ΡΚΙΥΑΤΕ ΙϊΓΒΚΑΚΥ ΟΓ { I νν.€.ρΑνΐϋ 50 Ν. ί ( I Ι)αία.· ιΗο·2) ] ’ Α ' { .ώ Μ Ο . ΤΗΕ ΝΕλν ΤΕδΤΑΜΕΝΤ ΙΝ ΤΗΕ ΟΚ.ΙΟΙΝΑΕ ΟΚΕΕΚ ΑΙ^ΙΟΚΙΤΜ Ι.ΙΤΤΕΚΑΕ 3ΠΝΤ ΕΐυΞΜΟΌΙ ΠΓ ΝΟΝ ΡΑ- ΚυΜ ΜΠΕΤΟΝ ΡΑΕΝΙΤυΕΚΙΤ ΙΝ8υΜΡΤΑΕ ΙΝ ΙΕΕΙ3 ΟΡΕΚΑΕ ΑΤ ΕΕΕΙΧ ΙΕΡΕ ^υΕΜ ΙΝ ΗΙ8€Ε ΕΙΤΤΕΚΙ8 ΜΕΏΙΤΑΝΤΕΜ Μ0Κ8 ΟΟΟυΡΑΤ. ΗΑ8 ΙΟΙΤυΚ ΤΟ ΤΟ ΡΕΟΤΟΚΕ 8ΙΤΙΑΜυ8 0ΜΝΕ8, ΗΑ8 ΑΜΡΕΕΟΤΑΜυΚ, ΙΝ ΗΙ8 ΐυΟΙΤΕΚ νΕΚ8ΕΜϋΚ, ΗΑ8 ΕΧ080υΕΕΜυΚ, ΗΙ8 ΌΕΜυΜ ΙΜΜΟΚΙΑΜυΚ, ΙΝ ΗΑ8 ΤΚΑΝ8Ε0ΚΜΕΜυΚ, ^υΑΝ^Ο^υI^ΕΜ ΑΒΕΙ/ΝΤ 8ΤϋΌΙΑ ΙΝ ΜΟΚΕ8 ΗΑΕ ΤΙΒΙ 8Α0Κ08ΑΝ0ΤΑΕ ΜΕΝΤΙ8 ΙΕΕΐυ8 ΥΙΥΑΜ Κ ΕΡΕ- Ε ΟΝΤ ΙΜΑΟΙΝΕΜ, IΡ8υΜ^υΕ ΟΗΚΙΒΤΠΜ ΕΟ^υΕΝΤΕΜ, 8ΑΝΑΝΤΕΜ, ΜΟΚΙΕΝΤΕΜ, ΚΕ8υΚΟΕΝΤΕΜ, ^ΕΝI^υΕ ΤΟΤΠΜ ΙΤΑ ΡΚΑΕ8ΕΝΤΕΜ ΕΕΌΡυΝΤ, υτ ΜΙΝΠ8 ΥΙ- 8υΚϋ8 818 81 ΟΟΚΑΜ ΟθυΕΙ8 ΟΟΝ8ΡΙΟΙΑ8. ΕΒΑδΜυδ ΜΟΧνί ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ ΙΝ ΤΗΕ ΟΚίαΐΝΑΕ ΟΚΕΕΚ ΤΗΕ ΤΕΧΤ ΚΕΥΙδΕΗ ΒΥ ΒΚΟΟΚΕ ΕΟδδ λνΕδΤΕΟΤΤ Ό.Ό. ΑΝϋ ΕΕΝΤΟΝ ]ΟΗΝ ΑΝΤΗΟΝΥ ΗΟΚΤ Ό.Ό. »ηΙ) ϊοηΐιοη ΜΑαΜΙ1.Ι.ΑΝ ΑΝΟ ΟΟ 1892 ΑΙΙ νΐ^Ηίε ^εεβ-τνβά ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΚΑΤΑ ΑΟΥΚΑΝ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1 ΒΙΒΛ02 ^Ιησου Χρίστου νΙον Δαυβιδ νίου ' Αβραάμ, 2 ^Αβραάμ €γ€ρνησ€ν τον 'ΐσαάκ^ 'ΐσαάκ Ββ €γ€ννησ€ν τον 'ίακωβ^ ^Ιακώβ Βέ €γ€ννησ€ν τον ^ΙουΒαν κα\ τους άΒελφονς αυτόν, 3 ’Ιοΰδαί δ€ €γ4ννησ€ν τον Φαρ€ς καϊ τον Ζαρά €Κ της θάμαρ, Φάρες Βε εγεννησεν τον *Έσρωμ, 'Εσρώ/χ δί ε'γεννησεν τον 'Αράμ, 4 ’Αρα/χ δε εγεννησεν τον *ΑμιναΒάβ, *ΑμιναΒάβ Βε εγεννησεν τον Ναασσων, Ναασσών Βε εγεννησεν τον ΈαΧμων, 5 ΈαΧμών Βε εγεννησεν τον Βοεί εκ της ^Ραχάβ, Βοεί δε εγεννησεν τον ^ΙωβήΒ εκ της ^Ρούθ, *Ιο)βήΒ Βε εγεννησεν τον *1εσσαί, 6 *Ιεσσαι δε εγεννησεν τον ΑανεϊΒ τον βασιΧεα, ΑανεΙΒ Βε εγεννησεν τον Έ,οΧομωνα εκ τής του Ουρίου, 7 2ο\ομών Βε εγεννησεν τον ^Ροβοάμ, *Ροβοάμ δε εγεννησεν τον ^Αβιά, ^Αβίά Βε εγεννησεν τον ’Ασάφ, 8 ' \σάφ Βε εγεννησεν τον ’ίωσαφάτ, 'ίχ>σαφάτ Βε εγεννησεν τον ’ίωρα/χ, Ιωράμ Βε εγεννησεν τον ^Οζείαν, Β 2 4 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ I *0^€ίαί δβ €^1ννησ^ν τον 'Υωαθάμ, 9 Ιωαθαμ δε €γ€ννησ€ν τον *'Αχ^ας, *Άχας δε €^€ννησ€ν τον ^Έζεκίαν, *Έζ€κίας δε €γέννησ€ν τον Μανασσή, ιο Μανασσης δε €γ4ννησ€ν τον 'Αμως, *Α/χωί δε €^έννησ€ν τον 'ίωσΐίαν, ’ίωσε/αί δε €γ4ννησ€ν τον 'ΐ€χονίαν καΐ τον9 αδελφούς ιι αντον επί τής μετοικεσίας Βαβυλώνας, Μετά δε την μετοικεσίαν Βαβυλώνας 'Ιεχονίας εγεννησεν ΐ 2 τον Σαλαθίήλ^ Σαλαθίήλ δε ε^εννησεν τον Ζοροβάβελ, Ζοροβάβελ δε εγεννησεν τον ^Αβίούδ, ΐ 3 ^Αβιούδ δε εγεννησεν τον ^Έλιακείμ, *Έλίακε\μ δε εγεννησεν τον ^Αζώρ^ *Αζώρ δε εγεννησεν τον Σαδώκ, ΐ 4 Σαδώκ δε εγεννησεν τον ^Αχείμ, ^Αχε\μ δε εγεννησεν τον ’Ελιονδ, ’Ελιουδ δε εγεννησεν τον 'Έλεάζαρ, ΐ 5 *Ελεά^αρ δε εγεννησεν τον ΜαθΘάν, "^αββαν δε εγεννησεν τον 'ίακώβ, 'ίακώβ δε εγεννησεν τον ^Ιωσήφ τον ανδρα Μαρίας, εξ ι6 ής εγεννήθη ^Ιησούς 6 λεγόμενος Χριστός, ΤΙασαι ουν αί γενεαι από ^Αβρααμ εως ΑαυεΙδ γενεαΐ χη δεκατεσσαρες, κα\ από ΛαυεΙδ εως τής μετοικεσίας Βαβυ- λώνας γενεαι δεκατεσσαρες, και από τής μετοικεσίας Βα- βυλώνος εως τού χριστού γενεαΐ δεκατεσσαρες. ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 5 I II ι 8 ΤΟΥ ΔΕ ""[ΙΗΣΟΥ] ΧΡΙΣΤΟΥ*" ή γ€ν€σις όντως ην, Μνψ στβνθείσης τής μητρος αυτοί) Μ,αρίας τώ ^Ιωσήφ, πρΙν ή σννεΧθειν αντονς εύρεθη εν γαστρί εχουσα €Κ πνεύματος ϊ9 άγιον, ’ίωσήφ δε 6 άνήρ αυτής, δίκαιος ων καΐ μή θε- Χων αυτήν δειγματίσαι, εβονΧήθη Χάβρα άποΧνσαι αυτήν, 20 Ταΰτα δε αυτόν ενθυμηβεντος Ιδον άγγεΧος Κυρίου κατ οναρ εφάνη αΰτώ Χεγων ^Ιωσήφ νΙος Αανείδ, μή φοβηθής παρα- Χαβεϊν ^Μαρίαν^ τήν γυναϊκά σου, τδ γάρ εν αυτή γεννη- 21 Θεν εκ πνεύματός εστιν άγιον τέξεται δε νίδν κα\ καΧε~ σεις τδ ονομα αυτόν ^Ιησουν, αυτδς γάρ σώσει τδν Χαδν 22 αυτόν άπο των άμαρτιών αυτών. Ύοντο δε οΧον γεγο- νεν Ινα πΧηρωθή τδ ρηθεν υπδ Κυρίου διά τον προφήτου Χεγοντος 23 Ίλογ Η πλρθεΝΟΟ Ιν είει κλι τέίετΛΙ γίοΝ, κ<λϊ ΚΛλέοογοίΝ τό ονομλ Λγτογ * ΕΜΜΛΝογΗλ· 24 δ εστιν μεθερμηνευόμενον ΑΛεθ’ ΗΛΛίΙ)Ν 0 θεό Ο. ^ΈγερβεΙς δε [ό] ^Ιωσήφ άπδ του ύπνον εποίησεν ως προσεταζεν αυτω 6 άγγεΧος Κυρίου καί παρεΧαβεν τήν γυναίκα αυτοΰ' 25 καΐ ονκ εγίνωσκεν αυτήν εως [ού] ετεκεν υιόν κα\ εκάΧεσεν τδ όνομα αυτόν ^Ιησουν. 1 Του δε ’ΐτ^σοΰ γεννηθεντος εν ΒηθΧεεμ τής ’ίουδαιαί εν ήμεραις *Ηρωδου του βασιΧεως, ιδού μάγοι άπδ άνα- 2 τοΧών παρεγενοντο εις ’ίεροσόΧνμα Χεγοντες Που εστίν 6 τεχθείς βασιΧευς των ^Ιουδαίων; είδομεν γάρ αυτόν τδν αστέρα εν τή άνατοΧή και ήΧθομεν προσκυνήσαι αυτω. 3 ^Ακούσας δε 6 βασιΧευς *Ή.ρωδης εταράχθη και πάσα 4 * 1 εροσόΧνμα μετ αυτόν, και σνναγαγών πάντας τους αρχι- ερείς κα\ γραμματείς τον Χαοϋ επυνθάνετο παρ^ αυτών ι8 χριστού Ιησού 2 θ Μαριάρ. 6 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ II που ό χριστός γ^νναται» οΐ δε €ΐπαν αντώ ’Ει/ Βηθλ€€μ 5 τής ’ίουδαιαί* όντως γάρ γεγραττται διά του προφήτου ΚλΙ ογ^ ΒΗθλεεΛΛ γη *Ιογλ<λ, 6 ογλΛΛΛώο έλΛχίοτΗ εΐ εΝ τοΐα ηγ€μ0οιν Ίογλ<λ* εκ αογ γ<^Ρ έΙελεγοετΛΙ ΗΓογ/ν\εΝθθ, δατιο ποίΛΛΛΝεΤ τον Λλον Μογ τον ΊορΛΗλ. Τοτ€ ΉρωΒης Χάθρα καΧ€σας τους μάγους ήκρίβωσ^ν πα- η ρ αυτών τον χρόνον του φαινομένου άστέρος, και πέμφας 8 αντους (Ις ΒηθΧ€€μ €ΐπ€ν Πορευ^ει/τβΓ εξετάσατε ακρι- βώς ττερι του παώίον έπάν δε €υρητ€ άπαγγ^ίΧατέ μοι, όπως κάγω ίΧθων προσκυνήσω αυτω. οί δε άκούσαντ€ς 9 του βασιΧέως €πορ€υθησαν, και ιδού ο άστηρ ον βίδον έν τή άνατοΧή προήγ€ν αυτούς, €ως ίΧΘων έστάθη έπάνω ον ήν το παώίον. Ιδ 6 ντ€ς δε τον αστέρα έχάρησαν χαράν /χε- ία γάΧην σφόδρα. και €Χθόντ€ς €Ϊς την οΙκίαν €ΐδον το παιδί- ιι ον μ€τα Μαρίας τής μητρος αυτού, και π€σόντ€ς προσ€κυνη- σαν αυτω, και άνοίξαντ€ς τούς θησαυρούς αυτών προσήν€γ- καν αυτω δώρα, χρυσόν και Χίβανον και σμύρναν, και χρη- ΐ2 ματισθ 4 ντ€ς κατ οναρ μή άνακάμφαι προς ^ϋρωδην δι άλ- λτ;ί οδού άν€χώρησαν εΐί την χώραν αυτών. ^Ανα- 13 χωρησάντων δε αυτών ιδού άγγελοί Κυρίου ^φαίνβται κα- τ ονα(Ρ τω 'ίωσήφ Χέγων ’Εγερ^εΐί παραλαβή το παώίον και την μητέρα αυτού και φεύγε εΐί ΑΪγυπτον, και ϊσθι εκεί €ως αν είττω σοι* μέΧΧβι γάρ ^Ηρωδτ^ί ζητ€ΐν το παι~ δίον τού άποΧέσαι αυτό. 6 δε εγερ^εΐί παρέΧαββ το 14 παώίον καί την μητέρα αυτού νυκτος καί άν€χώρησ€ν €ΐς Αίγυπτον, και ήν εκεί εωί τής τελευτεί *Ηρωδου· ϊνα πΧη- 15 ρ(οθή το ρηθέν ύπο Κυρίου διά τού προφήτου Χέγοντος "ΕΙ ΑίΓΥΤΓτογ εκάλεοΛ τον γίοΝ Μογ. Τότε ι6 *Ηρωδτ;9 Ιδών οτι έν^παίχθη ύπο τών μάγων έθυμώθη Χίαν, και άποστ€ΐΧας άνύΧ^ν πάντας τούς παώας τούς έν Βηθ- λεερ καί έν πάσι τοϊς όρίοις αυτής άπο διετοΟί καί κατω- τέρω, κατά τον χρόνον δν ήκρίβωσ€ν παρά τών μάγων. Τότε 17 13 κατ’ οναρ έφάνη II III ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΤΟΚ 7 €πληρωβη το ρηθ^ν δια 'ίερεμίου τον προφήτου λεγοί/τοί ι8 ΦωΝΗ €Ν 'ΡλΜΛ ΗΚΟγΟθΗ, κλ(λγθΛΛ0ο κ<\ί όλγρΜΟΟ πολγο· *Ρ(\χΗλ κλΛίογοΛ τ<λ τέκΝΛ ΛγτΗΟ, Κ(λί ογκ ΗθελεΝ π<λρΛκλΗθΗΝ<Μ δτι ογκ εΙοίΝ. 19 Ύ€\€υτήσαντος δε του 'Ηρωδου Ιδου αγγ^Χος Κυρίου φαί- 20 ν€ται κατ δναρ τω 'ίωσήφ €ν Αίγύπτω \ 4 γων ’Εγερ^εΐί παράΚαβ€ τδ παιδίον κα\ την μητέρα αυτόν και πορ€ν~ ου €ΐς γην ’ΐσρατ^λ, τβθνήκασιν γαρ οί ζητουντ€ί την 21 ψυχήν του παιδίον. 6 δε εγερ^εΐί τταρελαβε το παιδίον 22 και την μητέρα αυτόν κα\ €Ϊσή\θ€ν εΐί γην ^ΙσραήΧ. άκου- σαί δε δτι *ΑρχέΧαος βασιΧ€\)€ΐ τής 'ΐονδαίας αντϊ τού πατρδς αυτού *Ηρωδου έφοβήθη €Κ€ΐ άπ^Χθ^Ιν χρηματι- σθ€ΐς δε κατ* δναρ άν€χωρησ€ν €Ϊς τα μέρη τής ΤαΧιΧαίας, 23 κα\ έΧθών κατωκησΕν εΐ5 πόΧιν Χ^γομένην Ναζαρέτ, όπως πΧηρωθή τδ ρηθέν δια των προφητών δτι 'ΝαζωραΙος κΧη~ θήσ€ται. 1 ΕΝ ΔΕ ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ έκ€ίναις παραγίνβται * 1 ωάνης 2 δ βατττιστής κηρύσσων έν τή έρήμω τής ’Ιουδαίας Χέγων 3 Μεται^οεΖτε, ηγγικ€ν γαρ ή βασιΧ^ία των ουρανών. Ούτος γάρ έστιν δ ρηθ€\ς δια *ΐίσαίον τού προφήτου Χέγοντος ΦωΝΗ ΒοώΝτοο εΝ τι^ έρΗΜφ ΈτοίΜΛΟΛτε ΤΗΝ όλοΝ Κγρίογ, εγθείΛΟ ποιεΤτε τ<λθ τρίΒογο Λγτογ. 4 Αυτοί δε δ * 1 ωάνης €ΐχ€ν τδ ένδυμα αυτού άπδ τριχών καμήΧου ^ κα\ ζώνην δ€ρματίνην ττερι την δσφυν αυτού, 5 η δε τροφή ήν αυτού άκρίδβς και μέΧι άγριον. Τδτ€ 8 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ III IV €ξ€πορ€ν€Τθ προς αυτόν ’ίβροσόλυ/χα και ττασα η ’ίου- δαια και ττασα ή π^ρίχωρος τον ’ίορδάι/ου, και €βαπτί- 6 ζοντο €ν τω 'ίορδάνη ποταμω νπ^ αντου €ζομο\ογονμ€νοί τας αμαρτίας αυτών, ’ΐδώί/ δε πολλούς τών Φαρισαίων η και Σαδδουκαιωι^ ^ρχομίνονς εττι το βάπτισμα €ΐπ€ν αν· τοΐς Γεννήματα εχώνών, τις υπε^ειξεν ύμιν φυγείν άπο της μελλονσης οργής ; ποιήσατε ουν καρπόν αξιον της 8 μετάνοιας· και μη δόξητε λεγειν εν εαντοϊς Πατέρα εχομεν ^ τον * Αβραάμ, λέγω γάρ υμϊν οτι ^νναται 6 θεός εκ τών λίθων τούτων εγεΐραι τέκνα τω ' Αβραάμ, η δη δε ή άξίνη ιο προς την ρίζαν τών δένδρων κεϊται· παν ουν δενδρον μη ποιούν καρπόν καλόν εκκόπτεται και εις πυρ βάλλεται, εγώ μεν υμάς βαπτίζω εν ϋδατι εις μετάνοιαν 6 δε όπίσω ιι μου ερχόμενος Ισχυρότερος μου εστίν, ου ουκ είμι ικανός τα υποδήματα βαστάσαι· αυτός υμάς βαπτίσει εν πνευ~ μάτι άγίω και πυρί· ου τό πτυον εν τή χ^φ'ι αυτου, ΐ2 και διακαθαριεϊ την άλωνα αυτου, και συνάζει τον σίτον αυτου είς την αποθήκην^, τό δε άχυρον κατακαυσει πυρί άσβεστω. Τότε .παραγίνεται 6 ^Ιησούς από τής 13 Γαλιλαιαί επ\ τόν ^Ιορδάνην πρός τόν 'Ιωάνην του βαπτι- σθήναι ΰττ’ αυτου. ό δέ διεκώλυεν αυτόν λεγων *Εγώ 14 χρείαν εχω υπό σου βαπτισθήναι, και συ €ρχη πρός με; άποκριθείς δε ό ^Ιησούς είπεν ^αυτώ^ *'Αφες άρτι, ουτω 15 γαρ πρεπον εστίν ήμΊν πληρώσαι πάσαν δικαιοσύνην, τότε άφίησιν αυτόν. βαπτισθε\ς δε ό ^Ιησούς ευθυς άνεβη ι6 από του ϋδατος· και ιδού ήνεωχθησαν ^ οι ουρανοί, και είδεν πνεύμα θεού καταβαΊνον ώσει περιστεράν ερχό- μενον επ* αυτόν και Ιδού φωνή εκ τών ουρανών λεγουσα χη Ούτός εστιν ό υιός ^μου ό αγαπητός, εν^ ω εΰδόκησα^-άΖ] τότε [δ] ^Ιησούς άνήχθη είς την έρημον υπό του πνευ- ι ματος, πειρασθήναι υπό του διαβόλου, και νηστευσας 2 ημέρας τεσσεράκοντα και νύκτας τεσσεράκοντα ύστερον επείνασεν. Και προσελθών δ πειράζων εΐπεν αύτώ Ει 3 12 αυτού 15 αυτόν ι6 αύτω χγ μόυ, ό άγαττητος ΐν IV ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 9 νίος €ΐ τον ^6ου, βιττόι/ Ινα οι Χίθοι οντοι άρτοι γ^νωνται. 4 ο δ€ άποκριθάς €Ϊπ€ν Τ€γραπται Ογκ έπ* Λρτψ ΜΟΝφ ζΗοετΛΐ ό ΛΝθρωποο, Λλλ’ επί π<λΝτϊ ρημλτι έκπο- 5 ρεγΟΜεΝφ λΐΛ ΟΤΟΜΛΤΟΟ θεογ. Τότβ ΤΓαραΧαμβάν€ΐ αντον δ δίάβολοί την αγίαν πόΧιν, καί €στησ€ν αυτόν 6 €π\ το πτ€ρύγιον τον ΐ€ρου^ κα\ Χβγζΐ αντω Ει νιοί €ΐ τον θεόν, βάΧβ σ€αντον κάτω· γέγραπται γάρ οτι Τοΐο ΛΓΓελοιο Λγτογ έΝτελεΐτ<Μ περί οογ κ<λί επί χειρώΝ ΛρογαΐΝ οε, ΜΗ ποτέ προοκόψκια πρόο λίθΟΝ τον πόλλ εογ. 7 €φη αντω 6 *1ησον£ ΐΙάΧιν γ€γραπται Ογκ έκπείρΛΟείΟ 8 ΚγρίΟΝ ΤΟΝ θεΟΝ οογ. ΤΐάΧιν παραΧαμβάνα αντον 6 8ιάβοΧος €Ϊς ορος νφηΧον Χίαν, καί δβίκννσιν αντω πάσας 9 τάς βασιΧ^ίας τον κόσμον καί την ^όζαν αντών, και €ΐπ€ν αντω Ύαντά σοι πάντα δωσω €αν π^σών προσκν^ ΙΟ νήσης μοι. τδτ6 Χόγ€ΐ αντω 6 ^Ιησονς "Υπαγ€, Σατανά· γάγραπται γάρ ΚγριΟΝ ΤΟΝ θεοΝ οογ προοκγΝΗοειο 11 Κ(\ί Λγτφ ΜΟΝί|) λΛΤρεγοείΟ. Τ0Τ€ άφίησιν αυτόν ό 8ίάβοΧος, καί Ιάου άγγελοι προσηΧθον καί άιηκόνονν αντω. 12 ί ^Ακονσας δε οτι ^Ιωάνης παρζάόθη άν^χωρησ^ν €Ϊς την 13 ΤαΧιΧαίαν. καί καταΧιπων την Να^αρά ίΧθων κατωκησ^ν ει? Καφαρναονμ την παραθαΧασσίαν €ν όρίοις ΖαβονΧών 14 καί Νεφ^αλειρ* ΐνα πΧηρωθη το ρηθ^ν διά ’Ησαιου του προφήτου Χόγοντος 15 Γη Ζ<\ΒογλώΝ κλί ρπ ΝεφθΛλείΜ, όλοΝ θ<\λΛ00Η0, πέρΛΝ τογ ΊορλΛΝογ, ΓλΑιΑλιλ τώΝ εθΝώΝ, ι6 ό ΑλΟΟ ό ΚΛθθΜεΝΟΟ εΝ οκοτί^ φώο εΤλεΝ ΜερΛι Κ«\ί τοΐο ΚΛθΗΜεΝΟΙΟ ΟΝ \ώρ4 κ<\ί ΟΚΙ$ θΛΝΛΤΟγ φώο ΛΝετειΑεΝ λγτοΐο. ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ IV V ΑΠΟ ΤΟΤΕ ηρζατο 6 ^Ιησούς κηρνσσ^ιν κα\ λβγειι/ 17 ^ΜβΓαίΌβιτβ, ηγγικ€ν γαρ^ ή βασι\€ία των ουρανών. Ιΐ€ριπατών τταρα την θάΚασσαν της ΤαΧιΧαίας βιδβι/ ι8 δυο αδβλφουί, Σίμωνα τον \€γόμ€νον Πέτρον κα\ 'Ανδρ€αν τον ά^ζΧφον αυτόν, βΜ^οντας άμφίβληστρον €Ϊς την θά- Χασσαν, η σαν γαρ αλββίί* καϊ λβγβί αυτοΊς Δβυτβ οπίσω 19 μου, καϊ ποιήσω υμάς άλββΐί ανθρώπων, οί δβ €νθ€ως 2ο άφέντ€ς τα δίκτυα ήκοΧούθησαν αΰτω. Και πρόβας €Κ€ΐΘ€ν 2ΐ βιδβι/ αλλουί δυο άδξΧφονς, ^Ιάκωβον τον του Ζζβεδαίου καϊ ^Ιωάνην τον άδ^Χφον αυτόν, €ν τω πΧοίω μ^τα Ζζβζ- δαίου τον πατρδς αυτών καταρτίζοντας τα δίκτυα αυτών, καϊ €κάΧ€σ€ν αυτούς, οί δε ενθεως αφέντες τδ πΧοϊον καϊ 22 τον πατέρα αυτών ηκοΧούθησαν αύτώ. Και 23 περιηγεν εν δΧη τη Γαλιλαια, διδάσκων εν ταΐς συνα- γωγαΐς αυτών καϊ κηρνσσων τδ εύαγγέΧιον τής βασι- Χείας καϊ βεραπεύων πάσαν νόσον καϊ πάσαν μαΧακίαν εν τώ Χαώ. καϊ άπήΧθεν ή ακοή αύτου εις δΧην την 24 Συρίαν καϊ προσήνεγκαν αύτώ πάντας τους κακώς έχοντας ποικίΧαις νόσοις καϊ βασάνοις συνεχομένους, δαιμονιζο- μένους καϊ σεΧηνιαζο μένους καί παραΧυτικούς, καϊ εθερά- πενσεν αύτούς. καϊ ήκοΧούθησαν αύτώ δχΧοι ποΧΧοϊ άπδ 25 τής ΤαΧιΧαίας καϊ ΑεκαπόΧεως καϊ ^ΙεροσοΧύμων καϊ *Ιου- δαίας καϊ πέραν τον 'ίορδάνον. 'ΐδών δε τους τ δχΧους άνέβη είς τδ δρος· καϊ καθίσαντος αύτου προσ~ ήΧθαν [αυτώ] οι μαθηταϊ αύτου· καϊ άνοίζας τδ στόμα ζ αύτου εδίδασκεν αύτους Χέγων \η ”Ηγγικ€|/ V ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ Ιϊ 3 ΜΑΚΑΡΙΟΙ οί πτωχοί τω πν€νματί, οτί αυτών €στ\ν ή βασι\€ΐα των ουρανών, 4 μακάριοι οί πεΝθΟγΝΤεΟ, ΟΤΙ αυτοί ΠΑρΑΚλΗθΗΟΟΝΤΑΙ. 5 μακάριοι οί ΠρΑβΐο, οτι αυτοί ΚλΗρΟΝΟΜΗΟΟγΟΙ ΤΗΝ ρΗΝ. 6 μακάριοι οΐ π€ΐνώντ69 και 8 ιψώντ €9 την δικαιοσύνην, οτι αυτοί χορτασθησονται, 7 μακάριοι οί ζΧ^ημον^ς, οτι αυτοί ζΚ^ηθησονται. 8 μακάριοι οί ΚΑθΑροί ΤΗ ΚΑρλί^, οτι αυτοί τον Θ^δν οψονται, 9 μακάριοι οί €Ϊρηνοποιοί, οτι [αυτοί] υίοϊ θ€θύ κΧηθήσονται. ΙΟ μακάριοι οί δζδιω'γμένοι €ν€Κ€ν δικαιοσύνης, οτι αυτών €στϊν ή βασιΧ€ΐα τών ουρανών, 11 μακάριοί €στ€ όταν ον^ιδίσωσιν υμάς κα\ διώξωσιν και €Ϊπωσιν παν πονηρδν καβ* ύμών Λΐζ-βυδόμβνοι €ν€Κ€ν 12 €μού· χαίρ€Τ€ καΐ άγαΧΧιάσθ€, οτι 6 μισθός ύμών ποΧύς €ν τοΐς ούρανοίς· ούτως γάρ έδιωξαν τούς προφητας τούς προ ύμών, 13 *Υμ€ΐς €στ€ το άΧας της γης· €αν δβ το άΧας μωρανθη, €ν τίνι άΧισθήσ€ται ; εις ούδεν Ισχύει ετι εΐ μη βΧηθεν εζω 14 καταπατεϊσθαι ύπο τών ανθρώπων, ύμεΐς εστε το φώς τού κόσμου, ου δύναται πόΧις κρυβηναι επάνω ορούς κει~ 15 μενη' ουδέ καίουσιν Χύχνον και τιθεασιν αυτόν ύπο τον μόδιον αλλ’ επ\ την Χυχνίαν, καΐ Χάμπει πάσιν το 2 ς εν τη ι6 οΙκία, ούτως Χαμφάτω το φώς ύμών έμπροσθεν τών ανθρώ- πων, όπως ίδωσιν ύμών τα καΧά έργα καϊ δοξάσωσιν τον πατέρα ύμών τον εν τοϊς ούρανοϊς, 17 Μη νο μισητέ οτι ηΧθον καταΧύσαι τον νόμον η τούς ι8 προφητας· ούκ ήΧθον καταΧύσαι άΧΧά πΧηρώσαι· αμήν γάρ Χεγω ύμιν, εως αν παρεΧθη ό ουρανός καϊ ή γη, Ιώτα εν η μία κερεα ου μη παρεΧθη από τού νόμου εως [αι/] 19 πάντα γενηται. ός εάν ονν Χύση μίαν τών εντοΧών τού- των τών εΧαχίστων καϊ διδάξη ούτως τούς ανθρώπους, εΧάχιστος κΧηθησεται εν τη βασιΧεία τών ουρανών ός δ’ άν ποίηση καϊ διδάξη, ούτος μεγας κΧηθήσεται εν τη βα- 12 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ V σιΧ^Ια των ουρανών. | λβγω γάρ νμίν οτι €αν μη π€ρισ- 2ο σ€ν(τη υμών ή δικαιοσύνη ττλβίον των γραμματέων και Φαρισαίων^ ον μη €Ϊσ€λθητ€ 6ΐί την βασίλ€ΐαν των ου- ρανών. ’Ηκουσατβ οτι έρρέθη τοΐί άρχαίοις Ογ 2ΐ φΟΝεγοείΟ* ο? δ’ αν φον€νση, ένοχος €σται τη κρίσ€ΐ. ’Εγώ δε λέγω νμΙν δτι πας 6 οργιζόμ^νος τώ αδελφω αυτόν 22 ένοχος εσται τη κρισ€ΐ· ος δ’ αν €Ϊπη τώ αδελφω αυτόν *Ρακά, ένοχος εσται τώ σννβδρίω· δς δ’ αν είπτ; Μωρέ, €νοχος €σται €ΐς την γί€νναν τον πυρός. έαν ονν προσ- 23 φέρης τδ δώρόν σου ε’ττι τδ θυσιαστήριον κάκ€ΐ μνησθης δτι δ αδελφοί σου ^χ€ΐ τι κατα σου, αφ^ς εκεί τδ δώρόν 24 σου €μπροσθζν τού θυσιαστηρίου, κα\ ϋπαγ€ πρώτον διαλ- Χάγηθι τώ αδελφω σου, και τδτε ίΧθών πρόσφ€ρ€ τδ δώρόν σου. ϊσθι €ννοών τω αντιδικώ σου ταχύ εωί δτου 25 ει μ€Τ αυτού έν τη οδώ, μη ποτέ σε παραδω 6 αντίδικος τώ κριτή, και δ κριτής τώ υπηρέτη, και εΐί φνΧακην βΧη- θήση· αμήν λέγω σοι, ου /χ^ έξέΧθης ε’κεί^ει/ εω? α*/ 26 άποδώς τδν έσχατον κοδράντην. ’Ηκουσατε δτι τη έρρέθη Ογ ΜΟίχεγοείΟ. ’Εγώ δε λέγω ύμΊν δτι πας δ βΧέ- τΒ πων γυναίκα προς τδ έπιθνμήσαι [αυτήν] ηδη έμοίχενσεν αυτήν έν τη καρδία αυτού, ει δε δ οφθαλμός σου 6 δε^^ιδί 29 σκανδαΧίζ€ΐ σε, ε^ελε αύτδν και / 3 αλε αττδ σου, σνμφέρ€ΐ γάρ σοι ίνα απόΧηται έν τών μβΧών σου και μή δΧον τδ σώμα σου βΧηθή €ΐς γέβνναν καί ει ή δε^ιά σου χβιρ 30 σκανδαλίζει σε, εκκοψον αυτήν και βάλε αττδ σού, συμ- φέρει γάρ σοι Ίνα άπόΧηται εν τών μεΧών σου καί μή δΧον τδ σώμα σου είς γέενναν άπέΧθη. 'Έρρέθη δε 31 *Οα ΛΝ ΛπολγοΗ την γυνλΤκλ <λγτογ, λότω ΛγτΗ <λπο- ΟΤΛΟΙΟΝ. ’Εγώ δε λέγω υμίν δτι πας 6 άποΧύων τήν 32 γυναίκα αυτού παρεκτδς λδγου πορνείας ποιεί αυτήν μοι- χευθήναι[, και δς έαν άποΧεΧυμένην γαμήση μοιχα- ται]. Πάλιυ ήκονσατε δτι έρρέθη τοίς αρχαίοις 33 Ογκ έπιορκΗοεια, <\πολώαειο δε τφ κγρίίρ τογο δρ* 37 εσται V VI ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 13 34 ΚΟγΟ ΟΟγ. *Εγώ δε λέγω νμϊν μη ομόσαι οΚως* μήτ€ €Ρ 35 τφ ογρΛΝφ, οτί θροΝοο εοτίΝ τογ θεογ· μητ€ €ν τι^ί ΓΗ, ΟΤΙ γποπόλιοΝ έατίΝ τώΝ πολώΝ <λγτογ· μητ€ εΐί· ’ίεροσόλυμα, 6 η πόλιο €στ\ν τογ ΜεΓ^λογ ΒΛΟίλέωα· 36 μητ€ €ρ τη Κ€φάλη σου ομόσης, οτι ον δννασαι μίαν 37 τρίχα Χζνκην ΤΓοιησαι η μέΧαιναν, ^€στω^ δε δ λδγοί υμών ναι ναι, ου οϋ· το δε π€ρισσον τούτων εκ του πονηρού 2Β €στίν. ’Ηκουσατε δη ερρε^τ/ *Οφθ<λλΜΟΝ <λΝτί 39 ΟφθΛλΜΟγ και όλΟΝΤΛ ΛΝτί ολΟΝΤΟΟ. ’Εγώ δε λέγω ύμΐν μη άντιστηναι τω πονηρω· αλλ* οστις σε ραπίζει εΐί την 40 δεζιαν σιαγόνα [σου], στρεφον αντω κα\ την αΧλην και τω θεΧοντί σοι κριΘηναι κα\ τον χιτώνα σου Χαβεΐν, αφες αυτω 41 και το ίμάτιον και οστις σε άγγαρεύσει μίΧιον εν, ύπαγε 42 μετ αύτου δυο. τω αΐτονντί σε δδ$·, και τον θεΧοντα άπο 43 σου δανίσασθαι μη άποστραφης. '^'Ηκούσατε οτιερρεθη ’ΑΓίλΤΓΗΟείΟ ΤΟΝ ΤΤλΗοίοΝ ΟΟχ και μισήσεις τον 44 εχθρόν σου. ’Εγώ δε λε'γω νμΐν, άγαπατε τούς εχθρούς 45 υμών κα\ προσενχεσθε υπέρ τών διωκόντων υμάς· όπως γενησθε υίοϊ τού πατρος υμών τού εν ονρανοΐς, οτι τον ήΧιον αυτού άνατεΧΧει επί πονηρούς και αγαθούς καί 46 βρέχει επ\ δικαίους καΐ αδίκους, εάν γάρ άγαπήσητε τούς αγαπώντας υμάς, τίνα μισθόν εχετε ; ονχΐ και οί τεΧώναι 47 "^τδ αντο^ ποιούσιν ; καΐ εάν άσπάσησθε τούς άδεΧφούς υμών μόνον, τί περισσόν ποιείτε ; ονχϊ και οί εθνικοί το 4δ αυτδ ποιούσιν; *Έθεθθε ούν νμεϊς τέλείΟΙ ώς 6 πατήρ υμών 6 ουράνιος τέΧειός εστιν. 1 Προσεχετε [δε] την δικαιοσύνην υμών μή ποιεΐν έμπρο- σθεν τών ανθρώπων προς το θεαθήναι αύτοίς* εΐ δε μή- γε, μισθόν ούκ ^χετε παρά τω πατρϊ υμών τώ εν τοϊς 2 ουρανοΐς. '^Οταν ουν ποιής έΧεημοσύνην, μή σαΧπίσης έμπροσθεν σου, ώσπερ οί ύποκριται ποιούσιν εν ταΐς συναγωγαΐς και εν ταΐς ρνμαις, όπως δοζασθώσιν νπο τών ανθρώπων αμήν λέγω νμίν, άπέχουσιν τον μισθόν 46 όντως 14 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ VI αύτωνί σου δε ττοιονντος ^Κ^ημοσύνην μη γνωτω ή άρι- 3 στ€ρά σου τί ποιεί ή δε^ιά σου, όπως η σου ή ^Χ^ημοσύνη 4 €ν τω κρύπτω· και 6 πατήρ σου 6 βλέπων €Ρ τω κρύπτω απο- δώσει σοι. Και όταν προσ€υχησβ€, οΰκ εσεσ^ε 5 ως οΐ ύποκριταί· οτι φιΚοΰσιν €ν ταΐς συναγωγαϊς και €ν ταΐς γωνίαις των πλατ€ΐών εστώτεί προσ€υχ€σθαι, όπως φανώσιν τοΐς άνθρωποις· αμήν λέγω ύμΐν, άπέχουσι τον μισθόν αυτών, συ δέ όταν προσ€υχη^ £]'θβ\θ£ €10 ΤΟ 6 Τ(\Μ€Ϊ0Ν οογ κ<λί κλείοΛΟ την θγρΛΝ οογ προοεγίΛΐ τω πατρί σου τω €ν τω κρύπτω· καϊ 6 πατήρ σου 6 βλ4πων €Ρ τω κρύπτω αποδώσει σοι. Προσεν;(ό/Λει/οι δε η μή βαττα\ογήσητ€ ώσπερ οι εθνικοί^ δοκουσιν γαρ οτι εν τή πολυλογία αυτών είσακουσθήσονται· μή ουν ομοιωθήτε 8 αυτοΐί, οίδει/ γάρ [δ θεός] 6 πατήρ υμών ών χρείαν ^χετε προ του υμάς αΐτήσαι αυτόν. Ούτως ουν προσεύχεσθε 9 υμείς ΤΙάτερ ημών 6 εν τοΐς ονρανοΐς· ^Αγιασθήτω το ονομά σου, ελ^άτω ή βασιλεία σου, ιο •γενηθήτω το θέλημά σου, ώς εν ου ράνω καί επί γης· Τον άρτον ημών τον επιουσιον ιι δδί ήμιν σήμερον και άφες ήμΐν τα οφειλήματα ημών, ΐ2 ώς κα\ ημείς άφήκαμεν τοΐς όφειλεταις ήμών κα\ μή είσενεγκης ημάς είς πειρασμόν, ΐ3 αλλα ρυσαι ημάς από του πονηρού. ^Έιάν γάρ άφήτε τοΐς άνθρωποις τα παραπτώματα αυτών, 14 αφήσει και υμΐν 6 πατήρ υμών 6 ουράνιος· εάν δε μή 15 άφήτε τοΐς άνθρωποις [τα παραπτώματα αυτών], ουδέ δ πα- τήρ υμών αφήσει τά παραπτώματα υμών. ^'Οταν ι6 δε νηστευητε, μή γίνεσθε ώς οΐ ύποκριταί σκυθρωποί, άφανίζουσιν γάρ τά πρόσωπα αυτών όπως φανώσιν τοΐς ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 15 Λα άνθρωποις νηστ€νοντ€ς' άμην λέγω νμιν, άπ^χουσιν τον τη μισθόν αυτών, συ δε νηστζύων αλεΐ'ψ'αί σου την Κ€φα\ην ι8 καϊ το πρόσωπόν σου νί'φαι^ οττως μη φανης ^τοΊς άνθρώ- ποίς^νηστ€υων^ αλλα τω πατρί σου τω €ν τω κρυφαίω· κα\ ό πατήρ σου 6 βλέπων €ν τω κρυφαίω αποδώσει σοι. 19 θησαυρίζετε ύμΊν θησαυρούς επί τής γης, οπού σής καϊ βρώσις αφανίζει, καϊ οπού κΧεπται ^ιορυσσουσιν καϊ 20 κΧεπτουσιν' θησαυρίζετε δε ύμΐν θησαυρούς εν οΰρανώ, οπού ούτε σής ούτε βρώσις αφανίζει, καϊ οπού κΚεπται ου 21 διορνσσουσιν ουδέ κλεπτουσιν οπού γάρ εστιν 6 θη- 22 σαυρος σου, εκεί εσται [ίίαί] ή καρδία σου. *0 \ύ)(νος του σώματός εστιν 6 οφθαΧμός. εαν ουν ή 6 οφθαλμός 23 σου απλούς, όλον το σώμα σου φωτινόν εσταΐ' εαν δε 6 οφθαλμός σου πονηρός ή, ολον το σώμα σου σκοτινον εσται» εΐ ουν το φώς τό εν σοϊ σκότος εστιν, τό σκότος 24 πόσον. Ονδεϊς δυναται δυσϊ κνρίοις δουλεύειν ή γαρ τον ενα μισήσει καϊ τόν ετερον αγαπήσει, ή ενός άνθεζεται καϊ του ετερου καταφρονήσει* ου δυνασθε θεώ δουλευειν 25 καϊ μαμωνά. Διά τούτο λέγω υμϊν, μή μεριμνάτ€ τή ψυχή υμών τί φάγητε τί πίητε~\, μηδε τώ σώματι υμών τί ενδυσησθε* ουχϊ ή ψυχή πλεΊόν εστι τής τροφής καϊ τό 26 σώμα του ενδύματος ; εμβλεφατε είς τα πέτρινα τού ουρα- νού ότι ου σπείρουσιν ουδέ θερίζουσιν ουδέ συνάγουσιν είς άποθήκας, καϊ ο πατήρ υμών 6 ουράνιος τρε'φει αυτά* 27 ούχ υμείς μάλλον διαφέρετε αυτών ; τις δε εζ υμών μερι- μνών δυναται προσθεΊναι επϊ τήν ηλικίαν αυτού πήχυν 28 ενα ; καϊ περϊ ενδύματος τί μεριμνάτε ; καταμάθετε τα κρίνα τού αγρού πώς αύ^άνουσιν ου κοπιώσιν ουδέ νήθου- 29 σιν λέγω δε ύμΐν οτι ουδέ Σολομών εν πάση τή δόξη 30 αυτού περιεβάλετο ώς εν τούτων, εΐ δε τόν χορτον τού αγρού σήμερον οντα καϊ αυριον εις κλίβανον βαλλόμενον 6 θεός ούτως άμφιένννσιν, ου πολλώ μάλλον υμάς, όλι- 31 γόπιστοι ; μή ουν μεριμνήσητε λέγοντες Τι φάγωμεν ; ι8 νη(ΤΤ€νων τοΐς άνθρωποί^ ι6 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ VI νπ η Τί πίωμζν ; η Ύί π€ριβαΧωμ€θα ; πάντα γάρ ταυτα τά 32 €θνη €πιζητονσιν' οί^ζν γάρ 6 πατήρ υμών 6 ουράνιος οτι χρήζ^τ€ τούτων απάντων. ζητ€ΐτ€ δβ πρώτον την βασι- 33 Χ^ίαν και την δικαιοσύνην αυτόν, και ταυτα πάντα προσ- Τ€θήσ€ται υμίν, μή ουν μ€ριμνήσητ€ €Ϊς την αϋριον, ή 34 γάρ αϋριον μ^ριμνήσει αντής' άρκζτον τή ήμ^ρα ή κακία αυτής. Μ 7 κρίν€Τ€, Ίνα μή κριθήτί* €ν ω γάρ κρίματι κρίν€Τ€ ^ κριθήσ^σθζ, καί 4ν ώ μέτρω μ€τρ€Ϊτ€ μ€τρηθήσ€ται ϋμΊν. τί δε βΧ€π€ΐς το κάρφος το €ν τω οφθαΧμω του άδίΧφοϋ 3 σου, τήν δε €ν τω σω οφΘαΧμω δοκόν ον κατανο€ΐς ; ή πώς 4 €ρ€Ϊς τώ αδελφω σου "'Αφξς €κβάΧω τό κάρφος €Κ τον οφθαΧμοϋ σου, κα\ Ιδοϋ ή δοκός €ν τω οφθαΧμω σου ; νποκριτά, ϋκβαΧβ πρώτον €κ του οφθαλμού σου τήν δοκόν, $ και τότ€ διαβΧίφ€ΐς €κβαΧ€ΐν τό κάρφος εκ του οφθαλμού του άδεΧφοΰ σου. Μή δώτε τδ άγιον τοΊς κυσίν, μηδέ 6 βάΧητ€ τους μαργαρίτας υμών ϋμπροσθ^ν τών χοίρων, μή ποτ€ καταπατήσουσιν αϋτονς €ν τοΐς ποσίν αυτών και στραφ4ντ€ς ρήξωσιν υμάς. Αίτείτε, και δοθήσ€ται ϋμΐν η ζητ€ΐτ€, και εδρήσετε* κρου€Τ€, και άνοιγήσ€ται ύμΐν. πας 8 γάρ 6 αϊτών λαμβάνει και δ ζητών €υρίσκ€ΐ και τω κρονοντι ^άνοιγήσ€ται~', ή τις ε^ υμών άνθρωπος, όν 9 αΙτησ€ί 6 νΙός αϋτοϋ άρτον — μή Χίθον ε'ττιδωσει αϋτώ ; ή το και Ιχθύν αΙτήσ€ΐ — μή οφιν ε’ττιδωσει αϋτώ; ει οϋν ν/χεΤϊ ιι πονηροί οντ€ς οιδατε δοματα αγαθά διδοναι τοϊς τέκνοις υμών, πόσω μάΧΧον 6 πατήρ υμών 6 ϋν τοϊς ονρανοΐς δώσει αγαθά τοΐς αΐτοϋσιν αυτόν. Τίάντα ουν οσα ϋάν ΐ2 θόΧητ€ Ινα ποιώσιν υμΊν οί άνθρωποι, ούτως και νμ€ΐς ποΐ€ΪΤ€ αϋτοΐς· ούτος γάρ ϋστιν δ νόμος καΐ οί προφήται. Εισελ^ατε διά τής στ€νής πϋΧης· ότι ττλατεία ^ και 13 ευρύχωρος ή οδός ή άπάγονσα €ΐς τήν άπωΧ€ΐαν, και ποΧΧοί €Ϊσιν οί €ΐσ€ρχομ€νοι δι αυτής" ότι στ€νή ή πϋΧη 14 και τξθΧιμμίνη ή οδός ή άπάγονσα ει? τήν ζωήν, καί 8 άνοί-γεται 13 ’ί VII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 17 15 ολίγοι ζΙσΧν οι €νρίσκοντ€ς αυτήν, ΐΙροσ€χ€Τ€ άπο των 'ήτζν^οπροφητών, οιτινες έρχονται προς υμάς εν ι6 ενδνμασι προβάτων εσωβεν 8 ε είσιν λύκοι αρπαγές, άπο των καρπών αυτών επιγνώσεσθε αυτους· μήτι συλλεγουσιν 17 άπο άκανβών σταφυλάς ή άπο τριβόλων σύκα ; οϋτω παν 8 εν 8 ρον άγαθόν καρπούς ^καλούς ποιεΓ, το δε σαπρόν δεν- ι8 δρον καρπούς πονηρούς ποιεί· ου δυναται δενδρον άγαθόν καρπούς πονηρούς ενεγκεΐν, ουδέ δενδρον σαπρόν καρπούς 19 καλούς ποιειν, παν δενδρον μη ποιούν καρπόν καλόν 20 εκκόπτεται και είς πυρ βάλλεται, άραγε άπό τών καρπών 21 αυτών επιγνώσεσθε αυτους. Ου πας ό λεγων μοι Κύριε κύριε είσελευσεται είς την βασιλείαν τών ουρανών, αλλ’ ό ποιών τό θέλημα του πατρός μου του εν τοϊς ουρανοΐς. 22 ΤΓολλοΙ ερουσίν μοι εν εκείνη τή ήμερα Κύριε κύριε, ου τφ Οφ 0ΝΟΛΛΛΤΙ έπροφΗτεγΟΛΜεΝ, κα\ τώ σώ άνόματι δαιμόνια εξεβάλομεν, και τώ σώ ονόματι δυνάμεις πολλάς 23 εποιήσαμεν ; καΐ τότε ομολογήσω αύτοίς οτι Ουδέποτε εγνων υμάς· άποχωρεΐτε ΛΠ εΜΟγ οί έρΓ^ΖΟΜεΝΟΙ ΤΗΝ ΛΝΟΜΙΛΝ. 24 Πα5 ούν οστις άκούει μου τους λόγους [τουτου?] κα\ ποιεί αυτούς, όμοιωθήσεται άνδρι φρονίμω, οστις ωκοδό- 25 μησεν αυτού την οικίαν επι την πέτραν, καΐ κατεβη ή βροχή και ήλθαν οΐ ποταμοί κα\ έπνευσαν οί άνεμοι και προσεπεσαν τή οΙκία εκείνη, κα\ ούκ επεσεν, τεθεμελίωτο 26 γαρ επϊ την πέτραν. Και πας 6 άκούων μου τους λόγους τούτους κα\ μή ποιών αυτους όμοιωθήσεται άνδρΙ μωρώ, 27 οστις ώκοδόμησεν αυτού την οΙκίαν επ\ την άμμον. και κατεβη ή βροχή κα\ ήλθαν οί ποταμοί και έπνευσαν οί άνεμοι και προσε κόφαν τή οικία εκείνη, καί επεσεν, και ήν ή πτώσις αυτής μεγάλη. 28 Και εγενετο οτε ετελεσεν ό ^Ιησούς τούς λόγους τού- 29 τους, εξεπλήσσοντο οί οχλοι επί τή διδαχή αυτού· ήν γάρ διδάσκων αυτούς ως εξουσίαν εχων καί ούχ ώς οί \η 7Γ0161 καλούς Ο ι8 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ VII VIII γραμματβΙς αντων. Καταβάρτος δβ αυτοί) άπο τον ορούς ηκοΧονθησαν αντω χ οχΧοι πολλοί. Καί Ιδον λβπρος προσ^Χθων προσ€κύρ€ΐ ζ αντω Χβγων Κΰρίβ, €αν Θ€Χτ]ς δνρασαί μ€ καθαρίσαι. κα\ 3 €κτ€ίρας την χβίρα ηψατο αυτού Χβγων θ 4 Χω, καβαρίσθητι· καϊ €νθ€ως ζκαθερίσβη αυτού ή Χίπρα. καΐ Χβγα αντω 6 4 ^Ιησούς "'Ορα μη^βνϊ €ίπης, αλλά ύπαγ€ σΕαυτον λεΤ^ΟΝ τφ ίερεΤ, και προσ€Ρ€γκον το ^ώρον ο προσ€ταξ€Ρ Μωοσήί €Ϊς μαρτυρίαν αύτοΐς, ΈΐίΤζΧθόντος δ€ αυτού €ΐς 5 Καφαρναούμ ττροσηΧθΕν αντω Εκατόνταρχος παρακαΧων αυτόν κα\ ΧΕγων Κυρΐ€, 6 ττοΛς μου βάβΧηται Εν τη οΙκία 6 τταραΧυτίκός, ^βίνώς βασανιζόμενος. Χεγει αύτω *Εγώ βλ- γ Θων θεραπεύσω αυτόν, άποκριθείς δε 6 εκατόνταρχος εφη 8 Κύριε, ούκ είμΐ Ικανός ϊνα μου ύπο την στέγην εΙσεΧθης· άλλα μόνον είπε λόγω, κα\ Ιαθησεται ό παΊς μον καϊ 9 γάρ βγω άνθρωπός είμι υπό εξουσίαν [τασσόρ€ΐ/ο?], εχων όπ* εμαυτόν στρατιωτας, καϊ λόγω τούτω ΐίορευθητι, καϊ πορεύεται, καϊ αΧΧω ^'Έρχου, καϊ ερχεται, καϊ τω δουΧω μον ΐΙοίησον τούτο, καϊ ποιεί. άκουσας δε ό 'ίησούς ιο εθαυμασεν καϊ είπεν τοΐς άκοΧονθούσιν 'Αμην λόγω νμΐν, παρ^ ούδενϊ τοσαυτην πίστιν εν τω ^ΙσραηΧ εύραν, λόγω ιι δ€ ύμϊν ΟΤΙ ποΧΧοϊ άπό ΛΝάΤΟλώΝ ΚΛΙ λγΟΜώΝ ηξονσιν καϊ άνακΧιθήσονται μετά ^Αβρααμ καϊ ^Ισαακ καϊ ^Ιακώβ εν τη βασΐΧεια των ουρανών οι δε νιοϊ τής βασιΧειας εκ~ τζ βΧηθησονται είς τό σκότος τό εξώτερον* εκεί εσται 6 κλαυθμός καϊ ό βρνγμός των όδόντων. καϊ είπεν ό ^Ιησούς 13 τω εκατονταρχη '^'Υπαγε, ώς επίστευσας γενηθήτω σοι* καϊ Ιάθη ό παΐς εν τη ώρα εκείνη. Και εΧθών ό 14 Ι?;σουί είς την οΙκίαν Πότρου είδεν την πενθεραν αυτού βεβΧημενην και πυρεσσουσαν* καϊ ηφατο τής χειρός αύ- 15 τής, καϊ αφήκεν αυτήν 6 πυρετός, καϊ ήγόρθη, καϊ διηκόνει αντω. |\ ^Οφίας δε γενομενης προσήνεγκαν αύτω ι6 VIII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΤΟΝ 19 δαιμόνιζα μ€Ρον 9 πολλούς· κα\ €ζ€βα\€ν τά πνεύματα λόγω, 17 και πάντας τονς κακώς έχοντας €θ€ράπ€νσ€Ρ' όπως πληρώ θτ) το ρηθ^ν δια ’Ησαί’ου τον προφήτου Χ 4 γοντος Αγτόο Τ<\0 ΛοθεΝείΛΟ ημ(α)ν έλ^ΒεΝ κλι τ<λο Νοεογο έΒ<λοτ<λοεΝ. ι8 ’ΐδώϊ/ δβ ό ^Ιησονς ^δχλον^ ττβρί αυτόν €Κ€λ€υσ·€ν άπ^λθ^Ιν 19 βιρ τό πάραν. Και προσελθών είς γραμματευς είπεν αυτω Αιδάσκαλε, ακολουθήσω σοι οπού εαν άπερχη. 20 κα\ λεγει αύτω 6 'ίησονς Αί άλώπεκες φωλεούς εχουσιν καϊ τα πετεινό, τον ουρανού κατασκηνώσεις, 6 δε νΐδς τον 21 άνθρωπον ούκ εχει πού την κεφαλήν κλίνη. ^Έτερος δε των μαθητών είπεν αυτω Κύριε, επίτρεφόν μοι πρώτον 22 άπελθεΐν καΐ θάφαι τον πατέρα μου. 6 δε * 1 ησούς λέγει αύτω ^Ακολουθεί μοι, και άφες τούς νεκρούς θάφαι τούς 23 εαυτών νεκρούς. Και έμβάντι αύτω είς πλοΐον 24 ήκολούθησαν αύτω οι μαθηται αύτού. καΐ ιδού σεισμός μέγας έγένετο εν τή θαλάσση, ώστε το πλοΙον καλύπτε- 25 σθαι ύπο τών κυμάτων αύτος δε έκάθευδεν. και προσ- ελθόντες ήγειραν αύτον λέγοντες Κύριε, σώσον, άπολλύ- 26 μέθα, και λέγει αύτοΐς Τι δειλοί έστε, ολιγόπιστοι ; τότε έγερθεϊς έπετίμησεν τοίς άνέμοις και τή θαλάσση, και 27 εγένετο γαλήνη μεγάλη. Οι δε άνθρωποι έ θαύμασαν λέγοντες Ιίοταπός έστιν ούτος οτι και οΐ άνεμοι κα\ ή θά- •ζΖλασσα αύτω ύπακούουσιν ; Και έλθόντος αύ- τού είς το πέραν εις την χωράν τών Ταδαρηνών ύπήντησαν αύτώ δύο δαιμονιζόμενοι εκ τών μνημείων έζερχόμενοι, χα- λεποί λίαν ώστε μή Ισχύειν τινά παρελθειν διά τής οδού 29 εκείνης. κα\ ιδού έκραξαν λέγοντες Τι ήμϊν και σοί, υΙέ 30 τού θεού ; ήλθες ώδε προ καιρού βασανίσαι ημάς ; ^Ην δε μακράν άπ* αύτών αγέλη χοίρων πολλών βοσκομένη. 31 οι δε δαίμονες παρεκάλουν αύτον λέγοντες Ει εκβάλλεις ημάς, άπόστειλον ήμάς είς την αγέλην τών χοίρων. 32 και είπεν αύτοίς ^Υπάγετε, οΐ δε έξελθόντες άπήλθαν είς τούς χοίρου^· καΐ ιδού ώρμησεν πάσα ή αγέλη κατά τού Ο 2 ι8 [πολλούς] όχλους 20 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ VIII IX κρημνού €ΐς την θάΚασσαν, κα\ άττέθανον €ν τοΐς ϋδασιν, Οΐ βοσκοντ€ς €φνγον, και άπ^^θόντζς €Ϊς την πόΧιν 33 απήγγειλαν πάντα και τα των δαιμονιζόμενων, και ιδού 34 πάσα ή πόλις εζήλθεν εις νπάντησιν ^τω^ ’ΐτ^σοί), και ιδόν- τες αυτόν παρεκαλεσαν όπως μεταβή από των ορίων αυ- τών, Και εμβάς εις πλοΐον διεπερασεν, και ηλ- ι θεν εις την ιδίαν πόλιν. Και ιδού προσεφερον αύτώ παραλυ- ζ τικόν επ\ κλίνης βεβλημενον, και ιδών 6 ^Ιησούς την πίστιν αυτών είπεν τω παραλυτικώ θάρσει, τεκνον άφίενταί σου αί άμαρτίαι. Και ιδού τινες τών γραμματέων είπαν 3 εν εαυτοις Ουτος βλασφημεί, και ^ειδώί^ ο ^Ιησούς τάς 4 ενθυμήσεις αυτών είπεν "'ΐνα τί ενθυμείσθε πονηρά εν ταις καρδίαις υμών; τί γάρ εστιν ευκοπώτερον, εΙπεΙν ^Αφίεν- $ ταί σου αί άμαρτίαι, ή είπεΐν **Έγειρε και περιπάτει ; ΐνα 6 δε είδήτε ότι εξουσίαν εχει 6 υιός τού ανθρώπου επι τής γης άφιεναι αμαρτίας- τότε λεγει τω παραλυτικώ ^*'Εγει- ρε^ άρόν σου την κλίνην και ύπαγε εις τόν οίκόν σου, και εγερθείς άπήλθεν εις τόν οίκον αύτου, ^Ιδόντες δε οΐ ^ οχλοι εφοβήθησαν καί εδόξασαν τόν θεόν τόν δόντα εξου- σίαν τοιαύτην τόΐς άνθρώποις. Και παράγων 6 ^Ιησούς εκείθεν είδεν άνθρωπον καθήμενον 9 επί τό τελώνιον, Μαθθαΐον λεγόμενον, και λεγει αύτώ ’ Ακο- λουθεί μοί’ καί άναστάς ήκολούθησεν αύτώ. Και ιο εγενετο αύτού άνακειμενου εν τη οικία, και ιδού πολλοί τελώναι και άμαρτωλοίϊ ελθόντες συνανόκειντο τω ^Ιησοΰ και τοΐς μαθηταίς αύτού. και ίδόντες οι Φαρισαίοι ελεγον ιι τοίς μαθηταίς αύτού Δια τί μετά τών τελωνών και αμαρ- τωλών εσθίει 6 διδάσκαλος υμών ; 6 δε άκούσας εΐπεν τζ Ού χρείαν εχουσιν οΐ Ισχύοντες Ιατρού άλλα οΐ κακώς εχον- τες. πορευθεντες δε μάθετε τί εστιν *Έλ€00 θέλω Κ<λΐ ογ 13 θγοίΛΝ* ού γάρ ήλθον καλεσαι δικαίους αλλά αμαρτω- λούς. Τ 0 τ€ προσέρχονται αύτώ οι μαθηται *Ιω- 14 άνου λεγοντες Διά τί ήμεϊς και οι Φαρισαίοι νηστεύομεν^, 34 τού 4 ΐδωί' 6 Έγίρθεις 14 ττολλοί ι8 είσελθώι^ IX ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 21 15 οί δ€ μαθηται σου οΰ νηστ^νουσιν ; κα\ €Ϊπ€Ρ αντοΐς ό ^Ιησούς Μη ^ννανται οί νΙοΙ τον ννμφώνο^ ττβζ/- θ€ίΡ €φ* οσον μ€τ αυτών €(ττ\ν 6 νυμφίος; €\€υσονται ημάραι όταν άπαρθη άπ αυτών ό νυμφίος, καϊ τδτβ νη- ι6 στ€υσουσίν, ονδείς δε επιβάλλει €πίβλημα ράκους αγνά- φου ε*7Γΐ Ιματίω παΧαίώ’ αίρει γάρ το πλήρωμα αυτου άπο 17 του ίματίου, καΐ χεϊρον σχίσμα 'γίν^ται, ουδέ βάλλουσιν οίνον ν€ον €ΐς ασκούς παλαιούς· ει δε μηγ€, ρήγνννται οί ασκοί, καΐ 6 οίνος €κχ€ΐται κα\ οί ασκοί άπόλλυνται· άλλα βάλλουσιν οίνον νέον €ΐς ασκούς καινούς, και α/χφό- τεροι συντηρούνται. ι8 ^^αύτα αυτού λαλούντος αντοΐς ιδού αρχών ^[εΐί] ττροσελ- θών^ προσ€κύν€ΐ αύτώ λβγων οτι *Η Θυγάτηρ μου άρτι εΥε- λεύττ/σει/· αλλα εΆ^ώι^ επι^εί την χ^ΐρά σου ε’ττ’ αυτήν, /ίαι 19 ζήσ€ται. καΐ εγερ^εΐί ό ^Ιησούς ^ηκολούθ€ΐ? αύτω κα\ οί 20 μαθηταί αυτού. Και ιδού γυνή αίμορροούσα δώδεκα €τη προσ€λθούσα όπισθεν ήψατο τού κρασπέδου τού ίματίου 21 αυτού· ελεγει/ γάρ άν ίαυτή ’Εαι/ μόνον άφωμαι τού ίμα~ 22 τίον αυτού σωθήσομαι. 6 δε ^Ιησούς στραφ€Ϊς και 13ών αυτήν ειττεν θάρσ€ΐ, βύγατ€ρ· ή πίστις σου σύσωκεν 23 σε. και εσώβη ή γυνή άπο της ώρας εκείνης. Και ελθών ό ^Ιησούς είς τήν οικίαν τού άρχοντος και ίδών τούς ανλητάς 24 καΐ τον όχλον θορνβούμενον ελεγεν ^Αναχωρείτε, ού γάρ άπεθανεν το κοράσιον αλλά καθεύ^ει· και κατεγελων αυτού. 25 δτε δε εζεβλήθη 6 όχλος, είσελθών εκράτησεν τής χειρος 26 αυτής, καί ήγερθη το κοράσιον. Και εξήλθεν ή φήμη ^α,ύ- 27 τη~^ εις όλην τήν γήν εκείνην. ^ Και παράγοντι εκεΐθεν τώ ^Ιησού ήκολούθησαν ^ δύο τυφλοί κράζοντες 2δ και λεγοντες 'Έλεησον ημάς, ^υίΡ Δαυείδ. ελβόντι δε εις τήν οικίαν προσήλθαν αύτώ οί τυφλοί, καί λεγει αντοΐς 6 ^Ιησούς Πιστεύετε δτι ^δύναμαι τούτεΡ ποιήσαι ; λεγονσιν 29 αύτώ Ναι, κύριε, τότε ήψατο τών οφθαλμών αύτών λεγωϊ^ 30 Κατά τήν πίστιν υμών γενηθήτω ύμΐν. καί ήνεωχΘησαν 19 ττιΚοΚουθησεν ζ6 αυτής 27 αύτώ [ νιος ζ8 τούτο δύναμαι ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ IX X 22 αντων οί οφθαλμοί. Και €ν€βριμήθη αντοΊς ο *1ησονς Χβγων * 0 ρατ 6 μη^€ΐς γινωσκ€τω' οί δ€ €ζ€ΧΘ6ντ€ς 8ί€φημι- 31 σαν αντον €ν οΧτ] ττ} γτ] €Κ€ίντ}, Αυτών δ€ 32 ■χομένων ιδού ττροσην€^καν αντω κωφόν ^αίμονιζόμ^νον καΐ 33 €κβΧηθέντο9 τον δαιμόνιου €Χαλησ€ν 6 κωφό:, και όθαν^ μασαν οί οχΧοι Χ€γοντ€: Ονδόποτβ όφάνη όντως όν τω ^ΙσραήΧ. [οί δε Φαρισαίοι ελεγοι/ ’Εζ/ τω αρχοντι των 34 δαιμόνιων εκβάλλει τα δαιμόνια.^ Καί π€ριη^€ν 6 ^Ιησονς τας 7 τ 6 Χ€ΐς πάσας καί τάς κωμας, 35 διδάσκων όν ταΐς σνναγωγαϊς αυτών και κηρνσσων τό εύαγ- γ€Χιον της βασιλείαν καί θ€ραπ€νων πάσαν νόσον και πάσαν μαΧακίαν. ’ΐδώι/ δε τους οχΧονς όσπΧαγ- 36 χνίσθη ττερί αυτών ότι η σαν όσκυΧμένοι καί €ριμμόνοι ώοεί προβΛΤΛ μη εχΟΝΤΛ πΟΙΜεΝΛ. ^τότε λεγει τοΊς 27 μαθηταΐς αυτόν *0 μ€ν θ€ρισμος ποΧυς, οί δε εργάται ολί- γοι· δ€ηθητ€ ουν του κυρίου του θερισμού όπως εκβάΧη εργά- 38 τας εις τον θερισμόν αύτου. Καί προσκαΧεσάμενος τους ι δώδεκα μαθητάς αυτοί) εδωκεν αυτοις εξουσίαν πνευμάτων ακαθάρτων ώστε εκβάΧΧειν αυτά και θεραπεύειν πάσαν νό- σον και πάσαν μαΧακίαν. Τών δε δώδεκα αττο- 2 στόλων τα όνόματά εστιν ταυτα' πρώτος Σιμών 6 Χεγόμενος ΙΙετροί καί ^Ανδρεας 6 άδεΧφός αυτόν και ^Ιάκωβος 6 του Ζεβεδαίου καί ^Ιωάνης ό άδεΧφός αντον, ΦίΧιππος 3 καί ΒαρθοΧομαϊος, θωμάς και Μαθθαΐος ό τεΧώνης, ^Ιάκω- βος ό του ^ΑΧφαίον και θαδδαΐος, Σιμών ό Καναναΐος καί 4 *Ιουδα? ό * 1 σκαριώτης 6 καί παραδους αυτόν. Τοό- 5 τους τους δώδεκα άπεστειΧεν 6 ^Ιησούς παραγγειΧας αυτοις Χε'γων Εις οδόν εθνών μη άπέΧθητε, και εις πόΧιν Σαμαρειτών μη εΙσεΧθητε· πορεύεσθε δε μάΧΧον πρός τά πρόβατα τα 6 απολωλότα οίκου ’ΐσρατ^λ. πορευόμενοι δε κηρύσσετε Χε~ η '^οντες ότι ^^Ηγγικεν η βασιΧεία τών ουρανών, άσθενουντας 8 ι6 ό οφίς 13 προς 14 ε/ί X ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 23 θ6ρα7Γ€ύ€Τ€, ν€κρονς €γ€ΐρ€Τ€, Χβπρονς καθαρίζζτ€^ δαιμόνια 9 €κβάλ\€Τ€· δωρ€αν βλά/^βτε, δωρ€αν δότ€. Μτ) κτήσησθβ χρυσόν μηδό άργυρον μηδζ χαΧκόν βΖί τας ζωνας υμών, το μη πήραν €Ϊζ οδόν μηδ€ δύο χιτώνας μηδέ υποδήματα 11 μηδ€ ράβδον' άξιος γαρ 6 βργάτης της τροφής αυτού. €Ϊς ήν δ* αν πόΧιν ή κώμην €ΐσάΧΘητ€, €ξ€τάσατ€ τις €ν αυτή 12 άξιός €στιν' κάκ€Ϊ μΕΐνατβ €ως αν €ξίΧθητ€. ^Ισ€ρχ 6 μ€νοι 13 δβ €Ϊς την οΙκίαν άσπάσασθζ αυτήν και €αν μόν η ή οικία αξία, ζΧθάτω ή €Ϊρήνη υμών €7τ’ αυτήν €αν δβ μη ή αξία, ή 14 €Ϊρήνη υμών υμάς βπιστραφήτω. και ός αν μη δέξηται υμάς μηδε άκούση τούς Χόγους υμών, €ξ€ρχόμ€νοι €ξω τής οικίας ή τής ττολβωί €Κ€ίνης €κτινάξατ€ τόν κονι- 15 ορτόν ^ τών ποδών υμών. αμήν Χβγω ύμ 7 ν, άν€Κτότ€ρον €σται γή Σοδόμων και Τομόρρων €ν ήμύρα κρίσ€ως ή τή ι6 πόΧζΐ €Κ€ίνη. ^ ’ΐδου €γώ άποστέΧΧω υμάς ώς πρόβατα βν μύσω Χύκων γίν€σβ€ ούν φρόνιμοι ώς ^οι 0 φ€ΐς^ τη κα\ ακέραιοι ώς αί π€ριστ€ραί. προσέχ€Τ€ δβ από τών αν- θρώπων παραδώσουσιν γαρ υμάς €ΐς συνέδρια, καΐ έν ταΐς ι 8 συναγωγαϊς αυτών μαστιγώσουσιν υμάς· και έπι ήγ€μόνας δέ καϊ βασιΧβϊς άχθήσ€σθ€ €ν€Κ€ν έμού €ΐς μαρτύριαν αύ- 19 τούς καΐ τοΊς %θν€σιν. όταν δέ παραδώσιν υμάς, μή μ€ρι- μνήσητ€ πώς ή τί ΧαΧήσητ€· δοθήσεται γαρ ύμϊν έν έκείνη 20 τή ώρα τί ΧαΧήσητ€· ου γαρ ύμ€Ϊς έστέ οί ΧαΧούντ€ς αλλά το πν€υμα τού πατρός ύμών τό ΧαΧούν έν νμίν. 21 παραδώσ€ΐ δέ άδβλφδί άδβλφδν €Ϊς θάνατον και πατήρ τέ- κνον, καί ^ έπαναστήσονται ' τέκνα έπϊ γονύς καί θανατώ- 22 σουσιν αυτούς, και έσ^σθβ μισούμ€νοι ύπό πάντων δια τό όνομά μου· 6 δέ ύπομ^ίνας €Ϊς τέΧος ούτος σωθήσβται. 23 όταν δέ διώκωσιν υμάς έν τή πόΧ€ΐ ταύτη, φζύγ€Τ€ €ΐς τήν έτέραν αμήν γαρ Χέγω ύμίν, ου μή Τ€Χέσητ€ τό,ς πόΧεις 24 [*Γου] 'Ισραήλ έως έΧθη 6 υιός τού ανθρώπου. Ούκ έστιν μαθητής υπέρ τόν διδάσκαλον ουδέ δούΧος ύπέρ τόν κύριον 25 αυτού. άρκ€τόν τώ μαθητή ΐνα γένηται ώς 6 διδάσκαλος 21 €παναστησ€ται 24 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ X αντον, και 6 δονΧος ώί ο κύριος αυτόν. €ΐ οΙκοδ€· σπότην Β€€ζ€βου\ €π€κάΚ€σαν, πόσω μοΐλΧον τους οΙκιακους^ αυτόν, μη ουν φοβηθήτ€ αΰτους· οΰδ€ΐ/ γάρ €στιν Κ€κα- 26 Χυμμίνον δ οΰκ άποκαΧυφθήσ€ται, και κρυπτόν δ ού γνω- σθήσ€ται. ο λέγω ύμϊν €ν τη σκοτία, Λπατ€ €ν τώ φωτί· 27 κα\ δ €ΐς τδ ους ακου€Τ€^ κηρυξατ€ €πι των δωμάτων. κα\ 28 μη φοβηθητ€ άπδ των άποκτανάντων τδ σώμα την δε φνχην μη δυναμενων άποκτεϊναι· φοβεισθε δε μάΧΧον τδν δννάμενον κα\ ψυχήν και σώμα άποΧεσαι εν γεεννη. ονχ\ 29 δυο στρουθιά άσσαρίου πωΧεΐται ; και εν εζ αυτών ου πε- σεϊται επ\ την γην άνευ τον πατρδς υμών, υμών δε κα\ 30 αί τρίχες τής κεφαλής πάσαι ήριθμημεναι εΙσίν. μη ουν 31 φοβεϊσθε* ποΧΧών στρουθιών διαφέρετε υμείς. Πά? ουν 32 δστκ ομοΧογήσει εν έμοι έμπροσθεν τών ανθρώπων^ ομο- Χογήσω κάγώ εν αντω έμπροσθεν τον πατρός μου τον εν τοϊς ουρανούς· δστις ^δέ~^ άρνήσηταί με έμπροσθεν τών αν- 33 θρώπων, άρνήσομαι κάγώ αυτδν έμπροσθεν τον πατρός μου του εν τοις οΰρανοϊς. Μη νομίσητε δτι ήΧθον 34 βαΧεϊν εΙρήνην έπι την γήν ούκ ήΧθον βαΧεΐν εΙρήνην αλλα μάχαιραν. ήΧθον γάρ διχάσαι άνθρωπον ΚΛΤ<λ ΤΟγ 35 πλτρόα Λγτογ κλΙ θγΓΛτέρ<\ κλτ<\ τηο ΜΗτρόο <\γτΗ0 κλΙ ΝγΜφΗΝ ΚΛΤΛ ΤΗΟ π€ΝθερΛ0 ΛγτΗΟ, Αίαι εχθροί τογ 36 ΛΝθρώπογ οί ΟΙΚΙΑΚΟΙ Αγτογ. 'Ο φΐΧών πατέρα ή μη- 37 τέρα υπέρ εμέ ουκ εστιν μου άξιος· κα\ 6 φιΧών υιδν ή θυγατέρα υπέρ εμέ ουκ εστιν μου άξιος· καΐ δς ου Χαμ- 38 βάνει τδν σταυρδν αυτόν κα\ άκοΧονθεΐ όπίσω μου, ουκ ε- στιν μου άξιος. 6 ευρών την ψυχήν αυτόν άποΧέσει αυτήν, 39 και 6 άποΧέσας τήν ψυχήν αυτοϋ ενεκεν έμον ενρήσει αυ- τήν. *0 δεχόμενος υμάς εμέ δέχεται, και 6 εμέ 40 δεχόμενος δέχεται τδν άποστείΧαντά με. 6 δεχόμενος προ- 41 φήτην εις ονομα προφήτου μισθδν προφήτου Χήμψεται, και ο δεχόμενος δίκαιον είς ονομα δικαίου μισθδν δικαίου Χήμ~ ψεται. και δς αν ποτίση ενα τών μικρών τούτων ποτήριον 42 25 τω οΙκο5εσπότΥΐ.....,τοΐς οίκιακοΐς X XI ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ ^5 'ψνχρον μ,ονον €ΐς ονομα μαθητου, άμην λ/γω υμίν, ον μη αττολεσι; τον μισθόν αυτόν. 1 ^ΚαΙ €γ€Ρ€Τθ οτ€ €τέΧ€σ€ν 6 'ίησου^ ^ιατάσσων τοίίς δω- δβκα μαθηταϊς αυτόν, μ€Τ€βη €Κ€ΐθ€ν του δώάσκ€ΐν και κηρύσσ€ΐν €ν ταΐ5 ποΧ^σιν αυτών. 2 'Ο δ€ ^Ιωάνης άκουσας €ν τώ ^€σμωτηρίω τα €ργα του 3 χριστοί) π€μψ·α 9 8 ια των μαθητών αυτοί) €ΐπ€ν αΰτω Συ 4 €1 ό €ρχόμ€νος η €Τ€ρον προσδοκώμ€ν ; κα\ άποκριθΛζ 6 'ίησους €ΐπ€ν αυτοίς ΤΙορ€υθ€ντ€ς απαγγβιλατβ ^ 1 ωάν€ΐ α 5 άκον€Τ€ και βλ€π€Τ€· τγφλοί '^ΛΝλΒλέπογοίΝ καΓ ;^ωλοι ΊΓ€ριπατουσιν, λβττροι καθαρίζονται και κωφοί άκουουσιν, 6 και ν€κροι €γ€ίρονται και πτωχοϊ εγΑΓΓ^λίζΟΝΤΛΙ* και μα- 7 κάριός €στιν ος αν μη σκανδάΚισθτ} εν εμοί. Του- των δε πορευομενων ηρζατο ό 'ίησονς Χεγειν τοίς οχΧοις περί ’Ιωάϊ/ου Τι εζήΧθατε εΙς την έρημον θεάσασθαι ; κα- 8 Χαμόν νπο άνεμον σαΧευόμενον ; αλλά τι εξήΧθατε Ι^είν ; άνθρωπον εν μαΧακοίς ήμφιεσμενον ; ιδού οί τά μαΧακά 9 φορονντες εν τοίς οίκοις των βασιΧεων. άλλα τι εζήΧ- θατε ; προφήτην Ιδείν ; ναι, λέγω ύμίν, και περισσότερον ΙΟ προφήτου, ούτός εστιν περί ού γεγραπται * Ιλογ έρω Αποοτέλλω τον ΑΓΓ^λοΝ Μογ προ προαώ- πογ οογ, δο κ<\Τ(\ακεγ<λοει την όλοΝ οογ εΜπροοθεΝ οογ. 11 αμήν λέγω ύμίν, ούκ εγήγερται εν γεννητοίς ^γυναικών μεί~ ζων ^Ιωάνου τον βαπτιστού' ό δε μικρότερος εν τή βασι~ 12 λεία των ουρανών μείζων αυτού εστίν. άπο δε των ήμερων ’Ιωάι/ου τού βαπτιστού εως άρτι ή βασιΧεία των ουρανών 13 βιάζεται, και βιασται άρπάζονσιν αυτήν. πάντες γάρ οι 14 προφήται και ο νόμος εως ^Ιωάνον επροφήτευσαν και ει 15 θεΧετε δεξασ^αι, αυτός εστιν ’Ηλειαί ο μεΧΧων ερχεσθαι. *0 ι6 εχων ώτα άκουετω. Ύίνι δε ομοιώσω την γενεάν ταύτην ; 33 δ’ αϊ^ * 5 άναβλέπουσιν^ ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XI XII ί6 ομοία €στ\ν παώίοίς καθημένοις €Ρ ταϊς άγοραϊ^ α προσφω- νουντα τοίς €Τ€ροΐ9 Χέ'γονσιν χη ΐΙν\ήσαμ€Ρ νμΐρ και ονκ ωρχησασθΕ' €θρηρήσ·αμ€Ρ κα\ ονκ €κόφασθ€' η\6ζρ γαρ ^Ιωάρης μητ€ €σθίωρ μήτ€ ττίρωρ, κα\ Χ€γουσΐΡ ι8 Ααιμόρίορ €χ€ΐ' ηΧθ€Ρ ο νΙος τον άρθρώπου ΕσθΙωρ καϊ 19 ττίρίύρ^ και Χ4γονσΐΡ ’ΐδού αρΘρωπος φάγος κα\ οΐροπότης, Τ€ΧωΡύύΡ φίΧθ9 καϊ άμαρτωΧώρ. καϊ ζ^ικαιωθη η σοφία άπο τώρ €ργωρ αντής. Τδτβ ηρξατο οΡ€ΐΒίζ€ΐρ τας 2 ο ΤΓολβίί €Ρ αίς €γ€ΡθΡΤο αί πΧεΐσται δνράμ€ΐς αντον, οτι ον μ€Τ€Ρ0ησαρ' Οναί σοι, 'Κ.οραζζίρ· οναί σοι, Βηΰσαώάρ· 2ΐ ΟΤΙ €ΐ €Ρ Ύνρω κα\ Σώώρι εγβρορτο αί δνράμΕίς αί γ€ρόμβ- ραι €Ρ νμϊρ, πάΧαι αρ €Ρ σάκκω καϊ σποδω μ€Τ€ρόησαρ. πΧηρ λβγο) νμϊρ, Τνρω καϊ Σιδώρι άρ€κτότ€ρορ ίσται €ρ 22 ήμ€ρα κρίσ€ως η νμΊρ. Και σν, Καφαρραονμ, μη 6600 ογ- 23 ρλΝογ γψωθΗΟΗ; εωο ^λογ κλτλΒηοη. δτι 6ΐ €Ρ 2ο- δόμοις ζ'γζρηθησαρ αί δνράμ€ΐ9 αί γ€ρόμ€ραι €Ρ σοί, €μ€ΐΡ€Ρ αρ μ^χρί τί]9 σήμ€ρορ. ττΧηρ λέγω νμΐ,ρ οτι γη Έοδόμωρ 24 άρ€Κτότ€ρορ €σται €ρ ήμ^ρα κρίσ^ως η σοί. *Έρ €Κ€ΐρω τώ καιρω άποκριθεϊς 6 ^Ιησονς ειττεν ’Ε^ο/ιο- 25 Χογονμαι σοι, ττατερ κύριε τον ονραρον καϊ της οτι €κρνφας ταντα άπο σοφωρ καϊ σνρβτωρ, καϊ άπ€κάΧνφας αντά ρηπίοις· ναι, 6 πατήρ, οτι όντως ευδοκία άγ€Ρ€Τθ ερ- 26 προσθ€Ρ σον. ΐΙάρτα μοι παρ^δόθη νπδ τον πατρός μον, 27 και ουδείί άπιγιρωσκα τορ νίορ ει μή 6 πατήρ, ουδέ τορ πατ€ρα τις €πιγιρωσκ€ΐ ει μή 6 νίος καϊ ω άάρ βονΧηται 6 νίος άποκαΧνφαι. Δεύτε πρός ρε πάρτ€ς οί κοπιώρτ€ς καϊ ζ8 π€φορτισμ€Ρθΐ, κάγω άραπανσω υμάς, άρατ€ τορ ζνγόρ μον 29 εφ* νμάς καϊ ράβετε αττ* ερου, οτι πρανς ειρι και ταπ€ΐΡος τρ καρδια, και εγρ Η οετε ΛΝΛπΛγοίΝ τλΤο ψγχΛΐο γΜώΝ* δ 30 γάρ ζυγός μου χρηστός καϊ το φορτίορ μου εΧαφρόρ άστιρ. ’Εϊ/ €Κ€ΐρω τω καιρω άπορβνθη 6 'ϊησονς τοΐς σάββασιρ ι δια τωρ σπορίμωρ· οί δε' μαθηταϊ αντου €π€ΐρασαρ, καϊ XII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 27 2 ηρζαντο τίλλ€ίν στάχνας καϊ ΙσθίΕΐν. οΐ δε Φαρισαίοι ί- δόντ€ς ζίτταν αντώ ’ΐδού οί μαβηταί σου ποιονσιν δ ουκ ε^ε- 3 στιν 7 Γθΐ€'ίν €Ρ σαββάτω. δ δε είττει/ αντοϊζ Ονκ αζ/ε'γι/ω- τε τί €ποίησ€ν Δαυείδ οτε εττειι/ασει^ /^α1 οί μβτ αυτόν ; 4 7τώί> €ΐσή\θ€ν €ΐς τον οίκον του θ€θΰ κα\ τογο Λρτογο ΤΗΟ ΤΤρθθέθ€ύΟΟ €φαγον, ο οΰκ €ξον ην αΰτω φαγ€ίν ουδέ τοίς 5 μ€τ αυτου, εί μη τοίς ίερευσιζ/ μόνοις ; η ουκ αζ/εγζ/ωτε βν τω νόμω οτι τοίς σάββασιν οί ΐ€ρ€'ίς €ν τώ ίερώ το σάβ- 6 βατόν β€βηΧονσιν και αναίτιοι €Ϊσιν ; λέγω δε νμίν οτι 7 του ΐ€ροΰ μ€ΐζόν βστιν ώδε. εί δε €γνωκ€ΐτ€ τί €στιν *^Ελε00 θέλω Κ<λί ογ θγοίΛΝ, οΰκ αν κατεδικάσατε του 9 άναι- 8 τίουζ. κύριος γάρ ΰστιν του σαββάτον 6 νΙος τον άν- 9 θρωπον. Καί μ€ταβας €Κ€ΐθ€ν ηλθ€ν βΙς την ΙΟ συναγωγήν αυτών καϊ ιδού άνθρωπος χ^ΐρα €χων ζηράν. και ΰπηρώτησαν αυτόν Χ 4 γοντ€ς Έΐ έ^εση τοΐς σάββασιν θερα- 11 πεΰειν ; ϊνα κατηγορήσωσιν αυτού. 6 δε είπεν αΰτοϊς Ύίς \εσταί\ εξ υμών άνθρωπος δς εξει πρόβατον εν, κα\ εάν εμ~ πεση τούτο τοϊς σάββασιν είς βόθυνον, οΰχΐ κρατήσει αΰτο 12 καΐ εγερει ; πόσω οΰν διαφέρει άνθρωπος προβάτου, ωσ*τε 13 εξεστιν τοΊς σάββασιν καλώς ποιεΐν. Τότε λεγει τώ άν~ θρώπω *'Έκτεινόν σου την χ^ΐρα' καΐ εξετεινεν, και άπεκα- 14 τεστάθη υγιής ως ή άΧΧη. ^ΈξεΧθόντες δε οί Φαρι- σαίοι συμβοΰΧιον εΧαβον κατ αυτού όπως αυτόν άποΧεσω- 15 σιν. *0 δε ^Ιησούς γνούς άνεχώρησεν εκεΐθεν. Καί ήκοΧουθησαν αντω ποΧΧοί, καΐ εθεράπευσεν αυτούς ι6 πάντας, καΐ επετίμησεν αντοίς ίνα μή φανερόν αυτόν 17 ποιήσωσιν ϊνα πΧηρωθή το ρηθεν διά *Ησα/ου τού προ^ φήτου Χεγοντος ι8 *Ιλογ ό ΠΛΐο Μογ ον πρέτιοΛ, ό ΛΓ^ΠΗτόο Μογ ΟΝ εγλοκΗοεΝ η ψγχΗ Μογ· θΗοω τό πΝεγΜΛ Μογ έπ ΛγτοΝ, κλΙ κρίοιΝ τοΐο εθΝεοίΝ 19 Ογκ ερίοει ογλέ κρΛγΓΛοει, 28 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XII ογλέ Λκογαει τιο 6 ν τλΤο πλάτείΛία την φωΝΗΝ Λγτογ. ΚΛλΛΛΛΟΝ ογΝτετρίΜΜεΝΟΝ ογ κΛτεΛίει 2 ο κΛί λίΝΟΝ τγφοΜεΝΟΝ ογ οΒεαει, έωα ΛΝ έκΒλλΗ είο νΤκοο την κρίοιΝ. κ<λϊ τίΑ> 0ΝΟΜΛΤΙ Λγτογ έθΝΗ έλπιογοίΝ. 2 ΐ Τότ€ ^προσήρ€γκαρ αντω 8 αίμοριζόμ€ΡθΡ τνφΧορ κα\ 22 κωφόρ^· καϊ €θ€ράπ€υσ€Ρ αντόρ, ωστ€ τορ κωφορ \α\€'ίρ και β\€π€ίρ. Και €ξίσταρτο ττάρτ^ζ οι οχλοι και €λ€γορ 23 Μητι οντός €στιρ 6 νιος Δαυβιδ ; οί Φαρισαίοι άκου- 24 σαρτ€ς €ΐπορ Ουτοί ονκ €κβάλΧ€ΐ τα δαιμόρια 6 ΐ μη €Ρ τω Β€€ζ€βον\ αρχορτι τώρ ^αιμοριωρ. Ειδώί δ€ τας €ρθυ- 25 μήσ€ΐς αυτώρ €ΐπ€Ρ αΰτοΐς Πασα βασιΚ^ία μ^ρισθ^ισα καθ' ίαντης €ρημονται, και πασα πόλις η οΙκία μ^ρισθ^ίσα καθ' ίαντης ον σταθήσ€ται. και 6ΐ δ Έαταράς τορ Σαταραρ ζβ €κβάλλ€ΐ^ ίφ' ίαντορ ίμ€ρίσθη· πώς ονρ σταθήσ^ται η βασιλ€ία αντον ; καϊ «ί ίγώ ίρ Βββ^’ββούλ ίκβάλλω τα ζη ^αιμορια, οί νίοΙ νμώρ ίρ τίρι ίκβάλλονσιρ ; δια τοντο αντοϊ κριταί ίσορται νμώρ. βί δε ίρ πΡ€νματι θ€θν εγώ 28 ίκβάλλω τα δαι μόρια, αρα ίφθασ€Ρ ίφ' νμάς ή βασίλεια τον θ€ον. η πώς δνραταί τις εισελ^είν εΐί τηρ οίκίαν τον 29 Ισχνρον και τα σκ€νη αντον άρπάσαι, ίαν μη πρώτορ δηση ΤΟΡ Ισχνρόρ ; καϊ τδτε τηρ οίκίαρ αντον διαρττάσει. δ μη 30 ών μ€Τ ίμον κατ' ίμον ίστίρ, καϊ ό μη σνροτγωρ μ€Τ ίμον σκορπίζει. Δια τοντο λέγω νμιρ, πασα αμαρτία και βλα- 31 σφημία αφ^θήσ^ται ^ τοΐ 5 άρθρώποις, ή δε τον πρενματος βλασφημία ονκ άφζθήσ€ται. και ός ίαρ €'ίπη λόγορ κατα 32 τον νΙον τον άρθρώπον, αφ€θησ€ται αντώ* δς δ* αρ €ΐπη κατα τον πΡ€νματος τον άγιον, ^ονκ αφε^/;σεταΓ αντω οντ€ ίρ τοντω τώ αΙώρι οΰτ€ ίρ τω μίλλορτι. *Η 33 ποιησατ€ το δίρδρορ καλορ καϊ τορ καρπορ αντον καλορ, η ποιήσατε τό δίρδρορ σαπρόρ καϊ τορ καρπόν αντον σαπρόρ' ίκ γαρ τον καρπόν τό δίρδρορ γιρώσκ€ται. γ€ρρήματα ίχι- 34 22 ττροσηνεχθη αύτω δαιμονιζόμ€νος τνφλος και κωφός XII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 29 8 νων, πως Βνρασθε άγαθα λαλβιζ^ πονηροί οντ€ς ; €Κ γαρ τον 35 περισσεύματος της καρ^ιας το στόμα λαλβι. 6 αγαθός άνθρωπος εκ τον αγαθόν θησαυρόν εκβάΧλει ^ αγαθά, και 6 πονηρός άνθρωπος εκ τον πονηρού θησαυρόν εκβάΧ- 36 λβί πονηρά. ' Αεγω δε νμϊν οτι παν ρήμα αργόν 6 Χαλή- σουσιν οί άνθρωποι, άποδωσουσιν περί αντου Χόγον εν 37 ήμόρα κρίσεως· εκ γάρ των Χόγων σου 8 ικαιωθήση, κα\ εκ των Χόγων σου καταδικασθήση. || 38 Τότε άπεκρίθησαν αΰτω τινες των γραμματέων κάϊ Φαρισαίων Χεγοντες ΑώάσκαΧε, θεΧομεν από σου σημεΐον 39 18 εΐν, 6 δε άποκριθεΧς είπεν αυτοϊς Τενεα πονηρά και μοι- χαΧΙς σημεΐον επιζητεί, και σημεΐον ου ^οθήσεται αυτή εΐ μη τό σημεΐον 'ΐωνά τον προφήτου. ώσπερ γάρ ην *Ιθθ- ΝΛΟ 6Ν ΤΗ κοιλί. τογ ΚΗΤογο τρεΤο ΗΜερΛΟ κ<λί τρεΐο ΝγκτΛΟ, ούτως εσται 6 υιός του άνθρωπον εν τή καρ^ία τής 41 γής τρεις ημέρας κα\ τρεΐς νύκτας, άνδρες Νινενεΐται άνα- στήσονται εν τή κρίσει μετά τής γενεάς ταυτης και κατα- κρινονσιν αυτήν ότι μετενόησαν είς τό κήρυγμα 'ΐωνά, και 42 Ιδον πΧεΐον 'ΐωνά ώδε. βασίΧισσα νότου εγερθήσεται εν τή κρίσει μετά τής γενεάς ταυτης καΐ κατακρίνει αυτήν ότι ήΧθεν εκ των περάτων τής γής άκουσαι την σοφίαν Σο- 43 Χομώνος, καΐ ιδού πΧεΐον ΣοΧομώνος ώδε. ^Οταν δε τό ακάθαρτον πνεύμα εξεΧθη από του άνθρωπον, διερ~ χεται δι άνύδρων τόπων ζητούν άνάπανσιν, καΐ ουχ^ εύρί- 44 σκει. τότε Χεγει Είδ* τον οΙκόν μου επιστρέφω όθεν εζήΧθον και εΧθόν ευρίσκει σχοΧάζοντα σεσαρωμενον 45 κεκοσμημενον. τότε πορεύεται και παραΧαμβάνει μεθ' ε- αυτοί επτά ετερα πνεύματα πονηρότερα εαυτόν, κα\ εΙσεΧ- θόντα κατοικεί εκεΐ· κα\ γίνεται τά έσχατα του άνθρωπον εκείνου χείρονα των πρώτων. Οντως εσται και τή γενεά ταυτη τή πονηρά. 46 ^Ετι αυτόν ΧαΧουντος τοΐς υχΧοις ιδού ή μήτηρ καϊ οι άδεΧφοϊ αυτόν ίστήκεισαν εξω ζητούντες αυτω ΧαΧή~ 31 'νμίν 32 ού μη άφεθϊ] 35 30 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XII XIII σαι. ^ ό δ€ άποκριθ€\ς βιττε*/ τω \€γονη αύτώ Ύίς Ιστιν ή μήτηρ μου, κα\ τίν^ς €ΐσ\ν οί ά^βΧφοί μον ; κα\ €ΚΤ€ίνα 9 την χ^ίρα [αντου] €ΤΓ6 τονς μαθητας αυ- τόν €ΐπ€Ρ ’ΐδού ή μήτηρ μου και οί ά^€\φοί μον οστις γαρ αν ποιήστ] το θέλημα του ττατρός μου του €ν ούρανοίς, αΰτόί μον άδβΧφος κα\ αδελφή καί μήτηρ εστίν. ^Έν τή ήμ^ρμ εκείνη εζελθων 6 ^Ιησούς ^ τής οΙκίας εκάθητο τταρα την Θαλασσαν κα\ συνήχθησαν προς αυτόν οχλοί πολλοί, ώστε αυτόν εις πλοΊον εμβάντα καβήσθαι, καΐ πας δ οχλος επί τον αίγιάλον ίστήκει. και ελάλησεν αντοΊς πολλά εν παραβολαϊς λεγων ’ΐδου εζήλθεν 6 σπειρών του σπείρειν. κα\ εν τω σπείρειν αυτόν α μεν επεσεν παρα την οδόν, καΐ ^ελθόντα τα πετεινό^ κατεφαγεν αυτά, άλλα δε επεσεν επί τα πετρώδη οπού ουκ είχεν ·γήν πολλήν, καΐ ευθεως εζανετείλεν διά το μή εχειν βάθος γης, ήλιον δε άνατειλαντος εκανματίσθη και διά το μή εχειν ρίζαν ε- ξηράνθη. άλλα δε επεσεν επί τάς άκάνθας, καΐ άνέβησαν αί άκανθαι καΐ ^άπεπνι^αν^ αυτά, άλλα δε επεσεν επι τήν γην τήν καλήν και εδίδου καρπόν, ο μεν εκατόν ο δε εξήκον- τα δ δ€ τριάκοντα. *0 εχων ώτα άκονετω. Και προσελθόντες οί μαθηται είπαν αντω Δια τι εν παραβολαϊς λαλεϊς αντοϊς ; ό δ€ άποκριθεϊς είπεν ^ δη ^Ύμϊν δεδοται γνώναι τά μυστήρια τής βασιλείας των ουρανών, εκείνοις δε ού δεδοτ'αι.'^ όστις γάρ εχει, δοθήσεται αυτω και περισ- σενθήσεταΐ' όστις δ€ ουκ εχει, και δ εχει άρθήσεται άπ* αυ- τόν. διά τούτο εν παραβολαϊς αντοϊς λαλώ, ότι βλεποντες ού βλεπονσιν και άκούοντες ουκ άκούουσιν ουδέ συνιονσιν και άναπληροϋται αντοϊς ή προφητεία ’Ησαιου η λεγουσα *Ακοη Λκογοετε κλι ογ μη ογΝΗτε, κΛί ΒλέποΝτεα Βλέψετε κλι ογ μη ίλπτε. 47 εΤτΓ€ΐ/ δε τις αντω Ιδού τ; μητηρ σου και οί αδελφοί σου ε^ω ίστη- Άασιν ζητοΰντές σοι \α\ήσαί. ι «κ 48 49 50 I 2 3 4 5 6 7 8 9 ΙΟ II 12 13 14 XIII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 31 15 έπΛχγΝθΗ Γ<^ρ Η κΛρλί<\ τογ λΛογ τογτογ, ΚΛί τοΐο ώοίΝ Βλρέωο ΗκογοΛΝ, ΚΛί τογο όφθΛλΜογο <\γτώΝ έκΛΜΛΛγοΛΝ· ΜΗ ποτέ ίλωαΐΝ τοΤο όφθΛλΜοΤο κ<\1 τοΐα ώοίΝ ΛκογοωοιΝ κλΙ τη κ<λρλΐ4 ογΝώοιΝ κ<λί έπιοτρέψωοιΝ, ΚΛΪ ΐΛΟΟΜΛΐ «λγτογα. ι6 νμων δ€ μακάριοι οι οφθαΧμοΙ οτι β\€ττον(τιν^ καί τα ώτα 17 [υ/χώι/] ΟΤΙ άκονονσιν. άμην γαρ λέγω νμΐν οτι πολλοί προ- φηται καί δίκαιοι € 7 Τ€θνμησαν Ιδ^ιν α βλεπετε και ονκ €ΐδαν, ι 8 κα\ άκονσαι ά ακούετε καΐ ονκ ηκονσαν. *ΥρεΓί 19 ονν ακούσατε την τταραβοΚην του σπ^ίραντος. Παι/τόί άκονοντος τον Χόγον τής βασιλε/α? κα\ μή σννι 4 ντος^ ^ΡΧ^~ ται 6 πονηρος και άρπάζβι το €σπαρμ€νον €ν τή καρδία 20 αυτόν ’ ούτός €στιν 6 παρά την οδον σπαρ€ΐς. 6 δε επι τα πετρώδη σπαρ€ΐς, ούτός βστιν 6 τον Χόγον ακουων κα\ €νθύς 21 ρετά χαράς Χαμβάνων αυτόν ονκ €χ€ΐ δε ρίζαν €ν εαοτώ αλλα πρόσκαιρός €στιν, γινόμενης δε ^λ/φεωί ή διωγμού 22 διά τον Χόγον ζύθύς σκανδαΧίζ€ται. 6 δε €Ϊς τάς άκάνθας σπαρ€ΐς, ούτός ίστιν 6 τον Χόγον άκονων και ή μόριμνα τού αΙώνος καΐ ή απάτη τού πΧοντον σννπνίγ€ΐ τον Χόγον, 23 και άκαρπος γίν€ται. 6 δε ε’πΐ την καΧήν γην σπορείς, ούτός €στιν ό τον Χόγον άκονων καΐ σννΐ€ίς, ος δη καρπο- φορεί κα\ ποιεί ο μεν εκατόν ο δε εξήκοντα ο δε τριάκοντα. 24 ^ ΑΧΧην παραβοΧήν παρεθηκεν αντοΐς Χεγων ^Ωμοιω- θη ή βασιΧεία των ουρανών άνβρώπω σπείραντι καΧον σπερ- 25 μα εν τω άγρω αυτού, εν δε τώ καθεύδειν τούς ανθρώπους ήΧβεν αυτού 6 εχθρός και επεσπειρεν ζιζάνια άνά μέσον 26 τού σίτον κα\ άπήΧθεν. οτε δε εβΧάστησεν 6 χόρτος και 27 καρπόν εποίησεν, τότε εφάνη και τά ζιζάνια. προσεΧ· θοντες δε οΐ δούΧοι τού οίκοδεσπότου είπον αύτώ Κ,ύριε, ονχι καΧόν σπέρμα εσπειρας εν τώ σώ άγρω ; πόθεν ουν 28 εχει ζιζάνιά ; 6 δε εφη αυτοις ’Ε;^^ροί άνθρωπος τούτο 4 ηλ,Θοι/ τά πατ^ινά καΐ η έπνιξαν ιι αύτοΐζ 3 ^ ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XIII €ποΙησ€ν. οΐ δβ αντώ \€·γονσιν θ^εις ονν άπ^Κβόντζς σνΧλ€ξωμ€ν αυτά; δ δε φησιν Ον, μη ποτ€ συλλε'γοι/- 29 Τ€ί τα ζιζάνια €κριζωσητ€ άμα αντοϊς τον σίτον* άφ€Τ€ 30 σννανζάνζσθαι άμφότερα τον θερισμόν* και έν καιρω τον θερισμόν ερώ τοίς θερισταϊς ΣνΧλ 4 ξατ€ πρώτον τα ζιζά- νια και 8 ήσατ€ αντά [ειρ] δέσ/χαρ προς το κατακανσαι αυτά, τον δε σΊτον ^συζ^άγετε" ειρ την αποθήκην μον. ^Αλ- 31 Χην παραβοΧήν παρ^θηκ^ν αντοϊς Χβγων *Ομοία €στ\ν ή βασιΧ€ία των ονρανών κόκκω σινάπ^ως, ον Χαβών άνθρωπος €σπ€ΐρ€ν €ν τω άγρω αντοϊι* ο μικρότ€ρον μεν εστιν πάντων 32 των σπερμάτων, όταν δε ανζηθή μεΐζον των Χαχάνων εστίν και γίνεται δενδρον, ώστε εΧθεϊν ΤΛ πετεΐΝΛ ΤΟγ ΟγρΛΝΟγ καϊ κλτλοκηνοΤν 6 ν τοΤο κλΛλοιο Λγτογ. "Αλ- 33 Χην παραβοΧήν [ελαλτ^σε^ αυτοίρ]* 'Ο/χοια εστίν ή βασι- Χεία των ονρανων ζνμη, ήν Χαβονσα γννή ενεκρνψεν εις άΧενρον σάτα τρία εως ον εζνμωθη οΧον. Ύαντα 34 πάντα εΧάΧησεν 6 ^Ιησονς εν παραβοΧαϊς τοις οχΧοις, και χωρίς παραβοΧής ονδεν ε’λάλει αντοϊς* όπως πΧηρωθή το 35 ρηθεν διά ^ τον προφήτον Χεγοντος *ΑΝθί5ω €Ν πΛρΛΒολλΐο τό οτ0Μ<\ Μογ, ερεγΙοΜίΜ κεκργΜΜεΝΛ <\πό κΛΤΛΒολΗΟ. Τδτε άφείς τονς οχΧονς ήΧθεν εις την οΙκίαν, Καί 3 ί> προσήΧθαν αντώ οι μαθηταϊ αντον Χεγοντες Αιασαφησον ήμϊν την παραβοΧήν των ζιζανίων τον αγρόν. 6 δε άπο- 37 κριθεις είπεν *0 σπειρών το καΧον σπέρμα εστϊν 6 νιος τον άνθρωπον 6 δε αγρός εστιν 6 κόσμος· το δε καλόν 38 σπέρμα, οντοί είσιν οΐ νΙοΙ τής βασιΧείας· τα δε ζιζάνιά είσιν οι νΙοΙ τον πονηρον, ό δε εχθρός ο σπείρας αντα 39 εστιν ό διάβολος· ό δε θερισμός σνντεΧεια αΙώνος εστιν, οΐ δε θερισταί άγγελοί εισιν. ώσπερ ουν σνΧΧεγεται τα 40 ζιζάνια κα\ πνρΐ κατακαίεται, όντως εσται εν τή σνντε- Χεία τον αΙώνος· άποστεΧεϊ δ νΙός τον άνθρωπον τονς αγ- 41 γεΧονς αντον, και σνΧΧεζονσιν εκ τής βασιλείας αντον 30 οχρι. V. ^^ι^^χρί 1 σννάγαγ€Τ 6 35 Ήσαιου Ί XIII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 33 πάντα οκΛΝλλλ<\ Κλί τογο ποιογΝΤΛΟ την λνομιλν, 42 κα\ βαΧονσίν αντονς €ΐί την κάμινον τον πυράς· €Κ€Ϊ βαται 43 ο κΧανθμος καΐ 6 βρνγμος των οζόντων. Ύ6τ€ οί λίκΛΙΟΙ έκλΛΜψογαΐΝ ως 6 ήλιος €ν τη βασι\€ία τον πατρος 44 αυτών, *0 €χων ώτα άκονάτω. *Ομοία €στΙν ή βασιλ€ία των ουρανών βησαυρώ κ€κρνμμ€νω 4 ν τω άγρώ, ον ευρών άνθρωπος εκρνψεν, και άπο τής χαράς αυτόν υπάγει και πωλεΐ ^ οσα €χει κα\ αγοράζει τον αγρόν 45 €κεϊνον. Πάλιϊ/ όμοια εστιν ή βασιλεία τών φ ουρανών ^ εμπάρω ζητονντι καλούς μαργαρίτας· ευρών δε ενα πολύτιμον μαργαρίτην άπελθών πεπρακεν πάντα οσα 47 €ΐχεν κα\ ήγόρασεν αυτόν, Πάλιζ/ όμοια εστιν ή βασιλεία τών ουρανών σαγήνη βληθείση είς την θάλασ- 48 σαν κα\ εκ παντός γένους σνναγαγούση· ήν ότε επληρώθη άναβιβάσαντες επι τον αίγιαλον καΐ καθίσαντες συνέλε· 49 τα καλά είς άγγη, τα δε σαπρα εξω εβαλον. όντως εσται εν τη συντέλεια τού αΙώνος· εξελενσονται οί άγγε^ λοι και άφοριούσιν τούς πονηρούς εκ μέσον τών δικαίων 50 και βαλονσιν αυτούς είς την κάμινον τον πυράς· εκεί εσται 51 6 κλαυθμός καΐ 6 βρνγμος τών όδόντων. Συν- 52 ήκατε ταντα πάντα; λεγουσιν αντω Ναι, ο δε ^ειπεν^ αύτοΐς Αιά τούτο πας γραμματεύς μαθητενθείς τή βασι- λεία τών ουρανών ομοιός εστιν άνθρώπω οίκοδεσπότη οστις εκβάλλει εκ τού θησαυρού αυτού καινά και παλαιά. 53 Και εγενετο ότε ετελεσεν ο *Ι?;σοί)ί τάς παραβολάς 54 ταντας, μετήρεν εκείθεν. καί ελθών εις την πατρίδα αυτού εδίδασκεν αυτούς εν τή συναγωγή αυτών, ώστε εκπλήσ- σεσθαι αυτούς και λεγειν Τίόθεν τούτω η σοφία αύτη και 55 αί δυνάμεις; ονχ ούτός εστιν 6 τού τεκτονος υιός; ούχ ή μήτηρ αυτού λεγεται Μαριάμ κα\ οί άδελφοι αυτού *ΐάκω- 56 βος καϊ ^Ιωσήφ και Σιμών κα\ 'ίουδας ; και αί άδελφαί αυτού ούχι πάσαι προς ημάς εΙσίν ; πόθεν ουν τούτω ταύτα 57 πάντα ; και εσκανδαλίζοντο εν αύτψ, 6 δε *Ιησούς εΐπεν 44 ^άντα. 45 5 ^ Ώ 34 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ* XIII XIV αΰτοίς Ουκ βστιν προφήτης αημος βι μή €ν τη ^ πατριοί καϊ €Ρ τή οικία αντοϊ). Καί ουκ εποίησ^ρ εκεί δυνάμεις 58 ποΧΚας δια την απιστίαν αυτών, ^Έν εκείνω τω καιρω ήκουσεν ^Ή.ρωδης 6 τετραάρχης ι την ακοήν ^Ιησου^ καϊ είπεν τοΐς παισιν αΰτοΰ Ούτός εστιν 2 ^Ιωάνης 6 βαπτιστής· αυτός ή'γ^ρθη άπδ των νεκρών, και δια τούτο αί δυνάμεις ενεργουσιν εν αΰτώ. *0 γάρ *Ηρω- 3 δης κρατήσας τον 'Ιωάνην εδησεν κα\ εν φυΧακή άπεθετο διά ^Ηρωδιάδα την γυναίκα Φιλίππου του αδελφού αυτοί/, ελεγεν γάρ 6 ^ϊωάνης αυτώ Ουκ εξεστίν σοι εχειν αυτήν 4 καϊ βέλων αυτόν άποκτεϊναι εφοβήθη τον οχλον, δτι ώς προ- $ φήτην αυτόν είχον. ( ( γενεσίοις δε γενομένοις- του ^Ηρωδου 6 ώρχήσατο ή βυγάτηρ τής 'Ηρωδιάδος εν τω μέσω και ήρεσεν τω 'Ηρωδτ/, οβεν μετά ορκου ώμολόγησεν αυτή η δούναι ο εάν αιτήσηται. ή δε προβιβασβεϊσα υπο τής 8 μητρος αυτής Αός μοι, φησίν, ώδε έπϊ πίνακι την κεφαλήν 'Ιωάνου του βαπτιστοΰ. καϊ λυπηθείς 6 βασιλεύς διά 9 τους δρκους καϊ τοί/ς συνανακειμένους έκέλευσεν δοβήναι, καϊ πέμφας άπεκεφάλισεν ^Ιωάνην εν τή φυλακή· καϊ ήνέχθη ή κεφαλή αΰτοΰ έπϊ πίνακι καϊ έδόθη τω κοράσίω, καϊ ήνεγκεν τή μητρϊ αυτής. Καϊ προσελθόντες οι μαβή- ΐ2 ταϊ αΰτοΰ ήραν το πτώμα καϊ έβαφαν αΰτόν, καϊ έλβόντες απήγγειλαν τω 'ίησοΰ. ^Ακοΰσας δε 6 ^Ιησοΰς 13 άνεχώρησεν έκεϊβεν εν πλοίω είς έρημον τόπον κατ Ιδίαν καϊ άκοΰσαντες οί οχλοι ήκολοΰβησαν αΰτώ ^πεζή^ άπο τών πόλεων. Καϊ έζελβών είδεν πολΰν οχλον, καϊ έσπλαγ- 14 χνίσθη €7γ’ αΰτοΐς καϊ έβεράπευσεν τοί/ς αρρώστους αΰτών. 'Οφίας δέ γενομένης προσήλβαν αΰτώ οί μαβηταϊ λέγοντες 15 *'Κρημός εστιν 6 τόπος καϊ ή ώρα ^ήδη παρήλβεν από- λυσον^ τους ο;(;λοι;5*, ϊνα άπελβόντες εις τάς κώμας άγο- ράσωσιν εαυτοις βρώματα. ο δέ *Ιησοΰς είπεν αΰτοΐς ι6 Ου χρείαν έχουσιν άπελβεΐν δότε αΰτοΐς υμείς φαγεΐν, 57 13 15 ιταρηΚΘ^ν η 8 η· άπόλυσον οΰν 19 εκελβυσβι/ τού?... XIV ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 35 17 οΐ δε λεγουσιν αντω Ονκ €χομ€ν ώδε εΐ μη π€ντ€ άρτους ι8 και δυο Ιχθνας, δ δε εΐπει/ Φε'ρετε μοι ώδε αυτούς. 19 καί ^κελευσαί τουί δχλους άνακλιΘήναι €π\ του χόρτου^ Χαβών^ τούς πύντβ άρτους κα\ τούς δύο Ιχθύας^ άναβλύψας €ίς τον ούρανον €υΧ6γησ€ν και κΧάσας εδωκει/ τοϊς μαθη- 20 ταΐς τούς άρτους οί δε μαθηταί τοΐς δχΧοις. και €φαγον πάντ€ς και €χορτάσθηαταν, και ήραν το ττβρισσζύον των 21 κλασμάτων δωδίκα κοφίνονς πΧήρ€ΐς. οί δε €σθίοντ€ς ησαν άνδρ^ς ώσεί π€ντακισχιΧιοι χωρίς γυναικών κα\ παι- 22 δίων. Και [ευ^εωί] ήνάγκασ€ν τούς μαθητάς ύμ- βηναι εΐί ^ πΧοιον και προάγ€ΐν αυτόν εΐ 9 το πύραν, €ως 23 ού άτΓοΧύση τούς δχΧους. και άποΧύσας τούς οχΧους άνύβη εΐί το ορος κατ Ιδίαν προσ^ύξασθαι. οφίας δε γει/ο- 24 μύνης μόνος ην εκεί. Τδ δε πΧοϊον ηδη ^σταδίους ποΧΧούς άπο τής γης άπ€ΐχ€ν^, βασανιζόμ€νον νπο των κυμάτων, 25 ην γάρ €ναντίος 6 άνβμος. Ύζτάρτη δε φυΧακή της νυκτος 26 ήΧθ€ν προς αυτούς περίπατων επι την θάλασσαν. οί δε μαθητάι Ιδόντ€ς αυτόν ε’ττι τής Θαλάσσης π€ριπατούντα €ταράχθησαν λεγοι/τεί δη Φάντασμά Ιστιν, και άπο τού 27 φόβου €κραξαν. €υθύς δε €ΧάΧησ€ν [δ ’ΐτ/σουί] αύτοΐς Χύγων 28 θαρσείτε, εγώ είρι* μη φοβείστε. άποκριθΔς δε δ Πέτρον είττει/ αύτω Κύριε, εί σύ ει, κέΧ€υσόν μ€ ΙΚΘζΙν προς σε 29 δτΓΐ τα ύδατα· ό δε είττει^ ’Ελ^ε. και καταβάς άπο τού πΧοίου Πετροί π€ρΐ€πάτησ€ν επί τα δδατα ^καί ήΧθ€ν^ προς 30 τον 'ίησούν. βΧύπων δε τδι/ άνεμον €φοβήθη, καί άρξά- μ€νος καταποντίζ€σθαι εκραξει/ Χύγων Κδριε, σώσόν ρε. 31 εν^εωί δε δ ’ΐτ^σοδί ύκτΕΐνας την χείρα επελάβετο αυτου 32 καί λεγει αυτω ’Ολιγδπιστε, εΐί τι ύδίστασας ; και άνα- 33 βάντων αυτών εΐί τδ πΧοϊον €κόπασ€ν 6 άν€μος. οί δε ε*ν τω ττλοίω προσβκύνησαν αύτω Χύγοντ€ς 'ΑΧηθώς θεού 34 υίδί ει. Καί διαπεράσαντες ήΧθαν επί τι^ϊ' γήι' 35 ίίί Γεϊ/ι/τ/σαρετ. καί επιγνόντες αυτόν οί άνδρες τού τόπου εκείνου άπεστειΧαν εις οΧην την περίχωρον εκείνην, και ...χόρτου καΐ λαβών 22 το 24 μέσον της Θαλάσσης ^ν 29 έλθζΐν Ό 2 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XIV XV 3 ^ Ίτροσήν^Ύκαν αΰτω πάντας τους κακώς έχοντας, κα\ παρ€- 36 κάλονρ [αντορ] Ινα μόνον αψωνταί τον κρασπέδου τον ίμα- τίου αντον· καί όσοι ηψαντο διβσώθησαν. Τ 0 τ 6 προσέρχονται τω 'ίησον από 'ΐ€ροσολνμων Φαρί- ι σαΐοι κόΐ γραμματ€Ϊς \έγοντ€£ Διά τί οί μαθηταί σου πα- 2 ραβαίνονσιν την παράδοσιν των πρ€σβυτέρων ; ον γαρ νίπτονται τας χ€7ρας όταν άρτον έσθίωσιν. 6 δέ αποκρι- 3 θβΐς €ΐπ€ν αντοϊς Διά τί και νμ€Ϊς παραβαίνετε την έντοΧην τον θεόν δια την παράδοσιν υμών ; 6 γαρ θεός ειπεν 4 ΤίΜΛ ΤΟΝ π<λτέρ<\ ΚλΙ ΤΙ^Ν ΜΗτέρΛ, καί *0 ΚΑΚΟλορώΝ ΠΛτέρΛ Η ΜΗΤερλ θ<λΝΛΤί|) τελεγΤΛΤω* νμεΐς δέ λέγετε 5 *Οί αν €ΐπη τω πατρι η τη μητρί Αωρον ο έαν εξ έμον ώφεληθης^ ου μη τιμήσει τόν πατέρα αυτοί)· κα\ ήκνρώ- 6 σατε τόν ^λόγον^ τον θεοΰ δια την παράδοσιν υμών, νπο- η κριταί, καλώς έπροφήτενσεν περί υμών ^Ησαίας λέγων^ 'Ο λ(λόο ογτοο τοΤο χείλεοίΝ Με τιμ^, 8 Η λέ κ<λρλί<λ ΛγτώΝ πόρρω απέχει <λπ εΜογ* ΜΛΤΗΝ λέ ΟεΒΟΝΤΛΙ Με, 9 λΐλ<λΟΚΟΝΤεθ λίλΛΟΚΑλίΛΟ εΝΤΛλΜΛΤΛ ΛΝθρώπωΝ. Και προσκαλεσάμενος τόν όχλον ειπεν αντοΊς ' Ακούετε και ιο σννίετε· ον τό είσερχόμενον είς τό στόμα κοινοί τόν αν- ιι θρωπον, άλλα τό εκπορενόμενον εκ του στόματος τοντο κοινοί τόν άνθρωπον. Ύότε προσελθόντες οι μα- ΐ2 θηται λέγονσιν αντώ Οίδας ότι οί Φαρισαίοι άκονσαντες τόν λόγον έσκανδαλίσθησαν ; 6 δέ άποκριθεΧς ειπεν Πάσα 13 φυτεία ήν ονκ έφντενσεν 6 πατήρ μον 6 ουράνιος έκρι- ζωθήσεται. άφετε αυτούς· ^τυφλοί είσιν οδηγοΓ· τυφλός 14 δέ τυφλόν εάν όδηγή, άμφότεροι είς βόθννον πεσουν- ται. *Αποκριθεϊς δέ 6 ΤΙέτρος ειπεν αύτω Φρά- 15 σον ήμίν την παραβολήν. 6 δέ ειπεν ' Ακμήν καΐ υμείς ι6 ασύνετοι έστε ; ού νοείτε ότι παν τό είσπορενόμενον είς \η το στόμα είς την κοιλίαν χωρεί και είς άφεδρώνα εκβάλ- λεται; τα δέ εκπορευόμενα εκ του στόματος εκ τής καρ- ι8 6 νόμον 14 οδηγοί ίΐσιν τυφλοί [τυφλώι^] 22 έκραξαν \ υίβ XV ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 37 19 δ/αί €ξ€ρχ€ται, κάκ€ΐνα κοινοί τον άνθρωπον. €Κ γαρ τής καρ^ίας 4 ^έρχονται διαλογισμοί πονηροί, φόνοι, μοιχ€ΐαι, 20 πορνβΐαι, κλοπαί, φ€νδομαρτνρίαι, βλασφημίαι. ταντά Ιστιν τα κοινοΰντα τον άνθρωπον, τό δ€ άνίπτοις χ€ρσιν φαγ€Ϊν ον κοινοί τον άνθρωπον. 21 Και €^€\θων €Κ€ΐθ€ν 6 ^Ιησούς άν€χωρησ€ν €Ϊς τα μόρη 22 Ύνρον κα\ Σιδώνος. Και ιδον γυνή Χαναναία από των ορίων €Κ€ίνων €ζ€λθοΰσα ^€κραζ€ν^ λόγονσα ^Έλόησόν μ€, κνρΐ€ ^νίός^ Δαυβιδ· ή θνγάτηρ μου κακώς δαιμονίζ€ται. 23 δ δ€ ονκ άπ€κρίθη αυτή λόγον, και προσ^λθόντ^ς οι μα- θηταϊ αυτόν ήρώτονν αυτόν λ 4 γοντ€ς ^Απόλνσον αυτήν, ότι 24 κράζ€ΐ όπισθεν ημών. 6 δε άποκριθ^Χς €ΐπ€ν Ουκ αττεστα- λην ει μη εΐ9 τα πρόβατα τα απολωλότα οίκου ^Ισραήλ. 25 ή δε ελθονσα προσεκννει αυτώ λεγουσα Κύριε, βοήθει μοι. 2ό δ δε άποκριθεϊς είπεν Ούκ εστιν καλόν λαβείν τόν άρτον 27 τών τέκνων και βαλείν το 7 ς κυναρίοις. ή δε είπεν Ναι, κύριε, και [γαρ] τα κννάρια εσθίει από τών ψιχίων τών 28 πιπτόντων από τής τραπεζης τών κυρίων αυτών. τότε άποκριθεϊς 6 'ίησους εΐπεν αυτή ’ί2 γυναι, μεγάλη σου ή πίστις· γενηθήτω σοι ως θελεις. και Ιάθη ή θνγάτηρ αυτής από τής ώρας εκείνης. 29 Και μεταβας εκείθεν ό ^Ιησούς ήλθεν παρα την θάλασ- 30 σαν τής Τάλιλαίας, καϊ άναβας είς τό ορος εκάθητο εκεΐ. και προσήλθον αυτω οχλοι πολλοί εχοντες μεθ' εαυτών ^χωλούς, κνλλούς, τυφλούς, κωφούς,^ και ετερους πολλούς, καϊ εριψαν αυτούς παρα τούς πόδας αυτού, καϊ εθεράπενσεν 31 αυτούς· ώστε ^τόν οχλον^ θανμάσαι βλέποντας κωφούς ^λαλούντας^ ^ και χωλούς περιπατούντας καϊ τυφλούς βλε- 32 ποντας· και ^εδόζασαιΡ τόν θεόν ’ΐσρατ;λ, δε ^Ιησούς προσκαλεσάμενος τούς μαθητάς αυτού είπεν Σπλαγχνίζομαι επϊ τόν οχλον, ότι \_ή^η] ήμεραι τρεΊς προσμενουσίν μοι καϊ ονκ εχουσιν τί φάγωσιν καϊ άπο- λύσαι αυτούς νήστεις ον θέλω, μή ποτέ εκλυθώσιν εν τή 3^ ^ I 3^ τούί δχλους | ακούοντας | κυλλ.ούς ύγΐ€Ϊς { €8όξαζον ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ χν~χνι 3δ ό^ω. κα\ \€γονσίΡ αντω οΐ μαθηταί Τ1όθ€ν ημΊν €ν €ρημΙα 33 άρτοι τοσοντοι ωστβ χορτάσαι οχΧον τοσοντορ ; και \€γ€ΐ 34 αντοίς 6 'ίησοϋς Πόσους άρτους €χ€Τ€ ; οί δ€ €ΐπαρ *Ε 7 ττά, κα\ ολίγα ιχθύ8ια. κα\ παραγγ^ιλας τω οχλω άραπ€σ€ΐρ 35 ίΤΓΐ τηρ γηρ *4λαβ€ρ τους ίτττα άρτους και τούς ιχθύας κα\ 36 ζύχαριστήσας €κλασ€Ρ καί βδιδου τοΐς μαθηταΐς οί δε μα~ Θηται τοΐς οχλοις, και €φαγορ πάρτ€ς και €χορτάσθησαρ, 37 και το ΤΓ€ρισσ€υορ τώρ κλασμάτωρ ηραρ ίπτα σφυρίδας πλήρ€ΐς. οί δε €σθίοΡΤ€ς ήσαρ ^ Τ€τρακισχίΚιοι αρδρ^ς χω- 38 ρ\ς ^γυραικώρ και τταιδίωρ^. Και άπολύσας τούς ο)^ους 39 €ρέβη εΐί το πλοΐορ, και ηλθ^ρ εΐί τα όρια Μαγαδάρ, ^ Και προσ€λθόρτ€ς [οί] Φαρισαίοι και Σαδδουκαΐοι ττει- ι ράζορτξς ^βπηρωτησαρ^ αύτορ σημεΐορ εκ του οΰραροΰ €πι- δείξαι αΰτοΐς. δ δε άποκριθ€\ς είττεζ/ αύτοΐς [[’0λ//'ία9 γ€Ρ0- ι μ€Ρης λεγετε Ευδια, πυρράζ€ΐ γαρ 6 ούραρός· και πρωί 3 Σημβρορ χ€ΐμωρ, πυρράζ^ι γαρ στυγράζωρ 6 ούραρός. το μ€Ρ πρόσωπορ τού ούραρού γΐρωσκ€Τ€ διακρίρ€ΐρ, τα δε σημαία τωρ καιρώρ ου δύρασθ€.^ Γεζ'εα πορηρα και μοι- 4 ;^αλΐ£ σημ€Ϊορ €πιζητ€Ϊ, και σημεΐορ ού δοθησ€ται αΰτ^ εί μη το σημ€Ϊορ *Ιωρα. καί καταλιπώρ αυτούς άττηλ- Θερ. Καί ίλθόρτες οί μαθηταϊ €Ϊς το π€ραρ $ €π€\άθορτο ^άρτους λαβ€Ϊρ^. 6 δε ^Ιησούς ειττεζ/ αύτοΐς 6 *Ορατε καί προσ€χ€Τ€ άπο τής ζύμης τωρ Φαρισαίωρ και Σαδδουκαίωρ. οί δε δΐ€λογίζορτο €Ρ έαυτοΐς \4γορτ€ς δτι η *' Αρτους ούκ ίλάβομ€Ρ, γρούς δε δ 'ίησούς €ΐπ€Ρ Τι διαλο- 8 γίζ€σθ€ €Ρ ίαυτοΐς^ ολιγόπιστοι^ ότι άρτους ούκ €χ€Τ€ ; ούπω ρο€Ϊτ€, ουδέ μρημοΡ€υ€Τ€ τούς πέρτ€ άρτους τώρ 9 π€Ρτακισχΐλίωρ και πόσους κοφίρους ίλάβ€Τ€ ; ουδέ τούς ιο €πτα άρτους τώρ τ€τρακισχιλίωρ και πάσας σφυρίδας ελά- /3ετε; πώς ού ρο€Ϊτ€ οτι ού ττερί αρτωρ είττου ύμΐρ ; προσ- ιι €χ€Τ€ δε άπο τής ζύμης τώρ Φαρισαίωρ και Σαδδουκαίωρ. τδτε συρήκαρ ότι ούκ €ΐπ€Ρ προσύχειρ άπο τής ζύμης \τώρ ΐ 2 αρτωι'] αλλα άπο τής διδαχής τώρ Φαρισαίωρ και Σαδ- 38 (09 I παίδίων και -γυναικών ι ^πηρώτων 5 λαβεΓν άρτους XVI ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 39 ^ονκαίων. 13 *Ελ^ών δε ό 'ίησονς €Ϊς τα Καισαρίας της ΦιΧίττ- ΤΓον η ρώτα τους μαθητας αυτόν \ 4 γων Ύίνα Χέγονσίν οί 14 άνθρωποι €ΐναι τον νίον τον άνθρωπον ; οι δε €ΐπαν Οΐ μεν 'Ιωάνην τον βαπτιστήν, άΧΧοι δε ’Ηλείαι/, ετεροι δε *Ιερε- 15 μίαν η ενα των προφητών, Χεγει αντοΐς 'ΥμεΊς δε τίνα με ι6 Χεγετε είναι ; άποκριθείς δε Σιμών Πετροί είπεν Σι) εΐ ό 17 χριστός 6 νιος τον θεόν τον ζώντος. άποκριθείς δε ό 'ίησονς είπεν αντω Μακάριος εί, Σιμών Βαριωνά, οτι σαρξ καΙ αίμα ονκ άπεκάΧνψεν σοι άΧΧ* ό πατήρ μον 6 εν [τοίί] ι8 ονρανοΊ^ κάγώ δε σοι Χεγω οτι σν εΐ ΐίετρος, καΐ επ\ ταντη τη πέτρα οίκοδομήσω μον την εκκλησίαν, καΐ πνΧαι 19 αδου ου κατισχνσονσιν αυτής· δωσω σοι τάς κΧεϊδας τής βασιΧείας των ουρανών, και δ εάν δήσης επ\ τής γης εσται δεδεμενον εν τοϊς ονρανοίς, καϊ ο εάν Χύσης επί τής 20 γης εσται ΧεΧνμενον εν τοις ονρανοΊς. Τότε ^επετίμησεν^ τοίς μαθηταϊς ινα μηδενϊ εϊπωσιν οτι αυτός εστιν 6 χριστός.^ 21 ΑΠΟ ΤΟΤΕ ήρξατο 'ίησονς Χρίστος δεικννειν τοΊς μαθηταϊς αντοΐ) ότι δει αυτόν είς 'ίεροσόΧνμα άπεΧθεϊν και ποΧΧά παθεϊν άπο τών πρεσβυτερών καΐ άρχιερεων και γραμματέων κα\ άποκτανθήναι καΐ τη τρίτη ήμόρα εγερθή^ 22 ναι. καϊ προσΧαβόμενος αυτόν 6 Πετροί '^ήρξατο επίτι- μόν αντώ Χεγων^ ^^Ιλεωί σοι, κύριε· ον μή εσται σοι 23 τούτο, ό δε στραφείς είπεν τω Τίετρω ^'Υπαγε οπίσω μον. Σατανά· σκάνδαΧον εί εμού, οτι ον φρονείς τα τον θεού 24 αλλα τά τών άνθρώπων. Τότε [ό] ^Ιησούς είπεν τοϊς μαθηταϊς αυτού Ει τις θεΧει οπίσω μου εΧθεϊν, άπαρνησάσθω εαυτόν και άράτω τον σταυρόν αυτού και 25 άκοΧονθείτω μοι. ός γάρ εάν θεΧη την ψυχήν αυτού σώσαι άποΧεσει αυτήν δς δ’ αν άποΧεση την ψυχήν 26 αυτού ενεκεν εμού εύρήσει αυτήν, τί γάρ ώφεΧηθήσεται 22 λεγει αντω βτητιμών 20 διεστβίλατο 40 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΚ XVI XVII άνθρωπος €αν τον κόσμον δΧον Κ€ρδήστ) την δ€ ψνχην αυτόν ζημιωθη ; η τί δωσα άνθρωπος άντάΧΚαγμα της ψυχής αυτόν ; μόΧΚα γαρ 6 νιος του άνθρωπον €ρχ€σθαι οη άν τη δόξη του πατρός αυτόν μ€τά των άγγόΧων αυτόν, καϊ τότ€ Λπολώαει βκΛΟΤφ κλτλ την πρ^ΙΐΝ Λγτογ. άμην ζΖ Χόγω νμΊν ότι €Ϊσίν τινβς των ωδε όστώτων οϊτιν€ς οΰ μη Ύ^νσωνται θανάτου δως αν Ί,δωσιν τον υιόν τον άνθρωπον €ρχόμ€νον όν τη βασιΧ^ία αυτόν. Και μ€θ" ήμόρας €ξ παραΧαμβάν€ΐ 6 'ίησονς τον Πε- ι τρον και ^ ^Ιάκωβον κα\ *1ωάνην τον αδελφό*^ αυτόν, και άναφόρα αυτούς €ΐς όρος νψηΧον κατ Ιδίαν, και μ€Τ€μορ- ζ φωθη €μπροσθζν αυτών, και €Χαμψ€ν το πρόσωπον αυτού ώς 6 ηΧιος, τά δε ίμάτια αυτού €γ4ν€Τ0 λευκά ως το φως, και Ιδού ώφθη αντοΐς Μωνσής και ’Ηλειαρ σννΧαΧονντ€ς 3 μ€τ αυτού, άποκριθύς δε ο ΧΙότρος ειττεί^ τω ^Ιησού 4 Κύριε, καΧόν όστιν ημάς ωδε ειυαί’ ει θόΧ€ΐς, ποιήσω ωδε ^τρύς σκηνάς^, σοι μίαν και Μωυσεί μίαν και ’Ηλεια μίαν, €τι αυτού ΧαΧούντος Ιδού ν€φ4Χη φωτινη εττεσκιασευ $ αυτούς, και Ιδού φωνή εκ της ν€φόΧης λεγουσα Ούτός ύστιν 6 υιός μου 6 άγαπητός, ύν ω €ύδόκησα· άκου€Τ€ αυτού, και άκονσαντ€ς οί μαθηται επεσαυ εττι πρόσωπον 6 αυτών και ύφοβήθησαν σφόδρα, και προσηΧθ^ν ό ^Ιησούς η και άψάμ€νος αυτών ειττεν 'Έγόρθητζ και μη φοβείστε. €πάραντ€ς δε τούς οφθαλμούς αυτών ονδόνα είδοι/ ει μη 8 ^αύτον^ *1ησούν μόνον. Και καταβαινόντων αυτών ε*κ τού 9 όρους €ν€Τ€ΐΧατο αύτοΊς ο *Ι;;σουί Χόγων Μηδ€ν\ €^ίπητ€ το όραμα βως ού 6 νιος τού άνθρωπον εκ ν€κρών ^€γ€ρθίΡ, Και ύπηρώτησαν αυτόν οί μαθηταί Χόγοντες Τι ούν οί το γραμματ€Ϊς Χόγονσιν οτι *Ηλειαι/ δει ίΧθ€Ϊν πρώτον; 6 δε ιι άποκριθείς ειττει/ * ΗλείΛΟ μ€ν όρχ€ται και <^π 0 ΚΛΤ<^^Τ^^^ει πάντα* λέγω δε νμϊν ότι *Ηλείαί ηδη ηΧθ^ν, και ονκ ύπό- τζ γνωσαν αυτόν άλλα ύποίησαν ύν αντώ όσα ηθέΧησαν* ούτως και ο υίος τού άνθρωπον /χέλλει πάσχ€ΐν υττ* αυτών, τότε 13 1 τον 4 τρ€ΐς 8 τον 9 άναστ/} Ι5 τ^ό,σχΐΐ τη [τότε] άποκριθάς XVII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 4ϊ σννηκαν οί μαθηταί δη π€ρΙ ’ΐωάι/ου του βαπτιστον €ίπ€ΐ/ αυτοΐς, 14 Και ίΚθόντων προς τον οχΧον προσηΧθ^ν αυτω ανθρω- 15 πος Ύοννπ€των αυτόν καϊ Χέγων Κδρΐ6, ίΧέησόν μου τον υίόν, οτί σ€Χηνιάζ€ται καϊ κακώς ^€χ€ί^, ποΧΧάκις γαρ τδ πίπτ€ΐ €ΐί το πυρ καϊ ποΧΧάκις €Ϊς το ύδωρ· I* καϊ προσ~ ην€γκα αυτόν τοϊς μαθηταΐς σου, καί ουκ ηδυνήθησαν 17 αυτόν β€ραπ€υσαι. ^άποκριθ€Ϊς δΡ 6 ^Ιησούς €ΐπ€ν ^12 γ€ν€α άπιστος καϊ δΐ€στραμμ€νη, €ως πότ€ μβθ^ υμών Ζσομαι; €ως πότ€ ανέχομαι υμών; φ€ρ€τ 4 μοι αυτόν ώδε, ι8 και επετίμησεν αυτω 6 'ίησους, καϊ εζήΧθεν απ' αυτου τδ δαιμόνων καϊ εθεραπευθη 6 παϊς άπδ τής ώρας 19 εκείνης. Τογ6 προσεΧθόντες οί μαθηταϊ τώ 'ίησοΰ κατ Ιδίαν είπαν Δια τί ήμεΐς ουκ ήδυνήθημεν εκβαΧεϊν 20 αυτό ; 6 δε Χεγει αύτοΊς Διά την οΧιγοπιστίαν υμών αμήν γάρ Χεγω υμϊν, εάν 4 χητε πίστιν ώς κόκκον σινά- πεως, ερεΐτε τω ορει τούτω Μετάβα ενθεν εκεϊ, καϊ μετά- βήσεται, και ουδεν αδυνατήσει υμίν, 22 ^Συστρεφόμενων δε αυτών εν τή ΓαΧΐΧαία είπεν αΰτοΊς 6 'ίησους Μίλλβι δ νΐδς του ανθρώπου παραδίδοσθαι εις 23 χεϊρας ανθρώπων, καί άποκτενουσιν αυτόν, καϊ τή τρίττ] ήμερα ^εγερθήσεταΡ, καϊ εΧυπήθησαν σφόδρα. 24 'ΈΧΘόντων δε αυτών είς Καφαρναουμ προσήΧθον οί τά δίδραχμα Χαμβάνοντες τω Τίετρω καϊ είπαν *0 διδάσκαΧος 25 υμών ου τεΧεϊ τά δίδραχμα ; Χεγει Ναι. και ^εΧθόντα είς την οΙκίαν προεφθασεν αυτόν 6 ^Ιησούς Χεγων Τί σοι δοκεΐ. Σιμών; οί βασιΧεϊς τής γής άπδ ^τίνων^ Χαμβά- νουσιν τεΧη ή κήνσον ; άπδ τών υίών αυτών ή άπδ τών 26 άΧΧοτρίων ; είπόντος δε ’Ατγο τών άΧΧοτρίων, εφη αυτω ό 27 'ίησοϋς Αραγε εΧευθεροί είσιν οί νίοί· ϊνα δε μή ^σκαν- δαΧίσωμεν^ αυτούς, πορευθεϊς είς θάΧασσαν βάΧε άγκι- στρου καϊ τδν άναβάντα πρώτον ίχθυν άρον, καϊ άνοίξας 23 αναστησ·€ται. 25 είσελθόΐ'τα | τίίΌς 2η σκανδαΚίζωμ,^ν ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XVII XVIII το στόμα αυτόν €νρήσ€ί 9 στατήρα· όκύνον Χαβών δθ5 αντοΊς άντί Ιμοΰ κα\ σου. *Εν €Κ€ίν 7 } ^ ττι ωρα προσηΧΘον οΐ μαθηται τω 'ίησου Χ 4 · ι γοντ€9 Τ/ί αρα μζίζων €στΙν €ν τ^ βασιΚ^ία των ουρανών; και προσκαΧ€σάμ€νος παώίον €στησ€ν αυτό όν μέσω αυτών τ. καί €ίπ€ν 'Αμην Χέγω νμϊν, έαν μη στραφήτ€ κα\ 'γένησΘ€ 3 ωί τα παώία, ον μη €ΐσ 4 Χθητ€ 6ΐί την βασίΚ^ίαν τών ουρα- νών. όστις ουν ταπανώσα έαυτόν ως το παώίον τούτο, οντός 4 έστίν 6 μ€ίζων έν τη βασιΧΕία τών ουρανών καί ός έαν 5 Μξηται ίν παώίον τοιοΰτο έπϊ τω όνόματί μου, έμέ δέ- χ€ται· ος δ’ αν σκανδαΧίση ένα τών μικρών τούτων τών 6 πιστ€υ 6 ντων €ΐς έμέ, σνμφ€ρ€ΐ αυτώ ϊνα κρ€μασθη μνΧος όνικός π€ρ\ τον τράχηΧον αυτόν και καταποντισθη έν τω ΤΓβλάγβί τής Θαλάσσης. Οναϊ τω κόσμω από τών σκανδά- η Χων ανάγκη γάρ ίΧθβιν τα σκάνδαλα, πΧήν οναι τω άνθρώπω δι ον το σκάνδαΧον έρχεται. Ει δβ 8 ή χειρ σου ή ό πούς σου σκανδαλίζει σε, έκκοφον αυ- τόν και βάΧε από σου· καλόν σοί εστιν εΙσεΧΘεϊν εις την ζωήν κυΧΧόν ή χωλόν, ή δύο χείρας ή δύο πόδας έχοντα βΧηθήναι εις τό πυρ τό αιώνιον. και εΐ 6 0-9 φβαλμός σου σκανδαλίζει σε, έζεΧε αυτόν κα\ βάλε από σού· καλόν σοί εστιν μονόφθαλμον είς την ζωήν εΙσεΧ- θείν, ή δύο οφθαλμούς έχοντα βΧηθήναι είς τήν γεενναν τού πυράς. *Οράτε μή καταφρονήσητε ενός τών ιο μικρών τούτων, λέγω γαρ νμιν οτι οι άγγελοι αυτών ^έν ονρανοΐς^ διά παντός βΧεπονσι τό πρόσωπον τον πατρός μου τού εν ούρανοϊς. τί ύμϊν δοκεΐ ; εάν γενηταί τινι ΐ2 άνθρώπω εκατόν πρόβατα καϊ πΧανηθή εν εξ αυτών, ούχι αφήσει τά ένενήκοντα εννεα έπΙ τά ορη καΐ πορευθέϊς ζητεί τό πΧανώμενον ; κα\ εάν γένηται εύρεΐν αυτό, αμήν 13 Χεγω νμϊν οτι χαίρει επ' αύτώ μάλλον ή επι τοΊς ένενή- κοντα εννεα τοΊς μή πεπΧανημένοις. ούτως ονκ εστιν 14 θέλημα έμπροσθεν ^τού πατρός μον^ τού εν ονρανόΐς ίνα I δέ ΙΟ [€ί^ τφ ούραΐ'φ] 14 του πατρός υμών XVIII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 43 15 άπόΧηταί €ν των μικρών τούτων» ^Έαν δβ άμαρτήστ] ό αδελφοί σου, νπαγβ ΤΚ€γζον αντον μ€ταξν σου κα\ αντον μόνου. €αν σου άκουστ], €κάρ^ησας τον ι6 α8€\φόν σου- €αν δε μη άκούση, τναράΚαβ^ ^μ€τα σου €τι €να η δνο'^, ϊνα επί οτομλτοο λγο ΜΛρτγρωΝ η τριώΝ 17 ΟΤΛθΐ^ ΠΛΝ ρΗΜ<λ· €αν δε παρακούση αυτών, €Ϊπόν τη ε’κ- κΚησίψ €αν δε και της €κκ\ησίας παρακουση, έστω σοι ι8 ώσπ€ρ 6 βθνικός κα\ 6 Τ€\ώνης. Αμήν λέγω ύμΐν, οσα €αν 8ησητ€ €ττ\ της γης €σται δεδε/χει/α €ν ούρανώ και οσα €αν Χύσητ€ επί τής γης εσται λελυ/χει^α 19 €ν οΰρανω. Πάλιι^ λέγω υμ7ν ότι €αν όύο συμ- φωνήσωσιν εξ υμών ε’ττί τής γής περί παντός πράγματος ου €αν αΐτησωνται, γ€νήσ€ται αυτοΐς παρά του πατρός 20 μου του €ν ουρανοΊς. ου γάρ €ΐσιν δόο ή τρ€ΐς συνηγμέ· νοι €Ϊς τό €μόν όνομα, €Κ€ΐ €Ϊμ\ €ν ρ,εσω αυτών. 21 ΤοΓε προσ€Χθών 6 Πε'τροί ειπεζ^ [αντω] Κύριε, ποσάκις άμαρτήσ€ΐ εΐί ερε ό αδελφοί μου κα\ άφήσω αντώ ; εωί ε- 22 πτάκις λεγει αυτώ 6 ’ΐτ^σοδί Ου λέγω σοι εωί ίπτάκις αλλά 23 6ωί ίβόομηκοντάκις επτά. Διά τούτο ώμοιώθη ή βασιΧ€ΐα τών ουρανών άνθρώπω βασιλεί οί ήθ€Χησ€ν συνάραι λδ- 24 γον μ€τά τών όονΧων αυτου· άρξαμόνου δε αυτου συναί- ρ€ΐν προσήχθη εΐί αυτώ οφειλεττ/ί μυρίων ταΧάντων. 25 μη €χοντος δε αυτου άποόουναι εκελευσευ αυτόν ο κύριος πραθήναι κα\ την γυναίκα και τα τέκνα και πάντα όσα όχ€ΐ, 26 και άποόοβήναι. π€σών ουν ο δουλοί προσ€κυν€ΐ αυτώ Χέγων Μακροθύμησαν έπ έμοί, καί πάντα αποδώσω σοι. 27 σπΧαγχνισθ€Ϊς δε ο κύριος τού δουλου [εκειι/ου] άπελυσευ 28 αυτόν, κα\ τό δάνιον άφήκ€ν αυτώ. εξελ^ώι/ δε ο δουλοί €Κ€Ϊνος εύρευ ένα τών συνδούΧων αυτού ός ώφ€ΐΧ€ν αυτώ έκατόν δηνάρια, κα\ κρατήσας αυτόν επι^ιγευ λεγωυ ’Απο- 29 δοί ει η δφειλειί. π^σών ουν ο συυδουλοί αυ’του παρ€κά’· λει αυτου λεγωυ Μακροθύμησαν έπ* έμοί, καΧ αποδώσω 30 σοι. ο δε ούκ ηθ^Χ€ν, αλλά άπελ^ώυ ε/3αλευ αυτου εΐί ι6 €τι έ'ι/α 17 δυο /οΐίτά σου 44 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XVIII XIX φυΧακην €ως αποδώ το οφζίΚόμβνον. 1 ^όντ €9 ονν οΐ συν- 31 δούλοι αυτόν τα γ€νόμ€να ίλυπηθησαν σφόΒρα, κα\ βλ- θόντ€5 3ΐ€σάφησαν τω κυρίω ίαυτων πάντα τα Ύ€νόμ€να. τότ€ προσκάλ€σάμ€νος αυτόν 6 κύριος αυτόν λβγει αυτω 32 Δουλβ πονηρά, πάσαν την όφαλην άκ^ίνην άφηκά σοι, 67Γ61 παρ€κάλ€σάς /χβ* ονκ έ'δβι καϊ σά άΧίησαι τον συν- 33 άονΧόν σου, ως κάγώ σά ήΧάησα ; καΐ οργισθ€\ς 6 κύριος 34 αυτού παράάωκ^ν αυτόν τοΊς βασανισταϊς €ως [οδ] αποδώ παν το 6φ€ΐΧόμ€νον. Ούτως κα\ 6 πατήρ μου ο ουράνιος 33 ποιήσ€ΐ ύμϊν άάν μή άφήτ€ έκαστος τω άδεΧφω αυτού άπο των καρδιών υμών. Και εγενετο οτε ετεΧεσεν 6 'ίησούς τούς Χόγονς τον- ι τους, μετήρεν άπο τής ΤαΧιΧαίας κα\ ήΧθεν εις τά όρια τής ^Ιουδαίας πέραν τού 'ίορδάνου. και ήκοΧούθησαν αύτω 2 οχΧοι ποΧΧοί, και εθεράπευσεν αυτούς εκεί. Και προσήΧθαν αύτω Φαρισαίοι πειράζοντες αυτόν και 3 Χεγοντες Ει εξεστιν άποΧύσαι την γυναΊκα αυτού κατά πάσαν αιτίαν ; 6 δε άποκριθείς είπεν Ονκ άνεγνωτε οτι 4 ό κτίσας άπ αρχής ΛροεΝ κ<λί θΡίλγ έποίποεΝ Λγτογο και βιτΓ^ι/ *ΈΝεκΛ τογτογ ΚΛΤΛλείψει ΛΝθρωποο τον 5 π<\τέρ<\ Κ(λϊ τί^Ν ΜΗτέρΛ ΚΛΪ κολλΗθί^οετΛΐ τι^ ΓΥΝΛΙΚΪ Λγτογ, κλΙ εοοΝΤΛι οί λγο εία ΟΛρκΛ μιλν ; ώστε ούκετι 6 εϊσϊν δύο αλλά σαρξ μία· ο ούν 6 θεός σννεζευξεν άνθρω- πος μή χωριζετω. Χεγονσιν αύτω Τι ονν Μωυσής ενετείΧα- η το λογΝΛΐ ΒιΒλίοΝ ΛποατΛοίογ κλι ΛπολγοΛί ^ ; Χε^ειζ ούτοΐς ΟΤΙ Μωυσής προς την σκΧηροκαρδίαν υμών επε- τρεφεν ύμϊν άποΧύσαι τάς γνναϊκας υμών, άπ* άρχής δε ού γεγονεν ούτως. ^Χε-γω δε ύμϊν οτι ος αν άποΧύση την γν- 9 ναϊκα αύτού μή επι πορνεία και γαμήση άΧΧην μοιχάται,^ Χεγονσιν αύτω οί μαθηταί Ει ούτως εστίν ή αίτια τού άν- ιο 7 αντην 9 λβγω δβ υμίν, δς αν άπο\νσΎ) την γυναίκα αυτόν τταρβκτός λόγον πορνείας, ποιεί αυτήν μ.οιχεν9ήναι, και 6 άπολελνμ,ενην γαμήαας μοιχαται. 14 αντοις \η τήρηοΌν ι 8 Ποιας; φησίν. | είπεν XIX ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 45 11 θρωπον μ€τα τής γνναικός, ου σνμφ€ρ€ΐ γαμήσαι. 6 δβ €ΐ- π€Ρ αύτοίς Ον πάντως χωρονσι τορ λόγου, αλλ’ οίς δβδοταί. 12 6 ΐσ 1 υ γαρ ^ννονχοι οίΤΐΡ€ς €Κ κοιλίας μητρος βγβνρήθησαν όντως, κα\ €ίσΙρ €νρονχοί οΐτΐΡ€ς €νρονχίσβησαρ νπο των άρθρωπωρ, καί €Ϊσ\ρ €νρονχοι οΐτΐΡ€ς €νρονχισαρ €αντονς δια τήρ βασιλ^ίαρ τωρ ονραρωρ. 6 δνράμ^νος χωρ€ΐρ χω- ρβίτω. 13 Τ 0 τ 6 προσηρέχθησαρ αντω τταιδία, ιρα τάς χβϊρας €πιθ^ αντοΐς καί τνροσ^νζηταΐ' οι δβ μαθηται €π€τίμησαν 14 αντοΊς. 6 δε ^Ιησονς είπερ ^ ^'Αφετε τα παιδία και μή κωλύετε αντα ελθεΊρ προς με, τωρ γαρ τοιοντωρ εστ\ρ 15 ή βασιλεία τωρ ονραρωρ, και επιθεϊς τάς χεϊρας αντοΐς επορενθη εκειθερ. ι6 Και ιδού εϊς προσελθώρ αντω εΐπερ Αιδάσκαλε, τί 17 άγαβορ ποιήσω ΐρα σχώ ζωήρ αΙωΡιορ ; ό δ€ ειπερ αντω τί με έρωτας περϊ τον άγαμον ; εις εστΙρ 6 αγαθός· εΐ δε ι8 θελεις εις τήρ ζωήρ είσελθεΐν, ^τήρει? τάς ερτολάς. ^λεγει αντω Ποιας 6 δε 'ίησονς ^^φη^ Τό Ογ φθΝ€γθ€ΙΟ, Ογ 19 Μοιχεγοειο, Ογ κλέψειο, Ογ ψεγλοΜ(^ρτγρ^^^ει^, Τιμλ ΤΟΝ π<λτέρ<λ Κ(\ϊ ΤΗΝ ΛΛΗτέρΛ, καί *ΑΓ<λΠΗ 0 εΐ 0 ΤΟΝ 20 πλΗΟίοΝ οογ ώο οεΛγτΟΝ. λεγει αντω 6 Ρεαρίσκος 21 ^Ύαντα πόρτα? εφνλαζα· τί ετι νστερώ ; ^εφη^ αντω 6 σονς Εί θελεις τέλειος είναι, νπαγε πωλησόρ σον τά νπάρ- χορτα και δος [τοΓί] πτωχοΐς, κα\ εξεις θησανρορ εν ονραροΐς, 22 κα\ δενρο άκολονθει μοι. άκονσας δε ό νεανίσκος τον λόγον [τούτου] άπήλθεν λνπονμενος, ήν γάρ εχων κτήματα 23 ΤΓολλα. *0 δε *Ιτ;σούί είπεν τοΐς μαθηταΐς αντον 'Αμην λέγω νμΐν ότι πλούσιος δνσκόλως είσελεύσεται εις 24 τήρ βασιλείαν των ονραρωρ· πάλιν δε λέγω ^νμΐν,^ εν κοπώ- τερόν εστιν κάμηλορ διά ^τρήματος~' ραφί^ς '^εΐσελθεΐν ή 25 πλούσιον^ είς τήρ βασιλείαν τον θεοϋ^^^κούσαντες δε οΐ μαθηταϊ εξεπλήσσοντο σφόδρα λέγοντες Ύίς άρα δυ- 26 ναται σωθήναι ; έμβλέφας δε ό ^Ιησονς ειπεν αντοΐς Παρα Παι/τα ταΰτα ζι 24 νμίν οτι | τρυπήματος | διελβίΓι/ ή πλούσιον εΐτελβίΖυ ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XIX XX 46 άνθρωποις τοντο αδύνατόν €στιν, τΤΛρΛ δ€ θεφ ΤΤΛΝΤΛ λγ- ΝΛΤΛ. Τότβ άποκριθβΙς 6 Π/τροί €ΐπ€ν αντώ 27 ’ΐδού ήμ€'ίς άφήκαμεν πάντα κα\ ήκο\ονβησαμίν σοι* τΐ άρα €σται ήμιν ; 6 δε ^Ιησον^ είπεν αντοϊς ^Αμην Χεγω 28 νμιν ΟΤΙ νμεΐς οί άκοΧονθήσαντες μοι εν τη παΧινγενεσία^ όταν καθίστ] δ νίο£ του άνθρωπον επί θρόνον δόξης αυτόν, καθήσεσθε και '^υμεΐς^ επι δώδεκα θρόνους κρίνοντες τάς δώδεκα φνΧάς τον ^ΙσραηΧ, καΐ πας όστις άφήκεν ^οΙκίας 29 η άδεΧφονς η άδεΧφάς η πατέρα η μητέρα η τέκνα η αγρούς^ ενεκεν τον εμον ονόματος, ποΧΧαπΧαίτίονα Χήμ- ψεται κα\ ζωήν αΙωνιον κΧηρονομήσει. Πολλοί δβ εσονται 30 πρώτοι έσχατοι κα\ έσχατοι πρώτοι. ^Ομοία γάρ εστιν ι ή βασιΧεία των ουρανών άνθρώπω οικοδεσπότη οστις εξήΧθεν άμα πρωί μισθώσασθαι εργάτας είς τον άμπεΧώνα αντον' σνμφωνήσας δε μετά τών εργατών εκ δηναρίου 2 την ημέραν άπεστειΧεν αντονς είς τον άμπεΧώνα αυτόν, και εξεΧθών περϊ τρίτην ώραν είδεν άΧΧους εστώτας εν τη 3 αγορά αργούς· και εκείνοις είπεν ^Υπάγετε και υμείς είς 4 τον άμπεΧώνα, κα\ δ εάν η δίκαιον δώσω νμίν οί δε 5 άπηΧθον. πάΧιν [δβ] εζεΧθών περί εκτην κα\ ενάτην ώραν εποίησεν ωσαύτως, περί δε την ενδεκάτην εζεΧθών ενρεν 6 άΧΧονς εστώτας, και Χεγει αντοίς Ύί ώδε εστήκατε οΧην την ημέραν αργοί; Χεγονσιν αντώ ^Οτι ονδε\ς ημάς εμι- η σθώσατο· Χεγει αντοίς ^Υπάγετε καϊ υμείς είς τον άμπε- Χώνα. όφίας δε γενομενης Χεγει ό κύριος τον άμπεΧώνος 8 τώ επιτρόπω αυτόν ΚάΧεσον τούς εργάτας και άπόδος ^ τον μισθόν άρζάμενος άπο τών εσχάτων εως τών πρώ- των. εΧθόντες δε οί περί την ενδεκάτην ώραν εΧαβον άνά 9 δηνάριον. κα\ εΧθόντες οί πρώτοι ενόμισαν οτι πΧείον Χήμ~ ιο φονται· και εΧαβον [τδ] άνά δηνάριον και αυτοί. Χαβόν- τι τες δε εγόγγνζον κατά τον οικοδεσπότου Χεγόντες Οντοι ΐ2 οί έσχατοι μίαν ώραν εποίησαν, καΐ ίσους ^αυτούς ήμίν^ εποίησας τοίς βαστάσασι το βάρος τής ημέρας και τον 28 αυτοί 29 ά^^λφούς ή... αγρούς η οικίας 8 αντοίς ΐ2 ήμΐν αυτούς XX ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 47 13 καύσωνα, ό δε άποκριθ€\ς ^ύνΐ αντων εΐττει/^ *Εταφε, ονκ α- 14 δίκώ σε* ονχΐ δηναρίου συν€φωνησάς μοι ; άρον το σον κα\ υτταγε· ^ελω ^δε^ τοντω τώ ύσχάτω δούναι ώς καΐ σοί' 15 ούκ ε^εστιι/ μοι ο 6 ύ\ω ποιησαι ύν τοις ύμοϊς ; η 6 οφΘαΧ- ι6 μο5 σον πονηρός όστιν ότι εγώ ά·γαβός €Ϊμι ; Οντως εσον- ται οί όσχατοι πρώτοι και οί πρώτοι έσχατοι. 17 ^ΜΑλωζ/ δε άναβαίν€ΐν ^Ιησοΐις^ είς 'ίεροσόλνμα παρόΧα- β€ν τονς δώδεκα [^μαθητάς^ κατ Ιόίαν, κα\ €ν τη όδω είττεζ^ ι 8 αντοϊς ’ΐδου άναβαινομ^ν €Ϊς ’ίεροσόλυ/χα, και ό νΙός τον άνθρωπον παραόοθήσ€ται τοίς άρχΐ€ρ€νσιν και γραμματβν- 19 σιν^ και κατακρινονσιν αντόν \_θανάτω\, και παραόώσονσιν αντόν τοΐς εθν€σιν €Ϊς το όμπαΐξαι κα\ μαστιγώσαι και στανρώσαι, και τη τρίτη ήμύρα ^€γ€ρθήσ€ται^. 20 τότε προσηΧΘ^ν αντώ ή μητηρ τών νίών Ζε/ 3 εδαιου μ€τά τών νίών αντης προσκννονσα καΐ αΐτονσά τι ^αττ*^ αντον. 21 ό δε €ΐπ€ν αντη Τι θ 4 Χ€ΐς ; ^λεγει αντώ^ Ειττε ϊνα καθίσωσιν οντοι οΐ δυο νΐοί μον βΙς εκ 0 €ξιών και είί όζ 22 ανωνύμων σον όν τη βασιΧ€ία σον. άποκριθ^ίς δε ό ^Ιησονς εΐττεζ/ Ουκ οιδατε τί αΙτ€ΐσθ€· όννασβ^ πΐ€ΐν τό ποτήριον ό εγώ μέΧΧω πίν€ΐν ; Χύγονσιν αντω Αννάμ€θα. 23 λε'γει αντοϊς Τό μβν ποτηριόν μον ττιεσ^ε, τό δε καθίσαι εκ 0 €ξιών μον ^καΓ όξ ανωνύμων ονκ όστιν όμόν ^ δουι^αι, 24 αλλ* οις ητοίμασται νπό τον πατρός μον. και ακου- 25 σαντ€ς οι δέκα ή^ανάκτησαν ττερι τών δυο αδελφώζ/. ό δε ^Ιησονς προσκαλ€σάμ€νος αντονς είττει/ Οιδατε ότι οί άρ- χοντ€ς τών όθνών κατακνρι^νονσιν αντών κα\ οί /χεγάλοι 26 κατ€ξονσιάζονσιν αντών. ονχ όντως €στ\ν όν νμϊν αλλ’ ός άν θόΧη ^εν νμϊν μεγας^ γενεσθαι εσται νμών διάκονος, 27 και ος άν θεΧη ^εν νμϊν είναΡ πρώτος εσται νμών δουλοί* 28 ώσπερ 6 νίός τον άνθρωπον ονκ ηλθεν διακονηθήναι άΧΧά διακονησαι και δονναι την φνχην αντον Χντρον αντί ποΧΧών^ 13 είπ^ι/ ένΙ αντών 14 [εγώ] ιγ Και άναβαίνων ο Ίησονς 19 άναστησεται 20 τταρ’ 21 η 6έ είττεν 23 "η 1 τοντο 20 μ^γας Ιν νμίν 27 εΐί'αι ύμώμ 48 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XX XXI Καί €κπορ€νομ€νωρ αυτών άπο ^ΐ€ρ€ίχώ ήκο\ονθησ€ν αΰτω οχλος ποΧύς. καΐ ίδού δυο τνφΧοΙ καθήμ^νοι παρα την 636 ν, άκονσαντ€ς οτι 'ίησον^ παράγ€ί, έκραζαν Χ€γον- Τ €5 Κνρί€, €λ€ησον ήμας^ ^νίος^ Δαυβίδ. δ δβ οχΧος €7Γ€τι- μησ€ν αντοϊς ϊνα σιωπησωσιν οί δ€ μύζον έκραξαν λ€- γοντ€^ Κύριε, εΚεησον ημάς, ^νίος^ Αανείά. και στάς [δ] ^Ιησούς εφωνησεν αντονς καΐ είπεν Ύί θεΧετε ποιήσω νμΐν ; Χεγονσιν αντω Κύριε, ΐνα άνοιγώσιν οι όφθαΧμοϊ ημών. σπΧαγχνισθεΙς δε δ ^Ιησούς ήψατο των ομμάτων αυτών, κα\ εύθεως άνεβΧεφαν και ήκοΧούθησαν αΰτω. Καί οτε ήγγισαν είς *ΙεροσόΧυμα κα\ ήΧθον είς Βηθ- φαγή είς το "'Ορος τών 'ΚΧαιών, τότε *1ησοΰς άττεστειΧεν δυο μαθητάς Χεγων αΰτοϊς Πορεύεστε είς την κώμην την κατέναντι υμών, και ευθύς εύρήσετε όνον άεδεμένην και πώΧον μετ αυτής· Χΰσαντες ^^αγαγετε^ μοι. και εάν τις υμΐν ε\πη τι, έρεΐτε οτι *0 κύριος αυτών χρείαν εχει· ευ^υί δε άποστεΧεΐ αυτούς. Τούτο δε γέγονεν ΐνα πΧη- ρωθή τό ρηθέν δια τον προφήτου Χέγοντος Είπ<λτε ΤΗ θγΓ^τρι ΣιώΝ Ίλογ ό Βίλοιλεγο οογ έρχεται οοι πρΛγο κ<\ί έπιΒεΒΗκώο επί ονον κ<λί επί πώλοΝ γίοΝ γποζγρίογ. Πορευ^ει/τε? δε οί μαθηται και ποιήσαντες καθώς σννέ- ταξεν αΰτοϊς 6 'ίησούς ήγαγον την όνον και τον πώΧον, και έπέθηκαν επ' αΰτών τα Ιμάτια, καΐ έπεκάθισεν επάνω αυ- τών. 6 δε πΧεϊστος οχΧος έστρωσαν εαυτών τα ιμάτια εν τη δδω, άλλοι δε εκοπτον κΧάδους άπο τών δένδρων κηΐ έστρώννυον εν τή όδώ. οί δε όχΧοι οί προάγοντες αΰτον και οί άκοΧουθούντες εκραζον Χέγοντες *ί1θΛΝΝΛ τώ υίώ Δαυείδ· ΕγλοΓΗΛΛεΝΟΟ ό έρχοΜεΝοο εΝ ονομλτι Κγρίογ* * η ο Λ Ν Ν Λ εν τοϊς ύψίστοις. Και είσεΧθόντος αΰτού εις 'ίεροσόΧυμα εσείσθη πάσα η 3° 3^ * αγ€τβ 29 30 31 32 33 34 I 2 3 4 5 6 7 8 9 ΙΟ ΧΧί ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 49 11 πόλις λέγονσα Ύίς €(ττιν οντος ; οΐ δβ οχλοι €λ€γον Ουτός €(Γτιν 6 προφηττ^ς * 1 ησους 6 από Να^αρβ^ της ΤάλιΚαίας, 12 Και €Ϊσηλθ€ν ^Ιησ-ονς €Ϊς . τό ΐ€ρόν, κα\ €ξ4βαλ€ν παντας τους πωλονντας καΐ αγοράζοντας 4ν τω ΐ€ρω και τας τραπβζας των κολλυβιστών κατ4στρ€φ€ν κα\ τας κα~ 13 θόδρας των πωλουντων τας π€ριστ€ρας, και λόγα αΰτοίς ΙΊγραπται οΤκόο Μογ οΤκοο ττροοεγχΗΟ κλπθΗοε- 14 Τ(Μ, ύμ€Ϊς δ€ αυτόν ποΐ€Ϊτ€ ΟΤΤΗλλίΟΝ λΗΟτώΝ. Και προσ~ ηλβον αυτω τυφλοί κα\ χωλοί 4 ν τω ι^ρω, και όθερά- 15 π€νσ€ν αΰτους. ^Ιδόντ€ς δε οι αρχιερείς και οι γραμματείς τα θαυμάσια ά 4ποίησ€ν και τους παϊδας τους κράζοντας €Ρ τω ΐ€ρω και λόγοντας *Πθ<\ΝΝ<λ τω νίω Δαυειδ ι 6 ήγανάκτησαν και €ΐπαν αυτω ’Ακουείί τι ουτοι λόγον- σιν ; ό δε ^Ιησούς λόγβι αυτοίς Ναι* ουδόποτς άνόγνωτβ ότι Έκ Οτ0Μ<λΤΟΟ ΝΗΤτίωΝ Κλί θΗλΛΖΟΝΤωΝ ΚλΤΗρ- 17 τίοω λΤνον ,* Και καταλιπών αυτους όζηλθ^ν ε^ω της ττόλεωί εΐί Βηθανίαν, και ηυλίσθη €Κ€Ί, ^ Πρωί δε ^όπαναγαγών^ €ΐς την πάλιν όπ^ίνασ^ν, και Ιδών συκην μίαν επι τής δδου ήλθ€ν εττ* αυτήν^ και ουδόν €υρ€ν όν αυτή ει μή φύλλα μόνον, και λεγει αυτή Ου μηκότι εκ σου καρπός γόνηται εΐί τόν αιώνα· και 20 όζηράνθη παραχρήμα ή σνκή, και Ιδόντ€ς οι μαθηταϊ όθαυμασαν λ4γοντ€ς Πώίτ παραχρήμα όζηράνθη ή συκή ; 21 άποκριθβΙς δε ό *Ιτ;σου5 ειττει^ αύτοις ^Αμήν λόγω ύμίν, όαν €χητ€ πίστιν και μή διακριθήτί, ου μόνον τό τής συκής ποιήσ€Τ€, άλλα καν τω δρει τούτω €ΐπητ€ ^Αρθητι 22 και βλήθητι εΐί την θάλασσαν, γ€νήσ€ται· και πάντα όσα αν αίτήσητ€ όν τή προσ€υχή πιστ€υοντ€ς λήμ- φ·€σθ€. 23 Και ίλθοντος αυτόν €Ϊς τό ΐ€ρόν προσήλθαν αυτω διδά- σκοντι οι άρχΐ€ρ€ΐς καί οι πρ€σβύτ€ροι του λαόν λόγοντ€ς *Έ,ν ποί^ όξονσία ταύτα ττοιεΐί; και τις σοι εδωκει^ την ι8 €πανά“γων 50 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXI €^ονσίαν τούτην ; άποκριθ€\ς [δβ] δ * 1 ησούί €Ϊπ€ν αντοίς 24 *Ερωττ}σω νμας κάγω Χόγον 6ϊ/α, ον €αν €ΐπητ€ μοι κάγω νμΐν βρω €ν ποια Εξουσία ταντα ποιώ· το βάπτι- 25 σμα το ^Ιωάνου πόθ€ν ην ; €ξ ουρανού η €ξ άνθρώπων ; οι δ€ διελογίζοντο ^€ν^ ίαντοΊς \ύ'γοντ€ς *Έαν €ΐπωμ€ν ’Ε^ ουρανούς €ρ€ΐ ημϊν Αια τί ονν ονκ €πιστ€νσατ€ αντω ; €αν δε είπωμεν ’Ε^ άνθρώπων, φοβούμεθα τον οχΧον, 20 πάντες γαρ ώς προφήτην εχονσιν τον ^Ιωάνην και άπο- τη κριΘεντες τω ^Ιησον είπαν Ονκ οϊδαμεν. εφη αντοΊς κα\ αυτός Ούδε εγώ Χεγω ύμΐν εν ποια εξουσία ταντα ποιώ, Ύί δε ύμϊν δοκεΐ; άνθρωπος είχεν ^ τέκνα δυολ ^ προσεΧ- 28 θών τω πρώτω ειπεν Τεκνον, ύπαγε σήμερον εργάζον εν τώ ^άμπεΧώνι'· 6 δε άποκριθεϊς ειπεν ’Εγω, κύριε· κα\ 29 ονκ άπήΧθεν, προσεΧθών δε τώ δεντερω ειπεν ωσαύτως· δ 30 δε άποκριθεϊς ειπεν Οδ θεΧω· ύστερον μεταμεΧηθεϊς αττ^λ- θεν. τις εκ τών δύο εποίησεν το θεΧημα τον πατρός ; 31 ^Χεγονσιν 'Ο ύστερος.^ Χεγει αντοΐς 6 ^Ιησούς ^Αμήν Χεγω νμϊν ΟΤΙ οί τεΧώναι και αί πόρναι προάγονσιν υμάς είς την βασιΧείαν τον θεού, ήΧθεν γάρ ^Ιωάνης προς υμάς εν δ- 32 δώ δικαιοσύνης, και ονκ επιστεύσατε αντω· οί δε τεΧώναι καϊ αί πόρναι επίστενσαν αντω· νμεΊς δε Ιδόντες ούδε μετε~ μεΧήθητε ύστερον τού πιστεύσαι αντω, / ^Αλ- 33 Χην παραβοΧήν άκούσατε, Ανθρωπος ήν οικοδεσπό- της οστις έφγτεγοεΝ ΛΜπελώΝΛ κλϊ Φρλγλαον Λγτ(|) περιέθΗκεΝ κ\] ώργΙεΝ εΝ Δγτφ Ληνόν κλΙ ψκο- λΟΛΛΗΟεΝ πγρρΟΝ, καϊ εξεδετο αυτόν γεωργοΊς, καϊ άπε- δήμησεν, οτε δε ήγγισεν 6 καιρός τών καρπών, άπε- 34 στειΧεν τους δούΧονς αυτού προς τους γεωργούς Χαβεΐν τούς καρπούς αυτού, καϊ Χαβόντες οι γεωργοϊ τούς δούΧους 35 αυτού όν μεν εδειραν, ον δε άπεκτειναν, ον δε εΧιθοβό- Χησαν. πάΧιν άπεστειΧεν άΧΧους δούΧους πΧείονας τών 36 πρώτων, καϊ εποίησαν -αύτοΐς ωσαύτως, ύστερον δε άπε- 37 στειΧεν προς αυτούς τον νίόν αυτού Χε^ων ^Έντραπήσονται 25 παρ' 28 δύο τέκνα ) και | άμπ^Κωνί μου 3* ί···ί XXI XXII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 51 38 τον νίόν μου, οί §€ γ€ωργο\ 1^όντ€£ τον νΙον €ΐπον €ν €αντοΪ9 Ούτος €στιν 6 κληρονόμος· δ€ντ€ άποκτ€ίνωμ£ν 39 αυτόν καΧ σχώμ€ν την κληρονομιάν αυτου· κα\ λαβόντβς 40 αυτόν ζξββαλρν €ξω του άμπ€λώνο^ κα\ άπ4κτ£ίναν. όταν ουν Τλθη Μ κύριος του άμπ^λωνος, τί ποιήσει τοΐς γεωργοϊς 41 εκείνοις ; λεγουσιν αντω Κακούς κακώς άπολεσει αυτονς, και τόν αμπελώνα εκδώσεται αλλοις γεωργοϊς, οΊτινες άποδώσουσιν αΰτώ τους καρπούς εν τοΐς καιροΐς αυτών. 42 λεγει αυτοΐς 6 ^Ιησούς Ουδέποτε άνεγνωτε εν ταΐς γρα-- φαΐς ΛίθΟΝ ΟΝ (λπελΟΚΙΛΛΛΟΛΝ οί οίκολοΛΛογΝτεο ογτοο έρεΝίΗθΗ ειο κεφΛλι^Ν Γί^ΝίΛΟ* π<λρ<^ Κγρίογ εΓεΝετο <\γτΗ, ΚΛΪ εοτίΝ θΛγΜΛΟτί^ εΝ όφθΛλΜοΤο ΗΜώΝ; 43 δια τούτο λέγω ^υμΐν ότι^ άρΘήσεται άφ* υμών ή βασιλεία του Θεού κα\ δοθήσεται εθνει ποιονντι τους καρπούς αυτής, 44 [Και ό πεσών επ\ τόν λίθον τούτον συνθλασθήσεται· εφ' ον 45 δ’ αν πεση λικμήσει αύτόν,^ ^Καΐ άκούσαντες^ οί αρχιερείς κα\ οί Φαρισαίοι τας παραβολας αυτού εγνω- φ σαν ότι περί αυτών λεγει· καΐ ζητονντες αυτόν κρατή- σαι εφοβήθησαν τούς όχλους, επεί είς προφήτην αυτόν 1 είχον. Καί άποκριθεϊς ό ^Ιησούς πάλιν είπεν εν 2 παραβολαΐς αυτοΐς λεγων ^Ωμοιώθη ή βασιλεία τών ούρα- νών άνθρώπω βασιλεΐ, οστις εποίησεν γόμους τώ υίώ 3 αυτού, κα\ άπεστειλεν τούς δούλους αυτού καλεσαι τούς 4 κεκλημενους είς τούς γόμους, κα\ ούκ ήθελον ελθεΐν, πάλιν άπεστειλεν άλλους δούλους λεγων ΈΪπατε τοΐς κεκλη- μενοις ’ΐδου τδ άριστόν μου ήτοίμακα, οί ταύροι μου καΐ τα σιτιστα τεθυμενα, καί πάντα έτοιμα· δεύτε είς 5 τούς γόμους, οί δε άμελήσαντες άπήλβον, ος μεν είς τόν 6 ίδιον αγρόν, ός δε επί την εμπορίαν αυτού· οί δε λοιποί κρατήσαντες τούς δούλους αυτού ύβρισαν καί άπεκτειναν, 7 0 δ€ βασιλεύς ώργίσθη, καί πεμψας τα στρατεύματα 43 νμχν^ 45 'Α,κούσαντες δέ Ε 2 52 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXII αυτου άπωΚΐσ^ν τους φορ€ίς €Κ€ίνους κα\ την πόΧιν αυτών €ν€πρησ€ν?^ τότ€ \ 4 γ€ΐ τοις δούΧοις αντοΰ *0 μ€ν γάμος 8 έτοιμός €στίν, οί δβ καίΧημίνοι ουκ ησαν άξιοι· ττορ€Χ)€σθ€ 9 ονν €7Γΐ τάς διεξόδους των οδών, κα\ δσονς €αν €υρητε καΧβσατβ €Ϊς τους γάμονς. και €ξ€Χθ 6 ντ€ς οί δονΧοι ιο €κεινοι εις τάς οδούς σννήγαγον πάντας ονς ενρον, πονη- ρούς τε κα\ αγαθούς· καϊ επΧησθη 6 νυμφών άνακειμενων, εΙσεΧθών δε 6 βασιΧευς βεάσασθαι τους άνακειμενους ειδεν ιι εκεί άνθρωπον ουκ ενδεδυμενον ένδυμα γάμου· καί Χεγει ΐ2 αντώ *Έταΐρε, πώς εΙσήΧθες ώδε μη εχων ένδυμα γάμου ; 6 δε εφιμώθη. τότε 6 βασιΧευς είπεν τοΐς διακόνοις Αη- 13 σαντες αυτου πόδας και χεϊρας εκβάΧετε αυτόν εις το σκότος το εξώτερον εκεϊ εσται 6 κΧαυθμος καΐ 6 βρυ- γμος τών οδόντων. ποΧΧοΙ γάρ είσιν κΧητοι όΧίγοι δε 14 εκΧεκτοί. Τότ€ πορευθεντες οί Φαρισαίοι συμβουΧιον εΧαβον 15 όπως αυτόν παγιδευσωσιν εν Χόγω. καΐ άποστεΧΧουσιν ι6 αΰτω τους μαθητάς αυτών μετά τών *Ήρωδιανών Χεγοντας ΑιδάσκαΧε, οϊδαμεν ότι άΧηθης ει και την οδόν του θεού εν άΧηθεια διδάσκεις, και ου μεΧει σοι περί οΰδενός, ου γάρ βΧεπεις είς πρόσωπον ανθρώπων εΙπόν ουν ήμΐν τί σοι ιη δοκεϊ· εξεστιν δούναι κηνσον Κα/σαρι η ου ; γνους δε ι8 ό ^Ιησούς την πονηριάν αυτών είπεν Ύί με πειράζετε, νποκριταί ; επιδείξατε μοι τό νόμισμα του κηνσου. οί 19 δβ προσήνεγκαν αυτώ δηνάριον. καϊ Χεγει αυτοΐς ^ Τίνος 2ο η είκών αυτή καϊ η επιγραφή; Χεγηυσιν Καίσαρος, τότε 2ΐ Χεγει αυτοίς 'Απόδοτε ουν τά Καίσαρος Καίσαρι και τά του θεοΰ τω θεώ. καϊ άκουσαντες εθαυμασαν, καϊ αφέντες 22 αυτόν άπήΧθαν. *Έν εκείνη τη ήμόρα προσήΧθον αυτώ 'Σαδδουκα'ιοι, Χέ- 23 γοντες μή είναι άνάστασιν, καϊ έπηρώτησαν αυτόν Χέγον- 24 τες ΑιδάσκαΧε, Μωυσής είπεν * Ελν ΤΙΟ <\ποθΛΝΗί μΑι εχωΝ τεκΝΛ, έπιΓΛΜΒρεγοει ό Λλελφόο <\γτογ τι^ν , , ^ $ 20 Ο Ιησούς XXII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 53 ΓΥνλΤκλ Λγτογ κ<\ί ΛΝΛΟΤίπαει οπερΜΛ Λλελφφ 25 <\γτογ. ησαν δε παρ' ημιν επτά αδελφοί· και 6 πρώτος γήρας ετελευττ^σει/, κα\ μή €χων σπέρμα άφήκ€ν την 26 γυναίκα αυτόν τω αδελφω αντον' ομοίως κα\ ό δεύτεροί 27 καΐ 6 τρίτος, εωί των ετττά* ϋστ€ρον δε πάντων απάθαν^ν 28 ή γυνή. €ν τή άναστάσ€ΐ ουν τίνος των ετττά €σται γν- 2^ νή ; πάντ€ς γάρ €σχον αυτήν. άποκριθ€\ς δε ο ’ΐ^σοδί €ΐπ€ν αυτοις Τίλανάσ'θ€ μή είδοτεί τάς γραφάς μη^β την 30 ^υναμιν τον θ€οϋ· €ν γάρ τή άναστάσα οντ€ γαμουσιν ουτ€ γαμίζονται, άλλ* ώς άγγελο: €ν τω ονρανω €Ϊσίν· 31 περί δε τής άναστάσ^ως των ν€κρών ονκ άν€γνωτ€ το ρη- ^ θεν ύμΊν νπο τον Θεόν Χεγοντος *ΕΓ“ώ είΛΛΙ (5 θεόο *ΑΒρ<λ(λΜ κΛί ό θεόα Ίολλκ κ<\ί ό θεόα Ί^κώΒ; 33 ούκ εστιν [ό] ^εδί νεκρών άλλα ζώντων. Κα: άκονσαντες οι οχΚοι εξεπΧήσσοντο επι τή 8 ώαχή αυτόν. 34 Ο: δε Φαρισαίοι άκονσαντες οτι εφίμωσεν τους Σαδ- 35 ^ονκαίους σννήχθησαν επι το αυτά, και επηρώτησεν εις 36 εζ αυτών νομικος πειράζων αυτόν Διδάσκαλε, ποια εντοΧή 37 μεγάΧη εν τω νάμω ; 6 δε εφη αυτώ *ΑΓ<λΠ»^0εΐ0 ΚγρίΟΝ ΤΟΝ θεοΝ οογ εΝ οΛη κΛρλί<ί^ οογ κλϊ εΝ ολΗ τι^ 38 ψγχΐ? οογ Κ<\ί εΝ ολΗ ΤΗ1 λΐ(λΝθί<^ Οθγ· αϋτη εστίν ή 39 μεγάΧη κα\ πρώτη εντοΧή. δεύτερα ^ όμοια ^αυτη^^' *Αρ<\- 40 ΠΗΟεία ΤΟΝ πΛηοΙΟΝ οογ ώο οεΛγτΟΝ. εν τανταις ταΐς δνσιν εντοΧαΐς οΧος ο νόμος κρεμαται καί οι προφή- 41 ται. Συνηγμενων δε τών Φαρισαίων επηρώτησεν 42 αυτονς ο 'ίησονς Χεγων Τί υμίν δοκεϊ περί τον χριστού ; 43 τίνος υιός εστιν ; Χεγονσιν αυτώ Τον Αανείδ. Χεγει αυτοις Πώί ουν Αανειδ εν πνενματι καΧεί ^ αυτόν κύριον^ Χεγων 44 ΕΤπεΝ Κγριοο τφ κγρίφ Μογ Κάθογ εκ λεΙιώΝ Μογ έωα ΛΝ θώ τογο έχθρογο οογ γποκάτω τώΝ πολώΝ οογ ; 45 ουν ΑαυεΙδ καΧεί αυτόν κύριον, πώς υΙος αυτόν εστίν; 46 και οάδείί εδυνατο άποκριθήναι αυτώ Χόγον, ουδέ ετόΧ- 39 ομ.οίως | αΰτρ 43 χ^ριον αυτόν ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXII XXIII 54 μησβν ης άπ €Κ€ίνης της ημέρας €π€ρωτησαι αντον ονκβτι, Ύότ€ [ό] ^Ιησούς €Χάλησ€ν τοΊς οχΧοις κα\ τοίς μαθη- ι τοίς αντον \ 4 γων ’Εττι της Μωνσβως καβ^δρας ^κάθισαν 2 οΐ γραμματείς και οι Φαρισαίοι, πάντα ονν οσα εάν εϊπω- 3 σιν νμιν ποιήσατε και τηρείτε, κατά δε τά έργα αντών μη ποιείτε, Χεγονσιν γάρ και ον ποιον σιν. ^εσμενονσιν δε 4 φορτία βαρέα ^ κα\ επιτιβεασιν επ\ τονς ωμονς των ανθρώ- πων, αντοΧ δε τώ ^ακτνΧω αντων ον θεΧονσιν κινησαι αντά. πάντα δε τά έργα αντών ποιονσιν προς το θεαθήναι 5 τοϊς άνθρώποις· πΧατννονσι γάρ τά φνΧακτήρια αντών καΧ μεγαΧννονσι τά κράσπεδα, φιΧονσι δε την πρωτοκΧισίαν 6 εν τοίς ^είπνοις καΧ τάς πρωτοκαθεδρίας εν ταΐς σνναγω- γαίς καΧ τονς άσπασμονς εν ταϊς άγοραϊς καΧ καΧεΊσθαι η νπο τών ανθρώπων αββε ί. νμεϊς δε μη κΧηθήτε 8 ^Ραββεί, εις γάρ εστιν νμών 6 διδάσκαλος, πάντες δε νμεϊς άδεΧφοί εστε· καΧ πατέρα μη καΧεσητε νμών επΧ 9 τής γής, εις γάρ εστιν νμών 6 πατήρ ό ονράνιος· μηδε ιο κΧηθήτε καθηγηταί, οτι καθηγητής νμών εστΧν εις 6 χρι- στός· ό δε μείζων νμών εσται νμών διάκονος. "Οστις δε ^2 νψωσει εαντον ταπεινωθήσετ^ καΧ οστις ταπεινώσει εαν- τον νφωθήσεται. \ ΟναΧ δε νμϊν, γραμματείς καΧ 14 Φαρισαίοι νποκριταί, ότι κΧειετε τήν βασιΧείαν τών ονρα- νών έμπροσθεν τών ανθρώπων νμεϊς γάρ ονκ είσερχεσθε, ονδε τονς είσερχομενονς άφίετε εΙσεΧθεϊν. ΟναΧ νμϊν, 15 γραμματεϊς και Φαρισαίοι νποκριταί, ότι περιάγετε τήν θάΧασσαν καΧ τήν ξηράν ποιήσαι ενα προσήΧντον, καΧ όταν γενηται ποιεϊτε αντον νίον γεεννης διπΧότερον νμών. ΟναΧ νμϊν, οδηγοΧ τνφΧοΧ οι Χεγοντες *Οί αν όμόση εν ι6 τώ ναω, ον δεν εστιν, ος δ* άν όμόση εν τω χρνσψ τον ναόν όφείΧει· μωροΧ καΧ τνφΧοί, τις γάρ μείζων εστιν, ο τη χρνσος ή 6 ναός ό άγιάσας τον χρνσόν ; καί Ος αν ι8 όμόση εν τώ θνσιαστηρίω, ονδεν εστιν, ος δ* αν ομοση εν τώ δώρω τώ επάνω αντον οφείλει· ^ τνφΧοί, τί γάρ μεϊζον, 19 4 και δυσβάστακτα 19 Μωροί καϊ XXIII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 55 20 το δώρον η τδ θυσιαστήριον το άγιάζον τδ δωρον ; 6 ονν όμόσας €ν τω Θυσιαστηρίω ομνύει €Ρ αντω και εν πάσι 21 τοις επάνω αυτόν· και 6 όμόσας εν τω ναω ομνύει εν αν- 22 τω και εν τω ^ κατοικούντι' αυτόν και 6 όμόσας εν τω ούρανω ομνύει εν τω θρόνω τον θεού και εν τω καθημενω 23 επάνω αυτού. Ουαι ύμϊν^ γραμματείς καΐ Φαρισαίοι νπο- κριταί, ότι άποδεκατούτε τδ ήδύοσμον και τδ άνηθον κα\ τδ κύμινον, κα\ άφήκατε τα βαρύτερα τού νόμον, την κρίσιν και τδ εΧεος και την πίστιν ταύτα δε εδει ποιήσαι κάκεΐνα 24 μη άφεΐναι. οδηγοί τνφΧοί. διυΧίζοντες τδν κωνωπα την 25 δ€ κάμηΧον καταπίνοντες, | θύα\ ύμϊν, γραμματείς και Φαρισαίοι νποκριταί, ότι καθαρίζετε τδ εξωθεν τού ποτη- ριού και τής παροφίδος, εσωθεν δε γεμουσιν εζ άρπαγής ζ6 κα\ άκρασίας. Φαρισαίε τνφΧε, καθάρισαν πρώτον τδ εντός τού ποτηριού [και τής παροφίδος], ίνα γενηται και 27 τδ εκτός αυτού καθαρόν. ΟύαΙ ύμΐν, γραμματείς και Φαρισαίοι νποκριταί, ότι ^παρομοιάζετε^ τάφοις κεκονιαμε- νοις, οϊτινες εζωθεν μεν φαίνονται ωραίοι εσωθεν δ€ γε- 28 μουσιν όστεων νεκρών και πάσης ακαθαρσίας· ούτως και ύμεϊς εζωθεν μεν φαίνεσθε τοις άνθρώποις δίκαιοι, εσωθεν 29 δ€ εστε μεστοί νποκρίσεως και ανομίας. Ούαι νμΐν, γραμματείς και Φαρισαίοι νποκριταί, ότι οίκοδομεϊτε τους τάφους τών προφητών και κοσμείτε τα μνημεΊα τών 30 δικαίων, και Χεγετε Ει ή μέθα εν ταΐς ήμεραις τών πάτε- ρων ημών, ονκ αν ήμεθα αυτών κοινωνοί εν τω αϊματι τών 31 προφητών ώστε μαρτυρείτε εαντοις ότι υιοί εστε τών 32 φονενσάντων τους προφήτας. και υμείς ^πΧηρώσατε^ τδ 33 μετρον τών πάτερων ύμών. όφεις γεννήματα εχιδνών, 2^ ττώς φύγητε άπδ τής κρίσεως τής γεεννης ; δια τούτο ιδού ^ εγώ άποστεΧΧω πρδς υμάς προφήτας και σοφούς και γραμματείς· εζ αυτών άποκτενειτε και σταυρώσετε, και εζ αυτών μαστιγώσετε εν ταϊς σνναγωγαΊς ύμών και 35 διώξετε άπδ πόΧεως εις πόΧιν όπως εΧθη βφ’ υμάς παν 21 κατοικήταντι ζη ομοιάζ^τ^ 3^ 7τληρωσ€Τ€ 34 Ιδού ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXIII XXIV 5<5 αίμα δίκαιον €κχννν6μ€νον €π\ τής γης άπο τον αίματος "'ΑββΧ τον δίκαιον €ως τον αίματος Ζαχαρίον νΙον Βαρα- χίον, ον €φον€νσατ€ μ€ταξν τον ναόν και τον Θνσιαστη- ρίον. αμήν \έγω νμιν^ ήζα ^ταντα πάντα? €π\ την γ€ν€αν 36 ταντην, 'ΐ€ρονσα\ήμ ^ΐ€ρονσαΧήμ, ή άποκτ€ί~ 37 νονσα τονς προφήτας και ΧιθοβοΧονσα τονς αττβσταλ/ιβ- νονς προς αντήν, — ποσάκις ήθάΧησα €πισνναγαγ€Ϊν τα τέκνα σου, ον τρόπον όρνις έπισννάγα τα νοσσία [αντής^ νπό τας πτέρνγας, κα\ ονκ ήθ€Χήσατ€ ; Ιδού ΛφίβΤΛΐ γ/ννΐΝ ό 38 ΟΤΚΟΟ γΜΟΟΝ ^ . Χέγω γαρ νμιν, ον μη μς ϊδητ€ απ' άρτι 39 €ως αν €ΐπητ€ ΕγλθΓΗΜ€Νθθ ό ερχ0Μ€Νθθ 6Ν 0Ν0ΜΛΤΙ Κγρίογ. Και έξβΧθων 6 'ίησονς άπο τον ίβρον €πορ€ν€το, και ι προσήΧΘον οι μαβηταί αντον έπιδύζαι αντω τάς οικοδομάς τον ΐ€ρον* 6 δέ άποκριθζ\ς €ΐπ€ν αντοΊς Ου βΧέπ€Τ€ 2 ταντα πάντα; αμήν Χέγω νμιν, ον μή άφ€θή ώδβ Χίθος €πΙ Χίθον ος ον καταΧνθήσ€ται. Καθημένον δέ αντον 3 €7Γΐ του "'Ορονς των 'Έ,Χαιών προσήΧΘον αντω οι μαθηταϊ κατ Ιδίαν Χέγοντ€ς Έ,Ιπον ήμϊν πότ€ ταντα έσται, και τι το σημ€Ϊον τής σής παρονσίας καϊ σνντ€Χ€ίας τον αΙώνος, κα\ άποκριθ€\ς ό 'ίησονς €ΐπ€ν αντοΐς ΒΧ4π€Τ€ μή τις 4 νμάς πΧανήση' ττολλοι γαρ ζΧ^νσονται έπΙ τω ονόματί $ μον Χέγοντ€ς *Εγω €ΐμι 6 χριστός, καΐ ποΧΧονς πΧανή- σονσιν. μ€ΧΧήσ€Τ€ δέ άκοναν ποΧέμονς και άκοάς ποΧέ- 6 μων' όράτ€, μή θρο€ΐσθ€· λεΤ γάρ ρεΝεαθΛΙ, αλλ* ουττω έστίν το τέΧος. έπερθΗοετΛΐ γάρ εθΝοο επί έθΝΟΟ κ<\ί η ΒΛΟίλείΛ επί ΒΛΟίλείΛΝ, και έσονται ΧιμοΙ και σ€ΐσμοϊ κατά τόπονς' πάντα δε ταντα αρχή ωδίνων. τότε παρα- ^ δωσονσιν νμάς εΐΓ ΘΧίφιν και άποκτ^νονσιν νμάς, και €σ€σθ€ μισονμ€νοι νπο πάντων των έθνών διά το ονομά μον. κα\ τότε ΟΚΛΝλΛλίΟθΗΟΟΝΤΛΙ πολλοί και άΧΧήΧονς το παραδωσονσιν και μισήσονσιν αΧΧήΧονς· και ττολλοι φευ- ιι 36 ττάντα ταντα 38 έρημος XXIV ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 57 12 Βοπροφηταί €^€ρθήσονται και ττΚανήσουσιν ποΧλονς· κα\ διά το πΧηθννθήναι την ανομίαν φυγησ^ται ή άγάπη των ποΧλών. 6 δβ νπομ€ΐνα9 €Ϊς τ€λος οντος σωθήσ€ται, και κηρυχθησζται τοντο το €ναγγ€\ιον της βασιλβιαί €ν οΧη Τη οικουμένη εΐί μαρτύρων πασιν το7ς €θν€σιν, και τότ€ 15 ηζ€ΐ το τέλος, "Οταν ονν ΪΒητ€ ΤΟ ΒλέλγΓΜΛ ΤΗΟ βρΗΜώοεωο το ρηθέν διά ΑανιηΧ τον προφήτου έστος ι6 6Ν τ6ττί|) <λΓ^Ψ) ® άναγινωσκων νο€ΐτω^ τότ€ οί έν τή τη ’ίουδαια φ€νγέτωσαν ^€ΐς~' τα ορη, 6 έπι τον δώματος μη ι8 καταβάτω άραι τα έκ τής οΙκίας αυτόν, και 6 έν τω άγρώ 19 μη έπιστρζφάτω οπίσω άραι το Ιμάτιον αυτού. ονα\ δέ ταϊς έν γαστρι έχούσαις και ταΐς θηΧαζονσαις έν έκ€ΐναις 20 ταϊς ήμέραις, προσ^νχξσθζ δέ ϊνα μη γένηται ή φυγή 21 υμών χ€ΐμώνος μηδέ σαββάτω· έσται γάρ τότε θλίψΙΟ μεγάλη οΤ<λ ογ πέροΝεΝ <\π ΛρχΗΟ κοοΜογ βωο τογ 22 ΝγΝ ουδ’ ον μη γένηται. κα\ εΐ μη έκολοβώθησαν αί ήμέραι έκεϊναι, ονκ άν έσωθη πάσα σάρξ· διά δέ τους 23 έκλεκτονς κολοβωβήσονται αί ήμέραι έκεϊναι. Τοτβ έάν τις νμϊν εϊπη *Ιδοι) ωδε 6 χριστός ή ^Ωδε, μή πιστενσητε* 24 έγερθήσονται γάρ ψ(νδόχριστοι και ψεγλοπροφΗΤΛΙ, και λώοογοίΝ ΟΗΜεΐ<λ μεγάλα ΚΛΪ τέρ<λτ<λ ωστ€ '^πλαϊ/ασ^αΓ 25 ει δυνατόν καΐ τους έκλεκτονς· ιδού προείρηκα νμϊν. 26 έάν ονν εϊπωσιν νμϊν *ΐδου έν τή έρήμω έστίν, μή έζ~ 27 έλθητε· ^Ιδον έν τοϊς ταμείοις, μή πιστενσητε· ώσπερ γάρ ή αστραπή έξέρχεται άπο ανατολών και φαίνεται εως δνσμών, όντως έσται ή παρουσία τον υιού τον άνθρωπον 28 δτΓου έάν ή τό πτώμα, έκεϊ σνναχθήσονται οί αετοί, 29 δβ μετά τήν θλίφιν τών ήμερών έκείνων ό ΗλίΟΟ οκοτιαθί^οετΛΐ, κ<\ί η οελι^ΝΗ ογ λώοει τό φέρΓοο Λγτκο, ΚΛΪ οί Λοτέρεα πεοογΝΤΛΐ Λπό τογ ογρΛΝογ, 30 Κ(λ1 <λί λγΝΛΜείΟ ΤώΝ 0γρ<Μ^/ώΝ ΟΛλεγθΗΟΟΝΤΛΙ. και τότε φανήσεται το σημεϊον τον νίον τον άνθρωπον έν ονρανώ, καί τότε κόψΟΝΤΛΙ ΠΛΟΛΙ <\ί φγλ<\ί ΤΗΟ ρΗΟ ΐ6 €7ΓΙ 24 πΚαιτησαί ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXIV 58 καϊ οψονται ΤΟΝ γίοΝ τογ ΛΝθρώπογ ερχοΜεΝΟΝ επί τώΝ ΝεφελώΝ τογ ογρ^ΝΟγ /χβτά 8 υνάμ€ως κα\ 86 ξης ΤΓοΧλής· και αττοστβλβΐ τους άγγέΧονς αυτόν ΜετΛ 0 (λλ- 31 ΤΤΙΓΓΟΟ ^ ΜερΛλΗΟ, καϊ έπίογΝΛίογοίΝ τούς €κΧ€κτονς αυ- τόν εκ τώΝ τεοοΛρωΝ ΛΝεΜωΝ <\π ΛκρωΝ ογρΛΝώΝ έωο [τοον] ΛΚρωΝ <λγτώΝ. Άττό δβ τής συκής 32 μάθ€Τ€ την παραβολήν όταν ή^η 6 κλάδος αυτής γ^νηται απαΧος καϊ τα φνΧΧα €κφν 7 ), γινωσκ€Τ€ οτι €γγύς το β^ρος· όντως καϊ νμβΐς, όταν ϊδητ€ πάντα ταύτα, γινωσκ€Τ€ 33 οτι €γγύς €στιν €πϊ θύραις, αμήν λβγω νμϊν οτι ον μή 34 παρίΧθη ή γ€ν€α αυτή €ως [αι/] πάντα ταντα ·γίνηται, 6 33 ούρανος καϊ ή γή παρίΚ^νσ^ται^ οι δε λόγοί μον ον μή παρ€Χθωσιν, Περί δε τής ημέρας €Κ€ΐνης καϊ ώρας 36 ουδείί οιδει^, ουδέ οί άγγελοί των ονρανών ουδέ ό νίός, ει μή 6 πατήρ μόνος, ωσπ^ρ γαρ αί ήμόραι τον Νώε, 37 ούτως ύσται ή παρονσία τον νίον τον άνθρωπον ως γάρ 38 ή σαν ευ ταΊ,ς ήμόραις [έκειυαίί] ταΐς προ τον κατακΧνσμον τρωγοντες καϊ πίνοντ€ς, γαμοννΤ€ς καϊ γαμίζοντβς, άχρι ής ήμόρας είΟΗλθεΝ Νώε είο τέιΝ ΚίΒωτΟΝ, και ουκ εγυωσαυ 39 €ως ήΧθ^ν ό κατακΧνσμος καϊ ήρ€ν άπαντας, ούτως ύσται ή παρονσία τον νΙον τον άνθρωπον, τότε εσουται δυο ευ τω 40 αγρω, εις παραΧαμβάνεται καϊ εις άφίεται· δυο άΧήθονσαι 41 εν τω /χυλω, μία παραΧαμβάνεται καϊ μία άφίεται. γρη- 42 γορείτε ουυ, οτι ονκ οϊδατε ποια ήμόρα 6 κύριος νμών ερχεται. εκείνο δέ γινωσκετε οτι εΐ η δει 6 οικοδεσπότης 43 ποια φνΧακή 6 κλέπτης ερχεται, εγρηγόρησεν αν καϊ ονκ αν εϊασεν διορνχθήναι τήν οΙκίαν αντον. διά τούτο καϊ νμεΐς 44 γίνεσθε έτοιμοι, οτι ή ον δοκειτε ωρα δ νιος τον άνθρωπον ερχεται, Ύίς άρα εστϊν 6 πιστός δονΧος καϊ φρόνιμος ον 45 κατεστησεν ό κύριος επϊ τής οίκετείας αντον τον δούναι αντοϊς τήν τροφήν εν καιρω; μακάριος 6 δούΧος εκείνος 46 δυ εΧθων 6 κύριος αύτού ενρήσει ούτως ποιούντα· αμήν 47 λέγω νμϊν οτι επϊ πάσιν τοϊς ύπάρχονσιν αύτού καταστή- 31 φωνη^ XXIV XXV ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 59 48 σ€ΐ αυτόν. €αν δβ ό κακός δούλος εκβΐνος €ν ττ} 49 καρδία αντου Χ-ρονίζει μου 6 κύριος, κα\ αρξηται τνπταν τους συνδονλονς αυτόν, €σθΐ7] δβ κα\ πίνη μ€τά των μ€~ 50 θυόντων, ηζ€ΐ 6 κύριος του δονλον €Κ€ΐνου όν ήμόρα η ον 51 προσδοκά καί όν ωρα ^ ου γινωσκ€ΐ, κα\ διχοτομήσει αυτόν και τό μέρος αυτόν μετά των υποκριτών θησει· εκεί εσται 1 ό κλαυθμός καϊ 6 βρν^μός των οδόντων. Τότε όμοιωθησεται ή βασιλεία των ουρανών δέκα παρβενοις, αϊτινες λαβουσαι τας λαμπάδας εαυτών εζήλθον είς υπάν- 2 τησιν του νυμφίου, πεντε δε εξ αυτών ήσαν μωραι και 3 πεντε φρόνιμοι· αί γαρ μωραι λαβουσαι τάς λαμπάδας 4 [αυτών^ ουκ ελαβον μεθ* εαυτών ελαιον αί δε φρόνιμοι ελαβον ελαιον εν τοΊς άγγείοις μετά τών λαμπάδων 5 εαυτών. χρονίζοντας δε τον νυμφίον εννσταξαν πάσαι 6 και εκάθευδον. μέσης δε νυκτός κραυγή γεγονεν ’ΐδού ο 7 νυμφίος, εξερχεσθε εις άπάντησιν. τότε ήγερθησαν πάσαι αι παρθένοι εκεΐναι και εκόσμησαν τας λαμπάδας εαυτών. 8 αί δε μωραί ταις φρονίμοις είπαν Αότε ήμΐν εκ του ελαίου 9 υμών, οτι αί λαμπάδες ημών σβεννυνται. άπεκρίθησαν δε αί φρόνιμοι λεγουσαι Μήποτε ^οΰ μή^ άρκεση ήμίν και υμίν πορευεσθε μάλλον πρός τους πωλουντας και αγορα- ίο σατε εαυταΐς. απερχόμενων δε αυτών άγοράσαι ηλθεν 6 νυμφίος, και αί έτοιμοι είσήλθον μετ αυτου είς τους γάμους, 11 και εκλείσθη η θνρα. ύστερον δε έρχονται και αί λοιπαι 12 παρθένοι λεγουσαι Κύριε κύριε, άνοιξον η μΊν 6 δε άποκρι- 13 θείς είπεν ^Αμην λέγω ύμϊν, ούκ οΐδα υμάς. Τρηγορειτε ούν, 14 ΟΤΙ ούκ οϊδατε την ημέραν ούδε την ώραν. *'θ.σπερ γάρ άνθρωπος άποδημών εκάλεσεν τους Ιδιους δούλους καϊ 15 παρεδωκεν αύτοίς τά υπάρχοντα αυτόν, καϊ ω μεν εδωκεν πεντε τάλαντα ω δε δύο ω δε εν, εκάστω κατά την Ιδίαν ι6 δύναμιν, και άπεδήμησεν. εύθεως πορευθεϊς ό τά πεντε τάλαντα λαβών ήργάσατο εν αντοϊς κα\ εκερδησεν άλλα πεντε· ωσαύτως ο τά δύο εκερδησεν άλλα δύο· 6 δε τό 9 ούκ 17 >^οΧ 6ο ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΚ XXV ίν Χαβών άπβΧΘων ωρνξ€ν γηι/ καϊ €κρν^€ν το αργύρων τον κυρίου αυτόν. μ€τά δ€ ποΧνν χρόνον €ρχ€ται ό κύριος 19 των δούΧων €Κ€ΐνων και συναιρεί Χόγον μ€Τ αυτών. κα\ 2ο προσ€Χθών 6 τα π 4 ντ€ τάΧαντα Χαβών προσήν€γκ€ν αΧΧα 7 Γ€ντ€ τάΧαντα Χύγων Κύρΐ€^ π 4 ντ€ ταΧαντά μοι παρύ- δωκας· ιδβ αλλα πύντ€ τάλαντα έκύρδησά. €φη αντω 6 ζτ κύριος αυτού Ευ, δουλ^ άγαβ€ και πιστό, όπι όΧίγα ης πιστός, όπΙ ποΧΧών σ€ καταστήσω· €ΐσ€Χθ€ €Ϊς την χαράν τού κυρίου σου. προσάΧβών και 6 τα δύο τάΧαντα €ΐπ€ν ζζ Κύρΐ€, δύο τάλαντά μοι παρόδωκας· ϊδί άλΧα δύο τάλαντα όκόρδησα. €φη αύτω 6 κύριος αυτού Ευ, δουλ€ αγαθό και 23 πιστό, όπ\ όΧίγα ^ης πιστός^, όπι ποΧΧών σ€ καταστήσω· €Ϊσ€Χθ€ €Ϊς την χαράν τού κυρίου σου. προσ€λθών δε κα\ 24 δ τδ €ν τάλαντον €ΪΧηφώς €ΐπ€ν Κύριε, €γνων σε ότι σκληρός ει άνθρωπος, θ€ρίζων οπού ούκ όσπ^ιρας και συνά- γων οθ€ν ου δωσκόρπισας· και φοβηθάς άπ^Χθών €κρυψα ζ$ το ταλαντον σου όν τή γή· ιδε €χ€ΐς το σόν. άποκριθΛς ζ6 δε δ κύριος αυτού εΐπ€ν αύτω ΙΙονηρό δούλε και οκνηρό, ηδ€ΐς ΟΤΙ θερίζω οπού ούκ όσπ^ιρα και συνάγω οθ^ν ου δΐ€σκόρπισα; εδει σε ούν βαΧ€ΐν τά αργύριά μου τοΊς ζη τραπ€ζ€ίταις, και όΧθών εγώ όκομισάμην αν το όμόν συν τόκω. άρατ€ ούν απ' αύτού τό τάλαντον και δδτε τω 28 όχοντι τά δέκα τάλαντα· τω γάρ όχοντι παντί δοθήσ€ται 29 και π€ρισσ€υθήσ€ται· τού δε μή όχοντος και ο 0 χ€ΐ άρθή~ σβται απ' αύτού. και τον άχρ^ιον δούΧον όκβάλ€Τ€ εΐί τό 30 σκότος τό όζώτ€ρον· ε*κει εσται δ κΧαυθμός και 6 βρυγμός των όδόντων. ^Οταν δε έλθΗ δ υιός τού άνθρώ- 31 που όν τή δόξη αύτού και π<\ΝΤ€0 οί Μ6Τ Λγτογ, τδτε καθίσει όπϊ θρόνου δόζης αύτού, και συναχθήσονται 32 όμπροσθ^ν αύτού πάντα τά όθνη, και αφορίσει αύτούς απ αΧΧήΧων, ώσπερ δ ποιμήν άφορίζζΐ τά πρόβατα από των όριφων, καϊ στήσ€ΐ τά μ€ν πρόβατα όκ δεξιών 33 αυτού τά δε όρίφια όξ €ύωνύμων. τδτε ερεί δ βα- 34 23 ηιστος ης XXV XXVI ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΧ 6ι σιλενς τοΐί €Κ ^€ζιων αντου Δβυτβ, οι €ν\ογημ4νοι του πατρός μου, κΧηρονομήσατζ την ήτοιμασμάνην ύμΊν βα- 35 σιΚ€ΐαν απο καταβολής κόσμου· €π€ΐνασα γαρ και βδωκατβ μοί φαγ€ΐν, ό^ίφησα καϊ €ποτίσατ€ μ€, ζόνος η μην και 36 συνη’γά'γζτό μ€, γυμνός καΐ π€ρΐ€βάλ€Τ€ μ€, ήσθόνησα και €π€σκ€φασθ€ μ€, €ν φυλακή ή μην και ήλθατ€ ττρός μ€. 37 τότ€ άποκριθήσονται αυτω οί δίκαιοι λ(γοντ€ς Κύρΐ€, πότ€ σ€ €ΐδαμ€ν π€ΐνωντα κα\ €θρ€φαμ€ν, ή διφώντα και 4 τΓθτί- 38 σαμ€ν; πότ€ δό σ€ €ΐδαμ€ν ξόνον και συνηγάγομ^ν, ή 39 γυμνόν κα\ π€ρΐ€βάλομ€ν ; πότ€ δε σε είδο/χει/ άσθ^νουντα 40 ή €ν φυλακή και ήλθομζν ττρός σε; κα\ άποκριθζΧς ό βα- σιλ€υς ερεί αυτοΊ,ς 'Αμήν λόγω υμίν, εφ’ όσον €ποιήσατ€ €ν\ τούτων των αδελφώι/ μου των όλαχίστων, όμοί όποιή- 41 σατε. τότε ε*ρεί και τοίς όξ €υωνυμων Πορεύεστε αττ* ε/χου κατηραμόνοι €Ϊς το πυρ το αιώνιον τό ήτοιμασμόνον τω 42 διαβόλω κα\ τοϊς άγγίλοις αυτοί)· ε’ττειι/ασα γαρ και ουκ όδωκατό μοι φαγ€Ϊν, [και] Ιδίφησα και ουκ όποτίσατό 43 μ^, ξόνος ήμην καί ου συνηγάγ€Τ€ ρε, γυμνός καϊ ου ττερι- €βάλζΤ€ μ€, άσθ€νής και όν φυλακή καϊ ουκ ε’ττεσκεφασ^ε 44 τότ€ άποκριθήσονται και αυτοί λόγοντ€ς Κύριε, πότε σε ειδορεζ/ π^ινωντα ή διψώντα ή ξόνον ή γυμνόν ή άσθ€νή 45 η €ν φυλακή και ου διηκονήσαμόν σοι; τότε άποκριΘήσ^ται αυτοίς λόγων ^Αμήν λόγω υμϊν, ε*φ* όσον ουκ όποιήσατε φ όνΐ τούτων των ίλαχίστων, ουδό εροι όποιήσατ€. και απε- λ€υσονται Ο^ΤΟΙ εΐο κόλασιν λΙοονιον, οί λέ δίκαιοι εία ΖωΗΝ ΛΐωΝΙΟΝ. / 1 ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ ότε ενΑεσεν ό ^Ιησούς πάντας τους 2 λόγους τούτους, είπεν τοΐς μαθηταΊς αυτού ΟΓδατε ότι ρετα δύο ήμόρας τό πάσχα γίνεται, κα\ 6 υιός του άνθρω- 3 που παραδίδοται εΐί τό σταυρωθήναι. Τότε συνψ 02 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXVI χθησαν οί άρχΐ€ρ€ΐς και οί πρ€σβντ€ροί του Χαοΰ 6ΐ£ τηρ ανΧηρ του άρχί€ρ€ως τον Χ€γομέρον Καϊάφα, καΐ συνφου- 4 Χ€νσαντο ϊνα τον ^Ιησονν δόλω κρατήσωσιν και άποκτ^ί- νωσιν· €Χ€γον δβ Μη €Ρ τη €ορτη, ϊνα μη θόρυβος γόνη- $ ται €Ρ τω Χαω. Του δε ’ΐτ/σου γ€νο μόνον όν Βηθανία όν οΙκία Έίμωνος 6 τον λβττρου, προσήΧθ€ν αντω γννη όχονσα άΧάβαστρον η μύρου βαρυτίμου κα\ κατ€χ€€ν όπι της κβφαΧής αυτόν άνακ€ΐμ€νου. Ιδόντες δε οί μαθηταί ηγανάκτησαν Χόγοντες 8 Είί τί ή αττωλεια αϋτη; όδύνατο γάρ τούτο πραθήναι ττολ- 9 λου καϊ 3οθήναι πτωχοϊς. γνούς δε ό ^Ιτ^σ-ουί €ΐπ€ν αύτοΊς ιο Τι κόπους παρόχ€Τ€ τη γυναικί; όργον γάρ καΧόν ηργά- σατο €Ϊς ε/χε· πάντοτ€ γάρ τούς πτωχούς όχ€Τ€ μ€& ίου- ιι των, ε/χε δε ού πάντοτε €χ€Τ€· βαΧούσα γάρ αϋτη το μύρον ΐ2 τούτο €π\ τον σώματός μου προς το όνταφιάσαι μ€ όποίη- σ€Ρ. αμήν Χόγω ύμϊν, οπού όάν κηρυχβη το €υαγγόΧιον 13 τούτο όν όΧω τω κόσμω, ΧάΧηθήσ€ται και ο όποίησ€ν αϋτη €Ϊς μνημόσυνον αυτής. Τδτε ττορευ^εΐί €ΐς των 14 8ωδ€κα, 6 λεγδ/χεζ/οί ’ίουδαί ^Ισκαριωτης, προς τούς άρχΐ€- ρ€Ϊς €ΐπ€ν Τι ^ελετε μοι δούναι κάγώ ύμϊν παραδώσω 15 αυτόν; οί λέ έοΤΗΟΛΝ αύτω τρΙΛΚΟΝΤΛ ΑρΓΥρίΛ. ^αι ι6 άπο τδτε όζητει €νκαιρίαν ϊνα αυτόν παραδω. Τη δε πρώτη των άζύμων προσηΧθον οι μαθηταί τω ιη ^Ιησού Χ4γοντ€ς Που θόΧ^ις ίτοιμάσωμέν σοι φαγ€Ϊν το πάσχα; 6 δε ειττεζ/ * Υπάγετε εΐί την πόΧιν προς τον δβϊνα ι8 και ειττατε αύτω *0 διδάσκαΧος λεγει *0 καιρός μου όγγύς όστιν' προς σε ποιώ το πάσχα μβτά των μαθητών μου. και όποίησαν οί μαθηταί ώς συνότα^^ν αυτοϊς ο 19 ’ΐ?;σουί, και ήτοίμασαν το πάσχα. 'Οψίας δε 2ο γ^νομόνης άνόκ€ΐτο μ€τά τών δώδ€κα [μαθητών^ και 2ΐ όσθιόντων αυτών εΐπευ ^Αμην λέγω ύμϊν ότι εΐί όζ ύμών παραδώσ€ΐ /χε. και λυττου/χευοι σφόδρα ηρζαντο λεγειζ/ 22 αύτω €ίς όκαστος Μήτι εγώ ει/χι, κύριε; δ δε άποκριθώίς 23 XXVI ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 63 €ίπ€ν *0 €μβάψας μ€τ €μον την χ^φα €ν τω τρνβΧίω 24 οντόί μ€ τταραδωσβι* ό μ€Ρ νίο$ τον άνθρωπον νπάγ€ΐ καθώς ^έγραπται ττβρι αντον^ οναι δ€ τω άνθρώπω €Κ€ΐνω δί ον 6 νίος τον άνθρωπον παραδίδοταΐ' καΧον ην αντω €ΐ 25 ονκ €γ€ννήθη 6 άνθρωπος €Κ€Ϊνος. άποκριθ€\ς δε ’Ιοΰδαί ό παραδώονς αντον €ΐπ€ν Μήτι εγω εί/χ£, ραββ^ί; Χβγβί 26 αντω Σν €Ϊπας, ^Έσθ ιόντων δε αντών Χαβών 6 ’ίησονς άρτον κα\ €νΧογησας €κΧασ€ν κα\ δονς τοΐς μαθηταΐς είττεν Λά/ 3 ετε φάγετε, τοντό άστιν τό σώμα 27 μον. κα\ Χαβών ποτηριον [καί] ^νχαριστήσας εδωκει/ αυ- 28 τοΐί Χόγων Πιετε άξ αντον πάντ€ς, τοντο γάρ άστιν τό <\ίΜ<λ μον ΤΗΟ λΐΛθΙΗΚΗΟ ΤΟ περί ποΧΧών €κχνννόμ€νον 29 €Ϊς άφ€σιν αμαρτιών λε'γω δε ύμΊν, ον μη πιω απ* άρτι εκ τοντον τον γ€νήματος τής άμπόΧον €ως τής ημέρας εκει- νης όταν αντό πίνω /χε^’ νμών καινόν έν τή βασιΧ€ΐα τον 30 πατρός μον. Και νμνησαντ€ς έξήΧθον €ΐς τό 2ΐ"'θρος τών ^ΈΧαιών. Τότε λεγει αντοΐς ό ^Ιησοΐις Ίΐάντ€ς νμ€Ϊς σκανδαΧισθήσ€σθ€ έν έμοϊ έν τή ννκτϊ ταό- τη^Ύό^ραπται^άρ ΤΤ<\τ<\Ιω ΤΟΝ ποίΜεΝΛ, κ<\ί λίΛΟκορ- 32 πιαθιΗΟΟΝΤΛι τ<^ πρ 0 Β(λτ<λ τηο ποιμνηο· ρετά δε τό 33 έγερθήναί ρε προάξω νμάς είς την ΓαΧιΧαίαν, άποκριθώ,ς δε ό Πε'τροί είπει/ αντω Ει πάντως σκανδαΧισθήσονται έν 34 ΟΌΐ, εγώ ονδέποτ€ σκανδαΧισθήσομαι. €φη αντώ 6 'ϊησονς Αμήν λέγω σοι ότι έν ταντη τή ννκτι πρίν άΧέκτορα φωνή- 35 τρΐ 9 άπαρνήση ρε. λεγει αντω 6 ΤΙέτρος Καν δέη ρε σνν σοι άποθαν€ΐν^ ον μή σε άπαρνήσομαι, ομοίως και πάντες οί μαθηται €ΐπαν. 36 Τότε €ρχ^€ται ρετ’ αντών 6 ^Ιησονς ει? χωριον λεγόρεζ/οι^ Τ€θσημαν€ΐ, και λεγει τοΓ? μαθηταϊς Καθίσατε αντον έ'ως 37 [ού] άπ^Χθών €Κ€ΐ προσεό^ωραι. και παραλαβών τόν Ιΐέτρον κα\ τονς δνο νΙονς Ζε) 3 εδαιου ήρξατο ΧνπβΙσθαι και 2β άδημονβΐν. τότ€ Χέγ€ΐ αντοΐς ΤΤερίλγπόο έοτίΝ Η ΜΟγ εωί θανάτον μζίνατβ ώδε και γρτ^γορείτε ρετ’ εροΟ, ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXV : 64 και ^ττροζΚΘων^ μικρόν €ττξσ€ν €π\ προσωπον αυτόν 39 προσ€νχόμ€νος και Χεγων ΐΐάτ€ρ μου, €ΐ δυνατόν όσην, τταρόΚθάτω άττ όμου τό ποτήριον τούτο· πλην οΰχ ως όγώ θόΧω αλλ’ ως συ. και €ρχ€ται προς τους μαθητας και 40 €υρΙσκ€ΐ αυτους καθ€υδοντας, κα\ λβγβι τω ΐΙότρω Ούτως ονκ Ισχυσατε μίαν ώραν γρηγορησαι μ€Τ όμου ; γρηγορ€Ϊτ€ 41 και προσ€υχ€σθ€, ϊνα μη ζΙσόΚθητζ βΐί πειρασμόν τό μ€ν πνεύμα πρόθυμον ή δε σαρξ άσβ€νης. πάλιν εκ δεύτερον 42 άπ€λθών προσηυξατο [λεγωι/] Πάτερ μου, ει ου δύναται τούτο παρελ^εΐζ/ όαν μη αυτό πιω, 'γ€νηθήτω τό θβλημά σου. και όλθών πάλιν εύρευ αυτους καθ€υδοντας, ησαν 43 γαρ αυτών οι οφθαλμοί βββαρημενοι. και άφείς αυτους 44 πάλιν άπελθών προσηυξατο εκ τρίτου τόν αυτόν λόγον '^είπών πάλιν, τότε^ ερχεται πρός τους μαθητας και λεγει 45 αντοΊς Κα^ευδετε λοιπόν και άναπαυεσθε· Ιδού ^ ηγγι- κεν η ώρα και ό υιός τού άνθρωπον παραδίδοται εις χεϊρας αμαρτωλών, εγείρεσθε άγωμεν Ιδού ηγγικεν δ παραδι- 46 δους με. Και ετι αντον λαλονντος Ιδού ^Ιούδας 47 εις τών δώδεκα ηλθεν και μετ αυτού οχλος πολύς μετά μαχαιρών και ξύλων από τών αρχιερεών και πρεσβυτερών τού λαού. 6 δε παραδιδούς αυτόν εδωκεν αύτοϊς σημεΐον 48 λεγων *Οι/ αν φιλήσω αυτός εστιν κρατήσατε αυτόν. και εύθεως προσελθών τώ ^Ιησού είπεν Χαΐρε, ραββεί· 49 και κατεφίλησεν αυτόν. 6 δε ^Ιησούς είπεν αύτώ * Εταίρε, $ο εφ’ δ πάρει, τότε προσελθόντες επεβαλον τάς χείρας επϊ τόν ^ϊησούν και εκράτησαν αυτόν, και Ιδού εις τών μετά 51 ^Ιησού εκτείνας την χείρα άπεσπασεν την μάχαιραν αυτού και πατάξας τόν δούλον τού άρχιερεως άφεΐλεν αυτού τό ώτίον. τότε λεγει αύτώ 6 'ίησούς 'Απόστρεφον την 52 μάχαιραν σου εις τόν τόπον αυτής, πάντες γάρ οΐ λαβόντες μάχαιραν εν μαχαίρη άπολούνται· ή δοκεΐς οτι ου δύναμαι 53 παρακαλεσαι τόν πατέρα μου, και παραστήσει μοι άρτι ττλειω δώδεκα λεγιώνας αγγέλων; πώς ούν πληρωθώσιν αί 54 39 προσελθών 44 «ίττών. πάλιν τότβ 45 γαρ XXVI ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 65 55 γραφαϊ οτι ούτως δβί γ€ν€σθαι ; ^Ερ €Κ€ίρη ωρα €Ϊπ€Ρ ό 'ίησονς τοΊς οχ\οις ^Ως €πΙ \τ}στην €^ή\θατ€ μ€τά μαχαιρώρ κα\ ζνΧωρ συΧλαββΐρ μ€ ; καθ^ ημέραν €Ρ τω 56 ίβρώ €καθ€ζ 6 μηρ ^ώάσκωρ καϊ ονκ εκρατήσατέ μ€. Ύοντο δβ ολορ 'γί’γορβρ ιρα πΧηρωθώσίΡ αί γραφαί τωρ ττροφητώρ. Ύότ€ οί μαθηται ^ πάρτ€ς άφίρτ€ς αντορ ίφνγορ. 57 Οί δε κρατησαρτ€ς τορ ^Ιησοΰρ άπηγαγορ προς Καιά- φαρ ΤΟΡ άρχΐ€ρ€α, οπού οί ^ραμματύς και οί πρ€σβντ€ροί 58 σνρήχβησαρ. 6 δε ΐΐ€τρος ήκο\ονθ€ί αΰτω [αττδ] μακρόθ€Ρ €ως της ανΧης του άρχί€ρ€ως^ καϊ είσελ^ώι/ €(τω (κάθητο 59 μ€τα τωρ νπηρ€τώρ ίδεϊζ/ το τελοί. οί δε άρχΐ€ρ€Ϊς καϊ το σνρ 48 ρίθΡ οΧορ 4 ζητονρ \Ι/€υδομαρτυρίαρ κατά του ^Ιησοΰ 6 ο όπως αυτορ θαρατωσωσιρ, καϊ ούχ €υρορ ποΧΧώρ προσ^Χ- θόρτωρ φ€υδομαρτυρωρ. υστ€ρορ δε προσ^Χθόρτζς δύο 6 ι ζίπαρ Ουτος €φη Αυραμαι καταΧυσαί τορ ραορ του Θ^ου 62 και διά τριώρ ημ^ρωρ οικοδομή σαι. καϊ άραστάς 6 άρχί€- ρευ? €ΐπ€Ρ αυτω θΰδ€Ρ άποκριρη ; τί ουτοί σου καταμαρ- 63 τυροΰσίΡ ; 6 δε ^Ιησούς €σιώπα. καΐ 6 άρχΐ€ρ€υς €ΐπ€Ρ αΰτω ^Εξορκίζω σε κατά του Θ^οΰ του ζώρτος Ιρα ημίρ 64 €Ϊπης εί συ εί ο χριστός 6 υΙος του θ€θΰ. λεγει αΰτω 6 ^Ιησούς Συ ^€ίπας"'' πΧηρ λέγω ΰμϊρ, απ' άρτι 6φ€σθ€ ΤΟΝ γίοΝ τογ ΛΝθρώπογ κλΘημ€νον 4 κ λεΙιώΝ ΤΗΟ λγΝΛΜεωα κλϊ έρχοΜεΝΟΝ έπι τώΝ ΝεφελώΝ 65 τογ ογρΛΝΟγ. τότε 6 άρχΐ€ρ€υς ^ι4ρηξ€Ρ τα ίμάτια αΰτοΰ Χ4γωρ 'ΕβΧασφημησ^Ρ’ τί €τι χρ€ΐαρ €χομ€Ρ μαρ- 66τΰρωρ; ίδε ρΰρ ηκοΰσατ€ τηρ βΧασφημίαρ· τί ΰμΙρ δοκει; 67 οί δε άποκριθ€ΡΤ€ς €ΐπαρ ^'Ενοχος θαράτου ΰστίρ. Τότε €Ρ€πτυσαρ €ΐς το πρόσωπορ αΰτοϋ καϊ ΰκοΧάφισαρ αΰτορ, 68 οί δε ΰράπισαρ λεγοί'τεί Τίροφητ^υσορ ημϊν, χριστέ, τις 69 έστιρ 6 παίσας σε; 'Ο δε Πετροί έκάθητο ε^ω €Ρ τη αΰΧη' καϊ προσήΧθ€Ρ αΰτω μία παιδίσκη Χέγουσα 70 Καί συ ησθα ρετά ’ΐ?7σου του Γαλιλαίου* ό δε ήρρήσατο ηχ €μπροσθ€Ρ πάρτωρ Χέγωρ Οΰκ οίδα τί λεγευ. έξβΧθόρτα 56 αυτού 64 έίπας ; 66 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXVI XXVII δε €ίς τον πνΧώνα είδει^ αυτόν αΧλη κα\ λβγει τοϊς €Κ€Ϊ Οντος ην μ€τα ^Ιησοΐι τον Ναζωραίου* καΐ πάλιν ήρνή~ η-ζ σατο μ€τα ορκου οτι Ονκ οί^α τον άνθρωπον. μετά μι- 73 κρον δε προσ^λθόντζς οί εστώτεί €ΐπον τω Πετρω ’Αλτ/- θώς κα\ συ εξ αυτών ει, και γάρ τ; λαλιά σου 8 ηλόν σε ποΐ€ΐ· τότε ηρξατο καταβ^ματίζ^ιν και ομνΰαν οτι 74 Όνκ οίδα τον άνθρωπον. κα\ €υθνς αλέκτωρ €φώνησ€ν’ κα\ €μνήσθη 6 Πετροί του ρήματος 'ίησοΰ €Ϊρηκότος οτι 75 Πριί' άλ€Κτορα φωνήσαι τρις άπαρνήστ} με, κα\ εξελ^ώι/ εξω €κλανσ€ν πικρώς. Πρωιαί δε ^€νομ€νης σνμβούλιον Σλάβον πάντες οί ι αρχιερείς και οι πρεσβυτεροι τον λαόν κατα του ^Ιησον ώστε θανατώσαι αΰτόν' και δήσαντες αυτόν άπήγαγον και 2 παρεδωκαν Τίειλάτω τω ήγεμόνι. Τότε Ιδών 3 ’ΐοόδαί ό '^παρα^ους^ αυτόν οτι κατεκρίθη μεταμεληθεϊς εστρεφεν τα τριάκοντα αργύρια τοΐς άρχιερενσιν κα\ πρε- σβντεροις λεγων ''Ή.μαρτον παρα^ους αϊμα ^δίκαιον~'. οί 4 δε είπαν Ύί προς ήρ,άς ; συ οφρ. καΐ ρίφας τά αργύρια $ εις τον ναόν άνεχώρησεν, καΐ άπελθών άπήγζατο. Οί 6 δε αρχιερείς λαβόντες τά αργύρια είπαν Ονκ εζεστιν βάλε IV αυτά εις τον κορβανάν, επεί τιμή αίματός εστιν σνμβούλιον δε λαβόντες ήγόρασαν εξ αυτών τον ^ Αγρόν η τού Κεραμεως είς ταφήν τοΊς ξενοις. διο εκλήθη 6 αγρός 8 εκείνος * Αγρός Αίματος εως τής σήμερον. Τότε επλη- 9 ρώθη το ρηθεν διά Τερεμίου τού προφήτου λεγοντος Κ(\ί 6λ<5νΒθΝ τά ΤριάκΟΝΤΛ άρΓΥΡίΛ, ΤΗΝ ΤΙΜΙΩΝ ΤΟγ ΤεΤΙΜΗΜ€Νθγ ΟΝ έτΙΜΗΟΛΝΤΟ άπΟ γίοΟΝ * I ΟρΛΗλ, ΚΛΪ ιο *^ έλωκΛΝ^ <\γτά είο τον άρροΝ τογ κερΛΜεωο, ΚΛθά ΟγΝεΤΛίεΝ ΜΟΙ ΚγρίΟΟ. * *0 δε "Ιησούς εστάθη ιι έμπροσθεν τού ήγε μόνος· καΐ επηρώτησεν αυτόν 6 ήγεμών λεγων Συ εί 6 βασιλεύς τών "Ιουδαίων ; 6 δε "Ιησούς εφη ^ Σύ λεγεις.^ κα\ εν τω κατηγορείσθαι αυτόν υπό ιζ τών αρχιερεών καϊ πρεσβυτερών ούδεν άπεκρίνατο. τότε 13 3 παραδιδούς [ άθωον ιο βδωκα ιι αύτω | λεγεΐ 9 ; XXVII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ ^7 λβγβί αντώ 6 Πβιλατοί Ονκ άκου€ί9 πόσα σου καταμαρ- 14 τνρονσιν ; και ονκ άπ€κρίθη αυτω προς ου^β ίν ρήμα, ωστ€ 15 Θανμάζ^ιν τον ή'γ^μόνα Χίαν. Κατα δέ ίορτήν ^Ιωθα ι6 ό ήγβμών άποΧν€ΐν €να τω οχΧω δέσμιον ον ήθ^Χον. €ΐχον 17 δε τότ€ δέσμιον επίσημον Χεγόμενον Βαραββάν. σννη- γμενων ούν αυτών είπεν αντοΊς δ Πειλατοί Ύίνα θεΧετε άποΧνσω νμίν, [τδι/] Βαραββάν η ^Ιησουν τον Χεγόμενον Χριστόν; ηδει γάρ ότι διά φθόνον παρέδωκαν αυτόν. 19 Καθημενον δε αυτόν επϊ τον βήματος άπεστειΧεν προς αυτόν ή γυνή αυτοί) Χεγουσα Μηδέν σο\ και τω δικαίω εκείνω, ποΧΧά γάρ επαθον σήμερον κατ όναρ δι αυτόν. 20 Οί δε αρχιερείς καί οι πρεσβύτεροι επεισαν τους οχΧους ϊνα αΐτήσωνται τον Βαραββάν τον δε ^Ιησουν άποΧεσωσιν. 21 άποκριθεις δε ό ήγεμών είπεν αντοϊς Ύίνα ΘεΧετε από των δυο άποΧυσω ύμιν ; οί δε είπαν Ύον Βαραββά^/. 22 Χεγει αύτοΊς 6 ΐΙειΧάτος Τί ούν ποιήσω ^Ιησούν τον λεγδ- 23 μ^νον Χριστόν ; Χεγουσιν πάντες Σταυρωθήτω. 6 δε εφη τί γάρ κακόν εποίησεν ; οί δε περισσώς εκραζον Χεγοντες 24 Στανρωθήτω. Ιδών δε 6 ΠειΧάτος οτι ούδεν ωφελεί αλλά μάΧΧον θόρυβος γίνεται Χαβών ύδωρ άπενίψατο τάς χεΐρας ^κατέναντι* τού οχΧου Χεγων ^Κθωός είμι από τού αϊμα- 25 τος ^ τούτον υμείς οφεσθε. και άποκριθεις πάς 6 Χαός είπεν Το αίμα αυτού ε’φ’ ημάς και επϊ τά τέκνα ημών. 20 τότε άπεΧυσεν αύτοίς τόν Βαραββάν, τόν δε 'ίησούν φρα- γεΧΧώσας παρεδωκεν ϊνα σταυρωθύμ 27 Τδτε οί στρατιώται τού ηγεμόνας παραΧαβόντες τόν 'ίησούν εις τό πραιτώριον συνήγαγον επ' αυτόν όΧην την 28 σπείραν. κα\ ^εκδύσαντες~' αυτόν χΧαμύδα κοκκίνην περιε- 29 θηκαν αύτώ, και πΧε^αντες στέφανον εζ άκανθών επεθηκαν επι τής κεφαΧής αυτού και κάΧαμον εν τη δεξιά αυτού] καΐ γονυπετήσαντες έμπροσθεν αυτού ενεπαιξαν αύτώ Χεγον- 30 τες Χαϊρε, ^βασιΧεύ τών 'ίουδαίων, και εμπτύσαντες εις αυτόν εΧαβον τόν κάΧαμον καί έτυπταν εις την κεφαλήν 24 απέναντι 1 τον δικαίου 28 ένδνσαντ€ζ 29 ό βασιλεύς Ρ 2 68 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXVII αντον. ν' καΐ οτβ €Ρ€παιζαν αΰτω, €ζ€^υσαν αντον την χλαμύδα και Ινέ^νσαν αντον τα Ιμάτια αυτοί), καί άπηγα- γον αντον βΐς το στανρωσαι. ^Έζ€ρχόμ€νοι δί 32 €νρον άνθρωπον ΚνρηναΊον ονοματι Σίμωνα· τοντον ήγγά- ρβνσαν Ινα αρη τον στανρον αντον. Καί €\θόντ€ς €Ϊς τόπον 33 \€γόμ€νον Γολγοθά, δ όστιν Κρανίον Ύόπος λβγδ/χβυοί, βλωΚΛΝ αντω ΤΤΙ€ΪΝ οΤνΟΝ μ€τα χολΗΟ μ^μιγμόνον και 34 Ύ€νσάμ€νο£ ονκ ήθάΧησ^ν πΐ€ΐν. στανρωσαντ€ί δ€ αντον 35 λΐεΜ€ρίθΛΝΤΟ Τ<^ ίΜ<λΤΙΛ αντοΐί ""βΛλλΟΝΤεΟ^ ΚλΗρΟΝ, κα\ καθημ€νοι ότήρονν αντον €Κ€Ϊ. και ζπέθηκαν όπάνω τής Κ€φαΧής αντον τήν αιτίαν αντον 'γ^'γραμμίνην ΟΥΤΟΣ ΕΣΤΙΝ ΙΗΣΟΥΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ. Τότβ στανροννται σνν αντω δυο Χησταί, €ΐς €Κ δβ^ίώυ κα\ 38 €ΐς όξ ενωννμων. Οΐ δ€ παραπορενόμενοι εβΧασφήμονν 39 αντον κίΝΟγΝτεο ΤΛΟ κεφ^λΑο <λγτ 60 Ν κα\ Χεγοντες *0 40 καταΧνων τον ναόν καϊ εν τρισίν ήμεραις οΙκοΒομών, σώσον σεαντόν εΐ νΙός ^εΐ τον θεον'^ κατάβηθι από τον στανρον. ομοίως [και] οι αρχιερείς εμπαίζοντες μετά των γραμματέων 41 και πρεσβντερων εΧεγον ^Αλλουί εσωσεν, εαντόν ον δυυα- 42 ται σώσαι* βασιΧενς 'ΙσραήΧ εστιν, καταβάτω ννν από τον στανρον κα\ πιστενσομεν επ' αντον. πέποίθεΝ έπΐ 43 '^τοΝ θεοΝ^, ΐργοΛΟθω ννν ει θέλει ΛγτοΝ* εΐπενγαρότί θεόν είμΐ υιός. τό δ’ αυτδ και οι Χησται οι σννστανρω- 44 θεντες σνν αντω ωνείδιζον αντον. 'Από δε 45 έκτης ώρας σκότος εγενετο επι πασαν τήν γην εως ώρας ένατης, περί δε τήν ενάτην ώραν εβόησεν 6 'ίησονς φωνή φ μεγάΧη Χεγων Έλωί έλωί λεΜ<\ ο<\Β<\χθΛΝεί; τοντ εστιν Θεέ Μογ θεέ Μογ, Τν<\ τι Με έρκΑτέλιπεο ; τινες δε των εκεί εστηκοτων ακονσαντες εΧεγον οτι 47 'ϋΧείαν φωνεΐ οντος. και ενθεως δραμών εις εξ αντών και 48 Χαβών σπόγγον πΧήσας τε δίογο καϊ περιθείς καΧάμω έττοτίζεΝ αντόν. οί δε Χοιποϊ ^είπαν^ ^'Αφες ίδωμεν ει 49 ερχεται 'ΗΧείας σωσων αντόν. [[αλλοί δ€ Χαβων Χόγχην 35 βαλόντ^ς 4° βι 43 49 XXVII ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 6 (^ €ννξ€Ρ αυτόν την π\€νράν, κα\ €ξήΧθ€ν νΒωρ και αΓ/χα.]] 50 ό δε ^Ιησούς πάλιν κράζας φωνή μ€γάλη άφήκβν το πνεύμα. 51 Και ιδού το καταπέτασμα τον ναόν έσχίσθη [αττ’] ανωθβν €ως κάτω βΙς δύο, και η γή €σ€ΐσθη, και αί πέτραι έσχίσθη- 52 σαν, και τα μνημ€ΐ,α άνβωχθησαν και πολλά σώματα των 53 Κ€κοιμημένων αγίων ήγέρΘησαν, και έζάλθόντζς εκ των μνημ€ΐων /χετά την εγερσιΐ' αντου €Ϊσήλθον εΐί την αγίαν 54 πάλιν και έν€φανίσΘησαν πολλοΐς. *0 δε έκατόνταρχος καί οι μ€Τ αντον τηρουντ€ς τον ^Ιησονν 1^όντ€9 τον σεισμόν και τα γινόμβνα έφοβηθησαν σφό^ρα, λέγοντα ^Αληθώς 55 ^θ€ον νίος^ ην οντος. ^Ή.σαν δε εκεΤ γνναΊκ^ς ττολλαι άπο μακράθ^ν Θ^ωρονσαι, άΐτιν€ς ηκολονθησαν τω *Ιησον άπο $6 της Γαλιλαιαί 8ιακονονσαι αντω· έν αις ην ^Μαρία^ ή Μαγδαληνή και Μαρία ή τον ^Ιάκωβου και ^^Ιωσηφ^ και ή μήτηρ των νΙών Ζεβεδαίου. 57 ^Οφίας δε γ^νομένης ήλθ^ν άνθρωπος πλούσιος άπο * Αριμαθαίας, τοννομα ^Ιωσήφ, ος και αύτος ^€μαθητ€ύθη τω $8 *Ιησον* οντος προσάΚθων τω Πειλάτω ητήσατο το σώμα 59 τον ^Ιησον. τότε δ Πειλατοί εκελευσει/ άπο^οθήναι. και λαβών το σώμα 6 ^Ιωσηφ €ν€τνλι^€ν αντο [εν] σιν^όνι 6ο καθαρά, και €θηκ€ν αντο έν τω καινω αντον μνημ€ίω ο έλα- τόμησ€ν έν τη πέτρα, και προσκνλίσας λίθον μέγαν τη 6ι θνρα τον μνημείου άπηλθ^ν. ’Υίν δε εκεί Μαρια/χ τ; Μαγδαλτ;ζ/ί 7 *^άι η αΧλη Μαρία καθημ^ναι άπέναντι του 62 τάφον. Ύη δε έπανριον, ητις έστϊν μ€τα την παρασκευήν, σννήχθησαν οΐ αρχιερείς και οι Φαρισαίοι 63 προς ΐίειλάτον λέγοντες Κύριε, έμνήσθημεν οτι εκείνος 6 πλάνος είπεν έτι ζών Μετά τρεϊς ημέρας εγείρομαι· 64 κέλενσον ονν άσφαλισθήναι τον τάφον εως τής τρίτης ημέρας, μη ποτέ έλθόντες οι μαθηται ^ κλέψωσιν αντον και εΧπωσιν τω λαω *Ηγέρθη άπο τών νεκρών, και έσται 65 ή εσχάτη πλάνη χείρων τής πρώτης. έφη ^ αντοΐς 6 ΐίειλάτος ''Ε;^ετ€ κουστωδίαν υπάγετε άσφάλίσασθε ως 54 θεοΰ φ Μαριά/χ 1 ’ 1 ωστ 7 57 ^ν-^θήτΐνσ^ν 64 αντον 65 δβ ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXVII χχνιτι 70 οΐδατ€. οί δί πορ€νθ€ΡΤ€5 ήσφαλίσαντο τον τάφον σφρα- 66 ·γίσαντ€ς τον Χίθον μ€τά τη 5 κουστωδίας. ^ δβ σαββάτων, τ^ ίπιφωσκονση €Ϊς μίαν σαββάτων, ι ηΧθ€ν ^Μαρία~^ η ΜαγδαΧηνη καΐ ή άΧΧη Μαρία θ^ωρησαι τον τάφον. κα\ Ιδον σ€ΐσμδς €γ€ν€το μ€γας· άγγ^Χος γάρ 2 Κυρίου καταβάς ουρανοί) καΐ προσςΧΘων άπ€κύΧι,σ€ τον Χίθον κα\ Εκάθητο Επάνω αυτοΰ. ήν δε η ΕΪδΕα αυτοΰ ως 3 αστραπή κα\ το Ενδυμα αυτου ΧΕυκον ως χιών, άπδ δε του 4 φόβου αυτου ΕσΕίσθησαν οΐ τηροϋντΕς καϊ Ε^Ενηθησαν ώς νΕκροί. άποκρίθΕίς δε δ άγγελος ΕίπΕν ταΐς γυναιξίν Μτ) 5 φοβΕίσθΕ υμΕΪς, οίδα γάρ οτι ^Ιησουν τον Εσταυρωμένον ζητΕίτΕ' ουκ Εστιν ώδε, ηγόρθη γάρ καθώς ΕίπΕν δείτε 6 ιδετε τον τόπον οπού €κειτο· κα\ ταχύ πορΕυθΕΪσαι ΕΪπατΕ η τοϊς μαθηταΐς αυτου οτι ^Ηγόρθη από των νΕκρών, και Ιδου προάγΕί υμάς ει? την ΤαΧιΧαίαν, εκεΊ αυτόν οφΕσθΕ' Ιδου ^ΕίποιΡ υμϊν. κα\ άπΕΧΘοΰσαι ταχύ από του μνημΕίου 8 μΕτά φόβον κα\ χαράς μΕγάΧης Εδραμον ατταγγεΐλαι τοίς μαθηταΐς αυτου. καΐ Ιδου ^Ιησούς υπήντησΕν αυταΐς Χόγων 9 ΚαίρΕΤΕ· αί δε προσΕΧΘουσαι Εκράτησαν αυτου τους πόδας και προσΕκύνησαν αυτω. τότΕ ΧόγΕί αυτοίς δ ^Ιησούς ιο φο/ 3 εΐσ^ε· υπάγΕΤΕ άπαγγΕίΧατΕ τοίς άδΕΧφοΐς μου ΐνα αττελ- θωσιν ΕΪς την ΤαΧιΧαίαν, κάκΕΪ με οφονται. Πο- ιι ρΕυομόνων δε αυτών Ιδού τινΕς τής κουστωδίας ΕΧΘόντΕς ΕΪς την πόΧιν άπήγγΕίΧαν τοΊς άρχίΕρΕυσιν άπαντα τα. γΕνό- μΕνα. καϊ συναχθέντΕς μΕτά των πρΕσβυτέρων συμβούΧιόν ΐ2 ΤΕ ΧαβοντΕς αργύρια ικανά Εδωκαν τοϊς στρατιωταις Χόγον- 13 ΤΕς ΈΪπατΕ ότι Οί μαθηταϊ αυτού νυκτός ίΧθόντΕς ΕκΧΕφαν αυτόν ημών κοιμωμόνων καϊ Εαν άκουσθή τούτο 14 ^Επν τού ήγΕμόνος^ ήμΕίς πΕίσομΕν καϊ υμάς άμΕρίμνους ποιήσομΕν. οί δε' ΧαβόντΕς ^ αργύρια Εποίησαν ώς εδι- 15 δάχθησαν. Και ^δίΕφημίσθη^ 6 Χόγος ούτος παρά ^Ιουδαίοις μύχρι τής σήμΕρον [_ήμύρας^. Οί δε ΕνδΕκα ι6 μαθηταϊ ΕπορΕύθησαν ΕΪς την ΤαΧιΧαίαν ΕΪς τό όρος ού I Μαριάμ 7 Ι^···"!” ^4 ύπο Ι5 τοΐ | Εφημίσθη χχνιπ ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 71 17 €τάξατο αυτοίς 6 ’ΐτ/σουί, κα\ 13όντ€ζ αυτόν προσ€κυ~ ι8 νησαν, οί δε εδ/στασαν. καΐ προσ^Χθων 6 'ίησονς ελά- Χησ€Ρ αντοις λεγωι/ ’Εδό^τ; μοί πασα Εξουσία ερ οΰ- 19 ράνω και ΕπΙ [τ^ί] γής· ττορΕυθΕντΕί ουν μαθητΕυσατΕ πάντα τά Εθνη, ^ βαπτίζοντΕ^ αυτους Εις το ονομα του ττα- 20 τρος καΐ του νΙου καΐ του άγιου πνΕυματος, δώάσκοντΕς αυτους τηρΕιν πάντα οσα ΕΡΕΤΕΐΧάμην υμίν και Ιδού Εγώ μΕ0* υμών ΕΪμϊ πάσας τάς ημέρας Εως τής συντΕΧΕίας τού αΙώνος. 