Ml ■■ UNIVERSITY OF ILLINOIS __ 44 ay--E 7 192-2— THIS IS TO CERTIFY THAT THE THESIS PREPARED UNDER MY SUPERVISION BY QLA.Y_I»0BBUa3_^IIBGE ENTITLED JCHE. -IBQHKL EE ALIS1L _QZ _ ALFEEE. _ GJ1PJIS_ IS APPROVED BY ME AS FULFILLING THIS PART OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF _ . BACHSLQB - X3E-JLR2S- -III -EBBHCE Instructor in Charge Approved : HEAD OF DEPARTMENT OF Digitized by the Internet Archive in 2016 https://archive.org/details/ironicrealismofaOOburg ACKNOWLEDGEMENTS . I wish to express my thanks for the forbearance and aid that Dr. Arthur Hamilton has show me in the prepar- ation of this paper. ■ 2ABLE OF CONTENTS Chapter B (DO GRAPHICAL . Chapter THE LITERARY NATURE Chapter CAPUS AND LUCK. Chapter CAPUS AND DIVORCE. Chapter I. II. OF CAPUS. III. IV. V. CAPUS AND THE NEW WOMAN. Chapter VI. CAPUS AND HIGH FINANCE. Chapter VII. CONCLUSION. ■■ Chapter I Biographical . Although his day is near its close, Alfred Capus is perhaps now one of the most enjoyed of the French comic dramati sts .He is not the typical popular dramatist of the day, who folds his tent and silently steals away as soon as the night is upon him. He is not, to use an American compari- son, a man who is as Avery Hopwood,who writes a naughty play or two and then subsides in favor of his more lucky successor who can satisfy the more present wants of the fickle public in a better fashion. He has succeded as few men do in giving the public what it wants.lt has not always been what the crit- ics wanted, but it has got by, and if we are to believe the French Acaderny.it will continue to get by for years to come, for Capus is now one of the immortals. Capus is a son of the South. He was born at Aix, Provence, in 1858. His early years wore spent there, and after some preliminary schooling at Toulon, he went to Paris at the age of fourteen. Fourteen is a very impressionable age, and the city of light fascinated him. The reupon, he had the ambition ,and who is to say whether it was a lofty one or not, of becoming a true bou'levardier . But this first flush did not prevent him from pursuing his first intentions of be- coming a mining engineer, and he accordingly entered a tech- nical school. But this noble will power seems to have faded, for after a few years of half-hearted study, or so we are led to believe, he failed to get the degree that would make him a full-fledged engineer. 2 He saw that he had been ?/rong in choosing his life's work, and that practical science was not the field in which he would do his best work. In this he was not alone, for many an- other French author has had the aarne beginning, among whom one may number Maurice Donnay.But the young Capus had the prob lem of earning a living before him, and he followed his inclin- ations. He made his first venture into the field of letters in collaboration with a certain L. Vonoven in a volume of short stories and sketches called Les Konnetes Gens . How successful this attempt was is not known.lt must have been fairly so, for the next year the collaborators had a play, he Mar i rnalgre lui , produced at the Theatre Gluny. This literary seems soon to have dissolved , for Capus spent the next three years in looking for a permanent posi- tion. When one spends that length of time in looking for something to give a livelihood , he is pretty sure to reach grievous straits before long. He knew all the experiences of the struggling young author. We do not know whether he lived in a garret in the conventional fashion or not, or whether he subsisted on rye bread and onions , sometimes on rye bread, and sometimes on onions,and when he was flush on both, or not, but we do know that his life was anything but easy dur- ing these three long years. At the end of this time, and with nothing in sight, it is needless to say that Capus was in a rather gloomy state of mind, and had just resigned himself to leaving France to practice his half-learned profession abroad. But at the right time his chance came, and he was encouraged to stick a little 3. longer. The fates, by some whimsy or ot her , gr ante d hima small sum of money, through the veiy timely death of a relative, and Capus started on his quest anew. Hot long after this, about 1882, he got a position on Le Clairon , a Paris newspaper , through the kind offices of his friends Paul Hervieu and Marcel Prevost. The next year he had the chance to better himself on a new review, Les Grimaces , under the leadership of Octave Mirbeau,and it is needless to say that he accepted it without delay. Then a little later he went to the staff of Gaulois . By this time Capus was a- ttr acting some attention ,and had begun to contribute to various periodicals , such as L 'Echo de Paris . L ' Illustration , and La Revue Bleue .Meant ime he was writing novels, four of which appeared Before his first play. The are: Qui Perd Gagne , t ftgn T?an y I)£oar ts .1891 , honsiour veut Hire ,1893 , and Anriees d 'Aventures ,1894. The year that his last novel appeared, he changed positions once more, this time going to the staff of Figrro .where he has remained to this day. He is at present joint editor of the paper with Robert de Elers.In 1914 Capus was made a member of the Erench Academy. Capus is unmarried and belongs to no secret societies. 4 Chapter II. THE LITERARY NATURE OF CAP US. Mr. Frank W. Chandler in his "Contemporary Drama of France ''calls Capus an’ironic realist, 1 and goes on to ex- plain himself. To mind a realist is a ipan whose task is "to face the facts of life rather than to fly from 1hem,to resist the temptation merely to record such f abts , rather than to subject them to an intelligent ordering (as Sardou does), to look upon the actual unafraid, neither depressed or elate, — such is the business of the realist "(2) . But Capus is more than this sort of dramatist to him, and he goes on to define the ironic realist. Says he: "Ironic realists are those whose temperament necessarily affects their reactions upon observed reality ,who stand apart from the human drama, amused or scornful, but prepared to interpret without undue intrusions of heart or conscience (3)1' All of which is very well. It does not seem that either of these definitions are entirely suited to the dramatist Capus. He is not a realist in the sense that Chandler would have him. To my mind the realism of Capus is a qualified realism, a realism that he has made for himself , although it is real enough for stage purposes. In a lecture Capus is credited with having said in reference to modern society that it does not lend itself readily to dramatic treatment , "fo r to use a metaphor from photography, it vail never sit still long enou^i to be snapped. n (4). V.hich seems true enough. But to pursue the photographie metaphor a little farther, it is possible to make "stills" of 5 . it, in the manner that our moving pictures do. Capus has posed his personnages in the best studio manner. His plots and scenes are well within the hounds of reality, hut they have been made so by the hands of the artist with selected matwr- ials.In ordinary life, whose portrayal is the self-imposed duty of the realist, one vroudl hardly expect to find thrown together such characters as Brignol,the Commandant Brunet, and his nephew Maurice, whom we find in Brignol^t sa fille . They are real enough characters in themselves , but they have had their milieu chosen for them. Of course Capus can lay the whole matter at the feet of luck, as he is inclined to do in many of his plays, but that would be rather overworking coincidence. For the realism of Capus is distinctly a different one from that of Brieux, or of Porto Riche, or of Our el, or of Lavedan,if only the more representative plays are considered. That may, of course, be laid to the fact that Capus is a comic dramatist , but that does not entirely explain away the diffi- culty in definition. The inclinations of the man Capus have been such that he has been compelled to use the particular genre that he has, the gain the ends he is seeking. For he is a man of his own will, and is not likely to be sways d to a very great extent by principles and theories. He hasn not been a realist purposely, but has rather fallen into it as being the most convenient for his needs. His needs may be said to be dictated by a cynic and boule var dier , who is not interested in the ordinary for its wwn sake, but only in so far as he can use it for his own ends.^s a result of this he writes as he does. . * 6 . In th e matter of Capua’ irony, one is somewhat at a loss as to what to say. Chandler says that he is ir-onic, and several other critics find that he has this peculiar quali- ty. There is classic irony and romantic irony, hut whoever heard of realistic irony? Irony one finds defined as ”a form of speech in which the real meaning is concealed or contradicted hy the words." The same source goes on to define classic, or tragic, irony as follows: "In this form of irony the words and actions of the characters belie the real situation, which the spectators fully realize. It may take several forms; the character speak- ing may be conscious of the irony of his words while the rest of the actors may not, or he may be unconscious and the actors share the knowledge with the spectators, or the spectators may alone realize irony. The Oedipus Tyrannus of Sophocles is the classic example of tragic irony at its fullest and finest . "(5) This is particularly applicable to that drama which treats of subjects familiar to the audience, so that it follows the lines of the play, as its author has conceived it and always keeps in close intellectual contact with him. But that can not b be done in the case of the comic realist, as is Capus. Nor does the idea of romantic irony seem to apply, al- though Capus may be called something of a sentimentalist. Says one ?