\\75A^> BOOK* 970.3.ST48 c. I STEVENSON < ZUNI INDIANS 3 T153 000M5ML,3 T TWENTY-THIRD ANNUAL REPORT OF THE BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY TO THE SECRETARY OF THE SMITHSONIAN INSTITUTION 1901-1902 J. W. POWELL DIRECTOR WASHINGTON GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1904 Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from LYRASIS members and Sloan Foundation http://archive.org/details/zuiindiansOOstev LETTER OF TRANSMITTAL Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology, Washington, B. C, February 23, 1904. Sir: I have the honor to submit the Twenty -third Annual Report of the Bureau of American Ethnology, which com- prises the administrative report transmitted by the Acting Director on July 1, 1902, and a memoir on the Indians of Zuni pueblo, New Mexico, which embodies the result of many years' work under the direction of the Bureau. Very respectfully, your obedient servant, W. H. Holmes, Chief. Mr S. P. Langlet, Secretary of the Smithsonian Institution. CONTENTS Report of the Director Introduction ix Scope of the work : ix Field research and exploration xiv Office research xvm Work in somatology . xvur Work in psychology xx Work in esthetology xxn Work in technology xxvi Work in sociology xxxn Work in philology xxxiv Work in sophiology _ xxxviii Descriptive ethnology xi Collections xli Property xli Publications xlii Financial statement xliv Accompanying paper _ xliv Accompanying Paper The ZuSi Indians: Their Mythology, Esoteric Societies, and Ceremonies by Matilda Coxe Stevenson (Plates i-cxxix, figures 1-34) ..._ 1 v REPORT OF THE DIRECTOR TWENTY-THIRD ANNUAL REPORT OF THE BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY J. W. Powell, Director INTRODUCTION Ethnologic researches have been conducted by the Bureau of American Ethnology during the fiscal year ending June 30, 1902, under authority of the act of Congress making pro- vision "for continuing researches relating to the American Indians under the direction of the Smithsonian Institution," approved March 4, 1901. The work was carried forward in accordance with the formal plan of operations submitted on May 20, 1901, and approved by the Secretary on May 23, 1901. Field operations were conducted in Alaska, Arizona, British Columbia, California, Colorado, Chihuahua (Mexico), Green- land, Indian Territory, Iowa, Maine, Missouri, New Mexico, New York, Oklahoma, Oregon, Porto Rico, Texas, and Wyoming. The office work covered material gathered from most of the States and Territories, as well as from various other parts of the American hemisphere. SCOPE OF THE WORK The researches of the year were conducted in accordance with an ethnic system set forth in earlier reports. This sys- tem may be defined as the Science of Ethnology in its mod- ern aspects. Although based on investigations in all parts of the world during the last century, the system is essentially X BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY the product of the researches in American ethnology during the last 'two decades of that century. Now that the system has assumed definite form, it affords a foundation not only for future researches, but for applying the principles of ethnology to practical questions. Accordingly, the work of the year was gradually turned toward lines bearing directly on questions of public interest. Among the lines of work in what may be called applied ethnology, to which special attention has been given during the year, two may be particularb T mentioned: 1. Physical ethnology. On the institution of the Bureau in 1879 the Director found the science incomplete in that it dealt largely with merely casual characteristics of tribes and races, and neglected the essential characteristics expressed in the activities of peoples. Hence special attention was given to the habitual doings of the several tribes studied, and at the outset each was regarded as an activital type or genus; these were then compared, and in the light of the comparison the activi- ties themselves were analyzed and afterward grouped syste- matically. It was in this way that the science of demonomy, with its subdivisions, each relating to a group of activities, was developed. Now this great science, dealing as it does with the doings of tribes and races, each regarded as a typical group, is practically confined to the psychical side of man- kind; it barely touches the physical attributes; yet it affords a basis for classifying these attributes and measuring the influence of the prime force of demotic activity in shaping their development. In other words, the earlier ethnology dealt only with features and traits inherited from prehistoric ancestry; what may be called the new ethnology deals with those traits and human powers by which mankind is distinguished from all other organisms. The researches indi- cate that such traits and powers, such features and faculties, are connected with the normal development of tribes and races, and are, indeed, the essential factors in the growth of nations. Accordingly it would seem that the time is at hand for applying the principles of the new ethnology to American aborigines as ethnic constituents of a growing ADMINISTRATIVE REPORT XI citizenship. The application requires a statistical study of physical characteristics, including viability, industrial aptitude, etc., of typical Indian tribes, together with a similar study of mixed bloods, or mestizos, both conducted with a view of com- parison with Caucasian and other ethnic norms. The impor- tance of this line of inquiry is suggested by the fact that there are no physical statistics on record of any tribe of our passing race available for comparing stature, strength, endurance, via- bility, fecundity, and other physical attributes, with those of Caucasians, either with the view of gratifying our instinctive desire for knowledge or with the object of deriving useful information from the experience of other peoples. The impor- tance of inquiries concerning' mestizos is sufficiently indicated by the history of a neighboring Republic, whose president is at once a product of the blended blood of the white and red races and one of the foremost among the world's national leaders. Singularly, there are no trustworthy records of mestizos in this country, though their number must reach some 30 to 60 per cent of that of the pure-blood Indian population. Nor is it to be forgotten that many of the practical problems connected with immigration, Chinese exclusion, the occupation of Porto Rico, Hawaii, and the Philippines, and the education of the colored race can be finally solved only in the light of ethnologic principles, whether these be developed through slow experience or derived from scientific researches already advanced to the applicable stage These and other weighty considerations have led to the inauguration of researches in physical ethnology. During the fiscal year a series of physical records made by Dr Franz Boas among the Siouan Indians, with photographs representing the physical types, was submitted. 2. Aboriginal economics. It is well known that aboriginal America gave the world corn, the potato, certain beans and squashes, tobacco, two varieties of cotton, and the domestic turkey; it is not so well known that the native tribes utilized various other natural resources which might well be introduced into the dietary and commerce of Caucasian peoples ; and still less is it realized that various prepared foods habitually used by the Indians are of unsurpassed excellence — for while XII BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY succotash and hominy have come into general use, the far superior pinole, tamale, and pemmican are only locally used by whites, and many other desirable dishes are entirely neglected. When the Bureau was instituted it was a common impression that the aborigines were mere huntsmen and fisher- men whose habits were in the highest degree vicious and improvident; but as the human activities were defined and the aboriginal industries were adopted it became more and more evident that many of the tribes were essentially agricultural, and that all subsisted in much larger degree than is commonly supposed on the produce of the soil. As researches progressed the importance of various aboriginal food sources neglected by the Anglo-Saxon was realized, and at the same time it became clear that our people might learn much from the red man concerning the simpler agricultural methods and the ways of bringing plants and animals under cultivation or domestica- tion. The success of the native in utilizing natural resources is well illustrated in the arid region comprising that portion of the country still unsettled. The traveler over an important railway from a few miles west of El Paso to a few miles east of San Bernardino traverses a zone supporting a Caucasian population of some 20,000, with perhaps half as many Indians; the same zone abounds in ruins of aboriginal dwellings, tem- ples, acequias, and reservoirs, attesting a population fully ten times greater during the agricultural period antedating the long-continued and disastrous Apache wars. It is highly significant that our least populated arid districts in the South- west are those yielding most abundant evidences of numerous population during prehistoric times. A specific example may be found in Arivaca valley, Arizona, with a present population of less than 100, where one of seven prehistoric villages within the valley comprises ruins of more than 120 dwellings, with temple, corral, stadium, and plazas, evidently representing a population of fully 600 for the village and 3,000 to 5,000 for the valley. Although the depopulation began in the prehistoric age, through wars still in progress at the time of discovery, the historic period has witnessed a part of the change; for it can not be doubted that Cabeca de Vaca, ADMINISTRATIVE BE PORT XIII Corouado, Alarcon, and their followers saw within the zone between western Texas and eastern California a population twice or thrice the aggregate now subsisting within it, and this despite modern multiplication of industries connected with mining, grazing, and transportation. The success of the abo- riginal husbandman in this region was partly due to a system of irrigation so satisfactory that modern farmers often profit by the prehistoric ditches; yet his chief advantages grew out of a more economical adjustment between labor and prod- uce, including crops now neglected. Among the neglected crop plants are various cacti (locally known as saguaro, pita- hay a, nopal, saguesa, etc.), whose fruits sufficed to support the entire native population for some two months of each year, though they are rarely utilized bv white settlers. These cacti are products of the desert par excellence, adjusted to their habitat during geologic ages, and, in some way not yet made out, deriving their vital energy chiefly from light; and they give promise that, unless exterminated by vandalism, they will some day yield to intelligent cultivation and add an invaluable resource to our arid districts. The researches concerning aboriginal food sources have been coupled with other studies in native economics, including those pertaining to textiles used for clothing, birch bark used for canoes and habitations, the making of baskets, etc. In most cases the immediate aim was to record the primitive customs and crafts as a contribution to knowledge ot a passing race, but the investigations have reached the stage of yielding useful lessons to the superior race. As announced in recent reports, productive studies of the begin- ning of agriculture and zooculture have been conducted. During- the fiscal year a memoir on Wild Rice, by Dr Jenks, was published, with a view of directing attention to a natural resource giving promise of value to modern agri- culture; Dr Russell spent the greater part of the year in a critical study of a typical tribe of the arid region (the Pima Indians), and has prepared a memoir on their industries for early publication ; a systematic investigation of the birch-bark industries of the aborigines was taken up by Dr Jenks; and Dr Fewkes devoted a part of the year to a special study of XIV BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY the aboriginal economy of Porto Rico, with particular refer- ence to the artifacts and customs still extant, and giving- promise of future value to that newly acquired territory. Except for the diversion of a portion of the energies of a few collaborators to the applications of ethnology, the work has been continued along former lines; and, as heretofore, most of the collaborators have been employed partly in the field and partly in the office. The organization of the work, which is slightly modified by the applications herein set forth, may be defined as follows: (1) Physical characteristics (including the demography of the native tribes), or somatology; (2) mental characteristics, or psychology; (3) arts (including games, sports, etc.), or esthe- tology; (4) industries (including economics), or technology; (5) laws, or sociology; (6) languages, or philology; and (7) myths (together with attendant ceremonies and other observ- ances), or sophiology. Customarv attention has been given also to general and classific work, to the illustration, editing, and publication of reports, to distribution of the published material, and to the ancillary office work. FIELD RESEARCH AND EXPLORATION The Director spent more than three months in Maine, engaged (so far as impaired health permitted) in researches among the northeastern Algonquian Indians and in revising his classifi- catory writings designed for the guidance of operations in the Bureau. The linguistic and other material obtained from the Indians was utilized directly in the more general work, includ- ing the linguistic classification described in other paragraphs. Under the immediate guidance of Dr Franz Boas, philolo- gist, Mr H. H. St. Clair, 2d, spent the first three months of the year in linguistic researches in Wyoming and Oregon. In the former State he made a full record of the local Shoshoni dialect, and in the latter he made a partial collection of the lexic and grammatic material of the Wasco and Paiute languages. Under similar guidance, Mr William Jones made a critical study of the Fox language in Iowa and Indian Territory; and ADMINISTRATIVE REPORT XV Dr Roland B. Dixon recorded the languages of the Maidu and other tribes of northeastern California under the auspices of the American Museum of Natural History, but with an arrange- ment, noted elsewhere, by which the material is available in the Bureau work. On September 25 Professor W. H. Holmes, of the National Museum, and Mr De Lancey Gill, of the Bureau, repaired, under the auspices of the Bureau, to northeastern Indian Ter- ritory for the purpose of examining a spring reported by a correspondent to contain abundant bone and flint implements associated with bones of both modern and extinct animals. They were successful in obtaining: (1) the finest collection of mammoth teeth thus far made in America; (2) one of the finest collections of mastodon teeth ever made; and (3) the most remarkable collection of chipped arrow points, lance heads, and knives thus far made in a single locality in this country. They verified the reported association, and were able to identify the spot as an aboriginal shrine, to which the attention of the aborigines was probably directed by the gigantic teeth and bones of extinct animals, and at which sac- rifices were made through several generations. During the same trip they visited Kimmswick, Mo., where also human relics are reported to occur in association with bones of extinct animals. Toward the close of the year Professor Holmes again visited this locality, and, with the assistance of Mr Gerard Fowke, made a considerable collection for preservation in the Museum. In November Dr Robert Stein returned from a two years' absence in Ellesmereland and northern Greenland, where, under facilities afforded by the Bureau, he obtained ethnologic data of interest relating to the Ita Eskimo, or Arctic High- landers. Besides a small collection of objects intended for preservation in the Museum, he brought in the words and music of several songs which serve to establish the existence of an archaic language among these people and at the same time to demonstrate for the first time, despite a prevailing opinion to the contrary, the existence of a fiducial cult among them. 23 ETH— 04 II XVI BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY Under a special arrangement, Miss Alice C. Fletcher visited Oklahoma early in the fiscal year for the purpose of verifying and extending her records of certain Pawnee rituals for publi- cation by the Bureau. Later she employed certain aged Pawnee Indians to recite the ancient rituals in such manner as to permit the making of phonographic and other records. Her efforts have resulted in unique contributions to knowledge of the esoteric customs connected with human sacrifice and other rites in pre-Columbian times that still survive in emble- matic form. A part of the material has been incorporated in a monograph on the Hako, forming part of the Twenty-second Annual Report. Also, under a special arrangement, Dr Willis E. Everette sent in useful records concerning the Athapascan tribes of Alaska. During the earlier part of the year Mr 0. P. Phillips was employed temporarily in making motion pictures, represent- ing the industries, amusements, and ceremonies of the Pueblo Indians and other tribes in New Mexico and Arizona. The object of the work was to obtain absolutely trustworthy records of aboriginal activities for the use of future students, as well as for the verification of current notes on fiducial dances and other ceremonies. Despite accidents that, hap- pened to the apparatus the work was fairly successful, yield- ing about a dozen kinetoscope ribbons, in connection with which about a hundred excellent photographs were made hj Mr Phillips. The apparatus was kindly furnished in the inter- ests of science by the Armat Moving Picture Company, of Washington. Although occupied chiefly in administrative work, the Eth- nologist in Charge made a reconnaissance in eastern central Colorado early in the fiscal year, visiting certain archeologic localities, notably in the vicinity of Pueblo, Colo., and tracing the conditions affecting tribal movements during prehistoric times about the border land between the peoples of the plains and those of (he mountains and plateaus. On August 16 Dr J. Walter Fewkes proceeded to southern Colorado and northern New Mexico for the purpose of extend- ing archeologic explorations in districts hitherto inadequately ADMINISTRATIVE REPORT XVII studied. His operations were extended southeastward through New Mexico into western Texas and northern Chihuahua (Mexico); in the latter State he made the most critical study thus far attempted of the extensive prehistoric ruins known as Casas Grandes. Throughout he made extended notes on the surviving tribes, as well as on the various types of ruins and other relics, of which a carefully selected collection was brought in on his return to the office on November 20. On April 28 Dr Fewkes sailed for Porto Rico with the object of making such a reconnaissance of this and neighboring islands as might serve to throw light on the aboriginal industries still surviving and giving promise of utility and at the same time form a basis for a more extended investigation during the current year. Although extended scarcely beyond Porto Rico, his work was successful, yielding material for a special report. He returned to Washington and began the preparation of this report just before the close of the fiscal year. Mr James Mooney proceeded, on September 17, to the field in Oklahoma and Indian Territory, where he resumed a special investigation of the heraldic systems employed among the Kiowa, Kiowa Apache, and Cheyenne tribes. His work con- tinued throughout the fiscal year, yielding the greater part of the material required for an exhaustive monograph on one of the most interesting customs of the American aborigines. In connection with the study of the devices a considerable collection of specimens was brought together for preservation in the National Museum. Throughout the entire fiscal year Dr Frank Russell was in the field, chiefly in Arizona, though his operations extended into New Mexico and Colorado, and about the close of the year into the Fox habitat in Iowa. During the earlier months he made an extended archeologic reconnaissance of the upper Gila valley, pushing his journey southward to the international boundary, westward to the area already covered by other col- laborators, and northward to the border of the plateau country; thence the surveys were extended over the plateaus into Colo- rado and New Mexico for the purpose of comparing the low- land antiquities with those of the highlands. During the XVLTC BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY winter and spring he stayed in the Pima country, near Sacaton, and began a systematic study of the industrial and other cus- toms of the Pima tribe. The work yielded material for a special report on the technology of the tribe and for a more general monograph on the historic and prehistoric inhabitants of the Gila valley. On October 30 Dr Albert S. Gatschet repaired to Indian Territory for the purpose of completing his Peoria vocabulary and grammar and making cognate researches among the few survivors of the Peoria tribe. He was able to perfect his records of the language of the tribe during the ensuing month and bring his work to a successful close about the middle of December. The beginning of the year found Dr John R. Swan ton engaged in researches concerning the language and social organization of the Haida Indians in British Columbia. This work continued until September, yielding voluminous material for publication in future reports. On September 30 he returned to Washington and began preparing the material for printing. OFFICE RESEARCH Work in Somatology During the later months of the year definite steps were taken toward a systematic investigation and record of the phys- ical characteristics of the aborigines. A nucleus was already available in the form of an extended anthropometric record made by Dr Franz Boas among the Siouan Indians several years ago and acquired by the Bureau in 1899; and it was decided to prepare the matter for early publication, pai'tty as a record of the physical characteristics of a typical group, partly as a model for future work. In order to enhance the value of the publication it was arranged to have Dr Boas pre- pare an introduction treating of somatology in general terms and to have Mr De Lancey Gill, the illustrator of the Bureau, prepare suitable illustrative material from the photographic negatives preserved in the office. The memoir is well advanced, but was not quite completed at the close of the year. ADMINISTRATIVE REPORT XIX For some years past photography has been employed in the Bureau in such a manner as to yield useful anthropometric data. Thus, in dealing with the wilder tribes, who would resist ordinary physical measurements on fiducial or other grounds, the collaborators have made it a point to obtain group photographs with the figures so placed as to permit measure- ment of stature and other physical elements by comparison with a normal figure introduced for the purpose; similarly, visiting Indians photographed in the Bureau laboratory have usually been so placed with respect to backgrounds and other objects as to permit physical measurements of sufficient accu- racy for practical purposes. During the fiscal year special attention was given to photographing individuals in exact portrait, profile and full face, with the view of permitting measurement of the facial angle, form of cranium, and other anthropometric elements. This was done not only in the office, but to some extent in the field, especially by Dr Frank Russell, who made a large number of profile and full-face photographs of Pima Indians. Although the system is not yet perfected, it gives promise of excellent results as the researches in somatology progress. Various collaborators of the Bureau have collected crania and other somatic material in connection with their field opera- tions. For some years the material was preserved in the United States Army Medical Museum, but it has now been transferred to the United States National Museum, where the current collections of the collaborators are now regularly sent. In the absence of specialists in somatology in the Bureau por- tions of the somatic material have been placed during the last year or two for special investigation in the hands of experts not connected with either Bureau or Museum; and it is a pleasure to acknowledge the service rendered to the Bureau in this way by Dr George A. Dorsey, of Field Columbian Museum, and Dr Ales Hrdlicka, of the American Museum of Natural History. A provisional arrangement has been made for having such work done within the Bureau hereafter. xx bureau of american ethnology Work in Psychology For some years past the Director has given special attention to the mental characteristics of the aborigines and during recent months he has formulated a working system of psychol- ogy adapted to the needs of ethnologic students. In part the results are embodied in a series of synthetic outlines of ethno- logic science designed for incorporation in successive reports and printed in a somewhat abbreviated preliminary form in the American Anthropologist for the purpose of eliciting sug- gestions from contemporary ethnologists in this and other countries. An abstract of the principles underlying this series, designed for incorporation in the present report, was printed in December, 1901, under the title Classification of the Sciences. In addition to his duties as Ethnologist in Charge, Mr W J McGree continued the application of the principles of psychol- ogy to the current researches. Two methods of psychologic inquiry have been successfully pursued in the past. While these are in some degree antithetic, they also measurably rep- resent stages in the development of knowledge. The first method may be defined as that of introspection, the second as that of experiment. During the last decade the latter attained great vogue, and departments of experimental psy- chology have been built up in several universities and colleges. The two methods, more especially the latter, afford a founda- tion for a third method, which alone is available for the study of large groups, such as races, nations, or entire peoples. It may be defined as the method of direct observation of normal interactions. In pursuing this method it is as- sumed, on the basis of experimental psychology, that phys- ical acts are correlated with mental actions — in other words, that human thought and human action are interdependent. The recognition of this simple principle removes the need for a large part of the detail work involved in experimental psy- chology, for it permits the interpretation of mental char- acteristics of individuals and groups from their habitual, or normal, actions rather than from a repetition of special ac- ADMINISTRATIVE REPORT XXI tions of a prearranged series. For this reason it has not hith- erto been deemed necessary to introduce psychometric work in connection with the ethnologic researches, the observations on Indian habits and artifacts seeming to afford a satisfactory index to and measure of the aboriginal mind. In its general aspect the principle ma,j be said to have been established early in the history of the Bureau through observations on activital coincidences which have since been formulated in the comprehensive law of the responsivity of mind; so generalized, the principle may be regarded as the keynote of ethnic science, the Rosetta stone whereby the characters of all races may be interpreted. The recognition of the principle serves also to explain and establish the sequence of stages in human devel- opment inferred from observations of many peoples; that is, from savagery, through barbarism and civilization, up to en- lightenment, since it shows that each transition was the prod- uct of cumulative experiences, long assimilated and applied through commonplace habits rather than through abstract reflection; for in all the lower stages of human progress the mind borrows from the hand. Customarily, the stages of cul- ture are denned on the basis of social organization, but they may be defined nearly as conveniently in terms of psychic development. So defined, primordial savagery is not merely the stage in which the