GNOMON . OF THE NEW TESTAMENT BY JOHN ALBERT BENGEL. NOW FIRST TRANSLATED INTO ENGLISH. WITH ORIGINAL NOTES EXPLANATORY AND ILLUSTRATIVE. REVISED AND EDITED BY REV, ANDREW R. FAUSSET, M.A., OF TRINITY COLLEGE, DUBLIN. VOL. III. “to give subtilty to the simile, to the young man knowledge and dis- cretion. A WISE MAN WILL HEAR, AND WILL INCREASE LEARNING; AND A MAN OK UNDERSTANDING SHALL ATTAIN UNTO WISE COUNSELS.” — PROV. I. 4 . 5 . EDINBURGH: T. & T. CLARK, 38, GEORGE STREET. MDCCCLIX. Digitized by the Internet Archive in 2016 https ://archive.org/details/g'nomonofnewtesta03beng GNOMON OF THE NEW TESTAMENT JOHN ALBERT BENGEL. ACCORDING TO THE EDITION ORIGINALLY BROUGHT OUT BY HIS SON, M. EENEST BENGEL; AND SUBSEQUENTLY COMPLETED BY J. C. F. STEUDEL. WITH CORRECTIONS AND ADDITIONS FROM THE ED. SECUNDA OF 1759 . VOLUME III. CONTAINING THE COMMENTARY ON THE ROMANS, I. CORINTHIANS, AND II. CORINTHIANS, TRANSLATED BY REY. JAMES BRYCE, LL.D. SECOND EDITION. EDINBURGH: T. & T. CLARK, 38, GEORGE STREET. MDCCCUX, ANNOTATIONS ON PAUL’S EPISTLE TO THE HOMANS. 1. nauXos, Paul. The beginning of the Epistle, the inscription . 1 The Scriptures of the New Testament, as compared with the books of the Old Testament, have the epistolary form ; and in those, not merely what has been written by Paul, Peter, James, and Jude, hut also both the treatises of Luke, and all the writ- ings of John. Nay, it is of more consequence, that the Lord Jesus Christ Himself wrote seven letters in His own name, by the hand of John (Rev. ii. and iii.) ; and the whole Apocalypse is equivalent to an epistle written by Himself. Epistles were usually sent, not to slaves, but to free men, and to those espe- cially who had been emancipated ; and the epistolary style of writing is better suited, than any other, for extending, as widely as possible, the kingdom of God, and for the most abundant edification of the souls of men. Moreover, Paul alone laboured in this field more than all the other apostles put together ; for 1 [ The Address , or Heading. — Ed.] The ancient Greeks and Romans used to put, at the beginning of their letters, those things which now, ac- cording to our mode of Subscription, come under the name of the Address and previous Salutation, and this generally very brief, as if it were to be said : Paul wishes health ( sends compliments ) to the Christians at Rome. But the apostle expresses those things, from a very large measure of spiritual feeling, in great exuberance of style, while he chiefly preaches Jesus Christ and His gospel, and forcibly declares his evangelical office of Apostle — V. G. VOL. III. A CHAPTER I. 2 ROMANS I. 1. fourteen of his epistles are extant, of which various is the arrange- ment, various the division. He wrote one to the Hebrews, with- out prefixing his name to it ; he added his name to the rest ; and these were partly addressed to churches, partly to indivi- duals ; and in the present day they are arranged in volumes, 1 in such a way as that the one with the greatest number of verses is put first. But the chronological order is much more worthy of consideration, of which we have treated in the Ordo temporum , cap. 6. 2 When that matter is settled, both the apostolic history, and these very epistles, shed a mutual light on one another ; and we perceive a correspondence of thoughts, and modes of expres- sion, in epistles written at one and the same time, and concern- ing the same state of affairs [as the apostolic history — the Acts — describes] ; and we also become acquainted with the spiritual growth of the apostle. There is one division, which, we think, ought to he particularly mentioned in this place. Paul wrote in one way to churches, which had been planted by his own exer- tions, but in a different w T ay to those churches, to which he was not known by face. The former class of epistles may he com- pared to the discourses, which pastors deliver in the course of their ordinary ministrations ; the latter class, to the discourses, which strangers deliver. The former are replete with the kind- ness, or else the severity, of an intimate friend, according as the state of the respective churches was more or less consistent with the Gospel ; the latter present the