Mi ' o u_ (^ iini N-UNIVER% ^lOSANCElfj^ *rm (-3 ^ - ,\\E-UNIVERS/A ^ g UNDER THE OLIVE " The great of old! The dead, but sceptred sovereigns, who still rule Our spirits from their urns " SECOND EDITION. BOSTON HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY (Elje Etber^itfe |3rc^, Camfortlrgc 1881 Copyright, 1880, By MBS. ANNIE FIELDS The Riverside Press, Cambridge: Stereotyped and Printed by H. 0. Houghton & Co CONTENTS. PAQB PRELUDE 1 To THE LYRIC MUSE 9 To THE POETESS 13 THE LAST CONTEST OF ^ESCHYLUS . . 17 SOPHOCLES 25 EURIPIDES 35 THE LANTERN OP SESTOS 41 HELENA 61 HERAKLES 77 ARTEMIS 89 ANTIXOUS 97 ACHILLES 105 APHRODITE OF MELOS 113 THEOCRITUS 121 AT THE FORGE 125 ELEGY TO DAPHNIS 129 IV CONTENTS. PAGB CLYTIA 135 THE RETURN OF PERSEPHONE . . . 139 NOT BY WILL AND NOT IN STRIVING . . 187 TRANSLATIONS: ANACREON'S GRAVE 193 MUSAGETES . . . . . 194 THE NIGHTINGALE 196 PANDORA 197 NOTES . . 277 Stack Annex stack:" 'Annex: PRELUDE. PRELUDE. RAGRANCE of youth, With thy light and thy joy, Thy rapture and truth ; Thou art not man's toy, Thou shall break not nor vanish, Nor thee shall any destroy ! Youth must ever endure In the heart of the pure, And the leaves be uncurled That sleep in the bosom of spring ; And the banners unfurled Of the flower de luce ; They bring truce To winter and labor, they sing The beginning, UNDER THE OLIVE. The tale of the garden, Where after the heat of the day man may rest. But the world has grown old, And forgets to be blest, And to laugh in the garden at noon ; He is gray, He remembers the passions of men ; For their sake He is sad, he is cold, And cries, " Behold death cometh soon." youth of the world, Thou wert sweet ! In thy bud Slept nor canker nor pain ; In the blood Of thy grape was no frost and no rain ; 1 love thee ! I follow thy feet ! The youth of my heart, And the deathless fire Leap to embrace thee : And nigher, and nigher, Through the darkness of grief and the smart, Thy form do I see. PREL UDE. 5 But the tremulous hand of the years Has brought me a friend. Beautiful gift beyond price ! Beyond loss, beyond tears ! Hither she stands, clad in a veil. O thou youth of the world ! She was a stranger to thee, Thou didst fear her and flee. Sorrow is her name ; And the face of Sorrow is pale ; But her heart is aflame With a fire no winter can tame. Her love will not bend To the storm, To the voices of pleasure, Nor faint in the arms of the earth ; But she followeth ever the form Of the Master whose promise is sure, Who knows both our death and our birtl Sorrow, thou gift of time ! What were man's day without thee I Thou art his prime, and nought Can sever his thought UNDER THE OLIVE. Utterly from this earthly sea, Till thy hand be laid within his, And thy tender lips Give to thine own, thy chosen, the sacred kiss. Fear her not ! Stilly the bird slips Into the heart of the tree ; We had forgot, Save for her, Love is less brief than the spring. She is the worshipper ! Every green thine:, The passing of clouds, The shadow of birds, And wandering in the garden-land that lies Between the pinnacles of fame and the great sea, Are dear to her. Dear to her eyes Are the white-breasted youth, And clear-cut shadows of the olive boughs; The slender maid, PREL UDE. 7 White oxen with calm brows, And grace that shrouds The hero unafraid. But ah ! they loved her not and they have Weeping they struggled with resistless waves : Then in the vast unknown abysm they cast Their mighty limbs, And sank to wander in dark caves. If, Sorrow, we have loved thee over well, And have forgot to frame the sacred hymns To the young year or the late ripening vine, And learned instead some piteous tale to tell, Thou wilt forgive the hearts that must repine. Thy heart is brave ! Thou dost not waste thyself in tears, But standest on the hillock of the grave To point us higher with the greatening years. TO THE LYRIC MUSE. TO THE LYRIC MUSE. WRITTEN IN AUTUMN. l(HY dost thou linger, now the lamps are out ! Why dost thou stay, the roses being dead ! What is thy joy, now the white swan is fled To southern gardens lapped by southern seas ! No more for tliee the laughter and the shout, Nor youthful forms outstretched in summer ease. No more, and yet thy pallid figure roams Adown the alleys, over faded leaves, And where through misty beams the grape still weaves 12 UNDER THE OLIVE. A broken tracery on the faded grass; Over what unseen bed of amaranth comes Odor to thee, our sense knows not, alas ! Thy darkling passion now doth seem to feed On briny perfumes of the eastern gale ; Vapors of morning fold thee in their veil ; And in the noonday silently rain down Out of bright skies the acorn and the seed ; Yet dost thou breathe a rapture all thine own. Wilt thou not show me where thy spirit feeds, And where the roses of thy desire still bloom, The swan indeed being fled, and earth a tomb ! Wilt thou not bring me where the wondrous voice, Hiding with spring-time in the falling seeds, May bid the heart of dying men reioice ! TO THE POETESS. TO THE POETESS. AUGHTER of Love ! Out of the flowing river, Bearing the tide of life upon its bil- low, Down to that gulf where love and song to- gether Sink and must perish : Out of that fatal and resistless current, One little song of thine to thy great mother, Treasured upon the heart of earth forever, Alone is rescued. Yet when spring comes, and weary is the spirit, When love is here, but absent is the lover, And life is here, and only love is dying, Then turn we, longing, l6 UNDER THE OLIVE. Singer to thee ! Through ages unforgotten ; Where beats the heart of one who in her lov- ing Sang, all for love, and gave herself in singing To the sea's bosom. THE LAST CONTEST OF AESCHYLUS. THE LAST CONTEST OF AESCHY- LUS. LENCE from out the arch of meas- ureless heaven Looked down upon the foaming sea of men, Where grace and beauty and the strength of earth Filled Athens' amphitheatre to its verge. The limitless horizon of her pride Widened that day in Greece, when there re- turned Kimon, and brought the bones of Theseus home. Then many a singer offered up his Song ; But JEschylus, with weight of many years O'erladen, master of the tragic art, 20 UNDER THE OLIVE. Wearing both age and honor in one crown, Green laurel, but o'ersilvered, led the way. The myriad-braided voices sprang like one, Up to the stillness as the poet trod That stage once more, where glory oft had stooped From the bright heaven and kissed him as her child. The leaves of glory's crown were still the same, From spring-time round through all the sea- sons' change, Or grown more beautiful after summers' past. Now in the falling autumn, while the winds Of winter blew across his scanty days, He gathered up life's embers, laid thereto The fires of slow experience, till uprose Again therefrom the poet's magic forms, Beckoning the eye of fame once more to earth. Proudly he bore a scroll, though heavy age Delayed his feet, and proudly laid it down Before the judges ; then he passed as one Whose duty done turns him to other thoughts. But in the train that followed, as must be Forever in the footsteps of the gi'eat, Came a long line of weaklier aspirants, THE LAST CONTEST OF AESCHYLUS. 21 Who make desire co-equal with the deed, Or gazing at the sun of self, see blots Where the great sun should be ! These also passed Before the patient judges, with their scrolls. Last in the train came one, the youngest form And noblest, moving in true harmony To the glad sound of music still prolonged, And wearing on his brow the light that shines From the first coming star, ere sunset dies. And JEschylus loved the boy, whom, when he heard The people greet, he turned and smiled on him; He saw not that the youth had laid a scroll, Even he, and proudly, at the judges' feet. But now the games succeeded, then a pause, And after came the judges with the scrolls; Two scrolls, not one, as in departed years. And this saw none but the youth, Sophocles, Who stood with head erect and shining eyes, As if the beacon of some promised land Caught his strong vision and entranced it there. Then while the earth made mimicry of heuven 22 UNDER THE OLIVE. With stillness, calmly spake tlie mightiest judge : " O JEschylus ! The father of our song ! Athenian master of the tragic lyre Thou the incomparable ! Swayer of strong hearts ! Immortal minstrel of immortal deeds ! The autumn grows apace, and all must die ; Soon winter comes, and silence. .ZEschylus ! After that silence laughs the tuneful spring ! Read'st thou our meaning through this slender veil Of nature's weaving? Sophocles, stand forth ! Behold fame calls thee to her loftiest seat, And bids thee wear her crown. Stand forth, I say ! " Then, like a fawn, the youthful poet sprang From the dark thicket of new crowding friends, And stood, a straight, lithe form with gentle mien, Crowned first with light of happiness and youth. But ZEschylus, the old man, bending lower Under this n^w chief weight of all the years, THE LAST CONTEST OF AESCHYLUS. 23 Turned from that scene, turned from the shout- ing crowd, Whose every voice wounded his dying soul With arrows poison-dipped, and walked alone, Forgotten, under plane-trees, by the stream. " The last! The last ! Have I no more to do With this sweet world ! Is the bright morn- ing now No longer fraught for me with crowding song ! Will evening bring no unsought fruitage home! Must the days pass and these poor lips be dumb, While strewing leaves sing falling through the air, And autumn gathers in her richest fruit ! Where is my spring departed ! Where, O gods ! Within my spirit still the building birds I hear, with voice more tender than when leaves Are budding and the happy earth is gay. Am I, indeed, grown dumb for evermore! Take me, O bark ! Take me thou flowing stream 1 24 UNDER THE OLIVE. Who knowest nought of death save when thy waves Rush to new life upon the ocean's breast. Bear thou me singing to the under world ! From earth's lone pastures to the changeless sea Beyond the caves of death, where life is young. SOPHOCLES. SOPHOCLES. Enter the son and grandson of Sophocles, IOPHON and the YOUNG SOPHOCLES. IOPHON. AM the elder ! YOUNG SOPHOCLES. And I the latest born ! Therefore, perchance, of all the best beloved. IOPHON. Yet right is mine, I am the lawful heir. YOUNG SOPHOCLES. Is it not right to give what is our own As we would list? 28 UNDER THE OLIVE. IOPHOX. No ! Always the first-born Holds a just claim. YOUNG SOPHOCLES. Indeed I know that well, But thou dost claim the whole or largest part. IOPHON. And justly, too ! Thou art a bastard son. YOUNG SOPHOCLES. Better be that and dutiful, than as thou. Ha ! What sayest thou ? Is it, then, come to this I [They seize their weapons. SOPHOCLES enters, bowed with years. JTe speaks. Children, I pray, if still ye love me, hold ! Go, lophon, they call thee in the courts ! To thy book, Sophocles, and the sounding rhyme. [They go out. SOPHOCLES. 29 What shall be done with these two braggart boys? In their first youth I joyed in their warm blood, And took too little heed lest want of love Might breed an angry discord at the last ; And now behold they have reached man's es- tate, "But in the garden of their hearts is found No fruit or blossom of fraternal good. MESSFNGEK enters nnrl speaks. Sophocles, thou art summoned to the courts. SOPHOCLES. Upon what plea am I thus hither called? MESSENGER. To prove how old thou art, and how unfit Justly to give away the goods thou hast. SOPHOCLES. This, Tophon, alas ! must be thy deed ! Hath jealousy thee taught to hate thy sire? The gods give strength and arm me with their love ! 30 UNDER THE OLIVE. Must the world seek to find the ravages, The rents and fissures of these wintry years, Young love should cover with the leaves of spring ! Do men seek these ! Then come, my (Edipus! Thou shalt with me, companion of my age ! [Tie takes tenderly in Jiis hand the scroll containing his (Edipus Coloneus. Tlity go out. SCENE: The Court Room. Judges, a large con- course of people, and the son and grandson of SOPH- OOLKS. Enter Aftssenyer, followed by the ayed poet who bears the scroll. soriion.KS. Bowed half with age and half with reverence, thus, I, Sophocles, now answer to your call ; Questioned have I the cause and the reason learned. Lo, I am here that all the world may see These feeble limbs that signal of decay ! But, know ye, ere the aged oak must die, Long after the strong years have bent his form, The spring still gently weaves a leafy crown, Fresh as of yore to deck his wintry head. SOPHOCLES. 31 And now, O people mine, who have loved my song, Ye shall be judges if the spring have brought Late unto me, the aged oak, a crown. Hear ye once more, ere yet the river of sleep Bear me away far on its darkening tide, The music breathed upon me from these fields. If to your ears, alas! the shattered strings No longer sing, but breathe a discord harsh, I will return and draw this mantle close About my head and lay me down to die. But if ye hear the wonted spirit call, Framing the natural song that fills this world To -\ diviner form, then shall ye all believe The love I bear to those most near to me Is living still, and living cannot wrong; To me, it seems, the love I bear to thee, Athens, blooms fresh as violets in yon wood, Making new spring within this aged breast. [He reads the chorus in praise of the sacred {/rove of Colonus. STROPHE. I. " Stranger ! The station of stallions, Fairest of spots hast thou chosen, 32 UNDER THE OLIVE. Colonus the glistening. Here in fresh blooming thickets The nightingale hides her ; And pours her sweet sorrow 'Mid thick-growing ivy and shadows the gods love; Here trees with fruit laden, By storm-winds untouched, And by mortals unshaken ; Here Bacchus the reveller, Chief loves to wander, By nymph-gods encircled." AXTISTROPHE. I. " And here on this spot dews of heaven Have watered and fed fair Narcissus, Each day freshly blooming, For time-honored wreaths of two goddesses; And here is the golden-leaved crocus, And here are unsealed the sleepless Streams of Kephissos, That fail not, but ever are rippling Through plains and rich pastures, Gathering the unsullied rain drops SOPHOCLES. From wide-breasted liill-sides, Scorned by no choir of the Muses, Nor yet by gold-reined Aphrodite.' *' Here marvel unknown unto Asia, Or unto the famed isle, the Dorian, Grows unnursed of the gardener ; Blue-green olive grove, Blest of her children, Terror of the enemy, Of this green earth the glory ! Never in blossom, Nor in fading of autumn, Shall command slay thy beauty ; For Zeus the protector Of fruits watches ever, And blue-eyed Athene." AXTISTROPHE. II. ' Praise all others excelling I tying for thy chief pride, thy greatest, Gift of our father, the sea-god ; 3 34 UNDER THE OLIVE. Taming of horses and waters, These are the pride of our mother, Granted our home and our city, Poseidon, by thee; Thou, the bridle subduing, First brought to these waysides, And the oar too, shapely, foam-flinging, Beckoning the crowd, hundred-footed, Of Nereids following ever, And dancing around in the billows." Land of all lands, with loftiest praises crowned, Prove now if thou deserve this shining wreath. He is silent. The people shout. Sophocles. Child of Athens ! The deathless one ! [He is borne away triumphant upon the shonltlers of 'the people. EURIPIDES. EURIPIDES. EHOLD I am the third ! Third comer and third choice ! The godliest one hath passed ! yet the blue dome of heaven Echoes his word repeated through the un- measured air, Bidding the people tow and worship the gods and their deeds. Is there one to lead them now and bring them forth to the seats, Circle on circle filled with a nation waiting to hear ! .ZEschylus gone, who else may interpret the gods to men ! Time is less long than his fame, yet do men ask a new thing. I could not do the work of my master, of JEs- chylus, no ! 38 UNDER THE OLIVE. But my heart is stirred for the heart of a peo- ple waiting for song, Waiting to hear of beauty and joy and a love divine Which sleep in the darkest ways and wake to a master's wand. Patience, my heart ! Have I not said that I was the third ! Sophocles now is king, ant! royally weareth the crown. Soe how the people follow, see how they crowd to the seats, Breathing the breath of Colonus brought on his picturing words. See how they weep with Antigone, noblest sis- ter and child, Awed, by her presence enchanted, and (Edipus god-smitten, old. Is there no place for me ! Why with a breast grown warm, Warm with desire to answer their thoughts and questioning eyes, That turn to the east and west, and ask of the north and south, Turning no more to their gods but keeping aloof in their dread, EURIPIDES. 39 Is there no room for another, for me, whose spirit hath known Sorrow of life and sorrow of death and the hero's soul ? One who hath known the sweetness of woman, her glory and crown ? One who hath known of her shame, deepest blackness of earth ? Hear me, hear me, ye people ! Long have I wrought for your love, Leading you into the clear bright air from the noise of the courts, Telling you nought of the gods, for what can I know of their ways ! But the ways of our brothers we see-, we feel both their sadness and pain. Polyxena dying for freedom, and they who have died for truth, Others, those glad bright spirits, who died for love, These are of us ! Ah, brothers and sisters, our joy and our pain Are like unto theirs ! Hear ye the music, see but the light Breathed from these living words, or kindled bv death's dim torch. 40 UNDER THE OLIVE. Suddenly was he still; closed were those plead- ing lips: Ended the long desire, ended laborious days ; Silent the fountain of song from rivulet and from fell. Sophocles came, the master, the old man, leav- ing a tear Ages have loved to treasure there on Euripides' grave. Latest born of the three ! Who shall dare name the most great ! Poet whose air repeated saved the Athenian walls, Grieving for sad Electra, still do thy warm tears fall ! Gods of Greece ! ye are cold and old as marble and clay; Songs of Euripides ! young are ye, fresh as the shade of Cithaeron. THE LANTERN OF SESTOS. THE LANTERN OF SESTOS. JATERS of song, ever flowing, that ^ whisper of truth and fulfillment, So'emn your voices, yet sweet, foun- tains of healing to men. Old is the legend of lovers the world is forever repeating, Old as the years and yet young, glad as the vision of dawn ; Old as the temples of Kypris, whose fragments of beauty we worship, Young as the blood that now leaps fresh with the fountains of June. Virgil hath sung of the story, recounted by Ovid and Statius, Musseus, sweetest of all, sad as the autumn's decay ; 44 UNDER THE OLIVE. Carven by him it remains who hath used fair Greek words for his chisel, Like to a cameo- shell clasping the robe of a nymph. Burdened with lustre and loss, the tale as by Marlowe repeated ; Thus is it age by age caught to the heart of mankind. Lovers whose glances now meet and now bend to the page ye are reading, Are there no billows outstretched between ye and your love? Happy are ye and good then pitiful are ye to others, Swept by adversity's .wave far from the feet they adore. High was the tower and windy where Hero lonely abiding Fed the desires of a maid, whispering her heart unto none; There on the verge of the ocean she watched from her height for the morning, Where the motionless waves lay unstirred, fired by no dart of the sun, THE LANTERN OF SE8TU8. 40 Till, wakened at last and pierced by his flames, she beheld like a blossom Dawn lying ro?y and soft rocked on the breas* of the sea. When the day broadened she sought with her handmaid the temple of Kypris, Praying the goddess of love safely her servant to keep; Ended her orison, straight she returned to her chamber of silence, Far from the dance, and shut far from the music of youth. Now the glad season approached, the yearly feast of Adonis, When women to worship went forth, and youths to gaze on the maids. There in the temple's most holy recesses Hero long lingered, Hidden from thoughts of the world, seen by no eye of the crowd. Soft fell the lawn of her robe round the grace of her limbs low declining, Her veil, half forgotten, slipped down from her ivory throat, Lost in the shadowy shrine while her spirit arose in petition, 46 UNDER THE OLIVE. Lover she knew not, nor one clothed there in beauty and strength. He had seen her and followed her hither with eyes full of ardor, Noble and pure, audacious to die or to win. Lingered he there impatient, till all her devo- tions were ended, Hoping to hear but her voice, longing to touch but her hand. Ardent and strong and beautiful was he far above others, Daring far above all, he who drew near to her shrine. ., Speaking now he addressed her, " Abydos, home of my fathers, Stands divided from thee; only by ships may we come, Yet there dwells not in Abydos, nor in the wide region of Sestos, One who moveth my heart save when it dvvell- eth with thee. Hear ye the words I would speak, nor fear a foe in thy lover, One who before thy Queen, Kypris the goddess, now prays THE LANTERN OF SESTOS. 47 Permission to touch and to kiss but thy rosy- tipped fingers, Gaze in thine eyes, and perchance whisper the accents of love." Downcast her vision became, and the blood her bright shoulder suffusing, Told all the tale of her thought, ere her slow lips gave response; Gently she turned her aside, nor answered his tender assurance, Left not the shade nor the shrine, gave not her hand unto him. But swift is the arrow of Love, and his missive ethereal speeding Straight from the young man's heart entered the breast of the maid. Then he prayed her again to tell him her name and her story. Asking, " Where is thy home, where may I seek thee, my love?" " I am Hero," she said, " and my home is washed by the ocean. Left in yon tower alone, save for one hand- maid now old ; Music is none for me if no voice of the sea-bird be calling, 48 UNDER THE OLIVE. Dance there is none, but the dance led by the waves on the strand. High is my chamber and silent, the pathway unknown unto any Save to the jewels of the air borne on their pinions of flame, Flitting and stirring with kisses the jars of alyssum and lilies Lowering my casement and breathing of valleys and rills." Pausing again, while the blood all her throat and her forehead was staining : ** Why do I say this to thee? I but a stranger, a maid! " Then he returned : " Nay rather to me may my words be forgiven, Heated with fires of the heart, heated with flames of desire! Here in this sacred enclosure, by the mother of love thus protected, Nought can betray or alarm, nothing can lead thee astray. Turn not aside, nor hide thus from me thy face and its meaning, Give me at least thy hand, visible token of peace." THE LANTERN OF SESTOS. 49 Shyly she gave him her hand, and swiftly his kisses descended, Rained down over it, lo! till it blushed in re- turn. " Wilt thou not yield, then," he cried, " yield thyself unto my honor, Beautiful maiden of Sestos, thou, the fairest of all? Wilt thou not bid me to come unto thy window forsaken, Bid me to comfort thee there, nevermore lonely or sad ? Hither the goddess hath led me that I hence- forth may protect thee, Thee, the chosen of gods, light of my life and my bride." Turning her glances upon him, while she stood there in maiden confusion, Seeing his beauty and grace, seeing his honor and truth, " Tell me," she answered, " the name thou dost bear and the name of thy parents ; Tell me thy story of life, tell me the feats thou hast done ; 4 50 UNDER THE OLIVE. Thou hast told me already thy home is afar in A by d os, How canst thou meet me unseen, borne by no white-winged ship?" ** I am L'eander," he said, " the love-crowned husband of Hero! These strong limbs be my ship ! Lamp of my life, be my star ! Now are the nights of May, and the soft-veiled skies of the spring-time Such as lovers must love, shadows of night and the shrine. Late, when the fires of the town are extin- guished, thy lamp for my beacon, Swiftly these limbs shall cleave waters blue as the sky." " See where, already ! " she cried, " are the feet of my handmaid approaching, Long are the hours we must wait, brief are the moments of love ! " Drooping she turned unto him and extended her arms in acceptance, Sinking with senses half drowned, lost in that one short embrace. THE LANTERN OF SESTOS. 51 "Farewell!" he murmured, "farewell, till the moon of May hath turned from us, Hanging, a fragment of mist, faint on the fore- head of day. Goddess, and mother of love, whose recesses have given us shelter, Bring me to answer her signal, bring me to find her, my bride ! " Slowly the mantle of night was spread o'er the face of Abydos, Slowly shone out the stars swung in the purple expanse, Still down the west the heavens were stained with remembering crimson, Lonely the lover remained pacing the picturing sands. One by one from afar the watch-towers caught and were kindled, Ghost-like sails faded out, lost inTthe moonless expanse; Slowly, more slowly, now were the fires of Sestos extinguished, Night, like a motionless veil, hid all the rim of the earth. 