law rests on maternal kinship, but that of instinctive imitation, in which experience is per- ceptive rather than apperceptive, while knowledge increases through accident rather than design. Similarly, barbarism is not only the stage of paternal kinship and patriarchy, but that of awakening apperception accompanied by distrust and dread of nature, in which knowledge is stimulated by notions of divination, with accompanying physical tests slowly assimilated in conscious experience. In like manner civiliza- tion is not simply the stage of law based on territorial right, but that of habitual discovery, in which new-found facts are consciously perceived and utilized. So, also, enlightenment means more than mere recognition of individual rights as the basis of law ; for it is the stage of invention and of the union of individuals for conquest over nature through the exercise of XXII BUREAU OE AMERICAN ETHNOLOGY definite prevision based on accumulated experience. Defined in a word, respectively, the four psychic stages are those of (1) imitation, (2) divination, (3) discovery, and (4) invention. Now, among the applications of the principle of the interde- pendence of thought and action, ^ione are more important than those pertaining to the developmental stages; for the leading problems of the world to-day are connected with the lifting of lower races and more primitive cultures to the planes of civil- ization and enlightenment. The special applications are innu- merable, but they cluster about the general principles: (1) that in primitive culture thought is engendered by action, (2) that in higher culture thought leads action, and (3) that hence the most effective waysof raising lower peoples are those of manual rather than mental training. All systematic observations indicate that in the earlier stages the mental clings to the manual so closely that the primitive artisan feels the implement as a part of him- self and commonly believes that a part of his personality goes out into both tool and product; thus his craft is a constant stimulus to mental activity and prepares him for further steps in the long way leading from the plane of fettering instinct to that of free invention. When the savage or barbarian is so far educated that his hand intuitively moves knife or saw or plane by pushing outward instead of pulling inward, his mind is in the third quarter of the normal course of development; but to this position he can be raised only by the oft-repeated example and simple precept of rational training applied to lower races. The researches along- these lines are not com- plete; some of the results were incorporated in a brief paper on Primitive Numbers published in the Nineteenth Annual Report; and a preliminary account of certain results was pub- lished duriug the year under the title Grerme d'une Industrie de la Pierre en Araerique, in L' Anthropologic, Paris. Work in Esthetology Mr Mooney remained in the field throughout the greater part of the year, and his researches were such as to yield mate- rial for a prospective report on Indian heraldry. His investi- gations during several years past have shown that various ADMINISTRATIVE KEPOET XXIII Indian tribes possess heraldic systems analogous in many ways to those of medieval Europe. Such a system is especially developed among the Kiowa, and his work- during the year was carried forward in this and neighboring tribes. The ways in which the system is developed render the study extremely difficult. The principal heraldic devices are of two classes, one pertaining to tipis, the other to shields. The tipis, with their devices, belong to families, in which the}^ are heredi- tary. The shields, with their emblematic or armorial bearings belong to warrior brotherhoods, which arise in connection with the bearings themselves. Usually the devices are dreamed by a shaman or revealed to him in a vision, as he conceives it, the dreain indicating also the number of shields that it is per- missible to make with the particular bearing of the revelation. In due time the shields are made in accordance with the shaman's dream, not to exceed the number indicated in the Ausion, and may be adopted by unattached warriors until all are in use. Each shield usually bears two devices, one on an outer cover of skin which may be regarded as a sym- bol of the bearing within, and another secret device upon a second cover beneath or upon the body of the shield proper. The latter design is never exposed save in battle, when it is displayed as a magical device for offense as well as defense against enemies, and in sacred ceremony. The shield is regarded by its owner as the symbol of his special tutelary. It is prized and kept sacred during his lifetime, and, unless sacrificed in his declining days on the death of a kinsman, is buried with his body, being usually placed under his head in the grave or sometimes left sus- pended from a tripod or the branch of a tree near by. By reason of the habitual sacrifice of shields and the decline of aboriginal customs few now remain, though fortunately many are preserved in memory and tradition. The devices can be adequately studied only with the aid of their respective own- ers, when these can be induced to reveal the meaning and medicine of the devices or, still better, to reconstruct them in such manner as to permit the investigator to trace the inter- related meanings of the various features as they are slowly XXIV BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY wrought in accordance with archaic ritual. The family tipis are also practically extinct, though nearly every family has surviving representatives acquainted with the family crests and with the ritualistic modes of constructing both tipis and heraldic devices. Mr Mooney's method has been to employ survivors of both brotherhoods and families to reconstruct their shields and tipis in miniature, with the armorial bear- ings, these models to be preserved in the National Museum after the study is finished. The task has been a tedious one, yet the progress has been satisfactory. The heraldic system of the native tribes opens the way to knowledge of various obscure customs of primitive peoples and to vital stages in cultural progress. They are closely related to the pictograph systems found among the tribes of the Plains, and through these they are akin to the glyphic systems employed in the aborig- inal books and sculptures of Mexico and Central America. Moreover, since they represent the transition from prescrip- torial to scriptorial culture, they are found to throw much light on the genesis of European systems of heraldry. The heraldry of those tribes in which it is best developed forms a nucleus for the esthetic activities generally; in the heraldic devices artistic forms and coloring find then- highest expression; in connection with them the powers of imagination attain their highest perfection; and through them symbolism, ritual, faith, and war ceremonial were crystallized and kept alive. Ethnologists have long realized that the widest gateway to aboriginal life is that afforded by games of chance; for primi- tive men, especially in that barbaric culture in which divina- tion is the keynote of psychic character, are habitual gamesters, and not only devote much time to gaming, but play openly with infatuation, so as to afford constant opportunities to the student. The lowly games that are played by the native Australians and Polynesians have received much attention; those of Korea, Japan, and China, in which the barbaric element of divination is supplemented by skill, have been described by eminent authors; the games of the American aborigines have been studied not only by collaborators of the Bureau but by other able ethnologists, notably Tylor; and ADMINISTRATIVE REPORT XXV the various studies afford a foundation for systematic research. The work was taken up incidentally by the late Frank Ham- ilton dishing, with the collaboration of Dr Stewart Culin, of Philadelphia, author of notable treatises on Korean and other games. Their joint study was incomplete at the time of Mr Cushing's death; subsequently it was carried forward inde- pendently by Dr Culin. During the year an arrangement was effected with Dr Culin under which he has nearly com- pleted a monograph on Indian games for publication by the Bureau. In the prosecution of the work he has made several field trips, has examined material in all the leading museums of the country, and has prepared numerous photographic and other illustrations. The results of the study are of much interest in that they illustrate a curious commingling of the fiducial and the fortuitous in the notions of primitive game- sters. Actually, the games are played as depending on chance rather than skill, though considerable skill is eventually devel- oped; yet the ptayi^g is essentially devotional toward the mysterious potencies held to control the physical world and to govern human affairs. Accordingly, the games played for pastime run curiously into the most sacred ceremonies, and the devices employed afford a fruitful revelation of primitive thought. By reason of the wealth of material the mono- graph has become voluminous. It was not quite ready for delivery at the end of the year, but is promised for the first quarter of the current year. During the' year Professor W. H. Holmes, now of the United States National Museum, completed the monograph on Aboriginal Pottery of Eastern United States, of which he prepared the first draft while an officer of the Bureau. Although primarily technologic, it forms an important addi- tion to knowledge of aboriginal esthetics. As repeatedly noted in the ethnologic work of the Bureau, esthetic motives invariably arise in symbolism and develop through a conven- tionalism shaped by ancillary or adventitious conditions, including texture of materials, character of tools, etc., as well as through growing conceptiveness and power of imagination. Now, no line of esthetic development is more complete than XXVI BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY that represented in the decoration of fictile ware, and the author of this monograph, combining as he does thorough technical knowledge of the potter's craft with high artistic skill and singular esthetic appreciation, has been able to trace in masterly fashion and to illustrate effectively the growth of fictile decoration. As a faithful description of aboriginal pot- tery the treatise will undoubtedly become standard; and it is the most comprehensive contribution thus far made to the history of those stages of culture in which the fashioning and decoration of pottery have ranked high among the voca- tions of mankind. The monograph forms the body of the Twentieth Annual Report. During the year the series of graphic representations of personages in the Hopi pantheon collected by Dr Fewkes, mentioned in previous reports, was sent to press as a part of the Twenty-first Annual, under the title Hopi Katcinas. Dr Fewkes also completed the illustrated memoir on his unique collections of pottery and other material from Arizona and New Mexico, noted in the last report. It is in press, under the title Two Summers' Work in Pueblo Ruins, as a part of the Twenty- second Annual. Work in Technology Primarily, Professor Holmes's monograph on aboriginal pot- tery of the eastern United States is a description of the fictile ware classified by districts, so far as practicable by tribes, and also by technologic types. The art of the potter is old, far older than written histoiy, so that its beginnings can never be traced directly. The antique and prehistoric wares themselves yield a partial record of the development of the art ; the arche- ologists of the Old World have been able to supplement and extend the written history of pottery through study of such material, and their researches have lent interest to the ancient vessels and sherds with which the museums of the world are enriched. Yet the fictile ware of Egypt, Babylonia, Etruria, India, and other Old World provinces falls far short of telling the whole story of the art, since it fails to reveal the actual motives and sentiments of the early artisans; the relics are ADMINISTRATIVE REPORT XXVII husks of the history of pottery without the vital kernel. The archeologic studies in America supplement the European researches in a highly useful way. In the first place, the period of pottery among' the American aborigines was com- paratively short, so that the prehistoric and the historic are closely related; and, in the second place, the several living tribes within reach of current observation represent various stages in the development of the art, so that opportunities exist in America for studying- the motives and sentiments of the artisans engaged in all of the earlier developmental stages of the art. In general, the craft of the potter may be said to arise in the social stage of savagery, or the psychic stage of imita- tion, with tedious growth through accidental improvement; in general, too, the art may be said to expand and differentiate in the succeeding barbaric stage, with attendant divinatory con- cepts as motives, and it is this stage, with its protean forms, textures, decorative devices, and modes of manufacture, which has been found peculiarly inscrutable by students of the prod- ucts alone. Now, it is precisely this stage which is represented by most of the American aboriginal ware, both prehistoric and historic, and by the work of surviving tribes. Accordingly, Professor Holmes's description of the American ware, with his critical analysis of types and interpretation of motives, would seem to afford not merely a supplement to, but a sound foun- dation for, the history of the potter's art. The monograph, which forms the body of the Twentieth Annual Report, em- braces faithful representations of some 250 typical specimens. Of the two special investigations concerning aboriginal indus- tries undertaken during the year that of Dr Fewkes in Porto Rico seems likely to be-of the more general interest. While his trip to the Antilles was designed as a reconnaissance of Porto Rico, Haiti, and adjacent islands, he was prevented, partly by the volcanic disturbances of early May, from extend- ing observations beyond the first-named island; yet this failure resulted beneficially rather than otherwise, since it enabled him to make a more definite ethnologic and archeologic sur- vey of Porto Rico than was at first contemplated. Among the surviving types of aboriginal handicraft to which he gave XXVIII BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOG"? special attention were those connected with habitations. In all parts of the American hemisphere the prevailing house type is in some measure a blend of the indigenous and the imported; while in most districts the imported motives are so predominant that the indigenous elements are hardly traceable, there are other districts, especially in tropical, subtropical, and arid regions, in which the aboriginal types are of such excel- lence that many elements have been retained with advantage by Caucasian settlers. This is especially true in the Antilles, where natural conditions of climate, water, and available ma- terial have led to light and inexpensive types of construction by which European settlers have been glad to profit. The types are somewhat analogous to those which have been better developed in the Orient, especially by the Japanese, which are frequently commended to the attention of Occidental builders. When it is remembered that the prevailing Anglo-Saxon types are suited to the rigorous climate of northwestern Europe and adaptations of materials developed in the northern temperate zone, it becomes evident that they are not well adapted to our southern temperate zone, still less to our tropical and subtrop- ical possessions. Then, when it is remembered that the indig- enous types, e. g., of Porto Rico, are specifically fitted to the local climate and adaptations of local materials, it would seem clear that architectural motives derived from them ought to be even more useful than any borrowed from Japan. These con- siderations have influenced the researches in Porto Rico, and they are in part the motive of the special report on Porto Rico prepared by Dr Fewkes. Other motives have reference to the native food sources which have been found useful by genera- tions of European settlers and aboriginal modes of food prepara- tion which are of such excellence as to still survive. It appears from the observations that several native foods are worthy of attention and cultivation by settlers from the United States and that some of the indigenous modes of preparing food may well receive careful study with a view to maintaining the excel- lence of the preparations when more advanced modes of hand- ling, milling, preserving, and transporting are introduced. The details of Dr Fewkes's investigations are incorporated in a ADMINISTRATIVE REPORT XXIX memoir designated for early publication in the form of a bul- letin. The industrial data are supplemented by bibliographic and other material, which will render the report a manual of Porto Rican ethnology and archeology. The special investigation undertaken by Dr. Russell among the Pima Indians covered aboriginal industries developed in and adapted to the arid region. Here, as in Porto Rico, local t) 7 pes of habitation have resulted from the climatic and other local conditions. The primal house t}~pe is a small circular structure of cactus or reeds, roofed with earth, the whole supported by an inner framework of poles. This type is varied according to available materials, the grass house and the house of cactus (okatilla stems or saguaro ribs) being closely related derivative forms. It is varied also by arrangement of material, as when the cactus staves are wattled with reeds or withes, and the house tends to become square in plan with vertical walls eventually plastered by the washing of mud from the roof and by the throwing up of embankments as wind-breaks below. Under the imitative instinct of savagery the wattled walls are coated with a mortar of mud, which is hardened by embedding in it pebbles and larger stones; and this may be deemed the secondary type of aboriginal architecture in the southwestern United States and northern Mexico. From it develops, under favorable conditions, a third type, that of rubble masonry set in a mortar of mud or even laid dry; but where building stone is lacking, the pebble-set wattle structure grows into a distinctive architecture of which the basis is the puddled wall, or pise, called by Spanish settlers cajon, the fourth house type of the arid region. Aboriginally, the earth used in the structure was doubtless tamped between wattled walls, at first permanent and afterward temporary; certainly, during later times the earth was built up in succes- sive tiers between movable screens of wattling so placed and braced as to form a temporary trough for each layer. The cajon structure was durable and was susceptible of develop- ment into communal houses of many rooms and several stories. As in the primal type, the roof consisted of earth laid on brush supported by a sheathing of canes or cactus staves and fc XXX BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY rafters of cedar poles; on one-story houses it was a place of temporary resort for the occupants, and with the gradual evo- lution of parapets and the growth of these into higher stories the roofs became upper floors. Subsequently (probably after the Caucasian invasion) earthern bricks laid in mud mortar were adopted, and this type of construction, known as adobe, was generally adopted.; and in the better buildings, both of cajon and adobe, the walls were coated with a thin plaster or slip fixed by a soda or other earthy salt. Now, the aboriginal cajon house type is admirably adapted to the present needs of the arid region and is well worthy of consideration by Caucasian settlers. Properly constructed cajon walls are much superior to adobe in homogeneity and strength, though somewhat more expensive of labor. Their durability is sufficiently attested by Casa Grande in the Grila valley, which was a ruin of immemorial antiquity when discov- ered by Padre Kino in 1694, and- is still standing despite vandalism as well as natural weathering. Moreover, the cajon is readily susceptible of improvement by the addition of lime or cement to the material in any desired quantity, and by sub- stituting a plaster of lime or cement for the simple slip. So improved, the native construction would seem better adapted to the conditions and requirements of habitations in the arid region than any imported models. The cost would be only that of the lime and the handling of materials, while wood, burned brick, and even stone are highly expensive. The thick walls would effectively equalize interior temperatures despite the enormous diurnal range, which is the most serious obstacle to residence in arid districts; and the general massiveness would lend itself to distinctive and desirable architectural effects. Dr Russell's researches extended also to the lighter and more composite types of construction surviving among the Pima and neighboring Indians, as well as to the attendant industries and food sources. Among the latter the fruit of the cactus figures prominently, not only in modern customs but in tradition and ceremonies, attesting the still more important place which the fruit and its products occupied in the lives of past generations. Dr Russell's material has been so divided ADMINISTRATIVE REPORT XXXI as to yield a special memoir on technology, designed for early- publication in bulletin form, and a general monograph on the social organization, mythology, and esthetology of the Pima tribe and on the antiquities of their habitat. During the ) r ear Dr Albert E. Jenks revised the proofs of his memoir on Wild Rice Gatherers of the Upper Lakes, which forms part of the' Nineteenth Annual Report. This treatise is deemed especially valuable in that it calls attention to a wide- spread food source largel)'' used by the aborigines and giving promise of great utility to our citizens whenever the requisite attention is given to cultivation, milling, and preparation. In food value the wild rice ranks high among cereals, and its natural habitat is such that by its means otherwise useless swamp lands may be utilized and reclaimed, while it can not be doubted that with judicious cultivation it might be adapted to a widening range of soil conditions. Later in the year Dr Jenks resumed his researches concerning the birch-bark indus- tries of our northern aborigines. As noted in the last report, one aspect of the industries clustering about the birch tree is of prime significance to ethnologists in that the birch-bark canoe was the most effective agency of distribution of tribes and culture during early times; moreover, it is well worth noting that the interest is a living one, since the bark canoe remains a most effective device for transportation for white as well as red men. Indeed, its use by white tourists, fishermen, and hunters, is apparently increasing in the northern United States and Canada. Various other birch-bark artifacts are in use among whites as well as natives. The half conventional, half symbolic makok, or maple-sugar box, proves a convenient household utensil; birch-bark baskets of different forms are found useful as well as artistic; and on the whole it would appear not only that the birch-bark industry is increasing in consequence of demands by whites, but that, it serves as a helpful stepping-stone from the primitive customs of the Indian toward the free and self-supporting citizenship which is the Indian's ultimate goal. Exigencies connected with the editorial work of the office compelled Dr Jenks to divert a part of his time from the research. Therefore the work was not 23 ETH— 04 III XXXII BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY quite completed at the end of the fiscal } T ear, when Dr Jenks was, at the request of the Director of the Philippine Bureau of Nonchristian Tribes, furloughed for a year, with a view to the more effective introduction of the methods of the Bureau of American Ethnology in the Philippine researches. For several years Mr J. D. McGuire has been engaged in investigating certain branches of aboriginal technology, and some of his results have been published in th% reports of the United States National Museum. During the last fiscal year he began, at the instance of the Director, a critical study of the earliest records of aboriginal technology made by the con- quistadores, missionaries, and other pioneers. During the year just closed he continued the work, and has made a series of extracts from the records which have proved of great use to the Director and the collaborators engaged in field researches. The extracts are arranged on cards, and these have been acquired for the use of the Bureau. Work in Sociology Throughout most of the year the time of the Ethnologist in Charge has bee'n so fully occupied with administrative work, largely relating to publication of the reports, as to somewhat delay his sociologic inquiries; yet fair progress has been made. One of the special inquiries of the year relates to what may be called, by extension of common terms, aboriginal land tenure, this investigation being rendered timely by current progress in the allotment of lands in severalty to former tribesmen, as well as by recent occupancy of territory formerly inhabited by native tribes in Alaska, Hawaii, and the Philippines. The researches indicate that primitive peoples have no conception of land tenure in the sense in which the term is employed by civilized and enlightened peoples. In the first place, there is no recognition of individual rights to lands or natural wealth, for such values are regarded as belonging to the clan, the gens, or the tribe; that is, possession is communal rather than indi- vidual. In the second place, the property sense is especially inchoate as applied to lands, which are viewed as natural ranges for men and animals, for local tribes and local fauna; and ADMINISTRATIVE REPORT XXXIII there is no recognition of ownershqi or of title inimical to the natural coordinate rights of such men and beasts. True, there is among most tribes a vague sense of prescriptive right to long occupied territory, to the home of the ancients who play so prominent a role in primitive philosophy, so that a tribe commonly feels it to be a right and a filial duty to protect the home range against permanent invasion by aliens; yet the vague right so recognized scarcely applies to the land per se, but only to the rights of the chase, fisheries, fruits, and any cultivated products, personal habitations, quarries, or clay pits; that is, to what may be called the usufruct of the soil. In fact, the attitude of the savage or barbarian toward property in land is much like that of American citizens during the last century toward property in water, to wit, in the rains, rivers, lakes, seas, artesian water, ordinary ground water, etc. During recent decades the idea of property in water has grown up in the less humid districts and is rapidly extending, yet the development of this conception is slow, even in the minds of the most intelligent people. Perhaps a closer example may be found in air as viewed by enlightened peoples, for the air is regarded as essentially common to all living and breath- ing things, and its use as an inherent right far transcending conventional titles to personal or communal property. There are indeed certain germs of communal property right in air, manifested in the occasional actions of neighborhoods looking to the abatement of certain nuisances, yet the claims put forth in such actions relate rather to the free and common use, the usufruct, of the air than to its possession as property, so that our attitude toward air is closely analo- gous to that of primitive folk toward land. The results of the inquiries find ready application in connection with various public questions. One of the conclusions is that primitive folk can not be at once transferred from the plane of collective interest in the usufruct of the soil to that of individual land tenure, any more than the farmer of the Atlantic seaboard could be brought in a day to full understanding of irrigation water rights, with all the complications of dams, sluices, main ditches, gates, etc.; indeed, the education of the citizen farmers XXXIV BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY who have gone West and grown up with irrigation was much more rapid than could be expected of the slower-minded tribes- men. Accordingly, it