/riter:"The romantic realist .... is ready to mock at his o wn convictions" ( 6 ) . One doubts vhether Capus is ready to do this or nat, although he may be mocking at something. The t 7 writer above quoted goes on to say:” the romantic realist shatters the illusion wantonly. It is as though he wpuld in- flict the disillusion on others from which he himself has su suffered." ( 7 ) This may perhaps be what Chandler meant when he called Capus an ironic realist, a man that has looked upon life and found that it has not nearly the grandeur that its press agents have assigned it. For we must remember that Capus is a boulevar die r , that to be one was one of his first ambitions, and that he devoted himself for some time to perfecting him- self in that metier . And a boulevardier is no Rousseauistic romanticist, or little brother of the poor, nor a man of any great faith. He is by nature a cynic and a doubter, one who mocks and is scornful. He has found life rather empty and without any special meaning,and &e has the bad habit, one might say, of breaking his spoiled eggs before the rest of deluded humanity. But one must not get the idea that Capus is a pessi- mist. For k e is anything but that . He finds no little enjoy- ment in life as it is, although he does it with his tongue in his cheek, and he goes to bed every night with the contented knowledge that it is not worth a candle. Capus , it must be rent -inhered , is a native of the South, and whoever heard of such a man being a pessimist, or going mad, or shooting himself unless it was over a love affair? Capu3 has nature to help him in keeping a certain optimism, but the boulevard has also made him something of a cynic, para- doxical as it may seem. 8 Then there is another thing that disproves any pessi- mism on the part of Capus. Along hack at the time of the Theatre Libre , and the beginning of naturalism, there was a sort of counter movement started to counteract the gloomy and hopeless plays of such men as Zola and others. There was no definite school that we know of that had such an avowed purpose, bit if it be assumed that there was such a school, one critic says: "The school M. Capus belonged to reacted against this dogma (i.e. that a playnto be realistic had to be gloomy and pessi- mistic ), discovered a new way of being modern, invented a theater designed to prove that plays without pessimism needn't taste as if the modern salt had been left out ".(8) As a result the earlier plays are particularly op- timistic. One may imagine Capus saying to himself : "The average human is morally down at heel, but what of it so long as many human beings, not a bit above the aver age, are kindly and lively and worth listening to?" (9) And says the critic: "To save the optimism of this kind from fatuity was easy for M. Capus, who tempered it with many strokes of tart observation and by a humour that seems indifferent to its truth. "(10) And if perhaps M. Capus lost a little of his optimism in his later plays, it is not so grave a thing,for he still has his gift of amusing us. His irony, then, reduces itself to a certain light csmicism,a certain scorn of things as they are that a man of Capus’ nature and habitat can not help but have, and which are perhaps rather salutary in the long run. They give one an aloofness that is very protective. . . 9 In considering the works of Alfred Capus , a great deal of time and trouble will be saved if only the better playsa are taken into account. The others when read, give one the impression that they are very thin stuff , and that their author must have been in need of money, or suffering from a case of bad judgement when he allowed them to be pub- lished. According to Barret H. Clark "in forming a critical i judgement of Capus' work ,we should of course take into account the seven or eight really significant plays. ..La Veine , Brignol et osa fill e , Les beux Bcoles , La Petite Fonctionnaire . Rosine , -ues Lar i s de ueontine . .... "(11) . And according to Chandler we ajrny possibly add two others that Capus wrote in collaboration: ! 'Aventurier . and l 'Attentat . And to make the list as representative as possible, without making it too long, one might add La Bourse ou la vie . Scrutiny shall be directed, then, toward these plays especially, in a consideration of Capus as an ironic realist. » . 10 Chapter III. CAPUS AND LUCK. Long before Capus had ever written a play he had taken exception to the rule that earlynto bed and early to rise makea man healthy, wealthy, and wise and that a penny saved is a penny earned. There is not a copy of Anne e s d 1 Aventure to be. had, but I believe that it is somewhere in that novel that Capus philosophizes to this effect; "Quelle illusion de croire que les evenements de notre existence s’enchainent et se command enti Notre vie est une courte serie d’anecdotes racontees sans lien;notre ame est changeante et variable corn e elle;nos sentiments sont aussi imprevus que des reves;et ce so nt des lois eternellement ignorees aui nous donnent avec indifference les joies et les peines,les snatins lumineux,les heures lourdes et obscure s ." (12) This is not a very profound philosophy, but then what can one expect from a native of the South, a boulevardicr ,and a skeptic?It i3 a philosophy, but a philosophy of a lartarin, or to go further Last, an Omar Khayam. But it is not the philosophy of a man who is faithful to his v/ife and who commutes daily and eats three heavy meals a day and is satisfied with the wifold as he has found it. It is the philosophy of a man who is not satisfied with the traditional order of things.who believes that axioms alone can not make a man successful , that no matter how many "success" or "per sonali ty " books he may read, ha can not achieve his coveted ends unless his most capricious mistresses, the fates, have it in their mind to help him. And that , of course, has its basis in a very old philosophy of the Creeks .Fatalism, * „ 11 we are told, was the philosophy of a dying race and the child of blasphemous and heterodox paganism. But camot a man, and a good Christian at that, be the exponent of this creed, if he be cynical enough? That is the state that Cap us is in when he preached "everything will come out all right in the end" as he does in Brignol et sa fille, his first play . In this play v/e have Brignol, a dr earner, who is con- stantly on thenpoint of closing some very advantageous busi- ness transaction but never quite finishes, who has come to Paris because he has not been able to make a living in his native provincial city. This move has been made in spite of the vigorous protests of his brother-in-law, Valpierre , and of that worthy man's wife. His condition has not been appreciably Na bettered as we see in £he very first scene , wherein the con- cierge is shown trying to get the last half year ' s rent, but is put off with the most extravagant promises. And to make things wor se ,Val pierre and wife are due to arrive in a last attempt to bring Brignol back In reason, as these worthy pro- vincials see it. This move does not succeed, and things are made still worse when the Commandant Brunet comes to reclaim some thrity thousand francs that he has entrusted to Brignol,in order not to lose them at baccarat. Brignol has of course in- vested tftem in some will-o’-the-wisp money making scheme and has succeded in losing the entire amount. Things begin to look very dark. Happily the nephew of the irascible Brunet happens along, and is very much taken with Cecile , Brignol’ s partner and daughter. The uncle is in anything but a sweet temper at < . . , 12 the thought of not being able to lose all his funds at bacca- rat, and threatens everything , including a lav/suit, in which Brignol,for obvious reasons, does not wish to become involved. Maurice being somwehat groggy from his first view of Cecile, agrees to bring Brunet back to reason. He does this and gains Brignol a little time in which to get the money. But the money can not be got , and Maurice finally has to loan the amount to Brignol. Love is blind. He rises quite appreciably in the esteem of Brignol, and. as much so in the esteem of Cecile , the reby making the affair quite inexpensi ve for him. He frequents the Brignol household a great deal, and gi ves them theatre tickets and looks out for them in various small ways. Meantime Brignol has become involved with a certain man of affairs, Carriard, who has promised Brignol a very substantial position in a factory that he is buying,in exchange for the hand of Cecils. Brignol with the best intentions in the world has agreed to this, but when the time comes for final settle- ment, he is not so sure, for he is pretty certain that Ce'clle is in love with Maurice, and he is inclined to think that Maurice will make the better and more desirable husband of the two. At last the news has to be broken to Carriard that he is the loser, and he becomes as wrathful as the Commandant has been over certain sums of money that he has lent Brignol. Then there comes a serious note in the play. It occurs to Mme . Brignol that Cecile is well on the way to being compromised, for she has doubts as to the intentions of Maurice, of which the young man himself in not any too sure. He has been around the house continually, but has exhibited no matrimonial incli- t . - 13 nations as yet* To avoid any na.sty consequence s , the family ggrees that decile shall be packed off to Poitiers with her uncle. When Maurice hears this, he makes up his mind, with the aid of his uncle Brunet, and everything comes out as it should. There is only a lawsuit hanging ova’ Brignol's head with Carriard, bfct he is confident that everything will come otu all right. And for a paternal benediction to his daughter he says:"3h bien,vous le voyez...tout s' arrange! "(13) This was the first play that Gapus had tried by him- self and there are numerous faults that are found in every playwright's first work. The dialogue, for instance, is far different from that of ten years later. The speeches are too long as a whole, and many a good situation has not been made all that it might have been. A case in pointiis Scene 7 of A ct III. It is the only big scene that Maurice and u ecile have, and interesting as it is, it is not as great as it mi git have been. As was said before the speeches are too long, some of them being as many as forty lines in length. Lovers, even in the situation that the pair was in are never as oratorical as Capus has made them. There is a great deal more thoguht than is said, thoughts are advanced timidly, and perhaps ne'ver finished, and there is a great reserve that we do not find in our lovers of this scenem And there are other instances of this same over- sight, the working up to a good