>taiikSb we Make »»» » »■»» » » » Please handle this volume .,-^-.,,11111111 mi ^ ii The Mistakes We Make A Practical Manual of Corrections IN HISTORY, LANGUAGE, AND FACT, FOR READERS AND WRITERS COMPILED AND EDITED NATHAN HASKELL DOLE e^ NEW YORK : 46 East 14TH Street THOMAS Y. CROWELL & COxMPANY BOSTON; 100 Purchase Street Copyright, 1S9S By Thomas Y. Crowell & Company \d^<,500 12,79-t 2,800 14,898 14,464 2,355 282 400 210 4,798 10,541 1 Salmon River mountains, known to be much higher, but the elevation is not definitely known. lytlSTAKES WE MAKE ABOUT PLACES. 17 State or Territory. Illinois Indian Terrify. Indiana Iowa Kansas Kentucky Louisiana Maine Maryland Massachusetts . Michigan Minnesota . . . . Mississippi. . . . Missouri Montana Nebraska Nevada ,. N. Hampshire. New Jersey . . . New Mexico . . New York . . . . North Carolina. North Dakota. Ohio Oklahoma Oregon Pennsylvania . Rhode Island . South Carolina. South Dakota. Tennessee . . . . Texas Utah Vermont Virginia Name of Place. Warren Wichita Mts Haley Ocheyedan Kanarado Big Black Mt. (Harlan Co. ) . . . Mansfield .^^ Katahdin Mt. (Kataadn) Great Backbone Mt Mt. Greylock Porcupine Mt Woodstock Pontotic Ridge Cedar Gap Mt. Douglas White River Summit Wheeler Peak Mount Washington Kittatinny Mountain Cerro Blanco Mt. Marcy (Adirondack) Mt. Mitchell Sentinel Butte Ontario Goodwin Mt. Hood Negro Mt Durfee Hill Rocky Mt. (Pickens Co.) Harney Peak Mt. Leconte North Franklin Mt Mt. Emmons Mt. Mansfield Mt. Rogers (Grayson Co.) Height. 1,009 2,500 1,140 1,554 3,900 4,100 321 5,200 3,400 5,535 2,023 1,826 566 1,675 11,300 4,876 13,036 6,286 1,630 14,269 5,379 6,703 2,707 1,376 2,536 11,225 2,826 805 3,600 7,368 6,612 7,069 13,694 4,430 5,719 18 THE MISTAKES WE MAKE. State or Territory. Washington. . . West Virginia, Wisconsin . . . , Wyoming Name of Place. Mt. Eainier Spruce Mt. (Pendleton Co.) Summit Lake Fremont Peak Height. 14,444 4,860 1,732 13.790 Untep den Linden. — An 1897 geography de- scribes the most famous thorouglifare in Berlin, Unter den Linden (under the lime-trees), as '* a wide, open drive, with six parallel rows of shady lime-trees runnino^ alono^." The truth is, the lime- trees are so few, and so insignificant, that the name now signifies nothing. Scottish *' Shires " are Misnomers. — In most newspapers that portion of Scotland properly called Sutherland is misnamed Sutherlandshire. One may as well write Northumberlandshire or Cornwallshire. Shire is essentially Anglo-Saxon, and ought to distinguish exclusively a Saxon occu- pation of certain parts of England, not of Scot- land, where the Saxons never went. To this loose v/ay of using shire the allotropic condition of ''■ Argyleshire" is due. The first part of the word, meaning " the land of the Gael," shows it to be a memorial of Irish colonizations, but the affix makes it the land of the Saxon. Such names as Devonshire and jNIerionethshire are not entitled to the retention of shire, for the MISTAKES WE MAKE ABOUT PLACES. 19 Saxons never occupied any considerable portion of the first, or penetrated the second. Jutland. — Many take it for granted, because of the suggestive spelling, that this Danish penin- sula is so named on account of its jutting out into the sea. There is no connection between these words, not properly even in the sound, for the sig- nification is that this land formerly belonged to the Jutes, and the correct pronunciation is FooMand. Holland. — More than one school geography states that the word Holland means " hollow land." Skeat's etymological dictionary gives the same derivation, adding that it means " low- lying." Littre derives it from hohl and land, with the same signification. The same authority men- tions the theory that it comes from holt, meaning wood; thence an island on which Dortrecht is situ- ated, and by extension the whole land ; again, it may come from Helium or Helle, the ancient name of one of the mouths of the Meuse, Hol- land for Hel-land. Oxford and the Bosporos. — This word is compounded from bous, a bullock, cow, or ox, and poros, a passage. This suggests the fallacious etymological derivation of the English Oxford — the ford of the oxen, which is from the Keltic nisga, water, and/orcZ. The Greek myth that lo, changed into a white cow by Zeus, was chased over the world by a gad-fly sent by the jealous Here caused several straits to be named Bosporos. The best 20 THE MISTAKES WE MAKE. known are the Thracian, the Kinimerian, and the Indian. Mopea. — The name given in modern geography to the ancient Peloponnesus (Southern Greece) is derived from the Shivonic more, the *' sea," and not from a word which indicates its fancied resemblance to a mulbeny leaf, as taught in hundreds of schools every day. The Morea is more deeply indented by the sea than any other European country. The same root is found in the word Pomerania, which means "on the sea." Gaul. — This word did not in ancient times designate merely the country now called France; historical class-books lead one to suppose that it did. As, at the present time, Britain includes Scotland and Wales as well as England, so Gaul in Roman times included Belgium and Switzerland as well as France. "All Gaul is divided into three parts," says Csesar in the first sentence of his " Commentaries." Babylon and Babel. — Popular etymology de- duces the meaning of these names from the Hebrew " confusion," after the explanation of Gen. xi., 9. Webster's Dictionary says Babel is " for balbel, from balal, to mix, confound ; " but it adds that " it is more probably a contraction from beth and bel, the house of Belus, equivalent to Baal," but the word in the cuneiform inscriptions is Ca-dimirra, the Semitic translation of which is bab-ili or bab-El, " Gate of God." MISTAKES WE MAKE ABOUT PLACES. 21 Calvary. — The Gospels do not confirm the assertion that the place of our Lord's crucifixion bore the specific name of Mount Calvary. The word "Calvary" in Luke xxiii., 33, is from the Latin word calvarium, which means a skull, and is the same in significance as the Hebrew gugo leth ; possibly, therefore, a bald hill (Latin calvtis, bald). Baffin Bay is not a Bay. — Of names ''writ in water" none could be more inaiopropriate than Baffin Bay, which not even in shai3e is a bay, but is an immense inland sea, much larger than the Mediterranean Sea, and having nearly six times the area of the Black Sea. Hudson Bay. — Hudson "Bay," which is scarcely smaller than Baffin "Bay," should also be called a sea. "Hudson's Bay" is the way it is spelt in literature, yet on any map the spelling is always Hudson Bay. Nelson River. — The great Nelson Elver is not named after the naval hero, but after another British sailor of the same name, the master of one of Sir T. Button's ships, who died and was buried there in 1612. Bering Strait. — The strait generally called Behring should be Bering Strait. The South Ken- sington Natural History Museum specimens from this region are all labelled "Bering," after the Danish navigator, Bering, who proved that Asia and America are separated. He died on Bering 22 THE MISTAKES WE MAKE. Island, in the Bering Sea. It is thus oflScially recognized by the United States Government. There were Thipty-nine Cinque Ports. — Cinque is French for " five," and originally there were only five ports forming a confederacy that maintained a royal navy on outpost duty. But shortly after the Conquest two others were added in Kent and Sussex. From time to time thirty-two other ports joined the association, making in all thirty-nine, but the name "Cinque" was still retained. Korea. — Corea is more accurately spelt with a "K" — Korea. Such is the official spelling origi- nally promulgated by the Royal Geographical Soci- ety. The kingdom was originally called in Chinese *' Korai," which is an abbreviation of Ko-Korai, its founder, who obtained the mastery about the sixth centur3^ But for hundreds of years, ever since the complete overthrow of this kingdom by thefoimders of the present one, that name has been discarded. It would be fiir better to have adopted the native name Cho-sen, not, however, with any implication that they are the chosen people. The Blarney Stone. —It is said that in 1825 Sir Walter Scott, while on a tour through the South of Ireland, kissed the Blarney Stone, as thousands of tourists imagine they do eveiy year. The wonder-working stone — a block bearing the name of the founder of Blarney Castle, and the date of 1146 — is built into the south angle of MISTAKES WE MAKE ABOUT PLACES. 23 the keep, twenty feet below the top, and outside. Since access to it is well-nigh impossible, a substi- tute within the battlements is imposed on the credu- lous. But for visitors who insist on leaning over the edge, supported by the heels, there is yet another real stone, dated 1703. A Desert that is Fertile. —The Kalahari "desert" is not the waste of sand and stone that a typical desert should be. According to Mr. J. T. Bent, author of " The Ruined Cities of Mashona- land," it is *♦ a vast undulating expanse of country covered with timber — the mimosa or camel-thorn, the mapani-bush, and others which reach the water with their roots, though there are no ostensible water sources above the ground. Wild animals rapidly becoming extinct elsewhere abound there- in." We read further on that the wild tribes exhibit great skill in finding the water when the season is dry, "by suction through a reed inserted in the ground, the results being spat into a gourd and handed to the thirsty traveller to drink." Many other so-called deserts abound in wild shrubs or grass, and require only systematic irrigation to become veritable gardens. Sodom and Gomorrah. — Scientific researches tell us that the traditionary sites of the cities of Sodom and Gomorrah, covered by the Dead Sea, are geologically impossible. Arabia Felix. — That part of Arabia called Felix, or the Happy, was called by the Arabs 24 THE MISTAKES WE MAKE. Yemen, meaiiino^ the land to the ri^ht of Mecca. The Latin writers took it in the sense of dexter, fortunate ; hence Felix, happy. Antwerp. —The heraldic cognizance of Ant- werp is said to be two hands referring to the popu- lar derivation of the city's name : from handt iver- pcn, hand throwing, referring to the manufactured legend that a giant named Antigonus cut off the right hands of travellers that could not pay toll, and threw them into the river Skeld. The name comes really from aan and werf: " at the wharf." Belgrade. — The name of this town is not French as some have supposed, but is Slavonic, from bicli, white, and gorod or grad, town. It therefore means the white town. But the name white as applied to the Tsar of Russia is a literal translation of the Mongol town Tchagan Khan, which in turn is from the Chinese character Hwang, which means self-ruler, autocrat; but by a slight mistake in making the character, the symbol for self became the symbol for ivhiie. Cambridge not the Bridge on the Cam. — It is generally supposed that the name Cambridge is the bridge on the Cam. It is really a contraction of Cambo-rit-um, its ancient name, which means *' the ford of the Cam rhyd or crooked river. Red Sea. — The Hebrew for this inland sea is Yam Suph, sea of bulrushes. The name Red may refer to the color of the neighboring inhabi- tants. MISTAKES WE MAKE ABOUT PLACES. 25 Gates Misunderstood. — The English name Aldgate should properly be Algate, meaning free to all. Cripplegate also is wrongly understood as re- ferring to a gate frequented by beggars. It was a covered way leading to the barbican. It is odd that Billingsgate, which commemorates the Anglo- Saxon term " family of the Gods," should come to mean the rough language of the slums. Grub- street is not named because of its eating-houses, but perhaps because a grube, or ditch, may have once been there. Marylebone. — This familiar church is not so called from Marie la Bonne as some have supposed, but from Mary le Bourne, meaning the chapel of St. Mary on the bourne or brook. It was the same brook that is perpetuated in Tyburn. Mt. Pilatus not Named after Pilate. — The beautiful mountain near Lucerne did not derive its name from Pontius Pilate having drowned himself in the lake near its top. Pilatus should be Pileatus, the cloud-cajyped. In the same way Chai5eau Dieu near the Bay of Fundy became Shepody Mountain. Neither does Monte Rosa, as Wordsworth says, take its name "from roseate hues far kenned at morn and even." It comes from the Iveltic ros, a peak. Gramerey Park. — The name of this quiet oasis in New York is not French as some suppose, but is derived from the Dutch De Kromme Zee, "the crooked pond," which once occupied its site. What a City really Is. — The term city in the 26 THE MISTAKES WE MAKE. United Kingdom is generally applied to a town which is incorporated, and which is, or was, the seat of a bishop or the capital of his See ; yet it does not necessarily follow that it must contain a cathedral. St. Peter's at Rome. — St. Peter's at Rome is generally supposed to be the chief church of that city, but St. John Lateran is the cathedral of Rome, the Metropolitan Church of .its bishops, and, as the inscription on its statue-laden facade asserts, "Mother and head of all churches in the city and the world." MISTAKES WE MAKE ABOUT PLANTS. 27 CHAPTER III. MISTAKES WE MAKE ABOUT PLANTS. Botanical Misnomeps. — The *' African " mari- gold is a native of Mexico ; the tuberose has noth- ing of the rose about it, being simply a tuberous plant, and the name is a corruption of the Latin tiiberosa, knobby; " French^' beans originally came from India ; toadstools have nothing whatever to do with toads, the name being either a mistaken appli- cation or humorous perversion of the German tod and stuhl, meaning death-stool, in reference to the poisonous nature of these fungi; and the *' Jerusa- lem" artichoke (Helianihus tuberosus) is a native of Peru. Introduced by the Italians, it was at first called girasole articiocco, which Englishmen quickly pronounced in the usual way. A girasole is a sunflower, which the artichoke closely resembles. The word artichoke comes from the Arabic alkhar- shicf. Coffee ** Berry." — The coffee "berry" is not a berry, but a seed. The fruit of the coffee tree is a berry which has the shape and color of a ripe cherry, and it would puzzle most persons to dis- tinguish a heap of real coffee berries from the edible fruit. Each berry contains two seeds, lying 28 THE MISTAKES WE MAKE. with the flat sides together, and these, after having been removed from the double husk, are prepared for market. Bpiar Pipes. — Briar pipes are not made from the wood of the briar, but from tlie hruyere, or white Mediterranean heather root. Riee Paper. — The rice plant contributes noth- ing but the name to the manufacture of ''rice" cigarette-papers. " Rice " j^aper is made only from perfectly new trimmings of linen, and comes mostly from English and French mills in Constan- tinople, Fumen (in Austria), and France. Chinese rice paper is made from thin slices of the pith of a tree cane that grows about five feet high. A sharp knife pares the pith into cylinders of uni- form thickness, which are then unrolled and j)];essed out into so-called **rice" paper. Egyptian Cigarettes and Tobacco. — Since 1890 the cultivation of the tobacco plant in Eg3'i3t has been prohibited. The Cairenes are justly cele- brated for workmanship and the curing of the leaf, but the tobacco they import comes entirely from Turkey. Deer Forests are without Trees. — A deer "forest'' may be without a tree or even a shrub. The origin of the word can be traced through the Italian /ores^a or old French /ores^ to the Low Latin forestum, and it is connected with the classical Latin foras (out doors), from foris a door, from which we get our word "foreign," meaning "external." A MISTAKES WE MAKE ABOUT PLANTS. 29 forest is, in fact, a piece of land placed out of cul- tivation ; to afforest a tract is to place it so, and to disafforest is to declare that it may again be culti- vated. It was for hunting deer that the tracts of land were so placed ; and because these frequently contained a large number of trees, a mistaken notion grew up that the words "forest" and " woods " were synonymous. Why Trees Split. — The splitting of forest trees by frost is ascribed to the same cause as the burst- ing of water-pipes ; namely, the expansion of the saj) turning into ice. This is not the case. The sjDlitting is due to the contraction of the wood by frost, similar, but in a less degree, to what happens when the wood is dried. When the thaw comes the trees expand to their original dimensions. "After a number of years' measurements," accord- ing to the London "Chronicle," " Mr. Clayton, of Bradford, finds that the difference between the girths in October, just before the frost, and Febru- ary, when the thermometer was below freezing, ranges for different trees from two-sixteenths to six- sixteenths of an inch." The Movement of Sap. — There is no truth in the belief that " sap goes down in the winter and up in the spring." As a matter of fact, the water in trees increases from the time the leaves wither, and all through the winter until early spring. The branches in winter are almost saturated with water. The sap does not "go up" until the warm weather 30 THE MISTAKES WE MAKE. evaporates the stored-up moisture through the already expanded foliage. The Banyan. — A remarkably persistent error is that banyan branches spread " so broad and long that in the ground The bended twigs take root, and daughters grow About the mother tree." When Milton wrote these words about this wonder- ful fig-tree he had, of coiu'se, read Pliny's account, and then copied his error about the bended twigs taking root. Tales to the same etfect were plenti- fully supplied in London before Milton's time, by servants of the Honorable East Indian Company returning to tell of the strange things they had seen. The facts are these : as the Ficus hengalensis spreads over such a great area and is in leaf dur- ing the hottest season, the consequent evaporation would soon exhaust it unless it were replenished by other means than the main column ; the roots sent down for this purpose do not defeat their own aim, as is so commonly taught, and become parent trees, but are supports for the tree's enormously long branches, and crutches to itself in its old age. Rosewood Trees. — There is a mistaken im- pression that rosewood takes its name from its color. Rosewood is not red or yellow, but almost black. Its name comes from the fact that when first cut it exhales a perfume similar to that of the rose ; and although the dried rosewood of com- MISTAKES WE MAKE ABOUT PLANTS. 31 merce retains no trace of this early perfume, the name lingers. Mummy Wheat. — There is no foundation for the belief that wheat 2,000 years old will come to life. The stories of wheat found inside sarcophagi and mummy cases germinating after thousands of years have been proved unauthentic times out of number by Hooker, Carruthers, Flinders-Petrie, Newberry, and every other botanist and antiquary of any eminence, and likewise by committees of the British Association and the United States De- partment of Agriculture. Wheat seldom j^reserves its vitality beyond the eighth or ninth year. In the "Standard" lately appeared a letter from Mr. Newberry, who says that out of the seeds of thirty species of plants found by him in similar situations not one sprouted. His latest failure was with three peach-stones — probably of Roman date — disinterred from a tomb at Beni Hasan, in Upper Egypt. The fact is the seeds, like the mummies, have been oxidized to the centre. At the South Kensington Health Exhibition there was shown a model of the Roman baths uncovered at Bath, and in the centre stood a large seed-pan filled with ferns, with a label attached stating that they were grown from seeds (spores) obtained from fern leaves during the excavations, and found so many feet under the Roman ruins, where they had lain so many hundreds of years — and the public be- lieved it ! 32 THE MISTAKES WE MAKE. Ppimposes and other Flowers. — Primroses when planted upside down sometimes come up and display a different color. This is not the effect of eccentric planting, for flowers of a different color often appear on the wayside primrose when it is transferred to a garden in the ordinary way. The same change may be observed in the color of other flowers, and depends on several causes ; the nature of the soil is one. A well-known instance is that of the hydrangea, the color of whose flower is changed from pink to blue by a specially prepared soil, or in some districts by the natural soil of the garden. One carnation plant will produce blooms of several different colors. The Aloe. — A gardeners' fable makes the aloe live a century before it flowers. In the Scilly Islands aloes that arrive at maturity and die before a fifth of this time may be seen any day. Indeed, in some places they flower and then die even in the tenth year. The Lotus. — The lotus, the sacred plant of the Egyptians, symbolizing the northern part of their country as the papyrus did the southern, did not grow in the Nile. It was cultivated in ponds and tanks, and in the sacred lakes attached to the temples. The only places where it is still found are some pools, principally in the Delta. The annual rise and fall of the water render its ex- istence in the stream itself all but impossible. Gutta-percha. — The gum called gutta-percha MISTAKES WE MAKE ABOUT PLANTS. 33 is not from the Latin gutta, a drop, but is a bastard spelling of the Malayan name gotah pertcha ; that is, '' gum of Sumatra," whence it was originally obtained. Hawthorn. —Hawthorn is not a thorn that bears haws, but one that grows in the haw or hedge. Hollyhocks a Sort of Hoax. —The hollyhock has nothing to do etymologically with either the holly or the oak. Hock is old English for mallow, and when the flower was introduced from the Holy Land itwas given its name, the Holi-hoc ; it is some- times called rose-mallow, or the outre-mer rose. It is a native of China. Wormwood not a Wood for Worms.— Profes- sor Skeat shows that wormwood is not, as was for- merly supposed, compounded of two Anglo-Saxon words meaning to keep off maggots, but is wer- mod, meaning mind-preserver. Gooseberries not for Geese. — The delicious fruit, so prized in Scotland, but elsewhere some- what despised on account of its name, has no asso- ciation with the goose ! Its name may be from the goss or gorse, a prickly plant ; but more likely from gooseberry, groiseberry, allied with the middle high German grus, curling, crisped. 34 THE MISTAKES WE MAKE. CHAPTER IV. MISTAKES WE MAKE ABOUT ANIMALS. " Mad Dog" ! " — A rabid dog never foams at the month. A fit, usually brought on by over-exertion in running, will sometimes produce this effect ; the remedy should be cold water to the animal's head. The name * ' hydrophobia " means the fear of water, and the belief that mad dogs dread water having become general, the sight of a dog eagerly lapping water and even plunging into it leads people to exclaim, " He drinks! There is no danger." Yet burning thirst is one of the characteristics of rabies in its early stages. Dog-days and Rabies. — "Dog-days" have no more to do with rabies than the moon has to do with lunacy. Dogs are liable to attacks in every month of the year, but the fewest cases occur in July and August. The records of the veterinary schools of Alfort, Toulouse, Paris, London, and Lyons show that a majority of cases occur in the wettest months. In April, November, and December the recorded cases are double and triple those in June, July, and August. In hot countries the disease is rare, and in some even unknown. The Bloodhound. — The bloodhound is not nat- MISTAKES WE MAKE ABOUT ANIMALS. 35 turally cruel. He is trained to scent blood. His mission is to track, not to injure. Fugitives are rarely, if ever, torn or injured b}' him when he brings them to bay. The Bull-dog not so Ugly as he is Ugly. — The bull-dog is a living contradiction to the assertion that character can be told by the face. He is not savage, stupid, or treacherous. There is no authen- tic instance of one attacking a man unprovoked. His ugliness lies in his phiz and not in his temper, and it arises from the fact that the lower canine teeth are in front of the upper canine teeth. Cat's Eyes are not Phosphorescent. —A cat's eyes do not shine in the dark ; that is to say, in the total absence of light. A body must be luminous to shine in darkness, and no creature possesses light-giving eyes. Pussy's eyes appear to be bright in the dark because the widely distended pupil catches what light there is, thus collecting rays which are invisible to us ; so her eyes seem to shine with a light of their own. The King of Beasts a Coward, — The lion has been accredited with immense strength, courage, and almost nobility of character. African travel- lers, such as Livingstone, Baker, and Selous, show that these attributes are fictitious. The so-called king of beasts is a cowardly, skulking brute, which would much rather run away than fight, unless it can take its enemy unaware, or is rendered des- perate by hunger. Its nature is to be sleepy all day. 36 THE MISTAKES WE MAKE. and to dislike exertion in broad daylight, especially after a night's gorging on an antelope. The lion has also a worldwide fame for the pos- session of a cavernous mouth. " Van Amburgh is the man Who goes to all the shows ; He puts his head in the lion's mouth And tells you what he knows." Thus runs the poem, but no lion or tiger ever had a mouth big enough to admit the human head. In strength it is inferior to other members of its family. Its forepaws have only sixty-nine per cent, and its hind legs only sixty-five per cent. respectively of the muscular power possessed by those of the tiger. Bison.— "Buffalo Bill" and his companions are said to have killed 4,280 " buffaloes " in eighteen months, that the laborers on the Kansas Pacific Railway might be provided with meat. But from a naturalist's stan'dpoint, they did nothing of the kind: all their "buffaloes" were bison. The true buffalo is found only in the Old World ; it is domes- ticated generally in India and Southern Asia, whence it was introduced into Egypt and Southern Europe. In the wild state it inhabits the Indian jungles. The wild and fiercer Cape buffalo is an analogous spe- cies. The name Aurochs (Latin Urus) is sometimes incorrectly applied to the bison. The Aurochs was MISTAKES WE MAKE ABOUT ANIMALS. 37 a gigantic prehistoric animal from which it is com- monly believed that the wild Chillingham cattle, though much inferior in size, are descended, prob- ably after domestication and interbreeding. A few specimens of the Aurochs are still preserved in Lithuania and the Caucasus. A few specimens of the American bison are also to be found in the Yellowstone Park and in one or two private pre- serves. How a Bull charges. — In almost every draw- ing in which a cow, bison, or buffalo is seen charg- ing a man, the animal is represented with its horns lowered, however far away it may be from the intended victim. This horned animals never do until they are at close quarters, for were they to do so their sight would not aid them, and their enemy would probably escape. The Ship of the Desert. — The camel is usually cited as the most notable example of ability to endure thirst. Sir C. Rivers Wilson says that none of the camels that had been without water from six to seven days on the march to Abu Klea survived, and that to keep them in good condition it is neces- sary to water them at least every second day. There is no truth in the statement that the camel carries a water reservoir in its stomach, or that the Bedouins, if they are near death from thirst, kill the camel and drink the water stored in the stom- ach. In the desert these fables are unknown. Mice and Marmots. — If one wants a type of 38 THE MISTAKES WE MAKE. abstinence from water the common mouse may be chosen. They have been known to live in a warm room for three and a half months without having any drink, and, while eating heartily of dry maize and grass seeds, to seem quite equal to prolonging their water-fast for a month or two more. The seals in Bering Sea go without food or water for three or four months, subsisting on their own fat ; and bears, while hibernating, of course neither eat nor drink. It was at one time supposed that the prairie dog in the Western deserts went long with- out water, but it has been recently discovered that the intelligent little creatures dig wells so deep that they reach water level. The prairie dog, though it barks, is not a dog, but a rodent ; belonging to the same family as the woodchuck. It may be well here to add that the " shrew- mouse " is not a mouse or akin to a mouse. Its name comes from the Anglo-Saxon scredwa from the verb scearfa, to gnaw. Neither does it in biting cattle cause an 3^ peculiar malady. In the same iconoclas- tic spirit we may dispel any lingering notion that a guinea-pig is a pig, or that it comes from Guinea. It is a rodent, and its home is South America. The Monkey and the Stick. — Why is the ourang-outang represented pictorially with a stick ? What would he do with it in the thick undergrowth of his troj^ical home, and where would he put it while climbing the branches overhead ? The ourang cannot stand upright or turn round without the MISTAKES WE MAKE ABOUT ANIMALS. 39 free support of both arms, and he seldom descends to the ground, but ^Dasses from tree to tree, often at great altitudes, walking along the larger limb of one till he reaches the boughs of the next, from which he swings to another, and so jDroceeds, mile after mile, over a continuous interwoven highway. Coneys are not Rabbits. —The coney of Script- ure is not our " bunny." Preachers are sometimes guilty of confounding the two. The animal men- tioned in Psalm civ. is supposed to be the daman, the Syrian hyrax, a small-hoofed mammal with rhinoceros-like molars. Its cousins at the Cape are miscalled rock-badgers. The Sloth not Slothful. — The "sloth" is an expert climber, full of life, and traverses the branches of forest trees at a speed which is anything but slothful. He does not descend to the ground, for his long limbs and curved claw^s are not adapted for standing. The sloth on the ground will not take more than thirty steps a day, and will not go a mile in a month. His native name is Ai. He used to be considered imperfect and deformed. Names that are Fup-f etched. —Ermine is the symbol of justice, and its whiteness makes it a choice fur for maidens to w^ear ; but the " ermine" is merely the reddish-brown stoat in its winter dress. Like so many animals which inhabit northern lati- tudes, the stoat changes in the winter to an almost complete white ; the tail alone remains black. The polar bear, we are continually told, " is 40 THE MISTAKES WE MAKE. always white like the snow." But as he grows old he grows brown, and the whale fishers nickname him " Old Brownie." Frauds in Fur. — Many furs bearing high- sounding names are really derived from humble creatures. Mink goes under the name of American sable. Skunk is "black martin " till it gets out; then its odor tells its origin. The muskrat or " musquash " masquerades as brook otter. The coney, subjected to an electric process to remove its long hairs, becomes a French seal ; and so peoi^le deceive themselves. The Beaver. — The beaver, it is asserted, always cuts the tree so that it may fall toward the water. Trees growing near the water lean toward a stream or pond, and the heaviest branches grow over where light and space are greatest; the larger number of those cut bj^the beavers would naturally fall in that direction ; moreover the animals coming up out of the water would first gnaw on that side. Beavers do not use their tails as a trowel, but only to propel them through the water and to slap down the mud and soft earth. The beaver selects the trees above his dam ; and when the water is swift builds it diagonally. He carries his building materials between his forepaws and chin, arranges them with his forepaws, and slaps with his flat tail. They do not drive in piles. Sealskin that is not Sealskin.— The commonly known " sealskin" is not furnished by the true seal, MISTAKES WE MAKE ABOUT ANIMALS. 41 whose skin is almost useless except when used as an ornamental mat or stiff rug. It is the sea-lions and bears, the eared seals, Otaria, whose skins are so highly valued because so soft and warm. The skins on the living animals have not, as is often sup- posed, the same downy appearance as they have when they are ready for clothing, being covered with long, coarse, deep-rooted hairs, which drop out when dressed by the furrier, and leave the soft, woolly hair uninjured. Seals ape not flayed Alive. — A diatribe headed *' Fashion and Sealskin " in an evening paper says : ♦' Surely fifty or a hundred guineas could not pos- sibly be better spent than purchasing every now and then a skin that has been torn from the living animal', most suitable apparel for the 'gentle' sex ! " Says another serious writer of fiction in one of the weeklies: "The sealskin jacket represents some half-dozen dams who have been skinned alive, while their little ones have been left to starve in all the slow agonies of starvation." The cruelty exists in the writer's imagination. Mother seals, technically called cows, are not slaughtered, but only the "bachelors" which are about four years old and have no little ones. What really takes place happens hourly in every slaughter-house in the world. After the skins of cattle are removed, the flesh quivers for some time. The reports of the United States Fish Commission describe the pro- cess : "At a given signal down comes the club. 42 THE MISTAKES WE MAKE. and the seal is stunned and motionless ; their skulls, being very thin, are easily fractured. This opera- tion being over, the men seize the prostrate seals by the hind flippers, and range them in rows. Then each sealer takes his knife and drives it into the heart, and any slight movement of the animal soon ceases. Then follows the skinning.'" It would be a dangerous operation for one man, and much too expensive to employ several, to flay a live seal, often eight feet in length, and with teeth surpassing those of the largest dog. Whales do not spout Water. — The whale is not a fish ; it difi'ers from its fishy neighbors in breathing, as man does, by lungs ; in having warm blood and no scales ; in having a four-chambered heart (fishes have two chambers) ; and particu- larly in the fact that its young are born alive and nourished with milk. Nor do they spout water as they are always represented doing in pictures, wherein the column always takes the form of a glo- rious fountain. They breathe out the heated air of the lungs, and as they begin to do so just before they approach the surface, the eff'ort results in the water just above the nostrils on the top of the head being carried up into the air in the form of a jet; while the heated breath being condensed by sudden exposure to the outer cold appears in the form of fine spray or vapor. The whale's nostrils are guarded by valvular structures Avhich close when under water, and prevent it from penetrating. MISTAKES WE MAKE ABOUT ANIMALS. 43 Flying-fish and Squirrels. — Flying-fish have no wings, but long extended fins, used simply to sustain them like a parachute. Some persons imagine that they flap these to lengthen their leaps through the air. This is wrong. Their fins are motionless from the time they leap from the sea till they drop into it again. The leaping of the flying-squirrel, which has the skin of the sides very much extended between the fore and hind legs, is analogous. Small Fry. —The sardine, whitebait, and mor- ris are not distinct species. The sardine develops into pilchard, the whitebait is the young of the herring and the sprat, and the mysterious morris, only the conger in another stage of life. Are Zebras Untamable? — The striped zebra, which makes such a picturesque part of a circus, is generally supposed to be untamable. But Baron Walter Rothschild, of London, after long experi- ments succeeded in getting together a team of four, which he drives without trouble. 44 THE MISTAKES WE MAKE. CHAPTER V. BIRDS AND INSECTS. Birds with Wrong Names. — The phiral of mouse is mice. Analogy misled our English an- cestors to imagine that the singular of grice (th'e distinctively gray bird) must be grouse! Bryant thus speaks, in *' The Old Man's Counsel," of the different names by which the grouse is known in this country : ** I listened, and from midst the depth of woods Heard the love-signal of the groixse, that wears A sable ruff around his mottled neck ; Partridge they call him by our Northern streams, And pheasant by the Delaware. He beat 'Gainst his barred sides his speckled wings, and made A sound like distant thunder." In the same way 'the melodious bobolink of our Northern pastures, when it emigrates to the South, grows fat, and is highly estimated by epicures under the name of the reed-bird. Still farther South he is known as the rice-bird, and in Jamaica as the butter-bird. This contains a moral. The poet who gi'ows fat and prosperous loses his song and is doomed. BIRDS AND INSECTS. 45 The bird called in England the yellow "ham- mer " is the yellow-bimting ; but it should properly be the yellow-ammer, like the German ammer, a bunting. In some parts of tlie United States the name is applied to the flicker or golden-winged woodpecker. The hedge-sparrow is not a real sparrow. Its correct name is hedge accentor, and it is closely related to the robins and redstarts. Dr. Bowdler-Sharpe, in his " Natural History Museum," says, "In all other resjDects, except that of the similarity of coloring of the upper surface, it is quite diflferent from the sparrow, and as regards voice, nesting habits, color of eggs, etc., it has nothing in common with the latter bird." The so-called muscovy duck has no claim on Russia; it is only the musk duck with a longer name. NuttalPs " Ornithology" says : " The term muscovy is wholly misapplied, since it is an exclusive native of the warmer and tropical parts of America and its islands." The night-jar is often called the *' goat-sucker," from the notion formerly in vogue and not even yet quite extinct, that he had the habit of sucking the teats of wild goats, cows, and sheep. At evening he hovers close by the udders of cattle and goats as they lie stretched in the meadows ; but he is not milking them — : he comes as a friend. The night-jar snaps up the flies that annoy the animals, while the cattle never whisk their tails so long as the bird attends them. 46 THE MISTAKES WE MAKE. The Sparrow of the Bible.— "Are not two sparrows sold for a farthing?" — Matt, x., 29. " I am as a sparrow alone upon the house-top." — Psalm Cii., 7. The bird here mentioned is not the common English sjiarrow, which is unknown in the Holy- Land, though tree-sparrows are abundant. The psalmist probably alluded to a species of thrush frequently seen perched on the villagers' houses in Judea. It is a bird usually alone, and rarely more than a pair are seen together. In the forty allu- sions in the Old Testament all but two are rendered indiiferently " bird " or "fowl." Birds lose their Way. — Many imagine that the annual arrival of our migratory birds is because they " know their way by inherited impulse ; " that they come and go "with certainty." If they read Dixon's "The Migration of Birds," they will find that birds blunder and lose their way ; that they gradually learn the various landmarks on the road ; that they almost inv^ariably lose their way in darkness or fog; that, in fact, "the mysterious sense of direction " is a myth. It is now the theory that birds go in waves. Our robins, for instance, may migrate to Florida ; while those from Labrador or farther north winter here, giving rise to the notion that some of our robins stay with us all the year round. Do Birds die of Cold? — It was reported in the BIRDS AND INSECTS. 47 newspapers that after the great frost that destroyed so many orange plantations in the South in 1895 the coast was lined with the bodies of bluebirds and other birds that had perished of the cold. On Feb. 16, 1895, the London " Echo " said : " Vast numbers of song birds have fallen a prey to the cold.'''' But a writer in the February number of the *' Cornhill" says: "I have never known a bird in this country or in North America during the terribly severe winter of 1875-76 die of cold, but I have seen hundreds and thousands of birds dying and dead of starvation. . . . No wind direct from the North pole, over trackless and snow-mantled Greenland or Iceland, ever ruffled the equanimity of a pigeon on the farthest point of Scotland if it were not pinched for food and water. '* I have watched my pigeons during biting hurri- canes, perched on the highest ridge of their house, preening their feathers, and literally cooing in the blast with delight. Nor do pigeons, like human beino^s, g^row more sensitive to cold as thev advance in years'. " Birds, I believe, never absolutely die of cold. I question if they ever feel it as man does, and I attribute their invulnerability to the closeness and warmth of their feathery covering, the peculiar texture of the skin of their feet and legs, the fatty plumpness of their flesh, the warmth and richness of their blood, and other purely physiological char- acteristics." 48 THE MISTAKES WE MAKE. Mr. Thomson, the head keeper of the Zoological Society's Gardens, is reported as saying that no birds have died from cold alone at the Zoo, even dm'ing the terribly severe winter of '94 and '95, and he instances the fact that many birds, as the ivory gull, spend not only the summer, but the entire winter, within the arctic circle. How Birds sleep. — Most children believe that birds sleep with their heads under their wings. The well-known nursery rhyme says : " The north wind doth blow, And we shall have snow ; What will the robin do then, poor thing ? He'll go to the barn And keep himself warm. And put his head under his wing, poor thing." R. H. Dana says, in "Two Years before the Mast": " One of the finest sights that I have ever seen was an albatross asleep upon the water, during a calm off Cape Horn, when a heavy sea was run- ning. There being no breeze, the surface of the water was unbroken, but a long heavy swell was running, and we saw the fellow, all white, directly ahead of us, asleep upon the waves, with his head under his wing." Literature is full of allusions to birds sleeping in that way, and illustrations in many books give the same impression. Indeed, a casual glance at a BIRDS AND INSECTS. 49 sleeping bird appears to confirm it, but no bird in tlie world sleeps in that way. ]\Iost birds turn their heads round and lay them along their backs, nestling them well down into their feathers, so that they are almost, if not quite, concealed. The truth of this assertion is confirmed by the famous author- ity on bird structure. Dr. Bowdler Sharpe, and also the late Mr. Clarence Bartlett, by whom the habits of hundreds of birds have been personally noted, night and day, at the London Zoo. The Eagle. —This bird does not fly downward beak first ; it never does this except in pictures : it always comes down feet first. Mackerel gulls and other divers plunge head first into the water, making scarcely any splash. The Ibis that is not Sacred. — The scarlet ibis is not the sacred ibis. The bird that the Egyptians worshipped is black and white. The Owl's Toes. — Illustrations in most non- technical books treating of owls always show three toes directed forward ; but the owl perches with only two toes visible, except occasionally when on a wide surface, and then the fourth toe, which is reversible, may be brought half-way toward the front if the bird so will. The Nightingale. — It is a delusion to suppose that the song of this bird is heard only by night, for though it usually sings after sunset, it may be sometimes heard in full song throughout the day. One variety of nightingale sings in the day only. 50 THE MISTAKES WE MAKE. Truly the name, from nihtegaJe, indicates a bird that sings by night. Another common mistake is that he modestly shuns the haunts of men. He is often heard singing unabashed within a few yards of a noisy road, and with people watching him. The Turkey not fpom Turkey. — Johnson's Dictionary defines turkey as '* a large domestic fowl supposed to be brought from Turkey."' The Spaniards found them in immense flocks, and introduced them into Europe after the conquest of Mexico in 1518. It is supposed that the Portu- guese, who called them peru, not pavo, a peacock, imported them from Spain to Bombay, whence they came to Italy and were called in Italian and French " Indian fowl." And it is believed that they were introduced into England and Germany from Con- stantinople. Shakespeare and Bacon both mention the turkey-cock. Ostriches and their Feathers. — It is often asserted that the removal of feathers from the ostrich is a painful operation, because they are pulled out. This is not true. The universal prac- tice during the last twenty years is to cut the feather about two inches above the socket. The stumps are then allowed to remain in the bird for two months, by which time they become loose and are painlessly withdrawn. The story that the ostrich hides its head in the sand when pursued, thinking that no one can see it as it cannot see itself, has no basis in fact. BIRDS AND INSECTS. 