would clearly be a mistake to transfer tribesmen directly from the range to the severalty holding; there should be, as indeed experience has shown in dealing with the Indians, an intermediate period of proprietary train- ing on collective reservations. The researches indicate that this period should cover at least a generation ; in most cases two generations would be required for the development of the sentiment of thrift and the Teeling of independence required for successful citizenship. Some of the results of the year's work have been made public in scientific papers and addresses, and progress has been made in arranging the material for formal issue in reports. In connection with his linguistic researches in British Columbia Dr John R. Swanton collected definite information concerning kinship terms and other factors in the social organi- zation of ,|he Haida Indians, and toward the close of the year he made progress in arranging the data for publication. Work in Philology During the earlier part of the fiscal year the Director con- tinued the arrangement of Mexican and Central American linguistic ;inaterial with a view to the classification of the aborigines of the southern portion of North America on a linguistic basis. As during the preceding year, Dr Cyrus Thomas collaborated in the work. The completion of the task was delayed by the illness of the Director during the later months of the year. At the opening of the year Professor Franz Boas, of Columbia University, received an honorary appointment as philologist and was intrusted with the supervision of a_ con- siderable part of the linguistic researches in which the Bureau is engaged. One of the objects of the appointment was that of obtaining a uniform series of outlines of Indian languages to be published in synoptic form for use in comparative studies by the philologists of the world. The work requires extensive preparation because of the wide range and considerable ADMINISTRATIVE REPORT XXXV volume of the material both, in hand and required. At the time of its discovery there were in North America something between one and two thousand tribal dialects or langTiaaes belonging to about a hundred linguistic stocks or families, so that the scope of the work is so broad that it may not be accomplished except by 'the cooperation of many specialists devoted to particular groups of languages. Under such con- ditions it seems inexpedient for the Bureau alone to attempt to cover the ground, and the plan of the work intrusted to Dr Boas is to enlist the cooperation of other institutions and linguistic specialists. During the fiscal year the work was organized in cooperation with the American Museum of Natural History, Columbia Universit} r , Harvard Univer- sity, and the University of California. The collaborators include Dr John R. Swanton, of the Bureau; Mr H. H. St. Clair, 2d, of the American Museum ; Mr William Jones, rep- resenting Columbia University; Dr Roland B. Dixon, of Har- vard, and Dr A. L. Kroeber, acting under the auspices of the University of California. Dr Swauton's work comprised the transcription of a voluminous series of Haida texts; he also completed a synopsis of the Haida language for incorporation in the general series. Mr St. Clair devoted a part of the year to work on a dictionary and grammar of the Chinook language, and in addition made a critical study of Shoshoni linguistic material in the archives of the Bureau and of the American Museum. Mr Jones made good progress in analyzing the grammar of the Sauk and Fox dialects, nearly completing a list of suffixes and prefixes; also in arranging for publication a series of Fox texts collected during the preceding fiscal year. Dr Dixon prepared a grammar and vocabulary of the Maidu language; while Dr Kroeber collected and arranged both lexic and grammatic material representing several other California tribes. Inspired by the hearty approval of scientific men at home and abroad, Dr Boas and his collaborators have taken up the work with zeal. Dr Boas observes: " Linguistic work in many parts of North America is exceedingly urgent on account of the rapid disappearance of the native languages, and the means at our disposal for this work are insufficient." XXX VI BI'KEAC OF AMEBIC AX ETHXOLOGY Yet it is a gratification to report that tbe interest of the col- laborators, who have worked gratuitously or for onlv nominal compensation, has resulted in a large volume of invaluable material amassed at trifling cost to the Bureau. It is a pleasure to acknowledge the generous contributions of Dr Boas and the other collaborators named. During the year Dr Boas completed the proof revision of his memoir entitled Kathlamet Texts, and it has been pub- lished as a bulletin. He also completed the manuscript for a similar memoir entitled Tsimshian Texts, and it was transmitted for publication on January 29, 1902. Dr Albeit 6. Gatschei carried forward to substantial com- pletion his vocabularv and grammar of the Peoria language, and also continued the arrangement of material for the com- parative Algonquian vocabulary. In addition, he devoted some time to special researches required for answering some of the numerous requests for information concerning Indian terms and phrases constantly received from correspondents. Mr J. X. B. Hewitt devoted the greater part of the year to his monograph on Iroquois Creation Myths, mentioned in previous reports: three of the five sections were sent to press during the year as a part of the Twentv-first Annual Report. Toward the close of the year he took up the general discussion of principles noted in another paragraph; and, as a part of the current work, he continued the extraction and arrangement of Iroquoian linguistic material in a form suitable for reference and eventuallv for publication. Throughout the year a con- siderable part of Mi\ Hewitt's time was occupied in the researches required for answering technical inquiries from cor- respondents — a duty which seems unavoidable, although its performance retards progress in svstematic researches. Miss Jessie E. Thomas continued the transcription of the manuscript Diccionario de Motul, while Senor Andomaro Molina, of Merida. Yucatan, made good progress in the trans- lation of the Maya and Spanish terms into English, with a view to the issue of this extensive vocabularv in a form appropriate to the publications of the Bureau. In view of the prospective value of this work to future students it would seem important ADMINISTRATIVE REPORT XXXVII that the final translation should be based on thorough and critical knowledge of the Maya, Spanish, and English lan- guages; and, having regard to the desirability of this and to the fact that Senor Molina is a volunteer collaborator resident in another country, it is deemed proper to insert the following voluntary expression from the United States consul at Pro- greso, Yucatan, Mr Edward H. Thompson, himself a critical student of the antiquities, history, and languages of Yucatan: "To my mind, in the work of the Licentiate Andomaro Molina, the Bureau has done the best work of the year and has done it in the best possible way. It has arranged to give to light and study a much-needed work, and it has put it in the very hands best fitted to do it I am, perhaps, competent to speak upon this subject, and I am willing to place on record my belief that no living man could have this work intrusted to him so well as Mr Molina. The work that he is doing can not be done by a foreigner. I am, perhaps, as well informed upon the native Maya, their habits, customs, etc , as any living foreigner, and, it may be, better than any other. I know enough to know that I could not do the work as it should be done. This task should only be undertaken by one who has been brought up on milk from a native breast, whose first words were in Maya, and whose thoughts come easier to him when clothed in the Maya form than in classic Castilian or downright Anglo-Saxon. Such a man is Molina. To the instincts and the education of a scholar he adds the subtile understanding of the native and as perfect command of the ancient language, the Maya, as any man can have at this day." The final proofs of the Natick Dictionary, compiled by the late James Hammond Trumbull, were revised during the year, and the greater part of the sheets have been printed. In addition to his work on the Mexican and Central Ameri- can linguistic records, Dr Cyrus Thomas, in immediate col- laboration with the Director, continued his investigation of aboriginal records preserved in the forms of codices, sculptures, etc. His work was productive, yielding among other results a memoir entitled Mayan Calendar Systems, which was sent to press as a part of the Twenty-second Annual Report. XXXVIII BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY Progress was made also in preparing for the press the trans- lations made by Mr Charles P. Bowditch of certain scattered yet noteworthy contributions to knowledge concerning the calendric and other records of Mexico and Central Amer- ica, and it is a pleasure to acknowledge the generosity of the translator in contributing the material and in furthering the work of its preparation in every practical way. Toward the end of the fiscal year Mr Elbert J. Benton was temporarily engaged to edit the material and arrange the illustrations for publication; this work was well advanced at the close of the year. Work in Sophiology About the end of May Miss Alice C. Fletcher completed her monograph on the Pawnee Indians under the title Hako: A Pawnee Ceremony. In many respects a tj^pical tribe of the Plains, the Pawnee Indians were in some points the most remarkably developed of the prairie tribes. Like other vigor- ous aboriginal groups, they were composite; an important constituent, later known as the Skidi band, came from the wooded hills and broad bottom lands of the Arkansas country, where they or their ancestry had developed a woodland cul- ture and doubtless performed a share in the erection of the imposing mounds of the lower Mississippi region. Other tribal constituents represented prairie provinces; and there are strong suggestions in the rich tribal mythology that at least a cultural constituent was absorbed from the highly religious sedentary peoples of the Southwestern pueblos. The composite tribe lived long, as is attested by their traditions as well as their customs, in the prairie region, which they shared with the buffalo; and in even greater degree than the Siouan tribes dwelling farther northward, they adjusted themselves to this natural spoil, so that the buffalo became tha source of their food, their raiment, and the material for their habitations, the guide of their migrations, the object of then handicraft and hunting tactics, and finally, one of the foremost among their deified tutelaries. According^ the fiducial ceremonies of the tribe combine intensity of local veneration for a few leading ADMINISTRATIVE REPORT XXXIX tutelaries with a wealth of imagery and ritual derived from other districts and peoples, vivified by their union and inter- action. During earlier days the rituals were so far esoteric as to generally escape the notice of ethnologists as well as of casual visitors; but during recent years a few students, notably Miss Fletcher, have been permitted to witness the sacred cere- monies, and even to examine and obtain interpretations of the magic bundles which serve as the tangible basis of the rituals. All of these rituals are impressive; some, like the Hako, are of remarkable richness, not only in gesture and measured move- ment, but in the poetic imagery expressed in word, music, pantomime. Miss Fletcher's record appears to be perfect, and she has analyzed with acumen the rhythm and melody of the chants, the symbolic harmony of the accompanying panto- mime, and the meaning expressed in the intricate figures of the dance and movements of'the march that form essential features of the ceremony. From Miss Fletcher's rendition and inter- pretation it would seem that these elaborate rituals open a vista looking directly on the beginnings of song, dance, drama, poesy. The) r certainly are a revelation to students of the highest phases of human culture as well as to the investigator of primitive cus- toms. The memoir is in press as a part of the Twenty-second Annual Report. In connection with his comparative study of Indian creation myths Mr Hewitt has been led to analyze certain funda- mental features of primitive philosophy, especially those form- ing' the basis of totemism, shamanism, etc. It is well known that in the different Indian languages there are terms difficult of translation into modem tongues which are of deep mean- ing to their users, for example, manido, or manitou, among the Algonquian tribes; wakan, or wakanda, among the Siouan tribes — terms covering a larger proportion and wider variety of the thought of primitive men than any single terms cover in higher culture. Among the Iroquoian Indians the corre- sponding term is orenda, which may be translated mysterious power for good and evil, powers of magic, or, more briefly, magic potency. Mr Hewitt's analysis was announced in a preliminary paper, and has already proved serviceable to eth- XL BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY nologists in this and other countries; and it seems probable that the Iroquois term will come into general, use in the English language for purposes of sophiologic discussion. The complete study is designed for publication in the second part of Iroquois Creation Myths, which was nearly ready for the press at the end of the year. For a number of years Mrs Matilda Coxe Stevenson has been investigating the myths and ceremonies of the Zufii Indians of New Mexico. During the fiscal year she has fin- ished the revision of several incomplete chapters and arranged the matter for the entire monograph in form for publication. This work will prove a most interesting contribution to the knowledge of a typical Pueblo tribe, which, although in some- what familiar contact with the whites for a long period of years, is so conservative in character as to have been but slightly in- fluenced in manners and customs, beliefs and institutions. The conditions under which Mrs Stevenson's studies were carried on, especially with respect to the inner life of the people, were excep- tionally favorable, and the value of the study is greatly enhanced by the fact that primitive Zufii, owing to the encroachments of civilization, promises soon to become a thing of the past. Although their researches were devoted primarily to other Indian activities, several of the collaborators have made note- worthy collections of sociologic material during the. year, the work of Dr Fewkes on Porto Rican zemis and zemeisin, that of Mr Mooney on the fiducial factors in Kiowa heraldry, that of Dr Russell on the calendric systems and accompanying beliefs of the Pima Indians, that of Dr Jenks on the mythology of birch bark, and that of Dr Swanton on the mythologic features of social organization among the Haida Indians being especially worthy of mention. Descriptive Ethnology In connection with his field work, Mr Mooney was able to make some progress in the preparation of the Cyclopedia of Native Tribes; and, when other duties permitted, Dr Thomas continued the collection of material for this work, both from current publications and from rare books that are constantly being added to the library. ADMINISTRATIVE REPORT XLI About the middle of the year the Hilder translation of the manuscript history of Texas, by Padre Morn, was taken up for annotation with a view to publication. The historical annota- tion was kindly undertaken by Dr George P. Garrison, of the University of Texas, and the manuscript was in his hands at the close of the year. COLLECTIONS All of the collaborators engaged in field operations made more or less extensive collections for study and for ultimate transfer to the United States National Museum. By far the most extensive of these collections was that made by Mr Mooney as a means for research in heraldry. This collection still remains in the field. Dr Russell collected a full series of objects representing the arts and industries of the Pima Indians, including a series of baskets representing the more archaic as well as the modern forms; among the unique objects com- prised in the collection are two calendric records intermediate in character between the winter counts of the North and the maguey-book records of the South. Dr Fewkes made con- siderable collections in New Mexico and Chihuahua early in the year, and subsequently obtained an interesting series of aboriginal objects in Porto Rico. As usual, various collections were obtained also by purchase under the more immediate direction of the Secretary. PROPERTY The property of the Bureau comprises (1) office furniture and apparatus, (2) ethnologic manuscripts and other original records, (3) photographs and drawings of Indian subjects, (4) collections held temporarily by collaborators for use in research, (5) a working library, and (6) undistributed residues of the editions of the Bureau publications. There was little change in the amount or value of office property during- the year. Purchases of office furniture were inconsiderable; sev- eral manuscripts were acquired by purchase, mostly for imme- diate publication, as noted in previous paragraphs, while the records of original work progressed steadily. About 855 XLII BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY negatives (glass and film), 2,050 prints, and a number of drawings were added to the collection of illustrative material, and a proportionate quantity of illustrative material was used in the reports. Most of the collections of the year have gone directly to the United States National Museum; some, like those of Mr Mooney, are still in use. The library has main- tained a steady growth, chiefly through exchanges, partly by the purchase of current ethnologic books and earl) 7 records pertaining to the aborigines. The additions of the year com- prise about 895 books and 150 pamphlets, raising the con- tents of the library to 11,339 books and 2,500 pamphlets. The number of back reports was reduced through the con- stantly increasing public demands for ethnologic literature. Nearly all of these documents are now out of print. During the first half of the fiscal year Mr J. Julius Lund continued in charge of the property as custodian. After Mr Lund's resig- nation Mr Frank M. Barnett was appointed to this position. Miss Jessie E. Thomas remains in immediate charge of the library ; Miss Ella Leary of the distribution of documents. PUBLICATIONS At the beginning of the year Mr Herbert S. Wood had charge of the editorial work; subsequently he was furlough ed for several months, when Dr Albert E. Jenks assumed edito- rial duties in connection with his researches; in June Mr Wood resumed his editorial capacity, and toward the end of May Mr Elbert J. Benton was temporarily added to the corps as editorial assistant. The second part of the Eighteenth Report was delivered from the bindery on January 7, and was immediately distributed; Bulletin 26 was delivered on March 11, and, after brief holding in the hope that the Nine- teenth Report might be distributed at the same time, was sent out to the exchanges about the end of the year; separate copies of the papers composing the Nineteenth Report were delivered in March, but the binding of the volumes was delayed by reason of unusual conditions in the Printing Office, and the edition had not been delivered at the end of the year. On January 29 the Twentieth Annual Report, was ADMINISTRATIVE REPORT XLIII transmitted. It is designed for publication in one volume and comprises, in addition to the formal report, the Holmes mono- graph on aboriginal pottery. The Twenty -first Annual Report was transmitted for printing on March 12. It also is designed to form one volume, comprising, in addition to the formal report, the memoirs on Hopi Katcinas, by Dr Fewkes; and Iroquois Creation Myths, by Mr Hewitt, On June 30, the Twentjr-second Annual Report was transmitted for publi- cation in two volumes. It comprises, in addition to the admin- istrative report, Two Summers' Work in Pueblo Ruins, by Dr Fewkes; Mayan Calendar Systems, by Dr Thomas; and Hako: A Pawnee Ceremony, by Miss Fletcher. On January 29 Dr Boas's memoir entitled Tsimshian Texts was transmitted for publication in bulletin form. At the close of the year material was in hand for the Twenty-third Report and for the greater part of the Twenty -fourth. Mr De Lancey Gill remained in charge of the illustrative work, preparing copy for and revising proofs of the illustrations for the Twentieth and later reports. He also made photo-por- traits of some 200 Indians, chiefly members of delegations visiting Washington, and developed a considerable number of negatives made by the several collaborators in the field; in addition he made a useful series of field photographs in con- nection with the work of Professor Holmes in Indian Terri- tory, as noted elsewhere. FINANCIAL STATEMENT Appropriation by Congress for the fiscal year ending June 30, 1902, "for continuing ethnological researches among the American Indians under the direction of the Smithsonian Institution, including salaries or com- pensation of all necessary employees and the purchase of necessary books and periodicals, fifty thousand dollars, of which sum not exceed- ing one thousand five hundred dollars may be used for rent of build- ing" (sundry civil act, March 3, 1901) $50,000.00 Salaries or compensation of employees $33, 030. 0? Special services $1, 788. 50 Traveling expenses 2, 687. 42 Ethnologic specimens 2, 920. 25 Illustrations 690.50 Manuscripts 1, 401. 99 Books and periodicals for library 1, 401. 78 Rental - 1,375.00 Furniture 25. 75 Lighting 125.86 XLIV BUREAU OF AMERICAN" ETHNOLOGY Stationer}' and supplies $1, 317. 27 Freight 80.43 Postage and telegraph and telephone 67. 50 Miscellaneous 111 . 55 $13, 993. 80 Total disbursements $47, 023. 82 Balance July 1, 1902, to meet outstanding liabilities '. . 2, 976. 18 ACCOMPANYING PAPER Few of the great groups of American aborigines have proved of equal interest with the tribes of the arid region. The Pueblo towns were first visited by white men in 1540, when the Coronado expedition penetrated the vast plateaus of the Colorado and the Rio Grande, but the world knew little of the people until New Mexico passed into the possession of the United States. During the middle of the last century mem- bers of military exploring expeditions under Sitgreaves, Ives, Emoiy, Simpson, Whipple, and others prepared short, accounts of their observations among the Pueblos, and later the Powell Survey in 1874, the Hayden Survey in 1874, and the Wheeler Expedition in 1879 brought several of the villages to public notice. More recently the Bureau of American Ethnology, as well as a number of other institutions, have conducted scien- tific investigations of importance among the Pueblo tribes. The pueblo of Zufii has attracted more attention than the other towns. In 1879 Mr Frank Hamilton Cushing was selected by Major Powell to take up his residence in this pueblo with the view of mastering the language and of mak- ing a thorough study of the manners and customs of the people. Although the results of his researches have never appeared in full, a number of valuable papers have been published. "My Adventures in Zufii" appeared in The Century Magazine for February to May, 1883. A series of articles on " Zufii Bread- tuffs" was published in The Millstone during 1884-1886. A memoir on "Zufii Fetiches" appeared in the Second Annual Report of the Bureau; "Pueblo Pottery as Illustrative of Zufii Culture Growth," in the Fourth Annual Report, and "Zufii Creation Myths" in the Thirteenth Annual Report. A work on "Zufii Folk Tales" appeared after Mr Cushing's death, and the great store of information obtained by him ADMINISTRATIVE REPORT XLV during his residence at Zuili was utilized in a number of minor papers. The Eighth Annual Report of the Bureau contains a "Study of Pueblo Architecture : Tusayan and Cibola," by Victor Mindeleff. Duriug the decade beginning with 1879 Mr James Stevenson made extensive collections in Zuni and the other pueblos, illustrated catalogues of which were published in the Second and Third Annual Reports. Mrs M. C. Stevenson accompanied her husband to the Pueblo country in 1879, and soon became interested in the study of this most fascinating people. Her visits have been repeated at frequent intervals down to the present year, and her observations are now brought together in the accompanying paper, "The Zuni Indians: Their Mytholog} r , Esoteric Societies, and Ceremonies." Mrs Stevenson has published a number of papers dealing with the particular phases of Zuni life. "Zuili and the Zunians " was printed privately; " Religious Life of the Zuni Child " appeared in the Fifth Annual Report of the Bureau; "From 'the Zuni Scalp Ceremonial'" in The Congress of Women, vol. 2, Chi- cago, 1894; "Zuni Ancestral Gods and Masks" in The American Anthropologist for 1893; "Zuni Mythology" in the memoirs of the International Congress of Anthropology, Chi- cago, 1894, and "Zuni Grames" in The American Anthropol- ogist for 1893. In the accompanying paper Mrs Stevenson does not attempt a monographic study of the Zunis, the subject being too extensive for presentation in a single volume. Brief sketches describing the everyday life, arts, and customs of the .people are given, but chief attention is devoted to the mytholog}", the esoteric fraternities, and the ceremonies of the people. These subjects are here presented in the detail which their importance demands. Mrs Stevenson's prolonged visits to Zuni and her intimate accpiaintance with its people, espe- ciallv with their inner life, give ample assurance that the true nature of the beliefs and practices of this tribe is here revealed. ACCOMPANYING PAPER 23 ETH— 04 1 -V THE ZTJNI INDIANS THEIK MYTHOLOGY, ESOTERIC FRATERNITIES, AND CEREMONIES MATILDA COXE STEVENSON .'- CONTENTS .. <• Mask of Xa'wisho. front and side views 275 LXXII. Incident in retirement of Ko'yemshi: Mu'luktSkTa gods in line for dance as Wa'tem'la gods r•. Masks of goddesses accompanying He'mishiikwe. front and rear views 275 LXXVI. Personator of Bi - "si'si, original director of Xe'wekwe (Galaxy fraternity), crossing plaza 279 LXX VI I. Zuiii living room 293 LXXVIII. Learning to weave belts 294 LXXIX. Zuiiis imitating the dance of the Ye'bi'chai gods of the Xavahos 294 LXXX. Pog dance 294 LXX XL Pleasure dance 294 LXXXII. Maidens at the well 294 LX X X II I. Youthful runners 32S LXXXIV. Game of ta'sholiwe 348 LXXXV. View of the highest section of Zuiii 349 LX X X VI. Placing the rafters 349 LXXX VII. Women plastering a house and tiring pottery 350 LXXXVIII. The Zuiii salt lake 356 LXXXIX. Lake in the depths of volcanic cone, home of the Gods of War 357 X.C. Bread making for the feast 365 XCI. Aired woman carrying fagots 365 XCII. Flaying a beef : 368 XCIII. Zufii matron 371 XCI V. We'wha weaving belt 373 XCV. Shop of silversmith 377 XCVI. a, Bead making: h. Bead maker's family 378 XCVII. Znni wagon in 1S79 378 XCVIII. Auctioneering 379 XCIX. Group of Znni albinos.. 383 C. Child with broken leg in splints 392 CI. Mi'li (ear of corn covered with plumes), insignia of the • ■r.ler of O'naya'naki I life-givers |. 41S CII. Dry painting in front of altar of Shi 'wannak we 428 CIII. a, Mask of Kok'ko 'Hlan'na [Great God) of Xe'wekwe, front and rear views: 6, Mask of Mi'totasha. front and side views 429 CIV. Altar of the Xe'wekwe i Galaxy fraternity t 432 CV. Zunis imitating deer dance of the Hopis 440 CV1. a, Peer lying in state: b, Prayer over rabbits 441 CVII. Map showing route followed by 'Hle'wekwe i Wood fra- ternity i or S word-swallowers 444 ILLUSTRATIONS 11 Page Plate CVIII. Dry paintings, fetishes, and wall decoration of 'Hie' wek we. 454 « CIX. Sword of 'Hie' wekwe, the Sword-swallowers 460 CX. Boxes of 'Hle'wekwe 464 CXI. Basket with meal crossed and encircled with corn pollen, symbolic of the four regions and the whole world 474 CXII. a, Ancient 'hla'we; b, 'hlu'sipowe: fetishes of 'Hlawekwe, the Sword-swallowers 475 CXIII. South shrine of theGodsof War,showingtehl'nawe(staves) used in ceremonial of the'Hle'wekwe.Sword-swallowers. 481 CXIV. 'Hle'wekwe, the Sword-swallowers in plaza 483 CXV. Mask of Kok'ko 'Hlan'na (Great God) of Ma"ke 'Hlan'- nakwe ( Great Fire fraternity ) , front and side views 487 CXVI. Altar of Ma"ke 'Hlan'nakwe (Great Fire fraternity) 491 CX VII. A' wan 'Si'ta (Great Mother) of Ma"ke 'Hlan'nakwe 492 CX VIII. Sword-swallowers of Ma"ke 'Hlan'nakwe 510 CXIX. Dance of Arrow order of Ma"ke 'Hlan'nakwe 513 CXX. He'hea gods on their way to ceremonial chamber of U'huhukwe (Eagle-down fraternity) 526 CXXI. U'huhukwe chasing He'hea gods with their firebrands.. 