon Achilles with great violence, but Here sends Hephaistos against the streams ; he turns the banks and the swollen waters in their bed. The gods take part in the battle ; Athene wounds Ares and casts Aphrodite to the ground ; Artemis is injured by Here, and hastens lamenting to Zeus ; finally the gods return to Olympus. Achilles hastens to the city, the gates of which are thrown open to admit the fleeing Trojans ; Achilles can not pre- vent this, being led to one side by Apollo in achilles and hector before the skaian gate. the guise of Agenor. (Book XXI.) After the Trojans have fled into the city, Hector, in spite of the lamentations of his parents, remains outside before the Skaian gate, awaiting Achilles. When the Greek hero approaches, however. Hector flees thrice around the walls of Troy. Since the golden bal- ance that, held in the hand of Zeus, foretold Hector's death, Apollo \\ , - , , , , 3 ^^ /9^ [— m r^-C ^ W^^ d ^k ■^i^ tX -f-^^^ 1 i r ^ ^ '^^K = •'w^ J^. •yW } J^—^ NJt; ^^ L ^"^i fy^ /y^ f&*-^— ^-<4 W-,^^=^=s?^^^^$^ f o \V/A //T^ ^^rin-~J.i>S^.^-<""r'^=^==^l.-- K. JAm CTZOvf^fjq), and the sound of the string is like the whizzing of a swallow in its flight. In an instant every heart is filled with dread, and every cheek turns pale (tzolCI r/awf ETpcnreTo), and, to complete the imagery, they hear at the same moment the crash of the thunder in the sky. 98 THE ODYSSEY. behind the veil of his sorrow. Still he too, like Achilleus, knows how to take vengeance on his enemies ; and in stillness and silence he makes ready for the mortal conflict in which he knows that in the end he must be victorious. His foes are many and strong ; and, like Patroklos against Hektor, Tele- machos* can do but little against the suitors, in whom are reflected the Tro- jan enemies of the Achaians. But for him also, as for Achilleus, there is aid from the gods. Athene, the daughter of the sky, cheers him on, and restores him to the glorious beauty of his youth, as Thetis clothed her child in the armour of Hephaistos, and ApoUon directed his spear against Hektor. Still in his ragged beggar's dress, like the sun behind the rent and tattered clouds, he appears in his own hall on the day of doom. The old bow is taken down from the wall, and none but he can be found to stretch it. His enemies begin to fear that the chief has indeed returned to his home, and they crouch in terror before the stranger, as the Trojans quailed at the mere sight and war-cry of Achilleus. But their cry for mercy falls as vain as that of Lykaon or of Hektor, who must die to avenge the dead Patroklos ; for the doom of the suitors is come for the wrongs which they had done to Pen- elope. The fatal bow is stretched. The arrows fly deadly and unerring as the spear of Artemis, and the hall is bathed in blood. There is nothing to stay his arm till all are dead. The sun-god is taking vengeance on the clouds, and trampling them down in his fury. The work is done ; and Pene- lope sees in Odysseus the husband who had left her long ago to face his toils, like Herakles and Perseus. But she will try him still. If indeed he be the same, he will know his bridal chamber and the cunningly carved couch which his own hands had wrought. lole will try whether Herakles remembers the beautiful net-work of violet clouds which he spread as her couch in the morning. The sun is setting in peace. Penelope, fair as Oin- one and as pure (for no touch of defilement must pass on her, or on lole or Daphne or Brisei's), is once again by his side. The darkness is utterly scat- tered ; the corpses of the suitors and of the handmaidens who ministered to them cumber the hall no more. A few flying vapours rush at random across the sky, as the men of Ithaka raise a feeble clamour in behalf of the slain chieftains. Soon these, too, are gone. Penelope and Odysseus are within their bridal chamber. Oinone has gone to rest with Paris by her side ; but there is no gloom in the house of Odysseus, and the hero lives still, strong and beautiful as in the early days. The battle is over. The one yearning of his heart has been fulfilled. The sun has laid him down to rest In one unclouded blaze of living light. If tliis theory of the solar myths is the true explanation, and it certainly seems at least to point out the direction from which light may come, it enables us to comprehend what is archaic in these poems, and, moreover, teaches us to admire the art of the Greeks in lending to what was the common property of the Aryan races so many attractive qualities. These traditional stories formed, as it were, the material for a competitive examination of the different peoples, and that from which the East Indian family drew inspiration for religious lyrics, became the subject of epic poetry among the Scandinavian, * Grote, History of Greece, Vol. II., page 238. THE OLD MYTHS. 99 Teutonic and Hellenic races, who sang their own versions of the old myths common to all the Aryan nations. The Greek civilization, the beautiful land in which it flourished, and possibly some brief period of unusual success, enabled some poet or poets to compose the epics which stand forever without a rival, for every poet is but the resultant of the many forces of the time in which he lives. This explanation obviously fails to give ground for any historical lessons to be learned from Homer, but, on the other hand, as Sir George Cox says, " it reveals to us a momentous chapter in the history of the human mind." ni. In choosing extracts from the Odyssey we shall find that the story within the story, that is to say, the hero's recital of his own adven- tures, is told with the most vivid interest. Thus in the ninth book : EKTHZ AlHrHZHOI THI HPOZ AAKINOTN TOT tCAOnA ADVENTURES OF ODYSSEUS WITH CIRCE. I, then, Odysseus am, Laertes' son, For all wise policies a name of fear To men ; my rumor to the skies hath gone. And sunward Ithaca my country dear I boast. Hill Neritus stands waving there His green trees visible for many a mile ; Centre of soils divine, which, clustering near. Stars of the blue sea, round about him smile, Dulichium, Same steep, Zacj-nthus' wood-crowned isle. THE ODYSSEY. Thus lies the land high-tabled in the main Westward ; the others take the morning sun ; Rough, but a good nurse, and divine in grain Her heroes. Never can I gaze upon Land to my mind so lovely as that one, Land not to be forgotten — aye, though me Calypso in her caves would fain have won, And Circe, deep-embowered within the sea. Held me with artful wiles her own true love to be. Never could these the inward heart persuade. Never make sweet the cold unfaithfulness. More than all pleasures that were ever made Parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess. Still the old memories about us cling. But hear, while I the bitter woes express. Which, as from Troia I my comrades bring, Zeus, the Olympian Sire, around my life did fling. Me winds to Ismarus from Ilion bear. To the Ciconians. I their town lay waste, And wives and wealth with my companions share, That none for me might sail away disgraced. Anon I urged them with quick feet to haste Their flight, but they, infatuate fools, forbore — There the red wine they ever dreaming taste. While carcasses of sheep lie many a score. And trailing-footed beeves, slain on the barren shore. But all this while, on other works intent. Loudly the Cicons to the Cicons call. Who more and braver hold the continent. These both from horseback cope with heroes tall, Or foot to foot can make their foemen fall. Wrapt in the morning mist they loom in view, Thick as the leaves and flowers ambrosial, Children of Spring. Onward the dark fate drew. Big with the woes which Zeus had destined for our due. Hard by the swift ships, each in ordered line. With steely spears the battle they darrayne. While toward the zenith clomb the day divine. We, though much fewer, their assault sustain. But when toward loosing of the plough did wane The slanting sun, then the Ciconian host Turned us to flight along the shadowy plain. Six of our comrades from each ship were lost, But we the rest fled safely from the Thracian coast. Then on our course we sail, distressed in heart. Glad of our lives, yet grieving for the dead ; Natheless we list not from that shore depart. Ere thrice with cries we hailed each fallen head Of those whose blood the fierce Ciconians shed In the wide plain. Ere yet we ceased to weep, Zeus on our fleet the rage of Boreas dread Launched, and with black clouds veiled the earth and deep, While the dark Night came rushing from heaven's stormy steep. ODYSSEUS'S ADVENTURES. lOI Headlong the ships were driven with tattered sails. These having furled we drave our keels ashore, Fearing destruction from the raving gales. Two nights and days we eating our heart's core Lay till the third light beauteous Dawn upbore ; Then we the masts plant, and the white sails spread. And sitting lean to the laborious oar. Wind and good pilotage the brave barks sped ; Soon had 1 scatheless seen my native earth ahead, But me the current and fell Boreas whirled, Doubling Malea's cape, and far astray Beyond the rude cliffs of Cythera hurled. So for nine days along the watery way, Teeming with monsters, me the winds affray And with destruction ever seem to whelm : But, on the afternoon of the tenth day. We reached, borne downward with an easy helm. Land of the flowery food, the Lotus-eating realm. Anon we step forth on the dear mainland, And draw fresh water from the springs, and there, Seated at ease along the silent strand. Not far from the swift ships our meal prepare. Soon having tasted of the welcome fare, I with the herald brave companions twain Sent to explore what manner of men they were, Who, on the green earth couched beside the main, Seemed ever with sweet food their lips to entertain. Who, when they came on the delightful place Where those sat feeding by the barren wave. There mingled with the Lotus-eating race; Who nought of ruin for our comrades brave Dreamed in their minds, but of the Lotus gave ; And whoso tasted of their flowery meat Cared not with tidings to return, but clave Fast to that tribe, for ever fain to eat. Reckless of home-return, the tender Lotus sweet. These sorely weeping by main strength we bore Back to the hollow ships with all our speed, And thrust them bound with cords upon the floor. Under the benches : then the rest I lead On board and bid them to the work give heed. Lest others, eating of the Lotus, yearn Always to linger in that land, and feed. Careless for ever of the home-return : Then, bending to their oars, the foamy deep they spurn. Thence we sailed onward overwhelmed in heart. And to the land of the Cyclopes came. An undiscerning people, void of art In life, and tramplers on the sacred claim Of laws which men for civil uses frame. Scorners of common weal, no bounds they keep. Nor learn with labors the rude earth to tame ; Who neither plant nor plough nor sow nor reap ; Still in the gods they trust, still careless wake and sleep. S c,- THE ODYSSEY. There all good fruits on the spontaneous soil Fed by the rain of Zeus for ever grow ; Unsown, untended, corn and wine and oil Spring to their hand ; but they no councils know Nor justice, but for ever lawless go. Housed in the hills, they neither buy nor sell. No kindly offices demand or show ; Each in the hollow cave where he doth dwell Gives law to wife and children, as he thinketh well. ODYSSEUS AND THE DRUNKEN CYCLOPS. {From a Sarcophagus Relief. ) Skirting their harbor, neither near nor far, A little island lies, with forest crowned. Wherein wild goats in countless numbers are; Since there no track of mortal men is found Who hunt in hardship over mountain ground. And never plough hath pierced the woodland glen. Unvisited it lies the whole year round. None their tame flocks amid those pastures pen. Feeding wild goats, and widowed of the race of men. Not to Cyclopian brood doth appertain Skill in the seas, or vermeil-painted fleet Of barks, which, sailing o'er the azure main. Pass and repass wherever seemeth meet. And all the covenants of men complete; Nor have they shipwrights who might build them such ; Else would they soon have colonized this seat. Not worthless is it, but at human touch Would take the seasons well, and yield exceeding much. Fast by the margin of the hoary deep Lie soft well-watered meadows. There the vine ODYSSEUS'S ADVENTURES. 103 Would bloom for ever. If to plough and reap. Observant of the hours, one's heart incline, Black with fertility, the soil doth shine. Smooth is the haven, nor is need at all Of anchor cable, and shore-fastened line. Floating in shelter of that firm sea-wall Sailors at will may wait till prosperous breezes call. There a white waterfall beneath the cave Springs forth, and flashes at the haven-head ; Round it the whispering alders darkly wave. Thitherward sailing through the night we sped, Yea, some divinity the swift ships led Through glooms not pierceable by power of eye. Round us the deep night-air swung listless, dead ; Nor moon nor stars looked down from the wide sky, Hid by the gross cloud-curtain brooding heavily. No mariner beheld the nearing strand. Helmsman expert or wielder of the oar. Nor marked the long waves rolling on the land. Still with a steady prow we onward bore Till the keels grated on the shelving shore. Then we the sails take down, and, past the line Of ripple, landing from the waters hoar. Along the margin of the deep recline. And sound-asleep wait dreaming for the Dawn divine. But when the rosy-fingered Dawn came on. Child of the mist, we wondering rose apace The beauteous island to explore anon. And lo ! the Nymphs inhabiting the place Stirred in our sight the creatures of the chase. That so my comrades might have food to eat. Straight to the ships for bows and spears we race, And, parted in three bands, the thickets beat ; Soon did the god vouchsafe large spoil exceeding sweet. Me twelve ships followed, and for each we won Nine goats ; but for myself I chose out ten. Thus all day long, till falling of the sun, We sat there feasting in the hollow glen ; Cheerily I ween the red wine circled then ; Since of the liquor there remained much more Sealed safely in the ships ; for when our men Sacked the Ciconian citadel, good store Of wine in earthen vessels to our fleet they bore. And on the land of the Cyclopes near We looked, and saw their smoke, and heard their hum. Also the bleatings of their flocks we hear. Till the ambrosial Night made all things dumb. But when the rosy-fingered Dawn was come, I called my friends, and said : " Stay ye the rest, While I go forward to explore with some, Mine own ship's crew, what folk this shore infest, Despiteful, wild, unjust, or of a gentle breast." I04 THE ODYSSEY. Forthwith I march on board, and bid my crew With me their captain the tall bark ascend, And the stern-calDles vigorously undo. They to their several tasks with zeal attend ; Then, sitting, to the oars' long sweep they bend, And smite in unison the billows hoar. Right quickly to the continent we wend ; And lo ! a huge deep cave our eyes before. Shaded about with laurels, very near the shore. And all around the flocks and herds recline. Parked by a rough-hewn fence of mountain stone, Ail overhung with oak and tow'ry pine. There dwelt the monstrous keeper all alone. Who in his breast no kindred ties did own, But, far apart, ungodly ways pursued ; Sight not resembling human flesh and bone. But like a mountain-column, crowned with wood. Reigning above the hills in awful solitude. Then of my comrades I the rest command To guard the well-benched ship, remaining there, But I the while with my twelve bravest land. And of dark wine an ample goatskin bear. Which Maron, venerable priest and seer Of lord Apollo, the divine defence Of Ismarus, because we held him dear. Son of Euanthes, gave us to take thence. Whom with his wife and child we saved in reverence. Deep-foliaged grove his dwelling doth enfold, Phoebus Apollo's, who there keeps his shrine. Rich gifts he gave me — talents seven of gold Which curiously was wrought and well did shine. And bowl of silver, and twelve jars of wine. Which in his halls lay hidden out of view. Mellow with age, unmingled, sweet, divine ; Known but to him the priest and other two. His wife and chief house-dame, of all his retinue. When they the red wine drank, he filled one cup. Which when in twenty measures he did pour Of water, and the scent divine rose up, 'Twere hard to hold one's cravings any more. Thereof a goatskin filled I with me bore. And in a wallet did provision crowd, For my brave heart at once foreboded sore. How I a man should meet, unpitying, proud, Lawless and void of right, with giant strength endowed. Soon to the cave we came, nor him there found. Who 'mid the pastures with his flocks did stay. We then the crates admire with cheeses crowned. And the pens, packed with kids and lambs, survey Where in his place each kind distinguished lay. Here rest the firstlings, there the middle-born. And further on the yeanlings. Brimmed with whey Pails, ranged in ordered rank, the walls adorn — Wherein his flocks he wont to milk at eve and morn. ODYSSEUS'S ADVENTURES. 105 With strong persuasion me my friends besought To steal some cheeses, and return with haste To the swift ship, and thither having brought Both kids and fat lambs, from their pens displaced. Sailing to vanish o'er the watery waste. I to our loss would not persuaded be. Wishing to see him and his cheer to taste, If chance he lend me hospitality — Alas ! to my poor friends no welcome host proved he ! We then for holy offerings kindle flame, Eat of the cheeses, and till eventide Wait. Then with flocks and herds the Cyclops came Bearing a mighty pile of pine wood dried. Wherewith his evening meal might be supplied. Down with a crash he cast it in the cave ; We to the deep recess ran terrified. Anon his flocks within the walls he drave, But to the males a place without the courtyard gave. Forthwith a rock stupendous with his hands He lifted, and athwart the entrance flung. Firm-rooted o'er the cave's deep mouth it stands. Not two-and-twenty wagons, four-wheeled, strong. Ever could move the mighty bulk along. Then sat he down and milked each teeming ewe And she-goat, and anon their eager young j Under the dams disposed in order due ; And all the while thick bleatings rang the wide cave through. Half the white milk he curdled, and laid up On crates of woven wicker-work with care ; And half he set aside in bowl and cup To stand in readiness for use, whene'er Thirst should invite, and for his evening fare. Thus he his tasks right busily essayed. And at the last a red flame kindled there ; And, while the firelight o'er the cavern played. Us crouching he espied, and speedy question made. Strangers, who are ye .'' from what strand unknown Sail ye the watery ways .'' After some star Of purpose, or on random courses blown Range ye like pirates, whom no perils bar, Who risk their own lives other men to mar ? " So made he question, and our dear heart brake. Scared at the dread voice searching near and far, The rough rude accent, and the monstrous make, Natheless, though sore cast down, I thus responding spake: ' We sons of Argos, while from Troy we keep Straight homeward, driven by many storms astray. Over the wide abysses of the deep. Chance on another course, a different way. Haply such doom upon us Zeus doth lay. Also of Agamemnon, Atreus' son, Soldiers we are, and his command obey Whose name rings loudest underneath the sun. City so vast he sacked, such people hath undone. lo6 THE ODYSSEY. " So in our wanderings to thy knees we come If thou the boon of hospitality Wouldst furnish to our wants, or render some Of those sweet offices which none deny To strangers. Thou at least the gods on high Respect, most noble one ! for theirs are we, Who now poor suppliants on thy help rely ; Chiefly revere our guardian Zeus, for he Avenger of all such is ever wont to be ! " So did I speak : he ruthlessly replied : " O fool, or new from some outlandish place, Who by the fear of gods hast me defied ! What then is Zeus to the Cyclopian race, Matched with whose strength the blessed gods are base ? Save that I choose to spare your heads, I trow Zeus will not much avail you in this case. But tell me where your good ship ye bestow. At the land's end or near, that I the truth may know." Thus spake he, urging trial of our state. Nor caught me, in the experience manifold Well versed. With crafty words I answered straight : " Mighty Poseidon, who the earth doth hold. Near the far limits which your land enfold. On the sharp rocks our vessel did impel. Thither a great wind from the deep us rolled. I with these comrades from the yawning hell Of waters have alone escaped, the tale to tell." He nought replied, but of my comrades twain Seized, and like dog-whelps on the cavern-floor Dashed them : the wet ground steamed with blood and brain. Straight in his ravin limb from limb he tore Fierce as a lion, and left nothing o'er ; Flesh, entrails, marrowy bones of men just killed. Gorging. To Zeus our hands, bemoaning sore. We raised in horror, while his maw he tilled, And human meat devoured, and milk in rivers swilled. After his meal he lay down with the sheep. I, at the first, was minded to go near And in his liver slake my drawn sword deep ; But soon another mind made me forbear ; For so should we have gained destruction sheer. Since never from the doorway could we move With all our strength the stones which he set there. We all night long with groans our anguish prove, Till rosy-fingered Dawn shone forth in heaven above. At dawn a fire he kindled in the cave, And milked the famous flocks in order due. And to each mother her young suckling gave. But when the morning tasks were all gone through. He, of my wretched comrades seizing two, Gorged breakfast as became his savage taste, And with the fat flocks from the cave withdrew. Moved he the stone, and set it back with haste. Lightly as on some quiver he the lid replaced ; ODYSSEUS'S ADVENTURES. 107 Then toward the mountain turned with noise ; but I Sat brooding on revenge, and made my prayer To Pallas, and resolved this scheme to try : For a huge club beside the sheepfold there, Green olive-wood, lay drying in his lair, Cut for a staff to serve him out of doors, Which we admiring to the mast compare Of some wide merchantman with twenty oars, Which the divine abysses of the deep explores. Therefrom I severed as it were an ell. And bade my comrades make it smooth and round. Then to a tapering spire I shaped it well. And the green timber in the flame embrowned For hardness ; and, where dung did most abound, Deep in the cave the pointed stake concealed. Anon my comrades cast their lots all round. Which should with me the fiery weapon wield. And twirl it in his eye while sleep his huge strength sealed. Then were four chosen — even the very same Whom I myself should have picked out to be My comrades in the work — and me they name The fifth, their captain. In the evening he Came, shepherding his flocks in due degree. Home from the hills, and all his fleecy rout Into the wide cave urged imperiously. Nor left one loiterer in the space without, Whether from God so minded, or his own dark doubt. Soon with the great stone he blocked up the cave. And milked the bleating flocks in order due. And to each mother her young suckling gave. But when the evening tasks were all gone through, He of my wretched comrades seizing two Straight on the horrible repast did sup. Then I myself near to the Cyclops drew, And, holding in my hands an ivy cup Brimmed with the dark-red wine, took courage and spake up : ' Cyclops, take wme, and drink after thy meal Consumed, of human flesh, that thou mayest know The kind of liquor wherein we sailors deal. This a drink-offering have I brought, that so Thou mightest pity me and let me go Safe homeward. Thou alas ! with fury extreme Art raving, and thy fierceness doth outgrow All bounds of reason. How then dost thou dream Others will seek thy place, who dost so ruthless seem .? " He then received and drank and loudly cried Rejoicing : " Give me, give me more, and tell Thy name, that some good boon I may provide. True, the rich earth where the Cyclopes dwell. Fed by the rain of Zeus, in wine doth well, — But this is nectar, pure ambrosia's soul." So spake he. Thrice I gave the fatal spell ; Thrice in his foolishness he quaffed the whole. Then said I, while his brain with the curling fumes did roll : lo8 THE ODYSSEY. " Cyclops, thou askest me my name renowned — Now will I make it known ; nor thou withhold That boon whereto thy solemn troth is bound — Hear then ; my name is Noman. From of old My father, mother, these my comrades bold, Give me this title." So I spake, and he Answered at once with mind of ruthless mould : " This shall fit largess unto Noman be — Last, after all thy peers, I promise to eat thee." Therewith his head fell and he lay supme, Tamed by the stroke of all-subduing sleep ; And the vast neck heaved, while rejected wine And morsels of men's flesh in spasms did leap Forth from his throat. Then did I rise, and deep In the live embers hid the pointed stake. Urging my comrades a good heart to keep. Soon the green olive-wood the fire did bake Then all a-glow with sparkles I the red brand take. Round me my comrades wait. The gods inbreathe Fierce ardour. In his eye we thrust the brand, I twirling from above and they beneath. As when a shipwright at his work doth stand Boring ship-timber, and on either hand His fellows, kneeling at their toil below. Whirl the swift auger with a leathern band For ever ; — we the weapon keep whirling so, While round the fiery point red blood doth bubbling flow. And from the burning eyeball the fierce steam Singed all his brows, and the deep roots of sight Crackled with fire. As when in the cold stream Some smith the axe untempered, fiery-white, Dips hissing ; for thence comes the iron's might , So did his eye hiss, and he roared again. Loudly the vault rebellowed. We in flight Rushed diverse. He the stake wrenched forth amain. Soaked in the crimson gore, and hurled it mad with pain ; Then, bursting forth into a mighty yell. Called the Cyclopes, who in cave and lair 'Mid the deep glen and windy hill-tops dwell. They, trooping to the shriek from far and near, Ask from without what ails him : " In what fear Or trouble, Polyphemus, dost thou cry Through night ambrosial, and our slumbers scare ? Thee of thy flocks doth mortal violently Despoil, or strive to kill by strength or treachery .-* " And frenzied Polyphemus from the cave This answer in his pain with shrieks out-threw : " Never by strength, my friends, or courage brave ! Noman by treachery doth me subdue." Whereto his fellows winged words renew : " Good sooth ! if no man work thee injury, But in thy lone resort this sickness grew, The hand of Zeus is not to be put by — Go, then, in filial prayer to king Poseidon cry." OD YSSE WS'S AD VENTURES. 109 So they retiring; and I laughed in heart, To find the shrewd illusion working well. But the dread Cyclops over every part Groped eyeless with wild hands in anguish fell, Rolled back the massive mouthstone from the cell, And in the door sat waving everywhere His lightless arms, to capture or repel Any forth venturing with his flocks to fare — Dreaming to deal with one of all good prudence bare. Seeking deliverance 'mid these dangers rife. So deadly-near the mighty evil pressed, All thoughts I weave as one that weaves for life. All kinds of scheming in my spirit test ; And this of various counsels seemed the best. Fat rams there were, with goodly fleeces dight Of violet-tinted wool. These breast to breast I silent link of osiers twisted tight, Whereon the ill-minded Cyclops used to sleep at night. By threes I linked them, and each middle one Carried a man : one walked on either side : Such was our plan the monster's rage to shun ; And thus three rams for each man we provide. But I, choosing a beast than all beside Fairer, in length more large and strength of spine, Under his belly in the woolly hide Clinging with both hands resolutely recline ; And thus, groaning in soul, we wait the Dawn divine. ESCAPE OF ODYSSEUS BOUND TO THE RAM. {Front a yase Painting.) But with the rosy-fingered Morn troop thence The fat rams toward their pastures eagerly. While bleat the unmilked ewes with udders tense. Distressful. So their lord, while each went by. Feeling their backs with many a bitter sigh. Dreamed not that we clung bound beneath the breast. Last came the great ram, trailing heavily Me and his wool, with cumbrous weight oppressed. Him mighty Polyphemus handling thus addressed : "O THE ODYSSEY. " Ah ! mine own fondling, why dost linger now So late ? — far other wast thou known of old. With lordly steps the flowery pastures thou First ever seekest, and the waters cold, First too at eve returnest to the fold. — Now last of all — dost thou thy master's eye Bewail, whose dear orb, when I sank controlled With wine, this Noman vile with infamy. Backed by his rascal crew, hath darkened treacherously } " Whom let not vaunt himself escaped this debt, Nor think me quenched and poor and powerless ; Vengeance may chance to overtake him yet. hadst thou mind like mine, and couldst address Thy master, and the secret lair confess Wherein my wrath he shuns, then should his brain Dashed on the earth with hideous stamp impress Pavement and wall, appeasing the fell pain Which from this Noman-traitor nothing-worth I drain ! " Thus spake he, and the great ram from his doors Dismissed. A little eastward from the cave Borne with the flock we passed, and left his floors Blood-stained behind, escaping a dire grave. First mine own bands I loosened, and then gave My friends their freedom : but the slow fat sheep. Lengthily winding, to the ships we drave. Joy stirred within our comrades strong and deep. Glad of our help from doom, though forced the slain to weep, Natheless their lamentations I made cease. And with bent brows gave signal not to wail ; But with all haste the flock so fine of fleece Bade them on shipboard set, and forward sail. So they the canvas open to the gale And with timed oarage smite the foamy mere. Soon from such distance as the voice might hail A landsman, and by shouting make him hear, 1 to the Cyclops shrilled with scorn and cutting jeer : "Cyclops, you thought to eat a poor man's friends Here in your cavern by sheer brutal might. Go to : rough vengeance on thy crime attends ; Since, in thy soul not reverencing the right. Thy guests thou hast devoured in foul despite, Even on thine own hearth. Therefore Zeus at last And all the gods thine evil deeds requite." So did I blow wind on his anger's blast. He a hill-peak tore off, and the huge fragment cast Just o'er the blue-prowed ship. As the mass fell. Heaved in a stormy tumult the great main. Bearing us landward on the refluent swell. I a long barge-pole seize and strive and strain To work our vessel toward the deep again. Still beckoning to my crew to ply the oar ; Who stoop to the strong toil and pull right fain To twice the former distance from the shore. Then stood I forth to hail the Cyclops yet once more. OD YSSE C/S'S AD VENTURES. Me then my friends with dear dissuasions tire On all sides, one and other. " Desperate one ! Why wilt thou to a wild man's wrath add fire? Hardly but now did we destruction shun, So nigh that hurling had our bark undone. Yea, let a movement of the mouth but show Where through the billows from his rage we run, And he with heads will strew the dark sea-flow, And break our timbered decks — so mightily doth he throw." So spake they, but so speaking could not turn My breast large-hearted ; and again 1 sent Accents of wrath, his inmost soul to burn : " Cyclops, if mortal man hereafter, bent To know the storj- of this strange event, Should of thy hideous blindness make demand, Asking whence came this dire disfigurement, Name thou Laertes-born Odysseus' hand, Waster of walls, who dwells in Ithaca's rough land." Then did he groaning in these words reply : " Gods ! the old oracles upon me break — That warning of the antique prophecy Which Telemus Eurymides once spake — Skilled seer, who on our hills did auguries take, And waxed in years amid Cyclopian race. Of all these things did he foreshadowings make, And well proclaimed my pitiable case, And how this lightless brow Odysseus should deface. " But always I some great and beauteous man Expected, one in awful strength arrayed, So to assail me as the legend ran. Now one unworthy by unworthy aid Doth blind me helpless, and with wine waylaid, And al-to strengthless doth surpass the strong. But come, Odysseus, let respect be paid To thee my guest, and thou shalt sail ere long, By the Earth-shaker wafted, free from scathe and wrong. " His child am I, my sire he boasts to be, Who if he will, none else of mortal seed Or of the blest, can heal my wound." Thus he : But I made answer : " Now in very deed I would to heaven this right arm might succeed So surely in thy death, as I am sure That not Poseidon even, at thy need. Thee of thine eyelessness hath power to cure, Know well thy fatal hurt forever shall endure." Then to the king Poseidon he made prayer. Lifting his heart up to the starry sky : " Hear now, great monarch of the raven hair ; Holder of earth, Poseidon, hear my cry, If thou my father art indeed, and I Thy child ! Or ever he the way fulfil, Make thou Laertes-born Odysseus die, Waster of walls ! or should the high Fates will That friends and home he see, then lone and late and ill 1^2 THE ODYSSEY. " Let him return on board a foreign ship, And in his house find evil ! " Thus he prayed With hand uplifted and indignant lip : And the dark-haired one heeded what he said. He then his hand upon a great stone laid, Larger by far than that he hurled before, And the huge mass in booming flight obeyed The measureless impulse, and right onward bore, There 'twixt the blue-prowed bark descending and the shore. Just short of ruin ; and the foaming wave Whitened in boiling eddies where it fell. And rolling toward the isle our vessel drave, Tossed on the mane of that tumultuous swell. There found we all our fleet defended well. And comrades sorrow-laden on the sand. Hoping if yet, past hope, the seas impel Their long-lost friends to the forsaken strand — Grated our keel ashore ; we hurrying leap on land. Straight from the hollow bark our prize we share. That none might portionless come off. To me The ram for my great guerdon then and there My well-greaved comrades gave in courtesy ; Which 1 to Zeus, supreme in majesty. Killed on the shore, and burned the thighs with fire: But to mine offering little heed gave he ; Since deep within his heart the cloud-wrapt Sire Against both friends and fleet sat musing deathful ire. So till the sun fell did we drink and eat, And all night long beside the billows lay Till blushed the hills 'neath morning's rosy feet ; Then did I bid my friends, with break of day, Loosen the hawsers, and each bark array ; Who take the benches and the whitening main Cleave with the sounding oars, and sail away. So from the isle we part, not void of pain. Right glad of our own lives, but grieving for the slain. The passage describing Eurycleia's recognition of Odysseus is thus translated by Messrs. Butcher and Lang : (Book XIX.) Then wise Penelope answered him : '* Ah ! stranger, would that this word may be accomplished. Soon shouldst thou be aware of kindness and many a gift at my hands, so that whoso met with thee would call thee blessed. But on this wise my heart has a boding, and so shall it be. Ne^ither shall Odysseus come home any more, nor shalt thou gain an escort hence, since there are not now such masters in the house as Odysseus was among men, — if ever such an one there was, — to welcome guests revered and speed them on their way. But do ye, my handmaids, wash this man's feet and lay a bed for him, mattress and mantles and shining blankets, that well and warmly he may come to the time of golden-throned Dawn. And very early in the morning bathe him and anoint him, that within the house beside Telemachus he may eat meat, sitting quietly in the hall. And it shall be the worse for any hurtful man of the wooers, that vexes the stranger, yea EURYCLEIA RECOGNIZES ODYSSEUS. 