19 βαπτίσαντΕς ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΑΡΧΗ του €ναγγ€λίον ’ΐτ;σου Χρίστον ι Κα^ώί γ€γραπταί €ν τω ’Ησαια τω προφητί] 2 Ίλογ Λποοτελλω τον ΛΓΓ^λοΝ Μογ προ προοώπογ οογ, δο κΛΤΛΟκεγάοει τΙ^ν όλοΝ οογ* ΦωΝΗ ΒοώΝτοο εΝ τη έρ»4ΛΛί|) 3 ΈτοίΜΛΟΛτε ΤΗΝ όλοΝ Κγρίογ, εγΟείΛο ποιείτε τλο τρίΒογο <\γτογ, €γ€ν€το ^Ιωάνης 6 βαπτίζων €ν ^ρνΠ'^ κηρύσσων βά- 4 πτισμα μ^τανοίας €ΐς αφ€σιν αμαρτιών. κα\ ^ξεπορεν- $ €Τ0 ττρος αυτόν ττασα ή ’ίουδα/α χώρα κα\ οί 'Ιεροσολν- μειται πάντες, και εβαπτίζοντο νττ αυτόν εν τω 'ίορΒάντ} ΤΓΟταμώ εξομολογούμενοι τας αμαρτίας αυτών. και ην 6 6 *1ωάνης ενδε^νμενος τρίχας καμηλού καΐ ζώνην ^ερματίνην περί την όσφυν αυτόν, κα\ εσθων ακρίδας καΐ μελί άγριον, καϊ εκηρνσσεν λεγων "'Έρχεται 6 Ισχυρότερος μου οπίσω η [μου], ου ουκ είμϊ Ικανός κόφας λυσαι τον Ιμάντα τών υποδημάτων αυτόν· εγώ εβάπτισα υμάς νδατι, αυτός δε 8 βαπτίσει υμάς πνευματι άγίω. ^ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ^ εν εκείναις ταΊς ήμεραις ηλθεν 9 ^Ιησούς από Ναζαρέτ της Ταλιλαίας κα\ εβαπτίσθη εις I νίον θεόν 9 Έγενετο I ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 73 ΙΟ τον 'ίορΒάνην νπο 'Ιωάνον. καί €υθύς άναβαίνων €Κ τού νδατοί €ίδ€ν σχιζόμενους τους ουρανούς και το πνεύμα ως 11 περιστεράν καταβαΐνον εις αυτόν καΐ φωνή [βγβι/ετο] εκ των ουρανών Σύ εί 6 υΙός μου ό αγαπητός, εν σοι εΰδό- 12 κησα. Και ευθύς το πνεύμα αυτόν εκβάλλει 13 €ΐί την έρημον, και ην εν τη ^ρήμψ τεσσεράκοντα ημέ- ρας πειραζόμενος υπό τού Σατανα, κα\ ήν μετά των Θηρί- ων, καϊ οΐ άγγεΧοι διηκόνουν αύτω. 14 Και μετά το παραδοΘήναι τον ^Ιωάνην ηΧΘεν 6 ^Ιησούς είς την ΤαΧιΧαίαν κηρύσσων το εύαγγεΧιον 15 τού θεού [και Χεγων^ οτι ΤίεπΧήρωται 6 καιρός και ηγγικεν ή βασιλεία τού θεού· μετανοείτε καί πιστευ- τό ετε εν τώ εύαγγεΧίω. Και παράγων παρά την θάλασσαν της ΤάλιΧαίας είδεν Σίμωνα καί 'Αν- δρεαν τόν άδεΧφόν Σίμωνος άμφιβάΧΧοντας εν τη θα- τη Χάσση, ησαν γάρ άΧεείς· και είπεν αύτοϊς ό ^Ιησούς Αεύτε όπίσω μου, και ποιήσω υμάς γενεσθαι άΧεεϊς ι 8 ανθρώπων. και ευθύς άφεντες τά δίκτυα ηκοΧούθησαν 19 αύτω. Και πρόβας ολίγον είδεν ^Ιάκωβον τόν τού Ζεβε- δαίον και ^Ιωάνην τόν άδεΧφόν αυτού, καί αυτούς εν τώ 20 πΧοίω καταρτίζοντας τά δίκτυα, καί ευθύς εκάΧεσεν αυτούς, και άφεντες τόν πατέρα αυτών Ζεβεδαϊον εν τώ πΧοίω μετά τών μισθωτών άπηΧθον όπίσω αυτού. 21 Και είσπορεύονται είς Καφαρναούμ. Και ευθύς τοίς 22 σόββασιν ^εΙσεΧθών είς την συναγωγήν εδίδασκεν^. καί εξεπΧήσσοντο επί τη διδαχή αυτού, ήν γάρ διδάσκων 23 αυτούς ως εξουσίαν εχων και ούχ ως οι γραμματείς, και ευθύς ήν εν τή συναγωγή αυτών άνθρωπος εν πνεύματι 24 άκαθάρτω, και άνεκραξεν Χεγων Τι ήμίν καί σοί, ^Ιησού Ναζαρηνε ; ήλθες άποΧέσαι ημάς ; ^οίδά^ σε τις εί, ό άγιος 25 τού θεού. και επετίμησεν αύτω 6 ^Ιησούς [λ^γωι»] Φιμώ- 20 θητι και εξεΧθε εξ αύτού. καί σπαράξαν αύτόν τό πνεύμα τό ακάθαρτον και φωνήσαν φωνή μεγάλη εξήΧθεν εξ αύτού. 21 «διδάσκει^ είς την συναγωγήν 24 ο 15 αμ 4 ν 74 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ I κα\ ΙΘαμβηθησαν απαντ€ς, ωστ€ σνρζητ€ 7 ν ^αΰτουζ^ Χεγον- ·ζη τα 9 Ύί €(ττιν τοντο ; ^ώαχη καινή· κατ Εξουσίαν καϊ τοϊς ητνεύμασι τοίς ακαθάρτοις επιτάσσει, και νπακονονσιν αντώ. Και εξήΧθεν ή ακοή αυτόν ενθυς πανταχον είς οΧην τήν 28 περίχωρον τής ΤαΧιΧαίας. Και ευθυς εκ τής 29 συναγωγής '^εζεΧθόντες ήΧθαν^ είς τήν οΙκίαν Σιμωνος και ^Αν^ρεον μετά ^Ιάκωβον καϊ *Ιωάνον. ή δε πενθερά Σίμωνος 30 κατεκειτο πνρεσσονσα, και ευθυς Χεγουσιν αΰτω περί αυτής. και προσεΧθών ήγειρεν αυτήν κρατήσας τής χειρός· καϊ α- 31 φήκεν αυτήν 6 πυρετός, καϊ διηκόνει αντοΊς. *0- 32 ■ψίας δε γενομενης, οτε εδυσεν 6 ήΧιος, εφερον προς αυτόν πάντας τους κακώς έχοντας καϊ τους δαιμονιζόμενους· καϊ 33 ήν οΧη ή πόΧις επισυνηγμενη προς τήν Θυραν. και εβερά- 34 πενσεν ποΧΧους κακώς έχοντας ποικΙΧαις νόσοις, καϊ δαι- μόνια ΤΓολλά εζεβαΧεν, καϊ ουκ ήφιεν ΧαΧειν τά δαιμόνια, ότι ήδεισαν αυτόν [Χριστόν είναι]. Και 35 πρωϊ εννυχα Χίαν άναστάς εζήΧΘεν [και άττήΧθεν] είς έρη- μον τόπον κάκεΐ προσηυχετο. καϊ κατεδίωξεν αυτόν Σιμών 36 και οι μετ αυτοΰ, καϊ ευρον αυτόν καϊ Χεγουσιν αΰτω 37 ότι Πάντες ζητυϋσίν σε. καϊ Χεγει αΰτοΊς "'Αγωμεν 38 αλλα;^οίί είς τάς εχομενας κωμοπόΧεις, Ίνα καϊ εκεϊ κηρύξω, είς τούτο γάρ εξήΧθον. καϊ ήΧθεν κηρύσσων είς τάς 39 συναγωγάς αυτών είς όΧην τήν ΓαΧιΧαίαν καϊ τά δαιμόνια εκβάΧΧων. Και ερχεται πρός αυτόν Χεπρός παρακαΧών αυτόν 40 [και γονυπετών] Χεγων αΰτω ότι ’Εάι/ θέΧης δύνασαί με καθαρίσαι. καϊ σπΧαγχνισθεϊς εκτείνας τήν χ^Ίρα 41 αΰτού ήφατο καϊ Χεγει αΰτω θεΧω, καθαρίσθητι· καϊ 42 εΰύυς άπήΧθεν απ' αΰτού ή Χεπρα, καϊ εκαθερίσθη. καί 43 εμβριμησάμενος αΰτω εΰθυς εξεβαΧεν αυτόν, καϊ Χεγει 44 αΰτω ^Ορα μηδενϊ μηδέν ^ϊπης, αλλά ύπαγε σεαυτόν λεΐΙΟΝ τφ ίερεΤ και προσενεγκε περϊ τού καθαρισμού σου ά προσεταξεν Μωυσήί είς μαρτύρων αΰτοϊς. ό δε εξεΧθών 45 27 ίτρο 5 εαυτούς 29 45 ττόλιυ φαυίρώς ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 75 I II ηρξατο κήρυσσαν ττολλά κα\ 3ίαφημίζ€ΐν τον Χόγον, ώστε μηκετι αυτόν δυνασθαι ^φανερώς εΐζ πόΧίν^ εΙσεΧθεΙν, άΧΧα εξω επ ερημοις τόποίζ \_ην\ κα\ ηρχοντο προς αυτόν πάντοθεν. X Και εΙσεΧθών πάΧιν είς Καφαρναουμ δι’ ήμερων ήκου- 2 σθη ΟΤΙ '^εν οΧκω εστίν^' κα\ συνήχ^Θησαν ττολλοι ώστε μηκετι χωρείν μηδε τα προς την θύραν, και εΧάΧει αυτοϊς 3 τον Χό^γον. κα\ ερχ^ονται φεροντες προς αυτόν παραλυτικόν 4 αΙρόμενον υπο τεσσάρων, κα\ μή ^υνάμενοι προσενεγκαι αυτω διά τον ογΧον άπεστεγασαν την στέγην οπού ην, κα\ εξορίιζαντες χαΧώσι τον κράβαττον οπού 6 παραλυτικός 5 κατεκειτο. καί 18ων ρ ^Ιησούς την πίστιν αυτών Χεγει τω 6 παραΧυτικω Ύεκνον, άφίενταί σου αί άμαρτίαι. ησαν δ€ τινες των γραμματέων εκεΐ καθήμενοι και διαΧογιζόμενοι εν 7 ταΐς καρδίαις αυτών ^ΤΓ' ουτος ουτω ΧαΧεΐ; βΧασφημεϊ· 8 τις ^ύναται άφιεναι αμαρτίας εΐ μή είς 6 θεός ; καί ευθυς επιγνους 6 ^Ιησούς τω πνευματι αΰτοϋ οτι [ουτωί] διαλογί- ζονται εν εαυτοίς Χεγει [αυτοί?] Τι ταυτα διαΧογίζεσθε εν 9 ταις καρδίαις υμών ; τί εστιν ευκοπώτερον, εΙπεΙν τω παρα- Χυτικω ^Αφίενταί σου αί άμαρτίαι, ή ειπείν ^Έγείρου ΙΟ [και] άρον τον κράβαττον σορ καί περιπάτει ; ίνα δε είδήτε ότι εξουσίαν εχει 6 νιος του ανθρώπου ^άφιεναι άμαρτίας 11 επί τής γής'^— Χεγει τω παραΧυτικω Σοι Χεγω, εγειρε 12 άρον τον κράβαττον σορ καί ύπαγε είς τον οΙκόν σον. καί ήγερθη καί ευθυς άρας τον κράβαττον εξήΧθεν έμπροσθεν πάντων, ώστε εξίστασθαι πάντας καί δοξάζειν τον θεόν [Χεγοντας^ οτι Ούτως ουδέποτε ειδαμεν. 13 Και εξήΧθεν πάΧιν παρά την θάΧασσαν καί πας 14 ο οχΧος ήρχετο προς αυτόν, καί εδίδασκεν αΰτους. Και παράγων είδεν Αευείν τον του ^ΑΧφαίου καθήμενον επί τό τεΧώνιον, καί Χεγει αυτώ ^Ακολουθεί μοι. καί άναστάς 15 ήκοΧουθησεν αυτω. Και γίνεται κατακεΐσθαι αυτόν εν τή οΙκία αυτου, καί ποΧΧοί τεΧώναι καί άμαρτω- I €19 οΐκάν εστιν η "Ότι ιο επί της γης άφιεναι άμαρτίας ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ II 76 λοι συναν€Κ€ΐντο τώ ^Ιησον κα\ τοίς μαβηταις αντον, ησαν γαρ ποΧΚοι και ήκοίΧονθονν αντω. και οι “γραμμα- ι6 των Φαρισαίων Ιδόντες οτι εσθίει μετά των άμαρ- τωΧών και τελωνών ελεγον το 7 ς μαθηταΊς αντον ^'Οτι μετά των τελωνών κα\ αμαρτωλών εσθίει ^ ; κα\ άκονσας 17 ό 'ίησους λεγει αύτοΊί [οτι] Ου χρείαν εχουσιν οι Ισχν~ οντες Ιατρόν αλλ’ οΐ κακώς εχοντες· ονκ ηλθον καλεσαι δικαίους άλλα αμαρτωλούς. Και ησαν οί μα- ι8 θηταϊ ^Ιωάνον κα\ οί Φαρισαίοι νηστενοντες. και έρχονται καΐ λ 4 γονσιν αντω Διά τί οί μαθηται 'Ιωάνον κα\ οί μα- θηταϊ των Φαρισαίων νηστενονσιν, οί δε σοι [μαθηταϊ] ον νηστενονσιν ; καΐ είπεν αντοΊς ο ’ΐί^σουί Μη δννανται 19 οί νίοΙ τον ννμφώνος εν ώ 6 ννμφίος μετ αντών εστ\ν νηστενειν ; δσον χρόνον εχονσιν τον ννμφίον μετ αντών ον δννανται νηστενειν ελενσονται δ€ ήμεραι όταν άπαρΘτ} 2ο απ' αντών 6 ννμφίος, και τότε νηστενσονσιν εν εκείνη τη ήμερα. ονδείς επίβλημα ράκονς άγνάφον επιράπτει επ\ 2ΐ ίμάτιον παλαιόν εΐ δβ μη, αίρει το πλήρωμα απ' αντον το καινόν τον παλαιόν, κα\ χείρον σχίσμα γίνεται. κα\ 22 ουδβΐί βάλλει οίνον νεον είς άσκονς παλαιούς· εΐ δε μή, ρήξει 6 οίνος τονς άσκονς, και ό οίνος άπόλλνται και οί ασκοί, [αλλά οίνον νεον είς άσκονς καινούς.^ Και εγενετο αντον εν τοίς σάββασιν ^διαπορενε- 23 σθαι' διά τών σπόριμων, καΐ οί μαθηταΧ αντον ήρξαντο ^όδόν ποιειν^ τίλλοντες τούς στάχνας. και οί Φαρισαίοι 24 ελεγον αντω ^'ΐδβ τί ποιονσιν τοίς σάββασιν ο ονκ εζε- στιν ,· κα\ λεγει αντοίς Ονδεποτε άνεγνωτε τί εποίησεν 25 Δανείδ δτε χρείαν εσχεν κα\ επείνασεν αντος και οί μετ' αντον ; [ττώί] είσήλθεν είς τον οίκον τον θεόν 26 επι 'Αβιάθαρ άρχιερεως καΐ τογο Λρτογο ΤΗΟ ττροθεοεωο εφαγεν, ονς ονκ εξεστιν φαγείν εΐ μή τονς ίερύς, καί εδωκεν και τοίς σύν αντω ονσιν ; καΐ ελεγεν αντοίς Τό 27 σάββατον διά τόν άνθρωπον εγενετο και ονχ ο άνθρωπος ι 6 και πίνει 23 παραπορεύεσθαι ] οδοποιεΐν $ ^ εποίησαν II III ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 77 2δ διά το σόββατον ωστ€ κύριός €στιν ο νιος τον ανθρώπου 1 κα\ τον (ταββάτον. Και €ΐσή\θ€ν πάΚιν €Ϊς συναγωγήν, κα\ ην €Κ€ΐ άνθρωπος €ξηραμμόνην €χων την 2 χ^φα· κα\ παρ€τήρονν αυτόν €ΐ τοΊς σάββασιν θζραπ^υσα 3 αυτόν ^ ϊνα κατηγορήσωσιν αΰτου. κα\ λβγβι τω ανθρώπω 4 τώ την χώιρα ίχοντι ξηρόν ^Εγαρβ €Ϊς τό μόσον. και Χόγ€ΐ αντοίς ^Έξεστιν το 7 ς σάββασιν άγαθοποιήσαι η κακοποιήσαι, ψνχήν σώσαι ή άποκτ€Ϊναι ; οι δβ €σιώπων. 5 κα\ π€ριβ\€ψάμ€νος αντους μ€Τ οργής, συν\υπουμ€νος €πι τή πωρώσ€ΐ τής καρδίας αυτών, λ/γβι τω ανθρώπω ^Εκτβι- νον την ^χ€Ϊρά σου^· κα\ 4 ξότ^ιν€ν, κα\ άπ€κατ€στάθη ή 6 χβϊρ αυτόν. Και €ξ€\θόντ€ς οί Φαρισαίοι €υθύς μβτά των 'ϋρωδιανών συμβουΧιον ^€ 3 ί 3 ουν~' κατ αυτού όπως αυτόν άποΧόσωσιν. 7 Και ο 'ίησούς μβτα των μαθητών αυτού άν€χωρησ€ν πρός την θάλασσαν και ποΧν πΧήθος από τής ΤαΧιΧαίας 8 ^ήκοΧονθησ€ν, και από τής ’ΐονδαίας^ και από ^Ϊ€ροσοΧυμων και από τής ^ΐδου μαίας και πέραν τού ’ίορδάι/ου και πβρι Ύυρον και ^Σώώνα,^ πΧήθος ποΧν, ακούοντας όσα ^ποιώΡ 9 ηΧθαν πρός αυτόν. και €ΐπ^ν τοΐς μαθηταις αυτού ϊνα πΧοιάριον προσκαρτ€ρή αύτώ δια τόν όχΧον ϊνα μή ΘΧί- ΙΟ βωσιν αυτόν ποΧΧους γαρ έθ€ράπ€νσ€ν, ώστ€ έπιπίπτ€ΐν 11 αύτω ϊνα αυτού αψωνται όσοι €ΐχον μάστιγας. και τά πνεύματα τά ακάθαρτα, όταν αυτόν έθ^ώρουν, προσέπιπτον αύτώ και έκραζαν ^Χέγοντα^ 0 τι Συ €ΐ ο υιός τού θ€ον. 12 και πολλά έπ€τίμα αύτοϊς ϊνα μή αυτόν φαν€ρόν ποιήσω- 13 σιν. Και άναβαίν€ΐ €ΐί τό όρος και προσκα- 14 Χζϊται ονς ηθ€Χ€ν αυτός, και άπηΧθον πρός αυτόν. και έποίησ€ν δωδβκα, ονς και άποστόΧους ώνόμασ^ν, ϊνα ώσιν 15 μ€τ αντού και ϊνα άποστέΧΧη αύτους κηρύσσ€ΐν και έχζίν έξονσίαν έκβάΧΧ€ΐν τά δαιμόνια· και έποίησ€ν τους δώ- δβκα (και έπέθηκ€ν ονομα τώ Σίμωνι) ΐίέτρον, και ^Ιάκωβον τόν τού Ζ€/ 3 βδαιου και ^Ιωάνην τόν αδελφοί/ τού ^Ιακώβου 7 και οΐπο της ΊονΒαίας ηκολονθησ^ν, 8 ^ιδώι^α, — I €7τοΐ€ΐ ιι \ζ·γονΤ€ς ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ III 78 (κα\ (πίθηκον αντοΐς ^ονομα? Βοανηργ€9, ο €στιρ ΥίοΙ Βροντής), και ^Αν^ρέαν και Φίλιππον κα\ Βαρθολομαίον ι8 κα\ Μαθθαϊον κα\ θωμάν κα\ 'Ιάκωβον τον τον ^Αλφαίον και θαδ^αϊον κα\ Έ,ίμωνα τον ΚαναναΊον κα\ ^Ιούδαν ’ΐσκα- 19 ριωθ, οί κα\ παρέδωκ€ν αυτόν. Καί €ρχ€ται €ΐς οίκον κα\ σνν€ρχ€ται πάλιν [6] οχλος, 2ο ωστ€ μή δννασθαι αντονς μηδ€ άρτον φαγ€ΐν. κα\ άκου- 2ΐ σαντ€£ οί παρ^ αντον €ξήλθον κρατήσαι αυτόν, €λ€Ύον γάρ ΟΤΙ €^€στη. κα\ οί 'γραμματ€'ις οί από ^ΐ€ροσολύμων κατα- 22 βάντ€ς €λ€γον οτι Β€€ζ€βουλ άχ^ει, και ότι €ν τω άρχοντι των δαιμόνιων €κβάλλ€ΐ τά δαιμόνια, καί προσκαΚ^σάμ^νος 23 αυτόν ς €ν παραβολαΐς 0 λ€γ€ν αυτοϊς Πώτ δυναται Σατανάς Σατανάν €κβάλλ€ΐν ; καΐ €αν βασιλΕΐα € 0 * Ξαντήν μ^ρισθή, 24 ου δυναται σταθήναι ή βασιλεία €Κ€ΐνη' και €αν οΙκία 25 €0* ίαυτην μ€ρισθή, οΰ δυνήσ€ται ή οΙκία €Κ€ΐνη στήναΐ' καΐ εΐ 6 Σατανάς άνεστη εφ* εαυτόν καί εμερίσθη, ου δυ- 26 ναται στήναι άλλα, τέλος ^χει. αλλ’ ού δυναται ουδείς ιη είς την οικίαν τον Ισχυρόν είσελθών τα. σκευή αυτόν διαρ- πάσαι εαν μή πρώτον τόν ισχυρόν δήση, καί τότε την οΙκίαν αυτου διαρπάσει. ^Αμήν λ€γω υμίν οτι παντα 28 άφεθήσεται τοίς νίοΐς των ανθρώπων, τα. αμαρτήματα καί αί βλασφημίαι όσα εα,ν βλάσφημη σωσιν ός δ’ αν βλα- 29 σφημήση είς τό πνεύμα τό άγιον, ονκ εχει άφεσιν εις τόν αιώνα, αλλά ένοχός εστιν αιωνίου αμαρτήματος. ότι 30 ελεγον ΐΐνενμα ακάθαρτον όχει. Και έρχονται 31 ή μήτηρ αυτου καί οί αδελφοί αυτου καί εξω στήκοντες άπεστειλαν πρός αυτόν καλουντες αυτόν. καί εκάθητο 32 περί αυτόν όχλος, καί λεγουσιν αυτω *ΐδου ή μητηρ σου καί οί αδελφοί σου εξω ζητουσίν σε. καί άποκριθείς 33 αύτοΊς λεγει Τις εστιν ή μήτηρ μου καί οί αδελφοί; καί 34 περιβλεφάμενος τους περί αυτόν κύκλω καθημενους λε- γει ""^Ιδβ ή μήτηρ μου καί οί αδελφοί μου' ός ^ αν ποι- 35 ήση '^τό θέλημα} τού θεού, ούτος αδελφός μου καί αδελφή χη ονόματα 35 I θελήματα III IV ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 79 καΐ μητηρ €στίν. 1 Καί πάλιν ηρζατο 8ώάσκ€ΐν παρα την θάλασσαν. και συνάγεται προς αυτόν οχλος πλ€ΐστος, ωστ€ αυτόν €Ϊς πλοϊον €μβάντα καθησθαι €ν τη θαλάσση^ καΐ πας 6 ο- 2 ;^λοί προς την θάλασσαν εττι της γης ή σαν. κα\ €δί^ασκ€ν αΰτους €ν παραβολαΊς πολλά, καί €λ€γ€ν αυτοίς 4ν τη 3 ^ώαχη αύτου 'Ακουετβ. ιδού €ξηλθ€ν 6 σπ€ΐρων σπβϊ- 4 ραι. καϊ €γ€Ρ€το 4ν τω σπ€ΐρ€ΐν ο μ€ν βττβσβι/ παρά την 5 δδόι^, κα\ ηλθ^ν τα π€Τ€ΐνά και κατ€φαγ€ν αυτό. κα\ άλλο €π€σ€ν €πϊ το ττβΓρώδβί [καί] οπον ουκ €ΐχ€ν γην πολλήν, 6 και €υθυς €ξαν4τ€ΐλ€ν διά το μη €χαν βάθος γης· καί οτ€ άν€Τ€ίλ€ν ο ήλιος ^€καυματίσθη~^ καί διά το μη €χ€ΐν η ρίζαν €ξηράνθη. καί άλλο €π€σ€ν €Ϊς τάς άκάνθας, καί άνίβησαν αί άκανθαι και συν€πνιξαν αυτό, καί καρπόν 8 ουκ €δωκ€ν. καϊ άλλα άπ^σ^ν €ΐς την γην την καλήν, καϊ βδίδου καρπόν άναβαίνοντα καϊ αΰξανόμ€να, και €φ€ρ€ν 9 619 τριάκοντα καϊ '^€ν ί^ή κοντά καϊ €ν^ ίκατόν. Καί βλβ- ιο γ€ν * 09 6^61 ωτα άκου^ιν άκουβτω. Καί οτ€ €γ€ν€το κατά μάνας, ήρωτων αυτόν οί π€ρϊ αυτόν συν τοϊς 11 δωδβκα τάς παραβολάς. καϊ βλβγβι/ αυτοϊς *Υμϊν το μυστήριον δάδοται τής βασιλ€ΐας του θ€ου· €Κζίνοις δ€ 12 Τ019 ^6^ω^ €ν παραβολαϊς τά πάντα γίνεται, ϊνα ΒλεποΝτεο Βλέπωοι κλι μι^ ί'λωοιΝ, Κ(λί ΛκογοΝτεα Ακογωοι κ<λΐ μη ογΝίωοίΝ, ΜΗ ποτέ έπιοτρέψωοιΝ κ<\ί Αφεθπ ΛγτοΤο. 13 καί λάγ€ΐ αυτοΐς Ουκ οί'δατβ την παραβολήν ταυτην, 14 καί πως πάσας τάς παραβολάς γνωσ€σθ€ ; *0 σπ€ΐρων τον 15 λόγον σπ€ΐρ€ΐ. ούτοι δε €ΐσιν οΐ παρά την οδον οπού σπ€ΐρ€ται ο λόγο9, καί όταν άκούσωσιν €υθυς €ρχ€ται 6 Σατανάς καϊ αίρει τον λόγον τον όσπαρ μόνον €Ϊς αυτούς. ι6 καί ούτοί €Ϊσιν ομοίως οΐ επί τά πετρώδη σπ^ιρόμ^νοι, οί όταν άκούσωσιν τον λόγον €υθύς ρετά χαράς λαμβά- 17 νουσιν αυτόν, καϊ ουκ άχουσιν ρίζαν 4ν ίαυτοίς άλλα 6 €κανματίσθησαν 8 ν. €ν...^ν ιι ΐξωθ^ν 8 ο ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ IV πρόσκαιροι βισιν, βιτα γ€νομ€νης ύλίψ€ως η διωγμόν διά τον Χόγον €νθνς σκανδαΧίζονται, κα\ άλλοι €ΐσιν οι €ΐς ι8 τάί άκάνθας σπβιρόμ^νοι* ούτοί ζΐσιν οι τον λόγον άκου- σαντ€ς, κα\ αί μόριμναι τον αΙώνος κα\ ή άπατη του πλού- 19 τον και αΐ ττβρι τα λοιπά €πιθνμίαι ζίσπορ^υόμ^ναι σννπνί- γουσιν τον λόγον, κα\ άκαρποι γίνεται, και €Κ€ΐνοί άσιν 2ο οί βτΓΐ την γην την καλήν σπαρόντες, οϊτινβς άκονονσιν τον λόγον κα\ παραδέχονται και καρποφορονσιν ^έν τριάκοντα και [βϊ/] έξη κοντά και [βι/]^ ίκατόν. Και βλβγ^ι/ 2ΐ αντοις ότι Μητι έρχεται ο λνχνος ϊνα νπό τον μόδιον τ^θη η νπο την κλίνην, ονχ ϊνα ^έπι^ την λυχνίαν τβθη ; ον 22 ^γάρ έστιν^ κρυπτόν έάν μη ϊνα φαν€ρωθη, ουδέ έγέν^το άπόκρνφον άλλ' ϊνα έλθη βΐί φαν€ρόν, Ει τις έχα ωτα 23 άκοί)€ΐν άκονβτω. Και έλ^γ^ν αντοϊς Βλεττβτβ 24 τι άκονβτβ. έν ω μέτρω μ€τρ€ΐτ€ μ€τρηθήσ€ται νμϊν και προστ€θήσ€ται νμϊν. ός γάρ έχ€ΐ, δοθήσ€ται αντω· και ός 25 ονκ €χ€ΐ, και ο €χ€ΐ άρθησεται άττ’ αυτόν. Και 20 βλεγβι/ Ουτωί έστιν ή βασιλεία του θεού ώς άνθρωπος βάλη τον σπόρον επ\ τής γης καί καθεΰδη και έγείρηται 27 νύκτα κα\ ημέραν, και ο σπόρος βλαστα και μηκύνηται ως ούκ οίδεν αυτός. αυτόματη ή γή καρποφορεί, πρώτον 2δ χόρτον, είτεν στάχνν, είτεν ^πλήρη σϊτον^ εν τω στάχν'ί. όταν δε παραδοϊ 6 καρπός, ευθύς άττοοτέλλεΐ ΤΟ λρέ- 29 ΠΛΝΟΝ, ΟΤΙ π^ρεατΗκεΝ ό θεριΟΜοο. Και 30 έλεγεν Πώτ όμοιώσωμεν την βασιλείαν τού θεού, ή εν τίνι αυτήν παραβολή θώμεν ; ώς κόκκω σινάπεως, ός όταν 31 σπαρή έπΙ τής γής^ μικρότερον ον πάντων των σπερμάτων των έπ\ τής γής — και όταν σπαρή, άναβαίνει και γίνεται 32 μεϊζον πάντων των λαχάνων και ποιεί κλάδους μεγάλους, ώστε δύνασθαι γπό την οκιλν Λγτογ τά πετεΐΝΛ τογ θγρ<\Νθγ ΚΛΤΛΟΚΗΝΟΪΝ. Καϊ τοιαύταις παρα- 33 βολαΐς ΤΓολλαΐί ελάλει αντοϊς τον λόγον, καθώς ήδνναντο άκούειν χωρίς δε παραβολής ούκ ελάλει αύτοϊς, κατ ιδίαν 34 20 €ί^...[€Ι/]...[€Ι^] 21 Μδδ ύτΓΟ 22 γάρ €στίν ΤΙ 28 Ι.,,Ι IV V ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8 ϊ δ€ τοϊζ ίδίοιί μαθηταϊς € 7 Τ€\ν€ν ττάντα. 35 Καί λβγβι αντοίς €ν Ικ^ίντ] νΠ'^Ρ^’ οψίας γ€νομ€ΐ'ης 3ό Αί€\θωμ€ΐ^ €Ϊς το ττ^ραν^ και άφαντες τον οχΧον παραΧαμ- βάνουσιν αυτόν ώς ην εν τω ττλο/ω, κα\ αΧλα ττλοΓα ην 37 μ^τ αυτόν. καΐ γίνεται λαϊλαφ μεγάλη άνεμον, κα\ τα κύματα επεβαλλεν είς το πλοίον, ωο'τε η δη γεμίζεσθαι το 38 πλοίον. καΐ αύτδζ ην εν τη πρύμνη επ\ το προσκεφάλαιον καθεύδων καΐ εγείρονσιν αυτόν καΐ λεγουσιν αΰτω Αίδά- 29 (τκάλε, ού μ 4 λεί σοι δτι άπολλύμεθα ; καΐ δίεγερθείς €τγ€- τίμησεν τω άνεμω καΙ είπεν τη θαλάσση Σιωπά, πεφίμωσο. 40 καΐ εκόπασεν 6 άνεμος, και εγενετο γαλήνη μεγάλη, και 41 είπεν αύτοϊς Τι δειλοί εστε ; οϋπω €χετε πίστιν ; και εφο~ βήθησαν φόβον μέγαν, και ελεγον προς άλλήλονς Τις άρα ούτός εστιν οτι και 6 άνεμος και ή Θάλασσα υπακούει 1 αύτω ; Καί 7 )λΘον εις το πέραν τής θαλάσσης 2 είς την χωράν των Τερασηνών. κα\ εξελθόντος αυτού εκ τον πλοίον νπήντησεν αύτω εκ των μνημείων 3 άνθρωπος εν πνεύματι άκαθάρτω, ος την κατοίκησιν ^ίχεν εν τοΐς μνήμασιν, κα\ ονδε άλύσει ούκετι ονδείς εδύνατο 4 αυτόν δήσαι διά το αυτόν πολλάκις πεδαις κάι άλύσεσι δεδεσθαι και διεσπάσθαι νπ* αυτού τάς άλύσεις και τάς 5 πεδας σνντετρίφθαι, και ούδείς Χσχυεν αυτόν δαμάσαι· και διά παντός νυκτός και ημέρας εν τοΐς μνήμασιν και εν τοΐς 6 ορεσιν ήν κράζων και κατακόπτων εαυτόν λίθοις. κα\ Ιδων τόν ^Ιησούν από μακρόθεν εδραμεν και προσεκύνησεν αυτόν, η και κράξας φωνή μεγάλη λεγει Τί εμοί κα\ σοί, ^Ιησού νίε τού θεού τού νφίστου ; ορκίζω σε τόν θεόν, μη με βασανί- 8 σης. ελεγεν γάρ αύτω "'Έξελθε τό πνεύμα τό ακάθαρτον ^ εκ τού άνθρωπον. και επηρωτα αύτόν Τί ονομά σοι; καϊ ΙΟ λεγει αύτω Αεγιών όνομά ^μοά, ότι πολλοί εσμεν και παρεκάλει αύτόν πολλά ϊνα μή αύτά άποστείλη ε^ω τής 11 χώρας. Ή»/ δε εκεί πρός τω ορει άγελη χοίρων μεγάλη 12 βοσκομενη' και πάρε κάλε σαν αύτόν λεγοντες ΐΐόμφον 9 μοι έστιν Ο 82 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ V ήμας €Ϊς τον9 χοίρους, ϊνα €ΐς αντονς ζΙσίΚθωμ^ν. κα\ 6ΤΓ€- 13 τρ€λΙ/€ν αΰτοΊς. κα\ €ζ€\θ6ντα τα πνεύματα τα ακάθαρτα εΙσηΚθον είς τούς χοίρους, κα\ ωρμησεν ή ά-γίΚη κατά τού κρημνού είς την θάΧασσαν, ώς ^ισχίλιοι, κα\ επνί-γοντο εν τη θαΚάσση. Καί οι βόσ κοντές αυτούς εφυγον κα\ άπηγ- 14 γειλαν είς την πόΧιν καϊ είς τούς αγρούς· κα\ ηλθον Ι^εΙν τί εστιν το γεγονός. κα\ έρχονται προς τον ^Ιησούν, κα\ 15 θεωρούσιν τον λαιμόν ιζόμενον καθήμενον ιματισμενον καί σωφρονούντα, τον εσχηκότα τον Χεγιωνα, και εφοβήθησαν. καϊ διηγήσαντο αύτοΐς οί Ι^όντες πως εγενετο τω δαιμονι- ι6 ζομενω καϊ περί των χοίρων. καϊ ηρξαντο παρακάλεΊν \η αυτόν άπεΧθεϊν άπο των ορίων αυτών. Και εμβαίνοντος ι8 αυτού είς το πΧοίον παρεκάΧει αυτόν 6 8αιμονισθεϊς ϊνα μετ αυτού η. και ούκ άφήκεν αυτόν, αλλά Χεγει αύτω 19 ^Ύπαγε είς τον οικόν σου προς τούς σούς, καϊ άπάγγειΧον αύτοϊς όσα ο κύριός σοι πεποίηκεν καϊ ηΧεησεν σε. καϊ 2ο άπήΧθεν καϊ ηρξατο κηρύσσειν εν τη ΑεκαπόΧει όσα εποίη- σεν αύτω ο ^Ιησούς, καϊ πάντες εθαύμαζον. Και όιαπεράσαντος τού ^Ιησού εν τω πΧοίω πάΧιν είς 2ΐ το πέραν συνήχθη οχΧος ποΧύς επ’ αυτόν, καϊ ήν παρά την ΘάΧασσαν. Και ερχεται είς των άρχισυναγώγων, όνόματι 22 ^ΐάειρος, καϊ Ιόών αυτόν πίπτει προς τούς πόόας αυτού καϊ 23 ^παρακαΧεν αυτόν ποΧΧά Χεγων 0τι Το θυγάτριόν μου ύσχάτως εχει, ϊνα εΧθών επιθης τάς χεϊρας αύτη ϊνα σωθη καϊ ζήση. καϊ άπήΧΘεν μετ αυτού. Και ήκοΧούθει αύτω 24 όχΧος ποΧύς, καϊ συνεβΧιβον αύτόν. καϊ γυνή ούσα εν 25 ρύσει αϊματος όώόεκα ετη καϊ ποΧΧά παθούσα ύπο ποΧΧών ζβ Ιατρών καϊ όαπανήσασα τά παρ^ ^αύτής^ πάντα καϊ μηόεν ώφεΧηθεΙσα άλλα μάΧΧον είς το χεϊρον εΧθούσα, άκού- ζη σασα τά περϊ τού ^Ιησού, ίΧθούσα εν τω 0χΧω όπισθεν ηφατο τού ίματίου αύτού· εΧεγεν γάρ 0τι *Εάι^ άφωμαι ζ8 καν τών ίματίων αύτού σωθήσομαι. καϊ εύθύς εξηράνθη 29 ή πηγή τού αϊματος αύτής, και εγνω τω σώματι ότι ϊαται 23 παρ€κάλ€ΐ V VI ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 83 30 άπο τής μάστιγος. κα\ €νθνς 6 ^Ιησονς ζτηγνονς €ν €αντω την ζζ αυτόν δνναμιν ζζ€\βονσαν επιστραφ^Χς €ν τω οχ\ω 31 €\€γ€ν Ύίς μου ηψατο των ίματίων ; καΐ έλεγαν αύτω οί μαθηταί αυτόν Βλβπεις τον οχλον σννθλίβοντά σ€, κα\ 32 Χ€γ€ΐς Ύίς μου ηφατο ; καΐ π€ρΐ€βλ€π€Τ0 ιδβΐχ/ την τούτο 33 ΤΓΟίήσασαν. ή δβ γυνή ώοβηθ€ΐσα κα\ τρίμουσα, €ΐδνϊα δ γ€γον€ν αυτή, ήλθ€ν κα\ προσ€π€σ€ν αντω και €ΐ 7 Τ€ν 34 αντω πάσαν την άΧηθ^ιαν. 6 δε €ίπ€ν αυτή θυγάτηρ, ή πίστις σου σεσωκίν σε· νπαγζ €Ϊς €ΐρήνην, καΐ Ισθι υγιής 35 άπο τής μάστιγός σου. *'Έτι αυτόν λαλονντος έρχονται από τον άρχισνναγώγον \€γοντ€ς οτι *Η θυγάτηρ σου 36 άπόθαν^ν' τί €τι σκύΧ\€ΐς τον διδάσκαΧον ; 6 δε ^Ιησούς παρακονσας τον Χόγον Χαλουμ^νον λεγει τω άρχισνναγω- 37 γω Μ)7 φοβον, μόνον ττιστευε. κα\ ονκ άφήκ€ν ονδβνα μ€τ αυτόν συνακοΧονθήσαι ει μή τον ΤΙότρον καΐ ^Ιάκωβον 38 και ^Ιωάνην τον αδελφοί/ ^Ιάκωβον, καΐ έρχονται €Ϊς τον οίκον τον άρχισνναγώγον, κα\ θεωρεί Θόρυβον καΐ κΧαίον- 39 τας και άΧαΧάζοντας ποΧΧά, καί €ΐσ€Χθων λεγει αντοίς Τι θορυβζίσθζ καΐ κΧαΐ€Τ€ ; το παιδίον ονκ απάθαν^ν αλλά 40 καθ^νδξΐ. και κατβγόΧων αυτόν. αυτός δε όκβαΧών πάν- τας παραΧαμβάν€ΐ τον πατέρα τον παιδιού κα\ την μητέρα κα\ τους μετ αύτου, και είσπορευεται όπου ην το παιδίον 41 καϊ κρατήσας τής χειρός τον παιδιού Χεγει αυτή ΎαΧειθά κονμ, ό εστιν μεθερμηνενόμενον Τδ κοράσιον, σο\ Χεγω, 42 εγειρε. κα\ ενθνς άνεστη το κοράσιον καΐ περιεπάτει, ην γάρ ετών δώδεκα, καΐ εζεστησαν ενθνς εκστάσει μεγάΧη. 43 <α\ διεστείΧατο αντοις ποΧΧά ΐνα μηδεις γνοΐ τούτο, και εΐπεν δοθήναι αυτή φαγειν. 1 Και εζήΧθεν εκεΐθεν, και ερχεται είς την πατρίδα αυτού, 2 και άκοΧονθούσιν αντω οΐ μαθηται αυτού. Και γενομενου σαββάτου ήρζατο διδάσκειν εν τή συναγωγή· και οί ττολλοι άκονοντες εξεπΧήσσοντο Χεγοντες ΐΐόθεν τοντω ταντα, καί τις ή σοφία ή δοθεΊσα τοντω, καί αί δυνάμεις τοιαύται 26 εαντης Ο 2 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ VI 84 δια των χ€ΐρων αυτοί) Ύΐνόμζναί ; ονχ οντός €στιν 6 τ 4 κτων, 3 δ νίος της Μαρίας κα\ άδ€λφος ^Ιάκωβου καί 'ίωσητος καί ’ΐοδδα κα\ Έίμωνος ; καΐ ονκ ^Ισ\ν αΐ αδβλφαι αντοϋ ώδε ττρδς ημάς ; καί €σκανδαΧίζοντο €ν αντω. κα\ ελβγβζ/ 4 αΰτοϊς 6 ^Ιησούς οτι Οΰκ €στιν προφήτης άτιμος βΐ μή €ν τή πατρίδι αυτόν και €ν τοΐς σνγγενβΰοΊν αυτοί) κα\ εν τή οΙκία αύτου. Και ουκ εδύνατο εκεΐ ποιήσαι ούδεμίαν $ δύναμιν, ει μή όΧίγοις άρρωστοις επιθείς τάς χεΐρας εθερά- πευσεν' και ^εθαΰμασετΡ δια την απιστίαν αυτών. 6 Και περιήγεν τας κωμας κνκΧω διδάσκων. Και προσ- η καλείται τους δώδεκα, και ήρξατο αυτούς άποστεΧΧειν δυο δύο, κα\ εδίδου αύτοϊς εξουσίαν των πνευμάτων των ακαθάρ- των, κα\ παρήγγειΧεν αντοΊς ϊνα μηδέν αιρωσιν είς οδον εΐ 8 μή ράβδον μόνον, μή άρτον, μη πήραν, μή είς τήν ζώνην χαλκόν, αλλα ύποδεδεμενονς σανδάλια, κα\ ^μή ενδνσα- 9 σθαά δυο χιτώνας. κα\ εΧεγεν αύτοϊς ^'Οπου εάν εΙσεΧ- ιο θητε είς οικίαν, εκεϊ μενετε εως άν εξεΧθητε εκεϊΘεν. και ιι άν τόπος μή δεξηται υμάς μηδε άκούσωσιν υμών, εκπορευό- μενοι εκεϊΘεν εκτινάξατε τον χούν τον υποκάτω των ποδών υμών είς μάρτύριον αύτοϊς. Και εξεΧθόντες εκήρυξαν ϊνα ΐ2 μετανοώσιν, κα\ δαιμόνια ποΧΧά εξεβαλΧον, και ήΧειφον 13 εΧαίω ποΧΧούς άρρωστους και εθεράπευον. Και ήκουσεν 6 βασιλεύς ^Ηρώδης, φανερόν γαρ εγενετο 14 το ονομα αύτου, καϊ ^εΧεγον^ ότι ^ϊωάνης 6 βαπτίζων εγή- γερται εκ νεκρών, καϊ διά τούτο ενεργούσιν αί δυνάμεις εν αύτώ' άΧΧοι δε εΧεγον ότι ^Ηλείας εστίν άΧΧοι δε εΧεγον 15 ότι προφήτης ως εις τών προφητών, άκούσας δε 6 'Ηρω- ι6 δης εΧεγεν ^Ον εγώ άπεκεφάΧισα ^Ιωάνην, ούτος ήγερθη. Κυτάς γάρ ό 'Ηρωδτ;^ άποστείλας εκράτησεν τον ’ΐωά- ιγ νην καϊ εδησεν αύτόν εν φυλακή διά 'Ηρωδιάδα τήν γυ- ναϊκα Φιλίππου τού αδελφού αύτού, ότι αύτήν εγάμησεν εΧεγεν γάρ ό ^Ιωάνης τώ 'Ηρωδί; δτι Ουκ εξεστίν σοι ι8 εχ^ιν τήν γυναϊκα τού αδελφού σου. ή δε 'Ηρωδιάς ενεϊχεν 19 6 ^θανμαζ^ν 9 ίνδύσησθΐ 14 «λεγε»/ VI ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ δ5 20 αντω κα\ ηθ€\€ν αντον άποκτύναυ, και οΰκ η δυνατό· 6 ·γαρ ^Ηρώδης €φοβ€Ϊτο τον ^Ιωάνην, ζΐδώς αυτόν ανδρα δίκαιον κα\ &γιον^ και συν€τηρ€ΐ αυτόν, και άκονσας αντου πολλά 21 ηπόρ€ΐ, κα\ ήδόως αυτόν ηκου^ν. Και γ€νομ€νη 5 ήμόρας ευκαίρου οτβ 'Ηρωδτ;? τοΊς γ€ν€(τίοις αυτοΰ δίιπνον €ποίη(Τ€ν τοΪ 9 μ€Ύΐστασιν αυτοΰ καϊ τοΐς χιλιάρχοις και τοίς πρωτοις 22 τής Ταλιλαίας, κα\ €ΐσ€λθοΰσης τής θυγατρός αυτοΰ 'Ηρω- διάδος και όρχησαμένης, ηρ^σ^ν τώ 'Ηρωδτ; και τοΐς συ- νανακ€ΐμ€νοις. 6 δε βασιλ€υς βιττεζ/ τώ κορασίω Αίτησόν 23 μ€ δ €αν θ€λτ]ς, κα\ δώσω σοι· κα\ ωμοσ^ν αυτή ^'^Οτι^ ^€αν μ€^ αίτησές δώσω σοι €ως ήμίσονς τής βασΐλ€ίας μου. 24 κα\ €ξ€λθοΰσα ειττει/ τή μητρι αυτής Τι αΐτήσωμαι ; ή δε 25 €ΐπ€ν Την Κ€φαλήν ^Ιωάνου τοΰ βαπτίζοντος. κα\ βισβλ- θοΰσα βνθΰς μ€τα σπουδής προς τον βασιλόα -ητήσατο λέγουσα Θ4λω ινα €ξαντής δως μοι επι πίνακι την Κ€φα- ιζ 6 λήν ’Ιωάι/ου τοΟ βαπτιστοΰ. και π€ρίλνπος γ€νόμζνος 6 βασιλ€υς διά τους όρκους κα\ τους άνακβιμόνονς οΰκ ήθέ- 27 λησ€ν άθ€τήσαι αυτήν κα\ €ΰθνς άποστ€ΐλας 6 βασιλεύς σπ€Κθυλάτορα €π4ταξ€ν ΰνεγκαι την κβφαλήν αυτοΰ, και 28 άπζλθών άπ€Κ€φάλισ€ν αυτοί/ 4 ν τή φυλακή καί ήν€γκ(ν την κζφαλήν αυτοΰ επι πίνακι κα\ €δωκ€ν αυτήν τω κο^ ρασίω, κα\ το κοράσιον €δωκ€ν αυτήν τή μητρι αυτής, 29 κα\ άκοΰσαντ€ς οι μαθηται αυτοΰ ήλθαν και ήραν τό πτώμα αυτοΰ κα\ όθηκαν αυτό ΰν μνημ€ίω. 30 Και συνάγονται οΐ απόστολοι προς τον ^Ιησοΰν, καϊ απήγγειλαν αΰτω πάντα όσα εποίησαν καΐ όσα εδίδαξαν, 31 και λεγει αΰτοΐς Αεΰτε υμείς αυτοί κατ Ιδίαν είς έρημον τόπον και άναπαΰσασθε ολίγον. ήσαν γάρ οΐ ερχόμενοι 32 και οι ΰπάγοντες πολλοί, και ουδέ φαγεΐν ευκαιρούν, καϊ 33 άπήλθον εν τώ πλοίω είς έρημον τόπον κατ Ιδίαν. και είδαν αΰτοΰς υπάγοντας και ^εγνωσατΡ πολλοί, και πεζή από πασών τών πόλεων συνέδραμαν εκεί και προήλθαν 23 δτι*0 ( εάι/ 33 ^ττεγνωσαν 86 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ VI αντονς. Καί €ίδβι/ ποΧνρ οχΧον, κα\ εσπλαγ- 34 χνίσθη βττ’ αντονς οτι ησαν ώο πρ 0 Β<λΤ<\ ΛΛΙ^ εχΟΝΤΛ ποί- ΜεΝΛ, κα\ ηρξατο δίδάσκβίΐ/ αντονς ττολλά. Και η 3 η 35 ώρας ποΧλης ^γ€νομ€νης’ προσ€\θόντ€ς αντώ οί μαθηταί αντον €\€γορ οτι *'Ερημός 4 στιν 6 τδποί, και η^η ωρα ποΧΚή' άπόλνσον αντονς, ϊνα άπ€ΧΘ 6 ντ€ς €Ϊς τονς κνκλω 36 άγρονς και κωμας άγοράσωσιν ίαντοΊς τι φάγωσιν. 6 δ€ 37 άποκριθβις €ΐπ€ν αντοϊς Δότβ αντοίς νμ€ΐς φαγ€Ίρ. και Χέγονσιρ αντω ^Απ€\θόντ€ς άγοράσωμ€Ρ δηραρίωρ δια- κοσίωρ αρτονς και 8 ωσομ€Ρ αντοΊς φαγ€Ϊρ ; 6 δε λεγει β αντοϊς Τίόσονς ^χετε αρτονς; νπάγετε ϊδετε. και γρορ- τες Χεγονσιρ Ιίερτε, καί δνο ΙχΘνας. και επεταξερ αντοϊς 39 ^άρακλιθήραι^ πάρτας σνμποσια σνμπόσια επ\ τω χΧωρω χόρτω. και άρεπεσαρ πρασιαϊ ττρασιαι κατα εκατορ και 40 κατά περτηκορτα. και Χαβώρ τονς περτε αρτονς και 41 τονς δνο Ιχθνας άραβΧεφας είς τορ ονραρορ ενΧόγησερ και κατεκΧασερ τονς αρτονς και εδίδον τοϊς μαθηταϊς ιρα παρατιΘωσίρ αντοϊς, και τονς δνο Ιχθνας εμερισερ ττάσιρ. και εφαγορ πόρτες και εχορτάσβησαρ· και ηραρ ^ κλάσματα δώδεκα κοφίρωρ πΧηρωματα και άττδ τώρ Ιχθνωρ, και ησαρ οι φαγορτες τονς αρτονς περτακισχί- 44 λιοι άρδρες. Και ενθνς ήράγκασερ τονς μα- 45 θήτας αντον εμβηραι εις το πΧοϊορ και προάγειρ εις το περαρ προς Βηθσαιδάρ, εως αντος άποΧνει τορ δχΧορ. και 46 άποταζάμερος αντοϊς άπηΧθερ εις το δρος προσενξα- σθαι. και όφίας γερομερης ηρ το πΧοϊορ ερ /χβσω τής 47 θαλάσσης, και αντος μόρος επ\ τής γής. και Ιδώρ αντονς 48 βασαριζομέρονς ερ τω εΧανρειρ, ηρ γάρ δ άνεμος εραντίος αντοϊς, περί τετάρτηρ φνΧακήρ τής ρνκτδς ερχεται προς αντονς περιπατώρ επϊ τής θαλάσσης· και ηθεΧερ παρεΧ- θεΪΡ αντονς. οί δε Ιδόρτες αντορ επ\ τής θαλάσσης περί- 49 πατονρτα εδοζορ οτι φάρτα^σμά εστιρ και άρεκραξαρ, πάρ- 50 τες γάρ αντορ ειδαρ και εταράχθησαρ. 6 δε ενθνς εΧάΧησερ 35 "γΐνομ4ρης 39 (^νακλΐναι VI VII ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 87 μ€Τ αυτών, κα\ αντοΐς θαρσ€ίΤ€, εγω (Ιμι, μη 51 φοβ€ΐσθ€. κα\ άν 4 βη προ 9 αυτούς €ΐς το πλοΐον, καΙ 52 €κ 07 τασ€ν 6 αν€μος. κα\ Χίαν 4 ν βαυτοίς €ξίσταντο, ου γαρ συνηκαν €πΙ τοϊς αρτοις, αλλ* ην αυτών ή καρδία ττεττω- 53 ρωμένη. Και διαπ€ράσαντ€ς εττι την γην ηΧθον 54 €Ϊς Τ€ννησαρ€Τ καΐ προσωρμίσθησαν. καΐ ε^ζΧθόντων 55 αυτών €Κ τού πΧοίου βύθύς €πιγν 6 νΤ€£ αυτόν 7Τ€ρί€δραμον οΧην την χώραν €Κ€ίνην και ηρξαντο ετΓΐ τοϊς κραβάττοις 56 τούς κακώς έχοντας ττεριφφειι/ οττου ηκουον οτι €στίν. και οπού αν €ΐσ€πορ€υ€το €Ϊς κώμας η €ΐς ττόλευ η €ίς αγρούς €ν ταΐς άγοραίς €τίθ€σαν τούς άσθ€νούντας, καϊ παρ€κά- Χουν αυτόν ΐνα καν τού κρασπέδου τού Ιματίου αυτού αφωνταΐ' κα\ οσοι αν ηφαντο αυτού εσώζοντο, 1 Και συνάγονται προς αυτόν οι Φαρισαίοι καί τιν€ς τών 2 γραμματέων €ΧΘ 6 ντ€ς άπο ^\€ροσοΧύμων και 18 όντ€ς τινά& τών μαθητών αυτού οτι κοινούς χ€ρσίν, τούτ €στιν άνί~ 3 πτοις, έσθίουσιν τούς άρτους. — οι γάρ Φαρισαίοι και πάν- Τ€ς οι ’ίουδαίοι έάν μη πυγμή νίφωνται τάς χ€ΐρας ούκ ε- σθίουσιν, κρατούντ€ς την παράδοσιν τών πρ€σβυτέρων, 4 καί ατΓ* άγορας έαν μη ^ ραντίσωνται? ούκ έσθίουσιν, και άΧΧα ποΧΧά ύστιν α παρέΧαβον κρατώίν, βαπτισμούς 5 ποτηρίων και ζεστών και χαΧκίων. — κα\ ύπβρωτώσιν αυτόν οι Φαρισαίοι καί οι γραμματύς Διά τί ου π^ριπα- τούσιν οι μαθηταί σου κατά την παράάοσιν τών πρ€σβυ- 6 τέρων, άλλα κοινούς χ€ρσ\ν ύσθίουσιν τον άρτον ; ο δε είττει/ αύτοΐς Καλώτ €προφητ€υσ€ν ’Ησαιαί ττερί υμών τών υποκριτών, ώς γέγραπται οτι Όγχοο ό λ<λόο^ τοΤα χείλεοίΝ /ν\ε τιμ$, Η λέ Κ(λρλί<\ (λγτώΝ πόρρω απέχει άπ’ εΜογ* 7 ΛΛΛΤΗΝ λέ ΟεΒΟΝΤΛΙ Με, λιλίλΟκοΝτεο Αιλ<λθΚ(λλί<\ο εΝΤΛλΜ<λτ<\ <^Νθρώπω^^“ 8 άφέντ€ς την ύντοΧην τού θ€θύ κρατ€Ϊτ€ την παράάοσιν ^ τών ανθρώπων. καί ελεγεία αύτοϊς Καλώί άθ€Τ€ΐτ€ την 4 βατττίσωνται 6 'Ο λαός ουτοϊ 88 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ VII €ντο\ην τον θξου, ινα την παράδοσιν υμών τηρησητ^' Μωνσης γαρ €Ϊπ€ν ΤίΜΛ ΤΟΝ π<\τερ<λ αογ κλι την ιο ΜΗτερΛ αογ, καί *0 ΚΑΚολορώΝ πΛτέρλ η ΜΗτέρΛ θΛΝΛΤφ τελεγτΛΤω* νμ€Ϊς δβ λβγβτβ ’Εαι/ €Ϊπρ ανθρω- ιι 7 Γος τω ττατρΧ η τρ μητρί Κορβάν, ο βστίν Αωρον, ο €αν ζξ €μοΐ) ωφζΧηθης, ουκ€τι άφί€Τ€ αυτόν ονδ€ν ποιησαι τω ΐ2 πατρί η τ^ ^7/τρί, άκυρονντ€ς τον λόγοι/ τον θ€ον ττ} παρα- 13 δόσβί, νμων -η παρ€^ωκατ€· κα\ παρόμοια τοιαντα ττολλά ποΐ€Ϊτ€. Και προσκαΚ^σάμ^νος πάλιν τον ογλον ελβγ^ζ/ 14 αντοΐς 'Ακονσατό μον πάντως καΐ σνν€Τ€. ον 3 €ν ίστιν 15 €ξωθ€ν του άνθρωπον άισπορ^νόμ^νον €ΐρ αυτόν ό 8 νναται κοινωσαι αυτόν* αλλά τα €κ του άνθρωπον €κπορ€νόμ€νά €στιν τα κοινοΰντα τον άνθρωπον. Και ότβ άισηλθ^ν άις χη οίκον άπο τον οχλου, επηρωτων αυτοί/ οι μαθηταί αυτού την παραβολήν, καΐ λεγει αυτοΐς Οντως· και υμείς άσν- ι8 νέτοι εστε ; ου νοείτε οτι παν τό εζωθεν είσπορενόμενον εις τον άνθρωπον ου δυναται αυτόν κοινωσαι, οτι οΰκ είσπο- 19 ρενεται αυτού εις την καρύίαν άλλ’ είς την κοιλίαν, και εις τον άφεδρώνα εκπορεύεται ; — καθαρίζων πάντα τά βρωματα. ελε^εν δε οτι Τό εκ τού άνθρωπον εκπορενό- 2ο μενον εκείνο κοινοί τον άνθρωπον* εσωθεν γαρ εκ τής 2ΐ καρδίας των ανθρώπων οΐ διαλογισμοί οι κακοί εκπορεύ- ονται, πορνείαι, κλοπαί, φόνοι, μοιχείαι, πλεονεζίαι^ πονη- 22 ρίαι, δόλος, άσελγεια, οφθαλμός πονηρός, βλασφημία, ύπερηφανία, άφροσύνη* πάντα ταύτα τά πονηρά εσωθεν 23 εκπορεύεται και κοινοί τόν άνθρωπον. ^Έκείθεν δε άναστάς άπήλθεν είς τά όρια Τύρον [και 24 Σιδώζ/ο?]. Και είσελθων εις οΙκίαν ούδενα ήθελεν γνωναι, καϊ ούκ ήδυνάσθη λαθείν* άλλ* εύθνς άκούσασα γυνή περί 25 άυτού, ής άιχεν τό θυγάτριον αυτής πνεύμα άκάθαρτον, ελθούσα προσεπεσεν πρός τους πόδας αυτού* ή δε γυνή ζ6 ην ^Έλληνίς, ^Συροφοινίκισσα^ τω γενει* καϊ ή ρωτά αυτόν ίνα τό δαιμόνων εκβάλρ εκ τής θνγατρός αυτής. και 27 26 2ΰρα Φοινίκισσα VII VIII ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 89 €λ€γ€ν αντη ^'Αφβί πρώτον χορτασθηναι τα Τ€κνα, ον γάρ €στιν καλόν λαβ€ΐν τον άρτον των τέκνων κα\ τοίς 2δ κνναρίοίς βαλ€'ίν. ή δε άπ^κρίθη καΐ λε^γει αντω Να/, κνρΐ€, και τα κυνάρια υποκάτω τής τραπεζης εσθίονσιν 29 άπο των ψιχίων των παώίων. καΐ είπεν αυτή Αιά τού- τον τον λόγον ύπαγε, εξελήλνθεν εκ τής θνγατρός σου τό 30 δαιμόνων. κα\ άπελθονσα είς τον οίκον αυτής ευρεν τό παώίον βεβλημενον επι την κλίνην και τό ^αιμόνιον εξε- 31 ληλυθός. Και πάλιν εξελθών εκ των ορίων Ύυρου ήλθεν δια Σιδώνος είς την θάλασσαν τής Ταλιλαίας 32 άνα μέσον των ορίων Αεκαπόλεως. Και φέρουσιν αυτω κω- φόν και μογιλάλον, και παρακαλοϋσιν αυτόν ίνα επιθή αυ- 33 τω την χ€Ϊρα, καί άπολαβόμενος αυτόν από τον 0 )^ου κα- τ Ιδίαν έβαλεν τους δακτύλους αυτού είς τα ώτα αυτού και 34 πτνσας ήψατο τής γλωσσης αυτού, και άναβλέψας εις τόν ου- ρανόν έστέναξεν, και λέγει αντω 'Έφφαθά, δ έστιν Αια- 35 νοίχβητί' και ήνοίγησαν αυτού αί άκοαί, και ελύθη ό 36 δεσμός τής γλωσσης αυτού, και έλάλει όρθώς· και διε- στείλατο αύτοΊς ίνα μηδενΐ λέγωσίν όσον δέ αύτοΐς διε- 37 στέλλετο, αυτοί μάλλον περισσότερον έκήρυσσον. και ύπερπερισσώς έξεπλήσσοντο λέγοντες Καλώί πάντα πε- ποίηκεν, ^ και τούς κωφούς ποιεί ακούε ιν και αλάλους λα- λεΐν. 1 έκείναις τοΐς ήμέραις πάλιν πολλού όχλου όντος και μη έχόντων τί φάγωσιν, προσκαλεσάμενος τούς μαθη- 2 τα9 λέγει αύτοις Έπλαγχνίζομαι έπ\ τόν οχλον ότι ηδη ^ήμέραι τρεις^ ^προσμένονσίν μοι? και ούκ εχουσιν τί 3 φάγωσιν και εάν άπολύσω αυτούς νήστεις είς οίκον αυτών, έκλυθήσονται εν τή όδω· καί τινες αυτών από μακρόθεν 4 είσίν. κα\ άπεκρίθησαν αυτω οι μαθηται αυτού οτι Πδ- θεν τούτους δυνησεται τις ώδε χορτάσαι άρτων έπ* ερημιάς ; 5 και ήρώτα αυτούς Πόσουί εχετε άρτους ; οι δε είπαν 6 'Επτα. και παραγγέλλει τώ όχλω άναπεσειν έπι τής γής* 37 2 ήμέραις τρισίν | προσμένουσιν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ VIII 90 κα\ λαβών τους €πτα αρτον£ ^νχαριστησας €κλασ€ν και €δίδον τοΐί μαθηταϊς αυτόν ΐνα παρατιθώσιν και τταράβη- καν τω οχλω. και ξίχαν Ιχθνδια ολίγα· κα\ €νλογήσας η αυτά €ΐπ€ν κα\ ταυτα παρατιθέναι. κα\ €φαγον και €χορτά- 8 σθησαν, και ήραν π€ρισσ€υματα κλασμάτων ίπτά σφυρί- δας, ή σαν δβ ως τβτρακισχίλιοι, και άπ€λνσ€ν αυτούς, 9 Κα\ €ύθνς βμβάς ^ €Ϊς το πλοΐον μ€τά των μαθητών αυτού ιο ηλθ€ν €ΐς τα μ^ρη Ααλμανονθά, ΚαΙ ύξήλθον οι Φαρισαίοι καί ηρξαντο σννζητ€ΐν αυτώ, ιι ζητονντ€ς παρ' αυτού σημ^ιον άπο τού ουρανούς π€ΐράζον- Τ€ς αυτόν, και άναστβνάζας τω πν^ύματι αυτού λέγ€ΐ ΐ2 Ύί ή γ€ν€α αυτή ζητ€ΐ σημ€ΐον ; αμήν λόγω^, €Ϊ δοθή~ σ€ται τη γ€ν€α ταύτη σημ€ΐον, και άφ€Ϊς αυτούς πά- 13 λιν ύμβάς άπηλθ€ν €Ϊς το πέραν. Και έπ€- 14 λάθοντο λαβ^Ιν άρτους, κα\ 6ΐ μη €να άρτον ούκ €ΐχον μ€θ* έαυτών έν τω πλοίω, κα\ δΐ€στέλλ€Το αύτοΐς λέγων 15 *Ορατ€, βλέπ€Τ€ άπο της ζύμης των Φαρισαίων και της ζύμης *Ηρωδου. και διελογίζοντο προς άλλήλονς οτι ι6 άρτους ούκ έχουσιν, καΙ γνούς λέγ€ΐ αύτοϊς Ύί διαλογί- τη ζ^σθ^ ΟΤΙ άρτους ούκ έχ€Τ€ ; ονπω νο€ΐτ€ ούδέ συνί€Τ€ ; π€πωρωμένην €χ€Τ€ την καρδίαν υμών; όφθΛλΛΛΟγΟ εχΟΝ- ι8 τεο ογ Βλέπετε κ<λϊ έχοΝτεο ογκ Λκογετε ; και ού μνημονζύΐτξ δτβ τούς πέντ€ άρτους έκλασα βΙς τούς 19 π€ντακισχιλίονς, πόσους κοφίνους κλασμάτων πληρ€ΐς ηρατ€ ; λέγουσιν αύτω Δωδβκα. οτέ ^ τούς έπτά €Ϊς τούς το τ€τρακισχιλίους, πόσων σφυρίδων πληρώματα κλασμάτων ηρατ€ ; και λέγουσιν αύτω 'Ετττά. καΐ βλβγβϊ/ αύτοΐς ττ Ονπω σννΐ€Τ€ ; Καί έρχονται €ΐς Βηθσαιδάν. Και φέρουσιν αύτω 22 τυφλόν και παρακαλούσιν αύτον Ϊνα αύτού άφηται, και 23 έπιλαβόμ^νος της χ€ΐρος τού τυφλού έξηνεγκβν αύτον έξω της κώμης, και πτύσας €Ϊς τά ομματα αύτού, έπιθέϊς τάς χώιρας αύτω, έπηρώτα ^αύτόν ΈΪ τι βλέπ€ΐς κα\ άναβλέ- 24 ΙΟ αύτ6? 12 νμίν 2θ καΐ 23 αύτον έί τι β\€π€ΐ. VIII ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9ί ψας €λ€γ 6 ΐ/ Βλβττω τονί άνθρωπον^ οτί ως δένδρα δρω 25 π€ριπατοΪ!Ρτας, €ΐτα πάλιν €θηκ€ν τας χ^€φας €πι τους οφθαλμούς αυτόν, κα\ δΐ€βλ€φ·€ν, και άπ^κατδστη, και €1/6- 26 βλ€π€Ρ ^τηλαν'γώς~' απαντα* κα\ άπ 4 στ€ΐλ€ν αυτόν (ΐς οίκον αυτοϋ λδγων Μηδ€ €Ϊς την κώμην €Ϊσίλθης. 27 Και €ξήλθ€ν 6 ^Ιησούς καΐ οί μαθητάι αυτου €ΐς τας κωμας Καισαρίας της Φιλίππου· και €ν τη όδω €πηρωτα τους μαθητας αυτόν λεγων αυτοις Ύίνα με λεγονσιν οί 28 άνθρωποι είναι ; οί δε είπαν αΰτω λεγοντες οτι 'Ιωάνην τον βαπτιστήν, και άλλοι ^Ηλείαν, άλλοι δε οτι εις των 29 προφητών, και αυτός επηρώτα αυτούς * Υμείς δε τίνα με λε'γετε είναι ; άποκριθεϊς 6 Πέτρος λεγει αντώ Συ ει 6 30 χριστός, και επετίμησεν αυτοις ΐνα μηδενΙ λεγωσιν περί 31 αυτού. Και ήρξατο διδάσκειν αυτούς ότι δει τον υιόν τού ανθρώπου πολλά παθείν και άποδοκιμα- σθήναι ύπδ των πρεσβυτερών καΐ των αρχιερεών καΐ των γραμματέων καΐ άποκτανθήναι κα\ μετά τρεις ημέρας άνα~ 32 στήναι· καΐ παρρησία τον λόγον ελάλει. καΐ προσλαβό- 33 μ€νος 6 Πέτρος αυτόν ηρξατο επιτιμαν αύτώ. δ δε επιστραφείς καί ίδών τούς μαθητας αυτού επετίμησεν Πετρω καΐ λεγει ^'Υπαγε όπίσω μου, Σατανα, ότι ού φρο- 34 νάις τα τού θεού άλλα τα των ανθρώπων. ΚαΙ προσκαλεσάμενος τον όχλον σύν τοΐς μαθηταΊς αυτού είπεν αύτοίς Ει τις θέλει όπίσω μου ελθεΐν, άπαρνη^ σάσθω εαυτόν και άράτω τον σταυρόν αυτού καΐ άκολου^ 35 θείτω μοι. ος γαρ έαν θέλη την ^εαυτού φυχήν^ σώσαι άπολέσει αυτήν ός δ* αν άπολέσει την ψυχήν αυτού ενεκεν 30 [εμού και] τού ευαγγελίου σώσει αυτήν, τι γα,ρ ωφελεί άνθρωπον^ κερδήσαι τόν κόσμον όλον και ζημιωθήναι 37 την ψυχήν αυτού ; τί γαρ δοΐ άνθρωπος αντάλλαγμα της 38 ψυχής αυτού ; ός γα,ρ εαν επαισχυνθή με καΐ τούς έμούς λόγους εν τή γενεά τούτη τη μοιχαλίδι κα\ αμαρτωλω, και δ υιός τού ανθρώπου επαισχυνθήσεται αυτόν όταν ελθη εν 25 8η\αυ·γώς 35 ψνχηι/ αύτοΟ 3^ ωφέλησα τον άνθρωπον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ VIII IX 92 δό^τ; τον πατρος αντου μβτα των άγγ€\ων των αγίων» και €\€γ€ν αντοΐς ^Αμην \ 4 γω υμΐν οτι €Ϊσίν τιν€ς ώδβ ι των ίστηκότων οϊτινες ου μή γ^ύσωνται θανάτου €ως αν ιδωσιν την βασιΚ€ίαν του θβου €\η\υθυΐαν €ν δυνάμ€ΐ. Και μ€τά ημέρας €ξ παραΧαμβάνβι δ ^Ιησούς τον ζ Τΐ€τρον κα\ τον ^Ιάκωβον και ^ ^Ιωάνην, κα\ άναφ€ρ€ΐ αυ- τούς €Ϊς άρος ύψηΧον κατ Ιδίαν μόνους. κα\ μ€Τ€μορφώθη €μπροσθ€ν αυτών, κα\ τα ίμάτια αυτόν €γ€ν€το στιΧβοντα 3 Χ^υκά Χίαν οΙα γναφΕυς ετγΪ τής γης ου δνναται ούτως ΧΕυκάναι. και ώφΘη αυτοΐς ’Ηλειαί συν ΜωυσβΤ, καΐ ήσαν 4 συνΧαΧουντΕς τώ *Ιησον. και άποκριθΕ\ς ό ΤίΕτρος ΧβγΕί 5 τω ^ϊησον ^ΡαββΕί, καΧόν Εστιν ημάς ώδε Είναι, και ποιήσωμΕν τρΕΪς σκηνάς, σοϊ μίαν κα\ ΜωυσβΓ μίαν καΐ ’Ηλβια μίαν. ον γάρ ηδΕί τί άποκριθή, Εκφοβοι γάρ 6 Εγόνοντο, καί ΕγόνΕτο νΕφ 4 Χη Επισκιάζονσα αυτοΐς, και η ΕγόνΕΤο φωνή εκ τής νΕφΕΧης Ούτός Εστιν 6 νΙός μου δ αγαπητός, άκουΕΤΕ αυτόν. και Ε^άπινα πΕριβΧΕφάμΕνοι 8 ονκΕΤί ουδένα Είδον ^μΕθ' Εαυτών εΙ μή τον 'ίησουν μόνον^. Και καταβαινόντων αυτών ^εκ^ του όρους δίΕστΕίΧατο 9 αυτοΤί ϊνα μηδΕνΙ ά Είδον διηγήσωνται, εΙ μή όταν 6 υΙός του ανθρώπου εκ νΕκρών άναστή. καΐ τον Χόγον Εκρά- ίο τησαν προς έαντονς συνζητουντΕς τί Εστιν το εκ νΕκρών άναστήναι. και όπηρώτων αυτόν Χ 4 γοντΕς "'Οτι Χέγονσιν οι ιι γραμματΕίς ότι ’Ηλβιαυ δβΤ ίΧθΕΐν πρώτον ; ό δε όφη αυτοΐς τζ ’ΗλείίλΟ μΕν ΕΧΘών πρώτον <\π0Κ<\Τΐατ<\Ν€Ι πάντα, και πώς γόγραπται εττι τον υιόν του ανθρώπου ϊνα ττολλα πάθη κα\ Ε^ουδΕνηθή ; άΧΧά Χ 4 γω ύμίν 0 τι και *Ηλεία9 όΧήΧυθΕν, 13 και Εποίησαν αΰτώ όσα ήθΕΧον, καθώς γόγραπται εττ αυτόν. Και ΕΧΘόντΕς προς τους μαθητάς Είδαν 0 χΧον ποΧνν 14 ττερι αυτονς και γραμματΕίς συνζητονντας προς αντονς. κα\ Ευθυς πας 6 οχΧος ΙδόντΕς αυτόν Ε^Εθαμβήθησαν, και 15 προστρόχοντΕς ήσπάζοντο αυτόν. και ΕπηρώτησΕν αντονς ι6 Τι συνζητΕΐτΕ πρός αυτονς ; και άπΕκρίθη αυτω Είς εκ του ιγ 2 τον 8 άλλα τον ’Ιησοΰν μόνον μίθ* Μαντών 9 IX ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 93 οχλον Δίδάσκαλβ, ηνβγκα τον νΙόν μου προς σβ, ξ'χοντα ι8 πν€υμα αλαΧον καϊ οπού €αν αυτόν καταΧάβγ] ρήσσα αυτόν, και αφρίζει καΐ τρίζΕί τους όδόντας και ξηραινβται· κα\ €ΐπα τοϊς μαθηταΐς σου ίνα αυτό όκβάλωσιν, κα\ ουκ Ισχυσαν. 19 δ δ€ άποκριθΛς αυτοίς λδγβί Ώ γ€ν€α άπιστος, €ως πότ€ προς υμάς εσομαι ; €ως πότ€ άνόξομαι υμών ; φόρ€Τ€ 20 αυτόν προς μ€. καΐ ήνβγκαν αυτόν πρός αυτόν, καϊ ιδών αυτόν τό πνεύμα ^υβυς συν^σπάραζ^ν αυτόν, καϊ π^σών 21 € 7 γΙ της γης όκυΧί€το άφ ριζών. καϊ όπηρώτησ^ν τόν πατέρα αυτου Πόσο? χρόνος έστϊν ώς τούτο γέγονεν 22 αυτώ ; 6 δβ €ΐπ€ν παιδιόθ€ν· καϊ ποΧΧάκις καϊ €ΐς πυρ αυτόν €βαΧ€ν καϊ βΙς ϋδατα Ινα άποΧέση αυτόν' αλλ’ €ΐ τι δύνη, βοηθησον ήμϊν σπΧαγχνισθ^ϊς εφ’ ημάς. 23 δ δε ^Ιησούς €ΐπ€ν αυτω *~Τδ^ Εί δύνη, πάντα δυνατά τώ 24 πιστβυοντι. €υθυς κράξας 6 πατήρ του παιδιού ελεγε^» 25 ΐΙιστ€υω· βοήθ€ΐ μου τη απιστία. Ιδών δε δ 'ίησοϋς ότι έπισυντρέχ€ΐ οχΧος έπ€τίμησ€ν τω πνβυματι τω άκα- θάρτω Χέγων αυτω Τδ άΧαΧον καϊ κωφόν πνεύμα, εγώ έπιτάσσω σοι, ε^ελ^ε έζ αυτου καϊ μηκέτι ^ΙσέΧθης εις 26 αυτόν. καϊ κρόζας καϊ ποΧΧά σπαράξας εξήΧθεν καϊ εγένετο ώσεϊ νεκρός ώστε τους ποΧΧους Χέγειν οτι άπέ- 27 θανεν. δ δε ^Ιησούς κρατήσας τής χειρός αυτου ηγειρεν 28 αυτόν, καϊ άνέστη. καϊ εΙσεΧθόντος αυτου εις οίκον οι μαθηταϊ αυτου κατ Ιδίαν έπηρώτων αυτόν "Οτι ήμείς 29 ουκ ήδυνήθημεν έκβαΧεΐν αυτό ; καϊ είπεν αυτοίς Ύουτο τό γένος εν οΰδενϊ δύναται έξ^Χθεΐν εί μή εν προσευχή. 30 Κάκειβεν ε^εΧΘόντες ^ έπορευοντίΡ διά τής ΤοΧιΧαίας, 31 και ουκ ήβεΧεν ίνα τις γνοΐ' έδίδασκεν γάρ τους μαθη- τάς αυτου καϊ εΧεγεν [αδτοϊί] ότι *0 υιός του ανθρώ- που παραδίδοται είς χεϊρας ανθρώπων, καϊ άποκτ^νουσιν αυτόν, καϊ άποκτανθεϊς μετά τρεΊς ημέρας άναστήσεται. 32 οί δε' ήγνόουν τό ρήμα, καϊ έφοβουντο αδτδι^ έπερωτήσαι. 33 Και ήΧθον είς Καφαρναουμ. Και εν τή οικία γενόμε- 23 το 30 παρ€πορ€υοντο 94 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ IX νο9 €πηρωτα αντονς Ύί €ν ττ} όδώ δΐ€λογ/^€σ^β ; οί δβ 34 €σιωτιων, προ5 άλΧήΧονί γαρ 8ΐ€Χ€χθησαν €ν ττ} όδώ τις μζίζων. και καβίσας ζφώνησει^ τους ^ω^€κα καΐ Χ4γ€ΐ 35 αντοις Ει τις ΰβΧβι πρώτος €ΐναι €σται πάντων έσχατος καΐ πάντων διάκονος, καΐ Χαβων παώίον €στησ€ν αυτό €ν 36 μ4σω αυτών και €ναγκαΧισάμ€νος αυτό €ΐπ€ν αυτοΐς *Οί 37 άν [^ι/] των τοιούτων παιδιών δβξηται €πι τω ονόματί μου, €μ€ δ€χ€ταΐ' κα\ δς άν 4μ€ δέχηται, ουκ 4μ4 δ4χ€ται αλλα τον άποστ€ίΧαντά μ€. "'Εφη αΰτω ό ^Ιωάνης 38 Διδάσκαλε, €Ϊδαμ4ν τινα €ν τώ ονόματί σου €κβάΧΧοντα δαιμόνια, καϊ €κωΧΰομ€ν αυτόν, ότι ουκ ηκοΧούθα ήμίν. 6 δε ^Ιησούς €ΐπ€ν Μτ) κωλύετε αυτόν, ουδεϊς γάρ €στιν ος 39 ποιήσ€ΐ δυναμιν ε’ττι τώ ονόματί μου καί δυνησ€ται ταχν κακοΧογησαί μ€· ος γάρ ουκ €στιν καθ* ημών, όττερ ημών 40 €στίν, γάρ άν ποτίση υμάς ποτηριον ϋδατος €ν όνό- 41 μάτι ότι "Κριστου ε’στε, άμην λέγω υμΊν ότι ου μη άποΧόση τον μισθόν αυτου. Και 05 άν σκανδαΧίση όνα τών μικρών 42 τούτων τών πιστ€υόντων, καΧόν 4στιν αυτώ μάΧΧον εί π€ρίκ€ΐται μυΧος όνικός π€ρι τον τράχηΧον αυτου καϊ βίβΧηται €Ϊς την θάΧασσαν. Και εάι/ ^ σκανδαΧίση^ σε η 43 χ^ίρ σου, άπόκοψον αυτήν καΧόν έστίν σε κυλλόι^ εισελ- Θ^Ιν €ΐς την ζωήν ή τάς δυο χ€ΐρας €χοντα άττελ^είι/ €ΐς την γ€€νναν, €Ϊς τό πυρ το ασβ^στον. καϊ 4άν ό πους σου 45 σκανδαΧίζη σε, άπόκοψον αυτόν* καλόν άστίν σε εισελ^είι/ εΐί την ζωήν χωΧόν ή τους δυο πόδας €χοντα βΧηθήναι €ΐς τήν γ€€νναν. καϊ άαν ό οφθαλμός σου σκανδαΧίζη σε, 47 εκ/ 3 αλε αυτόν καΧόν σε 4στιν μονόφθαΧμον εισελ^εΐι^ εΐί τήν βασιΧβίαν του θ€ου ή δύο οφθαλμούς €χοντα βΧηθήναι εΐί ^ γ€€νναν, όπου ό οκώλΗ^ ΛγτώΝ ογ τελεγτ^ κ<\ί 48 τό ΤΤγρ ογ οΒεΝΝγτΛΙ* πας γάρ πυρϊ άΧισθήσ€ται. 49 Καλόν τό άλας* εάν δε τό άλας άναΧον γένηται, ε’ν τινι 50 αυτό άρτυσ€Τ€ ; €χ^τ€ ε’ν ίαυτοίς άλα, και €ΐρην€υ€Τ€ εν άλλτ;λοΐ5·. 43 σκαν5α\ίζΐ} X ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 95 1 Καί €Κ€Ϊθ€Ρ άναστας έρχεται είς τα όρια τής ^Ιονδαίας κα\ πέραν του ^Ιορδάνον, και συνπορενονται πάλιν οχΚοι 2 προς αυτόν, και ώς εΙωθει πάλιν εΒί^ασκεν αΰτους. Και [προσελθόντες Φαρισαίοι] επηρωτων αυτόν εΐ εξεστιν άν^ρι 3 γυναίκα άπολΰσαι, πειράζοντες αυτόν. 6 3ε άποκριθείς 4 είπεν αυτοϊς Τί ύμΐν ενετειλατο Μωυσήί ; οί δε είπαν 'Επε'τρεψεν Μωυσής ΒίΒλίοΝ ΛποοΤΛΟίογ ΓΡ<^Ψ<^· Κλϊ 5 ΛΤΤΟλγΟΛί. ο δε ’ΐτ^σοΟί είπεν αυτοϊς ΐΐρός την σκλη- 6 ροκαρόίαν υμών εγρα^εν ύμϊν την εντολήν ταύτην’ από δε 7 αρχής κτίσεως Λρ06Ν ΚλΙ θίπλγ έπΟΙΗΟεΝ [<λγτογθ]* 6Ν6- Κ6Ν τογτογ κΛΤΛλείψει ΛΝθρωποο τον π^τέρΛ Λγτογ 8 κ<λί τι^Ν ΜΗτέρΛ, κ<λί εοοΝΤΛΙ οί λγο είο ο^ρκΑ μιαν* 9 ώστε ουκετι είσϊν 3υο άλλα μία σαρξ· ο ούν 6 θεός συνε~ ΙΟ ζευξεν άνθρωπος μή χωριζετω. Και εις την οικίαν πάλιν 11 οί μαθητάι περί τουτου επηρωτων αυτόν. καί λεγει αυ- τοΊς άν απόλυση την γυναϊκα αυτου καί γαμήση 12 άλλην μοιχάται επ* αυτήν, καί εάν αυτή άπολυσασα τόν άν3ρα αυτής γαμήση άλλον μοιχάται. 13 Και προσεφερον αυτω τταιδια ϊνα αυτών άφηται· οί δε 14 μαθηταί επετίμησαν αυτοϊς. 13ών δε δ ^Ιησούς ήγα- νάκτησεν καί είπεν αυτοϊς "'Αφετε τά τταιδια ερχεσθαι προς με, μή κωλύετε αυτά, τών γαρ τοιουτων εστίν ή 15 βασιλεία του θεού, αμήν λέγω ύμϊν, ος άν μή άεξηται τήν βασιλείαν τού θεού ώς παιάίον, ου μη είσελθη εις αυτήν. ι6 καί εναγκάλισάμενος αυτά κατευλόγει τιθείς τάς χεϊρας ετΓ* αυτά. ιη Καί εκπορευόμενου αυτού είς 63όν προσάραμών είς καί γονυπετήσας αυτόν επηρώτα αυτόν Διδάσκαλε αγαθέ, τί ι8 ποιήσω ϊνα ζωήν αιώνιον κληρονομήσω ; 6 δε ^Ιησούς ειπεν αυτω Τί με λεγεις αγαθόν ; ούδείς αγαθός εί μή εις δ θεός. 19 τάς εντολάς οΐ3ας Μη φΟΝεγΟΗΟ, Μη ΜΟίχεγΟΗΟ, Μίί κλέψΗΟ, Μη ψεγλΟΜΑρτγρΗΟΗΟ, Μή άποστερήσης, 20 ΤίΛΛΑ ΤΟΝ ΠΑτέρΑ ΟΟγ ΚΑΙ ΤΗΝ ΜΗτέρΑ. δ δε εφη αυτω 47 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ X 96 ΑώάσκαΧε, ταντα πάντα €φνΧαξάμην €Κ ν€θτητ 6 ς μου. 6 δ€ ^Ιησούς €μβλ4φας αυτω ηγάπη(Τ€ν αυτόν κα\ €ίπ€ν 2ΐ αυτω "Εν σβ ύστ€ρ€Ϊ' νπαγ€ οσα €χ€ίς πωΧησον και δόί [τοΓί] 7Γτω;^οΪ9, και €^€15 θησαυρόν βν ούρανώ, και δ€υρο άκοΧονθ€ΐ μοι. 6 δβ στυγνάσας 4π\ τω λόγω άπηΚθ^ν 22 \υπονμ€νο 9 ^ ήν γάρ €χων κτήματα τΓολλά. Καί 23 π€ριβ\€'ψ'αμ€νοί 6 ^Ιησοΐ >9 λόγίί τοίς μαθηταΐς αυτοΰ Πώί δυσκόλως οί τα χρήματα €χοντ€ς €Ϊς την βασι- Χ^ίαν του θ^ου ^Ισ^Χ^νσονται, οί δ€ μαθηταϊ ^θαμ- 24 βονντο 67Γ1 τοΐς λόγοίί αυτου. 6 δ€ ^Ιησούς παΧιν άποκριθβΙς λόγί^ί αυτοΐς Τέκνα, πώς δύσκοΧόν 4στιν €Ϊς την βασιΧζίαν του θ€θΰ είσελ^ειν* €υκοπώτ€ρόν 4στιν 25 κάμηΧον δια ^τρυμαΧιάς’^ ραφίδος διελ^είν ή πΧου- σιον €Ϊς την βασιΧ^ίαν του θβοΰ εισελ^ειν. οί δε ζ6 π^ρισσώς ^ξεπΧήσσοντο Χέγοντ€ς προς αυτόν Και τις ^υναται σωθήναι ; βμβΧόφας αυτοΊς 6 ^Ιησούς λεγει 27 Παρα άνθρώποις αδύνατον αλλ’ ου παρά ^βώ, πΛΝΤΛ γάρ λγΝ(\ΤΛ ΠΛρΛ [τφ] θεφ. "Ιίρξατο λεγειν ό 28 Πετροί αυτω ’ΐδου ήμ€ΐς άφήκαμεν πάντα καί ήκοΧου- Θήκαμόν σοι. €φη 6 ^Ιησούς *Αμήν λέγω όρίν, οόδείί 29 €στιν ος άφήκ€ν οΙκίαν ή άδεΧφους ή άδεΧφάς ή μητέρα ή πατέρα ή τέκνα ή αγρούς ενεκεν εμού και [ενεκεν] του ευαγγελίου, εάν μή Χάβη εκατονταπΧασίονα νυν εν τω 30 καιρω τουτω οΙκίας καΐ άδεΧφους καί άδεΧφάς και ^μητερας^ καΐ τέκνα και αγρούς μετά διωγμών, καί ε’ν τω αΙώνι τώ ερχομενω ζωήν αιώνιον. ττολλοί δε εσονται 31 πρώτοι έσχατοι καί [οί] έσχατοι πρώτοι. *Ησαν δε εν τή όδώ άναβαίνοντες εις 'ίεροσόΧυμα, καί 32 ήν προάγων αυτους 6 'ίησους, καί εθαμβοϋντο, οί δε άκοΧουθοΐιντες εφοβουντο. καί παραλαβών πάΧιν τους δώδεκα ήρζατο αΰτοις Χεγειν τά μεΧΧοντα αυτω συμβαίνειν 2 $ της τρνμαλίας της 3 ° μητέρα ^6 θέλΐτέ μ€ X ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 97 33 οτί ’ΐδού άναβαίνομ^ν εΐί 'ΐ€ρο(τόλνμα^ καΐ ό νιος τον άνθρωπον παραδοθήσβται τοις άρχΐ€ρ€νσιν και τοΐς γραμ- ματ€ν(Γΐν^ και κατακρινονσιν αντον θανάτω κα\ παραδω- 34 (τονσιν αντον τοίς €θν€σιν κα\ βμπαίζονσιν αντω καϊ εμπτν-' σονσιν αι^ω και μαστιγωσονσιν αντον και άποκτενον- σιν, και μετά τρεις ημέρας άναστησεται. 35 Και προσπορενονται αντω ^Ιάκωβος και ^Ιωάνης οΐ [δυο] νΙοϊ Ζεβεδαίον Χεγοντες αντω Διδάσκαλε, ΘβΧομεν 36 ϊνα ο εάν αΐτησωμεν σε ποίησης ήμϊν. 6 δε ειπεν αντοΐς 37 Τι ^θελετε^ ποιήσω νμϊν ; οί δε είπαν αντω Λος ήμϊν ϊνα εις σον εκ δεξιών και εις εζ αριστερών καθίσω μεν εν 38 τή δόζη σον. 6 δε ^Ιησονς ειπεν αντοΐς Ονκ οϊδατε τί αΐτεϊσθε· δννασθε πιεϊν το ποτήριον ο εγώ πίνω, ή το 39 βάπτισμα δ εγώ βαπτίζομαι βαπτισθήναι ; οί δε είπαν αντω Αννάμεθα. ο δε ’ΐτ;σου9 ειπεν αντοΐς Τδ ποτή- ριον δ εγώ πίνω πίεσθε και το βάπτισμα δ εγώ βαπτί- 40 ζομαι βαπτισθήσεσθε, το δε καθίσαι εκ δεξιών μον ή εξ ενωννμων ονκ εστιν εμον δονναι, άλλ* οίς ήτοίμασται. 41 και άκονσαντες οί δέκα ήρξαντο άγανακτεΐν περί ’ίακώ- 42 βον καί ’Ιωάνου. και προσκαΧεσάμενος οντονς 6 ^Ιησονς Χεγει αντοΐς ΟΪδατε οτι οί δοκονντες άρχειν τών εθνών κατακνριενονσιν αντών και οι μεγάΧοι αι^τών κατεξονσιά- 43 ζονσιν αντών. ονχ όντως δε εστιν εν νμΐν άλλ’ οί αν θεΧη μεγης γενεσθαι εν νμΐν, ^εσται^ νμών διάκονος, 44 και δί αν θεΧη εν νμΐν είναι πρώτος, εσται πάντων 45 δουλοί* και γάρ 6 νίος τον άνθρωπον ονκ ήΧθεν διάκο- νηθήναι άλλα διακονήσαι και δονναι την ψνχήν αντον Χντρον άντί ποΧΧών. 46 Και έρχονται εις ^ϊερειχώ. Και εκπορενομενον αντον άπο ^Ιερειχώ καϊ τών μαθητών αντον και δχΧον ίκανον ό νίος Τιμαίον Βαρτίμαιος τνφΧος προσαίτης εκάθητο 47 παρά την οδόν. καϊ άκονσας δτι ^Ιησούς ^6 Ναζαρηνός 43 €στω 47 ό ~Ναζαρηνος Η ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ X XI 98 €στιν^ ηρζατο κράζ^ιν κα\ λεγβίΐ/ Υίε ΑανΔΒ ’ΐτ/σου, ίλβη- σον μ€. και €π€τιμωρ αντω τΓολλοι ϊνα σιωπήστ]· 6 δε 48 ΤΓολλω μάΧΧορ €κραζ€Ρ Υϋ Δαυε/δ, €λ€ησόρ μ€. κα\ 49 στας 6 ^Ιησούς €ίπ€Ρ Φωνησατ€ αυτόν. καΐ φωνονσι τον τνφΧον λεγοι/τεί αντω θάρσα, €γ€ΐρ€^ φωνύ σε. ό δε $ο άποβαΧων τό ίμάτιον αυτού άναπη^ήσας ηΧθ€ν προς τον ^Ιησούν. καί άποκριθ^Χς αύτω 6 *1ησονς ειπεν Τι 51 σοι Θ^Χεις ποιήσω ; 6 δε τνφΧός ειττει/ αύτω *Ρα/3/3ου- ν€ί, ϊνα άναβΧόφω. κα\ 6 ^Ιησούς είττεζ/ αντω "Υπαγ€, 52 ή πίστις σου σέσωκέν σε. και €νθύς αι/εβλεψεζ/, καΐ ήκοΧούθ€ΐ αντω ύν τή οδώ. Και δτε ύγγίζουσιν εΐί ’ίεροσόλυ/χα ^εΐί Βηθφαγή ι καΓ Βηθανίαν προς τό ^'Ορος '^τών^ 'Ελαιών, αττοστελλει δυο των μαθητών αυτού καΐ λεγει αύτοϊς 'Υττάγετε ει? 2 την κώμην την κατόναντι υμών, και €υθυς εισττορευορει^οι ει? αυτήν €υρήσ€Τ€ πώΧον δεδε/χει/ον εφ’ ον ουδείί οϋπω ανθρώπων εκάθισ€ν· Χύσατε αυτόν και φερετε. καΐ εάν 3 τις ύμϊν εϊπη Τι ποιείτε τούτο ; είπατε 'Ο κύριος αυτού ■χηρείαν €χ€ΐ' κα\ ευθύς ^αύτόν άποστεΧΧει πάΧιν^ ώδε. και απήΧθον καϊ εύρον πώΧον δεδεμενον πρός θνραν ε^ω 4 επ\ τού άμφόδου, κα\ Χύουσιν αυτόν, καί τινες τών εκεί 5 εστηκότων εΧεγον αύτοϊς Τι ποιείτε Χύοντες τόν πώΧον; οί δε είπαν αύτοϊς καθώς είπεν 6 ^Ιησούς· καϊ άφήκαν 6 αύτούς. καϊ φερουσιν τόν πώΧον πρός τόν ^ϊησούν, καϊ η επιβάΧΧονσιν αντω τά ιμάτια ^αύτών~^, καϊ εκάθισεν επ' αύ- τόν. καϊ ποΧΧοϊ τά ιμάτια αύτών έστρωσαν είς την 8 δδόΐ', άλλοι δε στιβάδας κόφαντες εκ τών αγρών, καϊ οί 9 προάγοντες καϊ οί άκοΧουθούντες εκραζον 'ΠΟΛΝ ΝΛ· ΕγλοΓΗΜεΝοο ό ερχοΜεΝοο εΝ ονολαλτι Κγρίογ* ΈύΧογημενη ή ερχόμενη βασιΧεία τού πατρός ημών το Δαυειδ* * η 0 Λ Ν Ν <\ εν τοϊς ύφίστοις. I καΧ είς | το 3 αττοστίλλει πάλιν αύτ'όν η εαυτών ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΚ XI 99 11 Και €ΐ(τη\θ€ν 6 ΐ? 'ίερησολνμα ει? το ΐ€ρ 6 ν' καΐ π€ρίβλ€- ψάμ€νος πάντα η 8 η οϋσης τηί ωρας^ €^η\Θ^ν €ΐί Βηθανίαν μ€τά των δώδεκα. 12 Και τή επαύριον εζεΧθοντων αυτών άπο Βηθανίας 13 επείνασεν. κα\ Ιδών συκην άπο μακρόβεν εχονσαν φνΧλα ηΧθεν εΐ άρα τι ενρήσει εν ανττ]^ κάϊ εΧθών επ' αυτήν ου^εν εϋρεν εΐ μη φύΧΧα^ 6 γάρ καιρός ουκ ην σύκων. 14 και άποκριθείς είπεν αυτή Ήίηκετι εις τον αιώνα εκ σου μη 3 ε\ς καρπόν φάγοι. καί ηκουον οι μαΰηταί αύ~ 15 του. Και έρχονται είς 'ίεροσόΧυμα. Και εισελ- θών είς το ιερόν ηρξατο εκβάΧΧειν τους πωΧουντας και τους αγοράζοντας εν τώ ίερω, και τάς τράπεζας τών κοΧΧυβι- στών και τάς καθεδρας τών πωΧουντων τάς περιστεράς ι 6 κατεστρεφεν κα\ ουκ ηφιεν ϊνα τις ^ιενεγκη σκεύος διά 17 του ίεροΰ, και εδίδασκεν και εΧεγεν ^ Ου γεγραπται οτι *0 οΤκοο Μογ οΐκοα προοεγχΗΟ κλΗθί 4 θ€τ<Μ πλοιν τοΐα εθΝεοίΝ ; υμείς δε πεποιηκατε αυτόν οπίπλΛΙΟΝ λΗΟτώΝ. ι 8 και ηκουσαν οί αρχιερείς και οι γραμματείς, και εζητουν πώς αυτόν άποΧεσωσιν εφοβουντο γάρ αυτόν, πας γάρ ό 19 οχΧος εζεπΧήσσετο επ\ τη διδαχή αυτοί). Και όταν όφβ 20 εγενετο, ^εζεπορεύοντο~' εξω τής πόΧεως. Και παραπορευόμενοι πρωί είδον την συκην εζηραμμενην εκ 21 ριζών, και άναμνησθε\ς ό ΐίετρος Χεγει αΰτω ^Βαββεί, 22 ιδβ ή συκή ήν κατηράσω εξήρανται. και άποκριθείς δ 23 'ίησοΰς Χεγει αυτοΐς ^'Έχετε πίστιν θεού· άμήν Χεγω υμΐν ΟΤΙ ος αν εϊπη τώ ορει τουτω ^'Αρθητι και βΧήθητι είς την θάΧασσαν, και μη διακριθη εν τη καρδία αυτοί) άΧΧά 24 πιστευη οτι ο λαλεί γίνεται, εσται αυτώ. διά τούτο Χεγω υμΐν, πάντα οσά προσευχεσθε και αΐτείσθε, πιστεύετε 25 οτι εΧάβετε, κα\ εσται ύμίν. και όταν στήκετε προσευ- χόμενοι, άφίετε εϊ τι εχετε κατά τίνος, ϊνα και ό πα- τήρ υμών ό εν τοΐς ούρανοΐς άφή ύμϊν τα παραπτώματα υμών. II οψίας ή 8 η οΰσης [της ώρας] 17 αντοΐς 19 β^βπορει;67θ Η 2 ΙΟΟ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ XI XII Και Ερχονται πάλιν βι? ^Ιεροσόλυμα. Και €ν τώ ΐ€ρώ πΕριπατονντος αυτόν Ερχονται προς αυτόν οι άρχι- ΕρΕίς και οι γραμματΕΪς κα\ οί πρΕσβντΕροι κα\ βλβγοι/ αΰτω ’Ει/ ποια Εξουσία ταυτα ποίΕίς ; η τις σοι Ε^ωκΕν την Εξουσίαν ταντην ινα ταυτα ποιης ; ό δε 'ίησους ΕίπΕν αντοΐς *ΈπΕ ρωτήσω υμάς Ενα λόγον, και άποκρίθητΕ μοι, κα\ Ιρω υμϊν όν ποια Εξουσία ταυτα ποιώ· τό βάπτισμα τό ^Ιωάνου όζ ουρανου ήν ή όζ ανθρώπων ; άποκρίθητέ μοι. και δίΕλογίζοντο προς Εαυτους λόγοντΕς ^Εαν Εΐ'πω- μΕν ουρανου, ΕρΕί Δια τί [οΰΐ'] ονκ ΕπιστΕνσατΕ αυτω ; αλλά ΕίπωμΕν ^Εξ ανθρώπων; —Εφοβουντο τον οχλον, άπαντΕς γάρ Είχον τον 'Ιωάνην όντως ότι προφή- της ήν. κα\ άποκριθόντΕς τώ ^Ιησου λέγουσιν Ουκ οϊ- όαμΕν. καϊ 6 ^Ιησούς λόγΕί αυτοΓις Ουδ6 Εγώ λόγω υμίν Εν ποια Εξουσία ταυτα ποιώ. Και ήρξατο αυτοΊς Εν παραβολαΊς λαλΕΪν ’ΑΜΤΤελοΟΝΛ άνθρωπος εφγτεγοεΝ, κλϊ περιέθΗκεΝ φρΛ|"Μ0Ν κλι ώργΙεΝ γπολΗΝίοΝ ΚΛί ίρκολοΜΗοεΝ πγρΓΟΝ, κα\ ε^ε^ετο αυτόν γΕωργοΊς, και άπΕ^ήμησΕν. καΐ άπΕστΕίλον πρός τους γΕωργους τω καιρώ όοϋλον, ϊνα παρά των γΕωρ- γών λ.άβη από τών καρπών του άμπΕλώνος· και λα- βόντΕς αυτόν Ε^Είραν κα\ άπόστΕίλαν κΕνόν. καί πάλιν απάστΕίλΕν πρός αΰτους άλλον δοΰλον κάκΕΐνον ΕΚΕφα- λίωσαν και ήτίμασαν. κα\ άλλον απόστΕίλΕν κάκΕΪνον άπΕκτΕΐναν, και πολλούς άλλους, ους μΕν δόροντΕς ους δ€ άποκτΕννυντΕς. ετι Ενα ^ιχΕν, υιόν αγαπητόν απόστΕίλΕν αυτόν Εσχατον πρός αυτούς λόγων ότι 'Έντραπήσονται τον υιόν μου. ΕΚΕΐνοι δύ οί γΕωργοϊ πρός Εαυτούς Είπαν ότι Ούτός Εστιν 6 κληρονόμος· δΕυτΕ άποκτΕΐνωμΕν )αύτ6ν, καϊ ημών Εσται ή κληρονομιά. και λαβόντΕς άπόκτΕΐναν αυτόν, και Ε^όβαλον αυτόν όξω τού άμπΕλώνος. τί ποιήσΕί 6 κύριος τού άμπΕλώνος ; όλΕυσΕται και άπο- λόσΕί τούς γΕωργους, και δωσβι τον άμπΕλώνα άλλοις. 27 28 29 30 31 32 33 I 2 3 4 5 6 7 8 9 XII ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΙΟΙ ΙΟ Οΰδε την γραφήν ταύτην άν€γνωτ€ ΛίθΟΝ ΟΝ ΛπελοκίΛΛΛΟΛΝ οί οί κολοΜογΝτεο, ογτοο εΓ^ΝΗθΗ ειο κεφΑλίπΝ ρωΝίΛΟ* 11 Κγρίογ έρεΝετο <\γτΗ, κλΙ έοτίΝ θλγΜΛΟΤΗ εΝ όφθΛλΜοΤα ημοον ; 12 Και εζητονν αυτόν κρατησαι, κα\ ίφοβήθησαν τον δχΧον, €γνωσαν γαρ οτι προ£ αΰτονς την τταραβοΧην €ΐπ€ν. καί άφ4ντ€ς αυτόν άπηΧθαν. 13 Και άποστεΧΧουσιν προς αυτόν τινας των Φαρισαίων 14 καΐ των 'Ηρωδιαζ/ώι/ ινα αυτόν άγρ^νσωσιν λδγω. και €Χθόντ€ς Χέγονσιν αντω Διδάσκαλε, οιδαμ^ν οτι άΧηθης 61 και ου ρ,ελει σοι ττερι ουδ^νός, ου γαρ βΧόπΕίς βΙς πρόσ~ ωπον ανθρώπων, άλλ* ε’ττ* αΧηθ€ΐας την οδόν του θβου διδάσκ€ΐς· €ξ€στιν δούναι κηνσον Καίσαρι η ου; δώμ€ν 15 η μη δώμ€ν ; ο δε βίδώς αυτών την υπόκρισιν €ΐπ€ν αΰ- ι 6 τοϊς Τι μ€ π€ΐράζ€Τ€ ; φ 4 ρ€Τ€ μοι δηνάριον Ινα ϊδω. οί δε ην€γκαν. και λεγει αΰτοϊς Τίνος η €ΐκων αυτή και ή 17 Επιγραφή ; οί δε €ΐπαν αΰτώ Καίσαρος. ό δε ^Ιησούς €ΐπ€ν Τα Καίσαρος άπόδοτ€ Καίσαρι και τα του θ^ου τω θβω, και ^ξβθαυμαζον ε’ττ* αΰτω. ι 8 Και έρχονται Σαδδουκαΐοι πρός αυτόν, οϊτινες Χε- γουσιν άνάστασιν μη είναι, και επηρωτων αυτόν Χεγοντες ΑιδάσκαΧε, Μωυσης εγραφεν ημϊν ότι €ΛΝ ΤΙΝΟΟ Λλελ- φόο ΛΤΤΟθάΝΗ καί καταΧίπη γυναίκα κ<λί ΜΗ <λφΗ τέκΝΟΝ, ινα ΑλΒη ό Λλελφόο Λγτογ την ["γΝ<λΐκ<λ κ^ί 20 έ5<\Ν(λ0ΤΗ0Η οπέρΜΛ τ(ρ άλελφφ Λγτογ. επτά άδεΧφοϊ ήσαν’ και ό πρώτος εΧαβεν γυναϊκα, καί άποΘνησκων 21 ουκ άφήκεν σπερμα' καί ο δεύτερος εΧαβεν αυτήν, και άπεβανεν μη καταΧιπών σπέρμα, καί 6 τρίτος ωσαύτως· 22 καί οί επτά ουκ άφήκαν σπέρμα· έσχατον πάντων και 23 ή γυνή άπεθανεν. εν τή άναστάσει τίνος αυτών εσται 24 γυνή ; οί γαρ επτά εσχον αυτήν γυναϊκα. εφη αύτοϊς 6 ^Ιησούς Ου διά τούτο πΧανάσθε μή ειδότες τάς γραφάβ 102 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ XII μηδε την ^νναμιν του θεοί) ; όταν γαρ εκ νεκρών άνα- 25 στώσιν, ούτε γαμονσιν οϋτε γαμίζονται, αλλ* είσίν ωί ^αγγελοι~' εν τοΐί ουρανοί^· περί δε των νεκρών δτι 26 εγείρονται ονκ άνε-γνωτε εν τη βίβΧω Μωνσεως επι τον βίτον πώς είπεν αΰτω 6 θεος'Χεγων *Εγ(α) 0 θεόο ’ΑΒρΛΛΜ ΚΛΪ θεόο ΊολΑκ Κ(λ1 θεόο Ί^κώΒ ,· ονκ €-27 στιν ^ θεός νεκρών αλλά ζώντων πολν πΧανασθε. Και προσεΧθών είς τών γραμματέων άκονσας αυτών 28 σννζητονντων, είδώς δτι καΧώς απεκρίθη αντοϊς, επηρώτη- σεν αυτόν Ποια εστ\ν εντοΧη πρώτη πάντων ; απεκρίθη 29 ο ^Ιησούς δτι ΪΙρώτη εστίν *Άκογε, *ΙθρΛΗλ, ΚγρίΟΟ 0 θεόο '^ΗΜώΝ κγριοο^ εΤο εοτίΝ, κλι Λρ^λΠΗοειο ΚγριοΝ 30 τ0Ν θεοΝ οογ έ5 οΛηο ^ κΛρλίΛΟ οογ κλι ε 2 οΛηο ΤΗΟ ψγχΡίο οογ κ<\ί έΐ οΛηο τηο Αιλνοιλο οογ κ<λϊ έΐ ολΗΟ ΤΗΟ ίοχγοο οογ. δεύτερα αντη ’ΑΓΛΠΗΟείΟ 31 Τ0Ν ΤΤλΗΟίοΝ οογ ώο 0 ε<λγΤ 0 Ν. μείζων τούτων άΧΧη εντοΧη ονκ εστιν. ^Έίπεν^ αντφ ο γραμματενς Καλώί, 32 δίδάσκαΧε, επ^ άΧηθείας είπες δτι βίο έοτίΝ ΚΛΪ ογκ έοτίΝ Λλλοο πλΗΝ Λγτογ' κα\ τό Λ|-(λπ$Ν <λγτ0Ν έΐ οΛηο ^ 33 κΛρλίΛΟ κ<λί έΐ ολΗΟ ΤΗΟ ογΝεοεωο κλϊ έΐ δλπο τηο ΐοχγοο και το Τ0Ν πλποίοΝ ώο έ<λγτ0Ν περισ- σότερόν εστιν πάντων τώΝ όλοκΛγτοοΜΛτωΝ ΚΛΪ θγοιόοΝ. και ο ^Ιησούς Ιδών αυτόν δτι νοννεχώς απεκρίθη είπεν 34 αΰτω Ού μακράν [ει] από της βασιΧείας τον θεοί). Και ονδεις οΰκετι ετόΧμα αυτόν επερωτησαι. Και 35 άποκριθεϊς 6 ^Ιησούς εΧεγεν διδάσκων εν τω ίερω Πώί Χεγουσιν οι γραμματείς δτι ο χριστός υιός Αανείδ εστιν; αυτός Δανειδ είπεν εν τω πνενματι τω άγίω 3 ^ ΕΤπεΝ Κγριοο τφ κγρίφ Μογ'~ΚΛθογ'' εκ λεΙιώΝ Μογ έωο ΛΝ θώ τογο έχθρογο οογ γποκΛτω τώΝ πολώΝ οογ· αυτός Αανεϊδ Χεγει αυτόν κύριον^ και πόθεν αΰτοΰ εστιν υιός ; 37 Και ο ποΧυς οχΧος ηκονεν αΰτοΰ ήδεως. Και εν τη 38 25 οί άγγελοι οί εγ 6 29 ημών, Κυριοί 3° 32 Και ζΙπΐν 33 XII XIII ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 103 αντου Βλβνβτβ αττο τωρ γραμματέων των θ€\όντων €Ρ στολαΐς π€ρίπατ€Ϊν κα\ ασπασμούς έν ταϊς 39 άγοραΐς καΐ πρωτοκαθεδρίας εν ταϊς σνναγωγαΊς καΐ πρω- 4© τοκλίσίας εν τοις ^δείπνοις^ οί κατεσθοντ^ς τας οΙκίας των χήρων κα\ προφάσει μακρα προσευχόμενοι οντοι 41 Χημψονται περισσότερον κρίμα. Και καθί- σας ^ κατέναντι^ τον γαζοφυΧακίου εθεώρει πως 6 ο;^λοί βάλλει χαλκόν είς τό γαζοφυλάκιον καΐ πολλοί πλούσιοι 42 εβαλλον πολλά· καΐ ελθονσα μία χήρα πτωχή εβαλεν 43 λεπτά δάο, ο εστιν κοδράντης. καΐ προσκαλεσάμενος τους μαθητάς αυτού είπεν αύτοϊς ^Αμήν λέγω νμϊν οτι ή χήρα αυτή ή πτωχή πλεϊον πάντων εβαλεν των βαλλόν- 44 των εις τό γαζοφυλάκιον πάντες γάρ εκ τού περισσεύ- οντος αύτοϊς εβαλον, αυτή δέ εκ τής νστερήσεως αυτής πάντα οσα είχεν εβαλεν, δλον τόν βίον αυτής. 1 Και εκπορευόμενου αυτού εκ τού Ιερού λέγει αύτώ εις των μαθητών αυτού Διδάσκαλε, ϊδε ποταποί λίθοι 2 καί ποταπαΐ οίκοδομαί. και ο ^Ιησούς είπεν αύτώ Βλέ- πεις ταύτας τάς μεγάλας οικοδομάς ; ού μή άφεθή ώδε 3 λίθος έπ\ λίθον ος ού μή καταλυθή. Και καθημένου αύτού εις τό ^Ορος τών ’Ελαιώί/ κατέναντι τού ιερού επηρώτα αύτόν κατ Ιδίαν ΐΙέτρος καΐ ^Ιάκωβος και ’ΐωά- 4 νης και 'Ανδρέας Έΐπόν ήμϊν πότε ταύτα εσται, και τί 5 τό σημεϊον όταν μέλλη ταύτα συντελεϊσθαι πάντα. 6 δέ ^Ιησούς ηρξατο λέγειν αύτοϊς Βλέπετε μή τις υμάς 6 πλανήστ}· ττολλοι ελεύσονται επ\ τώ ονόματί μου λέ- 7 γοντες οτι *Εγώ είμι, και ττολλούί πλανήσουσιν. όταν δέ ^άκούσητε^ πολέμους και άκοάς πολέμων, μή θροεϊσθε· 8 λεΤ Γ€Ν€θθ(λΙ, άλλ* οϋπω τό τέλος. έΓ^ρθΗΟετΛΙ γάρ εθΝΟΟ επ εθΝοο κλϊ ΒΛΟίλεΐΛ επί ΒΛΟίλείΛΝ, εσονται σεισμοί κατά τόπους, εσονται λιμοί· αρχή ώδίνων ταύτα. 9 βλέπετε δέ νμεϊς εαυτούς· παραδώσουσιν ύμάς είς συνέδρια καί είς συναγωγάς δαρήσεσθε καί επί ηγεμόνων καί βα- 36 Κάθισον 39» 4° ^·ί^νοι$' οΐ,.,ιτροσίνχόμϊνοι, 4^ άτιζναντι η άκουητε 104 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ XIII σιΚίων σταθήσ€σθ€ €ν€Κ€ν €μον €ΐς μαρτυρίαν αντοΐς. καΐ είς πάντα τα έθνη πρώτον δεΐ κηρνχθήναί το εύαγγέ- το \ίον. καϊ όταν άγωσιν ύμας παραδιδόντες, μη προ- ιι μεριμνάτε τι ΧαΧήσητε, αλλ’ ο εάν δοθη νμΐν εν εκείνη τη ώρα τούτο ΧαΧεΙτε, ου γάρ εστε υμείς οί ΧαΧοΰντες άΧΧά το πνεύμα το άγιον* καΐ παραδώσει άδεΧφος άδεΧφον είς ΐ2 θάνατον καί πατήρ τεκνον, και επΛΝλΟΤΗΟΟΝΤΛΙ Τ€ΚΝ<\ 6ΤΤΙ ρΟΝεΐο καί θανατώσουσιν αυτούς- και εσ-εαθε μισού- 13 μενοί ύπο πάντων διά το δνομά μου. 6 δε ύπομείνας είς τεΧος ούτος σωθήσεται. ^'Οταν δε ϊδητε τ 0 ΒλέλγρΛΛΛ 14 ΤΗΟ έρΗΜωοεωΟ εστηκότα οπού ου δει, 6 άναγινώσκων νοείτω, τότε οί εν τη ^Ιουδαίο, φευγετωσαν είς τα ορη^ 6 ^ επι τού δώματος μη καταβατω μηδε εΙσεΧθάτω τι ΐ5 άραι εκ τής οικίας αυτούς και ό είς τον αγρόν μή επιστρε- ι6 ψάτω είς τα όπίσω άραι το Ιμάτιον αυτού. ούάι δε ταίς τη εν γαστρϊ εχούσαις καί ταίς θηΧαζούσαις εν εκείναις ταίς ήμεραις. προσεύχεσθε δε ϊνα μή γενηται χειμώνας- ι8 εσονται γάρ αι ήμεραι εκείναι θλίψΙΟ θΤ(λ ογ ρέτΟΝεΝ 19 τοίΛγτΗ <\π ^ρχΗΟ κτίοεωο ήν εκτισεν 6 θεός εωα τογ ΝγΝ και ου μή γενηται. και εί μή εκοΧόβωσεν Κύριος 2ο τάς ημέρας, ούκ άν εσώθη πάσα σάρξ. αλλά διά τους εκΧεκτους ούς εξεΧεξατο εκοΧόβωσεν τάς ημέρας. Και 2ΐ τότε εάν τις ύμίν ώίπη *^ 1 δε ώδε 6 χριστός ^ΐδε εκεί, μή πιστεύετε- εγερθήσονται γάρ ψευδόχριστοι και ψεγ- 22 λοπροφΗΤΛΙ και λώοογαΐΝ ΟΗΜεΐΛ κ<λί τέρ<λτ<λ προς τό άποπΧαναν εί δυνατόν τους εκΧεκτούς- υμείς δε βΧε- 23 πετε- προείρηκα ύμίν πάντα. *Αλλά εν εκείναις ταίς 24 ήμεραις μετά τήν ΘΧίφιν εκείνην 6 ΗλίΟΟ ΟΚΟΤΙΟθ^^ΟεΤΛΙ, κόνί Η οελΗΝΗ ογ λώοει τό φέρΓΟΟ Λγτίπο, κ<λί οί 25 Λοτέρεο έοοΝΤΛι εκ τογ ογρΛΝογ πίπτοΝτεο, Κ(λί λι λγΝΛΜεια <λί εΝ τοΐα ογρΛΝοΐο ΟΛλεγθΗΟΟΝΤΛί. και 2ό τότε όφονταί ΤΟΝ γίΟΝ ΤΟγ ΛΝθρώπογ έρχΟΜεΝΟΝ εΝ Νεφελ<ΜΟ μετά δυνάμεως ποΧΧής καϊ δόξης- και τότε τ,η 15 δέ 3^ 32 άγγελος XIII XIV ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 105 άποστ€\ύ τους αγγελουί κα\ 6ΤΤΙ0γΝ<λ5εΐ τους €κλ€κτονς [αυτόν] εκ τώΝ τεαεΛρωΝ ΛΝεΜωΝ <λπ Λκρογ εωο 28 ΛΚρογ ΟγρΛΝΟγ. *Ατγ 0 δβ της συκής μάθ€Τ€ την παραβολήν όταν ήδη 6 κλάδος αυτής απαλός Ύ€νη- ται καΐ €κφύτ] τα φύλλα, •γινωσκ^τζ ότι €γγνς το θέρος 29 έστίν ούτως κα\ ύμ€'ίς, όταν ϊδητ€ ταΰτα ^ινάμ^να, ^ινω- 30 σκ€Τ€ ΟΤΙ. έγγυς έστιν έπΙ θύραις. αμήν λέγω ύμϊν οτι ον μη παρέλθη ή γ€ν€α αϋτη μέχρις ου ταυτα πάντα 31 γένηται. ό οΰρανδς καϊ ή γή παρ^λζυσονται, οί δε λδγο4 32 μου οΰ ^ παρελεύσονται, ΙΙερΙ δε τής ημέρας εκείνης ή τής ώρας ούδείς οίδεν, ουδέ ^οΐ άγγελοι^ εν ονρανώ ουδέ ό 33 υιός, εΐ μη 6 πατήρ, βλέπετε αγρυπνείτε, ουκ οίδατε γάρ 34 πότε ό καιρός [έστιν]' ως άνθρωπος απόδημος άφείς την οικίαν αΰτου και δονς τοίς δουλοις αυτού την εξουσίαν, έκάστω το έργον αυτού, κα\ τω θυρωρω ένετείλατο ϊνα 35 ΎΡ^'Ϋ^ΡΐΙ" γρηγορείτε ουν, οΰκ οιδατε γάρ πότε 6 κύριος τής οΙκίας ερχεται, ή όψέ ή μεσονύκτιον ή άλεκτορο- 36 φωνίας ή πρωί, μή ελθων έξέφνης εύρη υμάς καθεύδοντας· 37 ο δέ ύμϊν λέγω πάσιν λέγω, γρηγορεϊτε. 1 ΗΝ ΔΕ ΤΟ ΠΑΣΧΑ καΐ τα άζυμα μετά δύο ήμέρας. Και εζήτονν οι αρχιερείς καΐ οί γραμματείς πώς αυτόν εν 2 δόλω κρατήσαντες άποκτείνωσιν, ελεγον γάρ Μί) εν τή εορτή, μή ποτέ έσται θόρυβος τού λαού. 3 Και οντος αυτού εν Βηθανία εν τή οικία Σίμωνος τού λεπρού κατακειμένου αυτού ήλθεν γυνή εχουσα άλάβα^ στρον μύρον νάρδου πιστικής ^πολντελούς'^ συντρίφασα την 4 αλάβαστρον κατέχεεν αυτού τής κεφαλής. ή σαν δε τινες άγανακτούντες προς εαυτούς Εΐί τί ή απώλεια 5 αύτη τού μύρου γέγονεν ; ήδύνατο γάρ τούτο το μύρον πραθήναι επάνω ^δηναρίων τριακοσίωιΡ καί δοθήναι τοΐς 3 πολυτελούς , — 5 τ/^ιακοσιω^' δηναρίων ο6 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ XIV τττωχοίς' κα\ ^ν^βριμωντο ατυττ}. 6 δβ 'ίησονς €Ϊπ€ν 6 *'Αφ€Τ€ αυτήν τι αυτή κόπους παρ€χ€Τ€ ; κάΚόι/ €ργον ήργάσατο €Ρ €μοί· πάντοτζ γαρ τους πτωχούς ^χ€Τ€ η €αυτωρ, κα\ όταν ΘίΧητζ δυνασθ€ αύτοΐς [τται/τοτε] €υ ποίήσαι, €μ€ δβ ου πάντοτε €χ€Τ€· ο €σχ€ν €ποίησ€ν, προ- 8 ί\αβ€ν μυρίσαι το σώμα μου €Ϊς τον Ενταφιασμόν, αμήν 9 δί λί'γω ύμΊν^ οπού €αν κηρυχθή το ΕυαγγέΧιον €Ϊς δλον τον κόσμον^ κα\ δ Εποίησ^ν αυτή \α\ηθήσΕται ΕΪς μνημό- συνον αυτής. Και ’ίοι/δαχ· ^Ισκαριώθ 6 Είς των ιο δώ^Εκα άπήΧθΕν προς τούς άρχίΕρΕΐς ϊνα αυτόν παραδοϊ αύτοΊς. οΐ δβ άκουσαντΕς Εχάρησαν καΐ ΕπηγγΕίλαντο αΰτω ιι αργυρών δούναι. κα\ ΕζήτΕί πώς αυτόν Ευκαίρως παραδοΊ. Και τή πρώττ) ημόρα τών άζυμων, οτε το πάσχα Εθυον, ΐ 2 \Εγουσιν αυτώ οι μαθηταί αυτού Ποί) ^βλβίί άπΕλθόντΕς ΕτοιμάσωμΕν ΐνα φάγρς το πάσχα; και άποστόΧλΕΐ δυο 13 τών μαθητών αυτού και λβγει αύτοΊς ^ΥπάγΕΤΕ Είς την πόΧιν, και άπαντήσΕί ύμΊν άνθρωπος ΚΕράμιον ύδατος βαστάζων άκοΧουθήσατΕ αυτώ, και οπού Εαν ΕίσΕΧθη 14 Ε*ίπατΕ τώ οΙκοδΕσπότη οτι 'Ο διδάσκαλος ΧόγΕί Που ΕστΙν το κατάλυμά μου οπού το πάσχα μΕτά τών μαθητών μου φάγω ; και αυτός ύμϊν δβί^βι άνάγαιον μέγα ΕστρωμΕ- 15 νον Ετοιμον" και εκεΪ ίτοιμάσατΕ ήμϊν. και άξήΧθον οι ι 6 μαθηταϊ και ήΧθον Είς την πόΧιν και Ευρον καθώς ΕίπΕν αΰτοϊς, και ήτοίμασαν το πάσχα. Και όψί- \η ας γΕνομένης ΕρχΕται μΕτά τών δώδΕκα. και άνακΕΐμέ- ι8 νων αυτών κα\ άσθ ιόντων ό 'ίησούς ΕίπΕν *Αμήν Χόγω νμΊν ΟΤΙ Είς άξ υμών παραδώσΕί μΕ 6θθί60Ν^ Μ€Τ 6- ΜΟγ. ήρζαντο ΧυπΕΪσθαι και ΧόγΕίν αυτώ Είς κατα 19 Είς Μητι Εγώ ; 6 δ€ ΕίπΕν αύτοΊς Έις τών δώδεκα, δ ζο ΕμβαπτόμΕνος μΕτ Εμού ΕΪς το [ει/] τρύβΧιον οτι 6 2ΐ μΕν νιος τού άνθρωπον υπάγει καθώς γΕγραπται περί αντού, ουαι δε τώ άνθρώπω ΕΚΕίνω δι ού 6 νιος τον άνθρωπον παραδίδοται· καΧον αυτώ ει ούκ ύγΕννήθη ο αν~ ι8 τών €(τθιόντων XIV ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 107 22 Θρωπος €Κ€7νος. ΚαΙ €σθιόι/των αυτών Χαβών άρτον €νΧογήσα? €κΧασεν καΐ €άωκ€ν αντοί^ καί €ίπ€ν 23 Αάβ€Τ€, τουτό €στίν το σώμά μου. και Χαβών ττοτη- ριον €νχαρίστήσας €^ωκ€ν αυτοΐς^ καΐ €πιον εξ αντου 24 πάντ€£, κα\ ^Ιπεν αυτοις Ύοντό Ιστίν τ 0 λΤμλ μου 25 ΤΗ Ο λΐ<\θί^ΚΗΟ το €κχνννόμ€νον νπ€ρ ποΧΧών άμην λέγω νμϊν οτι ούκ€Τΐ ον μη πιω €Κ τον γενηματος τή^ άμπ^Χον εω$· τής ημέρας έκζίνης όταν αντο πίνω καινόν ζ6 έν τή βασιΧξία τον θβον. ΚαΙ νμνήσηντες 27 έξήΧθον €Ϊς το *'θρος των ’Ελαίών. Και λεγει αύτοϊς 6 'ίησονς οτι ΐΐόντ^ς σκαν^αΧισθήσ€σθ€^ οτι γέγρα- πται ΤΤ(λΤ(λΙω ΤΟΝ ποίΜεΝΛ, κλι τ<\ προΒΛΤΛ λίΛΟκορ- 28 ΤΓΙΟΘηΟΟΝΤΛΙ* αλλα /χετα το €γ€ρθήναί μ€ προάζω νμάς 29 €ΐί την ΤάΧιΚαίαν. 6 δε ΙΙέτρος €φη αντω Ει και πάν- 30 Τ€ς σκανάαΧισθήσονται, αλλ* ονκ ε’γω. και λεγει αντώ ο ^Ιησονς 'Αμήν λέγω σοι οτι σν σήμ€ρον ταντη τή ννκτϊ 31 πρίν ή διί άΧέκτορα φωνήσαι τρις μ€ άπαρνήση. ό δε €κπ€ρΐ(τσώς ελάλει *Έ,άν δέη /χε σνναποθαν€ΐν σοι, ου μη σε άπαρνήσομαι. ωσαύτως [δε] και πάντως ελεγοι^. 32 Και έρχονται εΐί χωρίον ον το ονομα Τ€θσημαν€ΐ, και λεγει τοΊς μαθηταϊς αντον Καθίσατε ώδε ε^ωί ττροσευξω- 33 μο.1. κα\ παραΧαμβάν€ΐ τον Πε'τροζ^ και ^τον 'Ιάκωβον και τον^ *1ωάνην μ€Τ αντον, και ήρζατο Ικθαμβξ'ίσβαι και άδη- 3^ μον€Ϊν, καί Χέγ€ΐ αντοΊς ΤΤερίλγποο έοτίΝ Η ψγχΗ Μογ 35 €ως θανάτου· μ€ίνατ€ ώδε και γρηγορ€Ϊτ€. και ^προ^Χθών^ μικρόν €πιπτ€ν ε’πι τής γής, καί προσηνχ€Τθ ϊνα ει δυνατόν 36 έστιν παρέΧθη αττ* αντον ή ώρα, και ελεγε»/ *Αββά ό πατήρ, πάντα δυνατά σοι· παρέν€γκ€ το ποτήριον τοντο 37 ατΓ* Ιμον· αλλ’ ου τί εγώ ^ε'λω αλλα τί σν. κα\ €ρχ€ται και €νρίσκ€ΐ αντονς καθ^νδοντας, και λεγει τω ΐΙέτρω Σιμών, κα^ευδείί ; ονκ ίσχνσας μίαν ώραν γρηγορήσαι ; 38 γρηγορ€'ίΤ€ και προσ€νχ€σθ€, Ίνα μή €Χθητ€ εΐί π€ΐρασμόν· 39 το μέν πνεύμα πρόθυμον ή δε' σαρξ ασθενής. και πάΧιν 33 Ίάι^ωβον καΧ 35 ττροσζΧθών ιο8 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ XIV άπΕΚθων προσηνζατο \τον αντον Χόγον €Ϊπων']. καϊ πάλιν 40 €λθών €νρ€ρ αυτοίις καθ^νδορτας, ήσαν γαρ αυτών οι οφθαλμοί καταβαρννόμ€νοι, κα\ ονκ ^^^ισαν τι άπο~ κριθώσιν αντώ. καϊ €ρχ€ται το τρίτον και λβγβί αντοϊς Κ,αθεύ^βτβ [το] λοιπον καϊ άναπαυ€σθ€' άπ€χ€ΐ' ήλθ€ν ή ώρα, Ιδου παρα8ί8οται 6 νιος τον άνθρωπον €Ϊς τάς χ€ψας των αμαρτωλών. άγωμ€ν 18ον 6 παραδιδονς 42 μ€ η'γγικ€ν. Και βνθνς €τι αντον λαλουντος 43 παραγίν€ται [ό] ’ίουδαί έις τών δωδβκα καϊ μ€Τ αντον οχλος μ€τά μαχαιρών και ξνλων παρά τών άρχΐ€ρέων και τών γραμματέων καϊ τών πρ€σβντέρων. δεδώ/ίβι δέ 6 44 παραδιδονς αντον σνσσημον αντοις λέγων ^Ον αν φιλήσω αυτός έστιν κρατήσατ€ αντον καϊ άπάγ€Τ€ άσφαλώς. καϊ 45 ίλθών €νθνς προσβλθών αντω λέγ€ΐ ^Υαββζί, καϊ κατ€- φίλησβν αυτόν, όΐ δέ έπέβαλαν τάς χ^ίρας αντώ καϊ έκρά- 46 τησαν αυτόν. €ΐς δέ [η?] τών παρβστηκότων σπασάμενος 47 την μάχαιραν €παισ€ν τον δονλον τον άρχΐ€ρέως καϊ αφβΖ- λ€ν αντον το ώτάρίον. καϊ άποκριθ^ϊς ό ^Ιησούς €ΐπ€ν 48 αντοϊς Ώς έπϊ ληστήν εξήλθατβ μ€τά μαχαιρών καϊ ξύλων σνλλαββϊν μ€ ; καθ' ημέραν ήμην προς υμάς έν τώ ΐ€ρώ 49 διδάσκων καϊ ονκ ^έκρατήσατέ^ μ€· αλλ’ ϊνα πληρωθώσιν αί γραφαί. καϊ άφέντες αυτόν έφνγον πάντ€ς. Και νεανίσκος τις σννηκολούθ^ι αντώ π€ριβ€βλημένος σινδόνα έπϊ γυμνόν, καϊ κρατονσιν αντόι, ό δέ καταλιπών την 52 σινδόνα γυμνός έφνγ€ν. Και άπήγαγον τόν 'ίησονν πρός τόν άρχιβρέα, καϊ 53 συνέρχονται ^ πάντ€ς οι άρχι^ρ^ϊς καϊ οι πρβσβντβροι καϊ οί γραμματείς. και ό ΙΙέτρος άπό μακρόθ€ν ήκολού- 54 θησ€ν αντώ εως εσω είς την αυλήν τον άρχιερέως, καϊ ήν σννκαθήμενος μετά τών υπηρετών καϊ θερμαινόμενος πρός τό φώς. οί δέ άρχιερεις καϊ ολον το συνέδρων εζήτονν 55 κατά τού 'ίησον μαρτυρίαν είς τό θανατώσαι αυτόν, καϊ ονχ ηνρισκον ττολλοι γάρ εφευδο μαρτυρούν κατ αντον, 56 49 ^κματ^Ιτέ 53 αντώ XIV ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 109 57 καϊ ίσαι αΐ μαρτυρίαι ονκ ησαν. καί τιν^ς άναστάντ^ς 58 μαρτυρούν κατ αντου \€γοντ€ς οτι *Η/χ€ί$* ηκονσα- μ€Ρ αυτόν \ 4 'γοντος οτι ’Εγώ καταΚυσω τον ναόν τούτον τον χ€ΐροποίητον και ^ια τριών ήμερων αλΧον άχ^ιροποίη- 59 τον οικοδομήσω· κα\ ουδέ ούτως ϊση ήν ή μαρτυρία αυτών. 6 ο και άναστάς 6 άρχΐ€ρ€υς βίί μέσον έττηρώτησβν τον ^Ιησουν Χέγων Οΰκ άττοκρίντ] ούδέν ; ^τΓ ούτοί σου καταμαρτυ- 6ι ρονσιν ; 6 δέ έσιώπα και οΰκ απ^κρίνατο οΰδέν. πάΧιν 6 άρχΐ€ρ€υς έπηρώτα αυτόν καί Χέγ€ΐ αΰτω Συ €ΐ 6 χριστός 62 ο υΐδς τον €νΧογητον ; 6 δέ ^Ιησούς €ίπ€ν ’Εγω βΙμι, και όψεοθετ0Νγί0Ν τογ ΛΝθρώπογ εκ λεΙιώΝ ΚΛθΗΜεΝΟΝ ΤΗΟ λγΝΛΛΛεωα κλι έρχοΜεΝΟΝ ΜετΛτώΝ ΝεφελώΝ τογ 63 ογρΛΝΟγ. ό δε άρχιερεΰς διαρήξας τους χιτώνας αΰτοΰ β^Χέγει Τι ετι χρείαν εχομεν μαρτύρων; ήκονσατε τής βΧασφημίας ; τί ύμίν φαίνεται ; οΐ δε πάντ€ς κατέκριναν 65 αΰτδν ένοχον είναι Θανάτου. Και ηρξαντό τινες εμπτύειν αΰτώ και περικαΧύπτειν αΰτοΰ το πρόσωπον και κοΧαφίζειν αΰτόν καΐ Χέγειν αΰτω Ιΐροφήτενσον, καί οι ΰπηρέται 66 ραπίσμασιν αΰτδν έΧαβον. Και δντος του ΐίετρον κάτω εν τή αΰΧή ερχεται μία των παιδισκών του 6/ άρχιερέως^ και Ιδοΰσα τον ΤΙέτρον Θερμαινόμενον εμβΧέ- φασα αΰτώ Χέγει Και σύ μετά του Να^αρηνοΰ ήσθα του 68 ^Ιησοΰ· 6 δε ήρνήσατο Χεγων Οΰτε οίδα ούτε ^ επίσταμαι 69 συ τί Χέ'γεις^ κα\ εξήΧθεν έξω είς το προαύΧιον. και ή παιδίσκη Ιδοΰσα αΰτδν '^ήρξατο πάΧιν Χέγειν~^ τοΐς παρε- ιό στώσιν οτι Ούτος εξ αΰτών έστίν. 6 δε πάΧιν ήρνεΐτο. και μετά μικρόν πάΧιν οι παρεστώτες έΧεγον τω ΤΙέτρω 71 ^ΑΧηθώς έξ αΰτών εί, και γάρ Γαλιλαίον εί' ο δε ήρξατο άναθεματίζειν κα\ ομνύναι οτι Ουκ οίδα τδν άνθρωπον 72 τοΰτον δν Χε"γετε. και εΰθυς εκ δευτέρου άΧέκτωρ έφώνη- σεν και άνεμνήσθη 6 ΐΙέτρος τδ ρήμα ως εϊπεν αΰτώ 6 ^Ιησοΰς ΰτι ΤΙριν άΧέκτορα δι? φωνήσαι τρις με άπαρ- νήση, και έπιβαΧών έκΧαιεν. 6ο δτι 68 ίπίσταμαί' σύτιλεγίΐς; 69 έΙπ€ΐ/ ΙΙΟ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ XV Καί (νθυς πρωϊ συμβουλών ^ποιήσαντες^ οί άρχΐ€ρ€ΐς ι μ€τα των πρεσβυτέρων καί γραμματέων καΐ ολον το συνέ- δρων δήσαντες τον ^Ιησουν άπήνεγκαν κα\ παρέδωκαν Πβίλάτω. κα\ έπηρωτησεν αυτόν ό ΤΙείλάτος Συ εΐ ο 2 βασιλεύς των ^Ιουδαίων ; 6 δε άποκριθεΧς αΰτώ λέγει Συ ^λέγεις,~' καϊ κατηγορούν αυτοί» οί αρχιερείς πολλά, ό δ€ 4 Τίειλάτος πάλιν έπηρωτα αυτόν [λεγων] Ούκ άποκρίνη ουδέν ; ΐδε πόσα σου κατηγορουσιν. 6 δέ ^Ιησούς ουκέτι $ ουδέν άπεκρίθη^ ώστε θαυμάζειν τον Πβίλατοζ/. Κατα δε 6 εορτήν άπέλυεν αυτοΐς ένα δεσμών όν παρητοϋντο. ην δέ η 6 λεγόμενος Βαραββάς μετά των στασιαστών δεδεμένος οίτινες εν τη στάσει φόνον πεποιήκεισαν. καϊ άναβάς 8 ο όχλος ηρξατο αΐτεϊσθαι καθώς εποίει αυτοΐς. ό δε 9 Πειλατοί άπεκρίθη αυτοΐς λέγων θέλετε άπολύσω υμΐν τον βασιλέα των 'ίουδαίων ; έγίνωσκεν γάρ 0τι διά φθόνον ίο παραδεδώκεισαν αυτόν [οί αρχιερείς^ οι δε αρχιερείς τι άνέσεισαν τον όχλον ϊνα μάλλον τον Βαραββάν απόλυση αυτοΐς. ό δε Πείλατοί πάλιν άποκριθείς έλεγεν αυτοΐς ΐ2 Τί ουν ποιήσω [οι/] λεγετε τον βασιλέα των ^Ιουδαίων ; οι δέ 13 πάλιν έκραξαν Σταύρωσαν αυτόν. 6 δε Πείλατοί έλεγεν 14 αυτοΐς Ύί γάρ εποίησεν κακόν ; οί δέ περισσώς έκραξαν Σταύρωσαν αυτόν. δ δε Πείλατοί βουλόμενος τώ οχλω τό 15 Ικανόν ποιήσαι άπέλυσεν αυτοΐς τόν Βαραββάν, και παρέ- δωκεν τόν ^Ιησοϋν φραγελλώσας ΐνα σταυρωβή. Οί δε στρατιώται άπήγαγον αυτόν έσω τής αυλής, ι6 ό έστιν πραιτώριον, καΐ συνκαλούσιν όλην την σπείραν, καϊ ενδιδυσκουσιν αυτόν πορφύραν κα\ περιτιθέασιν αύτώ τη πλέ ξάντες άκάνθινον στέφανον καϊ ήρξαντο άσπάζεσθαι ι3 αυτόν Χαΐρε, βασιλεύ των ^Ιουδαίων καϊ έτυπταν αυτού 19 την κεφαλήν καλάμω καϊ ένέπτυον αύτω, καϊ τιθέντες τά γόνατα προσεκύνουν αύτω. καϊ ότε ένέπαιξαν αύτω, έξέδυ- 2ο σαν αύτόν την πορφύραν καϊ ένέδυσαν αύτόν τά Ιμάτια αύ- τού. Καί έξάγουσιν αύτόν ΐνα σταυρώσωσιν I €Τθΐμάσάντ€ζ 2 λ€γ^<,9,· XV ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΚ III 71 αυτοί/· και αγγαρ€νονσιι/ παράγοντά τινα Σίμωνα Κύρη- ναών €ρχόμ€νον άπ αγρόν, τον πατέρα 'Α\€ξάν 3 ρον κα\ 22 'Ρουφου, ϊνα αρη τον σταυρόν αυτου. κα\ φέρονσιν αυτόν €πϊ τον Τολγοθαν τόπον, δ έστιν ^μ€θ€ρμην€υόμ€νος^ Κρα- 23 νίον τόπος. κα\ έόί^ονν αυτω έσμυρνισμένον οίνον, ός δβ 24 ονκ €λαβ€ν. κα\ στανρουσιν αυτόν κα\ λΐ<\Μ€ρίζθΝΤ<λΙ ΤΛ ΙΜΛΤΙΛ αυτου, Β^λλΟΝΤεο κλίπρΟΝ έπ* ΛγΤΛ τις τι 26 ^Ρϋ· δε ωρα τρίτη κα\ έστανρωσαν αυτόν. και ήν η έπιγραφη τής αίτιας αυτου έπιγ^γραμμένη Ο ΒΑΣΙ- 27 ΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ. Και συν αυτω στανρουσιν δυο Χηστάς, €να €Κ δβξιών και ένα έξ €υωνυμων αυτου. 29 Και οί παραπορ€υόμ€νοι έβλασφήμουν αυτόν ΚίΝΟγΝτεο Τ<λΟ κεφ<\λ<\0 αυτών κα\ λ€γοντ€ς Ούα 6 καταλυων τόν 30 ναόν και οικοδομών [ει^] τρισίν ήμέραις, σώσον σεαυτόν 31 καταβας από του σταυρόν. ομοίως και οί άρχιβρεΐς εμπαίζοντας πρός άΧΧήΧονς μετά τών γραμματέων έΧεγον ^2^'ΑΧΧους έσωσεν, εαυτόν ου δυναται σώσαι· 6 χ^ριστός 6 βασιΧενς 'ΙσραήΧ καταβάτω νυν από του σταυρόν, ίνα ίδωμεν και πιστευσωμεν. και οί σννεσταυρωμένοι συν 33 αυτω ώνείδιζον αυτόν. Και γενομένης ώρας έκτης σκότος έγένετο εφ* οΧην την γην έως ώρας ένατης. 34 Λ:αι τή ένάτη ώρα εβόησεν 6 ^Ιησούς φωνή μεγάΧη Έλωί έλωί ΑλμΑ 0<\Β<\χθ<λΝεί ; δ έστιν μεθερμη- νευόμενον 'Ο θεόο Μογ [ό θεόο Μογ], εία τί εΓΚΛτέ- 35 λίττέο Με; καί τινες τών ^παρεστηκότων^ άκου σαντες έΧε- 36 γον ^^Ιδε ’Ηλειαι/ φωνεϊ. δραμών δε τις γεμίσας σπόγγον όΙογο περιθεϊς καΧόμω εττΟΤΙζεΝ αυτόν, Χέγων "Αφετε 37 ίδωμεν εΐ έρχεται ’Ηλειαί καθεΧεϊν αυτόν. 6 δε ^Ιησούς 38 άφείς φωνήν μεγάΧην έζέπνευσεν. Και τδ καταπέτασμα 39 τοΐ> ναού έσχίσθη εις δυο άπ* άνωθεν έως κάτω. * 1 δών δε δ κεντυρίων ό παρεστηκώς έζ εναντίας αυτου ότι ούτως έξέπν€νσεν ειπεν *ΑΧηθώς ουτος 6 ιινθρωπος νίός θεού 40 ήν. ^Ησαν δε και γυναίκες άπό μακρόθεν θεωρονσαι, εν 22 μ^θερμηνενόμει^ον 35 ^στηκότων ΙΙ2 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ XV XVI αίς κα\ Μαριαμ ή Μαγ3αληνη κα\ Μαρία ή 'ίακωβον του μικρόν κα\ ^Ιωσητος μητηρ κάϊ ΈοΧωμη, αί οτ€ ην ΤαλίΚαία ηκοΧουθουν αυτω και διηκόρουρ αντώ, καί αΧλαι ΤΓολλαί αΐ σνραναβάσαι αυτω €Ϊς ^ΐ€ροσόΧυμα. Και η δη οψίας γ€Ρομ€Ρης, € 7 τει ηρ παρασκ€υή, 6 €στιρ 42 προσάββατορ^ €Χθώρ 'ίωσηφ ^ από 'Αριμαθαιας €νσχημωρ 43 βουΧ€ντής, ο5 κα\ αυτός ηρ προσδ€χόμ€Ρος τηρ βασιΧ^ίαρ του θ^ου, τοΧμησας εΙσηΧθ^ν προς τορ Τΐ€ΐΧατον καί ητψ σατο το σώμα τον ^ϊησοΰ. 6 δ€ Πβιλατοί €θανμασ€Ρ €ΐ 44 ηδη τίθρηκζρ, κα\ προσκαλ€σάμ€Ρος τορ κ^ρτυρίωνα €πη- ρώτησ€Ρ αΰτορ €ΐ ^ηδη~^ άπέθαρ€Ρ· κα\ γρους από του Κ€Ρ- 45 τνρίωρος €δωρήσατο το πτώμα τώ ^Ιωσήφ, και αγορά- φ σας σιρδόρα καθεΧώρ αντορ €Ρ€(Χησ€Ρ τη σιρδορι καΐ €θη- Κ€Ρ αυτορ €Ρ μρήματι ο ηρ Χ^Χατομημέρορ €Κ πέτρας, καΐ προσ€κύΧισ€Ρ Χίθορ βπι τηρ βνραρ τον μρημζίου. 'Η δε Μαρία 47 ή ΜαγδαΧηρη και Μαρία η ^Ιωσητος ^θ^ώρουρ που τελείται. Και διαγ€Ρομίρου τον σαββάτον [ί/] Μαρία ή Μαγδα- ι Χηρη κα\ Μαρία ή [του] 'ίακώβον κα\ ΈαΧώμη ήγόρασαρ αρώ- ματα ιρα ίΧθουσαι άΧείφωσίΡ αΰτορ. και Χίαρ πρωί [τ^] ζ μια τώρ σαββάτωρ ’άρχορται επι το μρημ€ΐορ ^άρατείΧαρτος^ του ηΧίον. και ελεγοι^ προς ίαυτάς Ύίς άποκυΧίσ€ΐ ημίρ 3 ΤΟΡ Χίθορ €Κ τής θύρας του μρημ€ΐον ; καΐ άραβΧεφασαι 4 θεωροΰσιρ δτι άρακεκυΧισται 6 Χίθος, ηρ γάρ μέγας σφοδρά, καϊ ^€Ϊσ€Χθουσαι^ €Ϊς το μρημ^ιορ €ΐδορ ρ€αρίσκορ καθή- 5 μ€ΡθΡ €Ρ τοϊς δε^ιοΓί π€ριβ€βΧημεΡ 0 Ρ στοΧήρ Χ€νκήρ, καΐ €^€ θαμβή θησαρ. 6 δε λεγει αυταϊς Μή €κθαμβ€Ϊσθ€’ 6 ^Ιησουρ ζητ€ΪΤ€ τορ Ί^αζαρηρορ τορ €στανρωμέρορ· ήγέρθη^ ουκ €στιρ ώδε* ιδε ό τόπος οπού €θηκαρ αΰτόρ· άΧΧά η υπάγετε €Ϊπατ€ τοϊς μαθηταϊς αΰτου καϊ τώ ΤΙότρω δτι Προάγει υμάς €ΐς τήρ ΤαΧιΧαίαρ· €Κ€ΐ αύτορ οψεσ^ε, καθώς είπευ νμϊρ. καϊ δξβΧθονσαι €φυγορ από του μρημβίον, 8 €ΐχ€Ρ γάρ αντάς τρόμος καϊ €κστασις' καϊ ουδει/ι ουδεν €ΐπαρ, €φοβονρτο γάρ· % % % * * * 43 ό 44 τταλαι ζ ανατβλλοΐ'τος ζ βλβουσαι XVI ΕκΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ] 9 δ€ πρωί πρωττ] σαββάτου €φάνη πρώτον Μαρία ττ} Μαγδάλην^, παρ^ ης €κβ 6 βλήκ 6 ί ίπτα δαιμόνια. ϊο €Κ€ΐνη πορενθ^ΐσα άπηγ^€ΐΚ€ν τοΊς μβτ αυτόν γ€νομ€νοις 11 π€νθοϋσι καΐ κΧαίονσιν κάκ€ΐνοι άκονσαντ^ς οτι και 12 όθ^άθη νπ* αυτής ήπίστησαν. Μβτα ταΰτα δυσϊν όξ αυτών π^ριπατουσιν €φαν€ρώθη όν ίτόρα μορφ^ πορ^υομό- 13 νοις . εις αγρόν κακεΐνοι άπεΧθόντες άπήγγειΧαν τοΊς 14 Χοιποις· ούδε εκείνοις επίστευσαν. "^Υστερον [δβ] άνακει- μενοις αυτοίς τοϊς ενδεκα εφανερώθη, και ώνείδκτεν την απιστίαν αυτών κα\ σκΧηροκαρδίαν ότι τοΐς θεασαμενοις 15 αυτόν εγηγερμενον [βκ νεκρών^ οΰκ επίστευσαν, καΐ είπεν αυτοϊς ΤΙορευθεντες είς τον κόσμον απαντα κηρύξατε τό ι 6 εναγγεΧιον πάση τή κτίσει. 6 πιστενσας καΐ βαπτισθείς 17 σωθήσεται, 6 δε άπιστήσας κατακριθήσεται. σημεία δε τοις πιστενσασιν ακοΧουθήσει ταΰτα~'^ εν τω όνόματί μου ι 8 δαιμόνια εκβαΧοϋσιν, γΧώσσαις ΧαΧήσουσιν [και εν ταίς χερσιν] όφεις άρουσιν καν θανάσιμόν τι πίωσιν ον μή αυτους βΧαφ-η, επί αρρώστους χείρας επιθήσουσιν κα\ 19 καλώί ε^ουσιν. *0 μεν ούν κύριος [’ΐτ^σοδί] μετά τό ΧαΧήσαι αυτοϊς ΛΝβλΗΜφθΗ €10 ΤΟΝ ΟγρΛΝΟΝ και εΚΛ- 20 ΘιΟ€Ν εκ λεΙΐ(Α>Ν ΤΟγ θεογ. εκείνοι δε εζεΧΘόντες εκή- ρυ^αν πανταχοϋ^ του κυρίου συνεργονντος και τον λόγοι/ βεβαιοΰντος δια τών επακοΧου βουντών σημείων.^ ^ ΑΛΛΩΣ Ιηάντα δε τα παρηγγεΧμενα τοίς περί τον Πέτρον συντομως εζηγγεΐΧαν. Μβτα δβ ταΰτα κα\ αυτός 6 ^Ιη σοΰς απο ανατοΧής κα\ αχρι δυσεως εζαπεστειΧεν δι αυ- τών το ιερόν και αφθαρτον κήρυγμα τής αΙωνίου σωτηρίας."^ 17 ταντα πα(ίακο\ονθησ€ί | καα/αΐζ 2ο ’Α/ατ/ν. I ΚΑΤΑ ΑΟΥΚΑΝ ΕΠΕΙΔΗΠΕΡ ΠΟΛΛΟΙ ^π^χ^ίρησαν άνατάζασθαι ι ^ιηγη(Τίν ΤΓβρΙ των π€πΧηροφορημ€νων €ν ημίν πραγμάτων, καθώς παρύ^οσαν ήμΐν οί αττ’ αρχής αντάπται και νπηρέ- 2 ται γ€νόμ€νοί τον Χόγον, €δο^6 κάμοί παρηκοΧονθηκότι 3 άνωθεν πάσιν ακριβώς καθ€ξής σοι γράφαι, κράτιστ€ θ€0- φΐΧβ, ϊνα €πιγνως π€ρι ών κατηχήθης Χόγων την άσφά- 4 Χ€ΐαν. ΕΓΕΝΕΤΟ €ν ταΐς ημέραις 'Ηρωδου βασιΧέως τής $ * 1 ουδαίας ΐ€ρ€νς τις ονόματι Ζαχαρίας βξ Ιφημ^ρίας ^Αβιά, καί γυνή αΰτω €Κ των θυγατέρων ^ Καρών, και το ονομα αυτής ^ΈΧ€ΐσάβ€τ. ησαν δβ δίκαιοι άμφότ€ροι Εναντίον τον 6 θ€ον, πορ€νόμ€νοι €ν πάσαις ταΊς €ντοΧαϊς κα\ ^ικαιώμασιν τον κνρίον άμεμπτοι. και ονκ ην αντοϊς τέκνον, καθότι η ην [τ;] ^ΈΧβισάβζτ στ^Ίρα, 'κα\ άμφότ€ροι προβ€βηκότ€ς €ν ταις ήμ 4 ραις αυτών ησαν. *Έγ^ν€το δβ 4 ν 8 τώ ΐ€ρατ€ν€ΐν αυτόν €ν τή τάξ€ΐ τής €φημ€ρίας αντον €ναντι τον θ€ον κατα τό €θος τής Ιβρατίας €Χαχ€ τον θν- 9 μιάσαι ζΙσ^Χθών €Ϊς τον ναόν τον κυρίου, καΐ παν το ιο πΧήθος ήν τον Χαον προσΕνχόμβνον €^ω τή ώρα τον θυ- μιάματος· ώφθη δε αντώ άγγελοί Κυρίου εστώί €Κ ^€^ιών ιι τοΐ) θυσιαστηρίου του θυμιάματος. κα\ βταράχθη Ζαχα- ΐ2 ρίας Ιδών, καΐ φόβος εττεττεσει^ ^τγ’ αυτόν. ειττεν δε πρός 13 15 του κυρίου I ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ ΙΤ5 αντον 6 αγγβλοί Μη φοβου, Ζαχαρία^ δίότί ύσηκούσθη ή δβησίς σον, καΙ ή γυνή σου 'ΈΧ^ισάβ^τ γ€ννήσ€ί νίόν 14 (τοι, και κα\έσ€ίί το ονομα αυτοί) ^Ιωάνην και €σται χαρά σοί καΐ άγαΧΧία(Γΐ5, κα\ ποΧΧοϊ €π\ τη γ€ν€0Γ€ΐ αυτοί) χα- 1$ ρή(Γονται· €σται γάρ μβγας ενώπιον ^Κυρίου και οΤνον ΚΛΙ αίκερΛ ογ μη πίπΐ, κα\ πνεύματος αγίου πΧησθήσεται ι 6 ετι εκ κοιΧίας μητρδς αυτου, και ποΧΧους των υΙων ΙσραηΧ 17 επιστρέφει επϊ Κ,ύριον τον θεόν αυτών και αυτός ^προεΧεύ- σεται? ενώπιον αυτοΰ εν πνεύματι κα\ δυνάμει ’Ηλείλ, έπιοτρεψΛΙ Κ^ρλί^ο ΠΛτέρωΝ επί τέκΝΛ καϊ απειθείς εν φρονήσει δικαίων, ετοίμασαν Κυρίω Χαδν κατεσκευασμενον. ι 8 κα\ είπεν Ζαχαρίας προς τον άγγεΧον Κατα τί γνωσομαι τούτο ; εγώ γάρ είμι πρεσβύτης κα\ ή γυνή μου προβεβη- 19 κυϊα εν ταϊς ήμεραις αυτής. καί άποκριθεϊς ο άγγεΧος είπεν αύτω ’Εγώ είμι ΤαβριήΧ 6 παρεστηκώς ενώπιον τού θεού, κα\ άπεσταΧην ΧαΧήσαι προς σε κα\ εύαγγεΧί- 20 σασθαί σοι ταύτα· κα\ Ιδού εση σιωπών κα\ μη δυναμενος ΧαΧήσαι άχρι ής ήμερας γενηται ταύτα, άν& ών ουκ επι- στευσας τοις Χόγοις μου, οϊτινες πΧηρωθήσονται εις τον 21 καιρόν αυτών. κα\ ην 6 Χάος προσδοκών τον Ζαχαρίαν, 22 καϊ εθαύμαζον εν τώ χρονίζειν εν τώ ναώ αυτόν. εξεΧθων δε ούκ εδύνατο ΧαΧήσαι αύτοίς, καΐ επεγνωσαν ότι οπτα- σίαν εώρακεν εν τώ ναώ· καΐ αυτός ήν διανενων αύτοΐς, 23 και διεμενεν κωφός. Καί εγενετο ώς επΧήσθησαν αί ήμεραι τής Χειτουργίας αυτού, άπήΧθεν είς τον οίκον αύ- 24 τού. Μβτά δ€ ταύτας τάς ήμερας συνεΧαβεν ^ΕΧεισάβετ ή γυνή αυτού· καϊ περιεκρυβεν εαυτήν μήνας 25 πέντε, Χέγουσα ότι Ούτως μοι πεποίηκεν ^Κνριος^ εν ήμε- ραις αίς έπειδεν άφεΧείν όνειδος μου εν άνθρώποις. 20 ^ ’Ει' δέ τώ μην\ τώ εκτω άπεσταΧη ό αγγεΧος ΤαβριήΧ από Υού θεού είς πόΧιν τής ΓαΧιΧαίας ή ονομα 'Ναζαρέτ 27 πρός παρθένον έμνηστευμένην άνδρι ω ονομα 'ίωσηφ εξ 28 ο'ικου Ααυείδ, κα\ τό ονομα τής παρθένου Μαριάμ. και ιη ττροσελεύσίίται 25 ό κύριος I 2 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ I I τ6 €ΐσ€'Κθων προς αντην €ΐπ€Ρ Χα 7 ρ€, Κ€χαρίτωμίνη, 6 κύριος μ€τα σου. ή δβ €πΙ τφ ^όγω δΐ€ταράχθη καί δίβλογι^βτο 29 ποταπος ύη 6 ασπασμός οντος. και €ίπ€Ρ ό αγγβλοί 30 αυτρ Μι7 φοβοΐ), Μαριάμ, €νρ€ς γαρ χάριν παρα τώ ^βώ* κα\ Ιδον σνλλημφρ €ν γαστρί και νΙόν, κα\ καΧ€σ€ΐς 31 το ορομα αντοΰ ’ίησουρ. οντος " 4 σται * μ 4 γας κα\ νιος 32 ^Υφίστον κληθησ€ται^ και δώσει αντω Κύριος 6 θεός ΤΟΝ θρΟΝΟΝ Δ^γείλ τον πατρδς αντον, κ<λί ΒΛΟίλεγοβΙ επ\ τορ 33 οικορ ^ϊακώβ είο ΤΟγο ΛΐόδΝΛΟ, κα\ τής βασιλείας αντον ούκ εσται τεΚος. είπερ δε Μαριαμ προς τορ αγγελορ Πώί 34 εσται τοντο, επεί αρδρα ον γιρωσκω ; καΐ άποκριθεϊς δ 35 άγγελος είπερ αντή Τίρενμα αγιορ επελενσεται επ\ σε, κα\ δνραμις ^Υφίστον επισκιάσει σοι· διδ καί το γερρώ- μερορ ΛρίΟΝ κλΗθΗΟετΛΐ, νιος θεόν· κα\ Ιδον ^Έλεισάβετ 36 ή σνγγερίς σον καΐ αντη σνρειληφερ νίορ ερ γήρει αντής, κα\ οντος μήρ έκτος εστιρ αντή τή καλονμερη στείρα· οτι 37 ογκ ΛλγΝΛΤΗοει π<λρ<\ τογ θεογ πλν ρημλ. είπερ δε 38 Μαριάμ ’ΐδου ή δούλη Κνρίον γεροιτό μοι κατά το ρήμά σον. κα\ άπήλθερ απ' αντής δ άγγελος. 'Αρα- 39 στάσα δε Μαριάμ ερ ταίς ήμεραις ταύταις επορεύθη εις τήρ οριρήρ μετά σπονδής είς πόλιρ 'Ιούδα, και είσήλθερ 40 είς ΤΟΡ οίκορ Ζαχαρίον καΐ ήσπάσατο τήρ 'Ελεισάβετ. και εγερετο, ως ηκονσερ τορ άσπασμορ τής Μαρίας ή 41 ^Έλεισάβετ, εσκίρτησερ το βρέφος ερ τη κοιλία αντής, κα\ επλήσθη πρεύματος άγιον ή Έλεισάβετ, κα\ άρεφωρησερ 42 κρανγή μεγάλη κα\ εϊπερ Ένλογημερη σν ερ γνραιξίρ,^, κα\ ενλογημερος ο καρπός τής κοιλίας σον. κάϊ πύθερ 43 μοι τοντο ιρα ελθη ή μήτηρ τον κνρίον μον προς εμε ; ιδον γάρ ως εγερετο ή φωρή τον ασπασμόν σον είς τά 44 ωτά μον, εσκίρτησερ ερ αγαλλιάσει το βράφος ερ τή κοιλία μον. και μακαρία ή πιστεύσασα οτι εσται τελείω- 45 σις τοϊς λελαλημεροις αντή παρά Κυρίου. Και είπερ 46 Μαριάμ I ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΚ ΙΙ7 Μ€γαλυι/€1 Η ψγχΗ ΜΟγ ΤΟΝ ΚγρίΟΝ, ΤΗρί Μογ· 47 κα\ ΗΓ<λλλίΛ06Ν το 7τν€νμά μου επί Τφ θ€φ Τφ 000- 48 οτί επεΒλεψβΝ επί την τΛπείΝωοίΝ τηο λογλΗΟ Λγτογ, Ιδου γαρ άπδ τον νυν μακαριονσίν μ€ ττασαι αί γ€Ρ€αί· 49 ΟΤΙ ζποίησίν μοι μ€γάΚα 6 δυνατός, καΐ ΧριοΝ τό ΟΝΟΛΛΛ <\γτογ, 50 και τό ελεοο Λγτογ ειο γ^νολο κ<λί γ^νοΑο τοΤο φοΒογΜεΝΟίο ΛγτοΝ. 51 ^Έποιησ€ν κράτος εΝ ΒρΛχίοΝΙ αντου, λΐεοκόρπίοεΝ γπερΗφΛΝΟγο διανοία καρδίας αυτών 52 κΛθεΐλεΝ λγΝΛΟΤΛΟ από θρόνων και γνρωοεΝ τΛπείΝογο, 53 πείΝοοΝΤΛΟ εΝεπλΗοεΝ λγλΘοον καί πλογτογΝΤΛΟ είΛπέοτειλεΝ κεΝογο. 54 ΛΝτελ(λΒετο ΊορΛΗλ πΛιλόο Λγτογ, μνηοΘηνλι έλέογο, 55 ΚΛθώο €λάλησ€ν πρόο τογο πΛτέρΛΟ ημοον, τφ *ΑΒρ<\(\ΛΛ καΙ τω οπέρΜΛΤΙ αυτόν 6 ΐ? τον αΙώνα. ^Έμ€ΐν€ν δε Μαριάμ συν αυτρ ώς μήνας τρ^Ίς, κα\ υπό- στρ€^€ν €ΐς τον οίκον αυτής. 57 Τή δε ’Ελείσά/ 3 ετ βπΧησθη 6 χρόνος του τ€Κ€ΐν αυτήν, 58 κοΧ €γ€ννησ€Ρ υιόν, και ηκουσαν οι π€ρίοικοι κα\ οΐ (τυγ- γ€ν€ΐς αυτής οτι €μ€γάΧυν€ν Κύριος τό ελεοί αυτού μ€Τ αύ- 59 τής, καί συνόχαιρον αυτή. Καί €^ 4 ν€το 4 ν τή ημέρα τή όγδόη ήΧθαν π€ριτ€μ€ίν τό τταιδίον, κα\ έκάΧουν αυτό επί 6ο τώ όνόματι τού πατρός αυτού Ζαχαρίαν. κα\ άποκριθζϊσα ή μήτηρ αυτού εΐπεν ^όχί, άΧΧά κΧηθήσ€ται ^Ιωάνης. 6 ι κα\ ζίτταν πρός αυτήν οτι Ουδείί €στιν €κ τής συγγ€~ 62 ν€ΐας σου ός καΧεϊται τω όνόματι τούτω. ένένζυον δε τώ 63 ττατρϊ αυτού τό τι αν θέΧοι καΧ€Ϊσθαι αυτό. κα\ αΐτή- σας πινακίδων €γραψ€ν Χέ-γων 'ϊωάνης έστιν όνομα αυτού. 64 καί έθαύμασαν πάντως. άν€ωχβη δε τό στόμα αυτού παρα~ ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ I ιιδ γ^ρημα κα\ ή γλώσσα αυτόν, κα\ ίλάΧα €υ\ογών τον θ€0ν. Και €γ€ν€το €Τγ\ πάντας φόβος τους π€ριοικουντας αν- 65 τους, κα\ όν ολρ τρ όρινη τής ’ΐουδαια? διβλαλβίτο ττάντα τα ρήματα ταυτα, καϊ €θ€Ρτο πάντως οι άκούσαντ€ς Ιν τή 66 καρδία αυτών, \€γοντ€ς Τι αρα το παιδίον τούτο βσται ; καϊ γαρ χ^φ Κυρίου ήν μ€Τ αυτόν. Και 67 Ζαχαρίας 6 πατήρ αυτόν €π\ήσθη πνεύματος αγίου κα\ €προφήτ€νσ€ν \4γων ΕγλοΓΗτόο Κγριοο ό θεόα τογ Ίορ^ϊ^λ, 68 δη €π€σκόφατο καϊ €ποίησ€ν λγτρωοΙΝ τφ λΛφ <λγτογ, και ΗρείρεΝ κέρΛΟ σωτηρίας ήμΐν 69 €ν οίκω Δ(λγεΐλ παώός αυτόν, καθώς €Χά\ησ€ν διά στόματος των αγίων άττ’ αΙώνος προ- ηο φητών αυτόν, οωτΗρίΛΝ έΐ έχθρώΝ ΗΜώΝ κλι εκ χειρόο πάντων 7 χ τώΝ ΜιαογΝτωΝ ημλο, ποιήσαι έλεοο ΜετΛ τώΝ πΛτέρωΝ ΗΜώΝ ηι καϊ ΜΝΗΟθΗΝΛΙ λΐΛθΗΚΗΟ άγιας Λγτογ, δρΚΟΝ ον ωΜΟΟεΝ πρόο *ΑΒρ<λΛΜ τόν πατέρα ημών, 73 του δούναι ήμΐν άφόβως εκ χειρός εχθρών ρυσθεντας 74 Χατρευειν αυτώ εν όσιότητι καϊ δικαιοσύνη 75 ενώπιον αυτόν ^πάσαις ταΐς ήμεραις^ ήμών. Και συ δε, παιδίον, προφήτης *Υφίστον κληθήση, ηβ προπορευση γάρ εΝωπίΟΝ Κγρίογ έτοίΜΛΟΛΙ όλογο Λγτογ, του δούναι γνώσιν σωτηρίας τώ λαώ αυτου 77 εν άφεσει αμαρτιών αυτών, διά σπΧάγχνα εΧεονς θεού ήμών, ηΖ εν οίς επισκεψεται ήμάς άνατοΧή εζ νφονς, έπιφΛΝΛΐ τοΤο εΝ οκδτει κλι εκι^ θΛΝΛτογ κΛθΗΜεΝΟίο, 79 του κατευθυναι τους πόδας ήμών είς όδον εΙρήνης. 75 “ττασο^ς τάς ημ-^ρας I II ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΚ ΙΙ9 8 ο Το δε παώίον ηυξαν€ καΐ βκραταιοντο πν€υματι, και ήν €Ρ ταίς βρήμοίς βως ημέρας άναΒείξεως αντον ττρος τον ^Ισραήλ. 1 ’Εγει/ετο δε εν ταις ήμεραις εκείναις εξήΧθεν Βόγμα παρα Καίσαρος Ανγονστου άπογράφεσθαι ττασαν την οϊ- 2 κονμενην {αυτή άττογραφη πρώτη εγενετο ηγεμονεύοντας 3 της Συρίας ^Κυρηνίου^') και επορευοντο πάντες άπογρά- 4 φεσ^αι, έκαστος είς την εαυτού πολιν. ^Ανεβη δε και *1ωσηφ άπο της Γαλιλα/α? εκ πόΧεως Ναζαρέτ είς την ’ίουδαιαν είς πόΧιν Δαυείδ ητις καΧειται ΒηθΧεεμ^ δια το 5 είναι αυτόν εξ οδικού κα\ πατριας Δαυε/δ, άπογράφασθαι 6 συν Μαριαμ τη εμνηστευμενη αύτω, οϋση ενκύω. ’Εγει/ε- το δε εν τω είναι αυτούς εκεί επΧησθησαν αί ήμεραι τού τε- 7 κεΙν αυτήν, κα\ ετεκεν τον υΐον αυτής τον πρωτότοκον, και εσπαργάνωσεν αυτόν και άνεκΧινεν αυτόν εν φάτνη, διό- 8 τι ούκ τ)ν αύτοίς τόπος εν τω καταΧυματι. Και ποιμένες ησαν εν τη χωρά τη αύτη αγραυΧούντες καί φυ- Χάσσοντες φυΧακας τής νυκτος επ\ την ποίμνην αυτών. 9 κα\ αγγεΧος Κυρίου επεστη αύτοίς και δόξα Κυρίου ΙΟ π€ριεΧαμφεν αυτούς, καΐ εφοβήθησαν φόβον μεγαν και ειπεν αύτοΐς 6 αγγεΧος Μτ; φοβεΊσθε, ιδού γαρ ευαγγε- 11 Χίζομαι ύμΐν χαραν μεγάΧην ήτις εσται παντί τω Χαω, οτι ετεχθη ύμΐν σήμερον σωτήρ δς εστιν χριστός κύριος εν 12 πόΧει Δαυείδ· κα\ τούτο ύμΐν ^ σημεΐον, εύρήσετε βρέφος 13 εσπαργανωμενον και κείμενον εν φάτνη. γ κα\ εξεφνης εγε- νετο σύν τω άγγεΧω πΧήθος στρατιάς ^ ούρανίοιΡ αΐνούντων τον θεόν κα\ Χεγόντων 14 Αόξα εν ύφίστοις θεω και επι γης ειρήνη εν αν- βρώποις '^εύδοκίας^, 15 Καί εγενετο ως άπήΧΘον απ' αυτών εις τον ουρανόν οί άγ- γεΧοι, οί ποιμένες εΧάΧουν προς άΧΧήΧους ΑιεΧθωμεν 2 Κυρ^ίνου 12 το 13 ουρανού 14 ευδοκία 120 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ II €ως Βηθλ€€μ κα\ ί^ωμβν το ρήμα τούτο το γ€γοζ/ο? ο ό κύριος €γνωρισ€Ρ ήμΊν. και ηΚΘαν σπ€νσαντ€ς κα\ άν€νραν ι6 · την τ€ Μαριαμ κα\ τον ’ίωσήφ κα\ το βρέφος κ€ΐμ€νον €ν τη φάτνη· 186 ντ€ς δε εγνώρισαν περί τον ρήματος του χη ΧαΧηθεντος αντοΊς περ\ τον παώίον τούτον. κα\ ττάντες ι8 οί άκονσαντες εθανμασαν περί των ΧάΚηθεντων νπο των ποιμένων προς αντονς, ή δε ^Μαρία^ πάντα σννετήρει τα 19 ρήματα ταντα σννβάΧλονσα εν τή καρ^ία αυτής. κα\ 2ο νπεστρεφαν οι ποιμένες ^οξάζοντες κα\ αΐνονντες τον Θεόν επ\ πάσιν οίς ήκονσαν κα\ είδον καθώς έΧαλήθη προς αντονς.'^ ^ — Και οτε επΧήσθησαν ήμέραι οκτώ τον περιτεμεΊν αν- 2ΐ τ 6 ν^ κα\ έκΧήθη το ονομχι αντοΰ ’ΐτ^σοΟρ, το κΧηθέν νπο τον άγγέΧον προ τον ετνΧΧημφθήναι αντον εν τή κοιΧία. Και οτε επλΗΟθΗΟΛΝ <λί ΗΜερ<Μ τογ ΚΛθΛριΟΜογ 22 αυτών κατά τον νόμον Μωνσέως, άνήγα^ον αυτόν εις *Ιερο- σοΧνμα παραστήσαι τω κνρίω, καθώς γέγραπται εν νόμω 23 Κυρίου ότι ΤΤλΝ ΛρΟεΝ λίΛΝΟΐρΟΝ Μ^^Τρ<^Ν ΛρίΟΝ Τφ κγρίφ κλΗθΙΗΟετΛΙ, καί τον δούναι θυσίαν κατά το εΙρη- 24 μένον εν τω νόμω Κυρίου, ζεγροο τργρΟΝωΝ Η λγο ΝΟΟΟΟγο περίΟτερώΝ. Και ιδού άνθρωπος ην 25 εν 'ίερονσαΧήμ ώ ονομα Συμεών, κα\ 6 άνθρωπος οντος δίκαιος καί ενΧαβής, προσδεχόμενος παρήκΧησιν τον *Ισρατ;λ, καί πνεύμα ήν άγιον ε’ττ’ αυτόν ^ και ήν αντω ζ 6 κεχρη ματ ισ μένον υπό τον πνεύματος τον άγιον μη ιδειν θάνατον πρίν [^] άν ϊδη τον χριστόν Κυρίου, και ήΧθεν εν 27 τω πνενματι εις τό ιερόν καί εν τω είσαγαγείν τους γονείς τό παιδίον ^Ιησονν τον ποιήσαι αντονς κατά τό είθισμένον τον νόμον περί αντον καί αυτός έδέξατο αυτό είς τάς 28 άγκάΧας καί ενΧόγησεν τόν θεόν καί ειπεν Νυν άποΧνεις τόν δονΧόν σον, δέσποτα, 29 κατά τό ρήμά σον εν ειρήνη· 19 Μαριαα II ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ Ϊ2Ι 30 ΟΤΙ εΤλοΝ οΐ οφθαλιλοί μου ΤΟ οωτΗριοΝ οογ 31 δ ήτοίμασας Κ<λτΑ πρΟΟωπΟΝ ΠΑΝΤωΝ τώΝ λλώΝ, 32 φώο €10 ΛποκΛλγψιΝ εθΝόοΝ καί λόΐΛΝ Χαον σου *ΙθρΛΗλ. 33 καΐ ήν 6 πατήρ αυτόν κα\ ή μήτηρ Θαυμάζοντας απ\ τοΐς 34 ΧαΧονμάνοίς παρϊ αντου. καϊ αΰΧόγησαν αυτους Έ,υμαων κα\ . αίπαν προς Μαριάμ την μητάρα αντου ’ΐδοί; οντος κοίται αίς πτώσιν και άνάστασιν ποΧΧών αν τω ^ϊσραηΧ 35 και αίς σημαΐον άντίΧαγόμανον, κα\ σου ^ αυτής την ψνχην διαΧαύσαται ρομφαία, όπως αν άποκαΧυφθωσιν ακ ποΧΧών ^6 καρδιών διαΧογισμοί. Και ην ^Αννα προφή- τις, Θνγάτηρ ΦανουήΧ, ακ φνΧης 'Ασήρ, {αυτή προβαβηκυϊα αν ημάραις ποΧΧαίς, ζησασα ματά άνδρος ατη απτα απο 37 τήί παρΘανίας' αυτής, και αυτή χήρα αως ατών όγδοήκοντα τασσάρων,^ η ονκ άφίστατο τού ίαρού νησταίαις και δαη- 38 σ^σιν Χατραυονσα νύκτα κα\ ήμάραν. καϊ αύτη τη ώρα απιστάσα άνθωμοΧογαΐτο τω Θαώ και αΧάΧαι παρι αυτού πάσιν τοΐς προσδαχομανοις Χύτρωσιν ^ΙαρουσαΧήμ. 39 Και α)ί αταΧασαν πάντα τα κατά τον νόμον Κυρίου, απαστραφαν αίς την ΤαΧΐΧαίαν αίς πόΧιν ααυτών Να^αρ^τ. 40 Τδ δε παιδίον ηϋξαναν και ακραταιούτο πΧηρονμανον σοφία, καϊ χάρις θαού ήν απ* αυτό. 41 Και αποραύοντο οι γοναις αυτού κατ ατος αίς ^Ιαρουσα- 42 Χήμ τή αορτή τδύ πάσχα. Και οτα αγάνατο ατών δώδακα, 43 άναβαινόντων αυτών κατά το αθος τής αορτής καί ταΧαιω- σάντων τάς ήμαρας, αν τώ ύποστράφαιν αυτους υπάμαιναν ’ΐτ/σαΟί δ παίς αν ^ΙαρονσαΧήμ, καί ονκ αγνωσαν οι γοναις 44 αυτού. νομίσαντας δα αυτόν αίναι αν τή συνοδία ήΧύον ήμαρας οδόν καί αναζητούν αυτόν αν τοΙς σν'γ'γαναύσιν καί 45 τοΐς γνωστοΐς, καί μη ανρόντας νπάστραφαν αίς ^ΙαρουσαΧήμ φ άναζητούντας αυτόν. καί αγάνατο ματά ήμαρας τραΐς αύρον αυτόν αν τώ ιαρω καθαζόμανον αν μασώ τών διδασκάΧων καί 47 άκουοντα αυτών καί απαρωτώντα αυτους* αζίσταντο δα 1-22 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΚ II III 7 τάντ€ί οί άκονοντ€ς αντον €π\ συν€σ€ΐ και ταίς άποκρί- σ^σιν αντον. κα\ ΙΒόντ€ς αντον €ξ€π\άγησαν, κα\ €Ϊπ€ν 48 προς αντον ή ρ^ήτηρ αντον Ύέκνον^ τί €ποίησας ήρ 7 ν όντως; Ιδον 6 πατήρ σον κα\ βγω οδννωμ€νοι ζητονμίν σ€. και €ΐπ€ν προς αντονς Ύί δτι €ζητ€'ίτέ μ€ ; ονκ ήδ€ΐτ€ ΟΤΙ €ν τοϊς τον πατρός μον δβί €ίναί με; κα\ αντοι ον 50 σννήκαν τδ ρήμα δ ελάΚησεν αντοϊς. και κατεβη μετ αν- 51 των και ήΧθεν είς Να^αρβτ, κα\ ήν νποτασσόμενος αντοϊς. και ή μήτηρ αντον διετήρει πάντα τα ρήματα εν τή καρ- δία αντής. Και ^Ιησονς ΤΤροεκΟΤΤΤ€Ν τή σοφία 52 καΐ ηλικία Κ(λί χλρίΤΙ ΠΛρΛ θβφ ΚΛΪ ΛΝθρώπΟΙΟ. ΕΝ ΕΤΕ1 δε πεντεκαιδεκάτω τής ηγεμονίας Ύιβερίον ι Καίσαρος, ήγεμονενοντος Ποι^τιου Πειλάτου τής ’Ιουδαίαί, και τετρααρχονντος τής ΤαΚιλαίας *Ηρωδου, Φίλιππον δε τον αδελφόν αντον τετρααρχονντος τής ^Ιτονραίας καϊ Ύραχωνίτιδος χωρας^ κα\ Ανσανίον τής *Αβειληνής τετρα- αρχονντος, επ\ άρχιερεως ^Αννα καϊ Καϊάφα, εγενετο ρήμα 2 θεόν επ\ * 1 ωάνην τον Ζαχαρίον νίδν εν τή ερήμω. ''^'κηι 3 ήλθεν είς πάσαν περίχωρον τοΐ) ^Ιορδάνον κηρνσσων βά- πτισμα μετάνοιας είς άφεσιν αμαρτιών, ως γεγραπται εν 4 βίβλω λόγων *Ή.σαίον τον προφήτον ΦωΝί^ ΒοώΝτοο €Ν τιη ερι^Μίρ 'ΕτοίΜΛΟΛτε ΤΗΝ ολΟΝ Κγρίογ, εγθείΛΟ ποιείτε τΑο τρίΒογο <\γτογ, ΠΛΟΛ φάρΛΓ^ πλΗρωθι4οετ<Μ 5 κ<λί πΛΝ δροο Κ(\ί ΒογΝΟΟ τΑπείΝωθΗοετΛΐ, κΛί εοτΛΙ τΑ οκολιΑ είο εγθείΛΟ κλΙ λι τρΛχεΐΛΐ εΐο όλογο λεί<\ο· Κ6.ί δψετ<\ι ΠΛΟλ ΟΛρΙ τό εωτΗριΟΝ τογ θεογ. 6 III ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 123 7 ονν τοϊς €κπορ€νομίνοις οχΚοις βαπτισθηναί νπ αυ- τόν γεννήματα €χί 8 νών, τις νπέ^€ί^€ν νμΊν φνγ€Ϊν αττο 8 τής μεΧλούσης οργής ; ποιήσατε ονν καρπούς άξιους^ τής μ€τανοίας' κα\ μή αρξησύβ \ύγ€ΐν €Ρ €αντοΐς Πατέρα εχομεν τον ' Αβραάμ, \εγω γάρ νμϊν οτί δνναταί 6 θεός 9 €Κ των Χίθων τούτων εγεΊραι τέκνα τω ^Αβραάμ, ή^η δε καΐ ή άζίνη προς την ρίζαν των δένδρων κεΐταί' παν ονν δεν- δρον μή ποίονν καρπόν [καλοζ/] εκκόπτεται κάΙ είς πνρ ΙΟ βάΧλεται. κα\ επηρωτων αντδν οί δχΧοι Χεγοντες Ύί 11 ονν ποιήσωμεν ; άποκρίθείς δε εΧεγεν αντοϊς *0 εχων δυο χιτώνας μεταδότω τω μή εχοντι, και ο εχων βρωματα 12 ομοίως ποιείτω. ήΧθον δε κα\ τεΧώναι βαπτισθήναι και 13 €ΐπαν προς αυτόν ΑιδάακαΧε, τί ποιήσωμεν ; 6 δε είπεν προς αυτούς Μηδέν πΧεον παρά το διατεταγμενον υμίν 14 πράσσετε. επηρωτων δε αυτόν και στρατενόμενοι Χεγον- τες τί ποιήσωμεν και ήμεϊς ; και είπεν αύτοις Μη- δενα διασείσητε μηδε σνκοφαντήσητε, και άρκείσθε 15 τοϊς όψωνίοις υμών, Προσδοκώντος δε τού λα- ού και διαΧογιζομενων πάντων εν ταϊς καρδίαις αυτών ι 6 περ\ τον ^Ιωάνον, μή ποτέ αυτός εϊη 6 χριστός, άπεκρί- νατο Χεγων πάσιν 6 ^Ιωάνης *Εγώ μεν ϋδατι βαπτιζω ύμάς' ερχεται δε 6 ισχυρότερος μου, ού ούκ εΙμ\ ικανός Χνσαι τον ιμάντα τών υποδημάτων αύτού' αυτός υμάς 17 βαπτίσει εν πνενματι άγίω και πυρί' ού τό πτύον εν τή χ€ΐρ\ αυτού διακαθάραι τήν άλωνα αυτού και συναγαγεΐν τον σϊτον είς τήν αποθήκην αυτού, τό δε άχυρον κατα- ι 8 καύσει πυρϊ άσβεστω. Πολλά μεν ούν και 19 €τερα παρακαΧών εύηγγεΧίζετο τόν Χαόν' ο δέ ^Πρωδης ο τετραάρχης, εΧεγχό μένος ύπ* αυτού περϊ 'Πρωδιάδος τής γυναικός τού άδεΧφού αυτού και περ\ πάντων ών εποί- 20 ησεν πονηρών ο ^Πρώδης, προσεθηκεν και τούτο επι πάσιν, κατεκΧεισεν τόν 'Ιωάνην εν φυΧακή. ' 21 ^Υγενετο δε εν τω βαπτισθήναι άπαντα τον Χαόν και ^\η- 8 άξιους καρπούς 124 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΚ ιτι σου βαπτισθ^ντος κα\ προσευχόμενου ανεωχβηναι τον ου- ρανόν κα\ καταβηναι το πνεύμα το άγων σωματικω εϊ 3 ει ως 22 περιστεράν επ* αυτόν, καί φωνήν εξ ουρανοί) γενεσβαι Συ εΐ ο υιός μου ό αγαπητός, εν σο\ ευδόκησα. | Καί 23 αυτός ήν Ιησούς αρχομενος ως ενομίζετο, ^Ιωσήφ του *Ηλ€ΐ 24 του Ματθάτ τοΐ) Αευεί του ΜεΧχεί του ^ϊανναί του ^Ιωσηφ 25 τοΐ) Ματταθίοσ τοΐ) ^Αμως τοΐ) Ναου/χ, του ^Εσλεί του Ναγγαί 26 του Μαάβ του Ματταθίου του 'Σεμεείν του ^Ιωσήχ του *Ιωδά 27 τοΐ) ^Ιωανάν του 'Ρησά τοΐ) Ζοροβάβελ τοΐ) Έ,αΧαθιήλ του "ΝηρεΙ 28 του ΜεΧχεί του 'Αδδβί του Κωσάμ του ’Ελ/χαδά/χ του ^Ηρ ^ 29 του *Ιησοΰ ωσει ετών τριάκοντα, ων υίος, τοΐ) ^ΕΧιεζερ του ^Ιωρείμ τοΐ) Μαθθάτ του Αευεί 30 τοΐ) Συμεών του ’Ιοΰδα του ^Ιωσηφ τοΐ) ^Ιωνάμ του 'ΈΧιακείμ 31 του Μβλεά του ΉΙεννά του Ματτα^ά τοΐ) Ναθάμ του Δαυείδ 32 του 'ΐεσσαί τοΐ) 'ΙωβήΧ του Βοόί του ΣαΧά του Ναασσων 33 του ^'Α^μείν^ του ^Αρνεί τοΐ) ^Έσρών του Φάρες τοΐ) ’ίουδα 34 τοΐ) 'Ίακώβ του ’ΐσαάκ τοΐ) ' Αβραάμ 33 Άδα/Λ III IV ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 125 τού θαρά τού Ααμ€χ τού Ναχωρ 37 τόΟ ΜαθονσαΧά 35 τού Σ€ρονχ τού Έι^ωχ^ τού 'Ραγαυ τού ^ΐάρ€τ τού Φά\€Κ τού Μαλβλβϊ/λ τού *'Έ.β€ρ τού Καίνάμ τού Σαλά 38 τού 'Ενως 36 τού Καινάμ τού Σηθ τού ^Αρφαζάύ τού *Αδά/χ τού Σήμ τού θ€θύ. τού Νω€ 1 'ίησονς δε ττΚηρης πνεύματος άγιον νπέστρ€φ^€ν άττο τού ^Ιορ^άνου, κα\ ηγ€Τθ άν τω πν^νματι άν ττ] €ρήμω 2 ημέρας τεσσαράκοντα ττειραζόμενος νπο τού διαβόλου. Και ούκ εφαγεν ονδεν εν ταΐς ημεραις εκειναις, και σνν- 3 τελεσθεισών αυτών επείνασεν. είπεν δε αύτώ ό διά- βολος Ει υιός εί του ^εου, είπε τω λίθω τουτω ϊνα 4 γενηται άρτος. και άπεκρίβη προς αυτόν 6 'ίησούς Τε- γραπται οτι Ογκ επ’ Λρτψ ΜΟΜφ ΖΗοετΛΐ ό ΛΝθρω- 5 ποο. Και άναγαγών αύτΌν εδειξεν αύτω πάσας τάς 6 βασιλείας τής οίκουμενης εν στιγμή χρόνου· καί είπεν αύτφ ό διάβολος Σοϊ δώσω την εξουσίαν ταύτην άπασαν και την δόξαν αυτών, ότι εμοϊ παραδεδοται και ώ αν θέλω η δίδωμι αυτήν συ ούν εάν προσκύνησης ενώπιον εμού, 8 εσται σού πάσα. και άποκριθείς *Ιτ;σου5 είπεν αύτω^ Γεγραπται ΚγριοΝ ΤΟΝ θεοΝ οογ προοκγΝ »^αειο 9 Κ<λί (λγτφ ΜΟΝίΑ) λΛΤρεγεείΟ. "'Υίγαγεν δε αυτόν είς Ιερουσαλήμ και εστησεν επί τό πτερύγιον τού Ιερού, και είπεν [αυτώ] Ει υιός ει τού θεού, βάλε σεαυτόν εντεύθεν ΙΟ κάτω· γεγραπται γηρ οτι τοΐο άΓρέλοίΟ Λγτογ εΝΤε- 11 λεΐτΛι περί εογ τογ λι<\φγλ<\Ι<Μ οε, καί ότι επί χειρώΝ ΛρογαΐΝ οε μη ποτέ προοκόψΗΟ πρόο λίθοΝ τον πόλΛ 12 οογ. καί άποκριθείς ειπεν αυτώ ό ^Ιησούς ότι Έίρηται 8 αύτω ειτΓίΐ' [ό] Ίησονς 126 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ IV Ογκ έκπειράοεια ΚγριΟΝ τον θεοΝ οογ. Και σνντ€- 13 \4σας πάντα π€ΐρασμον 6 διάβολος άπιστη άπ* αυτόν άχρι καιρόν. Και νπ€στρ€λΙ/€ν 6 ^Ιησούς €ν τη δυνάμ€ΐ τον πν€νματος 14 6 ΐί την ΤαΧιΧαίαν. κα\ φημη €^ηΧθ€ν καθ^ οΧης της π€ρι- χωρον ΤΓβρι αντον. καί αυτός €δίδασκ€ν Ιν ταΐς συνάγω- 15 γαϊς αυτών, δοξαζόμ€νος. υπδ πάντων. Και ήΧθ€ν 619 Να^αρά, ού ήν ^τ€Θραμμ€νος~', και €ΪσηΧ- ι6 θ€ν κατά το (Ιωθος αυτω €ν τη ημέρα των σαββάτων 619 την συναγωγήν, κα\ άνέστη άναγνώναι. κα\ €π€δόθη χη αυτω βιβΧίον του προφήτου ’Ησαιου, κα\ άνοίξας το βι- βΧίον €νρ€ν [τοί^] τόπον ού ήν γ€γραμμένον ΤΤΝεγΜ<\ Κγρίογ έπ εΜε, ιδ ογ εΐΝεκεΝ έχριοεΝ Με εγΑΓΓ^λίοΛαθΛΐ πτωχοΐο, ΛπέατΛλκεΝ Με κπργίΛΐ ΛίχΜΛλώτοιο ΛφεοίΝ κλι τγφλοΤο ΛΝΛΒλεψιΝ, ΛποοτεΐλΛί τεθρΑγοΜεΝογο εΝ Λφέοει, ΚΗργίΛΐ εΝίΛγτοΝ Κγρίογ λεκτοΝ. 19 κα\ πτύζας το βιβΧίον άποδούς τω υπηρέτη €κάθισ€ν· καί 2ο πάντων οι δφθαΧμοΙ βν τη * συναγωγή ήσαν άτ€νίζοντ€ς αυτω. ήρξατο δέ Χέγ€ΐν προς αυτούς ότι Σημ€ρον τγ 6- 2ΐ πΧήρωται ή γραφή αϋτη όν τοΊς ώσίν υμών. κα\ πάντως 22 € μαρτυρούν αυτω και όθαυμαζον όπι τοΐς Χόγοις τής χά- ριτος τοΐς €κπορ€υομένοις €Κ τού στόματος αυτού, και €Χ^γον Οΰχϊ υιός βστιν ^Ιωσήφ ούτος ; κα\ €ΐπ€ν προς 23 αύτους ΐίάντως έρύτέ μοι την παραβοΧήν ταύτην ’ΐα- τρέ, θ€ράπ€νσον σ€αυτόν· όσα ήκουσαμ€ν γ€νόμ€να €ΐς την Καφαρναούμ ποίησον κα\ ώδ€ όν τή πατρίδι σου. 617Γ6Ι/ δέ 'Αμήν Χέγω νμΐν ότι ονδ^Ίς προφήτης δεκτός 24 όστιν €ν τή πατρίδι αυτού, έπ^ άΧηθ€ίας δέ Χέγω νμΐν, 25 ΤΓολλαι χήραι ήσαν έν ταΐς ήμέραις *Ηλ6ΐοο έν τώ ^ΙσραήΧ, ο~6 έκΧζίσθη 6 ουρανός ^ έ'τη τρία καΐ μήνας ως έγένβτο Χιμος μέγας έπι πάσαν την γήν, καί προς ούδ^μίαν αυτών <ζ6 ι6 άνατ^θ ραμμένος 25 «ττΐ IV * ΚΑΤΑ ΛΟΤΚΑΝ 127 €π€μφθη'ΐί\€ίας €Ϊ μη είο ΣλρεπΤΛ ΤΗΟ ΣΐλωΝΙΛΟ προο 27 ΓΥΝΛΪΚ(λ χ»^ρΛΝ. κα\ τΓολλοι λβττροι ήσ'αν €ν τω ^ΙσραηΧ επί ’Ελισαιου του προφήτου, κα\ οΰδείς αυτών εκαθαρίσθη, 28 εΐ μή ^αιμαν 6 Σύρος. κα\ επΧήσθησαν πάντες θυμού 29 ύν τή συναγωγή άκούοντες ταύτα, κα\ άναστάντες εξεβαΧον αυτόν εζω τής ποΧεως, κα\ ήγαγον αυτόν εως οφρνος τού ορούς εφί* ου ή πόΧις ωκοδόμητο αυτών, ώστε κατακρη- 30 μνίσαι αυτόν αυτός δε διεΧθών διά μέσον αυτών επο- ρενετο. 31 Και κατήΧθεν είς Καφαρναούμ πόΧιν τής ΤαΧιΧαίας, 32 Και ήν διδάσκων αύτους εν τοΐς σάββασιν κα\ εζεπΧήσ- σοντο επί τή διδαχή αυτού, ότι εν εξουσία ήν 6 λογο? 33 αυτού. και εν τή συναγωγή ήν άνθρωπος εχων πνεύμα 34 δαιμόνιου ακαθάρτου, και άνεκραξεν φωνή μεγάλη ^'Εα, τι ήμίν και σοί, 'ίησού 'Ναζαρηνε ; ήΧθες άποΧεσαι ημάς ; 35 οίδά σε τις εί, 6 άγιος τού θεού. και επετίμησεν αύτω 6 ^Ιησούς Χεγων Φιμώθητι και εξεΧθε απ* αυτού. και ρίψαν αυτόν τό δαιμόνιον είς τό μέσον εξήΧθεν αττ’ αυτού 36 μηδέν βΧάφαν αυτόν. και εγενετο θαμβός επί πάντας, και σννεΧάΧουν προς άΧΧήΧους Χεγοντες Ύίς ο λόγοί ού- τος ότι εν εξουσία και δυνάμει επιτάσσει τοίς άκαθάρτοις 37 πνεύμασιν, καϊ εξέρχονται ; Και εξεπορεύετο ήχος περί 38 αυτού είς πάντα τόπον τής περιχώρου. ^Ανά- στας δε από τής συναγωγής εισήΧθεν είς την οΙκίαν Σίμω- νος. πενθερά δε τού Σίμωνος ήν συνεχόμενη πυρετω με- 39 ^άΧω, και ήρώτησαν αυτόν περί αυτής, και επιστάς επάνω αυτής επετίμησεν τω πυρετω, κα\ άφήκεν αυτήν· παρα- 40 χρήμα δε άναστάσα διη κάνει αύτοΐς. Αυνον- τος δε τού ήΧίου ^άπαντες^ όσοι είχον άσθενούντας νόσοις ποικίΧαις ήγαγον αύτους πρός αυτόν ό δε ενί εκάστω 41 αυτών τάς χεΐρας επιτιθεις ^ εθεράπευεν^ αυτούς, ^ύξήρχε- το~' δβ και δαιμόνια από ποΧΧών, κράζοντα και Χεγοντα οτι Συ εί 6 υΐύς τού θεού· και επιτιμών ούκ ε*ία αυτά λα- 40 πάμτες ( «βεραττευσβν 4^ €^ηρ)(ορτο ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ IV V \€Ϊν, οτί 7)^€ΐσαν τον χριστόν αυτόν €ΐναι. ^ Γβ- 42 νομ4νης δε ημέρας έ^^Κθων έπορενθη €ΐς έρημον τόπον κα\ οΐ όχΧοί όπ^ζήτονν αυτόν, κα\ ήΧθον €ως αύτου, καί κατ€Ϊχον αυτόν του μη πορ^ύ^σθαι άπ* αυτών. ό δε 43 ίίπ€ν προς αυτους οτι Και ταΊς έτόραις πόΧβσιν ^εναγ- γελισασ^αι μ€ δεΓ την βασιΧ^ίαν του θ€θΰ, ότι εττι τούτο άπ€στάΧην. Και ήν κηρύσσων €ΐς τας συναγωγας της 44 ’ΐονδαιαί. *Εγενετο δε εν τω τον οχΧον επικεϊσβαι αυτώ και ι άκούειν τον Χόγον του Θ^ου και αυτός ην εστώς παρα τη ν Χίμνην Τ εννησαρε τ^ και ειδεν ^πΧοΐα δΰο^ εστώτα παρα 2 την Χίμνην, οι δε αλεεί? αττ’ αυτών άποβάντες ^επΧυνον^ τα όίκτυα. εμβας δε' είς εν τών πΧοίων, ό ην Σίμωνος, 3 ηρώτησεν αυτόν από της γης επαναγαγεΧν οΧίγον, καθίσας δε εκ του πΧοίου εόίόασκεν τους οχΧους. ώς δε επαυσατο 4 ΧαΧών, είπεν πρός τόν Σίμωνα ^Έπανάγαγε είς τό βάθος και χαΧάσατε τά όίκτυα υμών είς αγραν. καί άποκριθείς 5 Σιμών είπεν ^Επιστάτα, δι* όΧης νυκτός κοπιάσαντες ουόέν εΧάβομεν, επ\ δε τώ ρηματί σου χαΧάσω τά όΐκτυα. και τούτο ποιήσαντες συνεκΧεισαν πΧηθος Ιχθύων ποΧυ, 6 όιερήσσετο δε τά όίκτυα αυτών. και κατένευσαν το7ς η μετόχοις εν τώ ετέρω πΧοίω του εΧθόντας συΧΧαβέσθαι αύτοϊς· κα\ ήΧθαν, και επΧησαν άμφότερα τά πΧοια ώστε βυθίζεσθαι αυτά. Ιόών δε Σιμών ΤΙέτρος προσε- 8 πεσεν τοΊς γόνασιν ^Ιησου Χέγων *'ΈξεΧθε αττ* εμού, ότι άνηρ άμαρτωΧός είμι, κύριε· θάμβος γάρ περιάσχεν αυτόν 9 και πάντας τους συν αυτώ επΙ τη αγρα τών Ιχθύων '^ών^ συνεΧαβον, ομοίως δε και ^Ιάκωβον και ^ϊωάνην υΙούς ιο Ζεβεόαίου, οι ήσαν κοινωνοί τώ Σίμωνι. και είπεν προς τόν Σίμωνα ^Ιησούς Μί) φοβού· από τού νυν ανθρώπους εση ζωγρών. και καταγαγοντες τα ττλοία εττι την γην ιι αφέντες πάντα ηκοΧούθησαν αυτώ. 43 €να·γ·γ€λίσασθαι δίΐ μ« ζ δυο πλοιάρια V ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 129 12 Και €γ€Ρ€το €ν τω €ΐναι αντον €ν μια των πόΧβων και ιδού ανηρ πΧηρηί Χβπρας· Ι^ών δβ τον * 1 ησονν π€σών €πΙ πρόσωπον €^€ηΘη αντον Χ 4 γων Κύριβ, €αν θίΧης 8 ννασαί 13 μ€ καθαρίσαι. κα\ €ΚΤ€ΐνας την χ^ιρα η^Ι/ατο αντον Χε- γων θεΧω^ καθαρίσβητι· και ενθεως ή Χεπρα άπήΧθεν 14 άπ αντον, κα\ αντος παρηγγειΧεν αντω μη^ενι είπεΐν, άΧΧά άπεΧθων λεΤΞοΝ σεαντον τφ ίερεΐ, καϊ προσενεγκε περί τον καθαρισμόν σον καθώς προσεταζεν Μωυσ^ί είς 15 μαρτνριον αντοΐς, ^ιήρχετο δε μαΧΧον δ Χσγος περί αντον, και σννηρχοντο δχΧοι ττολλοι άκονειν καϊ θεραπεύει ι6 σθαι άπδ των ασθενειών αντών αντος δε ην νποχωρών εν ταϊς ερήμοις καϊ προσενχόμενος, τη * Και εγενετο εν μια των ήμερων και αντος ήν διδάσκων, καϊ ήσαν καθήμενοι Φαρισαίοι καϊ νομοδιδάσκαΧοι οι ή σαν εΧηΧνθότες εκ πάσης κώμης τής ΤαΧιΧαίας καϊ 'ΐονδαίας καϊ 'ίερονσαΧήμ· καϊ δνναμις Κυρίου ήν είς το Ιάσθαι ι8 αυτοί/, και ιδού ανδρες φεροντες επϊ κΧίνης άνθρωπον ος ήν παραΧεΧν μένος, καϊ εζήτονν αντον είσενεγκειν καϊ 19 θειναι [αυτοί/] ενώπιον αντον. καϊ μή ενροντες ποιας είσενεγκωσιν αντον διά τον οχΧον άναβάντες επϊ το δώμα διά τών κεράμων καθήκαν αντον σνν τώ κΧινιδίω εις το 20 μέσον έμπροσθεν τον 'ίησον. καϊ Ιδών την πίστιν αντών 21 είπεν Ανθρωπε, αφεωνταί σοι αί άμαρτίαι σον, καϊ ήρξαντο διαΧογίζεσθαι οί γραμματείς καϊ οί Φαρισαίοι Χεγοντες Ύίς εστιν οντος ος ΧαΧεϊ βΧασφημίας ; τις δύ- 22 ναται αμαρτίας άφεΐναι εΐ μή μόνος ο θεός; επιγνονς δί δ ^Ιησονς τονς διαΧογισμονς αντών άποκρίθεϊς είπεν προς 23 αντονς Τί διαΧογίζεσθε εν ταΐς καρδίαις νμών ; τι εστιν ενκοπώτερον, είπείν * Αφεωνταί σοι αί άμαρτίαι σον, ή 24 εΙπείν ^Εγβιρβ και περιπάτει ; ΐνα δε είδήτε ότι ο νιος τον άνθρωπον εξσνσίαν όχει επϊ τής γής άφιεναι αμαρ- τίας-- ειπεν τώ ^παραΧεΧνμενι^ Σοι Χεγω, εγειρε καϊ 23 άρας το κΧινίδιόν σον πορενον είς τον οΙκόν σον. καϊ 2 ΐπλυναν 9 β 24 παραλντικω Κ 130 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΚ V VI τταραχρημα άναστας βνωτηον αντων, αρας ίφ’ δ κατ€Κ€ΐτο^ άπηΚθ€ν €Ϊ 9 τον οίκον αυτόν δοξάζων τον Θ^όν. Και €κ- ζ6 στάσις €\αβ€ν απαντας και €δόζαζον τον θ€0ν, και €πλή- σθησαν φόβον Χόγοντξς ότι ΈΪδαμ€ν παρά8οζα σήμ€ρον. Και μ€τα ταντα €ζηΧθ€ν και €θ€άσατο τβΧώνην όνό- ζη μάτι Λβυβίϊ/ καθημ^νον €7τι το Τ€Χωνιον, κα\ €ΐπ€ν αντώ ^ΑκοΧονθει μοι. και καταΧιπών πάντα άναστας ηκο- ζΒ Χονθ€ΐ αντώ. Και εποίησβν 3οχην μεγάΧην ΑενεΙς αντώ 29 εν τ^ οΙκία αντοΐ>· και ην οχΧος ποΧνς τεΧωνών και άΧΧων οι ή σαν μετ ^αντών^ κατακειμενοι, και εγόγγνζον 30 οί Φαρισαίοι και οι γραμματείς αντών προς τονς μαθητάς αντον Χεγοντες Διά τι μετά των τεΧωνών και άμαρτω- Χών εσθίετε καί πίνετε ; και άποκριθεΧς [ο] ^Ιησονς εΐπεν 31 προς αντους Ον χρείαν εχονσιν οί νγιαίνοντες Ιατρού άλλα οί κακώς εχοντες· ονκ εΧήΧνθα καΧεσαι δικαίους 32 άλλα άμαρτωΧονς είς μετάνοιαν, I Οί δε είπαν προς αυ- 33 τόν Οί μαθηταϊ ^Ιωάνον νηστενουσιν πυκνά και δεήσεις ποιούνται, ομοίως καί οί των Φαρισαίων, οί δε σοϊ εσθίον- σιν καί πίνονσιν, 6 δε ^Ιησούς είπεν προς αντους 34 δννασθε τους νίονς τού ννμφώνος εν ώ ο νυμφίος μετ αυ- τών εστίν ποιήσαι νηστενσαι ; εΧενσονται δε ήμεραι, καί 35 όταν άπαρθή απ' αυτών 6 νυμφίος τότε νηστευσουσιν εν εκείναις ταΐς ήμεραις. '^ΈΧεγεν δε καί παραβοΧήν προς 36 αυτούς οτι Οάδβίί επίβΧημα από ίματίον καινού σχίσας επιβάΧΧει επ\ ίμάτιον παΧαιόν εί δε μήγ€, καϊ τό καινόν σχίσει και τώ παΧαιω ού συμφωνήσει τό επίβΧημα τό από τον καινού. κα\ ούδείς βάΧΧει οίνον νεον είς ασκούς 37 παΧαιους’ εί δε μήγ^, ρήζ€ΐ ο οίνος 6 νέος τούς ασκούς, κα\ αυτός εκχυθήσεται κα\ οί ασκοί άποΧούνται· άλλα οί- 38 νον νεον είς ασκούς καινούς βΧητεον. [^Ουδβίί^ πιών 39 παΧαιόν θεΧει νεον Χεγει γάρ *0 παΧαιός χρηστός εστιν.^ 'Έγενετο δε εν σαββάτω διαπορευεσθαι αυτοί/ διά τ σπόριμων, καϊ ετιΧΧον οί μαθηταϊ αυτού καϊ ήσθιον τούς 29 Λυτού 39 ούδεις VI ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ Τ3Ι 2 στάχυας ψωχοντ€ς ταίς χ^ρσίν. τινές δ€ των Φαρισαίων 3 €ΐπαν Τι ποίύτ€ ο υνκ €ξ€στιν τοις σάββασιν ; και άποκριθ€Ϊς προ$ αντονς €ΐπ€ν [δ] 'ίησους Οδδβ τοντο άν€γνωτ€ 6 €ποίησ€ν Δαυβιδ οτ€ €π€ΐνασ€ν αυτός και οί 4 μ€Τ αυτόν ; [ωί] βίσήλθεν εις τον οίκον τον θεόν κα\ τογο Λρτογο ΤΗΟ προθέοεωο λαβών εφαγεν κα\ εδωκεν τοίς μετ αυτοΰ, ονς οΰκ εξεστιν φαγεϊν εΐ μη μόνους τους 5 Ιερείς; και ελε·γεν αυτοίς Κύριός εστιν ^του σαββάτον 6 δ υΙός τον άνθρωπον^. ^Έγενετο δβ εν ότερω σαββάτω είσελθεϊν αυτόν εις την συναγωγήν και ^ώάσκειν και ην άνθρωπος εκεΐ καϊ ή χειρ αυτόν η δεξιά ην ξηρά* 7 παρετηρουντο δε αυτόν οί γραμματείς και οι Φαρισαίοι εί εν τω σαββάτω ^θεραπενει^, ϊνα ενρωσιν κατηγορεΊν αυτόν, 8 αυτός δε η δει τους διαλογισμούς αυτών^ είπεν δε τώ άνδρϊ τω ξηράν εχοντι την χβίρα "'Εγειρε και στηθι είς τό 9 μέσον καϊ άναστάς εστη. είπεν δε [δ] ^Ιησούς πρός αυτούς ^Επερωτώ νμάς^ ει εξεστιν τώ σαββάτω άγαθο- ιο ποιησαι ή κακοποιησαι, ψυχήν σώσαι η άπολεσαι ; και περιβλεψάμενος πάντας αύτονς είπεν αντω ^'Κκτεινον την χ€Ϊρά σον δ δε εποίησεν, και άπεκατεστάθη ή χεΙρ αν- τί τού. Αυτοί δε επλήσθησαν άνοιας, και διελάλονν πρός άλλήλονς τί αν ποιησαιεν τώ ’ΐτ/σου. 12 'Έγενετο δε εν ταίς ήμεραις τανταις εξελθεΐν αυτόν είς τό όρος προσεύξασθαι, και ην διαννκτερεύων εν τη προσ- 13 €νχη τού θεού. και ότε εγενετο ήμερα, προσεφώνησεν τους μαθητας αυτού, και εκλεξάμενος άπ* αυτών δώδεκα, 14 ονς κα\ αποστόλους ώνόμασεν. Σίμωνα ον και ώνόμασεν ΥΙετρον καί ^Ανδρεαν τόν αδελφόν αυτού κα\ ^Ιάκωβον και 15 ^Ιωάνην και Φίλιππον κα\ Βαρθολομαίον και Μαθθαΐον και θωμάν [και] ^Ιάκωβον ^Αλφαίου καϊ Σίμωνα τόν καλού- ι6 μενον Ζηλωτην και ’ΐοδδαι^ ’ίακωβου και ^Ιούδαν ’ΐσκαριώ^ 17 ός εγενετο προδότης, και καταβας μετ αυτών εστη επι 5 ο νιος του άνθρωπον και τον σαββάτον η θ€ραπ€υσ€ΐ Κ 2 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ VI 13 ^ τόπον π^^ινου, και ό)^ος πο\νς μαθητών αυτοί), κα\ π\ηθος ΤΓολύ τού Χαον από πάσης τής 'ΐονόαίας και ^ΐ€ρονσάλήμ κα\ τής παραλίου Ύνρου και 'Σώώνος, οι ^Χθαν άκονσαι ι8 αυτόν και Ιαθήναι από των νόσων αυτών κα\ οι (νοχΧον- μ€νοι από πν€νμάτων ακαθάρτων €θ€ραπ€νοντο· κα\ πας 6 19 όχΧος €ζήτονν άπτ€σθαι αυτόν, οτι όυναμις παρ* αυτού €^ήρχ€το και Ιάτο πάντας. Και αυτός όπάρας τους όφθαΧ- 2ο μους αυτού €Ϊς τους μαθητάς αυτού έ'λβγβϊ/ Μακάριοι οι πτωχοί, ότι ύμζτέρα €στ\ν ή βασιΧ€ία τού θ€θύ. μακάριοι οι π€ΐνώντ€ς νύν, ότι χορτασθήσ€σθ€. 2ΐ μακάριοι οί κΧαίοντ€ς νύν, ότι γ€Χάσ€Τ€, μακάριοί €στ€ όταν μισήσωσιν υμάς οί άνθρωποι, κα\ όταν ζζ άφορίσωσιν υμάς και όν€ΐόίσωσιν και όκβάΧωσιν τό όνομα υμών ως πονηρόν όν€κα τού υιού τού ανθρώπου" χάρητ€ €ν €Κ€ίνη τή ήμόρα καΐ σκιρτήσατ€, Ιόον γάρ 6 23 μισθός υμών ποΧυς €ν τώ ούρανώ" κατά τά αυτά γάρ €ποίουν τοΊς προφήταις οί πατόρ€ς αυτών. Πλ^ΐ' ούαι ύμιν τοϊς πΧουσίοις, ότι άπόχ€Τ€ την παράκΧη- 24 σιν υμών, ούα\ νμΐν, οί €μπ€πΧησμόνοι νύν, ότΊ π€ΐνάσ€Τ€. 25 οΰαί, οί γεΧώντ€ς νύν, οτι π€νθήσ€Τ€ καΐ κΧαυσ€Τ€. οΰαΐ όταν καλώς υμάς €*ίπωσιν πάντ€ς οί άνθρωποι, κατά ζ6 τά αυτά γάρ €ποίουν τοϊς φβυδοπροφήταις οί πατ4ρ€ς αυτών. *Αλλα υμΊν Χόγω τοΊς άκουουσιν, αγαπάτε τους Εχθρούς ζη υμών, καλώς ποΐ€Ϊτ€ τοΐς μισούσιν υμάς, βυλογβίτβ τους ζ8 καταρωμόνονς υμάς, προσ€υχ€σθ 6 π€ρ\ τών €πηρ€αζόντων υμάς, τώ τυπτοντί σ€ €π\ την σιαγόνα παρ€χ€ και την 29 αλΧην, και από τού αίροντός σου τό ίμάτιον καΐ τον χιτώνα μη κωΧυσης. παντΧ αΐτούντί σ€ όίδου, και απο 30 τού αίροντας τά σά μή άπαίτ€ΐ. I και καθώς θόΧ€Τ€ ϊνα 31 ποιώσιν ύμιν οί άνθρωποι, ^ ποιεϊτ€ αύτοΐς όιιοίως. καί 32 31 καΙ νμι.€ΐς VI ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 133 €ΐ άγαπατ€ τους αγαπώντας νμας, ποια νμιν χάρις €στίν ; καΐ γάρ οί αμαρτωλοί τους αγαπώντας αντονς άγαπώσιν, 33 και άγαθοποιητ€ τους άγαθοποιονντας νμάς^ ποια υμίν χάρις €στίν ; και οί αμαρτωλοί το αντο ποιονσιν, 34 καί €αν δανίσητ€ παρ* ών €λπίζ€Τ€ λαβ€Ϊν, ποια νμιν χάρις [βστίν^; και αμαρτωλοί άμαρτωλοΐς δανίζονσιν ϊνα άπολά- 35 βού(Γΐν τα ίσα. πλην άγαπάτ€ τους Εχθρούς υμών και άγαθοποΐ€ΐτ€ και δανίζ€Τ€ ^μη 8 €ν~^ απελπίζοντας· και εσται ο μισθός υμών πολύς, και εσεσθε νίοϊ Ύψίστον, οτι αυτοί 36 χρηστός εστιν επϊ τους αχάριστους καΐ πονηρούς. Τίνε- σθε οίκτίρμονες καθώς ό πατήρ υμών οίκτίρμων εστιν 37 και μη κρίνετε, καϊ ον μη κριθήτε· και μη καταδικάζετε, καΐ ον μη καταδικασθητε. απολύετε, κα\ άπολυθήσεσθε’ 38 δίδοτε, και δοθήσεται νμΐν μετρον καλόν πεπιεσμενον σεσαλευμενον ύπερε κχνννόμενον δώσονσιν εις τον κόλ- πον υμών ω γαρ μετρώ μετρεϊτε ^ άντιμετρηθήσεται? 39 νμιν. Έ,Ιπεν δε κα\ παραβολήν αυτοΐς Μήτι δνναται τυφλός τυφλόν οδηγεϊν ; ούχΙ άμφότεροι είς βό- 40 θυνον εμπεσοννται ; ουκ εστιν μαθητης υπέρ τόν διδάσκα- λον, κατηρτισμενος δε πας εσται ώς 6 διδάσκαλος αυτού. 41 Ύί δε βλεπεις τό κάρφος τό εν τώ όφθαλμώ τον αδελ- φού σου, την δε δοκόν την εν τω ιδίω όφθαλμώ ον κατα- 42 νοείς ; πώς δύνασαι λεγειν τώ άδελφώ σου Άδελφε, άφες εκβάλω τό κάρφος τό εν τώ όφθαλμώ σου, αυτός την εν τω όφθαλμώ σού δοκόν ον βλεπων ; νποκριτά, εκβαλε πρώτον την δοκόν εκ τού όφθαλμού σού, κα\ τότε διαβλε- φεις τό κάρφος τό εν τω όφθαλμώ τού αδελφού σου ε<- 43 βαλεϊν. Ον γάρ εστιν δενδρον καλόν ποιούν καρπόν σαπρόν, ουδέ πάλιν δενδρον σαπρόν ποιούν καρπόν καλόν. 44 έκαστον γάρ δενδρον εκ τον Ιδιον καρπού γινώσκεται· ον γάρ όξ άκανθών συλλεγονσιν σύκα, ουδέ εκ βάτον σταφν- 45 λην τρνγώσιν. 6 αγαθός άνθρωπος εκ τού αγαθού θησαυ- ρού της καρδίας προφφει τό αγαθόν, καί 6 πονηρός εκ τού 35 μ>η 5 ένα 38 μ€τρηθηα·€ται, 134 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ VI VII πονηρού προφερα το πονηρόν €Κ ^αρ π€ρισσ€νματος καρ^ίαί λαλβΐ το στόμα αυτόν. Τι δβ μ€ κάλ€ΐτ€ Κν- 46 ρί€ κύριε, και ον ποιείτε ^α^ Χεγω ; πας δ ερχόμενος πρός 47 με κα\ άκονων μον των Χόγων και ποιων αντονς, υποδείξω νμίν τίνι εστίν όμοιος· όμοιος εστιν άνθρωπω οίκοόομουντι 48 οΙκίαν ός εσκαφεν κα\ εβάθυνεν καΐ εθηκεν βεμεΚιον επι την πέτραν I πΧημμνρης δε γενομενης προσερηξεν 6 ποτα- μός τη οΙκία εκείνη, και ονκ ϊσχνσεν σαΧενσαι αντην όια το καλώς οίκοόομήσθαι αυτήν. 6 δε άκονσας και μη 49 ποιησας όμοιος εστιν άνθρωπω οίκοόομήσαντι οΙκίαν επι την γην χωρίς θεμελίου, ή προσερηζεν 6 ποταμός, και ευθυς σννεπεσεν, και εγενετο το ρήγμα τής οΙκίας εκείνης μεγα. ^ '^’Εττειδτ)^ επλήρωσεν πάντα τα ρήματα ι αυτοί) είς τάς άκο'ας του λαοί), είσήλθεν εις Καφαρναούμ. ^Έκατοντάρχον δε τίνος δούλος κακώς εχων ήμελλεν 2 τελευτάν, ός ήν αΰτώ έντιμος, άκονσας δε περ\ τον *Ιησοΰ 3 άπεστειλεν πρός αυτόν πρεσβυτερονς τών *1ονδαίων, ερω- τών αυτόν όπως ελθών διάσωση τον δοΰλον αυτόν, οί δε 4 παραγενόμενοι πρός τόν ^Ιησουν παρεκάλουν αυτόν σπου- δαίως λεγοντες ότι άξιός εστιν ω παρεξη τούτο, άγαπα 5 γάρ τό έθνος ημών και την συναγωγήν αυτός ωκοδόμησεν ήμϊν, 6 δε ^Ιησούς επορεύετο συν αυτοΐς. ήδη δε αυτόν 6 ον μακράν άπεχοντος άπό τής οΙκίας επεμφεν φίλους ό εκατοντάρχης λεγων αυτώ Κύριε, μη σκύλλου, ου γάρ ικανός είμι Ινα υπό την στέγην μου είσελθης· διό ονδε η εμαντόν ήξίωσα πρός σε ελθεϊν άλλά είπε λόγω, καί Ιαθήτω 6 παϊς μον και γάρ εγώ άνθρωπός είμι υπό εξόν- 8 σίαν τασσόμενος, εχων νττ* εμαντόν στ ρατ ιώτας, κα\ λέγω τοντω ΙΙορενθητι, και πορεύεται, και αλλω *'Έρχον, και ερχεται, και τώ δονλω μον ΙΙοίησον τούτο, και ποιεί,, άκονσας δε ταυτα δ 'ίησους εθαυμασεν αυτόν, και στρα- 9 φε\ς τω άκολουβονντι αυτώ οχλω ειπεν Λέγω νμιν, ουδέ εν τώ ^Ισραήλ τοσαύτην πίστιν εύρον. και υπόστρεφαν- ιο 46 δ I "Έπει δέ VII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ ΐ3δ Τ€9 €Ϊς τορ οίκορ οί π€μφθ€ΡΤ€ς €νρορ τορ 8ον\ορ υγιαί- 11 ρορτα. I Και €γ€Ρ€το €Ρ ^τω~' ίξης €πορ€νθη βΐί πολίΡ καλονμ€Ρηρ Ναΐϊ/, κα\ σνΡ€πορ€νορτο αντω οί μαθη~ 12 ται αυτοί} κα\ οχ^θ9 ττοΧύζ. ώς δ€ ηγγίσ€Ρ ττ] ττύλτ; τής 7 τόλ€ω 9 , και 18ον €^€Κομίζ€Τθ τεθρηκώς μορογ€ρής νιος τή μητρί αντου, και αυτή ήρ χήρα^ και οχΧος τής ττοΧεως 13 Ικαρος ήρ συρ αυτή. και Ιδώρ αντήρ 6 κύραος βσττλαγ- 14 χρίσθη €π αυτή και €ΐπ€Ρ αυτή Μη κΧαΐ€. και προσ€Χ- θωρ ήψατο τής σορου, οί δέ βαστάζορτ^ς €στησαρ, και 15 €ΐπ€Ρ Νβαι/ισκβ, σοί λβγω, βγερθητι. και ^άρ€κάθισ€Ρ^ 6 Ρ€κρος καί ήρζατο λαλβΐι/, καί €^ωκ€Ρ αυτορ τή μητρι ι 6 αυτοί). ^'ΈΧαβ€Ρ δβ φόβος ^πάρτας^, καί €δόξαζορ τορ θ€ 0 ρ Χ€·γθΡΤ€ς ότι ΐΐροφήτης μόγας ήγόρθη €Ρ ήμΊν, και 17 ότι ^Επ€θτκ€·φατο 6 θ^ός τορ Χαορ αυτου. καί €ξήΧθ€Ρ ό λόγοί ουτος €Ρ όΧη τή *Ιοι>δαία ττβρί αυτόν κα\ πάση τή π€ριχωρω, 1^ Καί άπήγγ€ΐΧαρ ^Ιωάρα οί μαβηται αυτόν ττβρί πάρτωρ τουτωρ. καί προσκαΧ€σάμ€Ρος δυο τιρας τωρ μαθητών 19 αυτόν 6 'Ιωανης €π€μφ€Ρ ττρός τορ κνριορ λβγωι/ Έυ βί 6 20 €ρχόμ€Ρος ή €Τ€ρορ προσόοκώμ€Ρ ; 7ταραγ€ρόμ€Ρ0ΐ δ€ προς αυτόρ οί ανόρες €ΐπαρ *1ωάρης 6 βαπτιστής άπ^στ€ΐΧ€Ρ ημάς προς σ€ Χόγωρ Σν €ΐ ό €ρχόμ€Ρος ή ^άΧΧορ^ προσδο- 21 κωμ€Ρ ; €Ρ €Κ€ίΡη τή ωρα €θ€ράπ€νσ€Ρ ποΧΧους από νοσωρ κα\ μαστίγων και πνβνμάτων πονηρών, καί τυφΧοϊς 22 τΓολλοΐί €χαρίσατο βΧ 4 π€ΐν. καί άποκριΘύς €ΐπ€Ρ αυτοίς ΙΙορ€νΘ€ΡΤ€ς άπαγγ€ΐΧατ€ ’Ιωάυβι α βιδβτβ καί ήκοΰσατ€· τγφλοί ΛΝ<\ΒλέττογοΐΝ, χωλοί π€ριπατουσιν, Χ€προ\ καθα- ρίζονται και κωφοί άκονονσιν, Ρ€κρο\ €γ€ίρονται, τττωχοϊ 23 εγ<λΓΓ€λίζθΝΤ<Μ· καί μακάριός όστιν ός €αν μή σκανδα- 24 ^ισθή €Ρ €μοί. ^ΑπβΧθόντων δβ των άγγίΧων *Ιωάνου ήρζατο Χόγ€ΐν προς τους οχΧονς ττβρί ’Ιωανου Τί €ξήΧθατ€ €ΐς τήν έρημον θ^άσασθαι ; κάλαμον υπό ανόμου ο·αΧ€νόμ€Ρον ; αλλα τί όζήΧθατ€ ίδβΐυ ; άνθρωπον όν μαΧα- II τρ 15 Ικάθισ^ν ι6 άπαντας 2θ έτεροί» ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ VII 136 κοΐς ίματίοις ήμφΐ€(τμ€νον ; 18 ου οί €ν ίματισμώ €ν^6ξω και τρνφτ] νπάρχοντ€ς €ν τοίς βασιλβίοις €Ϊσίν, αλλά τί 26 €ξηλθατ€ ιδ€Ϊρ; προφήτην; ναι, λβγω νμΐν, και περισσότε- ρον προφήτου, ούτός εστιν περί ον γεγραπται 27 *Ιλογ Λποοτέλλω τον ΑΓΓ^λοΝ Μογ προ προαώπογ αογ, δο κ<\τ<λθκεγ<\€€ΐ την όλοΝ οογ εΜπροοθεΝ οογ. λέγω νμίν, μείζων εν γεννητοΊς γυναικών ^Ιωάνον ονδεΧς 28 εστιν 6 δε μικρότερος εν τή βασιλεία τον θεόν μείζων αυτόν εστιν. - Και πας ό λαός άκονσας και οί τελώναι 29 εδικαίωσαν τον θεόν, βαπτισθεντες το βάπτισμα *Ιωάνου* οί δε Φαρισαίοι καΐ οί νομικοί τήν βουλήν τον θεόν ήθε- 30 τησαν είς εαντονς, μή βαπτισθεντες νπ* αντου. — Ύίνι ονν 31 όμοιωσω τους ανθρώπους τής γενεάς ταντης, και τίνι είσϊν όμοιοι ; ομοιοί είσιν παιδίοις τοίς εν αγορά καθημενοις και 32 προσφωνουσιν άλλήλοις, ά λεγει ϋνλήσαμεν νμϊν καΐ ονκ ώρχήσασθε· εθρηνήσαμεν κα\ ονκ εκλανσατε· ελήλνθεν γαρ *1ωάνης ό βαπτιστής μή εσθων άρτον μήτε 33 πίνων οίνον, και λεγετε Ααιμόνιον εχεί' ελήλνθεν ο νιος 34 τον ανθρώπου εσθων και πίνων, καΐ λεγετε ’ΐδου άνθρω- πος φάγος καΐ οίνοπότης, φίλος τελωνών και αμαρτωλών, και εδικαιώθη ή σοφία από ^πάντων τών τέκνων αντής^, 35 ^Ηρ ώτα δε τις αυτόν τών Φαρισαίων ϊνα φάγη μετ αν- 36 τον· και είσελθών είς τόν οίκον τον Φαρισαίον κατεκλί- θη. Και Ιδου γυνή ήτις ήν εν τή πόλει αμαρτωλός, και 37 επιγνοΐισα ότι κατάκειται εν τή οΙκία τον Φαρισαίον, κομί- σασα αλάβαστρον μνρον και στάσα όπίσω παρα τους 38 πόδας αντον κλαίουσα, τοΐς δάκρνσιν ήρξατο βρεχ^ειν τους πόδας αντον και ταϊς θριξϊν τής κεφαλής αυτής εξεμασ- σεν, και κατεφίΧει τους πόδας αντον και ήλειφεν τώ μνρω. * 1 δών δε ο Φαρισαίος ό καλεσας αυτόν εϊπεν εν 39 εαντώ λεγων Οντος εΐ ήν [ο] προφήτης, εγίνωσκεν αν 35 τωϊ' τέκνων αυτής πάντων VII VIII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ ί37 τις και ποταπη ή γύρη ητις ατττβται αυτόν, δτι άμαρτωΧός 40 €(ττίΡ, κα\ άποκριθζΧς 6 ^Ιησούς €ΐπ€Ρ προς αυτόν Σι- μών, €χω σοί τι €ΐπ€Ϊν. 6 δβ Διδάσκαλε, ειττε, φησίν. 41 δυο χρ€θφιΧ€ται ησαν δανιστη τινί' ό €ΐς ωφειλει/ δηνάρια 43 π€ντακόσια, 6 δε €Τ€ρος π^ντηκοντα, μη βχ^όντων αυτών άποδονναι άμφοτόροις €χαρίσατο. τις ουν αυτών ττλείοι/ 43 άγαπήσα αυτόν; άποκριθζ\ς Σιμών €ΐπ€ν ^Υπολαμ- βάνω ότι ω τό ττλεΓοί/ €χαρίσατο. 6 δε ειττει/ αντώ ’Ορ- 44 θώς €κρινας. και στραφ€\ς προς την γυναίκα τώ Σίμωνι €φη Βλεττεΐί ταντην την γυναίκα; €ΐσηΧΘ 6 ν σου εΐί την οικίαν, ύδωρ ^μοι ε’ττΓ πόδας ονκ εδωκαί* αυτή δε τοΊς δάκρυσιν ε/ 3 ρε^£ϊ/ μου τούς πόδας κα\ ταΐς θριξίν αυτής 45 €ζ 4 μαζ€ν, φίλημά μοι ονκ €δωκας· αυτή δε άφ’ ής €ΐσήλ- 46 θον ον ^δΐ€λιπ€Ρ^ καταφιΚούσά μου τούς πόδας. ελαιω την Κ€φαλήν μου ονκ ήλβιφας· αυτή δε μύρω ήλειφβν τούς 47 ττόδας μου. ού χάριν, λόγω σοι, άφόωνται αί άμαρτίαι αυ- τής αι πολλαί, δτι ηγάττησ^ν πολύ' ω δε ολίγον άφιεται, 48 ολίγον αγαπά, ειττει/ δε αυτή ^Αφόωνταί σου αί άμαρτίαι. 49 καί ήρζαντο οί συνανακ^ίμ^νοι λεγειν όν όαντοΐς Τίς 50 ούτός όστιν δς και αμαρτίας άφίησιν ; €ΐπ€ν δε προς την γυναίκα *Η πίστις σου σόσωκόν σε· πορ^ύον €Ϊς εΙρήνην. 1 Και εγενετο εν τώ καθεξής και αυτός διώδενεν κατά πόλιν και κώμην κηρυσσων και εύαγγελιζόμενος την βασι- 2 λείαν τον θεόν, καί οί δώδεκα σύν αυτώ, και γυναίκες τινες αι ή σαν τεθεραπευμεναι από πνευμάτων πονηρών και ασθενειών, Μαρία ή καλούμενη Μαγδαληνή, άφ* ής δαι- 3 μόνια επτά εξεληλνθει, και ^Ιωάνα γυνή Χονζά επιτρόπου I *Ι^ρωδου και Σονσάννα και ετεραι πολλαί, αΐτινες διηκό- 4 νουν αυτοΐς εκ τών υπαρχόντων αύταις. ' Σννι- οντος δε οχλον πολλον και τών κατά πόλιν επιπορενομε- 5 νων πρός αυτόν είπεν διά παραβολής ^Έ,ξήλθεν ο σπειρών τού σπεΐραι τόν σπόρον αυτού, και εν τώ σπείρειν αυτόν ο μεν επεσεν παρά τήν οδόν, καί κατεπατήθη και τά πε- 44 Η-ον €πι τους 45 όιελειπεί' ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ VIII 138 Τ€ΐνα τον ονρανου κατ€φαγ€ν αυτό. \κα\ €Τ€ρον κατ€π€σ€Ρ 6 €7Γΐ την π€τραν, καϊ φυ^ν Ε^ηράνθη διά το μη €χ€ίν Ικμάδα, καϊ €Τ€ρον €π€σ€Ρ €ν μάσω των άκανθων, και συνφν€ΐσαί η αί άκανθαι άττβπνιζαν αυτό. καϊ €Τ€ρον €ττ€σ€ν €ΐί την 8 γην την αγαθήν, και φν€ν €ποίησ€ν καρπόν €κατονταπ\α~ σίονα. Ταίτα Χεγων €φων€ΐ *0 €χων ώτα άκου€ΐν ακου- στώ. ^Έπηρωτων δ€ αντον οι μαθηταϊ αντον 9 τις αυτή €*ίη η παραβοΧή. 6 δβ €ΐπ€ν *ΥμΊν δ/δοται ιο γνωναι τά μυστήρια τής βασιΧ€ΐας τον θ€ον, τοις δε λοι- ποΐς €ν παραβοΧαΐς, ϊνα ΒλέπΟΝτεο ΜΗ ΒλέπωοΙΝ ΚΛΪ ΛΚΟγΟΝΤεΟ μη ΟγΝίωΟΙΝ. €στιν^€ αυτή ή παραβοΧή. *0 ιι σπόρος άστϊν 6 Χόγος τον θβον. οί δε παρά την οδόν ΐ2 €Ϊσιν οί άκονσαντ€ς, είτα €ρχ€ται 6 διάβοΧος καϊ αφ€ΐ τον Χόγον άπο τής καρδίας αυτών, ϊνα μή πιστ€νσαντ€ς σωθώ- σιν. οί δε €π\ ^τής πότρας^ οι όταν άκονσωσιν /χετά χαράς 13 δέχονται τον Χόγον, και ^οντοι^ ρίζο^^ ονκ ξχονσιν, οι προς καιρόν πιστ€νονσιν καϊ έν καιρώ π€ΐρασμου άφίστανται, τό δε €Ϊς τάς άκάνθας π€σόν, οντοί €ΐσιν οί άκονσαντ€ς, 14 καϊ υπό μ€ριμνών καϊ πΧοντον καϊ ηδονών τον βίου πορ€υό- μ€νοι συνπνίγονται καϊ ον τ€Χ€σφορονσιν. το δε άν τή 15 καΧή γή, οντοί €Ϊσιν ο 1 τιν€ς έν καρδία καΧή καϊ αγαθή άκονσαντ€ς τον Χόγον κατέχονσιν καϊ καρποφορονσιν έν υπομονή. Ονδ€Ϊς δε Χνχνον άψας καΧνπτα ι6 αυτόν σκ€ν€ΐ ή υποκάτω κΧίνης τίθησιν, άλλ* έπϊ Χυχνίας τίθησιν, ΐνα οί είσττορευό/χει/οι βΧέπωσιν τό φώς. ου γάρ 17 €στιν κρυπτόν δ ού φαν€ρόν γ€νήσ€ται, ουδέ άπόκρυφον δ οΰ μή γνωσθή καϊ βΙς φαν€ρόν ΤΧθη. Βλεττετε ονν πώς ι8 ά^ουετε* δς αν γάρ €χη, δοθήσ€ται αυτω, καϊ δς άν μή €χη, καϊ δ δοκ€ΐ €χ€ΐν άρθήσ^ται απ' αυτόν. Παρεγενετο δε πρός αυτόν ή μήτηρ καϊ οί άδ€Χφοϊ 19 αυτόν, καϊ ονκ ήδύναντο συντνχ€Ϊν αυτω διά τόν οχΧον. απηγγίΧη δε αυτω *Η μήτηρ σου καϊ οί άδ€Χφοί σου 2ο ίστήκασιν έ'ξω Ιδ€ΐν θέΧοντές σε. ο δε άποκριθ€Ϊς €ΐπ€ν ζι 23 την λίμνην ανέμου 13 την πέτραν \ αυτοί ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΚ VIII Ϊ39 προ 9 αντονς Μήτηρ μου κα\ ά^€\φοί μου οντοί €ΐσιν οΐ τον Χόγον του θ€ον ακούοντας κα\ ττοιουντ^ς. 22 ^Εγβνβτο δε €ν μία των ήμ€ρών κα\ αυτός €νεβη €Ϊς πΧοΐον και οί μαθηταϊ αυτοί), κα\ €ίπ€ν ττρος αυτούς Δίελ- 23 θωμ€ν €Ϊς το ττ^ραν τής Χίμνης, κα\ άνήχθησαν. ττλεδι/- των δε αυτών άφύπνωσ€ν. καϊ κατ€βη ΧαιΧαφ ^άνβμου €ΐς 24 την Χίμνην^, καϊ συν^πΧηρούντο κα\ €Κίνδύν€υον. ττροσελ- θόντ€ς δε ^ίήγ€ΐραν αυτόν λεγοι/τεί ’Εττιστάτα ύπιστάτα, άποΧΧύμ€θα' 6 δε δίεγερ^είί Ιπ€τίμη(Τ€ν τώ άνβμω καϊ τώ κΧύ^ωνι τού ύπατος, κα\ ύπαύσαντο, κα\ ύγ€ν€το 25 γαλήνη. €ΐπ€ν δε αύτοις ΠοΟ ή πίστις υμών ; φοβη- 64 ντ€ς δε ύθαύμασαν, Χ 4 γοντ€ς προς άΧΧήΧους Τίς αρα ούτός ύστίν οτί κα\ τοϊς άνάμοις ύπιτάσσ€ί καΐ τώ ύδατι, 26 και ύπακούουσιν αύτώ ; Και κατ4πΧ€υσαν εΐί την χ^ώραν τών Τ^ρασηνών, ήτις 4στ\ν αντίπερα τής Γαλι- 27 Χαίας. ε^ελ^όϊ/π δε αύτω ε’ττι την γήν ^υπήντησ^ν άνήρ τις^ εκ τής ττόλεωί €χ^ων δαιμόνια· και χρόνω ίκανω ούκ €ν€- ^ύσατο Ιμάτιον, και 4ν οΙκία ούκ ε/χει/ει/ αλλ’ ύν το7ς μνή- 28 μασιν. Ι^ών δε τον 'ίησούν άνακράξας προσΙπ€σ€ν αύτώ ^ και φωνή μεγάλη είττει/ Τί ε/χοι και σοί, ^\ησού υίε [του 29 ^εου] τού ύφίστου ; δέομαι σου, μή μ€ βασανίσης· ^πα- ρήγγ€ΧΧ€ν^ γαρ τώ πν€υματί τώ άκαθάρτω ε^ελ^εΐι/ αττδ τού ανθρώπου. ποΧΧοΐς γαρ χρόνοις συνηρπάκ€ί αύτόν, και εδεσ/χευετο άΧυσ€σίν καί π€^αις φυΧασσόμ^νος, και ^ίαρήσσων τα δεσ/χά ήΧαύν^το ^άπο^ τού δαιμόνιου εΐί τας 30 ύρήμους. €πηρώτησ€ν δε αύτδν 6 ^Ιησούς Τι σοι ονομά ύστίν ; 6 δε ειττει/ Α€γίών, οτι (ΙσήΧθ^ν δαιμόνια ποΧΧα 31 εΐί αυτοί/, και παρ€κάΧουν αύτόν ϊνα μή ύπίταζη αυτοϊς 32 εΐί την άβυσσον αττελ^εΐι/. ^Ηι/ δε ε*κεί αγίΚη χοίρων ικανών ^βοσκομβνη^ ύν τώ ορ€ί* και παρ^καλ^σαν αύτόν ινα ύπιτρόφη αύτοΐς εΐί ύκίίνους εισελ^είι/· και ύπότρ^φ^ν 33 αύτοις. €ξ€Χθόντα δε τα δαιμόνια από τού ανθρώπου €ΐστ}Χθον €Ϊς τους χοίρους, και ώρμησ€ν ή άγίΧη κατα τού 27 νττηι^π'^σξΐ' [τις] άντ^ρ 29 τταρϊ/γγειλεΐ' ] ΰπο 3^ βοσκομίνων 140 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΪί VIII κρημνόν €ΐς την Χίμνην κα\ άπ€πνίγη. 