52 UNDER THE OLIVE. Restless the waves as his spirit with their way- ward glances inviting, White-lipped, even in peace, noisy and strong at their play; " Come ! They ever are calling, Come ! to our caverns unsounded, Beautiful harbors of peace, strange and untrod- den by man." Heeded he not their vain music, dreamed he of nought save her beacon ; Star which should rise sole for him, lit in the heart of his love. " True is my darling, most true ! yet hath she the signal forgotten ! " Hardly the words were said when her lamp shot a flame from afar; Swiftly his mantle he seized, and swift round his forehead he bound it, Then in the waters he plunged, white as the shafts of her shrine. Down from the height of her chamber noise- lessly Hero descended, Stepped from the postern door out to the feet of the sea ; THE LANTERN OF SESTOS. 53 There in her arms she received her love, the voyager, wave-stained, Led him within, and his limbs washed and anointed with oil. Bride and bridegroom were there, but where was the feast of the bridal ! Wedding was there, yet where, guest of the wedding, wert thou ! Bliss of marriage was there, but absent the blessing of parents ! Silent the halls, and the hollows of the night were grown still. Many and many the hours through the too brief midnights of summer, Waiting the signal he stood, then plunged through seas to his bride. Thus lived Hero, a wife by night, and by day but a maiden, Till the flowers were faded and harvests ripened and billows were cold. Then followed the season of tempests, when gloomily shadowed Evening fell black, and the breeze died, and the waves were aflame; 51 Noiselessly crept a deluge that whispered low to the ocean, Waking the winds in their wrath, sweeping the land with their might. Long that night waited Leander, but only the waves' wild blue lustre Lightened the awful dark shining in blackness profound. Twice had the morning arisen ere the force of the tempest was broken. Then came winter abroad, calling to land and to sea. Burnished like steel was the ocean's face, and the unmeasured forests Shook their long locks to the wind, sweeping the sky with their hair. Glad was the spirit of Hero, and spring was chaunting within her, Surely to-night shall the lamp lead her beloved to his own. High was the wind and mighty the sea, but de- sire was grown stronger, Silencing one and soothing the other to her mind. Clear-eyed and angry and strong was the sun in his early declining, THE LANTERN OF SESTOS. 55 Hungry and angry the waves drew themselves back from the shore; Angrily answered the wind-blast from each lofty coigne of her casement, Tenderly, patiently there, Hero awaited her love. Busily first from the height her lantern she bravely suspended, Then she folded her hands, nought was there left to be done. Midnight, with clangorous voices, to earth's dark bosom hath spoken, Hero, listening, descends, seeking the dark postern door; Rudely and fiercely the wind repels her, dis- puting her passage, Firmly, nay sternly, she urgeth and holdeth her ground. Ragged and rent are the clouds, by the might of .ZEolus driven, High are the waves' that wash over the rocks to her feet, Dark is the sea, and dark is the vault where her heaven is hidden, 56 UNDER THE OLIVE. Dark is her lamp! but alas! nought of that night can she know. Beaten by surges and beaten by wind, still alone doth she linger, Then, when he comes not, returns laden with grief to her place. Now beholdeth she first her lantern by storm blasts extinguished, There in the dark must she sit, waiting till morning appear. How could she tell if the treacherous beacon had led him to venture, Bid him to try the deep, then had forsaken the trust, Slow are the hours, grief- weighted and heavy the tread of their footfall, Laden with pain they approach, fearful the greeting at last. Thus the slow feet of the dawn through the dim waste of darkness approached her, Heavily treading, as tread burdened bearers of woe. When with the earliest glimmer she leaned through the storm-shattered casement, THE LANTERN OF SESTOS. 57 There she sees, at the tower-foot, his fair form that she loves; There she finds in the dawn that the lamp in- deed is extinguished, Flame of a candle and lamp life-lighted, both as if one. None may' hear, there are none to call, there are none who can succor! Down she casts herself, down she falls, on all that she loves. What were her life without him ! And what worth were the days thus divided ! Whither the unseen leads there will she follow his feet. Wrapt in the silence of sorrow, here endetk the tender Greek story. But thus the legend continues: There by the shore in high noon Multitudes gathered together and saw the glad sunshine adorning Whiteness of marble and limbs pressed closely each unto each. A-bsent were voices of hatred, and absent the censure of lovers, 58 UNDER THE OLIVE. Youth was there, beauty and truth, death was there, welcome for love ! Those who were standing by and who knew both the pain and the passion Uttered no word, nor did they who knew not the ashes nor flame. Speechless they entered the tower, and found there the lantern extinguished, Bore it away to Anteros and hung o'er his shrine. u Come ye," they cried, u O ye lovers, whose love knoweth nought but good fortune, Kindle this lantern afresh, here on the fane of the god." Loud was the voice of the people, on high was the beacon erected, But there forever unlighted through time it remains. Still, O thou treacherous lamp, thou dost hang in the eyes of all lovers ; Still do they laugh with the spring, glad in a joy that dies not, Long the procession enamored in passing has given it homage, THE LANTERN OF SESTOS. 59 Yet do they linger not fearing lest joy shall take wing. Better a sorrow for love, they say, and the voices departed, Better than revelry, lamps relumed, and hearts that forget. Grief who sittest unchanging beside the shrine of these lovers, Sit ye by hearts that are true; whispering of love that dies not! What can be sorrow to these but a mantle, a sign, a possession, Folding them ever enwrapt, blest as Elisha of old! Clad not in raiments of darkness, nor shrouded in doubt and despondence, Rather a lamp in themselves, beacons of light unto men. Ye are but shadows to them who possess the passion immortal, Lantern forever unlit! Night with thy silence and stars! Take, ye devouring days ! the gold of youth, the desired things ; 60 UNDER THE OLIVE. Leave ye but sorrow white-robed here by the feet dearly loved. She, the priestess, shall lead us, companion of evening and morning, Till the one morning awake, knowing not shadow or night. HELENA. HELENA. ALL for my guilt and his deed, Zeus gives us a doom that ia dreadful, Erev to live in the songs and to be a theme for the min- strels. [LIAD. E. Arnold. ICH fuhle mich so fern und doch so nah, Und sage nur zu gern : da bin ich ! da ! Ich scheme mir verlebt und doch so neu In dich verwebt, dem Unbekannten treu. HELENA. Second Part of Faust. AM Helen of Argos, I am Helen of Sparta, I, the daughter of Egypt, I, the inflamer of Troy ; See me, Helen, still shining, There where shines great Achilles; 64 ' UNDER THE OLIVE. Blossoms of summer I bring ye Born not of shadows nor dreams. Early from Argos he bore me, Theseus, inconstant of lovers; Early in Argos he bound me, He, Menelaus the King; Queen of the court and of feasting, Queen of the hearth and the temple, Goddess and priestess and mother, Holding Hermione's hand. There in the chambers of purple, Fair as the statues he gathered, Worshipped by great Menelaus, J, his Helen, remained ; Pure as when Theseus snatched me, First from the temple of Dian, Dancing the dances of childhood, Bare to her ivory floors. Theseus snatched me and held me, Hiding me far in Aphidnai; Quickly I slipped from his covert, J, no longer enslaved. HELENA. 65 Ah! Menelaus the gentle, Gently but strongly he bound me; Lo! with the ships I departed, Ships that were sailing for Troy. Paris had beckoned me hither; Waves were leaping around me, Whispering of freedom and gladness, Paris whispered of love ; Thus in the meshes entangled Woven by hard Aphrodite, Lost was I, slave to her service, She, the compeller of men. Tl^ere on the turrets of Troia, Watching the combat of heroes, There in the eye of the noble, Sent she a woman to me; Calling me hence to serve Paris, He, the lascivious, the perfumed, She, the compeller, she drove me Hence in the faces of all. Slave was I, bound was I, Helen! Once the queen of the hearth-side ; UXDKR THE OLIVE. Bond was T, scorned, yet the mother, Queen of Hermione's heart; Gazing on Hector the princely, Dead, and Andromache weeping, Tears were not mine! Alas deeper Lay my smart and my pain. Hector, my brother beloved ! Dear to me, far above others, Here on thy body lamenting I, too, echo thy praise! Listen, Andromache, listen! Out of the deepness of silence Calleth a voice unto thee: ' Calm, O beloved, O dear one, Calm are the valleys of Orcus, Restful the streams and dim alleys Shut from ihe clamor of men ; Restful to him who has labored, Labored and loved and is waiting, Waiting to hold in his bosom Child and mother again." Hear me, Andromache ; listen! This is for thee, but for Helen HELENA. 67 All is voiceless and barren, Silent the valley of shades; Faded her joy with the blossoms., Dead on the heart of the summer! Kypris, goddess, ah! free me, Slave and child of thy will. Long through the ages I suffered, Suffered the calling of lovers ; Down through the ages I followed, Won by the bidding of Faust; Strong, unsubdued, and immortal, I, the young mother of Sparta, Stand here and bring ye these blos- soms, Fresh as the children of spring. Down to the ships went the captives, Unwilling procession of sorrow, Cassandra behind Agamemnon, Andromache bound with the rest. I, Helen, walked with my husband ; Level my glance of pure azure, llosy my cheeks, lest the Spartans Think less well of their king. 68 UNDER THE OLIVE. Helen, that years could not alter, Nor bees that deflower the lilies, Helen, child of immortals, Holding the reins of his steed; Thus through the gateway of Sparta, When the fires of Troy were extinguished, Proud in his gladness and glory, Proudly I brought them their king. One sang, " Base was their Helen; " I, standing far above splendor, Calm in the circle of godhead, Moved not by striving of men, Heard thus Stesichorus the singer, Mad raver, a poet, a mortal, While the gods and the heroes immortal Struck the perjurer blind with their glance. No longer he seeth where beauty Abideth untouched of the earth-stained; No more shall he mark in her coming Persephone's noiseless feet; No more, when Helen approacheth, Shall he know the star of her forehead, And Helen the false shall decoy him With wiles and tales of her own. II EL EX A. 09 Lovers, ah lovers inconstant ! Ye have slain but the form and the semblance, Know ye your Helen has vanished And sleeps on a hero's breast. Hers is the fire undying, The light and the flame of the singer, The mariner's lamp and his beacon, His harbor of home and his rest. Half proudly ended thus the queen her tale, And ere the listener knew her notes were stilled Behold another singer took the strain. This other was a youth who once had loved, Or thought he loved, a maid who loved him not, And here he told the story of his love, Which was not love, alas ! the lady said; She sat and sang thus to him in the dusk, And still at dusk he ever hears her song. " 'Twas in dim ages of the world; (The tale is true, too true!) When first the fires of passion curled 70 UNDER THE OLIVE. The leaf-buds of the heart, and whirled Their ashes to the blue. *' In Pian's temple danced a "child; (The tale is true, too true!) Brave Theseus there, with passion wild, Stole, stole away the dancing child, (The tale no more is new.) "Her brothers captured her again; (Too old the tale, too old !) She w;is their joy, she was their pain, Of Helen was their only strain; (Thus is the old tale told.) " The king of Sparta sought her hand; (Too old the tale, too old !) No prince her beauty could withstand, Her fame was spread through every land; (The tale has not grown cold.) " The king of Sparta bore her home ; (Too true the tale, too true!) Through his vast halls her footsteps roam. And hearts are glad where'er she come; (O yes, the tale is true !) HELENA. 71 " Upon Mount Ida there was one (The tale said) feeding sheep ; The goddess whispered him alone, He left her home of leaf and stone And sought the clouded deep. " He came by day to Sparta's walls ; (Ah me! where was the king!) A welcome guest throughout the halls, And Helen, the fair queen, he calls, Her women dainties bring. " Thou shalt away with me, he said ; (In the tale, he whispered low.) A silver veil on the sea was spread, A snowy mantle about her head ; (Alas ! he whispered low.) " Silent the glimmering statues stand; (The tale has all come true !) Silent the lovely Grecian land, Speechless the softly murmuring sand, And the waves the ship sailed through. * What is fair, if false be fair! (The tale was never false.) 72 UNDER THE OLIVE. Never hath faded the golden hair, Beauty of Helen unchanged and rare, Not false, nor faded, nor pale. " Never to Troy did Helen go ; (Say, canst thou read the song!) Never unfaith true Helen know; False Helen! Away! She is white as snow, Helen the queen of my song." The low mysterious wail wherewith he voiced The mystery of his singing scarce had ceased, When lo! another brought a little plaint Of love and death, and love that cannot die. " Ah, lonely, lonely is the wide blue sea, And lonely are the summer fields at noon, Yet the waves dance, and the fields laugh in glee, Though nought be left for me! ' ' Life may be joy to such as know not love ! But we who know, know that our joy must die, And dying, carry onward, far above, The light by which we move. QULENA. 73 " Love is not less that may not all be seen ; But, watched for like the planet of the dawn, It beckons us behind a cloudy screen, While the waves roll between." And still another singer, with eyes bent Afar, as on that beacon light he gazed, Seen by the warder who, for ten long years, Swept the horizon toward the Trojan plains, Till the great day when rising into heaven The mountain tops rehearsed the flames of Troy, Such was his gaze, as one who knew the light Were waiting to appear, and he could wait, Assured of victory and the day of peace: And thus he sang his song of Helena : " I follow thee, Run to thee, as the streamlet to the main! What green repose for me ! m No music and no luring sun or shade Can still the heat of my desire, O maid, Or my fond heart detain. 41 Thou lead'st me on! I.struggle and forever I aspire, 74 UNDER THE OLIVE. Till days and years be done. After thy feet how beautiful the vales! How beautiful, beyond Arabian tales, Apollo's golden fire! " I grasp, I fail ! I cannot seize the crystal cup she holds; I hear her sweet ' All hail! ' Then faint and fall, and senseless lie and blind, Till waking, but her empty robe I find, Which my weak arm enfolds." Impatient for the end then lastly spake A carver in his pride: 4i Better than all Your shifting notes of love that cannot die The marble where the form of truth endures. There shall man's eye forever see her shape Uplifted to the gaze of hurrying crowds Who press down toward the ships to see her pass ; Not of the weeping company of those Who follow at the conqueror's nod is she, But with eyes downward bent and reddening blush HELENA. 75 She walks, revolving many a sombre thought. Then, in his house of wood, with flaxen sails, She floats a queen across the fateful seas, Until the king restore her to her home. Thus ever to the future Helen stands, Carven triumphant in her chariot, Entering anew the unbarred Spartan gates." 1 He ceased; but as the fluttering swallows meet In earliest autumn near some cove, nor hear Nor see intruders, learning busily Their future, or rehearsing happy days, Twittering of joys remembered ere they go Into the silence, whither we know not! So did this murmuring ring of singers fail, Perchance, to hear the carver, but still sang, In music half unheard for falling leaves, Of Helen, Helen, Helen, through the dale, And Helen, Helen, Helen, on the hills, Till with the winds the undying murmur slept. 1 See bas-relief in the Campana Museum. HERAKLES. HERAKLES. HORNING' S blue heaven wherein birds rest and float And rise to levels of new life ! a note Of joy dropping by chance as in a dream To one who wanders by a sunlit stream, And heard by him as he who waits and hears At length, amid the falling of his tears, The voice of love ; and while his heart is strained To bear joy's fullness, even then is pained By the loud moaning of prophetic seas, Drowning the pleasant laughter of the trees, And weaving in his" bliss a thread of woe; Such is our day, such is our morning hour! A. gladness none can measure, heaven must know; A sadness that no season and no balin 80 UNDER THE OLIVE. May heal, nor sun that follows any shower ; Nor, after tempest, the great golden calm. Nothing may heal save the unaided might Of him who scorns not labor; he who bears Scorn unto labor ever shall be slave; But he who finds no dark in labor's night He shall be king, and the bright crown he wears Will shine with stars above the sluggard's grave Herakles, brother of men and child of Jove, Greatened apace; his beauty was a strength And his strength beauty; and the spirit of rest Loved to alight upon his shining brow. But chiefly on his lips arrl forehead shone Endeavor, and a wish to succor all, And his were hands to grasp and hold at need. When through Nemean woods the lion raged Shouted the people, " Bring us Herakles, He only may deliver the race of men." Prometheus from his place in Hades heard That cry, and like a last keen vulture shaft, HERAKLES. 81 Keenest of all, his wounds it tore afresh: " Have I not also served this mortal race," He cried; " I, bearer of the torch, who gave Light and deliverance from the hate of Jove. Why am I thus forgot! Why do they cry, And Herakles their sole deliverer call! Why do they love me not, nor give me room, As highest good and therefore highest god; Why amid shadows must I ever stray, When I have loved and labored among men ! And now the fickle race, for whom, through years Uncounted, I more pangs than mortals have Endured within this frame of godlike mould, Cries out to Herakles, nor thinks again On him who raised and made them what they are." This, with an ear bent ever to the ills Of others, heard and answered Herakles : " Prometheus, my brother! Thou who hast The temper and the nature of a god, Heed thou my counsel who have felt thy pain! 82 UNDER THE OLIVE. 11 First in the courts of heaven and fields of earth One king may reign, one only ! Nor may gods, Doing great deeds, think that themselves are king; But, doing greatly, thus may learn how great The father Jove, who may transcend in all What all have done. He may delay to send Fire on earth, yet fire was his to send, And thou didst steal it. Thou didst waken earth From morning into day, from child to man, From dream to action, while the Lord of heaven Lingered to watch his children at their play. Then wert thou punished, and to me remained To help the children in their tasks and toils, The new-born labors of these later days. But, now again, the Lord demands of thee To render up the secret thou hast learned, Or else return to suffer; what thou hast heard By earth's new-kindled fires that should'st thou give Into Jove's keeping, lest insurgent man, Joined by thine aid with the insurgent gods, HERAXLES. S3 Bring death to earth and anarchy to heaven. Lo ! while I speak the dreadful Caucasus Again awaits thy coming, and the dark bird Of death sharpens for thee afresh his beak. My brother, O my brother, thou must go! But I will follow thee and watch thy pangs, More dreaded than to bear them, till I hear Wrought, not by all these centuries of pain, But by the light of truth I bring to thee, And by the love I ever bear to thee, Until I hear thee whisper, ' It is done ; The will I cherish, lo! is cherished first In the vast cradle of obedience, Obedience to law, and to his name Who stands and holds the law within his hand/ Then with a mighty joy this might of strength To quicken, and, with a blow sharpened by all Thy pain, I smite the gorging vulture dead. " Behold! I hear the voice of Jove in heaven ! Perchance, if one could hear thee say, ' 'Tis well, Obedience in a god is god-like. Lo! My sin and weakness sting me deeper now Than doth the vulture ; now at last I learn 84 UNDER THE OLIVE. He shall be greatest who shall know one law Governs each moving star and the courts of Jove; And who would stay one planet in his flight, By the delaying of that car, is flung Into eternal dark and boundless space, Where nor his name nor fame lives evermore.' Perchance, O brother, if thy heart should now Thus whisper unto mine, the infinite Love Would give thee peace and bid thee come up higher. Lo ! now I hear the music of the courts ! Bend tjiou thine ear, and, listening, bow thy will." " Heaven is their home, But dark is the passing, And half-gods are many, Who climb to the sheep-fold, Nor follow my teaching. ' Sorrowful fate ! Prometheus the daring, Hiding his counsels. Scorning obedience, Anarchy 's nursling 1 HERAKLES. 85 "Bitter his fate ! I, Jove, the ruler, May not subdue him; Yet there remaineth Still my forgiveness. '* Conquered at last By love and by longing, By Herakles' striving, His greatest of labors, Thus the night endeth. "Gods hold him fast! Gird ye his armor, Sharpen the arrow, Speed to its hiding In the heart of the vulture." " The music of the upper world is borne Like a vast light which points me out the way; Nor syllables nor voices do I hear; But as the flight of fiery orbs through space Makes music in the heavens, so do I see A light which is all melody, and hear A voice unfolding clear the higher path. 86 UNDER THE OLIVE. " Twelve mighty labors have these hands per- formed Lest the night come and find no trace of good, No difficult way made easier to the feet, Because these days have been, and this hard life. But now past toils are all as nought to me, Who, climbing still new heights, must still aspire ; father, give me power to save thy child ! What were all other joy compared to this! What were all other victories, and what All other labor, if the endless nights Be counted, and the darkened dreadful days Beside that sickening couch on the unveiled mount. 1 go, I go, O guard and strengthen me; Behold all fear is past, all sense of pain, Save the divine unrest, the ceaseless flight Of spirit winging toward the eternal peace." VOICE FROM ON HIGH. Since on earth there is prayer and desire, And the love of a brother mounteth higher Than flames or than temples and towers, And fairer than fanes or than flowers; HERAKLES 87 In the court of my temple immortal, And sheltered within the bright portal, Prometheus, the god-like, forgiven, Is seeking the service of heaven. And rescued afar in his dying, For new griefs of men and their sighing, Comes Herakles, he who delivers; The son of the gods, who are givers. On the right hand of majesty seated, Crowned with grace of his labors completed, As one who but now were beginning To succor earth's children from sinning; He follows their feet in their failing, He stills their wild cries and their wailing, And leaves the bright trail of his story To lead their sad hearts unto glory. ARTEMIS. ARTEMIS. YER dusky fields afar, Guided by the shepherd star, When the sun hath sunk to rest, And birds are hurrying toward their nest, See athwart the silvery night Where Artemis pursues her flight. Goddess of the shining bow, Teach my willing feet to know Paths across thy woodland glen Where thou shun'st the face of men; Yet where thou call'st thy love to thee, However far his feet may be ! Night can wear no pall so dark To hide from him thy glistering mark ; 92 UNDER THE OLIVE. Nor the cavern's deepest shade Ever shall make him afraid : His lowly, glad, persistent tread Follows where thy footsteps lead. Troops of maidens thee attend, Thou, their earliest, truest friend ! Beckoning them through dawn and dew Where the world is ever new. Encompassed is thy form by them, As the gold enspheres the gem. In the noontide's fiery glow Limbs they stretch of purest snow, Where the beechen branches cool Shadow some white-lilied pool. But if rude feet profane the way, Or curious eyes unloving stray, Darkly plotting that to find Which shall please the baser mind, Thou shalt bid his form to wear, Actaeon-like, the horns and hair. But for him who is thy love Untold joys are thine to prove ; Unto him thy maidens give ARTEMIS. Mountain-honey from the hive, And the sacred draught that falls Down from icy cavern walls; Thou dost lull his limbs to rest With music from thy mother's breast; Waters round thy dreadful steep Murmur ever through his sleep, That he may wake and smile to know Thine the harmonious ebb and flow. When the sun this darksome frame Touches first wifh spear of flame, Bidding beacon lights expire, And night to die on peaks of fire, Artemis calls her lover then From the dusty haunts of men. Swift from his couch he seeks her side, With kindling glance and joyous pride, But stoops to bathe him in the stream That gurgled in his vanished dream. Lo ! ere he rises she is gone ! All her trooping maidens flown ! Now he searcheth far and near, Up and down this grassy sphere; Hearing now her jocund horn 94 UNDER THE OLIVE. And following, till at length forlorn, Fain would he rest his limbs and sink Drowsy on some mossy brink. There through the still noontide hour, Calming every restless power, Artemis herself shall brood, Unseen genius of the wood. Happy sleeper who can rest Thus on the great mother's breast ! While the ripening apple-bough Shadows thy earth-weary brow, And, ere Morpheus venture nigh, Can see above the tender sky, Through green tracery gazing down, Fairer than night with gem and crown. And what waking bliss is thine ! Hid behind yon skirting pine, Thou canst seem to see her move, Mighty goddess of thy love ! Up and away ! New strength succeeds She beckons thee to dewy meads, And where children love to dwell, Healed by her balsamic spell ; Or, perchance, to some dim nook ARTEMIS. 