113 he shall not henceforth profit himself here, for all his sore anger. For how shalt thou learn concerning me, stranger, whether indeed I excel all women in wit and thrifty device, if all unkempt and evil clad thou sittest at supper in my halls ? Man's life is brief enough ! And if any be a bad man and hard at heart, all men cry evil on him for the time to come, while yet he lives, and all men mock him when he is dead. But if any be a blameless man and blameless of heart, his guests noise abroad his fame among all men and many call him excellent." Then Odysseus, rich in counsel, answered her and said : " O wife revered of Odysseus, son of Laertes, mantles verily and blankets are hateful to me, since first I left behind me the snowy hills of Crete, voyaging in the long- oared galley : nay I would lie as in time past I was used to rest through the sleepless nights. For full many anight I have lain on an unsightly bed, and awaited the bright-throned Dawn. And baths for the feet are no longer my delight, nor shall any women of those who are serving maidens in thy house touch my foot, unless there chance to be some old wife, true of heart, one that has borne as much trouble as myself ; I would not grudge that such an one should touch my feet." Then wise Penelope answered him : '* Dear stranger, for there has been none ever so discreet as thou, nor dearer, of all the strangers from afar that have come to my house, so clearly thou speakest all things discreetly ; I have such an ancient woman of an understanding heart, that diligently nursed the hapless man my lord, and cherished him and took him in her arms, in the hour when his mother bare him. She will wash thy feet, albeit she is weak with age. Up now, wise Eurycleia, and wash this man, who is of like age with thy master. Yea and perchance the feet and hands of Odysseus are even now such as his, for men quickly age in sorrow." So she spake, and the old woman covered her face with her hands and shed warm tears, and spake a word of lamentation, saying : " Ah ! woe is me, child, for thy sake, all helpless that I am ! Surely Zeus hated thee above all men, though thou hadst a god-fearing spirit ! For never yet did any man burn so many fat pieces of the thigh and so many choice hecatombs to Zeus, whose joy is in the thunder, as thou didst give to him, with prayers that so thou mightest grow to a smooth old age and rear thy renowned son. But now from thee alone hath Zeus wholly cut off the day of thy returning. Haply at him too were the women like to mock among strangers afar, whensoever he came to the famous palace of any lord, even as here these shameless ones all mock at thee. To shun their insults and many taunts it is that thou sufferest them not to wash thy feet, but the daughter of Icarius, wise Penelope, hath bidden me that am right willing to this task. Wherefore I will wash thy feet, both for Penelope's sake and for thine own, for that my heart within me is moved with pity. And now mark the word that I shall speak. Many strangers travel-worn have ere now come hither, but I say that I have never seen any so like as thou art in fashion and voice and feet to Odysseus." Then Odysseus, rich in counsel, answered her, saying : " Old wife, even so all men declare, that have beheld us twain, that we favor each other exceedingly, even as thou dost truly say." Thereupon the crone took the shining cauldron which she used for the washing of feet, and poured in much cold water and next mingled there- with the warm. Now Odysseus sat aloof from the hearth, and of a sudden he turned his face to the darkness, for anon he had a misgiving of heart lest 114 THE ODYSSEY, when she handled him she might recognize the scar, and all should be revealed. Now she drew near her lord to wash him, and straightway she knew the wound, that the boar had driven with his white tusk long ago, when Odysseus went to Parnassus to see Autolycus, and the sons of Autolycus, his mother's noble father, who outdid all men in thievery and skill in swearing. This skill was the gift of the god himself, even Hermes, for that he burned to him the well pleasing sacrifice of the thighs of lambs and kids ; where- fore Hermes abetted him gladly. Now Autolycus came to the rich land of Ithaca, and found his daughter's son a child new-born, and when he was making an end of supper, behold Eurycleia set the babe on his knees, and spake and hailed him : " Autolycus, find thou a name thyself to give thy child's own son ; for lo ! he is a child of many prayers." Then Autolycus made answer and spake : " My daughter and my daugh- ter's lord, give ye him whatsoever name I tell you. For behold I am come hither in great wrath against many men and women over the fruitful earth, wherefore let the child's name be ' a man of wrath,' Odysseus. But when the child reaches its full growth, and comes to the great house of his mother's kin at Parnassus, whereby are my possessions, I will give him a gift out of these and send him on his way rejoicing." Therefore it was that Odysseus went to receive the splendid gifts. And Autolycus and the sons of Autolycus grasped his hands and greeted him with gentle words, and Amphithea, his mother's mother, cast her arms about him and kissed his face and his beautiful eyes. Then Autolycus called to his renowned sons to get ready the meal, and they hearkened to the call. So presently they led in a five-year-old bull, which they flayed and busily pre- pared, and cut up all the limbs and deftly chopped them small and pierced them with spits and roasted them cunningly, dividing the messes. So for that livelong day they feasted till the going down of the sun, and their souls lacked not aught of the equal banquet. But when the sun sank and dark- ness came on, then they laid them to rest and took the boon of sleep. Now so soon as early Dawn shone forth, the rosy-fingered, they all went forth to the chase, the hounds and the sons of Autolycus, and with them went the goodly Odysseus. So they fared up the steep hill of wood-clad Parnassus, and quickly they came to the windy hollows. Now the sun was but just striking on the fields, and was come forth from the soft flowing stream of deep Oceanus. Then the beaters reached a glade of the wood- land, and before them the hounds ran tracking a scent, but behind them came the sons of Autolycus, and among them goodly Odysseus followed close on the hounds, swaying a long spear. Thereby in a thick lair was a great boar lying, and through the coppice the force of the wet winds blew never, neither did the bright sun light on it with his rays, nor could the rain pierce through, so thick it was, and of fallen leaves there was great plenty therein. Then the noise of the men's feet and the dogs' came upon the boar, as they pressed on in their hunting, and forth from his lair he sprang towards them with his back well bristled and fire shining in his eyes, and stood at bay before them all. Then Odysseus was the first to rush in, hold- ing his spear aloft in his strong hand, most keen to smite ; but the boar was too quick for him and struck him above the knee, ripping through much flesh with his tusk as he charged sideways, but he reached not to the bone of the man. But Odysseus smote at his right shoulder and hit it, so that the point of the bright spear went clean through, and the boar fell in the dust with a cry, and his life passed from him. Then the sons of Autolycus began to busy them with the carcase, and as ior the wound of the noble godlike ii6 THE ODYSSEY. Odysseus, they bound it up skilfully, and stayed the black blood with a song of healing, and straightway returned to the house of their dear father. Then Autolycus and the sons of Autolycus got him well healed of his wound, and gave him splendid gifts, and quickly sent him with all love to Ithaca, gladly speeding a glad guest. There his father and lady mother were glad of his returning, and asked him of all his adventures, and of his wound how he came by it, and duly he told them all, namely, how the boar gashed him with his white tusk in the chase, when he had gone to Parnassus with the sons of Autolycus. Now the old woman took the scarred limb and passed her hands down it, and knew it by the touch and let the foot drop suddenly, so that the knee fell into the bath, and the vessel rang, being turned over on the other side, and that water was spilled on the ground. Then grief and joy came on her in one moment, and her eyes filled up with tears, and the voice of her utter- ance was stayed, and touching the chin of Odysseus she spake to him, saying : " Yea, verily thou art Odysseus, my dear child, and I knew thee not before, till I had handled all the body of my lord." Therewithal she looked toward Penelope, as minded to make a sign that her husband was now home. But Penelope could not meet her eyes nor understand, for Athene had bent her thoughts to other things. But Odys- seus feeling for the old woman's throat seized it with his right hand and with the other drew her closer to him and spake, saying : *' Woman, why wouldst thou indeed destroy me ? It was thou that didst nurse me there at thine own breast, and now after travail and much pain I am come here in the twentieth year to mine own country. But since thou art ware of me, and the god has put this in thy heart, be silent lest another learn the matter in the halls. For on this wise I will declare it, and it shall surely be accomplished : If the gods subdue the lordly wooers unto me, I will not hold my hand from thee, my nurse though thou art, when I slay the other handmaids in my halls." Then wise Eurycleia answered, saying : " My child, what word hath escaped the door of thy lips ! Thou knowest how firm is my spirit and unyielding, and 1 will keep me close as hard stone or iron. Yet another thing will I tell thee, and do thou ponder it in thine heart. If the gods subdue the lordly wooers to thy hand, then will I tell thee all the tale of the women in the halls, which of them dishonour thee and which be guiltless." Then Odysseus, rich in counsel, answered her saying : " Nurse, wherefore I pray thee wilt thou speak of these ? Thou needest not, for even I myself will mark them and take knowledge of each. Nay, do thou keep thy saying to thyself, and leave the rest to the gods." Even so he spake, and the old woman passed forth from the hall to bring water for his feet, for that first water was all spilled. So when she had washed him and anointed him well with olive oil, Odysseus again drew up his settle nearer to the fire to warm himself, and covered up the scar with his rags. There is another beautiful passage describing the dog's v^^elcome to his master, in the seventeenth book : Thus they spake one to the other. And lo ! a hound raised up his head from where he lay and pricked his ears, Argos, the hound of the enduring Odysseus, which of old himself had bred, but had got no joy of him, for ere that, he went to sacred Ilios. Now in time past the young men used to lead the dog against wild goats and deer and hares ; but now was his master ODYSSEUS AND HIS DOG AUGOS, 117 gone, and he lay cast out in the deep dung of mules and kine, whereof he found great plenty spread before the doors, till the thralls of Odysseus should carry it away to dung therewith his wide demesne. There lay the dog Argos, full of vermin. Yet even now when he saw Odysseus standing by, he wagged his tail and dropped both his ears, but nearer to his master he had not the strength to draw. But Odysseus looked aside and wiped away a tear that he easily hid from Eumaeus, and straightway he asked him, say- ing : " Eumaeus, verily this is a great marvel, this hound lying here in the dung. Truly he is goodly of limb, but I know not certainly if he have speed with his beauty, or if he be comely only as are men's trencher dogs that their lords keep for the pleasure of the eye." Then didst thou make answer, swineherd Eumaeus : ** In very truth this is the dog of a man that has died in a far land. If he were what once he was in limb and in the feats of the chase, when Odysseus left him to go to Troy, thou wouldst marvel at the sight of his swiftness and his strength. There was no monster that could flee from him in the deep places of the wood, when he was in pursuit ; for even on a track he was the keenest hound. But now he is holden in an evil case, and his lord has perished far from his own country, and the careless women take no charge of him. Nay, thralls are no more inclined to honest service when their masters have lost the dominion, for Zeus, of the far-borne voice, takes away the half of a man's virtue when the day of slavery comes upon him." Therewith he passed within the fair-lying house, and went straight to the hall, to the company of the proud wooers. But upon Argos came the fate of black death, even in the hour that he beheld Odysseus again, in the twentieth year. ARGOS RECOGNIZES IN THE BEGGAR, HIS MASTER ODYSSEUS, CHAPTER IV.— THE EPICS IN GENERAL, AND THE HOMERIC HYMNS. -Extravagance of Some of the Praise given to Homer by Over-enthusiastic Admirers — Some of the Points of Resemblance and Difference between the Iliad and Odyssey, as in the relation of Gods to Men, etc. ; The Different Kinds of Similes in the Two Poems ; of Epithets — The Moral Law as it is Implied and Stated. II. — The Other Compositions Ascribed to Homer ; Hymns, Parodies and Minor Poems — The Light that the Hymns throw on Early Religious Thought — The Myths not invented as Stories, but Attempted Explanations of the Universe — The Mock-Homeric Poems. III. — Illustrative Extracts. IV. — The Later Epics : their Subjects ; their Relation to the Homeric Poems ; and their Merit. I. NATURALLY enough, the Iliad and the Odyssey have been the ob- ject of much indiscriminate praise, and the reverence that is their due has at times inspired a form of laudation which is scarcely to be dis- tinguished from enthusiastic worship, and admiration for the beauty of the poems has blinded rapturous adorers to the exact significance of some of the extravagant paeans. One of the commonest as well as one of the least warranted of these extravagant utterances is this, that Homer drew a perfectly happy period. Thus Mr. Frederic Harrison says : *' In Homer alone of the poets a national life is transfigured, wholly beautiful, complete, and happy ; where care, doubt, decay, are as yet unborn." Fortunately for his fame, however, Homer did not conceive of the world as a place devoid of care and decay, and although this statement as the author made it is really only a dithyrambic expression of admiration and nothing more, we often find a similar incongruity between the text of Homer and the canticles of thosie who perhaps are readier to praise than to read him. This author goes on to say that the imitative writers of epics draw imaginary pictures of flawless bliss out of their own imagination, but Homer " paints a world which he saw," as if he saw a world without care, doubt and decay. In other words, Mr. Harrison accepts the mythical story that Homer was blind. Yet, in fact, this is an excellent specimen of the error that has in- spired Homer's would-be rivals to describe a faultless ideal world. He did, to be sure, paint the world he saw, and they have tried to outdo him by painting worlds that no one has ever seen, which should exceed his by their freedom from faults, but with the result that he THE WORLD DESCRIBED BY HOMER. 119 survives, while they linger as men adorned with merely literary charm. The world that he beheld was one full of grief, disappointment, treachery, and the immortal charm of his portrayal lies in his recogni- tion and expression of this truth. Was there no care in Troy, or in the Grecian camp ? None in Penelope's heart as she waited for Odysseus? None in Odysseus as he made his weary way homeward ? Was there no doubt among the stalwart warriors that fought the immortal fight about Ilium? No decay? These questions are curiously answered if Mr. Harrison's statements are affirmed. When Homer mourned that men had dwindled so that in these degenerate days they could not lift the weight which the heroes swung without an effort ; when he described Priam's anguish at pleading with Achilles, or Penelope's faithful watch for her husband, it was no fan- tastic world he described ; we are all ready enough to decry the imagined inferiority of the present; and as for the other and more serious matters, it seems scarcely worth while to say that it is Homer's perception of the world that makes him great ; all the intervention of the gods and the impossible machinery can not mar the vividness of his perception of human emotions, and these emotions are made up of care, doubt, and decay. The error of this indiscriminate enthusiasm is easy to comprehend. We all place the Golden Age in the past, and associate with the chronicles of a vague early period the general inexactitude of our impressions ; but Homer either saw something like what he sang, or, as is more likely, lived when its harsh outlines were a little misty, and so readily lent it its air of cloudland ; yet he was not so remote from his object as to forego the very life of poetry, which is truth. An impossible land of faultless happiness would have faded like a dream. Homer is immortal because he wrings our heart with agony, despair, and doubt. He does not call upon us to sympathize with angels ; if he had done so, angels would have been his only readers. The main resemblance between the Iliad and the Odyssey is this : that the two, beside holding altogether the highest position in epic poetry, evidently belong to very nearly the same period. They both treat of the myths concerning the Trojan war, but as to the manner of treatment countless differences arise as soon as they are at all carefully examined. In ancient times, as indeed is still the case, the two poems were ascribed to the one poet. Homer, but there were many who found the points of difference too great for the acceptance of that hypothesis. Some explained this diversity on the theory that Homer wrote the Iliad in his youth or early maturity, and the Odyssey in his old age, a proposition which no longer commends itself to scholars. Yet the explanation, though unacceptable, points out very I20 EPICS IN GENERAL. clearly the difference between the two poems. No one can read them without being convinced that the Odyssey is the later poem ; the whole tone is that of a riper civilization. The gods still interfere in human actions, but Olympus is no longer distracted by their quarrels ; the hero is not a tool of the gods, but a dependent being, who is, so to speak, their favorite, but not their tool. In the Odyssey, too, we observe a change in the growth of respect for oracles and in the maturer reflec- tion that frequently finds expression. There are, moreover, what we may call technical differences, such as the extension of the use of the word Hellas for the main division of Greece exclusive of the Pelo- ponnesus, instead of limiting it to the Thessalian home of the Myrmidons, as is the case in the Iliad, and in the prominence given in the Odyssey to Hermes, who takes the place assigned in the other poem to Iris. All of these arguments concern scholars rather than readers, who will demand no stronger proof than their own feelings, and especially is this true of that convenient figment of the imagination, the gen- eral reader who always thinks what the writer tells him to think. The likeness between the two poems is probably part of their common possession of the qualities of the period in which they were composed. In both, the vivid and direct representation of nature is a striking merit. Homer, first and almost alone, has seen nature, while most of his successors have seen it with eyes dimmed by the reading of books. It is in the comparisons that Homer has spoken most impressively. Some of these are of the utmost simplicity: "As beautiful as an im- mortal;" "he fell like a tower in the raging battle;" "they fought like blazing fire ; " " they were as numberless as the sands on the sea-shore or the leaves in the forest," etc., etc. Others again are fuller and more complicated ; they consist not of the single image that strikes the eye, but of a series, or of several distinct parts of one image that are combined to throw light on some human action or feeling. The Iliad is especially rich in comparisons of this kind ; many of them are taken from hunting adventures ; others from various familiar scenes and occupations. Thus the many accounts of battles are saved from monotony by the numerous vivid similes : thus, Paris shrinks back like the traveler before the snake ; Apollo overthrows the wall as a boy knocks down a sand fort; one hero slips behind the protecting shield of Ajax, like a child behind his mother; Achilles, when he sees Priam in his tent, stares at him as strangers stare at a fugitive murderer ; Ajax gives ground before the Trojan like the ass retreating before boys with sticks, etc., etc. In the Odyssey we find similes of a more refined sort : Penelope's tears at hearing the recital of her husband's woes are like melting THE SIMILES OF HOMER — ETHICAL QUALITIES. 121 snow, and when the two meet, they embrace like shipwrecked per- sons who have escaped death ; and when Odysseus reaches the land of the Phaeacians, " as when children are watching the pre- cious life of a father, who lies sick, in pain, slowly fading away — for some baneful power attacks him — and the gods free from peril the man who is thus loved ; so precious appeared to Odys- seus the land and the trees." One sees the advance from direct vision to reflection in comparing the similes of the Odyssey with those of the Iliad. Homer's use of epithets also attracts the reader's attention; almost every noun has its descriptive adjective; the sea is continually wide ; the sword, sharp ; the lance, long ; these are the simplest epithets. The yoke-carrying steers, the never-resting sun, the silver-buckled sword, indicate more careful thought. The abundance of epithets that marks the poems is but one of many indications of the tireless ingenuity of the Greeks and of the many-sidedness of their minds. The same keen love of clearness that enriched their syntax is seen here in the simpler enumeration of the various sides of different objects ; the profusion of qualities that caught their attention proves the susceptibility of their perceptions, while the avoidance of mere mechanical repetition and the agreeable variety bear witness to the sensitiveness of their taste. The astounding brilliancy of the Greeks is here, as it were, in the bud, and we find it fascinated by the spec- tacle of the world in its newness, before literature had left its trail of associations over the whole face of nature. The moral world was known, however, more fully than the physical world, and the ancients drew from the Homeric poems profound moral instruction. They perceived the praise given to love of home, of family, to bravery and persistence, and drew from it courage and. inspiration. Every accurate portrait of an individual abounds with moral lessons, because no man lives who is not in some ethical relation with his kind at every step. Every act of his concerns his neighbor as truly as it concerns himself ; his inaction is equally far-reaching, and no portrait can be drawn of him that shall not be full of moral teaching, however little this may be intended by the author. It is as impossible to escape this eternal necessity as it is to paint with the brush or to describe with the pen a man not in relation with the physical laws of the universe. In both tasks the final test is the truth with which the work is done, and the impressiveness of the lesson depends far more on the way in which the characters and incidents are repre- sented than on the energy with which the moral is urged. No book, for instance, is so full of profitable instruction as is life itself, yet the lessons of experience are not directly didactic, and the literature that avoids the inculcation of moral lessons has more influence than that 122 EPICS IN GENERAL. which rests on the supposition that teaching is necessary. It is the same error that is made by writers who seem to think that by endowing their characters with more than human qualities and by accumulating impossible incidents, they will surely attain impressive- ness. But, after all, what is more impressive, more solemn, as well as more instructive than life? Homer, or what is the same thing, the early Greeks, can not be convicted of such a mistake. The same objection to impossibilities that characterized their religious feelings and kept their ideas of their gods within what we may call finite limits, also found expression in their art and literature. Formlessness and lack of bounds had no charm for them, indeed such qualities were something they could not conceive, or at least contemplate with any thing like satisfaction. Homer eschewed exaggeration and impossibility; here at least he is thoroughly secure from attack. The wealth of the material that he emploj'^ed is less surprising than his unfailing artistic sense which knew only what was true. In both respects Shakspere is his only rival in the literature of the whole world. Nowhere else do we find the thorough and sympathetic comprehension of the human heart that marks these two great poets. Homer tells his story by representing the determining causes within the minds of men, by disclosing the secret springs within the hearts of his characters. And since he does this with unequaled psychological knowledge, the rivalry of those successors who have accumulated external incidents without real analysis leaves him untouched. What might be hastily judged to be a tale of slaughter is a deep study of human passions ; the adventures of Odysseus become in Homer's hands profound pictures of the many-sidedness of human life: he teaches great lessons without preaching, and the lessons, too, that every generation has to learn anew for itself. This quality is what gives him his eternal value. It is a value, it must also be remembered, that is very different from the quality of childishness that is sometimes ascribed to Homer. Because we find a frequent repetition of conventional epithets after a fashion that seems to betoken simplicity, it is affirmed that we have in him the poet of an infantile period. But the remark is perhaps mislead- ing, for the very conventionality of the epithets indicates an antiquity of petrifying custom, and is further contradicted by the ripeness of reflection and observation to be met with on every page. The ethical ripeness of the poems is in no way childlike ; the conditions of the civilization are those of comparative immaturity in contrast with the later growth of Greece and of modern times, but they indicate a long and important past, in which the great facts of life have appeared as solemn and important as they do now. If Homer were merely child- THE HOMERIC HYMNS. 123 like, he would be read only in the nursery; and while many of the circumstances that he describes find in the young their heartiest admirers, his wisdom delights all, and it is a wisdom derived only from experience. The effort to attain it by artifice has never yet succeeded, any more than has the attempt to draw ideal scenes that shall be greater than those he knew. Yet, as we saw, his truth- fulness once seemed ideal to his imitators as it now does to some of his admirers. II.— THE HOMERIC HYMNS. Besides the two great epics that are ascribed to Homer, there are other m-uch shorter poems which bear his name, being attached to it probably by the same attraction that ascribes all sbrts of old and new jests to prominent wits. These consist of a collection of hymns and of a few shorter poems which have survived the destruction that has fallen on a number that were known to antiquity. It is a mere form to call any of these poems Homer's, even on the supposition that a man of that name wrote both the Iliad and the Odyssey or either of them ; they belong to different writers and are of very unequal merit. Their age is uncertain, but it is evident that they belong to a later period than the epics. The hymns are of the nature of introductory innovations composed for recitations at great meetings of the populace, when the bards sang in rivalry, or at the opening of religious feasts. They were not liturgical compositions, but rather expressions of the fortunate Hellenic combination of literature and religion. The gods are sung by the bard : Apollo, and Aphrodite at the greatest length, and more briefly Ares, Artemis, Athene, Here, Demeter, Hercules, Asklepios, the sons of Zeus, Castor and Polydeuces, Pan, Zeus, Hestia (the Latin Vesta), the Muses, Helios and Selene. Some of the short hymns are simply a brief address to the gods, with some description of the divinity, mention of his genealogy, or praise of his deeds and qualities. The longer ones, to Pan and Dionysos, are among the noteworthy ones, but the longest, to Apollo, Hermes, Aphrodite and Demeter, are the most important. The one to Apollo, in which scholars have detected the combination of two separate hymns, bears the mark of literary mannerism in the conduct of the various subjects of which it treats. The first part contains an account of the god's birth, and of the establishment of worship on the island of Delos ; the other part, or, more properly, the other hymn, narrates Apollo's establishment of the Delphian sanctuary and oracle, a fact that gave it more credit than its literary merit deserves. The hymn to Hermes reads like any thing but a devotional utterance, and 124 THE HOMERIC HYMNS. the pranks of the mischievous young deity are recounted with an approving amusement that knows nothing of reverence. Nothing can be imagined further from the modern feeling than the apparent inti- macy with the gods that fills these hymns. The simplicity of the APOLLO-KALLINIKOS. writer is far removed from ribaldry as we see it in the blasphemies of, for example, those French writers of the last century who turned the Bible to ridicule ; it seems like sheer light-heartedness that inspires the poet. Indeed it is perfectly possible to suppose that it is a serious expression of religious feeling, if we remember the difference between the emotions that this subject produces in us moderns and those that ORIGIN OF THE MYTHS ; SURVIVAL OF A CRUDE AGE. 125 appeared at all times among the Greeks. With us these are full of a reverential awe which is in good measure the result of Semitic influ- ences, while in the Greeks we continually observe a jocund compan- ionship with their various deities, whose escapades are narrated with unwearying delight and amusement, with no consciousness of irrev- erence or disrespect. Obviously it is difficult to suppose that sheer love of scandal could have contributed to the formation of a mythol- ogy of this sort ; it is fairer to suppose that these legends grew up in a state of society in which the occurrences did not arouse any other feeling than one of admiration for the craft or ability that they dis- played ; they thus prove that they grew into shape in a barbaric time, as the existence of a flint arrowhead proves that the metals were not commonly used at the time of its manufacture. In the cunning of Odysseus we see a survival of the admiration for an ingenious hero, just as some qualities of Achilles represent an early savageness — in neither case was there any desire to ridicule a hero — and the mythol- ogy is full of similar relics of the past. Hence it is possibly more than likely — if one may speak of the unknown with even such posi- tiveness — that this hymn to Hermes is a fair representation of an immoral period when the pranks of a deity were legitimate objects of admiration, just as the coarser crimes which abound in the mythology carried with them in early days no imputation on the excellence of the gods, although later these incidents became a serious stumbling- block. They are in fact to be regarded as traces of the anthropomor- phism of a savage period, when successive violence and brutality were admired qualities, and we should look at them not as fanciful inven- tions, but as crude attempts at a scientific explanation of the universe. What survives as romance existed as apparent fact, just as the bows and arrows with which early men slew their enemies and secured food are now the toys of children or idlers. Otherwise it is hard to see how the myths came into existence, especially when we reflect upon the difficulty of comprehending the invention of incidents discordant with current beliefs and feelings, and the universality of the survival in later times of old emotions and habits. The tender conservatism of religion especially preserves these memorials of antiquity, as is shown by the late usage of flint implements by Jews and Romans, by the robes of priests that make traditional and solemn the customary garb of the time when they were introduced, and the language and forms of the ritual. Indeed, a frivolous person might say that the present impressive attire of the Faculty of Harvard College upon days of ceremony is the only known instance of uninherited formality. In the hymn to Aphrodite, which was written quite late, w^e find the story, of Aphrodite's love for Anchises, to w^hom she bore ^Eneas, 126 THE HOMERIC HYMNS. told in a similar way, with as little modern religious feeling for the Greek divinities as we find in Hawthorne's " Wonder-Book." On the other hand, the hymn to Demeter is marked by a more serious tone. The subject, the rape of Persephone, indeed, required it, and the poet supplied it. The references to the Eleusinian mysteries lent solemnity to the serious cast of the poem. APHRODITE AND ANCHISES. Two mock-heroic poems were also ascribed to Homer ; one of these, which Aristotle believed to be the work of that poet, was the Margites, an amusing treatment of a foolish " simple Simon," whose feats are said to have been very much like those recounted in the folk-lore of many nations. Unfortunately only six lines of the poem have come down to us. The Batrachomyomachia, or the Battle of the Frogs and Mice, enjoyed less reputation among the Greeks than among the Romans, who were ready to be pleased with any thing that came to them from the older literature. It is a parody of the epic composi- tions, and while parodies often thrive when the original flourishes, this statement is especially true of periods when any form of composi- QUALITY OF THE POEMS — PARODIES OF THE EPICS. 127 tion is the exclusive possession of a single class, and the Greek epic was the property of the whole people. Doubtless the poem was a parody of the attempts made in an uncongenial time to continue or to revive the outgrown epic. The artificial humour of the pom- pous names of the heroes, for instance, leaves the Homeric poems untouched. Yet the parody, unamusing as it is, has been frequently imitated in later times, and has done service to modern literature by justifying a certain amount of frivolity by means of an Homeric precedent. The handful of short poems that have been ascribed to the same writer belong to uncertain poets of an early period, who made use of the hexameter as the only possible form of poetical expression. The epic machinery controlled even the lyric verse. Thus the one called, " Cuma. Refusing his ofTer to eternize their state, though brought thither by the Muses " may easily be supposed to be the work of some later poet who had heard the old tradition. EXTRACTS FROM THE MINOR HOMERIC POEMS. HI. To what fate hath Father Jove given o'er My friendless life, born ever to be poor ! While in my infant state he pleas'd to save me, Milk on my reverend mother's knees he gave me, In delicate and curious nursery ; yEolian Smyrna, seated near the sea, (Of glorious empire, and whose bright sides Sacred Meletus' silveK current glides,) Being native seat to me. Which, in the force Of far-past time, the breakers of wild horse, Phriconia's noble nation, girt with tow'rs ; Whose youth in fight put on with fiery povv'rs. From hence, the Muse-maids, Jove's illustrious Seed, Impelling me, I made impetuous speed. And went with them to Cuma, with intent T' eternize all the sacred continent And state of Cuma. They, in proud ascent From off their bench, refus'd with usage fierce The sacred voice which I aver is verse. Their follies, yet, and madness borne by me. Shall by some pow'r be thought on futurely. To wreak of him whoever, whose tongue sought With false impair my fall. What fate God brought Upon my birth I'll bear with any pain. But undeserv'd defame unfelt sustain. Nor feels my person (dear to me though poor) Any great lust to linger any more In Cuma's holy highways ; but my mind (No thought impair'd, for cares of any kind Borne in my body) rather vows to try The influence of any other sky. And spirits of people bred in any land Of ne'er so slender and obscure command. 128 THE HOMERIC HYMNS. FROM THE BATRACHOMYOMACHIA. Ent'ring the fields, first let my vows call on The Muses' whole quire out of Helicon Into my heart, for such a poem's sake, As lately I did in my tables take, And put into report upon my knees, A fight so fierce as might in all degrees Fit Mars himself and his tumultuous hand. Glorying to dart to th' ears of every land Of all the voice-divided ; and to show How bravely did both Frogs and Mice bestow In glorious fight their forces, even the deeds Daring to imitate of Earth's Giant Seeds. Thus then men talk'd ; this seed the strife begat : The Mouse once dry, and 'scaped the dangerous cat, Drench'd in the neighbour lake her tender beard. To taste the sweetness of the wave it rear'd. The far-famed Fen-affecter, seeing him, said : " Ho, stranger ! What are you, and whence, that tread This shore of ours ? Who brought you forth ? Reply What truth may witness, lest I find you lie. If worth fruition of my love and me, I'll have thee home, and hospitality Of feast and gift, good and magnificent, Bestow on thee ; for all this confluent Resounds my royalty ; my name, the great In blown-up count'nances and looks of threat, Physignathus, adored of all Frogs here All their days' durance, and the empire bear Of all their beings ; mine own being begot By royal Peleus, mix'd in nuptial knot With fair Hydromedusa, on the bounds Near which Eridanus his race resounds. And thee mine eye makes my conceit inclined To reckon powerful both in form and mind, A sceptre-bearer, and past others far Advanc'd in all the fiery fights of war. Come then, thy race to my renown commend." The Mouse made answer : " Why inquires my friend } For what so well know rnen and Deities, Arid all the wing'd af^ecters of the skies ? Psicharpax I am call'd ; Troxartes' seed, Surnamed the Mighty-minded. She that freed Mine eyes from darkness was Lichomyle, King Pternotroctes' daughter, showing me, Within an aged hovel, the young light. Fed me with figs and nuts, and all the height Of varied viands. But unfold the cause. Why, 'gainst similitude's most equal laws Observed in friendship, thou mak'st me thy friend } Thy life the waters only help t' extend ; Mine, whatsoever men are used to eat. Takes part with them at shore ; their purest cheat. Thrice boulted, kneaded, and subdued in paste. In clean round kymnels, cannot be so fast From my approaches kept but in I eat ; Nor cheesecakes full of finest Indian wheat, BA TRA CHOM YOMA CHI A . 