'ΐ^όντ€ς δβ οΐ 34 βοσκοντ€9 το γ€γονο9 €φνγον καί άπήγγαΧαν €ΐί την ττόΧιν κα\ €Ϊς τους άγρονί, βξηΧθον δ€ Ι^βϊν το γ€γον6ς 35 καί ήΧΘαν προς τον ’ίησονν, κα\ €υραν καθήιχ€νον τον άν- θρωπον άφ* ον τα δαιμόνια €ξήΧθ€ν ίματισμάνον κα\ σω- φρονονντα παρα τοίς πόδας [του] ’ΐτ;σου, και €φοβήθησαν. άπήγγαΧαν δε αυτοΓί οί Ιδόντ€ς πως €σωθη 6 δαιμονι- 36 σθζίς. και ηρωτη(τ€ν αντον απαν το πΧηθος τής π€ρι- 37 χώρον των Τ€ρασηνών αττελ^εΓυ αττ’ αντων, δτι φόβω μεγάΧω σνν€ΐχοντο· αντός δε €μβας είί πΧοΊον υττε- στρβφβν, €δ€Ϊτο δε αντον 6 άνήρ άφ* ού €ζ€ΧηΧνθ€ΐ 38 τα δαιμόνια €ΐναι σνν αντω· άπίΧνσ^ν δε αντον Χ4γων ΥτΓοστρεφε €Ϊς τον οίκον σου, κα\ διηγον όσα σοι €ποίησ€ν 39 ό ^εόί. και άπήΧθ€ν καθ' δΧην την πόΧιν κηρνσσων δσα €ποίησ€ν αντώ 6 ^Ιησονς. *Ευ δε' τω υττοστρεφειυ τον 'ίησονν άπ^δόζατο 40 αντον 6 δχΧος, ήσαν γαρ πάντως προσδοκώντ€ς αντον. Και ιδού ήΧΘ^ν άνήρ ώ δνομα ’Ιαειροί, και ^οντος“^ι αρχών τής σνναγωγής νπήρχ€ν, και π^σων παρα τονς πόδας ’ΐτ/σού τταρεκάλει αντον εισελ^εΐυ εΐ9 τον οίκον αντον, δτι θνγάτηρ μονογ€νής ην αντω ως €τών 42 δώδεκα και αντή άπόθνησκβν, 'Εν δε τω νπάγ€ΐν^ αντον οί δχΧοί σννόπνιγον αντον, και γννή ονσα 43 €ν ρύσει αίματος από €τών δωδ€κα, ήτις ονκ ί(τχνσ€ν άπ* ονδ€νδς θ€ραπ€νθήναι, προσ€Χθονσα δπισθ€ν ήφατο 44 του κρασπέδον τον ιματίον αντον, κα\ παραχρήμα δστη ή ρνσις τον αίματος αντής. και ειττευ 6 ^Ιησονς 45 Τΐ9 6 άφάμ€νός μον ; άρνονμβνων δε πάντων ειττευ ό ΠεΥροί Έττιστατα, οί οχΧοι σννόχονσίν σε και άποΘΧί- βονσιν. 6 δε 'ίησονς ειττει/ "Ηφατό μον τις, €γώ 46 γάρ δγνων δνναμιν €ζ€ΧηΧνθνίαν άπ* ερού, ίδούσα δε ή 47 γννή δτι ονκ δΧαθζν τρόμονσα ηΧθ€ν και προσπ€- σουσα αντω δι* ήν αιτίαν ήφατο αντον άπήγγ€ΐΚ€ν ευώ- 4Χ αυτός VIII IX ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΚ 141 48 πων παντός τον \αον καΐ ως Ιάθη παραχρήμα, 6 δβ βίπεν αντ^ θνγάτηρ, ή πίστις σον σίσωκύν σ€· πορ^νον Χρ ειρήνην. *'Έτι αντον ΧαΧονντος €ρχ€ταί τις παρα του άρχισ-ννα-γωγου \4γων οτι Ύ4θνηκ€ν ή θνγάτηρ σον, 50 μηκ€Τί σκυλλβ τον ^ώάσκαΧον. ό δβ 'ίησονς άκονσας άπ€κρίθη αντω Μι) φοβου, μόνον πίστ€νσον, κα\ σωθή~ 51 σ€ται. €λ^ώι^ δ€ €Ϊς την οΙκίαν ονκ άφηκ€ν €ΐσ€\θ 6 Ϊν τινα συν αντω €Ϊ μη ΤΙότρον και ^Ιωάνην καί ^Ιάκωβον και τον 52 πατέρα της παώός κα\ την μητέρα. έκΚαιον δ€ πάντ€ς και έκόπτοντο αυτήν. 6 δβ €ΐπ€ν Μη κΧαΐ€Τ€, ον γαρ άπέ- 53 θαν€ν άΧΧά καθβν^α. και κατ€γέΧων αντον, €ΪΒ 6 τ€ς ότι 54 άπέθαν€ν. αυτός δβ κρατήσας τής χβιρός αυτής έφωνησ€ν 55 Χέγων *Η παϊς, €γ€ΐρ€. και €πέστρ€ψ€ν το πνεύμα αυ- τής, και άνέστη παραχρήμα, και διέταζ€ν αυτή δοθήναι 56 φαγ€ΐν. και έξέστησαν οί γον€Ϊς αυτής· 6 δε παρήγγ€ΐΧ€ν αντοΐς μη^€ν\ €Ϊπ€ΐν το γεγοι/δί. 1 ΣυνκαΧ€σάμ€νος δε τούς δώδεκα εδωκει/ ""αυτοΓ^ δυ- ναμιν^ και έξονσίαν έπΙ πάντα τα δαιμόνια και νόσους 2 θ€ραπ€ν€ΐν, και αττεστειλεν αυτονς κηρύσσ€ΐν την βασι- 3 Χ^ίαν τον θ€ον κα\ Ιάσθαι, κα\ €ΐπ€ν προς αυτονς Μηδέν αίρ€Τ€ €ΐς την οδόν, μήτ€ ράβδον μήτ€ πήραν μήτ€ άρτον μήτ€ αργυρών, μήτ€ δυο χιτώνας έχ€ΐν. 4 και €Ϊς ήν αν οΙκίαν €ΪσέΧθητ€, εκεί μέν€Τ€ και €Κ€ΐθ€ν 5 έξέρχ€σθ€. και οσοι αν μη δέχωνται υμάς, έξ€ρχόμ€νοι από τής ττδλεωί έκζίνης τόν κονιορτόν από των ποδών 6 υμών άποτινάσσ€Τ€ €Ϊς μαρτύρων ε’ττ* αυτούς. 'Εζ^ρχό- μ€νοι δε διήρχοντο κατά τάς κώμας €ναγγ€Χιζόμ€νοι και θ€- 7 ραπ€ύοντ€ς πανταχού. ^ϋκονσ€ν δε *Ή.ρωδης ό Τ€τραάρχης τά γινόμενα πάντα, και διηπόρ€ΐ διά τό λε- 8 γ€σθαι υπό τινών οτι ^ϊωάνης ήγέρθη εκ νεκρών, υπό τινών δε οτι ’Ηλειαί έφάνη, άΧΧων δε οτι προφήτης τις 9 τών αρχαίων άνέστη. 4- €ΐπ€ν δε [ό] ^ϋρωδης ^Ιωάνην εγώ I δΰναμ,ιν αύτοΐζ ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ IX Ι4'2 άπ€Κ€φάΧισα' τις δί €στιν οντος ττβρι ού άκονω τοιαν- τα; και €ζητ€ΐ Ιδβΐν αυτόν, ^ Καί νποστρόφαν- ιο Τ6ί οΐ απόστολοι Βιηγήσαντο αυτώ όσα ^ποίησαν. Και παραλαβών αντονς νπ€χώρησ€ν κατ Ιόίαν €ΐς πόλιν καλον- μβνην Βηθσαώά. οί δβ όχλοι 'γνόντζς ηκολονθησαν αντω. ιι και άπο 0 €ζάμ€νος αντονς όλάλα αντοϊς ττβρι τής βασιλ€ΐας τον θ€ον, κα\ τους χρ€ΐαν έχοντας θ€ραπ€ίας Ιάτο, 'Η δβ ΐ2 ήμάρα ήρξατο κλίναν προσ€λθόντ€ς δβ οί δώδβκα €ίπαν αντω 'Απόλνσον τον όχλον, ΐνα πορζνθόντ€ς €ΐς τας κύ- κλω κώμας κα\ άγρονς καταλνσωσιν και €νρωσιν επισι- τισμόν, ότι ώδβ εν €ρήμω τόπω εσμεν, εΐπεν δβ προς 13 αντονς Αότε αντοϊς ^φαγεϊν νμεϊς^. οί δβ είπαν Ουκ βι- σΐν ήμϊν πλεϊον ή ^αρτοι πεντε^ και Ιχθνες όνο, εΐ μήτι πορενβεντες ήμεϊς άγοράσωμεν εις πάντα τον λαόν τοντον βρώματα, ησαν γάρ ώσεϊ ανόρες πεντακισχιλιοι. είπεν 14 δβ προς τονς μαθητάς αυτόν Κατακλίνατε αντονς κλισίας ώσεϊ άνά πεντήκοντα. και εποίησαν όντως και κατεκλιναν 15 ^απαντας^. λαβών δβ τους πεντε αρτονς κα\ τους όνο ι6 Ιχθνας άναβλεφας εις τον ουρανόν ενλόγησεν αντονς και κατεκλασεν καί εόίόον τοϊς μαθηταϊς παραθεϊναι τω όχλω. και εφαγον καί εχορτάσθησαν πάντες, καί ήρθη τό περισ- τη σενσαν αντοϊς κλασμάτων κόφινοι όώόεκα. Καί εγενετο εν τώ είναι αυτόν προσενχόμενον κατα.τΖ μόνας ^συνήσαιΡ αντω οί μαθηταί, καί επηρώτησεν αντονς λεγων Ύίνα με οί όχλοι λεγουσιν είναι ; οί δβ αποκρι- 19. θίντες είπαν ^Ιωάνην τόν βαπτιστήν, άλλοι δβ 'ΉΧείαν, άλλοι δβ ότι προφήτης τις των αρχαίων άνεστη. είπεν ζο δβ αντοϊς ^Υμεϊς δβ τίνα με λεγετε είναι; Πβτροί δβ άποκριθείς είπεν Ύ 0 ν χριστόν τον θεόν. ό δβ επιτιμή- ζτ σας αντοϊς παρήγγειλεν μηόενΙ λεγειν τοντο, ειπων οτι ζζ Δβΐ τόν νίόν του ανθρώπου πολλά παθεϊν καί άποόοκιμα- σθήναι από των πρεσβυτερών καί αρχιερεών και γραμ- ματέων καί άποκτανθήναι και τή τρίτη ήμόρα ^εγερ- 13 νμ,εΐζ φα·γ€Ϊν [ π€ντ€ άρτοι 1$ ηάντας ι8 σννηντησαν IX ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ Η3 23 θηναΡ. *'Έ\€^€V δ€ προ 9 πάντας Ει τΐζ θίΚα οπίσω μου €ρχ€σθαι, ^άρνησάσθω^ ίαντον καΐ άράτω τον σταυρόν 24 αυτόν καθ* ημίραν^ και άκο\ονθ€ίτω μοι. ος γαρ αν θβΧρ την 'ψ'υχην αΰτοΰ σώσαι, άπο\€σ€ΐ αυτήν ος δ* αν απόλυση την "ψυχήν αυτου €ν€Κ€ν β/χου, ούτος σωσ€ί αυτήν, 25 Τί γαρ ^ωφβλβΤται^ άνθρωπος Κ€ρ^ήσας τον κόσμον όΐλον 26 €αυτόν δε άποΧόσας ή ζημιωθείς ; ος γαρ αν επαισχυνθή με καΐ τους εμους Χόγους^ τούτον 6 νΙός τον άνθρωπον επαισχυνθήσεται^ όταν εΧθη εν τή ^όξη αυτόν και του 27 πατρος και των αγίων άγγεΧων. Αεγω δε νμιν άΧηθως, εΙσίν τινες των αυτου εστηκότων οι ον μή γενσωνται θανά- του εως άν ϊδωσιν την βασιΧείαν τον θεόν. 28 ^Έγενετο δε μετά τους λόγουί τοντονς ωσε\ ήμεραι οκτώ ^ παραλαβών ΤΙετρον και 'Ιωάνην κα\ ^Ιάκωβον άνε~ 29 βη είς το όρος προσεύξασθαι. και εγενετο εν τω προσ- εύχεσθαι αυτόν το είδος τον προσώπου αυτου ετερον και 30 6 ιματισμός αυτου Χευκός εξαστράπτων. καΐ Ιδού άν- δρες δύο σννεΧάλονν αύτώ, οΐτινες ήσαν Μωυσ^ί κα\ 31 ’Ηλείαί, οι όφθεντες εν δόξη εΧεγον την εξοδον αυτου ήν 32 ημεΧΧεν πΧηρούν εν ^Ιερουσαλήμ. 6 δε Τίετρος καΐ οΐ συν αντω ησαν βεβαρημένοι υπνω· διαγρηγορήσαντες δε είδαν την δόξαν αυτού κα\ τούς δυο άνδρας τούς σννε- 33 στώτας αύτω. και εγενετο εν τω διαχωρίζεσθαι αυτούς ατΓ* αυτού είπεν ό Τίετρος προς τον ^Τησούν ’Εττιστάτα, καλόν εστιν ημάς ώδε είναι^ και ποιήσωμεν σκηνάς τρείς, μίαν σοΙ κα\ μίαν Μωυσεΐ κα\ μίαν ’Ηλε/α, μή είδώς ο 34 Χόγει. ταύτα δε αυτού Χεγοντος εγενετο νεφεΧη καϊ επε- σκίαζεν αυτούς· εφοβήθησαν δε εν τω εΙσεΧθεϊν αυτούς 35 (ίς τήν νεφεΧην. καϊ φωνή εγενετο εκ τής νεφεΧης Χε- γονσα Ούτός εστιν 6 υιός μου 6 εκΧεΧεγμενος, αυτού 36 ακούετε. καϊ εν τω γενέσθαι τήν φωνήν εύρεθη ^Ιησούς μονος. καϊ αύτοϊ εσίγησαν καϊ ούδενϊ απήγγειλαν εν εκεί- ναις ταΐς ήμεραις ούδεν ών εώρακαν. 22 άι/αστηναι 23 άναρνησάσθω 25 ωφελβΐ 28 καί 144 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ IX Έγ€ν€το δί τη κατ€\θόρτων αυτών άπο 37 τον ορούς συνήντησ€ν αυτώ οχΧος πο\νς. κα\ Ιδον άνηρ 38 άπο τον οχλον €βόησ€ν Χ€γων Διδάσ/^αλβ, ^€ομαί σου άπιβΧ^λΙ/αι €π\ τον νΙόν μου, οτι μονο’^€νης μοί €στιν, καΙ Ιδον πνεύμα Χαμβάνει αυτόν, καΐ εξεφνης κράζει, 39 κα\ σπαράσσει αυτόν μετά άφροΰ καϊ μόΧις αποχωρεί απ' αυτόν σνντρϊβον αυτόν κα\ εδεήθην των μαθητών 40 σου ινα εκβάΧωσιν αυτό, κα\ ονκ ηδυνήθησαν, άπο- 41 κριθείς δε ο 'ίησους εΐπεν γενεά άπιστος κα\ διε- στραμμένη, εως πότε εσομαι προς υμάς κα\ άνεζομαι υμών ; προσάγαγε ώδε τον υιόν σου. ετι δε προσερχο- 42 μενού αυτόν ερρηζεν αυτόν τό δαιμόνιον κα\ σννεσπάρα- ζεν επετίμησεν δε 6 'ίησους τω πνεύματι τω άκαθάρτω, και Ιάσατο τόν παϊδα και άπεδωκεν αυτόν τω πατρί αν τον. εζεπΧήσσοντο δε πάντες επϊ τη μεγαΧειότητι τον 43 θεοϋ. πάντων δε Θανμαζόντων επι πάσιν οίς εποίει είπεν πρός τους μαθητάς αυτόν Θεσθε νμεΐς εις τά ώτα υμών 44 τους Χόγους τούτους, 6 γάρ υιός τον ανθρώπου μεΧΧει παραδίδοσθαι είς χεΐρας ανθρώπων. οί δε ήγνόονν τό 45 ρήμα τούτο, και ην παρακεκαΧνμμενον απ' αυτών ινα μη αίσθωνται αυτό, κα\ εφοβονντο ερωτήσαι αυτόν περί τον ρήματος τούτον. ^ ΕισήΧθεν δε διαλογισμός εν 46 αύτοΐς, τό τις αν ε'ίη μείζων αυτών. 6 δε 'ίησονς ^είδώς^ 47 τδΐ' διαλογισμόν τής καρδίας αυτών επιΧαβόμενος παι- δίον εστησεν αυτό παρ' εαντω, και ειπεν αύτοϊς *Οί αν 48 δεξηται τούτο τό παιδίον επϊ τω όνόματί μου εμε δέχε- ται, κα\ ός άν εμε δεξηται δεχεται τόν άποστείλαντά με· ό γάρ μικρότερος εν πάσιν ύμΊν υπάρχων ούτός ε'στιν μεγας. ' Κποκριθεις δε 'Ιωάνης είπεν 'Επι- 49 στάτα, ε'ιδαμεν τινα εν τω όνόματί σου εκβάΧΧοντα δαι- μόνια, και εκωΧύομεν αυτόν ότι ούκ άκοΧονθεϊ μεθ' ημών» 47 «θώι/ IX X ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ Η 5 50 €ΐπ€ν δβ προς αντον ^Ιησούς Μτ) κωλυ€Τ€, ος γάρ ουκ €- στιν καθ' νμών νπ€ρ υμών €στίν, 51 *Εγ€ΐ^€το δβ €ν τω σνμπ\ηρονσθαι τας ημέρας της άνα- \ημ\Ιτ€ως αυτόν καΐ αυτός το πρόσωπον €στηρισ€ν του 52 πορβύζσθαί €Ϊς 'ΐ€ρονσαΧημ, κα\ άπέστ€ΐΚ€ν άγγέΧους προ προσώπου αυτόν. Καί πορ€νθ€ντ€ς €ΐσήΧθον €Ϊς κώμην 53 Σαμαρ€ίτών, ώς έτοιμάσαι αυτω· καί ουκ έ^έζαντο αυτόν, ότί το πρόσωπον αυτου ην πορβνόμβνον €Ϊς 'ΐ€ρουσοΧήμ. 54 1 ^όντ€ς δ€ οί μαθηταϊ 'Ιάκωβος καί 'Ιωάνης €ΐπαν Κυρ^β, θέ\€ίς €ΐπωμ€ν πγρ κλτλΒηνλι <\πό τογ ογρΛΝογ κλϊ 55 ΛΝΛλώΟΛΙ αυτούς; στραφ€Ϊς δ€ ύπβτίμησεν αύτοις. καϊ €πορ€υθησαν €Ϊς ίτέραν κώμην. 57 Καί πορ€υομένων αυτών ύν τη δδω €ΐπόν τις προς 58 αυτόν 'ΑκοΧουθήσω σοι όπου ύαν άπέρχη. και €ΐπ€ν αύτω [ό] 'ίησονς Αΐ άΧώπ€Κ€ς φωΧ€θύς €χουσιν κα\ τα π€Τ€ΐνα τον ουρανού κατασκηνώσεις, 6 δε νιος τον άνθρώ- 59 ΤΓον ουκ εχει πού την κεφαλήν κλίνη. Έίπεν δε προς ετερον ' Ακολουθεί μοι. 6 δε είπεν ^'ΈπίτρεφόιΡ μοι πρώ- 6ο τον άπεΧθόντι θάψαι τον πατέρα μου. είπεν δε αύτω ^'Αφες τους νεκρούς θάφαι τούς εαυτών νεκρούς, συ δε απεΧ- 6 ι θών διάγγεΧΧε την βασιλείαν τού θεού, είπεν δε και έτε- ρος ' Ακολουθήσω σοι, κύριε· πρώτον δε έπίτρεφόν μοι άπο- 62 τάξασθαι τοίς εις τον οίκόν μου. είπεν δέ [προς αυτοί/] δ 'ίησούς ΟύδεΙς επιβολών την χέιρα επ' αροτρον και βλέπων εις τα όπίσω εύθετός εστιν τή βασιλεία τού θεού. 1 Μβτα δβ τούτα άνέδειξεν 6 κύριος ετέρους έβδομηκοντα [δυο] και άπέστειλεν αύτούς άνά δύο [δυο] προ προσώπου αυτού εις πασαν πόλιν καϊ τόπον ου ήμελλεν αύτος έρχε- 2 σθαι. έλεγεν δέ προς αύτούς *0 μεν θερισμός πολύς, οι δέ έργάται ολίγοι· δεήθητε ούν τού κυρίου τού θερισμού 59 Κύριε, €κίτρ€φόν ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ X 14 ^ όπως €ργάτας €κβάΚτ] €ίς τον θερισμόν αυτόν. υ7τάγ€Τ€· 3 ιδού αποστέλλω υμάς ώς αρνας €ν μ€σω Χνκων. \ Μ β»· 4 στάζ€Γ€ βαΧΧάντιον, μή πήραν^ μη υποδήματα, και μηδέ- να κατα την οδδν ασπάσησθ€. €Ϊς ήν δ* αν ^ΙσίΧθητζ $ οικίαν πρώτον λεγετί Έΐρήνη τώ οϊκω τουτω. και €αν 6 ^€Κ€Ϊ νιος €ΐρήνης, €παναπαήσ€ται βττ’ αυτόν ή €ΐρή- νη υμών 6ΐ δβ μή"/^9 υμάς άνακάμ'ήτζί. 4ν αυτή δβ η τή οικία μέν€Τ€, €σθοντ€ς καϊ πίνοντας τα παρ^ αυτών, άξιος γάρ 6 βργάτης τον μισθόν αυτόν, μή μ€ταβαίν€Τ€ €ξ οΙκίας €ΐς οικίαν. και €Ϊς ην αν πόλιν ζΐσάρχησθ^ και 8 δίχωνται υμάς, €σθί€Τ€ τά παρατιθέμενα ύμιν, κα\ θερα- 9 πεύετε τους εν αυτή ασθενείς, και Χέγετε αυτοϊς ^Ηγγικεν εφ* υμάς ή βασιλεία του θεόν, είς ήν δ* αν πολιν εΙσέλ- ιο θητε κα\ μή δέχωνται υμάς, έξελθόντες είς τάς πλατείας αυτής είπατε Και τον κονιορτον τον κολληθέντα ήμϊν ιι εκ τής πόλεως υμών εις τούς πόδας άπομασσόμεθα νμΐν πλήν τούτο γινώσκετε οτι ήγγικεν ή βασιλεία τού θεού, λέγω ύμΊν οτι Σοδόμοις εν τή ήμ^ρα εκείνη άνεκτότερον ΐ2 εσται ή τή πόλει εκείνη. Ούαί σοι, Χοραζείν ούαί σοι, 13 Βτ^^σαιδά* οτι εΐ εν Ύνρω καί Σιδώνι εγενήθησαν αί δυνάμεις αί γενόμεναι εν νμ7ν, πάλαι αν εν σάκκω και σποδω καθήμενοι μετενόησαν. πλήν Ύνρω καί Σιδώνι 14 άνεκτότερον εσται εν τή κρίσει ή νμΐν. Και συ, Καφαρ- 15 ναούμ, μή εωο ογρΛΝογ γψωθΗΟ »;! ; εωο τογ 4 ^ογ '^ΚΛΤΛΒηΟηΛ *0 άκούων υμών εμού ακούει, καί 6 άθε~ ι6 τών υμάς εμέ άθετεΐ' 6 δε εμέ άθετών αθετεί τον άπο- στείλαντά με. 'Υπέστρεφαν δέ οί έβδομήκον- ι; τα [δύο] μετά χαράς λέγοντες Κύριε, καί τά δαιμόνια υποτάσσεται ήμΐν εν τώ όνοματ ί σου. ειπεν δέ αύ- ι8 τοΐς ^Έ,θεώρονν τον Σατανάν αστραπήν εκ τού ού- ρανού~' πεσόντα. Ιδού δέδωκα νμΐν τήν εξουσίαν τού 19 ΠίλτεΐΝ έττΛΝ6ύ οφεωΝ καί σκορπιών, καί επί πάσαν τήν δύνομιν τού εχθρού, καί ούδέν υμάς ού μή ^άδικήσεΡ. 6 ή έκ€Ϊ 15 καταβφασθησί} ι8 €κ. του ουρανου ώς αστραπήν X ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ Η7 20 πλην €Ρ τούτω μη χαίρ€Τ€ οτι τα πΡ€νματα νμϊν νττοτάσ- σ€ται, χαίρ€Τ€ δε οτι τα ονόματα υμών €νγ€γραπται εν 21 τοίς ονρανοΊς. ^Έν αυτή τη ωρα ήγαΧλιάσατο τω ττνενματι τω άγίω και είπεν ^ΈξομοΧογονμαί σοι, ττατερ κνριε τον ουρανοί) και τής 'γήί, ότι άπεκρνψας ταντα ατΓο σοφών κα\ συνετών, και απεκάλνψας αυτά νη- πιοις· ναι, 6 πατήρ, ότι όντως εύόοκία εγενετο έμπροσθεν 22 σου. ΤΙαντα μοι παρεόόθη υπο του πατρός μου, και ουδεις γινώσκει τις εστιν 6 υΙός ει μή 6 πατήρ, και τις εστιν 6 πατήρ εΐ μή 6 νιος κα\ ω αν βούΧηται 6 νιος 23 άποκαΧνφαι. ΚαΙ στραφείς προς τους μαθητάς κατ Ι^ίαν ειπεν Μακάριοι οί οφθαλμοί οι βΧεποντες ά βΧεπετε, 24 λέγω γάρ νμϊν ότι ποΧΧοι προφήται και βασιΧεΐς ήθε- Χησαν ΙόεΙν ά υμείς βΧεπετε και ούκ είδαν, καί άκονσαι ά ακούετε καί ονκ ηκονσαν. ^ 25 Και ιδού νομικός τις άνεστη εκπειράζων αυτόν λέ- γω*/ Διδάσκαλε, τι ποιήσας ζωήν αΙώνιον κΧηρονομήσω ; 26 ο δε ειπεν προς αυτόν *Ει/ τω νόμω τι γεγραπται ; πώς 27 άναγινώσκεις ; ο δε άποκριθείς ειπεν *ΑΓΛΠΐΗ0εΐ0 ΚγρίΟΝ ΤΟΝ ""θεοΝ οογ"* έΐ οΛηο κΛρλίΛΟ οογ κ<\ϊ εΝ ολΗ τπϊ ΨΥΧΗ οογ ΚΛί εΝ δλ^ι τη Ιοχγι οογ κλϊ εΝ οΑη τη Αιλ- 28 Νθί<^ οογ, καί ΤΟΝ πλΗΟίΟΝ οογ ώο θε<\γτθΝ. ειπεν δε 29 αυτώ "Ορθώς άπεκρίθης· τογτο ποίει ΚΛΙ 2Η0Η. 'Ο δε θεΧων δικαιώσαι εαυτόν ειπεν προς τον 'ίησουν Και τις εστιν μου πΧησίον ; ύποΧαβών ο ^Ιησούς ειπεν ^Ανθρω- πός τις κατεβαινεν από ’ΐερουσαλί7/χ είς ’ΐερει;^ώ και Χη- σταις περιεπεσεν, οι και εκδυσαντες αυτόν καί πΧη^γάς 31 επιθεντες απήΧθον αφεντες ημιθανή. κατά συγκυρίαν δε ιερευς τις κατεβαινεν [ει/] τή όδω εκείνη, καί Ιδών αυτόν 32 αντιπαρήΧθεν ομοίως δε καί Αενείτης κατά τόν τόπον 33 €Χθών καί Ιδών αντιπαρήΧθεν. Σαμαρείτης δε τις όδευων 34 ήΧθεν κατ αυτόν καί ιδών εσπΧαγχνίσθη, καί προσεΧθών κατεδησεν τα τραύματα αυτού επιχεων εΧαιον καί οίνον, 19 α^ικηα-γ) 27 θΐον , τί/ς Ε 2 148 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ χ χΐ €7Γίβίβάσας δβ αντον εττί το ϊ^ιον κτήνος ήγαγζν αυτόν €ΐς πανδοχ€ΐον και €ΤΓ€μ€Χήθη αντον. κα\ €π\ την ανριον € Κ - 35 βαΧων ^δνο δηνάρια €δωκ€ν^ τω παν^οχ€Ϊ και €ΐ7Γ€ν ’Εττι- μ€λήθητι αντον, και οτι αν προσΒαπανήσης βγω €ν τω €παν€ρχ€σθαί μ€ αττοδωσω σοι.. τις τοντων των τριών 36 πτΚησίον δοκ€ΐ σοι γ€'γον€ναι τον βμπ^σόντος €Ϊς τους λη- στάς ; 6 δβ ύττ^ν *0 ποιήσας το εΧζΟς μ€Τ αντον. €ΐπ€ν 37 δε αντώ [ό] ^ΙηοΌνς Πορευου κα\ σν ττο/ει ομοίως. 'Έν δε τω πορευεσ^αί αντονς αντος €ΐσ·ήλ^€ν €ΐς κώμην 38 τινά· γυνή δε τις ονοματι Μάρθα νπ€δ1^ατο αντον ^^Ις την οΙκίαν^. καΧ τήδε ήν αδελφή καλούμενη Μαριάμ, [ή] καί 39 παρακαθεσθεΧσα προς τονς πόδας τον κυρίου ήκουεν τον λό- γον αντον. ή δε Μάρθα περιεσπάτο περ\ πολλήν διακονί- 40 αν' επιστάσα δε είπεν Κύριε, ον μελει σοι οτι ή αδελφή μου μόνην με κατελειπεν διακονεΐν ; εΙπόν ονν αυτή ϊνα μοι συναντιλάβηται. άποκριθεϊς δε είπεν αυτή 6 κύριος 41 Μάρθα Μάρθα, ^μέριμνας κα\ θορνβάζη περί πολλά, ολί- γων δε εστιν χρ^ία ή ενός· Μαριάμ γάρ^ την αγαθήν 42 μερίδα εξελεζατο ήτις ονκ άφαιρεθήσεται αυτής. Καί εγενετο εν τω είναι αυτόν εν τόπω τιν\ προσενχο- ι μενον, ως επανσατο, είπεν τις των μαθητών αντον προς αυτόν Κύριε, δίδαξαν ημάς προσενχεσθαι, καθώς κα\ *ϊωάνης εδίδαξεν τους μαθητάς αντον. είπεν δε αντοϊς 2 "Οταν προσενχησθε, λεγετε Πάτερ, άγιασθήτω το ονομά σον ελθάτω ή βασιλεία σον τον άρτον ημών τον επιον- 3 σιον δίδου ήμΐν το καθ' ημέραν και άφες ήμΐν τάς άμαρ- 4 τίας ημών, κα\ γάρ αυτοί άφίομεν παντί όφειλοντι ήμίν κα\ μή είσενεγκης ημάς είς πειρασμόν. \ Και $ είπεν προς αντονς Τίς εξ υμών εξει φίλον καΐ πορενσε- ται προς αυτόν μεσονυκτίου κα\ εϊπη αντώ Φίλε, χρήσόν μοι τρεις άρτους, επειδή φίλος μου παρεγενετο εξ όδον 6 πρός με κα\ ονκ εχω ο παραθησω αντώ· κάκεινος εσωθεν η 35 δύο δηνάρια 38 [«19 τοι/ οΓκοΐ' αντ);ς] 4^ θορυβάζη' Μαριάμ. XI ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 149 άποκριΘΛς ^ϊπτ} Μτ; μοι κόπους πάρ€χ€· η^η ή θνρα κέκΚασται^ καΐ τα παιδία μου μ€τ όμου (Ις την κοίτην 8 €Ϊσίν· ου δύναμαι άναστας δουναί σοι. λβγω υμΊν^ €Ϊ και ου δωσ€ΐ αυτω άναστας διά το €ΐναι φίλον αυτοΰ, διά γβ την άναιδίαν αύτου €γ€ρθ€Ϊς δωσ€ΐ αυτω όσων χρη- 9 ζ€ΐ. Καγώ ύμΐν λόγω, αΙτ€ΐτ€, καΐ δοθήσ€ται υμϊν’ ζητ€ΐ~ ΙΟ Τ€, Κ€ΐι €ύρήσ€Τ€· κρου€Τ€, κα\ άνοιγησεται ύμΙν. πας γάρ 6 αϊτών λαμβάνει, κα\ 6 ζητών €υρίσκ€ΐ, κα\ τώ κρουοντι 11 ^άνοιγήσ€ται^. τίνα δό όζ υμών ^τόν πατόρα άίτήσ€ΐ? 6 12 υΙος ^ Ιχθύν, μη άντϊ Ιχθύος οφιν αυτω όπιδώσει ; η και 13 αΙτήσ€ΐ ωόν, €πιδώσ€ΐ αυτω σκορπίον ; εΐ ουν υμ^ίς πονη- ροί υπάρχοντες ο’ιδατε δόματα αγαθά διδόναι τοΊς τόκνοις υμών, πόσω μάλλον 6 πατήρ [ό] εξ ουρανου δώσει πνεύμα άγιον τοΊς αΐτοϋσιν αυτόν. 14 Και ην εκβάλλων δαιμόνιον κωφόν εγενετο δε του δαιμόνιου εξελθόντος ελάλησεν ο κωφός. Και εθαυμασαν 15 οί όχλοι· τινες δε εζ αυτών είπαν ’Εζ/ Βεεζεβουλ τώ ι6 άρχοντι τών δαιμόνιων εκβάλλει τά δαιμόνια· ετεροι δε 17 πειράζοντες σημεΐον εξ ουρανου εζητουν παρ' αυτου. αυ- τός δε είδώς αυτών τά διανοήματα είπεν αυτοΐς Πάσα βασιλεία ^εφ' εαυτήν διαμερισθεϊσιΡ ερημουται, καί οίκος ι8 επ\ οικον πίπτει, εΐ δε καΐ ό Σατανάς εφ' εαυτόν διεμερί- σθη, πώς σταθήσεται ή βασιλεία αυτου ; ότι λεγετε εν 19 Ββ 6 ^€/ 3 ούλ εκβάλλειν με τά δαιμόνια, εΐ δε εγω εν βουλ εκβάλλω τά δαιμόνια, οί υΙοΙ υμών εν τίνι εκβάλ- 20 λουσιν ; διά τούτο αυτοί ^ύμών κριταΡ εσονται. εΐ δε εν δακτΰλω θεού [βγω] εκβάλλω τά δαιμόνια, άρα εφθασεν 21 εφ* υμάς ή βασιλεία του θεού, όταν ό Ισχυρός καθωπλι- σμενος φυλάσση την εαυτου αυλήν, εν εΙρήνη εστίν τά 22 υπάρχοντα αυτου· επάν δε Ισχυρότερος αυτου επελθών νικήση αυτόν, την πανοπλίαν αυτου αίρει εφ' ή επεποίθει, 23 και τά σκύλα αυτου διαδίδωσιν. 6 μη ών μετ εμού ο άνοίγβται ιι αιτήσει τον πατέρα | άρτον, μή λίθον επώιάσει αυτω; η [καϊ] 7 διαμερισθεΐσα εφ* εαυτήν 19 κριταί υμών Γ50 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ ζα. '^Οταν το ακάθαρτον πνεύμα ΙξεΧύτ) άπο τον αν- 24 θρωπον, δί€ρχ€ται δι άννΒρων τόπων ζητούν ^άνάπανσιν^ κα\ μη €νρίσκον [τότ€]' \€γ€ί "Υποστρέψω €Ϊς τον οικόν μου οθζν βξηΧθον' κα\ €\θον €νρίσκ€ΐ [^σχοίλάζοντα^^ σβσα- 25 ρωρΑνον κα\ Κ€Κοσμημένον. τάτ€ πορ€ν€ται καΐ παραλαμ- 26 βάν€ΐ €Τ€ρα πνεύματα πονηρότ€ρα έαυτού έπτά, κα\ βίσβλ- Θόντα κατοίΚ€Ϊ €Κ€Ϊ, καΐ γίν€ται τα βσχατα τον άνθρωπον €Κ€ΐνου χβίρονα των πρωτων. ^ 'Έγ 4 ν€το §€ άν τω 27 \ 4 γ€ΐν αντον ταντα €πάρασά τις φωνήν γυνή €κ τον οχΧον €ίΤΓ€ν αντω Μακαρία ή κοιΧία ή βαστάσασά σ€ κα\ μαστοί ονς έθήΧασας* αυτός δ€ €ΐπ€ν Μένουν μακάριοι 28 οί ακούοντας τον Χόγον τον θ^ον καΐ φνΧάσσοντ€ς, Ύών δβ οχΧων €παθροιζομ€νων ηρζατο Χ€γ€ΐν *Η 29 γ€ν€α αϋτη γ€ν€α πονηρά €στιν· σημύον ζητ€ΐ^ κα\ σημ€ΐ- ον οΰ ^οθήσ€ται αντη €ΐ μη το σημ^ΐον ’ΐωι/α. καθώς γάρ 30 €γ€ν€Τ0 [ο] ^Ιωνάς τοϊς Νιν€ν€ΐταις σημβΐον, όντως εσται και ο νιος τον άνθρωπον τη γ€ν€α ταντη, βασίΧισσα 31 νότον €γ€ρθήσ€ται €ν τη κρίσ€ΐ μ€τά των άνδρών τής γ€ν€ας ταντης και κατακριν€ΐ αντονς· ότι ήΧθβν €Κ των π€ράτων τής γής άκονσαι την σοφίαν ΣοΧομώνος, κα\ Ιόον πΧ^Ίον ΈοΧομώνος ώδβ. άνόρ€ς Νιν€ν€Ϊται άναστησονται 33 άν τη κρίσ€ΐ μετά τής γενεάς ταντης κα\ κατακρινονσιν αυτήν ότι μετενόησαν εις το κήρυγμα ’ΐωι/α, καΐ Ιόον πΧεΊον * 1 ωνά ώόε. ΟυόεΙς Χνχνον αφας είς κρυπτήν τίθη- 33 σιν ονδε νπο τον μόδιον αλλ’ επι την Χνχνίαν, ίνα οί είσπορενόμενοι το φως βΧεπωσιν. *0 Χνχνος του σώμα- 34 τός εστιν 6 οφθαλμός σου. όταν 6 οφθαλμός σου άπΧονς και όΧον το σώμά σου φωτινόν εστιν επάν δε πονηρός κα\ τό σώμά σου σκοτινόν. ^σκόπει ουν μή τό φως το 35 εν σόι σκοτος εστιν. εΐ ουν τό σώμά σου όΧον φωτινόν^ ^6 μή όχον ήμερος τΓ σκοτινόν, εσται φωτινόν όΧον ώς όταν 6 Χνχνος ^ τή άστραπή φωτίζη σε.^ 24 άνάπαυσιν και μή €0ρίσκον. τότ€ 35 , 3 ^ 36 [τι] μίμος | €Ρ XI ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ Ι5Ι 37 ’Ει/ δε τω Χαλήσαι €ρωτα αντον Φαρισαίος δτΓω? άρι- 38 στήστ] παρ^ αΰτω· εισελ^ώζ/ δε άνΙπ€σ€ν. 6 δε Φαρισαίος 18 ων €θανμασ€ν οτι ον πρώτον ^βαπτίσθη προ τον άρί- 39 στον. €ΐπ€ν δε δ κνριος προς αντόν "Νιιν νμ€ΐς οί Φαρι- σαίοι το €ζωθ€ν τον ποτηρίον και τον πίνακος καθαρίζ€Τ€, 40 το δε εσω^ει/ νμών γε/χεί αρπαγής κα\ πονηριάς, άφρονες, 4τ ονχ 6 ποιήσας το εξωθεν και το εσωθεν εποίησεν ; πΧήν τα ενόντα δδτε ελεημοσύνην, κα\ Ιδον πάντα καθαρά νμίν 42 εστίν. αλλα οναι νμίν τοϊς Φαρισαίοις, οτι άποδεκατοντε το ήδνοσμον και το πήγανον κα\ παν λάχανον, και παρερ- ;^εσ^ε την κρίσιν κα\ την αγάπην τον θεόν· ταντα δε εδει 43 ποιήσαι κάκεΐνα μή παρείναι. οναι νμίν τοίς Φαρισαίοις, οτι αγαπάτε την πρωτοκαθεδρίαν εν ταίς σνναγωγαίς καΐ 44 τονς ασπασμούς εν ταίς άγοραίς. οναι νμίν, οτι εστε ώς τά μνημεία τα άδηλα, και οί άνθρωποι οί περιπατονντες 45 €πάνω ονκ οίδασιν. 'ΑποκριθεΙς δε τις των νομικών λεγει 46 αντώ Αιδάσκαλε, ταντα λεγων και ημάς νβρίζεις. 6 δε εΐπεν Και νμίν τοίς νομικοίς οναι, οτι φορτίζετε τούς άνθρώπονς φορτία δνσβάστακτα, καΐ αντοί ενι τών δακτν- 47 λων νμών ον προσφανετε τοίς φορτίοις. οναΙ νμίν, οτι οίκοδομείτε τά μνημεία τών προφητών οί δε πατερες νμών 48 άπεκτειναν αντονς. άρα μάρτνρές εστε καΐ σννενδοκείτε τοίς εργοις τών πάτερων νμών, οτι αντοι μεν άπεκτειναν 49 αυτούς υμείς δε οίκοδομείτε, διά τοντο και ή σοφία τον θεόν είπεν ’Αττοστελώ εις αυτούς προφήτας κα\ άποστο- 50 λουί, και εζ αυτών άποκτενονσιν και διώξονσιν, ϊνα €κζη- τηθή το αίμα πάντων τών προφητών το ^εκκεχνμενον~' άπο 51 καταβολής κόσμον άπο τής γενεάς ταντης, άπο αίματος *^Α/ 3 ελ εως αίματος Ζαχαρίον τον άπολομενον μεταζύ τον θυσιαστηρίου και τον οίκον ναι, λέγω νμίν, εκζητηθήσεται 52 ατΓΟ τής γενεάς ταντης. } οναι νμίν τοίς νομικοίς, οτι ήρατε την κλείδα τής γνώσεως· αντοί ονκ είσήλθατε 53 καΐ τούς είσερχομενονς εκωλνσατε. Κάκείθεν 50 ίκχυννόμ^νον Ιζ2 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XI XII €^€\βόιτος αντου ηρξαντο οί γραμματ€Ϊς καΐ οΐ Φαρισαίοι ^€ΐνως €ν€χ€ΐν και άποστοματίζ€ΐν αυτόν ττβρι πλ€ΐ6νων, €ν€^ρ€νοντ€ς αντορ θηρ€νσαί τι €Κ τον στόματος αυτόν. $4 *Ει^ οις €7Γΐσνναχθ€ΐσων των μυριάδων τον οχΧον, ωστ€ ι καταπατ€Ϊν άΧληΧους, ηρζατο Χεγ€ΐν προς τους μαβητάς αυτόν πρώτον ΐΙροσ€χ€Τ€ ίαυτοίς από της ζνμης, ητις €στϊν νπόκρισις^ των Φαρισαίων. Ουδβι/ δβ σνγκ€καΧνμ- 2 μόνον όστί'ν ό ονκ άποκαΧνφθησ€ται, και κρυπτόν ό ον γνωσθήσ€ται. άνθ* ών οσα όν τη σκοτία €ΐπατ€ όν τω 3 φωτι άκονσθήσ€ται, και ό προς τό ονς €ΧαΧησατ€ όν το7ς ταμ€ΐοις κηρνχθήσ€ται όπΙ των δωμάτων. Αόγω δε νμΊν 4 τοΐς φίΧοις μου, μη φοβηθήτβ από των άποκτ€ΐνόντων τό . σώμα και /χετά ταντα μη όχόντων π€ρισσότ€ρ6ν τι ποιψ σαι. ΰτΓοδειξω δε υμΐν τίνα φοβηθητ€· φοβήθητ€ τόν 5 /χετά τό άποκτζίναι ό'χοντα όξονσίαν όμβαΧβΐν €Ϊς την γ€€νναν· ναι, λέγω υμΐν, τούτον φοβήθητ€. ονχι πόντ€ 6 στρουθιά πωΧοννται άσσαρίων δυο ; κα\ €ν όζ αυτών ονκ €θΤΐν €πιΧ€Χησμόνον όνώπιον τον θεόν, άλλα και αί η τρίχες τής κεφαΧής υμών πάσαι ήρίθμηνται· μη φοβει- σθε· ποΧΧών στρουθιών διαφερετε. Λέγω δε νμΐν, πας 8 ός αν ομοΧογήσει εν εμοϊ έμπροσθεν τών ανθρώπων, και ό υιός τον άνθρωπον ομοΧογήσει εν αντω έμπροσθεν τών άγγεΧων τον θεού· 6 δε άρνησάμενός με ενώπιον τών 9 ανθρώπων άπαρνηθήσεται ενώπιον τών άγγεΧων τον θεοί). Και πας ός ερεϊ Χόγον είς τόν υιόν τον ανθρώπου, ιο άφεθήσεται αντω· τω δε είς τό άγιον πνεύμα βΧασφημή- σαντι ονκ άφεθήσεται. ^Οταν δε είσφερωσιν υμάς επϊ ιι τάς σνναγωγάς και τας άρχάς και τας εξουσίας, μη μερι- μνήσητε πώς [ή τί] άποΧογήσησθε ή τι εϊπητε· τό ΐ2 γαρ άγιον πνεύμα διδάξει υμάς εν αυτή τή ώρα ά δει ει- πεΐν. Έίπεν δε τις εκ τον όχΧον αντω Αιδά- 13 σκαΧε, είπε τω άδεΧφφ μου μερίσασθαι μετ εμού την κΧηρονομίαν. 6 δε είπεν αντω Ανθρωπε, τις με κατε- 14 22 νμΐν λεγο) 24 ούτε σπ€ΐρουσιν ούτε XII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 153 15 στησ€ν κριτήν η μ^ριστην εφ’ νμας ; €ΐπ€ν δβ προς αυ- τούς *Ορατ€ κα\ φυΧάσσ€σθ€ άπο πάσης πλ€ον€ξίας, οτι ονκ €ν τώ π€ρισσ€ν€ΐν τιν\ ή ζωη αυτόν €στ\ν €Κ των ι6 υπαρχόντων αύτώ. Έίπ€ν δβ παραβολήν προς αυτούς λόγων ' Ανθρωπον τίνος πλουσίου €υφόρησ€ν ή χωρά. 17 και 8 ΐ€λογίζ€το όν αντω λόγων Τι ποιήσω^ ότι ούκ όχω ι8 πού συνάζω τούς καρπούς μου ; κα\ €ΐπ€ν Ύούτο ποιήσω* καβ€λώ μου τάς άποΘήκας καΐ μ^ίζονας οίκοόομήσω, και 19 συνάζω όκ€Ϊ πάντα τον σΊτον και τα αγαθά μου, καΐ όρώ Τ 7 ) φυχ§ μου Ψυχή, '^χ^ις ττολλα αγαθά \^κ€ΐμ€να €Ϊς 20 €τη πολλά· άναπαύου, φάγ€, ττιβ], €υφραίνου. €ΐπ€ν όό αύτω 6 θ€ος *'Αφρων, ταύττ) τή νυκτι την ψυχήν σου αί- 21 τούσιν άπο σου· ά δβ ήτοίμασας, τίνι όσται ; [Οντωί ο θη~ 22 σαυρίζων αύτώ κα\ μή €Ϊς θ€ον πλουτών.^ Ει- π€ν δό προς τούς μαθητάς [αυτοί»] Δια τούτο ^λόγω ύμϊν^, μή μ€ριμνάτ€ τη ψυχή τί φάγητ€, μηόό τω σώματι [υ/ιώι/] 23 τί όνόύσησθ€. ή γάρ ψυχή πλ€ΐ 6 ν όστιν τής τροφής και 24 τδ σώμα τού όνόύματος. κατανοήσατε τούς κόρακας ότι ^ου σπείρουσιν ούόό^ θερίζουσιν, οίς ούκ εστιν ταμόιον ούόό αποθήκη, και ό θεός τρόφει αυτούς· πόσω μάλλον 25 ύμεΊς όιαφόρετε τών πετεινών, τις δβ εζ υμών μεριμνών 26 όύναται ^επι τήν ηλικίαν αυτού προσθεΐναι^ πήχνν ; εΐ ούν ούόε ελάχιστον όύνασθε, τί περ\ τών λοιπών μεριμνάτε ; 27 κατανοήσατε τα κρίνα πώς αύζάνει· ον κόπια ούδε νήθει· λόγω δε ύμΊν, ουδό Σολομών εν πάση τή δόζη αυτού περιε- 28 βάλετο ώς εν τούτων, εΐ δε εν άγρώ τον χόρτον οντα σήμερον και ανριον εις κλίβανον βαλλόμενον δ θεός ούτως 29 άμφιάζει, πόσω μάλλον υμάς, ολιγόπιστοι. κα\ υμείς μή 30 ζητείτε τί φάγητε και τί πίητε, κα\ μή μετεωρίζεσθε, ταύ- τα γάρ πάντα τά έθνη τού κόσμον επιζητούσιν, υμών δε ο 31 πατήρ οίδεν ότι χρήζετε τούτων πλήν ζητεΊτε τήν βασι- 32 λείαν αύτού, και ταύτα προστεθήσεται ύμίν. μη φοβού, το μικρόν ποίμνιον, ότι εύδόκησεν ό πατήρ υμών δούναι 25 προσθεΐναι €τγι την ήΚίκίαν αύτοΰ ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XII 154 νμΐϊ/ την βασιλείαν. ^[^Πωλ?;σαΓ€ τα υπάρχοντα υμών 33 και δότ 6 Ελεημοσύνην ποιήσατε εαυτοίς βαΧλάντια μη παλαιονμενα, θησαυρόν άνεκΚειπτον εν τοΐί ουρανοΐς^ οπού κλέπτης οΰκ εγγίζει οΰΒε σης ^ιαφθείρει· οπού γάρ 34 εστιν 6 θησαυρός υμών, εκεΊ κα\ ή καρδία υμών εσται. ^Έστωσαν υμών αί οσφύες περιεζωσμεναι και οι λύχνοι 35 καιόμενοι, καΐ ύμεΐς ομοιοι άνθρώποις προσ^εχομενοις 36 τον κύριον εαυτών πότε άναλύση εκ τών γάμων, ΐνα ελθόν- τος και κρούσαντος εύθεως άνοίζωσιν αύτώ. μακάριοι οί 37 δοΰλοΑ εκείνοι, ούς ελθών 6 κύριος εύρήσει γρηγορούντας* άμην λέγω ύμϊν οτι περιζώσεται καϊ άνακλινεΐ αυτούς και παρελθών διακονήσει αύτοΐς. καν εν τη δεύτερα καν εν 38 τη τρίτη φυλακή €λθη κα\ €υρη ούτως, μακάριοί είσιν εκείνοι. τούτο δε γινώσκετε ότι ει η δει ό οικοδεσπότης 39 ποια ώρα ό κλέπτης ερχεται, ^εγρηγόρησεν αν κα\ ούκ~^ α- φή κεν διορυχθήναι τον οίκον αυτού. κα\ υμείς γίνεσθε 40 έτοιμοι, οτι ή ώρα ου δοκεϊτε 6 υίος τού ανθρώπου *όρχε- ται. ΈΪπεν δε 6 Τίετρος Κύριε, προς ήμας την παρα- 41 βολήν ταύτην λέγεις ή κα\ προς πάντας ; και είπεν ο 42 κύριος Ύίς αρα έστίν ό πιστός οικονόμος, 6 φρόνιμος, όν καταστήσει ό κύριος επ\ τής θεραπείας αυτού τού διδόναι εν καιρώ [το] σιτομέτριον ; μακάριος 6 δούλος εκείνος, όν 43 ελθών 6 κύριος αυτού εύρήσει ποιούντα ούτως· αληθώς 44 λέγω ύμϊν ότι έπι πασιν τοϊς ύπάρχουσιν αυτού καταστή- σει αυτόν. έαν δε εϊπη 6 δούλος εκείνος εν τή καρδία 45 αυτού Χρονίζει ο κύριός μου ερχεσθαι, καΐ αρξηται τν- πτειν τούς παϊδας κα\ τάς παιδίσκας, έσθίειν τε καΙ πίνειν κα\ μεθύσκεσθαι, ήζει 6 κύριος τού δούλου εκείνου εν 46 ήμόρα ή ου προσδοκά και εν ώρα ή ου γινώσκει, καϊ διχο- τομήσει αυτόν κα\ τό μέρος αυτού μετά τών απίστων θήσει. εκείνος δε 6 δούλος 6 γνούς τό θέλημα τού κυρίου αυτού καϊ μή έτοιμάσας ή ποιήσας προς τό θέ\ημα αύ- 39 ονκ αμ XII XIII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΚ 155 48 του 8 αρησ€ται ποΧλάς· 6 δβ μη γνους ποίήσας δβ αξία πληγών 8 αρή(Τ€ται όλίγας. παντϊ δί ω €^όθη πολύ, πολύ ζητηθήσ€ται παρ' αυτόν, κα\ ω παρεθ^ντο πολύ, περισσό- 49 τερον αΐτησονσίν αυτόν. Πυρ ηλθον βαλειν επί την γην, 50 κα\ τί βελω εΐ ηΒη άνηφθη ; βάπτισμα δβ εχω βαπτισθη- 51 ναι, κα\ πώς συνέχομαι εως οτου τελεσθη. δοκεΐτε οτι ειρήνην παρεγενόμην δούναι εν τή γή ; ούχί, λέγω ύμίν, 52 αλλ* ή διαμερισμόν. εσονται γαρ από τον νυν πεντε εν ενι οϊκω δια με μερισμένοι, τρεΐς επί δυσίν και δυο επϊ 53 τρισίν, διαμερισβήσονται πατήρ επ\ υίώ και γίόο €Ττί ΤΤΛΤρί, μήτηρ επ\ θυγατέρα κα\ θγΓ^ΤΗρ έπί ΤΗΝ ΜΗτέ- ρΛ, πενθερα επι την νύμφην αυτής καΐ ΝγΜφΗ €ΤΤΪ ΤΗΝ 54 ΤτεΝθερΛΝ. 1 ^'Ελεγεν δε και τοίς οχλοις ^Οταν ϊδητε νεφελην άνατελλουσαν επϊ δνσμών, εύθεως λε~ 55 γ^τε ότι "'Ομβρος ερχεται, και γίνεται ούτως· και όταν νότον πνεοντα, λεγετε οτι 'Καύσων εσται, κα\ γίνεται. 56 ύποκριταί, το πρόσωπον τής γής καΐ τον ουρανού οϊδατε δοκίμαζε IV, τον ^καιρόν δε~^ τούτον πώς ούκ οϊδατε δόκιμά- ^8 > τί δ€ κα\ άφ' εαυτών ού κρίνετε τό δίκαιον; ως γαρ υπάγεις μετά τού άντιδίκον σου επ' άρχοντα, εν τή όδω δός εργασίαν άπηλλάχθαι [αττ’] αυτού, μή ποτέ κατα- σύρη σε προς τον κριτήν, και 6 κριτής σε παραδώσει τω 59 πράκτορι, κα\ 6 πράκτωρ σε βαλεϊ είς φυλακήν. λέγω σοι, ον μή εζελθης εκεϊθεν εως κα\ τό έσχατον λεπτόν άποδώς, Παρήσαν δε τινες εν αντω τώ καιρώ άπαγγελλοντες αύτώ περί τών Ταλιλαίων ών τό αϊμα Πειλάτος εμιζεν 2 μετά τών θυσιών αυτών. καί άποκριθείς είπεν αύτοΐς Αοκειτε οτι οί Γαλιλαΐοι ούτοι αμαρτωλοί παρα πάν- τας τούς . Ταλιλαίονς εγενοντο, ότι ταύτα πεπόνθασιν ; 3 λέγω ύμϊν, άλλ* εαν μή μετανοήτε πόντε ς ομοίως 4 άπολείσθε. ή εκείνοι οι δέκα οκτώ εφ' ους επεσεν ο πύργος εν τώ '^ιλωαμ καί άπεκτεινεν αυτούς, δοκεΐτε ότι αν- 50 δβ καφον ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XIII 156 το\ οφ^ιΚίται €γ€Ροντο τταρα πάντας τους ανθρώπους τους κατοίκονντας ^ΐ€ρονσα\ημ ; ονχί, \ 4 γω νμΐν, αλλ* €αν μη $ ^μ€τανοήσητ€~' πάντως ωσαύτως άπο\€ΐσθ€. *^Ε- 6 λβγβν δ€ ταντην την παραβολήν. Σνκήν (Ιχ^ν τις ττβφυ- Τ€νμ 4 νην €ν τω άμπ^λώνι αντοΰ, κα\ ήλθ^ν ζητών καρπόν €ν αυτή και ονχ €νρ€ν. €ΐπ€ν δβ προς τον α/χττβλουρ- η •γόν *Ιδού τρία €τη αφ’ ον έρχομαι ζητών καρπόν €ν τή συκή ταντη και ονχ βνρίσκω· βκκοφον αυτήν ϊνα τί και την γην καταργύ ; ο δβ άποκριθώις \ 4 γ€ΐ αυτω Κύρΐ€, 8 αφίς αυτήν και τούτο το €το?, €ως οτου σκάφω π€ρι αυτήν και βάλω κοπριά· καν μ€ν ποιήση καρπόν €Ϊς το μέΧΚον— 9 €Ϊ δβ μήγ€, €κκόψ€ΐς αυτήν. ^Ην δβ ^ώάσκων €ν μια τών συναγωγών €ν το 7 ς σάββα- ιο σιν. καϊ Ιδου γυνή πν€υμα €χουσα άσθ€ν€ίας €τη δ€κα ιι οκτώ, καί ήν συνκυπτονσα κα\ μή δυναμ€νη άνακυφαι €Ϊς το παντ€\ές. Ιδών δζ αυτήν 6 ^Ιησούς προσ€φώνησ€ν κα\ ΐ2 €ΐπ€ν αυτή Τύναι, άποΧ^Χυσαι τής άσθεν^ίας σου, κα\ 13 €π€θηκ€ν αυτή τάς χ€Ϊρας· και παραχρήμα άνωρΘώθη, κα\ €δ 6 ξαζ€ν τον θ€ον. άποκριΘεΙς δ€ δ άρχισυνάγωγος, άγα- 14 νακτών ΟΤΙ τω σαββάτω €θ€ράπ€υσ€ν δ ^Ιησούς, βλβγβν τώ οχΧω ΟΤΙ ήμεραι €Ϊσ\ν εν αίς δει εργάζεσθαι· εν αΰταΐς ούν ερχόμενοι θεραπευεσθε καί μή τή ήμόρα του σαββά- τον. άπεκρίθη δε αυτω 6 κύριος και είπεν ^Υποκριταί, 15 έκαστος υμών τώ σαββάτω ου Χύει τον βουν αυτού ή τον όνον από τής φάτνης και ^άπάγωιΡ ποτίζει; ταύτην δε ι6 θυγατέρα ^Αβρααμ ούσαν, ήν εδησεν 6 Σατανάς Ιδού δέκα και οκτώ ετη, ούκ εδει Χυθήναι από τού δεσμού τούτου τή ήμερα τού σαββάτου ; Και ταύτα Χεγοντος αυτού κατη- 17 σχύνοντο πάντες οί άντικείμενοι αυτω, κα\ πας 6 όχΧος εχαιρεν επ\ πάσιν τοΊ,ς ενδόξοις τοΐς γινομενοις ύπ* αυ- τού. ^Έ,Χεγεν ούν Ύίνι όμοια εστϊν ή βασι- ι8 Χεία τού θεού, και τίνι ομοιώσω αυτήν; όμοια εστίν κόκκω 19 σινάπεως, ον Χαβών άνθρωπος εβαΧεν είς κήπον εαυτού, 5 μετανοητή 15 απαγαγών XIII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 157 κα\ ηνξησ€ν κοί Ι'^^ν^το €Ϊς καί τΑ ΤΤ6Τ€ΙΝ<\ τογ ογρΛΝογ ΚΛτεοκΗΝωοεΝ εΝ τοΤο κλ^λοιο λγτογ. 20 Και πάλιν €ΐπ€ν Τίνι ομοιώσω την βασιλείαν τον θ€θΐ) ; 21 όμοια €στ\ν ζνμτ], ην λαβονσα γυνή €κρυψ€ν €ΐί αλεύρου σάτα τρία εως ον εζνμώθη όλον. 22 Και ^ιεπορενετο κατά πόλεις καΐ κώμας διδάσκων καΐ 23 πορείαν ποιούμενος εις ^Ιεροσόλυμα. Έίπεν δε τις αντω κύριε, εΐ ολίγοι οι σωζόμενοι ; ό δβ είπεν προς αυτούς 24 'Αγωνίζεσ^ε εΙσελθεΊν διά της στάνης Θύρας, ότι πολλοί, λέγω ύμΐν, ζητησουσιν είσελθειν και ούκ Ισχυσονσιν, 25 αφ* ού αν εγερθη 6 οίκοδεσπότης και άποκλείση την θύραν, και άρξησθε εζω εστάναι και κρούειν την Θύραν λεγοντες κύριε, άνοιξαν ήμιν και άποκριΘεϊς ερεΐ νμιν Ούκ οίδα 26 υμάς πόθεν εστε. τότε ^άρξεσθε^ λεγειν ^Έφάγομεν ενώπιον σου και επίομεν, και εν ταΐς πλατείαις ημών εδί- 27 δαξας' και ερεϊ λεγων νμΙν Ούκ οίδα πόθεν εστε· ΛΤΤΟ- ^ ετΗτε <λπ εΜογ, π^Ντεο έρΓ^τΛΐ (\λικί<\ο. ’ΕκβΓ βσται δ κλαυθμός και δ βρυγμός των όδόντων, όταν ^όφησθε^ ^Αβραάμ και 'ΐοΓαακ και ^Ιακώβ και πάντας τους προφήτας εν τη βασιλεία τον θεού, υμάς δε εκβαλλόμενους εξω. 29 και ηξονσιν <\π0 ΛΝΛΤΟλόοΝ ΚλΙ λγΟΜωΝ και από βορρά 30 Και νοτου και άνακλιθήσονται εν τη βασιλεία τού θεού, και Ιδού είσιν έσχατοι οι εσονται πρώτοι, και είσιν πρώτοι οι 31 εσονται έσχατοι. ’Ει^ αυτή τη ώρα προσήλθάν τινες Φαρισαίοι λεγοντες αύτω "'Κξελθε και πορεύου 32 εντεύθεν, ότι ^Ηρώδης θελει σε άποκτεϊναι. και είπεν αύτοΐς Τίορενθεντες είπατε τη άλώπεκι ταύτη *Ιδου εκβάλλω δαιμόνια και ίάσεις αποτελώ σήμερον και αυριον, 33 και τη τρίτη τελειούμαι. πλην δει με σήμερον και αυριον και τή εχομενη πορεύεσθαι, ότι ούκ ενδεχεται προφήτην 34 απολεσθαι εξω ^Ιερουσαλήμ. ^Ιερουσαλήμ ^Ιερουσαλήμ, ή άποκτείνονσα τούς προφήτας και λιθοβολούσα τούς απεσταλμένους πρός αυτήν,— ποσάκις ήθελησα επισυνάξαι ζ 6 άρξησθΐ 28 158 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ χιιι χιν τα τέκνα σου ον τρόπον ορνις την εαντής νοσσιαν υπό τας πτέρυγας, καϊ ονκ ή θελήσατε. 18 ον ΛφίεΤΛΙ γΛΛΐΝ 0 οΤκοο 35 γΜώΝ. λόγω [δβ] νμιν, ον μή Χδητε με εως είπητε ΕγλθΓΗΜ€Νοα ό ερχοΜεΝοο εΝ 0 ν0μλτι Κγρίογ. Και εγενετο εν τω ελθειν αυτόν είς οίκον τίνος των άρχον- ι των [τώζ^] Φαρισαίων σαββάτω φαγειν άρτον καϊ αυτοί ήσαν παρατηρούμενοι αυτόν, καϊ Ιόου άνθρωπός τις ήν υδρωπικός 2 έμπροσθεν αυτόν, καϊ άποκριθεϊς 6 ^Ιησούς είπεν προς τους 3 νομικούς καϊ Φαρισαίους λεγων *'Έζεστιν τω σαββάτω θεραπευσαι ή ον ; οΐ δε ησύχασαν. καϊ επιλαβόμενος 4 Ιάσατο αυτόν καί άπελνσεν. καϊ πρός αυτούς είπεν Τί- 5 νος υμών υιός ή βονς είς φρέαρ πεσεΊται, καί ουκ εύθεως άνασπάσει αυτόν εν ήμόρα τον σαββάτου ; καϊ ονκ Ισχύ- 6 σαν άνταποκριθήναι πρός ταύτα. ^'Έλεγεν δε η πρός τούς κεκλημενονς παραβολήν, επεχων πώς τάς πρω- τοκλισίας εξελεγοντο, λεγων πρός αύτονς ^Οταν κληθής δ υπό τίνος είς γόμους, μή κατακλιθής είς την πρωτοκλισίαν, μή ποτέ εντιμότερός σου ή κεκλημενος ύπ' αυτού, καϊ 9 ελθών ο σε καϊ αυτόν καλεσας ερεϊ σοι Λός τούτω τόπον, καϊ τότε άρξη μετά αισχύνης τόν έσχατον τόπον κατεχειν. αλλ' όταν κληθής πορενθεϊς άνάπεσε είς τόν έσχατον τό- ιί> πον, ϊνα όταν Τλθη ό κεκληκώς σε ερεΐ σοι Φίλε, προσ- ανάβηθι άνώτερον τότε εσται σοι δόξα ενώπιον πάντων των συνανακει μενών σοι. ότι πας ό υψών εαυτόν ταπεινω- ιι θήσεται καϊ ό ταπεινών εαυτόν ύψωθήσεται. ^Ε- ΐ2 λεγεν δε καϊ τω κεκληκότι αυτόν "'Οταν ποιής άριστον ή δειπνον, μή φώνει τούς φίλους σου μηδε τούς αδελφούς σου μηδε τούς συγγενείς σου μηδε γείτονας πλουσίους, μή ποτέ καϊ αύτοϊ άντικαλεσωσίν σε καϊ γενηται άνταπό- δομά σοι. αλλ’ όταν δοχήν ποιής, καλει πτωχούς, άναπεί- 13 ρους, χωλούς, τυφλούς· καϊ μακάριος €ση, ότι ουκ εχουσιν 14 άνταποδούναί σοι, άνταποδοθήσεται γάρ σοι εν τή άναστά- \η €ρχβσθαι XIV ΚΑΤΑ ΛΟΤΚΑΝ 159 15 (Τ€ί των δικαίων. *Ακονσας δ€ τις των σννανα- Κ€ΐμ 4 νων ταΰτα €ΐπ€ν αντώ Μακάριος οστις φάγ^ται ι6 άρτον €ν τ^ βασιΧ€ία τον θ€ου. 6 δβ €ΐπ€ν αντω *' Αν- θρωπος τις €ποΐ€ΐ δ€ΐπνον μ^γα^ κα\ €κάλ€σ€ν πολλουί, 17 καί άπ€στ€ΐ\€ν τον δούλοι/ αντον τη <άρα τον ^€ΐπνον €Ϊ- π€ΐν τοις Κ€κ\ημ€νοις '^’'Έρχ€σθ€~' οτι η^η €τοιμά ^€στιν^. ι8 και ηρξαντο άπο μιας πάντως παραιτ€ΐσθαί. ό πρώτος €ΐπ€ν αντω 'Αγρον ήγόρασα και €χω ανάγκην €ξ€\θών 19 ιδίΐϊ/ αντόν €ρωτώ σβ, €χ^€ μ€ παρητημίνον. και €Τ€ρος €ΐπ€ν Ζ€νγη βοών ηγόρασα π€ντ€ και πορ€νομαι δοκίμα- ζα σαι αντά· βρωτώ σβ, €χ€ μ€ παρητημένον, και €Τ€ρος €ΐπ€ν Τνναΐκα €γημα και διά τοντο ου δύναμαι €Χθ€ΐν. 21 και παραγ€νομ€νος 6 δονΧος άπήγγ€ΐΧ€ν τώ κνρίω αντον ταυτα. τότε οργισβ^ις ο οικοδεσπότης είπεν τώ δονΧω αντον ^'ΕξεΧθε ταχέως είς τάς πΧατεΙας κα\ ρνμας της πόΧεως, και τους πτωχούς και άναπείρους και τνφΧονς και 22 χωΧονς εΙσάγαγε ώδε. καϊ είπεν 6 δουΧος Κνριε^ γε- 23 γονεν ο επεταξας^ και ετι τόπος εστίν. καί είπεν 6 κνριος προς τον δοΐιΧον ^'ΈζεΧθε είς τάς οδούς και φραγμούς και 24 άνάγκασον εΙσεΧθείν, ϊνα γεμισθη μον ο οίκος· Χεγω γάρ νμίν οτι ονδεϊς τών άνδρών εκείνων τών κεκΧημενων γενσε- ^ταί μον τον δείπνου. 25^ 'Σννεπορενοντο δε αντω οχΧοι πολλοί, και στραφείς 26 είπεν προς αντονς Ει τις ερχεται πρός με και ον μισεί τον πατέρα εαντον και την μητέρα και την γυναίκα και τα τέκνα και τους άδεΧφονς και τάς άδεΧφάς, ετι τε και την 27 φνχην εαντον, ον δνναται είναι μον μαθητής. οστις ον βαστάζει τον σταυρόν εαντον και ερχεται όπίσω μον, 28 ον δνναται είναι μον μαθητής. τις γάρ εζ υμών θεΧων πύργον οίκοδομήσαι ονχι πρώτον καθίσας ψηφίζει την 2^ δαπάνην, ει εχει είς άπαρτισμόν ; ϊνα μη ποτέ θεντος αντον θεμεΧιον καϊ μη Ισχνοντος εκτεΧεσαι πάντες οι θεωρονντες 30 άρζωνται αντω εμπαίζειν Χεγοντες οτι Οντος 6 άνθρω- 17 €ΐσίν ι6ο ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XIV XV ΤΓος ηρξατο οΙκο 8 ομ€ΐν καϊ ονκ ϊσχνσ€ν €ΚΤ€\€σαι. η τις 31 βασί\€νς ττορ^νόμ^νος ^Τ€ρω βασιλεΐ σννβαλ€Ϊν €ΐς πόλ€- μον ονχ\ καθίσας πρώτον βον\^νσ€ται €Ϊ δυνατός όστιν €ν δόκα χιΚιάσιν νπαντησ-αι τω μ€τα €ΐκοσί χίΧιάδων όρχο- μόνω 67 γ’ αυτόν ; €Ϊ δβ μηγ^^ €τι αυτου πόρρω οντος πρ€- 32 σβ€ίαν άποστζίΧας όρωτα ^πρός^ €ΐρήνην. ούτως ουν πας όξ 33 υμών ος ουκ αποτασσ€ται πασιν τοϊς ίαυτου υπάρχουσίν ου δυναται €ίναί μου μαθητής. Καλόν ουν το αΧας· όαν 34 δ€ κα\ τό αΧας μωρανθή, όν τίνι άρτυθήσβται ; οϋτ€ €ΐς γην 35 οϋτ€ €ΐς κοπριάν €υΘ€τόν όστιν βξω βάΧΧουσιν αυτό. *0 €χων ώτα άκου€ΐν άκουότω. *ΐίσαν δ€ αυτώ €γγίζοντ€ς πάντ€ς οι τ€Χώναι κα\ οι άμαρ- ι τωΧοϊ ακόυαν αυτου. κα\ δί€γόγγυζον οϊ τ€ Φαρισαίοι κα\ 2 οί γραμματ€ΐς Χόγοντ^ς ότι Ουτος αμαρτωλούς προσδό- χ€ται κα\ συν^σβία αυτοϊς. €ΐπ€ν δό προς αυτους την 3 παραβοΧήν ταυτην Χέγων Ύις άνθρωπος όζ υμών €χων 4 έκατόν πρόβατα και άποΧόσας όζ αυτών €ν ου καταΧ€ΐπ€ΐ τα €ν€νήκοντα όννόα όν τή €ρήμω και πορ^υ^ται όπϊ τό άποΧωΧός όως €υρη αυτό ; κα\ €υρών όπιτίθησιν όπι τους $ ώμους αυτοί) χαίρων, και €Χθών €ΐς τόν οίκον συνκαλζΐ 6 τους φίΧους κα\ τους γ^ίτονας^ Χόγων αυτοΊς 'Συνχάρητό μοι ότι €υρον τό πρόβατόν μου το άποΧωΧος. Χίγω υμϊν η ότι ούτως χαρά όν τω ουρανώ όσται όπϊ ίν\ αμαρτωλώ μ€τανοουντι ή όπΙ όνενήκοντα εννέα δικαίοις οιτινες ου χρείαν εχουσιν μετάνοιας.^ *Η τις γυνή δραχμάς εχουσα δέκα, εάν 8 άποΧέση δραχμήν μίαν, ουχϊ απτει Χυχνον καϊ σαροϊ τήν οικίαν καϊ ζητεί έπιμεΧώς εως ου €υρη ; καϊ ευρουσα συν- 9 καλεΊ τάς φίΧας καϊ γείτονας Χέγουσα ^,υνχαρητέ μοι ότι εύρον τήν δραχμήν ήν άπώΧεσα. ούτως, Χέγω υμιν, ιο γίνεται χαρά ενώπιον τών άγγέΧων τοΐ) θεοί) έπϊ ενϊ αμαρ- τωΧώ μετανοουντι. Κίπεν δε Ανθρωπος τις ιι €ΐχεν δυο υΐοής. καϊ είπεν δ νεώτερος αυτών τώ πατρί ΐ2 Ώάτερ, δός μοι τό έ^ιβάΧΧον μέρος τής ουσίας· 6 δε διει- 32 €15 7'. τα πρ?>5 XV ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ ι 6 τ 13 \€Ρ αντοίς τον βίον. κα\ μ€τ ον ττολΧαζ ημέρας συναγα'γών ^πάντα? 6 ν€ωτ€ρος νίος άπ€^ημησ€ν €Ϊς χωράν μακράν, καϊ 14 €Κ€Ϊ 8ι,€σκόρπισ€ν την ουσίαν αντον ζών άσωτως. δαπανή- σαντος δβ αντον πάντα €·γ€ν€το λιμός Ισχυρά κατά την 15 χωράν €Κ€ΐνην, κα\ αυτός ηρξατο νστ€ρ€Ϊσθαι. κα\ πορ^ν- θείς €Κολλήθη €ν\ των πολιτών τής χώρας €κείνης, κα\ ι6 €π€μψ€ν αντον €Ϊς τους αγρούς αντον βόσκ€ΐν χοίρους· και €π€θύμ€ί χορτασθήναι €Κ των Κ€ρατίων ών ήσθιον οι χοίροι, χη κα\ οΰδ€\ς €δίδον αντω. εις εαυτόν δε ελθών εφη Πόσοι μίσθιοι τον πατρός μου περισσεύονται άρτων, εγώ δε λιμώ ι8 ώδβ άπόλλνμαι· άναστάς πορενσομαι προς τον πατέρα μου και ερώ αντω ΙΙάτερ, ήμαρτον εις τον ονρανον και 19 ενώπιον σον^ ονκετι εΙμ\ άξιος κληθήναι νΙός σον ποίησον 20 με ως €να των μισθίων σον. Και άναστάς ήλθεν προς τον πατέρα εαυτόν. €τι δε αντον μακράν άπ^χοντο^ είδεν αντον 6 πατήρ αντον και εσπλαγχνίσθη κα\ δραμών επε- π€σεν επ\ τον τράχηλον αντον κα\ κατεφίλησεν αυτόν. 21 είπ€ν δε 6 νιος αντω ΐΙάτερ, ημαρτον είς τον ονρανον καϊ ενώπιον σον, ονκετι εΙμ\ άξιος κληθήναι νίός σον [· 7 τοί- 22 ησόν με ως ενα των μισθίων σου]. είπ€ν δε 6 πατήρ προς τους δούλους αντον Ταχν εξενεγκατε στολήν τήν πρώτην κα\ ενδνσατε αυτόν, και δότε δακτύλιον είς τήν 23 χώίρα αυτού και υποδήματα είς τους πόδας, καϊ φερετε τον μόσχον τον σιτευτόν, θύσατε και φαγόντες ενφρανθώμεν, 24 ότι οντος 6 νίός μου νεκρός ήν και ^άνεζησεν^, ήν άπολωλώς 25 και ενρεθη. Και ήρξαντο ενφραίνεσθαι. ήν δε ό νίός αντον 6 πρεσβύτερος εν άγρω· καί ως ερχόμενος ήγγισεν τή οΙκία, 26 ήκονσεν συμφωνίας και χορών, καϊ προσκαλεσάμενος ενα 27 τών παίδων επννθάνετο τί αν ε*ίη ταντα· ό δε είπεν αντω ότι *0 αδελφός σον ήκει, και εθνσεν ό πατήρ σον τον μόσχον τον σιτευτόν, ότι νγιαίνοντα αυτόν άπελαβεν. ώργίσθη δβ και ονκ ήθελεν είσελθεΐν.^ ό δ€ πατήρ αντ.ον 29 εξελθών παρεκάλει αυτόν. 6 δε άποκριθείς είπεν τώ πατρί 13 άπαντα 24 €ζησ^ν Μ 102 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XV XVI αντοΰ ’ΐδού τοσαντα €τη δουλβυω σοί καϊ ου34ποτ€ €ν- τολήν σου παρηΧθορ, καΐ €μοΙ ουδ€ποτ€ €δωκας ^βριφον^ ίνα μ€τα των φίΧων μου βνφρανθώ· δτ€ δε ό νΙός σου 30 ούτος 6 καταφαγων σου τον βίον μ€τα ^ πορνών ηΧθ€ν, βθνσας αύτώ τον σίτ€ντδν μόσχον. 6 δε ειττει/ αντώ 31 Ύβκνον, σν πάντοτ€ μ€τ ε/χοΟ ζΐ, κα\ πάντα τά €μά σά €στίν· €νφρανθήναί δε και χαρηναι εδει, οτι ό αδελφός 32 σου οντος νεκρός ην και εζησεν, κα\ άπολωΧώς και ενρε- θη. '^Ελεγει» δε και προς τους μαθητάς ^Ανθρωπός τις ην ι πλούσιος ός είχεν οίκονόμον, κα\ ούτος διεβΧηθη αυτω ώς διασκορπίζων τά υπάρχοντα αΰτου. και φωνήσας αυτόν 2 είπεν αυτω Τι τούτο ακούω περί σου ; άπόδος τόν λόγον της οικονομίας σου, ου γάρ δυνη ετι οίκονομεΐν. είπεν 3 δε εν εαυτω 6 οικονόμος Τί ποιήσω ότι 6 κύριός μου άφαιρεϊται την οικονομίαν απ* εμού ; σκάπτειν οΰκ Ισχύω, επαιτείν αίσχύνομαι· εγνων τί ποιήσω, ίνα όταν μεταστα- 4 θώ εκ τής οικονομίας δεξωνταί με είς τους οίκους εαυτών. κα\ προσκαΧεσάμενος ενα έκαστον τών χρεοφιΧετών του $ κυρίου εαυτού εΧεγεν τώ πρώτω Πόσοι/ οφείλεις τω κυρίω μου ; 6 δε' είπεν ^Εκατόν βάτους ελαίου· 6 δε 6 είπεν αυτω Αεζαι σου τά γράμματα και καθίσας ^ταχέως γράφον^ πεντήκοντα. επειτα ετερω είπεν Συ δε πόσον η οφείλεις ; 6 δε είπεν 'Έ,κατόν κόρους σίτου· λεγει αυ- τω Αεξαι σου τά γράμματα καϊ γράφον όγδοήκοντα. και επήνεσεν 6 κύριος τόν οίκονόμον τής αδικίας ότι φρονί- 8 μως εποίησεν ότι οι υίοι του αίώνος τούτου φρονιμώτεροι ύπερ τούς υιούς τού φωτός είς την γενεάν την εαυτών εΙσίν. Και εγώ ύμίν λέγω, εαυτοΊς ποιήσατε φίλους 9 εκ του μαμωνά τής αδικίας, ϊνα όταν εκλίπη δύξωνται υμάς είς τάς αιωνίους σκηνάς. 6 πιστός εν ελαχίστω καϊ εν ιο πολλώ πιστός εστιν, καϊ 6 εν ελαχίστω άδικος καϊ εν πολ- λώ άδικός εστιν. εί ούν εν τώ άδίκω μαμωνά πιστοί ιι 29 ίρίφιον 6 γραψοί' ταχέως 30 τωΐ' XVI ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΚ 163 12 οΰκ €γ€Ρ€σθ€, το άΧηθινοι/ τις νμιν πιστ^νσ^ι ; καϊ 64 €ρ τω αλλοτρ/ω πιστοί όνκ €γ€ν€σθ€, το ^ημέτ^ρον" τις ’^δωσ€ΐ 13 νμΐι/^ ; Ουδβΐί οίκβτης 3νναται 8νσϊ κνρίοις δουλβυβιν η γαρ τον €να μισήσ€ΐ καϊ τον €Τ€ρον άγαπησ€ΐ, η €νος άνθ€ξ€ται κα\ τον €Τ€ρου καταφρονήσ€ΐ. ον δννασθ€ θ€ω 14 3 ον\€ν€ΐν κα\ μαμωνά. ^'ϋκονον δβ ταντα ττάι/- τα οί Φαρισαίοι φΐλάργνροι νπάρχ^οντ€ς, καΐ €^€μνκτηρι- 15 ζον αντόν. και €ΐπ€ν αντοΊς *Υρ6Ϊ9 €στ€ οί ^ικαιονντ€ς €αντονς Ενώπιον των ανθρώπων, 6 δε θ€ος γινωσκ€ΐ τάς καρ^ίας νμων οτι το €ν άνθρωποις νφηλον β^ 4 \νγμα €νω~ ι6 πιον τον θ€ον. *0 νόμος καΐ οι προφηται μόχρι ’ΐωάνου* από τότ€ ή βασι\€ΐα τον θ€ον ευαγγελίζεται καϊ πας €Ϊς τη αντην βιάζεται. Ένκοπωτ€ρον δε €στιν τον ονρανόν κα\ την γην τταρελ^εΐυ η τον νόμον ^μίαν κ€ρόαν^ ττεσεΐυ. ι8 Παί ό άπολνων την γνναΊκα αντον καϊ γαμών €τ 4 ραν μοιχ€ν€ΐ, καϊ ό άποΧβΧνμβνην από άνδρός γαμών μοι- 19 χευεί. Ανθρωπος δε τις ην πΧονσιος, καϊ ε’ϊ/ε- διδνσκ€Τ0 πορφνραν καϊ βνσσον €νφραινόμ€νος καθ* ημό- 20 ραν Χαμπρώς. πτωχός δε τις όνόματι Αάζαρος €β€β\ητο 21 προς τόν πνΧώνα αντον €ΐλκωμ€νος καϊ όπιθνμών χόρτα- σθηναι από των πιπτόντων από τής τραπόζης τον πλου- σίου· αλλα και οί κνν€ς €ρχόμ€νοι ^πόΧβιχον τα ελκτ; 22 αντον. €γ 4 ν€το δε' άποθαν€ 7 ν τόν πτωχόν καϊ άπ€ν€χθήναι αντόν νπό των αγγελωυ εΐ9 τόν κόΧπον ^Αβραάμ· απε- 23 θαν€ν δε και δ πΧονσιος καϊ βτάφη. καϊ 4 ν τω αδη 4 πάρας τονς όφθαΧμονς αντον, νπάρχων 4 ν βασιίνοις, όρα 'Αβρααμ από μακρόθ€ν καϊ Αάζαρον 4 ν τοϊς κόΧ- 24 ποις αντον. καϊ αντός φωνήσας ειπευ Πάτερ ' Αβραάμ, ίΧόησόν ρε και πύμφον Αάζαρον ϊνα βάψη το άκρον τον δακτνΧον αντον νδατος καϊ καταφνξη την γΧώσσάν μον, 25 ότι όδννώμαι 4 ν τή φΧογϊ ταντη. ειπει/ δε ' Αβραάμ Τε- κνον, μνήσθητι οτι απε'λα/3ε? τα αγαθά σον 4 ν τή ζωή σου, και Αάζαρος ομοίως τα κακά· ννν δε ώδε παρακαλεί- 12 ύμβτβροι/ I νμΐι/ δώσει τη κερεαν μίαι/ Μ 2 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XVI XVII 164 ται σύ δβ όδννάσαί. κα\ €ν ττασι τοντοις μ€ταξν ημών ζ 6 και υμών χάσμα μ€γα εστηρικταί^ όπως οί θ€\οντ€ς δια- βήναί €νθ€Ρ προς νμάς μη δννωνται, μηΒε €Κ€Ϊθ€ν προς ημάς άιαπ€ρώσιν. €ίπ€ν δε *Ερωτώ σε ουν, πάτ€ρ^ ίνα 27 π^μψης αντον εΐί τον οίκον του πατρός μου, €χω γάρ π€ντ€ 28 αδελφουί, όπως άυαμαρτνρηται αντοϊς, Ινα μη και αυτοί €λθωσιν €Ϊς τον τόπον τούτον τής βασάνου. λε'γει δε 29 ' Αβραάμ *'Εχουσι Μωυσεα και τους προφήτας· άκον- σάτωσαν αυτών. 6 δε είττευ Ου;^ί, πάτ€ρ ^Αβραάμ, 30 ίΐλλ* €άν τις από νεκρών πορ€υθή προς αυτους μ€τανοή- σουσιν. ειττευ δε αύτώ Ει Μωυσεωί και τών προφητών 31 ουκ άκουουσιν, ουδ* εάυ τις εκ νεκρών άναστή π€ΐσθήσον- ται. Εΐττευ δε προς τους μαθητας αυτόν ’Αι/εζ/δεκτόι/ ε^σπυ ι τοΐ) τα σκάνάαΧα μη ε’λ^είΐ', π\ήν ονα\ δι’ ου €ρχ€ται· λυσιτελεί αΰτώ ει Χίθος μνΧικός π€ρίκ€ΐται ττερι τον τρά- 2 χηΧον αυτοί) και €ρριπται εΐί τϊ)ϊ^ ΘαΧασσαν ή ίνα σκανάα- Χίση τών μικρών τούτων ενα. προσεχετε εαντοίς. εαν 3 άμάρτη 6 άδεΧφός σου επιτίμησον αύτώ, καΐ εάν μετανοή- ση άφες αύτώ· και εάν επτάκις τής ημέρας άμαρτήση είς 4 σε και επτάκις επιστρεψη προς σε Χεγων Μεταυοώ, άφή- σεις αύτώ. ] Και είπαν οί άπόστοΧοι τω κνρίω $ Προσ^εί ήμίν πίστιν. είπεν δε ο κύριος Ει ύχετε πίστιν ως 6 κόκκον σινάπεως, εΧεγετε αν τή σνκαμίνω \ταύτη\ ’Εκρι- ζώθητι και φντεύθητι εν τή βαΧάσση· και νπήκονσεν άν νμίν. Τΐί δε εξ υμών άονΧον εχων άροτριώντα η ή ποιμαίνοντα, ός εΙσεΧθόντι εκ τον αγροί) ερεί αντω Ευ- θεως παρεΧθών άνάπεσε, αλλ* ονχι ερεί αντω ^Έτοιμα- 8 σον τί άειπνήσω, και περιζωσάμενος άιακόνει μοι εως φάγω και πιω, και μετά ταντα φάγεσαι και πίεσαι σύ ; μη εχει χάριν τώ δουλω δη εποίησεν τα άιαταχθεντα ; 9 όντως και υμείς, όταν ποιήσητε πάντα τά διαταχθεντα το νμίν, Χεγετε οτι Δούλοι αχρείοι εσμεν, δ ώφείΧομεν ί 2 υττηντησαν 1 έστησαν XVII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΙί 1^5 ποίησαι π€ποιήκαμ€Ρ. 11 Και €γ€Ρ€Τθ €Ρ τω πορβνζσθαι 6ΐ? ^ΐ€ρονσα\ημ και 12 αντος διηρχ€Τ0 διά μάσον Σαμαρίας κα\ ΤαΧιΧαίας. Και €ΐσ€ρχομ€Ρον αντον 6ΐί πρα κωμηρ ^άπηρτησαρ^ ^άκα 13 Χ€προ\ αρδρ^ς, οι ^ άρίστησαρ^ πόρρωθ€Ρ, κα\ αντοϊ ηραρ 14 φωρηρ Χ€γοΡΤ€ς ^Ιησον βτΓίστάτα, ίΧάησορ ημάς. καί ιδώζ/ €ΐπ€Ρ αντοϊς ΤΙορ€νθ€ΡΤ€ς εττίλεί^Λτε €αντονς τοΤο ίερεγοΙΝ. και €γ€Ρ€Τ 0 €Ρ τω νπάγαρ αΰτονς €καθαρίσθη- 15 (ταρ. €ίς δ€ αντώρ, 18 ωρ οτι Ιάθη, υπίστρ^φ^ρ μ€τα ι6 φωρης μζγάΧης 3 οξάζωρ τορ θ€ 0 ρ, κα\ €π€σ€Ρ €ΤΓΐ ττρόσωπορ παρα τονς 7 τόδα? αντον €νχαριστώρ αντω· και αντος ηρ 17 Σαμαρ€ίτης. άποκριβ€\ς δβ ο ^Ιησονς €ΐπ€Ρ Ονχ οι ^€κα ι8 €καθαρίσθη(ταρ ; οι [δβ] €ρρ 4 α πον ; ονχ ζνρεθησαρ νποστρ 4 - φαρτ€ς δονραι δόζαρ τω θ€ω €ΐ μη 6 άΧΧογ€Ρης οντος ; 19 και €ΐπ€Ρ αντω ^Αραστας πορ€νον· ή πίστις σον σβσω- κ 4 ρ σβ. 20 ^ΈττζρωτηθζΧς δ€ νπο τωρ Φαρισαίωρ πότ€ €ρχ€ται ή βασιλβια τον θεόν άπεκρίθη αντοϊς κα\ είπερ Ονκ ερχε- 21 ται η βασιΧεία τον θεόν μετά παρατηρήσεως, ονδε ερον~ σιρ ’ΐδού ώδ€ η *Εκ€ΐ· ιδού γαρ ή βασιΧεία τον θεόν 22 ερτος νμωρ εστιρ. Έίπερ 3 ε προς τονς μαθητάς 'ΈΧενσορται ημεραι οτε επιθνμησετε μίαρ τωρ ήμερώρ τον 23 νίον τοΐ) άρθρωπον Ϊ 3 εϊρ και ονκ οφεσθε. και ερονσιρ νμιρ ’ΐδού ^εκεϊ η' ’ΐδού ώδί^· μη [άπεΧθητε μη 3 ε^ διωξητε. 24 ώσπερ γάρ ή αστραπή άστράπτονσα εκ της νπο τορ ονρα- ρορ είς τηρ ύττ* ονραρορ Χάμπει^ όντως εσται 6 νιος τον 25 άρθρωπον πρώτορ 3 ε 3 εϊ αντορ ποΧΧά παθεϊρ και άπο~ 26 3 οκιμασθηραι άπο της γερεάς ταντης. και καθώς εγερετο ερ ταϊς ήμεραις Νώβ, όντως εσται και ερ ταϊς ημεραις τον 27 νίον τον άρθρωπον ησθιορ^ επιρορ^ εγαμονρ, εγαμίζορτο, άχρι ης ημέρας είΟΗλθεΝ Νώε είο ΤΗΝ ΚίΒωτΟΝ, και 28 ηΧθερ ό κατακΧνσμος και άπωΧεσερ ^πάρτας~'. ομοίως 23 ^Κ€Ϊ, 24 «V ττ^ ηρ-€ρ{ί αντον 27 απαντας ι66 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XVII XVIII καθώς βγβι/βτο €ν ταϊς ημ^ραις Λωτ· ησθιον, €πινον, ήγό- ραζον, €πωλονν, €φντ€υον, ωκοδόμουν η δε ημ^ρα ^ξηλβ^ν 29 ^ώτ ατΓο Σολομών, εΒρβΙεΝ ττγρ κλΙ θεΐοΝ Απ ογρΛΝογ κα\ άπωλ€(Γ€Ρ ^πάντας^. κατά τα αυτά €σται ^ ήμ^ρα 6 30 νΙος τοΐ) άνθρωπον άποκαΚνπτ€ται. ϋει/ €Κ€ίνρ τρ ήμ€ρα 31 ορ €θΎαί €7Γΐ τον δώματος κα\ τά σκ€νη αυτόν €ν ττ} οΙκία, μη καταβάτω άραι αυτά, και ο ευ άγρω ομοίως μη εττί- ετρεψάτω εΐα ΤΛ όπίαω. μνημ 0 Ρ€υ€Τ€ της γυναίκος Λωτ. 32 ος €αρ ζητηση την φυχην αντον π€ριποίησασθαι άπολεσει 33 αντην^ ος δ’ αν άπο\ 4 σ€ί ζωογονήσβι αυτήν. λέγω νμϊν, 34 ταντΎ] τή ννκτι €σονται δυο εττι κΧίνης [μιαρ], ο είρ παρα- \ημφθήσ€ται καΐ 6 €Τ€ρος άφεθήσΕΤαι· €σονται δυο άλή- 35 θουσαι €πΙ το αυτό, ή μία παραλή μφθήσεται ή δε ίτέρα άφζθήσζται. και άποκριθάντ^ς λεγουσιν αντω Που, κυ- 37 ριε; ο δε ειττευ αυτοίρ "'Οττου το σώ/χα, εκεί και οι αετοί €πίσνναχθήσονταί. ^'Ελεγευ δε παραβολήν αντοΐς προς το δειζ/ πάντοτε ι προσενχεσθαι αντονς και μή ενκακεΐν, λεγων Κριτής τις ζ ήν εν τινι πολει τον θεόν μή φοβούμενος και άνθρωπον μή εντρεπόμενος. χήρ<^ δε ήν εν τή πολει εκείνη κα\ 3 ήρχετο προς αντον λεγονσα ^Έκδίκησόν με άπο τον άν- τώίκον μου. και ονκ ήθελεν επ\ χρόνον, μετά ταντα δε 4 είπεν εν εαντω Ει και τον θεόν ον φοβούμαι ουδέ άν- θρωπον εντρόπομαι, διά γε το παρβχειν μοι κόπον τήν $ χήραν ταντην εκδικήσω αυτήν, Ινα μή εις τόλος ερχόμενη νπωπιάζη με. Έίπεν δε ο κύριος * Ακούσατε τι ο κριτής 6 τής άδικίαρ λεγει* ο δε θεός ου μή ποιήση τήν εκδίκησιν η των εκλεκτών αντον των βοώντων αντω ημέρας κα\ ννκτός, κα\ μακροθυμεί ε’ττ’ αυτοίρ ; λε'γω νμΐν οτι ποιήσει τήν εκ- 8 δίκησιν αυτών εν τάχει. πλήν ο υίδρ του άνθρωπον ελ- θών άρα ενρήσει τήν πίστιν επι τής γής ; Έιπεν δε και πρός τινας τους πεποιθότας ε’φ’ εαντοις 9 δτι είσίν δίκαιοι και εζονθενονντας τους λοιπούς τήν παρα- 29 απαι/τας XVIII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 167 ΙΟ βοΧηρ ταντην. Ανθρωποί δυο αν^βησαν €ΐς το ί€ρον 11 προσ€νζασθαι^ €ΐς Φαρισαίος καΐ 6 €Τ€ρος τ€\ωνης. 6 Φαρισαίος σταθ€\ς ^ταντα προς ^αντον^ προσηνχ€το *0 θ€0ς, €ν χαριστώ σοι οτι ονκ €ΐμι ^ώσπβρ^ οί λοιποί των ανθρώπων^ αρπαγ€ς, άδικοι, μοιχοί, η καί ως οντος 6 Τ€- 12 λώνης’ νηστεύω διί του σαββάτον, άποδ€κατ€νω πάντα 13 δσα κτώμαι. 6 δ€ τ€λώνης μακρόθ^ν ίστώς ονκ ηθ€λ€ν ουδέ τους οφθαλμούς επάραι €Ϊς τον ουρανόν, αλλ’ ετυπτε το στήθος €αντον λ4γων *0 θ€ος, ίλάσθητί μοι τω άμαρ- 14 τωλώ. λε'γω νμιν, κατ 4 βη οντος ^€δικαιωμ€νος είς τον οίκον αντον παρ^ εκείνον οτι πας 6 υψών εαυτόν ταπει- νωθήσεται, 6 δε ταπεινών εαυτόν νφωθήσεται, Ώ-ροσεφερον δε αντώ και τα βρέφη Ινα αυτών άπτηταΐ' ι6 Ιόόντες δε οΐ μαθηται επετιμων αΰτοίς. 6 δε ’ΐτ;σουί προσ- εκαλεσατο [αυτα] λεγων *'Αφετε τα παώία ερχεσθαι προς με καί μη κωλύετε αυτά, τών γαρ τοιοντων εστιν ή βασι- 17 λεία του θεού. αμήν λέγω νμίν, ός αν μη 8 εξηται την βασιλείαν τού θεού ως παώίον, ου μη είσελθη εις αυτήν. ι8 Και επηρώτησεν τις αυτόν αρχών λεγων Αώάσκαλε 19 αγαθέ, τί ποιήσας ζωήν αιώνιον κληρονομήσω ; ειπεν δε αυτω ο ^Ιησούς Ύί με λεγεις αγαθόν; ουδείί αγαθός ει 20 μη εις [δ] θεός, τάς εντολάς οίδας ΑΛη ΛΛΟίχεγΟΗΟ, Μη φοΝεγοΗΟ, Μη κλέψΗΟ, Μη ψεγλοΜΛρτγρΗ- 21 ΟΗΟ, ΤίΜΛ ΤΟΝ πλτέρ/λ εογ κλΙ την ΜΗτέρΛ. δ δε 22 ειπεν Ύαύτα πάντα εφύλαξα εκ νεότητας. άκούσας δε δ ^Ιησούς ειπεν αύτώ ^'Έτι εν σοι λείπει· πάντα οσα ^χ€ΐς πώλησον κα\ διάδος πτωχοίς, καΐ εζεις θησαυρόν εν [τοΐί] 23 ούρανοίς, καί δεύρο ακολουθεί μοι. 6 δε άκούσας ταύτα 24 περίλυπος εγενήθη, ήν γάρ πλούσιος σφόδρα. * 1 δών δε αυτόν [δ] *Ιησούς ειπεν Πώς δυσκόλως οι τα χρήματα 25 άχοντες είς την βασιλείαν τού θεού είσπορεύονται· εύκο- πώτερον γάρ εστιν κάμηλον δια. τρήματος βελόνης είσελ- θείν ή πλούσιον είς την βασιλείαν τού θεού είσελθείν. 1 1 προς εαυτόν ταΰτα | ώς ΙΟ ο ι68 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XVIII XIX €ΐπαν δε οι άκονσαντ€ς Και τις 8νναται σωθηναι ; 6 δε ειπει/ Τά ά^ννατα παρα άνθρωποις ^ννατα τταρα τώ ^εώ €στιν. Είττει/ δε ό Πετροί ’ΐδοδ ημύς άφ€ν- 28 τε? τα ίδια ηκοΧονθήσαμβν σοι. 6 δε είττει/ αντοις *Αμην 29 λέγω ι 5 /χΐι/ δη ουδείί €στιν ος άφήκ€ν οΙκίαν η γυναίκα η αδ€λφονς η γον€ΐς η τ4κνα €ΐν€Κ€ν τής βασιλείαν του ^εοΰ, δί ουχΙ μή ^\άβυ~'’ ποΧΚαπΧασίονα 4ν τώ καφω τούτω 30 κα\ €Ρ τώ αΐώνι τώ €ρχομ4νω ζωήν αιώνιον, ΤΙαράλαβών δε τους δώδ€κα είττει/ προς αυτούς ’ΐδου 31 άναβαίνομ€ν €Ϊς ^Ι^ρουσαΚήμ, και τ€\€σθήσ€ται πάντα τά γζγραμμύνα διά των προφητών τώ υΙώ τού ανθρώπου* παραδοθήσεται γάρ τοϊς €θν€σιν και €μπαιχ^θήσ€ται κα\ 32 ύβρισθήσ€ται καί ύμπτυσθήσ^ται^ και μαστιγώσαντ^ς 33 άποκτ€νούσιν αυτόν ^ κα\ τή ή μόρα τή τρίτη άναστήσ€- ται. Και αυτοί ούδ4ν τούτων συνήκαν, κα\ ήν το ρήμα 34 τούτο Κ€κρυμμένον αττ’ αυτών, κα\ ούκ όγίνωσκον τά λεγδ- μ€Ρα» ’Εγε'ζ/ετο δε ε’ι/ τώ εγγίζειν αυτόν €Ϊς 'ΐ€ρ€ΐχώ τυφΧός 35 τις όκάθητο παρά την οδον όπαιτών. άκούσας δε οχΧου 36 διαπορ^υομίνου όπυνθάν^το τί ^ είτ; τούτο· άπήγγ€ΐΧαν δε 37 αύτώ ότι ^Ιησούς 6 Ναζωραίος παρ 4 ρχ€ται. κα\ 4 βόησ€ν 38 Χόγων ^Ιησού υΐ€ Δαυείδ, όΧόησόν ρ,ε. κα\ οί προαγοντ^ς 39 €π€τίμων αύτώ ϊνα σιγήση· αυτός δε ττολλώ μάΧΧον €κρα- ζεν Υίε Δαυείδ, όΧβησόν μ€.^ στα^εΐί δε ’ΐτ^σοΰί εκε- 40 λευσει/ αυτόν άχθήναι προς αυτόν, όγγίσαντος δε αυτού όπηρώτησ€ν αυτόν Τί σοι ^ε'λεΐί ποιήσω ; ό δε εί- 41 π€ν Κύριε, ϊνα άναβΧόψω. κα\ ό ^Ιησούς είττει/ αύτώ 42 ^ΑνάβΧ€φον· ή πίστις σου σόσωκόν σε. και παραχρή- 43 μα άνόβΧεψβν, και ήκοΧούθ€ΐ αύτώ δοζάζων τον θίόν. Και πας ό Χάος Ιδών εδωκει/ αίνον τώ θβώ. α αι είσελ^ώζ/ διήρχ€το την ’ΐερει;^ω. Και Ιδού άνήρ ^ όνόματι καΧούμ€νος Ζακχαίος, και αυτός ην άρχιΤζΧώνης ' κα\ αύτός^ πΧούσιος· κα\ όζήτ€ΐ ίδείζ/ τον *Ιησούν τις όστιν, 3 30 ατΓολάβγ} 36 «ί' 2 καΧ ηι/ XIX ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 169 και ονκ ή^ννατο αττο του οχΧον οτι τή ήΧικια μικρός ην. 4 κα\ προδραμών €Ϊς το ζμπροσβ^ν άνίβη βπι σνκομορίαν 5 Ίνα ϊδτ] αυτόν, οτι όκβίνης ημ€Χλ€Ρ ^ι4ρχ€σθαι. καί ώς ηλθ€ν €πι τον τόπον, άναβλόψας [ό] ^Ιησούς €ΐπ€ν προς αυτόν Ζακχαΐ€, σπ€νσ'ας κατάβηθι, σήμ€ρον γαρ €ν τώ 6 οϊκω σου μ€ μ^Ίναι. και σπ^υσας κατόβη, κα\ υττίδβ- 7 ζατο αυτόν χαίρων. καϊ ΙΒόντ€ς πάντ€ς ^ιεγόγγυζον λε- γοντ€ς ότι Παρά άμαρτωΧω άνδρΙ ^ΙσηΧθ^ν καταΧνσαι. 8 σταθΕΪς δε Ζακχαίος €ΐπ€ν προς τον κύριον ^Ιδου τα ^ ήμίσιά μου των υπαρχόντων, κύρΐ€, [τοΓί] πτωχοΊς δίδωμι, Γ 9 τινός τι ^συκοφάντησα άποδίδωμι τ€τραπΧούν. €ΐπ€ν δε προς αυτόν [ο] *1ησούς ότι Σήμβρον σωτηρία τω οϊκω ^ τούτω εγεζ/ετο, καθότι κα\ αυτός υιός ^Αβραάμ [εντιΐ']* ΙΟ ηΧΘ^ν γάρ 6 υιός τού ανθρώπου ΖΗΤΗΟΛΙ και σώσαι ΤΟ Λπολωλόο. ιι^ 'Ακουόντων δε αυτών ταύτα προσθβΙς €ΐπ€ν παραβοΧήν διά τό εγγύς είναι ^ΙερουσαΧημ αυτόν κα\ δοκεϊν αυτούς ότι παραχρημα μεΧΧει ή βασιΧεία τού θεού άναφαίνεσθαι· 12 είπεν ούν Ανθρωπός τις εύγενης επορεύθη εις χωράν 13 μακράν Χαβεϊν εαυτω βασιΧείαν καΐ ύποστρέφαι. καΧεσας δε δέκα δούΧους εαυτού εδωκεν αύτοίς δέκα μνας κα\ είπεν 14 πρός ^αυτούς πραγματενσασθαι' εν ω έρχομαι. Οί δε πο- Χΐται αυτού εμίσουν αυτόν, και άπεστειΧαν πρεσβείαν όπίσω αυτού Χεγοντες φύ θεΧομεν τούτον βασιΧεύσαι 15 εφ* ημάς. Και εγενετο εν τω επανεΧθείν αυτόν Χαβόντα την βασιΧείαν καί είπεν φωνηθηναι αύτώ τούς δονΧους τούτους οίς δεδωκει τό άργύριον, ίνα γνοϊ τί διεπραγματεύ- ι6 σαντο. παρεγενετο δε 6 πρώτος Χεγων Κύριε, η μνά τη σου δέκα προσηργάσατο μνας. και είπεν αύτω '^Ειίγε^, άγαθε δούΧε, ότι εν εΧαχίστω πιστός εγενου, ίσθι εξουσίαν ι 8 εχων επάνω δέκα πόΧεων. καί ηΧθεν 6 δεύτερος Χεγων 'Η 19 μνά σου, κύριε, εποίησεν πέντε μνάς. είπεν δε καί τού- 20 τω Και συ επάνω γίνου πέντε πόΧεων. καί 6 ετερος 13 αύτοΰς Ιΐραγματενσασθί 17 Ευ ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XIX 170 ηΧΘ^ν \€γων Κυρίβ, Ιδου ή μνα σον ην (ίχον άποκαμβ- νην €Ρ σον^αρίω' ^φοβονμην γάρ σ€ οτι άνθρωπος αν- 2ΐ στηρος εί, αίρεις 6 ονκ εθηκας και Θερίζεις ο ονκ εσπει- ρας. Χεγει αντω τον στόματός σον κρίνω σε, 22 πονηρέ δοΟλβ· η^εις οτι εγώ άνθρωπος αυστηρός είμι, αϊρων δ ονκ εθηκα καΐ θερίζων ο ονκ εσπειρα; κα\ δια τ/ 23 ονκ εδωκάς μον το άργνριον επϊ τράπεζαν; κάγώ εΧθών σνν τόκω αν αντό επραξα. { καΐ τοΐς παρεστώσιν είπεν 24 *'Κρατε απ' αντοΐ) την μνάν κα\ δότε τώ τάς δέκα μνας εχοντί' — καΐ είπαν αντω Κύριε, εχει δέκα μνας· — Χεγω νμϊν οτι παντϊ τώ εχοντι δοθήσεται, από δε τον μη εχοντος και δ εχει άρθήσεται. ΐίΧην τους εχθρούς μον ττ, τούτους τους μή θεΧήσαντάς με βασιΧενσαι επ' αντονς άγαγετε ώδε κα\ κατασφάζατε αντονς έμπροσθεν μον. Και 28 εΙπών ταντα επορεύετο έμπροσθεν άναβαίνων εις 'ίεροσό- Χνμα. Και εγενετο ως ηγγισεν είς Βηθφαγη και Βηθανιά 29 προς τό ορος το καΧούμενον *Ελαιώι/, άπεστειΧεν δύο των μαθητών Χεγων ^Υπάγετε είς την κατέναντι κώμην, εν η είσπορενόμενοι ενρήσετε πώΧον δεδεμενον, εφ' ον ονδεις πώποτε ανθρώπων εκάθισεν, καΐ Χύσαντες αυτόν άγαγετε. καί εάν τις υμάς έρωτα Διά τί Χύετε ; όντως ερειτε 31 οτι *0 κύριος αντον χρείαν €χει. άπεΧθόντες §€ οι άπε- 32 σταΧμενοι εύρον καθώς είπεν αντοϊς. Χνόντων δε αυτών 33 τον πώΧον είπαν οι κύριοι αντον πρός αυτούς Τί Χύετε τόν πώΧον; οί δε είπαν ότι 'Ο κύριος αντον χρείαν €χει. 34 και ηγαγον αυτόν πρός τόν 'ίησονν, καΐ επιρίφαντες αυτών 35 τα ιμάτια επϊ τόν πώΧον επεβίβασαν τόν 'ίησονν πορενο- 36 μενού δε αντον νπεστρώνννον τα Ιμάτια εαυτών εν τη όδώ. εγγίζοντος δε αντον ηδη πρός τη καταβάσει τον 37 Ορους τών ’Ελαιώι/ ηρξαντο άπαν τό πΧήθος τών μαθητών χαίροντες αΐνεϊν τόν θεόν φωνή μεγάΧη περί πασών ών είδον δυνάμεων, Χεγοντες -β β ο V. 6 έρχόμ€νο^ XIX XX ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ Ι7Γ ΕγλοΓΗΜβΝοο έρχοΜεΝοο, βασιλ€ν 5 , 6Ν 0ΝΟΜΛΤΙ Κγρίογ* €Ρ ονρανω €Ϊρηνη κα\ δό^α βν ύψίστοίς. 39 Καί τίΡ€ς των Φαρισαίων από τον οχλον €ΐπαν προς αυ- 40 τον Διδάσκαλέ, €πιτίμησον τοΐς μαθηταΊς σον. και άποκρι^βις €ΐπ€ν Λέγω ^υμίν^ €αν ουτοι σιωπήσονσιν^ 41 οί \ίθοι κράζονσιν. - Καί ωί ηγγισβν^ Ιδων την 42 πολιν €κ\αυσ€ν εττ* αυτήν, λεγων ότι Εί όγνως όν τή ήμ^ρα ταντη και συ τα προς ^Ιρήνην— νυν δε €κρυ- 43 βη οπό οφθαλμών σον. ότι ήξονσιν ήμ^ραι ε’ττί σε και ^παρ€μβαΧουσιν^ οί όχθροί σον χάρακα σοι και π€ρικνκλώ- 44 σονσίν σε καΐ σνν 4 ξονσίν σε πάντοθβν, και έλ^φίογοίΝ σε και ΤΛ τεΚΝΛ 00 γ 4 ν σοί, καϊ ονκ άφήσονσιν λίθον ε’ττί \ίθον €ν σοί, άνθ" ών ονκ όγνως τον καιρόν τής Επισκοπής 45 σου. | Καί (Ισ^Χθών €Ϊς τό ί^ρόν ήρζατο €κβά\- 46 λειν τους πωλονντας, λβγων αντοΐς Τ€γραπται Κλί 60Τ<Μ ό οΐκόο Μογ οΤκΟΟ πρΟΟεγχΗΟ, νμ€'ίς δε αυτόν €ποιή- σατ€ ΟΠΗλίΜΟΝ λΗΟΤώΝ. 47 Καί ήν διδάσκων τό καβ* ήμ 4 ραν 4 ν τώ ΐ€ρω· οί δε άρχΐ€ρ€Ϊς καΐ οί γραμματ€Ϊς Ιζήτονν αυτόν άπολ€σαι και οί 48 πρώτοι τον Χαου, καΐ ονχ ηνρισκον τό τί ποιήσωσιν, 6 Χαός γάρ άπας €ξ€κρ€μ€το αντον άκονων. 1 Και €γ€ν€Τ0 εν μια τών ημερών όιόασκοντος αντον τον Χαόν ε’ν τώ ίερώ καί ευαγγελι^ο/χενου 4 π 4 στησαν οί άρχΐ€- 2 ρ€ΐς καί οί γραμματ€Ϊς συν τοίς πρ^σβντύροις, καί είτταν λε- γοντεί πρός αυτόν Είττδν ήμίν ε’ν ποια εξουσία ταντα ποι- 3 εις, ή τις εστιν ο όονς σοι την εξουσίαν ταντην. άποκριθείς δε είπεν πρός αντονς ^Έρωτήσω υμάς κάγώ Χόγον, και 4 ε’ίπατε μοι Τό βάπτισμα ’Ιωάνου εξ ονρανον ήν ή εξ 5 ανθρώπων ; οί δε συνελογίσαντο πρός εαντονς Χεγοντες ΟΤΙ *Εαν είπωμεν ’Ε^ ονρανον, ερει Διά τί ονκ επι- 40 ΰμίν δτι 43 τ^^ρφο-^ονσιν 172 ΚΑΤΑ ΛΟΤΚΑΚ XX στ6υσατ€ αντώ ; €αν δβ Λπωμ^ν *Ε^ ανθρώπων, 6 \αος 6 άπας καταλιθάσα ημάς, π€π€ΐσμ€νος 'γάρ €στιν ^Ιωάνην προφήτην €ΐναΐ’ κα\ άπ^κρίθησαν μη €ΐά 4 ναί πόθ€ν, κα\ ^ δ ^Ιησούς €ΐπ€ν αντοΧς Ουδβ €γώ λβγω νμΊν €ν ποια Εξου- σία ταντα ποιώ, '^Ηρζατο δβ προς τον Χαον 9 Χί·γ€ΐν την παραβοΧήν ταντην ^'Ανθρωπος έφγτεγθ€Ν ΛΜΤΤελοΟΝΛ, κα\ ί^εδβτο αντον γ€ωργοϊς, κα\ άπ€^ήμησ€ν χρόνους Ικανούς. κα\ καφώ απόστΕΐΧ^ν προς τους γ€ωργονς ιο δονΧον, ϊνα από του καρπού τού άμπίΧώνος άώσουσιν αύτω· οί δε γεωργοί εξαττεστειλαι/ αυτόν 0 €ίραντ€ς Κ€νόν. και προσόβ^το €Τ€ρον π€μφαι όούΧον οΐ δε κάκ€ΐνον 0 €ΐραντ€ς καΐ άτιμάσαντ€ς όζαπόστβιΧαν Κ€νόν. κα\ προσ 4 θ€Τθ τρίτον ΐ2 πόμφαί' οί δε καΐ τούτον τραυματίσαντες ^ζόβαΧον, €ΐπ€ν 13 δε 6 κύριος τού άμπ€Χώνος Τι ποιήσω ; πύμψω τον υίόν μου τόν αγαπητόν ίσως τούτον €ντραπήσονται. Ιόόντ€ς 14 δε αυτόν οί γεωργοί όΐ€Χογίζοντο πρός άΧΧηΧους Χάγον- Τ€ς Οΰτός €στιν ό κΧηρονόμος· άποκτ€ΐνωμ€ν αυτόν, Ίνα ήμών γίνηται ή κΧηρονομία· καϊ €κβαΧόντ€ς αυτόν ε^ω 15 τού άμπ€Χώνος απίκτ^ιναν. τί ούν ποιήσει αύτοΊς ό κύρι- ος τού άμπ€Χώνος ; ε’λευσεται και αττολε'σει τούς γεωργούς ι6 τούτους, καΐ δώσει τόν άμπίΧώνα άΧΧοις, άκούσαντ€ς δε (Ιπαν Μη γύνοιτο. ό δε όμβΧύφας αύτοϊς ειττει/ Τι ι/ ούν όστίν τό γζγραμμβνον τούτο ΛίθοΝ ΟΝ ΛπελοκίΜΛΟΛΝ οί οίκολοΜογΝτεο, ο^τοα έρεΝΗθΗ είο κεφ^λΗΝ ΓωΝίΛο; πας ό π€σών ε’ττ* €Κ€ΐνον τόν Χίθον συνθΧασθήσ^ταΐ' ε’φ* ον ι8 δ’ αν πόση, Χικμήσ€ΐ αυτόν. Και όζήτησαν 19 οί γραμματείς και οί αρχιερείς επιβαΧείν ε’ττ’ αυτόν τάς χείρας εν αυτή τή ώρα, και εφοβήθησαν τόν Χαόν, εγνω- σαν γαρ ότι πρός αυτούς είπεν την παραβοΧήν ταύτηι^ Και παρατηρήσαντες άπεστειΧαν ενκαθετους ύποκρινομε- 2ο νους εαυτούς όικαίους είναι, ΐνα επιΧάβωνται αυτού λόγου, ώστε πβραόούναι αυτόν τή αρχή καί τή εξουσία τού 27 €πη()ωτων XX ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 173 21 ήγ€μόρο 9 . κα\ €πηρωτησαν αντον \€γοντ€ς Διδάσκαλε, οίδαμ€Ρ 6η ορθώί λεγείί και διδάσκευ και ον \αμβάν€ί 9 πρόσωτΓον, άλλ* εττ* άληθ€ίας την 666ν τον θ€ον διδάσκει^· 23 ένεσην 7;/χάί Καισαρι φόρον 6ονναι η ον ; κατανοήσας δε 24 αάτώι/ την πανονρ'γίαν ειττει/ ττρδί αάτοάί Α€ίξατ€ μοι 6ηνά- ριον τίνος €χ€ί €ΐκόνα και Επιγραφήν; οι δε είτται/ Καί- 25 οταρος, ο δ€ είττει» ττροί αντονς Ύοίννν άττοδοτε τα Και- 20 σαρος Καισαρι και τα του ^εοί τω ^εω. και ονκ 'ίσχνσαν €πιΚαβ4σΘαι τον ρήματος εναντίον τον λαοί), και Θανμά- σαντ€ς εττι τή άποκρίσ€ΐ αντον €σίγησαν. ^ Προσελ^όισεί δε τίΡ€ς των Σα 66 ονκαίων, οί \ 4 'γοντ€ς 2δ άνάστασιν μή €ίναι, ^€πηρωτησαν^ αντον \ 4 γοντ€ς Διδά- σκαλε, Μωυσ^ί €γραφ€ν ήμίν, 6ΛΝ ΤΙΝΟΟ ΛλελφΟΟ ΛΠΟ- Θλνη €χων γνναϊκα, Κλί ΟγΤΟΟ ΛΤ6ΚΝ00 Η, ϊνα ΑλΒη 0 Λλελφόο Λγτογ τ^ν γυναΪκλ κλΙ €Ιλν<\οτηοη οπερΜΛ 29 τφ Λλελφφ Λγτογ. ετττά ονν αδελφοί ήσαν και ό ττρώ- 30 τος λαβών γνναΐκα άπ€θαν€ν άτεκνος· και 6 Νεότερος 31 και ο τρίτος ελαβεν αντήν, ώσαντως δε και οί ετττά ον 32 κατελιπον τέκνα και άπεθανον νστερον και ή γννή άττε- 33 θανεν. ή γννή ονν εν τή άναστάσει τίνος αντων γίνεται 34 γννή ; οί γαρ επτά εσχον αντήν γνναΐκα. καί είπεν αν- τόϊς 6 ^Ιησονς Οί νΙοΙ τον αΙωνος τοντον γαμονσιν κα\ 35 γαμίσκονται, οί δε καταζιωθεντες τον αΙώνος εκείνον τνχεΊν καί τής άναστάσεως τής εκ νεκρών οντε γαμονσιν οντε 36 ^γαμίζονται^· ουδέ γαρ άποθανεϊν ετι δννανται, ϊσάγγελοι γάρ είσιν, καί υίοί είσιν θεόν τής άναστάσεως νίοϊ οντες, 37 ΟΤΙ δε εγείρονται οί νεκροί καί Μωνσής εμήννσεν επϊ τής βάτον, ώς λεγει ΚγρίΟΝ ΤΟΝ θεΟΝ ’ΑΒρΛΛΜ Κ^ί θεΟΝ 38’Ιολ<\Κ ΚΛΙ θεΟΝ ’ΙλκΦΒ· θεός δε ονκ εστιν νεκρών αλλά 39 ζώντων, πάντες γάρ αντώ ζώσιν. άποκριθεντες δε τινες ^ο^ών γραμματέων είπαν Διδάσκαλε, καλώς ειπας· ονκετι 41 γάρ ετόλμων επε ρωτάν αντον ου δει/. Έιπεν δε προς αντονς Πώί λεγονσιν τον χριστόν είναι Δαυείδ 35 γαμισκοι^ται ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XX XXI Τ74 νΙόν ; αντος γαρ Δαυβίδ €ν Βίβλω Ψαλμών 42 ΕΤπβΝ Κγριοο τφ κγρίορ Μογ Κ<λθογ εκ λεΙιώΝ Μογ εωο ΛΝ θώ τογο εχθρογο οογ γποπολιΟΝ τώΝ πο- 43 λώΝ οογ· Δαυβιδ ουν αυτόν κύριον καλ€'ι^ κα\ πώς αυτόν υιός εστιν ; 44 ' Ακούοντας δβ παντός του λαού €ΐπ€ν τοΊς μαθηταΐς 45 Ι1ροσ€χ€Τ€ άπο των γραμματέων των β^Κόντων π€ριπατ€Ϊν φ έν στολαΊς καϊ φιΧούντων ασπασμούς έν ταϊς άγοραϊς και πρωτοκαβζ^ρίας έν ταϊς συναγωγαϊς κα\ πρωτοκΧισί- ας €ν τοϊς ^€ΐπνοις, οι κατ€σθίουσιν τας οΙκίας των χη- 47 ρών καί προφάσ€ΐ μακρά προσ€υχονται· ουτοι λημφονται π€ρισσότ€ρον κρίμα. ^Αναβλέφας δε ειδεί/ τους ι βάΧλοντας €Ϊς το γαζοφυΧάκιον τα δώρα αυτών πΧονσίονς, εΐδει/ δε τινα χήραν π€νιχραν βάΧΧονσαν εκεί λεπτά δοο, 2 καί €ΐπ€ν 'ΑΧηθώς λέγω ύμϊν οτι ή χήρα αυτή ή πτωχή 3 πλείοι/ πάντων ε)3αλει/· πάντως γάρ ουτοι ε*κ του πβρισ- 4 σ€\)οντος αυτοϊς €βαΧον €Ϊς τα 8ώρα^ αυτή δε εκ του ύστβρή- ματος αυτής πάντα τον βίον ον ^ίχβν ε^αλεζ/.^ Καί τινων Χ^γόντων περί του ίβροΰ, οτι Χίθοις καΧοΐς $ και άναθήμασιν Κ€κόσμηται, €ΐπ€ν Ύαυτα ά θεωρείτε, 6 ίΧ^υσονται ήμέραι έν αίς οΰκ άφζθήσ^ται Χίβος επί Χίθω ώδε 09 ου καταΧυθήσ€ται. έπηρώτησαν δε αυτόν Χέγσν- η τε 9 Διδάσκαλε, πότε ουν ταϋτα €σται, και τί το σημβϊ- ον όταν μέΧΧτ] ταυτα γίν^σβαι ; 6 δε είπει/ Βλε'πετε 8 μή πΧανηθήτ€· πολλοί γάρ έΧζυσονται ε’πί τώ ονόματί μου Χέγοντ€ς ’Εγώ είρι καί *0 καιρός ήγγικβν μή πο- ρ€υθήτ€ οπίσω αυτών. όταν δε' άκούσητ€ ποΧέμους και 9 ακαταστασίας, μή πτοηθήτζ' λεΤ γάρ ταυτα ρεΝεΟθΑΙ πρώτον, άλλ* ουκ €υθ€ως το τέΧος. Τότε ελεγει/ αό- ιο Τ019 *Ερερθθοετ<Μ έθΝοο έπ έθΝοο κλϊ Β<\οιλεί<\ επί ΒΛΟίλείΛΝ, σ€ΐσμοί τε ρεγάλοι καί κατά τόπους ^ΧοιμοΙ και ιι ΧιμοΓ €σονται, φόβηβρά τε καί *^άπ* ουρανοί) σημ^ϊα μ€- γάΧα^ €σται. προ δε τούτων πάντων έπιβαΧούσιν ε’φ* υμάς ΐ 2 1 1 λιμοί και λοιμοί | σημ€Ϊα μενα'λα α’ττ’ οΰρανον XXI ΚΑΤΑ ΛΟΤΚΑΝ 175 τας χ€ΐρας αυτών κα\ διώξουοΊν, παρα 3 ώόντ€ς €ΐς τας σννα- γωγά? και φυλακής, απα'γομένους €πΙ βασίλ€'ίς και ήγ€- 13 μάνας €νεκ€ν του ονόματος μου· αποβήσ€ται υμίν €Ϊς 14 μαρτύρων. θ€Τ€ ούν €ν ταΐς καρδίαις υμών μη προμζλζταν 15 άπολογηθήναί, βγω γαρ δωσω ύμίν στόμα και σοφίαν ή ου δυνήσονται άντιστήναι ή άνταπ€Ϊν ^απαντ€ς^ οΐ αι/τικβι- ι6 μ€νοί ύμϊν. τταρα^οθήσ^σθζ δβ και υττδ γονάων και αδβλ- φών και συγγ€νών κα\ φίλων, και θανατώσουσιν €ζ υμών, χ8 €σ€σθ€ μισούμβνοι ύπο πάντων διά το ονομά μου. και 19 θρ\ξ €κ τής Κ€φαλής υμών ου μή άπάληται. €ν τη ύπο- 20 μονή υμών κτήσβσθ^ τας φυχας υμών. "Οταν δβ ϊδητ€ κυκλουμάνην υπό στρατοπέδων ^Ϊ€ρουσαλήμ, τοτβ γνώτ€ 21 δη ηγγίΚ€ν ή έρήμωσίς αυτής. τάτ€ οι έν τη 'ίουδαία φ€υγέτωσαν €ίς τα ορη, και οι έν μέσω αυτής έκχωρ^ίτω- σαν, και οι έν ταΊς χώραις μή €Ϊσ€ρχέσθωσαν (Ις αυτήν, 22 δη ΗΜερΛΙ εκλίΚΗΟεοοΟ αύταί ζΐσιν τού πλησθήναι πάντα 23 τα γ€γραμμένα. ουαι ταϊς έν γςιστρί έχούσαις καί τάΐς βηλαζούσαις έν έκ€ίναις ταΐς ήμέραις· έσται γάρ ανάγκη 24 μ€γάλη έπ\ τής γής καϊ οργή τω λαω τούτω, και π€σούνται στόματι μαχαίρης και αΙχμαλωτισθήσονταί βΐί τα έθνη πάντα, και ΊερογοΛλΗΜ έσται π<λτογ/ν\εΝΗ γπό έθΝώΝ, 25 άχρί ου πληρωθώσιν [και έσονταΐ] καιροί έθνών. κα\ έσονται σημ€Ϊα έν ήλίω και σέλήνη κα\ άστροις, και έπ\ τής γής συνοχή έθΝΟΟΝ έν απορία Ηχογο ΘλΑλοοηο και 20 0 <λλογ, αποφυχόντων ανθρώπων άπο φόβου καϊ προσδοκίας τών έπ€ρχομένων τή οίκουμένη, (λί γάρ λγΝΛΜείΟ Τ(λ)Ν 27 ΟγρΛΝώΝ ΟΛλεγθΗΟΟΝΤΛΙ. · και τότ€ δλ/^οζ^ται τό Ν γίοΝ τογ __ΛΝθρώπογ έρχΟΜεΝΟΝ εΝ ΝεφέλΗ μ€τά δυνάμ€ως καϊ δό- 28 ζης πολλής. ^Αρχομένων δέ τούτων γίν€σθαι άνακύφατ€ και έπάρατ€ τάς Κ€φαλάς υμών, διότι έγγίζ^ι ή άπολύτρωσις 29 υμών. Και €ΐπ€ν παραβολήν αύτοΐς "ΐδ€Τ€ 30 τήν συκήν καϊ πάντα τα δένδρα· όταν προβάλωσιν ήδη, βλέποντ€ς άφ’ έαυτών γινώσκ€Τ€ ότι ήδη έγγύς τό θέρος 15 παντίς ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XXI XXII 176 €στίν’ όντως καϊ νμ€Ϊς^ όταν ϊδητ€ ταντα γιν 6 μ€να^ γίνω- 31 σκ€Τ€ οτί €γγνς €στιν η βασιΚ^ία του β€ον. άμην λέγω 32 νμϊν οτί ον μη παρ^Χθη η γ€Ρ€α αντη €ως [αι/] πάντα γένη- ται. 6 ονρανος κα\ ή γη παρ^Χζνσονται^ οΐ δε Χόγοι μου 33 ου μη παρζ\€νσονται. ΐΙροσέχ€Τ€ δε έαντοΊς μη ποτ€ 34 βαρηθώσιν αί καρ 3 ίαι νμών έν κρ€πάΧη κα\ μ^Θη καΧ /χερί- μναις βίωτικαΊς, και έπιστη εφ* νμάς ε’φυ/διοί ή ημέρα έκ€ίνη ώς ΤΤΑΓίο* ε’ττεισελευσεται γάρ έττί πάντας τογο 35 ΚΛθΗΜεΝΟγο επί πρόσωπον πάσης ΤΗΟ ρΗΟ. άγρνπν€Ϊτ€ 36 δε έν παντί καφω δεόρείΌΐ Ινα κατισχνσητ€ έκφνγ€Ίν ταντα πάντα τα μέΧΧοντα γίν€σθαι, και σταθηναί €μπροσθ€ν τον νΙον τον άνθρωπον. δε τάς ημέρας ^έν τω ιερώ διδάσκων^, τάς δε νύκτας 37 έζ€ρχ^όμ€νος ηνΧίζ€Τθ εΐ9 το ορος το καΚονμ^νον *Ελαιώϊ/· και πας ο Χάος ωρθριζ€ν προς αντον έν τω ιερώ άκονειν 38 αντον. ΗΓΓΙΖΕΝ δε ή έορτη των άζυμων ή Χ^γομένη Πά- ι σχα. Κα'ΐ έζήτονν οΐ άρχΐ€ρ€ΐς και οι γραμματ€Ϊς το πώς ζ άνέΧωσιν αντον, έφοβονντο γάρ τον Χαόν. Εισ- 3 ηΧθ^ν δε Σατανάς εΐί ’ίουδαι/ τον καΧονμ€νον ^Ισκαριώτην, οντα εκ τον αριθμόν των ^ώΒ€κα' και άπ€Χθων σνν€ΧάΧη- 4 σευ τοϊς άρχΐ€ρ€νσιν και στρατηγούς το πώς αντοΊς παραάώ αντον. καί έχάρησαν κα\ συνέθ^ντο αντω άργνριον Βούναι. 5 και έξωμοΧόγησ€ν, και έζήτ€ΐ €νκαιρίαν τον παρα^ουναι 6 αντον άτ€ρ οχΧου αντοϊς. ’Ηλ^ει/ δε η ημέρα τών άζυμων, ή εδει θν€σθαι το η πάσχα· και αττεστειλει/ Πέτρον κα\ 'Ιωάνην €Ϊπών Πο- 8 ρ€νθέντ€ς €Τθΐμάσατ€ ήμϊν το πάσχα ϊνα φάγωμ€ν. οί δε 9 είτταυ αντω Που θέΧ€ΐς έτοιμάσωμ€ν ; 6 δε εΐττε*/ αν- το τοϊς ’ΐδού €Ϊσ€Χθάντων νμών €ΐς την ποΧιν σνναντήσ€ΐ 37 διδάσκων βν τω ίβρω ^ XXII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 77 νμϊν άνθρωπος κβράμων νδατος βαστάζων ακοΧονθησατβ 11 αντώ είς την οΙκίαν βΙς ην €ΐσπορ€ν€ται. καΐ €ρ€Ϊτ€ τώ οίκο- δβσπότη τής οικίας ^ Λβγβι σοί 6 διδάσκαλος ΠοΟ €στ\ν το κατάλυμα οπον το πάσχα μετά των μαθητών μου φάγω ; 12 κάκ€Ϊνος νμΐν δε/ξβι άνάγαιον /χεγα €στρωμύνον' €Κ€Ϊ έτοι- 13 μάσατ€. άπ€λθ6ντ€ς δε €νρον καθώς €Ϊρήκ€ΐ αντοΊς^ κα\ 14 ήτοίμασαν το πάσχα. Και δτε €γ€ν€το ή ωρα, 15 άνίπ€σ€ν κα\ οΐ απόστολοι συν αντω. καΐ εΐττει/ προς αΰτονς ^Επιθυμία €π€θνμησα τούτο τό πάσχα φαγεϊν ι 6 μ€θ^ υμών προ τον /χε παθ€ΐν λέγω γαρ νμϊν οτι ον μη φάγω αυτό €ως οτου πληρωθή €ν τή βασιλεία τον θ^- χη ον. καϊ δεξάρει/09 ποτήριον €νχαριστήσας ειττει/ Λάβετε ι8 τοντο και διαμ€ρίσατ€ €ΐς €αντονς· λόγω γάρ νμΐν, ον μή πιω από του ννν από τον γ^νήματος τής άμπόλον €ως ον ή 19 βασίλεια τον θ^ον "όλθη. κα\ λαβών άρτον €νχαριστήσας €κλασ€ν και όδωκ^ν αντοΐς λόγων Ύοντό όστιν τό σώμά μου [[το νπόρ υμών διδόμ€νον· τοντο ττοιειτε εΐί την όμήν 20 άνάμνησιν. και τό ποτήριον ωσαύτως ρετά τό δβιπνήσαι, λόγων Τοντο τό ποτήριον ή καινή λΐΛθΗΚΗ όν τφ <\ΤΜΛτί ^ι μου, τό νπόρ υμών όκχνννόμβνον^. πλήν Ιδον ή χειρ τού 22 παραδιδόντος ρε ρετ’ όμον ε’ττι τής τραπόζης· οτι 6 υιός μόν τον άνθρωπον κατά τό ώρισμόνον πορ€ν€ται, πλήν ούαι 23 τώ άνθρώπω όκ€ΐνω δι ον παραδίδοται. και αντοί ήρξαντο συνζητύν πρός όαντονς τό τις άρα ειτ; όζ αυτών 6 τοντο 24 μόλλων πράσσ€ΐν. ^Έγόνβτο δε και φιλονΕικία 25 €ν αντοΐς^ τό τις αυτών δοκεΐ είναι μεΐζων. 6 δε είπεν αν- τοΐς Οι βασιλείς τών εθνών κνριενουσιν αυτών κα\ οι 20 εξουσιάζοντες αυτών ενεργόται καλούνται, υμείς δε ονχ όν- τως, άλλ* ο μείζων εν νμΐν γινόσθω ως 6 νεώτερος, και 6 27 ηγούμενος ως 6 διακονών τις γάρ μείζων, 6 άνακείμενος ή 6 διακονών ; ονχΐ ο άνακείμενος ; εγώ δε εν μόσω υμών 28 ειρι ως 6 διακονών, "Υμεΐς δε εστε οι διαμεμενηκότες 29 μετ εμού εν τοΐς πειρασμούς μου· κάγώ διατίθεμαι νμΐν, II λό-γοντ^ς Ν ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XXII 178 καθώς δίίθβτό μοί 6 πατήρ ^ μου' βασιΧίίαν, ϊνα €σθητ€ καί 30 πίνητ€ €7Γΐ τής τραπ 4 ζης μου €ν τή βασιλεία μου, κα\ ' καθήσθε^ επί θρόνων τας δώδεκα φνΧας κρίνοντες τον ^Ισραήλ. Σιμών Σιμών, Ιδου 6 Σατανάς εξτ]τήσατο υμάς 31 τον σινιασαι ως τον σίτον εγώ δε εδεήθην περί σον ϊνα 32 μή εκΚίπτ] ή πίστις σου· καΐ συ ποτέ επιστρεψας στήρισον τους αδελφούς σον. ο δε είπεν αντώ Κνριε, μετά σου 33 έτοιμός είμι κα\ είς φυλακήν και είς θάνατον πορενεσθαι. 6 δε είπεν Αεγω σοι, ΤΙετρε, ού φωνήσει σήμερον άλε- 34 κτωρ εως τρις με άπαρνήσρ είδεναι. Και 35 είπεν αυτοϊς "'Οτε άπεστειλα υμάς άτερ βαλλαντίον κα\ πήρας κα\ υποδημάτων, μή τίνος υστερήσατε; οί δε είπαν Ονθενός. είπεν δε αυτοϊς *Αλλά νυν ό εχων βαλλάντιον 36 άράτω, ομοίως καΐ πήραν, και 6 μή εχων πωλησάτω το Ιμάτιον αντου και άγορασάτω μάχαιραν. / λ^γω γάρ νμϊν 37 ΟΤΙ τούτο το γεγραμμενον δεϊ τελεσθήναι εν εμοί, τό ΚλΙ Μ€τΑ ΛΝΟΜωΝ έλΟΓίοθΗ* και γάρ τό περί εμού τέλος άχει. οι δε είπαν Κύριε, ίδον μάχαιραι ώδε δυο. 6 38 δε είπεν αυτοϊς ^Ικανόν εστιν. Και εξελθών επορευθη κατά τό έθος είς τό ^'Ορος των 39 ^Έλαιών ήκολούθησαν δε αντω [και] οΐ μαθηταί. γενό- 40 μένος δε επ\ του τόπου είπεν αυτοϊς Προσευ;^εσ^ε μή είσελθεϊν είς πειρασμόν. και αυτός άπεσπάσθη απ' αν- 41 των ώσεί λίθον βολήν, και θεϊς τά γόνατα προσηύχετο λεγων Πάτερ, ει βουλει παρενεγκε τούτο τό ποτήριον 42 ατΓ* εμού· πλήν μή τό θέλημά μου αλλά τό σόν γινεσθω. ][ώφθη δε αυτω άγγελος ^άπό τοΐ>^ ουρανον ενισχυων αυτόν. 43 και γενόμενος εν αγωνία εκτενεστερον προσηύχετο· “"και 44 εγενετο^ 6 ίδρώς αυτόν ώσεί θρόμβοι αϊματος καταβαί- νοντες επί τήν γήν."^ και άναστάς από τής προσευχής ελ- 45 θών πρός τούς μαθητάς εύρεν κοιμωμενους αυτούς από τής λύπης, και είπεν αυτοϊς Τί καθενδετε ; άναστάντες προσ- φ 29 μου, 3 ° καθησ^σθξ 43 44 δε XXII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 1/9 47 €νχ€σθ€, ϊνα μη €ΐσ€\θητ€ €Ϊς πειρασμόν. "'Έτι αντου ΧαΧονντος ιδού οχΧο^, και 6 Χ€γόμ€Ρος 'ίουδα^ €ΐς των δωδ€κα προηρχετο αυτούς, και ηγγισ€ν τω ^Ιησον 48 φιΧήσαι αυτόν. ^Ιησούς δύ €ΐπ€ν αΰτω 'Ιούδα, φΐΧήματι 49 τον υίον τού άνθρωπον παραδίδως ; Ιδόντ€ς δ€ οί ττερι αυ- τοί/ το €σόμ€νον €ΐπαν Κύρΐ€, €Ϊ πατάζομ€ν άν μαχαιρη ; 50 κα\ €πάταξ€ν €ΐς τις όζ αυτών τού άρχ^ΐ€ρόως τον δούΧον κα\ 51 αφβίλβζ/ το ούς αυτού το δβξιόν. άποκριθβϊς δε [ό] ’ΐτ;σουί €ΐπ€ν *Εατε €ως τούτου' καϊ άφάμ€νος τού ώτίον Ιάσατο 52 αυτόν. €ΐπ€ν δε ’ΐτ^σουί: προς τούς παραγΈνομόνονς ε’ττ’ αυ- τόν άρχΐ€ρ€Ϊς κα\ στρατηγούς τού ίβρού κα\ πρ€σβντ€ρονς €πϊ Χηστην ζζήΧθατξ μετά μαχαιρών και ζύΧων ; 53"Τ^α^’ ήμύραν οντος μου ρε^’ υμών όν τώ ΐ€ρω ούκ ε^ε- Τ€ΐνατ€ τας χ^ίρας ε’ττ’ ερε· αλλ’ αύτη όστίν υμών ή ώρα κα\ ή όζουσία τού σκότους. 54 'ΣνΧΧαβόντ€ς δε αυτόν ηγαγον κα\ ^Ισηγαγον εΐί την οΙκίαν τού άρχΐ€ρ€ως· 6 δε Πε'τροί ηκοΧούθ€ΐ μακρόβ^ν. 55 π€ριαφάντων δε πύρ όν μίσω της αύΧής κα\ συνκαθισάν- 56 των όκάθητο 6 Πετροί μόσος αυτών. Ιδούσα δε αυτοί/ παιδίσκη τις καβημ^νον προς το φώς καΐ άτ€νίσασα αύτώ 57 €ΐπ€ν Και ούτος σύν αύτώ ήν· ό δε ηρνήσατο λε- 58 γων ούκ οιδα αύτόν, γύναι. καΐ ρετά βραχύ €Τ€ρος Ιδών αύτον €φη Και συ ύξ αύτών ε^ δ δε Πετροί 59 ^φη *'Ανθρωπ€, ούκ ειρι. και διάστασης ωσει ώρας μιας άΧΧος τις διισχυρίζβτο Χέγων ’Ετγ* αΧηθ^ίας καί ούτος 6ο ρετ’ αυτου ήν, και γαρ Γαλιλαίον ύστιν εΐττει/ δε δ Πε'- τρος *'Ανθρωπ€, ούκ οίδα δ λεγευ. και παραχρημα ετι 6ι ΧαΧούντος αύτού €φώνησ€ν άΧόκτωρ. και στραφ€Ϊς 6 κύριος ύνύβΧζφζν τώ Πετρω, και ύπ€μνησθη ό Πετροί του ρήματος τού κυρίου ως ειττει/ αύτώ ότι ΤίρΙν άΧύκτορα 62 φωνήσαι σήμερον άπαρνήση ρε τρις. [και ε^ελ^ώι/ ε^ω 63 εκλαυσει/ πικρών.] Και οί άνδρ^ς οί συνέχον- 64 τε? αυτοί/ ύνύπαιζον αύτώ δύροντ€ς, καϊ π€ρικαΧύφαντ€ς αύ- Ν 2 ι 8 ο ΚΑΤΑ ΛΟΤΚΑΝ XXII ΧΧΙίΙ τον €πηρωτων \€γοντ€ς ΐΙροφήτ€νσον, τις €στιν 6 παίσας σ€ ; και €Τ€ρα ττολλα β\ασφημονντ€ς ελβγοί/ €Ϊς αυτόν. 6$ Και ως €γ€ν€Τ 0 ήμόρα, σννήχθη τό πρ€σβυτ€ριον τον 66 λαοί;, άρχί€ρ€Ϊς Τ€ κα\ γραμματβΐς, και άπή'γαγον αυτόν €Ϊς τό συνό^ριον αυτών, λ€γοι/Τ€ί Ει συ €ΐ 6 χριστός, €Ϊπόν 6η ήμΐν. €ΐπ€ν δε αυτοϊς ’Εαι/ νμιν ειπω οΰ μη πιστ€υσητ€' €αν δε €ρωτησω ου μη άποκριθητ€. από του νυν δε εσται 5 ^ ό γίόο τογ ΛΝθρώπογ κλΘημ6Νοο €Κ λεΙιώΝ τηο λγΝΛΜεωο τογ θεογ. (^Ιπαν δε πάντβς Συ οΰν εί ό υιός ηο τον θ€θΰ ; δ δε προς αύτους €φη *Υ/χεΐί λεγετε ότι εγω ^€Ϊμι? οι δε €ΐπαν Τι ότι όχομ^ν μαρτυρίας χρ€ΐαν ; αυτοί ηι •γο-ρ ήκούσαμ€ν από τον στόματος αυτοΰ. Και ι άνασταν απαν τό πλήθος αυτών ηγαγον αυτόν όπί τόν Ιΐ€ΐλατον. ήρξαντο δε κατηγορ€Ϊν αντοϋ λ€γοντ€ς Του- 2 τον €υραμ€ν όιαστρόφοντα τό όθνος ημών καί κωλύοντα φόρους Καίσαρι όιόόναι καί λόγοντα αυτόν χριστόν βα- σιλέα Είναι, ό δε Πειλατοί ήρώτησΕν αυτόν λέγων Συ 3 ει δ βασΐλΕνς τών ^Ιονόαίων ; 6 δε αποκριθΕΪς αυτώ όφη Συ ^λεγείί.^ δ δε Πειλατοί είττει/ πρός τους αργιερείί 4 και τους όχλους Οΰόέν Ευρίσκω αίτιον έν τω άνθρώπω τουτω. οι δε έπίσχνον λέγοντΕς ότι ^ΑνασΕίΕΐ τόν λαόν 5 διδάσκων καθ^ όλης τής ^Ιονόαίας, καί άρξάμΕνος από τής Ταλιλαίας Εως ώδε. Πειλατο? δε άκουσας έπηρώτησΕν ει 6 [δ] άνθρωπος Γαλιλαΐδί έστιν, και έπιγνους ότι εκ τής η Εξουσίας 'ΐΙρώόον έστΙν άνέπΕμφΕν αυτόν πρός 'Ηρωδτ^ν, όντα καί αυτόν έν ^ΪΕροσολνμοις έν τανταις ταϊς ήμέ- ραις. 'Ο δε 'Ηρωδτ/ί ίδών τόν ’ΐτ^σοον έχάρη λίαν, ήν 8 γαρ έζ Ικανών χρόνων θέλων 10ΕΪν αυτόν δια τό ακουΕιν ττερι αυτοΰ, και ήλπιζέν τι σημΕΪον ιδεΐν υττ’ αυτοΰ γινό- μΕνον. έπηρώτα δε αυτόν έν λόγοις ίκανοϊς· αυτός δε 9 οΰδέν άπΕκρίνατο αυτώ. ίστήκΕΐσαν δε οι άρχίΕρΕΪς καί ιο οι ΎραμματΕίς Ευτόνως κατηγοροΰντΕς αυτοΰ. έ^ουθΕνήσας ιι δε αυτόν ^ ό "Ηρώδης συν τοίς στρατΕυμασιν αυτοΰ καί έμ- ηο €ΐμι ί 3 λεγβις ; II καί XXIII ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ ι8ι παίξας π€ριβα\ωρ €σθήτα \αμπραν άνβπ€μψ€ν αντον τώ 12 ΠβίλαΓω. ^Έγ^νορτο δξ φίλοι 6 Τ€ ^Ηρωδηί και ό Π€ΐλά~ Τ05 €Ρ ανττ} Τ7) ήμ^ρα μ€Τ άλλήλων προϋπήρχορ γαρ €Ρ 13 ’(χ6ρα δρτ€ς προ9 αυτούς. Τΐ€ΐλατος δε συρκα- λ€σάμ€Ρος τους άρχίΕρξΙς και τους αρχορτας κα\ τορ λαορ 14 €ΐπ€Ρ προς αυτούς ΤΙροσηρύγκατβ μοι τορ αρθρωπορ τού- τορ ώς άποστρίφορτα τορ λαορ, καΐ ιδού εγώ ζρωπιορ ύμώρ άρακρίρας ούθξΡ €υρορ €Ρ τω άρθρωπω τούτω αίτιορ ώρ 15 κατηγορ€Ϊτ€ κατ αύτοΰ. αλλ’ ουδέ 'Ηρωδης, άρ€π€μφ€Ρ γαρ αύτορ προς ημάς· καϊ Ιδού ούδ€Ρ αζιορ Θαράτου ζστΙρ ^3 π€πραγμ€Ρ0Ρ αύτώ· παιδ^ύσας ούρ αύτορ άπολύσω. άρ4- κραγορ δε παρπληθβι λ4γορτ€ς Αΐρε τούτορ, άπόλυσορ 19 δε ήμίρ τορ Βαραββάρ· οστις ήρ διά στάσιρ τιρά γ€Ρθ~ μύρηρ €Ρ τη ττόλεί και φόρορ βληθ€Ϊς €Ρ τη φυλακή. 20 πάλιρ δε δ Πείλατοί προσ€φώρησ€Ρ αύτοΐς, Θ4λωρ άπολύ- 21 σαι ΤΟΡ 'ίησούρ. οι δε ύπ^φώρουρ λεγοι/τε? Σταύρου 22 σταύρου αύτορ. ο δε τρίτορ ειττει/ προς αύτούς Ύι γάρ κακορ €ποίησ€Ρ ούτος ; ούδίρ αϊτιορ θαράτου €υρορ 4 ρ 23 αύτω· παιδ^ύσας ούρ αύτορ άπολύσω. οι δε ύπίκβιρτο φωραίς μ€γάλαις αϊτού μ€Ρθΐ αύτορ ^σταυρωθήραι^, και 24 κατίσχυορ αι φωραί αύτώρ. καΐ Τΐ€ΐλάτος 4π€κρΐΡ€Ρ γει^ε- 25 σθαι το αίτημα αύτώρ· άπίλυσ€Ρ δε τορ διά στάσιν κα\ φόρορ β€βλημ€Ρ0Ρ €ΐς φυλακήν ον ητούντο^ τον δε 'ίησούν παρ4δωκ€Ρ τω θίληματι αύτών. 26 Και ώί ^άπήγαγον^ αύτον^ ύπιλαβόμ^νοι Σίμωνα τινα ΚυρηναΙον ύρχόμενορ άπ* αγρού 4π4θηκαν αύτω τον σταυ- 27 ρον φ4ρ€ΐρ οπισθ€Ρ τού *1ησού. ^Ιϊκολούθει δε αύτω πολύ πλήθος τού λαού καϊ γυναικών αί ύκόπτοντο και ύθρηνουν 28 αύτόν. στραφΛς δε προς αύτάς ^Ιησούς €ΐπ€Ρ Θυγατ4- ρ€ς ^Ιερουσαλήμ, μη κλαίετε επ* εμ4· πλήν εφ' εαυτάς 29 κλαίετε και επϊ τά τ4κνα υμών, οτι ιδού έρχονται ήμεραι εν αίς ερούσιν Μακάριαι αί στειραι καϊ αί κοίλίαι αι 30 ούκ εγ4ννησαν καϊ μαστοϊ οι ούκ εθρεφαν. τότε άρξονται 23 ιττανρώσαι ζ6 αττηγοι^ ι82 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XXIII λερείΝ τοΤο όρεοίΝ ΤΤεοΛτε έφ* ημλο, κλΙ τοΐο Βογ- ΝοΤο ΚΛλγψΛΤε ΗΜΛΟ* οτί €ΐ €ν ^ νγρω ζνλω ταντα 31 ποιονσιν, €ν τω ξηρω τί γ€νηταί ; *'Ηγοζ/το δβ και €Τ€ροί 32 κακούργοι δυο σύρ αντω άναιρ^θηναι. ; Και δτ€ 33 ηλθαρ €πΙ τδρ τόπορ τορ καλονμξρορ Κραρίορ, €Κ€Ί εσταν- ρωσαν αντορ και τους κακούργους, ορ μ€Ρ €Κ δ^ξιώρ ορ δβ 6^ αριστερών, [[δ δβ ^Ιησούς βλβγβι/ Πάτβρ, αφ^ς αύτοΐς, 34 ου γάρ οϊδασιρ τί ποωύσιρ.^ λίΛΜερίΖΟΛΛεΝΟΙ δβ ΤΛ ΙΜΛ- ΤΙίλ Λγτογ εΒ^λΟΝ κλΑρΟΝ. και ίστήκα 6 λαός θεω- 35 ρόΟΝ. έ 5 εΜγκτΗρΐ 20 Ν δ€ και οΐ αρχορτ€ς λ€γορτ€ς *Άλ- λους €σωσ€Ρ, σωσάτω €αυτόρ, €ΐ ούτός €στιν 6 χριστός του θ€θύ, 6 €κλ€κτός. €Ρ€παιξαρ δε αύτω και οι στρατιώται 36 7τροσ€ρχόμ€Ρθΐ, ο 5 θ 0 προσφ€ροντ€ς αύτω και λ€γορτ€ς Ει 37 συ €ΐ 6 βασιλ€υς τωρ 'ίουδαίωρ, σώσορ σ^αυτόν. ην δε 38 και ύπιγραφη ύπ αύτω Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥ- ΔΑΙΩΝ ΟΥΤΟΣ. Εΐί δε τώρ κρ^μασθέντωρ κακούργωρ 39 €βλασφήμ€ΐ αύτορ Ούχϊ συ ει δ χριστός; σώσορ σεαυ- τορ και ήμας. άποκριθίΐς δε δ €Τ€ρος ύπιτιμώρ αύτω 40 €φη Ουδέ φοβτ] συ τορ θ€ 0 ρ, ότι €Ρ τω αύτω κρίματι ει; και ήμ€Ίς μ€Ρ δικαίως, αξία γαρ ωρ ύπράξαμ€ρ άπολαμβά- 41 νομ€Ρ· ούτος δε ουδεζ/ ατοττορ ίπραξ^ρ. κα\ ελεγευ * 1 η- 42 σου, μρήσθητί μου όταρ €λθτ]ς ^€ΐς τηρ βασιλ€ίαρ^ σου. και ειττευ αύτω ^Αμηρ σοι λόγω, σημ€ρορ μ€τ ύμού εστ/ 43 €Ρ τω παραδείσω. Και ηρ η δη ωσει ωρα €κτη καί σκότος 44 €γ€Ρ€Το εφ’ όληρ τηρ γηρ εωί ώρας €ράτης τού ήλιου εκλει- 45 πορτος, ύσχίσβη δε το καταπέτασμα τού ραού μέσορ. καΐ φ φωρήσας φωρή μ€γάλη 6 ^Ιησούς ειττει/ Πάτερ, εΐΟ χεΐρΛΟ οογ πΛρΛτίθεΜΛΐ τό πΝεγΜΛ Μογ* τούτο δε €ΐπώρ έξέ-^ πΡ€υσ€Ρ. 'ΐδωρ δε δ έκατορτάρχης τό γ€Ρ 0 μ€Ρθρ έδόξαζ€Ρ 47 ΤΟΡ θ€0Ρ λέγωρ ^'Ορτως 6 αρθρωπος ούτος δίκαιος ήρ. και πάρτ€ς οΐ συρπαραγ€Ρ 0 μ€Ρθΐ οχλοι έπι τήρ θ€ωρΙαρ 48 ταύτηρ, θ^ωρήσαρτ^ς τα γ€ρόμ€ρα, τύπτορΤ€ς τα στήθη νπέστρ€φορ. ίοτΗΚείΟΛΝ δε πόρτες θί αύτω 49 42 €ΐ> τγ} βασιλβίΐ^ 31 τω XXIII XXIV ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 183 ΛΤτό ΜΛΚρόθ€Ν, καΐ ^ γνναϊκ€ς αί συνακολούθου σαι αΰτω απο της Ταλιλαίας, ορωσαι ταΰτα. 50 Και ιδον άνηρ ονοματι ^Ιωσηφ βουλ€υτης υπάρχων^ 51 άνηρ ^αγαθός και δίκαιος, — ^ ούτος οΰκ ην ^συνκατατ€θ€ί~ μάνος^ τη βουλή καί τη πράξζΐ αυτών,— αττό ^ Κριμαθαίας ττόλβωί των ^Ιουδαίων, δς προσβδβχετο την βασιλείαν του 52 θεού, ούτος προσελθων τω Πβιλάτω ητήσατο το σώμα τού 53 * 1 ησού, καί καθελών ενετύλιξεν αύτδ σινδόνι, και εθηκεν αυτόν εν μνήματι λαξευτώ ου ούκ ην ούδείς οϋπω κεί~ 54 μ€νος. Και ήμερα ήν παρασκευής, και σάββατον επεφω- 55 σκεν. Κατακολουθήσασαι δε αί γυναίκες, αΐτινες ήσαν συνεληλυθυϊαι εκ τής Ταλιλαίας αΰτω, εθεάσαντρ τδ μρη- $6 μεΐον καΐ ως ετεθη τδ σώμα αυτού, ύποστρεφασαι δε ήτοί- μασαν αρώματα καί μΰρα. Και τδ μεν σάββατον ησύχασαν κατα την εντολήν, 1 τη δε μια τών σαββάτων ορθρου βαθεως επι τδ μνήμα 2 ήλθαν φερουσαι ά ήτοίμασαν άρώματα. εύρον δε τδν 3 λίθον άποκεκυλισμενον άπδ τού μνημείου, είσελθούσαι δε 4 οΰχ εύρον τδ σώμα [[του κυρίου *Ιησού^. κα\ εγενετο εν τώ άπορείσθαι αΰτας περί τούτου κα\ Ιδού άνδρες δύο 5 επεστησαν αΰταις εν εσθήτι άστραπτούση. εμφόβων δε γενομενων αυτών κα\ κλινουσών τα πρόσωπα είς την γήν είπαν προς αΰτάς Τι ζητείτε τδν ζώντα μετά τών 6 νεκρών ; [[ουκ εστιν ώδε, άλλα ήγόρθη. 1 \ μνήσθητε ως **7 ΰλάλησεν ύμίν ετι ών εν τή Ταλιλαία, λεγων τδν υίδν τού άνθρώπου δτι δει παραδοθήναι είς χείρας άνθρώπων αμαρ- τωλών και σταυρωθήναι και τή τρίτη ήμύρα άναστήναι. ^ καΐ εμνήσθησαν τών ρημάτων αυτού, καΐ ύποστρεφασαι [ατΓΟ τού μνημείου^ άπήγγειλαν τούτα πάντα τοίς ενδεκα ΙΟ και πάσιν τοίς λοιποίς. ήσαν δε ή Μαγδαληνή Μαρία και * 1 ωάνα καί Μαρία ή ^Ιακώβου· καί αί λοιποί συν αΰ- II ταίς ελεγον πρδς τούς άποστόλους ταύτα. καί εφάνησαν ενώπιον αντοί)ν ώσεί λήρος τα ρήματα ταύτα, καί ήπίστουν 49 λΪ 5° αγαθός,- δίκαιος 5^ συνκατατιθόμενος 184 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XXIV ανταΐς, [['Ο δβ ΐίΕτρος άναστας €δραμ€Ρ €π\ το ΐ2 μνημξίον και παρακνψα^ β\ 4 τΓ€ΐ τα όθόνια μόνα· κα\ άπή\θ€Ρ προ 9 αυτορ Θανμάζωρ το γβγοζ/δί.]] Και ιδού δοο €ξ αντωρ €Ρ ανττ) ττ} ήμ€ρα ησαρ πορ€νό- 13 μ€Ρ0ί €ΐ? κωμηρ άπύχονσαρ στα^ίονς ίζηκορτα άπο ’ΐ^ρου- σαΚημ^ ύ} ορομα *Ε/ι/χαουί, .και αινοί ώμιΚουρ ττρος άΧλή- 14 λουί 7Γ6ρι πάρτωρ τώρ σνμβ€βηκότωρ τοντωρ. και €γ€Ρ€Τ0 15 €Ρ τω 6 μι\€ΪΡ αντονς κα\ συρζητ€Ϊρ [και] αυτός ^Ιησούς €γγίσας συΡ€πορ€ν€το αντοϊς^ οι δ€ οφβαΧμοϊ αντωρ €κρα- ι6 τοΐιρτο τον μη €πιγρώραι αντόρ. €ΐπ€Ρ δβ προς αντονς χη Ύίρ€ς οι Χόγοι οντοι ονς άρτιβάΧλ€Τ€ προς άΧΚηΧονς π€ριπατοΐ)ΡΤ€ς ; και €στάθησαρ σκυθρωποί. άποκριΘ^ίς ι8 δ€ €ΐς ορόματι Κλβότταί €ΐπ€Ρ προς αντόρ Συ μορος παροικ€ΐς ^ΐ€ρονσαΧημ και ονκ €γρως τα ·γ€ρόμ€ρα €Ρ αντη €Ρ ταΊς ημέραις τανταις ; και €ΐπ€Ρ αντοΊς Ποια ; 19 οι δ€ €ΐπαρ αντω Τα ττβρι ’ΐτ;σου τον "Ναζαμηρον, ός €γ€Ρ€το άρηρ προφήτης 3 νρατός €ρ όρ'γω και λόγω όραρτίορ τον θ€ον και παρτός τον λαον^ όπως τ€ παρεδωκαρ αντόρ οι 2ο αρχιερείς καί οί αρχορτες ήμώρ είς κρίμα θαρατον και εστανρωσαρ αντόρ. ήμεϊς δβ ήΧπίζομερ ότι αυτός εστιρ ό 2ΐ μεΧλωρ Χντρονσθαι τορ 'ϊσραήΧ· άΧΧά γ€ και σνρ πασιρ τοντοις τρίτηρ ταντηρ ήμέραρ άγει αφ* ον ταντα εγερετο.^ αλλά και γνραικες τιρες εξ ήμώρ εξεστησαρ ήμας, γερό- 22 μεραι όρθριραί επ\ το μρημεΊορ και μη ενρονσαι το σώμα 23 αντον ήΧΘαρ Χεγονσαι κα\ όπτασίαρ άγγεΧωρ εωρακεραι, οί Χεγονσιρ αντόρ ζήρ. κα\ άπήΧθάρ τιρες τώρ σνρ ήμίρ 24 επ\ τό μρημεΙορ, και ενρορ όντως καθώς αι γνραικες είπορ, αντόρ όε ονκ ειδορ. και αυτός είπερ πρός αντονς Ώ 25 άρόητοι και βραόείς τή καρόία τον πιστενειρ επ\ πασιρ οίς εΧάΧησαρ οί προφήταΐ' ονχι ταντα εόει παθεΐρ τόρ χρι- 20 στόρ και εΙσεΧθείρ εις τήρ όόξαρ αντον ; και άρξάμερος 27 από Μωνσεως και από πάρτωρ τώρ προφητώρ όιερμήρεν- σερ αντοΐς ερ πάσαις ταΐς γραφαΐς τα περί εαντοΐκ Και 28 XXIV ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ 185 ηγγισαν €Ϊς την κώμην ον €πορ€νοντο^ και αυτός προσ€- 29 ποιήσατο πορρωτ€ρον πορ€ν€σθαι. κα\ παρφιάσαντο αυτόν λ€γοντ€ς Μβΐνον μ€θ* ημών, οτί προς Εσπέραν €στ\ν κα\ Κ€κ\ι,Κ€ν η^η ή ημ 4 ρα. κα\ ^Ισηλθ^ν του μα,ναι 30 συν αντοϊς. Και €γ€ν€το €ν τω κατακΧίβηναι αυτόν μ€τ αυτών Χαβών τον άρτον €υΧόγησ€ν κα\ κΧάσας 6ΤΓ€- 31 διδου αΰτοΊς’ αυτών δε ^ιηνοίχθησαν οΐ οφθαΧμοΙ καί €π 4 γνωσαν αυτόν και αυτός αφαντος €γ€ν€το αττ* αυτών, 32 κα\ €ίπαν προς άΧΧήΧους ΟυχΙ ή καρόία ημών καωμό- νη ην ^ ώς ελάλει ημϊν €ν τη όδω, ο)5 διηνοίγ€ν ήμϊν τας 33 γραφάς ; Και άναστάντ€ς αυτή τη ώρα υπό- στρεφαν €ΐς ^ΙερουσαΧημ, και εύρον ηθροισμενους τους 34 ενδεκα καΐ τους συν αυτοίς, Χεγοντας ότι όντως ήγερθη 35 ο κύριος καί ώφθη 'Σιμωνι. και αυτοί εξηγούντο τα εν τη οδω και εγνώσθη αΰτοϊς εν τη κΧάσει τού αρ- 36 του. Ύαύτα δε αυτών ΧαΧούντων αυτός εστη εν “37 Ρ'ύσω αυτών [[και λεγει αύτοϊς Έΐρήνη ύμίν^. ^πτοηθεντες^ 38 δε και έμφοβοι γενόμενοι εόόκουν πνεύμα θεωρεΐν. και είπεν αύτοϊς Τί τεταραγμενοι εστε, και δια τί διαλο- 39 γισμοί άναβαίνουσιν εν τη καρόία υμών ; ίδετε τα.ς χεϊράς μου και τους πόόας μου ότι εγώ είμι αυτός· φηΧαφησατε με καϊ ίδετε, ότι πνεύμα σάρκα και οστεα ούκ όχει καθώς 40 εμε Θεωρείτε εχοντα. [[και τούτο εΙπών εόειξεν αύτοϊς τας 41 χεϊρας και τους ττόδαί.]] '^Ετι δε άπιστούντων αύτών από της χαράς καΐ θαυμαζόντων ειπεν αύτοϊς ^'Έ,χετε τι βρώ- 42 σιμόν όνθάδε ; οί δε επεόωκαν αύτώ Ιχθύος οπτού μέρος· και Χαβών ενώπιον αύτών εφαγεν. Έιπεν δε πρός αύτούς Ούτοι οΐ Χόγοι μου ούς εΧάΧησα πρός υμάς ετι ών συν ύμϊν, ότι δει πΧηρωθηναι πάντα τα γεγραμμενα εν τώ νόμω Μωυσεως καϊ τοϊς προφηταις και ΨαΧμοϊς 45 περί εμού. τότε όιηνοιξεν αύτών τόν νούν τού συνιεναι 46 τας γραφάς. και είπεν αύτοϊς οτι ούτως γεγραπται πα- 32 έν ήμΐν 37 θμοηθ4ντ€ς 86 ΚΑΤΑ ΑΟΤΚΑΝ XXIV β€ΐν τον χριστόν καΐ άναστηναι €Κ νεκρών τή τρ^ττ] ήμερα^ κα\ κηρνχθήναι επ\ τώ όνόματι αντου μετάνοιαν ^εΙίΡ άφε- 47 σιν αμαρτιών είς πάντα τα ^εθνη, — άρξάμενοι άπο 'ίερου- σα\ήμ· υμεϊς"* μάρτυρες τούτων. κα\ ιδού εγώ εζαποστεΧλω την επαγγελίαν τον πατρός μου εφ' υμάς· υμείς δε καθί- σατε εν τη πολει εως ον ενδνσησθε εξ υψους δύναμιν. ^Εξηγαγεν δέ αΰτους εως προς Βηθανίαν, κα\ επάρας 50 τάς χειρας αντου ενλόγησεν αντονς. κα\ εγενετο εν τώ $ι ενλογεϊν αυτόν αντους διεστη αττ’ αυτών [[και άνεφερετο είς τον ονρανόν]^. κα\ αυτοί ζπροσκννήσαντες αυτό*/]] νπε- 52 στρεψαν εις ^Ιερουσαλήμ μετά χαράς μεγάλης, και ησαν 53 δΐί^ παντός εν τώ ίερώ εΰλογονντες τον θεόν. 47 και I βθι/η’ άρξάμ€Ρ 0 ί αττο 'ΐ€ρονσαλήμ νμεΐ^ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 1 ΕΝ ΑΡΧΗ ηρ 6 λόγοί, καΐ 6 Χόγος ήν προς τον θβόν, 2 κα\ Θζος ηρ 6 Χόγος. Οντος ηρ Ιν άρχη 3 προς τορ θ^όν. πάντα δί* αυτόν €γ€Ρ€Τ0^ και χωρίς αυτόν 4 €γ€Ρ€Τ0 ουδβ ^€Ρ. ο γέγονβν €Ρ^ αυτώ ζωη ήν, κα\ ή ζωη^^^^^Κ 5 ήν το φως των ανθρώπων· κα\ το φως €Ρ τή σκοτία φαΙν€ΐ, 6 και ή σκοτία αυτό ού κατ^Χαβ^ν. ’Εγβνβτο άνθρωπος η άπ€στάΧμ€νος παρά θ€ον, άνομα αυτω *Ιωάνης· ούτος ήΧθ€ν €ΐς μαρτυρίαν^ Ί,να μαρτνρήση πβρί τον φωτός, ινα πάντ€ς 8 πιστ€νσωσιν δι* αυτόν, οΰκ ήν €Κ€ΐνος το φως, άΧΧ' ΐνα 9 μαρτνρήση π€ρι τον φωτός. ^ΙΙν το^φύίς. το αΚ ηθινο ν η ΙΟ φωτίζ€ί πάντα άνθρωπον §βχόμ€νο]ΐ^/ -Ις τον κόσμον. €ν τω κόσμω ήν, καΐ ό κόσμος δι αυτόν €γ€Ρ€Τ0, κα\ ό κόσμος 11 αυτόν ονκ άγνω. ^Έΐς^ τα ϊδια ήΧθ€ν, κα\ οί ϊδιοι αυτόν ον 12 παρόΧαβον. οσοι δε άΧαβον αυτόν, άδωκ€ν αντοϊς Εξουσίαν τόκνα θ€θν γ€νόσθαι, τοΊς πιστ€υονσιν €Ϊς το ονομα αντον, 13 οι ονκ βξ αιμάτων ούδε €κ θ€Χήματος σαρκος ουδέ όκ θ€Χή- 14 ματος ^δρος αλλ* €Κ θ^οΰ €γ€ννήθησαν. Και ίΐ^ ό Χόγος σαρξ €'γέν€το και €σκήνωσ€ν όν ήμίν, κα\ ε^εασά- μ€θα την δόξαν αντον, δόξαν ως μονογ€νονς παρά πατρός, 15 πΧήρης χάριτος και άΧηθ^ίας· {'Ιωάνης μαρτυρεί ττερι αντον και κεκραγ€ν ^Χεγων — οντος ήν 6 είπων — * 0 ^ οττι- σω μου ερχόμενος έμπροσθεν μον γεγονεν, οτι πρώτός μου 3,4 έί' δ γεγονβι/. €ν ιι βίς Τ5 λ4γων Οντος ην ορ ΐίπον' 6 V. λβγωι/ Οίτος ον ^Ιπον Ό ι88 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ I ήν) 6η €Κ τον πληρώματος αυτοί) ημ€Ϊς πάντως ίΧάβο- μ€Ρ, καί χάριν άντ\ χάριτος’ οτι 6 νόμος διά Μωυσβωί €6όΘη, ή χάρις κα\ ή ά\ήθ€ία διά ^Ιησοΐ) Χρίστον βγε- ν€το. θ€ον ουδείί ίωρακ^ν πωποτ€· μονογ€νης θ€ος 6 ων εις τον κόλπον τον πατρός εκείνος εξηγήσατο. Και αντη εστίν ή μαρτυρία τον 'Ιωάνον οτε άπεστει- λαν προς αυτόν οί *Ιουδαίοι εξ ^Ιεροσολύμων ιερείς και Αευείτας ϊνα ερωτήσωσιν αυτόν Σν τις εϊ ; και ωμολσγη- σεν κα\ ονκ ήρνήσατο, καΐ ωμολόγησεν οτι ’Εγώ ονκ είμΐ 6 χριστός. κα\ ήρωτησαν αυτόν Τί ^ουν ; [συ] *Ηλεια. 9 ^ εί ; και λεγει Οΰκ εΙμί. *0 προφήτης εϊ συ ; και άπεκρίθη Ου. είπαν ουν αντω Τίς εϊ ; ϊνα άπόκρισιν 6ώμεν τοϊς πεμφασιν ημάς· τί λεγεις περϊ σεαντου ; εφη ’Εγώ φωΝΗ ΒοώΝΤΟΟ €Ν ΤΗ έρΗΜ(|> ΕγθγΝ<\Τ6 ΤΗΝ όλΟΝ Κγρίογ, καθώς είπεν 'ϋσαίας 6 προφήτης. Και απεσταλ- μένοι ήσαν εκ των Φαρισαίων, και ήρωτησαν αυτόν και εϊπαν αύτω Τί ουν βαπτίζεις εΐ συ ονκ εϊ 6 χριστός ουδέ ’Ηλειαί ουδέ ο προφήτης; άπεκρίθη αυτοΐς 6 ^Ιωάνης λεγων ’Εγώ βαπτίζω εν υδαη* μέσος υμών στήκει όν υμείς ονκ οΓδατε, όπίσω μου ερχόμενος, ον ονκ είμι [βγω] άξιος ϊνα λύσω αυτοί) τόν Ιμάντα του υποδήματος. Ταΰ- τα εν Βηθανία εγενετο πέραν του ’ίορδάυου, όπου ήν 6 ^Ιο)άνης βαπτίζων. ) Ύή επαύριον βλεπει τόν 'ίησούν ερχόμενον πρός αυτόν, και λεγει ^^ΐδε 6 αμνός τού θεού ο αϊρων την αμαρτίαν τού κόσμον, οντός εστιν ύπερ ον εγώ είπον ’Οττισω μου ερχεται άνήρ δί έμπρο- σθεν μου γεγονεν, οτι πρώτός μου ήν κάγώ ονκ ήδειν αυτόν, άλλ* ϊνα φανερωθή τω 'Ισραήλ διά τούτο ήλθον εγώ εν νδατι βαπτίζων. Και εμαρτνρησεν 'Ιωάνης λεγων οτι Ύεθεαμαι τό πνεύμα καταβαίνον ως περιστε- ράν εξ ουρανού, και εμεινεν επ’ αυτόν κάγώ ουκ ήδειν αυτόν, άλλ’ ο πεμφας με βαπτίζειν εν υδαη εκείνός μοι είπεν ’Εφ* όν αν ϊδης τό πνεύμα καταβαίνον και μενον ι6 ϊ7 ι8 19 20 21 22 23 24 25 20 27 28 29 30 31 32 33 21 οΖν σν ί Ηλείας ΚΑΤΑ ΤΩΑΝΗΝ 189 67 Γ* αυτόν^ οντός εστίΡ 6 βαπτίζων €ν πν€νματι άγίω· 34 κάγώ ίωρακα^ κα\ μβμαρτύρηκα οτι οντόί €στιν 6 νιος του θ€ον. 35 € 7 ταΰριον πάλιν Ιστήκ€ΐ ^Ιωάνης και €Κ των μαβη- 3ό των αυτόν δυο, και βμβλ^λΙ^ας τω 'ίησον π^ριπατουντι 37 λβγβι ^^Ιδβ ό αμνός του θβοΰ. και ηκονσαν οί δύο ^μαθη~ 38 τα\ αντού^ λαλοΰντος κα\ ηκολούθησαν τω ^Ιησοΰ. στρα- φ€ΐς δ€ 6 'ίησούς και θζασάμ€νος αυτούς άκολονθούντας λ€γ€ΐ αύτοϊς Ύί ζητ€ΐτ€ ; οί δε είπαν αύτω ^Ραββεί, (δ λεγεται μεβερμηνευομενον Διδάσκαλε, ) που μένεις ; 39 λέγει αύτοΐς ^'Έρχεσθε καΐ οψεσθε. ήλθαν ούν κα\ είδαν πού μένει, καΐ παρ' αντω εμειναν την ημέραν εκείνην 40 ωρα ήν ως δεκάτη. Ήι/ 'Ανδρέας 6 αδελφός Σιμωνος Πέτρον εις εκ των δύο των άκουσάντων παρά 'Ιωάνου και 41 ακόλουθη σάντων αύτώ' ευρίσκει ούτος πρώτον τον αδελφόν τον ίδιον Σίμωνα κα\ λέγει αντω Έυρήκαμεν τον Μεσσίαν 42 (δ έστιν μεθερμηνευόμενον Χριστός), ήγαγεν αυτόν προς τον 'ίησούν. έμβλέφας αύτω 6 'ίησούς είπεν Συ εί Σιμών 6 νιος 'Ιωάνον, συ κληθήση Κηφάς (δ ερμηνεύεται 43 Πέτρος). Ύή επαύριον ήθέλησεν εζελθεΐν εις την ΤαΧιλαίαν. και ευρίσκει Φίλιππον και λέγει αύτω 6 44 ^Ιησούς 'Ακολούθει μοι. ην δε δ Φίλιππος άπο βηθ^ 45 σαιδά, εκ τής πόλεως 'Ανδρέον καΐ Πέτρου. εύρίσκει Φίλιππος τον Ναθαναήλ και λέγει αύτω ^Ον έγραφεν Μωυσής εν τω νόμω καί οί προφήται εύρήκαμεν, 'ίησούν φ υίον τού 'ίωσήφ τον άπο Να^αρ^'τ. καί είπεν αύτω Να- θαναήλ *Έκ Ναζαρέτ δύναταί τι αγαθόν είναι ; λέγει 47 αντω ό Φίλιππος *'Έρχου καί ίδε. είδεν 'ίησούς τον Ναθαναήλ ερχόμενον προς αύτον καί λέγει περί αύτού ^^Ιδ€ 48 αληθώς 'Ισραηλείτης εν ώ δόλος ούκ έστιν. λέγει αύτω Ναθαναήλ Πόθεν με γινωσκεις ; άπεκρίθη 'ίησούς καί είπεν αύτω Προ τού σε Φίλιππον φωνήσαι οντα ύπο τήν 49 συκήν είδόν σε. άπεκρίθη αύτω Ναθαναήλ ^Ραββεί, σύ 37 αυτού μαθηταί ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ I π 190 61 ό νΙος τον θ€ον, σν βασί\€ν5 βι τον ^Ισραήλ. άπ€κρίθη 50 'ίησονς κα\ €ΐπ€ν αντω "Οτί €ΐπόν σοι οτι €ίδόρ σ€ νπο- κάτω τής σνκής πιστ^ν^ις ; μ€ίζω τούτων οψτ], καί Χ 4 γ€ΐ 51 αντψ *Αμήν αμήν Χύγω νμΐν, ΤΟΝ ογρΛΝΟΝ άνε~ ωγότα καϊ τογο ΛΓΓ€λογο τογ θ€ογ λνλΒλινοντλο κλϊ Κ< λΤΛΒ(\ίΝΟΝΤ (\0 επί τον νίον τον άνθρωπον. Και τή Σήμερα τή τρίττ]^ γάμος εγ ενετό εν Και/ά τής τ Γαλιλαίαί, και ήν ή μήτηρ τον 'ίησον εκεϊ· εκΧήθη δβ και 2 ό ^ίησονς και οι μαθηταί αντον είς τον γάμον, καί ύστερή- 3 σαντος οίνον Χεγει ή μήτηρ τον ^Ιησον προς αντόν Οίνον ονΚ εχονσιν. και Χύγει αντή 6 'ίησονς Τί εμοί και σοι, 4 γύναι; ονπω ήκεί ή ωρα μον. Χεγει ή μήτηρ αντον τοϊς $ δίακόνοις "Οτί άν Χύγη νμϊν ποιήσατε. ήσαν δε εκεΐ 6 Χίθιναι νδρίαι εζ κατά τον καθαρισμόν των ^Ιουδαίων κεί- μεναι^ χωρονσαι άνά μετρητάς δύο ή τρεΐς. Χεγει αντοΐς η ο * 1 ησονς Τεμίσατε τάς ύδρίας νδατος· και εγεμισαν αντάς εως άνω. και Χεγει αντοίς *ΑντΧήσατε ννν καί 8 φερετε τω άρχιτρικΧίνω* οι δ6 ήνεγκαν. ώς δε εγεύσατο 9 δ άρχιτρίκΧινος το νδωρ οίνον γεγενημίνον, καί ονκ ηδει πόθίν εστίν, οΐ δε διάκονοι ηδεισαν οι ήντΧηκότες το νδωρ, φωνεΐ τον ννμφίον 6 άρχιτρίκΧινος και Χεγει αντω Παί ιο άνθρωπος πρώτον τον καΧον οίνον τίθησιν, και όταν μεθν- σθωσιν τον εΧάσσω· σν τετήρηκας τον καΧον οίνον εως άρτι. Ύαύτην εποίησεν άρχήν των σημείων 6 ^Ιησούς εν ιι Κανά τής ΤαΧιΧαίας και εφανερωσεν την δόξαν αντον, και επίστενσαν είς αντον οι μαθηταί αντον. ΜΕΤΑ ΤΟΥΤΟ κατεβη είς Καφαρναονμ αντός και ή ΐ2 μήτηρ αντον καί οι άδεΧφοί καί οί μαθηταί αντον, καί εκεί εμειναν ον ποΧΧάς ήμερας. ^ Και εγγύς ήν το πάσχα των 'ΐονδαίων, καί άνεβη είς 13 I τρίτη ημ4ρ<ί. II III ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ Ι9Ι 14 'ΐ€ροσόΧυμα 6 'ίησονς. κα\ €νρ€ν εν τω Ιερω τους πω- Χονντας βόας κα\ πρόβατα κα\ περιστεράς καί τους κερ- 15 ματιστας καθημενους, κα\ ποιησας φραγεΧΧων εκ σχοινιών πάντας εζεβαΧεν εκ του Ιερόν τά τε πρόβατα κα\ τους βόας^ καΐ των κοΧΧνβιστών εξεχεεν τα κέρματα καϊ τας ι6 τράπεζας ^άνε'τρεψεν^, και τοϊς τάς περιστεράς πωΧονσιν είπεν *'Κρατε ταντα εντεύθεν, μη ποιείτε τον οίκον του τη πατρός μου οίκον εμπορίου. / ^Έμνήσθησαν οί μαθηται αντοΰ ότι γεγραμμενον εστίν ΖΗλοο ΤΟγ οίκογ οογ ι8 Κ<λΤ<\φ<λΓ€Τ(λί Μ6. *Απεκρίβησαν ονν οί 'ίουόαΊοι καί είπαν αντω Τί σημεΐον δεικνύεις ημίν, οτι ταντα ποιείς; 19 άπεκρίθη ^Ιησούς καΧ είπεν αντοΐς Ανσατε τον ναόν τον- 20 τον κα\ [βϊ/] τρισίν ήμεραις εγερω αυτόν. είπαν ονν οί ^Ιουδαίοι Ύεσσεράκοντα καΐ εζ ετεσιν οίκοδομήθη ό ναός 21 οντος, καΐ σν εν τρισίν ήμεραις εγερεϊς αυτόν; εκείνος δε 22 εΧεγεν περί τον ναόν τον σώματος αυτόν. ^'Οτε ονν ή^ερθη εκ νεκρών, εμνήσθησαν οί μαθηται αντον ότι τούτο εΧεγεν, καΐ επίστευσαν τή Ύραφή κα\ τω λογω ον είπεν 6 'ίησονς. 23 δβ ήν εν τοΊς 'ίεροσοΧνμοις εν τω πάσχα εν τή εορτή, πολλοί επίστευσαν είς τό όνομα αντον, θεωρονντες 24 αυτού τα σημεία α εποίει' αυτός δβ ’ΐτ^σουί ονκ επίστενεν 25 αντον αντοίς διά τό αυτόν γινώσκειν πάντας κα\ ότι ού χρείαν είχεν ϊνα τις μαρτυρήση περί του άνθρωπον, αυτός γαρ ε'γίνωσκεν τί ήν εν τω άνθρώπω. 1 Ήι/ δ€ άνθρωπος εκ των Φαρισαίων, Νικόδημος όνομα 2 αντω, αρχών των ^Ιουδαίων οντος ήΧθεν πρός αυτόν νύ- κτας καΐ είπεν αντω ^Ραββεί, οϊδαμεν ότι από θεού εΧή- Χνθας διδάσκαΧος· ονδείς γάρ δνναται ταύτα τά σημεία 3 ποιείν ά σύ ποιείς, εάν μή ή ό θεός μετ αυτού, άπεκρίθη Ιησούς καΐ είπεν αντω 'Αμήν αμήν Χεγω σοι, εάν μή τις γεννηθή άνωθεν, ον δνναται Ιδείν την βασιΧείαν τού θεού. '^^ε'γει πρός αυτόν [δ] Νικόδημος Πώί δνναται άνθρωπος 15 άνέ(ττρ€\}/€ν 1^2 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ γ€νι^ηθήναί γερωρ ων ; μη ^νναται €ΐς τηρ κοιΧίαρ της μή- τρας αυτόν ^€ντ€ρορ €ΐσ€\θ€ΪΡ κα\ γ€ρρηθήραι ; άπ€κρί- 5 θη [ό] 'ΐη(Γονς 'Κμηρ άμηρ λέγω σοί, €αρ μη τις γ€ρρηβη €ζ νδατος και πΡ€νματος, ον δνραται εισελ^είι/ €Ϊς τηρ βα- σϊλ€ΐαρ τον θεόν, το ^€γ€Ρρημ€Ρ0Ρ €κ τής σαρκος σάρξ 6 €στιρ, καί το γ€γ€ΡΡημ€Ρ 0 Ρ €Κ του πρβνματος πΡ€νμά Ιστιρ. μη θανμάσης οτι €ΐπόρ σοι ΔεΖ υμάς γβρρηθήραι αρωθ€Ρ. η το ΤΓΡ€νμα οπού ^ελει τπ'εί, κα\ τηρ φωρήρ αντοΰ άκονας^ 8 αλλ’ ονκ οιδας πόθερ ερχεται κα\ που υπάγει* όντως εστΙρ πας 6 γεγερρημερος εκ τον πρενματος. άπεκρίθη 9 Νικόδημος καϊ είπερ αντω Πώί δνραται ταντα γερεσθαι; άπεκρίθη 'ϊησονς και είπερ αντω Σν εϊ 6 διδάσκαΧος τον ίο ’Ισραήλ και ταντα ου γιρώσκεις ; άμηρ άμηρ λέγω σοι ότι ιι δ οίδαμερ ΧαΧονμερ κα\ ό εωράκαμερ μαρτυρονμερ, κα\ τηρ μαρτνρίαρ ήμώρ ον Χαμβάρετε. εί τα επίγεια είπορ νμΊρ ΐ2 και ου πιστεύετε, πώς εάρ ειττω νμΊρ τα επουράρια πιστεν- σετε ; και ονδεις άραβεβηκερ είς τορ ονραρορ εΐ μη 6 εκ 13 τού ονραρον καταβάς, 6 νΙός τον άρθρώπον. καϊ καθώς 14 Μωυστ/ί νφωσερ τορ οφιρ ερ τή ερήμω, όντως νφωθήραι δει ΤΟΡ νΐορ του άρθρώπον, Ίρα πας 6 πιστενωρ ερ αντω εχη 15 ζωήρ αΙώριορ. Οντως γάρ ήγάπησερ 6 θεός τορ ι6 κόσμορ ώστε τορ νΐορ τορ μορονερη εδωκερ, ιρα πας 6 πιστενωρ είς αντορ μη άπόΧηται αλλα εχτη ζωήρ αΙώριορ. ον γαρ άπεστειΧερ 6 θεός τορ νίόρ είς τορ κόσμορ ϊνα κρίρη \η ^ τόρ κόσμορ, αλλ’ ϊνα σωθή ό κόσμος δι αυτού, ό πιστενωρ ι8 — ^ - — εις αντόρ ον κρίνεται. ό μή πιστενωρ η δη κεκριται, ότι μη πεπίστενκερ είς το όρομα τού μορογερούς νίού τού θεού, αυτή δε εστιρ ή κρίσις ότι το φως εΧήΧνθερ είς τόρ κόσμορ 19 καϊ ήγάπησαρ οι άνθρωποι μάΧΧον το σκότος ή τό φως, ην γα,ρ αυτών πονηρό, τα έργα. πας γαρ ό φαύΧα πράσ- 2ο σωρ μισεί τό φώς καϊ ονκ ερχεται πρός τό φώς, ϊνα μή εΧεγχθή τα έργα αυτού* ό δε ποιώρ τήν άΧήθειαν ερχεται 2ΐ πρός τό φώς, ϊνα φανερωθη αυτού τα έργα ότι εν θεώ 25 Ιουδαίων III IV ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 193 €στ\ν €φγασμ€να. 22 Μβτά ταντα ήΧθ^ν 6 ^Ιησούς και οΐ μαθηταί αυτόν την ’ίουδα/αν γην, καί εκεϊ ^ιετριβεν μετ αυτών και εβά- 23 ΤΓΤίζεν. ην δε κα\ [ο] 'Ιωάνης βαπτίζων εν Αίνων εγγύς του ΣαΧείμ, δτι υδατα πολλά ήν εκεί, κα\ παρεγίνοντο και 24 εβαπτίζοντο· οϋπω γαρ ην βεβλημένος είς την φυλακήν 25 ^Ιωάνης, 'Έγενετο ουν ζητησις εκ των μαθητών ^Ιωάνου 26 μετά ^* 1 ονδαίον^ περ\ καθαρισμόν, καΐ ήλθαν προς τον ^Ιωάνην κα\ είπαν αΰτώ ^Ραββει, δς ήν μετά σου πέραν του ^Ιορδάνον, ώ συ μεμαρτύρηκας, ϊδε ούτος βαπτίζει και 27 παντες έρχονται προς αυτόν, άπεκρίθη ^ϊωάνης καΐ είπεν Ου δυναται άνθρωπος λαμβάνειν ουδεν εαν μη ή δεδομενον 28 αντώ εκ του ουρανοί), αυτοί υμείς μοι μαρτυρείτε οτι είπον [εγώ] Ουκ είμϊ εγώ 6 χριστός, άλλ’ ότι ^Απεσταλμένος 29 είμΐ έμπροσθεν εκείνον. 6 εχων την νύμφην νυμφίος εστίν 6 δε φίΧος τον νυμφίου, 6 εστηκώς και άκούων αυτού, χαρά χαίρει διά την φωνήν τού νυμφίον, αυτή ουν ή χαρά ή 30 εμή π^ττλήρωται. εκείνον δεί αύζάνειν, εμε δε ελαττού- 31 σθαι. *0 άνωθεν ερχόμενος επάνω πάντων εστίν. 6 ών εκ τής γης εκ τής γής εστιν και εκ τής γής λαλεί’ 6 εκ τού ουρανού ερχόμενος ^επάνω πάντων εστίν* *<·/ \ 3 / ) 32 ο εωρακεν και ηκουσεν τούτο μαρτυρεί, και την μαρτυρίαν 33 αυτού ονδείς λαμβάνει. 6 λαβών αυτού την μαρτυρίαν 34 εσφράγισεν ότι 6 θεός αληθής εστιν. όν γάρ άπεστειλεν ο θεός τά ρήματα τού θεού λαλεί, ου γάρ εκ μέτρου δίδωσιν 35 το πνεύμα, ο πατήρ αγαπά τον νΙόν, και πάντα δεδωκεν 36 εν τή χειρϊ αυτού. ο πιστεύων εις τον υιόν εχει ζωήν αιώνιον 6 δε απειθών τώ νίώ ουκ οψεται ζωήν, άλλ’ ή οργή τού θεού μενει εΐΓ αυτόν. 1 ουν εγνω 6 κύριος ότι ήκουσαν οί Φαρισαίοι οτι Ιησούς πλείονας μαθητάς ποιεί καϊ βαπτίζει [^] ’ΐωά- 2 νης,~'— καίτοιγε ^Ιησούς αυτός ουκ εβάπτιζεν άλλ’ οΐ μα^ 31, 32 ο €(όρακ€ΐ/ κα\ ηκονσ-ο' ι Ο ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ IV 194 θηταί αυτόν, - αφηψν την ’ίουδαίαϊ/ κα\ άπηλββν πάλιν 3 την Ταλιλαίαν. ΓΈ 8(1 δε αυτόν δΐ€ρχ€σθαι δίά της Σα- 4 μαρίας, €ρχ€ται ουν €ΐς πολιν της Σαμαρίας λ€'γομίνην 5 Συχαρ πλησίον τον χωρίου ο εδωκει/ ^Ιακώβ [τω] "ίωσηφ τω υΙω αντου’ ην δε εκεΐ πηγη τον "ίακωβ. 6 ουν 'ίησους 6 Κ€Κοπιακώς €Κ τής οδοιπορίας €καθ€ζ€το όντως €πι τή πηγή- ωρα ην ως €κτη. έρχεται γυνή €Κ τής Σαμαρίας αν- η τλήσαι νδωρ. λεγει αυτή 6 Ίησονς Αός μοι π€Ϊν οι γάρ 8 μαθηταί αυτοί) άπ€ληλνθ€ΐσαν €Ϊς την πολιν, ινα τροφας άγοράσωσιν. λεγει ονν αντω ή γυνή ή Σαμαρβιτις Πώς 9 σύ ’ίουδαΐοί ών παρ' εροΟ π€ΐν αΙτ€ΐς γυναίκας Σαμα- ρ€ίτιδος ονσης ; [ου γάρ συνχρώνται ’ίουδαίοι Σαρ,αρείταίρ.] άπ€κρίθη 'ίησους και ειττευ αυτή Ει ηδ€ΐς την δωρ€αν τον ιο ^εου και τις €στιν 6 λε'γωυ σοι Αός μοι ττείυ, συ αν ητη- σας αυτόν κα\ έ'δωκευ αν σοι ύδωρ ζών. λεγει αΰτω^ Κυ- ιι ρΐ€, οϋτ€ αντλημα ^χεις και το φρ€αρ €στιν βαθν πόθ€ν ουν €χ€ΐς το ύδωρ τό ζών ; μη συ μ€ΐζων €ΐ τον πα- ΐ2 τρός ημών 'ίακώβ, 09 έδωκευ ήμιν τό φρε'αρ κα\ αυτός ε^ αΰτοΰ €πΐ€ν κα\ οΐ υΙο\ αυτόν κα\ τα θρέμματα αυτόν; άπεκρίθη 'ίησους κα\ εϊπεν αυτή Παί δ πίνων εκ τον 13 νδατος τούτον διψήσει πάλιν ός δ' αν πίη εκ του υδατος 14 ου εγώ δω'σω αυτώ, ον μη διψήσει εις τόν αιώνα, άλλα το ύδωρ δ δω'σω αυτώ γενήσεται εν αυτώ πηγή νδατος άλλο- μόνον είς ζωήν αιώνιον. λεγει πρός αυτόν ή γυνή Κύριε, 15 δόί μοι τούτο τό ύδωρ, ινα μή διφώ μηδε διερχωμαι ενθάδε άντλεΊν. λεγει αυτή "Υπαγε φώνησόν σου τόν ι 6 άνδρα καί ελθε ενθάδε. άπεκρίθη ή γυνή κα\ είπεν [αυ- 17 τώ] Ουκ έχω άνδρα. λεγει αυτή 6 'ϊησους Καλώί είπες ΟΤΙ '' Ανδρα ουκ έχω* πεντε γάρ άνδρας εσχες, κα\ νυν ι 8 όν εχεις ουκ εστιν σου άνήρ' τούτο αληθές εφηκας. λεγει 19 αυτώ ή γυνή Κύριε, θεωρώ οτι προφήτης ει συ. οι 2ο πατέρας ημών εν τώ υρει τουτω προσεκυνησαν και υμεϊς λέγετε οτι εν 'ίεροσολυροις εστιν ο τοττος οπού προσκυ- ιτ ή γυνή IV ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΙΙΝ 195 21 ν€ΐν δεΖ. λ€γ€ΐ ανττ] δ ^ϊησονς ΈΙίστ^νβ /χοί, γνναι, οτι €ρχ€ται ωρα οτ€ οϋτ€ €ν τω ορ€ΐ τουτω ονΓ€ €ν ’ίβροσολυ- 22 ροις προσκννή(Γ€Τ€ τω πατρί. νμ^ΐς προσκυν€Ϊτ€ ο ονκ οι- 8 ατ€, ήμ€Ϊς προσκυνονμβν δ οϊδαμ€ν, οτι ή σωτηρία €Κ 23 των ^Ιουδαίων €στίν· αλλά €ρχ€ται ωρα και ννν €στίν, οτ€ οί άΚηθινοι ττροσκννηταί προσκννήσονσιν τώ ττατρι €ν πνευ- μάτι κα\ άλτ/^βια, κα\ 'γαρ ο πατήρ τοιούτους ζητ€ΐ τους 24 προσκννονντας αυτόν πνεύμα ό β^ός^ και τους προσκυνούν- 25 τας αυτόν €ν πν^υματι και άόηθ^ία δβΐ προσκυνβϊν. Χόγ^ι αυτω ή γυνή Οίδα οτι Μ.€σσίας €ρχ€ται, 6 \€γόμ€νος 26 Χριστός· όταν €\θη €Κ€'ινος, άι/αγγβλβΐ ήμίν απαντα. Χόγα 27 αυτή δ 'ίησους ’Εγω €Ϊμι,’ 6 ΧοΧων σοι. ΚαΙ €7Γ6 τουτω ήΧθαν οί μαθηται αυτου, και €θαυμαζον ότι μ€τα γυναικός βλάλβι* ουδβΐί μόντοι €ΐπ€ν Ύί ζητείς; ή 28 Τί λαλβΖί μ€Τ αυτής; άφήκ€ν ουν την υδρίαν αυτής ή γυνή κα\ άπήΧθ€ν €ΐς την πόΧιν κα\ Χόγβι τοϊς άνθρωποις 29 Δβυτβ ίδ€Τ€ άνθρωπον ός €ΐπ€ μοι πάντα α €ποίησα· 30 μήτι ουτός εστιν ό χριστός ; όζήΧΘον €Κ τής ττδλβωί και 31 ήρχοντο προς αυτόν. ^Έ,ν τω μ^ταζυ ήρωτων 32 αυτόν οί μαθηταί Χόγοντ€ς *Ρα/3/3βι, φάγ€. 6 δε €ΐπ€ν αυτοΊς *Εγώ βρωσιν €χω φαγβίν ήν ύμ€ΐς ουκ οϊδατ€. 33 βλεγον ουν οί μαθηταί πρός άΧΧήΧους Μη τις ήν€γκ€ν 34 αυτω φαγ€ΐν ; Χόγ€ΐ αΰτοΐς ό 'ίησοΰς *Εμόν βρωμά όστιν ϊνα ποιήσω τό θίΧημα του πόμφαντός μ€ και τελειώσω 35 αυτοί) τό €ργον. ουχ υμ€ΐς λεγετε ότι ^Εη τ€τράμηνός €στιν κα\ 6 θ€ρισμυς όρχ€ται ; Ιδου λέγω ύμΐν, €πάρατ€ τούς οφθαλμούς υμών καΐ θ^άσασθ^ τάς χώρας ότι Χ€υκαί 36 εισιι/ πρός θ€ρισμόν ήδη 6 θ^ρίζων μισθόν Χαμβάν€ΐ κα\ συνάγ€ΐ καρπόν €Ϊς ζωήν αιώνιον, ϊνα 6 σπ€ΐρων όμου 37 χαίρη και 6 θ€ρίζων. έν γάρ τουτω ό Χόγος €στ\ν άΧη- θινός ότι αΧΧος €στΙν ό σπειρών κα\ όλΧος 6 θ^ ριζών 38 εγώ άπόστ€ΐΧα υμάς θ€ρίζ€ΐν ό ουχ υμ€ΐς Κ€Κοπιάκατ€· άλλοι* Κ€Κοπιάκασιν, και ύμ€ΐς εΐί τόν κόπον αυτών εισ- Ο 2 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ IV 196 €\ηΧνθατ€. *Εκ δ€ της πόλεων ζκ^ίνης πολ- 39 λοι €πίστ€νσαν είς αυτόν των Σαμαρ€ίτων δια τον λόγον της γυναικος μαρτυρρύσης οτι Έίπ^ν μοι πάντα ά ^ποί- ησα. ως ονν ηΧθον προς αυτόν οί Σα/χαρείται, ήρώτων 40 αυτόν μ€ΐναι παρ' αΰτοΐς· και €μ€ίν€ν €Κ€Ϊ δυο ημέρας, καί ποΧΧω πΧ€ΐους €πίστ€υσαν διά τον Χόγον αυτοί), 41 τη τ€ γυναίκΙ βλβγον [δη] Ουκίτι διά την ^σην ΧαΧιάν^ 42 πίστ€υομ€ν· αυτοί γάρ άκηκόαμ^ν, και οϊδαμ€ν οτι ούτός 4 στιν άΧηθως 6 σωτηρ του κόσμου. ^ Μβτά δε τάς δυο ήμόρας €ζηΧθ€ν €Κ€Ϊθ€ν εΐί την Γαλι- 43 Χαίαν αυτός γάρ 'ίησους €μάρτυρησ€ν οτι προφήτης εν 44 τή Ιδία πατρίδι τιμήν ουκ ^χει. δτε ουν ήΧβ€ν €ΐς την 45 ΓαΧιΧαίαν, εδε^αντο αυτόν οι Γαλιλαίοι, πάντα ίωρακότζς όσα €ποίησ€ν εν 'ΐ€ροσοΧυμοις ε’ν τή ^ορτή, καΐ αυτοί γάρ ήΧθον εΐί την ίορτήν. Ήλ^εν ουν πάΧιν εις φ την Κανά τής ΤαΧιΧαίας, όπου εποιησεν τό ύδωρ οίνον. ^Και ήν^ τις βασιΧικός ου ό υιός ήσθενει εν Καφαρναουμ· ουτος άκούσας ότι 'ίησους ήκει εκ τής 47 ’ίουδαια^ είς την ΤαΧιΧαιαν άπήΧθεν πρός αυτόν και ή ρωτά ίνα καταβή καϊ Ιάσηται αυτοΰ τόν υιόν, ήμεΧ- Χεν γάρ άποβνήσκειν. είπεν ουν ό 'ίησους πρός αυτόν 48 *Εαν μη σημεία καϊ τέρατα ϊδητε, ου μή ^πιστευσητε.^ Χεγει πρός αυτόν 6 βασιΧικός Κύριε, κατάβηθι πρίν 49 άποθανειν τό παιδίον μου. Χεγει αύτώ ό 'ίησούς Πο- 50 ρεύου’ ό υιός σου ζή. επίστευσεν ό άνθρωπος τώ λόγω ον είπεν αύτω 6 'ίησούς καϊ επορεύετο. ήδη δε αυτού 51 καταβαίνοντος οί δούλοι αυτού ύπήντησαν αύτω Χεγοντες ότι 6 παίς αυτού ζή. επύθετο ουν την ώραν παρ' αυτών 52 εν ή κομφότερον εσχεν είπαν ουν αύτω ότι 'Έχθες ώραν εβδόμην άφήκεν αύτόν ό πυρετός. εγνω ουν 6 53 πατήρ ότι εκείνη τή ωρα εν ή είπεν αύτω 6 ' Ιησούς *0 νΙός σου ζή, καϊ επίστευσεν αύτός καϊ ή οικία αύτού 0 Χη. 42 λαλίάν σου ίβ 4 ^ ^^ιστ€υσητ€ : ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ IV V 197 54 ΤοΟγο [δε] ττάΚιν δεύτεροι/ σημϋον 4ποίησ€ν 6 'ίησον^ €\θων €< τής ’ίουδαίαί €Ϊς τήν ΤαΧιΚαίαν, I ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ ην ίορτή των ’ίουδαιωι/, κα\ άνάβη ζ^ίησονς εΐί ’ίεροσόλυρα. 'Εστιν δε' €ν τοίς ’ίεροσολό- μοίς €πϊ τή προβατικτ] κοΧυμβήθρα ή ε’πίλεγορει/τ; 3 ^Έβραϊστί ^Βηθζαθά ττεζ/τε στοάς €χονσα· €ν τανταις κατ€Κ€ίΤθ πΧήθος των άσθ€νούντων, τνφΧών, χωΧών, ξη-· 5 ρών.) ην δε τ(,ς άνθρωπος εκεί τριάκοντα [και] οκτώ €τη 6 €χων €ν τη άσθ^ν^ία αυτόν· τούτον 13ών 6 ^Ιησούς κατα~ κείρεϊ/οζ/, και γνονς οτι ποΧνν ήδη χρόνον €χ€ί, λε-)/ει 7 αυτώ θεΟ^εΐί υγιής γ€ν4σθαι ; άπ€κρίθη αντω 6 ασθενών Κυρΐ€, άνθρωπον ουκ €χω ϊνα όταν ταραχθή τό ύδωρ βάΧη μ€ €Ϊς τήν κοΧνμβήθραν 4ν ω δε έρχομαι εγώ αλλοί προ 8 €μου καταβαίν€ΐ. λε'γει αυτω 6 ^Ιησούς *^Εγειρε άρον 9 τον κράβαττόν σου και π€ριπάτ€ΐ. και €νθ4ως €γόν€Το υγιής 6 άνθρωπος, και ήρ€ τον κράβαττόν αυτόν και π€ρι~ εττάτει. Ήι/ δε σάββατον 4ν €Κ€ΐνη τή ή μόρα. ΙΟ ελεγοι/ ουν οί ’ίουδαΤοι τω τε^εραττευρει/ω Σάββατον II όστιν, κα\ ουκ ε^εστιι/ σοι άραι τον κράβαττόν. δς δε άπβκρίθη αύτοίς *0 ποιήσας ρε υγιή εκείι/δί μοι ειττει/ 12 ^ Αρον τον κράβαττόν σου και π€ριπάτ€ΐ. ήρώτησαν αυ- τόν τις όστιν ό άνθρωπος ό €Ϊπών σοι ^Αρον και π€ρι- 13 πάτ€ΐ ; ό δε Ιαθ^ϊς ουκ ήδ^ι τις όστιν, δ γάρ ^Ιησούς 14 ε’ξει/ευσει/ ο;^λου οντος όν τω τόπω. Μετά ταΰτα €υρί- σκ€ΐ αυτόν [δ] ^Ιησούς όν τώ ι^ρω καί εΐπει/ αΰτώ "^Ιδε υγιής γόγονας· μηκότι άμάρταν€, ίνα μή χ€ΐρόν σοι τι 15 γόνηται. άπήΧθ^ν ό άνθρωπος και ^ειττει/^ τοΐς *Ιου- ι6 δαίοις οτι ^Ιησούς όστίν ό ποιήσας αυτόν υγιή. κα\ διά τούτο όδίωκον οί ^Ιουδαίοι τόν 'ίησουν οτι ταυτα όποιοι 17 ^ν σαββάτω. ό δε άπ€κρίνατο αύτοϊς *0 πατήρ μου 2 ϋη^σαίδά Ι5 άνηγγ^ιλ^ν 198 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ ν €ως άρτι €ργάζ€ται^ κάγώ Εργάζομαι, "^ 8 ια τούτο ονν μάΧ- ι8 λοι/ € ζητουν αυτόν οι ^Ιουδαίοι άποκτύναι οτι ου μόνον €\υ€ τό σάββατον αλλά κα\ ττατβρα Χ^ιον €\€γ€ τον θ€ον, ϊσον €αυτόν ποιων τω θ€ω. ^ Κπβκρίνατο ουν [ο ’ΐτ/σοΟί] 19 κα\ έ'λεγει/ αυτοΊς ^Αμην άμην Χ 4 γω υμϊν, ου δύναται 6 υΙός ποιβϊν άφ* ίαυτοΰ ου^ 4 ν αν μη τι βΧεπη τον πατόρα ποιουντα· α γαρ αν ^κβΐνος ποιη^ ταυτα κα\ ο υιός ομοίως ποΐ€ΐ. ο γαρ πατήρ φιλβί τον υΙόν κάϊ πάντα ^€ΐκνυσιν 2ο αυτω ά αυτός ποιεί, και μείζονα τούτων δειζει αύτω €ργα, ΐνα υμείς Θαυμάζητε. ώσπερ γάρ ο πατήρ εγείρει τους 2ΐ νεκρούς και ζωοποιεί, ούτως και 6 υιός ούς ^ελει ζωοποιεί, ουδέ γάρ ο πατήρ κρίνει ούδενα, άλλα την κρίσιν πάσαν 22 δεδωκεν τώ υίώ, Ϊνα πάντες τιμωσι τόν υιόν καθώς τιμώσι 23 τον πατέρα. ο μη τιμών τόν υιόν ου τιμά τόν πατέρα τόν πεμψαντα αυτόν. 'Αμην άμην Χεγω ύμϊν οτι ο τόν 24 Χόγον μου άκούων κα\ πιστεύων τω πεμ^αντί με εχει ζωήν αιώνιον, και εις κρίσιν ούκ ερχεται άλλα μεταβεβηκεν εκ τού θανάτου είς την ζωήν. αμήν αμήν Χεγω ύμϊν οτι 25 ερχεται ωρα καΐ νυν εστιν οτε οί νεκροί άκούσουσιν της φωνής τού υΙού τού θεού καΐ οί άκούσαντες ζήσουσιν. ώσπερ γάρ 6 πατήρ εχει ζωήν εν εαυτω, ούτως και τω υΙω 26 εδωκεν ζωήν εχειν εν εαυτω* καΐ εξουσίαν εδωκεν αύτω 27 κρίσιν ποιεϊν, οτι υίός ανθρώπου εστίν. μή θαυμάζετε 28 τούτο, οτι ερχεται ωρα εν ή πάντες οί εν τοϊς μνημείοις άκούσουσιν τής φωνής αυτού κα\ εκπορεύσονται οί τά 29 άγαθά ποιήσαντες είς άνάστασιν ζωής, οί^ τά φαύΧα πρά- ξαντες είς άνάστασιν κρίσεως. Ον δύναμαι εγώ ποιεϊν 30 άπ’ εμαντού ούδεν καθώς άκούω κρίνω, κα\ ή κρίσις ή εμή δίκαια εστίν, οτι ου ζητώ τό θεΧημα τό εμόν άλλα το θεΧημα τού πεμψαντός με. *Εάϊ/ εγώ μαρτυρώ 31 περί εμαυτού, ή μαρτυρία μου ούκ εστιν άΧηθής· άΧΧος 32 εστίν 6 μαρτυρών περί εμού, καί οίδα οτι άΧηθής εστιν ή μαρτυρία ήν μαρτυρεϊ περί εμού. νμεϊς άπεστάΧκατε 33 V VI ΚΑΤΑ ΙΩΑΚΗΝ 199 34 ττρος * 1 ωάνηρ , καΐ μ€μαρτνρηκ€ αΧηθ^ίψ €γώ δ€ ου παρα άνθρωπον την μαρτυρίαν Χαμβάνω, άΧΧά ταυτα λ€γω 35 ^ινα νμ€ΐς σωθήτ€, €Κ€Ϊνος ην 6 Χνχνος 6 καιόμ^νος καϊ φαίνων, νμ€Ϊς δε ήθζΧησατζ άγαΧΧιαθήναι προς ώραν €Ρ 36 τω φωτί αυτόν· εγώ δε €\ω την μαρτυρίαν μ^ίζω τον 'Ιωάνου, τα γάρ « δεδωκει/ μοί ό πατήρ ϊνα τελειώσω αυτά, αυτά τά έργα ά ποιώ, μαρτυρεί περί εμού οτι 6 37 ττατηρ με άπεσταΧκεν, καϊ 6 πεμφας με ττατηρ εκεϊνος ^ μεμαρτύρηκεν περί εμού, ούτε φωνήν αυτόν πωποτε άκη- 38 κόατε ούτε εί^ος αυτόν εωράκατε, καϊ τον Χόγον αυτόν ουκ ζ)^€τε εν ύμ 7 ν μενοντα, οτι ον άπεστειΧεν εκείνος του- 39 τω υμείς ον πιστεύετε, εραννάτε τάς Ύραφάς, οτι υμείς ¥· δοκεΐτε εν ανταΐς ζωήν αΙωνιον εχειν καϊ εκεϊναί είσιν αι 40 μαρτνρουσαι περί εμού· καϊ οΰ θεΧετε εΧθεϊν πρός με 41 ϊνα ζωήν εχητε. Αόξαν παρά ανθρώπων ου Χαμβάνω^ 42 άλλα εγνωκα υμάς οτι την άγάπην τον θεού ουκ €χετε 43 εαυτοϊς. εγώ εΧήΧυθα εν τω ονόματι τον πατρός μου καϊ ου Χαμβάνετε με· εάν άΧΧος εΧθη εν τώ ονόματι τω 44 ιδ/ω, εκείνον Χήμφεσθε. πώς 8 ννασθε νμεϊς πιστεΰσαι, δόξαν παρ' άΧΧηΧων Χαμβάνοντες, καϊ την δόξαν την παρά 45 του μόνον [^εου] ου ζητεϊτε ; μη δοκεΐτε οτι εγώ κατηγο- ρήσω υμών προς τον πατέρα· εστιν ο κατήγορων υμών 46 Μωνσής, είς ον νμεϊς ήΧπίκατε. εΐ γάρ επιστενετε Μωυ- σεί, επιστενετε αν εμοί^ περϊ γάρ εμού εκεϊνος εγρα- 47 φ^ν. εΐ δε τοϊς εκείνον γράμμασιν ον πιστεύετε^ πώς τοϊς εμοϊς ρήμασιν ^πιστεύσετε^ ; 1 Μετά ταυτα άπηΧθεν ο 'ίησους πέραν τής θαλάσσης 2 τής ΤαΧιΧαίας τής Ύιβεριάδος. ήκοΧονθει δε αυτώ οχΧος ποΧνς, οτι εθεώρουν τά σημεϊα ά εποίει επϊ τών άσθενούν- 3 των, άνήΧθεν δε εις το ορος 'ίησους^ καϊ εκεϊ εκάθητο 4 μετά τών μαθητών αυτόν. ήν δε εγγυς^το πάσχα^ ή 5 εορτή τών 'ΐονδαίων. επάρας ονν τους οφθαλμούς 6 'ίησους 4 ί...Ι 47 πιστεύετε 200 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΚ VI κα\ θ€ασάμ€νος οτι πολνς οχΧος €ρχ€ται προς αυτόν προς ΦίΧιππον Τΐό^εν άγοράσωμ€ν άρτους Ινα φάγωσιν ουτοι; τούτο δ€ π€ΐράζων αυτόν, αυτός γαρ ^0€ΐ 6 τί €μ€Χλ€ν ποΐ€ΐν, άπ€κρίθη αυτω Φίλιππος Αιακοσίων η δηναρίων αρτοί οΰκ άρκοϋσιν αυτοϊς Ινα έκαστος βραχύ λάβη. ^ λβγβλ αΰτώ €ΐς €Κ των μαθητών αυτοί), 'Ανδρόας 8 6 αδελφός Σίμωνος Πέτρου '^Εατιν παίδαρων ώδε ός 9 εχεί πεντε άρτους κρίθινους καΙ δυο όφάρία· άλλα ταυτα Τί εστιν είς τοσούτους ; είπεν ό 'ίησους Ποίήσατε τους ιο ανθρώπους άναπεσείν. ην δε χόρτος πολύς εν τω τόπω. άνεπεσαν ^ουν οί άνδρες^ τόν αριθμόν ως πεντακισχίλιοι, ελαβεν ουν τους άρτους 6 ^Ιησούς καΐ ευχαριστήσας διε- ιι δωκεν τοίς άνακειμενοις, ομοίως κα\ εκ των όφαρίων όσον ηθελον, ώς δε ενεπλησθησαν λεγει τοίς μαθηταίς αυτοϋ ΐ2 Συναγάγετε τα περισσεύσαντα κλάσματα, Ινα μή τι από- ληταί. συνή'γα'γον ουν, καΐ εγεμισαν δώδεκα κοφίνους 13 κλασμάτων εκ των πεντε άρτων των κρίθινων ά επερίσ- σευσαν τοίς βεβρωκόσιν, Οί ουν άνθρωποι 14 Ιδόντες ^ά εποίησεν σημεία^ ελεγον ότι Ούτός εστιν άληθώς 6 προφήτης 6 ερχόμενος είς τόν κόσμον, 'ίησους 15 ουν γνους οτι μελλουσιν ερχεσθαι κα\ άρπάζειν αυτόν ινα ποιήσωσιν βασιλέα άνεχώρησεν πάλιν είς τό ορος αυτός μόνος, *Ω.ς δε όφία εγενετο κατεβησαν οι μα- ι6 θηται αυτοΰ επί την θάλασσαν, και εμβάντες είς πλοίον ήρχοντο πέραν τής θαλάσσης εις Καφαρναουμ. και σκοτία 'ηδη εγεγόνει κα\ οϋπω εληλύθει ^πρός αυτοί) ς 6 ^Ιησους^, ή τε θάλασσα άνεμου μεγάλου πνεοντος διεγείρετο. ελη- λακότες ουν ώς σταδίους είκοσι πεντε ή τριάκοντα θεω- ροϋσιν τόν ^Ιησουν περιπατουντα επ\ τής θαλάσσης καΐ εγγύς του πλοίου γινόμενον, κα\ εφοβήθησαν. 6 δε λεγει 2ο αυτοίς ’Εγαί είμι, μή φοβείσθε. ήθελον ουν λαβείν 2ΐ αυτόν εις τό πλοίον, κα\ ευθεως εγενετο τό πλοίον επι τής γής είς ήν ύπήγον. ΙΟ οΰϊ^, άνδρξς 14 δ €ποίησ€ν σ~ημ€Ϊον 17 Ίησοΰς προς αυτούς VI ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΚ 201 22 ίπανρίον 6 οχΧος 6 ίστηκως 7Τ€ραν της θαΚάσσης ^ίΐδοι^ δτι ττΚοίάρίον αλΧο ονκ ην €Κ€ΐ εΐ μη εν, καί δη ον σννειση\θεν τοΊς μαθηταϊς αντον 6 'ϊησονς είς το π\οΊον 23 αλλά μόνοι οι μαθηταί αντον άπηΧΘον άλλα ήΧθεν πλοία εκ Ύιβεριάδος εγγνς τον τόπον δπον εφαγον τον άρτον 24 ενχαριστησαντος τον κνρίον. δτε^ ονν ειδεν 6 οχΧος δτι 'ίησονς ονκ εστιν εκεί, ονδε οι μαθηταί αντον, ενεβησαν αντοι είς τα πΧοιάρια κα\ ήΧθον είς Καφαρναονμ ζητονν- 25 Τ6ί τον ^ϊησονν. και ενρόντες αντον πέραν τής θαΧάσσης 26 ειπον αντω ^Ραββει, πότε ώδε γεγονας ; άπεκρίθη αντοΐς ο Ίησ-ονς και ειπεν ^Αμήν αμήν Χεγω νμϊν, ζητείτε με ονχ δτι ει'δετε σημεΊα άλλ’ δτι εφάγετε εκ των άρτων και 27 εχορτάσθητε· εργάζεσθε μη την βρώσιν την άποΧΧνμενην άλλα την βρώσιν την μενονσαν εις ζωήν αΙώνιον, ην 6 νΙός τον άνθρωπον νμϊν δώσει, τοντον ^γαρ 6 πατήρ ε σφράγι- ζα σεν ο θεός, είπον ονν προς αντόν Ύΐ ποιώμεν ϊνα εργα- 29 ζώμεθα τα €ργα τον θεόν ; άπεκρίθη ο ^Ιησοίις κα\ είπεν αντοΐς Ύοντό εστιν τό εργον τον θεόν ϊνα πιστενητε εις 30 ον άπεστειΧεν εκείνος. ειπον ονν αντω Τί ονν ποιεϊς σν 31 σημεϊον, ϊνα ίδωμεν και πιστενσωμεν σοι ; τί €ργάζη ; οί πατερες ημών τό μάννα εφαγον εν τή ερήμω, καθώς εστιν γεγραμμενον *ΆρτθΝ €Κ τογ ογρΛΝογ έλωκβΝ ΛγτοΤο 32 φΛρεΐΝ. είπεν ονν αντοϊς ο ^Ιησονς ^Αμήν άμήν Χϊγω νμϊν, ον Μωνσής ^εδωκεν^ νμϊν τον άρτον εκ τον ονρανον, άλλ’ ο πατήρ μον δίδωσιν νμϊν τον άρτον εκ τον ονρανον 33 τον άΧηθινόν ο γάρ άρτος τον θεόν εστίν 6 καταβαίνων 34 €κ τον ονρανον και ζωήν διδονς τώ κόσμω. είπον ονν προς 35 αυτόν Κνριε, πάντοτε δός ήμϊν τον άρτον τοντον. είπεν αντοΐς ο ^Ιησονς ’Εγω είμι ο άρτος τής ζωής· ο ερχόμενος προς εμε ον μή πεινάση, και ο πιστενων είς εμε ον μή 36 διψήο'ει πώποτε. άλλ’ είπον νμϊν δτι καΐ εωράκατε [/χβ] 37 ον πιστεύετε. Παν ο δίδωσίν μοι ο πατήρ προς εμε 38 ή^€ΐ, καΐ τον ερχόμενον πρός με ον μή εκβάΧω όζω, δτι 22 ιδώι/ δτι κυρίου*— δτε 3 ^ 202 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΚ VI καταβέβηκα άπο τον ουρανού ονχ ϊνα ποιώ το θβΧημα το €μον αλλά το Θέλημα τον π^μψαντόί μ€· τούτο ύ€ €στιν 39 το ΘίΧημα τού πβμψαντός μ€ ϊνα παν ο δεδωκβζ/ μοί μη άποΧ^σω €ξ αυτού άλλα άναστήσω αντο τη €σχάτη ήμερα, τούτο γάρ εστιν το θεΧημα τού πατρόζ μου ϊνα πας 6 θεω- 40 ρών τον νίον καϊ πιστενων είς αυτόν εχη ^ωήν αΙωνων, καί άναστήσω αυτόν βγω τή έσχατη ήμερα. ϊ *Εγογ- 41 γυζον ουν οΐ ’ίουδαΐοι περί αυτού οτι επτεν *Εγω είμί ο άρτος 6 καταβάς εκ τού ουρανού , καί εΧεγον ί^Ουχν 42 ούτός εστιν *Ιησούς 6 νΙος ^Ιωσήφ, ον ήμεϊς οϊ^αμεν τον πατέρα και την μητέρα; πώς νύν Χεγει οτι ’Εκ τού ονρα^ νού καταβέβηκα ; άπεκρίθη ^Ιησούς καΐ είπεν αύτοϊς Μ?) 43 γογγύζετε μετ άΧΧήΧων. ονύεΙς Βύναται εΧΘεϊν ^πρός με^ 44 εάν μη ο πατήρ 6 πεμφας με εΧκνση αυτόν ^ κάγώ άνα-' στήσω αυτόν εν τή €(τχότη ήμερα, εστιν γεγραμμενον εν 45 τοϊς προφήταις Κ<λϊ εοοΝΤΜ πΛΝτεο λιλΛκτοί θεογ· πας 6 άκούσας παρά τού πατρος κα\ μαθών έρχεται προς εμε. ονχ οτι τον πατέρα εώρακεν τις εΐ μη 6 ών παρά [του] φ θεού, ούτος εώρακεν τον πατέρα. αμήν αμήν Χεγω νμϊν, 47 6 πιστενων εχει ζωήν αιώνιον, εγώ είμι 6 άρτος τής ζωής· 48 οί πατερες υμών εφαγον εν τή ερήμω το μάννα κα\ άπέ~ 49 θανον ούτός εστιν 6 άρτος 6 εκ τού ουρανού καταβαίνων 50 ϊνα τις εζ αυτού φάγη και μή ^άποθάνη^· εγώ είμι 6 51 άρτος 6 ζών ο εκ τού ουρανού καταβάς· εάν τις φάγη εκ τούτον τού άρτον ζήσει είς τον αΙώνα, καΐ 6 άρτος δ€ ον εγώ δώσω ή σάρξ μου εστίν υπέρ τής τού κόσμον ζωής. ^Έμάχοντο ούν προς άΧΧήΧονς οί ’ίου- 52 δαϊοι Χεγοντες Πώί δύναται οντος ήμϊν δούναι την σάρκα [αυτου] φαγεϊν ; εΐπεν ουν αύτοϊς [ο] ^Ιησούς *Αμήν αμήν 53 λ€γω νμϊν, εάν μή φάγητε τήν σάρκα τού υιού τού ανθρώ- που καΐ πιητε αυτού το αϊμα, ούκ €χετε ζωήν εν εαυτοϊς. ί / V / V / \ Τ V ί. \ ο τρωγων μου την σαρκα και πίνων μου το αιμα εχει ζωήν 54 αιώνιον, κάγώ άναστήσω αυτόν τή έσχατη ήμύρα· ή γάρ 55 42 Οΰχ 44 ττ'ροϊε/'λέ Λα VII ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ σαρξ μου άΧηθήζ €στί βρώσις^ κα\ το αίμά μου αληθής 50 €στί πόσις. 6 τρωγων μου την σάρκα καΐ πίνων μου το 57 αίμα €ν €μο\ μένβι κάγώ €ν αΰτώ. καθώς άπάστ€ΐΚάν μ€ 6 ζών πατήρ κάγω διά τον πατέρα, καϊ 6 τρωγων με 58 κάκεϊνος ζήσει δι’ εμέ. οντός εστιν ο άρτος 6 εξ ονρανου καταβάς, ου καθώς έφαγον οί πατέρες καϊ άπέθανον ό τρώ- 59 τούτον τον άρτον ζήσει είς τον αΙώνα. Ταυτα είπεν 6 ο εν συναγωγή διδάσκων εν Καφαρναούμ. Πολ- λοί ονν άκονσαντες εκ των μαθητών αΰτου είπαν Σκλη- ρός εστιν ο λόγος ούτος· τις δύναται αΰτου άκονειν ; 6 ι €ΐδώ? δ€ ο ^Ιτ^σοΟί εν έαντω οτι γογγνζουσιν περϊ τούτου οί μαθηταί αυτού είπεν αυτοϊς ΤοΟτο υμάς σκανδαλίζει ; 62 εάν οΰν θεωρήτε τον υίον τού ανθρώπου άναβαίνοντα όπου 63 ήν το πρότερον ; το πνεύμα εστιν το ζωοποιούν, ή σαρξ ουκ ωφελεί οΰδέν τα ρήματα ά εγώ λελάληκα ύμΐν πνεύμα 64 εστιν καϊ ζωή εστιν αλλά εισϊν εξ υμών τινές οι οΰ πι- στεύουσιν. ^ΙΆιδει γάρ εξ αρχής 6 ^Ιησούς τίνες είσϊν οί μή 65 πιστεύοντες καϊ τις εστιν 6 παραδώσων αυτόν, καϊ ελεγεν Διά τούτο εφηκα ύμίν ότι οΰδεϊς δύναται ελθεΐν πρός με 66 εάν μή η δεδομένον αΰτώ εκ τού πατρός. *Εκ τούτου ΤΓολλοι έκ τών μαθητών αΰτού άπήλθον είς τά οττί- 67 σω και οΰκέτι μετ αΰτού περιεπάτουν. Είπεν οΰν 6 'ίησούς 68 τοΤί δώδεκα Μή και υμείς θέλετε ύπάγειν ; άπεκρίθη αΰ- τώ Σιμών ΐΙέτρος Κύριε, προς τίνα άπελευσόμεθα ; ρήματα 69 ζ(οής αιωνίου ^χ€ΐς, καϊ ημείς πεπιστεύκαμεν καϊ έγνώκα- 70 μεν ότι συ εΐ ο άγιος τού θεού, άπεκρίθη αΰτοίς 6 'ίησούς Ουκ εγώ υμάς τούς δώδεκα έξελεξάμην ; καϊ εξ υμών είς διά- ηχ βολός εστιν. ελεγεν δέ τον ’ίουδαν Σίμωνος 'ΐσκαριώτου· ούτος γάρ εμελλεν παραδιδόναι αΰτόν, είς εκ τών δώδεκα. 1 ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ περιεπάτει [ο] ^Ιησούς εν τή 50 άποθνησκτ} 204 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ VII Γαλίλαια, ον 'γαρ ηθ€\€ν €Ρ ττ} ’ίουδαια π€ρίπατ€ 7 ν, οτι ζζψ τουρ αντορ οί ’ίουδαίοι άποκτβϊραί. ηρ δ€ €γγνς ή ίορτη τωρ 2 Ιουδαίων η σκηροπηγία. ζίττορ ονρ προς αΰτορ οί άδ€λφοϊ 3 αυτόν Μ€τάβηθι €ΡΤ€νθ€Ρ καϊ υτταγβ €Ϊς τηρ ’ίουδαίαν, ιρα καϊ οί μαθηταί σου β^ωρήσονσίρ ^[σου] τα €ργα~' α ποί€ΐς· ουδβίί γάρ η €Ρ κρύπτω ττοιβΐ καϊ ζητύ ^αυτδί^ €ρ παρρη- 4 σια €ίραι· €ί ταντα ττοιβΐί, φαΡ€ρωσορ σ^αντορ τω κόσμω. ουδ€ γαρ οί άδ€\φο\ αντον €πίστ€νορ €Ϊς αντόρ. \€γ€ΐ ονρ | αντοις 6 ^Ιησονς *0 καφος 6 €μος ονπω πάρ€στιρ, ό δε καιρός 6 νμ€Τ€ρος πάρτοτέ €στιρ έτοιμος. ου δνραται 6 η κοσμος μισύρ νμας^ €μ€ δε /«σει, οτι εγώ μαρτυρώ περί αυτοί) οτι τα €ργα αυτόν πορηρά εστιν. ύμ€Ϊς άράβητ€ 8 €Ϊς τηρ €ορτήρ· εγώ ^οϋπω^ άραβαίρω είς τηρ εορτηρ ταυ- τηρ, οτι 6 εμος καιρός οϋπω πεπΧηρωται. ταντα δε 9 εΙπώρ ^αντοΊς^ εμειρερ ερ τη ΤαΧιΧαια. ιο δε άρεβησαρ οί αδελφοί αυτόν είς τηρ εορτηρ, τότε καϊ αυτός αρεβη, ου φαρερώς άλλα ώς ερ κρύπτω. οί ονρ ιι Ιουδαίοι εζητουρ αντορ ερ τη €ορτη καϊ ελεγορ Που εστϊρ εκεϊρος ; καϊ γογγυσρ,όί περϊ αυτόν ηρ πολύς ερ ΐ2 τοϊς οχλοις· οί μερ ελεγορ οτι ^Αγαθός εστιρ, άλλοι [δε] ελεγον Ου, αλλα πλαρα τορ οχλορ. οΰδεϊς μερτοι 13 παρρησία ελάλει περϊ αυτόν διά τορ φόβορ τώρ ’ίου- δαίωρ. Ηδτ; δε της εορτής μεσούσης άρεβη ^Ιησούς είς το 14 ιερορ καϊ εδίδασκερ. εθαύμαζορ ονρ οί ’ίουδαίοι λεγον- 15 τες Πώ$“ ούτος γράμματα οίδερ μη μεμαθηκώς ; άπε- ι6 κρίθη ουρ αυτοΊς ^Ιησούς καϊ εϊπερ *Η εμη διδαχή οΰκ ε- στιρ εμη αλλά τον πεμφαρτός με' εάρ τις Θελη τδ θε- τη λημα αυτοί) ποιείν, γρώσεται περϊ της διδαχής πότερορ εκ του θεού εστϊρ ή εγώ άπ* ε μαντού λαλώ. 6 αφ’ εαυ- ι8 του λαλώρ τηρ δό^αρ τηρ Ιδίαρ ζητεί.· 6 δε ζητώρ τηρ δοξαρ του πεμψαρτος αντορ ούτος άληθής εστιρ καϊ αδικία εν αύτω ονκ εστιρ. ου Μωνσής ^εδωκερ^ ύμΐρ τορ 19 3 τά έργα σου 4 αντο 8 ονκ 9 ο-ντος VII ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 205 νόμον; καΐ ουδείί βζ υμών ποΐ€ΐ τον νόμον, τί μ€ ζητ€ΐτ€ 20 άποκτ€ΐναι ; άπ€κρίθη ό όχλος Ααιμόνιον €χ€ί£' τις σβ ζητ€Ϊ άποκτ€Ϊναί ; άπ€κρίθη ^Ιησούς κα\ €ίπ€ν αντοϊς ^Έν 22 €ργον €ποίησα κα\ πάντως θανμάζ€Τ€. διά τούτο Μωυσ-^ί δόδωκζν νμίν την περιτομήν,— ονχ ότι €Κ τον Μωυσόως €στ\ν άλλ’ €Κ των πατόρων,— και [ει^] σαββάτω π€ριτόμν€Τ€ 23 άνθρωπον. €Ϊ π€ριτομην λαμβάν€ΐ [ό] άνθρωπος €ν σαβ- βάτω ϊνα μη λνθη 6 νόμος Μωνσόως, €μοϊ χολάτ€ ότι 24 όλον άνθρωπον υγιή €ποίησα €ν σαββάτω ; μη κρίν€Τ€ 25 κατ όψιν, άλλα την όικαίαν κρίσιν κρίνετε. '^Ε- λεγον ονν τινες εκ των 'ίεροσολνμειτών Ονχ οντός €στιν 26 ον ζητονσιν άποκτεΐναι ; και ϊδε παρρησία λαλεϊ και ονόεν αντω λεγονσιν μή ποτέ αληθώς εγνωσαν οί άρχον- 27 τες ότι οντός εστιν ό χριστός ; άλλα τοντον οϊόαμ^ν πόθεν εστίν ο δ€ χριστός όταν ερχηται ονόεις γινώσκει πόθεν 28 εστίν. ^'Έκραζ^ν ονν εν τω ίερω διδάσκων [ό] *1ησονς και λεγων Κάμε οίδατε και ο’ίδατε πόθεν είμί· και απ' εμαν- τον ονκ ελήλνθα, άλλ' εστιν άληθινός ο πεμψας με, ον 29 νμείς ονκ οίδατε· εγώ οίδα αντόν^ ότι παρ' αντον είμι κά- 30 κεινός με άπεστειλεν. 'Εζήτονν ονν αυτόν πιάσαι, και ονδείς επεβαλεν επ' αυτόν την χείρα, ότι ονπω εληλνθει 31 ή ώρα αντοΰ. 