95 By the feet of man forsook, Where the fount of song doth run, Undiscovered of the sun ; There she bids thee drink, and learn Henceforward when the lilies burn, Or when first her paths are green, Or latest fruit in orchard seen, Thou, her worshipper, may'st bring Dearer songs than woodbirds sing. Still thou shalt not see her face, Tireless and brave howe'er thy chase; Strange the way her steps may lure, Yet many sorrows she will cure, If thou ever faithful seek Though the fainting sense grow weak. Canst thou not, O lover, twine Remembering garlands of the vine, And hang them on an altar where They who pant for heaven's air May see them, and may follow her, When thou art past, her worshipper! Weave the olive and the grape, And after mould their faultless shape 96 UNDER THE OLIVE. Worthy of her; then, for my sake, Weave fern and bayberry, and the brier take, That I may know she will not fail To find me in my woodland pale. Lover, do this, and wintry storm Never shall despoil their form 1 Thought and memory shall shoot Issues' from their living root. Thus these garlands of thy verse Other lovers may rehearse. ANTINOUS. ANTINOUS. TRETCHED on the happy fields that view the sea, Pillowed on beds of cyclamen. violet, rosemary, Or treading with cool feet the balmy herb, Freely I drink the morning and high noon, And couch above the kine at eventide. " The perfect blossom of the fig has fallen, The perfect rounding of the fruit succeeds! How lately have I seen a grain of corn Laid lightly in the bosom of the earth, and now The sheaf stands high as stands this pillared throat ! Above the gleam and clash of lusty spears, And swaying downward with the oak-tree branch, 100 UNDER THE OLIVE. Like a white lyre of ivory played upon By heaven-sent airs, I float and rest and live. Far rather this than music of the feast Sung by the white-robed boys to carven lute; Far rather, lying on the springing grass, To breathe and listen to the braided notes From gardens ripening now toward their de- cay. My rounding limbs thus seem to grow and curve Into more perfect life; these eyes to swim With languor born of music; and these silent lips To rest in joys beyond the realm of thought. " Here in these fields are heard the harmonies Born ere the listening ear of man was frame, 1; And ever still the melody survives, Though the fields bloom and die, and none may know. For man who thinketh not on days to come, How shall he love to quit the busy mart, And all the works and ways of other men, And listen to the voices of the gods ! He cannot think this glory is for him, ANTING US. . 101 Which rose before his morrow, and after his day Shall still endure when he is lost in night. " But I 't is mine to hear the spheral notes Borne by the winds across the sleeping seas,, The messengers of Love to me, his child ; They rest amid the trees, and fragrant thence Call to me with each little breeze at noon; Or on the tempest ride with dreadful tones, Speaking the will of Him who works our good. And ever, in each form, the leaf, the bud, The fruit, the flower, there sleeps the hidden voice, Which I would lie unmoved and listening hear Clothed thus with youth, watching the eager bee, Half drowned in his own bliss, while sleepy birds Are calling drowsily in the summer noon. " Yet do I feel 't were sweeter far to die And give this little life for one we love ! What joy with this great joy can be compare:!; Poor, to give infinite riches to our love! 102 UNDER TEE OLIVE. More sacred and more beautiful than all Wealth of the East or glories of the West, This life which is all the East and all the West. The jewel of my youth is mine to give; Behold 1 bend me to the yellow stream, And offer up this gift to my beloved." Thus in those far off ages of the world The waters parted and the deep received Into its untried bosom this young life; Nor yet the morning sun of Galilee On valley and mount greeted the waking eye. He nothing knew, save that his life was sweet And death was bitter, save that one he loved The gods had said must part from this fair youth, His chosen joy, ere Hadrian's fame he won. W T hat were love worth, if love could not lay down Fairest possession for the one beloved ! Therefore he clove the darksome wave and sank Never again to breathe this summer air. ANTING US. 103 Lo the swift river of: time that ever sweeps Emperors and cities, monuments and kings, Loveliness, luxury, and all earthly joys Down to the black gulf of oblivion, Has safely brought these beautiful white limbs, Fair crowned head, and tender dreaming eyes Back to our gaze, and the story of his fate. He could not know Love, the immortal child, Would put his arms about him and so keep Undimmed the lofty beauty of his youth! Vast cities, built to shrine his memory, Have vanished in the stream; only remains The undying vision of Antinous, Who knew the gift he gave was great indeed. ACHILLES. ACHILLES. O ! in the dawn of the morning the funeral pyre, That all ni<;ht long bore to the heaven of desire Prayers of^Achilles, smiting with black- winged smoke Purple summits of Jove, loftier than towering oak, Lo! when the morning broke into roses, wave upon wave, Only a smouldering ash lay white on Patroklos' grave. Then the hero Achilles, wearing pale sorrow's crown, Slept in the brightening dawn ; and there where he lay down, 108 UNDER THE OLIVE. Covering his face, came in a dream the form of his friend Bending over him, as in the past he was wont to bend, But in his hand those tawny curls untouched of the flame, Signal of love and of death, signal of life and of fame. Sorrow, the mother and teacher, what can she do for earth's child! Lover of pleasure! thy morning was fair and thy sheaves were piled! Youth was dear, and dear was summer and pride of strength, High has he builded the altar, all have van- ished at length. Loved was he of the gods, yet his people were exiled in vain ; Wisdom was his, and he knew giving of life was death's gain. Why then should he yield the sweetness of days to walk with the shades! Fairer to wander in woodlands, where shadow with sunshine braids; ACHILLES. 109 Better to join in the games, and rest in a white- walled tent, Than live in the dust of battles till youth be spent. Yet was there one who was dearer to him than the days, One who suffered for those who suffer in dark- ened ways, One who prayed to his friend, ll Leave thy in- glorious rest ; Strive and conquer, strive and fail, to strive is the best," Achilles listened, then answered with laughter loud: " Go, I will watch thee conquer the slavish crowd ; All the spoils and all the glory gladly be thine, I will stay in my tent and pledge thee in wine." " What," he murmured, " is life but the rising and setting of suns! Why should we struggle and fret when gayly the streamlet runs ! 110 UNDER THE OLIVE. What is glory but noise and death, and a faded wreath ! Why for a shadow give to the shades this sweet young breath!" Glory ye could not decoy him, nor white- winged fame! Hero of heroes, he fought neither for life nor for name; Only the face of his dear dead friend, of Pa- troklos his own, Out of the land of shadows forever beckoned him on. " Watch, my beloved," the hero cried, " and listen for me ! Lean from thy darkened shore over the rest- less sea! Hear the trampling of horses, hear the victo- rious shout, See the white fires of Troy, and the dust and the rout! Music unto thine ear sweeter than pipe or than flute, ACHILLES. Ill When the towers crackle in flame and the peo- ple grow mute! Listen, beloved, again, and lean from thy shore ! Hear thou the chariot and horses drive o'er the darkened floor! Down to the kingdom they hasten, where thou art waiting alone, Waiting these wreaths that I bear to tell thee thy labor is done." APHRODITE OF MELOS. APHRODITE OF MELOS. AR had I wandered from this north- ern shore, Far from the bare heights and the wintry seas, Dreaming of these No more. Soft was the vale, And silver-pointed were the olive-trees; And pale, how pale ! Narcissus and the tall anemones; Where should I choose To lay me down and rest! Where to unloose The sandals from my feet! For all was sweet. But lo! a dusky cave, Where no faint breeze bade even the aspen wave, 116 UNDER THE OLIVE. Unvisited of the sun, Unhaunted by earth's labor never done, Offered me her calm breast. There entering, I espied The flowery bed Where Pan had lain his head : 'T was as if Ocean swept a snow-white billow Thitherward for his pillow ! So drifted, side by side, Lay the dim crocus and the lily bell. He, the god, had gone! Long ago dead and gone! But near where he had lain, Above his head, There stood the marble form Of Aphrodite the victorious ; Safe from all storm, Safe from earth's pain, Supreme and glorious! Fearful 1 gazed, then whispered, " Sleep is fled! Why did she vanish not with the ancient world, APHRODITE OF ME LOS. 117 Where love and beauty lie with garlands furled, Floating together down oblivion's tide! How useless are they all, what joy or pride Lives now for us in antique god or fane! " Long, long I gazed upon that wondrous shape ; I could not sleep, she would not let me stay, But ever whispered to my soul, " Away, New heights for thee to climb ; Linger not thus to ape The longing and the honey-dropping tones Of that forgotten time! *' I bid my lover flee Back to those shores where moments fill the hours, And hours the day; by his bold sea, Never shall he forget When first we met. To fill the measure of my lofty pride, He shall stretch unknown powers ; And when he dreams that I would smile on him, Let him pursue his way, Farther and farther up the mountain side, 118 UNDER THE OLIVE. Until with' labor every sense grows dim> Then as from some strange dream he shall awake, To find the rolling sphere Beneath my feet ; The past and present here Mingled as one; And he shall slake His living endless thirst At fountains where no restless billows moan. " This latest; first, The dawning mist, and then the happy sun. Thou, O my lover, with longing shalt not greet, Nor think a sister unto me, That young sweet -woman stepping from the bath, Nor she who holds a mirror to her face, Nor that fair creature feigning modesty. " There is another path. Why dnlst thou find me in my hiding-place, And knowing nothing, fall and worship here, As great men worshipped in the vanished time, Tf thou wert not my chosen, set apart, Guiltless of fear 1 APHRODITE OF ME LOS. 119 " Fold, therefore, close within thine heart The secret I shall give thee : know, thus far, All men have sought in vain my lineage and my birth; But, as on sunny afternoons there lie Upon the bosom of the heavens' blue sea, Mountains of cloud thoughts climb, scaling the sky, Beautiful and impalpable, and remote from earth, Keen, unattainable, crowned with white fire; So shall it be with thee! The footless fancy ever climbeth higher Than when the senses prey Upon her sweet companionship; Thou hast a vision from thy mountain top Built all of cloud, which shall not waste nor slip Into the waters of forgetfulness ; Such is thy bliss I Nor, till the unending flight of rivers stop Their journeys to the main, Shall my love cease to be thy midnight star." She is dumb, no longer a voice, Only a presence is she ! 120 UNDER THE OLIVE. Beautiful presence ever remain, Lifting me, Holding me true to my choice! Standing unmoved, Glad with a joy supreme which cannot pale, Proud in the love supreme which struggles and will not fail ! Welcome the winter wind ! The barren shore and the bleak blowing sands 1 Ye who bid the spirit his armor bind, I follow ye ! Break and cast away these nerveless bands, Bid me strive till all striving cease, And I find my love I She who waiteth the conquering one, Him whose labor is never done, Till sorrow no longer call, Nor on his ear the music of waters fall. THEOCRITUS. THEOCRITUS. Y ! Unto thee belong The pipe and song, Theocritus, Loved by the satyr and the faun I To thee the olive and the viiie, To thee the Mediterranean pine, And the soft lapping sea! Thine, Bacchus, Thine, the blood-red revels, Thine, the bearded goat! Soft valleys unto thee, And Aphrodite's shrine, And maidens veiled in falling robes of lawn! But unto us, to us, The stalwart glories of the North; Ours is the sounding main, And ours the voices uttering forth By midnight round these cliffs a mighty strain; A tale of viewless islands in the deep 124 UNDER THE OLIVE. Washed by the waves' white fire; Of mariners rocked asleep In the great cradle, far from Grecian ire Of Neptune and his train ; To us, to us, The dark-leaved shadow and the shining birch, The flight of gold through hollow woodlands driven, Soft dying of the year with many a sigh, These, all, to us are given ! And eyes that eager evermore shall search The hidden seed, and searching find again Unfading blossoms of a fadeless spring; These, these, to us! The sacred youth and maid, Coy and half afraid ; The sorrowful earthly pall, Winter and wintry rain, And Autumn's gathered grain, With whispering music in their fall; These unto us! And unto thee, Theocritus, To thee, The immortal childhood of tho, world, The laughing waters of an in'and sea, And beckoning signal of a sail unfurled! AT THE FOKGE. AT THE FORGE. O! lull yourselves In sweet illusions of the summer fields, Ye children of Pandora; rock be- neath Old apple boughs and listen to the waves, The same that jEscbylus and Alcasus heard, And later brethren of the sinking band ; Where they have gone, perchance your sum- mers go, And in the stainless blue of the past days May dwell together in some leafy waste. I am Hephaistos, and forever here Stand at the forge and labor, while I dream Of those who labor not and are not lame. I hear the early and the late birds call, 128 UNDER THE OLIVE. Hear winter whisper to the coming spring, And watch the feet of summer dancing light For joy across the bosom of the earth. Labor endures, but all of these must pass! And ye who love them best, nor are condemned To beat the anvil through the summer day, May learn the secret of their sudden flight; No mortal tongue may whisper where they hide, But to her love, half nestled in the grass, Earth has been known to whisper low yet clear Strange consolation for the wintry days. O listen then ye singers! learn and tell Those who must labor by the dusty wayl ELEGY TO DAPHNIS. ELEGY TO DAPHNIS. ON A BAS-RELIEF IN THE FLORENTINE MU- SEUM. HE shepherd fleeth not and hath no fear, He lifteth slowly up his languid gaze, The dancing phantom surely draw- eth near! But still his pleasant pipe the shepherd plays; Death cannot choose, the pipe and he are one, The fields elysian will but mend the tone. Brief ceasing of the music may perchance Succeed, and Silence place the double flute Between his folded hands, and rest enhance The joy which holier melodies shall suit; Therefore the fleeting shepherd playeth on, Though death soon bid the merry sound be done- 132 UNDER THE OLIVE. Unstirred the shepherd's heart, for are not fields Fresh-blooming ever dear to childlike eyes, Ere yet one thought of youth to manhood yields, Or earth's ambition veil those happier skies ! Our budding fields must fade and man decay ! Thou shalt waste not but in fresh meadows stray. O marble shepherd ! happy evermore Thus with thy pipe to keep remembrance true, To that far time and the far golden shore, When sleep or death, twin children, gently drew Thee to lie down in peace in their embrace, And thy companions piped if death might win the race. Morning with all her splendors hast thou seen, Wearing her jewel-stars and faded moon; Nor lovelier evening, nor a world more green Could ages show to thee than thou hast known ! Blest art thou, therefore, who dost fluting go Where in new pastures fadeless blossoms blow. ELEGY TO DAPHNIS. 133 Thou lift'st thy languid eyes and follow'st him, The shadow, toward the kingdom of the Shades; Nor stills thy melody although grows dim Earth's vision, and the leaf thou look'st on fades ; O happy youth, thou hast not lost thy pipe! Thy bud is fresh though fruits hang over-ripe. Life is all youth to thee, and Death the hand Leading thee gently into meadows, where The sun of summer always clothes the land, And tender leaves dance in the shining air; Companioned by young heroes listening mute, Thou stretchest thy fair limbs and ever tun'st thy flute. Jn the white dawn behold a silver flame Leap and grow ruddy ere Aurora's ray Touches with color all the world's dark frame! Upon that fiery tip, far, far away, Is borne the dreaming j-hepherd: why should he Linger with age when Death would set him free! CLYTIA, CLYTIA. Gewaltsam schuttle Helios die Lockengluth : Doch Menschenfade zu erhellen sind sie nicht. GOETHE'S Pandora. HROUGH the blackness of night I can see, Through the thickness of darkness light comes, A gleam where no starlight can be, A glance where no meteor roams; When the feet of the morning are dark, And the lamp of her eye is but dim, And the flower of the field a dead spark, The old glint of the wavelet a whim, When a mist hides the earth from the sky, When a sound of bells tolling is heard, A warning to fdiips that are nigh, A silence of beast and of bird, When the sad waves lament on the shore, Or hurry and rush to the sand, 138 UNDER THE OLIVE. In wild waste, and tumult, and roar, A purposeless, riotous band, Then over the night of my soul, And over the tolling of death, New fires of ecstasy roll With the coming of Love, which is breath; The green hollows whisper of birds, The silences break into song, And my spirit pours out into words, That to gladness find morning belong. But alas! for the glory of Dawn, For his coming in fragrance and might, Red roses and billowy lawn, With the full patient moon in his sight! If in vain do we wait for Love's feet, And listen while the hours long delay, And know that the lilies are sweet, . And the month is the month of May! In vain would my spirit be glad, If Love hath forgotten his way ; Or if slow he linger and sad, In vain is the Madness of dav. THE RETURN OF PERSEPHONE. To THE MEMORY OF MY MOTHER. PERSOITS REPRESENTED. ZEUS; .... Father of Gods and rrtfn. AIDONEUS . . . Brother of Zeus and r,d* r of the Un'l, World. KELEUS . Prince of Eleusis. . DEMOPUOOX . . Infant son of Keleus. HELIOS . . God of the Sun. DEMKTKR . . . Mother of Persephone (her dress a blue robe, as of the earth in shadow). PKRSEPIIOXE . . Daughter of Demeter. METANEIEA . . Wife of Kfleus. HECATE . . . Goddess of the Moon. DAUGHTERS OP KELECS AND METANEIRA. CHORUS OF NYMPHS. THE RETURN OF PERSEPHONE. ACT I. DEMETER enters, leading the child PERSEPHONE. PERSEPHONE. OTHER, may I leave you here awhile Sitting and listening to the talking drops Which fill this amber fountain, while I go To gather crocuses and flags for you Down in the meadow? DEMETER. Swift as go the hours! How like a nymph or dryad speeds she on! Leaping across the path and fluttering down Over the meadow, as the Spring herself 14:2 UNDER THE OLIVE. First flutters here and there, while close upon The delicate printing of her feet are found The new-born flowers and buds and fairest things. Even thus the field puts on her gayest robe, Woven w yellow, purple, and in white, And the grass bends to greet Persephone. sweet new days! wherein the young moon folds The old on her bright breast, to nourish her! Slowly the old shall vanish, silently, Lost in the new when bud shall come to leaf. PERSEPHONE (returning). See, mother, see! 1 found a butterfly in the meadow there, And brought him back to you, best gift of all! Though here are flowers, crocuses, violets; But, ah! beyond my reach, down by the cool Dark stream where you have bid me not to stray, Grow tall, strange, purple blooms, though some are white, White as warm lilies, and the purple dark RETURN OF PERSEPHONE. 143 As streams that flow to Bacchus ! Might I go Once more, dear mother, thence, to gather them ? DEMETER. No, no, my child! The hours now beckon us : But as thou goest pluck blossoms from thy path And strew them in the places without bloom ; Thus men shall mark and bless thy passing feet. To-day the heart of the old earth is glad, Youth is so sweet to her, and the happy time When Spring laughs out, nor knows of love nor death. They pass on and disappear beneath the arches which form the portal of their abode. Scene changes. The same seated within. PERSEPHONE, with embroidery. PERSEPHONE. Mother, thou teachest all things to thy child, All she would know and all this life can need ; I pray thee teach me now to blend these threads And weave the magic hues that make the sky ; Teach me to simulate blown grain, and more, Far more, to paint the light in human eyes, When joy transforms or pity bids them weep. 144 UNDER THE OLIVE. DEMETER. My daughter, I give all the earth can give! This warp and woof of dusky circumstance, These lovely figures changing endlessly, Gilded by fancy, painted by a dream ; Further, the needle of thine industry, By use grown sharp, obedient to thy need. Thou lackest yet one thing, therefore I go To watch and to instruct my laborers, While thou here, sitting, in thine heart re- volve How joy and grief spring from one common root, Though bearing different blooms, and tenderest souls Go gathering the darkest, while they smile With a calm smile which lightens the great world. PERSEPHONE. Farewell, my bright-haired mother, far away Over the greening fields they wait for thee, The laborers! And I, I know, must sit Alone and learn to weave the mingled web, And make a shining mantle for thy form, RETURN OF PERSEPHONE. 145 To prove thy child doth love thee, and would strive To add a brightness to thy glorious shape. DEMETER. Farewell ! Word heavy with a sea of tears ! [Goes. PERSEPHONE. How the wind seems to breathe among these reeds Which the swift needle plants beside the wave 1 And now the houses of the gods appear ! The living heaven gazing from many a star! And now the little globe whereon we sit Hangs with the rest and sways to Tethys' voice ! (Sings at her work.) Zeus, thou father of earth and heaven, Thou who hast clothed the Pleiades seven In their robes of living light; Each a flame, a quenchless spark, Planted in a homeless dark, Shine and shadow to the sight; Light companioned by her shade; 10 146 UNDER THE OLIVE. Tell me, Zeus, how light is made, To sink and deepen into dark. The sacred places of Dis are unveiled to her ; she gazes at first awestruck, then bursts into tears. I hear the myriad waters flow, Myriad unwilling footsteps go Toward the realm where shadows dwell. Now, too soon, the way I know! Swiftly doth the needle pass Over the full-ripened grass, Through yon river's death-cold swell. Her work drops unfinished, night passes, dawn appears, a chorus of ocean nymphs approach who beckon to PEKSEPHONE. Ye beckon me to leave my work undone ; Full is the tide, ye say, and summer ripe : Ye say the dew lies white upon the field, And cools the thirsty violet which to-day Must wither ere the blood-red lily blooms. I will away with ye ere Helios snatch The diamonds from the meadow, or shall strive To pierce us with his arrows, all in vain; For we will shelter seek, if he pursue, In Hecate's moony cave, or by the rock RETURN OF PERSEPHONE. 147 Where Neptune murmurs low in days of peace And in his anger rages up to heaven. Meanwhile the dewy eye of Phosphor dims; Let us go hence, for bitter night is passed. iTkey go out, moving in unison as they sing, into thf-, fields. CHOKUS OF NYMPHS. STKOPHE. What is cool as ocean's bed? Who shall say? ANTISTROPHE. Violets ere dews be fled; Naught so cool as they. STROPHE. What is soft as ocean's wave? Who shall know ? ANTISTROPHE. One her breast to Neptune gave, White as snow; He doth know ! 148 UNDER THE OLIVE. STROPHE. Watery world wherein we live, Mortals call thy realm unstable! What is stable canst thou give Earth, the home of magic fable ? Shadows under eyelids play, Under petals of a flower, Then they vanish all away, Youth and petal in an hour. Fading world of fading form, Naught is stable we can see, Gold and green and white and warm Though the days of June may be. PERSEPHONE. No more, no more to-day of mournful singing, Chaunt no replies upon these shining sands, But come and dance, for Zephyrus is bringing Fresh odors from the heart of Eastern lands. Come into meadows where the dews are sleep- ing Rocked tenderly upon each petal's breast, Forgetful of the watch the Hours are keep- ing, Forgetting death, not life, is born of rpst. RETURN OF PERSEPHONE. 