129 That crusty-weeds wear, large as ladies' trains ; Liverings, white-skinn'd as ladies ; nor the strains Of press'd milk, renneted ; nor collops cut Fresh from the flitch ; nor junkets, such as put Palates divine in appetite ; nor any Of all men's delicates, though ne'er so many Their cooks devise them, who each dish see deckt With all the dainties all strange soils affect. Yet am I not so sensual to fly Of fields embattled the most fiery crj% But rush out straight, and with the first in fight Mix in adventure. No man with affright Can daunt my forces, though his body be Of never so immense a quantity, But making up, even to his bed, access, His fingers' ends dare with my teeth compress. His feet taint likewise, and so soft seize both They shall not taste th' impression of a tooth. Sweet sleep shall hold his own in every eye Where my tooth take his tartest liberty. But two there are, that always, far and near. Extremely still control my force with fear, The Cat, and Night-hawk, who much scathe confer On all the outways where for food I err. Together with the straits-still-keeping trap. Where lurks deceitful and set-spleen'd mishap. But most of all the Cat constrains my fear, Being ever apt t'assault me everywhere ; For by that hole that hope says I shall 'scape. At that hole ever she commits my rape. The best is yet, I eat no pot-herb grass, Nor radishes, nor coloquintidas. Nor still-green beets, nor parsley : which you make Your dainties still, that live upon the lake." The Frog replied : " Stranger, your boasts creep all Upon their bellies ; though to our lives fall Much more miraculous meats by lake and land, Jove tend'ring our lives with a twofold hand. Enabling us to leap ashore for food. And hide us straight in our retreatful flood. Which, if you will serve, you may prove with ease. I'll take you on my shoulders, which fast seize, If safe arrival at my house y' intend." He stoop'd, and thither spritely did ascend. Clasping his golden neck, that easy seat Gave to his sally, who was jocund yet. Seeing the safe harbours of the king so near, And he a swimmer so exempt from peer. But when he sunk into the purple wave. He mourn 'd extremely, and did much deprave Unprofitable penitence ; his hair Tore by the roots up, labour'd for the air With his feet fetch'd up to his belly close ; His heart within him panted out repose. For th' insolent plight in which his state did stand; Sighed bitterly, and long'd to greet the land. Forced by the dire need of his freezing fear. First, on the waters he his tail did steer. Like to a stern ; then drew it like an oar. Still praying the gods to set him safe ashore ; 13° THE HOMERIC HYMNS. Yet sunk he midst the red waves more and more, And laid a throat out to his utmost height, Yet in forced speech he made his peril shght. And thus his glory with his grievance strove : " Not in such choice state was the charge of love Borne by the bull, when to the Cretan shore He swum Europa through the wavy roar, As this Frog ferries me, his pallid breast Bravely advancing, and his verdant crest (Submitted to my seat) made my support. Through his white waters, to his royal court." But on the sudden did appearance make An horrid spectacle, — a Water-snake Thrusting his freckled neck above the lake. Which seen to both, away Physignathus Dived to his deeps, as no way conscious Of whom he left to perish in his lake. But shunn'd black fate himself, and let him take The blackest of it ; who amidst the fen Swum with his breast up, hands held up in vain, Cried Peepe, and perish 'd ; sunk the waters oft. And often with his sprawlings came aloft. Yet no way kept down death's relentless force, But, full of water, made an heavy corse. Before he perish'd yet, he threaten 'd thus : " Thou lurk'st not yet from Heaven, Physignathus, Though yet thou hid'st here, that hast cast from thee. As from a rock, the shipwrack'd life of me, Though thou thyself no better was than I, O worst of things, at any faculty, Wrastling or race. But, for thy perfidy In this my wrack, Jove bears a wreakful eye ; And to the host of Mice thou pains shalt pay, Past all evasion." This his life let say, And left him to the waters. And first Hypsiboas Lichenor wounded. Standing th' impression of the first in fight. His lance did in his liver's midst alight. Along his belly. Down he fell ; his face His fall on that part sway'd, and all the grace Of his soft hairfiird with disgraceful dust. Then Troglodytes his thick javelin thrust In Pelion's bosom, bearing him to ground, Whom sad death seized ; his soul flew through his wound. Seutlaeus next Embasichytros slew. His heart through-thrusting. Then Artophagus threw His lance at Polyphon, and struck him quite Through his mid-belly ; down he fell upright. And from his fair limbs took his soul her flight. Limnocharis, beholding Polyphon Thus done to death, did, with as round a stone As that the mill turns, Troglodytes wound. Near his mid-neck, ere he his onset found ; Whose eyes sad darkness seized. Lichenor cast A flying dart off, and his aim so placed Upon Limnocharis, that sure he thought The wound he wish'd him ; nor untruly wrought The dire success ; for through his liver flew ORIGIN OF THE HOMERIC HYMNS. 131 The fatal lance ; which when Crambophagus knew Down the deep waves near shore he, diving-, fled, But fled not fate so ; the stern enemy fed Death with his life in diving ; never more The air he drew in ; his vermilion gore Stain'd all the waters, and along the shore He laid extended. IV. While the genuineness of these minor poems was even in ancient times frequently doubted or denied, it was yet held that they were probably the work of the Homerides or successors of Homer. At present any absolute statement concerning their origin would be shunned by the prudent, except perhaps that they belong to a later age, a statement that does not err on the side of positiveness, because it is difficult to say just what the Homeric age was. As we shall soon see, they have for the most part but little in common with the poetry of Hesiod, and the same thing is true of what are called the cyclic poets, whose work has only come down to us in fragments ; indeed, only about sixty lines remain of all their epics. It is apparent that any discussion of these epics is, to a great extent, work in the dark. At one time it was. held that a number of poets banded together for the purpose of, as it were, engrossing the mythical history of Greece in a series of epics which should cover the whole ground without repetition, but this view, according to which epic poetry was catalogued before it was written, is now gener- ally abandoned, for it has been discovered that the authors observed no such conditions as the arrangement implies, and men have become aware that in no conditions that can be con- ceived will poets agree to divide their Avork in this mechanical way. We may assume that even inferior epic poems are not written by the job. These epics were, first, the Cypria, which was at an early period ascribed to ^om&x,^T,,, so-cafe^^^vllus 0/ muo.-) though this was subsequently denied. How the poem got this title is not clear ; it has been suggested that its author may have come from Cyprus or else that it sang mainly of Aphrodite, the Cyprian goddess. Whatever the reason may have been, the poem recounted a great many myths, and told the story 132 THE HOMERIC HYMNS. >»> ft > ft en of the Trojan war from its remote causes up to the tenth year of its history. Second, the ^thiopis, by Arctinus of Miletus, who is supposed to have lived at about the time of the first Olympiad (776 B. c). It cov- ered the ground between the death of Hector and that of Achilles, treating of the advent of the Amazons and Ethiopians in aid of Troy. The poem ended with the struggle for the possession of the arms of Achilles and the suicide of Ajax. Third, the Little Iliad, by Lesches, a Lesbian (about Ol. 30), carried the recital down to the fall of Troy. Fourth, the Nostoi, in five books by Agias of Trazen, described the homeward journeys of the heroes, except of course Odysseus. Fifth, the Tele- eonia dealt with the adven- tures of Odysseus, Tele- machus, and of Telegonus, son of Odysseus and Circe. The poem opened with the burial of the suitors ; Odys- seus offers sacrifices to the nymphs and then sails away to Elis, to look after his herds, and is hospitably re- ceived by Polyxenus, who, at parting, gives him a large drinking-cup on which are represented the adventures of Trophonius, Agamedes and Augeas. After returning 134 THE HOMERIC HYMNS. to Ithaca he performs the sacrifices commanded by Teiresias, and still following that prophet's commands, goes to the Thesprotians, and marries their queen, Callidice. As king of the Thesprotians he wages war with the Thracians, but Ares, their national god, protects and defeats Odysseus. Callidice dies, and, the kingdom descending to Polypoites, her son by Odysseus, the old Greek hero returns to Ithaca. Meanwhile Calypso has sent Telegonos — for the authorities vary as to whether Calypso or Circe was his mother — to seek his father. He lands in Ithaca, and as he is wandering through the island he meets Odysseus without recognizing him, and kills him. Telegonus then becomes aware of his error and carries the corpse to his mother, as well as Telemachus and Penelope ; she makes both the survivors immortal, and Telemachus takes Circe for his wife, and Telegonos marries Penelope. The confusion and weakness of the end of this epic, as well as some of the earlier incidents, make it clear that the author drew his inspira- tion from myths that had grown corrupt with time, and that we are far removed from the simplicity of the Homeric age. All of these later epic poets had the Iliad and the Odyssey before them as models, and they supplemented what had been omitted by the older poet, with undoubted zeal but with less original fire. Their work was often admired in antiquity. The Sack of Troy, for instance, by Arctinus, which contained the story of the Trojan horse and the fate of Laocoon, was closely followed by Virgil in the second book of the ^/Erteid ; and other epics, such as the Thebais, furnished a vast amount of rnaterial to the later Greek tragedians, and Ovid made liberal use of them all in his Metamorphoses. But of all these poems the merest scraps have come down to us, only enough to console us for this loss. If one could fill any one of the gaps in Greek literature, it would not be the cyclic poems that would be called for. While, so far as we can judge, these epics were marked by the pallor that often distinguishes a copy from the original, the Homeric poems abound with life. Their historic value cannot be determined, but it is hard to conceive that they should not reflect an actual civili- zation either existing or surviving in tradition, because otherwise they would have had no meaning to those who first listened to them. In no case could a poet, even a creative poet, as those men are called whose intellectual lineage is obscure, have wholly invented a degree of civilization very different from that which he knew from legend or by experience. For one thing, the words would not have existed unless the things themselves either existed or had existed. Thus, even the most original genius could never have invented castles, for instance, as a bit of poetical scenery, unless he had seen or heard of actual LIMITATIONS OF THE IMAGINATIVE FACULTY. I35 castles. When he had done so, he might have decked them out with extravagant details, such as fathomless moats and cloud-hidden tow- ers, but the mention of the word proves the existence of the thing, for the imagination is closely and inevitably tethered to facts. When men have gone astray, as in the Indian epics, it has been only in the direction of magnifying familiar phenomena that they have erred; they have not definitely devised anything new. The properties of various objects are often confused : horses fly and fish speak, but more than that no one can do. To expect more of men is like searching for a savage who uses logarithms or has invented the telephone. Moreover, these digressions from the truth may be instantly detected, but Homer has for thousands of years stood this test not only with- out serious loss, but with ever increasing fame for vividness and accu- racy. That Homer had ever seen, for example, doors of gold and door-posts of silver such as he speaks of in the palace of Alcinous may perhaps be doubted, but in describing this unknown land he only mentioned something that he had seen or heard of, probably the luxury of the lonians, with ready amplifications. It is safe to extend the inference from the material to the general representation, and to believe that only from something like the general description of so- ciety could the poet have drawn inspiration for his account of the heroic times of Greece. This view especially impresses itself upon the reader when he considers how prominent are the qualities that the poet celebrates among the historical Greeks, as well as the corrobora- tion that archaeological investigation gives to his report. The later epics belong to the vanishing heroic period, during which the early civilization was transforming itself into the shape in which it existed' when the lyric poetry began to take the place of the con- ventional epic. With advancing culture the early simplicity disap- peared, yet of the remote past we have other remains. CHAPTER v.— HESIOD. I. — All Our Positive Information about This Poet Most Vague — His Boeotian Origin ; All that This Implies in Comparison with the Ionic Civilization — The Doric Severity and Conservatism — The Devotion to Practical Ends. II. — The Story of Hesiod's Life — His "Works and Days" Described. — Its Thrifty Advice Com- bining Folk-lore and Farming. — The " Theogony," a Manual of Old Mythol- ogy — His Other Work — Its General Aridity. — Illustrative Extracts. I. WHILE the Odyssey portrays a tolerably advanced civilization such as we find repeated in the most flourishing period of the middle ages and in some eastern countries, we find Hesiod describing a very different state of things in a very different way. He, too, belongs to a remote and uncertain time, and of him as well as of Homer it is certain that what we know is much less than what we are told, and nothing but the comparative dullness of the Hesiodic poems has saved them from arousing as agitating a discussion as the Homeric poems have done, and among scholars the war has been a hot one. The absence of definite and trustworthy information has had the usual result. No sooner has one critic fixed him securely in one century than a more critical rival has followed and placed him a century or two earlier or later, so that Hesiod swings loose between the very indeter- minate period to which Homer is said to have belonged, or possibly a century later, and the seventh century B.C. At some time in this vague age were written the poems ascribed to Hesiod ; at least, the one called "Works and Days" was composed then. Hesiod was an vEolian and a native of Boeotia, a part of Greece, which was a by-word for the dullness and stupidity of its inhabitants. The soil was fertile, but the air was heavy with fogs, and those who anticipated modern theories by crediting the atmosphere with a direct effect upon the intellect found in the mists a satisfactory explanation of the sluggish wits of the Boeotians. It is notorious that no satisfactory warrant can be found for many of these local prejudices which make their appear- ance in all countries and at all times, and are generally more long lived than accurate. In the Hesiodic poems, at least, we see very clearly marked the differences between the picturesque life of the Ionic race with its foothold in Asia, where it doubtless met and pro- THE LIFE DESCRIBED BY HESIOD. 137 fited by older civilizations, and the Boeotian, crowded on the mainland, not tempted to undertake foreign travel, content with agricultural prosperity and proud of their political and religious conservatism. Obviously the conditions in which they lived rendered them less likely to produce poems so full of incident and varied emotion as those that the Ionic branch produced. The Homeric epics bear witness to leisure and refinement ; the Hesiodic verse is rather that of a home- keeping, hard-working people, with a great deal of shrewd sense in worldly matters and somewhat rigid faith in religion ; for it was on the mainland that priestcraft established itself with the greatest formality. The Delphian oracle early acquired a prominence in political as well as religious affairs. Moreover, the political conditions were reflected in the religions, as is found to be always the case in our study of history. Thus we see Christianity forming itself into an ecclesiastical system after the model of Roman imperialism ; and later, feudalism appearing in the church as well as in society, while the 138 HESIOD. Reformation is the equivalent in religion of the Renaissance. It may not be impossible to detect a contrast between the different ways in which the lonians and Dorians regarded religious questions in the literary remains of the two races. The Homeric poems, as we have seen, represented the gods almost as allies of men ; the Dorians, how- ever, appear to have imagined a complicated religious system bearing close resemblance to their political condition. Their religion was solemn and simple ; their myths were not preserved almost at random, as among the lonians, they were worked together into a sort of historic relation ; they were assumed to refer to the foundation of some lordly house or to belong to the ritual of some deity. It was here that what might be called a theology first appeared, and religion became an important part of civilization. The contrast between the life portrayed in the Homeric poems and that which Hesiod narrated rather than sang is most vivid. Homer describes the chiefs, the leaders of men, possessed of all heroic quali- ties, while Hesiod busies himself with the humble occupation of hard- worked peasants bound together in simple communities, without ideals or indeed any other thoughts than those about subsistence and a few meagre holidays. The difference, as it is further portrayed, in reli- gion and politics, defines the distinct social conditions of the main- land with its conservative, undeveloped maintenance of the old tradi- tions of clan life, and the awakening evolution that was produced by foreign intercourse and varied conditions. Hesiod describes the prose side, as we may call it, of feudal life ; and the romantic side is sung by Homer, who saw only the glory and bravery of the leaders. In the cruder civilization the older forms of social existence were spreading far and fastening themselves more firmly on every condition of society. The rigidity of the system was making itself deeply felt. Young and old were closely bound together for the discharge of po- litical and military duties. Everywhere there was evidence of rigid training, which was based mainly on military gymnastics and on music of an orchestral kind. The main point, however, was the close union of people of all ages : it was, to use modern forms of expression, col- lectivism that prevailed among them rather than individualism, which is always a later growth. Their religious feelings had the solemnity of their political system ; even at the present day we see it in the simple majesty of their temples. This seriousness showed itself again in their language, which was marked by brevity and concision. It was not the charm of life that fascinated them, their attention was confined rather to social and political duties. Obviously, in a race like this, literature flourishes less than among an active people at- tracted in a thousand directions by the manifold charm of life. Indeed, SOCIAL CONDITION OF THE DORIANS. 139 it may almost be affirmed that it is when the individual most keenly feels his rights and powers, that letters are most brilliant. The /Eo- lians, of which the Dorians were in early times a single branch, pos- sessed many of the qualities which culminated among that race and some of those of the lonians. The most important divisions of the vEolians were the Boeotians, Thessalians, Elaeans and the Lesbians, and in them all is to be noticed a curious indifference to the intellectual life GYMNASTIC EXERCISES. in the rest of the Greeks. Their early aristocratic regimen survived long especially among the Boeotians and Thessalians, and only the nobility preserved the training which was widespread among the Dorians. The lower classes were kept in degradation. In the poems of Hesiod, however, we find the simplicity of the Dorian reli- gion rather than the later degeneration of the vEolians. Many poems are indeed the earliest memorials of the hieratic poetry which had grown up in the contemplation of religious questions. In the Homeric poems the gods are accepted as part of the order of things with unquestioning simplicity, but there is a difference here which was 14° HESIOD. also expressed in the profounder political interests of the people, and there was demanded an explanation that should satisfy a thoughtful people. The very different social conditions brought forth answers unlike those that we find expressed or implied in the Homeric poems, and probably such as had grown up in a distant antiquity. It is very clear that the Hesiodic poems contain collections from remote periods and possibly distant lands, such as could only have been gradually accumulated. To the ancients they were a storehouse of instructive legends concerning nature and religion ; a worldly interest was given them by the genealogies of lordly houses, and by the direct, Poor Richard, practical advice concerning husbandry. All of this is remote from the ethical simplicity and undidactic tone of the heroic epics, but it clearly marks a time when life was beginning to be complex. II. Although the time at which Hesiod lived is uncertain, a few accounts of his life have come down to us in his poems. According to these it appears that his father came from Cyme in yEolia and settled in BcEotia. The poet was born in Ascra, and in his youth he tended his father's sheep on Mt. Helicon, in which congenial neighborhood he determined to become a poet. His own version of the choice asserts that his mind was made up by a direct demand from the Muses, who appeared in person and gave him a staff of bay in token of his poetic functions. At a later date was acquired this art of prophesying who should be poets. Much nearer the general experience of mankind is the mention of a lawsuit between himself and his brother Perses about the paternal inheritance, in which — although it is to be remembered that we hear only Hesiod's side — Perses gained his case by tampering with the judges. We are also told that at a poetical contest he won the prize, and he is said to have wandered about as a singer, after the custom that survived the decay of the epic. Further tradition says that he perished by violence at an advanced age. One mythical story that existed in antiquity was this, that once when Homer and Hesiod contended for a prize it was won by Hesiod. The fact is now, of course, believed by no one, but it has been sup- posed to refer to the success of Hesiodic poetry over the older form. The Works and Days is the most important of the poems ascribed to Hesiod. It consists of but eight hundred and twenty-eight lines, but a great deal is compressed into this moderate compass. The first three hundred and eighty-three lines are rather ethical than practical: the poet recommends virtue in the abstract before directing its con- crete application. After an address to Zeus, who can easily overthrow PRECEPTS OF THE ''WORKS AND DAYS." Ml the haughty and exalt the humble, the poet tells his brother that there are two sorts of contest, one in courts of law, the other by way of rivalry in farming and manual labor. Shun the first, and try not again, by bribing the judges, to rob me of my own ; rather turn thy mind to honest gain. Zeus once imposed pain and toil on men, and because Prometheus, to make their existence easier, secretly brought down fire from heaven to the dwellers upon the earth, he, for a pun- ishment, sent down Pandora with the fateful box enclosing all mis- fortune. Since then pain and misery possess the world, especially in these present days of the fifth, the iron age, when vice, godlessness and injustice combine to add to the general confusion. Princes are like the hawk who seizes the nightingale and in answer to her outcries says he is the stronger, and to withstand them is but to add disgrace to defeat. But only that city flourishes in prosperous peace, where justice is dispensed to stranger and citizen ; on the other hand, where the authorities are bribed to pronounce false judgments, Cronion sends plagues and pests and famine ; the race dies out, the women become barren, war ravages land and country, and the ships are sunk in the seas. Countless hosts of immortal beings, the holy messengers of Zeus, wander over the earth, hidden in a mist, and watch the deeds of men, observing whether they act justly or wickedly. Then the people suffer for the misdeeds of their rulers. Animals are subject only to the right of the stronger, but the gods have endowed man with the sense of justice, the most precious of his possessions. The road to evil, O Perses! is easy and near, but the immortal gods have made uprightness almost inaccessible ; the path to virtue is steep and hard to climb, but when you have reached the top it is easy and smooth. Work is agreeable to the gods and carries no disgrace ; but only honest gain procures lasting benefit. Beware of unkindness to your father and brother, to orphans and to those who claim your pro- tection ; pray and sacrifice to the gods with clean hands and an un- stained heart. Keep on good terms with friends and neighbors who may be of service to you : invite them to your table, and give them better food than they set before you. Be on your guard against the fascinations of your wife, for whoever confides anything to a woman, confides in a deceiver. Provide for sufficient but not too numerous descendants, who shall receive and augment your possessions. These few hundred lines, with their occasional exalted turn and their frequent utilitarianism of a kind that indicates along experience, show how omnipresent are the rules of morality and prudence. The first step from savageness brings with it the perception of the need of those virtues which are almost equally rudimentary in an advanced civilization. The earliest records of even the least civilized races 142 HESIOD. abound with similar moral construction. Almost everywhere, too, we come across signs of a remote past, as in Hesiod's lament over the evil days on which he has fallen, a complaint that Homer frequently uttered, and in the praise of a small family. Even Hesiod's civilization bore signs of a long past. While the poet has thus established his thesis that virtue is the best course, and that man must work, he proceeds to make clear what sort of work is advisable by giving those directions which were most suited HAND MILLS. HORSE MILLS. to an agricultural people like the Boeotians. He describes the differ- ent occupations of the year, after the fashion of a Farmers' Almanac, which also, it will be remembered, inculcates the most approved moral sentiments. First secure a house, tools, and good servants; you want a man without a wife, a maid-servant without children. Then make ready a mill, a mortar, and two plows made out of well- seasoned oak and elm wood, which you will cut down in the forest in autumn. Let a trusty man of about forty, who does not care for the pleasures of youth, draw the furrows with two nine-year-old steers, after he has eaten eight slices of bread for breakfast. The best time HOMELY PROVERBS OF HESIOD. 143 for sowing is when the Pleiad has set for six weeks ; then the air is cool and the earth is softened by the frequent rains. Following the plow must come a boy with a hoe to spread the earth over the seed and protect it from the birds. Do not neglect meanwhile to invoke the subterranean gods, that the seed may swell properly. Thus arranging everything properly, you will joyously accumulate a store in your house and never cast envious glances at your neighbor ; he rather in his misfortune will envy you. But if you sow at the winter solstice, you will have but a meagre harvest to carry home in your basket. Still all years are not alike, and he who sows late may get even with him who sowed earliest, if he will only observe carefully and sow when the cuckoo first calls from the sprouting oak-leaves and Zeus sends three days of rain. The winter, too, is put to profit by the intelligent farmer. He goes swiftly by the warm inn and the smithy's forge, for the man who idles at the pot-house sinks into poverty. In good season you must warn the men to build sheds against the winter when the north-wind dashes up the waves and in the highlands scatters oaks and pines over the frozen ground. The cowering animals can not stand the cold ; the frost pierces their hairy coat and even the wild beasts seek shelter. Then the young maiden gladly lingers in the comfortable room with her mother. But do you wrap yourself up in your long cloak and cover your feet with thick hides, with the hair turned inside, throw a thick cape over your shoulders, put on your head a fur cap lined with felt to keep your ears from freezing when the cold north wind blows in the morning and the mist spreads over the fields. When the days are short and the nights are long, man and beast will be content with half fare, until the earth brings forth a new supply. Sixty days after the winter solstice, hasten to trim the vine, before the swallow returns. When the snail, in fear of the Pleiads, climbs up the young plants, sharpen your sickle for the harvest, and arouse your workmen from their shady seats and from the morning sleep, for now you must be busy and carry the fruit home. The morn- ing-hour is a third of the day and shortens the way and the work. When, the thistle is in bloom, and the cicala sends forth its shrill note from the leafy bower, and the heat of the dog-star weakens the WINE JARS FROM POMPEII. 144 HESIOD. body, then refresh yourself in the pleasant shade of the rocks with red wine diluted with water, with goat's-milk and the flesh of cattle and kids. As soon as Orion has appeared, order your men to thresh and winnow your corn, and collect your supply in sound vessels. When you have gathered the harvest, get some sturdy dogs and feed them well, that they may protect your property from thieves. Now you may let your men rest and unyoke your steers, until Orion and Sirius reach the zenith. Then is the time to gather your grapes. When this task is done, let them lie for ten days in the sun and for five in the shade, before you press them. . When the autumn rains have begun to fall, carry wood to the house for your plowshare and for fuel. Such are the duties of the farm. But if you care to follow the sea, observe the proper time. As soon as the Pleiades have set and the winds have risen, haul your boat well up on the shore, and make it fast with stones ; do not let the rain-water lie in it to rot its timbers ; carry all the rig- ging into the house, and hang the sweeps and the rudder in the smoke. Toward the end of the summer, about fifty days after the nights have begun to grow long, the air is pleasant and the sea smooth for a voyage. Then you must make your boat ready, drawing it down to the water, and carefully arranging its cargo ; but be sure not to delay your return until the autumn winds and storms overtake you. The sea is also safe in the spring when the first leaves are sprouting on the fig. But it is always dangerous to follow the sea, and farming is preferable : death in the waves is a terrible thing. Did not men set the love of gain above life itself, no one would venture on the stormy sea. Consequently do not trust all your possessions to a boat ; keep the greater part -at home : be moderate in all things. After thus giving directions for both sea and shore, the author returns to the consideration of domestic questions, and notably to the very important one of the choice of a wife. The husband must be not much over thirty ; the wife an honorable maiden from the neigh- borhood, who shall be rather under twenty. A virtuous wife is an inestimable treasure, but an extravagant one whitens her husband's hair before its time. Be true and upright to your friend ; never be the first to quarrel with him, and when you have fallen out with him, be From Thasos, From Knidos. SUPERSTITIONS OF HESIOD'S POEMS. I45 ready to make peace. Hospitality is a duty, but it must be practised with caution. Do not be prone to fault-finding, and reproach no one with his poverty. Do not despise the club-feasts ; they are pleasant and cheap. Then follows a medley of precepts for various incidents of daily life : that one must utter a propitiatory prayer before fording a river, that one must not pare his nails at a banquet after a sacrifice, etc., etc., all this part being a curious collection of folk-lore such as survives to-day in the prejudice against sitting down thirteen at table, and against spilling salt. Of the same sort is the list of the unlucky and lucky days of the month : thus, the eleventh is a good day for shearing sheep ; the twelfth for reaping corn, and the seventh is another very lucky day, while the fifth, on the other hand, is a very dark one. Blessings and curses are thus mingled for very obscure reasons. Sometimes we see some ground for the difference, as, for example, the seventeenth is a fortunate date for threshing corn, because, in one month, that was the feast day of Demeter; but often no reason at all was given. The whole statement is interesting as a record of the superstitions that are probably the oldest memorials of human ingenuity, and are certainly the most widespread. Here at least we touch a chord that the Greeks had in common with every race. Everywhere else they were superior ; here the simplest note is touched, and one has an almost malicious pleasure in finding that race regarding these old saws and snatches of proverbial wisdom as little less than inspired truths. This poem became a text-book for schools among the later Greeks, and was held in high honor for many generations as an instructor in practical life, and its influence has been felt in modern times as the progenitor of didactic poetry, a form of composition that has done much to give literature a bad name as an artificial thing. Yet, it is only the third-hand didactic poems that are artificial ; the original was a natural expression of current learning and wisdom ; its form, the hexameter verse, was the sole instrument at the author's command. Its real modern equivalent is to be found in some of Franklin's Poor Richard writings and in the Old Farmer's Almanacs. Indeed the resemblance is very striking, because both the old Greek poem and the more recent books of rustic lore are made up of proverbs. The extracts below from the Works and Days will make this clear. Even the modern works of which mention has been made fail to wear a deeper air of hoary tradition than do the musty, humdrum bits of wisdom with which Hesiod decks his aged poems. They were sung by rhapsodists in remote antiquity, and held an exalted position as rivals of the Homeric lays. They were, in fact, the prose of those early days. Their main importance we may take to have been, not so much 146 HESIOD. the utilitarian value of the advice, as the ethical dignity which under- lies these simple adages. And to us, while the aesthetic delight to be got from their perusal is small, they are of interest as the earliest utter- ances of men whose future development can be closely followed in political and literary history. They are, too, the earliest examples of the popular poetry of antiquity, as distinguished from the romantic. Yet this division of popular and romantic, it must be remembered, is one that is employed only for our convenience ; the poets sung in the way most suited to their message and their habits, with no conscious perception of the school to which they have been assigned by later critics. In Homer we have pictures of an active, warlike society, in Hesiod the arid representations of a peaceful, hard-working people, in whose hands poetry acquired all the simplicity of prose, as well as its more essential qualities. Yet if Hesiod fails to charm the reader who seeks solely aesthetic delights, he yet makes good this apparent defi- ciency by the aid he gives to the student of history and sociology from his records of an early time and people who knew no other adventures than those of bad weather, droughts and floods, and whose most bitter enemy was their unlimited superstition. Another famous poem that is ascribed to Hesiod, and possibly by its superior importance helped to keep up the authority of the Works and Days, is the Theogony. It is of moderate length, only 1,022 lines, but it was as much a sacred book among the Greeks as any that belongs to their bequest to posterity. Like some of the sacred books of other nations, it is rather a history of the beginning of the world and of the gods than an appeal in behalf of the religious sentiment; and that the history is incomplete and fragmentary only adds to its likeness to the general class. The poem itself contains not only the earliest statement that has come down to us, but also the earliest state- ment known to the Greeks themselves. Just as the Works and Days condensed into fitting expression the practical experience that had been slowly amassed by many generations of tillers of the soil, and gave utterance to the wisdom that long attrition had worn down to proverbs and adages, so did the Theogony contain current myths of uncertain antiquity and the religious lore of centuries. Even in the Odyssey we find religious traditions sung by the bards, and it was probably from old hymns and shorter legends that the Theogony was able to draw the tolerably complete collection of stories that gave it its fame. Hesiod begins with a cosmogony. The begin- ning of things was chaos, the origin of which is, naturally enough, left obscure ; then appear the earth, Tartarus, or the nether-world, and Eros, the principle or god of love. Here at once we have confusion, in this introduction of the god among these inanimate creations, HESIOD'S " THEOGONY." 