526 CXXII. Altar of Hii'lo'kwe (Ant fraternity) before fetishes are placed on it 529 CXX1II. Mask of the Shumai'koli of the Zenith 536 CXXIV. Shumai'koli gods and Sai'apa in plaza; circle dance 543 CXXV. Altar of Shu'maakwe 543 CXXVI. Altar of Pe'sha'silo'kwe (Cimex fraternity) 550 CXX VII. Altar of Ma"ke "San'nakwe (Little Fire fraternity) 551 CXXVIII. Plume offerings made at shrine of Pa'yatiimu, god of music 569 CXXIX. Willow dance of 'Ko'shi'kwe (Cactus fraternity) 574 CXXX. Scalp house 581 CXXXI. Scalp pole in center of plaza 586 CXXXII. Maidens returning from the house of victor with gifts for their services in grinding 592 CXXXIII. Pu'panakwe, choir of A'pi"liishiwanni (Bow priesthood) . 592 CXXXIV. Meal painting and fetishes of A'pi"lushiwanni in plaza.. 601 CXXXV. Pa'mosono"kla female associate to scalp custodian and two Hii'shiya dancers in plaza 601 CXXXVI. Grass wand carried by Pa'mosono"kIa 601 CXXXVII. Idols of elder God of War from shrine on Kwll'li yal'- lanne" (Twin mountains) 607 CXXXVIII. Shrine on Kwll'li yiil'lanne showing latest idols of elder God of War in place and displaced idols. 607 CXXXIX. Idols of elder God of War from ancient cave shrine, on the west wall of To'wa yiil'lanne' (Corn mountain) 607 Figcke 1. Morning prayer to rising sun 14 2. Ancient sun shrine 42 3. Sun shrine at Ma"sakla 118 4. Toad kept in et'tong reed 163 5. Room of 6t'tow6 of Corn clan 165 6. Diagram of the 'Hla'hew-e ceremony in the ki'wi'sine 185 7. Positions of participants in 'Hla'hewe ceremonial in plaza 191 8. Diagram showing position of Sha'liiko and other participants on the ceremonial ground 257 12 ILLUSTRATIONS Page Figure 9. Depositing prayer plumes at Ku'shilowa ( Red Earth ) 278 10. Whistle used by Bi'^si'si 280 11. Ti'kwawe of the Bow priests 320 12. Split reeds used in sho'li we 330 13. Method of placing reeds in playing sho'li we 331 14. Implements used in i'yiinkolo'we 338 15. Implements used in ho'klamonng 341 16. Plumed sticks and reeds used in playing la'poehiwe 342 17. Implements used in hapoanne pihl'kwanawe 343 18. Implements used in Sa'yat'laknawe 343 19. Method of holding arrows in playing sho'wiyaltowe 344 20. Implements used in po'kliiinnawe 345 21. Implements used in 'si'kon-yii'mune ti'kwang 346 22. Shelter for the field guardian 352 23. A storage room 353 24. Old Zuni vase 376 25. Modern Zuni vases ■ 377 26. Theurgist reconstructing the mi'li 420 27. Shrine dedicated to the rattlesnake 424 28. Hopi Indian, married to a Zuni woman, carving an image of Pa'yatamu for Ne'wekwe (Galaxy fraternity ) 431 29. Method of combining plumes and grass 433 30. Markings on back and arrangement of hair of the Ne'wekwe 435 31. Arrangement of hair of the Ne'wekwe, front view 436 32. 'Hlem'mosona swallowing sword 468 33. Meal painting used at installation of elder brother Bow priest 577 34. Excavation and meal mounds symbolic of Shi'papolima and homes of theGodsof War 582 THE ZUNI INDIANS: THEIR MYTHOLOGY, ESOTERIC FRATERNITIES, AND CEREMONIES By Matilda Coxe Stevenson INTRODUCTION During- the last twenty-five years the investigations of archeologists and ethnologists in the United States have been largely directed to the southwestern region, especially to Arizona and New Mexico. This region appears to have been once quite densely populated, then deso- lated by wars, and afterward held in precarious tenure by remnants of a dwindling race. The older ruins are found in the valleys, along the water courses, where the prehistoric people probably dwelt in peace and prosperity until, driven by a powerful foe from the homes of their fathers, they were forced to take refuge in recesses and caves in the canyon walls. These resorts are filled with the homes of the cliff dwellers. Many of the houses are well preserved, but most of the ruins of the vallej' are hardly more than crumbling heaps of stones, while among these everywhere are scattered the lares and penates of the ancients. It can not be determined how man} r generations of cliff dwellers lived in these strange fastnesses; but that many of the stone structures of the cliffs are hundreds of years old may not be questioned. Some of these places have become inaccessible, owing to the wearing away of the approaches by the elements that fashioned the recesses of the canyon walls When the clouds of war grew less threatening, the people ventured to leave their fortresses, the scenes of long trials and many privations, and settled upon the mesas, or table-lands, which are so prominent a feature in the scenery of New Mexico and Arizona, The elevation of these sites enabled them to detect the approaching enemy: while in the valley below, along the streams that washed the bases of the cliffs, they sowed and gathered their crops. But the mesa top was far from the harvest field, and the women must have grown weary carrying the water vases and canteens up the steep acclivities of the rocky walls. In the course of time the mesa dwellers 13 14 THE ZUNI INDIANS [ETH. ANN. 23 ventured to descend to the valleys and to erect their dwellings upon the ruins of the towns where their foi'efathers had lived; there they at length regained their inheritance and reestablished their pueblos, which still endure, although within the past few years they have been rapidly changing under the influence of civilization. Thus was com- pleted the cycle of vicissitudes in the history of these people — from valley to cliff, from cliff to mesa, and from mesa to valley again. The Hopi villages of Arizona and Acoma of New Mexico are still on mesas, but the people are gradually moving down into the valleys. Much has been done, but more remains to be accomplished, before there can be hope of writing the history of the generations of men Fig. 1 — Morning prayer to rising sun. whose records are found here and there on the canyon walls of the Southwest and whose traditions speak to us, however imperfectly, through the people now living in the pueblos of that region. Among the remnants of ancient tribes, the Zunis, whose extreme exclusive- ness has preserved to them their strong individuality, may claim per- haps the highest position, whether we regard simply their agricultural and pastoral pursuits or consider their whole social and political organization. The quest for happiness is universal, and in their endeavor to attain this the Zunis have developed a philosophy that has been profoundly influenced by their environment. Upon this philosophy is built a sys- tem of religion which, among its many interesting features, inculcates stevenson] INTRODUCTION 15 truthfulness. A Zufii must speak with one tongue in order to have his prayers received by the gods, and unless the prayers arc accepted no rains will come, which means starvation. His voice must be gentle and he must speak and act with kindness to all, for the gods care not for those whose lips speak with harshness. The morning prayer (fig- ure 1) he must utter out of doors, looking toward the rising sun. All must observe continence four days previous to and four days following the sending of breath prayers through the spiritual essence of plume offerings, and thus their passions are brought under control. They look to their gods for nourishment and for all things pertaining to their welfare in this world, and while the woof of their religion is col- ored with poetic conceptions, when the fabric is separated thread by thread we find the web composed of a few simple, practical concepts. Their highest conception of happiness is physical nourishment and enjoyment, and the worship of their pantheon of gods is designed to attain this end. It has been said that the Pueblo Indians are attached to the Roman Catholic faith; but such is not the case, at least with the Zuni.s. For a time their ancestors were compelled to worship in that church, but their pagan belief was not seriously affected thereby. The ritual pleased them, and they were allowed to decorate their walls with sym- bols of their own belief, and so the church became more or less an object of interestto them, and to some extent the ritual of Catholicism modified their own. The Rio Grande pueblos, however, have been brought more under the influence of the church, and superficial observers have supposed them to be permanently Christianized. In July. 1879, the birth year of the Bureau of Ethnology, an expe- dition was sent to make researches among the pueblos and the more important ruins of New Mexico and Arizona, and at the same time to make a special study of some particular pueblo. Zufii, in western New Mexico, was selected as the place for the more detailed work. Mr James Stevenson was placed in charge of the expedition, and with a small party, including Mr Frank H. disking, Mr J. K. Hillers, and the writer, started for Zuni. The first point of interest visited after leaving Las Vegas, N. Mex., then the terminus of the Atchison, Topeka and Santa Fe railroad, was the ruin of the pueblo of Pecos, situated on a knoll about 100 feet above the Rio Pecos, 25 miles south of east of Santa Fe. At that time the walls of the old church erected under the command of the Spanish fathers were standing, and some of the interior wood carvings were silent witnesses to the former presence of the conquerors. With no other implements than knives and stilettos the party worked during the night, by the light of the brilliant moon, opening one chamber. An impression of a hand and arm in color, probably of a maiden, was found 16 THE ZUNI INDIANS [eth.ahh.23 on the wall; Such evidences of maidenly vanity are still to be seen in pueblo houses of the present time. Near one end of the town were the remains of two circular walls, which have been described by some writers as estufas, or tire houses, and are supposed to have been used for religious purposes by the former inhabitants of the pueblo. Careful observation indicated that these particular inclosures were probably designed as reservoirs and were used for the storage of snow, to be consumed during the long droughts of that arid country. Subsequently in the same year it was found that the Laguna Indians used similar stores of snow. The Laguna women, in carrying water from distant springs when the reservoirs were exhausted, have worn a path 6 or 8 inches deep in the sandstone. How pathetic is the story graven in the winding footway; what pages might be tilled with this "testimony of the rocks." The journey from the terminus of the railroad at Las Vegas to Zufii was long and tedious, and the party felt deeply grateful to General Edward Hatch, then in command of the district of New Mexico, and to General J. J. Dane, district quartermaster, for their cordial compliance with the request of General Sherman to afford every facility in the way of transportation and otherwise. Had it not been for the enthusiastic interest in ethnologic, research of the General of the Army, the limited allotment for the expedition would necessarily have been largely expended for transportation and labor, and the scientific work greatly hampered. Ten days were consumed in the journey from Santa Fe to Fort Wingate over the old Fort Wingate road, a thing of the past since the introduction of the railroad. Every foot of the way bore evidence of former settlement. When not visible on the surface, walls, stone implements, or fragments of pottery were readily revealed by a little work with the pick and shovel. The warm welcome extended b}' General George P. Buell, then in command of Fort Wingate, was appreciated by the travelers, who had been constantly exposed to the burning sun of New Mexico for ten days. After a short time spent in outfitting, the party proceeded to Zufii, -±5 miles distant. Here they were made welcome by the native priests and other otficials of the pueblo; and later, when a council was held and Mr Stevenson told them the object of his visit, they promised him eveiy possible aid, a promise which they have sacredly kept. Six months were spent in studj'ing the religion and sociology of the Zufiis, in making a survey of the town and immediate vicinity, in securing photographs of the pueblo and the people showing various phases of their daily life, and in making a collection of ceremonial objects including a large number of fetishes, and of stone implements, fabrics, foodstuffs, and pottery. Two images of saints and portions stevenson] INTRODUCTION 17 of the altar of the old Catholic church were obtained, the enamel tinish on the face and limbs of the figures .showing- much artistic skill. The church objects were in the custody of one Mauritio, and in order to determine whether they might be removed a council of religious and civil officers was held. It was finally decided that it would be well to have these objects go with the other Zuni material to the "great house" (National Museum) in Washington, where they would lie preserved. While the priests and other high officials favored photographing the ceremonials — in fact, seemed eager to serve the expedition in every way — the populace were so opposed to having their masks and rituals "carried away on paper," that it was deemed prudent to make but few ceremonial pictures with the camera, and the altars and masks were sketched in color by the writer without the knowledge of the people. The largest and most valuable collection, especialh T of fetishes and sacred vessels, ever secured from any of the pueblos was made at this time. Before the collection was packed, General Buell left Fort Wingate for Colorado with his command and most of his transportation facilities to participate in the Ute war. After securing all the available teams in the country. Mr Stevenson found the number inadequate to convey the collections from Zuni to the railroad. To ask for the few teams remaining at Wingate seemed presumptuous, jet it was necessary that something lie done to get this material out of the Territory immedi- ately. No one could tell what a day might bring forth in this frontier post, far from the railway and without telegraphic communication with the outer world. The Apaches were within striking distance and the Navahos were threatening an outbreak, while nearly the entire command of the military post was absent in Colorado. It was decided to communicate at once with General Buell and solicit aid. The result was that all the wagons except those in daily use at the garrison were assigned to Mr Stevenson, with a request that the transportation of the collection be hastened and the teams returned at the earliest possible moment. This generous act was profoundly appreciated. Had aid been withheld at this time much of the collection might never have reached the railroad. The whole of the six months devoted to field work in 1879 was spent at Zuni; and though the writer accompanied Mr Stevenson to the meetings of the various secret organizations, and though her relations with the Indians were of the most cordial nature, she obtained at this time but the merest suggestion of their inner life. During 1880 all of the Rio . Grande pueblos were visited. Photo- graphs were made at each pueblo, and collections of stone implements, objects associated with the ritual, and pottery were secured. In 1881 23 eth— 04 2 18 THE ZUNI INDIANS [eth.ann.23 Mr Stevenson returned to Zuiii, where six months were spent in ethno- logic study and collecting. The Hopi villages and a number of ruins in the vicinity were visited in the winter of the same year. In subsequent years further researches were made among the Rio Grande pueblos and the ruins of central and northern Arizona, and man}* objects of value were obtained. The pottery from the ruins was especially tine, many of the pieces rivaling in form and color the old Greek and Egyptian wares. One of the most interesting ruins was found in an arm of the canyon de Chelly. Although the main canyon had been previously visited, this arm, named the canyon del Muerto, from the exhumation of a number of mummies, a was unknown to the white man before the old Navaho chief, Ganado Mucho, who was Mr Stevenson's guide, led him, as a mark of special favor, into this hitherto unexplored field. Models of the ruins in the can}-on del Muerto, constructed principally by Mr Victor Mindeletf, artist to the expedition, from the surveys, photographs, and sketches made at this time, are among the most interesting to be seen in the National Museum (see plate n). The rich results from superficial excavations in New Mexico and Arizona, especially in the Hopi country, convinced Mr Stevenson that archeologic treasures lay hidden within the earth; but these he thought would remain undisturbed while he gathered objects of interest, both ancient and modern, from. the many pueblos. For tourists and curi- osity-seekers, fired with the desire for collecting, were effecting trades with the Indians, and many choice specimens were already crossing the seas; hence came the necessitj- for immediate action on the part of the GoA'ernment collectors. It was hoped by Mr Stevenson that, when the materials to be found on the surface were safely deposited in the National Museum, a well-organized S3"stem of excavation throughout the Southwest could be begun. But exposure and overwork shortened the days of this earnest worker, and after his untimely death in 1888 it remained for Dr J. W. Fewkes, Dr Walter Hough, Dr George H. Pepper, and others to verify his opinions. The valuable archeologic collections made in recent years are evidence of the correctness of Mr Stevenson's convictions. The writer has made several prolonged visits to Zufii, and after many years of investigation and intimate acquaintance with the priests, the- urgists, and the people generally, feels sufficiently acquainted with them, their life, and their thoughts, to venture a presentation of their esoteric beliefs, their rituals, habits, and customs. The limitations of this volume, however, make it necessary to give only a restricted account of many subjects that are deserving of more extensive treat- ment, and much material has been reserved for future publication. a Mr J. Stanley-Brown was the first of the party to discover human remains in this canyon. en u 3 LLl Q Z o > z < o u > < o stevenson] INTRODUCTION 1 9 While the writer has gone deeply into the subject of the religion of the Zunis, unci is able to record the more important details of their philosophy, there are yet many fields to be worked, and an attempt at drawing dual eonelusions will not be made until more extensive studies of allied tribes have been undertaken. If that which is here presented serves as a basis for future investigation, and aids the Gov- ernment to a better understanding of the North American Indians, the author will have succeeded in her purpose. Whatever has been accomplished by the writer at Zuni and else- where is largely due to the training and instruction received from her lamented husband and companion, James Stevenson. Much of the present volume is based on his notes and records. His plans for ethnologic research were far-reaching, and he expected to give many years to their completion. His life was devoted to the establishment and development of scientific institutions, and it is largely to his efforts, in support of those of Major J. W. Powell, that the Bureau of Ethnology owes its origin and success. His reputation for careful investigation, and a high sense of integrity, is too well known to require further comment in these pages. To Mr W. H. Holmes, Chief of the Bureau of American Ethnology, the writer is indebted for uniform courtesy and for opportunities afforded in the prosecution of her recent studies in Zuni. Acknowl- edgments are due for courtesies extended during the long period of the writer's investigations in the Southwest, among others, by Colonel G. G. Huntt, Captain Herbert H. Sargent, Captain Curtis B. Hoppin, Captain Guy Carlton. Dr Washington Matthews, Major Francis H. Hardie. Lieutenant Clarence R. Da}', and Lieutenant H. B. Jordan, of the United States Army, Honorable Henry M. Teller, United States Senate; Honorable Robert Adams, jr., House of Representatives-; Dr Reginald H. Sayre: Dr George Tully Vaughan, Assistant Surgeon- General Marine-Hospital Service; Mr J. D. McChesne}', of the United States Geological Survey; Mr F. V. Coville, Botanist, Department of Agriculture; Mr J. X. Rose, United States National Museum; Mr P. C. Warman, editor. United States Geological Survey; Mr William Bar- num of the Carnegie Institution; and Mr Douglas D. Graham, at present United States agent to the Zunis. Mr Graham's interest in the success of the representatives of the Bureau of American Ethnology has been exhibited in the most effective manner for twenty years or more, and his generous aid, not only to the writer but to others in the employ of the Government who have visited Zuni pueblo, has in many ways been invaluable. The writer is under obligations also to her Zuni friends, among whom are numbered not only the priests and theurgists, but also the women and children, who ever manifested a pleasing readiness to serve her. 20 THE ZUNI INDIANS [eth.ank.23 Slir is especially grateful to the high priest of Zufii; the sun priest; Nai'uchi," elder brother Bow priest; Mesha, younger brother Bow piiest; Kenoti, member of the Bow priesthood; the Ko'mosona, director of tlir fraternity devoted to anthropie worship; Sinahe (Dick), associate ruin priest; Roman Luna, a theurgist; Halian, son of Nai'uchi, and Nina, his daughter, who freely gave such aid and information as was sought. Among those, since deceased, who faithfully served the writer, and for whom she will ever retain the fondest remembrances, are Nai'uchi's wife; Lai'wa'silu'si, a former high priest; Pedro Pino, 6 a former gov- ernor; Jose Palle, a rain priest; and Wewha, the strongest character and the most intelligent of the Zufii tribe within the knowledge of the writer. MYTHOLOGY General Conceptions of the Universe Civilized man's conceptions of the universe are altogether different from those of primitive man. The former understands natural phe- nomena through analysis and correlation; the latter accounts for them by analogy. Civilized man lives in a world of reality; primitive man in a world of mysticism and symbolism; he is deeply impressed by his natural environment; every object for him possesses a spiritual life, so that celestial bodies, mountains, rocks, the flora of the earth, and the earth itself are to him quite different from what they are to civilized man. The sturdy pine, the delicate sapling, the fragrant blossom, the giant rock, and the tin}- pebble play alike their part in the mystic world of the aboriginal man. Many things which tend to nourish life are symbolized by the Zunis as mother. When a Zufii speaks of the Earth Mother the earth is symbolized as the source, not only" of all vegetal matter which nourishes man, but also of the game which gives him animal food. The earth is mother, the great one to whom all are indebted for sustenance. The Zufiis believe that the earth is supplied with water by their dead of both sexes and all ages above infancy, and infants soon reach maturity after going to the undermost world whence the Zufiis came. The deceased always go first to Ko'thluwala'wa (Dance village), abiding place of the Council of the Gods, and they often return thither to dance in the great dance house. The deceased A'pi'lashiwanni (Bow priest- hood) are an exception; they join the Ku'pishtaya, f becoming light- ning-makers. The u'wannami (rain-makers) are controlled and directed by the a Nai'uchi died in June, 1904. 6 Pedro Pino and one other spoke Spanish fluently, the latter being able to read and write in this language. They had been taught by Spanish priests, who compelled them to give all their time to the language until they became proficient as interpreters. Two other men spoke a little Mexican. <-See p. 21. < LU en Q 2 < o Yiitokla means the holder or bearer of light. The sun itself is conceived as a shield of burning crystal, which the Sun Father, who is anthropomorphic, carries as lie makes his daily journey from east to west. Prayers are addressed to the invisible and esoteric bearer of (the power behind) the shield, who travels over the road of day seated on a colossal turquois, wearing beautiful buckskin clothing and many necklaces of precious beads. stevenson] CREATION OF THE A'SHIWI 25 ascended to their Sun Father over a road of meal, which they made by throwing the meal upward. The Sun Father, wishing- to bring his children from the undermost world to his presence, provided each of the Divine Ones with an a'mito- lan pi'"'lanne (rainbow), wil'lolonanne sho'liwe (lightning arrows), and a 'kia'alanne (cloud shield), and directed them to go to the undermost world and bring his children to his presence. They rent the earth with their lightning arrows and descended into A'witen te'hula (fourth world)." When the A'shiwi inquired of the Divine Ones '"Who are you* Whence did you come?" they replied " A'chi ana pi'akoa" ("'The two come down"). The undermost world was so dark that the people could not see one another, and they trod upon one another's toes. Their houses were but holes in the earth, and their food was seed grass. In order to see the people Kow'wituma laid diy grass upon the ground and placed his bow on the grass, and by rubbing his arrow, with a rotary motion, upon the bow he produced tire, and lighted the grass, using it as a torch to cany about among the people. Many could not look on the fire, for their eyes were not good for light, while others fell back crazed with fear. Kow'wituma said: "You have but few people." The elder ones replied "We have many," and they called those who were absent. The Divine Ones, throwing out a line of meal, produced light, which guided them to the north, where they cut an a'shekia (pine tree of the north. Finns ponderosa var. scapulorum) with stone knives, and return- ing, planted it for the people to ascend to the third world, A'wisho te'hula (water-moss world). Here the Divine Ones threw out meal to the west, which produced light to guide them thither; and there the3 r cut a kia'la'silo (spruce of the west, Pseudotsuga douglassii), and returning, they planted it for the people to ascend to the second world. Pa'nanula te'hula (mud world). Here the Divine Ones, led by the line of meal which they threw out, went to the south and cut a 'klan'ilkoha (aspen of the south, the quaking aspen, Populus tremu- loides) and returning, the}' planted it for the people to ascend to the first world, La'tow'te'hula (wing world; from 3'ii'tokia la'towwe, sun's wings, the rays of the sun being referred to as wings). It was in this world that the A'shiwi first saw the faintest lightof day ; hence the name. Throwing out a line of meal to the east, the Divine Ones visited this direction, where they cut a lo'kwimo (spruce of the east, silver spruce, Picea pungens), and returning, they planted it for the people to ascend aTe'hula refers only to underworlds. Uhl'onannC is the term for the outer world, or this world. The undermost world bears several other names: An'noeiyan te'hula (world of utter darkness, blackness-of-soot world); Lu'hote kla'plnna; lu'hote (fine earth or dust); kia'plnna (uncooked, not hardened by fire). 26 THE ZI'NI INDIANS [eth. an*. 