51 The Flamingo. — The " Boys' Own Natural History," by Wood, published in 1897, says: " The nest of the flamingo is a tall, conical structure of mud. . . . When the bird sits on the nest her feet rest on the ground, or hang into the water." It is generally depicted sitting a cheval, with one long: \qo- hano-ino; down each side of a high cone- shaped nest. But in real life its nest is nothing more than a low pile of weeds and leaves cemented with marl in shallow water, and the bird sits on its eggs like any other bird, and manages to fold its legs under itself. The name is derived from its color, not because it is the Flemish bird, as some suppose. Hawks and Blackbirds. — Farmers kill hawks and blackbirds as marauders. The Department of Agriculture has shown conclusively that out of seventy-three species of hawks and owls in the United States only Ave were injurious to vegetation. They feed mainly on mice and noxious insects. The chicken-hawk or red-tailed hawk rarely car- ries off" a chicken. For every chicken it destroys it is estimated to eat fifty mice, and from a thousand to two thousand grasshoppers. Yet the legislatures of our States often off'er bounties for hawk scalps, and thus directly pay for the destruction of other birds no less valuable. By the way, the common contemptuous expression "he does not know a hawk from a handsaw " (see "Hamlet" II., 2) is shown by Mr. Skeat to be a curious misappropri- 52 THE MISTAKES WE MAKE. ation of terms : handsaw should be hernshaw, a young heron. But the word hawker has nothing to do with hawks ; it comes from the old English huck, to peddle ; huckster. Moths. — The idea that moths eat holes iu our curtains and clothes is wrong. They eat nothing, and the mischief attributed to them is done after they are dead, their death happening as soon as they have laid their eggs. And they are not averse to laying them in camphor or lavender bags, cedar closets, or where the ill-smelling moth ball pervades the air. To the maggots from these eggs should be attached the blame for the actual devastation. The Lady-bird. — The lady-bird is not a bird, but a beetle. The dictionary states that it feeds on plant lice. This is a mistake. Its grub, which makes its appearance some four or five weeks after the lady-bird has settled on a plant, does all the feeding. It resembles a tiny crocodile both in vo- racity and shape, and will suck dry hundreds of " blight" spots in a few hours. The House-fly. — The house-fly has no suckers in its feet, as some imagine, but is j^rovided wath moist, hairy pads which can stick to any smooth sur- face. For rough surfaces each foot is provided with a pair of hooks. Blunders about Bees. — In Shakespeare's sec- ond play of "Henry IV.," IV., 4, the king says: " Like the bee . . . our thighs packed with wax, our mouths with honey." But bees carry their wax BIRDS AND INSECTS. 53 in their *' tails" and honey in their stomachs. Elsewhere we are told that when "the old bees die, the young possess their hive." But there are no successive generations of bees ; they are all the offspring of the same mother, and possess the hive by mutual arrangement, and not by heredity ; when it gets too full the superfluous bees go off with a queen bee to the "colonies," leaving the old folks at home, as it were. Another error regarding the bee is that it uses its sting only to avenge an injury or in self-defence. On the contrary, the acid serves as a preservation of the honey. Not only is it used in minute f)ortions throughout the entire process of manufacture, but it is also employed, and much more freely, to complete the cells, and cover them with the tiny cap. Humble bees are not so called because they are humble or inferior to the honey bee, but because they hum ! Locusts are Good to Eat. —John the Baptist's food was locusts and wild honey. The Greek word is akris, plural akrides, and it does not signify the bean-pods of the locust-tree as some ignorant com- mentators affirm, but the insect. It has been eaten in many places in Asia and Africa from early times. The Bedouins string them together, and eat them on their journeys with unleavened cake and butter. Bushmen esteem them their greatest luxury. Dr. Livingstone speaks highly of the same kind of food, declaring it to be superior to shrimps, and Mr. J. T. Bent, in "The Ruined Cities of Mashonaland," 54 THE MISTAKES WE MAKE. 1895, says he found Mashonas and Matabele busily engaged in cooking locusts. Honey is eaten with locusts whenever it can be obtained. On the other hand, honey would be quite unnecessary with the locust-bean, which is itself sufficiently sweet. It is worthy of note that the locust and grasshopper were not prohibited to the Jews (see Leviticus xi., 22). Why the Scorpion stings Itself. — It is not true that scorpions, unable to escajDe from fire, deliberately commit suicide by stinging themselves. Experiments show that the scorpion's poison has no eftect on itself, and that when placed in a test- tube, so that the sting cannot be used, and then subjected to a moderate heat (50 deg. C.) it quickly dies. When the solar rays are directed upon it by a lens, it raises its tail and tries to strike the cause of irritation, and when it dies it is alleged to have committed suicide ; but it has really been killed by the heat to which it was exposed. Scorpions have been seen to sting themselves in the case of local irritation, if, for instance, acids, mustard, or the like be applied. Not succeeding in ridding itself of the annoyance by ordinary means, the creature directs its sting on the point afflicted, with the intention, not of killing itself, but rather of destroy- ing the cause of pain ; in this case it does not die. The Nautilus does not sail.— ** This is the ship of pearl, which, poets feign, Sails the unshadowed main," says Dr. Oliver Wendell Holmes. Pope advises : BIRDS AND INSECTS. 55 " Learn of the little nautilus to sail, Spread the thin oar and catch the driving gale." Webster^s dictionary says it is "a kind of shell- fish furnished with a membrane that [which] serves it as a sail." Thus is perpetuated the fable that the nautilus floats on the surface of the sea with concave side of its shell upward, and that it holds out some of its arms after the manner of sails to catch the breeze, and directs its course with the remainder by using them as oars. Aristotle believed this, and it has been a favorite simile for poets ever since; but naturalists know that the hard-shelled nautilus and the thin-shelled argonaut float through, not on, the water, that the arms are packed together in a straight line to serve for a rudder, and that a stream of water underneath drives them along. And when these shell-fish crawl along the bottom, the so-called boat is inverted like the shell of a snail. As Merry as a Grig. — " Merry as a grig" is a common comparison. Grig is a cricket ; but though the cricket is the emblem of cheerful content, the term in the comparison should probably be "As merry as a Greek," the Greeks being notorious for their happy natures. Slow- worms and Glow- worms. — The blind worm, or slow-worm, anatomically considered, is not a snake, but a lizard without visible legs ; it is any- thing but blind, in spite of its name, and its eyes, though small, are brilliant. That it is a lizard is proved by the presence of rudimentary legs beneath 56 THE MISTAKES WE MAKE. the skin ; the eyes are furnished with movable lids — an arrangement not belonging to snakes, but found in lizards ; the tongue is notched at the point, but not forked as with snakes ; finally, the expan- sion of the jaws and the shape of the scales are quite different from the snake's. The idea that this little snakelike lizard is venomous is also erroneous. In calling it a worm we retain the original meaning of the name ; the old English for any snake or dragon is wyrm — that is, worm. On the other hand, the glow-worm is not a worm, nor has it the slightest resemblance to one, but is most emphati- cally a beetle ; the coral anemone is incorrectly called the coral "insect." Snakes do not coil round a Tree. —We often see snakes represented by artists and in stuffed specimens in museums as coiling their bodies around trunks and branches in close, corkscrew-like coils. A live snake never does this. It simply glides up with the whole body extended in a straight line, gripping with the tips of its exjDanded ribs, and clinging with the concave rows of pointed scales as it presses against the bark ; and after reaching a branch it maintains its position by still clinging, neither round it nor half round it, but along its upper surface. The tail alone is prehensile, and is used particularly when the snake wishes to hang down or to reach over to another branch. Snakes have Ears. — " Deaf as an adder " is a popular comparison. Many persons imagine that BIRDS AND INSECTS. 57 the auditory apparatus is either wanting or present in a merely rudimentary state in snakes. This, however, is all wrong. Cornish, in his "Life at the Zoo," says: "At the first note of a violin the cobra instantly raised its head and fixed its bright yellow eyes with a set gaze on the little door at the back." Snakes generally rustle away at the sound of footsteps. There is no reason to suppose that deafness is more prevalent among snakes than among creatures with more prominent ears. Coneerning Rattlesnakes. — Many think the rattlesnake rattles only when it is bent on attacking. But Darwin thinks it probable that the purpose of the rattling, like that of the cobra in distending its hood, is to alarm birds which attack even the most ven- omous snakes. Others imagine that a rattlesnake is a magnanimous enemy, and gives a sort of warn- ing by rattling before it strikes ; but it very fre- quently strikes horses without the least note of warning. Another picturesque error regarding the rattlesnake is that when it is about to fight it coils itself up like a watchspring, in order to leap for- ward at an object some distance ahead. It simply gathers itself into a number of folds resembling a pile of S's, and darts out but three-fourths of its own length, and veiy rarely accomplishes even that in actual warfare. How Deep-sea Fish fall up. — When a man ascends to a very high altitude, his blood, relieved from a portion of the atmospheric pressure, forces 5S THE MISTAKES WE MAKE. its way out through the nose, ears, eyes, and mouth. If he could go higher still, his whole body would expand and fall to pieces. So it is with creatures inhabiting the depths of the ocean. At three miles below the surface their bodies are subject internally (by gases) and externally to a pressure of more than two tons to the square inch, and under this pressure are solid enough, and also, because this pressure does not increase their den- sity, are comfortable enough. When brought to the surface in dredges the bodies of such creatures are of the consistency of pulp, even their bones become loose in texture, their eyes — when they have any — start out of their heads, and often their bodies burst asunder. Hickson, m his *' Fauna of the Deep Sea," says : " The fish which [that] live in the enormous depths are liable to a curious form of accident. If, in chasing their prey, or for any other reason, they rise to a considerable distance above the floor of the ocean, the gases of their swimming bladders become greatly expanded, and their specific gravity [becomes] greatly reduced. If the muscles are not strong enough to drive the body downwards, the fish, becoming more and more distended as it goes, is killed on its long and invol- untary journey to the surface of the sea. The deep- sea fish, then, are exposed to a danger that no other creatures in this world are subject to, namely, that of tumbling upwards." COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 59 CHAPTER VI. COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. Ancient Statues were eoloped and adopned with Real Trappings. — Plaster casts in museums do not correctly represent the ancient Greek and Roman marble statues. The originals were often IDainted in gorgeous colors, and gilded, and covered with ornaments. The Greeks and the Romans were much fonder of bright hues than we are. The color covered the entire surface of the marble, both nude parts and drajDcries. In recent times ex- periments have been made by many sculptors and painters in coloring statuary, but it is repugnant to modern taste. Professor Lanciani, speaking upon the universality of the practice of coloring marble statues in ancient times, says of the Roman statues found in Rome: " In good condition, in pure earth and at a considerable depth, one-half showed traces of colors at the very moment they were brought to light. Of this half two-thirds lost their polychromy at once, and one-third still preserve it." There can be no doubt, either, that metal, cord, wooden, and leather accessories were afKxed to the marble. This is evident from the cylindrical holes in some of the Parthenon sculptures in the British 60 THE MISTAKES WE MAKE. Museum. The bridles and reins were real, the sandal-straps were of leather, the stone hands' grasped actual weapons, and there are unmistakable examples in frieze carving that the cattle led to sacrifice struggled against straps or cords. Why the Cock stands on Steeples. —The com- mon practice of setting a cock on a church steeple is popularly associated with the reproach that bird once conveyed to St. Peter. But in very early times the cock placed on the tops of sacred trees and turned by the wind was believed to disperse evil spirits and ward off approaching calamities: its living prototype did the same by its crowing. The cock still stand on may-poles in North Ger- many. Minerva's ^gis. — The ^gis borne by Zeus or Athene is frequently taken to be an ordinary shield. Originally it was a simple goat-skin (as the original of the word proves) used to sujDport the shield and at the same time to serve as a protection and cover- ing. Thus it came to be confused by the ancients themselves with the shield or with the breast-plate. It really was a breast-covering or kind of short cloak, set with the Gorgon's head and fringed with snakes. Pan a Pupifler. — The Greek god Pan which modern poets affect to worship is commonly con- 1 '• Rings. Ancient Roman. Diameter of bezel, 2| inches. Ring for a colossal statue." (Copy of label at South Kensington Museum.) COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 61 nected with the ^YOvd j^ctn, meaning all, as in pan- theism. It really comes from the Sanskrit Pavana (from the root pil, to purify), the wind-god. Prometheus and Fire. — The legend that con- nected Prometheus with the generous gift of fire arose from the Sanskrit, in wliich Pramantha is the fire drill ; it has really nothing to do etymologi- call}^ with forethought. Venus was not a Well-formed Woman.— The so-called Venus di Medici is generally regarded as a " perfect type of perfect womanhood." Pro- fessor Chadwick thinks that she is not worthy of being either a physiological or psychological stand- ard. He points out that the narrow chest indicates weak lungs, that the shoulders are not well braced up, that the cranium and face show no trace of mental vigor, that her limbs show want of muscular train- ing, and that, as a type of what a mother and mistress of a home should be, she is contemptible. Pipe-coloring" not Modern. —We are apt to think that, because tobacco is used in pipes, the art of pipe-coloring dates only from the discovery by Columbus of the Island of Tobago, or from the time of the importation of tobacco by Sir Walter Raleigh. But it is well known that smoking of various leaves — sweet fern and perhaps Indian hemp and opium — was regarded as a luxury even in i^rehistoric times. Dr. Petrie says that bronze smoking-pipes are frequently found in our Irish tumuli, or sepulchral mounds, of the most remote 62 THE MISTAKES WE MAKE. antiquity. •' On the monument of Donough O'Brien, King of Thomond, who was killed in 1267, and interred in the Abbey of Corcumrae in the county of Clare, he is represented in the usual recumbent posture, with the short pipe or dhudeen in his mouth." It is said that in the mortar of the Kirkstall Abbey Church, which was built in the twelfth century and fell in ruins in 1779, several small smoking-pipes were found. In Asia and Africa, as well as in America, the pipe was known in prehistoric times, and in Europe generally it has been in use since and during the Roman period, if not before. Wear youp Fups outside. — According to the poem the Indian woman, Nokomis, when she made a pair of mittens, " Put the skin-side inside outside, Put the fur-side outside inside," and many persons imagine that it would be an advantage to wear the fur of garments and muffs inside instead of out. Actual tests, however, have proved that furs conserve far greater heat on the body when the hair is exposed to the air than when the leather is. Is Death Painless? — Dr. Roberts Bartholow, formerly Dean of Jefferson Medical College, de- clared that he had seen persons die in all manner of ways, and he firmly believed that dissolution itself was not only painless, but in most cases blissful. COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 63 Even where features are distorted it is by involun- tary muscular contraction, and usually where suffer- ing has preceded death the features take on a pleased exjDression as if the body were at perfect rest. Freezing to death is generally imagined to be the least painful of deaths, but the great Russian painter, Vasili Verestchagin, says of the prisoner defenders of Plevna, who fell by ones and twos in the road through the forest: "I closely examined the faces of the corpses lying in every imaginable position along the road, and convinced myself that every face bore the impress of deep suffering." When Death is Most Busy. — Opinion has it that the largest number of deaths occur in the early morning hours, while dwellers by the sea are rather generally credited with the belief that the dying most frequently " go out with the tide." Careful observations made in hospitals are said to have shown that death takes place with fairly equal frequency during the twenty-four hours of the day. An inquiry lately made in Paris showed that death is just a little less busy between seven and eleven o'clock in the evening, but that with this exception the proportion was about even. The death-rate among dwellers in apartment houses is said to be noticeably larger on the third and fourth floors. This is perhaps due to the extra exertion put on the heart by the effort in mounting the steep stairs. A Popular Mistake about the Heart. — The heart is not situated on the left side of the thorax, 64 THE MISTAKES WE MAKE. but in the centre immediately behind the breast bone and between tJie lungs ; only the point is directed toward the left side, and if a line be drawn down the centre of the chest to divide the heart into two 2^ortions, the rather larger portion wall be found on the right side. Physiologically, the heart is nothing but a powerful automatic muscle. In the language of love, it is the seat of the affections ; but the ancients attributed that supremacy to the liver. Surgeons say that when a bullet enters the brain the action of the heart is, for the moment, actually stimulated, not depressed, but that the respiration is stopped, and the proper treatment, as in the case of a half-drowned person, is artificial resj)iration. The heart is a force-pump measuring six by four inches ; it beats seventy times a minute, 36,792,000 times a year, and in three score and ten years 2,575,440,000 times, forcing 2h ounces of blood each time, or 7.03 tons a day; 30 pounds of blood goes through every three minutes, equalling 122 tons raised 1 fool. In seventy years this little organ raises 178,830 tons of blood. In each drop of blood there are 1,000,000 corpuscles; 20,000,000 are de- stro3^ed at each inhalation. Bullets that act like Explosives. — In the recent war with Spain the charge was made that the Spaniards were firing explosive bullets at our men. The small Mauser balls made clean w^ounds, and when they did not instantly kill often went through the lungs or the brain, disabling their victim, but COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 65 leaving him easily cured. But other bullets made such ugly wounds that it was thought they must have been filled, contrary to the courtesy of nations, with bursting materials. In reality, the appearance of exjDlosion arises from the nature of the substance penetrated. In yielding flesh the impulse of a large bullet is distributed laterally in all directions, and the wound is correspondingly torn. By firing into wet dough every indication of an explosion is made, while similar bullets directed at solid substances, like bone, have made only round holes. Comets and Collisions. —Nervous persons are afraid the earth may be struck by a comet. Accord- ing to Babinet the chance of a collision between our earth and a comet will occur once in fifteen million years. Arago said there was one chance out of 281,000,000. Round-pobins. — Some ingenious though per- verse etymologists have tried to derive the expres- sion round-robin from the French roitd ruban. But no Frenchman ever heard of such an expression. It is mistakenly supposed to have been first used in 1659 by sailors to call attention to existing evils, and to have been devised so that the signatures should be equally prominent, that, paradoxically speaking, there should seem to be no ringleader. But a round-robin was presented to Parliament in 1643. An English writer sensibly believes that, like the word " Jack," Robin, the double diminutive of Robert, was " a picturesque and euphonious sub- 66 THE MISTAKES WE MAKE. stitute for ' thing' or ' object.' " Applied to a pan- cake, it is at least two hundred and fift}^ years old. Plump Childpen. — Appearances are deceitful. A j)lump child is not necessarily a healthy child. Dr. E. Smith, in a work on foods, says : " The addi- tion of sugar to fresh cow's milk greatly lessens its nutritive value, and induces a tendency to muscular starvation." And he concludes : " The more fatten- ing infants' foods are, the less likely they are to make muscular men and women." The London " Lancet" declares that fat children are not only backward in learning to walk, but are also less able to resist disease ; they are the quickest to succumb to measles, diarrhoea, whooping-cough, and bronchitis. There is no Noupishment in Beef-tea. — Beef- tea is a stimulant and not a food. Dr. Geo. Her- schel is authority for saying there is no nourish- ment in beef -tea at all. It is absolutely poisonous (in large doses') to those engaged in active exercise^ as the extractives which it contains in such quanti- ties are analogous in composition and action to the poisons that accumulate in the muscle during exer- cise, and cause the sensation of fatigue. Further, the potash salts in beef-tea act as direct depressing agents to the heart. Moreover, as ordinarily made, it consists of the flavoring agents (extractive) and salts of the meat, together with a certain quantity of gelatine. The strong beef-tea, made in a cov- ered jar in the oven, on cooling sets into a thick COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. (j7 jelly, which is gelatine. This thick, strong, glney beef- tea is not digestible, for the digestion of gelatine is a complicated process. Moreover, gelatine, being a proximate organic principle, is incapable alone of sustaining life. It is supposed that a large proportion of the nourisliing part of the meat is extracted, and that the remainder from which beef-tea has been made is of no food value. This is entirely erroneous, as the proteid, or nourishing part of meat, is insolu- ble in boiling water, or, in fact, in water above 160° Fahr. In such beef-tea all the real meat is thrown away in the cUhris remaining in the jar after the tea has been strained off. This fact can easily be proved by feeding two dogs, the one on the strongest beef-tea that can be made, and the other on the shreds of meat from which it has been extracted. The former will soon die of starvation : the other will live in jDerfect health and strength. On the other hand, the lean-meat diet has also its dangers. While it develops the strength, it overtaxes the poison-eliminating functions of the liver. Trust not Filtered Water. — To filter water does not purify it from anything dissolved in it, but only from particles floating in it. If tea, or brandy and water, are poured through a charcoal filter, they are still brandy and water, or tea. Hence water in wliich sewage has been dissolved is not purified by filtration ; for though the water lose its bo THE MISTAKES WE MAKE. bad smell and any foreign matter it may suspend, there is no alteration in its composition. The report of the Medical Commission at the instance of the "British Medical Journal" (1895) condemned fil- tration as affording no jDrotection against choleric, typhoid, and other germs. The inquiry was based on experiments with twenty-four kinds of table filters in general use, and points out that what is usually called "pure water" in this connec- tion should be called "clear water" or "palata- ble," as without the precaution of previous boiling it may be, bacteriologically, unwholesome water. Of course these remarks are probably inapplicable to improvements in filtration such as the Pasteur- Chamberland process. Mistaken Notions about the Sea. — Story writers dealing with the wonders of the deep have imagined that dead bodies, cargoes of ships, and ships themselves sink down only part way, the den- sity of the water keeping them from reaching the bottom. But as such bodies are of greater density than water, they must sink to the very bottom ; though the pressure of the water increases in pro- portion to its depth, its density, even under the greatest pressure, is but slightly increased, and never sufficiently to make it identical with the den- sity of any falling body — the only condition in which suspension could occur. The sea in order to move heavy bodies like rocks has to overcome only about half of the weight of the object. A solid body COMMOX MISTAKES OF MANY KINDS. 69 immersed becomes lighter by the weight of water which it displaces. The First Transatlantic Steamer. — Some cyclopaedias say that the first vessel to cross the Athmtic by steam was the " Rising Sun " in 1818; others say the first steam voyage was made across the Atlantic by the " Savannah." All are wrong. A tablet has lately been erected in the Great Hall of the Parliament Buildings, Ottawa, commemo- rating the fact that the first vessel to cross the Atlantic propelled entirely by steam was the "Royal William,''' built in Canada in 1833 by James Groudie. Some fourteen years previously the "Savannah" crossed from Savannah to London, but the wood that she carried for fuel ran short, and she was compelled to cover the greater part of the distance with the aid of sails. And the claim of the "Rising Sun " has yet to be proved. The " Savannah " was a full-rigged ship of 380 tons, with a pair of paddle wheels so constructed that in a storm they could be unshipped. On her first voy- age she was chased a whole day off the coast of Ireland by a revenue cruiser, which took her for a shijD on fire. Lombroso says, " Blasco de Garay seems to have propelled a vessel by steam and pad- dles in the harbor of Barcelona in 1543." Steam Locomotion. — Stephenson was not the first man to construct a steam railway. The father of the locomotive was Richard Trevithick, of Corn- wall, England. On Feb. 21, 1801, his tramway 70 THE MISTAKES WE MAKE. engine conveyed a load of ten tons of bar iron and seventy passengers nine miles to Merthyr Tydvil ; but though it worked satisfactorily, it was regarded as more expensive than horses. The same year Oliver Evans made a machine called Eructor Amphibolis, for dredging purposes. It was mounted on a scow with four wheels, and after going, self-impelled by its own steam, from his shop in Philadelphia to the Schuylkill, it entered the river, and by means of a paddle-wheel proceeded round to the Delaware and performed its work of dredging. The first engine to carry passengers on a track in the United States was designed by Colonel John Stevens, of Hoboken. It had a cog-wheel that fitted into a cast-iron rack in the centre of the track. It had four wooden wheels, the tires without flanges. This was in 1825, the same year that George Stephenson's engine " Locomotion " ran suc- cessfully between Stockton and Darlington. It is a very pretty legend that when Napoleon was bound for St. Helena on the " Bellerophon," he saw a ship passing by under steam and bear- ing the name of Fulton, who, according to the story, had proposed to him to move vessels by steam and found no favorable response. Indeed, Bonaparte is said to have called him hard names. Neither did Dionys Papin escape from the anger of the Landgrave Karl of Hesse by fleeing on a steam- boat of his invention. He experimented in steam- COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 71 boats in the seventeenth century on the Fukla, but unsuccessfully. Blasco de Garay proposed in 1540 to make ships move without oars or sail, and in 1543 successfully propelled a ship according to his promise. Karl did not call him a fool and swindler, as Napoleon called Fulton, but though he saw no good in the machine gave him 200,000 maravedis and paid the expenses. Before Ful- ton, Branca 1629, Savary 1698, Hull in 1736, New- comb Watt, Perrier Murdock, in 1775, Jouffroy in 1781, and others, made more or less successful experiments with steam as a motor for naviga- tion. The Fpeezing" Power of Water. — If water is kept quite still its temperature may be reduced to much below 32° without solidifying ; in fact, it is jDOssible to bring it actually below zero in a liquid state, but the instant the least motion occurs it solidifies in a mass. The adoption of 32° for ordinary purposes is based on experiments with pure water in a greater or less state of agitation at the level of the mean tide at Liv^erpool. Water when it freezes expands, and the leaking of water pipes after a thaw signifies that the ice had acted as a plug till it began to melt. The mischief was done at the moment of solidification. Primary Colors.— The artist's primary colors are yellow, red, and blue, because he finds that neither of these colors can be formed by the mixt- ure of others ; on the other hand, the physicist, who 72 THE MISTAKES WE MAKE. deals with colored rays of light, shows that yellow can be formed by mixing red and green rays, and hence is not a primary color ; while violet, which cannot be obtained by any admixture, he considers to be one of the three primaries. There is no National Holiday. — ]N^ot even the Fourth of July is a national holiday. Congress has at various times appointed special holidays. In the second session of the Fifty-third Congress it passed an act making Labor Day a public holiday in the District of Columbia, and it has recognized the existence of certain days as holidays, for com- mercial purposes, in such legislation as the Bank- ruptcy Act ; but with the exception named there is no general statute on the subject. The proclama- tion of the President designating a day of Thanks- giving makes it a holiday in only those States that provide for it by law. The following is a list of the legal holidays in the various States : January 1. New Year's Day: In all the States except Massachusetts, New Hampshire, and Rhode Island. January 8. Anniversary of the BaUle of New Orleans : In Louisiana. January 19. Lee's Birthday : In Georgia, North Carolina, and Virginia. February 12. Lincoln's Birthday : In Illinois. February 22. Washington's Birthday : In all the States except Arkansas, Iowa, and Mississippi. COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 73 March 2. Anniversary of Texan Independence : In Texas. March 4. Firemen'^s Anniversary: In New- Orleans, La. April i, 1896. State Election Day : In Rhode Island. Ajjril 3, 1S96. Good Friday: In Alabama, Louisiana, Maryland, Pennsylvania, and Tennessee. April 19. Patriots^ Day : In Massachusetts. Aiml 21. Anniversary of the Battle of San Jacinto: In Texas. April 26. Memorial Day: In Alabama and Georgia. May 10. Memorial Day : In North Carolina. May 20. Anniversary of the Signing of the Mecklenburg Declaration of Independence : In North Carolina. May 30. Decoration Day: In Arizona, Cali- fornia, Colorado, Connecticut, Delaware, District of Columbia, Iowa, Illinois, Indiana, Kansas, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New York, North Dakota, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, Tennessee, Utah, Vermont, Wisconsin, Washington, and Wyoming. June 3. Jefferson Davis's Birthday : In Florida. July 4. Indep)endence Day : In all the States. July 24. Pioneers'' Day : In Utah. First Monday in September. Labor Day : In 74 THE MISTAKES WE MAKE. Alabama, California, Colorado, Connecticut, Dela- ware, Florida, Georgia, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Maine, Maryland, Massachusetts, Michi- gan, Montana, Nebraska, New Hampshire, New Jersey, New York, Ohio, Oregon, Pennsylvania, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Virginia, Washington. ^eplennher 9. Admission Day : In California. October 31. Admission Day : In Nevada. November. General Election Day : In Arizona, California, Idaho, Indiana, Kansas, Maryland, Minnesota, Missouri, Montana, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New York, North Dakota, Ohio, Pennsylvania, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, West Virginia, Washington, Wisconsin, and Wyoming. November. Thanksgiving Day: This is ob- served in all the States, though in some it is not a statutory holiday. December 25. Christmas Day : In all the States, and in South Carolina the two succeeding days in addition. Sundays and Fast Days are legal holidays in all the States that designate them as such. Arbor Day is a legal holiday in Kansas, North Dakota, Rhode Island, and Wyoming, the day being set by the Governor ; in Nebraska, April 22 ; Cali- fornia, September 9 ; Colorado, on the third Friday in April ; Montana, third Tuesday in April ; Utah, first Saturday in April ; and Idaho, on Friday after May 1. COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 75 Every Saturday after 12 o'clock noon is a legal holiday in New York, New Jersey, and the city of New Orleans, Pennsylvania and Maryland, and June 1 to September 30 in New Castle County, Delaware. Is Friday an Unlucky Day? — The belief is widespread that Friday is an unlucky day. Wliy should it be ? One reason given is that Christ was crucified on Friday. Perhaps it arises from the popular notion that Friday is a changeable day, or, as Chaucer calls it, gerjul. He saj^s : " Selde is the Friday al the wyke alyke." An old Shropshire couplet says : " Friday's a day as'Il have his trick ; The fairest or foulest day of the wick." As a proof of the universality of the superstition among all nations and ranks, it is curious to note that the shipping returns of all countries show a much lower sailing rate on Friday than any other day of the week. And yet P'riday is really the luckiest day in the week ! It is Frea, day of the god of peace and joy and fruitfulness, whose emblems, borne aloft by dancing maidens, brought increase to every field and stall they visited, Friday is the Muhammedan Sabbath, called el JimVci, " the assembly." Here is a partial list of fortunate Fridays that might well dispel forever the absurd notion : 76 THE MISTAKES WE MAKE. On Friday, Aug. 21, 1492, Christopher Columbus first sailed upon his great voyage of discovery from Palos, in Spain. On the 11th day of September, which happened uf)on a Friday, while in mid-ocean, to the consternation of his ofiicers and men, the needle of the compass fluctuated and fell off in an unexplainable manner, and it was then 'that all hut Columbus lost faith in the enterprise. It was on Friday, Oct. 12, 1492, that Columbus first discovered land. On Friday, Jan. 4, 1493, he sailed on his return to Spain, where he landed in safety on a Friday. On Friday, Nov. 22, 1493, he arrived at Hispaniola, on his second voyage to America. It was on Friday, June 13, 1494, that he discovered the continent of America. On Friday, March 5, 1496, Henry YUl., of Eng- land, gave John Cabot his commission which led to his discovery of North America. This is the first American state paper in England. Friday, Sept. 7, 1505, Melendez founded St. Augustine, the oldest town in the United States. Friday, Nov. 10, 1620, the " Mayflower," with the Pilgrims, made the harbor of Provincetown, and on the same day signed the august compact, the forerunner of our present Constitution. On Friday, Dec. 22, 1620, the Pilgrims made their final land- ing on Plymouth Rock. George Washington was born on Friday, Feb. 22, 1732, in Westmoreland County, Va., near the banks of the Potomac River. COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 77 Bunker Hill was seized and fortified on Friday, June 16, 1776. Fridfiy, Oct. 7, 1777, the surrender of Saratoga was made, which had such power and influence in inducing France to declare herself in favor of our cause. Friday, Sept. 22, 1780, Arnold's treason was laid bare, which saved us and our country from destruc- tion. The surrender of Yorktown, the crowning glory of the American army, occurred on Friday, Oct. 19, 1781. Friday, July 7, 1776, the motion was made in Congress, by John Adams, and seconded by Richard Henry Lee, that the United Colonies were, and of right ought to be, free and independent. The first Masonic Lodge in America was organized on Friday, Nov. 21, 1721. Bismarck, Gladstone, and Disraeli were born on Friday. Friday, April 8, 1646, the first known newspaper advertisement was published in the " Imperial In- telliocencer," in Eno-land. Friday, July 1, 1825, General Lafayette was wel- comed to Boston and feasted by the Freemasons and citizens, and attended at the laying of the corner-stone, at Bunker's Hill, of the monu- ment erected to perpetuate the remembrance of the defenders of the rights and liberties of America. 78 THE MISTAKES WE MAKE. The Hudson River was discovered on Friday, March 25, 1609. On Friday, March 18, 1776, the " stamp act" was repealed in England. On Friday, Nov. 28, 1814, the first newspaper ever printed by steam, the London "Times," was printed. On Friday, Jan. 13, 1785, Gen. Winfield Scott was born in Dinwiddle County, Va. Friday, May 14, 1586, Gabriel Farenheit, usually regarded as the inventor of the common mercurial thermometer, was born. Friday, Dec. 25, 1742, Sir Isaac Newton, the illus- trious philosopher, was born. Martin Luther was born on Friday, Nov. 10, 1543, at Eiseben, in the county of Mansfield, in Upper Saxony. Friday, June 3, the steam vessel "Savannah" sailed from Savannah to Liverpool. George Stephenson, the father of railways, was born on Friday. The " Great Eastern " left the Irish coast to lay the Atlantic cable on Friday, and reached Heart's Content on Friday. Queen Victoria was married on a Friday. The battle of Waterloo was fought, the Bastile was destroyed, Moscow was burned, and the battle of New Orleans was fought on Friday. On Friday, Jan. 1, 1808, the importation of slaves into the United States was prohibited by Congress. COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 79 There are a multitude more that might be added. Omar's words are wise: " Worship God; be not a worshijjper of days." Fountain Pens and Typewriters. — The foun- tain pen is not a recent invention. In 1824 Thomas Jefferson saw one in use and wrote to General Ber- nard Peyton to get him one. The first English patent for a fountain pen was granted in 1809 ; the first American one in 1830. The first recorded patent for a typewriting machine is by an English- man named Henry Mill, and is dated 1714. In 1841 a Frenchman named Pierre Foucalt invented a practicable machine. He was blind. The modern machine is due to an American named Sholes, who brought it to perfection in 1873. The Bicycle not a New Invention. — Evelyn's diary under the date of Aug. 4, 1665, speaks of examining at Durdans " a wheel for one to run races in," contrived by Dr. Wilkins, Sir William Petty, and Mr. Hooke, three men notable for " parts and ingenuity." In a stained glass window at Stoke Poges, dating back to the seventeenth century, there is a representation of a mechanical wheel like a bicycle. It is " really a cherub on EzekiePs wheel." The Dutch did not invent Thimbles. — A newspaper states " that the Dutch invented the thimble in 1690." Thorold Rogers, in his " History of Agriculture and Prices in England," gives the quotation of a dozen thimbles, in 1494, as four 80 THE MISTAKES WE MAKE. shillings. Shakespeare speaks of them. Edward Peacock thinks that they were undoubtedly pre- historic. Magnetic Mountains. — Readers of the "Ara- bian Nights" will remember the mao-netic black mountain that drew all the nails out of the ships and caused them to fall to pieces. A Vienna newspaper says the island of Bornholm in the Baltic is a huge magnet that has sufficient power to deflect the needle and turn the vessel out of its course. The magnetic influence is felt at a distance of fifteen kilometers (nine miles and a half). The Earth as a Conductor. —It is still sup- posed by many persons that the electrical conduc- tivity of the earth is infinite. But it is a fact well ascertained that "in railway return circuits the earth return does more harm than good ; for power service the earth is useless as a return, and in teleg- raphy alone it appears likely to serve a permanently useful purpose." Electric Light in Fog. — The notion obtains in England that the electric light does not penetrate the fog. This is unfounded. Owing to this preju- dice lighthouses furnished with electricity are fewer on the English coast than along the coast of France. Depth of Coral Reefs. — Darwin's theory that coral reefs are formed by subsidence, the coral poly^D building up as the land sank, has been recently dis- proved by borings. The great atoll on the Yucatan COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 81 bank is only 32 fathoms deep. Those on the Solomon Islands are only from 125 to 130 feet deep ; along the coast of Cuba only 145 feet ; and along the coast of Florida only 60 feet. According to Darwin they should have been at least 2,000 feet. The Weig-ht of the Brain. — Advocates of the superiority of man over woman usually use, as an argument, the fact that man's brain weighs from one-ninth to one-twelfth more than the average woman's. Neither weight nor multiplicity of con- volutions seems to be a safe criterion. The brain of the great chemist Liebig was below the average in weight. The brain of the elephant is richer in con- volutions than man's. Lead Shot. — It is generally supposed that lead shot are made spherical by falling, and that the shot towers are built for that puri^ose. They are more perfect in shape the instant they start than at any other time. But in falling the two hundred feet they cool and harden, and are received into water which acts as a cushion. Arsenic, mixed with the lead, causes the molten mass, when strained through a perforated receptacle, to form into globules. The Hopse-power of Guns. — It is a mistake to suppose that a large cannon is longer lived than a shot-gun. The " Engineering and Mining Jour- nal " says that after about one hundred shots have been fired they are practically useless. Three hun- dred shots represent only one second of actual work ! For a 100-ton gun with a 550-pound charge of U%X^ 82 . THE MISTAKES WE MAKE. powder throws a projectile weighing 2,020 pounds at an initial velocity of 1,715 feet a second. The kinetic force employed in the one one-hundredth of a second is equivalent to 92,597,000 foot-pounds, or 17,000,000-horse power. Boek Bier. — In spite of the brewers' pictures of a buck dancing on a barrel, the word bock in the spring-brewing of beer has no derivation to cor- respond with such art. It is said to be derived from the town of Eimbeck, in Hanover, where particu- larly strong beer was made. This was changed mto ein bock, meaning a glass ; but here the buck may be a pony. Prussie Acid and Almonds. —A British news- paper, referring to the death of a bird, attributes it to the presence of prussie acid in a bitter almond. But in the natural state there is none. Prussie acid results from the manufacture of "oil of bitter almonds." The cake left after the natural oil has been pressed out contains two constituents called amygdaline and synaj^tase. When the cake is made into a paste with Avater, and allowed to remain at a moderately warm temperature, the synaptase causes the amygdaline to ferment and decompose into the volatile " oil of bitter almonds," and, among other substances, prussie or hyorocyanic acid. Neither the oil nor the poison is in the almonds originally ; in fact, the latter contain not the slightest trace of either ready formed. Tiie " Globe " Encyclopiedia says : '* Bitter almonds possess a poisonous principle COMMON MISTAKES OF MANY KINDS. 83 similar in effects to prussic acid," but while this "poisonous iDi-inciple" remains undefined, we are not quite sure, suj^posing bitter almonds were eaten in large quantities and remained long undigested, that the formation of j^russic acid in the way de- scribed would not actually be accelerated by the warmth of the stomach. Pulque Skins. — Pulque is sold at Mexican railway stations in hog-skins or sheep-skins taken whole from the animal. A popular explanation of the mystery is that the creature is tied, with food placed just beyond his reach. He struggles so hard to get at it that he finally walks out of his skin, leaving it whole behind him. This is an error ! 84 THE MISTAKES WE MAKE. CHAPTER Vn. WORDS, PHRASES, AND THINGS THAT ARE MIS- UNDERSTOOD. " Born in the Purple." — The epithet porphyro- genitus — " born in the purjile "" — does not refer to the Roman or Grecian Imperial Court dye, but to the fact that the Empresses of Constantine's city, when they drew near the time of child-bearing, were lodged in the Porphyry Chamber. This was at the south-west corner of the palace, and its floors and walls were covered with purple marble. The title was first oflicially applied to Constantine VIL, — Constantine Porphyrogenitus, — who reigned in the tenth century. The Bar Sinister. — It is a mistake to speak of a bar sinister as a sign of bastardy. It is a false translation of the French barre, which means bejid sinister. Apologies do not imply Faults. — George the Third, when told that Bishop Watson had published •• An Apology for the Bible," remarked that he did not know that the Bible needed an apology. The king did not realize that the word is also used in the old Greek sense of defence. Hence a Christian apologist is one who defends, not excuses ; he does THINGS THAT ARE MISUNDERSTOOD. S5 not admit the existence of fault in the Bible which he defends. The " Evidences of Christianity '' are for the same reason technically called apologetics. Epicures.