147 and in the fact that no further use is made of him. In the old tradi- tion Eros is the principle that formed the world, but here he is thrust into the story and then left inactive, doubtless because Hesiod con- fused some of the stories that he had heard, which, however, are repeated by other authorities. Then follows the separation of night and day; the earth produces the heavens and the seas, earth, seas and heavens being the three immediate objects that face every human being. The account of the generation of the gods is much fuller, and we are told that the heavens and earth produced the Titans, the oldest race of divine beings, from whom ace descended the younger race of the sons of Kronos, who attain power only by severe struggles. The genealogy of the abundant deities, which concludes with a list of the goddesses who selected human beings for their mates, shows a curious survival of a very old and barbarous theology, made up of a medley of lust and cruelty, that gradually lost authority with the Greeks as their civilization ripened. Possibly it is fair to explain some of the exclusive devotion of the Greeks to artistic and intellectual matters by the crudity of their obsolescent religious system, which left them free to follow the natural tendency of men towards their own individual development, and finally left them shattered. On the other hand, the grand religious conceptions of the Hebrew race were found in connec- tion with an almost entire absence of the qualities that adorned the Greeks, and has made them a firm unit in the face of every trial. We see again in the artistic and religious revival that accompanied the Renaissance how the corruption and meagreness of the religious senti- ment of the middle ages fell away from the men who were intoxicated by the discovery of antique culture, and left them free to follow their literary and artistic tastes, until the Reformation and the Catholic re- vival nipped the new civilization and greatly modified the direction of its growth. Yet these myths held a singular authority among the Greeks, as the earliest and in most respects the final statement of the groundwork of their religion. The later versions of the old stories stand very much under the influence of the Hesiodic theogony ; what differed from it failed to secure general acceptance and survived only in remote places. Hesiod, by collecting the abundant material and putting it into an im- pressive shape, secured for himself a position that corresponded with that which Homer won by the Iliad and Odyssey. The two names stand together in the obscure beginning of Greek literature, baffling the scholars who try to make too positive statements about their work. Of their great influence, however, proofs abound. Naturally many writings by different hands drifted to Hesiod, as many miscellaneous poems had gathered about Homer's name. Thus there is one called 148 HESIOD. the Shield of Heracles, which bears a strong likeness to the Homeric description of the Shield of Achilles in the eighteenth book of the Iliad. It lacks, however, the merit of the original, and is made up of awkward imitations. Other poems that were ascribed to Hesiod have been lost. Some of these were probably the work of his followers, the same men who inserted lines of their own into such part of his work as came down to us. The later importance of Hesiod is not to be determined by the poetic quality of his work, but rather by the abundance of legends which he had collected from the past, and from his statement of the early traditions that went to the formation of his explanation of the universe and the story of the gods. Historians, poets, philosophers, were compelled to go back to him for material wherewith to work, and for their wants he was without a rival. HESIOD. Suffer thy foe thy table ; call thy friend In chief one near, for if occasion send Thy household use of neighbours, they undrest Will haste to thee, where thy allies will rest Till they be ready. An ill neighbour is A curse ; a good one is as great a bliss. He hath a treasure, by his fortune sign'd. That hath a neighbour of an honest mind. No loss of ox or horse a man shall bear Unless a wicked neighbour dwell too near. Just measure take of neighbours, just repay. The same receiv'd, and more, if more thou may, That, after needing, thou may'st after find Thy wants' supplier of as free a mind. Take no ill gain ; ill gain brings loss as ill, Aid quit with aid ; good will pay with good will. Give him that hath given ; him that hath not, give not ; Givers men give ; gifts to no givers thrive not ; Giving is good, rapine is deadly ill ; Who freely gives, though much, rejoiceth still ; Who ravins is so wretched, that, though small His first gift be, he grieves as if 'twere all. Little to little added, if oft done. In small time makes a great possession. Who adds to what is got, needs never fear That swarth-cheek'd hunger will devour his cheer ; ' Nor will it hurt a man though something more Than serves mere need he lays at home in store ; And best at home, it may go less abroad. If cause call forth, at home provide thy rode. Enough for all needs, for free spirits die To want, being absent from their own supply. Which note, I charge thee. At thy purse's height. And when it fights low, give thy use his freight ; When in the midst thou art, then check the blood ; Frugality at bottom is not good. Even with thy brother think a witness by, When thou would'st laugh, or converse liberally ; Despair hurts none beyond credulity. 149 FROM "WORKS AND DAYS." Two plows compose, to find the work at home, One with a share that of itself cloth come From forth the plow's whole piece, and one set on ; Since so 'tis better much, for, either gone. With th' other thou mayest instantly impose Work on thy oxen. On the laurel grows. And on the elm, your best plow-handles ever ; Of oak your draught-tree ; from the maple never Go for your culter ; for your oxen chuse Two males of nine years old, for then their use Is most available, since their strengths are then Not of the weakest, and the youthful mean Sticks in their nerves still ; nor will these contend, With skittish tricks, when they the stitch should end, To break their plow, and leave their work undone. These let a youth of forty wait upon. Whose bread at meals in four good shivers cut. Eight bits in every shive ; for that man, put To his fit task, will see it done past talk With any fellow, nor will ever balk In any stitch he makes, but give his mind With care to his labour. And this man no hind (Though much his younger) shall his better be At sowing seed, and, shunning skilfully. Need to go over his whole work again. Your younger man feeds still a flying vein From his set task, to hold his equals chat. And trifles work he should be serious at. Take notice, then, when thou the crane shalt hear Aloft out of the clouds her clanges rear, That then she gives thee signal when to sow, And Winter's wrathful season doth foreshow. And then the man that can no oxen get. Or wants the season's work, his heart doth eat. Then feed thy oxen in the house with hay ; Which he that wants with ease enough will say, " Let me, alike, thy wain and oxen use." Which 'tis as easy for thee to refuse. And say thy oxwork then importunes much. He that is rich in brain will answer such : " Work up thyself a wagon of thine own ; For to the foolish borrower is not known That each wain asks a hundred joints of wood ; These things ask forecast, and thou shouldst make good At home before thy need so instant stood." BOOK II.-THE LYRIC POETRY. INTRODUCTORY. The Hexameter as an Expression Adapted to a Feudal Period, when Comparative Uniformity Prevailed — Changing Circumstances, with Added Complexity of Life, Saw New Forms of Utterance Introduced into Literature — These, However, had Already Enjoyed a Long, if Unrecognized, Life among the People : Such were Liturgical, as well as Popular, in Their Nature, and Run Back to Primeval Savageness. WHAT we know of the poetry of Hesiod makes it clear that the hex- ameter had become the approved form of Hterary expression, even for verse which differed greatly from the broad flow of the early. epic. Yet the change in the subject and manner of treatment foreboded a corresponding change in the manner of utterance, for a race so many- sided as the Greek could not fail to seek for novelty. Homer and Hesiod, although probably not contemporary, show us two sides of the shield, the noble and the democratic ; the later political modifications are represented in the abundant lyric poetry. Indeed, it may not be fanciful to see in the rule of the hexameter a reflection of the general uniformity of the heroic age, just as the monotony of the mediaeval epics represents the formal society of feudalism, or the sway of the heroic verse throughout Europe in the last century expresses a notable harmony in the general direction of thought. Around the heroic age, as about every period in which an aristocracy is dominant, there gath- ered a certain amount of conventionality ; and in such conditions whatever form seems best is universally adopted, because it is part of a system that carries the authority of the whole into every part. Thus, the heroic verse in England was used for philosophical poetry, for humorous verse, for amorous epistles, for religious discussions ; literary etiquette enforced this one form, as social etiquette enforced the wig, and among the first signs of literary revolt was the attempt to make use of other verse. And while every complicated form is of course made up of numberless crude fragments, we observe that every early society, all new civilization, is forced to control itself by continual reference to rigid rules, and that only long practice secures simplicity, ORIGIN OF GREEK LYRIC POETRY. 151 just as an adult forgets the countless rules that are forever dinned into children. In Greece, with the political changes that began in the eighth cen- tury before Christ, we find, as we have said above, similar changes in the poetry. Already Hesiod, who yet makes use of the old form, speaks of himself, recounts his fortunate meeting with the muses, and speaks of his father and brother as well, while Homer's personality is as absent from his poems as is Shakspere's from his plays. Yet obvi- ously it is in the appearance of lyric poetry that the new feeling of individuality finds its completest expression. The very essence of a lyric is the personal cry, and when it began to be heard in Greek litera- ture the epic was sinking into the same state of artificiality that it has reached in the hands of some modern poets. To seek for the first lyric song is like seeking for the first sigh. It is obvious that mothers must have sung lullabies to their children, and that men and women must have lightened their work by song. One might as well imagine that the first words of infancy are a discussion of the binomial theorem as that the first poetic utterance of the Greeks was the smooth hexa- meter of the Homeric poems. Yet in them we find that none of the singers have any other subject than the myths belonging to the Tro- jan circle. Even the Sirens with their melodious voice told Odysseus that they knew everything that the Argives and Trojans endured in vast Troy by the will of the gods ; but, after all, this may be only a proof of another fascinating quality, their tact in choosing the subject which Odysseus would have been most anxious to hear celebrated, and possibly they varied their subject for different listeners ; otherwise they would surely have belied their reputation. Great and widespread as was the popularity of the hexameter, we must necessarily suppose that some other compacter style of verse was employed for stilling refrac- tory children. It is impossible to show that the Greek lyric poetry grew up from the folk-songs, but it is well to notice that the most usual subjects of the popular poetry were the lament and the love-song, as they were of the lyric verse. We do not know the measures to which the folk-songs were composed. The Linos song, mentioned above, seems to have been sung at the gathering of the grapes, and to have been a mournful lay for the death of the summer, which was personified as a beautiful youth. This form of nature-worship assumed various appearances in different regions ; it is closely allied with the lament for Adonis, that for Hyacinthus, and with the Phrygian festival in memory of Attis, all of which are of Asiatic origin. Homer also makqs mention of the marriage-song or epithalamion, which appears to have been sung by two choruses of men and women. The qualities of these early forms of choral poetry carry us back to 152 THE LYRIC POETRY. a remote past when bands of kinsmen, who owned all their property in common, took part together in all the ceremonies of life and reli- gion, after a fashion that still exists among North American Indians and other savage races. Many of these old conditions maintained themselves among the Greeks, and especially among the conservative Dorians, until a late date, such as the bands of warriors. Their survival in literature is apparent in their choral poetry, that depended on the union of song, dance, and music for its full expression ; and it was in this combination that its main success lay. Throughout, it was the state, as distinguished from the individual, that was the object of their enthusiasm ; their festivals were occasions of general rejoicing, combin- DANCING SATYR AND MAENAD OR PRIESTESS OF DIONYSUS. ing religious and political significance, in which groups divided by sex, age, and social condition took part. This tendency, inherited from conditions familiar to all early civilizations, became part of their liter- ary triumphs, as in the complicated poems of Stesichorus and his rivals, while it also showed itself in the rigid and complicated system of Pythagoras. This, however, leads us far from our present subject, which is concerned with the remotest antiquity. We must not let the literary reverence that we feel for the marvellous work of the Greeks blind us to its probable origin in the survival of old savage rites and ORIGIN OF THE LYRIC POETRY. '53 festivals. Our notions of literary work, which we inherit from centuries of artificial composition, naturally tend to persuade us that in the past, as later, poems took their rise anywhere except from such crude beginnings, and that the form is as remote as the thought from any of the qualities of barbarism. There is a desperate feeling that at least the Greeks created something out of nothing, even if the art is now lost. Yet the close connection between all the conventionalities, reli- gious and festive, of wild races, makes it clear that in the union of song, dance, and music of the perfected Greek choral song, we have the survival of old solemnities that belonged to all savage races ; that the famous Pyrrhic dance finds its nearest likeness in a Red Indian war-dance ; and that the common belief in the exclusiveness of the classics is not legitimately established, and cannot wholly maintain itself in the presence of the rapidly accumulating mass of evidence about uncivilized peoples. The theory of the miraculous powers of genius is simply a superfluous hypothesis when confronted by such testimony, which, however, yet fails to explain why the Greeks made so much out of so little. Besides these forms, which were almost of a liturgical character, there were those sung by men and women at various occupations, such as work in the fields, while tending their herds, pressing wine, grinding corn, etc., as well as lamentations at funerals, songs at the birth of infants, lullabies, lays of beggars — the list is endless. One of these last was the swallow-song, sung by boys in spring as they wandered begging from house to house, a custom that, we are told, owed its origin to one Cleobules, when there happened to be need of a general collection for the benefit of paupers. Another class consisted of scolia, or drinking- songs, which were sung at feasts. These, however, cannot be said to have belonged to really popular poetry, fof the privilege of sitting after meals and listening to songs was one that obviously belonged to only a few men of leisure. It is easy, however, to suppose that some of the best of these verses may have found their way to the common people. CHAPTER I.— THE EARLIER LYRIC POETS. I. — The Influence of Religion on the Early Growth of the Lyric Poetry — The Tradi- tional Origins : Orpheus and Musasus — The Importance of Music — Its Condition in Early Times — Its Use as an Aid to Poetry — The Traditional Olympus, the Father of Music. II. — Callinus and the Elegy — Its Use by Archilochus, and the Growth of Individuality — The Value of the New Forms as Expressions of the Political Changes Then Appearing. III. — Simonides and His Denunciation of Women — His Melancholy — The Meagreness of the Lyrical Fragments Impedes Our Knowledge — The Extent of Our Loss Conjectured. I. WHILE the existence of song among the people is thus shown, it will have been noticed that many of their verses had a religious significance, and it is probably from the religious songs that this lyric poetry derived its origin. We may conjecture that at an early period there was no chasm between profane and religious poetry and that every observation of nature was the observation of a mysterious divine force. Throughout civilization we notice the gradual limitation of religion to spiritual things, and in early Greece with the attainment of luxury there came the representation of human life after the methods that had previously been employed for religious purposes. It is easy to see that the expression of thanksgiving to a god for a victory might extend to celebrating the bravery of successful warriors, and when Napoleon said that God was on the side of the heaviest battalions he uttered what mankind had long known to be true, had known indeed ever since war had begun. The oldest priestly poet was said to have been Orpheus, who carries us back to a remote connection between the Thracians and the Greeks. The Orphic Mysteries were a secret wor- ship of Dionysus, the god of wine, and they appear to have spread from Pieria, which lay between Thessaly and Macedonia, to the river Hebrus in Thrace, and later to have existed in Boeotia and the island Lesbos. The Thracians were in immemorial time devoted to music and song, so that Orpheus, the founder of the mysteries, is famous as a singer. Probably the celebration of the mysteries was accompanied by vocal and instrumental music. To Epimenides, who lived in the latter half of the seventh century before Christ, were ascribed various poems of religious import. Musaeus, on the other hand, and Eumol- THE RELIGIOUS POEMS— ORIGINS. 155 pus, as was said above, were mythical poets who belong in the chaotic past and are said to have carried the mysteries into Attica. To both were ascribed religious poems, and Musaeus bears the same mythical relation to the Eleusinian Mysteries that Orpheus bears to the Orphic. In the time of Aristophanes and of Plato these poems were regarded as genuine memorials of very remote antiquity, but later they lost this fame. Olen again had the reputation of being the earliest writer of hymns, which belonged from unknown times to the worship of the Delian Apollo. But one might as well try to draw a map of the An- THE DIONYSUS CHILD, tarctic continent as to make a history of this remote antiquity, where the most careful erudition of modern scholars can only grope in a blinding fog. It is a hopeless task to write history without facts. All that we can know is that religious poetry was in the hands of priests at a very early period. It is also known that this poetry was accom- panied by music. At the religious festivals there were dances, songs and music, games and contests of athletic skill, all being habits which we shall find surviving in historic times. That this blending of sacred and profane rites might easily lead to the extension of song and music 156 7'HE EARLIER LYRIC POETS. is evident. We see a similar occurrence in the growth of the modern drama from the mediaeval religious mysteries. It is hard for us to comprehend the importance of music among the Greeks ; their eager and curious minds found no ancient languages or history or scientific work awaiting them, and the education of youth consisted almost entirely of physical training and of mental and moral instruction under the influence of music. Music was expected to be a valuable means of forming the character, and not a luxury, as all artistic appreciation is with us moderns. The passions of the young were not to be awakened, but controlled, purified, and brought into complete harmony by this art. All the religious festivals, various as GODS AND PRIESTS OF THE ELEUSINIAN MYSTERIES. (From a Relief-Vase froin Cumte at Petersburg.) they were, were alike in the prominence given to music, which was either refining or inspiring or exciting. Such at least was the division made by philosophers. Just what was meant by these words is obscure ; all we know is that great store was set by the music, but exactly what the music was is lost in obscurity. With the vocal and instrumental music the dance was closely connected, as we shall see in the discussion of the Greek drama. While all this remote history was obscure even to those Greeks whose works have come down to us, many of the statements which satisfied them have proved too vague and evidently inaccurate to suit modern scholars. Yet it is known GREEK MUSICAL INSTRUMENTS. 157 that the favorite instruments used were the flute, and, for strings, the lyre, of which last various modifi- cations are mentioned. The syrinx, or shepherd's pipe, was the common property of the whole Indo-European race. String in- struments were also familiar in the same remote antiquity as the flute, but it was from Phrygia that there came renewed impulse to playing the flute, and it grew at about the time of the first Olympiad to share much of the prominence DOUBLE FLUTES AND SHEPHERD'S PIPES. ^ *4.^ J of stringed instruments. The singer accom- panied himself on the guitar, or some instru- ment of that kind ; only later arose the custom of playing upon it without song. For obvious reasons, the flute was always played by another person than the singer, and those who performed on it, except in Boeotia, were foreigners ; for the Greeks were unwilling to play upon the instru- ment, because the practice compelled some dis- tortion of the features, and so offended this people with their keen love of beauty. Often both the flute and stringed instruments were employed. The main use of music was to serve as an aid FLUTES. ^Q poetry ; thus it was used first in religious ceremonies, and at an early date it was employed in connection with profane verse. The flute accom- panied the formulas of prayer, and in time it ac- companied festive songs ; later the flute and stringed instruments were used to- gether. Music, song, and dance were combined to accompany poetry, to which, however, they flutes. were always subordinate. The father of music, as Homer was the father of poetry, was Olym- .15^ THE EARLIER LYRIC POETS. pus, a Phrygian, who is said to have lived towards the end of the eighth century before Christ. This was the season when the Phrygian civili- zation flowered, and from that country Greece received the most im- portant elements of its musical culture. We read that Midas, the Phrygian king, received the reciters of the Homeric poems at his court, and the Greeks derived what they could get from their neigh- bors. It was as a composer for the flute that Olympus was famous. It was under the influence of the Phrygian music that the use of the flute became prominent in religious ceremonies. Thence it swiftly spread to profane poetry. The flute was used to accompany the elegy ; the iambic poetry was sung in connection with stringed instruments; while the songs employed either or both. II. These divisions of the poetry that made their appearance when the impersonal epic was fading away were not hard and fast divisions, but were the various forms used almost equally by different writers. The elegy is simply a poem written in alternate hexameters and pentam- eters, each pair of which was called a distich. The origin of this form was long sought for by the Greeks, and they commonly named Cal- linus, an Ephesian poet who is said to have lived about 720 B.C., as its inventor. It may at least be agreed that he was the first to use this measure of whom any mention has come down to us. As we should naturally expect, in what few fragments of his work have been spared by time, and in what we are told about him, there are traces of the surviving influences of the expiring epic to match this variation of the familiar measure. Thus, in one of his elegies he appears to have treated a part of the Trojan story, and in the longest bit of his work that has reached us, a fragment of but twenty-one lines, we are reminded quite as much of the epic poetry as of the later similar elegies. Yet it is dangerous to build too much on so uncertain a foundation, for that Callinus wrote the elegy is open to grave doubt ; and even if the fragment of the poem attributed to him is genuine, we lack the earlier steps that led up to the comparatively complete form in which we find even the earliest elegies. Almost simultaneous with the date assigned to Callinus is the appear- ance of Archilochus, who made use of the form already employed and carried it to a fuller development. While Callinus may have rested on the earlier epic, Archilochus at least speaks out freely in his own per- son ; attacking his enemies and by no means sparing his own faults. We know that he was born in the island of Paros, and was the son of BEGINNINGS OF LYRIC POETRY— ARCHILOCHUS, 159 Telesiphos, a man of position who was deputed by the Parians to found a colony in Thasos. Yet Archilochus was driven by poverty to lead- ing a life of adventure, as a mercenary soldier and as a colonist at Thasos, without much profit. In Paros he was betrothed to Neobule, a daughter of Lycambes, who later revoked his assent to the match, and thus aroused the indignation of the rejected lover, who expressed his wrath in the most violent manner. His revengeful satires, written in the iambic metre, are said to have driven both Lycambes and his daughter to hang themselves. This statement, whether true or not, at least proves the bitterness of his attack, which the few fragments that survive painfully attest. Yet in antiquity his literary skill was warmly admired, and he was frequently placed by the side of Homer as an early and wonderful poet, although, on the other hand, some condemned his asperity. What the Greeks felt was gratitude to the man who first spoke out what was in his soul, thus indicating the way in which their literature was to attain its highest triumph. The change from the vagueness of the obsolescent epic to the expres- sion of personal feeling was like that which men felt at the end of the last century when the romantic poets turned their backs on philo- sophic and didactic verse and gave utterance to their own emotions, their hopes and fears. In the few bits that eluded the timidity of the monks who were repelled by the coarseness of Archilochus, we see what was destined to be the great charm of the lyric poetry of Greece — its absolute directness. The light came directly from the poet's heart ; in modern times it is too often refracted by passing through foreign culture. Burns in Scotland and Giinther in Germany almost alone among modern poets speak with the classic directness. And as they both were the perfected representations of forgotten predecessors, it is impossible for us to believe that Archilochus had not the work of earlier men behind him, by whom the measures that he used were brought to ARCHILOCHUS, i^'O THE EARLIER LYRIC POETS. something like his vigor. His undoubted coarseness is more like a survival of original savagery than an invention of his own, if, indeed, a man ever invents any thing. Certainly this hypothesis is more tenable than the contrary one, that he devised the various measures which he handled with such uniform skill. His satires, hymns, none of which have reached us, elegiacs, etc., show his versatility, and in some of the fragments we find abundant evidence of the intensity and the appro- priate expression of his feelings. In the variety and acerbity of his poems we see reflected the confusion of his times, when a restless spirit was impelling the Greeks to found new colonies and there was a gen- eral severing of older ties. The following translation, with a few extracts given below, will show what we know of his qualities : Oh ! heart, my heart, see thou yield not, but bear Thyself unflinchingly before the foe, With breast held firm to meet the hostile spear. Then, if thou conquer, joy not overloud ; Nor, if thou'rt vanquished, shalt thou seek thy home. Express thy joy but with a modest voice ; And sink, o'erwhelmed with grief, upon the ground ; Nor be unseemly with thy woe o'ercome, But measure in thy joy and grief be found. It may, indeed, be asserted that every time of political change is accompanied by an overhauling of the current literary methods, not necessarily as a result, but as a simultaneous product of men's altering opinions and feelings. The equable, placid artistic beauty of the Homeric poems is as unmistakably an indication of a period of polit- ical repose as is a wheat-field of the existence of agriculture ; and the nature of the early civilization of the heroic times may be gathered from the glory that is cast upon the brave leaders and the insignificance of common men. We see an aristocracy rejoicing in its best qualities, and yet undisturbed by popular revolution, quite as distinctly as we see in Pope's poems the social importance of men of education and refinement, or the general content that characterized the middle ages in the epics of that period. At the first dawn of Greek civilization, as we see it reflected in Homer, the king ruled by divine right, without question ; this submission, however, gave way to indifference, which was in time followed by antipathy, and at the period when the posses- sion of power was sought by an oligarchy or contested by despots we find the literature expressing, not merely excited political or martial feeling, but also the new importance of the individual, as we see it again finding utterance at the beginning of the Renaissance after the long reign of the middle ages, during which men had drawn types POLITICAL CONDITIONS REFLECTED IN THE POEMS. i6i rather than characters in their poetry, as they had done in their painting ; for portraiture, it will be remembered, only began with the Renaissance. A similar change occurred with the outbfreak of the Romantic revival towards the end of the last century, when the representation of man in the abstract gave way to the more vivid delineation of intenser per- sonal feeling. And, since politics and letters are but part of human interest, we may see elsewhere indications of similar change in the new advance of colonization and the making over of mercantile condi- tions at both of these important eras, as we see it in the geographical reconstruction of Greece at the expiration of the heroic age. While these lie outside of our attention, the changes in the music and mea- sures that accompanied this development of Grecian life find their diminished counterpart in modern times. The growth of the elegiac metre, the use of anapaetic and iambic metres, as well as the musical variations, all of which came into prominence at this time, were the natural expression of the general change, and are such as invariably accompany a period of revolution. III. Simonides, the son of Crines, of Samos, who carried a colony to the island of Amorgos, belongs to this list of early lyric poets. He wrote two books of elegies treating of Samian archaeology, which have not come down to us. What we have of his work consists of some fragments of his iambics in the Ionic dialect, all but two being mere scraps. One of these, consisting of one hundred and eighteen lines, treats of the usual subject of the satirist, the faults of women, after a fashion that recalls Hesiod, very much as Archilochus recalls Homer. When the world was created, woman was lacking, but soon she ap- peared and was endowed with various qualities of animals and inani- mate things : one has those of the fox ; another of the dog, and never holds her peace; a third of clay; the next of the sea, and is conse- quently changeable. One, however, is sprung from the bee, and from this industrious ancestry inherits a few attractive domestic qualities. This artificial genealogy bears all the marks of antiquity, and already Hesiod in the Theogony had compared the idle and pleasure-seeking women to the drones of the hive. This semi-facetious denunciation of the female sex was then already classic, and it acquired added charm, not merely from the new form in which it was expressed, but from its keener application to the modified society of these later days. In the heroic age the position of women had been a tolerably exalted one ; SATIRES UPON WOMEN— MISERY OF THE WORLD. 163 but now they had lost that, and had become subordinate to the men, and had thereby become exposed to abuse, for no one ever lived who praised his slaves. They now began to be regarded in some quarters as the original cause of all misfortune, as necessary evils, and conse- quently as legitimate objects of satire and malevolence. This opinion was not universal, however; for although among the lonians the cus- tom grew, spreading among them, perhaps, from their oriental neigh- bors, of shutting up the women in their separate quarters, and the Dorians kept them under somewhat strict control, the ^olians, on the other hand, allowed them greater freedom, and, as we shall see, some of the richest gems of lyric verse were composed by women of that race, as well as of the Doric, while there are no women poets among the lonians. The other fragment of Simonides is a melancholy expression of the misery of the world, another subject almost as trite as the manifold faults of women. This wail is. uttered in a didactic poem addressed to his son, in which the worn father tries to convey some of the lessons of life, and to show the emptiness of all things, that all effort is vain, and the world is wholly bad. In short, Simonides is far from being an optimist. What we notice in him is rather the instructive, didactic tone of his writings, which is very different from the personal feeling and noteworthy vigor of Archilochus. A few other scattered frag- ments also convey the same impression. And it must be remembered in the consideration of all these lyric poets that we have to judge of nearly all from the smallest amount of testimony, for what is left is but the meagrest proportion of what existed. For centuries every feast in every city of Greece and its many colonies was celebrated in song; and this abundant production was but part; for what we may call the unoflficial poetry, that which was expressive of the writer's own feelings and emotions, was quite as great in quantity. Much of it was naturally of only temporary interest and soon fell out of sight, especially when the later forms of composition, and especially the drama, became its successful rival. The lyric poetry may be said to have enjoyed unbroken popularity until about the beginning of the Peloponnesian War, and then to have lost ground. Much had been lost when the Alexandrian critics began to collect and edit the work of the earlier time, yet the amount that existed was enormous. Seneca tells us that Cicero said that, if he were to live two lives, he should be unable to read all the Greek lyric poets. While the Romans read the lyrics, they preferred the Alexandrian elegies, which have shared the same fate, and what was once an enormous collection is now scarcely more than a mass of ruins, and for chance lines we are often indebted to the wish of some grammarian to show us some rare or noteworthy 164 THE EARLIER LYRIC POETS. use of some phrase or word. Those who have survived most com- pletely owe their escape from annihilation to the employment of their writings as text-books for children or to some lucky chance. Hosts of names are gone beyond all chance of recovery; only of Theognis and Pindar have we anything like a full text. J' s WOMEN CRUSHING CORN, CHAPTER II.