149 Come, sisters, come, where the strange flowers are blooming, Down yonder, down, beside the dark-leaved shore, Where all is silent, where no waves are boom- ing* Where widening blossoms star the watery floor. They move together over the meadows ; at length PER- SEPHONE allows herself to be outstripped, remem- bering her mother's wish. Fain would I too those godlike clusters bind, Were I one with these others, Neptuno's own ; But he is jealous of my mother's love, And reaches up strong arms to drag me down, If I grow careless where the waves run low. She bade me stay behind, but here perchance I may espy some wandering flowers astray From that fair multitude, if Helios' eye Be not too keen to drive me from the field. How cool their voices sound, half lost, half blent, With murmur of the willows and the stream ! But ah! there yonder, there, I see them grow As if new-born for me, the wondrous flowers! They seem a hundred blossoms from one root, 150 UNDER THE OLIVE. And earth and sky and the deep-bosomed nymphs, Daughters of Neptune, laugh in their sweet breath. Let me but hasten, that I too may glean, Ere they return, a harvest rich as theirs From the great love in my great mother's heart. (She runs leaping across the field.) I think the blossoms fly, and I pursue ; For still they seem but farther as I go; Ah! now I f-eize them! But I faint, I feel Thee, Father Helios, touch me with thy spear; Stay, I beseech thee, hold thy cruel hand! I am too young, my mother's only hope, HIT happiness, the light of her sweet eyes, I have not disobeyed her! Give me strength! Enter AIDOXEUS. Come with me, lady, where the shadows cool Will lay their quiet hands upon thy brow. The chariot and the horses are mine own ; I will convey thee whither thou shnlt sleep, Or waking sit and hear no sigh of grief, Nor foolish laughter; calmly move the shades. She hears me not ! Come, lily, bending down, RETURN OF PERSEPHONE. 151 Seeking, unconscious, still tliy mother-love, I bear thee to my chariot, and the steeds Now swiftly pass these meadows and the stream, Now the deep shadowed valley and the cave; Descending ever to my darkened throne. PERSEPHONE (awaking). How dark ! Where am I ? Whence is this cool wind Which fans my brow and bids my sense return ! Why didst thou strive, O Helios, jealous grown, To bring my bright-haired mother to despair? But I am better ! Mother! mother dear ! I did not disobey thee ! Where art thou ? AIDONEUS. 'T is I, my child, am with thee! Still thou art But half awakened ; I have brought thee safe, And charioted in gold with flying steeds, Far from the bright hot world, that thou mightst sleep In peace, nor know the trouble mortals know. PERSEPHONE. Where is my mother? 'T is no grief of mine 152 UNDER THE OLIVE. Of which I speak ! Bring thou me back to her ! Wilt not? Then will I call to her, and she, And she, though hidden in her inmost cave, Or swept by clashing sheaths of the grown corn, Would hear, and come, and answer. [She calls and listens, then calls again. AIDOXKl S. No voice returns to touch the ear of earth From these my kingdoms! We are past the bounds Where voices move the Spirit of the Air, Bidding him fly to seek the one they love. The bitter striving and pale agony, The disobedient heart that endless beats Forever on the boundaries I have placed, These may alone be heard, and to the light Of day and dreams of night bring awful shapes. A multitude of shadows approach ; PERSEPHONE and AIDOXEUS disappear among them. HECATE (turning slowly frontier dark retreat toward the earth). I heard a mortal cry, a cry of pain ! I thought the voice was of Persephone ; Now will I give Demeter all rny light, RETURN OF PERSEPHONE. 153 And hang in peace above her restless soul. I may not smile upon the face of grief And bid it smile again! I only move Serene on my one errand, and behold The clouds succeed, then, after clouds, the sun. We are but phantoms moving to the voice Of the Great Heart which still renews itself And blooms again in spite of winter's frost. [She mounts slowly up the east. HELIOS (in the west). My ardent gaze was fixed upon her form. When lo ! she drooped; then Aidoneus, Too ready to possess so fair a flower, Gathered her up and drew her to himself. I will away unto the sleepy hills. We were alone, the secret rests with me. To-morrow with the dawn will I return Unchanged, as if unknowing of the change Fallen Demeter ; all shall smile the same, Though now the mother must grow old alone, Nor greet her darling's face forevermore. [Sinks and disappear*. 154 UNDER THE OLIVE. ACT II. DEMETER (seeking). IIEXCE came that cry! Echo, mine elf, was 't thou, Playing thine idle pranks to lure some god Lost in the enchanted bosom of the wood? It comes again ! And now the peaked hills Repeat the sound, and now the ocean deeps; Too like, too like thy voice, Persephone! Darling, where art thou V I can find thee not. A sharp pain seizes at my heart! Not here! How silent are these halls ! This narrow room Wherein she sat ! The stillness speaks aloud ! The birds, grown wonted to the dusky vine Around her open casement, chatter there All day when naught is questioned of their speech, But now, alas! they stir not; all are hid; The very voices of the sea are hushed, And when I call her name Persephone! And yet again, Persephone! more loud, RETURN OF PERSEPHONE. 155 Comes only deeper stillness. Why so mute, Ye birds, dear birds, who watched her tender feet ! Ye waving trees and blossoming shrubs that brushed The hem of her soft raiment ! Tell me now Whither she passed ! where I may find my love ! Behold the clouds are come to weep for her, Yet speak no word! Dumb, speechless are ye all! Yet see, where Iris speeds to Helios' throne To ask him of my child ; swift though her flight, ' Already is the god in darkness veiled, Journeying upon his storm-cloud down the west. My hope is dying ! Sad-faced Erebus Stalks past my window, enters at the door, And seems to say he shall abide with me. Day is not day when love and hope are dead ! Let me look eastward, there where Eos once Was ever ready with her laughing face To follow Phosphor. 1 will wait for her But no ! I cannot weep through these long hours ! 156 UNDER THE OLIVE. Behold my sister Hecate from her cave Now looking wistful in my longing eyes ! I will ask her. O tell me, sister mine! In thy cool cavern hear'st thou aught of grief, Or voices crying from the deeps of earth? For one is wandering motherless, and I Am left alone, bereaved of all my home. Far in my cave withdrawn I heard an earthly cry, As if the leaves were strewn, As if the wells were dry ; As autumn days were come, And summer now must die ; Again T heard the moan, Iheard the voice of one Who prayed her mother's love To hear her latest tone ; I said it is Persephone, Dcmeter's child! The only! In vain! In vain! Too swift The chariot rolled away ; I saw not him who drave, RETURN OF PERSEPHONE. 157 No god those wheels might stay; Save Helios, who in heaven, Led on the dancing Hours, And stooped to kiss her once While she was gathering flowers ; Alas! I said, Persephone! The only ! The only ! [She passes slowly across the heavens ivhile DEME- TEK wanders aimlessly, absorbed In grief. O Hecate, turn not thy calm face away! Thou wert the last to hear my darling's voice! Enlighten me to seek at Helios' throne The path by which her young feet were mis- led ; Then if thou goest, go but to return ; For day is night now I am left alone, Yet .without thee I stumble in my search. (The smiling face of Eos appears in the east.) Eos, dear Eos, know'st thou where is fled The flower of this fair world, Persephone? EOS. Wherefore should I know, mother, who but steal 158 UNDER THE OLIVE. A kiss from her young lips when first I wake, Then flee before the feet of my great Lord ? HELIOS seated on a golden chariot, accompanied by the HOURS, is seen climbing the horizon. DEMETER. O thou whose awful footsteps climb the sky, Thou who dost bid the heavens to move for thee, The seas to follow and the flowers to raise Their heads in prayer, I, too, bow unto thee, And kiss thy golden raiment, and implore. Father Helios, thou who seest all Thy children in their ways both good and ill, Thou who didst love me decked in happy hues, 1 pray thee tell me where Persephone My child, my only darling, now is gone, And who hath done this wrong, and why the deed. HELIOS. Swift are the Hours, Nor hasting, Nor wasting! From the waters they rise ; RETURN OF PERSEPHONE. 159 They bear in their eyes The hope of the future, The light of the skies. Strong is their flight ; The portal Immortal, Moved by their strain Of laughter or pain, Sways to admit them, Then closes again. God of the heavens, Nor hearing, Nor fearing, I move in my sphere Remote and austere ; I, seated in glory, Bid the Hours to hear. Ask them, the sisters 1 The unswerving, The serving ; Ask not the god-head, Of living or dead ; 160 UNDER THE OLIVE. I, seated in glory, Know not what is sped. [He passes on, hidden in a veil of dazzling light. DEMETEU (despairing). Linger, ye Hours, O linger, tell me where THE FLYING HOURS. On, ever on, Servants are we, We have no will of our own ; Fast or slow, The fall of our feet, The end is ever the same ; What the gods tell us we do, What the heart of the lover commands; Naught do we know of ourselves, We are empty of thought, of desire. Zeus knoweth more than all, He knoweth of death and of life ; Both when the child shall be born And the days at length be fulfilled; He knoweth the future ; The unknown he knoweth, RETURN OF PERSEPHONE. 161 The dark and the light; When one shall vanish away, And whither the vanisher speeds. DEMKTER (in anger}. Dost thou know all, O Zeus ! Then where- fore keep from me, the sister of the gods, mine own! Why didst not tell me Aidoneus stole My child away, but leav'st me searching here As if thou wert ignorant of the underworld ! False, false to me, who sittest at thy board In all the assemblies ! I, whom thou hast loved, And now deceiv'st as one clay-born of men, Since thou dost know, I know ! Ever 't was thus, Whom I did love thou hatest ; and now thou hast given My one, my darling, to A'idoneus' arms I Never again, ah! never will I sit Beside thy board nor pass the wreathed cup! The buds shall wither and the streams shall dry! Green valleys become brown! The corn shall fail! 11 162 UNDER THE OLIVE. And sands now shut in Africa shall sweep Across the seas and mantle all our land ! The purple dark which shrouds .the midnight sky Is not more dark than is this veil I draw To hide the ravages of grief and bid The voice of joy be silent. Thus I pass, And seek the stony hills and difficult ways Known to the gods, that haply seeking thus I yet may hear that voice which made the day All music, and whose absence makes earth dumb. [She draws her blue veil about her and wanders away while the Land gradually becomes desert. RETURN OF PERSEPHONE. 163 ACT III. THE WELL OF ELEUSIS. DEMETER (in the figure of an aged woman, seated on the Stone of Sorrow). Y yellow hair is sprinkled white with snow ; Even as in autumn early drifts are piled Against the hedge, nor fade beneath the gaze Of Helios half 'estranged, but wait until The punctual clouds return to bring afresh A chilly mantle woven for all who sleep. Thus peace abides under the snow of age, And living spirit in the faded form ! Here. may I sit upon this wayside stone Alone, or wandering in my loneliness, And see, upgazing with these mournful eyes, Visions withheld save from the eyes of grief. four young maidens, daughters of KELEUS, approach to draw water. They come running and leaping like fawns. They sing. 164 UNDER THE OLIVE. CALLIDICE, CLEISIDICE, DEMO, CALLITHOE CALL1THOE. Pure well ! Deep well ! We draw thy bubbles, Thy shining bubbles ! But quick they vanish, Like the troubles Of our youth. O thou pure well ! Deep as love, Deep as desire ! Stay thou forever, And us deliver From thirst and fire. Thou strong clear spring ! Deep as love, Deep as truth ! Cleanse and feed, And cool at need, These fires of youth. ( The y perceive DEMETER.) CALI.IDICE (to her sisters.) Often we see an aged woman pass RETURN OF PERSEPHONE. 165 Across our path, and say, Alas ! she is old ; Pains have beset her and her nights are long 1 But lo! she goeth to her children's home, To bring them fruits of dear experience, And guide the grandchild's feet lest they should stray. Here lonely sits with sorrow for her friend, Sad friend, sad sorrow, this poor aged crone, As if her life were death though days remain. Come, let us speak to her and give her cheer, And tell her of our mother's baby boy, Who lies now pale and drooping in her arms. Pray her to come and tell us how to give Our baby fresher color and strong life. She should be wise, if wisdom grow with years ! She should be kind, if sorrow match with love! DEMETER (regarding them). {To herself.) I had a daughter once as fair as they ! Her eyes were ardent like the maid who speaks, Her figure lithe like yonder one who stoops To gather flowers ; 't, was even thus she stooped; And like that other drooped her pensive head, The one who listens : and her laugh, ah me ! 166 UNDER THE OLIVE. How like the rippling lauj;h of her who finds And points her sister where the blossoms grow! For here besi.le the well where all must drink, A fringe of -green still quickens the dead worl 1. CALLIDICE (approaching}. I pray thee wilt thou come with us where sits Our mother sad beside the household fire, Holding our baby brother on her knees? For he is ill, and thou who sittest here, Bent with the weight of wisdom and of time, May comfort us and bring him back to health. DEMETER. Why should I rise ! Why should these aged feet Make haste to quit this sacred spot whereon My sorrow hand in hand with peace may sit, And undisturbed rehearse the happy past ! Here, mindless of the present, I behold Strange secrets of the future, only known To those who dwell alone with speechless grief Why but for ye, ye Prayers, daughters of Zeus, Honor to whom is honor unto him! Ye sit upon the lips of these fair maids, RETURN OF PERSEPHONE. 167 Who each boars with her something of my child Persephone, that unity of all Most sweet, most fair, compassed within one form, And I must listen ; since if these are fair, Yet four times fairer was Persephone ! And when she prays to be brought back to me, He would offend indeed who would not hear. Prayers should sit fourfold on her flower-like lips And wait upon the coming of her feet, Move as she moves, a goddess in her flight. She, ever radiant with the illusive veil Which seems to be, yet fades and is no more, The mortal veil of something which endures, Who can resist beseeching on her lips ! CALLIDICE. Wilt thou come with us, nurse, and see the child ? DEMETER. I will, lead on ! Can others grieve as I? Stately they move, bearing their water-jars; Each one with arm uplifted tall and straight; 168 UNDER THE OLIVE. Attendant maidens worthy of a queen. They should be mine if rest remained for me, Or hope, or light, or joy, or aught to love. Ah me ! Beyond the well a poppy grew : Forgetful of my vow, I plucked the flower And bearing idly now have sown the seed. My broken vow, alas ! must bear its fruit. Behold the arch of Keleus and the hall ! And now the maidens put their burden down And beckon me to follow on their steps. (She wraps her blue robe closely around her form and enters. ) I hear the mother singing to her child ! Thus in the night I sung from topmost pine, Or in the bushes called the nightingale To give her his own lyric. Ah ! ah me ! METANEIRA (singing to Demophoon, who lies upon her knees). Coo, coo, coo, chanteth the mother of doves ! Rocked in the arms of the trees the drowsy birds are asleep ; Rocked in the arms of thy mother, who ever a watch doth keep, Coo, coo, my baby, sweetest of all the loves ! (The baby moves restlessly and cries.) RETURN OF PERSEPHONE. 169 CALLIDICE. Strive no more, mother, but lay down thy care, For lo ! beside the well an ancient dame We found, forlorn, like one bereaved of love, And we have brought her hither. She doth wear The front of wisdom and the form of age ; And on her heart she seems to rest the head Of ever-present grief ; thine, too, is hers; Give her the child ! He cannot suffer more Than now he suffers nested in your arms. Perchance she bears some spell to charm away The demon which forever draws the child Farther from us and bids him hate the sun. METANEIRA (to DEMETER). Nurse, take the child and sit thou here by me, Where I may watch his breathing and behold Each movement, though I no more bear the weight. DEMETER takes the child and seats herself in silence on a low stool by the hearth. She croons over it in a voice inaudible to METANEIRA. Come, baby, come To my warm young breast 170 UNDER THE OLIVE. Under my robe, Here is thy home, Here is thy rest ; Come, baby, come ! Age may not touch thee; Young, ever young, Is my heart : see How soft and how warm ! And the songs I have sung I will sing them again For thee, for thee ! Close, nestle close ! I cover my head With the veil of my grief ; But beneath, beneath, Sleep beauty and youth, And my pain is fled. Close, baby, close! I feel thy soft hands Nestle and steal Round the waves of my breast ; Come, baby, come ! Here is thy home, Here is thy rest. RETURN OF PERSEPHONE. 171 METANEIRA. The child is quiet ! I will rise and seek The household duties which forever wait The housewife's hand. Why should he lie so still, While I who strove and wept o'er his unrest Could soothe him not ! Bring hither, maid, the wheel ! [She takes the distaff and spins. Enter KELEUS. Who is this ancient crone who sits with thee And rocks our babe? METANEIRA. One whom our daughters found Beside the well, alone, and worn with grief, Whose length of days outrun the days of love, And still go on. Yet when she learned AVe drew our breath in anguish for our child, Her heart renewed itself, and swift she came, Armed with experience, to bring us aid. KELEUS. The baby is asleep : the night draws nigh ; 172 UNDER THE OLIVE. Go thou to rest ! Perchance when day returns He may require thy care, the nurse being spent. [They go out. DEMETER (alone with the child). Breathe, breathe, and suck the milk of my warm breast ! How should I feel again a mother's joy! Sad Aidoneus shalt not find thee, dear ! For I will nourish thee and hold thee safe, That others may not weep as I have done, And see the black days pass devoid of hope. Wax strong and grow and stretch thy rounded limbs ! Drink the warm milk of my late tenderness, Grown greater for the sorrows I have known. But hush ! Thou shalt not breathe the breath of sighs, Nor languish on my heart's exhausted flame ; I will build fires afresh for thee, and blow The ashes of my love, and lay thee there To purify and strengthen for thy day. She rises, lays the brands together on the hearth, and places the child thereon, ffe rests there unhurt, grow- ing more ruddy, laughing and stretching out his hand to her, while she smiles down on him. RETURN OF PERSEPHONE. 173 Work, charm ! Work, fire ! 'T is thus a man is made. She takes up the child, who rests and sleeps on her shotdder, while she walks with him; af/ain she sits and looks at DEMOPHOON, who seems to increase in size ; presently she rises and lays him once more on the flaming brands. Enter METAXEIKA. My child ! Ah, woe ! What horror ! Slave, begone ! Help! help ! My child ! In vain I snatch thee up And strive to dash away these floes of flame Wider and wider still they seem to spread [She flings down the child and runs out, shrieking for help. DEMETER. Mortals know not the gods till they be fled ; Wrapped in the veil of silence, grief, or age, They follow unsuspected on man's path. My darling, my Demophoon, thou must live And serve me here, grown stronger for this hour, 174 UNDER THE OLIVE. But I must forth ! Alone, ever alone, The great must voyage over stony heights, And step by step must climb Olympos, ere The voice of Zeus shall answer ! Sweet, fare- well ! KKLEUS OTW/METAXEIRA enter, while DEMETER, about to vanish, rises in her youthful glory and scatters jlou-ersand odors in benediction upon the house. METAXEIHA. Mother Demeter, now I know thy face, Alas, too late ! I pray thee hear my prayer! I did not know my goddess in that garb, Far hidden under sorrow's dark-blue veil ; Her, ever-youthful, shrouded thus in age ! Hear me, O mother ! Stay Demophoon [DEMETER vanishes. She is gone ! Fools are we : slow to see the good! Caught by the glamour of a passing joy, But dull to prize the jewel, till too late, Concealed within the stone ! O mother, hear! There by the well where first thy sacred feet RETURN OF PERSEPHONE. 175 Paused in Eleusis we will build thy shrine, A holy temple which may shelter thee And thy fond votaries till Zeus shall hear Thy prayer and give thee back Persephone. Meanwhile this child Demophobn shall abide Thy priest therein; there, from his loins grown strong With thine own strength, shall flourish through all time A race of priests which shall adore thy name, And keep thy temple for a holy place, Till mortal birth no longer mortal death Shall follow, from thy hands, forevermore. 176 UNDER THE OLIVE. ACT IV. DEMETER (alone just before dawn on the desert shore of a vast silent river.) BATHER HELIOS, through the thick of night, Above the silver river at my feet, I -see thy rosy messengers return. Look t.hou with kindly eyes on me forlorn, A heart forsaken in a desert land, And wandering- through a night which has no day. Look tenderly upon me once again, Though I am gray and wear these dark-blue weeds, And have forgotten all the tissues fine, Woven of roses, thou wast wont to love. But f if thou wilt recall Persephone, She will adorn her with the flowers of spring. Her thou wilt love ; then will old earth be gay, Then will the sea and sky rejoice with her, And gladness take possession ! Hear me now. RETURN OF PERSEPHONE. Ill HELIOS (bending his rays slowly but caressingly upon her ; a blush suffuses the whole heaven and the deeps of the sea). Yield, O tliou god of darkness, yield the maid! (A cry of joy is heard, continued and confused, like myriads of waking birds.) This gladness thrills throughout the upper world. Now Aidoneus bids his love return For a brief space to soothe her mother's heart. I hear Persephone answer him again, Up from her couch, swift-rising, wilh a song ; All nature listens, every bird replies. PERSEPHONE (dimly heard from afar). I would away, since thou, my love, dost bid : Ceaseless I hear my mother's longing cry, Still do I see her in the dust forlorn ; I would bend over her and bid her live, "Would sing old songs until she too shall sing, Would laugh a girlish laugh till she shall smile The old sweet way, bidding the land rejoice. To her belongs a portion of the fruit, Pomegranate, which thy love hast given to me, And eating I have learned to know the seed Shall fall, the manymany seeds shall fall In the dark earth, then grow again to light. 178 UNDER THE OLIVE. ATOONEUS. Speed thee, Persephone, and seek thine own ! Wipe her dull tears away, and bring the joy Of thy bright presence to the weeping world. I may not hence with thee, but thou to me, Dear, shalt return and find thy promised rest.* PERSEPHONE. I hear the stamping horses, swift T go ! And peaceful will return when T shall hear The peaceful beating of my mother's breast. For she shall know what calm abides with thee. Here jealous Helios nor the hund of Zeus Can make us grieve : here, when the brown leaves fall And autumn freezes the green upper world, We do but smile and brood on the new birth Within the fallen seed ; here do we watch The life that ever lives, yet living, rests, Thus to renew itself and bring again, Not the old past, ah no ! but tenderer yet The same old beauty with a heart renewed. Quickly I go, and amaryllis. plant In the same places where last year it bloomed, RETURN OF PERSEPHONE. 179 Tliat the new heart may bound with the old love. Away ! away, ye steeds ! Away ! away ! SCENE CHAXGES. DKMETER enters in the perfect beauty of womanhood, wearing full-blown roses; she leads PERSEPHONE by the hand. DEMETER. Sit here, my child, and let me gaze on thee ! How softly dance these tendrils of the vine, These earliest shoots of many a promised joy, About thy brow ; and this illusive veil The summer of mine eyes would fain disperse, How gently does it shroud thy tender form. Ah! gladness of return ! What is all bliss, The whole wide sum the soul may gather in, Compared to this, thy coming? What was death, Is life ; all being absent is now all Restored : so deep as grief could sound, so high Doth joy now climb ; once having been mine own, There is no life, no light, when thou art gone. 180 UNDER THE OLIVE. PERSEPHONE. Fond mother, say not so ! Thou found'st the child Demophob'n, and fed'st thy hungry heart ; Or when that joy was snatched thou still didst feel A new, keen grace in making others glad. And this is left to thee, this forever stays, Though I must go and leave thee ; for no more Can thy warm breast, thy beauty, or the love Of thy great glory feeding every sense, Detain me from the world where shadows dwell ; For there is also love, and there is calm. DEMETER. Speak no more, darling, of the darkness past ! Art thou not here? Are youth and joy not here? Do not the birds sing and the buds leap out? Why shouldst thou dwell on sorrows that have "been ! PERSEPHONE. Mother, the immortal shadows n tneir wander- ings Teach us what hath been evermore shall be. RETURN OF PERSEPHONE. 