— Epicure is very generally supposed to mean one whose chief pleasure is a voluptuous gratification of the appetite. The right definition is, one who, however humble his fare, will have it of the best of its kind. Rousseau said: "Ab- staining, so as really to enjoy, is epicurism," and the " pleasure " which Epicurus, the apostle of tem- perance, with his barley cake and water, set before his apostles consisted of the pleasures of refine- ment perfected by reason, whether in eating or drinking, religion or politics, arts or science, or in the pleasures of wine and love. Norsemen and Northmen. — The Norsemen were the Norwegians, who spoke a language called Norse ; the Northmen were, of course, the ancient inhabitants of Northern Europe. Do not say " Vi-king." — This word is not prop- erly pronounced " vy-king," and does not mean a "sea-king." The appropriateness of this error has made it long-lived. The termination is " ing," not " king; " the syllable " vik" is the Norse word for "creek" or "cove," and " ing " for "sons" or " peojDle." Wherefore " Vikings " means " sons or people of the creek." A little more than Kin and less than Kind. — The word king is not, as is commonly supposed, derived from the Saxon cunnan, to know, as of one 5b THE MISTAKES WE MAKE. who has power or can because he kens or knows. It is allied with the Sanskrit ganaka, a father, from the word gan, to beget, akin with our kin. Kin-ing therefore means son of the kin or tribe, a chosen leader. The Origin of Foolscap. — The following par- ticulars were given in the " Lithographer,'' to account for the origin of this term: "Charles I. granted numerous monopolies for the supj^ort of the government, and among others was the man- ufacture of paper. The vvater-mark of the finest sort was the royal arms. This monopoly was set aside by the Parliament that brought Charles I. to the scaffold, and, by way of showing contempt for the king, they ordered the royal arms to be taken from the paper, and a fool, with his cap and bells, to be substituted. It is now over two hundred years since the fool's cap was taken from the paper, but still the size which the Rump Parliament ordered for their journals bears the name of the water- mark placed there as an indignity to Charles." There is no truth in this frequently reiterated statement that the Rump Parliament placed a fool's cap on their own paper to spite the dead king. The cap and bells may account for the origin of the name foolscap, but the water-mark itself is still shrouded in mystery. The term was in use at least as early as 1659 ; and an alleged example of it, dated 1479, figures in a catalogue of an exhibition. There is no justification for the deriva- tion from the Italian foglio cajjo. THINGS THAT ARE MISUNDERSTOOD. 87 The Flag that rules the Wave. ~ The " Jack," say most authorities, refers to James VI. of Scot- land (James I. of England), whose signatm'e was always "Jacques.'" It was so called because used as a "jack" — that is, in sea language, a flag displayed from the end of a staff on a bowsprit; hence the name "Union Jack" has come to be applied on land to the larger "union" flag itself. The opinion is to some extent confirmed by the sailors' personification of the yellow fever into " Yellow Jack," which at first was merely a yellow flag or jack. "Tun" and its Meaning. — Many grammars say tun, at the end of names, signifies "town" or "village." But "tun" was really the name of a single Saxon homestead. The popular accounts of the depopulation of the New Forest by William I. are thus brought at least within the bounds of credi- bility. Cinderella's Glass Slipper. — Unimaginative etymologists have done their best to destroy the poetic beauty of Cinderella's slipper by arguing that the words la petite pantoufle de verre — the little glass slipper — as found in Perrault's story, pub- lished in 1697, should he jmiitoufle de vair, vair being a kind of fur — miniver or weasel. But surely if the slipper had been of fur the sisters would have had no trouble in forcing their toes into it. More- over, the fairy godmother who could change a pumi^kin into a coach, and mice into horses, would 8S THE MISTAKES WE MAKE. not hesitate to give Cinderella slippers of glass, spun glass, perhaps, and flexible. Wainscot. — In Walter M. Skeat's Etymolog- ical Dictionary " wainscot" is derived from Dutch wagen, a wain or wagon. He himself became convinced that this popular derivation is wrong, and his later edition attributes it to the Middle Dutch waeg, a wall. Cpeoles. — Strictly speaking, a creole is the off- spring of European j^arents, though now the term is used in the colonies as a general designation for anything West Indian, negro, and English, animal and vegetable alike ; thus, "creole mutton," " creole cat," and "creole basket." Hence it has come to mean a person of white and black parentage, born in the West Indies or South America. This is wrong, for such a one is a mulatto. The Standard Dictionary gives the derivation of the word from criollo, a negro; and that from creado, a servant, from crear, to create. But this is doubtful. Cyclones, Tornadoes, and Huppieanes. — These three words are usually confused except in scientific writings. A cyclone is a storm covering a vast extent of countiy — some are one or two thousand miles in diameter — and having a system of winds that blow spirally, although, owing to the great extent of the storm, the wind at any particu- lar place seems to be blowing straight ahead. A tornado, on the other hand, is a fierce whirlwind, the path of which is generally only a few rods wide, THINGS THAT ARE MISUNDERSTOOD. 89 It sometimes travels many miles, destroying every- thing in its course. A funnel-shaped cloud formed by condensed vapor, and clouds of dust in the very core of the tornado, are its distino^uishin^ feature. Tn the infantile days of language-study hurricane was supposed to be a storm that harried planta- tions and hurried the cane ! In other words, raised Cain with them. The word is really a West Indian word. In Irving's "Columbus" it says that the awful whirlwinds that " occasionally rage within the tropics " were called by the Indians " furicanes " or " uricans." The word is said to be the name of the tempest god Hurikon. Piazza. — This Italian word denotes what the Spanish call plaza, French place, and the Eng- lish a square. Architecturally it means an arcade, a portico, or covered walk supported by columns. In the United States it has come to mean a verandah or porch, or even a balcony. A Chateau is not necessarily a Castle. — What the French call chateau, unless it be in Spain, generally signifies a large stone farmhouse. Mephistopheles a Devil, but not the Devil. — This fiendish character in Goethe's ' ' Faust " was not the devil, but only one of the devil's many mediaeval assistants. 90 THE MISTAKES WE MAKE. CHAPTER VIII. MISTAKES WE MAKE IN CONNECTION WITH ANCIENT HISTORY. Thothmes the Third not to be eompared with Alexander. — Miss Amelia B. Edwards, in her " Pharaohs, Fellahs and Explorers '^ (p. 160), says : " Thothmes the Third was the Alexander of ancient Egyptian history. He conquered the known world of his day ; he carved the names of six hundred and twent^^-eight vanquished nations and captured cities on the walls of Karnak ; and he set up a tablet of victory in the Great Temple." But Prof. George Rawlinson says his task was trivial as compared with tliat of the Macedonian general, and his achievements were insignificant. Instead of plunging with a small force into the midst of populous countries, and contending with armies ten or twenty times as large as his own, de- feating them, and utterly subduing a vast empire, Thothmes marched at the head of a numerous dis- ciplined army into thinly peopled regions, governed by petty chiefs jealous of one another, fought scarcely a single great battle, and succeeded in conquering two regions of a moderate size, Syria and Mesopotamia. MISTAKES IN ANCIENT HISTORY. 91 Alexander overran and subdued the entire tract between the Mgeim and the Sutlej, the Persian Gulf and the Oxus. Thothmes subdued not a tenth part of the space, and the empire which he estab- lished did not endure for more than a century. Alexander conquered Egypt and founded a dy- nasty there which lasted ior nearly three centuries. It is thus absurd to compare the third Thothmes with the great Alexander in the light of a conqueror. Forgetting that he was a first-rate administrator, we are inclined to think of Alexander as only a victor. He so organized the East that it continued for nearly three centuries, and mainly under Greek rule. Thothmes, on the contrary, organized noth- ing. He left his conquests in such a condition that at his death all of them revolted and had to be re- established. Alexander did not weep for Other Worlds to conquer. — Plutarch says: "Alexander wept when he heard ' that there was an infinite number of worlds, and his friends asking him if any accident had befallen him, he returns this answer : ' Do you not think it a matter worthy of lamentation that when there is such a vast number of them, we have not yet conquered one ? ' " Alexander did not "weep for other worlds to conquer, '^ but because his ambition was so far from being realized in this. 1 From Anasarchus, his favorite philosopher, who accompanied the Asiatic expeditions. 92 THE MISTAKES WE MAKE. There is good reason to suspect that in India his army met with serious reverses, which induced him to retrace his steps. The Story of Troy a Myth. — Able historians have tried to fix the time of the siege of Troy, and liave argued in favor of at least a dozen dates between 1335 and 1149 B.C. According to Homer's account, Helen must have been not less than sixty years old when Paris fell in love with her, but then she was supposed to partake with Castor and Pollux of immortality. Recent discoverers have found remains of a number of large cities on the supposed site of Ilion. The Battle of Thermopylse. — History states that in 480 B.C. a small army of Greeks under Leonidas defended the pass of Thermopyl£e against a vast army under Xerxes (Khshay^rsha) — the Biblical Ahasuerus. Their position was betrayed, and Leonidas sent away his troops, except 300 Spartans and 700 Thespians, who remained to defend the j^ass, and were slain. But modern investigators have proved that Xerxes' army was grossly exagger- ated, and that it was not stopped by 1,000 men, but by 7,000, or even, as some authors compute, by 12,000. Moreover, the Spartan contingent showed no more bravery in this conflict than their companions in arms. Apehimedes and his Cipeles. — It is undoubt- edly a historical fact that Archimedes met his death when the Romans under Marcellus attacked and captured Syracuse, 212 B.C. But the story that he MISTAKES IN ANCIENT HISTORY. 93 was engaged in mathematical work, and was busy contemplating certain circles drawn in the sand when a Roman soldier appeared, may or may not be true. " Do not disturb my circles ! " the phi- losopher is said to have exclaimed, but the soldier struck him down. This is a pretty fiction. So also is the story of his great burning glass which burned the ships of the Romans in the harbor. The cir- cumstances are impossible. The story that he said, "Give me a, pou sto and I will move the world," is another invention of later days. The Gate of Janus. — The strange Roman god Janus, with two faces, had a gateway close by the Forum dedicated to his honor by King Numa ; but there is no reason for styling it Janus' Temple, unless because it contained a bronze statue of the god, and thus became a sacred place. It was merely an archway with two doors, one on a side, closed in time of peace, and opened only in time of war. An Etruscan god, with two or four faces, was identified with Janus, hence the plastic repre- sentation. The word Janus is another form of Dianus, the sun, just as the associated goddess Jana is Diana, the moon. But the later Romans connected the name with Janua, a door, hence the name of the month January. As the god of all beginnings, he was regarded with special rever- ence. A temple to him was built by Cains Duilius at the time of the first Punic war ; this was re- stored by Augustus and dedicated by Tiberius. 94 THE MISTAKES AVE MAKE. Rose not a Flower. — The English given name Rose is by some believed to be derived from the Teutonic hros, meaning fame, just as Rosamond is hros-mund, " famed protection," and not •' chaste rose." Nor is tliere any rose in the Ro- setta stone ; its name is a corruption of the Arabic raahid, glorious. A Left-handed Yarn. — Many stories have been invented to explain the apj^arent meanings of proper names. Thus the Roman family name Scsevola, which means the Left Handed, is accounted for by the familiar legend retold by Macaulay in his " Lays of Ancient Rome." It is said that in 509 B.C. Mucins Sca3vola made his way into the camp of King Por- sena to kill him, while he was besieging Rome. But he killed instead a royal secretary, whom he mistook for the king. He was threatened with death by fire unless he revealed the details of a conspiracy, whereupon he thrust his right hand into the fire prepared for him and burnt it off. This firmness allayed the suspicions and excited the admiration of Porsena, who ordered his release. The story of Tarquin's insult to Lucretia is also a legend. Tarquin's power may have been overthrown by a popular insurrection, but its cause was not that given in the poem of Shakespeare. Hopatius and the Bridge. — Macaulay in an- other lay tells " How well Horatius kept the bridge In the brave days of old." MISTAKES IN ANCIENT HISTORY. 95 Horatius never defended the bridge over the Tiber against the Etruscans ; neither did the mother of Coriolanus intercede with her son to spare Rome. The story is a modern fabrication. Sappho did not commit Suicide. — About 600 B.C. flourished the famous Grecian lyric poetess Sappiio, or Psappha, as she called herself in her own ^olic dialect. The ancients delighted to call her " The Poet," so unique was her renown. There is no foundation for the story that she was a wanton beauty who threw herself from the Leucadian prom- ontory into the sea, out of love for a beautiful youth, Phason, who disdained her advances. Late investigations prove her to have been a respectable married woman with a large family, which she raised with as much care as a Greek matron usually bestowed on her children. * It is not too commonly known that her nine books of lyric poems were burnt by some anti-Pagan fanatic. Scaliger says that Pope Gregory VII. was the miscreant, in the year 1073 ; but Mr. N. T. Wharton rejects this as lacking confirmatory evi- dence, and offers the alternative story of Cardan, who gives 380 as the year of the burning, under Gregory Nazianzen. All that are left to us are her " Ode to Aphrodite," and the fragmentary allusions and quotations from her works by ancient writers. Romulus a Myth. — The beautiful story of Romulus and Remus suckled by the she-wolf, and 96 THE MISTAKES WE MAKE. their quarrel, and the foundation of the city of Rome, has no historic foundation. The first person to relate it lived hundreds of years after the reputed A.U.C. Dido and the Hide. — The story of Dido win- ning land at Carthage by cutting oxhides into strij^s and thus enclosing a considerable space arises from the misinterpretation of the word byrsa, a Greek mispronunciation of the Semitic bircihd, a citadel. The story reappears in connection with many cities and castles, even as late as the eleventh century, when Hasan ben Sabah in this way is said to have secured the castle of Alamut in Northern Persia, where he established himself as the Sheikh ul Jebal, the Head of the Assassins. Opigin of the Irish. — The legend that the Irish are of Phoenician origin is said to have arisen from the similarity of sound in the Irish \\0Ydfena, plural Jion, beautiful, agreeable. Diogenes' Tub a Myth. — The same year that Alexander died at Babylon Diogenes died at Corinth, 323 B.C. ; but not in a tub, because he never lived in one. The story originated in a comment by his biographer, Seneca, who was not born till more than three hund-i-ed years after the cynic's death: "A man so crabbed ought to have lived in a tub like a dog." iEsop's Fables. — The story of ^sop the lame slave who is commonly reputed to be the author of the fables is much involved in legend. He was very probably not a historical personage. Many if MISTAKES IN ANCIENT HISTORY. 97 not all of his fables are of more ancient date. Miss Amelia B. Edwards says : " Some of the fables at- tributed to him are drawn from Egyptian sources older by eight hundred years than the famous dwarf who is supposed to have invented them. The fable of the ' Lion and the Mouse ' was discovered by Dr. Brugsch in an Egyptian papyrus a few years ago. ' The Dispute of the Stomach and the Mem- bers ' has been yet more recently identified by Pro- fessor Maspero with an ancient Egyptian original." Seneca a Usuper. — Seneca .was not the half- Christian philosopher of whose virtues we are often told, but a grasping usurer who died worth over $3,000,000. Nor was Ca3sar Augustus a public benefactor : he was the most exacting tax collector of history. The Hannibal Fable.— In 216 B.C. Hannibal with about 50,000 men nearly annihilated the Roman army of about 90,000 at Canna3, in Apulia, Italy ; but it is all a fable to say that he sent back to Carthage as evidence of his victory three bushels of gold rings plucked from the hands of dead Roman knights. The messenger that carried the news to the Carthaginian Senate, on concluding his report, " opened his robe and threw out a num- ber of gold rings gathered on the field of battle." The Colossus of Rhodes. — There is no prob- ability that such a statue as is usually represented in pictures as straddling the entrance to the port of Rhodes ever existed. 98 thp: mistakes we make. Words falsely attributed to Caesar. — There is no historical foundation for the story that when Csesar in 49 B.C. reached the Rubicon lie communed with himself, saying in effect : " There is still time to turn back ; one step further and civil war breaks forth ; " then, taking a sudden resolution, he marched forward, exclaiming, " Aleajacta est .' " " The die is cast ! " "He plunged, he crossed, and Rome was free no more." Moreover, the Rubicon lay on the opposite side of the Italian peninsula from where he entered Italy. .Neither did Cassar exclaim, '' Et iu. Brute!'''' when he was assassinated March 15, 44 B.C. Suetonia says Caesar drew a deep sigh, but said not a word. Lies about Cleopatra. — Cleopatra killed her- self, 30 B.C., to avoid being exhibited at Rome in the triumph of Octavius, who had made war upon her and Antony because the latter had divorced his (Octavius') sister on the queen's account. But did she die from the bite of an asp ? Rawlinson argues against it in his " Ilerod II.": "If her death had been caused by any serpent, the small viper would rather have been chosen than the large asp ; but the story is disproved by her having decked herself in * the royal ornaments,"' and being found dead ' with- out any marks of suspicion of ^^oison on her body.' " Death from a serpent's bite could not have been mistaken, and her vanity would not have allo^t-ed her to choose one which would have disfigured her so frightfully. MISTAKES IN ANCIENT HISTORY. 99 No boy would have ventured to carry an asp in a basket of figs, some of which he offered to the guards as he passed. Even Plutarch shows that the story of the asp was doubted. Nor is the fact that the statue carried in Augustus' triumph had an asp upon it any proof of his belief in it, since the snake was the emblem of Egyptian royalty. The statue (or the crown) of Cleopatra could not have been without one, and this was probably the origin of the whole story. Who has not heard of Cleopatra's pearl which, at a banquet given in Antony's honor, she dissolved in vinegar? Either this story also is fictitious, or vinegar was different in those days from the present- day kind, which will not melt pearls ; nor will it split rocks, as it is made to do in the story of " Han- nibal crossing the Alps." Nero not such a Bad Fellow. — Another royal suicide was the Emperor Nero, who stabbed himself 68 A.D. He Avas not quite so bad a monster as the author of " Quo Vadis" would have us imagine. His mother, Agrippina, was not put to death by his order, nor did he play on his harp, and sing "The Burning of Troy" while Rome was on fire. Our knowledge of him is gained mostly from Tacitus, who hated him, and from Petronius Arbi- ter, who was put to death for conspiracy against him. Hodgkin, in " Italy and her Invaders," says : " Even in Rome itself the common people strewed flowers on the grave of Nero." 100 THE MISTAKES WE MAKE. CHAPTER IX. THE MISTAKES WE MAKE IN RELIGIOUS HISTORY. Israelites did not exterminate the Canaan- ites. — It is a common belief, but erroneous, that the Israelites exterminated the Canaanites. The Israelites, by force of arms, were a domi- nant caste, and ruled over the more civilized Canaanites. Moses had no Horn. — The Hebrew for " shone " is qdran, to emit rays; for a horn, is qeren. The early translators confused the two by translating the passage in Exodus describing Moses on his descent from Sinai Sisfacies cornuta, " his face was horned," instead of "his face shone." Hence artists have represented Moses with a liorn, as if it referred to his power symbolized. Christ was born 4 B.C. — Through the erro- neous time fixed by the calculations of Dionysius, the date generally" assigned for the nati\'ity of our Lord is at least four years later than it should be. It must have preceded the death of Herod, who died four years before the beginning of the Chris- tian era. After giving data upon which the later computation is founded, Farrar, in his " Life of Christ," adds: "Under no circumstances can it MISTAKES IN RELIGIOUS HISTORY. 101 have taken place later than February, B.C. 4." So that instead of this being the year 1898, we should sign our letters 1902. The Wise Men of the East. — In early Chris- tian art few subjects have been often er painted than the worship of the infant Saviour at Bethle- hem by the wise men or " kings." ^ In these early representations, and those of the Roman catacombs, the number of Magi varies, and when the words of St. Matthew are Oiterally fol- lowed there are no signs of royalty. In one paint- ing there are four, in another — in the chapel of S. Pietro e S. Marcellino — only two are shown. There is no biblical authority for fixing an}^ number at all to theMagi of the gospel narrative. St. Matthew, the only evangelist who mentions them, says: " There came wise men from tlie east to Jerusalem." The idea that they were three in number no doubt is founded upon the three kinds of gifts they offered — gold, frankincense, and myrrh ; at least this was the teaching of St. Augustine. It may also have some mystical connection with the idea of the Trinity. The First Easter. — It is sometimes said that the first Easter was in the spring of the year 29 of our era. The crucifixion took place on the 7th of April of the Julian year, or the 5th of AjDril ac- cording to the Gregorian reckoning, in 30 A.D. 1 Psalm Lxxii., 10, 11. " The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents : the kings of Sheba and Seba shall offer gifts." Recited by Roman Catholics on the Feast of Epiphany. 102 THE MISTAKES WE MAKE. Belial was the Father of no Sons. — The ex- pression sons of Belial, or children of Belial, with the marginal rendering " naughty men," gives readers of the Bible the impression that Belial was a person or a god. It is really a Hebrew word meaning useless, hence "good for nothing." Mapy Magdalene. — Many persons, without any justification, identif}^ the woman taken in adultery, as related in the eighth chapter of St. John, with Mary Magdalene, of whom nothing is known more than that seven devils were cast out of her (Luke VIII., 2) ; that she was present at Jesus* execution (Matthew xxvii., 56) ; and that Christ appeared first to her (Matthew xxviii., 1). The term Magdalen, therefore, as applied to a fallen woman is an unjust stigma. The Athanasian Creed. — The "Athanasian" Creed is not the production of the Alexandrian bishop whose name it bears, though it correctly expresses his doctrines. The original was written in Latin, not, as it would have been, in Greek, had Athanasius written it; in fact, it was entirely un- known in the language of the Greek Church up to the tenth century, and even in Latin did not appear before the end of the eighth century, whereas Athanasius lived in the fourth. The Opigin of the Papacy. — Roman Catholic controversialists urge that the Papacy was created by the Founder of Christianity ; Protestant prej- udices attribute it to designing priests. Its growth MISTAKES IN RELIGIOUS HISTORY. 103 was rather the inevitable product of mediaeval con- ditions. Ferdinand Gregoroviiis, in his " History of the City of Rome in the Middle Ages/' points out the fact that the Bishop of Rome was the one rally- ing-point in a world of confusion, the one centre of order amid chaos, the one central light in a night of darkness. After describing the final sacking of the city of Rome he says: "Classical civilization per- ished in Rome and throughout Italy. In cities burnt, desolated, and mutilated, ruins remained the sole evidences of former splendor. The night of barbarism had descended on the Latin world, a darkness in which no light was visible other than that of the tapers of the church and the lonely stu- dent lamp of the monk brooding in his cloister." Barbarians swarmed over Italy ; the scat of empire was transferred to Byzantium ; the Exarchate of Ravenna, which represented imperial rule in Italy, was powerless to stem the torrent of anarchy, and the ancient Roman Curia had perished. No author- ity remained save that which rested in the person of the Bishop of Rome, whose see thus gradually became the one object of obedience and highest veneration throughout Western Christendom, and who, therefore, naturally became the head of the Holy Roman Church. That power was more firmly secured by temporal possessions, partly gifts to the Roman see, and partly territories acquired by diplomacy of the bishops when popes. By the end of the eighth century the Temporal Power was 104 THE MISTAKES WE MAKE. estiiblislied largely by the reciprocal aid of one of the world's most noted rulers — the emperor of tlie German Western Empire, Charles the Great. Is the Pope Infallible ? — In calling the pope infallible Roman Catholics mean that God preserves him from erring in expounding Holy Scripture, and in teaching points of faith or of morals, when he does all this ex cathedra. The Pope is not regarded as impeccable ; that is, preserved from sinning. In a somewhat like manner in civil matters a judge may be blamable in his private life, and yet eminent and faultless in his official duty of deciding points of civil law. "Saint" and "Holy." — The famous mosque ^t Constantinople was not called so for any " saint" of the name of ' ' Sophia." The church was originally dedicated by Constantino the Great to '* sacred or holy wisdom," Hagia Sophia ; that is, to Christ, as the personified wisdom of God. Among other instances where " Saint" does not mean " saint," but *' holy," we have St. Sepulchre, Protestant churches at Lon- don and Cambridge, St. Croix River in Wisconsin, and Sainte Chapelle at Paris, built by St. Louis to receive and enshrine the crown of thorns. St. Mary, when used for Roman Catholic churches, means "Holy" Mary, as the reverence there paid her is" much greater than the word "saint" would imply. Auto de fe. — The first auto de fe was at Yalla- dolid in May, 1559, and was witnessed by Philip MISTAKES IN RELIGIOUS HISTORY. 105 II., the Prince of the Asturias. Another took place in Seville, Dec. 22, 1560 ; thirteen were burnt to death, four in effigy. It is a mistake to use the particle da or to put an acute accent over fe. The words are Spanish, and signify act of faith. No Woman was ever Pope. — A story was at one time popularly believed, that a beautiful and learned German woman named Joanna, born at Mayence or Ingelheim, fell in love with a recreant monk, and escaping with him in man's attire trav- elled through France, Italy, and Greece. After the lover died in Athens, Joanna came to Rome, and, still keeping up the fiction of her assumed sex under the name of Angelicas, established a school there. After the death of Pope Leo IV. in 855, she was unanimously elected pope and took the appellation of Johann VIII. Her rule was, after two years and six months, interrupted by a scandal ; an angel appeared to her and offered her the choice of being damned in the next world or acknowl- edging her transgression in this. She accordingly joined in a procession, was taken with the pangs of child-birth on the way between the Coliseum and the Chapel of St. Clement, and died, and was buried without any honors, after a pontificate of nearly two years and a half ; and on the spot a chapel was erected which succeeding popes always avoided. The first historian to mention this fable was Marianus Scotus, but others made capital of it. Of course as Leo IV. died July 17, 855, and Bene- 106 THE MISTAKES WE MAKE. diet III. succeeded him, reigning till 858, there could have been no place for Joanna. The cere- mony of the sedia siercoraria from which the story may have arisen was discontinued in the sixteenth century. Some attribute the rise of the story to the effeminacy or licentiousness of Pope John XTI., who was killed in 964 while prosecuting a conspiracy against the Emperor of Germany, Otto I. Nuns were never "walled up." — Despite the fate of Constance de Beverly, as depicted in Scott's "Marmion," monks and nuns have never been walled up alive, as many still believe, by the Roman Catholic Church. The word murus, a wall, used as a substantive in mediaeval Latin and all the deriva- tive tongues, signified prison, and murato, ])ut in walls, did not necessarily mean walled up, any more than immured means walled up in England. Mr. Rider Haggard, in his novel " Montezuma's Daughter," has confessed that, even if the taking of the life of a nun for a grave moral transgression might be conceivably defended as an act of judicial authority, there is no proof that such a barbarous punishment was ever enforced. Tliere was a time when foundations were actually laid with the sacri- ficial blood and other remains of human bodies. From this circumstance originated the superstition that to secure the permanence of bridges, castles, and other great structures, it was necessary to buikl uji the body of a live child or maiden in the foundations. MISTAKES TX RELIGIOUS HISTORY. 107 This belief has survived for many centuries in Europe, and was invoked to account for every skeleton found in an unusual part of any religious or other old building. Helena not a Briton. — The story that Helena, the mother of Constantino the Great, and the col- lector of so many Christian relics, was a British lady rests on no good authority. There is good reason to believe that she was really the daughter of an innkeeper at Antioch. Dives not a Propep Name. — The name "Dives" is generally supposed to have been the surname of the rich man at whose door Lazarus lay, and is therefore improperly printed with a capi- tal " D." There is no such name in Scripture. The painted representation of this parable was a favorite with the monks, and under it they in- scribed in hsiiin,, Dives (the rich man) et Lazarus, hence the misapprehension. The correct pronun- ciation of this name is di-ves, not dives. Papsis not Fipe-wopshippeps. — The Parsi is unjustly called a fire-worshipper. Yet to him fire is but the emblem of the power of God, whom he wor- ships as devoutly as Christians do the God of the Bible. The name Parsi is only another form of Farsi or Persian, and is borne by the descendants of those who at the ]\Iuhammadan Conquest took the relig- ion of Zoroaster (Zarathustra) down into India. Juggernaut not a Fetish. — It has been told that the worshijjpers of Juggernaut throw them- 108 THE MISTAKES WE MAKE. selves under the wheels of the car by the score, in the belief that they will thus obtain eternal salva- tion. The car is taken out only about once in thirty years, and the deaths which the old missionary stories and pictures so exaggerated were generally accidental. The two or three exceptional victims of self-immolation chose this manner of death to free themselves from excruciating complaints. Even in the last reincarnation year of Juggernaut (1893), with every precaution, accidents Avere barely avoided, but in old days Avith no police this was impossible. Savonarola not the Preeupsor of Protestant- ism. — Savonarola was a contemporary of Colum- bus. Popular histories, text-books, and the like, often call him " among the leaders of the Reforma- tion," or say that "he was a harbinger of the Reformation," or that he is " rigktly called a pre- cursor of Protestantism." It Avould be very easy to pile up instance upon instance of this ignorance, this misunderstanding of the great reformer's work. Savonarola's life and words preclude the idea that he was a " harbinger" of the Protestant Reforma- tion. But he was a "great reformer" of the evil lives of men in high places. Like Nehemiah, he preached against abuses. Yet Savonarola's own works show that he would have regarded the six- teenth century Reformation as an act of apostasy. As to his contempt for the reformers with whom he MISTAKES IN RELIGIOUS HISTORY. 109 is SO frequently ticketed, how do we find him in every page of his liistory ? Saying mass, believing in transubstantiation, devoted to the Virgin, duti- fully submitting to the rules of his order, and par- ticipating in all the ceremonies of the Roman Chureli as they are performed to-day, and, unlike Martin Luther of the next half century, keeping his religious vows till his death. He Avas disobedient to the Pope, but his disobedience was through mis- apprehension, and therefore can hardly be called heretical. Muhammad was not a Miracle- worker. — The Christian's notion of Muhammad the Prophet of Islam is that he was an impostor and fanatic. The most curious thing about him is that he him- self never claimed an}^ supernatural powers, and that the attribute of miracles to the prophet is not warranted by the Koran. jNIoreover, the earliest life of Muhammad makes very little mention of miracles, and all those which are associated with his name are the creation of later biographers, who accurately gauged the taste for sensational details. The Kingdom of Prester John. — The legend of a Christian sovereign called Prester or Presbyter Johannes, ruling in Central Asia, grew out of a name. It may have been Bahram Gur ; or a chief named Gur Khan (meaning universal Khan), which was twisted into Yurkhan and Juchanan, hence Johannes. Other writers have tried to find the 110 THE MISTAKES WE MAKE. origin of the m^-th in John Orbelian of Georgia. Probably some rumor of Jenghis Khan was founda- tion for the story, which is attributed to the Bishop of Gabala. St. Augustine did not introduce Christianity into England. — Many persons confuse St. Augustine, the first Archbishop of Canterbury, about 600, with St. Augustine, the celebrated Father of the Latin Church, who died 430, and believe that the author of the celebrated confessions introduced Christianity into England. There had been fifteen archbishops of London before then ; and — to say nothing about the primitive churches of Ireland and Scotland — there were three sees, with cathedrals, in the province of Caerleon, or Wales, before Augustine saw the white cliffs of Albion. Ba3da said that Ethelbert gave Augustine and his people, on his conversion, power to restore the churches. The word restore implies their pre- vious existence. Was there an accidental Christian colony in Canterbury, or was there a British Chris- tian Church before the Saxons came? Bpuno was not burnt Alive. — In 1587 the philosopher, Giordano Bruno, was lecturing at the University of Wittenberg. About his death there is a very common error. Flammarion in his " Pop- ular Astronomy," 1894, still further spreads it. It is to the effect that Bruno "was burned alive at Rome before the terrified people," because he asserted the stars to be the centres of other systems. MISTAKES IN KELIGTOUS HISTORY. Ill The charge laid against Bruno was not the one mentioned ; and it is extremely doubtful whether he met with scientific martyrdom at all, the sole evidence of his execution being a letter of Sciopj^ius, the genuineness of which has been seriously called to question by Professor Desdouits. It is certain that he left Italy to avoid the conse- quences of publicly denouncing the doctrines of transubstantiation and of the immaculate concep- tion, and that on his return to Naples, some years later, he was arrested by order of the Inquisition, as an unbeliever, and especially as being the author of " The Expulsion of the Triumphant Beast," " Spaccio della bestia Trionfante," written in London while under the protection of the French Ambassador, J584. The "Italian missionary" (as Dean Hook calls St. Augustine) found himself in conflict with the British bishops almost as soon as he landed. And his failure to bring the British church into union with that of Canterbury was lamentable. Mr. Newel, after examining various hypotheses, is inclined to trace British Christianity to a Galilean origin. Christianity was founded in these islands toward the close of the second and the beginning of the third centuries, and was probably brought from the Rhone Valley after the persecution of the year 177. Some of the persecuted Gallican Christians fled through Aries and Lyons to Britain. "In de- fault of genuine tradition," writes Mr. Newel, " re- 112 THE MISTAKES WE MAKE. specting the origin of the British church, it appears most probable that the Christian missionaries came that way from the churches of the Rhone Valley to Britain." Cantepbupy is not the Fipst Chpistian Chupeh in England. — Canterbury is not "the first Chris- tian Church in England." The honor belongs rather to (jlastonbury, the vetusia ecclesia — the wicker church — founded by St. Patrick, the apostle of Ireland, more than a century before Pope Greg- ory sent missionaries to those whom he declared to be '* 71071 Angli sed Angeli.'''' MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 113 CHAPTER X. MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. We are not descended from the Celts. — The ancient Britons are usually called Celts or Kelts, but tlie ancient Kelts probably never came into Briton at all. Their peculiar skulls are not found there either in river-bed or barrow. Northern Europe was represented by the ancients as occupied by the Celts — the Western people — and the Scythi- ans — the Eastern people. The Rhine came to be considered the eastern frontier of the Celts, and Celtica, in the time of Caesar, was called Gaul. The British Islands were never included in the term, and were distinctly stated to be outside of and " opposite " Celtica. Csesar refers to the Celtae as a definite race occupying central France. Wherefore the term " Kelt" should be applied to the Britons, not as a distinct race, but as a people speaking one of the European languages which philologists have merely for convenience chosen to call Keltic.^ The Britons of pre-Roman and pre- Saxon times were not Kelts because they spoke Keltic, any more than an Indian is "Anglo-Saxon" 1 Similarly the term '* Aryan " can only be used in a linguistic 114 THE MISTAKES WE MAKE. because he speaks English. If language were a test of race, it would be quite allowable to class the Irish of Dublin and the Shetland folk as English. The Piets were not Painted. — Lord Strang- ford says: "The Picts got their name from the Romans, as being tattooed distinct from the clothed and tamed Britons." An English Board School "Historical Reader" says, "but the Picts — the Painted Men — came pouring in over the old Ro- man walls." This derivation is noticed by Claudian, who speaks of the Picts as nee /also nomine Picti. All the early Roman and Irish chronicles perpet- uate his derivatio.n of the word. It is taken for granted that because the Picts painted or stained themselves, their name means "the painted." The Romans could scarcely have used it in specializing one tribe in the north of Britain, while at a much earlier date they M^ere familiar with the custom of tattooing practised by other tribes in the south ; therefore the south- ern Britons ought to have been the true Picts. There is little doubt that the name was the origi- nal tribal name j^eida slightly altered in the mouths of the Romans, and meant " fighters," the term being traceable to the Gaelic peieta or the Welsh -peith, a "fighting man," — a root related to tlie Latin pugna. Tliat they were preeminent fighters, of huge stature, is no speculation, but a historical fact based on the scanty records of Roman writers. And of the invincible Attacott Picts it is told that, MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 115 SO valued was their prowess, they were drilled with the Roman cohorts, and fonght under the mas- terly lead of Kenneth MacEdairn for the Emperor Honorins. The Britons were not driven into Wales.— An English historical reader, following the iisnal statement, declares that when the Anglo-Saxons conquered Britain "the native Britons, or Welsh, as the English called them, were driven into Wales." All the rest were killed. This theory of extermination and expatriation is proved by Professor Huxley, Dr. Rolleston, Dr. Beddoe, and other competent investigators to be utterly false. The examination of burial places in the so-callecl ** Anglo-Saxon" period shows that the Britons and their conquerors continued to live on side by side ; and the modern Englishman shows every grada- tion of type which would be produced by the inter- marriage of such people as the dark-haired, long- headed Briton, and those of Roman admixture, with the light-haired, broad-headed Saxon, More- over we are expressly told in the English " Chron- icle " that the lineage of the Saxon kinoes and the royal families of the Strathclyde Britons was often blended. Our " Anglo-Saxon " ancestors called the " Kelts " Wealas, Welshmen (the singular of which is wealh), which means foreigners, just as the Germans call Italy Walschland. Boeda mentions how the Saxon king, Eadwine of York, rendered 116 THE MISTAKES WE MAKE. most of the Welsh abbots tributaries to his race. William of Malmesbnry, f om' centuries later, can hardly transcribe in his classical Latin the names of Welsh abbots, " because they smack of British barbarism." Again he says: "The English and Britons joined together against him (Ceawlin), and his army was put to flight at Wodnesdic," which was about one hundred years after the popular date of the first Saxon settlement. Besides, as the Angles or Saxons took at least four hundred years to do what they did, and appeared only after long intervals, without any semblance to concerted action, it must have been physically impossible to drive the Britons en masse into the Welsh mountains ; to admit the possibility of such a feat is to credit the invaders with the ability to do without what both the earlier Romans and the later Normans found to be a very exacting necessity, namely, dependence upon the conquered. Had the Britons all been displaced, the names of the towns would have disappeared also ; but the most ancient cities of the Roman occupation re- tained, and still retain, their Welsh names — Col- chester, Winchester, Worcester, and ,^n immense number of others, in which the first syllable, the real name, is unaltered, and the second is merely an Anglicized form of the Roman castra. Even Mr. Freeman admits that some of the cities may have been tributary to the English I'ather than occu- 13ied by them. MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 117 Again, almost every English river where the settlers were thickest bears a British name ; and our oldest existing documents prove that when the English renamed a place, that name was contempo- raneous with a Welsh one. It is asked: "If the British siH-vived in comparatively large numbers, why is our language wholly a Teutonic tongue ? " The most plausible answer is: "Consider what language the Mashonas will speak in a few genera- tions ; consider whether the thousands of tourists who visit Wales ever trouble to learn even Welsh place names ; think of the Englishman's island — Anglesey; its very name spells annihilation, and yet it need hardly be said that the population still remains essentially Welsh." It would seem, therefore, preferable to believe that when the English colonized Britain they enslaved rather than exterminated the mass of the population. The Saxons did not land when the Romans left. —Historians have asserted that the Saxons landed in Britain after the Romans had left it unpro- tected. This statement conveys a false impression. There is little doubt that the Saxon tribes had settled on the maritime parts of Britain long before the landing of Caesar. Else it cannot be understood how the Romans should have met with such stub- born resistance, and not infrequent reverses, if the defenders had as weapons only the clubs of the primitive savages, instead of the superior Saxon weapons. 118 THE MISTAKES WE MAKE. In burial grounds dating from pre-Roman times two distinct types of skull are found ; the short- headed ones are accompanied by sujDerior weapons. This coincides with Cassar's account. He says : " The natives of the interior were indigenous, and the coast people — totally different — had crossed over from the neighborhood of Belgium." Tacitus, writing one hundred and fifty years later, gives testimony to the same effect. The title " Comes Litoris Saxonici," given to the Roman governors of the coast tribes, — two of whom are known by their Germanic names, — shows that the Romans actually found it expedient to prevent further Saxon immigrations. Pearson ("History of England," I., 6) says: " The Saxons of the fifth century seem to have found a kindred people already established in East Anglia, since no conquest of that district is on record." The English are not an Anglo-Saxon People. — Tennyson, in his " Welcome to Alexandra," says : " Saxon and Norman and Dane are we, But all of us Danes in our welcome of thee." And with a still further enlargement of the idea at the end of the poem : " For Saxon or Dane or Norman we, Teuton or Celt, or whatever we be, We are each all Dane in our welcome of thee, Alexandra." MISTAKES IN ENGLISH HISTOKY. 