scene, and then bungling it, but the dialogue is anything but boresome.lt is merely not as smooth as it is to become later in the dramatist's career. The realism of the play, as before mentioned, is a somewhat selected realism. The personnages of the play are 14 . taken from the bourgeoisie , and as members of that class are all that they should be. Brignol has a hundred prototypes in very large cities and in no matter what country. And they have, ex- cept in rare instances , wives and daughters very like Mme. and Mile. Brignol. The character of Brunet is t rue, per haps , but is undoubtedly less known than that of the others. Maurice is an every day enough young man. The Valpierres are very good Stud- ies of the French provincial , as seen thr ough the eyes of the boulevar dier . Carrier d is nothing out of the ordinary. Of course it is not every day that such a collection of individ- uals are thrown together, but then what are the odds, as long as they are inter e sting, as these folk surely are? Outside of being potentially ironical in the idea of the prevalence of luck, there is also a great deal of irony to be found in Capus ' choice of characters. In doing this Caqpus has shown us a rather unflattering picture of a small, but dis- tinctive , group of people that exist in every town over ten thousand. They are those unfortunate people without wealth who are always living from hand to mouth with a few dollars that they ftave earned here or borrowed there, always hoping that the next ship in will be their’ s. They are always just at the point of putting the finishing touches on some new enter- prise that v/ ill net them thousands, but those last touches never seem to reach their destination. Capus has shown us all this in a most cruelly ironic way and with never a detail left out. Be has no very good opinion of such people and that phase of life that they represent, and has held them up before our eyes with a slight, tight smile about the lipfe, 'he do not see - 15 the smile, but it is there. To a msn like Capus,the idea of a man leading such a life as Brignol led is not so much a sub- ject for pity as for derision. He is derisive accordingly, or r rather ironical, as he holds before our eyes this picture of Parisian life, silently and unobtrusively. He does this in the way that a mother shows a son, smudged and ragged, to his father .perhaps without expression, yet subtly disapproving. There are several minor points of irony in the play. The case of Brunet is a good example. A man with the weakness that Brunet had is very often the subject of laughter, and Capus has laughed with the rest. But his laugh has ha.d the slight est bit of an edge, for he does not draw us a picture of this self-conscious old debauche in what would be called soft tones. The idea that he should be so conscious of his weakness that he trusts his money in the hands of such a person as Brignol in order to prevent his losing it, and yet is not strong enough to conquer his weakness, affords much ironic mirth to Capus. Another occasion for irony has been found by Capus in the Valpierres from Poitiers. They are most distinctly not of Paris nor of its beliefs. Capus himself came from the pro- vinces, but in due time came to be one who thought and did as the Parisians do . He finds a great deal of amusement in the crotchets and whims of these ultra-respectable people to whom nothing but the orthodox is permitted. Their minds are as rigid and fixed in their self-satisfied atrophy as a piece of petrified wood is unre claimable , and they are as narrow-minded and bigot ted as the characters in a recent American popular novil. Mme .Valpierre is shocked to think that Brignol may . 1 . ' ? . , ■ I • . 16 make as much money in a day or two as her husband has amassed by thirty years' patient labor, and in such a low financial way. To the minds of both, the life that Brignol is leading is immoral and not in keeping with God's law, and they are convinced that his only salvation is to return to Poitiers and try to live on the starvation wages that he might earn as a lawyer. And 'they fight on throughout the play in much this saipe fashion, always opposing their narrow ideas of the pro- vinces to those of the man of the city, Brignol . It is possible that there is a great deal of irony in Capus' choice of situation. In Brignol he has taken a man of the type that he is to treat ironically and placed him in very trying circumstances , that are to the average theatre-goer very funny. Just at the time when Brignol should be in the greatest of prosperity he is in very precarious circumstances, in danger of being sued and sold out, and has no way to turn. His case, no matter how convincingly he may talk, can never be very strong for his opinionated relatives. They have come to say "I told you so", and their wish is granted, for things could hardly be in a worse state. It is only the boundless optimism of Brignol that prevents them from breaking him. And the very fact that he is optimistic with his affairs in the condition that they are is a bit ironical. Things are in such an irretrievable mess that an ordinary man would despair at the thought of trying to straighten them out in the manner that Brignol has a mind to use . The only seemingly rational way that there is out of the difficulties is, as his brother- in-law says, to arrange with his creditors and then ge to work . - * , , . 17 and pay his debts as he can. But Brignol is not made of that kind of stuff. Rather, he is glad that he owes only sixty- eight thousand francs, when he was sure that he owed many more than that. So he goes on in his foolishly hopeful way with his incessant Tout s ’arranger a". In the next play that comes from the pen of Gapus we have something of the same idea of luck. In this particular play, however , there is a strong element of fantasy,for some of the things that happen to Rosine can come only under b that head. It is the story of an upright young woman who has been deceived by a man for the first time ,and her redemption. Rosine, a young woman of the provinces , has been proposed to by a young gentleman whom we do not see, and he has been accepted. His parents, however , very nasty and small minded villagers , can not see the '.ay to his rnarraige with a young woman without fortune. Love , however , surmounts all obstacles , and they have lived to- gether for five years, though unmarried. Then, by means of a pre- text, the young man is lured to his home in another village where he is compelled to marry a wealthy, but altogether un- desirable young woman. His sister, an angular specimen of rusticity , comes to break the news to Rosine, and does so in a ver crude and thoughtless way. She even has the effrontery to offer the girl money, and in the end leaves her the possessor of the furniture of the unfortunate house hold, which/by the way s&e reclaims lat er. Rosine .undismayed by the turn of events, starts out to earn her own living and is aided by Page let, a lawyer, and Mme. Sr anger, aumt of the man Rosine is to marry. These good people that she is to do all the mending and sewing 16 for the village wives. They are of course told why it is that Rose is reduced to such a mean degree, and are very solicitous. All goes well for some time and Ho sine is successful in ward- ing off lovers of all sorts. There is one young man, Georges Desclos.who is different from his physically minded fellow- citizens, and who pays very earnest court to Rosine vfaom he loved as a child. He is very poor .however, his yearly earnings being in the neighborhood of eight hundred francs, so there is no immediate prospect of his being accepted by the heroine. While all this is going on, there in another aspirant for her body in the person of one Helion, a manufacturer of the town, who has just been abandoned by his Paris mis tress. All she has to do, he tells Rosine, is to write him the simple word yes , and a luxurious apartment in Paris is hers. One day his wife surprises him as he is making various advances to Rose, and her jealous petty mind, which should have become accustomed to being deceived along time ago, sets to work with the result that Rosine is soon boycotted by all the good women, and there is no chance of gaining a livelihood any longer in the town. And to cap the climax the Butauds, through the agency of Lucy, a woman whom I suspect of having complexes , sends a demand for the furniture that they so magnanimous! y had given Rose. Rose now has no visible means of support end not much of a place left to live in. She is on the point of writing ^elion the word "Yes", when Georges happens along at the right time, pro- poses, and is accepted. They are to ge to Paris to try things anew, but they have no money,so the old philosopher gives them the few louis that he has painstakingly saved for improvements . « - , . I El ^ 1 i 4 . 19 on his farm. With this romanesque note the play ends, and the audience wipes away a few tears and marvels at the shill of M. Capus. The main element of Capus 1 idea of fate comes in at the end of the play, as we have seen, but there it is .Although we do 3m± have the boundless optimism of the two lovers, we somehow v/onder if Capus' has in his mind as happy a fate as rn^Lght be for them. The lovers are united in a vary romantic fashion which pleases the audience and reminds the critic of Rostand, fchd that is all there is to it. The main thing in the play is, after all, not the mating of another pair of humans, but rather a deft study of provincial manners, and Rosine and Georges are the framework on which it is hung. The play may be called a French dramatic "Biain Street". Capus, himself a hybrid Parisian, takes the provinces £o task for their narrowness in matters of moral and ethical conduct. The men of the play are all from the stock of Kenni- cott,and they act as he acted. Their life is so petty and hide- bound that they snap at Rosine's misfortune as a shark snaps at a fish, and dwell upon it as something outside the bounds of normal human conduct. When they first hear about it ,Mme .