181 The race of mortals quickly may forget, But in that shade the seeds put forth again "Which thou, neglectful, hid'stin thy rich heart. Hence is it sorrow may no longer be A sorrow there; there do we find again What love has covered ; only such remains ; The seed that is not cherished shall not grow. DKMETER. Look not on me with thy compassionate eyes ! Thou, love, art here, and gladness is on all; The west wind waves at will my yellow hair ; The hoary chestnuts blow on yonder hill ; The flower-de-luce is blooming by the stream ; And thou and I may wander all the day. What more ! What more ! I ask the gods no more. PEKSEPHOXE. I, too, rejoice, my mother, thou being glad! Brief are the days I may remain with thee, But glorious in their passing ; nor is told What hour- the steeds of Aidoneus come. But he is kind, and while the summer moons 182 UNDER THE OLIVE. Greaten or fade, he stays his solemn call And leaves us to our gladness. DEMETEK. Art thou not mine ! Then wherefore dost thou bring these dark- some thoughts Into our sunshine ! PEUSEP110XE. Am I not also his ! Let me not grieve thee, mother, this sweet day 1 Hold me once more upon thy blessed breast, As when I was a child and knew but thee. Perchance thou dost not know the world of shades ! UEMETER. I know thou wert stolen and art mine again ; That with thy coming summer days are ours, And endless beauty, born of light and love. PERSEPHONE. Endless ! Nay, mother, see yon roses droop Which were but now thy pride. RETURN OF PERSEPHONE. 183 DEMETER (impatiently). Tliou art not a rose ! PERSEPHONE. In the vast kingdom of the shades, where live The spirits men call dead, we love these flow- ers With a deep passion, such as Sorrow plants In her black mould ; and from their faded stem Springs ever a fresh blossom like to that Pale Sorrow yields. DEMETER. I pray, look yonder, see 1 A yellow bee upon his purple throne ! Even now the thistle wears a gorgeous robe To greet thee coming. SCENE CHANGES. Autumn. A forsaken garden. DEMETER and PER- SEPHONE. DEMETER. The ground is strewn with ruins of the year j One rose remains, late lingerer ! Boreas calls! 184 UNDER THE OLIVE. I shudder at the echoes of his voice! What would he here? And now the last swan bends His southward course and flies to Africa. But hark ! Another sound the silence stirs ! The stamping of strange steeds! Ah me! ah me ! My child , my daughter, Aidoneus comes ! PERSEPHONK. Dear mother ! long ago and from afar I heard the chosen chariot and the steeds, The impatient messengers of one who waits. I may not say, weep not 1 for now thou know- est I shall return, nor leave thee comfortless; Thou mayst awake and sing, thou of the dust ! For I shall ever come when buds shall spring, When the warm seed is quickened in the earth, When the vines dance and stretch their tendrils forth ! Nor yet the same, but evermore renewed, With the old love in a diviner form. 1 shall return, my mother shall return ! {Goes. RETURN OF PERSEPHONE. 185 DEMETER stands gazing after the chariot which bears her away. DEMETKK. She will return, my darling will return I Forever changing, evermore the same ! O ye who dwell in dust, awake and sing ! She will return, my darling will return 1 NOT BY WILL AND NOT BY STRIVING. NOT BY WILL, AND NOT IN STRIVING. i/ OT by will and not in striving Came the voices to the singer, Came the strange lamp of the dawn- ing, . Nor the tears that fell at sundown ; Not in framing tuneful measures, Nor because of light or darkness, Nor of silence nor of noises, Leaped the music that subdued him. Lost in some forgotten dream-land, Moving over h'elds unplanted, Waving golden sheaves of glory, Such as spring beside the fountains Of the lands beyond Kambala, Thus his song would come unto him, Find the singer, who, obedient, Labored on the dusty highway, Waiting till the voice should call him To the lofty steeps of song-land, Where death is not nor to-morrow. TRANSLATIONS, FROM THE GERMAN OF GOETHE. TRANSLATIONS. ANACREON'S GRAVE. [)ERE where the roses now bloom, where vines round the laurel are twining ; Here where the turtle-doves coo, where the blithe cricket is heard, Who lieth here! Whose grave is thus lovely with life and adornment ? Beautiful gift of the gods ! Here doth Anacreon sleep. Spring and summer and harvest brought joy to the glad-hearted poet ; Safe from the winter and snow under this hillock he lies. 194 UNDER THE OLIVE. MUSAGETES. FTEN in the winter midnight Called I on the gentle Muses: Though there be no morning roses, And no light of day appear, Bring me when the hour cometh, Bring the lamp that softly shining, Failing Phoebus and Aurora, May arouse to quiet labor! " Yet they left me to my dreaming, Suffered me to sleep unquickened, Every sluggish morning followed By a day thus rendered useless. But as soon as spring-time opened, To the nightingales thus said I: " Dearest nightingales, complain ye Early, early at my window, Wake me from the heavy slumber Holding, binding, youth so strongly! " But the singers, full of loving, Lingered all night round my window, Chanting sweetest melodies, TRANSLATIONS. 195 Held awake the soul within me, Stirred my new and tender longings In my freshly-quickened bosom. Thus I passed the night in listening, And Aurora found me sleeping, Yes, the sunshine scarcely waked me. Now at last is come the summer, And the earliest glint of morning Brings the busy fly whose buzzing Rouses me from pleasant dreaming. Often as I half awaken, Brushing her away impatient, She returns and mercilessly Lures her unashamed sisters ; Driving from my very eyelids All my quiet pleasant slumber. Quickly spring I from my pillow, Seek for the beloved Muses, Find them underneath the beeches, Where they joyfully receive me ; And the troublous little insects Thank I, many a golden hour. Be ye then, ye small discomforts, Highly by the poet praised As true servants of Apollo. 196 UNDER THE OLIVE. THE NIGHTINGALE. HE nightingale has gone away, She-will follow back the spring ; She has learned nothing new, they say, But the old songs she will sing. PANDORA. A FESTIVAL PLAY. DRAMATIS PERSONS. PROMETHEUS i EPIMETUEUS ] . Sons of lapetus. PHILEROS . . , , Son of Prometheus. ELPORE \ 1 EPIMELEIA j ' , Daughters of Epimetheus. Eos. PANDORA . . . , , Wife of Epimetlieus DEMONS HELIOS. SMITHS. SHEPHERDS. FIELD-LABORERS. A WARRIOR. ARTIFICERS. A VINTNER A FISHERMAN. EXCUSE, the offspring of AFTKHTIIDUGIIT. The Scene arranged according to the grand style of Poussin. PROMETHKUS* SIDE. ON the left of the beholder rock and mountain, on the huge banks and masses of which natural and arti- ficial caves are built up, near and over one another, connected by manifold paths and steps. A few of these caves are closed at the entrance by pieces of rock, others have doors and bars, all rough and rude. Here and there something is seen built with regularity, es- pecially the underpinnings, aiming at an artistic ar- rangement of the masses, and signifying already more convenient dwellings, though devoid of symmetry. Climbing plants hang over, a few bushes appear here and there on the steeps ; higher up they become thicker, and end at length in a vast wood which crowns the summit. EPIMETHEUS' SIDE. OPPOSITE, on the right, a building of wood, severe in style, of the most ancient form of art and construc- tion, with pillars of the trunks of trees, the beams and sills rudely squared off. In the entrance hall a couch with skins and covers. Near the chief building, toward 200 UNDER THE OLIVE. the background, similar small dwellings, with many arrangements of dry walls, planks, and fences which hedge about the different possessions; behind them the tops of fruit-trees may be seen, signs of well-kept gar- dens. Scattered around many buildings of the same kind. In the background, various fields, hills, bushes, and groves; a river, with cascades and windings, flows down into a bay, which in the foreground is surround- ed by steep rocks. The horizon line of the sea, broken by islands, com- pletes the whole. PANDORA. ACT I. NIGHT. EPIMETIIEUS. (Stepping forward from the middle of the landscape.) HTLDHOOD and days of youth I call . ye but too sweet! When, after turbulence and hours of ceaseless joy, Swift-footed Sleep may grasp and hold ye strong embraced, While wiping out each line the mighty Now hath traced, The past and future mingle, clad in shapes of air. Such comfort now is far from me, from one grown old : 202 UNDER THE OLIVE. No longer day and night divide themselves for me, The ancient burden still I bear of mine own name; For Epimetheus was that my paients chose, The past recalling thus, the deeds of rashness done, Returning thus, in difficult play of the thought, To haunted realms where dwell the ghosts of what might be. So bitter was the task that weighed upon my youth, Impatient I plunged on, seizing what life could give, And thoughtless caught what came, grasping the present gift, And found new cares therein with a new weight of pain. Thus fleddest thou away, thou mighty time of youth, Forever changing, yet consoling in thy change, From fullness unto need, from gladness unto grief. Despair before the wondrous forms of fancy fled; PANDORA. 203 I slept a dreamless sleep after both sun and 9 storm. Now do I wander in the night wakeful, and glide around, And weep the fleeting bliss granted to mine who sleep; I fear for them the crowing cock and morning- star Too swift in shining. Better were it always night! Though Helios mightily shake his glowing locks He cannot fill with light the pathways of man- kind. But what is this I hear? My brother's creak- ing door Thus early open! Wakes he so soon the doer? Impatient for his task does he already light Again the hollow hearth with work-inciting flame, And call the sooty crowd to share that happi- ness The powerful must feel who beat and mould the brass? 204 UNDER THE OLIVE. Not so! Alight swift footstep turning hither comes, In joyous measure timed to heart-uplifting song. PHILEROS. (Approaching from the side of Prometheus.) To the air! To the fresh blowing air, let me go! The four walls oppress me! The house is my foe! For how can the skins of my couch give me pleasure ? Or rock me, a fire, to dream on earth's treas- ure? Neither silence nor rest Has the lover unblest. What helps it though lowly his head may be tying, And tired, his limbs are stretched out like one dying; His heart is awake, it is eager and bright, It lives a live day in the dark of the night. The planets look down with their tremulous glow, PANDORA. 205 And rejoice in the joy of a love thai they know. To seek for and follow the blossoming way Where lately she sang and her feet loved to stray ; Where she stood, where she sat, where the blue- arching weather Of the vast fragrant heaven enshrined us to- gether ; And around us and toward us the flowers of the earth Came nodding, possessed with the joy of new birth. There yonder, O balm! Is the silence, the calm ! EriMETHEUS. What mighty hymn comes sounding through the night to me! PHILEROS. W T hom do I meet so soon, who wakens thus so earl}- ? EPIMETHEUS. Say, Phileros, is 't thou? I seem to hear thy voice. 206 UNDER THE OLIVE. PHILEROS. Uncle, 'tis I! But stay me not, I pray of thee. EPI.METHEUS. But whither do?t thou go? Thou early rising youth. PHILEROS. Upon a path it suiteth not for age to tread. EPIMETHEUS. To guess the -ways of youth is never difficult. PHILEROS. Then let me but proceed, and ask me nothing more. EPIMETHEUS. Confide in me! The lover sometimes counsel neeis. PHILEROS. He stays no counsel, nor finds room for con- fidence. EPIMETHEUS. Yet tell me but the name of her who is thy PANDORA. 207 PHILEK09. Her name and parentage are both concealed from me. EPIMETHEUS. Even this will bring thee woe, to injure one unknown. PHILEROS. My happy pathway darken not, O thou good man. EPIMETHEUS. I fear me much thy feet are hastening to grief. PHILEROS. Pliileros, go on to the blossoming garden! Where fullness of love shall be thy rich guer- don; If Eos, the .shy one, with color divine, Makes the curtain to blush that veils the pure shrine, Behind her own curtain my darling now waits With yet ruddier color, toward Helios' gates Stands gazing for me over garden and field, And longing for what the future may yield. Thou yearnest for me, As I strive after thee. 208 UNDER THE OLIVE. EPIMETHEUS. (Turns to the tight of the beholder.) happy one, go on! Thou blest one, thither go! If only this brief journey were a joy to thee Thou wert a source of envy. Shall the hour of bliss Not also strike for thee? Though swiftly it must pass. So was it once with me, so joyful leaped my heart, When first Pandora hither from Olympus came! Beautiful and all gifted, loftily she moved, Sublime to those who gazed, asking with her sweet face If I should turn her off as my stern brother did. Already was my bosom deeply stirred by her ; IVly lovely bride I took with senses all enslaved. Her dowry, also, mystery-laden, I took home In earthen vase enclosed, of stateliest design. It stood unopened there. The fair one kindly brought It me, and broke the heaven-made seal, and raised the lid. When lo! a little smokf close sl.ut therein arose, PANDORA. 209 As incense should arise to bear the Muse's praise, And gayly shone one starry gleam from out the mist, And then another : quickly others followed these. Then I looked up and saw, there floating on the cloud, Delightful phantasms, godlike figures, crowding thick. Pandora showed them me, and named the float- ing forms. " Yonder," she said, " thou seest where happy Love shines high ! " I cried, " There floats it ! How ! Have we it not with us ! " " And yonder, Luxury," again she said, " I see, Whose wind-swept garment floats wave-like after her feet. Still loftier there stands, with earnest lordly look, A powerful figure pressing forever onward. And opposite, one friendly, seeking favor, sweet, Compelling, full of eagerness, and pleased with self, 14 210 UNDER THE OLIVE. A pretty face, endeavoring to catch thine eye. Still others, mingling melt, and each in each dissolve ; As waves the smoke, they wave, obedient to the air, Yet each desires to bring a pleasure for thy days." Then cried I: " All in vain the starry host may shine; In vain deceits mist-painted, worthy of de- sire! Pandora, ihou, the only, wilt deceive me not! I ask no other joy, whether of real life, Or fancy-painted; only stay thou ever mine! " Meanwhile the new-formed choir of men drew near to us, The neophytes nowjirst gathered for our fete; They gazed in joy upon the shining forms of air, And snatched and strove to seize; but these again more swift In motion, could not yield to earthly out- stretched hands, But floating, sometimes up, and sometimes downward sunk, PANDORA. 211 Continually deceived the crowd that followed them. While I with trustfulness and speed approached my wife, And made mine own that form of bliss the gods had sent, Drawn close by these strong arms to my o'er- flowing breast. The blessedness of love in that one moment felt, Immortal made the lovely fable of this life. (lie goes to the couch in the hall and places himself upon it.) Yonder wreath by godlike fingers Pressed upon Pandora's ringlets, As her forehead it o'ershadowed, Lustre of her eyes subduing, Floats before my soul and senses, Floats as she herself, long-vanished, Starry vision,. over me. No more holds the wreath together; Torn and scattered and dispelled, Over all the greening meadows Richly are its gifts dispersed. (Drowsily.) 212 UNDER THE OLIVE. O how gladly would I bind thee Once again, thou lovely garland! In a garland, in a posy, Bind thy gifts, O Flora-Cypris! Now no longer wreath or posy Stay for me; they fall apart. Singly dropping flower by flower, Through the green of field and meadow; Plucking go I, and go losing All the plucked, how quickly vanished! Roses, do I glean your beauty, Whither, lilies, are ye gone! [He sleeps. PROMETHEUS. (A torch in his hand.) Thou flaming torch more early than the morn- ing-star, Aloft the father's hand, a herald, hath thee swung Of day before the day! God-like we honor thee ! For every industry most worthy of a man Is born of morning's prime; thus only day af- fords PANDORA. 213 Content and growth and full delight of tired hours. The evening ashes' holy treasure therefore now Do I unveil and waken to a fresher glow, Illuminating thus my strong work-loving men. Thus, brass-subduers, do I call on ye aloud. Your right arms lightly lift, swaying and keep- ing time In one vast hammer-chorus, ringing loud and swift, And from the molten store abundance take for use. (Many caves open, many fires beyin to burn,) Now kindle the fire! No power is higher. He braved the gods' ire Who snatched it and fled. He who first kindled it, He was allied to it, Rounded and formed with it Crowns for the head. 214 UNDER THE OLIVE. Water that only flows, Guided as Nature knows, From the rocks through the meadows; Wherever it goes, Follow cattle and men. Fishes are swarming there, Birds are reflected there, Theirs is the flood; Water unstable, Now sunny, now sable, If one who knoweth her Sometimes controlled! her, That find we good. Thou, earth, who standest fast, Though into torture cast, Men hack thee and pain thee! For gain do they rend theel And for their pride. Slaves to their sweaty doom, All scarred and seamed they roam, Rending thy fair sweet home : And where no flowerets bloom Thee do they chide. PANDORA. 215 Stream ye, O air and light, Far from my eager sight 1 Keep ye no fire bright, . Worth ye have none. When round the hearth ye play, We bid ye welcome stay; Your place is won. Being in ye may not out, Dance ye the flames about, Till all is done. Quick to the labor fly ! Now flames the fire high, Now beats against the sky; Calm stands the father by Who snatched it and fled. He who first kindled it, He was allied to it, Rounded and formed with it, Crowns for the head. PROMETHEUS. The active man finds comfort in his favorite view ! And thus it pleases me to hear the praise of fire 216 UNDER THE OLIVE. Before all elements, ignoring others' worth. Ye who now look within, and see the anvil work, And mould the hard brass, even as the mind suggests, Thus do I rescue ye from mine own ruined race, From those who reach for shapes of mist with drunken eyes And open arms, striving to grasp and to attain What may not be attained; or, what if it were reached Were neither use nor joy; but ye are useful ones. Unyielding mountains may not stand against your power, The brazen hills must fall beneath your levers' might, And molten, quickly fly into a tool transformed, A double hand; a hundred fold increasing strength. The swinging hammers weld, the dextrous tongs hold fast; Thus single force and powers combined shall still advance PANDORA. 217 By aid of industry and wisdom, without end. What might can work and subtlety suggest may be Brought onward farther to perfection by your skill; Alert and conscious, therefore, keep to daily work. The crowds of your posterity even now ap- proach, Desiring the complete and worshipping the rare. SHEPHERDS. Climb up the mountain height, Follow the streamlet bright, Where the rough steep doth bloom, "Where the spring flowers find room, There drive your flock. Everywhere let them browse Clover or dewy boughs, Wandering after sweetest food, Tripping, dumb and joyous brood, Where it pleaseth them. 218 UNDER THE OLIVE. FIRST SHEPHERD (to the Smiths). O, mighty brothers, see We need your aid ! We ask a knife of ye, Sharpest is made! Syrinx must sorrow! Reeds we must borrow! Give us the best there is! Good make the steel! Our joy and praise for this Your heart shall feel. SECOND stiEi'HEUi) (to the Smith). Thou hast for weaklings Tenderly cared, Hast done even more than that - With them hast shared. Give us thy brazen craft, Steel broad and keen, Turning our shepherd's crook Into a foeman's shaft. Then we may meet the wolf, Or man, unfriendly; For even the friendly PANDORA. 219 Like not to have Their rights interfered with: Both feeble and brave Contests must see; He who no soldier is, He shall no shepherd be. THIRD SHEPHERD (to the Smith). Who would a shepherd be Long hours are his, Many stars he may see, The leaf his whistle is. The tree may give us leaves, The moor may give us reeds, But come, thou artist smith, Thou canst serve our needs! Give us the iron reeds, Pointed for the lips, Slender as leafy tips! Louder than singing words Rings it afar; Maidens who listening are Hear the sweet chords. [The shepherds divide, with music and song, in the landscape. 220 UNDER THE OLIVE. PROMETHEUS. Though ye may wander peaceful, peace ye may not find; One fate were then decreed, alike for man and beast; A better lot I pictured for the race of men, That one against the other, singly or combined, Should stand opposed, and, hating each, should each compel To manifest himself the one superior. Take courage, therefore. Children of one fa- ther ye ! Who stands, or falls, can be to him but little care. A race remains to him, increasing still in power, Which ever plots and plans to spread itself abroad ; Too crowded is the growth, and far too thickly pressed. Now do they draw apart and master all the world. How blessed is the moment of the wild fare- well! Ye smiths and friends! Now only arms make ye for me; PANDORA. 221 To-day let go the wants that thoughtful plough- men f.-el, Or what from ye the fisher-people may de- mand. Make only weapons! Then ye have accom- plished all, And for your hardiest sons full satisfaction heaped. But first, to ye who painful strive through hours of dark, A festival of rest ! For he who nightly works He shall enjoy when others early go to toil. (Approaches the sleeping Epimetheus.) But thou, my sole twin-brother, dost thou rest thee here ? Night wanderer weighed down by care and bitter thought ! I pity thee, and yet I praise thy destiny. Endurance is our lot ! laboring or suffering. SMITHS. He who first kindled it, He was allied to it, 222 UNDER THE OLIVE. Rounded and formed with it Crowns for the heaa. [They disappear in the caves, which close behind them. EPLMETHEUS. (Sleeping in the open hatt.) (The morning-star upon her head, in airy raiment, rises behind the hill.) EPIMETHEUS (dreaming). I see the constellations coming thick ! One star shines brightly out above the rest! What rises there so swift behind the star? What lovely crowned head doth it illume? Not all unknown I see her moving on, The slender, delicate, and gracious form. Is 't thou, Elpore? ELPORE (from afar). Dear father, yes. To cool thy brow I hither breathe to thee. EPLMETHEUS. Step this way, come. PANDORA. 223 BLPORE. 'T is not allowed to me. EPIMETHEUS. A little nearer 1 ELFORE (approaching). So then ? EPIMETHEUS. Yesl still nearer. ELPORE (very close}. Thus? El'LMETIIEUS. No longer do I know thee 1 ELPOKE. So I thought (drawing away) 1 But now? EPIMETHEUS. Yes! 'T is thou, beloved maiden, Whom thy departing mother tore from me. Where dost thou stay ? Come here to thy old father. 224 UNDER THE OLIVE. ELPORE (stepping nearer). I come, my father, yet it serves for nought. EPIMETHEUS. What lovely child is this so near to me? ELPORE. She whom thou know'st and know'st not is thy daughter. EPIMETHEUS. Then come into my arms ! ELPORE. You cannot hold me. EPIMETHEUS. Then kiss me. ELPORE (at his head). I kiss thy brow With gentle lips (departing). Now am I gone. EPIMETHEUS. Whither 1 Whither! PANDORA. 225 ELPORE. I go to look for lovers. EPIMKTIIEUS. Wherefore to seek them ? They can need thee not. ELPORE. Ah yes! They need me, no one needs me more. EPIMETHEUS. Then promise me! ELPORE. What shall I promise? What? EPIMKTHEUS. The joy of love, returning of Pandora. ELPORE. The impossible it suits me well to promise. EPIMETHEUS. And will sue come again? 15 ELPORE. Yes! Truly, yes! 226 UNDER THE OLIVE. (To the beholders.) Ye good people! Such a gentle, Sympathetic heart the gods have Placed within my youthful bosom, What ye will and what ye long for Never can I quite deny ye, And from me, good-hearted maiden, Ye shall only hear a " Yes." Ah ! Behold the other demons Disobliging and unkindly, Shrieking ever, interrupting, Malice-born, a bitter " No." Yet the morning breezes' sighing Do I hear, and the cock crowing ! I, the child of morn, must hasten, Hasten to the waking ones. Yet how can I thus forsake ye! Do ye wait for something tender? For a sweet assenting word? Hear the storming ! Hear the rasing ! Are the waves of morning roaring? PANDORA. 