— THE LYRIC POETS {Continued). I. — Tyrtasus, and His Patriotic Songs in Behalf of Sparta — In Contrast, the Amorous Wail of Mimnermus —Solon in Athens, as a Law-giver, and as a Writer of Elegies Mainly of Political Import. II. — The Melic Poetry, and its Connection with Music and Dance — The Growth of Music ; the Different Divisions — Alcman, Alcasus, Sappho, Erinna, Stesichorus, Ibycus — Anacreon, and His Vast Popular-' ity. III. — The Elegiac Poetry — Phocylides and His Inculcation of Reasrnable- ness — Xenophanes and His Philosophical Exposition — Theognis and His Polit- ical Teachings — Simonides, His Longer Poems and His Epigrams — Bacchylides, Lasus, Myrtis, and the Predecessors of Pindar — Translations of Some Lyrical Poems. I. THE variety of the subjects treated was very great. Ardent patriot- ism finds utterance in the work of Tyrtaeus, son of Archembrotus, who flourished in Sparta about 680 B.C. He was by birth an Athenian, and was invited to Sparta, so the story runs, in accordance with the command of the Delphian oracle at the time of the second Messenian war, for in Sparta the arts of refinement were so little cultivated that the country was obliged to import its poets, just as England and Amer- ica get their musicians from Germany. Tyrtaeus at once received the right of citizenship, and devoted his talents to the service of his adopted home. Before his arrival, the war had been more than uncer- tain ; the Spartans had suffered many defeats, but Tyrtaeus took charge of their forces and led them to victory. This was not his only service ; besides winning fame as a general, he composed elegies and lyrical war-songs that filled the Spartans with patriotic enthusiasm. The elegies bore a great likeness to what is ascribed to Callinus, so much so, indeed, that the later poet has been credited with the long elegy of his predecessor. They are earnest appeals to the bravery of the Spartans ; their main subject is a simple one — the glory of death for one's country. To die in the van fighting for home is the happiest fate that can befall a brave man. With this, in the first elegy, he com- pares the wretched existence of the coward who escapes and begs his bread from door to door, with father, mother, wife, and children. Such a man knows only misery ; he never receives respect, pity, or honor ; hence let us fight for our country, our children, our wives ; let us not fear to die ! X '^-^ ■^;» 1 66 THE LYRIC POETS. Let no one take flight ! Especially let no young man run away. Those advanced in years may retreat, but it is disgraceful if an older man lies dead before a younger one, if the gray-haired veteran breathes his last in the dust. As Campbell translates it : " Leave not our sires to stem the unequal fight, Whose limbs are nerved no more with buoyant might ; Nor, lagging baci<\vard, let the younger breast Permit the man of age (a sight unblest) To welter in the combat's foremost thrust, | His hoary head dishevelled in the dust. And ven;>rable bosom bleeding bare. But youth's fair form, though fallen, is ever fair, V And beautiful in death the boy appears, \ The hero boy, that dies in blooming years : In man's regret he lives, and woman's tears ; More sacred than in life, and lovelier far. For having perished in the front of war." This exaltation of the immortal beauty of the youth dead in battle is a peculiarly Greek touch, and it had appeared in Homer. Callinus, too, had already said that a hero, when he died, left the whole people to mourn him, and, living, is likened to the demigods; but here, for Campbell's version alters the Greek directness, the youth who, when living, is admired by men and loved by women, is beautiful even fall- ing in the foremost line. In the next elegy, once more the Spartans are urged to bravery, and the exact method of fighting is described. He mentions, too, the vary- ing fortunes of the Spartan armies, now victorious, now beaten. The third elegy celebrates the importance of bravery, and the insig- nificance of every other form of merit in comparison with it. Strength, speed, beauty, wealth, power, eloquence, fame of any other kind, are as nothing if the man have not bravery, if he be not bold in fight, and dare not look grim death in the eye, and do not aim at the opposing foe. This is virtue, this is the highest gain for man, an honor for him and a blessing for the city and all its inhabitants, when a man stands firm in the foremost rank and thinks not of flight. If he falls, he and his whole race become famous ; if he survives, he receives every honor. Tyrtaeusalso wrote a political elegy, the Eunomia, or Sound Govern- ment, as we may call it, of which unfortunately only little is left us, the longest fragment consisting of only ten lines. It seems from these to have been a historical sketch of the past of the Spartan state, and to have contained much political instruction for the time at which it was written, about the 35th Olympiad. The author's aim was to encourage the firmness of the Spartans by recounting their early MARTIAL VERSE OF TYRTMUS— LOVE-SONGS OF MIMNERMUS. 167 struggles and glories and the varying fortunes of their war with the Messenians. It is much to be regretted that we have not the whole poem, which was perhaps the very first in which historical description and political reflection found expression in Greek literature. There was this advantage for Sparta in having no literary past, that Tyrtaeus had free ground in which to work. One other form of composition that he employed was that of martial songs. The Spartans had for a long time charged in battle with the accompaniment of music ; later they had used songs adapted to these melodies, and it was songs of this sort that Tyrtaeus wrote. The long- est fragment ran something like this : March on, ye soldiers of Sparta, Ye children of noble fathers, . On your left arm holding your shields. Swinging your lances with boldness, Without regard for your lives. For such is the custom in Sparta. Very diflFerent from the patriotic vigor of Tyrtaeus is the pensive, amorous strain of Mimnermus of Colophon in Ionia, who flourished a very little later than the Spartan poet. In the Ionic colonies life was easy and sweet ; they were the home of luxury and refinement, and in the absence of political independence-for Colophon had fallen under Lydian control-men's minds naturally turned to the enjoyment of the present. Mimnermus is said to have been a flute-player, and thus to have been naturally led to elegiac composition ; his method was determined by the interests of his surroundings. It is said that the inspiration of his poetry was his love for the female flute-player Nanno, and his poems about her were a model for the later writers of love-songs. He was regarded as the originator of the love-eleg>'', but too little of his work is left to enable us to decide about the method of his treatment. In the fragments that remain we find his constant lamentations over the brevity of youth. He bids his hearers to gather rosebuds while they may, to make the best use of their short playing-time, for the gods grant no return of strength and youth. Certainly no contrast is more vivid than that between Tyrtaeus's com- mand to the young to die in battle and Mimnermus's soft injunctions to them to make the most of their tender years and to enjoy all the pleasures that life can give. What Mimnermus denounces is not cow- ardice, but simply old age — he must have been well on in years when he wrote, for youth is sweetest when it is gone ; the young know its bitterness too well — and he chose his sixtieth year as the age at which he wished to die. Doubtless he lived to be much older. Mimnermus did not confine himself to these lighter subjects, how- 1 68 THE LYRIC POETS. ever ; he wrote also about the estabHshment of the Ionic colonies on the coast of Asia Minor and of their struggles with their neighbors, but it was the expression of his own feelings that gave him his name. Just as the poems of Tyrtaeus make clear to us the affairs of Sparta at the time of the second Messenian War, and those of Mimnermus expose the voluptuousness of the Ionic colonies, so do those of their contemporary, Solon, throw light upon an important part of Athenian history, and afford us the first example of Athenian literature. While Sparta was contesting for military supremacy, and colonies in Asia Minor were declining into oriental luxury, Athens was laying the foun- dations of its future political and intellectual supremacy. Here, how- ever, as elsewhere, we regret the meagreness of the material that is left to us, and while we have of Solon much more than of both the others, it is true, as Grote has said, that " there is hardly anything more to be deplored amid the lost treasures of the Grecian mind than the poems of Solon ; for we see by the remaining fragments that they contained notices of the public and social phenomena before him, which he was compelled attentively to study, blended with the touch- ing expression of his own personal feelings in the post, alike honor- able and difficult, to which the confidence of his countrymen had exalted him." Solon was above all things a statesman who conveyed political instruction through his elegies, and his importance to the Athenian state is well known ; it was not a matter of indifference to him who made the laws if he made the songs. He was born at about the time of the 35th Olympiad, of a good family ; but poverty fortunately compelled him to travel about on business, and his roving life brought him into communication with the most celebrated men of his day. When he returned to Athens, he made himself conspicuous by his efforts to recover Salamis, for so long as that island remained in the possession of Megara it was impossible for Athens to develop into a seaport. Plutarch tells us that the Athenians forbade any renewal of the proposal to capture Salamis, but that Solon, in his indignation, pretended to be mad, and, appearing suddenly in the market-place, recited his elegy on Salamis to a great concourse of the people ; of this poem but a few lines have been spared, wherein he bids his fellow-citizens to rise and fight for the lovely isle of Salamis. The success of this ruse made him conspicuous ; but his fame was most firmly established when he was made archon, and granted extra- ordinary powers for the revision of the Athenian constitution. It was during his lifetime, and in great measure as a result of his intelligent direction, that the foundations of the future greatness of Athens were laid. What especially concerns us here is the reflection of his political wisdom in his poetry, which was the vehicle he chose for the expression SOLON'S PRINCIPLES— RICHES. 169 of his solicitude for his countrymen. What we notice is his temper- ate wisdom. Without partisanship he directed the hot poHtical inter- ests of the Athenians, holding a middle course between the aristocratic and radical extremes, yet not allying himself with the intermediate party, and securing the respect of all. He seems, too, to have perceived the impotence of laws that did not rest upon the deliberate decision of the people ; and, like the other seven sages, as they were called, he did his best to establish a gound ethical core in the hearts of his countrymen. Thus in the longest piece of his work, the only one that has reached us in a complete form, he begins with the wish that Zeus and the Muses will hear his prayers, and grant him blessings and happiness from the gods and reputation among men. Then he goes on to say that only what is honestly acquired is of benefit, that unholy earnings remain for but a short time. Even if the divine Nemesis seems to delay or to overlook wrong-doing, it is sure to overtake the evil-doer at last, and although he may himself escape, his children or his children's children will suffer, "Zeus seeth all things, and like a wind scattering the clouds, which shakes the deep places of the tumultuous sea and rages over the fertile land, and rises at last to heaven, the home of the gods, and makes the sky clear, whereupon the sun bursts forth in glory, and the clouds are gone — such is the vengeance of Zeus." Let no one then judge from the present alone or indulge in foolish hopes. Yet such is human nature ; the coward deems himself a hero ; the ill- favored imagines that he is beautiful. Whatever a man's occupation — and Solon gives a line or two, to describing the diverse occupations of his contemporaries : the mariner, the husbandman, the artisan, the seer, the physician — the issue lies in the hands of the gods ; all our pains may be of no avail, and our foolish actions may bring us rich reward. The elegy then concludes with saying that all our efforts are for wealth, which is often ruinous, and we blindly overlook the perils with which Zeus has involved its possession. This lesson, which is as true and as necessary here to-day as it was in Greece six centuries before Christ, is one that other thoughtful teachers there, as elsewhere, have never been tired of preaching to men who have seen in wealth the one great power of the world. In the case of Solon it had a genuine significance, and was far from being the wail of a hopelessly impoverished moralist whose denunciation of riches is mere regret for their absence ; he had modified the constitu- tion by substituting property for birth as the basis x>f representation, and thus he recognized and approved the new importance of material prosperity ; but he sought to control it and to keep it subordinate to uprightness. There is scarcely one of the sages who does not denounce ill-gotten gain. Theognis expressed the same sentiments and foretold 1 7° THE LYRIC POETS. the sure, though possibly delayed, wrath of Zeus. He who acquires wealth honorably will keep it ; he who grows rich by injustice or covetousness, though at first it may seem to be of advantage, will find it turn to ashes. Men are deceived, however, because the gods do not always punish the crime the moment that it is committed ; one man pays in person, another leaves misfortune to fall upon his children, a third escapes justice by death. This utterance regarding the certainty, of punishment is something that all mankind has at all times been ready to see, at least with regard to others' sins ; it is a frequent saying in early Chinese literature ; among the Asiatics it became the main principle of Buddhism, which established a rigid debit and credit account of human actions, and is now among civilized races, under the guise of heredity, receiving careful scientific examination, such as awaits every human thought and action. To the more thoughtful Greeks of this time the vicissi- tudes of life appeared to be the direct acts of jealous and revengeful deities. Life was above all things uncertain, " No mortal is wholly happy, all upon whom the sun shines are wretched," Solon said. Yet although the wicked flourish and the upright suffer, we would not ex- change with them, or barter virtue for wealth, for virtue is a lasting possession, and wealth slips from one man to another. Elsewhere he says that the man with much silver and gold, and who owns large estates, is no richer than he who has just enough, for no one can take his superfluous wealth to the grave or buy exemption from death, dis- ease, or old age. In all of these poems we notice the pensiveness of a man who sees the complexity of life. Much of his poetry is devoted to conveying sound political instruc- tion ; thus in an elegy on Athens, in which he begins by declaring that city to be under the special charge of the gods, and that Pallas will never desert it, he goes on to show how the citizens alone can accom- plish its ruin by their misdeeds, and he ends by warning them to abandon evil ways and to seek righteousness. Other fragments teach the same lesson. In general what we have left of the work of Solon, incomplete as it is, indicates the turmoil of change and the introduction of new condi- tions of life. The city of Athens as we see it portrayed in his elegies, presents a picture of factional disturbance which had to be allayed and unified by tyranny and foreign war. The strong rule of the tyrants had its good results in their encouragement of art and letters, and in Solon's manly utterances we may detect an early indication of the warlike spirit which was afterwards to do so much for Greece. In the awkwardness of his execution we may notice the lingering of old conditions that had been outgrown elsewhere, for literary movements MELIC POETRY : SPECIFIC CHARACTERISTICS. 171 are as irregular as isothermal lines, and the freedom of the Athenians protected them from the overripe cultivation that is expressed by Mimnermus and others. Indeed, the study of these bits of the early Athenian literature suf- fices to show that here at least the whole force of the people was some- thing that awaited a later time to show its full development. Its very crudity is capable of indicating promise ; the perfect possession of lit- erary powers might have foretold decay rather than greater perform- ance. While the elegy had thus been growing up in various parts of Greece, especially in the Ionic colonies and in Athens, what was called the melic poetry had begun and advanced to equal importance among the Doric races. To define melic poetry as lyric would not be exact, be- cause it would omit an important component of the melic verse, to wit, its relation to music. As matters stand, we have but a mere fragment left from which to construct one of the most important parts of Greek literature, and it would be exactly as possible to reconstruct a modern opera from the text as it is for us to form a definite notion of the melic poetry from the scraps of verse that alone survive. Of Pindar alone do we possess a tolerably complete collection, but what we have of his work is far from covering the whole ground, for there were many developments of this form of composition which he did not touch. The great variety of the melic poetry expressed countless individual and local differences, yet, unlike modern lyric poetry, it was not primarily an expression of personal feeling for which the poet could choose whatever form of utterance best suited him ; it was not a modification of popular poetry, as we understand the phrase, but rather the secularization of forms that were connected with religious pomp and ceremony, from which poets derived a good part of their models. The epic modulated itself into the elegy, the descriptive parts of the earlier verse falling away in favor of the personal utter- ances, after a fashion which we see going on about us in the modern epic, the novel, wherein description holds every year a less important place than the study of character, a change from the general to the particular which is an inevitable accompaniment of every form of growth. The iambic verse, as we see it in Archilochus, remained most completely the favorite method of expression for ridicule or discussion, and although it was accompanied by music, the author and composer were different persons. This form, which became the dramatic as dis- tinguished from the choral part of the plays, never attained among the Greeks the general importance of the melic poetry. In this form, the three arts of music, poetry, and dance were combined in an impres- sive whole. The contests in gymnastics, song, and dance were held i72 THE LYRIC POETS. under religious auspices, and maintained their solemnity and impor- tance by the speedy adaptations of what was already established in the sacred rites. These ceremonies thus rendered great service to what speedily became an important part of the literary development. It is this close connection between the words and the music which is lost for us. The various festal occasions encouraged the growth of orchestral dancing in Sparta, where the musical and poetic impulse was slighter than elsewhere, so that these two aids to the delight of men were brought in by Terpander of Lesbos, who introduced the seven-string harp in the place of an inferior instrument. In poetry he further developed the already existing nomos, or hieratic poem, into a more complicated form, which he accompanied with music. He had various successors, Kapion, Clonas, Polymnestus, Sakadas, and Echembrotus, whose names are about all that we know of them. The next step was the growth of the paean, which was distinguished from the nomos by being sung by a chorus instead of a single performer. The nomos consisted mainly of hexameters, singly or in combination with the pentameter ; now we find more complex forms. It was in the hands of Thaletas that this change seems to have taken place. His date was about the 28th Olympiad, and some of the modifi- cations which he wrought were already familiar in his home, the island of Crete. Xenodamus and Xenopritos are the names of two of his successors. A third was Alcman, of whom alone fragments have reached us, but what fragments ! They are almost without exception nothing but the merest scraps that owe their preservation to the fact that a line here or a line there was quoted by some grammarian in later times to illustrate some matter of which he happened to be treat- ing. It was from these widely scattered sources that the industry of modern editors has rescued many of the most valuable of the gems of Greek literature. Yet just where we want more we have but a few words, only fortunate in that anything is spared to us. The bits of Alcman are marked with extreme simplicity; thus he says: "And created three seasons, summer, winter and autumn, and the fourth was spring, when everything blooms, but there is not enough to eat," a touch that describes the period of the year before the new crops are gathered with more vividness than do purely picturesque epithets. Elsewhere, he says that he is contented with simple fare, such as the common people eat. Indeed, he is fond of talking about himself ; he boasts that he is no rustic boor, no Thessalian, but that he is sprung from lofty Sardis. The odd lines that belong to him attest great variety in the use of metres, which, however, are naturally less complicated than those of later times. He was the first of what may be called the classic lyric poets, and for more than two centuries his work 174 THE LYRIC POETS. lived in the memory of the Greeks ; and even when his fame was diminished by new candidates for the popular favor he was by no means forgotten. One of the few fragments of any length may be read in the following translation: " Stillness upon the mountain-heads and deep abysses, The cliffs of ocean and each gloomy cave ; And quiet reigns throughout the craggy forests, Where fiercest, wildest beasts are wont to rave I All living things upon this dark earth nourished, Even the swarms of busy bees, are still ; In purple depths of ocean sleep sea-monsters, And merry winged birds forget to trill." Certainly one does not associate verse of this sort with ancient Sparta ; yet even Sparta was a part of Greece, and after its success in the Messenian War it enjoyed a short breathing-time, in which it saw that life had other charms than perpetual military drill. But its flowering time was short, and probably the tender touches of Alcman soon sank into insignificance by the side of the martial spirit of Tyrtaeus. Poetry soon sought another home outside of Sparta. Of Arion we know scarcely more than that our knowledge of him is very scanty. He is said to have perfected the dithyramb, a song in honor of Dionysus, but his work, like that of the contemporaries of Alcman, has long since perished. While the Dorians had thus been developing the melic poetry, it has been shown that they derived the impetus from without. Terpan- der came from Lesbos, and it was in this island that the art now reached its highest perfection. Mitylene, the principal city of Lesbos, had attained considerable importance by its commerce, and with wealth there had come the opportunity for intellectual growth. It was under these favoring conditions that the melic poetry of the Lesbians flourished. The two important names are those of Alcaeus and Sappho, who were contemporaries of Solon. In the work of Alcaeus we see reflected the distracted political condition of the island ; he was an adherent of the nobles, who were in con- ALc^us. fljct with the populace, and at first an admirer of (Lesbian Coin.) •"• • i i Pittacus, who afterwards seized the rems of gov- ernment and won the poet's hatred. Alcaeus was banished, but after- wards, although he took up arms against the tyrant, he was forgiven, and was permitted to return to Lesbos, where he became reconciled to the new conditions. Yet he is a complete representative of the older ALC^US; TRACES OF HIS POETRY IN HORACE— SAPPHO. 175 spirit of chivalry that survived longer among the ^Eolians than else- where, and he expressed his opinions with distinctness and vigor. The frequent references of the later writers of antiquity attest this, and his comparison of the state to a ship soon became, what it has remained, one of the commonplaces of literary allusion. Yet there is nothing commonplace in the fragment that contains the comparison. " I cannot understand the direction of the wind ; waves come rolling in from all directions ; we are carried amongst them in the dark ship, struggling with the fierce tempest. The hull is leaking ; the sails are torn and hanging in shreds ; the anchors are dragging." Thus he described the civic disturbances, taking an image that was familiar to the seafaring Lesbians. We know that he served as a soldier, and in another fragment we have an incomplete account of his equipment ; his house, he tells us, shimmers with brass ; the whole building is adorned, in honor of the god of war, with brilliant helmets, from which float the white horsetails, ornaments for the hedds of warriors ; on hidden pegs hang shining greaves, a protection against the strong dart ; new cuirasses of linen and hollow shields are placed about, with Chalcidian swords and many tunics and jerkins. He sang of hospitality as well as military life. One fragment is interesting because Horace has trans- lated it almost word for word in the ninth ode of the first book. '* The rain is pouring, there is a fierce storm outside ; the streams are frozen, . . . drive out the winter, heap wood on the fire, mixing a draught of wine with a generous hand, and wrap your head in soft wool." There are other traces of the work of Alcaeus in Horace, little as we have of the poems of the Greek poet, and perhaps it is not fanciful to detect in both a community of interest in political matters and in the plea- sures of life. What Alcaeus lacked, from the comparative insignificance of the civil strife in a small Greek island, is more than made up by his being first in the field. The strong political interests of the Cohans rendered them unsusceptible to the formal compositions of the Dorians, which rested on an established order of things, and the Lesbian luxury suggested the praise of pleasure. Alcaeus did not neglect this subject ; but Sappho, his contemporary, far excelled him here. Alcaeus wrote a number of odes to the gods, and as it were, covered the ground in various directions ; but Sappho in a single field, the love song, sounded a note that has ever won the highest praise for grace and vividness. The ancients entitled her the poetess, as they called Homer the poet. Aristotle quoted a statement that made her the equal of Homer and Archilochus, Plato styled her the tenth muse, and it will be noticed that it is not with other women that she is compared. Of Sappho' s life and character various conflicting accounts have 176 THE LYRIC POETS. come down to us. Her exceptional eminence appears to have made her the object of an extraordinary amount of abuse in later times when men had lost their appreciation or comprehension of a civilization different from their own, and the freedom that women had enjoyed among the Cohans became synonymous with unbridled license in the minds of later Attic comedians, who lived in a state of society wherein women were caged as in the East, Moreover, the impossibility of their SAPPHO. (From the bronze 0/ Herculaneum.') turning current events and prominent contemporaries to ridicule exposed distinguished persons of the past to every form of contempt. Such at least is the defense that is offered against the many calumnies, as they are called, that have gathered about her name. Whatever may have been her character or her habits, there is no division of opinion regarding the quality of her writing, for every one who has read the few lines she has left has fallen under the charm of her wonderful verse. It is not unmeaning rapture, but mere description, to say of it that it has the rare stamp of perfection in its compact beauty and vivid accuracy. It would be a small volume that should hold only the very best lines ever written, and it would contain many of hers that have CULTURE REPRESENTED BY SAPPHO. 177 come down to us in pieces, like the extracts in Johnson's Dictionary, rent from their context, mere scraps and shreds, yet quivering with the emotion of a sensitive, rich nature. Her works survived until certainly the third century of our era, and probably much later, and then they succumbed, not to the ordinary accidents of time or to general indif- ference, but to the violent hatred of men in authority, who looked on the songs of Greek lyric poets as the Puritans looked on plays. At some undetermined time they were burned by official order, and, it is said, the poems of Gregory Nazianzen were circulated in their stead. We are not told how even an imperial government enforced this part of their literary despotism. The date of Sappho is about 610 B.C. Of her life scarcely anything authoritative is known beyond the fact that she was a native of Lesbos. In the islands of the ^gean, Greek culture, or, more exactly, the ^olian culture, flourished for a brief season with a greater fervency than it did anywhere at the time on the mainland. Possibly the prob- lems of the swiftly growing civilization were more readily solved in the comparative isolation of these insular towns, with their handful of inhabitants, than where the numbers were greater and more perplexed by various aims and feelings. At any rate the lyric passion that in- spired the songs of the .^olians burned with greater brilliancy and keener personal fervor than in other parts of Greece, where it was util- ized for the furtherance of patriotism or social virtue. With them it was pure song, while among the Dorians, their only rivals, one sees the traces of the spirit that was helping to form a great state. In both, however, the melic poetry was the direct expression of an important period, one of change between the heroic age and that of the greatest brilliancy of Greece, after the Persian wars ; and then the melic poetry was lost in the glory of the drama, which was built up on its variety and earnestness. The difference between the two sorts of poetry will be noticed as well as the points of likeness; the drama belonged to the whole people, but the melic poetry was the possession of men who had not yet attained what we may call national ideas. Especially, as has been said, is this true of the ^Eolians. In the bits of Sappho's work that are left us we feel most intensely the nature of the poet. The translations, however careful and exact, are pallid by the side of the unequalled original ; yet even in them we may find a trace of the original charm. Thus : " Evening, thou bringest all that light-bringing morning hath scat- tered ; thou bringest the sheep, thou bringest the goat, thou bringest the child to the mother." This fragment, it will be remembered, was imitated and enlarged by Byron in one of the stanzas (CVII.) at the end of the third canto 178 THE LYRIC POETS. of Don Juan, where he, as it were, tries to show how many stops he has to his flute. This is his rendering : " O Hesperus ! thou bringest all good things — Home to the weary, to the hungry cheer, To the young bird the parent's brooding wings, The welcome stall to the o'erlabour'd steer. Whate'er of peace about our hearthstone clings, Whate'er our household gods protect of dear, Are gather'd round us by thy look of rest ; Thou brings't the child, too, to the mother's breast." No better example of the difference between the best work of the ancients and the common quaHties of the moderns could be found than this. Sappho says what she has to say with absolute directness and simplicity, without a superfluous word, with no trace of artifice; and Byron lets the two lines of the original grow into eight, in which rhyme and a long complicated stanza enforce the statement, which is already burthened by such additional statements as that the steer was o'erlabored. Moreover, the two lines, " Whate'er of peace about our hearthstone clings, Whate'er our household gods protect of dear," are exactly in the line of modern workmanship ; we have no house- hold gods, and only know them as literary creations; yet we should be wretched without them ; poetry without conventionalities would be very baffling and strange. What appears in these two lines of Sappho is the constant mint- mark, as here again : " As the sweet-apple blushes on the end of the bough, the very end of the bough, which the gatherers overlooked, nay, overlooked not, but could not reach." And this : " As on the hills the shepherds trample the hyacinth under foot and the purple flower [is pressed] to earth." These two bits were welded together by D. G. Rossetti in this version : I. " Like the sweet apple which reddens upon the topmost bough, A-top on the topmost twig, — which the pluckers forgot somehow, — Forgot it not, nay, but got it not, for none could get it till now. II. " Like the wild hyacinth flower which on the hills is found. Which the passing feet of the shepherds for ever tear and wound. Until the purple blossom is trodden into the ground." SA PPHO — TRA NSLA TIONS. 179 The English version next given offers but a faint description rather than a representation of the Greek : " The moon has set, and the Pleiades ; if is midnight, the time is going by, and I sleep alone." Elsewhere what in the original is a cry, is turned into a mere statement by translation, as here : " Men I think will remember us even hereafter." And here : " And round about the cool [water] gurgles through apple-boughs, and slumber streams from quivering leaves," when possibly breeze should be read rather than water, for often even the fragments come to us in fragments. Only two of her poems reach us complete or in any length. One of them is thus admirably rendered by Thomas Wentworth Hlgginson : APHRODITE IN CHARIOT. " Beautiful-throned, immortal Aphrodite, Daughter of Zeus, beguiler, I implore thee, Weigh me not down with weariness and anguish, O thou most holy ! Come to me now, if ever thou in kindness Hearkenedst my words, — and often hast thou hearkened- Heeding, and coming from the mansions golden Of thy great Father, Yoking thy chariot, borne by thy most lovely Consecrated birds, with dusky-tinted pinions, Waving swift wings from utmost height of heaven Through the mid-ether ; Swiftly they vanished, leaving thee, O goddess, Smiling with face immortal in its beauty. Asking why I grieved, and why in utter longing I had dared call thee ; Asking what I sought, thus hopeless in desiring, Wildered in brain, and spreading net of passion — Alas, for whom } and saidst thou, ' Who has harmed thee i ' O my poor Sappho ! ' Though now he flies, erelong he shall pursue thee ; ' Fearing thy gifts, he too in turn shall bring them ; ' Loveless to-day, to-morrow he shall woo thee, 'Though thou shouldst spurn him.' Thus seek me now, O holy Aphrodite ! Save me from anguish ; give me all I ask for ; Gifts at thy hand ; and thine shall be the glory, Sacred Protector ! " l8o THE LYRIC POETS. The other has not come to us in a complete state, but more fully than the rest ; here is a literal translation : " That man seems to me peer of the gods, who sits in thy presence, and hears close to him thy sweet speech and lovely laughter ; that indeed makes my heart flutter in my bosom. For when I see thee but a little, I have no utterance left, my tongue is broken down, and straightway a subtle fire has run under my skin, with my eyes I have no sight, my ears ring, sweat bathes me, and a trembling seizes all my body ; I am paler than grass, and seem in my madness little better than one dead. But I must dare all, since one so poor " The measures that she used were various ; the most common, and the one that bears her name, the Sapphic, may be seen in Mr. Higgin- son's rendering above. While the amount that we have of her work is so little, it is more than probable that much of it is translated in Catullus's poems. So much at least may be said of the epithalamia or wedding-songs, yet many other kinds are spoken of with admiration by the ancients, such as epigrams, elegies, iambics, monodies, and hymns. Of odes she is said to have composed nine books, and some of these are thought to have been directly translated by Horace. While Sappho was thus readily first among the women who com- posed poetry at this time, it is known that she had many compan- ions and rivals in this art and the accompanying music, although none of these attained anything at all comparable with her eminence. Yet, of the other women, one whose name has survived is Erinna, not an .