^elion is prompted to remark: MM2. HELION La pauvre fill el A-t-elle des enfants? MME . GRANGER Des enfants ? . . . .Non. MME.HBLION C’est regrettable! I , . - - £ 0 . D3SCL0S Pour quoi? MME. HSL IOU Parce que,au cas ou elle en aurait eu,notre oeuvre, qui est consacrd a 1 ' enfance ,lui aurait donne un secours. MM3. GRANGER 3n efi'et. PESCLOS (a mi-voix) Si elle avait pu prevoir (14) In this hit of dialogue we have seveera}. characters outline! in a very few words. We see clearly the petty self-suff iciency of Mme. Helion,thw well-meaning misunderstanding of Line. Gran- ger, and the ?diolesome, jovial , go od nature of Desclos. He is the armour hearer of Capus in this campaign against "main- streetism" as he found it in the French provinces. Desclos is one of the masterpieces of character draw- ing hy Capus. He is a philosopher , a jester, and above all a man with a great understanding. He is a man who laughs at the world in order not to cry over it, and he laughs v ry suc- cessfully. He is old as we see him in the play, and death is perhaps not far off. One of his provincial friends rebukes him for talking so freely of death, and he replies : "fourquoi n’en parlerais-je pas ? Rien n'est plus naturel. .Qu’est-ce que la mort? Un simple for malite . . . " (15 ) bo simple minded villager would talk about so grave a thing in a like manner. To him all things are big today and little tomorrow. In last words to Georges , after he has taken the news of the approaching marriage and deparure for Paris v/ith the utmost calm, and has . - El. even helped along in the announcement , he remarks of the money that he has given the couple that he is going to tell his sis- ter about it, but "Ohi pas tout de suite... Je lui apprendrai ca a 1a. longue,peu a. peu, en m* amusant . . . J’ auztai la quelpues bonnes soirees. . .AhJ ahi "(16) £o he bids them the best of luck and promises to visit them the next year. Here we have a spar- tan father. There are no tears, no protests at Georges 1 leav- ing;there is no parsimony , for does he not give aLl his savings to Georges voluntarily? There is only the utmost broadminded- ness, entire fairness, and a kindliness that life in the pro- vinces does not often have. Then the supreme example of the provincial is found in the person of Lucy Butaud. She is narrow-minded, vindicative , stingy, has strange ideas about social rank for one of the bourgeoisie , and is painfully superstitious , all of which are traits of the common person of the provinces. Rosine is a somwehat serious play, and for that reason the irony is in the characters , rather than in the situations. One critic suns it up as follows: "a deft study of provincial manners,written on broad lines. In this sense it is a true piece of v/ork , complete and w ell thought out. It presents at the same time a sedtion of humanity and an author.. The treatment of that section of humanity gives evidence of scrupulous care, s desire to enter into the field of actual experience , and makes us feel when and ho w the action begins , deve lops , and is carried to a logical and fitting close. "(17) And this , all in all, is a just criticism. In La Yeine Capus comes out openly for his theory that 22 • luok is the main determinant in man’s destiny,so openly that he calls the play "luck". And it is indded luck that makes things happen as they do. The long arm of coincidence is given a hard stretch in this play, which is one of the most success- ful that Gapus has done .Charlotte Lanier , proprietress of a flower shop that she has come to after having started in very mean circumstances. Above her shop there lives a lawyer , Julien Breard, who has no clients. u e induces her to go to Havre with him for a week-end, and when at last her little shop has perish- ed under the hands of its multitudinous credito rs, the y estab- lish themselves in his apartmenifc . He still has no clients, but one day there comes the ex-employee of Charlotte, Josephine , who has established a liaison with a wealthy young man, with the news that she has work for Breard. It seems that her lover, Edmond Tourneur , desires to sue certain newspapers for libel of his dead father. Breard takes charge, and being no ignoramus, he arranges things for Tourneur to his satisfaction and ends up by being given control of all the affairs of that young man, who is too apathetic to manage them himself. They are invited to his summer home, and there Breard meets an adventuress with whom he falls in love , for getting about Charlotte ,who has been tutoring to make herself worthy of him. Meantime he is elected deputy through special chance, and the associates that he has made in his connection with Tourneur. His new flame, Simone Baudrin,is an old experienced hand, and he succeeds only in making a fool of himself. Since has risen so meteorically and to such position, he thinks that the bourgeoise little proprietress of the flower shop that was is not good enough for him. He soon 23. sees his error, and aftre he has been tried by Josephine and found true, he is again greeted by Charlotte , and the play ends as they are starting for the town from which he was elected to get married. Breard is something of the type of Brignol,in that he is not inclined to wort very hard, but he has not the stupendous imagination of our dreaming high-financier. As one of the char- acters describes him, he is:"Avocat sans clients, paresseux et ambitieux a la fois, ego'iste ;aucun avenir,a rnoins d’une chance extraordinaire que rien ne fait pre voir ; couver t de dettes. "(18 ) Save that the speaker shows just a trifle of malice, the whole description is only too true. But the chance that is not for- seen does come, and it comes in the person of Josephine. From then on one chance after another leads on up a step at a time until he is deputy from his department and is well on ke way to that fame that merits slanderous gossip in the newspapers. If the potential irony that is to be found in Capus 1 philosophy of luck be applied to La Veine , we find that we have here a great piece of irony. Y/e find a statement of the luck theory in Breard' s speeeh:”Je ne suis pas superst itieux. . . Je crois tout hornrae un peu bien doue , pas trop sot, pas trop timide, a dans sa vie son heur de veine, un moment quand les autre s homines semblent tafrvailler pour lui,ou les fruits viennent se mettre a ported de sa main pour qu’il les cueille. Cette-heur-la, ma petite Chariot te , c ' es t triste a dire,mais ce ndest pas ni le travail, ni la patience eui nous Is donnent . " ( 19 ) In the character of Breard there has been placed ndi little irony, as we dee disclosed before our eyes. He does not . ^ - , ■ 24 change during the play, but is a static char acter , for at the end he is fundamentally as lazy as he was when the curtain first ros i, and he has shown himself coloss ally egotistical in his affair with Simone Baudrin. This fixity of his character is in itself ironic to some degree. Capus evidently does not aoprove of a man that changing event ss do not affect. And the progress that such a man as Brear d makes in the world is open to very broad irony. In speaking of this or that unfortunate happening,we say that it was "the irony of fate ”, meaning thereby that fate has talcen things in her own hands with a caprice that is contrary to all expectations. That is a cruel irony. But may we not suppose the reverse of this, that when things look very dark fate again takes things in hand and with a happy caorice gives something that is very much to be desired , instead of the expected awful outcome? That is kindly irony. This kindly iron is what we have in La Veine , in that everything happens as it should, although it does not seem possible. One happy thing after another happens for Breard,who is a rather charming man, but faulty. At the beginning of the play we have not the slightest idea that he will ever be any- thing but the mediocre lawyer ta|ht he is, living four or five flo< up in a not very select district of Paris. But the happy irony of fate and the dramatist have decreed otherwise , and he is in the end embarked upon a promising political career in an office furnished with English furniture. It is this same gentle irony that keeps him out of t he clutches of Simone Baudrin and brings him back to the kindly arms of Charlotte. rs . Chapter IV. CAPUS AND DIVORCE . 25 . In tojw of his most interesting plays, Gapus has dealt with the problem of divorce, but perhaps with no very great finality, nor yet with any desire to appear iinal. He has mere- ly looked out over the broad vista of present day divorce and formed his boulevard opinions about the matter. And these are, of course, not those of a man with any very great illusions about life. He has made his own little system, and in it he has left a place for what our modern moralists look upon as a grave ganger. Capus finds it anything but a danger. To him it is rather a subject for much sardonic amusement. In the first play in which he attacks the problem, there is very little of the serious, for the play is a flip , Par isian comedy about a most engaging little person who just can’t stay married, if the tenets of the old regime are to be he}.d to. This play , Les Haris de Leontine ,1900, has to do with the escapades of a pert young lady named Leontine. She has, it would seem, led her husband a mep^ life, and he has, after enduring as much as his staid soul would allow, allowed her to divorce him. She has deceived him v/ith all the simplicity of a child playing with dolls, has been extravagant , and has in general shattered most of the illusions that the poor man had about her. And she has taken the divorce as a mere matter of course. As Adolphe says,sfre has taken it "tres gaiement , comme elle avait pris le mar&Age ,et sans y attacher plus d 1 importance . Puis elle est entree dans la galanterie qui etait sa veritable vocat ion. " ( 20 ) 26 . And she has been most impudently getting large sumssof money from the long-suffering Adolphe in spite of the remonstrances of his friends • Things seem to go from had to worse and one day she wanders into Adolphe’s apartment with the naive announce- ment that she has no money.and will ask for none, hut that she will put up with him for a few days until something turns up. She is something ef a female Micawber,is Leontine. She has been sold out, and declines to go to any of her friends, for she has had the bright idea of coming to Adolphe. He is very properly scandalized