227 Do the feet of Helios' horses Stamp behind the golden portals? No! The murmuring waves of being, Rushing of ungoverned wishes, From the depth of hearts o'erfreighted, These come surging up to uie. Ah ! What will ye from the maiden ? Ye, unresting, ye, the striving ! Riches will ye, power and honor, Gold and grandeur? These, the maiden, Gifts like these she cannot give ye, All her gifts and all her accents, Every one is maidenly. Would ye power? The powerful have it. Would ye riches? Grasp and hold them ! Splendor? Deck ye ! Influence? Cringe, then! Hope ye not to have such bounties : Who desires them, let him seize them ! All is still ! Yet hear I clearly, While I bend mine ear, a sighing, Whispering. yes, a lisping, sighing, O it is the voiee of Love ! 228 UNDER THE OLIVE. Turn thyself to me, bclovbdl See in me the sweet, the true one, Of thine own beloved the vision ! Speak as thou to her hadst spoken If she stood before thee smiling, And those lips which have been silent Might and would confess to thee. < ' Will she love, then ? " Ah , yes ! " Me ? " Yes! - "Will be mine?" Yes. " Constant? say !" Yes! " Shall we come once more together? " Ah, yes ! " Bind our troth together? " 44 Not to part? " Yes, truly yes ! (She veils herself and fades away while she repeats) Truly, yes ! EriMETHEUS. How sweet, O lovely dream-world I But thou fad'st away ! ( The piercing shrieks of a woman come, from the gar- den.) PANDORA. 229 EPIMETIIEUS (springing up). How fearful falls the voice of pain when one first wakes. (Repeated shrieks.) A woman shrieking ! flying ! nearer ! nearer still ! EPIMELEIA (inside the garden, close by the hedge). Ai ! Ai ! Woe, woe to me ! Woe ! Ai ! Ai 1 Woe to me ! EPIMETHEUS. Epimeleia's voice: she is close behind the hedge. EPIMELEIA (hastily leaping over). Woe! Murder and death! Ai! Woe to the murderer ! PHILEROS (springing after). In vain ! Already do I seize thy braided hair. EPIMELEIA. Upon my neck, alas! the murderer's breath I feel. 230 UNDER THE OLIVE. PHILEROS. Feel rather at thy neck, traitress, the axe'a edge ! EPIMETHEUS. Off ! Daughter, thee I free, if guilty or guilt- less. EPIMELEIA (sinking down at the left side). father ! Like a god a father is to us ! EPIMETHEUS. Who so audacious from this precinct drives thee ? PHILEROS (at the right of Epimetheus). Protect ye not a shameless woman's cursed head. EPIMETHEUS (protecting her with his mantle). 1 save her, murderer, from thee and every PHILEROS (going round to the left of Epimetheus). But I will strike her even under thy mantle's night. PANDORA. 231 EPIMELEIA (turning and throwing herself on the right of her father). O father ! I am lost ! Save me from vio- lence ! PHILEROS (behind Epimetkeus, turning to the right). The knife may miss, perchance, yet missing it shall strike. (He wounds Epimeleia in the neck.) EPIMELEIA. Ai! Ai! Woe is me! EPIMETHEUS (averting the blows). Woe to us! Violence! PHILEROS. But scratched ! soon wider doors I '11 open for thy soul! EPIMELEIA. misery! misery 1 EPIMETHEUS (defending her). Help ! Woe to us ! Woe ! 232 UNDER THE OLIVE. PROMETHEUS (cominff quickly Jorward). What cry of murder do I hear in this still place ? EPIMKTHEUS. Help, brother ! Hasten to us with thy mighty arm. EPIMELEIA. Quicken thy hurrying steps! Hasten, deliverer! here! PHILEROS. Finish, O hand! and let deliverance lag behind. PROMETHEUS (stepping between them). Go back, thou wretched man! Thou foolish raver, back! Is it thou, Phileros? Madman, I hold thee fast. [He seizes him. PHILEROS. My father, let me go! Thy presence I respect. PROMETHEUS. The father's absence also honors the good son. I hold thee now! here in the grasp of my strong fist, PANDORA. 233 That ye may learn how crime first seizes upon men, And wise power holds at once the evil doer fast. To murder here! the unarmed! Go hence to rob and fight Whither unrule is rule! For where the law- yet reigns, Where parents' will itself is law, there thou art naught. Hast thou not seen these chains, these mighty brazen chains? From metal forged for the twin horns of the wild bull? Yet for the unrestrained of human-kind more fit! Thy limbs shall be weighed down by them; a clanking noise Shall mark thy footsteps' wheresoever thou shalt go. And yet what need of chains? Thou art con- victed now, Condemned! Go yonder, seek and find the craggy rocks Far over sea and land where justly we fling down 234 UNDER THE OLIVE. The madman, who like beast or like blind ele- ment, Reckless and headlong drives to perish in the void. (He sets him free.) But now I loose my grasp! Out with thee, get thee hence! Repent thou mayst, or be thyself thy punish- ment. PHILEROS. Thus thinkest thou, father, thy duty is done If the course of inflexible justice be run? And countest thou nothing the infinite power Which brought me, once happy, to this wretched hour? What lies on the ground in this bloody dis- tress ? 'Tis my lady, 'tis she I obeyed, I confess. These hands that now struggle, these arms now fear-shaken, These arms and these hands are the same love hath taken. Why shudder, ye lips? Why complainest, thou, breast? Ye are signals unspoken of treacherous quest. PANDORA. 235 Treacherous, yes! What she sacredly gave, She granted a second, a third might yet have. Now tell me, O father, who gave at her birth This one fearful perfected power to earth? And who brought her hither, by what hidden way Came she from Olympus, or Hades, astray? Far sooner from destiny's hand mayst thou fly Than escape the devouring glance of her eye ; Far sooner.the fates' unavoidable snare Than the entangling meshes of that flowing hair; Far sooner Sahara's bewildering stress Than the restless environing waves of her dress. (Epimetheus has raised Epimeleia and brought her round consolingly in such manner that her posture suits the words of Phileros.) Can this be Pandora? Her thou hast seen once, The undoing of fathers, the woe of the sons; Hephaistos adorned her with splendors un- told, Therein the gods ruin enwove with each fold. 236 UNDER THE OLIVE. How bright shone the vase! O how fairly *t was wrought! Wherefrom heaven poured the bewildering draught. What hides in this coyness ? The boldness of wrong ; Unfaith here lies hid beneath laughter and song; The light of her face, mock and jesting are found : Under breasts of a goddess the heart of a hound. tell me I lie! Only say she is pure! More welcome unreason than reason made sure. From unreason to reason how joyous the way, From reason to unreason ! what grief, what dismay! Now is your stern command the breath of my breath; 1 fly to fulfill it, I seek but for death ; Deep down to her life she sucked my life in, There now remains nothing to lose or to win. [Got*. PANDORA. 237 PROMETHEUS (to Epimeleio). Art thou ashamed ! Dost thou confess the charge he makes? EriMETIIEUS. Perplexed indeed am I by what has happened EPIMELEIA (stepping between the two). Undisturbed, as one, together wandering; Circling planets shine on us below them; Moonlight touches all the peaks above us; In the foliage stir the little breezes, To the breezes whispers Philomela, Breathes the gladness of her youthful bosom, Wakened fresh from happy dreams of spring- time. Why, ye gods, O why is all unending Save our happiness, all, all, unending ! Light of stars, the moon with her soft shimmer, Cooling shadows, water's fall and murmur, All unending, save alone our gladness. Hear how sweet ! Upon a folded leaflet Placed between his lips the shepherd whistles; 238 UNDER THE OLIVE. Cheerful prelude of the midday cricket Early spreading wide throughout the meadows. Yet is music of the* chorded lyre Different to the heart: to that we listen, Saying, who wanders thitherward so early? Who to golden strings can sing so ably? Thus the maiden questions, now she opens Quick the shutter, listens at the casement, And the youth marks; there is -Some one stir- ring ! Who? He longs to know and lingers spying; So both linger spying at each other; Each the other sees in twilight glimmer. What is seen they think enough is known of, What they know, of that they wish possession. Longing fills their heart, their arms outstretch- ing Soon embrace; it is a holy compact; Hearts are glad in light of this fulfilling. Why, ye gods, ah why is all unending All unchanging, save alone our gladness! Light of stars, and love's dear affirmation; Gleam of moon, and love's complete confiding; Depth of shade, and love's inviolate longing, All unending, only ends our gladness. PANDORA. 239 Leave my bleeding wound! O leave it, father! Slowly the thickening stream will stay itself; Let alone, the wound will soon be healing ; But the heart's blood stagnant in the bosom, Will that current ever be set flowing? Stricken heart, wilt thou renew thy beating? He is fled! Thy sternness drove him from us. Ah! I could not stay him, the rejected, While he raved at me and cursed blaspheming. Welcome now, despite his rage and cursing; For he loved me even while he scorned me; I was sweet to him even while he cursed me: Why did he mistake thus his beloved? Will he live that he mny come to know her? Left unlatched for him the garden wicket, I confess; for why should I deny it? Trouble conquers shame. A shepherd, straying, Pushed the gate and opened it exploring ; Bold and stealthy, soon the garden found he Where I waited ; there he seized upon me ; In an instant found himself was captured By one closely following. This one left me, Turned and fled, though he was followed swiftly 240 UXDER THE OLIVE. After, whether slain or not, what know I? Phileros then chased me, pouring curses On my footsteps ; I sprang flying Through* the bush and blossoms till the hedge- row Stopped me; then, fear- winged, I leaped me over Into the open country: quickly also Leaped he over; all the rest ye know of. Dearest father! Has Epimeleia Suffered for thee many days of trouble, Sadly now she beareth her own sorrow, And remorse comes dogging sorrow's footsteps. Still my cheeks may blush from Eos' kisses, But no more from his! and Helios lighten Pleasant paths he never more may visit. Let me go, O fathers, and be hidden ; Scorn me not forlorn, nor still my weeping ; Ah, what sadness! Ah, what grief unending! Losing of a love so wholly granted! PHOMETHKUS. Who is this child divine, wearing this noble form? PANDORA. 241 Like to Pandora, though she more cai'essing seems And lovelier; HER beauty almost terrified. EPIMBTHKUS. Pandora's daughter proudly do I claim for mine. Epimeleia did we name the -thoughtful child. PROMETHEUS. Why didst thou hide from me thy bliss of fath- erhood ? EPIMETUEUS. Estranged was I from thee, O thou most ex- cellent ! PROMETHEUS. Because of her whom I did not receive with love. EPIMETHEUS. Her whom you sent away, and whom my heart took home. PROMETHEUS. Didst thou give refuge, then, unto the danger- 242 UNDER THE OLIVE. EPIMETHEUS. The heavenly one! avoiding brothers' bitter feud. PROMETHEUS. How long remained the fickle one true unto thee? EPIMETHEUS. Her image still is true: it stands forever near. PROMETHEUS. And in her daughter's presence tortures thee afresh. EPIMETHEUS. Even grief itself for such a treasure is delight. PROMETHEUS. The hands of man can treasures daily find for him. EPIMETHEUS. Unworthy they, if he find not the highest good. PROMETHEUS. The highest good! methinks all good to me is like. PANDORA. 243 EPIMETHEUS. All, no! one passes all, and this one I have had! PROMETHEUS. I seem to guess the path by which thou goest astray. EPIMETIIEUS. I do not go astray ; the right path beauty takes. PROMETHEUS. In form of woman all too lightly she misleads. El'IMETJIEUS. Thou formest women which in no way can mislead. PROMETHEUS. Yet are they shaped of finest clay, even the most rude. EPIMETHKUS. Foredestined by the man to serve him as his slave. PROMETHEUS. Then be a servant, thou, who scorn'st the faith- ful maid. 244 UNDER THE OLIVE. EPIMKTHEUS. I cease to answer thee ; what on ray heart and sense Is graven, in the silence gladly I rehearse. 0, memory! what god-like power indeed is thine! Again dost thou restore her young and noble form. PROMETHEUS. 1, too, recall her lofty form from out the past; Hephaistos himself could not succeed thus, twice. EPIMETHEUS. But why must thou rehearse this fable of her birth? From out the god -like old Titanic race she sprang ; Urania's child, sister of Here and of Zeus. PROMETHEUS. Yet thoughtfully Hephaistos her grace adorned; A golden head-net first he wove with skillful hand, The finest threads enwrought in various colors knit. PANDORA. 245 EPIMETHEUS. This sacred confine could not hold her flowing hair, That brown, abounding, and defiant wealth of hair ; One flaming lock rose shining from above her brow. PROMETHEUS. And therefore did he wind about it well- wrought chains. EPIMETHEUS. She wove that wondrous hair herself in shining braids, Which, serpent like, unbound, down to her ankles fell. PUOMETHEUS. Her diadem no rival had save Aphrodite's! Like fire, beyond all words to tell, it strangely shone. EPIMETHEUS. I only see where the familiar garland droops With full-blown flowers to hide her forehead and her brows, 246 UNDER THE OLIVE. The envious ones ; as warriors do their arch- ers hide With shields, so cover they the arrows of her eyes. PROMETHEUS. I saw that garland was confined by chain-like bands, Which round her shoulders lightly curled and fluttered down. EPIMKTHEUS. The white pearls of her ears still float before my sight As freely in its grace she turned her noble head. PROMETHEUS. The threaded gifts of Amphitrite bound her throat. And then her garments' blooming field, how wonderful ! Her bosom veiled with varied splendors rich as spring. KPIMETHEUS. Upon that bosom where, I, happy, have been clasped ! PANDORA. 247 PROMETHEUS. Above all things, the girdle's art is worthy praise. EPIMETHKUS. That very girdle which I loving have unloosed! PROMETHEUS. First learned I from the dragon which her arm enwound How, serpent-like, hard metal may contract and stretch. EPIMETHEUS. And me, with these affectionate arms she hath embraced. PROMETHEUS. Her slender hand was greatened by her daz- zling rings. KPIMETHEUS. That hand outstretched so often giving my heart joy. PKOMKTHEUS. Did not her skill in art rival Athene's power? 248 UNDER THE OLIVE. EPIMETHEUS. I know not: her soft fingers brought me but caressing. PROMETHKUS. Her mantle was quite worthy of Athene's loom. EPIMETHEUS. It swelling moved behind her steps in shimmer- ing waves. PROMETHEUS. The dazzling edge confused even the keenest eye. EPIMETHEUS. She drew the world upon the path that she would go. PROMETHEUS. Enwroucrht were giant flowers, a horn of plenty each. EPIMETHEUS. Rich cups from whence leaped out quick creat- ures of the chase. PROMETHEUS. The roe sprang forth to fly, tlu> lion (o pursue. PANDORA. 249 EPIMETHEUS. Who looked upon her robe, her moving foot once seen, Responsive like the hand answering the touch of love ! PROMETHEUS. Here, too, unwearied, showed the artist's fur- ther skill; Her footstep speeding with soft yielding soles of gold. EPIMETHEUS. Like one with wings ! she hardly seemed to touch the earth. PROMETHEUS. The golden lacings lightly clasped her ankles round. EPIMETHEUS. Recall not back to me the splendor of her form! To her, all-gifted, I had nothing more to give : The fairest, richest in adornment, she was mine! I gave myself to her, and thus first found my- self. 250 UNDER THE OLIVE. PROMETHEUS. And still unhappy, thus she tears thee from thyself ! EFIMETHEUS. And yet, forever is she mine, the shining one! The fullness of blessedness, this have I found! Beauty's self I possessed, by her I was bound; With Spring, her attendant, she stepped gayly on, I knew her and grasped her, and fate's work was done! As the mist of delusion is chased by the sun, She drew me from earth, and our heaven was won. Thou seekest for words the most worthy to praise her; Would st thou place her on high, higher yet her steps raise her; With the best wouldst compare her, how bad seems the best ; She speaks, has found truth, while thy mind is in quest. PANDORA. 251 She wins even while ye contend in hot zest ; Thou wouhlst serve her, already her slave thou dost rest. Love and goodness are each in her shape to be seen. What use is high station ? She maketh it mean. She stands at the goal, and she wingeth the flight; If she crosses thy path, she stays thee at sight. A bargain wouldst-drive, gives the price a new height, Thy wealth and thy wisdom must purchase her right. Descending she takes varied forms as her shield ; She floats on the water, she walks in the field ; Her bearing, her voice, are of standards di- vine, And the form doth but render the essence more fine ; She gives unto both of all nature's best wine; A woman and young, it is thus she was mine! 232 UNDER THE OLIVE. PROMETHEUS. The beauty and the bliss of youth are close allied ; Upon these summits mortals may not linger long. EPIMETHEUS. And even in their change both are forever sweet; Eternal to the chosen ones is joy once known. So freshly glorified Pandora's face appeared, Shining from out the veil woven of many hues, Which now she throws around her, hiding god- like limbs. Her countenance, alone revealed, far lovelier seems Than when 't was rivaled by the beauty of her form. It now becomes the perfect mirror of her soul. And she, the loveliest, sweetest, most confiding, yea, Trustful, was still more pleasing as a mystery. PROMETHEUS. Such transmutation signifies renewing joy. PANDORA. 253 EPIMETHEUS. And new joys, she, grief-bringing, unto me did give. PROMETHEUS. Then tell me ! follows grief so quickly after joy ? EPIMETHEUS. One perfect day the world was breaking into bloom She met me in the garden covered with her veil, No more alone : for nestled in each arm she rocked A darling child; two daughters, twins, these half concealed. She lingered that my great astonishment and bliss She might behold, my rapture as I pressed them close. PROMETHEUS. Alike were the two children, say, or different? EPIMETHEUS. Unlike and like ; resembling each the other much. 254 UNDER THE OLIVE. PROMETHEUS. Perchance one wore the father's, one the moth- er's look. EPIMETHEUS. Thou hast the truth, as fits the experienced mind. Then said she to me : u Choose, one shall be trusted unto thee, And one to me in keeping 1 Quickly make thy choice ! Epimeleia call thou this ; Elpore this ! " I looked upon them. Roguishly the latter peeped From out her mother's veil ; when she had caught my look, She drew her back and hid upon that loving breast. Her sister, on the other hand, calm, almost sad, After she first had fixed her gaze upon my face, Still steadfast looked, holding mine eye fixed to her own, And won my heart to her, and would not let me go: PANDORA. 255 She leaned toward me, stretching out her hand, and sought My help with the strong glance of one who thirsts for love. How could I withstand this ! I took her in my arms, Then feeling first a father, clasped her to my breast, And strove to banish from her brow too early care. So stood I, nor conceived Pandora vanished thus. I followed gayly, calling her, already far; But she, half turning toward me as I chased her steps, Waved with her hand an unmistakable fare- well; I stood and looked as turned to stone : I see her yet ! Three full-grown cypresses stand stretching up toward heaven There, wht-re she took her way. She, turning in her flight, The child once more uplifted, once more showed it me, Already unattainable within her arms; 256 UNDER THE OLIVE. And then, in the next instant, moving past those trees, She vanished. Never have I seen her form again. PROMETHEUS. Yet not so wonderful should this appear to one Who binds himself unto the demons thus god- sent. Nor blame I thee for thy great woe, poor wid- ower! Who once was glad he still repeats his joy in grief. EPIMETHEUS. Indeed do I repeat it! Still those cypress trees Remain niy only walk. There yet after my love I gaze where last she faded, passing from my sight. Perchance, I thought, by this same path she will return, And while my tears ran fountains, clasped my child Close, in its mother's stead. She looked on me and wept, Wondering, and moved by innocent sympathy. PANDORA. 257 So do I live and wear the endless wasting time, Supported by my daughter's ever tender care, She who has now grown needful of her father's thought, Beyond endurance tried by most unhappy love. PROMETHEUS. Hast thou heard nothing from the twain in all this time ? EPIMETHEUS. Cruelly kind sometimes she comes, a morning dream In splendor, led by Phosphoros: and flattering flow Promises from her lips; caressing she draws near, Then wavering vanishes. By eternal change Thus she deceives my grief, deceives by her sweet " Yes," Me, the imploring one, that she will still re- turn. PROMETHEUS. I know Elpore, brother; therefore am I kind 17 258 UNDER THE OLIVE. Unto your pain, and grateful for my human race. Thou and the goddess to it brought a lovely form, Although so close allied to those, the mist-born ones; Forever pleasing, she deceives the innocent; No son of earth would be without her. To the short-sight She is a second eye: may all have joy of. her! But them, who strengthenest thy daughter, strengthen thou What ! canst thou not hear me ? Has the past all thine heart? EPIMKTIIEUS. Who from his fair one is doomed to be parted, Let him flee, in his going, with face turned away ! If he, looking back, still must gaze broken- hearted, She draws him, ah ! drags him, forever astray. Question ye not by the side of the dear one, Must she go ? Must / go ? A terrible pain PANDORA. 259 Would seize upon thee, turning thee into stone, And despair would but make a loss of thy gaiu. If thou canst weep, and while tears come thronging See her, through distancing tears, as afar; Stay ! it may yet be! to love and to longing Bendeth the night's most immovable star. To hold her once more! once more feel the sweet wonder ! Joy to embrace and life disposessed! If no stroke of lightning shall rend ye asunder. More closely press ye, then, breast unto breast. Who from his fair one is doomed to be parted, Let him flee, in his going, with face turned away! If he, looking back, still must gaze broken- hearted, She draws him, ah ! drags him, forever astray. 260 UNDER THE OLIVE. PROMETHEUS. May that be called a blessing, which by its presence Shuts out and turns away whatever brings de- light, And, absent, torment gives, denying all com- fort! EPIMETHEUS. To lovers, fairest solace is unsolaced grief; Ever to strive for what is lost is finding more Than to grasp after new. What sorrow and vain care ! Seeking to bring back what has passed so far, and win The unrestorable ! Ah! empty, fatal pain! Deep in the night plunges my sense Down through the shadows, seeking afar One figure, one look! Scarcely so clear She in the day stood to my view. Hardly to waver, seemed the sweet form ; Swiftly she steps, just as of yore! Nearer she comes! Shall we embrace? Now she is gone, thing of the clouds. PANDORA. 261 Soon she returns, brought by desire, Wavering now, floating in air, Now like another, now like herself, Vanishing still, keen though the sight. Hither she comes, yet once again, Clearer than ever stands in my path; Glorious! let me have chisel or brush! Turning mine eye frights her away. Vain is the toil ! There is no grief Deeper than this, sadder than this! Stern though the laws Minos hath made, Shadows henceforth ever are dear. Once more let me strive hither to draw Thee now, my wife! hold thee embraced, Once more my joy! 't is but a shade! Now it grows dim, now it dissolves. PROMETHEUS. Dissolve thou not, my brother, swallowed up in grief! Thou god-descended, think thou yet on nobler years! 262 UNDER THE OLIVE. Unfitly come not tears unto the eye of youth; They strain the eye of age: I pray thee weep thou not. EPIMETHEUS. The gift of tears can soften even the sharpest pain; They gladly flow as if to heal the inner smart. PROMETHEUS. Look up, beyond thy grief! See yonder the red heaven ! Hath Eos failed to find her accustomed path to-day V From mid-sky hither see where dances a red glow! A fire from out thy woods, thy dwellings it may be, Appears to flame ! Fly thou ! The presence of the lord Is often cause of good, and may stem many a loss. EPIMETHEUS. "What have I now to lose, Pandora being gone! Let these be burned! Much better may be built again. PANDORA. 263 PROMETHEUS. Undoing is a good when there is no more use ; And willingly I help! But accident we hate. Fly quickly, therefore, seek the men most near to us In thy command. Bid them withstand the rag- ing flames. Already do I hear the thickly swarming crowds, Equally quick alike to ruin or protect. EPIMELEIA. Help I cry for, Not fur me, no I have no need Listen, hear it! Help thotse yonder ; Ruin threatens: I was ruined Long, how long, since. When he, death-struck, Fell, my shepherd, Luck then fied too; Vengeance now works : Waste and loss come From his race here. 264 UNDER THE OLIVE. Fall the fences, Breaks the woodland, Mighty flames rise. Through the red smoke Seethes the balsam From the pitch-pine. Now the roof goes, Quickly burns up. Cracks the ridge-pole Ah! it falls down, Falls on my head, Far though I be ! Guilt is seen clear! Eyes bend on me, Dark brows comma- i Justice to seek. Turn I may not Where my loved oje Phileros mad, Hath cast him down In the sea-wave. Whom he loves shall Worthy prove her! PANDORA. 