Huit P d τὰ nr LT eut ps LAT S. INSURERS "3 doo " AULAS ὁ ὁ ἡ ΚΠ ΩΣ d Fong cen á n^ a {? " Bn LA ie S dnd for xdg S SHE B ELT Gites eh As A SY Hee aneee rR APNE LIT ats DEI ni : Tx nU AT viri Wh Le eius Ctt Dn ἃ 4 Ho rd e δὲ τὴν t un Ae fit NET ἵ n "i : 4 DOE VAS UA HS δ noon S EN 1 4 M » ἢ t ἡ 461 PLE S al ΓΝ ΠῚ ἮΝ Ὗ] Yuen B aon az aad kl 4 i Poynter Re à & 423497) eM: Asa ἐὺ quse ΟΝ Ray 9 aano ee de E 48494 ἔς Ἢ τὰ TN dH ar ed f tah A i H NT 3 PT à Kk 4 y p μὰ aee " \ Bate ἢ Won die’ Bs Al ἢ ἐἢ a ily kr iia ed uw val ^ y fad A ed v et AUTRE RDR ACRI] i APR EN t ὁ τὴ Ae) DE SS vau ^ s Tad ted ὦ 6e e ier Nn ! | EHE TIS ME HUS HR CEN AMAA τ: Qin uo d ni «v ΡΝ, Ar fere o va s UE kn Mit ty esi A IN iPod Pr A ὯΝ d i pes M SEE nnn im um S ij an Xd LOL sith * SACR t id WOO TUUM ia a Wed ᾿ teat: (ee eee Me ES πληγὴ foi o LES nr | | CENTRAL CIRCULATION BOOKSTACKS charging this material is Te to the library from or before the Latest Date stamped below. Theft, mutilation, and underlining of books are reasons for disciplinary action and may result in dismissal from the University- TO RENEW CALL TELEPHONE 15 LIBRARY CENTER, 333-8400 AT URBANA-CHAMPAIGN UNIVERSITY OF ILLINO MA WOV 28 199g, NY 1.5 1990 MAR 6 1993 τος τῷ JAN 1591993 MAY 2 0 1993 wD -IS PK — SEP 2 4 1995 “JAN 0 4 199 When renewing by phone, previous due date. write new due date below 1:1: a. ee 3 hl $ *x' FOYER TON | sy ἮΝ Es uu , Γ 4} | "m ‘ du "A "INE CEU ἰ ich Et i n LI OREL | * T ν Dei it ! ᾿ i i ( al : Wr d , ^ ἢ H TX Met n X uta Liv ἃ i Ws D 7 i uS "er LR & "nd, ALAS ] 1 - 18M. j WE (E (TT ves I b 1 * ] b ' Hu a 1 * ] Á f oy -— i DICTIONARY OF LATIN QUOTATIONS, PROVERBS, MAXIMS, AND MOTTOS. DICTIONARY or LATIN QUOTATIONS, PROVERBS, MAXIMS, AND MOTTOS, CLASSICAL AND MEDIZEVAL, INCLUDING LAW TERMS AND PHRASES. WITH A SELECTION OF GREEK QUOTATIONS. EDITED BY Hats RILEY BA: LATE OF CLARE HALL, CAMBRIDGE, LONDON : HENRY G. BOHN, YORK STREET, COVENT GARDEN. MDCCCLX. ó0e6,0 Γ 45 οἱ. | $60 "n 1 E 7 πὶ oe EROS M oi BR s EE "Eher ον nen 7 PREFACE. { A Dicrionary of Latin Quotations more copious, cor- ” rect, and complete than any hitherto published had long been a cherished idea of the publisher, and awaited only Ϊ time and circumstance for its development. Finding Ι in the present editor a gentleman well qualified both by » reading and industry to carry out his views, he placed She materials in his hands, and these with large addi- tions, the fruit of further researches, are now laid before the reader. =) = "The present collection differs from its predecessors in " being limited exclusively to Latin and Greek quotations, ? the publisher intending, at a later period, to give French, ; Italian, Spanish, and German, in a separate volume. ^ This arrangement has enabled him to nearly quadruple the number of Latin quotations given heretofore, and to \extend the number of Greek from about twenty to up- "wards of five hundred ; amounting in all to an aggre- gate of more than eight thousand. Mey c ᾿.. iv PREFACE. The translations are throughout either new or care- fully revised, and as literal as is consistent with neatness and point. It would have been easy to make many of them more epigrammatic, but it was thought better to | leave this to the reader's own taste. Authorities are adjoined wherever it has been found possible to discover them, and in a vast many instances they appear for the first time in a Dictionary of Quota- tions. Many of the nonsensical commentaries have been dis- pensed with, as in almost every instance, where the translation is correct, the quotation is more intelligible without them. Our only fear is that we have adopted too many. One new, and 1t 1s hoped valuable, feature in the pre- sent volume, is the marking of the metrical quantities, which has been done in all cases where their absence might lead to mispronunciation. A quotation, however appropriate, would