119 The term " Anglo-Saxon " is frequently applied to the EnHish, but the Eno-lish are not an " AnHo- Saxon,'' but an Anglo-British, people. The Roman half-breed and the pure Briton after the evacuation made too stout a resistance to be effaced by the Saxons. The Roman element may be recognized by its influence in the English municipal institutions ; in not a few towns, such as London, York, Leices- ter, and Exeter, we see distinctly that the Roman legacy was never practically broken. The dominant legal and religious traditions remain unbroken, and so the dominant racial ele- ment in the 'British Isles to-da}" is not Saxon, but British, or, in deference to popular parlance, Kel- tic. Considering that the Angles and Saxons were one and the same people, it would be well to eliminate one of the names — " Saxon, " for pref- erence. Their own name was probably " Angles ; " "Saxon" was only another name given to them by the Britons as a common expression for any invader. The Romans in Britain always called *' Saxons" those people whom we are accus- tomed to name "Angles." As the Angles and Britons became blended, the two words became interchangeable, and Latin writers of a later period, to avoid confusion, naturally wrote Angli-Saxones. King Alfred did not burn the Cakes or enact Good Laws. — The story that King Alfred allowed the cakes to burn, or that he ventured into the Danish camp disguised as a minstrel, has 120 THE MISTAKES WE MAKE. no historical foundation, though it frequently ap- pears in books written for children. A students^ history states that he enacted good laws. The Ox- ford Local Examiners, in their annual report for 1894, found occasion to deplore similar misinfor- mation. The fact is that as a legislator Alfred added nothing to existing laws, but simply revised those of his predecessors, keeping " those that seemed to him good," rejecting " those that seemed to him not good," and combining the former into a single code. Ethelred not Unready. —Ethelred's epithet, " Unready," had not the modern meaning, unpre- pared, that so many school-books state, but referred to the king^s indiflference to the rede, or council, of the Witan. The Battle of Hastings. — According to the English "Historical Review" of May, 1894, the English at the Battle of Hastings in 1066 were not protected by a "■ palisade," and therefore the advance and the feigned flight of the Norman infantry were not for the purpose of forcing this alleged palisade, but solely to tempt the English to break their ranks. The *' Conqueror's " Title. — William I. did not owe his title of the " Conqueror" to this victory. He was, in fact, not transformed into a " con- queror " till some years later — not till all hopes of English freedom had died in the surrender of Ely in 1071. Not even then was he a conqueror in the MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 121 ordinary sense, for he came only to assert his rights bequeathed to him, as was the custom in those days, by Edward the Confessor. He did not lay Nopthern England waste.— The dreadful chastisement following the Northern English resistance to the Normans in 1069, and repeated in every school-book, is undoubtedly an exao^geration. We read that " With fire and sword he [the Conqueror] took a revenge so terrible that from the Ilumber to the Tyne there stretched for almost a century a vast desolate waste unbroken by the plough." Prof essor Freeman says, in '* The Nor- man Conquest of England," "The revenge grew in the narratives of later writers into a pitiless lay- ing waste of all Northern England, into a clearance from this region of every form of life. From this representation we may withhold our belief till evidence sufficient to establish so comprehensive a crime be produced." Rufus was not shot by an Arrow. — The Con- queror's son Rufus — the greedy, the merciless, the iiTeligious, the hated oppressor of all classes — was not shot accidentally by an arrow from the bow of Walter TyrreL He was assassinated. His body bore the marks of three or four sword-thrusts. Almost all the authorities of his time called Tyrrel the "murderer," and the fact that he immediately fled across the sea is strong presumptive evidence. Some authorities opine that his younger brother, Henry, who was in the New Forest at the time, was 122 THE MISTAKES WE MAKE. the instigator of the crime, arguing that William Rufus had despoiled Henry ; the Church and barons were suffering from his violent extortions, and longing for speedy relief; the eldest brother, Robert, the rightful heir, was opportunely away in the crusades ; Henry, on hearing the news, reached Winchester, in all haste seized the treasure, and put forward the lavish jDromises that secured him the crown (1100). Henry I. did not die of Gluttony. — It is com- Hionly said of this Henry that his death was caused by his gluttonous love of lampreys. The accusa- tion is not a just one, because the truth is that the lamprey's skin, like the skin and roe of other fish, is poisonous when eaten at certain times. One may as well bring the charge of gluttony against those suffering through the sometimes deleterious oyster. The Plantagenets. — The new line of kings beginning with Henry II. (1154) did not know the title under which it is usual to recognize'them, the " Plantagenets," a title derived from ^j/an/a genes- ta, the broom-plant ; at least it is not on record that any sovereign ever used that name. It is more correct to style them the Angevins, from Geoffrey ' of Anjou, the father of the first of this line. He 1 It is doubtful whether this custom of Geoffrey was to indicate a love of field sports, or to shew that he was not ashamed to acknowledge the humble founder of the House of Anjou, — a woodman of Rennes, — or to ward off the machinations of witch- craft. MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 123 was the only one who is certainly known to have worn a sprig of broom in his cap. Henry II. did not conceal Fair Rosamond. — There is no truth in the popular legend that says that this king built a labyrinth to conceal his mis- tress, the "Fair Rosamond'' Clifford, from Queen Eleanor, who discovered her by means of a silken thread. The fact is that Henry, instead of conceal- ing her, publicly acknowledged her. Indeed, it would have been quite an extraordinary exception to the State and Church practices of those days to have done otherwise. Neither was " Fair Rosamond " poisoned by the queen, for she died in the Convent of Godstow, where she long resided as a nun, much esteemed by her companions. Rosamond was not the Mother of an Arch- bishop. — Further, Rosamond is commonly, though erroneously, stated to have been the mother of Richard Longsword and Geoffrey, Archbishop of York. Richard was the son of Henry II. ; but he Avas not a Clifford. The argument that he was rests upon a confusion between the Manor of Appleby, in Lincolnshire, which M'as granted to Longsword by his father, and the Manor of Appleby, in West- moreland, which was held by Rosamond's family, the Cliffords. Geoffrey, the only non-rebellious one of Henry's children and the only one j)i'esent at his death-bed, was born of a woman named Hikenai. A Legend of Beeket's Mother. —The mother 124 THE MISTAKES WE MAKE. of the famous archbishop of this reign — Thomas Becket — was not of Saracenic origin. The story goes that a London merchant, while fighting with the crusaders, was taken prisoner by a Saracen chieftain, whose daughter fell in love with him; he escaped and returned to England. The broken- hearted girl followed, and with the aid of only two English words, "London" and "Gilbert," reached London and her lover. But the facts are these : The archbishop's father, Gilbert Becket, one of the Norman strangers who followed in the wake of the Conqueror, was a burgher of Rouen,, and his mother ivas of a burgher faintly from the neigh- boring town of Caen. Bpuee and the Spider. — The incident of the spider connected with the career of Robert the Bruce is another latter-day fable. Sir Herbert Maxwell says, in " Robert the Bruce " (" Heroes of the Nation Series") : " Where is the evidence to be found in support of it ? Not in the writings of Barbour, Fordun, or Wyntoun, those most nearly contemporary with Bruce, and least likely to sup- press a circumstance so picturesque and illustrating so aptly the perseverance and patience of the na- tional hero under desperate difficulties. No ; noth- ino- is heard of this adventure till lono^ after Bruce and his comrades had passed away, and then it makes its appearance in company with such trash as the miraculous appearance of the arm bone of St. Filian on the eve of Bannockburn, and worthy MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 125 of just about as much consideration.'' The same story has been told of another Scottish hero — Sir James Doughis. Richard Coeup de L6on a Subject of Legend. — In March, 11S9, the Emperor Frederick Barba- rossa, at Mayence, undertook the third crusade. He died June 10, 1190, as the Christian army was crossing the river Saleph. Richard of England also entered on the crusade, and was present at the capture of Akkon in the autumn of 1191. Leopold v., Duke of Austria, planted his banner on the wall ; then went and aided Richard to capture Ar- suf, in September, and to restore Joppa. History stops here and fable takes up the dropped thread. It says that Richard tore down the Austrian banner from the palace and flung it into the street ; whereat Leopold in anger started home. When Richard, returning in October, 1192, was shipwrecked on the coast of Istria, it is said he dressed as a tem- plar and set out by land. Near Vienna he was betrayed by a gold coin which he chanced to pass, or according to a variant, penetrating to the duke's kitchen, he served as a turnspit and was detected by a costly ring on his finger. In either case, he was arrested and imprisoned, first at Dlirenstein, where Blondel de Nesle, the French trouvere, found him by his song. Later, having been trans- ferred to the Emperor Henry VI., he was eon- fined in the Castle of Trivel, where he is said to have won his name of the Lion-hearted by killing a 126 THE MISTAKES WE MAKE. starving lion and eating its heart. Such is the fable. The truth is this : Richard of England was arrested and delivered to the Emperor, on the ground that he favored the Guelfs, who were the enemies of Henry YI. His appearance in Germany was expected, and spies were set to watch for him. The secret of his imprisonment was really dis- closed by a letter from his captor to Philip of France. Hostages were then found, and the king agreed to remit his own ransom, and did so after his return to England, January, 1194. The receipt for it is among the Austrian archives. The popu- lar story does not appear to have been known prior to the fifteenth century. The Fpeneh Areher was not flayed Alive.— The offensive story associated with Richard can, how- ever, be traced to its source. Roger of Hovenden — one of the most valued of our early chroniclers, on whom we particularly rely for the events of Richard's reign — states, and the modern histories follow him, that after Richard's death Merchader seized Gourdon, the archer, whose arrow mortally wounded the king before the Castle of Chaluz, flayed him alive, and then hanged him. This is absurd. No medical authority will allow that any one could be flayed alive, or that it is possible by the most skilful operation to remove the skin of even half an arm — from the elbow to MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 127 the wrist — before the patient would die under the shock. King" John did not sign "Magna Charta." — Nelson, on page 123 of his " Royal History," speak- ing of King John in 1199, says: " And there, with the faintest shadow of objection, John took pen in hand and affixed (sic) his royal signature to Magna Charta." A picture accompanying the text repre- sents John actually writing his name with a quill pen. By the way, the Charta is upside down ! What the king really did was to affix his seal only, for the very precise reason tlmt he was una- ble to write. The early Saxon and Norman kings were con- tent to put their mark, usually a cross, to a docu- ment written by a scribe. Not until the reign of Edward III. is a royal sign manual other than a cross placed on a document, the earliest of all being what is described in W. J. Hardy's " Handwritings of the Kings and Queens of England" as words equivalent to his signature by the Black Prince. The words in question are Homout Ich Dene on a writ of 1370. But the Charta was signed, i.e., sealed, in 1215. Recent f ac-similes of the Great Charter have been copied, as the publishers state, by "express per- mission from the original document in the British Museum." Mr. C. E. Clarke availed himself of an " express permission," and found, instead of an original document, only a few square inches of 128 THE MISTAKES WE MAKE. charred parchment rescued from the fire of 1731, and tenderly cemented on what is, perhaps, card- board. One detail of the ftic-simile was the entire red seal hanging on a cord ; whereas the original has only half a seal, in brown — not red — wax, hang- ing on a strip of curled parchment. The Gartep on another Footing. — The ordi- narily accepted story of the founding of the Order of the Garter is a legend. It states that the beauti- ful Countess of Salisbury, while dancing, lost the blue garter from her left leg. King Edward III. threw himself at her feet, picked up the precious object, and in order to stifle the sarcasms that might and perhaps did go from mouth to mouth, he uttered the famous phrase honny soit qui mal y pense (" evil to him who evil thinks ") and founded the exclusive society which has that motto. Another legend, less authenticated, but regarded as more probable, has it that King Edward at the battle of Crecy, in 1346, gave the signal of attack by elevating a garter on the end of his lance, with the battle-cry '* St. George," and in remembrance of his victory over Philippe de Yalois founded the order, giving its device to guard against criticism of the name. The motto was known in the Middle Ages. Neither of these legends is known to the order itself. The statutes state that Edward founded it "to the glory of God, the Blessed Virgin, and the MISTAKES IJ^ EXGLISH HISTORY. 129 Holy Martyr St. George, the Protector of England, in the twenty-third year of his reign." The First Ppinee of Wales. — In 1301, in the next rei^n but one, that of Edward I., the arreatest of the " Plantagenets," the first Prince of Wales, and weakest of the " Plantagenets," received his title; but the chamber in Carnarvon Castle, shown as his birthplace, is an imaginary shrine. It has been proved beyond doubt by the well-known archa3- ologist, Mr. Albert Hartshorne, that the castle was barely begun by Edward I., and not finished till thirty-three years after the babyhood of this his fourth son. Queen Eleanor and the Fable of the Poison. — Neither did Queen Eleanor, the mother of this boy, suck the poison from the arm of his father, as she did not accompany the king on his Palestine expedition, 1270-72, during which this incident is alleged to have taken place. The Prince of Wales' Three Feathers. — The grandson of this first Prince of Wales " won his spurs " near the forest of Crecy, 1346. At the bat- tle John, the blind King of Bohemia, was among the slain, and his crest is supposed to have become the possession of the Black Prince, and to have ever since been borne by the Princes of Wales. • This crest is almost universally believed to have con- sisted of three ostrich feathers. But John's seal, still extant, shows there were not three, but nearer fifty, and the feathers were not from the ostrich, 130 THE MISTAKES WE MAKE. but from the eagle ; and, further, that the feathers were not arranged like our familiar designs, but like a widely opened feather fan, extending over the top of the helmet to the back in much the same way as a Red Indian wears his feathers.' It is suggested that the three plumes in the mod- ern crest were originally not feathers at all, but fleurs-de-lis; and also that only John's motto, "I serve" (Ich dien), was assumed and transferred to the arms of France by the Black Prince to empha- size that, whereas formerly the objective of "I serve " was the French king, it now meant, in token of victory, "I serve (and the fleurs-de-lis with me) the English king, my father (Edward 111.)." The FleuF-de-Lis. — On Assyrian monuments date-trees are always figured with ibex or goats' horns tied to the trees to ward off the mischief of the evil eye. It is done in Sicily and Southern Italy at the present day. The device was taken up by the Greeks, and what is known as the honeysuckle pat- tern is nothing but ibex horns tied to a tree. The crusaders in the East took this to be a royal em- blem and brought it home to France, where it was adopted as the fleur-de-lis. The Black Prince did not always wear Black. — The Black Prince, says the author of "Names and Their Meaning," " was not exclusively addicted to the wearing of black armor, as he is usually J p. Norman, in " London cjigns and Inscriptions," 18y3, says; King John's crest was a vulture's wing expanded." MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 131 re^Dresented in waxwork shows and picture toy- books; consequently he did not derive his name from such an association." As the useful, though not always trustworthy, Froissart informs us, " He received his name by terror of his arras." The helmet and coat of mail hanging over the prince's tomb in Canterbury Cathedral bear no evidence of ever having been black. Why Wat Tyler was killed. — Thirty-one years after Crecy the Black Prince's son was crowned as Richard II. ; four years later the Peas- ants' Revolt occurred, and its leader, Wat Tyler, was killed at Smithfield by one of the king's esquires, Walworth, — Mayor of London — not as an insurgent, but for having set fire to all the South- wark houses of ill-fame which the Mayor held as a very profitable monopoly. How did Richard II. die?— When Shake- speare, in " Richard II.," follows the story com- monly current as to the death of Richard 11. , and makes Sir Pierce of Exton murder him at Pomfret, we are rightly sympathetic, but when school his- tories do the same they pervert facts. An English text-book says : "The dethroned king died in the dungeons of Pontefract, either by starvation or by the hand of an assassin." This is worded and accepted as if it were a correct statement. Other accounts with equal emphasis assert that it was a case of suicide. But the truth is that after Richard's abdication he 132 THE MISTAKES WE MAKE. entirely disappears from history ; neither the time of his death is known for certain, nor that it took place at Pomfret; and there is no evidence to jDrove that Richard died other than a natural death. Another of Shakespeare's Lies. — The "Mad- cap " son who caused so much anxiet}^ to Henry lY. during his declining years, and who was about twelve years of age when Chaucer died, was not sent to prison by Sir William Gascoigne, the judge, for striking him while on the Bench, nor was Gascoigne reappointed by the prince when he became Henry Y. The story did not appear for a hundred and fifty years after that time; and the tradition is mainly kept afloat by Shakespeare's *' Henry lY." (second part). Act Y., Scene H. The City of London Arms. — The dagger in the City of London Arms is generally supposed to have been granted by Richard to Sir William Walworth for his assistance in putting down the Kentish iron-founders' rebellion. This is not true, for " it had been there long before, and perhaps referred to past services of the citizens in furnish- ing arms; or, more likely, to St. Paul, the city's patron saint, whose emblem it was." Dick Whittington had no Cat. —In 1397, dur- ing the reign of Henry lY., the famous Dick Whit- tington was Lord Mayor of Loudon. But the old legend which depicts him as going to London and achieving his fortune by means of his cat is not true. An Eastern lesfcnd of the same nature is the MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 133 origin of the whole tale. The phrase " Whitting- ton and his cat " is supposed to be made from the French word achat, used in the 14th century to des- ignate buying or selling at a profit, and probably pronounced in English " acat," and then simply " cat." When its meaning had been almost forgot- ten, some inventive genius found the disused word a very convenient stock on which to graft the Eastern story. According to tradition, Whittington made his *• cat" by trading in coals, which were first made an article of trade from Newcastle to London in 1381. Jack Cade was a Gentleman. — At the death of Whittington the new king, Henry VI., was but fifteen months old, and some twenty-seven years later the well-organized gathering from Kent, Sur- rey, and Sussex, known as the Jack Cade Rebellion, assembled on Blackheath, and after retracing their steps to Sevenoaks, where they routed the king's forces, marched to London, which, by a vote of ad- mittance from the Common Council, they occupied for some days. The " Captain of Kent," as the leader called himself, was not a wanton Socialist and the illiter- ate person and impostor that Shakespeare so com- pletely caricatured in " Henry VI." (second part). On the contrary, he was, in a political sense, a humane reformer, with a well-defined program based on a cause as just as that which secured Magna Charta. Pie had served with distinction in 134 THE MISTAKES WE MAKE. the French wars, and owned land — both freehold and leasehold — in Kent. His enterprise was ar- ranged strictly under the regular local machinery and was backed by many of tlie squires of Kent and adjoining counties, as well as by some prominent Churchmen — the great landowners. Abbot of Battle and Prior of Lewes. The ''Complaint of the Commons of Kent" ably set forth the grievances of the people and their demands, — economy of public money, exactions under color of law, and freedom of election, — and Cade enforced it with dignity, tact, and cour- age ; but the Fates, with Shakespeare and school histories, have combined to give him the libellous character of an unruly impostor and a vulgarly impudent rebel, who undertook to make himself king and "to sell seven half -penny loaves for a penny."" Sebastian Cabot did not discover the Ameri- can Continent. — Sebastian Cabot is sometimes still mentioned as the discoverer of North America. The Sebastian thesis was undermined years since, and exploded a little later hj Mr. Weare, whose account of the Cabot voyages is most complete. Though in Henry VH/s Lettei's Patent Sebastian is mentioned with his father, John Cabot, it is cer- tain that he did not accompany him in the voyage of 1497, that in which the continent was discov- ered. It is equally certain that he was not a mem- ber of the second expedition, from which John mistakp:s in English history. 135 Cabot never returned. " The undoubted discoverer was the never-to-be-forgotten John Cabot. '^ The Duke of Clarence was not drowned in Wine. — Edward in 1477 impeaclied his brother, the Duke of Clarence, who was thereupon con- demned to die within tlie Traitor's Gate, and was there secretly made away with. There is, how- ever, absolutely no evidence to show that the duke was drowned in a butt of Malmsey wine, either in the dark, windowless room pointed out in the Bloody Tower or anywhere else. The Traitor's Gate shown to visitors at the Tower of London is not the original (which Phineas Barnum told G. A. Sala he had purchased at a sale of con- demned government stores, and which he intended to erect at the entrance to his New York museum) , but a "modernized sham." What really happened to Jane Shore. —A 17th century ballad entitled, " The Woful Lamen- tations of Jane Shore, a Goldsmith's Wife in London, sometime King Edward IV. his Concu- bine," says : " I yielded up my vital strength Within a ditch of loathsome scent, Where carrion dogs did much frequent." The tale that Jane Shore, worn out with agoniz- ing poverty and hunger, and discarded by the king, died miserably in a ditch is wholly erroneous. Jane Shore survived Edward by thirty years, and 136 THE MISTAKES WE MAKE. died at a ripe old age in a religious house. Her penance at St. Paul's, maliciously ordered by Richard III., is alluded to by Michael Drayton. In spite of this order, which extended to the robbing of her house as well, poverty was averted by the care of the Marquis of Dorset. In the reign of Henry VIII. Sir Thomas More distinctly asserts that she was then alive, and seems to imply that he himself had seen her. Jane did not give hep Name to Shorediteh. — Shoreditch, as a matter of fact, took its name from the old family of the Soerdiches, who were lords of the manor in the time of Edward III. Stowe mentions a house at Hackney called Shoreditch Place, probably the old mansion of Sir John Soer- diche, who was one of the brothers-in-arms with the Bhick Prince. Richard III. not a Humpback. — Richard III. may have been a monster of iniquity, as Sir Thomas More and other Tudor partisans describe him, yet he was no worse than his brother, and certainly he was less unscrupulous than his successor; but to call him "ugly" and a "hunchback," because Shakespeare does, is unjust. Besides possessing great muscular strength, a pleasant if not handsome face, and desperate courage, he had the perfect figure of a soldier. Bloody Queen Mary. — The evils with which popular opinion has stained tiie character of Queen Mary were really perpetrated through the instiga- MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 137 tions and under the direction of the Archbishop of Canterbury, Cardinal Pole, and the Spanish Court then residing in England, after the marriage between Maiy and Philip of Spain. He alone, if anybody, should in strictness bear the dishonorable distinction. The full extent of the sanguinary persecutions of her short reign was hardly known to her — for during a great part of the time she was in a state of deep depression and inactivity, owing to mental and bodily ill-health. It has not been proved that her disposition was cruel and harsh. Edward VI. was not a Founder of Schools. — Mr. Leache's learned "English Schools of the Reformation " shows conclusively that Edward VI., instead of being a great founder of schools, had been their great spoiler, some three hundred being suppressed under him and his father. " Never w^as a great reputation so easily gained and less deserved than that of King Edward VI. as a founder of schools." But it should be remembered that " Edward VI." stands for his Council, not '• the poor, rickety, over- educated boy, who was only sixteen when he died," and who, with the very doubtful exception of Christ's Hospital, had personally no lot in the matter. Edward's government must be considered as not having founded a single school. At the death of the Protector Somerset, the Duke of Northumber- 138 THE MISTAKES WE MAKE. land managed to induce the Council to reendow a few of those schools that had been robbed ; but that was all. The Pilgrim Fathers. — The Pilgrim Fathers of the days of James 1. did not emigrate straight away from England to America, as many suppose. The little band of Lincolnshire " Puritans" at first fled to Leyden in Holland, and some years later departed for Delft, where, after a farewell prayer- meeting in the church, they embarked for New England, or rather for the Hudson, calling for friends at Southampton on their way. There is an absurd idea that the Pilgrim Fathers of popular fame differed widely in their views from the men of the "Mayflower." Puritanism arose in the reign of Queen Elizabeth, and the sect split into two or more branches, of which the Pilgrims, who were SejDarat- ists, having openly withdrawn from the National Church and practised the prerogative of self-rule, formed, one, founding the Brownist or Congrega- tional Church, but the Puritans were strict Church of England men, and so were the Massachusetts colonists. Thus Francis Higginson, who came to Salem in 1629, remarked, "We do not go to New England as Separatists from the Church of Eng- land, though we cannot but separate from the cor- ruptions in it; but we go to practise the positive part of church reformation ;" and Winthrop's company spoke of the Church of England as their "dear Mother." You will see " Pilgrim Fathers " defined MISTAKES IX ENGLISH HISTORY. 139 as the name given to one hundred and two Puritans who sailed in the "Mayflower" from Plymouth. Pilo-rim and Puritan are not the same ; the Pilcrrini Fathers did not start from Plymouth. It may be of some interest to mention that in the vestibule of the House of Lords is a fine painting, by Cope, of the sailing of the " Mayflower." It was formerly inscribed, "Departure of a Puritan Family for New England." Lords Macaulay and Stanhope gave a hearing to the artist and others interested ; and seeino; their habitual error in confoundins: Puritan with Separatist, they, as Commissioners on Decora- tions, changed " A Puritan Family" to "Pilgrim Fathers." The Puritans were not so Strict. — The idea prevalent is that Cromwellian Puritanism signifies the bigotry of " gloomy fanatics." That it was an- other name for dulness consequent upon the assump- tion of a too elevated standard of moral conduct is proved by the enthusiasm with which Charles 11. was welcomed back to the throne. But to suppose that the Puritans were harsh and sour and tried to crush out all forms of pleasure and amusement is a great mistake. Cromwell was fond of out-door games and sport, and liked horses, although it is not true that he ever kept race-horses. We find that the benchers of the Middle Temple gave a great dance in their hall in 1651, and the additional fact that the exercise was inaugurated by 140 THE MISTAKES WE MAKE. singing a psalm eloquently declares the ideal of Puritanism to be not in the present debased mean- ing of the word " Puritanical," but rather of God- fearing restraint. Moreover, magnificent State dinners Avere accom- panied by music, which was an innovation at that time, and Sabbatarians will be horrified when they discover that Cromwell opened his last Parliament on Sunday with a magnificent ceremonial. " The better the day the better the deed " was obviously Cromwell's maxim. Cromwell and Hampden did not attempt to sail to America just before the outbreak of the English revolution. A number of their friends did, but they had no thought of going. The Execution of Charles I. — The conven- tional conception of the historic scene at Whitehall (Jan. 30, 1649) when Charles I. was executed shows him kneeling down and laying his head upon a block several feet high. Such is the one preserved at the Tower as the original block on which Lord Kilmarnock and Lord Balmerino were executed, the one in 1746, the other in 1747. This is a mistake. There was no such block, and Charles did not kneel. He simply lay flat at full length on the scaffold, and his head was cut ofi" as it lay over a little piece of wood not more than two or three inches high. Among so many who suffered in this way was Lady Jane Grey MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 141 (1554), and therefore not on the Tower block, as is often supposed. There is ample jDroof that the method of behead- ing in Tudor and Cromwellian times necessitated the victim lying prone on the scaffold. John Button's "Descriptive Sketches of Tunbridge Wells " declares that Judge Jeffreys presided over the trial of King Charles I. The Tpee Charles did not hide in. —The dance in which the Puritans took part celebrated the scattering of Charles II. ''s army at Worcester (1651), and hundreds of pious tourists eveiy year visit Boscobel Oak, which is reputed to possess the distinction of having concealed Charles for a whole day after the battle, while he watched through its leafy screen Oliver's soldiers searching for him. Scientific evidence shows that the tree, being only eleven feet ten inches in girth, could not have been the pollard oak of nearly two and a half centuries ago. In 1817 an inscription, afterwards removed, expressly intimated " the present tree " to have sprung from the royal oak. It has been ascertained that the original tree, whether deserving of the celebrity attaching to it or not, disappeared soon after 1787, the oak long before that date having been almost cut away by relic hunters who came to see it. Boys and others gather oak leaves on the 29th of May to commemorate the king's mode of conceal- 142 THE MISTAKES WE MAKE. ment. But the king hid himself early in Septem- ber. Had he climbed an oak-tree in May, the foliage would not have been sufficiently developed to conceal him. What is really celebrated, and, perhaps, combined with the former event, is his restoration in 16G0, when his route through Lon- don was strewn with oak branches. Nelson did not disobey Parkep. — Only about eleven months before Dr. Jenner's fame had reached its zenith. Lord Nelson returned to Eng- land after his ' ' glorious disobedience " at Copen- hagen (1801). We all know the story — so often repeated to characterize Nelson's reckless and determined bravery — of Nelson putting his tele- scope to his sightless eye and declaring that he did not see Sir Hyde Parker's signal to discontinue fighting. But Prof. Knox Laughton explains away this story and substitutes phenomenal cool- ness for reckless disobedience. He says : " It is very well established that Parker sent his flag- captain, Otway, with a verbal message that the signal was to be understood as permissive, and was made in that way so that the whole responsi- bility might rest with Parker, if Nelson judged it advisable to discontinue the action. If he thought it advisable to continue it he was at liberty to do so. He judged it right to continue; and the little pantomime was only a joke, at the expense of Colonel Stewart standing by, who had no knowl- edge of the message Otway had brought." MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 143 The Massacre of Gleneoe not by Englishmen. — The Ilig-hlanders joyfully believed that the res- toration had permanently secured the ancient name of Stewart, but the Massacre of Gleneoe in 1692 dashed their hopes. Thousands believe that the Macdonalds were massacred by a party of English soldiers, in consequence of an order signed by William III. The truth is that neither the insti- gators nor the assassins were Englishmen ; they were all inhabitants of Scotland, and neighbors — and some were relatives — of the murdered men. " The king signed this warrant under the impres- sion that the Macdonalds of Gleneoe were the main obstacles to the pacification of the Highlands, the fact that Macdonald had submitted being carefully kept from his knowledge. The iniquitous act was done at the instigation of the Earl of Braedalbane, whose lands had been plundered during the late hos- tilities by the men of Gleneoe, and who thirsted for vengeance on that account, and also because his treachery to William had been exposed by Macdon- ald himself, who showed that he had been secretly negotiating with the other clans. The execution of the warrant of extermination was therefore urged on by the Secretary of State (the friend of Braedal- bane) with the utmost rigor." The full facts can be read by any one in " Notes to the Highland Widow," by Sir W. Scott. Her Majesty is not a Guelph. — Queen Victoria and the other members of the Houses of Brunswick- 144 THE MISTAKES WE MAKE. Llineberg and Hanover are descended from Azon, Margrave of Este. Her name and that of the Duke of Cumberland who claimed the throne of Hanover is Azon, or Azon von Este. The Prince of Wales, being the son of Albert of Saxe-Coburg, is neither a Guelph nor an Azon ; he belongs to the Wettin line, which was founded by the first Count of Wettin in the twelfth century. The Queen's given names are Alexandrina Victoria, and her partiality for the second, and as it were inferior, name arises from the fact that it was her mother's. The first name com- memorates her godfather, the Emperor of Russia. Tsar Nicholas is an Oldenburg. — The Em- peror of Russia is known as a Romanof, but if instead of tracing his descent through the feminine line we trace his name to the father of his race, in accordance with the generally accepted rule, it i« found to be Oldenburg. For the same reason, it is not correct to call the members of the English Royal family Guelphs. Mistaken Anniversaries. — In "Peveril of the Peak" and several other books the 17th of Novem- ber is siDoken of as the anniversary of the birth of Queen Elizabeth. She was born on the 7th of Sep- tember, 1533, and the 17th of November was the anniversary of her accession in 1558, and conse- quently was " the birthday of the Protestant re- ligion." In the same way the accession of Queen Victoria, June 20, has been recently confounded with her MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 145 coronation, which took place on the 23d of Sep- tember. About the Armada. — For three centuries the failure of the great Spanish Armada has been pop- ularly believed to have been due to its dissipation by a great storm. The legend struck off at the time was, " Flavit Deus et dissipati sunty From a religious point of view such a representation is childish ; from the historical it is false. The Spanish fleet had already met with a crush- ing defeat in which the English had destroyed many ships and men before it was overtaken by storms in the Northern seas. That fleet was badly com- manded, badly equipped. The best English sea- men did not believe in the seaworthiness of the Spanish vessels, which were overmasted and leaking. By August 4th five of the most important Spanish ships had not a drop of water ; very little food was on hand, and many of the men were ill. It is doubt- ful whether 120 Spanish ships of all sizes came into the channel, while the total number of Spanish fighting men was not more than from 10,000 to 12,000, (Green's " History" says : " Spain had 149 ships and 28,000 men,") On the other hand, England had 197 ships and about 18,000 men, (Green says : " Only 80 ships and 9,000 men.'" ) The English sailors also were accus- tomed to the great open seas, while the Spaniards were mainly fair-weather seamen. Thus it will be 146 THE MISTAKES WE MAKE. seen that the defeat of the Armada, like the recent defeat at Sant' lago and Manihi, was due, not to storms, still less to Divine favoritism, but to the simple fact that England had the better navy.^ Why the Apmada was sent. — The reason for sending this great expedition against England was JMary Queen of Scots' transference of her interest in the English succession to Philip, for this was made after the Armada had been projected ; not the pressing need of destroying Protestantism, nor Elizabeth's refusal to marry Philip, — yet each of these motives may be found advocated in various text-books as explanatory of "Castile's black fleet." We must understand that the Anglo-Spanish conflict began several years before the Armada appeared, and also that its immediate cause was not the dislike of the Inquisition, but the dread of a hostile power establishing itself in the seaports of the Netherlands, and the special fear by English statesmen that France would join Spain in making the attempt, in which case the history of British progress might have been considerably delayed. An English arni}^ was, therefore, sent there, and miserably failed ; but the English fleet swept the Spanish West Indies, — where " an exclusive com- 1 How closely the facts and figures agree wilh those given by Mr. Hume — the acknowledged authority on the Elizabethan period — may be seen in the "Nineteenth Century " for rieptember, 1897. MISTAKES IN ENGLISH HISTORY. 147 mercial policy, adopted and enforced by the Spanish Government,'^ led Hawkins, Drake, and others into smuggling and bloody reprisals, — and it was ,the naval success of England in her illicit traffic with the Spanish colonies that determined Philip on the expedition of the Armada. During the alarm of the Spanish invasion the command of the land forces was intrusted to the Earl of Leicester — the courtier who intrigued to obtain the favor of his peers in proposing marriage with the queen, and who, in the interests of which l^roject, is supposed to have procured the murder of his wife, Amy Robsart. Rizzio's Bloodstains. — Six years after Amy's murder the blood of Rizzio, the Italian Secretary of Mary Stuart, was shed on the floor of Holy rood by certain Protestant leaders, aided by the queen's husband, Darnley, and in the imaginacion of the public the stain has not yet disappeared. But what is seen there is not Rizzio's blood. It may have been at one time a daub of red paint ; perhaps pig's blood — any suggestion will do. The stain — assum- ing of course that it is over three hundred years old — may be the blood of one of the conspirators^ for "so eager and reckless were they in their ferocity that in the struggle to get at him they wounded one another y But then why are there not many stains? All the guide-books speak of a certain stain. Surely fifty-six stabs would have been sufficient to deluge the place. By what in- 148 THE MISTAKES WE MAKE. herent virtue is this certain stain alone able to remain ? Simply, we repeat, because it is painted and renewed with a superstition, still prevalent, that bloodstains cannot be washed out. Queen Mary's Bed.— Of equal consequence to the confiding sightseer, no less than to his guide's frame of mind, are the well-attested disclosures that *' Queen Mary's bed, also at Holyrood, is of the last century, and her room at Hardwick is in a house which was not erected till after her death," at Fotheringay, in 1587. BLUNDERS IN GENERAL HISTORY. 149 CHAPTER XI. CURIOUS BLUNDERS IN GENERAL HISTORY. Mediaeval Dipt.— The Right Hon. Dr. Lyon Playfair, M.P. (pronounced Pluffer), stated in an address delivered at Glasgow in October, 1874, that " for a thousand years there was not a man or woman in Europe that ever took a bath ! " And he attributes to the extraordinary condition of things the epidemics that ravaged the Middle Ages. Mi- ch elet before him said the same thing. It is prob- ably a gross libel on our ancestors. Viollet-le-Duc states that in the twelfth century bath-rooms were built in houses as now, only they were more com- modious than ours. Moguls and Romans. — Speaking of the Mogul Empire, Freeman^ says: *' This dynasty is com- monly known as Mogul, both in and out of India; but Baber "" — who founded the so-called Mogul Empire in 1525-26 — "was for all practical pur- poses a Turk. His memoirs were written in Turk- ish ; and he always speaks of the real Moguls with dislike. The cause of the misnomer is that the name Mogul is in India loosely applied to all 1 " Historj' of the Saracens," p. 292. 150 THE MISTAKES WE MAKE. Strangers from the North, much in the same way as that of Turk is throughout the East for all strangers from the West. It is even applied to the Persians with hardly more reason than the Persians themselves have for calling the Ottoman Turks Romans." The Eastern Empire, being the legitimate suc- cessor of the Holy Roman Empire, was known to the Mediaeval Persians as Rum. When the Otto- man Turks succeeded in capturing Constantinople or Byzantium, the name Rum was still loosely applied to all that region. So it is hardly true to state that the Persians call the Turks Romans. William Tell did not exist. — Until 1836 it was believed that the story of Wilhelm Tell in all its poetic details was an historic fact. But in that year a German named Bopp subjected the legend to a rigid examination and separated its historic foundations from fable. The first attempt of the Swiss to throw off the yoke of the Habsburgs was in 1231, when the canton of LM was freed from Count Rudolf. Schwyz followed in 1240, and some years later Unterwalden obtained the same boon. In 1291, the year of the death of the Em- peror Rudolf I., Niedwalden and Oberwalden joined forces. On August 1 the three first can- tons made a defensive alliance. Open war broke out shortly after between the Swiss and Austria, and lasted till 1293, when Albrecht, Rudolf s son, made peace. This lasted with various interrup- BLUNDERS IN GENERAL HISTORY. 151 tions till into the fifteenth century. The battle of Morgarten on the 16th of November, 1315, when an insignificant horde of shepherds and peasants won a brilliant victory over the best-trained troops and ablest generals of Austria, was the foundation- stone of the famous Bund der Eidgenossen. In the oldest chronicle, that of the monk Johannes Yon Winterthiir (1340-1347), which describes the battle of Morgarten, nothing is said of Tell, Staufacher, Melchtal, Fiirst, or of Gessler and Landenberg. Nor in any other account of these circumstances is there any hint of the legend until 1470, when the so-called " White Book'' was pub- lished. In this the story is told in simple form, and the scene of the Riitlibund is laid in Unter- walden. Melchior Russ, of Lucerne, in his chronicle of 1482, makes Tell the leader, but lays the scene in Uri. But there are no conspirators and no Riit- libund. Elterlin, in the sixteenth century, and Stumpf, in 1548, call the Landvogt Grissler ; and Stumpf dates the conspiracy 1313, after the death of the Emperor Heinrich. The famous Swiss chronicler Tschudi, of Glarus, who died in 1572, gave its present form to the story ; but certain details — that Tell was from Burglen, that he was Walter Fiirst's son-in-law, and that he had two sons, Walter and Wilhelm, that Gessler's name was Hermann, or that the conspiracy was called Riitli — were left for Johannes Miiller, at the end of the last century, to add ; and Miiller ob- 152 THE MISTAKES WE MAKE. tained them from the pious priests who invented them. Tell, then, is a myth made up of folk legends common to many peoples and lands. The story is told, in a ballad, about the archer William of Cloudesley, and in legendary history as occurring even in English territory: "The canton of Schwyz, in August, 1890, ordered the story of Tell to be expunged (as being non-historical and leg- endary onl}') from the school-books of the can- ton." The London " Echo '' for May 23d is authority for the statement that in Scotland TelPs name was Leod ; in Scandinavia, Palmatoke ; in Denmark, Tako. Also in Persia the Tell myth was popular. There was a Landvogt named Gessler in 1386 at Thurgam, and a knight Ulrich Gessler in 1369 at Meyenberg. The Stopy of Arnold von Winkelried is a Legend. — Poetry has enjoyed great license with the story of the heroic Winkelried. In the oldest chronicle of the battle of Sempadi, written by Jus- tinger, the city scribe of Bern, not a word is said of Winkelried, or of the Wall of Lances. In one of the Ziirich chronicles it says : "After the Confed- erates had suffered great losses, God helped them to the victory. This was due to a true man among the Confederates. When he saw that things Avere going so ill with his comrades, and that the gentle- men were everywhere piercing the foremost in the ranks with their lances and pikes before the Swiss BLUNDERS IN GENERAL HISTORY. 