28 thereby to the outer world," Te'kohaiakwi u'kwa'ikia (light-of-day place). The Zufiis, in speaking- of Te'kohaiakwi u'kwai'ikia, add yam Ya'tokia Ta"chu (my Sun lather), 3:1111 A'witelin 'Si'ta (1113- Earth Mother), u'natikianapkia (I inhale the sacred breath). The place of coming- through to this world is called Ji'mi'kianapkiatea, a word full of occult meaning, having reference to an opening in the earth filled with water which mysteriously disappeared, leaving a clear passage for the A'shiwi to ascend to the outer world. The Divine Ones and the A'shiwi spent some time in each world as the}' ascended, and many of the A'shiwi who were left behind struggled on after the others. The A'shiwi had constant rainfall during their ascent to the outer world, which was reached just as the Evening Star, who is second warrior to the Sun Father and follows after him, rose above the horizon. Songs of the Divine Ones over the Et'towe In the lower Avorld the A'shiwi had rain priests (A'shiwanni; sin- gular, shi'wanni), of whom six were assigned to the six regions. Each shi'wanni possessed an et'tone, 4 most sacred of their fetishes, which he brought to this world wrapped in a mat of straw in a crude basket, pressed to his breast. Kow'wituma and Wats'usi, the Divine Ones, having knowledge that the A'shiwanni possessed et'towe, made a meal painting of a'wehlwia'we (cumulus clouds) on the ground and on the road, and the A'shiwanni placed their et'towe on the painting. The Kia'kwemosi, Shi'wanni of the North, sat next to the road, on the south side, the road being the dividing line; the Shi'wanni of the West and Shi'wano"kia sat on his right. The Shi'wanni of the South sat next, the Shi'wanni of the East being on his right. The A'shi- wanni of the Zenith and Nadir sat next, and after them four other A'shiwanni, Kow'wituma sitting at the end of the line. Four A'shi- wanni sat on the other side of the road, with Wats'usi north of them. Ya'nowwuluha, a man of great heart and wisdom, sat before the meal painting to the north of the liue, and the A'shiwi gath- ered around on the north, west, and south of the painting. They sang the songs of the Divine Ones for rain, that the earth should abound in kia"sanna (grass seed), the only food then known to the A'shiwi. They sat singing in low tones until midnight. Then, leaving their et'towe in place on the painting, the Divine Ones and the A'shi- wanni retired a short distance and ate. After eating thej^ slept awhile, a In an earlier publication it was stated that the A'shiwi ascended to the outer world through a huge hollow reed. The student of mythology labors under many difficulties, none of which are more per- plexing than that of distinguishing between the tribal cosmogony and the winter talcs of special nar- rators. The intimate acquaintance with the Indians of the Southwest acquired by the writer through later investigations has served to mark quite definitely the differences between their mythology and their winter tales. l> Plural et'towe. The etymology of this word is not known, hut it implies invariable bringer of good. stevenson] APPOINTMENT OF DEPUTY TO THE SUN FATHER 27 and then returned to the painting and. taking their seats, resumed their prayers. At this time Mo'yachun'hlan'na (Great Star, the morn- ing star), the first warrior to the Sun Father, could be seen, but faintly at tirst through the delicate showers. When the people saw the star they exclaimed "Our Father comes," but the Divine Ones declared "He is not your Sun Father, but his warrior who comes before." Later, when the sun appeared, the people fell on their faces in fear; but the Divine Ones cried: "Be not afraid; it is your Sun Father." At this time the Kia'kwemosi went over the eastern road and, planting te'likinawe (prayer plumes) which the Sun Father had sent him by the Divine Ones, prayed, saying: "My Sun Father, my Moon Mother, I give to you te'likinawe." Kow'wituma Appoints Ya'nowwuluha Deputy to the Sun Father AVhen the Kia'kwemosi returned to his place by the meal painting, Kow'wituma. pointing to the et'towe, which were concealed with the mat covering, asked Ya'nowwuluha " What are these?" and he replied "•'Kia'et'tone cbuet'tone."" Then Kow'wituma said: "You are able to tell me of these precious things; your heart is good; yonr head is good; I will make you pe'kwin (deputy) to my Sun Father." Ya'now- wuluha remained standing on the meal line and near the painting, while the birds of the six regions came in succession and sang. Kow'wituma called first O'no'hlikia (bird of the North, Icteria longicauda, long-tailed chat). On arriving he perched on the eastern end of the meal line and sang for rains and lightning. The bird kept his place after he ceased singing. Then Kow'wituma called Mai'ya (bird of the West, Cyanocitta macrolopha, long-crested jay). This bird perched next to O'no'hlikia on the meal line, and repeated the songs for rains and lightning. He, too, remained in his place after singing. Kow'wituma next called Mu'la (bird of the South, macaw). Mu'la stood on the meal line next to Mai'ya and sang songs for rains and lightning. After these songs Kow'wituma called Kia'tetasha (bird of the East, Pipilo megalonyx, spurred towhee). This bird repeated the songs for rains and lightning, having his place on the meal line next to Mu'la. Kia'wulo'ki (bird of the Zenith, Progne subis, purple martin) was called next. His place was on the meal line after Kia'tetasha. He, too, sang songs for rains and lightning. The last bird called by Kow'wituma was He'alonset'to (bird of the Nadir, Passerina ciris, painted bunting). This bird stood on the meal line beside Kia'wulo'ki and sang for rains and lightning. The birds remained in place on the line while Kow'wituma said to «A full explanation of the eVtowe will be found in the chapter on the A'shiwanni (Rain priest- hood). 28 THE ZUNI INDIANS [eth. ann. 23 Ya'nowwuluha: "These birds shall he your et'towe." The birds then Hew away to their homes. Ya'nowwuluha, passing around by the north side back of the meal painting, took his seat on the line to the left of the Kia'kwemosi, by order of Kow'wituma. Then Kow'wituma had the Shi'wanni of the Zenith move with his et'tone to the end of the line of A'shiwanni on the south side, and had Ya'nowwuluha take his place in the line as Shi'wanni of the Zenith and pe'kwin" (deputy) to the Sun Father. Kow'wituma again had the two A'shiwanni on the immediate right of Ya'nowwuluha move with their et'towe to the end of the line on the south side; he then took his place by the side of the pe'kwin, with Wats'usi sitting to the right of him. The prayers and songs over the et'towe were continued eight days and nights, the A'shiwanni retiring each evening for refreshment. There were no houses yet, and each shi'wanni made a place for his et'tone by using four stone slabs. On the ninth day the A'shiwanni, by direction of the Divine Ones, began building houses of large reeds and earth. The A'shiwi were queer beings when they came to this world. They had short depilous tails, long ears (at night they la} T on one ear and covered themselves with the other), and webbed feet and hands, and their bodies and heads were covered with a'wisho (moss), a lengthy tuft being on the fore part of the head, projecting like a horn. The Zuiiis do not believe that they ever existed in other than human form. After the A'shiwi moved to a spring not far distant from their place of nativity, which they named A'wisho, the Divine Ones amputated the tails and ears and cut the webbed feet and hands with their stone knives. The people then bathed, for they were veiy unclean. Coming of the Hopis, Pimas, and Navahos The Mu"kwe (Hopis) followed the A'shiwi to this world four years (time periods) after all the A'shiwi arrived. The Coconino Pimas came four years after the Mu"kwe, and the A'pachu (Navahos) followed four years after the Coconino Pimas. All these peoples came from the undermost world, passing, like the A'shiwi, through three worlds before reaching this world. The Zuiiis do not pretend to account for the origin of the other pueblo peoples. The villages of the A'shiwi and Mu"kwe were not far apart in the undermost world, and the two peoples, though not related and speaking different languages, communicated with one another and were friendly. After the Divine Ones had arranged for the A'shiwi to go to the outer world, they visited the Mu"kwe, delivered the message from the Sun Father, that he wished them to come into his presence, and gave them a Pe'kwin, when used without explanation, will refer to the Shi'wanni of the Zenith, earthly deputy to the sun Father. Stevenson] PRESENCE OF MEXICANS INTRODUCTION OF CORN 29 te'likinawe which they had prepared for them; and the Divine Ones instructed the Mu"kwe how they should proceed to the outer world. The Mu"kwe themselves cut the trees by which they ascended to this world. The Divine Ones worked only for the A'shiwi, and, as has been stated, they traveled with the A'shiwi from the undermost to this world and remained with them until they had found the Middle place. When the Mu"kwe reached this world they did not make a cloud symbol upon the ground and they did not sing, for they did not have the Divine Ones to teach them. The Mu"kwe came through li'mikianakate'a, a short distance north of the point of egress of the A'shiwi. After the A'shiwi had been four years at A'wisho, the Mu"kwe moved southeast of li'mikianakate'a and not far from A'wisho. Here the Divine Ones cut the webbed fingers and toes and amputated the tails of the Mu"kwe. Zone Explanation of the Presence of Mexicans Two Mexicans, man and wife, who appeared in this world at the time the A'shiwi arrived remained with them for some time. The Coconino Pimas remained with the A'shiwi long enough to teach them some of their songs, which have descended to the Shu'maakwe fraternity. The Navahos separated from the others. The Coconino Pimas were the last to leave the vicinity of li'mikianakate'a. They were very thirst}* during their journey and could find no water; finally they discovered fox tracks and followed them, for the}* knew that the tracks would lead to water. After proceeding some distance they were led into a deep canyon (Coconino), where the}* remained, building permanent homes for themselves. Some few of the A'shiwi went with the Coconino Pimas" to the canyon and thus became permanently separated from their people. The Coconinos met a shi'wanni (rain priest) of a strange people upon reaching the depth of the canyon. A Mu'*kwe when walking about one day discovered a village and visited it, inquiring of the people, who were A'shiwi, whence they came and whither they were going. "We are in quest of the Middle place," they replied. After a time all the Mu"kwe but the Corn clan (the Zunis do not know where or when the Mu"kwe received their clan names), moved west, then east. After many struggles with enemies in the val- leys and in canyons the Mu'*kwe built their homes on mesas. Coming of the Witches and the Introduction of Corn While the A'shiwi were at A'wisho the Divine Ones organized four esoteric fraternities (see Esoteric fraternities). The A'shiwi were happy here. Da}* after day they were followed by those who had failed to come to this world with them, for many, becoming tired had fallen back. Evei*v time the A'shiwi heard a rumbling of the earth (earth- a The Zunis declare that some few of the Coconino words are the same as their own. 30 THE ZUNI INDIANS [bth. ann. 23 quake) they knew that others were coming out. They would say "My younger lu-other comes:" or, "Some of my people come." The exodus from the underworlds continued four years/' The last observed to conic forth were two witches, a man and a wife, who were all-pow- erful for good or evil. Kow'wituma and Wats'usi, hearing a rumbling of the earth, looked to see who had arrived, and met the two witches, whose heads were covered with loose hoods of coarse fiber blowing in the breeze. Kow'wituma inquired of the witches: •"Whither are you going?" They replied: " We wish to go with your people to the Mid- dle place of the world." Kow'wituma said: "We do not want you with us." The witches, holding seeds in their closed hands under their arms, said: "If we do not go we will destroy the land. "We have all seeds here." When the Divine Ones again told the witches they were not wanted, they declared that it would not be well if the}- were not allowed to go. saying: " We have all things precious for your peo- ple." The man, extending his closed hand over the seeds, said: "See, I wish to give this to the Kia'kwemosi; and I wish him to give us two of his children, a son and a daughter. When we have the children the corn shall be his." " Why do you wish the children?" asked Kow'- wituma. "We wish to kill the children that the rains may come." The Divine Ones hastened to repeat what they had seen and heard to the Kia'kwemosi, who replied: " It is well." When the witches appeared before the Kia'kwemosi and claimed two of his children, he said: "I have no infant children: I have a youth and a maiden; what do you wish to do with them;" "We wish to destroy them." "Why do you wish to destroy my children i" "We wish to destroy them that there may lie much ruin. We have things of great value to you, but we must first have much rain.'' "It is well." said the Kia'kwe- mosi; and when the youth and maiden slept the two witches shot their medicine into their hearts by touching the children with their hands, causing their deaths. Their remains were buried in the earth, and the rains fell four days. On the fifth morning a rumbling noise was heard, and Kow'wituma saw the youth appearing from his grave. Again there were four days of heavy rains, and on the fifth morning after the resurrection of the youth a rumbling was heard, and Kow'wituma saw the girl coming from the earth. The same night the two witches planted all the seeds in the wet earth, and the following morning the corn was a foot high and the other things were of good size. By evening all was matured and the A'shiwi ate of the new food, but they were not pleased: everything was hot. like pepper. Then Kow'- wituma and Wats'usi called the raven, who came and ate much of the corn and other things. Again the Divine Ones called the owl. who ate a "iif ..Id two days were as four years, and four days as eight years," reference being to time periods. Years throughout this paper will refer to indefinite time periods, unless it is otherwise explained. stevenson] CORN MAIDENS RECEIVE SEEDS 31 the heart of the grain, leaving the remainder on the cob, so that the corn became soft. The Divine Ones then called the coyote to come and eat the corn: he ate of everything in the tield. The raven, owl. and coyote, by eating of the food, softened and sweetened it so that it became palatable to the A'shiwi. Since that time the iields have had to be watched, for the raven takes the corn in the day and the coyote robs the fields at night. At this time the Divine Ones instructed the A'shiwi in fire making and cooking. A'shiwi Continue their Journeying While the earth was not muddy, it was so soft that the A'shiwi found difficulty in proceeding. Long years were consumed, and many vil- lages were built, and then abandoned, as they pushed on in their quest for the Middle of the world. Even when they tarried at the towns which they built the}' were driven therefrom by the corruption of their dead, and they desired even to escape from the effluvium of their own bodies, which was unbearable. "It was like burning sulphur; it was an odor that killed." Repeated divisions of the people occurred dur- ing the years consumed in their migrations, some going to the north, others to the south; thus the Zuiiis account for man}' of the ruins north and south of their line of march. Witches Give Seeds to the Corn Maidens Unseen and unknown, the Corn maidens came with the A'shiwi from the undermost world and remained with them until they had been four years at Shi'pololo kwi (Fog place), when they were discovered by the two witches sitting under a ham'pone (out-of-door covered place), a pavilion of pine boughs. The witches inquired: "Who are you?" The maidens replied: " We are the a'towa e'washtokii (Corn maidens)." '• Where is your corn?" asked the witches. "We have none." "This is not right. If you are Corn maidens you should have corn;" and, handing a yellow ear of corn to one of the maidens, the witches said: "You are the Yellow Corn maiden and a'wankio'wu (great or elder sister)."' To another they handed a blue ear of corn, saying: "You are the younger sister, the Blue Corn maiden; you two will be the directors or leaders of the others." Handing a red ear of corn to the third one, they said: " You are a younger sister, the Red Corn maiden." And to the fourth they handed an ear of white corn, saying: "You are a younger sister, the White Corn maiden." And to the fifth the}' said, as they handed her an ear of multicolored corn: " You are the E very-colored Corn maiden and a younger sister." And to the sixth they handed a black ear of corn, saying: "You are the younger sister, the Black Corn maiden." And to the seventh they handed an ear of sweet corn, saying: "You are the younger sister, the Sweet Corn maiden." And to the eighth they said, as they handed her squash seeds: "You 32 THE ZUNI INDIANS [Era. ann. 23 are the younger .sister, the Squash maiden." And to the ninth they handed watermelon seeds, saying: "You are the younger sister, the Watermelon maiden." And to the tenth they handed muskmelon seeds, saying: "You are the younger sister, the Muskmelon maiden."" After receiving the corn the elder sister said i- 1 will dance with my corn, and so will my sisters:" and she formed her sisters into two lines, facing the east that they might see the coming forth of the Sun Father. They danced all night under a bower walled with ho'mawe (cedar), whose roof was a'wehlwia'we (cumulus clouds) fringed with kla'la'silo (spruce of the west). The witches observed the dance through the night, and in the morning continued their migrations with the A'shiwi, but said not a word to them of the Corn maidens, who remained at Shi'pololo kwi, where "they bathed in the dew (or mist), but did not drink of it." Origin of the Ancestral Gods After the A'shiwi had journeyed for many years from the far north- west in a southward and then in an eastward direction, the Kia'kwe- mosi decided to send two of his children, a youth named Si'wulu'si'wa and a maiden named Si'wulu'si"sa, to look for a good place to build a village. The two finally ascended a mountain, where the sister was left to rest while the brother proceeded to look over the country. Returning to the mountain top at midday he found his sister sleeping and was so enamored of her beauty that he embraced her. This act made her wildly angry. The result of his embrace was the birth of ten children that same night. This unnatural union caused an immediate change of tongue; but, though their language was changed, thev under- stood each other perfectly. There was no change of appearance. The firstborn* was normal in all respects, but the other nine children did not possess the seeds of generation; The brother said to the sister: "It is not well for us to be alone: we will prepare a place for the others of ours.' 1 He descended the mountain and drew his foot through the sands and created two rivers (the Zufii and the Little Colorado) and a lake, and in the depths of the lake a village. Si'wulu'si'wa and his sister also created two mountains, one of them to be bis perpetual home. The village is Ko'thluwala'wa, having the great ceremonial house of the gods in its center. This house is provided with four windows, through which those not privileged to enter may view the dance. Only deceased members of the Ko'tikili (mythologic fraternity) go within (■The A'shiwi say that the Mexicans brought beans, but that they always had watermelons and mnskmelons. Although the Zufiis make this statement, it is declared by the representatives of the Department of Agriculture that neither the watermelon nor the muskmelon are indigeneous to this country. b Attention is called to an error regarding "the firstborn" in a paper published in the Fifth An- nual Report of the Bureau of Ethnology, the notes for which were gathered during the writer's first visit to Zufii. stevexson] ORIGIN OF ANCESTRAL GODS 33 the walls. The name of the lake isHatin 'kiaiakwi (Listening spring), the reference being to hearing voices in the depths of the waters, but it usually bears the name of the village, Ko'thluwala'wa. We'nima, the archaic name, is commonly used in ceremonials. The first group of A'shiwi to cross the river was the 'Hle'wekwe ti'kili (Wood fraternity); and the children on their mothers' backs pinched and bit the mothers until they became alarmed and dropped their little ones into the water, when the children were at once trans- formed into et'towa (tortoises), mi"kia t li (water snakes), tii'kia (frogs), and mu'tuli"kla (tadpoles). These transformed children descended from the river into the depths of the lake, where they were immediately restored to their normal condition; and they attained to the age of maturity at once, becoming the Council of the Gods, the prototypes of the Ko'mosona, first bod)" of A'shiwanni, and Gods of War. The following- table gives the members of the Council of the Gods, and shows their relative positions and the corresponding positions of certain Zuni priests: Council of the Gods and their Warriors Zuni Priests Pau'tiwa — Director-General of the Ko'mosona — Director-General of the Kok'ko Ko'tikili 'Kliiklo — Pe'kwln (deputy) to the Direc- Ko'pekwln (deputy) to the Director- tor-General of the Kok'ko General of the Ko'tikili Shu'laawi'si— Pe'kwln to the Sun Father Pe'kwin (deputy) to the Sun Father (Shi'wanni of the Zenith) Sa'yatiisha Kia'kwemosi First Yii'muhakto Shi'wanni of the West Hu'tutu Shi'wanni of the South Second Yii'muhakto Shi'wanni of the East Sal'imobiya, warriors and seed-gatherers Elder and younger brother Bow priests-^ of Ko'thluwala'wa Earthly representatives of the Gods of War Si'wulu'siwa and the nine last-born became Ko'yemshi (old dance men) (plate v), the father being the A'wan ta'chu (Great Father), of the newly created gods, while Si'wulu'si'sa became Ko'mokatsi (old dance woman) (plate v) and mother of the Kok'ko. All anthropic gods bear the name of Kok'ko." The firstborn became Kor'kokshi (dancer for good). A'wan ta'chu decided that he and his nine last- born should remain in the mountain of his creation* (peak to the left on plate in), on the opposite side of Ko'thluwala'wa from Mount Kor'kokshi, on which he embraced his sister, while Ko'mokatsi and the firstborn should live in Ko'thluwala'wa. aKa'kd, the term given by some writers instead of kok'ko, is the name for raven, and bears no rela- tion whatever to the gods. & Ko'yemshi mountain bears evidence of having once been a great center for making arrow points. The Zunis, however, do not admit that genuine arrows were ever made by them. "Arrows were cast upon the earth by lightning-makers." 23 eth— 04 3 34 THE ZUNI INDIANS [eth.ann.23 To those who followed the 'Hle'wekwe across the mystic waters the Divine Ones called "Wait until we speak;" and they charged the women not to he afraid of their children if they should pinch and bite, if they would bring them safely across the river. These children were subjected to no change except that their toes and fingers became webbed. The Divine Ones cut the webs with their stone knives, restoring the feet and hands to the normal form. After the remainder of the people had crossed the river, the Kia'kwemosi requested the Divine Ones to descend into the lake and look after the lost children. After the creation of the gods, which, according to Zuiii belief, was the beginning of the worship of the ancients, the A'wan ta"chu Ko'yetn- shi deemed it best that these gods should not appear outside the dance house unmasked. He therefore created masks by placing his finger to his mouth and rubbing the spittle in a small spot on the floor of the dance house, a mask appearing almost immediately each time the finger touched the floor. Masks were made in this way for each god. On entering Ko'thluwala'wa the Divine Ones found all the newly created gods wearing masks; but these were soon removed and placed by their sides, and the Divine Ones addressed them as ".my children;" and the gods said "Sit down and tell us of our mothers." On learn- ing that their mothers refused to be comforted they said: "Tell our mothers not to grieve for us; we are not dead; we live and sing and dance in this beautiful place. When they fall asleep they will wake here and return to the undermost world whence they came. Here we work for our mothers and all our people, and we are very happy." They also said to the Divine Ones "Look well at our masks and exam- ine them;" and the Divine Ones looked until they knew the masks with their hearts; and said " El'lakwa cha'we (thanks, children)." On ascending from Ko'thluwala'wa the Divine Ones related to the Kia'kwe* mosi what they had seen. After remaining for a time near Ko'thluwala'wa — which time might be called the mythologie period, for, according to Zuni legend, they were in personal communication with their gods — the A'shiwi con- tinued their travels, building villages from time to time, then desert- ing them to push on to the Middle of the world. Origin of the Diminutive Gods of War The A'shiwi had proceeded less than a day's journey from Ko'thlu- wala'wa, coming to the place that they afterward called Hanlipinkia, when smoke was discovered in the distance. "Ha!" exclaimed the Kia'kwemosi, "there is a village. I wonder who these people are?" "We will see'" said the Divine Ones; and two members of the Ne'wekwe ti'kili (Galaxy fraternity) were told to go ahead and hunt a trail. They refused, saying: "We are fighting men and we may stevenson] ORIGIN OF GODS OF WAR 35 meet some one and kill him, and thus get you into trouble." But the Divine Ones dispatched the two men, who had not gone far when they observed two women on the bank of a stream washing - buckskin. They killed the women, who belonged to the village whence the smoke came; and as soon as the strange people learned of the murder they were enraged and at once attacked the A'shiwi, who fought two days, but without success. Then Kow'wituma and Wats'usi, having grown weary with lighting, for they had had many conflicts during their journey from the far northwest, requested their 81111 Father to send two others to take their place as warriors. In compliance with this wish the Sun Father caused a heavy rain to fall until the cascade of the mountain side no longer glided placidly over the rocks to the basin below, but danced along; and in her" joy she was caught in the sun's embrace, and bore twin children, who issued from the foam. When Kow'wituma and Wats'usi looked towai'd the cascade they discovered two little fellows upon the water in the basin, whom they at once recognized to be of divine origin. Kow'wituma inquired of the tiny ones: "Who is your father?" U'yUyewi, the firstborn, replied: "'The Sun is our father." "Who is }'our mother?" "Laugh- ing water is our mother." "It is well; thanks; it is good,-" said Wats'usi; "I am weary with fighting, and I wish you two to work for me." "I am very small," said the firstborn (while the Divine Ones were somewhat below medium height, the newborn gods were dimin- utive in stature), "and do not know how to fight." "Yes," said Wats'usi, "you understand all about fighting." "Wait, wait," said the firstborn; but Wats'usi and Kow T 'wituma insisted, saying: "Your heart is good and we know you understand how to fight." "Is it so? do 1 understand how to tight? I guess 1113^ younger brother knows more than I." Ma'sai'lema interrupted, saying: "My elder brother knows more than I." "All right," said the elder, "we will fight for you." Wats'usi said: "We have fought two daj r s, but we can do nothing with the enemy. Many arrows have pierced the heart of the 'Cha'kwena who leads the opposing forces, yet she continues to pass to and fro before her army, shaking her rattle; and until these people can be conquered or destroyed we can not proceed in our quest of the Middle place of the world." The newborn gods of Laughing water replied: "We will join you. We may destroy the enemy; we may not." In times of peace both these gods bear the name of A'hayuta. When associated with war the elder is always referred to as U'yuyewi, and the younger as Ma'sai'lema. aThe Zufiis attribute gender to all natural objects. 