entirely lose its effect with those who are best able to appreciate its force, if blemished by false delivery. It has been thought unnecessary to mark the final e, because, as the classical reader will know, it is never silent. The publisher claims little merit for himself in what concerns this volume, save the plan and a diligent reading of the proofs; but he thinks it right to avow the assistance of his eldest son, William Simpkin Bohn, — — PREFACE. v _ who has been a useful coadjutor throughout, particularly in the Greek portion. The printer, too, richly deserves his meed of praise for watchfulness and scholarship. _ It remains only to speak of previous collections of | the same character. The first and principal is Macdon- (mel, originally published in 1796, and repeatedly _ reprinted, with gradual improvements, up to a ninth _ edition in 1826. This is the work of a scholar, and praiseworthy as a first attempt, but much too imperfect | to satisfy the wants of the present day. The next was |. Moore's, which, though as recent as 1831, is little more | than an amplification of Macdonnel’s, avoiding as much ᾿ as possible, for copyright considerations, the very words of his translations, but seldom improving them. The Dictionary of Quotations which passes under the name of Blagdon (wesay this advisedly, as the work | was posthumous) differs so entirely from the plan of | the present, as scarcely to be cited as a precursor. It is arranged under English *common-places, which are ilustrated by lengthy quotations from a few of the Greek and Latin poets, each accompanied by metrical versions selected chiefly from Pope, Dryden, Francis, and Creech. It isa small volume of limited contents, but executed up to its pretensions. After thus much had been written, and on the very eve of publication, we are unexpectedly greeted with a small “Manual of Quotations," by Mr. Michelsen, 308 v1 | PREFACE. pages, published at 6s. The basis of this work 1s Macdon- nel's, which isincorporated almost verbatim from an early edition, the editor adding some little from other sources. It can in no way interfere with the present volume, and we rather hail it as showing that there must have been an evident want of what we have undertaken to supply. Η. 6. Ὁ. York Street, Covent Garden, April 18, 1856. DICTIONARY OF LATIN QUOTATIONS, PROVERBS, AND PHRASES. A bove majori discit arüre minor. Prov.— The young ox learns to plough from the older." See We sus, &c. A citpite ad caleem.—* From head to heel." From top to toe. A fonte puro pura défliit aqua. Prov.‘ From a clear spring clear water flows." A man is generally estimated by the company he keeps, as his habits are probably similar to those of his companions. A fortiori.—' From stronger reasoning." With much greater probability. lf a pound of gunpowder can blow up a house, a fortiori a hundredweight must be able to do it. A. fronte precipitiwn, a tergo lupus.— A precipice before, a wolf behind." Said of a person between the horns of a ; dilemma. A litére —“ From the side.* toil í L i 1 4 D ^ i [ ^ “ γε ἡ i i ΠΥ ) i kes "n ^ " L: fief Ἢ " WW wd Y ! f à " kei ^n eher] 4 Ἱ k , ' i : 1 A 29M tw } PI oh) "d i i à » ulum ipt κι D * [n Ἂ n prt ws ^ E L D iw Ee iy " 1 i V ἽΝ ' j . ΝΗ ἡ In " Acn ^ ' i ἢ M ᾿ ἐν 1 ar ΓᾺΕ δα] M boy ho Uh 1 r$; , inse M A pi exon 4 M ct D n " * fel ) hea : ) ? ee bonas : Ἢ Mc j ii $ L [ii v i Hy ‘ 5 n" e V 1 i ! RM. u^) m ἣν [! r i ^ i t D * ὁ Ἢ: ἢ ti E í ] ‘ , ἈΝ μ ἢ i e Ἵ lw Ke Khe (y i { iat ἢ " : ar : í P E bt dcr y 7 L ν 4 ^ ὶ r " " eel nl di } ἢ & d wt ‘ ἐμὴ 9 ᾿ 727 rs " i l » , 1 5 fi Bie COS he Weick: ἢ , [ , AA Hey LI tit "uta eoim, 2018 97 negl de δ᾽ ἡ TM / i ] her fg VR l V ak κ p way i ij LH Ha τ ἐμὴν acu ] T ΓΝ } í ^ μὲ I j fA r n DR ἡ vM i "e n ‘ ae fey 0h "aT Ny ΠΥ Pa DAL Hew e^ Ἢ j ! PNPM bee de αἱ M i UE [E i it SE 1 ὮΝ i "n ait Vn Meu. ' j ; LI ? ἢ ΠΣ qe ΜῊ 8