'Εκ του όχλον δε πολλοί επίστενσαν εις αυτόν, και ελεγον 'Ο χριστός όταν ελθη μη πλείονα ση- 32 μεΐα ποιήσει ών οντος εποίησεν ; '^ϋκονσαν οι Φαρισαίοι τον όχλον γογγνζοντος περί αντον ταντα, και άπεστειλαν οί άρχιερεϊς κα\ οι Φαρισαίοι νπηρετας ϊνα 33 πιάσωσιν αυτόν, είπεν ονν δ 'ίησονς ’'Ετι χρόνον μικρόν 34 μ€θ* υμών είμΐ καϊ υπάγω πρός τόν πεμψαντά με. ζητή- σετε με καϊ ονχ ενρήσετε με, καϊ όπου είμι εγώ υμείς ον 35 δννασθε ελθεΐν. είπον ονν οί 'ΐονδαιοι πρός εαυτούς Που οντος μελλει πορενεσθαι ότι ημείς ονχ ενρήσομεν αυτόν ; μή εις την διασποράν των "Ελλήνων μελλει πορενεσθαι 36 και διδάσκειν τους "Ελληνας ; τις εστιν ό λόγος οντος ον 19 Βέ^(ύΚζν 2ο6 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ VII VIII €47Γβ Ζητήσ€Τ€ μζ κα\ ονχ €υρησ€Τ€ μ€ κα\ οπού (Ιμϊ 6γώ νμ€Ϊς ον ^ΰνασθε ^\β€'^ν ; ^Έν δ€ €σχάτΊ] ήμ^ρα τη μεγάλη της ίορτης ίστή- Κ€ί 6 ^Ιησούς, καϊ €κραξ€ν λβγωι/ Έαζ^ τις διψά €ρχ€σθω πρός μ€ κα\ πιν^τω. 6 ττιστ^νων €Ϊς Ιμέ, καθώς €ΐπ€ν ή γραφή, ποταμοί €Κ τής κοιΧίας αντον ρ€νσουσιν νδα- τος ζώντος. | Ύοντο δέ €ΐπ€ν ττβρι του πν€νματος ^ου^ €μ€\λορ Χαμβάρ€ΐν οί πιστ€νσαντ€ς €Ϊς αυτόν ουπω γάρ ήν πνεύμα, ότι ^Ιησούς ουπω €δοζάσθη. *Εκ του οχΧου ουν άκουσαντ€ς των Χόγων τούτων εΧ^γον \ρτι\ Ου- τός εστιν άΧηθώς 6 προφήτης· άΧΧοι €Χ€γον Οντός €στιν 6 χριστός· οί δβ βλβγοι/ Μη γάρ €Κ τής ΤαΧιΧαιας ό χριστός €ρχ€ται; ουχ ή γραφή €ΐπ€ν ότι €Κ τογ ΟΤτέρ- Μ<λΤΟΟ Δλγείλ, καί <λπ0 ΒΗθλεεΜ τής κώμης όπου ήν ΑαυβΙδ, ερχετΛΙ δ χριστός ; σχίσμα ουν εγόν^το €ν τω όχΧω δι αυτόν. τιν^ς δε ήθ€Χον €ξ αυτών πιάσαι αυτόν, αλλ’ ου δε 19 όβοΧ^ν ε’ττ* αυτόν τάς χ€ΐρας. ’Ηλ- θον ουν οί νπηρόται προς τους άρχΐ€ρ€Ϊς καΐ Φαρισαίους, κα\ €ΐπον αυτοΐς όκύνοι Αιά τί ουκ ήγάγ€Τ€ αυτόν ; άπ€κρίθησαν οί υπηρόται Ουδεττοτε ίΧάΧησ€ν ούτως άνθρωπος. άπ€κρίθησαν ουν [αυτοΐί] οί Φαρισαίοι καϊ νμ€ΐς π€πΧάνησθ€ ; μή τις €Κ των αρχόντων ε’ττισΓευ- σ€ν €ΐς αντον ή €κ των Φαρισαίων; άΧΧά 6 όχΧος οντος 6 μή γινωσκων τον νόμον όπάρατοί €ΐσιν. λεγεί Νίκόδτ;- μος προς αντονς, 6 όΧθων προς αυτόν πρότ^ρον, €ΐς ων όξ αυτών Μτ) δ νόμος ημών κρίν€ΐ τον άνθρωπον Ιάν μή άκονση πρώτον παρ^ αυτου καϊ γνω τί ττοιεΓ ; αττε- κρίθησαν καϊ ζΙπαν αΰτώ Μ 17 και συ €Κ τής ΤαΧιΧαίας €ΐ ; €ραύνησον καϊ ϊδε 0τι €Κ τής ΤαΧιΧαίας προφήτης ουκ όγ€ίρ€ται. Πάλίΐ/ ουν αυτοΐς όΧάΧησ€ν [δ] *Ιτ;σου9 Χόγων ’Εγω €Ϊμι το φώς του κόσμον 6 άκοΧουθών μοι ου μή π€ρι- 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 12 VIII ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΚ 207 πατηστ] €ν σκοτία^ αλλ’ €^€1 το φως της ζωής, 13 €ΐπον ονν αυτω οί Φαρισαίοι Σν π€ρ\ σ€αντον μαρτν- 14 ρ^ίς· ή μαρτυρία σου ονκ €στιν αληθής. άπ€κρίθη ^Ιησούς καΐ €ΐπ€ν αντοίς Καρ €γω μαρτυρώ π€ρι €μαυτοΰ^ ^αληθής Εστιν ή μαρτυρία μου~^, οτι οίδα ττόθ^ν ήλθορ καΐ ΤΓου υπάγω· ύμ€Ϊς δε οΰκ οϊδατβ πόβ^ρ €ρ)(ομαι 15 ή που υπάγω. ύμ€Ϊς κατά τήρ σάρκα κρίρ€Τ€, €γώ ου ι6 κρίρω ουδβι/α. και €αρ κρίρω δβ βγω, ή κρίσις ή €μή άληθιρή βστιρ^ ΟΤΙ μόρος ούκ €ΐ/χί, αλλ’ βγω και 6 ττβ/χ- 17 ψας μ€ \πατήρ\ και €Ρ τω ρόμω δβ τω ύμ€Τ€ρω γβγρα- ι8 πται οτι δύο άρθρώπωρ ή μαρτυρία αληθής εστιρ. €γώ €ΐμι 6 μαρτυρώρ ττβρι €μαυτού και μαρτυρ€ΐ ττβρι ύμού 19 δ πύμψας μ€ πατήρ. €λ€γορ ούρ αυτω Που €στ\ρ δ πατήρ σου ; άπ€κρίθη ^Ιησούς θϋτ€ β/χβ οιδατβ οϋτ€ τορ πατύρα μου· βι β/χβ ηδ€ΐτ€, κα\ τορ πατέρα μου άρ 20 ηδζΐτ€, Ύαύτα τα ρήματα έλάλησ€Ρ €Ρ τω γαζοφυλακίω διδάσκωρ €Ρ τω ΐ€ρώ· και ουδβΐί έπίασ€Ρ αύτόρ^ οτι ούπω έληλύθζΐ ή ώρα αυτού. Έίπ€Ρ ούρ πάλιρ αύτοίς ’Εγώ υπάγω και ζητήσετέ με, και έρ τή αμαρτία ύμώρ άποθαρείσθε· οπού εγώ 22 υπάγω υμείς ου δύρασθε ελθείρ. έλεγορ ούρ οί ^Ιου- δαίοι Μήτι άποκτερεί έαυτορ οτι λέγει ^'Οπου εγώ ύπά- 23 γω υμείς ου δύρασθε ελθείρ ; και έλεγερ αύτοίς ^ Υμείς εκ τώρ κάτω έστέ, εγώ εκ τώρ άνω εϊμί· ύμείς εκ τού- του τού κόσμου έστέ, εγώ ούκ εΙμ\ εκ τού κόσμου τού- 24 του. είπορ ούρ ύμίρ οτι άποθανείσθε έρ ταίς άμαρτίαις ύμών· έαρ γάρ μη πιστεύσητε οτι ^έγώ εΙμι?, άποθανείσθε 25 έν ταίς άμαρτίαις ύμών, έλεγον ούν αύτώ Συ τις εί ; είπεν αύτοίς [δ] ’ΐτ7σου? Την άρχην οτι και λαλώ ^ύμίνΡ 26 πολλά β;^ω περί ύμών λαλείν και κρίνειν αλλ* δ πέμφας με άληθής εστιρ, κάγώ ά ήκουσα παρ* αύτού ταύτα λαλώ 27 είς ΤΟΡ κόσμον, ούκ έγνωσαν οτι τον πατέρα αύτοίς 14 ϊ) μαρτυρία μου άληθης €σην 24 «γώ ίΐμί 25 νμΐν. 2ο8 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ VIII €λβγ€ΐ/. €Ϊπ€ν ουν ο 'ίησονς ^'Οταν νψωσητί τορ νΙον 28 του άνθρωπον, τότ€ γρώσ€σθ€ οτί ^€γω €Ϊμι', και απ' €- μαντού ποιώ ονδ 4 ρ, αλλά καθώς €^'ώαζ 4 ν μ€ 6 πατήρ ταντα λαλώ. κα\ 6 π^μψας μ€ μ€τ €μον 4 στίν· '^νκ ά- 29 φήκ€Ρ μ€ μόνον, ότι €γώ τά άρ€στά αντω ποιώ πάν- τοτε. Ταντα αντον λαλονντος πολλοί επίστευσαν είς αν- 30 τόν. ^Έλεγεν ουν 6 'ίησονς προς τονς πεπι- 31 στευκότας αντω 'ΐονόαίους ’Εαι/ νμεϊς μείνητε εν τω λό- γω τω ^μω, αληθώς μαθηταί μον εστε, κα\ γνώσεσθε 32 την αλήθειαν, κα\ ή αλήθεια ελευθερώσει υμάς. άπεκρί- 33 θησαν προς αυτόν Σπέρμα 'Αβραάμ εσμεν καΐ ονόενϊ όεόονλενκαμεν πώποτε· πώς σν λεγεις ότι 'Έλενθεροι 'γενήσεσθε ; άπεκρίθη αντοΊ,ς [ό] 'ίησούς 'Αμήν αμήν 34 λέγω νμΊν ότι πας 6 ποιών την αμαρτίαν όονλός εστιν [τη 9 αμαρτίας]^· ο δε δούλος ον μένει εν τή οΙκία είς τόν 35 αιώνα· δ νΙός μένει είς τόν αΙώνα. εάν ονν ό νίός υμάς 36 έλενθερώση, όντως ελεύθεροι εσεσθε. οιδα ότι σπέρμα 37 'Αβραάμ εστε· άλλα ζητείτε με άποκτειναι, ότι ό λόγος ό έμός ον χωρει εν νμϊν. ά εγώ έώρακα παρά τώ πα- 38 τρ\ λαλώ· κα\ υμείς ονν ά ήκονσατε παρά τον πατρός ποιείτε. άπεκρίθησαν και είπαν αντω *0 πατήρ ημών 39 'Αβραάμ εστιν. λέγει αντοις [δ] 'ίησονς Ει τέκνα τον 'Αβραάμ εστε, τά έργα τον 'Αβραάμ ^ ποιείτε^· νυν δέ 40 ζητείτε με άποκτειναι, άνθρωπον ός τήν αλήθειαν νμίν λίλαληκα ήν ήκονσα παρά τον θεόν· τοντο 'Αβραάμ ονκ εποίησεν, υμείς ποιείτε τά έ'ργα του πατρός υμών. 41 είπαν αντω ^ϋμείς εκ πορνείας ^ονκ έγεννήθημεν^· ενα πατέρα εχομεν τόν θεόν. είπεν αύτοίς [δ] 'ίησονς Έί 42 δ θεός πατήρ υμών ήν ήγαπάτε αν εμέ, εγώ γάρ εκ τον θεόν έζήλθον -κα\ ήκω· ουδέ γάρ άπ' έμαντον ελήλνθα, άλλ' εκείνος με άπέστειλεν. διά τί τήν λαλιάν την έμήν 43 ον γινώσκετε ; ότι ού δννασθε άκονειν τόν λόγον τόν έμόν. υμείς εκ του πατρός τον διαβόλου εστε και τάς επιθυμίας 44 28 €γω €ΐμί 39 4^ ·γνγ€ΐη/ημ€Θα. VIII IX ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 209 τον πατρος υμών ποΐ€Ϊν, €Κ€Ίνος άνθρωποκτό- νος ην άπ ι^οΐ Ιν ττ} άΧηθ^ία υνκ €στηκ€ν, ότι ονκ €στιν άλήθαα Ιν αντω. όταν Χαλί} το ψ€νδος, €Κ των 45 Ι^Ιων λαλεΓ, οτι 'ψ€ύ(ττης βστίν κα\ 6 πατήρ αντου. €γώ φ δ€ ΟΤΙ την άΧηβααν λέγω, ου πιστζν€τύ μοι, τις ίζ νμων ίΧ€γχ€ΐ μ€ π€ρΙ αμαρτίας ; €Ϊ άΧηθ€ίαν λβγω, διά τί 47 νμ€ΐς ον πιστ€ν€Τ€ μοι ; 6 ων €κ τον θ€θν τα ρήματα τον θ€ον άκον€ΐ· διά τοντο νμύς ονκ άκον€Τ€ οτι Ικ τον θ^ον 48 ονκ €στ€. άπ€κρίθησαν οι 'ΐονδαΐοι και €ΐπαν αντώ Ου καλώς Χ 4 γομ€ν ημ€ΐς οτι Σαμαρ€ΐτης βΐ συ καί δαιμόνιον 49 ; άπ€κρίθη ^Ιησονς ’Εγώ δαιμόνιον ονκ €χω, αλλά 50 τιμώ τον πατόρα μον, καί νμύς άτιμάζβτό μ€. όγώ δε ου 51 ζητώ την δόζαν μον' €στιν 6 ζητών καί κρίνων. *Αμήν αμήν λόγω υ/χΓν, €άν τις τον €μον λόγον τηρήση, θάνατον 52 ον μη θ€ωρηση €Ϊς τον αΙώνα. €ΐπαν αντώ οί ’ίου- δαΐοι Ί^νν €γνώκομ€ν οτι δαιμόνιον ^χβις. ^Αβραάμ άπέ- θαν€ν καί οΐ προφήται, καί συ λόγβις ^Έάν τις τον λόγον μον τηρήση^ ον μη γ^νσηται Θανάτον €Ϊς τον 53 αιώνα· μη συ μ€ίζων €ΐ τον πατρός ημών * Αβραάμ, οστις άπέθαν^ν ; καί οί προφήται άπέθανον τίνα σ€αντόν 54 ποΐ€ΐς ; άπ€κρίθη * 1 ησονς ^Έαν εγώ δοξάσω €μαντόν, η δόξα μον ονδόν €στιν €στιν ο πατήρ μον ό δοξάζων μ€, 55 ον νμ€ΐς λέγετε οτι ^θ€ος νμών~' €στίν, καί ονκ €γνώκατ€ αντόν, ε*γώ δε οίδα αντόν καν ειττω οτι ονκ οίδα αν- τόν, €σομαι ομοιος νμ 7 ν ψβνο'της· άλλα οίδα αντόν καί 56 τόν λόγον αντον τηρώ. ' Αβραάμ ο πατήρ νμών ήγαλ- λιάσατο ίνα ϊδη την ήμόραν την €μήν, καί ειδει/ καί 57 €χόρη. €ΐπαν ονν οί ’ίουδαΐοι πρός αντόν Τΐ€ντήκοντα 58 έττ/ ουττω €χ€ΐς καί * Αβραάμ ^εώρακας^ ; €ΐπ€ν αντοίς ^Ιησούς 'Αμήν αμήν λέγω νμιν, πρίν ' Αβραάμ γενέσθαι 59 ίγώ εΙμί. ήραν ονν λίθονς ϊνα βάλωσιν επ' αντόν \ 'ίησονς δε εκρνβη καί εξήλθεν εκ τον ιερόν. ι\\ Και παράγων είδεν άνθρωπον τνφλόν εκ γενετής. 54 Θεο 9 ημών 57 «ωρακεν σε Ρ 210 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ IX καί η ρώτησαν αυτόν οί μαθηταΧ αυτόν Χ^Ύοντ^ζ Ραβββι, 2 τις ημαρτ€ν, ουτος ή οί γονείς αυτου, ινα τυφλός γεννηθη ; άπεκρίθη ^Ιησούς Ούτε ουτος ημαρτεν ούτε οΐ γονείς 3 αυτου, αλλ’ ϊνα φανερωθη τα έργα τον βεοΰ εν αυτω, ημάς ^εϊ εργάζεσθαι τα έργα τον πεμφαντός με ^εως^ 4 ήμερα εστίν ερχεται ννξ οτε ουδείς δνναταί εργάζεσθαι. όταν εν τώ κόσμω ω, φως είμϊ του κόσμον, ταϋτα εΙπών | επτυσεν χαμαί καΐ εττοίησεν πηλόν εκ τον πτυσματος, καΐ ^επεθηκεν^ αυτόν τον πηλόν επί τους οφθαλμούς, καΐ η €ίπεν αυτω ^Υπαγε νίφαι είς την κολνμβήθραν τον Σιλωάμ (δ ερμηνεύεται ^Απεσταλμένος), άπήλθεν ούν καί ενίφατο, καΐ ήλθεν βλεπων, Οΐ ούν γείτονες κα\ 8 οί θεωρούντες αυτόν τό πρότερον ότι προσαίτης ήν ελεγον Ούχ ούτός εστιν δ καθήμενος και προσαιτων ; άλλοι ελε- 9 γον ότι ούτός εστιν άλλοι ελεγον Ούχί, αλλα ομοιος αυτω εστιν, εκείνος ελεγεν ότι ’Εγω είμι, ελεγον ούν το αυτω Πώί [ουν] ήνεωχθησάν σου οί οφθαλμοί ; άπε- ιι κρίθη εκεϊνος *0 άνθρωπος 6 λεγόμενος 'ίησονς πηλόν εποίησεν και επεχρισεν μου τούς οφθαλμούς και εΐπεν μοι ότι Υπαγε είς τόν Σιλωαμ καΐ νίφαι· άπελθων ούν και νιφάμενος άνεβλεφα, και είπαν αυτω Που εστίν εκεϊ- ΐ2 νος ; λόγει Ονκ οιόα. *'Αγουσιν αυτόν πρός 13 τούς Φαρισαίους τόν ποτέ τυφλόν, ήν όε σάββατον εν ή 14 ήμερα τόν πηλόν εποίησεν 6 ^Ιησούς καΐ άνεωξεν αυτού τούς οφθαλμούς, πάλιν ούν ήρωτων αυτόν κα\ οί Φαρί- 15 σαΙοι πώς άνεβλεφεν, 6 δε είπεν αύτοΐς Πηλόν επεθη^ κεν μου επ\ τούς οφθαλμούς, καΐ ενιφάμην, και βλέπω, ελεγον ούν εκ των Φαρισαίων τινες Ούκ εστιν ούτος παρα ι6 θεού ό άνθρωπος, ότι τό σάββατον ου τηρεί, άλλοι [δβ] ελεγον Πώί δύναται άνθρωπος αμαρτωλός τοιαύτα ση- μεία ποιείν ; καϊ σχίσμα ήν εν αύτοίς, λεγουσιν ούν τη τω τυφλω πάλιν Ύί συ λεγεις περί αυτού, ότι ήνεωξεν σου τούς οφθαλμούς; 6 δε εΐπεν ότι Προφήτης εστιν,: 4 ώ? 6 €π€χρισ€ν IX ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 2ΤΓ ι8 Ονκ €πίστ€υσαν ονν οί ’ίουδαιοι ττβρι αυτόν οτι ήν τυφλός καϊ άν 4 βλ€φζν, €ως οτου (φωνησαν τούς γον€Ϊς 19 αυτού τον άναβλ€φαντος και ήρωτησαν αυτούς λ 4 γορτ€ς Οντός €στιν 6 υΙος υμών, ον νμ€ΐς λ 4 γ€Τ€ οτι τυφλός €γ€ν- 20 νηθη ; πως ονν βλέπ€ΐ άρτι ; άπεκρίθησαν ονν οί γον€ΐς αυτού και €ΐπαν ΟΪδαμ^ν οτι οντός ζστιν ό νίος ημών 21 και οτι τυφλός €^€ννήθη· πώς δε νύν βλ€π€ΐ ονκ οι^αμ^ν, η τις ηνοιξ^ν αυτού τούς οφθαλμούς ήμβις ούκ οϊδαμ€ν· αυτόν €ρωτησατ€, ηλικίαν όχ^Εΐ, αυτός π€ρι Εαυτού λαλήσ^ι. 22 ταύτα €ΐπαν οί γον€ΐς αυτού ότι όφοβούντο τούς ^Ιουδαίους, ηόη γαρ συν€τόθ^ιντο οί ’ίουδαίοι Ινα όάν τις αυτόν ομολο- 23 Ύηο-η Χριστόν, αποσυνάγωγος γόνηται. διά τούτο οί γονβϊς αυτού €ΐπαν ότι 'ΐϋλικίαν €χ€ΐ, αυτόν ^€π€ρωτη- 24 σατ€^. ^Έφώνησαν ούν τον άνθρωπον €Κ δβυτ/ρου ός ην τυφλός καϊ €ΐπαν αντω Αος όόζαν τω θ€ω· ημ€Ϊς οιδα- 25 μ€ν ότι ούτος 6 άνθρωπος αμαρτωλός όστιν. άπ€κρίθη ούν €Κ€'ινος Ει αμαρτωλός €στιν ούκ οΐόα· εν οίόα ότι 26 τυφλός ών άρτι βλέπω, είπαν ούν αντω Τι εποίησέν 27 σοι ; πώς ηνοιξέν σου τούς οφθαλμούς ; άπεκρίθη αύ- τοίς Έίπον νμίν ηόη καϊ ούκ ήκούσατε· τί ^ πάλιν θέλετε άκούειν ; μη καϊ υμείς θέλετε αύτού μαθηταϊ γενέσθαι ; 28 και έλοώόρησαν αύτον καϊ είπαν Σύ μαθητης εί εκείνον, 29 ημείς όέ τού Μωνσέως έσμέν μαθηταϊ· ημείς οιόαμεν ότι Μωυσει λελάληκεν 6 θεός, τούτον όέ ούκ οϊόαμεν πόθεν 30 έστίν. άπεκρίθη 6 άνθρωπος καϊ είπεν αύτοΐς *Εν τού-" τω γάρ το θαυμαστόν εστιν ότι υμείς ούκ οϊόατε πόθεν 31 εστίν, καϊ ηνοιξέν μου τούς οφθαλμούς. οϊόαμεν ότι 6 θεός αμαρτωλών ούκ άκούει, άλλ' εάν τις θεοσεβής η καϊ 32 το θέλημα αύτού ποιη τούτον άκούει. εκ τού αΙώνος ούκ ή- κούσθη ότι ήνέωξέν τις οφθαλμούς τυφλού γεγεννημέ- 33 νον εΐ μη ην ούτος παρά θεού, ούκ ηόύνατο ποιείν ούόέν. 34 άπεκρίθησαν καϊ είπαν αύτω ’Ει' άμαρτίαις σύ έγεννή- θης όλος, καϊ σύ όώάσκεις ημάς ; καϊ έξέβαλον αύτον 23 €ρωτησατ€ 27 ούν Ρ 2 212 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ IX X €^ω. ^Ή.κονσ€ν 'ϊησονς οτι βζ^βαΧον αντον 35 και βνρων αντον €ΐπ€ν Συ τηστ€υ€(,ς βΐί τον νΙον του άνθρω- πον ; ^άπ€κρίθη €κύνος [και βιττεζ^] Και τίί €στιν^, κνρΐ€^ ΐνα 36 πιστ€νσω €ΐί αντον ; ύπ^ν αντω 6 ^Ιησονς Και θώρακας 37 αυτόν κα\ 6 ΧαΧών μ€τά σον €Κ€Ϊνός €στιν. 6 δί €φη Πι- 38 στβυω, κνρι,€· κα\ προσ€κννησ€ν αντω. και βΐττβϊ/ ό ^Ιησούς 39 Ει? κρίμα €γώ 6ΐί τον κόσμον τούτον ηΧθον, Ϊνα οί μη βΧέποντ^ζ βΧόπωσιν και οί βΧ4ποντ€9 τνφΧοΙ γόνωνται. 40 "Ηκονσαν €Κ των Φαρισαίων ταντα οί μ€Τ αντον οντ€ς, και €ΐπαν αντω καί ήμ€Ϊ 9 τνφΧοί Ισμ^ν ; €ΐπ€ν αντοϊς [δ] 41 *1ησονς Εί τνφΧοΙ ήτ€, ονκ αν €Ϊχ€Τ€ αμαρτίαν νυν δε λεγε- Τ€ ότι ΒΧ€πομ€ν ή αμαρτία νμων μέν€ΐ. *Α- ι μην αμήν λέγω νμϊν, 6 μη €ΐσ€ρχόμ€νος δια τής θυρας εΐί την ανΧήν των προβάτων άΧΧά άναβαίνων άΧΧαχόθεν €Κ€Ϊνος κΧόπτης €στϊν καϊ Χηστής· 6 δε €Ϊσ€ρχόμ€νος δια 2 τής Θνρας ποιμήν €στιν των προβάτων, τουτω 6 θυρωρός 3 αι/οιγει, καί τα πρόβατα τής φωνής αυτόν άκον€ΐ, καί τα ίδια πρόβατα φων€ΐ κατ όνομα καί ε*^άγει αυτά. 0ταν τα 4 ίδια πάντα €κβάΧη, €μπροσθ€ν αυτών πορ€ν€ται, καί τα πρόβατα αντω ακολουθεί, ότι οϊόασιν την φωνήν αντον· άΧΧοτρίω δε ον μή άκοΧονθήσουσιν άΧΧά φ€νξονται 5 ατΓ* αντον, οτι ονκ οϊόασι των άΧΧοτρίων την φωνήν. Ύαντην την παροιμίαν €ΐπ€ν αντοϊς 6 'ίησονς· €Κ€ΐνοι δε 6 ονκ όγνωσαν τίνα ήν ά έλάλει αντοϊς. Είττει/ η ονν πάΧιν [δ] 'ίησονς 'Αμήν αμήν λέγω νμϊν, εγω εί/χι ή θύρα των προβάτων. πάντ€ς όσοι ήΧθον προ έ/χου κΧόπται 8 είσίν καί Χησταί· αλλ’ ονκ ηκονσαν αυτών τα πρόβατα. εγω εί/χι ή θνρα· δι έ/χου €άν τις βΙσόΧθη σωθήσ€ται καί 9 είσελευσεται καί €ξ€Χ€νσ€ται καί νομήν €νρήσ€ΐ. 6 κλέ- ιο 7ΓΤ?;9 ουκ €ρχ€ται εί /χι) ίΐ'α κΧεψη καί καί άποΧβση· εγώ ηΧθον ϊνα ζωήν βχωσιν και π€ρισσόν βχωσιν. *Εγώ ιι €Ϊμι 6 ποιμήν 6 καλός· 6 ποιμήν 6 καλός τήν ψυχήν αντον τίθησιν δττέρ τών προβάτων δ μισθωτός καί ονκ ων τζ 36 ΚαΙ τίς €στιν, ^φη X ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΚ 213 ποιμην, ον ουκ €στιν τα πρόβατα ιδία, θ€ωρζΐ τον \νκον €ρχόμ€νον κα\ άφίησιν τα πρόβατα καΐ φβιίγβι,— καί 6 13 Χνκος άρπάζ€ί αυτα κα\ σκόρπιζα- ότι μισθωτός €στιν 14 και ου μ€\€ΐ αντω π€ρι των προβάτων, βγω €Ϊμι 6 ποιμην 6 καλός, κα\ γινωσκω τα €μά και γινωσκονσί μ€ τα €μά, 15 καθώς γινώσκ€ΐ μ€ 6 πατήρ κάγώ γινώσκω τον πατέρα, και ι6 την ψνχην μου τίθημι υπέρ των προβάτων, καΐ αλλα πρό- βατα €χω ά ουκ εστιν €Κ της αΰΧής ταυτης· κάκ€ΐνα δβι μ€ αγαγβιΐ', καϊ τής φωνής μου άκονσουσιν, και Ύ€νήσονται τη μία ποίμνη , εΤο ΤΤΟΙΜΗΝ. δια τοντό μ€ δ πατήρ άγαπα ότι βγω τίθημι την ψυχήν μου, ϊνα πάλιν λάβω αυτήν. ι8 ουδβΐί ^ήρβν^ αυτήν άπ* έμον, αλλ’ β’γώ τίθημι αυτήν ά- 7Γ* έμαντον. έζονσίαν έχω θαναι αυτήν, κα\ έξονσίαν έχω πάλιν λαβ€ΐν αυτήν ταύτην τήν έντολήν έλαβον παρά 19 του πατρός μου. Σχίσμα πάλιν έ'^έν^το έν 20 τοϊς ’ίουδαιοΐί δια τους λδγουί τούτους, έλεγον δβ ττολλοι έξ αυτών Ααιμόνιον έχ€ΐ και μαίν€ται· τί αυτού άκου€Τ€ ; 21 άλλοι βλβγοϊ/ Ύαύτα τα ρήματα ουκ έστιν όαιμονιζομένου· μή δαιμόνων δύναται τυφλών οφθαλμούς άνοΐζαι; 22 *Εγβνβτο τδτβ τα ένκαίνια έν τοΐς 'ΐ€ροσολύμοις· χ€ΐ- 23 μών ήν, και ττβριβπατβι [δ] ^Ιησούς έν τώ ωρώ έν τή 24 στοά του Σολομώνος. ^έκύκλωσαν^ ουν αυτόν οι ’ίουδαίοι και βλβγοι/ αύτώ *^^Εω? ττδτβ την ψυχήν ημών αίρεις ; βι 25 σύ βι δ χριστός, €Ϊπον ήμίν παρρησία. άπ^κρίθη αύτοΊς [δ] ^Ιησούς Έιπον ύμΐν κα\ ου ττιστβδβτβ* τα έργα ά β’γώ ποιώ έν τώ όνόματι τον πατρός μου ταύτα μαρτυρΕί ττβρι 26 έμού' αλλα ύμέις ου ττιστβδβτβ, οτι ουκ έστέ έκ τών προ- 27 βάτων τών έμών. τα πρόβατα τά έμά τής φωνής μου άκούουσιν, κάγώ γινώσκω αυτά, καϊ άκολουθονσίν μοι, 28 κάγώ δίδωμι αύτοΐς ζωήν αΙώνιον, καΐ ου μή άπόλωνται βΐί τον αιώνα, καϊ οΰχ άρπάσβι τις αυτά έκ τής χειρός 29 μου. 6 πατήρ μου ^ο δέδωκέν μοι πάντων μεϊζόν έστιιΡ, ι8 αίρει 24 εκύκΚενσαν 29 οζ.,.μείζων εστίν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ X XI 214 καΐ ουδβΐί ^νναται άρπάζαν €Κ της χ€ψος τον πατρός, €γώ καΐ 6 πατήρ €Ρ €σμ€Ρ. ^Εβάστασαρ πάλιρ λίθους οι 3 ° ’ίουδαΤοι ιρα λιθάσωσιρ αντόρ. άπ€κρίθη αντοϊς 6 ’ΐτ/- 32 (Γονς ΠοΧλα €ρ"γα *~€δ 6 ΐ^α νμιρ Κ€ΐλα €κ τον πατρος' δίΛ ποϊορ αντώρ €ρΎθΡ €μ€ λιθαζ€Τ€ ,* απ€κριθη(ταρ αντω οι 33 ’ίουδαΐοι Πβρι καλόν €ργου ον λιθάζομβρ σ€ αλλά ττβρι βλασφημίας, κα\ οτι σν αρθρωπος ώρ ποαίς σ€αντορ θβόρ, άπ€κρίθη αντοΊ,ς [ο] "Ιησούς Ονκ €στιρ γ€γραμμ€Ρ0Ρ €Ρ 34 τω ρόμω νμ&ρ οτι Έρώ €Ϊπ<\ Θεοί έοτε; βι €Κ€ΐ- ^5 ρονς €ΐπ€Ρ θ€ονς προς ονς 6 λσγος τον θ€θν €γ€Ρ€Τ0, και ου ^νραται λυθψαι η γραφή, ορ 6 πατήρ ήγίασ€Ρ κα\ απ 4 - 36 στ€ΐλ€Ρ €Ϊς τορ κόσμορ νμ€Ϊς λβγβτβ οτι Βλασφημ€Ϊς, οτι €ΐπορ Υίος τον θ€ον €Ϊμί ; βΐ ον ποιώ τα €ργα τον 37 πατρός μου, μη πιστ€ν€Τ€ μοι· €Ϊ δβ ποιώ, καρ €μοι μη 38 πιστ€νητ€ τοΊς εργοις πιστ€ν€Τ€, ιρα γρώτ€ και γιρωσκητ€ ΟΤΙ €Ρ €μο\ 6 πατήρ κάγώ €Ρ τώ πατρι, Εζητονρ [ουί'] 39 ^αντορ παλιιΡ πιάσαΐ' και €^ήλθ€Ρ €Κ της χειρος αντώρ. Καϊ απηλθ€Ρ πάλιρ πέραρ τον "Ιορδάρον €ΐς τορ τόπορ 40 δπον ηρ "Ιωάρης το πρώτορ βαπτίζωρ, κα\ ^€μ€Ρ€Ρ~' €Κ€ΐ, καΐ πολλοί ηλθορ προς αντοΡ και Τλ€γορ οτι "Ιωάρης 41 μ€Ρ σημ€ΐορ €ποίησ€Ρ ονδίρ, πάρτα δ€ οσα €ΐπ€Ρ Ιωαρης π€ρ\ τούτον άληθη ηρ. κα\ πολλοί €πίστ€νσαρ €ΐς αντορ 42 €Κ€Ϊ, ^Ηρ δ€ τις άσθ€ρώρ, Ααζαρος άπδ Βηθαρίας €Κ της ι κώμης Μαρίας κα\ Μάρθας της άδ€λφης αυτής. ήρ δ€ 2 Μαριάμ ή άλ^ίψασα τορ κνριορ μνρω και €κμάξασα τους ποδας αντον ταΐς θριξίρ αυτής, ής ο αδελφοί Ααζαρος ήσθ4ρ€ΐ. άπ€στ€ΐλαρ ονρ αΐ άδελφαι προς αντορ λβγον- 3 σαι Κύριε, ίδε δρ φιλΕ^ς άσ^ει/εί. άκονσας δε ο ’ΐτ;- 4 σονς €ΐπ€Ρ Αντη ή άσθίρζία ονκ €στιρ προς θάρατορ άλλ* υττερ τής δόζης τον θεόν ιρα δο^ασθή ο νιος του θεοί> δι αυτής. ήγάπα δε ο "Ιησονς τήρ Μάρθαρ και $ την άδελφήρ αυτής καϊ τορ Αάζαρορ. ώς ονρ ήκονσερ 6 32 καλά €δει|α υμίν 39 [τταλιι/] αυτοί/ 4° «ΜΡΐΐ'βΐ' XI ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 2Γ5 οη άσθ€ν€ί^ τότ€ μ€ν €μ€ίΡ€ν €ν ω ήν τόπω δυο ημέρας· 7 βπ€ίτα μ€τα τούτο λεγβι τοίς μαθηταΐς "'Αγωμ€Ρ βΙς την 8 'ΐονδαίαν πάΚιν. Χ 4 γονσιν αντω οί μαθηταί 'Ρα/ 3 ^ 6 ΐ, νυν εζήτονν σ€ Χιθάσαι οί ’ίουδαίοι, καΧ πάλιν νπάγ€ΐ 9 9 €Κ€ΐ ; άπ€κρίβη ^Ιησούς Ου;^ί δωδβκα ώραί €ΐσιν τήζ ημέ- ρας ; €αν τΐζ π€ριπατη 4 ν τη ήμερα., ον προσκόπτει, οτι το ΙΟ φως του κόσμου τούτου βλεπεί' εάν δε τις π^ριπατή εν τή ννκτί, προσκόπτει, ότι το φως ούκ εστιν εν αύτω. 11 ταύτα είπεν, καΧ μετά τούτο λεγει αύτοϊς Αάζαρος 6 φί- λος ημών κεκοίμηται, αλλά πορεύομαι ΐνα εζυπνίσω αυτόν. 12 είπαν ούν οΐ μαθηταΧ αύτω Κύριε, ει κεκοίμηται σωθή- 13 σεται. ειρήκει δε 6 'ίησονς περΧ τού θανάτου αυτού: εκείνοι δε εδοξαν οτι περΧ τής Κοιμήσεως τού ύπνον λεγει. 14 τότε ούν είπεν αύτοϊς 6 ^Ιησούς παρρησία Αάζαρος άπε- 15 θανεν, καΧ χαίρω δι ύμάς, Ϊνα πιστεύσητε, ότι ούκ ή μην ι6 εκεϊ· αλλά άγωμεν προς αύτόν. είπεν ούν θωμάς 6 λβγό- μενος Αίδνμος τοϊς σννμαθηταϊς ^Αγωμεν καΧ ήμεϊς ϊνα 17 άποβάνωμεν μετ αύτού. ^Έλθών ούν 6 ’ίησούς εύρεν αύτον τεσσαρας ήδη ήμερας εχοντα εν τω μνημείω. ι 8 ην δε Βηθανία εγγύς των ^Ιεροσολύμων ώς άπο σταδίων 19 δεκαπέντε. πολλοΧ δε εκ των ^Ιουδαίων εληλύθεισαν προς την Μάρθαν καΧ Μαριάμ ϊνα παραμνθήσωνται αύτάς 20 περΧ τον αδελφού, ή ούν Μάρθα ώς ήκονσεν ότι 'ίησούς ερχεται ύπήντησεν αύτω· ^Μαριάμ^ δε εν τω οϊκω εκαθέζετο, 21 είπεν ούν ή Μάρθα προς ^Ιησούν ^Κύριε, εΓ ής ώδε 22 ούκ άν άπέθανεν 6 άδελφός μου· καΧ νύν οίδα ότι όσα αν 23 αΐτήση τον θεόν δώσει σοι 6 θεός. λέγει αύτή 6 'ίησούς 24 * Αναστήσεται 6 άδελφός σου. λέγει αύτω ή Μάρθα Οίδα ότι άναστήσεται εν τή άναστάσει εν τή εσχάτη ήμερα. 25 €ίπεν αύτή 6 ^Ιησούς *Εγω είμι ή άνάστασις καΧ ή ζωή· 2ό ο πιστεύων είς εμέ καν άποθάνη ζήσεται, καΧ πας 6 ζών καΧ πιστεύων είς εμέ ού μη άπο'θάνη είς τον αΙώνα· πιστεύ- 27 €ΐς τούτο ; λέγει αύτω Να/, κύριε· εγώ πεπίστευκα ότι 20 Μαρ(α 21 ΕΙ 2ΐβ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XI συ 66 ό χριστός ό νιος τον θ^ον 6 €Ϊς τον κόσμον €ρχόμ€νος. και τούτο €ΐπονσα απη\θ€ν και €φωνησ€ν Μαριαμ την 28 ά^€λφην αυτής λάθρα 667 τασα *0 διδάσκαλος ττάρβστιν και φων€'ί σ€. €Κ€ίνη δ€ ως ηκονσ^ν ήγόρθη ταχύ και ήρχ€το 29 ττρός αυτόν ουπω δε εληλυθει ό ^Ιησούς εις την κώμην, 30 αλλ’ ήν ετι εν τω τόπω οπού υπήντησεν αυτώ ή Μάρθα, οι ουν ^Ιουδαίοι οί όντες μετ αυτής εν τή οΙκία και παρα- 3χ μυθονμενοι αυτήν, Ιδόντες την Μαριαμ οτι ταχέως άνεστη και εξήλθεν, ήκολούθησαν αυτή δόζαντες οτι υπάγει είς το μνημεΊον ϊνα κλαυση εκεί, ή ουν Μαριαμ ως ήλθεν όπου 32 ήν * 1 ησονς Ιδοϋσα αυτόν επεσεν αυτόν προς τους πόδας, λεγονσα αυτω Κύριε, εΐ ής ώδε ούκ αν μου άπεθανεν 6 αδελφός, ^Ιησούς ουν ως είδεν αυτήν κλαίουσαν καΐ τους 33 συνελθόντας αυτή 'ΐονδαίονς κλαίοντας ενεβριμήσατο τω πνεύματι και ετάραξεν εαυτόν, και είπεν Που τεθείκατε 34 αυτόν; λε^ουσιν αύτω Κύριε, ύρχου και ϊδε, εδάκρν- 35 σεν 6 ^Ιησούς, ελεγον ουν οί ^Ιουδαίοι ^ΐδε πως εφίλει 36 αυτόν, τινες δε εζ αυτών είπαν Ούκ εδύνατο ούτος 37 ό άνοίξας τους οφθαλμούς τού τυφλόν ποιήσαι ινα καΐ οντος μη άποθάνη ; *Ιησούς ουν πάλιν εμβριμώμενος εν 38 εαντώ ερχεται είς το μνημεΐον ήν δε σπήλαιον, κα\ λίθος επεκειτο επ* αύτω, λεγει 6 ^Ιησούς *'Κρατε τον λίθον, 39 λεγει αύτω ή άδελφή τον τετελεντηκότος Μάρθα Κύ- ριε, ήδη όζει, τεταρταίος γάρ εστιν, λεγει αύτή ο ’ΐτ;- 40 σούς ούκ είπόν σοι ότι εάν πιστεύσης 0 φη την δόξαν τού θεού ; ήραν ουν τον λίθον. ^ 6 δε ^Ιησούς ήρεν χούς 41 οφθαλμούς άνω κα\ είπεν Πάτερ, εύχαριστώ σοι ότι ήκουσάς μου, 6 γώ δε ήδειν ότι πάντοτε μου ακούεις· 43 αλλά διά τον όχλον τάν περιεστώτα είπον ϊνα πιστεύσωσιν ότι σύ με άπεστειλας. κα\ ταντα εΙπών φωνή μεγάλη 43 εκρανγασεν Αάζαρε, δεύρο εξω, εξήλθεν ο τεθνηκώς 44 δεδεμενος τους πόδας και τάς χειρας κειρίαις, καΐ ή όψις αύτού σονδαρίω περιεδεδετο, λεγει [ο] ^Ιησούς αύτοϊς XI XII ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 217 45 Ανσατ€ αντον και αφ€Τ€ αντον νπάγ€ΐν. Πολ- λοί ονν €Κ των ^Ιουδαίων, οΐ €\θ 6 ντ€ς προς την Μαριαμ, 40 και θ€ασάμ€νοι '^ο^ €ποίησ€ν, Ιπίστ€νσαν €ΐς αυτόν τινβς δε εξ αυτών άπηΧθον προς τους Φαρισαίους κα\ €ΐπαν 47 αυτοΐς α €ποίησ€ν ^Ιησούς, Συνηγαγον ούν οι άρχΐ€ρ€Ϊς κα\ οι Φαρισαίοι συνόΒριον, και €\€γον Τι 48 ποιουμ€ν ότι ούτος 6 άνθρωπος ττολλά ττοιεί σημύα ; όαν άφώμ€ν αυτόν ούτως, πάντως πιστ€υσουσιν €Ϊς αυτόν, και ξΧίυσονται οι *Ρω/χαίοι και άρουσιν ημών και τον τόπον 49 /ίαι το ζθνοςο €ΐς δε τις εξ αυτών Καϊάφας, άρχ^ΐ€ρ€υς ών του Ινιαυτου €Κ€ΐνου, ειττει/ αυτοΐς *Υ/χεΐ5* ουκ οιδατε 50 ουό 4 ν, ουδέ λογίξεσ^ε ότι συμφόρ€ΐ υμίν ινα €ΐς άνθρωπος άποθάνη ΰττερ του Χαοΰ και μη οΧον το όθνος άπόΧη- 51 ται. Τούτο δε αφ* €αυτοΰ ουκ είττεΐ', αλλά άρχΐ€ρ€υς ών του όνιαυτου όκβίνου 4 προφητ€υσ€ν ότι έφελλει» 'Ιησους 52 άποθνησκ€ΐν υττερ του έθνους, κα\ ουχ υττερ του έθνους μόνον, άλλ’ ίνα και τά τόκνα του θ^οΰ τά διβσκορπισμενα 53 συναγάγη εΐί 0 ν. ’Ατγ’ €Κ€ΐνης ουν της ή μόρας εβουλευ- σαντο Ινα άποκτ€ΐνωσιν αυτόν. 54 *0 ουν ^Ιησούς ουκίτι παρρησία ττεριεττάτει όν τοϊς ’ίου- δαίοις, άλλα άπηΧθ^ν εκεί^ε*/ εΐί την χώραν εγγύς της ερήμου, είς 'ΈφραΙμ Χεγομενην πόΧιν, κάκεΐ εμεινεν μετά 55 τών μαθητών. ^Ή.ν δε εγγύς το πάσχα τών ^Ιουδαίων, και άνεβησαν ττολλοι εις 'ίεροσολυρα εκ τής χώρας 56 προ του πάσχα ινα άγνίσωσιν εαυτούς. εζήτουν ουν τον ^Ιησούν και εΧεγον μετ άΧΧήΧων εν τώ ίερώ εστη~ κότες Τι δοκει ύμΐν ; 0 τι ου μη εΧθη είς την εορτήν ; 57 δεδώκεισαν δε οί αρχιερείς και οι Φαρισαίοι εντοΧάς ινα εάν τις γνώ πού εστίν μηνύση, όπως πιάσωσιν αυ- τοί^. 1 *0 ούν ^Ιησούς προ εξ ημερών του πάσχα ήΧθεν είς "Βηθανίαν, οπού ήν Αάζαρος, ον ήγειρεν εκ νεκρών ^Ιησούς. 2 εποίησαν ούν αύτώ δείπνον εκεί, και ή Μάρθα διηκόνει, 45 α 218 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XII ό δβ Αάζαρος €ΐς ήν €Κ των άνακ€ΐμΙνων σνν αντώ' ή 3 ονν Μαριαμ Χαβοΐισα Χίτραν μύρου νάρδον τηστικης ποΧν- τίμου ηΧ€ΐψ€ν τούς πόδας [του] * 1 ησον και €ξ€μαξ€ν ταϊς θριξίν αυτής τούς πόδας αυτού· ή δβ οΙκία €πΧηρωθη €Κ της οσμής τού μύρου. Χόγει [δε] ’ίουδαί δ 'ΐσκαριωτης 4 €ΐς των μαθητών αυτού, δ μύΧΧων αυτόν παραδιδόναι Δια 5 τι τούτο το μύρον ούκ Ιπράθη τριακοσίων δηναρίων και €δόθη πτωχοίς ; €ΐπ€ν δε τούτο ούχ ότι περί των πτωχών 6 ε/χελεϊ/ αύτω αλλ’ ότι κΧόπτης ην κα\ το γΧωσσόκο- μον €χων τα βαΧΧόμενα €βάσταζ€ν. είπε*/ ούν 6 ^ 1 η- η σούς "'Αφ€ς αυτήν, ϊνα ει? την ή μόραν τού Ενταφια- σμού μου τηρήστ] αυτό· τούς πτωχούς γαρ πάντοτ€ έχετε 8 μ€θ* Εαυτών, ε/χέ δε ου πάντοτβ έχετε. "'Εγνω 9 ούν δ όχΧος ποΧύς Εκ τών ^Ιουδαίων ότι Εκ€ΐ Εστίν, κα\ ήΧθαν ου δια τον 'ίησούν μόνον αλλ* ϊνα και τον Αά- ζαρον ϊδωσιν ον ηγ€ΐρ€ν Εκ ν€κρών. ΕβουΧβύσαντο δε οί ιο αρχιερείς ϊνα καΐ τον Αάζαρον άποκτ€ΐνωσιν, ότι ποΧ- ιι λοι δι’ αυτόν ύπήγον τών ^Ιουδαίων και Επίστ^υον εΐί τόν ^Ιησούν. Ύή Επαύριον 6 όχΧος ποΧύς δ ΕΧΘών €Ϊς την Εορτήν, ΐ2 άκούσαντ€ς ότι έρχεται ’ΐτ;σου? εΐί 'ίεροσόΧυμα, ΕΧαβον 13 τα βαΐα τών φοινίκων κα\ ΕξήΧθον εΐί ύπάντησιν αύτω, και Εκραύγαζον *ΠθΛΝ ΝΛ, εγλοΓΗΜεΝΟΟ 6 έρχοΜεΝΟΟ εΝ ονοματι Κγρίογ, και δ βασιΧ€ 0 ς τού *ΙσραήΧ. €υρών δε δ ^Ιησούς όνόριον Εκάθισ€ν ε*π’ αυτό, καθώς 14 Εστιν Ύ€γραμμ€νον Μη φοΒογ, θγρ^τΗρ ΣιώΝ· ΐ5 ίλογ ό Βλοιλεγα εογ ερχετΛι, κΛθΗΛΛεΝοο επί πώλοΝ οΝογ. Ταυτα ούκ Εγνωσαν αύτού οί μαθηται τό πρώτον, αλλ* ο- ι6 τε Εδοξάσθη 'ίησούς τότε Εμνήσθησαν ότι ταύτα ήν Επ' αύ- XII ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΚ 219 17 τω γ€γραμμ€Ρα και ταυτα ^ποίησαν αντω. *Έμαρτνρ€ΐ ονν 6 δ;(λο? 6 ων μετ αυτόν οτ€ τορ Αάζαρορ €φωρησ€Ρ ι8 €Κ τον μνημείου καί ηγ€ΐρ€ν αντορ €Κ Ρ€κρώρ. δια το ντο και νπηρτησ€Ρ αντώ 6 οχΧος οτι ηκονσαρ τούτο αντορ 19 π€ποιηκ€Ραι το σημ€Ϊορ. οι ονν Φαρισαίοι €ΐπαν προς ίαντονς θ€ωρύτ€ οτι ουκ ωφβλβΐτβ ονδ€ν· ίδβ δ κόσμος όπίσω αντον άπηΚθ^ν. 20 ^Ή.σαν δ€ '^Ελληρός τΐΡ€ς €Κ των άναβαινόντων ΐνα 21 προσκννησωσιν Ιν τρ €ορττ]· οντοι ονν προσηΚθαν Φι- λίΤΓΤτω τω από Εηθσαιδα της ΤαλιΧαίας^ καί ήρωτων 22 αντον \€γοντ€ς Κνριβ^ θά\ομ€Ρ τον ^Ιησονν Ιδ€Ϊν. €ρ- χ€ται 6 Φίλιππος καί λβγβί τω 'Ανδρόα· €ρχ€ται ’Αι/δρβαί 23 <αί ΦίΧιππος καί Χόγονσιν τώ 'ίησον. δ δβ *Ιησονς άποκρίρ€ται αντοΐς λόγων ^Ελήλνθ€Ρ ή ωρα ΐνα δοξασθη 24 δ νιος τον άνθρωπον. αμήν αμήν λόγω νμιν, όαν μη ό κόκκος τον σίτον π€σών €Ϊς την γην άποθάνη, αυτός μόνος 25 μόν€ΐ· όαν δό άποθάνη, πολνν καρπόν φόρ€ΐ. | δ φίλων την φνχην αντον άπολλνα αυτήν, καί ό μισών την φνχήν αντον όν τω κόσμω τοντω (Ις ζωήν αΙώνιον φνλάξα αυτήν. 26 όαν όμοί τις διακονή όμοί άκολονθ€ίτω, καί όπου €Ϊμί όγώ όκ€ΐ καί ό διάκονος ό όμός όσταΐ' όάν τις όμοί 27 διακοντ) τιμήσει αυτόν δ πατήρ. νυν Η ψγχΐ^ ΜΟγ Τ 6 ΤΛ- ρΛΚΤΛΙ, και τί €ΐπω ; πάτ€ρ, σώσόν μ€ όκ τής ώρας ταντης. αλλα δια τοντο ήλθον €Ϊς την ώραν ταντην. 28 πάτ€ρ, δόξασόν σου τό όνομα. ήλθ€ν ονν φωνή όκ τον 29 ονρανον Και όδόξασα καί πάλιν δοξάσω. 6 [ονν^ όχλος 6 όστώς καί άκονσας όλ€γ€ν βροντήν γβγονόναΐ' άλλοι 30 όλ€γον ^'Αγγ€λος αντω λ€λάληκ€ν. άπ€κρίθη καί €ΐπ€ν 'ίησονς Ου δι όμό ή φωνή αυτή γόγορ€ν άλλα δι υμάς. 31 νυν κρίσις όστίν τον κόσμον τούτον, ννν ό αρχών τον 32 κόσμον τοντον όκβληθήσ€ται όξω· κάγώ αν νφωθώ όκ 33 "^ή^ "γή^ι πάντας όλκνσω πρός όμαντόν. τοντο δό όλ€γ€ν σημαίνων ποίω θανάτω ήμζλλ€ν άποθνήσΚ€ΐν. 220 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΚ XII άπ€κρίθη ονν αντώ 6 υχΧος ηκονσαμζν €Κ τον 34 νόμου ότί 6 χριστός μόν^ί €Ϊς τον αΙώνα, κα\ πως Χόγ^ις σν ότι δ€ΐ νψωθήναι τον νίόν του άνθρωπον ; τις €στιν ούτος 6 υιός τον άνθρωπον ; €ΐπ€ν ονν αντοΐς 6 ^ 1 η~ 35 σοίις ^'Έτι μικρόν χρόνον τό φως Ιν νμΊν €στίν. π€ρι- πατ€'ίτ€ ως τό φως €χ€τε, ϊνα μη σκοτία υμάς καταΧάβη, καϊ ό περίπατων εν τη σκοτία ονκ οίόεν που υπάγει, ως τό φως €χετε, πιστεύετε είς τό φως, ίνα νίο\ φωτός 36 γενησθε. Ύαντα εΧάΧησεν 'ίησονς, καϊ απβλ- θών εκρνβη αττ’ αυτών. Ύοσαΰτα δε αντον σημεία πεποιη- 37 κότος έμπροσθεν αυτών ονκ επίστενον εις αυτόν, ϊνα ό 38 λόγοί ’Ησα/ου τον προφήτου πΧηρωθή ον είπεν Κγριε, τίο έπίατεγοεΝ τη λκοη ημοον ; ΚΛί 6 Βρ<\χίωΝ Κγρίογ τινι ΛττεκλλγφθΗ ; δια τοντο ονκ ήδύναντο πιστενειν οτι πάλιν είπεν ’Ησαι- 39 ας ΤετγφλωκεΝ ΛγτώΝ τογο όφθΛλΜογα κλΙ έπώ- 40 ρωαεΝ ΛγτώΝ τ^ν ΚΛρλίΛΝ, Τνλ ι'λωοιΝ τοΐο όφθ^λΜοΤα κ<\ί Νο^^οωοίΝ τί? κΛρλί^ ΚΛί οτρ<λφώαΐΝ, κ<λί ί<λθθΜΛΐ (\γτογο. ταντα είπεν ^ϊΐσαίας ότι είδεν την δόξαν αντον, κα\ εΧά- 41 Χησεν περί αντον. ^'Ομως μεντοι καϊ εκ τών άρχόντων 42 πολλοί επίστενσαν είς αυτόν, αλλά διά τους Φαρισαίους ονχ ώμοΧόγονν ϊνα μη άποσννάγωγοι γενωνται, ηγα- 43 πησαν γαρ την δόξαν τών άνθρώπων μάΧΧον ^ήπερ^ την δόξαν τον θεόν. 'ίησονς δε εκραξεν και είπεν 44 *0 πιστεύων είς εμε ον πιστεύει είς εμε άλλα είς τόν πεμφαντά με, καϊ ό θεωρών εμε θεωρεί τόν πβμφαν- 45 τά με. εγώ φώς είς τόν κόσμον εΧήΧνθα, ϊνα πας ο 46 πιστεύων είς εμε εν τή σκοτία μη μείνη. καϊ εαν τις 47 μου άκονση τών ρημάτων καϊ μη φνΧάξη, εγώ ον κρίνω αυτόν, ον γαρ ήΧθον ϊνα κρίνω τόν κόσμον άλλ* ινα 43 ύττέρ ΧΤΙ XIII ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 221 48 σωσω τον κόσμον. 6 άθ€τών €μ€ κα\ μη Χαμβάνων τα ρήματά μου €χ€ΐ τον κρίνοντα αυτόν ο Χόγος ον €λά- 49 Χησα βκβΐνος κρινύ αυτόν €ν τή όσχάτη ήμ 4 ρα' οτι €)/ω €μαυτου ουκ όΧάΧησα, αλλ’ ο πόμή/ας μ€ πατήρ αυ- 50 τός μοι όντοΧήν 0 € 0 ωκ€ν τί €Ϊπω καΐ τί ΧαΧήσω. κα\ οίδα ότι ή όντοΧή αυτοϋ ζωή αΙωνιός όστιν. ά ουν ^^ώ λαλώ, καθώς €φηκόν μοι 6 πατήρ^ ούτως λαλώ. 1 ΠΡΟ ΔΕ ΤΗΣ ΕΟΡΤΗΣ του πάσχα βΙόώς ό 'ίησους ότι ήΧθζν αυτου ή ώρα ϊνα μβταβή €Κ του κόσμου τούτου προς τον ^πατέρα άγαπήσας τούς Ιδιους τούς έν τώ κόσμω 2 €Ϊς Τ€Χος ήγάπησ€ν αυτούς. Καΐ^ δείπνου γινομένου, τού δια- βόΧου ήδη β€βΧηκότος βΙς την καρδίαν ϊνα παραδοι αυτόν 3 ’ίοιίδαί Σίμωνος Λσκαριώτης, €ΐδώς ότι πάντα €δωκ€ν αυτω ο πατήρ €Ϊς τάς χ€ψας, κα\ ότι από θ€θύ έξήΧθ^ν 4 κα\ πρός τόν Θ^όν υπάγει, εγείρεται εκ τού δείπνου και τίθησιν τα Ιμάτια, και Χαβών Χέντιον διέζωσεν εαυτόν 5 €ΐτα βάΧΧει ύδωρ εις τόν νιπτήρα, και ήρζατο νίπτειν τούς πόδας των μαθητών κα\ έκμάσσειν τω Χεντίω ω ήν 6 διεζωσμένος. ερχεται ουν πρός Σίμωνα ΐΙέτρον. Χέγει αύ- 7 τώ κύριε, σύ μου νίπτεις τούς πόδας ; άπεκρίθη ^Ιησούς και είπεν αυτω *0 εγώ ποιώ σύ ουκ οίδας άρτι, γνώση 8 δε μετά ταύτα. Χέγει αυτω Τΐέτρος Ου μή νίή/ης μου τούς πόδας εις τόν αΙώνα. άπεκρίθη ^Ιησούς αύτώ *Εάζ^ 9 μη νίψω σε, ουκ έ'χεις μέρος μετ εμού. Χέγει αύτώ Σιμών ΤΙέτρος Κύριε, μή τούς πόδας μου μόνον άΧΧά ΙΟ και τας χεϊρας καί τήν κεφαΧήν. Χέγει αύτώ ^Ιησούς 'Ο ΧεΧουμένος ούκ έχει χρείαν [βι μή τούς πόδαί] νίψασθαι, αλλ* έστιν καθαρός όΧος· και υμείς καθαροί έστε, αλλ’ ου;^ι 11 παντες. ηόει γάρ τόν παραδιδόντα αύτόν διά τούτο 12 είπεν οτι Ούχι πάντες καθαροί έστε. ^Οτε ουν ένιψεν 1,2 πατέρα,— άγαπήσας αύτου9, — και 22-2 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XIII τους τΓοδαί αυτών κα\ ΕΧαβξν τα ίμ,άτια αυτόν κα\ ^άν€π€- σ€ν, πάΧίΐ? €ΐπ€Ρ αντοις ΤινώσΜΤ€ τί π€ποίηκα νμίν ; νμ€ΐς φων€'ίτ€ μ€ 'Ο διδάσκαλοί καί *0 κύριος, καΐ 13 καλώί \ύγ€Τ€, €Ϊμ\ γάρ. €ΐ ούν €γώ €νιψα υμών τους πόδας 14 ο κύριος κα\ 6 διδάσκαλος, κα\ ύμ€ΐς 6 φ€ΐλ€Τ€ άλληΧων νίπτ€ΐν τούς πύδας· υπόδειγμα γάρ €δωκα ύμϊν ΐνα καθώς 15 βγω €ποίησα ύμΐν και ύμ€ΐς ποιητ€. αμήν άμην Χύγω νμιν, ι6 ούκ €στιν δοίιΧος μ€ΐζων τον κυρίου αυτού ουδέ άπόστοΧος μ€ΐζων τού πύμφαντος αυτόν. €ΐ ταύτα οϊδατ€, μακάριοί χη €στ€ Ιάν τΓθΐητ€ αυτά, ον ττβρι πάντων υμών Χ 4 γω· €γώ οίδα ι8 τίνας ^ξβΧβξάμην άλλ’ Ϊνα ή γραφή πΧηρωθτ] *0 τρώ- ρωΝ Μογ ΤΟΝ ΛρτοΝ έπΗρεΝ επ εΜε την πτερΝΛΝ Λγτογ. άτΓ* άρτι Χάγω ύμϊν προ τού γξνέσθαι, ϊνα πι- 19 στ€ύητ€ όταν γύνηται οτι ^€γώ €Ϊμι^. άμην άμην Χεγω 2ο ύμϊν, 6 Χαμβάνων αν τινα πύμφω €μ€ Χαμβάν^ι, ο δβ 6ρ€ Χαμβάνων Χαμβάνβι τον πόμφαντά μ€. Ύαύτα 2ΐ €Ϊπών ^Ιησούς €ταράχθη τώ πν^ύματι κα\ 4 μαρτύρησ€ν και €ΐπ€ν ^Αμην άμην Χύγω ύμϊν οτι €ΐς ύμών τταραδωσει μ€. €βΧ€πον €ίί άλλί/λουί οΐ μαθηταί άπορούμ^νοι π€ρι 22 τίνος Χ 4 γ€ΐ. ήν άνακ€ίμ€νος €ΐς €Κ των μαθητών αυτού €ν 23 τω κοΧπω τού ^Ιησού, ον ήγάπα [ο] ’ΐτ^σοδί* ϊ/βάει ούν 24 τούτω Έίμων Πετροί καϊ Χβγ€ΐ αύτω Ειττε τις €στιν ττερι ού λεγει. ^ άναπ€σών εκ€Ϊνος ούτως ε’ττι το στήθος τού 25 *Ιτ;σοΟ λεγει αύτω Κύρΐ€, τις €στιν ; άποκρίν€ται ούν ο 6 [ο] ’ΐϊ^σοΟί *Εκεΐι/οί βστιν ω εγώ βάφω το φωμίον καϊ δώ- σω αύτω· βάφας ούν [τδ] φωμίον Χαμβάν€ΐ καϊ δίδωσιν ’ΐοάδα Σίμωνος ^Ίσκαριώτον. καϊ ρετά τό φωμίον τότε 27 €ΪσηΧθ€ν εΐί €Κ€Ϊνον 6 Σατανάς. λεγει ούν αύτω 'ίησούς *0 ποΐ€Ϊς ποίησαν τάχ^ιον. τούτο [δε] οάδείί ύγνω 28 τών άνακ€ΐμένων προς τί €ΐπ€ν αύτω· τιν^ς γάρ ύδόκουν, 29 €*7Γει το γΧωσσόκομον ^ίχ€ν * 1 ούδας, οτι λε'γει αύτω Ιτ;σουί ^Αγόρασαν ών χρζίαν ύχομ€ν εΐί την ύορτην, η τοϊς πτωχοϊς ϊνα τι δω. Χαβών ούν το φωμίον ύκύνος 30 12 άν€ 7 Γ€σ€ν πάλιν, 19 βγω «ίμι XIII XIV ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 223 €ξή\θ€ν €νθνς· ην δ€ ννξ. 31 ονν €ζή\θ€ν Χ€Ύ€ΐ 'ίησονς 'Ννν € 8 οξάσβη 6 32 νιος τον άνθρωπον, κα\ ό θ€ος βδοξάσθη €ν αντω· καΐ 6 θ€ος δοξάσβ* αντον €ν αντω, κα\ €νθνς δοζάσα αυτόν, 33 Ύ€κνία, €τι μικρόν μ€θ* υμών είμί· ζητησ€Τ€ μ€, και καθώς €ΐπον τοΐς *Ιονδαίοις ότι "^Οπον €γώ υπάγω νμ€Ϊς ον 34 δυνασθ€ €\θ€Ϊν, κα\ νμΐν \όγω άρτι. €ντο\ην καινήν δί~ δωμι νμιν ΐνα αγαπάτε άλΧηλονς, καθώς ήγάπησα υμάς 35 "ινο. καΐ νμίις αγαπάτε άΧΧηΧους. €ν τοντω γνωσονται πάντως ότι €μοι μαθηταί €στ€, €αν αγάπην άχητ€ άν 36 αλλ»/λοΐΓ. Αβγ€ΐ αντω Σιμών ΐίότρος Κνρΐ€, που νπάγ€ΐς ; άπ€κρίθη ^Ιησούς "'Οπον υπάγω ον δύνασαί 37 μοι νυν άκοΧουθησαι, άκοΧονθησ€ΐς δ€ νστ€ρον. Χ 4 γ€ΐ αντω [δ] ΐΙέτρος ^Κυρΐ€, διά^ τί οΰ δύναμαι σοι άκοΧου- 38 θ€'ίν άρτι ; την "^νχην μου ύπ€ρ σου θήσω. άποκρίν€ται ^Ιησούς Ύην ψυχήν σου νπ€ρ άμον θήσ€ΐς ; αμήν αμήν Χ 4 γω σοι, ού μη άΧ 4 κτωρ φώνηση όως ον άρνηση μ€ 1 τρις. Μη ταρασσόσθω υμών ή καρδία· ^πι- 2 στ€υ€Τ€ €Ϊς τον θ^όν, κα,ν είς άμό πιστ€ν€Τ€. 4 ν τη οΙκία τού πατρός μου μοναΧ ποΧΧαί ζΐσιν (Ι δε μη, €ΐπον αν 3 νμΊν, ότι πορεύομαι ίτοιμασαι τοπον νμιν κα\ εάν πορενθώ καΐ ετοιμάσω τόπον νμΊν, πάλιν έρχομαι και παραΧημψο- μαι υμάς προς εμαντόν, Ϊνα όπου είμΐ εγώ κα\ ύμεΊς ητε, 5 κα\ όπου εγώ υπάγω οϊδατε την οδόν. Αεγει αντω θωμάς Κύριε, ονκ οΊδαμεν που υπάγεις* πώς οϊδα- 6 μεν την οδόν ; Χεγει αντω * 1 ησούς ’Εγω είμι ή οδός κα\ ή αλήθεια κα\ ή ζωή* ον δεις ερχεται πρός τόν πατέρα εΐ μη η δι εμού. εΐ εγνώκειτε με, και τόν πατέρα μου αν ηδειτε* 8 αττ’ άρτι γινώσκετε αυτόν κα\ εωράκατε Αε- γει αντω Φίλιππος Κύριε, δειζον ήμΊν τόν πατέρα, καϊ 9 αρκεί ήμιν. Χεγει αντω [δ] ^Ιησούς ^Τοσούτον χρόνον^ με& υμών είμι καϊ ούκ εγνωκάς με, Φίλιππε ; ό εωρακώς εμε εώρακεν τόν πατέρα· πώς συ Χεγεις ΑεΊζον ήμΊν τόν 37 Δια I 7τισΓ€υ€τ«, ίΐί τον θ€ον και η αυτόν 9 Τοσουτω χρόνφ 224 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XIV ττατ/ρα ; ου τηστ^ύ^ις οτι €γώ €ν τω πατρί και 6 πατήρ €ν ιο €μοί €στιν ; τα ρήματα α €γω λέγω υμΐ,!^ αττ* €μαντου ου λαλώ* ο δε πατήρ €ΐ/ €μο\ μένων ποΐ€ί τα €ργα αυτού, πι- ιι στευετε μοι οτι εγώ €Ρ τώ πατρί κα\ 6 πατήρ €ν ε’/χοί· εί δε μή, δίά τα €ργα ^αύτα^ πιστ€υ€Τ€^. ^Αμήν αμήν λέγω ΐ2 ύμίΡ^ 6 πιστ€υων €Ϊς ε/χε τα €ργα α εγώ ποιώ κάκΈΪνος ποιή(Γ€ΐ, και μ€ΐζονα τούτων ποιήσει, οτι εγώ προς τον πα- τέρα ^πορ€υομαι·~' και οτι αν ^αΙτήσητ€~' €ν τώ όνόματί μου 13 τούτο ποιήσω, ϊνα ^οζασθτ} ό πατήρ ύν τω υΙω* εάζ/ τι αΐτή- 14 σητ€ [/χε] €ν τω όνόματί μου ^τούτο^ ποιήσω. *Εαζ/ 15 αγαπατε /χε, τας ύντολας τας όμάς τηρήσ€Τ€· κάγώ ερω- ι6 τήσω τον πατέρα καϊ αΧΧον παράκλητον δώσει ύμίν ϊνα μ€θ' υμών €ΐς τον αΐώνα^, το πνεύμα τής άΧηθ^ίας, ο 6 τ^ κόσμος ου ^ύναται Χαβζΐν, οτι ου θεωρεί αυτό ουδέ γινω- σκ€ΐ· ύμβίς γινώσκ€Τ€ αυτό, ότι παρ^ νμιν μέν€ΐ καΐ €ν ύμϊν '^€στίν'', | Ούκ άφήσω υμάς ορφανούς, έρχομαι προς ι8 υμάς. €τι μικρόν καΐ 6 κόσμος ρε ούκέτι θεωρεί, υμβΊς 19 δε θεωρείτε ρε, ότι ε*γώ και ύμ€ΐς ζήσ€Τ€. έν εκειι^ρ 2ο τή ημέρα ύμ€ΐς γνώσ€σθ€ ότι εγώ έν τώ πατρί μου και υρεΐί €ν εροι καγώ έν ύμΊν. 6 €χων τα,ς έντοΧάς μου και τηρών 2 ΐ αύτας € καινός έστιν ο αγαπών ρε· ο δε αγαπών ρε άγαπη- θήσ€ται υπό τού πατρός μου, κάγώ αγαπήσω αυτόν και έμφανίσω αύτώ έμαυτόν, Λεγει αύτώ ^Ιούδας, 22 οι5;^ 6 ^Ισκαριώτης, Κύρΐ€, τί γέγον€ν ότι ήμίν μέΧΧεις έμφανίζβιν σ€αυτόν κα\ ούχι τώ κόσμω ; άπ€κρίθη ^Ιησούς 23 και ειπεί/ αύτώ ’Εαζ/ τις αγαπά ρε τόν Χόγον μου τηρήσει, και 6 πατήρ μου αγαπήσει αυτόν, και προς αυτόν ελευσδ- μζθα και μονήν παρ’ αύτώ ποιησόμ^θα. 6 μή αγαπών ρε 24 τούς Χόγους μου ού τηρ€ΐ· κα\ δ Χόγος όν ακούετε ούκ ε- στιν €μός αλλα τού πέμφαντός ρε πατρός. Ταυ- 25 τα ΧβΧάΧηκα ύμιν παρ’ ύμΐν μόνων 6 δε παράκλητος, το 26 πνεύμα τό άγιον ό ττερψει δ πατήρ έν τω όνόματί μου, €Κ€Ϊνος υμάς διδάξει πάντα και ύπομνήσβι υμάς πάντα α ϋ αντον I μοι Ι2 πορ€υομαι, 13 αΙτητ€ 14 «γω ι6 μ^Θ' υμών €ΐς τον αιώνα. XIV XV ΚΑΤΑ ΙΩΑΚΗΝ 225 27 €ίπον νμίν €γω. Ειρήνην άφίημι νμϊν, ζΙρήνην την €μήν δ/δω/χ6 νμΊν' οΰ καθώς 6 κόσμος ^ίδωσιν €γώ δίδω/χι νμίν, 28 μη ταρασσέσθω υμών ή καρ^ία μηδζ ^αΧιάτω. ήκονσατ€ ότί €γώ €ΐπον νμϊν Ύττάγω κα\ έρχομαι προς υμάς. €ΐ ήγαπατέ μ€ €χάρητ€ αν, ότι πορεύομαι προς τον πατβρα, 29 ότι 6 πατήρ μ€ΐζων μου €στιν. και νυν €ΐρηκα νμιν πρ\ν 30 γ€ν4σθαι, ϊνα όταν ^ενηται πιστενσητε. ονκέτι ττολλά λα- \ήσω μεθ^ υμών, ερχεται γάρ δ του κόσμον αρχων' και εν 31 εμοίί ουκ όχει ονδε'ν, αλλ’ ΐνα γνώ δ κόσμος ότι αγαπώ τον πατέρα, κα\ καθώς εντολήν εδωκεν μοι 6 πατήρ ούτως ποιώ. ^Εγείρεσθε, αγωμεν εντεύθεν. 1 ’Εγω είμι ή άμπελος ή αληθινή, κα\ ό πατήρ μου 6 2 γεωργός εστιν' παν κλήμα εν εμοι μή φερον καρπόν αφει αυτό, καί παν τό καρπόν φερον καθαίρει αυτό ϊνα καρπόν 3 πλείονα φόρη. ήδη νμεϊς καθαροί εστε δια τόν λόγον όν 4 λβλάλτ^κα νμΙν μείνατε εν εμοί, κάγώ εν νμϊν. καθώς τό κλήμα ον δνναται καρπόν φερειν αφ’ εαυτόν εαν μή μενη εν τή άμπελω, όντως ονδε νμεϊς εαν μή εν εμοί μενητε. 5 εγώ είμι ή άμπελος, νμεϊς τα κλήματα. δ μενών εν εμο\ κάγώ εν αυτώ ούτος φερει καρπόν πολνν, ότι χωρίς εμού 6 ον δννασθε ποιεϊν ου δεν. εαν μή τις μενη εν εμοί, εβλήθη εζω ωί τό κλήμα και εξηράνθη, κα\ συνάγουσιν αντα καΐ η είς τό πνρ βάλλουσιν καΐ καίεται. ’Εαι^ μείνητε εν εμοϊ και τα ρήματά μου εν νμϊν μ^ίνη, ο εαν θελητε αΐτήσασθε 8 καΐ γενήσεται νμϊν εν τοντω εδοξάσθη 6 πατήρ μον ϊνα 9 καρπόν πολνν φερητε και ^γενησθε^ εμοϊ μαθηταί. ( καθώς ήγάπησεν με 6 πατήρ, κάγώ υμάς ^ήγάπησα,^ μείνατε εν τή ΙΟ άγάπη τή εμή. εαν τας εντολάς μον τηρήσητε, μενεϊτε εν τή άγάπη μον, καθώς εγώ τον ^πατρός^ τα,ς εντολάς τετήρηκα και 11 μένω αυτόν εν τή άγάπη. Ύαΰτα λελάληκα νμϊν ϊνα ή χα- 12 ρά ή εμή εν νμϊν ή καΐ ή χαρά υμών πληρωθή. αντη εστίν ή εντολή ή εμή ϊνα άγαπάτε άλλήλους καθώς ήγάπησα υμάς· 13 μείζονα ταντης άγάπην ονδείς €χει, ϊνα τις τήν φνχήν αυ- 17 ^στα^ 8 γενήσεσθε 9 ιο πατρός μου -226 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XV XVI του θϊ} νπ€ρ των φίλων αυτόν. νμ€ΐς φίλοι μου €στ€ βαν 14 ποιητ€ €γω Εντέλλομαι νμιν. ουκέτι λέγω υμάς δουλουί, 15 ΟΤΙ 6 δούλος ουκ οίδ€ν τί ποΐ€ΐ αυτόν 6 κύριος· υμάς δ€ Λρηκα φίλους, οτι πάντα ά ήκουσα παρά τον πατρός μου έγνώρισα υμΊν. ουχ ύμ€'ίς μ€ έξέλΕ^ασβζ, αλλ’ έγω έξέλ€- ι6 ζάμην υμάς, κα\ έθηκα υμάς ϊνα υμ^ίς νπάγητ€ και καρπόν φέρητ€ και δ καρπός υμών μ€ντ], ϊνα οτι αν ^αΐτήσητέ^ τον πατέρα έν τω όνοματί μου δω ύμϊν. Ύαντα \η Εντέλλομαι νμϊν ϊνα αγαπάτε αΚληλους. Εί δ κόσμος ι8 υμάς μισ€Ϊ, γινωσκ€Τ€ οτι Εμέ πρώτον υμών μ€μίσηκ€ν. €Ϊ Εκ του κόσμου ητ€, ό κόσμος αν το ϊάιον Εφίλ€ΐ· οτι άέ 19 Εκ του κόσμον ουκ Εστέ, αλλ* Εγώ Ε^έλ^ζάμην υμάς Εκ του κόσμον, διά τούτο μισ€Ϊ υμάς 6 κόσμος, μνημον€ν€Τ€ του 2ο λόγου ον Εγώ βίπον ύμϊν Ουκ Εστιν δούλος μ€ΐζων τον κυρίου αυτού· €Ϊ Εμέ Εδιωξαν, κα\ υμάς διώξονσιν €ΐ τον λόγον μου Ετήρησαν, κα\ τον νμέτ€ρον τηρήσουσιν. αλλά 2ΐ ταύτα πάντα ποιησονσιν €Ϊς υμάς διά το ονομά μου, οτι ουκ οϊδασιν τον πέμφαντά μ€. Έΐ μη ηλθον κα\ Ελάλησα 22 αύτοϊς, άμαρτίαν ουκ έϊχοσαν νύν δέ πρόφασιν ουκ έχου~ σιν π€ρ\ της αμαρτίας αυτών, ό Εμέ μισών και τον πατέρα 23 μου μισ€Ϊ. βί τα έργα μη Εποίησα Εν αύτοϊς ά ουδβΐί ^λοί 24 Εποίησ^ν, άμαρτίαν ούκ €Ϊχοσαν νυν δέ κα\ έωράκασιν και μζμισήκασιν κα\ Εμέ κα\ τον πατέρα μου, αλλ* ϊνα πληρωθη 25 δ λόγος 6 Εν τω νόμω αυτών γ^γραμμένος οτι ΈΜίοΗΟΛΝ Μ6 λίλ)ρ€ΛΝ. "Οταν έλθη δ παράκλητος ον Εγώ πέμφω 26 ύμϊν παρά τού πατρός, το πν€ύμα της άληθ€ίας ο παρά τού πατρός Εκπορεύεται, Εκεϊνος μαρτυρήσει περί Εμού· καΐ ύμεϊς δέ μαρτυρεϊτε, οτι αττ* άρχης μετ Εμού Ε- 27 στέ, I Ύαύτα λελάληκα ύμϊν ϊνα μη σκανδα- ι λισβητε, αποσυναγώγους ποιησονσιν ύμάς· αλλ* έρχεται ώρα 2 ϊνα πάς 6 άποκτείνας [υ/^αί] δόξη λατρείαν προσφέρειν τω θεώ. κα\ ταύτα ποιησονσιν οτι ούκ έγνωσαν τον πατέρα 3 ουδβ Εμέ, αλλά ταύτα λελέιληκα ύμϊν ϊνα όταν έλθη η 4 14 α ΐ6 α1τητ€ XVI ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 227 ώρα αυτών μνημον€νητ€ αυτών οτί €γώ €ΐπον ύμΐν ταυτα 5 §€ ύμϊν €ζ αρχής ούκ €ΐπον, οτι μ€θ* υμών ή μην, νυν δε υπάγω προς τον πύμ^αντά μ€ καΐ ουδείί ε^ υμών €ρωτα 6 μ€ Που υπάγζΐς ; αλλ* οτι ταυτα λελάλτ/κα ύμϊν ή Χύπη η π€πλήρωκ€ν υμών την καρ^ίαν. αλλ* εγώ την ά\ήθ€ΐαν λέγω ύμϊν, συμφ4ρ€ΐ ύμϊν ϊνα εγώ άπέΧθω. εάυ γάρ μή αττελ^ω, ό παράκλητος ου μή 'άΧΘη προς ύμάς· εαυ δε 8 πορ^υθώ, π^μφω αυτόν προς ύμάς. ^Και^ ίΚθών €Κ€Ϊνος εΆεγξει τον κόσμον ττερί αμαρτίας και περί δικαιοσύνης 9 και περί κρίσ^ως· περί αμαρτίας μόν, οτι ου πιστ€ύουσιν ΙΟ εΐί ε/χε· περί δικαιοσύνης δε, οτι πρδί τδζ/ πατόρα υπάγω 11 και ουκετι θξωρξϊτέ /χε· περί δε κρίσ^ως, οτι ο αρχών τού 12 κόσμου τούτου κόκριται. ^Ετι πολλά ζχω ύμϊν λεγειυ, 13 άλλ* ου δύνασθ€ βαστάζ€ΐν άρτι· όταν δε βλ^;; €Κ€Ϊνος, το πν€υμα τής ά\ηθ€ίας, όδηγήσ€ΐ ύμάς ""εΐί την αλήθειαν πά- σαι/^, ου γάρ \αΧήσ€ΐ άφ* Εαυτού, άλλ* δσα '^ακουει^ ΧαΧήσα, 14 και τα €ρχόμ€να άι/αγγελει υ/χΐι/. €Κ€Ϊνος ε’/χε δοξάσει, 15 δη ε*κ του ερ-ου Χήμφ€ται και άυαγγελεί υριι/. πάντα οσα €χ€ΐ 6 πατήρ ερά €στιν· διά τούτο €ΐπον οτι εκ του ι6 ερου Χαμβάν€ΐ και άι/αγγελεί υρίζ/. Μικροί^ και ούκ€Τΐ θ€ωρ€Ϊτ€ ρε, και πάλιν μικρόν και οφεσ^ε ρε. 17 Ειπαι/ ουι/ εκ τώι/ μαθητών αύτού προς άΧΧήΧους Τι εντιζ/ τούτο δ λε'γει ήμϊν Μικροί/ και ου θεωρείτε ρε, και πάλιν μικρόν και δφεσ^ε ρε ; καί "Οτι υπάγω προ9 ι8 τδι/ πατέρα ; ελεγοι/ ουι/ Τί ε’στιι/ τούτο δ λεγει μικρόν ; 19 ουκ οϊδαμ€ν [τί λαλεΐ]. εγ;/ω *Ιτ;σουί δτι ήθ€Χον αυτόν έρωταν, και €ΐπεϊ/ αύτοϊς Περί τούτου ζητ€Ϊτ€ ρετ άλ- ΧήΧων οτι ζίπον Μικροί/ και ου θεωρείτε ρε, και πάΧιν 20 μικρόν και δφεσ^ε ρε ; άρι^ΐ' αμήν λέγω υρΓϊ/ δτι κλαυσετε και θρηνήσ€Τ€ υρεΐί, ο δε κόσμος χαρήσ€ται· υρείί Χυπη- 21 θήσ€σθ€, άλλ* λυπτ; ύμών €ΐς χαράν γει/ϊ/σεται» ι; γυνή όταν τίκτη Χύπην έχ€ΐ, ότι ήΧθβν ή ώρα αυτής· όταν δε γ€ννήση το παιδίον, ούκέτι μνημον€0€ΐ τής ^λίφεωί διά 8 /^αι 13 «V άΚηθξία ττάσχι | ακουσβι Ω 2 228 ΚΑΤΑ ΤΩΑΝΗΝ XVI XVII την χαράν οτι €'γ€ννήθη άνθρωποί €Ϊί τον κόσμον. κα\ νμ€ί£ ονν νυν μβν Χνπην €χ€Τ€· παΚιν δε ο"^ομαι υμάς, ΚΛΙ χ<λρΗθετ<Μ γΜ(Α)Ν Η κ<λρλί<λ, κα\ την χαράν υμών ουδείί *^αρεΓ αφ* υμών. κα\ όν €Κ€ίντ) τη ήμόρα ε’/χε ονκ €ρωτήσ€Τ€ ^ον^όν^ αμήν αμήν λε'γω νμϊν, αν τι αΐτή- σητ€ τον πατόρα δώσει νμϊν εν τω όνόματί μον, εως άρτι ονκ ητησατε ονδεν εν τω όνόματί μον αΐτεΐτε καί λτ/ρφβ- σθε, ϊνα η χαρά υμών η πεπΧηρωμενη. Ύαυτα εν παροιμίαιζ ΧεΧάΧηκα νμϊν ερχεται ωρα οτε ονκετι εν παροιμίαις ΧαΧήσω νμϊν άΧΧά παρρησία περί τον πατρδς άπαγγεΧω νμϊν· εν εκείνη τη ήμόρα εν τω όνόματί μον αΐτήσεσθε^ καΐ ον Χεγω νμϊν ότι εγώ ε ρωτήσω τον πατέρα περί νμών αντός γάρ ό πατήρ φιΧεϊ νμάς^ ότι νμεϊζ εμε πεφίΧήκατε κα\ πεπιστενκατε ότι εγώ παρά τον πατρός εξήΧθον. εζήΧθον εκ τον πατρός καϊ εΧήΧνθα εις τον κόσμον πάΧιν άφίημι τον κόσμον καϊ πορεύομαι προς τον πατέρα. Αεγονσιν οι μαθηταί αντον *'ΐδε ννν εν παρρησία ΧαΧεϊς, κα\ παροιμίαν ον δε μίαν Χεγεις. ννν οϊδαμεν ότι οίδας πάντα και ον χρείαν €χεις ϊνα τις σε έρωτα· εν τοντω πιστενομεν ότι από Θεόν εξήΧΘες. άπε- κρίθη αντοϊς ^Ιησονς *'Αρτι πιστεύετε ; Ιδον ερχεται ώρα καΐ εΧήΧνθεν ϊνα σκορπισθήτε έκαστος εις τά ϊδια κάμε μόνον άφήτε· και ονκ εΙμ\ μόνος, ότι 6 πατήρ μετ εμον εστίν. ταντα Χ^αΑηκα νμϊν ϊνα εν εμοϊ εΙρήνην €χητε· εν τω κόσμω ΘΧίφιν εχετε, αλλα Θαρσεϊτε, εγώ νενίκηκα τον κόσμον. Ύαντα εΧάΧησεν ^Ιησονς, καϊ επάρας τονς όφθαΧ- μονς αντον είς τον ονρανόν είπεν ΐΙάτερ, εΧήΧνθεν ή ώρα· δόζασόν σον τον νίόν, ϊνα 6 νιος δοζάση σε, καθώς εδωκας αύτω εξονσίαν πά,σης σαρκός, ϊνα παν δ δεδωκας αντω δώσει αντοϊς ζωήν αΙώνιον. αντη δε εστιν ή αιώνιος ζωή ϊνα γινώσκωσι σε τον μόνον άΧηθινόν Θεόν κα\ ον άπεστειΧας *1ησονν Χριστόν. εγώ σε εδόζασα επί τής 22 αϊρ€4 23 Ου8ΐν. 22 23 24 25 20 27 28 29 30 31 32 33 I 2 3 4 XVII ΚΑΤΑ ΙΩΑΚΗΝ 229 5 Ύηί, το €ργον τβλβιωσαί ο δβδωκάί μοι ινα ποιήσω· κο\ νυν 8όζασόν μ€ συ, πάτ€ρ, παρα σ^αυτω τή δό^τ; €ΐχον 6 προ τον τον κόσμον €ΐναι παρα σοί. *Έφαν€- ρωσά σου τό ονομα τοΊς άνθρωποις οϋς βδωκάί μοι €Κ τού κόσμου. σο\ ή σαν κάμοί αυτούς ζύωκας, κα\ τον η λόγοι/ σου Τ€τήρηκαν. νυν €γνωκαν ότι πάντα όσα Β^όόωκάς' μοι παρά σου ζΙσίνΊ ότι τα ρήματα ά ^€0ωκάς^ μοι δόδωκα αντοΐς, κα\ αυτοί ΤΚαβον και €γνωσαν αληθώς ότι παρά σου βξήλθον^ και άπίστ^υσαν ότι συ μ€ άπόστ€ΐ- 9 λαί. *Εγώ π€ρ\ αυτών €ρωτώ· ον ττβρι τον κόσμον €ρωτώ ΙΟ αλλά 7Γ€ρι ών όόόωκάς μοι^ ότι σοί €Ϊσιν, κα\ τά €μά πάντα 11 σά €στιν καΐ τά σά βρα, κα\ 0€0όξασμαι €ν αύτοΊς. και ον- Κ€τι €ΐμ\ €ν τω κόσμω^ κα\ €ν τώ κόσμω €Ϊσίν^ κάγώ προς σε έρχομαι. πάτβρ αγΐ€, τήρησον αυτούς €ν τώ ονοματί σου ώ όόόωκάς μοι, ινα ώσιν €ν καθώς ήμ€Ϊς. 12 "^Οτε ήμην μ€Τ αυτών εγώ ζτήρουν αυτούς €ν τώ όνόματί σου ω δόόωκάς μοι^ κα\ Ιφύλα^α, και ουδείί ε^ αυτών άπώ- λετο ει μή 6 νιος τής άττωλειαί, ινα ή γραφή πληρωθή. 13 νυν δε προς σε όρχομαι^ καί ταύτα λαλώ ει/ τώ κόσμω Ινα ίχωσιν την χαράν την €μήν π^πληρωμόνην €ν ίαυτοΐς. 14 ’Εγώ δε'δωκα αΰτοΊς τον λόγον σου, καΐ 6 κόσμος €μίσησ€ν αυτούς, ότι ονκ εισίι/ εκ τον κόσμου καθώς εγώ ονκ ει/χι 15 εκ τού κόσμου. ονκ ερωτώ Ινα αρης αυτούς ε’κ τού κό- ι6 σμον άλλ* ΐνα τηρήσης αυτούς εκ τού πονηρού. εκ τού κόσμον ονκ €ΐσ\ν καθώς εγώ ουκ ειρί εκ τού κόσμου. 17 αγίασον αυτούς €ν τή άληθ€ΐα' ό λόγος 6 σος αλήθεια ι8 €στιν. καθώς ερε άπ€στ€ΐλας €Ϊς τον κόσμον, καγω 19 άπόστειλα αυτούς εΐί τον κόσμον καί υττερ αυτών [^γώ] αγιάζω ύμαυτόν, Ϊνα ώσιν καί αυτοί ηγιασμένοι ύν 20 αληθίία. Ου ττερί τούτων δε ύρωτώ μόνον, αλλά καί ττερι τών πιστ€υόντων διά του λόγου αύτών €ΐς 21 ερε, ϊνα πάντως ει/ ώσιν, καθώς συ, πατήρ, ύν εροι κάγώ ει/ σοί, ϊνα καί αύτοί 4ν ήμϊν ώσιν, ϊνα 6 κόσμος πιστζύη 5 "ην η δ48ωκάς 8 δβδωκά^ ιι οδτοι ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XVII XVIII 230 ΟΤΙ σύ μ€ άπίστζίΚας. κάγω την δόζαν ην δβδωκάί μοι 22 84 δωκα αντοΐς, ϊνα ωσιν €ν καθώς ήμ€ΐς €ν, βγω €ν αντοϊς 23 καΐ συ €ν 6/χοί, ίνα ώσιν Τ€Τ€\€ΐωμ 4 νοί είς €ν, ϊνα 'γινώ- σκη δ κόσμος οτι συ μ€ άπόσταΧας καΐ ήγάττησας αντονς καθώς €μ€ ήγάπησας. Ιΐατήρ, δ δβδωκάί μοι^ Θ 4 \ω ϊνα 24 οπού ζΙμΧ €γώ κάκΕΐνοι ώσιν μ€Τ 4 μου, ϊνα θ^ωρώσιν την δόξαν την €μην ην ^δόδωκάς^ μοι^ ότι ήγάπησάς μ€ προ καταβοΧης κόσμον. ΤΙατηρ δίκαΐ€, καΐ δ κόσμος σ€ ονκ €- 25 γνω, εγώ δε σε €γνων, καϊ οντοι ^γνωσαν ότι σύ με αττεστειλαί, και €γνώρισα αντοϊς τό όνομά σον καϊ γνω- 26 ρίσω, ϊνα ή ά'γάπη ην ήγάπησάς με 4 ν αντοϊς § κάγώ 4 ν αντοϊς. Ύαντα €Ϊπών ^Ιησονς όξήΧθ^ν σνν τοίς μαθηταΐς αντον ι πέραν τον Χ€ΐμάρρον των Κε'δμων όπον ήν κήπος, εΐί όν €ΪσήΧθ€ν αντός και οι μαθηται αντον. ήδζΐ δε καϊ ^Ιούδας ζ δονς αυτόν τον τόπον, ότι ποΧΧάκις σννηχθη 'ίησονς ^€Κ€ΐ μετά των μαθητών αντον^. ό ονν ^Ιούδας λα- 3 βών την σπϋραν καϊ εκ των αρχιερέων καϊ [ε’κ] των Φαρι- σαίων νπηρέτας €ρχ€ται €Κ€ΐ μετά φανών και Χαμπάδων καϊ όπΧων. 'ίησονς ονν €Ϊδώς πάντα τα Ιρχόμ€να επ* αν- 4 τον έξήΧθβν, καϊ Χέγ€ΐ αντοϊς Ύίνα ζητύτ€ ; άπ€κρίθησαν 5 αντώ 'ίησονν τον Ναζωραίοι/, λεγει αντοϊς *Εγώ €ΐμι'. Ιστήκ€ΐ δό καϊ 'ΐονδας ό παραδιδονς αυτόν μετ’ αντών. ως ονν €ΐπ€ν αντοϊς ’Εγώ ειμί, άπήΧθαν €Ϊς τα όπίσω καί 6 εττεσαι/ χαμαί, πάΧιν ονν 4πηρώτησ€ν αντονς Ύίνα η ζητ€ΐτ€ ; οί δε €ΐπαν ^Ιησοΐιν τόν Ναζωραίον. άπ€κρίθη 8 *1ησονς Έίπον νμίν 0τι εγώ ειμι* ει ονν εμε ζητ€ΐτ€, αφ€Τ€ τοντονς νπάγβιν ϊνα πΧηρωθή 6 Χόγος όν ειττει/ 9 ΟΤΙ Ονς δέδωκάς μοι ονκ άττώλεσα ε^ αντών ονδένα. Σιμών ονν Πε'τροί 0χων μάχαιραν €ΐΧκνσ€ν αντήν καϊ ιο 0παισ€ν τόν τον άρχι^ρέως δονΧον καϊ άπψοφεν αντον τό ώτάριον τό δεξιδι/, ήν δε όνομα τώ δονΧω Μάλ;^οί. 24 48ωκάς 2 μετά των μαθητών αντον €Κ€Ϊ 5 *^η<^ονς XVIII ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 23 11 617 Γ 6 Ϊ/ ονν 6 * 1 ησονς τώ ΐΐβτρω Βαλβ την μάχαιραν €ίί την θήκην το ποτήρίον ο δεδωκβί/ μοί 6 πατήρ οΰ μη πιω αυτό ; 12 *Η ονν σπείρα και 6 χιΧΙαρχος κα\ οί νπηρ€ται των 13 'ΐον^αίων συνάΧαβον τον 'ίησονν καΙ €^ησαν αυτόν καΐ ήγαγον προς ^ Ανναν πρώτον ήν γαρ π€νθ€ρος τον Καϊάφα, 14 ΟΓ ήν άρχΐ€ρ€νς τον Ενιαυτόν €Κ€ίνον' ήν δβ Καϊάφας 6 σνμβον\€νσας τοις 'ΐον^αίοις οτι σνμφ 4 ρ€ΐ €να άνθρωπον 15 άποθαν€ΐν υπφ τον \αον. ’Ηκολου^βι δβ τώ ^Ιησον Σιμών ΐΐζτρος και άΧΧος μαθητής, 6 δβ μαθητής €Κ€ΐνος ^ήν γνωστός^ τω άρχΐ€ρ€ΐ, κα\ σνν^ισήΧθ^ν τω ι 6 ’ΐτ/σου €ΐί τήν ανΧήν τον άρχΐ€ρ€ως, 6 δβ ΐΐ€τρος ιστήκα προς τή θνρα ε^ω. €ξήΧΘ(ν ονν 6 μαθητής 6 άΧΧος δ γνωστός του άρχΐ€ρέως και €ΐπ€ν τή θυρωρω κα\ €Ϊσήγαγ€ν 17 τον Πέτρον. λεγει ονν τώ Πετρω ή παώίσκη ή θυρωρός Μή κα\ σν €Κ των μαθητών €ΐ τον ανθρώπου τούτον ; ι 8 λεγεί €Κ€Ϊνος Ονκ €Ϊμί. Ιστήκ€ΐσαν δε οί δονΧοι και οί νπηρόται άνθρακιάν π^ποιηκότ^ς, οτι φνχος ήν, και 6 ^€ρ- μαίνοντο· ήν δε και δ Πε'τροί ρετ* αυτών ίστώς και θερ- 19 μαινόμενος. *0 ονν άρχιερενς ήρώτησεν τον ^Ιησοΐιν περί τών μαθητών αυτόν καΐ περί τής διδαχής 20 αυτόν, άπεκρίθη αντώ ^Ιησούς ’Εγώ παρρησία ΧεΧαληκα τω κόσμω' εγώ πάντοτε εδίδαζα εν συναγωγή και εν τώ ίερώ, οπού πάντες οί *Ιουδαϊοι συνέρχονται, και εν κρύπτω 21 εΧάΧησα ονδεν τι με έρωτας; ερώτησον τους άκηκοότας 22 τί εΧάΧησα αντοϊς· ίδε οντοι οίδασιν ά είπον εγώ. ταντα δε αντον εΙπόντος εις παρεστηκώς τών υπηρετών εδωκεν ράπισμα τώ 'ίησου εΙπών Οντως άποκρίνη τώ αρχιε- 23 ρεΐ; άπεκρίθη αντώ 'ίησονς Ει κακώς· εΧάΧησα, μαρ- τύρησαν περί τον κακόν· ει δε καΧώς, τί με δερείί ; 24 'ΑπεστειΧεν ονν αντον 6 ^ Αννας δεδεμενον προς Καιάφεψ 25 τον άρχιερεα. ^ Ήν δε Σιμών Πετροί εστώς και θερμαινόμενος, είπον ονν αντώ Μή και σν εκ τών μα- τ 5 -γρωστος ήν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ ΧΛαιι 232 θητών αντον €ί ; ηρνήσατο €Κ€Ϊνος κα\ €ΐπ€ν Ονκ €ΐμί. λβγβί €ΐς €Κ των ^ον\ων τον άρχΐ€ρ€ως, συγγ€νη9 ων ον τ,β άπ€ΚολΐΑ€Ρ Τίβτρος το ωτιον Ονκ βγω σβ €ΐδον €ν τω κηπω μ€τ αντον ; πάΧιν ονν ηρνησατο Πβτροί* καί €νβέως αλβ- 27 κτωρ €φωνησ€ν. ^'Αγονσι,ν ονν τον ^Ιησονν άπο τον Καϊάφα βι? το 28 ττραιτωρίον Ί)ν δβ πρωί· κα\ αντοί ονκ €Ϊση\βον βιχ· το ττραιτωριον, ινα μη μιανθωσιν αλλα φάγωσιν το πάσχα. €ζη\θ€ν ονν 6 Πβίλατοί β^ω προς αντονς καί φησιν Ύινα 29 κατηγορίαν φέρ€Τ€ τον άνθρωπον τοντον ; άπ€κρίθησαν 30 κα\ €ΐπαν αντω Ει μη ήν οντος κακόν ποιών^ ονκ αν σοι παρ€δωκαμ€ν αντόν. €ΐπ€ν ονν αντοις Πβίλατοί Λά^βτβ 31 αντον υ/χβΐί, και κατά τον νόμον νμών κρίνατ€ αντόν. €ΐπον αντω οι *Ιονδαΐοι ^Ημΐν ονκ €^€στιν άποκτ€ΐναι ονδενα· ΐνα 6 Χόγος τον 'ίησον πΧηρωθη ον ειπεν σημαίνων ποίω 32 θανάτω ημεΧλεν άποθνησκειν. ΚίσηΧθεν ονν 33 πάλιν εις το πραιτωριον ό Τίειλάτος καϊ εφωνησεν τον Ιησονν καί είπεν αντω Σν ει 6 βασιλενς των ^Ιονδαίων ; άπεκρίθη ^Ιησονς ’Ατγο σεαντον σν τοντο Χεγεις η άλλοι 34 εΙπόν σοι περ\ εμον ; άπεκρίθη ό ΪΙεΐλάτος Μητι εγω 35 ’ίουδαιόί είμι ; το έθνος το σον και οι άρχιερεΧς παρεδωκάν σε εμοί’ τί εποίησας ; άπεκρίθη ^Ιησονς *Η βασιλεία ή 36 εμη ονκ εστιν εκ τον κόσμον τοντον εΐ εκ τον κοσμον τοντον ην η βασιλεία ή εμή^ οι νπηρεται οί εμοι ηγωνί- ζοντο αν, Ινα μη παραδοθω τοις ’ίουδαίου* ννν δε η βασιλεία ή εμη ονκ εστιν εντενθεν. ειπεν ονν αντω ό 37 Πβιλατοί Ονκονν βασιλενς εί συ; άπεκρίθη [ό] *Ιτ;σου 9 Σν λεγεις ότι βασιλενς ^ειμι.^ εγώ εις τοντο γεγεννημαι κα\ είς τοντο εληλνθα εις τον κόσμον Ϊνα μαρτνρήσω τη αλήθεια· πας ό ών εκ της αλήθειας άκονει μον της φωνής. ^γβι αντω 6 Τίειλάτος Τί εστιν άλήθεια ; Και 38 τοντο εΙπών πάλιν εζήλθεν προς τονς ’ίουδαιουί, και λεγει αντοις ’Εγώ ονδεμίαν ενρίσκω εν αντω αιτίαν εστιν δε ^9 37 XVIII XIX ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ ^33 συνήθεια νμιν ινα €να άττοΧνσω νμιν τώ πάσχα· βονλ€σθ€ ονν άποΧνσω νμιν τον βασιΧέα των ^ Ιουδαίων ; 40 άκρανγασαν ονν πάΧιν Χ 4 γοντ€ς Μ17 τούτον αλλά τον Βαραββάν. ην 6 Βαραββάς Χρστής. 1 Τοτ6 ονν €Χαβ€ν 6 Ώ.€ΐΧάτος τον ^Ιησονν καΐ €μαστί- 2 γωσ€ν. κα\ οί στρατίώται πΧάζαντ^ς στάφανον ακανθών Ιπύθηκαν αντον τή Κ€φαΧρ, κα\ ίμάτιον πορφνρονν π^ριί- 3 βαΧον αντόν, και ηρχοντο προς αντον και βΧ€γον ΧαΊρ€, 6 βασϊΧ^νς των ’ίουδαιωι/· και €^'ώοσαν αντω ραπίσματα. 4 ^Και €ξήΧθ€ν~' παλιν ο Π€ΐλ άτοί^ και λβγβι αντοΐς άγω νμΊν αντον ^'ζω, ϊνα γνώτ€ οτι ον^€μίαν αΙτίαν €ΐ>ρίσκω 5 €ν αντω, εξήΧθ^ν ονν [ο] 'ίησονς φορών τον άκάνθι- νον στέφανον και το πορφνρονν ίμάτιον. και λεγβι αυ- 6 τοΊς ’ΐδου 6 άνθρωπος. οτ€ ονν €ΐδον αντον οί άρχΐ€ρ€ΐς και οί νπηρίται €κρανγασαν Χάγοντ€ς Στανρωσον σταν- ρωσον. λβγβι αντοϊς 6 Τΐ€ΐΧάτος Αάβ€Τ€ αντον νμ^Χς και στανρώσατ€, εγώ γάρ ονχ ενρίσκω εν αντω αΙτίαν. η άπεκρίθησαν αντω οί ’ίουδαΓοι ^ΐίμεϊς νόμον εχομεν, και κατά τον νόμον όφείΧει άποθανεΐν, οτι νίόν θεόν 8 εαντόν εποίησεν. ^Οτε ονν ηκονσεν ο Π^ιλάτοί τοντον 9 τον Χόγον, μάΧΧον εφοβήθη, και εΙσηΧθεν είς το πραι- τώριον πάΧιν και Χεγει τω ^Ιησον Πόθεν εί σν ; ο δε ΙΟ ^Ιησονς άπόκρισιν ονκ ε^ωκεν αντω. Χεγει ονν αντω ό Πειλατοί ’Ε/αοι ον ΧαΧεΊς ; ονκ οίδας οτι ε^ονσίαν εχω 11 άποΧνσαί σε και εξονσίαν εχω στανρώσαί σε; άπεκρίθη αντω *Ιησονς Ονκ είχες εξονσίαν κατ εμον ονάεμίαν εΐ μη ήν ^εδομενον σοι άνωθεν διά τοντο 6 παραδονς με σοι 12 μείζονα αμαρτίαν εχει. εκ τοντον 6 ΤΙειΧάτος εζήτει άπο- Χνσαι αντον οί δε * 1 ονδαιοι εκρανγασαν Χεγοντες ’Εαν τοντον άποΧνσης^ ονκ εΐ φίΧος τον Καίσαρος- πας 6 13 βασιΧεα εαντον ποιων άντιΧεγει τώ Καίσαρι. *0 ονν ΙΙειΧάτος άκονσας των Χόγων τοντων ηγαγεν εξω τον ^Ιησονν, κα\ εκάθισεν επ\ βήματος είς τόπον Χεγόμενον 4 'Έ,ξηΚθΐν 1 ό 1ΐ6ΐλατο9 ε^ω ^34 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XIX Αιθοστρωτον, 'Έβραίστϊ δε Ταββαθά. ην δε τταρα- 14 σκευή τον πάσχα, ωρα ην ώς έκτη, καΐ Χεγεί τοΐς ’ίου- δα/οΐΓ ^^Ιδε ό βασιΧενς υμών. εκρανγασαν ονν εκείνοι 15 '^Αρον άρον, στανρωσον αυτόν. Χεγει αντοις 6 ΐΙεϊΧάτος Τον βασϊΧεα υμών σταυρώσω ; άπεκρίθησαν οί αρχιερείς Οΰκ εχομεν βασιΧεα εΐ μη Καίσαρα. τότε ουν παρεΒωκεν ι6 αυτόν αντοις ϊνα σταυρωθη. ΐΙαρεΧαβον ούν τον ^Ιησουν' και βαστάζων αύτώ χη τον σταυρόν εζηΧθεν είς τόν Χεγόμενον Κρανίου Τόπον, ό Χεγεται 'Εβραϊστϊ ^ΤοΧγοθά?, όπου αυτόν ε σταύρωσαν, ι8 και μετ αυτόν άΧΧονς δυο εντεύθεν και εντεύθεν, μέσον δε τόν ^Ιησονν. ε'γρα^εν δε και τίτΧον ό Πειλατοί καί 19 εθηκεν επ\ του σταυρόν· ην δε γεγραμμενον ΙΗΣΟΥΣ Ο ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ Ο ΒΑΣΙΑΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ, τούτοι/ ουν τόν τίτΧον ττολλοΐ άνεγνωσαν των ^Ιονόαίων, ζο ότι εγγύς ήν 6 τόπος της πόΧεως όπου εστανρώθη ό ^Ιησούς· και ην γεγραμμενον 'Έβραϊστί, ^Εωμαϊστί, Έλλτ;- νιστί. εΧεγον ουν τω ΙΙειΧάτω οί αρχιερείς των ’ίου- ζχ όαίων Μή γράφε *0 βασιΧενς των 'ίουόαίων, αλλ* ότι εκείνος είπεν ΒασιΧευς των ^Ιουδαίων εΙμί. άπεκρίθη ό ζζ Πείλάτοί *0 γεγραφα γεγραφα. Οΐ ουν στρατιώται ότε εσταυρωσαν τόν ^Ιησουν ελα- 23 βον τα ιμάτια αυτόν καΐ εποίησαν τεσσερα μόρη, εκάστω στρατιώτη μέρος, και τόν χιτώνα. ην δε δ χιτών αραφος, εκ τών άνωθεν υφαντός δι όΧον είπαν ουν πρός άΧΧη- 24 λουί Μη σχίσωμεν αυτόν, αλλά Χάχωμεν περί αντου τίνος εσται· ΐνα ή γραφή πΧηρωθη Δΐ€Μ€ρίο<\Ντο τά ΙΜΛΤΙΛ Μογ εΛγτοΤο Κ<\ί επί ΤΟΝ ίΜ<\ΤΙΟΜΟΝ ΜΟΥ εΒΛλΟΝ ΚλΗρΟΝ. οί μεν ουν στρατιώται ταυτα εποίησαν ίστήκεισαν δε ζ$ παρά τώ σταυρω τον ^Ιησον η μήτηρ αντου κα\ ή άδεΧφη της μητρός αντου, Μαρία ή τον ΚΧωπά και Μαρία ή ΜαγδαΧηνή. ^Ιησούς ονν Ιδών την μητέρα καί τόν μαθητην ζ6 χη Γολγόθ ΚΑΤΑ Ιί2ΑΝΗΝ χίχ ^35 παρζστωτα ον ήγάπα λβγι-6 τη μητρί Τνναί, Γδβ ό νίός 27 σου* €Ϊτα Χζγα τω μαθητη ή μητηρ σου. κα\ άπ € κεί- νης της ώρας €\αβ€ν 6 μαθητης αυτήν €Ϊς τα Ϊ8ια, 28 Μβτά τούτο '^€ίδώς 6 'ΐησονς~^ δτι η δη πάντα τζτίΧζσται 29 1.να τίΚζίωθη η γραφή ΔίψίΧ). σκ€υος €Κ€ίτο οξονς μαστόν σπόγγον ουν μαστόν τον δΙογΟ νσσωπω π^ριθόν- 30 τ€ς προσήν€γκαν αυτόν τω στόματι. οτ€ ουν €λαβ€ν το οξος [ό] 'ίησονς €ίπ€ν ΤβτΑβσταί, και κΧίνας την Κ€φα- 31 Χην παρ4δωκ€ν το πνεύμα. Οι ουν ’ίουδαιοι, €7Γ€ΐ παρασκευή ην^ ϊνα μη μ^ίνη €ΤΓΐ τον σταυρόν τα σώ- ματα €ν τω σαββάτω, ην γάρ μεγάλη η ήμ^ρα ^€Κ€ίνου^ τον σαββάτον, ηρωτησαν τον ΐΙβιΧάτον ϊνα κατ^αγωσιν αυτών 32 τα σκέΧη κα\ άρθώσιν. ηΧθον ουν οί στρατιώται, και τον μβν πρώτου κατόαζαν τα σκ4Χη και του άλλου του 33 συνστανρωθόντος αντω· €πΙ δβ τον 'ίησουν €ΧΘ6ντ€ς, ως €ΐδον ηδη αυτόν Τ€θνηκότα, ον κατ€αζαν αντου τα σκίΧη, 34 αλλ’ €ΐς των στρατιωτών Χόγχη αντου την πΧ^υραν €ννζ€ν, 35 καΐ €ξήΧθ€ν €υθυς αίμα και ϋδωρ. και δ βωρακώς μ€μαρ- τύρηκ€ν, και άΧηθινη αυτόν €στΙν ή μαρτυρία, καϊ €Κ€Ϊνος 36 οίδ€ν ότι άΧηθη Χ4γ€ΐ, Ϊνα και ύμ€Ϊς πιστ€υητ€. €γ4ν€το γαρ ταντα ϊνα ή γραφή πΧηρωθη ’ΟοτογΝ Ογ ογΝΤρί- 37 ΒΗΟεΤΛΙ Λγτογ. και πάλιν ίτάρα γραφή Χ4γ€ΐ ^ΟψΟΝ- ΤΛΙ εΐα ΟΝ εΙεκεΝΤΗΟΛΝ. 38 Μβτα δβ ταντα ηρωτησαν τον Πειλατου ’ίωσήφ από ' Αριμαθαίας, ών μαθητης [του] 'ίησον κβκρνμμόνος δε διά τον φόβον των ^Ιουδαίων, ϊνα άρη το σώμα του ’ΐτ;σου· και εττετρεφει/ ο Πειλατοί. ηΧθ^ν ουν και ηρ€ν το σώμα 39 αντου. ηΧθ^ν δε και Νικδδτ/ροί, δ ίΧθών προς αυτόν νυκτός τό πρώτον, φόρων ^όΧιγμα^ σμυρνης και άΧόης ως 40 Χίτρας όκατόν. ίόΧαβον ουν τό σώμα τον 'ίησου και όδησαν αυτό οθονίοις μ€τα τών αρωμάτων, καθώς €θος 41 4στ\ν τοϊς 'ΐονδαίοις €νταφιάζ€ΐν. ην δό όν τω τόπω όπου όσταυρώθη κήπος, και όν τω κήπω μνημ€Ϊον καινόν, όν 28 Ιησούς €ΐ8ώς 3^ 39 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XIX XX 236 ω ον^βπω ουδβΐί ην Τ€θ€ΐμ€νος· €Κ€Ϊ ονν διά την παρα- 42 σκ€νην των ^ϊονδαιων^ δτι €γγύ? ην το μνημβίον^ €θηκαν τον ^ΙηοΌνν. Τη δ€ μια των σαββάτων Μαρία ή Μαγδαληνη €ρ- ι χβται ττρωι σκοτίας €τι ουσης €Ϊς τδ μνημεϊον, καΐ βΧεττει τον Χίθον ήρμενον εκ τον μνημείου. τρεχ^ει ονν κα\ ερ- 2 χεται προς Σίμωνα Τίετρον καΧ προς τον άΧλον μαθητην ον εφίΧει ό 'ίησονς^ καΐ Χεγει αντοΊς ^Ηραν τον κύ- ριον εκ τον μνημείου, κα\ ονκ οίδαμεν που εθηκαν αυ- τόν. ^ΈιζηΧθεν ονν 6 Τίετρος κα\ 6 άΧΧος μα- 3 θητής, κα\ ηρχοντο εις το μνημεΊον. ετρεχον δε οι δύο 4 όμον' και 6 άΧΧος μαθητης προεδραμεν τάχειον τον ΐίετρον καΐ ήΧθεν πρώτος εις το μνημεΊον, κα\ παρακνψας $ βΧεπει κείμενα τα όθόνια, ον μεντοι εΙσηΧθεν. ερχεται 6 ονν καϊ Σιμών ΙΙετρος άκοΧονθών αντω, και εΙσηΧθεν εις το μνημεΐον καϊ θεωρεί τα οθόνια κείμενα, καϊ το σου- η δάριον, ο ην, επϊ της κεφαΧής αυτόν, ον μετά των όθονίων κείμενον αλλά χωρ]ς εντετνΧιγμενον είς ενα τόπον τότε 8 ονν εΙσηΧθεν καϊ 6 άΧΧος μαθητης 6 ελ^ώζ^ πρώτος είς το μνημεΐον, καϊ είδεν καΐ επίστενσεν ονδεπω γάρ ηδεισαν 9 την γραφήν ότι δει αντον εκ νεκρών άναστηναι. άπήΧθον ιο ονν πάΧιν προς αντονς οί μαθηταί. Μαρία δε ιι ιστηκει προς τώ μνημείω εζω κΧαίονσα. ώς ονν εκΧαιεν παρεκνφεν είς το μνημειον, καϊ θεωρεϊ δύο άγγεΧους εν ΐ2 Χενκοΐς καθεζομενονς, ενα προς τη κεφαΧη καϊ ενα προς τοϊς ποσίν, οπον εκειτο το σώμα τ(ψ ^ 1 ησοΐ>. κα\ Χεγονσιν 13 αντη εκείνοι Τύναι, τί κΧαίεις ; Χεγει αντοίς ^ότι ^Ή,ραν^ τον κύριόν μου, καϊ ονκ οίδα πον εθηκαν αυτόν. ^ ταντα 14 είπονσα εστράφη είς τά όπίσω, καϊ θεωρεί τον ^Ιησοΐιν εστώτα, καϊ ούκ ηδει ότι ^Ιησούς εστίν. Χεγει αντη * 1 η- 15 σονς τύναι, τί κΧαίεις ; τίνα ζητείς ; εκείνη δοκονσα ότι 6 κηπουρός εστιν Χεγει αντώ Κύριε, εΐ συ εβάστασας αυτόν, είπε μοι πού εθηκας αυτόν, κάγώ αντον άρώ, Χεγει ι6 13 "Ότι. ήραν XX ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 237 αντ^ ^Ιησούς Μαριάμ. στραφζϊσα €Κ€ίνη λ«^γ€ΐ αύτώ ιγ^Έβραϊστί ^^αββοννβί (δ \€γ€ταί Δίδάσκαλβ). λεγβι αΰττ] ^ 1 ησοΐ )9 μου απτον^, ονπω γαρ άναβββηκα προς τον πατ€ρα· πορενον δβ προς τους ά^εΧφονς μου κα\ είπε αντοΐς ^ Αναβαίνω προς τον πατέρα μου κα\ πατέρα ι8 υμών καΐ θεόν μου κα\ θεόν υμών. ερχ^εται Μαρυαμ ή Μαγδαληνη αγγελλουσα τοΐς μαθηταΐς ότί *Έ.ωρακα τον κύριον καΐ ταντα είπεν αυττ]. 19 Ουσης ουν όφίας τί} ήμόρα εκείνρ ττ) μια σαββάτων^ κα\ των θνρών κεκΧεισμενων όπου ησαν οί μαθηταϊ διά τον φόβον των *Ιονδαίων^ ήΧθεν ό ^Ιησούς κα\ εστη είς το 20 μέσον, καϊ Χεγει αντοΊς Έίρηνη νμίν. κα\ τούτο είπων εδειξεν καΐ τάς χεΐρας καϊ την πΧευράν αντοΐς. εχάρησαν 21 ουν οί μαθηταί Ιδόντες τον κύριον. είπεν ουν αντοΐς [δ 'ίησονς^ πάλιν Έάρηνη ύμΐν καθώς άπεσταΧκεν με 6 22 πατήρ, κάγώ πέμπω υμάς. και τούτο εΙπών ενεφυσησεν 23 καϊ Χεγει αντοΐς Αάβετε πνεύμα άγιον άν ^τινων άφήτε τάς αμαρτίας ^άφεωνταϊ? αντοΐς· άν τινων^ κρατητε κεκρά- τηνται. 24 θωμάς δε είς εκ των δώδεκα, 6 Χεγόμενος Αίδυμος, 25 ονκ ήν μετ αυτών ότε ήΧθεν ^ϊησοϋς. εΧεγον ουν αύτώ οί άΧΧοι μαθηταί ^Εωράκαμεν τον κύριον, 6 δε είπεν αντοΐς ’Εαί/ μή ιδω εν ταΐς χερσίν αυτόν τον τύπον τών ηΧων καϊ βάΧω τον δάκτνΧόν μου είς τον τύπον τών ηΧων και βάΧω μου την χ^ΐρα είς την πΧενράν αυτόν, ού μη 26 πιστεύσω. / Καί μεθ* ημέρας οκτώ πάλιν ησαν εσω οί μαθηταί αυτόν καί θωμάς μετ αυτών, ερχεται 6 Ιησούς τών θνρών κεκΧεισμενων, καί εστη εις τό μέσον 27 καί είπεν Ειρήνη ύμΐν. είτα Χεγει τώ θωμά Φερε τον δάκτνΧόν σου ώδε καί ΐδε τάς χεΐράς μου, καί φερε την χεΐρά σου καί βάΧε είς την πΧενράν μου, καί μή γι- 28 νου άπιστος άλΧά πιστός. άπεκρίθη. θωμάς καί είπεν 29 αντώ 'Ο κύριός μου καί 6 θεός μου. Χεγει αύτώ [δ] ’ΐτ^- 17 Μτ7 απτόν μου 23 τίνοζ... τίνος \ άφίονται ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XX XXI 238 σον£ '^Οτι εωρακάς με πεπίστευκας ; μακάριοι οί μη ιμάντες κα\ ττιστενσαντες. Πολλά μεν ουν κα\ άλλα σημεία εποίησεν 6 'ίησους 30 ενώπιον των μαθητών^, ά ουκ εστιν γεγραμμενα εν τώ βιβλίω τοντω· ταντα δβ γεγραπται ίνα πιστενητε οτι ’ΐτ;- 31 σον5 εστίν 6 χριστοί 6 νΙοί τον θεον^ και Ινα πιστενοντες ζωήν €χητε εν τω ονόματι αυτόν. ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ εφανερωσεν εαντον πάλιν ^Ιησονς ι τοϊς μαθηταΊί επ\ της θαλάσσηί της Ύιβεριά^ος· εφανε- ρωσεν 8 ε οντωί. *Ησαν όμον Έ,ίμων Τίετρος κα\ θω- 2 μάί ο λεγόμενος Αί 8 νμος κα\ Ναθαναήλ 6 από Κανά τής Ταλιλαίας καί οι τον Ζεβεδαίον και άλλοι εκ των μαθητών αντον δνο. λεγει αντοΊς Σιμών ΐΙότρος "Υπάγω άλιενειν 3 λεγονσιν αντω ’Κρχόμεθα κα\ ήμεϊς σνν σοί. εξήλθαν και ενεβησαν εις το πλοΊον, κα\ εν εκείνη τή ννκτϊ επίασαν ονδεν, πρωίας δε ηδη γινόμενης εστη ^Ιησονς ^είς^ τον 4 αίγιαλόν ον μεντοι ηδεισαν οί μαθηται οτι ^Ιησονς εστίν. λεγει ονν αντοϊς ^Ιησονς Τίαιδία, μη τι προσφάγιον εχε- 5 τε ; άπεκρίθησαν αντω Ον. 6 δε είπεν αντοϊς Βαλβτβ 6 είς τα δεξιά μέρη τον πλοίου τό δίκτυον, καΐ ενρήσετε. εβαλον ούν, καΐ ονκετι αυτό ελκνσαι Ισχνόν από τον πλή- θους των Ιχθύων, λεγει ονν 6 μαθητής εκείνος ον ήγάπα η ο ^Ιησούς τω ΐίετρω "Ο κύριός εστιν. Σιμών ονν Τίετρος, άκούσας οτι ο κύριός εστιν, τον επενδύτην διεζώσατο, ήν γαρ γυμνός, καΐ εβαλεν εαυτόν είς την θάλασσαν οί δε 8 άλλοι μαθηταί τω πλοιαρίω ήλθον, ον γάρ ή σαν μακράν από τής γής αλλά ώς άπο πηχών διακοσίων, σύροντες τό δίκτνον τών Ιχθύων. "Ως ονν άπεβησαν είς την γήν βλε- 9 πουσιν άνθρακιάν κειμενην και όφάριον επικείμενον και 30 αύτοΰ 4 XXI ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ ^39 ΙΟ άρτον, λβγβι αντοϊς [ό] 'ίησονς 'Έ,Ρ€γκατ€ άπο των 11 όψαρίων ών € 7 Γίά(τατ€ νυν, άνββη ονν Σιμών ΐΐ4τρος κα\ €ί\κνσ€ν το 8ίκτνον €Ϊς την ·γην μ€στον Ιχθύων. μ€γά\ων €κατον π€ντηκοντα τριών και τοσοντων οντων ονκ €σχισθη 12 το δίκτνον. λβγβι αντοΊς [ό] 'ίησονς Δβίτε άριστήσατ€. ουδβΐί €Τθλμα των μαθητών €^€τάσαι αυτόν Συ τις €ΐ ; 13 βίδότβί ΟΤΙ 6 κύριός 4στιν, €ρχ€ται 'ίησονς κα\ \αμβάν€ΐ 14 τον άρτον κα\ δίδωσιν αντοΊς, κα\ το όλίτάριον ομοίως. Τού- το ηδη τρίτον €φαν€ρώθη ^Ιησούς το 7 ς μαθηταϊς €γ€ρθ€\ς €Κ ν€Κρών. 15 *^Οτ 6 ονν ηρίστησαν \ 4 γ€ΐ τώ Σίμωνι ΤΙότρω ό ^Ιη- σούς Σιμών ’Ιωάζ/ου, αγαπάς μ€ π\ 4 ον τούτων; \ 4 γ€ΐ αυτώ . Ναι, κνρΐ€, συ οώας ότι φιλώ σ€, λ 4 γ€ΐ αντώ ι 6 Βόσκε τα άρνία μου. λεγει αυτω πάλιν δ€υτ€ρον Σιμών ’Ιωάι/ου, αγαπάς /χε ; λεγει αυτώ Ναι, κόριε, συ οίόας ότι φιλώ σε. λεγει αυτώ ΐΙοίμαιν€ τα ^προβάτια μου. 17 λεγει αυτώ τό τρίτον Σιμών 'Ιωάνου, φιλ€Ϊς μ€ ; ίλυπηθη ό Πε'τροί ότι εΐττει^ αυτώ τό τρίτον Φιλεΐ5 /χε ; και ειττει/ αυτώ Κύριε, πάντα συ οίόας^ συ γινώσκας ότι φιλώ σε. ι 8 λεγει αυτώ 'ίησους Βόσκε τα ^προβάτιά^ μου, αμήν αμήν λέγω σοι, ότε ης ν€ωτ€ρος^ 4 ζώννυ€ς σεαοτόν και π€ρΐ€- πάτ€ΐς 0 που ηθάλ€ς^ όταν δε γηράσης, εκτεχ'εΐί τάς χβΐράς 19 σου, και αλλοί ζώσβι σε και οισει όπου ου Θ4λ€ΐς. τούτο δε ειττευ σημαίνων ποίω θανάτω δοξάσει τον θ€0ν. και 20 τούτο €ΐπών λεγει αυτώ * Ακολουθ€ΐ μοι, *Έπι- στραφξίς ό Πετροί βλ4π€ΐ τον μαθητην όν ήγάπά ό ^Ιησούς άκολουθουντα, ός και άν4π€σ€ν 4ν τώ δειττυω ε* 7 τι τό στήθος αυτού και είπευ Κύριε, τις 4στιν ό παραδιόους σε ; 21 τούτοι/ ούν Ιδών ό Πενροί λεγει τώ *Ιτ;σου Κύριε, ουτοί δε 22 τι ; λεγει αυτώ ό *Ιτ;σου 5 *Εαι/ αυτόν Θ4λω μ 4 ν€ΐν όως 23 έρχομαι, τι ττρόί σε; συ μοι άκολουθ€ΐ. ’Εξτ^λ^εζ/ ουν ούτος ό λόγος €ΐς τούς αδελφούς 0τι ό μαθητης εκείνος ούκ αποθνήσκει, ούκ είπεν δε αυτώ ό *Ιϊ;σουί ότι ούκ ά- ι6 ττρόβατά τη πρόβατά 240 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ χχΐ ποθρήσκα, αλλ’ ^Έαρ αύτορ θέλω μβραρ €ως έρχομαι, τί προς σέ ; Οντός εστιρ 6 μαθητής ό ^ μαρτνρώρ περί τοντωρ ^κάι 24 6 ^ γρά-ψας ταυτα, κα\ οΧδαμερ οτι αληθής αυτόν ή μαρτυρία εστίρ. ^'ΈστίΡ δε κα\ αλλα πολλά, ά εποίησερ 6 'ίησους, άτιρα 25 εάρ γράφηται καθ' ερ, ούδ' αΰτορ οίμαι τορ κόσμον χωρή- σειρ τα γραφόμενα βιβλία. 24 καΐ I [ό] καΐ ΠΕΡΙ ΜΟΙΧΑΛΙΔΟΣ ΠΕΡΙΚΟΠΗ [[κ<λΤΛ ΐωΛΝΗΝ VII 53 - VIII ιι]] 53 ^ [[και ΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ €καστος €Ϊς τον οίκον αντον^ 2 'ίησ-ονί δ€ €πορ€νθη €Ϊς τδ ^Όρος των "Ελαίων. "Ορθρου δ€ πάλιν ^παρ€χ€ν€το'' είς τδ Ϊ€ρόν[, καΐ πάς 6 λαοί ηρχετο 3 ττρδς αυτόν, κα\ καθίσας άδίδασκ^ν αντονς]. "'λ^ονσιν δί οι γραμματ€Ϊς και οι Φαρισαίοι ^γυναίκα άπΙ μοιχ€ΐα ’ κατ€ΐ- 4 λημμάνην, κα\ στήσαντ€ς αυτήν άν μάσω ^λάγουσιν~^ αυτώ Αιδάσκαλ€, αυτή ή γυνή ^κατ€ΐληπται^ άπ αυτοφωρω μοί 5 χ€υομ€νη· άν δβ τω νόμω [ήμίν] Μωυσήί €ν€Τ€ίλατο τας 6 τοιαυτας ΧιΘάζ^ιν· συ τί Χέγ^ις^ ; [τούτο δδ ΤΚ€γον π€ΐραζοντ€ς αυτόν, ίνα €χωσιν κατηγορ^ίν αυτου."] ό δβ Ιτ;σουί κάτω κύφας τω δακτύλω ^κατάγραφ€ν'^ €ΐς τήν γην. δ€ €πάμ€νον άρωτώντ^ς [αυτόν], άνέκυφ^ν κα\ €ΐπ€ν [αυτοίς] αναμάρτητος υμών πρώτος άπ" αυτήν ^βαλάτω 8 λιθοιΡ·^ και πάλιν ^κατακυφας~' άγραφ€ν €ΐς τήν γην. 9 οΐ δ€ άκούσαντ€ς άξήρχοντο €Ϊς καθ" βΓί άρξάμ€νοι άπδ τών πρ€σβυτ€ρων'^, κα\ κατ^Χξίφθη μόνος^ , καΧ ή γυνή άν μάσω ΙΟ ουσα. ανακ^ας δε ο ’ΐ^σουί ειττει/ ^αυτή Τύναι, ττοδ"* ιΐ€ΐσιν; ουδε/ί σε κατάκριν^ν ; ή δε εΓττεί/ Ουδ^ίς, κόρΐ€. €ΐπ€ν δε ο "Ιησούς Ουδέ άγω σε κατακρίνω· πορ^ύου, απο τού νυν μηκάτι άμάρτανε."^ , ΐ , 3 «ίτι άμαρτί({. γυναίκα 4 ^ί^ον | ^Ιληπταί 5 δέ 1 ττβρί 7 [τδι/] \ίθον βα\4τω 8 κα'τω κύψας [ τώ 8ακτν\ω 9 Τ...Τ I ο Ιησούς ιο τη γυναικί Πού Κ ν·η ..ττ,.-,-. /; Λ.<ΜΗν:ΐ4οη;.,. ι/ .·ϋ ,,.,φηο··- .'.«η>ΑΗ· .ωτ :·ίο<^θ“ ότ ,Γ ν· ·· ' ■ :''”Τ·:? , ο-τν- 'Λ. *'■''' ■'■'■' "' ', Λ6ί- .Γ^'ϊοτίί» ^ίΥΑ\η.ώ\'^·^ ^ΓηΐΤίίΙ -ίο, ίτι:* Α>τ5η.ί:^^ ^ , κ^^·χ'ι··Λ πη»'ίο\ς>/. , Λ <^ί ,4 * ^ ^Ι·ί 3 ΐ\ ·η\<ί»φ«>τνπ> (5.-Ι-) ,·> ,.>τ'<>η.Λ!.τ,.Μ .ί^..^.>ι<: ; '-ί'ν^ν ^ - , Η«»ί»λ> »δ ϋΤΛΟτί ·,·ϊ»χ^λ.1·ν '<Λο’ ■«) "ΐ-Λ'-θιΑ ·»>^ ϊ> [..ν·.7ίιο «ϊίψ.ν\'-»'* <'"·'7*^^ . Λ>«ν "''■· ·;'·: ’'υΑ«Η\'('>τιι>5' ' ωΛνι-ίΚιΑ ,'’·'··''·'-' ’■' ·■ί^ν *-Λ ϊ.>-τ<..·.>νί. «ί>^* ί η-ΛΤ '/γ^ *’ ·'*'' *' ·\'\ ηίϊΐ) ^·Λν\ίΑ\λ> :\'· VI \^· ' 'Κ ,ϋ3 . 'Ο'Λ ί‘3 < ^''ί>ΥΑν. ^ 'γ.,'α ,'ϊ(>'·.;»\ (ΑΗ\ι\>λ3τ:,;·. ι ^ , '. ' ί\»>.ϊ) 9ίν ν*> .ν„Α.νΐ νν:-· ,,.ν„ .ί^νιο <«»«» ί·'· «' V »·..\»·'τν.».»·» »5 ; .ί'11*Τί\ν>*\»» ν'ϊΐ' νΐ· .^'' ,. Δ;Λ-ί — '^ Α. I ν>''ν ' Μλ»··»υ{ ν.τ 0 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 1 ΤΟΝ ΜΕΝ ΠΡΩΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ^ποιησάμην ττ€ρ\ πάντων, ω θβοφιλβ, ών ηρξατο 'ίησονς ποΐ€ΐν Τ€ καΐ 2 διδάσκ€ΐν άχρι ης ημέρας €ντ€(.\άμ€νος τοΐς άποστόλοις διά 3 πν€νματος άγιον ονς ^ξβΧβξατο άν€Χήμφθη· οΓί και παρέ- στησ€ν ίαυτδν ζωντα μ€τά το παθύν αντδν βν ποΧΧοΊς Τ€κμηριοις, δι ήμ€ρών Τ€σσ€ράκοντα όπτανόμ€νος αντοΊς 4 κα\ Χάγων τά ττβρί της βασιΧ€ίας τον θ€θν, καΐ σνναΧι- ζόμ€νος παρήγγ€ΐΧ€ν αντοϊς άπο ^Ϊ€ροσοΧνμων μη χωρί- ζ€σθαι, άΧΧά π€ριμ 4 ν€ΐν την βτταγγβλιαι/ τον πατρδς ην 5 ήκονσατ€ μον οτι ^ϊωάνης μεν εβάπτισεν νδατι, νμείς δε εν πνενματι βαπτισθήσεσθε άγίω ον μετά ποΧΧάς ταντας 6 ημέρας. Οι μεν ονν σννεΧθόντες ήρωτων αντδν Χεγοντες Κνριε, εΐ εν τω χρόνω τοντω άποκαθιστάνεις την 7 βασιΧείαν τω *ΙσραηΧ ; είπεν προς αντοίις Ονχ νμών εστίν γνώναι χρόνονς η καιρονς ονς 6 πατήρ εθετο εν τη 8 Ιδία εξον^τία, αλλά Χημφεσθε δνναμιν επεΧθόντος τον άγιον πνεύματος εφ* νμάς, καΐ εσεσθε μον μάρτνρες εν τε * 1 ερον- σαΧημ κα\ [βι/] πάση τη 'ΐονδαία καΐ Σαμαρία και εως 9 εσχάτον τής γης. και ταντα είπων βΧεπόντων αντών επήρθη, καΐ νεφεΧη νπεΧαβεν αντδν άπδ των οφθαλμών ο αντών. κα\ ως άτενίζοντες ή σαν είς τδν ονρανδν πορενο- μενον αντον, κα\ Ιδον άνδρες δύο παριστήκεισαν αντοϊς εν ΠΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ I 246 €σθήσ€σί λβυκαΐί, οί κα\ ύπαν *'Αν 8 ρ€ς Γαλιλαΐοί, τί έστή- ιι κατ€ βλ€ποντ €5 6ί9 τον ουρανόν ; ούτος ο ’ίησονς 6 άναΧημ- φθ€\ς αφ* υμών €ΐς τον ουρανόν ούτως βλβυσβταί όν τρό- πον €^€ασασ^€ αυτόν πορ€υόμ€νον βΙς τον ουρανόν. Τοτβ ΐ2 υπόστρεφαν εις ^Ιερουσαλήμ από όρους του καλούμενου ^ΈΧαίώνος, ό εστιν ε^'γυς ^Ιερουσαλήμ σαββάτου εχον ό^όν. Και 0 τ€ ζΙσήΧθον, είς τό υπερώον άνόβη- 13 σαν ού ήσαν καταμόνοντες, ο τε Τίετρος κα\ ^Ιωάνης κα\ *ΐά- κωβος και ^Ανόρεας^ Φλιππος καΐ θωμάς, ΒαρθοΧομαΙος και Μα^^αΐοί, ^Ιάκωβος *Αλφαιου και Σιμών ό ζηΧωτής καί 'ίουδας ^Ιάκωβου, οΰτοι πάντες ήσαν προσκαρτερουντ€ς 14 όμοθυμαόόν ττ) προσευχή συν γυναιξίν κα\ Μαριαμ τή μητρί [τοί)] 'ίησοΰ και συν τοΐς άδελφοΐς αΰτοΰ. ΚΑΙ ΕΝ ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ ταύταις άναστας ΤΙότρος 15 εν μεσω των αδελφών είπεν {ήν τε όχλος ονομάτων επί τό αυτό ως εκατόν είκοσι) ^'Ανδρες αδελφοί, εδει πληρωθήναι ι6 την Ύραφήν ήν προ€ΐπε τό πνεύμα τό άγιον διά στόματος ΑαυεΙδ περί ’Ιοιίδα του γενομόνου οδηγού τοΊς σνλλαβουσιν 'ϊησουν, ότι κατηριθ μη μένος ήν εν ήμίν κα\ ελαχεν τόν χη κλήρον τής διακονίας ταντης. — Ούτος μεν ουν εκτήσατο ι8 χωρίον εκ μισθού τής αδικίας, και πρηνής γενόμενος ελάκησεν μέσος, κα\ εξεχύθη πάντα τα σπλάγχνα αυτού, καϊ γνωστόν εγενετο πάσι τοϊς κατοικούσιν ^Ιερουσαλήμ, 19 ώστε κληθήναι τό χωρίον εκεϊνο τή διαλεκτω αυτών *Ακελ- δαμάχ, τούτ εστιν Χ,ωρίον Α^ίματος. — Τεγραπται γάρ 2ο εν Βίβλω Ψαλμών ΓεΝΗθ^Ητω Η επΛγλιο Λγτογ ερΗΜοα ΚΛΪ μΙ^ εοτω ό κΛτοικώΝ €ν λυτή, καί Την επιοκοπΗΝ <\γτογ λΛΒέτω ετεροο. 5 είς I II ιιρα;«;βις αποστολών 247 21 δ€ΐ ουν των σνν^Χθόντων ήμίν άνδρών €ν τταντι χρόνω ω 22 ζίσηλθ^ν και €ξηλθ€ν βφ’ ήμας 6 κύριος \ησονς^ άρξάμ^νος άπδ του βαπτίσματος 'Ιωάνου βως τής ημέρας ης άν^Χήμ- φθη αφ’ ημών, μάρτυρα τής άναστάσ^ως αύτοϋ συν ήμΊν 23 γ€ν 4 σθαι 4 να τούτων. κα\ έστησαν δύο, ’ίωστ^φ τον καΧού- μ€νον Βαρσαββάν, ος ύπβκΧήθη ^Ιούστος, κα\ Μαθθίαν. 24 καΐ προσ€υξάμ€νοι €ΐπαν Συ κύρΐ€ καρδιογνώστα πάντων^ 25 άνάδ€ίζον ον €^€Χ 4 ζω, €Κ τούτων των δύο €να, Χαβύν τον τύπον τής διακονίας τούτης κα\ άποστοΧής, αφ’ ής παρύβη 26 ’ίουδαί πορ^υθήναι €Ϊς τον τόπον τον ίδιον. και €δωκαν κΧήρους αύτοΐς, και €π€σ€ν 6 κΧήρος 4 π\ Μ,αΘθίαν, και συνκατζφηφίσθη μ€τά των €νδ€κα άποστόΧων. 1 Και €ν τω συνπΧηρούσθαι την ή μόραν τής πβντηκοστής 2 ήσαν πάντβς ομού 4 π\ τδ αυτό, κα\ 4 γ€ν€το άφρω βκ του ουρανού ήχος ωσπ€ρ φ€ρομόνης πνοής βιαίας και όπΧήρω- 3 σ€ν οΧον τον οίκον ου ήσαν καθήμ^νοι, καί ωφθησαν αύ- τοίς διαμ€ριζόμ€ναι γΧώσσαι ωσβι πυράς, και όκαθισ^ν 4 βφ’ όνα €καστον αυτών, και όπΧήσθησαν πάντως πνβύματος αγίου, καί ήρξαντο λαλβίν ότόραις γΧώσσαις καθώς τδ 5 πν€υμα όδίδου άποφθόγγ^σθαι αύτοΐς. ^Ησαν δό ^€ν^ 'ΐ€ρουσαΧήμ κατοικούντ€ς ^Ιουδαίοι, άνδρβς €υΧαβ€Ϊς 6 άπδ παντδς έθνους των ύπδ τον ουρανόν γ^νομόνης δό τής φωνής ταύτης συνήΧθζ τδ πΧήθος καΐ συν^χύθη, ότι ήκου- η σ^ν €ΐς έκαστος τή ιδία διαΧόκτω ΧαΧούντων αυτών όξί- σταντο δό κα\ όθαύμαζον Χόγοντ€ς ^ΟύχΓ Ιδού πάντως 8 ούτοι είσιν οι ΧαΧούντες ΤαΧιΧαιοι ; και πώς ημείς άκούο- μεν έκαστος τή Ιδία διαΧεκτω ημών εν ή εγεννήθημεν ; 9 ΤΙαρθοι κα\ Μήδοι και ^Έ,Χαμεΐται, και οί κατοικούντες την Μβσοποτα/χίαζ/, ’ίουδαιαι^ τε και Καππαδοκίαν, ΤΙόντον και ΙΟ την Ασίαν, Φρυγίαν τε και ΤΙαμφυΧίαν, Α’ίγυπτον και τα μόρη τής Αιβύης τής κατά Κυρήνην, και οΐ επιδημούντες II Ρωμαίοι, ’ίουδαΐοι τε και προσήΧυτοι, Κρήτες και Αραβες, 7 Ούχ ΠΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ II 248 άκονομ€Ρ ΧάΚονντωρ αύτώρ ταϊς ήμξτέραις γΧωσσαις τα μ€γαΧ€Ϊα του θ€ον. €ζίσταρτο δβ πάρτβς και διηπορονρτο, ΐ2 αλλοί ττροΓ αΧΧορ Χ 4 γορτ€ς Ύί θέΧα τούτο €ΐραι ; €Τ€ροι 13 δί 8 ιαχΧ€νάζορτ€ς ίΧ^^ορ οτι ΤΧ€υκονς μ€μ€στωμ€Ρθΐ ζΐσιρ. 'Σταθζ'ις δε δ ΐΐέτρος σνρ τοΐί €ρδ€κα 14 €πηρ€Ρ τήρ φωρηρ αύτοϋ κα\ άπ€φθ€γξατο αντοϊς ^'Αι/δρεί ’ίουδαΐοί κα\ οί κατοικονρτα 'ΐ€ρονσαΧημ πάρτ€ς, τούτο υμΐρ γρωστορ έστω κα\ €Ρωτίσασθ€ τα ρήματά μου. ού 15 γαρ ωί νμ€ΐς νποΧαμβάρ€Τ€ οντοι μ€θνονσΐΡ, ίστιρ γάρ ωρα τρίτη τής ημέρας, άΧΧά τούτο €στιρ το €Ϊρημ€Ρ0Ρ δια ι6 τον προφήτου ’ίωτ/λ Κ<\ί εΟΤΛΙ €Ρ ταΊς €σχάταις ήμύραις, λε'γει δ ^εδί, 17 έκχεώ(λπότογπΝ€γΜ<\τόα Μογ επί πλολν ε<\ρκ<\, κ<λϊ προφΗτεγοογαΐΝ οί γίοί γΜώΝ κλΙ λι θγΓ^τέρεο γΜώΝ, Κ(\ί οί ΝεΛΝίοΚΟΙ γΜώΝ όρΛΟείΟ όψΟΝΤΛΙ, Κ(\ί οί πρεοΒγτεροι γΜώΝ εΝγπΝίοιο εΝγπΝίΛΟθΗ- ΟΟΝΤΛΙ* Κ(λί επί τογο λογλογα Μογ κ^ί επί τ<λο λογλΛΟ ι 8 Μογ εΝ τ<\ΐα ΗΜερΛίο έκεΐΝΛία έκχεώ <\πό τογ πΝεγ- ΜΛτόο Μογ, και προφητ€νσουσΐρ. Κ(λί λώοω τέρΛΤΛ εΝ τφ ΟγρΛΝφ άρω 19 Κ<\ί σημ^Ία έπί ΤΗΟ ρΗΟ κάτω, λΤαλλ κ<\ί πγρ ΚΛί λτμιΑλ ΚΛπΝογ- ο Ηλιοο ΜετΛοτρΛφί^οετΛΐ είο οκοτοα 2ο κ<\ί Η οελΗΝΗ εΐο λΤμλ πρίΝ ^ έλθεΐΝ ΗΜερ<\Ν Κγρίογ τι^ν ΜερΑλΗΝ Κ(λί έπιφΛΝΗ. Κ(\ί εοτ<λΐ πΛΟ δε έ<λΝ έπιΚΛλέοΗΤΛΐ το ονομλ 2ΐ Κγρίογ εωθΗοετΛί. *'Αρ3ρ€ς ’ΐσρατ^λείται, ακούσατε τους Χόγους τούτους. *1η- 22 20 -η II πρα;ξ;εις αποστολών 249 σονν τον Ναζωραίοι/, ανδρα αποδβδβιγ/χβι/οϊ^ αττδ του θ^ον 6 ίί νμας δννάμΕσί και τέρασι και σημ€ίοις οΐ5 €ποίησ€ν 23 δι’ αυτόν 6 θ€0£ €ν μ€σω υμών, καθώς αυτοί οιδατ€, τούτον τβ ώρισμ€ντ] βου\^ κα\ προγνώσ€ΐ τον θβου έκδοτον διά 24 χ€ΐρος ανόμων 7τροσπήζαντ€ς άν€ΐΚατ€^ ον ό θ€ος άνέστησ^ν Χνσας τας ωδίνας του θανάτου, καθότι ούκ ην δυνατόν 25 κρατ€Ϊσθαι αυτόν υπ αυτόν· Δαυβιδ γάρ λ€γ€ΐ €Ϊς αυτόν ΤΤροορώΜΗΝ ΤΟΝ κγριοΝ εΝωπιΟΝ Μογλιά παντοο, ΟΤΙ έκ λεΙιώΝ Μογ εοτίΝ Τνλ μη ΟΛλεγθώ. 26 λΐ(λ τογτο ΗγφρΛΝθΗ ΜΟγ Η ΚΛρλίΛ ΚΛΙ ΗΓ^λλίΛΟΛΤΟ Η ρλώΟΟΛ ΜΟγ, ετι λέ Κ(λί Η ΟΛρΙ Μογ κ<\τ<\οκΗΝώεει έπ έλπίλι* 27 ΟΤΙ ογκ εΝΚΛΤΛλείψειο την γγχπΝ Μογ εία ^Αην, ογλέ λώοειο τον οοιον εογ ίλεΤΝ λίΛφθορΛΝ. 28 εΓΝώριΟΛΟ Μοι όλογο ζωπα, πλΗρώοειο Με εγφροαγΝΗΟ Μετ<λ τογ προοώπογ εογ. 2^*'Ανδρ€ς άδ€\φοί, €ξόν (Ιπ^ιν μ€τά παρρησίας προς υμάς π€ρϊ του πατριόρχου Δαυβιδ, ότι κα\ €Τ€\€υτησ€ν κα\ €τάφη και τό μνήμα αυτόν €στιν όν ήμΊν άχρι τής ημέρας 30 ταντης· προφήτης ονν υπάρχων, κα\ €ΐδώς ότι ορκίρ ΟΟΜΟ- οεΝ <\γτφ ο θ€ος έκ κΛρπογ τηο όοφγοο <\γτογ ΚΛθίοΛί 31 έττϊ ΤΟΝ θρΟΝΟΝ Λγτογ, προιδών ίΚά\ησ€ν π€ρι τής άνα- στάσβως τον χριστόν ότι ογτε εΝΚΛτελείφθΗ είο 4άΗΝ 32 ογτε ή σαρξ αυτόν εΤλεΝ λίΛφθορΛΝ. τούτον τον ^Ιησοΰν 33 άν€στησ€ν ο θ€0ς, ον πάντως ήμύς όσμ^ν μαρτνρ€ς. τή 0€ξια ουν τον θ€θΰ υψωθ€ΐς την Τ€ έτταγγβλίαϊ/ τον πνβυμα- τος τον άγιου Χαβών παρά του πατρός €ξόχ€€ν τούτο ο 34 υμ€ΐς [/<αι] βΧ 4 π€Τ€ καΐ άκου€Τ€, ον γάρ Δαυβιδ άνεβη εις τους ουρανούς, Χεγει δε αυτός ΕΤπεΝ Κγριοα τφ κγρίίρ Μογ Κλθογ έκ λεΙιώΝ Μογ 35 εωο ΛΝ θώ τογο έχθρογο εογ γποπόλιοΝ τώΝ πολώΝ εογ. 250 ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ II III ασφαλώς ουν 'γινωσκάτω πας οίκος 'ϊσραη\ οτι και κύριον 36 αυτόν κα\ χριστόν €ποίησ€ν 6 θ€ 0 ς^ τούτον τον ^Ιησονν ον νρ€ΐς €στανρώσατ€. *Ακούσαντ€ς δε κατζνύ'γησαν 37 την καρδίαν, βίπάν τ€ προς τον Τίέτρον κα\ τους Χοιπούς αποστόλους Ύί ποιήσωρ€ν, ανδρ€ς άδ€λφοί ; ΐΙότρος δε 38 προς αυτούς Μ.€τανοήσατ€, κα\ βαπτισθήτω βκαστος υμών €ν τώ όνόματι ^ϊησού Χριστού €Ϊς αφ€σιν τών αμαρτιών υμών, κα\ λήμ'ψ€σθ€ την ^ωρ€αν τού αγίου πνεύματος- νμίν γάρ €στιν η επαγγελ/α και τοίς τέκνοις υμών και πασι 39 τοΤο είο ΜΛκρΛΝ δοογο λν προοκ<\λεοΗτ<Μ Κγριοο δ θεός ημών. ίτέροις τε λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο, κα\ 40 παρεκάλει αυτούς λόγων Έωθητε από της γενεάς της σκο- λιας ταύτης. Οί μεν ουν αποδεχόμενοι τόν λόγον αυτού 41 εβαπτίσθησαν, καϊ προσετεθησαν εν τη ήμόρα εκείνη ψυχαι ώσεϊ τρισχίλιαι. ησαν δε προσκαρτερούντες τη διδαχή τών 42 αποστόλων και τη κοινωνία, τη κλάσει τού ^αρτου^ κα\ ταϊς προσευχαΐς. ^Εγίνετο δε πάση ψνχη φόβος, 43 ΤΓολλα δε τέρατα κα\ σημεΐα δια τών αποστόλων εγίνετο. πάντες δε οί πιστεύσαντες ^επί τό αύτό^ είχον απαντα κοινά, 44 καΐ τά κτήματα καί τάς υπάρξεις επίπρασκον καΐ διεμεριζον 45 αυτά πάσιν καθότι άν τις χρείαν είχεν καθ' ημέραν τε 46 προσκαρτερούντες όμοθυμαδόν εν τώ ίερώ, κλώντες τε κατ οίκον άρτον, μετελάμβανον τροφής εν αγαλλιάσει καϊ άφελότητι καρδίας, αίνούντες τόν θεόν και εχοντες χάριν 47 πρός ολον τόν λαόν, ό δε κύριος προσετίθει τούς σωζομε- νους καθ^ ημέραν επϊ τό αυτό. ι Τίετρος δε καϊ ^Ιωάνης άνεβαινον εις τό Ιερόν επι την ώραν τής προσευχής την ενάτην, καί τις άνήρ χωλός εκ τ. κοιλίας μητρός αυτού υπάρχων εβαστάζετο, ον ετίθουν καθ^ ημέραν πρός την θύραν τού Ιερού την λεγομενην ^Ωραίαν τού αίτειν ελεημοσύνην παρά τών είσπορευομενων εις τό ίερόν, ός Ιδών ΐίετρον καΐ ^Ιωάνην μέλλοντας είσιε- 3 42 άρτον. III ΠΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ^51 4 ναι 615 το ί€ρον ή ρωτά ίΚξημοσννην \αβ€Ϊν. άτ€νίσας §6 Τίετρος 6ΐ5 αντον συν τω ’ΐωάι/τ; €ΐπ€ν Βλ^ψον €ΐς ήμας. 5 0 δβ €π€'ιχ€ν αντοΐς προσδοκών τι παρ' αυτών Χαβζίν. 6 €ΐπ€ν δε Πετροί ' Αργύρων και χρνσίον ονχ νπάρχβι μοι^ 6 δε €χω τοντό σοι δίδωμι· €ν τω ονόματι 'ίησον Χριστού 7 τον Ναζωραίου ττεριπάτεί. και πιάσας αντον τής δε^ιαί χ€ΐρδς ήγΕιρβν αυτόν παραχ^ρήμα δε €στ€ρ€ωθησαν αί 8 βάσζΐς αντον κάϊ τα σφοδρά, και €ζαΧλόμ€νος €στη και ττεριεττάτει, και ζΙσήΧθ^ν σνν αντοΊς εΐ5 το ωρόν περίπατων 9 και άΧλόμ€νος καϊ αίνων τον θ^όν. και ειδει/ πας ό \αός ΙΟ αντον π^ριπατονντα καΐ αΐνονντα τον θ^όν, όπ€γίνωσκον δε αντον ΟΤΙ οντος ήν 6 προς την ξΧ^ημοσύνην καθήμ€νος επι τή Ωραία ΐΙνΧη τού ιεροί), και €π\ήσθησαν θάμβονς και 11 εκστάσεων ύπΐ τω συμβ^βηκότι αντω. Κρα- τούντος δε αυτού τον ΤΙότρον καί τον 'Ιωάνην συνέδραμαν πας 6 λαός προς αύτονς απ\ τή στοά τή καΚονμάνη Σολομών- 12 Τ05 Εκθαμβοι, Ιδών δε ο Πετροί άπακρίνατο προς τον λαόν ^'Ανδρας 'ΐσραηλαΊται, τί θανμάζατα απϊ τοότω, ή ήμΐν τί άτανίζατα ως ιδία δύναμαι ή ανσαβαία παποιηκόσιν τού παρι- 13 πατείν αυτοί/; ό θεοο *ΑΒρΛΛΜ Κόνί ’ΙΟΛΛΚ ΚΛΙ *Ι<\κώΒ, ό θεόα τώΝ π<\τέρωΝ ΗΜώΝ, έλόίΛοεΝ τον π<\ΐλ<λ <\γ- ΤΟγ 'ίησούν, ον νμαΐς μαν παραδώκατα καί ήρνήσασθα κατα 14 πρόσωπον Πειλάτου, κρίναντος ακαίνον άπολναιν νμαίς δε τον άγιον καϊ δίκαιον ήρνήσασθα, καί ήτήσασθα ανδρα 15 φονάα χαρισθήναι νμΐν, τον δε αρχηγόν τής ζωής άπακτζί- νατα, όν 6 θαός ήγαιραν εκ νακρών, ον ήμαΐς μάρτυρας ασμαν, ι6 καί τή πίσται τού ονόματος αυτού τούτον όν θαωραϊτα καί οίδατε ασταράωσαν τό ονομα αυτού, καί ή πίστις ή δι αυτού αδωκαν αύτώ την ολοκληρίαν ταύτην απέναντι πάντων 17 υμών, καί νύν, άδαλφοί, οίδα οτι κατά άγνοιαν απράζατα, ι8 ώσπαρ καί οι άρχοντας υμών 6 δε ^εδί α προκατήγγαιλαν διά στόματος πάντων των προφητών παθαΐν τόν χριστόν 19 αυτοί) απλήρωσαν ούτως, ματανοήσατα ούν καί απιστράψατα 44 ^(Ται/ εττί το αντο καΐ πρα:ξ;εις αποστολών III IV 252 προς το €ξάλίφθηναί υμών τας αμαρτίας^ όπως αν €λθωσίν 2ο καφοί άναψνξεως άπο προσώπου τον κυρίου καί άποστ^ίΧυ τον προκ€χ€ψίσμίνον ύμίν χριστόν ^Ιησουν, ον δβί ουρανον 2ΐ μ€ν ^ύ^ασθαι αχρι χρόνων άποκαταστάσ€ως πάντων ων βλα- \ησ€ν 6 θ€ος διά στόματος των αγίων απ' αΙώνος αντου προφητών, Μωυσης μεν εΐπεν οτι ΤΤροφίΗΤΗΝ γΛ\ΪΝ ΛΝΛ- 22 οτΗοει Κγριοο ό θεόο εκ τώΝ ΑλελφώΝ γΜώΝ ώα εΜε· Λγτογ (λκογαεοθε κλτα πλντα οοα λν ΛαΛηοη πρόα γΜΑΟ. έατΛΙ λέ πλοα ψγχπ ητιο αν μη ΑκογοΗ τογ 23 προφΗτογ έκεΐΝογ εΙολεθρεγθίποετΑί εκ τογ λΑογ. καϊ πάντες δε οί προφήται από ΣαμονηΧ και των καθεξής 24 όσοι εΧάΧησαν και κατήγγειΧαν τάς ημέρας ταντας, νμεΊς 25 εστε οι υίοϊ των προφητών και τής διαθήκης ής ό θεός διε- θετο πρός τους πατέρας ^υμών^, Χεγων πρός ' Αβραάμ Και εΝ τφ απέρΜΑτί οογ εγλοΓΗθΗΟΟΝΤΑί παοαι αι πα- τρίΑί ΤΗ ο ΓΗΟ. νμ7ν πρώτον άναστήσας ό θεός τόν τταΐδα 20 αυτου άπεστειΧεν αυτόν ευΧογοΰντα υμάς εν τώ άποστρεφειν έκαστον από τών πονηριών [νμών^. ΑαΧουν- χ των δε αυτών πρός τόν Χαόν επεστησαν αυτοϊς οί ^ αρχιερείς^ καϊ 6 στρατηγός του ιερόν και οί Σαδδουκαΐοι^ διαπονον- 2 μενοι διά τό διδάσκειν αντους τόν Χαόν καϊ καταγγεΧΧειν εν τω 'ίησον την άνάστασιν την εκ νεκρών, καϊ επεβαΧον 3 αυτοϊς τάς χεϊρας καϊ εθεντο είς τήρησιν είς την ανριον, ήν γάρ εσπερα ήδη. ποΧΧοϊ δε τών άκονσάντων τόν Χόγον επί- 4 στευσαν, καϊ εγενήθη αριθμός τών άνδρών ως χιΧιάδες πεντε. 'Έγενετο δε επϊ την ανριον συναχθήναι αυτών τους ζ άρχοντας καϊ τους πρεσβντερονς καϊ τους γραμματείς εν 'ίερουσαΧήμ {καϊ Αννας 6 άρχιερευς καϊ Καϊάφας καϊ 6 'Ιωάννης καϊ 'ΑΧεξανδρος καϊ οσοι ήσαν εκ γένους αρχιερα- τικού), καϊ στήσαντες αντους εν τώ μεσω επυνθάνοντο 'Κν η ποια δυνάμει ή εν ποίω όνόματι εποιήσατε τούτο υμείς ; τότε ΐίετρος πΧησθεϊς πνεύματος άγιον είπεν πρός αυτούς 8 Αρχοντες τού Χαού καϊ πρεσβύτεροι, εΐ ημείς σήμερον 9 25 ήμ·ών IV ΠΡΑΐΕίΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ^53 άνακρινόμζθα €π\ €ν€ργ€σία άνθρωπον άσθ^νονς, €Ρ τίνι ΙΟ οντος σίσωσται^ άγνωστον €στω πάσιν νμϊν και παντι τω λαω 'ΙσραηΧ οτι €ν τω ονόματι ^Ιησον Χρίστον τον Ναζω- ραίου, ον νμ€Ϊς εσταυρώσατβ, ον 6 θ€0£ ηγ^φβν €Κ ν€κρών, 11 €ν τοντω οντοί παρ 4 στηκ€ν Ενώπιον νμών νγιη£. οντός €στιν ό λίθοο ό €ΐθγθ€ΝΗθεϊα γφ’ νμων τώΝ οίκολό- 12 ΜωΝ, 6 Γ^ΝΟΜεΝοο εΐο κεφ^λΗΝ ρωΝίΛΟ. κα\ ονκ€στιν €ν αλλω ονδξνΐ ή σωτηρία^ ουδέ γάρ ονομά €στιν €Τ€ρον νπο τον ονρανον το δεδομβνον άν άνθρωποίς €ν ω δεΐ σωθη- 13 ναι ημάς. θ€ωροϊ>ντ€ς δε την τον Πέτρου παρρησίαν και ’Ιωάι/ου, και καταΧαβόμβνοι οτι άνθρωποι αγράμματοί €Ϊσιν κα\ Ιδιώται, €θανμαζον^ €π€γίνωσκόν τε αντονς οτι σνν 14 τω * 1 ησον ήσαν, τόν τε άνθρωπον βΧ 4 ποντ€ς σνν αντοΐς 15 εστώτα τον τ^θζραπ^νμένον ονά^ν €ΐχον άντ€ΐπζίν. κελευ- σαντες δε αντονς εζω τον σννεάρίον άπεΧθείν σννεβαΧΧον ιό προς άΧΧήΧονς Χεγοντες Τί ποιήσωμεν τοΐς άνθρωποις τοντοις ; οτι μεν γάρ γνωστόν σημεΐον γεγονεν άι αντών πάσιν τοϊς κατοικονσιν ^ΙερονσαΧημ φανερόν, και ον άννά- 17 μέθα άρνεΊσθαι· αλλ* Ί,να μη επί πΧεΐον διανεμηθη είς τον Χαόν, άπειΧησωμεθα αντοΊς μηκετι ΧαΧεΊν επϊ τω ονόματι ι 8 τοντω μηάενΙ άνθρωπων. και καΧεσαντες αντονς παρήγ- γεϊΧαν καθόΧον μη φθεγγεσθαι μηάε άώάσκειν επί τω 19 ονόματι [του] 'ίησον. ο δε Πε'τροί καΐ 'Ιωάνης άποκρι- θεντες είπαν προς αντονς Έΐ άίκαιόν εστιν ενώπιον τον 20 θεόν νμών άκονειν μάΧΧον η τον θεόν κρίνατε, ον άννάμεθα 21 γάρ ημείς ά εϊάαμεν και ήκονσαμεν μη ΧαΧείν. οί δε προσαπειΧησαμενοι άπεΧνσαν αντονς, μηάεν ενρίσκοντες το πώς κοΧάσωνται αντονς, άιά τον Χαόν, ότι πόρτες 22 εόόζαζον τον θεάν επι τω γεγονότι- ετών γάρ ην πΧειόνων τεσσεράκοντα 6 άνθρωπος εφ* ον γεγόνει το σημείον τοντο 23 της Ιάσεως. *ΑποΧνθεντες δε ήΧθον προς τονς Ιδίονς καΐ άπήγγειΧαν όσα προς αντονς οί άρχιερείς καΐ οί 24 πρεσβντεροι είπαν. οί δε άκονσαντες όμοθνμαδον ήραν I ίέρεις 254 ΠΡΑ;η;εΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ IV φωνήν προς τον θ€ον καϊ ζίπαν Αβσποτα, σν 6 ΤΤΟΙΙΗΟΛΟ ΤΟΝ ΟγρΛΝΟΝ Κ(\ί ΤΗΝ ρΗΝ ΚΛΙ τί^Ν ΘλΑλΟΟΛΝ ΚλΙ ΤΓΛΝΤΛ Τ<λ 6Ν ΛγτοΤο, τον πατρος ημών διά πνεύματος 25 άγιου στόματος^ Δαυβιδ τταιδόί σου (Ιπών "Ίνλ τι έφργΛίΛΝ εθΝΗ κ<^1 λΛοί εΜελετΗΟΛΝ κβΝ<\ ; π^ρέατΗΟΛΝ οί ΒΛΟίλεΐο τηο ρ^ο 26 Κ(λϊ οί ΛρχοΝτεο ογΝΗχθΗΟΛΝ επί τό Λγτό κΛτ<λ τογ κγρίογ κλι κλτΑ τογ χριοτογ Λγτογ. ογΝίπχθΗΟΛΝ γάρ 67 Γ* άΧηθΕΐας €ν τή ττολβι ταύτη €πΙ τον ιη άγιον πα'ώά σου ^Ιησουν, ΟΝ έχρίΟΛΟ, *Ηρωδτ;ί Τ€ κα\ Πόζ^τιοί Πειλάτοί συν εθΝεοίΝ καί λλοΤο *Ισρατ;λ, ποιήσαι οσα ή χ€ίρ σου κα\ ή βουΧή προώρισ€ν γ^νάσθαι. και τά 29 νυν, κυρΐ€, ^ττιδβ επί τάς άπβιΧάς αυτών, καϊ δδ? τοις δούλου σου μ€τά παρρησίας πάσης ΧαΧύν τον Χόγον σου, €ν τώ 30 την χ^Ίρα €ΚΤ€ΐν€ΐν σ€ βυ ϊασιν καϊ σημαία καϊ τέρατα γίνεσθαι διά του ονόματος του αγίου παώός σου ^Ιησου. κα\ ^εηθεντων αυτών εσαΧευθη 6 τόπος εν ω ήσαν συνη- 31 γμενοί, κα\ επΧήσθησαν άπαντες του αγίου πνεύματος, καί εΧάΧουν τον Χόγον τού θεού μετά παρρησίας. Του δε πΧήθους τών πιστευσάντων ην καρδία κα\ ψυχή 32 μία, κα\ ούδε εις τι τών υπαρχόντων αύτώ εΧεγεν ίδιον είναι, άλλ’ ήν αντοϊς πάντα κοινά, καϊ δυνάμει μεγάΧη άπεδί- 33 δουν τό μαρτύρων οί άπόστοΧοι τού κυρίου ^Ιησού τής άναστάσεως, χάρις τε μεγάΧη ήν επϊ πάντας αυτούς, ούδε 34 γάρ ενδεής τις ήν εν αύτοΊς· όσοι γάρ κτήτορες χωρίων ή οίκιών ύπήρχον, πωΧούντες εφερον τάς τιμάς τών πιπρα- σκομένων καϊ ετίθουν παρά τούς πόδας τών άποστόΧων 35 διεδίδετο δε εκάστω καθότι αν τις χρείαν είχεν. ^Ιωσήφ δε 36 ο επικΧηθεϊς Βαρνάβας από τών άποστόΧων, ό εστιν μεθερ- μηνευόμενον Υίός ΙΙαρακΧήσεως, Αευείτης, Κύπριος τώ γύνει, ύπάρχοντος αύτω αγρού πωΧήσας ήνεγκεν τό χρήμα 37 25 ί ··ί IV V ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 255 και €θηΚ€Ρ τταρα τους πόδας των άττδστόλων. 1 'Ανηρ δε τις ^Ανανίας ονόματι συν Σαπφ€ΐρτ] ττ} γυναικί 2 αύτοϋ €πωΧησ€ν κτήμα κα\ €νοσφίσατο άπδ τής τιμής^ συν€ΐδυίης και τής γυναικός^ κα\ βνβγκας μίρος τι παρά 3 τους πόδας των αποστόλων €θηκ€ν. 6Ϊπ€ν δε δ ΐΐότρος ^Ανανία^ διά τί όπλήρωσ^ν δ Σατανάς την καρδίαν σου φζυσασθαί σε το πνεύμα το άγιον κα\ νοσφίσασθαι άπδ 4 τιμής του χωρίου; οΰχΐ μόνον σοΙ εμβν^ν καΐ πραθόν €ν τή σή όξουσία ύπήρχ€ν ; τί ότι όθου όν τή καρδία σου τδ πράγμα τούτο ; ουκ όφβυσω άνθρωποις αλλά τώ θ€ω. 5 άκουων δε δ ^ Ανανίας τους λόγους τούτους πεσών όζόφυζ^ν· 6 κα\ €γόν€το φόβος μόγας όπϊ πάντας τους ακούοντας, άνα- στάντ€ς δε οΐ ν€ωτ€ροι συνόστειλαν αύτδν και όζ^νόγκαντ^ς η έβαφαν. *Εγόν€το δε ώί ωρων τριών διάστημα 8 και ή γυνή αυτού μη ζίδυϊα τδ γ€γονδς ^ισήλθ^ν. αττε- κρίθη δε προς αύτήν ΊΙέτρος Ειττε μοι, €Ϊ τοσούτου τδ 9 χωρίον άπόδοσθ^ ; ή δε €ΐπ€ν Ναι, τοσούτου. 6 δε Πε'- τρος πρδς αύτήν Τί ότι συν^φωνήθη ύμίν π€ΐράσαι τδ πνεύμα Κυρίου ; Ιδού οΐ πδδεί των θαφάντων τδν άνδρα ΙΟ σου ε’τΓΐ τή θύρα κα\ όζοίσουσίν σε. εττεσει/ δε' παραχρήμα πρδς τούς πόδας αυτού καΐ ε’^ε'-ψ-υ^ευ* €Ϊσίλβόντ€ς δε οι ν€ανίσκοι εύρον αύτήν ν€κράν^ κα\ όξζνόγκαντ^ς εθαφαν 11 πρδς τδν άνδρα αυτής. Καί Ιγόνετο φόβος μεγας εφ* όλην τήν εκκλησίαν καΐ επι πάντας τούς ακούοντας ταύτα. 12 Δια δε των χειρών των αποστόλων εγίνετο σημεία καΐ τέρατα πολλά εν τω λαώ* καΐ ή σαν όμοβυμαδδν πάντες εν 13 τή Στοά Σολομώντος· των δε λοιπών ούδεϊς ετόλμα κολ- 14 λάσθαι αύτοίς' αλλ* εμεγάλυνεν αυτούς δ λαδί, μάλλον δε προσετίθεντο πιστεύοντες τώ κυρίω πλήθη άνδρών τε καΐ 15 γυναικών ώστε καί είς τάς πλατείας εκφερειν τούς ασθενείς και τιθεναι εττί κλιναρίων κα\ κραβάττων, Ίνα ερχομένου ι6 Πέτρου καν ή σκιά επισκιάσει τινϊ αυτών. συνήρχετο δε 256 ΠΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ V κα\ το πλήθος των π 4 ρι,ξ πόλεων ^Ιερουσαλήμ, φεροντες άσθενεΊς και οχλονμενους νπο πνευμάτων ακαθάρτων, οΊτινες εθεραπευοντο άπαντες, ^Αναστάς δ€ ο άρχιερευς κα\ πάντες οί συν αυτω, ή ιη ουσα αΐρεσις των Σα^δουκαίων, επλήσθησαν ζήλου καΐ ι8 επεβαλον τάς χεϊρας επ\ τους αποστόλους κα\ εθεντο αυτονς εν τηρήσει δημοσία. Αγγελος δε Κυρίου διά νυκτός ήνοιζε 19 τάς θνρας της φυλακής εζαγαγών τε αΰτους εΐπεν Πο- 2ο ρευεσθε και σταθεντες λαλεϊτε εν τω Ιερω τω λαω πάντα τά ρήματα τής ζωής ταυτης. άκονσαντες δε είσήλθον υπο 2ΐ τον ορθρον είς το Ιερόν καϊ εδίδασκον. ΤΙαραγενόμενος δε 6 άρχιερευς κα\ οι συν αυτω συνεκάλεσαν το συνέδρων και πάσαν την γερουσίαν των υιών ^Ισραήλ, καϊ άπεστειλαν εις το δεσμωτήριον άχθήναι αΰτους. οί δε παραγενόμενοι 22 ΰπηρεται οΰχ εύρον αΰτους εν τή φυλακή, άναστρεφαντες δε απήγγειλαν λεγοντες οτι Τδ δεσμωτήριον ευρομεν 23 κεκλεισμενον εν πάση ασφαλεία καϊ τους φύλακας εστώτας επϊ των θυρών, άνοίξαντες δε εσω οΰδενα ευρομεν. ως δέ 24 ήκουσαν τους λόγους τούτους ο τε στρατηγός του Ιεροΰ καϊ οί αρχιερείς, διηπόρουν περϊ αΰτών τί άν γενοιτο τούτο, ΐίαραγενόμενος δε τις άπήγγειλεν αΰτοίς οτι ’ΐδού οί 25 άνδρες ους εθεσθε εν τή φυλακή είσϊν εν τω ίερω εστώτες καϊ διδάσκοντες τον λαόν. τότε άπελθών ό στρατηγός συν ζ 6 τοϊς ΰπηρεταις ήγεν αΰτους, ου μετά βίας, εφοβουντο γάρ τον λαόν, μη λιθασθώσιν άγαγόντες δε αΰτους έστησαν 27 εν τω συνεδρίω. καϊ επηρώτησεν αΰτους ό άρχιερευς λεγων ΤΙαραγγελία παρηγγείλαμεν ΰμϊν μη διδάσκειν επϊ 28 τω όνόματι τοΰτω, καϊ Ιδού πεπληρώκατε την ^Ιερουσαλήμ τής διδαχής υμών, καϊ βοΰλεσθε επαγαγεΊν εφ' ή μάς το αίμα τού άνθρώπου τούτου. άποκριθεϊς δε Π€τρο? καϊ οί 29 άπόστολοι είπαν Τίειθαρχεϊν δεΊ θεώ μάλλον ή άνθρώποις. 6 θεάς τών πάτερων ήμών ήγειρεν ’ίησούν, δν υμείς διεχει- 30 ρίσασθε κρεΜΛΟΛΝΤεο επί 5γλογ· τούτον 6 θεάς άρχηγάν 31 V VI ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 257 και σωτηρα ν^\τωσ^ν τρ δβξια αυτοί, [του] δονναι μ^τάροιαν 32 τώ ’Ισραήλ και αφβσιν αμαρτιών και ήμ€Ϊς ^€σμ€ν^ Μ«ρ· τνρ€9 των ρημάτων ^τούτων, και το πνβΐ/μα το άγιον 33 €δωκ€ν 6 θ€ος τοΐς τταθαρχονσιν αντω. οι δβ άκονσαντ€9 34 δν€πρίοντο και (βονΧοντο άνε\€ΐν αυτούς. ^Αναστάς δέ τις €ν τω συν^δρίω Φαρισαίος ονόματι Ταμα\ιή\ νομοδιδά- σκαΧος τίμιος παντΧ τω λαω, €κ 4 Χ€νσ€ν βξω βραχύ τούς 35 ανθρώπους ποιήσαι, €ΐπέν Τ6 προς αυτούς ^Ανδρβς ^Ισραη- Χ€ίται, προσέχ€Τ€ ίαυτο'ίς ύπι τοΐς άνθρώποις τούτοις τι 36 μέΧΧ€Τ€ πράσσ€ΐν. προ γάρ τούτων των ήμερων άνάστη θ€υδάς, Χύγων €ΐναί τινα βαυτόν, ω προσ€κΧίθη άνδρών αριθμός ως Τ€τρακοσίων δς άνηρύθη, και πάντ€ς οσοι 37 €π€ΐθοντο αύτω δΐ€Χύθησαν και εγύνοντο €Ϊς ούδέν. μ€τά τούτον άνύστη ’ίουδαί ο Γαλιλαίος 4 ν ταϊς ήμύραις τής άπογραφής και άπύστησ€ Χαον όπίσω αυτού· κάκ^Ίνος άπωΧ€το, και πάντως οσοι €π€ΐθοντο αύτω διβσκορπίσθη- 38 σαν. και [τα] νυν Χύγω ύμΐν, άπόστητ€ άπδ των άνθρώ·· πων τούτων καί άφζτε αυτούς· (δτι ύάν η ύζ ανθρώπων 39 ή βουΧή αύτη ή το €ργον τούτο, καταΧυθήσ€ται· €ΐ δβ €Κ θ€θύ ύστίν, ου δυνήσ€σθ€ καταΧύσαι αυτούς·) μή ποτ€ και 40 θ€ομάχοι €υρ€θήτ€. ύπζίσθησαν δ 4 αύτω, και προσκαΧ€- σάμ€νοι τούς άποστόΧους δ€ΐραντ€ς παρήγγ€ΐΧαν μή ΧαΧεΐν 41 ύπι τω ονόματι τού * 1 ησού και άπύΧυσαν, Οΐ μ 4 ν ούν όπορ€ύοντο χαίροντ€ς από προσώπου τού συνεδρίου οτι 42 κατηξιωθησαν ύπ 4 ρ τού ονόματος άτιμασθήναι· πάσαν τ€ ήμύραν (V τω ΐ€ρω και κατ οίκον ούκ όπαύοντο διδάσκον- Τ€ς και €ύαγγ€Χιζόμ€νοι τον ' χριστόν ^Ιησούν. I ΕΝ ΔΕ ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΤΣ ταύταις πΧηθυνόντων των μαθητών €γύν€Το γογγυσμός των ^ΈΧΧηνκΤτών προς τούς Εβραίους οτι παρ€θ€ωρούντο ύν τή διακονία τή καθημ€ρινή 32 τούτων καΧ το ιτν€νμα τδ άγιον δ ΠΡΑΕΕΤΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ VI VII 258 αί χήραί αντων. ττροσκαΚ€(τάμ€νοι δε οί δω8€κα το π\η· 2 θος των μαθητών €ΐπαν Ονκ αρεστόν βστιν ημάς κατα\€ί- “ψαντας τον \6γον τον Θ^ου διακον^ϊν τραπ€ζαις· έπισκ€- 3 ψασθε ^δε^, αδελφοί, ανδρας ε^ υμών μαρτνρουμίνονς €7ττά 7τΚηρ€ίς 7τν€νματος κα\ σοφίας, ονς καταστήσομ€ν €π\ τής χρ€ίας ταντης· ήμ^Ις δε τή προσευχή και τή διακονία του 4 λόγου προσκαρτ€ρήσομ^ν. κα\ ήρ^σ^ν 6 λόγοί ενώπιον 5 παντός τον πλήθους, και €^€^6 ξαντό Στέφανον, άνΒρα ^π\ήρη~' πίστ€ως κα\ πνεύματος άγιον, κα\ Φίλιππον και ΙΙρόχορον κα\ Νικαυορα κα\ Τίμωνα και 'Ώ.αρμ€νάν και Νικόλαον προσήλντον *Αντιοχ4α, ονς έστησαν ενώπιον τών 6 αποστόλων, κα\ προσενξάμενοι επεθηκαν αυτοϊς τάς χεΊρας. Καί ό λόγος τον θεόν ηνξανεν, κα\ επληθύνετο ό άρι- η θμός τών μαθητών εν ^Ιερουσαλήμ σφό8ρα, πολνς τε οχλος τών ίερεων νπήκονον τή πίστει. Στέφανος δε πλήρης χάριτος και ^ννάμεως εποίει τέρατα 8 και σημεϊα μεγάλα εν τώ λαώ. ^Ανεστησαν δε τινες τών 9 εκ τής συναγωγής τής λεγάμενης Αιβερτίνων κα\ Κυρ»;- ναίων και ^Αλεξανδρεων και τών από Κιλικίας και ^ Ασίας σννζητονντες τώ Στεφάνω, και ονκ ισχνόν άντιστήναι τή ίο σοφία και τφ πνενματι ω ελαλει. τότε νπεβαλον άντρας ιι λέγοντας ότι ^ Ακηκόαμεν αντον λαλονντος ρήματα βλά- σφημα είς Μωνσήν και τον θεόν" σννεκίνησάν τε τον λαόν ΐ2 και τουί πρεσβντερονς και τους γραμματείς, καί επιστάντες συνήρπασαν αυτόν καί ήγαγον είς τό σννεδριον, εστησάν 13 τε μάρτυρας φενδεΐς λέγοντας *0 άνθρωπος ούτος ον παύε- ται λαλών ρήματα κατά τον τόπον τον αγίου [τουτου] καί του νόμου, άκηκόαμεν γάρ αυτοί) λεγοντος ότι ’ΐ?;σουί ό 14 Ναζωραίος οντος καταλνσει τον τόπον τούτον καί αλλάξει τα εθη ά παρεδωκεν ήμ7ν Μωνσής. καί άτενίσαντες είς 15 αυτόν πάντες οι καθεζόμενοι εν τώ σννεδρίω είδαν τό προσ- ωπον αυτοί) ώσε\ πρόσωπον άγγελον. Έίπεν ι 3 Γδι?] 5 Μδδ VII ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 259 2 δε ό άρχιερ^νς Ει ταντα όντως €χ€ΐ ; 6 δε €φη "Αι/δρεί αδελφοί κα\ πατέρας, ακούσατε. *0 θεόο ΤΗΟ λόΐΗΟ ωφθη τω πατρί ημών 'Αβρααμ οντι €Ρ τη Μεσοττοτα/χ/α 3 πρ\ν η κατοικησαί αντον €ν Χαρράν, Κλί εΤπβΝ προο ΛγτοΝ "Έίελθε εκ τηο γηο οογ κλϊ τηο ογΓΓ^ΝείΛο 4 οογ, ΚΛΪ λεγρο είο τί^Ν γην ην λν οοι λείΐω· τότεε^ελ- Θών €Κ γης Χαλδαίων κατωκησ^ν €ν Χαρράν. κακύθ^ν μ€τα το αποθαν€ίν τον πατέρα αντον μ€τωκισ€ν αντον εις την γην Βταντην εις ην νμεΐς ννν κατοίκεΊτε, κα\ ογκ έλωκεΝ αντω κληρονομιάν εν αντη ογλέ ΒηΜΛ πολόο, κα\ επηγγείλατο λογΝΛΐ Λγτφ είο κ<\τ<\οχεοΐΝ ΛγτΗΝ κλί τφ οπέρΜΛτι 6 Λγτογ Μετ ΛγτΟΝ, ονκ όντος αντω τεκνον, ελάλησεν δε όντως 6 θεός οτι έοτΛΙ τό οπέρΜΛ Λγτογ π^ροικοΝ εΝ ΓΜ Λλλοτρίίί^, κ<λί λογλώοογοίΝ <\γτό κ<λϊ ΚΛκώοογοίΝ 7 οτΗ τετρΛκόοΐΛ* κ<λί τό έθΝοο φ λν λογλεγοογοίΝ κρίΝω ερω, ο ^εδί εΓττει/, κΛί ΜετΛ τΛγτΛ έΙελεγοοΝΤΛΐ 8 Κ<λί λ(λτρεγθθγοίΝ ΜΟΙ εΝ τφ τ 6 πω Τθγτί|). κα\ ε^ωκεν αντω ΑιλΘηκην ΤΤερίΤΟΜΗΟ* καϊ όντως εγεννη(τεν τον Ισαακ κα\ περιέτεΜεΝ ΛγτοΝ ΤΗ ΗΛΛερ4 τη ορλόπ, και Ιεταακ τον ϊακωβ^ κα\ ^Ιακώβ τονς ^ώ^εκα ττατριάρ- 9 χας. Καί οί πατριάρχαι ΖΗλώοΛΝτεο ΤΟΝ Ίωοπφ Λπέ- ιο λοΝτο ειο ΑΓργτττοΝ· κα\ ην ό θεόο Μετ Λγτογ, και εζειλατο αντον εκ ττασών των θλίφεων αυτοί), και ελΟύΚβΝ Λγτφ χΛρίΝ και σοφίαν εΝΛΝτίοΝ Φ<λρΛω ΒΛΟίλέωο Αίργπτογ, κλϊ ΚΛτέοτΗοεΝ <λγτ0Ν προγΜεΝΟΝ έπ ΑΓ- 11 ΓγτττοΝ ΚΛί ^ ολοΝ τ0ν οΤκον Λγτογ. ΗλθεΝ λέ λΐΜ00 έφ* ΟλΗΝ τί^Ν ΑΓργπτΟΝ και Χλνλλν κα\ θλίφις μεγάλη^ και ουγ ηνρισκον χορτάσματα οί ττατερες ημών· 12 ΛκογοΛΟ λε ΙλκΦΒ οντλ οιτίλ εΐο ΑΓργτττοΝ εξαπε- 13 στειλεν τονς ττατερας ημών ττρώτον καί εν τω δεντερω '"έρΝωρίοθΗ’’ ΊωοΗφ τοΐο <\λελφοΤο Λγτογ, καΐ φα- 14 νερον εγενετο τω Φαραώ το γένος ^Ιωσήφ, άποστείλας δε Ιωσήφ μετεκαλεσατο Ιακώβ τον πατέρα αντον και πάσαν 3 ΙΟ εψ’ άνβγι'ωρίσθη δ 2 ΠΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ VII 20 θ την σν-γγίνααν 6Ν ψγχ<λΪ0 εΒλΟΜΗ ΚΟΝΤΑ πεΝτε, ^ΚΑτεΒΗ "Ιακώβ [είο Αι'γΥτττον]. καΙ έτελεγτΗοεΝ Αγτόο κα! οί πατ€ρ€ς ημών, ΚαΙ ΜετετέθΗΟΑΝ είο ΣγχεΜ κα\ €Τ€θη- σαν εΝ τφ ΜΝΗΜΑΤΙ ίρ Φν »Η€ ΑΤΟ* Α Β ρΑ^Μ αργυρίου ΠΑρΑ τώΝ γίώΝ 'ΕΜΜωρ εΝ ΣγχεΜ. Κα^ώί δβ ηγγιζ€ν ό χρόνος της €παγγ€\ίας ης ώμο\όγησ€ν 6 θ€ος τω "Αβραάμ, ΗγΐΗΟεΝ δ λαός ΚΑΪ έπλΗθγΝθΗ €ν Αίγνπτω, άχρι ου ΑΝεοτΗ ΒΑΟίλεγο ετεροο έπ* ΑΓργπτοΝ, δο ογκ Ηλει ΤΟΝ ’ΙωΟΗφ. οντος ΚΑΤΑΟΟφΙΟΑΜεΝΟΟ ΤΟ Γ€Νθα ημών έκΑΚωοεΝ τους πατέρας τον ποί€Ϊν τα βρ4φη €κθ€τα αυτών είς το μη ζωορΟΝεΐοθΑΙ. €ν ω καιρώ €γ€ννηθη Μωνσης, και ην ΑΟτεΐοΟ τώ θ€ω· ος άν€τράφη ΜΗ ΝΑΟ τρεΐο €ν τώ οΊ,κω του πατρός' €κτ€θ€ντος δβ αυτόν ΑΝείλΑΤΟ αυτόν Η θγρΑ- ΤΗρ ΦαραΦ κα\ άν^θρύφατο αυτόν εΑγτΗ είο γίοΝ. κα\ €παώ€υθη Μωνσης πάση σοφία Αίχυπτίων, ην δε δυνατός €ν Χόγοις καΐ €ργοις αΰτοΰ, *Ως δε €π\ηροντο αντώ τεσσε- ρακοντα€της χρόνος, άνόβη επι την καρδίαν αυτόν επισκε- φασθαι τογο Αλελφογο Αγτογ τογο γίογο *ΙορΑΗλ. και Ιδών τινα άδικουμ^νον ήμυνατο κα\ Ιποίησ€ν όκδίκησιν τω καταπονονμόνω ΤΤΑΤΑΞαο ΤΟΝ ΑίργπτίΟΝ. €νόμιζ€ν δε συ- νιόναι τους άδ^Χφονς ότι ό θ€0ς διά χ€ΐρός αυτόν δίδωσιν σωτηρίαν αυτοΐς, οί δε ου σννήκαν. τη τε όπιουση ήμόρα ώφθη αυτοΊς μαχομένοις καΐ συνήΧλασσ€ν αυτους €Ϊς €ΐρή- νην €Ϊπών "'Ανδρες, άδ€λφοί ε^στε* ϊνα τί άδικ€ΐτ€ άλληΧους ; ό δε' αΑικΦν τον ΤΤλΗοίοΝ άπώσατο αυτόν €Ϊπών Τίο οέ ΚΑτέοΤΗΟεΝ ΑΡΧΟΝΤΑ ΚαΙ λίΚΑΟΤΙ^Ν έπ ΗΜώΝ; ΜΗ ΑΝε- λεΐΝ Με ογ θέλειο ον τρδποΝ ΑΝεΐλεο έχθέο τον Αί- ΓγπτιοΝ ; εφγρεΝ λέ Μωγοπο εΝ τφ λόρφ τογτίρ, ΚΑΙ έρεΝετΟ ΠΑρΟΙΚΟΟ εΝ ρπ ΑΑαΑιΑΜ,οο εγει/ΐ'Τ^σει/ νίους δύο. Και πΧηρωθάντων έτών τσσσ€ράκοντα ώφθΗ Αγτφ εΝ ΤΗ έρι^Μίρ τογ δρογο Σινά Αρρελοο εΝ φλορϊ πγρόο Βατού* δ δε Μωνσης ιδών έθαύμασ€ν τό όραμα· προσ^ρ- χομένου δε αυτού κατανοησαι ε’γει^ετο φωνή Κυρίου *Ερώ 15 και κατε'βη 3^ 15 ι 6 17 ιδ 19 20 21 22 23 24 25 20 27 28 29 30 31 32 VII ΠΡα;ξ:εΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 201 6 θεόο τώΝ πΑτερωΝ εογ, 6 θεόαΆΒρΑΑΜ καιΊολακ ΚΑΙ *ΐΑκώΒ. έντρομος δε γ€νόμ€νος Μωνσης ονκ €τό\μα 33 κατανοησαι. εΤπεΝ λέ Αγτφ ό κγριοο ΛγαοΝ τό γπό- Αημα τώΝ πολώΝ εογ, ό ρ^ρ τόποο έφ’ ψ έατΗΚΑΟ γη 34 ΑΓΙΑ έοΤΙΝ. ίλώΝ εΤλΟΝ ΤΗΝ ΚΑΚωΟΙΝ τογ λΑΟγ ΜΟΥ τογ εΝ ΑίΓΥτττί|), καΙ τογ οτεΝΑΓΜογ Αγτογ ΗΚογοΑ; ΚΑΪ κΑτεΒΗΝ έΙελέοθΑι Αγτογα· καϊ νυν λεγρο Αποοτεί- 35 λω οε είο Αίγυπτον. Ύοντον τον Μωνσήν, ον ήρνησαντο €ΪπόνΤ€9 Τίο οέ ΚΑτέοΤΗΟεΝ ΑρχΟΝΤΑ ΚΑΪ λίΚΑΟΤΗΝ, τούτον ο θβος και αρ)(οντα καϊ Χντρωτην άπ4σταΧκ€ν συν γει- 36 ρϊ άγγ€Χον τον 6φθ€ντος αντω 4ν τ^ βάτω. οντος εξτ/γαγει/ αντονί ποιήσας τέρΑΤΑ ΚΑΪ ΟΗΜεΐΑ εΝ ΤΗ ΑίΓΥΤΤΤφ καϊ 4ν 'Ερνθρα θαΧάσστ] καϊ εΝ ΤΗ έρΗΜίι) εΤΗ τεοοερΑΚΟΝΤΑ. 37 οντός €στιν 6 Μωνσης 6 €ΐπας τοϊς νίοϊς 'ΙσραήΧ ΤΤρο- φΗΤΗΝ υμΤν ΑΝΑΟτι^οει ό θεοο εκ τώΝ ΑλελφώΝ γΜώΝ 38 ώ ο εΜε. οντός €στιν ό γ€νόμ€νος 4ν τή €ΚκΧησία 4ν τη €ρήμω μ€τα τον άγγόΧον τον ΧαΧονντος αντω 4ν τω ορ€ΐ Σινα καϊ των πατέρων ημών, ός εδε^ατο Χόγια ζώντα δονναι 2 ^^νμϊν~', ω ονκ ήθέΧησαν νπηκοοι Ύ^νέσθαι οι πατ4ρ€ς ημών αλλά άπώσαντο καϊ έοτρΑφΗΟΑΝ 4ν ταΐς καρ3ίαις αντών 40 είο Αϊ'ΓγπτοΝ, είποΝτεο τφ*ΑΑρώΝ ΤΤοιηοον ηλλΤν θεογο οϊ' προπορεγοοΝΤΑί ΗΜώΝ* ό ρ^ρ ΑΛωγοπο ογτοο, 00 έΙΐΗΓΑρεΝ ημαο εκ ρπο ΑίΓΥΤττογ, ογκ οί- 41 λΑΛΛεΝ τί έρεΝετο Αγτφ. καϊ εΜΟοχοποίποΑΝ 4ν ταϊς ήμέραις έκ^ίναις καϊ ΑΝί^ρΑρΟΝ θγοίΑΝ τω ειδωλω, καϊ ευ- 42 φραίνοντο 4ν τοϊς έργοις τών \€ΐρών αντών, €στρ€ψ€ν δε ο θβός καϊ παρέδωκεν αντονς Χατρ€ν€ΐν ΤΗ ΟτρΑΤΙ^ ΤΟγ ΟγρΑΝΟγ, καθώς γέγραπται 4ν ΒίβΧω τών προφητών Μί^ ΟφΑρίΑ ΚΑΪ θγΟΙΑΟ πρΟΟΗΝερΚΑτέ μοι ετΗ τεοοερΑκοΝΤΑ εΝ τι^ϊ έρι^Μφ, οΤκοο ΊορΑΐ^λ; 43 ΚΑΪ ΑΝελΑΒετε την οκηνΙ^ν τογ ΑΛολόχ ΚΑΪ τό ΑΟτροΝ τογ θεογ * ΡοΜφΑ, τογο τγπογο ογο εποιι^ΟΑτε προσκνν€ΐν αντοϊς. ΚΑΪ Μετοΐκιώ γΜΑΟ έπέκεΐΝΑ ΒαβνΧώνος. 202 πρα;ξ;εις αποστολών VII *Η σκηνη τον μαρτυρίου ην τοίς ττατράσιν ημών €ν τη 44 €ρήμω, καθώς ^ί€τάξατο ό λ^λόοΝ τφ ΜωγΟΗ ΤΤΟΙΗΟΛΙ αυτήν ΚΛΤΛ ΤΟΝ τγπΟΝ ΟΝ έωρΛΚεΐ, ην κα\ €ΐσήγαγον 45 ^ια^εξάμβνοί οί πατ€ρ€ς ημών μ€τά ^Ιησον £Ν τη ΚΛΤΛ- οχεοεί τών εθνών ών εξώσεν 6 θεός άπο προσώπου τών πάτερων ημών εως τών ημερών Αανείδ· ος ευρεν χάριν φ ενώπιον του θεοί) καΐ ητήσατο εγρεΐΝ αΚΗΝωΛΛΛ τφ "^θεφ^* ΙλκΦΒ. ΣολΟΜώΝ δεοίκολΟΜΗΟεΝ <λγτφ οΤκΟΝ. 47 αλλ’ ουχ 6 ϋψιστος εν χεφοποιητοις κατοικεί· καθώς 6 48 προφήτης λεγει Ό ΟγρΛΝΟΟ ΜΟΙ θρΟΝΟΟ, 49 γη γποπόλιΟΝ τώΝ πολώΝ Μογ· ποΐοΝ οΤκοΝ οικολοΜί^οετέ μοι, λέρει Κγριοο, Η τίο τόποα τηο κΛΤΛπΛγοεώο Μογ ; ογχϊ Η χειρ Μογ έποίΗοεΝ τΛγτΛ π<\Ντ<\ ; 50 ΣκλΗρΟΤρ^χΗλΟΙ και ΛπερίτΜΗΤΟΙ ^ΚΛρλίΛΙΟ^ και τοΐο 51 ώοίΝ, υμείς άε\ τφ ΠΝεγΛΑΛτι τφ Λριψ ΛΝτιπίπτετε, ωί οί πατερες υμών καΐ υμεΐς. τίνα τών προφητών ονκ έδιωξαν 52 οί πατερες υμών ; καΐ άπεκτειναν τους προκαταγγείΧαντας περί τής εΧεύσεως του δικαίου ου νυν ύμεΐς προδόται και φονείς ε'γενεσθε, οϊτινες εΧάβετε τον νόμον είς διαταγας 53 αγγέλων, και ουκ εφυΧάξατε, ^Ακούοντες δε 54 ταυτα διεπρίοντο ταΐς καρδίαις αυτών και εβρυχον τους οδόντας επ’ αυτόν. υπάρχων δε πλήρης πνεύματος αγίου 55 άτενίσας είς τον ουρανόν είδεν δόξαν θεού και ^Ιησούν εστώτα εκ δεξιών τού θεού, και είπεν ’ΐδού θεωρώ τούς ουρανούς 56 διηνοιγμενους καΐ τον υίόν τού ανθρώπου εκ δεξιών εστώτα τού θεού. κράξαντες δε φωνή μεγάλη συνεσχον τα ώτα 57 αυτών, κα\ ώρμησαν όμοθυμαδόν επ* αυτόν, και εκβαλόντες 58 εξω τής πόλεως ελιθοβόλουν. καΐ οί μάρτυρες άπεθεντο τά ίμάτια αυτών παρα τούς πόδας νεανίου καλούμενου Σαύλου. καΐ ελιθοβόλουν τον Στέφανον επικαλούμενον καΐ λεγοντα 59 Κύριε ^Ιησού, δέξαι το πνεύμά μου· θε\ς δε τα γόνατα 6 ο 49 V 46 Ι...Ι VII VIII ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 263 €κραξ€Ρ φωι/τ} μ€γάλυ Κνρί€^ μη στήσης αΰτοίς ταντην την 1 αμαρτίαν καΐ τούτο €Ϊπων €Κοιμήθη. ΣαΟλοί δβ ην σνν€ν^οκων τη άναιρ^σ^ι αυτόν. ’Εγ 6 Ζ/€Τθ δε €ν €Κ€ΐνη τη ήμ^ρα διωγμός μ€γας εττι την €κκ\ησίαν την €ν ^ΐ€ροσοΧνμοις' πάντ€ς [δε] δι^σπάρησαν κατα τας χ^ωρας της ^Ιονδαίας και Σαμαρίας πΧην των 2 αποστόλων. συν€κ6μισαν δε τον Στέφανον ανδρ€ς ευλα- 3 βεΐί κα\ €π«ίησαν κοπ€τδν μέγαν ε’ττ* αντω. Σανλος δε €λνμαίν€Το την Εκκλησίαν κατα τους οίκους €Ϊσπορ€υ6μ€- νος^ συρων τε ανδρας κα\ γυναίκας παρ€δίδου €Ϊς φυλακήν. 4 Οί μ€ν ούν διασπαράντζς διηλθον ξυαγγόλιζόμ^νοι τον 5 λόγον. Φίλιππος δε κατόλθων €Ϊς την πόλιν τής Σαμα- 6 ρίας €κήρυσσ€ν αυτοΐς τον χριστόν, προσβΐχον δε οί όχλοι τοΐς λζγομόνοις υπό του Φιλίππου όμοθυμαδον €ν τω 7 άκον€ΐν αυτούς και βλόπαν τα σημβΐα ά όποια· πολλοί γαρ των όχόντων πνεύματα ακάθαρτα βοώντα φωνή μ€~ γάλη όξήρχοντο, πολλοί δε παραΧ^λυμίνοι και χωλοί 8 όθ^ραπ^ύθησαν εγει/ετο δε πολλ ]7 χορ« ^ν τή πόλα 9 όκάνη. 'Ανήρ δε τις όνόματι Σιμών προυπήρχ€ν €ν τή πόλει μαγβνων και όζιστάνων τό όθνος τής Σαμαρίας, ΙΟ λόγων €ΐναί τινα ίαυτόν μόγαν, ω προσ€ΐχον πάντ€ς από μικρού όως μ€γάλου λέγοντας Ούτός εστιν ή Αυναμις του 11 θεού ή καλούμενη Μεγάλτ;. προσείχον δε αυτω διά τό 12 ίκανω χρόνω ταΐς μαγίαις εζεστακεναι αντους, ότε δε επίστευσαν τω Φιλίππω εναγγελιζομενω περί τής βασι- λείας τού Θεού και τού ονόματος 'ίησού Χριστού, εβαπτί- 13 ζοντο άνδρες τε κα\ γυναίκες. 6 δε Σιμών και αυτός επί- στευσεν, και βαπτισθεις ην προσκαρτερών τω Φιλίππω, θεωρων τε σημεία και δυνάμεις μεγάλας γινομενας εξί- 14 στατο. ^Ακούσαντες δε οί εν ^Ιεροσολυμοις απόστολοι ότι δεδεκται ή Σαμαρία τόν λόγον τού θεού 15 άπεστειλαν πρός αυτούς ΐίετρον καΐ 'Ιωάνην, οίτινες κατα- 51 καρδίας ΠΡΑ£:ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ VIII 264 βάντ €9 προσηνξαρτο ττβρί αυτών όπως Χάβωσιν πν€νμα άγιον· ονδβπω γάρ ην βτΓ* ονδβνι αυτών €πιπ€πτωκ 6 ς, μόνον ι6 δε β€βαπτισμένοι υπηρχον €Ϊς το όνομα του κυρίου ^Ιησου, τότ€ €π€τίθ€σαν τας χ€Ϊρας €π* αυτούς, καΐ ίΚάμβανον τη πνεύμα άγιον, 'ΐόών δε δ Σιμών ότι δια της επι^εσεως τών ι8 χειρών τών άποστοΚων δίδοται το πνεύμα προσήνεγκεν αύτοϊς χρήματα \εγων Δοτέ κάμοϊ την εξουσίαν ταύτην 19 ϊνα ω εαν επιθώ τας χεΐρας Χαμβάνη πνεύμα άγιον, Πε- 2ο τρος δε είπεν προς αυτόν Τδ αργύρων σου συν σο\ εϊη είς άπώΧειαν, ότι την δωρεάν τού θεού ενόμισας δια χρημά- των κτάσθαι, ούκ εστιν σοι μερίς ουδέ κΧήρος εν τώ Χόγω 2ΐ τούτω, Η γάρ κΛρλίΛ σου ογκ εοτίΝ €γθεΐ<\ εΝΛΝτι τογ θεογ. μετανόησον ούν άπο τής κακίας σου ταύτης, και 22 δεήθητι τού κυρίου εΐ άρα άφεθήσεταί σοι ή επίνοια τής καρδίας σου· είς γάρ χολίΗΝ πΐκρί<λ€ και ογΝλεΟΛΛΟΝ <λλΐ- 23 κίλΟ όρώ σε οντα, αποκριΘεΙς δε ό Σιμών είπεν Αεήθητε 24 υμείς ύπερ εμού προς τον κύριον όπως μηδέν επεΧθη ε’ττ’ εμε ών εΙρήκατε, Οι μεν ούν δ ιαμαρτυ ραμένοι και 2$ ΧαΧήσαντες τον Χόγον τού κυρίου ύπεστρεφον εις *Ιεροσό- Χυμα, ποΧΧάς τε κώμας τών Σαμαρειτών εύηγγεΧίζοντο, *'ΑγγεΧος δε Κυρίου εΧάΧησεν προς ΦιΧιππον Χεγων 26 'Ανάστηθι κα\ πορεύου κατά μεσημβρίαν επι την όδον την καταβαίνουσαν άπο ^Ιερουσαλήμ είς Τάζαν αύτη εστίν έρημος, κα\ άναστάς επορεύθη, και Ιδού άνήρ Αιθίοφ 27 ευνούχος δυνάστης Κανδάκης βασιΧίσσης Αίθιόπων, ός ήν επι πάσης τής γάζης αυτής, [δί] εΧηΧύθει προσκύνησών είς ^Ιερουσαλήμ, ην δε ύποστρεφων κα\ καθήμενος επί τού 28 άρματος αυτού και άνεγίνωσκεν τον προφήτην ^Ησαίαν, ειπεν δε το πνεύμα τώ ΦιΧίππω ΤΙρόσεΧθε κα\ κοΧΧήθητι 29 τω άρματι τούτω, προσδραμών δε ό ΦίΧιππος ήκουσεν 30 αυτού άναγινώσκοντος 'Ησαίαν τον προφήτην, κα\ είπεν *Αρά γε γινώσκεις ά άναγινώσκεις ; ό δε είπεν Πώί γάρ 31 VIII IX ΠΡΑ;ξ:ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 26$ αν 8νναίμην €αν μή τις ό^ηγήσα μ€ ; παρ€κά\€σ€ν τ€ τον 32 Φίλιππον άναβάντα καθίσαι συν αυτώ. ή δε π€μιοχη τής γραφής ήν άν€γίνωσκ€ν ην αντη 'Πο πρ0Β<\τοΝ επί αφ(λΓ^Ν ΗχθΗ, Κ<λί ώο ΛΛΛΝΟΟ εΝΛΝτίΟΝ ΤΟγ ^ΚείρΟΝΤΟΟ^ <\γτ 0 Ν ΛφωΝΟΟ, ογτωα ογκ ΛΝοίρει τό οτολλλ λγτογ. 33 *Εν τη τΛπείΝώοει η κρίαιο Λγτογ ΗρθΗ· ΤΗΝ Γ^ΝεΛΝ Λγτογ τίο λΐΗρΗοετΛΐ ; ΟΤΙ (λίρετΛΐ <\πό τηο γηο η ζω^ Λγτογ. 34 αποκριθΛς δε δ ^ννουχος τω Φιλίππω ειττει/ Αβομαί σου, ττερι τίνος δ προφήτης λεγει τούτο ; ττερί Ξαντόν ή ττερί 35 €Τ€ρον τίνος; άνοίξας δε δ Φίλιππος το στόμα αυτόν και άρξάμ€νος άπο τής γραφής ταντης €νηγγ€λίσατο αντω τον 36 'ίησονν. ως δε €πορ€νοντο κατα την οδόν, ήλθον όπί τι ύδωρ, καί φησιν 6 €ννονχος ’ΐδοδ ύδωρ* τί κωλν€ΐ ρε 38 βαπτισθήναι ; και εκελευσει^ στήναι τό άρμα, και κατό- βησαν άμφότ€ροι βΙς τό ύδωρ ο τε Φίλιππος κα\ 6 €ννονχος, 39 κα\ όβάπτισ^ν αυτόν. δτε δε άνόβησαν εκ του νδατος, πν€υμα Κυρίου ήρπασ^ν τόν Φίλιππον, και οΰκ είδε*/ αυτόν ουκότι ό €ννονχος, €πορ€υ€Το γαρ την όδόν αυτόν χαίρων. 40 Φίλιππος δε ^υρόθη εΐί ^'Κζωτον, και δΐ€ρχόμ€νος €νηγγ€-· λίζ€Τ0 τάς ττδλεΐί πάσας €ως τον €λθ€ΐν αυτόν €Ϊς Και- σαρίαν. 1 *0 δε Σαυλος, €τι όνπνόων άπβίλής και φόνον βΙς τους 2 μαθητα,ς του κυρίου, προσζλθων τω άρχΐ€ρ€ΐ ήτήσατο παρ αυτόν όπιστολας €Ϊς Ααμασκόν προς τάς σνναγωγάς, όπως όαν τινας €νρη της όδον όντας, άνδρας τε κα\ γυναΐ- 3 κας, δεδερει/ουί άγάγη €ΐς *Ϊ€ρονσαλήμ. ’Ει/ δε τω πορ€ν€σθαι Ιγόν^το αυτόν όγγίζ€ΐν τή Ααμασκω, ε^ε- 4 φνης τε αυτόν π€ριήστραφζν φως εκ τον ονρανου, και π^σων 32 κείραντος 206 πρα;ξ;εις αποστολών IX 67 ΓΙ την γην η<ονσ€ν φωνήν Χ^γουσαν αντώ Σαονλ Σαουλ, τί μ€ Βιωκας ; €ίπ€ν δβ Τίί 6Ϊ, κύρΐ€ ; 6 δε ’Εγω €Ϊμι $ ^Ιησονί δν συ διωκας' αλλά άνάστηθι καΐ είσελ^ε εΐί την 6 πόΧιν, κα\ ΧοΧηθήσ€ταί σοι δτι σε δει ποιείι/. οί δε η ανδρ€ς οί σννοδ€νοντ€9 αντω ίστηκασαν ει/εοί, ακούοντας μβν τη 5 φωνής μηδένα δε θ€ωρονντ€ς, ήγ€ρθη δε ΈανΧος 8 άτΓΟ τής γής, άν€ωγμένων δε των οφθαΧμών αυτόν ονδ€ν ε)3λε7Γεν· χβίραγωγονντες δε αυτόν ^Ισήγαγον εΐί Ααμα~ σκόν. και ήν ήμ4ρας τρύς μή βΧ4πων, και οΰκ €φαγ€ν 9 ουδέ €7Γΐ€ν. ^Ή.ν δε η? μαθητής €ν Ααμασκω ονόματι ^Ανανίας^ ιο και ειττει^ ττρδί αυτόν €ν οράματι 6 κύριος *Ανανία. 6 δε ειττει/ ’ΐδου εγω, κνρΐ€. 6 δε κύριος προς αυτόν ^"Ανάστα ιι πορ^ύθητι ε’τΓΐ τήΐ' ρύμην την καΧουμύνην Έυθ^ΐαν και ζή- τησαν €ν οΙκία *Ιουδα ΣαύΧον ονόματι Ταρσε'α, ιδού γαρ προσ€υχ€ται, και ειδεζ^ ανδρα [εί^ οράματι] ^Ανανίαν όνό- ΐ2 μάτι €Ϊσ€Χθόντα και όπιΘέντα αύτώ [τάί] χ€φας όπως άνα- βΧόφη. άπβκρίθη δε ^Ανανίας Κύριε, ήκουσα άπο ποΧΧών 13 ττερι τού άνδρός τούτον, όσα κακά τοις άγίοις σου €ποίησ€ν εν 'ίερουσαΧήμ· και ώδε όχει εξουσίαν παρά των αρχιερεών 14 δήσαι πάντας τούς επικαΧου μένους το ονομά σου, είπεν 15 δε προς αυτόν ο κύριος Πορευου, ότι σκεύος εκΧογής εστίν μοι ούτος τού βαστάσαι το ονομά μου ενώπιον [τώι/] εθνών τε και βασιΧεων υιών τε *1σραήΧ, εγώ γάρ υποδείξω αύτώ ι6 όσα δει αυτόν υπέρ τού όνόματός μου παθεϊν, *ΑπήΧθεν τη δε ^Ανανίας και εΙσήΧθεν είς την οικίαν, και επιθείς επ' αυτόν τάς χεΊρας είπεν ΣαούΧ άδεΧφε, 6 κύριος άπεσταΧκεν με, 'ίησούς 6 όφθείς σοι εν τή όδω ή ήρχου, όπως άναβΧεψης καϊ πΧησθής πνεύματος άγιον. και ευ^εωί άπεπεσαν αν- ι8 τού άπο τών οφθαΧμών ώς Χεπίδες, άνεβΧεφεν τε, καϊ άνα- στάς εβαπτίσθη, καϊ Χαβών τροφήν ενισχύθη. 19 'Έ,γενετο δε μετά τών εν Ααμασκω μαθητών ημέρας τινάς, και ευθέως εν ταις σνναγωγαις εκήρυσσεν τον 'ίησούν 2ο II Άναστάς IX ΙΙΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 267 21 ΟΤΙ οντοί €στιν 6 νΙος τον θ€ον. €ζίσταντο δβ ττάι/τβί οί άκονορτ€ς καΐ ελβγοι/ Ου;^ οντός €στιν ό πόρθησαν €Ρ 'ΐ€ρονσοΧημ τους €πίκαΧονμ€Ρον 9 το ονομα τοντο, και ώδβ €ΐί τούτο €\η\νθ€ΐ Ινα δβδβ/χει/ουί αντους ογά·γυ €πι τους 22 άρχί€ρ€'ις ; Σαίλοί δε μαΧλον €ν€ 3 υραμοντο καΐ (τυνάχυνν^ν ’ίουδαιουί τους κατοικονντας €ν Ααμασκω^ σννβιβάζων οτι 23 οΰτόί €στιν 6 χριστός. ^Ως δε ζττΚηρονντο ήμό-' ραι ίκαναί, συν^βουΧ^νσαντο οι ’ίουδαίοι αζ/ελεΐζ/ αυτόν 24 €γνωσθη δε τω Έ,ανΧω ή €πιβονΧη αυτών, παρ€τηρουντο δε κα\ τας πνΧας ημάρας τε και ννκτός όπως αυτόν άνώΧω- 25 οΊν' Χαβόντ€ς δε οι μαθηται αυτόν ννκτός δια του τβίχους 20 καθηκαν αυτόν χαΧάσαντ^ς όν σφυρίδι. Παρα- γ€νόμ€νος δε εΐί ^ΐ€ρονσαΧημ €π€ΐραζ€ν κοΧΧασθαι τοϊς μαθηταΐς· και πάντως ^φοβούντο αυτόν, μη πιστώνοντας 27 ότι αστίν μαθητής. Βαρνάβας δε απϊΧαβόμανος αυτόν ήγα- 'γαν πρός τους άποστόΧους, και διηγήσατο αυτοΐς πώς αν τη όδώ είδαν τόν κύριον κα\ ότι αΧάΧησαν αυτω, και πώς αν 28 Ααμασκώ απαρρησιάσατο αν τώ όνόματι ^Ιησου. και ήν ματ αυτών αίσπορανόμανος και εκπορευόμενος αίς ’ίερου- 29 σαΧημ, παρρησιαζόμενος αν τώ όνόματι του κυρίου, εΧάΧαι τα και σνναζήται πρός τους ^ΈΧΧηνιστάς· οί δα απαχαίρονν 30 άναΧαιν αυτόν, επιγνόντας δα οί άδαΧφοι κατήγαγον αυτόν εις Καισαρίαν και αξαπάσταιΧαν αυτόν εις Ταρσόν. 31 *Η μεν ονν εκκΧησία καθ^ όΧης τής ^Ιουδαίας και Γαλι- Χαίας και Σαμαρίας €ΐχαν αΙρήνην οίκοδομουμάνη, και ποραυομάνη τω φόβω τον κυρίου και τή παρακΧήσαι του αγίου πνεύματος απΧηθύνατο. 32 ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΠΕΤΡΟΝ διαρχόμανον διά πάντων καταΧθαίν και προς τους αγίους τους κατοικονντας Λυδδα. 33 €υραν δε ακαΐ άνθρωπόν τινα όνόματι Αίνάαν αζ ατών όκτώ 268 ΠΡΑ;ξ:εΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ IX X κατακ€ΐμ€νορ €π\ κραβάττον, ο 5 ην παραΚ^Κνμίνος, καϊ 34 €ΐ7Γ€ΐ/ αΰτω ο Τΐ€τρος Αΐρ€α, Ιαταί σβ 'ίησονς Χριστός· άνάστηθι και στρώσορ σβαυτώ* και €υΘ€ως άρέστη. και 35 €ΐ8αρ αυτόρ πάρτ€9 οι κατοικονρτ€ς Λΰδδα κα\ τορ Σαρώρα, οϊτΐΡ€ς € 7 Γ€στρ€^αρ €πι τορ κνριορ, ’Εϊ/ ’ΐόπτΓ ?7 δ€ τις ηρ μαθήτρια ορόματι Ύαβειθά, η 36 δί€ρμηΡ€νομ€ρη \ 4 γ€ται Αορκάς· αυτή ηρ πΧήρης €ργωρ άγαθωρ και ^Κ^ημοσνρώρ ώρ €ποί€ΐ. €·γ€Ρ€το δβ 4 ρ ταϊς 37 ημάραις εκΕίραις άσθ^ρήσασαρ αντηρ άποθαΡ€ΐΡ· \ονσαρτ€ς δε ίθηκαρ^ €Ρ νπ^ρωω. εγγύί δε ονσης Ανδδας τη 'Ιόππη 3^ οι μαθητοί άκονσαντ^ς ότι ΐΐότρος 4 στ\ρ €Ρ αυτή αττεστει- \αρ δυο αρδρας προς αυτοΡ παρακα\ουΡΤ€ς Μι) όκρησης διελ^εΤι/ εωί ήμωρ· άραστας δε Πετροί συρηΚθ^ρ αΰτοίς· 39 ορ παρα^€Ρ0μ€Ρ0Ρ άρηγαγορ €Ϊς τό νπ^ρωορ, και παρόστη- σαρ αΰτω πασαι αί χήραι κΧαίουσαι κα\ €πι 0 €ΐκρνμ€Ραι χιτώρας και ίμάτια όσα ε’τΓοιει μ€τ αΰτώρ οΰσα ή Αορκάς, €κβα\ώρ δε όξω πάρτας ό Πετροί καΐ θ€ΐς τά γορατα 40 προσηύξατο, κα\ όπιστρό-ψας προς τό σώμα €ΐπ€Ρ Ταβει^α, άράστηθι, η δε ηροιξζρ τους οφθαλμούς αυτής, και Ιόοΰσα ΤΟΡ ΊΙότρορ άρ€κάθισ€Ρ. όους δε αυτή χεΐρα άρέστησ€Ρ 41 αΰτήρ, φωρήσας δε τους αγίους και τας χήρας παρ 4 στησ€Ρ αΰτήρ ζώσαρ, γρωστορ δε €γ 4 ρ€το καβ* όλης * 1 όππης, και 42 €πίστ€υσαρ πολλοί όπϊ τορ κΰριορ. *Εγει/ετο δε ημέρας 43 ίκαράς μ€ΪΡαι €Ρ 'Ιόππη παρά τινι Σίμωρι βνρσ€ΐ, Άρηρ δε τις €Ρ Καισαρία όνόματι Κορρήλιος, έκατορ- ι τάρχης €Κ σπ€ΐρης τής καλουμέρης 'ΐταλικής, €υσ€βής καϊ 2 φοβούμ€Ρος τορ Θ€ορ σΰρ παρτι τω οϊκω αΰτοΰ, ποιώρ ελε»;- μοσΰρας πολλάς τω λαω κα\ 0 €ομ€Ρος του θ€θΰ διά παρτός, €ΐδ€Ρ €Ρ οράματι φαΡ€ρώς ωσει ττερι ώραρ έράτηρ τής ήμέ- 3 ρας άγγ€λορ τον θ€θΰ ^Ισ^λθορτα προς αΰτορ και €Ϊπόρτα αΰτω Κορρήλΐ€, 6 δε άτ€ρίσας αΰτω και όμφοβος γ€ρό- 4 μ€Ρος ζίπ€Ρ Τι έστιρ, κΰρΐ€ ; €ΐπ€Ρ δε αΰτω Αί προσ^ν- 37 αντην X ΠΡΑΕΕΙ2 ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 269 χαί σου και αί €\€ημοσνναι σον άνίβησαν €ΐς μνημοσννον 5 €μπροσθ€Ρ του θ€θΰ' και νυν π^μ'^ορ αρ 8 ρας €19 ’Ιόππηρ 6 καΐ μ€τάπ€μ^αι Σιμωρά τιρα 6ς €πικα\€Ϊται Π/τροί* οντος ξ€ρίζ€ται παρά τιρι Σιμωρι βυρσ€ΐ, ώ €στ\ρ οίκία παρά θα- 7 Χασσαρ. ώς δβ άπηΚθ^ρ 6 άγγ^Χος ο ΧαΧωρ αντω, φωρησας δυο τώρ οΙκ€τώρ κα\ στρατιωτηρ €νσ€βη τώρ προσκαρτ€ρονρ- 8 τωρ αντω καΐ €ζηγησάμ€Ρος άπαρτα αντοΊς άπ€στ€ΐΧ€Ρ 9 αυτον9 €ΐς τηρ ^ΐόππηρ, δβ €πανριορ οδοι~ πορονρτωρ €Κ€ΐρωρ και ττ] ποΧβι βγγι^όι/τωι/ άρ 4 βη Π€τρο9 ΙΟ €7Γ4 τδ δώμα προσ€νζασθαι π€ρι ώραρ €κτηρ. €γ€Ρ€Τ 0 πρόσπ€ΐΡος κα\ ηθ€Χ€Ρ γ€νσασθαι· παρασκ€ναζόρτωρ δ4 11 αντώρ €γ€Ρ€το 67Γ* αύτορ €κστασις, κα\ θ€ωρ€Ϊ τορ ονραροΡ άρ€ωγμ€ΡθΡ κα\ καταβαΊρορ σκ€νός τι ώς οθόνηρ μ€γάΧηρ 12 τ4σσαρσιρ άρχαϊς καΘι4μ€Ρ0Ρ 4π\ της €ρ ω νπηρχ€Ρ πάρτα τα τ€τράποδα κα\ έρπ€τά τής γης και π€Τ€ΐρά τον 13 ονραρον. και 4γ€Ρ€Το φωρή προς αντόρ 'Αραστάς, Ώ.€τρ€, 14 θνσορ και φάγ€. ό δβ ΐΐβτρος €ΐπ€Ρ Μτ^δαρώί, κνρΐ€, οτι 15 ονδ4ποτ€ €φαγορ πάρ κοιρορ και άκάθαρτορ, καΐ φωνή πάΧιρ €Κ δ€υτ€ρον προς αντορ *Α ό θ€ος €καθάρισ€Ρ συ μή ι6 κοίρον. τούτο δ€ 4 γ 4 ν€Τθ €π\ τρις, κα\ βΰθυς άρ^Χήμφθη το 17 σκ€υος €Ϊς τορ ουρανορ. δβ €Ρ βαντώ διη- πόρ€ΐ 6 Π€νροί τί άρ €*1η το όραμα ο €ΐδ€Ρ, Ιδού οι άνδρες οι άπ€σταΧμ€Ρθΐ νπο του Κ,ορνηΧίον δΐ€ρωτήσαρτ€ς τήρ ιδ οΙκίαρ τού Σίμωρος €π 4 στησαρ €πι τορ πνΧώρα, και φωνή- σαντ€ς ^€πύθοντο^ βι Σιμωρ 6 €πικαΧονμ€Ρος Ιίβτρος 4ρ- 19 θάδ€ ^€ρίζ€ται. Τού δ4 ΤΙάτρου δΐ€ρθυμονμ€Ρον ττβρι τού οράματος €ΐπ€Ρ το πΡ€νμα ^ ’ΐδου άνδρ€ς ^δύο^ ζητούρτ€ς σζ· 20 αλλα άραστάς κατάβηβι και πορ€υον σύρ αύτοΊς μηδίρ 21 διακρΐρ 6 μ€Ρος, οτι βγω άπ€σταΧκα αύτονς. καταβάς δ 4 Ώ. 4 - τρος προς τους άνδρας €ΐπ€Ρ ’ΐδου €γώ €Ϊμι ορ ζητ€ΐτ€' τις 22 ή αιτία δι ήρ πάρ€στ€ ; οι δε ζιπαρ ΥίορρηΧιος ίκατον- ταρχης^ άνήρ δίκαιος και φοβονμ€Ρος τορ θ€θΡ μαρτνρού- μ€ρός τ€ ύπο οΧου τού %βνους τώρ ^Ιονδαίωρ, €χρηματίσθη 19 αντώ I [τρβΓς] ι8 ^πν^^θάνοντο ΠΡΑΚΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ X Ίηο νπο άγγβΧον άγιον μ€ταττ€μ"^ασβαί σ€ (Ις τον οίκον αντοΰ κα\ άκονσαι ρήματα παρά σου. €Ϊσκαλ€σάμ€νος ονν αντονς 23 €^€νισ€ν, δ€ επαύριον άναστάς €ξή\θ€ν συν αντοΐς, καί τιν€ς των αδελφώ»/ των άπο 'Ιόππης σννή\“ θαν αντω. τ^ δβ επαύριον είσηλθεν είς την Καισαρίαν* 24 ό δ€ ΚορνήΧιος ήν προσδοκών αντονς συν καΚεσά μένος τους συγγενείς αυτοί) κα\ τους αναγκαίους φίλους. *Ως δε εγε- 25 νέτο του είσελθείν τον ΐίετρον^ συναντήσας αυτω 6 Κορ- νήλιος πεσών επ\ τους πόδας προσεκννησεν. 6 δε ΤΙετρος ζ6 ηγειρεν αυτόν λεγων ' Α.νάστηθΐ' κα\ εγώ αυτός άνθρωπός είμι. κα\ συνομιλών αυτω είσηλθεν, και ευρίσκει συνελη- ζη λυθότας ποΧλους, εφη τε προς αυτονς ^Υμείς επίστασθε 28 ώς αθέμιτόν εστιν άνδρΙ ’ίουδαίω κολλάσθαι η προσερχ^ε- σθαι άλλοφυλω· κάμοί ο θεός εδειζεν μηδενα κοινόν η ακάθαρτον λεγειν άνθρωπον διό κα\ άναντιρήτως ήλθον 29 μεταπεμφθείς. πννθάνομαι ουν τίνι λόγω μετεπεμφασθε με. κα\ ό Κορνήλιος εφη ’Ατγο τέταρτης ημέρας μόχρι 30 ταυτης τής ώρας ημην την ενάτην προσευχόμενος εν τω οίκω μου, καϊ Ιδου άνήρ εστη ενώπιόν μου εν εσθήτι λαμ~ προ. καί φησι Κορνήλιε, είσηκουσθη σου ή προσευχή και 31 αί ελεημοσύναι σου εμνήσθησαν ενώπιον του θεού· πεμφον 32 ουν εις ^ΐόππην και μετακάλεσαι Σίμωνα ός επικαλείται ΤΙετρος· οΰτος ξενίζεται εν οΙκία Σίμωνος βυρσεως παρά θάλασσαν. εξαυτής ουν επεμφα πρός σε, συ τε καλώς 33 εποίησας παραγενόμενος. νυν ουν πάντες ημείς ενώπιον του θεού πάρεσμεν άκουσαι πάντα τά προστεταγμίνα σοι υπό του κυρίου. άνοίξας δε ΤΙετρος τό στόμα είπεν 34 *Ετγ* αλήθειας καταλαμβάνομαι οτι ογκ 60 ΤΙΝ προοωπο- λΗΜΤΤΤΗΟ ό θεοο, αλλ’ εν παντί εθνει ό φοβούμενος αυ- 35 τόν κα\ εργαζόμενος δικαιοσύνην δεκτός αυτω εστίν. ΤΟΝ 36 λόροΝ '^ΛπέοτειλεΝ τοίί υίοίί * ΙορΛΗλ εγ<\ΓΓ€λιζ0ΜεΝ00 είρΗΝΗΝ διά ^Ιησοΐ) Χρίστου· ούτός εστιν πάντων κύριος, υμείς οίδατε το^ γενόμενον ρήμα καθ' όλης τής ^Ιουδαίος, 37 36,37 ον άπ€στ€ΐλ€ν ΧμιστοΟ (οδτος κύριος) νμεΐς οίδατβ, το X XI ΠΡΑ«:εΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 271 άρξάμ€νος αττο της Ταλιλαίας μ€τα το βάπτισμα ο €κήρυ- 3δ ^Ιωάρης, ^Ιησονν τον άπο Να^αρε^, ω$* εχριθ€Ν αυτόν ό θεόο πΝ€γΜ<λΤΙ άγίω καΙ Συνάμα, ος διηΧθ€ν €ν€ργ€τών κα\ Ιώμ€νος ττάντας τους κατα 8 υναστ€νο μένους νπο τον 39 διαβόλου, οτι 6 θ^ος ην μ€τ αυτόν· και ήμ€ΐς μάρτνρ€ς ττάντων ών Ιττοιησ^ν %ν τ€ τη χωρά τώ*/ ’ΐουδαια>ι/ και ^ΐ€ρουσαΧήμ· ον κα\ άν^ΊΧαν κρεΜΛΟΛΝΤεΟ έττί 5γλογ. 40 τούτον 6 θ^ος ηγ€ΐρ€ν τη τρίτη ήμ^ρα κα\ €δωκ€Ρ αυτοί/ 41 €μφανή γβι/όσ^αι, ου παντί τώ λαώ αλλα μάρτυσι τοΊς ττροκ€χ^€ΐροτονημ€νοις νπο του ^βου, ημΊν, οίτιν^ς σνν^φα- γομ€ν κα\ συν^πίομ^ν αυτω μ€τά το άναστηναι αυτόν €Κ 42 ν€κρών· κα\ παρήγγ€ΐ\€ν ήμΐν κηρΰζαι τω λαω και δια- μαρτύρασθαι οτι οντός €στιν 6 ωρισμενος νπο τον ^€ου 43 κριτής ζώντων κα\ ν€κρων. τουτω πάντ€ς οι προφηται μαρτνρονσιν, αφ€σιν αμαρτιών Χαβ^ΐν διά τον ονόματος 44 αυτόν πάντα τον πιστ€νοντα €Ϊς αυτόν. ^Εη ΧαΧονντος του Πβτρου τα ρήματα ταντα όπόπ€σ€ το πν^νμα 45 το άγιον €7Γΐ πάντας τους ακούοντας τον Χόγον. και όζόστησαν οι €Κ περιτομής πιστοί ^οΓ σννήΧθαν τω Πότρω, οτι και επ\ τα έθνη ή δωρεά τού πνεύματος τον άγιον εκκε~ 46 χυται· ηκονον γάρ αυτών ΧαΧούντων γΧώσσαις και μεγα- 47 Χννόντων τον θεόν, τότε άπεκρίθη Τίετρος Μτ;τι το νδωρ δύναται κωΧνσαί τις τον μή βαπτισβήναι τούτους οΐτινες 48 το πνεύμα το άγιον εΧαβον ως και ήμεΐς ; προσεταζεν δε αντονς εν τω όνόματι ^Ιησον Χριστού βαπτισβήναι. τότε ήρώτησαν αυτόν επιμεΐναι ημέρας τινάς. I *'ΐίκουσαν δε οι άπόστοΧοι και οι άδεΧφοι οι οντες κατά την ^ϊουδαίαν οτι και τα έθνη εδεζαντο τον Χόγον τού θεού. ζ^^Οτε δε άνεβη Πβτροί βι? ^ΙερονσαΧήμ, διεκρίνοντο προς 3 αυτόν οί εκ περιτομής Χεγοντες οτι ^εΙσήΧθεν προς άνδρας 4 ακροβυστίαν έχοντας κα\ συνεφαγεν^ αυτούς. άρζάμενος 5 δε ΤΙετρος εξετίθετο αυτούς καθεξής Χεγων ’Εγώ η μην εν πόΧει * 1 όππη προσευχόμενος και είδον εν εκστάσει οραμα^ 45 οσοι 3 Είσήλθες ττρος και σνιεφαγες 2 72 ΠΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ χι καταβαϊνορ σκ€νός η ως οθόνην μ€·γαΚην τόσσαρσιν άρχαΐς καθι^μίνην €Κ τον ουρανον, και ηΧθίν αχρι €μον* €Ϊς ην 6 άτενίσας κατενόονν και εί^ον τα τετράποδα της γης και τα θηρία και τά ερπετά κα\ τα πετεινά τον ονρανον' ηκονσα η δε κα\ φωνής Χεγονσης μοι 'Αναστάς, ΤΙετρε, θνσον κα\ φάγε. είπον δε Μηδαμώς, κνριε, οτι κοινόν ή ακάθαρτον 8 ονδεποτε εΙσήΧθεν εις τό στόμα μον. άπεκρίθη δε ^εκ δεν- 9 τερον φωνή^ εκ τον ονρανον *Α ο θεός εκαθάρισεν σν μη κοίνον. τοντο δ€ εγενετο επ\ τρις, κα\ άνεσπάσθη πάλιν ιο άπαντα είς τόν ονρανόν, και Ιδον ε ξαντής τρεις άνδρες ιι επεστησαν επϊ την οικίαν εν ή ^ημεν^, απεσταλμένοι από Καισαρίας πρός με. είπεν δε τό πνενμά μοι σννελθεΐν ΐ2 αντοΊς μηδέν διακρίναντα. ήΧθον δε σνν εμοί και οι εξ άδεΧφοΙ οντοι, κοί εΙσήΧθομεν είς τόν οΐκον τον άνδρός. άπήγγειΧεν δε ήμΊν πώς είδεν τόν άγγεΧον εν τώ οϊκω αντον 13 σταθεντα και εΙπόντα 'ΑπόστεΐΧον είς 'Ιόππην και μετά- πεμψαι Σίμωνα τόν επικαΧονμενον ΐίετρον, ός ΧαΧήσει 14 ρήματα πρός σε εν οίς σωθήση σν και πας ό οικός σον. εν δ€ τώ άρξασθαί με Χαλεϊν επεπεσεν τό πνενμα τό άγιον 15 67 Γ* αυτοδί ώσπερ καΐ εφ' ημάς εν αρχή, εμνήσθην δε τον ι6 ρήματος τον κνρίον ως εΧεγεν 'Ιωάνης μεν εβάπτισεν νδατι νμεις δε βαπτισθήσεσθε εν πνενματι άγίω· εΐ ονν τη την ϊσην δωρεάν εδωκεν αντοΐς ό θεός ωί και ήμΐν πιστεν- σασιν επί τόν κνριον ^ϊησονν Χριστόν, εγώ τις ή μην δννατός κωΧνσαι τόν θεόν ; άκονσαντες δ€ ταντα ησύχασαν και ι8 εδόξασαν τόν θεόν Χεγοντες ^Αρα και τοΐς εθνεσιν 6 θεός την μετάνοιαν είς ζωήν εδωκεν. Οί μεν ονν διασπαρεντες από τής ΘΧίφεως τής γενομε- 19 νης επι Στεφάνω διήΧθον εως Φοινίκης και Κύπρον και ' Αντιόχειας, μηδενΙ ΧαΧονντες τόν Χόγον εΐ μη μόνον *Ιου- δαίοις, *ϊίσαν δε τινες εξ αντών άνδρες Κύπριοι και 2ο Κνρηναϊοι, οΊτινες εΧθόντες είς ' Αντιόχειαν εΧάλονν καί 9 «κ 8€ντ€ρον τι ήμην ΠΡΑΕΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XI XII 2/3 προς τους 'ΈΧΚηνιστάς^ €ναγγ€\ιζόμ€Ρθί τον κυρών ^Ιησούν, 21 καϊ ήν χ€Ϊρ Κυρίου μ€Τ αυτών, ποΧύς Τ€ αριθμός 6 πιστού- 22 σας € 7 Τ€στρ 6 \//'€ΐ/ βττι τον κύριον. ^Ηκούσθη δβ ό Χόγος €ΐς τα ωτα της Εκκλησίας τής οϋσης έν ^Ι^ρουσοΧήμ π€ρι 23 αυτών, καϊ €ξαπ€στ€ΐΧαν Βαρνάβαν €ως ' Αντιόχειας· ος παραγενόμενος και Ι^ών την χάριν την τού θεού ύχάρη καΐ παρεκάΧει πάντας τή προθεσει τής καρ^ίας προσμενειν 24 [^ν] τώ κυρίω, οτι ήν άνήρ αγαθός και πΧήρης πνεύμα- τος αγίου και πίστεως. καί προσετεθη οχΧος ικανός τω 25 κυρίω. εξήΧθεν 8ε είς Ταρσόν άναζητήσαι ΣαύΧον, και ευρών ήγαγεν εις * Αντιόχειαν, εγενετο 8ε αύτοίς καϊ ενι- αυτόν οΧον συναχθήναι εν τή εκκΧησία καϊ 8ι8άξαι οχΧον ικανόν, χρηματίσαι τε πρώτως εν * Αντιόχεια τούς μαθητάς Χριστιανούς. 27 ΕΝ ΤΑΥΤΑΙΣ ΔΕ ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ κατήΧθον απο 28 ^ΙεροσοΧύμων προφήται εις ^Αντιόχειαν άναστάς 8ε εις εξ αυτών όνόματι ^Αγαβος ^εσήμαινεν^ 8ιά τού πνεύματος Χιμον μεγάΧην μεΧΧειν εσεσθαΐ εφ’ οΧην την οΙκουμενην ήτις 29 εγενετο επϊ ΚΧαυ8ίου. τών 8ε μαθητών καθώς εύπορειτό τις ώρισαν έκαστος αυτών είς 8ιακονίαν πεμφαι τοις κατοικούσιν 30 εν τή ’ίουδα/α ά8εΧφοΐς· ο καϊ εποίησαν άποστείΧαντες προς τούς πρεσβυτερους 8ιά χειρος Βαρνάβα καϊ ΣαύΧου. 1 Κατ εκείνον 8ε τον καιρόν επεβαΧεν 'Ηρω8ης 6 βασι- Χευς τάς χείρας κακώσαί τινας τών άπο τής εκκΧη- 2 σίας. άνείΧεν 8ε ^Ιάκωβον τον ά8εΧφον ^Ιωάνου μαχαίρη. 3 18ών 8ε ΟΤΙ αρεστόν εστιν τοίς ’ίουδα/οΐί προσεθετο συΧ- Χαβεΐν καϊ Ιίετρον, {ήσαν 8ε ήμεραι τών άζύμων,) 4 ον καϊ πιάσας εθετο είς φυΧακήν, παρα8ούς τεσσαρσιν τετρα8ίοις στρατιωτών φυΧάσσειν αυτόν, βουΧόμενος μετά 5 το πάσχα άναγαγείν αυτόν τώ Χαω. 6 μεν ούν ΐίετρος 28 €σημαν€ν τ 274 XII ΠΡΑ;ξ:ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ €τηρ€Ϊτο €ν τη φυλακή- προσευχή δε ην €ΚΤ€νώς γινόμενη νπο της Εκκλησίας ττρος τον θ€ον 7 Τ€ρ\ αυτόν. Οτ€ δβ 6 ημ€λλ£Ρ '~προσαγαγ€Ϊν'^ αυτόν 6 'Ηρωδψ, τη ννκτϊ €Κ€ΐνη ην 6 ΐΐέτρος κοιμωμ€νο 9 μ€ταζυ δύο στρατιωτών δβδβ/χει/οί άλνσ€σιν 8υσίν, φύλακ€£ τ€ προ της θνρας €τηρονν την φυλακήν, καϊ Ιδον αγγ€λος Κυρίου εττεσττ/, και φως ελα/χ- 7 ψβν €ν τω οΐκήματι- πατάτας δε την πλ€υραν τον Πε'τρου ήγ€ΐρ€ν αυτόν λεγωι/ ^Ανάστα €ν τάχα· καϊ ε^επεσαι/ αυτόν αί άλύσεΐί ε’κ των χ€ΐρών. €ΐπ€ν δε ο άγγελοί 8 προς αυτόν Ζώσαι κα\ νπόδησαι τα σανδάλια σου' €ποι- ησ€ν δε ούτως, καϊ λεγει αντω Ιί€ριβαλον το ίματιον σου και άκολούθ€ΐ μοι· καϊ εξελ^ώϊ/ ήκολουθ€ΐ, καϊ ονκ ηδ€ΐ 9 ότι αληθές έστιν τδ γινόμ€νον διά του αγγέλου^ εδοκει δε όραμα βλέπαν. δΐ€λθόντ€ς δε πρώτην φυλακήν καϊ δεύτε- ιο ραν ήλθαν έπϊ την πύλην την σιδηράν την φέρονσαν €ΐς την πόλιν, ήτις αυτόματη ήνοίγη αύτοΐί, και έξ€λθοντ€ς προήλθον ρύμην μίαν, καϊ €ΰθέως άπέστη ο άγγελοί ατΓ* αύτοΰ. καϊ ο Πετροί έν έαντω γει/όρει/οί €ΐπ€ν Νύΐ' ιι οΐδα αληθώς ότι €ξαπέστ€Ϊλ€ν ^6 κύριος^ τον άγγελο»/ αυ- τόν καϊ ε’ξε/λατο ρε εκ χειρδς *Ηρωδου και πασης τής προσδοκίας τον λαόν τών ^Ιουδαίων, συνιδών τε ηλθ^ν εττι ΐ 2 την οΙκίαν τής Μαρίας τής μητρδς ^Ιωάνον τον έπικαλονμ^νον Μάρκου, ου ήσαν ίκανοϊ συνηθροισμένοι καϊ προσ€νχομ€νοι. κρουσαντος δε αντον την θυραν του πνλώνος ^προσήλθί 13 παιδίσκη νπακουσαι όνόματι *Ρόδτ;, και €πΐ'γνονσα την 14 φωνήν του Πε'τρου αττδ τής χαράς ουκ ήνοιξζν τον πυλώνα, ίίσδραμονσα δε αττί/γγειλει/ έστάναι τον Πέτρο»/ προ τον πνλώνος. οί δε προς αυτήν εΐτται/ Μαίνη. ή δε διισχνρι- ΐ5 ζ€το ούτως έχει»/, οί δε ""ελεγο»/"* *0 αγγελόί έστιν αυτόν, δ δε Πετροί έπέμ€ν€ν κρουων άνοίζαντ€ς δε είδα»/ αυτόν και ι6 έξέστησαν. κατασ^ίσας δε αυτοίς τή χειρι σιγάν διηγη- ι; σατο αυτοίς πώς 6 κύριος αυτόν έ^ηγαγβν εκ τής φυλακής, ξιπέν τε ’Ατταγγειλατε ^Ιακώβω καϊ τοις αδ€λφοϊς ταντα. 6 ΤΓροαγαγεΐϊ' ιι Κύριος 13 προήλθα 15 ειιται/ XII XIII ΙΙΡΑ£:εΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ* 275 ι8 κα\ ΙξεΚθων €πορ€νθη €ΐς €Τ€ρον τόπον, Γ€νομόνης ό'€ ήμό- ρας τ]ν τάραχος ουκ ολίγος όν τοϊς στρατιωταις, τί άρα 6 19 Ιΐ€τρος €γ(.ν€το, Ηρωδτ;^ δε €πιζητήσας αυτόν καΐ μη €νρών ανακρινας τους φύλακας εκβλευσει/ άπαχθήναι, καϊ κατ^λΟων 20 ατΓο της Ιονόαιας €ΐς Κ.αίΟ'αριαν δΐ€τριβ€ν, δε θυμομαχών Ύυρίοις και Σώωνίοις· ομοθυμαδόν δε ττα- ρήσαν προς αυτόν, καϊ π€ΐσαντ€ς Βλαστόν τον επί τον κοιτωνος του βασιλ€ως ητουντο ειρήνην διά το τρόφ^σθαι 21 αυτών την χώραν από της βασιλικής. τακτή δε ήμόρα [ο]^ Ηρώδης €νδυσάμ€νος όσθήτα βασιλικήν καθίσας επι 22 του βήματος €δημηγόρ€ΐ πρός αυτούς· 6 δε δήμος €π€φών€ΐ 23 φωνή και ουκ ανθρώπου, παραχρήμα δε' €πάταξ€ν αυ- τόν άγγελος Κυρίου ανθ ών ουκ εδωκει/ την δόξαν τω θ^ω, 24 κα\ γ€νόμ€νος σκωληκόβρωτος όξόφυξζν. * *0 δε λογος τού κυρίου ηυξανζν και €πληθύν€το. 25 Βαρναβας δε και Σαύλος υπόστρεφαν ^€ΐς ^Ιερουσαλήμ πληρώσαντες τήν'^ διακονίαν, συνπαραλαβόντες 'Ιωάνην τόν επικληθεντα Μ,άρκον. 1 ^ ’Ησα*/ δε εν ' Αντιόχεια κατα, τήν ούσαν εκκλησίαν προ- φήται και διδάσκαλοι ο τε Βαρνάβας καΐ Συμεών 6 καλού- μενος Νιγερ, και Αούκιος 6 Κυρηναΐος, Μαναήν τε *Ηρωδου 2 τού τετραάρχου σύντροφος καϊ Σαύλος. Αειτονργούντων δε αυτών τω κυρίω καϊ νηστευόντων ειπεν τό πνεύμα τό άγιον ^Αφορίσατε δη μοι τόν Βαρνάβαν καϊ Σαύλον εις τό 3 εργον ο προσκεκλημαι αυτούς, τότε νηστεύσαντες καϊ προσ- ευξάμενοι καϊ επιθεντες τάς χεΐρας αύτοΐς απέλυσαν. 4 Αυτοί μεν ούν εκπεμφθάντες ύπό τού άγιου πνεύματος κατήλθον εις Σελευκιαν, εκειθεν τε άπεπλευσαν εις Κύπρον, 5 καϊ γενόμενοι εν Σαλαμϊνι κατήγγελλον τόν λόγον τού θε- ; ού εν ταις συναγωγαϊς τών "Ιουδαίων εϊχον δε καϊ "ΐωάν- 5 νην ύπηρότην. ^ Αιελθόντες δε ολην τήν νήσον αχρι Πάφου εύρον άνδρα τινά μάγον ψευδοπροφήτην Ίου- 24 θίοϋ 25 I Ιερουσαλήμ πληρωσαντες την^^ Τ 2 276 πρα;η;εις αποστολών χιπ δαΐοι/ ω ονομα Βαριησονς, ος ην συρ τω άνθυπάτω Σβργιω η Παυλω, αι/δρι συι^βτώ. ούτο9 προσκαλ€σάμ€Ρος Βαρραβαρ καί ΣανΧορ €π€ζήτησ€Ρ άκονσαι τορ Χόγορ τον θ€θυ· αρ- 8 θίστατο δβ αντο'ις ’Ελυ/χαί ο μάγος, όντως γαρ μ€θ€ρμη- Ρ€ν€τα(. το ορομα αντον, ζητώρ ^ίαστρ^ψαι, τορ άρθνπατορ άτΓο της ττί(ττζως, ΈανΧος δβ, ο και Π<ι^'Xο 9 ^ 7τ\τ}θ'Θ€ΐς 9 7ΓΡ€νματος άγιον άτ€ρίσας €Ϊς αντορ €ίπ€Ρ Ώ πλήρης παρ- ιο τδί δόλου κα\ ττάσης ρα8ιονργίας, νί€ διαβόλου, ^χΟρ^ πάσης ^ικαιοσνρης, ον ττανση ^ιαστρβφωρ ΤΛΟ ολογο "^τογ κγρίογ^ τ<\α εγθεί^Ο ; κα\ ΡΪ>Ρ Ιδον χειρ Κυρίου επί σε, και ιι εση τνφλδς μη βλεπωρ τορ ηΧιορ άχρι καιρόν. ^παρα- χρήμα δΓ επεσερ επ αντορ άχλνς και σκότος, καΐ περιάγωρ ε ζητεί χειραγωγονς. τότε Ιδωρ 6 άρθνπατος το γεγορος επι- ΐ 2 στενσερ εκττληττόμερος επ\ τη διδαχή τον κνρίον. ^ Αναχθερτες δε από της ΐίάφον οι περί Παυλοϊ/ ήΧθορ 13 είς Τίεργηρ τής ϋαμφνΧίας· ^Ιωάρης δε άποχωρήσας απ' αντώρ νπεστρεφερ εις 'ίεροσόΧνμα. Αντοι δε διεΧ- 14 θόρτες από τής Τίεργης παρεγερορτο εις Αρτιοχειαρ τηρ τΐισιδίαρ, κα\ εΧθόρτες είς τήρ σνραγωγήρ τή ήμερα τώρ σαββάτωρ εκάθισαρ. μετά, δε τήρ άράγνωσιρ τον ρόμον 15 και τώρ προφητώρ άπεστειΧαρ οί άρχισνράγωγοι προς αν- τονς Χεγορτες "'Αρδρες άδεΧφοί, εϊ τις εστιρ ερ νμΙρ Χόγος παρακΧήσεως πρός τόρ Χαορ, Χεγετε, αραστας δε Παυλοί ι6 κα\ κατασείσας τή χ^ιρ'ι είπερ 'Αρδρες ΙσραηΧεΐται και οι φοβονμεροι τόρ θεόρ, ακούσατε. *0 θεός τον Χαού τοντον τη ’Ισραήλ εζεΧε^ατο τονς πατέρας ήμώρ, κα\ τόρ Χαόρ νφωσερ ερ τή παροικία ερ γή Αίγνπτον, και Μ6ΤΛ ΒρΛχίΟΝΟΟ γψΗλογ €5ηγλΓ€Ν Λγτογο έΐ <\γτΗ0, ""καί, ώς τεσσερακορ- ι8 ταετή χρόρορ €Τρθπθφ 6 ρΗ 0 €Ν ΛγΤΟγΟ 6Ν ΤΗ ερΗΜψ, ΚΛθελωΝ^ έθΝΗ έπτΛ εΝ Χλνλλν κΛτεκλΗρο- 19 ΝΟΜΗΟεΝ τήρ γήρ αντώρ ώς ετεσι τετρακοσιοις και περτη- 2ο κορτα. κα\ μετά ταντα εδωκερ κριτάς εως ΣαμονηΧ προ- φήτον. κάκείθερ ήτήσαρτο βασΐΧεα, και εδωκερ αντοΐς 2ΐ ΙΟ Κνρίον II τταρα-χρημά τί ι8 καΐ ως ίρηΡ-ψ* καΐ καβαλών XIII ΠΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ^77 ο θ€ος τον Σαονλ νΙον Κβ/ί, αν^ρα €κ φνΧης Β€Ρίαμ€ίν, €τη 22 τ€σσ€ράκοντα· και μ€ταστησας αυτόν ηγ€ψ€ν τον Δαυβίδ αντοις €Ϊς βασιΚία, ω καΐ €ΐπ€ν μαρτυρήσας ΕγρΟΝ Δλγείλ τον τον ’Πσσαι, [ΛΝλρΛ] Κ<λτΑ ΤΗΝ ΚΛρλίΛΝ Μογ, 23 09 ποίησα πάντα τα βίΚηματά μου. τούτου 6 θ€ος άπο τον σπέρματος κατ έπα-γγ^Χίαν ή'γαγ^ι/ τω ^ΙσραηΧ σωτηρα 24 'Ίησούν^ προκηρύζαντος ^Ιωάνον προ προσώπου τής €ΐσό^ον 25 αυτού βάπτισμα μ€τανοίας παντί τω Χαω * 1 σραήΧ, ως δ€ έπΧήρου 'Ιωάνης τον δρόμον, βλβγβϊ/ Ύι έμέ νπονο€Ϊτ€ ^€ΐναι ; ονκ^ είμϊ βγω· αλλ’ ίδού βρχβται μβτ βμβ ον ονκ βΙμΙ 20 άξιος το υπόδημα των πο^ών Χύσαι. "'Αν^ρβς άδβΧφοί, υίοι γένους ' Αβραάμ κα\ οί έν ύμΊν φοβούμβνοι τον θβόν, ήμΐν 27 ό λόροο τής σωτηρίας ταύτης είΛπεοτλλΗ. οί γάρ κατοι- κούντβς έν ^ΙβρουσαΧήμ καί οί άρχοντβς αυτών τούτον άγνοήσαντβς καΐ τάς φωνάς των προφητών τάς κατά παν 28 σάββατον άναγινωσκομένας κρίναντβς έπΧήρωσαν, καΐ μηδβμίαν αιτίαν θανάτου βνρόντβς ^ήτήσαντο^ ΤΙβιΧάτον 29 άναιρβθήναι αυτόν ώς δβ έτέΧβσαν πάντα τά ^πβρ\ αυτού γβγ ραμμένα ^ καθβΧόντβς άπο τού ξύΧου βθηκαν βΙς μνη~ 30 μβιον. 6 δ€ Θβος ήγβιρβν αυτόν έκ νβκρών ος ώφθη έπϊ ^ ημέρας πΧβίονς τοΐς σνναναβάσιν αντώ άπο τής ΤαΧιΧαίας βΙς ^ϊβρονσαΧήμ^ οίτινβς \νύν^ βΙσΙ μάρτνρβς αυτού προς τον 32 λαδί/. και ήμβίς υμάς βύαγγβΧιζόμβθα την προς τούς 33 πατέρας έπαγγβΧίαν γβνομένην οτι ταντην ό θβος έκπβπΧή- ρωκβν τοΐς τέκνοις ^ήμών^ άναστήσας ^Ιησούν^ ώς καί έν τώ φαΧμω γέγραπται τω δβυτέρω Υίόο ΜΟγ εΤ ογ, ερώ 34 ΟΗΜερΟΝ ρερεΝΝΗΚΛ οε. ΟΤΙ δε άνέστησβν αυτόν έκ νβκρών μηκέτι μέΧΧοντα ύποστρέφβιν βΙς λίΛφθορΛΝ, ού- τως βϊρηκβν ΟΤΙ Δώαω υμΪν τΑ οοιλ Δ<λγείλ τλ πιοτλ. 