36 THE ZUNI INDIANS [eth.ann.23 Destruction of the Kia'nakwe, and Songs of Thanksgiving The day was still young when these gods requested Kow'wituma, Wats'usi, a man of tlie Coyote chin, and To'na 0"si (Turkey man") to muster about a pottery drum and dance. The man of the Coyote clan was provided with a drumstick, such as is used at the present time for these drums. D'yuyewi. Ma'sai'.lema, all those who had participated in fighting, and the A'shiwanni joined in the broken circle around the group, each man in the circle having a woman of his paternal clan by his side. By command of Kow'wituma the man of the Coyote clan gave four loud and distinct strokes upon the drum, and then beat it rapidly, which called forth seven beings from the depths of the earth, who took their places in the group. The circle moved slowly, with even, measured step. Those in the circle sang, Kow'wituma, keeper of the songs, lead- ing the song. After four songs, or stanzas, the To'na 0"si struck the drum with his great claws four times, each time clearly and with great force. Each stroke caused the hearts of the enemy to tremble and jump with fear. He then beat rapidly upon the drum while those form- ing the circle sang four songs, after which the A'shiwi, accompanied by the Divine Ones, U'yuyewi and Ma'sai'lema, advanced to meet the enemy, who were discovered to be the Kia'nakwe, though the A'shiwi called them the white people, because the}' all wore mi'has * (white cotton embroidered blankets). The fighting continued four clays. The Kia'nakwe were compelled to close their nostrils with raw cotton to avoid the sulphurous odors emitted from the bodies of the A'shiwi. At night each party fell back: the Kia'nakwe to their village, and the A'shiwi to Han' t lipinkia, where they danced and prayed throughout the night for rain. The second night the Kia'kwemosi sent the Divine Ones to Ko'thlu- wala'wa to inquire if A'wan ta'*chu Ko'yemshi could tell anything about the enemy, and to implore the Council of the Gods to cause rainfall, that the A'shiwi bowstrings, which were made of j'ucca fiber, might be made strong, and the bowstrings of the enemy, made of deer sinew, might be weakened. The A'shiwi secured their arrows for the engagement with the Kia'nakwe on Ko'yemshi mountain/ Mountain is to be seen at left of plate (see plate iv). The prayers of the A'shiwi brought heavy rainson the third morning, and again they met the enemy. This time their forces w r ere strength- a This personage was a turkey of enormous size. frThe Zufiis say they never saw the mi'ha until they met the Kia'nakwe. but they afterward wove it of their native cotton. The modern mi'ha is made by the Hopi priests, and consists of commercial cotton in the body of the blanket and wools for embroidery. They are exclusively ceremonial and are the most valued of all fabrics known to these people. The principal designs in the embroidery are conventional butterflies and cloud and lightning symbols. cAs already stated. Ko'yemshi mountain, in the immediate vicinity of Ko'thluwala'wa, was lound to have been a central place for arrow making. stevenson] DESTRUCTION OF KIA'NAKWE 37 ened by the Kok'ko, present at the request of U'yuyewi and Ma'sai'- lerna, who were now the recognized Gods of War. Again Ku'yapali'sa, the "Oha'kwena, walked in front of her army, shaking her rattle. She succeeded in capturing four of the gods from Ko'thluwala'wa — Kor'- kokshi, the first born of Si'wulu'siwa and Si'wulu'si'sa; If'sepiisha (game-maker), one of the nine last-born; a Sa'ya'hlia (blue horn, a war- rior god); and a Sha'lako (one of the couriers to the u'wannami (rain-makers). These gods succeeded in making their escape, but all were captured except the Sha'lako, who ran so like a hare that he could not be caught. The Kia'nakwe had a dance in which the prisoner gods appeared in celebration of their capture. Kor'kokshi, the firstborn, was so angry and unmanageable that Ku'yapali'sa had him dressed in female attire previous to the dance, saying to him: "You will now perhaps be less angry."" In the Zufii dramatization of the Kia'nakwe dance of thanksgiving for the capture of the gods the one personating the Kor'kokshi wears woman's dress and is referred to as the ko'thlama, meaning a man who has permanently adopted female attire. The custom of youths donning female attire at puberty, which exists to some extent among the pueblos of New Mexico and Arizona, has given rise to conflicting state- ments. An assertion made, not only by the writer after her first visit to Zufii, but also by others, was that these persons were hermaphrodites. One is led into this error by the Indians, who, when referring to men dressed as women, say "She is a man;" which is certainly misleading to one not familiar with Indian thought. Others claim that men who are thus attired, who are regarded in a religious light, subject the maidens of their tribe to their desires before their husbands are privileged to take them unto themselves. After more intimate acquaintance with the pueblos the writer is able to give the facts as they are. Men who adopt female attire do so of their own volition, having from childhood hung about the house and usually pre- ferring to do the work of women. On reachingpuberty their decision is final. If they are to continue woman's work they must adopt woman's dress; and though the women of the family joke the fellow, they are inclined to look upon him with favor, since it means that he will remain a member of the household and do almost double the work of a woman, who necessarily ceases at times from her labors at the mill and other duties to bear children and to look after the little ones; but the ko'thlama is ever ready for service, and is expected to perform the hardest labors of the female depart- ment. The men of the family, however, not only discourage men from unsexing themselves in this way, but ridicule them. There have been but five such persons in Zufii since the writer's acquaintance with these people; and until about ten years ago there had been but two, these being the finest potters and weavers in the tribe. One was the most intelligent person in the pueblo, especially versed in their ancient lore. He was conspicuous in ceremonials, always taking the part of the captive Kor'kokshi in the dramatization of the Kia'nakwe. His strong character made his word law among both the men and the women with whom he associated. Though his wrath was dreaded by men as well as by women, he was beloved by all the chil- dren, to whom he was ever kind. Losing his parents in infancy, he was adopted by an aunt on his father's side, and the loving gratitude he exhibited for his auntand her grief at his death afforded a lesson that might well be learned by the more a The Zunis assert this to be the first instance of a god or man appearing in woman's dress. 38 THE ZUNI INDIANS [eth. ass. 23 enlightened. Such was his better side. He was said to be the father of several children, but the writer knew of but one child of whom he was regarded as cer- tainly being the father. The other ko'thlania, who was one of the richest men of the village, allied himself to a man during one of the visits of the writer to Zufii, and to the time of her departure from Zufii in 1897 this couple were living together, and they were two of the hardest workers in the pueblo and among the most prosperous. The third and fourth assumed woman's attire during the absence of the writer. The fifth, a grandson on the maternal side of Nai'uchi, elder brother Bow priest, donned the dress during the visit of the writer to Zufii in 1896. The mother and grandmother were quite willing that the boy should continue in the work in which he seemed interested, but the grandfather, who was much disgusted, endeavored to shame him out of his determination to follow woman's work. He did not, however, attempt any authority in the matter, and on the boy's reaching man- hood the trousers were replaced by woman's attire. There is a side to the lives of these men which must remain untold. They never marry women, and it is under- stood that they seldom have any relations with them. At night, after the third day's battle, both parties fell back, as usual, and the A'shiwi danced and prayed. The rain continued to fall, and on the fourth morning moisture so affected the bowstrings of the enemy that they failed in most of their shots. After many prayers and songs addressed by Kow'wituma to the Sun Father, the knowledge came to him that Ku'j-apali'sa carried her heart in her rattle. He aimed his arrow and, piercing the rattle, Ku'yapa- li'sa fell dead. Her death caused a panic among her people, who retreated to their village, closely pursued by the A'shiwi; these cap- tured the village and released the three gods, who returned to Ko'th- luwala'wa. Another version says that U'yuyewi sent his } T ounger brother to the Sun Father to solicit aid, and to learn how the heart of Ku'vapali'sa might be reached; whereupon the Sun Father provided Ma'sai'lema, the younger God of War, with two turquois rabbit sticks, telling him to give one to his younger brother. On returning to battle, the elder brother threw his stick, but missed the rattle. Then Ma'sai'- lema threw his stick, which struck the rattle, and Ivu'yapali'sa fell dead. The Kia'nakwe in desperate fear jumped into the waters of the black rocks, which Kow'wituma at once covered with stone slabs that the enemy might not return to the earth. Their ghost selves went to Ko'thluwala'wa. But two escaped this tragic death, a youth and a maiden, brother and sister, who hid in a cave in the rocks below the village. After the A'shiwi captured the village they opened the gates of the corral in which all game was kept by the 'Cha'kwena (keeper of game) and said to the game: "We have opened for you the doors of the world; now you may roam where you will, about the good grass and springs, and find good places to bear your young; you will no longer be imprisoned within the walls, but have the whole world before you." Since that time game has roamed over the face of the earth. stevenson] SONGS OJF THANKSGIVING 39 Kia'makla" is an extensive ruin about 50 miles south of Zufii and a little off the trail to the Zuni salt lake, standing upon the brink of the canyon wall of black rock, over which flow many springs of clear water as cold as ice. The village had been surrounded by a wall 5 feet thick. When the ruin was visited in 1884 the walls were standing to the height of 5 feet, and it was found that the masonry was supe- rior to that of any ruin in the surrounding country. There were remains of several underground ki'wi'siwe (chambers dedicated to anthrophic worship). There was an additional inclosure whose eastern side was formed by the main wall of the vil- lage, which the Zufiis claim was a corral in which 'Cha'kwena kept all game. She allowed the game to go out to graze during the day, the young awaiting the return of their mothers in certain niches in the walls of the corral. Hundreds of te'likinawe, offered by the Zufiis to the departed Kla'nakwe, dotted the canyon walls about the springs. The Zufiis never visit this ruin except by special permission of the Ko'mosona (directorof the ki'wi'siwe) or Mo'sona (director of the personators of the Kla'nakwe). After the conquest the A'shiwi again formed about the drum at Han'lipinkla. The seven beings were again called from the earth; Ku'yapali'sa's scalp was divided and held by a son of the man of the Coyote clan who beat the drum, and the ceremony held before going to battle was repeated. The songs were not for the destruction of the enemy, but were a thanksgiving for the scalps which bring good fellowship between the deceased enemy (ghost self) and the A'shiwi, and therefore much rain. After the close of the songs U'yuyewi and Ma'sai'lema declared that this ceremony must always occur after the scalping of an enemy. The instruction by the beings who came from the earth at this time was that, when this ceremonv should be repeated, the tepehan (pottery drum) must be struck the first time with such force that they could not fail to hear and be present, though invisible, to insure the correct singing of the songs. Disaster again threatened the A'shiwi while they were still at Han"lipmkia. The second danger arose from the wrath of their gods, instead of from a strange foe. Though continued supplications were made by the A'shiwi to the Council of the Gods for rain, their prayers remained unanswered, and drought was threatening starva- tion. The A'shiwi were beginning to fear that their A'shiwanni were not pure of heart, when it was discovered that the te'likinawe which had been deposited by the Kla'kwe.mosi and others had been stolen by a witch before the Sun Father had received the prayers which had been breathed into the plumes. The Divine Ones, however, recovered the stolen te'likinawe, which were again planted, and so the calamity was averted.* aKfa'makla is from klam'amanc : plural klam'amawu, easy to break; pule klam-amane, a shell easy to break, pu'we klam'amawe, 'hells easy to break, from the black rock of which the village was built, containing shells which broke from the slightest pressure after being removed from the rock. & Han'lipinkla (place of stealing) received its name from the occurrence describe'!. Though Han' [ liplnkla is well known to the present Zufiis, many of whom have visited the place, compara- tively few understand why or how this place received its name. The A'shiwanni are superstitiously averse to any reference to the stealing of the te'likinawe 40 THE ZUNI INDIANS [eth. akn. 23 Origin of the Clans It was at Han"lipinkia that the A'shiwi received their clan names, which originated in this way: During- their migrations the A'shiwi traveled in groups, so when the Divine Ones decided that tbe people .should be gathered into clans they addressed each group, saying: "You will take unto yourselves a name/' Of one group he inquired " What will you choose?" and they answered: "We are the Pi'chikwe (Dog- wood people)." Another group having been questioned, they replied: "We. are the To'wakwe (Corn people). Others chose to be the 'Ko"loktakwe (Sand-hill Crane people), selecting this bird because it happened at the time to be flying b\ T . Each name w T as chosen from some object seen at the time, and the totem of each clan was cut on the rocky walls; many of them are to be seen at the present time. It has been mentioned that four fraternities were organized by the Divine Ones soon after coming to this world. These were the Shi'- wannakwe people, who do not fast from animal food, Ne'wekwe (Galaxy people), 'San'ia'kakwe (Hunters), and t Hle'wekwe(Wood people). The mo'sona (director) of the Shi'wannakwe chose to belong to theTo'nakwe (Turkey clan). The mo'sona of Ne'wekwe chose the 'Ko"lotakwe (Sand- hill Crane clan); the mo'sona of 'Siin'iakiakwe also chose the 'To'wakwe clan, and the mo'sona of 'Hle'wekwe chose the 'Ko"loktakwe, while his pe'kwin (deputy) chose to belong to To'wakwe (Corn clan). Since that time the a'mosi (directors) of these organizations have been chosen from the original clans, and the deputy to the mo'sona of the 'Hle'wekwe must be of the Corn clan. It is not permissible in these cases, as it is with many others, for a child of the clan to fill the place.* The first clan to prepare te'likinawe (prayer plumes) was the Pi'chikwe (Dogwood clan). These plumes are attached to slender sticks, themselves called pichi'hlame, the last syllable coming from 'hla'wa- psushle'a (making prayer plumes). The Pi'chikwe clan was divided in the following manner: Yanowwu- luha, pe'kwin to the Sun Father, placed two eggs in a sacred basket of meal and deposited it on the floor before the et'towe'' of the A'shi- wanni and requested all the people of the clan to choose an egg. All chose the beautiful blue egg; none would have the more homely one. But, alas! when the eggs were hatched the raven came from the blue eggandthe macaw from the other. Ya'ndwwuluha then said to some of the Pi'chikwe, "Henceforth you will be the Mu'la (macaw) Pi'chikwe." Others of this clan he called Ka'ka (raven) Pi'chikwe. Ya'ndwwuluha sent the Mu'la to Mexico and with it a number of the Mu'la Pi'chikwe aPi'ehi, from pi'chiko, dogwood (Cornus stolonif era) ; kwe (pi.) suffix, signifying people. 6 A Shi'wi belongs to the mother's clan, and is regarded as the child of the clan to which his pater- nal parent belongs The render will bear in mind that whenever the child of a clan is mentioned in this paper, reference is to the clan of the paternal parent. See List of clan9. «See A'shiwnnni (Rain priesthood). BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY TWENTY-THIRD ANNUAL REPORT PL. VI ... ; f * •' I* t'-B^ ggf / • -' 1 Jg ■■■■^^-S-^ " A ■ ^Ba i-ffn 1 "* ~ nnBH r^j. / *"■'*£* ' K^»^__ ~~ JWsM We/ ' .' -i'ji K ■ - 7 , <:.^ ■ i ■ ^\ '.." ,..' . a A HARD CLIMB b PICTOGRAPHS ON CANYON WALL AT HAN''LIPINKiA stevenson] ORIGIN OF THE CLANS 41 to look for the Middle place, saying: "If you find it we will go there. The others will go eastward to look for the Middle place." The Zunis keep the location of H:in"liplnkla from the knowledge of .the white man. They declare that the writer was the. first American to visit the sacred spot. It was out of the course of the Spanish invaders, and it. is certain that no student has before seen the place. While a stage road from the railroad to St. Johns, Ariz., passes nearby, there is nothing in evidence to induce the traveler to alight. To avoid the high mesas the writer, with the younger brother Bow priest, a shi'wanni and theurgist, followed the old California wagon road over a desert country devoid of every vestige of animal life. Kwa'kina, an extensive ruin, was found 6 miles northwest of Zuiii. On reaching a miniature forest of scrub cedars, about 35 miles from Zuiii, a dry but otherwise attractive camp was made. At sunrise the following morning, after proceeding a mile or two, the road was left and an untraveled country followed 5 miles to the southwest, the Indians constantly asserting that water would be found nearby; finally the three Zunis separated, each running many miles, but they returned without success. Determined to reach the destined point, they urged the writer to continue the journey, saying they would again hunt for water. On her refusal to comply with their wish, a dispute resulted which was soon quelled, however, and, after sharing water from the keg and canteens with the thirsty animals, all heads were turned toward Zuiii. After a few days a new start was made by a more southern route. Pi'nanai, an extensive ruin on a knoll a mile west of Zuiii, on the St. Johns road, was passed. The St. Johns road was left to the south before reaching Ojo Caliente to avoid any questions as to the destination of the travelers which might be asked by the people of this village. The second morning out brought the party to a difficult road. After an unsuccessful attempt by the driver of the escort wagon to ascend, the wagon was practically unpacked and the material transported by the patient, faithful Indians. Finally, after strenuous efforts, the mules and wagons reached the summit (plate vi a). After a short distance had been traveled on the mesa, it became necessary to build a road in order to descend. One of the Indians, knowing the writer's objec- tion to their driving her team, hurried to the top after the road had been improved, and, without warning, jumped into the wagon and started down the hill. His apology was: "I knew you would not let me drive if I asked you, and I was afraid if you drove you might be killed. It was better for me to die." After much trouble the party began traveling over the lowlands. After proceeding several miles •Kia'napalto, the last of a series of springs, which figures in the 'Kiaklo myth (see page 85) was reached. About 30 miles from St. Johns the travelers turned northward to traverse a country unknown to all, though two of the three Indians of the party had visited Han^li- plnkia some years before by a trail which took them over an altogether different route, and had a vague idea of the proper course to take. An obscure wagon road was discovered by the Indian guide, leading up and down mesas, many being difficult of ascent. Finally the guide declared that the road must be left and the party go more toward the north. After traveling some miles in this direction the writer was obliged to stop her Indian companions and compel them to make camp. One of the Indians descended to the valley below to make a reconnaissance for water. He returned after dark with a specimen of a ceremonial stone knife, a red pottery bowl, and a quantity of fragments of pottery, telling the writer of exten- sive ruins where the specimens were found, and also brought the good news that the animals could be watered in the morning. By sunrise one of the Indians was off with the thirsty beasts to refresh them; the others packed the wagon and ere long. the march to Han'lipinkia was renewed. Five miles to the northeast the party came to the fissure in which Han'liplnkla is to be found, and camp was made near a group 42 THE ZUNI INDIANS [ETH. ANN. 23 of water pockets, the only drinkable water within miles. From this point the party proceeded on Eoot to where a sandstone bench is crossed to the north of the Assure, then turning southward a quarter of a mile was traversed, when a descent of 150 feet was made to a canyon 100 feet across at the point of descent. Turning toward the direc- tiiin of the camp the party worked their way through a labyrinth of tall grass, rank weeds, and willows, which earlier in the season must have been impassable. The canyon narrowed toward the end, and at this point it is not over 15 feet wide. The walls were completely covered with pictographs (see plate vi b). An interest- ing feature of this canyon are the potholes, many of them large and deep, some forming a perfectly arched niche. It was in one of the latter that the Gods of War, U'yuyewi and Ma'sai'lema, are supposed to have been created. « This Ejjgt^kiu. Fig. 2 — Ancient sun shrine arch is near the point of the canyon, and it is sufficiently large to admit a per- son 5 feet 3 inches tall. An' etching of the sun decorates this niche about 2 feet above the base. The younger brother Bow priest exhibited the keenest interest in imparting all that was to be learned about Han /l lipinkla. Retracing their steps, the party found on the right a small natural chamber, about 10 by 10 feet, the walls and roof of which are sandstone. From this point the party with difficulty squeezed through 1 a small opening at the base of the wall by lying flat on the ground; another and larger apartment was entered, roofed only by the firmament. Access to four other chambers is by narrow passageways. The walls in these places are also elabor- ate with pictographs, including clan totems. & a See Origin of the Diminutive Gods of War. l> PI. vir shows a number of symbols secured by the camera: a, Zufii seal; b, sun; c, primitive Zufii before the amputation of tail; d, feet after removal of web; e, unknown; /, altar; g, curious composite figure including deer. BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY TWENTY-THIRD ANNUAL REPORT PL. VII " V V "V \/ v/ \ '■ f / 3 7^-V /Vv^J/yW fv ; V>^A ■ 'A/VVv- P PICTOGRAPHS ON WALL OF INNER CHAMBER AT HAN"LIPINKIA Stevenson] ADOPTION OF KIA'NAKWE BY a'sHIWI 43 The rain priest of the party, wlui is a member of the Shi'wannakwe fraternity, exclaimed upon seeing one of the altar etchings: "There is the altar of my frater- nity." The discovery of these etchings settles the question that the pueblos, at least the Zufii people, had tablet altars before the invasion of the Spaniards, and that they were not suggested to the Zunis by the Roman Catholic altars." Curious water markings on an irregular broken surface are believed by the Zunis to be the footprints of those who danced at Han /l lipTnkTa on the level above the canyon.'' The following morning a sun shrine, which no doubt had been covered and uncov- ered with sand many times, was discovered not. many rods from camp. Tins shrine with its many fetishes was photographed and sketched and afterward removed, to be deposited in the National Museum at Washington. A'shiwi Resume Their Journeying All obstacles having' been removed, the main booty of the A'shiwi con- tinued eastward in their quest for the Middle of the world. In addi- tion to the Divine Ones they now had with them the Gods of War — the gods born of Laughing water. After the A'shiwi had been some time at 'Kiap'kwena,'' the director of the Ne'wekwe fraternity disappeared through Lu'kiana 'kiai'a and became the musician and jester to the Sun Father, accompanying him in his daily travels over this world; but he first instructed his people that he was to be personated annually by a member of the fraternity, when he would be present in spirit. This personage, as he appears in one of the Zufii dramas, presents one of the most stately, picturesque, and dramatic characters to be imagined. Adoption of the Two Surviving Kia'nakwe by the A'shiwi The two Kia'nakwe, brother and sister, who escaped death at the hands of the A'shiwi conquerors by secreting themselves in a cave, sub- sisted for a long time on meal and rats, the meal being ground from the corn left by their people. The rats were caught in a trap set every night by the boy, who would go in the morning and fetch what he had secured. At night the girl roasted the rats, and in the morning made a stew of them. Growing weary of this life, the brother decided they would start out into the world and see if they could not find some kind people among "Although extensive studies of the rock writings of the Southwest have been made, the writer had never before found anything which would indicate the altar. & See Destruction of the Kia'nakwe and Songs of Thanksgiving. c Ojo Caliente, one of the three farming districts of the Zunis, 15 miles south of west of the pueblo of Zufii (see pi. vni). The town takes its name from a number of springs at the place, three of which are sacred, each to a god. To'seluna 'klai'a, named from the tall grass which grows in the spring is dedicated to Ko'Ioowisi (Plumed Serpent), and three years out of every four the pilgrims of the summer solstice gather there. They go quadrennially to Ko'thluwala'wa. This spring also sup- plies the water for irrigating the farms of Ojo Caliente. A'mitolan 'klai'a (Rainbow spring) , which is about 2 feet in diameter and quite deep, is sacred to the Sha'liiko gods. The water of this spring is clear and cold, and is excellent to drink. Lu''klana 'klaia (ashes spring) is the spring of Bi" t si t si, the original director of the Ne'wekwe fraternity. While numbers of te'likinawe are to be found at all these springs, Lu' l klana 'klaia is the only one where a shrine appears to have been erected. The Zufiis claim that all the sacred springs are used for the gods to look through. A view of rainbow spring is shown in pi. ix. 44 THE ZUNI INDIANS [eth. ass. 23 whom they could live. Drawing near to the village of 'Kiap'kwena the youth said: "I see not far off a village; to-morrow I will go there." The sister begged him not to venture, fearing he would be killed. But he said: " It is better that we both die than live longer in the world alone." While they were yet talking, a youth from 'Kiap'kwena saw the boy and girl, and greeting them, inquired "Who are you?" "We are the last of our people, the Kiu'nakwe."" said the boy. as he held two et'towe to his breast. The girl having provided herself with two ears of white corn before leaving Kla'makia took them from her dress ami. extending them toward the youth, said: " See. we are the Mi'klanakwe (Corn people)." "Will you go to our village?" said the youth. The boy replied: "To-morrow we will go, though I fear your people will destroy us. as they destroyed all my people." The youth hurried to the village and told of his meeting with the boy and girl, and the Kia'kwemosi, feeling compassion, sent for them to come to him. On their arrival the Kia'kwemosi. addressing the two. inquired "Who are you?" And the girl again took from her dress the two ears of white corn, saving "See. we are the Mi'kla- nakwe;" aud the boy displayed his two et'towe. The Kia'kwemosi was well pleased, and said: "You are the same as our people, the To'wakwe: you must live with us and be our children. You." addressing the boy. "are now old enough to have a wife: and you," turning to the girl, "a husband. You will have children, and they will be our children." He selected a woman of the Corn clan to adopt the brother and sister. Another version of the story is that the boy, wandering off, ran upon the village of Ojo Caliente and, returning at night, said to his sister: "I have seen a town where people live: we will go to it." .She replied: "They will kill us if we go." He said: '"It is better that we should die like our people than live alone." The next morn- ing they hurried through their breakfast and started for the village. Upon their arrival the boy called on the Kia'kwemosi and was received kindly. A'shiwi fixd the Middle place Leaving 'Kiap'kwena. the A'shiwi migrated to He'shota'yalla. a small village, to rind all the inhabitants but four either fled or dead from the effluvium of the A'shiwi. The houses here were built of reeds and earth, and the A'shiwi declared. "Our people built this village."