and tries everything that he can think of to dis- lodge her, but stay she will. After she has disrupted the whole schame of his life, and has taken to receiving guests of rather shady characters , Adolphe goes off to the provinces wit h his friend Plantin. Then there enters the story the Baron de la Jambiere,as the unrequited lover of leontine. And we also get a glimpse of the savant Anatole,o£ whom we are to see more later. And after a time -“eontine marries the Baroij.as a matter of course, as though she were trying to experience as many hus- bands as possible before too late. She has the future to look out for, too, and it is not so bad, one would imagine, to make one’s living by being a baroness. But her volatile nature is not long contented with th Bar on, who , i t must be admitted, is_ rather stupid, and she busies herself with Anatole,who does not know quite what it is all about, but after a time becomes anamoured of her. The intrigue is discovered by the amusing old royalist aunt of the Baron,who advises him as to his wife’s fidelity. He is hurt. There has been an assignation made, and the Baron and his aunt plot to surprise the two culprit s .They do so , ■ , 27 . finding Leontine in a rather distressing state of neglige.and the prefect of police is summoned to take the complaint. By the irony of fate and the dramatist , the prefect is none other than Adolphe, who has been appointed to the office through his friend Plantin. He sees the state of things and after much earnest coun- sel , convinces the Baron that he must not divorce Leontine. This suggestion is acted on, and in due time Adolphe and the Baron become fast friends. And leontine, as gay as ever, turns match- maker, and ends up by marrying off Adolphe to Hortense,the cousin of the Baron, after a thrilling time trying to keep her past connection with Adolphe secret. So everything ends happily, and we hope that Leontine has at last found the true fidelity. o here we have Capus ' ironic philosophy about divorce. Hi protagonist in the play is, of course, the amusing Adolphe, who counsels the Baron that the best thing that he can do is to stay married to leontine. As he says to the Baron; "Vous ne savez done pas ce que e'est un divorce. Vous ne rendez pas compte de tous les tracas,de toutes les conn- plications qui en resultentl Conferences avec les avoues et avec les avocat s,olaido iries publiques , devant tous vos concitoyens alleches par le scan dal e,ou l 1 avocat de la partie adverse parlera avec indignation de la gross- ierete de vos moeurs,d® vos habitudes .. .Si vous le defiez ( i . e .: 1 1 avocat ), il en dir a le double. II se montrera surpris que votre femme ait attendu si longtemps pour vous trooper , il insinuera que si elle n’etait pas un ange de vertu^, elle aurait deserts le domicile conjugal apres la premiere nuit de noces,il inventera sur votre vie privee des histoires crous tillantls qui feront la joie de toute^la ville v et vous serez peut-etre par-dessus le marche , condamne' a faire time forte pension a madame la Baronne . " ( 21 ) And Adolphe goes on to paint a picture of the possible future of a divorced woman, that she may have no money, no family, and no one to whom to turn, and she will probably end up that " ‘ I * ' 1 28 . most odious of things, in the eyes of the moral Adolphe, a "cocotte". And all that is hardly, when all is said and done, the true philosophy of such a man as we are led to believe Adolphe to be. A man of the seeming moral inclinations that Adolphe seems to be would hardly balk at a few personal inconveniences ,wheh it was a question getting free from a lewd w oman . It is rather the free and easy opinion of the egoistic bo v.le vardier,o£ a man who is too lethargic, or too disinterested in principle, to allow himself to be jarred from his narrow and self-sufficient ways of life. And it is uite possible that Capus sincerely believed the dicta of Adolphe, at least wh en he was writing it. For he is a cynic,and to such a man the things that tradition holds most dear are not v/orth a far thing, when there is the possibility of a greater unhappiness. There is less of the theor- etic in this play than in Les Deux Scoles , a later play with a similar subject. Reasons here are very material, the reasons of an epicurean, or perhaps of a hedonist. It is a matter of choos- the lesser of two evils, which in this case happens to be infidel- ity, as opposed to the inconvenience of a public divorce scan- dal. In other words, we have here the philosophy of a self-indul- gent man who sees nothing in life but what little ease one can extract from it. In the next play of the same subject , Les Deux Scoles , 1902, we have a Little different treatment of divorce , although it is still seen through the eyes of the cynical boulevar dier . In this play, however , we have a little more explicit directions given for the avoidance of divorce. The play has to do with the 29 separation of Henriette from her husband (who is fundamentally a good enough husband ), because he is given to having ’’bonnes amies". This goes against the inclinations of Henri ett e ,who is something of the same type of woman as Leontine , except that her inspirations are always in a moral dire ction, an d that she has a very definite moral standard which she holds to with a great deal of vehemence. As a result she holds to her deter- mination to divorce Edouard, in spite of the advice of both her mother and father. So they are divided by law, and Edouard proceeds to amuse himself with the mistress that he has picked out, even before the proseedinga had been started, much to the consternation of his father -in-1 aw, who is something of a gay dog himself. Henriette takes up with the politician le Hautois, a staid, serious old fellow, who is the personification itself — so Henriette thinks. Things go on, and by various ways , ^douar d falls in love with his ex-wife, and frequents her father's house ,a great deal. When he proposes, and it is brought out that the main reason that he deceived Henriette was that he did not wish to appear stupid, she sends him packing in very short order. The date for her wedding with le Hautois is set, and all the prep- arations for the establishment of a new household are under way. Then, one day, she finds Estelle, the former mistress of Ed- ouard who is out for bigger game , in the arms of her hitherto impeccable le Hautois, and is thoroughly disillusioned. She decides that women were made to be deceived, and thinking that she would rather be deceived by Edouard than by le Hautois, she accepts him and announces that she does not wish to know any- thing about his future ’’bonnes amies”, although she is convinced * 30 that they will come. In this play there is not the same airy , semi-farcical treatment of the subject that we have in naa. r,Jf r -.i.s M. although there is a tone of sohisticat ion and cynicism through- out the play that removes it from the more serious attempts of Capus. The whole thing is artificial , for that natter, but the dramatist has painted so skillful veil over it that it is not readily obvious. The conception of the dramatist that all husbands can be arbitrarily into two schools, as he puts it into the mouth of Mme. Joulin,is not true. Says she: "Un mari exact a l'heure des repas et exact a l'heure du bergari Eh bien,ma fille,ce n'est pas possible 1 II y^ a d'un cote la vie fantaisiste et de 1 ' autre la vie reelle. II faut choisir;on ne peut pas mener les deux successive - ment douze heures par jour. ParbleuJ je crois bien oue ce serait le revel Mais la nature n'a pas voulu cue nous fissions ce reve-lal Laquelle de ces deux existences vaut le mieux? 9 a »P ar example , je n'en sais rien. St comme dit ton pere quand il joue au piquet,il y a deux e coles. " ( 23 ) To her mind there can be only two kinds of husbands: those who are amusing and deceive you, and those who are dull and do not deceive you. That is just a little short-sighted, for might not a husband be dull and deceive you, as well as a husband might be amusing and not deceive you. ^any women profess to have found this latter sort. The way that she makes life at all interest- ing with a Don Juan for a husband is to ignore his doings. She says : "La femme, la vraie ferane, telle du moins que je la comprends, ne doit jamais chercher a savoir si elle est trompee • Nous soranes trop superieures en general a nos mari s, pour nous preoccuper de ces details. Et les honreeo ne meritent meme pas que nous attachions tant d ’ importance a leurs fautes. Qu'ils nous trompent,si 9 a leur fait plaisirl Quant a nous, nous devons rester non seuloment dans la doute,mais dans une dedaigneuse ignor ance . . . " (84) 31 This is the idea of no ordinary woman, as one can easily see. It is rather that of the ideal woman of the boule var die r ,the womans 1 he thinks possibly he might marry, if there were any such, and then leans back with the contented knowledge that there are none of that species exteant. For such a man is one who has no desire to have his pleasure curtailed by need of endless ex- planation as to the way in which he has achieved it. And £ack of all this there is the accompanying irony th&t there is not, for that reason of non-exist ence , and can not be any very happy solution of the problem under present eondit ions , customs , and beliefs.. And the dramatist can see no reason why there should be any need of a solution, why there should be all this hulla- baloo over something that is very convenient and useful. For somehow one feels that, as he reads the pages og this play, there is a sardonic grin on the face of Capus as he puts his puppets through their paces. We have a slight recurrence Id the idea of luck and fate in this play in the words of Estelle, the "bonne amie" of Edouard: "Je suis de venue .... Comment appelle-t-on ca..Ah oui, fatal - iste. II m 1 arrive r a ce qu'il voudra mai ntenant ;tout^ ^a , qa m'est egal« St vous comprenez que je ne me fais guere d’illusions.n'est-ce pas? II va m'en arriver de s aventures, et des droles. . . ." ( 22) This is the same thought that we have expressed by Julien Brea&d in ^eifle .with a slightly different application, perhaps in this case, but still fundamentally germany to that same idea. Les Deux Scoles , which came the year