^olian, but an inhabitant of the Dorian island of Telos. The state- ment that she was one of the circle that surrounded Sappho seems to rest on but faint authority. We are told of her that she composed a poem of moderate length in hexameters, combining the new grace of Sappho with the long-established qualities of the epic writers. A few of her poems have been gathered into the Anthology. Her date is extremely uncertain. Another famous name is that of Stesichorus of Himera, who flourished between 630 and 550 B.C. His family is said to have come from a Locrian colony in Sicily. One tradition indeed asserted that he was a son of Hesiod, which may also be interpreted as meaning that he had some close relation with the Hesiodic school of poetry. Yet the meagre crumbs that are left of the twenty-six books of his poetry do not give us the means to form a definite opinion concerning his work, and there is little left for us to do except to record the ver- dict of antiquity. This especially praised the Homeric quality to be found in his lyrical treatment of the old myths. It appears that he took his material from many varied sources ; he treated the story of THE CYCLIC POETS; THE TROJAN MYTH IN THEIR HANDS. iSi the Argonaut, and the Theban and Trojan myths, following Hesiod and the cyclic poets, or other authorities, as seemed best. There are some indications that in a poem on the destruction of Troy he men- tioned the Italiote tradition of ^neas's 'wanderings. With what a free hand he treated the old myths we can see from the three opening lines of his ode on Helen, which run thus : " That story is not true ; you did not sail away in the well-oared ship ; you did not go to the Trojan town." The tradition runs that he had composed a poem in which he had spoken slightingly of the heroine, who revenged herself by making him blind ; she was, however, mollified by this recantation THE FLIGHT OF yENEAS. {From a Black Vase painting^ and freed him of his affliction. A similar story, it is curious to note, is told of an Icelandic Skald, who, in a spirit of mistaken economy, sent the same complimentary song to two different girls. The conception of an unreal Helen is ascribed to Hesiod ; and the whole disposition to alter the myths is a proof that they had lost some of their original authority, or at least that there were varying authorities for the same story that came to the light in the general growth of Greek civiliza- tion. What was yet more novel, for we have no means of deciding the extent to which the cyclic poets modified the Homeric myths, was the complicated form which he gave to his lyric exposition of epic subjects. Recitation was, as we have seen, succeeded by musical ren- dering, and to the strophe and antistrophe he added the epode, thus bringing the lyrical form to the perfection in which it was used by Pindar and the tragedians. 1 82 THE LYRIC POETS. Ibycus, a native of Rhegium, who flourished a trifle later than Stesichorus, passed his life at the court of Polycrates of Samos. An important part of his work seems to have been a treatment of mythical subjects like that of Stesichorus, and some pieces have been assigned to both at different times ; the greater part, however, was love-poetry, in which he followed the famous ^Eolian lyric writers. We have too little of his verse left to judge of his merit, but in antiquity his repu- tation was high. These fragments may perhaps illustrate some of his traits : Oh ! cherished darHng of the bright-haired graces, Euryalus, sweet, blue-eyed youth ! Both gentle-eyed Persuasion 'mid the roses, And Venus nurtured you in truth. Once more do Love's dark eyes gaze into mine. With melting glances, and he me beguiles To Aphrodite's net, with charming wiles ; Yet at his coming doth my heart repine. As an old race-horse trembles, drawing near The course where erst he won the victory dear, And weak with age the contest would decline. Anacreon was another poet who also lived at the court of Polycrates, and apparently at the same time with Ibycus, although we have no information on which to base an opinion. Anacreon was born in the Ionian city of Teos. His life was one of vicissitude. Teos was con- quered by the Persians at the beginning of their advance ; its inhabi- tants abandoned their old home and betook themselves to Abdera in Thrace, whence Anacreon went to Samos in compliance with an invi- tation of Polycrates, Just how many years he remained with his powerful friend is not known, but it was probably soon after the fall of the tyrant that he went to Athens. This city was already a home of refinement, and doubtless afforded him sympathetic society. Indeed Hipparchus of Athens is said to have sent a ship to bring the poet to his new home, which was vying with other places in tempting men of genius to reside within its walls. What became of him after the murder of Hipparchus is not known, and is for us unimportant. The story of his life is valuable as showing the growing interest and jealous rivalry of different cities in behalf of literary cultivation. Naturally enough, men who are much sought after soon adapt themselves to what they readily think are very proper conditions, and Anacreon sang the praises of love and wine as readily in one court as in another. This facility is remarkable, but the reader is more struck with his lit- erary skill than by more genuine qualities. Where Sappho, for instance, ANACREON: HIS LITERARY EXCELLENCE— COLDNESS. 183 appears sincere, Anacreon seems accomplished ; he is the master of many forms ; he lent literary refinement to the old popular poetry of the lonians, and became a model for future singers. His very smooth- ness leaves us untouched. His conviviality was cold and deliberate ; ■ ^1 ^H ^ 3v^B ^^v .t^K ^m--.^ ^V "-M^ ^K|l ■r kn&.^ifefV' 0|[p9 ^E s^^^^r^ 1?";;^^ ^^KT \ "^^J^H ^^^^pf . 1 I ^^P^^^m ^ ■i ilj ^K^ J 5 ^^B ^p^l^^ !^^| HKj f f ^^^^H "^^ H j^^fPH '^^j^g P' ^i/-vl# ^^ teai«8ESS^!^^IJ ggs^g >- - ' ' ' 'mml^^^m ANACREON. with five parts of wine he tells us that he was accustomed to take ten parts of water, and this dilution afTects his poetry. Prudence, how- ever commendable, does not inspire poetical enthusiasm, and a man whose bitterest grief is that gray hairs will render him unlovely i«4 THE LYRIC POETS. can scarcely awaken profound sympathy. Anacreon sang such subjects with untiring grace, but without passion, and without mention of what was serious in his Hfe. It was this literary excellence which inspired admiration and imita- tion in later times, for real feeling eludes the skill of the copyist, who may yet learn any verbal trick ; and while the best men defy artificial rivalry, those whose main charm is technical skill are sure to be com- plimented by others who try to do the same thing more cleverly. Anacreon early received this attention, and many Anacreontic songs, since lost, were written at an early day. Others, composed in the fourth century of our era, for a time aroused great admiration among the moderns ; it was these that Thomas Moore translated, and it is this fictitious Anacreon who stood for a representative Greek lyric poet at the revival of Greek studies towards the end of the last century. Men are always ready to prefer third-rate work to what is really excellent, and it is only gradually that the best part of Greek literature, as of other literatures, has attained its proper place. III. While the melic poetry had been growing, the elegiac poetry, with its lessons of wisdom, had not been neglected. Phocylidesof Miletus was one who chose this measure and wrote a number of proverbial sayings, a few of which have come down to us. He appears to have flourished about the 6oth Olympiad, or 540 B.C. The fragments indicate very moderate poetic ability ; indeed, their quality almost compelled the speedy introduction of prose, for the contrast between the melic verse with its marvellous charm, and the arid severity of many of the elegiacs, is most striking. The prosaic quality called for congenial prose. In one piece that survives, he repeats the old legend that one woman is descended from the dog, another from the bee, others from the pig and the horse. Elsewhere, he asks of what use is nobility unaccompanied by kindness in heart or deed. Again, he urges that young men be accustomed to honorable things. His lessons are true, but they do not lack obvious- ness. The recommendation that men first seek a competence and then virtue, outdoes Franklin at his worst, but violent condemnation of it, without knowing the context, would be unwise. One thing is certain, the ancients much admired Phocylides, and Aristotle quotes with admiration his statement that the middle classes are in many respects the best off, and that he should like to be in the middle rank in a state. He also said : " A small city, built upon a rock, and well gov- erned, is better than Nineveh in its madness," which is a clear expres- XENOPHANES— DECRIES ATHLETIC GAMES. 185 sion of the Greek interest in separate small cities, and of their noncompre- hension of federal union. All that they demanded was moderate size and sound government. Xenophanes, a native of Colophon, who is better known as the founder of the Eleatic school of philosophy, has left some verses that present a dif- ferent view of life from that of Phocylides. In- stead of practical wisdom, he praises the intellectual simplicity of the Ionic race, endeavoring to show its superiority to the culti- vation of physical qualities that were made so much of by the rest of the Greeks. Thus he says that whoever wins in a foot- race, boxing, wrestling, or chariot race, receives all kinds of honors, prece- dence at festivals, a purse of money, and public sup- port. This is his reward, even if the horses have done it. "Yet he is of less value than I ; my wisdom is better than the strength of horses or men. All this is foolish, it is not proper to prefer strength to wisdom. Of what use is all this physical skill? It secures no better government. The delight of winning a contest is a ^ si S i86 THE LYRIC POETS. brief one, and in no way helps to fill the granaries of a city." In another elegy he describes the proper conditions of what seems remote when we call it a banquet, but is familiar to us as a dinner — flowers, agreeable perfumes, wine, and fresh waters, brown bread, cheese, and honey, await the guests, who begin the meal with song and prayer and the wish to attain justice. They shall not drink to excess, but shall converse about virtue and honor, not about the fights of the Titans and giants, and the Centaurs, the fancies of former generations, which are of no use, while it is always well to have respect for the good that the gods have done. Not only is this poem interesting as a statement of the moderation and intellectual interest of a cultivated Greek ; it also serves to illustrate one side of the poet which is otherwise only known to us by tradition, namely, his incredulity concerning the antiquated mythology of the Greeks. He wrote a long poem, of a philosophical nature, in which he is said — for the poem has not come down to us — to have expressed his belief in a single god, and a trace of his thought appears in this elegy. Certainly, the Greek mind at this time was far from slumber- ing in inaction when statesmen, soldiers, philosophers, and courtiers rivalled one another in the composition of verse. The philosophical poems of Xenophanes, it may be added, had long-lived influence ; his success in treating the subject in verse made that an authorized con- ventional form for the expression of philosophic speculation for both Greek and Latin writers, and from them it descended to modern men, who continued the habit, with varying success, or rather with unvary- ing ill-success, until the end of the last century. Yet the mention of interest in philosophy brings us dangerously near the beginnings of prose, and it is necessary first to treat of some of the great poets who have not yet been mentioned. One of these is Theognis, a contemporary of Phocylides, and like him a writer of elegies. There is this important difference, however, that while we have but a few lines of Phocylides, there remain very nearly fourteen hundred verses of Theognis. The fullness of this collection is doubtless due in good measure to the value placed upon these poems as a means of instruction for youth. The compilation of moral saws includes, however, more than the poems of Theognis. References may be found to events too widely distant to be included in one man's life, and poems of Solon, Tyrtaeus, and others are in the collection, sometimes as separate pieces, sometimes detached lines are imbedded in one of Theognis's pieces. From the collection various attempts have been made to write the author's life, and some indus- trious critics have built up a record of his actions which rivals in com- pleteness the recent biographical accumulation that has grown up about THEOGNIS— POLITICAL PRECEPTS— MORALS. 187 Goethe. Other, more industrious, critics decline to accept these minute statements which are built upon scanty references that are found here and there in the poems. It at least appears that Theognis was a native of Megara in Greece, that he belonged to the old aristo- cratic party which had held power for a long time. But the contrast between the wealth of the few and the poverty of the many excited revolt ; the populace rose successfully, banished the aristocracy, and confiscated their estates. Theognis suffered with the nobles and shared their exile, being welcomed in Euboea, Sicily, and Sparta by those who agreed with his political sentiments. At length he returned to Megara, where he lived in poverty, trying to reconcile himself to the change in affairs. The poems that incontestably belong to Theognis were addressed to a young friend, Kyrnus, whom he endeavored to instruct in politi- cal matters. The relation between the two appears to have been almost that of teacher and pupil, for Theognis built up nearly a complete system of political advice in which the elder draws many lessons from his varied experience. He continually called the nobles the good, and ordinary citizens the bad, with which we may compare the later use of great and vulgar, employing these terms not merely as vague defini- tions, but with a distinct sense of their accuracy. The poems were written after the author's return to Megara, and he cannot conceal his surprise at the altered condition of affairs ; the rustics who in old times scarcely ventured into the city are now in control, and the aristocracy have no scruples against marrying a rich girl of the lower classes ; money has acquired a power which has distinguished it in other lands at later times, and Theognis is not without admiration of it, for he is never tired of lamenting his own poverty. Yet his political precepts do not breathe a revengeful spirit ; he advises the safe middle course and condemns wanton action. He preferred the safety of the city to the narrower benefit of party success. The collection as it stands contains many other elegies on the gen- eral conduct of life, in which the familiar lessons of experience are told in a neat form. In fact they compose a tolerably complete manual of the view of the world current at the time ; it is an admirable expres- sion of popular social wisdom. This quality gave it great popularity ; Theognis said what discreet men thought and listened to with sympa- thetic comprehension. His method is commendable ; he lacks, to be sure, the higher poetic qualities, but he is no less valuable as an ex- ponent of the ethical standard of his. day. His excellence brought him great fame, and in Athens he enjoyed especial popularity. Eurip- ides and Sophocles made much use of him, and he was admired and quoted by Socrates, Xenophon, Plato and Aristotle. The compilation 1 88 THE LYRIC POETS. had the good fortune to be used as a school-book during the Byzantine period, and so escaped the fate that befell the elegies of most of the other writers. This use of the poems was very different from that for which they were originally intended. Theognis composed at least the lyric lines to be sung at club-dinners, where a number of companions met, and after feasting admitted flute-players, to whose music, or with the accompaniment of the lyre, short songs were sung. These brief lays repeated the incessant lament over the uncertainty and mutability of life, the universal subject of the minor poetry of all nations. Even Theognis relaxes his severer mood to affirm that the best thing for man would be never to have been born. Yet it was not here that the poetry of this time found its ultimate expression, but rather in the richer melic verse that was far aloof from any relation with prose in subject and treatment, and indeed remote from the expression of merely personal feeling. Simonides of Ceos is probably the completest master of this form. He was born 556 B.C., the year in which Stesichorus died. His birthplace, Ceos, one of the Cyclades, is near Attica, so that he was early exposed to the in- fluence of Athens, whither he betook himself after a short visit to Italy and Sicily. In this new home he enjoyed the friendship of the sons of the tyrant Peisistratos, and after their overthrow he found a welcome in Thessaly. When the Persian wars broke out Simonides returned to Athens and sang the successes of the Greeks against the invaders, his elegy about Marathon winning a prize over one composed by ^schylus, the tragedian. The second Persian war inspired him anew, and he wrote various poems in commemoration of the Greek triumphs. At this period he stood at the height of his fame ; he was intimate with the most eminent citizens of Athens, and well known throughout the Greek-speaking world. When about eighty years old he accepted an invitation to the court of Hiero, the tyrant of Syracuse, a famous patron of letters, who gathered about him the most eminent poets of his time. Pindar and ^schylus also partook of his hospital- ity. Here Simonides died 466 B.C. We are told on good authority that he was avaricious, and the posi- tion of a poet at this time certainly laid the way open for the accusa- tion, even if it were not corroborated by direct evidence. In order to succeed, the poet was dependent on a patron, who could be most surely pleased by flattery. Despots are certainly averse to the frank utter- ance of political sentiments, and possibly indifferent to the expression of a poet's personal feelings ; their own importance, however, seldom becomes wearisome to them. Consequently, at the courts of the des- pots of this period, the melic poetry, shunning politics and personal SIMONIDES—A MASTER OF PATHOS. 189 sentiment, sought safety in celebrating public events, very much as in Italy and England masques were composed to convey flattery and glory to rulers who took a heavy toll from the literature they patron- ized. The love poems of the M.d\\z school were not repeated ; they were as dead as ballad poetry at the court of Elizabeth ; the whole movement was in the direction of a sort of abstract splendor and grace. Fortunately for Simonides, however, he enjoyed the inspira- tion of the great Greek uprising against the Persian invaders ; indeed, his excellence shows how much was at stake, in literature alone, in this momentous struggle between Europe and Asia. The epigrams of Simonides attest his skill and eloquent power. It was, however, in the more complicated paeans, hyperchemes, which were poems accom- panied with song and dance, with an attempt to give a dramatic rep- resentation of the subject, so that the resemblance to masques becomes at once clear, that he is said to have excelled even himself, but unfor- tunately very little of this part of his work has come down to us. Of a choral song on the victory at Artemisium we have a few lines in which we may see the quality that antiquity with one consent ascribed to Simonides, namely, emphasis by means of simplicity. The com- pact beauty of the Greek eludes successful translation, but something of its value may be found in this rendering : Thermopylae ! when there your heroes fell, Giving them death, you also glory gave ; Your soil shall be their altar and their grave ; Of their fair death your name shall ever tell, Such dying should to praise, not tears, impel E'en those who loved them, and their deeds still save From all-destroying time their memory brave. This grave their home and monument as well. And let Leonidas himself attest Their courage, who with them finds glorious rest. The whole of this poem, if it could by any chance be recovered, would make much clear that is now obscure in the history of Greek melic poetry. The scanty lines that alone remain of these long, majestic poems serve but to tease us like vanishing memories which continually elude our attention. Yet what we have shows us some of the qualities of his style, the way in which he worked with simple means rather than by adventurous experiment. We see too that he was a master of pathos, Catullus attests the reputation that Simon- ides enjoyed for the possession of this quality when he says "Moestius lacrymis Simonideis" — sadder than the tears of Simonides — and we have a beautiful example of its power in the famous lament of Danae. Acrisius, the father of Danae, had enclosed her and her boy Perseus in a carved chest and set them adrift on the sea in a dark night : 190 THE LYRIC POETS. While now about that casket rich the storm Rose raging, and the whirling, foaming sea Tossed her, all fearing, with tear-drenched cheek ; About her Perseus wound the tender arms. And murmured, " Oh ! my child, what grief is mine. And yet thy baby heart can sleep and find Repose in this brass-bound and joyless house, Whose cruel darkness scarce a ray can pierce. Yet art thou undisturbed by the waves' crash, ACRISIUS PUTS DANAE AND PERSEUS IN THE CHEST. (Frotn a vase painting.) And storm winds shriek above thy curly head, While thou liest sleeping with thy lovely face Upon thy crimson mantle pillowed soft. But if this terror breaks in through thy dreams, If aught thou hearest, hear thy mother's voice Bid thee to slumber ! Slumber, ocean, too ! And oh ! unending grief, slumber awhile ! Put from thee cruel counsels. Father Zeus, And if too bold my speech strike on thy ear. Forgive it to the mother of my child ! " In the epigram, too, the simplicity of Simonides found full expres- sion. This is one : Gorgo, thine arm about thy mother lay ; Our tender speech, it was the last, was thine ; Weeping thou spak'st, " Stay with my father, stay And bear him other children, mother mine ! Happier in this than she who dies to-day, That they may live to soothe thy life's decay." SIMONIDES— LITERATURE AFFECTED BY ENVIRONMENT. 191 Here is another: Pythonax and his sister, side by side, Here lie at rest within the grave's embrace. While yet their lovely youth is unfulfilled ; Wherefore their father, Megaritos, willed A consecrated stone should in this place Mark his undying thanks for those who died. An epigram, it must be understood, did not have the same meaning to the Greeks that it has in modern times. We understand by the word scarcely mqre than a rhymed joke, marked by causticity, or at least pertness. But the Greeks regarded it as above all things an occasional poem, and it was Simonides who first gave them real im- portance. His predecessors wrote very few epigrams, all reports of what they did resting on meagre foundations, and none of his contem- poraries were at all equal to him. The circumstances in which he lived inspired him, as they did the whole Greek nation; and his marked literary skill, the product of many years of practice on the part of the Greeks, gave expression to the spirit that was animating his fellow- countrymen in their struggle for freedom. His commemoration of the many deeds of heroism was especially welcome to the Athenians among whom he was living, and wherever a monument was built to the slain heroes, Simonides, as the first of living poets, was called on for an inscription. The two extracts just given show the reasonable- ness of their request. Simonides was the master of what art last at- tains, simplicity; and the novel employment of his genius on vivid subjects of general interest indicated the awakening of the Greek mind to the contemplation of more momentous things than the muta- bility of life, the brief duration of youth and beauty, all, to be sure, undeniable truths, but truths that are of the nature of luxuries for idle people. It is only in periods of inaction that these half mournful melodies find utterance. It is generally the useless man who is most afraid of death, and it is when life is empty that poets are busiest in pointing out its sadness. All literary history teaches us that in differ- ent countries similar conditions produce similar work: in Persia a condition of apathy and ease was the accompaniment of abundant pathetic lyric song, in which the picturesque sadness of human life was abundantly treated ; in Japan a period of courtly luxury heard the same note sounded ; in Italy, Spain and England, the detachment of national interest from the national life, the seclusion of literature behind luxury, saw men occupied with the production of literary gems. It was to work of this kind that Simonides gave new vigor, and the subsequent predominance of the epigram attests its novelty. The other forms that he employed bore the perfection of completed 192 THE LYRIC POETS. work ; their task was done, the dithyrambic measures, as we shall see, even transformed into the drama. The others were sterile. Yet of Simonides we must judge mainly by report, and this places him high among the world's poets. We see, too, by the number of his victories, both the general poetic interest and his preeminence. The winning of a prize, as he did, over .^schylus, is a proof of this. Among the imitators of Simonides was his nephew, Bacchylides, who possessed much literary skill, which was devoted, however, mainly to singing the joys of life and the pleasures of society. Simonides was a national poet, and so one of those who address the whole civi- lized world; Bacchylides was in comparison a local poet of temporary significance. His work only confirms the opinion that we should naturally form of the ripeness and complexity of the Greek civiliza- tion at this time; alongside of the patriotism was abundant luxury, and this Bacchylides fully expressed. Certainly all of this sentiment may be found in Simonides, but the older poet combined with it a loftiness which the circumstances of his career demanded. An excel- lent example of the manner of the nephew is thus translated by Mr. J. A. Symonds: To mortal men peace giveth these good things : Wealth, and the flowers of honey-throated song ; The flame that springs On carven altars from fat sheep and kine, Slain to the gods in heaven ; and all day long Games for glad youths, and flutes and wreaths and circling wine. Then in the steely shield swart spiders weave Their web and dusky woof ; Rust to the pointed spear and sword doth cleave ; The brazen trump sounds no alarms ; Nor is sleep harried from our eyes aloof. But with sweet rest my bosom warms ; The streets are thronged with lovely men and young, And hymns in praise of boys like flames to heaven are flung. A little earlier than Simonides was Lasus of Hermione. He lived in Athens at the court of Hipparchus ; there he introduced modifica- tions — just what they were, is not clear — in thecompositions of dithy- rambs, and contested, sometimes successfully, with Simonides. We have but the merest bit of his work, which probably disappeared before the greater merit of Simonides and Pindar. Melanippides the elder has likewise fallen into some obscurity. Apollodorus of Athens is known only as a teacher of Pindar. Tynnichus of Chalcis, Lamprokles, and Kydias are but names to us. Meanwhile we find a number of women composing lyric verse, and often with marked success. Among them was Myrtis, who is also said to have been a teacher of Pindar, although this statement has been SAPPHO'S CONTEMPORARIES. 193 doubted. Another was Corinna, who for her part, and probably with more accuracy, has been styled a pupil of Myrtis. Remains of her verses, of which only very few have reached us, are a mere dying echo of the original. It is known, however, that she was frequently suc- cessful in poetical contests, once indeed winning the prize over Pindar. What is interesting to us is the proof that women still devoted them- selves to verse. Generally, however, they appear in outlying regions. Corinna won her fame in Boeotia. Telesilla of Argos, if tradition is to be believed, handled a sword as well as a pen, for when the Spartan Cleomenes had beaten the Argives, she placed herself at the head of a band of women and drove back the enemy. More fortunate than Myrtis, two lines of her work remain. Praxilla, a possible contem- porary, and a native of Sicyon, showed another side of a manly spirit in composing songs for feasts, generally of an instructive kind. Thus : " Under every stone, my friend, hides a scorpion ; take care lest he sting you ! There is danger in everything that is hidden." Another curious fragment, apparently from a sort of narrative poem, is the answer of Adonis to one who asked him in the shades what it was that he most missed. He said: "The most beautiful thing I have left is the sunlight, next the bright stars and the face of the moon, ripe melons, apples, and pears." The remark is certainly in character. The following are taken from Bland's " Collections from the Greek Anthology," edited by Merivale : FROM AN ELEGY ON A SHIPWRECK, BY ARCHILOCHUS. Loud are our griefs, my friend ; and vain is he Would steep the sense in mirth and revelry. O'er those we mourn the hoarse-resounding wave Hath clos'd, and whelm'd them in their ocean grave. Deep sorrow swells each breast. But heaven bestows One healing med'cine for severest woes, — Resolv'd endurance— for affliction pours To all by turns, — to-day the cup is ours. Bear bravely, then, the common trial sent, And cast away your womanish lament ! ***** Ah ! had it been the will of Heav'n to save His honor'd reliques from a nameless grave \ Had we but seen th' accustom'd flames aspire, And wrap his corse in purifying fire ! ***** Yet what avails it to lament the dead ? Say, will it profit aught to shroud our head. And wear away in grief the fleeting hours. Rather than 'mid bright nymphs in rosy bowers } 194 THE LYRIC POETS. ON A PORTRAIT. — ERINNA. I am the tomb of Ida, hapless bride ! Unto this pillar, traveler, turn aside ; Turn to this tear-worn monument, and say, ' O envious Death, to charm this life away ! " These mystic emblems all too plainly show The bitter fate of her who sleeps below. The very torch that laughing Hymen bore To light the virgin to the bridegroom's door, With that same torch the bridegroom lights the fire That dimly glimmers on her funeral pyre. Thou, too, O Hymen ! bidst the nuptial lay In elegiac meanings die away. ALC^US. Jove descends in sleet and snow, Howls the vex'd and angry deep ; Every stream forgets to flow, Bound in winter's icy sleep. Ocean wave and forest hoar To the blast responsive roar. Drive the tempest from your door. Blaze on blaze your hearthstone piling. And unmeasur'd goblets pour Brimful high with nectar smiling. Then beneath your Poet's head Be a downy pillow spread. THE SPOILS OF WAR. — ALCiEUS. Glitters with brass my mansion wide ; The roof is decked on every side In martial pride, With helmets rang'd in order bright And plumes of horse hair nodding white, A gallant sight — Fit ornament for warrior's brow — And round the walls, in goodly row. Refulgent glow Stout greaves of brass like burnished gold, And corselets there, in many a fold Of linen roll'd ; And shields that in the battle fray The routed losers of the day Have cast away ; Euboean faulchions too are seen, Wiih rich embroider'd belts between Of dazzling sheen : And gaudy surcoats pil'd around, The spoils of chiefs in war renown 'd, May there be found. These, and all else that here you see. Are fruits of glorious victory Achieved by me. SAPPHO'S CONTEMPORARIES. 195 THE RETURN OF SPRING. — IBYCUS. What time soft zephyrs fan the trees In the blest gardens of th' Hesperides, Where those bright golden apples glow, Fed by the fruitful streams that round them flow, And new-born clusters teem with wine Beneath the shadowy foliage of the vine ; To me the joyous season brings But added torture on his sunny wings. Then Love, the tyrant of my breast. Impetuous ravisher of joy and rest. Bursts, furious, from his mother's arms, And fills my trembling soul with new alarms ; Like Boreas from his Thracian plains, Cloth'd in fierce lightnings, in my bosom reigns. And rages still, the madd'ning power — His parching flames my wither'd heart devour : Wild Phrensy comes my senses o'er. Sweet Peace is fled, and Reason rules no more, SIMONIDES. Long, long and dreary is the night That waits us in the silent grave : Few, and of rapid flight. The years from Death we save. Short — ah, how short — that fleeting space ; And when man's little race Is run, and Death's grim portals o'er him close. How lasting his repose ! SIMONIDES. Who would add an hour To the narrow span That concludes the life of man } Who would envy kings their power. Or gods their endless day. If pleasure were away ? BACCHYLIDES. Happy, to whom the gods have given a share Of what is good and fair ; A life that's free From dire mischance and ruthless poverty. To live exempt from care. Is not for mortal man, how blest soe'er he be. CHAPTER III.— PINDAR. The General Condition of the Lyric Poetry. I. — Its Flowering in Pindar. — His Life — His Relations with the Sicilian Tyrants. — A Comparison between Him and Mil- ton. — The Abundance of his Work, and its Various Divisions. II. — The Epinicion, or Song in Praise of a Victor at the Public Games. — The Games, and their Significance to the Greeks. — The Adulation which Pindar Gave to the Vic- tors ; the Serious Nature of his Work ; Its Relation to Religious Thought ; Its Ethical Importance, All being Qualities that were Outgrowing the Bonds of Mere Lyric Verse. III. — Illustrative Extracts. THIS brief sketch of the Greek lyric poetry brings us at last to its best known representative, Pindar. He is the crown of the whole movement, and it may be well to observe the course already taken by this form of verse. In the one hundred and eighty years between 580 and 400 B.C., the most characteristic features were the simple .^olic lyric and the Dorian choral lyric. Both of these spread over the whole of Greece, the latter advancing through Argos to the Ionic islands, and from them back to the mainland, while the ^olic lyric forms first prevailed among the islands, and thence moved westward. They reached Athens at about the same time, at the end of the period of the Pisistratidae, but the more complicated and magnificent choral lyric found a welcome which was denied its humble rival. With the crystallization of Greek power into a single mass under the Persian attack, the political relations of the different nations acquired im- portance, and in the development of national interests the expression of individual feelings sank out of sight. The elegy decayed under the rivalry of prose, and the choral lyric exactly suited the pompous ceremonies and the new luxury of Athens. Yet some of its forms languished at an early date. The seclusion in which the women of that city were accustomed to live forbade the employment of choruses of maidens, and the encomion, which was introduced by Lasos of Hermione and by Simonides of Ceos, found no following. The dithy- ramb faded away before the development of the worship of Dionysus that accompanied the rise of the drama. I. Yet before the decay of lyrical poetry came its full flowering time in the hands of Pindar. This writer was regarded by the Greeks as the greatest of the lyric poets, and fortunately a good part of his FLOWERING OF LYRIC POETRY. 197 work has come down to us, enough to enable us to see what it was that the Greeks admired. We shall notice, too, that he was the last product of a long period. It is only then that perfection is reached when continued practice has decided on the most desirable form, after rejecting what is unsatisfactory, and after a vocabulary and habit of thought have grown up that aid both the poets and their audience. The whole historical civilization of Greece was reflected in its brilliant lyric poetry, with its abundant divisions that had commemorated all I9« PINDAR. subjects from a lover's languishing despair to the sumptuous ceremonial of great religious festivals. That its growth had been towards com- plexity was only natural, in view of its close relation with the swiftly ripening civilization, and of the inevitable tendency of even sim- plicity, which is itself attained only by effort, to become artificial. Pindar was a Boeotian, and was born at Cynoscephalae, near Thebes, 522 B.C. It is to be remembered that the Dorian style had already made its way throughout Greece, and that from its original use for religious meetings and festal choruses it had grown to fill the place formerly held by the great epics. The accession of wealth that fol- lowed the defeat of the Persians enabled rulers and citizens to pay generously for the panegyrics of the poets. Simonides had been de- nounced for writing for hire, a charge which was very obnoxious to the Greeks, and, as we shall see, Pindar lent his services to the highest bidder. The new national feeling that began to appear in Greece gave additional importance to the athletic contests, which were the meeting-place for men from every region, and the victors were willing to pay large sums to win the immortality that song could give them. Pindar was born at the very time that the Pythian sports were held. Of his infancy we have the tradition that the future sweetness of his song was prophesied by a swarm of bees that settled on his lips while he was sleeping. The same thing was told, towards the end of their life, of several other Grecian poets, and with the advance of Hellenic culture in Italy the same phenomenon began to make its ap- pearance there, as notably in the case of Virgil, while the doves cov- ered the infant Horace with leaves when he was sleeping in the woods. These incidents seem to show how carefully either \.