* On entering one of the houses an aged man and woman, with two "The Zufiis say the Kiu'nakwe were strangely marked. One half of the face was red. the other white, the dividing line running diagonally across the face. It has been so long sinee the boy and girl came to live with the A'shiwi that all traces of the mark have gone from their descendants, although an aged priest claims that he remembers seeing a very old woman so marked when he was a young child. The wife of the deceased Ko'mosona (director of the Ko'tikili'. who preceded the present incumbent, is supposed to be a direct descendant of the Kla'nakwe, and she is the A'wun 'Si'ta (Great Motheri of the personatorsof the Kla'nakwe. She bathes the head of each par- ticipant in the dance of the Kla'nakwe and draws an ear of corn four times over the top of the head, saying: "I am of the Corn people: I do this that you may follow the straight road of the Sun Father." frThe Zufiis aS9ert that their early aneestors had snch dwellings before they built stone houses. steven-son] FINDING OF THE MIDDLE PLACE 45 grandchildren, boy and girl, were discovered sitting by a meal symbol of clouds upon the floor. Their ears and nostrils were closed with raw cotton, and they were bending over a he'pikia tehl'i (urinal) in which the old man had deposited sunflower and other medicine, the fumes of which they were inhaling to save them from the killing odors of the A'shiwi. Some of the A'shiwi exclaimed: '"These people are dead." The old man replied: " Weare not dead; we were the Yellow Corn people; you have destroyed or driven off all but ourselves; we are saved by inhaling my medicine, but it has made our corn, which we hold in our belts, black, and we are now the Black Corn people." Since that time they and their descendants have been called the Black Corn people. Some of the A'shiwi wished to kill these people, but the Kia'kwe- mosi said: "No, they may have an et'tone." The Kia'kwemosi, endeavoring to learn more from the aged man, said: "We will cause your death if you remain here." "No, ydu can not do that; I possess great things." replied the old shi'wanni, pointing to his et'tone, which was immediately before him and over which he leaned to inhale the medicine from the bowl. The Kia'kwemosi was pleased to find that the old man possessed an et'tone. and said to him, "You must remain with us; 3*011 will remain in your house four days and sing your songs for rain, and we will see what you can do with your et'tone (there were man}' houses in He'sho- tayalla, but all the others had been deserted, for the people fled from their houses before they died); then I will bring out my>et'tone and sing my songs for rain." "No," said the old man, "you shall sing your songs first; you are perhaps greater than I." "No," replied the Kia'kwemosi, "you were here first, and you shall sing first." After much talking, the Black Corn shi'wanni went into retreat for four days and sang his songs for rain, and much fell; after the fourth day the Kia'kwemosi placed his et'tone in a room and sat four days and sang, and his songs brought much rain. The two became fast friends, and the old priest and his family were adopted into the A'shiwi tribe. Since his death his et'tone has been in the possession of the old priest's descendants, the Kwin'nakwe (Black Corn people)." Through the friendship of the shi'wanni having this fetish in his keeping the writer was enabled to photograph by flashlight the cham- ber in which this et'tone is kept. (The et'tone is not in view in the picture.) This old priest was the keeper of the fetish Ko'loowi'si (Plumed Serpent), and had the privilege of painting an elaborate ser- pent on the wall of the chamber. Other et'towe rooms do not have this decoration (see plate xxxvi). aThe et'tone. said to have come from the Shi'wanni of He'shotiyiil'la, was the fetish of an aged shi'wanni. the last of the Black Corn clan, supposed to be the direct descendant of the people of this village. Since his death in 1902 the et'tone (invariable bringer of good) has remained permanently in its resting place, as no other priest is privileged to bring it out. 46 THE ZITNI INDIANS [eth.ann. 23 Another village of the A'shiwi was Ma'*sakia, a standing on a knoll less than l 2 miles east of the present Zufii. After a time the A'shiwi concluded that they were a little too far east for the center of the world. They abandoned their villages about Ma^sakia and built the town of HaTona (Ant place). Finally the 'Kian'astepi (Hydrotrechus remigis), who came from the south, relieved the Zunis of all anxiety by spreading his legs and declaring the Middle of the world to be directly beneath his heart. So the town of I'tiwanna (middle) was built, as indicated by 'Kian'astepi, where the present pueblo of Zufii stands, on the opposite bank of the river from HaTona. I'tiwanna and HaTona are frequently referred to as one and the same place. The et'tone of the Kia'kwemosi rests in the room which is directly west of and below the ceremonial chamber of the Klakwe amosi (Directors of the. house of houses), and is supposed to be the spot over which 'Kian'astepi's heart rested, and therefore the Middle of the world. He'patina, a shrine a short distance southwest of the village, sj'mbol- izes the Middle of the world. The Middle place, where the et'tone of Kia'kwemosi rests, is regarded as too sacred to be referred to, except by the Klakwe amosi themselves. • Origin of the Ko'tikili A time, came when Pau'tiwa, director-general of the Kok'ko, desired that the A'shiwi should be. made personally acquainted with their gods, and that they learn in detail of their coming to this world and their migrations after reaching here. Pau'tiwa therefore chose 'Kiaklo, his deput}', as narrator; and, in obedience to him, 'Kiaklo passed from Ko'thluwala'wa to I'tiwanna on the backs of the Ko'yemshi.* He related to the A'shiwi the histoiy of their coming to this world and their quest for the Middle place, and declared to the A'shiwi, before he departed, that in eight days all of the others (referring to the ancestral gods) would come from Ko'thluwala'wa, when they must be prepared to receive them, adding: " You must build six chambers, one for each of the six regions, which shall be dedicated to the Kok'ko." After the departure of 'Kiaklo the A'shiwi hastened to work, and the six chambers, which were called ki'wi'siwe, one for each region, were in readiness when he reappeared to them. 'Kiaklo visited each of the six ki'wi'siwe remaining a short time in each, to announce the coming of the gods, and again departed over the western road to Ko'thlu- wala'wa; not, however, before a man of the Dogwood clan had exam- ined 'Kiaklo's mask, afterward making one like it. The first bocVy of A'shiwanni and others were gathered in He'iwa « The first syllable, inn, from mmve (salt), so named from a Shi'wi, who, looking about the country soon after the people hail settled at this point, discovered the Salt Mother near by. 6 See p. 33. 5 stevensos] ORIGIN" OF THE KO'TIKILI 47 (north) ki'wi'sine to greet the gods, who wore their masks to Iti' wanna, but removed them on entering the ki'wi'sine. A'wan ta"chu (Great Father) Ko'yemshi, addressing the A'shiwi, said, "Now you will look well at these masks. 1 " Pau'tiwa's mask was the first examined. Kia'- kwemosi. who belonged to the Dogwood clan, receiving it from the hands of Pau'tiwa, and inspecting it closely, said "Thanks, my child."" Afterward he made a counterpart of the mask worn by Pau'tiwa. The mo'sona (director) of the Ne'wekwe fraternity examined the mask of A'wan ta"cku Ko'yemshi and copied it: others of this fra- ternity copied the remaining nine masks of the Ko'yemshi. Then A'wan ta/'chu Ko'yemshi, desiring to organize a fraternity by whom the gods should be personated, said: "I wish a Ko'mosona, 4 a Ko'pek- win (deputy to the Ko'mosona), and two Ko'pi u lashiwanni (warriors to the Ko'mosna and Ko'pekwin)." The Kia'kwemosi first chose a man of Deer clan, saying: " My child of Deer clan, I wish you to be the Ko'mosona of the Ko'tikili." And to another of the same clan he said: "My child, I wish you to be Ko'pi'lashiwanni to the Ko'mosona." And selecting a man of Badger clan, he said: "My child, I choose you to be Ko'pekwin to the Ko'mosona. " And he chose another, of the same clan to be Ko'pi"tlftshiwanni to the Ko'pekwin. The first body of the A'shiwanni then left the ki'wi'sine, and the newly appointed Ko'mosona divided the A'shiwi, regardless of clan, among the six ki'wi'siwe, to which they were to remain permanently allied. A'wan ta"chu Ko'yemshi then directed the gods whose masks had not been examined to separate and go to the other five ki'wi'siwe, where their masks should be copied. There were six Sha'lako (giant couriers to the rain-makers), and one was designated for each ki'wi'sine. The Council of the Gods, a Sha'lako, some of the Kor'kokshi, a bodj r of 'Cha'kwena, and the Sal'imobiya (warrior and seed-gatherei - ) of the North remained in He'iwa (north) ki'wi'sine. A Sha'lako, Sal'imo- biya of the West, and a number of Kor'kokshi went to Mu'he'wa (west) kiwi'sine. A Sha'lako. a number of Kor'kokshi, Sal'imobiya of the South, Mu'luktiikia, and the Kian'akwe went to Chu'pawa (south) ki'wi'sine (A, plate x). A Sha'lako, other Kor'kokshi, a body of "YVa'tem'la, and Sal'imobiya of the East went to O'he'wa(east) ki'wi'sine. A Sha'lako, a body of 'Cha'kwena, other Kor'kokshi, and Sal'imobi3 r a of the Zenith went to Up"sannawa (zenith) ki'wi'sine. A Sha'lako, a body of YVa'tem'la, others of the Kor'kokshi, and Sal'imobiya of the Nadir went to He'kiapawa (nadir) ki'wi'sine/' a It must be borne in mind that these gods were the children of the A'shiwi. &Ko, from Kok'ko; mo'sona, director. c Since the organization of the Ko'tikili every male child must become a member of this fraternity in order to enter the sacred dance house in Ko'thluwaJa'wa. A dramatization of the coming of the gods to I'tiwanni occurs quadrennially, when the children receive involuntary initiation into the Ko'tikili. 48 THE ZUNI INDIANS Leth.ann.J3 Discovery of the Corn Maidens Tin' witches who were with the A'shiwi never mentioned then* meet- ing with the Corn maidens, and after the A'shiwi had settled at I'tiwanna, Kow'wituma and Wats'usi went on a deer hunt. On di'awing near Shi'pololo they discovered, dancing under a ham'pone (pavilion of spruce boughs or, as some say, of cat-tails), these beau- tiful maidens, who had remained in the same place since the departure of the A'shiwi. Each maiden held a 'hla'we in either hand brought from the under world consisting of a number of stalks of a white plant, each stalk abundant with delicate white plume-like Laves. On their return to I'tiwanna the Divine Ones related to the A'shiwanni what the\ T had seen, and these at once became eager to have the Corn maidens come to them. The pe'kwin to the Sun Father was delegated to bring them, that they might dance for the rains and the growth of corn. The Corn maidens accompanied the pe'kwin to I'tiwanna. Leaving them at Ku'shilowa (red earth), which place is a few rods east of the present village of Zuiii, he hastened to notify the A'shiwanni and Divine Ones, who were assembled in the O'he'wa ki'wi'sine. Kow'wituma and Wats'usi then went for the Corn maidens. The Yellow Corn maiden and four sisters accompanied Kow'wituma and the Blue Corn maiden and four sisters accompanied Wats'usi to the O'he'wa ki'wi'sine, where they sang and danced for a short while. No rattles, drums, or singers accompanied the Corn maidens at this time. At midnight they were led by the pe'kwin, who was preceded by the other A'shiwanni and the Divine Ones, to a ham'pone of waving corn, in si'aa' " te'wita (the sacred dance court). A meal painting of cloud symbols had been made on the ground in the ham'pone where the Corn maidens danced. During the dancing the A'shiwanni and Divine Ones fell asleep, and while they slept Pa'yatamu,* god of music, butterflies, and flowers, who was walking about the country, discovered the Corn maidens, and approaching the ham'pone, he took a seat at the northeast corner. Pa'yatamu thought the maidens were all very beautiful, but the Yellow Corn maiden was the most beautiful of all, and he said to himself " Ho'oh il al'lanna (I wish to embrace her)." The Corn maidens, under- standing Pa'yatamu's thoughts, were much afraid, and the} 7 ceased dancing and drew close to one another. The elder sister whispered to the others: " 1 think he will soon sleep, and then we will run away." « The word means to break or tear apart. The te'wita was so named because the court often became so crowded as to endanger the breaking away of the walls. b Pa'yatamu is diminutive and wears a crown of flowers, and with the sho'kona (his flute) he causes flowers to bloom and draws the butterflies of the world to him. His home is in A'mitolan te'poula (rainbow covering entrance) at the base of Shun'tekaiya, a mesa near To'wayal'lannO. stevexson] ORIGIN OF THE BOW PRIESTHOOD 49 And when Pa'yatSmu slept the Corn maidens ran off by the first light of the morning star to Ke'yatiwa shipololo' a'wehlwia'kiai'a." The god of music soon awoke, and to his dismay found the maidens gone: and his heart was sorel}' troubled. The A'shiwanni and Divine Ones on waking were also astonished to see the Corn maidens gone, and looked everywhere, but could not find them. The A'shiwanni and Divine Ones having slept while Pa'yatamu was at the ham'pone, they (.lid not suspect the cause of the flight of the Corn maidens. On reaching Ke'yatiwa, the Yellow Corn maiden, the elder sister, sent the Black Corn maiden to Ko'thluwala'wa. to tell the gods of their fears. On delivering her message she was accompanied back to Ke'yatiwa by A'wan ta"chu Ko'yemshi and Pau'tiwa,* both gods assuming the form of ducks; and the Corn maidens, who were in the spring, were now protected from view b} r the gods spreading their wings over the waters. Creation of the Beast Gods The Divine Ones, wishing that the world should be well guarded by those keeu of sight and scent, visited Shi'papolima, home of Po'shaiyanki, Zuni culture hero, and his followers, and converted the medicine men who came to this world with Po'shaiyanki into Beast Gods. They converted one into the Cougar, giving him the north region to preside over. Another was converted into the Bear to guard the west. A third was transformed into the Badger to guard the south. Another was converted into the White Wolf to preside over the east. A fifth was converted into the Eagle to guard the zenith, and another was transformed into the Shrew to guard the nadir or earth. Others were converted into rattlesnakes and ants to preside with wisdom over the earth. Origin of the Bow Priesthood At another time U'yuyewi and Ma'sai'lema started on a journey, and discovering a beautiful woman in the distance, U'yuyewi exclaimed: "Who is that woman?" Ma'sai'lema replied: "I do not know." On reaching her, U'yuyewi asked: "Where do you live?" Pointing, she replied: "There is my house." " Where is your father? where is your mother?" "There in my house," replied the woman; and she then inquired of U'yuyewi "Where is your house?" He replied, pointing to the southeast: "There is my house; come with me to my house." The woman consenting, the three started in the direction indicated by a Ke'yatiwa. cat-tails ; shi'pololo, fog coming up like steam ; A'wehlwia, cumulus clouds, 'Klai'a, spring. b See p. 46. 23 ETH— 04 1 50 THE ZUNI INDIANS [eth.ann.23 U'yuyewi, the woman walking between them. On their way U'yuyewi told her that his house was very beautiful; but he was lying to her. On reaching a cave in the rocks the woman asked: "Where are we?" U'yuyewi replied: " Here is my house." At night the woman inquired: ''Where shall I sleep?" U'yuyewi said: "You will sleep between my younger brother and me." U'yuyewi lay at the right of the woman and Ma'sai'lema lay at her left. Each placed an arm across the woman. Early in the morning U'yuyewi said: "Let us go now and look about the country." "Whither are you going?" inquired the woman. "Oh, to walk about," said U'yuyewi, who at the same time closed his left eye and winked at his brother with his right as a signal to be ready; and as U'yuyewi and the woman left the cave, Ma'sai'lema struck her on one side of the head with his club. Then U'yuyewi struck her with his club on the other side of the head, and the woman fell dead. Taking her scalp, they went to the house of the Cougar of the North, who was very angry on learning what the two had done. They then visited the house of the Bear of the West, where they were also denounced for the murder. Then going to the house of the Badger of the South, they related their story, only to anger the Badger. Again they told their story to the Wolf of the East, who also became very angry. On reaching Shi'papolima they were kindly received by the ants, who, after listening to their story, asked them to sit down in the ceremo- nial chamber, where an altar stood in the west end of the room. Presentlj T a voice was heard calling: "Where are niy husbands? I want my husbands. " And the Gods of War recognized the voice as that of the woman the} r had killed, and they told the mo'sona (director) of the Ant fraternity that the ghost woman had come. He called to the woman to come in, and as soon as she entered the Gods of War again struck her with their clubs, and, carrying her out, threw her some distance. Returning to the chamber of the ants, the Gods of War discovered the tracks of a chaparral cock, made during their absence. The mo'sona, examining the footprints of the bird, inquired "What is this?" The Gods of War asked "Which way did the bird go?" U'yuyewi said "It went out," but Ma'sai'lema declared that the bird had passed in. "Then where is it gone?" they both cried; and after much hunting Ma'sai'lema found it back of the altar. U'yuyewi joined his younger brother behind the altar, and, holding the bird carefully, examined it and counted the tail feathers; and, passing to the front of the altar, he sat before it and said: "Listen! This bird has ten tail feathers; here- after when a man takes a scalp he must observe continency and fast from animal food, grease, and salt for the period of ten days." This fast is observed at the present time. The closest relations were at that time established between the Gods of War and the ants. U'yuyewi stevenson] REDISCOVERY OF CORN MAIDENS 51 and Ma*sai'lema left Sbi'papolima at sunset to return to Hal'ona, car- rying the Navaho woman's scalp with them. Announcement was made in Hal'ona that the Gods of War were returning with a scalp; Kow'wituma and Wats'usi, the Divine Ones, and others went out to meet them and accompany them to the village. On reaching- Hal'ona (the site of the present Zufii) they encircled the village four times, each time drawing nearer to the center, and entered te'wita 'hlanna (large plaza), where the divided scalp was hoisted on a pole, and thirteen days were spent in rejoicing. On the evening of the last day a group was formed about a pottery drum in the te'wita, and a circle, composed of the A'shiwanni and others, surrounded the drum. The seven beings previously referred to were again called forth by the loud strokes on the drum, and the same songs were sung as at Han"lipinkia." After the songs, Kow'- wituma and Wats'usi, without rising from their seats, disappeared forever into the earth, making their perpetual home in the depths of the crater at the Zufii salt lake. The priesthood of the Bow was thus organized, with U'yuyewi and Ma'sai'lema as the first directors, and the scene supposed to have been enacted at this time is dramatized upon the initiation of a victor into the priesthood of the Bow. Rediscovert of the Corn Maidens and their Re-creation of Corn After flourishing four 3 T ears (time periods) at I'tiwanna, the site of present Zuni, the A'shiwi came to grief because of the witches destroy- ing their corn and other food; and in their distress they called upon the Gods of War to aid them. The Gods of War instructed the kaka (raven) to fly about and look for the Corn maidens. The raven returned to say that he could not find them. The Gods of War then called upon the owl to search at night for the Corn maidens, but he brought back word of failure. They then sent the hawk, who returned with no better news. Then the Gods of War and the A'shiwanni talked together and it was decided to ask aid of Bi" t si t si, musician and jester to the Sun Father. For this purpose the Gods of War visited Lu'kiana 'kiai'a, the spring, into which Bi" t si t si disap- peared during the migrations of the A'shiwi, and said to him "We want you." "Why do } T ou want me?" asked Bi'"si t si. The Gods of War replied: "A'towa e'washtokii kwa'chua ho'nawa a'ta 'chu to'no te'shuna (The Corn maidens are gone; our fathers wish you to find them)." "Hai'i ho'o te'shuna (All right, I will find them)," replied Br^si'si. He accompanied the Gods of War to I'tiwanna " See Destruction of the Kia-nakwe and Songs of Thanksgiving, p. 36. 52 THE ZUNI INDIANS [eth. ann. 23 and went into the He'iwa ki'wi'sine, where the A'shiwanni were assembled. The Kia'kwernosi told Bi'"si t si of his wish, and he said "Ho'o a'wa a'wili i'anna (1 will look for them all);" and the Kia'kwemosi replied "El'lakwa (Thanks)." The words between the Kia'kwemosi and Bi'"si'si were not spoken by the lips, but from the heart. The A'shiwanni sat all night and all day in the ki'wi'sine, where there was no lire. The} 7 spoke not a word with their lips, and they did not eat. drink, or smoke. All their thoughts were given to the Corn maidens and to rain. A Iter leaving I'tiwanna, Bi" t si t si ascended a tall cottonwood tree " and looked all over the world. Finally he espied one of the maidens in the far south through the separated plumes of one of the duck's wings.* Descending from the tree, he hastened to tell the A'shiwanni and the Gods of War of his discovery. Again he spoke not with his lips, but with his heart. He was then carried by Yu'pia'hlan'na (Galaxy), who bowed to the earth to receive him, to Ke'yatiwa, and descending to the earth, he walked with great dignity, his arms crossed, to meet Pau'tiwa, to whom he spoke: "The A'shiwanni wish the A'towa e'washtokii' to come to them." The Corn maidens, hearing the words of Bi""si'si, refused to go, saying "We are afraid.' 1 But Pau'tiwa said: "Your A' wan a'ta'chu (Great Fathers, meaning the A'shiwanni) want .you; you must go." All spoke with their hearts; hearts spoke to hearts, and lips did not move. Bi'"si'si returned to I'tiwanna, followed by the A'wan ta"chu Ko'- yemshi, Pau'tiwa, and the Corn maidens; the gods and Corn maidens remaining at Ku'shilowa, a few rods east of I'tiwanna, while Bi^'si'si went direct to the ki'wi'sine, where the A'shiwanni, who were still assembled, sat in line at the west end of the room and back of the cloud symbol of meal made by the pe'kwin. Their miwachi'' were on the meal painting, and a line of meal extended from the cloud symbol to the ladder leading from the hatchway to the floor of the ki'wi'sine. A basket containing six te'likinawe stood by the meal painting — one yellow, for the Yellow Corn maiden of the North; one blue, for the Blue Corn maiden of the West; one red, for the Red Corn maiden of the South; one white, for the White Corn maiden of the East; another white dotted in all colors, for the Every-color Corn maiden of the Zenith, and a black one, for the Black Corn maiden of the Nadir. aOne or two A'shiwanni claim that Bi''See Esoteric fraternities. stevenson] ORIGIN OF ANIMAL FETISHES 57 tiful medicine bowl aud covered with a white embroidered cotton kilt. The Corn maidens danced from daylight until night. Those on the north side, passing around by the west, joined their sisters on the south side, and, leaving the ham'pone, danced in the plaza to the music of the choir at the southeast corner of the ham'pone. After they had all returned to their places the maidens on the south side, passing by the west, joined their sisters on the north and danced in the plaza to the music, not only of the choir on that side, but also of the group of trumpeters led by Pa'yatanm. The maidens were led each time to the plaza by either their elder sister Yellow Corn maiden, or the Blue Corn maiden, and they held their beautiful 'hla'we in either hand. The Corn maidens never appeared again to the A'shiwi, for soon after the dance described they were destroyed by the great fire which swept over the earth." Origin of Animal Fetishes After the A'shiwi settled at I'tiwanna, U'j'uyewi and Ma*sai'lema lived with their grandmother at Shop"hlua yallakwi, not far from I'tiwanna. While these diminutive Gods of War were great in heroic deeds they were also very mischievous. On one occasion when they appeared in I'tiwanna U'3 T u} T ewi took his position on the east and Ma'sai'lema stood on the west, oj^posite his brother. The elder held his game of ko'kiamonne close to his breast and, calling to his younger brother, requested him to catch the ball of the game, which he would roll to him. After Ma'sai'lema received the ball he returned it to his elder brother in the same manner. Ma'sai'lema had the games of ti'- kwane and sho'liwe, which he held to his breast. Each one had a tur- quoise rabbit stick, which the boys of the village observed with envy. U'yuyewi threw his rabbit stick cutting his younger brother open from throat to abdomen, and Ma'sai'lema fell. U'yuyewi patted his hand over his mouth, giving the war whoop, but not loud, and pressed his hands upon his brother, and Ma'sai'lema rose unharmed. Then Ma'sai'lema threw his stick at his elder brother, cutting him across the waist, and U'yuyewi fell as one dead. Ma'sai'lema hastened to him, repeated the war whoop, and pressed his hands to his elder brother, and he arose unharmed. The A'shiwi } r ouths looked on amazed, and begged that they might use the rabbit sticks, but U'yuyewi and Ma'sai'- lema replied: "The3 r are for us alone; these are our games. "' a The 'Hla'hewe drama, which in the past was played quadrennially in August when the corn was a foot high, is similar to the myth here described, with the exception of a few changes made, the ZuSissay, by the pe'kwln at (he first production of the drama. This drama has not occurred since 1891, when the writer observed it in all its details. It is held specially sacred by the Zufiis, and they prefer not to enact it in the presence of strangers; hence, as most of the ceremonies must be held out- doors, it is not likely to occur again. b See Games. 58 THE ZUNI INDIANS [eth.ann.23 The Gods of War continued throwing the rabbit sticks at each other, first one and then the other jumping- up unharmed. Finally, after much persuasion on the part of the A'shiwi youths, the gods threw their rabbit sticks at them, striking one at a time until many lay upon the ground. All who were struck were immediately killed. The mothers of these youths, wondering at the absence of their children, went in search of them, to find only their dead bodies; and the women were greatly enraged. The gods returned to their home as though nothing unusual had hap- pened, and their grandmother was unaware of the trouble they had caused until informed by the parents of the deceased children, where- upon she whipped the gods. They afterward told her that she had better hurry away, for they intended to burn I'tiwanna. Very early in the morning the grandmother ran to Ma'kiaiakwi, a low mountain not far south of the present Zuni, leaving the Gods of War alone at the house. After talking together U'j'uyewi and Ma'sai'lerna decided that their grandmother was too near, for they were very angry with the A'shiwi and intended to destroy everything in the world about them; so they called to their grandmother to go farther, and she has- tened to the place now occupied by Ma'we'sita (Salt Mother). The gods shot lightning arrows with their rainbow bows into the heart of the shield of burning ciwstal carried by the Sun Father, and immediatel}' the world was ablaze. The A'shiwi were not destroyed by the tire because their bodies still retained the hardness of iron, the condition in which the}' were when they came from the underworlds to this world; but the Corn maidens were destroyed and man}' animals were burned and converted into stone, some of them becoming diminu- tive. Thus the A'shiwi account for the size of many of their animal fetishes, which they believe to have originally been living creatures. Many of the birds were also burned. 'Ko'^oktakia (sand-hill crane) ran to Ko'tina yal'lanne, near Ojo Caliente, but was burned before he could reach the summit of the mountain. He is now to be seen on the spot where he was overtaken b}' the catastrophe, converted into stone. Origin or the Zuni Salt lake Four years after U'yuyewi and Ma'sai'lema set fire to the world they went to 'Kia'nanaknana, a spring at the black rocks, about 5 miles east of present Zuni, then the home of Ma'we'sita. They had lived there four years when 'Hli'akwa" (Turquoise) came to the black rocks. Ma'we inquired of him: " Who are you?" He replied: " I am 'Hli'akwa, from Wehl"hluwalla (Santo Domingo).