truths of the Gospel as it were more unmixed, in general statements, and in the abstract ; the former are more for domestic and daily use, the latter are adapted to holidays and solemn festivals, — comp, notes on ch. xv. 30. This epistle to the Romans is mostly of this latter description. — dovXog Irjtfou Xpitrov, servant of Jesus Christ) This commence- ment and the conclusion correspond (xv. 15, etc.) Xpiffrov — ©soy, of Christ — of God) Everywhere in the epistles of Paul, and throughout the New Testament, the contemplation of God and of Christ is very closely connected ; for example, Gal. ii. 19, etc. [ And it is also our privilege to have the same access to God in Christ. — V. g.] — antUrokog, a called apostle ), [called to he an apostle. — Eng. vers.] Supply, of Jesus Christ; 1 i.e., in the collected form — E d. 2 See Life of Bengel. sec. 22. ROMANS I. 2. 3 for the preceding clause, a servant of Jesus Christ , is now more particularly explained. It is the duty of an apostle , and of a called apostle , to write also to the Romans. [The whole world is cer- tainly under obligation to such a servant as this. — V. g.] The other apostles, indeed, had been trained by long intercourse with Jesus, and at first had been called to be followers and disciples, and had been afterwards advanced to the apostleship. Paul, who had been formerly a persecutor, by a call became suddenly [without the preparatory stage of discipleship] an apostle. So the Jews were saints [set apart to the Lord] in consequence of the promise ; the Greeks became saints , merely from their being called , ver. 6, etc. There was therefore a special resemblance and connection between one called to be an apostle , and those whom he addressed, called to be saints. Paul applies both to himself and to the Corinthians a similar title (1 Cor. i. 1, 2) ; and that similarity in the designation of both reminds us of the i-roru'rwovi/, pattern , or living exhibition [of Christ’s grace in Paul himself, as a sample of what others, who should believe, might expect], which is spoken of in 1 Tim. i. 16. While Christ is calling a man, He makes him what He calls him to be, — comp. ch. iv. 17 ; and that, too, quickly, Acts ix. 3-15. — apuparp'evos, separated ) The root, or origin of the term Pharisee, was the same as that of this word ; but, in this passage Paul intimates, that he was separated by God not only from men, from the Jews, and from the disciples, but also from teachers. There was a separation in one sense before (Gal. i. 15), and another after his call (Acts xiii. 2) ; and he refers to this very separation in the passage before us. — sis tvayysXiov, to the Gospel) The conjugate verb follows ver. 2, <7rpoz'7rr t y>ye1\aro, He had promised before. The promise was the Gospel proclaimed [announced beforehand], the Gospel is the promise fulfilled, Acts xiii. 32. God promised the Gospel , that is, He comprehended it in the promise. The promise was not merely a promise of the Gospel, but was the Gospel itself. 1 2. rt O, which). The copiousness of Paul’s style shows itself in the very inscriptions : and we must, therefore, watchfully observe the thread of the parentheses. [God. promised that He would not only display His grace in the Son , but also that He i.e., in germ. — E d. 4 HOMANS I. 3, 4. would 'publish that very fact to the whole world. Listen to it with the most profound attention. — V. g.] — ^pos^riyysiXaro, promised afore ) formerly, often, and solemnly. The truth of the promise, and the truth of its fulfilment, mutually confirm each other. — did ruv vpocprjrcov avrov , by His prophets) That which the pro- phets of God have spoken, God has spoken, Luke i. 70 ; Acts iii. 24. — ypapaig, in the Scriptures) ch. xvi. 26. The prophets made use of the voice, as well as of writing, in the publication of their message ; and the voice was likely to have greater weight in the case of a single people [the Jews], than among the countries of the whole globe : therefore, the greater weight in delivering the message, would give an advantage to the voice over writing : notwithstanding, as much respect is paid to writing , with a view to posterity, as if there had been no voice. To such an extent does Scripture prevail over tradition. [ The believing Homans were , in part , originally Jews , and, in part , originally Gentiles ( exjudaei , Ex-Gentiles), and Paul parti- cularly has regard to the latter, ver. 13. — Y. g.] 3. n spi, concerning) The sum and substance of the Gospel is, concerning the Son of God , Jesus Christ our Lord. An ex- planation is introduced in this passage, as to what this appella- tion, the Son of God , denotes, ver. 3, 4. 