after La ^eine , is in a diff- erent manner, but Capus has not yet got entirely away from the fancies of the earlier plays, for ideas do not change as readily as habits. * ' * 32. In these two plays, -^es L aris de Leontine and Les Deux Bcoles , Capus has made, for the ironist, a most scathing denun- ciation of one of the most striking phenomena of Paris, or as it now is, of most any large city , regardless of country. The marrying wo man, whom divorce has fostered, and divorce it self, do not get a very gentle treatment in the hands of this dramatic gargoyle of the Boul ' Mich 1 . He finds things deplorable, hut not for the orthodox and rational reason. He finds that divorce, in spite of the layman to the oontrary,is not nearly as necessary as it is made out to be, that it is deucedly inconvenie nt , and that as a cure it is worse than the ill. To bring this new idea to perfection, he goes on to say in the second play that the best way to avoid the whole thing is to, practice self-delusion, for what we do not know will not hurt us, and that if married folk mus sin let them keep it to themselves and not bother their partners with confession. Here we have the crovming irony of the whole problem. The dramatist has shown us that happiness can come only through self-delusion, bu the supression of fact, and through the glossing over of truth, and that, I believe, is mon- struousfy ironical. For we have the same idea expressed by the cynical Helling in Ibsen's "Wild Duck", when toward the last of the play he says: "Rob the average man of his life -illusion, and you rob him of his happiness at the same stroke. "(25) And the truth, such as it is, of his statement is borne out by the Rkdals , who are happy through self-delusion, and who are thrown into a turmoil and great unhappiness by lie coming of the mistaken idealist, Gregprs 1 erle . And there the matter stands. * . 23 . Chapter V. CAPU3 AND OH E NEW WOMAN . With in the last two decades or so , woman has stepped forth as something more than a fireside companion. She is no longer content to sew, and bake, and brew, but has through various agents come to desire the liberty enjoyed by men. This is not a nejf? or startling fact, for at present most of the world is cognizant of it, and probably three-fourths of this same world are busy deploring the state of things. But the movement , perhaps first supported first by Ibsen in his "Doll's House", anci today we have votes, for women, women legislators , financier s , and whatnot . That the movement is still crescent is beside the point. Woman started out on her own, and is still intent ®on the goal, such as it is, and today we even read of a woman who took unto her- self a wife. Twenty years or so ago,Capus touched somewhat on this social phenomenon in one of his first plays, La Petite Fonctionnair 1900. He did something that had newr been done before; he treated the economically independent woman. In this he anticipated Brieux, who did the same thing more seriously some elevn years later. Suzanne Borel,a comely youngwoman, giving been deprived of her parents and fortune, has entered the postal service, and eventually been stationed as postmistress at fre s si gny-sur -Loire. She proves to be an excellent public servant ,al though she makes some changes th&t are not appreciated by the villagers. They resent two mail deliveries in the same day, since that gives them their evening papers in the evening, a thing that is quite displeasing. , 34 for they are accustomed to waiting until the next morning to read their news. And the fact that Suzanne , and does sketches on Sunday causes no little talk about the town. This does not bother her particularly, for she has many of the ways of the city, and is content with the knowledge that she is doing he duty faithfully. She makes a decided impression on the men of the town especially Pagenel who has been married so long that he is getting tired of being faithful to his wife. H e become enamoured of the young lady, and on the advice of his gay friend Bebardin endeavors to establish her in Paris as his mistress. She has always been virtuous and can see no reason for changing her ways. Meant ime , however , she has me t the Vieomte de Samblin,but contrary to the statements of her gamine helper Riri,she does not fall in love with him, for he is an ill -educated and not particularly graceful member of the pampered nobility. At least that is what she thinks. But the day that the invitation for his marriage of convenience with Hermanoe Liseuil come, and he gives her one, there comes the very sudden realization to her that she does love him, and she tells him as much in a restrained but haughty manner. The marriage is not broken for this new- found love for the next that we see of Suzanne is when we dis- cover her in the apartment that Pagenel has furnished for her in Paris, as he had promised. She has found that it was rather unliveable in Pressigny after the ajrnrriage of the man that she loved with another woman, who, to make things worse, is an old friend of hers. She has allowed the suggested arrangement , but has not done everything that the old philandere £ has expected. She merely allows him to touch the ends of her fingers. He and 35 . Lebardin have come t© Paris "bunburying" and are having tea with Suzanne, T'here has been some ridiculous pretext or other for the trip, but things seem to have gone wrong, for the uncle that Pagenel was supposed to visit arrives in Press igny to visit him while he is away. Thereupon that wot thy man’s w ife smells a rat, and she sets out for Paris in company with Mme. Pagenel. They arrive at the apartment while Suzanne is treating the rheumatism that Pagenel has acquired while routing about, and thin; are made rather awkward for the deceivers. Just before this, Pagenel and his "bonne amie" have met the Vicomte,who is in Paris alone, for as we learn later his marriage has been any- thing but successful. His wife , immediately after the marriage, has taken up with the man whom she has loved all the time. This is too much for the Vi comte and he has come to Paris to forget his troubles. u e comes to call on Suzanne , after the smoke has partly cleared away, and the culprits have been more or less clear - ed of their suspected misdeeds, Phey are to be taken home, cured of all desire for sin. Suzanne finds that she still loves the Vicomte.and he finds that he loves her more than he had thought. The thrifty lebardin sees his chance to clear the matter up financially, sells the furnishings and goodwill of the apart- ment to the Vicomte,and comes back to interrupt Suzanne's fianl surrender with the key, as the cut&ain falls. The realism of the play is not particularly questionable, although it is that peculiar sort of realism that belongs to Capus, characterised as Bselective'. u e started out with the idea of a postmistress in a small provincial town, but to do what he wanted to with her he had to look around for other particular * . 36 . characters. She had been a virtuous young woman as he had con- ceived her, mainly because she was an independent woman and he had to have a foil for her. He found them in the persons of nebardin and Pagenel,so they have to be in the play. Naturally the men have to have wives, and as they were provincial folk, these wives were made militant in their ideas as to domestic fidelity. And then there had to be someone for Suzanne to fall in love with, both an ordinary and an extraor dinary young man, so the Vieomte was created for the part. This gave him his main character s, and the minor ones were as they had to be under the circumstances. It is highly doubtful , though, if one ordinary village would hold the various types, few as they are, that we have used in this play. And the circumstances and situations that they find themselves in are created, although they have been given the gloss of reality. Actually , Suzanne would probably ha ve led a very ordinary and hum-drum existence in Pressigny^ Instead we have very interesting characters in amusing situations , so "the play’s the thing." There are two important sources of irony in the play. The first, of course, is the treatment of the woman with a career. Capus in his position of boulevardier and cynic gives us no little delicate irony in his handling of Suzanne, He has first of all been ironic in the very choice of his subject. His view of woman, in his quality of Parisian celibate, is hardly that of the normal or, ordinary man. To his mind a woman is something £o amuse oneself with, and to buy trinkets for. -‘-'he thought of a woman taking life seriously enou^i to go out and work for an honest living probably caused him to smile wryly. And it gave 37 . him the idea of writing a play about her. His treatment of the se] supporting woman is anything but the serious and defensive treatment of Ibsen, and of the later Frenchmen. But he does attacl the problem. and might be said to speak more than he thinks, in spite of the fact that he has no interest in social problems as such. While he shows many of the bad. angles in the life of the independent woman, they are not as important as he makes them, so that in the end we haare a fair brief for the new woman. f- There is a bolder irony, though in the dramatists treat- ment of the provincial town and its inhabitants. His work here is not quite as emphatic as it was in Ho sine , but it is any- thing but a weak attack. .He has taken more specialized items in the petty prejudices and crotchets of a small town and held them up disapprovingly. For instance,the incident of Suzanne's piano and her sketching, is a case in point. And the dislike of the townspeople at getting their newspapers in the evaning, is yet another. There are other cases of the same sort, and the whole things goes to make up the irony of the dwellers of a French mainstreet . The stupidity of the men of the town is shown in the almost pathetic efforts of Pagenel and -^ebardin to find amusement , and their having to go to Paris as a last resort. As before said, the arraignment is not as complete as in Ho si ne , but it is more obvious than the irony of the new v/oman. There is some thing more or less predominant in this play that has not beenmmet in any of the others. That is sentimentality ,, Chandler accuses Capua of being a sentiment alist , somewhat in the manner of Schnitzler . ( 26 ) The sentimentality in this play 58 hinges on the virtue of Suzanne, and of her and the dramatist’s trial by fire, so that she may come out at the end as immaeualte as she entered. The fact that she so nobly, left Pressigny when she saw that the man she loved was irretrievably married, and the brave way in which she bore up under the strain of un- requited love are other phases of this same sentimentality . The ending o£ the play reminds me of the only novel by Robert W. Chambers I have ever read, where the heroine gave the keys to her bedroom to her husband after many months. But the tone of the play as a whole is not so bad as that. Again in this work there is something predominant idea of La Veine shows up again. And that is the philosophy of luck or chance. One example will suffice. Riri is telling Su- zanne that she is not the mistress of her emotions. Suzanne has just said that she will fall in love with whom she likes when she decided to. To which Riri replies: "Vous me faites rire.vous aussi,avec vos idees. Hst-ce que vous le savez de qui vous serez amour euse.iJon,ma chere, vous ne le savez pas. Ce sera peut-etre d’un paysan.comme peut-etre dans dix ans^mais ouil Vous etes ©ommes les camarades. On ne vous enverra une^epeche la veille pour vous prevenir. St un beau matin, en vous reveillant , vous vous apercevrez que vous etes amoureuse. Ca vous sera venu pendant la nuit."