265 Love and remorse drive Me thus flameward, Who in rage fled Love's fierce burning. EPIMETHEUS. I will save her, Her, my only! I defend her With my full strength, Till Prometheus Send his army. Then renew we Angry contests; We shall free us; They shall fly then, Flames extinguished. PROMETHEUS. Up, the work calls ! See them swarm now Round the steep cliffs Of your night home; Up through bushes, On the roof-top, Buzzing, striving. UNDER THE OLIVE. Ere ye draw off To the far land, Be ye helpful To your neighbor. Seek to free him From this blow of Savage vengeance. WARRIORS. The masters' call, The fathers' need, We follow, all, At our best speed ; Born thus to find Our way through strife ; Like storm and wind, It is our life. We go, we go, And nothing say Of why we go, Or what the way : And sword or spear We bear afar, And there or here We fear no scar. PANDORA. 267 We follow brave, To try our powers, What gain we have The gain is ours. Would any keep What we have won, They waste and weep Ere they have done. Has one enough, Yet wishes more, Then, wild and rough, We snatch his store. His home is sacked, His house is burned, His goods are packed, Ere we have turned. Quick from the place The first is gone, And draws apace The second on. Through thick and thin The best must break, The last come in Their rights to take. 268 UNDER THE OLIVE. PROMETHEUS. Ready are ye For good or ill 1 Devote ye, see Ye work my will. Up ! Easy sons, Bring your swift stroke, The mighty ones Shall feel the yoke. Here wise and gladly works the high compelling power Of voluntary service ; the fire already pales, And, brother-like, my race their worthy labor brings. Now Eos, undelaying, swiftly strives to mount, In maiden beauty springing, scattering crim- son flowers From v her full hands. See, on the fringe of every cloud, How rich they bloom, shifting their hues in endless change! So lovely steps she, such is her increasing charm The son of earth is wont to veil his too weak sight, PANDORA. 2G9 Lest Helios' arrows should by chance my people blind ; The illumined they may look upon, but not the light. EOS (rising from the ocean}. Youth thy roses, day thy blossoms, Sweeter bring I now than ever, From the unexplored recesses, From unsounded deeps of ocean. Speedily the day hath banished Sleep, that dwells around these waters, Haunts this rock-encircled harbor; Earnest fisher, fresh from slumber, Take your implements in hand ! Quickly now your nets unwinding, Girdle ye the well-known precinct! Certain of a lucky capture, Cheerily I urge ye on. Swim, O swimmer! Dive, O diver! Watch, O watcher, from the cliff-side! Banks shall swarm as swarm the waters With the tide of busy doers. 270 UNDER THE OLIVE. PROMETHEUS. Thou flying one, why dost thou stay thy foot- step here? Why fixest thou thy glance upon this harbor shore ? Whom dost thou summon, ever-dumb, whom dost command ? Since no one hears beside, this time speak thou to me ! EOS. Save this youth, O save him, save him! Who, despairing and love-drunken, Drunken for revenge and chided, Down into the veiling waters, From the rock hath flung himself. PROMETHEUS. What do I hear ? Hath Phileros obeyed the word , And sought a watery death, himself con- demned to die? Up! let us fly, that I may give him back to life. EOS. Stay, O Father! Has thy chiding Driven him to seek his ending? PANDORA. 271 All thy wisdom, all thy striving, Cannot bring him back to thee. Only will of gods all mighty, Moved by the unwasted striving Of his life, so pure and simple, Gives him, new-born, back to thee. PROMETHEUS. Is he then rescued? Answer me, and seest thou him? KOS. Yonder see the stalwart swimmer, Down he dives beneath the waters; For the joy of life upholds him, Will not suffer him to sink. Gently sport the waves around him, Crisply curling, fresh as morning, Bearing him their lovely burden, Who but plays among the waves. All the fishers, all the swimmers, Lively gather round about him, Linger near him, not to save him, But to frolic in the bath. There the dolphins dance around them, Form a circle there together, 272 UNDER THE OLIVE. Diving down and fetching upward Him, the lovelv, the refreshed; All the floating crowd tumultuous Swiftly bring him back to land. And in life as well as freshness Land will nothing yield to ocean; Every hill and every cliff-side, Gladdened by the living crowd! Every vintner from his wine-press, Drawing from his rocky cellar, One cup, then another offers, To the animated waves. Now the god-like one arises, From the sea- foam all-embracing, From the good sea-monsters friendly; Richly decked with mine own roses, lie, an Anadyomen, Seeks the rocks. The crowned goblet By the hand of age is offered, One who, bearded, smiles contented With an air most like to Bacchus. Clash, ye cymbals! Sound, ye timbrels! Press ye round him, blessing him, PANDORA. 273 While I bathe his lovely person With my glances full of love. From his shoulders skins of panthers Fall, his tender thighs half-hiding ; In his hands he holds the thyrsus, And how like a god lie steps. Hear'st rejoicing? Ilear'st the clanging? Now the day's exalted festal, Now the general joy begins. PKOMETHEUS. Why tell me of thy festivals? I love them not; The weary find enough refreshment every night. In doing, the true man finds his best holiday! Varied riches changing hours bring to us; But the hours of joy are the god-chosen! Eos glances toward the heavenly spaces, Where she sees the fate of day unfolded. Thence the worthiest, loveliest, descending, Hidden first, but soon to be laid open, Is revealed, and soon again is hidden. Phileros steps forth from out the waters, 18 274 UNDER THE OLIVL. From the flame comes out Epimeleia; Now they meet again, and each the other Feels as if the same and yet another. Thus in love united, doubly joyful, Take they up their journey. Heaven sends downward Both by word and deed a blessing on them ; Gifts descend were formerly undreamed of. PROMETHEUS. New things please me not, sufficient favor Now already has this race of mortals. Only in the present do they sojourn, Rarely dwell on yesterday's achievements, On its loss or gain ; the whole is vanished. Even grasp they roughly at the moment What they meet with, take it to themselves, then, Careless, fling it from them, never thinking Of the seed that sleeps within its essence. This I blame ; yet neither speech nor lesson, Nor example, even, can avail them. They go onward like to thoughtless children, Groping after what the day contains. Could the past be treasured in their spirit, PANDORA. 275 Moulding fitly by its light the present, This were well for all : thus could I wish it. Longer I may not stay, for Helios' coming Drives me unresisting with his arrows. In his shining glance already tremble Fainting drops of dew which star my garland. Father of men, farewell ! I pray you listen : Remember, the desired is what earth wishes, But what is best to give is known in heaven. The Titans begin greatly; but to follow On to eternal good, eternal beauty, This is the gods' work; let us trust their work iiig. NOTES. NOTES. PRELUDE. (Page 3.) "I compared the Greek world with the period of ado- lescence, not in the sense, that youth bears within it a serious anticipative destiny, and consequently, by the very conditions of its culture, urges towards an ulterior aim, presenting thus an inherently incomplete and immature form, and being the most defective when it would deem itself perfect, but in the sense, that youth does not yet present the activity of work does not yet exert itself for a definite intelligent aim, but rather exhibits the concrete freshness of the soul's life." HEGEL'S Philosophy of History. THE LYRIC MUSE. (Page 11.) U 0u trouver les anciens Grecs? Ce n'est pas dans le coin obscur d'une vaste bibliotheque et courbe* sur des pupitres mobiles charges d'une longue suite de 280 UNDER THE OLIVE. iTianuscrits poudreux : mais un fusil a la main, dans les forets d'Amerique, chassant avec les sauvages de 1'Ouabache. Le cliinat est moins heureux, mais voila oil sont aujourdhui les Achilles et les Hercules." Di STENDHAL. " Es wird ein Friihling kommen, Der bringt was ward ienommen, Die Blumen und den Kranz. Sei freudig, pei geschmiicket, Die unschuld is ein Glanz ! Und kommt der ernste Winter, Dann sei wie andre Kinder, An meiner Wiege froh.*' Da spracb das Kind ergeben ; " Ja Kind, das will ich so ! " All, was du mir bescberet, Hab ich von dir begehret, Mit Liedes Flug und Fall, Drum will ich dir lobsingen Trotz Lerch, trotz Xachtigall." PATER FRIFDRICH SPEB To TUB POETESS. (Page 15.) Among the ancients Sappho was called "The Poet- ess " and Homer "The Poet." 44 Chaste Sappho, with thy dark tresses and thy gen- tle smile, fain would I speak, but awe restrains me '* ALC^EUS. Plato calls her the tenth muse. The most important NOTES. 281 and only perfect poem preserved to us is a magnificent Ode to the Goddess of Love. See version of this Ode, by Mr. J. A. Symonds, in an appendix to his first series of the Greek poets ; also one by Mr. Edwin Ar- nold in ''Poems" (1880). "There is enough of heart- devouring passion in Sappho's own verse," writes Mr. Symonds, "without the legends of Phaon and the cliff of Leucas. These dazzling fragments " ' Which still, like sparkles of Greek fire, Burn on through time and ne'er expire : are the ultimate and finished forms of passionate utter- ance." Every vestige that is left of her is shrined in Bergk, pp. 874, 924. " poet w.oman ! none foregoes The leap, attaining the repose ! " ELIZABETH BARRETT BROWNING. ^ESCHYLUS. (Page 17.) "Old age and decay lay hold of the body, the senses, the memory, the mind, never of the self, the looker- on." MAX MULL.EK, Uphanished. From the time of his first tragic victory (Olymp. 73, 4; B. c. 485), JEschylus wrought with all the energy and patience of a great genius at his art. According to the most credible account he won thirteen tragic victories. Yet he is reported to have been exceedingly hurt at the success of Sophocles in tragedy, by whom he was defeated in 468, B. c. See MAHAFFY. "To be the centre of a living multitude, the heart of 282 UNDER THE OLIVE. their hearts, the brain from which thoughts as waves pass through them, this is the be*t and purest joy which a human being can know." DOWDEN'S Essays. 11 Aischulos' bronze-throat eagle-bark at blood Has somehow spoilt my taste for twitterings.'' R. BROWMSG, Arist. Ap. p. 94. " Je ne puis m'empecher de faire un triste retour de ce grand empire de France sur un petit peuple, le peu- ple d'Athenes. Oil est ici la gravite", la saintete du theatre antique? Savez vous bien qui occupait la scene, qui portait la drame du theatre? Le plus vail- lant soldat Eschyle ; le vainqneur, apres la victoire, venait la raconter lui meme. Et savez-vous qui jouait, quels etaient les acteurs ? C'etaient sou vent les premiers magistrats ; quand il s'agissait de reproduire les heros ou les dieux, ils n'heYitaient pas a paraitre sur la scene, regardant comme une fonction publique dVlever, d'agrandir 1'ame du peuple. Et dans la circonstance la plus grave du monde, apres Marathon, cette mer- veilleuse rictoire de la civilization sur la barbaric, lorsqu' Athenes voulut remercier les dieux de la patrie d'avoir sauve la ville, les magistrats ne f urent pas assez, personne ne parut assez digne; on chercha dans tout le peuple, ou trouva une creature virginale, marque'e du sceau des dieux, rayonnante de jeunesse, de beaut^, fie genie; ce fut le jeune Sophocle qui fut charge de paraitre seul devant les dieux pour la ville d'Athenes. 11 avait quinze ans alors, et de quinze ans a- quatre- vingts, par une production non interrompus, dont rien NOTES. 283 dans nos ecrivains modernes peut donner l'ide, il fit representer cent drames et fut pendant tout un sie'cle 1'interprete du ge*nie d'Athenes et le mediateur entre les dieux et le peuple. MICHKLET, L'Etudiant. 11 Athens, a city such as vision Builds from tue purple crags and silver towers Of battlemented cloud, as in derision Of kingliest masonry." SHELLEY'S Ode to Liberty. SOPHOCLES. (Page 27.) " Sophocles, With that king's look." ELIZABETH BARRETT BROWNING. " In Sophocles, tragedy has long since broadened from its source, and the strictly religious motive is veiled under the free handling of triumphant art. Hardly any of his subjects are taken immediately from the Dionysiac legend. The gods seldom come upon the scene, and their several attributes are less distinct than in JEschylus. Their absolute control of human things appears indirectly. They work through the passions of men. But the Bacchic fire still springs forth un- bidden." Sophocles, by LEWIS CAMPBELL, M. A., LL. D., Professor of Greek in the University of St. Andrew. "The audience of ^Eschylus and Sophocles were, in fact, the Athenian citizens, en masse, assembled in the spirit of Dionysus at moments of high solemnity, and finding in his observance an outlet for profound emo- 284 UNDER THE OLIVE. tions which stirred them individually and socially. They were a people who had lately learned that polit- ical freedom is an excellent thing, but knew not yet all that it meant, or into what struggles and dangers it might hereafter carry them ; a people who had learned and had taught mankind that national inde- pendence is a thing worth fighting for, but had too weak a hold of the other lesson which they had also taught by their example, that the federation of free peoples is nobler than any form of tyranny ; a people with glorious memories and boundless possibilities, but surrounded with unknown dangers. This people gave their whole attention to tragic performances for days together, year after year. Was there ever such an opportunity? And never was great opportunity more grandly met." THE SAME. "The primary aim of tragedy is to excite universal sympathy for an ideal sorrow, and to give expression and relief to human emotion. In a great community, there is a mass of grief and care which, in the common daylight of the market-place assembly, is conveniently ignored. Thus each heart is left to a knowledge of its own bitterness, and pines in isolation. But when men are drawn together to a spectacle of imagined woe, placed vividly before the faithful witness of the eye, the fountain of tears within them is unlocked, and so- ciety of grief is gained without confession. Feeling is at once consoled by communion, and sheltered in the privacy of a crowd. Fur all who have any depth ill NOTES. ^ ' 285 them, however habitually light-hearted, such an occa- sional overflow is tranquillizing, while those whose burden presses heavily are eased and comforted. They are rapt from the narrow contemplation of their own destiny into a world where all private trouble is anni- hilated, and yet is typified so as to give an excuse for tears. . . .* . A direct result of tragic representation is the enlargement of sympathy. The poet sets before the spectators a life different 'from and yet akin to their.*, which, however strange to them, powerfully stirs their hearts." THE SAMK. "Is there in all philosophy a thing more dignified, more holy, or more lofty, than well ordered tragedy; more effective for the concentrated contemplation of the catastrophes and revolutions of human life?" JOHN MILTON. "In the Periclean age, reflecting persons, for the first time, formed a clear conception of Human Nature. It is his firm grasp of this idea from the intellectual side that above all else gives permanent value to the work of Thucydides. The same thought is not less clearly apprehended by Sophocles in the form of feel- ing, although in his mind it is never dissociated from the recognition of powers above humanity, of a ' divin- ity that shapes our ends.' Less speculative than ^Eschy- lus, less skeptical than Euripides, he acknowledges in each event a revelation of the divine will, which he regards as just even when inscrutable. But his strong- est lights are thrown upon the human figures them- 286 UND^R THE OLIVE. selves, which appear out of the darkness and go into darkness again. So far as this can be achieved by art, the predestined catastrophe is brought about by the natural effect of circumstances on character, according to the saying of Heraclitus in the previous century, 'Man's character is his destiny.' The gods are, for the most part, withdrawn to their unseen Olympus, whilst their will is done on earth by seemingly acci dental means. The tradition of a fore-determined doom is used by the poet as an instrument for evoking fear and pity: the blindness of the agents makes us feel doubly for their fate, and gives a deeper impression of the feebleness and nothingness of man. And yet this Man, who is nothing, a shadow passing away, is the central object of our sympathies ; and this life of his, so feeble in the sight of heaven, yet seems with every drama of Sophocles that is seen or read, more rich in noble possibilities." LKWIS CAMPBELL. "The (Edipus Coloneus is a sublime religious poem; but. as compared with the two other Theban plays, it must be acknowledged to have less of concentrated tragic power. The dramatic structure is still most ad- mirable, but more scope is given to lyrical and rhetor- ical effects." THE SAME. "In the heroes of his extant plays, Sophocles pre- sents five 'ages of man,' the boy, the full-grown warrior, the established ruler, the afflicted solitary, the time-worn wanderer whose end is peace." THE SAME. "The most typical and regular in structure of the NOTES. 287 choral odes are those which hold a central place in each of the great tragedies, where the action pauses for a moment before hurrying to its consummation : in the Ajax, 'O isle of glory; ' in the Antiyone, 'of won- ders without end, most wonderful is man ; ' in the (Edipus Tyrannus, 'May it be mine to keep the un- written laws;' in the Coloneus, 'Friend, in. this land of noblest steeds thou art come,' etc. In each of these we have a lyric poem of the highest beauty, which at the same time holds a distinct place in the economy of the drama." THE SAME. " Who saw life steadily and saw it whole." MATTHEW ARNOLD. " The close of Sophocles' life was troubled with fam- ily dissensions. lophon, his son by an Athenian wife, and therefore his legitimate heir, was jealous of the affection manifested by his father for his grandson So- phocles, the offspring of another son, Ariston, whom he had had by a Sicyonian woman. Fearing lest his father should bestow a great part of his property upon his favorite, lophon summoned him before the Phra- tores, or tribesmen, on the ground that his mind was affected. The old man's only reply was, 'If I am Sophocles, I am not beside myself; and if I am beside myself, I am not Sophocles.' Then taking up his (Erfipus at Colomts, which he had lately written, but had not yet brought out, he read from it the beautiful choral ode, with which the judges were so struck they at once dismissed the case. He died shortly afterward, 288 UNDER THE OLIVE. in B. c. 406, in his ninetieth year." SMITH'S History of Greece FELTOX. "Alcman first gave artistic form to the choral lyric by arranging that the chorus, while singing, should execute alternately a movement to the right (strophe, 'turning'), and a movement to the left (antistrophe); and he composed the songs which the chorus was to sing in couples of stanzas called strophe and antistrophe, answering to these balanced movements Ste- sichorus 'marshal of choruses,' completed the form of the choral lyric .... by adding the epode sung by the chorus while it remained stationary after the move- ments to right and left." R. C. JEBB, M. A., Greek Literature. " As an artist, as a perfect exponent of that intense- ly Attic development which in architecture tempered Doric strength with Ionic sweetness, which in sculpture passed from archaic stiffness to majestic action, which in all the arts found the mean between antique repose and modern vividness, as the poet of Athens, in the heyday of Athens, Sophocles stands without an equal. His plots are more ethical than those of Euripides; his skepticism is more reverent or reticent." . . . . MA- HAFFY'S History of Classical Greek Literature. "In that elaborate piece of dramatic criticism .... the Frogs, it is extremely interesting to notice both the respectful reserve with which Sophokles is treated as if he were almost above criticism, and the particular force of the few passages in which Aristophanes more NOTES. 289 expressly refers to him 'Even-tempered alike in life and death, in the world above and in the world below,' is the brief but expressive phrase in which his character is summed up." PIIILII* SMITH, in Clnss. Diet. " Sophocles was born in the deme Colonos, within half an hour's walk of Athens, iu the scenery which he describes in his famous chorus of the Second (Edipus, and which has hardly altered up to the present day, amid all the sad changes which have seamed and scarred the fair features of Attica. I know not, indeed, why he calls it the white Colonos, for it was then, as now, hidden in deep and continuous green. The dark ivy and the golden crocus, the white poplar and the gray olive, are still there. The silvery Cephissus still feeds the pleasant rills, with which the husbandman waters his thickly wooded cornfields; and in the deep shade the nightingale? have not yet ceased their plaintive melody. MAHAKFY'S History of Classical Greek Lit- erature. "The skill of Sophocles as a dramatic poet is dis- played in all its splendor by the new light thrown upou the central figure of GEdipns In his new phase the man of haste and wrath is no longer heedless of oracles ; nor does he let their words lie idle in his mind. It is, therefore, with a strong presentiment of approach- ing death that he discovers early in this play that his feet, led by Antigone, have rested in the grove of the Furies at Colonos. The place itself is fair. There are 19 290 UNDER THE OLIVE. here no Harpy -gorgons with blood-shot eyes, and vipers twining in their matted hair. The meadows are dewy with crocus-flowers and narcissus; in the thickets of olive and laurel nightingales keep singing, and rivu- lets spread coolness in the midst of summer heat. The whole wood is hushed, and very fre>h and wild. A solemn stillness broods there; for the feet of the pro- fane keep far away, and none may tread the valley- lawns but those who have been purified. The ransomed of the Lord walk there. This solemnity of peace per- vades the whole play, forming, to borrow a phrase from painting, the silver-grav harmony of the picture. In thus bringing (Edipus to die among the nnshowered meadows of those Dread Ladies, whom in his troubled life he found so terrible, but whom, in his sublime pas- sage from the world, lie is about to greet resignedly, we may trace peculiar depth of meaning. The thought of death, calm but austere, tempers every scene in the drama- We are in the presence of one whose life is ended, who is about to merge the fever of existence in the tranquillity beyond. This impression of solem- nity is heightened when we remember that the poet wrote the Coloneus in extreme old age. Over him, too, the genius of everlasting repose already spread wings in the twilight, and the mysteries of the grave were nearer to him and more daily present than to other men. J. ADDIXGTON SYMOXDS, Studies of the Greek Poets. NOTES. 291 " Let there be light ! said Liberty, And liKe sunrise from the sea, Athens arose ! Around her born, Shone like mountains in the morn Glorious states ; and are they now Ashes, wrecks, oblivion ? Go Where Thermae and Asopus swallowed Persia, as the sand does foam. Deluge upon deluge followed, Discord, Macedon, and Home. And lastly thou ! temples and towers, Citadels and marts, and they Who live and die there have been ours And may be thine, and must decay ; But Greece and her foundations are Built below the tide of war, Based on the crystalline sea Of thought and its eternity : Her citizens, imperial spirits, Kule the present from the past, On all this world of men inherits Their seal is set." PERCY BYSSHE SHELLEY. EURIPIDES. (Page 37.) "Euripides was all his life," says Mahaffy, "apro- ific and popular, though not a successful poet. He was known to have won the first prize only five times, though he may have written ninety tragedies. "He has been well called 'der Prophet des Welt- schmerzes." 