153 could reach them with their halberds, this hon- orable, pious man pushed forward and seized as many pikes as he could grasp and bore them down so that the Confederates could now j^ush forward. And with joy he shouted : "All in the rear are in flight!" " So fliehen Alle da hinlenV The name of the hero is not given nor is his death mentioned. His rejoicing in the flight of the enemy would seem to disprove that he was killed. But the whole story is an addendum inserted ten years after the chronicle was composed and eighty years after the battle. Melchior Russ, who wrote in 1486, a hundred years after the battle, knew nothing of the circumstance. Winkelried's name was not heard of before the sixteenth century, and the same Tschudi who did so much to formulate the Tell myth was the inventor of the name of this hero — a name, however, well known in Switzer- land in other connections. Who invented the Art of Printing? — Many persons suppose that Gutenberg knew only the art of printing from wooden types, and that Peter Schoff'er was the first to make steel matrixes, and thus deserves the credit of being its inventor. Gutenberg was a metal worker and goldsmith ; and he it was Avho invented the art of printing from metallic types in 1450. The credit was stolen from him by his unscrupulous assistant, Johann Fust or Faust, and was afterwards by some attributed to his son-in-law, Peter Schofter. 154 THE MISTAKES WE MAKE. The Ppinting-ppess. — The death of Henry YI. and the ascendency of the House of York (Edward IV., 1461) bring us, within a few years, to the most serviceable agency in the evokition of social England — the introduction of the iDrinting press. Faulty text-books have it that the earliest book printed in England was "The Game and Playe of the Chesse,'' and that this book was i3rinted in Westminster "Abbey" in 1474. It was translated from the French in that year, and, although published the following year in Eng- land, was 2)ri?ited in Bruges. Moreover, Caxton did not set up his printing-plant until 1476, and it was near, not inside, but outside, the church ; Green says "in the almonry, a little enclosure containing the almshouses, near the west front." The first book actually printed in England was Caxton's " Dictes or Sayinges of the Philosophers," which was completed in November of the year 1477. Columbus' Egg a Myth. — Benzoni, in his " History of the JS'ew World" (1565), is said to have been the first to tell the story of Columbus stand- ing the egg on end. It is quoted with approval by Washington Irving, and Mr. Clements R. Markham, in his " Columbus" (1897), says : " Although it was first told fifty years after the admiral's death, it may quite possibly- be founded on fact." It is now known to have been Brunelleschi, the architect, and not Columbus, who stood an egg on end, and he did it in the simple way of the story, so as to silence BLUNDERS IN GENERAL HISTORY. 155 critics, who asked him how he was going to support the dome of Sante Maria del Fiori, the cathedral of Florence. Columbus was not Columbus. —There is also some misunderstanding associated with the name of the Great Discoverer. Columbus was not his paternal name any more than it was '* Plantagenet." It was only a borrowed title — a sea term that covered up some early mystery of his birth. It was a name acquired from two pirates, or corsairs, father and son, known by the merchants whom they chased as the Columbi, from their flag, which depicted a dove, Colombo. The great Columbus sailed under their flag, claimed them as his relatives, and fought and jjlun- dered with them on the high seas. So great was the terror inspired by the merciless sea-rovers that the very name alone was a guarantee of non-resist- ance. How unlikely, then, the use of a less famous one, or that the world would use that one regarding which Columbus himself has always preserved silence ! Washington Irving and the Monks of New- stead.— In 1780 the lake near Xewstead Abbey was drained and deepened, and the workmen found a large brass bookstand which had once belonged to the monks. It was shajDed like an eagle, and had been thrown in the lake at the dissolution of the monastery in 1536. The globe on which the eagle stood was found to be full of documents, and Wash- 156 THE MISTAKES WE MAKE. ington Irving in his book on Newstead states that the parchments threw an awkward light on the monks. Bja-on sneers also at the bold immorality of the " holy men" who once lived there. But later examination proves that the docmnent was only a general pardon forced on religious houses by Henry v., and had nothing to do with the morals of Newstead. The Bopgias. — There is very good reason to believe that Alexander VI. was a worthy pope and a great king, that Cesare Borgia was the defender of the liberty of his people, and that Lucrezia Borgia, far from being the modern Messalina, was a pure and lovable woman; that the stories about the crimes of the Borgias are inventions and calumnies. Max Piccolomini no Myth. — In Schiller's splendid trilogy " Wallenstein " Max Piccolomini is represented as the son of the field marshal Ottavio Piccolomini and in love with Thekla, the daughter of Wallenstein. But it has been shown that Ottavio Piccolomini was married only five years previous to his death, and Thekla Wallenstein was fourteen in 1634. It is true, however, that Ottavio Piccolomini had in his household a nephew named Joseph Sylvio whom he dearly loved, and who was killed in a battle with the Swedes in March, 1645. Don Carlos died a Natural Death.— The drama and the muse of history have found rich material for imagination in the story of Don Carlos, the second son of King Philip II. of Spain. Many his- BLUXDERS IN GEXERAL HISTORY. 157 tories state that he was executed by command of his father, and Schiller's famous tragedy turns on this incident. It is now well proved by historical docu- ments that as the infanta, who had expressed deep hatred of his father, was on the point of fleeing from Spain, he was arrested on the night of Jan. 18-19, 1568, and died unexpectedly, but by a natural death, in prison at one o'clocli on the morning of July 23 of the same year. The story soon spread that he had been executed, and that Philip II. had also caused his queen, Elizabeth of Valois, to be poisoned. She died October 3. But the story that she had had illicit relations with the young man was a gross libel. The Age of Champagne. — It is generally sup- posed that champagne is an entirely modern wine. Brillot-Savarin states in his "Philology of Taste" that it was first known in the fourteenth century. There is an apocryphal story to the eff'ect that Charles VI. of France gave a feast at Rheims in May, 1397, to the Roman Emperor and King Wenceslaus of Bohemia, who were so pleased with this new wine that they and their followers could not drink enough of it in a month of steady drinking. But bottles were not generally used till the last century, and "corkage" was an unknown factor. The first cork was used by Perignon, cellarer to the Abbey of Haute Villers in the eighteenth century. Champagne is said to be first mentioned in print in 1718, coupled with the statement that it had been known for twenty years. 158 THE MISTAKES WE MAKE. The Stopy of the Iron Mask. — The history of the mysterious man in tlie iron (or properly the velvet) mask excited the curiosity of Europe for nearly two hundred years. It was rumored that he was a natural son of Louis XIV., who having been incarcerated in 1660, a month after the death of Mazarin, was kept at the Bastille until his death in 1703, when, according to Voltaire, he was secretly buried in the graveyard of St. Paul's Church. After his death every document relating to him was supposed to have been burnt; the walls white- washed and the floors torn up, that no trace of his existence might remain. During the eighteenth century no less than eight persons were identified with this prisoner ; among them the Due de Beau- fort whom Dumas pictures in prison in " Vingt Ans Apres," but who really died at the Turkish assault in Candia, June 26, 1669 ; Henry Cromwell, second son of the Protector; the Duke of Monmouth, natural son of King Charles II. ; an Armenian patriarch ; Ercole Matioli, minister to the Duke of Mantua, who was said to have sworn to betray to Louis XIV. the castle of Casale, but proved recreant to his word. Benche tried to make out that the story was a legend, but in 1873 a book was published in Paris giving substantial reasons for believing that the man in the iron mask was Harmoises, a noble of Lorraine, who put himself at the head of a con- spiracy against Louis XIV. He was arrested March BLUNDERS IN GENERAL HISTORY. 159 19, 1673, and confined in various prisons, dying finally at the Bastille. Louis Philippe no Changeling. — Dr. Hugh Macmillan, in his " Gate Beautiful," asserts that " Louis Philippe had all the low tastes and cowardly feelings of the ignoble race to which he is said to have belonged, though seated on the throne of France ; whereas the real child of the French king, who was supposed to have been exchanged for him when he was born because she was a girl, exhibited all the pride and dauntless courage of the Bourbons in her humble condition." The girl who claimed to be daughter of the Due d'Orleans (figalite) was Maria Stella Petronilla, putative daughter of an Italian, Crappini. She was married first to the earl of New borough and secondly to Baron Sternberg, and the tribunal of Faenza recognized her claims. But the story was wholly a fabrication. Louis Philippe's father was also said to be the bastard son of Louis, Comte de Melfort. Charlotte d'Eon de Beaumont was a Man. — The story once widely believed that the Chevalier d'Eon was a woman is a complete fable. The man who bore the feminine names of Charlotte, Gene- vieve, Louise, Auguste, was born at Tonnerre in Bur- gundy, and served in the Seven Years' War as Cap- tain of Dragoons and Aide to Marshal Broglio ; afterwards as secretary of Legation in London. He certainly in later life wore the dress of a woman — it is said by command of Louis XVI., who desired 160 THE MISTAKES WE MAKE. him thus to hide certain indiscretions. After the outbreak of the Revolution, 1791, he petitioned the National Assembly from England to be allowed to resume his rank in the army. But his petition was disregarded ; his pension was taken from him and he was obliged to sell his library. As late as 1809 it was still believed by men in authority that he was a woman, and not till after his death, May 10, 1810, was the contrary definitely established. Moscow was not set on fire by the Russians. — Moscow was not destroyed by the Russians ; its destruction was due to the negligence of the French soldiers when smoking, and to their rough cooking arrangements. In a town built chiefly of wood, where fires were of every-day occurrence in spite of the vigilance of police and landlords, the catas- trophe was inevitable when those care-takers fled and when the French had, of course, not thought of organizing precautions. A legend that has been accepted as truth for eighty years cannot, however, be overthrown by mere deductions, so Count Tolstoi produces proof in the shape of letters written b}^ the very men who are said to have been tlie patriotic authors of the fire. Among these alleged incendiaries stands preeminently Count Rostopchin. He wrote to the Emperor Alexander to inform him that on the 2d of December fires had broken out in the ware-houses and corn-stores all along the wall of the Kremlin, and he was then in doubt whether BLUNDERS IN GENERAL HISTORY. 161 they were the work of the invaders or of their owners. A few days later he again wrote to Alexander accusing Napoleon of the act, and concluding with the remark that if he had known two or three days previously what was about to happen, he himself would have set fire to tiie city, in order to have de- prived Napoleon " of the glory of saying that he took Moscow and sacked and burnt it." Coronation Mugs. — The historic coronation mugs that were distributed to the crowds in May, 1897, at Moscow were not of Russian manufacture, but came from Vienna. The curious craze of the populace to obtain them resulted from a rumor that those first given out would contain lottery tickets and ruble notes. This, it will be remembered, re- sulted in one of the most appalling disasters ever known. Guillotin did not invent the Guillotine. — The decapitating machine employed in France was named after Dr. J. I. Guillotin, who has the reputation of being its inventor; but a somewhat similar machine was used long before he had seen one. The rude instrument used in Halifax between 1541 and 1650 (m^^e " Tales of a Grandfather") was the " maiden." A similar decapitating machine was in France called ** Za demoiselle;'''' in Italy it was known as the *' mannaia.'''' But unlike the guillotine they were without any contrivances for 162 THE MISTAKES WE MAKE. binding their victims, and they chopped off heads, while the French invention has a sharp sliding knife that slices. All that Dr. Guillotin himself did was, in 1759, loublicly to encourage a jDrefer- ence for this means of death as being jDainless. Dr. Guillotin on Jan. 21, 1790 (three years to a day before the execution of Louis XVI.), proposed that all executions should take place by decapita- tion and by a simple mechanism. The motion was referred to a committee of seven, and became a law in October, 1791. C. H. Sanson and Dr. Guillotin tried to devise a machine that should meet all requirements. They examined various German engravings of instruments; also Achille Bocchi's engraving of the mannaia, used as early as the thirteenth century, and the Scotch maiden, which is similar to an instrument used in Persia, and one used in 1632 in Toulouse. A German harpsi- chord-maker named Schmidt happened to come to Sanson's to play duets with him, and heard Sanson mention the matter. He exclaimed in broken French: " Wait, I think I have what you want!'' and with a pencil made a drawing. It was the guillotine with a crescent knife raised between the posts and released by a cord. Louis XVI. suggested substituting a straight-edge set slantingly, forming an acute angle. Experiments were made on three dead bodies, and a man named Guidon erected the first guillotine at a cost of 5,500 francs, and on April 25, 1792, a highwayman named Pelle- BLUNDERS IN GENERAL HISTORY. 163 tier was executed by it. It was at first called louison or louisette ; but the name guillotine won the day. Guillotin was not its first victim. He nearly became a victim of the Revolution, but escaped, and after the close of his political career resumed his duties as a physician, became one of the foun- ders of the Academy of Medicine in Paris, and died May 26, 1814, aged seventy-six., A New Bpougham sweeps Clean. — Lord Brougham did not invent the carriage that bears his name. It was used in Paris long before his day, but in 1837 he brought one to England from France and had a coach-maker build one like it, only lighter, stronger, and more elegant. It became popular and was called a brougham. Jefferson more Democratic than is gen- erally supposed. — It is generally stated in sketches of Thomas Jefferson's life that he showed his democratic spirit by tying his horse in front of the Capitol and by simply walking in to be in- augurated. Contemporary newspaper accounts state that he was at that time boarding near the Capitol, and that he walked over to take his part in the ceremony 164 THE MISTAKES WE MAKE. CHAPTER XII. BLUNDERS MADE BY FAMOUS AUTHORS AND OTHERS. Some of Shakespeare's Slips. " Then our ship has touched the deserts of Bohemia," says Shakespeare in "The Winter's Tale." The ship bearing the infant Perdita is thus pictured as beino; driven on the coasts of Bohemia, but Bohemia has no seaboard at all. The couplet, " Peace, count the clock — The clock has stricken three," is found in the dialogue between Brutus and Cas- sius in Shakespeare's " Julius Caesar." Yet clocks were not known to the Romans, though sun-dials were; and striking clocks were not invented till some hundreds of years after Caesar's death. Bacon, in his essay on "Vain Glory," says: "It was prettily devised of ^sop, the fly sat up on the axletree of the chariot-wheel and said, ' What a dust do I raise.'" A writer in ** Notes and Queries" points out that the fable is by Laurentius Ab- stemius. BLUNDERS BY FAMOUS AUTHORS. 165 London's Highest Ground. — A curious sign, the Boy and Pannier, in Panyer Alley, Newgate street, reads : " When you have sought the city round, Yet still this is the highest ground." But the old rhyme is not true. The highest ground in the city is in Cannon street, where it reaches sixty feet, and not in Newgate Street, where it is only fifty-eight feet. The Real Story of Robinson Crusoe. — Headers have formed an idea that because Robinson Crusoe became an unwilling dweller on his island through shipwreck, therefore Selkirk, the Scottish sailor on whose marvellous adventures Defoe founded his fascinating story, must have landed there through like circumstances. The exact contrary is true. Selkirk had been roving about the Southern seas as sailing-master of one of the ships that set out on a privateering expedition under the famous navi- gator Dampier, and being dissatisfied with his ship desired to be put ashore. A few others joined him, and they remained on the island of Juan Fernandez for several months until their vessel returned for them. But Selkirk's lifelong aversion to discipline again manifested itself, and the next time his ship touched at Juan Fernandez he was put ashore by his own request, in 1704. All things that could be spared to make him comfortable were freely given — food, tools, clothes, weapons, and ammunition. 166 THE MISTAKES WE MAKE. After the expiration of four years four months, he was taken off by another jDrivateer, the "Duke and Duchess." His sea-chest, .cup, gun, etc. (which Crusoe saved from the wreck), created some sensa- tion when they were exhibited in London on his return, in October, 1711. They are now in the Society of Antiquaries' Museum, Edinburgh. Robinson Crusoe, on the other hand, must have landed on some island east of Panama, and tliere is good reason to believe that it was the Island of Tobago. But Defoe blunders in locating Juan Fernandez Island on the eastern side of South America. Defoe makes Anothep Mistake. — Defoe, in his " History of the Plague," says he was an eye- witness of the experiences he relates. Seeing that the Great Plague of London did not break out till 1G65, and that he was born in 1661, this cannot be true. Of course Defoe wrote it as a fiction. The Story of Baron Munchausen. — The Ger- man soldier. Baron Munchausen, was not the author of the book of travels named after him. The absurdly exaggerated fictions in this book were written by an expatriated countryman of his named R. E. Raspe, who published them in England in 1785. Raspe made the Baron the putative author, having become acquainted with the false stories which this officer related, and for which he became notorious after returning from his adventurous campaigns in the Russian service. BLUNDERS BY FAMOUS AUTHORS. 167 The Wpong" Bones. —Sir Walter Scott, in the *' Fortunes of Nigel," causes David Ramsay to swear "by the bones of the immortal Napier/' Napier's bones or " rod" were an apparatus for calculating with ; the invention was attributed to John Napier (1550-1617), but in reality known much earlier. They are still said to be made. It is possible that Ramsay's oath was Sir Walter's wit. A Mistake in " Ivanhoe." — It is said that the Anglo-" Saxon " called the flesh of the brute he had only to tend "cow," and that his Norman master called it, when prejjared for his festive board, "beef." The insinuation here is obvious; but it is met by the fact that the Norman nobles called the same flesh when alive " beef," but that "the Saxon slave" — as he is called in Scott's " Ivanhoe," and from whence started the erroneous idea that all flesh was carried to the castle-hall — always called it, even when roasted, "cow." " Swine is called f)ork when carried to the castle- hall to feast among the nobles." But so it was by the nobles when alive. Many infer from this that the swineherd rarely tasted pig, whereas it was his principal food. Seott makes Another Mistake. — What pur- ports to be the true scene of the murder of Amy is one of the chief jDoints of interest at Kenilworth Castle : the ruins of Mervyn's Tower. Here Amy was lured to death by Varney, at the instigation of the earl. But in connecting the unfortunate Amy 168 THE MISTAKES WE MAKE. with that splendid ruin, Sir Walter Scott has given it an importance which is mere fiction. It is even very doubtful whether Amy ever saw the place ; at any rate, Kenihvorth was not given to Leicester until three years after her death (1560). A Gladstonian Eppop. — Gladstone, in "Glean- ings of Past Years," Vol. 1, p. 26, causes Daniel to walk unscathed through the furnace seven times heated. A Bpowning Mistake. — Dr. Berdoe, in his Browning Cyclopasdia, states that in Prince Hohen- stiel-Schwangau we have the description of an imaginary meeting of the exiled Emperor Napoleon III. with a woman of the town. The poem really relates a supposed dream of the emperor at the Tiiileries in 1868. Mistakes about Diek Tuppin. — The thief Dick Turpin never rode to York on " Black Bess," and did none of the things popularly associated with his name. In their original form the imaginary ex- ploits of this criminal were written, it has been said, by William Maginn, who must have put them on paper about seventy-five years after the events. But whether this be so or not, Ainsvvorth's account of them in " Rook wood " was written nearly one hundred years after the criminal's execution ( 1739) , and must necessarily be pure fiction, the newspapers of the day being silent on all points but Turpin's contempt- ible meanness. Even in ascertainable facts Ains- worth is wrong. Turpin was not born at Thack- BLUNDERS BY FAMOUS AUTHORS. 169 stead, but at Hampstead ; the King who was shot was not " Tom," but Matthew, and the affair took place not at Kilburn, but in Whitechapel. Cromwell had no Illegitimate Childpen.— The Abbe Prevost, author of " Manon Lescaut," while he was in London wrote a book which pur- ported to be the *' Story of Mr. Cleveland, natural son of Cromwell or the English philosopher." Part of it was published in 1732, and the whole work in eight volumes in 1739. An English translation came out in 1734—5. There was no historical authority for the birth of any natural children to Cromwell. Milton in Eppop. '< Till the dappled dawn doth rise, And at my window bid good-morrow Through the twisted eglantine." Thus ends the forty-first line of Milton's " L'Alle- gro." The eglantine does not "twist," but Milton was mistaken in giving this name to the honey- suckle. The eglantine is the prickly sweet-briar of our gardens. Pope misled Wapbupton. — Pope, in a note on " Measure for Measure," states that the story was taken from Cintheo's novel, Dec. 8, Nov. 5, meaning decade 8, novela 5. Warburton in his edition of Shakespeare filled out the contractions as December 8, November 5. Thepe Nevep was a Hannah Glasse. — Any one who has read Sala's " Journal" will not soon forget that there is such a book as Mrs. Glasse's " Art of 170 THE MISTAKES WE MAKE. Cookery made Plain and Easy" (1746). But not all may know that " Hannah Glasse " is as much a myth as was Sairey GamjD's ^ Mrs. Harris. The real compiler, as Dilly, the publisher, told Johnson, was Dr. John Hill. The choice of a woman's name arose through business prudence on the publisher's part. Nevertheless, the alleged Hannah has been often treated as a real individual, as, for instance, in an American publication wherein it is stated : ' " Mrs. Glasse wrote other books on similar subjects." The mention of Dr. Johnson calls to mind his erstwhile pupil, David Gar rick, and those who know anything of the great actor perhaps remem- ber that it is Hill that figures in David's stinging e^Digram : "His farces are physic — his f)hysic a farce is ! " Another association is the ironical prov- erb : " First catch your hare," which, though some- times attributed to *' Mrs. Glasse," is not found in "The Art of Cookery," but in all likelihood was suggested by the words, " Take your hare when it is cased," ^.e., skinned. '' A Star that is not a Star.— "Till clombe ^ above the eastern bar The horned moon, with one bright star Within the nether tip." iln Dickens' " Martin Chuzzlewit," a fat old woman " with a husky voice and a moist eye," engaged in the profession of nurs- ing. She is always quoting her mythical friend Mrs. Harris, and her affection for the bottle is proverbial. From a part of her varied belongings a very stumpy umbrella is called a gamp. 2 Climbed, BLUNDERS BY FAMOUS AUTHORS. 171 The "star" mentioned in this quotation, from the third part of Coleridge's "Ancient Mariner," is not a star, but a lofty lunar peak from which the light of the sun is reflected, and which may be seen sometimes on clear evenings, when the moon is in the first quarter, in the shadowed disc at some dis- tance from the bright crescent. Byron's Blunder. — The last line of Byron's " Marino Faliero " reads : *' The gory lieacl rolls down the Giant's Steps." The steps alluded to are in the courtyard of the Ducal Palace, Venice, and are known as the Giant's Staircase, because of the colossal statues of Mars and Neptune on its summit; and by the "gory head " is meant that of Marino Faliero, one of the doges of Venice. Unfortunately this sovereign was decapitated before this stairway had been built ; but it is a fact that he was beheaded in the palace. A Mistaken Pijppheey. — In view of the recent " recrudescence" of interest in Lord Byron and his works, George Borrow's cynical description of By- ron's funeral, in Chapter xxxix. of " Lavengro," is rather amusing. He says: "A time will come when he will be out of fashion and forgotten." Then, as if afraid to venture such a prediction, he adds: "And yet I don't know; didn't he write ' Childe Harold' and that ode? Yes, he wrote ^ Childe Harold ' and that ode. Then a time will scarcely come when he will be forgotten. Lords, 172 THE MISTAKES AVE MAKE. squires, and cockneys may pass away, but a time will scarcely come when ' Childe Harold ' and that ode will be forgotten." The Wrong Sumner. — The Rev. H. E. Haweis, in his book "My Hundred Thousand Miles of Travel," states that he met Charles Sumner in 1893 at San Francisco, after his sermon at the Golden Gate Hall ; that Sumner went to Washington in 1895, and " defeated a pretty little Southern Pacific job ; " that he was in England in 1883, and tried in vain to get into St. James' Church, owing to the crush. Charles Sumner died on March 17, 1874. Mr. Haweis afterwards tried to convince the world that he referred to Senator Charles A. Sumner of the Pacific slope. This Charles Sumner was never a senator. Victor Hugo's Mathematical Blunder. — Victor Hugo lays the scene of one of his novels in England, but makes the drollest blunders in regard to English life and customs. • Like almost all Frenchmen, he misspells English proper names. For instance, he transforms the Firth of Forth into the First of the Fourth ! Dumas creates an English Village. — Alex- andre Dumas, in '* Twenty Years After," brings the fallen King Charles to a village named Ryston, which is not to be found in the kingdom ; moreover he assigned to it a locality so near Lon- don that, even if it did exist, the journey from Derby thither could not possibly have been per- BLUNDERS BY FAMOUS AUTHORS. 173 formed in one day, at the period and under the circumstances referred to in tlie narrative. His whole account of the execution as well as of the blowing up of the felucca is an extravagant fiction which makes an element of undesigned comedy in a tragedy. Caplyle's Queep English. — At a sale that took place in London in June, 1896, a pane of glass said to have been inscribed by Carlyle brought £11 5s. The lines, quoted in the " Athenaeum, " read: ** Little did my mother think, That night she cradled me, What land I Avas to travel to, Or what death I should die. Oh, foolish thee ! " The last line only was by Carlyle. But the whole poem was wrongly copied. It reads : " Little did my mother think, The day she cradled me, What land I was to travel in. Or what death I should die. Oh, foolish me ! " The first four lines are from a well-known ballad. Errors of Translation. — The similarity be- tween many English and foreign words, even where the meanings are different, often mislead translators into odd mistakes. A translator of a Spanish book caused a man wrestling with another to " smell his opponent's powerful breath," instead of "perceiving 174 THE MISTAKES WE MAKE. his labored breathing." The German translator of Anna Karenina, misled by the Slavonic epigraph of the story, translates it to mean " Vengeance is sweet, I play the ace," instead of " Vengeance is mine, I will repay." The Slavonic for I is Az, while the Russian is Ya. African She-goats. — In a book on "The Illus- trious Henris," published in 1858, the editor trans- lates the Latin words Affra caj)ella as follows : " A she-goat's skin receives his father's bones." Mr. T. E. Bridget points out that Floto, in his his- tory of Henry IV., states that the emperor's body lay in a stone sarcophagus in the unconsecrated chapel of St. Af ra at Spiers. So that Affra capella, the words the Rev. F. C. Hingeston mistook for African she-goat, really mean the Chapel of St. Afra. Hapmless as Doves. — In the New Testament passage, "Be ye therefore wise as serpents and Tiarmless as doves," the Greek word is incorrectly translated, though the right meaning is indicated in the margin as simple. It means unmixed, there- fore guileless ; and not hornless, and therefore with- out means of doing harm. Another odd misconcep- tion is found in the authorized version of the Book of Baruch, where it says : "Prepare ye manna and offer upon the altar of the Lord our God." The word manna there stands for mincha, an offering. Goggle-eyed Saints. — Wyclif mistook the Keltic expression goggle-eyed, which means with BLUNDERS BY FAMOUS AUTHORS. 175 full, rolling eyes, for the Latin codes (compare the Greek Kuklojys, one-eyed), and translated Mark IX., 47 : " It is good to thee for to entre gogil-yzed into rewme of God, than havynge twey yzen for to be sent into helle of tier." Good Yeepes that are Bad. — Shakespeare mistook the name of the gougeres, a filthy disease, and called it the good yeeres. " The good yeeres shall devour them flesh and fell." But in this he had fellowship in many other writers of his cen- tury and later. A Glove fop a Shoe. — In the English render- ing of Ruth IV., 7,8, it reads: "A man plucked off" his shoe and gave it to his neighbor ; and this was a testimony in Israel. Therefore the kinsman said unto Boaz, ' Buy it for thee."' So he drew off his shoe." The Hebrew nagal is said to mean sandal only when it is followed by regil, the foot ; but when it stands by itself it means glove. In one of the German versions it is correctly trans- lated hand-schuh, or glove. Tulips and Tupbans. — Spenser, in his " Faerie Queene," speaks of " old Cybele " as " Wearing- a Diaderae embattild wide With hundred turrets like a turribant." But the word has nothing to do with turrets or tops, nor has it anything to do with the Latin torquere, to twist. It is said to come from the Persian du, two, and Icii, a fold. The word tulip has the same 176 THE MISTAKES WE MAKE. origin : one of its former names was Dalmatian or Turk's Cap. The Street of the Golden Dragon. — The Street of the Golden Dragon in Hong Kong is said by Andrew Wilson to have derived its name from the call of the Chinese girls, who, sitting at the win- dows, would greet the sailors visiting them with the cry "Come 'long, Jack." Hence it came to be known as " Come 'Long'' Street, which the Chinese glorified into Kum Lung, meaning Golden Dragon. Deceptions about Dickens. — The "Old Curi- osity Shop," in Portsmouth Street, Lincoln's Inn Fields, was not " immortalized by Charles Dickens." The novelist's son calls the building •' a complete fraud." At Broadstairs, in Kent, the title of *' Bleak House " has been apjDlied to a building once known as Fort House on the cliff above the harbor, and hence many, especiall}^ in those parts, believe that "Bleak House" was written there. Much of Dickens' work was done there. "Bleak House" was written elsewhere. The Mouse Tower. — Southey's poem of the Mouse tower on the Rhine is founded on a miscon- ception. It was originally the mautthurm or toll- house, which became corrupted into Mauseturm, and the legend was manufactured to suit. Peeled, but not Skinned. — In the eighteenth chapter of Isaiah, messengers are said to be sent out to a nation scattered and peeled. A marginal reading gives " outspread and polished." But the BLUNDERS BY FAMOUS AUTHORS. 177 word peeled does not signify stripped of skin or pelt, but bald, — " pylled as one that wanteth heare," — and hence robbed, as in the word pillage. Gpoliep not a Binder. — It is a mistake to suppose that Grolier, for whom the well-known club is named, was a bookbinder; he was a book collector. Where Shelley was drowned. — *' Drowned by the upsetting of his boat in the Gulf of Spezia." So reads the epitaph on Shelley's monument erected at Christchurch, Hants, by his son, Sir Percy, and Lady Shelle}^ ; and dictionaries and encycloj^aedias also jDcrpetuate the error. The boat really foundered in the roads of Viaregio. The seaport of Viaregio is only fourteen miles northwest of Pisa, while the Gulf of Spezia, following the coast-line, is not far short of fifty miles. Queen Bess's Pocket-pistol. — *' Load me well and keep me clean, And I'll carry a ball to Calais Green," is popularly supposed to be a translation of the Flemish inscription on the cannon given Queen Elizabeth by the Low Countries in recognition of her efforts to protect them and their religion at Dover. The "pocket pistol'' is now removed to a less conspicuous part of the castle. 178 THE MISTAKES WE MAKE. The common idea is that the gun is able to sweep the French port which lies in fi-ont of it. The Calais in question could not refer to the French town, but to a place called Calais Green, about one and a half miles from Dover ; but according to the " Daily Telegraph " of May 26, 1894, the refrain is, however, " completely erroneous," as the words really mean : " Over hill and dale I can throw a ball ; My name is Breaker of Mound and Wall." An Untrustworthy Gravestone.— Tho : Parr of y« county of Sallop Borne in A^: 1483. He lived in y^ reignes of Ten Princes viz : K. Edw. 4 K. Ed. 5 K. Rich. 3 K. Hen. 7 K. Hen. 8 K. Edw. 6 Q. Ma. Eliz. K. Ja. and K. Charles Aged 152 years and was Buried Here Novemb 15 1635. The inscription is over the grave of Old Parr in the south transept of Westminster "Abbey;" but though the gravestone is in such a place, neverthe- less it is absolutely untrustworthy. Parr's pretensions, like those of another veteran impostor, Henry Jenkins, aged 169, were ruth- lessly exposed by the late Mr. W. T. Thorns (the original editor of " Notes and Queries ") . Parr was an exceptionally old man, yet certainly he lived not more than a year or two over a century. The fabulists say his son lived to the age of 113, his grandson to 109, his great-grandson to 124, his BLUNDERS BY FAMOUS AUTHORS. 179 great-granddaughter, who died in Skiddy's Alms- house, Cork, October, 1792, to 103. To these may be added another grandson, John Newell, Esq , of Michaelstown, Ireland, who died at the age of 102. But the fact is that he left no children ; for his son lived but ten weeks and his daughter only three weeks ! The King's Libpapy. — Above the south door in the stately gallery in the British Museum known as the King's Library there is an inscri23tion which runs as follows : This library, collected by George the Third, was given by His Most Gracious Majesty George the Fourth, in the third year of bis reign, a.d. mdcccxxiii. This statement is misleading. When George the Fourth was hard pressed for mone}^ he desired to sell his father's collection, and at one time the books were in danger of getting into the hands of a royal purchaser abroad. The king was approached on the subject, and a bargain was struck that he should be secretly paid for the library, but that it should be given out that he had presented it to the nation. For his alleged generosity his Majesty was actually thanked by the House of Commons in terms of the *' strongest gratitude." The "Daily Chronicle," March 21, 1895, says: '•' A tradition of the British Museum asserts that a l^ortion of the library was actually placed on board a ship to be sent to Ftussia. In the centre of the 180 THE MISTAKES WE MAKE. king's library is displayed the letter of gift of the collection from George the Fourth to Lord Liver- pool. Such is certainly worth keeping as a curios- ity ; still, an official statement as to the true facts of the case ought to be appended." The Iron Duke. — This sobriquet for the Duke of Wellington came from an iron steamship plying between Liverpool and Dublin ; its owners called it the Duke of Wellington, but the public, as they will, nicknamed it the " Iron Duke." The humorous association was a transference obviously inevitable. Mepcatop should be Kpemep. — Mercator is proi^erly Gerhard Kremer, a Belgian geographer, born in 1512. And the system of map-drawing eilled Mercator's should therefore be called Kremer's j) rejection. But, according to the pe- dantic custom of the time, his name, meaning a merchant, was Latinized into "Mercator." GilPs "Student's Geography" says the inventor's real name was Kauffman, but this is wronff. MISQUOTATIONS. 181 CHAPTER XIII. MISQUOTATIONS AND OTHER LITERARY STUMBLING- BLOCKS. Do not quote, but if You do, quote Cop- reetly. — Any one depending on the memory for quotations is almost certain to make verbal alter- ations, and sometimes will quite change the sense- There are few things more vexatious than to hear hackneyed quotations introduced into common speech, unless it is to hear them misquoted. As generally quoted, the line from "Richard III," Act I., Scene i., beginning " Now is the win- ter of our discontent," is made to mean : "At this present time we are suffering." But the follow- ing line, " Made glorious summer by this sun of York," shows that the "now" modifies the verb "made," and this, of course, gives the words a diametrically opposite meaning. So with the line from " Troilus and Cressida," Act III., Scene iii., " One touch of nature makes the whole world kin ; " for whenever quoted it inva- riably deviates from the original meaning. The " touch of nature " is now used to mean a touch of joy, or the wound of sorrow, or, indeed, any sus- ceptibility that opens a source of sympathy to all 182 THE MISTAKES WE MAKE. men. But all this was far from the mind of Shakespeare. What he intended to depict was foolish Jmmanity united in 2^1'aising everything that happened to be merely new fashioned, as the context will show : ** One touch of nature makes the whole world kin, That all, with one consent, praise new-born gawds, Though they are made and moulded of things past." Equally interesting are these lines from the " Tempest," and found on Shakespeare's monu- ment in Westminster "Abbey": " The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temple, the great globe itself, Yea, all which it inhabit, shall dissolve; And like the baseless fabric of this vision Leave not a wreck behind." But by referring to Act IV., Scene i., it will be seen that the penultimate line is a transposition, and that another has been omitted. In Clark and Wright's text the lines run thus : " And like the baseless fabric of this vision. The cloud-capped towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself. Yea, all which it inhabit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind." It is noticeable that "wreck" in one line be- comes " rack " in the corresponding line. Imagine MISQUOTATIONS. 183 the absurdity of a "vision" leaving behind it " a wrecks What Shakespeare actually wrote was " rack," and what he meant, as in other pas- sages as well, was in the sense of drifting vapor ; cf. ♦• Hamlet," II., ii., 506 ; " Antony," IV., xiv., 10, etc. Thus Shakespeare is not properly quoted even on his monument. Another Misquoted Epitaph. —Wren's famil- iar epitaph is frequently misprinted " Si monumen- tum quceris circumsjncey The word which the great architect's son wrote in the inscri|)tion over the north transept door of St. Paul's Cathedral was not '' queer is,'"' but ''requires.''' The usually reli- able " Murray's Handbook to London" inserts the word " qucEris " in the inscription. Coleridge Mispepresented. — Very few, if put to the test, could complete correctly Coleridge's line : " W^ater, water, everywhere." The almost universal rendering is : " And not a drop to drink." The " Echo" of March 19, 1895, prints it thus, and in quotation marks too ! Wliat Coleridge wrote in "The Ancient Mariner" was: "Nor any drop to drink." Others of the Same Sort. — Another well- known quotation from "The Fire Worshippers" suffers in the first line: "'Tvvas ever thus from childhood's hour " is the usual reading. What Thomas Moore actually says is: "Oh, ever thus.'' Misquoters also nonsensically interject "happy" between " childhood's " and " liour ; " the comple- 184 THE MISTAKES WE MAKE. mentaiy line being: " IVe seen my fondest hopes decay." Tennyson's "Irresponsible indolent reviewers" is frequently misquoted as " Irresponsible ignorant reviewers." '* Fresh fields and pastures new" should be, according to Milton's " Lycidas," line 193, "Fresh woods and pastures new ; " and to correct the erratum, "The human form divine," we must go to his "Paradise I^ost," Book III., and read: "... Thus with the year Seasons return; but not to me returns Day, or the sweet approach of even or morn, Or sight of vernal bloom, or summer's rose, Or flocks, or herds, or human face divine." " Spare the rod and spoil the child " is not from the Bible. It may be as quoted in " Hudibras," Part 11. , Canto i., verse 45, either a misquotation or a quotation attributed to the wrong source. Certainly Solomon did not say it. What he said was: "He that spareth the rod hateth his son." And the word " rod " in this connection does not stand necessarily for a leather strap or a willow stick, but as a symbol of guidance and correction. Compare : " His rod and His staff they comfort me." In Gray's "Elegy" will be found the correction of "The even tenor of their way;" Gray wrote " The noiseless tenor of their way." " The end justifies the means " is a free transla- MISQUOTATIONS. 185 tion of " Cui licitus est finis, etiam licent media.^'' " Where the end is lawful, the means thereto are lawful also " — the maxim of the Jesuit writer, Busenbaum. The reference is his "Medulla Theo- logize Moralis," and the precise place 6. 6. 2. Fupthep Instances. — " When Greek meets Greek, then comes the tug of war," sliould be, if cor- rectly quoted, " When Greeks joined Greeks, then was the tug of war" (see Nathaniel's "Alexander the Great," Act X., Scene ii.), or if one wishes to make the present tense aj^plicable to it, then use "joins," not " meets." " Every mickle makes a muckle " is a misrender- ing of a familiar Scotch saying, and is absurd. "Mickle" and " muckle" are different spellings of one and the same word, but " mickle " is generally understood to mean "little;" even then the inter- pretation is hardly warranted, for it is obvious that every "little" will not make a "much," though many "littles" may. The true rendering runs : " Mony a little maks a meikle," meaning in English, " Many smalls make a big." A vulgar (and sometimes intentional) error of misquoting the conclusion of our " duty toward our neighbor" makes it run, " to do my duty in that state of life unto which it has pleased God to call me," whereas the Catechism says, "unto which it shall please God to call me." Dickens makes the same error in " Bleak House" (see Chaps, iii. and XXVIII.). 186 THE MISTAKES WE MAKE. ' " You have hit the nail on the head " (" Rabelais," Book III., Chap, xxxiv.). Unthinking people almost always say the " right nail," which is absurd. The much more correct meaning is: "He who is quick to use his advantages hits the nail on the head, while others hammer round it," and observa- tion will prove that the reference to the "right nail " means this in nine instances to one where it is a contradistinction to the finger-nail. ** The Knights are dust, And their good swords are rust ; Their souls are with the saints, we trust." This is a misquotation found in " Ivanhoe," Chap. VIII., and elsewhere often repeated. The correct lines are : " The Knight's bones are dust, And his good sword rust ; His soul is with the saints, I trust." (Coleridge, " The Knight's Tomb.") "He that runs may read" should be "he may run that readeth it." Quotations like Ipon-fllings cluster around Some Famous Men. — Allied with misquotations are sententious sayings wrongly attributed to famous persons. Like iron-filings around a mag- net, witty remarks are apt to attach themselves to some person with a reputation for cleverness. Thus many brilliant jetix cVesirrit are fathered on MISQUOTATIONS. 