\\.q. fauna of Italy or its poets had read Greek. His early education was carefully provided for ; mention has already been made of some of his teachers, Lasos of Hermione, Myrtis and Corinna. Besides these, an early visit to Athens brought him under the charge of Agathocles and Apollodorus ; possibly it was then that he was taught by Lasos. At any rate, although ill-feeling grew up between Athens and Thebes, Pindar long preserved a warm affection for the city that was in fact his intellectual home. When but twenty years of age he composed an ode, the loth Pythian, for the victory of a Thessalian youth, and very soon he was employed by Kings Arcesi- laus of Cyrene and Amyntas of Macedonia, as well as by the free Grecian cities. Yet it is not to be imagined that he held a dishonor- able position before these rulers ; to be sure he accepted rewards from them for his poems, as writers in the last century accepted gifts from their patrons, but without a sense of degradation. Undoubtedly the influence of patrons was at times evil ; writers did their best to make PINDAR AND MILTON. I99 themselves acceptable, just as now there are men who humor the pub- lic against their own better judgment, but it was the only means by which literature could be supported. In Pindar's case we find that he expressed his own convictions. Hiero of Syracuse heard many words of good advice, as did the Cyrenean ruler Arcesilaus IV. Evidently Pindar was not a needy parasite who sought to conciliate the great by flattery, but rather a serious defender of existing institutions, who yet saw and tried to provide against the dangers that threatened them. He was by birth and education an aristocrat, and he maintained an admiration for Doric principles ; yet his vision was wide, and after overcoming his temporary prejudice against Athens he was able to praise what that city had done in behalf of national freedom as well as the energy of the Spartans against the Persians, and of the Syracus- ans against the Carthaginians. This breadth is the more remarkable, because at the beginning Thebes, misled by jealousy of Athens, allied itself with the invader. Above all things, Pindar was honest, and honesty he regarded as the foundation of virtue. In this respect he stands with his friend .^schylus, the great tragedian. In his rigid ad- herence to a lofty moral code and his adoption of the older form of lyric rather than the new dramatic poetry — a choice which was doubt- less in great measure determined by the remoteness of conservative Boeotia from the most modern developments of literature — he bears a strong likeness to Milton. For as Pindar was the complete master of a long-lived method that, after the perfection which he gave to it, was about to disappear, so Milton was the last representative in England of the learned culture of the Renaissance, of the ripest literary devel- opment of awakening Europe. Then, too, in both we see the choice of complicated models, and a masterly use of difficult, recondite language and allusion which require for their full comprehension care- ful study. Both too have won admiration, but often an admiration not unmingled with awe, that has secured for both respect rather than popularity. Pindar is certainly hard reading. He kept himself of set purpose in the clouds, and his exalted flight presented obstacles even to the ancients — how much more to us who must painfully decipher his difficult language and grope our way confusedly through his vast accumulations of mythical lore ! Pindar was a fertile writer. For more than forty years he was busily producing poems of various kinds ; hymns, paeans, dithyrambs, prosodia, parthenia, hyperchemes, encomia, scolia, threni, and epinicia, or hymns of victory, which form the bulk of what is left to us of his work,. While these various forms were all admired, we are told that the epinicia were the most popular — perhaps the most nearly popu- lar would be the more exact expression, although Pindar was honored 200 PINDAR. throughout Greece. The Athenians put up a statue in his memory ; one of his hymns was inscribed on a slab in the temple of Jupiter Ammon in Thebes. The fact that we have only fragments of other poems than the epinicia compels us to take on trust much of the praise that was given to him, but we have enough of these to see what it was that antiquity admired. II. The epinicion was a song in praise of a victor at the public games. These games, known as the Olympian, Pythian, Nemean, and Isthmian, were the most important festivals of the Greeks. The Olympian games were held at Elis once in four years, in summer, and their importance can scarcely be overestimated. They were held in honor of Zeus, whose golden and ivory statue, the work of Phidias, was the masterpiece of Greek art. It was placed in the temple, and REWARD OF VICTORY. {From a vase painting.) represented the god, seated, as he is described by Homer, shaking his locks, whereat Olympus shakes. We have the unqualified testimony of Greeks and Romans to the magnificence of this colossal statue — it was forty feet high — which consecrated the place where the games were held. Contestants came from all parts of Greece, and there were numberless spectators assembled, for the occasion was like a great national fair at which there met, not traders, but men who exchanged intellectual novelties. There philosophers debated, poems were read, painters showed their work ; it was at this great festival that Herod- otus read his history to the assembled multitudes, and it was- before this brilliant collection of spectators that races were run, and the vie- THE GREEK GAMES. 20I tors attained widespread fame The apparent prize was a wreath of wild olive. The Pythian games took place in the spring, once in four years ; the prizes were a wreath of laurel and a palm. The Nemean games were held in the Nemean groves, near Cleonae, in Argolis, every three years, and the successful contestant received a wreath of parsley. The Isthmian games were held at Corinth, at the same intervals ; the prize was a wreath of pine. These modest rewards were, however, but certificates of brilliant success over many and sturdy rivals. CROWNING A VICTOR. (Front a bo-ivl in the Luy ties collection^ Contestants appeared, not only from all Greece, but from remote regions where Hellenic colonies had been founded, from Sicily and even from Africa, These distant tyrants and the free cities and noble families vied with one another in magnificence and liberality, the chariot races especially inspiring osten- tatious emulation. In one race, Pindar tells us, forty chariots were upset; one may judge from that incident of the abundance of competitors. The winners were little short of heroes. Plutarch tells us that one town removed a part of its walls to admit a victor as if he were a conquering general. Cicero scarcely exaggerated when he said that to a Greek an Olympic victory was dearer than a triumph to a Roman. Consequently the odes of the greatest poets were properly employed in help- 202 PINDAR. ing the fortunate winners to secure immortality. There was no festival, one might almost say no incident of public life that lacked its lyrical praise ; naturally enough Simonides or Pindar was solicited to lend additional luster to these great solemnities, and to celebrate with song such important victories. We see from what we have of Pindar's work that he brought to the accomplishment of this task all the complicated machinery of the lyric verse. This form had already abandoned the personal note of the ^olic writers, and with the aid of music and dance had become an artificial method of expression. Its main inspiration was the religious sense, for to the Greek mind religion was everywhere. The remote feeling of an uncivilized race that the hand of a god was directly present in every circum- stance of life survived among the people of this race, together with the numerous gods who shared the duties of supervision over all phenomena. It was in their praise that the lyric poetry found its busiest employment. This was extended to the celebration of the various victories. Pindar praised not so much the individual contes- tant as the deity who had aided him to secure the victory, or in whose honor the sports were held. Then, too, the deities of the city and of the family had to receive their due praise. The success of the winner was far from being the sole possession of one man ; it was a glory shared by all his kin, by the men of his city and race, by his ancestors, by all who were in any way connected with him. Hence the odes ad- dressed a larger audience than they would have done if they had simply celebrated one man's prowess ; they sang the great event rather than an individual. It is this religious bearing that makes the poems hard for us to read. They are the full product of a long-growing sys- tem whereof our knowledge is most scanty, and they are rich with references to a mass of mythological lore that bound the living Greeks to a fabulous past, and made their religion a very part of their being. The myths underlay history, politics, morals, everywhere presenting an ideal image of human life to the poet and the artist. It was as if the gods had stepped down from Olympus to share the work of men and to aid them with brilliant and inspiring example. Consequently the lyric poet was never tired of celebrating the myths that were connected with the subjects of his song. He was free to employ mere local legends ; he could even invent myths in honor of victors, as in modern times fictitious genealogies have lent additional luster to famous heroes. The long life of the lyric poetry had formed certain rigid rules that no one was at liberty to break. Thus the poet was expected not to utter his own personal sentiments, but to observe the laws govern- ing the various forms of composition. He was to praise noble actions. PINDAR'S CONCEPTION OF HEAVEN. 203 not to blame. The license that Archilochus, for instance, had enjoyed was wholly denied him. His hands were bound, as much as are now the hands of a man who composes religious music, and he was com- pelled to magnify the glory of the gods. The way in which Pindar did this shows the extent of the changes in Greek thought. In Hesiod the gods are crude beings ; in Pindar's time the swiftly growing civiliz- ation has made over man's whole relation to the universe ; the intellect- ual travail of centuries has refined the morality and found a new mean- ing in the old stories. These are not denied or derided ; they are held to contain a deeper meaning than was once apparent. All these things become clear in what Pindar has to say concerning human destiny, for it is about this subject that all serious thought re- volves. Ancestor worship had been handed down in a weakened form from remote times, and Pindar asserts the interest that the dead take in the glorious deeds of their descendants. Thus in the fifth Pythian he says that all the sacred kings beneath their monuments, from the bosom of the earth that now encloses them, hear the great virtue of their descendant refreshed by soft dew of flattering hymns ; and else- where he afifirms that the dead take part in the noble actions of their descendants ; the dust of the tomb does not rob them of the brilliant honor of their race. More important are his expressions of the future world. In this region the righteous are separated from the wicked, and their abode is a charming region where the sun forever shines, fresh breezes blow, and lovely trees, fruits, and flowers abound, — a scene, it will be noticed, not unlike that depicted by the early painters of the New Jerusalem. The after-world of which we are told in the Odyssey is a pallid shadow -of this world, filled with an awful gloom, worse, to be sure, for sinners, but kindly to none. In Pindar, however, we find the righteous enjoying pleasures, for " There some please Themselves with feats of horseback exercise, And some with draughts and others with the lute, And every sort of happiness Blooms in luxuriance there : Whilst a sweet odor lies For aye above that land so fair, From them that mingle victims numberless With fire, whose radiance shines Afar upon the gods' well-tended shrines." The wicked, on the other hand, undergo cruel torments ; their souls hasten down a steep path to the gulf of Erebus, where the slowly crawling streams of black night exhale noxious miasms. The souls of the accursed, he also says, forever wander about the earth in dreadful torment, in eternal bonds of agony, while the blessed dwell in heaven. 204 PINDAR. singing hymns of praise to the great God. To be sure, Pindar puts the abode of the blessed at one time in the regions under the earth and at another on Olympus, but one will not have to seek long for similar trifling inconsistencies. What is better worth studying is Pindar's mention of metempsychosis, with yet another indication of the future abode of the sinless. On them, he says, the sunlight falls by night and day, and theirs is a life void of toil ; they do not need to till the earth or to sail the sea, but these favorites of the gods, who have fol- lowed virtue, pass tearless days. Whoever has been able, here and in that abode, thrice to keep his soul from stain of sin, passes to the happy isles, where the breezes from the sea whisper about them, and where on land and water grow odorous golden flowers of which the blessed make wreaths to bind their heads and arms. Again, he says the souls of those from whom Persephone has received expiation for their sins she lets return again in the ninth year to the sunlight ; from these spring illustrious kings, men invincible in their strength and ad- mirable in their wisdom ; after their death posterity honors them as heroes. All of these statements show the greater complications of religious thought in later days, and naturally the view of life on this side of the Styx had become more intricate. To be sure, we find even among the least civilized races frequent expression of the uncertainty and mutability of human existence. They are bewailed by savages as well as by riper peoples ; this part of the lesson of life is soon learned, or, at least, soon stated. Pindar is never tired of repeating it. " Ephem- eral creatures, what are we ? what are we not ? Man is but the dream of a shadow ; when the gods turn upon him a ray from heaven, a bright light surrounds him and his life is sweet." This is his continual re- frain ; even in the triumphal odes, in his songs of victory, he sounds his lament for the inevitable tragedy of life. All good lies in the hands of the gods, or of the fate above the gods, who may dispense or withhold it, as to them seems good. " In a moment the inconstant breath of fortune turns from pole to pole." "When a man, without too much pains, has obtained some advantage, he seems skillful, and we call others foolish by his side ; he appears to have secured his life by the wisdom of his plans. But this is not in man's power, God alone can grant it, who raises to-day one man and holds another beneath his mighty hand." But there would be no limit to the extracts from Pin- dar that might establish the proof of his lofty melancholy. Yet, with this, he knows how to celebrate the glowing joy of life in these young conquerors; he sings youth, beauty, strength, and love, and all with a firm vigor far removed from effeminacy. His note is that of a trumpet; he is Miltonic in the lofty air with which he treats his COMPARATIVE QUALITIES OF THE LYRIC POETS. 205 subjects as in his vivid language. He chants the praises of glory with wonderful fervor, as if the winning of the prizes at these games atoned for the greater part of human ill. Success in these and in war formed the highest gratification for men. With regard to man's duties he sounds as lofty a note as in his praise of the gods. In his religious utterance he at times rivalled even the Hebrew prophets, as when in the ninth Pythian ode he said: "Thou knowest the fixed end of all things and all their ways ; thou knowest the number of the leaves the earth puts forth in spring, and hast counted the sands in the sea and in the rivers, as they are moved by the waves and by the sweep of the winds ; thou knowest what will come and whence it will rise." In morals his constant lesson was the one already familiar to the Greeks, according to which moderation was strongly counselled. While he saw the sadness of life he escaped depressing melancholy, for every thing lay in the hands of the gods, and this faith made duty simple, even if austere, and at times puzzling. We have seen that many of the Greeks lamented a long life ; it was their constant wail that those whom the gods loved died young. But Pindar's faith preserved him from this sadness ; he is always serene in his lofty majesty. If we compare him with what we know of the other lyric poets of Greece, we shall find that they all possessed in common a certain tone, although they are to be distinguished by separate qualities. The three leading names are those of Alcman, Stesichorus, and Simonides. Alcman lived in the seventh century ; Stesichorus at the beginning of the sixth ; Simonides at the end of the sixth and the beginning of the fifth, B.C. Of the first-named we have but very little left, and this is marked by an air of simplicity that is very unlike what is to be found in Pindar. Stesichorus kept closer to the epic style, borrowing from those long poems the subjects of his songs. His style too appears to have possessed an abundance and facile eloquence very unlike the qualities of Pindar. In Simonides again we find grace and soft emotions very different from Pindar's remote majesty. Pindar is not pathetic ; we notice in him rather an intellectual massiveness than an attractive and sympathetic treatment of the feelings. He is remote from general interest, and his loneliness is only intensified by his liberal use of myths that are as strange to us as the continual references to Latin civiliz- ation would be to one absolutely ignorant of the classics. It is not too much to say that a great deal of Pindar's work cannot be understood by us as it was by the Greeks ; it is a sealed book to the moderns. For one thing, their relation to Greek music is something that we cannot understand. That this was intimate and important is well known, yet this is lost to us. Even Cicero said that when Pindar's lines were 2o6 PINDAR. separated from the music for which they were written they lacked al- most every appreciable trace of rhythm ; how then can we detect it ? Of the merits of his style, too, we can catch only a small part, yet enough is left to give us a deep impression of a great man. A bold imagina- ation and an unfettered vocabulary always present problems to read- ers, and these odes which formed the principal literary expression of a comparatively unknown civilization are no exception to the rule. Yet, remote as are some of the qualities of his verse, there is a core which cannot fail to delight readers, a lofty tone which cannot fail to impress itself upon every one who will read him. It is to be remembered, how- ever, that in the multitude and fulness of his allusions his style is like modern music, which abounds in melodies and suggestions that escape separate analysis, and combine together to leave a general impression. The fourteenth Olympiad, a very short ode, may illustrate this side of Pindar's manner. It is given in a prose translation : " Ye dwellers in a settlement that enjoys the blessings of Cephisus' waters, a land of beautiful steeds, queens of fertile Orchomenus famed in song, ye Graces, guardians of the ancient race of the Minyae, hear me, for to you I pray ; since it is by your favor that all which is pleasant and sweet comes to mortals, if any man is a poet, or handsome, or has gained glory by vic- tory. Nay, the gods themselves preside not at the dance or the banquet without the revered Graces ; but they are the directors of all that is done in heaven, and setting their seats by the side of the Pythian Apollo with the golden bow, they worship the eternal majesty of the Olympian Father. O venerable Aglaia, and thou, song-loving Euphrosyne, daughters of the mighti- est of the gods, lend me your ears, and thou also, tuneful Thalia, and regard this Comus, advancing with sprightly foot under favoring fortune. I have come to sing of Asopichus in the Lydian air, and with the strains of the lute, because the land of the Minyae hath won at Olympia through thee. Go now. Echo, to the dark-walled abode of Persephone, and convey to his father the glorious news that when you see Cleodamus you may tell him about his son, that she hath crowned his youthful locks, by the vales of the renowned Pisa, with wreaths from the chivalrous contests." In this brief poem Pindar has made mention of many things : he has praised the victor, a boy who has won the boys' foot-race, B.C. 476; he has referred to his dead father; he has eulogized his country and its principal deities, all the essentials of the ode, and with the glow of adoration and praise there is combined a pensive melancholy which raises the poem above a mere set congratulation. This one is simple enough ; however, many of the others are more complex. Such, for instance, is the first Pythian. The absolute ripeness of form is readily perceptible,even through the translation, in these extracts from Pindar, and the mastery of music and metres, the possession of abundant material, the facility with which complexity is treated, all betoken the completed method of utterance PREPARATORY STAGE OF GREEK LITERATURE. 207 that awaits a fuller development. The almost cloying perfection of the lyric verse was beating the air when it celebrated subjects of such comparative unimportance as these athletic victories ; but when the time came that Greece awoke from its internecine wars and pleasant peace to find its existence endangered, and was victorious over a mighty foe, all the practice that had been acquired in these remote centuries had prepared a new form of expression, which in its dignity THE GRACES. and beauty matched the amazing political and military enthusiasm that must have astounded the Greeks themselves as much as it did the Persians. It is with justice that some writers speak of the period in Greek history before the Persian wars as the middle ages ; it was a time when the whole country was ripening and making ready for its full life, for its brief period of wonderful achievement ; and this not merely in literature, but in its politics as well, for both are only different forms 208 PINDAR. of expression for the same men. And it is well to observe how full of seriousness the Greeks had packed the forms which still survived from a time of savageness. These races, for instance, and all the games, had such an origin, but that was forgotten in the rich and sudden develop- ment of ethical and religious treatment of important questions. A striking characteristic of the lyric verse had been brevity and com- pactness, — in a word, extreme grace of form, — a quality which appealed especially to cultivated readers or hearers. It was distinctly an aristo- cratic luxury, not a means of popular expression. This remoteness from the current of life secured for the poetry all that luxury and ease can give, and when it was the Greeks to whom they were given the result was a lyrical literature of the most amazing fulness and beauty. Its limitations, its narrow range of subjects, and what with all its charm remains a conventional mode of expression, marked it as the possession of a few persons of refinement, and thus ill adapted to ex- press the new and vastly wider emotions of the greater days. Yet, of course, its influence remained ; the new literature which succeeded it did not break with the old traditions, but grew from them in a larger and richer field ; while the lyric verse flourished without a rival, it was continually helping to establish the authority of a literary form in which precision as well as grace should exercise great authority. For centuries these formed the poetical ideal, and they affected the subse- quent development of great poetry which never lost its original charm and exactness of expression. In the drama this acquired a special form under the influence of the intenser and broader subjects with which it dealt, and of the religious solemnity of the dramatic festivals ; but these qualities still remained. TO MEGAKLES OF ATHENS. Imperial Athens ! with thy name I best may 'gin To build the basement of my lofty song, That laud's Alkmaion's sturdy kin For horsemanship. What country or what house More glorious Could poet name amid this earth's unceasing din To thrill Hellenic tongue } For wheresoe'er the town be, 'tis a household word, The honor of Erectheus' populace. Who have thy holy shrine restored In sacred Pytho beautiful to see, Apollo. Me Thy conquests and thy fathers' — five on Isthmus' sward, One in Olympia's race. ODES TO MELISSUS AND HIERO. 209 Surpassing, Zeus conferred, and two At Kirrha — lead to hymn thee — Megakles, And much thy new success doth please Me ; still I rue That envy will not all thy merit spare To cross. But, so they say. Such steadfast, flourishing success alway Must good and evil bear. TO MELISSUS OF THEBES. If any man, by glorious feats of strength, Or store of honest gold, have got him fame, Yet curbs within his soul besetting insolence. He well deserves that on his name His countrymen should heap their praises. Excellence, O Zeus, to mortals comes of thee ; And reverential folk prosperity Have more enduring than their neighborhood ; While crooked hearts their seeming good. Though flourishing awhile, will leave alone at length. For noble deeds beholders it behoves To recompense the brave with noble song. And kindly him to laud who leads the gay parade. Now to Melissus here belong Twin crown for conquests twain ; the one in Isthmus' glade By favorable Fate was sent To turn his heart to jocund merriment ; The other gathered in the hollow glen Of the deep-chested lion, when He bade them shout the name of Thebes, the Thebes he loves. Where rival chariots ran, victorious. Nor does he put to shame Th' hereditary courage of his kin. Ye well have known how oft Kleonymus The honors of the chariot race would win ; And so his mother's folk, who trace to Labdakus Their pedigree, Gat wealth by four-in-hands. But rollingly Time plays a changing game. The sons of gods from hurt are free alone. TO HIERO OF SYRACUSE. My golden cittern, whom Apollo keeps In common with the raven-tressM Muses, thee, Beginner of the revelry. The dancers' step awaits ; the minstrel choir, When thy sweet strings' melodious quivering The prelude wake, thy signs inspire The hymn that ushers in the festival to sing. Zeus' pointed bolt of fire eternal thou in gloom Canst shroud ; the eagle on his sceptre sleeps. And lets his wide Pinions so swift of flight droop down on either side ; PINDAR. Of all the feathered kind Though he be lord. About his beaked head a cloud of sable night Thou sheddest ; o'er his orbs of sight, Spelled by thy sweep of song, his eyelids close In pleasant slumber ; softly to and fro He sways his back in deep repose ; Nay, headstrong Ares' self has oftentimes let go His lance's cruel point with sleep to glad his mind. To souls of gods thy missiles calm afford, With skill endued By Phoibos and the Muses' full-clad sisterhood, But whosoe'er Of Zeus' love have never had a share Are sore distressed To hear the cry of the Pierides On land or midst the dark resistless seas. Like him who lies in baleful Tartarus, Typhoeus of the hundred heads, the deadly foe Of all the gods, whom erst Kilikia's famous cavern nursed ; But now the sea-beat cliffs precipitous That frown o'er Cumag hold him down. And all Sikelia weighs upon his shaggy chest ; And Etna's pillar-peak that pierces air, With ice bestrown. The yearlong nurse of nipping snow ; From whose recesses jets The awesome flood Of fire that none may near ; and while the daylight beams A cataract of smoke that gleams With lurid lights her torrents pour, but when The dusk of even falls, her blaze blood-red Rolls boulders huge each ragged glen Adown, to splash and sink in ocean's level bed. 'Tis yonder reptile born to lame Hephaistus lets These fountains forth. To all the neighborhood A prodigy Of fear and wonder full he is to hear and see ; And how the plain between And Etna's crest Of dark-leaved forest he is chained, and all his back The torments of his bedding rack Laid out at length. O Zeus, I pray thee grant That I may find acceptance in thine eye, Who lov'st this mountain-top to haunt, A fruitful country's front, whose namesake city nigh Her famous founder has bedecked with glory's sheen ; Since Pytho's herald on the course confessed Her honors thro' The chariot-race's crown adjudged to Hiero. By those who sail Across the seas 'tis deemed of prime avail, When they begin A trip, to quit the port with breezes fair ; For thus 'tis like that they will home repair With better luck ; so in my song of praise For this success I fain would find an augury ODE TO HIERO. That many a future year, For steeds' victorious career, And crowns and feasts and hymns that minstrels raise, Renown on Etna may attend. Oh ! Lykian Phoibos, Delos' king, delighting in Kastalia's fount in steep Parnassus' vale, Do thou befriend This noble land, and hear my plea. For human excellence From heaven derives All means of growth, and none, unless the gods assent, Is wise or strong or eloquent. And Hiero to laud is my intent ; So hope I that my missile may not fall Without the lists, as javelin sent From whirling hand with cheek of brass, but distance all Opponents by its cast. Would heaven the afifluence And gifts of wealth's increase wherein he lives May ne'er be less ; While time of anguish past affords forgetfulness ; Or brings to mind instead The memory How boldly in the stress of fight he held his own ; When at the hands of gods a throne They got, an honor such as Hellene ne'er May reap, the diadem of majesty And unexampled wealth to wear. And now forsooth in Philokteta's fashion he Has gone to war, and one that held a haughty head Has found it need his flatterer to be. They say of yore The godlike heroes came from Lemnos' lonely shore. The archer-son Of Poias, by his ulcer nigh undone, To fetch away ; Who wasted Priam's city, and at length The Danaeans' labors ended, poor of strength Although he went, for thus it was decreed. So may the healing god vouchsafe to Hiero In coming time to be, Granting him opportunity To gain whate'er his heart of hearts may need. Before Deinomones upraise, Sweet Muse, the pasan of the four-in-hands, I pray ; For children share the joy by fathers won ; Then bid our lays For Etna's sovereign friendly flow ; Since Hiero for him Resolved to rear That town in freedom 'neath the laws of Hyllus' rule. For in Aigimius' Doric school The sons of Pamphilus and Herakles — Who 'neath the slopes of wild Taygetus Are settled, dweUing at their ease — PINDAR. Have ever wished to bide. With fortune prosperous They quitted Pindus' clefts in ages distance-dim, Amyklce gained, and dwelt in glory near The snowy steeds Of Leda's twins, abloom with fame of warlike deeds. Grant, Zeus who hearest prayer, In years to come That kings and citizens by Amenanus' burn May truth from falsehood aye discern. Let Hiero a guiding-star arise His son to lead, his folk in honor hold. And both in quiet harmonize. I pray thee, Kronos' son, their war-cry overbold Let not Phoinikian nor Tyrrhenian foemen dare To shout again, but keep them still at home. And ponder well The lamentable loss that all their fleet befell At Cumas when, By Syracuse's lord subdued, their men He bade to throw Forth from their speedy ships into the sea ; And from their heavy bonds of slavery All Hellas freed. From Salamis the fame Of Athens I will chant for meed ; the deadly fight At Sparta sing, that nigh Kithairon's heights was fought, whereby The Persian host of bent-bowed archers came To ruin ; while to laud the kin Of great Deinomenes my hymn of praise shall flow Of deeds in Himera's well-watered glen Achieved, wherein Their enemies were put to flight. If at the season meet One lift his voice, Twisting his many threads to one diminished strand, Less hard will be man's critic-brand Of blame ; for evermore satiety Tarnishes eager hopes : a townsman's ears Do ne'er so much in secrecy Weigh down his soui, as when a friend's success he hears. Yet pass not honors by, for envy is more sweet Than pity. Guide with honest helm the choice Of yonder throng : On Truth's good anvil forge the arrows of thy tongue. For if a syllable Of folly fall Out of thy mouth, 'tis deemed of moment, being thine : Thy every good or evil sign A host of trusty witnesses observe : Of many people thou hast stewardship. Thy native bloom of heart preserve ; And if thou lovest to have thy praise on every lip Shrink not from spending : loose the sail that breezes swell. Like wary skipper. Be not snared withal By cozening cheats. 'Tis posthumous renown that tongue to tongue repeats. ODE TO WINNERS IN ATHLETIC GAMES. 213 Alone may show, Dear friend, the life of mortals hence who go, By minstrelsy And story-tellers' faithful histories. The kindly worth of Kroisus never dies ; And Phalaris, of the burning brazen bull And cruel mind, has earned an infamous renown Wide as the world, and ne'er Do tuneful citterns let him share Their joyance when the banquet hall is full Of carols of the gentle train Of boys. The first of prizes is prosperity, The second good repute ; but he, below Who both may gain And keep, has won the highest crown. FOR ARISTOMENES OF AIGINA. WINNER OF THE WRESTLING-MATCH. PYTH. VIII. WRESTLING-MATCH. (Florentine Group.') O kindly Peace, daughter of Righteousness, thou that makest cities great, and boldest the supreme keys of counsels and of wars, welcome thou this honour to Aristomenes, won in the Pythian games. Thou knowest how alike to give and take gentleness in due season ; thou also, if any have moved thy heart unto relentless wrath, dost terribly con- front the enemy's might, and sinkest insolence in the sea. Thus did Porphyrion provoke thee unaware. Now precious is the gain that one beareth away from the house of a willing giver. But violence shall ruin a man at the last, boast he never so loudly. He of Kilikia, Typhon of the hundred heads, escaped not this, neither yet the king of giants ; but by the thunderbolt they fell and by the bow of Apollo, who with kind intent hath welcomed Xenarches home from Kirrha, crowned with Parnassian wreaths and Dorian song. Not far from the Graces' ken falleth the lot of this righteous island-corn- 2 14 PINDAR. monwealth, that hath attained unto the glorious deeds of the sons of Aiakos ; from the beginning is her fame perfect, for she is sung of as the muse of heroes, foremost in many games and in violent fights ; and in her mortal men also is she pre-eminent. But my time faileth me to offer her all I might tell at length, by lute and softer voice of man, so that satiety vex not. So let that which lieth in my path, my debt to thee, O boy, the youngest of thy country's glories, run on apace, winged by my art. For in wrestlings thou art following the footsteps of thy uncles, and shamest neither Theognetos at Olympia, nor the victory that at Isthmus was won by Kleitomachos' stalwart limbs. And in that thou makest great the clan of the Midylidai thou attainest unto the very praise which on a time the son of Oikleus spake in a riddle, when he saw at seven-gated Thebes the sons of the seven standing to their spears, what time from Argos came the second race on their new enterprise. Thus spake he while they fought : " By nature, son, the noble temper of thy sires shineth forth in thee. I see clearly the speckled dragon that Alkmaion weareth on his bright shield, foremost at the Kadmean gates. " And he who in the former fight fared ill, hero Adrastos, is now endowed with tidings of a better omen. Yet in his own house his fortune shall be contrariwise ; for he alone of all the Danaan host, after that he shall have gathered up the bones of his dead son, shall by favor of the gods come back with unharmed folk to the wide streets of Abas." On this wise spake Amphiaraos. Yea, and with joy I too myself throw garlands on Alkmaion's grave, and shower it withal with songs, for that being my neighbor and guardian of my possessions he met me as I went up to the earth's centre-stone, renowned in song, and showed forth the gift of prophecy which belongeth unto his house. But thou, far-darter, ruler of the glorious temple whereto all men go up, amid the glens of Pytho didst there grant this the greatest of joys ; and at home before didst thou bring to him at the season of thy feast the keen- sought prize of the pentathlon. My king, with willing heart I make avowal that through thee is harmony before mine eyes in all that I sing of every conqueror. By the side of our sweet-voiced song of triumph hath Righteousness taken her stand, and I pray, O Xenarches, that the favor of God be unfail- ing toward the fortune of thee and thine. For if one hath good things to his lot without long toil, to many he seemeth therefore to be wise among fools and to be crowning his life by right desiring of the means. But these things lie not with men : it is God that ordereth them, who setteth up one and putteth down another, so that he is bound beneath the hands of the adversary. Now at Megara also hast thou won a prize, and in secluded Marathon, and in the games of Hera in thine own land, three times, Aristomenes, hast thou overcome. And now on the bodies of four others hast thou hurled thyself with fierce intent, to whom the Pythian feast might not award, as unto thee, the glad return, nor the sweet smile that welcometh thee to thy mother's side ; nay, but by secret ways they shrink from meeting their enemies, stricken down by their evil hap. Now he that hath lately won glory in the time of his sweet youth is lifted on the wings of his strong hope and soaring valor, for his thoughts are above riches. In a little moment groweth up the delight of men ; yea, and in like sort faileth it to the ground, when a doom adverse hath shaken it. THE NEMEAN GAMES. 