292 UNDER THE OLIVE. " Triumphant play, wherein our poet first Dared bring the grandeur of the tragic two Down to the level of our common life, Close to the beating of our common heart." ROBERT BROWNING, Aristophanes' Apology. " The lyrics of Euripides are among the choice* treasures of Greek poetry: they flow like mountaii rivulets, flashing with sunbeams, eddying in cool, shad} r places, rustling through leaves of mint, forget- me-not, marsh-marigold, and dock." SYMONDS., Greek Tragedy and Euripides. "Erery Greek poet (I might indeed say every poet) is strictly the child of his day, the exponent of a na- tional want, the preacher of a national aspiration, ai once the outcome and the leader of a literary public, or, at least, of a public which craves after spiritual suste- nance But in no case are these considerations more important than in that of Euripides, the poet who has bequeathed to us the largest and most varied materials to estimate his age: while, on the other hand, his age the age of Thucydides and of Aristophanes, of Pericles and of Alkibiades, o f Phidias and of Al- kamenes is the best known and most brilliant epoch in Athenian history. He was indeed no public man, but a continued student, a lover of bonks and of soli- tude ; but yet certainly the personal friend of Pericles and Socrates, his elder and younger contemporaries, the hearer of Anaxagoras and Prodicus; if not the ac- tive promoter, at least the close observer, of all that was NOTES. 293 great and brilliant in Athens, then the Hellas of Hel- las, the inmost and purest shrine of all the national culture." MAHAFFY, Euripides. "When Euripides produced his first play ^Eschylus was just dead, and though Sophocles was in the zenith of his fame, and the delight of all Athens, men must have looked anxiously for the appearance of a new poet, who would succeed to the place left vacant by the veteran dramatist. To such Euripides must have been indued disappointing. " His last plays came out about the time of Sophocles' death, when men despaired of seeing any worthy heir of either in tragedy, for the younger generation had tried in vaiu to rival these poets even in their old age, as Aristophanes plainly informs us. Thus our poet's life extended from the noon to the sunset of Greek tragedy. His posthumous plays were the rich after- glow when that glorious day was gone. . . . . We will- ingly believe the story that the aged Sophocles showed deep sorrow at the death of the rival from whom he learned so much ; but, by way of painful contrast, we find Aristophanes composing upon the death of Euri- pides, his bitter and unsparing onslaught in the Frotjs. For at this time, as we shall see in the sequel, the play- going world at Athens was rapidly veering round in favor of the much-abused and oft-slighted poet; and Aristophanes must have felt with disappointment, that the matchless brilliancy of his satire was, after all, powerless against the spirit of the times and the genius 294 UNDER THE OLIVE. of his opponent Far deeper than the personal griefs of Euripides, there lay upon his spirit the con- stant melancholy of unsolved doubts, of unsettled prob- lems, of seeking for the light in vain, and of hoping against hope for the moral reformation of mankind. Hence our beautiful extant busts and statues represent him worthily as the ' jwet of the world's grief/ gen- tle, subdued, and full of sorrowing sympathy. Nor is there any authentic portrait left us from the great days of Athens so interesting, or so thoroughly cosmopolitan as that of the poet Euripides The continued riv- alry with Sophocles, the most successful of all tragic poets, the darling of Athens, the most consummate art- ist of his day, must have powerfully affected him. The two poets indeed differed widely in their conception of the drama. When they treated the same subjects (as they often did) they appealed to different interests, and seem never to have copied, seldom to have criticised one another. But we find that Euripides, the more conscious and theoretical artist, showed the stronger character even in his art; for the latest extant drama of Sophocles (the Philocletes) shows a striking likeness to the plays of Euripides, while the reverse is anything but true; the latest plays of Euripides (the Bacchoe and Aulid IpMyenia) show no traces of an increased influence from the side of Sophocles. " Yet, broadly speaking, it is plain that our poet was no originator in the external appliances, or even in the general internal plan of the Greek drama. His great NOTES. 295 predecessors had introduced him to the Muse of Trag- edy, as it were dwelling in a splendid temple, and hon- ored with an established worship No Greek poet ever received more constant and unsparing ad- verse criticism, and from the ablest possible critic. To have outlived, nay, to have conquered such attacks, is in my mind an astonishing proof of genius The present century, while correcting the antipathies of Schlegel's school, has nevertheless not reinstated Euri- pides completely into his former position. 41 We understand JEschylus at last, and see in him a giant genius, without parallel in the history of Greek literature. We find in Sophocles a more perfect artist, in complete harmony with his materials, and justifying the uniform favor of the Attic public. But many re- cent editors and historians, and one of our greatest poets, Mr. Browning, have set themselves to assert for Euripides his true and independent position- beside those rivals, who have failed to obscure or displace him. The Germans, indeed, still infected by Schlegel, talk of Eu- ripides as the poet of the ochlocracy, that debased democracy which they have invented at Athens, after the suggestion of Thuc3"dides. But a sounder art crit- icism, based upon the results of English and Frencli scholarship, which does not spoil its delicacy and blunt its edge by the weight of erudition, has turned with renewed affection to the sympathetic genius, who de- lighted the wild Parthian chiefs with his Bacchic rev- els, who supplied the patient monk with sorrows for his 296 UNDER THE OLIVE. suffering Christ, who witnessed (in truth a very mar- tyr) to truth and nature in the stilted rhetoric of the Koman stage, in the studied pomp of the French court; who fed the youth of Racine and of Voltaire; who revived the slumbering flame of Alfieri's genius; who even in these latter days has occupied great and orig- inal poets of many lands Schiller, Shelley, Alfieri, Browning with the task of reproducing in their tongues his pathos and his power." MAHAFFV on uripides. " Our Euripides the human, With his droppings of warm tears, And his touches of things common, Till they rose to touch the spheres." ELIZABETH BARRETT BROWNING. " Loved by Sokrates/' ROBERT BROWNING. "The intimacy of Euripides with Socrates is beyond a doubt, and it is said that the latter never entered the theatre unless when the plays of his friend were acted." SMITH'S Classical Dictionary. ;t Lucian, at the beginning of his treatise on the man- ner in which history ought to be written, says that the people of Abdera, a city in Thrace, during the reign of Lysimachus, were so affected by the performance of the Andromede of Euripides that they ran raving about the streets, repeating from il the ' Invocation of Love.' " ' Tyrant of gods and men, Love, forbear,' etc., VOTES. 297 fill a severe winter restored them to their senses." WOODHULL'S Translation, quoted from unpublished notes on Aristophanes' Apology of Robert Browning, by L. L. Thaxter. THE LANTERN OF SESTOS. (Page 43.) " Among the lonians of Asia Minor was developed the pathetic melody of the Elegiac metre, which first was apparently used to express the emotions of love and sorrow, and afterwards (see (Joethe) ' came to be the vehicle of moral sentiment and all strong feeling.' " J. A. SYMONDS, Studies of the Greek Poets. "The idea that Spirit is immortal involves this, that the human individual inherently possesses infinite value. The merely Natural appears limited, absolutely dependent upon something other than itself, and has its existence in that other; but immortality involves the inherent infinitude of Spirit." HEGEL'S Philos- ophy of History. "When Leander was drowned, the inhabitants of Sestos consecrated Hero's lanterne to Anteros ; Anteroti sacrum ; and be that had good successe in his love, should light the candle; but never any man was found to light it. BURTON'S Anatomy of Melancholy. HELENA. (Page 61.) " Was this the fare that launched a thousand ships And burnt the topless towers of Ilium ? " MABLOWI 298 UNDER THE OLIVE. " The tragic poet who deceived was juster than he who deceived not, and he that was deceived was wiser than he who was not deceived." PLATO'S Gorffins. "A theme for the minstrel.' The Odyssey gives us a lively picture of the minstrel (aoidos) bv whom such songs were sung in the halls of princes. A king is going to make a great feast, and bids his herald, the chamberlain of his court, to invite ' the god-like singer; for to him the god has given song abundantly, to glad- den us.' So the chamberlain livings ' the welcome min- strel, whom the'inuse loved exceedingly, and to whom she gave both evil and good; she took away his eye- sight, but she gave him sweet S"iig;' he sets a chair for the minstrel, studded with silver nails, in the midst of the feasters, firm against a tall pillar, and hangs a clear-toned harp on a peg just above his head, and guides the blind man's hands to touch it; then he puts a table beside him, with food and wine. When the banquet is over, the minstrel sings to his harp ' the glo- ries of men.' Such a minstrel was not looked upon simply as an artist; he was thought to be inspired by the gods. And so, naturally, he had a sacred charac- ter. When King Agamemnon was going awav to the war at Troy (the story said) he charged the minstrel of his house to watch over the honor of the Queen, Cly- temnestra; and at first the wicked ^Egisthus was baf- fled, 'for the lady was discreet; and, besides, the min- strel was present.' R. C. JEBB, Primer of Greek Literature. NOTES. 299 "0 beauty! how fatal art thou to mortals! how precious to those who possess thee! Helen is always the woman who has been!" EUKIPIDES, The Ores- tes. " La vicillesse meme ne pent fle'trir cette femme mar- veilleuse ; le temps n'ose point 1'attaquer. Elle par- court 1'espace d'un siecle dans le cj'de de la poesie antique, toujours jeune, toujours desirable. Vivante image de la B^aute iddale, 1'homme pent souiller sea formes ephemeras, il n'attciut pas sou tvpe eternel." PAUL PE SAINT-VICTOR, Hommes vt Dieux. Stesichorus differed especially from Homer with re- gard to the siege of Troy, and his famous palinodia aboutw Helen gave rise to the most celebrated story concerning him. He had in the opening of a poem spoken disparagingly of the heroine, who struck him with blindness. Plato is our earliest authority for this legend. Se^ MAHAFFY'S History of Classical Greek Literature. "The identification of Demeter with Rhea Cybele is the motive which has inspired a beautiful chorus in the Helena, the new Helena, of Euripides. that great lover of all subtle refinements and modernisms, wlm, in this play, has worked on a strange version of the older story, which relates that only the phantom of Helen had really gone to Troy, herself remaining in Egypt all the time, at the court of King Proteus, where she is found at last by her husband Menelaus." W. H. PATER. 300 UNDER THE OLIVE. HERAKLES. (Page 79.) "Herakles is among the Hellenes that Spiritual Humanity which, by native energy, attains Olympus through the twelve far-famed labors." HEGEL'sPAt- losphy of History. " Nay, never falter : no great deed is done By falterers who ask for certainty. No good is certain, but the steadfast mind, The undivided will to seek the good : 'Tis that compels the elements, and wrings A human music from the indifferent air. The greatest gift the hero leaves his race Is to have been a hero. Say we fail ! We feed the high tradition of the world." GEORGE ELIOT, The Spanish Gypsey. " Humanity is erronpously counted among common- place virtues. If it deserved such a place, there would be less urgent need than, alas, there is for its daily ex- ercise among us. In its pale shape of kindly senti- ment and bland pity it is common enough, and is always the portion of the cultivated ; but humanity, armed, aggressive, and alert, never slumbering and never wearying, moving like ancient hero over (he land to slay monsters, is the rarest of virtues." JOHN MORLEY'S Voltaire. " Prometheus is unbound by Hercules, the power by which the divine reason in the fullness of time rends the fetters of the creative force; and the new nuptials of Prometheus and Asia give birth to the new world, NOTES. 301 fairer than the old. This is the ever-renewed drama of creation." J. TODIIUXTKK, Skelley, a Study. " Herakles is, in the Greek conception of the type of those who work for others, one condemned by his destiny to achieve great, difficult, and unrewarded ex- ploits at the bidding of another." GROTE, vol. viii., chap. Ixvii. ARTEMIS. (Page 91.) " Honoring Apollo's sister Artemis, The first of heavenly ones in his esteem ; And ever roams he in her virgin train, In intercourse too close for mortal man, Through the p ile-\ ellow woods, with Heetest hounds. Scaring the wild beasts that infest the land." EURIPIDES, The Crowned Hippolytus. Translated into English verse by MAURICE PiutctLL FITZ-GERALD. " La Mythologie fait de Diane la fille de Latone, mais le sein qui I'a portee est plus vaste, sa conception plus divine encore. C'e.st dti courant des sources, de la profondcur des ombrages, des bruits du vent, des mysteres de la solitude que Diane est sortie. Tous les Elements chastes de la nature, toutes les purete's du corps et de I'ame se personnitient dans la grande vierge dorienne De quels prestiges devait Templir les bois sa presence sexrete! Elle sanctifiait tons leurs sites, elle divinisait tous leurs bruits. La brise qui troublait le feuillage etait peut-etre sa divine haleine. Peut-etre le lac, fre'missant encore, venait-il de recevoir son corps virginal. Sa chasse merveilleuse enchantait 302 UNDER THE OLIVE. la forgt : elle se melait a toutes ses rumenr? Fuis, t^meVaire, pans retourner la tete! d^ja tes cliieng te regardent d'un oeil soupconneux." PAUL DE SAIXT-VICTOR, Hummes et Dieux. AXTIXOUS. (Page 99.) "The Natural, as explained by men, i. e., its inter- nal element, is as a universal principle the beginning of the Divine." HEGKL'S Philosophy of History. "In Greek beaut}- the Sensuous is only a sign, an expression, an envelope, in which Spirit manifests it- self. 1 ' THE SAME. "Nothing that is truly beautiful externally is inter- nally deformed. For everything which is externally beautiful is so in consequence of the domination of in- ward beauty." PLOTIXUS. Fichte says: " All culture must proceed from the will, not from the understanding ; .... Man does not con- sist of two beings; he is absolutely one; .... as is the heart of the individual, so is his knowledge." " Ich halte nichtp von dem, der von sich denkt, Wie inn das Volk vielleicht erheben mochte. Allein, Jungling, danke du den Gottern, Dass sie so friih durch dich so viel gethan." GOETHE'S Iphegenie. " Aime et tu renaitras : fais-toi fleur pour e"clore." ALFRED DK MCSSET. "Antinous, as he appears in sculpture, is a young NOTES. 303 man of eighteen or nineteen year?, almost faultless in his form. His beauty is not of a pure Greek type. Though perfectly proportioned and developed by gym- nastic exercises to the true athletic fullness, his limbs are round and florid, suggesting the possibility of early overripeness The -whole body combines Greek beauty of structure with something of Oriental volup- tuousness. The same fusion of diverse elements may be traced in the head. It is not too large, though more than usually broad, and is nobly set upon a massive throat, slightly inclined forward, as though this posture were habitual; the hair lies thick in clusters, which only form curls at the tips. The forehead is low and somewhat square; the eyebrows are level, of a peculiar shape, and very thick, converging so closely as almost to meet above the deep-cut eves. The nose is straight, but blunter than is consistent with the Greek ideal. Both cheeks and chin are delicately formed, but fuller than a severe taste approves; one might trace in their rounded contours either a survival of infantine inno- cence and immaturity, or else the sign of rapidly ap- proaching over-bloom. The mouth is one of the love- liest ever carved; but here, again, the blending of the Greek and Oriental types is visible. The lips, half parted, seem to pout; and the distance between mouth and nostrils is exceptionally short. The undefinable expression of the lips, together with the weight of the brows and slumberous half-closed eyes, gives a look of ulkiness or voluptuousness to the whole face. This, 304 UNDER THE OLIVE. I fancy, is the first impression which the portraits of Antinous produce; and Shelley h:is well conveyed it by placing the two following phrases, 'eager and im- passioned tenderness' and 'effeminate sullenness' in close juxtaposition. But after long familiarity with the whole range of Antinons's portraits, and after study of his life, we are brought to read the peculiar expres- sion of his face and form somewhat differently. A prevailing melancholy, sweetness of temperament, over- shadowed by resignation, brooding reverie, the inno- cence of youth touched and saddened bv a calm resolve or an accepted doom, such are the sentences we form to give distinctness to a still vague and uncertain im- pression One thing, however, is certain ; we have before us no figment of the artistic imagination, hut a real youth of incomparable beauty, juotsteps of the flower-like girl. A hundred heads of blossom grew up from the roots of it, and the sky and the earth and the salt sea were glad at the scent thereof. She stretched forth her hand to take the flower; then the earth opened, and the king of the great nation of the dead sprang out with his immortal horses "Demeter sent upon the earth, in her anger, a year of grievous famine. The dry seed remained hidden in the soil ; in vain the oxen drew the ploughshare through the furrows; much white seed-corn fell fruitless on the earth, and the whole human race had like to have per- ished, and the gods had no more .'ervice of men, unless Zeus had interfered. First he sent Iris, afterwards all the gods, one by one, to turn Demeter from her anger; but none was able to persuade her; she heard their words with a hard countenance, and vowed by no means to return to Olympus, nor to yield the fruit of the earth, until her eyes had seen her lost daughter again. Then, last of all, Zeus sent Hermes into the kingdom of the dead, to persuade Aidoneus to suffer NOTES. 313 his bride to return to the light of day. And Hermes found the king at home in his palace, sitting on a couch, beside the shrinking Persephone, consumed within herself by desire for her mother. A doubtful smile passed over the face of Aidoneus; yet he obeyed the message, and bade Persephone return; yet praying her a little to have gentle thoughts of him, nor judge him too hardly, who was also an immortal god. And Persephone arose up quickly in great joy; but before she departed, he caused "her to eat a morsel of sweet pomegranate, designing secretly thereby that she should not remain always upon earth, but might sometime re- turn to him. And Aidoneus yoked the horses to his chariot; and Persephone ascended into it; and Hermes took the reins in his hands and drove out through the infernal halls; and the horses ran willingly; and they two quickly passed over the ways of that long journey, neither the waters of the sea, nor of the rivers, nor the deep ravines of the hills, nor the cliffs of the shore, resisting them; till at last Hermes placed Persephone before the door of the temple where her mother was; who, seeing her, ran out quickly to meet her, like a maenad coming down a mountain-side dusky with woods So Uemeter suffered the earth to yield its fruits once more, and the land was sudd'enly laden with leaves and flowers and waving corn. Perseph- one also visited the princes of Eleusis and instructed them in Ihe performance of her sacred rites, those mysteries of which no tongue may speak. Only, 314 UNDER THE OLIVE. bfessed is he whose eyes have seen them ; his lot after death is not as that of other men ! " From the Myth of Demeter and Persephone, by W. H. PATER. "In three lines of the Theoyony we find the stealing of Persephone by Akloneus, one of those things in Hesiod, perhaps, which are really older than Homer. Hesiod has been called the poet of helots, and is thought to have preserved some of the traditions of those earlier inhabitants of Greece who had become a kind of serfs; and in a certain shadowiness in his conception of the gods, contrasting with the concrete and heroic forms of the gods of Homer, \ve may perhaps trace something of the quiet brooding of a subdued people, of that dreamy temper to which the story of Persephone prop- erly belongs. However this may be, it is in Hesiod that the two images, divided in Homer, the goddess of summer and the goddess of death, Kore and Perseph- one, are identified with much significance, and that strange dual being makes her first appearance, whose latent capabilities the poets afterwards developed, among the rest, a peculiar blending of those two con- trasted aspects, full of purpose for the duly chastened intelligence. Awake, and sing, ye that dwell in the dust." THE SA.MK. "There is an attractiveness in these goddesses of thi earth akin to the influence of cool places, quiet hours, subdued light, tranquillizing voices. . . . This invtb illustrates the power of the Greek religion as a religior of pure ideas, of conceptions, which, having no link oa NOTES. 315 historical fact, yet because they arose naturally out of the spirit of man, and embodied, in adequate symbols, his deepest thoughts concerning the conditions of his physical and spiritual life, maintained their hold through man}' changes, and are still not without' a solemnizing power even for the modern mind, which has once admitted them as recognized and habitual inhabitants; and abiding thus for the elevation and purifying of our sentiments, long after the earlier and simpler races of their worshipers have passed away, they may be a pledge to us of the place in our culture, at once legitimate and possible, of the associations, the conceptions, the imagery, of Greek religious poetry in general, of the poetry of all religions." THE SAME. PASDORA. (Page 197.) Mr. Symonds renders thus succinctly the story of Pandora as given by Hesiod. "Work," he says ''is necessary for men, because Zeus has concealed and hidden far away our means of livelihood, so that we are forced to toil and suffer in the search for sustenance. In old days the human race had fire, and offered burnt sacrifice to heaven ; but Prometheus by his craft deceived the gods of their just portion of the victims, making Zeus take the bones and fat for his share. Whereupon Zeus deprived men of the use of fire. Prometheus then stole fire from heaven and gave it back to men. Then was cloud- gathering Zeus full wroth of heart, and he devised a 316 UNDER THE OLIVE. great woe for all mankind. He bade Hephaistos mix earth and water, and infuse into the plastic form a hu- man voice and human powers, and liken it in all points to a heavenly goddess. " Athene was told to teach the woman th-us made household work and skill in weav- ing. Aphrodite poured upon her head the charm of beaut}', with terrible desire, and flesh-consuming thoughts of love. But Zeus commanded Hermes to give to her the mind of a dog and wily temper. After this fashion was the making of Pandora Then Pandora was sent under the charge of Hermes to Epi- metheus, who remembered not his brother's words, how he had said : ' Receive no gift from Zeus but send it back again, lest evil should befall the race of men.' .... "Just as Prometheus signifies the forecasting reason of humanity, so Epimetheus indicates the overhasty judgment foredoomed to be wise too late. These are intellectual qualities." J. ADDINGTON SYMONDS. The translator cannot print this version of Goethe's poem without one word of gratitude to Bayard Taylor. It was his reference to Goethe's Pandora, in a paper written from Weimar some years since, which first called her attention to it, and it was his patient revis- ion of her translation, a few years later, which first suggested the idea of giving it to the public. The beautiful line, "Depth of shade and love's inviolate longing" is Bayard Taylor's. " Ein grosseres Werk begann Goethe 1807 fiir die Zeit- NOTES. 317 schrift Prometheus des befreundeten Leo v. Seckendorf , fur dessen Neujahrstaschenbuch auf 1801 Goethe ehe- mals seinen Palaophron und Neoterpe mitgetheilt. Er sagte auf den Wunsch des Herausgebers einen Beitrag zu, und wahlte Pandora's Wiederkunft, wiederum wie das Vorspiel in antiken Trimetern, die ihm so viel Miihe machten, dass er nicht tiber Pandoren's abschied hinauskam. ' Wenn es mir so viel Miihe macht,' scherzt er in einem Briefe an Frau v. Stein, 'sie wieder herbeizuholen, alsesmirverursachte, sie fortzuschaffen, so weiss ich nicht, wann wir sie wiedersehen warden.' So war es. Die Gestalten selbst traten ihm in die Ferue und er verwundete sich iiber das Titanische, wenu er epater wieder hineui sah." GOETHE'S Werke, Erster Band, Stuttgart, 1866, p. cli. University of California SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388 Return this material to the library from which it was borrowed. NON-RENEWA31 SEP30T DUE 2 WKS FROM D. RrC'D LD-URl OCT2 A 32