187 Richard Brinsley Sheridan, who took them from D^A.rgenson and otliers. Abraham Lincoln is made to originate a great number of witty stories. Thomas G. Appleton did not invent the name for Nahant, " Cold Roast Boston ; " nor did he wish that some one would exiDOse a shorn lamb on the corner of Park Street, that the Lord might temper the wind to it. Talleyrand and Foueh^. — Talleyrand did not invent the expression, "It is the beginning of the end " : it may be found in Shakespeare's " Midsum- mer Night's Dream " (Act. V., Scene i.). Neither did he say of the Bourbons, " lis ii'ont rien aj^pris ni rien oublie,^'' " They have learned nothing and for- gotten nothing." It is found in a letter written in January, 179G, by the Chevalier de Panat to Mallet du Pan. Nor again did he invent the phrase ' ' Words were given man to disguise his thoughts" (" Xa jmrole a eU clonn^e a rhomme pour dcguiser sa pensee''''). Voltaire uses it in his fourteenth dia- logue, and it is quoted by Oliver Goldsmith in " The Bee." It really goes back to a hoary antiquity. "It is worse than a crime: it is a blunder." Talleyrand was not the author of these words, neither is it a correct quotation. In their original form the words were by Josej^h Fouche ^ (1763- 1820), Minister of Police under Napoleon. "It is worse than a crime: it is political fault, words which I record because they have been repeated and attributed to others." 1" Memoirs of Fouche." 188 THE MISTAKES WE MAKE. The aphorism Le style c'est Vhomme would apply still more forcibly if it were restored to the form which Biiffon gave it : Le style c'est rhomme meme — is the very man. Words that Some Great Men never spoke. — Dr. Johnson is said to have said, " Let us take a walk down Fleet Street" ("Old and New London," Vol. I., p. 34). G. A. Sala, in his " Life and Adventures," says: "To this periodical I gave the name of ' Temple Bar,' and from a rough sketch of mine of the old Bar, which blocked the way in Fleet Street, ]\[r. Percy Macquoid drew an admirable frontispiece. As a motto I imagined a quotation from Boswell : * " And now, sir," said Dr. Johnson, "we will take a walk down Fleet Street." ' To the best of my knowl- edge and belief, Dr. J. never said a word about taking a walk down Fleet Street ; but my innocent super- cherie was, I fancj^ implicitly believed in for at least a generation by the majority of magazine readers." The doctor's exact words, "Let us take a walk down Cheapside," are found in George Lewes' " History of Philosophy." They, or the somewhat similar ones of Boswell, must have been running through Sala's mind at the time. An Epitaph Falsely Attributed. — The well- known epitaph : " Sidney's sister, Pembroke's mother, Death, ere thou hast slain another Learn'd and fair and good as she, Time shall throw a dart at thee," MISQUOTATIONS. 189 on the sister of Sir Philip Sidney, author of "Arcadia," is usually ascribed to Ben Jonson and placed in the editions of his works ; but it is found in a manuscrij)t collection of William Browne's f)oems in the British Museum (Lansdowne MS., No. 777), and Sir Egerton Brydges ascribes the authorship to him in his edition of Browne's poems. In Westminster " Abbey " " Rare Ben Jonson's " patronymic is misspelled with an "h" in three different inscriptions. Cambponne at Waterloo. — The story is often repeated that at the battle of Waterloo (June 18, 1815) Hugh Baron Halkett (pronounced Hacket) demanded that General Cambronne should surren- der and that Cambronne replied: ''La garde meurt et [mais] ne se rend pas.'''' Cambronne all his life long, in public and in private, denied having said the words attributed to him, and an eye-witness declares that his words as his horse was shot under him were: " Je me rends,''" "I surrender." The words were invented by a Paris journalist, Rouge- mont, two days after the battle, in the " Independ- ant," and are engraved on a monument to Cam- bronne at Nantes. Other French writers, Victor Hugo, for instance, in " Les Miserables," declare that Cambronne's only exclamation was the untrans- latable word, " Merde ! " The famous words : " Up, Guards, and at them!" were never uttered by the Duke of Wellington at Waterloo : and, moreover, it was not the Guards, 190 THE MISTAKES WE MAKE. but tlie 52d Light Infantry, who broke the advanc- ing column of the French Imperial Guards in the final charge. And here must be thrown overboard another cherished tradition. Who does not know Byron''s lines — "Within a window'd niche in that high hall sat Brunswick's fated chieftain " — -referring to the revelry in the ballroom of the Duchess of Richmond at Brussels the night before Waterloo, wiiich was suddenly interrupted by " the cannons' opening roar"? The " high hall" has been recently the subject of a most animated discussion, and has been found to be, alas ! nothing more than a coachmaker's low-roofed show-room hired by the duchess for the occasion. It still may be seen in the Rue de la Blanchisserie by the inquisitive tourist. Galileo did not say E pup si Muove. — The story that Galileo, when compelled by the Inquisition to recant and confess, in June, 1633, muttered, ''And yet it does move," and that he had his eyes put out in consequence, is a late fiction. He remained in confinement only three days, and when released lived in the villa Medici, occupied by the Tuscan ambassa- dor. He afterwards returned on foot to Sienna. Louis XIV. and the State. — There is no historic foundation for the story that Louis XIV., a boy under sixteen, strode into Parliament in April, 1695, and flourishing his riding-whip exclaimed to the president of Parliament: *' L'etat! c'est moi, monsieur ! " MISQUOTATIONS. 191 Kosciusko and the End of Poland. — It is frequently stated in histories that Kosciusko, at the battle of Maciejowice, Oct. 10, 1794, as he fell from his horse, exclaimed, '' Finis Polonice,'''' "The end of Poland." ** And Freedom shrieked as Kosciusko fell." In a letter that he wrote Oct. 31, 1803, he dis- tinctly repudiates having made any such derogatory remark. *' It would be a crime in the mouth of any Pole, much more in mine." Remarks attributed to Wrong Person. — ^N'a- poleon did not say, " Austria is always behind with an idea, with an army," but William Pitt said : " The gentlemen of Vienna are always behindhand with an idea, a year, and an army." Neither did Napo- leon say, " Scratch the Russian and you will find the Tartar" {^'Orattez le Russe, voics trouverez le Cosaque ") ; it was said by Prince Karl Josef de Ligne ; nor the phrase, " lie is fond of washing his soiled linen in public ; " it is Voltaire's. Huss did not say " Saneta Simplieitas " or pun on his Own Name. —The story goes that when Huss was bound to the stake an old woman came bringing a bundle of faggots and threw it on the pile which was to consume him, and that Huss ex- claimed, " Saneta Simplieitas!'''' ("Oh, holy sim- plicity ! ") , and that immediately after he uttered this prophecy, which contains a punning reference to the meaning of his Slavonic name, Huss {gtts, a 192 THE MISTAKES WE MAKE. ^oose) : " This day ye burn a goose, but in a hun- dred years a white swan will come, which ye will not be able to burn. " ' It is a pure fabrication. Neither is it certain that Luther said : " Here I stand ; I have no other alter- native ; God help me ! Amen." ^ Only the last four words are historic. All is lost save Honor. —Francois I. in an- nouncing to his mother the capture of Pavia, Feb. 24, 1525, did not write, " Tout est perdu fors Vhon- neury His autograph letter still exists. He wrote : "Madame, that I make you acquainted with the whole extent of my misfortune I will say, that of all that I had nothing remains to me except honor and life." ("Z)e toutes choses ne m'est demeurS que Vhoniieur, et la vie qui est saulvey) The Crime of Youth. — The elder Pitt did not use the expression " The atrocious crime of being a young man," in his reply to Walpole on being taunted on account of his youth. The words were composed and reported in the " Gentleman^s Maga- zine " by Dr. Johnson, who was not present, but who, from an abstract communicated to him, colored Pitt's speech " with his own peculiar style and dic- 1" Heut braten sie eine Gans, Dae bin ich, armen Hans! Nach hundert Jahren kommt ein Schwan, Den werden sie ungebrateu I'an." 2 " Hier stehe ich; ich kann nicht anders; Gott helfe mir! Amen." MISQUOTATIONS. 193 tion." Johnson is reported as saying, " That speech I wrote in a garret in Exeter street." Shakespeare vs. Barnfleld. — " The Passionate Pilgrim " can of course be found in any volume of Shakespeare, but the latter part, beginning with : " As it fell upon a day In the merry month of May, Sitting in a pleasant shade, Which a grove of myrtle made," was not composed by him, but by Richard Barnfield, who called it an " Address to the Nightingale." Ellis says in his *' Specimens," Vol. II. : " This song, often attributed to Shakespeare, is now con- fidently assigned to Barnfield ; it is found in his book of ' Poems in Divers Humours,' published in 1598." Other Proverbs. — *' Blude is thicker than water." Because this proverb is found in " Guy Mannering," Chap, xxxviii., it is nearly always ascribed to Scott, but it was very common in the seventeenth century. It is found as early as 1670 in John Ray's and other collections of proverbs. " Evir communications corrupt good manners" was not composed'%y St. Paul, but by Menander, the Grecian comic poet, and most likely the ajDostle was onl}'^ using an already familiar proverb. " God tempers the wind to the shorn lamb" has a sufficiently biblical ring about it to account for the common impression that it appears in a 194 THE MISTAKES WE MAKE. passage of the Old Testament. The original source is not known. It occurs in Sterne's " Sentimental Journey," but it is much older than that, for in a collection of proverbs published as far back as 1594 we find " Dieu misure lefroid a la brebis tondue'''' ( " God proportions the cold to the shorn lamb"). A person w^ishing to convey a message of con- dolence to a woman who had lost her husband, wrote it: ''God tempers the wind to the stolen lamb." " In the midst of life we are in death" is also wrongly taken to be from the Bible. It was transferred to the Book of Common Prayer from an old German hymn in Latin — an antiphon said to have been composed by Notker, a monk of St. Gall, in 911, while watching some workmen building a bridge at Martinsbriicke, in peril of their lives. It forms the groundwork of Luther's antiphon, " De Morte." Nor is the well-known line, ** The merciful man is merciful to his beast," to be found in the Scriptures, though " A righteous man regardeth the life of his beast " may be (Proverbs XII., 10). On the other hand, comparatively few persons seem aware that the expression " The skin of my teeth" appears in Job xix., 20. The every-day quotation " Every man has his price " is evidently a misquotation of Sir Robert Walpole's words: referring to certain factious or profligate adversaries and their adherents resembling themselves, he said, ' ' All these men have their price ! " {Vide Cox's " Life of Walpole," Vol. L, p. 757.) MISQUOTATIONS. 195 A Nation of Shopkeepers. — It is commonly thought that Napoleon the First was the author of the expression " a nation of shopkeepers." Even Wheeler, in his " Names of Fiction, "thus attributes it: "A contemptuous appellation bestowed upon the English by Napoleon Bonaparte." But it was used by Adam Smith in his "Wealth of Nations," when Napoleon was only six years old, and at that time every English statesman knew it " by heart." Through translation the phrase naturally caught the fancy of French politicians, and some twenty years later its popularity was permanently assured by Barere, who, in the French Convention of June 11, 1794, publicly bestowed the already familiar catch-phrase upon England. He said, in allusion to Howe's battle of June 1st: "Let Pitt, then, boast of his victory to his nation of shopkeepers." Sheep and Tar. — The English sometimes speak of "Losing a ship for a ha'p'orth of tar." But who ever heard of a ship the timbers of which required tar to hold them together? Substitute '* sheep " for " ship " and the absurdity no longer appears, for clearly the allusion is to the shep- • herd's economical practice of marking his flock. It is as well to compare : "And judge you now what fooles those are Will loose a hog i for a ha'p'orth of tar." (" Maronides " (Geo. Philip's), 1673, Bk. VI., p. 22.) 1 " Hog " is used in Yorkshire and some other counties for a sheep a year old. 196 THE MISTAKES WE MAKE. *' The Dog and his Shadow." —There is a con- fusion of words veiled under this phrase. It is, of course, obvious tliat it was not the shadow that the greedy animal saw in the brook, but the reflec- tion of himself with the piece of meat in his mouth. Mistakes in Given Names. — Fond parents of new-born children are often at a loss for a name to confer on them. Sometimes ludicrous mistakes are made. A father, shortly after the beginning of the present century, was greatly interested in the French Revolution, and wishing to commemorate it in the name of a daughter called her Ca-ira, but not knowing French pro- nounced it Kayiry. She was always known to the younger generation as Aunt Kayiry. It is a mis- take to give a girl the name Evelyn, which is the masculine form of the word ; if applied to a girl it should be Evelina, or Eveline, or Avelina. Cocaine and Alkaloids. — A writer in "Notes and Queries " says that it is 23articularly exasperat- ing to hear cocaine pronounced as two syllables. He says: "It cannot be too emphatically insisted that this word should be pronounced as a word of three syllables, co-ca-ine, signifying as it does the active principle of the narcotic shrub coca, which by the way has nothing to do with cocoa." Another writer takes exception to the statement that " the termination ine [in] always denotes the alkaloid or active principle of anything." It is true MISQUOTATIONS. 197 morphine is the active principle of opium ; nicotine, of tobacco ; quinine, of cinchona ; stryclinine, of nux vomica; caffeine, of coffee; but there are iodine, bromine, glycerine, chlorine, crocine, and carmine which do not denote alkaloids, nor is an alkaloid necessarily the active princi^^le of a thing ; for instance, " opium yields, beside morphine, papa- verine, thebaine, codeine, narcotine, narceine, and probably several more, each of which has proper- ties of its own, none of which has precisely the same value as any other." Common Mistakes in Fpeneh. — Some of the most decorous and cleverest-looking intruders in the realm of language have no right to their respecta- bility. Take this one : " A duel a roiitrance " (from the ♦' Touchstone of Life," April, 1897). There is not such an expression known in French, yet English writers nearly always use it when they really mean a outrance ('• to the utmost" — " in the strongest terms ") . Expose is another. Too often this is written as French for *' exposure," but expo- sition is the right term. Next, gasconnade deserves two " n's," although it does not always get them. Then there is the fanciful nom deplume. No French- man ever uses it. The French term is noyn de guerre, properly applied to assumed names, such as Athos, Porihos, and Aramis, which French gentlemen often used till they had won their spurs, or as long as they wished to remain unknown. Custom may have sanctioned an error of this kind, but it cannot 198 THE MISTAKES WE MAKE. make an error justifiable. And we have yet to learn, in spite of music-hall programs, that a Frenchman addresses his envelopes with either of the horrible Anglo-French constructions, Mons. or Mdlle. Again, gourmet sometimes takes the place intended for gourmand ; the meaning is, however, very different, as gourmet signifies, in French, a judge of wine, and gourmand a glutton, or, more mildly, a gastronomist. A most egregious blunder is to write coitte qui coute for "cost what it may," for then it has the ridiculous meaning of " cost whom it may." The proper phrase is coute que coute. A weekly paper says : " This sort of coute qui coute policy has oper- ated before." But it is surprising to find the dis- tortion even made by Pope in his "Imitation of Horace," Bk. II., Sat. VI. : "... loved his friend, and had a soul, Knew what was handsome, and would do't. On just occasions, coute qui coute." Double entendre, which some writers seem to think is French, has never existed in France. Per- haps doable entente is intended, *but even then a word cannot be, but may have, a double entente, as mot a double entente. It is a mistake to tack an "of" on the French expression apropos. It is better not to use the expression. Common Mistakes in Latin. — " Dulce domum " is not, as so often supposed, ' ' sweet home ; " and MISQUOTATIONS. 199 this in sjjite of the fact that it is sometimes seen as the name of suburban viUas. A "sweet home" would be, in correct Latin, dulcis domus ; 'Ululce do77ium,''' on the other hand, means " (that) sweet (word), homeward," from the song sung at Win- chester College at the close of the term. In utter defiance of grammar, the surplus money ofl:ered for distribution by insurance offices is usually called '■'bonus'''' (a good maji) instead of '* bonum'''' (a good thing) . In the English Church Catechism, in answer to the question, "What is yovu' name?" the answer should not be "N. or M.," but " N. or NN.," i.e., Latin nomen aid nomina, name or names. The printers started the mistake. As a general rule it is a mistake to use foreign words when English words would serve as well. But if foreign words must be used, they should be cor- rectly used. "Pitfalls of Pedantry." — It is a mistake to put: Aide-de-camps for aides-de-camp ; Chef-d'oeuvres for chefs-d'oeuvre ; Handsful for handfuls ; Cherubims for cherubim or cherubs. Cherubims is given in 2 Sam. vi., 2, as the plural of cherub, and in conversation the same error frequently occurs. Of course if the inflection im is used the s is not required. Compare seraph — ser- aphim; Baal — Baalim (the images of Baal). 200 THE MISTAKES WE MAKE. On the other hand, Shakespeare, in "The Temj^est/^ makes Prospero say to Miranda, " Oh, a cherubim Thou wast that did preserve me." Animalculae for animalcula ; Omnibi for omnibuses ; Pliantasmagoria for phantasmagorias ; Apparata for apparatus ; Ignorami for ignoramuses ; Iliati for hiatuses ; Phenomenons for-phenomena; Alussulmen for mussulmans. On the other hand, it is a mistake to speak of: A^ dicta for a dictum ; A data for a datum ; An ephemeras for an ephemera ; A genera for a genus ; A jjhenomena for a phenomenon ; Chinee for Chinese ; Portuguee for Portuguese. Mr. Palmer calls such blunders the pitfalls of pedantry. But many similar blunders have been so widely adopted that they have become recognized as correct, thus : Minnow is a false singular for minnows ; Grouse for grice; because, forsooth, mouse is the singular of mice ; Pea for pease (as if chee for cheese !) ; MISQUOTATIONS. 201 . Sherry is an assumed singular of sherris, for SjDan- ish Xeres, wine of Xeres ; Cherry is an assumed singular of cherries, which stands for French cerise. Many words have lost or gained letters by reason of the propinquity of an article : Apron should properly be napron, from the French naperon, nappe, cloth; Auger should be nauger, from nav and gor, a wheels borer ; Adder is really nadder ; Newt is an eft ; Orange should be norange, from Sanskrit naranga, through the Persian and Arabic. The Sanskrit word means bright and is applied to a snake ; hence the legend of the serpent guarding the golden apples in the garden of the Hesperides ; Alligator is the Spanish el lagarto (Latin lacertus), a lizard ; Daffodil should be affodil, a form of asphodel ; tansy is the French athanasie ; Omelette is the French Talemette, a cake. Many words have been so long popularly mis- spelled that the error has become fastened to the language : Sound should be soun (as if we said gownd for gown) ; Sovereign should be sovran, and foreign, forein ; 202 THE MISTAKES WE MAKE. Seapoy should be Sepoy (for the Oriental Sipahi, a soldier) ; Sirloin should be sur-loin (the part above the loin) ; Sirname should be surname ; Rhyme has no right to the " h ; '"" it should be rime ; There should be no *' 1 " in could ; Frontispiece should be frontispice, from the Latin Jrontisjnciimi, the front seen (of a building) ; Guarantee should be guaranty, and repartee should be reparty ; We object to any one pronouncing real, reel ; but ordeal should be ordeel, for it means an out- deal ; Dragomen for Dragomans. He travelled in the East with two Dragomen. The correct plural forms of Dragoman, Turcoman, and Ottoman end in s. Yet these endings are not analo- gous : in Dragoman the suffix an is simply adjectival ; in Turcoman (prof>erly Turkman) the ending man is a Persian word meaning like or thus, Turkman really meaning Turk- like ; and Ottoman (properly Uthman) is sim- ply a proper noun wrongly used in an adjectival sense ; It is a mistake to use aborigine as the singular number of aborigines. Alms is really a singu- lar word, though now used in the plural ; and news is properly used by Shakespeare with these (" Wherefore should these good news make me sick ? "" " 2 Henry IV.," IV., 2), though MISQUOTATIONS. 203 now we use it as if it were a singular word made up of the points of the compass, N., E., W., S. Assets should properly be singular; bellows and gallows, plurals ; eaves is singular, and its proper plural is eaveses, though custom has dropjDed it. So riches is the French richcsse, and is really singular ; summons is the French semonce, a citation. 204 THE MISTAKES WE MAKE. CHAPTER XIV. MISTAKEN DERIVATIONS. Philomel. — This word for the nightingale, so affected by early English poets, is not derived from the Greek words meaning melody-loving, but from phileo and melon, fruit lovers. The gale in night- ingale has nothing to do with the wind, but is allied to our yell; it is therefore the nightsinger. The word honeymoon has no connection with honey other than in the fact that its Icelandic con- gener hjoii, " a wedded j^air," may be related to the Anglo-Saxon hiwa, a hive, or hii\ a house. Unruly has Nothing to do with Rules. — The translators of the Bible and many other writers have naturally connected unruly with rule, as in the phrase "Warn them that are unruly" when the marginal reading is " disorderly." But unruly corresjDonds to the German unruhig, restless, and is not allied to rule. A Brown Study under a Different Color.— When we find a friend in a brown study we remark on it and wonder what is the color of his thoughts. They may be blue, but not brown. It may be a per- version of the old French embronc, which means bound down , sad, pensive, thoughtful , allied toproiie. MISTAKEN DERIVATIONS. 205 Bucks and Bulls. —The animal kingdom is not responsible for buckwlieat. Buck is another form of beech, and it is really beech-wheat, so called because of the resemblance of the kernels to beech- nuts. Neither has a j^apal bull nor an Irish bull any connection with the fierce lord of the field. The one is from the Latin bulla, a seal, the other from the Icelandic bull, nonsense. On the other hand, the disreputable verb cabbage is not really a slander on the vegetable. It comes from the Dutch Kabassen, to steal, to bag, to put in one's basket, Kabas. Carnival. — Byron, in "Beppo," says: " This fast is named the Carnival, which being' Interpreted implies * fareAvell to flesh ; ' So called because, the name and thing agreeing. Through Lent they live on fish both salt and fresh." But Byron was wrong. Carnival is not from the Latin caro and vale, but from Low Latin carne- levamen, a consolation of the flesh. Helpmeet or Helpmate. —In Genesis ii., 18, it says : "I will make him an helpmeet [that is, lit] for him." This collation of noun and adjec- tive has been welded into a common noun. But the real compound should be help-mate. The Peep o' Day is the Pipe o* Day. — Chil- dren at least suppose that the expression peep o' day refers to day peeping or j^eering over the east- ern horizon. Palsgrave in 1530 gives the true mean- ing, " at daye pype," " a la pii^e du jour ;'''' that is, 206 THE MISTAKES WE MAKE. the time when the birds begin to sing — '• the earli- est pipe of half-awakened birds." Pennypoyal worth More than a Penny.— An old-fashioned remedy is " pennyrile tea." The word is a corruption of the translation of the botan- ical name pulegium regium, pulege, pnliall royal, hence pennyroyal . Penthouse. — There is no house to a penthouse except the house to which it is aj^pended. The word is really pentice, from the Latin 2^e?idere, to hang. It was an over-refinement that lengthened it into its present form. Philopena op Philippine. — The game of for- feit called by Americans philopena, as it is a penalty of love is supposed to be derived from the German Vielliebchen corrupted into Philippinchen, a sweet- heart or valentine. Pickaxes. — There is no axe about a pickaxe. The genuine English word is pickeys, a pick, some- times spelt pycoyse. Pile. — Wordsworth begins his elegiac stanzas suggested by a picture of Peel Castle with the line, ** 1 was thy neighbor once, thou i-ugged pile." He probably did not realize that he was making a pun. Pile and peel are the same word, meaning castle. The word pile for a wooden stake comes from the Latin j?9i7«, a pier or pillar ; pile, a heap, from the Latin plla, a ball. The Milliner and the Million. — The word mil- MISTAKEN DERIVATIONS. 207 liner is sometimes supposed to be derived from the Latin mille, a thousand, as of one that dealt in the thousand and one articles of feminine dress-orna- mentation. It is really from Milaner, a person that sold gloves, laces, and other finery from Milan. But the word tureen is not derived from Turin ; it is for terrine, made of earth (terra). Bartlett says that million for melon is an old corruption of melon, and Colgrave is quoted as giving counte- nance to it. Du Bartas in 1621 speaks of the marine "vines, roses, nettles, millions, pinks, gilliflowers, mushrooms." Vinegar's Mother. — Probably most persons imagine that there is a maternal relationship be- tween vinegar and its mother. The word is really mudder, which is found in all Germanic languages, with the natural sense of mud, thickening. Running a-muek. — There is no relationship between Bunyan's man with the muck-rake and Dryden's man who " runs an Indian muck at all he meets." The word is derived from the Malasian amok, signifying a peculiar frenzy which sometimes impels the native to rush into a crowd, striking blindly with his ki^is or crease. McNair, in his " Perak and the Malays," says : " The first warning of such an event is given by the cry 'Amok, amok,"^ when there is a rush, and people fly right and left to shelter." And in " Tavernier's Voyages " (II., p. 202) it says: "Drawing their poisoned daggers, they cried a mocca'upon the English." 208 THE MISTAKES WE MAKE. Welcome is not Well Come. — Welcome is not an English translation of the Italian ben-venuto, well and come, bat is a corruption of Anglo-Saxon wil- cuma, from ivil, gladly, and cumian, to receive ; hence an acceptable guest. Rabbits and Rarebits. —Archbishop Trench asserts that in the dish of melted cheese the word rabbit is a corruption of rarebit. Palmer says it is really rabbit, "the mock heroes of the eating- house," like "Irish apricots," for j)otatoes; " Cape Cod turkeys," for codfish; " Digby chickens," for herring; "Albany beef," for sturgeon; and the like. A Frenchman translated it as un lapiu du pays de Galles! Whaling for Wailing. — Jamieson, in his Scotch dictionary, quotes this definition of whaling : " a lashing with a rope's end, from the name of a roj^e called a whale-line, used in fishing for whales." It should be wale, or welt. Whiskey and Water. — Whiskey, which used to be spelt usquebaugh, comes from the Keltic uisge, w^iich means water. It is the same word that is found in many English names of localities, the Wash, Usk, Ox-ford, ^a:-mouth, Ouse, Isis, like the Indian termination eg, og, ock, unk, which also means water. It is ingeniously hidden in the name of Phoenix Park, Dublin, which was really Fionn- uisg, clear sjoring, but a column in the park shows a phoenix rising from a pyre. Acres and Wiseacres. — When a dull lawyer MISTAKEN DERIVATIONS. 209 argued that none should be admitted to the bar except those that had some hxnded property, Curran said : " May I ask, sir, how many acres make a wise- acre ? " But the word is another form of the Ger- man Weissager, wise-sayer, or wizard. On the other hand, the word witch in witch-hazel is not connected except in imagination with the power of the tree in detecting water. It is the wicken or wick-tree ; in Anglo-Saxon cwic-brain, which means living tree. Woman Woe to Man. — It used to be thought seriously that the word woman meant woe to men, *' Because by woman," says Southey, "was woe brought into the world." Of course that is false etj^mology ; nor is the derivation from womb and man anymore accurate. It is from ivif, the weaver, or possibly from the Anglo-Saxon wifcm, to join or weave together, the conjunx, the joined-to-man. One who Muses does not neeessapily cul- tivate the Muses. — This word does not come from the muses, but is from the French 7nuser, which is a term of the chase meaning to lift the muzzle into the air and stand as if listening, paus- ing, or pondering. The Old Nick. — Some persons confuse the name Nicholas with the poj^ular name of the Evil One. Thus Butler in " Hudibras " says that Nic- colo Machiavelli " gave his name to our Old Nick ; " and in one of Ramsay's poems it appears as Auld Nicol. But the term is a relic of the old English 210 THE MISTAKES WE MAKE. nicor, a goblin, allied to the word nixy. Palmer says that Old Harry was originally used in refer- ence to Henry's destruction of the monasteries. It might be confused with the verb harry, to lay waste. Or Ever. — In the authorized version of Daniel it says, " The lions had the mastery of them and brake all their bones or ever they came at the bot- tom of the den." Here the translators imagined that ever, of which e'er is a contraction, was a more dignified form than ere or or alone. Or ere is tautological. Pagoda. — Bailey, in his dictionary, derives pagoda from Pagan's god. It may be derived from the Persian but-khod4, Idol-God. Pea-Jaeket. — Captain Marryat, in "Poor Jack," says that the article of sea-apparel called P-jaeket got its name as an abbreviation of pilot- jacket. But the pea part is evidently from the old English pi/, a cloak, as in court-py. The Dutch word i^'J nieans a rough coat. Marbles not made of Marble. — As marbles are never made of marble, the origin of the word by which bo^^s call the little round balls in their game must probably be sought elsewhere. In Evans' glossary it is explained as a term manu- factured from marl, out of which in some parts of England marbles are made. Palmer derives the name from the French marelles. Nightmares. — Captain Burton, in "Etruscan MISTAKEN DERIVATIONS. 211 Bologna," confounded the ending mare in night- mare with the female of the horse, and the illus- trator Fuseli depicted the incubus as visiting a sleejDer in the shape of a snarling mare. With the same mistaken notion Shakespeare, in " King Lear" (III., 4), speaks of " the nightmare and her nine foals." Sir Walter Scott, Charles Lamb, and many other writers have been likewise deceived. The word is really the Anglo-Saxon mara, allied to the Sanskrit mara, a devil or destroyer. Jepked Meat. — What most persons imagine to be the significance of jerked in the compound "jerked beef" it would be hard to say. The word is not derived from the verb to jerk, but from the Peruvian charki, as is shown by the following cita- tion from Prescott's " Conquest of Peru": '* Flesh cut into thin slices was distributed among the people, who converted it into charki, the dried meat of the country." An Apk that was not Noah's. — It is a mis- take to suppose that the word ar^k, often used in the sense of citadel, especially in regard to oriental or Indian towns, is derived from the Latin arx, though it may have the same root as seen in arceo, to keep off, defend. It is a genuine Persian word, properly spelt arg. Belfpies and Bells. — A belfry is not necessarily a tower to hold a bell. We are misled by the sound. It is the English form of the French beffroi, and was often spelt berfray or bewfray, a watch-tower. 212 THE MISTAKES WE MAKE. The Bitter End. — We sometimes speak of carrying a feud out to the bitter end, and suppose that it is the same word as used in the phrase " a bitter disappointment." It was, however, origi- nally a nautical term. The bitterns end is that part of the cable that, being coiled around the bites or bitts, remains on board. Admiral Smyth is quoted as saying, in "The Sailor's Word Book " : "When a chain or rope is paid out to the bitter end, no more remains to be let go.'' Bonflres not Boneflres. — Dr. Johnson, in his dictionary, says that bonfire is a fire made on the receipt of good news. Other earlier lexicographers thought it was so called because it was made of "clear bones and no woode" (Fuller, " Mixt Con- templation"). Shakespeare, in "Macbeth," speaks of " the everlasting bonfire," as if for bale-fire, a funeral pyre. The Help Apparent. — The word apparent in the expression " heir apparent" is derived either from paraunt, for paravaunt, meaning first, or else from apparenU, related. Various Mistakes in Derivations. — Apple-pie order is not an order peculiar to the region of per- petual pie. It is from cap a pie, referring to the complete equipment of a soldier. Neither has the word attic anything to do with Greece. Palmer says it is a word borrowed from the Sanskrit " atiak,^'' the top room in an Indian house. Veranda also may be from the Sanskrit direct throiigh the Portuguese. MISTAKEN DERIVATIONS. 213 Carryall, the name of the American carriage, is not so called because it conveys the whole family, but it is a corruption of the French cariole. The plant that country folk call cast-me-down or stickadove is a curious metamorphosis of the botan- ical name cassidone, which is derived from Sioechas Sidonia. Cat's cradle has nothing to do with cats. The word is a jDcrversion of cratch (French creche), a wicker-work rack. Nor is catsup in any sense a dish to set before Tabby. It is the English spelling of the Indian word kit jap. The Italian word cento, as in a cento of verses, is not derived from centum, a hundred, but from the Greek kentron, a patch-work. The old-fashioned stock in trade of the novelists was a changeling, but it is a mistake to suppose it meant originally one child changed for another in the cradle ; it is derived from old EnHish chano^ (kang) , an idiot, a natural ; such children were pop- ularly supposed to be brought by the fairies and substituted for the bright baby born. " Such men do chaungelings call so chaunged by Fairies' theft," says Spenser. A cutlet is not a little cut, any more than a bullet is a little bull. It is derived from the French cote- lette, and means a rib {cote) of any kind of animal. More Examples. — The old English cloth called ciprus, Cyprus, cipres, or " cobweb lawne," derives 214 THE MISTAKES WE MAKE. its names probably with the French crepe, from the Latin crispiis, curled linen. Connected with the idea of mom-ning, it naturally took the form of cypress ; as where Jeremy Taylor speaks of " black cypress, a veil of penitential sorrow." Many poets think there is a verb to darkle, to rhyme conveniently with sparkle. But the word darkling is not a present participle ; it is an adverb meaning "in the dark." " Out went the candle and we were left darkling," says Shakespeare ( " King Lear," L, 4). Davy Jones' Locker is supposed to have a biblical original, Jones standing for Jonah, and David, a po23ular nautical name, being prefixed. Demijohn has nothing to do with the John which stands as the typical name of all nations (John Bull, Jean Crapaud, Hans, Ivan, Johnnie Reb, etc.). Damajana is a large glass bottle ; the French make it dame-jeanne ; the Italians, damigiana. Of course it is possible that the Arabic is derived from the French ; though Littre's dictionary connects the ending with Turkish jouna, a glass bottie. Charles's Wain. — Tennyson speaks of Charles's Wain in " The May Queen." Who Wcis the Charles thus apotheosized and put into the sky like an ancient hero? Charlemagne? Some have thought so, others have attributed the honor to Charles I. or II. But it is really the churPs wain or farmer's wagon ; just as the Greeks called it hdmaxa, a chariot. Nei- ther is Charlotte Russe named after a hypothetical MISTAKEN DERIVATIONS. 215 Russian woman, tsaritsa or peasant ; it comes from the old English charlet, which is in turn derived from the French chair, meat. Cliieken-heapted Cowards. — Chicken-hearted does injustice to the domestic fowl, which is gener- ally a doughty fighter. The word is connected with Swedish kikna, to lose heart ; and has several con- geners in the English dialect. Neither has coward (cowheart) anything to do with the domestic cow, or with cowherd as Spenser spells it. The timid hare is couart (equal to short-tail). The connection is evident, then, with the word tail. Milk and Wine. — Clouted cream is a corrup- tion of clotted cream. The Rev. A. S. Palmer points out the fact that clouted means nailed, and that the Greek words for to fix and to nail were likewise applied to curdled milk. Our fathers in the old intemperate days liked mulled wine. Mulled is not really from a verb, but from mould, earth, and signifies the wine used at the molcle ealu, or funeral feast. Discords in the Heart. — It is a mistake to think that when you hear a discord the word cord is necessarily involved. It comes from dis, apart, and cors, heart ; hearts at variance ; so with accord- ance, concord. Asses and Dogs and Frogs. — Some persons imagine that a painter's easel is so called because it makes his work easier. It is from the Latin asel- lus, a little ass, and is therefore of the same breed 216 THE MISTAKES WE MAKE. as our clothes-horse. In the same way pulley is not from the verb to pull, but from pulain, a colt. In the word grayhound the color of the dog does not give it the name. It is really the Graian or Grecian dog, as Spaniel is the Spanish dog. The term curmudgeon is not derived from any reference to " puppy, whelp, or hound, or cur of low degree." It is for cornmudgin or corn dealer, corn-hoarder; hence parsimonious. The word cor- morant is allied with it, as corn-vorant ; neither is the dog-fish so called because it is fond of dogs ; it is really the dag or dagger fish. When, some time since, two railway companies quarrelled over a crossing, and the employees of the one pulled up the newly laid rails and frogs of the other, a wit called the contest " a new batrachiomachia, or battle of the frogs." The word frog in such a connection or as applied to a part of a horse's hoof is a corruption o{ frush, for fursh, a fork {Ln,t\x\furca) . But a frog on a coat is a frock ornament. Persons who live in "flats" imagine that the name is given to their apartments because the rooms are all on one floor. But it is derived from the Anglo-Saxon flett, a dwelling, house, or cham- ber. In Scotch ^e^ is a floor or story of a house. It is a mistake to imagine the Freemasons are any more free than those that do not belong to the order. Scheie de Vere derives the term from Frere-Mason, a brother mason. MISTAKEN DERIVATIONS. 217 Puzzles fop Fopeigneps. — A stranger in the Boston post-ojEiice asked a man whom he met, •* Where is the foragin office ? " He made a mis- take in pronunciation (though perhaps not far from the truth) ; but the g in foreign is a mistake. It is an interloper; Chaucer spelt it forayn. It comes from the Latin foris, out of doors. It should be properly spelt foren or forein. Nothing puzzles 2iforener more than the pronun- ciation of our English words ending in ough. The Frenchman who said he had a cow in his box may have studied ^y right's " Fifteenth Centuiy Vocabula- ries," where hie hisses is translated as the cowe. Be- thought is still pronounced bethoft in some parts of England, and daughter as dafter. The soldier's leave of absence is a corruption of the Dutch ver-lof (German Verlaub) {lof, hmb, and leave being identi- cal in meaning), and was originally called furlof. Gaits and Shoes. — Wheti a boy wants to make sport of a companion he often sajs he " has a gait like a pair of bars." The pun really recalls the old spelling, which is correct. Gait has no near connection with " go." It is the same as the Swedish gata or gatan, and means a road or street. To " gang your ain gait" is to go your own way. A secondary meaning crept in, and the word now means a mode of walking. The same word is compounded with lope, to run, in the expression to run the gantlope, or incorrectly the gauntlet; that is, to run through a lane or street of soldiers 218 THE MISTAKES WE MAKE. each armed with whips. Some people imagine the word galoshes is derived from gallo-shoes, as if of French origin. It is supposed by most etymolo- gists to come through the Latin colopedia, a wooden shoe, from the Greek kalo-pedion — a *' wood foot" or last. Now it is used in all countries for rubber overshoes, as for instance galoshi, in Russia. Hessian boots are not boots worn by Hessians, but boots and gaiters in one, from the old word huseons, which is joerhaps the same as the English diminutive hos-kins, little hose. Gambrel-poof s. — Dr. Holmes, in a quatrain, describes the oi'igin of the word gambrel-roof : *' Gambrel, gambrel, let me beg You'll look at a horse's hinder leg ; First great angle above the hoof, That is the gambrel; hence gambrel roof." Gambrel is a cant term for a crooked stick. It is derived from the Welsh and Irish cam; Indo-Eu- ropean root gam, meaning crooked. Wlien Scott speaks of the deviPs game leg he means a crooked, a disabled leg; when a Iamb gambols it plays with its legs, and yet the word has no connection with game. A gammon (or wrongly spelt gambone) of bacon is from the same root, as is also ham. Modified Oaths. — Many persons wishing to express their feelings, but not wishing openl}" to break the commandment, use modified oaths as if thev were more harmless. Oh, dear, is the French MISTAKEN DERIVATIONS. 219 Dieu ; Jiminy is either the Latin Oemini (Castor and Pollux) , or else Jesu Domine ; la or law is for Lord ; gosh is for God ; zounds is for God's wounds ; Od'sbodkins is God's body ; Od'spitikins, God's pity. Different Kinds of Gin. — Gin is sometimes called Geneva, as if it were a distinctively Swiss drink. But the liquor is made from the juniper, which in French is ginievre. Victor Hugo wrote a curious poem called " Les Djinns." All readers of the Arabian Nights are ac- quainted with the jjowerful spirits called Jin or Genies. The word is allied with the Latin Genius, but comes from the Persian Jinni (plural Jin) . Instep. — It is a curious, but natural, mistake to connect that part of the foot called the instep with step. Skeat's dictionary says it is from in and stoop, the in-bend of the foot. Isinglass. — The thin sheets of transparent or translucent mica, and the gelatine used in making jelly, sometimes misspelled icing-glass, get their name from the Dutch huyzenblas, wliich means sturgeon bladder. The spelling icing seems to have arisen from the original meaning of jelly (French gclee), something frozen. Jaekalls and Jaekstones. — The popularity of the name John and its variant Jack is also seen in the word jackall or jack-call, which is really the Persian shaghal, the howler, and m jaekstones y which should be chack or chuck-stones. 220 THE MISTAKES WE MAKE. Jolly-boats. — Few persons when they read in nautical novels of the captain going ashore in the jolly-boat realize that it is only another name for the yawl, the yawly-boat. In the Soup. —When we have our first course of soup and call for Julienne we little think of the strange origin of the word. It used to be m^ide with sorrel, the name of which in Italy is alleluia, because its ternate leaf was regarded as an emblem of the trinity. The soup was introduced into France by the Italian cooks of Catherine de' Medici, under the name juliola. Hence Julienne ! Neither is a jniree soup a pure soup. It comes from the old English and French pori^e., a vegetable pottage, from the Latin porrum, a leek, porraia, leek soups. Against the Grain. — When one speaks of some- thing going "against the grain," the picture sug- gested is of a knife or plane running in opposition to the fibres of the wood ; it is a popular and eftec- tive metaphor; but in old times, when French had a greater influence on the language than it has now, we find it expressed " against the gr'e or gree ; " that is, against the wish or desire. Grass Widows. —A grass widow is generally regarded as a woman whose husband has gone to grass. Some writers try to find an explanation in the French grace, a widow by courtesy. As it is grass in the Scandinavian languages, others have conjectured that it comes from the word gradig (our greedy), signifying a woman who MISTAKEN DERIVATIONS. 221 longs for her husband. Here one may have a wide choice. It is generally supposed that the word great in the expression "they are great friends" is almost slang, like "thick." But it is commonly used by early writers, often alone. Pepys, in his "Diary," says ; "Lady Castlemare is still great with the king." Bishop Hall says : " Moses was great with God." It has been derived in this connection from the Irish gradh, dear ; from the Anglo-Saxon grUan, to know familiarly, our greet. It is a mistake to suppose that the broad, short, crooked sword commonly used in the Middle Ages, and called hanger, was so called because it hung by the side. The name is a corruption of the Arabic and Persian khanjar, a sabre. In the French it also appears with the article al alfange. Neither has the word hangnail anything to do with hang; it is in Old English agnel, and may derive from ange, pain. Husband is not a house band, but simply the house master, band in the compound being the teller or owner. Sleepers that do not wake. — The word sleeper has been ingeniously connected in relationship with dormer, as in dormer-window. It is really another form of the Norwegian sleip, meaning slippery, hence a smooth piece of wood, and comparable with slab and slipper. The word vent, for a small opening, has no more 222 THE MISTAKES WE MAKE. to do with the Latin ventus, the wind, than the word door has to do with window, as Webster says. It is another form oi fent, a cleft or chink (just as vixen is the feminine of fox) . Pudding- should have no *' g.'