(27) Here is the old fatalistic idea that one does not command his own fate, but that he is to receive whatever his lot may be. And this statement is borne out by S uxanne’s sudden perception for her love of the Vicomte. Another play of somewhat the same type as La Petite yonctionnaire is Les Favorites , 1911. In this we have a different phase of the new woman, in that in the play we have three am- - • 39. bitious women, one of whom wants to make her name on the stage as ouickly as possible , another wishes to make her way into high society, and another wishes to further the interests of her lover, a journalist. Godfish, an English Jew,3ranchin, and yillerbois have been given the idea of establishing a new news- paper in Paris by either their wives or their mistresses, They finally agree among themselves that it is the only way to keep peace, and act accordingly. They enlist Bourdolle , minister of education, as editor-in-chief , after he has had trouble in his department , and things seem to be getting along very nicely. Then Bourdolle falls in love with a young woman on his staff, his wife finds it out, and they separate. He pursues his affair with Luce, the woman in the case, and it is only through the effort of the kindly old uomtesse that the husband and wife are recon- ciled, and the reconciliation is indirect at that. For lime. Bourdolle has, in one way and another , gained the promise of the office of prime minister of France for her erring husband. The news of this comes and there is need of a new editor of Ciel et Terre . Godfish comes with the suggestion that they make Lahure his successor , for he is indded a very brilliant historian, although he has a constant need of money beacause of his ridiculous affair with Bianca, who has scared him into sub- mission.. So the play ends happily , although ironically. This play, not the best of those of Gapus was a great success when given in Paris in .December ,1911. The town liked it because it did not see through it.. As a matter of fact it is a very definite dig at the Parisian public. The idea that women of the type that we find represented in this play could get as far as they did was very definite irony in the hands of Capus. They were all ambitious , and strange to say, their ambitions were all granted by the ironic will of the dramatist. Mme. Villsrbois did gain a certain entrance into society, and Codfish did please his mis tress, and iiahure came out decidedly higher than when he went in, but it was 11 due to the caprice of the playwright. The idae that people can lead a life such as the people we meet in this play, and' like it, is somehow impossible to conceive in the mind of the dramatist. So he has shown it in its true colors with all its petty deceits, its cruelty, its shallowness, its unscrupulousness , its blindness , but above all its humours. The man Lahure is a truly drawn character , but his inability, his lethargy ,and his awkwardness in his affaires de coeur , in spite of his being a Parisian, and his chrdmic impecuniosity make him a human and syraapthetic person. That may be called irony, and perhaps that is what it is, but when one really wants to he can read irony into every- thing that uapus ever wrote,. just as the lbsenists have founS about ninety per cent more symbolism in Ibsen than he ever put there . k • , , . 41 . Chapter VI. CAPTJS AND HIGH FINANCE. In every society, no matter of what country, tnere has developed a type of family that is sociologically and econom- ically out of place, fhey are very often the third generation of an individual who orignally brought the stock to financial safety, fhe second generation gained , perhaps , social standing at the expense of the family fortune , thereby leaving the third generation with position but without the means of properly keeping it up. lo they drift on, trying to keep up appearances with the funds that would keep an honest bourgeois family more than comfortable. And with this impecuniosity there comes a certain unscrulousness that leads the individuals to all sorgft of petty tricks and efforts to better their condition, much to the dismay and disgust of their associates. Capus,in spite of his possible social anarchy.has a sense of tradxtional decorum that makes him look dubiously on such doings, we have an idea that he thinks that everyone.no matter what his position may be, should live within his income. Accord ingly, in La bourse on la vie, 1900, he has shown us a family in the condition sketched above. Jacques iier- baut.an easy-going engineer, has been content to live on his small income. but thanks to an extravagant wife he soon runs through both income and rrinciple. *he news comes from his sol- icitor, when he is expecting it least, that he is bankrupt, or as he puts it ,”decave' r . I’he only thing that remains is a small property in Limoges. ±ie takes the energetic resolution that he 42 . and his wife are going there to live, and try to recoup. .But Helene, his wife, finds this entirely out of the question. They are not the only ones in Paris in that fix, so that is no reason for leaving the world of pleasure and gaiety for the provinces. So they stay, since Jacques is anything hut energetic, things go on, but become anything but better . Jacques is at last reduced to the levei where he borrows money from a groom. Meantime we have learned of the love of le aoussel for Helene , something rather surprising to his friends in view of the fact that he is more given to cocottes than he is to society women. After practic- ally an act finding out the condition of the Herbauts , relief is brought in the person of Pervenche,an old acquaintance of Helene She is the mistress of one Brassac,a parvenu little esteemed by the crowd that the Herbauts belong to. But when Helene sees in him a possible solution of their dilemma, she becomes very cor- dial with pervenche, in spite of the fact that she is little more than an ordinary woman of the streets. In the next act we find that she has managed to get Jacques an offer of partnership with Brassac.in spite of the fact that Jacques does not w^ant and has no money to put in the firm, 'i'his is beajcuse the parvenu Brassac has aspirations to break into society, as we say in this country, and in Jacques he sees the lever that he needs. Jacques wan introduce him to many influential men and get him into the club that he wants. Bo the papers are signed,after nrassac has got the poor man drunk, and things seem to be coming along better than was expected. Brassac, by means of his good nature has persuaded all his cocoties and their latest loves to leave their money with him to play the . , , t. « : . ♦ . , , 43 stock market with and is very successful, iierhaut has also profitted by the association and has become very good friends with the jovial speculator. This last gentleman has a large operation under way in England and it looks as though he is due to make a formidable amount of money. And he has progressed in society. He has fallen in love with a Louth American countess, who is incidentally very wealthy. Then the crash comes, and he is ruined. The only thing for him to do is to fly the country for the partnership contract makes Jacques responsible for all debts. He acts accordingly,and Jacques ends up in a debtors 1 prison very much against his will. Things look very dark, and the irrepressible Helene goes to le Houssel for a loan to get Jacques out of jail. He is very willing to oblige, but endeavors to make certain little arrangements that Helene cleverly avoids. She gets the money and takes it to Jacques and tells him with charming naivete about le Houssel. He immediately sends the check back. Things are as thick as ever, when the astonishing i$i*assac walks into the prison. He had fled the country right enough, but being very far gone over the countess, he had tried to se^nak back into the country to her. ne was seen by one of his ex-loves and reported to the police. The countess i£ loyal to him, though, and settles his affairs out of her own fortune. This is very lovely, and nrassac is filled at once with all sorts of new plans. He has a little paper that Jacques ©an sign. . . . Hut Jacques is through, and the pair decide to go to Limoges, for Helene has had just about enough high finance, lo the play ends. This play gives us a very interesting picture of some good people who are without money and are trying to get it . , . 