* I was of no «The perfect Dlue is the male: the off-colored is the female. fcThe turquoise mines best known in New Mexico are about 15 miles by trail from the pueblo of Santo Domingo. Previous to their being possessed by white men they were the resort of Indians in quest ot turquoise. , stevenson] ORIGIN OF THE ZUNI LAKE 59 value there. The elder and younger brother Bow priests gave me to women to pay them for granting their evil desires, so I came awaj r . After I left, A'ne 'hlawi (a certain bird) 'shot' small stones from his mouth upon the elder and younger brother Bow priests and the women as they entered my home, and another bird caused a rock to fall and cover the entrance, leaving but a crevice through which thin sheets of he'we (a wafer-like bread) and a tiny jug of water were passed to them. In four days they all died. When the rock was removed from the entrance of the house it was discovered that they had become large rattlesnakes. These snakes were short, and their bodies were thick." Ma'we declared: "I also am too near my people to be of value; I will go far away." The Gods of War, hearing the remarks of Ma'we, said: ''Mother, if }-ou go far away } r ou will be of much greater value, and we will go with you." Together with 'Hli'akwa, the Gods of War and Ma'we left 'Kia'nanaknana. Before leaving the black rocks Ma'we saw a j T outh, who in answer to an inquiry said he was of the Ta'kiakwe (Frog clan). " Well," said she, "in four years I wish your people to come here and put my house in good order." Since that time the people of the Frog clan have taken great care of this spring. 'Kia'nanaknana is sacred to the A'shiwanni. The basin formed by the spring is about 15 by 20 feet. Terraced ledges extend around it beneath the surface of the water. It could not be learned whether these ledges were produced by deposits from the spring or were artificial. This spring is cleaned after the installation, of a new pe'kwin, and at such other times as maj r be deemed necessary, by members of the Frog clan and their immediate families, by order of the pe'kwin. He commands: "In eight days the water shall be removed from 'Kia'nanaknana and the spring shall be well cleaned. Bowls must be made for dipping the water."" On the eighth day after this announcement the pe'kwin awaits a short distance from the village the coming of those designated to clean the spring. The men are dressed in cotton trousers and shirts. European dress, so much in vogue at the present time, even in ceremonials, must not be worn on this occa- sion. The women wear their ordinary dress, their best moccasins, many necklaces, and white cotton blanket wraps bordered in blue and red. Each person carries a bowl with four la'showawe (one or more plumes attached to cotton cord) and four te'likinawe wrapped in corn husks. The la'showawe are carried in the bowls. All these plumes were prepared by the fathers or brothers of the women who are present. The la'showawe are offered to the deceased A'shiwanni, and the te'likinawe to the u'wannami, of the four regions. r brothe): This light (pointing above) is what we are looking for. I have thought it all over. I want my younger brother of the place very much. [Text and interlinear translation.] Narrator. No'mihlte hon ji'mi'kianapkiatea. Now we Ji'mi'klanapkiatea. A'witen te'hula, an'nociyan te'hula. Ho'no li"la a'teyaye'. Fourth world, blackness-of-soot world. We here remain. Ho'nawa a' wan a'ta'chu a'pi u lashiwanni te'yona, Our great fathers, Bow priests of the place, I'matiel t la, rf yam yu'yanamonakla/ Do not wish, possessing all knowledge, fearing nothing to gain the end. Elder brother. Lu'kia te'kohannan teshuna'kia. Zem'akwiwe ya'kiakia. This light of day looking for. Mind finished./ [pointing above] Yam suwe te'yona an'teshema ti'kia. Mv younger brorher of the place want very much. a See p. 163. *See p. 2-2. c Referring to water disappearing for the time being from the opening in the earth through which the A'shiwi came to this world (see p. 26). d Referring to the Divine Ones not wishing the A'shiwi to remain in the undermost world. c The term is applied to one possessing all power and using the power only for good. It is in this reference the term is applied to the Pi'-'lashiwanni te'yona. The elder brother did not wish to perform the mysteries alone, but desired that his younger brother should join him in his wonderful work. /Referring to having thought a matter over. 74 THE ZUNI INDIANS Leth. ann. 32 Narrator. The younger brother hastens. Younger brother. Now, do you want me very much ? What do you wish? What do you wish to say? Do you wish a great talk? All right; let me know what you wish to talk about. Elder brother. I am thinking all the time of one thing; for many days I have concentrated my thoughts on the one thing; I am think- ing seriously that I will remain here for a time to aid my people. Narrator. The elder and younger brothers of the place talk to one another. The two cut clown the pine tree of the North (Pinus ponderosa); the two cut down the spruce (Pseudotsuga douglassii) of the West; the two cut down the aspen (Populus tremuloides) of the South; the two cut down the silver spruce (Picea pungens) of the East." Elder brother. Over there in the fourth (undermost) world, we sit down to talk together on serious subjects. Narrator. A'nanamei'kiashetikiakia. He hastened. Younger brother. E'mala kiiima, ho'mo to'o an'teshema ti'kia; ma'imati? Now me you want very what do you much; wish? Chaup hincho'li pe'nane te'yu'hlanna te'aklana? What do you wish to say talk big have? Te'wunau'sona, ho'mo to'o yu'yaklakia. All right, me you let know. Elder brother. Ho'o u'sona i'semaku'na. Ho'o te'wanane te'yakiana. I thinking alwi lys of one thing. I many days one place think on one thing done. Narrator. An su'we te'yona le'achi iyantikwa'kia. His younger brother of the place they b talk to one another. A'shekia a'chi kia'wulkwikia; Pine tre3 of north the two cut down; Kia'la'silo a'chi kia'wulkwikia; Spruce tree of the west the two cut down; 'Hlitn'ilkoha a'chi kia'wulkwikia; Aspen of south the two cut down; Lo'kwimo a'chi kia'wulkwikia. Silver spruce of the two cut down, the east Elder brother. Thlo'kwa a'witen te'hula ho'no ti'nan 'la'kiye. Over there fourth world we sat down together to talk on serious subjects. a It is understood by the narrator and others that the trees of the four regions were used as a means of ascent from the lower worlds, b Referring to the elder and younger brothers. STEVENSON] HTSTORY MYTH 75 Over there in -water-moss (third) world, we sat down to talk tog-other on serious subjects. Over there in mud (second) world, we sat down to talk together on serious subjects. Over there in wing (first) world," we sat down to talk together on serious subjects. Over there our fathers* are near by. We see all of our children; they are not happy there. It is dark inside; we can not see one another. We step on one another's toes. We are looking for the light; all must look for it; this light (pointing' above) we are looking- for. I have thought it over; this is what you want very much; all wish our rain-priest father of the North. Narrator. They'' talked to one another. The two wished the rain priest of the North very much. Thlo'kwa a'wisho te'hula ho' no ti'nan l ]a'kiye. Over there water-moss world we sat down together to talk on serious subjects. Thlo'kwa pa'nula te'hula ho'no ti'nan *la'kiye. Over there mud world we sat down together to talk on serious subjects. Thlo'kwa la'tow" te'hula ho'no ti'nan la'kiye. Over there Thlo'kwa sunbeam le'witea world yam we a'ta c chu sat down together to talk on serious subjects. Over there near by our fathers. A'wa ho'nawa te'apkunan u'natikiakia. All our children see. Elth'kwa e'lutea te'amme. Not happy there. Ko'wi te'kwin u'lia; elth'kwa ho'no i'yunawame. Little dark inside; can not we see one another. Ho'no i'yachu'sble nan'nule. We step on one another. Lukia te'kohannan te'shunakia; zem'akwiwe yakiakia. This light [pointing above] looting for; mind finished. Le'nakla to'o thlo an'teshema ti'kla. That is what you all want very much. Ternta'i pish'le shi'wanni ho'nawa ta'ehu i'likiana. All want north rain priest our father have'. Narrator. Le'achi i'j-antikwakla. A'chi pishle shi'wanni an'teshema tikia; They talked together. The two, north rain priest . want very much: '• Wing; in this world was seen the first glimpse of sunlight, the beams penetrating through the opening in the earth. Sunbeams are called the sun'sla'towwe (wings). All this is distinctly under- stood by those versed in the 'Kiiiklo myth. b A'shiwanni (rain priests). c Elder and younger brother (Divine Ones). 76 THE ZUNI INDIANS [ETH. ANN. 23 lie hastened, carrying his precious things" clasped to his breast. Eld, r brotht r. All wish our rain-priest father of the West. Narrator. They talked together. The two wished the rain priest of the West very much. He hastened, carrying his precious things clasped to his breast. jblder brother. All wish our rain-priest father of the South. Narrator. They talk together. The two wish the rain priest of the South very much. He hastens, carrying his precious things clasped to his breast. EhL i- brother. All wish our rain-priest father of the East. An'anamei'kiashetikiakia, yam el'leteliwe yam 'kiaettowe, He hastens, his precious things, his rain and crop fetishes, yam chu'ettowe, yam mu'ettowe, yam 'hle'ettowe 'hle'iyan his rain and crop fetishes, rain and crop fetishes, rain and crop carries fetishes te'chikianapkla. at his Dreast. El <1< r brother. Temta'i kal'ishi shi'wanni ho'nawa ta'chu i'likiana. All want west rain priest our father have. Narrator. Le'achi i'vantikwakia. A'chi kalishi shi'wanni an'teshema tikia. They talked together. The two, west rain priest very much. An'anameikiashetikiakia, yam el'leteliwe, yam chu'ettowe, He hastened. his precious things, rain and crop fetishes, yam mu'ettowe, yam 'thle'ettowe his his rain and crop fetishes, rain and crop fetishes 'hle'iyan te'ehikia'napkia. carries at his breast. Etder brotlu r. Tem'ta'i ala'ho shi'wanni ho'nawa All want south rain priest our Narrator. Le'achi i'vantikwakia. A'chi alaho shi'wanni an'teshema ti'kia. ta'chu i'likiana. father have. They talked together. south rain priest A'nanamei'kiashetikiiikia, yam el'leteliwe, He hastens, his precious things, yam his chu'ettowe, rain and crop fetishes. yam his mu'ettowe, rain and crop fetishes, yam his yam his t very much. 'kia'ettowe, rain and crop fetishes, 'hle'ettowe rain and crop fetishes 'hle'iyan te'chi kia'napkia. carries at his breast. Elder hrotJu r. Temta'i te'makoha shi'wanni ho'nawa ta'chu i'likiana. All want east rain priest our father have. « Fetishes to bring rains and crops. STEVENSON] HISTORY MYTH 77 Narrator. They talk together. The two wish the rain priest of the East very much. He hastens, carrying his precious things clasped to his breast. They stoop over and come out through the place which was tilled with water, the water disappearing for the time being to permit the A'shiwi to pass. The two meet. Eldt r brother. All wish the Middle place; we must look for the Middle of the world; we are on the road. Our great fathers and our people stop here together. Narrator. Our great fathers talked together. Here they arose and moved on. They stooped over and came out from the fourth world, carrying their precious things* clasped to their breasts. Narrator. Le'achi i'yantikwakia. A'chi They talk together. The two, ti'kia. very much. A'nanamei'kiashetikiakia, yam te'makoha shi'wanni east rain priest an'teshema want his yam his chu'ettowe, rain and crop fetishes, yam his el'leteliwe, precious things, mu'ettowe, rain and crop fetishes, yam his yam his. 'kia'ettowe, rain and crop fetishes, 'hle'ettowe rain anil crop fetishes 'hle'iyan te'chi kia'napkia. carries at his breast. Yam 'kiashima te'litokwi" i'tinakna, Our water inside place stoop, A'chi i'onaellatekia. kwai'ikla. come out. The two Elder brother. Tem'ta'i All want Ho'nawa Our i'tiwannan te'shuna ho'no a'wona i'likiana. middle • looking for we road have. a'wan a'ta'chu yu"lakitina. great fathers stop together. Temis'kon '. ho'nawa yu'lakltina. All here? we stop together. Narrator. Ho'nawa a'wan a'ta'chu le'achi i'yantikwakia. Our great fathers they talked together. Is'ko thlu' walemaku; a'witen te'hula " i'tinakna, kwai'ikla. they arose; fourth world stoop, come out. Here Yam Their el'leteliwe, yam l kiaettowe, yam precious things, their rain and crop their fetishes, chu'ettowe, rain and crop fetishes, yam their mu'ettowe, yam hle'ettowe hle'iyan te'chi kia'napkia. rain and crop their rain and crop carry at their breasts. fetishes, fetishes a Referring to the A'shiwi (Zufiis) coming through Ji'mi^klanapklatea to this world (see p. 26). bEt'towe. fetishes to bring rains and crops. c The elder brother precedes the younger to this world, and they are followed by many people. The younger one, following later, joins his brother, and the others come after him; hence the expression. dThe narrator, after mentioning the arrival of the A'shiwi in the outer world, goes back and relates their coming through the inner worlds. THE ZUNI INDIANS [F.TH. ANN. 23 They stooped over and came out from moss world, carrying their precious things clasped to their breasts. They stooped over and came out from mud world, carrying their pi - ecious things clasped to their breasts. They stooped over and came out from wing or sun rays world, car- rying their precious things clasped to their breasts. They stooped over and came out and saw their Sun Father and inhaled the sacred breath of the light of day. Second-world place, third-world place, fourth-world place/' Following their road of exit, they stooped over and came out. They walked this way. They came to the gaming-stick spring. They came to the gaming-ring spring. They came to the Ne'wekwe * baton spring. They came to the spring with prayer plume standing. They came to the cat-tail place. They came to the moss spring. They came to the muddy spring. The} 7 came to the sun-ray spring. They came to the spring by man} 7 aspens. The} 7 came to shell place. 1'tinakna, kwai'ikia. Stoop, come out. Moss world Pa'nanula te'hula i'tinakna, kwai'ikia Mud world stoop, come out. A'wisho te'hula i'tinakna, kwai'ikia. stoop, come out. Latow te'hula i'tinakna, kwai'ikia. Wing world stoop, come out. Yam ya'tokia tii'chu an'tekohannane u'natikianapkia. Their sun father light of day, inhale the sacred breath. Kwil'li kiana'na hai'i kiana'na a'witen kiana'na. Second-world place, third-world place, fourth-world place. Yam o'neva'hlan kwai'ina i'tinakna, kwai'ikia. Kia"la a'wakia Their great road exit stoop, come out. This way Ya'mune 'kiai'akwi a'wikia. 'Si'kon 'kiai'akwi Gaming-stick spring come to. Gaming-ring spring Ta'nin 'kiai'akwi a'wikia. Ta'melan 'kiai'akwi Ne'wekwe baton Ke'vatiwa Cat-tail Pa'nanulin Muddy •Hlan'ihlkoha Aspen spring come to. spring come. a'wikia. come to. a'wikia come to. Prayer plume standing kwi a'wikia. A'wisho 'kiai'akwi a'wikia. place come to. Moss spring come to. 'kiai'akwi a'wikia. La'tow 'kiai'akwi a'wikia. spring come to. Sunbeam spring- come to. 'kiai'akwi a'wikia. U'pu'lema kwi a'wikia. Shell place spring come to. come to. <■ Referring to passing through the interior wuiid*. & Galaxy fraternity. STEVENSON] HISTORY MYTH 79 They came to dragon-fly place. They came to flower place. They came to the place of trees with drooping limbs. They came to fish spring. They came to young-squash spring. They came to listening spring." Our great father old dance man; our great mother old dance woman.'' They possess much knowledge; they finished the rivers/' They possess much knowledge; they made Ko'thluwala'wa moun- tain. F.hh r iroth( /■. All wish our great fathers, the TOa'ettowe, Chu'ettowe, Mu'ettowe, 'Hle'ettowe (rain and crop fetishes.) Narrator. They passed between the mountains.'' It is far to the Mid- dle of the world. Pii'si' shi'na kwi Dragon fly name place Ta'piliyanku kwi Trees with droop- place ing limbs Mo'lan/ 'kiai'akwi Young squash spring Ho'nawa a'wan Our Yam Thcy A'chi rivers £o'thluwala Ko'thluwala'wa a'wikia. U'teyan m'kwi a'wikla. come to. Flower place come to. a'wikia. Kash'ita 'kiai'akwi come to. Fish spring place kiai'akwi spring a'wan 'si'ta. great mother. a'wikia. come to. Ha'tin " Listen a'wikia. come to. a'wikia. come to. hona'wa The two, A'chi The two EUi r brother Tem'ta'i All want ta/'chu great father, our tinikwa nan'nakkia. know many things. Hviap'ya^lanne 3^a'kiakia; made; yaTlanne yam anikwa they know an'ninmkia. made. hona'wa a wan great a'taVhu fathers i'likiana have chu'ettowe, mu'ettowe, l hle'ttowe. rain and crop fetishes, rain and crop fetishes. rain and crop fetishes. Narrator: Kia'la Come a'wimpikwaiikia passed between, kwai'ikia. come out. La'lekho'li There where nan'nakkia. many things. 'kia'ettowe, rain and crop fetishes, i'tiwanna. middle. a Hu'tin means to listen, to hear, and is the name for the waters of Ko'thluwala'wa. The expres- sion has reference to the hearing of voices in the depths of the water- b The two original ancestral gods (see p. 33). c The brother makes the beds of the rivers (Zufii and Little Colorado) by drawing his foot through the sands, and the sister follows in the path (see p. 32). (1 References to the tft'towe being carried by the A'shiwanni between Kor'kokshi and Ko'yemshi mountains, which are near Ko'thluwala'wa, as the A'shiwi proceed in their quest for the Middle place. «Pa l si is archaic for shu'makolowa (plural shu'makolowe), dragon fly, one of the rain symbols of the A'shiwi. /This spring is associated with the Ko'yemshi gods (see p. 33). 80 THE ZDKI INDIANS [eth. ann. 23 Our great fathers!" our great mothers!'' Here we will sit perfectly still for days, which will be precious, and our hearts will speak with the gods of the inside water place; c all wish to meet together. Sun priest (deputy to Sun Father). Here we will sit perfectly still, not moving bod}- or limb; where can we talk together? Kla'tewemosi (Director-general of the House of Houses). Sun priest of the Dogwood clan knows. Sunpriext. Much thought has been given to finding a place; one has been found; give no further thought to it. Narrator. Our great fathers a sit perfectly still. There we can talk with them. Now all my children are happy together. Hona'wa a'wan a'ta'chu* hona'wa a'wan a"sita, Our great fathers, our great mothers, Li'la ho'no yu'lakit'ikia, a'wante'wananne a'kia/ Here we sit perfectly still, precious days continue. Yam 'kia'shima te'litokwi. Tem'la iin'teshema ti'na i'wokwikia. Our water inside place. All wish meet together. Pe'hoin: Li l la ho'no yu'lakitikia. Ho"li ko'na te'kwiyashuwan te'yakia'na? Here we sit perfectly still. Where can talk to one another together? Kla'Tcwemosi: Pi'chikwe a'nota pe'kwin^ shi'wanni lu'kon a'nawakia. Dogwood elan sun priest, he knows. Pd Teuton.: An"seman a'ninena; kia'me ton an"seman a'ninenawe.* A place has been found; give no further thought to it. Narrator: Hona'wa a'wan a'ta'chu'' yu'lakitikia. Our great fathers sit perfectly still. Ma'leko" ya'shuwan te'yakiana. There we can talk together. La'ki ho'ma a'wan te'apkunan kets'anishi a'teyakia'na. Now my all children happy together. a 'Kla'Cttowe (see p. 163). schu'cttowe (see p. 163). c Ko'thluwala'wa. "'The gods of Ko'thuluwala'wa. eThe 'klaettone ( l kla from tkWwe, water) is referred to as father, the chu'fittonfi (chu from chuwe, seeds) as mother. /The unexpressed idea is that one will remain perfectly quiet, not moving the body or limbs, during the days of retirement. The expression is used for the retreat of the A'shiwanni (see Rain priesthood). After a period of fasting and continence, perfect repose of body, and concentration of thought, the physical and grosser nature becomes separated from the spiritual nature, leaving it free to commune with A'wonawil'ona (see p. 22) and the gods. ffThe literal translation of the word pe'kwln is deputy, and in the above case the reference is to the deputy of the Sun Father. This priest, however, is referred to simply as the sun priest or priest of the Zenith. 'i This expression is not translated literally. The meaning is that much thought has been given to rinding a place for the retreat of the rain priests. stevenson] HISTORY MYTH 81 Here we finish our prayer plumes. There" our fathers the Council of the Gods will receive them. Pau'tiwa. Our great fathers, 'Kia'ettowc, Chu'ettowe, Mu'ettowe, 'Hle'ettowe, passed between the mountains to tind the Middle of the world, where they sit perfectly still. Who is a good man? Who possesses much wisdom? ^1 m, mbt r of the ( 'ouncil of the Gods. Over there, in the room above, sitting in the hatchway. Everybody knows 'Kiaklo of the place; this man knows much. Pau'tiwa. Now, I wish some one to tell him to come. Narrator, lie hastens, comes in, and sits down. Li"la ho'nawe te'likinawe a'yakianap'kia. Here our prayer plumes finished. La'lek la'ki ho'nawe a'ta'chu i'likiana. There now our fathers have. Yam 'kia'shima te'litonan'kwi i'anteshema. Our water inside place wish. Te'likinawe a'yakianap"kia, la'lekho'li ho'nawa Kok'ko A'wan. Prayer plumes finished, there our Council of the Gods. Te'likinawe i'tiuhl'la, kianapkia. 6 Prayer plumes placed together, finished. Pau'tiwa: Ho'nawe . a'wan a'tii'chu 'kia'ettowe, chu'ettowe, mu'ettowe, Our great fathers 'hle'ettowe, a'wimpikwekia, kwai'ikia; c passed between, come out; La'lekho'li i'tiwanna le'anakla'nankwi yu"lakitikia. There middle name place sit perfectly still. Li"la ko'leho'li 'se'manapkia. Chaup 'se'mak anikwa kian'na. Here how think. What man knows much. A member of the Council of the Gods: 'Hlo'kwa te'koskwa im'koskwi. Over there room above sitting in hatchway. E"sakianna 'Kiiiklo te'3 T ona; lu'kon 'se'mak anikwa kian'na. Everybody knows 'Kiiiklo of the place; this man knows much. Pau'tiwa: Te'wuna an'teshema ti'nawe. Now wish tell him to come. Narrator: A'nanamei'kiashetikiakia,'' ikia, imite'la'kukia. He hastened, came, sat down. a Referring to Ko'thluwala'wa. b Referring to planting prayer plumes, which are afterward received by the gods of Ko'thlu- wala'wa. c Referring to the et'towe passing between the mountains near Ko'thluwala'wa d Referring to 'Kiiik'lo. 23 BTH— 04 6 117^3 82 THE ZUNI INDIANS [eth.ann.23 'Kiiillo. I am here. What do you wish of me? You wished me to come. What do you wish to say ? Do you wish to talk much together? Puii'tiira. There in I'tiwanna (Middle name place) our great fathers sit perfectly still. You will tell the great ones to count the days one by one, and in eight days the gods will go over the road and meet all our fathers. We will go over the road and meet them; we will meet all our fathers. Now, think of some. Perhaps all are gathered. Good! No, I have not my North father of the place, the god with the scapula of the 3-ellow deer of the North; the god with the scapula of the t Kmklo: Li"la, kon iyanteku'nakia? Here, what do you wish of me? E'malakiama ho'o to'o an'teshema ti'napkia. Now I you wish come here? Ma'imati chaup hln'cho'li pe'nane teyu 'hlanna? Now what wish talk big? 'Hlan'na pe'nan te'yaklana? Big talk together? Pau'tiwa: La'lekho"li i'tiwanna le'anakia'nankwi There middle name place Ho'nawa a'wan a'ta'chu" yu'^akitikia. 6 A'wona ellatekia'na/ Our great fathers sit perfectly still. Road meet. A'wa yal'lenan pi'lakiana. All count days one by one, La'lekho'li } r am a'ta'chu to'no a'wona el'latekia'na. There your fathers you road will meet. A'wati tela'ma to'no i'techuna i'ku kia'tekwi.'' Four steps you will take hasten reach place. Les'si te'wanna, hin'choli hai'elikkia te'wakia. So many days, wish eight days. Te'aan'na tem'lamo yiim a'ta'chu a'wona el'latekia'na. After all our fathers road meet. Yiim a'taV.hu* tem'lamo ho'no a'wona el'letekia'na. Our fathers all of them we road meet. E'malakiama, i'yantesemanawe/ Ho'lou tem'la ha'pona kok'shiye. Now, think of some. Perhaps all gathered, good. Elth"la, kwali'wan em'pishlankwinta'na ho'o ta"chu i'li te'j'ona. No, not this way north my father have of the place. Kok'ko t hlup' t sina kiai salimon 'hlup'sina il'ona; God yellow deer scapula yellow got; ft A'shiwanni (rain priests). bA'shiwi (the Zunis) have found the Middle place and ceased their journeying. c Referring to the A'shiwi meeting the gods from Ko'thluwala'wa. ''Present site of Zufii. eThe A'shiwi (Zunis). /Reference to thinking of men who will serve the purpose. STEVENSON] HISTORY MYTH 83 blue deer of the West; the god with the scapula of the red deer of the South; the god with the scapula of the white deer of the East; the god with the scapula of the oven-colored deer of the Zenith; the god with the scapula of the black deer of the Nadir. I wish the god with wood ears on his mask very much. I wish the god with the wool cap very much. I wish the god possessing many deer very much. I wish the god A'nahoho" very much. I wish the god Shu'laawi'si very much. 1 wish the gods who carry reed staffs ornamented with twigs of the spruce tree of the west 4 very much. 1 wish the shaker, the great director, who goes about, very much. I wish all of the gods with blue-horned masks very much. Kok'ko God Kok'ko God Kok'ko God Kok'ko God Kok'ko God Au'teshema Want U'poyona Won] cap Na'wisho Deer 'hli'anna blue a'hona red ko'hanna white 'si'lipana every color shikian'na black ti'nakia. very much. iin'teshema want an'teshema ti'nakia. want verv much kiai salimon deer scapula klai' salimon deer scapula kiai' salimon deer scapula kiai' salimon deer scapula kiai' salimon deer scapula 'hli'anna il'ona; blue got; a'hona il'ona: red ko'hanna white 'si'lipana every color shikianna black got; il'ona; got; il'ona; got; il'ona; got; 'Hle'lashoctipona Wood ear ti'nakia. very much. A'nahoho Anahoho an'teshema want ti'nakia. very much. an'teshema ti'nakia. want very much. Shu'laawi'si Deputy to the Sun Father in Ko'thluwala'wa iin'teshema want 'Si'tonne Spruce of the west Ha'shi' Shaker Sa'ya'hlia Horn blue 'hle'onna (/ held in hand iin'teshema want ti'nakia. very much. ti'nakia. very. much. ati'nakwe a'wan mo'sona iin'teshema goes about great director want a'wa iin'teshema ti'nakia. all want very much. ti'nakia. verv much. a This mask is white with a black hand over the face. bMu'luktakla (tall thin gods). c So named because this god possesses many deer. •'The name which is usually applied to the "Si'tonne gods is Mu'luktakia (tall thin god). A frog decorates the back of the mask. The personators of these gods carry long reed staffs with spruce twigs attached in the middle. These staffs have, feather ornamentation of a variety of bird plumes. e This name is applied to 'Kiiiklo, as he continually says "hashi" and shakes his body as he pro- ceeds and sprinkles meal when he comes at sunrise following the appearance of the gods on the eighth day (see p. 96). He comes from Ku'shilowa, and after visiting the four te'witawe (plazas) departs while it is still early day over the western road. 84 THE ZUNI INDIANS [eth. ann. 23 1 wish the Plumed Serpent very much. 1 wish the god Suti"ki" very much. I wish the suckling- very much. I wish the old dance men* very much. Great fathe?' of the Ko'yemshi. Now, do you want me very much? Pau'tiwa (addressing great father Ko'yemshi). You will go over the road with 'Kiaklo and meet our fathers at the Middle place. You will cany this for your rattle when yov\ go to meet your fathers. Narrator. 'Kiaklo comes out'' and sits down. He looks to the six regions and calls: '"Kiaklo, 'Kiaklo, 'Kiaklo, 'Kiaklo grand- fathers;'' where are you? Carry me on your backs." Ko'loowisi-'' an'teshema ti'nakia. Su'ti'ki an'teshema ti'nakia. Plumed Serpent want very much. A small bird want very much. 'Si"sikia r/ an'teshema ti'nakia. Ko'yemshi'' an'teshema ti'nakia. Suckling want very much. Old dance man want very much. Great father of the Ko'yemshi: E'malakiama ho'ma to'o an'teshema ti'nakia? Now me you want very much? Pau'tiwa (addressing 'Kiaklo): L'alekho'li i'tiwanna kwi yam a'ta'chu. There Middle place our fathers. To'no a'wona eTlatekia'na. You road will meet. - Lu'kia to'o i'leyana c yam a'ta'chu to'o a'wona ellatekia'na. This, you hold your fathers you road will meet. Narrator: 'Kiaklo imuna kwai'ikia. 2 Les'si te'kwi tu'natikia. 'Kiiiklo sits down, comes out. To the six regions looks, and calls: 'Kiaklo, 'Kiiiklo. 'Kiaklo, 'Kiaklo. A'nana,'' hop tona'wakia? Horn i'seto'nawe.' Grandfathers, where are you? Me carry on backs., a A small bird. ("Ko'yemshi (see p. 33.) c Referring to a duck skin filled with seeds and having o string of beads about the neck to serve as a rattle. rf Referring to the coming of 'Kiaklo from the depths of the lake to the shore. eThe Ko'yemshi. /Ko'loowisi came from the waters of the west, appearing to the A'shiwi for the first time when they went to To'wa yallane to escape the great flood which swept over the earth. The impression of his head is still to be seen on the mountain side where he stopped to rest. Ko'loowisi did not return to the western waters, but went to Ko'thlnwala'wa, becoming the seed bearer of the gods to the A'shiwi. a