*— When children leave the " g" off from pudding they really make no mistake. It was added by a refinement of aflec- ted gentility, just as some persons now say capiing for captain, chicking for chicken, kitching for kitchen, woolling for woollen. A Quappy, but not of Roek. — In reading English books where hunting terms are introduced, many persons mistake the word quarry, used for game. It comes from the Latin cor, the heart, and originally signified the part of the intestines given the dogs as a reward for good work ; the corres- ponding French term is corce. The Reindeep. — The introduction of the rein- deer into the Klondyke has caused various news- paper writers to speak of the animal as if it derived its name from the word rein, because it is harnessed. There is some doubt as to the real origin of the term, but there is no doubt that reins as "lines" must be ruled out. The German for it is Rennthicr, '• a beast that runs." Others derive it from the Lapp reino, a posture, hence the domesticated deer. In Icelandic it is called hreinn, clean. Ridings ape Thipdings. — Palmer says that rook, the name of the castle in the game of chess, is a corruption of Italian 7^occo, a fort or MISTAKEN DERIVATIONS. 223 castle, which in turn is a corruption of the Per- sian rokh, a boat, that being the original form of the piece. But in Persian the term is rukh, and means cheek. Shrubs that do not Grow. — Shrub in the ex- pression raspberry shrub is the same term as sirop and sherbet, which in turn are derived from the Arabic sharib, to drink. Steelyard. — One of the oddest of popular mis- understandings of words is steelyard, which has neither steel nor yard in its makeup. It is a corrup- tion of stelleere, or steller, a regulator or balance. Tailors and Hatters. — The common slur on tailors, that nine tailors make a man, is said to be derived from the practice of tolling the bell thrice three times for the death of a man, and twice three times for the death of a woman. Hence nine tellers made it a man. In the same way the idea that hatters have a traditionally hot temper arises from the old English word better meaning furious, rag- ing; so that "as mad as a hatter" is easily ex- plained. Names of People and Places. — On the author- ity of Monier Williams, the name of that great prophet usually called "Mahomet" ought to be s^Dclt thus, "Muhammad," this being the passive participle of the verb hamada, signifying "to praise." The original family name, as given by Lake, was Kothan. "There is certainly not more than one with a more interestins" career than 224 THE MISTAKES WE MAKE. Mahomet, or, more correctly, Muhammad," says the "Daily Chronicle." " Bede " is the common way of spelling the name of " The father of English learning." The correct way is Bceda. Also Swithhun — which is the form given in om^ native manuscripts — is not only turned into Swithun, with one " h," rendering the word meaninrfess, but is even chano^ed into Swithin. And the Christian name of the celebrated archi- tect, Inigo Jones, would, if properly spelt, be En ego. The correct pronunciation of Pepys, as given by a descendant of the Diarist, is not, as usually heard, " Peps," but Peeps, as Weems for Wemys. The common way of saying " dahlia," as if daylia, is really naming a totally different plant, — the " dalea," — a greenhouse perennial named after the English botanist, Dr. Samuel Dale, whereas the "dahlia" was named after the Swedish botanist Dahl. Propep names Misapplied. — The name of Tom, popularly applied to bells, is derived from the boom of the bell-tone, as in tom-tom. The terms Cicely ana Alison are not used in connection with sweet feminine proper names. Sweet Cicily is the Greek Sesilis ; Sweet Alison is alyssum. Valentine's day is not a saint's day. Valentine comes from galantine, a lover. But as birds pair about the time of Bishop Valentine's martyrdom, MISTAKEN DERIVATIONS. 225 February 14, that day was used as a popular time for love missives, and called Valentine. Nor is Will in Will o' the Wisj) a proper name ; it is the same as the Icelandic villa, to bewilder. Trifles. — Trivial and trifle are not allied. The meaning of trifle would seem to connect it with trivial ; but they are drawn from sources far apart. Trivial is from a Latin word meaning cross-roads, and hence popular, common, and finally cheap. Trifle is a jest or lying story, from the French iruffer, to mock. 226 THE MISTAKES WE MAliE. CHAPTER XY. MISTAKES IN SPEAKING AND WRITING. High-pitehed Voices. — It is a common mis- take, especially in New England and among women, to speak in a high and artificial voice. The nasal quality that makes our American voices so disagree- able may with care be overcome. Speak low and distinctly. Hesitation in Speech. —Language is a tool. It should be used with skill. Notice how many speakers, both in public and in private, hesitate and stammer. It is a mistake to prefix or add the glid- ing syllables er or a to a word. It is unnecessary ; it is a bad habit ; but it may be cured. Use of Slang. — It is a mistake to use slang or to i^epper one's speech with expletives. All extrav- agance in language weakens the efi'ect. It is a mistake to qualify every verb and adjective with "awfully." Even the example of Plato does not make it advisable. Conceit. — Conceit is odious . It is generally a mistake to talk about one's self. More interesting topics may be easily found. Mispronunciations. — Most of us pronounce our own language inaccurately. In the majority of MISTAKES IN SPEAKING AND WRITING. 227 words there is authority for several pronunciations. Then we may take our choice. A list of the com- monest mistal^es is here appended. Do not pronounce : Abdomen for abf/omen ; Acclimate for acc/miate ; Akeret for accurate ; Acrost for across ; Acumen for acz^men ; Admiralty for admiralty ; AdiiU for adult ; Adverse for arfyerse ; A^ain for a^e?^ ,• Aggrandize, for aggran- dize; Agil for do^il ; Agriculturalist for agri- culiMVisi ; Alabaster for alabaster ; ^Zbumen for al6tmien ; Alms for aZias ; ^^egro for al/egro ; Allepathy for alZopathy ; Al\y for ?dly ; Almond for ahmond ; Alms for ahmz ; Araature for amateur ; Ame?iable for amenable ; Amenity for amenity ; An'' for and ; ^4?zcient for ainshent ; Annilate for an^z^hilate ; Antipodes for an^2p6des ; Ai^ex for apex ; Apotheosis for apoZAeo- sis ; Apparent for appairent; Apricot for apricot ; ^rab for ^rab ; ^4re/^-etect for arketect ; Artie for Arctic ; Area for area ; Areola for areola; Ar^,a?^sas for ^rA:-an- saiv ; (Arquebus) arkebuse for ark-we-bus ; Sparrowgrass for aspar- agus ; Jspirant-for as^M'ant; Atheneum for Athe72.eum ; Audashus for audacious ; Aureola for aureola ; Avenoo for avenue ; Avon for J.-von ; Aivji for awful; 228 THE MISTAKES WE MAKE. (Bacillus) 6asillus for ba-a7-lus. (Bade) bade for bad ; B-dnana for hiwiahna ; Ball relief for bass re- lief; (Been) been for bin ; Behemoth for behemoth ; Be/ml for Belial ; (Bicycle) h'lcycl for bi- cicl; Bitumen for biiwmen ; Blasp/iemious for blas- phe-mous ; Black-guard for bldg- gard ; Boatswain for b6s7i ; Bicnnet for bonnet ; Bowsprit for 6osprit ; Brigaiid for brigsLud ; (Buoy) boy for booee ; Callio2:»e for cal-k'-op-e ; (Calm) cam for cahm ; CameZ-Zeopard for cameZ- opard ; Camfire for camphor ; (Caoutchouc) c a t h - 60- chuk for koochook ; CapiVlary for Capillary; Caribbean forCaribZ^ean ; Carotid for ca-ro^id ; Catridge for cartridge ; Castellan for castellan ; Cas-tle for cas'l ; Caucasus for Caucasus ; (Chasten) chasn for chasn ; (Chicago) Chica/igo for Chicawgo ; Childern for children ; ChiyaZrous for shzynl- rous ; (Cinchona) sinc^ona for sin&ona ; (Cocheneal) Coac/ieneal for coZc/teneal ; Cockatrise for cock-a- trice (tris) ; Cognomen for cogTwmen ; (Column) colyum for coZum ; (Comely) comb-ly for cumly ; Comparable for compar- able ; Compro?7zise for com- promize ; Conch for konk ; (7o7idolence for condo- lence ; MISTAKES IN SPEAKING AND WRITING. 229 Confiscate for con^scate ; Considable for consid- erable ; ConspivsiQj for consp^r- aoy Contravj for contrstvy ; Coral for coral ; Counsl for counsel ; Coverlid for coverlet ; Coward^ce for cowardis ; CramheTYj for cran- berry ; Crik for creek ; Crematory for crem-a- tory ; Crinoline for crinolin ; Cw^inary for c?i-linary ; Cupalo for cupola ; (Curasao) Kew-ra-soar for K66-ra-s6 ; (Curtain) curtn for curtin ; CycZopean for cyclopean ; Dandeline for dandelion ; Bcm-'ish for i)anish ; Daylia for dah-lia ; Deaf (deef) for def ; Debenture for de-beiit- ure; Decade for ^Zccade ; i)ecadence for deca- dence ; Decorative for fZecora- tive ; Z)ecorous for decorous ; Decreped for decrepit ; De-fine-itive for defiiii- tive; Depo for station ; Derilic for derelict ; Desolate for desolate ; (Desuetude) desooetood for deswetude ; Devastate for cZeyastate ; Doo for dew ; Directly for derectly ; Disjnit-dnt for cZisputant ; (Docile) do-sil or do-sile for c/os-sil ; Do/orous for dolorous ; Do-Yic for dor-ic. (Dromedary) dromedsirj for drumedsiry. Doo for due or deiu ; or du for do. (Dubious) doobious for dewbious ; Dook for duke ; I)i7mstj for di/nnsty ; Effut for effort : 230 THE MISTAKES WE MAKE. Edible for eligible ; Elumforelm; . ^'Zecution for eZocntion ; ^eneid for Aene'id ; (Engine) enjine for en- (English) English for Inglish ; £'?isilage for en-sigh- lage; Enthoosiasm for enthusi- asm ; (Epaulet) epulet for e2^o- let; (Epistle) e-pzs^Z for episl ; (Equitable) equitsibl for eA;vvitable ; Er-a-to for ^r-ato ; Jrysipilus for eresypilas ; Espionage for espionage ; European for Euro^^ean ; EunVZeice forEu-r_?/c?-i-ce ; Evenin for evening ; Evry for every ; (Evil) eve-il for evl ; (Excursion) excurzhun for exourshun ; Exemplarfor egzemplar ; Ex^:>a^riate for exjmtvi- ate; ExpZ^■cable for explic- able ; 'Exquizit for ea^quisite ; Extry for extra ; (Extraordinary) extra- ordinary for extrordi- nary ; Fairenheet for Fahr-en- heit ; Fanatic for ta,-7iaiiG ; Fasset for faucet ; FavonYe for f avorit ; (February) Febuary for Febrooary ; Zi^ecund for/ecund ; Fellah for fellow ; (Feminine) feminine for feminin ; (Fertile) fertile iovfertil ; Fi-delity for fid-elity ; Figger for figure ; Filiim for film ; (Finale) fin-aZe for fin- ah-le ; (Flaccid) flassid for flak- sid; Forehead for for-ed ; Forgit for forget ; For?7u'<:Zable for formid- able ; MISTAKES IN SPEAKING AND WRITING. 231 Fortnit for fortnight ; Fragrnew^ary for fvag- mentary ; i^rw?^tispiece for frontis- piece ; FullcYwm. for fulcrum ; (Furniture) furnichewer for fur-u\t-y\\v ; Futile iovfutil ; (Gasoline) gasoleen for gasoYm ; (Gauntlet) gawntlet for galintlet ; Ge?zrully or gen-ally for genevaWj ; (Genuine) genuine for genuin ; (Gerund) jerund for jerund ; Gist ioY jist ; Git for get ; Gladiolus for gladzolus ; God-iva for Go-c?i-va ; Golden for goldn ; GoncZola for ^o?^dola ; Gor-illa for go-rilla ; Oovemiunt for gov-ern- ment ; Gra-nery for gran-ery ; Grat-is for gra-tis ; Grev-i-ous for griev-ous ; (rnmace for gvimace ; Grim-aulkin for gri-mal- kin ; Gardeen for guardian ; Hast-en for hasn; Helum for helm ; HercuZean for herculean ; Hibernate for /izbernate ; ^u'oglyphic for hi-er-o- glyph-ic ; Ho-lo-caust for hol-o- caust ; J7or-i-zon for ho-n-zon ; Z?o-ro-scope for hor-o- scope ; Hos-pzY-able for hos-\}it- a-ble ; (Hough) huf for hok ; Hung for hanged (of criminals) ; Hymeneal for hymeneal ; Hl-poc-risy for hyp- ocrisy ; (lohxiQuxnon) itch-neumon for iknumon; /dea for irfea ; I-deel for i-de-al. Id-yl for ^-dyl ; /Zlustrate for iUe^^strate ; 232 THE MISTAKES WE MAKE. Im??2ejetly for im-??ie-di- ate-ly ; Impiously for imp-'i- ously ; Im-pZac-able for 'nw-xila- cable ; Iiiauo;erate for inauo^-u- rate; In-com-j9ar-able for in- C07>iparable ; In-cor-2^o-ral for in-cor- j}0-re-al ; In-rfec-o-rous for in-de- co-rous ; In-dus-iYj for ^?^-dus-try; Inex-o-rable for m-ex- orable ; Inex7)^ic-able for m-cx- plic-a-ble ; In-hos2J^7able for inhos- pitable ; (Inmost) in-must for m- most; 7?iquiry for in-^^m'-ry ; Insex for insects ; InsicZu-ous for in-sid-i- ous; In-^e-gral for ^>^-te-gral ; Interesting for ^?^terest- In-ter-locMtor for inter- locutor ; In-test-ine for in-iest-in ; /ntrigue for intrigue ; (Invalide) i?i-Ya,-leed for in-va-lid ; (Inveigle) in-ya-gl for in-yee-gl ; Ini'e?^tor3' for i7i-yen-to- i-y; I-rasA-able for i-ras-ci- ble; (Iron) i-ron for iurn ; Ir-re^:)ar-able for \Yrep- arable; Irrevocable for \vrev-o- cable ; Eye-lalian for It-al-ian ; I-vry for ivory ; (7e?2-u-ary for Jan-u-ary ; Jeojjardize for jeopard ; Jeruzalem for Jerusa- lem ; (Jewel) jule for ju-el ; (Jowl) jowl iovjole ; Jug-ular for ju-gular ; Ketch for catch ; Ketchn or kitchn for kitchen ; Kiltie for kettle ; MISTAKES TN SPEAKING AND AVRITIXG. 233 (Kiln) kiln for kil; Labi for la-hol ; Labrer for laborer ; ia-conism for lac-o- nism; Lac^oo^a for Lad-o-o-a ; (Landau) lander or Ian- do for Ian-daw ; Lajy-el for la-pe^ ,• Latent for ^a-tent ; Latn for Lat-in ; (Laundress) laivndress for lahndress ; (Leisure) lezh-ur for lee- zhur ; Lenth for length ; Len-iant for le-niant ; Le-pa?i-to for lep-an-to ; ieper for lep-ev ; Leth-2iY-g\Q, for \e-ihar- gic; Ljev-er for /ever ; (Licorice) lic-eY-ish for /^c-or-is ; ia-loc for lilac ; Livelong for livelong ; (Loath) loth for loth ; Lyceum for ly-ce-um ; MsLnimillary for mamm'il- lary ; Ma-nor for manor ; (Mansuetude) man-5t^-e- tood forwaw-swe-tude ; Man-tu-a-maker for maji- tu-maker ; Ma-ry-gold for 7nar- ygold ; Markit for market ; Masculine for mascuUn ; Mat-von for md-iron ; Matron age for mat- ron age ; Mat-ron-ly for ma-tron- Mattrass for mattress ; (Measure) ma-zhur for mezh-iir ; (INIedicine) medsn for rnede&m ; (Meerschaum) mere- shatvm iormairshowm ; Mellah for mellow ; (Menagery) menajery for me)iahzhevy ; Me7Zi?igitis for meningi- tis ; Me^aZlurgy for metal- urgj ; Microscope for mzcro- scope ; 234 THE MISTAKES WE MAKE. Microscopy for micros- copy ; Mersicle for mir-acle ; Misc/icvas for mis-chie- vous ; Mis-chuf for mis-chief ; Mois-ten for moisn. MoTxaco for Mon-a-co ; Mo-nolog for monologue ; (i\Iori)hine) morpheenfor morfin ; Morsl for morsel ; (Mountain) mounting or mountaine for mount- in; ilfwseum for mu-^e-uni ; (Myrmedon) mur-me-don for meer-me-don ; INIy-thology for myth- ology ; Necked for ?^d-ked ; Nap for nape ; Nasent for 7tas-cent ; (National) ?i(2-shun-al for nash-un-3l ; (Nausea) naw-see-a for naw-she-a ; (Ne'er) nere for nair ; (Nicotine) mc-o-tee?i for mc-o-tin : (None) none for nun ; ObcZia-ate for o6-durate ; 0-6e-sity for ob-es-ity ; Ob-sce-nity for obscen- ity, (Official) o-fish-al for of- fishal ; Of t-en for ofn ; Old-en for oldn ; Om-brellar for umbrella ; Onerous for o?i-er-ous ; Op-ponent for op-po- nent ; Or-inj for or-ange ; Or-de-sil for or-de-al ; (Orifice) o-ri-fis for or-i- fis; (Original) orig-o-nsd for o-ny-i-nal ; Ovevt for o-vert ; (Oxide) ox-eyed for ox- id ; Pa-mc-la for Pam-ela ; Pantomine for pan-to- mirae ; Pajy-yrus for pa-py-rus ; (Paraffine) parafee7^ for ^jara-fin ; Parsl for par-eel ; Pa-ri-ah for Par-iah : MISTAKES IX SPEAKING AND WRITING. 235 Parislpl forpar-ti-ci-ple ; Pa-ta-tali for po-ta-to ; Partridge for partridge ; Path-OS for pa-thos ; Fat-viot for /9«-triot ; (Pedagogue) pedagog for 2Jecl-ii-gog ; (Pedagogy) pet^agoggy for ped-d-go-}y ; Pec^estal for petZ-es-tal ; Fegasus for Peg-dsus • Pensl for penoil ; Piny for pc-o-ny ; Per-ul for peril ; Persia {Perzhid) for Per- shia ; Plia-ton for pha-e-ton ; (Pharmaceutic) pharma- kutic for i3har-ma-52^- tic ; (Pharmacopoeia) \)\vro6-ity ; (Process) pro-cess for pros-ess ; Pro-dnce for prod-uce ; Pro-duct for prod-uct ; Pro-gress for j^ro^f-ress ; Pro-ject-ile for pro-ject-il ; Prom-ul-gate for pro- mul-gtite ; Pvo-sce7i-'i-um for pro-sce- niuni ; Pro- testation for prot-est- ation ; Pro-tho-?zo-ta-ry for pro- thon--d-lii-ry ; Pu-er-i7e for pu-er-il ; Punkin for jjump-kin ; Purport forp?^rport ; Pyrimedal for pyram-i- dal ; (Pyrites) py-rites for pi- ri-tes ; Py-ro-technic for pyr-o- tek-nic ; Py-tho-ness for pyth-o- ness; (Quay) kay or quay for kee ; Quog-mire for quag- mire ; (Quoit) kwate for qwoit ; Eed-ish. for racZ-ish ; (Raj^ine) rapeen for rap- in ; (Raspberry) ro2;-berry for raz-berry ; Ruther for rather ; (Ration) rash-un for ra- slion ; (Rational) rashonal for r«s/i-on-al ; Pe-ly for re-ally ; Pebl for reb-el ; Pe-ciprocity for rec-i- procity ; Pec-on-ize for rec-og- nize: MISTAKES IN SPEAKING AND WRITING. 237 Be-co\\ect for rec-ollect ; i?e-con-iioitre for rec-on- noitre ; Re-knd for record ; i?e-creant for rec-reant ; Refluent for re/-lu-ent; Re-med-lahle for reme- diable ; Repar-able for rep-a-ra- ble; BeptWe for rep-til ; Rep?^table for rep-iitable ; i?es-piratory for respi-ra- tory ; Re-?;o-cable for rev-o- ca- ble; Runiatiz for rheu-ma- tism ; (Rhubarb) rubub for r/ioo-barb ; Re-bald for n6-ald ; Besk for risk ; i?obiist for robust ; iio-nio-la for Bom-o-la ; Ro-se-o-la for ro-;2e-ola ; (Rothschild) Roth-child for Rote-sheeld; (Route) rowt for root ; *Sa-ccr-do-tal for sas-er- dotal ; >S^a-cra-ment for sac-ra- ment ; Sa-cri-fice for sac-rifice; Sa-cri-lij-us for sac-ri-le- gious ; Sa-gash-us for SB,-ga- cious ; (Said) sade for sed ; Sal-ic for Sa-lic ; Sa-leen for sa-line ; Sav-er for sal-ver ; Sanguine for sangwin ; Sarc^owyx for 5«r-do-nyx ; >Sassaparilla for sar-sa- pa-ri71a ; Satisfised for satisfied ; 5^aturnineforsat-ur-nine ; Sassy for sau-cy ; 5eA;-a-tary for secretary; Sickl pear for seck-el pear ; (Seneschal) sen-es-cal for seweshal ; Senil for se-nile; Short-livd for short-lived ; Sreek for shriek ; Srill for shrill ; Srink for shrink ; Srug for shrug ; Si-mo-ny for sim-ony ; 238 THE MISTAKES WE MAKE. Sence for since ; Siti-ecure for sj-ne-cure ; Slick for sleek ; (Sobriquet) soobriket or sou-bri-ka for 5o-bri- ka ; Soft-en for sofn ; So-le-cism for sol-e-cism ; Sjyazum for spasm ; (Specialty) spesh-i-aW- ty for sjjesh-ialtj ; Stomp for stamp ; Ste?it for stint ; Stolid for stol-id ; Strenth for strength ; (Suavity) soo-av-ity for svvav-ity ; Subjected for sub-^ec^ed ; Sech for such ; Sud'n for sudden ; (Suite) soot for sweet ; Soopl for suj^iAe ; Spose for sup-po^e ; Sup-prise for sur-prise ; Sword for sord ; Tab-er-?zac-cle for iab-er- nacle ; Tar-tarean for Tarta- rean ; Tossl for tassel ; Tatter-de-7?ia-lion for tatterde?7z«Z-ion ; Tah-vern for tavern ; Tit for teat ; Tele^rop/ier for teleg- rapher ; Telegraphj for teZepfra- phy; Tenable for ^e?zable ; Tenet for ^e?zet ; Tepid for tepid ; (Terpsichore) Terpsi- core for Terp-5ic-or-e ; T/m-lia for Tha-Zi-a ; Thyme for tyme ; TickeWsh. for ticklish ; Tin-y for ti-ny ; ToZstoi for Tol-sZo-ee ; To-130-graphic for top- ographic ; Tor-toise for tortis; (Turgenief or Tourgue- nieff) Tz^r-ge-nef for Toor-^az?z-yef; Toward for toward (tord); Travl for travel ; Tremendyus for ivemen- dous ; Tri-bune for irib-nne ; MISTAKES IX SPEAKING AND WRITING. 239 (Troche) trochy for tro- kee ; Toon for tune ; Tyr-an-nic for ty-ran-nic ; Ty-van-uy for tyr-anny ; Unk-shus for iinc-tu-ous ; Unit'ocal for xxniv-o-cdil ; Un-pre-ce-dented for un- prec-edented ; Fa-ga-ry for Yagarj ; Valuble for val-u-a-ble ; Fariacose for varicose ; Var-i-loid for var-ioloid ; Vaws for vase ; Ve-Aemence for ve-he- mence ; Ve-/ie-ment for ve-he- ment ; Yelvit for velvet ; Fe^rinary for vet-er-in- ary; VideZ^cet for Yidelicet ; (Villain) villun f or fzVin ; YincZicatory for ?;m-dica- tory; I (Violoncello) violin-cello for vee-o-lon-c/ieMo ; Virsigo for virago ; Vis-count for vi-count ; (Visor) vi-zor for viz-or ; Voc-a-ble for t'o-cable ; Vol-a-tile for I'oZatil ; Wagner for Vahg-ner; (Weapon) we23'n for wexPn ; Worf for wharf ; Wich for which ; Windah for window ; Wisky for whiskey ; Windicrd for windward; (Women) wimun for wim-en ; Wunt for won't ; Wuth for worth ; (Wrestle) rassl for res'l ; (Yacht} yat for yot ; Yit for yet ; Zo-di-ac-al for zo-<:Z^■-acal ; Zoo-oloo^ical for z6-olooi- cal. 240 THE MISTAKES WE MAKE. CHAPTER XVI. TERMS MISAPPLIED. Mrs. Malaprop, Mrs. Partington, and the Due de Beaufort are conspicuous examples of persons using inappropriate or wrong words to express their ideas. But we see frequently not only in the hasty work of newspaper writers, but even in the produc- tions of famous authors, mistakes that should have been avoided. Many words, judged by their deriva- tion, are used incorrectly in common speech, but have so long i^assed current that, like coins re- stamped, it is idle to object to their use. Examples of some of the more popular mistakes in the use of words here follow : Ability for capacity. Capacity in comprehension ; ability in execution. Above for more than or beyond. The river is above fifty yards wide. The task was above his strength. Administer for deal. A blow administered. Aggravate for exasperate, i^rovoke, irritate. His conduct aggravated me. Against for when. Have it ready against I come. Aggregate for amount to. The collection aggre- gated $500. The two purses given the min- TERMS MISAPPLIED. 241 ister aggregated $1,000. Aggregate is a transi- tive verb. Ain^t for isn't. AinH it nice ! All not for not all. All the members were not present. Allow for think, opine, or claim. He allows he has the right on his side. Alternation for succession. An alternation of suitors. Alternative for course. He had three alternatives left. Amount for degree. He has attained a remarkable amount of perfection [degree of excellence]. Antagonize for oppose. He antagonized the Dean's views. Any for at all. I am not reading any now. She does not hear any. Appreciate for value or esteem. I appreciate him highly. Approach for address, appeal to. The party approached the Park Commissioner. Apt for likel}^ or liable. He is apt to be fishing. If you speak you will be apt to cause trouble. As for that. I don't know as I shall. As for so (after a negative) . John is not as good as William. Aside for apart. Aside from this consideration. As though for as if. It seems as though he were crazy. [This use of though is as old as Chau- cer, who, in speaking of the miller, says : 242 THE MISTAKES WE MAKE. " His herd as ony sowe or fox was reed And thertohrood as though it were a spade.^^ The translators of the Bible made use of it. It is to be found in nearly every writer of English, and in poetry is certainly justifiable. Yet in ordinary writing as if is preferable.] At for by. The house was sold at auction. Avocation for vocation. His avocation prevents him from going into society. [Etymologically the distinction between these two words justi- fies their separation ; it gives a useful term of contract between one's duties and one's diver- sions.] Badly for very much. I shall miss you badly. Balance for rest or remainder. He sold the balance of the edition. Be done with for have done with. He said he soon would be done with it. Beat for defeat. We beat the enemy. Before for rather than. He chooses death before disgrace. Benedict for Benedick. The young man has re- cently become a Benedict. [Benedick, as a byword for a newly married man, comes from Benedick, the young gentleman in " Much Ado About Xothing," who ridicules love and finally marries Beatrice. A Benedict is either one of the fourteen popes of this name, or else a monk of the order of the Benedictines. For a bachelor the name "Benedict" is, however, TERMS MISAPPLIED. 243 allowable, as it is probably not the result of a confusion with the name of Shakespeare's hero, but an allusion to the celibacy of the Benedic- tine sect.] Between for among. Betiveen us three. [Between is used only of two ; among of more than two.] Better for more than. He received better than five dollars. Bi-weekly for semi-weekly. A bi-weekly steamei sailing every other Saturday. [Bi-weekly means twice a week.] Blame it on for charge or accuse. He blamed it on me. Bogus for worthless or fraudulent. A bogus coin. Both alike for alike. They both look alike. Bound for doomed, destined, or determined. It is bound to fail. I am bound to win. But for only or that. The others but gave a cent. But for only or that or than. I don't ^doubt but he will come. No other excuse but this was given. Cablegram for cable despatch. A cablegram from London. Calculate for purpose, intend. I calculate to go to Europe this summer. Calligraphy for chirography. His calligraphy is illegible. Can for may. Can I have some more strawberries ? Capacious for large. There was a capacious rent in the bottom of the shij). Centrifugal for tangential. [When a wet mop is 244 THE MISTAKES WE MAKE. spun round to dry it, the water does not fly from the centre, that is, centrifugally, but from the edo-e, and at rio^ht anofles to a line drawn from the centre ; that is, at a tangent, or sideways. You can simulate this fact by whirling a stick round and round and suddenly letting it go, — not throwing it, — when it will fly away, not in a straight line from the shoulder, but sideways. The waves made by dropping a stone into a pond, the light from the sun, and sound and heat are examples of centrifugal force.] Claim for assert, maintain. He claimed that he had lost his pocketbook. Clever for good-natured. He is a clever fellow. Condign for severe. He deserves condign [that is, deserved] punishment. Contemptible for contemptuous. I hold a contempt- ible opinion of him. Creditably for credibly. He \s creditably informed of the thing. Cyclone for tornado or hurricane. A terrible cyclone struck the ship. Denude for exhausted. The lake was denuded of its fish. Deputize for depute. He was deputized to go to the king. Description for kind. He had no furs of any description. Deteriorate from for detract from. " Does it in TERMS MISAPPLIED. 245 your eyes deteriorate from Milton's peculiar greatness that he could not have given us the conception of Falstaif ?" (Dean Farrar.) Develops for turns out, becomes known. It devel- ops that six men were engaged in the con- spiracy. Different to for different from. It is different to what it used to be. Directly for when or as soon as. Directly he came in he began his work. Dirt for earth or loam. They built a dirt road. Disposition for disposal. What disposition shall I make of the MS. ? Disremember for forget. I disremember when it took place. Dock for wharf. He fell off the dock. Don't for doesn't. He don't do it. Drank for drunk. I have drank the medicine. Each other for one another (of more than two). The three women kissed each other. Eleo^ant for beautiful. This is an elegant morning. Endorse for approve. I e?ido?'se this sentiment. Enthuse for to grow or make enthusiastic. Her rendition of the song enthused him ! I was real enthused ! Epithet for term of abuse or byword. We are told, in a recent text-book on physiography, that cer- tain islands " have been called the ' Brooches of the Sea,' and well deserve the epithet from their attractiveness." [Instead of epithet, of course, 246 THE MISTAKES WE MAKE. metaphor should have been used.] All ad- jectives, whether opprobrious or comiDliment- ary are epithets ; also nouns used as adjectives, or having the descriptive functions of adjectives, such as titles of honor, are epithets; e.g.. Lord Wolseley, Sir John, Cardinal Newman, Will- iam the Conqueror, Pater jEneas, Washington, the father of his country. Such terms as fool, liar, brute, are not epithets, but their adjectives, foolish, lying, brutal, are. An epithet does not necessarily mean anything abusive ; the words beautiful, homely, truthful, pious, are epithets. Equally as well for equally well. His autograph would do equally as well. Every for all possible. We have taken every pains, and extended him every courtesy. Every now and then for now and then. He comes to see us every now and then. Expect for suppose. I expect you were sick yester- day. Extend for show. Female for woman. [This use of female was com- mon in fiction a few years ago, but better taste discards it.] Final completion for completion. On its final com- pletion the store will be used by its builders. Find for provide. The pupils will find their own books. Fix for arrange, repair, etc. He fixed her hair. The clock stopped, but I fxed it. He fixed up TERMS MISAPPLIED. 247 and went. [Fix has been called "the American word of words." It is a word of all work. Good taste would suggest discrimination and variety in the choice of verbs. Fix means to establish.] Fly for flee. The enemy was seen to fly. [That would be correct if it referred to Harpies.] Folks for folk. My folks are well. [This plural of folk, which is itself plural, has become so com- mon as to be almost justified.] For the future for thereafter or afterwards. They resided in the city /or the future. Fraud for impostor. The court proved to be a fraud. Future for subsequent. His future career is un- known. Gents for gentlemen. Oents wear pants. [When possible it is better to say men than gentlemen.] Goods for material. She had a dress made out of excellent goods. Gums for rubbers. It is raining; wear your gums. [Some purists object also to the use of the word rubbers, and would insist on using the word rubber-shoes or over-shoes.] Had ought for ought. He had ought to go. Hain't for have not. I hain't got it. Handicapped for hampered or hindered. He was badly handicapped by his accident. Handy for near by. The iDost-oflice is handy to the house. 248 THE MISTAKES WE MAKE. Have [has] got for have [has] . He has got a bi- cycle. Healthy for wholesome. Oranges are healthy eat- ing. [We may speak of healthy surroundings, wholesome advice, healthful occupations.] Het for heated. The room was het by a stove. However for how. However could you do so ? Home for at home. Is your mother home ? Hung for hanged; of persons. The defaulter hung himself. Hurry up for make haste. He told her to hurry up and come down. Idea for opinion. It is my idea that it will rain to-morrow. If for whether. I doubt if the letter ever reached him. In for into. He threw the boy in the water. He went in the house. In evidence for prominent, or conspicuous, or even present. At Mrs. Jones' Count Gold-hunter was in evidence. In respect of for with resj^ect to. We have con- sidered the matter in respect of which we were talking. Inaugurate for begin or open. The exercises were inaugurated with music by the band. [Indices is not the proper English plural of index in the sense of a table of contents. The Latin plural indices applies to mathematical signs, and to the medical equivalent to critical days. TERMS MISAPPLIED. 249 It is better to preseiTe a similar distinction also with the two plurals of appendix.] Individual for person. There were six distin- guished individuals present. Inside of for wathin ; of time. He will be here inside of two weeks. Kids for gloves or children. She told the kids to put on their kids ! Kind of a for kind of. What kind of a speech did he make ? Know as for know that. I don't know as I can. Last for latter (of two) . There are two houses on that side. You want to go to the last one. Latter for last (of more than two). There were six books in a row. I took the latter. Lay for lie. There let him lay. [Lay is a tran- sitive verb. A hen lays eggs. A mason lays bricks. The preterit is laid: The hen laid eggs. I laid the book on the table. Lie is intransitive. I lie on the ground. The preterit is lay : I lay on the ground. I laid my cloak down and lay on it.] Learn for teach. He learned me to draw. Leave for let or allow. Leave go ! Leave alone of'ii ! Less for fewer. There were not less than ten appli- cants. Liable for likely. He is liable to break his leg. Like for as. He sjieaks like I do. [Like requires an object only. As requires a verb expressed or understood. It is as yellow as gold ] 250 ^ THE MISTAKES WE MAKE. Like for as if. It looks like it would snow. Lit for lighted. The gas was lit at six o'clock. Loan for lend. I will loan you a book. Locate for settle. He located near Seattle. Lots for many or much. We have lots of apples this year, and lots of trouble in gathering them. Lunch for luncheon. Gents who wear pants eat lunch. Lurid for bright or red. The sky was lit with a lurid glow. When he came in he gave us a lurid description of the fire. [Lurid means jjale or gloomy.] Majority for most. The majority of the bonds were sold at par. Materialize for appear. We expected them Sunday, but they did not unatcrialize. Mind for obey. Boys should mind their parents. Monogram for monograph. He wrote a monogram, on church music. Most for almost or nearly. I see him most every day. Mutual for common. Mutual enmities cement friendships, [This use of mutual for common, called by Macaulay a vulgarism, has its justi- fication in a genuine need in the language. Nevertheless, as in the example given, it often introduces a wrong concept, and should be used sparingly. There can be no misconstruc- tion of the epithet mutual in " Our Mutual Friend," for instance : it sounds better than TERMS MISAPPLIED. 251 our common friend, and is not open to the pos- sible secondary meaning of common.] Name for mention. I never named the affair to him. Neither, or, for neither, nor. Neither John or I were present. [There seems to be a conflict of authority regarding the use of the alternatives . Thus the Standard Dictionary upholds the use of nor after not. But it seems like piling up double negatives to say. Not John nor William nor Thomas. The not governs the whole, and one should say, Not John or William or Thomas. On the other hand, it is correct to say, John did not sj^eak, nor did I. So, also, after never. I never saw Shakespeare or Milton, is correct, when nor would be wrong.] Nicely for ivell. I am nicely to-day. No use for of no use. It is no use complaining. [Better, It is of no use to complain.] Nothing like as for not nearly so. Cuba is nothing like as pleasant as Hawaii. On for by or in. The book is sold on subscription. I came on the cars. [The English ])YQiev inthe street to on the street. But owing to the dis- tinction between on the street and on the side- walk, the American locution will undoubtedly prevail. It is certainly logical and defensible. When a man says he lives "in Fifth Avenue" he seems to imply an out-of-door existence not conveyed by the term " on Fifth Avenue."] 252 THE MISTAKES WE MAKE. Only for except. The electrics will not stop only at the white posts. [Only is the sworn enemy of accuracy and elegance. It should be placed next the word or j^hrase that it modifies. Thus Mr. Aldrich, in his poem, writes, "I only died last night." But surely, it may be argued, language is not so formal and ironclad that a poet must turn his poetry into prose in order to be precise. Not at all ! And all that one would wish is that a writer or speaker should not sacrifice sense to slipshod haste. If the meaning is plain, euphony is preferable to pre- ciseness, as in the sentence, " lie only lived for their sakes." There seems to be a similar fa- tality about misplacement attaching to the words also, chiefly, scarcely. A little thought will lead one to an instinctive sense of the proper place for these adverbs.] Overflown for overflowed. The pond has overflown its shores. Own for confess. I oiun I was wrong. Pants for trousers or breeches. There is less ex- cuse for this vulgar contraction than there is for gents, which has indeed good old English authority. Party for person. Are you the parly I met last night ? Patronage for custom. John Johnson, successor to John Smith, solicits your patronage. Per for a. This tea is sold for $1.00 j^er j)ound. TERMS MISAPPLIED. 253 Three dollars per volume. [Per should be used only before Lathi words : jjer annum, per cen- tum, etc.] Perpetually for continually. Careless writers per- petually misuse will for shall. [There is a distinction worth preserving in the use of the words constant, continual, continuous, per- petual, and their adverbs. The careless writer that uses one word for another may not make the mistake frequently, but misuses it whenever the chance occurs : he constantli/ misuses will for shall. Sometimes by accident the careless writer may use the word correctly : he continually uses will for shall . Perpetually gives an exaggerated concept. It means more than incessant. The perpetual flow of a river: the incessant may cease ; the perpetual continues for ever ! ] Perspicuity for perspicacity. He is a man of great perspicuity. [Perspicuity means clearness. Perspicacity means clear-sighted, keen. Per- spicuity is objective, i^erspicacity subjective. A person of perspicacity exj)resses himself with 25erspicuity.] Pianiste for pianist. The pianiste jjerformed her solo handsomely. [Pianist is English ; pianiste is French ; both are used without change of sex termination.] Plead for pleaded. He pl.ead liis cause. lie has plead his cause. [Here pleaded should be used in both cases.] 254 THE MISTAKES WE MAKE. Portion for part. In wh?it portio7i of the country do you re5^tZe? [It is, however, correct to ask at a hotel to be served a single portion.] Posted for informed. He is well posted as to his duties. Predicate for predict. It is impossible to jiredicate what he will do. On the other hand, predict is sometimes used for predicate. Presumptive for presumptuous. He was exceed- ingly presumptive in his demands. Preventative for preventive. Quinine is a prevenl- ative for chills and fever. [The rule, in the formation of adjectives from nouns ending in ation, is to add ative, e.g., communication — communicative ; representation — representa- tive ; and from nouns ending in ion to add live, e.g. , deception — deceptive ; prevention — j)re- ventive.] Previous for previously. Previous to his coming I saw him. Privilege for right. Ouv jirivilege is universal suf- frage. [A privilege is a special or peculiar right, or not a right at all.] Propose for purpose. I propose to go to the theatre this evening. Proven for proved. It was 2^f'oven that he was a forger. Quite for rather. It is quite a warm day. [Quite means fully, completely.] Is the gentleman quite done ? [It is colloquial to use it Avith the TERMS MISAPPLIED. 255 indefinite article to mean considerable, or with an article to mean a little. Nevertheless, out of colloquialisms grows racy idiomatic English. And such phrases as "He cuts quite a dash" atone by their vigor for lack of elegance.] Raise for rear. She raised three children. [Had this term been applied to pigs it would be correct. It is also incorrect to sj)eak of raising rent.] Rarely for very. It was a rarely beautiful even- ing. [It is a moot point whether to use rarely or rare in such a sentence as : It is rarely that one hears of such an accident. Rarely means infrequently, and although it is better to say "One rarely hears," the j^ai'iphrasis may be defended.] Rarely ever for rarely if ever. I rarely ever see him. Real for very. Ain't she real cute? [Those who use this vulgarism are apt to pronounce it as if it were spelt reel.'] Rendition for rendering or performance. Patti gave a superb rendition of her encore ! [Rendition is properly applied to the yielding up of a for- tress or the trying of lard.] Replace for displace. The school committee re- placed the algebra by geometry. [Often also replace is used where take the place or places of would be better. The great orators have gone : who will replace them ?] 256 THE MISTAKES WE MAKE, Retire for withdrawn or draw out. The govern- ment has bsgun to retire the paper currency. [Some persons wishing to be overnice speak of retiring instead of going to bed.] Rugged for sturdy, robust. He is a rugged boy. Ruination for ruin. It will be the ruination of him. Run for manage. Who runs his business for him ? Sabbath for Sunday. I will come next Sabbath. Seldom ever for seldom if ever, or seldom or never. We seldom ever meet. Seldom or ever is mean- ingless. Set for sit. Is the hen setting'} Take a seat and set down. [One sets the hen ; but the hen sits on the eggs.] Settle for pay. When did he settle his bill ? Simply for absolutely. The concert was simply de- licious. Since for ago. I came a week since. Since when is tautological. My tire was punctured ; since when I have not ridden. Since when did he fail ? Smart for fashionable. A number of the smart set are sailing next month. Some for somewhat. It rained some. I think some of buying a seashore residence. Some place for somewhere. I have lost my purse. I must have left it some place. State for say. He stated that he was forty-six. [State means to set out the particulars in detail.] Stop for stay. At wiiat hotel are you staj^j^ing ? [To stop means to cease.] TERMS MISAPPLIED. 257 Subsequent for subsequently. The peace was made subsequent to their defeat. Supposititious for imaginary, hypothetical. In the stqjjjosiiilious event of his coming, you will cause his arrest. [Supposititious means coun- terfeit ; but its look and sound connect it in the common mind with supposed] Sustain for receive. lie sustained an injury to his knee. '\ ha.i for when. Scarcely had I spoken than the door opened. These kind for this kind. These kind of blows kill. Those kind for that kind. Those kind of pears are delicious. [It must be confessed that this colloquialism is ingrained in the common Eng- lish speech, preserved in literature as it is in the works of Bacon and many others.] To for at. I was to church this morning. [Nevertheless, in spite of the rule, since the verb to be is sometimes used idiomatically for to go, the expression I have been to church, I have been to the theatre this afternoon, may possibly be defended.] Towards for toward. The shots flew towards six soldiers. [Anything that shall reduce the sibi- lance of our English tongue is welcome. The final 5 on all words compounded with ivard is superfluous.] Trans ferrence for transfer. I attended to the trans- fer rence of the bonds. 258 THE MISTAKES WE MAKE. Transpire for occur, take place, happen, or elapse. The great Boston tire transjnred in 1872 ; twenty years hare transinrcd since then. [Transpire means to leak out, become known. It tran- spired that his father was a forger.] Try for make. lie will ti^y the ex^Dcriment this afternoon. Unbeknownst for unknown. She came in unbe- knownst to me. Under weigh for under way. We got under lueigh at sunrise. [To weigh means to lift, as to weigh anchor, but way, nautically speaking, indicates motion or progress through the water.] Usage for use. The usage of the split infinitive seems to be on the increase. Venal for venial. He was guilty of a venal sin. [Yenal means ready to be bought, mercenary. Venial corresponds to pardonable.] Vulgar for immodest, obscene. Do not listen to vulgar stories. [Vulgar properly means low, coarse, and ill-bred.] Ways for way. He came a long ways with me. What for that. I do not doubt but what I shall see him there. [In the locution, He brought in nothing but what he paid duty on, it is cor- rectly used.] Who for whom. Who did you see? [It may l)e fairly argued that this is a condensed form for. Who is it that you saw? This objective use TERMS MISAPPLIED. 259 of who belongs in the same category as, It is me, It is him. Nice writers will not fall into this colloquialism. Yet those that enjoy idio- matic speech will not hesitate to use it in common conversation.] Whom for who. We saw the explorer luhom they said was the bravest man living. Will for shall. We ivill move, on the first of January, to our new store. [Will in the first person, singular and plural, denotes a promise, expresses will. Shall denotes future action. Will I bring my violin ? asks the careless musician. How can his hostess know what he will do? Shall I bring my violin? would imjDly that permission was sought.] Without for unless. He will not go on the stag-e ivUhout his father consents. Worst for worse. If worst comes to worst. Worst kind for exceedingly. I want to see her worst kind ! Would for should. We would not shed a tear if the man was hanged. [The truth is, failure to discriminate in the proper use of these aux- iliaries deprives our language of its inheritance of niceness and accuracy. But it is often difficult to decide on the j^rojDcr word to use, particularly when the sentence is complicated by indirect discourse. The New York " Evening Sun," in the sentence "They feel confident that out of the 3,500 men they ivill be able to call talent that 260 THE MISTAKES WE MAKE. shall send the department ahead/' manages to misuse both auxiliaries. The Frenchman said: " I will drown ; no one shall help me ! ''] You was for you were. Was you there ? Mistakes in Comparison. — We often make mistakes in comparisons of adjectives by omitting the exclusive "other" with comparatives and in- serting it with superlatives. St. Peter's is larger than any church in the world. That would imply that it was larger than itself or that it was not a church. The London "Times" alleged that Mr. Stanley w^as the only one of his predecessors who slaugh- tered the natives of the region he passed through. They were the most audacious of all the other enemies. Where two objects are compared it is a mistake to use the superlative degree. John was the tallest of my two sons. In the same way the poem errs when it says : " And lo ! Ben Adhem's name led all the rest." Mistakes in Use of Pronouns. — Careless writers fail to discriminate in the use and position of pronouns. Much confusion often arises from the lack in English of distinctive pronouns like the French celui-ci, celui-la. Thus of two or three men : He told him that if he did not pay him within a week he would cause him to turn over to him the property that he had just bought of him. The possibilities of njisi^nderstanding that sen- TERMS MISAPPLIED. 