44 quickly ana unscrupulously, nemesis comes justly, ana they see the proper way out. It has been a rather heart-racking lesson, though. *he irony, such as it is, is to be found in the realism itself. Y/he racer one may be he does not have to look far for this type of family for as Helene says; ’’Tout le monde est decave a laris 28 ) And she speaks truer than she thinks. The existence of the species does not need any very great proof. These people, in the eyes of Capus, are but little bet'cer than social parasites .with their petty borrowing and underhanded methods os? making money, as a result he shows then up with the strictest realism without any extenuation whatever. Perhaps, though, he may hold a brief for Herbaut.who has the best of in- tentions but hasn’t the strength to live up to them. The play is an accurate and unflattering portrait of a definite stratum of Parisian society, and it id the picture of a stratum that Capus does not think ought to exist. A large indictment that capus has of the "decave 1 !; is that in his need he takes up with men of questionable financial workings,as did our friend nerbaut. vjrassac, the rrench parvenu, is something of the prototype of a once very popular magazine hero in this count ry, Wallingford. He has been treated in a mere general way than was the American, but he has all the joviality and good-fellowship of thata amiable crook. Tith the increasing power of money this type of individual has become more and more common, and they are so under foot nowadays that we pay no attention to them. But at the time Capus wrote his play they were not so common, since to put one of them on the stage was considered quite a novelty. Brassac is a human enough figure. 45 . and we can not help feeling a little sympathetic for him in spite of the fact that he is what he is. For Brassac is a de- classe--he doesn't fit in. He started from very humble beginnings and by his sharpness and foresight has come into a certain amount of money. He has made no social progress , though, and that is the thing that he wants most to accomplish. He has his automobiles , and his girls, and his ridiculous built-in bar, but he is not happy. He must gain an entrance into the jmonde . That is why he is sportsman enough to take Herbaut as partner, in spite of the fact that he is Penniless. Jacques can do the thing for hir: that he could never do himself, get him by the gates of that long-sought land--”society" . x hen his little world will be com- plete. In France, where money-making is till more or less frowned upon by the elite, this seems an almost impossible thing, but it is just such people as the Herbauts that are responsible for men like Brassac getting into the best clubs and circles. The self-made man is not wanted. In this country of course the self- made man is srery desirable , the moresself-raade the better. So, such a man as Brassac, in the situation that we see him in, may be very literally done, but at the same time there must be some malice in the portrayal , especially when he comes from the pen from such a self-sufficient man as Capus. Another character that gives Capus no little amusement is the sometime mistress of Brassac, Pervenche. There is of course the direct irony of the life that she is leading, always being betrayed by this man or that with the promise of marriage. Her lasting hope and her everlasting denial .humourous as they are, are nevertheless tragic irony. But we also have the happy irony 46 of her finding of her first love, Georges, as an attendant in the debtors’ prison. But there is also a dig at the society that can cause the existence of such a person, this perpetual plaything of men to be cast aside as soon as the novelty has worn off a bit. She is humoured a bit by the happy ending that Gapus has given her affairs, but that may possibly be laid at the door of his sentimentality. -here is one instance in the play where Gapus uses direct satire . i'hfet is in the burlesque picture of a French debtors’ prison, with its extravagant appointments and its college trained guards. I know nothing about French prisons, but the idea may be an attack on them, or on the judiciary for its treatment of debtors. At any rate the idea is amusing, even to an Angle-Saxon. Andther example might be in the bar of Brassac. It is possible thfet this is an attack on the extravagant bad taste of the new-rich. -'echnically the play might be improved, and the issues might be more unified than they are, for the play is more a slice of life than are some of Gapus’ other plays. But it gets across as it is, and is probably far smoother in presentation than it appears in a casual reading, -he group photographs that we have here are delightful. , 47 . Chapter VII. CONCLUSION. Emile de Saint-Auban, in his volume on the theatre, has a chapter called ,T Le Sourire de 1 anarchie,"in which he calls Capus a social anarchist. He thinks that Car, us is a man opposed to existing modes and manners, and that he is the philosopher of disorder. As he says: Tt Le stimulant qui pique sa fantaisis est la haine bien- veiiiante , l’animosite sans fiel qu’on nomme: la vie reg- uliere. Cette regularite', t issee par les codes, les prejuges, serablent a notre ecrivain la^pire des const itutions , et 1'crdre bourgeois lui apparait comr.ie le plus perilleux des d^sordres” ( 29 ) And this author goes on to say that the only thing that can com- fort Capus for this state of things is a father-in-law who does not care a great deal for custom, or a virtuous cocotte like Mile. Pervenche who has lovers but is looking for a husband, and who is very superior to the women who have a husband and are looking for lovers. So he goes about upsetting , for himself at least, some of the established codes of conduct and deriving a great deal of pleasure from this exercise. He is never militant in his warfare, if such it be, but is rather like a cat that caresses you as it scratches. But the scratch is never very deep. For his method is largely that of irony, as we see, from character and situation. He is restive and the ordinary, though it may have its problems, holds no interest for hiip. And he is restive with more than a single order of things, for he has something th say against the provinces as well as the metropolis. He can paint a French "Main street" , as he did in Kosine,or he can turn his guns on 48. the city as he did in hes Favorites or La Bourse ou la vie . He was transplanted to the city while young and set about getting as much of its spirit as he could. He did this consciously , how- ever, and as he acquired the tang of the boulevards he was still enough of his original self to be able t probably, to look at things rather coldly and see all their faults and shortcomings. He followed his inclinations , though, and asma result he has great deal of the spirit of the city in him. But because he did what he did so consciously, and used his earlier standards as a basis of comparison, he has retained even today much of his provincial nature. As a result he has a way of looking at his subject from two angles. The opinions of either of his natures are not hard and fast ones of either of the environments from which he drew them, but rather a synthesis of the two. He sees the bad of both sources and points it out accordingly. This is a very s strange faculty, and it has been reached through a certain mind, which in turn may be due to his earlier scientific training. So Capus is a painter of the disorganisation of France as he sees it. M. de Saint-Auban goes on to say: "11 peint si gentiment notre disorganisation qui,peut-etre, est le point de depart d une organisation nouvellei II a la decomposition airaable et,avec lui,on s'abandonne aux douceurs d'un irrespect qui ne sied pas trop mal au desarr&is de notre decadence ou les principes ne sont plus a la mode,ou les lois font mine de devenir des prejuges et ou il n‘y a guere plus,en somme, que 1‘imprevu qui arrive. . . ."(30) So he is something of an anarchist. Hot the bomb throwing variety, but rather the parlor sort, who amuse themselves much with their new theories on manners , customs , and ins titut ions , but are too lazy and inactive to actually pa^rctice what they preach. They 49 . are more interested in theory for itself than in any practical reform, '-‘•'hey dwell in the land of the dread hypothesis. Gapus sees that the times are changing, hut is more interested in guessing as to which way they will turn rather than in trying to direct their turning. And he is too much of the cynic to take it very seriously. ^e is interested rather in taking individaal cases $nd phenomena and examining them and exhibiting them under his own microscope for what they are worth. ]?or, after all, he is just a dramatist who designs to amuse, and does so although his work is tinctured with his own peculiar self, which is the pro- duct of two almost opposed environments. And he does amuse us. "Joiis traits , scenes curieuses , observations aigues qui dessinent gentiment les coins de la societe , voila bien, n'estSce pas , 1 ‘ habituel bagage de M. Alfred uapus,le plus gai,le plus souriant.le plus leger des anarchist es ... sinon le raoins dangereux ,T (31). But it is to be doubted if one gains many converts with sar- donic laughter. THE END. BIBLIOGRAPHY Alfred Capus: Brignol et sa fille Paris 1894 Rosine T? 1897 Le Maris de Leontine T? 1900 La Bourse ou la vie TT rr La Veine TT 1901 La Petite Fonct ionnaire Tf r» Les Leux Ecoles T? 1902 Les Favorites ?? 1911 Henrik Ibsen The ¥1151 buck Hew York 1915 REFERENCES I. J3ooks: 1. Barret H. Clark Contemporary French Dramatists Cincinnati 1915 2. Frank ¥a$leigh Chandler Contemporary Drama of France Hew York 3. Encyclopedia Britanniea (gdition 11) t* TT 1911 4. Irving Babbitt Rousseau and Romanticism Boston 1919 5. Frank Eadleigh Chandler aspects of the Modern Drama Lev; York 1914 6. Antoine ^enoist De Tha|etre d ' au jourd 1 hui v.2 Paris 1912 7. Emile de Saint-Auban L’Idee sociale au theatre ?? 1901 Magazines : 1. Hew Republic v.18 pp.220 Hew York 1917 50 FOOTNOTES • 1. Clark: Contemporary French Dramatists p.137 2. Chandler: Contemporary Drama of France p.122 g tt »* n m tt rt 4. Clark: Contempoarary French dramatists p.137 5 * "Irony” — Encyclopedia Britannica 6. Babbitt: Rousseau and Romanticism p.263 7. « " " " p.265 8*New Republic vl8 p.220 g tt tt tt tt 10 .” ” ” " on. 11. Clark: Contemporary French Dramatists p. 150 12.Benoist ; x heatre d ' aujourd * hui p. 5 l3.Brignol et sa fille p. 117 14 .Rosine Ac t II, S cene 8 p. 138 15. " T* " 6 p. 123 16. " Act IV " 11 p.313 17. Clark: Contemporary French Dramatists p. 142 18 . La v eine Act I, Scene