35 άιότι καϊ έν έτέρω Χέγβι Ογ λώοείΟ ΤΟΝ δοΐΟΝ ΟΟγ 36 ίλεΐΝ λίΛφθορΛΝ* Δ<\γείλ μέν γάρ Ιάία γβνβα ύπηρβτή- σας τή τού θβού βουΧή έκοιμήθη και προσβτέθη ΤΤρόο 37 τογα ΤΓΛτέρΛΟ Λγτογ και βίδβν διαφθοράν, ον δε δ θβος 25 έίναι, ουκ ζΒ ήτησαν τον 29 γεγραμμενα πβρι αυτόν 33 1···^· ΠΡΑ!ξ;ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XIII 278 ηγ€ΐρ€ν ουκ €ί^€ν διαφθοράν, Τνωστορ ονν €στω νμΐν, 38 αν^ρ€9 άδ€\φθί^ ΟΤΙ δια τοντον νμιν αφ€σι? αμαρτιών κατατγ- ^ίΚ\€ται^ και άπο πάντων ών ονκ ήδννήθητ€ €ν νόμω 39 Μωυσβωί δικαιωθήναι €ν τοντω πας 6 πιστ€νων δικαιούται. β\€π€Τ€ ονν μη €πίΚΘη το €Ϊρημ€νον €ν τοΐς προφηταις 40 *Ίλετε, οί κλτλΦρονητλι, κ<\ί θΛγΜΛΟΛτε κλί 4ΐ ΝΐαθΗτε, ΟΤΙ ερροΝ έρΓΛζοΜΜ έρώ εΝ τ^ΐα ΗΜερΛίο γΜώΝ, €ργον 6 ογ ΜΗ πιετεγοΗτε έ<λΝ τια έκλιΗΓΗΤΛΙ γΜΐΝ. ^^Έξιόντων δε αυτών παρεκάΧουν είς τδ μεταξύ σάββατον 42 ΧαΧηθηναι αντοΊς τα ρήματα ταντα,^ Χνθεισης δε της 43 συναγωγής ήκοΧουθησαν πολλοί τών ^Ιουδαίων και τών σεβόμενων προσηΧύτων τώ Παΰλω και τω Βαρνάβα^ οϊτινες προσΧαΧοΰντες αυτοίς επειθον αυτους προσμενειν τη χάριτι του θεού. Τω ^ερχομενω^ σαββάτω σχε- 44 δον πάσα ή πόΧις συνηχθη άκουσαι τον Χογον τον ^θεοΐΡ. Ιδόντες δε οί 'ίουδαϊοι τους οχΧονς επΧήσθησαν ζήλου κα\ 45 άντεΧεγον τοϊς νπδ Παυλου ΧαΧονμενοις βΧασφη μουντές, παρρησιασάμενοί τε 6 Παυλοί και ο Βαρνάβας είπαν 46 ^ΎμΊν ήν άναγκαϊον πρώτον ΧαΧηθηναι τον λόγον τον θεου' ^επειδή^ άπωθεϊσθε αυτόν και ουκ άξιους κρίνετε εαντονς τής αΙωνίον ζωής, ιδού στρεφόμεθα είς τα έθνη· ούτω γαρ 47 εντεταΧται ήμΊν 6 κύριος ΤέθεικΛ αε είο φώο έθΝώΝ τογ εΤΝ<\ί οε εΐο αωτΗρί^Ν εωο εοχΛτογ τηο γηο. άκούοντα δε τα έθνη εχαιρον και εδόξαζον τον λόγον τού 48 ^θεον^, και επίστενσαν όσοι η σαν τεταγμενοι είς ζωήν αΙώνιον διεφερετο δε 6 λόγος τον κυρίου δι όλης τής 49 χώρας. οί δε ^Ιουδαίοι παρώτρνναν τάς σεβομενας γυναι- 50 κας τάς εΰσχήμονας και τούς πρεοτονς τής πόλεως και επήγειραν διωγμόν επι τόν Παίϊλοι/ και Βαρνάβαν, και εξεβαΧον αυτούς από τών ορίων αυτών, οί δε εκτιναξάμε- 51 42 Ι...Ι 44 I ^χομενψ ( κυρίου 4^ 4^ »<νρίου ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XIII XIV 279 νοί τον κονωρτον των ποδών €π αντονς ηΚθον €Ϊς ^Ικόνιον^ 52 "~οι Τ€^ μαθηταί €πληρονντο χαρας κα\ πνεύματος αγίου. 1 ^Εγ€Ρ€Το 0 € €ν * 1 κονίω κατά το αντο €ΐσ€\ 6 €ΐν αντονς €Ϊς την συναγωγήν των ^Ιουδαίων και \αΧησαι όντως ωστ€ 2 τηστ€νσαι ^Ιουδαίων τ€ κα\ ^Ελλήνων ττοΧν ττΚηθος. οί δβ άπ€ίθήσαντ€ς ^Ιουδαίοι ήγειραν κα\ €κάκωσαν τάς λ/λυχάς 3 των €θνών κατά των αδβλφώϊ/, ίκανον μβν ονν χρόνον δί^τριψαν παρρησιαζόμβνοι €πι τω κνρίω τω μαρτνρονντι τω λόγω τής χάριτος αυτοί), διδόντι σημαία και τόρατα 4 γίν^σθαι διά των χ€ΐρών αυτών. €σχίσθη δξ το ττΚήΘος τής ΤΓολβωί, και οί μ€ν ήσαν συν τοϊς ^Ιονδαίοις οί δί συν 5 τοΙς άτΓοστόλοις. ως δ€ €γ 4 ν€Τ 0 ορμή των Ιβνών Τ€ και ^Ιουδαίων συν τοΊς άρχονσιν αυτών υβρίσαι καΐ ΧιθοβοΧή- 6 σαι αντονς, συνιδόντ€ς κατβφυγον €ΐς τάς πόλ€ΐς τής Αν- 7 καονίας Ανστραν και Αόρβην και την π€ριχωρον, κάκ€ΐ 8 €υαγγ€\ιζόμ€νοι ήσαν. Καί τις άνήρ αδύνατος €ν Αυστροις τοΊς ποσίν €κάθητο, χωλός €Κ κοιλίας μητρος 9 αυτοί), δς ονδ€ποτ€ π€ρΐ€πάτησ€ν. ουτος ήκου€ν του Παύ- λου λαλονντος* δς άτ€νίσας αυτώ και Ιδών δτι €χ€ΐ ττίστιν ΙΟ του σωθήναι €ΐπ€ν μεγάλη φωνή 'ΑνάστηΘι €πι τους πό- α δας σου ορθός· καΐ ήλατο καΐ π€ρΐ€πάτ€ΐ. οι τ€ οχλοι Ιδόντες δ €ποίησ€ν Παυλθ5 €πήραν την φωνήν αυτών Λυ- καονιστϊ λ€γοντ€ς Οί θ€θ\ όμοιωθόντζς άνθρώποις κατά- 12 βησαν προς ημάς, €κάλονν Τ€ τον Βαρνάβαν Αία, τον δ€ Παυλοι/ *Έρμήν €π€ΐδή αυτός ήν 6 ήγονμ€νος του λόγου. 13 ο Τ€ ί€ρ€υς του Αιός του οντος προ τής πόλ€ως ταυρους κα\ στέμματα έπ\ τους πυλώνας ένέγκας συν τοΊς δχλοις 14 ήθ€λ€ν θυ€ΐν. άκουσαντ€ς δέ οί απόστολοι Βαρνάβας καΐ Παυλοί, διαρρήξαντ€ς τά ίμάτια ^έαυτών^ έζ€πήδησαν 15 €ΐς τον δχλον, κράζοντας και λέγοντ€ς "'Ανδρες, τί ταντα ποΐ€Ϊτ€ ; και ήμ€ΐς ομοιοπαθείς έσμέν υμίν άνθρωποι, ευαγγε- λιζόμενοι υμάς από τούτων τών ματαίων έπιστρέφειν έπι θεόν ζώντα δο βπΟΙΗΟεΝ ΤΟΝ ΟγρΛΝΟΝ Κ<λί ΤΗΝ γην 52 οί δέ 14 αύτώι^ ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XIV XV 2 8ο ΚΛΙ ΤΗΝ θΛλΛΟΟΛΝ ΚΛΙ Π^ΝΤΛ ΤΛ βΝ ΛγτοΤο* ΟΓ €Ρ ταις ι6 τταρωχημ^ναις ^€ν€αα €ΐασ€ν πάντα τά ^Θνη πορ€ν€σθαι ταΐί όδοΐί αυτών* καίτοι ονκ άμάρτνρον αυτόν άφήκβν τη άγαβουργών, ουρανόθ€ν υμίν ύ€Τους δίδουν και καιρούς καρποφόρους, €μπιπ\ών τροφής και Ευφρόσυνης τάς καρ- διάς υμών. κα\ ταυτα Χόγοντςς μόλις κατέπαυσαν τους ι8 οχλουί του μη Θυ€ΐν αυτοΊς. ^Επήλθαν δέ από 19 * Αντιόχειας κα\ 'ΐκονίου ^Ιουδαίοι, κα\ πείσαντες τους όχλους και λιθάσαντες τον Ιΐαϋλον εσυρον εξω τής πόλεως, νομί- ζοντες αυτόν τεθνηκέναι. κυκλωσάντων δε τών μαθητών 2ο αυτόν άναστας είσήλθεν είς την πόλιν. κα\ τή επαύριον έξήλθεν συν τω Βαρνάβα είς Αέρβην. ευαγγελισάμενοί 2ΐ τε την πόλιν εκείνην καΐ μαθητευσαντες ικανούς ύπεστρε- φαν είς την Αύστραν και εις 'ΐκόνιον και [βίχ·] ^Αντιόχειαν, επιστηρίζοντες τα,ς φυχας τών μαθητών, παρακαλουντες 22 εμμένειν τή πίστει κα\ ότι δια πολλών θλιφεων δει ημάς είσελθεϊν είς την βασιλείαν του θεού, χειροτονήσαντες δε 23 αυτοΊς κατ εκκλησίαν πρεσβυτέρους προσευχόμενοι μετά νηστειών παρέθεντο αυτους τώ κυρίω είς ον πεπιστευκει- σαν. κα\ διελθόντες την Ώισιδίαν ήλθαν εις την ΤΙαμ- 24 φυλίαν, κα\ λαλήσαντες ^έν Τΐέργη^ τόν λόγον κατέβησαν 25 είς 'Ατταλίαν, κάκεϊθεν άπέπλευσαν εις ^Αντιόχειαν, όθεν 26 ή σαν παραδεδομένοι τή χάριτι του θεού είς τό εργον ό επλήρωσαν. ΐίαραγενόμενοι δε και συναγαγόντες την 27 εκκλησίαν άνήγγελλον όσα εποίησεν ό θεός μετ αυτών και ότι ήνοιζεν τοϊς εθνεσιν θυραν πίστεως. διέτριβον δε 28 χρόνον ουκ ολίγον συν τοϊς μαθηταϊς. ΚΑΙ ΤΙΝΕΣ ΚΑΤΕΛΘΟΝΤΕΣ από της Ίουδαίας ι εδίδασκον τους αδελφούς 0 τι ^Εαν μή περιτμηθήτε τω εθει τω Μωυσέως, ου δυνασθε σωθήναι. γενομένης δε 2 25 την Πέργην XV ΠΡΑΕΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2δΐ στάσεως καί ζητήσ^ως ονκ οΧίγης τω Παιίλω κα\ τω Βαρ- νάβα προς αντονς €ταζαν άναβαίν€ΐν ΤΙανΧον καΐ Βαρνά- βαν καί τινας άΧΧους αυτών προς τους άποστόΧονς και πρ€σβντ€ρονς είς ^ΙβρονσαΧημ π€ρ\ τον ζητήματος 3 τούτον. Οί μβν ονν προπ€μφβ€ντ€ς νπο της Εκκλησίας ^ιηρχοντο την Τ€ Φοινίκην κα\ Σαμαρίαν €κδιη- γονμ€νοι την Επιστροφήν των Εθνών, και Εποίονν χαράν 4 μ€γάΧην πάσι τοΐς άδεΧφοΐς. παραγ€νόμ€νοι δΕ €ΐς Πβρο- σόΧνμα παρ€δΕχθησαν άπο της Εκκλησίας κα\ τών άπο- στόΧων κα\ τών πρεσβντΕρων, άνήγγ€ΐΧάν Τ€ οσα 6 θ€ος 5 Εποίησ€ν μ€τ αυτών. ^Έ^ανΕστησαν δΕ τινβς τών άπο τής αΙρΕσ€ως τών Φαρισαίων π€πιστ€νκότ€ς, ΧΕγοντ€ς δτι δ€ΐ π€ριτΕμν€ΐν αντονς παρα'γγΕΧΧ€ΐν τ€ τηρ€Ϊν τον νόμον ΜωνσΕως. 6 Σννήχθησάν τ€ οΐ απόστολοι καΐ οί πρ€σβντ€ροι ΙδοΊν η π€ρ\ τον Χόγον τούτον. Πολλοί δβ ζητήσ€ως γ€νομΕνης άναστάς ΤίΕτρος €ΐπ€ν προς αντονς *'Ανδρ€ς αδβλφο/, νμ€ΐς Επίστασθ€ ότι αφ’ ήμ€ρών αρχαίων Εν νμΐν Εζ^ΧΕζατο ό θ€ος διά τον στόματός μου άκονσαι τά Εθνη τον Χό·γον 8 τον €ναγγ€Χίον κα\ πιστονσαι, κα\ ό καρδιογνώστης θβος Ε μαρτύρησαν αντοΐς δονς το πνανμα το άγιον καθώς 9 καϊ ήμ7ν, κα\ ^ονθΕν~' διΕκριναν ματαξν ημών τα κα\ αυτών, ΙΟ τή πίσται καθαρίσας τάς καρδίας αυτών, νυν ονν τί παιρά- ζατα τον θαόν, Επιθαϊναι ζυγόν Επ\ τον τράχηΧον τών μαθητών ον οντα οί πατΕρας ημών οντα ήμαϊς Ισχνσαμαν 11 βαστάσαι ; άΧΧά διά τής χάριτος τον κυρίου *Ιησον πιστανο- 12 μαν σωθήναι καθ' όν τρόπον κάκαΐνοι. 'Έσίγησαν δα παν τό πΧήθος, κα\ ήκονον Βαρνάβα καϊ Παυλου ΕζηγονμΕνων οσα Εποίησαν 6 θαός σημαία καϊ τΕρατα Εν τοϊς αθνασιν 13 δι αυτών. Μβτά δα τό σιγήσαι αντονς άπακρίθη 'Ιάκωβος 14 ΧΕγων ^'Ανδρας άδαΧφοί, άκονσατΕ μου. Σνμαών Εζηγή- σατο καθώς πρώτον δ θαός ΕπασκΕφατο ΧαβαΊν Εζ Εθνών 15 Χαόν τω όνόματι αντον. καϊ τοντω σνμφωνονσιν οί Χόγοι 9 ούδέν 282 ΠΡΑ 3 ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XV των προφητών, καθώς Ύ^-γραπται ΜετΑ τΛγτΛ ΛΝΛΟτρεψω ι6 Κ(λί ΛΝΟικολΟΜΗοω τΐΗΝ οκΗΝΗΝ Δ^γειλ τΙ^Ν πε- πτωκγΐΛΝ ΚλΙ ΤΛ ΚΛΤεΟΤρΛΜΛΛεΝΛ ΛγΤΗΟ ΛΝΟΙΚΟλΟΜΗΟω ΚΛΪ ΛΝορθώοω ΛγτΗΝ, δπωο ΛΝ έκζΗΤί^αωοίΝ οί κΛΤΛλοιποι τώΝ ΛΝθρώ- 17 πωΝ ΤΟΝ κγριΟΝ, ΚΛΪ πΛΝΤΛ τ<λ έθΝΗ έφ* ογα έπικέκλΗΤΛΐ τό ονομα Μογ έπ ΛγτογΟ; λέρβι Κγριοο ποιώΝ τΛγτΛ ΓΝωοτΑ <\π ΛίώΝοο. ι8 διό €*γώ κρίνω μη παρ€νοχ\€Ϊν τοϊς άπο των €θνών Ιπιστρί- 19 φονσιν 67 ΓΙ τον θ€0ν, αλλό €πιστ€Ϊλαι αντοΊς τον απέχ^σθαι 2ο των ολισθημάτων των €Ϊ 3 ωλων καί τής πορν€ίας καΐ πνικτοΰ κα\ τον αίματος· Μωνσής γάρ €κ γ€ν€ών αρχαίων κατά πάλιν 2ΐ τονς κηρύσσοντας αντον άχα άν ταϊς σνναγωγαΐς κατά παν σάββατον άναγίνωσκομίνος. Ύότ€ 6δο^€ τοΐς 22 άποστάλοις κα\ τοΊς πρ€σβντ€ροις σνν ολη τή Εκκλησία €κλ€ζαμ€νονς άντρας €ζ αντών πάμψαι €ΐς *Αντιόχ€ΐαν σνν τω Παΰλω κα\ Βαρνάβα, ^Ιούδαν τον καλονμ€νον Βαρσαβ- βάν και Σίλαν, άντρας ήγονμύνονς €ν τοΐς ά8€λφοις, γρά- 23 φάντες διά χειρος αντών Οί απόστολοι κα\ οί πρεσβντεροι αδελφοί τοΊς κατά την Αντιόχειαν και 'Σνρίαν και Κιλικίαν άδελφοΐς τοις εζ εθνών χαίρειν, ^Επειδή ήκονσαμεν ότι 24 τινες εζ ημών ετάραξαν νμάς λόγοις άνασκενάζοντες τάς φνχάς νμών, οϊς ον διεστειλάμεθα, εδοζεν ήμϊν γενομενοις 25 όμοθνμαδον ^εκλεξαμενοις^ άνδρας πεμφαι προς νμάς σνν τοϊς άγαπητοϊς ημών Βαρνάβα και Παυλω, άνθρώποις 26 παραδεδωκόσι τάς ψνχάς αντών νπερ τον ονόματος τον κνρίον ημών 'ίησον Χρίστον, άπεστάλκαμεν ονν * 1 ονδαν 27 κα\ ΣίΧαν, και αντονς διά λόγον άπαγγόλλοντας τά αντά, εδοξεν γάρ τώ πνενματι τω άγίω κα\ ήμΊν μηδέν πλέον επι- 28 25 (κλεξαμένονς XV XVI ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 283 τίθ€σθαι νμίν βάρος πΧην τούτων των €πάναγκ€ς, άπ€χ€σθαί 29 €ΐ^ω\οθντων και αίματος και πνικτών κα\ πορνείας· €ξ ών ^ιατηρονντβς Ξαντούς €ν πράξ€Τ€. ^'Έρρωσθβ. 30 Οί μ€ν ονν άπο\νθ€ντ€ς κατηΧθον €Ϊς 'Αντι 6 χ€ΐαν^ κα\ 31 σνναΎαγόντ€ς το πΧήθος €π€ 3 ωκαν την €πιστοΧην· άνα- 32 γνόντ€ς δ€ €χάρησαν βττι τη παρακΧήσα. ’ίουδαί τβ καΐ Σίλα?, και αυτοί προφηται οντ€ς, διά Χόγον ποΧΧον ττα- 33 ρζκάΧζσαν τους άδ€Χφονς και €π€στηριξαν ποιή(ταντ€ς δ€ χρόνον άπ^Χυθησαν μ€Τ βΙρήνης άπο των αδβλφώΐ' 35 ττρος τους άποστ€ΐΧαντας αντονς. Παυλοί δε κα\ Βαρνάβας διάτριβον €ν ^ Αντιόχεια διδάσκοντ€ς και €ναγγ€Χιζόμ€νοι μετά και €τ 4 ρων ποΧΧών τον Χόγον του κυρίου. 36 Μετά δε τινας ημόρας ειττει/ ττρος Βαρνάβαν Παί)λθ9 *Επιστρ€'ψαντ€ς δη όπισκ€φώμζβα τους άδεΧφυύς κατά ττό- Χιν πάσαν 4 ν αίς κατηγγ€ΐΧαμ€ν τον Χόγον του κυρίου^ πώς 37 €χουσιν. Βαρνάβας δε ε) 3 ουλετο συνπαραΧαβ€ίν και τον 38 ^Ιωάνην τον καΧουμ€νον Μάρκον Παυλοί δε ήζίου, τον άπο- στάντα άττ’ αυτών άπο ΙίαμφυΧίας κα\ μη συν€Χθόντα 39 αΰτοΐς εις το €ργον^ μη συνπαραΧαμβάν€ΐν τούτον, €γόν€το δε παροξυσμός ώστε άποχωρισθηναι αυτους απ' άΧΧηΧων, τόν τ€ Βαρνάβαν παραΧαβόντα τον Μάρκον ε’κττλείσαι εΐί 40 Κνπρον. Παυλοί δε €πϊΧ(ξάμ€νος ΣίΧαν €ξήΧθ€ν παρα- 41 δοθ€\ς τη χάριτι του κυρίου υπό τών άδελφώι/, διήρχ€Τθ δε την Συρίαν κα\ [την] ΚιΧικίαν όπιστηρίζων τάς €κκΧη~ 1 σίας. Κατήντησ€ν δε κα\ €Ϊς Αόρβην κα\ €Ϊς Αυστραν. κα\ Ιδου μαθητης τις ην εκεί όνόματι Τιμόθ€ος^ 2 υιός γυναικός 'ίουδαίας πίστης πατρός δε ^'Έ,ΧΧηνος, ος €μαρτυρ€Ϊτο υπό τών όν Αυστροις κα\ 'ΐκονίω αδ€Χφών 3 τούτον ηβόΧησ€ν 6 Παυλοί συν αυτω ε^ελ^είι^, κα\ Χαβών π€ρΐ€Τ€μ€ν αυτόν διά τους 'ίουδαίους τους όντας όν τοις τόποις €Κ€ίνοις, ηδασαν γάρ απαντάς ότι "ΕΧΧην ό ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XVI 284 πατήρ αυτόν υπήρχαν. *Ω? δε 8ί€πορ€νοντο τας ττόλευ, 4 παρΕ^ί^οσαν αντόΐς φνΧάσσΕΐν τα δόγματα τα ΚΕκριμόνα υπό των αποστόλων καί πρ^σβυτόρων των Εν ’ίεροσολύ- μοΐ 9 . Αί μΕν ονν Εκκλησίαι ΕστΕρΕονντο τύ} 5 πίστΕί κα\ ΕπΕρίσσΕνον τω αριθμώ καθ' ημέραν, Αίήλθον δε την Φρυγίαν και Ταλατικην χωράν, κωλυ- 6 θέντΕς υπό τον άγιον πνΕνματος λαλήσαι τον λόγον έν τη *Ασία, εΆ^όι^τεί δε κατά την Μνσίαν έπΕίραζον ΕΪς την η Βιθυνίαν πορΕνθήναι και ονκ ΕΐασΕν αντονί το πνΕνμα ^Ιησον' παρΕλθόντΕς δε την Μνσίαν κατέβησαν Είς Τρωάδα. 8 κα\ όραμα διά ννκτος τω Παυλω ωφθη, άνηρ ΜακΕδων 9 τις ην ίστώς κα\ παρακαλών αυτόν κα\ λόγων Αιαβάς ΕΪς ΜακΕδονίαν βοήθησαν ήμϊν. ως δε το όραμα ΕίδΕν, ιο Ευθέως έζητήσαμΕν εξελ^ειζ/ ΕΪς ΜακΕδονίαν, σννβιβάζοντΕς ότι προσκΕκληται ημάς 6 θΕος ΕυαγγΕλίσασθαι αντονς. ^ ΑναχθέντΕς ονν άπο Τρωάδοί ΕυθυδρομήσαμΕν ΕΪς Σάμο- ιι Θράκην, τή δε έπιουση ΕΪς Νεαζ/ Πολιι/, κάκΕίθΕν Είς Φιλίπ- ΐ2 πονς, ητις έστιν ^ πρώτη τής ρερίδοί^ Μακεδοζ^ίαί πόλις, Κολωνία, ’Ηρει/ δε Εν ταυτη τή ττόλει δια- τρίβοντΕς ημέρας τινάς, τή τε ημέρα των σαββάτων έξήλ- 13 θομΕν όζω τής πύλης παρά ποταμόν ού ένομίζομΕν προσ- Ενχήν Είναι, κα\ καθίσαντΕς έλαλούμΕν ταΐς σννΕλθούσαις γυναιζίν, καί τις γυνή όνόματι Αυδία, πορφυρόπωλις 14 πόλΕως θυατΕίρων σΕβομένη τον θΕ0ν, ήκονΕν, ής 6 κύ- ριος διήνοιζΕν την καρδίαν προσέχΕιν τοϊς λαλονμένοις ύπο Παυλου. ως δε έβαπτίσθη καΐ 6 οίκος αυτής, παρΕκαλΕ- 15 σΕν λέγουσα Ει ΚΕκρίκατέ ρε πιστήν τώ κνρίω Είναι, ΕΪσΕλθόντΕς ΕΪς τον οίκόν μου μένΕΤΕ· καΐ παρΕβιάσατο ημάς, ’Εγεζ/ετο δε πορΕυομένων ημών ΕΪς την ι 6 προσΕνχήν παιδίσκην τινά όχουσαν πνΕνμα πύθωνα ύπαν- τήσαι ήμϊν, ήτις Εργασίαν πολλήν παρΕίχΕν τοϊς κνρίοις αυτής μαντΕνομένη· αυτή κατακολουθούσα [τώ] Παυλω καί \η ήμϊν ΕκραζΕν λέγουσα Ούτοι οί άνθρωποι δούλοι τού θΕού 12 Ι...+ XVI ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 285 του νψίστον €Ϊσίν, οιτιν€ς καταγγίΚλονσίν νμιν οδοί/ σωτη- ι8 ρία£. τοΐιτο δε εττοίει εττί ττολλάί ημάρας. 3 ιαπονηθ€ΐς δε Παδλοί καί ^πιστρί^ας τω πν€νματί ειττεζ/ Παραγ- γΑλω σοι Ιν ονόματι ^Ιησον 'Κριστον ε^ελ^είϊ/ άπ αυτής· 19 καΐ €^ήΧθ€Ρ αυτή τή ωρα. ^*Ιδόζ/τεί δε^ οί κύριοι αυτής οτι €ζήΧθ€Ρ ή ύΧπΙς τής ύργασίας αυτών ύπιΧαβόμ^νοι τον Παΰλοϊ/ κα\ τον ΣίΧαν €ΐΧκυσαν εΐί τήν άγοραν ύπΐ τους 20 άρχοντας, κα\ προσαΎαγ 6 ντ€ς αυτούς τοΊς στρατηγοΊς €ΐπαν Ούτοι οί άνθρωποι εκταράσσουσιν ημών τήν πόΧιν ’ίουδαίοι 21 υπάρχοντάς, καϊ καταγ'γύΧΧουσιν €θη ά ούκ €^€στιν ήμίν 22 παραδβχβσθαι ουδέ ποιβΐν ^Ρωμαίοις ούσιν, και συν€πύστη 6 οχΧος κατ αυτών, καΐ οί στρατηγοί π€ριρήζαντ€ς αυτών 23 τα Ιματια €Κ€Χ€υον ραβδίζ€ΐν, ^ποΧΧάς δε^ €πιθ€ντ€ς αύτοΐς πΧηγας €βαΧον €ΐς φυΧακήν, παραγγ€ΐΧαντ€ς τώ δεσροφυ- 24 Χακί ασφαλώς τηρ^ιν αυτούς· δς παραγγ^Χίαν τοιαύτην Χαβών ε/ 3 αλεί/ αυτούς €Ϊς τήν ύσωτύραν φυΧακήν κα\ τούς 25 πόδας ήσφαΧίσατο αυτών €Ϊς το ξύΧον. Κατά δε το μεσο- νύκτιον Παί 5 λοί και Σίλαί προσευχόμενοι ΰμνουν τον θεόν, 20 επηκροώντο δε αυτών οί δέσμιοι· άφνω δε σεισμός εγενετο μεγας ώστε σαΧευθήναι τα θεμεΧια τού δεσμωτηρίου, ήνεω- χθησαν δε [παραχρήμα] αί θύραι πάσαι, και πάντων τά 27 δεσμά άνεθη. έξυπνος δε γενόμενος ο δεσμοφύΧαξ και ιδών άνεωγμενας τάς θύρας τής φυΧακής σπασάμενος τήν μαχαιραν ήμεΧΧεν εαυτόν άναιρεΐν, νομίζων εκπεφευγεναι 28 τούς δέσμιους, εφώνησεν δε Παδλοί μεγάλη φωνή Χεγων Μηδέν πράξης σεαυτώ κακόν, άπαντες γάρ εσμεν ενθάδε. 29 αΐτήσας δε φώτα είσεπήδησεν, καϊ έντρομος γενόμενος προσ- 30 επεσεν τώ Παυλω και Σίλα, και προαγαγών αυτούς εξω 31 ^φη κύριοι, τί με δει ποιείν Ινα σωθώ ; οί δε είπαν Τΐίστευσον επι τον κύριον ^Ιησούν, και σωθήση συ και 32 ο οικός σου. και εΧάΧησαν αύτώ τον Χόγον τού ^θεού~' σύν 33 πασι το 7 ς εν τή οικία αυτού, καϊ παραλαβών αυτούς εν εκείνη τή ώρα τής νυκτος ελουσει/ από τών πΧηγών, και 19 ΚαΙ 'ώόντ^ς 23 ττολλας Τ€ 3^ κιρίου 286 ΠΡΑ;ξ:ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XVI XVII €βαπτίσθη αυτοί καϊ οί αυτόν απαντάς παραχρήμα^ άναγα- 34 τ€ αΰτους €Ϊς τορ οίκορ παράθηκ^Ρ τράπ€ζαρ, καϊ ηγαΧ- Χίάσατο παροίΚ€ί π€πΐ(ΓΤ€υκως τω θ€ω. "Ημέρας δε γ€Ρομ 4 - 35 νης άπίστ€ΐΚαρ οί στρατηγοί τούς ραβδούχους Χύγορτες ^ΑπόΧυσορ τούς άρθρωπονς €Κ€ίρους. άπήγγα\€Ρ δε δ δε- 36 σμοφύΧαξ τούς Χόγονς προς τορ ΙΙαϋλορ, οτι ’Αττεσταλ- καρ οί στρατηγοί ιρα άποΧνθητ€· νύρ ούρ ε^ελ^οντεΓ πορ^ύ- εσ^ε €Ρ €Ϊρήρη. 6 δε Παίλοί €φη προς αυτούς Δε/ραι/τε^ 37 ημάς δημοσία άκατακρίτονς, άρθρωπονς ^Ρωμαίους ύπάρ- χορτας^ €βαΧαρ €Ϊς φυΧακην· καϊ ρνρ Χάβρα ημάς €κβάΧ~ ΧονσίΡ ; ού γάρ, άΧΧά ίΧθόρτ€ς αυτοί ημάς άζαγαγύτωσαρ. άπηγγ€ίΧαρ δε το 7 ς στρατηγοΊς οί ραβδούχοι τα ρήματα 38 ταύτα' €φοβήθησαρ δε άκούσαρτβς οτι ' Ρωμαίοι €ΐσιρ, καί 39 €Χθόρτ€ς παρ€κάΧ€σαρ αυτούς, καϊ €ξαγαγόρτ€ς ήρωτωρ άπ€Χθ€ΐρ άπο τής πόΧεως, ζζ^Χθορτ^ς δε άπο τής φνΧακής 40 €ΪσήΧθορ προς τήρ Ανδίαρ, καϊ Ιδ 6 ρτ€ς παρ€κάΧ€σαρ τούς άδβΧφούς καϊ ύξήΧθαρ, Αιοδ€ύσαρτ€ς δε τήρ ^ ΑμφίποΧίρ καϊ τήρ ^ΑποΧΧωρίαρ ι ήΧθορ €Ϊς θ€σσαΧορίκηρ, οπού ήρ συραγωγή τωρ ^Ιονδαίωρ, κατά δε το ^Ιωθος τω Παυλω ^ΙσήΧθ^ρ προς αυτούς καϊ ε’ττί 2 σάββατα τρία διελε^ατο αύτοΐς άπο τωρ γραφώρ, διαροί- 3 γωρ καϊ παρατιθέμ^ρος οτι τορ χριστορ εδεί παθ€'ίρ καϊ άραστήραι εκ ρ€κρώρ, καϊ οτι ούτός €στιρ χριστός, 6 ^Ιησούς^ ορ εγώ καταγγέλλω ύμιρ, καί τΐΡ€ς όξ αύτώρ 4 €π€ίσθησαρ καϊ προσ€κΧηρωθησαρ τω Παύλω καϊ [τω] Σιλα, τώρ τε σ€βομέρωρ 'ΈΧΧήρωρ πΧήθος ποΧύ γνραικωρ τε τωρ πρωτωρ ούκ οΧίγαι. ΖηΧωσαρτ€ς δε οί 'ΐονδαΐοι καϊ 5 προσΧαβόμ€Ροι τώρ άγοραίωρ άρδρας τιράς πορηρούς καϊ όχΧοποιήσαρτ€ς ύθορύβονρ τήρ πόΧιρ, καϊ €πιστάρτ(ς τή οΙκία ^ΐάσορος βζήτουρ αυτούς προαγαγ€ΐρ €ΐς τορ δήμορ· μή €υρόρτ€ς δε αυτούς €συρορ *ΐάσορα καί τιρας άδ^Χφούς 6 €πϊ τους ποΧιτάρχας, βοώρτ€ς οτι Οί τήρ οίκονμόρηρ αραστατώσαρτ€ς ούτοι καϊ ει/^αδε πάρ€ΐσιρ, ούς δττοδε- η 3 Χριστός Ίησονς χντι ΠΡΑΕΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 28; 8 €κταί 'ίάσων’ καϊ οντοι πάντ€ς απέναντι των δογμάτων Καίσαρος πράσσονσι, βασιλέα βτβρον \€γοντ€ς €ίναι 'ΐη- 8 σονν, €τάραξαν δε τον οχΧον καϊ τους ποΧιτάρχας άκονον- ς τας ταυτα, και \αβόντ€ς το Ικανόν παρά τον *ΐάσονος και ΙΟ των λοιπών απέλυσαν αυτούς. Οί δε αδελφοί €υΘ€ως δια νυκτος ε^ετΓε/χφαϊ/ τ 6 ν τε Παίλοι/ και τον Σίλαν €ΐς Βύροιαν^ οΐτιν€ς παραγ€νόμ€νοι €ΐς την συναγωγήν των 11 ’ίουδαιωΐ' άπτ)€σαν ούτοι δε η σαν ευγει^ε'στεροι των €ν θεσ- σαλονίκτ}, οίτιν^ς ε’δεξαι/το τον λόγον μ€τά πόσης προ- θυμίας, [-] καθ* ημέραν άνακρίνοντ€ς τάς γραφάς ει €χοι 12 ταύτα όντως, ττολλοι μέν ονν έζ αυτών έπίστ^νσαν, και τών *Έλληνί^ων γυναικών των €υσχημόνων και άντρων 13 ούκ ολίγοι. *Ωί δε έγνωσαν οί άπο τής Θεσσαλονίκης ’ίουδαίοι οτι και εν τή Βέροια κατηγγέλη ύπο τού Παυλου δ λόγος τον θεού, ηλθον κακεΓ σαλεύοντες και ταράσσοντες 14 τούς οχλονς. ευθέως δε τότε τον Παυλοι/ έζαπέστειλαν οί αδελφοί πορεύεσθαι εως έπΙ την θάλασσαν· ύπέμεινάν τε 15 δ τε Σίλας και 6 Τιμόθεος έκεΐ, οί δε καθιστάνοντες τον ΙΙαύλον ηγαγον εως * Αθηνών, και λαβόντες εντολήν προς τον Σίλαν και τον Τιμόθεον ΐνα ώς τάχιστα ελθωσιν προς αυτόν έξήεσαν. ι6 *Ει^ δε ταϊς 'Αθήναις έκδεχομένον αυτούς τού Παύλου, παρωξύνετο το πνεύμα αυτού εν αύτώ θεωρούντος κατείδω- 17 λον ούσαν την πόλιν. διελέγετο μέν ούν εν τή συναγωγή τοίς ’ίουδαίοιί και τοις σεβομένοις και εν τή άγορα κατά ι8 πάσαν ημέραν προς τούς παρατυγχάνοντας. τινές δε και τών ^Επικουριών και Στωικών φιλοσόφων σννέβαλλον αύτώ, καί τινες έλεγον Τί αν θέλοι ό σπερμολόγος ούτος λέγε IV ; οί δε '^ένων δαιμόνιων δοκεΐ καταγγελεύς είναι· 19 ΟΤΙ τον 'ίησούν καί την άνάστασιν εύηγγελίζετο. έπιλα- βόμενοι δε αυτού ε’ττι τον *'Αρειον Πάγοι/ ηγαγον, λέγοντες Αυνάμεθα γνώναι τις ή καινή αύτη [τ;] υπό σού λαλουμένη 20 διδαχή ; ζενίζοντα γάρ τινα εισφέρεις εις τάς ακοας ημών 288 ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ χνη βονΚόμ^βα ονν Ύΐ/ωναι τίνα ΘίΚα ταντα βίναι. ^Αθηναίοι 2ΐ δβ' πάντ €9 κα\ οί €πώημονντ€ς €ΐς ον^€ΐ/ €Τ€ρον ηυ- καίρονν η \€γ€ίν τι η άκον€ΐν τι καινότίρον. σταθ€ΐ 9 δέ 22 Παύλο ί €1/ μάσω τον ’Αρβιου Πάγου €φη *'Ανδμ€$ * Αθη- ναίοι, κατά πάντα ως δ€ΐσιδαιμον€στ€ρονς υμάς θ€ωρώ· δΐ€ρχόμ€νος γάρ κα\ άναθ€ωρών τά σ€βάσματα υμών €νρον 23 κα) βωμόν €ν ω €π€γ 4 γραπτο ΑΓΝΩΣΤΩ ΘΕΩ. ο ονν άγνοονντβς €νσ^βύτ€, τοντο €*γώ καταγγέΧλω νμίν. Ο 24 θεόο ό ΠΟΙΗΟΛΟ τον κόσμον κ<λί πάντα τά 6Ν Λγτφ, οντος ογρΛΝΟγ ΚΛΪ Γ^Ο νπάρχων κνριος ονκ 4 ν χ€ΐρο- ποιητοις ναοΊς κατοικεί ουδέ νπο χβιρων ανθρωπίνων θ€ρα- 25 π€ν€ται προσδζ 6 μ€νός τίνος, αντός λίλογο πάσι ζωήν και ΤΤΝοΙ^Ν κα\ τά πάντα· €ποίησέν τβ όνος παν %θνος αν- 26 θρώπων κάτοικε ιν επ\ παντός προσωπον τής γ^ί, ορίσας προστεταγμενονς καιρονς καΐ τάς οροθεσίας τής κατοικίας αντών, ζητεΐν τον θεόν εΐ άρα γε φηΧαφήσειαν αντόν και 27 ενροιεν, καί γβ ον μακράν από ενός εκάστον ημών νπάρ- χοντα. εν αντω •γάρ ζώμεν καΐ κινονμεθα καϊ εσμεν, ως 28 καί τινες των καθ^ ^νμάς~' ποιητών εΙρήκασιν Του γαρ και γένος εσμεν. γένος ονν νπάρχοντες τον θεόν ονκ όφείΚομεν νομίζειν 29 χρνσώ ή άργνρω ή Χίθω, χαράγματι τέχνης καϊ ενθνμήσεως άνθρωπον, τό θειον είναι ομοιον. τονς μεν ονν χρόνονς 30 τής άγνοιας νπεριδών 6 θεός τά ννν άπαγγελΧει τοϊς άνθρώ- ποις πάντας πανταχον μετανοείν, καθότι εστησεν ημέραν 31 εν η μεΧΧεί ΚρίΝβΙΝ ΤΗΝ θίκθγΛΛ€ΝΗΝ €Ν λίΚΛΙΟΟγΝΗ εν άνδρϊ ω ώρισεν, πίστιν παρασχών πάσιν άναστήσας αντόν εκ νεκρών. άκονσαντες δε άνάστασιν νεκρών οί 32 μεν εχΧεναζον οί δε είπαν *Ακονσόμεθά σον περϊ τοντον καϊ πάΧιν. όντως ό Παυλοί εζήΧθεν εκ μέσον αντών 33 τινες δε άνδρες κοΧΧηθεντες αντω επίστενσαν, εν οίς καϊ 34 Αιοννσιος [ο] ' Αρεοπαγίτης καϊ γννή όνόματι Αάμαρις καϊ ετεροι σνν αύτοΐς. 2 & ήμά,ς ΧΛ^ΙΙ ΠΡΑ;ξ:ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 289 1 Μβτα ταυτα χωρίσθ€Ϊς €Κ των ^Αθηνών ήΧθβρ βις Κό- 2 ρινθον. και €νρών τινα ’ίουδαίοι/ ονόματι ^Ακύλαν, ΐΐοντι- κον τώ γ€ΐ/€ί, προσφάτως ίληΧνθοτα άττο της ’ΐταλ/αί και Πρισκιλλαι^ γυναίκα αντοΰ διά το ^ιατ€ταχ€ναι Κλαυδιοι/ χωρίζ^σβαι πάντας τους ^Ιουδαίους άπο της 'Ϋωμης, ττροσ- 3 ηΚθ€ν αντοίς, και διά το ομότβχνον €ίναι εμ€νζν παρ’ αν- τοις και ^ηργάζοντο ησαν γάρ σκηνοποιοΧ τη Τ€χνη. 4 διελεγβτο δβ €ν τη συναγωγή κατα παν σάββατον, €π€ΐθ€ν 5 τ€ ’ίου^αίους καί "ΈΧληνας. 'Ωί δ€ κατήΧθον άπο της Μακεδονίας 6 τε ΣίΧας καί 6 Τιμόθεος, συνείχετο τω Χσγω 6 Παυλοί, διαμαρτυρόμενος τοΐς ’ίουδαίοις είναι 6 τον χριστόν ’ίησοΰν. αντιτασσόμενων δε αυτών καί βΧα- σφη μουντών εκτιναξάμενος τα Ιμάτια είπεν προς αυτούς Το αίμα υμών επί την κεφαΧην υμών καθαρός ^εγώ' άπό^ η τού νυν είς τα έθνη πορεύσομαι. καί μεταβάς εκεϊθεν ήΧθεν εις οΙκίαν τίνος ονόματι Ύιτίου ’Ιούστου σεβόμε- νου τον θεόν, ου ή οΙκία ήν συνομορούσα τη συναγωγή. 8 Κρίσπος δε ο άρχισυνάγωγος επίστευσεν τώ κυρίω συν οΧω τώ οΊκω αυτού, καί ποΧΧοί τών Κορινθίων άκούοντες 9 επίστευον καί εβαπτίζοντο. Έίπεν δε ο κύριος εν νυκτί δι οράματος τώ Παυλω ΛΛη φοΒογ, αλλά λάλβι και μη ΙΟ σιωπήσης, λΐότΐ έρώ είΜΙ Μ 6 τά ΟΟγ και ουδβΐί επιθήσεταί σοι τού κακώσαί σε, διότι Χαός εστί μοι ποΧύς εν τη πόΧει 11 ταύτη. ^Έκάθισεν δ€ ενιαυτόν καί μήνας εξ διδάσκων εν 12 αύτοΊ,ς τον Χόγον τού θεού. ΤαΧΧίωνος δε ανθυ- πάτου όντος τής ’Αχαίας κατεπεστησαν ^οι ’ίουδαΐοι όμοθυ- 13 μαδόν~' τώ Παυλω και ήγαγον αύτόν επί τό βήμα, Χεγοντες ΟΤΙ Παρά τον νόμον άναπείθει ούτος τους ανθρώπους 14 σεβεσθαι τόν θεόν. μεΧΧοντος δε τού Παυλου άνοίγειν τό στόμα ειπεν ο ΤαΧΧίων πρός τους ^Ιουδαίους Ει μεν ην αδίκημά τι ή ραδιούργημα πονηρόν, ώ Πουδαΐοι, κατά 15 Χόγον αν άνεσχόμην υμών εΐ δε ζητήματα εστιν περί Χόγου καί ονομάτων καί νόμου τού καβ" υμάς, όψεσθε αύτοί· 3 ηργάζ^το 6 εγώ από Ι2 6μ.οθνμα8ον οΐ ΊουδαΓοι υ ΠΡΑΙΞΙΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XVIII XIX 290 κριτής βγω τούτων ον βούλομαι €ΐναι. κα\ άπήΧασίν ι6 αντονς αττό τον βήματος. €πιλαβόμ€νοι δβ πάντ€ς Σωσθβ- τη νην τον άρχισννάγωγον €τνπτον ^μπροσθ^ν τον βήματος· καΐ ονδέν τούτων τώ ΤαΧλίωνι €μ€\€ν. *0 δβ ι8 Παί)λθ9 €τι ττροσμζίνας ήμίρας Ικανας τοίς αδβλφοίί αττο- ταζάμ€νος ε^εττλβι €Ϊς την Σνρίαν, καΐ σνν αντω ΤΙρίσκιλΧα κα\ 'ΑκνΧας^ Κ€ΐράμ€νος €ν Κ€νχρ€αΐς την κβφαΧήν, ^Ιχ^ν γαρ €νχήν. κατήντησαν δε €Ϊς *'Εφ€σον, κάκείνονς κατέ- 19 Χιπ€ν αντον, αντος δε €Ϊσ€Χθών €Ϊς την σνναγωγήν διελε- ζατο τοϋς ’ίουδαιοιί. €ρωτωντων δε αντών €π\ πΧ^ιονα 2ο χρόνον μίΊναι ονκ €πίν€νσ€ν, αλλά άποταζάμ€νος κα\ €Ϊπων 2ΐ πάλιν άνακάμφω προς νμάς τον θβον θίΧοντος άνήχθη από τής ^Εφόσον, κάϊ κατ€Χθών €ΐς Καισαρίαν, άναβας 22 κα\ άσπασάμ€νος την €ΚκΧησίαν, κατέβη €Ϊς ^Αντιόχ€ΐαν, και ποιήσας χρόνον τινα Ι^ήΧθ^ν, όΐ€ρχόμ€νος καθβξής 23 την ΤαΧατικήν χωράν κα\ Φρνγίαν, στη ριζών πάντας τονς μαθητάς. ’ίουδαΐοί δε τις ^ ΑποΧΧως όνόματι, ’Αλε^ανδρεάί τώ 24 γόνα, άνήρ Χόγιος, κατήντησ€ν εΐί "Εφ€σον, δννατός ών όν ταΐς γραφαΊς. οντος ην κατηχημένος την οδδν ^τον κνρίον^, 25 και ^εων τώ πν^ύματι ελάλει και εδιδασκεν ακριβώς τα π€ρι τον ^Ιησον, όπιστάμενος μόνον το βάπτισμα 'ϊωάνον. οντός 26 τε ήρζατο παρρησιάζ^σθαι όν τή σνναγωγή· άκούσαντ^ς δε αντον Πρισκιλλα και ^ΑκύΧας προσ^Χάβοντο αντόν και άκριβόστβρον αντώ όξόθατο την οδόν τον θβον. βονΧο- 27 μόνον δε αντον διελ^ειν εΐί την ^Αχαίαν προτρ^φάμαοι οί αδελφοί έγραφαν τοΐς μαθηταΐς άποδόξασθαι αντόν ός παραγ€νόμ€νος συνε/ 3 άλετο ποΧν τοϊς π€πιστ€νκόσιν δια. τής χάριτος· €ντόνως γαρ τοϊς ^Ιονδαίοις διακατηΧόγ- ζΒ χ€Τθ δημοσία όπιδ€ΐκννς δια των γραφών είναι τον χριστόν ^Ιησονν. ’Εγενετο δε όν τώ τόν *ΑποΧΧώ είναι ι 25 Κνριου XIX ΠΡΑ£!ΕΙ2 ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 191 €Ρ Κορίνθω Παυλοι^ 8 ί€\θ 6 ντα τα άνωτ€ρικα ρ^ρη €\θ€ίν 2 €ίς ^'Εφ€σον κα\ €νρ€ΐρ τιρας μαθητάς^ €ίπ€Ρ τ€ προς αυτοί) ς Ει πΡ€νμα αγιορ €\άβ€Τ€ πίστ€νσαρτ€ς ; οΐ δβ προς αντόρ 3 *Αλλ’ οι5δ* 6ί πρ€νμα αγιορ €στίρ ηκονσαμ€Ρ. ^€ΐπίρ τ^ Εΐί τί οί)Ρ €βαπτίσθητ€ ; οί δ€ €ίπαρ Έΐς το ^ϊωάνον βάπτισμα. 4 €ίπ€Ρ δ€ Παδλοί 'ϊωάρης €βάπτισ€Ρ βάπτισμα μ^ταροίας, τω λαω Χίγωρ είς τορ €ρχόμ€ΡθΡ μ€τ αντορ ιρα πιστ€νσω- 5 σιρ, τουτ €στιρ €Ϊς τορ ^Ιησονρ. άκονσαρτ€ς δέ ίβαπτίσθη- 6 σαρ είς το ορομα τον κυρίου ^Ιησοΰ· κα\ επιθερτος αυτοϊς τοΐ) Παυλου χεΐρας ηλβε το πρενμα το άγιορ εττ* αύτους, η εΚαΚουρ τε γΧωσσαις καΐ επροφήτενορ. ήσαρ 8 ε οί πάρτες 8 άρ8ρες ώσεί δώδεκα. ΈΐσεΧθωρ δε είς τηρ συ- ραγωγηρ επαρρησιάζετο επί μηρας τρεΊς διαΧεγόμερος κα\ 9 πείθωρ περί της βασιΧείας τον θεοί), ως δε τιρες εσκΧη- ρυρορτο κα\ ήπείθουρ κακοΧογονρτες τηρ οδορ ερώπιορ τον πΧηθους^ άποστάς άπ* αυτώρ άφωρισερ τους μαθητάς, ΙΟ καθ^ ήμεραρ διαΧεγόμερος ερ τη σχοΧη Ύνράρρου. τούτο δε εγερετο επί ετη δυο, ώστε πάρτας τους κατοικουρτας τηρ ^Ασίαρ άκοΰσαι τορ Χόγορ του κυρίου, ^Ιουδαίους τε καί 11 '^^ΈΧΧηρας. Αυράμεις τε ον τάς τνχονσας 6 θεός 12 εποίει διά τώρ χειρώρ Παυλου, ώστε καί επ\ τους άσθερουρ- τας άποφερεσθαι από του χρωτός αυτοί) σονδάρια η σιμικίρ- θια κα\ άπαΧΧάσσεσθαι απ' αυτώρ τάς ρόσους, τά τε πνευ- 13 ματα τά πονηρά εκπορεύεσθαι. 'Έπεχείρησαν δε τινες και τώρ περιερχομερωρ 'ίουδαίωρ εξορκιστώρ όρομάζειρ επί τους έχοντας τά πνεύματα τά πονηρά τό ονομα τού κυρίου 'ίησον Χέγοντες "Ορκίζω υμάς τόν 'ίησονν ον Παυλοί κηρύσσει. 14 ήσαν δε τίνος Σκενά 'ίουδαίον άρχιερεως επτά νίοΙ τούτο 15 ποιούντες. άποκριθεν δε τό πνεύμα τό πονηρόν είπεν αύ- τοις Ύ 0 ρ [/Λ€ν] 'ίησούν γινώσκω κα\ τόν ΐΙαύΧον επίστα- ι6 μαι, ύμείς δε τινες εστε ; καί εφαΧόμενος 6 άνθρωπος 3 ό δέ εΧπ^ν υ 2 I ΠΡΑ;ε:ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XIX 2(^2 €π αντονς €ν ω ην το πνεύμα το πονηρον κατακνρι^νσας άμφοτ€ρων *ίσχνσ€ν κατ αυτών, ώστ€ γυμνόν^ καί τβτραυ- ματισμ^νονς €κφνγ€Ϊν €Κ τον οίκον €Κ€ίνον. τοντο δβ ιγ €γ€ν€Το γνωστόν ττασιν ’ΐουδαίοί? τ€ και ""ΈΧΚησιν τοίς κατοικονσιν την *'Εφ€σον, καΐ €ττέπ€σ€ν φόβος €π\ ττάντας αντονς, καΐ όμ^γαΚυν^το το ονομα τον κνρίον ^Ιησον. πολλοί Τ6 των π€πιστ€νκότων ηρχοντο €ξομο\ογονμ€νοι και ι8 άναγγ€ΧΚοντ€ς τας πρόζας αντών, ικανοί δε των τα πε- 19 ρΐ€ργα πραξάντων σνν€ν€γκαντ€ς τάς βίβλους κατόκαιον Ενώπιον πάντων κα\ σννεφήφισαν τας τιμάς αυτών καΐ €νρον αργυρίου μυριάδας πέντ€. Οντως κατά κράτος τον 2ο κνρίον 6 λόγος ηνξαν^ν καΐ ϊσχν€ν. ΩΣ ΔΕ ΕΠΛΗΡΩΘΗ ταντα, €θ€Τθ ό Παυλοί ει/ τώ 2ΐ πν^νματι δΐ€λβών την Μακ€^ονίαν κα\ ^Αχαίαν πορεύβσθαι €ΐς ^Ιεροσόλυμα, ειπών ότι Μετά το γενεσθαι με εκεί δεί με καΐ ^Ρωμην Ιόειν. άποστείλας δε είς την Μακεδονίαν 22 δυο τών διακονονντων αντώ, Τιμόθεον και *Έραστον^ αυτός επεσχεν χρόνον εις την ^ Ασίαν. *Εγενετο δε 23 κατά τον καιρόν εκείνον τάραχος ονκ ολίγος περί τής οδον. Αημήτριος γάρ τις όνόματι, άργνροκόπος, ποιών ναονς 24 ϊάργνρονς^ ^Αρτεμιδος παρείχετο τοϊς τεχνίταις ονκ όλίγην εργασίαν, ονς σνναθροίσας κα\ τους περί τά τοιαντα εργά- 2$ τας ειπεν ^'Ανδρες, επίστασθε ότι εκ ταντης τής εργασίας ή ευπορία ημίν εστίν, καί θεωρείτε καΐ ακούετε ότι ον μόνον 26 ^Εφεσον αλλά σχεδόν πάσης τής ^ Ασίας 6 Παυλοί οντος ηείσας μ^τεστησεν Ικανόν όχλον, λεγων ότι ονκ είσιν θεοί οΐ διά χειρών γινόμενοι. ον μόνον δε τοντο κινδυνεύει 27 ημίν τό μέρος εις άπελεγμόν ελθεΐν, αλλά καΐ το τής μεγά- λης θεάς ^Αρτεμιδος ιερόν είς ονθεν λογισθήναι, μελλειν 34 I κράζοντας XIX XX πρα;ε;εις αποστολών ^93 Τ€ καϊ καβαιρύσθαί της μ€γα\€ίότητος αυτής, ήν ο\η 28 [?;] ’Ασία και [τ;] οικουμένη σέβεται, άκ.ονσαντ€ς δε και γ€νόμ€νοι π\ήρ€ΐς θυμοί) €κραζον Χβγοντβς Μεγάλτ; ή 2^*'Αρτ€μις ’Εφεσίωκ και €π\ήσθη ή πόλις τής συγχυσ€ως, ωρμησάν τε ομοθυμαόον €Ϊς το θ 4 ατρον συναρπάσαντ€ς Ταϊον και ' Κρίσταρχον Μακεδόι^α?, συνεκδήμους Παύλου. 30 Παύλου δε βουλομενου είσελθεϊν είς τον δήμον ουκ εϊων 31 αύτδν οι μαθηταί' τινες δε και των * Ασιαρχ^ών, οντες αυτώ φίλοι, πεμφαντες προς αυτόν παρεκάλουν μή δούναι εαυ- 32 τον είς τδ Θεατρον. άλλοι μεν ουν άλλο τι εκραζον, ην γαρ ή εκκλησία συνκεχυμενη, κα\ οί πλείους ουκ ηδεισαν 33 τίνος ενεκα συνεληλύθεισαν. εκ δε του οχλου συνεβίβα- σαν ^Αλέξανδρον προβαλόντων αυτόν των ^Ιουδαίων, 6 δε * Αλέξανδρος κατασείσας την χεφα ήθελεν άπολογείσθαι 34 τώ δήμω. επιγνόντες δε οτι *Ιουδαΐ 6 ς εστιν φωνή εγευετο μία εκ πάντων ^ώσει^ επϊ ώρας δύο ^κραζόντων^ Μεγάλτ; ή 25*'Αρτεμις ’Εφεσίωυ^. καταστείλας δε τον οχλον 6 'γραμ- ματευς φησιν *'Ανδρες ^Έ,φεσιοι, τις -γάρ εστιν ανθρώπων δς ον γινώσκει την *Έφεσίων πόλιν νεωκόρον ουσαν τής φ μεγάλης 'Αρτεμιδος καί του διοπετους ; άναντιρήτων ουν οντων τούτων δέον εστίν υμάς κατεσταλ μένους ύπάρχειν 37 κα\ μηδέν προπετες πράσσειν. ήγάγετε γάρ τους άνδρας τουτους ούτε Ιερόσυλους ούτε βλασφημουντας τήν θεόν 38 ημών, εΐ μεν ουν Αημήτριος και οί συν αυτώ τεχνϊται εχουσιν προς τινα λόγον, αγοραίοι άγονται και ανθύπατοί 39 εισιν, εγκαλείτωσαν άλλήλοις. εΐ δε τι περαιτέρω επιζη- 40 τεϊτε, εν τή εννόμω εκκλησία επιλυθήσεται. και γάρ κινδυνεύομεν εγκαλεΊ,σθαι στάσεως ^περί τής σήμερον μη~ δενος αίτιου ύπάρχοντος, περ\ ου ου δυνησόμεθα άποδουναι λόγον περί τής συστροφής ταυτης^. και ταυτα ειπών άπε~ λυσεν τήν εκκλησίαν. I Μετά δε το παύσασθαι τον θόρυβον με ταπεμφά μένος 34 Μεγάλη ή "Άρτ^μις Έφεσιωι/ 4° ΠΡΑ£:ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XX 294 ο Πανλοί τους μαθητας και παρακαΧ€σας άσπασάμενος εζήΧθεν πορενεσθαι είς Μακεδονίαν. δίεΧθών δε τά μέρη 2 εκεϊνα καί παρακαΧεσα^ αυτόν ς Χόγω ποΧΧω ηΧθεν είς την ^Ελλάδα, ΤΓΟίησας τε μήνας τρεις γενομενης επιβονΧης 3 αΰτω νπδ των ^Ιουδαίων μεΧΧοντι άνάγεσθαι είς την Συρίαν εγενετο γνώμης του ύποστρεφειν δια Μακεδονίας. συνεί- 4 πέτο δε αΰτω Σωπατρος ΐΐύρρου Βεροιαϊος, θεσσαΧονι- κεών δε ^Αρίσταρχος κα\ Σεκουνδος κα\ Ταιος ΑερβαΊος και Τιμόθεος, ' Ασιανοί δε Τΰχικος καϊ Τρόφιμος· οΰτοι δε $ ^προσεΧθόντες εμενον ημάς εν Τ μεράδι· ημείς δε εζεπΧεύσα- 6 μεν μετά τάς ημέρας των άζυμων από ΦΐΧίππων, καϊ ηΧΘο- μεν προς αυτούς εις την Τρωάδα άχρι ήμερων πε'ντε, ου διετρίψαμεν ημέρας επτά. ^Έν δε τή μια των η σαββάτων συνηγμενων ημών κΧάσαι άρτον 6 ΠαΟΧοί διε- Χεγετο αΰτοΊς, μεΧΧων εξιεναι τή επαύριον, παρετεινεν τε τον Χόγον μόχρι μεσονυκτίου. ήσαν δε Χαμπάδες ίκαναϊ 8 εν τω ΰπερεόω ον ήμεν σννηγμενοι· καθεζόμενος δε τις 9 νεανίας όνόματι Έντνχος επϊ τής θνρίδος, καταφερόμενος ΰπνερ βαθεϊ διαΧεγομενον τού '^Παάλου επϊ πΧείον, κατε- νεχΘεϊς^ από τού ύπνον επεσεν από τού τριστεγρυ κάτω καϊ ήρθη νεκρός. καταβάς δε 6 Παυλοί επ επεσεν αΰτω καϊ ιο σννπεριΧαβών ειπ^ν θορυβεΊσθε~', ή γάρ φυχή αΰτού εν αΰτω εστίν. άναβάς δε [και] κΧάσας τόν άρτον καϊ ιι γευσάμενος εφ^ Ικανόν τε όμϊΧήσας άχρι αΰγής ούτως εξήΧθεν, ήγαγον δε τόν παϊδα ζωντα, καϊ παρεκΧήθησαν ΐ2 οΰ μετρίως. , 'ΐΙμεΊς δε ' προεΧθόντες^ επϊ τό 13 πΧοΐον άνήχθημεν επϊ την Ασσον, εκείθεν μεΧΧοντες άνα- Χαμβανειν τόν Παίλοζ/, ούτως γάρ διατεταγμένος ήν μεΧ- Χων αυτός πεζεΰειν. ωί δε συνεβαΧΧεν ήμϊν είς τήν^' Ασσον, 14 αναΧαβόντες αΰτόν ήΧθομεν είς ΜιτνΧήνην, κάκειθεν άπο- 15 πΧεΰσαντες τή επιοΰση κατηντήσαμεν άντικρνς Χίου, τή δε ^ετερα^ παρεβάΧομεν εις Σάμον, τή δε εχομενη ήΧθομεν είς ΜίΧητον κεκρίκει γάρ ο Παυλοί παραπΧεύσαι την ι6 5 τΓβο^Κθόντβς 9 Παΰλου, €πΙ πλεΓον κατενεχθείς ιο μή θορυβεΐσθαι XX ΠΡΑΐΕίΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ^95 *'Έφ€(Τον^ όπως μη γ^νηται αντω χρονοτριβήσαι €Ρ τη ’Ασια, βστΓβυδβϊ/ γαρ €ΐ δυνατόν Λη αντω την ημέραν τής π€ντη~ κόστη ς ^€ν€σθαί €Ϊς *Ϊ€ροσ 6 λνμα, 17 *Απδ δβ τής Μιλ?;του πίμφας €Ϊς ^'Εφ€σον μ€Τ€καλ€^ ι8 σατο τους πρ€σβντ€ρους τής €κκ\ησίας. ως δβ παρ€γ€νοντο προς αντδν €ΐπ€ν αντοϊς *Υμ€Ίς επίστασθ^ άπδ πρώτης ημέρας αφ* ής €π€βην €Ϊς την ' Ασίαν πώς μ€θ* υμών τον 19 παντα χρόνον €^€νόμην, δουΧ^υων τω κνρίω μ€τα πασης ταπ€ΐνοφροσννης καϊ δακρύων και πειρασμών των σνμβαν- 20 των μοί €ν ταΐς όπιβουΧαις των ^Ιουδαίων ως ουδεν νπε- στειλάμην των συμφερόντων του μη άναγγεϊΧαι νμίν και 21 δίδάζαι υμάς δημοσία κα\ κατ οίκους^ διαμαρτνρόμενος ^Ιουδαίοις τε και "ΈΧΧησιν την είς θεόν μετάνοιαν κάϊ 22 πίστιν είς τον κύριον ημών 'ίησοΐιν^. κα\ νυν Ιδου δεδε- μενος εγώ τω πνενματι πορεύομαι εις ^Ιερουσαλήμ, τα εν 23 αυτή συναντήσοντα εμοί μη ειδώς, πλήν οτι τό πνεύμα τό άγιον κατα πόΧιν διαμαρτύρεται μοι Χεγον άτι δεσμά και 24 θλίψεις με μενουσιν αλλ’ ούδενός λόγου ποιούμαι την ψυχήν τιμίαν εμαυτώ ως ^τελειώσω^ τον δρόμον μου κα\ την διακονίαν ήν ελαβον παρα τού κυρίου ^Ιησού, διαμαρ- 25 τύρασθαι τό εύαγγελιον τής χάριτος τού θεού. καϊ νύν Ιδού εγώ οίδα οτι ούκετι οψεσθε τό πρόσωπόν μου υμείς 26 πάντες εν οίς διήλθον κηρύσσων την βασιλείαν διότι μαρ- τυρομαι ύμΊ,ν εν τή σήμερον ήμερα οτι καθαρός είμι από 27 τού αίματος πάντων, ου γάρ ύπεστειλάμην τού μη άναγ- 28 γεΤ,λαι πάσαν την βουλήν τού θεού ύμϊν. προσέχετε έαυ- τοΊς καϊ παντί τω ποιμνίω, εν ώ υμάς τό πνεύμα τό άγιον εθετο επισκόπους, ποιμαίνειν ΤΗΝ έκκλΗΟίΛΝ τογ θ€θγ, 29 Η Ν περίεττοίΗΟΛΤΟ δίά τού αίματος τού ^Ιδίου^. εγώ οίδα οτι είσελεύσονται μετά τήν άφιξίν μου λύκοι βαρείς 30 είς υμάς μή φειδόμενοι τού ποιμνίου, κα\ εξ υμών [αύτών^ άναστήσονται άνδρες λαλούντες διεστραμμένα τού άπο- 31 σπαν τούς μαθητάς όπίσω εαυτών διό γρηγορεϊτε, μνημο- 13 προσ^Κθόνης ϊ$ έσπβρα 2ΐ Χριστόν 24 τελβιώσαι 28 |...|· 296 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ χχ χχι ν€νοντ€5 οτί τρί€τίαν ννκτα κα\ ημέραν ονκ €πανσάμην μ€τα δακρύων νονθ€τών ενα έκαστον. καΐ τα νυν παρατίθεμαι 32 νμας τω ^κυρίω' κα\ τω λόγω τής χάριτος αυτόν τω ^νναμενω οΐκοδομήσαι και δούναι την κλΗρΟΝΟΜίΛΝ εν τοΐο ΗρίΛ- €Μ€ΝΟΐα ΠΛΟΙΝ. αργυρίου ή χρυσίου ή ιματισμόν ονδενός 33 επεθυμησα· αυτοί γινωσκετε ότι ταϊς χρείαις μου κα\ τοϊς 34 ουσι μετ εμού υπηρέτησαν αΐ χεΐρες αυται. πάντα υπεδειζα 35 υμΐν ότι ούτως κοπιωντας δεΊ άντιλαμβάνεσθαι των άσθε- νουντων, μνημονευειν τε των λόγων του κυρίου ^Ιησου ότι αυτός είπεν Μακάριόν εστιν μάλλον διδόναι ή λαμβάνειν. και ταυτα είπων Θεϊς τα γόνατα αΰτοϋ συν πάσιν αυτοΊς 36 προσηυξατο. Ικανός δε κλαυθμός εγενετο πάντων, κα\ 37 επιπεσόντες επ\ τόν τράχηλον τον Παΰλου κατεφίλονν αυτόν, όδννωμενοι μάλιστα επ\ τω λόγω ω εΙρήκει ότι 38 ουκετι μελλονσιν τό πρόσωπον αυτόν θεωρεϊν. προεπεμ- πον δε αυτόν είς τό πλοων. δβ εγενετο άναχθήναι ^ήμάς άποσπασθεντας αττ* αυ- ι των^ ενθνδρομήσαντες ήλθομεν είς την Κώ, τή δε εξής είς την 'Ροδον, κάκειθεν εις Πάταρα· και ενρόντες πλοΐον 2 διαπερών είς Φοινίκην επιβάντες άνήχθημεν. άναφάναντες 3 δε την Κύπρον καΐ καταλιπόντες αυτήν ενωνυμον επλεομεν ΐΐς Συρίαν, κα\ κατήλθομεν είς Ύυρον, εκεϊσε γάρ τό πλοΐον ήν άποφορτιζόμενον τόν γόμον, άνευρόντες δε τους μαθη- 4 τάς επεμείναμεν αυτόν ημέρας επτά, οίτινες τώ Παυλω ελεγον διά τού πνεύματος μη επιβαίνειν είς ' Ιεροσόλυμα, ότε δε εγενετο ^εξαρτίσαι ήμάς^ τάς ημέρας, εξελθόντες 5 επορενομεθα προπεμπόντων ημάς πάντων συν γυναιζί καΐ τεκνοις εως εξω τής πόλεως, καΐ θεντες τά γόνατα επί τόν αίγιαλον προσευχόμενοι άπησπασάμεθα άλλήλονς, κα\ 6 ενεβημεν είς τό πλοΐον, εκείνοι δε υπόστρεφαν είς τά ϊδια. ' Ημείς δε τόν πλούν διανύσαντες από η Ύύρου κατηντήσαμεν είς ΤΙτολεμαΐδα, καΐ άσπασάμενοι τους αδελφούς εμείναμεν ημέραν μίαν παρ' αύτοΐς. τή δε 8 32 θ€ω I ήμας, άποσπασθβντες άπ αυτών XXI ΠΡΑϊ;ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 297 €παύριον €ξ€\βόντ€ς ηΧθαμ^ν €Ϊς Καισαρίαρ, κα\ βισελ- θόντ €9 €69 τον οίκον ΦίΧίπποΌ του €ναγ'γ€Χιστου οντος €κ 9 των ίπτα Ιμ^ίναμ^ν παρ' αντω. τοντω δε η σαν θν"γατ€ρ€ς ΙΟ Τ€σσαρ€ί παρθένοι προφητ€νονσαι. 'Έπιμ€νόντων δε ημέ- ρας πΧ€ίονς κατηΧΘ^ν τις άπο τής 'ΐον^αίας προφήτης 11 ονόματι "'Αγαβος, κα\ έΧθων προς ήμας κα\ αρας την ζώνην τον Παυλου ^ήσας έαντου τους πόδας κα\ τας χ€Ίρας €ΐπ€ν τάδε λεγει το πνεύμα το άγιον Τον άνδρα ον έστ\ν ή ζώνη αντη όντως δήσονσιν έν 'ΐ€ρονσαΧήμ οί 'ΐονδαϊοι κα\ 12 παραδωσουσιν €ΐς χεΐρας έθνων, ώς δε ήκονσαμ€ν ταυτα, παρ€καΧοί)μ€ν ήμίίς τε κα\ οι έντόπιοι τον μή άναβαίν€ΐν 13 αντδν εΐ9 'ΐ€ρονσαΧήμ. τδτε άπ€κριθη [ό] Παί)λθ9 Ύί ποΐ€Ϊτ€ κΧαίοντβς καΐ συνθρνπτοντές μου την καρδιαν ; εγώ γάρ ον μόνον δΐθήναι άΧΧά κα\ άποθανα,ν €ΐς *Ιερουσαλτ)ρ 14 έτοίμως έχω υπέρ τον ονόματος τον κυρίου 'ίησον. μη πζίΘομένον δε αυτοί) ήσνχάσαμςν βΐπόντ^ς Του κυρίου τό ΘέΧημα γινέσθω. 15 Μετά δε τάς ημέρας ταντας έπισκ€νασάμ€νοι άν^βαίνο- ι6 μ€ν €69 'ΐ€ροσόΧνμα· σννήΧΘον δε κα\ των μαθητών από Καισαρίας συν ήμίν^ άγοντ€ς παρ' ώ ζ€νισθώμ€ν Μνάσωνί τη τινι Κυττρ/ω, άρχαίω μαθητή. Γει^ορενωζ^ δε ημών €69 ι 8 'ίβροσόΧνμα ασμένως άπ^δέζαντο ημάς οί αδελφό/, τή δε έπιονση €Ϊσή€ΐ 6 Παυλθ 9 συν ήμίν προς 'ϊάκωβον, πάντως 19 τε παρβγένοντο οί πρ€σβντ€ροι. και άσπασάμ€νος αντονς έ^ηγέιτο καθ' έν έκαστον ών έποίησ^ν 6 θ€ος έν τοΊς έθν€σιν 20 δ6α τής διακονίας αντον. οί δε άκονσαντ€ς έδόξαζον τον θ€ον, €ΐπάν τε αντώ Θεωρε 69 , άδελφε, πόσαι μνριάδ€ς €Ϊσ\ν έν τοϊς 'ΐονδαίοις τών π€πιστ€υκότων, και πάντ€ς 21 ζηΧωταί τον νόμου νπάρχονσιν κατηχήθησαν δέ ττερί σου ότι αποστασίαν διδάσκ€ΐς από Μωνσέως τους κατα. τα. έθνη πάντας 'ΐονδαίους^ Χέγων μή π€ριτέμν€ΐν αντονς τα τέκνα 22 μηδέ τοϊς έθ^σιν π^ριπατέιν. τί ονν έστίν ; πάντως άκον- 5 τημόίς βξαρτίσαί ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXI 298 σονται οη (ΧήΧνθας. τούτο ουρ ποίησορ ο σοι \€γομ€Ρ· 23 €ίσ\ρ ήμιρ αρ^ρβς τ€σσαρ€ς βνχηρ €χορτ€ς βαντώρ. τοντονί: παραΧαβώρ άγρίσθητι συρ αντοϊς κα\ δαπάρησορ 24 €π αΰτοΪ 9 ιρα ξυρήσορται τηρ κ€φαΧηρ, και ^γρωσορται ττάρτ€ς οτι ώρ κατήχηρται περί σοΐ) ον^€Ρ €σηρ, αλλά στοιχύς και αντο 5 φνΧάσσωρ τορ ρόμορ. περί δε τώρ 25 π€πιστ€νκότωρ €θρώρ ήμ€Ϊς ^άπεστείλαρ,ει/^ κρίραρτ^ς φυ- Χά(τσ·€σθαι αΰτονς τό τε €ΐδωΧόθντορ κα\ αίμα και ττρικτορ καΐ πορΡ€ΐαρ. τότε ό Παδλοί παραΧαβώρ τονζ αρδρας ττ} 26 €χομ€Ρ 7 ] ήμ€ρα συρ αΰτοΊς αγρισθβις €Ϊσ^€ΐ ει? το ΐ€ρόρ, διαγγε'λλωι/ τηρ ΙκπΧηρωσίρ Τ(α)Ν ΗΜβρίΟΝ τογ (λΓΝΙΟΜΟγ εω? ον προσηΡ€χθη νπ€ρ €Ρος έκαστου αντώρ ή προσφορά. *Ως δε ερελλοζ^ αί επτά ήμίραι σνρτ€Χ€ΐσθαι, οί άπο ·ζη τήί ^ Ασίας 'ίουδαίοί θ€ασάμ€Ρ0ΐ αντορ €Ρ τώ ίερω σνΡ€χ€θΡ πάντα τορ οχΧορ καί ζπέβαΧαρ ε’π* αντορ τάς χβίρας, κρά- 28 ζοντ€ς ^'Αϊ/δρεί 'ΐσραηΧ€Ϊται, βοηθ€Ϊτ€· οντός €στιρ ό άνθρωπος 6 κατά τον λαού και του νόμον και του τόπου τουτου πάρτας πανταχη διδόσκωι/, ετι τε και "Έ,ΧΧηρας €Ϊσηγαγ€Ρ €ΐς το ιερόν και κεκοίνωκεν τον άγιον τόπον τοντορ. ησαν γάρ προεωρακότες Τρόφιμον τον ^Έφεσιον 29 €Ρ τη πόλει σνν αυτώ, ον ενόμιζον οτι εις τό Ιερόν εισήγα- γεν ό Παύλο 9. εκινήθη τε ή πόΧις οΧη καί εγ ενετό σνν- 30 8 ρομη τον λαού, και επιΧαβόμενοι τον Παυλου είΧκον αντόν εξω τον ιεροίι^ και ενθεως εκΧείσθησαν αί θνραι. Ζητονντων τε αντόν άποκτ είναι άνεβη φάσις τω χιΧιάρχω 31 της σπείρης ότι όΧη σννχνννεται ^ΙερονσαΧήμ, ός ε ξάντης 32 ^παραΧαβών^ στρατιώτας και εκατοντάρχας κατεόραμεν ε’π’ αυτουί, οί δε Ιόόντες τόν χιΧίαρχορ κα\ τονς στρατιώ- τας επανσαντο τνπτοντες τόν Παΰλοι/. τότε εγγίσας ό 33 χιΧίαρχος επεΧάβετο αντον και εκεΧενσε όεθήναι άΧνσεσι δυσι, και επννθ άνετο τις εϊη και τί εστιν πεποιηκώς· άλλοι 34 δε άλλο τι επεφώνονν εν τω 0 χΧω· μη όνναμενον δε αντον γνώναι τό ασφαλές διά τόν θόρνβον εκεΧενσεν άγεσθαι 23 «φ’ 25 € 7 Γβστ 6 ΐλα/υΐ 6 ν 32 ^αβών XXI XXII ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 299 35 αντον €45 την παρεμβολήν. οτ€ δε εγενετο επί τους ανα- βαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αντον νπο των στρατιωτών 36 δια την βίαν του οχλον, ηκολουθει γαρ το πλήθος του λαού 37 κράζοντες Αίρε αυτόν. Μελλων τε είσάγε- σθαι εις την παρεμβολήν ο Παί)λθ5 λεγει τω χιλιαρχω Ει εξεστίν μοι είπεϊν τι προς σε ; 6 δε εφη ^Ελληνιστί β γινώσκεις ; οΰκ αρα σύ εί 6 Αίγύπτιος 6 προ τούτων των ήμερων άναστατώσας καί εξαγαγών εις την έρημον τούς 39 Τ€τρακισχιλίονς ανδρας των σικαρίων ; είπεν δε 6 Παυλοί *Εγώ άνθρωπος μεν είμι ^Ιουδαίος, Ύαρσεύς τής Κιλικίας, ούκ άσημου πόλεως πολίτης· δέομαι δε σου, επίτρεφόν μοι 40 λαλήσαι προς τον λαόν. επιτρεφαντος δε αυτού ό Παυλοί εστώς επί των αναβαθμών κατεσεισε τή χ^ιρί τω λαω, πολλής δε ^σιγής γενομενης^ προσεφώνησεν τή 'Έ,βραΐδι 1 διαλεκτω λόγων ^'Ανδρες αδελφοί καί πατερες, ακούσατε 2 μου τής προς υμάς νυν\ απολογίας. — άκούσαντες δε ότι τή ^Έβραΐδι διαλεκτω προσεφώνει αύτοΐς μάλλον παρεσχον 3 ησυχίαν, καί φησιν— ’Εγω είμι άνήρ ^Ιουδαίος, γεγεννημε- νος εν Ύαρσώ τής Κιλικίας, άνατεθ ραμμένος δε εν τή πόλει ταύτη παρά τούς πόδας Ταμαλιήλ, πεπαιδευμένος κατά ακρίβειαν τού πατρώου νόμου, ζηλωτής υπάρχων τού θεού 4 καθώς πάντες υμείς εστε σήμερον, ός ταύτην την οδον έδιωξα άχρι θανάτου, δεσμεύων κα\ παραδιδούς είς φυλακάς 5 ανδρας τε και γυναίκας, ως καΐ 6 άρχιερεύς μαρτυρεί μοι κα\ πάν το πρεσβυτερών παρ* ών καΐ επιστολάς δεξάμε- νος προς τούς άδελφούς εις Ααμασκον επορευόμην άξων κα\ τούς εκείσε όντας δεδεμενους είς ^Ιερουσαλήμ ΐνα τιμω- 6 ρηθώσιν. ^Έγενετο δε μοι πορευομενω κα\ εγγίζοντι τή Ααμασκώ περί μεσημβρίαν εξαίφνης εκ τού ουρανού περια- 7 στράφαι φώς ικανόν περί εμε, επεσά τε είς το έδαφος καί ήκουσα φωνής λεγούσης μοι Έαούλ Έαούλ, τί με διώκεις; 8 εγώ δε άπεκρίθην Ύίς εΐ, κύριε ; είπεν τε προς εμε 9 *Εγο) είμι ^Ιησούς 6 Ναζωραίος ον σύ διώκεις, οί δε σύν 40 γενομενης σιγής ΠΡΑ;ΕίΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXII 300 €μο\ οντ€ς το μ€ν φως Ιβ^άσαντο την δβ φωνήν ουκ ηκουσαν τον λαλονντός μοι, €ΐπον δ€ Τί ποιήσω, κυρΐ€ ; 6 δβ κν- ιο ριος €ΐπ€ν προς μ€ ^Αναστας πορ^νον €Ϊς Ααμασκον, κάκ€Ϊ σοι ΧαΧηθήσ€ται π€ρ\ πάντων ών τάτακταί σοι ποιήσαι. ως ιι δβ ^ονκ. €νέβ\€πον^ άπο τής δόζης τον φωτός €Κ€ίνον, χ€ΐρα- γωγονμ€νος νπο των συνόντων μοι ήΧθον €Ϊς Ααμασκόν. 'Ανανίας δβ τις άνήρ €νΧαβής κατά τον νόμον, μαρτυρούμε- ΐ2 νος νπο πάντων των κατοικονντων ^Ιουδαίων, εΧθων προς 13 εμε κα\ επιστάς είπεν μοι ΣαονΧ άδεΧφε, άνάβΧεφον κάγώ αντή τή ωρα άνεβΧεψα εις αυτόν. 6 δε είπεν *0 14 θεός των πάτερων ήμων προεχειρίσατό σε γνώναι το ΘεΧημα αντου κα\ Ιδεϊν τον δίκαιον καΐ άκονσαι φωνήν εκ τον στό- ματος αντον, ότι εση μάρτνς αντω προς πάντας ανθρώπους 15 ών εώρακας κα\ ήκονσας. καί νυν τί μεΧΧεις ; άναστάς ι6 βάπτισαι καί άπόΧονσαι τάς αμαρτίας σον επικαΧεσάμενος το ονομα αντον. *Εγενετο δε μοι νποστρεφαντι είς ’ίερου- 17 σαΧήμ καί προσευχόμενου μου εν τω ΐερω γενεσθαι με εν εκστάσει καί Ιδειν αντον Χεγοντά μοι Σπενσον καί εξεΧθε ι8 εν τάχει εξ 'ίερονσαΧήμ, διότι ον παραδεξονταί σον μαρ- τυρίαν περί εμον. κάγω είπον Ενριε, αυτοί επίστανται 19 ότι εγώ ήμην φνΧακίζων καί δερών κατά τάς σνναγωγάς τους πιστεύοντας επί σε· καί δτε εξεχύννετο το αίμα Στε- 2ο φάνον τον μάρτυρός σου, καί αυτός ήμην εφεστώς καί σννενδοκών καί φνΧάσσων τά [μάτια των άναιρονντων αυτόν. καί είπεν πρός με ΐίορεύου, δτι εγώ είς έθνη 2ΐ μακράν ^εξαποστεΧαΡ σε. ^'Ή.κουον δε αυτού 22 άχρι τούτον τού Χόγου καί επήραν την φωνήν αυτών Χε- γοντες Αίρε άπο τής γής τον τοιούτον, ού γάρ καθήκεν αντον ζήν. κραυγαζόντων τε αυτών καί ριπτούντων τά 23 ίμάτια καί κονιορτον βαΧΧόντων είς τον άερα εκεΧευσεν 24 δ χιΧίαρχος εΙσάγεσθαι αντον είς τήν παρεμβοΧην, ειπας μάστιξιν άνετάζεσθαι αντον ίνα επιγνω δι ήν αιτίαν ού- τως επεφώνουν αντω. ως δέ προετειναν αντον τοίς ιμάσιν 25 1 1 ούδίΡ' €β\€7Γθν 21 αποστελώ XXII XXIII ΙΙΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 301 617 Γ 6 Ϊ/ προς τον ίστωτα €κατόνταρχον 6 Παίλθ£ Έΐ άνθρω- πον ^Ρωμάίον κα\ άκατάκριτον €ζ€στιν νμϊν μαστίζ€ΐν ; 26 ακονσας δε δ ίκατοντάρχης προσβΧθών τω χΐλίάρχω άπή'γ- γ€ΐλ€ν Χζγων Τι μβΧλβις ποίΕΐν ; 6 γαρ άνθρωπος οντος 27 ^Ρωμαίος €στιν. προσ€\θων δε δ χιΧίαρχος ειπει/ αΰτω 28 Λε'γε μοι, σν ^Ρωμαίος ει; δ δε εφτ; Ναι. άπ€κρίθη δε δ χίΧίαρχος ’Εγώ πολλοί) κεφαλαίου την ποΧιτ^ίαν ταντην €κτησάμην. 6 δε Παυλοί εφτ; *Εγώ δε και γ^Ύ^ννημαι. 29 €υθίως ονν απίστησαν απ’ αυτόν οι μ€ΧΧοντ€ς αυτόν άν€- τα^ειζ/· και δ χίΧίαρχος δε €φοβήθη €πίγνους οτι 'Γωμαϊός €στιν κα\ οτι αυτόν ην δεδεκώί. 30 επαύριον βονΧόμ^νος γνώναι το άσφαΧ^ς το τί κατηγορ€Ϊταί υπο των ’ίουδαίωι/ ελυσει/ αυτόν, και εκελευ- σ€ν σννίΧθζΙν τους άρχί€ρε'ίς καί παν το σννεδριον, κα\ 1 καταγαγων τον ΤΙαΰΧον εστησεν είς αυτονς. άτενίσας δε *^Παί)λο? τω συνεδρίω^ είπεν *'Ανδρες αδελφοί, εγώ πάση συνειδήσει αγαθή πεποΧίτενμαι τώ θεω αχρι ταυτης τής 2 ημέρας. 6 δε άρχιερενς * Κνανίας επεταζεν τοΊς παρεστω- 3 (τιν αντω τύπτειν αυτόν το στόμα, τότε 6 Παυλοί προς αυτόν είπεν Ύυπτείν σε μεΧΧει δ ^εδί, τοίχε κεκονιαμενε· καί συ κάθη κρίνων με κατά τον νόμον, καί παρανόμων κε- 4 λευείί με τυπτεσθαι ; οι δε παρεστώτες είπαν Τον άρχι- 5 ερεα του θεού Χοίδορείς ; εφη τε 6 Παΰλοί Ουκ ηδειν, άδεΧφοί, ότι εστίν άρχιερενς· γεγραπται γάρ ότι *^ΑρχθΝΤΛ 6 τογ λΛογ αογ ογκ ερεΐα κ<\κώο. Τνους δε 6 Παυλοί ότι το εν μέρος εστίν Σαδδουκαίων το δε ετερον Φαρισαίων εκραζεν εν τω σννεδρίω ^'Ανδρες άδεΧφοί, εγώ Φαρισαίός είμι, νΙός Φαρισαίων περί εΧπίδος καί άναστάσεως νεκρών 7 ^ κρίνομαι. τούτο δε αΰτου ^ΧαΧουντος^ '^εγενετο^ στάσις των Φαρισαίων κα\ Σαδδουκαίων, καί εσχίσθη το πΧήθος. 8 'Σαδδονκαίοι ^ γάρ Χεγουσιν μή είναι άνάστασιν μήτε άγγε- Χον μήτε πνεύμα, Φαρισαίοι δε όμοΧογουσιν τά άμφό- 9 τέρα. εγενετο δε κραυγή μεγάλη, καί άναστάντες τινες I τω σννζ8ρίω δ Παύλος 6 εγώ η €Ϊποντος | εττεττεσει/ 8 ίΐ^ν ΠΡΑΐΞίΕΤΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXIII τώι^ Ύραμματ^ων τον μ€ρου 9 των Φαρισαίων ^ι^μάχοντο \€γοντ€ς Ουδεν κακόν €νρίσκομ€ν €ν τω άνθρωπω τοντω· 61 δε πν€νμα (Χάλησ^ν αΰτω η άγγελοί—. Πολλοί δε ιο γινόμενης στάσεως φοβηθείς ό χιΧίαρχος μη διασπασθη ό Παυλοί νπ αυτών εκεΧενσεν το στράτευμα καταβάν άρπάσαι αυτόν εκ μέσον αυτών, άγειν ^ είς την παρεμβο- Χήν. Τη δε επιονση νυκτί επιστάς αΰτω 6 κύριος ιι εΐπεν θάρσει, ως γάρ διεμαρτΰρω τα περί εμού είς ^Ιερουσα- Χημ οΰτω σε δει και εις "Ρώμην μαρτνρησαι. Γε- ΐ2 νομενης *~δε^ ημέρας ποιήσαντες συστροφήν οί ^Ιουδαίοι άνεβεμάτισαν εαντοΰς Χεγοντες μήτε φαγεϊν μήτε πειν εως οΰ άποκτείνωσιν τον Παυλοϊ/. η σαν δε πΧείους 13 τεσσεράκοντα οι ταΰτην την συνωμοσίαν ποιησάμενοι· οϊτινες προσεΧθόντες το 2 ς άρχιερεΰσιν καί τοΐς ττρεσβυτε- 14 ροις είπαν ^ Αναβεματι άνεθεματίσαμεν εαντοΰς μηδενος γεΰσασθαι εως οΰ άποκτείνωμεν τον ΐΙαΰΧον. νυν οΰν 15 υμείς εμφανίσατε τω χιΧιάρχω συν τώ σννεδρίω δπως κατα'γά'γη αυτόν είς υμάς ώς μεΧΧοντας διαγινώσκειν άκριβεστερον τα περί αντοΰ· ημείς δε προ του εγγίσαι αυτόν έτοιμοί εσμεν του άνεΧεϊν αυτόν. ^Ακοΰσας δε 6 υΙος ι6 τής άδεΧφής Παόλου την ενεδραν παραγενόμενος καΐ εΙσεΧθών εις την παρεμβοΧήν άπήγγειΧεν τω Παόλω. προσκαΧεσάμενος δε 6 Παυλοί ενα των εκατονταρχών 17 εφη Ύΰν νεανίαν τούτον άπαγε προς τον χιΧίαρχον, εχει γάρ άπαγγείΧαί τι αΰτω. ό μεν οΰν παραλαβών αΰτον ι8 ήγαγεν προς τον χιΧίαρχον καί φησιν 'Ο δέσμιος ΠαΟλοί προσκαΧεσάμενος με ήρώτησεν τούτον τον ^νεανίαιΡ άγα- γεϊν προς σε, εχοντά τι ΧαΧήσαί σοι. επιΧαβόμενος δε 19 τής χειρος αΰτον 6 χιΧίαρχος κα\ άναχωρήσας κατ Ιδίαν επυνθάνετο Τι εστιν ο εχεις άπαγγεϊΧαί μοι ; είπεν δε 2ο ΟΤΙ Οί ^Ιουδαίοι συνεθεντο του ερωτήσαί σε όπως αϋριον τον Παυλοι/ καταγάγης είς το συνέδρων ώς μεΧΧων τι άκριβεστερον πυνθάνεσθαι περί αΰτοΰ· συ οΰν μή πεισθής ζι ΙΟ τ€ 12 τβ ι 8 νεανίσκον χχηι XXIV ΠΡΑΕΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 303 αντοΐς, €ν€^ρ€νονσίν γαρ αυτόν €ζ αυτών αν 3 ρ€ς π\€ίου5 Τ€σσ€ράκοντα^ οιτινα άν€θ€μάτίσαν €αυτοχ )5 μητ€ φαγ€ΐν μήτ€ π€Ϊν €ως ου άνβΧωσιν αυτόν, καί νυν €Ϊσ\ν Ετοι,μοι 22 προσ^ζχόμ^νοί την από σου €παγγ€\ίαν. 6 μ€ν ουν χιΧί- αρχος αττελυσβ τον νεανίσκον παραγγ€ί\ας μηδ€ν\ όκΧάλη- 23 σαι ότι ταυτα €ν€φάνισα 5 προς όμό. Και προσκα\€σαμ€νός τινας όυο των €κατονταρχών €ΐπ€ν 'Ετοι/χάσατβ στρατιώ- τας όιακοσίονς όπως πορβυβώσιν όως Καισαρίας, και ίππ^ϊς ίβόομηκοντα κα\ δ^ζιολάβους όιακοσίους, από τρίτης ώρας 24 τη 5 νυκτός, κτήνη τε παραστήσαι Ινα επιβιβάσαντες τόν 25 Παύλον όιασώσωσι πρός ΦήΧικα τόν ηγεμόνα, γρό,φας 26 επιστοΧήν εχουσαν τόν τύπον τούτον ΚΧαυόιος Αυσίας 27 τω κρατίστω ήγεμόνι ΦήΧικι χαίρειν. Τον ανδρα τούτον συΧΧημφθέντα υπό των ^Ιουδαίων καί μεΧΧοντα άναιρεϊσθαι υττ’ αυτών επιστα,ς συν τω στρατευματι εζειΧάμην, μαθών 28 ότι ^Ρωμαΐός εστιν, βουΧόμενός τε επιγνώναι την αιτίαν δι ην ενεκάΧουν αύτω [^κατήγαγον είς τό συνεδρίαν αντών]· 29 ον εϋρον εγκαΧούμενον περί ζητημάτων τού νόμου αυτών, 30 μηδέν δε αξιον θανάτου ή δεσμών εχοντα εγκΧημα, μηνυ- θείσης δε μοι επιβουΧής είς τόν ανδρα εσεσθαι εξαυτής επεμφα πρός σε, παραγγείΧας κα\ τοΐς κατηγόροις Χεγειν 31 πρός αυτόν επί σου. Οΐ μ^ν ουν στρατιώται κατα τό διατεταγμενον αύτοΐς άναΧαβόντες τόν Παύλον 32 ήγαγαν δια νυκτός είς την ^Αντιπατρίδα· τή δε επαύριον εάσαντες τους Ιππείς άπερχεσθαι συν αύτω υπόστρεφαν 33 ^ίς την παρεμβοΧήν' οίτινες είσεΧθόντες είς την Καισαρίαν και άναδόντες την επιστοΧήν τω ήγεμόνι παρεστησαν και 34 τόν ΐΙαύΧον αύτώ. άναγνους δε και επερωτήσας εκ ποιας 35 επαρχείας εστιν και πυθόμενος ότι από Κιλικίας Αιακού- σομαί σου, όφη, 0 ταν και οι κατήγοροί σου παραγενωνται· κεΧεύσας εν τω πραιτωρίω ^τού^ 'Ηρωδου φυΧάσσεσθαι αυτόν. 1 Μ€τά δε πεντε ημέρας κατεβη 6 άρχιερεύς ^Ανανίας 35 τω 304 ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXIV μ€τα πρεσβυτερών τινων κα\ ρήτορας ΎερτύΧλον τι,νός, οϊτίνες ενεφάνισαν τω ήγεμόνι κατα τον ΙΙαύΧον. κΧη- 2 θεντος δε [αυτοδ] ήρζατο κατηγορεϊν 6 ΎερτνΧΧος λε- γων Πολλοί ειρήνης τνγχάνοντες δια σου κα\ διορθωμάτων γινομένων τω εθνει τούτω διά τής σής προνοίας πάντη τε 3 κα\ πανταχου άποδεχόμεθα^ κράτιστε ΦήΧιξ^ μετά πόσης ευχαριστίας, Ινα δε μή επί πΧε'ίόν σε ενκόπτω^ παρακαΧώ 4 άκουσαί σε ήμών συντάμως τή σή επιεικία. ευρόντες γάρ 5 τον άνδρα τούτον Χοιμδν καΐ κινουντα στάσεις πάσι τοΐς ^Ιονδαίοις τοΐς κατά την οίκονμενην πρωτοστάτην τε τής των 'Ναζωραίων αιρεσεως^ δς και το ιερόν επείρασεν βεβη- 6 Χώσαι, ον κα\ εκρατήσαμεν, παρ* ού δυνήση αυτός άνα- 8 κρίνας περί πάντων τούτων επιγνωναι ών ήμεΐς κατηγοροΰ- μεν αυτοΰ. συνεπεθεντο δε και οί 'ΐονδαΐοι φάσκοντες 9 ταντα ούτως εχειν. ^Απεκρίθη τε 6 ΤΙανΧος νευσαντος αντω ιο τοΐ) ήγεμάνος Χεγειν ποΧΧών ετών οντα σε κριτήν τω εθνει τουτω επιστάμενος ενθύμως τά περί εμαυτον άποΧο- γονμαι, δνναμενου σου επιγνώναι, οτι ου πΧείονς εΙσίν μοι ιι ήμεραι δώδεκα αφ* ής άνεβην προσκυνήσων εις *Ιερου- σαΧήμ^ κα\ ούτε εν τω ίερω εύράν με προς τινα διαΧεγο- ΐ2 μενον ή επίστασιν ποιοΰντα όχΧου ούτε €ν ταΐς συναγωγαϊς ούτε κατά την ποΧιν, ουδέ παραστήσαι δύνανταί σοι περί 13 ών νυν\ κατηγορουσίν μου· ομοΧογώ δε τουτό σοι οτι 14 κατά την οδόν ήν Χεγουσιν αΐρεσιν ούτως Χατρεύω τω πα- τρώω θεω, πιστευων πάσι τοΐς κατά τόν νόμον καΐ τοΐς εν τοΐς προφήταις γεγραμμενοις, εΧπίδα εχων είς τόν θεόν, ήν 15 κα\ αυτοί οϋτοι προσδεχονται, άνάστασιν μεΧΧειν εσεσθαι δικαίων τε και αδίκων εν τουτω κα\ αυτός ασκώ άπρόσ- ι6 κοπον συνείδησιν όχειν πρός τόν θεόν καί τους ανθρώπους διά παντός, δι ετών δε πΧειόνων εΧεημοσυνας ποιήσων είς τη τό έθνος μου παρεγενόμην καΐ προσφοράς, εν αις εύράν με ι8 ήγνισμενον εν τώ Ιερώ, ού μετά οχΧου ουδέ μετά θορύβου, τινες δε από τής * Ασίας 'ίουδαΐοι, ους εδει επ\ σου παρεΐναι 19 XXIV XXV ΠΡΑΝΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 305 20 καί κατηγορ€7ν €ί τι €χοΐ€ν ττρόί β/χβ,— η αντοί οντοι €ΐπά- 21 τωσαν τι €νρορ αδίκημα στάντος μου €τγι τον σννβδρίον η ΤΓβρι μιας ταντης φωνής ης €Κ€κραξα βν αντοίς ίστως δτι Τΐ€ρι ανασταο'βως νεκρών βγω κρίνομαι ο'ήμβρον βφ’ υμών. 22 'Αν€βάλ€το δβ αντους 6 Φ^λί^, άκριβέστ^ρον είδως τα 7Γ€ρι τής οδού, €ΐπας 'Οταν Αυατίας 6 χ^ιΧίαρχος καταβη 23 διαγνωσομαι τα καθ' υμάς- διαταξάμ€νος τω ίκατοντάρ- XV τηρ^ίσθαι αυτόν €χ€ΐν τ€ αν^σιν και μηδένα κωΧύειν 24 των Ιδίων αΰτου ύπηρ€Τ€Ϊν αυτω. Μβτά δβ ημέρας τινας παραγ€νόμ€νος 6 ΦήΧιξ συν ΑρουσιΧΧη τή ιδία γυναικϊ οϋση ’ίουδαια μ€Τ€πέμφατο τον Παυλοζ/ και 25 ηκονσ€ν αυτού ττ€ρι τής €ΐς Χρίστον 'ίησονν ττίστβως, δια- Χ€γομένου δε αυτού περί δικαιοσύνης καΐ εγκράτειας καϊ τού κρίματος τού μεΧΧοντος έμφοβος γενομενος 6 ΦήΧιζ άπεκρί- θη Το νυν εχον πορευου, καιρόν δε μεταΧαβών μετακαΧέσο- 20 μαι σε" αμα και εΧπιζων δτι χρήματα δοθήσεται [αυτώ] νπο τού Παι^λον διο και πυκνοτερον αύτδν μεταπεμπόμενος 27 ωμιΧει αυτω. Αιετίας δε πΧηρωθείσης εΧαβεν διάδοχον ο ΦήΧιξ Ιίορκιον Φήστον θέΧων τε χάριτα καταθέ- σθαι τοϊς Ιουδαίοις ό ΦήΧιξ κατέΧιπε τον ΠαύΧον δεδεμένον. 1 ^ Φήστος ονν επιβας τή '^έπαρχεία^ μετά. τρεΙς ημέρας 2 ανεβη εις ΙεροσοΧυμα απο Καισαρίας^ ενεφάνισάν τε αύτώ οι αρχιερείς και οι πρώτοι των 'ίουδαίων κατά τού Παιίλου, 3 και παρεκαΧονν αυτόν αιτουμενοι χιίριν κατ αυτού όπως μεταπεμφηται αυτόν εις ΙερουσαΧήμ^ ένέδραν ποιούντες 4 ανεΧεΐν αυτόν κατα την οδον. 6 μεν ούν Φήστος άπεκρίθη τηρείσβαι τον ΠαΟλοζ/ είς Κ.αισαρίαν, εαυτόν δε μέΧΧειν 5 €ν ταχει εκπορευεσθαί' Οί ούν εν υμίν, φησίν, δυνατοί συνκαταβαντες ει τί εστιν εν τω άνδρϊ άτοπον κατηγορεί- 6 τωσαν αυτού. Αιατρίφας δε εν αύτοΐς ημέρας ου πΧειους οκτώ ή δέκα, καταβάς είς Καισαρίαν, τή επαύριον καθισας επι τού βήματος έκέΧευσεν τον Παδλοζ^ I €παρχΐίω X ΠΡΑΗ;ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXV 3θβ άχθηναι. παραγβνομένον δε αυτόν π€ρί4στησαν αυτόν οί η άπο ^ΐ€ροσοΧνμων καταβ€βηκότ€9 *Ιουδαΐοι, ττολλα καΐ βαρέα αΐτιωματα καταφ€ροντ€£ α ονκ Ισχνόν αττοδεΐξαι, του Παΰλου άποΧογονμένον οτί Οντ€ είί τον νομον των 8 ΊονΒαίων οϋτ€ εΐί το ί€ρον οϋτ€ €ΐ? Καίσαρά τι ημαρτον. 6 Φηστος δε θέλων τοϊς "ίουδαίοις χάριν καταθέσθαι άπο- 9 κριΘ^Χί τω Παΰλω ειττει/ θελεΐί εΐί Ιεροσολυ/χα αναβας €Κ€ί ττερί τούτων κριθηναι ε* 7 Τ* έμον ; €ΐπ€ν δε ο Παΰλοί ιο 'Εστώί ετΓΐ του βήματος Κα/σαροί ειρι, ου μ€ δει κριν€σθαι. ^Ιουδαίους ουδβν ήδίκηκα, ως και συ κάλλιον έπιγινωσκας. ει μέν ουν αδικώ καί άξιον Θανάτου πέπραχά τι, ον παραι- ιτ τοϋμαι τδ άποθαν€ΐν' ει δε ουδέν €στιν ων ουτοι κατηγορουσίν μου, ουδείί ρε δύναται αύτο 7 ς χαρίσασθαι· Καισαρα επικα- Χονμαι. τ6τ€ 6 Φηστος συι^λαΧήσας μ€τά του συμβουλίου ΐ2 άπ€κρίθη Καισαρα βπικέκλησαι, ε’ττι Καισαρα ττορενσ»/. 'Ηρερών δε διαγ€νομένων τινων 'Αγρίππας ο βασιλ€νς 13 κα\ Β€ρνίκη κατήντησαν εΐ5 Καισαρίαν ^ασπασαμβνοΡ τον Φήστον. ως δε πλειουί ημέρας διέτριβον εκεί, 6 Φηστος 14 τώ βασιλβϊ άνέθ^το τα κατά τον ΐΐανλον λέγων 'Ανήρ τις έστιν καταλ€λιμμένος υπδ Φήλικος δέσμιος, ττερι ον 15 Ύβνομένου μου ει? \ζροσολυμα €ν€φανισαν οι αρχΐ€ρ€ΐς και οΐ πρ€σβί)Τ€ροι τέον "Ιουδαίων, αΙτουμ€νοι κατ’ αυτόν καταδίκην προς ους άπ€κρίθην δτι ουκ €στιν έθος Ρω- ι6 μαίοις χαρίζβσθαί τινα άνθρωπον πρ\ν ή ο κατηγορού- μενος κατά πρόσωπον εχοι τους κατηγόρους τοπον τε απολογίας λάβοι περί του εγκλήματος. συνελθόντων ουν ιη ενθάδε αναβολήν μηδεμίαν ποιησάμενος τή έξης καθίσας ε’τΓΐ του βήματος έκέλενσα άχθηναι τον άνδρα· περί ου ι8 σταθέντες οί κατήγοροι ουδεμίαν αΙτίαν έφερον ών εγω ύπενόουν ^πονηρών'^, ζητήματα δε τινα περί τής ιδίας δεισι- 19 δαιμόνιας ειχον προς αυτόν και περί τίνος Ιησού τεθνηκο- τος, δν έφασκεν 6 ΐΐανλος ζην. άπορουμενος δέ εγώ την 2θ ττερι τούτων ζήτησιν έλεγον ει βούλοιτο πορενεσθαι εις 13 Ι.,.Ι ι6 δέ ι8 πονηράν XXV XXVI πρα;ξ;εις αποστολών 307 21 ’ίβροσόλυ/χα κάκ€ί κρίν^σθαι π€ρ\ τούτων, τον δέ Παυλου €πικα\€σαμ€νον τηρηθήναι αντον €Ϊς την τον Σίβαστον ^ίάγνωσιν, €κίΚ€νσα τηρ^Ισθαι αντον €ως ον άναπ^μ-ψω αν- 22 τον ττρος Καίσαρα. ^Αγρίπττας δβ προς τον Φήστον *Εβου- Χόμην κα\ αντος τον άνθρωπον άκονσαι. Ανριον, φησίν, 23 άκονση αντον. Ύη ονν βπανριον άΧΘόντος τον ’Αγρίττττα καΐ της Βίρνίκης μ€τά ποΧΧης φαντασίας και €Ϊσ€ΧΘόντων €Ϊς το άκροατήριον σνν Τ€ χιΧιάρχοις και άν^ράσιν τοϊς κατ ^ζοχην της ττδλβωί κα\ Κ€Χζνσαντος τον 24 φήστον ήχθη 6 Παυλοί. καί φησιν 6 Φήστος 'Αγρίππα βασιΧ€ν κα\ πάντ€ς οΐ σννπαρόντ€ς ήμϊν άνδρ€ς, θ€ωρ€ΐτ€ τοντον π€ρΙ ον άπαν το πΧήθος των ’ίουδα/ωι/ ^€ν€τνχ4ν^ μοι €ν Τ€ ΐ€ροσοΧνμοις και €νθά^€, βοώντ€ς μή δβΐζ/ αντον ζην 25 μηκβτι. άγω δβ κατ€Χαβόμην μη^€ν άξιον αντον θανάτον πβπραχεναι^ αντον δε τοντον επικαΧεσαμενον τον Σεβαστόν 26 έκρινα πεμπειν. περί ον άσφαΧες τι γράφαι τω κνρίω ονκ €χω· διο προήγαγον αντον εφ* νμων και μάλιστα επι σοΐ), βασιΧεν ’Αγρ/ττττα, όπως τής άνακρίσεως γενομενης 27 ο"χώ τί γράφω· άΧογον γάρ μοι 3οκεΐ πεμποντα 3εσμιον 1 μή κα\ τάς κατ αντον αίτιας σημάναι. ^ Αγρίππας δε προς τον ΠαΟλοϊ/ εφη ^Επιτρέπεται σοι ^νπερ~' σεαντον Χεγειν. 2 τότε 6 Παυλοί εκτείνας την χ^Ίρα άπεΧογεΐτο Περί πάν- των ων εγκάΧονμαι νπο ^Ιονδαίων^ βασιΧεν ’Αγρ/ττττα, ήγημαι εμαντον μακάριον επϊ σον μεΧΧων σήμερον άποΧο- 3 γείσθαι^ μάΧιστα γνωστήν οντα σε πάντων των κατά ’ίουδαιουί εθών τε κα\ ζητημάτων ^ιο δέομαι μακροθνμως 4 άκονσαι μον. Την μεν ονν βίωσίν μον εκ νεότητος την ατΓ* άρχής γενομενην εν τω εθνει μον εν τε ^ΙεροσοΧνμοις 5 Χσασι πάντες *Ιουδαίοι, π ρογινωσ κοντές με άνωθεν^ εάν θεΧωσι μαρτνρεΐν, οτι κατά την άκριβεστάτην αΐρεσιν τής 6 ήμετερας θρησκείας εζησα Φαρισαϊος. και ννν ε*7Τ* εΧπίδι τής είς τονς πατέρας ήμών επαγγεΧίας γενομενης νπο 7 τον θεόν εστηκα κρινόμενος, είς ήν το δωδεκάφνΧον ήμών 24 ενετνχόν ι ττερί X 2 ΠΡΑΗΕΤ 2 ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXVI 3ο8 €ν €κτ€ν€ΐα νύκτα κα\ ημέραν \ατρ€νον έΧπίζα ^καταν- τησαι?' τΓβρΙ ής ίΚττ'ώος έγκαλοΐιμαι νπο ^Ιουδαίων, βασι~ λ€0· τί άπιστον κριν€ται παρ* νμίν €Ϊ 6 θβος νεκρούς 8 €γ€ίρ€ΐ ; ’Εγώ μέν ούν βδο^α έμαντω προς το ονομα 9 ^ϊησον τον Ναζωραίου δ€ΐν ποΧλα έναντία πράξαι· δ και ιο έποίησα έν ^ΙβροσοΧνμοις, καΐ ^ποΧλονς Τ€~' των αγίων έγω έν φνΧακαΊς κατέκ\€ΐσα την παρα των άρχΐ€ρέων έξονσίαν Χαβων, άναιρονμένων τ€ αυτών κατην^γκα ψήφον, και ιι κατα πάσας τας σνναγωγάς ποΧΧακις τιμωρών αντονς ήνάγκαζον βΧασφημ€Ϊν, π€ρισσώς τ€ €μμαινόμ€νος αντοίς έδίωκον έως καΐ €Ϊς τάς έξω πόΧ€ΐς. 'Έν οίς πορ^νόμ^νος ττ. €ΐς την Ααμασκδν μ€τ έξονσίας και επιτροπής της των άρχ^ιερέων ημέρας μέσης κατά την οδον ειδον, βασιΧεν, 13 ονρανόθεν υπέρ την Χαμπρότητα τού ήΧίου περιΧάμψαν με φως καϊ τους συν έμοϊ πορενομένους· πάντων τε καταπε- 14 σόντων ημών είς την γην ηκονσα φωνήν Χέγονσαν πρός με τη ^Έβραΐδι διαΧέκτω ΈαούΧ ΣαονΧ, τί με διώκεις ; σκληρόν σοι πρός κέντρα Χακτίζειν. εγώ δε είπα Ύίς εί, 15 κύριε ; 6 δε κύριος είπεν ’Εγω είμι ^Ιησούς ον σν διώκεις· άΧΧά άνάστηθι καϊ οτΗθΐ επί τογο ΤτόλΛΟ εογ* είς τούτο ι6 γάρ ώφθην σοι, προχεφίσασθαί σε υπηρέτην και μάρτυρα ών τε είδές με ών τε οφθήσομαί σοι, εΙ<ΜρθγΜ 6 Ν 0 θ 06 έκ \η τού Χαού καϊ έκ τώΝ εθΝώΝ, είο ογο ερώ Λποοτέλλω οε ΛΝΟΤΙλι 0φθ<\λΜθγθ αυτών, τού έπιστρέψαι <λττ0 ΟΚΟ- ι8 τογο είο φοοο καί της εξουσίας τού Σατανά έπ\ τον θεόν, τού Χαβειν αυτούς άφεσιν αμαρτιών κα\ κΧηρον εν τοΐς ήγιασμένοις πίστει τη εις εμέ. "*θθεν, βασιΧεύ ^Αγρίππα, 19 ούκ εγενόμην απειθής τη ούρανίω οπτασία, άΧΧά τοΙς εν 2ο Ααμασκώ πρώτον τε και 'ίεροσοΧύμοις, πάσάν τε την χώ- ραν τής 'ίουδαίας, κα\ τοΐς έθνεσιν άπήγγεΧΧον μετανοεϊν καϊ έπιστρέφειν έπ\ τον θεόν, άξια τής μετάνοιας έργα πράσσοντας. ένεκα τούτων με ^Ιουδαίοι συΧΧαβόμενοι εν 2ΐ τω ίερω επειρώντο διαχειρίσασθαι. επικουρίας ούν τυχών ?2 7 καταντήσουν ΐο πολλούς XXVI XXVII ΠΡΑ;ΞίΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 309 της ατΓο τον θ^ον αχρι της ημέρας ταύτης €(ττηκα μαρτνρό- μ€νος μικρω Τ€ καΐ /χβγάλω, ον^€ν €Κτος Χβγων ών τ€ οί ττρο- 23 φήται ίΚάλησαν μ€\\όντων γίν^σβαι καί Μωνσης, βι παθη- τος 6 χριστός, €Ϊ πρώτος βξ άναστάσ^ως νεκρών φως μελλβί 24 κατατγγ€Χλ€ΐν τω τ€ λαω και τοΐς €θν€σιν. Ύαν- τα δε αυτόν άποΧογουμόνου 6 Φηστος μ€γάΧη τη φωνή φη- σίν Μαινη, Παύλε* τα ποΧΧά σε γράμματα βΙς μανίαν 25 περιτρέττει. ό δε Παυλοί Ου μαίνομαι, φησίν, κράτιστ€ Φηστ€, άΧΧά άΧηθ€ίας και σωφροσύνης ρήματα άποφθβγ- 26 γομαι. €πίσταται γάρ ττερί τοντων ό βασι\€νς, προς ον ^ παρρησιαζόμ€νος λαλώ* Χανθάν€ΐν γάρ ' αντον^ τοντων ον πείθομαι ονθ^ν, ον γάρ €στιν ε’υ γωνία π^πραγμόνον τοντο. 27 πιστ€ν€ΐς, βασι\€υ ’Αγρίττττα, τοϊς προφηταις ; οι 3 α οτι 28 πιστ€ν€ΐς, ό δε 'Αγρίππας προς τον Παυλοι/ *Ει/ οΧίγω 29 μ^ π^ίθζΐς Χριστιανόν ποιήσαι^. 6 δε Παυλοί Ένξαίμην αν τω θ€ω και €ν οΧίγω καΐ €ν /χεγάλω ου μόνον σε αλλα καϊ πάντας τους άκονοντάς μον σημβρον γ^νέσθαι τοιοντους οποίος και εγω €Ϊμι παρ€Κτος των δεσ/χώϊ/ τον- 30 των, ^Κνέστη τε ο βασιΧ€νς κα\ ό ήγ^μών η 31 τε Β€ρνίκη και οί σννκαθήμ€νοι αντοϊς, καϊ άναχωρήσαν- τ€ς βλάλονν προς άΧΧηΧονς Χάγοντ€ς οτι Ουδευ θανάτου 32 η ^€σμών '^άξιρν^ πράσσ€ΐ ό άνθρωπος οντος. ^ Αγρίππας δε τω Φήστω %φη ^ ΑποΧζΧνσθαι Ι^ννατο δ άνθρωπος οντος ει μη €π€Κ€κΧητο Καίσαρα. X 'Ωί δε €κρίθη τον άποπΧ€ΐν ημάς €Ϊς την 'ΐταλίαν, παρ^άίάονν τόν τε Παυλου καί τινας ετε'ρουί δεσρωταχ· 2 ίκατοντάρχη όνόματι ’ίουλ/ω σπείρης Ί,ζβαστης. €πιβάν- Τ€ς δε πΧοίω ' Αάραμνντηνω μεΧΧοντι ττλεΐυ €ΐς τους κατά την * Ασίαν τόπους άνήχθημ€ν, οντος σνν ήμϊν ^ Αριστάρχον 3 Μακεδόι^οί θεσσαλοι/ικεω5* τη τε €τόρα κατηχθημ^ν €Ϊς Σιδώνα, φιΧανθρώπως τε δ ’ίουλίοϊ τώ Παυλω χρησάμ€νος επετρεψευ προς τους φίλους πορβυθόντι €πιμ€Χζίας τνχ€ΐν. 20 και I αυτόν τι 31 αξιόν τι 28 Ι...Ι 310 ΠΡΑ;ξ:ΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXVII κάκύβ^ν άναχθ€ντ€ς νττβττλβυσα/χβι/ την Κύπρον διά το 4 τονί άνεμους €ΐναι Εναντίους, τ6 τ€ π^Χαγος το κατά την $ ΚιΧικιαν καί ΐΙαμφνΧίαν διαπΧ€νσαντ€ζ κατηΧθαμ^ν €ίί Μυρρα της Ανκίας. ΚάκζΙ βνρών 6 €κατοντάρχης πΧοϊον 6 'ΑΧ€ζανδρινδν πΧ^ον είς την ^ΙταΧίαν €ν€βίβασ€ν ημάς €Ϊς αυτό. €ν Ικαναΐς δε ήμ€ραις βραδνπΧοονντ€ς κα\ μόΧις η -γ€ν6μ€νοι κατά την Κνίδον, μη προσεώντος ημάς τον άνέ- /χου, νπβπΧβνσαμβν την Κρήτην κατά 2αΧμωνην, μόΧις τε 8 παραΧ€γόμ€νοι αυτήν ήΧθομ€ν είς τόπον τινά καΧονμ€νον ΚαΧονς Αιμβνας, ω εγγυί ην πόΧις Λασε'α. 'ΐκα- 9 νον δε χρόνον διαγ€νομόνου κα\ οντος ήδη €πισφαΧονς τον πΧοός διά το και την νηστ€ΐαν ήδη παρζΧηΧνθέναι, παρήν€ΐ 6 ΠαΟλοί Χβγων αντοΐς ’'Ανδρ€ς, θ€ωρώ δτι μ€τά ιο νβρ€(ύς καΐ ποΧΧής ζημίας ον μόνον τον φορτίου κα\ τον πΧοίον άΧΧά καΐ των φνχών ημών /χελλείΐ/ €σ€σθαι τον πΧουν. 6 δε ίκατοντάρχης τω κυβερνήτη και τω ιι ναυκΧήρω μάΧΧον €π€ίθ€το ή τοϊς νπο ΤΙανΧου Χ€γομ4νοις, άν^νθότου δε τον Χιμόνος νπάρχοντος προς παραχ€ΐμασίαν ΐ2 οί πΧ€ίον€ς %β^ντο βονΧήν άναχθήναι εκεΐ^εν, εϊ πως δυ- ναιντο καταντήσαντζς €Ϊς Φοίνικα παραχ€ΐμάσαι, Χιμίνα τής Κρήτης βΧίποντα κατά Χίβα και κατά χώρον. *Υτγο- 13 πν^νσαντος δε νότον δόξαντ€ς τής προβόσζως κ€κρατηκ4ναι άραντ€ς άσσον παρΕΧόγοντο την Κρήτην. μ€Τ ον ποΧν 14 δε ΕβαΧεν κατ αυτής άνεμος τνφωνικος 6 καΧον μένος Έ,νρακνΧων συναρπασθεντος δε τον πΧοίον κα\ μη δνναμε- 15 νον άντοφθαΧμεΊν τω άνεμω επιδόντες εφερόμ^θα. νησίον ι6 δε τι νποδραμόντες καΧονμενον Κανδα ισχνσαμεν μόΧις περικρατεϊς γενεσβαι τής σκάφης, ήν άραντες βοηθείαις 17 εχρώντο νποζωνννντες το πΧοιον φοβούμενοι τε μη εις την Σνρτιν εκπεσωσιν, χαΧάσαντες το σ κενός, όντως εφεροντο. σφοδρώς δε χειμαζόμενων ήμών τή εζής εκβοΧήν εποιονντο, ι8 κα\ τή τρίτη αντόχειρες την σκευήν τον πΧοίον εριφαν. 19 μήτε δε ήΧίου μήτε άστρων επιφαινόντων επ\ πΧείονας ζο XXVII ΠΡΑΗΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 31 1 ημέρας, χ€ΐμώνός Τ€ ονκ ολίγον €πίΚ€ΐμ€ΐ/ου^ λοιπον π€ρι-η- 21 ρ€Ϊτο €λπ\ς πασα τον σωζ^σθαυ ημάς. Ιίολλής τ€ ασιτίας νπαρχονσης τότ€ σταθ€Ϊς 6 Παυλοί €ν μέσω αυτών βιττβι/ μέν^ ώ αι/δρβί, παθαρχήσαντάς μοι /χτ) άνάγεσθαι άπο της Κρητης Κ€ράήσαί Τ€ την νβριν ταύτην κα\ την 22 ζημίαν. κα\ τά ννν παραινώ νμάς €νθνμ€ΐν, αποβολή γάρ 23 φ'^χή^ ονδ€μία έσται έζ υμών πλην τον πλοίου· παρέστη γάρ μοι ταντη τη νυκτι τον θ€ου ον €Ϊμί, ω κα\ λατρβνω, 24 άγγελος λέγων φοβον, ΠαΟλβ· Καίσαρί σ€ δβί παρα- στήναι, και Ιδού κεχάρισταί σοι ό ύεος πάντας τούς πλέον- 25 τας μετά σον. διο ευθυμείτε, άνδρες' πιστεύω γάρ τώ θεώ 20 ΟΤΙ όντως έσται καθ* ον τρόπον λελάληταί μοι. είς νήσον 27 δε τινα δει ημάς έκπεσεΐν. 'Ως δε τεσσαρεσκαι- δεκάτη νύζ έγένετο διαφερομένων ημών εν τώ 'Αδρια, κατα μέσον τής νυκτος νπενόονν οι ναύται ^προσάγειν^ τινά αντοΊς 28 χώραν. και βολίσαντες ενρον όργνιάς εϊκοσι, βραχύ δέ διαστήσαντες και πάλιν βολίσαντες ενρον όργνιάς δεκα- 29 πέντε' φοβούμενοι τε μη που κατά τραχείς τόπους εκπέ- σωμεν εκ πρύμνης ρίφαντες άγκύρας τέσσαρας ηνχοντο 30 ημέραν γενέσθαι. Ύών δέ ναυτών ζητονντων φνγεϊν εκ τον πλοίου κα\ χαλασάντων την σκάφην εις την θάλασσαν προφάσει ώς εκ πρώρης άγκύρας μελλόντων έκτείνειν, 31 είπεν 6 Παυλοί τώ έκατοντάρχη κα\ τοίς στρατιώταις ’Εαν μη οντοι μείνωσιν εν τώ πλοίω, ύμεΐς σωθήναι ου 32 δύνασθε. τότε άπέκοφαν οΐ στρατιώται τά σχοινιά τής 33 (τκάφης κα\ έχασαν αυτήν έκπεσεΐν. *^Κχρι δε ον ημέρα ήμελλεν γίνεσθαι παρεκάλει 6 Παυλοί άπαντας μεταλα- βεΊν τροφής λέγων Ύεσσαρεσκαιδεκάτην σήμερον ημέραν προσδοκώντες άσιτοι διατελεΐτε, μηθέν προσλαβόμενοι· 34 διδ παρακαλώ νμάς μεταλαβείν τροφής, τοντο γάρ προς τής νμετέρας σωτηρίας υπάρχει· ονδενος γάρ υμών θρΙζ 35 άπο τής κεφαλής άπολεΐται. είπας δέ ταντα κα\ λαβών 27 ττροσαχαρ 312 ΠΡΑΪίΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ χχνιι χχνιιι άρτον €νχαρίστη(Γ€ν τώ θ€ω Ενώπιον πάντων και κΧάσας ηρζατο €σθί€ΐν. €νθνμοι γ€νόμ€νοί πάντως κα\ αυτοί 36 προσίΚαβοντο τροφής. ημ€θα δε αι πάσαι λίλυχαϊ βν τω η πΧοίω έβδομη κοντά έ'ξ. κορ€σθ€ντ€ς δε τροφής έκου- 38 φιζον το πΧοΊον έκβαΧΧόμενοί τον σίτον €Ϊς την θάΧασσαν. *^Οτε δε ημέρα €γέν€Τθ, την γην ονκ έπ€γίνωσκον, κόΧπον 39 δε τινα κατανοούν έχοντα αΙγιαΧον €Ϊς ον έβονΧ^νοντο εΖ δνναιντο ^έκσώσαι^ το πΧοΐον. καΐ τάς άγκυρας ττεριελδι/- 40 Τ€ς Λων €Ϊς την ΘάΧασσαν, άμα άνέντ€ς τάς ζευκτηρίας των πηδαλίων, καΐ επάραντες τον άρτέμωνα τή πνεουση κατεϊ- χον είς τον αΙγιάΚόν. περιπεσόντες δε είς τόπον δίθά- 41 Χασσον επέκειΧαν την ναυν, κα\ ή μεν πρώρα έρείσασα έμεινεν ασάλευτος, ή δε πρυμνα εΧνετο υπο τής βίας. Ύων δε στρατιωτών βουλή εγένετο Ινα τους δεσμωτας 42 άποκτείνωσιν, μη τις έκκοΧυμβήσας διαφυγή· 6 δε εκατόν- 43 τάρχης βουΧόμενος διασώσαι τον ΤΙαυΧον εκώΧυσεν αυτους του βουΧήματος, έκέΧευσέν τε τους δυναμενους κοΧυμβαν άπορίφαντας πρώτους έπΙ την γήν εζιέναι, κα\ τους Χοι- 44 πους ους μεν επί σανίσιν ους δε επί τινων των άπο τον πλοίου· και ούτως εγένετο πάντας διασωθήναι επ\ την γην. Καί διασωβέντες τότε επέγνωμεν οτι ΜεΧιτήνη ή ι νήσος καΧεϊται. οι τε βάρβαροι παρείχαν ου την τυχου- 2 σαν φιλανθρωπίαν ήμίν, άφαντες γάρ πυράν προσεΧάβοντο πάντας ημάς διά τον ύετον τον έφεστωτα και διά το φυχος. σνστρέφαντος δε του Παύλου φρυγάνων τι πλήθος κα\ 3 έπιθέντος έπΙ την πυράν, έχιδνα άπο τής θέρμης έζεΧθουσα καθήφ€ τής χειρος αυτου. ώς δε είδαν οι βάρβαροι κρεμά- 4 μενον το θηρίον εκ τής χειρος αυτου, προς άΧΧήΧους έΧεγον ΐίάντως φονεύς εστιν 6 άνθρωπος ούτος ον διασωθέντα εκ τής θαλάσσης ή δίκη ζήν ουκ ε’ίασεν. ό μεν ουν άποτινά- $ ζας τ 6 θηρίον εις το πυρ έπαθεν ουδεν κακόν οΐ δε προσε- 6 δόκων αυτόν μέΧΧειν πίμπρασθαι ή καταπίπτειν άφνω νεκρόν. έπΙ ποΧυ δε αυτών προσδοκώντων κα\ θεωρονντων 39 ε^ώσαι 37 διακόσιαι XXVIII 11ΡΑΗΕΙΣ Α1Ι0ΣΤ0Α12Ν 315 μηδ€Ρ ατοπον €Ϊς αυτόν ^ινόμζνον, μ€ταβαΧόμ€νοί βλβγοι/ 7 αυτόν είναι θεόν. ^Εν δβ τοΐί περ\ τον τοπον εκείνον υπηρχεν χωρία τω πρωτω τής νήσου ονόματι Πο- πλ/ω, ος αναμενόμενος ήμας ^ημέρας τρεΊς' φιΧοφρόνως 8 εξενισεν. εγενετο 3ε τον πατέρα του ΊΙοπΧίου πυρετοίς κα\ δυσεντερίω συνεχόμενον κατακεΐσθαι, προς ον 6 Παυλοχ* εΙσεΧθών καΐ προσευχόμενος επιθε\ς τας χείρας αύτω Ιάσατο 9 αυτόν, τούτου δε γενομενου [καί] οί Χοιποϊ οί εν ττ} νήσω ίο εχοντες ασθένειας προσήρχοντο καΐ εθεραπεύοντο, οΐ καΐ ποΧΧαΙς τιμαϊς ετίμησαν ήμας κα\ άναγομενοις επεθεντο τα προς τας χρείας. 11 Μίτά δ€ τρεΙς μήνας άνήχθημεν εν πΧοίω παρακεχει- μακότι εν τή νήσω 'ΑΧεζανδρινω^ παρασήμω Αιοσκούροις. 12 καί καταχθεντες είς Συρακούσας επεμείναμεν ή μέρας 13 τρείς^ όβεν περιεΧόντες κατηντήσαμεν είς ^Ρήγιον. κα\ μετά μίαν ήμεραν επιγενομενου νότου δευτεραίοι ήΧθο- 14 μ€ν είς ΐΙοτιόΧους, ου εύρόντες άδεΧφούς πάρε κΧήθη μεν παρ* αύτοίς επιμεϊναι ή μέρας επτά' καϊ ούτως είς την 'Ρω- 15 μην ήΧθαμεν. κάκείβεν οί άδεΧφοΙ άκούσαντες τα περί ημών ήΧΘαν είς άπάντησιν ήμίν αχρι ^Αππίου Φόρου καΐ Ύριων Ταβερνών, ούς Ιδών ό Παδλοί εύχαριστήσας τω θεω ι6 εΧαβε θάρσος. "Οτβ δβ εΙσήΧθαμεν είς ' Ρώμην, επετράπη τω Παυλω μενειν καθ* εαυτόν συν τω φυΧάσ- σοντι αυτόν στρατιώτη. 17 'Εγενετο δε μετά ήμερας τρεις συνκαΧεσασθαι αυτόν τούς όντας των ^Ιουδαίων πρώτους’ συνεΧθόντων δε αυτών εΧεγεν πρός αυτούς ’Εγω, ανδρες άδεΧφοί, ούδεν εναντίον ποιήσας τω Χαώ ή τοΐς εθεσι τοίς πατρώ.οις δέσμιος εξ ^ΙεροσοΧύμων παρεδόθην είς τας χείρας τών ^Ρωμαίων, ι8 οιτινες άνακρίναντες με εβούΧοντο άποΧύσαι διά τό μηδε- 19 μίαν αΙτίαν θανάτου ύπάρχειν εν εμοί· άντιΧεγόντων δε τών ^Ιουδαίων ήναγκάσθην επικαΧεσασθαι Καίσαρα, ούχ ω'ί 7 τρεις ημέρας 3Η ΠΡΑ;ε:εΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXVIII τον €θρον9 μου €χων τί κατηγορ^Ιν. δίά ταντην ονν την 2ο αΙτίαν τταρεκάλβσα νμας ιδβίι^ καί ττροσλάΚησαί, €ΐν€Κ€ν γαρ της βΧπίδος τον ’ΐσραι^λ την αΚυσιν ταντην π€ρίκ€ίμαι. οι δβ προς αντον €ίπαν 'Ηρβΐί οντε γράμματα περί σον ζι ε^εξάμεθα άπο της ’ίουδαία^, οντε παραγενόμενός τις των αδελφών άπήγγειΧεν η εΧάΧησεν τι περ\ σου πονηρόν, άξιονμεν δε παρά σον άκονσαι ά φρονείς^ περί μεν γάρ ζζ τής αίρεσεως ταντης γνωστόν ήμϊν εστίν οτι πανταχου άντιΧεγεται. Ταξάμενοι δε αντω ημέραν ήΧθαν 23 προς αντον είς την ξενίαν πΧείονες^ οϊς εξετίθετο διαμαρτν· ρόμενος την βασιΧείαν τον θεόν πείθων τε αντονς περί τον ^Ιησον από τε τον νόμον Μωνσεως κα\ των προφητών άπο πρωί εως εσπερας. Καί οί μεν επείθοντο τοϊς Χεγομενοις 24 οι δε ήπίστονν, άσνμφωνοι δε οντες προς οάΟ^ήΧονς ζ$ άπεΧνοντο, εΙπόντος τον Παυλου ρήμα, εν ότι Καλώί το πνενμα το άγιον εΧάΧησεν διά 'Ησαίον τον προφήτου προς τους πατέρας υμών Χεγων ζ6 ΤΤορεγθΗτι πρόο τον Λλον τογτοΝ κ<\ί είποΝ Άκοι? Λκογαετε κλί ογ μη ογΝΗτε, κλΙ ΒλέποΝτεο Βλέψετε κλι ογ μη ΤλΗτε· έπ^χγΝθΗ Γ<^ρ Η κΛρλίΛ τογ λ^ογ τογτογ, 27 κλΙ τοΤο ώοίΝ Βλρέωο ΗΚογοΛΝ, ΚΛί τογο όφθΛλΜογο <λγτώΝ έκ<λΜΜγο<\Ν· ΜΗ ποτέ ι'λωοιΝ τοΤα οφθ^λΜοΐα κλϊ τοΐο ώοίΝ ΛκογοωοιΝ κ<λί ΤΗ κ<\ρλίή νμων; ατμίς ίστβ ή 15 V ΙΑΚΩΒΟΤ 3^3 8 μακροθυμήσατε καΐ υμεΐς, στηρίζατε ταζ καρδίας νμων^ 9 ΟΤΙ ή παρουσία του κυρίου ηγγικεν. μη στενάζετε, ά^εΧφοί, κατ άΧΚήΧων, ϊνα μη κριθήτε· Ιδού 6 κριτής ΙΟ προ των θυρων εστηκεν, υπόδειγμα Χάβετε, άδεΧφοί, τής κακοπαθίας καΐ τής μακροθυμίας τούς προφήτας, οι εΧά- 11 Χησαν εν τω όνόματι Κυρίου. Ιδού ΜΛΚΛρίζΟΜεΝ τογο γττΟΛΛείΝΛΝΤΛΟ* την υπομονήν 'Ιωβ ηκουσατε, κα\ το τέλος Κυρίου εϊδετε, ότι πολγαπλΛΓΧΝΟΟ έοτίΝ κγρίΟΟ^ Κ<λί 12 θΙκτίρΜ 60 Ν. ΐΙρό πάντων δε, άδεΧφοί μου, μή ομνύετε, μήτε τον ούρανον μήτε την γήν μήτε άλλον τινά όρκον' ήτω δε υμών το Ναι να\ κα\ τό Ου ου, 13 ινα μή ύπο κρίσιν πεσητε. Κακοπάθει τις εν ύμΐν ; προσευχεσθω' ευθυμεί τις; φαλλετω. ασθενεί τις εν ύμίν ; προσκαλεσάσθω τούς πρεσβυτερους τής εκκλη- σίας, κα\ προσευξάσθωσαν επ* αυτόν άλείφαντες ελαίω εν 15 τω όνόματι [του κυρίου^' καΐ ή ευχή τής πίστεως σώσει τύν κάμνοντα, κα\ εγερεΐ αυτόν 6 κύριος' καν αμαρτίας ι6 η πεποιηκως, άφεθήσεται αυτώ. εζο μολογ εΊσθε ούν άλλή- λοις τάς αμαρτίας και ^προσεύχεσθε^ ύπερ άλλήλων, όπως τη Ιαθήτε. πολύ Ισχύει δεησις δικαίου ενεργουμενη. 'ΐίλείας άνθρωπος ην ομοιοπαθής ήμίν, και προσευχή προσηύζατο τού μή βρεζαι, καΐ ούκ εβρεξεν επ\ τής γής ενιαυτούς ιδ τρεις καϊ μήνας εξ· κα\ πάλιν προσηύζατο, κα\ ό ουρανός ^ύετόν εδωκεν^ και ή γή εβλάστησεν τον καρπόν αυτής. 19 ^Αδελφοί μου, εάν τις εν ύμίν πλανηθή απο τής άλη- 20 θείας καΐ επιστρεφη τις αυτόν, ^γινωσκετε^ ότι 6 επι- στρεφας αμαρτωλόν εκ πλάνης οδού αυτού σώσει φυχήν ^αύτού εκ θανάτου^ και ΚΛλγψεΐ πλήθος ΛΛΛΛρτιόοΝ. 3 νμων ως πυρ* 6 νμίν. ιι Κύριος ι6 ευχίσθβ ι8 εδωκευ ύίτου 2 θ γιυωσκβτω ( €Κ θανάτου αυτού ΠΕΤΡΟΥ Α ΠΕΤΡ02 απόστολοί *Ι?;σου Χρίστου €κ\€Κτοις παρ€· ι πώήμοίς ^ιασπορας Τΐόντου, Γαλατ/αί, Καππαδοκίαν, * Ασίας, κα\ ΒίθυνΙας, κατά πρό-γνωσιν θ^ον πατρός, €ν 2 άγιασμω πν€νματος, είς νπακοην και ραντισμον αίματος ^Ιησου Χρίστον· χάρις νμιρ καϊ €Ϊρήνη πΧηθννθζίη. Εόλογτ;τοί ό θ^ος και πατήρ τον κυρίου ημών ^Ιησου 3 Χριστοί), ό κατά το πολύ αυτου ίλβος άναγ€ννησας ημάς ειν ελπίδα ζώσαν δι’ αναστάσεων 'ίησού Χρίστον εκ ν€κρών, είν κληρονομιάν αφθαρτον και αμίαντον κα\ άμάραντον, 4 Τ€τηρημ4νην €ν ουρανοίς είν υ/>ιαν τουν ε’ν δυνά/ζεί ^εου $ φρουρονμίνους διά πίστεων είν σωτηρίαν ίτοίμην άποκα- λνφθήναι εν καιρω εσχάτω. ε’ν ώ άγαλλίάσ^ε, ολίγον 6 άρτι εί δε'ον λνπηθ^ντζς ε*ν ποικιλοις π€ΐρασμόΐς, Ίνα το η ^δοκίμιον υμών τής πίστεων πολντιμοτ€ρον χρυσίου τον άπολλνμ€νον διά πυράς δε δοκιμαζόμενου ευρεά^ έπαινον και δόζαν και τιμήν ε*ν άποκαλυφει ^Ιησοϋ Χρίστου, ον 8 ουκ ίδόντεν αγαπάτε, είν δν άρτι μή όρώντεν πιστώνοντας δε άγαλλιάτε χαρα άνακλαλήτω και δαδοζασμανη, κομι- 9 ζόμανοι το τέλος τής πίστεων σωτηρίαν ψυχών. Περί ιο ^ν σωτηρίας έξαζήτησαν και έξηραννησαν προφήται οΐ περί τζν είν όρ-άν χάριτος προφητανσαντας, έραυνώντας είν τίνα ιι ί) ποιον καιρόν ^έδήλου το^ έν αυτοΐν πνανμα Χριστοί) προ- μαρτνρόμανον τά είν Χρίστον παθήματα και τάν ρετά ταυτα δόξας· οίς άπακαλυφθη οτι ονχ έαυτοΐς νμΐν δε ϊ 2 διηκόνονν ^αυτά, ά^ νυν άνηγγέλη ύμιν διά τών ευαγγε- 7 II ΐΒ-ηΧοντο 12 αντα ΠΕΤΡΟΤ Α 1 II 325 Χισαμίνων νμας πν^νματι άγίω άποσταΧέντι άπ ουρανου, €Ϊς α €πιθυμονσίν αγγβλοι τταρακν^αι, 13 Διό άραζωσάμ€Ρθΐ τας οσφναί τής ^ιαροίας νμώρ, ρήφορΤ€ς Τ€\€ίως, €\πίσατ€ έπ\ τψ φ€ρομ€ρηρ νμϊρ χάριρ 14 €Ρ άποκάΚνφα ^Ιησοϋ Χρίστον, ώς τ4κρα νπακοής, μή συρσχηματίζ6μ€Ρ0ί τάις πρ6τ€ρορ €Ρ τή άγροία νμώρ €7τι- 15 θνμίαίς, αλλα κατά τορ καΧ€σαρτα νμάς α^ιορ κα\ αυτοί ι6 άγιοί €Ρ πάστ] άραστροφή γ€ρήθητ€, διότι γβγραπται [ 0 η] 17 "Αγιοι εοεοθε, δτι ερώ Χγιοο. κα\ €ΐ π<λτέρ<\ έπι- ΚΛλεΐοθε ΤΟΡ άπροσωπόΚήμπτως κρίρορτα κατά το έκα- στον €ργορ, €Ρ φόβω τορ τής παροικίας νμώρ χρόρορ άρα- ι8 στράφητ€· €ίδότ 6 ί ότι ογ φθαρτοϊς, ΛρΓΥρίί|) ή χρνσίω, έλγτρώθΗΤε €Κ τής ματαίας νμώρ άραστροφής πατροπαρα- 19 δότου, αλλα τιμίω αΊματι ώς άμρον άμώμου κα\ άσπιλου 20 Χρίστον, προ€γρωσμ€Ρον μ€Ρ προ καταβολής κόσμου, 21 φαΡ€ρωθ€Ρτος δε εττ* Εσχάτου τώρ χρόρωρ δι’ νμάς τους δι* αυτόν πιστούς €Ϊς θ^ορ τορ €γ€ΐραρτα αντορ €Κ Ρ€κρώρ και δόξαρ αντώ δόρτα, ώστε τήρ πίστιρ νμώρ και Ελπίδα 22 €ΐραι €ΐς ^εόυ. Ταί φνχάς νμώρ ήγρικότ^ς €Ρ τή νπακοή τής αΧηβ^ίας €ΐς φιλαδελφιαυ άρνπόκριτορ 23 €κ καρδίας άλλήλονς άγαπήσατ€ €ΚΤ€ρώς, άραγ€γ€ρρημ€- ροι ονκ εκ σποράς φθαρτής αλλά άφθαρτου, διά λόγου 24 ζώΝτοα θεογ κλϊ ΜεΝΟΝτοο* διότι ΠΛΟΛ €Λρ 2 ώς χορτΟΟ, Κ(\ί ΠΛΟΛ λ 01 ό< αυτής ώο ΛΝθΟΟ χόρτογ* έ^ΗρΛΝθΗ ό χόρΤΟΟ, κΛί ΤΟ ΛΝθοα εΙέπεοεΝ· 25 τό λέ ρΗΜ<\ Κγρίογ ΜεΝει είο τον ΛίώΝΛ. 1 τούτο δε ε’στιυ ΤΟ ρΗΜ<\ τό εγΑΓΓ^λίΟθεΝ εΐί υμάς, *Α- ποθόμεροι ονρ πάσαρ κακίαρ και πάρτα δόλορ και ^νπό- 2 κρισιρ^ κα\ φθόρονς κα\ πάσας καταλαλιάς, ώς αρτιγευ- ρητα βρ 4 φη το λογικορ άδολορ γάλα €πιποθήσατ€, ιρα €ρ 3 αυτω ανξηθήτζ εί? σωτηρίαρ, ει εΓεγΟΛΟθε ΟΤΙ χρΗΟΤΟΟ 1 υποκρίσεις ΠΕΤΡΟΤ Α II 320 ό κγρίΟΟ. προς ον προσ€ρχόμ€Ρθΐ^ λίθΟΝ ζωντα^ νπο 4 άνθρωπων μ€ν <\7ΤθλελθΚΙΜΛΟΜ€ΝΟΝ παρα δ€ θ€ω €Κλε- ΚΤΟΝ εΝΤΙΜΟΝ κα\ αυτοΙ ως \ίθθί ζώντ€ς οΙκοδομ€Ϊσθ€ $ οίκος πνευματικός εις ίεράτενμα άγιον, ανενεγκαι πνεν- ματικας θυσίας ευπροσ^εκτους θεω διά ^Ιησου Χριστού· διότι περιέχει εν γραφτ) 6 Ίλογ τίθΗΜι εΝ ΣιώΝ λίθοΝ έκλεκτοΝ ΑκρορωΝί- <\Ϊ0Ν εΝΤΙΜΟΝ, Κ(λ1 ό πιετεγωΝ έπ Λγτφ ογ μι^ κ<λτ<ΜοχγΝθ·5. ύμΊν ουν ή τιμή τοϊς πιστεύουσιν άπιστούσιν δε λίθΟΟ η ΟΝ ΛπελοκίΜάΟΛΝ οί οικολοΜογΝτεο ο^τοο έρε- ΝιΑΘΗ είο ΚεφΛλΗΝ ρωΝΙΛΟ καΐ λίθοο ΠρΟαΚΟΜΜΛ- 8 τοο ΚΛΪ πέτρλ οκΛΝλάλογ· οι προοκόπτογοίΝ τω λόγω άπειθούντες· είς ο κα\ ετεθησαν, υμε'ις δε ρεΝΟΟ 9 εκλεκτοΝ, ΒΛοίλειοΝ ίερΛτεγΜΛ, έθΝοο ΧριοΝ, λλόο είο περιποίΗΟίΝ, δπώο τλο <\ρετ<\ο έΞ<\ρρεί- λΗΤε τού εκ σκότους υμάς κάλεσαντος είς το θαυμαστόν αυτού φως· οΐ ποτέ ογ λ<λ0θ νύν δε λ<λ00 θεογ, οι ιο ογκ ΗλεΗΜεΝοι νύν δε έλεΗθεΝτεο. ^Αγαπητοί, παρακαλώ π<λρθίκογθ Κλί Π<\ρεπΐλΗ- ιι ΜΟγο άπεχεσθαι των σαρκικών επιθυμιών, αϊτινες στρα- τεύονται κατά τής φυχής· την αναστροφήν υμών εν τοΊς ΐ2 εθνεσιν εχοντες καλήν, ΐνα, εν ω καταλαλούσιν υμών ως κακοποιών, εκ τών καλών έργων εποπτευοντες δοζάσωσι τον θεόν εΝ ΗΜερό^ έπιοκοπΗΟ. ^Υποτάγητε πόση ανθρώπινη κτίσει διά τον κύριον 13 ε"ίτε βασιλεΊ ως ύπερεχοντι, είτε ήγεμόσιν ως δι αυτού 14 ττεμπομενοις είς εκδίκησιν κακοποιών έπαινον δε αγαθο- ποιών {ότι ούτως εστιν το θέλημα τού θεού, άγαθοποι- 15 ούντας φιμοϊν την τών αφρόνων ανθρώπων αγνωσίαν) ως ελεύθεροι, και μή ως επικάλυμμα εχοντες τής κακίας ι6 την ελευθερίαν, αλλ* ως θεού δούλοι, πάντας τιμήσατε, την 17 24 νμών 1 καί 4 και ησυχίου II III ΠΕΤΡΟΤ Α 3^7 ά3€λφότητα άγαπατ€, ΤΟΝ θ€ΟΝ φοΒβΤοθε, ΤΟΝ Β<\Οΐλέ(λ ϊ8 τίμάτ€. Οί οΙκ€ταί νττοτασσομζνοί €ν παρτί φόβω το7ς ^βσπόταις, οΰ μόνον τοΊς άγαθοϊς κα\ €πί€ΐκ4σιν 19 αλλά καί τοΊί σκοΧιοΊς. τούτο γαρ χάρις €Ϊ διά συνείδησ-ιν 20 ά€ον νποφόρει τις Χυπας ττάσχων αδίκως· ποΊον γάρ κΧόος €ΐ άμαρτάνοντ€ς και κοΧαφιζόμ€νοι νπομ€ν€ΪΤ€ ; άλλ* 6ί άγα- θοποιουντ€ς και ττάσχοντ^ς νπομ€ν€ΐΤ€, τούτο χάρις παρά 21 θβω. €ΐς τοντο γάρ €κΧήθητ€, δτι κα\ Χρίστος €παθ€ν νπ€ρ νμων^ νμίν νποΧιμπάνων υπογραμμόν ϊνα όπακοΧον 22 θήσητζ τοϊς ϊχν€σιν αυτόν· ος <λΜ<\ρτίΛΝ ογκ έποίΗΟβΝ 23 ογλέ εγρέθΗ λόλοο 6 ν τψ οτομλτι <\γτογ· ος Χοιδο- ρονμ€νος ουκ άντ€Χοιδόρ€ΐ, πασχών ουκ τ/ττβιλβι, παρ€δί~ 24 δον δ€ τω κρίνοντι δικαίως· δς τάο ΛΜΑρτίλΟ ^ημών^ λ\τ0θ ΛΝΙ^ΝερκεΝ 4ν τω σωματι αυτόν 4π\ το ξυΧον^ ϊνα ταϊς άμαρτίαις άπογ€νόμ€νοι ττ} δικαιοσύνη ζήσωμ€ν ον τοβ 25 Μώλωπι ΐΛθΗτε. ητ€ γάρ ώα προΒΛΤΛ πλλΝώΜεΝΟί, άλλα €π€στράφητ€ νυν 4π\ τον ποιμόνα και Επίσκοπον των 1 φυχών υμών. ^Ομοίως γυναίκας νποτασσόμ^ναι τοϊς ΙδΙοις άνδράσιν, ϊνα ^ €ΐ τιν€ς άπ^ιθονσιν τω Χόγω διά της των γυναικών αναστροφής άν€ν λογου Κ€ρδηθήσονται 2 €ποπτ€νσαντ€ς την 4ν φόβω αγνήν αναστροφήν υμών, 3 ών €στω ονχ 6 €ζωθ€Ρ €μπΧοκης τριχών και π€ριθ4σ€ως 4 χρυσίων η 4νδυσ€ως ίματίων κόσμος, άλλ* ο κρυπτός της καρδίας άνθρωπος 4ν τω άφθάρτω του ^ήσυχίου και πρα4ως^ 5 πν€υματος, ο 4στιν 4νώπιον του θεού ποΧυτεΧ4ς. ούτως γάρ ποτέ κα\ αί άγιαι γυναίκες αί εΧπίζουσαι εις θεόν εκόσμουν 6 εαυτάς, ύποτασσόμεναι τοϊς Ιδίοις άνδράσιν, ^ώς Σάρρα ύπήκουεν τω ^Αβραάμ, κγρίΟΝ αυτόν καΧονσα· ης εγενή- θητε τ4κνα^ άγαθοποιονσαι και ΜΗ φοΒογΜεΝΛΙ μηδεμίαν 7 ΤΤΤΟΗΟΙΝ. Οί άνδρες ομοίως συνοικουντες κατά γνώσιν, ως άσθενεστ4ρω σκεύει τω γυναικείω άπονεμοντες τιμήν, ως και ^συνκΧηρονόμοι^ χάριτος ζωής, είς το μη 8 εγκόπτεσθαι ^τάς προσευχάς^ υμών. Το δε τε- 6 (ώί καλονσα, ής τέκνα,) η σννκληρον(!μοις ( ταΓς προσενχαΐς ΠΕΤΡΟΤ Α III 328 λοί πάρτ€9 ομοφρον^ς, σνμπαθ€Ϊς, φίΚά^ελφοί, βυσττλαγ- χροι^ ταπ€ΐνοφρον€9^ μη άποΒώόρτ€ς κακορ άρτΙ κακόν 9 η Χοώορίαρ άρτι Χοώορίας τονραρτίον €νλογουί/Τ€ί, ΟΤΙ €19 τοντο €κλήθητ€ ιρα €νΧογίαρ κΧηρορομήσητ€, 6 γάρ θέλωΝ ζωί^Ν <\Γ<λπ$Ν ίο ΚλΙ ίλεΐΝ ΗΜερΛΟ ΛΓ<λθΛΟ πΛγοΛτω τί^Ν τλώοοΛΝ <\πό ΚΛΚογ κ<λί χείλΗ τογ μι^ λ<\λΗα<Μ λόλοΝ, έκκλιΝΛτω δ€ Λπό ΚΛΚογ κλΙ ποίΗΟΛτω λγ<^Θ0ν, ιι ΖΗΤΗ οάτω είρίΗΝΗΝ ΚΛΪ λιωίΛτω Λγτϊ^Ν. ΟΤΙ όφθΛλΜοϊ Κγρίογ επί λικΛίογο ΐ 2 ΚΛί ώτ<\ Λγτογ είο λεΗΟίΝ ΛγτώΝ, πρόαωποΝ λέ Κγρίογ επί ποιογΝΤΛΟ κλκλ. Καί τις 6 κακωσωρ υμάς €αρ τον αγαθόν ζηΧωταΙ 13 γάρησθ€ ; αλλ* €Ϊ και 7τάσχοιτ€ διά δικαιοσνρηρ, μακάριοι. 14 ΤΟΝ λέ φόΒΟΝ ΛγτώΝ μη φοΒΗθΗΤε ΜΗλέ ΤΛρΛχθΗΤε, κγρίΟΝ δε τορ Χριστορ ΛρίΛΟΛτε €Ρ ταις καρ^ίαις νμωρ, 15 €τοιμοι α€ΐ προς άποΧογΙαρ παρτι τω αΐτονρτι νμάς Χσγον π€ρι της €Ρ νμϊρ ίΧπί^ος, άΧΧά μ€τά πραντητος και φόβον, σνΡ€ί^η(ΓίΡ €χορτ€ς άγαθήρ, Χρα €Ρ ω καταΧαΧ€Ίσθ€ καται- ι6 σχνρΘωσίΡ οΐ €πηρ€άζορτ€ς νμώρ τηρ αγαθήν €Ρ Χριστώ άναστροφήρ. κρ€ΐττορ γάρ άγαθοποιονντας, ει θόΧοι το τη θόΧημα του θ€ον, πάσχ€ΐρ η κακοπο ιονρτας. οτι κα\ Χρι- ι 8 στος άπαξ π€ρι αμαρτιών ^άπ€θαν€Ρ~^, δίκαιος νπ€ρ αδίκων, Ίνα νμάς προσαγάγη τώ θβώ, θανατωθ€\ς μ€Ρ σαρκι ζωοποιηθ€\ς δε πν€νματΐ' €Ρ ω και τοϊς €Ρ φνΧακη πν€ν- 19 μασιν ττορευ^εΐί €κηρνξ€Ρ, άπ€ΐθησασίν ποτέ δτε άττε^εδε- 2 ο χ€Τθ η τον θ€ον μακροθνμία €Ρ ήμόραις Νώε κατασκ€υα^ ζομβρης κιβωτόν €Ϊς ην όΧίγοι, τοντ ίστιν οκτώ φνχαί, δΐ€σώθησαν δι νδατος. κα\ νμάς άντίτνπον ννν σώζ€ΐ 2ΐ βάπτισμα, ου σαρκος άπόθ€σις ρύπον άΧΧά σνν€ΐδήσ€ως αγαθής όπβ ρώτημα €ΐς θ€0ν, δι άναστάσ€ως *1ησον Χρίστον, ος €στιν εΝ λε5ΐ$ θεογ πορευ^εΐί €Ϊς ονρανορ νποταγύντων 22 21 Ι...Ι ι8 €τταθ€ν III IV ΠΕΤΡΟΤ Α 3^9 1 αντώ άγγ^ωι/ καϊ ^ζουσιών κα\ 8νράμ€ων. Χρί- στου ονν τταθόντος σαρκΐ κα\ νμ€Ϊς την αυτήν έννοιαν 2 6π\1σασθ€, οτί 6 παθών σαρκϊ πίπαυται ^άμαρτίαΐί^ €Ϊς το μηκάτί ανθρώπων €πιθυμίαις αλλα θ€\ήματι θ€θϋ τον 3 €πίλοιπον €ν σαρκι βιώσαι χρόνον, άρκ€Τ09 γαρ 6 παρ€- ΧηΧυθως χρόνος το βούΧημα των ΐθνων καταργάσθαι, π€πορ€υμ4νους όν ασβλγβ/αυ, όπιθυμίαις, οΙνοφΧυγίαις, 4 κώμοις, πάτους, καϊ άθ€μίτοις €ΐδωΧοΧατρΙαίς, όν ω ζορί- ζονται μη συντροχόντων υμών οίς την αυτήν της άσωτίας 5 ανάχυσιν, βΧασφημοΰντος· οί άποδωσουσιν Χόγον τω 6 οτοίμως κρίνοντι ζωντας κα\ νοκρους· οίς τούτο γαρ και νοκροΊ,ς ουηγγοΧίσθη ϊνα κριθωσι μον κατα ανθρώπους σαρκϊ ζωσι δ€ κατα θοόν πνούματι. η Ιίάντων δο τό τόΧος ηγγικον. σωφρονήσατο ουν καϊ 8 νήφατο εις προσευχός· προ πάντων την είς εαυτονς αγάπην εκτενή εχοντες, ότι ΚΛλγπτεί πΧήθος ΛΜΛρτίώΝ* φιΧόζενοι είς άΧΧήΧους άνευ γογγυσμού· έκαστος καθώς εΧαβεν χάρισμα, είς εαυτους αυτό όιακονουντες ώς καΧοϊ 11 οίκονόμοι ποικίΧης χάριτος θεοΰ· εί τις ΧαΧεΐ, ώς Χόγια θεού· εϊ τις όιακονεΊ, ώς εζ Ισχύος ής χορηγεί 6 θεός· ϊνα εν πασιν όοζάζηται 6 θεός διά *Ιησοΰ Χρίστου, ω εστϊν ή δόζα καϊ τό κράτος είς τους αΙώνας των αΙώνων αμήν. 12 ^Αγαπητοί, μή ζενίζεσθε τή εν υμϊν πυρώσει πρός πειρασμόν υμϊν γινόμενη ώς ζενου υμϊν συμβαίνοντος, 13 αλλα καθό κοινωνεϊτε τοϊς του Χρίστου παθήμασιν χαίρετε, ινα καϊ εν τη άποκαΧυφει τής δόζης αυτου χαρήτε άγαΧ- 14 Χιώμενοι. εΐ ΟΝείλίζεΟθε εν όνόματι ΧρίΟΤΟγ, μακάριοι, ότι τό τής δόζης καϊ τ0 ΤΟγ θεογ ΠΝεγΜΑ έφ* υμάς 15 ΛΝΛΤΤΛγετλΙ. μή γάρ τις υμών πασχετω ώς φονευς ή ι6 κΧεπτης ή κακοποιός ή ώς άΧΧοτριεπίσκοπος· εΐ δε ώς Χριστιανός, μή αίσχυνεσθω, δοζαζετω δε τόν θεόν εν τώ 17 όνόματι τουτω, ότι [ο] καιρός του Λρ5<λθθ<Μ τό κρίμα I άμ,αρτίας 330 ΙΙΕΤΡΟΤ Α IV V Λπό τογ οίκογ τον θ^ου- ίΐ πρώτον άφ' ημών, τί το Τ€\ος των άπαθονντων τω τον θ€ον βυαγγβλιω ; καί €Ϊ ι8 Ο λίκΛίοο ΛΛολια αώζετ<λΐ, ό [λέ] ΑοεΒΗΟ κ<\ί ^ <\Μλρ- τωλόο πογ φΛΝεΐτλΙ ; ώστε καί οί πάσχοντ€ς κατά 19 το θεΧημα τον θ€ον πιστώ κτίστη παρατιθ€σΘωσαν τάς 'φνχάί ^ €*ν άγαθοποίία. Πρεσ^υτερονί ονν €ν νμίν παρακαΧώ ο σννπρ€σβντ€~ ι ρος κα\ μάρτνί τών τον Χρίστον παθημάτων, 6 καϊ της μ€\λονσης άποκαλνπτ€σθαί δόξτ/ί κοινωνός, ποιμάνατ€ 2 το €Ρ νμιν ποιμνών τον θ€θν, μη άναγκαστώς αλλά €κον- σίως, μη^€ αΙσχροκ€ρ 3 ώς άλλα προθνμως, ρτ/δ’ ώί κατακν- 3 ρί€νοντ€9 τών κΧηρων άλλα τνποι γίνόμ€νοί τον ποιμνίον κα\ φανερωθίντος τον άρχιποίμ^νος κομωίσθζ τον άμαράν- 4 τίνον της 3 όξης στέφανον, ^Ομοίως, ν€ωτ€ροί, νποτάγητ€ $ πρ€σβντ€ροις, ΐΐάντ€ς δε άλλτ^λοΐί την ταπεινοφροσύνην εγκομβώσασθε, οτί [ό] θεόο γπερΗφ^ΝΟΙΟ άΝΤΙτάοοεΤΛΙ ΤΛπείΝοΐο λέ λίλωαΐΝ χ^ρίΝ. Ύαπεινώθητε ονν νπο την κραταιάν χεφα τον θεόν, ινα 6 νμάς νφώση εν καιρω, πάσαν τί^Ν ΜερίΜΝΛΝ γ/ν\ίΛ>Ν η έττιρίψΛΝΤεο έπ αντόν, 6 τι αντώ μεΧει περί νμών, Νί;φατε, γρηγορήσατε. 6 άντίάικος νμών άιάβοΧος ώς Χεων 8 ώρνομενος περίπατε! ζητών ^ καταπιεΊν ω άντίστητε 9 στερεοί τη πίστει, εΐάότες τα αντά τών παθημάτων τη εν τώ κόσμω νμών άάεΧφότητι επιτεΧεισθαι. *0 δε θεός το πάσης χάριτος, 6 καΧεσας νμάς είς την αΙώνων αντον άόξαν εν ^ Χριστώ, οΧίγον παθόντας αντος καταρτίσει, στηρίξει, σθενώσει. αντώ το κράτος είς τονς αιώνας· αμήν, ιι Αιά ΣιΧονανον νμ!ν τον πιστόν άδεΧφον, ώς Χογίζομαι, ΐ2 δι οΧίγων έγραφα, παρακαΧών και επιμαρτνρών ταντην είναι άΧηθή χάριν τον θεόν· είς ήν στήτε. *Ασπάζεται 13 νμάς ή εν ΒαβνΧώνι σννεκΧεκτή και Μάρκος 6 νίός μον, 'Ασπάσασθε άΧΧήΧονς εν φιΧήματι αγάπης, ϊ4 Έ,Ιρήνη νμϊν πάσιν τοΐς εν Χριστώ, ι8 6 19 αντώ»/ 8 τΐί'ά ιο ΠΕΤΡΟΥ Β 1 ^ΣΙΜΩΝ^ ΠΕΤΡΟΣ δούλοι και απόστολοί *Ιησον Χρίστον τοίί Ισότιμον ημίν λαχονσιν πίστιν όν δικαιοσύνη 2 τού θ€ον ημών κα\ σωτήρος *1ησον Χριστού· νμΐν κα\ €Ϊρήνη πληθννθ^ίη όν όπιγνώσα τον θεού κα\ 3 ^Ιησον τον κνρίον ήμών^ ώς πάντα ήμΐν τής θ^ίας δννάμ€ως αντον τα πρόί ζωήν και ^νσόβ^ιαν δ^δωρημόνηί διά τηί €πιγνώσ€ωί τον καλόσαντοί ήμάί ^διά δόζηί και 4 άρ€της^, δι ών τα τίμια ^και μέγιστα ήμϊν^ Επαγγέλματα δ€δώρηται^ ϊνα διά τούτων γένησβζ β^ιας κοινωνοι φυ- σεωί, άποφνγόντ€ί τήί έν τω κόσμω έν έπιθνμία 5 φθοράς. κα\ αντο τούτο δέ σπονδήν πάσαν παρ€ΐσ€νέγ- καντ€ί Επιχορηγήσατε Εν τή πίστα νμών την αρετήν, Εν 6 δε τη άρετή την γνώσιν, Εν δε τή γνώσει την Εγκρά- τειαν, Εν δέ τή Εγκράτεια την νπομονήν. Εν δε τή 7 νπομονή την ενσέβειαν. Εν δε τή ενσεβεία την φιλαδελ- 8 φίαν. Εν δέ τή φιλαδελφία την αγάπην ταύτα γάρ νμϊν νπάρχοντα και πλεονάζοντα ονκ άργονς ονδέ άκάρπονς καθίστησιν είς την τού κνρίον ημών ^Ιησού Χριστού Επί- 9 γνωσιν ω γάρ μή πάρεστιν ταύτα, τνφλός Εστιν μνωπάζων, λήθην λαβών τού καθαρισμού τών πάλαι αντού ^άμαρτιών^. ΙΟ διο μάλλον, άδελφοί, σπονδάσατε βεβαίαν νμών την κλήσιν και Εκλογήν ποιεΊσθαι· ταύτα γάρ ποιούντες ον μή II πταίσητέ ποτέ· όντως γάρ πλονσίως Επιχορηγηθήσεται νμϊν ή εΧσοδος εις τήν αιώνιον βασιλείαν τού κνρίον ημών και σωτήρος ^Ιησον Χριστού, I ΣΥΜΕΩΝ 3 έίρ^ττί 4 ρ^γιστα 9 άμ’Λρτημάτωψ ΠΕΤΡΟΤ Β 332 I II Αίο μ€\Χήσω ά€Ϊ νμάς νΉομιμνησκ€ΐν π€ρΙ τούτων, ΐ2 καίπ€ρ €ΐ36τας καΙ €στηρίγμ€νους €ν ττ} παρονσι] άΧηθ^ία, δίκαιον δ€ ηγούμαι, €φ* οσον €Ϊμ\ €ν τοντω τω σκηνωματι, 13 8ΐ€γ€ΐρ€ΐν νμας €ν νπομνήσα, βίδώί οτι ταχινή €στιν ή 14 άπόθ^σις τον σκηνώματος μου, καθώς και ο κύριος ημών 'ίησοΐις Χρίστος €3ήΧωσ€ν μοι· σπουδάσω δ€ και €κάστοτ€ ι$ €χ€ΐν υμάς μετά την εμην εξοδον την τούτων μνήμην ποιει- σθαι. ον γάρ σεσοφισμενοις μνθοις εξακοΧονθήσαντες ι6 εγνωρίσαμεν υμΊν την του κυρίου ημών 'ίησον Χρίστον δν- ναμιν κα\ παρουσίαν, αλλ* επόπται γενηθεντες τής εκείνον μεγάλε ιότητος. Χαβών γάρ παρά θεού πατρος τιμήν και χη δόξαν φωνής ενεχθείσης αντω τοιάσδε νπο τής μεγαλοπρε- πούς δόξης *0 υιός μου δ αγαπητός μου οντός εστιν, εις ον εγώ ευδόκησα,— κα\ ταυτην την φωνήν ήμεΊς ήκούσαμεν ι8 εξ ουρανοί) ενεχθεΊσαν συν αυτώ όντες εν τώ άγίω ορει. και εχομεν βεβαιότερον τον προφητικόν λόγον, ω καλώς 19 ποιεϊτε προσεχοντες ώς Χυχνω φαίνοντι εν αυχμηρω τόπω, εως ον ήμερα διανγάση κα\ φωσφόρος άνατειΧη εν ταΐς καρδίαις υμών τούτο πρώτον γινώσκοντες οτι πάσα 2ο προφητεία γραφής Ιδίας επιΧυσεως ου γίνεται, ον γάρ ζι θεΧήματι ανθρώπου ήνεχθη προφητεία ποτέ, αλλά νπό πνεύματος άγιον φερόμενοι εΧάΧησαν άπο θεού άνθρωποι. ^Έγενοντο δε κα\ “φενδοπροφήται εν τώ Χαώ, ώς και τ εν νμϊν εσονται ψενδοδιδάσ καλοί, οϊτινες παρεισάξονσιν αιρέσεις απώλειας, κα \ . τον άγοράσαντα αντους δεσπότην άρνονμενοι, έπάγοντες έαυτοϊς ταχινήν απώλειαν* καΐ ι ΤΓολλοι έξακοΧουθήσονσιν αυτών ταΐς άσεΧγείαις, λΐ* ογο ή οδός τής αλήθειας ΒλΛαφΗΜΗθΗΟ€Τ<Μ· κα\ εν πλεονεξία 3 πλαστοϊς Χόγοις υμάς εμπορευσονται* οις το κρίμα έκπα- λαι ονκ αργεί, κα\ ή απώλεια αυτών ου νυστάζει, εΐ γαρ 4 ο θεός αγγέλων άμαρτησάντων ουκ εφείσατο, αλλά σειροϊς ζόφου ταρταρώσας παρέδωκεν είς κρίσιν τηρονμένους, και 5 II ΠΕΤΡΟΤ Β 333 αρχαίου κόσμον ονκ €φ€ΐσατο, αλλά όγδοον Νώί δικαιοσύ- νης κήρνκα €φνλαξ€ν, κατακλυσμόν κόσμω άσ€βών Μπάζας, 6 και πόλ€ΐς Σο^δόμων και Τομόρρας Τ€φρωσας κατ€κριν€ν, 7 ύπόδ€ΐγμα μ€λλόντων άσ€βόσιν Τ€θ€ΐκως, και δίκαιον Αωτ καταπονουμ€νον υπό της των άθόσμων €ν άσβλγβια άνα- 8 στροφής ερύσατο,— βλέμματι γαρ κα\ ακοή ^ δίκαιος €νκα- τοικών €ν αύτοΊς ήμόραν €ξ ήμόρας φνχήν δικαίαν άνό- 9 μοις όργοις ^βασάνιζ^ν^— οιδ^ν Κύριος €υσ€β€ΐς €Κ π€ΐρα- σμον ρν€σθαι, αδίκους δε €Ϊς ημέραν κρίσ^ως κολαζομ^νονς ΙΟ τηρ€Ϊν, μάλιστα δε τους όπίσω σαρκός €ν €πιθυμία μιασμου 7 Γορ€νομόνονς κα\ κυριότητας καταφρονονντας. τολμηταί, 11 ανθάδ€ΐς, δόζας ον τρόμονσιν, βλασφημουντ€ς, όπου άγγε- λοι Ισχνϊ και δννάμ€ΐ μ^ίζον^ς όντ€ς ού φόρονσιν κατ αυτών 12 [τταρά Κυριω] βλάσφημον κρίσιν, οντοι δε, ως άλογα ζωα γ€γ€ννημ 4 να φυσικά €ΐς αλωσιν καΐ φθοράν, €ν οϊς άγνοου- σιν βλασφημουντ€ς, €ν τή φθορά αυτών και φθαρήσονται, 13 αδικούμενοι μισθόν αδικίας· ηδονήν ηγούμενοι την εν ήμερα τρυφήν, σπίλοι καί μώμοι εντρνφώντες εν τάΐς 14 ^άπάταις^ αυτών σννενωχουμενοι νμϊν, οφθαλμούς εχοντες μεστούς μοιχαλίδας καΐ άκαταπάστονς αμαρτίας, δελεά- ζοντες φυχάς αστήρικτους, καρδίαν γεγνμνασμενην πλεονε- 15 ξίας εχοντες, κατάρας τέκνα, ^καταλείποντες' ευθείαν οδόν επλανήθησαν, εζακολονθήσαντες τή όδω τον Βαλαάμ τον ι 6 ^Βεώρ^ μισθόν αδικίας ήγάπησεν^ ελεγξιν δε εσχεν Ιδίας παρανομίας· νποζνγιον αφωνον εν άνθρωπον φωνή φθεγξάμενον εκώλνσεν την τον προφήτου παραφρονίαν, 17 ούτοί είσιν πηγάι άννδροι καί όμίχλαι υπό λαίλαπας ελαυ- ι 8 νόμεναι, οίς 6 ζόφος του σκότους τετήρηται, υπέρογκα, γάρ ματαιότητας φθεγγόμενοι δελεάζουσιν εν επιθνμίαις σαρκός άσελγείαις τους όλίγως άποφεύγοντας τους εν 19 πλάνη άναστρεφο μένους, ελευθερίαν αυτοΊς επαγγελλόμε- νοι, αυτοί δούλοι υπάρχοντες τής φθοράς· ω γαρ τις ηττη- ύό ται, τοντω δεδονλωται, εΐ γάρ άποφνγόντες τά μιάσματα 13 αγάπαις ~ Ι5 ΚΛΤαλιπόντ^ς | Βοσδρ { μισθόν αδικίας ηγάττησαν. 334 ΠΕΤΡΟΤ Β II III του κόσμον €ν €πιγνωσ€ΐ του κυρίου ^ κα\ σωτηρος ^Ιησου Χριστοί} τουτοις δβ τταΚιν €μπ\ακ€ΡΤ€5 ήττώνται, γόγο- Ρ€ν αντοϊς τα έσχατα χ^ίρονα των πρωτων, κρ€ΐττον γαρ 2ΐ ην αυτοϊς μη €π€γνωκ€ραι την οδόν της δικαιοσύνης η €πιγνουσιν νποστρόψαι €Κ της παραδοβ^ίσης αυτοϊς αγίας €ντολής· συμβόβηκζν αυτοϊς τό της αληθούς παροιμίας 22 ΚγωΝ έπιατρενρΛΟ επί τό ίλιοΝ έΙέρΛΜΛ, καί ^Υς λονσαμόνη €ΐς κνλισμόν βορβόρου. Ύαυτην ηδη, αγαπητοί, δβυτόραν υμϊν γράφω Επιστολήν, ι €ν αις δΐ€γζίρω υμών €ν ύπομνησ€ΐ την ειλικρινή διάνοιαν, μνησβηναι των προειρημένων ρημάτων υπό των αγίων 2 προφητών κα\ τής των αποστόλων υμών εντολής του κυ- ρίου καΐ σωτήρος, τούτο πρώτον γινώσκοντες δτι έλευ- 3 σονται €7τ’ εσχάτων των ήμερων εν εμπαιγμονή έμπαϊκται κατά τάς Ιδίας επιθυμίας αυτών πορενόμενοι κα\ λέγον- 4 τες Ποίί έστίν ή επαγγελία τής παρουσίας αυτου ; άφ' ής γάρ οι πατέρες έκοιμήθησαν, πάντα ούτως διαμένει αττ’ αρ- χής κτίσεως. λανθάνει γάρ αυτους τούτο θέλοντας ότι $ ουρανοί ή σαν έκπαλαι και γή έζ υδατος καϊ δι υδατος ^συνεστώσα^ τώ του θεού λόγω, δι ών ό τότε κόσμος 6 υδατι κατακλυσθείς άπώλετο· οι δέ νυν ουρανοί και ή η γή τώ αΰτώ λογω τε θησαυρισμένοι είσίν πυρϊ τηρού- μενοι εις ημέραν κρίσεως καί απώλειας τών ασεβών αν- θρώπων. *Έν δέ τούτο μή λανθανέτω υμάς, 8 αγαπητοί, ότι μία ημέρα ΤΤΛρΛ Κγρίφ ωί χίλια έτη και χίλΙίλ εΤΗ ώο ΗΜερΛ μία. ου βραδύνει Κύριος τής 9 επαγγελίας, ως τινες βραδυτήτα ηγούνται, αλλά μα- κροθυμεϊ είς υμάς, μή βουλόμενός τινας άπολέσθαι αλλά πάντας εις μετάνοιαν χωρήσαι. ^'ΐΐζει δέ ημέρα Κυρίου ιο ώς κλέπτης, εν ή οί ουρανοί ροιζηδόν παρελεύσονται, στοιχεϊα δέ καυσουμενα λυθήσεται, και γή και τα εν αυτή έργα ^ευρεθησεται'. Τούτων ούτως πάντων λυομένων ιι 20 ηαών 5 (τννΐστώτα ιο !..4 III ΠΕΤΡΟΤ Β 335 ποταπονς δεϊ ύπάρχ^ιρ [υ/χαί] €1^ άγίαις άναστροφαις 12 κα\ €νσ€β€ίαις, προσδοκώντας κα\ σπ€νδοντας την παρου- σίαν της τον β€ου ημέρας, δι ην ογρΛΝοί πυρούμ^νοί ι^Χνθήσονταί και στοιχ€Ϊα κανσουμ^να ^ΤΗΚ€Τ<λΓ· ΚΛΙΝΟγΟ δε ογρΛΝΟγο ΚΛΙ γην κλίνην κατα τδ €πάγγ€λμα αντου 14 προσδοκώμ€ν, €ν οίς δικαιοσύνη κατοικ€ΐ. Διο, αγαπητοί, ταντα προσδοκώντ€ς σπονδάσατ€ άσπιλοι και 15 άμώμητοι αντώ ^νρ^θηναι €ν €Ϊρήνη, κα\ την τον κυρίου ημών μακροθυμίαν σωτηρίαν ήγ€ΐσθ€, καθώς καί 6 αγα- πητός ημών αδελφοί Πανλοί κατα την δοθ€Ϊσαν αυτώ ι6 σοφίαν €γραφ€ν νμΐν, ώς κα'ι €ν πάσαις €πιστοΧαΐς Χαλών €ν αντα 7 ς π€ρι τούτων, Ιν αις €στ\ν δυσνόητα τινα, α οι άμαβύς κα\ αστήρικτοι στρ€βΧουσιν ώς και τας ιη Χοιπας γραφας προς την Ιδίαν αυτών άπώΧζίαν, *Υμ€Ϊς ουν, αγαπητοί, π ρογινώσ κοντές φυΧάσσεσθε Ίνα μή τή τών άθεσμων πΧάνη σνναπαχθεντες εκπεσητε του Ιδιον ι8 στηριγμον, αυξάνετε δε εν χάριτι και γνώσει του κυρίου ημών κα\ σωτήρος ^Ιησου Χρίστον, αντώ ή δόξα και νυν κα\ είς ημέραν αιώνος. 12 ΙΩΑΝΟΥ Α Ο ΗΝ ΑΠ’ ΑΡΧΗΣ, ο άκηκόαμζν, ο €ωράκαμ€ν τοίς ι οφθαΧμοίς ημών, ο ^θ^ασάμ^Θα και αί χ€ΐρ €9 ημών εψτ;- Χάφησαν, π€ρΙ τον Χόγον τής ζωής,— και ή ζωή €φαν€- α ρώθη, και έωράκαμβν και μαρτνρονμζν και ά7ταγγ€ΧΧομ€ν νμΊν την ζωήν τήν αΙώνιον ήτις ήν προς τον πατ4ρα κα\ €φαν€ρώθη ήμΊν,— ο ίωράκαμ^ν κα\ άκηκόαμ^ν άπαγ- 3 γ4ΧΧομ€ν κα\ νμ7ν, ϊνα και νμ€Ϊς κοινωνίαν €χητ€ μ€θ' ή~ μών* και ή κοινωνία δε ή ήμ^τάρα μ€τα του πατρος και μ€τα τον νΙον αντου ^Ιησου Χριστοί»· κα\ ταντα 4 γράφομ€ν ήμ€ΐς ίνα ή χαρα ^ήμώιΡ ή π^πΧηρωμένη. Και €στιν αντη ή αγγελία ήν άκηκόαμ^ν απ' αντον 5 κα\ άναγγ€ΧΧομ€ν νμϊν, οτι 6 θ€ος φως €στ\ν καΙ σκοτία ονκ €στιν €ν αντώ ονδ€μία. 'Έαν €ΐπωμ€ν οτι 6 κοινωνίαν €χομ€ν μ€τ αυτοί» κα\ €ν τω σκότ€ΐ π^ριπατώ- μ€ν, ψευδό/ζε^α κα\ ον ποιου μ^ν τήν άΧήθ€ΐαν’ €ον δε ίν η τω φωτι π€ριπατώμ€ν ώς αυτός €στιν €ν τω φωτί, κοινω- νίαν €χομ€ν μΕΤ άΧΧήΧων και το αίμα 'ίησου τον νΙον αυτοί» καθαρίζ€ΐ ήμας άπο πάσης αμαρτίας. 'Έαν €*ίπωμ€ν 8 οτι αμαρτίαν ονκ €χομ€ν, Ξαντούς πΧανώμεν και ή άΧή- θ€ΐα ούκ €στιν €ν ήμΊν. Ιαν 6μοΧογώμ€ν τας αμαρτίας 9 ημών, πιστός €στιν καΐ δίκαιος ϊνα αφή ήμΊν τας αμαρ- τίας και καθαρίση ήμας από πάσης αδικίας. *Εαι/ €ΐπω- ιο μ€ν οτι ουχ ήμαρτήκαμ^ν, φ€\»στην ποιον μ^ν αντόν καΐ δ Χόγος αντον ονκ €στιν €ν ήμΊν, Ύ€κνία μου, ι ταντα γράφω νμΊν ϊνα μή άμάρτητ€, κα\ ^άν τις άμάρτη, 4 ύ/ιαοί' II ΙΩΑΝΟΤ Α 337 παράκλητον ίχομ^ν προς τον πατέρα 'ίησονν Χρίστον 2 δίκαιον, καϊ αυτός ιΚασμός €στιν π€ρ\ των αμαρτιών ήμών^ ον π€ρι των ήμζτέρων δβ ^μόνον~' αλλά κα\ π€ρ\ ολου 3 τον κόσμον. Και €ν τοντω γινώσκομ€ν ότι €γνώκαμ€ν 4 αυτοί/, €αν τάς €ντο\άς αντου τηρώμ€ν, 6 \ 4 γων ότι *'Εγνωκα αυτόν και τάς €ντολάς αυτόν μη τηρών ψ€νστης 5 όστίν, κα\ Ιν τοντω ή άλήθ€ΐα ονκ όστιν ος δ’ άν τηρη αντου τον λόγοι/, αληθώς όν τοντω ή αγάπη τον θ€ον Τ€Τ€λ€ίωται. *Εν τοντω γινώσκομ€ν ότι €ν αντώ 6 €σμέν· ό λ€γων όν αντώ μόν€ΐν όφβιλβι καθώς €Κ€Ϊνος π€ρΐ€πάτησ€ν κα\ αυτός π€ριπατ€ΐν. 7 * Αγαπητοί^ ονκ Εντολήν καινήν γράφω νμϊν, άλλ’ Εντο- λήν παλαιόν ην €ΐχ^€Τ€ αττ’ αρχής* ή Εντολή ή παλαιά 8 €στιν ό λόγος όν ηκονσατε. πάλιν εντολήν καινήν γράφω νμ 7 ν, 0 εστιν αληθές εν αντώ και εν υ/χιι/, ότι ή σκοτία παράγεται και το φώς το αληθινόν ηόη 9 φαίνει. *0 λεγων εν τώ φωτΙ είναι και τον αδελφόν αντου μισών εν τη σκοτία εστ\ν εως άρτι. ΙΟ ό αγαπών τον αδελφόν αντου εν τώ φωτϊ μενει, και σκάν- 11 δαλον ^εν αντώ ονκ εστιν~'· ό δε μισών τον αδελφόν αντου εν τη σκοτία εστιν και εν τη σκοτία περίπατε^, και ονκ οίδεν που υπάγει, ότι ή σκοτία ετυφλωσεν 12 τους οφθαλμούς αντου. Γράφω νμίν, τεκνία, ότι άφεωνται νμίν αί άμαρτίαι διά το ονομα αυτοί)· 13 γράφω νμΙν, πατερες, ότι εγνώκατε τον απ' άρχης· γράφω νμίν, νεανίσκοι, ότι νενικήκατε τον πονηρόν. 14 έγραφα νμϊν, παιδία, ότι εγνώκατε τον πατέρα· έγραφα νμϊν, πατερες, ότι εγνώκατε τον απ' άρχης' έγραφα νμϊν, νεανίσκοι, ότι Ισχυροί εστε κα\ ό λόγος [του θεοί)\ εν νμϊν μενει και νενικήκατε τον πονηρόν. 15 Μη αγαπάτε τον κόσμον μηδε τά εν τώ κόσμω. εάν τις αγαπά τον κόσμον, ονκ εστιν ή αγάπη τον πατρος ι 6 εν αντώ· ότι παν το εν τώ κόσμω, ή επιθυμία της 2 μόνων ΙΟ ονκ €στιν εν αντω Ζ ΙΩΑΝΟΤ Α II 338 σαρκο9 κα\ ή Επιθυμία των οφθαλμών και ή αλα- ζονία τον βίου, ονκ €στιν €Κ του πατρός, αλλα €Κ τον κόσμου €στίν· και 6 κόσμος 7ταράγ€ται και ή Επιθυμία 17 [αυτοί;], ό δε ποιων τό ΘίΚημα του θ€ον μίν€ΐ €ΐς τον αΙωνα. Παιδία, €σχάτη ωρα €στίν, καΐ καθώς ηκουσατε ότι ι8 αντίχριστος €ρχ€ται, και νυν αντίχριστοι πολλοί γεγόνα- σιν όθεν γινωσκομ€ν οτι έσχατη ωρα €στΙν, €ξ ημών 19 ίζηλθαν, αλλ* ονκ ήσαν ε^ ημών εί γαρ ε^ ημών ησαν, μ€μ€νηκ€ΐσαν αν μ€θ' ημών αλλ* ΐνα φαν€ρωθώσιν ότι ονκ ίΐσϊν πάντ€ς ε^ ημών, και ύμ€ΐς χρίσμα €χετε αττδ 2ο του άγιον ^οϊόατ€ πάντ€ς-^ ονκ άγραφα ύμΐν ότι ονκ οί- 2ΐ δατε την άλήθααν, αλλ* ότι οϊόατ€ αυτήν, και ότι παν φ€υδος €Κ της άληθ€ΐας ονκ €στιν. Ύίς €στιν 22 δ φζυστης εί μη 6 άρνουμ^νος ότι ^Ιησούς ονκ €στιν 6 χριστός; οντός €στιν δ αντίχριστος, 6 άρνονμ€νος τον πατέρα και τον νίόν. πας 6 άρνουμ^νος τον νίόν ουδέ τον 23 πατέρα έχ€ΐ· ό όμολογών τον νίόν και τον πατέρα έχ€ΐ. *Υμ€Ϊς δ ήκονσατ€ απ' άρχης, έν νμιν μ€νέτω· έάν έν 24 νμΐ,ν μ€ίνη ό απ' άρχης ηκονσατ€, και υ/χεί? έν τώ νίω και [ε*υ] τώ πατρι /χευείτε. και αυτή έστίν η έπαγ- 25 γέλια ην αυτός έπηγγ€ΐλατο ημίν, την ζωήν την αΙώνι- ον. Ταυτα έγραφα νμιν περί τών πλανώντων 26 νμάς. καί νμέίς τό χρίσμα ό ε*λα/ 3 ετε απ' αυτόν μέν€ΐ 27 έν νμίν, καΐ ον χρείαν έχ€Τ€ Ϊνα τις όώάσκη ^νμάς· άλλ' ως τό αντου χρίσμα διδάσκει υμάς περί πάντων, και αληθές έστιν και ονκ έστιν φβνδος,^ και καθώς έδίδαξίν νμάς, ρεύετε έν αντώ. Καί νυν, Τ€κνία, ρεύετε έν αντώ, ϊνα 28 έάν φαν€ρωθή σχώμ€ν παρρησίαν και μή αίσχννθώμ^ν απ' αυτόν έν τή παρουσία αυτόν, έάν είδατε ότι δίκαιός 29 έστιν, γινώσκ€Τ€ ότι ^ πας 6 ποιών την δικαιοσύνην έξ αντου γ^γέννηται. 20 και οϊδατ€ ττάντα. 27 νμας^ αλλά το ψευδός* 29 και III ΙΩΑΝΟΤ Α 339 1 *'ΐ^€Τ€ ποταπην αγάπην 848ωκ€ν ημϊν 6 πατήρ ϊνα Τ€κνα θ€θν κ\ηθώμ€ν^ καί 4σμ€ν, διά τοντο 6 κόσμος 2 ού γίνωσκ€ί ημάς ότι ουκ €γνω αυτόν. ^Αγαπητοί, νυν τ4κνα θ€ον €σμ€ν, και ονπω €φαν€ρωθη τι €σόμ€θα. οϊάα· μ€ν ότι €αν φαν€ρωθη όμοιοι αυτω €σόμ€θα, ότι όψό- 3 με^α αυτόν καθώς εστιν. καΐ πας 6 εχων την ελπίδα τούτην επ' αυτω άγνίζει εαυτόν καθώς εκείνος αγνός 4 εστιν. Πάί ο ποιων την αμαρτίαν και την άνο- 5 μίαν ποιεί, και τ; αμαρτία εστίν ή ανομία. κα\ οϊδατε ότι εκείνος εφανερωθη ϊνα τάς αμαρτίας αρη, κα\ αμαρτία εν 6 αυτω ουκ εστιν. πας 6 εν αυτω μενών ονχ αμαρτάνει· πας 6 άμαρτάνων ούχ εωρακεν αυτόν ουδέ εγνωκεν αυτόν. 7 '^Ύεκνία^, μηδείς πλανάτω υμάς· ο ποιων την δικαιοσύνην 8 δίκαιός εστιν, καθώς εκεϊνος δίκαιός εστιν ο ποιων την αμαρτίαν εκ τού διαβόλου εστιν, ότι απ' άρχης 6 διάβολος αμαρτάνει, είς τούτο εφανερωθη 6 υιός τού θεού ϊνα λύση 9 τα έργα τού διαβόλου. Πάρ ο γεγεννημενος εκ τού θεού αμαρτίαν ού ποιεϊ, ότι σπέρμα αυτού εν αυτω μενει, και ού δύναται άμαρτάνειν, ότι εκ τού θεού γεγεν- ιο νηται. εν τούτω φανερά ύστιν τα τέκνα τού θεού και τα τέκνα τού διαβόλου· πάς ό μη ποιων δικαιοσύνην ούκ εστιν εκ τού θεού, και 6 μη αγαπών τόν αδελφόν 11 αύτού. ότι αύτη εστιν ή αγγελία ήν ήκούσατε απ' άρχης, 12 ϊνα άγαπώμεν άλλήλους· ού καθώς ΚαΙν εκ τού πονηρού ην και εσφαξεν τόν αδελφόν αύτού· και χάριν τίνος εσφαξεν αύτόν ; ότι τα έργα αύτού πονηρά ην, τα δε τού αδελφού αύτού δίκαια. 13 Μι) θαυμάζετε, αδελφοί, εΐ μισεί υμάς 6 κόσμος. 14 ημείς οϊδαμεν ότι μεταβεβήκαμεν εκ τού θανάτου είς την ζωήν, ότι άγαπώμεν τους άδελφούς· ο μή άγαπών μενει 15 εν τώ θανάτίύ. πάς ό μισών τόν άδελφόν ^αύτού^ άν- θρωποκτόνος εστιν, κα\ οϊδατε ότι πάς άνθρωποκτόνος ι6 ούκ εχει ζωήν αιώνιον εν ^αύτώ^ μενουσαν, 'Έν η Παιδια Ι5 εαυτόν | «αυτω Ζ 2 340 ΙΩΑΝΟΤ Α III IV τοντω €γρωκαμ€Ρ την αγάπην, οτι €Κ€Ϊνος νττερ ημών την ψνχήν αντον €θηκ€ν· και ήμύς οφ€ίΧομ€ν νπ€ρ των αδελφών τα$· φνχάς θύναι. οί δ* αν €χη τον βίον τον 17 κόσμου και Θεωρ^ τον αδελφόν αντον χρείαν εχοντα καΐ κΧείστ) τα σπΧάγχνα αντον απ' αντον, πώς ή αγάπη τον βεον μενει εν αντω ; Ύεκνία, μη άγαπώμεν λόγω μηδε ι8 ττ) γΧώσση άΧΧά εν εργω καί άΧηθεία. 'Έν 19 τοντω γνωσόμεθα οτι εκ της άΧηθείας εσμεν, και έμ- προσθεν αντον πεισομεν την καρΒίαν ημών οτι εάν κατα- εο γινώσκη ημών η καρ^ία, οτι μείζων εστίν 6 Θεός τής καρ- διάς ημών και γινώσκει πάντα. * Αγαπητοί, εάν ή καρδία 2ΐ μή καταγινώσκη, παρρησίαν εχομεν προς τον θεόν, κα\ 22 δ αν αΐτώμεν Χαμβάνομεν απ' αντον, οτι τάς εντοΧάς αντον τηρονμεν και τά αρεστά ενώπιον αντον ποιονμεν. και αντη εστίν ή εντοΧή αντον, ϊνα ^πιστενσωμεν^ τω 23 ονόματι τον νΙον αντον 'ίησον Χρίστον καϊ άγαπώμεν άΧΧήΧονς, καθώς ε^ωκεν εντοΧήν ήμϊν. κα\ 6 τηρών τάς 24 εντοΧάς αντον εν αντω μενει και αυτός εν αντώ' και εν τοντω γινώσκομεν οτι μενει εν ήμΊν, εκ του πνεύματος ον ήμίν ε^ωκεν. ' Αγαπητοί, μή παντί πνενματι πιστεύετε, άΧΧά Βοκι- ι μάζετε τά πνεύματα εΐ εκ τον θεού εστίν, οτι ποΧΧοΙ φευ- δοπροφήται εζεΧηΧνθασιν εις τον κόσμον. 'Εν 2 τοντω γινώσκετε τό πνενμα τον θεόν· παν πνενμα ο όμο- Χογεΐ 'ίησοΐιν Χριστόν εν σαρκι ^εΧηΧνθότα^ εκ τον θεόν εστίν, κα\ παν πνενμα ο ^μή όμοΧογείΡ τόν 'ίησουν εκ 3 τον θεόν ονκ εστίν και τοντό εστιν τό τον αντίχριστου, ο άκηκόατε οτι ερχεται, και ννν εν τω κόσμω εστίν ή^η. Υμείς εκ τον θεόν ε'στε, τεκνία, και νε- 4 νικήκατε αυτούς, οτι μείζων εστίν ό εν νμίν ή ό εν τω κόσμω· αυτοί εκ τού κόσμου εΐσίν διά τούτο εκ τον 5 κόσμον ΧαΧούσιν καί 6 κόσμος αυτών ακούει. ήμεΊς εκ 6 23 πίστενωμεν 2 ^ληΚνθέναι 3 λιίει IV ΙΩΑΝΟΤ Α 34 * τον θ€ον €σμ€ΐ/· 6 γινωσκωρ τον βζον άκονα ημών, ος ονκ €στιν €Κ τον θ€ον ονκ άκοχ)€ΐ ημών, €Κ τοντον •γινώσκομ^ν τό Ίτν^νμα τηζ άληθΕΐας κα\ το ττν^νμα της πΧάνης. 7 ' Αγαπητοί, άγαπώμεν άΧΚηΧονς, οτι ή αγάπη €Κ τον θ€ον €στίν, κα\ πας 6 αγαπών €Κ τον Θ^ον γ^γίννηται και 8 γινώσκ€ί τον θ^ον. ό μη αγαπών ονκ %γνω τον Θ^όν, οτι 9 ό θ€ος αγάπη €στίν, €ν τοντω €φαν€ρώθη ή αγάπη τον θ€ον €ν ημίν, οτι τον νίον αντον τ6ν μονογενή άπ€σταΧκ€ν ΙΟ ο θ€ος €Ϊς τον κόσμον ϊνα ζησωμ^ν δι’ αντον. €ν τοντω €στ\ν ή αγάπη, ονχ οτι ημ^ις ^ηγαπήκαμ€ν^ τον θ€0ν, αλλ* οτι αυτός ήγάπησ^ν ημάς κα\ άπόστ^ιΧζν τον νίον αν- τί τον ίΧασμόν π€ρι τών αμαρτιών ημών. ^Αγα- πητοί, €Ϊ όντως 6 β€ος ηγάπησ^ν ημάς, και ήμ€Ϊς οφβιλο- 12 μ€ν άΧΧήΧονς αγαπάν. θβόν ουδβίί πώποτ€ τ€θ€αται· €αν άγαπώμ€Ρ άΧΧήΧονς, ό β€ος €ν ήμϊν μόνα και ή 13 αγάπη αντον Τ€τίΧζΐωμόνη όν ήμϊν όστίν. όν τοντω γινώ- σκομζν ότι όν αντώ μόνομ€ν και αντός όν ημΐν, οτι €Κ τον 14 πν€νματος αντον 0€0ωκ€ν ημΐν. Και ήμ€ΐς τ€θ€0μ€θα κα\ μσρτνρονμβν ότι 6 πατήρ άπόσταΧκΈν τον νίον σωτηρα 15 τον κόσμον. ος όάν όμοΧογήση ότι 'ίησονς [Χριστοί] όστιν ό νΙός τον θεόν, ό θ€ος όν αντώ μόν€ΐ και αντός ι6 €ν τώ θ€ώ. Και ήμ^ΐς όγνώκαμίν και π€πιστ€νκαμ€Ρ την αγάπην ήν €χ€ΐ ό θ^ός €ν ημΐν. *0 θίός άγάττη όστίν, και ό μόνων όν τη αγάπη όν τώ θ^ω μόν€ΐ τη και Ο β^ός όν αντώ \^μόν(ΐ\. *Έ,ν τοντω τ€Τ€Χ€ίωται ή αγάπη μ€θ* ημών, ΐνα παρρησίαν €χωμ€ν όν τη ήμόρα της κρίσ^ως, ότι καθώς όκανός όστιν και ημάς όσμόν ι8 όν τώ κόσμω τοντω. φόβος ονκ όστιν όν τη αγάπη, αλλ* ή Τ€Χζία αγάπη όζω βάΧΧ€ΐ τόν φόβον, οτι ό φόβος κόΧασιν όχ€ΐ, ό δό φοβονμ^νος ον τ^τόΧ^ίωται 19 όν τη αγάπη. *Ηρ6ΐί άγαπώμβν, ότι αντός πρώτος ήγά- 20 πησ€ν ημάς. όάν τις απη ότι ' Αγαπώ τόν θ^όν, και ΙΟ η-γαπησαμεν 34 ^ ΙΩΑΝΟΤ Α IV V τον αδβλφόϊ/ αυτόν ψ€νστης €(ττίν' 6 γαρ μη αγαπών τον ά^€\φον αυτόν ον €ωρακ€ν, τον Θ^ον ον ουχ €ωρακ€ν ον δνναται αγαπάν. και ταντην την 2 ΐ εντοΧην εχομεν αττ’ αντου, ϊνα 6 αγαπών τον Θεόν αγαπά καΐ τον αδελφόν αντον. Παί ο πιστενων οτι ^Ιησονί εστϊν 6 χριστός εκ τον ι Θεόν γεγεννηται, κα\ πας 6 αγαπών τον γεννήσαντα αγαπά τον γεγεννημενον εξ αντον. εν τοντω γινώ~ 2 σκομεν οτι άγαπώμεν τά τέκνα τον Θεόν, όταν τον Θεόν άγαπώμεν και τάς εντολάς αντον ποιώμεν αντη γάρ 3 εστιν ή αγάπη του Θεόν ινα τάς εντολάς αντον τηρώ μεν, κα\ αί εντολαϊ αντον βαρεϊαι ονκ εΙσίν, οτι παν το γε- 4 γεννημενον εκ τον Θεόν νικά τον κόσμον. και αντη εστιν ή νίκη ή νικησασα τον κόσμον, ή πίστις ημών τις 5 εστιν [δε] ο νικών τον κόσμον εΐ μη δ πιστενων οτι 'ίησονς εστίν 6 νΙος τον Θεόν ; Οντός εστιν 6 ελΘών 6 δι υδατος κα\ αίματος, 'ίησονς Χριστός· ονκ εν τώ νδατι ^μόνοιΡ αλλ’ εν τώ νδατι κα\ εν τώ αίματι· και το πνενμά εστιν το μαρτνρονν, ότι το πνενμά εστιν ή άλήΘεια. ότι τρείς εΙσ\ν οί μαρτνρονντες, το πνεύμα 3 και το νδωρ και τό αίμα, και οί τρείς είς το εν είσιν. εΐ την μαρτυρίαν τών άνΘρώπων λαμβάνομεν, ή ρ μαρτυρία τον Θεού μείζων εστίν, οτι αντη εστίν ή μαρτυρία του Θεόν ότι μεμαρτνρηκεν περί του νίον αντον. 6 πιστενων εις τον νίον τον Θεού εχει την μαρτυρίαν ιο εν ^αντώ^· ό μη πιστενων '^τω Θεώ^ φενστην πεποίηκεν αυτόν, ότι ον πεπίστευκεν είς την μαρτυρίαν ήν μεμαρτνρηκεν ό Θεός περί τον νίον αντον. και αντη ιι εστιν ή μαρτυρία, ότι ζωήν αιώνιον εδωκεν 6 Θεός ήμίν, και αντη ή ζωη εν τώ νΙω αντον εστίν. ό εχων ΐ 2 τόν υιόν εχει την ζωήν 6 μή εχων τόν νίον τον Θεόν την ζωήν ονκ €χει. Ύαντα έγραφα νμΐν 13 ίνα είδήτε 0τι ζωήν €χ€τε αιώνιον, τοίς πιστενονσιν είς 6 μόνω ΙΟ αύτω | ·|·...Ί· ΤΩΑΝΟΤ Α V 343 14 το ονομα του νΙου του θ€ου, κα\ αυτή €στ\ν ή παρρησία ην €χομ€Ρ προς αυτόν, ότι Ιαν τι αΙτωμ€βα κατά το 15 θίΚημα αυτου ακούει ημών, και €αν οϊδαμ€ν ότι άκου€ΐ ημών ό €αν αΐτώμζθα, οΐόαμ^ν ότι €χομ€ν τα αΐτήματα ά ι 6 ητήκαμ€ν αττ’ αυτου, 'Έάν τις ϊδη τον αδελφό*/ αυτου άμαρτανοντα αμαρτίαν μη προς Θάνατον, αιτήσει, και δωσβί αυτώ ζ(οήν, τοϊς άμαρτάνουσιν μη προς Θάνατον, €στιν αμαρτία προς Θάνατον ου π€ρι €Κ€ίνης λέγω ΐνα 17 €ρωτήση, πάσα άόικία αμαρτία Ιστίν, και 0 στιν αμαρτία ι 8 ου προς Θάνατον. ΟΓδα/χει/ ότι πας 6 γεγε*/- νημόνος €Κ του Θ€ου ουχ αμαρτάνει, αλλ’ ό γ€ννηΘ€Ϊς €Κ του Θ€ου τηρα. αυτόν, και ό πονηρός οΰχ απτ^ται αυτου, 19 οίόαμ^ν ότι εκ του Θ^ου Ισμόν, και 6 κόσμος όλος €ν τώ 20 πονηρώ Κ€ΐται, οώαμ€ν δε ότι 6 υιός του Θ€ου ηκ€ΐ, και ό 4 όωκ€ν ήμιν όιάνοιαν Ϊνα γινώσκομ€ν τόν '^άληΘινόν^ καί €σμ€ν €ν τώ άληΘινώ, 4 ν τω υίώ αυτου 'ϊησοΰ Χριστώ, 21 ουτός 4 στιν ό άληΘινός ^εόί και ζωη αιώνιος, Ύ^κνία, φυλάξατε εαυτα από τών ειδωλω*/. 20 άΚηθίνόν^ ΙΩΑΝΟΥ Β Ο ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣ ^€κ\€κττ] κνρία^ και τοΐς τ^κνοις ι αντης, ονς €γώ αγαπώ €Ρ άΧηθβία, και ονκ €γώ μόνος αλλά και πάντ€ς οι €γνωκότ€ς την άΚήθ€ΐαν, διά την 2 άληθξίαν την μένουσαν €ν ήμίν^ και μ€& ημών ίσται €Ϊς τον αΙώνα* €σται μ€θ' ημών χάρις ΤΚ€θς €Ϊρήνη παρα 3 θ€ον πατρός, κα\ παρα 'ϊησον Χρίστον τον νίον τον πατρός, €ν αΧηβεία και αγάπη. ^Εχάρην Χίαν οτι €νρηκα €κ τών τίκνων σον π^ριπα- 4 τονντας €ν αΧηθ^ία, καθώς €ντοΧην ζΧάβομ€ν παρά τον πατρός. και ννν €ρωτώ σβ, κνρία, ονχ ώς Εντολήν $ γράφων σοι καινήν αλλά ήν Λχαμ^ν απ' άρχης, ΐνα άγα- πώμεν άλληλονς. και αντη εστιν ή αγάπη, ινο π€ρι- 6 πατώμζν κατά τάς 4 ντοΧάς αντον· αντη η €ντοΧή €στιν, καθώς ηκονσατξ απ' άρχής, Ϊνα €ν αντη π€ριπατητ€. οτι η πολλοί πΧάνοί €ζηΧθαν €ΐς τον κόσμον, οί μη όμοΧο- γονντ€ς 'ίησονν Χριστόν ερχόμενον €ν σαρκί' οντός €στιν ο πΧάνος και ο αντίχριστος. βΧ€π€Τ€ €αντονς, Ϊνα μη 8 άποΧίσητζ ά ήργασάμζθα, αλλά μισθόν πΧήρη άπολά- βητ€. πας 6 προάγων και μη μόνων όν τη ^ώαχη τον 9 χριστόν θ€ 0 ν ονκ €χ€ΐ· 6 μόνων όν τη δώαχη, οντος και τόν πατόρα και τόν νιόν €χα. €ΐ τις €ρχ€ται πρός νμάς ιο και ταντην την δώαχην ον φόρ€ΐ, μη Χαμβάν€Τ€ αντόν €Ϊς οΙκίαν και χαίρ€ΐν αντώ μη Χόγ€Τ€· 6 Χόγων γάρ αντώ ιι χαίρ€ΐν κοινων€Ϊ τοϊς όργοις αντον τοϊς πονηροϊς. Πολλά €χων νμϊν γράφαν ονκ όβονΧήθην διά ΐ2 χάρτον και μόΧανος, αλλά όΧπίζω γίνόσθαι πρός νμάς και στόμα πρός στόμα ΧαΧησαι, ϊνα ή χαρά ^νμών^ π€πΧηρωμόνη η. 'Ασπάζ^ταί σ€ τά τόκνα της άδ€Χφής 13 σον τής €κΧ€κτής. I Έκ\€ΚΤΎΙ Κνρια 12 ημών ΙΩΑΝΟΥ Γ 1 Ο ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣ Ταίω τώ άγαπητώ, ον ^^ω αγαπώ €Ρ άΧηθβία, 2 ^Αγαπητβ, ττβρι πάντων €νχ^ομαί σβ €νοΒονσθαι κα\ 3 νγιαίν€ΐν, καθώς €νοδονταί σου ή ψνχψ €χάρην γάρ Χίαν €ρχομ€νων ά^€Χφών καΙ μαρτνρονντων σου ττ} αΧηθ€ία, 4 καθώς συ €ν άΧηθ^ία π^ριπατζίς. μ€ΐζοτ€ραν τούτων ονκ €χω ^χάριν^, ίνα άκονω τα βμά τ 4 κνα €ν τη άΧηθ^ία 5 περιπατονντα, ^ Αγαπητά, πιστόν ποιείς ο €αν 6 €ργάση €Ϊς τους άδβΧφονς και τούτο ξβνονς, οι Αμάρτυρη- σάν σου τη αγάπη Ενώπιον €ΚκΧησίας, ονς καλώς ποιή- 7 σ€ΐς προπέμφας άζίως τον θ€ον· νπ€ρ γάρ τον ονόματος 8 €^ηΧθαν μη^€ν Χαμβάνοντβς άπο τών όθνικών, ημ€ΐς ονν 6 φξίΧομ€ν νποΧαμβάν€ΐν τους τοιοντονς, ϊνα σνν^ργοΧ γινώ~ μζθα τη άΧηθ€ΐα. 9 "^Εγραφά τι τη όκκΧησία· αλλ* ό φιΧοπρωτ€νων αυτών ΙΟ Αιοτράφης ονκ €πώ 4 χ<Εται ημάς. διά τούτο, όάν €λθω, νπομνήσω αυτόν τα €ργα ά ποΐ€ΐ, Χόγοις πονηροΊς φΧνα- ρών ημάς, και μη άρκονμίνος όπι τοντοις οντ€ αντος €πιδόχ€ται τους άδβΧφονς και τονς βονΧομόνονς κωΧν€ΐ και €κ τής όκκΧησίας €κβάΧΧ€ΐ. 11 ' Αγαπητό, μη μίμοι) το κακόν αλλά το αγαθόν. 6 αγα- θοποιών €Κ τον θ€ου όστίν ο κακοποιών ονχ 4 ώρακ€ν τον 12 θ€ 0 ν. Αημητρίω μζμαρτνρηται νπο πάντων καΐ νπο αυτής τής αληθ€ΐας· κα\ ήμ€ΐς δβ μαρτνρονμ€ν, κα\ οίδας δτι ή μαρτυρία ημών άΧηθής όστιν. 13 Πολλά ζΤχον γράφαι σοι, άλλ* ού θόΧω διά μόΧανος 14 και καλάμου σοι γράφ€ΐν· όΧπίζω δό ευθόως σε Γδεΐι^, 15 και στόμα προς στόμα ΧαΧήσομξν. Εΐρήνη σοι. άσπά- ζονταί σε οί φίλοι, άσπάζον τους φίλους κατ ονομα. 4 Χ«Ρ«" ΙΟΥΔΑ ΙΟΥΔΑ2 ^\ησου Χρίστου δούλος, άδίλφος δ€ *Ιακω- ι βου, τοΐς θίω πατρΧ ήγαπημβνοις καϊ^ 'ίησου Χριστώ Τ6τηρημ4νοις κλητοϊς' ελβοί νμϊρ και ίίρηνη και αγάπη 2 πληθννθ^ίη, ' Αγαπητοί, πάσαν σπονδήν ποιονμςνος γράφ^ιν νμίν 3 π€ρ\ της κοινής ημών σωτηρίας ανάγκην €σχον γράφαι νμιν παρακαλών 4παγωνίζ€σθαι τή άπαξ παραδοθίίση τοις άγίοις πίστ€ΐ, παρ^ισ^δνησαν γάρ τινζς άνθρωποι, οί 4 πάλαι προγ€γ ραμμένοι €Ϊς τούτο το κρίμα, άσ€βύς, την τοΐ) θ€ον ημών χάριτα μ€τατιθ€ντ€ς €Ϊς άσίλγ€ΐαν και τον μόνον δεσπότην καϊ κύριον ημών ^Ιησονν Χριστόν άρνον- μβνοι, ^Υπομνήσαι δ4 υμάς βούλομαι, €Ϊδ6τας 5 άπαξ ^πάντίΡ, οτι ^Κύριος^ λαόν €κ γης Αίγύπτου σώσας τό δ^ύτ^ρον τους μή πιστζύσαντας άπωλ€σ€ν, άγγύλονς 6 τ€ τους μή τηρήσαντας την ίαυτών αρχήν άλλα άπολι- πόντας τό ίδιον οίκητήριον €Ϊς κρίσιν μ€γάλης ημέρας δ€σμοις άϊδίοις υπό ζόφον Τ€τήρηκ€ν· ως Σόδομα καΐ η Γόμορρα καΐ αί π€ρι αντάς πόλ€ΐς, τόν ομοιον τρόπον τούτοις έκπορνζύσασαι καϊ άπ€λθονσαι όπίσω σαρκός €τίρας, πρόκ€ΐνται δείγμα πνρός αΙωνίου δίκην νπέχον- σαι, *Ομοίως μέντοι και οντοι έννπνιαζόμ^νοι 8 σάρκα μέν μιαίνουσιν, κυριότητα δέ άθ€Τονσιν, δόξας δέ βλασφημονσιν, *0 δβ Μΐχ<\Ηλ 0 ΛρχΛρΓ^λοο, οτ€ τώ 9 διαβόλω διακρινόμ^νος δΐ€λάγ€Τ 0 π€ρι τον Μωνσέως σώ- ματος, ονκ €τόλμησ€ν κρίσιν €π€ν€γκ€'ίν βλασφημίας, I Ι...+ 5 ί···ί I ΓΐϊϊσοίϊίΙ ΙΟΤΔΑ 347 ΙΟ αλλά 617 Γ 6 Ι/ * ΕπίΤΙΜί^ΟΛΙ 001 ΚγρίΟΟ. Οντοι δε δσα μβν ονκ οίδασίν βΧασφημούσιν^ οσα δε φνσικώς ως 11 τα αλόγα ζώα €πίστανται, €Ρ τοντοις φθ€ίρονταί, ονάϊ αντοΊς, 6 η ττ} οδω του Κα\ν €πορ€νθησαι/, κα\ τγι πλαντ} τον Βαλααμ μισθόν €ζ€χνθησαν^ και ττ} αντιλογία τον 12 Κορε άπώλοντο. οντοί €Ϊσιν οί 6 ν ταΐς άγάτταις υμών σπι- λάδεί σνν€νωχονμ€νοι, άφόβως έ«λγτογθ ΤΤ0ΙΛΛ<\ίΝ0ΝΤ60, ν€φίλαι ανν 6 ροι νπο ανέμων παραφ€ρόμ€ναι, δένδρα 13 φθινοπωρινά ακαρπα δίς αποθανόντα έκριζωθέντα, κύματα αγρια θαλάσσης έπαφρίζοντα τάς έαυτών αίσχννας, αστέ- ρεί ^πλανηται οϊς 6 ζόφος τοΐΡ σκότους €ΐς αιώνα Τ€τήρη^ 14 ται, ^Έπροφήτ€νσ€ν δε και τοντοις έβδομος από *Αδά/χ ^Ένώχ λέγων 'ΐδον ΗλθΟΝ ΚγρίΟΟ €Ν ΛρίΛΙΟ 15 ΜγρίΛΟΙΝ <\γτογ, ποιήσαι κρίσιν κατά πάντων και ίλέγξαι πάντας τους άσεβείί ττερι πάντων των έργων άσ^β^ίας αυτών ών ήσέβησαν και περί πάντων τών σκληρών ών ι6 έλάλησαν κατ αυτού αμαρτωλοί άσεβεΐί. Ου- τοί €Ϊσιν γογγυσταί, μ€μφίμοιροι^ κατά τάς έπιθυμίας αυτών πορ€νόμ€νοι, και το στόμα αυτών λαλει υπέρογκα, θανμάζοντ€ς πρόσωπα ώφ€λίας χάριν. 17 Ύρείί δε, αγαπητοί, μνησθητ€ τών ρημάτων τών προει- ρημ€νων ύπο τών αποστόλων τον κυρίου ημών 'ίησού ι8 Χριστού· ΟΤΙ ελεγοι/ ύμιν *Επ* έσχάτου χρόνου έσονται έμπαϊκται κατά τάς έαυτών έπιθυμίας πορ€νόμ€νοι τών 19 άσ€β€ΐών· Οντοί €ΐσιν οΐ άποδιορίζοντ€ς, φνχικοί, πν€ύ~ 20 μα μη έχοντ€ς, *Υρείί δε, αγαπητοί, έποικοδομούντίς έαντονς τη άγιωτάτη υμών πίστ€ΐ, έν πν^ύματι άγίω 21 προσ€νχομ€νοι, έαντονς έν αγάπη θ^ού τηρησατ€ προσ^ δ€χομ€νοι το έλίος τού κυρίου ημών *Ιί;σοΰ Χριστού 22 εΐί ζωήν αΙώνιον. Και ούς μέν ^ε’λεάτε διακρινομένους 23 σώζετε έκ πγρόο άρΠΑΖΟΝΤεο, ονς δε ε^λεάτε"" έν φόβω, μισούνης και τον άπο τής σαρκός εοττίλωΜεΝΟΝ χΙΤώΝΛ. 13 π\<ίνητ€ς οίς ζόφος 22 Ι.,.Ι 348 ΙΟΤΔΑ Τώ δ€ ^υναμίνω φνΧάξαι νμας άπταιστους κα\ 24 στησαι κατ€νώπιον της 86 ξης αυτόν άμωμονς €ν άγαλ- \ιάσ€ΐ μόνω θ€ω σωτήρι ημών διά ^Ιησου Χρίστον 25 τον κυρίου ημών δό^α μ€γα\ωσννη κράτος κα\ άξουσία προ παντός του αΙωνος καΐ νυν κα\ €Ϊς πάντας τους αΙωνας· αμήν. ΕΠΙΣΤΟΛΑΙ ΠΑΥΛΟΥ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΦΙΛίπΠΗΣΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΚΟΑΑΣΣΑΕΙΣ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ΠΡΟΣ ΦΙΑΗΜΟΝΑ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1 ΠΑΥΛ02 δοίλοί ^*Ιί/σου ΧριστοιΓ, κΧητο: απόστολοί, 2 άφωρισμ€νος €ΐί €ναγγίΚίον θ€ον 6 προ€7τηγγ€ίλατο δια 3 τώϊ/ προφητών αυτόν €ν γραφαϊί άγίαις π€ρ\ τον νίου αντον^ τοί5 γ€νομ€Ρον €Κ σπέρματος Δαυ€ΐδ κατά σάρκα^ 4 τον ορισθίντος νΙον θ€ον €Ρ δυνάμ€ΐ κατά πν^νμα άγιωσν- νης €ζ άναστάσ€ως ν€κρών, *Ιησον Χρίστου τον κυρίου 5 ημών, δι ου ίΚάβομ€ν χάριν καΐ άποστοΧην €Ϊς υπα~ κοην πίστ€ως «V πάσιν τοϊς €θν€σιν υπ€ρ τον ονόματος 6 αυτόν, €ν οίς €στ€ και νμ€2ς κΧητοϊ ^Ιησον Χρίστου, 7 πάσιν το7ς ουσιν €ν *Έ*ώμη άγαπητοϊς θζου, κΚητοίις άγίοις· χάρις υμΊν και €φήνη άπο Θ^ου πατρος ημών και κυρίου ^Ιησον Χρίστου. 8 Πρώτον μ€ν €νχαριστώ τώ θ€ω μου διά 'ίησου Χρίστου π(ρ\ πάντων υμών, ότι ή πίστις υμών καταγγόλ- 9 λ€ται €*ν όλω τώ κοσμώ, μάρτνς γαρ μου όστιν 6 θ€ος, ω Χατρ€υω όν τώ πν^όματί μου όν τώ €ναγγ€λίω τον ΙΟ υιού αυτόν, ώς άδιαλ€ίπτως μν€ίαν υμών ποιούμαι πάν- τοτ€ €τη τών προσευχών μου, δ€ομ€νος (ϊ πως ηδη ποτ€ €νοδωθήσομαι όν τώ Θ^Κήματι του β€ου ίΧΘύν προς υμάς. 11 ζπιποθώ γάρ Ιδεϊν υμάς, ΐνα τι μ€ταδώ χάρισμα υμϊν 12 πν€νματικόν €ΐς το στηριχθήναι ύμάς, τούτο δό ίστιν σννπαρακΚηθηναι όν νμιν διά της €ν άλΧήΧοις πίστ€ως I Χρίστου *Ιησοΰ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ I 352 νμών Τ€ κα\ €μον, ον δβ νμας άγνοζΊν, αδβλφοι, οτι 13 τΓολλάκιί προζθβμην ίΚθα,ν προς υμάς, καϊ €κω\νθην αχρι τον δ€νρο, ίΐ/α τίνά καρπόν σχω και €ν νμϊν καθώε και €Ρ τοις Χοιποϊς ^βν€σιν. ^ΈΧΚησιν 14 Τ€ και βαρβάροις, σοφοΊς Τ€ και άνοήτοις οφβιλεττ/ί €Ϊμί· οντω το κατ €μ€ πρόθνμον καί νμΙν τοΊς €ν ^Ρωμτ} €ναγ- 15 γ€Χίσασθαι, ον γάρ €παισχννομαι το €ναγγ 4 \ιον, 8 νναμις ι6 γαρ θ€ον €στ\ν €Ϊς σωτηρίαν παντί τω πιστ€νοντι, *Ιουδα/ο) Τ€ [πρώτον] κα\ "^ΕΧληνι· δικαιοσύνη γαρ θ€θν 4ν αντώ \η άποκάλνπτ€ται €Κ πίστ€ως €Ϊς πίστιν, καθώς γύγραπται *0 λέ λίκλίοο εκ πίοτεωο ζ»^οετ<Μ. * Αποκαλνπτ€ται γαρ οργή θ€ον άπ* ονρανον 4π\ ι 8 πασαν άσύβααν και αδικίαν ανθρώπων των την αΚήθ^ιαν €ν αδικία κατ€χόντων, διότι το γνωστόν του θ€ον φανβρόν 19 ύστιν 4ν αντοϊς, 6 θ^ός γαρ αντοΊς ύφαν€ρωσ€ν, τα 2 ο γαρ αόρατα αντον από κτίσ€ως κόσμον τοϊς ποιήμασιν νοονμ€να καθοράται, ή τ€ αΐδιος αντον δνναμις καί θβιότης, €Ϊς τό ζίναι αντον ς άναποΧογήτονς, διότι γνόντ€ς 2ΐ τόν θ^όν ονχ ως θ^όν 4δόζασαν ή ηνχαρίστησαν, αλλά €ματαιώθησαν 4ν τοΐς διαΧογισμοϊς αντών καΙ 4σκοτίσθη ή άσνν€Τος αντών καρδία· φάσκοντβς €ΐναι σοφοί 4μω- 22 ράνθησαν, και ηΛΑλΙλν ΤΗίΝ λό^ΛΝ τον άφθάρτον θ€ον 23 €Ν ΟΜΟΐώΛΑΛΤΐ €Ϊκόνος φθαρτόν άνθρωπον κα\ π€Τ€ΐνών κα\ τ€τραπόδων και 4ρπ€τών. Αιό παρ4δωκ€ν 24 αντονς ο θ€0ς 4ν ταΐς ύπιθνμίαις τών καρδιών αντών €Ϊς ακαθαρσίαν τον άτιμάζ€σθαι τα σώματα αντών 4ν αντοϊς, οίτιν^ς μ^τήΧΧαξαν την άΧήθααν τον θ€θν 4ν τώ 25 φβυδβί, κα\ 4σ€βάσθησαν και 4Χάτρ€νσαν τή κτίσβι παρά τόν κτίσαντα, 6ς 4στιν ίύΧογητός €Ϊς τονς αΙώνας· αμήν» Αιά τοντο παρ4δωκ€ν αντονς ο θ€0ς εις πάθη ατιμίας· 26 αϊ Τ€ γάρ θήΧειαι αντών μετήΧΧαξαν την φνσικην χρήσιν είς την παρά φνσιν, ομοίως τε και οί άρσενες άφεντες την ιη φνσικην χρήσιν τής θηΧείας εξεκανθησαν εν τή όρεξει 2ς κακί(} πονηρί(} πλ^οι/βζία ν. τΓονηρί<:} κακί(} ττλβοΐ'ί^ιςι ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 353 I II αυτών €Ϊς άΧληΧονζ αρσ€Ρ€ς €ν αρσ€σιν, την άσχημο- σννην κατ€ργαζόμ€νοί καί την αντιμισθίαν ην εδβι της 28 ττλάνης αυτών €ν αύτοΐς άπο\αμβάνοντ€ς. Και καθώς οΰκ ^δοκίμασαν τον θ€ον €χ€ΐν €ν €πιγνώσ€ΐ, τταρίδω- Κ€ν αύτους 6 θ€ος €ΐί άδόκιμον νοΰν^ ποιύν τα μη καθή- 29 κοντά, π^ττΚηρωμίνους πάση αδικία ^πονηριά π\€ον€^ία κακία , μ€στους φθόνου φόνου βριδος δόΧου κακοηθίας, 30 φιθυριστάς, κατοΧάΧους, θ€οστυγ€Ϊς, ύβριστάς, υπ€ρηφά- νους, άΧαζόνας, €φ€υρ€τας κακών, γον€υσιν άπ^ιθύς, 3 ϊ άσυνάτους, άσυνθότους, άστόργους, άν€Χ€ήμονας* οϊτιν€ς το δικαίωμα του θ€θΰ ^όπιγνόντες^, ^ότι οί τα τοιαυτα πράσσοντ€ς άξιοι θανάτου ζΐσίν, ου μόνον αυτά ττοιουσιν άΧΧά και συν€υδοκοΰσιν τοϊς^ πράσσουσιν. 1 Διό άναποΧόγητος €ΐ, ώ άνθρωπ€ πας ό κρίνων εν ω γαρ κρίν€ΐς τον €Τ€ρον, σβαυτόν κατακρίνεις, τα γάρ αυτά 2 πράσσεις ό κρίνων οϊδαμεν οτι το κρίμα του θεού εστιν κατά αλήθειαν επϊ τους τά τοιαυτα πράσσοντας. 3 Χογίζη δε τούτο, ώ άνθρωπε ό κρίνων τους τά τοιαυτα πρασσοντας και ποιών αυτά, οτι συ εκφευξη το κρίμα του 4 θεού; η του πΧούτου της χρηστότητος αΰτου και της ανο- χής και τής μακροθυμίας καταφρονείς, άγνοών οτι τό 5 χρηστόν του θεού είς μετάνοιάν σε ά-γει ; κατά δε την σκΧηρότητά σου καϊ άμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις σεαυτώ οργήν εν ήμόρα οργής κα\ άποκαΧυφεως δίκαιο- 6 κρισίας του θεόν, ος άπολώοβί έκάοτφ ΚΛΤΛ Τ<λ ερΓ<λ 7 Λγτογ* τοΐς μεν καθ' υπομονήν έργου αγαθοί) δόξαν κα\ 8 τιμήν κα\ αφθαρσίαν ζητουσιν ζωήν αΙώνιον τοΐς δε εξ εριθίας και άπειθουσι τή άΧηθεία πειθομενοις δε τή αδικία 9 οργή και θυμός, ΘΧίφις και στενοχωμία, επ\ πάσαν φυχήν ανθρώπου του κατεργαζομενον το κακόν, 'ίουδαίου τε πρώ- το τον και '^ΈΧΧηνος· δόξα δε και τιμή κα\ εΙρήνη παντί τώ 11 εργαζομενω τό αγαθόν, 'ίουδαίω τε πρώτον και ''ΈΧΧηνι· ου 12 γάρ εστιν προσωποΧημφία παρά τώ θεω, "Οσοι 32 βπιγινώσίίοι/τες ( 2 γαρ ΑΑ 354 ΠΡΟΣ ΡΩχΜΑΙΟΤΣ II III 'Ϋαρ άνόρως ημαρτορ, άνομωζ και άπολονρται· και οσοι €Ρ νόμω ημαρτορ, δια ρομον κριθησορται· ου ^αρ οί άκροαταϊ ρομον δίκαιοι τταρα [τω] αλλ* οί ποιηται ρόμον δικαιω- Θήσορται. δταρ γαρ €θρη τα μη ρόμορ €χορτα φνσ€ΐ τα τον ρομον ποιώσιρ, οντοι ρόμορ μη εχορτ€ς ίαντο'ις είσιρ ρόμος’ οίτιρες ερδείκρνρται τδ εργορ τον ρόμον γραπτοΡ ερ ταϊς καρδίαις αντώρ, σννμαρτνρουσης αντώρ της σνρειδή- σεως καϊ μεταξν άΧλήλωρ τωρ Χογισμωρ κατηγορονρτωρ η καΐ άποΧογονμερωρ, ερ ήμερα' ^κριρει^ 6 Θεός τα κρυπτά τωρ άνθρωπωρ κατά τδ ενατγ'γεΧιόρ μου διά ^Χρίστου ^Ιησου^, Έΐ δε σι) ^Ϊονδαϊος επορομάζη και επαραπαύη ρόμω και κανχάσαι ερ θεω καϊ γιρωσκεις τδ θεΧημα και δοκιμάζεις τά διαφερορτα κατηχουμερος εκ τον ρόμον, πεποιθάς τε σεαυτδρ όδηγορ ειραι τνφΧωρ, φως τωρ ερ σκότει, παιδεν- τηρ άφρόρωΡγ διδάσκαΧορ ρηπίωρ, εχορτα τηρ μόρφωσιρ της γρωσεως κα\ της άΧηθείας ερ τω ρόμω,— 6 ονρ διδά- σκωρ ετερορ σεαντδρ ον διδάσκεις ; ό κηρνσσωρ μη κΧεπτειρ κΧεπτεις ; δ Χεγωρ μη μοιχενειρ μοιχεύεις; ό βδεΧνσσό- μερος τά εϊδωΧα ΙεροσνΧεΊς ; δς ερ ρόμω κανχάσαι, διά τής παραβάσεως τον ρόμον τορ θεδρ ατιμάζεις ; τό γάρ ΟΝΟΜΛ τογ θεογ λι* υμΑο ΒλΛοφΗΜεΤτΛι εΝ τοΐο εθΝεοίΝ, καθώς γεγραπται. περιτομή μερ γάρ ωφεΧεϊ εάρ ρόμορ πράσσης· εάρ δε παραβάτης ρόμον ης, ή περιτομή σου ακροβυστία ^εγορερ. εάρ ονρ ή ακροβυστία τά δικαιώ- ματα τον ρόμον φνΧάσστ}, ονχ ή ακροβυστία αντον εις περιτομήρ Χογισθήσεται ; καΐ κριρεϊ ή εκ φνσεως ακρο- βυστία ΤΟΡ ρόμορ τεΧονσα σε τδρ διά γράμματος καΐ περιτομής παραβάτηρ ρόμον. ον γάρ 6 ερ τω φαρερώ 'ΐονδαϊός εστιρ, ονδε ή ερ τω φάρε ρω ερ σαρκι περιτομή· αλλ* ό ερ τω κρύπτω ^Ιουδαίος, καϊ περιτομή καρδίας ερ πρενματι ον γράμματι, ον 6 επαιρος ονκ εξ άρΘρωπωρ αλλ’ εκ τον Θεόν. Τι ονρ τδ περισσδρ τού *Ιου- δαίον, ή τις ή ωφεΧία τής περιτομής; ποΧν κατά πάρτα ι6 ήμεροί· ή V. ήμ^ρα οτε [ κρινεί [ Ίησοΰ Χρίστου 13 14 15 ι6 17 ι8 19 20 21 22 23 24 25 20 27 28 29 I 2 III ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 355 τρόπον. πρώτον μ€ν [γάρ] οτί €πιστ€νθησαν τα Χόγια 3 του θ€ον. τί γαρ ; ξΐ ηπίστησάν τινβς, μη ή απιστία 4 αυτών την πίστιν του θ^ου καταργησ€ΐ ; μη γένοιτο· γινό- σθω δβ ό θ€0ς άληθης, ΠΛΟ δβ ΛΝθρωπΟΟ ψεγΟΤΗΟ, καβάπ^ρ γεγραττται 'Όπωο ΛΝ λικΛιωθΗΟ βΝ τοΐο λόροιο οογ ΚΛΪ ΝίκΗοειο εΝ τφ κρίΝεαθΛΐ οε. 5 66 δβ ή αδικία ημών θεού δικαιοσύνην συνίστησιν, τί €ρούμ€ν ; μη άδικος 6 θ€ος 6 €πιφΕρων την οργήν ; κατα 6 άνθρωπον λβγω. μη γένοιτο' €7Τ6ΐ πώς κριν€Ϊ 6 θΕος τον 7 κόσμον; εΙ ^δΡ ή άΧήθΕΐα τού Θεοο Εν τώ Εμώ φΕυσματι ΕπΕρίσσΕυσΕν ΕΪς την δόξαν αυτού, τί ετι κάγώ ως άμαρ^ 8 τωλοΓ κρίνομαι, κα\ μη καθώς βλασφημούμΕθα [/ζαΐ] καθώς φασίν τινΕς ή μας ΧόγΕίν ότι ΐΙοιήσωμΕν τα κακα ϊνα Ελθη τα αγαθά; ών το κρίμα Ενδικόν Εστιν. 9 τί ούν ; προΕχόμΕθα ; ου πάντως, προητιασάμΕθα γάρ ^Ιουδαίους τε καί "^Ελληνας πάντας ύφ* αμαρτίαν Είναι, ΙΟ καθώς γάγραπται οτι Ογκ έοτίΝ λίκΛίοο ογλέ εΤα, 11 ογκ έατίΝ ""ογΝίωΝ, ογκ εοτίΝ"* ^έκζΗτώΝ^ τον θεοΝ* 12 πΛΝτεο έΐέκλίΝΛΝ, λμλ ΗχρεώθΗΟΛΝ· ογκ εοτίΝ ^ ποιώΝ '^χρΗοτότΗΤΛ, ογκ εοτίΝ εωο^ εΝοο. 13 ΤΛφοο ΛΝεορΓ^εΝΟΟ ό λ<\ργΓΐ ΛγτώΝ, τΛΐα ρλώοοΛίο ΛγτωΝ έλολιογοΛΝ, ιόο ΛοπίλωΝ γπό τλ χείλΗ <λγτώΝ, 14 <Ι)Ν τό εΤΟΜΛ ^ <λρΛΟ ΚΛΙ ΠΙΚρίΛΟ 15 όΐεΐο οί πόλεα ΛγτώΝ εκχέει λΤμλ, ι 6 ογΝτρίΛΛΜΛ κλϊ τΛλ<λΐπωρί<\ εΝ τλΤο όλοΤο <λγτώΝ, 17 κ<λϊ όλΟΝ είρΗΝΗΟ ΟγΚ έρΝωΟΛΝ, ι 8 ογκ έατίΝ φοΒοα θεογ ΛπεΝί^Ντι τΦν όφθ<\λΜώΝ <\γτώΝ. γάρ ττ ό σννίων^ ονκ €σην 6 [ ζητών ΐ 2 δ ( χρηστότητα έως ΑΑ 2 14 αύτώ/ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ III IV 35 ^ Οιδαμ€ν δε οτί οσα 6 νόμος λεγβί τοΊς €ν τω νόμω λαλεΐ, 19 ϊνα παν στόμα φραγ^ κα\ υπόδικος γόνηται πας 6 κόσμος τω θ€ω· δίότί €ξ €ργων νόμου ογ λΐΚ(ΜωθΗθετ<λΙ ΠΛΟΛ 2ο ΟΛρΙ €ΝίΑ>ΤΤΙΟΝ Λγτογ, διά γαρ νόμον €πίγνωσις αμαρτίας. ννν\ δε χωρ\ς νόμον δικαιοσύνη θ€ον π€φανόρωται, μαρτν- 2ΐ ρονμόνη υπό τον νόμου καΐ των προφητών, δικαιοσύνη δε 22 θ€ον δια πίστ€ως [*Ιησού^ Χρίστον, εΐί πάντας τούς πιστ€ν- οντας, ον γάρ €στιν διαστοΧή. πάντ€ς γαρ ημαρτον καί 23 νστ€ρούνται της δόξης τον ΰεον, δικαιούμενοι δωρεάν τη 24 αυτόν χάριτι δια της άπολντρώσεως της εν Χριστώ ’ΐτ/σοΟ· δν προεθετο 6 θεός ίλαστήριον δια ^ πίστεως εν τώ 25 αντον αϊματι εις ενδειζιν της δικαιοσύνης αυτού δια την πάρεσιν τών προγεγονότων αμαρτημάτων εν τη ανοχή τον <ζβ θεού, προς την ενδειξιν της δικαιοσύνης αυτού εν τω νύν καιρώ, είς το είναι αυτόν δίκαιον και δικαιούντα τον εκ πίστεως 'ίησού· Που ούν ή καύχησις ; εξε- 27 κΧείσθη. διά ποιον νόμου ; τών έργων ; ούχί, αλλά διά νόμον πίστεως. Χογιζόμεθα ^γάρ^ δικαιούσθαι πίστει αν- 28 θρωπον χωρίς έργων νόμον, η ^Ιουδαίων ο θεός ^μόνον^; 29 ούχ\ κα\ εθνών ; ναΐ και εθνών, είττερ είς 6 θεός, ός δικαιώσει 30 περιτομήν εκ πίστεως και ακροβυστίαν διά τής πίστεως. νόμον ούν καταργονμεν διά τής πίστεως ; μη γενοιτο, αλλά 31 νόμον ίστάνομεν. Τι ούν ερούμεν ^ ^Αβραάμ τον προπάτορα ημών κατά ι σάρκα ; εΐ γάρ * Αβραάμ εζ έργων εδικαιώθη, εχει καύχημα· 2 άλλ’ ου πρός θεόν, τί γάρ ή γραφή λεγει; Έττίοτεγ - 3 οεΝ λέ ’ΑΒρΛΛΜ τφ θεφ, κλί έλοριοθΗ Λγτφ είο λίΚΛΙοαγΝΗΝ. τώ δε εργαζομενω 6 μισθός ον λογίζεται 4 κατά χάριν αλλά κατά όφείλημα· τώ δε μή εργαζομενω, 5 πιστεύοντι δε επϊ τόν δικαιούντα τον ασεβή, λογίζεται ή πίστις αντον είς δικαιοσύνην, καθάπερ καί Δαυειδ λεγει 6 τόν μακαρισμόν τού άνθρωπον ω ο θεός λογίζεται δικαι- οσύνην χωρίς έργων 2 $ της 28 οτ5ΐ' 29 μονών χ €νρηκ4ναι IV ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 357 7 Α\ΛΚ<5(ρΐΟΙ ίΙ)Ν ΛφέθΗΟΛΝ <λί <λΝΟΜί<Μ ΚΛΙ (Ι)Ν έπεκΛλγφθΗΟΛΝ (λί <λΜΛρτί<Μ, 8 ΜΛΚΛρίΟα ΛΝΗΡ '~θί^ Ογ ΜΗ λΟΓΙΟΗΤΛΙ Κγριοο ΛΜΛρτίΛΝ. 9 ό μακαρισμός ουν οντος €π\ την περιτομήν η κα\ €π\ την ακροβυστίαν; \ 4 γομ€ν ·γάρ *ΕλΟΓί^θΗ τφ *ΑΒρΛ<λΜ Η ΙΟ πίοτίο είο λίΚλΙΟΟγΝΗΝ. πως ουν ίλογίσθη ; €ν περιτομή οντι η €ν ακροβυστία ; οΰκ €ν π€ριτομη αλλ’ €ν άκρο- τι βυστία· κα\ 0ΗΜ6Ϊ0Ν €\αβ€ν '^ΤίβρίΤΟΜΗΟ^, σφραγίδα τής δικαιοσύνης τής πίστ€ως τής €ν ΤΗ ΛΚροΒγοτίή^, €ΐς το €ΐναι αυτόν πατύρα πάντων των πιστ€υόντων δι ακροβυστίας, 12 €Ϊς το Χογισθήναι αύτοίς \τήν~\ δικαιοσύνην, κα\ πατύρα περιτομής τοίς ούκ €Κ π€ριτομής μόνον αλλά ^και τοίς^ στοιχ^ούσιν τοίς ϊχν€σιν τής όν ακροβυστία πίστ€ως τού 13 πατρός ημών * Αβραάμ. Ου γάρ διά νόμου ή επαγγελία τω ^Αβραάμ ή τω σπύρματι αυτού, το κΧηρο- νδμον αυτόν €ΐναί κόσμου, άλλα διά δικαιοσύνης πίστ€ως· 14 €Ϊ γάρ οί €κ νόμου κΧηρονόμοι, κ€κύνωται ή πίστις και 15 κατήργηται ή ε^παγγελ/α* ο γάρ νόμος οργήν κατεργάζεται, ι6 ου δε ούκ εστιν νόμος, ουδέ παράβασις. Διά τούτο εκ πίστεως, ίνα κατά χ^άριν, είς τό είναι βεβαίαν την επαγγεΧίαν παντί τω σπερματι, ου τω εκ τού νόμου μόνον αλλά καΐ τω εκ πίστεως ^Αβραάμ, {ος εστιν πατήρ πάντων ιγ ημών, καθώς γεγραπται ότι ΤΤΛτέρΛ ΤΤΟλλόοΝ εθΝΟΟΝ τέ- θείΚΛ εε,) κατέναντι ου επίστευσεν θεού τού ζωοποιούντος ι8 τους νεκρούς κα\ καΧούντος τά μή οντα ώς οντα· δς παρ' ελ- πίδα επ’ εΧπίδι επίστευσεν είς τό γενεσθαι αυτόν ττΛτέρ<λ ττολλώΝ έθΝοοΝ κατά τό εΙρημενον Ογτωο εΟΤΛΙ τό 19 ΟΤτέρΜΛ 00 γ’ και μή άσθενήσας τή πίστει κατενόησεν τό εαυτού σώμα [^ηδη] νενεκρωμενον, εκατονταετής που 20 υπάρχων, καί τήν νέκρωσιν τής μήτρας Σάρρας, είς δε τήν επαγγεΧίαν τού θεού ου διεκρίθη τή απιστία αλλά ενεδυ- 21 ναμωθη τή πίστει, δούς δόξαν τώ θεώ καΐ πΧηροφορηθεις 8 ω 11 π€ριτομην Ι2 Ι...! 358 ΠΡ02 ΡΩΜΑΙΟΤΣ IV V ΟΤΙ ο €π^γ€\ταυ δυνατός €στιν κα\ ποιησαι. διο [και] 22 βλορίΟθΗ Λγτφ €10 λίΚΛΙΟΟγΝΗΝ. Οΰκ €γράφη 23 δ€ δί αυτόν μόνον ότι ελορίοθΗ Λγτφ, αλλά και δι ή μας 24 οίς μ€λλ€ΐ \ογΙζ€σθαι, τοΊς ττιστ^υουσιν εττι τον €γ€ΐραντα ^Ιησουν τον κύριον ημών €κ ν€κρών, ός π^ρελοθΗ λιά ΤΛ 25 ΠΛρΛΤΤτώΜΛΤΛ ημών και ή^βρθη διά την δικαίωσιν ημών, Αίκαιωθ€ντ€ς ουν εκ ττίστ^ως €Ϊρηνην €χωμ€ν προς τον ι θ€ον διά τού κυρίου ημών ^Ιησού Χ,ριστού, δι ου και την 2 προσαγωγήν €σχηκαμ€ν [τη πιστει] ζΐς την χάριν ταύτην Ιν η €στήκαμ€ν, και καυχώμζθα εττ’ ελττιδι της δόζης τού θβού' ου μόνον δε, αλλά και ^καυχώμζθεϊ' €ν ταϊς ΘΧίφ€- 3 σιν, ειδότεί ότι ή ΘΧίψις υπομονήν κατεργάζεται, τ) δε 4 υπομονή δοκιμήν, ή δε δοκιμή Ελπίδα, ή δε έλττίο ογ ΚΛ- 5 ΤΛΙΟχγΝεΐ. ότι ή αγάπη τού Θ^ού όκκόχυται όν ταΐς καρ- δίαις ημών διά πνεύματος αγίου τού δοθόντος ήμ7ν ""ει γε^ 6 Χριστός όντων ημών ασθενών έτι κατά καιρόν ύπόρ άσ€- βών απέθαν^ν. μόΧις γάρ ύπβρ δικαίου τις άποθαν€ΐται· η ύπβρ γάρ τού αγαθού τάχα τις καί τοΧμα άποθαν€Ϊν· συνίστησιν δε τήν Εαυτού αγάπην €ΐς ημάς ο θβός ότι 8 €τι άμαρτωΧών όντων ημών Χριστός υττερ ημών απέθαν^ν. ποΧΧω ούν μάΧΧον δικαιωθβντ€ς νύν €ν τω αίματι αυ- 9 τού σωθησόμ^θα δι αυτού από τής οργής, ει γάρ €χθροι ιο 0ντ€ς κατηΧΧάγημ€ν τω Θβω διά τού Θανάτου τού υιού αυτού, ποΧΧώ μάΧΧον καταΧΧαγόντ€ς σωθησόμ^θα €ν τή ζωή αυτού ' ου μόνον δε', αλλά και καυχώμ^νοι όν τω ιι θ€ω διά τού κυρίου ημών 'ίησού [ΧριστοΟ], δι ου νύν τήν καταΧΧαγήν όΧάβομβν, Διά τούτο ωσττερ δι* €νός ανθρώπου ή άμαρτία €ΐς ΐ2 τον κόσμον ^ΙσήΧθ^ν και διά τής άμαρτίας ό θάνατος, και ούτως εΐί πάντας ανθρώπους ό θάνατος διήΧθ€ν ε’φ’ ω πάντ€ς ήμαρτον·~·. όχρι γάρ νόμου άμαρτία ην εν κόσμω, άμαρτία δε οΰκ εΧΧογάται μή όντος νόμου, άλλα 14 3 κανχώμ€νοι 6 |...