215 Things of a day — what are we, and what not ? Man is a dream of shadows. Nevertheless, when a glory from God hath shined on them, a clear light abideth upon men, and serene life. Aigina, mother dear, this city in her march among the free, with Zeus and lordly Aiakos, with Peleus and valiant Telamon, and with Achilles, guard thou well. FOR ARISTOKLEIDES OF AIGINA, WINNER IN THE PANKRATION. O divine Muse, our mother, I pray thee come unto this Dorian isle Aigina stranger-thronged, for the sacred festival of the Nemean Games : for by the waters of Asopos young men await thee, skilled to sing sweet songs of tri- umph, and desiring to hear thy call. For various recompense are various acts athirst ; but victory in the games above all loveth song, of crowns and valiant deeds the fittest follower. Thereof grant us large store for our skill, and to the king of heaven with its thronging clouds do thou who art his daughter begin a noble lay ; and I will marry the same to the voices of singers and to the lyre. A pleasant labor shall be mine in glorifying this land where of old the Myrmidons dwelt, whose ancient meeting-place Aristokleides through thy favour hath not sullied with reproach by any softness in the forceful strife of the pankration ; but a healing remedy of wearying blows he hath won at least in this fair victory in the deep-lying plain of Nemea. Now if this son of Aristophanes, being fair of form and achieving deeds as fair, hath thus attained unto the height of manly excellence, no further is it possible for him to sail untraversed sea beyond the pillars of Herakles, which the hero-god set to be wide-famed witnesses of the end of voyaging : for he had overcome enormous wild beasts on the seas, and tracked the streams through marshes to where he came to the goal that turned him to go back homeward, and there did he mark out the ends of the earth. But to what headland of a strange shore, O my soul, art thou carrying aside the course of my ship ? To Aiakos and to his race I charge thee bring the Muse. Herein is perfect justice, to speak the praise of good men : neither are desires for things alien the best for men to cherish : search first at home : a fitting glory for thy sweet song hast thou gotten there in deeds of ancient valour. Glad was King Peleus when he cut him his gigantic spear, he who took lolkos by his single arm without help of any host, he who held firm in the struggle Thetis the daughter of the sea. Also the city of Laomedon did mighty Telamon sack, when he fought with lolaos by his side, and again to the war of the Amazons with brazen bows he followed him ; neither at any time did man-subduing terror abate the vigour of his soul. By inborn worth doth one prevail mightily ; but whoso hath but precepts is a vain man and is fain now for this thing and now again for that, but a sure step planteth he not at any time, but handleth countless enterprises with a purpose that achieveth naught. Now Achilles of the yellow hair, while he dwelt in the house of Philyra, being yet a child made mighty deeds his play ; and brandishing many a time his little javelin in his hands, swift as the wind he dealt death to wild lions 2l6 PINDAR. in the fight, and boars he slew also and dragged their heaving bodies to the Kentaur, son of Kronos, a six years' child when he began, and thenceforward continually. And Artemis marvelled at him, and brave Athene, when he slew deer without dogs or device of nets ; for by fleetness of foot he over- came them. This story also of the men of old have I heard : how within his cavern of stone did deep-counselled Cheiron rear Jason, and next Asklepios, whom he taught to apportion healing drugs with gentle hand : after this it was that he saw the espousals of Nereus' daughter of the shining wrists, and fondling nursed her son, strongest of men, rearing his soul in a life of harmony ; until by blowing of sea winds wafted to Troy he should await the war-cry of the Lykians and of the Phrygians and of the Dardanians, cried to the clash- ing of spears ; and joining in battle with the lancer Ethiops hand to hand should fix this purpose in his .soul, that their chieftain Memnon, Helenos' fiery cousin, should go back again to his home no more. Thenceforward burneth ever a far-shining light for the house of Aiakos ; for thine,0 Zeus, is their blood, even as thine also are the games whereat my song is aimed, by the voice of the young men of the land proclaiming aloud her joy. For victorious Aristokleides hath well earned a cheer, in that he hath brought new renown to this island, and to the Theoroi of the Pythian god, by striving for glory in the games. By trial is the issue manifest, wherein may one be more excellent than his fellows, whether among boys a boy, as among men a man, or in the third age among elders, according to the nature of our mortal race. Four virtues doth a long life bring, and biddeth one fit his thought to the things about him.* From such virtues this man is not far. Friend, fare thee well : I send to thee this honey mingled with white milk, and the dew of the mixing hangeth round about it, to be a drink of min- strelsy distilled in breathings of Aiolian flutes ; albeit it come full late. Swift is the eagle among the birds of the air, who seizeth presently with his feet his speckled prey, seeking it from afar off ; but in low places dwell the chattering daws. To thee at least, by the will of throned Kleio, for sake of thy zeal in the games, from Nemea and from Epidauros and from Megara hath a great light shined. * This is very obscure : Bockh said that the longer he considered it the more obscure it became to him. Donaldson is inclined to think that Pindar is speaking with reference to the Pythagorean division of virtue into four species, and that he assigns one virtue to each of the four ages of human life (on the same principle as that which Shakspere has followed in his description of the seven ages) namely temperance as the virtue of youth, courage of early manhood, justice of mature age, and prudence of old age. — E. Myers' Transl. of Pindar. BOOK III.— THE GREEK TRAGEDY. CHAPTER I.— ITS GROWTH AND HISTORY. I. — The Prominence of Athens after the Wars with Persia — The Qualities of the Athenians ; Their Intellectual Vivacity ; the Aristocratic Conditions of Their Society — The Little Influence of Women and Books — Their Political Training — Their Literary Enthusiasm. II. — The Drama a Growth, not a Special Crea- tion — The Early Condition of Dramatic Performances — The Celebration of Festivals; the Dithyramb; the Rudimentary Dialogues; the Worship of Dionysus — The Drama Before ^schylus, and the Resemblance between its Growth and that of Modern Times. III. — The Mechanical Conditions — The Theatres; the Actors and their Equipment — The Stage — The Masks — The Absence of Minute Detail, and Unlikeness to Modern Drama — The Chorus ; its Composition and its Share in the Performance at Different Times. IV. — The Author's Relation to his Play — The Tetralogy and its Obscurities — Fur- ther Obscurities Besetting the Subject, such as the Symmetry of the Plays — The Plays that Survive — The General Development of the Drama and its De- pendence on the Life of the Time. I. THE lyric poetry then flourished in different parts of Greece, passing through various stages of development from the expression of personal feeling to its appearance as a magnificent formal mode of utter- ance, reaching at last a completeness, in the hands of Simonides and Pindar, that foreboded a change ; for the perfection of any literary method, once attained, marks its swift decay. The change that was about to appear had other causes. Greece, by its victory over the Per- sians, had acquired a comparative unity and an absolute consciousness of strength that altered the whole condition of the country. One result of the victories was the prominence that was given to Athens, a promi- nence that, however, inspired the enmity of Sparta. The glory that Athens had acquired by its part in the war was undeniable. The power of Persia had twice shattered itself against its stubborn defence, and thus not only were its citizens filled with pride, but even its neighbors had to confess the proved military prowess of the defender of Greece. In Attica, too, the best qualities of the Greeks found their fullest devel- opment. In no other country did the ideals of this race come near 2l8 GREEK TRAGEDY— GROWTH AND HISTORY. the height that was here almost attained. The Athenians possessed in full measure the Ionic vivacity and flexibility, standing in this re- spect in marked contrast to the crude and rigid conservatism of the Spartans; their literature and art survive to show what the human intelligence has been able to accomplish under favorable conditions. MELPOMENE. ( The Muse of Tragedy.) Yet it would be unfair to ascribe all the merit of Greek work to their circumstances; their intellectual activity lay behind this, the same quality that underlay and inspired all their work. The Athenians al- ready possessed certain elements of civilization to a greater extent than any of their neighbors ; they were humaner and they weie better educated than the other Greeks, and were thus freed from some of the INTELLECTUAL SOCIABILITY OF THE GREEKS. 219 provincialisms that clogged the growth of the more conservative peoples. What especially distinguished the lonians and the Athenians notice- ably even among them, was what may be called their intellectual sociability. This was furthered by many circumstances. The city was of moderate size ; its population may have been a little more than half a million, but the number of adult freemen bearing arms was only about twenty-five thousand. For every freeman we must count four or five slaves, slavery having existed among the Greeks from time im- memorial; and these were often, though not always, not to be distin'- guished from their masters by difference of race or color ; they were, if FAMILY SCENE. (From a Relief.) not Greeks, generally at least Aryans, although some, to be sure, were Arabians, Egyptians, and Negroes, and were far from forming a sepa- rate and hostile caste. There were in Attica about four hundred thou- sand of these, on whom there fell the duty of performing all the work, while their masters enjoyed leisure. This aristocratic class, it must be remembered, did not live in a period when money-making was the chief end of man ; they were free to live, not compelled to devote themselves to securing the means of living. Mere subsistence was simple in a mild climate, and in a society devoid of extravagant tastes. Their houses were mere sleeping-places where the wife stayed and supervised the children and domestic occupations. The considerable commerce in which Athens was engaged was far less complex than 220 GREEK TRAGEDY— GROWTH AND HISTORY. modern business, and the freemen were thus possessed of leisure to devote themselves to intellectual interests. The Athenian society, to be sure, missed the influence of women. The wife was distinctly scarcely more than a household drudge, the mother of children. The importance of women in the old times as we see it reflected in the Homeric poems had disappeared, and society suffered, as was inevitable, from the decay of family life. The association with hetairai brought degradation, and even apart from this it is easy to see that the insignificance of women left its mark in literature ; for in ^schylus the women hold an inferior position, and in Sophocles the women have distinctly masculine qualities. In Euri- pides to be sure, they become more important, but on the whole a WOMEN AT TOILET, {From a vase painting.) great difference between the Greek and modern literature is in the position that women occupy. The heroines of the Greek plays all be- long to heroic times. Another difference is the way in which modern men derive their opinions from books. When in Athens men were near life ; the stu- dent with us is remote from life, buried in volumes of greater or less value. Their knowledge was more strictly immediate ; ours is neces- sarily in great measure attained at second-hand. The Athenians too had direct control of political matters ; all were directly concerned in the making and administration of laws ; they governed without the intervention of deputies. It lay with them to declare and wage wars. In consequence they received continuous political training, of a sort, too, that encouraged their natural disposition to eloquence and ATHENS— THE LITERARY CAPITAL— THE DRAMA. 221 their amenability to reason. It was in conditions like these that Athens became the intellectual leader of Greece. Earlier it had known rivals; Syracuse, for instance, in Sicily, was for a time a main centre of intellectual inspiration. Philosophy found encouragement there, and men of letters were summoned from every quarter. In the colonies on the coast of Asia Minor literature received a start on the termination of the Persian wars, but the most distinguished men of that region became well known in foreign parts. In Greece itself we have seen Sparta offering hospitality to poets ; but from this moment it retired within itself and had no part in the intellectual advance, which it had only encouraged by patronage, not by production. In Thebes there was Pindar, but his main encouragement came from Athens ; but beyond this there was no movement to be at all compared with this which has made that city immortal. It has already been mentioned that Simonides was a favorite at Athens, and that Pindar studied there and preserved for that city a peculiar affection which was warmly returned ; and from these facts we perceive the growing importance in literature of the Attic capital. It was now about to begin its own work in literature, which was of a kind that Greece had never before seen. II. Like everything else in literature, the Greek drama was not a special creation, but a gradual development out of older conditions. We find a dramatic element prominent in the Greek, as for that matter in all religious rites. Imitative dances, like the Pyrrhic, had existed since a remote antiquity, and in the various festivals we find men personat- ing a god, who were clad was dramatically repre- in some conventional at- /^^I^IiiSrv sented, and similar crude tire that at once made A^IaI t ^^ performances were found them known. Scenes from / h^u^ ' !©^ ' everywhere in Greece. It some religious story were I wJlai^y ^^^' however, in the fes- represented with appro- \^«f"»«.^^ tivals attendant on the priate action. In Delphi, ^^*— — ^ harvest that the religious for example, the incident apollo slaying rites had their fullest ^ ' THE DRAGON. of the conflict between (FromaCotn.) expression; for besides Apollo and the dragon the formal celebration with song and dance, these occasions were famous for the privileges the populace enjoyed of almost absolute freedom of speech. For a moment license was the rule; every one enjoyed the fullest liberty of jesting, as now in certain countries in the carnival, itself a survival of remote nature-worship. Besides this hold upon the populace, the bar- 222 GREEK DRAMA— GROWTH AND HISTORY. vest was closely connected with the worship of Dionysus, the god of the vine, and so one of the most prominent of the deities who every year won a victory over the antagonistic forces of nature. The vine was this god's gift to mankind, and it was from the rural festivals in his honor that the Greek drama took its rise. The merry-making on these occasions was unbridled, and the complicated myths that had grown up about Dionysus, the miracles that he had performed, presented abundant material for dramatic imitation. Both tragedy and comedy arose from the twofold worship of this god. It was in both autumn and in spring that he was honored by public feasts. In the autumn there reigned complete joviality; in the spring, when the birth of the god was celebrated, and the new wine was first tasted, more reserve prevailed. On both occasions a song of praise to the god was sung, and from this grew both divisions of the drama. At DIONYSUS AND THE SEASONS. the harvest time, when fertility and increase were acknowledged with gratitude, and the symbols of reproduction were carried in a proces- sion with solemn song, ribald jest and ridicule accompanied these rites; this was the origin of the comedy. Tragedy sprung from the dithy- ramb that was sung in the less jocund celebration of the rites in the spring time. On this occasion the various adventures of the god lent themselves to imitation and gradually to the fuller exercise of the dramatic art. The dithyramb had for some time been the favorite form of lyric poetry among the Athenians, and it was the one best adapted for the growth which time made necessary in this form of literary expression. It was a complicated form, and it gradually acquired many modifica- tions, both in regard to its rhythmical and its musical components. Lasos of Hermione, Pindar's teacher, had especially developed it, and with such success that his fame quite overshadowed that of Arion, its THE BIRTH-PLACE OF THE DRAMA. 223 inventor. In its improved and richer state it attracted the attention of wealthy citizens, and its performance was encouraged with lavish generosity. In fact it embodied all the qualities of the various lyrical forms and acquired new ones under the skilful hands of Pindar and Simonides. The new complexity of Greek life overflowed the old ves- sels, just as the Renaissance compelled the introduction of newer and larger forms while yet making use of the literary methods of medi- sevalism. The evolution of the drama was very gradual ; so far we have found scarcely more than the soil from which the drama was to grow. The first step towards independent existence seems to have been this, that the leader of the chorus became, as it were, independent of his fellows and was able to carry on a dialogue with them. It was among the Dorians that imitative representations began, and that tragic and comic choruses first appeared ; the fuller development of both, however, be- longed to Attica, and the little village of Icaria bears the reputation of being the birthplace of both tragedy and comedy. Yet this statement, even if true, helps us but little. Amid all this uncertainty we only begin to touch solid ground when we come to Thespis, an Icarian who carried the tragic chorus from his home to Athens, where it speedily took root and flourished. It appears that he gave the leader of the dithyrambic dance a part as an actor who should recite mythical stories without connection with the song in praise of Dionysus. These stories were recited with some mimetic action. Narration such as we find in the epics was admitted, the lyric choruses continued, and thus in Athens the tragedy was evolved from the dithyrambs. Of none of these, unfortunately, have we more than fragments, and in some of the tragic choruses we have doubtless the. survival of its older form, so given that we may best judge what it was in earlier times. This re- cital of old myths which Thespis introduced we may conceive to have developed into the play, while the choruses hand down the religious song. Yet just by what steps the drama was developed is only to be conjectured. Phrynichus (511-476 B.C.) held an important position in the change, but the fact that we know but little more than the titles of his plays renders his services obscure. These show that he chose for writing very diverse legends ; thus. The Phoenician women. The Persians, The capture of Miletus, Actaeon, Alcestis, Andromeda, Tan- talus, etc., indicate a wide principle of selection. We are told that he was the first to introduce a female character, an innovation of con- siderable importance. Such then is the dim picture of the Athenian stage when ^schylus appeared. The festival in honor of Dionysus was celebrated in the spring time, a goat being sacrificed to the god, and choruses perform- 224 GREEK DRAMA— GROWTH AND HISTORY. ing their dances about the altar and the victim. Later, the goat was awarded as a prize to the successful leader of the chorus. The name tragedy (from the Gx&€k rfjayoq, a goat) came from the fact that the singers appeared wearing the masks of satyrs and clad in goats' skins. With time the inappropriate masks ceased to be used, but the name remained. The resemblance between the evolution of the Greek drama and PAN MASKS. that of modern times is very distinct ; both owed their origin to reli- gious rites, for the unfolding of mysteries and miracle plays from eccle- siastical ceremonies has been clearly shown, and thus both the ancient and modern stage secured an important element of popularity. To be sure the modern drama paid dearly for belonging to posterity by being overborne by the work of the classic stage, while that of Greece en- joyed full independence of literary models; but where this shadow was less obscure, as in England, the development was normal and fertile. Yet there are reli- gions and religions, and the marked dif- ference between me- diaeval Christianity and the early wor- ship of Dionysus is so great that the PANTOMIME MASKS. acknowledged simi- larity of the origins of ancient and mod- ern drama is almost hidden beneath the mass of divergencies. Behind ' one was a past that had tri- umphed successfully overthe barbarism which left its rites, so to speak, as the raw material to be worked by art and enthusiasm into a thousand charming forms. The savage survivals were like the physical geog- raphy of the land, tamed, smoothed, cultivated, made inhabitable, modified, not destroyed ; and in the other we have a drama growing up MECHANICAL CONSTRUCTION- OF THE GREEK THEATRE. 225 out of the ruins of past civilizations, obscured by contemporary barbarism, if the term is not too severe. And two things more unlike than the worship of Dionysus and the Christianity of the middle ages it would not be easy to imagine, one rejoicing in life, the other animated by hatred of what was the chief inspiration of the early Greek stage. Still the resemblance shines through the difference of conditions, and is no less apparent in the ripening than in the budding of the two dramas. III. Before discussing what was done in the flowering time of Greek tragedy, it will be well to consider the mechanical conditions that attended the productions of the plays. The ancient theatres of Greece were large stone structures, built to contain the whole adult free popu- lation of a Greek city. They were generally devoid of architectural beauty, possibly because their size baffled the men who above all things loved moderation and proportion. They perhaps despaired of treating the vast bulk of the theatres with success, and, abandoning all architectural effect, contented themselves with making them safe and convenient. It was only in later years and in remote regions, in the Peloponnesus and the colonies, for example in Syracuse, that they were built with an eye to architectural beauty. The Athenians began to build their stone theatre about 500 B.C., after the press of people had broken down the old wooden seats, and it was hurriedly completed ; it was without a roof, open to the sky, and the plays were always given in the daytime. If a shower fell the spectators would seek shelter in the passage-ways that ran behind the seats, or they could endure it without interrupting what was really a solemn religious rite. To have shut in the theatre with a roof would have seemed to the Greeks an objectionable thing ; the tragedies had a ceremonial significance that demanded this performance in the open air under the very eyes of the gods, and the climate made such protection unnecessary. The spectators' seats were arranged in a semicircle about what in a modern theatre we call the parterre, or, like the Greeks, the orchestra, rising gradually towards the back. The actors wore masks with contrivances for carrying the voice, and with larger faces, so that those even at a great distance could see and hear ; moreover, the cothurnus augmented ^he height of the performers. The use of masks, moreover, obviously prevented what would have seemed to the Greeks the distraction of seeing the varying expressions of the actors* faces. The development of the actor's personal suitability to a part is something of purely modern growth, and far removed from the • Greek conception of the 2 26 THE GREEK STAGE APPOINTMENTS. drama as a piece of ritual in which the various performers were as unindividual as at all times are the priests who conduct any purely religious ceremony. Besides, there is always something statuesque about every form of Greek art, which was far removed from modern feelings. The stage formed the diameter of the orchestra, and was a long, comparatively narrow space, in the centre of which the actors stood. Just back of this centre was an open space, called the proscenium. The front wall towards the orchestra was adorned with small columns or similar decorations, the whole stage resting on boards supported by a stone foundation. The scenery was cleverly arranged according to a conventional model. On the left was a representation of a city, which included a palace, temple, or whatever the play might demand ; on the right were open fields or mountains, or the sea-shore, and the side scenes were composed of upright triangles, movable on an axis so that the scene could be changed without difficulty. At the back there were probably many things actually in position that are only painted on modern scenery. If a temple was represented, an altar stood in the proscenium for sacrifices, etc. In the back wall there were one main entrance in the centre and two side entrances ; the first for the use of the leading characters, the others for the inferior ones. Besides these, which faced the spectators, and appeared as doors in architectural scenery, there were four side entrances, two on the stage at the inner corners of the proscenium, and two more at the opposite ends of the orchestra. These last were intended for the chorus, but were occasion- ally used by the actors, who then ascended the steps leading from the orchestra to the middle of the stage. Beneath the seats of the spec- tators ran a passage-way, through which spirits from the lower regions advanced to the staircase that carried them to the stage. The machinery to support the gods that should appear in the air or to carry away mor- tals was kept out of sight of the spectators behind the walls on both sides of the stage. Arrangements also existed by which actors could sink into the earth, or houses could be shattered or burned. A tower could easily be set in the back of the stage ; in short, the mechanical contrivances were most convenient. When, for example, it was neces- sary to reproduce the interior of a house, a machine behind the mid- dle entrance projected a roof over the centre of the stage. The cur- tain rolled down, instead of up as with us. The chorus had its entrances below, in the orchestra, where it remained for the greater part of the time, and where it performed the customary dances. In the orchestra, opposite the middle of the stage, stood an altar-like elevation, of the same height as the stage, called the thymele, the survival of the ancient stone slab on which a victim was sacrificed to s,^ 3 .2 SB -1 228 GREEK DRAMA— ITS GROWTH AND HISTORY. Dionysus. It was around this that the chorus gathered when not taking part in the action of the play, but simply observing the course of events. The leader of the chorus stood on the level surface of the thy- mele, where the first actor of tragedy had stood, to have a clear view of what was taking place on the stage and to converse, with the actors. The thymele, it is well to remember, was in the centre of the whole building; from it the semicircles of seats were described just as, in the days when the drama was com- ing into existence, the space where the chorus alternately stood and danced was surrounded by a circle of spectators. The-* only connec- tion between the drama and the wor- ship of Dionysus con- tinually appeared in the performances as we have already seen TRAGIC ACTOR. {Front an ivory figure in the Fillon Collections^ of the theatre. The dress of the tragic actors, for instance, was not the simple attire which we find exhibited in most of the Greek works of art, but was rather one modelled after the requirements of the Dionysiac festi- val. Almost all the actors wore long robes reaching nearly to the ground, and over these were flung vestments of crimson or other striking col- ors, with trimmings of various hues and golden jewels, such as were usually worn on the days of the Dionysiac festi- val. While the chorus, who always represented, as it were, idealized spec- tators, and took but a subordinate part in the play, were not distinguishable by their dress from the part of a god or a it in the construction ordinary citizens, the actor who took the hero wore this conventional and solemn attire. Moreover, the cothurnus, of which mention has been already made, rendered him some inches taller than he would naturally have been. The mask that he wore was larger than life, and to preserve the proper proportions his clothes were stuffed out to heroic size. The mobile Greeks had brought to perfection the art of gesture, and probably the skill of the actors in their movements modified somewhat their artifi- THE TRAGIC MASKS— THEIR REMOTE ORIGIiV. 229 cial appearance in padding and masks. The tragic masks were not wholly unattractive ; they were not caricatures, like those of the comic actors ; the mouth was open, the eye-holes were large and the general impression was one of solemn dignity. Moreover, it is easier for us to reconcile the unchangeableness of expression with the characters of an ancient play than it would be to endure it in a modern one, and especially in one of Shakspere's. In the Greek plays we often find a character expressing but one emotion from the beginning to the end, as the Medea of Euripides or the Ajax of Sophocles ; in the King CEdipus of Sophocles, the altered mood might perhaps have been ex- pressed by a change of masks, and so with others. The origin of this use of masks has long been the subject of discus- sion. In ancient times their invention was ascribed by various TRAGIC MASKS. (From wall paintings.') authorities to different persons, although Aristotle expressed himself unable to form any definite opinion in regard to the matter. A good reason for his hesitation readily suggests itself, namely, that no one of the early tragedians, to whom the merit was commonly ascribed, did in fact invent the masks, but that these existed as survivals of the paraphernalia of the Greek rites from remote and uncivilized times, such as we now find employed by other savage races, as the American Indians and the Esquimaux. Indeed, the use of masks is widespread among uncivilized peoples ; it begins apparently with a dim notion of terrifying or deceiving demons, and soon becomes a formula of wor- ship. It was from this state that the custom appears to have entered the Greek drama. In the ceremonies of the Dionysiac festivals it was usual to stain and disguise the face, and for this purpose first leaves and later linen masks were employed at a very early date. Some of the masks represented animals, as afterwards in the Birds and Frogs of Aristophanes, in the same way that we now find similar disguises ex- isting in different parts of the world. While the mask is common among nearly all savage races, we may find it surviving in the dramatic 230 n^S GROWTH AND HISTORY. performances of the Chinese and Japanese, and doubtless after going through a very similar experience. The Roman mask appears to have had the same origin, and to have maintained itself down to the present day. In the masques of the Elizabethan playwrights, which were composed after Italian models, we have an undoubted survival of the old custom, which still lingers in the masked ball. Whatever their origin, the use of masks helped to secure the vivacity of the comedy by furnishing a conventional disguise for its satire, and to preserve the solemnity of the tragedy by maintaining the traditions of the ancient rites ; and they were particularly well suited to make more marked the uniformity of purpose that we generally find ex- pressed in a Greek play. In the modern drama the conditions are very different, and we find more stress laid upon individuality and a far greater variety of action. Thus, in the tragedies of Shakspere — where met the very different streams of mediaevalism and the Renaissance, there was no lack of various moods ; the conflict was perpetual between gloom and jollity, despair and hope. In the French classic drama, on the other hand, there prevailed a compara- tive uniformity, and the majesty of its spirit was long in giving ground before modern changes. Its superiority to external details, to the minor matters which are of the greatest importance in the realistic drama, only concentrated the spectators' attention on its real merits, on the intellectual conflict, so to speak, which the dramatist proposed to set forth. Every thing else was of as little importance as is local color in an oratorio ; there was an almost complete disregard of anachronisms; Roman heroes wore modern wigs, coats, and boots, and these apparent inconsistencies were reckoned as but part of the inevitable inaccuracy of all scenic representations. The drama always requires some conventions, and the only controlling law is the assent of the audience ; in this case it was freely given, and the classic French plays moved after a generally recognized and tolerably uniform fashion that well represented the artificial and somewhat complicated social system of the time, just as modern plays, with their greater attention to minute details and precise verisimilitude, express our interest in facts that may be directly observed. In its remoteness from minute accuracy the French tragedy bore a noteworthy correspondence to the impersonal quality that the masks MASKS. {From a relief in Naples.) JilSE OF THE DRAMA FROM RELIGIOUS CEREMONIES. 231 and customary conventionality gave to that of the Greeks ; but what in France was an indication of merely the enforcement of certain social and political conditions, was in Greece primarily an expression of religious feeling, which naturally concerned itself but little with what would have seemed the trivial minutiae of everyday life. Yet the Greek tragedy continually yielded to the modern spirit ; and while it began under the inspiration of awe and reverence, and throughout retained its original form, we yet see the influence of the immediate business of life making itself more and more forcibly felt. In ^schylus it is remote ; in Euripides it is near, and in Sophocles we may see the two inspirations almost equally balanced. Themain thing to be noticed at this point, however, is the rise of the drama from religious cere- monial, and the survival of the form then assumed, not merely through- out the Greek tragedies, but even in those of modern times. The Greek tragedy was primarily a magnificent ritual, which, like all rituals, petrified into a lasting form the existing customs of the day where it first took shape ; and since these consisted of invocation and lofty lan- guage, the dithyramb became the fountain from which the most im- portant currents of later poetry took their rise. Later we shall see its equal influence on the almost contemporary formation of prose. From the first the actors were not so much individuals as personifi- cations of great contesting principles, abstract representations of familiar conditions ; and the absence of their individuality was aug- mented and preserved from what would have seemed a concession to pettiness by the disguise of a mask. But what was lost in the direc- tion in which the modern mind has worked was gained in impressive dignity; and the importance of the tragedy was maintained by its alliance with the most solemn and baffling questions of mythology. Besides the actors there was the chorus. This consisted originally of fifty, later of twelve, and finally of fifteen men, who were under the direction of a leader. This leader was at times of service as a sort of fourth actor, when he appeared as a representative of the whole chorus, and discussed matters with one or more of the actors. The whole band, too, lessened the barrenness of the scene. The sense of national property in the drama was encouraged by the fact that all the mem- bers of the chorus were private citizens who volunteered their services, practised the songs and dances, in short performed their part in the play from a feeling of civic duty. The position of leader of the chorus fell by turns to different prominent citizens, very much as, at the present time, the calmer duty of heading a subscription list falls on a comparatively small number of rich men. He it was who was deputed to instruct and maintain the chorus, to provide meals for the different members, and to furnish a tripod as a reward for the success- 232 GREEK DRAMA— ITS GROWTH AND HISTORY. ful tragedian. The chorus was the representative of the body of citizens; its members took no direct part in the action of the play, they were a band of men who sympathized, warned, praised, or con- demned, as seemed most fitting. Their songs were accompanied by the music of the flute, and less often of the lyre, and they uttered them either when gathered about the thymele, or when, arranged in two semi-choruses they descended into the orchestra, and advancing or retreating, or forming graceful groups, they chanted their comments on the deeds of the play. These lyric outbursts, with their formal dances, were something like the interludes between the acts of a play. Then the actions of the various characters were judged, and the tragic feeling, intensified by these solemn interruptions, was supported until the thread of the play was taken up, and it proceeded to its end. Often, too, it the choral song fell to the chorus -^^^^^ r^->3r^"-\ and dance. This to take part in y^ /tva (^^ CV ^^^\ ^^^ their most the dialogue; in / <^/^^^!^^^^\^r^''^^ r~~\ important func- that case the / J^^/^m''^ /''^iXOM^ \ tion, to be sure ; appointed lead- Jit^ LyQi^Mj' ^ ^^ v// P? 1 ^"^ ^^ ^^ ^° ^^ er spoke alone \%%A-\/\\tL^ \ j borne in mind in the name of \^^^