1 — rou ysvoju'svou), who was [made Engl. Vers.] born. So Gal. iv. 4. — xard, according to) The determinative particle, ver. 4 ; ix. 5. 4. Too opiddevroc v/ou ©sou, who was definitively marked as [de- clared to be, Engl. Vers.] the Son of God) He uses rou again, not xal or ds. When the article is repeated, it forms an 1 Jesus Christ is the Son of God. This is the foundation of all rightful; access, on the part of Jesus Christ, to His Father and His God ; and, in like manner, of our approach by Him, as our Lord, to His Father and our Father, to His God and our God, who has delivered us to Him as His pecu- liar property. Even before His humiliation, He was indeed the Son of God ; but this Sonship was in occultation by His humiliation, and was at length fully disclosed to us after His resurrection. His justification depends on these facts, 1 Tim. iii. 16 ; 1 John ii 1 ; and that is the foundation of our justification, Rom. iv. 25. Hence, in His passion, He placed all His confi- dence in the Father, not on account of His works (for not even did the Son give first to the Father any thing, which the Father was bound to pay back to Him), but for this reason, because He was the Son ; and thus He went be- fore us in the way, as the leader and finisher of our faith. Heb. xii. 2. — V. g. ROMANS r. 4. 5 epitasis. [See Append.] In many passages, where both na- tures of the Saviour are mentioned, the human nature is put first, because the divine was most distinctly proved to all, only after His resurrection from the dead. [ Hence it is , that it is frequently repeated , He, and not any other. Acts ix. 20, 22, etc. — V. g.] The participle bpnsQsvrog expresses much more than utpupiffpevos in ver. 1 ; for one, ucpop/fyrai, out of a number of other persons, but a person, opt^srai, as the one and only person, Acts x. 42. In that well-known passage, Ps. ii. 7, pn [the decree] is the same as bp us [Tog ; [the decree implying] that the Father has most deterrninately said, Thou art My Son. The d-xobu^tg, the approving of the Son, in regard to men, follows in the train of this opuspov. — Acts ii. 22. Paul particu- larly extols the glory of the Son of God , when writing to those to whom he had been unable to preach it face to face. Comp. Heb. x. 8, etc., note. — sv bwd[xu, in (or with ) power), most power- fully, most fully ; as when the sun shines in bwdfisi, in his strength. — Rev. i. 16. — xara cmO/za d yu*usbn\g, according to the spirit of holiness) The word CTlp dyiog, holy , when the subject under discussion refers to God, not only denotes that blameless rectitude in acting, which distinguishes Him, but the God- head itself, or, to speak with greater propriety, the divinity , or the excellence of the Divine nature. Hence ciyiutvvri has a kind of middle sense between «y/oV»jra and ay/a/ou Irjffoo Xpicrov, from God our Father and the Lord Jesus Christ ) The solemn form of appellation used by the apostles, God and the Father , God our Father ; and, when they speak to one another, they do not often say K upfog, Lord , inasmuch as by it the proper name of God with four letters [mrp were the four letters, tetra- grammaton] is intended ; but, in the Old Testament, they had said, Jehovah our God. The reason of the difference is : in the Old Testament they were, so to speak, slaves ; in the New Testa- ment they are sons ; but sons so know their father, as to render it unnecessary to call him often by his proper name. Comp. Heb. viii. 11. Farther, when Polytheism was rooted out, it was not so necessary, that the true God should be distinguished from false gods, by His proper name. Kup/ou is construed, not with YitAojv ; for God is declared to be the Father of Jesus Christ , and our Father , not, our Father , and the Father of Jesus Christ ; but [Kup/ou is construed] with «