·|· V VI ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΤΟΤΣ 359 €βασίλ€νσ€ν 6 θάματος άπο *Αδά/χ Μωυσβωί κα\ βττι τούς μη άμαρτήσαντας €π\ τώ ομοιώματι της παραβάσεως 15 *ΑΒάμ, 6ς εστιν τύπος τον μεΧλοντος. ’Αλλ* ονχ ώς το παράπτωμα, όντως [καί] τ6 χάρισμα· εΐ γάρ τω τον ενύς παραπτωματι οι πολλοί άπεθανον, πολλώ μάΧλον ή χάρις τον θεόν καΐ ή δωρεά εν χάριτι τη τον ενός άν- θρωπον "’ίησον Χρίστον είς τούς ποΧΚούς επερίσσενσεν. ι6 κάϊ ονχ ώ? δι’ ενός άμαρτήσαντος το δώρημα· το μεν γάρ κρίμα εζ ενός εις κατάκριμα, το δε χάρισμα εκ ποΧλών ιη παραπτωμάτων είς δικαίωμα, εΐ γάρ '^τω τον^ ενός παρα- πτώματι 6 θάνατος εβασίλενσεν διά τον ενός, πολλώ μάΧ~ Χον οί την περίσσειαν τής χάριτος καί [τής δωρεαί] τής δικαιοσύνης Χαμβάνοντες εν ζωή βασιΧεύσονσιν διά τον ι 8 ενός '^^ίησον Χρίστον^. ^'Αρα ονν ώς δι ενός παρα- πτώματος εις πάντας άνθρώπονς είς κατάκριμα, όντως και δι* ενός δικαιώματος είς πάντας άνθρώπονς είς δικαίωσιν 19 ζύοής· ώσπερ γάρ διά τής παρακοής τον ενός άνθρώπον άμαρτωΧοΙ κατεστάθησαν οί ποΧΧοί, όντως και διά τής νπακοής τον ενός δίκαιοι κατασταθήσονται οί πολλοί. 20 νόμος δε παρεισήΧθεν ΐνα πΧεονάση το παράπτωμα· ον δε 21 επΧεόνασεν ή αμαρτία, νπερεπερίσσενσεν ή χάρις, Ϊνα ώσπερ εβασίΧενσεν ή αμαρτία εν τώ θανάτω, όντως και ή χάρις βασιΧεύση διά δικαιοσύνης είς ζωήν αιώνιον διά *\ησον Χρίστον τον κνρίον ημών. 1 Τί ονν ερονμεν ; επιμενωμεν τή αμαρτία, ϊνα ή χάρις 2 πΧεονάση ; μη γενοιτο· οϊτινες άπεθάνομεν τή αμαρτία, 3 πώς ετι ζήσομεν εν αώτή ; ή άγνοεΐτε οτι όσοι εβαπτί- σθημεν είς Χρίστον [^Ιησονν^ εις τον θάνατον αντοΰ 4 εβαπτίσθημεν ; σννετάφημεν ονν αντώ διά τον βαπτίσμα- τος είς τον θάνατον, ϊνα ώσπερ ήγερθη Χρίστος εκ νεκρών διά τής δόξης τον πατρός, όντως και ήμεϊς εν καινότητι 5 ζωής περιπατήσωμεν. εί γάρ σύμφντοι γεγόναμεν τω ομοιώματι τον θανάτον αντον, άΧΧά και τής άναστάσεως τη έν ( Χρίστου Ίησοΰ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ VI 36ο ζσόμζθα' τοντο γίνωσκοντ€ζ οτι 6 παΧαώς ημών ανθρω- 6 7Γ09 σνν€στανρώθη, ϊνα καταργηθη το σώμα της αμαρτίας^ τον μηκέτί δουλβυβιι/ ήμας τη αμαρτία, 6 γαρ άποθανών η δ€δίκαίωταί από της αμαρτίας. βί δδ άπ^θάνομζν συν 8 Χριστώ, πιστ€νομ€ν οτι κα\ σννζησομ€ν αντώ' €ΐ86τ€ς 9 οτι Χρίστος €γ€ρθ€ΐς €Κ νβκρών ουκίτι άποθνήσκα, θάνατος αντον ονκ€τι κνρΐ€νΕΐ· ο γάρ άπ4θαν€ν, τη αμαρτία άπ€- ιο θανβν Εφάπαξ· ο δβ ζη, ζη τώ θ€ω. όντως κα\ νμ€'ίς λογί- ιι ζ(σθ€ €αντονς €ΐναι ν€κρονς μ€ν τη αμαρτία ζώντας δ€ τώ θ€ω €ν Χριστώ *1ησον. Μή ονν βασιΧίνέτω ΐ2 ή αμαρτία €ν τώ θνητώ νμών σώματι είς το νπακοναν ταϊς €πιθνμίαις αντον, μηδ€ παριστάν€Τ€ τα μ4Χη νμών 13 όπλα ά^ικίας τη αμαρτία, άΧΧά παραστήσατ€ 4αντονς τώ θ€ω ώσ€ΐ €κ νεκρών ζώντας καΐ τα μβΧη νμών όπλα δικαιοσύνης τώ αμαρτία γάρ νμών ου κνρΐ€νσ€ΐ, 14 ον γάρ €στ€ υπό νόμον άΧΧά υπό χάριν. Τι 15 ονν ; άμαρτησωμ€ν οτι ονκ 4σμ€ν υπό νόμον άΧΧά υπό χάριν ; μη γύνοιτο' ονκ οϊδατ€ οτι ώ 7ταριστάν€Τ€ Ξαντούς ι6 δουλουί €ΐς νπακοην, δονΧοί εστ€ ώ νπακούετε, ήτοι αμαρ- τίας είς θάνατον η νπακοης είς δικαιοσύνην ; χάρις δε τώ ιγ θεώ ότι ητε δονΧοι της αμαρτίας νττηκούσατε δε εκ καρ- διάς είς όν παρεδόθητε τύπον διδαχής, εΧενθερωθεντες δε ι8 από τής αμαρτίας εδονΧώθητε τή δικαιοσύνη· ανθρώπινον 19 Χεγω δια την ασθένειαν τής σαρκός νμών ώσπερ γάρ πα- ρεστήσατε τά μεΧη νμών δούλα τή ακαθαρσία και τή ανομία [βΐί την ανομίαν], οντω ννν παραστήσατε τά μεΧη νμών δούλα τή δικαιοσύνη εις αγιασμόν ότε γάρ δονΧοι 2ο ήτε τής αμαρτίας, εΧεύθεροι ήτε τή δικαιοσύνη, τίνα ονν 2ΐ καρπόν είχετε τότε εφ* οΐς ννν επαισχύνεσθε ; τό γάρ τεΧος εκείνων θάνατος· ννν\ δε, εΧενθερωθεντες από τής 22 αμαρτίας δονΧωθεντες δε τώ θεώ, ^χετε τόν καρπόν νμών είς άγιασμόν, τό δε τεΧος ζωήν αιώνιον, τά γάρ όψώνια 23 τής άμαρτίας θάνατος, τό δε χάρισμα τον θεόν ζωή αιώνιος VI VII ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ €ν Χριστώ 'ίησον τω κνρίω ημών. 1 *Η άγνο€ΐτ€, ά8€\φοί, γινώσκονσιν γαρ νόμον λαλώ, ότι 6 νόμος κνρΐ€ν€ΐ τον άνθρωπον βφ’ όσον χρόνον ζη ; 2 ή γαρ νπανόρος γννή τω ζώντι άνόρΙ όό0€ται νόμω· €αν δ€ άποθάνη 6 άνηρ, κατήργηται από τον νόμον τον άνόρός. 3 αρα ονν ζώντος τον άνδρός μοιχαλις χρηματίσει εάν γένη- ται άνδρϊ έτέρω’ εάν δε άποθάνη 6 άνήρ, εΧενθέρα έστίν άπό τον νόμον, τον μη είναι αντην μοιχαλίδα γενομένην 4 άνδρΙ ετέρω. ώστε, άδελφοί μον, και υμείς εθανατώθητε τω νόμω διά τον σώματος τον χριστού, είς το γενέσθαι υμάς ετέρω, τω εκ νεκρών εγερθέντι ϊνα καρποφορήσω μεν 5 τω θεώ. ότε γάρ ή μεν εν τη σαρκί, τά παθήματα τών αμαρτιών τά διά τον νόμον ένηργείτο εν τοίς μέλεσιν ημών 6 είς το καρποφορήσαι τω θανάτω* νννι δέ κατηργήθημεν άπό τον νόμον, άποθανόντες εν ω κατειχόμεθα, ώστε δον- λενειν [ήμάς^ εν καινότητι πνεύματος και ον παλαιότητι 7 γράμματος. Τι ονν έρονμεν ; 6 νόμος αμαρτία ; μη γένοιτο’ αλλά την αμαρτίαν ονκ εγνων εΐ μή διά νόμον, την τε γάρ επιθυμίαν ονκ ηδειν εΐ μή 6 νόμος Εελεγεν Ογκ επίθγΛΛΗΟείΟ* άφορμήν δέ λαβονσα ή αμαρτία διά τής εντολής κατειργάσατο εν εμοί πάσαν έπι- 9 θνμίαν, χωρίς γάρ νόμον αμαρτία νεκρά. εγώ δέ εζων χωρίς νόμον ποτέ· έλθονσης δέ τής εντολής ή αμαρτία ΙΟ άνέζησεν, εγώ δέ άπέθανον, καί ενρέθη μοι ή εντολή ή είς 11 ζωήν αντη είς θάνατον ή γάρ αμαρτία άφορμήν λαβονσα διά τής εντολής έξηπάτησέν με και δι αντής άπέκτεινεν. 12 ώστε ο μέν νόμος άγιος, κα\ ή εντολή αγία κα\ δίκαια και 13 άγαθή. Το ονν άγαθόν έμοί έγένετο θάνατος ; μή γένοιτο· άλλα ή αμαρτία, ίνα φανή αμαρτία διά τον άγαθον μοι κατεργαζομένη θάνατον Ινα γένηται καθ' νπερ- 14 βολήν άμαρτωλός ή αμαρτία διά τής εντολής. οϊδαμεν γαρ ΟΤΙ 6 νόμος πνενματικός έστιν εγώ δέ σάρκινός είμι, 15 πεπραμένος νπό τήν αμαρτίαν. ο γάρ κατεργάζομαι ον 362 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ νιι νΐΐι ^ινωσκω· ου γαρ ο Θ4\ω τούτο πράσσω, αλλ* ο μισώ τούτο τΓοιώ. €ΐ δε δ ον θίΚω τούτο ποιώ, συυφημί τώ ι6 νόμω δη καλός. Νυι^ι δε ονκέη ε’γώ κατ€ργάζομαί αυτό τη αλλα τ\ €νοικονσα 4ν ε/χοι άμαρτία. οίδα γαρ ότι ονκ οΐ- ι8 κεί €Ρ €μοί, τοντ €στιν 4ν τρ σαρκί μου, ά^αβόν το γαρ 64\€ίΡ ποράκβιταί /χοι, το δε κατ€ργάζ€σθαι τό καΧορ ον· ον 19 γαρ δ ΘίΚω ποιώ άγαθορ, αλλα δ ου ^ελω κακορ τοΐιτο πράσσω. ει δε δ ον βάΧω ^ τούτο ποιώ, ονκέτι εγώ κατ€ρ- 2ο γάζομαι αντό αλλα ή οίκονσα €Ρ ε’ροι αμαρτία. Ευρίσκω ζι αρα τορ ρόμορ τω ΘέΧορτι εροι ποιείυ τό καλορ ότι εροι τό κακόρ παράκ€ΐται· συρήόομαι γαρ τώ ϊ/όρω του ^εου κατα 22 τόρ εσω αρΘρωπορ, βΧόπω δε €Τ€ρορ ρόμορ €Ρ τοΐς μέΧ^σίρ 23 ρου άρτιστρατ€νόμ€ΡθΡ τω ρόμω τον ροός μου κα\ αίχμα- Χωτίζορτά μ€ [ει^] τώ ρόμω της αμαρτίας τω ορτι €Ρ τοϊς ρελεσ/υ ρου. ταλαίπωρος εγώ αρΘρωπος· τις ρε ρυσεται 24 εκ του σώματος του θαράτον τούτον ; ^χάρις [δε]^ τώ θβω ζ$ διά ^Ιησον Χρίστον τον κυρίου ήμώρ. αρα ονρ αυτός εγώ τώ μ€Ρ ροϊ δουλευω ρόμω ^εου, τρ δε σαρκι ρόμω αμαρ- τίας. Ονδ€Ρ αρα ρνρ κατάκριμα τοϊς 4ρ Χριστώ ι ’ΐτ^σου* δ γαρ ρόμος του πΡ€νματος τής ζωής €Ρ Χριστώ ζ *1ησον ήΧ€νθ€ρωσ€Ρ ^σ€~' από τον ρόμον τής αμαρτίας και τού Θαράτον. τό γαρ άδνρατορ τον νόμου ^ €Ρ ω ήσθέρ€ΐ 3 δια τής σαρκός, 6 θ€0ς τόρ ύαυτον υιόν πόμφας €Ρ όμοιω- ματι σαρκός αμαρτίας και περί αμαρτίας κατόκριρ€ τήρ αμαρτίαν 4ν τή σαρκί, ϊνα τό δικαίωμα τον νόμον πΧηρω- 4 θή €Ρ ήμϊρ τοϊς μή κατά σάρκα πβριπατονσιν αλλα κατά πρ€νμα’ οί γάρ κατά σάρκα 0ντ€ς τα της σαρκός φρονονσιν, 5 οί δε κατά πνεύμα τα του πΡ€νματος. τό γάρ φρόνημα 6 τής σαρκός Θάνατος, τό δε φρόνημα τον πΡ€νματος ζωή και ζΐρήνη· διότι τό φρόνημα τής σαρκός €χΘρα εΐ5 Θβόν, η τώ γάρ ρόμω τον ^εου ονχ υποτάσσεται, ουδέ γαρ δνναταΐ' οί δε €Ρ σαρκι όντ€ς ^εώ άρύσαι ου δνναρται. *Υρεΐ£ δε | ονκ ε’στε 4ν σαρκι αλλά €Ρ πρ€νματι, ειπερ πνεύμα ^εου 20 εγώ 25 ευχαριστώ ζ Ιρ-εΙ ιι το Ινοικονν αντου πν^ΰμα. VIII ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 3^3 οίκζΐ €ν νμίν· €ΐ δβ τις πν€Ϊ)μα Χρίστον ονκ ^χ^ι^ οντος ΙΟ ονκ €στιν αντον. €Ϊ δε Χρίστος εν νρΊν, τδ μεν σώμα νεκρόν διά αμαρτίαν, το δε πνενμα ζωή δια δικαιοσύνην. 11 εΐ δε τδ πνενμα τον εγείραντος τδν * 1 ησονν εκ νεκρών οίκει εν νμίν, 6 εγείρας εκ νεκρών Χριστδν ^Ιησονν ζωοποιήσει [/^αι] τα θνητά σώματα νμών δια ^τον ενοικονντος αντον πνεύματος^ εν νμίν. 12 *'Κρα ονν, άδεΧφοί, οφειΧεται εσμεν, ου τή σαρκΙ τον 13 κατα σάρκα ζήν, εΐ γαρ κατα σάρκα ζήτε μέλλετε αττο- θνήσκειν, εΐ δε πνενματι τάς πράξεις τον σώματος θανα- 14 τούτε ζήσεσθε. οσοι γαρ πνενματι θεόν άγονται, οντοι 15 νίοι θεοί) εΙσίν. ον γαρ έλάβετε πνενμα δονλείας πάλιν είς φόβον, άλλα έλάβετε πνενμα ^νίοθεσίας, εν ω κράζομεν ι6 ^Αββά 6 πατήρ· αντδ^ τδ πνενμα σννμαρτνρεΐ τώ πνεν~ 17 μάτι ήμών οτι έσμέν τέκνα θεόν, ει δε τέκνα, κα\ κληρο- νόμοι· κληρονόμοι μεν θεοί), σννκληρονόμοι δε Χρίστον, ι 8 εϊπερ σννπάσχομεν ϊνα καΐ σννδοξασθώμεν. Λο- γίζομαι γαρ οτι ονκ άξια τα παθήματα τον ννν καιρόν 19 πρδς την μέλλονσαν δόξαν- άποκαλνφθήναι εις ήμάς. ή γαρ άποκαραδοκία τής κτίσεως την άποκάλνψιν τών νΙών 20 τον θεόν άπεκδέχεται· τή γαρ ματαιότητι ή κτίσις νπε- τάγη, ονχ εκονσα άλλα διά τδν νποτάξαντα, έφό ελπίδι 21 οτι κα\ αντή ή κτίσις έλενθερωθήσεται άπδ τής δονλείας τής φθοράς είς την έλενθερίαν τής δόξης τών τέκνων τον 22 θεοί). οϊδαμεν γαρ οτι πάσα ή κτίσις σννστενόζει και 23 σννωδίνει άχρι τον ννν ον μόνον δέ, άλλα καΐ αντοι την άπαρχήν τον πνεύματος έχοντες [ήμείς^ καί αντοί εν έαντοίς στενάζομεν, νίοθεσίαν άπεκδεχόμενοι την άπο- 24 λύτρωσιν τον σώματος ήμών. τή γαρ έλπίδι έσώθημεν ελπίς δέ βλεπομένη ονκ έστιν ελπίς, 6 γαρ βλέπει ^τίς 25 έλπιζε Ρ εΐ δέ δ ον βλέπομεν έλπίζομεν, δι νπομονής 26 άπεκδεχόμεθα. 'Ο,σαύτως δε κα\ τδ πνενμα σνναντιλαμβάνεται τή άσθενεία ήμών τδ γαρ τί προσ- 15, ι6 νίοθζσίας· €ν πατήρ, αυτό 24 τις, τί καΐ ελπίζει ν. τις καΐ υπομένει 364 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ νιιι ιχ €ν^ωμ€θα καθο δβί ονκ οϊ^αμ€ν, αλλά αντο το πν€νμα νπ€ρ€ντνγχάν€(, στ€ναγμοΪ5 άλαΧητοίς^ ό δε €ραννών τας ζη καρ^ίας οίδβζ/ τί το φρόνημα τον πν€νματος^ ότι κατα θζόν €Ρτνγχάν€ΐ νπ€ρ αγίων, οιόαμ^ν δβ ότι τοίς αγαπώ σι τον ζ 8 θ€ον πάντα σνν€ργ€Ϊ [ο βΐί αγαθόν^ τοϊς κατά πρό- Θ^σιν κΧητοϊς ονσιν. ότι ον 9 προόγνω, και προωρισ^ν 29 σνμμορφονς της €Ϊκόνος τον νίον αντον, €Ϊς το €ΐναι αντόν πρωτότοκον €ν ποΧλοΐς άδβλφοί^· ονς δβ προωρισ€ν, τον- 30 τονς καϊ €κά\€σ€ν κα\ ονς ^κάλβσεν, τοντονς καϊ € 0 ικαίωσ€ν οι) 5 δβ € 0 ικαίωσ€ν, τούτον ς κα\ € 0 όζασ€ν. Ύί 31 ονν €ρονμ€ν προς ταντα; €ΐ ο Θ^ός νπ^ρ ήμων, τις καθ* ημών ; ός γ€ τον Ιόίον νίον ονκ €φ€ίσατο, άλλα νπ€ρ 32 ημών πάντων παρόόωκ€ν αντόν, πώς ονχΐ καϊ σνν αντώ τα πάντα ήμϊν χαρίσβται; τις 4 γκαΧίσ€ΐ κατά €κ\€κτών θ€θΐ>; 33 θ€ος ό λίΚΛίώΝ· τία ό ΚΛΤΛΚρίΝώΝ; Χριστός [Ίτ/σουί] 34 ο άποβανών, μάΧΧον δβ €γ€ρθ€Ϊς [€κ ν€κρών], ός ^στιν 6Ν λεΙΐ4 τογ θεογ, ός καϊ €ντνγχάν€ΐ νπ€ρ ημών τις 35 ημάς χωρίσα από της αγάπης τον ^χριστοχΡ ; ΘΧίφις η στ€νοχωρία η όιωγμός η Χιμός η γνμνότης η κίνόννος η μάχαιρα; καθώς γύγραπται ότι 3^ *ΈΝεκεΝ οογ θ<λΝΛτογΜεθ<λ οΑην την ΗΜερ<λΝ, έλοριοθΗΜεΝ ώα πρ0Β<λτ<\ οφΑρΗΟ· άλλ* €Ρ τοντοις πάσιν νπ^ρνικώμ^ν όιά τον άγαπήσαντος 37 ημάς. πόπ€ΐσμαι γάρ ότι οντ€ Θάνατος οντ€ ζωη οντ€ 38 αγγ^Χοι οντε άρχαι οντε ενεστώτα οντε μεΧΧοντα οντε όννάμεις οντε νφωμα οντε βάθος οντε τις κτίσις ετερα 39 όννησεται ημάς χωρίσαι από της αγάπης τον θεόν της εν Χριστώ *Ιησον τω κνρίω ημών, 'ΑΧήθειαν Χεγω εν Χριστώ, ον ψεύδομαι, σννμαρτν- ι ρούσης μοι τής σννειδήσεώς μον εν πνεύματι άγίω, οτι ζ Χύπη μοί εστιν μεγάΧη καϊ άδιάΧειπτος οδύνη τή καρδία μον ηνχόμην γάρ ανάθεμα είναι αντός εγώ από τον χριστού 3 35 θ€οΰ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ IX 3^5 ύπ€ρ των αδβλφώι/ μου των σνγγ€νών μου κατα σάρκα, 4 Οίτίνβς €Ϊσίν ^Ισραη\€Ϊταί, ών ή νΙοβ€σία κα\ ή δοζα κα\ αί ^ιαθηκαι καΐ ή νομοθζσία κα\ ή \ατρ€ΐα κα\ αί ίτταγγβλιαι, 5 ων οί πατ€ρ€ί, κα\ €ξ ών 6 χριστός το κατά ^σάρκα, 6 ών €π\ 6 πάντων, θ^ος ' €ν\ογητος €ΐς τους αιώνας· αμήν. Ου;^; οΐον δβ οτί €κπ€πτωκ€ν 6 Χόγος τον θ€ον. ον γάρ πάντ€ς οί 7 ^Ισραήλ, ουτοί ""ΐσραήΧ’ ουδ* οτί €ΐσ\ν σπέρμα ' Αβραάμ, πάντως τέκνα, αλλ’ Έν Ίολλκ κλΗθΗΟετΛΙ 001 οπέρΜΛ. 8 τοντ €στίν, ον τα τέκνα τής σαρκος ταντα τέκνα τον θβον, 9 αλλά τά τέκνα τής €παγγ€Χίας Χογίζ€ται εις σπέρμα· έπαγ- γ€Χίας γάρ 6 λογο? οίιτος Κλτ<\ ΤΟΝ ΚΛίρΟΝ ΤΟγτΟΝ ΙΟ έλεγοοΜΛΐ κλι εοτ<\ι τη Σ^ρρ^ γίόο. ον μόνον 3 έ, άΧΧά καΐ *ΐ*€βέκκα έξ ένος κοίτην €χονσα, ^Ισαάκ του πατρος ΤΙ ημών μήπω γάρ γζννηθέντων μη^έ πραξάντων τι αγαθόν ή φαυΧον, ϊνα ή κατ έκΧογήν πρόθβσις τον θ€ον μόνη, 12 ονκ έζ έργων άλλ* έκ τον καΧονντος, έρρέθη αυτή οτι 13 ΜείζεΟΝ λογλεγοεί τφ ελΛΟΟΟΝΙ* '^καθάπ€ρ^ γέγραπται Τον Ί(\κώΒ ΗΓ<λΠΗ0<λ, τον λέ * Ηο<λγ εΜίΟΗΟΛ. 14 Τί ονν έρονμ€ν; μη άΒικία παρά τώ θ€ώ; μη γένοιτο· 15 τω Μωνσ€ί γάρ Χέγ€ΐ *ΕλεΗθω ΟΝ ΛΝ ελεώ, ΚΛί οίκτει- ι6 ρΗΟΟΰ ΟΝ ΛΝ οίκτείρίλ). άρα ονν ον τον ΘέΧοντος ονδέ τον τη τρέχοντος, άλλα του έΧ€ώντος θβον. Χέγ€ΐ γάρ ή γραφή τω Φαραώ ΟΤΙ Είο Λγτό τογτο έΐΗρειρΛ οε δπωο εΝλείΙω- ΜΛΐ εΝ οοί τί^Ν λγΝΛΜίΝ Μογ, Κ(\ϊ δπωο λΐάΓΓ^λΗ ι8 τό ΟΝΟΜΛ ΜΟγ ΟΝ ΠΛΟΗ τβ ρΗ. άρα ονν ον θέΧζί έΧ€€ΐ, 19 ον δβ θέΧβι ΟΚλΗργΝεΐ. *Έρ€ΐς μοι ονν Τί 20 έτι μέμφ€ται; τέύ γάρ βονΧήματι αντον τις άνθέστηκ€ν ; ώ άνθρωπ€, μ€νουνγ€ συ τις €ΐ 6 άνταποκρινόμ€νος τω θβω ; έρεΐ τό πλίλΟΜΛ τφ πλ<λΟΛΝΤΙ Ύί μ€ έποίησας ούτως; 21 ή ονκ έχ€ΐ έξονσιαν ό κερΛΜεγΟ ΤΟγ ΠΗλογ €Κ τον αντον φυράματος ποιήσαι ο μέν €Ϊς τιμήν σκ€νος, ο δε €Ϊς ατιμίαν; 22 €ΐ δε θέΧων ο θ€ος έν^€ίζασθαι τήν οργήν κα\ γνωρίσαι τό δυνατόν αντον ΗΝΟρκεΝ έν ποΧΧή μακροθνμία ΟΚεγΗ 5 σάρκα." ο ών έπΙ πάντων θβος 13 καθώς ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ IX X 366 όρΓΗΟ κατηρτίσμ€να είο ΛπώλείΛΝ, ϊνα γνωρίστ] τον πλου- 23 τον τη£ 36 ζης αυτόν €π\ σκ€νη βλεουί, α προητοίμασβν €ΐί δόξαν^ ον 9 και €κά\€σ€ν ημάς οΰ μόνον όζ 'ΐονδαίων 24 αλλά κα\ όξ όθνών—; ώς και όν τω 'Ωση€ Χόγ^ι 25 Κίλλέοω ΤΟΝ ογ Λλον Μογ λ<\ 0 Ν Μογ ΚλΙ την ογκ ΗΓ^ΠΗΜεΝΗΝ ΗΓΛΠΗΜεΝΗΝ· Κ(ϊνί έατΛΙ €Ν τφ τ6π(|) ογ έρρεθΗ [λγτοΐα] Ογ ζ6 λ<\όο Μογ γΜεΐο, €Κ 6 Ϊ κλΗθΗΟΟΝΤΛΙ γιοι θεογ ζώΝτοα. ’Ησα/αί δβ κράζει νπ^ρ τον ^Ισραήλ * ΕΑν Η <3 ΛρίθΜΟΟ 27 τώΝ γίώΝ ’ΙορΛΗλ ώο η λμμοο τηο ΘλΑλοοηο, το γπόλιΜΜΛ οωθΗοετΛΙ· λοροΝ ρ^Ρ ογΝτελώΝ κλϊ 28 ογΝτεΜΝωΝ ποι^^^ει Κγριοο έπϊ τηο ρπο. και καθώς 2^ προ€ίρηκ€ν *Ησαία? Εί ΜΗ Κγριοο ΣλΒλΦΘ έρκΛτελιπεΝ ημΤν οπέρΜΛ, ώο ΣόλΟΜΛ ΛΝ έρΟΝΗθΗΜΟΝ Κ<λί ώο ΓΟΜΟρρΛ ΛΝ ώΜΟΐώθΗΜΟΝ. Τι ονν €ρονμ€ν; ότι €θνη τα μη διώκοντα δικαιοσύνην 30 κατόΧαβζν δικαιοσύνην, δικαιοσύνην δε την €Κ πίστ€ως· ^ΙσραηΧ δε διώκων νόμον δικαιοσύνης €Ϊς νόμον ονκ €φθασ€ν. 31 διά τι; ότι ονκ €κ πίστ€ως άλλ’ ωί ςξ ^€ργων^ προσόκοψαν 32 τφ λίθφ τογ πρΟΟΚΟΜΜΛΤΟΟ, καθώς γόγρατΓται 33 Ίλογ τίθΗΜι εΝ ΣιΦν λίθΟΝ προοκοΜΜΛτοο κλι πέτρΛΝ οκΛΝλλλογ, ΚΛί ό πιοτεγωΝ έπ Λγτφ ογ κΛΤΛίοχγΝθΗοετΛί. ’Αδελφοι, η μ€ν €νδοκία τής όμής καρδίας κάϊ ή δβησις ι *ΐΓρός τον θ€ον νπ€ρ αυτών €ΐς σωτηρίαν. μαρτυρώ γαρ 2 αντοίς ότι ζήΧον θ€ον ^χονσιν' άλλ’ ον κατ €πίγνωσιν, άγνοονντ€ς γαρ την τον θβον δικαιοσύνην, κα\ την Ιδίαν 3 ζητούντ€ς στήσαι, τή δικαιοσύνη τον θ€ον ονχ ύπ€τάγησαν' τ 4 Χος γαρ νόμον Χριστός €Ϊς δικαιοσύνην παντί τώ πιστού- 4 οντι, Μωνσής γαρ γράφ€ΐ ότι τήν δικαιοσύνην την €Κ νόμον 5 ό πΟΙΗΟΛΟ ΛΝθρωπΟΟ ΖΗΟεΤΛΙ εΝ αυτή, ή δε €Κ 7 τί- 6 32 €ρ·γων, X ΙΙΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 3^7 στ€ως δικαιοσύνη όντως Χβγβι ΛΛη είτΤΗΟ €ν τη καρδια σου Τία <\Ν(\ΒΗοετ<Μ ειο τον ουρλνον; τοντ €στιν 7 Χρίστον καταγαγ€ΐν· η Τίο ΚΛΤΛΒΗΟετΛΙ είο ΤΗΝ Λ- 8 ΒγεοΟΝ; τοντ €στιν Χρίστον €κ νεκρών αι/αγαγβίι/. αλλά τι λ€γ€ΐ; ΈγγΥ^ ΤΟ ρΗΜ<λ έοτίΝ, 4 ν τφ εΤΟΜΛτί εογ ΚΛί εΝ χη ΚΛρλί<λ εογ· τοντ ίστιν τό ρηλλλ της πί- 9 στ€ως 6 κηρνσσομεν. δτι €αν ομοΧογήσης '^ΤΟ ρΗΜΛ εΝ τφ ετΟΜΛτί εογ δη ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ^, καΐ πιστ^νσης εΝ ΤΗ ΚΛρλί^ ^ογ δτι ο Θ^δς αντδν ηγ€ΐρ€ν €Κ ν€κρών, σωθήση· ΙΟ καρδία γαρ πιστ€ν€ται €Ϊς δικαιοσύνην, στόματι δβ ομοΧο- 11 γ€ΐται είς σωτηρίαν Χ 4 γ€ΐ γαρ ή γραφή Πάί 6 πίετεγωΝ 12 έπ (λγτφ ογ ΚΛΤΛίεχγΝθΗεεΤΛΙ. ού γάρ €σην διαστοΧή ^Ιουδαίον τ€ και '^ΈΧΧηνος, 6 γαρ αΰτδς κύριος πάντων, πΧοντών €Ϊς πάντας τονς €πικαΧονμ€νονς αυτόν ΤΤλο γάρ όε ΛΝ έπικΛλέεπτΛΐ τό ονομλ Κγρίογ εωθπεετΛί. 14 Πώί ονν €πικαΧύσωνται €Ϊς ον ονκ €πίστ€νσαν ; πως δβ πι- στζύσωσιν ον ονκ ήκονσαν; πως δβ άκούσωσιν χωρίς κηρύσ^ 15 σοντος; πως δβ κηρύξωσιν €αν μή άποσταΧώσιν ; ^καθάπερ^ γύγραπται 'Πε ώρΛΐοι οί πόλεε τώΝ εγΑΓΓ^λιζοΜε- ι6 Ν60Ν ΛΓΛΘλ. *Αλλ* ον πάντως νπήκονσαν τω €ΐ 5 αγγβλίω· ’Ησαίας γάρ Χεγ€ΐ Κγριε, τίε έπίετεγεεΝ 17 ΤΗ (λΚΟΗ ΗΜί^Ν; άρα ή πίστις €ξ ακοής, ή δβ ακοή διά ι8 ρήματος Χριστού, αλλά λίγω, μή ονκ ήκονσαν; μ€νοννγ€ Είε πΛε<\Ν την γην εΙπλθεΝ ό φθόρΓοε <\γτώΝ, κλΙ είε τ<λ πέρ<λΤΛ τπε οίκογΜεΝΗε τ<λ ρηλλλτλ ΛγτώΝ. 19 αλλά Χ 4 γω, μή ’ΐσρα?7λ ονκ €γνω; πρώτος Μωνσής Χ€γ€ΐ Έρώ π<\ρΛΖΗλώεω υμάς επ’ ογκ εθΝει, επ’ έθΝει <\εγΝετφ π<\ρορΓΐω υμάς. 20 *Ησαια? δ€ άποτοΧμα και Χβγ€ΐ ΕγρέθΗΝ ^ τοΤε εΜε μη ζΗτογειΝ, εΜφΛΝΗε εΓ^ΝΟΜΗΝ ^ τοΤε εΜέ μΙ^ έπερωτώειΝ. 21 προς δ€ τον ’Ισραήλ Χβγη "ΟλΗΝ ΤΗΝ ΗΜερΛΝ έΐεπέ- 9 €ν τω στόματι σου κνριον 'ίησονν 15 καθώς 2θ Ιν | Ιν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ X XI 368 τ<\ο<λ τΑο χ€ΪρΛ0 Μογ πρόο Αλον <\πειθογΝτ<\ κ<\ί ΛΝΤίλέρΟΝΤΛ. Λέγω ονν, μη ΛπώΟΛΤΟ 6 ι θεόο ΤΟΝ Αλον Λγτογ; μη γ€νοιτο· καΐ γαρ €γω ’Ισρα- η\€ΐτης ζΙμί, €κ σπέρματος ^Αβραάμ, φνΧης Β€νιαμ€ίν, ογκ ΛπώοΛτο ό θεόα τ0Ν Α<\0Ν <\γτογ οι/ προ€γνω. ζ η ονκ οιδατ€ €ν ’Ηλβια τί \έ'γ€ΐ ή γραφής ως €ντυγχάν€ΐ τω Θ^ω κατα τον ^Ισραήλ; Κγρίε, ΤΟγΟ προφΗΤΛΟ ΟΟγ 3 ΛπέκτεΐΝΛΝ, τλ θγαίΛοτΗριΛ οογ Κ(\τεακ<λψ<λΝ, γπεΑείφθΗΝ μονοο, κ<\ι ζΗτογοίΝ την ΨΥΧΗΝ ΜΟγ. αλλά τί λβγβί αντω 6 χρηματισμός; Κ<λ- 4 τελιποΝ €μαντω έπτΛκιοχιλίογο ΛΝλρ<λθ, οΤτίΝεο ογκ εΚΛΜψΛΝ ΓΟΝΥ Τ»|ϊ Β<ίΛλ. όντως ονν κάϊ €Ρ τω $ ννν καιρω Χίμμα κατ €κΧογηρ χάριτος γ€γοι/ 6 ΐ/· βΖ δβ χά- 6 ριτι, ονκβτι €ζ €ργων, € 7 Τ€ΐ ή χάρις ονκ€τι γίΡ€ται χάρις, τί ονν ; δ €πιζητ€ΐ ^ΙσραήΧ, τοντο ονκ €π€τνχ€Ρ^ η §€ 7 €κΧογη €π€τνχ€Ρ* οι δζ Χοιποι ^πωρωθησαρ^ καθάπβρ 'γ€γρα~ 8 πται *ΈλωκεΝ Λγτοΐο 6 θεόο πΝεγΜΛ κ<\τ<λΝγ5εωο, όφθΛλΜογο τογ μη ΒλέπειΝ κλϊ ώτ<\ τογ μη Λκογ- είΝ; εωο τηο ΟΗΜεροΝ ΗΜερΛΟ. κα\ Δαυβιδ Χβγ€ΐ 9 ΓεΝΗθΗτω Η τράπεζΛ ΛγτώΝ εΐο πΛΓ·λ<λ κλϊ είο θπρΛΝ κ<λ1 εΐο οκΛΝλ<λλθΝ Κ(λί είο ΛΝΤΛπόλοΜΛ ΛγτοΤο, ΟΚΟΤΙΟθΗΤωΟΛΝ οί όφθΛλΜΟί ΛγτώΝ τογ μη ιο ΒλέπειΝ, ΚΛΪ ΤΟΝ ΝώτΟΝ <\γτώΝ λιά ΠΛΝτόο ΟγΝΚΛΜψΟΝ. Λ/γω ονρ, μη €πταισαρ ιρα τνίσωσιρ; μη γ4ροιτο· άΧΧά ιι τω αντώρ παραπτωματι ή σωτηρία τοϊς €θρ€σιρ, €Ϊς το ΤΓΛρΛΖΗλόδΟΛΙ αντονς. 6 ΐ δβ τδ παράπτωμα αντώρ πΧον- ιζ τος κόσμον και το ηττημα αντώρ πΧοντος 4Θρώρ^ πόσω μάΧΧορ το πΧηρωμα αντώρ. *ΥμΪρ δε λέγω το7ς €βρ€σιρ. εφ* οσορ μ€Ρ ονρ ει/χΐ εγω 13 4βρώρ άπόστοΧος, τηρ διακορίαρ μον δοξάζω, ει πως παρα~ 14 ζηΧώσω μον τηρ σάρκα και σώσω τιράς 4ξ αντώρ. εί γάρ ή άποβοΧη αντώρ καταΧΧαγη κόσμον, τις ή πρόσΧημφις ει XI ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 3^9 ι6 μη ζωη €Κ νεκρών ; €Ϊ δε ή απαρχή αγία, κα\ το φύραμα· χη κα\ €Ϊ ή ρίζα αγία, κα\ οί Αίλαδοι. Ει δε τιν€ς των κΧάδων €ξ€κ\άσθησαν, (τυ δε άγριίΧαιος ων €Ρ€Κ€ν- τρίσθης €Ρ αντοΊί καί συνκοινωνος της ρίζη^ τής πωτητος ι8 τής ζΧαίας €γ€Ρου, μη κατακανχώ των κΧάδων ει δε κατα- κανχασαι, ον σν την ρίζαν βαστάζ€ΐς άΧΧα ή ρίζα σε. 19 ερεΪ9 ονν ^Έξ€κΧάο’θησαν κΧάδοι ϊνα εγώ 4νκ€ντρισθω. 20 καΧώς· τή απιστία €ξ€κΧάσθησαν, σν δε τή πίστ€ΐ €στη- 21 κας. μη νψηΧα φρόν€ΐ, άΧΧα φοβον· εί γαρ 6 θ€ος των κατά, φνσιν κΧάδων ονκ €φ€ίσατο, ουδέ σον φ^ίσβται, 22 ιδε ονν χρηστότητα καί άποτομίαν θεοΐι· βπΐ μ€ν τονς πεσόντας άποτομία, €πΙ δε σε χρηστότης θ^ον, εάν όπι- 23 μόνης τή χρηστότητί, ε’ττεί καΐ σν όκκοπήση. κάκ€ΐνοι δε, εάν μη όπιμόνωσι τή απιστία, όνκ^ντρισθήσονται· δυνα- 24 τος γάρ όστιν 6 θ€ος πάΧιν όνκ^ντρίσαι αντονς. ει γάρ συ €Κ τής κατά φνσιν όζβκόπης άγρι^Χαίον κα\ παρά φνσιν €ν€Κ€ντρίσθης εΐί καΧΧιόΧαιον, πόσω μάΧΧον οντοι οί κατά 25 φνσιν €νκ€ντρισβήσονται τή ΙΒία έλαια.* Ου γάρ βόΧω νμάς άγνοείν, αδελφοί, το μνστήριον τοντο, ϊνα μη ητ€ ^ε’ν^ όαντοϊς φρόνιμοι, ότι πωρωσις από μίρονς τω ’Ισραήλ γεγονεν άχρι ον τό πΧήρωμα των όθνων €ΪσόΧΘη, 2ό και όντως πας ^ΙσραήΧ σωθήσ€ται· καθώς γόγραπται 'Ήίει €κ ΣιώΝ ό ργοΜεΝοο, Λποατρέψει ΛοεΒείΛο <λπό ΊλκώΒ. 27 κ<\ί ΛγτΗ Λγτοΐο Η ΠΛρ’ εΜογ ΑιλΘηκη, δτ<\Ν ΛφέλωΜίΜ τλο ΛΜ<\ρτίΛ0 ΛγτώΝ. 28 κατά ρεν τό ^ναγγόΧιον όχθροί Βι νμάς, κατά δε την εκλο- 29 γην αγαπητοί διά τονς πατόρας· άμ^ταμόΧητα γάρ τά 30 χαρίσματα και ή κΧήσις τον θβον. ώσπ€ρ γάρ νμ€ΐς ποτό ήπ€ΐθήσατ€ τώ θ^ώ, ^νντΡ δε ήΧζήθητ€ τή τούτων άπβιθία, 31 όντως και οντοι νυν ήπ^ίθησαν τω νμ^τόρω ελεεί ϊνα και 32 αυτοί νυν όΧ^ηβώσιν συνεκλεισεν γάρ ο θ^ός τονς πάντας 33 άπ€ΐθίαν ϊνα τονς πάντας ελει/σρ. ’'Ω βάθος πΧοντου 25 τταρ’ 3*^ νννϊ ΒΒ 370 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ XI XII κα\ σοφίας καΐ Ύνώσ€ως θβον- ως άν€ξ€ραννητα τα κρί~ ματα αντοϋ κα\ άνζ^ιχνίαστοι αί όδοι αυτόν. Τίο γαρ έ[-Νω ΝογΝ Κγρίογ ; η τία ογΜΒογλοο <\γτογ 34 έρεΝετο ; Η τίο προέλωκεΝ Λγτφ, κλι ΛΝΤΛπολοθίΗθ€τ<Μ <\γτο 3 ; 35 ΟΤΙ €ζ αντου κα\ δι* αυτόν καΐ €ίς αυτόν τα πάντα· αυτω φ ή δόξα είς τους αιώνας· αμήν. ΤΙαρακαλώ ονν ύμάς^ άδ€\φοί, διά των οίκτιρμών τον ι θ€ου παραστήσαι τα σώματα υμών θυσίαν ζώσαν αργίαν ^τω θβω €υάρ€στον^, την Χογικήν Χατρ^ίαν υμών καί μή ζ ^σννσχηματίζ€σθ€ τω αΙώνι τουτω, αλλά μζταμορφοΰσθώ^ τή άνακαινώσ€ΐ τον νοός, €Ϊς το δοκιμάζ€ΐν υμάς τί το Θ4~ Χημα τον θ€οΰ, το αγαθόν κα\ €νάρ€στον και τβΧαον. Αέγω γαρ διά τής χάριτος τής δοθ€ίσης μοι παντϊ τω 3 οντι €ν υμίν μή νπ€ρφρον€Ϊν παρ* δ δβί φρον€ΐν, άΧΧά φρον€ΐν €ΐς το σωφρον€Ϊν, €κάστω ως 6 θ€ος €μ€ρισ€ν μί- τρον πίστ€ως. * καθάπ^ρ γαρ εν ενι σώματι '^ποΧΧά μεΧη^ 4 εχομεν, τα δε μεΧη πάντα οΰ τήν αυτήν εχει πράξιν, όντως 5 οί ποΧΧοί εν σώμά εσμεν εν Χριστώ, τό δε καθ^ εις άΧΧή- Χων μεΧη. *'Εχοντες δε χαρίσματα κατά τήν χάριν τήν 6 δοθεΐσαν ήμΐν διάφορα, εϊτε προφητείαν κατά τήν άνα- Χογίαν τής πίστεως, εϊτε διακονίαν εν τή διακονία, εϊτε ο η διδάσκων εν τή διδασκαλία, εϊτε 6 παρακαΧών εν τή παρα- 8 κΧήσει, 6 μεταδιδους εν άπΧότητι, 6 προϊστάμενος εν σπονδή, 6 εΧεών εν ίΧαρότητι. ή αγάπη ανυπόκριτος. 9 άποστυγονντες τό πονηρόν, κοΧΧώμενοι τω άγαθώ· τή ιο φιΧαδεΧφία εις άΧΧήΧονς φιΧόστοργοι, τή τιμή άΧΧήΧονς προηγούμενοι, τή σπουδή μή οκνηροί, τω πνεύματι ζεοντες, ιγ τώ κνρίω δουΧενοντες, τή εΧπίδι χαίροντες, τή ΘΧίφει νπο- ΐ2 μένοντες, τή προσευχή προσκαρτερούντες, ταις χρείαις τών 13 αγίων κοινωνονντες, τήν φιΧοξενίαν διώκοντες. ενΧογεϊτε 14 τούς διώκοντας, εύΧογεΐτε και μή καταράσθε. χαίρειν μετά 15 1 ευάρεστοι/ τω θεώ ζ σννσχηματίζ^σθ α.ι μ^ταμορφονσθαι 4 ττολλα XII XIII ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 371 ϊ6 χαιρόντωΡ) ^ κΧαίαν μ€τα κΧαίόντων, το αντο €Ϊς άλλη- λονί φρονονντ€ς, μη τα υφηΧα φρονοΐιρτβς αλλά τοίς τα- 7 Τ€ΐΡθΙς συρα7ταγόμ€Ρ0ΐ. ΜΗ ("ίΝεοθε φρΟΝΙΜΟΙ ΠΛρ* έ<\γ- 17 ΤΟΤο. μη^€ρ\ κακορ άρτι κακού άπο3ι86ρτ€ς· ΤΤρΟΝΟΟγ- ι8 ΜεΝοι ΚΛλίλ εΝώπιΟΝ πάρτωρ ΛΝθρώπωΝ* βΐ δνρατόρ, 19 το €ξ νμώρ μετά πάρτωρ άρθρωπωρ εΙρηρενορτες' μη εαυτόν ς εκ^ικονρτες, αγαπητοί, άλλα δότβ τόπορ τη οργή, γεγραπται γάρ *ΕμοΙ έκλίκΗΟΙΟ, ερώ ΛΝΤΛπολώεω, λεγει Κύριος. 20 άλλα εΛΝ πείΝ^ ο έχθρόο οογ, ψώΜιζε ΛγτοΝ* έ^Ν λιψξ/Ττότιζε ΛγτοΝ* τογτο ρ^Ρ ποιώΝ ΛΝθρ<λκ<\ο πγρόα 21 εοορεγοειο επϊ την κεφΛλπΝ Λγτογ. μη ρικώ νπο τού 1 κακού, άλλα ρίκα ερ τω άγαθω το κακόν. Πάσα φνχη εξονσίαις νπερεχονσαις νποτασσεσθω, ον γάρ εστιρ εξουσία εΐ μή νπο θεού, αί δε ονσαι νπο θεού τεταγμεναι 2 εΙσίρ' ώστε ο αντιτασσόμενος τη εξουσία τη τού θεού διαταγή άνθεστηκεν, οί δε άνθεστηκότες εαντοϊς κρίμα 3 Χήμψορται. οί γάρ άρχοντες ούκ εισίν φόβος τω ^άγαθώ εργω^ άλλα τω κακώ. θεΧεις δε μη φοβείσθαι την εξου- 4 σίαν ; το αγαθόν ποιεί, και ^ξεις έπαινον εξ αυτής· θεού γάρ διάκονός εστιν σο\ είς το αγαθόν. εάν δε το κακόν ποιής, φοβού· ον γάρ εΙκή την μάχαιραν φορει· θεού γάρ διάκονός εστιν, εκδικος είς οργήν τω το κακόν πρόισ- 5 σοντι. διό ανάγκη νποτάσσεσθαι, ον μόνον διά την 6 οργήν άλλα κα\ διά τήν σννείδησιν, διά τούτο γάρ και φόρους τεΧειτε, ΧειτονργοΙ γάρ θεού εΙσ\ν εις αυτό τούτο 7 προσκαρτερούντες. άπόδοτε πάσι τάς όφειΧάς, τω τόν φόρον τόν φορον, τώ το τίΧος τό τεΧος, τω τον φόβον 8 τόν φόβον, τώ τήν τιμήν τήν τιμήν. Μηδενϊ μηδέν όφείΧετε, εΐ μή τό άΧΧήΧονς αγαπάν ό γάρ αγαπών 9 τόν ετερον νόμον πεπΧήρωκεν. τό γάρ Ογ ΜΟίχεγοείΟ, Ογ φοΝεγεειο, Ογ κλέψεια, Ογκ έπιθγΜποειο, και εϊ τις ετερα εντοΧή, εν ^τώ λόγω τοντω ' άνακεφαΧαιούται, [εν τώ] Άρ^ππαειο τον πΛηοιον αογ ώο εε<\γτοΝ. 15 κ.α\ 3 9 τοϋτω τώ λόγω ΒΒ 2 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ ΧΙΠ XIV 372 η αγάπη τω π\ησίον κακόν ουκ €ργάζ€ται· πΧήρωμα ονν ιο νόμον ή αγάπη. Και τούτο €ΐ36τ€ς τον καιρόν^ ιι ότι ωρα ηδη ~ύμας^ όξ νπνου €γ€ρθηναι, νυν γάρ €γγν- Τ€ρον ημών ή σωτηρία η 0τ€ €πιστ€υσαμ€ν. ή νύξ προέ- ΐ 2 κο\Ι/€ν^ ή δε ήμερα ηγγικεν. άποθώμεθα ονν τά έργα τον σκότονς, ενδνσώμεθα [δβ] τά δττλα τον φωτός. ως εν 13 ήμερα ενσχημόνως περιπατήσωμεν, μη κώμοις κα\ μεθαις^ μη κοίταις καΐ άσεΧγείαις, μη ^εριδι και ζή\(^. αλλα 14 ενδνσασθε τον ^κύριον 'ίησονν Χριστόν^, και τής σαρκος πρόνοιαν μή ποιείσθε είς επιθνμίας. Ύόν δε άσβενονντα τή πίστει προσΧαμβάνεσθε, μή είς ι διακρίσεις διαΧογισμών. ός μεν πιστεύει φαγειν πάντα, 6 2 δ€ ασθενών Χάχανα εσθίει. ό εσθίων τον μή εσθίοντα μή 3 εζονΰενείτω, 6 δε μή εσθίων τον εσθίοντα μή κρινετω, 6 θεός γάρ αντόν προσεΧάβετο. σν τις ει 6 κρίνων άλλο- 4 τριον οίκετην ; τώ Ιδίω κνρίω στήκει ή πίπτει· σταθήσεται δε, δννατεϊ γάρ ό κύριος στήσαι αντόν. ός μεν [γαρ] κρίνει 5 ήμεραν παρ^ ήμεραν, ός δε κρίνει πάσαν ήμεραν έκαστος €ν τώ ιδίω νοΐ πΧηροφορείσθω· 6 φρονών τήν ήμεραν 6 κνρίω φρονεί. και 6 εσθίων κνρίω εσθίει, ενχαριστεί γάρ τώ θεω· καΐ 6 μή εσθίων κνρίω ονκ εσθίει, και ενχαριστεί τώ θεώ. ΟνδεΙς γάρ ήμών εαντώ ζή, και ονδεις εαντώ η αποθνήσκει· εάν τε γάρ ζώμεν, τώ κνρίω ζώμεν, εάν τε 8 άποθνήσκωμεν, τώ κνρίω άποθνήσκομεν. εάν τε ονν ζώμεν εάν τε άποθνήσκωμεν, τον κνρίον εσμεν. είς τούτο γάρ 9 Χριστός άπεθανεν καϊ εζησεν ϊνα καί νεκρών κα\ ζώντων κνριεύση. Σν δε τί κρίνεις τόν άδεΧφόν σον ; ή και σν τί ιο εζονθενείς τόν άδεΧφόν σον; πάντες γαρ παραστησόμ^θα τώ βήματι τού θεού· γόγραπται γάρ ιι Ζώ ερώ, λερει Κγριοε, δτι εΜοί κΛΜψει πλν ροΝγ, κΛί ΠΛΟΛ ρλώοοΛ έΙοΜολοΓΗοετΛι τφ θεφ. άρα [οοι/] έκαστος ήμών περί εαντού Χόγον δώσει [τώ ΐ2 θεώ\ Μ;;κ6Τι ούν άΧΧήΧονς κρίνωμεν αλλα 13 XIII II ημάς 13 έ'ρισι και ζηλοίς 14 χριστοί/ Ίησοΰι/ χιν 13 τώ α’δελφω XIV XV ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 373 τοντο κρίνατε μαΧλον, το μη τιθέναί ^πρόσκομμα τώ 14 αδβλφώ η^ σκάνταλον. ο 18 α καΐ π€π€ίσμαι εν κνρίω ^Ιησον ΟΤΙ ονδεν κοινον δί’ εαυτόν· εΐ μη τώ λογιζομενω 15 τι κοινον είναι, εκείνω κοινόν. εΐ γαρ διά βρώμα 6 αδελφοί σου Χυπεΐται, ονκετι κατά, αγάπην περιπατεΐς. μη τώ βρώ- ι6 μάτι σου εκείνον άπόΧλνε υπέρ ον Χριστός άπεθανεν. μη τη βΧασφημείσθω ουν υμών τό αγαθόν. ου γάρ εστιν η βασιΧεια του Θεού βρώσις και πόσις, άΧΧά δικαιοσύνη κα\ ι8 εΙρήνη κα\ χαρά εν πνεύματι άγΙω· 6 γάρ εν τουτω δονΧευων τώ χριστώ ευάρεστος τώ θεώ κα\ δόκιμος το 2 ς άνθρώποις. 19 άρα ουν τά της εΙρήνης ^διώκωμεν^ και τά της οίκοδομης 20 τής εις άΧΧήΧους· μη ενεκεν βρώματος κατάΧυε τό εργον τον θεού. πάντα μεν καθαρά, άΧΧά κακόν τώ άνθρώπω τώ 21 διά προσκόμματος εσθίοντι. καΧόν τό μή φαγεΙν κρεα μηδε 22 πεΊν οίνον μηδε εν ω ό άδεΧφός σου προσκόπτει· συ πίστιν ήν €χεις κατά σεαυτόν εχε ενώπιον του θεόν. μακάριος 23 ό μή κρίνων εαυτόν εν ω δοκιμάζει· ο δε διακρινόμενος εάν φάγη κατακεκριται, οτι ουκ εκ πίστεως· παν δε δ ουκ εκ 1 πίστεως αμαρτία εστίν. ^ΟφείΧομεν δε ημείς οι δυνατοί τά άσθενήματα τών αδυνάτων βαστάζειν, καΐ μή 2 εαντοΐς άρεσκειν. έκαστος ημών τώ πΧησίον άρεσκετω είς 3 τ’ό άγαμοι/ πρός οΙκοδομήν κα\ γάρ 6 χριστός ουχ εαντώ ήρεσεν άΧΧά καθώς γεγραπται Οί ΟΝείλίΟΜΟΪ τώΝ ΟΝ€Ι- 4 λΐΖΟΝΤωΝ οέ έπεπεΟΛΝ έπ £/\^έ. οσα γάρ προεγράφη, [πάι^τα] είς τήν ήμετεραν διδασκαλίαν εγράφη, Ίνα διά τής υπομονής κα\ διά τής παρακΧήσεως τών γραφών τήν εΧπίδα 5 εχωμ'εν ο δε θεός τής υπομονής και τής παρακΧήσεως δωη υμίν τό αυτό φρονεϊν εν άΧΧήΧοις κατά ^Χρίστον 6 ^Ιησουν^, ϊνα όμοθυμαδόν εν ενί στόματι δοζάζητε τόν θεόν και πατέρα του κυρίου ημών ^Ιησου Χρίστον. η Αιό προσΧαμβάνεσθε άΧΧήΧους, καθώς και ο χριστός 8 προσεΧάβετο ^ήμάς^, είς δόζαν του θεού. Χεγω γάρ Χρι- στόν διάκονον ^γεγενήσθαι? περιτομής υπέρ αλήθειας θεού, 19 ^ι,ώκομεν 4 παρακΧήσεως 5 Ίητουρ Χριστόν η υμάς 8 -γενέσθαι 374 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΤΟΤΣ XV €Ϊς το β^βαιωσαι τας βτταγγβλ/αί των πατέρων, τα δε 9 €θνη ν 7 Γ€ρ ελεουί ^οζάσαί τον θεόν* καθώς γεγραπται Δΐ<λ τογτο έίΟΜΟλΟΓΗΟΟΜίλί ΟΟΙ 6 Ν 6 θΝ€ΟΙ, Κ(λί τφ ΟΝΟΜΛτί οογ ψίλλώ, καΐ πάλιν λε'γεί ΕγφρΛΝθΗΤε, ΙΟ 6 θΝΗ, Μ€ΤΛ τογ λλογ Λγτογ. και πάλιν ιι ΑΐΝεΐτε, παντλ τλ ΙΘνη, τον κγριοΝ, ΚΛΪ έπΛίΝεοΛτωοΛΝ ΛγτοΝ ΠΛΝτεο οί λ<\οί. και πάλιν ’Ησαιαί λεγει ΐ2 “Έοτλι η ρίζ(λ τογ * ΙεαοΛί, κλΙ ό ΛΝίοτΛΜεΝοο ΛρχειΝ έθΝώΝ· επ Λγτφ Ιθνη έλπιογοίΝ. ο δε ^εδί της ελττιδοί πληρωσαι νμάς πάσης χαράς και 13 βίρηνης €ν τω ττιστευειι/, εΐί το ττερισσευειι^ νμάς €ν τη ε’λτΓίδι €ν δννάμβι πνεύματος άγιον. ΙΙεπειετμαι δε, αδελφοί μον, και αντος εγω περί νμων, 14 ΟΤΙ και αντοϊ μεστοί εστε άγαθωσννης, πεπληρωμενοι πάσης της γνωσεως^ ^ννάμενοι και αλλτ^λουί νονθετεϊν, τολμηροτερως δε έγραψα νμΊν άπο μερονς, ώς επαναμι- 15 μνήσκων νμάς, διά την χάριν την δοθεΊσάν μοι άπο τον θεόν είς το είναι με λειτονργον Χρίστον ^Ιησον είς τα ι 6 έθνη, ίερονργονντα το εναγγελιον τον θεόν, ΐνα γενηται ή προσφορά των εθνών ενπρόσδεκτος, ηγιασμένη εν πνεν~ μάτι άγίω. εγω ονν [τ?7^] κανχησιν εν Χριστώ ^Ιησον τά τη προς τον ^θεόν ον γάρ ^τολμήσω^ τι λαλεΐν ών ον κατειρ- ι8 γάσατο Χρίστος δι εμον είς νπακοην εθνών, λδγω και εργω, εν δννάμει σημείων και τεράτων, εν δννάμει πνεύματος 19 [αγίου]· ώστε με άπο ^Ιερονσαλημ κα\ κύκλω μύχρι τον ^ϊλλνρικον πεπληρωκεναι το εναγγελιον τον χριστόν, όντως 2ο δε φιλοτιμονμενον εναγγελίζεσθαι ονχ δπον ώνομάσθη Χριστός, Ϊνα μη επ* άλλότριον θεμέλιον οίκοδομώ, αλλα 2ΐ καθώς γεγραπται '^'ΌψοΝΤΛΐ οΤο ογκ ΛΝΗΓΓ^λΗ περί Λγτογ"*, ΚΛΪ ο? ογκ (λΚΗΚοΛοίΝ αγΝΗΟογοίΝ. ι 8 τολμώ 21 Οΐί ούκ άνη"γ·γ€λη ττερί αύτοΰ οψονται XV XVI ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 375 22 Δίό και €Ρ€Κοπτ6μην τα ττολλα τον ττρος υμάς· 23 νννΐ δε μηκ€τι τόπον €χων €ν τοΓ? κΧίμασι τοντοις, €πιπό- 24 θ€ΐαν δε ε;^ων τον ελ^εϊν ττρδί ν/χα? αττδ Ικανών €τών, ως αν πορ€νωμαι €Ϊς την 'Σπανίαν, ΐΧπίζω γαρ 8 ιαπορ€νομ€νος θβάσασθαι νμας κα\ νφ' νμών προπ€μφθήναι εκεΐ εάν νμών 25 πρώτον από μόρονς €μπ\ησθώ— νννϊ δε πορεύομαι είς 26 ^ΙερονσαΧημ διακονών τοις άγίοις. ηνδόκησαν γαρ Μακε- δονία και *Αχαια κοινωνίαν τινα ποιήσασθαι είς τονς τττω- 27 χονς τών αγίων τών εν ’ΐερονσαλτ;ρ. ην^όκησαν γάρ, κα\ οφειΧεται εΙσΧν αντών εΐ γαρ τοις πνενματικοϊς αντών . εκοινώνησαν τα έθνη, όφείΧονσιν κα\ εν τοϊς σαρκικοΊς 28 Χειτονργησαι αντοΐς. τοντο ονν επιτεΧεσας, και σφραγι- σάμενος αντοΊς τον καρπόν τοντον, άπεΧενσομαι δί’ νμών 29 €Ϊς Σπάνιάν οίόα δε ότι ερχόμενος πρός νμας εν πΧηρώ- 30 μάτι ενΧογίας "Κριστον εΧενσομαι. ΐΙαρακαΧώ δε νμας [, αδελφό/,] δια τον κνρίον ημών ^Ιησον Χρίστον κα\ δια τής αγάπης τον πνεύματος σνναγωνίσασθαί μοι εν 31 ταΐς προσενχαϊς νπερ εμον πρός τόν θεόν, ϊνα ρνσθώ από τών άπειθούντων εν τή ’ίουδα/α καΐ'ή διακονία μον ή είς 52 ^ΙερονσαΧήμ ενπρόσδεκτος τοις άγίοις γενηται, ϊνα εν χαρα ^εΧθών πρός νμας διά θεΧήματος ^θεον σνναναπαύσωμαι 33 νμΊν» 6 δε θεός τής εΙρήνης μετά πάντων νμών αμήν. 1 Έννίστημι δε νμίν Φοίβην την άδεΧφήν ημών, ονσαν 2 [και] διάκονον τής εκκΧησίας τής εν Κενχρεαΐς, ϊνα ^προσ- δεζησθε αντήν^ εν κνρίω άζίως τών αγίων, και παραστήτε αντή εν ω αν νμών χρήζη πράγματι, και γάρ αντή προ- στάτις ποΧΧών εγενήθη και εμον αντον. 3 'Ασπάσασθε ΙΙρίσκαν και ’Ακάλαν τονς σννεργούς μον 4 εν Χριστώ 'ίησον, οϊτινες νπερ τής φνχής μον τόν εαντών τράχηΧον νπεθηκαν, οίς ονκ εγώ μόνος ενχαριστώ αΧΧα και 5 πάσαι αί εκκΧησίαι τών εθνών, και την κατ οίκον αντών εκκλησίαν, άσπάσασθε 'Επαίνετον τόν αγαπητόν μον, ος 6 εστιν απαρχή τής * Ασίας είς Χριστόν, άσπάσασθε Μαρίαν, 32 έλθω προς θεοΰ κα\ | |...| 2 αυτήν προσ8€^ησθ€ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ XVI 37 ^ ητίς ΤΓολλα €Κοπίασ€ν βΙς υμάς. άσπάσασθ€ ' Ανδρόνικον η κα\ 'ΐοννίαν τους σνΎγ€ν€Ϊς μου και σνναιχμαΧωτονς μου, οίτινός €Ϊσιν όπίσημοι όν τοΊζ άποστόΧοις, οι και προ €μον γόγοναν €ν Χριστώ. άσπάσασθ^ ^ ΑμπΧιατον τον άγα- 8 πητόν μου €ν κνρίω. άσπάσασθ€ Ουρβανόν τον σνν€ργόν 9 ημών €ν Χριστώ καί Στάχνν τον αγαπητόν μου. άσπά- ιο σασθζ ^Απ€Χλην τον δόκιμον όν Χριστώ. άσπάσασθζ τους €κ των ^ ΑριστοβονΧου. άσπάσασθ€ ^ϋρωδίωνα τον ιι συ'γ'γ€νη μου. άσπάσασθ^ τους €Κ των Ναρκίσσου τους όντας €ν κνρίω. άσπάσασθ€ Ύρνφαιναν και Ύρνφώσαν τας ΐ2 κοπιώσας όν κνρίω. άσπάσασθβ Πβρσίδα την αγαπητήν, ήτις ποΧΧα € κόπιασαν όν κνρίω. άσπάσασθ€ *Έ*οΰφον τον 13 €κΧ€Κτόν €ν κνρίω καΐ την μητόρα αντον και όμον. άσπά- 14 σασθζ ’Ασννκριτον, ΦΧβγοντα, *Έρμήν, ΤΙατρόβαν, *Έρμάν, και τονς σνν αντοίς αδελφούς. άσπάσασβ€ ΦιΧόΧογον 1$ κα\ ^ΙονΧίαν, Νηρόα κα\ την αδελφή υ αυτόν, και ^ΟΧνμπάν, κα\ τονς σνν αντοΐς πάντας αγίους. ’Ασττάσασ^ε άΧΧή- ι6 λου^ €ν φιΧήματι άγίω. ^ Ασπάζονται υμάς αί όκκΧησίαι πάσαι τον χριστόν. Παρακαλώ δε υμάς, άδβΧφοί, σκοπ€Ϊν τονς τάς διχο- \η στασίας κα\ τα σκάνδαΧα παρά την διδαχήν ην νμ€Ϊς όμά- θβτ€ ποιουντας, και εκκλίι/ετε απ’ αυτών οι γάρ τοιοντοι ι8 τώ κνρίω ημών Χριστώ ον δούλε υουσιΐ' αλλα τή ίαντών κοιΧία, κα\ διά τής χρηστοΧογίας και ζνΧογίας ε^απατώσι τάς καρδίας των άκάκων. ή γάρ υμών νπακοή €Ϊς παντας 19 άφίκ€Τθ’' εφ’ υμΊν ονν χαίρω, θόΧω δε υμάς σοφούς [ρει/] €ΐναι εί? τδ αγαθόν, ακεραίους δε εί? το κακόν. 6 δε θ€θς 2ο τής €Ϊρήνης συντρίφζΐ τον ^ατανάν νπδ τονς πόδας υμών €ν τάχ€ΐ. *Η χάρις τον κνρίον ημών 'ίησου ^ μ€θ" υμών. ^Ασπάζεται υμάς Τιρό^εοί ό συνεργός [ρου], και 2ΐ Αονκιος και ’ίάσωυ και Σωσίπατρος οι συγγ€ν€ΐς μου. άσπάζομαι υμάς €γώ Τερτιοί ό γράφας την όπιστοΧήν Ιν 22 20 Χρίστου XVI ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΤΣ 377 23 κνρίω. άσπάζζταί νμας ΤαΊος 6 ζένος μου κα\ 6 \ης τής Εκκλησίας, άσπάζ€ται υμάς ^'Εραστος 6 οικονόμος τής πόΧβως κα\ Κοναρτος ό αδελφοί. 25 Τώ δ€ ^υναμόνω υμάς στηρίζαι κατα τό ςναγγόΧιόν μου και τ 6 κήρυγμα ^Ιησον 'Κριστον, κατα άποκάλνψιν μνστη- 20 ρΐον χρόνοις αΙωνίοις σ€σιγημόνον φαν€ρωθ€ντος δβ νυν διά τ€ γραφών προφητικών κατ επιταγήν τον αιωνίου θεού είς ύπακοήν πίστεως εις πάντα τα έθνη γνωρισθεντος, 27 μόνω σοφώ θεω διά ^Ιησον Χρίστον [ω] ή δόζα είς τους αΙώνας· αμήν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α ΠΑΥΛΟΣ κΧητος απόστολοί ^'ίησου Χρίστον^ δια ι θ€\ήματος Θ^ον και 'Σωσθ€νης 6 αδελφοί τρ εκκλησία 2 τον θεόν τη ονση εν Κορίνθω, ήγιασμενοις εν Χριστώ Ιησον, κλητοΐς άγίοΐί^ σνν πασιν το7ς επικαλονμενοις το δνομα τον κνρίον ημών 'ίησον Χρίστον εν τταντι τόπω αντών και ημών χάρις νμίν κα\ ειρήνη από Θεόν ττατρος 3 ημών κα\ κνρίον ^Ιησον Χρίστον, Ένχαριστώ τω θεώ πάντοτε περί νμών επϊ τη χάριτι 4 τον θεόν τη δοθείση νμΊν εν Χριστώ *Ιησομ οτι εν παντί 5 επλοντίσθητε εν αντώ, εν παντί λόγω κα\ πάση γνώσει, καθώς το μαρτνριον τον χριστόν εβεβαιώθη εν νμίν, 6 ώστε νμάς μη νστερεΊσθαι εν μηδενΙ χαρίσματι, άπεκδε- η χομενονς την άποκάλνφιν τον κνρίον ημών ^Ιησον Χρίστον· δς καΐ βεβαιώσει νμάς εως τελονς άνεγκλήτονς εν τή ήμερα 8 τον κνρίον ήμών 'ίησον [Χρίστον], πιστός 6 θεός δι ον 9 εκλήθητε είς κοινωνίαν τον νίον αντον *1ησον Χρίστον τον κνρίον ήμών. Παρακαλώ δε νμάς, αδελφοί, διά τον ονόματος τον ιο κνρίον ήμών 'ίησον Χρίστον ΐνα τό αντό λεγητε πάντες, κα\ μη ή εν νμΊν σχίσματα, ητε δε κατηρτισμενοι εν τώ αντώ νοΧ και εν τή αντή γνώμη, εδηλώθη γάρ μοι περί ιι νμών, αδελφοί μον, νπό τών Χλόης ότι εριδες εν νμιν εισίν. λέγω δε τοντο οτι έκαστος νμών λεγει *Εγώ μεν είμι ΐ2 Παόλου, *Εγώ δβ ’Απολλώ, ’Εγώ δβ Κηφά, *Εγώ δε Χρίστον, μεμερισται 6 ^χριστός.^ μή Παυλοί εστανρώθη 13 ϊ Χρίστον *Ιησον ΐ3 χριστός; I ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 379 ΐ4^νπ€ρ~' υμών, η 6ΐί το ονομα Παυλου ΐβαπτίσθητ^; ^νχ^α- ριστω ^ οτι ον^ένα νμων €βάπτισα €Ϊ μη Κρίσπον κα\ 15 Γαίοι^, ϊνα μη τις βίτττ; οτι €ΐς το €μον ονομα €βαπτίσθητ€· ι6 ζβάπτισα δβ κα\ τον ' 2 τ€φανα οίκον· Χοιπον ουκ οίδα €ΐ 17 τινα αΧΧον €βάπτισα, ον γάρ άπ€στ€ΐΧ 4 ν μ€ Χρίστος βαπτίζαν αλλά €ναγγ€Χιζ€σθαι, ουκ €ν σοφία Χόγον, Ίνα μη Κ€νωθη 6 σταυρός τον χριστόν. ι8 *0 Χόγος γαρ 6 τον σταυρόν τοΐς μ€ν άποΧΧνμ€νοις μωρία €στίν, τοΊς δε σωζομύνοις ήμϊν δύναμις θ€θΰ €στίν. 19 Ύβγραπται γαρ *Απολώ ΤΗΝ οοφίΛΝ τώΝ οοφώΝ, κ<λϊ ΤΗΝ ογΝεοίΝ τώΝ ογΝετώΝ ΛθετΗοω. 20 πογ οοφοα ; πογ ΓΡ^/^^< 5 ντεγο; πογ σννζητητης τον αΙώνος τούτον; ονχΐ έ/ννώρΑΝεΝ ο θ€ος τ^Ν ΟΟφίΛΝ 21 τον κόσμον; εττειδϊ) γαρ €ν τη σοφία τον θ^ον ονκ €γνω 6 κόσμος διά της σοφίας τον θ€ον, €νδόκησ€ν 6 θ€ 0 ς διά 22 τής μωρίας τον κηρύγματος σώσαι τους πιστ€ύοντας. εττει- δή κα\ *ϊονδαϊοι σημαία αΐτούσιν και "'ΈΧΧην€ς σοφίαν ζητον- 23 σιν ήμ€Ϊς δε κηρύσσομ€ν Χριστόν βστανρωμύνον^ ^Ιονδαίοις 24 μ^ν σκάνδαΧον €θν€σιν δε μωρίαν, αντοΐς δε τοΐς κΧητοΐς, 'ΐονδαίοις τε και "'ΈΧΧησιν, Χριστόν θ€ον δύναμιν καί θ€θϋ 25 σοφίαν, ότι τό μωρόν τον β^ον σοφωτβρον των ανθρώ- πων €στίν, και τό άσθβνβς τον θβον ίσχνρότ€ρον των 26 ανθρώπων. Βλεπετε γάρ την κΧήσιν ύμών, άδ€Χφοί, ότι ον ποΧΧοΙ σοφοί κατά σάρκα, ον ποΧΧοι 27 δυνατοί, ον ποΧΧοι €νγ€ν€Ϊς· άλλα τα μωρά τον κόσμον €^€Χ€ζατο ό θ€ος, ϊνα καταισχύνη τους σοφούς, και τά ασθενή τον κόσμον ε^^ελεξατο ο θ€ 0 ς, Ίνα καταισχύνη τά 28 Ισχυρά, κα\ τά άγ€νή τον κόσμον και τά €^ονθ€νημ€να ί^ζΧίζατο ο θ€ 0 ς, [και] τά ,/χτ) οντα, ϊνα τά όντα καταρ- 29 Ύηση, όπως μή καυχήσηται πάσα σάρξ €νώπιον τον θ€ον, 30 εξ αυτού δε ύμ€Ϊς ε’στε €ν Χριστώ ^Ιησον, ός €γ€νήθη σοφία ήμΐν από ^θ€ον, δικαιοσύνη^ τε καΐ αγιασμός κα\ άποΧν- 13 ττερι 14 'ί'ψ 3° δικαιοσύνη I II 38ο ΠΡ02 ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α τρωσις,ϊνα καθώς γβγραπται *0 ΚΛγχώΜ€ΝΟΟ 6Ν Κγρίψ 31 ΚΛγχίλΟθω. Καγώ βΧθών προς νμας, ά^€\φοί^ ηΧθον ον κα& ύπερο- ι χην Χόγου η σοφίας καταγγεΧΧων νμίν το ^ μυστήριον^ τον θεον^ ον γαρ έκρινα τι είδεναι εν νμιν εΐ μη ^Ι,ησονν Χρίστον 2 κα\ τοντον εστανρωμενον καγώ εν άσθενεία και εν φόβω 3 κα\ εν τρόμω ποΧΧω εγενόμην προς νμάς, καΐ ό Χόγος μον 4 καΐ το κήρνγμά μον ονκ εν πιθοϊς σοφίας Χόγοις αλλ* εν αποδείξει πνεύματος κα\ δννάμεως^ ϊνα ή πίστις νμών μη η 5 εν σοφία ανθρώπων αλλ* εν δννάμει θεόν. Σοφίαν 6 δε ΧαΧονμεν εν το7ς τεΧείοις^ σοφίαν δε ον τον αιώνος τοντον ονδε των αρχόντων τον αΙώνος τοντον των καταργον- μενών άΧΧα ΧαΧονμεν θεόν σοφίαν εν μνστηρίω, την η άποκεκρνμμενην, ην προώρισεν 6 θεός προ των αΙώνων είς δόξαν ημών* ην ονδείς των αρχόντων τον αΙώνος τοντον 8 εγνωκεν^ εΐ γαρ εγνωσαν^ ονκ αν τον κύριον της δόξης εσταύρωσαν αλλά καθώς γεγραπται 9 *Α όφθΛλΛΛΟο ογκ εΤλεΝ κλι ογο ογκ ΗκογοεΝ και επι καρδίαν άνθρωπον ονκ άνεβη, δοΛ ΗτοίΑΛΛοεΝ ό θεόο τοΤο ΛΓ<ϊ<ττώοΐΝ ΛγτοΝ. ήμ7ν '^γαρ^ άπεκάΧνψεν ό θεός δια τον πνεύματος, το γαρ το πνενμα πάντα εραννα, κα\ τα βάθη τον θεόν, τις γάρ οίδεν ιι ανθρώπων τα. τον άνθρώπον εΐ μη τό πνενμα τον άνθρώπον τό εν αντώ; όντως κα\ τα τον θεόν ονδε\ς εγνωκεν εΐ μη τό πνενμα τον θεόν. ήμεϊς δε ον τό πνενμα τον κόσμον ΐ2 εΧάβομεν άλλα τό πνενμα τό εκ τον θεόν, ϊνα είδώμεν τα νπό τον θεόν χαρισθεντα ήμΐν ά κα\ ΧαΧονμεν ονκ εν 13 διδακτοΊς ανθρώπινης σοφίας Χόγοις, αλλ* εν διδακτοΐς πνεύματος, ^ πνενματικοΊς^ πνενματικα σννκρίνοντες. ψν- 14 χικός δε άνθρωπος ον δεχεται, τα τον πνεύματος τον θεόν, μωρία γαρ αντω εστίν, κα\ ον δνναται γνώναι, οτι πνενμα- τικώς άνακρίνεταΐ' ο δε πνευματικός ανακρίνει ^μεν^ παντα, 15 αχιτός δε άττ* ονδενός άνακρίνεται. τίο γ^ρ ερΝίΟ ΝΟγΝ ι6 I μαρτύριαν ιο δέ 13 πνενματικώς 15 [τα] II III ΠΡ 02 ΚΟΡΙΝΘΤΟΤΣ Α 3^1 Κγρίογ, όα ΟγΝΒίΒΛΟεί ΛγτΟΝ ; ήμ€Ϊς δβ νουν Χριστυΰ 1 €χομ€ν, Καγω, αδελφοί, ονκ η^υνηθην ΧαΧησαι νμΐρ ως τΐν€νματικοΙς αλλ’ ώς σαρκίνοίς, ως νηπίοις €Ρ 2 Χριστώ. γάΧα υμάς ^πότισα, ον βρώμα, οϋπω γαρ βδυ- νασθβ. 3 ’Αλλ* ουδέ [βτι] νυν 8ννασθ€, €τι γαρ σαρκικοί εστε. οπού γαρ €Ρ νμ'ιρ ζηΧος καϊ €ρις, ουχι σαρκικοί εστε και 4 κατα αρΘρωπορ ττερίτταΓειτε ; οταρ γαρ λεγρ τις ’Εγώ μάρ €ΐμι ΐίανΧου, €Τ€ρος δε ’Εγώ ’Αττολλο), ονκ αρθρωποί 5 ε’στε ; τί ονρ €στ\ρ 'ΑποΧΧώς ; τί δε €στιρ Παυλοί* ; διά- ΚΟΡΟΙ δι ώρ €πιστ€νσατ€, και ίκάστω ώς 6 κύριος εδωκ€Ρ, 6 εγώ εφυτευσα, ^ΑποΧΧώς €πότισ€Ρ, άΧΧα 6 θ€ος ηνζαΡ€Ρ· η ώστε ούτε δ φντ^νωρ ύστίρ τι οντβ 6 ποτίζωρ, άλλ* δ 8 ανζάρωρ θβός. 6 φντ€νωρ δε και 6 ποτίζωρ €Ρ €ΪσΐΡ, έκαστος δε τορ ίδιορ μισθδρ Χήμψζται κατά τορ ίδιορ κόπορ, 9 θ€ον γάρ €σμ€ρ σνρ^ργοί' θ€ον γζώργιορ, θεοχ} οίκοδομη ΙΟ €στ€. Κατά τηρ χάριρ τον θ€ον την δοθ^Ισάρ μοι ώς σοφος άρχιτύκτωρ Θ^μύΧιορ εθηκα, άΧΧος δε €ποικο- 11 δομ€ΐ. €καστος δε βΧ€π 4 τω πώς ύποικοδομ^ΐ* β^μίΧιορ γάρ άΧΧορ ονδΔς δνναται θ^ιραι παρά τορ Κ€ίμ€Ρ0Ρ, δς 12 ύστιρ ^Ιησονς Χριστός· ει δε' τις ύποικοδομύ ε’ττι τορ ^ε- μβΧιορ ^χρνσίορ,^ άργνριορ, Χίθονς τιμίονς, ζνΧα, χόρτορ, 13 καΧάμηρ, ύκάστον το δργορ φαρ€ρόρ γ€ρήσ€ται, ή γάρ ημέρα δηΧώσ€ΐ· ότι έρ πνρΐ άποκαΧνπτ€ται, και έκαστον το 14 έργορ όποΐόρ έστιρ το πνρ αντό δοκιμάσ€ΐ. €ΐ τίνος το 15 έργον μ€Ρ€ΐ ο έποικοδόμησ^ρ, μισθόν Χήμφβται· ει τίνος τό έργορ κατακαήσβται, ζημιωθήσ€ται, αυτός δε σωθήσ€ται, ι 6 όντως δε ώς διά πνρός. Ονκ οιδατε οτι ναός 17 θ€θύ έστέ καϊ τό πνεύμα τον θεού '^έν νμιν οίκεϊ ' ; εί τις τόν ναόν τον θεού φθείρει, φθερεΐ τούτον δ θεός· δ γάρ ναός τού θεού άγιός έστιρ, οίτινες εστε υμείς. ι 8 Μ?7δει? εαυτόν έξαπατάτω· εί τις δοκεΐ σοφός είναι εν νμ'ιρ έν τώ αΐώνι τοντω, μωρός γενέσθω, ϊνα γένηται σοφός, 12 χρυσίοι/ καί ι 6 οίκ^ΐ ει/ ύμίν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α III IV 382 ή γαρ σοφία τον κόσμου τούτον μωρία παρα τω θ€ω όστίν 19 γεγραπται γάρ ' Ο λρΛΟΟΟΜεΝΟΟ ΤΟγο οοφογο 6Ν ΤΗ π<λ- ΝογρΓΐ4 <λγτώΝ- κα\ πάλιρ Κγριοο ρίΝωοκει τογο λΐΛ- 2 ο λΟΓΙΟΜΟγα τώΝ σοφών 6τ\ είοΪΝ ΜΛΤΛΙΟΙ. ώστ€ μη^€\ς 21 κανχάσθω €ν άνθρώποις· πάντα γάρ υμών €στίν, €ΐτ€ Παυ- 22 λθ 9 €ΙΓ€ 'Αττολλώί 61Τ6 Κηφάζ 61Τ6 κόσμος €ίΤ€ ζωη (ϊτ€ θάνατος €ΐτ€ €ν€στώτα €ίτ€ μόΧλοντα, πάντα υμών, νμ€Ϊς 23 δε Χρίστου, Χριστός δε θ€ον. Οντως ημάς Χογι- ι ζόσθω άνθρωπος ώς νπηρέτας Χρίστου και οικονόμους μυστηρίων θ€θν. ώδβ Χοιπόν ζητύται €ν τοΐς οίκονόμοις ζ ϊνα πιστός τις €υρ€θη. εμο\ δε εΐ£ όΧάχιστόν €στιν ϊνα 3 νφ* υμών άνακριθώ η υπό ανθρώπινης ήμόρας' αλλ* οι 5 δε Εμαντόν ανακρίνω· ου^Εν ·γαρ όμαντω συνοώα, αλλ* ουκ Εν 4 τοντω ^Ε^ικαίωμαι, ό δε άνακρίνων ρε κύριός Ιστιν. ώστΕ $ μη προ καιρόν τι κρίνΕΤΕ, Εως αν ΕΧΘη 6 κύριος, ός και φωτίσΕί τα κρυπτό, του σκότους κα\ φανΕρώσΕί τας βουΧας των καρδιών, κα\ τότΕ ό Επαινος γΕνήσΕται Εκάστω από τον Θεοο. Ύαύτα δε, αδελφοί, μΕΤΕσχημάτισα 6 Είς Εμαυτόν κα\ ^ΑποΧΧών όι ύμάς, ϊνα Εν ημϊν μάθητΕ τό Μή ύπόρ α γόγραπται, ϊνα μη Είς υπόρ τού Ενός φυσιού- σθΕ κατα τού Ετύρον. τις γάρ σε ^ιακρίνΕί ; τί δε άχΕίς ό η ούκ ΕΧαβΕς ; εΙ δε κα\ ΕΧαβΕς, τί καυχάσαι ώς μη Χαβών ; ηδη ΚΕΚορΕσμόνοι ΕστΕ ; ηόη ΕπΧουτήσατΕ ; χωρίς ημών Β ΕβασιΚΕύσατΕ ; κα\ οφΕΧόν "^ε ΙβασιΚΕύσατΕ, ϊνα κα\ ήμΕΪς ύμϊν συνβασιΚΕύσωμΕν. 8οκώ γάρ, ό θΕος ημάς τούς 9 άποστόΧους Εσχάτους ^ από^Εΐ^Εν^ ώς Επιθανάτιους, οτι θύα- τρον ΕΎΕνήθημΕν τώ κόσμω κα\ άγγόΧοις και άνθρώποις. . ήμΕΪς μωροί δια Χριστόν, ύμΕΪς δε φρόνιμοι Εν Χριστώ· ιο ήμΕΪς άσθΕνΕΪς, ύμΕΪς δε Ισχυροί· νμΕΪς Ενδοξοι, ήμΕΪς δε άτιμοι. άχρι τής άρτι ώρας καί πΕίνώμΕν κα\ διφώμΕν και ιι γυμνιτΕύομΕν και κοΧαφιζόμΕθα καΐ άστατούμΕν κα] κοπι- ΐ2 ώμεΐ' ΕργαζόμΕνοι ταϊς Ιδίαις χΕρσίν ΧοιδορούμΕνοι ευλο- 'γούμΕν, διωκόμΕνοι άνΕχόμΕθα, δυσφημούμΕνοι παρακα- 13 9 α7Γ£δ€Ις€Ι', IV V ΠΡ 02 ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 383 \ονμ€ΐ/· ώς π^ρικαθάρματα του κόσμον €γ€νηθημ€ν^ πάντων 14 π€ρίψημα, €ως άρτι, Ονκ βντρόπων υμάς γράφω 15 ταντα, αλλ* ώς τβκνα μου αγαπητά νονθ^τών βάν γάρ μνρίους παιδαγωγούς €χητ€ €ν Χριστώ, αλλ’ ον πολλούς πατόρας, €Ρ γάρ Χριστώ ^Ιησον διά τον €ναγγ€λίον €γώ ι 6 νμάς €γ€ννησα. παρακαλώ ονν νμάς, μιμηταί μου γί- 17 ν€σθ€. Αιά τούτο ^ €π€μφα νμίν Τιμόθεον, ος όστίν μου τόκνον αγαπητόν και πιστόν €ν κνρίω, ός νμάς άναμνήσ€ΐ τάς οδονς μου τάς βν Χριστώ [’ΐτ^σοί], καθώς πανταχον όν ι 8 πάση όκκλησια διδάσκω. 'Ωί μη €ρχομόνου δέ 19 μου πρός νμάς όφνσιώθησάν τιν€ς· €λ€νσομαι δε ταχέως πρός νμάς, εάν 6 κύριος θέληση, και γνώσομαι ον τόν 20 λόγον τών πεφυσιωμένων άλλα την δυναμιν, ον γάρ εν 21 λόγω η βασιλεία τον θεόν αλλ* εν δυνάμει. τί θελετε ; εν ράβδω έλθω πρός νμάς, η εν αγάπη πνενματί τε πραν- τητος ; 1 *^Ολω5· ακούεται εν νμϊν πορνεία, κα\ τοιαντη πορνεία ητις ονδε εν τοις εθνεσιν, ώστε γνναικά τινα τον πατρός 2 εχειν. καί υμείς πεφυσιωμένοι εστε, κα\ ονχ\ μάλλον επενθησατε, ϊνα άρθη εκ μέσον υμών ο τό εργον τούτο 3 πράξας ; ’Εγώ μεν γάρ, άπων τώ σώματι παρών δε τώ πνενματί, ηδη κεκρικα ώς παρών τόν όντως τοντο κατεργα- 4 σάμενον εν τώ όνόματι τον κυρίου \_ήμών^ 'ϊησον, συνα- χθεντων υμών και τον εμον πνεύματος συν τη δυνάμει τον 5 κυρίου ημών ^Ιησου, παραδονναι τόν τοιοντον τώ Σατανά είς όλεθρον της σαρκός, ϊνα τό πνεύμα σωθη εν τη ημόρα 6 τον κυρίου^. Ου καλόν τό καύχημα υμών. ονκ οϊδατε 0 τι η μικρά ζύμη όλον τό φύραμα ζνμοϊ ; εκκαθάρατε την πα- λαιόν ζύμην, ϊνα ητε νεον φύραμα, καθώς εστε άζυμοι. 8 κα\ γάρ τ 0 ΤΤΛΟχΛ ημών έτγθΗ Χριστός- ώστε εορτάζωμεν, μη εν ζύμη ^παλαια μηδε^ εν ζύμη κακίας και πονηριάς, 9 αλλ* εν άζύμοις είλικρινίας καΐ αλήθειας. » ^'Εγραφα 17 αν το 5 δ ϊταλαια, μή ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α V VI 3^4 νμ2ν €ν τΐ} €πιστολϊ] μη σνναναμίγρνσθαι πόρνοις, ου πάν- ιο τω? τοΐί πόρνοις τον κόσμου τούτον ή τοΐς πΧβορέκταις κα\ αρπαξιν η (ΙδωΧοΧάτραίί, βττβΐ ωφε/λβτβ αρα' €Κ του κόσμου €^€Χθ€ΐν. νυν δβ €γραψα υμϊν μη συναναμί^νυσθαι €αν τις ιι άδβΧφός ονομαζόμενος η πόρνος η πΧεονεκτης η εΙδωΧο- Χάτρης η Χοίδορος η μέθυσος η άρπαζ, τω τοιουτω μηδε σννεσθίειν. τί γάρ μοι τους εξω κρινειν ; ουχι τους εσω ιζ υμείς κρίνετε, τους δε εξω ό θεός κρίνει; έΙ<λρΛΤ6 ΤΟΝ 13 ποΝΗροΝ έ1 γΜώΝ ΛγτώΝ. ΎοΧμα τις υμών πράγμα εχων προς τον ετερον κρί- ι νεσθαι επί των αδίκων, κα\ ονχϊ επί των αγίων ; η ουκ οίδατε ζ ΟΤΙ οι άγιοι τον κόσμον ^ κρίνου σιν^; καΐ εΐ εν ί>μϊν κρίνεται 6 κόσμος, ανάξιοί εστε κριτηρίων εΧαχίστων ; ουκ οίδατε 3 ότι άγγεΧους κρινοΰμεν, μητιγε βιωτικά ; βιωτικα μεν ουν 4 κριτήρια εαν €χητε, τους εξονθενημενους εν τή εκκλησία, τούτους καθίζετε ; προς εντροπήν υμΙν Χεγω. ούτως 5 ουκ ενι εν ύμίν ούδεις σοφός δς δννήσεται διακρίναι άνά μέσον τού άδεΧφού αυτού, άΧΧά άδεΧφός μετά άδεΧφού 6 κρίνεται, και τούτο επϊ απίστων; ήδη μεν ουν οΧως ήττημα η ύμίν εστ\ν οτι κρίματα ^χετε μεθ^ εαυτών δια τί ούχ\ μάΧΧον άδικείσθε ; δια τί ουχι μάΧΧον άποστερείσθε ; αλλά 8 υμείς άδικεϊτε καΐ αποστερείτε, καϊ τούτο άδεΧφούς. ή 9 ουκ οίδατε οτι άδικοι θεού βασιΧείαν ου κΧηρονομήσουσιν ; Μη πΧανάσθε' ούτε πόρνοι ούτε εΙδωΧοΧάτραι ούτε μοιχοί ούτε μαλακοί ούτε άρσενοκοίται ούτε κΧεπται ούτε πΧεο- ιο νεκται, ου μέθυσοι, ου Χοίδοροι, ούχ άρπαγες βασιΧείαν θεού κΧηρονομήσουσιν. · Και ταύτά τινες ήτε' άλλα άπε- τι Χούσασθε, αλλά ήγιάσθητε, αλλά εδικαιώθητε εν τω όνό~ μάτι τού κυρίου [τ^'ρώι/] ^Ιησού Χριστού καί εν τώ πνεύματι τού θεού ήμών. ΐίάντα μοι εξεστιν άλλ* ου πάντα συμφύρει. πάντα ιζ μοι εξεστιν' άλλ' ουκ εγώ εξουσιασθήσομαι υπό τίνος, τα βρώματα τή κυιΧία, και ή κοιΧία τοϊς βρώμασιν' 6 δε 13 2 κρίνουσίν VI VII ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 3^5 θ€ος καί ταντην κα\ ταντα καταργήσ€ΐ. το δε σώμα ου ττ} 14 πορνεία αλλα τω κνρίω^ κα\ ό κύριος τώ σώματι· ο δβ θεδς κα\ τον κύριον ηγειρεν κα\ ήμας '^εζε-γερεΤ δια τής δννάμεως 15 αυτού. ούκ ο'ίδατε δτι τα σώματα υμών μέλη Χριστού εστίν; αρας ονν τα μέλη τον χριστού ποιήσω πόρνης μέλη; ι6 μη γενοιτο. ή ονκ οιδατε δτι 6 κολλώμενος τή πόρνη εν σώμα εστιν; *ΈθΟΝΤΛΙ γάρ, φησίν, οί λγο 610 ΟΛρΚΛ 17 Μί<ΝΝ. ο δε κολλώμενος τω κυρίω εν πνεύμα εστιν. ι8 φεύγετε την πορνείαν παν αμάρτημα δ εάν ποίηση άνθρω- πος έκτος τού σώματός εστιν, ό δε πορνεύων είς το ίδιον 19 σώμα αμαρτάνει, ή ονκ οιδατε δτι το σώμα υμών ναός τού εν νμϊν ^άγίον πνεύματός εστιν^, ον ^χετε άπο θεού; 20 κα\ ονκ εστε εαυτών, ήγοράσθητε γάρ τιμής· δοξάσατε δή τον θεόν εν τώ σώματι ύμών. I Τίερι δε ών εγράφατε, καλάν άνθρώπω γνναικος μή ^ άπτεσθαι· διά δε τάς πορνείας έκαστος την εαυτού γυναίκα 3 εχετω, κα\ εκάστη τον ίδιον άνδρα εχετω. τή γυναικί 6 άνήρ την οφειλήν άποδιδότω, ομοίως δε καί ή γυνή τώ 4 άνδρί. ή γυνή τού Ιδιου σώματος ονκ εξουσιάζει αλλά ό άνήρ· ομοίως δε κα\ ό άνήρ τού Ιδιου σώματος ούκ εξου- 5 σιάζει άλλα ή γυνή, μή αποστερείτε άλλήλονς, εΐ μήτι [άυ] εκ συμφώνου προς καιρόν ίνα σχολάσητε τή προσευχή κα\ πάλιν επ\ το αύτο ήτε, ίνα μή πειράζη υμάς ό Σατανάς 6 διά τήν άκρασίαν [υμών^. τούτο δε λέγω κατά συνγνώμην, η ου κατ επιταγήν. θέλω δέ πάντας ανθρώπους είναι ώς καΐ έμαντόν αλλά έκαστος ίδιον εχει χάρισμα εκ θεού, ό μέν ούτως, ο δ€ ούτως. 8 Χεγω δε τοίς άγάμοις καΐ ταΐς χήραις, καλάν αύτοίς εάν 9 μείνωσιν ώς κάγώ· ει δέ ούκ έγκρατεύονται, γαμησάτωσαν, ΙΟ κρείττον γάρ εστιν ^γαμεΐν^ ή πυρούσθαι. Ύοίς δέ γεγαμη- κόσιν παραγγέλλω, ούκ εγώ αλλά ο κύριος, γυναίκα άπά άν- II δράς μή χωρισθήναι , — εάν δέ και χωρισθή, μενετω άγαμος ή τώ άνδρι καταλλαγήτω , — κα\ άνδρα γυναίκα μή άφιέναι, 14 ί^ή"γ€ΐρ€ν 19 πι^ευματος άγιου ^στίν 9 00 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α VII 386 ΤοΓί δβ Χοίποΐς λέγω εγω, ονχ 6 κύριος· εί τις αδελφοί ΐ2 γυναίκα €χ€ΐ άπιστον, καϊ αύτη συι^ευδοκεΐ οΙκ€ΐν /χετ’ αι;- τοί), άφιύτω αυτήν κα\ γυνή ητις €χ€ΐ αν^ρα άπιστον, 13 και ούτος συζ^ευδοκεί οΙκ€ΐν μ€τ αυτής, μή άφιύτω τον ανδρα. ήγίασται γαρ ό άνήρ 6 άπιστος ύν τή γυναικί, και 14 ήγίασται ή γυνή ή άπιστος €ν τω αδελφω* επει αρα τα τέκνα υμών ακάθαρτα έστιν, νυν δε άγια έστιν.» ει δε ό 15 άπιστος χωρίζ€ται, χωριζέσθω· ου δεδουλωται δ αδελφοί ή ή αδελφή έν τοϊς τοιούτοις, έν δε ^Ιρήνη κέκ\ηκ€ν ^ύμάς~' 6 θβός. τί γάρ οίδας, γύναι, ει τον άνδρα σώσεις; ι6 ή τί οιδας, άν€ρ, ει τήν γυναίκα σωσεΐί; Ει ιγ μή έκάστω ώς ^μ€μέρικ€ν^ 6 κύριος, έκαστον ώς κέκΧηκ€ν ο θεός, ούτως π€ριπατ€ΐτω· και ούτως έν ταίς ύκκΧησίαις πάσαις διατάσσομαι. π€ριτ€τ μη μένος τις έκΧήβη ; μή ι8 έπισπάσθω· έν ακροβυστία κέκΧηταί τις; μή π€ριτ€μνέσθω. ή π€ριτομή ούδέν έστιν, και η ακροβυστία ούδέν έστιν, 19 αλλα τήρησις έντοΧών θβού. ύκαστος έν τή κΧήσ€ΐ η ζο έκΧήθη έν ταύτη μ^νέτω. δούΧος έκΧήθης; μή σοι /χε- 2ΐ λετω* αλλ* εί και δύνασαι ελεύθεροί γβνέσθαι, μάΧΧον χρήσαι. δ γάρ έν κυρίω κΧηθ€\ς δούΧος αττελεδ^εροί 22 κυρίου έστιν ομοίως ο ε’λεδ^εροί κΧηθ€\ς δοδλδί έστιν Χριστού. τιμής ήγορασθητ€· μή γίν^σβ^ δούλοι άνθρώ- 23 πων. έκαστος έν ω έκΧήθη, άδ€Χφοί, έν τούτω μ€νέτω 24 παρά θεω. Περί δε των παρθένων έπιταγήν κυρίου ούκ έχω, γνώμην 25 δε δίδωμι ο)ί ήΧ€η μένος ύπο κυρίου πιστός βίναι. Νο- ζ 6 μίζω ούν τούτο καΧον υπάρχω ιν διά τήν έν€στωσαν ανάγκην, ΟΤΙ καΧον άνθρωπω το ούτως Είναι. δεδεσαι γυναικί; μή ζη ζήτΕί Χύσιν ΧέΧυσαι άπο γυναικός; μή ζήτΕί γυναίκα· έάν ζ 8 δε και γαμήσης, ούχ ήμαρτΕς. και έάν γήμη [ή] παρθένος, ούχ ήμαρτΕν. θΧίψιν δε τή σαρκι έξουσιν οι τοιούτοι, έγω δε υμών φΕίδομαι, Τούτο δε φημι, άδΕΧφοί, 6 καιρός 29 συνΕσταΧμένος ^ έστιν το Χοιπον^ ϊνα και οΐ έχοντΕς γυναίκας 15 ημ-άς ιη ε/αβρισει/ 29 έστιν το λοιπόν^ VII VIII ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 587 30 ώς μη €χοντ€ς ωσιν, κα\ οί κΧαίοντ€ς ώς μη κ\αίορτ€ς, κα\ οί χαίροντ€ς ώς μη χαίροντ€ς^ κα\ οΐ άγοράζοντες ώς μη 31 κατ€χοντ€ς, κα\ οί χρώμ€νοί τον κόσμον ώς μη καταχρώ- 32 μζνοί' παράγ€ί γαρ το σχήμα τοίι κόσμου τούτον. ΘίΚω δ€ υμάς άμ€ρίμνονς €ίναι. 6 αγαμος μ€ριμνα τα του 33 κυρίου, πώς άρόση τω κυριω· ό δβ γαμήσας μ€ριμνα τα του κόσμον, πώς άρβση τή γνναικί, καΐ μ€μέρισταί. και ή 34 'γυνή ή αγαμος και ή παρθόνος μέριμνα τα του κυρίου, Ίνα ή αγία [και] τω σώματι και τώ πν€υματι· ή δβ γαμήσασα 35 μέριμνα τα τον κόσμον, πώς άρόση τώ άνδρί. τούτο δζ προς τό υμών αυτών συμφοράν Χβγω, ουχ ινα βρόχον νμϊν €πιβά\ω, άλλα προς τό εύσχημον καΐ ^υπάρ^δρον τώ κυρίω 36 άπ€ρισπάστως. Ει δε τις άσχημον€ΐν εττι την παρθένον αύτου ρομίζ€ΐ έαν ή υπέρακμος, κα\ ούτως οφείλει γίν€σθαι, δ θέλ€ΐ ττοιείτω* ου;( αμαρτάνει· γαμβίτωσαν. 37 ός δε €στηκ€ν εν τή καρδιά αυτου έδραϊος, μή €χων ανάγκην, έξονσίαν δε €χ€ΐ περί του Ιδιου θ€ληματος, καΐ τούτο κέκρι- κ€ν €ν τή Ιδία καρδιά, τηρύν την έαυτου παρθένον, καλώς 38 ποιήσ€ΐ' ώστε και ό γαμίζων την ^έαντοΰ παρθβνον^ καλώς 39 ^ποιεΓ, και δ μή γαμίζων κρβισσον ποιήσει. Γυ- νή δεδεται εφ’ όσον χρόνον ζή 6 άνήρ αυτής· έαν δε κοι- μηθή ό άνήρ, έλ€υθέρα έστίν ω θέλβι γαμηθήναι, μόνον έν 40 κυρίω· μακαριωτέρα δέ έστιν έαν ούτως μ^ίνη, κατα την έμήν γνώμην, δοκώ ^γαρ^ κάγώ πνεύμα θ€ον έχ€ΐν. · 1 Περί, δε' τών €ΐδωλοθύτων, οιδαμ^ν οτι πάντως γνώσιν 2 έχομ€ν. ή γνώσις φνσιοϊ, ή δε αγάπη οΙκοδομέΙ. ει τις 3 δοκεΐ έγνωκέναι τι, ουπω έγνω καθώς δει γνώναι· ει δε 4 τις αγαπά τον θ€ον, ουτος έγνωσται νπ* αύτοΰ. Περί τής βρώσ€ως ουν τών €Ϊδωλοθυτων οίδαμ^ν οτι ουδέν ειδωλοζ/ έν 5 κόσμω, καί οτι ουδείί θ€ος ει μή €ίς. και γαρ €ΐπ€ρ €Ϊσ\ν λζγόμβνοι θ€θί είτε έν οΰρανώ είΓε έπϊ γήζ» ώσπ€ρ βΙσΙν 6 θ€θϊ πολλοί καί κύριοι πολλοί, [αλλ’] ήμϊν €ΐς θεός 6 38 ηαρΘ 4 νον έαντον | ποιησ€ΐ 4® 00 2 ΠΡ 02 ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α VIII IX 388 πατήρ^ ον τα πάντα κα\ ήμ€'ις €Ϊς αύτόν^ κα\ €ίς κύριος 'ίησονς Χριστός, δι ^ ού~' τα πάντα κα\ ήμβΐς δί* αυτόν. ’Αλλ’ ονκ €ν πάσιν ή γνώσις· τιν€ς δβ τη σννηθξία €ως η άρτι τον ειδώλου ως είδωλόθντον εσθίονσιν, και ή συνεί- δησις αυτών ασθενής ονσα μολννεται. βρώμα δε ημάς 8 ου παραστησει τώ θεώ' οντε εάν μη φάγωμεν, υστερού- με θα, ούτε εάν φάγωμεν, περισσεύομεν. βλεπετε δε μη 9 πως ή εξουσία ύμών αυτή πρόσκομμα -γενηται τόϊς άσθε- νεσιν. εάν γάρ τις ϊδη [σβ] τον εχοντα 'γνώσιν εν είδωλίω ιο κατακείμενον, ονχι ή σννείδησις αυτού ασθενούς οντος οίκο- δομηθησεται εις το τά είδωλόθυτα εσθίειν; άπόλλυται γάρ ιι ό ασθενών εν τη ση γνώσει, ό αδελφός δι ον Χριστός άπεθανεν. ούτως δε άμαρτάνοντες είς τούς αδελφούς κα\ ΐ2 τύπτοντες αυτών την συνείδησιν ασθενούσαν είς Χριστόν αμαρτάνετε. διόπερ εί βρώμα σκανδαλίζει τόν αδελφόν 13 μου, ον μη φάγω κρεα είς τον αΙώνα, ϊνα μη τόν αδελφόν μου σκανδαλίσω. Ονκ είμϊ ελεύθερος ; ούκ είμΐ απόστολος ; ούχι 'ίησούν ι τόν κύριον ημών εόρακα; ού τό εργον μου νμεϊς εστε εν κυρίω; εΐ άλλοις ούκ εΙμ\ απόστολος, αλλά γε ύμϊν είμί, 2 η γάρ σφραγίς μου της αποστολής ύμεΐς εστε εν κν- ρίω. 'Η εμή απολογία τοΊς εμε άνακρίνουσίν 3 εστιν αύτη. μη ούκ εχομεν εξουσίαν φαγεϊν καί πείν; 4 μη ούκ εχομεν εξουσίαν αδελφήν γυναίκα περιάγειν, ως κα\ 5 04 λοιποί απόστολοι κα\ οΐ αδελφοί τού κυρίου καί Κηφάς; ή μόνος εγώ καί Βαρνάβας ούκ εχομεν εξουσίαν μη εργά- 6 ζεσθαι; τις στρατεύεται Ιδίοις όψωνίοις ποτέ; τις φυτεύει η αμπελώνα καί τόν καρπόν αύτού ούκ εσθίει; [^] τις ποι- μαίνει ποίμνην καί εκ τού γάλακτος τής ποίμνης ούκ εσθίει; Μή κατά άνθρωπον ταύτα λαλώ, ή καί ό νόμος τούτα ού 8 λεγει; εν γάρ τώ Μωυσ*6ω? νόμω γεγραπται Ογ *^φί- 9 ΜωοείΟ^ ΒογΝ ΛλοώΝΤΛ. μή τών βοών μελει τώ θεώ, ή δι ημάς πάντως λεγει ; δι ημάς γάρ ύγράφη, ότι οφείλει το 6 ον 9 ίίΐ?Μωσ6ΐ9 IX ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 3^9 67 Γ* ελτΓίδι 6 άροτριων αροτριαν, κα\ 6 αλοών €π €λπί3ι 11 τον μ€τ4χ€ΐν. Εΐ ημ^Ίς νμΊν τα πνβνματικα €σπ€Ϊραμ€ν, 12 μ€γα (Ι ήμ^Ις υμών τα σαρκικα Θ^ρίσομ^ν ; 6ί άλλοι της υμών Εξουσίας μ€Τ€χ^ονσιν, ον μάλλον ημ^Ίς ; αλλ* ονκ €χρη~ σάμ^θα τη €ξονσία ταντη, αλλα πάντα στ€γομ€ν ϊνα μή 13 τινα €νκοπην άώμ€ν τώ €ναγγ€λίω τον χριστόν, ονκ οίάατ€ ΟΤΙ οι τα ΐ€ρά €ργαζόμ€νοι τά €Κ τον ΐ€ρον €σθίονσιν, οι τω θνσιαστηρίω παρ€άρ€νοντ€ς τώ Θνσιαστηρίω σννμ^ρί- 14 ζονται ; όντως καί ό κνριος άιέταζζν τοις το €ναγγ4λιον 15 καταγγ4λλονσιν 4κ τον €ναγγ€λίον ζην. . 4γώ δε οι; κ4χρη- μαι οοδενι τοντων. Ονκ έγραψα δε ταντα ϊνα όντως γ4νηται εν εμοί, καλόν γάρ μοι μάλλον άποθανεϊν η - το κανχη- ι6 μά μον ονάεϊς κενώσει. εάν γάρ εναγγελίζωμαι, ονκ εστιν μοι καύχημα, ανάγκη γάρ μοι επίκειται· οναί γάρ μοί 17 εστιν εάν μη '^εναγγελίσωμαι^. εΐ γάρ εκών τοντο πράσσω, ι 8 μισθόν εχω' εΐ δε άκων, οικονομίαν πεπίστενμαι. τις ονν μον εστιν 6 μισθός ; ϊνα εναγγελιζόμενος άάάπανον θήσω το εναγγ4λιον, είς το μη καταχρήσασθαι τη εζονσία μον εν 19 τώ εναγγελίω. ^Ελεύθερος γάρ ών εκ πάντων 20 πάσιν εμαντον εάονλωσα, ϊνα τονς πλείονας κεράησω· και εγενόμην τοϊς *Ιονδαίοις ως 'ΐονδαϊος, ϊνα 'ΐονάαίονς κερ- άήσω' τοϊς νπο νόμον ως νπο νόμον, μη ών αντός νπο 21 νόμον, ϊνα τονς νπο νόμον κεράησω· τοϊς άνόμοις ως άνομος, μη ών άνομος θεόν αλλ’ εννομος Χρίστον, ϊνα 22 κεράανώ τονς άνόμονς· εγενόμην τοϊς άσθεν4σιν ασθενής, ϊνα τούς άσθενεϊς ι^ερδ^σω·· τοϊς πάσιν γεγονα πάντα, ινα 23 πάντως τινάς σώσω. πάντα δε ποιώ διά το εναγγελιον, 24 ϊνα σννκοινωνός αντον γ4νωμαι. Ονκ οιδατε ΟΤΙ οί εν σταδιω τρεχοντες πάντες μεν τρ4χονσιν, εις δε λαμβάνει το βραβεϊον ; όντως τρ4χετε ϊνα καταλάβητε. 25 πάς δε ο άγωνιζόμενος πάντα εγκρατενεται, εκεϊνοι μεν ονν ϊνα φθαρτόν στ4φανον λάβωσιν, ήμεϊς δε άφθαρτον. 26 εγώ τοίννν όντως τρ4χω ως ονκ άάηλως, όντως πνκτενω ώς ι6 εύαγγβλίξωμαι 390 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΤΟΤΣ Α IX X ονκ άβρα Μρων' αλλα νπωτΓίάζω μου το σώμα κα\ δούλα- 27 γωγώ, μή ττως αΧλοις κηρνξας αυτός αδόκιμος ^ίνωμαι. Ου Θέ\ω γαρ υμάς ά^ρο^Ιν, άδ€\φοί, ότι οί πατίρ^ς ι ημών πόντος υπό την ν€φ€\ην ήσαν κα\ πάντ€ς δια της θαΧάσσης διήΧΘον^ κα\ πάντ€ς €Ϊς τον Μωυσην ^€βαπτί- 2 σαντο^ €ν τη ν^φίΚη και €ν τη θοΧάσση, και πάντως [τδ 3 αυτδ] πνευματικόν βρώμα εφαγον κα\ πόντε ς τό αυτό 4 πνευματικόν επιον πόμα, επινον γαρ εκ πνευματικής άκο- Χουθούσης πέτρας, η πέτρα δε ην 6 χριστός· αλλ’ οΰκ εν 5 τοϊς πΧείοσιν αυτών ηυδόκησεν 6 θεός, Κ<λΤ€ΟΤρώθΗΟ<λΝ γαρ €Ν ΤΗ ερΗΜΟι). ’ Ύαϋτα δε τύποι ημών 6 εγενήβησαν, είς τό μη είναι ή μας ετΤίθγΜΗΤΛΟ κακών, καθώς κάκεΐνοι έττεθγΜΗΟΛΝ. είδωΧοΧάτραι -γίνεσθε, η καθώς τινες αυτών ώσπερ γεγραπται *Εκ<λθΐεεΝ 0 λ^ΟΟ φΛρεΐΝ ΚΛΪ πεΐΝ, ΚλΙ ΛΝεΟΤΗΟΛΝ ΠΛΙζεΐΝ. μηδε πορ- 8 νεύωμεν, καθώς τινες αυτών επόρνευσαν, κα\ επεσαν ^ μια ήμερα είκοσι τρεΐς χιΧιάδες. μηδε εκπειράζωμεν τον κύριον, 9 καθώς τινες αυτών ^επείρασαν^, καΐ υπό τών οφεων άπώΧ- Χυντο. μηδε •γο'γ'γυζετε, καθάπερ τινες αυτών εγόγγυσαν, ιο καΐ άπώΧοντο υπό του όΧοθρευτοΐ). ταυτα δε τυπικώς ιι συνεβαινεν εκείνοις, εγράφη δε πρός νουθεσίαν ημών, εις ους τα τεΧη τών αΙώνων κατήντηκεν. '^Ωστε 6 ΐ2 δοκών εστάναι βΧεπετω μη πεση. πειρασμός υμάς ούκ εϊ- 13 Χηφεν εΐ μη ανθρώπινος· πιστός δε 6 θεός, ός οΰκ εασει '~υμας πειρασθήναι^ υπέρ ό δύνασθε, άΧΧα ποιήσει συν τώ πειρασμώ κα\ την εκβασιν του δύνασθαι ΰπενεγκεΐν. . Αιόπερ, αγαπητοί μου, φεύγετε οπό της εΙδωΧοΧατρίας. 14 ο)ί φρονίμοις Χ 4 γω· κρίνατε υμείς ό φημι. Τδ ποτήριον της εΰΧογίας ό εΰΧογοϋμεν, οΰχΐ κοινωνία εστίν τού αίματος τού χριστού ; τόν άρτον ον κΧώμεν, οΰχΐ κοινωνία τού σώματος τού χριστού εστίν ; οτι είς άρτος, εν σώμα οί τη ποΧΧοί εσμεν, οί γαρ παντες εκ τού ενός άρτου μετεχομεν. βΧεπετε τόν * 1 σραηΧ κατα σάρκα· ^οΰχ^ οΐ εσθίοντες τας ι 8 2 ΐβαπτίσθησαν 8 ίν 9 €ξ€π€ίρασαν 13 ιτ€ΐρασθηναι υμάς ι8 ούχΙ X XI ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 39 ί 19 θυσίας κοινωνοϊ τον θυσιαστηρίου €ΐσίν ; τί ονρ φημί ; οτι 20 €Ϊ^ω\6θυτ6ν τί €στιν, ή οτι €ΐδω\6ρ τί €στιν ; αλλ’ οτι α θυονσιν [τα ^θνη\ λΛΙΜΟΝίοιο ΚΛΪ ογ θ€φ θγογΟΙΝ, ου 21 θίΚω δ€ υμάς κοινωνονς των δαιμόνιων ^γίν^σθαι. ου δυι^α- σθ€ ποτήριον Κυρίου πίν€ΐν κα\ ποτηριον δαιμόνιων ού δύνα- σθ€ τρΛΤΤεΖΗΟ Κγρίογ μ€Τ€χ€ΐν καϊ τραπ4ζης δαιμόνιων. 22 η π<λρ(λΖΗλθγΜ€Ν ΤΟΝ κγρίΟΝ ; μη Ισχυρότ€ροι αυτού 23 €σμ 4 ν ; Τίάντα €^ζστιν· αλλ’ ου πάντα συμ- 24 φ 4 ρ€ΐ. πάντα €^€στιν' αλλ’ ου πάντα οΙκοδομ€ΐ. μηδ€Ϊς 25 το εαυτού ζητείτω αλλα το τού ετέρου. ΐίάν το εν μακέΧΧω πωΧονμενον έσθίετε μηδέν άνακρίνοντες διά 26 την συνείδησιν, τογ κγρίογ γάρ Η ρΗ ΚΛΪ ΤΟ πλΗρωΜίλ 27 ΛγΤΗΟ. ει τις καΧεΐ υμάς των απίστων κα\ θέΧετε πορεύ- εσθαι^ παν το παρατιθέμενον νμϊν έσθί€τε μηδέν άνακρί- 28 νοντες δια την συνείδησιν εάν δε τις ύμ'ιν ^ίπη Τούτο ίερόθντόν έστιν, μη έσθίετε δι εκείνον τον μηννσαντα κα\ 29 την συνείδησιν σννείδησιν δέ Χέγω ονχι την εαυτού αλλά την τού ετέρου· ΐνα τί γάρ ή έΧευθερία μου κρίνεται ύπο 20 άΧΧης συνειδήσεως ; εΐ εγώ χ^άριτι μετέχω^ τί βΧασφημού- 31 μαι υπέρ ού εγώ ευχαριστώ ; ΈΪτε ονν έσθίετε είτε πίνετε εϊτε τι ποιείτε, πάντα είς δόξαν θεού ποιείτε. 32 απρόσκοποι κα\ *1ουδαίοις γίνεσθε κα\ 'ΈΧΧησιν και τη 33 έκκΧησία τού θεού, καθώς κάγώ πάντα πάσιν άρέσκω, μη ζητών το έμαυτού σύμφορον άλλα το τών ποΧΧών, ινα 1 σωθώσιν. μιμηταί μου γίνεσθε, καθώς κάγώ Κριστού. 2 Επαινώ δέ υμάς οτι πάντα μου μεμνησθε κα\ καθώς 3 παρέδωκα ύμΐν τάς παραδόσεις κατέχετε. θέΧω δέ υμάς είδέναι οτι παντός άνδρός η κεφαΧη ^ο χριστός^ έστιν, κεφαΧη δέ γυναικός ό άνήρ, κεφαλή δέ τού χριστού ο θεός. 4 πας άνήρ προσευχόμενος ή προφητεύων κατά κεφαΧής 5 έχων καταισχύνει τήν κεφαλήν αυτού· ^ πάσα δέ γυνή προσ- ευχόμενη ή προφητευουσα άκατακαΧύπτω τή κεφαΧή κα- ταισχύνει τήν κεφαλήν ^αύτής~', εν γάρ έστιν κα\ το αυτό 3 Χριστός 5 εαντής ΠΡ02 ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α XI 392 Ύ^Ρ κατακαΧνπτ€ταί ^ννή, καί Κ€ΐρά- 6 σθω' 61 δε αίσχρον γυραυκι το κίίρασθαί η ξνρασθαί^ κατα- καΚνπτΙσθω. άνηρ μ€Ρ γαρ ονκ οφείλει κατακα\νπτ€σθαι η την Κ€φαΧήν^ είκοΟΝ και 3όξα θ€θγ υπάρχων ή γυνή δε δό^α άνΒρο9 €στιν. ον γάρ εσηι/ άνηρ εκ γνναικός^ αλλά 8 γυνή ε^ άνδρός' κα\ γάρ ονκ €κτίσθη άνηρ διά την γυναίκα^ 9 αλλά γννη διά τον άνδρα. διά τούτο οφ€ίλ€ί ή γννη ιο €ζονσίαν εχειι/ ε’ττι τής Κ€φαλής διά τους άγγελουί. πΧήν ιι οντ€ γννή χωρίς άνδρος οντ€ άνηρ χωρ\ς γυναικος €ν κνρίω· ώσπερ γάρ ή γννή εκ τον άνδρός^ όντως και 6 ιζ άνηρ διά τής γνναικός· τά δε πάντα εκ τον θβον. €ν νμιν 13 αντοΐς κρίνατ€' πρ^πον €στϊν γυναίκα άκατακάΧνπτον τώ Θ^ω προσ€νχ€σθαι ; ουδέ ή φνσις αυτή διδάσκει υμάς οτι 14 άνηρ μ€ν ζάν κομά, άτιμία αντώ €στίν, γννή δε εάι/ κομά, 15 δόξα αυτή €στιν ; ότι ή κόμη άντι π^ριβοΧαίον δεδοται αυτή. Ει δε' τις δοκ€Ϊ φιΧόν€ΐκος €ΐναι, ήμ^Χς τοιαντην ι6 συνήθειαν ονκ €χομ€ν, ουδέ αί €ΚκΧησίαι του θ€ον. Τούτο δε ^παραγγόΧΧων ονκ €παινάΡ ότι ονκ ει? το τη κρ€Ϊσσον αλλά εΐί το ήσσον συι/ερχεσ^ε. πρώτον μέν γάρ ι8 σννζρχομάνων υμών €ν €ΚκΧησία άκονω σχίσματα €ν νμΙν νπάρχ€ΐν, και μόρος τι πιστεύω. δει γάρ και αιρέσεις €ν 19 νμΧν €ΐναι, ϊνα [και] οί δόκιμοι φαν€ροι γόνωνται όν νμΐν. Συνερχόμενων ονν υμών επι το αντο ονκ εστιν κνριακον ζο δειπνον φαγεΊν, έκαστος γάρ το ίδιον δεΧπνον προΧαμβάνει ζτ εν τω φαγειν, και οί μεν πεινά, ός δε μεθνει. μή γάρ ζζ οΙκίας ονκ όχετε είς το εσθίειν καί πίνειν ; ή τής εκκΧησίας του θεόν καταφρονείτε, και καταισχύνετε τονέ μή έχοντας ; τι ειπω νμιν ; επαινέσω υμάς ; εν τουτω ονκ επαινώ. εγώ 23 γάρ παρεΧοβον άπο τον κυρίου, δ και παρεδωκα νμΧν, ότι 6 κύριος ’ίησονς εν τή ννκτί ή παρεδίδετο εΧαβεν άρτον και ενχαριστήσας εκΧασεν και είπεν Τούτο μου εστιν το 24 σώμα το νπερ υμών τούτο ποιείτε είς τήν εμήν άνάμνησιν. ωσαύτως και το ποτήριον μετά το δειπνήσαι, Χεγων Τούτο 25 .η τταραγγ^λλω ονκ ΐπαινών XI XII ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 393 το ποτηριον η καινή λΐΛθΗΚΗ €στϊν €ν τφ €μω λΤμλτΓ τούτο ποί€'ίτ€, οσάκις εάν πίνητε, εις την εμην άνάμνησιν. ζ6 οσάκις γάρ εάν εσθίητε τον άρτον τούτον και το ποτηριον πίνητε^ τον θάνατον του κυρίου καταγγεΧΧετε, άχρι ου εΧθη. 27 ώστε ος άν εσθίη τον άρτον η πίνη το ποτηριον του κυρίου άναξίως^ ένοχος εσται του σώματος κα\ του αίματος του 28 κυρίου. 8οκιμαζετω 8ε άνθρωπος εαυτόν^ και ούτως εκ του 29 άρτου εσθΐ€τω καΐ εκ του ποτηριού πινετω' 6 γάρ εσθίων καΐ πίνων κρίμα εαυτώ εσθίει και πίνει μη 8ιακρίνων το 30 σώμα, διά τούτο εν υμιν πολλοί άσθενεΊς και άρρωστοι 31 καΐ κοιμώνται ικανοί. εΐ δε εαυτους διεκρίνομεν, ούκ άν 32 εκρινόμεθα· κρινόμενοι δε υπο του κυρίου παιδευόμεθα, 33 ϊνα μη συν τω κόσμω κατακριθώμεν. ώστε, άδεΧφοί μου, 34 συνερχόμενοι είς το φαγείν άΧΧηΧους εκδεχεσθε. εϊ τις πεινά, εν ο’ίκω εσθιετω, ϊνα μη είς κρίμα συνερχησθε. Τά δ€ Χοιπά ως άν εΧθω διατάζομαι. * 1 Π€ρι δβ των πνευματικών, άδεΧφοί, ου θεΧω υμάς 2 άγνοειν. ΟΪδατε ^οτι οτε~' έθνη ήτε προς τά εϊδωΧα τά 3 άφωνα ώί άν ηγεσθε άπαγόμενοι. διό γνωρίζω υμιν ότι ουδείς εν πνεύματι θεού ΧαΧών Χεγει ΑΝΑΘΕΜΑ ΙΗ- ΣΟΥΣ, καΐ οΰδείς δύναται είπεΐν ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ εί 4 μη εν πνεύματι άγίω. Αιαιρεσεις δε χαρισμά- 5 των εΙσίν, το δε αυτό πνευμα' καί διαιρέσεις διακονιών εΙσίν, 6 και 6 αυτός κύριος- καΐ διαιρέσεις ενεργημάτων εΙσίν, 7 "^και αυτός θεός, ό ενεργών τά πάντα εν πάσιν. εκάστω δε δίδοται ή φανερωσις τού πνεύματος πρός τό συμφέρον. 8 ω μ€ν γάρ διά τού πνεύματος δίδοται Χόγος σοφίας, άΧΧω 9 δε Χόγος γνώσεως κατά τό αυτό πνεύμα, ετερω πίστις εν τώ αύτώ πνεύματι, άΧΧω δε χαρίσματα ιαμάτων εν τώ εν\ ΙΟ πνεύματι, άΧΧω δε ενεργήματα δυνάμεων, άΧΧω [δ€] προ- φητεία, αλλω [δβ] διακρίσεις πνευμάτων, ετερω γένη γΧωσ- II σών, άΧΧω δε ερμηνία γΧωσσών πάντα δε ταύτα ενεργεί το 2 Ι...Ι 6 ό δέ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α XII 394 €Ρ κα\ το αντο πνεύμα^ διαιρούν Ιδία €κάστω καθώς βον- λεταί. « Καθάπ€ρ γαρ τδ σώμα €ΐ/ €στιν και μβλη ΐ2 ΤΓολλά €χ€ΐ^ παντα δε τα μά\η τον σώματος ττολλά οντα εν εστιν σώμα, ούτως κα\ 6 χριστός· καϊ γαρ εν ενι πνενματι 13 ήμεϊς ττάντες είς εν σώμα εβαπτίσθημεν, εϊτε ^Ιουδαίοι είτε "ΈΧληνες, εϊτε δονΧοι εϊτε ελεύθεροι, καϊ ττάντες εν πνεύμα εποτίσθημεν. καΙ γάρ τδ σώμα ονκ εστιν εν μέλος άλλα 14 ττολλά. εαν ειτττ/ ο πονς "Οτι ονκ είμΐ χειρ, ονκ είμΐ εκ 15 τον σώματος, ου τταρά τούτο ονκ εστιν εκ τού σώματος· καϊ εάν εϊπρ τδ ονς "Οτι ονκ είμι οφθαλμός, ονκ εΙμ\ εκ ι6 τού σώματος, ον παρά τούτο ονκ εστιν εκ τού σώματος· εΐ δλον τδ σώμα οφθαλμός, πού ή άκοή ; εΐ ολον ακοή, 17 τΓου ή όσφρησις; ^νύτΡ δε ο θεδς εθετο τά μόλη, εν έκαστον ι8 αντών, εν τώ σώματι καθώς ήθελησεν. εΐ δε ήν [τά] πάντα 19 εν μέλος, πού τδ σώμα; νύν δε πολλά ^ μόλη, εν δε σώμα, ζο ον δνναται [δε'] ό όφθαλμδς είπείν τή χ^ιρί Χρείαν σον ζι ονκ όχω, ή πάλιν ή κεφαλή τοϊς ποσίν Χρείαν νμών ονκ όχω· > αλλά πολλώ μάλλον τά δοκονντα μέλη τού ζζ σώματος ασθενέστερα νπάρχειν άναγκαϊά εστιν, κα\ ά 23 δοκούμεν ατιμότερα είναι τού σώματος, τοντοις τιμήν περισ- σότερόν περιτίθεμεν, καϊ τά άσχήμονα ημών ενσχημοσννην περισσότερόν εχει, τά δε ενσχήμονα ημών ον χρείαν εχει. 24 άλλα ο θεδς σννεκερασεν τδ σώμα, τώ νστερονμενω περισ- σοτεραν δονς τιμήν, "να μή η σχίσμα εν τώ σώματι, αλλά ζ$ τδ αντδ νπερ άλλήλων μεριμνώσι τά μέλη. και εϊτε ζ6 πάσχει εν μέλος, σννπάσχει πάντα τά μέλη· είτε δοξάζεται μέλος, σννχαίρει πάντα τά μέλη. νμείς δε εστε σώμα ζη Χριστού και μέλη εκ μερονς. Και οϊις μεν εθετο 6 θεδς εν ζ8 τη εκκλησία πρώτον άποστόλονς, δεντερον προφήτας, τρίτον δίδασκάλονς, επειτα δννάμεις, επειτα χαρίσματα Ιαμάτων, άντιλήμφεις, κνβερνήσεις, γένη γλωσσών. μή πάντες 29 απόστολοι; μή πάντες προφήται; μή πάντες διδάσκαλοι; μή πάντες δννάμεις ; μή πάντες χαρίσματα εχονσιν Ιαμά-- 30 ι8 ΐ/ννΐ 20 μβΐ' ί.ΧΧ/^ XII XIII XIV ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 395 τωρ; μη 7τάντ€ζ γΧωσσαις ΧαΧονσιν; μη 7Γαντ€ί ^ί€ρμη- 31 ν^νονσίΡ; ζηλοντ€ δε τά χαρίσματα τα μ€ίζορα. I V Και €Π καθ' ύπ€ρβο\ηρ οδορ νμϊρ δείκι^υ/χι. Έάι/ ταΐζ V γλωσσαις τωρ άρθρωπωρ λαλώ και τώρ άγγβλωρ, ά^άπψ δε μη έχω, ^^'^ορα χαλκοί τ;χώι^ η κύμβαλορ άλαλάζορ.^ ,Γ 2 καρ έχω προφητ€ίαρ και ειδώ τά μυστήρια ττάντα και ^ πάσαρ τήρ γρώσιρ, καρ έχω πάσαρ τήρ πίστιρ^ ώστε ορη \ 3 μ€θιστάρ€ΐρ, άγάπηρ δέ /χή έχω, οά(9έι/ ει/χι. κά^ ψωμίσω ^ πόρτα τα νπάρχορτά μου, καρ παραδώ το σώμα μου, ιρα ' 4 κανχήσωμαι, άγάπηρ δέ μη έχω, οάδέι/ ωφελου/χαι. ·3- Η άγάτΓί; μακροθνμ€ 7 , χρτ/στευεται, τ) άγάτττ; ου ^τ/λοΐ, ον περ- 5 π€ρ€ν€ται, ον φνσιονται, ονκ άσχημοΡ€ΐ, ου ^ϊ/τεί τα 6 €αντής, ον παροξνΡ€ται, ογ λορί^ετΛΙ ΤΟ ΚΛΚΟΝ, ον χαίρει η επί τή αδικία, σνρχαίρει δέ τή αλήθεια· παρτα στε'γει, 8 πόρτα πιστεύει, πόρτα ελπίζει, παρτα νπομερει. ^ Η άγόπη ονδεποτε πίπτει. είτε δε "'προφητεϊαι, καταργη- θήσορται^· είτε γλωσσαι, πανσορται· είτε γρώσις, καταργη- 9 θήσεται. εκ μερονς γαρ γιρωσκομερ και εκ μερονς προ- ^ ΙΟ φητενομερ· οταρ δε ελθη το τέλειορ, το εκ μερονς καταρ- ί II γηθήσεται. ότε ήμην ρήπιος, ελόλονρ ως ρηπιος, εφρο- ^ ρονρ ώί ρήπιος, ελογιζόμηρ ως ρήπιος· οτε^ γεγορα αρηρ, ^ 12 κατήργηκα τα του ρηπίον. βλεπομερ γαρ άρτι δι^ εσοπ- } τρον ερ αΙρίγματι, τότε δε πρόσωπορ προς πρόσωπορ· ί άρτι γιρωσκω εκ μερονς, τότε δε επιγρωσομαι καθώς [ " 13 και επεγρωσθηρ. ρνρ\ δέ μερει πίστις, ε'λπις, αγαπη· ί τά τρία ταντα, μειζωρ δε τοντωρ η αγαπη. ^ [ I Διώκετε τήρ άγόπηρ, ζηλοντε δε τα π ρευματικά, μαλλορ Ι 2 δέ ϊρα προφητεόητε. ο γόρ λαλώρ γλωσση ^ ονκ άρθρωποις^ λαλει άλλα θεω, ονδεις γαρ ακούει, πνενματι δε λαλεΐ ^ μυστήρια- 6 δε προφητενωρ άρθρωποις λαλει οίκοδομήρ και 4 παρόκλησιρ και παραμνθίαρ. 6 λαλώρ γλωσση εαντορ 5 οικοδορεΐ* 6 δε προφητενωρ εκκλησίαρ οικοδομεΐ. θέλω δε πόρτας υμάς λαλειρ γλωσσαις, μάλλορ δε ινα προφη- 5 το μη 8 προφητεία, καταργηθησεταί // 6 > ΙΙΡ03 Κ0Ρ1ΝΘΙ0Υ2 Α XIV 396 τ€νητ€' μπιζών §€ ό προφητ€νων η 6 ΧαΧων γλώσσαι?, €Κτος €Ϊ μη 3ί€ρμηΐ'€νΐ}, ϊνα η €κκ\ησία οίκοδομην \άβη. νυν δ€, αδβλφο/, €αν €\θω προς νμας γλωσσαΐί Χολών, τι 6 υμάς ώφβΧησω, €θν μη νμϊν ΧαΧησω η €ν αποκαΧνφα η €ν 'γνώσζΐ η €Ρ προφητ€ία η Ιν 8ώαχη ; όμως τα άψυχο η φωνήν δώόντα, €ΐτ€ ανΧος ειτβ κιθάρα^ €ον 8ιαστοΧην τοϊς φΘόγγοι,ς μη δω, πώς γνωσθήσ€τοί το αύΧουμ^νον η το Κίθαρίζόμενον ; καΐ γαρ €ον α^ηΧον ^σάΧπίγξ φωνην^ δω, 8 τις παρασκ€νάσ€τθί €Ϊς ποΧζμον; όντως κα\ υμβίς δια της ρ γΧώσ’Ο'ης €θν μη €νσημον Χόγον δώτ€, πώς γνωσθησ€ται το ΧαΧονμ€νον; γαρ €Ϊς αέρα ΧαΧούντ€ς. τοσαντα €Ϊ ιο τνχοί γένη φωνών €ΐσΙν έν κοσμώ, καί ουδέν οφωνον έαν ιι ουν μη €Ϊδώ την δύναμιν τής φωνής, έσομαι τώ ΧαΧονντί βάρβαρος κα\ 6 ΧαΧών έν έμοι βάρβαρος, όντως και νμ€Ϊς, ΐ 2 67Γ61 ζηΧωταί έστ€ πνευμάτων, προς την οίκοδομήν τής έκκΧησίας ζητ€ΐτ€ ϊνα π€ρισσ€νητ€. Αιο 6 ΧαΧών γΧώσση 13 προσ€νχέσθω ϊνα δΐ€ρμην€νη. έάν [γαρ] προσ€νχωμαι 14 γΧώσση, τδ πν^νμά μον προσεύχεται, 6 δέ νους μου άκαρ- πος έστιν. τί ονν έστίν; προσεύχομαι τω πνενματι, προσ- 15 ενξομαι δέ κα\ τώ νοί' ψαΧώ τώ πνενματι, ψαΧώ [δε] και τώ νοΐ' έπε\ εάν ενΧογής [ε’ζ/] πνενματι, ό άναπΧηρών τον ι6 τόπον τοΐ) Ιδιώτου πώς έρεί τ6 *Αμήν έπι τή σή ευχα- ριστία; επειδή τί Χέγεις ονκ οίδεν σν μεν γαρ καλώί ευ- ιγ χαριστείς, αλλ’ δ έτερος ονκ οίκοδομεΐται. ευχαριστώ τώ ι8 θεώ, πάντων υμών μάΧΧον ^γΧώσσαις^ λαλώ* αλλα έν έκκΧη- ιρ σία θέΧω πέντε Χόγονς τώ νοΐ μον ΧαΧήσαι, ϊνα κα\ άΧΧονς κατηχήσω, ή μνρίονς Χόγονς έν γΧώσση. ’Αδελ- 2ο φοί, μη παιδία γίνεσθε ταϊς φρεσίν, αλλά τή κακία νηπιά- ζετε, ταϊς δέ φρεσίν τέΧειοι γίνεσθε. έν τώ νόμω γέγραπται 2ΐ ΟΤΙ *Εν έτεροΓλώοαοιο κλι €ν χείλεοίΝ ετέρωΝ λ(\λΗθω τφ λ<\φ τογτφ, κ<λί ογλ' όντως είοΛκογ- αθΝΤ<\ί μον, Χέγει Κύριος. ώστε αΐ γΧώσσαι είς σημεϊόν 22 είσιν ον τοϊς πιστευουσιν άλλα τοίς άπίστοις, η δέ προφη- 8 φωνήν σάΚπΐ"γξ ι8 ·γλωσσγ{ XIV XV ΠΡΟΣ ΚΟΡΤΝΘΙΟΤΣ Α 397 23 τ^ία ου το7ς άπίστοις αλλά τοϊς τηστ^νουσίν. *Εαι/ ονν σννέΧθτ] ή €κκΧησία οΧη €πΙ το αυτό καί πάντ€ς ΧαΧώσυν γλωσσαΐί, €ΐσ€\Θωσίν δε Ιδίώταί η άπιστοι, οΰκ €ροΰσιυ 24 ΟΤΙ μαίν€σθ€ ; €αν δε πάντως προφητ€υωσιι/, ^ισέΧθρ δε τις άπιστος η Ιδιώτης, €\€^χ€ται ύπο πάντων, άνακρίν€ται υπο 25 πάντων, τα κρυπτά της καράίας αυτοί) φαναρά γίν€ται, κα\ ου- τως π€σών €πΙ πρόσωπον ττροΟκγΝΗΟ€ΐ τω θ€ω, άτταγγε'λ- 2 β\ων ΟΤΙ *ΌΝτωο ό θεόα 6 ν γ/ν\ΪΝ έοτίΝ. Τι ουν €στίν, άά€\φοί ; όταν συνέρχησθ^, βκαστος φαΧμον €χ€ΐ, ^ώαχην €χ€ΐ, άποκάΧυψιν €χ€ΐ, γΧώσσαν άχ€ΐ, €ρμη- 27 νίαν €χ€ΐ· πάντα προς οίκοάομην γινάσθω. είτε γΧωσση τις λαλεΤ, κατά δυο η το πΧζίστον τρεϊς, κα\ άνά μύρος, 28 κα\ €ΐς 8ΐ€ρμην€υ€τω' ύάν δε μη η ^άΐ€ρμην€υτής~', σιγάτω 29 €ν ύκκΧησία, ίαυτω δε ΧαΧ€ΐτω καΐ τω θ€ω. προφηται δε 30 δυο η τρ€Ϊς λαλείτωσαι/, κα\ οί άΧΧοι άιακρινύτωσαν βάν 31 δε άλλω άποκαΧυφθη καθημύνω, ο πρώτος σιγάτω. δύ- νασβζ γάρ καβ* €να πάντως προφητ€υ€ΐν, ϊνα πάντως μανθά- 32 νωσιν καϊ πάντως ^παρακαΧώνται, (και πνεύματα προφητών 33 προφήταις υποτάσσεται, ου γάρ εστιν ακαταστασίας ο θεός άλλα εΙρηνης,) ως εν πάσαις ταις εκκΧησίαις τών άγιων. 34 ΑΓ γυναίκες εν ταίς εκκΧησίαις σιγάτωσαν, ου γάρ επιτρέπεται αίιταίς ΧαΧειν άλλα υποτασσεσθωσαν, καθώς 35 <οι 6 νόμος Χεγει. εΐ δε τι ^ μανθάνειν^ ΘεΧουσιν, εν οίκω τους Ιάίους άνάρας επερωτάτωσαν, αίσχρόν γάρ εστιν γυ- 30 ναικϊ ΧαΧείν εν εκκΧησία. *Η άφ’ υμών 6 λογοί του θεού 37 ^ξηΧθεν, η είς υμάς μόνους κατήντησεν ; Ει τις δοκει προφήτης είναι ή πνευματικός, επιγινωσκετω ά 38 γράφω υμίν οτι κυρίου εστίν εντοΧή' εϊ δε τις αγνοεί, 39 αγνοείται^, ώστε, άδεΧφοί μου, ζηΧουτε το προφητευειν, 40 και το ΧαΧεΐν μη κωΧύετε γΧώσσαις· πάντα δε ευσχημόνως και κατά τάξιν γινεσθω. I Τνωρίζω δε ύμίν, άδεΧφοί, το ευαγγεΧιον ο ευηγγεΧι- ερμηνβντης 3ΐ~34 τταρακαλώνται, καΐ.,,είρηνης. 'Ως... άγιων, αί 35 Ρ‘■ο■θε^ι^ 3^ αγνοβιτω 398 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α χν σάμην νμΐρ, ο κα\ 7ταρ€Χάβ€Τ€, €Ρ ω κα\ €στήκατ€, δι* ον ζ καϊ σωζ^σθ^, τίνι λόγω €νηγγ€\ίσάμηρ νμ7ρ, €Ϊ κατ€χ€Τ€, €Κτο 9 €Ϊ μη €Ϊκη €πιστ€νσατ€. παρ4δωκα γάρ νμΐρ €ρ 3 πρωτοΐί, ο κα\ τταρ^Χαβορ, οτι Χρίστος άπ€θαΡ€Ρ νπ€ρ τώρ άμαρτιωρ ημώρ κατα τάς γραφάς^ κα\ οτι €τάφη, καϊ οτι 4 €γτιγ€ρται τη ήμ€ρα τη τρίτη κατά τάς γραφάς^ καϊ οτι 5 ωφθη Κηφα, ^€ΐτα? τοϊς δωά€κα· ετγ € ΐτα ωφθη €ττάρω 6 π€Ρτακοσίοις άδ€\φοϊς Εφάπαξ, ώρ οι τϊ\€ΐοΡ€ς μ€ρουσΐΡ €ως άρτι, τΐΡ€ς δβ €Κθΐμήθησαρ· €π€ΐτα ωφθη 'ίακωβω, η ^€Ϊτα^ τοΊς άποστόλοις πάσιρ· €σχατορ δβ πάρτωρ ώσττβρβΐ 8 τώ €κτρωματι ωφθη κάμοί. ’Εγώ γάρ €Ϊμι ό Ελάχιστος 9 τώρ άποστολωρ, ος ουκ €ΐμ\ ίκαρος καΧ€Ϊσθαι άπόστοΧος, * ^ιότι όδίωξα τηρ βκκΧησίαρ του θ€ον· χάριτι δβ θ^ον €Ϊμ\ ο ιο €ΐρί, και η χάρις αυτόν η €ΐς €μ€ ον Κ€Ρη €γ€ρήβη, αλλα 7 Γ€ρισσότ€ρορ αντώρ πάρτωρ €Κοπίασα, ονκ βγω δβ αλλα ή χάρις τού θ€θύ ^ σνρ €μοί. €ΐτ€ ονρ εγώ είτε €Κ€Ϊροι, ιι ούτως κηρνσσομ€Ρ κα\ ούτως €πιστ€νσατ€. Ει δε Χρίστος κηρύσσεται οτι εκ ρεκρώρ εγήγερται, τζ πώς Χεγουσιρ ερ υμΊρ τιρες οτι άράστασις ρεκρώρ ονκ εστιρ ; εΐ δε άράστασις ρεκρώρ ονκ εστιρ, ουδέ Χρίστος εγηγερταν 13 ει δε Χρίστος ονκ εγηγερται,^κερορ άρα ^ το κήρυγμα 14 ημώρ,^κερη καϊ η πίστις ^ημώρ^; ενρισκόμεθα δε καΐ ψευδό- 15 μάρτυρες τον θεού, οτι εμαρτνρήσαμερ κατά τού θεού οτι ηγειρερ τορ χριστόρ, ορ ονκ ηγειρερ είπερ άρα ρεκροϊ ονκ εγείρονται, εΐ γάρ ρεκροϊ ονκ εγείρονται, ουδέ Χρίστος ι6 εγηγερταΐ' ει δε Χρίστος ονκ εγηγερται, ματαία ή πίστις χη νμώρ Ι^εστίν^, ετι εστε εν ταϊς άμαρτίαις υμών. ^ άρα καϊ οι ι8 κοιμηθεντες εν Χριστώ άπώΧορτο. εΐ εν τη ζωη ταντη εν 19 Χριστώ ηΧπικοτες εσμίν μόνον, εΧεεινότεροι πάντων αν- θρώπων εσμεν. Νυι/ι δε Χρίστος εγηγερται εκ ζο νεκρών, απαρχή τών κεκοιμημενων. · επειδή γάρ δι άνθρώ- ζι που θάνατος, καϊ δι ανθρώπου άράστασις νεκρών· ώσπερ ζζ γάρ εν τώ ’Αδαρ, πάντες άποθνήσκονσιν, ούτως καϊ εν τώ 5 βττειτα η €π€ίτα ίο ή 14 καΐ | υμών XV ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 399 23 Χρί'Ο’Τ’φ πάντ €9 ζωοποιηθησονται» "'Έκαστοζ δβ €ν τω ιδιω τάγματι- απαρχή Χρίστόχ·, €π€ίτα οΐ τον χριστόν €ν τ^ 24 παρονσία αντον· €ΐτα το τβΧος, όταν τταραδιδώ την βασι- Χ€ΐαν τω θ€ω καϊ πατρί, όταν κατάργηση πάσαν αρχήν κα\ 25 πάσαν €ζονσίαν κα\ άνναμιν^ δβΐ γαρ αντον βασιλ€ν€ίν αχρι ον Θη πάντας τογο έχθρογο γπ 0 τογο ΠΟλΛΟ αντον. έσχατος €χθρος καταργύται 6 θάνατος, ΤΤ(λΝΤ<λ γάρ γττ€- Τ<λ 5 €Ν γπό τογο πόλΛΟ Λγτογ. όταν δβ €^ίπη ^οη πάντα? νποτέτακται, άήΧον οτι €Κτος τον νποτάξαντος αντω τα 2δ πάντα. όταν δε νποταγη αντω τα πάντα, τότ€ [και] αντος 6 νιος νποταγησ€ται τω νποτάξαντι αντω τά πάντα, Ινα η 29 ο θ€ος πάντα €ν πάσιν. * ’Εττε'ι τί ποιήσονσιν οι βαπτιζόμξνοι νπβρ των νεκρών; ει δλωί ν€κροι ονκ εγει- 30 ρονται, τί καΐ βαπτίζονται υπέρ αντών ; τι κα\ ήμ€Ϊς κιν- 31 άνν€νομ€ν πάσαν ώραν; καθ* ήμ4ραν αποθνήσκω, νή την νμ€Τ€ραν κανχησιν, αδελφοί, ήν εγω 4ν Χριστώ 'ίησον τω 32 κνριω ημών. εί κατά άνθρωπον 4 θηριομάχησα 4 ν ^Έφ 4 σω, τί μοι το ϋφεΧος ; εί ν€κρο\ ονκ 4 γ€ίρονται, φΛρωΜΟΝ 33 Κ(\ί πίωΜΟΝ, <\γρΐΟΝ ρ<^ρ ΛποθΝΗΟΚΟΜεΝ. μη πΧα- 34 νάσθ^' φθ€ίρονσιν ήθη χρηστά ομιΧίαι κακαί' €κνήφατ€ δικαίως και μή άμαρτάν€Τ€, αγνωσίαν γάρ θ€ον τιν4ς βχονσιν προς Εντροπήν νμίν λαλώ. ^ 35 ’Αλλά ερεΤ τις Πώί 4 γ€ίρονται οί ρ€κροί, ποίω δε 30 σώματι έρχονται ; άφρων, σν ο σπ^ίρ€ΐς ον ζωοποιείται 37 4 άν μή άποθάνη' καϊ ο σπείρεις, ον το σώμα το γενησό- μενον σπείρεις αλλά γνμνον κόκκον εί τνχοι σίτον ή τίνος ' 38 τών Χοιπών 6 δε θεός δίδωσιν αντώ σώμα καθώς ήθεΧη- 39 (Τ€ν, καϊ εκάστω τών σπερμάτων ϊάιον σώμα. ον πάσα Ο'άρζ ή αντή σάρζ, άλλα άΧΧη μεν ανθρώπων, άΧΧη δε 40 σαρξ κτηνών, άΧΧη δε σαρξ πτηνών, άΧΧη δε Ιχθύων. καϊ σώματα επονράνια, καϊ σώματα επίγεια· άλλα ετερα μεν ή 41 τών επονρανίων δόξα, ετερα δε ή τών επιγείων. άΧΧη δόξα ήΧίον, καϊ άΧΧη δόξα σεΧήνης, καϊ άΧΧη δόξα άστε- 27 Πάρτα 400 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α XV XVI ρωι/, άστηρ γαρ άστ€ρος δίαφφβι €ΐ/ όντως και ή 42 άνάστασις των νεκρών. σπ€Ϊρ€ται €ν φθορά, €γ€ίρ€ται €ν αφθαρσία· σπ€ΐρ€ται €Ρ ατιμία^ €γ€ίρ€ται €ν ^όζτ]· σπ€ΐ- 43 ρ€ται €ν άσθ€ν€ία, €γ€ίρ€ται €ν Συνάμα- σπ€ίρ€ται σώμα 44 φνχίκόν, €γ€ίρ€ται σώμα πν^νματικόν. Ε4 €στιν σώμα φυ- χικόν, €στιν κα\ πν€υματίκόν, ^ όντως και γεγραπται *Ερ€- 45 Ν€ΤΟ ό πρώτος ΛΝθρωποο ’Αδα/χ είο ΨΥΧΗΝ ζώΟΛΝ* 6 έσχατος ’Αδαρ, είς πνενμα ζωοποιονν. αλλ* ον πρώτον φ το πνενματίκον αλλά το φνχικόν, επειτα το πνενματικον. ό πρώτος ΛΝθρωποο εκ ΡΗΟ χοϊκόο, ο δεύτερος άνθρωπος 47 εξ ονρανον. οίος 6 χοϊκός, τοιοντοί και οί χοϊκοί, και οιος 48 ο επονράνιος, τοιοντοί καΐ οί επονράνιοι· κα\ καθώς εφορε- 49 σαμεν την εικόνα τον χοϊκον, ^φορεσωμεν^ καΐ την εικόνα τον επονρανίον, Ύοντο όε φημι, άόεΧφοί, ότι σαρξ κα\ 50 αίμα βασιλείαν θεόν κληρονομησαι ον όνναται, ονδε ή φθορά την αφθαρσίαν κληρονομεϊ. Ιδον μνστηριον νμϊν 51 λέγω· πάντες ον κοιμηθησόμεθα πάντες δε άλλαγησόμεθα, εν άτόμω, εν ριπή οφθαλμοί), εν τη εσχάτη σάλπιγγι· 52 σαλπίσει γάρ, και οί νεκροί εγερθήσονται άφθαρτοι, καί ημείς άλλαγησόμεθα. δει γάρ τό φθαρτόν τοντο ενδν- 53 σασθαι αφθαρσίαν καί τό θνητόν τοντο ενδνσασθαι αθα- νασίαν. όταν δε ^ το θνητόν τοντο ενδνσηται \την\ άθα- 54 νασίαν, τότε γενήσεται ό λόγος ο γεγραμμενος Κ<λτε- πΟθΗ ό θΛΝΛΤΟΟ €10 ΝΪΚΟΟ. * ΠΟγ οογ, θΛΝΛΤε, τό 55 ΝΪΚΟΟ ; πογ οογ, Θ<\νλτ€, τό κεΝτροΝ ; το δ€ κεντρον τον θανάτον ή αμαρτία, ή δε δνναμις της αμαρτίας ό νόμος· τω δε θεω χάρις τώ διδόντι ήμϊν τΟ ΝΪΚΟΟ δια 57 τον κνρίον ημών ^Ιησον Χρίστον. "Ωστε, αδελφοί μον 58 αγαπητοί, εδραϊοι γίνεσθε, αμετακίνητοι, περισσενοντες εν τώ εργω τον κνρίον πάντοτε, είδότες 0 τι ο κόπος νμών ονκ εστιν κενός εν κνρίω. ΤΙερί δε της λόγιας τής είς τονς άγίονς, ώσπερ διέταξα ι 49 φορ4σομ€ν 54 φθαρτόν τοντο βνδϋσηται αφθαρσίαν καΧ XVI ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α 401 ταϊς €ΚκΧησίαίς της ΤαΧατίας, όντως κα\ νμύς ποιήσατε. 2 κατα μίαν σαββάτον έκαστος υμών παρ' €αντω τιΘ^τω θησαυρίζων οτι ίαν ^βυοδώται^, Χνα μή όταν βΧΘω τότ€ 3 Χογίαι Ύΐνωνται. όταν δβ παραγ€νωμαι, ονς €αν ^οκιμά- σητ€ δι' €πιστο\ών, τούτους πύμ^\τω άπ€ν€γκ€Ϊν την χάριν 4 νμων €Ϊς 'ΐ€ρονσαΧημ· βάν δ€ αξίον η τον κάμ€ πορ€ν€σθαι, 5 συν €μο\ πορ€νσονται. 'ΕΧζύσομαι δβ προς νμας όταν Μακ€δονίαν διύλθω^ Μακ€δονίαν γαρ διύρχομαι, 6 προς υμάς δε τυχόν καταμ^νώ η ^ παραχειμάσω, ϊνα υμείς 7 με προπεμ'ψητε ού εάν πορενωμαι. ού θεΧω γάρ υμάς άρτι εν παρόδω Ιδεΐν, εΧπίζω γάρ χρόνον τινά επιμεΊναι 8 προς υμάς, εάν 6 κύριος €πιτρε\Ι/'η. επιμενω δε εν 'Έφεσω 9 εως τής πεντηκοστής· Θύρα γάρ μοι άνεωγεν μεγάΧη και ΙΟ ενεργής, κα\. άντικείμενοι ποΧΧοί. *Εαι/ δε εΧθη Τιμόθεος, βΧεπετε ϊνα άφόβως γενηται προς υμάς, το γάρ 11 εργον Κυρίου εργάζεται ως ^εγω^' μή τις ούν αυτόν εζονθε- νήση. προπεμφατε δε αυτόν εν ειρήνη, ϊνα εΧθη πρός με, 12 εκδεχομαι γάρ αυτόν μετά των άδεΧφών. Περί δε ’Αττολλώ τού άδεΧφού, ποΧΧά παρεκάΧεσα αυτόν ινα εΧθη πρός υμάς μετά των άδεΧφών και πάντως ονκ ήν ΘεΧημα ϊνα νυν όΧΘη, εΧενσεται δε όταν εύκαι- 13 ρήση. Τρηγορείτε, στήκετε εν τή πίστει, 14 άνδρίζεσθε, κραταιούσθε. πάντα υμών εν αγάπη γινε- 15 σθω. Παρακαλώ δε υμάς, άδεΧφοί- οιδατε την οικίαν Στεφανά, οτι εστ\ν απαρχή τής 'Αχαίας καΐ εις ι6 διακονίαν τοΐς άγίοις έταζαν εαυτούς· ινα καί υμείς ύπο- τάσσησβε τοΐς τοιούτοις και παντϊ τω συνεργούντι και 17 κοπιώντι. χαίρω δε επί τή παρουσία Στεφανά καί Φορ- τουνάτου καΙ ' Αχαϊκού, οτι τό ^ύμετερον^ υστέρημα ούτοι ι8 άνεπΧήρωσαν, ανάπαυσαν γάρ τό εμόν πνεύμα καΐ τό υμών, επιγινώσκετε ούν τούς τοιούτους. 19 ' Ασπάζονται υμάς αί εκκΧησίαι τής ' Ασίας. άσπά- ζεται υμάς εν κυρίω ποΧΧά 'ΑκύΧας καΐ ΤΙρίσκα συν 2 €υο8ωθη 6 και ιο κα’γαί Ι7 υμών ΏΌ 402 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Α XVI κατ οίκον αυτών €ΚκΧησία. άσπάζονταυ υμάς οί 2ο αδβλφοι πάντ€ς. ’Ασττάσασ^β αλλτ^'λονδ· εν φιΚηματι άγίω. *0 ασπασμός ττ] εμτ] χβιρι Παυλου. 2ΐ εϊ τις ου φιΧει τον κύριον^ ητω ανάθεμα. Μαράν άθά. 22 ή χάρις του κυρίου * 1 ησοΐ) μεβ' υμών. ή αγάπη μου ΐιετα πάντων υμών εν Χριστώ ^Ίησοΰ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β 1 ΠΑΥΛΟΣ ατΓοστολοί Χρίστον ^Ιησοΰ διά ^βληματοί β€ον κάί Ύιμόθ€ος 6 άδβλφοί ττ} ΙκκΧησία του θ€ού τ^ οϋσ/ι €ν Χορίνθω^ συν τοΊς άγίοις ττασιν τοίς ουσιν €ν 2 οΧΐ/ τ^ * Αρχαία* νμΐν κα\ €ίρήνη αττό θ€ον πατρδς ημών κα\ κυρίου ^Ιησου Χρίστον. 3 Ευλογτ^τοί 6 θ€θς καΐ πατήρ τον κυρίου ημών 'ίησον Χρίστου^ 6 πατήρ τών οίκτιρμών καΙ θβδς πάσης παρα- 4 κ\ήσ€ως, 6 παρακαΧών ημάς βτΓΐ πάση τη θλίφ€ΐ ημών, ςίς το δννασθαι ημάς παρακοΧ€Ϊν τους €ν πάση θλίφα διά της παρακλησεως ής παρακαΧονμ€θα αυτοί ύπο τον 5 θ€θΰ. ότι καθώς π€ρισσ€υ€ΐ τά παθήματα του χριστόν €Ϊς ημάς, ούτως διά τον χριστόν π€ρισσ€υ€ΐ κα\ ή παρά- 6 κΧησις ημών. ^€ίτ€ δ€ θλιβάμβθα, ύπ^ρ τής υμών παρα- κΧήσ€ως καΐ σωτηρίας· βιτβ παρακαΧουμ^θα, υπ^ρ τής υμών παρακΧήσ€ως τής €ν€ργονμ€νης όν υπομονή τών η αυτών παθημάτων ών κα\ ήμύς πάσχομ€ν, κα\ ή εΧπις ημών β€βαία υπ€ρ νμών^ €Ϊδ6τ€ς ότι ω$* κοινωνοί €στ€ 8 τών παθημάτων, ούτως καΐ τής παρακΧήσ^ως. Ου γάρ θζΧομΕν υμάς άγνο€Ϊν, αδβλφοί, ^ύπ€ρ~' τής ΘΧίφεως ημών τής γ€νομάνης βν τή *Ασία, ότι καθ^ υπζρβοΧήν νπ€ρ δνναμιν €βαρήθημ€ν, ώστ€ άξαπορηθήναι ημάς κα\ του 9 άΧΧά αυτοί €ν €αυτοΐς το άπάκριμα του θανάτου 6,7 €ΐτ6 δέ θλιβόμ^θα, ύττβρ της υμών παρακλησ^ως της €ν€ργουμ4νης €ν υπομονή τών αυτών παθημάτων ών και ημ^ΐς πάσχομ^ν^ και ή βλττ'ις ημών βφαία ύττβρ υμών' είτβ παρακα\ούμ€θα, ύπβρ της υμών παρακ\ησ€ως και σωτηρίας" 8 ττβρί ϋΠ 2 404 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β I €σχήκαμ€ν, Ινα μη π^ποιθότ^ς ωμ€ν εφ' ίαυτοις αλλ* βττί τω θ€ω τω €γ€ίροντι τους νεκρούς· ο 9 €Κ τηΧικοντου ίο θανάτου βρνσατο ημάς κα\ ρνσ^ται^ €Ϊς ον ήΧπίκαμ€ν [δη] κα\ €τι ρνσ€ται, σννυπονργούντων κα\ υμών νπ€ρ ημών ιι τη Β€ησ€ί^ Ινα €Κ ποΧΧών προσώπων το εις ημάς χάρισμα δια ποΧΧών ^νχαριστηθη νπβρ ημών. 'Η γάρ κανχησις ημών αυτή ίστιν, το μαρτύρων ΐ2 τής σνν€ώήσ€ως ημών, οτι €ν άγωτητι κα\ €ΪΧικ.ρινια τού θ€ον, [και] ονκ €ν σοφία σαρκική αλλ’ €ν χάριτι θεού, άνεστράφημεν εν τω κοσμώ, περισσοτερως Βε προς υμάς· ον γάρ άΧΧα γράφομεν ύμίν αλλ’ ή ά άναγινώ- 13 σκετε ή κα\ επιγινώσκετε, εΧπίζω δε οτι εως τεΧονς επι- γνώσεσβε, καθώς και επεγνωτε ημάς άπο μέρους, οτι 14 καύχημα υμών εσμεν καθάπερ και νμεϊς ημών εν τή ήμύρα τον κυρίου ημών ^Ιησού. Και ταύτη τή πεποιθήσει εβουΧόμην πρότερον προς 15 υμάς εΧθεϊν, ϊνα δεύτε ραν ^χαράν^ σχήτε, καϊ δι υμών ι6 διεΧθεΐν είς Μακεδονίαν, καί πάΧιν άπο Μακεδονίας εΧθεΐν προς υμάς καϊ ύφ* υμών προπεμφθήναι είς την ’Ιουδαίαν. τούτο ούν βονΧόμενος μήτι άρα τή εΧαφρία εχρησάμην ; τη ή ά βουΧεύομαι κατά σάρκα βουΧεύομαι, ίνα ή παρ^ εμοι τό Ναι να\ κα\ το Οϋ ού ; πιστός δε δ θεάς οτι ι8 δ Χόγος ημών 6 προς υμάς ούκ εστιν Ναι κα\ Ου* δ ιρ τού θεού γάρ νιος Χρίστος ’ίησούς ο εν ύμίν δι ημών κηρυχθείς, δι εμού και ΣιΧονανού καϊ Τιμοθέου, ούκ εγε- νετο Ναί και Ου, αλλα Ναι εν αύτώ γεγονεν οσαι γάρ 2ο επαγγεΧίαι θεού, εν αύτώ το Ναί* διδ και δι αυτού τό ^Αμήν τω θεώ προς δόξαν δι ημών. 6 δε βεβαιών 2ΐ ημάς συν ύμΙν είς Χρίστον καϊ χρίσας ημάς θεός, [δ] και 22 σφραγισάμενος ημάς καϊ δούς τον αρραβώνα τού πνεύ- ματος εν ταϊς καρδίαις ημών. ’Εγώ δε μάρτυρα 23 τον θεάν επικαλούμαι επϊ την εμήν φυχήν, οτι φειδόμενος ύμών ούκετι ήΧθον είς Κόρινθον, ούχ οτι κυριεύομεν ύμών 24 15 χάριν I II III ΠΡ 02 ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β 405 τηζ 7Γίστ€ως, αλλά σνν€ργοί €σμ€ν τής χαρας νμών, τή 1 γάρ πίστ€ί €στήκατ€. έκρινα ^γαρ^ Ιμαντω το 0 το, το μή 2 ττάλιν €ν \νπτ} προς νμας ζΧθζΊ,ν' €Ϊ γαρ €γώ λυπώ υ/χάί, 3 κα\ τις 6 €ΰφραίνων μ€ €Ϊ μή ο \νπονμ€νος €ξ €μον ; κα\ (γραφα τούτο αύτο Ινα μή ζΧθων Χνπην σχώ άφ* ών βδβί μ€ χαίρ€ΐν, π€ποιβως €π\ πάντας νμας οτι ή €μή χαρα 4 πάντων υμών €(ττίν. €Κ γαρ ποΧλής θλίψ€ως καΐ συνοχής καρ3ίας έγραψα νμΊν διά πολλών δακρύων, ονχ Ινα λνπη- βήτ€, άλλα τήν αγάπην ϊνα γνώτ€ ην €χω π€ρισσοτ€ρως 5 €Ϊς νμας. Έι δύ τις λ€λνπηκ€ν, ονκ €μ€ λβλυ- πηκ€ν, άλλα άπο μύρους ϊνα μή ύπιβαρώ πάντας υμάς. 6 Ικανόν τώ τοιούτω ή ύπιτιμία αυτή ή νπο των πλ€ΐονων, 7 ώστ€ τουναντίον ^ υμάς χαρίσασθαι και παρακαλύσαι, μή 8 πως τή π€ρισσοτύρα λύπη καταποθή 6 τοιοντος. διο 9 παρακαλώ υμάς κυρώσαι βΙς αυτόν άγάπην (Ις τούτο γάρ και έγραφα ϊνα γνώ τήν δοκιμήν υμών, ^εΓ είς ΙΟ πάντα υπήκοοί εστε. ω δε τι χαρίζεσθε, κάγώ· καΐ γάρ εγώ ο κεχάρισμαι, εϊ τι κεχαρισμαι, δι υμάς εν προσώ- 11 πω Χριστού, ϊνα μή πλέον εκτηθώ μεν ύπο τού Σατανά, 12 ου γάρ αυτού τά νοήματα άγνοούμεν. ^Ελθών δε είς τήν Τρωάδα είς το ενάγγελιον τού χριστού, και 13 βύρας μοι άνεωγμενης εν κνρίω, ονκ εσχηκα άνεσιν τώ πνεύματί μου τώ μή εύρεϊν με Τίτον τον άδελφόν μου, 14 άλλα άποταζάμενος αντοϊς εζήλθον είς Μακεδονίαν. Τώ δβ θεω χάρις τώ πάντοτε θριαμβενοντι ήμάς εν τώ χρι- στώ καΐ τήν οσμήν τής γνώσεως αυτού φανερούντι δι ήμών 15 ύν παντΧ τόπω· οτι Χριστού ευωδία εσμεν τώ θεώ εν ι 6 τοϊς σωζομενοις κα\ εν τοϊς άπολλυμενοις, οίς μεν οσμή εκ θανάτου είς θάνατον, οίς δε οσμή εκ ζωής είς ζωήν. 17 καΐ προς ταύτα τις Ικανός; ου γάρ εσμεν ώς οί πολλοί καπηλεύοντες τον λόγον τού θεού, άλλ* ώς εξ είλικρινίας, άλλ’ ώς εκ θεού κατέναντι θεού εν Χριστώ λαλούμεν. I *Αρχόμεθα πάλιν εαυτούς συνιστάνειν; ή μή χρήζομεν I 9 V 7 /χάλλοί' ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΤΟΤΣ Β III 4ο6 ως τίΡ€ς συστατικών Επιστολών προς νμας η €ξ υμών ; ή €πιστοΧη ημών νμ€'ις €στ€, €νγ€Ύραμμ€νη €ν ταΐς καρ- 2 δίαις ημών, ^ινωσκομένη κα\ άναγινωσκομ€νη νπδ πάντων ανθρώπων· φαν€ρονμ€νοι οτι €στ€ βπιστοΧη Χρίστον δια- 3 κονηθβϊσα νφ* ημών, ^ εΝΤερρ^Α^ΜεΝΗ ον μίΧανι αλλά πν€νματι θ€ον ζώντος, οΰκ €ν πλίλΙΐΝ λΐθίΝ<ΜΟ άλλ* €ν ^πλΛίΪΝ ΚΛρλίΛΙΟ 0(λρκίΝ<Μθ''. Τΐ€ποίθησιν δε τοιαντην €χομ€ν διά τον χριστόν προς 4 τον ^ β^άν? ονχ ΟΤΙ άφ’ ίαντών Ικανοί ^€σμ€ν^ Χογίσασθαί 5 τι ώς €ξ αυτών, άλλ’ ή ίκανότης ημών €Κ τον θ€θΰ, δς καΐ 6 ίκάνωσ^ν ημάς διακόνους καινής διαθήκης, ον γράμματος άλλα πν€νματος, τό γάρ γράμμα άποκτβίνει, το δε πν€νμα ζωοποίζΊ. Ει δε ή διακονία τον θανάτου η Ιν γράμμασιν €ντ€τνπωμόνη Χίθοις όγ^νήθη όν δόζη, ώστε μη δννασθαι άτ€νίσαι τους νίονς ΊσραήΧ €Ϊς το πρόσωπον Μωγοέωο διά την ΑοΙλν τογ προοώπογ Λγτογ τήν καταργου μόνην, πώς ονχΐ μάΧΧον ή διακονία τον πνεύματος 8 . εσται εν δόζη ; εΐ γάρ ^ή διακονία^ τής κατακρίσεως δόζα, 9 πολλώ μάΧΧον περισσεύει ή διακονία τής δικαιοσύνης δοζη. καΐ γάρ ον λελόίΛΟΤΛΙ ΤΟ λελο^ΛΟΜεΝΟΝ εν τούτω ιο τω μερει εΐνεκεν τής ύπερβύΧΧούσης δόζης· εΐ γάρ το κα- ιι ταργούμενον διά δό^ης, τΓολλω μάΧΧον το μενον εν δό- ζη. "'Έχοντες ονν τοιαύτην εΧπίδα ποΧΧή παρ- ΐ2 ρησία χρώμ^θα, και ον καθάπερ ΜωγΟΗΟ έτίθ€Ι Κ<λ- 13 λγΜΜΛ επί τό πρόοωπΟΝ Λγτογ, προς το μή άτενίσαι τους νΙούς * 1 σραήΧ είς τό τόΧος τον καταργον μενού, αλλά 14 επωρώθη τα νοήματα αυτών. άχρι γάρ τής σήμερον ήμερας τό αυτό κάΧνμμα επί τή άναγνώσει τής παΧαιάς διαθήκης μένει μή άνακαΧνπτόμενον, ότι εν Χριστώ κα- ταργεϊται, αλλ* εως σήμερον ήνίκα αν άναγινώσκηται 15 Μωυσήί καΧνμμα έπΙ την καρδίαν αυτών κεϊται· ΗΝίκΛ ι6 ^λέ έ<\Ν^ έπιοτρέψΗ πρόε ΚγριοΝ, περίΛίρεΐτΛΙ τό ΚΛλγΜΜΛ. ο δε κύριος τό πνενμά έστιν ον δε τό πνεύμα 17 3 καί 1 4 5 9 διακονία ι6 8’ άν III ΙΛΓ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β 407 ι8 €\€νθ€ρία. ήμ€ίς δε πάντως άνακ^καΚυμμάνω προσώττω ΤΗΝ λΟ^ΛΝ Κγρίογ κατοπτρίζόμ€νοί την αυτήν €Ϊκόνα μ€ταμορφούμ€θα αττδ δό^τ^ί €Ϊς δόζαν, καθάπ€ρ~' 1 άπο κυρίου πνεύματος. Αια τούτο, €χ^οντ€ς την διακονίαν ταυτην καθώς ήλ€ηθημ€ν, οΰκ €γκακοΐ>μ€ν, 2 αλλά άπ€ΐπάμ€θα τα κρυπτά της αΙσχυνης-, μη π€ρίπα- τοϋντ€ς €ν πανουργία μηδζ ^ολοί>ντ€ς τον Χόγον του θ€ου, άλλα τη φαν€ρωσ€ί τής αΧηθ^ίας συνιστάνοντ€ς €αυτους προς πασαν συν^ί^ησιν ανθρώπων ενώπιον του . 3 θ€θϋ, €Ϊ δε καϊ €στιν κ€κα\νμμ4νον το €υαγγ€\ιον ημών, 4 €ν τοίς άποΧλυμβνοίς €στ\ν κ€καΚυμμένον, €ν οίς 6 θ^ος του αΙωνος τούτου €τύφ\ωσ€ν τα νοήματα των απίστων βίς το μη αύγάσαι τον φωτισμόν του ευαγγελίου τής 5 86ξης τού χριστού, ος €στιν €Ϊκων τού ^εου. ου γαρ Εαυτούς κηρύσσομΕν άλλα ^Χρίστον ^Ιησούν^ κύριον, 6 Εαυτούς δε' δουλουί υμών διά ^'ίησούν^. οτι 6 θΕος 6 ΕΪπών ’Εκ σκότους φως ΧάμφΕί, ός ΕλαμφΕν Εν ταΊς καρδίαις ημών προς φωτισμόν τής γνώσΕως τής ^όξης τού θΕού Εν προσώπω Χριστού. 7 ^'ΈχομΕν δε τον θησαυρόν τούτον Εν όστρακίνοις σκ€0Εσιν, ινα ή ύπΕρβοΧή τής 3υνάμΕως η τού θΕού κα\ 8 μη Εξ ήμών' Εν παντί θΧιβόμΕνοι αΧΧ ου στΕνοχωρούμΕ- 9 νοι, άπορούμΕνοι άλλ* ούκ ΕξαπορούμΕνοι, ΒιωκόμΕνοι άλλ* ούκ ΕγκαταΧΕίπόμΕνοι, καταβαΧΧόμΕνοι άλλ’ ούκ α- τό ποΧΧύμΕνοί, πάντοτΕ την νέκρωσιν τού ^ Ιησού Εν τώ σώματι πΕριφύροντΕς, ϊνα καί ή ζωή τού ^Ιησού Εν τώ 11 σώματι ημών φανΕρωθή' άει γαρ ήμΕΪς οί ζώντΕς ΕΪς θάνατον παραδώόμΕθα διά *Ιησούν, ινα και ή ζωή του 12 ’ΐτ^σου φανΕρωθή Εν τή θνητή σαρκι ημών. ώστΕ 6 θά- 13 νατος Εν ήμϊν ΕνΕργΕίται, ή δε ζωή Εν ύμίν. ΕχοντΕς δε το αυτά πνΕύμα τής πίστΕως, κατά το γΕγραμμά- νον * ΕπίθΤ€γθ(λ, λιό ελ<λλΗΟ<λ, και ήμΕίς πιστΕύομΕν, 14 διό καϊ ΧαΧούμΕν, ΕΪδότΕς οτι 6 ύγΕίρας τον [κύριοι/] ^Ιησούν 17 Ι...Ι ΐ8 καθωσπβρ 5 Χρίστον | ’ΙησΌν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β IV V 4ο8 κα\ ημάς συν *1ησοΐ) καί παραστησ€ί συν νμ7ν. τά γαρ πάντα δι* νμάς^ Ιίνα ή χάρις ττλβοι/ασασα διά 15 των π\€ΐόνων την €νχαριστίαν π€ρισσ€νση €Ϊς την δόξαν τον θβοΐ). Διο ονκ €γκακονμ€ν, άλλ* 6ΐ και ο €ξω ι6 ημών άνθρωπος διαφ^βιρβται, άλλ* ο €σω ημών ανακαι- νουται ή μόρα κα\ ή μόρα. τό γάρ παραντίκα όΧαφρόν τής 17 ΘΧίφ€ως ^ καθ' νπ€ρβοΧήν €Ϊς νπ€ρβοΧήν αιώνιον βάρος δόξης κατεργάζεται ήμιν, μη σκοπονντων ημών τά ι 8 βΧεπόμενα άΧΧά τά μη βΧεπόμενα, τά γάρ βΧεπόμενα πρόσκαιρα, τά δε μή βΧεπόμενα αΙώνια. οϊδαμεν γάρ οτι ι εάν ή επίγειος ημών οΙκία τον σκήνονς καταΧνθή, οικο- δομήν εκ θεόν εχομεν οικίαν αχειροποίητον αΙώνιον εν τοίς ονρανοΐς. καί γάρ εν τοντω στενάζομεν, το οίκητηριον ζ ημών το εξ ονρανον επενδνσασθαι επιποθονντες, ^ε1 γε~^ 3 και ενδνσάμενοι ον γνμνοι ενρεθησόμεθα. καί γάρ 4 οι οντες εν τω σκήνει στενάζομεν βαρονμενοι εφ* ω ον θόΧομεν εκδνσασθαι άλλ* επενδνσασθαι, ϊνα καταποθή το θνητόν νπο τής ζωής. 6 δε κατεργασάμενος ημάς 5 είς αντό τοντο θεός, ό δονς ήμΐν τον αρραβώνα τον πνεύ- ματος. θαρρονντες ονν πάντοτε και είδότες 6 ΟΤΙ ενδημονντες εν τω σώματι εκδημονμεν από τον κνρίον, διά πιστέ ως γάρ περίπατου μεν ον διά εϊδονς,— η θαρρονμεν δε κα\ ενδοκουμεν μάΧΧον εκδημήσαι εκ τον 8 σώματος καί ενδημήσαι προς τον κύριον διό καϊ φιΧοτι- 9 μούμεθα, είτε ενδημονντες είτε εκδημονντες, ενάρεστοι αντω είναι, τούς γάρ πάντας ημάς φανερωθήναι δεί εμ- ιο προσθεν τον βήματος τον χριστόν, ίνα κομίσηται έκαστος τά διά τον σώματος πρός ά επραξεν, είτε αγαθόν είτε φανΧον. Ειδότ€? ούν τον φόβον τού κνρίον άνθρώπονς πείθο- ιι μεν, θ^ω δε πεφανερώμεθα' εΧπίζω δε καί εν ταΐς σννει- δήσεσιν νμών πεφανερώσθαι. ον πάΧιν εαντονς σννι- ΐ2 στάνομεν νμίν, άλλα αφορμήν διδόντες νμϊν κανχήματος χη ήμων 3 V VI ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β 409 νπ€ρ ημων^ ινα €χητ€ προς τους €ν προσωπω κανχωμβ- 13 νους καΐ μη €Ρ καρδία· βίτβ γάρ €^€στημ€ν, θβω· €ΐτ€ 14 σωφρονουμ€ν^ νμΐν. ή γαρ αγάπη τον χριστόν σνν^χ€ΐ ημάς, κρίνοντας τοντο οτι εις νπερ πάντων άπεθανεν 15 άρα οΐ πάντες άπεθανον κα\ νπερ πάντων άπεθανεν ινα οΐ ζωντες μηκετι εαντοϊς ζώσιν αλλά τω νπερ αντων ι6 άποθανόντί κα\ εγερθεντι. ^'Ο,στε ημείς άπο τον ννν ονδενα οίδαμεν κατά σάρκα· εΐ και εγνωκαμεν τη κατά σάρκα Χριστόν, άλλα ννν ονκετι γινώσκομεν. ώστε εϊ τις εν Χριστώ, καινή κτίσις· τά αρχαία παρηΧθεν, Ιδον ι8 γεγονεν καινά· τά δε πάντα εκ τον θεόν τον καταΧλα- ξαντος ημάς εαντώ διά Χρίστον κα\ δ()ντος ημίν την 19 διακονίαν τής καταΧλαγής, ώς οτι Θεός ήν εν Χριστώ κόσμον καταΧλάσσων εαντώ, μή Χογιζόμενος αντοΐς τα παραπτώματα αντων, κα\ Θεμενος εν ήμίν τον Χόγον τής 20 καταΧλαγής. *Υπερ Χρίστον ονν πρεσβενομεν ώς τον θεόν παρακαΧονντος δι ημών δεόμεθα νπερ 21 Χρίστον, καταΧΧάγητε τώ θεώ. τον μή γνόντα αμαρτίαν νπερ ημών αμαρτίαν εποίησεν, ινα ημείς γενώμεθα δι- 1 καιοσννη θεόν εν αντώ. Έννεργονντες δε καΐ παρακαΧον- μ€ν μή είς κενόν τήν χάριν τον θεόν δεζασθαι νμάς· 2 Χεγει γάρ Κ<λΐρφ λεκτφ επΗκογοΛ οογ κ<\ι εΝ ΗΜερί^ οωτΗρίΛΟ εΒοΗθΗΟΛ οοι· ιδού ννν Κ(\ιρόο εγπροολεκτοο, Ιδον ννν ΗΜερΛ οωτΗ- 3 ρίλΟ* μηδεμίαν εν μηδενι διδόντες προσκοπήν, ινα μή 4 μωμηθή ή διακονία, άΧΧ* εν παντί σννιστάνοντες εαν- τονς ώς θεόν διάκονοι· εν νπομονη ποΧΧή, εν θΧίφεσιν, 5 εν άνάγκαις, εν στενοχωρίαις, εν πΧηγαις, εν φνΧακαΊς, εν ακαταστασίαις, εν κόποις, εν άγρνπνίαις, εν νηστείαις, 6 (V αγνοτητι, εν γνώσει, εν μακροθνμία, εν χρηστότητι, η Ιν πνενματι άγίω, εν αγάπη άννποκρίτω, εν λόγω άΧηθείας, εν δννάμει θεόν· διά των όπΧων τής δικαιοσύνης τών 8 δεξιών κα\ αριστερών, διά δόξης και ατιμίας, διά δνσφη- ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β VI VII 410 μιας κα\ €νφημίας' ώί πΧάνοι και άληθ€ΐς, ώς άγνοονμβνοι 9 κα\ €πίγινωσκ6μ€νοι, ώίί ΛΤΤΟΘνηΟΚΟΝΤ€0 και Ιδού ζά>- Μ6Ν, 0 )ί πΛίλεγΟΜεΝΟΙ ΚΛΙ μη θΛΝΛΤΟγΜεΝΟΙ, ως λν- ΙΟ παύμένοι α€ΐ δβ χ^αίροντ^ς^ ως πτωχοί ποΧλονς δβ πΧοντι- ζοντ€ς, ώς μηδ€ν €χοντ€ς κα\ πάντα κατέχοντας. Τό στόμα ημών άναωγαν προς υμάς, Κορινθιοι, η ιι ΚΛρλίΛ ημών πεπλΛτγΝΤΛΙ' ον στανοχωραισθα αν ήμΐν^ ΐ2 στανοχωραισθα δα αν τοΐς σπλάγχνοις υμών την δα 13 αυτήν αντιμισθίαν, ώς τακνοις Χάγω, πΧατννθητα καΐ νμαϊς. Μι) γίνασθα αταροζνγονντας άπίστοις· τις 14 ^άρ ματοχη δικαιοσύνη καϊ ανομία, η τις κοινωνία φωτΙ προς σκότος; τις δα σνμφώνησις Χρίστον προς ΒαΧίαρ, 15 η τις μαρ'ις ^πιστώ^ ματά άπιστον ; τις δα σννκατάθασις ι6 ναώ θαον ματά αΙδώΧων ; ήμαίς γάρ ναός θαον ασμαν ζώντος· καθώς αίπαν ό θαος οτι ’ΕΝΟιΚΗοω εΝ <λγτοΐο κλι έΝπεριπ<λΤΗοω, κ<\ί εοοΜΛΐ λγτώΝ Θεόα, κλι Λγτοί έαοΝτ<λί Μογ λΛΟΟ. διο εΙέλθΛτε εκ Μεοογ ΛγτώΝ, ΐ7 κλί ΛφορίοθΗτε, λέρει Κγριοο, κα\ ΛΚΛθΛρτογ ΜΗ ΛΗτεοθε* κΛρώ είαλεΙοΜΛΐ γΜΛΟ* κα\ έοοΜΛΐ νμϊν είο ΠΑΤερΛ, ι8 ΚΛΙ νμαϊς ασασθά ΜΟΙ είο γίογο Κ<λ 1 θγΓ^τέρΛΟ, λέρει Κγριοο ΤΤΛΝτοκρλτωρ. ταντας ονν αχοντας τάς απαγγαΧίας, αγαπητοί, καθαρίσω- ι μαν ααντονς άπο παντός μοΧυσμον σαρκος κα\ πνανματος, απιταΧονντας άγιωσννην αν φόβω θαον. Χω- 2 ρήσατα ημάς- ονδανα ήδικήσαμαν, ονδάνα αφθαίραμαν, ονδάνα απΧαονακτησαμαν. προς κατάκρισιν ον Χάγω, 3 προαίρηκα γάρ οτι αν ταϊς καρδίαις ημών αστα αις το σνναποθαναϊν κα\ συνζην. ποΧΧη μοι παρρησία 4 προς νμάς, ποΧΧή μοι κανχησις νπαρ υμών παπΧη- 5 πιστόν VII ΠΡ02 Κ0ΡΙΝΘΙ0Τ2 Β 4ΙΙ ρωμαι ττ] παρακλήσ€ί, νπ€ρπ€ρίσσ·€νομαι ττ] χαρ^ εττί 5 ττάστ] Τ7] β\ί'ψ€ί ημών. Και γαρ ΙΚθόντων ημών €Ϊς Μακεδονίαν ονδεμίαν εσχηκεν ανεσιν ή σαρξ ημών, ίΐλλ* εν παντί θΚιβόμενοι — εξωθεν μάχαι, εσωθεν 6 φόβοι — , αλλ’ ό παρακοΧών τους ταπεινούς παρεκάΚεσεν 7 ημάς 6 θεός εν τη παρουσία Τίτον ον μόνον δε εν τη παρουσία αυτοί), αλλά κα\ εν τη παρακΧησει η παρεκΧη- βη εφ* νμϊν, αναγγεΧΧων ήμίν την υμών επιπόβησιν, τον υμών όδυρμόν, τον υμών ζηΧον υπέρ εμού, ώστε με 8 μαΧΧον χαρήναι. ότι ει και εΧνπησα υμάς εν τη επι- στοΧη, ού μεταμεΧομαΐ' εΐ κα\ μετεμεΧόμην, (^βΧεπω~' ότι ή επιστοΧη εκείνη εΐ και προς ώραν εΧνπησεν υμάς,) 9 νυν χαίρω, ονχ ότι εΧνπηθητε, άλλ’ ότι εΧυπήθητε εις μετάνοιαν, εΧυπήθητε γάρ κατά θεόν, ινα εν μηδενΙ ζη- ιο μιωθήτε εξ ημών. ή γάρ κατά θεόν Χυπη μετάνοιαν είς σωτηρίαν άμεταμέΧητον εργάζεται· η δε του κόσμον Χυπη 11 θάνατον κατεργάζεται. Ιδου γάρ αυτό τούτο τό κατά θεόν Χνπηθήναι πόσην κατειργάσατο νμϊν σπουδήν, άλλα άποΧογίαν, άλλα άγανάκτησιν, άλλα φόβον, άλλα επι- πόθησιν, άλλα ζήΧον, άλλα εκδίκησιν εν παντι συνε- 12 στήσατε εαντονς αγνούς είναι τώ πράγματι. αρα εΐ και έγραφα νμϊν, ουχ ενεκεν του άδικήσαντος, [άλλ’] ουδέ ενεκεν του άδικηθεντος, άλλ* ενεκεν του φανερωθήναι την σπονδήν υμών την υπέρ ήμών πρός υμάς ενώπιον του 13 θεόν. διά τούτο παρακεκΧήμεθα. ’Ετγι δε τή παρακΧήσει ήμών περισσοτερως μάΧΧον ε χάρη μεν επί τή χαρά Τίτου, ότι άναπεπαυται τό πνεύμα αυτού από 14 πάντων υμών ότι ε1 τι αύτώ ύπερ υμών κεκανχημαι, ού κατησχύνθην, άλλ’ ώς πάντα εν άΧηθεία εΧαΧήσαμεν ύμϊν, όντως και ή καύχησις ήμών ^ επί Τίτου άΧήθεια εγενήθη. 15 και τα σπΧάγχνα αυτού περισσοτερως είς υμάς εστίν αναμιμνησκο μενού την πάντων υμών νπακοην, ως μετά ι 6 φόβον και τρόμου εδεξασθε αυτόν. Χαίρω ότι εν παντι 14 -η 8 Β..Ι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β VII VIII ή.12 θαρρώ €Ρ νμίν. Τνωρίζομ^ν δβ υμιν, ά8€\φοί, την χάριν τον θβον την τ ^€^ομ€νην €ν ταις €κκ\ησίαίς της Μακ€^ονίας, οτι €ν ττολ- 2 \η δοκιμή ΘΧίφεως η π€ρισσ€ΐα της χαρας αυτών καϊ ή κατα βάθους πτωχεία αυτών €7Τ€ρίσσ€νσ€ν €Ϊς το πλούτος της άπλότητος αυτών οτι κατά δνναμιν, μαρτυρώ, κα\ 3 παρά 3ύναμιν, αυθαίρ€Τθΐ μ€τά πολλής παρακλήσ€ως δεό- 4 μ€νοι ημών, την χάριν κα\ την κοινωνίαν τής διακονίας τής €Ϊς τους άγιους,— και ου καθώς ήλπίσαμ€ν αλλ* ίαυτους $ €^ωκαν πρώτον τώ κνρίω καί ήμ7ν διά θ€λήματος θ€θυ, €ΐς 6 το παρακαλ€σαι ημάς Τίτον Ινα καθώς προ€νήρξατο ούτως καΐ €πιτ€λ€ση είς υμάς καΐ την χάριν ταυτην αλλ* ωσττερ ^ €ν παντί π€ρισσ€ν€Τ€, πίστ€ΐ κα\ λόγω και γνώσει καί πάση σπουδή κα\ τή ^ήμών €ν ύμΐν^ αγάπη, Ινα και €ν ταντη τή χάριτι π€ρισσ€υητ€. Ου 8 κατ Επιταγήν λόγω, αλλά διά τής ότόρο^ν σπουδής κα\ το τής νμ€τόρας αγάπης γνήσιον δοκιμάζων γινώσκ€Τ€ γάρ 9 την χάριν τον κυρίου ημών ^ϊησου [Χρίστου], οτι δι υμάς €πτώχ€υσ€ν πλούσιος ών, Ινα ύμ€Ίς τή όκ^ίνον πτωχεία πλουτήσητ€. κα\ γνώμην βν τούτω δίδωμί' τούτο γάρ ιο ύμΐν συμφερ€ΐ, οιτιν^ς ου μόνον το ποιήσαι αλλά κα\ το θέλίΐν προ€νήρζασθ€ απο πόρνσι’ νυνι δε κα\ το ποιήσαι ιι €πιτ€λόσατ€, όπως καθάπ^ρ ή προθυμία τού θίλ^ιν ούτως κα\ το €πιτ€λόσαι €κ τού €χ€ΐν. εί γάρ ή προθυμία πρό- ΐ2 Κ€ΐται, καθο όάν εχη €υπρόσδ€κτος, ου καθο ούκ ύχ€ΐ. ου 13 γάρ ινα άλλοις άν€σις, ύμΐν ^θλίφις· αλλ’ ε^ Ισότητας^ όν 14 τω νύν καιρώ το υμών ττερίσσευρα εΐί το όκ^ίνων υστέρη- μα, Ινα και το όκ^ίνων ττερισσευρα γόνηται €Ϊς το υμών υστέ- ρημα, όπως γένηται Ισότης' καθώς γέγραπται 'Ο ΤΟ ΓΓΟλγ 15 ογκ έπλεοΝΛοεΝ, κλΙ ό τό όλιροΝ ογκ »4λΛττό- ΝΗΟεΝ. 'Κ.άρις δε τώ ^εώ τώ διδόντι την αυτήν ι6 σπουδήν υπέρ υμών έν τή καρδία Τίτου, οτι τήν ρευ παρά- \η κλησιν έδέξατο, σπουδαιότ€ρος δε υπάρχων αυθαίρετος η υμών €ν τ^μΖν 13 ΘΚίψις, άλλ’ Ισότητος’ VIII IX ΓΙΡ02 ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β 413 ι 8 €ξή\θ€Ρ προς νμας. σνν€π€μψαμ€ν δ€ μ€Τ αυτοί) τον άδ€\φον ού 6 €παινος €ν τω βυαγγβλ/ω διά πασών των 19 €ΚκΧησιών— ου μόνον δ€ αλλά κα\ χ€ίροτονηθ€\ς υπό των €κκ\ησίών συνέκδημος ημών έν τη χάριτι ταυτη τη διακό- νου μένη υή) ημών προς την του κυρίου δόξαν καΐ προ- 20 Θυμίαν ημών,— σΤ€\Χομ€νοί τούτο μη τις ημάς μωμησηται 21 €ν τη άδρότητι τούτη τη διακονουμένη ύφ* ημών, ΤΤρΟΝΟΟγ- Μ€Ν γάρ κ<\λ<\ ού μόνον εΝώπιοΝ Κγρίογ άλλα 22 ένώπιον ΛΝθρώττωΝ. συν^πέμφαμ^ν δβ αύτοίς τον άδβλ- φόν ημών δν έδοκιμάσαμ€ν έν ποΧΚοΙς ποΧΚάκις σπου- δαΊον όντα, νυνί δέ ποΧυ σπονδαιότ€ρον π€ποιθησ€ΐ ποΧλη 23 τη €ΐς υμάς, €ΐτ€ υπέρ Τίτου, κοινωνός έμός κα\ €Ϊς υμάς συν€ργός' €Ϊτ€ αδ€λφοι ημών, απόστολοι έκκλησιών, δόξα 24 Χρίστου. Την ούν όνδ€ΐξιν τής αγάπης υμών κα\ ημών καυχήσ€ως υπέρ υμών €Ϊς αυτούς ^ένδείξασθ^^ €Ϊς πρόσωπον 1 τών έκκλησιών, Πβρι μέν γαρ τής διακονίας τής €ΐς τούς αγίους περισσόν μοί έστιν το γράφ€ΐν ύμιν, 2 οίδα γαρ την προθυμίαν υμών ην υπέρ υμών καυχώμαι Μακβδόσιν οτι ^ Κχαία παρ^σκίύασται από πέρυσι, και το 3 υμών ζήλος ήρέθισ€ τούς πλείονας. έπ^μφα δέ τούς άδ€λ- φονς, ινα μη τό καύχημα ημών το υπέρ υμών Κ€νωθή έν τώ μέρ€ΐ τούτω, ϊνα καθώς έ'λ€γον παρασκευασμένοι ήτα, 4 μη πως ααν αλθωσιν σύν αμοί Μακαδόνας καΐ αϋρωσιν υμάς άπαρασκαυάστους καταισχυνθώμαν ήμαις, ΐνα μή λέγωμαν 5 υμαΐς, αν τη ύποστάσαι ταυτη. άναγκαίον ούν ήγησάμην παρακαλέσαι τους αδελφούς ινα προέλθωσιν αίς υμάς και προκαταρτίσωσι την προαπηγγαλμένην ευλογίαν υμών, ταύ- την ατοίμην είναι ούτως ώς ευλογίαν και μή ώς πλεονε- 6 ξίαν. Τούτο δέ, 6 σπειρών φειδομένως φειδο- μένως κάϊ θερίσει, καί 6 σπειρών € 7 τ’ εύλογίαις έπ* εύλο- 7 γιαις καί θερίσει. έκαστος καθώς προήρηται τή καρδία, μή έκ λύπης ή έξ ανάγκης, ίλΛρΟΝ γάρ λότΗΝ αγαπά 8 0 θεΟΟ. δυνατεΐ δέ ό ^θεός πάσαν χάριν περισσεύσαι είς 24 €ν8€ΐκνύμ€νοι 414 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β IX X υμάς, Ινα €ΐ^ παντί πάρτοτ€ πάσαν αύτάρκ€ΐαν €χοντ€ς π€ρίσσ€νητ€ €Ϊς πάν €ργον αγαθόν {καθώς γ€γραπται 9 *Εοκ6ρπιθ6Ν, ελωκ€Ν τοΤα πβΝΗΟίΝ, Η λίΚΛΙΟΟγΝΗ ΛγΤΟγ ΜεΝ€Ι εΐο τον ΛίώΝΛ· ό δ€ ζπιχορηγων απέρΜΛ τφ οπείροΝτι κλί ΛρτοΝ είο ιο ΒρώοιΝ χορηγήσει κα\ π\ηθνν€Ϊ τον σπόρον υμών καϊ ανξήσ€ί τ<\ ρεΝΗΜΛΤΛ ΤΗΟ λίΚΛΙΟΟγΝΗΟ γ/ν\ώΝ·) €Ρ II παντΧ πΧοντιζόμ€νοι €ΐς πάσαν άπΧότητα, ητις κατ€ργάζ€- ται άι ημών ευχαριστίαν ^τω θεω^,— οτι η διακονία τής ΐ2 Χειτουργίας ταυτης ου μόνον εστίν προσαναπΧηρουσα τα υστερήματα των αγίων, αλλά καϊ περισσευουσα διά ποΧΧών ευχαριστιών τώ θεώ,— διά τής δοκιμής τής διακονίας ταυ- 13 της δοζάζοντες τον θεόν επ\ τή υποταγή τής όμοΧογίας υμών είς το ευαγγεΧιον του χριστού και άπΧότητι τής κοινωνίας είς αΰτους κα\ είς πάντας, καϊ αυτών δεήσει 14 υπέρ υμών επιποθουντων υμάς διά την υπερβάΧΧουσαν χάριν του θεού εή) υμΐν. Χάρις τώ θεώ επϊ τή άνεκδιη- 15 γήτω αυτου δωρεά. Αυτός δε εγώ Παυλοί παρακαλώ υμάς διά τής πραυ- ι τητος καϊ επιεικίας του χριστού, ος κατά πρόσωπον μεν ταπεινός εν υμΐν, απών δε θαρρώ είς υμάς· δέομαι δε τό 2 μή παρών θαρρήσαι τή πεποιθήσει ή Χογίζομαι τοΧμήσαι επί τινας τους Χογιζομενους ημάς ώς κατά σάρκα περιπα- τουντας, ^Εν σαρκϊ γάρ περιπατοϋντες ού κατά σάρκα 3 στρατευόμεθα,— τά γάρ οπΧα τής στρατείας ημών ου σαρ- 4 κίκά άλλα δυνατά τώ θεώ πρός καθαίρεσιν οχυρωμάτων,— Χογισμους καθαιρουντες καϊ πάν ύψωμα επαιρόμενον κατά 5 τής γνώσεως του θεού, καϊ αΙχμαΧωτίζοντες πάν νόημα είς την ύπακοήν του χριστού, καϊ εν ετοίμω εχοντες εκδικήσαι 6 πάσαν παρακοήν, όταν πΧηρωθή υμών ή ύπακοή. Τά η κατά πρόσωπον βΧεπετε. εϊ τις πεποιθεν εαυτώ Χρίστου είναι, τούτο Χογιζεσθω πάΧιν εφ' εαυτόν οτι καθώς αυτός Χρίστου ούτως καϊ ημείς. ^εάν χε~' γάρ περισσότερόν τι 8 I θ€θΰ 8 €(ΧΙ/ X XI ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β 415 κανχησωμαι π^ρΐ της Εξουσίας ημών, ής βδωκβζ^ ό κίριος €Ϊς οικοδομήν καΐ ονκ είς καθαίρ€σιν υμών, ονκ αίσχννθη- 9 σομαι, ινα μη δόζω ως αν €κφοβ€Ϊν νμας διά των Ιττιστο- ιο \ων' ΟΤΙ Αΐ €τνιστο\α\ μ4ν, ^φησιν~', βαρύαι κα\ ΙσχνραΙ^ ή δ€ παρουσ-ία του σώματος ασθενής και 6 λόγοί €ξουθ€- 11 νημβνος. τούτο Χογιζβσ θω 6 τοιουτος, δτι οίοί €σμ^ν τω λόγω δΡ €πιστο\ών άπόντ€ς, τοιουτοι και παρόντος τώ 12 βργω. Ου γαρ τοΚμωμ^ν ίνκρίναι η συνκρίναι ίαυτοΰς τισιν των ίαυτους συνιστανόντων αλλά αυτοί €ν έαυτοΊς €αυτους μ€τρουντ€ς καΐ συνκρίνοντβς €αυτους ίαυτοις ου 13 συνιάσιν. ημύς δβ ουκ €Ϊς τα άμ€τρα καυχησόμζθα^ άλλα κατά το μβτρον του κανόνος οΰ €μ 4 ρισ€ν ήμΐν 6 θ€ος 14 μέτρου, €φικ€σθαι άχρι κα\ υμών - — ^ου γάρ ως μη βφικνου- μ€νοι €Ϊς υμάς υπ€ρ€ΚΤ€ίνομ€ν €αυτούς,~' άχρι γάρ κα\ υμών 15 €φβάσαμ€ν €ν τω βυαγγβλίω του χριστού - — ουκ €Ϊς τά άμ€τρα καυχώμ^νοι €ν άΧΧοτρίοις κόποις, βΧπίδα δε €χοντ€ς αυξανόμενης της πίστ€ως υμών €ν ύμΐν μ^γαΧυνθηναι κατά ι6 τον κανόνα ημών €Ϊς π€ρισσ€ΐαν, €Ϊς τά ύπ€ρ€Κ€ΐνα υμών ευαγγελίσασ^αι, ουκ όν άΧΧοτρίω κανόνι εΐί τά βτοιμα 17 καυχησασθαι. 'Ο δε ΚΛγχώΛΛ€ΝΟ€ 6 Ν Κγρίψ ΚΛγχΛΟθω* ι 8 ου γάρ ό ίαυτον συνιστάνων, όκ^Ινός εστιν δόκιμος, αλλά < / / ον ο κύριος συνιστησιν. 1 ^'ΟφβΧον άν€ίχ€σθ€ μου μικρόν τι αφροσύνης- αλλά και 2 άν€χ€σθ€ μου. ζηΧώ γάρ υμάς θ(ου ζήΧψ, ήρμοσάμην γάρ υμάς ύνΐ άνδρΙ παρθύνον αγνήν παραστή σαι τώ χριστώ- 3 φοβούμαι δε μή πως, ως 6 ΟφίΟ €ΐΗπλΤΗΟ€Ν Έναν όν τή πανουργία αυτού, φθάρη τά νοήματα υμών άπο τής άπΧό- 4 τητος [#ίαι τής αγνότητας^ τής €Ϊς ^τον χριστόν^. €ΐ μ€ν γάρ ό όρχόμβνος άΧΧον ^Ιησούν κηρύσσει δν ουκ €κη- ρύξαμβν, ή πνεύμα €Τ^ρον Χαμβάν€Τ€ δ ουκ ελά/ 3 ετε, ή €υαγγ€Χιον €Τ€ρον δ ουκ εδε^ασ^ε, καλώχ· ^άν€χ€σθ€^. 5 Χογίζομαι γάρ μηδ^ν ύστ^ρηκόναι τών ύπ€ρΧίαν άποστό- 6 Χων- €Ϊ δε καί Ιδιώτης τώ λόγω, άλλ’ ου τή γνώσ€ΐ, άλλ* €ν ΙΟ φασίν 14 ως γοίρ μη εαντονς ; 3 Χριστό^' 4 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β XI 4ΐβ τταντΧ φαν€ρωσαρτ€ς €ν πασιν €Ϊς νμας. 'Η 7 αμαρτίαν ^ποίησα Ιμαντον ταπ€ίνών ίνα νμζΊ,ς ύφωθητ€, ΟΤΙ 8 ωρ€αν το του θεόν €ναγγ€\ιον €νηγγ€\ισάμην νμίν ; αλλαί €κκ\ησίας €σύλησα Χαβων όφωνιον προς την υμών 8 διακονίαν, καΐ παρών προς υμάς καΐ νστ€ρηθ€\ς ον κατ€- ρ νάρκησα ονθβνός· το γάρ υστέρημά μου προσαν€πΧηρω- σαν οί άδ€λφοΙ €Χθ 6 ντ€ς άπδ ΉΙακ^δονίας' και €ν παντί αβαρή €μαυτον ύμΐν €τήρησα καΐ τηρήσω. €στιν άΧήθ€ία ιο Χρίστου βν €μο\ δτι ή καυχησις αϋτη ον φραγήσ€ται €ΐς €μ€ €ν τοϊς κΧίμασι τής 'Αχαίας. δια τί ; δτι ονκ άγαπώ ιι νμας ; 6 Θ€ος οίδβν. *0 δ€ ποιώ κα\ ποιήσω^ ΐ2 ϊνα €κκόψω την αφορμήν των θ€Χοντων αφορμήν, Ινα €ν ω κανχώνται €υρ€θώσιν καθώς και ήμ€ΐς. οί γαρ τοιουτοι 13 φ€νδαπ 6 στοΧοί, €ργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι είς αποστόλους Χριστου' και ου θαύμα, αυτός γαρ 6 Σατανάς 14 μετασχηματίζεται εις άγγελον φωτός· ου μεγα ουν εΐ κα\ 15 Οί διάκονοι αντου μετασχηματίζονται ως διάκονοι δικαιο- σύνης, ών το τέλος εσται κατά τα έργα αυτών. Πάλίΐ/ λέγω, μη τις με δόζη άφρονα είναι · — εΐ δε ι6 μήγε, καν ως άφρονα δεξασθε με, ϊνα κάγώ μικρόν τι καν- χήσωμαι· δ λαλώ ον κατά κύριον λαλώ, άλλ* ως εν άφρο- \η σύνη, εν ταύτη τή ύποστάσει τής κανχήσεως. επε\ πολλοί ι8 κανχώνται κατά [την^ σάρκα, κάγώ καυχήσομαι. ήδεως ιρ γάρ άνεχεσθε τών αφρόνων φρόνιμοι οντες· άνεχεσθε γάρ 2ο ε 1 τις υμάς καταδουλοί, εϊ τις κατεσθίει, ε 1 τις λαμβάνει, εϊ τις επαίρεται, εΧ τις είς πρόσωπον υμάς δερει. κατα 2ΐ ατιμίαν λέγω, ως δτι ήμείς ήσθενήκαμεν εν ω δ’ αν τις τολμά, εν άφροσύνη λέγω, τολμώ κάγώ. ’Εβραίοί είσιν ; 22 κάγώ. ^Ισραηλεϊταί είσιν ; κάγώ. σπέρμα 'Αβρααμ εισιν ; κάγώ. διάκονοι Χριστού εΙσίν ; παραφρονών λαλώ, υπέρ 2^ εγώ· εν κόποις περισσοτερως, εν φνλακαϊς περισσοτερως, εν πληγαίς υπερβαλλόντως, εν θανάτοις πολλακις· υπο 24 ^Ιουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρά μίαν ΤΚαβον, τρις 2$ 1 δε ού XI XII ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β 417 ζραβ^ίσθην^ απαξ €\ιθάσθην, τρ\ς €νανάγη(τα^ ννχθήμ€ρον 26 €ν τω βνθω π€ποίηκα· ο^οιπορίαις ποΧλάκις, κιν^ννοις ποταμών, κιν^ννοις Χωστών, κινδυνοις €Κ Ύμνους, κιν^ννοις €ζ ίθνών, κίνδυνοίζ €Ρ ττολ^ι, κιν^ννοις €ν ερημιά, κιν^ννοις 27 €ν θαΧάσστ], κιν^ύνοις €ν ψ^υδαδελφοΛί, κόπω κα\ μόχθω, €ν άγρνπνίαις ποΧΧάκις, €ν Χιμώ κα\ δίψβί, €ν νηστ^ίαις 28 ποΧΧάκις, €ν ψνχ€ί και γυμνότητι· χωρίς των παρεκτος η €πίστασίς μοι η καθ' ήμ 4 ραν, ή μέριμνα πασών των €ΚκΧη- 29 σίών. τις άσθ€ν€ΐ, κα\ ούκ άσθ€νώ ; τις σκαν 8 αΧίζ€ταί, 30 κα\ ονκ εγώ πυρονμαι ; ει καυχασβαι δβΐ, τα τής άσθβ- 31 ν€ίας [μου] κανχήσομαι. 6 θ€ος καΐ πατήρ τον κυρίου ^Ιησου οιδει^, ό ών €υΧογητ 6 ς ει? τους αΙώνας, ότι οΰ φευ- 32 δομαι. 4 ν Ααμασκω δ εθνάρχης *Αρε'τα του βασιΧ€ως 33 €φρούρ€ί την ποΧιν δαμασκηνών πιάσαι με, κα\ δία θυρίδας εν. σαργάνη βχαΧάσθην διά τον Τ€ίχονς καΐ εξε- 1 φνγον τάς χζίρας αυτόν. Καυχάσθαι ^δεΐ· οιΡ σνμφβρον μεν, ε’λευσομα^ δε €Ϊς οπτασίας και άποκαΧνψεις 2 Κυρίου, οίδα άνθρωπον 4 ν Χριστώ προ ε’τών δ€κατ€σσά- ρων , — είτε ε’ν σώματι ονκ οίδα, είτε €κτος του σώματος οΰκ οίδα, 6 θ€ος οιδεν, — άρπα^βντα τον τοιουχον εω? τρίτον 3 ονρανου. και οίδα τον τοιοΰτον άνθρωπον, — είτε ε’ν σώματι 4 είτε χωρίς τον σώματος [ουκ οίδα,] δ θ€ος οιδεν, — δτι ήρπάγη είς τον παράδασον και ηκονσεν άρρητα ρήματα ά 5 ονκ ε^δν άνθρώπω ΧαΧήσαι. υττερ του τοιοντου καυχή- σομαι, ύπ€ρ δε ^μαντού ου κανχήσομαι εί μη εν ταϊς άσθ€- 6 νείαιί. εαν γαρ Θ^Χήσω καυχήσασθαι, ονκ εσομαι άφρων, αΧήθ^ιαν γαρ ερώ* φείδομαι δε, μτ; τις €ΐς εμε Χογίσηται 7 υττερ δ βλε'πει με ^ άκονβι ^ε’μου, και τρ νπ^ρβοΧή τών άποκαΧνφβων. διο ΐνα μή υπ^ραίρωμαι, €δόθη μοι σκόΧοφ τή σαρκί, αγγελθώ Σατανά, Ϊνα με κοΧαφίζη, Ϊνα μή 8 υττεραίρωμαι.^ δττε'ρ τουτου τρι? τον κύριον παρ€κάΧ€σα 9 ινα άποστή αττ* εμού· και ειρ^κεν μοι ’ Αρκεί σοι τ; χάρις μου* τ) γαρ δύναμις εν ασ^ενεία τελείται. '^'Η- 6,7 Ι...1· Ε Ε ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β XII XIII 4ι8 δίστα ονν μαΚΚον καυχησομαι €ν ταΐς άσθ€Ρ€ίαίς, ινα €πίσκηνωσυ €π €μ€ ή δνραμις τον χριστόν, διο €ν^οκω ιο €Ρ άσθζνζίαις, βν νβρβσιν, €Ρ άνάγκαις, €Ρ ^διωγμοίς και^ στ€Ροχωρίαις, νπ€ρ ϋριστον· όταν γαρ άσθ^νώ^ τότε όννατόί €ΐμι. Γεγονα αφρων υ/χείί μ€ ήναγκάσατ€· εγώ γαρ ώφειλοι/ ιι νφ* νμων σννίστασθαι. ον 0 €ν *^γαρ^ νστίρησα των όττερ- \ίαν αποστολών, ει και ου δει/ ειρι* τα μεν σημεία τον ΐ2 άποστόλον κατεφγάσθη εν νμΐν εν πάστη νπομοντ], ση- μείοις [τε] και τερασιν και όννάμεσιν. τι γαρ εστιν δ 13 ησσωθητε νπερ τας λοιπας εκκλησίας, εΐ μη ότι αντός εγώ ον κατενάρκησα νμων; χαρίσασθε μοι την άόικίαν ταντην. ’ΐδου τρίτον τοντο ετοίμως εχω ελθεΐν 14 προς νμας, και ου καταναρκήσω· ον γαρ ζητώ τα νμων άλλα νμας, ον γαρ οφείλει τα τέκνα τοΐς γονενσιν θησαν- ρίζειν, άλλα οι γονείς τοϊς τεκνοις. εγώ δε ηόιστα δαπα- 15 νήσω και εκόαπανηθήσομαι νπερ των φνχών ^νμών. εΐ περισσοτερως νμας αγαπώ, ήσσον άγαπώμαι ^ *'Έστω ι6 δε, εγώ ου κατεβάρησα νμας· αλλά ύπαρχων πανούργος δόλω νμας ελαβον. μή τινα ών άπεσταλκα προς νμας, \η δι* αυτου επλεονεκτησα νμας ; παρεκάλεσα Τίτον και σννα- ι8 πεστειλα τον αδελφόν μήτι επλεονεκτησεν νμας Τίτος; ου τω αντώ πνενματι περιεπατησαμεν ; ον τοϊς αντοϊς ϊχνεσιν ; Παλαι δοκειτε οτι νμϊν άπολογον- 19 μέθα; κατέναντι Θεού εν Χριστώ λαλούμεν. τα δε πάντα, αγαπητοί, νπερ τής ύμών οικοδομής, φοβούμαι γαρ μή 2ο πως ελ^ώυ ονχ οΐονς θέλω ενρω νμας, κάγώ εύρεθώ νμϊν οϊον ον θέλετε, μή πως έρις, ζήλος, θνμοί, έριθίαι, κατα- λαλιαί, φιθνρισμοί, φνσιώσεις, άκαταστασίαι· μή πάλιν 2ΐ έλθοντος μον ταπείνωση με 6 θεός μον προς νμας, και πενθήσω πολλούς τών προημαρτηκότων και μή μετα- νοησάντων επι τή ακαθαρσία και πορνεία και άσελγεία ή επραξαν. Τρίτον τούτο έρχομαι προς νμας· ι διωγ/χοΓς, «μ II γάρ τι 15 νμων, €Ϊ ττ€ρισσοτ€ρως νμας αγαπών ησσον αγαττώ/υιαι XIII ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΤΣ Β 419 έπϊ οτοΜΛτοο λγο ΜΛρτγρωΝ κ<λϊ τριώΝ οτΛθΗοετΛΐ 2 ΤΤΛΝ ρΗΜΛ. προ€ΐρηκα κα'ί προλέγω ως παρών το ^€ντ€ρον κα\ απών νυν τοΐς προημαρτηκόσιν κα\ τοΐς λοίποΐς πασιν, 3 ΟΤΙ €αν €\θω €Ϊς το πάλιν ου φ€ίαΓομαι^ € 7 Γ€ΐ δοκιμήν ζητ€ίτ€ του €ν €μο\ λαλοϋντος χριστού· ος €ΐς υμάς 4 ου κ άσβ€ν€Τ, αλλά άυνατύ €ν ύμϊν, και γάρ €σταυρώθη 6 ^ άσθ€ν€ΐας, άλλα ζτ] €Κ άυνάμ€ως θ€θΰ. και γάρ ήμ€ΐς άσθζνουμ^ν αΰτω, άλλα ζήσομ€ν συν αύτω €Κ άυνάμ^ως 5 θ€ου [βΐί ύμάςΐ^. ^Έαυτους π€ΐράζ€Τ€ €ΐ βστβ €ν τρ πίστ€ΐ, €αυτούς άοκιμάζ€Τ€· η οΰκ €πιγινώσκ€Τ€ εαυτούς οτι ^'ΐη- 6 σους Χρίστος^ €ν ύμΊν ; €Ϊ μήτι άάόκιμοί €στ€. Ελπίζω δβ 7 οτι γνώσ€σθ€ οτι ήμ€ΐς ουκ €σμ€ν άάόκιμοι. €υχομ€θα δε προς τον θ€ον μη ποιησαι υμάς κακόν μηάέν^ ούχ ινα ημβϊς άόκιμοι φανώμ€ν, άλλ* ϊνα ύμ€ 7 ς το καλόν ποιητή, ήμ€ΐς δε 8 ώς αδόκιμοι ώμ€ν. ου γάρ δυνάμ^Θά τι κατά τής άλη- 9 θ€ΐας, αλλά υττερ τής άληθβίας. χαίρομ€ν γάρ όταν ήμ€ΐς άσθ€νώμ€ν, υμ^Ις δε δυνατοί ήτ€· τούτο κα\ €υχόμ€θα^ την ΙΟ υμών κατάρτισιν. Αιά τούτο ταΰτα απών γράφω, ινα παρών μή άποτόμως χρήσωμαι κατά την (ξουσίαν ήν ό κύριος €δωκύν μοι, €Ϊς οικοδομήν κα\ ουκ €Ϊς καθαίρ€σιν. 11 Αοιπόν, άδ€λφοί, χαίρ€Τ€, καταρτίζεστε, τταρακαλείσ^ε, το αυτά φρον€ΐτ€, €ΐρην€υ€Τ€, και 6 θ€ος τής αγάπης κα\ 12 ζΙρήνης €σται μζθ* υμών. ’Ασπάσασ^ε άλλι;λου 9 €ν άγίω φίλη μάτι. ^ Ασπάζονται υμάς οί άγιοι πάντ€ς. 13 Η χάρις τού κυρίου 'ίησού [ΧριστοΟ] και ή αγάπη τού θ€θύ κα\ ή κοινωνία τού αγίου πνεύματος ρετά πάντων υμών. 4 (τνν 5 Χρίστος Ίησοΰς 0 Ε2 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ ΠΑΥΛΟΣ απόστολος, ονκ αττ’ ανθρώπων ονδβ αν- τ θρώπον άλλα διά ’ΐτ^σου Χρίστον κα\ θ€ον πατρός τον €γ€ίραντος αντόν €κ ν€κρών, καΐ οι σνν βμοί πάντες 2 άδβλφοί, ταΐς €κκλησίαίς της Ταλατίας· χάρις νμίν κα\ 3 €ΐρήνη από θεόν πατρός ^ημών κα\ κνρίον^ ^Ιησον Χρίστον, τον δόντος εαντόν ^νπε(Ρ των αμαρτιών ημών όπως εξε- 4 ληται ημάς εκ τον αΙώνος τον ενεστώτος πονηρόν κατα τό θέλημα τον θεόν κα\ πατρός ημών, ω ή δόξα είς τονς 5 αιώνας τών αΙώνων' αμήν. θανμάζω ότι όντως ταχέως μετατίθεσθε από τον καλέ- 6 σαντος νμάς εν χάριτι Χρίστον είς ετερον εναγγελιον, ο η ονκ εστιν άλλο· εΐ μή τινες είσιν οΐ ταράσσοντες νμάς κα\ θελοντες μεταστρεφ^αι τό εναγγελιον τον χριστόν, άλλα 8 κα\ εαν ημείς η άγγελος εξ ονρανον εναγγελίσηται [ά/χίι/] τταρ’ ο ενηγγελισάμεθα νμιν, άνάθεμα έστω, ώς προειρή- 9 καμεν, και άρτι πάλιν λέγω, εΧ τις νμάς εναγγελίζεται παρ* δ παρελάβετε, άνάθεμα έστω. *'Αρτι γαρ άνθρώπονς πείθω η τόν θεόν ; η ζητώ άνθρώ- το ποις άρεσκειν ; εΐ ετι άνθρώποις ηρεσκον, Χρίστον δονλος ονκ αν ημην. γνωρίζω ^γαρ~' νμίν, άδελφοί, τό εναγγελιον τό ιι εναγγελισθεν υττ’ εμον ότι ονκ εστιν κατα άνθρωπον ονδε ΐ2 γαρ εγώ παρά άνθρωπον παρελαβον αντό, ^οντε^ εδιδάχθην, άλλα δι άποκαλνψεως *Ιησον Χρίστον. ’Η/ίου- 13 σατε γάρ την εμην άναστροφήν ποτέ εν τώ ^Ιονδαϊσμώ, ότι καθ' νπερβολην εδίωκον την εκκλησίαν τον θεόν καί επόρ- 3 καΐ κυρίου [τ)μα>ι^] 4 ιτ^ρΐ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ ί II 42Ϊ 14 ^ονι^ αυτήν, κα\ προίκοπτον €ρ τώ *Ιουδαϊσ/χώ νπ€ρ ττολ- λουί σννηΧίΚίωτας εν τω γβζ/βι μου, περισσοτερως ζηλωτής 15 υπάρχων των πατρικών μου παραδόσεων. "Οτε δε ευδόκησεν [ό ^βόί] ό άφορίσας με έκ ΚΟίλίΛΟ ΜΗΤροΟ ΜΟγ κα) κλ- ι 6 λέοΛΟ διά τής χάριτος αυτου άποκαλυφαι τον υιόν αυτόν εν εμοϊ ϊνα ευαγγελίζωμαι αυτόν εν τοϊς εθνεσιν, εύθεως ου 17 προσανεθεμην σαρκΙ καϊ αίματι, ουδέ άνήλθον εις ^Ιερο- σόλυμα πρός τους πρό εμού αποστόλους, άλλα άπήλβον είς ι 8 ' Αραβίαν, καΐ πάλιν υπόστρεψα είς Δαμασκόν. *'Έπειτα μετά τρία ετη άνηλθον είς ^Ιεροσόλυμα ίστορήσαι Κηφάν, 19 και επεμεινα πρός αυτόν ημέρας δεκαπέντε· έτερον δε των αποστόλων ουκ είδον, εΐ μή ^Ιάκωβον τόν αδελφόν 20 του κυρίου, ά δε γράφω υμΐν, Ιδου ενώπιον τον θεόν οτι 21 ου ψεύδομαι. έπειτα ήλθον είς τα κλίματα τής Συρίας 22 καϊ [τΐ 7 ί] Κιλικίας. ή μην δε αγνοούμενος τω προσωπω' 23 ταΐς έκκλησίαις τής ^Ιουδαίος ταΐς εν Χριστώ^ μόνον δε ακούοντες ήσαν ότι *0 διωκων ημάς ποτέ νυν εναγγελί- 24 ζεται την πίστιν ην ποτέ έπόρθει, καΐ έδόξαζον εν εμο\ 1 τόν θεόν. '*'Έπειτα διά δεκατεσσάρων ετών πάλιν άνέβην εις ^Ιεροσόλυμα μετά Βαρνάβα, συνπαραλαβών κα\ Τίτον 2 άνέβην δε κατά άποκάλυψιν και άνεθέμην αύτοΧς τό ευαγ- γέλιον ό κηρύσσω εν τοϊς έθνεσιν, κατ Ιδίαν δε τοϊς 3 δοκούσιν, μή πως είς κενόν τρέχω ή έδραμον. αλλ’ ουδβ 4 Τίτος ό συν έμοί, ^'Έλλην ών, ήναγκάσθη περιτμηθήναι· διά δε τους παρεισάκτονς ψευδαδέλφονς^ οϊτινες παρεισήλθον κατασκοπήσαι την ελευθερίαν ήμών ήν έχομεν εν Χριστώ 5 ’ΐτ^σου, ϊνα ήμάς καταδουλώσουσιν , — οις ουδέ πρός ώραν εϊζαμεν τή υποταγή, ϊνα ή αλήθεια τού ευαγγελίου δια- 6 μ^ίνη πρός υμάς, άπό δέ τών δοκούντων είναι τι — όποϊοί ποτέ ήσαν ούδέν μοι διαφέρει — πρόσωπον [ό] θεός άνθρώ- που ου λαμβάνει — έμοι γάρ οΐ δοκούντες ουδέν προσανέ- 7 θεντο, αλλά τουναντίον Ιδόντες οτι πεπίστευμαι το ευαγ- 8 γέλιον τής άκροβυστίας καθώς ΤΙέτρος τής περιτομής, ο II δε 12 ουδέ 422 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ π III γαμ €ΐ/€ργήσας Πβτρω €Ϊζ αποστολήν τής περιτομής €νήρ- 'γησ€Ρ κα\ €μο\ €ΐς τά Εθνη, και γνόντΕς την χάριν την 9 ^οθΕΊσάν μοι, ^Ιάκωβος κα\ Κηφας κα\ 'Ιωάνης, οί δο- κόυντΕς στύλοι Είναι, ^Εξιάς Ε^ωκαν Εμο\ κα\ Βαρνάβα κοινωνίας, ϊνα ημΕίς ΕΪς τά Εθνη, αυτοί δβ Είς την πΕρι- τομήν * μόνον των πτωχών ίνα μνημοΡΕνωμΕν, ο και Εσπον- ιο δασα αντο τούτο ποιήσαι. ^'Οτε δβ ήλθΕν Κηφάς ΕΪς ιι ^ΑντιόχΕίαν, κατά πρόσωπον αντώ άντάστην, οτι κατΕ- γνωσμόνος ην' προ τον γάρ ΕλθΕΐν τινάς άπο ^Ιακώβου ΐ2 μΕτά των Εθνών σννήσθίΕΡ' οτε 8ε ήλθον, νπΕστΕλλΕΡ καΐ άφώριζΕΡ Εαυτόν, φοβούμΕΡος τους εκ πΕριτομής. καΐ 13 σννυπΕκρίθησαν αυτώ οι λοιποί ’ίουδαίοι, ώστΕ κα\ Βαρνάβας συναπήχθη αυτών τή υποκρίσΕΐ' » αλλ* οτε Εΐ 8 ον 14 ότι ουκ όρθοποόουσιν προς την άλήθΕΐαν του ΕυαγγΕλίον, Έίπον τω Κηφα ΕμπροσθΕν πάντων Έ,Ι συ 'ΐονόα'ιος υπάρ- χων Εθνικώς καΐ ^ουκ~^ ^Ιονόα'ίκώς ζής, πώς τά Εθνη άναγ- κάζΕίς 'ΐονόαϊζΕΐν ; *Η/ζ£Ϊί φύσΕί ’ίουδαΐοι κα\ 15 ουκ Εξ Εθνών αμαρτωλοί, ΕΪόότΕς 8ε ότι ον 8 ικαιουται άν- ι 6 θρωπος Εξ Εργων νόμου Εάν μη διά πίστΕως Χρίστου ^Ιησου, κα\ ημΕίς ΕΪς ^Χρίστον 'ίησονν^ ΕπιστΕυσαμΕΡ, ϊνα 8 ικαιωθώμΕΡ εκ πίστΕως Χρίστον κα\ ουκ Εξ Εργων νόμον, ότι Εξ Εργων νόμου ογ λίΚΛίωθΗΟεΤΛΙ ΠΛΟΛ οάρΙ. · €ΐ 8ε 17 ζητουντΕς 8 ικαιωθήναι ερ Χριστώ ΕυρόθημΕν καΐ αυτοί άμαρτωλοί, άρα Χρίστος αμαρτίας 8 ιάκονος; μη γένοιτο' Εΐ γάρ ά κατώλυσα ταυτα πάλιν οΙκο 8 ομώ, παραβατην ι8 Εμαυτον συνιστάνω. Εγώ γάρ διά νόμου νόμω άπάθανον 19 ίνα θΕω ζήοω' Χριστώ σννΕσταυρωμαΐ' δε ουκΕΤί εγώ, 2ο ζή δε Εν ΕμοΙ Χριστός· ό δε νυν {"ώ ερ σαρκί, ερ πίστΕί τή του νίου του Θεοχ) του άγαπήσαντός /χε κα\ παρα 8 όντος Εαυτόν υπΕρ Εμού. Ουκ άθΕτώ την χάριν τον Θεοί)· εΙ γάρ 2ΐ διά νόμου 8 ικαιοσννη, άρα Χρίστος δωρεάι/ άπΕθαρΕΡ. *Ω ανόητοι Γαλάται, τις υμάς ΕβάσκανΕν, οις κατ 6 - ι φθαλμους ^Ιησούς Χρίστος προΕγράφη Εσταυρωμένος ; τούτο 2 14 ονχ Μδδ ι6 ’Ιι^σοΟί' Χρίστον III ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4^3 μόνον θέΧω μαθ^ίν αφ’ υμών, €ζ €ργων νομού το πνεύμα 3 ίΚάβ€Τ€ η €ξ ακοής πίστζως; ούτως ανόητοι βστβ; €ναρξά- 4 μ^νοι πν€υματι νυν σαρκΙ βπιτβλβΐσ^β; τοσαΐιτα €πάθ€Τ€ 5 €ΐκή ; 61 γβ κα\ €ΐκή. 6 ουν €πιχορηγών νμιν το πν€νμα και €ν€ργών δννάμ€ΐς €ν νμϊν €ργων νόμου ή βξ ακοής 6 πίστ€ως; καθώς 'Αβρααμ επίθτεγθ€Ν τφ θεφ, Κ<}^ί έλο- ΓιοΘη Λγτφ είο λικΛίοογΝΗΝ. 7 Τινώσ-κ€Τ€ αρα ότι οί €Κ πίστ€ως, ούτοι υιοί €Ϊσιν 8 ^Αβραάμ, προϊόουσα δε ή γραφή ότι €Κ πίστβως όικαιοΐ τα €θνη ό θ€ος προ€υηγγ€\ίσατο τω ^Αβραάμ ότι ΈΝεγλορΗ- 9 ΘηοοντΛΙ εΝ οοί ΠΛΝΤΛ Τ<λ εθΝΗ. ώστε οί €Κ ττ/στε- ιο ως €υλογουνται συν τω πιστω * Αβραάμ. '^Οσοι γάρ εξ €ργων νόμου €Ϊσ\ν υπό κατάραν €Ϊσίν, γόγραπται γάρ ότι ΈπιΚ(λτ<\ρ<λτοο πλο δο ογκ εΜΜεΝει πλοιν τοΤο Γ εΓρΛΜΛΛεΝοιο εΝ τφ ΒιΒλίω τογ νομού τογ ποιηολι 11 ΛγτΛ. ότι δε €ν νόμω ουδείί δικαιούται παρά τω θ€ω 12 δήλον, ότι *0 λίκΛίοο εκ πίοτεωο ζΗοετΛΐ, ό δε νό- μος ουκ €στιν εκ πίστ€ως, αλλ’ 'Ο ποίΗΟΛΟ <λγΤΛ ΖΗΟεΤΛΙ 13 €Ν Λγτοΐα. Χριστός ημάς €ξηγόρασ€ν εκ τής κατάρας του νόμου γ€νόμ€νος ύπ^ρ ημών κατάρα, ότι γίγραπται 14 * ΕπικΛΤΛρΛτοο ΠΛΟ ό κρεΜΛΜεΝΟΟ έπι 2 γλογ, Ινα €Ϊς τα €θνη ή ευλογ/α του ^Αβραάμ γένηται €ν ^^Ιησου Χριστώ^, ινα τήν Απαγγελίαν του πνεύματος λάβωμεν 15 διά τής πίστεως. ^Αδελφοί, κατά άνθρωπον λέγω· όμως ανθρώπου κεκυρωμενην διαθήκην ουδείί αθετεί ι 6 ή επιδιατάσσεται. τω δε ' Αβραάμ ερρεθησαν αί επαγ- γελίαι ΚΛΪ τφ ΟΤτέρΜΛΤΙ αυτού· ου λεγει Και τοΐ5 σπερμασιν, ως επ\ πολλών, αλλ* ως εφ’ ενός Κ<\ί τφ .^^17 οπέρΜΛτί ΟΟγ, ός εστιν Χριστός, τούτο δε λέγω· δια- θήκην προ κεκυρωμενην υπό τού θεού δ μετά τετρακόσια και τριάκοντα ετη γεγονώς νόμος ουκ άκυροΊ, είς τό καταρ- ι 8 γήσαι τήν επαγγελίαν. εΐ γάρ εκ νόμου ή κληρονομιά, ούκετι εξ επαγγελίας· τω δε ^Αβραάμ δι επαγγελίας 14 Χριστώ ’Ιι^σοΰ III IV 424 ΠΡ 02 ΓΑΛΑΤΑΣ , Κ€χαρισται^ ο θ^ος. · τί ονν 6 νόμος; των παρα- 19 βάσεων χάριν προσ^τόθη, αχρις '"αι/’’ ζ\Θρ τό σπέρμα ω €πηγγ€λταί^^ δίαταγ€ΐς δι άγγέΧων έν χ€φ\ μεσίτου· 6 δε 2ο μεσίτης €νος ονκ έστιν, ό δε ^εδί ε|ί έστίν. δ ονν νόμος 2ΐ κα,τα των ετταγγελ^ώι/ [του θ€ου\; μη γένοιτο· ει γαρ βδόθη νομος ο δυναμ^νος ζωοποιήσαι, όντως ^έν νόμω αν ην^ ή δίκαιοσννη.^^ αλλα συνέκ>^€ν η γραφή τα πάντα υπό 22 αμαρτίαν ϊνα ή επαγγελία €κ πίστζως 'ίησον Χρίστον δοΘη τοϊς πιστ€νονσιν. <: > . Λ Προ τον δε ελ^εΓι/ την πίστιν νπό νόμον έφρονρονμζθα <2-^ ' σννκ\€ΐομ€νοι ας την μ€\λονσαν πίστιν άποκαλνφθηναί. ωστ€ ο νομος παιδαγωγός ημών γέγονβν €Ϊς Χριστόν^ ινα 24 €κ πιστ€ως δικαιωθώμ^ν €\θονσης δε της πίστ€ως ονκέτι 25 ϊ^ΤΓΟ^ παιδαγωγόν €σμ€ν. · Ιίάντ€ς γάρ νΙοΙ θεόν ζ6 €στ€ δια τής πιστ€ως €ν Χριστώ ^ϊησοΐ>. οσοι γάρ €Ϊς 27 Χριστόν €βαπτίσθητ€, Χριστόν €ν€δνσασθ€' ονκ έ'νι Ίου- 28 δαΊος οοδε ΈΧΧην^ ονκ €νι δονΧος ονδέ ελεδ^εροί, ονκ βνι αρσ€ν καΐ θήΧν πάντως γάρ νμας βΐς εστε έν Χριστώ Ιησον. €ΐ δε νμ€ΐς Χρίστον, άρα τον * Αβραάμ σπέρμα 29 εστε, κατ ετταγγελιαι/ κληρονόμοι. Λέγω δε, ι εφ’ όσον χρόνον δ κΧηρονόμος νήπιός έστιν, ονδέν διαφέρει δονΧον κνριος πάντων ών, αλλα νπό έπιτρόπονς έστι κα\ 2 οικονομονς αχρι τής προθεσμίας τον πατρός. όντως και 3 ημείς, οτε ήμεν νήπιοι, νπό τα στοιχεία τον κόσμον ήμεθα ' δεδοϋλωρει/οί.· οτε δε ηΧθεν τό πΧήρωμα τον χρόνον, έξα- 4 / ττεστείλεζ/ ο θεός τον νίόν αντον, γε νόμε νον εκ γνναικός, ^όμον, ϊνα τονς νπό νόμον έξαγοράση, ϊνα 5 την νΙοθεσίαν αποΧάβωμεν. "Οτι δε εστε νίοί, 6 ε^απεστειΧεν ο θεός το πνενμα τον νίον αντον εις τάς καρδιας ημών, κράζον Αββα 6 πατήρ. ώστε ονκέτι εΧ η δονΧος αΧΧα νιος- ει δε νίός, και κΧηρονόμος διά θεόν. - Αλλα τότε μεν ονκ ειδοτες θεόν εδονΧενσατε τοϊς 8 φύσει μη ονσι θεοϊς- ννν δε γνόντες θεόν, μάΧΧον δε 9 21 νόμου ήν^[άν] 9 ου IV ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4^5 γνωσθ€ντ€ί νπο θ€ον, πώς €πιστρ€φ€Τ€ πάλιν €π\ τά άσθίνη καί πτωχά στοιχεία, οίς πάλιν άνωθεν '^δονλενσαά' ΙΟ θέλετε; ημέρας παρατηρεϊσθε καΐ μήνας και καιρούς καί 11 ενιαυτούς, φοβούμαι υμάς μή πως εΙκή κεκοπίακα είς υμάς, 12 Τίνεσθε ώς βγω, οτι κάγώ ω? ύμεΐς, αδελφοί, δέομαι 13 υμών. ούδέν με ήδικήσατε' οϊδατε δε δτι δι ασθένειαν 14 τής σαρκδς εύηγγελισάμην ύμΐν τδ πρότερον, καί τον πειρασμόν υμών εν τή σαρκί μου οΰκ έξουθενήσατε ουδέ έζεπτύσατε, άλλα ωί άγγελον θεού έδέζασθέ με, ώς 15 Χρίστον ^Ιησούν. πού ούν 6 μακαρισμός υμών; μαρτυρώ γαρ ύμΧν οτι εΐ δυνατόν τούς οφθαλμούς υμών έζορύξαντες ι6 έδώκατέ μοι. ώστε εχθρός υμών γέγονα άληθεύων ύμϊν; 17 ζηλούσιν υμάς ου καλώς, αλλά εκκλεϊσαύ υμάς θέλουσιν, ι8 ένα αυτούς ζηλούτε. καλόν δε ζηλούσθαι εν καλώ πάντοτε, 19 καί μή μόνον εν τώ παρείναί με προς υμάς, ^τεκνία? μου, ούς πάλιν ωδίνου μέχρις ου μορφωθή Χρίστος εν ύμΐν 20 ήθελον δε παρεΐναι προς υμάς άρτι, καί άλλάξαι την φωνήν μου, οτι άπορούμαι εν ύμΐν. 21 Κέγετέ μοι, οι ύπο νόμον θέλοντες είναι, τον νόμον 22 ουκ ακούετε; γέγραπται γάρ οτι ’ Αβραάμ δύο υιούς εσχεν, 23 ενα εκ τής παιδίσκης καί ένα εκ τής έλευθέρας· αλλ* ο [/χ€ζ/] εκ τής παιδίσκης κατά σάρκα γεγέννηται, ό δε έκ τής 24 ελευθέρας ^ επαγγελίας, άτινά έστιν άλληγορούμενα· ^ ανται γαρ εισιν δύο διαθήκαι, μία μεν άπο ορούς Έινά, είς 25 δουλείαν γεννώσα, ήτις έστίν "'Αγαρ, το ^δέ "'Αγαρ ' Έινά ορος εστιν εν τή * Αραβία, συνστοιχεΐ δε τή νύν *Ιερου- 20 σαλήμ, δουλεύει γάρ μετά τών τέκνων αυτής· ή δε άνω 27 Ιερουσαλήμ έλευθέρα εστίν, ήτις έστίν μήτηρ ημών γέγραπται γάρ ΕγφρΛΝθΗτι, οτεΐρΛ η ογ τίκτογοΛ- ρίπΙοΝ κΛί Βοηοον, η ογκ ώλίΝογοΛ· δτι πολλίλ Τ(λ τεκΝΛ τηο έρΗΜογ ΜΛλλοΝ η ΤΗΟ έχΟγΟΗΟ ΤΟΝ ΛΝλρΛ. 23 θί-α της 25 γάρ 9 δουλευειί' 19 Τ€Κί/α ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ IV V 426 ^ημ€ΐς δε, αδελφοί, κατα *Ισαάκ επαγγελίαν τί^κνα €σμΙν^' 28 αλλ* ώσπερ τότε 6 κατα σάρκα γεννηθείς ε δίωκε τον κατά 29 πνεύμα, όντως και νυν. αλλά τί λε'γει τ) γραφή; *^Εκ- 30 Βλλε ΤΗΝ πΛιλίοκΗΝ κλι τον γίοΝ ΛγτΗΟ, ογ Γ<λρ μη κλΗροΝΟΜΗοει ό γίοο ΤΗΟ πΛιλίοκΗΟ ΜετΛ τογ γίογ της εΧενθερας. διό, αδελφοί, ονκ εσμεν παώίσκης τέκνα 31 άλλα της εΧενθερας. *· ^Ύη εΧενθερία ημάς Χριστός ήΧενθερωσεν^· στήκετε ι ονν κα\ μη πάΧιν ζνγω δονΧείας ενεχεσθε. — ^^Ιδε εγώ Παύλον λέγω νμίν ότι εάν περιτεμνησθε 2 Χριστός νμάς ονάεν ωφεΧήσει. - μαρτνρομαι δε πάΧιν 3 παντι άνθρωπω περιτεμνομενω οτι οφειΧετης εστιν οΧον τόν νόμον ποιησαι. κατηργήθητε από Χρίστου οΊτινες εν 4 νόμω δικαιούσθε, της χάριτος εξεπεσατε. ημείς γάρ πνεν- 5 μάτι εκ πίστεως ε’λττίδα δικαιοσύνης άπεκδεχόμεθα. €ν γάρ 6 Χριστώ \^ 1 ησον\ ούτε περιτομή τι Ισχύει ούτε ακροβυστία, άλλα πίστις δι αγάπης ενεργονμενη. ^Έτρεχετε η καΧώς· τις υμάς ενεκοφεν άΧηθεία μη πείθεσθαι; ή 8 πεισμονή ουκ εκ του καΧονντος υμάς, μικρά ζύμη οΧον 9 το φύραμα ζυμόι. εγω πύποιθα είς υμάς εν κυρίω οτι ιο ούδεν άλλο φρονήσετε· ό δε ταράσσων υμάς βαστάσει τό κρίμα, οστις εάν η. ’Εγώ δε, άδελφοί, εΐ περιτομήν ετι ιι κηρύσσω, τί ετι διώκομαι; άρα κατήργηται τό σκάνδαΧον τού σταυρού. *'θφεΧον κα\ άποκόψονται οί άναστατούντες ΐ2 υμάς. 'Υ/χεΐν γάρ επ' εΧευθερία εκΧήθητε, άδεΧφοί· μόνον 13 μη την εΧενθερίαν είς αφορμήν τή σαρκί, άλλα διά τής αγάπης δονΧεύετε άΧΧήΧοις· ό γάρ πας νόμος εν εν\ λόγω 14 πεπΧήρωται, εν τω Άρ^πΗΟείΟ ΤΟΝ πλποίοΝ οογ ώο θε<\γτθΝ. εΐ δε άΧΧήΧονς δάκνετε κα\ κατεσθίετε, βΧύ- 15 πετε μή ύπ' άΧΧήΧων άναΧωθήτε. Λέγω δε, ι6 πνεύματι περιπατεϊτε κα\ επιθυμίαν σαρκός ού μή τεΧε- σητε. ή γαρ σάρξ επιθυμεί κατά τού πνεύματος, τό δε τη 28 νμ^ΐς 8 έ τέκνα εστε I Ι...Ι V VI ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 427 πνεύμα κατα τής σαρκός, ταΰτα γαρ άλΧήΧοις άντίκαται, ι 8 Ίνα μή ά €αν βέΧητ^ ταντα ποιήτ€. 66 δβ πν^νματι αγ€- 19 σ^ 6 , ουκ €στ€ νττο νόμον. φαν€ρα δβ €στιν τα €ργα τής 20 σαρκός. άτινά όστιν τ^ρν€ία. άκ^αρσία. άσΤΧ^€ΐα. €Ϊδω λολατρια. φαρμακια. €χυραι, €ρις, ζήλος, υυμοί. €ρίθιαι. ^ ^ V 21 οίχοστασιαι, αιρ^σζΐς^ ψσονύι, μ€σαΙ, κώμοι, και τα ομοια τοντοις, α προλόγω νμΐν καθώς ^ προβϊπον ότι οι τα τοιαντα πράσσοντ€ς βασιλείαν Θζου ον κληρονομήσονσιν. 