261 tence are multiplied. So of she and her. It requires great skill to manage these grammatical forms so as to avoid ambiguity. The misuse of which for that is widesjjread. Few of our most j^opular modern writers make the distinction, and yet the proper distinction often ren- ders a sentence free from trace of ambiguity. The rule is simple : That should introduce a clause restricting and completing the meaning of the antecedent. Which and who should introduce a new fact con- cerning the antecedent. I took the only boat which I could see. A sentence containing a relative clause with " which " may be ambiguous. A sen- tence containing a relative clause with "that" properly used cannot be ambiguous. Sometimes the distinction is so unimportant that no one would care to make it, as for instance : The sheep that were in the orchard broke loose. The sheep which were in the orchard broke loose. In the lirst in- stance the sentence implies that the other sheep did not break loose, that there were other sheep. In the second there is no implication that there were other sheep ; the sheep broke loose, and the sheep that broke loose were in the pasture. " You will open the conferences which will be held in Paris." Here it is evident that the question of the place to have the conferences is fully de- cided. They will be held in Paris. Had thai been used, the order would be plain that there were to 262 THE MISTAKES WE MAKE. be other conferences elsewhere, and that the chan- cellor was to preside over the ones at Paris. Is not the distinction evident and worth utilizing in other cases ? In cases where ambiguity might be serious, it is well to use " that" for " who."' As for instance : The officers who received promotion assembled in the hall. This implies that all the officers received promotion and assembled in the hall. The officers that received promotion assembled in the hall. That implies that only those that re- ceived promotion assembled in the hall. Sometimes careless or ignorant writers misuse "that" for " which." On the Seine lies the city of Paris, that the Ger- mans occupied in the Franco-Prussian War. That signifies that another city of Paris was not occupied by the Germans. Professor Compton, in his " Common Errors of Speech," falls into the error that he criticises ; he says: " The English language allows a degree of freedom in the use of the passive form that is often conducive to rapidity and force, but tvhich is, in the present day, much abused.'' These distinctions promote precision of language, and should be carefully taught to the young. It is a mistake to use the reflexive pronouns my- self ioV I," yourself iov " jou.,''' himself tor '* him." John and myself came together. It is a mistake to use pronouns without antece- TERMS MISAPPLIED. 263 dents, even when the context supplies the missing noun : "The bazaars are interesting centres of obser- vation. Here the potters are engaged in turning their wooden wheels. In Persia they use them as water-coolers." Meaning, of course, the pots made by the potters. Misplacement of Clauses. — A kindred error is to separate, by a subordinate clause, the pronoun from its antecedent, often giving rise to ludicrous misstatements. Ludicrous mistakes are often made by the care- less introduction of subordinate clauses. " Paid to a woman whose husband was drowned by order of the vestry under London Bridge." "He was suddenly seized witli an attack of paralysis whilst at breakfast, of which he ulti- mately died." "Erected to the memory of John Pliillips accidentally shot as a mark of affection by his brother." " He was driving away from the church where he had been married in a coach and four." A Glasgow paper thus described a shipping ac- cident : "The captain swam asJiore, as did also the stewardess. She was insured for £3,000, and carried two hundred tons of pig iron." Morse's geography tells of a certain town that contains "four hundred houses and four thousand inliabitants, all standing with their gable ends to the street." 264 THE MISTAKES WE MAKE. An advertisement in the " Times" announced this peculiar need : ** Two sisters want washing." The following three sacrificed accuracy to econ- omy : " Shetland pony suitable for a child with a long mane and tail." "Wanted, a piano by a lady with modern legs." " Wanted, a nurse for an infant between twenty- five and thirty." — Telegraj^h. It is often better to break a recalcitrant sentence of this sort into two or even more independent sen- tences. A plural noun following a singular will some- times mislead a writer into using a plural verb. This is called the "error of proximity." "The statement of these facts were disagreeable to him." "To Marat, and Danton, and Robespierre are due the honor." This is one of the commonest and most insidious of errors, flundreds of examples might be and have been culled from famous authors. It is a common error to use a singular verb with the relative following an inclusive superlative : He is one of tha tallest men ivho has ever walked the streets of the metropolis. Careless w^riters and speakers often clumsily use the perfect infinitive dependent on a past or perfect verb : I was sorry not to have seen you yesterday. I would have liked to have asked him his name. Here " I should like to have asked " or " I should TERMS MISAPPLIED. 265 have liked to ask " are the proper forms, there being a slight difference in meaning between the two. He declared that he should have been proved to have spoken those words. Here there is ambiguity ; because he might refer to the one that declared or to another person ; should might mean ought to be or ought to have been, and to have spoken might or might not stand for the original thought. Veril}^ indirect discourse in Eng- lish is beset with difficulties. Froude is cited as saying : " He might have been expected to have gone." To go would be better. It is a mistake to use the participial construc- tion and neglect the necessary apposition : Having spoken the customary caution, the door was shut. Miss Austen, in "Pride and Prejudice," wrote: " Amazed at the alteration in her manner, every sen- tence that he uttered increased her embarrassment." An " Old Soldier" justifies the title of his book (" Rough Notes") by this sentence : " Being early killed, I sent a party in search of his mangled body." Carelessness in the Use of Ppepositions. — Carelessness in the use of prepositions causes a slovenly style. Some English writers nse to iov from, with the adjective different. He is diflferent to his father. Differ with has a different meaning from differ from. Connect to is sometimes used for connect with. A rubber tube connecting to the pumj). 266 THE MISTAKES WE MAKE. Compare to likewise erroneously takes the place of compare with. He wore a hat ornamented by gold galoon. Sympathize in for sympathize with. Throw in for throw into. Some grammarians animadvert on the use of between for " among" where more than two objects are mentioned. In most cases among is certainly 2)referable. But where the imagination supplies the thought of pairs, between may be justified. A close union sprang up between these four men. Here among should certainly be used. A con- stant intercourse prevailed between the soldiers of the two opposing armies. Here "between" is defensible. Some writers use between with every or each. Between each musician hung an electric light. Mrs. Gaskell wrote: "Between every stitch she could look up." A great obstacle interposed between our union. Here the duality of union suggested "between." It is a mistake to repeat the conjunction that in a sentence where a subordinate clause intervenes between the verb and the dependent clause. I told him that if he broke the window that he would have to pay for it. The misplacing of adverbs is a common mistake. Not onlg should be placed so as to qualify the word it affects, and should be followed by but also. Few writers are not guilty of carelessly neglecting this TERMS MISAPPLIED. 267 simple rule. Thus a literary journal says: Homer was not only the maker of a nation, but of a language and of a religion. Here either not only should follow maker, or the words " but also the establisher." The Split Infinitive. — It is generally a mis- take to employ the split or divided infinitive ; that is, to separate to from its verb. "To in certain measure approve.'' "I hope to quickly come." Occasionally perfect definiteness seems to require this collocation of the adverb. " It is said that China hopes to easily procure in France funds to enable her to promptly pay the indemnity." Here as easily might apply to hopes, and as it would awkwardly ioWow ijrociire, "to easily pro- cure," though clumsy, might be pardoned ; but the second instance in the same sentence is unpardon- able. "There is a disposition not to tamely yield." Here if tamely were placed after not, the sentence would be worse and not better. It should read: "Not to yield tamely." Common-sense and an ear quick to appreciate harmonious combinations should guide in such cases. But the hard and fast rule that would never allow an adverb to separate to and its verb is not in accord with the free genius of English. There are so many examples of its infringement by the best and most idiomatic writers of Ens^lish that no 268 THE MISTAKES WE MAKE. frenzied protest on the part of purists will avail. Yet it is a mistake not to avoid the awkwardness of the split infinitive whenever it is possible to do so. Never is a word that is frequently misplaced. Ruskin in one sentence says to this effect: "We never remember ever to have seen." Omission of Artieles. — It is a mistake to omit the article when different objects are mentioned under the same regime. He sold the black and white puppies : meaning that he sold the black puppies and the white puppies, and not the puppies of mixed black and white. The Democratic and Republican parties held their convention. This would imply that it was a joint convention. It is a mistake not to employ the article before the titular adjectives Reverend and Honorable, which are not, like Doctor and Major, titles. The Reverend Doctor Hodgson ; the Honorable John Jones ; the Venerable Archdeacon Smith. It looks particularly awkward to have the article omitted when the abbreviations are used: "Rev. William Jackson occupied Rev. Mr. Hunt's pulpit." " Hon. Henry Archer was elected to Congress." By constant study of the best models of English style, by "eternal vigilance" in avoiding ambigu- ities, by guarding the tongue and the pen, and, above all, the mind, from fallino' into careless habits TERMS MISAPPLIED. 269 one may learn to make this language of ours a beautiful instrument for the expression of thought. One who can write with well-balanced and graceful phrasing, who can speak easily, fluently, and with- out hesitation and stumbling, and who, above all, has something worth saying, is certain to win the attention of the world. INDEX. A brown study under a different color, 204. Acres and Wiseacres, 208. ^sop's fables much involved in legend, 96. Affra capella, translated " African she-goats," 174. African she-goats, amusing translation of A^ra capella, 174. Against the grain, 220. Agrippina not put to death by Nero, 99. Ainsworth narrates exploits of Dick Turpin. See Dick Turpin, 168. A la pipe dujour. See Peep o' Day, 205. Alexander compared with Thothmes, 90 ; conquests of, 91 ; did not weep for other worlds to conquer, 91. Alfred, King, did not burn the cakes or enact good laws, 119. ** A little more than kin and less than kind," meaning and dex'i- vation of, 85. All is lost save honor, 192. Aloe, the gardener's fable concerning, 32. A nation of shopkeepers, originated by Adam Smith, 195. Anaxarchus, Alexander's favorite philosopher, 91, note. "Ancient Mariner," error of Coleridge in, 171. Ancient statues were colored and adorned, 59. A new brougham sweeps clean, 163. Anglo-Saxons, the, 119. Anglo-Spanish conflict. See Armada, 145. 272 INDEX " Anna Karenina," German translator of, misled by Slavonic epigraph, 174. Anniversaries, mistaken, IH. Antwerp, heraldic cognizance of, 24. Apologies do not imply faults, 84; used in the old Greek sense of defence, 84 ; evidences of Christianity technically called apologetics, 85. Apostles' Creed, the, not of apostolic origin, 5. Appleton, Thomas G., witty sayings wrongly attributed to, 187. A quarry, but not of rock, 222. Arabia Felix, called by the Arabs Yemen, 23. Archimedes and his circles, 92; met his death at Syracuse, 92 ; stories in relation to him not probable, 93. Armada, about the, 145 ; cause of its defeat, 145 ; why it was sent, 146. Arnold von "Winkelried, the story of, a legend, 152. Articles, omission of, 268. Aryan, the term, can only be used in a linguistic sense, 113, note. Asses and dogs and frogs, 215, 216. A star that is not a star, mistake of Coleridge in "Ancient Mariner," 170, 171. " As merry as a grig," 55. Athanasian Creed, the, not the production of Athanasius, 102. Augustine, St., did not introduce Christianity into England, 110; teaching of, in relation to Wise Men, 101. Aurochs sometimes incorrectly applied to the bison, 36. Australian not to be called a " native," 7. Auto da/e, the first, was at Valladolid, 104. Babylon and Babel, etymology of, 20. Bacon, misquotation of. See Shakespeare's Slips, 164. Baeda, statement of, in relation to St. Augustine and Ethel- bert, 110. INDEX 273 Baffin's Bay is not a bay, 21. Banyan, the persistent error regarding, 30. Barnfield, Ricliard, composed part of " The Passionate Pil- grim," 193. Bar sinister, the, not a sign of bastardy, 84. Beaufort, due de. See Iron Mask, 158. Beaver, the, habits of, 50. Becket's mother, legend of, 123 ; his father a Norman, 124. Beef tea, no nourishment in, 66. Bees, blunders about, 52. Belfries and Bells, 211. Belgrade means the white town, 24. Belial was the father of no sons, 102. Benche on the story of the Iron Mask. See Story of the Iron Mask, 158. Benzoni the first to tell the story of Columbus and the egg. See Columbus's Egg, 154. Berdoe, Dr., mentions mistake of Browning. See A Brown- ing Mistake, 168. Bering Strait should not be spelled Behring, 21. Bicycle, the, not a new invention, 79. Birds and insects, 44. Birds with wrong names, 44; grouse known by diiferent names, 44; bobolink becomes reed-bird, rice-bird, and butter-bird, 44 ; the English yellow " hammer " is the yel- low-bunting, but should be yellow-ammer, 45 ; the hedge- sparrow is not a real sparrow, 45 ; the so-called muscovy duck has no claim on Russia, 45 ; the night-jar is often called the *' goat-sucker," 45 ; lose their way, 46 ; do they die of cold ? 46 ; how they sleep, 48 ; the eagle does not fly downward beak first, 49 ; the scarlet ibis not the sacred ibis, 49; the owl perches with only two toes visible, 49 ; the nightingale sometimes sings throughout the day, 49; the turkey found in Mexico by the Spaniards, 50; stories of the ostrich have no basis in fact, 50 ; the name 274 INDEX of the flamingo derived from its color, 51 ; only five species of hawks and blackbirds injurious to vegetation, 51. Bison not a buffalo, 36. Black Prince, the, did not always wear black, 130. Blarney Stone, the, in Ireland, 22. " Bleak House " not written in house represented, 176. Bloodhound, the, not naturally cruel, 34. Bloody Queen Mary, the evils perpetrated in her reign insti- gated by others, 136. 137. ** Blude is thicker than water." See other Proverbs as- cribed, 193. Blunders about bees, 52. Blunders made by famous authors and others, 164. Bock bier, name said to be derived from town of Eimbeck, 82. Bolmerino, Lord. See Execution of Charles I., 140. Bonaparte, Napoleon, did not originate the phrase, "A nation of shopkeepers," 195. " Bones" of contention, 8. Bonfires not bonefires, 212. Boroias, the, stories of their crimes an invention, 156. '* Born in the purple " does not refer to the Roman or Grecian Imperial Court d^-e, 84. Borrow, George, cynical description of Byron's funeral, 171. Boscobel Oak. See Charles II., 141. Botanical misnomers, 27. Braedalbane, Earl of, instigates massacre at Glencoe. See Massaci'e of Glencoe, 143. Brain, weight of the, 81. Breed's Hill, place where battle of Bunker Hill was fought, 1. Briar pipes made from the bruyere, 28. British Museum, tradition of, in relation to King's Library, 179. Britons, the ancient, usually called Celts or Kelts, 113; INDEX 275 not driven into Wales, nor exterminated, 115, 116; lived side b}' side with their conquerors, 116; blended with the lineage of the Saxons, l\o et seq. Brougham, Lord, did not invent the carriage of that name, 163. Browning mistake, a, 168. Bruce and the spider a latter-day fable, 124. Bruneleschi and the o^^g. See Columbus's Egg, 154. Bruno was not burnt alive, 110. Brugsch, Dr., discovers fable of Lion and Mouse in Egyptian papyrus, 97. Bryant on the different names of the grouse, 43. Brydges, Sir Egerton, ascribes authorship of famous epitaph to William Browne, 189. Bucks and bulls, 205. "Buffalo " Bill, number of buffaloes killed by, 36. Bull-dog, the, not so ugly as he is ugly, 35. Bullets that act like explosives, 64. Bunker Hill Monument not erected on Bunker Hill, 1, Butler, in " Hudibras," credits Nicolo Machiavelli with giv- ing " his name to our Old Nick," 209. Butt'on, John, declares that Judge Jeffreys presided over trial ofChaiiesI. See Execution of Charles I., 140. Byron, blunder of, in " Marino Faliero," 171; George Bor- row's cynical description of funeral of, 171. Cabot, John, the undoubted discoverer of the American conti- nent, 135. Cabot, Sebastian, did not discover the American continent, 134. Cade, Jack, was a gentleman, 133. Caesar Augustus not a public benefactor, 97. Caesar, Julius, words falsely attributed to, 98. Calvary, from the Latin calvarium, a skull, 21. Cambridge not the bridge on the Cam, 24. 276 INDEX Cambronne at Waterloo, 189. Camel's-hair, Moleskin, and Catgut, 11. Camel, the, called " Ship of the Desert," 37. Canaanites not exterminated by the Israelites, 100. Canterbury not the first Christian church in England, 112. •' Cape Cod turkeys." See Rabbits and Rarebits, 208. Carlos, Don, died a natural death, 156; false statements of historians, 156, 157. Carlyle, queer English of, 173. Carnival, wrong use of, by Byron, 205. Cats' eyes ax'e not phosphorescent, 35. Caxton, the first English printer. See Printing Press, 154. Celts, or Kelts, the ancient, 113. ** Chamois " leather a sham, 11. Champagne, the age of, 157. Charles L, monopolies granted by, 86 ; execution of, 140 ; did not kneel with his head on block, 140. Charles II. did not hide in a tree, 141 ; why May 29 is cele- brated, 141, 142. Charles's wain, 214. Charlotte d'Eon de Beaumont was a man, 159. Chateau not necessarily a castle, 89. Chicken-hearted cowards, 215. Christ was born 4 B.C., 100. Cinderella's glass sUpper, poetic beauty of, 87. Cinque Ports increased to thirty-nine, 22. City of London, arms of, 132. Clarence, Duke of, was not drowned in wine, 135. Clarke, E. C, finds only a charred fragment of Magna Charta, 127, 128. Claudian speaks of the Picts, 114. Cleopatra, lies about, 98 ; Cleopatra's Needle, 1 ; did not dis- solve her pearls in vinegar, 99. Cleopatra's Needle first erected by Thothmes, B.C., 1600, I ; taken by Cleopatra, frona its original position, 1, 2, INDEX 277 Cocaine and alkaloids, mispronunciation of, 196. Coffee-" berry " not a berry, but a seed, 27. "Cold roast Boston" (Nahant) not invented by Thomas G. Appleton, 187. Cold winters, 14. Coleridge, error of, in " Ancient Mariner," 171. Colossus of Rhodes, no probability of such a statue, 97. Columbus's egg a myth, 154; Columbus not Columbus, 155. " Come 'long. Jack," street in Hong Kong, 176. Comets and collisions, 65. Common mistakes of many kinds, 59. Common mistakes in French, 197; "A duel a Voatrance" 197; '■'' Exposi^'' 197; " Gascon nade" 197; ^^ Nom de plume,''^ 197; '' Mons.," and " Mdlle.," 198; *' Gourmet," 198; ^' Cofde qui co/lte," 198; ^* Double entendre," 198; A propos," 198. Common mistakes in Latin, 198; '■^ Dulce Domum," 198; " Bonus," 199. Coneys are not rabbits, 39. " Conqueror's " title, the 120 ; he did not lay Northern Eng- land waste, 121. Constance de Beverly, fate of, as depicted by Scott, 106. Coral reefs, depth of, 80. Coriolanus, mother of, 95. Cork legs, no trace of cork in, 13. " Cormorant" derived from " corn-vorant," 216. Coronation mugs, 161. Country dances, properly a "contra" dance, 13. Creoles, various definitions of, 88. Crime of youth, the, 192. Cromwell fond of out-door games and sports, 139; did not attempt to sail to America, 140. Cromwell had no illegitimate children, 169. Cromwell, Henry. See Story of the Iron Mask, 158. Curious blunders in general history, 149. 278 INDEX Curmudgeon not derived from reference to puppy, 216. Cyclones, tornadoes, and hurricanes, confused use of, 88. Death, is it painless ? 62 ; when is it most busy ? 63. Deceptions about Dickens, 176. Deer forests are without trees, 28. De Foe, mistakes of, 165, 166. Depth of coral reefs, 80. Derivations, mistakes in: ^^ cap a pie,'' '* attic," ** carryall," " cast-me-down," "cat's cradle," catsup," "cento," "changeling," "cutlets," " Cyprus," "darkle," "Davy Jones's locker," "demijohn," 212, 213. Desert, a, that is fertile, 23. Desdouits, Professor, doubts evidence of burning of Bruno, 111. Dickens, Charles, invents " Mrs. Harris " and " Sairey Gamp," 170 ; deceptions about, 176 ; " Old Curiosity Shop " in Portsmouth street not immortalized by, 176; "Bleak House," mistakes about, 176. Dick Turpin, mistakes about, 168; never rode to York on " Black Bess," 168. Dick Whittington had no cat, 132. " Dictes or Sayings of the Philosophers." See Printing Press, 154. Dido and the hide, story of, 96. Ditferent kinds of gin, 219. " Digby chickens." See Rabbits and Rarebits, 208. Diogenes' tub a myth, 96. Dirt, mediaeval, 149. Discords in the heart, 215. " Dispute of the Stomach and the Members " identified with an ancient Egyptian original, 97. Dives not a proper name, 107 ; and Lazarus, misapprehension in relation to, 107. Dog-days and rabies, 34. INDEX 279 Dog- fish not so called from its fondness for dogs, 216. Don Carlos, 136. Drayton, Michael, alludes to penance of Jane Shore, 136. Dresden china made at Meissen, 10. " Duke of Wellington," an iron steamship nicknamed " Iron Duke," 180. Dumas creates an English village, 172. Dutch clocks made in Germany, 11. Dutch, the, did not invent thimbles, 79. Eagle, the, does not fly downward, 49. Earth, the, as a conductor, 80. Easter, the first, 101. Edward VI. not a founder of schools, 137. Edwards, Miss Amelia B., compares Thothmes with Alexan- der, 90. Eglantine does not ** twist." See Milton in Error, 169. Egyptian cigarettes and tobacco, 28. Egyptian sphinx, Greek legend of, 3. Eleanor, Queen, and the fable of the poison, 129. Electric light in a fog, 80. Elizabeth of Valois. See Don Carlos, 136. England, people of, not descended from Celts, 113. English, the, not an Anglo-Saxon people, 118. Epicures, right definition of, 85. Epicurus, the apostle of temperance, 85. Epitaph, well-known (" Sidney's sister, Pembroke's mother "), falsely attributed to Ben Jonson, 188; found in manu- script collection of William Browne's poems, 189. Ermine, the symbol of justice, 39. Errors of translation, 173. Ethelred, not Unready, 120. Evans, Oliver, made a machine for dredging purposes, 70. "Every man has his price," a misquotation of Sir Robert Walpole, 194. 280 INDEX "Evil communications corrupt good manners," 193. See Other Proverbs, 193. Execution of Charles I., 140. " Fair Rosamond " was not poisoned by Queen Eleanor, 123 ; was not the mother of an archbishop, 123. Famous men, sententious sayings wrongly attributed to Richard Brinsley Sheridan, Abraham Lincoln, Thomas G. Appleton, 186. 187. Farrar, opinion of, in relation to birth of Christ, 100. " First catch your hare " not found in " The Art of Cookery," 170. First Prince of Wales, the, 129. First transatlantic steamer, the, 69. Flag, the, that rules the wave, 86. Flamingo, the, derives its name from its color, 51. Flammarion spreads error in relation to Bruno, 1 10 "Flat" derived from the Anglo-Saxon ^^e^;^, a dwelling, 216. Fleur-de-Lis, the, brought to France by the crusaders, 130. Flying-fish and squirrels, 43. Foolscap, origin of terra, 86. " Fortunes of Nigel," mistake in. See The Wrong Bones, 167. Fouche, Joseph. See Talleyrand and Fouche, 187. Fountain pens and typewriters, 79. Frauds in fur, 13, 29. Frauds in the larder, 12. Freeman, Professor, on alleged cruelty of the "Conqueror," 121 ; on the Mogul Empire, 149. "Freemasons " not m.ove free than others, 216. French archer, the, was not flayed alive, 126. Friday, is it an unlucky day, 7o ; a partial list of fortunate Fridays, 75-78. " Frog," in use on railroads, a corruption of frush, 216. Fur, frauds in, mink, skunk, muskrat, coney, 39, 40. INDEX 281 Fust, or Faust, Johann. See Printing, 153. Fuji-yama, mountain in Japan, 15. Gaits and shoes, puns on, 217. Galileo did not say " E pur si muove," 190. Gambx-el roofs, description of, by Dr. Holmes, 218. Garter, the, on another footing, 128 ; story of its founding a legend, 128. Gascoigne, Sir William, did not send " madcap " son of Henry IV. to prison ; was not reappointed by Henry V., 132. Gate of Janus, the, 93. Gates misunderstood. Aldgate should be Algate, meaning free to all, 25 ; Cripplegate does not refer to a gate fre- quented by beggars, 25 ; Billingsgate commemorates the Anglo-Saxon term " family of the gods," 25 ; Grub street not named because of its eating-houses, 25. Gaul, the country now called France, 20. Geoffrey, archbishop of York, the only non-rebellious one of Henry II. 's children, 123. George the Third and Bishop Watson, 84. Gessler and William Tell. See William Tell, 150. Gill's " Student's Geography," mistake in, 180. Gladstonian error, 168 Glastonbury, chui-ch founded in, by St. Patrick, 112. Glasse, Hannah, there never was a, 169 ; the " Art of Cook- ery," 169, 170. " Gleanings of Past Years," error of Gladstone in. See A Gladstonian Error, 168. Glencoe, massacre at, not by Englishmen, 143. " Glove for a shoe," mistake in English version of Bible, 175. " God tempers the wind to the shorn lamb," See Quotations wrongly ascribed, 194. Goethe's " Faust," Mephistopheles the fiendish character in, 89. Goggle-eyed saints, mistaken translation of Wiclif, 174. Good yeeres that are bad, mistake of Shakespeare, 175. ^^^ INDEX Gooseberries not for geese, 33. Gothic architecture not invented by the Goths 10 Gramercj Park derived from the Dutch De' Kromme Zee Grass widows, choice as to its derivation, 220. Gravestone, an untrustworthy (Old Parr), 178. Grayhound not derived from color of dog,' 216.* 'Greatest altitude in each State in the Union, 16-18 'Great friends," commonly used by early writers, 24. Gregorovius, Ferdinand, on the papacy, 103. Grolier not a binder, 177, Guillotindid not invent the guillotine, 161; was not its first victim, 163, Guinea-pig, the, does not come from Guinea, 38, Guns, the horse-power of, 81. Gutenberg, See Printing, 153, Gutta percha means the " gum of Samaria," 32. Haggard, Ryder, on the " walling up " of nuns, 106. Halket^ Baron, at Waterloo, See Cambronne at Waterloo, "Hanger," corruption of the Arabian and Persian Khanjar, a sabre, 221. -^ ' Hannibal fable, the, 97. ''Harmless as doves," mistranslation in New Testament, 174 Hastings, battle of, 120. Ham:as, R, H., odd blunder of, regarding Charles Sumner, Hawks and blackbirds, only five species of, injurious to vegetation, 51, Hawthorn not a thorn that bears haws, 33. Heart, the, a popular mistake about, 63. Helena, mother of Constantine, not a Briton, 107. Helpmeet or helpmate, wrong compound, 205. Henry I. did not die of gluttony, 122. INDEX 283 Henry 11. did not conceal Fair Rosamond, 123. Hessian boots are not boots worn by Hessians, 218. Higginson, Francis, declares the Puritans were not separat- ists, 138. Hingeston, F. C, translates Affra capella " African she- goats," 174. " History of the Plague." See Defoe, 166- Hodgkins speaks favorably of Nero, 99. " Hog " used in Yorkshire for a sheep a year old, 195, note. Holiday, no national, 72; legal, in the various States, 72-75. Holland, doubtful derivation of name, 19. Hollyhocks a sort of hoax, 33. Holmes, Oliver Wendell, on the nautilus, 54. Homout Ich Dene signed by the Black Prince, 127. Horatius and the bridge, story of, 94. House-fly, the, formation of feet of, 52. How a bull charges, 37. How deep-sea fish fall up, 57. Hudson's Bay should be called a sea, 21. Hugo, Victor, mathematical blunder of, 172 ; misspells English proper names, 172 ; on Cambronne's words at Waterloo, 189. Hurricane, definition of, 89. Huss did not say " Sancta simplicitas," or pun on his own name, 191. Ibis, the scarlet, not the sacred ibis, 49, Ice in Iceland, 14. In the soup, 220 ; a. puree soup not a pure soup, 220. " Irish apricots." See Rabbits and Rarebits, 208. Irish, origin of the, 96. Iron Duke, the name derived from an iron steamship, 180. Iron mask, story of the, 158. Irving, Washington, and the monks of Newstead, 155. 284 INDEX Irving, Washington, quotes story of Columbus and the egg. See Columbus's Egg, 154. Israelites did not exterminate the Canaanites, 100. " Ivanhoe," mistake in, 167. Jack Straw's Castle on Hampstead Heath, 5. " Jack," the English origin of the name, 86, 87. Jane Shore, what really happened to her, 135, 136; did not give her name to Shoreditch, 136. Janus, the strange Roman god, gate of, 93 ; a temple built to him by Caius Duilius, 93. Jeflferson. more Democratic than generally supposed, 163. ** Je me rends," woi-ds uttered by Cambronne at "Waterloo. See Cambronne at Waterloo, 189. Jenkins, Henry, a veteran impostor, 178. Jerked meat, 211. Job's Stone erected by Rameses, 2. John, King, did not sign " Magna Charta," but affixed his seal, 127. Johnson, Dr. See The Crime of Youth, 192. John the Baptist's food was locusts and wild honey, 54. Jollyboat, only another name for yawl-boat, 220. Juggernaut not a fetish, 107 ; old missionary stones and pict- ures exaggerated, 108. Jutland foi'merly belonged to the Jutes, 19. "Kenil worth," mistake in. See Scott's Mistakes, 167. Kensington Palace not in Kensington, 3. Kilmarnock, Lord. See Execution of Charles I., 140. King of beasts, the, a coward, 35 . King's Library, the misleading inscription on, 179. Korea, native name Cho-sen. Kosciusko and the end of Poland, 191. Lady-bird, the, not a bird, but a beetle, 52. Lady Jane Grey. See Execution of Charles I., 140. INDEX 285 *' La garde meurt et \mais\ ne se rende pas" not said by Cambranne. See Cambronne at Waterloo, 189. Lambeth Palace in the diocese of Westminster, 4. Laughton, Prof. Knox, explains story of Nelson and Parker at Copenhagen. See Nelson, 142. Lead shot cooled by falling from towers, 81. Left-handed yarn, a, 94 ; Roman family name Scsevola means left-handed, 94. Leonidas, the pass of Thermopyte defended by, 92. " L itat ! c est moi. Monsieur ! " no historic foundation for saying. See Louis XIV., 190. Lewes, George, " History of Philosophy," Dr. Johnson's ex- act woi'ds, " Let us take a walk down Cheapside," found in, 188. Liebig, the chemist, weight of brain of, 81. Locusts are good to eat, 52. London's highest ground, 165. Longsword, Richard, son of Henry H., but not a Cliflford, 123. Lion and the Mouse. See ..^sop's Fables, 97. ** Lord " Bacon a misnomer, 8. Lotus, the, sacred plant of the Egyptians, 32. Louis XIV. and the State, 190. Louis Philippe no changeling, 159 ; absurd stories in relation to, 159. Lucifer not Satan, 7 ; not called so by Milton, 8. Macaulay retold the legend of Porsena, 94 ; told the story of Horatius and the bridge, 94. Macdonalds of Glencoe not massacred by Englishmen. See Massacre of Glencoe, 143. MacEdairn, leader of the Picts, 115. " Madcap " son of Henry IV. not sent to prison by Sir William Gascoigne, 132. Mad dog never foams at the mouth, 34. 286 INDEX Maginn, "William, original writer of exploits of Dick Tur- pin. See Dick Turpin, 168. Magna Charta sealed in 1215, 127. Magnetic mountains, 80. Marbles not made of marble, 210. ** Marino Faliero," blunder of Byron in, 171. Markham, Clements R. See Columbus's Egg, 154. Marylebone derived from Mary le bourne, 25. Mary, Queen, bed of, at Holyrood, a fable, 148. Mary Magdalene, little known about, 102. Maspero, Professor, identifies one of ^sop's fables with ancient Egyptian original, 97. Matioli, Ercoli. See Story of Iron Mask, 158. Maxwell, Sir Herbert, on the fable of " Bruce and the spider," 124. Meissen ware, 10. Mephistopheles a devil, but not the Devil, 89 ; the fiendish character in Goethe's " Faust," 89. Mercator, Latin for Kremer, 180. Mice and Marmots, 37. Michelet on bathing in Europe. See Mediaeval Dirt, 149. Milk and wine, 215. Milliner, tbe, and the million, 206. Milton in Error, 169. Minerva's ^gis, 60. Misplacement of clauses, 263-267. Mispronounciations, 226-239. Misquotations : " Now is the winter of our discontent," 181 ; " One touch of nature makes the whole world kin," 181 ; " And like the baseless fabric," etc., 182 ; " Si monumentis quceris circumspice," 183 ; *' Water, water, everywhere, and not a drop to drink," 183; "'Twas ever thus from childhood's hour," 183; "Irresponsible indolent re- viewers," 184; "Fresh fields and pastures new," 184; "The human form divine," 184; "Spare the rod, and spoil the child," 184; " The even tenor of their way," INDEX 287 184 ; ** The end justifies the means," 184 ; " When Greek meets Greek, then comes the tug of war," 185 ; '* Every mickle makes a muckle," 185 ; " Duty toward our neigh- bor," 185; "You have hit the nail on the head," 186; "The knights are dust," etc., 186. Mistaken derivations, 204 ; " Philomel," 204 ; *' honeymoon," 204 ; •' unruly," 204 ; " brown study," 204. Mistakes about animals, 34. Mistakes about mountains, 15 ; Mount Blanc not in Switzer- land, 15 ; Mount St. Elias not the highest peak in North America, 15 ; Mount Ararat the ancient name of a district in eastern Armenia, 15. Mistakes about plants, 27. IVlistakes in comparison, 260. Mistakes in connection with ancient history, 90. , Mistakes in English history, 113. Mistakes in given names, — " 9^"ii'^>" " Evelyn," 196. Mistakes in plurals, 200-202. Mistakes in use of pronouns, 260-263. Mistakes we make about places, 14 et seq. Mistakes we make in religious history, 100. Modified oaths, 218. Moguls and Romans, 149; the Mogul Empire, 149; the name loosely applied, 149. Monkey, the, and the stick, 38. Morea, the ancient Peloponnesus, 20. Moscow not set on fire by the Russians, 160. Moses had no horn, 100. Moths do not eat holes in our curtains and clothes, 52. Mountains, magnetic, 80. Mouse Tower, the, Southey's poem founded on misconcep- tion, 176. Mt. Pilatus not named after Pilate, 25. Mugs, coronation, 161. Muhammad was not a miracle worker, 109, 288 INDEX Mummy wheat, erroneous stories relating to, 31. Miincliausen, Baron, story of, 166. Names of people and places, mistaken dei-ivations, etc. : "Mahomet," " Bede," *• Swithburn," " Inigo Jones," "Pepys," "Dahlia," " Tom," " Cicely," and *' Alison," " Valentine," 223-225. Names that are ./wr-fetched, 39. Napoleon and the steamship " Fulton," 70. Nautilus, the, does not sail, 54. Nelson did not disobey Parker at Copenhagen, 142. Nelson River not named after the naval hero, 21. Nero not such a bad fellow, 99; did not put his mother Agrippina to death, 99 ; did not play and sing while Rome was burning, 99. New Forest, depopulation of, by William I., 87. Newell, Mr., inclined to trace British Christianity to a Gal- ilean origin, 111. Nicholas, Tsar, was an Oldenburg, 144. Nightingale, the, sings by day as well as by night, 49. Nightmares, Captain Burton, Fuseli, Shakespeare, Scott, Lamb, and many other authors deceived in regard to derivations of, 210, 211. "Nihilists " really " Radicals," 6. Norsemen and Northmen were the Norwegians, 85. No woman was ever pope, 105. Nuns were never " walled up," 106, " Ode to Aphrodite," by Sappho, 95." " Old Curiosity Shop " in Portsmouth Street not immortal- ized by Dickens, 176. Omission of articles, 268. One who muses does not necessarily cultivate the Muses, 209. Or ever, error of translators of Bible, 210. Ostriches and their feathers, 50. Owl, the, perches with only two toes visible, 49. INDEX 289 Oxford and the Bosporus, 19. Pagoda, really derived from Persian but-khoda, 210. Palace, name of, often an error, 3, 4. Palmer, Mr., on " Pitfalls of Pedantry," 200. Pan, the Greek god, a purifier, 60. Papacy, origin of the, 102. Papin, Dionys, excites anger of Karl of Hesse, 70. Parr, Old, untrustworthy inscription on gravestone of, 178. Parsis not fire-worshippers, 107. Parsi, the name only another form of Farsi, or Persian, 107. *' Passionate Pilgrim, the," part of, not composed by Shake- speare, 193. Patrick, Saint, founds church in Glastonbury, 112. Pea-jacket, Captain Marryat's derivation of, 210. Peeled, but not skinned, passage in Isaiah, 176. Pennyroyal worth more than a penny, 206. Penthouse, an over-refined word, 206. Pepys, diary of. See Grass-widows, 220, 221. Perignon, cellarer to the Abbey of Haute Villiers. See Champagne, 157. Perrault's fairy story of Cinderella, 87. Petronilla, Maria Stella. See Louis Philippe, 159. Petronius Arbiter put to death by Nero, 99. " Peveril of the Peak," mistake in, regarding Queen Eliza- beth's birth. See Mistaken Anniversaries, 144. Philip II. and Elizabeth of Valois. See Don Carlos, 156. Philopena or Philippine, 206. Piazza, an Italian word denoting the Spanish plaza, French place, and English square, 89. Piccolomini, Max, no myth, 156. Piccolomini, Octavio. See Max Piccolomini, 156. Pickaxes have no pick, 206. Picts, the, were not painted, 114; the name originally a tribal one, 114; no doubt of their fighting qualities, 114, 115. 290 INDEX Pierce, Sir, commonly supposed to have murdered Richard II., 131. Pile the same word as peel, 206. Pilgrim Fathers, the, not Puritans, 138; did not start from Plymouth, 139. Pipe-coloring not modern, 61. "Pitfalls of pedantry," 199-203. Pitt (the elder) did not use the expression, " The atrocious crime of being a young man," 192. Plantagenets, the, 122. Plaj'fair, Dr. Lyon, on bathing in Europe. See Mediaeval Dirt, 149. Plump children, 66. Plutarch's allusion to Alexander, 91. Polar bear nicknamed by the whalers ** Old Brownie," 39. Pompey's Pillar erected by Publius, 2. Pope Gregory VII. accused of burning Sappho's poems, 95. Pope Johann (or Joan), a fable, 105. Pope misled Warburton, 169. Pope, the, infallibility of, 104. Porsena, legend of, retold by Macaulay, 94. Prester John, the kingdom of, 109. Prevost, Abbe. See Cromwell, 169. Primary colors, 71. Primroses and other flowers, different colors of, 32. Prince of Wales's three feathers. 129. Printing press, the, introduction of, into England, 154. Printing, who invented the art of? 153. Prometheus and fire, tbe legend of, 61. Proper names misapplied, — " Will o' the Wisp," 225. Prophecy mistaken, in relation to Byron, 171. Prussic acid and almonds, 82. Pudding should have no g, 222. Pulque skins, sold at Mexican railway stations, 83. Purchas, John, " Pilgrimages of," 109. INDEX 291 Puritans not so strict, 139. Puzzles for foreigners in pronunciation, 217. Queen Bess's pocket-pistol, inscription and translation, 177, 178. Quotations wrongly ascribed, 191. Rabbits and Rarebits, 208. Raspe, E. E., author of the story of Baron Mtinchausen. See Baron Munchausen, 165. Rattle-snakes, concerning, 57. Rawlinson, Prof. George, compares Thothmes with Alexan- der, 90; argues against the story of Cleopatra and the asp, 98. Red Sea, Hebrew Yam Snph, sea of bulrushes, 24. Reindeer, the, introduction of, into the Klondike, 222. Remarks attributed to wrong person, 191. Reservoir of 1,001 columns a fraud, 3. Rice paper made of trimmings of linen, 28. Richard Coeur de Leon a subject of legend, 125 ; enters on the third crusade, 125 ; imprisoned in Austria, 125 ; not discovered by Blondel de Nesle, 125, 126. Richai-d XL, Shakespeare's story of his death unreliable, 131. Richard III. not a humpback, 136. Ridings are Thirdings, 222. Rizzio's bloodstains, belief in, a result of superstition, 147. Rings, ancient Roman, 60, 7iote. Robinson Crusoe, real story of, 165. Roger of Hovendon relates story of flaying of French archer, 126. Romulus, story of, a myth, 95. Roof of the world, the, 15. Rose not a flower, 94 ; derivation of the name, 94. Rosewood trees not red or yellow, but almost black, 30. Rostopchin, Count, alleged incendiary of Moscow. See Mos- cow, 160. 292 INDEX Round-robins, antiquity of, 65. Rousseau on epicurism, 85. Rufus not shot by an arrow, 121. Rump Parliament prescribed size of paper for their journals, " Saint " and " Holy " not synonymous terms, 104 ; mosque of Saint Sophia not named for any saint, 104; Saint Sepulchre Protestant churches in Eno:land, 104; Saint Croix River in Wisconsin, 104 ; Saint Chapelle at Paris, 104. Sairey Gamp a myth. See Hannah Glasse, 169. Sala, G. A., imagined a quotation from Boswell's Johnson, 188. Sanson, C. H., experiment on decapitating machine. See Guillotin, 161. Sappho did not commit suicide, 95 ; her nine books of lyric poems burnt by an anti-Pag-an fanatic, 95. Savonarola not the precursor of Protestantism, 108. Saxons, the, did not land when the Romans left, 117. Scaevola and King Porsena, 94. Scaliger accuses Pope Gregory VII. of burning Sappho's lyric poems, 95. Scheie de Vere derives term "Freemason" from " Frere- Mason," a brother mason, 216. Schiller's Wallenstein. See Max Piccolomini, 156. His famous tragedy of Don Carlos. See Don Carlos, 156. Schmidt makes drawing of guillotine. See Guillotin, 161. Schoffer, Peter. See Printing, 153. Scorpion, why it stings itself, 54. Scotus, Marianus, the first histoi'ian to mention the fable of a woman pope, 105. Scottish " shires " are misnomers, 18. Scott, Sir Walter, on massacre of Glencoe. See Massacre of Glencoe, 143. Mistakes made by, 167. INDEX 293 Seals are not flayed alive, 41. Sealskin that is not sealskin, 40. Sea, mistaken notions about the, 68. Selkirk, Alexander. See Robinson Crusoe, 165. Seneca a usurer, 97. Shakespeare, slips of 132; Bohemia (" Winter's Tale"), has no seaboard, 164; clocks (** Julius Caesar") not known to the Romans, 164. Shakespeare vs. Barnfield, 193. Sheep and tar, absurdity of the proverb, 195. Shelley, mistake as to the place of his drowning, 177. Ship of the desert, the, the camel, 37. Shrewmouse not a mouse nor akin to a mouse, 38. Shrubs that do not grow, 223. Skeat (Elymological Dictionary) defines "wainscot," 88, 89. Sleepers that do not wake, 221. Sloth, the, not slothful, 40. Slow-worms and glow-worms, 55. Small fry, 43. Smith, Adam, originated the phrase, " A nation of shop- keepers," 195. Snakes do not coil round a tree, 56 ; have ears, 56. Sodom and Gomorrah, traditionary sites of, 23. Sophia, mosque, not called for any saint, 104. Southey, his poem of Mouse Tower founded on misconcep- tion, 176. Sparrow of the Bible, the, 46. Spenser, mistake of, in " Faerie Queene," 175. Sphinx, the Egyptian, 3. Split infinitive, the, 267. Standard Dictionary gives derivation of word ** Creole," 88. Stars do not " fall " or *' shoot," 9. Steamboats, opposition to, 70. Steam locomotion, 99. 294 * INDEX Steelyard, an odd popular misunderstanding, 223. Stephenson not the first to construct a steam railway, 69. Stevens, John, designed the first engine to carry passengers on a track in the U.S., 70. St. Peter's at Rome not the chief church of that city, 26. Strangford, Lord, on the Picts, 114. Street of the Golden Dragon, derivation of name, 176. Sumner, the wrong, 171. Sunstroke not chargeable to the sun, 9. Sylvio, Joseph. See Max Piccolomini, 156. Tacitus, hatred of, for Nero, 99. Tailors and hatters, 223. Talleyrand and Fouche, 187; Talleyrand did not invent the expression, " It is the beginning of the end," " lis n'ont Hen appris ni rien oublie" *' Words were given man to disguise his thoughts," *' It is worse than a crime ; it is a blunder," 187. Tarquin's insult to Lucretia, story of, a legend, 94. Tell, William, did not exist, 150; his story a myth, 150-152; the legend common to many peoples, 152. Tennyson, " Welcome to Alexandra," 118. Terms misapplied, 240-259. The ark that was not Noah's, 211. The bitter end, originally a nautical term, 212. "The dog and his shadow," confusion in phrase, 196. " The Game and Playe of the Chesse " not the first book printed in England. See The Printing Press, 154. The movement of sap, 29. The Old Nick, confusion in regard to derivation, 209. The peep o' day is the pipe o' day, 205. Thermopylae, the battle of, 92. Thimbles not invented by the Dutch, 79. Thorns, W. T., exposes frauds of Parr's and Jenkins's age, 178. INDEX 295 Thothmes the third not to be compared with Alexaader,,90 ; his conquests narrated by Professor Rawlinson, 90. TolstoY, Count, on the burning of Moscow. See Moscow, 160. Tomb of Abel derives its name from ancient city of Abila, 3. Tornado, description of, 88. Traitor's Gate, the, is not tlie original, 135. TransUition, errors of, 173. Trevithick, Richard, father of the locomotive, 69. Trivial and trifle are not allied, 225. Troy, the story of, a myth, 92. " Tulips and Turbans," mistake in Spenser's " Faerie Queene," 175. "Tun" and its meaning, 87. Turkey, the, not from Turkey, 50. ♦* Twenty Years After," geographical blunder of Dumas in, 172. Tyler, Wat, why he was killed, 131. Tyrrel, Walter, did not shoot William Rufus, 121. *' Union Jack," origin of term, 87. *'Un lapin du pays de Galles" French for Welsh rabbit, 208. Unruly has nothing to do with rules, 204. Unter den Linden, in Berlin, 18. " Up guards and at them " never uttered by Wellington at Waterloo, 189. Various mistakes in derivations, 212. Venetian glass not made in Venice, 10. Venus was not a well-formed woman, 61. Victoria, Queen, not a Guelph, 143 ; her names and descent, 144 ; mistake in regard to her accession, 144. Vinegar's mother, 207. Viking, pronunciation and meaning of, 85. VioUet-le-Duc on bath-rooms in twelfth century. See Medi- seval Dirt, 149. 296 INDEX Wainscot, Skeat's definition of, 87. Wallenstein, Thekla. See Max Piecolomini, 156. Warburton misled by Pope, 169. Water, filtered, not purified, 67. Waterloo, Cambronue at, 189. Water, the fieeziug power of, 71. Wear your furs outside, 62. Welcome is not a well come, 208. Westminster Abbey has never been an abbey, 4 ; Ben Jon- son's name misspelled in, 189. Whales do not spout water, 42. Wharton, N. T., rejects story of Pope Gregory and Sappho's poems, 95. What a city really is, 25. " Whiskey and Water." See Rabbits and Rarebits, 208. White Tower, the, originally Caesar's Tower, 5. " Within a windowed niche in that high hall," etc., not appro- priate. See Cambronne at Waterloo, 189, 190. Why " Cabby " is a " Jehu," 8. Why the cock stands on steeples, 60. Why the scorpion stings itself, 54. Why trees split, 29. Wiclif mistakes Keltic expression, 174. Wise men of the East, 101. " Woful Lamentation of Jane Shore," a ballad, 135. Woman woe to man, 209. Words falsely attributed to Caesar, 98. Words in which blunders have become recognized as correct, 200, 201. Words, phrases, and things that are misunderstood, 84. Words that have been so long misspelled that the error has become fastened to the language, 201, 202. Words that have lost or gained letters by reason of the pro- pinquity of an article, 201. Words that some great men never spoke, 188. INDEX 297 Workingmen are not " Proletarians," 6. Wormwood not a wood for worms, 33. Wrong bones, the, 167. Xerxes attacks the Spartans at Thermopylae, 92. "Yellow Jack," the sailors' personification of yellow fever, 87. Yellow-hammer. See Birds with Wrong Names, 44, 45. Zebras, are they untamable ? 43. Zoroaster, religion of, taken to India, 107.