22 ό δβ καρπός τον πν^νματός όστιν αγάπη, χαρά, €φήνη, 23 μακροσνμια, χρηστοτης, αγαΰωσννη, πιστις, πραντης, 24 €γκρατ^ια· κατα των τοιοντων ονκ €στιν νομος. οι 0€ τον χριστόν ^Ιησον τήν σάρκα όστανρωσαν σνν τοΊς παθή- 25 μασιν κα\ ταϊς όπιθνμίαις. Εΐ ζώμ€ν πν€νματι, 26 πν^νματι καΐ στοιχώμεν. μή γίνω μέθα κενόδοξοι, άλΧή- 1 Χονς προκαΧονμενοι, ^άΧΧήΧοις^ φθονονντες. 'ΑόεΧφοί, εάν καϊ προΧημφθή άνθρωπος εν τινι παραπτωματι, νμείς 06 πνενματικοΐ καταρτίζετε τον τοιοντον εν πνενματι πραν- 2 τητος, σκοπών σεαντόν, μή κα\ σν πειρασθής. 'ΑΧΧήΧων τα βάρη βαστάζετε, κα\ όντως άναπΧηρώσατε τον νόμον 3 τοΐ) χριστόν, εΐ γάρ δοκεΐ τις είναι τι μηόεν ών, φρενα- 4 πατα εαντόν το όε εργον εαντον όοκιμαζετω \εκαστος\ κα\ τότε είς εαντον μόνον το καύχημα εξει κα\ ονκ είς 5 τον ετερον, έκαστος γάρ το ϊόιον φορτίον βαστάσει. 6 Κοινωνείτω δε 6 κατηχούμενος τον Χόγον τω κατηχονντι η εν πάσιν άγαθοίς. * Μτ) πΧανάσθε, θεός ον μνκτηρίζεται· δ γάρ εάν σπείρη άνθρωπος, τοντο κα\ 8 θερίσει- ότι 6 σπειρών είς τήν σάρκα εαντον εκ τής σαρκός θερίσει φθοράν, ό δε σπειρών είς τό πνενμα εκ 9 τον πνεύματος θερίσει ζωήν αΙώνιον. τό δε καΧόν ποιονν- Τ 6 ? μή ενκακώμεν, καιρω γάρ Ιδίω θερίσομεν μή εκΧνό- ιο μενοι. *'Αρα ονν ως καιρόν εχωμεν, εργαζώμεθα τό αγαθόν πρός πάντας, μάΧιστα δε πρός τονς οικείονς τής πίστεως. 20 ερ€ΐ 9 , ζηλ.οί, και. 20 άλληΧους 428 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ VI Πδβτβ ^πηΧίκοίς^ νμιν γράμμασιν €γρα\ 1 τα ττ] €μτ] χαρί. ιι ^'Οσοι θζΧονσίν βυπροσωπησαι €ν σαρκί, ούτοι άναγκά- ΐ2 ζονσιν υμάς π€ρίΤ€μν€σθαι, μόνον ϊνα τω σταυρω τον χριστού [Πτ^σοΟ] — μη ^ιωκωνται· ουδβ γαρ οι ^π€ριτ€μνό- 13 μ€νοι^ αΰτοϊ νόμον φνλάσσονσιν, αλλά θίΧονσιν υμάς π€ριτ€μν€σθαι ινα όν τη νμ€Τ€ρα σαρκι κανχήσωνται. €μοϊ δβ μη γόνοιτο κανχασθαι €Ϊ μη €ν τω στανρω τον 14 κυρίου ημών ^Ιησου Χρίστον, δΡ ού €μο\ κόσμος όσταν- ρωται καγώ κόσμω. οντ€ γαρ π€ριτομη τι €στιν ουτ€ 15 ακροβυστία, άλλα καινή κτίσις. κα\ οσοι τω κανόνι ι6 τοντω στοιχήσουσιν, είρΗΝΗ βττ’ αυτονς κα\ βλβοί, κα\ επί ΤΟΝ ΠορΛΗλ του θβον. Του λοιτΓου κόπους μοι μη^ΕΪς παρ^χότω, εγώ γάρ 17 τα στίγματα του ^Ιησον €ν τω σώματί μου βασταζω. 'Η χάρις τον κυρίου [ημών] *Ιησου Χρίστον μβτά του ι8 πν€νματος υμών, άδ€\φοί· άμην. ν II ηλίκοις 13 π€ριτ€τμημ4ν0(. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1 ΠΑΥχ\ΟΣ ατΓοστολοί Χρίστον ^Ιησον δια θ€\ήματος θ€θΰ τοϊς άγίοις τοϊς ονσιν [4ν Έφεσ-ω] και πιστοις 2 €Ρ Χριστώ ^Ιησοΰ' νμΐν κα\ €Ϊρήνη άπο θ€θύ ττα- τρδς ημών κα\ κυρίου 'ίησοϋ Χρίστου. 3 - ΈυΧογητος 6 καί πατήρ του κυρίου ημών ^Ιησοΰ Χρίστου, 6 €υΧογήσας ήμας €ν πάση €υΧογία πνευματική 4 εν τοϊς επονρανίοις εν Χριστώ, καθώς εξεΧεξατο ήμας εν αΰτώ προ καταβοΧής κόσμον, είναι ημάς αγίους και 5 άμώμους κατενώπιον αυτοί) εν ά^άπη, προορίσας ημάς είς υιοθεσίαν διά 'ίησον Χρίστον εις αυτόν, κατά την ευδο- 6 κίαν του θεΧήματος αυτοί), εις έπαινον δόζης τής χάριτος η αυτοί) ής εχαρίτωσεν ημάς εν τώ ήγαπημενω, εν ώ εχο- μεν την άποΧυτρωσιν διά του αίματος αυτοί), την άφεσιν 8 τών παραπτωμάτων, κατά το πΧουτος τής χάριτος αυτόν 9 ήί επερίσσευσεν εις ημάς εν πάση σοφία και φρονή- σει γνωρίσας ήμίν το μυστήριον τον ΘεΧήματος αυτοί), ΙΟ κατά την ευδοκίαν αυτοί) ήν προεθετο εν αύτώ είς οικο- νομίαν τοί) πΧηρώματος τών καιρών, άνακεφαΧαιώσασθαι τά πάντα εν τώ χριστώ, τά επι τοΐς ούρανοϊς καΐ τά επί 11 τής γής· εν αυτώ, εν ώ κα\ εκΧηρώθημεν προορισθεν- τες κατά πρόθεσιν του τά πάντα ενεργουντος κατά την 12 βονΧήν τον ΘεΧήματος αυτοί), είς το είναι ήμάς είς έπαινον δόξης αυτοί) τους προηΧπικότας εν τώ χριστώ· 13 (V ω και υμείς άκονσαντες τον Χόγον τής άΧηθείας, το εναγγεΧιον τής σωτηρίας υμών, εν ω και πιστευσαντες. 43 ° ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΤΣ I II €σφρα'γίσθητ€ τω πνβνματί τής €παγγ€\ίας τω ογ/ω, 14 €στίν άρραβων τής κληρονομιάς ημών, βίί άπολύτρωσιν τής π€ριποιήσ€ως, €Ϊς έπαινον τής 36 ζης αντον. Διά τούτο κάγώ, άκονσας την καθ^ νμας ττίστίν 15 €ν τω κνρίω ^Ιησον και την €Ϊς πάντας τούς άγιους, ού παύομαι ευχαριστών ύπερ υμών μνείαν ποιούμε- ι6 νος επϊ τών προσευχών μου, ϊνα 6 θεός τού κυρίου τη ημών 'ϊησού Χριστού, 6 πατήρ τής ^όξης, ^ 8 ωη^ ύμΐν πνεύμα σοφίας κα\ άποκαλύψεως εν επιγνώσει αυτού, πεφωτισμένους τούς οφθαλμούς τής καρ^ίας [υ/χώι/] είς ι8 το είδεναι υμάς τις εστιν ή βλττίί τής κΧήσεως αυτού, τις 6 πλούτος τής δόξης τής κλΗρΟΝΟΜίΛΟ αυτού 6Ν τοΐο ΛρίοίΟ, και τι το ύπερβάλλον μεγεθος τής ^υνάμεως αυτού 19 είς ημάς τούς πιστεύοντας κατά την ενέργειαν τού κράτους τής ισχύος αυτού ήν '^ενήργηκεν^ εν τω χριστώ έγείρας 2ο αυτοί/ εκ νεκρών, κα\ ΚΛθίοΛΟ €Ν λεΐΐ^ Λγτογ εν τοϊς έπουρανίοις ύπεράνω πάσης αρχής καΐ εξουσίας και δυνά- ζι μεως και κυριότητας και παντός ονόματος όνομαζομένου ού μόνον εν τω αιώνι τούτω αλλά και εν τώ μέλλοντί’ και 22 π^ΝΤΛ γπετΛίεΝ γπό τογα πολ<\α Λγτογ, και αύτον εδωκεν κεφαλήν υπέρ πάντα τή εκκλησία, ήτις εστιν το 23 σώμα αυτού, το πλήρωμα τού τα πάντα εν πάσιν πληρου- μένου. κα\ υμάς όντας νεκρούς τοις παραπτώμασιν και ι ταΊς άμαρτίαις υμών, εν αίς ποτέ περιεπατήσατε κατά ζ τον αιώνα τού κοσμου τούτου, κατά τον άρχοντα τής εξουσίας τού άέρος, τού πνεύματος τού νύν ενεργούντος εν τοΊς υΙοϊς τής άπειθίας· εν οίς και ήμεϊς πάντες 3 άνεστράφημέν ποτέ εν ταϊς επιθυμίαις τής σαρκος ημών, ποιούντες τα θελήματα τής σαρκος και τών δια- νοιών, και ήμεθα τέκνα φύσει οργής ώς καί οΐ λοιποί· — 6 δέ θεός πλούσιος ών εν ελεεί, διά τήν πολλήν αγάπην 4 αυτού ήν ήγάπησεν ημάς, κα\ όντας ήμάς νεκρούς τοΐς $ παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν ^ τώ χριστώ,— χάριτί έστε 14 05 τη 8ώτ) ν. δω ζο έιη^ργησ^ν II III ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΤΟΤΣ 43 1 6 σ€σωσμίνοι~ κα\ σννήγ€ΐρ€ν κα\ σνν€κάθισ€ϊ/ €ν τοΪ 9 7 €πονρανίοίς €ν Χρκττω 'ίησον, Ίνα €ν^€ίζηται €ν τοίς αίωσιν τοις €π€ρχομ€νοΐ9 το νπ€ρβάΧλον πΧοντος της χάρυτος αυτοί) €Ρ χρηστότητι βφ' ημάς €ν Χριστώ Ιησού. 8 τη γαρ χάριτί €στ€ σ€σωσμένοι δια πίστ€ως· κα\ τούτο 9 ονκ βξ νμων^ θ€ον το δώρον ονκ εξ έργων, Ίνα μη τις ΙΟ κανχήσηται. αυτοί) γάρ εσμεν ποίημα, κτισβεντες εν Χριστώ 'ίησου επι εργοις άγαθοίς οις προητοίμασεν 6 θεός ϊνα εν αυτοΊς περιπατησωμεν. 11 Αιο μνημονεύετε ότι ποτέ υμείς τα έθνη εν σαρκί, οι λεγόμενοι ακροβυστία υπό της λεγομενης περιτομής εν 12 σαρκΙ χειροποίητου,— οτι ήτε τω καιρω εκείνω χωρίς Χρίστου, άπηλλοτριωμενοι της πολιτείας του ^Ισραήλ καϊ ξένοι των διαθηκών τής επαγγελίας, ελπίδα μή εχοντες 13 κα\ άθεοι εν τώ κόσμω. νυν\ δε εν Χριστώ * 1 ησοί) υμείς οι ποτέ όντες ΜΛΚρΛΝ εγενήθητε ερΓΥ^ αΐματι του 14 χριστοί). Αυτός γάρ εστιν ή είρΗΝΗ ημών, 6 ποιήσας τα άμφότερα εν καΐ τό μεσότοιχον του φραγμού λύσας, την 15 εχθραν εν τή σαρκι αύτου, τόν νόμον τών εντολών εν δόγμασιν καταργήσας, ίνα τους δύο κτίση εν αύτώ είς ενα ι 6 καινόν άνθρωπον ποιών εΙρήνην, κάϊ άποκαταλλάξη τους άμφοτερους εν εν\ σώματι τώ θεώ δια του σταυροί άπο- 17 κτείνας την εχθραν εν αύτώ- και ελθών εγΗρρελίΟΛΤΟ είρΗΝΗΝ ύμίν ΤΟΐΟ ΜΛΚρΛΝ ΚΛΙ είρΗΝΗΝ ΤΟΤΟ έρΓΥ^' ι 8 ότι δι αυτοί εχομεν την προσαγωγήν οι άμφότεροι εν 19 €νϊ πνεύματι πρός τόν πατέρα. *'Αρα ούν ούκετι εστε ξένοι και πάροικοι, άλλα εστε συνπολίται τών αγίων και οίκείοι 20 τοί θεοί, εποικοδομηθεντες επϊ τώ θεμελίω τών αποστό- λων κα\ προφητών, όντος ΛκρΟΓ^ΝΙΛίογ αυτοί Χριστοί 21 Ιησοί, εν ω πάσα οίκοδομή συναρμολογουμενη αύξει 22 είς ναόν άγιον εν κυρίω, εν ω και υμείς συνοικοδομείσθε εις κατοικητήριον τοί θεοί εν πνεύματι. 1 Ύουτου χάριν εγώ Παυλοί 6 δέσμιος τοί χριστόν 5 6 »^ 43 ^ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΤΣ III 'ίησον υτΓβρ υμών των €θνών— 6ΐ γε ηκονσατ€ την οίκο- 2 νομίαν της χάριτος τον θ€θν της 8 οΘ€ΐσης μοι βΙς νμας, [οτί] κατα άποκάλυψιν €γνωρίσθη μοί το μυστήριον, καθώς 3 προ 4 γραψα €ν οΧιγω, προς ο δννασθ€ άναγινώσκοντ€ς νοη- 4 σαι την συν^σίν μου €ν τω μυστηρίω του χριστού, ο ίτ 4 ραις 5 γ€ν€αϊς ουκ €γνωρίσθη τοϊς νΙοϊς των ανθρώπων ως νυν άπ€ΚαΧυφθη τοϊς άγίοις άποστόΧοις αυτου κα\ προφηταις €ν πνβύματι, €ΐναι τα ζθνη σννκΧηρονόμα κα\ συνσωμα 6 κα\ σννμίτοχα της €παγγ€Χίας €ν "Κριστω ^Ιησον δια τον €ναγγ€Χίον, ού €·γ€νηθην διάκονος κατά την δωρ€αν τής η χάριτος του θ€ον τής δοθ€ΐσης μοι κατά την βνέργ^ιαν τής δννάμ€ως αυτόν — €μοΙ τω €Χαχιστοτ€ρω πάντων αγίων 8 €δόθη ή χάρις αυτή — - τοϊς €θν€σιν ΕναγγζΧίσασθαι το άν€ζιχνίαστον πΧοντος του χριστού, καϊ φωτίσαι ^ τις ή 9 οικονομία τον μυστηρίου τον άποκ€ κρυμμένου άπο των αιώνων €ν τω θ€ω τω τά πάντα κτίσαντι, ϊνα γνωρισθή νυν ίο ταϊς άρχαϊς κα\ ταϊς βξουσίαις €ν τοϊς βπονρανίοις δια τής €κκΧησίας ή ποΧνποίκιΧος σοφία τον θεόν, κατά πρόθεσιν ιι των αΙώνων ήν εποίησεν εν τώ χριστώ ^Ιησον τω κυρίω ημών, εν ώ εχομεν την παρρησίαν και προσαγωγήν εν ΐ2 πεποιθήσει διά τής πίστεως αυτου. Αιο αιτουμαι μή 13 ενκακεϊν εν ταϊς ΘΧίψεσίν μου υπέρ υμών, ήτις εστιν δόξα υμών. Ύουτου χάριν κάμπτω τά γόνατά μου 14 προς τον πατέρα, εξ οΰ πάσα πάτριά εν ονρανοϊς κα\ επ\ 15 γής ονομάζεται, ϊνα δω υμϊν κατά το πΧοντος τής δόξης ι6 αυτου δυνάμει κραταιωθήναι διά του πνεύματος αυτου είς τον εσω άνθρωπον, κατοικήσαι τον χριστόν διά τής πίστεως τη εν ταϊς καρδίαις υμών εν αγάπη· ερριζωμενοι και τεθεμε- Χιωμενοι, ϊνα εξισχνσητε καταΧαβεσθαι συν πάσιν τοϊς ι8 άγίοις τί το πΧάτος καί μήκος καί '^υφος και βάθος~', γνώναί τε την ύπερβάΧΧουσαν τής γνώσεως αγάπην του 19 χριστού, ϊνα ^πΧηρωθήτε είς^ παν το πΧήρωμα του θεού. Τω δβ δυναμενω υπέρ πάντα ποιήσαι ύπερε κπερισσου 2ο 9 ηάντας ι8 βάθος καΧ νψος 19 ιτ\ηρ<*>θη III IV ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΤΣ 433 ωι/ αΐτονμβθα η νοοΐ)μ€ν κατα την 8νναμιν την €ν€ργον- 21 μένην €ν ήμίν, αντω ή δό^α €ν τη €κκ\ησία κα\ €ν Χριστώ ^Ιησον €Ϊς ττάσας τας γ€ν€ας τον αΙώνος των αΙωνων αμήν. · 1 Παρακαλώ ουν υμάς βγω ο ^€σμί 09 (V κνρίω άξίως 2 π^ριπατήσαι τής κ\ήσ€ως ής €κΧήθητ€, μ€τα πάσης τα- π€ίνοφροσυνης και πραντητος, μ€τα μακροθνμίας, άν€- 3,χό/χ6ΐ/οι όΧΚήΧων €ν αγάπη, σπουδάζοντας τηραϊν την 4 ανότητα τον πνανματος αν τω σννδάσμω τής αΙρήνης· αν σώμα κα\ αν πνανμα, καθώς [και] ακΧήθητα αν μια άΧπιδι 5 τής κΧήσαως νμών αϊς κύριος, μία πίστις, αν βάπτισμα· 6 αίς θαος και πατήρ πάντων, 6 απι πάντων και διά πάντων 7 και αν πάσιν. 'Ένι δα ακάστω ημών αδοθη [τ;] χάρις κατά 8 το μάτρον τής δωραάς τον χριστόν, διο Χάγαι *ΑνλΒλο είο γγοο ΗχΜΛλώτεγοεΝ (λΙχΜ<λλωαί<\Ν, [και] ελωκεΝ Αομλτλ τοΤο ΛΝθρώποιο. 9 το δβ *ΑΝεΒΗ τι αστιν αΐ μη δτι και κατάβη ^ αίς τά ΙΟ κατώταρα μάρη τής γήί; ο καταβάς αυτός αστιν καί 6 άναβάς νπαράνω πάντων των ουρανών, ϊνα πΧηρώση τά 11 πάντα, και αυτός έλοοκεΝ τοάί μαν άποστόΧους, τους δα προφήτας, τους δα αναγγαΧιστάς, τους δα ποιμάνας και 12 διδασκάΧους, προς τον καταρτισμόν τών αγίων αίς αργόν 13 διακονίας, αίς οικοδομήν τον σώματος τού χριστού, βάγρι καταντήσωμαν οί πάντας αίς τήν ανότητα τής πίσταως και τής άπιγνώσαως τού υιού τού θαού, αίς άνδρα τάΧαιον, αίς 14 μάτρον ήΧικίας τού πΧηρώματος τον χριστού, ΐνα μηκάτι ώμαν νήπιοι, κΧνδωνιζόμανοι και παριφαρόμανοι παντι άνάμω τής διδασκαλίας αν τή κυβία τών ανθρώπων αν 15 πανουργία προς τήν μαθοδίαν τής πΧάνης, άΧηθανοντας δα άν άγάπη ανζήσωμαν αίς αυτόν τά πάντα, ός αστιν ή ι 6 καφαΧή, Χρίστος, αξ ού παν το σώμα σνναρμοΧογούμανον και συνβιβαζόμανον διά πάσης αφής τζί άπιχορηγίας κατ ανάργαιαν άν μάτρω άνός ακάστον ^μάρους τήν ανξησιν τού σώματος ποιαΐται αίς οικοδομήν άαυτού αν αγάπη. 9 πρώτον ι6 μ.4\.ους 434 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΤΣ IV V ΤοΟτο ονν λέγω κα\ μαρτνρομαι €ν κνρίω, μηκίτι νμας 17 ττ^ριπατύν καθώς καΙ τα ^θνη πβριπατβΐ εν ματαιότητι τον νοος αυτών, εσκοτωμενοι ττ} διανοία οντες, άπηΧΧοτριω- ι8 μενοί τής ζωής τον θεόν, δια την αγνοιαν την ονσαν εν αντοϊς, δια την πώρωσιν τής καρδίας αυτών, οϊτινες άπηΧ- 19 γηκότες εαντονς παρεδωκαν τή άσεΧγεία εις εργασίαν ακαθαρσίας πάσης εν πΧεονεξία. 'Υμεΐς δε ονχ όντως. 2ο εμάθετε τον χριστόν, εϊ γε αυτόν ήκονσατε κα\ εν αντώ 2ΐ εδιδάχθητε, ^ καθώς εστιν άΧήθεια εν^ τώ ^Ιησον, άποθεσθαι 22 νμας κατα την προτεραν αναστροφήν τον παλαιόν άνθρω- πον τον φθειρομενον κατα τό,ς επιθυμίας τής απάτης, άνανεονσθαι δε τώ πνενματι τον νοός υμών, καΐ ενδνσα- σθαι τόν καινόν άνθρωπον τόν κατα θεόν κτισθεντα εν δικαιοσύνη καΐ οσιότητι τής άΧηθείας. Διό άποθεμενοι το ψευδός λ(λλ€ΪΤ€ ΛλΗθβΙΛΝ έκΛΟΤΟΟ 25 Μ6ΤΛ ΤΟγ ΤΤλΗΟίΟΝ Λγτογ, όη εσμεν άΧΧήΧων μεΧη. όρρίζεοθε ΚΛΙ μη ΛΜΛρτΛΝετε· ό ήΧιος μή επιδνετω 26 επί παροργισμω υμών, μηδε δίδοτε τόπον τώ διαβόΧω. 27 6 κλεπτών μηκετι κΧεπτετω, μάΧΧον δε κοπιάτω εργαζόμε- 28 νος ταΐς ^ χερσϊν το αγαθόν, ίνα εχη μεταδιδόναι τώ χρεί- αν εχοντι. πας Χόγος σαπρός εκ τον στόματος υμών μή 29 εκπορενεσθω, άΧΧά βί τις αγαθός προς οικοδομήν τής χρείας, ϊνα δω χάριν τοΊς άκονονσιν. καΐ μη Χνπεϊτε τό 30 πνεύμα τό άγιον τον θεόν, εν ω εσφραγίσθητε εις ημέ- ραν άποΧυτρώσεως. πάσα πικρία κα\ θυμός καϊ οργή κα\ 31 κραυγή κα\ βΧασφημία άρθήτω αφ’ υμών συν πάση κακία, γίνεσθε [δ€] εις άΧΧήΧους χρηστοί, ενσπΧαγχνοι, χαρι- 32 ζόμενοι εαντοϊς καθώς καΐ 6 θεός εν Χριστώ εχαρίσατο ^υμΐν^. γίνεσθε ονν μιμηταϊ τον θεόν, ώί τέκνα αγαπητά, ι και περιπατεΊτε εν αγάπη, καθώς κα\ ό χριστός ήγάπησεν 2 υμάς κα\ παρεδωκεν εαυτόν νπερ ^νμών^ προοφορΛΝ Κ<λΐ ΘγοίΛΝ τώ θεώ είο όΟΜΗΝ εγωλίΛΟ. ΐίορνεία 3 δε και ακαθαρσία πάσα ή πΧεονεξία μηδε όνομαζεσθω εν I καθώς Ιστιν άληθςία, έν 32 ημΐν 2 ημών 28 ίδίαις V ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΤΣ 435 4 νμίΡ, καθώς πρέπ€ί άγίοις^ κα\ αίσχρότης κα\ μωρολογία η €ντραπ€λία, α ονκ άνηκ€ρ, άλλα μάλλορ ευχαριστία, 5 τούτο γαρ Ιστέ γινώσκορτες δη πας πόρρος η ακάθαρτος η πλεορεκτης, 6 εστιρ ειδωλολάτρης, ουκ εχει κληρορομίαρ 6 ερ τη βασιλεία τον χριστού και θεόν. ΜηδεΙς υμάς άπατάτω κεροϊς λογοις, δια ταντα γάρ ερχεται ή οργή 7 τον θεόν επί τους νίονς τής άπειθίας. μή ονρ γίρεσθε 8 σνρμετοχοι αντώρ· ητε γάρ ποτέ σκότος, ρνρ δε φως ερ 9 κνρίω· ως τεκρα φωτός περιπατεϊτε, 6 γάρ καρπός τον φωτός ερ πάση άγαθωσνρη και δικαιοσνρη και αλήθεια, δοκιμάζορτες τί εστιρ ενάρεστορ τω κυρίω' και μή σνρκοι- ρωρεΐτε τοϊς εργοις τοΐς άκάρποις τον σκότους, μάλλορ δε 12 και ελεγχετε, τα γάρ κρυφή γιρόμερα νπ* αντώρ αίσχρόρ 13 εστιρ και λεγειρ· τά δε πάρτα ελεγχόμερα νπό τον φωτός 14 φαρερονται, πάρ γάρ τό φαρερονμερορ φως εστιρ. διό λεγει *'Έγειρε, ό καθενδωρ, και άροστα εκ τώρ ρεκρώρ, και επιφανσει σοι δ χριστός. 15 Βλεπετε ονρ ακριβώς πώς περιπατεϊτε, μή ως άσοφοι ι6 αλλ’ ω? σοφοί, εζαγοραζόμεροι τόρ καιρόρ, οτι αί ήμεραι 17 πορηραί είσιρ, δια τούτο μή γίρεσθε άφρορες, αλλά ι8 σνρίετε τί τό θέλημα τον κυρίου· και ΜΗ Μεθγοκεοθε οΓνφ, ερ ω εστΙρ άσωτία, αλλά πληρονσθε ερ πρενματι, '*ΐ9 λαλονρτες εαντοίς ^ φαλμοις και νμροις και ώδαΐς πρενμα- τικαΐς, αδορτες κα\ ψάλλορτες τή καρδία νμώρ τώ κνρίω, 20 εν χαρ ιστόν ρτες πάρτοτε νπερ πάντωρ ερ όνόματι του κυρίου 21 ήμώρ ^Ιησον 'Κριστοΐ) τώ θεώ και πατρί, νποτασσόμεροι 22 αλλτ;λοΐ5 ερ φόβω Χρίστον, Αί γυραΐκες τοις 23 Ιδίοις άρδράσιρ ^ ώί τώ κνρίω, οτι ^άρήρ εστιρ κεφαλή^ τής γνραικός ως και δ χριστός κεφαλή τής εκκλησίας, αυτός 24 σωτήρ τον σώματος, άλλα ως ή εκκλησία υποτάσσεται τω χρίΟ’τώ, όντως και αί γνραικες τοις άνδράσιρ ερ παρτί. 19 22 νποτασσ€<τΘωσαν _ 23 ανήρ κεφαλή ίστιν Ρ Ρ 2 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΤΣ V VI 43^ Οί αι^δρ€9, άγαπάτ€ τας γυναίκας, καθώς και 6 χριστός 25 ήγάπησ€ν την €κκ\ησίαν κα\ Ξαντόν παρί^ωκ€ν υπβρ αυτής, ϊνα αυτήν άγιάση καθαρίσας τω Χουτρω του ϋδατος 4 ν 26 ρήματι, ϊνα παραστήση αυτός €αυτω ένδοξον την Εκκλησίαν, 27 μη €χουσαν σπίλον ή ρυτίδα ή τι των τοιούτων, αλλ* ϊνα ή αγία κα\ αμωμος. ούτως οφ€ίΧουσιν [καί] οί ανδρ€ς άγα- 28 παν τας Εαυτών γυναίκας ως τα βαυτών σώματα· 6 αγαπών την ίαυτου γυναϊκα €αυτδν άγαπα, ουδ€\ς γάρ ποτ€ την 29 €αυτοΐ> σάρκα €μίσησ€ν, αλλά €κτρ 4 φ€ΐ καΐ θάλπει αυτήν, καθώς καί 6 χριστός την Εκκλησίαν, οτι μέλη €σμ€ν του σώμα- 30 τος αυτου. ΛΝτϊ τογτογ κΛΤΛλείνρει ΛΝθρωποο [τον] 3 ΐ πΛτέρλ ΚΑΙ [την] ΜΗτέρΑ ΚΑΙ πρΟΟΚΟλλΗθΗΟεΤΑΙ '"πρόο ΤΗΝ γυναϊκα^ Αγτογ, καΙ έαοΝΤΑί οί λγο είο ΟΑρΚΑ ΜίΑΝ. ΤΟ μυστήριον τούτο μίγα €στίν, €γώ δε λ€γω 32 €ΐς Χρίστον καΐ [βΐί] την Εκκλησίαν. πΧήν καΐ ύμ€ΐς οί 33 καθ' €να €καστος την ίαυτου γυναίκα ούτως άγαπάτω ως εαυτόν, ή δε γυνή ϊνα φοβήται τον άνδρα. * Τα ι τέκνα, ύπακούετε τοϊς γονευσιν υμών [εν κυρίω\ τούτο γάρ εστίν δίκαιον ΤΙΜΑ ΤΟΝ ΠΑτέρΑ οογ ΚΑΙ ΤΗΝ ΜΗτέρΑ, 2 ήτις εστίν εντολή ^πρώτη εν επαγγελία, Τνα^ εγ 001 3 ρεΝΗΤΑΙ ΚΑΙ έοΗ ΜΑΚροχρΟΝΙΟΟ έπΐ ΤΗΟ ρΠΟ. Και οί 4 πατερες, μή παροργίζετε τα τέκνα υμών, άλλα εκτρεφετε αυτά εν πΑίλείό. και Νογθεοίή. Κγρίογ. Οί 5 δούλοι, υπακούετε τοϊς κατά σάρκα κυρίοις μετά φόβου κα\ τρόμου εν άπλότητι τής καρδίας υμών ωί τώ χριστώ, μή κατ όφθαλ μοδουλ ίαν α)ί άνθρωπάρεσκοι άλλ’ ώς δοΰ- 6 λοι Χρίστου ποιουντες το θέλημα του θεού, εκ φνχής η μετ εύνοιας δουλευοντες, ώς τω κυρίω καί οΰκ άνθρώποις, είδότες ότι έκαστος, εάν τι ποιήση άγαθόν, τούτο κομί- .8 σεται παρά κυρίου, εϊτε δούλος εϊτε ελεύθερος. Καί οί 9 κύριοι, τα αύτα ποιείτε προς αυτούς, ανιόντες τήν απει- λήν, είδότες ότι καί αυτών καί υμών 6 κύριός εστιν εν ούρανοϊς, και προσωπολημφία ούκ εστιν παρ' αύτώ. 31 Τ17 "γνναικί 2 ττρωτη, €ν €παγγε\ία, ϊνα VI ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΤΣ 437 ΙΟ Τον λοίΤΓοί ^€ρδνναμονσθ€^ €Ρ κνρίω καϊ €Ρ τώ κράτ€ί 11 της Ισχνός αυτοί). €ρ 3 νσασθ€ την παροπΧίαν τον θ€ον προς το ^νρασθαι νμας στήραι προς τας μ^θο^ίας τον 12 διάβολον ΟΤΙ ονκ €στίΡ ^ήμϊρ^ ή πάΚη προς αίμα κα\ σάρκα, αλλά προς τάς άρχάς, προς τάς Εξουσίας, προς τους κοσμοκράτορας τον σκότους τούτου, προς τα πΡ€νμα- 13 τίκά τής πορηρίας €Ρ τοίς €πονραΡίθίς. διά τοντο άρα- \αβ€Τ€ τήρ παροπΧίαρ τον θ€ον, ϊρα δνρηθήτ€ άρτιστή- ραί €Ρ τή ημύρα τή πορηρα καΐ άπαρτα κατ€ργασάμ€Ροι 14 στήραι. στήτ€ ονρ περίζωΟΛΜεΝΟΙ ΤΗΝ όοφγΝ νμώρ €Ν ΛλΗθείό., καΐ εΝλγΟΛΜεΝΟΙ ΤΟΝ θώρ<λΚ<\ ΤΗΟ λίΚΛΙΟ’ 15 ΟγΝΗΟ, κα\ νπθ 8 ησάμ€Ρθί τογο π0λ(λΟ εΝ εΤΟΙΛΛΛΟίΛ ι6 τογ εγΛΓΓελίογ τηΟ είρΗΝΗΟ, ύρ πάσιρ άραλαβάρτ^ς τορ βνρ€θΡ τής πιστ€ως, €Ρ ώ 8 νρήσ€σθ€ πόρτα τα βίλη χη τον πορηρον [τά] π^πνρωμύρα σβύσαΐ' κα\ ΤΗΝ ττερί- ΚεφΛλΛΙΛΝ τογ ΟωΤΗρίογ δ€ξασθ€, κα\ ΤΗΝ ΜΛχΛίρΛΝ ι8 τογ ΤΓΝεγΜΛΤΟΟ, δ ύστιρ ρηλλλ θεογ, διά πόσης προσ- ευχής και δεήσ€ως, προσενχάμεροι €Ρ παρτί καιρω €ρ πρενματι, καϊ εις αντο άγρνπΡθνρτ€ς €Ρ πόση προσκαρ- 19 Τ€ρήσει και δεήσει περί πάρτωρ τώρ άγίωρ, κα\ υπέρ εμον, ϊρα μοι δοθή λδγοί €Ρ άροίξβι τον στόματός μον, €Ρ παρρησία γρωρίσαι το μνστήριορ [του €υαγγ€λιου] 20 νπερ ον πρεσβεύω ερ άΧύσει, ϊρα €Ρ αύτω παρρησιασω- μαι ως δβί μ€ ΧαΧήσαι. 21 *^Ιϊ^α δβ '^€Ϊδήτε καϊ νμ€Ϊς^ τά κατ ύμέ, τί πράσσω, πόρτα γρωρίσει νμϊρ Τά;^ικοί ό αγαπητός άδ€Χφος καϊ 22 πιστός διάκορος €Ρ κνρίω, ορ επεμφα προς νμας €Ϊς αντο τοντο ϊρα γρώτ€ τά περϊ ήμώρ καϊ παρακαΧεση τας καρδίας νμώρ. 23 Έΐρήρη τοϊς αδ€Χφοΐς και αγάπη μετά πιστεως απο 24 θ€ον πατρός καϊ κυρίου * 1 ησον Χρίστον. 'Η χάρις μετά πάρτωρ τώρ άγαπώρτωρ τορ κύριορ ήμώρ Ιησονρ Χριστορ ερ αφθαρσία. ΙΟ δυναμοΰσθε Ι2 νμ,ϊν 2ΐ και νμ€ΐς είδατε ΠΡΟΣ ΦΙΛίπΠΗΣΙΟΥΣ ΠΑΥΛ 02 ΚΑΙ ΤΙΜΟΘΕΟΣ δονλοι Χρίστον Ίησον ι ττασιν τοίς άγίοις €ν Χριστώ 'ίησον τοίς ονσιν €ν Φιλίπ- ποις συν €πισκόποις καΐ ^ιακόνοις· χάρΐί νμΐν κα\ εΙρήρη 2 άπο θβον πατρος ημών και κυρίου 'ίησου Χρίστου. Ευχαριστώ τώ θ€ω μου €π\ ττάση τη μν€ΐα υμών 3 7τάντοτ€ €ν πάση 8€ησ€ΐ μου υττβρ πάντων υμών^ μ€τά 4 χαράς την ^έησιν ποιουμ^νος^ €π\ τη κοινωνία υμών €Ϊς το 5 €ναγγ€\ιον άπο της πρώτης ημέρας άχρι του νυν, π^ποιθώς 6 αντο τούτο οτι 6 €ναρξάμ€νος €ν υμίν €ργον αγαθόν επι- Τ€λ€σ€ΐ άχρι ημέρας ^*1ησου ΧριστοΐΡ' καθώς εστιν δίκαιον η εμο\ τούτο φρονεΐν υπέρ πάντων υμών, διά το €χ€ΐν με εν τη καρδία υμάς, εν τε τοϊς δεσμοΊς μου καΐ εν τη απολογία καί βεβαιώσει του ευαγγελίου συνκοινωνους μου της χά- ριτος πάντας υμάς όντας· μάρτυς γάρ μου 6 θεός, ως επι- 8 ποθώ πάντας υμάς εν σπλάγχνοις Χρίστου 'ίησοΰ. κα\ 9 τούτο προσεύχομαι ϊνα ή αγάπη υμών ετι μάλλον και μάλλον ^περισσεύη~^ εν επιγνώσει κα\ πάση αίσθησει, είς ιο το δοκιμάζειν υμάς τα διαφεροντα, ϊνα ητε εΐλικρινεϊς καΐ άπρόσκοποι εις ημέραν Χριστού, πεπληρωμενοι καρπόν ιι δικαιοσύνης τον διά 'ίησού Χριστού είς δόξαν καϊ έπαινον θεού. Τινώσκειν δε υμάς βούλομαι, αδελφοί, οτι τά κατ εμε ΐ2 μάλλον είς προκοπήν τού ευαγγελίου εληλυθεν, ώστε 13 τούς δεσμούς μου φανερούς εν Χριστώ γενεσθαι εν ολω τώ πραιτωρίω καϊ τοϊς λοιποϊς πάσιν, κα\ τούς πλείο- 14 6 Χρίστου Ίησον 9 ττερισσεύση I ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΙΙΗΣΙΟΤΣ 439 ρας των αδβλφώΐ' €Ρ κνρίω π^ποιβότας τοις δζσμοϊς μου π€ρισσοτ€ρως τολμάν άφόβως τον λόγον τον θ^ου λα- ΐ5 λ^ΐν. Ύίν€9 μ€Ρ καϊ δία φθόνον καΙ €ριν, τινες ι6 δβ κ.α\ δί €νδοκίαν τον χριστόν κηρνσσουσιν οί μβν βξ αγάπης, €ΐδότ€ς οτι ζΐς απολογίαν τον ^ναγγ^λίον Κ€ΐμαι, 17 οΐ δβ 6^ έριθίας ^τόν χριστόν^ καταγγέλλονσιν, ονχ άγνως, ιδ οΙόμ€νοι θλίφιν €γ€ίρ€ΐν τοΐς δβσ/χοΐί μον. τι γάρ; πλην ότι παντΧ τρόπω, €ΐτ€ προφάσα €ίΤ€ άληθζία, Χρίστος καταγγ€λλ€ται, κα\ €Ρ τοντω χαίρω· άλλα κα\ χαρήσομαι, Οίδα ^γάρ~' οΤί τοχτό ΜΟΙ ΛΠΟΒΗΟεΤΛΙ €10 ΟωΤΗρίΛΝ δίά της νμών δ€ησ€ως και Έπιχορηγίας τον πν^νματος ^Ιησον 20 Χριστοί), κατά την άποκαραδοκίαν καΐ ελπίδα μον ότι €ν ουδει^ αίσχννθησομαι, αλλ’ €ν πάση παρρησία ως πάν- τοτ€ καΐ ννν μ€γαλννθησ€ται Χριστός €ν τώ σωματί μον, 21 €ΐτ€ διά ζωής €ΐτ€ διά Θανάτον. ’Ε/χοι γάρ 22 τό ζήν Χριστός και τό άποθανζίν κόρδος, €Ϊ δε τδ ζήν €ρ σαρκί, τοντό μοι καρπός ^€ργον,— κα\ τί αίρήσομαι' ον 23 γνωρίζω · σνν^χομαι δε άκ των δυο, την €πιθνμίαν ίχων €ΐς τό άναλνσαι και σνν Χριστώ €ΐναι, πολλω γάρ μάλλον 24 κρ^Ίσσον, τό δε ^€πιμ 4 ν€ΐν^ τή σαρκϊ άναγκαιότ€ρον δι νμάς. 25 και τοντο π€ποιθώς οίδα ότι μ€νώ καϊ παραμβνώ πάσιν 26 νμΐν €ΐς την νμών προκοπήν καϊ χαράν τής πίστεως, ϊνα τό κανχημα υμών περισσενη εν Χριστώ 'ϊησον εν εμοϊ διά 27 τής €μής παρονσίας πάλιν προς νμάς. Μό- νον αξίως τον εναγγελίον τον χριστοί πολιτενεσθε, ϊνα εϊτε ελθών καϊ ίδών νμάς εϊτε απών άκονω τά περί νμών, ότι στήκετε εν ενι πνενματι, μια φνχή σνναθλοίντες τή 28 πιστει τον εναγγελίον, καϊ μή πτνρόμενοι εν μηδενϊ νπό τών αντικείμενων (ήτις εστιν αντοϊς ενδειζις απώλειας, 29 νμών δε σωτηρίας, καϊ τοίτο από θεοί, οτι νμϊν εχαρίσθη τό νπερ Χριστοί, ον μόνον τό είς αντόν πιστενειν αλλά 30 καϊ το νπερ αντοί πάσχειν), τόν αντόν αγώνα εχοντες οίον εϊδετε εν εμοϊ καϊ νίν ακούετε εν εμοί. \η Χριστοί/ 19 δέ 22 εργον, καΧ τι αίρησομαί ; 24 «ττιμεΓι/αι 440 ΠΡΟΣ ΦΤΛΤΠΠΗΣΙΟΤΣ II Ει τις ονν παράκΧησις Ιν Χριστώ» €ΐ τι παραμνθιον ι αγάπης, €ΐ τις κοινωνία πνεύματος, €ΐ τις σπΧάγχνα και οίκτιρμοί, π\ηρώσατ€ μου την χ^αράν ϊνα το αντο φρονητ€, 2 την αυτήν αγάπην €χοντ€ς, σννφνχοι, το ^€ν~^ φρονούντ€ς, μη^€ν κατ €ριθίαν μηδ€ κατά Κ€νο 8 οξίαν, αλλά τη ταπεινό- 3 φροσννη άΧλήΧονς ήγονμ€νοι υπερέχοντας εαυτών, μη τά 4 εαυτών ^έκαστοϊ? σκοποΰντες, άλλα κα\ τά ^ετέρων έκα- στοι, τουτο^ φρονείτε εν νμίν ο καί εν Χριστώ ^Ίησου, $ ος εν μορφή θεού υπάρχων ούχ άρπαγμον ήγήσατο το 6 είναι ϊσα θεω, άλλα εαυτόν εκένωσεν μορφήν δουλου η Χαβών, εν ομοιώματι ανθρώπων γενόμενος· κα\ σχήματι εύρεθεϊς ως άνθρωπος εταπείνωσεν εαυτόν γενόμενος υπή- 8 κοος μέχρι θανάτου, θανάτου δε σταυροί) · δίο καί 6 θεός 9 αυτόν ύπερυφωσεν, και έχαρίσατο αντώ το ονομα το υπέρ παν ονομα, ϊνα εν τώ όνόματι "Ιησου ΠΛΝ Γ^Νγ ΚΛΜψΗ ιο έπουρανίων κα\ επιγείων καΐ καταχθονίων, κ<λί ΠΛΟΛ ιι ρλώοοΛ €50Μ0λ0Γ^^^ΗΤ<Μ ΟΤΙ ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙ- ΣΤΟΣ είς δόξαν θ€θγ πατρός. ^'Ωστε, αγαπητοί μου, καθώς πάντοτε υπηκούσατε, μη ΐ2 [ώί] εν τη παρουσία μου μόνον άλλα νυν ποΧΧω μάΧΧον εν τη απουσία μου, μετά φόβου κα\ τρόμου την εαυτών σωτηρίαν κατεργάζεσθε, θεός γάρ έστιν ό ενεργών εν 13 υμϊν καϊ το θέΧειν καΐ το ένεργεϊν υπέρ τής ευδοκίας- πάντα ποιεϊτε χωρίς γογγυσμών καϊ διαλογισμών ϊνα γένησθε άμεμπτοι κα\ ακέραιοι, τέκΝ<λ θ 60 γ ΛΜ 60 ΜΛ μέσον ρεΝεΛΟ οκολίΛΟ κλι λιεοτρΛΜΜεΝΗΟ, εν οϊς φαί- νεσθε ώς φωστήρες εν κόσμω Χόγον ζωής έπέχοντες, ι6 είς καύχημα έμο\ είς ημέραν Χριστού, οτι ούκ είς κενόν έδραμον ουδέ είο κεΝΟΝ έκοιτίΛΟΛ. ’Αλλά εί κα\ σπέν- τγ δομαι έπι τή θυσία κα\ Χειτουργία τής πίστεως υμών, χαίρω καΐ συνχαίρω πάσιν ύμιν- το δέ αύτυ καϊ υμείς ι8 χαίρετε κα\ συνχαίρετέ μοι, *ΈΧπίζω δέ εν κυρίω ^Ιησού Τιμόθεον ταχέως πέμφαι 19 2 αντο 4 έκαστος 4>5 €Τ€ρων. έκαστοι τούτο II III ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΤΟΤΣ 441 20 ύμίν, ινα κάγω ευψυχώ γρονς τα ττβρι νμωρ. ον^ίνα γαρ €χω Ισό^νχον οστις γνησίως τά π€ρ\ νμων μ€ρίμνήσ€ΐ^ 21 οί πάρτ€ς γαρ τα €αντωρ ζητονσιν^ ου τα ^Χρίστον 'ίησον^. 22 την δβ δοκιμήν αυτόν Ύίνωσκ€τ€, οτι ωί πατρϊ τ^κνον συν 23 €μο\ €δού\€υσ€ν €Ϊς το €να'γγ4\ίον. Ύουτον μεν ονν €\πίζω π€μ^αι ώς αν αφίδω τα π€ρ\ €μ€ β^αυτης· 24 πβποίθα 84 4ν κνρίω οτι κα\ αυτός ταχέως έΧζύσομαι. 25 άναγκαιον 84 ηγησάμην *Επαφρ68ιτον τον ά8€\φον κα\ σνν€ργον καΐ συνστρατιωτην μου, υμών 84 άπόστοΧον κα\ 20 Χατονργον τής χρ€ΐας μου, πέμφαι προς υμάς, €π€ΐ8ή έπιποθων ήν ^πάντας υμάς [ίδεΐι»]^, καΐ ά8ημονών διότι 27 ήκονσατ€ ότι ήσθένησ^ν. κα\ γειρ ήσθένησ€ν παραπΧήσιον Θανάτου ' αλλα ό θ€ος ήΧ4ησ€ν αυτόν, οΰκ αυτόν 84 μόνον 28 (ίλλα και εμέ, ινα μή Χυπην επ\ Χνπην σχώ. σπου8αιοτέρως ουν επεμφα αυτόν ινα 18όντες αυτόν πάΧιν χαρήτε κάγώ 29 άΧυπότερος ω. προσ8έχεσθε ουν αυτόν εν κυρίω μετά 30 πάσης χαράς, κα\ τους τοίοντους εντίμους εχετε, ότι 8ια τό εργον *^Κυριου^ Η'όχρί Θανάτου η^γισεν, παραβοΧευσά- μενος τή φυχή ινα άναπΧηρωση τό υμών υστέρημα τής πρός με Χείτουργίας. 1 τό Χοιπόν, ά8εΧφοί μου, χαίρετε εν κυρίω. τά αυτά γράφειν ύμΊν εμοϊ μ4ν οΰκ οκνηρόν, ΰμϊν 84 άσφαΧές.— 2 ΒΧέπετε τους κΰνας, βΧέπετε τους κακούς έργάτας, 3 βΧέπετε την κατατομήν. ημείς γάρ έσμεν ή περιτομή, οί πνενματι Θεού Χατρεΰοντες και καυχώμενοι εν Χριστώ 4 'ίησοΰ και οΰκ εν σαρκΙ πεποιΘότες, καίπερ εγώ εχων πεποίΘησιν και εν σαρκί. Ει τις 8οκεΐ άΧΧος 5 πεποιΘέναι εν σαρκί, εγώ μάΧΧον περιτομή οκταήμερος, εκ γένους ^ΙσραήΧ, φυΧής Βενιαμείν, ^Εβραίος εξ 'Εβραίων, 6 κατά νόμον Φαρισαίος, κατά ζήΧος 8ιώκων την έκκΧησίαν, 7 κατά 8ικαιοσΰνην την εν νόμω γενόμενος άμεμπτος. ’Αλ- λα άτινα ήν μοι κέρ8η, ταΰτα ήγημαι δια τόν χριστόν 8 ζημίαν. άΧΧά μ4ν ουν γε και ήγοΰμαι πάντα ζημίαν είναι 21 Ιησού Χριστού 20 νμάς πάντας 3^ Χριστού 442 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΤΣ III IV διά το νπβρβχορ τής γρούσβως Χρίστου *1ησον τού κυρίου μου δι’ ον τα πάντα ^ζημιωθην^ κα\ ηγούμαι σκύβαλα Ίνα Χρίστον κερ^ήσω και ευρεθω εν αύτω, μή εχων εμήν 9 δικαιοσύνην την εκ νόμου άλλα την διά πίστεως Χριστού, την εκ θεού δικαιοσύνην επ\ τη πίστει, τού γνωναι αυτόν ιο και την δύναμιν τής άναστάσεως αυτού κα\ κοινωνίαν παθημάτων αυτού, συμμορφιζόμενος τω θανάτω αυτού, εΧ πως καταντήσω είς την εξανάστασιν την εκ νεκρών, ιι ούχ ΟΤΙ ήδη ελαβον ή ήδη τετελείωμαι, διώκω δε εΐ και ΐ2 καταλάβω, εψ* ω και κατελήμφθην ύπό Χριστού [’ΐτ^σου], αδελφοί, εγώ εμαυτόν ^ούπω^ λογίζομαι κατειληφεναι· εν 13 δ€, τα μεν οπίσω επιλανθανόμενος τοίς δε έμπροσθεν επεκτεινόμενος, κατά σκοπόν διώκω είς τό βραβεϊον τής άνω κλήσεως τού θεού εν Χριστώ ^Ιησού. "Οσοι ούν 1$ τελειοι, τούτο φρονώμεν και ε1 τι ετερως φρονείτε, και τούτο ο θεός ύμϊν άποκαλύψεί' πλήν είς ο εφθάσαμεν, ι6 τω αΰτω στοιχεΐν, Συνμιμηταί μου γίνεσθε, 17 άδελφοί, κα\ σκοπείτε τούς οϋτω περιπατούντας καθώς €χετε τύπον ημάς· πολλοί γάρ περιπατούσιν ούς πολλά- ι8 κις ελεγον ύμϊν, νύν δε καί κλαίων λέγω, τούς εχθρούς τού σταυρού τού χριστού, ών τό τέλος απώλεια, ών 6 θεός 19 ή κοιλία καί ή δόξα εν τή αίσχύνη αυτών, οί τα επίγεια φρονούντες. ημών γάρ τό πολίτευμα εν ούρανοϊς υπάρχει, 2ο εξ ου καί σωτήρα άπεκδεχόμεθα κύριον 'ίησούν Χριστόν, ός μετασχηματίσει τό σώμα τής ταπεινώσεως ημών σύμ- 2ΐ μορφον τώ σώματι τής δόξης αυτού κατά την ενέργειαν τού δύνασθαι αυτόν καί ύποτάξαι αύτω τά πάντα. "Ωστε, άδελφοί μου αγαπητοί καί επιπόθητοι, χαρά ι και στέφανός μου, ούτως στήκετε εν κυρίω, αγαπη- τοί^. Έυοδίαν παρακαλώ καί Συντύχην παρα- ο. καλώ τό αυτό φρονεϊν εν κυρίω. ναί ερωτώ καί σε, 3 γνήσιε ^σύνζυγε^, συνλαμβάνου αύταϊς, αιτινες εν τώ εύαγγελίω συνήθλησάν μοι μετά καί Κλημεντος και 13 ού I μου 3 IV ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΤΣ 443 των Χοίττων σνν€ργών μου, ων τα ονόματα €Ν ΒίΒλφ 4 260 ΗΟ. Χαίρ€Τ€ Εν κνρίω πάντοτΕ· πάλιν βρω, 5 χαιρΕΤΕ, τό ΕπίΕΐΚΕς υμών γνωσθήτω πάσιν άνθρωποις, 6 6 κύριος Εγγύς· μη^Εν μΕριμνατΕ, αλλ’ Εν παντί ττ) προσΕνχ^ και τ^ ^ΕησΕί μΕΤ Ευχαριστίας τα αΐτήματα 7 υμών γνωριζέσθω προς τον θΕον κα\ η ΕΪρήνη τον Θεοι> ή ύπΕρέχουσα πάντα νουν φρονρησΕί τάς καρδίας υμών κα\ 8 τα νοήματα υμών Εν Χριστώ ^Ιησον. Τό λθ6- πόν, άδΕλφοί^ οσα ύστϊν αληθή, όσα σΕμνά, όσα δίκαια, όσα αγνά, όσα προσφιλή, όσα Εύφημα, εΪ τις άρΕτή και 9 Εΐ τις Επαινος, ταντα λογίζΕσθΕ· α κα\ ύμάθΕΤΕ κα\ πα- ρΕλάβΕΤΕ και ήκούσατΕ καΐ εΪ0ετε ύν Εμοί, ταντα πράσ- σΕΤΕ· κα\ 6 θΕος τής ΕΪρήνης Εσται μΕθ* νμων. ιο' 'Εχάρην δβ ύν κνρίω μΕγάλως ότι ήδη ποτΕ άνΕβά- Χετε το νπΕρ Εμού φρονΕΐν, ύφ* ω κα\ ύφρονΕΪτΕ ήκαι- 11 ρΕΪσθΕ δύ. ονχ ότι καθ' νστύρησιν λύγω, Εγώ γάρ Εμαθον 12 Εν οίς ΕΪμ\ αυτάρκης Είναι· οίδα κα\ ταπΕίνονσθαι, οίδα και πΕρισσΕύΕΐν ύν παντ\ κα\ ύν πάσιν μΕμύημαι, κα\ χορταζΕσθαι καί πΕίναν, καί πΕρισσΕύΕιν καί νστΕρΕίσθαι· πάντα Ισχύω Εν τω Ενδνναμονντί μΕ. πλήν καλώς Εποιή- 15 σατΕ σννκοινωνήσαντΕς μον τή θλίφΕΐ. οϊδατΕ δβ καί νμΕΪς, Φιλιππήσιοι, ότι Εν άρχή τον ΕναγγΕλίον, οτε Ε^ ήλθον από ΜακΕδονίας, ονδΕμία μοι Εκκλησία Εκοινώνη- σΕν ΕΪς λόγον δόσΕως καί λήμφΕως εΙ μη νμΕΪς μόνοι, ι6 ότι καί Εν θΕσσαλονίκη καί α,παξ καί δίς Είς την χρΕίαν τη μοι ΕπόμφατΕ. ονχ ότι Επιζητώ τό δόμα, άλλα Επιζητώ ι8 τον καρπόν τόν πλΕονάζοντα ΕΪς λόγον υμών. άπύχω δε πάντα καί πΕρισσΕύω· πΕπλήρωμαι δΕζάμΕνος παρα. *Έπαφροδίτου τα παρ υμών, όοΜΗΝ 6γ6θλί<λΟ, θυσίαν 19 δΕΚτήν, ΕνάρΕστον τω θΕω. ό δε θΕ0ς μον πληρώσΕί πάσαν χρΕίαν υμών κατά τό πλούτος αυτού ύν δόξη ύν 20 Χριστώ ^Ιησον. τω δε θΕω καί πατρί ημών ή δόξα ΕΪς τους αιώνας τών αΙώνων άμήν. 21 ^ΑσπάσασθΕ πάντα α,γιον ύν Χριστώ ^Ιησού, ’Ασττα- 444 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΙΙΠΗΣΙΟΤΣ IV ζονται νμας οΐ σνν €μο\ ά^€\φοί. άσπάζονται υμάς πάντ€ς 22 06 αγίοι, μάλιστα δβ οΐ €Κ της Και'σαροί οικίας. *Η χάρις τον κυρίου ^Ιησου Χρίστον μ€τά τού πν€υ- 23 ματος ύμων. ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ 1 ΠΑΥΛΟΣ ατΓοστολοί Χρίστον 'ίησον διά Θ^Χηματος 2 θ€ον καΐ Ύίμόθ€ος 6 άδ€λφοί τοΐς €ν ΚοΧοσσαίς άγίοις και τηστοΊς άδίΧφοΙ,ς €ν Χριστώ· χάρΐ 5 νμιν κα\ €Ϊρήρη άτΓο θ€ου πατρος ημών. 3 Ένχαριστονμζν τώ θ^ώ πατρί τον κνρίον ημών ^Ιησον 4 [Χριστοί)] πάντοτε ^περΓ νμών προσενχόμενοι, άκονσαντες την πίστιν νμών εν Χριστώ 'ίησον κα\ την αγάπην [ήν 5 ^χ€τε] είς πάντας τον£ άγίονί διά την εΧπίδα την άποκει- μενην νμΙν εν τοϊς ονρανοίς, ην προηκονσατε εν τώ Χόγω 6 της άΧηθείας τον εναγγεΧίον τον παρόντος είς νμάς, καθώς και εν παντϊ τώ κόσμω εστιν καρποφορονμενον κα\ ανξανό- μενον καθώς και εν νμίν, άφ* ής ημέρας ήκονσατε και 7 επεγνωτε την χάριν τον θεόν εν άΧηθεία· καθώς εμά- θετε από 'Έπαφρά τον αγαπητοί) σννδονΧον ημών, ός 8 εστιν πιστός νπερ ^ήμών^ διάκονος τον χριστοί), 6 και 9 δηΧώσας ημίν την νμών αγάπην εν πνενματι. Διά τοντο και ημείς, άφ’ ής ημέρας ήκονσαμεν, ον πανόμεθα νπερ νμών προσενχόμενοι και αιτονμενοι ίνα πΧηρωθήτε την επίγνωσιν τον θεΧήματος αντον εν πάση σοφία ΙΟ και σννεσει πνενματική, περιπατήσαι άξίως τον κνρίον είς πάσαν άρεσκίαν εν παντϊ όργω άγαθώ καρποφο- 11 ρονντες και ανζανόμενοι τή επιγνώσει τον θεόν, εν πάση δννάμει δνναμονμενοι κατά τό κράτος τής δόξης αντον είς πάσαν νπομονήν και μακροθνμίαν μετά χαράς, 12 ενχαριστονντες τω ^ πατρϊ τώ Ικανώσαντι ^νμάς^ είς την 3 ΰττερ 7 νμών Ι 2 βεω ( ημάς ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ 1 446 μ€ρ'ώα τον κλήρου των ά-γίων €ν τώ φωτί, ος €ρνσατο 13 ή μας €Κ τής ^ζονσίας του σκότους και μ€τ 4 στησ€ν €Ϊς την βασιλείαν του νίου τής αγάπης αυτοϋ, €ν ω ’^^χ^ομβν^ 14 την άπολύτρωσιν, την άφ€σιν των αμαρτιών· 0 ς όστιν 15 €Ϊκών του θ€ον του αοράτου, πρωτότοκος πάσης κτίσεως, ότι €ν αυτω €κτίσθη τά πάντα €ν τοΐς ονρανοϊς και όπΙ ι 6 τής γής, τά ορατά και τά αόρατα, 6ΐτ€ θρόνοι βιτβ κυριότητας αϊτα άρχαι αίτα αζονσίαι· τά πάντα όι αυτόν κα\ αίς αυτόν ακτισται· και αυτός αστιν προ πάντων \η και τά πάντα αν αυτω συνάστηκαν, και αυτός αστιν ι8 ή καφαλή του σώματος, τής ακκλησίας· ος αστιν [»;] αρχή, πρωτότοκος ακ των νακρών, ϊνα γάνηται αν πάσιν αυτός πρωταυων, ότι αν αυτω ανόόκησαν παν τό πληρώ- 19 μα κατοικήσαι και δι* αυτόν άποκαταλλάξαι τά πάντα 2ο αίς αυτόν, αίρηνοποιήσας διά του αίματος του σταυρόν αντου, [δι’ αυτοί)] αΧτα τά άπι τής γής αΧτα τά αν τοις ονρανοϊς· και υμάς ποτά όντας άπηλλοτριω μανούς και 2ΐ άχΘρους τή όιανοία αν τοϊς αργοις τοις πονηροϊς,— νυνί 22 δβ ^άποκατήλλαξαν^ αν τώ σώματι τής σαρκός αυτόν διά του θανάτου,— παραστήσαι υμάς άγιους κα\ άμώμους και άναγκλήτονς κατανώπιον αυτοί), αΧ γα απιμάνατα τή 23 πίσται ταθαμαλιωμάνοι και εδραίοι καί μή ματακινουμανοι από τής άλπίόος του αναγγαλίον ου ήκουσατα, του κη- ρνχθάντος αν πάση κτίσαι τή υπό τον ουρανόν, ού άγανόμην άγω Παυλοί διάκονος. Νυν χαίρω αν τοϊς παθήμασιν νπάρ υμών, και άντα- 24 ναπληρώ τά υσταρήματα των θλίψαων του χριστόν αν τή σαρκί μου υπάρ τον σώματος αυτοί), ό αστιν ή άκ- κλησία, ής άγανόμην άγω διάκονος κατά την οίκονομίαν 25 του θαου την δοθαϊσάν μοι αίς υμάς πληρώσαι τόν λόγον του θαου, τό μυστήριον τ,ό άποκακρυμμάνον από ζ 6 των αΙώνων και από των γαναών,— νυν δα άφαναρώθη τοϊς άγίοις αυτοί), οίς ήθάλησαν ο θαός γνωρίσαι τί το 27 14 εσχομει/ 22 άποκατη\\άγητ€ I II ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ 447 πλούτος τής 3 όζης τον μνσ-τηρίον τούτον €ν τοίς €θι/€σιν, 28 ^ο^ €στιν Χρίστος €Ρ νμιν^ ή €λπ\ς τής ^ 6 ξης· όν ήμύς καταγγ€λλομ€ν νονθζτονντ€ς πάντα άνθρωπον κα\ δώά- σκοντ€ς πάντα άνθρωπον €ν πάστ] σοφία, ϊνα παραστή- 29 σωμ€ν πάντα άνθρωπον τ^λαον €ν Χριστώ· €Ϊς ο και κοπιώ άγωνιζόμ€νος κατά την €ν€ργ€ΐαν αντον την €Ρ€ρ- 1 γονμ€νην €ν €μο\ €ν ^ννάμβι. θ^λω γάρ νμάς €ΐ 3 €ναι ήλίκον αγώνα €χω νπ€ρ νμών και των €ν Ααο^ικία και οσοι ονχ ίορακαν το πρόσωπόν μον €ν 2 σαρκί, ϊνα παρακληθώσιν αί καρ^ίαι αντών, σννβιβα- σθβντζς €ν αγάπη καΐ €Ϊς παν πλοντος τής πληροφορίας τής σννέσ€ως, €Ϊς €πίγνωσιν τον μνστηρίον τον ^θ€ον, 3 ΧριστοΐΡ, €ν ω €ΐσ\ν πάντως οί θΗΟΛγροί ΤΗ Ο ΟΟφί^Ο 4 κοΧ γνώσ€ως ΛΤτόκργφοί. Τοί)το λβγω ϊνα μη^βϊς νμάς 5 παραλογίζηται €ν πιθανολογία. εΐ γάρ καΐ τή σαρκΙ άπ^ιμι, αλλά τω πνβνματι σνν νμϊν (Ιμί, χαίρων καΐ βλέπων νμών την τάζιν καΐ το στερέωμα τής €Ϊς Χρίστον πίστβως νμών. 6 'ί 2 ί ονν παρελάβ€Τ€ τον χριστόν 'ίησονν τον κύριον, 7 €ν αντώ π€ριπατ€Ϊτ€, Ερριζωμάνοι και €ποικοάομονμ€νοι €ν αντω καΐ β€βαιονμ€νοι τή πίστ€ΐ καθώς €^ώάχθητ€, πβ- 8 ρισσ€νοντ€ς [βι/ αντή^ ύν €νχαριστία. Βλβ- π€Τ€ μη τις ^νμάς €σται^ 6 σνλαγωγών διά τής φιλοσοφί- ας και Κ€νής απάτης κατά την παράάοσιν τών ανθρώ- πων, κατά τά στοιχεία τον κόσμον και ον κατά Χριστόν 9 ότι εν αντω κατοικεί παν το πλήρωμα τής θεότητας ΙΟ σωματικώς, καΐ εστε εν αντώ πεπληρωμενοι, ός εστιν 11 ή κεφαλή πάσης αρχής κα\ εξονσίας, εν ω και περιε- τμήθητε περιτομή άχειροποιήτω εν τή άπεκόνσει τον σώματος τής σαρκός, εν τή περιτομή τον χριστόν, 12 σννταφεντες αντώ εν τω βαπτίσματι, εν ω και σννη- γερθητε διά τής πίστεως τής ενεργείας τον θεόν τον 13 εγείραντος αντον εκ νεκρών καΐ νμάς νεκρούς 0 ν- 8 έ'σται νμάς 27 05 2 Ι...Ι ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ II III 448 τας τοΊς παρατττωμασιν κα\ τή ακροβυστία της σαρκος νμών^ σννβζωοποίησβν ^νμάς^ συν ^αντώ· χαρισάμενος ημίν πάντα τα παραπτώματα^ εζαΧείψας το καθ* ημών 14 χειρόγραφον τοΊς ^άγμασιν δ ην νπεναντίον ημίν,^ και αυτό ήρκεν εκ τον μέσον προσηΧώσας αυτό τω στανρώ· άπεκ^υσάμενος τάς άρχάς κα\ τάς εξουσίας έΒειγμάτισεν 15 εν παρρησία Θριαμβενσας αντονς εν αντω. Μή ι6 ονν τις υμάς κρινέτω εν βρώσει ""καΓ εν πόσει η εν μέρει εορτής η νεομηνίας η σαββάτων, ^α εστιν σκιά \η των μεΧλάντων, το ^έ σώμα τον χριστόν. μηΒεΙς ι8 υμάς καταβραβενέτω ^θέΧων εν ταπεινοφροσύνη κα\ θρη- σκεία τών άγγέΧων, ά έόρακεν έμβατενων^, είκη φυσιον- μένος νπο του νοος τής σαρκος αυτόν, κα\ ον κρατών 19 την κεφαλήν, εξ ον παν το σώμα δια τών άφών καΐ συν- δέσμων έπιχορηγονμενον και σννβιβαζόμενον ανξει την ανξησιν τον θεόν. Ει άπεθάνετε συν Χριστώ άπο τών στοιχείων τον ζο κόσμον, τί ως ζώντες εν κόσμω δογματίζεσθε Μτ; άψη ζι μηδέ γεύση μηδέ θίγης, ά εστιν πάντα είς φθοράν ζζ τη άποχρήσει, κατά τά εΝΤΛλΜΛΤΛ ΚλΙ λίλΛΟΚΛλίλΟ Τ(α)Ν ΛΝθρώπωΝ ; άτινά εστιν Χόγον μεν εχοντα σο- 23 φίας εν έθεΧοθρησκία κα\ ταπεινοφροσύνη '^[και] άφει- δία σώματος, ονκ εν τιμή τινί προς πΧησμονήν τής σαρκός^. Ει ονν σννηγέρθητε τώ χριστώ, τά ι άνω ζητείτε, ον 6 χριστός εστιν €Ν λεΙίΛ ΤΟγ θ€θγ ΚΛΘ»^Μ€Ν00· τά άνω φρονείτε, μη τά επ\ τής γής, ζ άπεθάνετε γάρ, και ή ζωή υμών κέκρνπται συν τώ 3 χρι^(ττώ εν τώ θεώ· όταν 6 χριστός φανερωθή, ή ζωή 4 ^ήμών^ τότε και νμεΐς συν αντώ φανερωθήσεσθε εν δόξη. Ί^εκρώσατε ονν τά μέΧη τά επ\ τής γής, πορνείαν, $ ακαθαρσίαν, πάθος, επιθυμίαν κακήν, καί τήν πΧεονεξίαν ήτις εστίν εΙδωΧοΧατρία, δι ά ερχεται ή οργή του θεόν· 6 13 1 αντω, χαρισάμενος ημΐν' ΐ 6 η 17 ο 23 Ι... 1 · 4 νμών III ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΤΣ 449 7 Ιν οίς κα\ νμ€ΐς ττ^ρι^ττατησατέ ποτ€ οτ€ €ζητ€ €ν 8 τούτοις' ννν\ δε αττό^εσ^ε καΧ νμ€Ϊς τα πάντα, οργήν, Θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αισχρολογίαν €Κ του 9 στόματος υμών μή ψεύδεστε είί αλλ?;λουί· άπ€Κ- 3υσάμ€νοι τον παλαιόν άνθρωπον συν ταΐς πράξ^σιν ΙΟ αυτου, κα\ €νδυσάμ€νοι τον νέον τον άνακαινουμζνον €ΐς 11 όπίγνωσιν ΚΛΤ εΙκΟΝΛ τογ ΚτίοΛΝΤΟΟ αυτόν, όπου ούκ €νι "'Έλλην καΧ * 1 ουδαϊος, περιτομή καΧ ακροβυστία, βάρβαρος, 'Σκΰθης, όουλος, ελεύθεροί, αλλά πάντα καΧ 12 εν πάσιν Χριστός. ’Ενδυσασ^ε ούν ώς εκλε- κτοί του θ€ου, ^άγιοι καΓ ήγαπημένοι, σπλάγχνα οίκτιρ- μου, χρηστότητα, ταπ€ΐνοφροσύνην, πραότητα, μακρο- 13 Θυμίαν, άν€χόμ€νοι άλλήλων καΧ χαριζόμ^νοι ίαυτοΊς εάν τις πρός τινα όχη μομφήν καθώς καΧ 6 ^κυριος^ 14 όχαρίσατο υμίν ούτως καΧ ύμ€Ϊς· όπΧ πάσι δε τουτοις 15 την αγάπην, ο όστιν συνόβσμος τής τ€λ€ΐότητος. καΧ ή €φήνη του χριστού βραβ^υότω ε*ν ταϊς καρόίαις υμών, €Ϊς ήν καΧ €κλήθητ€ εν [ενι] σώματί' καΧ ευχάριστοι ι6 γίνεσθε. 6 λόγος του ^χριστοχΡ ενοικείτω εν ύμϊν πλουσίως εν πάση σοφία· διδάσκοντες καΧ νουθετουντες εαυτους φαλμοίς, ϋμνοις, ωδαΧς πνευματικαϊς εν ^ χάριτι, 17 αδοντες εν ταΙς καρδίαις υμών τώ θεω· και παν ότι εάν ποιήτε εν λογω ή εν άργω, πάντα εν όνόματι κυρίου 'ίησου, ευχαριστουντες τώ θεώ πατρΧ δι αυτου. ι8 Αί γυναίκες, ύποτάσσεο θε τοϊς άνδράσιν, ώς άνήκεν 19 εν κυρίω. Οΐ άνδρες, αγαπάτε τάς γυναίκας καΧ μή 20 πικραίνεσθε προς αυτάς. Τά τέκνα, ύπακούετε τοϊς γονευσιν κατά πάντα, τούτο γάρ ενάρεστόν εστιν 21 εν κυρίω. Οΐ πατερες, μή ερεθίζετε τά τέκνα υμών, 22 Ίνα μή άθυμώσιν. Οί δούλοι, ύπακούετε κατά πάντα τοϊς κατά σάρκα κυρίοις, μή εν ^όφθαλμο- δουλίαις^, άνθρωπάρεσκοι, άλλ’ εν άπλότητι καρδίας, 23 φοβούμενοι τον κύριον. ο εάν ποιήτε, εκ ψνχής εργά- 12 αγΐ06, 13 χριστός ι 6 κυρίου ] τγ} 22 δφθαλμοδουλίίχ ΟΟ ΠΡ02 ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ III IV 450 ζ€σθ€, ως τω κυρίω καί ονκ άνθρωποις, €ΪΒότ€ς οτι άπο 24 κυρίου άπο\ημψ€σθ€ την άνταπό^οσιν τής κΧηρονομίας· τω κυρίω ϋριστω ο γαρ άδικων κομίσ€ται 25 δ ήδίκησ€ν^ κα\ ούκ βστιν προοτωποΧημ-ψία, Οΐ κύριοι, ι το δίκαιον καί την Ισότητα τοΐς δούΧοις παρ€χ€σθ€, €Ϊδότ€ς ότι κα\ ύμ^Ις €χ€Τ€ κύριον εν ούρανω. Ύή προσευχή π ροσ καρτερείτε, γρηγορούντες εν αυτή 2 εν ευχαριστία, προσευχόμενοι άμα καϊ περί ημών, ΐνα 3 δ θεός άνοιξη ήμΐν θύραν τού Xό^ου, ΧαΧήσαι τό μυστή- ριον τού χριστού, δι ό κα\ δεδεμαι, ΐνα φανερώσω αυτό 4 ώς δει με ΧαΧήσαι. ’Εϊ/ σοφία περιπατεΐτε προς τους $ €ξω, τόν καιρόν εξαγοραζόμενοι. 6 Χόγος υμών πάντοτε 6 εν χάριτι, άΧατι ήρτυμενος, είδεναι πώς δεί υμάς ενι εκάστω άποκρίνεσθαι. Τά κατ εμε πάντα γνωρίσει ύμιν Τύχικος δ άγαπητός η αδβλφδί και πιστός διάκονος κα\ σύνδουΧος εν κυρίω, όν επεμφα πρός υμάς εις αυτό τούτο ΐνα γνώτε τά 8 περ\ ημών κα\ παρακαΧεση τας καρδίας υμών, συν 9 ^Ονησίμω τω πιστω κα\ άγαπητω άδεΧφω, 0ς εστιν εξ υμών πάντα ύμίν γνωρίσουσιν τά ώδε. ^Ασπάζεται υμάς ^ Κρίσταρχος 6 συναιχμάΧωτός μου, ιο Κ(ή Μάρκος δ άνεφιός Βαρνάβα, {περί ου εΧάβετε εντο- Χάς, εάν εΧΘη πρός υμάς δεξασθε αυτόν,) κα\ ^Ιησούς ιι δ Χεγόμενος *1ούστος, οί όντες εκ περιτομής, ούτοι μόνοι συνεργοί είς την βασιΧείαν τού θεού, οιτινες εγενήθησάν μοι παρηγοριά. άσπάζεται υμάς ^Επαφράς ΐ 2 δ εξ υμών, δούΧος Χριστού ^Ιησού, πάντοτε άγωνιζομενος ύπερ υμών εν ταΐς προσευχαϊς, ΐνα σταθήτε τεΧειοι καί πεπΧηροφορημενοι εν παντί θεΧήματι τού θεού, μαρτυρώ γάρ αύτώ ότι όχει ποΧυν πόνον ύπερ υμών 13 κα\ των εν Ααοδικία κα\ τών εν Ι^ρά Πδλβί. ασπα- 14 ζεται υμάς Αουκάς 6 Ιατρός 6 άγαπητός και Αημάς. 'Ασπάσασθε τούς εν Ααοδικία άδεΧφούς καΐ Νύμφαν και ι$ IV ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ 451 ι6 την κατ οίκον αυτής €κκ\ησίαν. κα\ όταν άνα'γνωσθη παρ* νμϊν ή €πιστολη, ποίήσατβ ίνα κα\ Ιν τη Λαοδι- κβων €κκ\ησία άναγνωσθη, κα\ την €Κ Ααο^ίκΙας ινα 17 καί νμ€Ϊς άνα·γνώτ€, καϊ βίπατβ ^Αρχίππω Βλβττβ την διακονίαν ην παρί\αβ€ς €ν κυρίω, ϊνα αυτήν π\ηροΊς. ι 8 'Ο ασπασμός τή €μή χβίρΐ Παύλου. μνημον€υ€Τ€ μου των ^€σμών. ή χάρις μ€θ* υμών. 00 2 ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α ΠΑΥΛ02 ΚΑΙ ΣΙΑΟΥΑΝΟΣ ΚΑΙ ΤΙΜΟΘΕΟΣ τή ι εκκλησία θεσσαλονικεων εν θεω πατρί καΐ κυρίω ^Ιησου Χ-ρίστω· χ«ρ^9 νμίν κα\ εΙρήνη. Έυχαριστουμεν τω θεω πάντοτε περ\ πάντων υμών 2 μνείαν ποιούμενοι επ\ των προσευχών ημών, ά^ιαΧείπτως μνημονενοντεζ υμών τον ερ-γον της πίστεως καΐ του 3 κόπον της αγάπης καΐ της υπομονής τής εΧπί^ος του κυρίου ημών ^Ιησου Χριστοί) έμπροσθεν του θεοΰ και πατρος ημών, εΐ^ότες, αδβλφοι ήγαπημενοι υπό [του] 4 θεού, την εκλογήν υμών, ότι τό εναγγεΚιον ημών ουκ εγε- 5 νήθη είς υμάς εν λόγω μόνον αλλά καϊ εν δυνάμει καΐ εν πνεύματι άγίω καΐ πληροφορία πολλή, καθώς οϊδατε οιοι εγενήθημεν ^ υμΊν δι’ υμάς· καΐ υμείς μιμηται ημών 6 εγενήθητε και τοΐ) κυρίου, δεξάμενοι τον λόγον εν θλίφει πολλή μετά χαράς πνεύματος αγίου, ώστε γενεσθαι υμάς η ^τνπον~' πάσιν τοίς πιστεύουσιν εν τή Μακεδονία κα\ εν τή 'Αχαία. άφ’ υμών γάρ εζήχηται 6 λόγος τον κυρίου 8 ον μόνον εν τή Μακεδονία κα\ ’Αχα/α, άλλ’ εν παντί τόπω ή πίστις υμών ή προς τον θεόν ε^ελήλυθεν, ώστε μη χρείαν άχειν ημάς λαλεϊν τΐ' αυτοί γάρ περί ^ήμών~' 9 άπαγγελλονσιν οποίαν είσοδον εσχομεν πρός υμάς, καί πώς επεστρεφατε πρός τόν θεόν από τών ειδώλων δου- λεύειν θεω ζώντι κα\ άληθινώ, καϊ άναμενειν τόν υιόν ίο αυτού εκ τών ουρανών, ον ήγειρεν εκ [τώζ/] νεκρών, Ιησούν τόν ρυόμενον ημάς εκ τής οργής τής ερχόμενης. 5 7 τυτΓονς 9 νμών II ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΑΟΝΙΚΕΙΣ Α 453 1 Αυτοί γάρ οΓδατβ, αδβλφο/, την Είσοδον ημών την προς 2 νμας δτι οΰ Κ€νή γβγονβυ, αλλά προπαΘόντ€£ καΐ υβρισθύν- τζς καθώς ο\δατ€ €ν ΦίΧιπποίς €παρρησιασάμ€θα €ν τω θ€ω ημών ΧαΧησαι προς ύμας το €ναγγ€\ιον του θ€ον εν 3 ΤΓολλώ άγώνι. ή γαρ παράκΧησις ημών ονκ εκ πΧάνης 4 ουδέ εξ ακαθαρσίας ουδέ εν δολω, άλλα καθώς δεδοκί·· μάσμεθα νπδ τον θεόν πιστευθηναι το ενα^^εXιον ούτως ΧαΧονμεν^ ουχ ώς άνθρώποις άρεσκοντες άλλα θεω τω 5 λοκίΛΛΛΖΟΝΤΙ ΤΛΟ ΚΛρλίίλΟ ημών, οντε γάρ ποτέ εν Χόγω κοΧακίας εγενήθημεν, καθώς οιδατε, οντε προφάσει πΧεο- 6 νεξίας, θεός μάρτνς, οντε ζητονντες εξ ανθρώπων δόξαν, 7 οντε άφ’ νμών οντε άττ’ άλλωι^, δννάμενοι εν βάρει είναι ώς Χρίστον άπόστοΧοΐ’ άλλα εγενήθημεν νήπιοι εν μεσω 8 νμών, ώς εαν τροφός θαΧπτ] τα εαντής τέκνα· όντως όμεφόμενοι νμών ηνδοκονμεν μεταδονναι νμίν ου μόνον τό εναγγεΧων τον θεόν άλλα και τάς εαυτών φνχάς, διότι 9 αγαπητοί ήμϊν εγενήθητε· μνημονεύετε γαρ, άδεΧφοί, τον κόπον ημών και τον μόχθον ννκτος καΐ ημέρας εργαζό· μενοι προς τό μη επιβαρησαί τινα νμών εκηρύξαμεν είς ΙΟ νμας τό εναγγεΧιον του θεόν, νμεϊς μάρτυρες κα\ 6 θεός, ώς οσίώς καΐ δικαίως και άμεμπτως νμιν τοΐς πιστενονσιν 11 εγενήθημεν, καθάπερ οίδατε ώς ενα έκαστον νμών ώς 12 πατήρ τέκνα εαντον παρακαΧονντες υμάς καΐ παραμνθον- μενοι κα\ μαρτνρόμενοι, είς τό περιπατεΐν υμάς άξίως του θεού τον ^καΧουντος^ υμάς είς την εαντον βασιΧείαν κα\ δόξαν. 13 Και διά τοντο και ημείς εΰχαριστονμεν τώ θεω άδια~ Χείπτως, ότι παραΧαβόντες Χόγον ακοής παρ' ημών τον θεόν εδεξασθε ον Χόγον ανθρώπων άλλά καθώς άΧηθώς εστιν Χόγον θεόν, ός και ενεργειται εν νμΙν τοίς πιστεν- 14 ονσιν. υμείς γαρ μιμητοί εγενήθητε, άδεΧφοί, τών εκ- κΧησιών του θεού τών ονσών εν τή 'ΐονδαία εν Χριστώ Ιτ;σοί5, ΟΤΙ τα αυτά επάθετε κα\ νμεϊς υπό τών Ιδίων 12 καλεσαϊ'τον 454 ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α II III σνμφυ\€τών καθώς κα\ αντοί ύπο των ^Ιουδαίων, των κα\ 15 τον κύριον άποκτ€ΐνάντων ^Ιησονν κα\ τους προφητας κα\ ημάς €κΒιωζάντων, κα\ θβω μη άρ€(τκ 6 ντων, και πασιν άνθρώποις Εναντίων, κωΧνόντων ημάς τοΊς ^θν^σιν λα- ι6 Χησαι ϊνα σωθώσιν, €Ϊς το ΛΝΛΠλί-ΐρώΟΛΙ αυτών ΤΛΟ ΛΜ<λρτί<λΟ πάντοτ€. ^€φθασ€ν^ δβ €τγ* αυτούς ή οργή €ΐς τβλος. *Ημ€ΐς δε, άδεΧφοί, άπορφανισθεντες άφ' υμών προς \η καιρόν ώρας, προσώπω ου καρδια, περισσοτερως εσπουδά- σαμεν το πρόσωπον υμών Ιδεΐν εν ποΧΧτ} επιθυμία, διότι ηθεΧήσαμεν εΧθεΐν προς υμάς, εγώ μεν Παυλοί ι8 κα\ άπαζ κα\ δίς, καΐ ενεκοφεν ημάς 6 Σατανάς. τις 19 γάρ ημών εΧπ\ς η χηρά η στέφανος καυχησεως — η ούχι καί υμείς — έμπροσθεν τού κυρίου ημών ^Ιησού εν τη αυτού παρουσία ; υμείς γάρ εστε ή δόξα ημών καΐ ή 2ο χαρά. Αιο μηκετι στεγοντες ηύδοκήσαμεν τ καταΧειφθήναι εν ^Αθηναις μόνοι, καΐ επεμφαμεν Ύιμό- ζ θεόν, τον άδεΧφον ημών καϊ ^διάκονον τού θεού^ εν τω εύαγγεΧίω τού χριστού, εις το στηρίξαι υμάς καϊ παρα~ κοΧεσαι ύπερ τής πίστεως υμών το μηδενα σαίνεσθαι 3 εν ταίς ΘΧίψεσιν ταύταις. αυτοί γάρ οίδατε ότι εις τούτο κείμεθα· και γάρ οτε προς υμάς ημεν, προεΧεγομεν ύμίν 4 ΟΤΙ μεΧΧομεν ΘΧίβεσθαι, καθώς καί εγενετο καϊ οϊδατε. διά τούτο κάγώ μηκετι στεγών επεμφα εις το γνώναι την 5 ^πίστιν ύμών^, μή πως επείρασεν υμάς ό πειράζων καί είς κενόν γενηται ό κόπος ημών. *'Αρτι δε εΧθόντος 6 Τιμοθέου προς ημάς αφ* υμών καί εύαγγεΧισαμενου ήμίν την πίστιν καί την αγάπην υμών, καί δτι €χετε μνείαν ημών αγαθήν πάντοτε επιποθούντες ημάς Ιδείν καθάπερ καί ημείς υμάς, διά τούτο παρεκΧήθημεν, άδεΧφοί, η εφ' ύμίν επί πάση τή ανάγκη καί θΧίφει ημών διά τής υμών πίστεως, δτι νύν ζώμεν εάν υμείς στήκετε εν κυρίω. 8 τίνα γάρ ευχαριστίαν δυνάμεθα τώ θεω άνταποδούναι περί 9 ι6 €φθακεν 2 συνεργον [τον θβον] 5 νμών πίστιν III IV ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΑΟΝΙΚΕΙΣ Α 455 νμώρ € 7 Γΐ πάστ] ττ) χο,ρα τ; χαίρομ€Ρ νμας €μπροσθ€Ρ ΙΟ του θ€ου ημών, ννκτοζ καϊ ημέρας νπ€ρ€κπ€ρίσσον δεό- μ€νοί €Ϊς το ίδείί' υμών το πρόσωπον κα\ καταρτίσαί τα 11 ύστ€ρήματα της πίστ^ως υμών; Αυτοί δε ό θβος κα\ πατήρ ημών καΐ 6 κύριος ημών ^Ιησούς κατ€ν- 12 θυναι την οδον ημών προς υμάς· υμάς δε ό κύριος ττλεο- νασαι καί π€ρισσ€ύσαι τη άγάπη είς άλληλους και €ΐς 13 παντας, καθάπ^ρ καί ημ^ϊς βΙς υμάς, εΐί το στηρίζαι υμών τας καρΒίας ^ άμεμπτους^ εν άγιωσύνη έμπροσθεν τον θεόν κα\ πατρος ημών εν τη παρουσία τού κυρίου ημών ^Ιησον μετά πάντων τών αγίων αύτού.^ X ^Αοιπόν~^, άδεΧφοί, ερωτώμεν υμάς κα\ παρακαΧού- μεν εν κνρίω ^Ιησού, [ινα] καθώς παρεΧάβετε παρ' η- μών το πώς δεΐ υμάς περιπατεΊν κα\ άρεσκειν θεω, 2 καθώς καΐ περιπατεϊτε,— ϊνα περισσεύητε μάΧλον, οιδατε γάρ τίνας παραγγελίας ε^ώκαμεν νμίν διά τού κυρίου 3 ’ΐτ^σου. Τούτο γάρ εστιν θέλημα τού θεού, 6 αγιασμός υμών, άπεχεσθαι υμάς άπο της πορνείας, 4 είδεναι έκαστον υμών το εαυτού σκεύος κτάσθαι εν άγια- 5 (τμώ κα\ τιμή, μη €ν πάθει επιθυμίας καθάπερ καΐ τ<λ 6 έθΝΗ ΤΛ ΜΗ εΐλ0τ<λ ΤΟΝ θβΟΝ, ΤΟ μη νπερβαίνειν και πλεονεκτεΊν εν τω πράγματι τον αδελφόν αυτού, διότι εκλίΚΟΟ ΚγρίΟΟ περί πάντων τούτων, καθώς κα\ προεί- 7 παμεν νμίν καϊ διεμαρτυράμεθα. ού γάρ εκάλεσεν ημάς ό 8 ^εδί επί ακαθαρσία άλλ' εν άγιασμώ. τοιγαρούν 6 άθε- τών ονκ άνθρωπον αθετεί αλλά τον θεάν τον λίλΟΝΤΛ ΤΟ 9 ΠΝεγΜΛ Λγτογ το άγιον εΐο ΥΜΛΟ. Περί δε τής φιλαδελφίας ού χρείαν ύχετε γράφε ιν υμΊν, αυτοί γάρ υμείς θεοδίδακτοί εστε είς το αγαπάν άλληλους· ΙΟ και γάρ ποιείτε αυτά είς πάντας τούς αδελφούς [τούί] εν ολη τη Μ,ακεδονίφ ΐίαρακαλούμεν δε υμάς, II αδελφοί, περισσεύειν μάλλον, κα\ φιλοτιμείσθαι ήσυχά- ζειν καϊ πράσσειν τά ϊδια κα\ εργάζεσθαι ταίς χερσίν 13 άμ4μπτο}ς 1 οίμηι^. ι Αοιπόν ονν ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΤΣ Α IV V 45<5 νμών, καθώς νμίν παρηγγ€ίλαμ€ν, Ινα π€ρίπατήτ€ €νσχη~ ΐ2 μόρως προς τους €^ω καΐ μηδ€Ρος χρείαν €χητ€. Ου θίΚομ€Ρ δβ νμας άγνο€ΐΡ^ άΒ€λφοί, π€ρ\ των 13 κοιμωμβνων, ϊνα μη Χνπησθζ καθώς κα\ οί λοιποί οί μη €χοντ€ς ίΚπίδα, 6ΐ γαρ πιστ^ύομ^ν οτι ^Ιησούς άπ€θαν€Ρ 14 κα\ άρ€στη, όντως καΧ 6 θβος τους κοιμηθέντας ^ια τον ’ΐτ/σου α^€4 σνν αντώ, Ύοντο γαρ νμϊν \€γομ€Ρ €Ρ 15 λόγω κυρίου, οτι ήμ€ΐς οΐ ζώντβς οί π€ριΚ€ΐπ 6 μζνοι €Ϊς την παρουσίαν του κυρίου ον μη φθάσωμ€Ρ τους κοιμη- θάντας· οτι αυτός 6^ κύριος €ν κ^Χ^ύσματι, ύν φωνή ι6 αρχαγγέΧον καϊ ύν σάλπιγγι θ€θΐ>, καταβήσ€ται απ* ου- ρανόν, κα\ οί ν€κρο\ €ν Χριστώ άναστήσονται πρώτον, €π€ΐτα ήμ€ΐς οί ζώντ€ς οί π€ρι\€ΐπόμ€νοι άμα συν αύτοΐς τη άρπαγησόμζθα εν ν€φί\αις €ΐς άπάντησιν τον κυρίου €Ϊς αύρα* καϊ ούτως πάντοτε συν κυρίω €σόμ€θα. "Ω,στ€ ι8 παρακα\€ΐτ€ άλΧηΧονς ύν τοΐς Χόγοις τούτοις, Πβρι δε των χρόνων και των καιρών, ά^εΧφοί, ου ι χρξίαν €χ€Τ€ νμϊν γράφβσθαι, αυτοί γάρ ακριβώς οϊδατε 2 ότι ημέρα Κυρίου ώς κΚέπτης έν νυκτι ούτως €ρχ€ται. όταν ^ Χέγωσιν Ειρήνη καϊ άσφάΧεια, τότ€ αϊφνί- 3 διοί αύτοΊς έπίσταται οΧ€θρος ώσπ€ρ ή ώ8\ν τή έν γαστρϊ έχούση, κα\ ου μη έκφύγωσιν, ύμ€Ϊς δε, αδελ- 4 φοί, ούκ έστ€ έν σκότβι, ϊνα ή ημέρα υμάς ώς ^κΧέπτας^ καταΧάβη, πάντως γάρ ύμώις υίοΙ φωτός έστε κα\ νίο\ $ ημέρας. Ονκ έσμέν νυκτος ουδέ σκότους* άρα ούν μή 6 καθεύάωμεν ώς οί Χοιποί, άΧΧά γρηγορώμεν καϊ νήφωμεν. οί γάρ καθενδοντες νυκτος καθεύδονσιν, κα\ οί μεθνσκό- η μενοι νυκτος μεθύονσιν* ημείς δε ημέρας οντες νήφωμεν, 8 έΝλγ0ΛΛΛ6ΝΟΙ θώρ<\κ<\ πίστεως καϊ αγάπης καϊ π€ρΐΚ€- φ<λλ<λί<λΝ ελπίδα οωτΗρί^Ο* οτι ούκ έθετο ^ήμάς 6 θεος^ 9 εις οργήν άΧΧά είς περιποίησιν σωτηρίας δια τού κύριον ημών 'ίησον [Χριστού], τού άποθανόντος περϊ ημών το ϊνα είτε γρηγορώμεν είτε καθεύδωμεν άμα συν αντω ζήσω~ 3 δε 4 κλέπτης 9 ^ ^εδς ημάς ίο νπερ V ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α 457 11 μ€Ρ, Διό παρακαλζΐτζ άΧλήΧονς κα\ οΙκο^ομ€Ϊτ€ τόι^ €να, καθώς κα\ ποί€Ϊτ€. 12 'Έρωτώμ€ν δ€ νμας^ ά 8 €Χφοί, €ΐ^έναι τους κοττιώντας €Ρ νμΐν καΙ προϊσταμένους υμών έν κυρίω κα\ νονθ€τονντας 13 νμας^ και ηγ€Ϊσθαι αντονς ^νπ€ρ€κπ€ρισσοΐΡ έν ά’^άπρ διά 14 το €ργον αυτών. €Ϊρην€ν€τ€ έν έαντοϊς, ΤΙαρακαΧον μ€ν δέ υμάς, άδ€Χφοί, νονθ€τ€Ϊτ€ τους άτακτους, παραμυθ€ΐσθ€ τούς όΧιγοφύχους, άντέχ€σθ€ των άσθ€νών, μακροθυμύτ€ 15 προς πάντας. οράτ€ μη τις κακόν άντι κακού τινι απο- δώ, αλλα πάντοτε το αγαθόν δίώκ€Τ€ ^ €ΐς άΧΧηΧους και €Ϊς πάντας. ΐίάντοτζ χαίρ€τ€, άδιαΧ€ΐπτως προσ€υχ€σθ€, ι8 €ν παντι €υχαριστ€Ϊτ€· τούτο γάρ θέΧημα θ€ού έν "Κριστω 2^ ^Ιησού €ΐς υμάς. το πνεύμα μή σβέννυτ€, προφητ€ΐας μη 21 €ξουθ€ν€ΐτ€· πάντα [δ€] δοκιμάζ€τε, το καΧον κατέχ€τ€, 23 Λττό ττΛΝτόο €ΐδους ποΝΗρογ (λπέχεοθε. Αυτόί δέ 6 θ€ος τής άρήνης άγιάσαι υμάς όλοτ^λίΐί, καΐ οΧόκΧηρον υμών το πν€ύμα και ή ψυχή και τό σώμα άμέμπτως έν τή παρουσία τού κυρίου ημών ^Ιησού Χριστού τηρηθ€ΐη. 24 πιστός 6 καΧών υμάς, ος και ποίησα. 25 Άδίλφοι, προσ€υχ€σθ€ [Α^αι] πβρι ημών. 26 ^Ασπάσασθ€ τούς άδ€Χφούς πάντας έν φιΧήματι 27 άγίω. 'Ένορκίζω υμάς τον κύριον άναγνωσθήναι την έπιστοΧήν πάσιν τοϊς ^ άδ€Χφοϊς. 28 *Η χάρις τού κυρίου ημών ^Ιησού Χριστού μ^θ* υμών, 13 υπίρεκπερκτσώς Ι5 καΐ τ,η αγίοι^ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β ΠΑΥΛΟΣ ΚΑΙ ΣΙΛΟΥΑΝΟΣ ΚΑΙ ΤΙΜΟΘΕΟΣ τ» ι €κκ\η(τία θεσσαΧονικέων €ν θ€ω πατρϊ ημών κα\ κνρίω ^Ιησον Χριστώ· χάρις νμΐν κα\ €Ϊρηνη άπο θ€ου πατρος 2 κα\ κυρίου 'ίησου Χρίστου. Έυχαριστ€ΐν 6φ€ΐλομ€ν τω θ€ώ ττάντοτζ 7Τ€ρ\ υμών, 3 αδβλφοι, καθώς άξιόν εστιν, οτι υπ€ραυξάν€ΐ ή πίστις υμών κα\ π\€ονάζςι η αγάπη €νος έκαστου πάντων υμών €ΐς άλληλους, ώστ€ αυτούς ημάς έν ύμϊν ένκαυχάσθαι έν 4 ταΐς έκκΧησίαις τού θβού υπέρ της υπομονής υμών κα\ πίστ€ως έν πάσιν τοΐς διωγμοΐς υμών κα\ ταΐς θΧίψεσιν αϊς ^άν€χεσθ€^, €νδ€ΐγμα της δικαίας κρίσ^ως τού θβού, €ΐς 5 το καταξιωθήναι υμάς τής βασιΧ€ΐας τού θ€θύ, υπέρ ης κα\ πάσχ€Τ€, €ΐπ€ρ δίκαιον παρά θ€ω άνταποδούναι το7ς 6 ΘΧίβουσιν υμάς θΧίφιν καΐ ύμΙν τοΐς ΘΧιβομένοις άν€σιν η μ^θ^ ημών έν τή άποκαΧύφβι τού κυρίου 'ίησού αττ’ ουρανού μ€Τ άγγέΧων δυνάμβως αυτού €Ν ΠγρΙ φλοροο, λίλΟΝΤΟΟ 8 εκλίκΗΟίΝ τοΐο ΜΗ ειλοοι θεοΝ και τοΤο μη γπ<λκογ- ογοΙΝ τώ €υαγγ€Χίω τού κυρίου ημών ^Ιησού, οίτινες δίκην τίσουσιν οΧβθρον αιώνιον Λπό προοώπογ τογ κγρίογ ΚΛί <λπό ΤΗΟ λόΐΗΟ ΤΗΟ ίοχγοο Λγτογ, οτλν ελθΗ ιο εΝλοίΛΟθΗΝΛΐ εΝ τοΐο Λριοιο Λγτογ κα\ ΘλυμλοΘηνλι έν πάσιν τοΐς πιστ€υσασιν, οτι ^έπιστ^ύθη^ το μαρτύριον ημών υμάς, εΝ ΤΗ ΗΜερόι έκείΝΗ. ΈΪς ο και ιι προσ€υχ6μ€θα πάντοτε περί υμών, ΐνα υμάς αξίωση τής κΧήσεως 6 θεός ημών και πΧηρώση πάσαν ευδοκίαν άγα- 4 ΙΟ Ι.,.Ι ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΑΟΝΙΚΕΙΣ Β I II 459 12 Θωσυνης κα\ €ργον πίστ^ως €ν Βννάμα, όττωο εΝλοίΛΟθΗ ΤΟ ΟΝΟΜΛ τον κυρίου ημών ’ίησου 6 Ν γΜΐΝ, και ύμ€Ϊς €ν αυτω^ κατα την χο-ριν του θβου ημών και κυρίου ^Ιησοΰ Χρίστου. 1 ^Έρωτώμ^ν δβ υμάς, άά€\φοί, νπ€ρ της παρουσίας του κυρίου [_ήμών^ ^Ιησου Χρίστου και ημών ^πισυναγωγής 2 €π* αυτόν, €Ϊς τό μη ταχόως σαλ^υθήναι υμάς από του νοός μη 0 € βροζίσθαι μήτ€ διά πνεύματος μητ€ διά λογου μητ€ δι €πιστοΧης ώς δι ημών, ώς οτι €νόστηκ€ν ή ή μόρα του 3 ^ κυρίου Ρ μη τις υμάς όζαπατήση κατά μηδόνα τρόπον* ότι όάν μη όΧθη ή αποστασία πρώτον καΐ άποκαλυφθη 4 ό άνθρωπος τής ^ανομίας , 6 υΙός τής άπωΧ^ίας, ό άντι- κείμενος ΚΛΙ γπερ<ΜρθΜ€ΝΟΟ έπϊ ΠΑΝΤΛ λ€γόμ€νον θεΟΝ ή σόβασμα, ώστβ αυτόν είο ΤΟΝ ναόν τογ θεογ 5 ΚΛθίοΛΙ, άποδζίκνυντα ίαυτόν οτι €στιν θεόο — . Ου μνημον€υ€Τ€ ότι ότι ών πρός υμάς ταυτα όλ^γον νμΐν ; 6 καΐ νυν τό κατόχον οίδατ^, €Ϊς τό άποκαΧυφθήναι αυτόν 7 όν τώ αυτου καιρώ· τό γάρ μυστήριον ήδη €ν€ργ€ 7 ται τής ανομίας* μόνον ο κατόχων άρτι εως όκ μόσου γόνηται. 8 κα\ τότε άποκαΧυφθήσεται ό ΛΝΟΜΟΟ, ον 6 κύριος [^Ιη- σούς] ^ό,ΝβΧεΤ' τφ πΝεγΜΛτι τογ οτομλτοο Λγτογ 9 κα\ καταργήσει τή επιφάνεια τής παρουσίας αυτου, ου εστιν ή παρουσία κατ ενεργειαν του 'Σατανά εν πόση ΙΟ δυνάμει κα\ σημείοις κα\ τερασιν φευδους κα\ εν πάση απάτη αδικίας τοΊς άποΧΧυμόνοις, άνθ' ών την αγάπην 11 τής άΧηθείας ουκ εδεξαντο εις τό σωθήναι αυτους* και δια τούτο πόμπει αυτοΊς ό Θεός ενεργειαν πΧάνης είς τό 12 πιστευσαι αυτους τώ φευδει, ΐνα κριθώσιν ^πάντ€ς^ οΐ μή πιστεύσαντες τή άΧηθεία άΧΧά ευδοκήσαντες τή αδικία. 13 *ϋμεΐς δε όφείΧομεν ευχαριστεΐν τώ θεώ πάντοτε περί υμών, άδεΧφοι ΗΓΑΠΗΜεΝΟΙ γπ 0 Κγρίογ, ότι ε'ί- Χατο υμάς 6 θεός ^άπ* άρχής^' είς σωτηρίαν εν άγιασμώ 14 πνεύματος κα\ πίστει άΧηθείας, εις ό εκάΧεσεν υμάς διά 2 κυρίου . — 3 ^ρ^ο^ρτίας 8 ανοΛοΐ ΐ2 απαυτες 13 απαρχήν 460 ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β II III τον €ναγγ€\ίον ημών, €Ϊς ττ€ριποίησίν ^ 6 ξης τον κνρίου ημών 'ίησον Χρίστον. *'Αρα ονν, αδελφοί, στήκ€Τ€, και 15 κρατ€Ϊτ€ τας τταραδόσβίί ας €δώάχθητ€ βίτβ διά λόγου 61Γ6 δι’ €πίστο\ής ημών. Αντος δε ό κύριος ημών 'ϊησονς ι 6 Χρίστος κα\ [ό] θ€ος 6 πατήρ ημών, ό άγαπήσας ήμας και δούί παράκλησιν αΙωνίαν κα\ ελττίδα αγαθήν €ν χάριτι, παρακαΧέσαι νμών τας καρΒίας κα\ στηρίξαι Ιν τη παντι €ργω κα\ λόγω άγαθω. Τό Χοιπον προσ€νχ€σθ€, αδελφοί, ττερί ημών, ΐνα ι ό λόγο9 τον κνρίον τρύχη καϊ δοξάζηται καθώς καί προς νμάς, κα\ Ϊνα ρνσθώμ^ν άπο τών άτοπων κάϊ πονηρών 2 ανθρώπων, ον γαρ πάντων ή πίστις. Πίστόί 3 δε άστιν ο κύριος, ος στηρί^€ΐ ύμάς κα\ φν\άζ€ΐ άπο τον πονηρού. π^ποίθαμζν δε €ν κνρίω εφ’ ύμάς, οτι ά πα- 4 ραγγεΚλομζν [καί] ποΐ€ΐΤ6 και ποιησ€Τ€. *0 δε κύριος $ κατ€νθύναι ύμών τάς καρΒίας εΐί την άγάπην τον θ^ον και €ΐς την ύπομονην τον χριστόν. Παραγγελλο/χευ δε νμΐν, άά€\φοί, €ν όνόματι τον 6 κνρίον ^ ^Ιησον Χρίστον στύΧΧίσθαι ύμάς άπο παντός ά^εΧφον άτάκτως π€ριπατονντος κα\ μη κατά την παρά- δοσιν ην "^τΓαρελά/ίετε^ παρ’ ημών. αντοϊ γαρ οιδατε η πώς δει μιμ^ϊσθαι ημάς, οτι ονκ ήτακτησαμ€ν €ν νμϊν ουδέ δωρεάυ άρτον €φάγομ€ν παρά τίνος, αλλ’ βν κόπω 8 κα\ μόχθω ννκτος και ημέρας €ργαζόμ€νοι προς το μη έπιβαρήσαί τινα νμών ονχ οτι ονκ €χομ€ν έζονσίαν, 9 αλλ* ϊνα έαντονς τύπον άώμ€ν ύμϊν εΐί τό μιμ^ϊσθαι ημάς, και γαρ ότε η μεν προς ύμάς, τοντο παρηγγεΧΧομεν ύμϊν, ιο οτι ει τΐ9 ου θεΧει εργάζεσθαι μη^έ έσθιέτω. άκονομεν ιι γαρ τινας περιπατονντας εν ύμϊν άτάκτως, μη^έν εργα- ζομένονς αλλά περιεργαζομένονς· τοϊς δε τοιοντοις πα- ΐ2 ραγγεΧΧομεν κα\ παρακαΧονμεν εν κνρίω ^Ιησον Χριστώ ϊνα μετά ησνχίας εργαζόμενοι τον εαντών άρτον εσθίω- σιν. 'Υμεϊς δε, αδελφοί, μη ενκακήσητε καΧοποιονντες. 13 6 ημών I παρελάβοσαν III ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β 4^ι 14 €ΐ δε τις ονχ νπακον€ί τω λόγω ήμων δια τής €πίστ6λής, τούτον σημ€ίονσθ€, μή σνναναμίγννσθαί αντω, ΐνα €ν- 15 τραπή· κα\ μή ως Εχθρόν - τ/γείσ^ε, αλλά νονθ€Τ€ίΤ€ ι6 ώί αδελφοί/. Αυτοί δε ό κύριος τής ^Ιρήνης δωη νμϊν την ζΙρήνην δια παντός €ν παντ\ τροπω. 6 κύριος μ€τα πάντων υμών. 17 *0 ασπασμός τή €μή χ^ιρ\ Παυλου, δ €στιν σημα,ον €ν ι8 πάση Ιπιστο\ή· όντως γράφω, ή χάρις τού κυρίου ημών ^Ιησού Χριστού μ€τά πάντων υμών. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΠΟΛΥΜΕΡί22 ΚΑΙ ΠΟΛΥΤΡΟΠΩΝ πάλαι ο θβος ι ΧαΧήσας τοϊ$ πατρασιν €Ρ τοΐς ττροφήταις €π Εσχάτου 2 των ήμερων τούτων €ΧαΚησ€ν ημίν €ν υίω, ον €θηκ€ν κΧηρονόμον πάντων, δι’ ον κα\ €ποίησ€ν τους αΙωνας' ος 3 ων απαύγασμα της 8όζης και χαρακτηρ τής νποστάσβως αυτόν, φ€ρων Τ€ τα πάντα τω ρήματι τής δυνάμ€ως αυ- τόν, καθαρισμόν των αμαρτιών ποιησάμενος έκΛθΐΟ€Ν €Ν λεΙΐ$ της μ€γαΧωσννης €ν υφηΧοΙς, τοσούτω κρ^ίττων 4 γ€νόμ€νος των άγγίΚων οσω διαφορώτ€ρον παρ' αυτούς Κ€κΧηρονόμηκ€ν ονομα. Ύίνι γάρ €ΐπ€ν ποτ€ $ των άγγέΧων Υίόο Μογ εΤ εγ, ερώ ΟΗΜεροΝ ρ^ρεΝΝΗκά εε, και πάλιν Έρώ εεοΜΛΐ <\γτφ είε π^τέρΛ, κλι Λγτόε έετΛΐ Μοι ειε γίοΝ ; όταν δε πάΧιν €ΐσαγάγη τον πρωτότοκον €ΐς την οίκον- 6 μόνην, Χβγ€ΐ Κ<λϊ προεκγΝΗεάτωεΛΝ ^γτφ ΠΛΝτεε ΛΓΓ^λοι θεογ. και προς μόν τους άγγόΧονς Χεγει η 'Ο ποιώΝ τογε άρΓ^λογε <\γτογ πΝεγΜΛΤΛ, κ<\ί τογε λειτογρΓογε Λγτογ πγρόε φλοΓΛ* προς δε τον υιόν δ ΙΙΡ 02 ΕΒΡΑΙ 0 Υ 2 1 II 4^3 *0 θροΝοο '^οογ ό θεόο εία τον <λίώΝ<λ [τογ ΛΐόοΝοε], και ή ΡΛΒΑοΟ τη9 εγθγΤΗΤΟΟ ράΒλΟΟ ΤΗΟ Βλοι- λεί<λΟ αντοΐΡ, 9 ΗΓ<λΠΗΟ<λΟ λίΚΛΙΟεγΝΗΝ Κ<λί εΜίΟΗΟΛΟ ΛΝΟΜΙΛΝ* λΐΛ τογτο έχριαεΝ εε ό θεόα, ό θεόο οογ, ελ<Μ0Ν <λΓ<ί<λλι<\οεωο πΛρ<λ τογο Μετόχογο οογ* ΙΟ καί Σγ κ<\τ Λρχάο, κγριε, την γην έθεΜελίωοΛΟ, κλ! ερΓΛ τώΝ χειρώΝ οογ είοιΝ οί ογρΛΝοί* Μΐι (λγτοί ΛπολογΝΤΛΐ, ογ λέ λίΛΜεΝειο* κΛί πΛΝτεο ώο Ιμλτιον π^λΛίωθΗΟΟΝΤΜ, 12 κ<λί ώοεί περιΒ0λ(λΐ0Ν ελίΞειο ^γτογο, ωί ίμάτιον ΚΛΙ ΛλλΛΓΗΟΟΝΤΛΙ* ογ λέ ό Λγτόο εΐ, κλι τλ ετΗ οογ ογκ έκλεί- ψογοίΝ. 13 ττρος τίνα δ€ των άγγέΧων €ψηκ€ν ποτ€ ΚλΘου εκ λεΙιώΝ Μογ έωο ΛΝ θώ τογο έχθρογο οογ γποπόλιοΝ τώΝ πολώΝ οογ; 14 ονχι πάντ€5 €Ϊσ\ν \€ΐτονργικα πνεύματα €Ϊς διακονίαν άποστ€\\όμ€να διά τον^ μέΧλοντας κ\ηρονομ€Ϊν σωτη- 1 ρίαν ; Αια τούτο δβί π€ρισσοτ€ρω9 προσεχ^ιν 2 ήμας τοις άκονσθ€ΐσιν, μή ποτ€ παραρνωμ€ν. €Ϊ γαρ 6 δι άγγβΧων ΧαΧηθ€\ς λόγοί €γ€Ρ€Το βίβαιος, κα\ πασα τταράβασις καΐ παρακοή €Χαβ€ν ένδικον μισθαποδοσίαν, 3 πώς ήμ€Ϊς €κφ€υζ6μ€θα τηΧικαντης άμζΧησαντ^ς σωτη- ρίας, ητις, ^ρχην Χαβοΰσα ΧαΧύσθαι δια τον κυρίου, 4 υπο των άκουσάντων €Ϊς ημάς ξβζβαιώθη, συν€πιμαρ- τυρονντος του θ€θΐ> σημ^οις τ€ καΐ τβρασιν καΐ ποικίΧαις δυνάμζσιν και πνεύματος άγιον μβρισμοϊς κατά την αυτοΰ θέΧησιν ; 5 Ου γάρ άγγίΧοις νπ^ταξ^ν την οικουμένην την μέΧ- 6 Χουσαν, π€ρι ής ΧαΧουμ€ν^ δΐ€μαρτύρατο δέ πού τις 8 σου, ό θζόζ, εις βασιλείας σου ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ II 464 Χίγων Τί έοτίΝ ΛΝθρωποο δτι μιμνηοκη Λγτογ, Η γίόα ΛΝθρώπογ δτι έπιοκέπτΗ ΛγτοΝ ; ΗλΛττωοΛΟ ΛγτοΝ Βρ^χγ τι π<\ρ* ΛΓΓελογο, λόΐΗ Κ(\ί τΐΜΐ? εατεφΛΝωοΛΟ ΛγτοΝ, [κλΙ κάτεοτΗΟΛΟ ΛγτοΝ επί τΑ ερρΛ τοον χειρώΝ εογ,] ΠΛΝΤΛ γπέτΛίΛΟ γποκάτω τώΝ πολώΝ <λγτογ· €Ρ τω γαρ γποΤΛίΛΙ [αυτώ] τα πΛΝΤΛ ον^€ν άφηκ€Ρ αντω άννπότακτον. νυν δβ ονττω ορωμ^ν αύτω τα ΠΛΝ- ΤΛ γποτετΛΓΛΛεΝΛ* τον δβ Βρ^χγ τι π<\ρ* ΑΓΡελογο ΗλΛΤΤωΜεΝΟΝ βλ0Γομ€ν *1ησονν διά το πάθημα τον θανάτου λδ^Η κ<\ί τίΜΐ^ έοτεφΛΝωΜεΝΟΝ, όπως χάριτι θ€ον νπ€ρ παντός γ€νσηταί θανάτου· *'Έπρ€π€ν γάρ αντω, δι ον τα πάντα και δί ού τα πάντα, πολλούς υιούς €ΐς δόξαν άγαγόντα τον αρχηγόν τής σωτηρίας αυτών δια παθημάτων τβλβιώσαι. δ τ€ γαρ άγιάζων καί οι άγιαζόμ^νοί Ιξ ίνός πάντως· δι ήν αΙτίαν οΰκ όπαισχν- ν€ται Λλελφογο αυτούς καλ€ΐν, λόγων *Απ<\ΓΓελώ τό ονομα οογ τοΐο Αλελφοΐο Μογ, εΝ Μεοφ έκκλΗΟίΛΟ γΜΝΗοω αε· κα\ πάλιν ’Ερώ εαοΜ<Μ πεποιθώα έπ* <λγτφ· κα\ πάλιν Μλογ ερώ κλι τά ΠΛίλΐΛ λ μοι ελωκεΝ δ θεδο. 67Γ61 ούν τά π<Μλί(λ Κ€κοινώνηκ€ν αίματος κα\ σαρκός, κα\ αυτός παραπλησίως μ€τόσχ€ν των αυτών, ίνα δια. τον θανάτου κατάργηση τόν τό κράτος €χοντα τον θανά- του, τοντ €στι τόν διάβολον, κα\ άπαλλάξη τούτους, οσοι φόβω θανάτου διά παντός του ζήν ένοχοι ήσαν δουλείας, ού γάρ δή που αγγέλων επιλαμβάνεται, αλλά οπέρΜΛτοο ’ΑΒρΛΛΜ έπιλΛΜΒΛΝετΛί. όθεν ώφειλεν κατά πάντα ΤΟΐο Αλελφοΐο όμοιωθήναι, ίνα ελεήμων γενηται και πιστός άρχιερεύς τά πρός τόν θεόν, είς 7 8 9 ΙΟ II 12 13 14 15 ι6 17 II III ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ 4<^5 ι 8 το ίΚάσκζσβαι τας αμαρτίας τον Χαοΰ' Ιν ω γάρ τΓ^πονθβν αυτός π€φασθ€ίς, ^νναται τοΊς ττ^ιραζομενοις βοηθησαι. 1 ^Οθ€ν^ αδελφοί αγιοί, κλησεως εΤΓονρανίου μετοχ^οι, κατανοήσατε τον απόστολον καί άρχ^ιερεα τής ομολογίας 2 ήμων ^Ιησονν^ ΤΤΙΟΤΟΝ όντα τω ποιήσαντι αυτόν ώς καΐ 3 ΜωγΟΗΟ 6 Ν [δλφ] Τφ οΐ'κφ ό^γτογ. πλείονος γαρ ούτος δόζης παρά Μωνσήν ήζίωται καθ' οσον πλείονα 4 τιμήν εχει τον οίκου 6 κατασκενάσας αυτόν πας γάρ οίκος κατασκευάζεται υπό τίνος, 6 δε πάντα κατασκενάσας 5 θεός, και ΜωγΟΗΟ μόν πίΟΤΟΟ €Ν ολίρ τφ οίκίχ) Λγτογ ως θερ<λπωΝ €Ϊς μαρτυρίαν των λαληθησο μενών, 6 Χριστοί δ€ 0)9 υιός επϊ ΤΟΝ οΤκΟΝ <\γτογ* ον οίκός εσμεν ημείς, εάν την παρρησίαν κα\ τό καύχημα τής ελπίδας 7 [μόχρι τέλους βεβαίαν^ κατάσχωμεν. Διό, καθώς λεγει τό πνεύμα τό ^άγιον ΣΗΜεροΝ εΛΝ τηο φωΝΗΟ λγτογ ΛκογοΗτε, 8 ΜΗ οκλΗργΝΗτε Τ(\α ΚΛρλίΛΟ γΜοοΝ ώο εΝ τφ π^ρ^πικρΑΟΜφ, κλτΑ ΤΗΝ ΗΜερΛΝ τογ πειρΛΟΜογ εΝ τη έρπΜφ, 9 έπείρΛΟλΝ οί π^τέρεο γΜώΝ εΝ λοκΐΜ<λείΛΛ 006Ν ΚΛΘ' έ<λγτογ, Χεγων Εί ΜΗΝ εγλορώΝ εγλορΗοω οε κ<λ1 πλΗθγΝωΝ ττλΗθγΝΟ) 15 σε· και όντως μακροΘνμήσας επετνχεν της επαγγεΧίας, ι6 άνθρωποι γάρ κατά τον μείζονος ομννονσιν, και πόσης 17 αντοίς άντΐΧογίας πέρας είς βεβαίωσιν ό ορκος· εν ω περισσότερον βονΧόμενος 6 θεάς επιδειξαι τοΊς κΧηρο- νόμοις τής επαγγεΧίας το άμετάθετον τής βονΧής αντον ι8 εμεσίτενσεν ορκω, ινα διά διίο πραγμάτων αμετάθετων, εν οϊς άδννατον ψενσασθαι ^ θεόν, Ισχνράν παράκΧησιν εχωμεν οΐ καταφνγόντες κρατήσαι τής προκειμενης εΧ~ 19 πίδος' ήν ως άγκνραν εχομεν τής φ'νχής, άσφαΧή τε κα\ βεβαίαν και είοερχοΜεΝΗΝ είο ΤΟ έοώτεροΝ τογ 20 ΚΛΤΛπετάαΜΛΤΟΟ, οπον πρόδρομος νπερ ημών εΙσήΧ^ θεν 'ίησονς, ΚΛΤΛ ΤΗΝ ΤΛΙιν Μελχιοελέκ άρχιερενς γενόμενος είο ΤΟΝ ΛΐόοΝΛ. 1 Ουτοί γάρ 6 Μελχιοελέκ, ΒΛΟίλεγο ΣλΛημ, ίερεγο τογ θεογ τογ γψίοτογ, '’ό'’ ογΝ^ΝτιποΛα ^ΑΒρλλμ γποατρέφοΝτι <\πό τηο κόππα τώΝ Β^αιλέωΝ και 2 εγλοΓΗΟΛΟ ΛγτοΝ, ω και λεκΛΤΗΝ άπό πΛΝτωΝ εμερισεν ’ΑΒρΛΛΜ, πρώτον μεν ερμηνενόμενος ΒασιΧενς Αικαιοσννης επειτα δε και Β<λαΐλεγθ Σ<λλπΜ, δ εστιν 3 βασιΧενς Έΐρήνης, άπάτωρ, άμήτωρ, άγενεαΧόγητος, μήτε αρχήν ημερών μήτε ζωής τεΧος εχων, άφωμοιω- μένος δε τώ νΙώ τον θεόν, μενει ^ ίερεγΟ είς το ι8 τον I 05 Μ 83 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ VII 470 δίην€Κ€ζ. θ€ωρ€Ϊτ€ δε ττηΧίκος ούτος ω ^ λ 6- 4 ΚΛΤΗΝ *ΑΒρ<λ<ίΐΜ €λωΚ€Ν €Κ των άκροβινίων 6 πατριάρ- χης. κα\ οί ρ€Ρ €Κ των νίων Λευεί την ίερατίαν Χαμβά- $ νοντ€£ Εντολήν €χουσιν άπο^€κατοΙν τον Χαον κατα τον νόμον, τοντ βστίν τους άδεΧφονς αυτών, καίπερ εξεΧη- Χυθότας εκ της οσφυος ^Αβραάμ· 6 δε μη γενεαλο-^ου- 6 μένος εξ αυτών δεδεκάτωκεν ^Αβραάμ, καί τον εχοντα τάς επαγγεΧίας εγλΟΓΗΚεΝ. χωρίς δε πάσης άντιΧογίας γ το εΧαττον υπό του κρείττονος ευΧογεΙται. κα\ ώδε μεν 8 λεΚΛΤΛΟ άποθνησκοντες άνθρωποι Χαμβάνονσιν, εκεί δε μαρτυρου μένος ότι ζη. και ως έπος εϊπεΐν, δι * Αβραάμ 9 καΐ ΑευεΙς 6 δεκάτας Χαμβάνων δεδεκάτωται, ετι γαρ ιο €ν τη οσφυϊ του πατρός ην οτε ογΝΗΝΤΗΟεΝ Λγτφ Λλελχιοελέκ. μεν ουν τεΧείωσις διά τής ιι Αευειτικής Ιερωσυνης ην, δ Χαός γάρ επ* αυτής νενομο- θέτηται, τις ετι χρ^ια ΚΛΤΛ ΤΗΝ ΤλΙιΝ Μελχιοελέκ ετερον άνίστασθαι ίερέ<\ κα\ ου ΚΛΤΛ ΤΗΝ ΤΛΙιν ^Ααρών Χεγεσθαι ; μετατιθεμένης γάρ τής Ιερωσυνης ΐ2 εξ άνάγκης και νόμου μετάθεσις γίνεται, εφ’ ον γάρ Χε- 13 γεται ταυτα φυΧής ετερας μετεσχηκεν, αφ* ής ονδεϊς προσεσχηκεν τω θυσιαστή ρίω' πρόδηΧον γαρ οτι εξ 14 ’ίουδα άνατβταΧκεν δ κύριος ημών, εις ήν φυΧήν περί ίερεων ουδεν Μωυσής εΧάΧησεν. ΚαΙ περισσότερον ετι 15 κατάδηΧόν εστιν, εΐ Κ<λΤ<λ ΤΗΝ ομοιότητα Μελχίοελέκ άνίσταται ίερεγο ετερος, ός ου κατά νόμον εντοΧής ι6 σάρκινης γεγονεν άΧΧά κατά δυναμιν ζωής άκαταΧύτον, μαρτυρείται γάρ οτι Σγ ίερεγο είο ΤΟΝ λιΛνλ 17 ΚΛΤΛ τί^Ν ΤλΙιΝ Μελχιοελέκ. άθετησις μεν γάρ γί- ι8 νεται προαγουσης εντοΧής διά το αυτής άσθενες και άνωφεΧες, ουδεν γάρ ετεΧείωσεν 6 νόμος, επεισαγωγή 19 δε κρείττονος εΧπίδος, δι ής εγγίζομεν τώ θεώ. Και 2ο καθ* οσον ου χωρίς ορκωμοσίας, .(οι μεν γάρ χωρίς ορκωμοσίας είσιν ιερείς γεγονότες, ό δε μετά ορκωμοσίας 2ΐ 4 και VII VIII ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ 47ί διά του \€γοντος προς αυτόν ^ΉΜΟΟεΝ ΚγρίΟΟ, Κ<λί ογ 22 ΜετΛΜελΗθΗοετΛΐ, Σγ ίερεγα είο τον ΛΐώΝΑ,) κατα τοσοντο καί κρβίττονος διαθήκης 'γ 4 'γον€ν βγΎνος * 1 η- 23 σοΟί. Και οι μ^ν ττλειοζ/βί ^Ισιν ίερβίί διά 24 το θανάτω κωλυβσ^αι παραμόναν 6 δε διά το μόν^ιν αυτόν είο ΤΟΝ ΛίεΟΝΛ άπαράβατον 4 χ€ΐ την Ϊ€ρωσυ- 25 νην όθεν καί σωζαν εΐί το παντ^Χ^ς δύναται τους π ροσ€ρχο μόνους δι* αυτου τω ^εω, πάντοτε ζών €ΐς τό ζ 6 όντυγχαναν υπόρ αυτών. Ύοιουτος γαρ ήμΐν [/^αι] εττρεττει/ άρχΐ€ρ€υς, οσιος^ ακακος, αμίαντος^ κβχω- ρίσμόνος από των άμαρτωΧών, καΐ ύψηΧότ€ρος των 27 ουρανών γει/ορει/οί* ός ουκ €χ€ΐ καθ* ή μόραν ανάγκην, ώσπ€ρ οί άρχι^ρύς, πρότ€ρον ύπόρ τών Ιδίων αμαρτιών θυσίας άναφόραν, €π€ΐτα τών του Χαου· (τούτο γαρ ίζδ όποίησ€ν όφάπαζ όαυτόν ^άνενόγκας^') 6 νόμος γα,ρ ανθρώ- πους καθίστησιν αρχιερείς έχοντας ασθένειαν, ο Χόγος δε τής ορκωμοσίας τής μετά, τόν νόμον γίοΝ, είο ΤΟΝ Λί(Α)Ν<\ τετεΧειω μόνον. 1 ΚεφάΧαιον δε επί τοΐς Χεγομένοις, τοιουτον εχομεν άρχιερόα, ός εΚΛθΙΟεΝ εΝ λεΐΐ^ του θρόνου τής μεγα- 2 Χωσυνης εν τοις ουρανοΐς, τών αγίων Χειτουργός και ΤΗΟ ΟΚΗΝΗΟ τής άΧηθινής, ΗΝ έπΗίεΝ 0 ΚγρίΟΟ, 3 ουκ άνθρωπος. πας γάρ άρχιερευς είς τό προσφερειν δώρα τε και θυσίας καθίσταται· όθεν άναγκαΊον εχειν 4 τι κα\ τούτον ό προσενεγκη. εΐ μεν ούν ήν επι γής, ουδ* αν ήν Ιερευς, οντων τών προσφερόντων κατα νόμον 5 τα δώρα· (οϊτινες νποδείγματι και σκιά Χατρευουσιν τών επουρανίων, καθώς κεχρημάτισται Μωυσής μόΧΧων επι- τεΧεΊν την σκηνήν, "^ΟρΛ γάρ, φησίν, ΤΓΟΙΗΟείΟ πΛΝΤ<λ κΛτά ΤΟΝ τγποΝ τον λειχθεΝΤΑ οοι εΝ τφ δρει·) 6 ^νυν~^ δε διαφορωτέρας τέτυχεν Χειτουργίας, οσω και κρείττονός έστιν διαθήκης μεσίτης, ήτις επ\ κρειττοσιν 7 έπαγγεΧίαις νενομοθέτηται. εΐ γαρ ή πρώτη εκείνη ήν 27 προσ€νε·γκας 6 νννΧ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΤΟΤΣ VIII IX 472 αμ€μπτος^ ονκ αν ^€ντ€ρας €ζητ€ίτο τόπος· μ€μφόμ€νος 8 γαρ ^αντονς^ Χόγα Ίλογ ΗΜερΜ έρχοΝΤΛΙ, λέρει Κγριοο, Κ(λί αγΝτελέαω επί τον οΤκον ’ΙορΛΗλ κ<\ί επί ΤΟΝ οΤκοΝ Ίογλ<λ λΐΛθί^κΗΝ κλίνην, ογ ΚΛΤΛ ΤΗΝ λΐΛθΗΚΗΝ ΗΝ έπΟΙΗΟΛ ΤΟΐΟ πΛ- 9 ^ ΤρΛΟΙΝ ΛγτώΝ εΝ ΗΜερ4 έπιλΛΒοΜεΝογ Μογ τηο χειρόο ΛγτώΝ έΐΛΓ<λΓ^ΪΝ Λγτογο εκ Αιργπτογ, ΟΤΙ Λγτοί ογκ έΝεΜεΐΝΛΝ εΝ τη ΑιλΘι^κη Μογ, κΛΓί^ ΗΜελΗΟΛ ΛγτώΝ, λέρει Κγριοο. ΟΤΙ ΛγΤΗ Η λΐΛθΗΚΗ ΗΝ λΐΛθΗΟΟΜΛΙ Τφ Οΐ'κί|) ιο ’ΙορΛΙ^λ ΜετΛ ΤΛΟ ΗΜερΛΟ έκεΐΝΛΟ, λέρει Κγριοο, λιλογο ΝΟΜογο Μογ είο την Αιλνοιλν ΛγτώΝ, ΚΛί επί '^κΛρΑίΛο'* ΛγτώΝ έπιρρ^ψω Λγτογο, ΚΛί εοοΜΛΐ ΛγτοΤο είο θεοΝ ΚΛί Λγτοί έοΟΝΤΛΙ ΜΟΙ είο Αλον. ΚΛί ογ ΜΗ ΑιΑΛίωοιΝ εκΛοτοο τον πολίτΗΝ Λγτογ ιι ΚΛί εκΛΟτοο ΤΟΝ ΛΑελφοΝ Λγτογ, λέρωΝ ΓνΦΘι ΤΟΝ κγριοΝ, ΟΤΙ πΛΝτεο είΑι^οογοίΝ Με Λπό Μίκρογ έωο ΜερΛλογ ΛγτώΝ. ΟΤΙ Τλεωο έοοΜΛΐ τλΤο λΑικιλιο ΛγτώΝ, ΐ2 ΚΛί τώΝ ΛΜΛρτιώΝ ΛγτώΝ ογ ΜΗ ΜΝΗΟθώ Ιτι. €Ρ τω ΧόγείΡ ΚλινηΝ π€πα\αιωκ€ν την πρωτην, τό δβ 13 πολαίονμ€νον κα\ γηράσκον €γ'γυς άφανισμον. ^Ιχ€ μβν ονν [καί] η πρώτη δικαιώματα \ατρ€ίας τό ι Τ 6 άγιον κοσμικόν. σκηνη γαρ κατ€σκ€νάσθη ή πρώτη 2 €ν η η Τ€ Χνχνία κα\ ή τράπβζα κα\ ή πρόθ€σις των άρτων, ητις \όγ€ται ^'^Αγια· μ€τα δ€ τό δ€υτ€ρον καταπέ- 3 τασμα σκηνη ή Χζγομένη "Αγια ^ Αγίων , χρυσονν Αχούσα 4 Θυμιατήριον κα\ την κιβωτόν τής διαθήκης π€ρικ€κα\υμμ€^ 8 αΰτοΓς ΙΟ καρδίαν 2 , 3 Τα αγία. λργομενη Τά αγία των άγιων IX ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ 473 ρην τνάντοθ^ν χρνσίω, €Ρ τ} στάμνοί χρυσή βχονσα το μάννα και ή ράβδο5 ^ Κάρων ή βΧαστησασα καϊ αί ττλα- 5 Κ€ζ τής διαθήκης, νπ€ράνω δβ αυτής 'Χ.^ρουβζίν δοξης κατασκιάζοντα τδ ίΧαστήριον ττβρι ών ουκ €στιν νυν 6 Χ€γ€ΐν κατά μάρος. Τούτων δδ ούτως κατασκευασμένων, €ΐς μεν την πρωτην σκηνήν διά παντός εΙσίασιν οί Ιερείς 7 τάς Χατρείας έπιτεΧουντες, είς δέ την δευτεραν άπαζ του ενιαυτού μόνος 6 άρχιερεύς, ου χωρίς αίματος, ο προσφέρει 8 υπέρ εαυτου κα\ των του Χαου άγνοημάτων, τούτο δηΧουν- τος του πνεύματος του αγίου, μήπω πεφανερώσθαι την των 9 αγίων οδόν έτι τής πρώτης σκηνής έχούσης στάσιν, ήτις παραβοΧή είς τον καιρόν τον ενεστηκότα, καθ' ην δώρά τε και θυσίαι προσφέρονται μη δυνάμεναι κατά συνείδησιν ΙΟ τεΧειώσαι τον Χατρεύοντα, μόνον έπ\ βρωμασιν και ττό- μασιν και διαφόροις βαπτισμοις, ^ δικαιώματα σαρκός μέ- 11 χρι καιρού διορθωσεως επικείμενα. Χριστός δέ παραγενόμενος άρχιερεύς των ^γενομένων^' άγαθών διά τής μείζονος καΐ τεΧειοτέρας σκηνής ου χειροποίητου, 12 τούτ εστιν ου ταύτης τής κτίσεως, ουδέ δι αίματος τράγων κα\ μόσχων διά δέ τού Ιδιου αίματος, εΙσήΧθεν εφάπαξ είς 13 τά άγια, αΙωνίαν Χύτρωσιν εύράμενος. ει γάρ τό αίμα τράγων καϊ ταύρων καΐ σποδός δαμάΧεως ραντίζουσα τους κεκοινω μένους αγιάζει πρός την τής σαρκός καθαρότητα, 14 πόσω μάΧΧον τό αίμα τού χριστού, ός διά πνεύματος αιωνίου εαυτόν προσήνεγκεν άμωμον τω θεω, καθαριεΐ την συνείδησιν ^ήμών~' από νεκρών έργων είς τό Χατρεύειν 15 θεω ζώντι. ΚαΙ διά τούτο διαθήκης καινής μεσίτης εστίν, όπως θανάτου γενομένου είς άποΧύτρωσιν των έπι τη πρώτη διαθήκη παραβάσεων την επαγγεΧίαν Χάβωσιν ιβ οί κεκΧημένοι τής αιωνίου κΧηρονομίας. όπου γάρ δια- 17 θήκη, θάνατον ανάγκη φέρεσθαι τού διαθεμένου· διαθήκη γάρ επί νεκροίς βέβαια, επεί ''μή τότε^ Ισχύει ότε ζή 6 τ2^^διαθέμενος? ^Οθεν ουδέ ή πρώτη χωρίς αίματος ενκε- ) καΐ II μξ,ΚΚόντων 14 ν/λώι/ 17 ττοτε ( δι,αθ^μ^νος 474 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ IX X καίνισται· ΧαΧηθβίση^ γαμ πάσης €ντοΧης κατά τον νομον 19 νπο Μωυσβωί τταντί τώ λαω, Χαβών το αίμα των μόσχων κα\ των τράγων μ€τά νδατος κα\ €ρίου κόκκινου και υσσώ- ΤΓον αυτό τ€ το βιβΧίον κα\ πάντα τον Χαόν €ράντισ€ν^ Χ 4 γων Τογτο ΤΟ (λΤΛΛΛ ΤΗΟ λΐΛθι^κΗΟ ΗΟ έΝετείλΛτο 2ο ττρόο γΛΛΑΟ ό θεόα* κα\ την σκηνην δε κα\ πάντα τα 2ΐ σκ€υη της Χατουργίας τω αιματι ομοίως έράντισ^ν. καϊ σχε- 22 ^όν 4 ν αιματι πάντα καθαρίζεται κατά τον νόμον^ κα\ χωρίς αιματεκχυσίας ου γίνεται άφεσις. ^Ανάγκη 23 ουν τά μεν υποδείγματα των εν τοις ουρανοίς τουτοις καθαρίζεσθαι, αυτά δε τά επουράνια κρείττοσι θυσίαις παρά ταυτας, ου γάρ εις χειροποίητα εΙσηΧβεν άγια 24 Χριστός, αντίτυπα των άΧηθινών, αλλ’ εΐ£ αυτόν τον ουρανόν, νυν εμφανισθήναι τω προσωπω του θεού υπέρ ημών ουδ’ ινα ποΧΧάκις προσφερη εαυτόν, ώσπερ ό 25 άρχιερευς είσερχεται είς τά άγια κατ ενιαυτόν εν αιματι άΧΧοτρίω, επει εδει αυτόν ποΧΧάκις παθεϊν από κατα- ζ 6 βοΧης κόσμου· νυνι δε άπαξ επί συντεΧεία των αΙωνων είς άθετησιν της αμαρτίας διά της θυσίας αύτου πεφανε- ρωται. κα\ καθ' όσον άπόκειται τοις άνθρωποις άπαξ 27 άποθανεΐν, μετά δε τούτο κρίσις, ούτως και 6 χριστός, 28 άπαξ προσενεχθείς εις τό ΓΓΟλλωΝ ΛΝεΝερκεΐΝ <λΜΛρ- τί<\0, εκ δευτέρου χωρίς άμαρτίας όφθήσεται τοΙς αυτόν άπεκδεχομενοις είς σωτηρίαν. Έ>κιάν γάρ εχων 6 νόμος των μεΧΧόντων αγαθών, ι ουκ αυτήν την είκονα των πραγμάτων, ^κατ ενιαυτόν ταϊς αυταϊς θυσίαις ^ ας προσφερουσιν είς τό διηνεκές ουδέ- ποτε ^δυνανται^ τους προσερχομενους τεΧειώσαι·^ επεί 2 ουκ αν επαύσαντο προσφερόμεναι, διά τό μηδεμίαν €χειν ετι συνείδησιν αμαρτιών τους Χατ ρεύοντας άπαξ κε καθαρι- σμένους ; άΧΧ' εν αΰταΐς άνάμνησις αμαρτιών κατ ενι- 3 αυτόν, αδύνατον γάρ αίμα ^ταύρων και τράγων~^ άφαιρεϊν 4 άμαρτίας. Αιό είσερχόμενος εις τόν κόσμον Χεγει 5 I Ι.,.Ι 1 αυτών | δϋναται 4 τράγωι^ καΐ ταύρων X ΠΡ02 ΕΒΡΑΙΟΤΣ 475 ΘγοίΛΝ ΚΛί προοφορΛΝ ογκ ΗθέλΗΟΛΟ, οώΜΛ λε κΛΤΗρτίαω μοι· 6 όλοΚ(\γτώΛΛΛτ<λ ΚΛΪ περί ΛΜΑρτί^ο ογκ εγλοκΗΟΛΟ. 7 τότε εΤποΝ Ίλογ Ηκω, εΝ κεφ<\λίλι ΒιΒλίογ ΓέΓΡ<λτττ(λΐ περί έ/ννογ, τογ ποίΗΟΛί, ό θεόο, τό θέλΗΜΛ αογ. 8 άνωτ€ρον λέγω;/ οτί ΘγοίλΟ Κ<λί πρΟΟφορΛΟ καΙ όλο- κ<λγτώΜ<Ντ<λ κ<λί περί ΛΜΛρτί(λο ογκ ΗθέλΗθ<λθ ογλέ 9 εγλόκΗΟΛΟ, αίτιν€9 κατα νόμον προσφβρονται, τότε €Ϊρηκ€ν Ίλογ Ηκω τογ ποίΗΟΛί τό θέλΗΜΛ οογ· ΙΟ άναφεϊ το πρώτον ϊνα τό δεύτερο;/ στηστ]. €ν ω θελΗ- Μ<λΤΙ ή-γιασ-μάνοι όσμ€ν διά τη 9 προοφορΛΟ τον Ο60ΜΛΤΟΟ 11 ’ΐτ;σου Χρίστου Εφάπαξ. Καί πας μ€ν ^ί€ρ€υς~' €στηκ€ν καθ^ ημέραν Χειτονργών κα\ τας αντάς ποΧΧάκις προσφε- ρων Θυσίας, αΐτινες ούόεποτε όΰνανται περιεΧειν αμαρτίας. 12 ουτος δε' μίαν υπέρ αμαρτιών προσενεγκας θυσίαν είς τό 13 8 ιηνεκες έκάθιοεΝ εΝ λεΐι^ τογ θεογ, τό Χοιπόν ε’κδε- χόμενος έωο τεθώοιΝ οί εχθροί Λγτογ γποπόλιοΝ 14 Τ(α)Ν πολώΝ (λγτογ, μια γαρ προσφορά τετεΧείωκεν είς 15 τό διηνεκές τους άγιαζομενους. Μαρτυρεί δε ήμΐν και τό πνεύμα τό άγιον, μετά γάρ τό εΙρηκεναι ι6 ΑγΤΗ Η λΐΛθΗΚΗ ΗΝ λΐΛθΗΟΟΜίλΙ πρός αυτούς ΜετΛ τΑο Η/ν\έρ<\ο έκεΐΝΛΟ, λέρει Κγριοο, λιλογο Ν0Μογο Μογ επί κ^ρλίΛΟ ΛγτώΝ, Κ(λί επί ΤΗΝ λίΛΝΟιΛΝ ΛγτώΝ έπίΓΡ^ψω Λγτογο, — 17 Κ<λί τώΝ (λΜΛρΤΙώΝ (λγτώΝ Κα\ τώΝ ΛΝΟΜίώΝ ΛγτώΝ ι8 ογ ΜΗ ΜΝΗΟθΗαΟΜΛΙ ^ έτΐ· οπου δε άφεσις τούτων, ούκετι προσφορά περί αμαρτίας. 19 ^Έ,χ^οντες ονν, άάεΧφοί, παρρησίαν είς την ε’ισοάον τών 20 άγιων εν τω αιματι ^ Ιησού, ην ενεκαίνισεν ήμιν οδόν πρόσ- φατον και ζώσαν διά τού καταπετάσματος, τούτ εστιν 21 της σαρκός αυτού, και ίερεΛ ΜεΓ<λΝ επί ΤΟΝ οΤκΟΝ ΤΟγ 22 θεογ, προσερχώμεθα μετά άΧηθινής καρόίας εν πΧηρο- II αρχΐ€ρ€ί>5 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ X 476 φορία πίστ€ως, ρ^ραντισμάνοι τας καρδίας άττο σνρβώή- σ€ω5 πονηρά^ κα\ λβλουσ/χβί/οι το σώμα ν^ατι καθαρω· κα- Τ€χωμ€Ρ την ομοΧογίαν τη9 βλπιδοί άκΧινή, πιστοί γαρ 6 €παγγ€ίΧάμ€νοί' καΐ κατανοώμεν άΧΧηΧονί 6ΐί παροξυ- σμόν αγάπης καΐ καΧών €ργων, μη €γκαταΧ€ίποντ€ς την €πισνναγωγην έαντών, καθώς €θος τισίν, αλλά παρακα- Χουντ€ς^ καί τοσούτω μάΧΧον οσω βΧ4π€Τ€ €γγίζονσαν την ημέραν. ^Έ,κουσίως γάρ άμαρτανόντων ημών μ€τά το Χαβεΐν την έπίγνωσιν της άΧηθ^ίας^ ονκάτι π€ρΙ αμαρτιών άττολβιττβται Θυσία^ φοβ€ρά δβ τις €κδοχη κρίσ€ως και πγρόο ζΗλοο εοθίειΝ μ4ΧΧοντος τογο γπε- ΝΛΝτίογΟ. ά^€Τ7;σαί τις νόμον Μωυσόως χωρίς οίκτιρμών έττί λγειΝ η τριοίΝ ΜΛρτγοίΝ ΛποθΝΗΟκει· πόσω δο- Κ€ίΤ€ χΕίρονος άξιωθήσ€ται τιμωρίας 6 τον υιόν του θ€θΰ καταπατησας, και τ0 <λΐΜ(λ ΤΗΟ λΐΛθΗΚΗΟ κοινόν ήγη~ σάμ€νος 4ν ω ήγιάσθη, και τδ πν€υμα της χάριτος €νυ~ βρίσας, οϊδαμεν γάρ τον €Ϊπόντα * ΕμοΙ εκλίκΗΟΙΟ, έρώ ΛΝΤλπολώαω* και πάΧιν ΚρίΝεΐ Κγριοο τον λ(λΟΝ (λγτογ. φοβερόν τό €μπ€σ€Ϊν €Ϊς χ€ΐρας θ^ου ζώντος, Αναμιμνησκ€σθ€ δ4 τάς πρότ€ρον ήμόρας, 4ν αίς φωτισθ4ντ€ς ποΧΧήν άθΧησιν ύπ€μ€ίνα- τ€ παθημάτων-, τούτο μ4ν όν^ιδισμοϊς τ€ και ΘΧίφ^σιν θ€ατριζόμ€νοι, τούτο δ4 κοινωνοί τών ούτως άναστρα- φομόνων γ^νηθόντ^ς” και γάρ τοϊς δβσ/χιοΐί συν€παθήσατ€, και την αρπαγήν τών υπαρχόντων υμών μ€τά χαράς προσβδόξασθβ^ γινώσκοντ€ς όχ€ΐν ίαυτους κρ^ίσσονα ϋπαρξιν καΧ μόνουσαΡο Μη άποβάΧητ€ ουν την παρ- ρησίαν υμών, ητις €χ€ΐ μ€γάΧην μισθαποδοσίαν, υπομονής γάρ ^χ€Τ€ χρζίαν ϊνα τό θίΧημα του θ€θύ ποιήσαντ€ς κομισησθ€ την €παγγ€Χίαν €τι γάρ ΜΙΚρΟΝ δαοΝ δοοΝ, ο έρχοΜεΝοο Ηίει κ<\ι ογ χροΝίαει* ό λέ λίκΛιδο [/ν\ογ] εκ πίετεωα ζδαετΛι, I νπόστασις πραγμάτων, 4 ί··«^ ■ 23 • 24 ’ 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 X XI ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ 477 καί έ^Ν γποοτείλΗΤλι, ογκ εγλοκεΐ η ψγχπ Μογ εΝ <\γτφ. 39 ήμ^Ις δε ονκ €σμεν γττοοτολΗΟ εΖί άπωΧααρ, αλλά ττίατεοοο εΐί π^ριποίησιν ψνχη 9 . 1 "'Έ,(ΓΤίν δε ττίστις ίΧπιζομένων ^νττόστασις, πραγμάτων^ 2 €λ€γχος οΰ βλ€ΤΤομίνων’ €ν ταντρ γαρ ^μαρτνρηθησαν 3 οί πρ^σβυτεροι. Πιστει νοουμ^ν κατηρτίσθαι τους αΙώνας ρήματι θεόν, €ΐς το μη εκ φαινομένων το 4 β\€πόμ€νον γ€γονέναι. Τΐίστ€ΐ ττΚζίονα θυσίαν '^Αβελ παρά ΚαΙν προσην€γκ€Ρ τω θεώ, δι’ ήί έμαρτνρήθη €ΐναι δίκαιος, μαρτνρονντος επί τοΐο λώρΟΙΟ ^<λγτογ ΤΟγ 5 θεογ^, και δι’ αυτής άποθανών εη λαλεί. Πίστες 'Ένώχ μ€Τ€τέθη του μη Ιάζΐν θάνατον, και ογχ Ηγρίοκετο λιότι ΜετέθΗΚεΝ <λγτ0Ν ό θεόο* προ γάρ της μ€ταθέ- 6 σ€ως μ^μαρτυρηται εγΛρεατΗΚεΝΛΙ τφ θεφ, χωρίς δε πίστ€ως άάυνατον εγ<λρε0ΤΗ0<Μ, πιστ^υσαι γάρ δεί τον προσ€ρχόμ€νον [τω] ^εω οτι έστιν και τοΊς έκζητουσιν 7 αυτόν μισθαπο^ότης γίν€ται. ΐΐίστ€ΐ χρηματισθάς Νώε ττερι των μηάέπω βΧίπομένων €υΧαβηθ€Ϊς κατ€σκ€υασ€ν κιβωτόν €Ϊς σωτηρίαν του οικου αΰτοΰ, δι' ης κατέκριν^ν τον κόσμον, και της κατά πίστιν δικαιοσύνης έγέν€το 8 κΧηρονόμος. Τΐίστ€ΐ καΧουμ€νος ^Αβραάμ υπηκουσ^ν έίελθεΐΝ €Ϊς τόπον ον ημζΧΧ€ν Χαμβάν€ΐν €Ϊς κΧηρονο- 9 μίαν, και έ^ΗλθεΝ μη έπιστάμ^νος που €ρχ€ται. Τΐίστ€ΐ ΠΛρφκΗΟεΝ €Ϊς γην τής έπαγγ^Χίας ως άΧΧοτρίαν, έν σκηναΐς κατοικήσας ρετά ’ΐσαάκ καί ’ΐακώ /3 των συν- ΙΟ κληρονόμων τής έπαγγ€Χίας τής αυτής· εξεδεγετο γαρ την τους ^εμελιουί έχουσαν πόΧιν^ ής τεχνίτης και δη- 11 μιουργος ό θβός, ΐΐίστ€ΐ καί ^αΰτή Σάρρα δυναμιν €ΐς καταβοΧήν σπέρματος έΧαβζν και παρά καιρόν ηΧικιας, 12 ε*7τεί πιστόν ήγήσατο τον έπαγγ€ΐΧάμ€νον· διό καί αφ €νος ^έγ€ννήθησαν^, καί ταυτα ν^ν€κρωμένου, ΚΛθωΟ ΤΛ ΛΟΤρΛ τογ ογρΛΝογ τω πΧήθ^ι κ<λί ώα η λμμοο η πΛρά τό II ανττ7 Σάρρα Ι2 Ιγ^νήθησαν ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ XI 478 χεΤλοο ΤΗΟ ΘλΑλοοηο η λνλριΘμητοο. Κατά πίσην άπ^θανον οντοι 7τάντ€ς, μη κομισάμ€νοι τας βτταγ- ·χ6λια?, άλλα πόρρωθ€ν αύτάς Ιδόντ€ς καΐ άσπασάμ€νοι, καϊ ομολογήσαντ€ς οτι ΞβΝΟΙ Κ<λ'ί π<λρεπ ίλΗΜοί ^Ισιν έττϊ ΤΗΟ ΓΗΟ· οΐ γαρ τοιαντα λεγοζ^τβί €μφανίζον(πν οτι πατρίδα €πιζητονσιν. καϊ €Ϊ μ^ν €Κ€ίνης € μνημόνευαν άφ’ ης εξεβησαν, είχον αν καιρόν άνακάμψαι' νυν δε κρειττονος ορέγονται, τουτ’ εστιν επουρανίου. διό ουκ ε- τϊαισχυνεται αύτους 6 θεός θεός επικαΚεΙσθαι αυτών, ητοίμασεν γαρ αυτοίς πολιν. Τΐίστει ττρΟΟ- €ΝΗΝθχ€Ν *ΑΒρ(\άΜ ΤΟΝ Ίολάκ ΠβΙ ρ<λζ0ΛΛ6Ν00, καΐ ΤΟΝ ΜΟΝΟρεΝΗ προσεφερεν 6 τας επαγγελίας άναδεξάμενος, πρός ον ελαληθη ότι *Εν ΜοΛΛΚ κλΗθΗΟεΤΛί 001 ΟττερΜΛ, λογισάμενος οτι και εκ νεκρών εγείρειν δυ- νατός 6 θεός· οθεν αυτόν και εν παραβολή εκομί- σατΟο ΐΙίστει κα\ περί μελλόντων ευλόγησεν ’ΐσαάκ τόν ^Ιακώβ και τόν ’Ησαδ. ΤΙίστει 'ίακώβ άποθνή- σκων έκαστον των υιών ^Ιωσηφ ευλόγησεν, καϊ ττροοεκγ- ΝΗ06Ν επί τό ΛκροΝ ΤΗΟ ρ^Βλογ Λγτογ. Πιστει 'ίωσήφ τελευτών περϊ τής εξόδου τών υιών ^Ισραήλ εμνη- μόνευσεν, κα\ περ\ τών όστεων αυτου ενετειλατο. ΐΐίστει Μωυσής γεννηθείς έκργΒπ τρίΜΗΝΟΝ υπό τών πάτερων αυτοί), διότι εΐλΟΝ ΛΟτεΤοΝ το παιδίον κα\ ουκ εφοβή- θησαν τό διάταγμα του βασιλεως, ΤΙίστει ΑΛύογΟΗΟ /ν\έΓ<^^ ρεΝΟΜεΝΟΟ ήρνήσατο λεγεσθαι υιός θυγατρός Φαραώ, μάλλον ελόμενος συνκακουχεΐσθαι τώ λαώ του θεού ή πρόσκαιρου άχειν αμαρτίας άπόλαυσιν, μείζονα πλούτον ήγησάμενος τών Αίγυπτου θησαυρών ΤΟΝ ΟΝεΐ- λίΟΜΟΝ τογ χρίοτογ, άπεβλεπεν γάρ είς την μισθαπο- δοσίανο ΤΙίστει κατελιπεν Αίγυπτον, μή φοβηθείς τόν θυμόν του βασιλεως, τόν γάρ αόρατον ως ορών εκαρτε- ρησεν. ΤΙίστει πεποίηκεν τό ΠΛΟχΛ και την πρόσχυσιν τογ ΛΪΜΛΤΟΟ, ϊνα μή 0 ΟλοθρεγωΝ τά πρωτότοκα θίγη 35 "γυναίκας Μδ3 13 14 15 ι6 17 ι8 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 XI XII ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ 479 29 αυτών. ΤΐΙστει δι^βησαν την 'Έρνθραν θάλασσαν ως διά ζηράς γης^ ής ττ€ΐραν λαβόντ€ς οΐ Αιγύπτιοι καΤ€πο- 30 θησαν. Τΐίστ€ΐ τά τζίχη ^ΐ€ρ€ΐχώ €π€σαν κνκλωΘ€ντα 31 €π\ ίπτά ημέρας. ΤΙίστβι *Ραά /3 ή πόρνη ον σνναπώ- λ€το τοΐς άπξίθησασιν, ^εξαμόνη τους κατασκόπους 32 μετ εΙρήνης. Και τι ετι λέγω ; επιλειψει με γάρ διηγονμενον 6 χρόνος περί Τε^εών, Βαράκ, Σαμψών, 33 ^Ιεφθάε, Δαυβίδ τε καΐ Σαμουήλ και των προφητών, οι διά πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, ηργάσαντο δικαι- οσύνην, επετυχον επαγγελιών, έφραξαν στόματα λεόντων, 34 €σβεσαν δυναμιν πνρός, εφνγον στόματα μαχαίρης, εδννα- μώθησαν από ασθένειας, εγενηθησαν Ισχυροί εν πολεμώ, 35 παρεμβολας έκλιναν άλλοτρίων' ελαβον ^ γυναίκες ^ εξ άναστάσεως τους νεκρούς αυτών άλλοι δε ετυμπανίσθη- σαν, ον προσδεξάμενοι την άπολντρωσιν, ϊνα κρείττονος 36 άναστάσεως τνχωσιν ετεροι δε εμπαιγμών και μαστίγων 37 πεΊραν ελαβον, ετι δε δεσμών και φυλακής* ελιθάσθησαν, ^επειράσθησαν, επρίσθησαν^, εν φόνω μαχαίρης άπεθανον, περιήλθον εν μηλωταΐς, εν αΙγίοις δερμασιν, ύστερου- 38 μενοι, θλιβόμενοι, κακού χονμ€ν οι, ών ονκ τ)ν άξιος ό κό- σμος '^επΡ ερημίαις πλανώ μενοι και όρεσι και σπηλαίοις 39 και ταις όπαίς τής γής. Και ουτοι πάντες μαρτνρηθεντες δια τής πίστεως ουκ εκομίσαντο την επαγ- 40 γελίαν, του θεού περί ημών κρείττόν τι προβλεψαμενου, ίνα μη χωρίς ημών τελειωθώσιν. 1 Τοιγαρουι^ και ημείς, τοσοντον εχοντες περικείμενον ημϊν νέφος μαρτύρων, ογκον άποθεμενοι πάντα και την ευπεριστατον αμαρτίαν, δι υπομονής τρέχω μεν τον προ- 2 κείμενον ήμίν αγώνα, άφορώντες είς τον τής πίστεως αρχηγόν καί τελειωτήν 'ίησουν, ός άντί τής προκειμενης αυτώ χαράς υπεμεινεν σταυρόν αισχύνης καταφρονήσας, 3 €Ν λεΙ\^ τε τού θρόνου τού θεού Κ€ΚΛθΐΚ6Ν. άναλογί- σασθε γαρ τόν τοιαύτην ύπομεμενηκότα υπό τόοΝ ΛΛΛΛρτω- 37 I €ττρίσθησαν, Ιπαράσΰησαΐ' | 38 «ϊ' ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ XII 480 λώΝ είο '^εΛγτογΟ^ αντιλογίαν, ϊνα μή κάμητ€ ταις λΙ/νχαΐς νμών €κλν 6 μ€νοι, Ονπω μ^χρις αίματος αντικατέστη- 4 Τ€ προς την αμαρτίαν άνταγωνιζόμ€νοί, καΐ €κ\€λησθ€ ^ της παρακλησ^ως, ητις νμίν ώς νιοίς ^ιαλέγζται, Υίέ Μογ, όλιρώρει πάΐλείλο Κγρίογ, ΜΗλέ εκλγογ γπ Λγτογ έλεΓχό/ν\εΝθθ· ΟΝ ρΑρ Κγριοο ΠΛίλεγει, 6 ΜΛΟτίΓοΐ λέ π<λΝτ<\ γίοΝ ον π<\ρΛλεχετΛΐ. €ΐί π<Μλεί<\Ν νπομέν€Τ€· ώς γίοΐο νμίν προσφ€ρ€ται 6 θεός· η τις γαρ γίόο ον οΰ ττΛίλεγεί πατήρ ; εΐ δε χ<ορίς έστε 8 π<\ΐλεί<λΟ ης μέτοχοι γεγόνασι πάντες, αρα νόθοι και ονχ γίοί ε’στε. ειτα τους μεν τής σαρκός ημών πατέ- 9 ρας είχομεν παι^εντας καΐ ένετρεπόμεθα- ον ττολύ μολΧον νποταγησόμεθα τω πατρϊ των πνενμάτων καΐ ζήσομεν ; οΐ μεν γαρ πρός οΧίγας ημέρας κατα τό 3 οκονν αντοίς ιο έπαίΒενον, 6 δε έπΙ τό σνμφέρον είς τό μεταΧαβεΐν τής αγιότητας αντον, πασα ^μέν^ παιόεία πρός μεν τό παρόν τι ον όοκεΐ χαράς είναι αλλά Χνπης, νστερον δε καρπόν ειρη- νικόν τοίς όί αντής γεγνμνασμένοις άποόίόωσιν δικαιοσύ- νης, Αιό τάο πΛρείΜεΝΛΟ χεΐρ<λθ κ<λί τλ πΛρΛλελγ- ΐ2 ΜεΝΛ Γ0Ν<λτ<\ ΛΝορθώοΛτε, καΐ τροχίΛΟ όρθΛΟ ^ποι- 13 εΤτε^ ΤΟΤο ΤΤΟΟΙΝ νμών, ϊνα μή τό χωΧόν έκτραπή, ίαθή δε μάλλον, ΕιρΗΝΗΝ λιώκετε μετά πάντων, 14 κα\ τόν αγιασμόν, ον χωρίς ονδείς οφεται τόν κύριον, έπι- 15 σκοπονντες μή τις ύστερών από τής χάριτος τον θεόν, ΜΗ τιο ρίζλ πικρίλα ^Νω φγογαλ εΝοχλΗΐ και ^δι αν- τής^ μιανθώσιν οι πολλοί, μή τις πόρνος ή βέβηλος ώς ι6 *Ηθλγ, ο? άντί βρώσεως μιάς λπέλετο τ<λ πρωτοτοκίλ έαντον, ϊστε γαρ ότι καΐ μετέπειτα θέλων κληρονομήσαι τη την ενλογίαν άπεδοκιμάσθη, μετάνοιας γάρ τόπον ονχ εν- ρεν, καίπερ μετά δακρύων έκζητήσας αυτήν. Ου ι8 γάρ προσεληλύθατε ψηλαφωμένω και κεΚλγΜεΝίχ) Πγρϊ κα\ ΓΝοφφ καΐ ζόφφ κλί θγέλλΗ κλί αλΑπιρΓΟ^ ^9 3 έαντον II |δέ| 13 τ·οιησατ€ 15 διά ταντης XII XIII ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΤΟΤΣ 481 Ηχφ ΚΛΙ φωΝΗ ρΗΛΛΛτωΝ, ης οί άκονσαντ€ς παρυ- 20 τήσαντο ^ ττροστβθηναι αντοϊς λόγοι/· ονκ €φ€ρορ γαρ το δίαστ€λλόμ€νορ Κλν θΗρίοΝ θίρΗ τογ όρογο, λιθο- 21 ΒολΗθΗΟετΛΙ* καί, οντω φοβ^ρορ ηρ το φαρταζόμ€Ρ0Ρ, 22 Μωυσ^ί €Ϊπ€Ρ ΕκφοΒοο είΜΙ κα\ ^€Ρτρομος~'. αλλά προσ€\ηΧνθατ€ Σιωρ ορ€ΐ κα\ πό\€ΐ θ€ον ζώρτος, ’ίβρου- 23 σαΧημ €πονραρίω, κα\ μυριάσιρ άγγόλωι/, παρηγνρ€ί και €ΚκΧησία πρωτοτόκωρ άπο'γ€'γραμμ 4 ρωρ €Ρ ονραροΪ 9 , καΐ κριΤΎ] θ€ω ττάρτωρ, και πρ€νμασι ^ικαίωρ Τ€Τ€λ(ΐωμ€ρωρ, 24 και διαθήκης ρέας μζσίτη ^Ιησον, καΐ αψατι ραρτισμου 25 κρύττορ ΧαΧονρτι παρά, τορ "Αβ€\. ΒΧέπ€Τ€ μή παραι- τησησθζ τορ ΧαΧονρτα· €Ϊ γάρ €Κ€Ϊροι ονκ έξέφνγορ έπ\ γης παραιτησάμεροι τορ χρηματίζορτα, ποΧν μάΧΧορ 26 ήμ€ΐς οί τορ απ' ^ονραρώρ^ άποστρ€φόμ€Ρθΐ’ ον ή φωρή τήρ γήρ €σάΧ€νσ€Ρ τότ€, ρνρ δέ έπήγγ^Χται Χέγωρ ^Ετί ΛΠΛΙ ερώ οείοω ου μόρορ την γην άλλα κα\ ΤΟΝ 27 ΟγρΛΝΟΝ. το δέ *Έτΐ ΛΤΓΛ 5 δηΧοΙ \τήρ^ τωρ σαΧ€νο- μέρωρ μ^τάβ^σιρ ώς π€ποιημέρωρ, ιρα μ^ίρη τά μή σα- 28 λ^υόρβζ/α. Διό βασιΧζίαρ ασάλευτοι/ παραΧαμβάρορτ€ς έχ^ωμερ χάριρ, δι ής Χατρενωμερ εναρεστως τω θεω 29 μετά ενΧαβείας κα\ δέονς, και γάρ ό θεό Ο ήμώρ ΤΤγρ ΚΛΤΛΝΛλίοκΟΝ. ^ "η φιΧαδεΧφία μερέτω. τής φιΧοξεριας μή έπιΧαρ- θάρεσθε, διά ταντης γάρ έΧαθόρ τιρες ζερίσαρτες άγγε- 3 λου, ων άναθ€ωρουντ€ς την έκβασιν τής αναστροφής μίμξίσβζ την πίστιν. ^Ιησούς 8 Χρίστος έχθές κα\ σήμερον 6 αυτός, κα\ €Ϊς τους αΙώνας. 8ι8αχα7ς ποικίΧαίς και ζέναις μή παραφ€ρ€σθ€· καΧόν γαρ 9 χάριτί β€βαιουσθαί την καρ^ίαν, ου βρωμασιν, έν οίς ουκ ωφ^Χήθησαν οί ^π€ριπατοΰντ€ς^. €χομ€ν θυσιαστήριον ιο έξ ου φαγ€ΐν ουκ €χουσιν [έξουσίαν^ οί τή σκηνή Χατρ€υ- οντ€ς. ων γαρ είοφέρετΛΙ ζωων τ0 λΤμΛ ΤΤερϊ <λΜ<\ρτί<λΟ II είο Τ<\ ΛρΐΛ διά του άρχΐ€ρέω£, τούτων τα σώματα ΚΛΤΛ- Κ<λίετ<Μ εΐω ΤΗΟ π^ρεΜΒολΗΟ· διδ και ^Ιησοΰς, Ίνα 12 άγιάση διά του 13ίου αίματος τον Χαόν, €ξω τής ττύΧης €παθ€ν. τοίνυν έζβρχωμΕθα προς αυτόν εΐοο ΤΗΟ ΤΤ<λρεΜ- 13 ΒοΛηΟ, τον όν€ΐΒισμόν αυτόν φέροντες, ου γαρ εχομεν 14 ωδβ μενουσαν πόΧιν, άΧΧα την μέΧΧουσαν έπιζητουμεν δι’ αύτου ^ <λΝ<\φέρο)ΜεΝ θγοίΛΝ ΛίΝεοεωο διά παντός 15 τφ θεφ, τουτ έστιν ΚΛρπΟΝ χείλέωΝ όμοΧογούντων τω όνόματι αΰτοΰ. τής δε ευποιίας κα\ κοινωνίας μη ι 6 επιΧανθάνεσθε, τοιαυταις γαρ Θυσίαις ευαρεστείται 6 θεός. ΐΙείθεσθε τοϊς ήγουμενοις υμών και \η υπείκετε, αυτοί γαρ άγρυπνουσιν υπέρ των φυχών υμών ως Χόγον αποδώσοντες, ίνα μετά χαρας τούτο ποιώσιν και μή στενάζοντες, άΧυσιτεΧές γαρ υμίν τούτο. Ώροσευχεσθε περί ημών, πειθόμεθα γαρ ότι καΧήν ι8 συνείδησιν εχομεν, εν πάσιν καΧώς θεΧοντες ανάστρεφε- σθαι. περισσοτέρως δε παρακαΧώ τούτο ποιήσαι ίνα τάχει- 19 ον άποκατασταθώ ύμιν. *0 δ€ θεός τής ειρήνης, 2ο ό εκ νεκρών τοΝ ποίΜεΝΛ τώΝ προΒ<\- τωΝ τόν μέγαν εΝ λΤμλτι ΑιλΘηκηο ΛΐωΝίογ, τόν κύριον ήμών ^Ιησουν, καταρτίσαι υμάς εν παντι άγαθώ είς 2ΐ το ποιήσαι το θέΧημα αυτου, ^ ποιών εν ήμίν τό εύάρε- στον ενώπιον αυτου δια * 1 ησου Χρίστου, ω ή δόξα είς τους αιώνας τών αιώνων αμήν. Παρακαλώ δ€ 22 9 π^ριπατήσαντίς 15 οΰν 2ΐ |αύτω| XIII ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΤΣ 4δ3 ύμας^ άδ€\φοί, ''^άν€χ€σθ€^ του λόγου της 7 Ταρακ\ήσ€ως^ 23 κα\ γαρ 8 ια βραχέων €π€στ€ίΧα νμιν. Τινω- σκ€Τ€ τον αδβλφόυ ημών Ύίμόθ€ον άποΧ^Χνμένον^ μ€ 0 * ού €αν τάχ^ζίον €ρχηταί οφομαι υμάς. 24 ' Κσπάσασθζ πάντας τους ηγουμένους υμών καί π όντας τους άγιους. *Ασπάζονταί υμάς οΐ άπο της ’ΐταλια^. 25 *Η χάρις μ€τά πάντων υμών. ^ 22 άν 4 χ€σθαι 25 αμτ/ίν. I I 2 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α ΠΑΥΛΟΣ απόστολος Χρίστον ^Ιησον κατ Επιταγήν ι θ€θΰ σωτήρος ημών κα\ Χρίστου 'ίησον τής ίλττιδοί ημών Ύιμοθόω γνησίω τόκνω €ν πίστ€ί· βλβοί, €ΐρήνη ζ από θ€ου πατρός κα\ Χρίστον ^Ιησον τον κύριον ημών. Καθώς παρ€κά\€σά σ€ προσμ€Ϊναι όν *Εφ/σω, πορ€νό- 3 μβνος €ΐς Μακ€δονίαν^ ινα παραγγ€ΐλης τισίν μη €Τ€ροΒι- ^ασκαλ€Ϊν μη^€ προσίχαν μνθοις κα\ ^€ν€αΧο·γίαις αττβ- 4 ράντοις, α'ίτιν€ς βκζητήσας παρέχονσι μάλλον ή οικονο- μίαν θ€ον την €ν πίστα— τό δέ τόλος τής παραγγελίας $ εστϊν αγάπη εκ καβαράς καρ 8 ίας κάϊ σννεώήσεως αγαθής κα\ πίστεως ανυπόκριτου, ών τινες άστοχήσαντες εξετρά- 6 πησαν είς ματαιολογίαν, θελοντες είναι νομοδιδάσκαλοι, η μη νοονντες μήτε ά . λεγονσιν μήτε περ\ τίνων διηβε- βαιοννται. ΟΪδαμεν δε οτι καλός 6 νόμος εάν τις αντώ 8 νομίμως χρήται, είδώς τούτο οτι δικαίω νόμος ον κεϊται, 9 άνόμοις δε κα\ άννποτάκτοις, άσεβεσι κα\ άμαρτωλοις, άνοσίοις κα\ βεβήλοις, πατρολωαις κα\ μητρολωαις, άνδρο- φόνοις, πόρνοις, άρσενοκοίταις, άνδραποδιστηΐς, ψενσταις, ιο επιόρκοις, και ε’ί τι ετερον τή νγιαινονση διδασκαλία άντί- κειται, κατα τό εναγγέλιον τής δόζης τον μακαρίου θεόν, ιι ο επιστενθην εγώ. Χάριν εχω τώ ^ενδνναμώ- ΐ2 σαντΓ με Χριστώ ' 1 η σου τώ κνρίω ήμών, οτι πιστόν με Τ2 €ρ8νναμοΰρτί I II ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α 4^5 13 ήγήσατο θ€μ€νος €Ϊς διακονίαν ^ το ττρότ^ρον οντα βλάσφη- μον κάί διώκτην κα\ υβριστήν αλλά ή\€ηθην, οτι σγνοων 14 €ποίησα Ιν απιστία, νττερβττλβόι/ασβι/ δβ ή χάρις του κυρίου ήμων μ€τά πίστβως και αγάπης τής €ν Χριστώ 'ίησου. 15 πιστός 6 \ 6 γος κα\ πάσης αποδοχής άξιος, οτι Χρίστος ^Ιησούς ήλθ€Ρ €ΐς τον κόσμον αμαρτωλούς σωσαΐ' ών ι 6 πρώτος €Ϊμι €γώ, άλλα δια τούτο ήΧεήθην, ϊνα €ν €μο\ πρώτω €ν^€ίξηται ^Χρίστος ^Ιησους^ την άπασαν μακροθυ- μίαν, προς υποτυπωσιν των μ€\\όντων πιστ€υ€ΐν βττ* αυτω 17 €Ϊς ζωήν αιώνιον. Τώ δε.βασιλβι των αΙώνων, άφθάρτω, άοράτω, μάνω θ^ω, τιμή και δόξα €Ϊς τους αΙώνας των ι8 αΙώνων αμήν. Ύαυτην τήν παραγγ€\ίαν πα- ρατίθεμαι σοι, τεκνον Τιμόθεε, κατά τάς προαγουσας επ\ σε προφητείας, ϊνα ^στρατευτΡ εν αυταϊς τήν καλήν στρα- 19 τείαν, εχων πίστιν και αγαθήν συνείδησιν, ήν τινες άπωσά- 20 μενοι περί τήν πίστιν εναυάγησαν ών εστϊν ^Υμέναιος καΐ * Αλέξανδρος, ους παρεδωκα τω Σατανά ϊνα παιδευθώσι μή βλασφημεϊν. 1 Παρακαλώ ουν πρώτον πάντων ποιεϊσθαι δεήσεις, προσευχάς, εντευξεις, ευχαριστίας, υπέρ πάντων ανθρώπων, 2 υπέρ βασιλέων και πάντων τών εν υπεροχή όντων, ϊνα ήρεμον και ήσυχιον βίον διάγωμεν εν πάση εύσεβεία και 3 σεμνότητι. τούτο καλόν κα\ άπόδεκτον ενώπιον του σω- 4 τήρος ήμών θεού δς πάντας ανθρώπους θελει σωθήναι και 5 είς επίγνωσιν αλήθειας ελθεϊν. Έ,ίς γάρ θεός, εις και μεσίτης θεού και ανθρώπων άνθρωπος Χριστός ^Ιησούς, 6 ο δους εαυτόν άντίλυτρον υπέρ πάντων, τό μαρτύριαν η καιροις Ιδίοις· είς ό ετεθην εγώ κήρυξ και απόστολος, — αλήθειαν λέγω, ου φεύδομαι , — διδάσκαλος εθνών εν πίστει 8 και αλήθεια. Βούλομαι ουν προσεύχεσθαι τούς άνδρας εν παντί τόπω, επαίροντας όσιους χεϊρας χωρίς 9 οργής και ^διαλογισμών^. * Ωσαύτως γυναίκας εν κα- ταστολή ^κοσμίω^ μετά αΙδούς και σωφροσύνης κοσμεϊν ΐ6 Ιησούς Χρίστος ι8 στράτευση 8 διαλογισμού 9 «οσμιωϊ ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α II III 486 €αντάς, μη €ν τγΧέ^μασιν και '^χ^ρνσίω^ η μαργαρίταις η Ιματίσμω ητοΧντ^ΧζΊ^ αλλ’ ο πρ€π€ΐ γυναιξιν €πα'γ'γ€Χ- ιο \ομύναις θ^οσ^βΕίαν^ δι* €ργωρ άγαθώρ. Τννη €ν ήσν~ ιι χία μανθαρ€τω 4ν πάση υποταγή· δώάσκ€ίΡ δε γνναικι ΐ2 ονκ ετΓίτρεττω, ουδέ ανθ€ντ€ίν αι/δροΓ, αλλ* €ίνα^ Ιν ησυ- χία. ’Αδά/Α γαρ πρώτος €π\άσθη, €ίτα Ευα· κα\ *Αδά/χ οΰκ ηπατήθη, ή δε γυνή €ζαπατηθ€ΐσα €Ρ παραβάσεί γεγο- νεν. σωθησεται δε διά της τεκνογονίας, εάν μείνωσιν εν 15 πίστει καΐ αγάπη καϊ άγιασμώ μετά σωφροσύνης, πιστός ι δ Χόγος. Ει τις επισκοπής ορέγεται, καλού έρ- γου επιθυμεί, δεί ούν τον επίσκοπον άνεπίλημπτον είναι, ζ μιας γυναίκας άνδρα, νηφάλιον, σώφρονα, κόσμιον, φι\6- ζενον, διδακτικόν, μη πάροινον, μη πλήκτην, άλλα επιεική, 3 άμαχον, άφιΧάργυρον, τού Ιδιου οϊκου καλώς προϊστάμενον, 4 τέκνα εχοντα εν υποταγή μετά πάσης σεμνότητας· (ει δε 5 τις τού Ιδιου οίκου προστήναι ούκ οίδεν, πώς εκκΧησίας θεού επιμεΧήσεται ;) μή νεόφυτον, ίνα μή τυφωθείς εις 6 κρίμα εμπεση τού διαβόλου. δει δε και μαρτυρίαν καλήν η €χειν άπο τών εξωθεν, Ίνα μή είς όνειδισμόν εμπεση και παγίδα τού διαβόΧου. Αιακόνους ωσαύτως σεμνούς, μή 8 διΧόγους, μή οϊνω ποΧΧώ προσέχοντας, μή αισχροκερδείς, έχοντας το μυστήριον τής πίστεως εν καθαρά συνειδήσει. 9 και ούτοι δε δοκιμαζεσθωσαν πρώτον, είτα διακονείτωσαν ιο ανέγκλητοι οντες. γυναίκας ωσαύτως σεμνός, μή διαβό- ιι λουί, νηφάλιους, πιστάς εν πάσιν. διάκονοι εστωσαν τζ μιας γυναίκας άνδρες, τέκνων καλώς προϊστάμενοι και τών ιδίων οΊκων οΐ γάρ καλώς διακονήσαντες βαθμόν εαυτοϊς 13 καλάν περιποιούνται και ποΧΧήν παρρησίαν εν πίστει τή εν Χριστώ 'ίησού. Ύαύτά σοι γράφω, εΧπί- 14 ζων εΧθεϊν [προς σε] εν τάχει, εάν δε βραδύνω, Ινα είδής 15 πώς δει εν οϊκω θεού άναστρεφεσθαι, ήτις εστ\ν εκκΧησία θεού ζώντος, στύΧος και εδραίωμα τής άΧηθείας· και ι6 ομοΧογουμενως μεγα εστιν το τής εύσεβείας μυστήριον II 9 III IV ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α 487 Οί €φαν€ρωθη €ν σαρκί^ (δικαιωθη €ν πν€νματι, ωφθη αγγβλοίΓ, €Κηρνχθη €ν €θΡ€σΐν, €πιστ€νθη €Ρ κοσμώ, άρ€\ημφθη €Ρ ^6ξρ. 1 Τό δβ πΡ€υμα ρητως λβγβι δη €ρ νστ€ροΐ9 καιροίς αποστησορταί τΐΡ€ς της πίστ^ως, προσ4χορτ€ς ττρ^ύμασι 2 πΧάροις κα\ ^ώασκαΧίαις δαιμορίωρ €Ρ νποκρίσ€ί ψβυδο- 3 Χόγωρ, Κ€κανστηριασμ€Ρωρ τηρ Ι^ίαρ σνρ€ίδησιρ, *~κωλυ- ορτωρ γαμ€Ϊρ, άπέχ^σθαι^ βρωμάτωρ α 6 θ€ος €κτισ€Ρ €Ϊς μζταλημψιρ μ€τά €νχαριστίας τοίίς πιστοϊς καί €π€γρωκόσι 4 τηρ ά\ήθ€ΐαρ. δη παρ κτίσμα θ€ου καΧόρ, κα\ οΰδ€Ρ άπο- 5 βΧητορ μ€τα €νχαριστίας \αμβαρόμ€ΡθΡ, οτγίάζ^ται γάρ 6 δια λόγου θ€θί) και βρτζνξζως, Ύαΐιτα νποτιθ€- μ€Ρος τοΐς άδ€\φοΙς καλός Ζση διάκορος Χρίστον 'ίησον, €Ρτρ€φόμ€Ρος τοΙς λόγοις της ττΙστ€ως καΐ της καλής διδα- 7 σκαλίας ή ^παρηκολονθηκας', τούς δ€ β€βήλους καΙ γραω- 8 δ€ΐς μύθους παραιτον. γνμραζ^ δβ σβαντορ προς βύσβββιαρ· ή γαρ σωματική γνμρασία προς όλίγορ βστιρ ωφβλιμος, ή δβ βνσβββια προς πάρτα ωφβλιμός βστιρ, βπαγγβλίαρ 9 βχονσα ζωής τής ρύρ κα\ τής μβλλονσης. πιστός ο ΙΟ λόγος καΐ πάσης αποδοχής άξιος, βΙς τοντο γαρ κοπιωμβρ και ^άγωριζόμβθα^, ότι ^ήλπίκαμβρ^ βπι θβω ζωρτι, 6 ς βστιρ σωτήρ πιιρτωρ άρθρωπωρ, μάλιστα πιστώρ, Παράγγβλλβ ταντα και δίδασκβ. μηδβίς σου τής ρβό- τητος καταφρορβίτω, άλλα τύπος γίρου τωρ πιστώρ βρ 13 λόγω, βρ άραστροφή, βρ αγάπη, βρ πίστβι, βρ άγρια, βως βρχομαι πρόσβχβ τή άραγρώσβι, τή παρακλησβι, τή διδα- 14 σκαλία. μη άμβλβι τον βΡ σο\ χαρίσματος, δ βδόθη σοι διά προφητβίας μβτά βπιθβσβως τώρ χβιρώρ τού πρβσβυ- 15 τβρίον. ταντα μβλβτα, βρ τούτοις ίσθι, ιρα σου η προ- ι6 κοπή φαρβρά η πάσιρ· βπβχβ σβαντω και τή διδασκαλία· 3 7 παρηκολούθησας ΙΟ ον€ΐ8ιζόμ.ίθα [ η\πίσαμ€ν 488 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α ιν ν €πιμ€ν€ αντοις' τοντο γαρ ποιων κα\ σ€αντ 6 ν σωσας και τούς ακούοντας σου. Τίρ€σβντ€ρω μη €πιπΧήξης, αλλα παρακάλ€ΐ ως πα- ι τ€ρα, Ρ€ωτ€ρους ως ά^βλφονς, πρεσβυτέρας ως μητέρας, 2 νεωτέρας ως άδεΧφας εν πάση άγνία. Χήρας τίμα τας 3 όντως χήρας, εΐ δέ τις χήρα τέκνα ή έκγονα έχει, μανθα- 4 νέτωσαν πρώτον τον ίδιον οίκον εύσεβεΙν και άμοιβας άπο- διδόναι τοϊς προγόνοις, τούτο γάρ έστιν αποδεκτόν ενώπιον τού θεού· ή δέ όντως χήρα κα\ μεμονωμένη ήΧπικεν έπι 5 ^[τοζ/] Θε 6 ν~* και προσμένει ταΐς δεήσεσιν κα\ ταϊς προσευ- χαΊς νυκτος και ή μέρας· ή δέ σπαταΧώσα ζώσα τέθνηκεν. 6 Κ€ΐι ταύτα παράγγεΧΧε, ϊνα άνεπίΧημπτοι ωσιν εΐ δέ τις ^ των Ιδίων και μάΧιστα οικείων ου ^προνοεΐ^, την πίστιν ήρνηται κα\ έστιν απίστου χείρων. Χήρα καταΧεγέσθω 9 μη έΧαττον ετών εξήκοντα γεγονυϊα, ένος άνδρος "γυνή, εν έργοις καΧοΐς μαρτυρουμένη, εί ετεκνοτρόφησεν, εΐ ιο έξενοδόχησεν, εΐ αγίων πόδας ένιφεν, ει ΘΧιβομένοις έττήρκεσεν, εΐ παντί έργω άγαθω έπηκοΧούθησεν. νεωτέ- ιι ρας δβ χήρας παραιτού· δταν γαρ καταστρηνιάσωσιν τού χριστού, γαμεϊν ΘέΧουσιν, έχουσαι κρίμα δτι την πρωτην ΐ2 πίστιν ήθέτησαν αμα δέ κα\ αργοί μανθάνουσιν, περί- 13 ερχόμενοι τας οικίας, ου μόνον δέ άργαι αλλά και φΧύαροι και περίεργοι, ΧαΧούσαι τα μή δέοντα. βουΧομαι ούν 14 νεωτέρας γαμέιν, τεκνογονεΐν, οίκοδεσποτεϊν, μηδεμίαν άφορμήν διδόναι τω άντικειμένω Χοιδορίας χάριν ήδη γάρ 15 τινες εξετράπησαν όπίσω τού Σατανά. έΐ τις πιστή έχει ι6 χήρας, ^ επαρκείτω^ αύταΐς, κα\ μή βαρείσθω ή έκκΧησία, ϊνα ταϊς όντως χήραις έπαρκέση. Οΐ καΧώς ιγ προεστωτες πρεσβύτεροι διπΧής τιμής αξιούσθωσαν, μά- Χιστα οΐ κοπιωντες εν Χόγω κα\ διδασκαΧία· Χέγει γάρ ή ι8 Ύραφή ΒογΝ ΛλοώΝΤΛ ογ φίΜώοείΟ* καί Αξιος ο ερ- γάτης τού μισθού αυτού. κατά πρεσβυτερου κατηγορίαν 19 μή παραδέχου, έκτος εΐ μή έπι λγο Η τριόοΝ ΜΛρτγρωΝ* 5 Κνρίοι/ 8 προι/θ€Ϊται ι6 έπαρκ€ίσθω V VI ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α 489 20 τους [δί] άμαρτάνοντας €νωπιον πάντων ελ 6 γ;(; 6 , ϊνα καΐ οί . 21 λοιποί φόβον ίχωσιν. διαμαρτύρομαι όνωπιον τον θεόν και Χριστοί) ^Ιησον και των €κλ€κτών άγγόλων, ινα ταντα φνλάζης χωρίς προκρίματος, μη^€ν ποιων κατα πρόσ- 22 κλισιν. Χζϊρας ταχόως μηδ€ν\ όπιτίθζΐ, μη^€ κοινων€ΐ 23 άμαρτίαις άλλοτρίαις· σ€αυτόν αγνόν τηρ€ΐ, Μηκότι νΒρο- πότ€ΐ^ αλλά οϊνω ολίγω χρώ 8 ια τον στόμαχόν και τας 24 πυκνός σου άσθβν^ίας, Ύινών ανθρώπων αί άμαρτίαι πρόδηλοί €Ϊσιν, προάγονσαι €Ϊς κρίσιν^ τισιν δό και όπα~ 25 κολουθοΰσιν' ωσαύτως και τά €ργα τα καλά πρόδηλα, και 1 τά άλλωί €χοντα κρυβήναι ου δυνανται. Οσοι €ΐσϊν υπό ζυγόν δούλοι, τους Ιδιους δβσπότας πόσης τιμής άξιους ηγ€ΐσΘωσαν, Ινα μη τό όνομα τον θβον κα\ ή δι~ 2 δασκαλία βλασφημήται. οί δε πιστούς €χοντ€ς δ€σπότας μη καταφρονζίτωσαν, ότι άδβλφοί €Ϊσιν' άλλα μάλλον δουλενότωσαν, ότι πιστοί είσιν καί ^αγαπητοί οΓ της ευερ- γεσίας άντιλαμβανόμενοι. 3 Ταΰτα δίδασκε καΐ παρακάλει. εϊ τις ετεροδιδασκαλει καί μη προσέρχεται υγιαίνονσι λόγοις, τοϊς του κυρίου ημών ^Ιησοΐ) Χρίστον, και τη κατ ευσέβειαν διδασκαλία, 4 τετυφωται, μηδέν έπιστόμενος, άλλα νόσων περί ζητήσεις κα\ λογομαχίας, εξ ών γίνεται φθόνος, έρις, βλασφημίαι, 5 υπονοιαι πονηραί, διαπαρατριβαϊ διεφθαρμένων άνθρώπων τον νουν κα\ άπεστερημένων τής άληθείας, νομιζόντων πο- 6 ρισμόν είναι την ευσέβειαν, έστιν δε πορισμός μέγας ή 7 ευσέβεια μετά αυταρκείας· ουδέν γάρ είσηνέγκαμεν εις τον 8 κόσμον, ^ότι ουδέ^ έξενεγκεΐν τι δυνάμεθα' εχοντες δε ^δια- 9 τροφάς^ καΐ σκεπάσματα, τουτοις άρκεσθησόμεθα. οί δε βουλόμενοι πλοντεΐν έμπίπτουσιν είς πειρασμόν καΐ πα- γίδα καί επιθυμίας πολλάς άνοήτονς καΐ βλαβερός, αϊτινες ΙΟ βυθίζουσι τους άνθρώπονς είς όλεθρον κα\ άπωλειαν ρίζα γάρ πάντων των κακών εστΧν ή φΐλαργνρία, ής τινές όρε- γόμενοι άπεπλανήθησαν άπό τής πίστεως κα\ εαντους 2 άγαττητοί, οΐ 7 Ι"···^ ^ Βιατροφην ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α VI 490 7 Τ€ρΐ€π€ίραν ο^νναις ττοΚΚαις, 'Συ δβ, ω αν- ιι θρωτΓ€ ^ ^6ου, ταντα φίνγζ' δ/ωκ€ δβ δικαιοσύνην, €νσ€- βααν, πίστιν, αγάπην, υπομονήν, πρανπαθίαν. άγωνίζου ΐ2 τον καλόν αγώνα τής πίστβως, €πίλαβού τής αΙωνίον ζωής, €Ϊς ήν €κλήθης κα\ ώμολόγησας την καλήν ομολογίαν Ενώ- πιον πολλών μαρτύρων. παραγγβλλω σοι Ενώπιον του 13 θ€ου του ζωογονουντος τα πάντα κα\ '^Χριστοϋ ^Ιησου^ τοΐι μαρτυρήσαντος ίπΐ Ίΐοντίου Πβιλάτου την καλήν ομο- λογίαν, τηρήσαί σ€ τήν Εντολήν άσπιλον άν^πίλημπτον 14 μ€χρι τής €πιφαν€ίας του κυρίου ημών 'ίησοΰ Χρίστου, ήν 15 καιροΐς Ιδίοις δβι^βί δ μακάριος καϊ μόνος δυνάστης, 6 βασιλ€υς τών βασιλ€υόντων και κύριος τών κυρΐ€υόντων, ο ι6 μόνος €χων αθανασίαν, φώς οΙκών απρόσιτον, ον €ΐδ€ν ουδβΐί ανθρώπων ούδ€ Ιδ€'ιν δύναταΐ' ω τιμή κα\ κράτος αΙώνιον αμήν. Ύοϊς πλουσίοις €ν τώ νυν αΙώνι χη παράγγίΚλ€ μή ^ύφηλοφρονύν^ μηδ€ ήλπικέναι όπΙ πλού- του άδηλότητι, αλλ* όπϊ ^ θβώ τώ παρέχοντι ήμΊν πάντα πλουσίως €Ϊς άπόλαυσιν, άγαθθ€ργ€Ϊν, πλουτβϊν όν 'όργοις ι8 καλοϊς, €υμ€ταδότους €ΐναι, κοινωνικούς, άποθησαυρίζοντας 19 €αυτοΊς θεμέλιον καλόν €Ϊς το μόλλον, ίνα όπιλάβωνται τής όντως ζωής, Τιμόθ€€, τήν παραθήκην φύ- 2ο λάζον, €κτρ€πόμ€νος τάς β€βήλους Κ€νοφωνίας και άντιθό- σ€ΐς τής φ^υδωνύμου γνώσ€ως, ήν τιν^ς όπαγγίλλόμ^νοι 2ΐ π€ρι τήν πίστιν ήστόχησαν. *Η χάρις μζθ^ ύμά>ν. II του 13 Ίτ^σοΰ Χρίστου χγ νψη\ά φρον^Ιν | τω ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β 1 ΠΑΥΛΟΣ απόστολος Χρίστον ' Ιησού διά Θελήματος 2 Θεού κατ επαγγελίαν ζωής τής εν Χριστώ ^Ιησον ΎιμοΘεω άγαπητώ τεκνω· χάρις, ελεος, εΙρήνη από Θεού πατρός και ^Χριστού ^1ησον~' τού κυρίου ημών. 3 Χάριν εχω τω Θεώ, ω λατρεύω από προγόνων εν κα~ Θαρα συνειόήσει, ως άΒιάλειπτον εχω την περ\ σού μνείαν 4 εν ταϊς όεήσεσίν μου, νυκτός κα\ ημέρας επιποΘών σε Ιόεΐν, 5 μεμνημενος σου των δακρύων, ϊνα χαράς πληρωΘώ ύπόμνη- σιν λαβών τής εν σοΙ ανυπόκριτου πίστεως, ήτις ενωκησεν πρώτον εν τή μάμμη σου Λωίδι και τή μητρι σου Έύνίκη, 6 πεπεισμαι δε 0τι καΐ εν σοί. δι ήν αΙτίαν άναμιμνήσκω σε άναζωπυρείν τό χάρισμα τού Θεού, ο εστιν εν σοι διά 7 τής επιΘεσεως των χειρών μον ου γάρ εδωκεν ημίν ο Θεός πνεύμα δειλίας, άλλα δννάμεως κα\ αγάπης καΐ σωφρο- 8 νισμού. μη ούν επαισχυνΘής το μαρτυρίαν τού κυρίου ημών μηδε εμε τον δεσμιον αυτού, άλλα συνκακοπάΘησον 9 τω εύαγγελίω κατά δυναμιν Θεού, τού σώσαντος ημάς και καλεσαντος κλήσει αγία, ου κατά τά έργα ημών αλλά κατά Ιδίαν πρόΘεσιν και χάριν, την δοΘεΐσαν ήμϊν εν Χριστώ ΙΟ ^Ιησού προ χρόνων αΙωνίων, φανερωΘεΐσαν δε νύν διά τής επιφάνειας τού σωτήρος ημών Χριστού 'ίησού, καταργή- σαντος μεν τόν Θάνατον φωτίσαντος δε ζωήν και άφΘαρ- 11 σίαν διά τού ευαγγελίου, εις 6 ετεΘην εγώ κήρυζ κα\ άπό- 12 στάλος και διδάσκαλος, δι ήν αΙτίαν και ταύτα πάσχω, άλλ' ούκ επαισχυνομαι, οιδα γάρ ω πεπίστευκα, κα\ πε- 2 κυρίου Ίησοΰ Χρίστου 492 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β I II πασμαί οτι ^νι^ατός €στιν την παραθήκην μου φνΧάξαι €Ϊς €Κ€ίνην την ημέραν. νττοτνπωσιν €χ€ ν-γιαινόντων 13 λόγωι' ^ών^ παρ' έμον ηκονσας έν πίστα κα\ αγάπη τη έν Χριστώ 'ίησοΐ)· την καΧήν παραθήκην φνΧαξον διά πν€ν- 14 ματος άγιου του ένοικουντος έν ήμιν. Οιδας 15 τούτο ΟΤΙ άπζστράφησάν μ€ πάντ€5 οί έν τή *Ασια, ών έστιν Φυγβλοί και 'Έρμογένης. 3ωη έΧ€ος 6 κύριος τω ι6 'Ονησιφόρου οικω, οτι ποΧΧάκις μ€ άνέφυζ€ν, κα\ την άΧυσίν μου ούκ έπαισχύνθη· άΧΧά γ€νόμ€νος έν *Έ^ώμη \η σπουδαίως έζήτησέν μ€ καΐ €υρ€ν’— 8ωη αύτω 6 κύριος ι8 €υρ€ΐν έΧζος παρά κυρίου έν έκ^ίνη τη ημέρα"— και οσα έν 'Έφέσω διηκόνησβν, βέΧτιον συ γινώσκ€ΐς. Συ ούν, τέκνον /χου, ένδυναμού έν τή χάριτι τή έν ι Χριστώ 'ίησού, κα\ ά ήκουσας παρ' έμού διά ποΧΧών μαρ- 2 τύρων, ταύτα παράθου πιστοΐς άνθρώποις^ οϊτιν€ς Ικανοί έσονται κα\ έτέρους διδάζαι. συνκακοπάθησον ώς καΧος 3 στρατιώτης Χριστού 'ίησού. ούδ€Ϊς στρατ€υόμ€νος έμπΧέ- 4 Κ€ται ταϊς τού βίου πραγματίαις^ Ίνα τω στρατοΧογήσαντι άρέση' έάν δέ και άθΧή τις, ου στ€φανούται έάν μή νομί- $ μως άθΧήση' τον κοπιώντα γεωργόν δβΓ πρώτον των καρ- 6 πών μ€ταΧαμβάν€ΐν. ν0€ΐ ο Χέγω· δώσ€ΐ γάρ σοι 6 κύριος η σύν^σιν έν πάσιν. μνημόν€υ€ ' Ιησού ν Χρίστον έγηγ€ρ- 8 μένον έκ Ρ€κρών, έκ σπέρματος Δαυβιδ, κατά το €υαγ- γέΧιόν μου· έν ω κακοπαθώ μέχρι δασμών ώς κακούργος. 9 άλλα ο λόγοί τού θ^ού ου δέδβται· διά τούτο πάντα ύπο~ ιο μένω διά τούς έκΧ€κτούς, Ίνα κα\ αυτοί σωτηρίας τύχωσιν τής έν Χριστώ 'ίησού μ€τά δόζης αΙωνίου. πιστός 6 ιι Χόγος· 61 γάρ συναπ^Θάνομ^ν, και συνζήσομ€ν 6 ΐ ύπο- ΐ2 μένομ€ν, καί συνβασιΧζύσομ€ν’ 6ΐ άρνησόμ^θα, κάκ€ΐνος άρνήσβται ημάς· €ΐ άπιστούμβν, έκώινος πιστός μέν€ΐ, άρνή- 13 σασθαι γάρ έαυτον ου δύναται. Ύαύτα ύπο- 14 μίμνησκ€, διαμαρτυρόμ€νος ένώπιον τού '^θ€θύ^, μή Χογο- μαχαν, έπ' ούδέν χρήσιμον, έπ\ καταστροφή τών άκουόν- 13 ! π 14 <νρίου II III ΠΡ02 ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β 493 15 των. σπούδασαν (Τ€ αυτόν δόκιμον τταραστησαι τώ θϋώ, Εργάτην άν€παίσχυντον, όρθοτομονντα τον Χόγον τής ά\η· ι6 θβίας. τας δβ β€βή\ονς Κ€νοφωνίας π€ράστασο· €πΙ 17 π\€ΐον γαρ προκόψονσίν ασίββιαί, και δ λόγος αυτών ώς γάγγραινα νομήν 6 ^ 6 ΐ* ών €στ\ν ' Υμέναιος κάϊ Φιλητος, ιδ οϊτιν€ς 7Γ€ρ\ την άλήθ€ΐαν ήστόχησαν, λέγοντβς ^ αι/ά- στασιν ήδη γ€γονέναι, και άνατρέπουσιν την τινων 19 πίστιν. 6 μέντοι σΤ€ρ€ος θ€μέλιος του θ^ου έστηκ^ν, €χων την σφραγίδα ταύτην *ΈρΝω ΚγρίΟΟ ΤΟγΟ ΟΝΤΛΟ Λγτογ, καί 'Αποστήτω από αδικίας πας 6 0ΝΟΜΛ260Ν 20 τό ΟΝΟΜΛ Κγρίογ. έν μβγάλη δέ οΙκία ουκ έστιν μόνον σκ€νη χρυσά και αργυρά αλλά και ξύλινα και όστράκινα, 21 και ά μέν 6 ΐ? τιμήν ά δέ €Ϊς ατιμίαν έαν ούν τις έκκαθάρη έαυτόν από τούτων, έσται σκ€Χ)ος €Ϊς τιμήν, ήγιασμένον, €υχρηστον τω δζσπότη, €Ϊς παν έργον αγαθόν ήτοιμασμέ- 22 νον. τας δέ ν€ωτ€ρικάς έπιθυμίας φ€υγ€, δίωκ€ δέ δικαιο- σύνην, πίστιν, αγάπην, €Ϊρήνην μ€τά των έπικαλουμένων 23 τόν κύριον έκ καθαράς καρδίας. τας δέ μωρός και άπαι- 24 δ^ύτους ζητήσβις παραιτού, €ΐδώς ότι γ€ννώσι μάχας· δού- λαν δέ κυρίου ού δει μάχ^σθαι, άλλα ήπιον €ΐναι πρός 25 πάντας, διδακτικόν, άνζξίκακον, έν πραύτητι παιδ€ 0 οντα τούς άντιδιατιθ€ μένους, μή ποτ€ ^δωη^ αύτοίς ό θ€ 0 ς μετά- 26 νοιαν €Ϊς έπίγνωσιν αλήθειας, κα\ άνανήφωσιν έκ τής τού διαβόλου παγίδας, έζωγρημένοι ύπ' αυτού βις τό έκβίνου θέλημα. 1 Τούτο δβ γίνωσκ€ ότι έν έσχάταις ήμέραις ένστήσονται 2 καιροί χαλ€πού έσονται γαρ οί άνθρωποι φιλαυτοι, φιλάρ- γυροι, άλαζόν€ς, υπερήφανοι, βλάσφημοι, γονεύσιν άπει- 3 θεϊς, αχάριστοι, ανόσιοι, άστοργοι, άσπονδοι, διάβολοι, 4 άκρατεις, ανήμεροι, άφιλάγαθοι, προδόται, προπετείς, τε- 5 τυφωμένοι, φιλήδονοι μάλλον ή φιλόθεοι, έχοντες μόρ- φωσιν εΰσεβείας τήν δέ δύναμιν αυτής ήρνημένοι· και 6 τούτους άποτρέπου. έκ τούτων γάρ είσιν οί ένδύνοντες ι 8 τήν 22 πάντων 25 δώΐ7 494 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β III IV €ΐς τας οΙκίας κα\ αΙχμα\ωτίζοντ€ς γυναικάρια σβσωρβυ- μ€να άμαρτίαις, άγόμβνα βπιθνμίαίς ποικίλαίς, πάντοτ€ η μανβάνοντα κα\ μη 84 ποτ€ εΐί €πίγνωσιν αλήθειας 1 \θ€ΐν 8 ννάμ€ρα. ον τρόπον δβ ^ϊαννης και ^Ιαμβρης άντόστησαν 8 Μωυσβΐ, όντως κα\ οντοι άνθίστανται ττ} ά\ηθ€ία, άνθρω- ποι κατζφθαρ μόνοι τον νουν, αδόκιμοι ττερι την πίστιν. αλλ’ ου προκόφονσιν όπΙ π\α.ον^ η γάρ ανοια αντων βκδτ/- 9 λοί €σται πάσιν, ως και ή €Κ€ΐνων €γ€ν€το. Συ δε ^παρηκο- ιο Χονθησάς^ μου τη διδασκαλία, τη αγωγή ^ τη προθ€σ€ΐ, τη πίστ€ΐ, τη μακροΘυμία, τη αγαπη, τη υπομονή^ τοΊς διω- ιι γμοΊς^ τοΊς παθημασιν^ οίά μοι όγόν€το όν *Αυηο;^εία, όν ’ΐκουίω, όν Ανστροις, οωνς διωγμούς νπηνβγκα· και εκ πάν- των μ€ όρνσατο ό κύριος. κα\ πάντ€ς δε οι θόΧοντες ζην ΐ2 ευσε/ 3 ώί όν Χριστώ ^Ιησον διωχ^θήσονται· πονηροί δε αν- 13 θρωποι και γόητ€ς προκοφονσιν ε’ττι τδ χβΐρον^ πΧανωντ€ς και πΧανωμ€νοι. συ δε μόνε εν οίς εμαθες και επιστω- 14 θης, είδώς παρά τίνων εμαθες, και δη από βρέφους ιερά 15 γράμματα οίδας, τα δννάμενά σε σοφίσαι είς σωτηρίαν διά πίστεως της εν Χριστώ ’ΐτ^σου* πάσα γραφή θεόπνεν- ι 6 στος και ωφέλιμος προς διδασκαλίαν, προς εΧεγμόν, προς επανόρθωσιν, προς παιδείαν την εν δικαιοσύνη, ϊνα άρτιος χη η δ του θεού άνθρωπος, προς παν εργον αγαθόν εζηρτι- σμενος. διαμαρτύρομαι ενώπιον τού θεού και ι Χριστού 'ίησον, τού μέλλοντος ^κρίνειν ' ζωντας και νε- κρούς, και την επιφάνειαν αυτού και την βασιλείαν αύτού’ κήρνξον τόν λόγον, επίστηθι εύκαίρως άκαίρως, ελεγξον, ζ ^επιτίμησον, παρακάλεσον^, εν πάση μακροθυμία και δι- δαχή. εσται γάρ καιρός οτε τής ύγιαινούσης διδασκαλίας 3 ουκ ανέχονται, άλλα κατά τάς Ιδίας επιθυμίας εαυτοις επισωρεύσουσιν διδασκάλους κνηθόμενοι την ακοήν, και 4 από μεν τής αλήθειας την ακοήν άποστρεφουσιν, επι δε τους μύθους εκτραπήσονται. συ δε νήφε εν πάσιν, κακό- $ πάθησον, εργον ποίησον εύαγγελιστού, τήν διακονίαν σου ΙΟ παρηκολοϋθηκάς ι κριναι 2 παρακαλεσομ, ^πιτίμησον IV ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β 495 6 πΧηροφόρησορ. *Εγώ γαρ ηδη σπένδοραι^ και η Ο καιροί τήί άραλνσ€(ύί μου €φ€στηκ€Ρ. τον καΧον άγώνα ηγωνισμαι, τον δρόμον τ€Τ€\€κα, την πίστιν τ€τή- 8 ρηκα· Χοιπόν άπόκαταί μοι 6 της δικαιοσύνης στόφανος, ον άποδωσ€ΐ μοι 6 κύριος €ν €Κ€ΐνη τη ήμόρα^ 6 δίκαιος κριτής^ ού μόνον δβ €μο\ αλλά καϊ πασιν τοΊς ήγαπηκόσι την €πιφάν€ΐαν αυτόν. Σπούδασαν ύΧθβΙν πρός μ€ ταχύως· Αημας γάρ μ€ ^€γκατ€Χ€ΐπ€ν^ άγαπησας τον νυν αΙώνα, κα\ €πορ€νθη €ΐς θ€σσαΧονίκην, Κρήσκης €Ϊς ΤαΧατίαν^ Τίτος €ΐς ΛαΧμα- II τίαν Αονκάς ύστιν μονος μ€Τ €μού. Μάρκον άναΧαβών σγ€ μ€τά σβαντού, €στιν γάρ μοι €υχρηστος €Ϊς διακονίαν, ^3 δε άττέστειλα €Ϊς ^'Εφβσον. τον φ^Χόνην, ον ^άπέΧ^ιπον^ βν Ύρωάδι παρά Κάρπω, €ρχόμ€νος φύρ€, και 14 τα βιβΧία, μάΧιστα τάς μ€μβράνας. ^ΑΧύξανδρος 6 χάΧκ€υς ποΧΧά μοι κακά €ν€δ€ίξατο· — ΛΠΟλώοεί αύτω 15 ό κγρίοο ΚΛΤ<λ Τ<\ έρΓ<λ Λγτογ*— ον και σύ φυΧάσσου, ι6 Χίαν γάρ άντύστη τοϊς ήμβτύροις Χόγοις. ’Ει/ τη πρώτη μου άποΧογία ούδ€ΐς μοι παρ^γύν^το, άλλα πάντως μ€ 17 '^εγκατελειΤΓΟζ/^· — μη αύτοϊς Χογισθ^ίη·— ό δε κύριός μοι παρύστη κα\ €ν€δννάμωσύν /χε, Ινα δι €μού το κήρυγμα πΧηροφορηθη και άκούσωσιν πάντα τά €θνη, καΐ ύρύσθην ι8 εκ ΟΤ0ΜΛΤΟΟ λέοΝΤΟΟ. ρνσ€ταί μ€ ό κύριος άπο παντός %ργου πονηρού κα\ σωσβι ει? την βασιΧείαν αυτού την €πονράνιον· ω ή δόξα €ΐς τούς αιώνας των αιώνων, αμήν. 19 "'Ασπασαι ΐΐρίσκαν και 'ΑκύΧαν και τον ^ Ο νησιφόρου 20 οίκον. ^'Έ,ραστος €μ€ΐν€ν €ν Κορίνθω, Ύρόφι- 21 μον δε ^άττε'λειττοι/^ εν ΜιΧήτω άσθ^νούντα. Σπούδασαν προ χ€ΐμώνος (Χβ^ίν. ^ Ασπάζ^ταί σε Ευβου- Χος κα\ ΐΙούδης και Αίνος και Κλαυδ/α και οΐ αδελφοί [πάντ€ς^. 22 *0 κύριος ^ μ€τά τού πνεύματός σου. ή χάρις μ^β' υ- μών. έΎκατ€\ιπ€ν 13 άπίλιπον ι6 έ'γκατ^λ.ιπον 2θ άπ 4 \ιπον 22 'Ιησοΰ<: ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ΠΑΥΛΟΣ δοΟλοί θβον, άττόστοΧος δβ ^*1ησον Χρίστον^ ι κατά πίσην €κ\€κτών θ€ον και €πίγνωσιν άΧηθ€ίας τής κατ €νσ€β€ΐαν επ βλττ/δι ζωής αΙωνίον, ήν €πηγγ€ίΧατο 2 ό ίίψ^νδήί θ€ος προ χρόνων αΙωνίων εφανόρωσ^ν δβ και- 3 ροΐ,ς ΙΒίοις, τον Χόγον αντον €ν κηρνγματι ο €πιστ€νθην €γω κατ Επιταγήν τον σωτήρος ημών θ€ον, Τίτω γνησίω 4 Τ€κνω κατά κοινήν πίστιν χάρις κα\ εΙρήνη από θ€ον πατρος και "Κριστον ^ϊησού τον σωτήρος ημών. Ύοντον χάριν ^άπ€Χ€ΐπόν^ σ€ €ν Κρήτη Ίνα τά λβι- 5 ποντα €πώιορθώση, κα\ καταστήσης κατά πόΧιν πρ€σβν- τόρονς^ ως βγω σοι 8ΐ€ταξάμην, €ΐ τις βστιν άνόγκΧητος^ 6 μιας γνναικός άνήρ, τέκνα €χων πιστά, μη έν κατηγορία άσωτίας ή άννπότακτα. δβΐ γάρ τον έπίσκοπον άνέγκΧη- η τον €ΐναι ώς β^ον οικονόμον, μή ανθάδη, μη όργίΧον, μη πάροινον, μή πΧήκτην, μή αΙσχροκ€ρΒή, αλλά φιΧ6~ 8 ξ€νον, φιΧάγαθον, σώφρονα, δίκαιον, οσιον, έγκρατή, άντ€χόμ€νον τον κατά τήν ^ώαχήν πιστόν Χόγον, ϊνα 9 ^ννατός ή κα\ παρακαΧ€Ϊν έν τή 8ώασκαΧία τή νγιαινονση κα\ τονς άντιΧέγοντας έΧέγχΈιν. ΈΛσ\ν γάρ ιο πολλοί άννπότακτοι, ματαιοΧόγοι καΐ φρ€ναπάται, μά- Χιστα οΐ €Κ τής περιτομής, ονς δβΐ έπιστομίζειν, οΧτιν^ς ιι οΧονς ο’ίκονς άνατρέπονσιν ^ώάσκοντ€ς ά μή δβί αίσχρον κέρδονς χάριν. (Ιπέν τις έζ αντών, ίδιος αντών προφήτης, τζ Κρήτ€ς άβι \Ι/€νσται, κακά Θηρία, γαστέρ€ς άργαί' ή μαρτνρία αντη έστ\ν άΧηθής. δι ήν αΙτίαν βλβγ;γβ τ3 I Χριστοί) [’Ιΐ7σοΰ] 5 οίττ^λιπον ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ I II 497 14 αυτούς άποτόμως, 'ίνα νγιαίνωσιν [βϊ/] τη πίστ€ΐ, μη προσέ- χοντας ’ίουδαϊκοίί μνθοις και αντοΧαΐς ανθρώπων άπο- 15 στραφομένων την άΧηθαιαν. πάντα καθαρά τοϊς καθαροΐς· τοις δα μαμιαμμάνοις καϊ άπίστοις ονδαν καθαρόν, αλλά ι 6 μαμίανται αυτών κα\ ό νους κα\ ή συναίδησις. θαον όμο- Χογούσιν αΙδάναι, τοϊς δα αργοις άρνούνται, βδαΧυκτοΙ όντας και άπαιθαΐς και προς παν αργόν αγαθόν αδόκιμοι. 1 Συ δα λάλ^ι ά πραπαι τη ύγιαινούση διδασκαλία. 2 ΐΐρασβυτας νηφάλιους αΐναι, σαμνούς, σώφρονας, ύγιαί- 3 νοντας τη πίσται, τη αγάπη, τη υπομονή, πρασβύτιδας ωσαύτως αν καταστήματι Ιαροπραπαις, μη ^διαβόλους 4 μηδα^ οϊνω πολλω δαδουλωμάνας, καλοδιδασκάλους, Ινα 5 σωφρονίζωσι τάς νάας φιλάνδρους αΐναι, φιλοτακνους, σώ- φρονας, άγνάς, οίκουργούς, άγαθάς, ύποτασσομανας τοϊς Ιδίοις άνδράσιν, ΐνα μη ό λόγος τού θαού βλασφημήται. τούς ναωτάρους ωσαύτως παρακάλαι σωφροναΐν παρι πάντα σααυτον παραχόμανος τύπον καλών ^ αργών, αν τη διδασκα- 8 λία άφθορίαν^, σαμνότητα, λόγον ύγιη άκατάγνωστον, ΐνα ό αξ αναντίας αντραπη μηδαν αχών λάγαιν παρι ημών φαύ- 9 λον. δούλους Ιδίοις δασπόταις ύποτάσσασθαι αν πάσιν, ΙΟ αύαράστους αίναι, μη ^άντιλάγ όντας, μη^ νοσφιζομάνους, άλλα πάσαν ^πίστιν ανδαικνυ μένους αγαθήν^, ΐνα την διδασκαλίαν την τού σωτήρος ημών θαού κοσμώσιν αν 11 πάσιν. ^Έπαφάνη γάρ ή χάρις τού θαού σωτη- 12 ριος πάσιν άνθρώποις παιδαύουσα ημάς, ινα άρνησαμανοι την άσέβαιαν κα\ τάς κοσμικάς απιθυμίας σωφρόνως και 13 δικαίως και αύσαβώς ζήσωμαν αν τω νύν αίώνι, προσδαχό- μανοι την μακαρίαν αλπίδα και απιφάναιαν τής δόξης τού 14 μαγάλου θαού κα\ σωτήρος ^ήμών^ ^Χριστού 'ίησού^, σς αδωκαν ααυτον ύπαρ ημών ΐνα λγτρώοΗΤΛΙ ημάς άπο ττά- ΟΗΟ ΛΝΟΜίΛΟ κα\ κΛθΛρίοΗ €Λγτφ λ<λθΝ περιογοιοΝ, 15 ζηλωτήν καλών αργών. Ύαύτα λάλ€ΐ καϊ παρα- 3 διαβόλους, μη η βργωυ βν τή διδασκαλία, άφΘορίαν αντιλβγοι/τας μηδβ ΙΟ €νδζΐκνν μένους ά’γάπην Ι3 | Ιησού Χριστού Κ Κ ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ II III 498 κάλβί καΐ €λ€γχ€ μ€τα πάσης Επιταγής- /χτ/δβίί σου π^ρι- φρον€ίτω. ^Υπομίμνησκα αντονς άρχαϊς αζονσίαίς νπο- ι τάσσασθαί παιθαρχαιν, προς παν αργόν αγαθόν ατοίμονς αΐ- ναί, μη3άνα βΧασφημαιν, αμάχους αίναι, απιαικαις, πάσαν 2 ανάαίκνυ μανούς πραΰτητα προς πάντας ανθρώπους. *ΐίμαν 3 γάρ ποτά καϊ ήμαΐς ανόητοι^ άπαιθαίς, πΧανωμανοι, 8ου- λαυοντας απιθυμίαις και ήάοναΐς ποικίΧαις, αν κακία κα\ φθάνω 8ιάγοντας^ στυγητοί, μισουντας άΧΚηΧους. οτα 8α 4 ή χρηστότης κα\ ή φιλανθρωπία απαφάνη του σωτηρος ημών θαου, ουκ αζ αργών των αν 8ικαιοσυνη ά άποιήσαμαν 5 ημαΐς αλλα κατά το αυτοί) αλαος ασωσαν ημάς 8ιά Χουτρου παΧινγανασίας καϊ άνακαινώσαως πναυματος αγίου, ου αζά- 6 χααν αφά ημάς πΧουσίως 8ιά ^Ιησοϋ Χρίστου του σωτηρος ημών, ινα 8ικαιωθάντας τη ακαίνου χάριτι κληρονόμοι γανη- η θώμαν κατ αΧπί8α ζωής αιωνίου. ΐΐιστος 6 λόγοί, καϊ 8 παρϊ τούτων βούλομαι σα 8ιαβαβαιουσθαι, Ινα φροντίζωσιν καλών αργών προΐστασθαι οί παπισταυκότας θαώ. Ύαυτά αστιν καλά καϊ ώφάλιμα τοϊς άνθρώποις· μωράς 8α ζητή- 9 σαις και γανααλογίας καϊ αριν καϊ μάχας νομικάς παρι- ίστασο, αίσϊν γάρ ανωφαλ'αϊς καϊ μάταιοι, αίρατικον άνθρω- ίο πον ματά μίαν καϊ 8αυτάραν νουθασίαν παραιτου, αι8ώς ιι ΟΤΙ αξάστραπται 6 τοιουτος καϊ άμαρτάναι, ών αυτο- κατάκριτος. ^'Οταν πάμφω ^Αρταμάν προς σα ή Ύυχικον, σπου8ασον ΐ 2 αλθαίν πρός μα αίς Νικόπολιν, άκαΊ γάρ κάκρικα παρα- χαιμάσαι. Ζηνάν τον νομικόν καϊ * Απόλλων σπου8αίως 13 πρόπαμφον, ϊνα μη8αν αυτοϊς ^λαίπη^. Μανθανάτωσαν 14 δ€ καϊ οί ήμάταροι καλών αργών προΐστασθαι αίς τάς αναγκαίας χραίας, ϊνα μή ώσιν άκαρποι. ^ Ασπάζονταί σα οί ματ αμου πάντας. Ασπασαι 15 τους φιλουντας ημάς αν πίσται. "η χάρις ματά πάντων υμών. 13 λίΤΓ» ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1 ΠΑΥΛΟΣ δεσ/χιοί Χρίστου ^Ιησον κα\ Ύιρ 6 θ€ος 6 2 ά^€\φος ΦιΚήρονι τω άγαπητω και σνν€ργω ήμώί/ κα\ ’Απφ/α ά 8 €Χφ 7 ) κα\ 'Αρχίππω τω σν^στρατιωτρ ημών 3 και τη κατ οίκον σου €κκ\ησια· χάρ^ί νμϊν κα\ €Ϊρήνη άπο θ€ον πατρος ημών κα\ κυρίου ^Ιησου Χρίστου. 4 Ευχαριστώ τω θ^ω μου πάντοτ€ μνζίαν σου ποιούμενος 5 € 7 Γΐ τών προσευχών μου, άκούων σου την αγάπην και την πίστιν ην €χεις ^εΙς~^ τον κύριον 'ίησούν και είς πάντας τούς 6 άγιους, όπως ή κοινωνία της πίστεώς σου ενεργής γενηται εν επιγνώσει παντός αγαθού [του] εν ^ήμΐν^ εις Χριστόν 7 χαραν γάρ ποΧΚην εσχον και παράκΧησιν επ\ τη αγάπη σου, άτι τα σπΧάγχνα τών άγιων άναπεπαυται δια σου, 8 άδεΧφε. Διο, ποΧλην εν Χριστώ παρρησίαν 9 εχων επιτάσσειν σοι το άνηκον, διά την αγάπην μαΧΧον παρακαΧώ, τοιούτος ών ως Παυλοί ^πρεσβύτης~' ^νυνΤ δε ΙΟ και δύσμιος Χριστού ’ίησού,— παρακαΧώ σε περί τού 11 εμού τέκνου, ον εγεννησα εν τοΊς δεσμοϊς ^Ονήσιμον, τάν 12 ποτέ σοι άχρηστον νυνι δε ^ σοι καΐ εμοί ευχρηστον, ον 13 άνεπεμφά σοι αυτόν, τούτ εστιν τα εμά σπλάγχνα · ον εγώ εβουλόμην προς εμαυτον κατεχειν, ϊνα ύπερ σου μοι 14 διακονη εν τοΊς δεσμοις τού ευαγγελίου, χωρίς δε της σής γνώμης ούδεν ή θέλησα ποιησαι, ϊνα μη ως κατά 15 αναγκην το αγαθόν σου ή αλλά κατά εκούσιον. τάχα γάρ δια τούτο εχωρίσθη προς ώραν ϊνα αιώνιον αυτόν ι 6 άπεχης, ούκετι ώς δούλον αλλά ύπερ δούλον, αδελφόν 5 ηρος 6 νμ,ιν 9 I ιι Κ Κ 2 500 ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ αγαπητόν^ μάλιστα ε/χοί, πόσω δε μάλλον σοΙ και €Ρ σαρκϊ καΐ Ιν κνρίω. ει ουν μ€ €χ€ΐς κοινωνυν, ττροσ- 17 λαβον αυτόν ως ε/χε. ει δε τι η^ίκησίν σε η όφ€ίλ€ΐ, ι8 τούτο €μο\ έλλογα* εγώ Παυλοί άγραφα ττ] €μτ] χειρί, 19 εγώ άποτίσω * ϊνα μη λέγω σοι οτι κα\ σ€αντόν μοι ττροσ- οφειλευ. ναί^ αδελφε, εγώ σου οναίμην €ν κυρίω· άνά- 2ο παυσόν μου τα σπλάγχνα €ν Χριστώ, Τΐ€ποιθώς τη ύπακοη σου ^γραφά σοι^ είδως οτι και 2ΐ ΰττερ α λέγω ποιήσεις. άμα δε καί ίτοίμαζύ μοι ξενίαν, 22 Ελπίζω γάρ οτι δίά των προσευχών υμών χαρισθήσομαι ύμΐν. ^Ασπάζβταί σε ^Έπαφράς 6 συναιχμάλωτός μου €ν 23 Χριστώ ’ΐτ;σου, Μάρκος, ^Αρίσταρχος, Αημάς, Αουκάς, 24 οΐ συν€ργοί μου. *Η χάρις του κυρίου ^ 'ίησου Χρίστου μ€τά του πν€υ- 25 ματος υμών. 25 ημών ΑπΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΟΥ ΑΠΟΚΑΛΥΥΙΣ ΙΩΑΝΟΥ 1 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ, ην €^ωκ€Ρ αντω 6 θ€ος τοΐί δονλοΐί αυτόν, Λ λ€Ϊ ρεΝεοθΑΙ € 1 / τάχ€ΐ, και €σημαν€ν άποστ€ίλας διά τον άγγελον 2 αντον τώ δονλω αντον ’ΐωάι^βι, ο? €μαρτνρησ€Ρ τον Χόγον τον Θ€θίι και την μαρτυρίαν *1ησον Χρίστον, δσα 3 €ίδ€ν. μακάριος 6 άνα-γινωσκων και οί ακούοντας τους λόγους τής προφητ€ίας καϊ τηρονντ^ς τα €ν αυτή γ€γραμμ€να, 6 γάρ καιρός €γγνς. ^ 4 Ιί2ΑΝΗΣ ταΐς ίπτα €κκλησίαις ταις €ν τή *Ασια· χάρις νμϊν και ζΙρήνη από ό 60Ν και ο ήν και 6 €ρχόμ€νος, και από των έπτα πνευμάτων ^α^ βνω- 5 πιον τον θρόνον αντον, και από ^Ιησον Χρίστον, ό ΜΛρτγο ό πιατόο, ο πρωτότοκοο τών νβκρών και ό ΛρχωΝ τώΝ ΒΛΟίλέωΝ τίπα ρπο- Τώ άγαπώντι ημάς και λγΟΛΝΤΙ ημάς €Κ Τ(α)Ν ΛΜΑρτίόοΝ [ήμόύν] 6 €ν τώ αίματι αντον,— και €ποίησ€ν ^ήμάς~' βΛΟΐλεί<λΝ, ίερεΐο τφ θεφ και πατρί αντον, — αντω ή δόξα γ και τό κράτος €Ϊς τους αΙώνας· αμήν. *Ιλογ έρ- χετΛΐ Μετά τώΝ ΝεφελόοΝ, και όγετΛΐ αυτόν πάς 4 τώι^ 6 ήμ.Ιΐ' 504 ΑΠ 0 ΚΑΑΤ 4 [^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ I οφθαλμός και οίΤΐν€ς αΜν έ5εΚ€ΝΤΗ0<λΝ, Κ<λί κ0- ψΟΝΤΛΐ έπ ΛγτοΝ πλολι λΙ φγλ<λί τηο ΓΗ^· ναι, αμήν, Έρώ είΜΙ το *'Αλφα καΐ το ^Ω, λ 4 γ€ΐ ΚγρίΟΟ, 8 6 θεό Ο, ό ωΝ κα\ 6 ήν κάϊ 6 €ρχόμ€νος^ ό ΤΤΛΝ- τοκρΛτωρ. ’Εγω ^Ιωάνης, 6 αδελφοί υμών και σννκοινωνος Ιν 9 τή θλίψα και βασιλεία κα\ υπομονή €ν ^Ιησον, €γ€νόμην €ν τή νήσω τή κοίλουμέντ] ΐΙάτμω διά τον λόγον τον θ€θν και την μαρτυρίαν * 1 ησον. €γ€νόμην ιο €ν πν€υματι όν τή κυριακή ήμόρα, και ήκουσα ^όπίσω μου φωνήν μ€γάλην^ ως σάλπιγγας λ€γονσης *0 ιι βλόπ€ΐς γράφον €ΐς βιβλίον και πόμφον ταΐς ίπτά όκκλησίαις, €Ϊς *^Έφ€σον καΐ €Ϊς Σμύρναν καΧ €Ϊς Πόργαμον κα\ €Ϊς θνάτ€ΐρα καΐ €Ϊς Σάρδεις και €Ϊς Φιλαδ€λφίαν καΐ €Ϊς Ααοδικίαν. Και €πόστρ€φα βλεπ€ΐν τήν φωνήν ΐ2 ήτις €λάλ€ΐ μ€Τ €μοϋ · καΐ όπιστρόφας €ΐδον ίπτά λυχνίας χρυσάς, και όν μόσω των λυχνιών ΟΜΟΙΟΝ 13 ^γίοΝ^ ΛΝθρώπογ, έΝλελγΜεΝΟΝ πολόρΗ και περιε- ζωΟΜεΝΟΝ προς τοΊς μαστοϊς ζώνην χργΟΛΝ · η δε 14 κεφΛλΗ Λγτογ κα\ λι τρίχεο λεγκΛί ώο έριοΝ λευκοί/, ώο χιωΝ, ΚΛΪ οί οφθΛλΜΟΪ Λγτογ ώο φλοξ πγρόο, ΚΛΪ οί πόλεο Λγτογ ομοιοι χΛλκολιΒΛΝψ, 15 ως €ν καμίνω ^π€πυρωμ€νης^, Κ<λϊ Η φοΟΝΗ Λγτογ ώο φωΝΗ γλ<\τωΝ πολλώΝ, και €χων όν τή δε^ια χειρι ι6 αυτού αστέρας ετττα, και εκ τον στόματος αυτού ρομ- φαία δίστομος δ^εΐα €κπορ€νομόνη, και ή οφις αυτού ως ό Ηλίοο φαίί/ει εΝ ΤΗ λγΝΛΜεί Λγτογ. Και 17 δτε ειδοι/ αυτόν, εττεσα προς τούς πόδας αυτού ώς ν€κρός· και €θηκ€ν τήν δεξιάι/ αυτού ε’ττ* όμε λόγων Μη φοΒογ* ερώ είΜΐ ό πρώτοο κλϊ ό έοχΛτοο, και δ ζών, — και εγενόμην νεκρός και ιδού ζών είμι ι8 είς τούς αιώνας τών αιώνων, — και εχω τάς κλεϊς τού ΙΟ φωνήν μβγάλην οττισθ^ν μου 13 νίω 15 ττ€πυρωμ4νοι ΑΠΟΚΑΑΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 505 I II 19 θανάτου κα\ του α^ου. γράψον ουν α βίδβς και ά €Ϊσ\ν 20 και Λ Μέλλει Γ'Νεοθ<λΐ Μετ<\ τ<λγτΛ. το ΜγατΗριοΝ των €7Γτά αστέρων ους βιδβί έπι τής δβξιαί μου, κα\ τάς έπτά λυχνίας τάς χρυσάς' οί έπτά αστέρας άγγ€\οι των έπτα έκκΧησιών €ΐσίν, κα\ αί Χυχνίαι αΐ ^έπτά έπτάΡ έκκΧησίαι €ΐσίν. 1 Τώ άγγέΧω τω έν ’Εφβσω έκκΧησίας γράψον τάδε λέγει δ κρατών τους έτττά αστέρας έν τή δβ- ξια αυτοί), 6 π€ρητατών έν μέσω των έπτά Χυχνι,ών 2 των χρυσών, Οιδα τα έργα σου, και τον κόπον και την υπομονήν σου, και δτι ου δυνη βαστάσαι κακούς, και έπ€ίρασας τους λέγοντας εαυτοί; ί αποστόλους, 3 και ουκ €Ϊσίν, και εΰρεί αυτους ψευδείς * και υπο- μονήν *έχ€ΐς, καί έβάστασας διά το ονομά μου, και 4 ου Κ€Κοπίακ€ς, άλλα έχω κατά σου ότι την άγάττην 5 σου την πρώτην άφήκ€ς. μνημόν€υ€ ουν πόθ^ν πέπτωκβς, και μ€τανόησον και τα πρώτα έργα ποίησαν ει δε μή, έρχομαι σοι, και κινήσω την λυχνίαν σου έκ του τόπου 6 αυτής, έάν μή μετανοήσης. άλλα τούτο έχ€ΐς ότι /χισεΐί 7 τα έργα τών Νικολαϊτών, ά κάγώ μισώ. 'Ο έχων ούς άκουσάτω τι το πν€Ϊ>μα λέγει ταΐί έκκλησίαις. Τω νικώντι δώσω αυτώ φ^ρεΐΝ έκ ΤΟγ 5 γλθγ ΤΗΟ ζωΡο, δ έστιν €Ν τφ π<\ρ<λλείοψ τογ θεογ^. 8 Και τώ αγγέλω τω ε’ι^ Σμύρνη έκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ό πρώτοο ΚΛΙ 0 εοχΛΤΟΟ, δί έγέν€το 9 ν€κρος και έζησ^ν, Οίδά σου Τ))υ θλίψιν και τήν πτωχείαν, αλλά πλούσιος εί, και τήν βλασφημίαν έκ τών λεγόντων ^Ιουδαίους είναι εαυτούς, κα\ ουκ εΙσίν, ΙΟ αλλά συναγωγή τού Σατανά. ^μή^ φοβού ά μέλλεις πάσχειν. ιδού μέλλει βάλλειν ό διάβολος έζ υμών είς φυλακήν ϊνα ΤΤείρΛΟθΗΤε, και ^έχητε^ θλίφιν ΗΜβρόοΝ λέκΛ. γίνου πιστός άχρι θανάτου, και δωσω σοι τον II στέφανον τής ζωής. 'Ο έχων ούς άκουσάτω τί το 20 Ι.,.Ι 7 /χηδίΐ' 1 έ'^€Τ€ V. €χ€Τ€ ΑΠΟΚΑΛΤ^Ϊ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ II 5ο6 πν€νμα λβγβι ταϊς €ΚκΧησίαις. *0 νικών ον μη άδι- κηθη €κ τον θανάτον τον ^€ντ€ρον. Και τω άγγ€λω ^τής^ βν Πβργά/χω βκκΧησίας γρα- ΐ2 ψον Τάδβ Χ€-γ€ΐ ό €χων την ρομφαίαν την δίστομον την οξζΊαν Οιδα πον κατοιΚ€Ϊί, οπον 6 θρόνος τον Σατανα, 13 και κρατ€ΐς το ονομά /χου, καί ονκ ηρνησω την πίστιν μον κα\ €ν ταις ήμόραις '^^Αντίπας^, δ μάρτνς μον, 6 πιστός [ρου], δ 9 άπ€κτάνθη παρ* νμίν^ όπον 6 Σατανάς κατοιΚ€ΐ. άΧΧά €χω κατά σον ^δλιγα, ότι^ ^4 κρατονντας την δώαχην Β<λλ<λΛΜ, ος €δίδασκ€ν τω ΒαΧάκ βαΧ€Ϊν σκάνάαΧον όνώπιον τόΟΝ γίώΝ ’ΙορΛί^λ, φ^ΓεΐΝ εΙλωλόθγτΛ κλί πορΝεγοΛΓ όντως €χ^ΐί και 15 σν κρατονντας την διδαχήν Νικολαϊτών ομοίως. μ€τα- ι 6 νόησον ονν' 6ΐ δε μη, έρχομαι σοι ταχν, και ποΧβμήσω μ€Τ αντών όν τη ρομφαία τον στόματός μον. 'Ο €χων \η ονς άκονσατω τί το πν^νμα λεγει ταΐ9 €ΚκΧησίαις. Τω νικώντι λώοο) αντω τογ ΜΛΝΝΛ τον Κ€κρνμμόνον, και δώσω αντω φήφον Χ€νκήν, κα\ ε’ττι την ψήφον ΟΝΟΜ<λ ΚΛΙΝΟΝ γ€γραμμ€νον ο ουδεΐ9 οίδει/ ει μη 6 Χαμβά- νων. Και τω άγγόΧω τω όν θνατβίροις όκκΧησίας γρά- ι8 ψον Τάδε λε'γει δ νιος τον θ€ον, δ €χων τογο όφθΛλ- Μογο [<λγτογ] ώα φΧόγα πγροο, κλϊ οί πόλεα <λγτογ ΟΜΟΙΟΙ χΛλκΟλίΒΛΝΟρ, ΟΓδά σον τα €ργα, και την 19 αγάπην και την πίστιν και την διακονίαν και την ■υπομονήν σον, και τα έργα σον τα έσχατα πΧ^ίονα των πρώτων. άΧΧά €χω κατά σον ότι άφβΊς την 2ο ^γννάικα^ ’ΐε^αβελ, ή Χόγονσα εαντήν προφήτιν, και διδάσκει και πΧανά τονς εμονς δονΧονς ΤΤΟρΝεγΟΛί ΚΛΪ φΛρεΐΝ είλωλόθγτΛ. και εδωκα αυτή χρόνον ϊνα μετά- 2ΐ νόηση, καϊ ον θεΧει μετανοήσαι εκ τής πορνείας αντής. 12 13 1 ^·· ! 14 όλιγα' 2θ -γυναίκα σου II III ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 507 22 Ιδού βάλλω αυτήν €ΐς κλίνην^ κα\ του 9 μοίχ€νοντας μ€τ αυτής €ΐς θλίψιν μ€γάλην, €αν μη μ€τανοήσουσιν 23 €Κ των €ρΎων ^αυτης^· κα\ τα τ4κνα αυτής άποκτ€νώ 4ν θανάτω- κα\ γνωσονταί πάσαι αί 4κκλησίαί οτν €*γω €Ϊμι 6 έρΛγΝώΝ Νεφρογο κλϊ κ<\ρλίΛ0, κα\ λώοω 24 ύμϊν έκΛΟΤφ Κ<λΤ<\ ΤΛ έρΓ<λ υμών. ύμΐν δ 4 λ 4 γω τοίς λοιτΓοΤί τοϊς 4 ν θυατζίροι,ς, οσοι ούκ €χουσιν την διδαχήν ταύτην^ οϊτιν€ς οΰκ €γνωσαν τα βαθέα τού Σατανάς ως λ€γουσιν, ου βάλλω εφ* υμάς άλλο βάρος· πλήν δ €χ€Τ€ κρατήσατ€ άχρι, ου αν Καί. ό νικών κα\ 6 τηρών άχρι τ 4 λους τα €ργα μου, λώθ6θ 27 Λγτφ (ζουσίαν 4 π\ ΤίϋΟΝ έθΝώΝ, κα\ ποίΜΛΝβΐ Λγτογο €ν ρ^ΒΑψ οιΑπρ^ ώο τ<λ οκεγΗ τΑ κε- 28 ρΛΜΙΚΛ ΟγΝΤρίΒεΤΛΙ, α)ί καγώ εϊληφα παρά τού πα- τρός μου, και δώσω αΰτώ τον αστέρα τον πρωινόν, 29 *0 €χων ούς άκουσάτω τί το πνεύμα λό'γ^ι ταϊς όκκλη- σίαις. 1 Καί τώ άγγ 4 λω ^της^ 4 ν Σάρδ€σιν Εκκλησίας γρα- ψον Τάδβ ό €χων τα επτά πνεύματα τού θεού και τούς επτά αστέρας Οιδά σου τά 4 ργα, ότι άνομα 2 €χεις οτι ζής, καΐ νεκρός εί. 'γίνου γρηγορών, καί στήρισον τά λοιπά ά εμελλον άποθανειν, ου -γάρ εύρηκα σου ^ έργα πεπληρωμενα ενώπιον τού θεού μου· 3 μνημόνευε ούν πώς εϊληφας καί ήκουσας καί τηρεί, καί μετανόησον εάν ούν μη γρηγορήσης, ήζω ώς κλέπτης, 4 καί ου μη ^γνώς^ ποιαν ώραν ήζω επι σε· αλλά όχεις ολίγα ονόματα εν Σάρδεσιν ά ούκ εμόλυναν τά ίμάτια αυτών, και περιπατήσουσιν μετ' εμού εν λευκοΐς, οτι 5 άξιοι εισιν. 'Ο νικών ούτως περιβαλεΐται εν Ιματίοις λευκοΐς, καί ου μή έίΛλείψΟ) τό ονομα αυτού έκ ΤΗ Ο ΒίΒλογ ΤΗΟ Ζ 60 Η 0 , καί όμολογήσω τό όνομα αυτού ενώπιον τού πατρός μου και ενώπιον τών αγγέλων 22 αυτών ι | τω | 2 τά 3 '^νώστ(^ 5ο 8 ΑΠΟΚΑΛΤΊ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ ιιΐ αυτοί). *0 €χων ους άκονσάτω τί το πνεύμα λβγίί 6 τα'ίς €κκΧησίαις. Και τω άγγβλω ^της^ €Ρ Φιλαδβλφια €κκ\ησίας η γράψοί) Τάδβ λβγβι άγιος, 6 αληθινός^, 6 €χων ΤΗΝ κλεΐΝ ^ Δλγείλ, ό ΛΝοίρωΝ κλϊ ογλείο κλείοει, κλι ^ κλείωΝ^ ΚΛΙ ογλείο ΛΝοίρεί, Οιδά σου τά €ργα,— 8 ιδού δ€δω/^α ζνωπιόν σου θύραν ην€ωγμ€νην, ην ουδείί ^ύναται κΚ^Ίσαι αυτήν, — οτι μικράν €χ€ΐς 3 ύναμιν, και Ιτήρησάς μου τον \ 6 γον, κα\ ουκ ήρνήσω το ονομά μου. ιδού διδώ €Κ τής συναγωγής του "Σατανά, των 9 \€γόντων €αυτους 'ίουάαίους είναι, καί ουκ είσίν αλλα ψεύδονται, — ιδού ποιήσω αυτούς ΐνα ΗΐογοίΝ ΚΛΙ προοκγΝΗΟογοίΝ εΝώπιοΝ τώΝ πολώΝ οογ, και γνώσιν οτι ερώ ΗρΛΤΤΗΟΛ οε. οτι ετήρησας τον Χόγον ιο τής υπομονής μου, κάγώ σε τηρήσω εκ τής ώρας τού πειρασμού τής μεΧλούσης ερχεσθαι επι τής οικου- μένης οΧης, πειράσαι τούς κατοικούντας επι τής γής. έρχομαι ταχύ* κράτει ο €χεις, ΐνα μηδεις Χάβη τον ιι στέφανόν σου. *0 νικών ποιήσω αυτόν στύΧον εν τω ΐ2 ναω τού θεού μου, κα\ εξω ου μή εζεΧθη ετι, και γράψω €7γ’ αυτόν τό ονομα τού θεού μου κα\ ΤΟ ΟΝΟΜΛ ΤΗΟ ΠΟλεωΟ τού θεού μου, τής καινής *ΐ€ρουσαλτ;/χ, ή καταβαίνουσα εκ τού ουρανού από τού θεού μου, κα\ τ 0 ΟΝΟΜΛ μου ΤΟ ΚΑΙΝΟΝ. *0 εχων 13 ούς άκουσάτω τί τό πνεύμα Χεγει ταΐς εκκΧησίαις. Καί τώ άγγεΧω ^τής^ εν Λαοδικια εκκΧησίας γρά- 14 ψον τάδε Χεγει 6 *Αμήν, 0 ΜΑρτγο 6 ΠΙΟΤΟ Ο και [ό] άΧηθινός, Η ΑρχΗ ΤΗΟ κτίοεωο τού θεού, Οίδά σου 15 τα €ργα, οτι ούτε ψυχρός εί ούτε ζεστός. όφεΧον ψυχρός ής ή ζεστός. ούτως, οτι χΧιαρός εΐ και ούτε ι6 ζεστός ούτε ψυχρός, μεΧΧω σε εμεσαι εκ τού στόματός 7 |τω| I ό αληθινός, 6 άγιος \ τον ] κλείει 14 Ι···Ι III IV ΑΠΟΚΑΛΤΨΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 509 17 μου. ΟΤΙ λ€γ€έί ότι Πλούσιοί €Ϊμι κα\ ΤΤ€ΓΤλογτΗΚ<\ και ουδβι/ χρείαν €χω, και ουκ οΓδαί δη σδ 6 ΐ δ ταλαίπωρος και ^ νλβιι/δί και πτωχός και τυφλοί τ 8 και γυμνός^ σνμβονλ€νω σοι άγοράσαι παρ^ όμον χρν- σίον π€πυρωμύνον €Κ πνρός ινα πλοντήσης, και Ιμά- τια λ€υκα Ινα π€ρίβάΚτ] και μη φαν€ρωθη ή αίσχννη τής γυμνότητας σου, και κοΧλονριον όγχρισαι τους 19 οφθαλμούς σου Ινα βλίπης. €γώ δοογο 6 ΛΝ φιλώ ελεΓχω και ΤΤΛΙλεγοο· ζήλ€υ€ ουν και μ€τανόη- 20 σον. ’ΐδου βστηκα επι την Θυραν κα\ κρούω· όάν τις άκούση τής φωνής μου και άνοιξη την θυραν, ^ βισβλβυσο/χαι προς αυτόν και δαπνήσω μ€Τ αυτού 21 και αυτός μ€Τ όμού. 'Ο νικών δώσω αύτω καθίσαι μ€Τ όμού όν τώ θρόνω μου, ώς κάγώ όνίκησα και € κάθισα μετά τού πατρός μου εν τω θρόνω αυτού. 22 *0 εχων ούς άκουσάτω τι τδ πνεύμα λεγει ταϊς εκκλησίαις. 1 Μ€τά ταύτα είδον, και Ιδού θύρα ήνεωγμενη εν τω ούρανω, κα\ ή φωνή ή πρώτη ην ήκουσα ώς ΟΛλπίΓΓΟΟ λάλούσης μετ εμού, λεγων ΆνλΒλ ώδε, και δείξω σοι 2 Λ λεΐ Γ^ΝεΟθΛΙ. μετά ταύτα εύθεως εγενόμην εν πνεύματι· και Ιδού θρόνος εκειτο εν τώ ούρανώ, και 3 έπι ΤΟΝ θρΟΝΟΝ ΚΛθΗΛΛεΝΟα, και δ καθήμενος όμοιος όράσει λίθω Ιάσπιδι κα\ σαρδίω, και ΤρίΟ κγκλόθεΝ 4 ΤΟγ θρΟΝΟγ όμοιος όράσει σμαραγδίνω. κα\ κυκλόθεν τού θρόνου ^θρόνοι^ είκοσι τεσσαρες, και επ\ τούς θρόνους είκοσι τεσσαρας πρεσβυτερους καθημενους πε- ριβεβλημενους ^ Ιματίοις λευκοΐς, και επι τάς κεφαλάς 5 αυτών στεφάνους χρυσούς, καί εκ τού θρόνου έκττο- ρεγοΝΤΛΐ λοτραπλι κ<\ϊ φωΝΛΪ και ΒροΝΤΛΐ· και επτά λαμπάδες πυρός καιόμεναι ενώπιον τού θρόνου, ά είσιν 6 τα επτά πνεύματα τού θεού, και ενώπιον τού θρόνου 17 ό 20 και 4 ^ρονους | έν ΑΠΟΚΑΛΤ'ΜΣ ΙΩΑΝΟΤ IV V 510 ώς θάλασσα ναλίνη ΟΜθί<λ ΚργοτΛλλίρ. ΚΛΙ €Ν Μέθ(|) τογ θροΝογ κα\ κγκλίρ τογ θροΝογ τέοοερ<\ ζφΛ ρεΜΟΝΤΛ 0φθ<λλΜ(Λ)Ν €μπροσθ€ΰ κα\ υπισθβι/· κα\ το η ζωον ΤΟ πρωτοΝ ομοιον λέοΝτι, ΚΛΪ τό λεγτεροΝ ζωον ομοιον ΜΟΟχφ, Κ<\ί ΤΟ ΤρίτΟΝ ζωον ΤΟ πρόοωποΝ ως ΛΝθρώπογ, κλι τό τέτ<\ρτοΝ ζωον ομοιον Λετφ π€τομ€νω· καΐ τα Τ€σσ€ρα ζωα, εΝ 8 ΚΛθ’ εΝ αντων €χων ΛΝΛ πτέργΓ^ο 6 5, κγκλοθεΝ κα\ €σωθ€ν ρεΜΟγοίΝ 0φθ<λλΛΛ(Α)Ν· κα\ άνάπανσιν ονκ €χονσιν ημέρας κα\ ννκτος λ€γοντ€ς 'Άγιοο Χριοο Λριοο Κγριοο, ό θεόα, ό πΛΝτοκρ<\- ΤΟΟρ, ό ην και 6 Φν καί 6 ερχόμενος. Και όταν ^ωσονσιν τα ζωα 86ζαν και τιμήν και 9 €νχαριστίαν τω ΚΑθΗΜεΜφ επί ^τογ θρΟΝΟγ^ τφ ζΦντι εΐο τογο <\ίωΝ<λΟ των αΙωνων, π^σοννται οι ιο €ΐκοσι Τ€σσαρ€£ πρ€σβντ€ροι €νώπιον τον ΚΛθΗΜεΝΟγ επί ΤΟγ θρΟΝΟγ, και προσκννήσονσιν τφ ζΦντι είο τογο ΛιΦνλο των αΙωνων, και βαλονσιν τους στ€φά~ νους αυτών Ενώπιον τον θρόνον, λ€γοντ€ς ^'Αξιος € 1 , 6 κνριος και 6 θ€ος ημών, λαβ€Ϊν ιι την δόξαν και την τιμήν κα\ την δνναμιν, ότι σν (κτισας τα πάντα, και διά τό θέλημά σον η σαν και έκτίσθησαν. Και €ΐδον έπ\ την 0€ξιάν τον ΚΛθΗΜεΝΟγ ι επί τογ θροΝογ ΒιΒλίοΝ Γ^ΓΡ^^ΑΛΜεΝΟΝ εοωθεΝ Κ(λί όπιοθεΝ, ΚΛΤεοφρΛΓί^ΑΛεΝΟΝ σφραγΐσιν έπτά. και 2 €ΐδον άγγζλον Ισχυρόν κηρνσσοντα έν φωνή μ€γά- λη Ύίς άξιος άνοϊξαι τό βιβλίον και λνσαι τάς σφραγίδας αντον ; και ουδβΐί έδννατο έν τω ονρανώ 3 ^ονδέ €7Γΐ τής γης ονδέ^ υποκάτω τής γής άνοίξαι τό βιβλίον οντ€ βλέπ€ΐν αυτό. και [^γώ] όκλαιον πολύ 4 ότι οάδβΐί άξιος €νρέθη άνοΙξαι τό βιβλίον οντ€ βλέπ€ΐν αντό' καί €ΐς έκ τών πρεσβυτέρων λέγει 5 7 έχον 9 τώ θρόνω 3 V ΑΠΟΚΑΛΤΊΊΣ ΙΩΑΝΟΤ 5ϊΐ μοί Μη κλαΪ€' Ι^ου €νίκησ^ν ο λεοΟΝ ό 6Κ τη^ φυλής *Ιογλ<\, Η ρίζ<\ Δαυβίδ, άνοΐξαί το βιβλίου κα\ 6 τας ίπτα σφραγίδας αντοΰ. Καί €ΐδορ €Ρ μ€(Τ(ο τον θρόνου κα\ των Τ€σσάρων ζωων κα\ όν μόσω των πρεσβυτέρων <\ρΝίθΝ ^εστηκός^ ώς έοφΛΓ^έΝΟΝ, εχων κέρατα έπτα καΧ όφθ<\λΜθγο €ΤΤΤ<λ, οί είσιν τα [βτΓτά] πνεύματα τον θεού, ^απεσταλμένοι^ είο ΤΤΛΟΛΝ 7 ΤΗΝ ΓΗΝ. και ηλθεν και είληφεν εκ της δεξιάς τογ 8 ΚΛθΗΜεΝΟγ έπϊ τογ θρΟΝΟγ. Και ότε έλαβεν το βι- βλίου, τα τέσσερα ζωα καΧ οί είκοσι τέσσαρες πρε- σβύτεροι έπεσαν ενώπιον τον αρνιού, έχοντες έκαστος κιθάραν καΧ φιάλας χρνσάς γε μούσας θγΜΙΛΜΛΤωΝ, 9 ^αΓ είσιν ΛΙ πρθθεγχ<λί τών αγίων καΧ ^^ογοίΝ ί|)λΗΝ ΚΛΙΝΗΝ λέγοντες ^'Αξιος εί λαβεΐν το βιβλίου καΧ άνοΊξαι τάς σφραγίδας αυτόν, οτι έσφάγης καΧ ήγόρασας τώ θεώ εν τω αϊματί σου εκ πάσης φυλής καΧ ΙΟ γλωσσης καΧ λαού καΧ έθνους, καΧ εποίησας αύτονς τφ θεφ ήμέον ΒΛΟίλείλΝ καΧ ίερεΤο, καΧ βασιλενονσιν έπΧ τής γής. 11 καΧ είδον, καΧ ήκουσα ^ φωνήν αγγέλων πολλών κύκλω τού θρόνον καΧ τών ζωων καΧ τών πρεσβυτέρων, καΧ ήν 6 αριθμός αυτών ΜγρίΛλεΟ ΜγρίΛλωΝ ΚΛΙ 12 χίλΙΛλεο χίλΙΛλωΝ, λέγοντες φωνή μεγάλη ^"'Αξιόν^ έστιν το ΛρΝίοΝ το έοφΛΓΜεΝΟΝ λα- βειν την δύναμιν καΧ πλούτον καΧ σοφίαν καΧ Ισχνν και τιμήν καΧ δόξαν καΧ ευλογίαν. 13 καΧ παν κτίσμα ο εν τώ ούρανω καΧ έπΧ τής γής καΧ ύποκάτω τής γής καΧ έπΧ τής θαλάσσης \εστίν\ καΧ τα εν αύτοΐς πάντα, ήκουσα ^λέγοντας^ Τώ ΚΛθΗΛΛεΝίΑ) επί ^τογ θρΟΝΟγ^ καΧ τω άρνίω ή ευλογία καΧ ή τιμή καΧ ή δόξα καΧ το κρά- τος εις τούς αιώνας τών αΙώνων. 8 ά 6 βστηκώς | άττΐσταλμύνα II ω? 12 ^ Αξιός 3 λεγοϊ'τα | τώ θρόνω 512 ΑΠΟΚΑΛΤΨΙΣ ΙΩΑΝΟΤ V VI καί τα τ€σσ€ρα ζώα έ'λβγοί/ ^Αμήρ, και οι πρ^σβν- τ€ροι €π€σαν και ττροσ€κννησαν. Και €*ώον οτ€ ηνοιζζν το άρνίον μίαν €Κ των ίτΓτα σφραγίδων, και ηκονσα €νος €κ των τεσσάρων ζψ- ων Χβγοντος ως φων^ βροντής ^'Ερχον, και €ΐδον, καϊ ιδού Τττττοο λεγκοο, καϊ 6 καθημβνος €π αυτόν €χων τόξον, καϊ €δόθη αντω στέφανος, καϊ €ξη\θ€ν νικών καϊ ϊνα νικηστ]. Και οΓβ ηνοιζ^ν την σφραγίδα την δζυτ€ραν, ηκονσα τον δβυτβρου ζώου Χ4γοντος *'Έρχον, καϊ €ξήΧθ€ν αΧΧος Τττττοο ττγρροο, και τω καθημίνω € 7 Γ* αντδν Ιδόθη [αυτώ] Χαβ^ιν την ζΙρήνην [βκ] της γης καϊ ΐνα άΧΧήΧονς σφάξονσιν, καϊ €δόθη αντω μάχαιρα μ€γάΧη. Και οτ€ ηνοι^€ την σφραγίδα την τρίτην, ηκονσα τον τρίτον ζωον Χ€γοντος ^'Έρχον. καϊ €ΐδον, καϊ ιδον Τττττοο Μελ<λΟ, και ό καθημ^νος €π αυτόν €χων ζυγόν €ν τη χ^φϊ αΰτοϋ. καϊ ηκονσα ως φωνήν €ν μ^σω των τεσσάρων ζωων Χύγουσαν Χ,οΐνιξ σίτον δηναρίου, καϊ τρ€ΐς χοίνικ€ς κριθών δηναρίου^ καϊ το ζΧαιον καϊ τον οίνον μή άδικήσης. Και δτβ ηνοιξ€ν την σφραγίδα την τ€τάρτην, ηκονσα φωνήν τον τετάρτου ζωον Χ^γοντος ^'Έρχον. καϊ €ίδον, καϊ Ιδον ίππος χΧωρός, καϊ 6 καθήμ^νος €πάνω [αυτου] ονομα αντω ['Ο] Θλνλτοο, και 0 ^λΗΟ ήκοΧονθ€ΐ μ€Τ αυ- τόν, καϊ ζδόθη αΰτοΐς Ιζονσία βττ'ι τδ τέταρτον τής γης, ΛΠΟΚΤεΐΝΛΙ 6Ν ρΟΜφλίό. Κ<\ϊ €Ν λίΛΛφ ΚΛΙ 6Ν θ<\- Ν<λτΐ|> ΚΛΪ νπδ των θΗρίωΝ τηο γηο· Και δτ€ ήνοιζ^ν την πέμπτην σφραγίδα, €ΐδον υποκάτω τον θυσιαστηρίου τάς φνχάς των έσφαγμένων διά τον Χό- γον τον θ€θΰ καϊ διά τήν μαρτυρίαν ήν €ΐχον. καϊ €κραξαν φωνή μ^γάΧη ΧέγονΤ€ς 'ΈωΟ ποτβ, 0 λ€- ΟπότΗΟ ο άγιος καϊ άΧηθινός, ον κρίΝβΙΟ και εκλίκεΐο ΤΟ <\ΤΜ<λ ημών €Κ τώΝ ΚΛΤΟΙΚΟγΝΤωΝ έπϊ ΤΗΟ ΓΗΟ ; και έδόθη αντοίς έκάστω στοΧή Χ€υκή, καϊ VI II πληρωσωσιν ΐ4 ^λισσόμκνος 14 I 2 3 4 5 6 7 8 9 ΙΟ IX VI VII ΑΠΟΚΑΑΤΨΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 5^3 €ρρ€θη αντοϊς ϊνα άναπανσονται €τι χρόνον μικρόν, €ως ^ττΚηρωθωσιν^ κα\ οί σννδονΧοι αυτών κα\ οί ά- δβλφοι αυτών οί μ€\λοντ€ς άποκτόνν^σθαι ώς και 12 αυτοί. Καί (Ιδον οτε ηνοι^€ν την σφρα- γίδα την €κτην, καΐ σ€ΐσμός μόγας €γβν€Τθ, και 6 Η λ 100 €γόν€το μόΧας ώς σάκκος τρίχινος, κ<λί 13 Η ΟελΗΝΗ όΧη €γ€ν€Τ 0 ώς λΤμΛ, καΐ οί ΛΟτέρεΟ ΤΟγ ΟγρΛΝΟγ επεΟΛΝ €Ϊς την γην, ώο ογκίπ βάΧΧβι τους 14 όΧυνθους αυτής υπό άνεμου μεγάΧου σειομενη, κλΙ 0 ογρΛΝΟΟ άπεχωρίσθη ώο ΒίΒλίοΝ ^έλίΟΟΟΜεΝΟΝ^, κα\ ττάν ορος και νήσος εκ των τόπων αυτών εκινήθησαν. 15 ΚΛΙ οί ΒΛΟίλεΐΟ ΤΗΟ ΓΗΟ Κ<\ϊ οί ΜερίΟΤΑΝεΟ και οί χιΧίαρχοι και οί πΧουσιοι και οί Ισχυροί και πας δοΰΧος και εΧευθερος έκργνρΛΝ έ^γτογο είο ΤΛ ΟΠηΛαιλ ι6 κΛί εΐο τ<\ο πέτρ<λο τών όρεων κ<λί λέτογοίΝ τοΤο όρεοίΝ κ<λί τ<λΤο πετρ(\ιο ΤΤέοΛτε έφ* ημλο καΐ κργψΛτε ΗΜΛΟ από προσώπου του ΚΛθΗΜεΝΟγ επί 17 ΤΟγ θρΟΝΟγ και από τής οργής του αρνιού, ότι ηΧθεν Η ΗΜερΛ Η ΜεΓ^λΗ ΤΗΟ ΟρρΗΟ αυτών, Κ<λϊ τίο λγΝΛΤΛΙ ΟΤΛθΗΝΛΐ; 1 τούτο είδον τεσσαρας άγγεΧους εστώτας έπϊ τ<\0 τέοΟΛρΛΟ Γ^ΝΙΛΟ ΤΗΟ ρ^Ο, κρατούντας τογο τέο- 0<\ρΛ0 (λΝεΜΟγο τής γής, ϊνα μή πνεη άνεμος επί τής γής μήτε επι τής θαΧάσσης μήτε ^επ\ πάν^ δεν- 2 δρον. και είδον άΧΧον άγγεΧον άναβαίνοντα από ^άνατοΧής^ ήΧίου, εχοντα σφραγίδα θεού ζώντος, και ^εκραξεν^ φωνή μεγάλη τοίς τεσσαρσιν άγγεΧοις οίς εδόθη αυτοίς άδικήσαι την γήν καί την θάΧασσαν, 3 Χεγων άδικήσητε την γήν ^μήτε~' την ΘάΧασσαν μήτε τα δένδρα, άχρι οφρΑρί^^^^εΝ τους δουΧους του 4 θεού ημών επί Τ(α)Ν ΜετώπωΝ αυτών. Καί ήκουσα τον αριθμόν τών εσφ ραγισμένων, εκατόν τεσσερακον- τα τεσσαρες χιΧιάδες, ε σφραγισμένοι εκ πόσης φυΧής I Και μ€τά [ επί [τι] 2 ανατολών \ εκραζεν 3 I. I. ΑΠΟΚΑΛΤΨΙΣ ΙΩΑΝΟΤ VII 514 νίώρ 'ΙσραηΧ' €κ φνΧης ’ίουδα δώδεκα χιΧιά^ες €σφρα^ίσμ4νοι, 5 €Κ φυΧης ^Ρουβην δώδεκα χιΧίά^€ζ, ε’κ φνΧής Γαδ δώδεκα χιλίάδεί, εκ φνΧης ^Ασηρ δώδεκα χίΧιάδ€ς, 6 εκ φνΧής Νεφ^αλι/χ δώδεκα χίΧιάδ€ς, εκ φνΧης Μανασσή δώδεκα χίΧίάδ€ς, €κ φνΧηί Συ/χεώζ/ δώδεκα ;γίλιάδεί, 7 εκ φνΧηί Λευει δώδεκα χιΧίά^Ες^ εκ φνΧης ^Ισσαχαρ 8ω^€κα χιΧίά^€ς, ε’κ φνΧη9 ΖαβονΧών 8ωδ€κα χιΧιά^α, 8 ε’κ φνΧήζ ’ίωσ^φ δω'δεκα χίΧιάδ€ί, ε’κ φνΧης Βει/ία/χε'ίΐ/ δώδεκα ;^ίλιαδε? €σφραγισμ€νοι. Μετά ταίτα εΓδοι/, καί ίδού δ;(λο? ποΧύς^ ον άριθμησαι 9 αυτόν οάδείί 4 δυνατό, ε’κ τταντος έθνους κα\ φνΧών κα\ Χαών και γλωσσώϊ/, εστώτεί 4νωΊΤίον τον θρονον και Ινω- ττίον τον αρνιού, ττ€ριβ€βΧη μένουν στοΧας λεύκάς, και φοίνικας 4ν ταΐς χερσίν αυτών κα\ κράζονσι φωντ} μεγάλτ; ιο λεγοι^τεί 'Η σωτηρία τω θ€ω ημών τω ΚΛθΗΛΛεΝφ έπί τφ θρθΝί|) και τω άρνίω, και πάρτ€£ οι αγγβΧοι ίστηκ€ΐσαν κνκΧω τον θρόνον και ιι τώι» πρεσβυτέρων και τώι/ τεσσάρων ζώων, και επεσαν ενώπιον τον θρόνου ε’ττι τα πρόσωπα αυτών και προσεκν- νησαν τω θεω, λεγοι^τεί ΐ 2 ^Αμην ή ενΧογία και τ; δο^α και ή σοφία και ή €νχαριστία και η τιμή και ή δυναμις και ή ισχύς τω θεω ημών είς τους αιώνας τών αιώνων [· άμην\ Και άπεκρίθη είς εκ τών πρεσβυτερών Χεγων μοι Ουτοι 13 οι περιβεβΧημενοι τάς στοΧάς τάς λευκάί τίνες €Ϊσιν και πόθεν ήΧθον; και €ψηκα αυτώ Κάριε μου, συ οιδας. και 14 ειπεν μοι Ούτοί εϊσιν οι ερχόμενοι ε’κ της θλί'^'βύΟΟ της μεγάΧης, κα\ επλγΝΛΝ τάο ΟΤΟλάο ΛγτώΝ και εΧευ- VIII 2 €8ό9η 3 το θυσιαστήριον VII VIII ΑΠΟΚΑΛΤΊ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 515 15 καΐλαν αντας 6Ν τφ <λΤΜ<λΤΙ τον αρνιού, διά τοντό ^Ισιν ενώπιον τον θρόνον τον θεόν, και Χατρενονσιν αντω ημέρας καΐ ννκτός εν τω ναω αντον, και 6 ΚΛΘηΜ€ΝΟΟ έττί ΤΟγ ι6 θρΟΝΟγ σκηνωσει επ' αντονς. ογ ΤτεΙΝΛΟΟγοίΝ ετι ογλέ λιψΗΟογοίΝ €τι, ογλέ μη πέοκί επ Λγτογο ό 17 Η λ 100 ογλέ παν ΚΛγΜΛ, 0 τι τό άρνίον τό άνα μέσον τον θρόνον ποίΜΛΝεΐ Λγτογο, κλι όλΗρΗοει Λγτογο €7Γ4 ζωίΗΟ πΗράο γλ<λτωΝ· κ<λί έΐ^λείψει ό θεόο ΠΛΝ λ<ίκργοΝ εκ τώΝ οφθΛλΜώΝ αντών. 1 Και όταν ηνοιζεν την σφραγίδα την εβόόμην, εγενετο 2 σιγή εν τω ονρανω ώς ημίωρον. και ειδον τονς επτά άγγεΧονς οι ενώπιον τον θεόν εστήκασιν, κα\ ^εόόθησαν^ 3 αντοίς επτά σάΧπιγγες. Και αΧΧος αγγεΧος ηΧθεν καΐ έοΤΛθΗ έπΐ '^ΤΟγ θγΟΙΛΟΤΗρίογ^ εχων Χιβανωτον χρνσονν, και εόόθη αντω θγΜΙΛΜΛΤΛ ττολλά ΐνα δώσει τλΐο ΤΤρ 00 εγχ<λΪ 0 των αγίων πάντων επί το 4 θνσιαστηριον τό χρνσονν τό ενώπιον τον θρόνον, και άνε~ βη 6 καπνός τόοΝ θγΜίΛΜΛτωΝ τ<λΐο προοεγχ<\ΐο των 5 άγιων εκ χειρός τον άγγεΧον ενώπιον τον θεόν. και εΙΧηφεν ο άγγελοί ΤΟΝ λίΒΛΝωτΟΝ, καί ερέΜΙΟεΝ αντόν εκ ΤΟγ πγρόο ΤΟγ θγοΙΛΟΤΗρίογ, καί εβαΧεν είς την γην' και εγενοντο ΒρΟΝΤΛΪ καί Κ^ί 6 <λΟΤρ<\ΤΤ(\Γ καί σεισμός. Καί οί επτά αγγεΧοι οι εχοντες τάς επτά σάλπιγγάς ητοίμασαν αντονς ινα σαΧπίσωσιν. 7 Καί ο πρώτος εσάΧπισεν' καί έρεΝετΟ χ<\λΛΖ<λ Κλί πγρ μεμιγμενα εν λΤμΛΤΙ, καί εβΧηθη είο ΤΗΝ ρΗΝ* καί τό τρίτον της γης κατεκάη, καί τό τρίτον των δένδρων 8 κατεκάη, και πας χόρτος χΧωρός κατεκάη. Καί ο δεύτερος αγγεΧος εσάΧπισεν κα\ ώθ ορΟΟ μεγα ΤΤγρί ΚΛΙΟΜεΝΟΝ εβΧηθη είς την θάΧασσαν και έρεΝετο τό 9 τρίτον της θαΧάσσης καί άπεθανε τό τρίτον των κτισμάτων των εν τη θαΧάσση, τά εχοντα "ψνχας^ και το 5 άαττραπαι καΐ φωναΙ I. I, 2 ΑΠΟΚΑΑΤ'ί^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ VIII IX 5ι<5 τρίτον των π\οίων 8ί€φθάρησαν. Και ο τρίτος ιο αγγβλοί €σάλπίσ€ν· κα\ επ€0€Ν €Κ ΤΟγ 0γρ<\Ν0γ ΛΟτί^ρ μ€γας και6μ€νος ώς λα/χττάί, καί €π(σ€ν Ιπ\ το τρίτον των •ποταμών και επι τας πηγας των νδάτων. και το ονομα ιι τον άστ€ρος λ€)/6ται *0 ^Αψινθος. καϊ €γ€ν€το το τρίτον των υπάτων €ΐς αψίνθον, και ττολλοι των άνθρωπων ατΓ€- θανον €Κ των νδάτων, οτι €πικράνθησαν. Και ΐ 2 ο τβταρτος αγγ€\ος (σάΧπίσβν και επΧήγη το τρίτον τον ήΧίον και το τρίτον της σβΧήνης καϊ το τρίτον των άστ^ρων^ Ί,να σκοτισθη το τρίτον αντων κα\ ή ημέρα μη φάνη το τρίτον αντης, και ή ννζ ομοίως. Και €ίδον, και ηκονσα ένος αβτου πβτομένον έν ι3 μ€σονρανήματι Χέγοντος φωνή μ€γάΧτ] Οναί οναί οναΙ ^τονς κατοικονντας^ έπΙ της γης έκ των Χοίπών φωνων της σάΧπιγγος των τριών άγγέΧων των μ^Χ- Χόντων σαΧπίζ€ΐν, Και ο πέμπτος αγγ€Χος έσαΧπισ^ν και βίδοζ/ αστέρα έκ ι τον ονρανον π^πτωκότα €Ϊς την γην, και έ^όθη αντω η κλβϊί τον φρέατος της αβνσσον' και ηνοιξ€ν το φρέαρ τής ζ άβνσσου, Κ<λΐ ΛΝεΒΗ ΚλΠΝΟΟ έκ του φρέατος ώα ΚΛΠΝΟΟ ΚΛΜΙΝΟγ μΕγάΧης, και έοΚΟτώθΗ 0 Η λ 100 και δ αήρ έκ τον καπνόν τον φρέατος. και έκ τον καπνόν έζήΧθον 3 ΛΚρίλεο εΐο την Γ^Ν, και έδόθη ανταϊς έξονσία ώς έχονσιν έξονσίαν οι σκορπίοι τής γής. καί έρρέθη ανταΙς ϊνα μή 4 άδικήσονσιν ΤΟΝ χόρτΟΝ ΤΗΟ ονδέ ΠΛΝ χλωρΟΝ οδδβ ΤΤΛΝ λεΝλρΟΝ, €ΐ μή τονς άνθρώπονς οϊτιν€ς ονκ €- χονσι ΤΗΝ οφρΛρλΛ τον θ€οϋ έπΙ τώΝ ΜετώπωΝ. και έδόθη ^ανταϊς^ ϊνα μή άποκτ^ίνωσιν αντονς, αλλ* Ίνα $ βασανισβήσονται μήνας πέντβ * και δ βασανισμος αυ- τών ώς βασανισμος σκορπίον, όταν παίση άνθρωπον, και έν ταις ήμέραις έκ^ίναις ΖΗΤΗΟΟγΟΙΝ οι άνθρωποι 6 ΤΟΝ θΛΝΛΤΟΝ ΚΛΙ Ογ ΜΗ ^Ογρί^ΟΟγΟΙ Ν^ αντόν, καί έπι- θνμήσονσιν άποθανέιν καί φ€νγ€ΐ ο θάνατος αττ* αυτών. 13 Τ015 κατοίκονσιν 5 ο-ντοΐς 6 ανρωσιν IX ΑΠΟΚΑΑΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 517 7 καϊ Τ<λ ΟΜΟΐώΜΛΤΛ τώρ άκριτων ^ΟΜΟΙΛ^ ΤπΠΟΐα ήτοί- μασμ€Ρθί£ εΐο π 0 λ€ΜΟΝ, και ετΓΐ τας κβφαλαί αντώρ ω£ στέφανοι ομοιοι χρνσω, και τα πρόσωπα αυτών ως 8 πρόσωπα ανθρώπων, και €ΐχαν τρίχας ως τρίχας γυναικών, 9 κα\ οί όλΟΝτεο ΛγτώΝ ώο λεΟΝτωΝ ησαν, κα\ €ΐχαν θώρακας ως θώρακας σώηροΰς, και ή φωνή των πτερύγων αυτών ώο φωΝΗ <λρΜΛΤ60Ν Ιππων ποΧΚών τρεχΟΝΤαΐΝ ΙΟ είο πόλεΜΟΝ* κα\ €χουσιν ουράς ^όμοίας^ σκορπίοις κα\ κέντρα, καί έν ταΊς ουραΐς αυτών η έξουσία αυτών 11 ά^ικησαι τους ανθρώπους μήνας πέντ€. €χουσιν €ΤΓ αυ~ τών βασιΚέα τον αγγ€\ον της άβυσσου· όνομα αυτώ ^Έ,βρα'ίστϊ *Αβαδ^ών και έν τη ^ΈΧΧηνικη ονομα έχ€ΐ 12 ’Αττολλυωι/. *Η Ουαι ή μία άπηλθ^ν Ιδού €ρχ€ται €τι δυο Ουαι μ€τα ταΰτα. 13 Και ο έκτος άγγέΚος έσαΧπισ€ν· καΐ ηκουσα φωνήν μίαν έκ τών Κ€ράτων τού θυσιαστηρίου τού χρυσού του 14 ένώπιον τού θβού, λέγοντα τώ έκτω άγγέλω, 6 έχων την σάλπιγγα, Αύσον τούς τέσσαρας αγγέλους τούς δβ- δ^μένους έπ\ τφ ποτΛΜφ τφ ΜεΓ^λφ ΕγφρΛΤΗ. 15 καΐ έλυθησαν οί τέσσαρας αγγ€λοι οί ήτοιμασμένοι €Ϊς την ώραν κα\ ημέραν καΐ μήνα κα\ ένιαυτόν, ϊνα άπο- ι6 κτ€ίνωσιν το τρίτον τών ανθρώπων. κα\ ό αριθμός τών στρατευμάτων τού ίππικού δίς μυριάδες μυριάδων τη ηκουσα τον αριθμόν αυτών. κα\ ούτως είδον τούς ίππους έν τή όράσει και τούς καθημένους έπ* αυτών, έχοντας θώρακας πυμίνους κα\ ύακινθίνους και θειώδεις· και αί κεφαλαΐ τών ίππων ώς κεφαλαΐ λεόντων, και έκ τών στομάτων αυτών έκπορευεται πύρ και καπνός ι8 καΐ θειον. άπο τών τριών πληγών τούτων άπεκτάνθη- σαν το τρίτον τών ανθρώπων, έκ τού πυρος καΐ τού καπνού και τού θείου τού έκπορευομένου έκ τών στο- 19 μάτων αυτών, ή γαρ έζουσία τών ίππων έν τώ στόματι αυτών έστιν και έν ταΊς ούραϊς αυτών αί γάρ ούραι 7 όμοιοι ΙΟ |όμοόοις| ΑΠΟΚΑΑΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ IX X 5ι8 αυτών ομοιαι οφ€σιν, €χου(ταί Κ€φα\άς, κα\ Ιν ανταΐς ά^ίκονσιν. καϊ οί λοιττοι των ανθρώπων^ οΐ ονκ άπ€- 2ο κτάνθησαν €ν ταΐς πΧηγαϊς τανταις, μ€Τ€νόησαν €κ τώΝ ερρωΝ τώΝ χειρωΝ ΛγτώΝ, ϊνα μη προσ- κυνησονσιν Τ<λ λλΙ ΜΟΝΙΑ. κα\ ΤΑ εΤλωλΑ ΤΑ ΧΡΥΟΑ ΚΑί ΤΑ ΑρΓΥΡλ ΚΑί ΤΑ χΑλΚΑ ΚαΙ ΤΑ λίθΙΝΑ ΚΑΙ ΤΑ ΙγλίΝΑ, Α ογτε Βλέπει ν δννανται ογτε Ακογ- είΝ ογτε περίΠΑΤεΐΝ, κα\ ον μ€Τ€νόησαν €Κ των 21 φόνων αυτών ουτ€ €Κ Τ(λ)Ν ^φΑρΜΑΚ 60 Ν^ αυτών οϋτ€ €Κ ΤΗΟ ΠΟρΝείΑΟ αυτών οϋτ€ €Κ τών κΧεμμάτων αυ- τών. Καί €ΐδον αΧΧον αγγ€Χον ισχυρόν ι καταβαίνοντα €Κ τον ονρανον, π^ριβζβΧημένον ν€φίΧην, κα\ ή ίρις €π\ την κεφαλήν αύτου, κα\ το πρόσωπον αυτόν ώς 6 ηΧιος, καϊ οί πόδβί αντου ο)9 στυΧοι πνρός, καϊ εχων εν τη χ^ψϊ αυτού βιβΧαρί^ιον 2 ηνεωγμενον. καϊ εθηκεν τον ττοδα αυτόν τον δεξιόν επϊ της θαλάσσης, τον δε ενώννμον επϊ της γήί, καϊ εκραζεν φωνή μεγάλη ώσπερ Χεων μνκάται. καϊ 3 οτε εκραξεν, εΧάΧησαν αί επτά βρονταϊ τας εαυτών φωνάς. Και οτε εΧάΧησαν αί επτά βρονταϊ, ημεΧΧον 4 γράφειν καϊ ηκονσα φωνήν εκ τον ουρανοί) Χεγου- σαν ΣφρΑρί^ΟΝ α εΧάΧησαν αί επτά βρονταϊ, καϊ μη αυτά γράφης. Και ό άγγεΧος, ον είδον εστώτα επϊ $ της θαλάσσης καϊ επϊ της γης, ίρεΝ ΤΗΝ χεΤρΑ Αγτογ ΤΗΝ λε^ΙΑΝ είο ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ, ΚΑΙ ωΜΟΟεΝ εΝ τφ 6 ζώΝτι είο τογο ΑΐώΝΑΟ τών αιώνων, δο έκτιοεΝ ΤΟΝ ΟγρΑΝΟΝ ΚΑΪ ΤΑ ΟΝ Αγτφ ΚΑΙ ΤΙΗΝ ρΗΝ ΚΑ? ΤΑ εΝ ΑγτΗ [καΙ την ΘαΛαοοαν ΚΑί τ<^ εΝ Αγτπ], δη χρόνος ούκετι ^εσται* αλλ* εν ταϊς ημεραις της γ φωνής τον εβδόμου άγγεΧον, όταν μεΧΧη σαλπϊζειν^ καϊ ετεΧεσθη ΤΟ ΜγοΤί^ρίΟΝ ΤΟγ θεογ, ώς εύηγγεΧισεν τογο έ Αγτογ λογλογο τογο προφπτΑΟ. Καί ή φωνή 8 ην ηκονσα εκ του ούρανον, πάλιν Χαλούσαν μετ εμού 20 οΰτ€ ζ/· ουδέ 2ΐ φαρμακιών 6,7 έσται, αλλ’.,.σαλττί^ειυ* X XI ΑΠΟΚΑΛΤΨΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 519 κα\ Χ^γονσαν ^Υπαγε λά/3β το βιβΚίον το. ήν€ωγμ.€νον €ν Τϊ] χ^φΐ τοΐ) άγγέΧου τον €στώτος €π\ της θα- 9 Χάσσης καϊ βπι τής γης. κα\ άττήΧθα προς τον αγγ^Χον λ/γων αντω δούναι μοι τ0 ΒίΒλΛρίλιΟΝ. Κλί λέρεί ΜΟΙ Α,άβζ ΚΛΙ ΚΛΤΛφ<λΓ^ αυτό, κα\ πίκραν€Ϊ οογ ΤΗΝ ΚΟίλΐΛΝ, αλλ’ €ν τφ ατΟΜΛτί οογ €σται τογΧνκν ως μ€Χί. κα\ ΤΧαβον τό ΒίΒλ^ρίλίΟΝ €κ τής χ€ΐρος του άγγεΧον ΚΛΪ ΚΛτέφΛρΟΝ Λγτο, Κλί ΗΝ 6Ν τφ ΟΤΟΜΛτί ΜΟγ Φο Μβλί Γ^ΥΚΥ* καϊ δτ€ €φαγον II αυτό, €πικράνθη ή κοίΧία μου. καϊ Χβγουσίν μοί ΔβΤ 06 πάΧιν προφΗτεγοΛί επϊ λ<\οΐο κλι έθΝεοίΝ κλι 1 ρλώοοΛίο ΚΛΙ ΒλΟίλεγοίΝ ποΧΧοΐς. Και €δόθη μοι ΚλλΛΜΟΟ ομοιος ράβδω, Χεγων ’'Έ.γ€ΐρ€ και μετρησον τον ναόν του θ^ου καϊ το θυσιαστήριον καϊ 2 τους προσκννονντας €ν αυτώ. καϊ την ανΧήν την €^ωθ€ν τον ναόν βκβαΧε €ζωθ€ν, καϊ μη αυτήν μ€- τρήσης^ ΟΤΙ έδόθη τοΐο εθΝεοίΝ, καϊ την πόΧιν την αγίαν ΤΤΛΤΗΟΟγοίΝ μήνας τεσσαράκοντα [ί^αι] δυο. 3 και δώσω τοίς δυσίν μάρτυσίν μου, καϊ προφητεύ- σονσιν ημέρας χιΧίας διακοσίας εξήκοντα, ^περιβεβΧημε- 4 νους^ σάκκονς. Ουτοι είσιν λί λγο έλΛΐΛΙ καϊ αι δυο λγχΝίΛΐ [αί] εΝώπιΟΝ τογ κγρίογ τηο ρπο εοτωτεο, 5 καϊ εΐ τις αυτονς θεΧει άδικήσαι^ πγρ έκπορεγετΛΙ έκ τογ οτοΜίλτοο αυτών καϊ κΛτεοθίει τογο έχθρογο αυτών' καϊ εϊ τις ^θεΧήση~' αυτονς άδικήσαι, ούτως 6 δί^ΐ αυτόν άποκτανθήναι. ουτοι εχουσιν την εξουσίαν κΧεΐσαι τον ουρανόν, ΐνα ΜΗ γετόο ΒρέχΗ τάς ημέρας τής προφητείας αυτών, καϊ εξουσίαν εχουσιν επϊ τόΟΝ γλΛΤ60Ν ΟΤρέφεΐΝ αυτά είο λΤμΛ καϊ πΛΤΛίΛΙ τήν 7 γή^ €Ν ΤΤΛΟΗ ΤτλΗρΗ οσάκις εάν ΘεΧήσωσιν. καϊ δταν τεΧεσωσιν τήν μαρτυρίαν αυτών, το θΗρίοΝ το λνλΒλΤνον εκ τηο «χΒγοοογ ποίΗοει Μετ αυτών πόλεΜΟΝ ΚΛΙ ΝίΚΗΟεί Λγτογο καϊ άποκτενεΐ αυτονς. 3 Ι···1· 5 θξλζί V. θελήσει ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XI 5^0 καϊ το πτώμα αυτών €π\ τής πΧατβίας τής πό\€ως τής 8 μεγάλης, ήτις καΧ€ίταί πν^υματικώς Σ0λθΜ<λ καί Αιγΰ- ΤΓΤοί, οπού και 6 κύριος αυτών €σταυρώθη. και βλίπου- 9 σιν €Κ τών Χαών κα\ φυΧών κα\ γΧωσσών καϊ €θνών το πτώμα αυτών ημέρας τρ€Ίς καϊ ήμισυ, και τα πτώματα αυτών οΰκ άφίουσιν τ^θήναι €Ϊς μνήμα. και οί κατοι- ιο κοί>ντ€ς €π\ τής γής χαίρουσιν βττ’ αΰτοίς καϊ εγφρό^ί- ΝΟΝΤΛΙ, καϊ δώρα πέμφουσιν άΧΧήΧοις^ ότι ουτοι οί δυο προφήται όβασάνισαν τους κατοικουντας €πϊ τής γής. καϊ ιι μ€τα [τα?] τρβΐί ημέρας καϊ ημισυ ΤΤΝεγΜΛ 260 Η Ο €Κ του θ€ου είοΗλθεΝ [εΝ] Λγτοΐα, κ<λί εοτΗΟΛΝ επί τογα πόλΛΟ <λγτ 60 Ν, καϊ φοΒοα μ€γας έπέπεοεΝ επί τους Θζωρουντας αυτούς· καϊ ήκουσαν άφωνης μ€γάΧης €Κ τού ΐ2 ουρανού Χ€γούσης' αύτοϊς 'Ανάβατ€ ώδβ, καί άν^βησαν εΐο ΤΟΝ ογρΛΝΟΝ ύν τή ν€φ€\τ}, καϊ ύθ^ώρησαν αυτούς οι ύχθροϊ αυτών. Και ύν €Κ€ίνΐ] τή ώρα ύγόν^το 13 οείΟΜΟΟ ΜέΓ<^^ι το δέκατον τής πόλ€ως επεοεΝ, καϊ άπ€κτάνθησαν εν τω σεισμω όνοματα ανθρώπων χιΧιάδες επτά, καϊ οι Χοιποϊ έμφοβοι εγενοντο καϊ εδωκαν δόξαν τφ θεφ τογ ογρλΝΟγ. *Η 14 Ούαϊ ή δεύτερα άπήΧθεν Ιδού ή Ουαι ή τρίτη ερχεται ταχύ. Και ο έβδομος άγγεΧος εσάΧπισεν καϊ εγενοντο 15 φωναϊ μεγάΧαι εν τώ ούρανω, Χεγοντες ^Εγενετο Η ΒλΟίλεΐΛ τού κόσμου τογ κγρίογ ημών Κ(λί τογ χριοτογ <λγτογ, καϊ ΒΛΟίλεγ- οει εία τογο ΛίόοΝ^ο τοον ΛΐώΝωΝ. καϊ οί ε’ίκοσι τεσσαρες πρεσβύτεροι "^[οί] ενώπιον τού ι6 θεού καθήμενοι' επϊ τούς θρόνους αυτών επεσαν επϊ τα πρόσωπα αυτών καϊ προσεκύνησαν τω θεώ, Χεγοντες \η Ευχαριστούμεν σοι, κγρίε, 0 θεόο, 0 πΛΝΤΟ- κρΛΤωρ, ό Φν και ό ήν, ^ οτι εϊΧηφες την δύναμίν σου την μεγάΧην καϊ εΒΛΟίλεγΟΛΟ* 12 φωνήν μ€"γά\ην Ικ του ονρανοΰ λήγουσαν ι6 οι Ινωπιον του 06θΟ κάθηνται τη καΧ XI XII ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 521 ι8 καΐ Τ(\ €θΝΗ ώρρίοθΗΟΛΝ, και ηΧΘ^ν Η ΟρΓΗ σου και ο καιροί των ν€κρων κριθηναι κα\ δου- ναι τον μισθόν τοΐο λογλοίΟ ΟΟγ ΤΟΤο ΠρΟ- φΗΤΛΙΟ και τοΐς άγίοις και τοΐΟ φθΒθγΜ€ΝΟΙΟ το ονομά σου, τογο Μίκρογο κ<λί τογο ΜερΛ- λογο, και διαφθζψαι τονς 3ιαφθ€ίροντας την γην. 19 και ήνοίγη 6 ναός του θ€ον 6 €ν τω ονρανω, και ωφθη Η ΚίΒωτόο ΤΗΟ λΐΛθΗΚΗΟ αυτόν 6Ν τφ ΝΛφ αυτόν· καΐ €γ€νοντο <λθτρ<ΜΤ(\ϊ Κ<λϊ φ(λ>Ν<\ί καΐ ΒρθΝΤ<\ί καί σ€ΐσμος καί χΛλΛΖΛ ΜερΛλΗ. 1 Καί σημ€ΐον μ4γα ωφθη €ν τω ονρανω, γυνή ττ€ριβ€- βΧημβνη τον ηΧιον, καί ή σ€Χηνη υποκάτω των ποδών αυτής, καί €πί τής Κ€φαΧής αυτής στέφανος αστέρων 2 δωδβκα, καί €ν γαστρί ^ίχουσα· καί κρΛζεΓ ώλίΝογΟΛ ΚΛΪ 3 ΒΛΟΛΝΙΖΟΜ6ΝΗ Τ€ΚεΪΝ. καί ωφθη άΧΧο σημ€ων Ιν τω ουρανω, καί Ιδού δράκων ^μίγας πνρρός^, €χων κ€φαΧάς ίπτά καί κέρΛΤΛ λέκΛ καί €πί τάς κεφαΧάς αυτόν επτά 4 διαδήματα, καί ή ουρά αυτόν σύρει το τρίτον τόοΝ ΛΟτέ- ρωΝ τογ ογρΛΝογ, κλϊ εΒ<χλεΝ αυτούς είο την γην. και ο δράκων εστηκεν ενώπιον τής γυναικος τής μεΧΧού- 5 σης τεκεΐν, ίνα όταν τεκη το τεκνον αυτής καταφάγη. καί €Τ€Κ€Ν υιόν, ΛραβΝ, δς μεΧΧει πθΙΜ<\ίΝ6ΙΝ πάντα ΤΛ εθΝΗ εΝ ρ<\Βλί|) ΟΐλΗρ4* ι^άί ήρπάσθη το τεκνον αυτής 6 προς τον θεόν καί προς τον θρόνον αυτού. καί ή γυνή εφνγεν εις την έρημον, όπου όχει εκεί τόπον ήτοιμασμε- νον άπο τού θεού, Ινα εκεί ^τρεφωσιν^ αυτήν ημέρας χιΧί- 7 ας διακοσίας εξήκοντα. Και εγενετο πόΧεμος εν τω ουρανω, ό ΛΛίχΛΗλ και οί άγγεΧοι αυτού τογ ΤΤΟ- λεΜΗΟΛΙ μετά τού δράκοντος. καί 6 δράκων εποΧεμησεν 8 και όί άγγεΧοι αυτού, καί ούκ '^ϊσχυσεν^, ουδέ τόπος εύ- 9 ρόθη αυτών ετι εν τω ονρανω. καί εβΧήθη 6 δράκων 6 μεγας, 6 δφίΟ ο αρχαίος, 6 καΧου μένος Δΐ<λΒθλθΟ καί 2 €\ονσα κράζ€ί, 3 ττνρρος 6 τρίφουσιν 8 Ισχυσαν 522 ΑΠΟΚΑΛΤΨΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XII XIII 'Ο ΣλτΛΝΛΟ, ό πΧανων την οΙκονμ 4 νην ολην,— €βλήθη €Ϊς την καί οί αγγ€\οι αυτόν μ€τ αυτόν €β\ήβησαν. κα\ ηκονσα φωνήν μ^γάΧην €ν τω ουρανω λβγουσαζ^ ίο *'Αρτί €γ 4 ν€Τθ ή σωτηρία καΐ ή δύναμις κα\ ή βα- σιλεία του θεοί) ημών καΙ ή εξουσία του χριστόν αΰτου, οτι εβληθη 6 κατήγωρ των αδελφών ήμών^ 6 κατήγορων αντονς ενώπιον του βεου ημών ημέρας κα\ νυκτός· κα\ αυτοί ενίκησαν αυτόν διά το αίμα ιι του αρνιού και διά τον λόγον τής μαρτυρίας αυ- τών, και οΰκ ήγάπησαν την ψυχήν αυτών αχρι θανάτου· διά τούτο βγφρό<ίΝ€θθ€, ^ ογρΛΝοΙ και ΐ2 οί εν αυτοίς σκηνουντες· ουαϊ την γην και την θάλασσαν, ότι κατεβη ο διάβολος προς υμάς, εχων θυμόν μεγαν, είδώς ότι ολίγον καιρόν €χ€ΐ. Και ότε εϊδεν ο δράκων οτι εβληθη είς την γην, εδίωξεν 13 την γυναίκα ήτις ετεκεν τον άρσενα. καΧ εδόθησαν τή 14 γυναικί αί δυο πτέρυγες του αετού του μεγάλου, ϊνα πετη- ται είς την έρημον είς τον τόπον αυτής, όπου τρέφεται εκεί ΚΛίρΟΝ ΚΛί ΚΛίρογο ΚΛΪ ΗΜίογ κ<\ιρογ άπο προσώπου του όφεως. και εβαλεν ο οφις εκ του στόματος αυτου όπί- 15 σω τής γυναικος ύδωρ ώς ποταμόν, ϊνα αυτήν ποταμοφό- ρητον ποίηση, και εβοήθησεν ή γή τή γυναικί, κα\ ήνοι- ι6 ξεν ή γή το στόμα αυτής κα\ κατεπιεν τον ποταμόν ον εβαλεν 6 δράκων εκ του στόματος αυτου· και ώργίσθη τη 6 δράκων επί τή γυναικί, και άπήλθεν ποιήσαι πόλεμον μετά τών λοιπών του σπέρματος αυτής, τών τηρουντων τάς εντολάς του θεού και εχόντων τήν μαρτυρίαν ^Ιησου· κα\ εστάθη επ\ τήν άμμον τής θαλάσσης. ι8 Και ειδον έκ ΤΗΟ ΘλΑλοοηο θΗρίοΝ ΛΝλΒλΤνον, I εχον κέρΛΤΛ λέκΛ και κεφαλάς. επτά, κα\ επί τών κερά- των αυτου δέκα διαδήματα, κα\ επ\ τάς κεφαλάς αυτου '^ονό- ματα? βλασφημίας, και το θΗρίοΝ δ ειδον ην ΟΜΟΙΟΝ 2 ΤΤΛ.ρλ<λλεΐ, και οί πόδες αυτου ώο Λρκογ, και το στόμα 12 Οί I ονομα XIII ΑΠΟΚΑΑΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 5^3 αντον ώο στόμα '^λέοΝΤΟοΛ κα\ €^ωκ€ν αΰτώ 6 δράκων την ^νναμιν αντον κα\ τον θρόνον αντον καΐ βξονσίαν 3 μ^γάλην. κα\ μίαν €Κ των Κ€φοΧών αντον ως όσφαγμόνην €Ϊς θάνατον, κα\ ή π\ηγη τον θανάτον αντον €θ€ρατΓ€νθη. 4 κα\ €θανμάσθη ολη ή γή όπίσω τοΐ) θηρίον, και προσ€~ κννησαν τω δράκοντί ότι €δωκ€ν την βζονσίαν τώ θηρίω, και προσ€κννησαν ^τω θηρίω^ Χ 4 γοντ€ς Τις όμοιος τώ 5 θηρίω, και τις δνναται ποΧ^μησαι μ€Τ αντον; κα\ 4 δόθη αντω ΟΤΟΜΛ λίλλογΝ ΜβΓΛλΛ κα\ βλασφημίας, κα\ Ιδόθη αντω €^ονσία ΤΤΟΙΗΟΛΙ μήνας τεσσαράκοντα [καί] δνο. 6 κα\ ήνοιξε το στόμα αντον είς βλασφημίας προς τον θεόν, βλασφημησαι τό όνομα αντον κα\ την σκηνην αντον, τονς η εν τω ονρανω σκηνονντας, [καί εδοθη αντω ΤΤΟΙΗΟΛΙ πόλ€Μ0Ν ΜετΛ τώΝ ΛΓίωΝ κλϊ νικηολι Λγτογο,] κα\ εδόθη αντω εζονσία επ\ πάσαν φνλην και λαόν καί γλώσ- 8 σαν και έθνος, και προσκννησονσιν αντον πάντες οί κατοι- κονντες επ\ της γης, ογ ον Γ6ΓΡ<5^ΤΤΤ<Μ τό ονομα αντον €Ν τφ ΒιΒλίφ ΤΗΟ ζωίΗΟ τον ΛρΝίογ τον εοφ^Γ^έ- 9 ΝΟγ ατΓο καταβολής κόσμον. Ει Π9 όχει ονς άκονσάτω. ΙΟ εί' τιο είο <\ίχΜΛλωοί<\Ν, είο ΛίχΜΛλωαίΛΝ νπάγει- ει' ΤΙΟ εΝ Μ^χ^ίρΗ ^άποκτενεν, δει αντον £Ν ΜΛχλίρΗ αττο- κτανθηναι. *Ωδε εστιν ή νπομονή και ή πίστις των 11 άγιων. Και είδον άλλο θηρίον άναβαϊνον εκ της γης, κα\ ^ίχεν κέρατα δνο όμοια άρνίω, και 6’λαλ^ι ως 12 δράκων. και την εξονσίαν τον πρώτον θηρίον πάσαν ποιεϊ ενώπιον αντον. καϊ ποιεί την γην καϊ τονς εν αντη κατοικονντας ϊνα προσκννησονσιν τό θηρίον τό πρώτον, 13 ον εθεραπενθη η πληγη τον θανάτον αντον. κα\ ποιεί σημώία μεγάλα, ΐνα και πνρ ποιη εκ τον ονρανον καταβαί- 14 νειν εις την γην ενώπιον των ανθρώπων, καϊ πλανά τονς κατοικονντας επ\ της γης διά τα σημεΊα α εδόθη αντω ποιησαι ενώπιον τον θηρίον, λεγων τοΊς κατοικονσιν επι τής γης ποιησαι εικόνα τώ θηρίω ός εχει την πληγήν 2 Κεοντων 4 θηρίον ιο I άποκτείνει Ι 5^4 ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XIII XIV της μαχαίρης και €ζησ€ν. καΐ €^όθη ^αυτη^ ^ονναι πι/€νμα 15 τη εΙκόνι τον θηρίου, Ινα κα\ ΧοΧήση ή ζΐκών τον θηρί- ου και ^ποιηστΡ [ιΐ'α] δοοί €(λΝ ΜΗ πρΟΟΚγΝΗΟωΟΙΝ *^ΤΙ^ είκΟΝΙ^ τον θηρίου άποκταρθώσιν, καί ττοιβΐ παντας, ι6 τους μικρούς και τους μ€γάΚονς, καί τονς ττΧονσίονς και τους πτωχούς, καί τους (Χβνθ^ρονς καί τους δονΧονς, ινα ^δωσιρ^ αντοΐς χάραγμα €ΤΓΐ τής χ€ΐρος αντων τής δβ^ιαί ή 67ΓΙ το μβτωπον αυτών, [και] ινα μη τις ^^ύνηται χη άγοράσαι ή πωΧήσαι €ΐ μή ο €χων το χάραγμα, το ονομα του θηρίου ή τον αριθμόν τον ονόματος αυτόν. Ώδί ή σοφία ^στίν* ό €χων νουν φηφισάτω τον αριθμόν ι8 τον θηρίου, αριθμός γάρ ανθρώπου εστίν* καί ό αριθμός αντου ^ ^όξακόσιοι^ ί^ήκοντα εξ. Και είδον, καί Ιδου τό άρνίον εστός επί τό όρος Σιών, ι και μετ αυτόν εκατόν τεσσεράκοντα τεσσαρες χιΧιάδες εχουσαι τό όνομα αυτόν καί τό όνομα του πατρός αυτόν γεγραμμενον έττί Τ(α)Ν Μ 6 τώπ 60 Ν αυτών. καί ηκουσα 2 φωνήν εκ τον ουρανον ώο φωΝί^Ν γλΛτωΝ πολλώΝ και ώς φωνήν βροντής μεγάΧης, καί ή φωνή ήν ηκουσα ως κιθαρωδών κιθαριζόντων εν ταϊς κιθάραις αυτών, καί 3 ^λογοίΝ ώς ίρλΙ^Ν ΚΛΙΝΗΝ ενώπιον του θρόνον καί ενώ- πιον τών τεσσάρων ζώων καί τών πρεσβυτερών καί ουδείς εδυνατο μαθείν τήν ωδήν εΐ μή αί εκατόν τεσσεράκοντα τεσσαρες χιΧιάδες, οι ηγορασμενοι από τής ^γής. ουτοί 4 είσιν οΓ μετά γυναικών ούκ εμοΧννθησαν, παρθένοι γάρ είσιν ουτοι οι άκοΧονθοΰντες τώ άρνίω οπού αν υπάγει· ουτοι ήγοράσθησαν από τών ανθρώπων απαρχή τώ θεώ καί τώ άρνίω, καί εΝ τφ ΟΤΟΜΛΤΙ αυτών ογχ εγρέθΗ 5 νρεγλΟΟ * αμωμοί είσιν. Και είδον αΧΧον αγγεΧον πετάμενον εν μεσονρανήματι, 6 εχοντα ευαγγεΧιον αΙώνιον ευαγγεΧίσαι επί τους καθημενους επί τής γής καί επί παν έθνος καί φνΧήν καί γΧώσσαν καί Χαόν, Χεγων εν φωνή μεγάλη Φοβήθητε τόν θεόν καί δότε η 1·...ί Ι ττονησ^ι I την εΙκόνα ι6 I δώσει | ιγ δνναται ι8 εστίν [ εξακόσιαι XIV ΑΠΟΚΑΛΤ>ίαΣ ΙΩΑΝΟΤ 5^5 αντώ δόξαι^, δτι ηλ^€Ρ η ωρα της κρίσίως αντον, και προσ- κυνήσατε τφ πΟΙΗΟΛΝΤΙ ΤΟΝ ΟγρΛΝΟΝ Κ<λί ΤΗΝ γην 8 Κ<\ϊ ΘλΑλοολν κα\ πηγας νδάτων. ΚαΙ άλλος δεύτερος [άγγελος^ ή κολούθησεν λεγων ’^ΕπεοβΝ, έτΤ€0€Ν ΒΛΒγλωΝ η ΜεΓ^λΗ, ή εκ τογ οίΝογ τον θυμόν τής 9 πορνείας <λγτΗ0 πεπότικεΝ π<λΝΤ<λ τΑ ΙΘνη. Καί αλλοί άγγελος τρίτος ήκολούθησεν αΰτοϊς λεγων εν φωνή μεγάλη ΈΪ τις προσκννεϊ τδ θηρίον κα\ την εικόνα αντου^ και λαμβάνει χάραγμα επϊ του μετώπου αυτοΰ ή επί την ΙΟ χείρα αυτόν , κα\ αυτός ΤτίετΛΙ έκ ΤΟγ οί ΝΟγ του βυμοΰ του θεού τον κεκερΛΟΜεΝογ <\κρΛτογ εν τφ ποτΗρίφ τηο όρΓΗΟ Λγτογ, και βασανισθήσεται εν ττγρί ΚΛΪ θείφ 11 ενώπιον ^αγγέλων άγίων^ και ενώπιον τον αρνιού. ΚΛΙ 0 ΚΛΠΝΟΟ του βασανισμον αυτών είο ΛΙΟΟΝΛΟ αΙωνων ΛΝΛ- ΒλίΝεί, και ουκ εχουσιν άνάπαυσιν ΗΜερΛΟ Κ<\ί Νγκτόο, οΐ προσκυνουντες το θηρίον κα\ την εικόνα αυτόν, και ε’ί 12 τις λαμβάνει το χάραγμα του ονόματος αυτοΰ. *Ωδε ή υπομονή των αγίων εστίν, οι τηροΰντες τάς εντολας του 13 θεόν και την πίστιν ^ϊησον. Και ήκονσα φωνής εκ του οΰρανοΰ λεγούσης Τράφον Μακάριοι οΐ νεκροί οΐ εν κυρίω άποθνήσκοντες άπ* άρτι. ναι, λεγει τό πνεύμα, Ίνα άναπαήσονται εκ των κόπων αυτών, τα γαρ έργα αυ- τών ακολουθεί μετ αυτών. 14 Και εΐλΟΝ, ΐλογ νεφελη λευκή, κα\ έττί την Νεφέ- Λην καθήμενον ΟΜΟΙΟΝ γίοΝ ΛΝθρΦπογ, εχων επ\ τής κεφαλής αυτοΰ στέφανον χρυσοΰν και εν τή χειρΧ αυτοΰ 15 δρεπανον όξυ. Και αλλοί άγγελος εξήλθεν εκ τοΰ ναοΰ, κράζων εν φωνή μεγάλη τώ καθημενω επί τής νεφελης ΤΤεΜψΟΝ ΤΟ λρέπ<λΝ0Ν σου και θερισον, δτΐ ΗλθεΝ Η ωρ<\ θερίΟΛΙ, ότι εξηράνθη 6 θερισμός τής γής, ι6 και εβαΧεν 6 καθή μένος επί ^τής νεφελης^ τό δρεπανον 17 αυτοΰ επί την γήν, καί εθερίσθη ή γή. Και αλλοί άγγελος εζήλθεν εκ τοΰ ναοΰ τοΰ εν τώ οΰρανω 3,4 ΙΟ των αγγέλων ι6 την νεφελην ΑΠΟΚΑΑΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XIV XV 526 €χων και αντος ^ρίπανον όξν. Καί άλλος ι8 α'^/γβλοί [€ξηλθ€ΐ/^ €Κ τον θυσιαστηρίου, [ό] €χων Εξουσίαν €πΙ του πυράς, καϊ €φώνησ€ν φωΐ'η μ€γάλη τω €χορτι το ^ράπανον το ο^υ λβγωρ ΤΤεΜψΟΝ σου τ0 λρεττΛΝΟΝ το οξύ καΐ τρύγησορ τούς βάτρνας της άμπ€λου της γης, οτι ηκμασαρ αί σταφνλαΐ αυτής. και €βαλ€Ρ ο άγγελός το 19 δρεπαρορ αυτού €Ϊς τηρ γήρ, και €τρνγησ€Ρ τηρ αμπ^λορ της γης, και €βαλ€Ρ €Ϊς τηρ ληρορ τού θυμού τον θ€θύ τορ μβγαρ. και έτΤΛΤΗθΗ Η λΗΝΟΟ €^ωθ€Ρ τής πόλβως, 2ο και άξήλθ€Ρ αίμα €κ τής ληρού αχρι τώρ χαλιρωρ τωρ ιππωρ άπο σταδίωρ χιλίωρ άξακοσίωρ. Και €ΐδοΐ' άλλο σημύορ €Ρ τω ούραρω μ4γα και ι θανμαστόρ, αγγέλους ίπτα €χορτας ΤΤλΗΓΛΟ έτττΑ τας έσχάτας, οτι €Ρ αύταΐς €Τ€λέσθη 6 θυμός τού θεού. Και ειύορ ώί θαλασσαρ ύαλίρηρ μεμι- 2 γμένηρ πνρί, κα\ τούς ρικώρτας εκ τον θηρίου και εκ τής εΙκόρος αυτού και εκ τού αριθμού τού οράματος αυτού εστωτας επ\ τηρ θαλασσαρ τήρ ύαλίρηρ, εχορτας κιθαρας τού θεού, καΐ ^^ογοίΝ ΤΗΝ φλΗΝ Μωγοέωο τογ 3 λογλογ τογ θεογ και τήρ ωύήρ τού άρρίου λεγορτες ΜεΓ<λλ(λ και θΛγΜΛΟΤΛ τλ ερΓ<λ ^ογ, κγριε, ό θεόο, ό πΛΝτοκράτωρ· λίκΛΙόνΙ κ<λί λΛηΘινλ! Λΐ όλοι σου, ό βΛΟίλεγο τώΝ "^ΛΐώΝωΝ^· τία ογ 4 μΘ ΦοΒηΘη, κγριε, και λοίΛοει τό ονομλ οογ, οτι μάρος δοΐΟΟ ; οτι π<λΝΤ<λ Τ<λ έθΝΗ ΗΐογΟΙΝ κΛί προοκγΝΗΟογοίΝ εΝωπιοΝ οογ, οτι τά δικαι- ίάματά σου εφαρερωθησαρ. Και μετά ταύτα εΐύορ, και ήροίγη δ ραος ΤΗΟ ΟΚΗΝΗΟ 5 τογ ΜΛρτγρίογ 4ρ τω ούραρω, και εξήλθαρ οί επτά αγγε- 6 λοι [οί] εχορτες τάς έπτΛ πλΗΓ^Ο ύκ τού ραού, εΝλελγ- ΜεΝΟΙ λίθΟΝ καθαρορ λαμπρορ κα\ περιεζωσμενοι περί τα στήθη ζωρας χρυσάς. και ερ εκ τώρ τεσσαρωρ ζωωρ εύωκ^ρ η τοΐί επτά άγγελοις επτά φιάλας χρυσας γε μούσας του θυμού τού θεού τού ζώντος εις τούς αΙώρας τώρ αιωρωρ. XV XVI ΑΠΟΚΑΑΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 5 ^ 8 Κ<λί έΓβΜΙΟθΗ ό Ν<\00 ΚΛΠΝΟγ €Κ ΤΗΟ λό^ΗΟ τοΰ θ€θύ και €Κ. της δνράμ€ως αυτοΰ, Κ<λί ογλείο έλγΝΛΤΟ βίοελ- θ€ΪΝ είο ΤΟΡ ραορ αχρι τζΧβσθώσ-ΐρ αΐ έπτλ πλΗΓ<λί 1 τώρ €7Γτά άγγ€λωρ. Και ηκονσα μεγάλης φοοΝΗΟ έκ ΤΟγ ΝΛΟγ \€γονσης τοίς ίτττα άγγ^λοι^ Ύτταγβτβ και εκχέετε τα& βτττά φιάΧας τογ θγΜογ του θ€ου ειο την 2 ΓΗΝ. Και άπηΚθ^ρ 6 πρώτος κα\ €^€χ€€Ρ τηρ φιάΧηρ αυτόν €ΐί τηρ γήρ· Κ<λί έρεΝετΟ έλΚΟΟ κακορ καΐ ΤΤΟΝΗρΟΝ έπϊ τογο ΛΝθρώπογο τους €χορτας το χά- ραγμα του θηρίου καΐ τους προσκυρουρτας τη ^Ικόρι 3 αντου. Και ό δ€υτ€ρος €^€χζ€Ρ τηρ φιάΧηρ αύτου €Ϊς τηρ θάΧασσαρ· κ<λί έρεΝετο λΤμλ ωί Ρ€- κροΐ), και πάσα ψυχή ζωής ΛπέθΛΝεΝ, ΤΑ εΝ τή Θα- 4 Χάσση· Και ο τρίτος ^ζέχ^ζρ τηρ φιάΧηρ αΰτου €Ϊς ΤΟγΟ ΤΤΟΤΑΜΟγο κα\ τάς πηγάς τώρ ύδάτωρ· 5 ΚαΙ '^έρεΝετΟ^ αΤμα. Και ηκονσα τον άγγβΧου τώρ ύάάτωρ Χ€γορτος ΔίκΑΙΟΟ εΤ, 0 0)Ν και 6 η ρ, [ο] δοΐΟΟ, 6 ΟΤΙ ταυτα €κριρας, οτι αΤμα άγίωρ κα\ προφητώρ έΙέχεΑΝ, 7 και αΤλλα Αγτοΐο ^δ4άωκας^ ΤΤεΪΝ· άζιοί €ΪσΐΡ. Και ή- κουσα του θυσιαστηρίου Χ4γορτος Να/, κγρίε, 0 θεοο, ό ΠΑΝτοκρΑτωρ, αΛηΘιναι και λίκΑΐΑΐ Αΐ κρίοειο 8 ΟΟγ. Και ο τ€ταρτος €^4χ€€Ρ τηρ φιάΧηρ αυτου €πι τορ ήΧιορ· κα\ €δόθη αντώ καυματίσαι τους άρθρώπονς 9 €Ρ πυρί, και έκανματίσθησαρ οι άρθρωποι καύμα μ4γα· και ζβΧασφήμησαρ το ορομα του θ€ον του βχορτος τήρ ζζονσίαρ 67 ΓΙ τάς πΧηγάς ταντας, και οΰ μ€Τ€ρόησαρ ΙΟ άονραι αυτώ άόζαρ. Και ό πέμπτος €ζ4χ€€Ρ τήρ φιάΧηρ αύτου 4π\ τορ θρορορ τού θηρίου· και έρεΝετΟ ή βασιΧ^ία αυτού εοΚΟΤΟΟΜεΝ Η, και ύμασώρτο τάς γΧώσσας 11 αύτώρ €Κ τού πόρον, κα\ ύβΧασφήμησαρ ΤΟΝ θεΟΝ ΤΟγ ΟγρΑΝΟγ €Κ τώρ πορωρ αύτώρ και €Κ τώρ 4Χκώρ αύτώρ, 12 και ού μ€τ€ρόησαρ εκ τώρ €ργωρ αύτώρ. Και ό €ΚΤος €ξ4χ€€Ρ τήρ φιάΧηρ αύτου ε’ττι ΤΟΝ ΠΟΤΑΜΟΝ ΤΟΝ XV 3 XVI 4 €'^€νοντο 6 εδωκας ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XVI XVII 528 ΜεΓ<λΝ [τον] ΕγφρΛΤΗΝ* και έΐΗρΛΝθΗ τό γλωρ αυτοί), Ινα ίτοιμασθ^ ή όδόί των βασιλέων των Λττό ^ΛΝΛΤΟ- Ληο^ Ηλίογ. Και 6ΐδοζ/ Ικ τον στόματος του δράκοντος καί 13 €κ του στόματος του θηρίου και €Κ του στόματος του φευ- δοπροφήτου πνεύματα τρία ακάθαρτα ως ΒΛτρ<λχθΙ· είσίν 14 γάρ πνεύματα δαιμόνιων ποιουντα σημεία^ ά εκπορεύεται επι τούς βασιλείς της οικουμένης όλης, συναγαγειν αυτούς εις τον πόλεμον τής ^ημέρας τής μεγάλης^ ΤΟγ θ€θγ ΤΟγ ΤΤΛΝΤΟΚρΛΤΟροο.— ’ΐδοί; έρχομαι ως κλέπτης, μακάριος 15 ό γρήγορων και τηρών τά Ιμάτια αυτού, ΐνα μή γυμνός περιπατ^ κα\ βλεπωσιν την άσχημοσννην αυτόν.— και ι6 συνήγαγεν αυτούς εις τον τόπον τον καλονμενον ^Έβραϊστί *Αρ ΜΛΓβλωΝ. Και δ έβδομος εξεχεεν 17 την φιάλην αυτού επι τον άερα· — και εξήλθεν φθ)ΝΗ μεγάλη €Κ ΤΟγ ΝΛΟγ ατΓο τού θρόνον λεγουσα Τεγο~ νεν — και εγενοντο <\ατρ<λΤΤΛί ΚΛΪ φωΝΛΙ και ΒρθΝΤ<\ί, ι8 και σεισμός εγενετο μεγας, οΤοΟ Ογκ έρεΝετΟ <λφ* ^άνθρωποι έρεΝΟΝΤΟ^ επί τίπα ρΡΐα τηλικούτος σεισμός οντω μεγας, και εγενετο ή πόλις ή μεγάλη είς τρία μέρη, 19 και αί πόλεις των εθνών επεσαν και ΒλΒγλοΟΝ Η Μερ^λΗ εμνήσθη ενώπιον τού θεού δούναι αύττ} τ 0 ΠΟΤΗρίΟΝ ΤΟγ οίΝΟγ τογ θγΜΟγ τής οργής Λγτογ* και πάσα νήσος 2ο εφνγεν, και 0 ρη ούχ εύρεθησαν. και \άλό<Ζό< Μερ^λΗ ως ζι ταλαντιαία καταβαίνει εκ τού ουρανού επ\ τούς ανθρώπους· και εβλασφήμησαν οι άνθρωποι τον θεόν εκ τής πληγής τής χαλάζης, ότι Μερ<λλΗ εστ\ν ή πληγή αυτής ΟφολρΛ. Και ηλθεν εις εκ των επτά αγγέλων των εχόντων τάς ι επτά φιάλας, καί ελάλησεν μετ εμού λεγων Αεύρο, δείξω σοι τό κρίμα τής πόρνης τής μεγάλης τής καθημενης επί γλλτωΝ πολλώΝ, Μεθ’ ηο έπόρΝεγοΛΝ οί Β<λθΐλεΐο 2 ΤΗΟ ΡΗΟ, καί εΛΛεθγαθΗΟΛΝ οί κατοικούντες τ^Ν ρΗΝ εκ τογ ο’Γνου τής πορνείας ΛγτΗΟ. καί άπήνεγκεν με εις $ έρημον εν πνενματι. καί είδον γνναύκα καθημενην επί θΗρίΟΝ άΐ'ατολώΐ' 14 ημέρας ι 8 άνθρωπος εγενετο 3 ^χοντα 4 I γ^Ρ-^ν XVII ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 5^9 κόκκίνον, γβμοντα ονόματα βλασφημίας, ^€χων~' Κ€φολας 4 €πτα καΐ κέρό,ΤΑ λέκΛ* καΐ η γυνή ην ττ€ριβ^βλημάνη πορφνρυύν και κόκκινον, καΐ κ^χρυσωμάνη ’^χρυσίω^ και λίθω τιμίω καΐ μαργαρίταις, Εχονσα ΤΤΟΤίπρίΟΝ ΧΡΥΟΟγΝ €ν τη χ^(-ρί αυτής ^γόμον ' β3€λνγμάτων καϊ τα ακάθαρτα 5 τής πορνείας αυτής, και βπϊ τό μότωπον αυτής ονομα γ^- Ύραμμόνον, μυστήριον, ΒΑΒΥΑΠΝ Η ΑΑΕΓΑΑΗ, Η ΜΗΤΗΡ ΤΩΝ ΠΟΡΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΔΕΛΥΓΜΑ- 6 ΤΩΝ ΤΗΣ ΓΗΣ. καϊ €ΐδοι/ τήν γυναίκα μ€θύουσαν €κ του αίματος των αγίων καϊ €Κ του αίματος των μαρτύ- 7 ρων ^Ιησοΰ. Και €θαύμασα Ιδών αυτήν θαύμα μόγα· καϊ €ίπ4ν μοι 6 άγγελος Διά τί ^θαυμασας ; ^€γω βρω σοΓ τό μυστήριον τής γυναικός καϊ του θηρίου του βαστάζοντος αυτήν, του βχοντος τάς επτά κεφαλάς καϊ τά 3εκα κέρατα* 8 τό θΗρίοΝ δ ε18ες ην καϊ ουκ εστιν, καϊ μελλει ΛΝ(λΒ<λίΝεΐΝ εκ ΤΗΟ ΛΒγοοογ, καϊ είς απώλειαν ^ ύπαγε ι^’ καϊ θαυμασθή- σονται οι κατοικούντες επϊ τής γής, (Ι)Ν ου ρεΓΡ<5<'Π'ΤΛΙ τό όνομα επί τό ΒίΒλίοΝ ΤΗΟΖωΗΟ από καταβολής κόσμου, βλεπόντων τό θηρίον ότι ήν καϊ ουκ εστιν καϊ πάρεσται, ρ'Ωδβ ο νους ό εχων σοφίαν, αΐ επτά κεφαλαϊ επτά 0ρη εΐσίν, όπου ή γυνή κάθηται επ^ αυτών, καϊ βασιλείς επτά ΙΟ είσιν' οι πεντε επεσαν, 6 είς εστιν, ο άλλοί ουπω ήλθεν, 11 και όταν ελθη ολίγον αυτόν όεί ^μείναι, καϊ τό θηρίον ο ήν καϊ ουκ εστινΡ καϊ αυτός όγδοός εστιν καϊ εκ των επτά 12 εστιν, καϊ είς απώλειαν υπάγει. ΚΛΙ ΤΛ λεΚΛ κερΛΤ^ ά βιδεί λέκ<\ ΒλΟίλεΐο είοίΝ, οίτινες βασιλείαν ουπω ελαβον, άλλά εξουσίαν ως βασιλείς μίαν ώραν λαμβα- 13 νονσιν μετά τού θηρίου, ούτοι μίαν γνώμην εχουσιν, καϊ τήν δύναμιν καϊ ^ εξουσίαν αυτών τω θηρίω διδόασιν. 14 ούτοι μετά τού άρνιου πολεμησουσιν, καϊ τό αρνιον νικήσει αυτούς, ότι ΚγρίΟΟ ΚγρίοΟΝ εΟΤΙΝ ΚΛΙ Β<\Οΐλεγθ Β<\εΐλε60Ν, καϊ οΐ μετ αυτού κλητοϊ καϊ εκλεκτοϊ καϊ 15 πιστοί. Και λέγει μοι Τ<λ γλΛΤΛ α είδες, ου η πόρνη €γω σοο ερώ 8 ύτταγειί' ιο, ιι μ€ΐναι. καϊ τό ονκ εστί.ΐ', 13 Μ Μ ΑΠΟΚΑΑΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XVII XVIII 530 κάθηται, λαοί κα\ οχΧοι €ΐσ\ν κα\ ϊθνη κα\ γλώσσαί. και ι6 τα ^€κα κέρατα α €ΐδ€ς και τδ θηρίον^ οντοι μισησουσι την πόρνην, καΐ ήρημωμένην ποιησουσιν αυτήν και γυμνήν, κα\ τας σάρκας αυτής φάγονται, και αυτήν κατα- καυσουσιν \έν^ πυρί· 6 γάρ θ€ος €δωκ€ν €Ϊς τάς καρδίας χη αυτών ποιήσαι την γνώμην αυτού, και ποιήσαι μίαν γνώ- μην και δούναι την βασιλ€ίαν αυτών τω Θηρίω, άχρι Τ€\ζσθήσονται οί λόγοι τού θ^ού. και ή γυνή ήν €ΐδ€ς ι8 €στιν ή πόΧις ή μ€γά\η ή Αχούσα βασιΚ^ίαν έπΧ Τ(α)Ν Β<λ0ΐλε60Ν ΤΗΟ ΓΗ Ο. Μβτά ταύτα €ΐδον άλλον ι αγγβλοι/ καταβαίνοντα έκ τού ουρανού, €χοντα έξονσίαν μβγάλην, και ή γη έφωτίσθη έκ τής δόξης αυτού. και 2 €κρα^€ν έν Ισχυρά φωνή λέγων *^ΕττεοέΝ, εττεοεΝ Βλ- ΒγλωΝ Η Μερ^λΗ, και €γέν€το ΚΛτοιΚΗΤί^ριΟΝ Αλιλλο- ΝΙ60Ν και φυλακή παντός πνεύματος ακαθάρτου και φυλα- κή παντός ορνέου ακαθάρτου και μβμισημένου, οτι έκ [τογ 3 Οΐ'Νογ] τού θυμού τής πορν€ΐας ΛγτΗΟ '^πέπτωΚΛΝ^ π<\Ν- τ<λ τ<λ εθΝΗ, κ<λί οί ΒίλοιλεΤε τηο Μετ ΛγτΗΟ εττόρΝεγΟΛΝ, και οί έμποροι τής γής έκ τής δυνάμ^ως τού στρηνους αυτής έπλούτησαν. Καί ήκουσα άλλην φωνήν 4 έκ τού ουρανού λέγουσαν " Εϊέλθό^Τβ^, 0 λό< 0 θ ΜΟγ, έϊ ΛγΤΗΟ^, ϊνα μή συνκοινωνήσητ€ ταΐς άμαρτίαις αυτής, και έκ τών πληγών αυτής ϊνα μή λάβητ€· ΟΤΙ έκολλΗθΗΟΛΝ 5 ΛΥΤΗΟ αί αμαρτίαν Λχρί ΤΟγ ΟγρΛΝΟγ, καί έμνημόν€νσ€ν 6 θ€ος τα αδικήματα αυτής. Λπόλοτε ΛγΤΗ ώο ΚΛΙ 6 ΛγΤΗ ΛΤΤελωκεΝ, καί διπλώσατε [τα] διττλα ΚΛΤ<λ ΤΛ ερρ<λ ΛγΤΗΟ· έν τω ποτηρίω ω έκέρασ^ν κ€ράσατ€ αυτή δι- πλούν’ όσα έδό^ασ^ν αυτήν καί έστρηνίασ^ν, τοσούτον δότε η αυτή βασανισμόν και πένθος, ότι εΝ ΤΗ ΚΛρλί<ί^ ΛγτΗΟ λέρει ΟΤΙ ΚλΘημλι Β<λείλιεο<\, καί χπρΛ ογκ είΜί, κΛί πεΝθοα ογ μη ί'λω· διά τούτο εΝ Μίξ ΗΜερό. 8 ΗΐογοίΝ αί πληγαί αυτής, θάνατος καί πένθος καί λιμός, και έν πυρι κατακαυθήσεταΐ' οτι Ιοχγρόο [Κγρίοο] ό θεός 3 πέπωκαι/ 4 αυτής, 6 \αός μου 9 ^λαυσοι^ται { αύτ^ XVIII ΑΠΟΚΑΛΤ^Ι^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 531 9 ό κρίΝλΟ αντην, Κ(λί ^Κλ<\γθθγθΙ ν" ΚλΙ κόψΟΝΤΛΙ επ ^αυ- την^ οί ΒΛΟίλεΐο ΤΗΟ γηο οι Μετ <λγτΗ0 πορΝεγοΛΝτεα καί στρηνιάσαντζς^ όταν βΧ^πωσιν τον καπνόν της πνρω~ ΙΟ σ€ως αυτής, άπο μακρόθβν ίστηκ 6 τ€ς δίά τον φόβον του βασανισμου αυτής, \€γοντ€ς Ουαί οΰαί, ή ποΧις η ΜερΛ- λΗ, Β<λΒγλώΝ Η πόλια η ίοχγρΛ, ότι ^μια ωρ(Ρ ήχθβν 11 ή κρίσις σου. και οί εΜΠΟροί τής γής κλ(λίογοΐΝ Κλϊ ΤτεΝθογΟΙΝ όπ' αυτήν, ότι τον γόμον αυτών ούδβΙς άγοράζ€ΐ 12 ουκ€Τΐ, γόμον χρυσου και άργυρου και Χίθου τίμιου και ^μαργαριτών^ καΐ βύσσινού καΐ πορφύρας κα\ σιρικοΰ και κοκκίνου, κα\ παν ξυΧον θυινον και παν σκεύος εΧεφάν· τινον καΐ παν σκεύος εκ ζύΧου τιμιωτάτου καί χαλκού 13 και σιδήρου κα\ μαρμάρου, κα\ κιννάμωμον καΐ άμωμον και Θυμιάματα και μύρον και Χίβανον καΐ οίνον και εΧαιον καΐ σεμίδαΧιν καί σίτον και κτήνη καΐ πρόβατα, και Ιππων καΐ ρεδών και σωμάτων, και νργχΛΟ ΛΝθρώττοοΝ. 14 και ή οπώρα σου τής επιθυμίας τής φυχής άπήΧΘεν άπο σου, και πάντα τα Χιπαρά και τά Χαμπρά άπώΧετο από 15 σου, και οΰκετι ου μη αυτά ευρήσουσιν. οί εΜΠΟρΟΙ τούτων, οί πΧουτήσαντες απ' αυτής, από μακρόθεν στή^ σονται διά τόν φόβον του βασανισμου αυτής κλ(\ίθΝτεα ι 6 Κ(\ί ΤΤεΝθογΝτεο, Χεγοντες Ουαί ουαί, ή πόλις ή μεγάΧη, ή περιβεβΧημενη βύσσινον και πορφυρουν και κόκκινον, και κεχρυσωμενη [βι/] ^χρυσίω^ και Χίθω τιμίω κα\ μαργα- 17 ρίτη^ ΟΤΙ μια ώρα ήρημώβη 6 τοσοΰτος πλούτος. κα\ πας κγΒερΝΗΤΗΟ και πάς 6 επι τόπον πΧεων, ΚΛΙ ΝΛγτΜ κ<\ϊ δοοί ΤΗΝ θΛλΛΟΟΛΝ εργάζονται, από μακρόθεν έοΤΗΟΛΝ ι 8 και έκραξαν βΧεποντες τόν καπνόν τής πυρώσεως αυτής 19 Χεγοντες Τίο ΟΜοίλ τή πό)Χει τή μεγάλη; ΚΛΙ '"εΒ<λλθΝ'' χογΝ έπι τ<\ο κεφ^λΛΟ <\γτώΝ κ<λί έκρλίΛΝ κλ<λί- ΟΝΤεο Κ(\ί πεΝθογΝΤεα, Χεγοντες οΰαί οΰαι, ή πόλις ή μεγάΧη, εν ή εΤΤλογΤΗΟΛΝ ΓΓΑΝΤεΟ οί εχοντες Τ<\ πλοΪΛ 4 ν τη ΘλΑλοοη εκ τηο τιλλιοτητοο αυτής, ότι ΙΟ μ,ίαν ώμαν ΐ2 \ μαργαρΙτα·ς \ χρυσω 19 ^πββαλον Μ Μ 2 53 ^ ΑΠΟΚΑΛΤΨΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XVIII XIX βίά ωρα ΗρΗΜωθΗ. Εγφρ^ίΝογ €π αυτ^, ογρΛΝε, και 2ο οί αγιοί κα\ οί απόστολοι κα\ οι προφήται, δτΐ έκρΐΝ 6 Ν ό $€09 το κρίμα υμών όξ αυτής. Καί ηρ€ν €Ϊς 2ΐ άγγβλοί ισχυρός λίθΟΝ ώς μυλινον μόγαν, κλί 6 Β<λλεΝ εΐο τήρ θάλασσαν λέ['ωΝ Ογτωο ορμή μάτι βληθήσ€ται ΒλΒγλώΝ Η ΜεΓ^λΗ πόλις, κλΙ ογ μη εγρεθΗ ετι. ΚλΙ φοοΝί^ κιθαρωδών κα\ ΜΟγΟΙΚΟΟΝ κα\ αυλητών και 22 σαλπιστων ογ ΜΗ <λΚθγθθ(ί όν αοϊ έτι, και πας τεχνίτης [πόσης τόχνης] ου μη €υρ€θή Ιν σοϊ €τι, κ<λί φωΝΗ Μγλογ ου μη άκονσθή όν σο\ €τι, ΚΛΙ φώο λγχΝΟγ 23 ου μή φάνη όν σοι €τι, ΚΛΙ φώΝΗ ΝγΜφίογ ΚΛΪ ΝγΜφΗΟ ου μή άκονσθή €Ρ σοι €τι· ότι [οί] εΜΠΟροί σου ήσαν οί ΜερίΟΤΛΝεο ΤΗΟ ^τι εΝ ΤΙ^ φ<λρ- Μίλκί^ οογ όπλανήθησαν πάντα τα όθνη, και €ν αυτή αϊμα 24 προφητών κα\ αγίων €νρέθη καί ΠΛΝΤ 60 Ν τόοΝ έοφΛ- ΓΜεΝωΝ όπϊ ΤΗΟ γηο· Μ€τά ταυτα ήκουσα ώς φωνήν μ€γάλην οχλον ττολ- ι λου €Ρ τω ονρανω λ^γόντων *ΑλλΗλογΐΛ* ή σωτηρία καί ή δό^α καί ή όνναμις τοΐ) θ€θυ ημών, ότι λΛηΘιΝΛΙ καί λίκΛΙΛΙ (λί ΚρίοείΟ 2 Δγτογ" ότι €κριν€ν τήν πόρνην τήν μζγάλην ήτις €φθ€ΐρ€Ρ τήν γην €Ρ τή πορνεία αυτής, καΐ έΙελίκΗ- ΟεΝ ΤΟ (ΧΤμΛ τώΝ λογλωΝ αυτόν εκ χειρόο αυτής, και 0 €ντ€ρον Λρηκαν *ΑλλΗλθγΐΛ· Κ^ί 0 ΚΛΠΝΟΟ 3 ΛγτΗΟ ΛΝ(λΒ(λίΝει είο τογο ΛΐώΝάΟ τών αΙώνων. καϊ 4 όπ^σαν οΐ πρ€σβυτ€ροι οί €ΐκοσι τόσσαρες και τα τεσσερα ζώα, καί προσεκύνησαν τώ θεώ τω ΚΑθΗΜεΝίλ) επί τφ ΘρΟΝίλ) λεγοντες 'Αμήν, 'ΑλλΗλογίΛ. καί φωνή από $ τον' θρόνον εζήλθεν λέγονσα ΑΐΝεΐτε τώ θεώ ημών, ΠΛΝΤεο οί λογλΟΙ αντου, οί φοΒογΜΟΝΟΙ <\γΤΟΝ, οί Μικροί Κ<λί οί ΜεΓ^λΟΙ. Καί ήκονσα ώο φωΝΗΝ οχλογ πολλον και ώο φωΝΗΝ 6 γλΛΤωΝ ΠΟλλόοΝ καί ώς φωνήν βροντών ισχυρών, ^λεγόντων^ XIX ΑΠΟΚΑΑΤΨΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 533 'ΑλλΗλογίΛ, ΟΤΙ έΒ<λαίλ€γο€Ν Κγμοο, ό θεόα 7 ό πΛΝτοκρΛτωρ. χ^ίρωΜεΝ καΐ Λρ^λ- λΐώΛΛεΝ, καί ^δωσομ€ΐ/^ την δόξαν αντω, ότι ηλθ€ν <5 γάμος του άρνίον, καϊ ή γυνή αυτόν ήτοίμασ€ν 8 ίαυτήν^ κα\ όδόθη αυτή ινα π€ρίβάΧηταί βύσσι- νον Χαμπρόν καθαρόν, τό γάρ βυσσινον τά δικαιώ- ματα των αγίων €στίν, 9 Και Χόγ€ΐ μοί Τράψον Μακάριοι οι €ΐς τό δ^ίπνον του γάμου τον αρνιού Κ€κΧημόνοι. και Χβγ€ΐ μοι Ουτοι οΐ ΙΟ Χόγοι ^ άΧηθινοι του θ€ου €Ϊσίν. κα\ €π€σα €μπροσθ€ν των τΓοδων αυτόν ττροσκυνησαι αντω. και λβγβι μοι "Ορα μη· σννδονΧός ατού €ΐμι και των άδζΧφων σου των €χόντων την μαρτυρίαν 'ίησον· τω θ€ω προσκύνησαν · ή γάρ μαρτυρία ’ΐτ/σου €στιν τό πνεύμα της προφητεί- 11 ας. Κλί εΐλΟΝ ΤΟΝ θγρ<\Ν0Ν ΗΝεορΓ^ΑεΝΟΝ, καί Ιδού ίππος Χενκός, και 6 καθημενος επ* αυτόν πιστός [Αίαλοΰ/χει/οί] κα\ άΧηθινός, καϊ 6Ν λίΚΛίΟΟγΝΗ κρίΝεί και 12 ποΧεμεϊ. οί λέ οφθΛλΜοί <λγτογ ^ φΧόξ πγρόο, κα\ επι την κεφαΧην αυτού διαδήματα ποΧΧά, εχων ονομα γεγραμ- 13 μενον ο ουδεΧς οίδεν εΐ μη αυτός, καϊ περιβεβΧημενος Ιμάτιον ^ρε ραντισμένου^ αϊματι, και κέκΧηται τό ονομα 14 αυτού 'Ο Αόγος τού θεού, καϊ τά στρατεύματα τά εν τω ου ράνω ήκοΧούθει αύτω εφ* ΐπποις Χενκοΐς, ενδεδνμενοι 15 ^βυσσινον Χενκόν^ καθαρόν. κα\ εκ τογ ΟΤΟΛΑΛΤΟΟ αυτού εκπορεύεται ρομφαία οξεΊα, ινα εν αυτή π<λΤ<λΐΗ ΤΛ εθΝΗ, και αυτοί ποίΜΛΝεΤ Λγτογο εΝ ρ<λΒλα) ΟΐλΗρ<^· και αυτός ΠΛτεΐ ΤΗΝ Ληνόν τού οίνον τού θυμού τής οργής τογ ι6 θεογ τογ ΤΤΛΝΤΟΚρΛΤΟρΟΟ. και εχει επι τό ιμάτιον και επ\ τόν μηρόν αυτού όνομα γεγραμμενον ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΒΑΣΙΑΕΠΝ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΣ ΚΥΡΙΠΝ. 17 Και είδον ενα άγγεΧον εστωτα εν τω ήΧίω, καϊ εκραξεν [βζ/] φωνή μεγάΧη λέρωΝ πΛΟΐ τοΐο ορΝεοιο τοΐο πε- τοΜεΝοιο εν μεσονρανήματι Δεγτε ΟγΝΛχθΗΤε είο τό 6 \€γοντ£ς η δώμ,ει/ 9 ως 13 ί...·^ Ι4 ^^νκοβύσσινον 534 ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XIX XX ^€Ϊπνον το μ4γα τον θ€ον, ϊνα φΛρΗτε σάρκας ΒλΟίλέωΝ ι8 κα\ σάρκας χιλιάρχων κα\ ΟΛρκΛΟ ίοχγρώΝ και σάρκας Ι7ΤΤΤ60Ν καΐ των καθημάνων €π '^αντοίις^', κα\ σάρκας πάντων 1\^νθ4ρων τ€ καΐ δουλών και μικρών κα\ μ€- γάλων. Και €ΐδον τδ θηρίον κα\ τογο Βλ- 19 ΟΐλεΤο ΤΗ Ο ΓΗ Ο και τά στρατ€νματα αυτών αγΝΗΓΜ€Νλ ποιησαι τον πόλεμον μ€τά του καθημύνον 4π\ του ίππου κα\ μ€τά του στρατεύματος αυτοϋ. και επιάσθη τδ θηρίον 2 ο και ^μετ αντον^ ό λΙ^ευδοπροφητης 6 ποιήσας τα σημεία ενώπιον αυτόν, εν οίς επλάνησεν τους λαβάντας τδ χά- ραγμα του Θηρίου και τους προσκυνονντας τη εΙκόνι αντοΰ· ζώντες εβληθησαν οΐ δυο εις την λίμνην του πυρδς τής ΚΛΙ0Μ6ΝΗ0 6 Ν θβίφ. και οι λοιποί άπε κτάνθη σαν 2 ΐ εν τή ρομφαία τοΐ) καθημενον επι του ίππου τή εξελ- θουση εκ τον στόματος αυτόν, και τΤΛΝΤ<λ Τ<λ δρΝ€<λ βχορΤΛΟθΗΟΛΝ έκ Τ<α)Ν ΟΛρκώΝ αυτών. Και ειδον άγγελον καταβαίνοντα εκ του ονρανον, ι εχοντα την κλείν τής άβυσσον και άλνσιν μεγάλην επι την χώιρα αυτου. και εκράτησεν τδν δράκοντα, δφίΟ ζ 6 αρχαίος^, 6ς εστιν ΔΐάΒολΟΟ και Ό Σλτλνλο, και εδησεν αυτδν χίλια ετη, και εβαλεν αντδν εις την άβυσ- 3 σον, και εκλεισεν και εσφράγισεν επάνω αυτου, ίνα μή πλανήση ετι τά έθνη, άχρι τελεσθή τά χίλια ετη * μετά ταυτα δει λυθήναι αυτδν μικρδν χρόνον. Και 4 εΐλΟΝ θρΟΝΟγα, και έκ<λθΐΟ<\Ν επ* αυτονς, Κ<λ1 κρίΜΛ έλοθΗ αντοίς, και τάς φυχάς τών πεπελεκισμενων διά την μαρτυρίαν *1ησον και διά τδν λόγον του θεοΰ, και οίτινες ου προσεκύνησαν τδ θηρίον οΰδε την εικόνα αυτου και ουκ ελαβον τδ χάραγμα επι τδ μετωπον και επι την χείρα αυτών και εζησαν και εβασίλευσαν μετά του χριστόν χίλια ετη. ^ οί λοιποί τών νεκρών ουκ εζησαν άχρι τελεσθή $ τά χίλια ετη. αυτή ή άνάστασις ή πρώτη. μακάριος 6 και άγιος ο εχων μέρος εν τή άναστασει τή πρώτη · επι ι8 αυτών ζο ό μ^τ αντοΰ, ζ τον οφιν τον άρχαΐον 5 XX XXI ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 535 τοντων 6 ^€ντ€ρος Θάνατος ουκ €χ€ί Εξουσίαν, αλλ* τσόνταν ίερεΤο τογ θεογ κα\ τον χριστόν, και βασιΧβνσονσιν η αντον [τά] χίλια €τη. Και όταν τελζσθτ} τα χίλια €τη, λνθήσ€ται 6 Σατανάς €Κ της φνλακης αντον, 8 και €ζ€λ€νσ€ται πλανήσαι τά €θνη τά €ν ΤΛΪΟ τέοΟΛροΙ ΓωΝίΛίΟ ΤΗΟ ΓΗΟ, τον Γώρ κ<\ί ΜΑΓώρ, σνναγαγ€Ϊν αν- τονς €ΐί τον πόλεμον, ών 6 αριθμοί αντών ως η άμμος 9 τής θαλάσσης. κα\ άν^βησαν επί ΤΟ πλΛΤΟΟ ΤΗΟ ΓΗΟ, και €κνκλ€νσαν την παρζμβολήν των αγίων και την πόλιν ΤΗΝ ΗΓ^ττΗΜεΝΗΝ. Κ(\ί ΚΛτέΒπ πγρ ^ εκ τογ ογρΛ- ιο ΝΟγ Κ(\Ι ΚΛΤεφΛΓ^Ν αντονς· και ό διάβολος 6 πλανών αντονς €βλήθη €ΐ? την λίμνην τον πγρΟΟ Κ<\ϊ ^ θείογ, οπον και το θηρίον κα\ 6 ψ€ν3οπροφήτης, και βασανισθή- σονται ημέρας και ννκτος €Ϊς τονς αΙώνας των αΙώνων, 11 Κ<λί εΐλΟΝ θρΟΝΟΝ μίγαν λ€νκον και τον ΚΛθθΜεΝΟΝ €7Γ* ^αυτοΰ'', ον Λπό τογ προοώπογ εφγρεΝ η γη και ό 12 ονρανός, και τόποο ογχ εγρέθΗ Λγτοΐο. και €ΐ8ον τονς Ρ€κρονς, τονς μ€γάλονς και τονς μικρονς, ίστώτας Ενώπιον τον θρόνον, ΚΛΙ ΒίΒλίλ ΗΝοίχθΗΟΛΝ· και άλλο ΒίΒλίοΝ ήνοίχθη, 6 €στιν ΤΗΟ ΖΟΟΗΟ* και όκρίθησαν οί ν€κροι €κ των γβγραμμόνων €ν τοίς βιβλίοις ΚΛΤ<λ ΤΛ έρρΛ ΛγτώΝ. 13 και €^ωκ€ν ή θάλασσα τονς ν€κρονς τονς €ν αντη, και ό θάνατος και ο αδης €^ωκαν τονς ν^κρονς τονς €ν αντοίς, 14 και €κρίθησαν €καστος ΚΛΤ<\ ΤΛ ερΓ<λ ΛγτώΝ. και ό θάνατος και ό αδης όβλήθησαν €Ϊς την λίμνην τον πνρός. οντος ό θάνατος ο 3€ντ€ρός €στιν, ή λίμνη τον πνρος^ 15 κα\ €ΐ τις ονχ εγρέθΗ εΝ τη ΒίΒλφ ΤΗΟ ζωπο γ^ΓΡ^^^- 1 ΜΟΝΟΟ €βλήθη €Ϊς την λίμνην τον πνρός. Και €ΐδον ογρΛΝΟΝ ΚΑΙΝΟΝ ΚαΙ ΓΗΝ ΚΑΙνΘν· ό γάρ πρώ- τος ονρανος και ή πρώτη γή άπήλθαν, και ή θάλασσα 2 ονκ 'άστιν €τι. και τΘν πολίΝ τΘν *ΙερογοΑλΗΜ καινήν €ΐδον καταβαίνονσαν €κ τον ονρανον άπο τον θ€ον, ήτοίμασμόνην ώο ΝγΜφΗΝ κεΚΟΟΜΗΜΟΝΗΝ τώ άνάρι 9 Λΐϊο του θ€θΰ ΙΟ του II αυτόν ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XXI 53 ^ αυτής, κα\ ηκουσα φωνής μ€γάλης €Κ τον θρόνον λβ- 3 γονσης Ίλογ Η ΟΚΗΝΗ τον Θ^ου μβτα των άνθρωπων, κ<λϊ οκΗΝωαει Μετ ΛγτώΝ, κ^ί <\γτοι ^λ<λοΓ <λγτογ εοοΝΤΛι, ΚΛΪ αυτός 6 θ€ος Μετ ΛγτώΝ εοτΛΐ κ<\ί έ^Λλείψει πλν λάκργοΝ ^έκ"* τώΝ οφθΛλΜώΝ 4 αυτών, και 6 θάνατος ονκ €σται €τι· οντ€ πεΝθοε οϋτ€ κρ(λγΓΗ οντ€ ττόνος ονκ €σται ^€τι. ΤΤροοΤΛ ^άπη\~ θαν~'. και €ΐπ€ν 6 ΚΛθΗΜεΝΟΟ επί τφ θρΟΝφ *Ιλθγ5 ΚίλΙΝΛ ποιώ πάντα. κα\ \4γ€ΐ ^ Γράφον, οτι οντοί οί Χόγοι πιστοί καΐ άΧηθινοί βΙσιν. κα\ €ΐπ€ν μοι Τόγο- 6 ναν. €γώ τό "'ΑΧφα και τό *Ω, ή αρχή κα\ τό τόΧος, εγώ τφ λιψώΝΤΙ δώσω €Κ τής πηγής τθγ γλ<λΤΟΟ ΤΗΟ ΖΟΟΗΟ λωρεΛΝ. δ νικών κΧηρονομήσα ταΰτα, κα\ €00- η ΜΛ 1 <\γτφ θεόο κΛί (λγτόο έατΛι μοι γίόο. τοίς δε δεί- 8 λοΐί καχ άπίστοις καΐ €β3€Χνγμ€νοις και φον€υσι και πόρνοις καί φαρμακοΐς καί €ΪδωΧοΧάτραις και πάσι τοϊς φ^νδόσιν τό μόρος αυτών εν τή Χίμνη τή ΚΛΙΟΜεΝΗ πγρί ΚΛΙ θείψ, ο €στιν 6 θάνατος δ 0€ντ€ρος. Και ηΧθ^ν €ΐς €Κ τών ετττα άγγόΧων τών όχόντων τάς 9 ετΓτα φιάΧας, τών γ€μόντων τών επτ<λ πλΗρώΝ τών εσχά- των, και ζΧάΧησ^ν μ€Τ όμου Χίγων Δεύρο, όείξω σοι την νύμφην την γυναίκα τού αρνιού. ΚΛΪ ΛπΗΝερκεΝ Με ε’ν ιο πν^ύματι επί ορΟΟ μύγα και γψΗλΟΝ, Κ<\ί εδείξε'ν μοι ΤΗΝ πόλΙΝ ΤΗΝ ΛΓΙί^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 537 καί €7Γ* αυτών Βώ^€κα ονόματα των δώδεκα άποστόΧων τον 15 αρνιού. Καί δ Χολών μ€τ όμου €ίχ€ν ΜβτρΟΝ ΚλΛλμοΝ χρνσονν, ϊνα μ^τρήστ] την πόΧιν καΙ τους ττυΧώνας αυτής ι 6 και το τ€ΐχος αυτής. καϊ ή πόΧις τετρ^Γί^ΝΟΟ κ^Ίται, και το μήκος αυτής όσον το πΧάτος. καί €μ€τρησ€ν την πόΧιν τώ καΧήμω όπΙ ^σταόίων^ όώ0€κα χίΧιάόων το μήκος κα\ τό ττΧάτος καί το νψος αυτής ΐσα όστίν. 17 ΚΛΙ €Μ€ΤρΗ0εΝ ΤΟ Τβΐχοο αυτής €κατόν Τ€σσ€ράκοντα Τ€σσάρων πηχών, μέτρον άνθρωπον, ό Ιστίν άγγόΧου. ι 8 Κ(λί ή €νόώμησις τογ τείχογο αυτής Τλοττιο, καΐ ή πόΧίς 19 χρνσίον καθαρόν όμοιον νάΧω καθαρώ' οί θεΜελίΟ! του Τ€ίχους τής ττόλβωί παντί λίθΟ) ΤΙΜίω Κ€Κοσμημένοΐ' 6 θ€μ€Χιος 6 πρώτος Ιασπις, 6 0€υτ€ρος σάπφειρος, 6 τρίτος 20 χαΧκηόών, 6 τόταρτος σμάραγόος, 6 πέμπτος σαρόόνυξ, 6 €Κτος σάρόιον, ό έβδομος χρυσόΧιθος, δ όγδοος βή- ρνΧΧος, 6 ένατος τοπάζιον, 6 δέκατος χρυσόπρασος, ό 21 ένδέκατος υάκινθος, 6 δωδέκατος αμέθυστος· καϊ οί δώδ€κα πνΧώνες δώδβκα μαργαριται, άνά €ίς έκαστος τών πυΧώνων ήν έξ ένός μαργαρίτου· καϊ ή πΧατ€ία τής πόΧεως χρν- 22 σίον καθαρόν ώς υαΧος διαυγής. Καί ναόν ούκ €ίδον έν αυτή, ό γαρ κγρίΟΟ, 0 θεοο, 0 π<λΝΤΟΚρ<λτωρ, ναός αυτής 23 έστίν, κα\ τό άρνίον. κα\ ή πόΧις ου χρείαν έχΈΐ ΤΟγ Ηλίογ ογλέ τηο οελΗΝΗΟ, Ίνα φ^ίΝωοίΝ αυτή, η γάρ λοίΛ τογ θεογ έφώτιοεΝ αυτήν, καϊ δ Χυχνος αυτής τό 24 άρνίον. κΛί περιπΛΤΗΟογοίΝ τλ έθΝΗ λΐΛ τογ φωτόο αυτής· κΛί οί Β<\οιλεΐο ΤΗΟ φέρογοίΝ την ΑοΙλν 25 αυτών €ΐς αυτήν Κ<\ί οί πγλώΝεο αυτής ογ ΜΗ κλεΐ- 26 ΟθώοΙΝ ΗΜερλΟ, ΝγΙ γαρ ουκ έσται έκ€ΐ· καϊ Ο^ΟΟγΟΙΝ 27 ΤΗΝ λοίΛΝ καΐ την τιμήν τόοΝ εθΝΟΟΝ €ΐς αυτήν, και ογ ΜΗ είοέλθΗ είο ΛγτΗΝ πΑν κοινον καϊ [δ] ποιων βδέΧυγμα κα\ φβΰδος, €ΐ μή οί Γερρ^Μ/ννέΝΟΙ 4 ν τφ I ΒίΒλίψ ΤΗΟ 260Η0 τοϋ άρνίου. καϊ έδειξέν μοι ΠΟΤΑ- ΜΟΝ γλΛτοο ζωΗΟ Χαμπρόν ώς κρύσταΧΧον, έκπορεγο- ιβ στα6ίονς ΑΠΟΚΑΛΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ XXII 538 Μ6ΝΟΝ €Κ τον Θρόνον τον θ€ 0 ν κοί τον άρνίον €Ν ΜεΟφ 2 τη9 πλατβίας αντής· καΐ τογ ποΤΛΜΟγ €ΝΤ€γθ6Ν Κ<λί € κείθε Ν ΙγλΟΝ ζωπο ^ποιονν^ καρπονς ^ωδβκα, ΚΛΤΛ ΜΗΝΑ βκαστον ^άποδιδονν^ ΤΟΝ ΚΛρπΟΝ Λγτογ, Κ<λϊ ΤΛ φγλλΛ τον ξνλον εΐο θερ<λπεί<λΝ τών βθνών. κλΙ ττλν 3 ΚΛΤΛθεΜΛ. ογκ έοτΛΙ ετί. καΙ 6 Θρόνος τον Θβον και τον άρνίον βν αντη βσται^ κα\ οί δονλοι αντον λατρβνσονσιν αντω, και ό^ΟΝΤΛΙ ΤΟ πρόοωπΟΝ <\γτογ, και τ6 όνομα 4 αντον βπι των μβτωπων αντων. καΐ ννζ ονκ βσται βτι, $ ΚΛΙ ογκ βχονσιν χρβίαν φωτός λνχνον κα\ φώο Ηλίογ, ότι Κγριοο ό θεόα φωτίοει [όπ] αντονς, κλι Βλοι- λεγοογοίΝ ειο τογα ΛΐώΝλο τώΝ ΛΐώΝωΝ. Καί βιπβν μοι Οντοι οΐ λόγοι πιστοί καΐ άληΘινοί, 6 κα\ κνριος^, ο Θβός τών πνβνμάτων τών προφητών, άπβστβΐλβν τον αγγβλον αντον δβΐζαι τοϊς δόνλοις αντον Λ λεΤ Γ^ΝεοθΛΙ βν τάχβι· καί ΜλΟ'ϊ' έρχΟΜΛΙ ταχύ· μα- 7 κάριος 6 τηρών τούς λόγονς της προφητβίας τον βιβλίον τούτον, Κάγώ ' Ιωάννης 6 άκούων κα\ βλβπων 8 ταντα, κα\ ότβ ηκονσα και ^ββλβψα^, βπβσα προσκννήσαι βμπροσΘβν τών ποδών τον άγγβλον τον δβικννοντός μοι ταντα. και λβγβι μοι ^'Ορα μή· σννδονλός σού βΙμι κα\ 9 τών άδβλφών σον τών προφητών κα\ τών τηρούντων τούς λόγονς τον βιβλίον τούτον τω Θβώ προσκύνη- σον. Και λβγβι μοι Μη οφρΛρίοΗΟ τούς ιο λόγονς της προφητβίας τογ ΒίΒλίογ τούτον, 6 ΚΛίρόο γαρ βγγνς βστιν. ό αδικών άδικησάτω €τι, και ό ρνπαρός τι ^ρνπανΘήτω^ βτι, κα\ 6 δίκαιος δικαιοσύνην ποιησάτω βτι, και ο άγιος άγιασΘήτω €τι.— ’Ιλογ ερχΟΜΛΙ τα;^; ύ, ΐ 2 ΚΛΙ ό ΜΙΟθόο μον ΛΛ6Τ βμοίι, ΛΠΟλογΝΛΙ έκ<\ΟΤ<γ> ώο ΤΟ ερΓΟΝ βστίν Λγτογ· έρώ τό "'Αλφα και τό 13 ττρώτοο ΚΛΙ έοχΛΤΟΟ, ή άρχη και τό τβλος — Μακάριοι οί πλγΝΟΝΤεο Τ<\€ ΟΤΟλΛΟ αντών, ΐνα βσται 14 η βξονσία αντών βπ\ τ 0 ΙγλΟΝ ΤΗΟ Ζ 60 Η 0 και τοις 2 ΤΓ0ΐών I αποδιδονς 6 Κύριος 8 ^βλ^ηον ιι ρυπαρ^υθητω 13 ττρώτοϊ XXII ΑΠΟΚΑΑΤ^ΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 539 πνΧωσιν ζΙσίΚθωσιν €Ϊς την πόΧιν, ξζω οί κνν€9 κα\ οί φαρμακοΐ και οί πόρνοι και οί φον€ΐς και οί βίδωλολάτραι καί πας φιΧών και ποιων ψβΰδος. ι6 ’Εγώ ’ΐτ/σοΟί €π€μφα τον αγγβλόι^. μου μαρτνρησαι νμΊν ταυτα ταΐί €ΚκΧησίαις, βγω βί/χι η ρίζ<λ και τό γόνος Δαυβίδ, ό άστηρ 6 Χαμπρός, 6 πρωινός, τη Και ^τδ πν€νμα κα\ τΡ νύμφη Χάγονσιν "'Έρχον και 6 άκονων €Ϊπάτω ^'Ερχον και ό λΐψόοΝ έρχέοθω, δ θόΧων Χαβότω γλωρ ζωΗΟ λωρ€(λΝ. ι8 Μαρτυρώ βγω παντ\ τω άκονοντι τογο λόρογο τής προφητ€ίας τον βιβΧίον τούτον* όάν τις έττίθί^ επ Λγτ<λ, όπιβήσ^ι ό Θ^ός επ <λγτ0Ν τας πΧηγας τ<λΟ 19 Γ€ΓΡ<5^^ΛΛεΝ(λθ έΝ τφ ΒιΒλίφ τογτίρ* κλΙ όάν τις ΛφέλΗ <λπ0 των Χόγων τον βιβΧίον τής προφητείας ταντης, άφεΧεϊ 6 θεός το μέρος αντον από τογ Ιγλογ ΤΗ Ο ζωίΗΟ και εκ τής πόΧεως τής αγίας, των γεγ ραμ- μένων εν τω βιβΧίω τοντω. 20 Αεγει 6 μαρτύρων ταντα Ναί· έρχομαι ταχύ, 'Αμήν ερχον, κύριε ’ΐτ/σου. 21 *Η χαρίί τον κυρίου 'ίησον [Χρίστου] μετά των αγίων. ΐ6 €ν τη πνεύμα καΐ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΚΛΤΛ ΜΛθθΛΙΟΝ ΚΛΤΛ ΜΛρΚΟΝ ΚΛΤΛ λΟγΚΛΝ Κ Λ Τ Λ I ω Λ Ν Η Ν ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟ ΑΩΝ ΕΠΙΣΤΟΑΑΙ ΚΑΘΟΑΙ ΚΑΙ I Λ κ ω Β ο γ π € τ ρ ο γ Λ πετρογ Β ί ω Λ Ν ο γ Λ I ω Λ Ν ο γ Β I ω Λ Ν ο γ Γ I ο γ λ Λ ΕΠΙΣΤΟΛΑΙ ΠΑΥΛΟΥ π ρ 0 0 ρ ω Μ Λ 1 0 γ ε π ρ 0 ε κορίΝθιογε λ π ρ 0 0 κορίΝθιογε Β π ρ 0 ε Γ Λ Λ Λ τ Λ ε π ρ 0 ε ε φ € ε 1 0 γ ε π ρ 0 ε φιλιππΗείογε π ρ 0 ε κολΛεεΛειε π ρ 0 ε θεεεΛλοΝίκειε π ρ 0 ε θεεεΛλοΝίκειε π ρ 0 ε ε Β ρ Λ 1 0 γ ε π ρ 0 ε ΤΙΜΟθεΟΝ Λ π ρ 0 ε τίΜοθεοΝ Β π ρ 0 ε ΤΙΤΟΝ π ρ 0 ε φ 1 λ Η Μ 0 Ν Λ ΑΠΟΚΑΛΥΥ 1 Σ ΙΩΑΝΟΥ ΤΗίδ 0(ϋΐίοη οί Ιΐΐ6 ΟΓεβΙί Ιβχΐ; οί ΐΗθ Νσνν ΤβδΙαπιεηΙ: ΐ5 ΓΘρΓοάιιοεά ίτοπι 3, 1αΓ§;0Γ 0άΐΐ;ίοη ριι1)1Ϊ5ΐΐ0(1 ίη ι88ι λνίΐΐι αη αοοοΓηραηγίη^ νοίιιΐϊΐβ οοηίαίηΐη^ αη ΙηίΓοάαοίΐοη αηά αη Αρ- ρ0ΐκϋχ οΓ Νο 1 ι 05 οη δ0ΐ0θί: Κ0αάίη^δ 3.Π(1 οη ΟιΛο^ΓαρΙιγ. Τΐιβ δ00οηά 3.ηά 0 ογγ0ο 1;0(1 ίπιρΓ0δδίοη οΓ 1110 1 ο.ι'§ 0Γ 0(1ΐ1;ίοη οΓ Ιΐιβ ί0χ1, ΐδδα0(1 ίη ϋ0θ0πι1ΐ0Γ ι88ι, ίδ 1 ι 0Γ0 ίο11ο\ν0ά. Αάάίίίοηαΐ δίπι- ρΐίοίίγ 1ι^ 1ΐ00η 2αίη0ά \)γ Γ0ΐηονίη§^ α11 δίποίΐχ α1ΐ0Γη3ίίν0 ιηαΓ- §ίηα1 Γ0αο1ίη2δ ίΓοηι Ιΐΐ0 ηιηΓ^ίη ίο ίΐιο Γοοί οΓ ί1ΐ0 ηηά Ι17 ΐΓ3.ηδί0ΓΓίη§ ίο ί1ΐ0 0Π(1 οί ί1ΐ0 νο1ηπΐ0 3,11 δηοΐι Γ0]0θί0ά Γοαάίη^δ 3-δ Ιιηά 1ΐ00η 3,11ο\ν0ά ίο δίαηά ίη ί1ΐ0 ηιηΓ£^ίη οη αοοοηηί οί δοπιβ δρ0οί3.1 ίηί0Γ05ί, ίο^0ί1ΐ0Γ ινίίΐι δΐιοΐι οί1ΐ0Γ Γ0300ί0(1 Γοαάίη^δ &δ \ν0Γ0 ηοίίοοά οηΐγ ίη ί1ΐ0 Αρροη(1ίχ. ΤΗο δΐιΙΐδίάίαΓγ ηΐ3.ίί0Γ ινΙιίοΙι αΐΓ03.ά7 δίοοά αί ί1ΐ0 0Π(1 1ΐ3.δ Ιίΐίοινίδο Ιιοοη 3.(1&ρί0ά ίο ί1ΐ0 Γ0(ΐυίΓ0πΐ0ηίδ οί 3. δίη§ΐ0 ίηάοροηάοηί νοίηηιο. Τ1ΐ0 ρήηοίρίοδ οί οπίίοίδηι \ν1ιί0ΐι 1ΐ3,ν0 ΐ) 00 η ίο11ο\ν0ά ίη ίΐιβ οΐ0ί0Γηιίη3.ίίοη οί ί1ΐ0 ίοχί λυογο δ0ί ίοΓίΙι ίη άοίαίΐ ίη ίΐιο ΙηίΓο- (ίιιοίίοη, ίο ινίιίοΐι 3, ίιιΐΐ Ταί)ΐ 0 οί Οοηίοηίδ \ναδ ρΓοίίχοά. ΤΙ 10 ίο11θΛνίη§^ Ι^Γίοί 3,ηά §0η0Γ3.1 0χρ1αηαίίοη \νηδ ΗΙίΟ'ννήδο ηρροηίίβά ίο ί 1 ΐ 0 θΓ 00 ΐί ί 0 χί ίίδ 0 ΐί. Ιί ίδ Γ 0 ρηηί 0 ά 1 ι 0 Γ 0 ίη ί 1 ΐ 0 Ιιορο ίΐιαί ίί ηΐ3,7 1)0 ηδοίπΐ ίο δοπΐ 0 Γ03.(ΐ0Γδ οί ί 1 ΐ 0 ί 0 χί, λνΐιο ηΐ3.7 ηοί 03,Γ6 ίο δίηάγ ίη άοίαίΐ ίΐιβ (Ιίδοιίδδίοηδ αηά δί&ί 0 πΐ 0 ηίδ οί ονίάοηαβ ηροη ΛνΙιίοΙι ί1ΐ0 ναποαδ οοηοΐιΐδίοηδ δ 0 ί ίοΓίΙι ίη ί1ΐ0 ΙηίΓοάηοίίοη 3 . 1*0 ίοηηάοά. \νΐΐ0Γ0ν0Γ ί1ΐ0Γ0 &Γ0 Π1ΟΓ0 Γ03.(1ίη§;δ ί1ΐ3.η Οη0, ί\νθ 0ΐαδδ0δ οί 0νίά0ηο0 3.Γ0 3.ν3.ίΐ3.1)1β ίοΓ ιηΒ,Ιίίπ^ ί1ΐ0 άοοίδίοη 1)0ίιν00η ί1ΐ0ηι. Ν Ν 542 λΥβ ιηαγ οοιηραΓβ ύιβ ρΓοΒαΙ^ίΗΐ;}^ οΓ ΐΗε Γ6α<ϋη§;δ ΐΗεπίδεΙνβδ, Ιΐιαί; ίδ, θπιρίογ ίηίβιηαΐ βνίάεηοβ; αηά \νβ ιηαγ οοιηραΓβ Ιΐΐ6 ΣΐιιΛοΓίΙ;}^ ο£ ίΗβ άοοιιηιεηΐδ \ν1ιίο1ι αΐίεδί; Ιΐιειη, ύιο,ί ίδ, επιρ1θ)^ εχίεηιαΐ ογ άοοιιιηβηΙαΓγ ενίάεηοε. ΙηΙεΓπαΙ ενίάεηοθ ίδ ίίδεΙΓ ο£ 1\νο Μηάδ, Ιΐιε οοηδίάεΓαΙίοη οί \ν1ια1: 3.η ααΙΙιοΓ ίδ ΙίΙίεΙγ ίο Ιιανε \^τί|;ι^η, αηά Ιΐιβ οοηδκΙεΓ&Ιίοη ο£ λνΐιαΐ; α. οοργίδΙ: ίδ Ιίΐ^εΐγ Ιο Ηίΐνε ιηαάε Ιιίηι δεειη Ιο 1ΐ3,νε ΛνπΙΙεη. ΤΙιε ίοπηεΓ Ηηά, Γεδίίη^; οη Μηίήηδίο’ ρΓθΙ)αΙ)ί1ίΐ7, ναΙιιαΗε 3,δ ίί δοηιεΙιίηΊεδ ίδ, 1ια.δ Ιίΐΐΐε ίοΓοε ίη Ιΐιε ίηηαιηεΓαΜε ναΓίαίίοηδ ίη >ν1ιίο1ι εαείι οΓ ίΐιε τίναΐ τεαάίη^^δ ίδ ιιηο1)]εε1;ίοηαΐ)1ε, δο ίΐιαί; είίΙιεΓ οί Ιΐιεπι \νοιι1(1 1>ε ΓεηδοηαΙ)!^ ηρρΓονεά ίη ίΐιε 3,ί)5εηοε οί ΐΚε οΛεη ΤΙιε ΙηίΙεΓ Ι^ίηά, Γεδίίη^; οη 'ΐΓίΐηδεπρ- Ιίοηαΐ’ ρΓθΙ)3,ΐ3ί1ί1;7, ίδ ηοΐ Ιεδδ νη1η3.ί)1ε; 1)ΐι1; ίΙ; ίδ δηΙ)]εεί; Ιο αηαίο^οπδ ηηοεΓίαίηίγ, ί>εε3.ιΐδε ίη η ναδί ηηηιί)εΓ οί εηδεδ εαεΚ Γεαάίη^ εαη 1)ε εχρΙαίηεά 3.5 α, εοΓπιρίίοη οί ίΗε οΙΙιεΓ 1>γ ιείεΓ- εηεε Ιο δοηιε Ιεηάεηεγ οί δοπί^εδ λνΙιίεΚ ίδ Ι^ηονν^η Ιο 1>ε οίίεη ρΓοάηεΙίνε οί ΙεχΙ;η3.1 εΐιαη^ε, 3,ηά 11ιε Ιεηάεηεγ \ν1ιίε1ι αείηαΐΐγ ορεΓ3.1:εά ίη ρΓοάηοίη^ εΐιαη^ε ίη 3,ηγ ραι*Ι;ίειι1αΓ εαδε ηεεά ηοΐ; 1)ε 11ιε ίεηάεηεγ \ν1ιίε1ι ίδ ηιοδί οΐ^νίοιίδ ίο πιοάειη εγεδ. Α ίε\ν ΙιοιιΓδ δρεηΐ ίη δίηάγίη^; 3, δεΓίεδ οί ΐΚε εοαηΐίεδδ οοιτεεΙίοηδ \ν1ιίε1ι ηο οηε Λνοηΐά Λίηΐί οί αεεερίίη^^ ννίΠ δ1ιε\ν ίΗε ν3.Γίεί:7 οί ίηδίίηεΐ ίο 1)ε ίοιιηίΐ 3,ηιοη^ 5επΙ)ε5, ίΗε ίιεςιιεηί άί53,2Γεεηιεηί 1>ε1νν·εεη ίΙιείΓ ίηδίίηείδ αηά οπγ ΟΛνη, 3.ηά, ηΙ)ονε 3.11, ΐΗε εοηίίίείίη^; είίεοΐδ οί άίβειεηί ίηδίίηείδ ίη ίΗε 53.ηιε ρ^δδη^ε. ΜοΓεονεΓ, ίΐιοιι^^ΐι ηοΓηΐ3.1ΐ7 3, 5οη1)ε’δ εοΓΓεείίοη, ογ, ιηοΓε ρΓορειΙγ, εοΓπιρίίοη, δΙιοηΜ εχΙιίΗί 3,ί οηεε ρΐαπδίΐ^ίΐίίγ αηοΐ ΐ3.ίεηί ίηίεΓίοΓίίγ, ί1ΐ3.ί ίδ, δΙιοηΙά 1)ε εοηάεηιηεά 1>γ ίΓ3.ηδθΓίρίίοηα1 αη(1 \)γ ίηίιίηδίε ενίϋεηεε αΐίΐίε, ίΐιε ίπιρεΓίεείίοη οί ουΓ Ι^ηοννίεά^ο ηιοιε εοιηπιοηΐγ 1ε3,νεδ ιιηΓεεοηείΙεά ίΐιε αρρ3.Γεηί εοηίΙίεί οί ίΐιε ί\νο Ιίίηάδ οί ρΓοΐ3α- ί)ί1ίί)τ, 3.Γΐδίη^ οηί οί ίΐιε εοηδί(1εΓ3,ίίοη ίΐιαί ηο δοιΠ^ε \νοιι1ά εοη- δοίοιίδΐγ ίηίΓοάηεε α \νοΓδε ιεαάίη^; ίηδίεαά οί α Ι^είίει. Ι^αδίΐχ, η11 άεείδίοηδ πιαάε δοΐεΐγ ογ εΐιίείΐγ οη ίΐιε ^Γοηηά οί ίηίεΓπαΙ ενίάεηοε &Γε δυΐ^ΐεεί ίο ίΐιε οΗαηεεδ οί ηιίδίαΙνε ίηδερ3Γ3.ί)1ε ίΓοπι δίη^ΐε αηά ίδοΙαίεά 3 ΐιά§;επιεηίδ ; ίΗεγ Ιαοΐί ίΐιε δεεοΓίίγ §;ίνεη ί)/ εοΓηρ3.Γίδοη 3.ηά ιηιιίιΐ3.1 οοΓΓεείίοη. Ηεηαε ίί ίδ άαη§;εΓθΐΐ 5 ίο ήχ 543 ίΗβ ΐϊΐίηά ίη ΐΗβ ίΊΓδΙ; ίηδίαηοε οη αηγ Ιίΐικί οί ίηίβΓη&Ι ρΓθΐ>αΐ5ί1ίΐγ : Ιΐΐ6 1)ίαδ Ιΐιυδ ίηενίΐαΗγ 3.ο(ΐυίΓ6ά οαη ΙιαΓάΙγ £αί1 Ιο ιηίδίβαά \ν1ΐ6Γ6 Ιΐΐ6 αυίΐιοήίγ οί άοοηιηοηΐδ ΐδ ηοΐ οΐ^νίοιίδΐγ οΙοαΓ 3,ηά άοοίδΐνο 3.1 οηοο. Τ1ΐ6 Πδ6δ οί ΐηΐ6Γη3.1 βνίάοηοβ &γ 6 δΐιΙ) 0 ΓάίηαΙβ αηά 3,οο6δ- δΟΓγ : ίί Ιαίίοη αδ Λο ρππίΗ,Γγ οαηηοί 1 ) 111 ; Ιοαά Ιο οχίοη- δΐνβ 6ΓΓ0Γ. ϋοοιιηιοηΙαίΎ ονιάοηοο ίη ίΐδ δίηιρίοδί; ίοΓπι οοηδίδΙδ ίη ΐΗβ ΓείΒ,ίίνβ Η,υΐΗοΓίΐγ οί ίη(ϋνί(3ιΐ3.1 άοοηηιεηΐδ ; 1;1ΐ3,1; ίδ, ίη Ιΐιε ΓεΙο,Ιίνε ηηίεοεάεηΐ; ρΓθί>α1)ί1ίί)τ 1;1ΐ3,1; 3, Γε3,άίη§^ 3.1:Ι;6δ1:6ά Ιαγ ΐΗεπι ίδ ΐΗε ΐΓυε Γ63.άίη§. ΤΗίδ ίδ \ν1ια1: ίδ ηΐ03.η1; \\^1ιεη ίί; ίδ δ&ίά ίη ροριιίαι* Ι3.η§^ιΐ3§6 1:113,1; * £;οο(1 Μδδ’ δΙιοαΙά 1)6 ΐΓΠδΙεά. Α ρΓΟδππιρΙίοη οί ΓεΙαίίνοΙγ Ηί§;1ι 3.υ1;1ιοπ1;7 Ϊ5 οοηίείΓεά 1>γ ρποΓίΐγ οί ά3.1;6; 3. ρΓ6δΐιπιρ1;ίοη νεπβεά οη Ιΐιε 3,ν6Γα§6 \}γ εχρεηεηοε, βυΐ; δίίΐΐ ηο ηιθΓ6 Λαη α ρΓεδίιηιρΙίοη, 1)603.ιΐδ6 ΐΗε θχετηρΙαΓ ίΓοπι ^νΐιίοΐι 3, Μ δ λ^^αδ οορίεά πΐ3.γ 1ΐ3.νβ 1)66η βίΙΙΐΘΓ οηΐγ 3, Ιίΐΐΐε οΜεΓ 1;β3,η ίΐδείί ΟΓ οί 3.η7 εαΓίίεΓ άΒ,Ιε, αηά βεεαυδε οοΓΓυρΙίοη τηΒ,γ 1)6 Γ3.ρί(1 ίη οηε Ιίηε οί 1;Γ3,ηδπιίδδίοη, δίονν^ ίη 3.ηο1;1ΐ6Γ. ΤΗε οηΐγ αάεί^υαίε οπίεήοη οί ααΐΐιοπίγ ίοΓ αη ίηάίνί(1η3.1 άοεηηιεηΐ;, 3,ρ3.Γΐ; ίΓοπι ίΐδ 3.βιηϋ)Γ Ιο οίΙιεΓ άοευιηεηΐδ, ίδ Ιΐιε οΙΐ3.Γαο1;6Γ οί ίΐδ Ιεχί, 3.δ αδοει- 1;3.ίη6(1 1)γ Ιΐιε ίυΙΙεδΙ; ροδδίΐιΐε εοπιρ3.πδοη οί ίΐδ (ΙίίίεΓεηί: τε^άίη^δ ; 11ΐ6 ν&ΓίαΙίοηδ ίη \ν1ιίε1ι ίηίεηιαΐ ενίάεηοε ίδ οί δΐιοΐι εχεερ1;ίοη3.1 οΙεαΓηεδδ αδ Ιο ί)6 ρΓονίδίοηαΙΙγ άεείδίνε 1)είη^ ίαΐ^εη αδ Ιεδίδ οί ΐΗε ^εηεΓαΙ οΙιαΓαείεπδΙίοδ οί ίΐιε ίεχΙ; ΙΗγοιι^ΙιοιιΙ;, αηά Ιΐιυδ δΐιελνίη^ Ηολν ίαΓ ίί: ίδ Ηΐ^εΐγ Ιο Ιιανε ρΓεδεΓνεά ^εηαίηε ιεαάίη^δ ίη ΐΚε ηιθΓ6 ηηπιεΓοαδ ναΓίαίΐοηδ ίη \ν1ιίε1ι ίηΙεΓηαΙ ενίάεηοε ίδ Π 10 Γ 6 ΟΓ Ιεδδ αηι1)ί^αοιΐδ. ΟΓίΙίοίδπι τεδίίη^ οη Ιΐιίδ βαδίδ, ΐΗε Βαδίδ οί ^ίηΙεΓηαΙ ενίάεηοε οί άοοαπιεηίδ’ αδ άίδΐΐη^υίδΐιεά ίΓοηι Ιΐιε ρΓ6οεάίη§; ‘^η1;6^ηα1 ενίάεηοε οί τεαάίη^δ’» ίηνοίνεδ ηοΐ; α δίη^ΐε βαί α ΙΙίΓεείοΙά ρΓοοεδδ; ΙεηίαΙίνε εχαπιίηαάοη οί τεαά- ίη§δ, εχαπιίηαΐίοη οί ίΐιε ΙεχΙδ οί άοοιιηιεηΐδ \)γ πιεαηδ οί Ιΐιε ιηαΙεΓίαΙδ Ιΐηΐδ οοΠεοΙεά, αηά βηαΐ άεοίδίοη ιιροη τεαάίη^δ. Ιί; Ιΐηΐδ πιαΙίεδ α11 ναΓίαΙίοηδ οοηΐΓίάαΙε Ιο Ιΐιε ίηΙοΓρΓεΙαΙίοη οί εαοΐι. Ιΐδ ρπηοίρΙε ηιαγ Ιιε εχρΓεδδεά ίη Ιΐιε δίη^ΐε ρΓοροδίΙίοη, ΚηοινΙβάξε ο/ άθ€ηνΐ€ηί8 βΗοηΙά ρνε€βάβ βηαΐ ριάξβπιβηί ιιροη κ€αοίΐη^5. Ν Ν 2 544 ΤΗβ υδβ οΓ 'ίηίεΓηαΙ ενίάεηοβ οί (Ιοουπιεηΐδ ’ ίη Ιΐιε Νβ\ν Τβδίαιηεηΐ ίδ ΗοΛνβνβΓ ίιηρεάεά 1ο»γ ναΓίουδ εχοερίΐοηδ Ιο Ιΐΐ6 ΙιοΓηο^^οηβοιίδηθδδ οΓ ίοχΙδ, οδρεοίαΐΐγ Ιογ ίΗε άίίΏοιιΗγ οΓ αρρίγ- ΐιι§^ ίΐ; Ιο 3, ρ1ιΐΓ3ΐί1;7 οΓ άοοιιιηεηΐδ ίη ρΙαοοδ ΛνΙιοΓβ Ιΐιε 1)6ΐ:Ι;6Γ άοουπιοηΐΐδ 3.Γ6 οη άίίΤθΓοηΙ; δίάοδ, ηηά Βγ Ιΐΐθ ίαδίοη οί 1\νο ΟΓ ιηοΓθ ίηάεροηάοηΐ; Ιεχϋδ ίη οηο. Τΐιίδ ίιΐδίοη ογ ηιίχΙιίΓΟ ΛνοιιΜ α.ΓΪδ6 ίη δενβΓαΙ άίίϊεΓοηΙ; δοηιοΙίηιοδ 1 'Ν\ό οχβπιρΙηΓδ ντοηΐά 1)6 ηδ6(1 Ιο§[6ΐ;1ΐ6Γ ίη ΐΓαηδΟΓίρΙίοη : δοπιβίίηιοδ 3, δοηΙ)6 ν^οηΜ οοηδοίοιίδΐγ ογ ηηοοηδοίοιίδΐ)^ ιηίβΓΠΐίη^^Ιβ τεηιίηίδοβηοεδ οί 3,ηο1;1ΐ6Γ Μ δ ·ν\ήΐ;1ι ίΐιο ΙβχΙ ·ν\^1ιίο1ι 1ΐ6 \ν3δ οοργίη^: δοπιείίηιεδ ναπαηΐ: τεαάίη^δ ηοΐεά ίη Ιΐΐθ πΐ3Γ§ίη οί ίΐιε εχθπιρΙηΓ, ογ ίηδΟΓίβά Εδ οοΓΓΟοΐίοηδ οί ίΐ:, ννοηΜ 1)β δυΐ^δΐίΐηΐοά ίοΓ ΐΗβ οοΓΓ6δροη(ίίη§ Γεαάίη^δ οί Ιΐΐ6 βχεπιρίΕΓ ίΙδοΙί. Νο^^% δίηοθ αίπιοδί βν6Γ)τ ίηι· ροΓίαηί: άοοιιπιβηΐ; οοηιΙ)ίη6δ τεαάίη^δ ίΓοηι πιογ6 Ιΐιηη οηε αηοίεηΐ δοιίΓοβ, 11 ι 6 ηα1:αΓ6 ηηά ΐΙιεΓοίοΓΟ ηΐΐίπιαίεΐγ Ιΐΐ6. νηΐυε οί ίΐδ ΐ6δΐί- πιοηγ ίη ηη^ ρ3.Γΐ:ίοιιΐ3Γ 03δθ ηιηδΐ; ναΓγ 3θθθΓάίη§;ΐ7 ; αηά ΙΙιβΓβ ίδ ηο ροδδΛίΙίΐγ οί (ϋδΟΓίηιίηηίίη^ ί1ΐ6 ΓΟΕοϋη^δ άεΓίνεά ίΓοηι ΐΚβ 5θνβΓ3ΐ δοιίΓΟθδ 6Χ06ρ1: Ι)^ οΙ)δ6Γνίη§ λνΐιαί: ίΗβ οίΙιεΓ άοοηηίθηΐδ ΕΓ6 \νίί;1ι ΛνΙιίοΙι ίη εηοΐι 0 Εδ 6 ίΐ: ίδ αδδοοίηΐιοά. λΥΠεη ΐΗοΓβίοΓβ 63θ1ι άοοηηίθηΐ ίδ ΐΓεαΙθά 3δ η οοηδίΕηΙ: ιιηίΙ; οΓ ηπΙΙιοΓίΐγ, δο ΐΙιΕί; ί1ΐ6 αΙΙεδίΕΐίοη οί βααΐι τεαάίη^ 1)6θοιη6δ ηιβΓβΙγ ΙΗθ δΐιηι οί δΐιοΐι ιιηίίδ, 11ΐ6Γ6 ίδ ηο \ν37 οί 3ΓΓίνίη§ αΐ 3, άεοίδίοη εχοερί \)γ τε- δοΐνίη^ ίΐιε οοπιραΓίδοη οί ίοΐαΐ απίΙιοΓίίγ ίοΓ 1\νο Γ63(1ίη§δ ίηίο η δίπιρίε ΕΓίΙΙίΓηεΙίοΕί "ΒηίΕηεε ; Εηά Ιΐιίδ ηπίίιπιεΙίεΕί ρΓοεεε(ϋη§ πιυδί; ΐ>ε Ηορείεδδΐ^ νίΐίΕΐεά Ιΐιε ίηιροδδίΐ^ίΐίίγ οί 3δδί§;ηίη§ ίο 63θ1ι άοοππιεηΐ; 3 ηπηιεΓίεαΙ ναΐπε ρΓοροΓίίοηαΙ ίο ίίδ αδοεΓίαίηεά εχεείΐεηεε, 3δ λνεΐΐ Εδ \)γ ίΐιε ίΓ3§;πιεηί3Γ7 ηαίυΓε οί πίΕηγ άοευ- Γπεηίδ, 3ηά Λε Ιεγ^ο εΐεηιεηί οί εοηδεί^υεηί ίοΓίηίίοιίδηεδδ ίη ίΐιε Εηιοηηί οί εχίαηί Είίεδίηίίοη ίοΓ ίΐιίδ ογ Ιΐιαϋ Γεαάΐη^. Α ιηοΓο ΟΓ Ιεδδ άίδίίηοί δεηδε οί ίΐιεδε άίίϊΐεηΐίίεδ Ιιαδ άοηΙ)ί1εδδ Ιιηά α εοη- δί(ΐ6Γ3.ΐ3ΐ6 ίηϋιιεηοε ίη εηοοιίΓα^ίη^ 3, (Ιηπ^εΓοηδ Γείίηηεε οη ΐΗε άίΓεεί ηδ6 οί ^ίηίεΓηηΙ ενίάεηεε οί Γεαάίη^δ’ ίη ίΐιε Νε\ν ΤεδΙα- ηιεηί. Βιιί ιιηίοΓίιιηηίεΙγ ίΐιίδ ίδ αη εχρεάΐεηί -νγΚίεΙι διιοεεεάδ οηΐγ ίη άΐ5^ηίδίη§^ ίΐιε ιαηεοΓίΕίηί^» ηοί ίη Γοπιονίη^ ίί. Τ1ΐ6Γε ίδ 1)ΐιί οηε ν/3.γ ΐΙίΓοη^Ιι ίίιε εΚαοδ οί εοπιρίεχ αίίεδίΕ' Ιίοη; αηά Ιΐιαΐ ΐ5 \)γ Ιιαοίη^ ίΐ: 1)αοΙ<; Ιο ΐί5 δθνοΓαΙ οα,ιΐδΘδ, ίη ο1;1ΐ0ΐ' λνοΓάδ, \)γ οηο^ιιΐπη^; \ν1ΐ3.1 &ηΙ;0θ0(ΐ0η1: οΪΓθΐιιη5ΐ;3.ηο05 οΓ ίταηδίηίδδίοη ^νϋ! αοοουπί Γογ $υο1ι οοιηΐ^ίηαίίοηδ οΓ α^Γβοιηεηίδ αηά άΐίΤ 6 Γ 6 ηο 0 δ 1 ) 0 ΐ\ν 06 η ί 1 ΐ 0 δ 0 Υ 0 Γα 1 άοοαίΏόηΙδ αδ \ν 0 βηά αοίααΐΐγ βχίδίίη^. Α// ίτηείΊυοτίΙιγ τβ^ίοταύοη ο/ ζοπΊΐρίβά ίεχί$ 18 Ί'οηηάβά οη ίΗε εΐηάγ ο/ ΐΙιείτ Ηίείοτγ^ ίΚαί Ϊ 3 ^ ο/ ίΗε τεΐαίίοηε ο/ άεεεεηί οτ αρ^ηίίγ ιυΠΐεΙι εοηηεεί ίΗε εενεταί άοεηηιεηίε, ΤΗθ ΐιηροΓίαηοο οί §^0η0α1ο§7 ΐη 1;0χ1υα1 ΟΓίΐίοίδιη ίδ αΐ: οηοο δΗολνη 1 >γ 1β0 οοηδΐάοΓαίίοηδ Λαί ηο ιηυΐΐίρΐίοαΐίοη οΓ οορΪ 0 δ, ογ οΓ ςορΪ 08 οΓ ςορΐ 0 δ, οαη ^ίνο ΙΐΊ 0 ίΓ 3οίη1: 1 : 0 δ 1 ;ίιηοη 7 ο,ηγ αηΐβοιίί^ ΐΗαη ΐΗα,Ι: οΓ Ιΐΐ 0 δίη^ΐ 0 (1ο0ΐητΐ0η1 ; Γγοπι γνβΐοΐι Ιΐΐ 0 γ δρΓαη§, αη(1 ΐΗαΙ: οηθ οαιΐγ άοονιιη 0 η 1 ; τη^γ βα.ν 0 Ι 0 ΓΙ; 3, δίη§ΐ 0 ά 0 δθ 0 ηά 2 .ηΙ:, 3ηοΐβ0Γ 3 1ιυηάΓ0(1 ογ 3 ΐΗοαδαηά. δίηοο ί;β0η ίά0π1;ί03ΐ ηιιιηοΓΐ- €3ΐ Γ0ΐ3ΐίοπδ 3ΐηοη£^ οχίδΐίη^ άοοηιηοηΐδ 3Γ0 οοιηρ3ΐ;ίΙ>ΐ0 λνιΛ Ιΐιο ηΙΐΏΟδΙ; (ϋδδίιηίΐ3πΐ7 ΐη ΐΚο ηηπΐ0ΓΪ03ΐ Γ0ΐ3ΐ;ΐοηδ 3πιοη§ ΐβ0ΪΓ 3ηθ0δΙθΓδ, 3ηά νϊεε νετεα^ ηο ηνηίΙηβΙο ρΓ0δυηιρΙΐοηδ Λνβ3ΐ;0ν0Γ 3δ ίο 10x1 03η 1)0 ο1)ΐ3Ϊη0ά ίΓοηι ηαηιβ0Γ 3ΐοη0, 1^31 ΐδ, ίΓοηι ηηπιΐ30Γ ηοί 3δ γ0ΐ ΐηΐ0ΓρΓ0ΐ0(1 βγ ά0δ00ηί. ’\νβ 0 η, 3δ οΓΐ 0 ΐι 1ΐ3ρρ0ηδ, 1^0 0χΐ3η1 οορΪ 0 δ οΓ 3η 3ηοΪ0η1 \νθΓΐς 03η 1)6 άΐδΐΓΪΙ)ΐιΐ0(1 ΐηΐο ά0ήηΐΐ6 ί3ηιΐ1Ϊ0δ 1ΐ3νΐη§ 030 Ι 1 3 δΐη§^ΐ6 0 θΗΐηιοη 3η00δ1θΓ, ί1ΐ6 Ι3δ1ί οΓ ΐΓ30Ϊη2 Ι0χ1υ3ΐ ^0η03ΐο§7 ΐδ 0οηιρ3Γ3ίΐν0ΐγ 03δγ. Ιη Ιΐΐ 0 Ν 0 \ν Τ0δΐ3ηΐ0η1 ΐΗο ρΓθΙ)ΐ 0 ηι ΐδ οη 0 οΓ ηιη 0 ΐι 0 θΓηρΐ 0 χΐΐγ, ηοί οηΐγ Γγοπι ΙΚο 3Πΐοιιη1 ηηά ν3ΓΪ0ΐ7 οΓ 0 γΐ(ΐ 0 η 00 , βηΐ Γγογπ ΙΗθ 03 ΓΙ 7 3,ηά Γι* 0 (:[ΐΐ 0 η 1 0 οηβη 0 η 06 οΓ βΐίΤ 0 Γ 0 η 1 1ΐη0δ οΓ β 0 δ 00 η 1 βγ ηιΐχίιίΓΟ. Ιηδΐ3η00δ οΓ ΐπιπΐ0άΐ3ΐ6 (ΐ0ΓΪΥ3ίΐοη οΓ ΟΠ 0 0χΐ3η1 άθ0ΐιπΐ0η1 Γγοπι 3ηοί1ΐ0Γ 3Γ0 οχΙγοπιοΙ/ Γ3Γ6. Βυΐ 11ΐ6 0οπι1)ΐη0ά 0 ΥΪά 0 Π 06 οΓ 3^Γ00Γη0η1δ 3ηά άίδ0Γ0ρ3η- 0 ΐ 0 δ 0 Ι 03 ΓΙ 7 άΐδ 0 ΐοδ 0 δ Ιΐΐ 0 6 χΐδΐ 0 η 06 οΓ πιηηγ δ 0 ΐδ οΓ 0χΐ3η1 άθ 0 ΐι- πΐ 0 η 1 δ, ά 0 ΓΪΥΪη§; 3 ^γοπΙογ ογ Ιοδδ ρ3Γΐ οΓ ΙΙ 101 Γ Ι 0 χ 1 11 ΙΙΪΠ 13 Ι 0 Ι 7 Γγοπι δΐη^ΐβ Ιοδί άο 0 ΐιπΐ 0 η 1 δ, ογ Γγοιή δΐη§ΐ6 Ιΐηοδ οΓ ΐΓ3ηδ- πιΐδδΐοη 0 οηδΐδίΐη^ οΓ δΐΐ 000 δδΐοηδ οΓ Ιοδί άθ 0 ηηΐ 0 ηίδ. ΤΗο γο- ΐ3ΐΐοη οΓ Ιΐΐθ ^ν11ο10 πΐ3δδ οΓ άοοηηΐ 0 η 1 δ 0οηΐ3ΐηΐη§ 3 Ι>οο1<: Ιο Ιΐιβ δΐη^ΐο 31ΐ1θ^Γ3ρ1ΐ ΐδ ΐη Γ 30 Ι Γ0ρ03ΐ0(Ι οη 3 δΠ13ΐΐ0Γ δ03ΐ0 βγ 03θ1ΐ δπΙ)θΓ(ΐΐη3ΐ0 δ 0 ΐ οΓ άοοηιηοηΐδ Γογ 3 13Γ§0 Βοάγ 11ΐ6ΪΓ Γοηάΐη^δ ; 3ηά ΐΐ ΐδ ΐπιροδδΐβίο Ιο 1ΐ3ν6 3Π7 1 πΐ 0 0 οη 00 ρΐΐοη οΓ 1^6 οπ^ΐη οΓ 54 ^ Ιΐΐ6 ρΓβδϋηΙ; (ϋδίΓΐΙ^αΐίοη οΓ Γ6α(ϋη§;5 ίϋΐ ίΐ; ΐ5 οΙεαΠγ υτκΙβΓδΙοοά ΐΗαΙ; ίυηάαιηβηίαΐΐγ αΐΐ ίβχΐιιαΐ ΐΓαηδπιίδδίοη Ι3,1ί6δ Ιΐιε ίοηη οί α §6Π6α1ο§[ίθ3,1 ΙΓ66, (1ίν6Γ§;ίη^ ίη1:ο δΐηα.1ΐ6Γ αηά δπΐ2.1ΐ€Γ ΐ>Γ3.ηο1ΐ6δ, οΓ λνΙιίοΗ ΐΙΐΘ βχίαηΐ άοοηιηεηίδ 3 .γο οαδααΐ αηά δοαΙΙεΓεά ίτα^- ιηβηΐδ ΟΓ ]οίηί;δ. ΤΗίδ ίαηάαπιεηίαΐ Ιγρβ οΓ ίΓαηδπιίδδίοη ίδ ίη- άβθά ^Γεαίΐγ οΙ^δοπΓοά ίη 11ΐ6 Νονν ΤοδΙαιηεηΙ; \)γ ί1ΐ6 οοαΙβδοοηοβ οΓ (ϋίϊβΓοηΙ; ΐ>Γαηο1ΐ6δ οί ΐΗο ίΓ66 ίΙίΓοιι^Ιι Ιοχίηαΐ ιώιχΙπγθ, αηά ίΐιο οοηδοο^νίθηΐ; ταΓίί^ οί ριίΓΟ ΓβρΓεδβηΙα,ΐίνοδ οί ΐΗβ 63 .γ1Ϊ6γ αηά λνΙιοΠγ άίν6Γ§[6η1: Ι^ΓαηοΙίθδ. Βαί: ΐΗίδ δοβιηίη^^ οοηίυδίοη ίδ οοιηραΓίΐίίνοΙγ δβΐάοιη ρΓοάηοΙίνε οί τεαΐ αικί ρεηηαηεηΐ: (ϋίϊίοιιΐίγ ίη άΘίβηηίηίη^ ννΐΐίΐΐ; Ηηεδ οί ΐΓαηδπιίδδίοη (3ίά ογ άίά ηοΙ: οοηΙαίη & §;ίν6η Γοαάίη^ ίη αηοίδη!: ίίπιοδ. Τ1ΐ0 υδ6 οί ^εηεαίοσίααΐ θνίάοηοβ, Ηΐίθ ΐίΐ6 ιΐδβ οί *ίηί;6Γη&1 ενίάθηοο οί άοοαηίθηΐδ’, ΐ3Γίη§;δ ίο ίΚβ βΙαοίάαίίοη οί βίΐαΐι δίη§[ΐ6 ρΙαοβ 3, 1 ^ηο\ν 10^^26 §^αίη 0 ά \)γ Ιΐΐ 0 0χ3τηίηαίίοη οί ηιαηγ, αηά. ίΐηΐδ ίηνοίνοδ ίΙΐΓ 00 δΐΐ0005δίν0 ρΓθ 00 δδ 0 δ. Ιη Λίδ ίηδίαηοο ΐΗογ 3Γ0, ήΓδί, ί 1 ΐ 0 ηηαίγδίδ αηά οοηιραπδοη οί ίΗο άοοηπιοηίαΓχ ονίάοηοο ίοΓ α δΐΐ0θ0δδίοη οί ίηάίνίάιιαΐ ναήαίίοηδ ; ηοχί, ί1ΐ0 ίηνοδίί^αίίοη οί ί1ΐ0 §0η0α1ο§ίοα1 ΓοΙαίίοηδ Βοίλνοοη ί1ΐ0 άοοαπιοηίδ, αηά 11ι0Γ0- ίθΓ0 1)0ί\ν00η ί1ΐ0ίΓ αηο0δίθΓδ, Βγ ηιοαηδ οί ί1ΐ0 ηιαίοιίαΐδ ίΐιιΐδ οΙ)ίαίη0ά; αηά ίΙιΐΓάΙγ, ί1ΐ0 αρρΙίοαίίοη οί ίΐιοδο ^^οηοαίο^ίοαΐ γ0- Ιαίίοηδ ίο ί1ΐ0 ΙηίοΓρΓοίαίΐοη οί ί1ΐ0 άοοηηιοηίαΓγ ονίάοηοο ίοΓ 0αο1ι ίηάίνίάααΐ ναΓίαίίοη. ΤΗο τοδίιΐίδ οί ί1ΐ0 ίηίοΓρΓοίαίίοη οί άοοηπιοηίαΓγ ονίάοηοο ίΗιΐδ αηά ίΐιιΐδ αΙοηο ιηαάο ροδδίΐ^ΐο αΓ0 ναιάουδ. Ιη ί1ΐ0 βΓδί ρΙαοο, ίί λνίηηο^νδ α^να 7 α πιαίίίίιιάο οί Γ0αάίη§[δ \ν1ιίο1ι §;0η0α1οσίοα1 ΓοΙαίίοηδ ρΓονο ίο 1)0 οί 1αί0 ΟΓΐ^ίη, αηά \ν1ιίο1ι ίΙιοΓοίοΓΟ οαηηοί Ιιανο Βοοη άοπνοά Βγ ίΐ'αηδπιίδδίοη ίΓοηι ί1ΐ0 αηίο^ΓαρΙι. ΓιΐΓίΙιοΓ, αδ το^αΓάδ α11 οίΙιοΓ τοαάίη^δ, ίί δο ρΓ 0 δ 0 ηίδ αηά Ιίηιίίδ ί 1 ΐ 0 ροδδίΗο ^οηοαίο^ίοαΐ αηί 0 θ 0 ά 0 ηίδ οί Ιΐΐ0 0χίδίίη^ οοηιΗηαίίοηδ οί άοοηπιοηίαΓγ ονίάοηοο αδ ίο δπρρίγ ρΓ0δΐιηιρίίοηδ ίη ίανοιίΓ οί οηο Γοαάίη^ α^^αίηδί αηοίΠοΓ, ναΓγίη§[ ίΓοηι \ν1ιαί απιοηηίδ ηηάοΓ ίανοαΓαΒΙο οίΓοιιηαδίαηοοδ ίο ρΓαο- ίίοαίΐγ αΐ3δθ1ιιί0 αοΓίαίηίγ άονν^η ίο οοπιρΙοίο 0 (^\ιίροίδ 0 . Οη ίΗο οί 1 ΐ 0 ΐ· Ιιαηά ίΗο ίηοςιιαίίίίοδ αηά οοοαδίοηαΐ αηαβί^ηίίίοδ ίη ί 1 ΐ 0 0νίά0ηο0 ίοΓ ίβ0 §0η0α1ο^ίοα1 ΓοΙαίίοηδ ίΓ0(^α0ηί1γ Ι0αν0 τοοιη ίοΓ 547 ΙΏΟΓ6 ΐΗαη οηβ ίηΙβΓρΓβΙαΙίοη. Ιη λνΐιαΐ; ΓπαηηβΓ ΙΗθ ^βηβαίο^ίοαΐ ρπηαίρΙε οαη Ι^θ α,ρρϋεά ίο ίΐιοδο ιϊιογο άΐίϊΐοιιΐί οαδοδ \νί11 αρροαΓ ρΓΟδοηΐΙγ. Τ1ΐ6 άοοιιιηοηίαΓγ ονίάοηοο ίοΓ ίΐιο ίοχί οΓ ί1ΐ6 Νο\ν Τεδία,- ιηοηί οοηδΐδίδ ο£ ΟΓο^Ιί Μδδ άαίΐη^^ ίΓΟίη Ιΐιο ίοιιΓίΙι ίο ίΗθ δίχίβοηίΐι οοηίιΐΓχ, ηοδί οί ίΐιβ ο&γΙιογ Ι^οίη^ ίη 3, ίΓα^ιηοηίαΓ/ δίαίο; οί αηοίβηί ΥοΓδίοηδ ίη (ϋίΤοΓοηί 1αη§αα§;6δ; ηηά οί' (^ηο- ίαίίοηδ ίοηηά ίη ίΐιο βχίαηί ιοηιαίηδ οί ίΐιο ΡηίΙιοΓδ, λνηίίοη ίη ίη Ι^αίίη, αηά ίο α δπιαίΐ οχίοηί ίη δγηαο. Ιη ΟΓάοΓ ίο ηηάοΓδίαηά ίηΐΐγ ίΐιβ ΙιίδίοΓγ οί ίΐιο ίθχί, άοοηπιοηίδ οί α11 Ιίίηάδ αη(1 3,§6δ Κανό ίο 1)6 ίαΐίοη ίηίο αοοοηηί; ί1ιου§[Η, 3δ δοοη αδ ίΗο Ιιίδίοιγ ίδ 1ίηο'\νη, α ν&δί ηπηιοΓίοαΙ Π13^ο^ίί7 οί οΐοοηηιβηίδ ηιαδί 1)6 ίΓ63ί6(1 3δ οί ηο ριίπιηΓγ ηπίΐιοπίγ ίη ΟΓάίηαι*))· ναΓίαίίοηδ. δίηο6 6Υ6η ί1ΐ6 ί\νο εαΗίοδί θΓ66ΐί Μδδ άο ηοί οαΓΓ^ ηδ Ι)3θ1ί ίιιΓίΙιβΓ ίΗαη ίο ίΐιβ ηιίάάΙο οί ί1ΐ6 ίοαΓίΚ οεηίυΓ^, ί1ΐ6 ίίχίη§ οί Ιιίδίοήοαΐ ΙηηάπιαΓίίδ ίδ οΐιίβίΐγ άορβηάεηί οη ί1ΐ6 ενίάβηοβ οί ραίιίδίίο (^ηοίαίίοηδ, \ν1ιίο1ι αΐ6 ίοΓ ί1ΐ6 πιοδί ρηΓί άοήηίίεΐγ οΙιγο- ηοΐο^ίοαΐ, αηά αΙδο οί ί1ΐ6 Υ6Γδίοηδ, ί1ΐΓ66 ογ ίοιίΓ οί \ν1ιίο1ι οηη 1ΐ3Γά1γ 1ιαν6 1)66η 1αί6Γ ίΐιαη ί1ΐ6 δοοοηά οοηίιίΓγ. ΕααΙι Ιίίηά οί ενίάοηοβ Ιιαδ ίίδ ο\νη ίπιροΓίεοίίοηδ. ^ηοί3.ίίοηδ 3.Γ6 οίίοη ηιαάο ίΓοηι ηιβπιοΓγ, αηά ίΙιοΓβίοΓΟ Ιίηΐ^ΐο ίο 1)6 1οοδ6 ηηά οοηίιΐδ6ά; άίίί6Γ6ηί ίΟΓηΙδ οί ί6Χί 3Γ6 11δ6(1 αί (1ίίί6Γ6ηί ίίηΐ6δ 1>γ ί1ΐ6 δ3Π16 ^ν^ίί6^: 3ηά 3.ηοί1ΐ6Γ Είηά οί ιιηοοΓίηίηίγ ίδ ίηίΓοάηοεά 1)γ ί1ΐ6 άίνοΓδίίγ οί ί6χί οίίοη 6χ1ιίί)ίί6(1 Ιογ ί1ΐ6 Μδδ οί ρηίήδίίο \νήίίη§δ ίη (^ηοίαίΐοηδ, \ν1ιίο1ι Ι^οίΓ^γδ ί1ΐ6 1ίαΙ)ί1ίίγ ίο οοΓΠίρίίοη ίΓοηι ί1ΐ6 ίηί1α6ηθ6 οίΙαίο οηίΓοηί ί6χίδ οί ί1ΐ6 Νο\ν Τοδίηηιοηί, αηά ί1ΐ6 ιιηοΓίίίοαΙ Ηαηάΐίη^ ίΓΟπι \ν1ιίοΙι ί1ΐ6 ί6χί οί ηιοδί ΕαίΙιεΓδ δίίΠ δΐιίίοΓδ. ΥοΓδίοηδ 3Γ6 ηίίοοίοά \)γ ί1ΐ6 £^6ηίιΐδ αηά ^Γαηιηιαίίοαΐ ροοαίίαήίίοδ οί ί1ΐ6ίΓ Ιαη^ηαξ^ο, αηά ίη οί1ΐ6Γ Γ6δρ6θίδ 3Γ6 ηοί 6(^ηα1ΐ7 ογ ηηίίοΓηιΙγ ΙίίοΓαΙ; \νΗίΐ6 δθπΐ6 Ιιηνο αδ γ6ί 1)66η ίη- δηίϊίοί 6 ηίΐ 7 οάίίοά. Βηί α11 ί1ΐ6δ6 (ΐΓα\νί)3θ1<;δ, 1ιο\ν6ν6Γ ίΗογ ίηίΓΟ- άιΐ66 απιΒί^ιιίίγ ίηίο ί1ΐ6 ονίάβηοο ίοΓ δίη§^ΐ6 ραδδα^οδ, άο ηοί ιηαίοήαΐΐγ ίηιροάο ί1ΐ6 αΓΓίν^Ι αί δ 60 ΐΐΓ 6 αοηοΐιΐδίοηδ αΒοηί ί1ΐ6 ΙΐίδίΟΓγ οί ί1ΐ6 ί6Χί 3ί 13Γ§;6. 548 Οοιηραηδοη \νίΐ;1ι ραΙπδΙίο ηιιοίαΙίοηδ (Ηδοΐοδβδ αί οηθ6 ΐΚβ δίπΐίΐη^ ίαοί; ί1ΐ3.1: α11 Ιΐΐ6 ιώογ6 οοηδίάβΓαΙ^ΐΘ ναπαΐίοηδ οί Γθ&άίη^ ιηιΐδΐ: Ηανβ αΓίδθπ 1)6ίθΓ6 ΐ1ΐ6 Ι^ΙίεΓ Ιΐίΐΐί οΓ Ιΐιε ίοιιηΐι ΟΘηΙιίΓγ. ν3.ΓΪ3,ί:ίοηδ ο£ ΙαΙβΓ οη§;ίη αΓβ ίοΓ ίΐιο ιηοδΙ; ραΓί οί Ιΐίΐΐβ ιηοιηοηί:, αηά Ιΐιβ οΐιαη^οδ \ν1ιίο1ι 1;οο1^ ρΙαοβ αίΐΟΓ ύΐ3.ί ροΓίοά λνοΓΟ ιη&ίηΐγ ο1ιαη^6δ ίη Λο (ϋδ1;Γίί)ΐι1;ΐοη οί Γοαάίη^δ ίΐίΓοαάγ οχΐδίίη^. Α ίοχΙ: νίΓΐιΐίΐΙΙγ ίάοηΐίοαΐ νίΐύ\ ίΐιβ ρΓοναΙβηί; ΟγοοΙ^ ΙοχΙ; οί ΙΙιθ Μίάάΐθ Α^οδ \¥3.δ ιΐδθά ί>7 ΟΙίΓγδΟδίοιη αηά οϊΗθγ ΑηΙίοοΙιίαη ΓαΐΙιΟΓδ ίη ίΐΐθ ΙηίΙβΓ γ>3.γί οί ίΐιο ίουΓίΙι οοηίιΐΓγ, αηά Ιΐιιΐδ ηηΐδΐ; Ηανο 1)6βη ΓορΓβδοηΙοά 1>γ Μδδ αδ οΐά 3.δ ηηγ Μ δ ηο\ν δυΓνίνίη^. Τΐιίδ ΑηΙίοοΙιίαη ογ 'δγπ^η’ ίοχί οαη ίΓ0(:[ηθη11γ ϊ>6 Γβοο^ηίδοά &δ δίαηάίη^ οιιί ίη ορροδίΗοη Ιο ί1ΐ6 ΙοχΙ; ογ Ιοχίδ οί ηιοδί: οί Ιΐιβ άοβηίίοΙγ ηηοίοηΐ; άοοιιηιοηΐδ. ΑηοίΗοΓ ΙαηάπιαΓίζ ίδ ίυΓηίδΚοίΙ \)γ ίΗο ν^τίΐίη^δ οί ΟΓί^εη, \ν1ιία1ι οαττγ υδ Ιο ΐΗο πιίοΙάΙβ οί Ιΐιβ ίΠίΓά οοηίυΓγ, &ηά ονοη οαΓίίοΓ. ΤΗβγ ΟδίαβΙίδΙι ίΗο ρΓίοΓ οχίδϋοηοΘ οί αί Ιοαδί ιΗγ 66 Ιγροδ οί ίοχί, \ν1ιίοΙι 03.η 1)0 ίάοηΐίβοά ίΙίΓΟίι^Ιι ηυηιοΓΟίΐδ Γοαάίη^δ άίδΐίηοίίνοί^ ηΐίβδίοά ί>γ οΙι&ΓαοΙοΓίδΙίο ^Γουρδ οί οχίαηί άοοιιηιοηΐΐδ. ΤΗο πιοδί οΙοαΓίγ πιαΓΐ€6(1 οί ίΗοδο ίδ οηο ύ\3.ί βαδ 1οη§ 1)6οη οοηνοηίίοηαΐΐ^ Ιίηο^νη αδ 'λνοδίΟΓη’. ΑηοΛει, Ιοδδ ρΓΟπιίηοηΙ: αδ βοίη^ Ιοδδ οοηδίδΙοηίΙγ ΓορΓΟδοηίοά ί>γ αηγ δίη§1ο &ηοίοη1; άοοαπίθηΐ, πια^ οα.11ο(1 * ΑΙοχαη^Γίαη ΤΗβ ΙΙιίΓά ΗοΜδ α πιίάάΙο ογ ηοπίΓαΙ ροδίίίοη, δοηιθίίπιοδ δίπιρίγ ορροδοά Ιο λΥοδΙοΓη ΟΓ ίο ΑΙοχαη^Γίαη Γοαάίη^δ, οοο&δίοηαΐΐγ ορροδοά ίο λΥοδΙοΓη αηά ίο ΑΙοχαηάΓίαη Γοηάίη^^δ αΐίΐίο. Οη ίβο οίΚοΓ Ιιαηά ΟΓΐ^οη’δ \νΓίίίη§δ οοηΙαίη ηο οοΓίαίη ίΓαοοδ οί (ϋδίίηοίίνοΐγ δ^Γίαη Γ69.(ϋη£^δ. Τ1ΐ6 ρΓίοΓίίγ οί ίνν^ο 3-ί Ιβαδί οί ίΚο Λγοο ίοχίδ ^ι 1 δί ηοίίοοά ίο ίβο δχΓίαη ίοχί ίδ ίπΓίβοΓ βΓου^Ιιί ίο %Ηί Ι)^ ίΗθ οχίδίβηοο οί α οοΓίαίη ηιιηιΐ36Γ οί άΐδίΐηοίίνοΐγ δγΓί^-η τεαάίη^δ \νβίοβ ρΓονο οη οΐοδο οχηηιίηαίίοη ίο ββ άυο ίο α οοπιβίηαίίοη οί ίΐιο λΥοδίοΓη \νίί1ι ί1ΐ6 ηοαίΓαΙ Γ6αοΙίη§[δ. Μογοουογ ίΐιο πδο οί λΥοδίοΓη αηά οί ηοαίΓαΙ Γοαάίη^δ ίΗηδ ρΓΟδπρροδοά ΓβηάοΓδ ίί πιοΓαΙΙγ οοΓίαίη ίβαί οίΙιοΓ Γοαάίη^δ ίΓοπι ί1ΐ6 δαπιο δοιίΓΟΟδ ΛΥΟΓβ αάορίοά αδ ίΐιογ δίοοά, δοπιοίίπιοδ ίΓοηι α λνοδίοπι, δοηιοίίιηοδ ίΓΟιη α ηοιιίΓαΙ 549 16x1; αηά ΐΗβ δηρροΒίΙίοη ίδ Γηΐΐγ οοηίιπηθά \)γ αη απαίγδίδ οί Ιΐΐ6 άίδίΓΐΙ^υΙίοη οί άοοαίΗΟπΙαΓ^ αΐΐοδίαΐΐοη. Α δίιηίΙαΓ αηαίγδίδ ίη οΐ1ΐ6Γ 03.δ6δ δ1ΐ6\νδ ΐ1ΐ3.1 ΑΙβχαηάΓίαη Γβαάίη^δ αΙδο ΛνοΓΟ δοιηβ- 1ίιιΐ6δ αάορίθά \>γ Ιΐΐ6 αιιΐΙιοΓδ οί Ιΐΐ6 δγπαη Ι6χ1, Το Ιΐιο Ιννο ρΓθθ6δδ6δ οί οοϊϊΐΗηαΙίοη απά άΐΓβοΙ δοΐβαΐίνβ αάορΙίοη τηιΐδΐ ί)Θ αάάοά α. ΐΠίΓά, δοΐοοίίνθ &άορίΐοη λνίΐΐι ιηοάίήοαίΐοηδ. Ιη ίαοί Ιΐΐ6 δ^ήαη ίεχΙ Η&δ &11 ίΐιβ ηιαιΐ^δ οί Ιιηνΐη^ Ι)66η οαΓοίαΙΙγ οοη- δίηιοΐεά οαΐ οί πιαΙεΓίαΙδ λνΐιίοΐι &γ6 & 006 δδΐΙ)ΐ 6 Ιο ηδ οη ο11ι 6Γ αηΐΗοήΐγ, αηά αρραΓβηΙΙγ οιιΐ οί 11ΐ6δ6 αΙοηο. Α11 Ιΐιβ Γοαάίη^δ \\^1ιίο1ι Ιιανο αη εχοίπδίνοΐγ δγπαη αΙΐΘδΙίΐΐίοη οαη 1)6 οαδίΐχ οοπηίοά ίοΓ &δ ρίΐΠδ οί αη βάίΙΟΓίαΙ Γονίδίοη ; αηά ηοηο οί 11ΐ6ΐη Ιιανο Ιΐΐ6 δίαηιρ οί ^οηηίηοηοδδ Ιο αίΐ6δ1 ΐΗθ ηδ6 οί οχΐιαηοοαδ αηά ριΐΓ6Γ δοιίΓοοδ. Τ63,νίη§; ί1ΐ6η ΐΗε δγΓίαη ΐ6χί, ΛΥ6 Ηανε Ιο οοηδίάοΓ Ιΐΐ6 ιοία- Ιίοηδ 1)6ί\ν66η ίΐδ ρΓ6ά606δ5θΓδ. Τ1ΐ6 Γαρΐά αηά "ννΐάο ριορα^αΐΐοη οί 11ΐ6 \ν65ΐ6Γη ΐ6χί ίδ Ιΐΐ6 Ώΐοδί δίηΐίΐη^ ρ1ΐ6ηοπΐ6ηοη οί Ι6χ1ιια1 Ηίδ1θΓ}τ ίη Ιΐΐ6 11ΐΓ66 06η1ιΐΓί6δ ίο11ο\νίη§ Ιΐΐ6 άοαίΐι οί ί1ΐ6 Αροδίΐοδ. Τ1ΐ6 βίδΐ οΐ63.Γ βνίάοηοβ (ΜαΓοίοη, ^ηδι^η) δ1ΐ6\νδ ηδ α Ι6χ1 οοη- Ιαίηίη^ άοΒηίίοΙγ λΥοδΙβΓη Γοαάίη^δ 1)6ίθΓ6 ύϊ^ πιίάάΐθ οί Ιΐΐ6 δοοοηά οοηΙΠΓ^; 3.ηά 3 . δίηιίΙαΓ Ι6χ1 ίδ ριοάοπιίηαηΐ, ίο δαγ ΐΗβ ΙοαδΙ, ίη 1Η6 απιρΙβ οίΐαΐίοηδ ηιαάβ 1ο\ναΓ(ίδ ίΐιβ εηά οί Ιΐΐ6 οοηΙιίΓγ. Ναγ, Ιΐιβ ΐ6χί ιΐδοοί 1>γ 3.11 11ΐ6 Αηΐ6-Νίθ6η6 ^^661^ \νΓίΐ6Γδ ηοί οοηηοοίοά \νί11ι Αίοχαηάπα, \ν1ιο βαν6 Ιοίΐ οοηδίάοΓ- α1)ΐ6 Γ6ηιαίηδ (ΐΓ6η30ΐΐδ, Ηίρροίγΐιΐδ, ΜοίΗοάίηδ), ίδ δυβδΙαηΙίαΙΙγ λΥοδΙοΓη. Ενεη ίη ΙΗθ 1\νο ο1ιί6ί Αίοχαηάπαηδ, €ΐ6πΐ6η1 αηά Οπ^6η, 6δρ6θί3,11γ ίη δοπΐ6 οί Οπ^οη’δ \\τίΐίη§δ, λΥοδΙοΓη ςαο- ΐ3.ίίοηδ ΙιοΜ 3. οοηδρίααοαδ ρΐ3.06, \ν1ιίΐ6 ίη Ειΐδοβίιΐδ ίΐιογ 3.Γ6 οη 11ΐ6 \ν1ιοΐ6 ρΓ6άοπιίη3,ηί. Αίΐ6Γ ΕηδοΒίιΐδ Ιΐιογ ηια1^6 ηο δ1ιο\ν ίη θΓ66ΐί ίΐαοοίο^, 6Χ06ρί δΟ ί3.Γ 3.δ ΐΗογ ΛΥ6Γ6 αάορίοά ίηίο 6θΐ6θΐίθ ΐ6Χΐδ : 3 , ί6\ν \νΠΐ6Γδ θίΪ6Γ Γ&Γ6 ΐΓ3,06δ οί Ιΐΐ6 6Χρίπη§^ ΐΓ3,άίΐίθη, βηΐ ηο11ιίη§^ ηΐ 0 Γ 6 . Τ1ΐ6 Οΐά ΕαΙίη νοΓδίοη ίη 1)οί1ι ίίδ οαιΙίοΓ ίοΓΠΐδ \ναδ λνβδίοΓη ίΓοπι 11ΐ6 βΓδί. Τβ6 01(1 δγήαο, δο ίαΓ αδ 03.11 β6 ίιιθ^οά ίΓοπι 3 , δίη§[ΐ6 ίπιρ 6 Γί 60 ΐ Μδ οί ίββ Οοδροΐδ, νν'^αδ · αί Ι63,δ1 ρΓοάοηιίηαηίΙγ λΥοδίοΓη ίοο. Βηί ίηά66<1 ΐΗβ λΥοδίοΓη ίηβιΐ6ηο6 ίο 3. 06Γΐ3.ίη βχίοηί 3,ίί60ΐ6ά ονοΓγ 3,ηοί6ηί νοίδίοη δοοηεΓ ΟΓ ΙαΙβΓ*. ίη 11 ίο56 οΓ ΙΙρρβΓ Ε^γρΙ, ΕΛίορία, αηά Αηηθηίδ. ίΐ; Ϊ5 οΓίεη ρβοαΙιαΠγ ^V611 ΐϊΐ&Γΐίθά. \νΐΐ0η \ν65ΐ6Γη Γ€3.(ϋη§[δ §^6η6Γ3,11γ &γθ οοηΓΓοηΙεά ΐΚεΐΓ ειηοίθηΐ ήναΐδ ίη ΟΓάβΓ ίο οΐ^ίαΐη & 1 )γο 3,(1 νΐ6\ν οί ΐΗο Γοΐαΐίοηδ Ι30ί\ν06η ΐΗβ Ι0χίδ, ίί \νου1ά 1)0 (Ιίβίοιιΐΐ; ίοΓ αηγ Ι:0χ1αα1 ΟΓΪίΐο Ιο άοιιΙ)Ι: ίΚαί ί 1 ΐ 0 λΥοδΙοΓη ηοί ιηοιοΐγ ίδ ί 1 ΐ 0 Ιοδδ ριίΓο ίοχί, 1)νιΙ: αΙδΟ ο\ν0δ πιοδί οΓ ίΐδ <ϋβ0Γ0ηο0δ ίο α ροήίοιίδ οοηίυδίοη 1)0ί\ν00η ίΓαη- δΟΓίρίίοη ηηά Γοριοάιιοίίοη, αηά ονοη 1>0ί\ν00η ίΐιο ρΓ0δ0Γν&ίίοη οί α ι*00θΓά αηά ίίδ δΐιρροδοίΐ ίτηρΓονοτηοηί. Ιίδ οΐιίοί αηά οοη- δίαηί ο1ΐ3.Γίΐ0ί0Γίδίϊο ίδ α Ιονο ο£ ραΐ'αρΙίΓα,δο, ηοί (ϋί- ί0Γ0ηί ίΓοιη ί1ΐ0 ίοηάοηογ ίο νοΛαΙ ηιοάίβοαίίοη οχΙιίβίίοά \}γ Γηαηγ δοη^οδ, 1>αί ταίΙιοΓ ηη οχίΓοηιο ίοΓπι ο£ ίί. λΥοΓάδ αηά 0 Υ 0 η ο 1 αηδ 0 δ αΓΟ οΐιαη^οά, οιηίίίοά, αηά ίηδοιίοά \νίί1ι δΐιιρΓίδίη^ ίΓ00άοιη, \\^Ιΐ0Γ0ν0Γ ίί δ00πΐ0ά ύιαί ίβο ιηοαηίη^ οοιιΐά 1)0 βιου^βί ουί ·ννίί1ι §[Γ 0 αί 0 Γ ίθΓθ 0 αηά ά 0 βηίί 0 η 0 δδ. ΑηοίΚ 0 Γ οοιηπιοη αηά άαη§^0Γθηδ ίγρ 0 οί Ιίοοηοο \νβίοβ ίδ δ 00 η Ηογο ίη ίυΐΐ ίοΓΟΟ ίδ ίΗο αδδίπιίΙαίίοη οί οίαιΐδοδ ογ δοηίοηοοδ αί οηο 0 Ιίΐίο αηά ηηΐίΐίο, αηά οδροοίαΙΙγ ίΗο οΗίίοΓαίίοη οί ίβο οβαΓαοίοπδίίο δίαίοηιοηίδ οί ί1ΐ0 80ν0Γα1 Οοδροΐδ ίη ραιαίΐοΐ ραδδα^οδ Λγοιι^Ε ί^0 ηαίιίΓαΙ ίπιριι1δ0 ίο βαιηιοηίδο αηά ίο οοηιρΙοίο. Μογ 0 ροοηΙίαΓ ίο ίΗο \ν0δί0Γη ί0χί ίδ ίβ0 Γ0αάίη0δδ ίο αάορί αΙίοΓαίΐοηδ ογ αάάίίίοηδ ίΓοπι δοιΐΓ00δ 0χίΓαη0θΐΐδ ίο ίΚο 1^οο1^δ ^νΐιίοβ ηΐίίπιαίοΐγ ί)00αηΐ0 οαηοηίοαΐ, Τβοδο ναΓίουδ ίοηάοηοίοδ ηιιιδί βανο βοοη ίη αοίίοη ίοΓ δοηΐ0 ίίπΐ0. Τβ0 ’ΝΥοδίοΓη ίοχί ίδ ηοί ίο βο ίβου^βί οί αδ α δίη§ΐ 0 Γ 000 ηδίοη, οοπιρΙοίο ίΓοπι ίΐιβ βΓδί. Ηολυουογ ίίδ ραιοηί οορ7 ΟΓ οορίοδ πιαγ βαΥ0 άίάοΓοά ίΓοηι ί1ΐ0 θΓί§^ίηα1δ, ίβοΓο ηηιδί βαγ 0 β 00 η ηο Ιίίίΐο δΐιβδ 0 (^ιΐ 0 ηί αηά ρΓΟ^^ΓΟδδίγο οβαη§^ 0 . ΜοαηλγΗίΙο ίΗο λΥοδίοΓη Ιίοοηοο άίά ηοί ρΓΟΥαίΙ ογοΓγν^β^Γο, αηά Μδ8 ηηαίίοοίοά \)γ ίίδ ΓΟδαΙίδ \υ 0 Γ 0 δίϋΐ οορίοά. ΤΗο ροΓ- ροίααίίοη οί ίβο ρπΓΟΓ ίοχί ηιαγ ίη §Γοαί πιοαδίίΓο β 0 Ιαίά ίο ίβο θΓ 0 άϋ οί ί1ΐ0 \ναίοβίιι1 δοΗοΙαΓδ οί ΑΙοχαηάΓία; ίίδ βοδί Γ 0 ρΓ 0 - 50ηίαίίγ0δ απιοη^ ίΗο ΥΟΓδίοηδ αΓ0 ίΗο Ε§^^ρίίαη, αηά ΟδροοίαΙΙγ ίβαί οί ΕθλΥ 0 Γ Ε§^ρί; αηά ίβο ςυοίαίίοηδ ννΗίοβ ίοΠοΛΥ ίί αΓ 0 πιοδί αβιιηάαηί ίη ΟΙοηιοηί, ΟΓί^οη, (ϋίοηγδίιΐδ, ΡοίΟΓ,) Όίάγ- ιηιΐδ, αηά ίβο Εχ^ίΐ, α11 ΑΙοχαηάΓίαηδ. Οη ίβο οί1ΐ0Γ Παπά ΙΙιβΓΘ αΓ6 ιηαηγ ίβχΐιιαΐ ίαοΐδ ΛνΙιίοΙι ίΐ \νου1ά 1)6 άίίΚοιιΙί: Ιο Γ6θοηοίΐ6 Λνίΐΐι αη βχοΙαδίνθ ϋιηίΐαΐίοη οί Ιΐιβ Νοη-λΥβδΙεΓη Ιϋχί: ίο ΑΙεχαηάΓία ΐη βαΓΐ7 Ηπιβδ; αηά, &δ ιηί^^Ιιί; 1ιαν6 1)66η αηΐίοί- ραίβά, 11ΐ6Γ6 Ϊ5 δυβΐαθπΐ 6νί(^6ηο6 ΙΙιη,Ι; 1ι 6Γ6 αηά 11 ι 6Γ6 6ΐδ6\νΙΐ6Γ6 ίΐ ΙιεΙίΙ ίΐδ ^Γοιιηά ννίίΐι ιηοΓ6 ογ Ιβδδ δΐιοο6δδ &§αιηδί; ΐΗβ ίΓΐιιηιρΙίίΐηΙ: ρορυΐαηΐγ οΓ λΥεδίοπι Γ6α(1ίη§δ. Βυΐ: ίιΐΓΐΙιεΓ, αδ \ναδ ίικϋΓβοΙ;!/ ηοίΐοεά 3.1)ον6, α ^Γουρ οΓ θχίαηΐ; (1οοιιιη6η1δ 1)63,Γδ ννίΐηβδδ ίο ί1ΐ6 63.Γ17 6χίδί6ηο6 οί ίηά6ρ6Π(ΐ6ηί οοΓΠιρίΐοηδ, αρραΓεηίΙγ Αΐ6χαη- (1πα.η ίη οπ§;ίη. Τΐιεγ αΓ6 ίη α11 Γ6δρ6θίδ ηιιιοΐι Ιβδδ ΐιηροΓίίΐηί, &δ \ν6ΐ1 αδ ΐ6δδ ηιιιπΘΓουδ, Ιΐιαη ί1ΐ6 λΥεδίβη! Γ6α(ϋη§δ, απά ΒβίΓαχ ηο ίηοΐΐηαίίοη ίο ίηίΓοάιαοΘ εχίιαηβοιίδ ιηαίίεΓ, ογ ίο Ιιανβ ΓοοοιίΓδε ίο ί1ΐ6 1)θ1ά6Γ ίοΓίηδ οί ο1ι&η§6. ΤΗογ οίίοη δ1ΐ6\ν 63.Γ6 αηά δΙίίΙΙ, Π10Γ6 6δρ60Ϊ3,1ΐ7 ίπ ί1ΐ6 ιΐδ6 οί 1αη§αα§^6, αηά δοιηοίίιηοδ ρΓΟδβηί 3. ά666ρίίν6 3ρρ63Γ3η06 οί ΟΓίσΐΠ3ΐΐί7. Τΐΐθ υηίθΓίυηαί6 Ιοδδ οί η63Γΐ7 3ΐ1 ί1ΐ6 ΟΙΐΓΐδίίαη 1ίί6ΓαίιΐΓ6 οί Λβ δβοοικί Ιιαίί οί ίΐιβ ίΙιΐΓά 06πίιΐΓ7 Iη31^6δ 3 ραιίίαΐ ο1ΐ3δΐη ίη ί6χίιΐ3ΐ 1ιίδίθΓ7 ; ί)ηί ίί ίδ βνίάεηί ί1ΐ3ί ίηοΓ63δίη§[ ίηί6ΓθοιΐΓδ6 1)6- ί\ν66η ο1ιυΓθ1ΐ6δ ΐ6ά ίο πιυοίι ιηίχίπΓΟ οί ί6χίδ ίη ί1ΐ3ί ΐηί6Γν3ΐ οί ΟΟΠΐρ3Γ3ίίν6 ρ6306. Αρ3Γί ίτΟΠΙ ΠΐίδΟΟίΙαηΟΟΙΙδ αηά 30θίά6ηί3ΐ ΠΐίχίαΓ6, ίί ίδ ρΓθ1)3ΐ)ΐ6 ί1ΐ3ί ηΐΟΓ6 ί1ΐ3η ΟΠ6 66ΐ6θίίθ ί6Χί \ν3δ (ΐ6ΐίΙ)6Γ3ί6ΐ7 ίοΓΓηοά. Οη6 δΐιοΐι αί 3ΐ1 ονοηίδ, ίο \ν1ιίο1ι ΓοίοΓοηοβ 1ΐ3δ 1)66η 3ΐΓ63ά7 ηΐ3(ΐ6, πηιδί 1)6ΐοη^ οΐίΗοΓ ίο ίΐιίδ ίίπΐ6 ογ ίο ί1ΐ6 763Γδ ννΐΐίοΐΐ ίοΠοΛν. Τ1ΐ6 δ7Γί3η ί6Χί 1ΐ3δ 3ΐ1 ί1ΐ6 3ρρ63Γ3η06 οί 1)6ΐη^ 3 03Γ6ίιι1 3ίί6πιρί ίο δπροΓδοάο ί1ΐ6 οΙιαοδ οί ήναΐ ίοχίδ 1)7 3 ^ηά^^ίοι 1 δ δ6ΐ66ίίοη ίΓοπι ί1ΐ6πι 3ΐ1. Ιί \νοη1(1 1)6 άοίη§ νίοΐ6ηο6 3ΐί1ί6 ίο 3ΐ1 ί1ΐ3ί ίδ 1ίηο\νη οί 3Πθί6ηί ΟΓίίίοίδπι 3ηά ίο ί1ΐ6 6νί- (ΐ6ηο6 δαρρΙίοά 1)7 3 οοπιραΓίδοη οί ί1ΐ6 Γ6δΐι1ίδ \νίί1ι ί1ΐ6 3ηί6- εοάοηί πΐ3ί6Γία1δ ίο ίπια^ίηο ίΐιαί ί1ΐ6 δ7Π3η Γ6νίδ6Γδ \νοη1(Ι 1ΐ3ν6 3η7 ίΓΠδί\νοΓί1ΐ7 πΐ63ηδ οί ΐ63Γηίη§; \ν1ιίο1ι οί ί1ΐ6 ν3ΓΪοιΐδ ίοχίδ, Μδδ, ΟΓ Γ63(Ιίη§δ 1ΐ3ά ί1ΐ6 1)6δί ρ6άί§;Γ66. Τ1ΐ67 οοιιΜ οηΐ7 1)β ςιιίάοά 1>7 ^ίηίήηδίο* ρΓθ1)αΙ)ί1ίίί6δ οί 3 να§[ΐΐ6 Ιίίηά, 3ηά \υ 6Γ6 ηοί ίη 3 ροδίίίοη ίο άίδίίη§^ιιίδ1ι 1)6ίΛΥ66η ί1ΐ6 ριΐΓίί7 οί 3 ί6χί 3ηά ίίδ ρΓ6δ6ηί 3066ρί3ΐ)ί1ίί7 ΟΓ πδοίπΐηοδδ. Τ1)67 6νί(ΐ6ηίΐ7 \νίδ1ΐ6ά ίΙιοΐΓ ί6χί ίο 1)6, 3δ ίαΓ 3δ ρο3δί1)ΐ6, 63δ7, δΓποοίΙι, 3ηά 6θΐηρΐ6ί6 ; 3ηά ίοΓ ίΗίδ ρΐΙΓρθδ6 1)ΟΓΓΟ\ν6<Ι ίΓ66ΐ7 ίΓΟΙΙ) 3ΐ1 (^ΠαΓίΟΓδ, 3 Πγ 1 33 ίΓ66ΐ7 55 ^ Π56(1 Ιΐΐ6 βΙθ ίο Γθΐϊΐονο δΐίΓνίνίπ^ αδρεπίΐΘδ. Ιη Ιΐΐ6 ίουΓίΙι οοηίυΓγ ιηΐχίιιιο ριοναΐΐοά αΐιηοδί 6ν6Γγ\νΙΐ6Γβ : ηβαΓίγ α11 ίίδ ίοχίδ, 50 ίαΓ &5 ίΐιεγ οαη ΐ>6 δεοη ΙΙιγοιι^Ιι ίΐιο ςαο- ίαίΐοηδ οί ίΙίΘοΙο^ΐαηδ, &γθ ιπογθ ογ Ιβδδ οΙιαοΙίο. Ιη ίΗο εαιΊγ γοαΓδ ί1ΐ6 ρθΓδβουίΐοη υηάβΓ ϋΐοαίοίΐαη αη(1 Ιιίδ οοΠβα^ιΐθδ, αηά ίΗοη ί1ΐ6 Γοαοίίοη υηάβΓ Οοηδίαηίΐηβ, ηυδί βανο αίΐίθοίοά Ιΐΐ6 ίεχί ηοί Ιοδδ ρο\ν6Γίιι1ΐ7 ίΐιηη ίΐιε Οαηοη ο£ ίΐιβ Ν6\ν ΤοδίαπιοηΙ. Τ1ΐ6 Ιοη^ αηά δεποιίδ οβοΓί ίο αηηίΗϋαίθ ίΐιο δοιίρίιΐΓβδ οοιιΐά ηοί 1)6 οίΙΐ6Γλνίδ6 ίΐιαη υηβ(ΐιια1ΐ7 δυοοβδδίηΐ ίη άίίϊοΓεηί ρΙαοοδ, αηά ίΙιαδ ίΐιβ ίεχίδ οιίΓΓεηί ίη οοΓίαίη άίδίποίδ \νοιι1ά οΙ>ίαίη ταρίά βχίοηδίοη ίη ί1ΐ6 ιΐ6χί §^6η6Γ3,ίίοη. Μογ6ου6γ ναηοηδ ίεηάεηοίεδ οΓ ίΐιαί 06ηίυΓ7 οΓ ταρίά ίηηοναίίοη \ν6Γ6 ηηίανονίΓαΜβ ίο ί1ΐ6 ρι*6δ6Γναίίοη οί Ιοοαΐ ρεουΙίαηίίΘδ. Ιί ίδ ί1ΐ6Γ6ίθΓ6 ηο γν^οηάβΓ ίΗαί ί1ΐ6 αηοίεηί ίγροδ οί ίεχί αΓβ δείάοηι ίο 1)6 (1ίδ66Γη6ά 6χο6ρί ίη ίΓα§πΐ6ηίδ ίηί6Γπιίη§ΐ6(1 \νίί1ι οίΙΐ6Γ ί6χίδ. Μ63.η\ν1ιίΐ6 ί1ΐ6 δ^παη ί6χί §[Γ6\ν ίη ίηβα6ηο6. Γογ δοπΐ6 οεηίιιιίοδ αίίοΓ ίΗο ίοιιΓίΙι ί1ΐ6Γ6 \ν 2 .δ ίη ί1ΐ6 Εαδί α ]οίηί οαΓΓοηογ οί ί1ΐ6 δγΓίαη 3.ηά οί1ΐ6Γ ίοχίδ, ηοΕΓίγ α11 ηιίχοά ; Ι)υί αί Ιαδί ί1ΐ6 δγΓίαη ί6χί αΐηιοδί ννΐιοΐΐ^ άίδρ1αο6(Ι ί1ΐ6 Γ6δί. Τ1ΐ6 οαιΐδοδ οί ίΐιίδ δαρΓοπιαογ 3.Γ6 ηοί ίαι ίο δ66ΐς. λΥοδίοΓη ΟΙΐΓίδίοηάοηι Βοοαηιο οχοΐιΐδίνοΐγ Εαίίη, 3.δ ννοΐΐ αδ οδίΓαη^εά ίΓΟπι ΕαδίοΓη ΟΙιΓίδίοηάοπι : \νίί1ι ίενγ 6Χ66ρίίοηδ ί1ΐ6 ιΐδ6 αηά ]ίηο\νΐ6ά§^6 οί ί1ΐ6 Ογ 661^ ΐ3.η§ιια^6 άίεά οηί ίη ί1ΐ6 \ν6δί. Τ1ΐ6 τανα^^οδ οί ί1ΐ6 Ι)3.Γΐ)3.Γίίΐηδ αη(1 ΜΕΐιοηΐ6ί8.ηδ άοδίΓογοά ί1ΐ6 Μδδ οί ν&δί Γ6^ίοηδ, αηά ηαΓΓΟλνΙχ Ιίηιίίοά ί1ΐ6 3.Γ6α \νίί1ιίη \ν1ιίο1ι ίΓαηδΟΓίρίίοη νν^αδ οοτιίοά οη. Οη ί1ΐ6 οί1ΐ6Γ Η&ηά θΓ66ΐί ΟΙΐΓίδίοηάοηα Ι360&πΐ6 οεηίΓ3.1ίδ6ά, \νΐΐ1ι Οοηδίαηίίηορίε ίοΓ ίίδ 06 ηίΓ 6 . Νο\ν ΑηίίοοΕ ίδ ί1ΐ6 ίηΐ6 6θοΐ6δί2ΐδίίθ3.1 ραΓοηί οί Οοηδί^,ηίίηορίε ; δο ίΐιαί ηαίιίΓαΙΙγ ίΗβ ΑηίίοοΙιίαη ίεχί οί ί1ΐ6 ίοιιΓίΙι οεηίυι*/ \νοα1ά βΓδί αοςηίΓΟ ίΓα- (ϋίίοηαΐ ίί ηοί ίοΓπιαΙ απίΚοπίγ αί Οοηδίαηίίηορίε, &η(1 ίΗεη 1)6θοηΐ6 ίη ρΓο,οίίαε ί1ΐ6 δίαηάαΓά Νε\ν Τεδίαπιεηί οί ίΗο ΟΓεεΙς Εαδί. Το οίίΓΓγ ί1ΐ6 βίδίοΓγ οηο δίερ ίιιΓίΗεΓ, Λο ρΓίηίεά *Κε- οείνεά Τεχί’ οί ίΚε δίχίεοηίΕ αεηίιΐΓ/, γ^ίίΚ ίΚε εχοερίίοη οί δοαίίθΓεά τεαάίη^δ οοηιηιεηάεά ίη ηιοδί οα,δεδ \)γ Εαίίη απίβοΓίίγ ίο Ειαδιηιΐδ ογ Ηίδ δηςοεδδΟΓδ, ίδ α ΓερΓοάηοίίοη οί ίβε δγπαη ί6χί 553 ίη ίίιΐΒ ίίδ ι-η€(ϋ3εναΙ Γοπώ. δυοίι 1)0ίη§ ίη 1)Π6ί ϋΐιε ΗίδίοΓγ οΓ Ιΐΐ0 Ι0χ1, ΐΗβ βΓδί 0ηοΐ0ανουΓ οί Ιΐΐ0 οπίίο πιυδί 0νΐά0η1:ΐ7 1)0 Ιο ρ0η0ΐ;Γ3-ί;0 1)0γοη(1 ΙΗ0 Ιίιηθ οί ιηίχ1ιΐΓ0, αηά 3,δθ0Γί:3.ίη 3.δ ίαΓ αδ ροδδί1)ΐ0 Λνΐιηΐ: Γ03,<ϋη§δ \ν0Γ0 Ιο 1)0 Γουηά ίη Ιΐΐ0 δ0ν0Γα.1 1ίη0δ οΓ ΐΓαάίΐίοη \ν1ιίΐ0 ΙΙ107 δίίΠ ρΓ0- δ0Γν0ά 11ΐ0ίΓ άίδ1ίη0<;ίν0 ε1ΐ3.Γ3.0ΐ;0Γδ. Γογ Ιΐιίδ ριίΓροδΟ ίί ίδ η0θ0δ- 53.γγ Ιο αδθ0Γΐ3.ίη 1ιο\\^ ίαΓ Ιΐΐ0 10x1:5 οί ΐΗο δονοΓαΙ 0χίδΐίη§ άοοιι- πΐ0η1δ οοΓΓ0δροηά \\ήΐ1ι ί1ΐ0 ριίηοίρηΐ αηοίοηΐ Ι0χ1δ. Νο δαίίδίαοΙοΓγ Γ0δυ11 \ν3.δ α1ΐ3.ίη3,ί)ΐ0 δο 1οη§ αδ ονοη οιιγ οΐάοδί άοοηηΐ0ηΐ5 ·νν0ΐ'0 3.δδΐιπΐ0(1 ίο 1)0 οοηδίαηΐ αη(1 ίαίΐΗίιιΙ Γ0ρΓ050ηΐ3.1ίν0δ οί 3.ηοΪ0η1 Ι0χ1δ ΟΓ *Γ0θ0ηδίοηδ’. Υ0Ι Ιΐΐ07\νί11 γί0ΐι1 ηρ ίηάίΓ0ο11γ Ιο θ3.Γ0ίιι1 ΟΓίΙίςίδπι Ιΐΐ0 0νίά0ηο0 ννΙιίοΗ ίδ ναίη1}?· δου^Ηΐ ίΓοηι Ιΐΐ0ηι Ιογ άίΓ0θ1 ίηδρ0θ1ίοη. Α άουϊ)ΐ0 ρΓοοοδδ ίδ ηοοοδδαΓγ; βτδΐ Ιο άΐδοονοΓ 11ΐ0 οιι11ίη0δ οί 11ΐ0 ΙιίδΙοΓγ, 3,5 ίΐ 1ΐ3δ ]ηδ1 ί)00η δ1ί:0ΐο1ΐ0(ί, ίΓοηι 11ΐ0 5ΠΠ1 1οΐ3,1 οί 0νίά0ηο0 οί 3.11 ά3ΐ0δ 3ηά 3ΐ1 1<:ίη(1δ, αηά ΐΗοη Ιο 3ρρΐ7 11ΐ6 δΙαηθαΓά δο οΐ^ΐαίηοά Ιο άοΙοΓηιίηο ΙΙ10 ΟΓί^ίη 3η(1 θ1ΐ3,Γ3θΐ0Γ οί 03,θ1ΐ ρΓίΐΙοίραΙ άθΟ11Π10η1 \)γ Π103η5 οί Ιΐΐ0 ηΠΠ10ΓΟ115 ν3,Γί3ΐίοηδ ίη \ν1ιίο1ι Ιΐΐ0 §Γοηρίη§; οί άοοιιηΐ0ηΐ5 ίδ 1οΐ0Γ3.ί)ΐ7 ίΓββ ίΓΟιη οΙ)δοαΓίΐ7. Α (1οοιιιη0η1 ιηαγ 1ΐ3,ν0 ΐΓαηδηιίΙΙεά οηο αηοίοηΐ 17Ρ0 οί Ι0χ1 ίη 3ρρΓθχίηΐ3ΐ0 ριιΓίΐγ; ογ ί1 ηΐ3·7 1)0 άίΓ0θΐ]7 ογ ίη(1ίΓ0θ1ΐ7 (ΐ0Γίν0(1 1)γ ηιίχ1ιΐΓ0 ίτοπι ΟΓί^ίηαΙδ οί άίίίοΓοηΙ άοήηοά Ι7ρ65 ; ΟΓ ί1 Γηαγ 1ΐ3ν0 3Γίδ0η ίτοηι 3 , πιογ0 οοιηρΓοΙιοηδίνο ηιίχΙιίΓΟ. \νΐΐ3ΐ 1ΐ3δ Ιο 1)0 ηοΐ0(1 ίδ, βΓδΙ, Ιΐΐ0 ρΓ0δ0ηο0 οι* 3ΐ)δ0ηο0 οί άίδΐίηο- 1ίν0ΐ7 δγπαη ογ άίδ1ίηο1ίν0ΐ7 ΡΓΟ-δγπαη Γ03,(1ίη§;δ; 3ηά δ0θοη(1ΐ7, 3,Γηοη^ ΡΓΟ-δγΓίαη Γοαάίη^δ, 11ΐ0 ρΓ0δ0ηο0 ογ 3ΐ)50ηο0 οί άίδΐίηο- 1ίν0ΐ7 \ν0δΐ0Γη, ΟΓ (1ί5ΐίηο1ίν0ΐ7 Αΐ0Χ3ηάΓί3.η, ογ άίδΐίηοΐΐνοί}" ηοηίΓαΙ Γ03άίη£^δ. \νΐΐ0η Ιΐΐ0 Ι0χ1δ οί 0χίδ1ίη^ άοοαηιεηΐδ 3Γ0 Ι0δΐ0θ1 ίη Ιΐιίδ Γη 3 ηη 0 Γ, ί 1 1 ) 0 θοπΐ 05 0 νίά 0 η 1 Ιΐΐ 3 ΐ 1Ι107 3 .Γ 0 αίπιοδί αΐΐ ίη δοηιο 50 ηδ 0 πιίχ0ά. Οη0 θΓ00ΐζ: Μδ ίη ηιοδί ο1ΐ3ρΐ0Γ5 οί ΙΗ0 ΟοδρεΙδ αηά ΑοΙδ (ϋ), 1^\·ο ίη δ1 ΡαυΓδ Ερίδ1ΐ0δ (Β2θ3)> ^ηε ίη Ιΐΐ0 Ερίδΐΐ0 Ιο Ιΐΐ0 Η0ΐ)Γ0λν5 (Ό2) 1ΐ3.ν0 3ρρΓΟχίπΐ3ΐ0ΐ7 λν0δΐ0Γη ΐ0Χίδ. Οί Ιΐΐ0 1\νο ο1ά0δ1 Μδδ, X ίδ ΡΓ0-δ7ΓΪ3η 3ηά ΙαΓ^οΙγ η0ΐιΐΓ3ΐ, 1 )ΐι 1 •ννίΐΐι οοηδίά0Γα1)ΐ0 \ν0δΐ0Γη 3ηά Αΐ0Χ3ηάΓί3η 0ΐ0πΐ0ηΐ5, Β ίδ Ργ 0- δγΓίίΐη 3 ,ηά αΐηιοδί λνΙιοΠγ η 0 ΐιΐΓ 3 . 1 , Βυΐ \νίΐ 1 ι 3 , Ιίηιίΐεά \ν0δΐ0Γη 554 βίεηιεηΐ; ίη Ιΐΐ6 Ραυίίηε Ερίδΐίεδ. Α11 οΙΙιεΓ Οιβείί Μδδ οοηΙαίη 3. £[Γ63.1;6Γ ΟΓ ΐ£δδ δγπαπ βίειηεηΐ, αηοΐ ΙΙιθιγ ΡΓ£-δ)^ή3η είειηεηΐδ αΙΐΏΟδί; &1\ν37δ εχΙιίΗΐ: Γβαάίη^^δ οΓ αΐΐ ίΙίΓεε ΡΓβ-δγΓίαη Ιγρεδ, Ιΐιοιι^ΐι ιη (ϋίϊεΓβηΙ: ρΓοροιΊίοηδ. Νογ ίδ Ιΐΐ£ §6η6Γ3ΐ ρΓοροΓίΐοη οΓ ιηίχΙιΐΓβ 1>γ αηγ ιπ63η8 υηίίοηη ΙΙίΓου^ΙιοιιΙ: £3θ1ι άοουιηεηΐ;: ίΗιΐδ ί1ΐ6 δγΓίαπ εΐ 0 ΐη£η 1 : οί Α ίδ νβΓγ ΙαΓ^β ίη Λβ Οοδρείδ, ηιιιοΐι δπΐ3ΐΐ£Γ ίη Ιΐΐ6 οίΙιεΓ Ι^οοί^δ, ΐΚε ΐΓαηδοήρΐίοη Ιιανίη^ ρΓοΙ^ηΜγ 1)66η ηιηάε ίιοηι άίίΤβΓβηΙ: δηιαΙΐΘΓ 6Χ0πιρΐ3Γδ ίη άίίΪ0Γ0η1; ραΓίδ οί ίΐιο Ν 0 ^ν Τ0δΐ3ηΐ0η1:. Τ1ΐ0 \ν 0 δ 1 ; 0 Γη ο1ιαΓ30ΐ:0Γ οί ώο ΟΜ ΕαΙίη νοΓδίοη ίη ίΐδ 03 γΗ0γ ίοΓπιδ ηηά ηρραΓοηΙΙγ οί Ιΐιο ΟΜ δγπαο Ιιαδ ΐ300η ηΐιοαάγ ηο1:ί00ά. Τ1ΐ0 οΙΙιογ οαιΐγ νοΓδίοηδ, ίΐιο ΜοπιρΗίΙίο ηηά Τ1ΐ0ί)αί0, 1)θ1;1ι Ε^γρίίηη, &γ 0 αρραΓοηίΙγ αΙϋο^οίΗοΓ Ργ 0 - δγπαη» ί 1 ΐ 0 γ οοΓίηίηΙγ 3Γ0 ίοΓ ΙΗ 0 ηιοδί; ραιΐ: δοπιοίίηιοδ ηοηίΓαΙ, 5οηΐ0ΐ:ίηΐ0δ Αίοχαηάπαη, ίΗοιι^Ιι ηοΐ; \νί1;1ιοα1; η λΥοδΙΟΓη οΐοπιβηΐ:, χνίιίοΐι ίη Ιΐΐ 0 ΤΗοΙ^αίο ίδ οοηδίάοΓηΙ^Ιο. Α τονίδίοη οί ΐΗο ΟΜ δγιίαο νοίδίοη αρροαίδ Ιο Ιι^νο Ιαίίοη ρΐηοο οαιΐγ ίη ίΐιο ίοιίΓΐΙι εοηΙιΐΓγ, ΟΓ δοοηοΓ; αηά άοηΙ)1;ΐ0δδ ίη δοπιο οοηηοχίοη ·ννίΐ;1ι 11ΐ0 δγΓίαη Γονίδίοη οί Ιΐιο ΟγοοΙ: 1:0x1, ΐΗο Γοαάίη^δ ΐ30ίη§ Ιο α νοΓγ ^Γ03ΐ 0χΐ0η1 0οίηοίά0η1. Α11 δπΐ^δοηηοηΐ νοΓδίοηδ ηηίΐ Γονίδίοηδ οί νοΓδίοηδ 3Γ0 πιηοΐι αίί00ΐ0ά 1ο>γ δγΓίηη ίηίΐηοηοο, ηιθΓ0 οδροοίαΐΐγ Ιΐΐ 0 Οοΐΐιίο ηηά Ιΐΐ 0 ΜίαΙίαη’ Εηΐίη: 1)ΐι1 ΐΗο Ριο-δγΓίαη οΙοηιοηίδ οί ί1ΐ0 Εΐΐιιορίο, ί1ΐ0 ΑΓηΐ0ηί3η, αηά ίΐιο ^0η1δα10η1 δχήαο 3 γο 13Γ2^0 αηά ίηιροΓΜηί. Τ1ί0 Ι0χ1ιΐ3ΐ 0 ΐ 0 ηΐ 0 η 1 δ οί οαοΐι ρΓΐηοίρ^Ι άοοιιπιοηΐ ίΐ3νίη^ Ι300η ίΜΐδ 3δ00Γΐ3ΐη0(1, ίΐ ηολν ί^οοοηιοδ ροδδίΗο Ιο άοΙοΓπιίηβ Ιΐιβ ^0η0α1ο§7 οί 3 ηιαοΐι Μγ^ογ ηηηιΙίΟΓ οί ίηάίνίάιΐ3ΐ τοαάίη^δ 11ΐ3η 1)0ίθΓ0 ίη Γ0ΐ3ΐίοη ίο 11ΐ0 δονοΓηΙ 3ηοί0η1 ίοχίδ. Τ1ΐ0 ρΓοοοδδ 03η 1ΐ3Γάΐ7 ΐ)0 Γοάαοοά ίο Γαΐο* 1)η1 3ίΐ0Γ 3 \ν1ιίΐ0 1ίΐ0 0οηΐΓ3δΐ0(1 ^Γοηρίη^δ οί 3ίί0δΐ3ΐίοη Βοοοηιο ίοΓ 11ΐ0 ηιοδί ρ3Γΐ 03δγ ίο ίη- ΐ0ΓρΓ0ΐ \νίΐ1ι ρ3ΐί0ηο0 3ΐιά 03Γ0. \νΐΐ0η οηο0 11ΐ0 3ηοί0ηί άίδίΓί- 1)Ιΐΐίθη οί 3 Γ03άίη^ 1ΐ3δ ΐΗαδ 1)00η 3δ00Γΐ3ίη0ά, ίΙΐΟ θ1ΐ3Γ30ΐ0Γίδΐίθδ οί ί]ΐ0 δ0ν0Γ3ΐ ηηοίοηΐ ίοχίδ ίιίΓηίδΙι ρΓΟδίιπιρίίοηδ οί 11ΐ0 1ιί§1ΐ0δ1 ν3ΐυ0 3δ ίο ίΐδ ^ 0 ηιιϊη 0 η 0 δδ ογ δρηηοιίδηοδδ. Α Γ03άίη§ πΐ3Γΐ<:0ά 3δ δ7Π3η ογ Ρθδ1-δ7η3η \)γ 11ΐ0 ταη^^ο οί 11ΐ0 άθ0ΐΐΓη0ηΙδ \ν1ιίο1ι 3ίΐ0δΙ ί1 ηιαγ Βο δ3ί0ΐ7 Γ 0 ] 0 θΐ 0 ά 3ΐ οηο 0 . 1ί 555 ΐΐ: 1ΐ3.5 1)ΐι1; οηε τίναΐ, Ιΐιαί πν&Ι \νΐ11 1)6 8ΐΐ5ΐ3.ίη6(1 \)γ Ιΐιβ υηίίβά αηίΗοπΙγ ο£ α11 ΡΓε-δγηαη ίεχίδ, λνεδίεηι, Αίεχαηάηαη, 3,ηά ηβυίΓαΙ 3,1ί1ί6. Ι£ ΐΙιεΓβ αΓ6 1;\νο ογ πιογ6 τίναΐ τεαάίη^δ, ίΐιΐδ 6ίΓθΐιιηδ1;3.ηο6 Ιεανβδ ιιηΐοηοΐιεά Ιΐΐ6 αηίεοεάεηί ίιτιρΓθΐ)αΙ)ί1ί1;γ ο£ 3.11 άΐδίίηοίΐνθίγ δ}^η3η Γ63άίη§;δ 3δ άβάηοεά Γγοιπ Ιΐιβ ΙιίδΙοποαΙ Γείαΐίοηδ ο£ Ιΐΐ6 δγπαη 16x1; 3δ 3 \ν1ιοΐ6 Ιο ο1;1ι6Γ Ι6χ1δ. Οη ΐ1ΐ6 οΙΙιεΓ 1ΐ3η(1 ίΐ; ίδ 3 ΐ6δδ δίηιρΐ6 ηΐ3ΐ;1;6Γ Ιο άοΐοηηίηο Ιΐΐ6 3ηΐ6θ6θΐ6η1; ρΓθ1)3ΐ)ί1ΐ1;7 ΟΓ ίιηρΓθ1)3ΐ3ί1ί1;γ οΓ Γ63άίη§;δ 3δ66Γΐ3Ϊη6(1 Ιο 1)6 6νί- ά6η1;ΐ7 ογ ρΓθ1)3ΐ)ΐ7 ΡΓ6-δ7Π3^η. Α ιηοι·6 ρΓ6θίδ6 ά6ίΐηίί;ίοη οί ΟΓΐ^ίη 1ΐ3δ ΐη 3ΐ1 0356δ Ιο 1)6 δοη^ΐιΐ:, δίηε6 1;1ΐ6 ιηοδί; ίιηροΓΐ;3η1; άΐν6Γ§6η€6δ οΓ 16x1; Ιοοίί ρΐ306 ίη ΡΓ6-δ7Π3η 1;ίπΐ6δ. Η6Γ6 Ιΐΐ6 δ7ΓΪ3η 16x1 6θΐη6δ ίη 3§3Ϊη ίΓοηι 3ηο11ΐ6Γ ροίηΐ οΓ νΪ6\ν, 3δ (ϋδ§^ηίδίη§^ 11ΐ6 Γ6ΐ3ΐίν6 3ΐΐ6δΐ3ΐίοη ο£ Ιννο ογ πιογ6 Ργ6- δγιίηη Γ63(1ίη§δ. Ιη 11ΐ6 ηηηι1)6Γΐ6δδ 03δ6δ ίη ΛνΙιίοΗ 11ΐ6 δγή3η Γ6νίδ6Γδ 3άθρΐ6ά 1ΐη6ΐΐ3η§;6ά 0η6 ογ 0ΐΙΐ6Γ θ£ Ιΐΐ6 63Γ1Ϊ6Γ Γ63(1ίη^δ 3 η606δδ3Γ)Γ Γ6δΐι11 '\ν3δ Ιΐΐ6 άοη1)1ίη§;, δο Ιο δρ63ΐν, ο£ Ιΐΐ6 3ΐΐ6δΐ3ΐίοη οΓ Ιΐΐ3ΐ Γ63άίη^ : ί1 οηηηοΐ 1)ΐι1 1ΐ3ν6 11ΐ6 οοηι1)ίη6ά δηρροΓΐ ο£ 3ΐ1 Ιΐΐ6 6χΐ3η1 άθ6ΐιηΐ6η1δ ννΙιίοΗ ίη Ιΐΐ6δ6 ν3ΓΪ3ΐίοηδ 1ΐ3ν6 3 δ7Π3η ΟΓί^ίη 3η(1 οΓ 3ΐ1 Ιΐΐ6 6χΐ3η1 άοοηηιοηΐδ ΛνΙιίοΙι ίη 11ΐ6δ6 ν3Γί3ΐίοηδ 1ΐ3ν6 3 ΡΓ6-δγΓί3η ΟΓΙ^ίη θ£ 3 ρ3Γΐίθηΐ3Γ 1γρ6. Ιΐ \νί11 Ιΐΐηδ ρΓ6- δ6η1 11ΐ6 3ρρ63Γ3Π66 ο£ 1)6ίη§^ πιιιοΐι ηιοΓ6 ίηΐΐγ 3ΐΐ6δΐ6ά 11ΐ3η ίΐδ Γίν3ΐ, Ιΐΐ011§1ΐ ίη ΓΟηΙίΐγ 3 13Γ^6 ρ3Γΐ οί ίΐδ 3ΐΐ6δΐ3ΐίθη ίδ ηΐ6Γ6ΐ)Γ 6φΐίν3ΐ6η1 Ιο Ιΐΐ6 δίη^ΐ6 δγΓί3η Ι6χ1. Τ1ΐ6 ίηιροΓΐ3η66 οί ΐΗίδ 6οηδίά6Γ3ΐίοη ίδ 6δρ6θί3ΐ1γ 6Χ6Γηρ1ίή6ά 1)γ 11ΐ6 ηιιηΐ6Γουδ λΥεδΙοΓη Γ63άίη§δ \ν1ΐίθ1ΐ 0\ν6 3 (Ι666ρΐίν6 3η)ρ1ίΐηά6 οί 3ρρ3Γ6η1 3ηΐ1ΐΟΓίΐ7 Ιο 11ΐ6 366ίά6η1 Ιΐΐ3ΐ Ιΐΐ67 ίοηηά ίηνοιίΓ \νίΐ1ι Ιΐΐ6 δγΓίηη Γ6νίδ6Γδ \ν1ΐ6η ηηπΐ6Γοηδ ο11ι6γ Γ63άίη§δ οί ΐά6η1ί63ΐ θΓΪ§ίη 3ηά ηοΐ ίη- ίΟΓίΟΓ θ1ΐ3Γ36ΐ6Γ ΛΥ6Γ6 Γ6ίαδ6(1. Α11ο\ν3ηο6 1)6ίη^ πιαάο ίοΓ ΐΗΐδ ροδδί1)ΐ6 03ΐΐδ6 οί οΓΓοηοοιίδ 6δΐίηΐ3ΐίθη οί 6νίά6η06, 3 13Γ§6 ρΓΟρΟΓίίοη οί ΡΓ6-δ7Π3η Γ63(1ίη§;δ 63η 1)6 6οηίί(ΐ6η1ΐ7 Γεί6ΓΓ6(1 Ιο οηε ογ ο11ί6γ οί Ιΐΐ6 οΐιίεί Ργ6- δγΓίηη Ιίηεδ οί 3ΐΐ6δΐ3ΐίοη. ΛΥΗοη Ιΐΐ6δ6 Ιίηεδ οί 3ΐΐ6δΐ3ΐίοη 3Γβ 6θΓηρ3Γ6ά \νίΐ1ι 636ΐι οΐ1ΐ6Γ 3δ \ν1ιοΐ6δ \)γ 6χ3ηιίη3ΐίοη οί Ιΐΐ6 ίη- ΐ6Γη3ΐ ενίάεηοε ίοΓ 3ηά 3§3Ϊη5ΐ Ιΐΐ6 Λνΐιοίε 1)θ(1γ οί ΐΙιείΓ τεδρεο- Ιίνε Γ63άίη§δ, ίΐ 1)66οηΐ6δ ηΐ3ηίί6δ1 Ιΐΐ3ΐ 3δ \ν1ιοΐ6δ Ιΐΐ6 λΥοδΙεΓη 556 Β,ηά Αΐβχ&ηάπ&η ΙεχΙδ ^Γβ 3.1)εΓΓ3.η1: ΙεχΙδ. \νΐΐ6Γ6 ΐΙιεΓβ 3 ,γθ 1)υ1: 1\νο Γ€3.(3ϊη§δ, Ιΐΐ6 Νοη-λΥεδΙεπι αρρΓονεδ ίΐδείί ίο 1)6 πιογ6 οπ- §ίηα1 ί1ΐ2,η ίΚε ^Υεδίειη, ί1ΐ6 Νοη-Αΐ6χαηάπαη ί1ΐ3.η ίΗβ Αΐβχαη- (3π3.η : ΛνΙΐ6Γ6 ί1ΐ6Γ6 3.Γ6 ί1ΐΓ0β Γ63,(ϋπ§5, ί1ΐ6 ΠεαίΓ^Ι Γ63,άίη^, ί£ ειιρροΓίεά. 1>7 δποΐι άοοιιιηεηίδ 3.5 5ί3,ηά ιηοδί £Γεο[Π6ηί1γ οη ΐ)θΐΙι ί1ΐ6 Νοη-λνεδίειη 3,ηά ί1ΐ6 Νοη-Αΐ6Χ3,ηάπαη δίάεδ ίη ί1ΐ6 ρΓ6- οεάίη^ 03,565, 3,ρρΓθν65 ΐί56ΐ£ ΐηΟΓβ ΟΠ§ίΐ13,1 ί1ΐ3,η 6ΐί1ΐ6Γ Ιΐΐ6 λνεδίεηι οι* ί1ΐ6 Αΐ6χαηάπ3.η. Τ1ΐ6Γ6 3 .Γ 6 50Π16 503.ίί6Γ6(1 ΛνεδίεΠΙ 3 . 11(1 Αίεχαπάπαπ Γ63.άίη^5 ινίιίοΐι ίη ί1ΐ6 ρΓ656ηί 5ίαί6 ο£ 1ζηοινΐ6(1^6 ίί \νου1ά 1)6 ίηιρηιάεηί ίο ^ 6 ^ 6 ^ί &1ΐ;θ§6ί1ΐ6Γ. Ν 3 . 7 , ί1ΐ61·6 3.Γ6 3, £ 6 ΐν ρ1α065 ίπ ί1ΐ6 Οοδροΐδ, πΐ3.Γΐί6(1 ίη ίΐιίδ εάίίίοη ·ν\^ίί1ι α 5ρ6θί3.1 ηοίαίίοη, ίη \ν1ιίο1ι \ν6 ΙιεΙίενβ ί1ΐ3.ί ί1ΐ6 λΥεδΙοΓη ίεχί τερΓΟδοηίδ £3.ίί1ι£η1ΐ7 ί1ΐ6 3,ηίο§Γαρ1ΐ5 ίη ίίδ οπιίδδίοη ο£ ηιαίίοΓ οοηΐ3.ίη6(1 ίη 3.11 Νοη-λΥεείεΓη άοοα- ηιεηίδ. Ιη ί1ΐ656 ΐ3,5ί 6χο6ρίίοη3.1 03.565, \ν1ΐ6η ίΐιεγ εγ 6 οοη- δί(ΐ6Γ6(1 ίο^6ί1ΐ6Γ, ίηΐ6Γη3.1 6νί(ΐ6ηο6 ίδ ρεοαΙίαΓίγ δίΓοη^: 3.η(1 ηιθΓ6ονβΓ, ίη ί1ΐ6 αΐ)56ηο6 ο£ δρεοίηΐ ^Γουηάδ ίο ί1ΐ6 οοηίΓ3.Γ7, 6ΓΓοη6θΠ5 ίη56Γίίοη ο£ ηΐ3.ίί6Γ ίδ 3,1\να7δ 3.ηί606(ΐ6ηΐΐ7 πιογ6 ρΓθϊ)3,1)ΐ6 ί1ΐ3,η ίίδ 6ΓΓθη6οιΐδ οπιίδδίοη, οινίη^ ίο ί1ΐ6 οοηείαηί ί6Π(ΐ6ηογ ο£ δοπ1ΐ6δ ίονν3,ι·(1δ οοπιρίείεηοδδ ο£ ίεχί ο,ηά ίΙιείΓ 6(^113,117 οοηδίίΐηί ηη\νί11ίη§;η65δ ίο Ιοί §^ο ηη7ί1ιίη^ ινίιίοΙι ί1ΐ67 Ιιανε Γ606ίν6(1. Οη ί1ΐ6 οί1ΐ6Γ 1ΐ3.η(1 ί1ΐ6 ίεχίυαΐ ίηί6§πί7 ο£ ί1ΐ6 λνεδΙοΓη ίεχί 03,ηηοί Γί§1ιίΐ7 Ι)€ πρΙιεΜ ίη ί1ΐ6 ηυπιεΓοπδ ρ1αο6δ ίη \νίΐίθ1ΐ ίί Ιΐαδ ρΓβδ6Γν6(1 ίηί6Γ6δίίη§ Πΐαίί6Γ 0Πΐίίί6(1 ίη ί1ΐ6 θί1ΐ6Γ ΡΓ 6 -δ 7 παη ίεχίδ, 7^1 ιηαηί£6δ1;ΐ7 ηοί (1ιΐ6 ίο ίΐιβ ίηνεηίίνεηοδδ ο£ δοπ£)6δ, πιαοΗ Ιοδδ ίο 3.Π7 ο£ ί1ΐ6 οΓ(1ίη3.Γ7 ίηοί(ΐ6ηίδ ο£ ίΓαηδοπρ- ίίοη. Α11 ί1ΐ656 ρΐ3.06δ, ίί δΐιοιιΐά 1)6 οΙΐ56Γν6(1, οοοαΓ ίη ίΗε Ηίδ- ίοποαΐ 1)θθΙ(δ, 3,η(1 ρεΛαρδ ίη ίΐιε Οοερείδ οηΐ7· ΤΗε ραΓ3,άοχ (1ί53,ρρ63.Γδ Λν1ΐ6η ίί ίδ Γ6Π16ηΐ1)6Γ6(1 ί1ΐ3,ί ί1ΐ6 03.11565 θ£ ν3.Γίθυδ 16^(1- ίη§^5 θΓί§[ίη3.ίίη^ ίη υ6Γ7 63,γ 17 ίίηιεδ η66(1 ηοί α11 Ιίε \νίί1ιίη ί1ΐ6 ίεχΙ; ίίδ6ΐ£. λνΐιεη ί1ΐ6 \ν6δί6Γη ίεχί Λν3,δ ^Γοινίη^ υρ, ΟΓαΙ ίΓ3,(1ί- ίίοηδ αη(1 -ννήίίεη πιεπιοπαΐδ ο£ ί1ΐ6 3,ροδίο1ίο η^ε -ννεΓ© δίΠΙ οιΐΓΓ6ηί, (ΙοιιΒίΙεδδ ηιίχ6(1 ίη ο1ιαΓ3.οί6Γ; ινίιίΐε ί1ΐ6 Γεν6Γ6ηο6 ραίά ίο ί1ΐ6 χνηίίη^δ \ν1ιίο1ι υ1ίίπΐ3,ί6ΐ7 £ογπι 6(1 ίΐιε Ο3.ηοη ο£ ίΐιε Νειν Τ6δί3,πΐ6ηί Ηαά ηοί 7^1 3,5δπιη6<1 3, ο1ΐ3.Γ3.οί6Γ ί1ΐ3.ί ΛΥοαΙά ΙοΛίά 557 \\'1ιαί; ιηί^^ΙιΙ; ^νείΐ 566 ιώ ΙΙιβίΓ ίβπιρεΓαΙε εηποΐιηίθηί: Γγοιώ οΙΙιβΓ πΐ€ΐηοη65 ογ ΓβοοΓθδ. Α ίενν οί ΐΗβ ιηοΓβ ίιηροΓίαηΙ; οί ίΐιβδε ρεοιιΠαΓ ΐπί^ΓροΙαΙΐοηδ ή-οιη βχίΓαηεοιίδ δοιίΓοεδ 3.^^ ίηδθΓΐιεά ίη ί1ΐ6 Ι6χ1 ο£ Ιΐΐ 0 ΟοδρεΙδ, ογ αρρεηάοά ίο ίΐιειη, ·\νΐί1ι α δρεοίαΐ ηο- ίαίίοη; &ηά ιί Ηαδ £) 00 η ΐΗου^^Ιιί ν^^οΓί!! \ν 1 ιίΐ 0 ίο ρήηί ιη&ηγ ο£ ί1ΐ0 Γ0δί ίη ί1ΐ0 ηιαΓ^ίη Λνίίΐιίη άίδίίηοίίνο τηαΓίίδ, αίοη^ \νίί1ι δοπΐ 0 οί1ΐ0Γ ίηί 0 Γ 0 δίίη§ λΥοδίοΓπ Γοηάίη^^δ. Βηί ί1ΐ0 αοοοδ- δΟΓγ Γ 00 θ§[ηίίίοη οΓ ί 1 ΐ 0 δ 0 οΙαδδΟδ οΓ Γοαάίη^δ, ίη αδδοοίαίίοη \^ήί 11 ί1ΐ0 Βοοί^δ ο£ ί1ΐ0 Ν 0 \ν Τοδίηηιοηί, ηοί 3,δ ΟΓί^^ίηα,ΙΙγ ίοΓηιίη^ ραΓί οί ί 1 ΐ 0 ίΓ ίηΐ 0 ί 0 χί, ο 1 θ 0 δ ηοί αίϊοοί ί 1 ΐ 0 ρήηιαΓγ οοηοΐιΐδίοη ά 0 Γίν 0 ά ίΐ'οηι §0η0α1ο^ί03,1 ονίάοηοο \νίί1ι ΓοίοΓοηοο ίο ί 1 ΐ 0 οΐιίοί αηοίοηί ί 0 χίδ, ίΐιαί Γ 0 ηάίη§^δ ίοηηά οίίΙιΟΓ ίη ί 1 ΐ 0 λΥοδίοΓη αίοηο οί ί 1 ΐ 0 Ργο- δγήαη ί 0 χίδ ογ ίη ί 1 ΐ 0 ΑΙοχηηάΓίαη α,ΐοηο οί ί 1 ΐ 0 ΡΓο-δγΓίηη ίοχίδ πηΐδί 1ί0 ηηάοΓ 3. δίΓοη£^ ρΓΟδηπιρίίοη οί Ιιανίη^ Ι^οοη ίηίΓθάαθ0<1 ]^γ δθΓίΙ)0δ. Νιιπΐ 0 Γθΐΐδ νηΓίαίίοηδ Γοηιηίη ίη ^νΐιίοΐι ί1ΐ0 άίδίπΒιιίίοη οί θοαιιηΐ 0 ηί&Γ 7 ονίάοηοο πΐ3.γ Ρο Γοαδοηηί)!^ ίηί 0 ΓρΓ 0 ί 0 ά ίη ηιθΓ 0 \ν3.γδ ίΗαη οηο, δο ίΐιαί α Γ 0 ί 0 Γ 0 ηο 0 οί ίΐιο δονοΓαΙ Γοαοΐίη^δ ίο ίΐιίδ ΟΓ ίΗαί ρηηοίραί αηοίοηί ίοχί ίδ οροη ίο άοηΐίί ; ογ ίη \ν1ιί0ΐι ίΙΐ0Γ0 ίδ Ιίίίΐο ΟΓ ηο Γ0αδοη ίο δηρροδο ίΐιαί ί1ΐ0 άίνοΓ^οηοο οί Γ 0 αάίη§ Ιι&δ 2 ^ηγ οοηηοχίοη \νίί1ι ί 1 ΐ 0 άίνοΓ^οηοο οί ί 1 ΐ 0 ρπηοίραί ηηοίοηί ίοχίδ. Ηογο ίοο ΗολνονοΓ ίΗο 20η0&1ο§ίθ3.1 ρΓίηοίρΙο οαη ί)0 ηρρΙίοά \)γ ηη οχίοηδίοη οί *ίηί0Γηα1 ονίάοηοο οί άοοηηιοηίδ* ίο ί1ΐ0 Ιοδί αηο 0 δίθΓδ οί §Γθΐιρδ οί άοοηπιοηίδ. Τ1ΐ0 §^0η0Γ3.1 ίη- ί0Γηα1 ο1ΐ3.Γ3.0ί0Γ οί άίδίίηοίίνοΐγ λΥοδίοΓΠ αηά οί άίδίίηοίίνοΐγ Αίοχαηθή^η Γοα,άίη^δ 'Νν&δ &δθ 0 Γίαίη 0 ά ίη ρΓοοίδοΙν ί1ΐ0 δαπΐ 0 ιηαηηοΓ &δ ίΐιο §^0η0Γα1 ίηίοΓηαΙ οΗ&ΓαοίοΓ οί αηγ δίη^ΐο άοοιιηιοηί ίδ αδ 00 Γίαίη 0 ά, ηαηιοΐγ \)γ οοηδοοηίίνο οχηπιίηαίίοη οί ί 1 ΐ 0 \ν 1 ιοΐ 0 1 )θά 7 οί Γ 0 αάίη§^δ ; αηά ί 1 ΐ 0 ρολνοΓ ίΐιιΐδ ^ίνοη οί οΓπρΙογίη^ οαδ/ ναπαίίοηδ αδ α, 1^0^ ίο άίίϊίοηΐί ναΓίαίίοηδ ίδ οί ηηίνοΓδαΙ Γαη§0, ί1ΐ0 δαηΐ0 πιοά0 οί ίοδίίη^ §0η0Γ3.1 ίηίοΓηαΙ 0ΐιαΓ3,0ί0Γ 1)0ίη§ αρ- ρ 1 ίθ 2 . 1 )ΐ 0 ίο ί 1 ΐ 0 Λνΐιοίο Βοάγ οί Γοαάίη^δ οί ηηγ οίΙιΟΓ ^Γουρ οί άοοηπιοηίδ \ν1ιί0ΐι ίΓ0<^υ0ηί1γ δίαη(1δ οηί ίη ορροδίίίοη ίο οίΙιοΓ άοοηηΐ 0 ηίδ. Ιη &Υ6τγ ρ1ηο0 ίη "ννΐιίοΐι ί\νο ογ πιογο άοοηπιοηίδ Ο Ο 558 Ηα,νβ 11ιβ 5αΐϊΐ6 Γ€9.(ϋη^, ηηίβδδ ΐΗβ Γθαάΐη^ ίδ δυοΗ ίΐδ οαη ηαίιι- Γαΐΐγ 1)6 αοοοιιηίεά ίοχ 1>γ αοοίάβηίαΐ οοίηοίάεηοε, ΐΐιεγ ιηχίδί: \>γ ΙϊΐΘ ηαίιΐΓβ οΓ ί1ΐ6 οαδβ Ηανβ Ιιαά 3, δίη§;1β οοιηιηοη αηοβδίοΓ, \ν]ΐ6ί;Ιΐ6Γ ίΐ: 1)6 ί1ΐ6 αιιίο^ΓαρΙι ογ δοηΐ6 1α1;6Γ Μδ. Κ Ιΐΐ6 δ3πΐ6 ^Γοηρ οΓ (1οοηΐϊΐ6η1:δ ίδ ίοαικί δίαηάίη^^ \>γ ί1;δ6ΐ£ ίη & οοηδίά6Γα1)ΐ6 56Π6δ οΓ Γ63(ϋη^δ, δΐΐίϊί6ί6η1; ιηα1:6η3,1 ίδ ρΓονίά6ά £ογ ^6η6Γα1ίδ3,- Ιίοηδ 3δ ίο ί1ΐ6 οοππηοη αηο6δίθΓ ίη α11 ί1ΐ6δ6 ρΐ306δ, \ν1ιίο1ι 3.ηο6δ- ίΟΓ ίδ νίΓίιιαΙΙγ 3. δ6Π6δ ο£ £Γ3.^ιη6ηίδ ο£ α Ιοδί Μδ. Τΐιίδ *ίηί6Γ- ηαΐ 6νίά6ηο6 ο£ ^Γοηρδ’, \)γ Γ6ηά6Γίη^ ίί ροδδί1)ΐ6 ίο 6δίίιηαί6 αδ ·\ν1ιοΐ6δ ί1ΐ6 (1θ6ΐιπΐ6ηί3Γ7 αΓΓαγδ 1)7 ΛνΙιίοΙι ήναΐ τοαάίη^δ 3Γ6 3.ίί6δί6ά, ίηάοροηάοηίΐγ οΓ αηγ 6δίίηΐ3ί6δ ίΗαί ηΐ37 ίοπηοά οΓ ί1ΐ6 0ΐΐ3Γ30ί6Γ θ£ ίΙιοίΓ ΟΟΠδίίίΐΙΟηί Π16Πΐ1)6Γδ ίπάίνΜΐίαΙΙγ, 6δ03ρ6δ ί1ΐ6 άίβίοηΐίίοδ οαυδοά 1ο>γ ιηίχίιίΓΟ \ν1ιίο1ι 1)6δ6ί 6Υ6Γ7 αίίοπιρί ίο ίΐ63,ί ίηάίνίάηαΐ άοοηιηοηίδ ο£ ί1ΐ6 Ν6\ν Τοδίαπιοηί αδ δο πΐ3.η7 *αιιίίιοπίί6δ’ ο£ 6οηδί3ηί ναΐηο. Τ1ΐ6 ηυπ)1)6Γ ο£ ^Γοιιρδ ίΐιαί άοδΟΓνο δ6ήουδ αίίοηίίοη ίδ δοοη £οαηά ίο 1)6 οοιηρ3Γ3ίίν6ΐ7 επιαίΐ. Ν6ίί1ΐ6Γ Ογ661<: Μδδ οοηίηίη- ίη§ α 13Γ§[6 ηπιοαηί ο£ άίδίίηοίίν6ΐ7 ΡΓ6-δ7Π3η ί6χί ηοΓ οαιΐγ Υ6Γδίοηδ ηοΓ 63 ,γ 17 Γ'3ί1ΐ6Γδ 3.Γ6 ηυιη6Γθνΐδ, αηά ίο 3 , §ΐ63ί 6χί6ηί ΐ1)67 31*6 £Γ3§ηΐ6ηί3Γ7 ΟΓ άίδοοηίίηιιουδ ; αηά οοιη1)ίη3ίίοηδ ίηίο Λνΐιίοΐι ηοπ6 ο£ ίίιοιη 6ηί6Γ τηαγ ονίάοηίΐγ ίη ηιοδί 03δ6δ 1)6 δ3ί6ΐ7 Π6§;ΐ6θί6ά. Ιί ίδ 1ί1ί6\νίδ6 δοοη Γουηά ί1ΐ3.ί ναιίουδ §^Γθΐιρδ ρΓ30ίί- 03ΐΐ7 ίά6ηίίθ3ΐ 3Γ6 δοηΐ6\ν1ΐ3ί ν3Γί3ΐ)ΐ6 ίη ί1ΐ6ίΓ Ιίπιίίδ ίΙίΓου^Ιι ί1ΐ6 (ΐ6Γ66ίίοη οΓ οη6 ογ 3ηοί1ΐ6Γ ο£ ί1ΐ6 άοοιιηιοηίδ λνΐιίοΐι 3Γ6 1ΐ3ΐ)ίίιι- 3 .ΙΙ 7 ίΠοΐΓ ηΐ6ηι1)6Γδ. ΤΗίδ ίδ ί1ΐ6 ηαίιίΓαΙ Γ6δυ1ί οΓ ί1ΐ6 03,δΐΐ3.1 6θΐ66ίίοίδηι οΓ πιίδ66ΐΐ3η6οηδ πιίχίιΐΓ6, Λνίιίοΐι ίοηάδ ίο άίδ^ιιίδο ί1ΐ6 δίηιρ1ίοίί7 ο£ ί1ΐ6 ρΓίηιίίίνο τοίαίίοηδ οί ίοχί ηηάοΓ 3 , δπροΓήοίαΙ οοηαρίοχίίγ ο£ 6χίδίίη§; 3ίί6δί3ίίοη. ΒοίοΓΟ ίην6δίί§^3ίίοη 1ΐ3δ ρΓο- 066ά6ά ί3Γ, ίί 1)66οηΐ6δ πιαηίίοδί ί1ΐ3ί ί1ΐ6 ^Γοιιρδ \ν1ιίο1ι οαη 1)7 3,η7 ροδδί1)ί1ίί7 03γγ7 ηιιί1ιθΓίί7 ίη άοιιΒίίηΙ ν3,π3ίίοηδ 3,γ6 δΐΐΓ6 ίο 6οηί3,ίη οη6 ογ ηιθΓ6 οί 3 , υ6Γ7 δπΐ3.11 ηιιπι1)6Γ οί ρΓίπιαΓ7 θΓ66ΐί Μδδ. Ιη δίήαίηοδδ ί1ΐ6 63 γΗ6γ ΥοΓδίοηδ 3.ηά Κ3.ίΙΐ6Γδ δΙιοιιΜ 1)6 ίηο1ιιά6(1 ίη ί1ΐ6 Ιίδί οί ρΓίπΐ3Γ7 άοαιιηιοηίδ, 3.η(1 ί1ΐ6 ρΓΟοοδδ ννοιιΜ 06Γί3ίηΐ7 1)6 ίηοοπιρΐ6ίβ ίί ηο αοοοηηί \υ6Γ6 υ1ίίη)3ί6ΐ7 ίη1^6η οί Γεαάίη^δ αίί65ί6ά 1>γ ί1ΐ6πι λνίΐΗυαί ί1ΐ6 δΐιρροΓί οί αη7 ρΓίηΐ3Γ7 559 Μδ ; ΐ>υΙ ηοΐΐιίη^ ίδ 1οδ(: 3.ηά ιηιιοΐι δίιηρΙίοίΙγ ίδ ^αίηβοΐ 1>γ ΐΓ03.1ίη^ ίΐιβιη ίη Ιΐιο ήΓδΙ ΐηδΙαηοΘ αδ 8,οο€δδθΓ7 ίο Ογ^θΙ^ Μ 88. Τ1ΐ6 η 0 χί δίβρ ίδ ίο (Ιβίεηηίηθ 1ιο\ν Ϊ3.γ ίΙΐ 6 Γ 6 ίδ 3 , οοπιιηοη βΙβίΏΘπί ίη δΐΐ ΟΓ ηιοδί οί ίΚοδθ ^Γουρδ λνΐιίοΐι δΐιβνν ίΐιβ 1 ) 0 δί οΚαΓαοίθΓ λνΐιεη ίήεά *ίηί6Γη3.1 θνίάεηοε ό£ ^[ΓΟΐΐρδ'. Η^γθ ί\νθ Γ6Π13ΓΐίαΙ)ΐ0 ίίΙΟίδ 0 ΟΠ 10 Οΐΐί δ 11000 δδίν 0 ΐ 7 \νίί1ΐ 0δρ0θί3ΐ 0ΐ03Γ- Π 0 δδ, ί 1 ΐ 0 οοηδίαηί δυρ 0 Γίοήί 7 οί §^Γθΐιρδ οοηίαίηίη^ 1)θί1ι Β αηά X ίο ^Γοιιρδ 0οηί3ίηίη§; η0ίί1ΐ0Γ, \ν1ΐ0Γ0ν0Γ ίηί0Γη3ΐ 0 νί(ΐ 0 η 00 ίδ ίοΐ 0 Γ- ηΒΙγ υη3ΐηΙ)ί§[ΐιουδ, αηά ί1ΐ0 20η0Γα1 Βηί 1>γ ηο πΐ03.ηδ ηηίν0Γδ3.1 δΐιρ 0 ηοπίγ οί ^Γοηρδ οοηίαίηίη^ Β ίο ορροδ 0 (ί ^ιοιιρδ οοηίαίηίη^ Τ 1 ΐ 0 δ 0 ί 3 . 0 ίδ 0 χαοί 1 γ 0 θΓΓ 0 δροηά ί 1 ΐ 0 οπ 0 ·ννίί1ι ί 1 ΐ 0 ίπιπηιηίίχ οί ΒοίΗ Μδδ ίΓοηι δγηαη ΐ03άίη^δ, αηά ί 1 ΐ 0 οί 1 ΐ 0 Γ \νίί1ι ίΐιβ ηΐηιοδί 0 οπιρΐ 0 ί 0 ίιηπιπηίίγ οί Β ίτοπι ί 1 ΐ 0 ιηίχίπΓ 0 \νίίίι ί 1 ΐ 0 ο 1 ιί 0 ί αΙ) 0 ΓΓαηί ΡΓ 0 -δ 7 Γί 3 .η ί 0 χίδ Λνίιίοΐι 1 ΐ 3 δ ΐ 3 Γ§^ 0 ΐ 7 αβ 0 €ί 0 ά ·\ν 1 ιί 1 β ί1ΐ0)Γ 3Γ0 0ΐίοίί0(1 ίΓοπι 3 , άίίί 0 Γ 0 ηί 1^ίη(^ οί ονίάοηοο. ΤΙ 107 3Γβ πιθΓ 0 ον 0 Γ ίη(ΐ 0 ρ 0 ηά 0 ηί οί ί 1 ΐ 0 δίζ 0 ο£ ί 1 ΐ 0 §Γουρδ. ΤΗυδ ίΗο Ο 3 ,δ 0 δ ίη "ν^ΙιίοΗ ^^Β Ιιανο ηο δηρροΓί ίΓοιη οίΙιοΓ ΟγοοΙ^ι Μδδ, ογ ηο άθ0ΐιηΐ0ηΐ3Γ7 δΐιρροΓί 3ί 3ΐ1, 3 ,γ0 0 οηη 00 ί 0 ά 1>γ ονοΓγ §Γ3(ΐ3ίίοη ΛνίίΗ ί1ΐ0 οαδ 0 δ ίη ^νΚίοΙι ίΐιογ δί3ηά αί ί1ΐ0 1ΐ03,(1 οί 3 , οοηδίάοΓαί)!© §;ΓΟΙΐρ. Ιί Β 3.ηά \ν 0 Γ 0 ίοΓ α §Γ03.ί ρ3,Γί οί ίίΐοίΓ ί 0 Χί (ΐ 0 Γίν 0(1 ίΓΟΓη η ρΓθχίπΐ 3 ί 0 οοπιηιοη οπ^^ίηαΐ, ίΐιαί οοπιηιοη οπ^ίηαΐ, ν^'ΙίΕί- 0 ν 0 Γ πιί^ΐιί 1ΐ3ν0 1)00η ίίδ ΟΛνη ά3.ί0, πηιδί Ηανο 1ΐ3(1 3, γβγγ αηοίοηί ηηά 3 , ν 0 Γγ ρυιο ίοχί. Τ 1 ι 0 Γ€ ίδ ΙιολνονοΓ ηο ίαη^ίΒΙο ονίάοηοβ ίοΓ ίΐιίδ δυρροδίίίοη; -ννΐιίΐο ναΓίουδ οοηδίάοΓαίίοηδ άΓ3\νη ίΓοπι θ3,Γ0ίιι1 οοηιραπδοη οί ί1ΐ0 αοαοδδΟΓγ 3.ίί0δί3.ίίοη οί Γ03άίη§;δ δΐιρ- ροΓίοά Βγ δ^Β ίο§ 0 ίΙΐ 0 Γ, \)γ Β 322 -ίηδί X, αηά Βγ Ν 3 §;αίηδί Β γ 0 - δρ 00 ίίν 0 ΐγ, Γ 0 ηά 0 Γ ίί ηιοΓαΙΙγ οοΓίαίη ίΒαί ίΒο αηοοδίποδ οί Β αηά οί άίν 0 Γ§; 0 ά ίΓΟπι 3, ροίηί ηοηι ίΒο 3ΐιίο§Γ3.ρ1ΐδ, 3.ηά ηονοΓ οαπιο ίηίο 0 οηί 3 , 0 ί δηΒδοςυοηίΙγ ; δο ίΒαί ίΒο οοίηοίάοηοο οί ΝΒ ηΐ 3 ΓΒδ ίΒοδ 0 ροΓίίοηδ οί ί 0 χ 1 ίη \νΒίοΒ ίλνο ριίηιίίίνο αηά οηίίΓοΙγ δ 0 ρ 3 .Γ 3 .ΐ 0 1 ϊη 0 δ οί ίΓ 3 ,ηδπιίδδίοη Βαά ηοί οοπΐ 0 ίο άίίίοΓ ίιοπι 03.0Β οίΒοΓ ίΙίΓου^Ιι ίηάοροηάοηί οοΓΓαρίίοη ίη ίΒο οηο ογ ίΒο οίΒοι. Αο* οοΓάίη^Ιγ, νι^ίίΐι οοΓίαίη Ιίπιίίοά οΐ3.δδ0δ οί οχοορίίοηδ, ΐΒο Γ03,άίη§;δ οί ΝΒ οοπιΒίηοά ηιαγ δ 3 .ί 0 ΐγ Βο αοαορίοά 3 δ §; 0 ηυίη 0 ίη ίΒο αΒδ 0 ηο 0 οί δροοίαΙΙγ δίΓοη§ ίηίοηιαΐ ονίάοηοο ίο ί1ΐ0 οοηίΓ3Γγ, 3.ηά 00 2 56ο εαη ηβνβι· 1)6 δαΓεΙγ 3.11;ο§;6ΐ;1ΐ6Γ. ΝεχΙ; οοιηε ΐΗο ηαΐΏ6Γοιΐδ ν&ήαίίοηδ ίη Λνΐιίοΐι αικί Β δίαηά οη άίββΓεηΙ δίάεδ. ΗεΓ6 αη ιιηροΓίαηΙ; Ιεδδοη ίδ ΙεαΓπεά \>γ 6Χ3,ιηίηίη^ ίη Ιΐΐ6 δαιπΘ οοηδβουίίνε πιαηηβΓ αδ 1)6ίθΓ6 Ιΐιβ τεαά- ίη§^δ οΓ ενειγ οοιηΐίίηαΐίοη οΓ εα,οΐι ο£ ί1ΐ6δ6 Μδδ ·\νί1;1ι οηβ οίΙιβΓ ρπηίΕΓγ Μδ. Ενειγ δυοίι Ι^ίηαΓγ οοιη1)ίη3.ΐίοη οοηίαίηίη^ Β (αδ ίη ύι^ ΟοδρεΙδ ΒΕ, ΒΟ, ΒΤ, &ο.) ίδ ίοηηά ίο Ιιανε α Ιεγ^θ ριο- ροΓίίοη οΓ Γοαάίη^δ -ννΐιίοΐι οη ίΐιβ οΐοδοδί δΟΓΠίίηγ Ιιανε Ιίιε πη£^ ο£ §[€ηηίη6η6δδ, 3.η(1 Ιι&ΓάΙγ 3.ηγ ίΗαί Ιοοίί δΐΐδρίαίοαδ α£ί6Γ £υ11 εοηδίάεΓαίίοη : ίη Γαεί, ίΐιβ εΙιαιαεΙβΓ οΓ δηεΐι §^Γθΐιρδ ίδ δεαΓε6ΐ7 ίο ΐ>6 άίδίίη^ηίδΐιεά Γγοπι ίΐιαί ο£ δ^Β. Οη ί1ΐ6 οίΙιεΓ Ιιαηά ενειγ εοπιΙ)ίηαίίοη ο£ X ννίίΐι αηοίΠοΓ ρππιαΓγ Μ δ ρΓΟδεηίδ £ογ ί1ΐ6 πιοδί ραΓί Γ60.άίη§[δ \ν^1ιίε1ι εαηηοί Βε βηαΐΐ^ αρρΓονεά, αίοη^ ·\νίί1ι, ίί ηοαγ Βε, α £ε\ν \\^ΒίεΒ άεδεΓνε ηιοΓε εοηδίάεΓαίίοη. Α11 οίΒεΓ Μδδ δίαηά ίΒε ίΓίαΙ \νίίΒ ενεη Ιεδδ δΐιεεεδδ ίΒαη Αηαίο^οαδ ίΒοη^Β ηοί ίάεηίίεαΐ τεδίιΐίδ 3.Γ6 οΒίαίηεά Β/ ίεδίίη^; ίΒε ^Γοηρδ ίοΓπιεά Βγ ογ Β \νίίΒ οηΐγ δεεοηάα,Γγ δΐιρ- ροΓί, ίΒαί ίδ, αδδοείαίεά οηΐγ \νίίΒ ίηίεποΓ ΟΓεεΒ Μδδ, ογ λνίίΒ ΥεΓδίοηδ, ΟΓ ^νίίΒ ΡαίΒεΓδ, ογ \νίίΒ ί\νο ογ ίΒΓεε ο£ ίΒεδε εΙαδδεδ οί άοευηιεηίδ. ΤΒε δαηιε Βί§;Β δίαηάαΓά ο£ εχεείΐεηεε αδ ΒείοΓΟ ίδ τεαεΒεά \νΒεΓε £^Γθΐιρδ οΓ ίΒίδ Βίηά εοηίαίηίη^^ Β δΒε\ν ναΓίεί^ ίη ίΒε 3.εεεδδθΓ7 ενίάεηεε: ΛνΒεΓε Β ίδ δΐιρροΓίεά Βγ 3, δίη^ΐε νεΓδίοη οηΐγ, ίΒε εΒαΓαείεΓ ν^Γίεδ ·ννίίΒ ίΒε νεΓδίοη αδδοεία,ίεά. Ενεη \νΒεη Β δίαηάδ ςιιίίε αΙοηε, ίίδ τεαάίη^δ πιυδί ηενεΓ Βε Ιί^^ΒίΙγ τείεείεά, ίΒοη§[Β ΒεΓε ίυΐΐ αεεοιιηί Βαδ ίο Βε ίαΒεη οί ίΒε εΒαηεεδ οί εΙεΓίεαΙ εΓΓΟΓ, αηά οί δυεΒ ρΓοεΙίνίίίεδ &δ εαη Βε άε- ίεείεά ίη ίΒε δΟΓίΒε οί Β, εΒίεβγ α ίεηάεηεγ ίο δΙί^^Βί αηά ίη^Γίί- βείαΐ 3-δδίηιίΙαίίοη Βείννεεη ηεί§;ΒΒουΓίη^ ραδδ3£[6δ : ίΒε ίοηάηεδδ ίοΓ οηιίδδίοηδ ΛνΒίεΒ Β&δ δοπιείίπιεδ Βεεη αίίιίΒαίεά ίο Βίηι ίδ ίπΐ3.§[ίηαΓ7, εχεερί ρεΓΒαρδ αδ τε^^αΓάδ δίη§;ΐ6 ρείίχ ΛνοΓβδ. Οη ίΒε ΟίΒεΓ Βαηά ίΒε τεαάίη^^δ ίη νι^ΒίεΒ Κ δίαηάδ αΙοηε ΒεαΓ αίπιοδί αίνναγδ ίΒε πιαΓΒδ οί είίΒεΓ εαΓοΙεδδηεδδ ογ ΒοΙάηεδδ ; αηά εχεερί ίη α ίε^ν τεαάίη^δ, δοηαε οί ίΒεπι ίπιροΓίαηί, ίΒε ^[εηεΓαΙ οΒαΓαε- ίεΓ οί α11 ίΒε ναηοηδ §Γθΐιρδ εοηίαίηίη^ ^νίίΒ δΐιοΒ αεεεδδΟΓγ αίίεδίαίΐοη αδ ίδ άεδεπΒεά αΒονε ίδ πιοΓε ογ Ιεδδ δυδρίείουδ. Μαηγ οί ΐΗβ Γ6Σκ1ίη§;5 οΓ δΐιοΐι ^Γουρδ 3.Γβ, ίί οαη ΙιαΓάΙγ Ββ άοιιΐ)ί0(1, λνεδίεΓη, αηά ιηαηγ οΐΙιεΓδ Αΐβχαικίπαη. δίΠΙ ηιοΓ6 ιιηίανουΓαΗε τεδαΐίδ 2^ϊ^ οΐίΐαΐηβά 1>γ 3, δίιηίΙαΓ ί6δί;ίη£; οί ο11ι0Γ δίη^ΐε Μδδ. ΤΗβδβ ^01101*3.1 Γ0δΐι1ΐδ 3.Γ0 δποΗ αδ ιηί^ΐιί; η3ΐ;ιΐΓ3.11γ 1)0 αηίίοί- ρ3ί:0ά Γγοπι Ιΐΐ0 Γ0ΐ3ΐίοηδ οί X αικί Β Ιο οΙΗογ άοοπιηοηΐδ αικί ίο 03θ1ΐ θί1ΐ0Γ. Ιί \ν3δ ίο 1)0 0Χρ0θί0(1 ί1ΐ3ί ί1ΐ0 ί0Χί οί ί1ΐ0 0ΧίΓ0Π10ΐ7 αη0Ϊ0ηί οοιηιηοη δοιΐΓθ0 οί Β 3,ηά X, 'ν\^1ιί0ΐι ίδ δ1ιο\νη Ι)^ ί1ΐ0 οοη> οοΓάαηί Γ03,(ϋη^δ οί ΧΒ ίο Ιιανο 1)00η οί δίη^υΙαΓ ρυΓίίγ, δΙιουΗ &δ α Γυΐ0 1)0 ρΓ0δ0Γν0(1 ίη οπ0 ογ οί1ΐ0Γ οί ί1ΐ0 ί'\νο Μδδ \ν1ΐ0Γ0 ί1ΐ07 άΐίίοι; 3η(1 ίιιι:ί1ΐ0Γ ί1ΐ3ί Β δΙιοιιΜ ηδΐιαίΐγ, ίΐιοιι^ΐι ηοί α1\να7δ, Βο ίίδ ίαΐίΐιίιιΐ ΓορΓΟδοηίαίΐνο. ΤΒο \νΓοη^ Γ03άίη§;δ οί Β, \νΐί1ι \ν1ΐ3ί0ν0Γ αηιοιιηί οί 3.000δδθΓγ 3ίί0δί3,ίΐοη, Βοίη^ ίοΓ ίΗο ιηοδί ρ3Γί άυ0 οηΐγ ίο δροιαάίο οοιτυρίίοη, ίί \νοιι1ά ηαίυΓαΙΙ/ ρΓ0δ0ΓΥ0 3, ιηιιοΐι 13Γ§0Γ απιοιιηί οί ί1ΐ0 οοπιιηοη 3.ηο0δίΓα1 ίοχί 11ΐ3.η 3, Μδ δο αίίοοίοά Βγ λΥοδίοπι 3ΐκ1 ΑΙοχαηάΓίαη ίη- ί1ιΐ0ηο0δ 3δ X; 3.ηά, 3,δ Γ0§;3Γάδ Γοαάίη^^δ ίη λνΒίαΙι 03θ1ι οί ίΒοπι δίαηάδ ίιΙοηο, ί1ΐ0 άίίίοΓοηί ίγροδ οί ίΓαηδοιίρίίοη οΒ3Γ3,οί0Γίδίίο οί ίΒ0ΪΓ Γ0δρ0θίίν0 δοπΒοδ \νοιι1ά ηαίιίΓαΙΙγ 1ΐ3,ν0 δίπιίΙαΓ οοη- δ0ςιΐ0ηο0δ. ΑΙίΒουςΒ Βο\γ 0 ν 0 Γ 3, ίοχί ίοΓπιοά Βγ ίαΒίη^ Β 3.δ ίΒο δοΙο ΕυίΒοπίγ, 0 χο 0 ρί \ν1ΐ0Γ0 ίί οοηίαίηδ δ0ΐί-Β0ίΓ3,)^ίη2 ΟΓΓΟΓδ, λνουΙά Β 0 ίηοοπιρ3Γ3Βΐ7 Π03Γ0 γ ίΒο ίΓυο ίοχί οί ί1ΐ0 3ΐιίο§[Γ3ρΒδ ίΒαη 3, ί 0 χί ίοΓπιοά ίη ΙίΒο ηιαηηοΓ ίτοηι 3,ηγ οίΒοΓ δίη^ΐο άοουηιοηί, ίί ννοιιΐά οοΓίαίηΙγ ίηοΐυόο ηιαηγ \ΥΓοη^ Γ03(1ίη§;δ ; αηά ίΒο οηΐγ δαίο οπίίοίδηι ίδ ί1ΐ3ί \νΒίο1ι ί1ΐΓθΐι§Βοιιί ί3ΐί0δ αοοοαηί οί 3,11 οχίδίίη^ 0 νίά 0 ηο 0 . Τ1ΐ0 ρΐ3.00δ ίη λνΒίοΒ ίΒο ίπΐ 0 Γ03,άίη§; 3,ρρο3,Γδ ίο Βανο Β 00 η Ιοδί ίη ΒοίΒ Β 3,η(1 X &γ 0 οχίΓοηιοΙγ ίοχν; Βυί οοιίαίη ογ ροδδίΒΙο 0 Χ 00 ρίίοηδ ίο ίΒο ιίδηαΐ δηροΓίοπίγ οί Β ίο X 3Γ0 πιαηγ; Β,ηά ίΒιΐδ ίΒο ναΓίοιίδ ρΓΟδίιηιρίίοηδ 3.ίίθΓά0(1 Βγ ίΒο ίηί0Γη3ΐ οΒα- Γ3,οί0Γ οί ν3.Γίοαδ §^Γουρδ οί άοοηπιοηίδ 3Γ0 ίην3ΐα3Βΐ0, \νΒίΐ0 * ίη- ί0Γηα1 0νίά0ηο0 οί Γ03(1ίη§δ’ ίδ οίίοη α Βοΐρίαΐ ίηδίιαηιοηί οί ν0Γί6θ3,ίίοη ίη ίΒο ΐ3.δί άοοίδίοη, Γ 0 πιονίη§ ηιαη)Γ υη00Γί3Ϊηίί0δ γ^ΒίοΒ πηιδί οίΒ 0 Γννίδ 0 Βανο οοηίίηηοά υηΓΟδοΙνοά, 3ηά α^αίη Οθ03δίοη3ΐ1}^ δυ^ 2 ^δίίη§ υηοοιίαίηίίοδ \\^ΒίοΒ οΐ3ίπι Γ0θθ£^ηίί1οη. 562 διιοΗ 3,1δο, \ν1ΐ6Γ6ν6Γ Ιΐΐ6 αποίοπΐ: ΙοχΙδ &Γ6 (ϋβιοιιΐί; ίο ίάεηΐίίγ, αιβ νιπιιαίΐγ Ιΐΐ6 ΓΟδοιίΓΟβδ οη \ν1ιία1ι οηίΐοΐδίη άοροηάδ ίη ίΐιοδε ραιΐδ οί Ιΐιο Ερΐδίΐθδ \ν1ιία1ι Ιιανο ροΓίδΙιοοΙ ίη Β, ηαιηοΐγ ΐη Ιΐιε ΙαίΙεΓ ραΓί (ίχ 14 — εηά) οί ίίιο ΕρίδΙΙο Ιο ΐΐιβ ΗεΒιολνδ, ίη Ιΐιο ΡαδίοιαΙ Ερΐδ 1 ;ΐ 0 δ, αηά ίη ίΐιο Ερίδίΐο ίο Ρΐιίΐεηιοη. Ιη ίΐιο Αροοα1}^ρδ6 ί1ΐ6 ηηίΙιοΓίίγ οί δίη^^ΐο άοοιιπίθηίδ ίδ πιοΓ^εά δίίΠ ηιοΓο ίη ίΐιαί οί βΓοαροά άοοαπιεηίδ αηά ίη ίηίειηαΐ ονίάεηοο; αηά ίΗο ΙεΣίάίη^ αηοίοηί ίοχίδ αΓΟ αί Ιοαδί πιογο οί)δοιΐΓ6 Λαη ε1δ6\ν1ΐ6Γ6. λΥΙΐΘίΙιοΓ Β ονοΓ οοηίαίηεά ίΐιο Αροοαίγρδο ογ ηοί, ίί ίδ ηο\ν άοίεοίίνο ίΓοπι Ηεΐ3Γ6\νδ ίχ 14 οη\ν&Γ(1. ΤΙιο Ιοδδ ίδ ί1ΐ6 §Γ£αί6Γ Βεοαιΐδβ ίη ί1ΐ6 Αροοαίγρδο Βαδ & ίεχί οοηδρίουοιίδΐ^ ίηίοποΓ ίο ίίδ ίεχί οί ίίιβ οίΙιοΓ ΒοοΙίδ, ραΓίΙγ ίηΐιεηίοίΐ ίιοπι ηιοΓΟ ογ Ιεδδ οογ- ηιρίοά ίοχίδ, ρηΓίΙγ άηο ίο ίηοΓ0&δ0(1 Ιίοοηοο οί ίΓηηδΟΓίρίίοη ; αηά, ίΒοη^Κ Α, ηιουο οδρεοίαΐΐ^ -ννΐιεη ίί ίδ δΐιρροΓίεά \^γ €, Ιιειβ ρΓονεδ ίίδείί εηίίίΐεά ίο οοηδίάεΓαΙ^Ιε ηηίΙιοΓίίγ, ίί άοεδ Βηί ίηι- ρειίεοίΐγ δηρρίγ ί1ΐ6 άεήαίεηογ, αηά ηιοΓεονεΓ ίΐιε \ναηί οί εηΓίγ αηά §;οο(1 νοΓδίοηδ οίΙιεΓ ίΐιαη ίΐιε Ε&ίίη ίδ δεηδίΗγ ίεΙί. Υεί ενεη ΕεΓβ ί1ΐ6 ηιΐΓηΐ36Γ οί ναπαίίοηδ ίη \ν1ιίοΕ ίί ίδ άίίήοηΐί ίο οοηιε ίο α ίηΐδίλνοΓίΙιγ οοηοΙαδίοη ίδ ηηιαίι δπιαΙΙεΓ ίΐιαη ηιί^ΐιί Ιιανε ί)εεη 3,ηίΐοίρ3,ίε(1. ΤΗε δΐ^θίαΐι οοηία,ίηεά ίη ίΐιε ρΓΘΟβάίη^ ρα^εδ πιαγ διιίΕεε ίο ίηάίεηίε ίΐιε ρπηοίραί Ιίηεδ οί εηίιοίδηι \ν1ιίε1ι Ιιηνε Ι)ε€η ίοΐ- ]ο\νεά ίη ίΗίδ εάίΐίοη. ΤΗε αίηι οί δοηηά ίεχίηαΐ ΟΓίίίείδπι ηιαδί ηίλναγδ Βε ίο ίαΒε αεεοηηί οί ενεΓγ οΙαδδ οί ίεχίηαΐ ίαοίδ, αηά ίο 3-δδί^η ίο ίΗε ενίάεηοε δΐιρρίίεά εα,οΕ εΙαδδ ίίδ ρΓορεΓ ιίδε αηά ΓηηΕ. λνΒεη οηοε ίί ίδ εΐεαιΐ}^ ηηάεΓδίοοά ίΗ&ί, \>γ ίΐιε νεΓγ ηαίιίΓε οί ίεχίιίΣΐΙ ίΓ3,ηδπιίδδίοη, ηΐΐ εχίδίίη^; (Ιοεηηιεηίδ αΓε πιοιε οΓ Ιεδδ εΐοδείγ τεΐαίεά ίο εηεΐι οίΙιεΓ, αηά ίΗαί ίΒεδε τεΐαίίοηδ οί (Ιεδοεηί αηά αβιηίίγ Βανε Βεεη ίΒε άείεΓΠΐίηίη§; οαιΐδεδ οί ηε&Γΐγ η11 ίΙιείΓ τεαάίη^δ, ίΒε Βίδίοήοαΐ ίηνεδίί^αίίοη οί ^εηεΓαΙ αηά ραιίίαΐ 0εηείΐ1ο§^7 Βεοοηιεδ ίΒε ηεεεδδαΓ)^ δίαΓίίη^-ροίηί οί 0ΓΪίί- οίδπι. Οεηεαίο^ίοαΐ τεδίιΐίδ, ίαΒεη ίη οοπιΒίηαίίοη -ν^ήίΒ ίΐιε ίη- ίεΓηαΙ οΒαΓ&είεΓ οί ίΒε οΒίεί ηηείεηί ίεχίδ ογ οί ΐΒε ίεχίδ οί εχίαηί άοεηηιεηίαΓ^ ^Γου^^δ, δυρρΙχ ίΗε ρΓεδίιηιρίίοηδ, δίΓοηςεΓ ογ \νεαΒεΓ 563 Ιΐιε οα56 ιηαγ 1)θ, ννΙιίοΙι οοηδΗίηΙβ ΐΗβ ρπιηαΓγ αηά οίΐθπ Ιΐΐ6 νίιΊιΐ3,11γ ά€αί5Ϊν6 ενίάβηοβ ίοΓ οηε Γ6α.(ϋη^ 3.5 α^αίηδί: &ιιο1;1ι6γ. ΒεΓοΓΘ ΙιολνενεΓ Ιΐΐ6 άΘοΐδίοη αδ Ιο Άηγ ναΓίαΐΐοη ίδ βπΒ,ΙΙγ ιώςκΙο, ίΙ: ίδ Η,ίΛνα,γδ ρηιάβηΐ, 3,ηά οίίοη ιΐ60€δδ3.Γ7, Ιο 13,1<:6 ΐηίο οοηδίάΘΓ&ίΐοη ΙΗθ ίηΐ6Γηα.1 ονίάβηοο δροοία,ΙΙχ 3,ίΪ€θ1;ίη§ ΐί, 1)ο1;1ι ίηΐΓΪηδίο 3 ,πγΙ ΐΓαηδοήρίΐοηαΙ. ΙΓ ίΐ; ροΐηΐδ ίο 3. ΓΟδπΙί άίίΤοΓοηί ίτοιη Ιΐΐ3.ί λλ^ΐιίοΐι ί1ΐ6 (1οοιιιη€ηί3.Γ7 ονΐάθηοο δΐι§^^6δίβά, 3, δθοοηά αηά οΙοδΟΓ ίη- δροοίίοη 115113.117 άείεοί δοπιο ΙιΐίΙιοΓίο ονοΓίοοΙίβίΙ ο1ιαΓ3.οί6Γ- ΐδίΐο ο£ Ιΐΐ6 1ΐ6δί 3.ϋί6δί0ά Γ03.(1ίη§ \ν1ιία1ι πιΐ^^ΐιί η3.ίιΐΓ3.1ΐ7 163.(1 ίο ίίδ α1ί6Γ3.ίιοη ; \ν1ιίΐ6 δθΐη6ίίΓΩ6δ οη ί1ΐ6 οί1ΐ6Γ 1ΐ3.ηά Γ66Χ3.ΐΏίη3.1ίοη Βηη£^δ ίο 1ί§;1ιί αη 3.ιη1)ί§^α1ί7 ίη ί1ΐ6 3.ίί6δί3,ίίοη. Νο (Ιεήηίίο ηιΐο 03.Π 1)6 £^ίν6Π ίη ί1ΐ6 60Πΐρ3.Γαίίν6ΐ7 ίονν" 63.565 ίπ λνΙΐίοΙι ί1ΐ6 Σίρ- ρ3.Γ6ηί αοηίΐίοί Γ6ΐη3.ίηδ, ιηθΓ6 6δρ66ία1ΐ7 \ν1ΐ6Γ6 ί1ΐ6 (1ο6πηΐ6ηίαΓ7 6νί(ΐ6η66 ίδ 56Σΐηί7 οη θη6 δί(ΐ6 ΟΓ θΙ)δ6υΓ6. Τ1ΐ6 1ΐ1ίίπΐ3.ί6 (ΐ6ί6Γ- ιηίη3.ίίοη ηιιιδί ονίάοηίΐγ 1)6 1 ι 6Γ6 ΙοΓί ίο ροΓδοηαΙ ίικί^βιηοηί οη 3, 6θηΐρΓ6ΐΐ6η5ίν6 Γ6νί6\ν θ£ ί1ΐ6 \ν1ΐθΐ6 6Υί(ΐ6η66. Βαί ίη 3, ί6Χί 50 τίοΐιΐ^ αίί6δί6ά αδ ί1ΐ3.ί οί ί1ΐ6 Ν6\ν Τ6δί3.ηΐ6ηί ίί ίδ άαη§^ 6 Γ 0 ΐΐδ ίο Γ6366ί 3, Γ63.(1ίη§; 6163 .γ 17 6οηιηΐ6η(ΐ6(1 1)7 (1θ6ΐιηΐ6ηίαΓ7 ονίίΐοηοβ ς6η63.1θ2ί63.1ΐ7 ίηΐ6ΓρΓ6ί6ά, ίΐιου^ΐι ίί ίδ 1)7 ηο ηΐ6αηδ α1\ν3.75 53.Γ6 ίο ι·6366ί ί1ΐ6 ην3.1 Γ63.άίη§. Η6Γ6, 3.5 ίη ί1ΐ6 ηΐ3.η7 ν3.ήηίίοηδ ίη λνΙιίοΙι άθ6υπΐ6ηί3.Γ7 3.ηά ίηί6Γη3.1 6νί(ΐ6η66 3.Γ6 1)θί1ι ίηάοοίδίνο, ίί ίδ ιηαηίί6δίΐ7 τί^ΐιί ίο 3.1)5ί3.ίη Γγοπι ρ1αοίη§^ 1)6ίθΓ6 ί1ΐ6 ΓοαάοΓ 3.η &ρρ63.Γ3.η66 οΓ §;ΐ*63.ί6Γ 66Γί3.ίπί7 ίΐΐ^ΐη Γ6α1ΐ7 6χίδ1δ, αηά ί1ΐ6Γ6- ΓοΓ6 ίο ρπηί 3.1ί6Γηαίίν6 Γ63.(1ίη§δ, δΟ 3.5 ίο 1η3.^1^ ί1ΐ6 ρ1α665 \ν1ΐ6Γ6 αη α1)δο1ιιί6 όοοίδίοη \νου1ά αί ρΓ656ηί 1)6 3.Γΐ)ίίΓαΓ7, ηη(1 αΙδο ίο ιη3.Γΐί ί1ΐ6 Ιίπιίίδ λνΐίΐιίη ννΙιίοΙι ί1ΐ6 ιιη66Γί3,ΐηί7 ίδ 6οηίίη6(1. Τ1ΐ6 οβΪ66 οί ΟΓΐίίοίδΐη ίΐιυδ ί3.Γ Ιιαδ 1)66η ίο (Ιίδοιίιηίηαίο 1)6- ίλν66η 6χίδίίη^ ναποιίδ Γ63.(1ίη§δ, 3.άορίίη^ οιΐ6 3ηά (1ίδ6αΓ(1ίη§^ 3.ηοί1ΐ6Γ. Βαί ίί ίδ ηί ΐ6αδί ί1ΐ6θΓ6ίί63.1ΐ7 ροδδίΙ)ΐ6 ί1ΐ3.ί ί1ΐ6 οπ§ίη- 3.1ίί7 οί ί1ΐ6 ί6χί ίΚαδ αίί3.ίη6(1 ίδ Γ6ΐ3,ίίν6 οηΐ7, αη(1 ίΗαί α11 6χ- ίδίίη^; (1θ6αηΐ6ηίδ &γ 6 3.ίί66ί6ά \)γ 6γγογ 5 ίηίιοάαοοά ίη ί1ΐ6 6 &γ 17 δί3§6δ οί ίταηδηιίδδίοη. Η6Γ6 ί1)6Γ6 ίδ ηο ροδδίΜο αΐίίπιαίο 6Γίί6Πθη 6Χ66ρί ίηί6Γη3.1 6νί(ΐ6η66 ; 1)αί ί1ΐ6 1ΐΐ5ίθΓ7 οί ί1ΐ6 ί6Χί οί ί1ΐ6 Νονν Τ6δί3.ηΐ6ηί δ1ΐ6\νδ ί1ΐ6 ιη66ίίη§-ροίηί οί ί1ΐ6 6χίαηί Ιίηοδ 564 οΓ ΐΓαηδιηίδδίοη Ιο Κανβ Ιίοβη δο ηοαΓ ίΐιο &ΐΐ1θ£;Γ3,ρ1ΐδ ίΐιαΐ οοπι- ρΐβίβ ίΓεοάοιη ίτοιη ρΓΐιηίΐίνβ οοΓΓυρίίοη λνοαίά ηοΐ 1)6 αηίεοε- άεηΐΐγ ίιηρΓοΙ^αΙ^Ιε. Αδ ϊάυ α,δ \ν6 2 ,γ 6 αΗβ ίο 3 ΐιά 2 β, Ιΐιβ ριιπίγ ο£ 11ΐ6 Ι36δ1 ίΓαηδιηίίίεά Ιβχί άθ6δ ίη α11 βδδοηίίαΐ ιοδρβοίδ Γβοβΐνβ δαΙ;ίδΓ3.ο1:οΓ7 οοηίΐηηαίίοη ίΓΟιη ίηΙεπιαΙ ενίάεηοε. λΥβ Ιιανβ η6Υ6Γ οΐ3δ6Γν6ά Ιΐιβ δ1ί§[1ιί6δί Ιγ3,06 ο£ ππάείβοίβά ίηίεΓροΙαίίοηδ ΟΓ οοΓΓίιρίίοηδ ο£ 3.Π7 Π10Π16Ι11;, αηά βηίίΓεΙγ άίδΙ^Θΐίενβ ΙΙιείΓ εχίδίεηοε, ΤΙιβΓβ αΓβ ΙιολνβνβΓ δοιηβ ραδδα^εδ λυΠιοΙι οηε ογ £)θ(;1ι ο£ ιΐδ δΐΐδρεοί ίο οοπίαιη 3, ρήιηίίίνβ 6 γγογ ο£ ηο ^Γεαί ίιη- ροΓίαηοε, αηά \ν1ιίο1ι αιε αςοοΓάΐη^;!)^ ίηάίοαίεά αδ οροη ίο (^υεδ- ίΐοη, αΐΐ δΐι^§6δίΐοηδ £ογ ίΙιείΓ οοΓΓΟοίίοη Ι^είη^ τεδΟΓνεά £ογ ί1ΐ6 Αρρεηάίχ. ΤΗΐδ 1)Γί6£ αοοοιιηί ο£ ί1ΐ6 ίεχί ο£ ίΐιβ Νβνν Τβδίαπιεηί λνοαίά £)6 ΐηοοπιρίείβ \νιί1ιοιιί α λυογΛ ο£ οαιιίΐοη α^αίηδί α ηαίιίΓαΙ πιίδ- υηάεΓδίαηάίη^. δίηο6 ίβχίυαΐ οΓΐίίαδπι Ηαδ ναποπδ Γ€αάίη§;δ £ογ ΐίδ δπ£)36θί, αηά ί1ΐ6 άΐδοήηιίηαίίοη ο£ ^εηυίηε Γ6αάΐη§;δ £γοιβ οογ- Γΐιρίίοηδ £ογ ίίδ αίπι, άίδοιίδδίοηδ οη ίεχίυαΐ οπίΐοίδπι αίπιοδί ίη- ενίίαΐ)!^ οΙ)δουΓθ ίΗε δίηιρίε £αοί ίΐιαί ναΓίαίίοηδ αΓ6 1)ΐιί δοοοηάαΓγ ΐηοίάεηίδ ο£ α £υηάαηΐ6ηία1ΐ7 δίη^ΐε αηά ΐάεηίΐοαΐ ί6χί. Ιη ίΐιβ ΝελΥ Τεδίαηαεηί ίη ραΓίίοηΙαΓ ίί ίδ άίίϊίοαίί ίο οδοαρε αη εχα^^^εΓ- αίεά ίπιριεδδίοη αδ ίο ίΐιε ρΓοροΓίίοη \\^1ιίο1ι ίΗε λνοΓάδ δαΙ)36θί ίο ναπαίίοη 1)6αΓ ίο ίΗε λνΐιοίε ίεχί, αηά αΙδο, ίη πιοδί οαδεδ, αδ ίο ίΙιείΓ ίηίΓίηδίε ίπιροΓίαηεε. Ιί ίδ ηοί δυρειίΐιιουδ ί1ΐ6Γ6£θΓ6 ίο δίαίε εχρΙίείίΙγ ίΐιαί ίΐιε §Γεαί I)ιι11^ ο£ ίΐιε \νοΓάδ ο£ ίΗε Νελν Τεδίαηιεηί δίαηά οιιί αΐ^ονε α11 άίδΟΓίπιίηαίίνε ρΓοεεδδεδ ο£ ΟΓίίί- οίδπι, 1)εεαιΐδ6 ίΗεγ αιε £γ 66 ίτοηι ναπαίίοη, αηά ηεεά οηΐ)^ ίο 1)6 ίΓαηδεΓίΙ)6ά. Μιιείι ίοο ο£ ίΐιε ναΓίαίίοη \ν1ιίε1ι ίί ίδ ηεοεδδαΓγ ίο ΓεοοΓά Ιιαδ οηΐγ 3.η αηίί(^ααΓίαη ίηίοΓΟδί, εχεερί ίη δο £αΓ αδ ίί δΐιρρίίεδ ενίάεηοε αδ ίο ίΐιε ΙιίδίοΓγ ο£ ίεχίηαΐ ΐΓαηδπιίδδίοη, ογ αδ ίο ίΗε οΙιαΓαοίεΓίδίίοδ ο£ δοπιε άοοηπιεηί ογ §Γθΐιρ ο£ άοεαπιεηίδ. ΤΙιε λνΐιοίε αΓεα ο£ ναπαίίοη 1)εί\ν66η τεαάίη^δ ίΗαί Ηανε ενεΓ 1)6εη αάπιίίίεά, ογ αΓε Ιίΐ^εΐγ ίο Βε ενεΓ αάπιίίίεά, ίηΐο αηγ ρΓίηίεά ίεχίδ ίδ εοπιραΓαίίνεΙγ δπιαίΐ ; αηά α ΙαΓ^ε ραΓί ο£ ίί ίδ άηε ηιει-εΐ}^ ίο άίίΤεΓεηοεδ Ι)εί\ν66η ίΗε εαΗ^ ηηοΓίίίεαΙ εάίΐίοηδ 565 Σΐηά ύιβ ΙβχΙδ ίοΓίηεά ^νίίΐιίη Ιΐιε ΙαδΙ ΗαΙΓ-οεηίιΐΓγ \νΐ1;1ι Ιΐιε Ιΐθΐρ οΓ Ιΐΐ6 ρΓίοβΙεδδ άοοιιπίθηΙαΓγ βνίάεηοε 1)Γου§;1ιί; Ιο Ιί^ΐιΐ: ίη ΓοοεηΙ Ιΐιη6δ. Α δπΐ3,11 ίΓαοΗοη οΓ Ιΐιο §Γ 0 δδ ΓΟδΐάυο ο£ (ϋδρυίεά ^νοΓάδ αΙοηο Γοιηαίηδ αίΐΟΓ Ιΐΐ6 αρρΙίοαΙΐοη οΓ ίΗο ίιηρΓονοά πιείΗοάδ ο£ οήΐίοίδΐη ^νοη £γοιπ Ιΐιε οχροήοηοο οί οοηΙιΐΓίβδ οΓ ίηνοδίί^ίΐΐίοη αικί άίδοιίδδίοη. ΙΓ οοΓηραΓαΐίνο ίήνίαϋΐΐβδ, δαοΐι 3-δ ο1ΐ3,η§6δ οΓ ΟΓάοΓ, Λβ ίηδΟΓίΐοη ογ οπήδδίοη ο£ 11ΐ6 αΓίίοΙο \νίΐ1ι ρΓοροΓ ηαιηοδ, 3.π(3 Λο Ιίΐίθ, 3.Γ6 δοί: αδίάο, ΐΗο \νοΓ(1δ ίη οιιγ ορΐηίοη δΙίΙΙ δ 111 ^^ 6 ^ 1 ; Ιο (1οιι£)1: οα,η ΙιαΓάΙ^ απιοιιηΙ: Ιο πιογο Ιΐιαη α ΐΙιοαδαηάΐΙι ραΓί: ο£ Ιΐιο λνΐιοίο Νβ\ν Τοδίαπιοηί;. Νογ πιυδί; ίί: £>6 ίοΓ^οΙΙοη 1ιο\ν δίΓοη§; αη αδδΐίΓαηοο ο£ ίηοοΓ- ΓαρΙηβδδ ίη ^\ι^ ιιηναΓ)^ίη§; ραΓίδ ο£ ίΐιο ΙοχΙ οΓ ίΐιο Νο\ν ΤοδΙαπιοηΙ: ίδ δΐιρρΙίοά ίηάίΓθοίΙγ \)γ ηιαηγ οί ΐΗβ ναπαΐίοηδ \ν1ιίο1ι άο οχίδΙ, ίηαδηηιοΐι αδ ΐΚογ 03 .γγ)γ ιΐδ 1>αο1ς ΐΗο οοηνοΓ§;6ηθ6 οί ίηάο- ροηάοηΐ: Ιίηβδ οί ΐΓαηδηιίδδίοη Ιο α, οοηοοΓά οί ίοδίίηαοηίοδ ίΓοηι Ιΐΐ6 Ηί^ΐιοδί; αηΐίο^ιιίϋ^ ; ογ &§;αίη \ν1ια1: ηηυδίιαίΐγ αηιρίο ΓβδοιίΓΟΟδ οί ονίάοηοο Ιΐιο Νενν^ Τοδίαηιεηί ροδδ0δδ€δ ίοΓ ΐΗβ ΓβάιιοΙίοη οί ίίΐ6 3,Γ6α οί Ιεχίααΐ ηηοεΓίαίηΙγ ίο α πιίηίπιιιηι. Τΐιβ αρραΓεηί €3,δ6 αη(1 δίηιρίίοίΐγ \νΐΐ;1ι \νΙιίοΙι πιβ,ηγ αηοίεηί; ΙβχΙδ &γ€ βάίίεά ηιί^ΐιΐ: ΐ>6 Ιΐιοιι^ΐιΐ:, οη 3, ΙιαδΙχ νΪ6\ν, Ιο ίηιρίγ ύιαί Ιΐΐ6 Νθ\ν Τεδίαηιεηΐ; οαηηοΐ; ΐ>6 Γ€δ1;οΓ6(1 \νίΐ1ι 6(^1131 δεοηΓίί^· Βιιί 63δβ αηά δίπιρίίοίίγ Ϊ5 ίη ίαοί Λβ πΐ3Γΐί οί ενίάοηοΘ Ιοο δοαηΐ;/ ίο 1)6 ίθδίεά ; ·\ν1ΐ6Γ6αδ ίη ίΐιβ ναΓίείγ αηά ίιιΐΐηβδδ οί ί1ΐ6 βνίάοηοβ οη λνΙιίοΙι ίί Γ6δ1;δ Ιΐΐ6 Ιεχί οί ΐΗβ Νε\ν ΤβδΙαηιεηί δίαηάδ αί)δο- Ιιιίεΐγ 3ηά ηηαρρΓοαοΙιαΜγ αΙοηβ απιοη^ αηοίεηΙ: ρΓθδ6 ΛνπΙίη^^δ. Ποαί^ίίιιΐ ροίηίδ 3Γ6 οιιΐ; οί δί^Ηί ενοη ίη ΟΓίΐίοαΙ εάίίίοηδ οί οΙαδδίοαΙ αηίΙιοΓδ ηιεΓεΙ/ ί)603ΐΐδ6 ίη ΟΓοΙίηαΓγ ΙίΐεΓαίαΓβ ίί ίδ δείάοηι λυογΛ \ν1ιί1β Ιο ΐΓθΐιΙ)ΐ6 ΐΗβ οΙεαΓηβδδ οί α ρ3§6. Τ1ΐ6 οηε άίδαάναηία^ε οη ΐΗβ δίάε οί ίΗε Νβ\ν Τ6δί3πΐ6ηί;, Ιΐΐ6 οοπι- ραΓ^ίίνεΙγ €3 γ 17 πιίχΙαΓβ οί ίηάερεηάεηί Ιίηεδ οί ίΓαηδπιίδδίοη, ίδ πιοΓβ ίΐιαη ηευίΓαΙίδβά, αδ δοοη 3δ ίί ίδ άίδίΐηοίΐγ ρβΓοείνεά, ί))τ ί1ΐ6 αηίίςιιίίχ αηά ναήβίγ οί ΐΗε ενίάεηοε ; αηά ίΐιβ εχρΓεδδίοη οί άοιιΙ)ί: Λν1ΐ6Γ6ν6Γ (1οαΐ3ΐ ίδ Γ6α11γ ίεΐΐ ίδ ο\νίη^ ίο ίΐιε ραΓαηιοαηί ηεοεδδίίγ ίοΓ βάεΐΐίγ 3,δ ίο ίΗβ εχαοί ^\ΌΓάδ οί δοΓίρίιΐΓβ. δΠΜΜΑΚΥ ΟΡ ΟΟΟυΜΕΝΤΑΚΥ ΕΥΙΌΕΝΟΕ Τηε άοουιηθηΐ3,Γ7 Θνίάεηοθ ίοΓ ΐΚβ ίεχί; οί Ιΐιβ Νβνν Τεδία- ιηεηΐ; ίδ άοπνεά εηήΐ'εΐγ ίτοιη ηιαηιΐδοπρίδ. ΌΪΓεοΙ; ενίάεηοε ίδ ίυηιίδΙίθά \)γ Οτεβίζ ηιαηηεονίρίΒ : ί;1ΐ6)τ ΓερΓθδεηΙ: ίο ιΐδ \ν1ΐ3.1; νγαδ ΟΓί^ΐηαΙΙγ 'ννπίίεη ογ άίοίαΙεά \)γ ί.ΐιε αηΐΙιοΓ οΓ & Ι^οοίί, δΐιΐ3]6θ(: οηΐγ ίο δΐιοΐι ειτοΓδ 3.δ ιηαγ Ηδίνε αρίδεη ΙΙιγοιι^Ιι ίΓδ,ηδεΓίρίΐοη. ΙηάίΓεεΙ: ενίάεηεε ίδ ίαηιίδΐιεά \>γ νβτΒΪοηε αηά 1)γ Λε (^ιιοίαΐΐοηδ οΓ ΡαίΗβν3. νετήοη3, ίΐιειηδείνεδ ίΓαηδιηίΙΙεά ίο ιΐδ ΐΙίΓονι^Ιι ΐΉαηιΐδεπρίδ (1>3.ίίη, δγπ&ε &ε.), 3-Γε ΙίαΙ^Ιε ηοί οηΐγ ίο είΓΟΓδ ο£ ίΓαηδοήρίίοη 1)ΐιί ειΙδο ίο ειτοΓδ ογ αί Ιεαδί υηεεΓίαίηίίεδ αΓίδίη^ Γγοπι ίΐιε ρ2.δδ3.§;ε ίτοιη οηε Ιαπ^νια^^ε ίο αηοίΠετ, ίΐιε ίν^ο εΐιίεί εαυδεδ ο£ δυοίι ιιηεεΓίο-ίηίγ Ι^είη^ ίη3,1)ί1ίί7 ίο εχρτεδδ ΟΓεεΙί άίδίίηοίίοηδ, αηά ραταρΙίΓαδίίο ίτεεάοιη οί τεπάετίη^. Οη ίΐιε οίΙιεΓ Ιιαικί ίΙίΓου^Ιι ίΗε ιηεάίιιιη οί ΥεΓδίοηδ \\^ε ατε εηαΗεά ιηοΓε ΟΓ Ιεδδ οΙεΒ-Γΐγ ίο άίδοεΓη ίΗε ίεχί οί ίΚε ΟΓεεΙί Μδδ ίτοιη ίΐιεγ Λνετε ίτο,ηδίαίεά, αηά δΐιαίι Οτεεί^ Μδδ ηιυδί ίη ιηοδί 03,δεδ Ηανε Ι^εεη οΐάετ ίΐιαη 3.11 Ι^υί 3 ίε\ν οί ίΐιε εχί3ηί ΟτεεΙί Μδδ, 3Π(1 ίη δοιηε 03δεδ ιηιιείι οΜετ. Α^3ίη, ίΗε ηιιοί3ίίοηδ οεεπΓπη^ ίη ίΐιε "ννηίίη^δ οί ΡαίΙιετ3^ ίΗεηΐδεΙνεδ ίΓ3ηδπιίίίεά ίο πδ ί1ΐΓοπ§[1ι Μδδ, \ν1ιίο1ι 3τε Γ3τεΐ7 οί 3η)τ Ηί§1ι 3ηίίςιιίί7, 3τε 1ί3ΐ)1ε ηοί οηΐγ ίο εττοτδ οί ίΓ3ηδεήρίίοη, Ι^ιιί 3ΐδο ίο ετΓοτδ ογ ηηεεΓί3ίηίίεδ οί (^ηοίηίίοη, άυε είίΐιετ ίο ίιηρεΓίεοί τεοοίΐεοίίοη ογ ίο ηιθ(1ίίίε3ίίοη οί Ι3η§;ιΐ3^ε ίοΓ ίΚε δ31^ε οί §Γ3ΐηιη3Γ ογ οοηνεηί- εηεε. Αηά γεί, οηεε πιοτε, ίΐιε ςιιοί3ίίοηδ Γενε3ΐ ίο ιΐδ \νίί1ι ^Γε3ίεΓ ΟΓ Ιεδδ άίδίίηείηεδδ ίΗε ίεχί δ οί ίΐιε Οτεείί Μδδ \νίί1ι 'ν^'ΐιίεΐι ίΗε Γ3ί1ιεΓδ λνετε ί3ΐηί1ί3Γ, 3ηά δυοίι Μδδ ιηυδί 1ΐ3νε 1>εεη 3ί 1ε3δί 3δ ε3τΐ7 3-3 ίΐιε Ρ'3ί1ιεΓδ \ν1ιο υδεά ίΐιειη. ΒΟαυΜΕΝΤΑΚΥ ΕΥΙΒΕΝΟΕ Φί ΤΗιΐδ 63,ο1ι ^ΓβαΙ οΙαδδ ο£ άοοιιιηεηίαΓγ €νίά0ηο6 δΐιρρ1Ϊ0δ να1ιιαΙ)ΐ0 ΙΰδΙίηιοηγ Ι^οΐΐι Γογ Ιΐΐ6 ίηνεδίί^αΐίοη οί Ιΐιβ ΙιίδΙΟΓγ οΓ ί;1ΐ6 1:0x1: 3.δ α \ν1ιοΐ0 αηά Γογ 11ι0 άοίοΓίηίηαΙίοη οΓ Ιΐιο 1ηΐ0 10x1: ίη ά0ΐαί1. ΟνββΙζ Μ 33 Τ1ΐ0 Ογ 001<: Μδ8 οΓ ΙΗ0 Ν0νν Τ0δΐ3,ιη0ηΙ 3,Γ0 πδπαΐΐγ άίνίϋοά ίηΐο ί\νο 0ΐαδδ0δ, 0οην0η1ίοηα1ΐ7 Ι^πονν^η 3,δ *υηοί3.1δ’ αηά * €πΓδίν 0 δ 3.00ΟΓ(ϋη^ 3-δ ΙΙ 107 αΓ 0 \νΓίΐΐ 011 ΐπ Ο&ρΐίαΐ ΐ0ΐΐ0Γ5 ΟΓ ίη α Π 1 ΟΓ 0 ΟΓ ΐ 0 δδ Γαηηίη^ Ιιαηά. Γογ 11 ι 0 δαίίο οΓ Ι^ΓονίΙ^ ίΐ ίδ ουδΙοπιαΓγ ίο (ϋδ1ίη§;αίδ1ι Ιΐηοίαΐδ \)γ οαρίΐαΐ ΙοΙΙοΓδ (ΑΒ€ &ο. ; ΓΔΘ & 0 . ; Ν), αηά ΟαΓδίνοδ Γογ ΙΒ 0 πιοδί ρ 2 .Γΐ \)γ αΓα^ίο ηαιηοΓΟ,Ιδ ('. 2, 3. 4. 13. 22, 33 &ε·)· Αΐ Ιΐΐ0 Ιιοαά οΓ Ιΐΐ0 ΙίδΙ οΓ Ιΐηοίαΐδ δίαηά Γοιιγ §γ 0&1 Μδδ 130- Ιοη^^ίη^ Ιο ΐΗο ΓουΓίΗ αηά ήίΐΐι οοηΙυΓίοδ, \\'Ηίο1ι οοηΙαίηοά \ν1ΐ0η 0θΐηρΐ0ΐ0 Βοΐΐι Ιΐΐ0 Οΐά αηά ΐΚο Ν0\ν Τοδίαπιοπίδ. ΤΙ107 Β, Οοάβχ ναίκαηηε^ αί Κοπΐ0, οοηΐ3,ίηίη§^ 1ίΐ0 'ννίιοίο Νο^ν Τοδία- πΐ0η1 0Χ00ρ1 Ιΐΐ0 1αΐ0Γ οΙιαρΙοΓδ οΓ ΗοΙ^Γοννδ, Ιΐΐ0 ΡαδΙοιαΙ Ερίδ1ΐ0δ, ΡΗίΐ0ΐηοη, αηά ΙΗ0 Αροοαίγρδο. X, €οάεχ 8ίηαίϋ€Η8^ 3.1 δ1 ΡοΙοΓδΒυΓ^;, 0οΐΊΐ&ίηίη§ ΐΗο 0ηΐίΓ0 Ν0νν Τ0δΐ3.ιη0η1. ΌίδοονοΓοά \χγ ΤίδοΙιοηάοΓΓ ίη 1859 ίπ 1Η0 οοηνοηΐ οη Μοιιηΐ δίηαί. Κ, €οάεχ ΑΙβχαηάνίηΗ3^ ίη Ιΐΐ 0 ΒΓίΙίδΗ Μιΐδουπι, οοηίαίηίη^ α11, 0 Χ 00 ρ 1 3.1)0111 Ιΐΐ 0 ήΓδΙ 24 ο1ΐ2ΐρΐ0Γδ οΓ δ1 Μα111ΐ0\ν’δ αηά 1\νο Ι03.γ0δ οΓ δ1 ^ο11η’δ Οοδροί 3.ηοΙ 1 Ηγ 00 οΓ ί €οπηΐ1ιί3.η5. Ργο- δ 0 ΓΥ 0 ά 3.1 Αΐ0χαη(ίΓί3. Γγογπ 3.1 Ι03.δ1 11ΐ0 0 ηά οΓ 1 ίΐ 0 0 Ι 0 Υ 011 ΙΙ 1 οοηΙιίΓγ. ΡΓ 0 δ 0 ηΐ 0 ά Ιο Ε1 ι 3 .γ 105 I ίη 1628 1>γ Ο^γι! ΡιιοαΓ, ΡαΐΓίαΓοΙι οΓ €οηδΐ3.η1ίηορ1ο. Ο, Οοάεχ ΕρΗταεηιί νεεενίρίηε^ 3.1 Ραπδ, οοηΐ3.ίηίη§ ηοαΓίγ 1 Ι 1 Γ 00 βΓΐΙΐδ οΓ 11ΐ0 γν^1ιοΐ0, ρ3.Γΐ οΓ 3.1ιηο5ΐ 0 Υ 0 Γγ Γ)οο1^ Ιιοίη^ ρΓ 0 - δ 0 ΓΥ 0 ά. Α * ρα1ίπιρ50δ1 11ΐ0 οπ2ίη3.1 γντίΐίη^ 1ΐ3.γίη2 Γ) 00 η ρ3.Γΐία11γ λΥ£ΐδ1ΐ0(1 ουί, &ηά ΟγοοΙ^ ΐΓαηδΐ3.1ίοηδ οΓ \νοΓΐ<:δ οΓ ΕρίΐΓ0πι δ^Γαδ Λγπΐΐοη ουογ. ΞϋΜΜΑΚΥ ΟΡ 5^8 Β αηά αρρεαΓ Ιο Ι^βίοη^ ίο Ιΐιο ιηίάάΐβ οί ΐΗβ ίοαιΛ οβηΙιΐΓγ : Α Άηά Ο 3 ^^^ οοΓίαίηΙγ ο£ 5θπΐ6\ν1ια1: Ι&ίοΓ άαίο, αικί 3 ,γ 6 αδδΐ^ηβίΐ \)γ ί1ΐ6 1)65ί; 3ιιά§65 ίο ί1ΐ6 ήίίΚ οεηίιίΓγ. Ιί Ϊ5 οη ίΐιο λνΐιοΐβ ρΓθΙ)3,Η6 ίΐιαί Β αικί \νΓίίίοη ίη ΙίαΙγ, Α αηά Ο αί Αίοχ- 3,ηάΓΪα : ΐ)ΐιί ίΐιβ ενίάεηοο 3.5 γοί Ι^ηολνη ΐ5 ηοί άοοίδίνο. Τ1ΐ6 Γοΐϊΐπ,ίηίη^ ΙΤηοίαΙ Μδδ 3 γο α11 οί" δίπαΙΙοΓ ίΚοιι^Κ ναηαΐ^Ιο 5Ϊζ0. Νοπ0 ο£ ί1ΐ6ΐη δ1ΐ6\ν δί^^ηδ οΓ Ιιανίη^ Ιίεΐοη^βά ίο 3, οοπιρίβίβ ΒΠ^Ιο, αηά ίί ίδ θνεη άοα1)ίΓιι1 ·νν1ΐ0ί1ΐ6Γ αηγ ο£ ί1ΐ6ΐη Ιίβίοη^εά ίο 3, οοιηρΙείο Νβ\ν Τοδίαιηεηί. Νβχί ΐη ίηίειβδί ίο ίΗβ ίουΓ £^Γ63ί 0Γ66ΐί ΒίΙ)ΐ6δ αΓβ ίΗβ Βίΐίη^^ιιαΐ ΙΤηοίαΙ Μδδ ίη Ογ 661^ 3,η(1 Βαίίη, \νηίί6η ίη ρ3,Γ3ΐΐ6ΐ ρα§6δ ΟΓ οοΐαηιηδ, ογ ίη οηβ ίηδίαηοβ \νίί1ι ί1ΐ6 Βαίίη 1 ) 6 ίΛν 00 η ίΐιβ 1ίιΐ6δ ο£ ίΐιβ θΓ00ΐί. Τ1ΐ07 &Γ€, οχοίπδίνβ ο£ δπΐ3.11 ή-α^ηιεηίδ, Β, Οοάβχ Ββζαβ^ 3 ί ΟαπιΙ^Γίά^β (ΙΙηίνεΓδίίγ ΒϊΙ)Γ 3 Γ 7 ), οοηίαίηίη^ ίΐΐθ §Γ 03 ί 0 Γ ρ3Γί ο£ ί1ΐ0 Οοδρ0ΐδ 3.η(ί Αοίδ ; α ίΓ3§πΐ0ηί ο£ ί1ΐ0 Β3ίίη Υ0Γδίοη ο£ 3 Ιοίιη δ1ΐ0\νδ ί1ΐ3,ί ί1ΐ0 ΟαίΙιοΙίο Ερίδίΐ0δ \ν0Γ0 ΟΓί^ίηαΙΙγ ίηο 1 ιιά 0 ά. ΡΓ0δ€ηί0(1 ίο ί 1 ΐ 0 ϋηίνοΓδίίγ ο£ Ο3πι1)πά^0 ίη 1581 \)γ Βοζα, '^Ιιο δίαίοδ ί1ΐ3ί ίί \ν3δ £οιιη (1 3,ί Βγοηδ ίη ίΗο \ν 3 Γ ο£ 1562. λΥΓίίίοη ίη ί 1 ΐ 0 δίχίΗ οοηίιίΓγ. Δ + Ο3. Δ, Οοΰίάχ Ραη^αΙίβηήε, 3,ί δί Ο3,1ΐ0η, οοηίαίηίη^ ί1ΐ0 Οοδροΐδ 3,11 £)αί 0θπιρΐ0ί0. Ο3» Οοάβχ Βοβνηετίαηηβ^ 3ί ϋΓ0δ(ΐ0η, οοηίαίηίη^ ί1ΐ0 Ραιιΐίηο ΕρίδίΙοδ (Η0£)Γ0Ανδ 0χ- €0ρί0(1) \νίί 1 ι α ί0ν4Γ §;3ρδ. Τ1ΐ0 ί\νο ροΓίίοηδ οή^ίηαΐΐγ ίοΓπιοά 3, δίη§^ΐ0 Μδ, \\τίίί0η ]^γ 3η ΐΓίδΙι δοήΐ^ο, ρΓθΐ33.Η)τ &ί δί Οαΐΐοη, ίη ί 1 ΐ 0 ηίηίΐι οοηίιίΓγ. ΤΙιο Ογ 001 ^ ί 0 χί οΓ Ο3 ^ναδ οορίοά ίη α δοηΐ0\ν1ΐ3ί ΙαίοΓ Ηΐίη^ιιαΐ ΙΙηοίαΙ Μδ, Ε2, ΟοΑ€Χ Αη^ίεηΗ 3 ^ ρΓΟδΟΓνοά αηά ρ 0 Γΐΐ 3 ρδ "ννΓίίίοη αί Κ 0 ίο 1 ΐ 0 η 3 α Π03Γ Οοηδίαηζ, ρηΓοΙιαδοά 1 >γ Βοηίΐογ, αηά ηο\ν 1)0ΐοη2ίη2 ίο Τιίηίί^ Οο1ΐ0§0, θ3πιΙ)Γί(1§0. Ε2, Οοί^εχ Βαηάίαηιι$^ ο.ί ΟχίοΓά (ΒοάΙοίαη Υι\)ΐ 3 ^τγ\ οοηί 3 ίηίη 2 ί1ΐ0 Αοίδ νντίίΐι δοηΐ0 §3.ρδ. λΥΓίίίοη αΐ^οιιί ίΐιο δίχίΐι οοηίυΓ/, ρ0Γΐΐ3ρδ ίη δ 3 Γ( 1 ίηία, Λν 1 ΐ 0 Γ 0 ίί νι^αδ ρΓΟδΟΓνοά ίη 03 Γΐχ ίίπΐ0δ 1156(1 &η (1 οίί 0(1 \)γ Β 6 (ΐ 3 ίη Ηίδ ΐ 3 ί 6 Γ οοπιπΐ 6 ηί 3 Γγ οη ί 1 ΐ 6 Αοίδ; 3.ηά ρΓ0δ6ηί6(1 ίο ί1ΐ0 ΙΙηίνοΓδίίγ ο£ ΟχίοΓά ΑγοΙι- ΒΟαυΜΕΝΤΑΚΥ ΕνίΌΕΝΟΕ 569 1)ί8ΐιορ Ι^ααά. ϋ 2 > Οοάεχ ΟΙανοηιοηίαηηε^ αί Ραπδ, οοηίαίηίη^ ΐΗβ Ραιιΐίηβ Ερίδΐΐθδ Λνίΐΐι 3 , Γενν ^αρδ. \νΓί 1 ; 1 ; 6 η ίη Ιΐιβ δίχ1;1ι οεηΙαΓγ. ΡοηηεΓίγ ίη Ιΐΐ 6 ροδδβδδίοη οί Βεζα, \ν 1 ιο δίαίεδ ΐΗαί ΐί \ν^ 3 .δ ίοιιηά αί: ΟΙεΓπιοηΙ; ηεαΓ Βεαηναίδ. ΑΛεΓ υηάεΓ^οίη^ πιηη/ οοΓΓεοΗοηδ, Ιΐιε ίεχί; ν^'^αδ οορίεά ίη ηηοΙιΙιεΓ Βί 1 ίη§;ιΐ 3.1 Πηοίαΐ Μδ, Ε 3 , Οοάεχ 8αη^ενηιαηεη8ί3^ λνηΐίθη ίη ΐΗε ηίηΛ οεη- ΙπΓγ, ρΓ0δ0Γνε(1 ίη ηιοάεΓη ίίιηεδ ηΐ: δί ΟεΓηιηίη (Ιεδ Ργ 0 ζ, ηηά δίηοε Ιΐιε ΕΓεηοΙι Κενοίηΐίοη αί δΐ; ΡείεΓδΒιΐΓ^;. Τ1ΐ0δ0 ίοιίΓ (δίχ) Βίΐίη^υαΐ Μδδ ηηιδί; Ηανε Βεεη νντίίίεη ίη ΙΙίθ \\^ 0 δί; ο£ ΕυΓορε. ΜοδΙ ο£ Ιΐιε τεηιαίηίη^ ηηοίηΐ Μδδ οί 3.ηγ §[Γ03.1; οΓίίίοαΙ ναΐηε ηΓ 0 Υ 0 Γ 7 ίΓ3§^ηΐ0ηΐ3Γ7. ΤΙιε ηιοδί; ίηιροΓίαηΙ; αιε Ε, αί Ραηδ, οοηίηίηίη^ Λε ΟοδρεΙδ λνίΐΐι η Γε\ν ^ηρδ (Οεηΐ;. νιιι). Ζ, Οοάεχ ΌζιΰΙΐηεη3ί8, ίη ΌηΜίη (Τπηίΐγ Εοΐΐε^ε), εοηίαίηίη^^ ηιηηγ ρηΐίηιρδεδΐ; ίΓη^^ηιεηΙδ ο£ δΐ ΜαΒΗενν (Εεηΐ;. νι). £ί, Οοάεχ ΖαεγηίΗίη3, ίη Εοηάοη (ΒΓίΐίδΙι αηά Εοιεί^η Βίΐ^ΐε δοείεΙγ), οοηίαίηίη^ ηιηην ραΐίηιρδεδί; ίΓα^ηηεηΙδ οί δί: Εηΐ^ε, \νίί:1ι 3. πΐ3Γ§ίη3ΐ εοηιηιεηίαΓ)^ (Οεηί. νιΐΐ). Κ, Οοάεχ Νϋτίεη3ί3^ ίη Βίε Βήΐίδΐι Μηδεηηι, εοηΐηίηίη^; ηιαηχ ρηΙίηιρδεδΙ; ίΓ3§;ηιεη1;δ οί δί Ειτί^ε (Οεηί. νΐ). Ρ, Οοάίεε3 ΟηεΙ/ετΒγία7ΐί^ αί λνοΙίεηΒϋίίεΙ, 3.ρρ3Γεη1:ΐ7 οη^ί- ηηΐΐ^ Βείοη^ίη^ ίο ΒοΒίο, εοηίηίηίη^ ραΐίπιρδεδί ίΓα§;πιεηίδ οί ίΗε ΟοδρεΙδ (Οεηί. νι 3ηά ν τεδρεείίνεί^). Τ, Οοάεχ Βοτ^αηζΐ3, ίΓη^πιεηίδ εοηίηίηίη^ ηε3Γΐ7 ι8ο νεΓδεδ οί δί Εηΐίε αηά δί ^ο11η (? Οεηί. ν). Οί δρεείαΐ ίηίεΓεδί ηοί οηΐχ ίοΓ ίΐιε αηίίςηίί)^ οί ίΐιε ίεχί, 'οιιί αδ αη Ε^γρίίαη Βί- Ιίη^ααΐ Μδ, Ιιανίη^ ίΗε ΤΚεΒαίο νοΓδίοη (δεε ρ. 574 ) οη ορροδίίε ρα§^εδ ίο ίΐιε ΟΓεεΙς. Η 3 , ίΓασπιεηίδ οί ίΐιε Ραηΐίηε ΕρίδίΙεδ, δοαίίεΓεά ίη δενειαΐ ΙίΒΐ'απεδ οη ίΗε Οοηίίηεηί (Οεηί. νι). 570 ΞϋΜΜΑΚΥ ΟΡ Ρ2, Οοάβχ ΡοτρΚγτίαηηε. 1 ) 6 ΐοη§ίη§ Ιο ΐΗβ Καδδίαη ΒίδΙιορ Ρογ^ βπ, ηοΐβννοΓίιβγ αδ εοηίαίηίη^;, -ννι!;!! δοιηβ ^αρδ, ΐΗο \ν1ιοΐ6 Ν6\ν Τοδίαιηοηΐ; οχοορί: ΐΗο Οοδροΐδ. Α ραΙίιηρδεδΙ;, ΑνηΙίεη οπ§;ίη3.1ΐ7 ιη ΟθπΙ. ιχ. Τ1ΐ6 ΟιίΓδίνβ Μδδ ι-αη§6 ίτοιη ίΗβ ηΐη1;1ι Ιο ΐΗο δίχΙοοηΙ;!! εεηίηηεδ , Μαηγ οΓ Ιΐιειη εοηΙαίη 1\νο ογ ιηοΓε ^^Γοαρδ οΓ βοοΙίδ, αηά 3.1)ον6 30 Ιΐιε λνΐιοίε Νεν^ Τεδίαιηβηΐ:. ΙΓ εαείι Μδ ίδ εοιιηίεά &δ οηε, ΐητβδρεείΐνθίγ οί ίΗε Ι^οοίίδ εοηίαΐηεά, ΙΙιθ ΙοίαΙ ηαιηβεΓ ρΓοβαβΙγ ίατ εχεεεάδ ιοοο. Μιιείι δΙίΠ τειηαίηδ Ιο Βε άοηε ίη εχρίοπη^ ΐΠεΐι εοηίεηίδ. Βιιί; εηου^Η ίδ αίΓεαάγ Ι^πονν^η ΙΙίΓου^Ιι Ιΐιε 1αΐ3θΐΐΓδ οΓ ηιαηγ εοΠπίοΓδ ίο τεικΙεΓ ίΐ Ηί^^ΐιΐγ ίπιρΓοΙ^αβΙε ίΗαΙ: &ηγ εοηδίάεΓ3,1)ΐ6 αιηοπηΙ: οΓ ναΙυαβΙθ ενίάεηεβ Ιίεδ Βυήεά ίη ΐΗβ εορίεδ £ΐδ γεί υηεοΙΙαίεά. Αη ηεεεδδΟΓγ εΙαδδ οί ΟΓεεΙί Μδδ ίδ ίοιπιβά βγ Βεείίοηαπεδ ΟΓ ΒοοΙίδ οί εεεΙεδίαδΙίεηΙ Ιεδδοηδ Ι3.1<:6η ίτοπι 11 ιθ Νενν Τεδίαηιεηί:, οί \ν1ιίε1ι δενεΓηΙ ΙιπικίΓεάδ Ιι&νε βεεη εαίαίο^ιιεά. Μαηγ οί ΐΗεδε 3 ,Γε υηείΜ. Νοηε 1ιο\ν6ν0Γ &γ 6 βεΙίενβά ίο Ι^ε οΜεΓ ίΐιαη ίΗε εί^ΐιίΐι οΓ ροδδίβΙγ ίΚε δενεηΐΐι εεηίυΓγ. Α11 ίΐιε εχίηηί ΟΓεεΙί Ρεείίοηο,Γίεδ ίοΐΐονν ίΐιε Ιεείίοη-δγδίεπι οί Οοηδίηηίίηορίε, ίίδείί άεηνεά ίιοπι ίΗε Ιοεηΐ Ιεείίοη-δγδίεπι οί Αηίίοείι, Λνΐιίεβ εηηηοί Βε ίΓ3,εε(1 ίιΐΓίΙιεΓ ΒαεΒ ίΒαη ίΐιε ΙαίίεΓ ραιί οί ίΐιε ίοιίΓίίι εεηίπΓγ. ΤΗε Ιεείίοη-δγδίεπιδ οί οίΒει Οιεείζ; ΟΙιυΓεΙιεδ αΒοιιί ίΗε ίουΓίΙι εεηίπΓγ νι^ειε εεΓίαίηΙγ άίίίεΓεηί: Βηί ίε\ν οί ίΙιείΓ άείαίΙδ &Γε Βηο\νη. Οη ίΐιε ίεχίδ ίοηηά ίη ΟΓεεΙζ Μδδ δεε ρρ. 553 Ιηίιο- άαείίοη §§ 201 — 212; 261 — 268. νβΤ8Ϊοη$ Οί ΥεΓδίοηδ, ΟΓ αηείεηί ίΓαηδΙαίΐοηδ οί ίΗε λνΐιοίε ογ ραΓίδ οί ίΗε Νε\ν Τεδίαπιεηί, πιαύε εΐιίεβγ ίοΓ ίΒε ιίδε οί εουηίηεδ ίη ν/ΙιίεΒ ΟΓεεΙζ \ναδ αί Ιεαδί ηοί 1ΐ3,Βίίη&11γ δροΒεη, ίΙιεΓε &Γε ίίίΓεε ρΓίηείραΙ εΐ&δδεδ, ίΗε Βατιν, ίΗε δΥΚίΑΟ, ηηά ίΗε Εουρτιαν. ΤΗε Εατιν Μδδ 3Γε ηδΐιαΠγ αηά εοηνεηίεηίΐγ εΙαδδίΗεά ιιηάεΓ ί\νο Ηεηάδ, ^Οΐά Βαίίη’ (δοηιείίπιεδ πιίδεαίΐεά *Ιία1ίε’) ΌΟΟυΜΕΝΤΑΙ^Υ ΕνΙΌΕΝΟΕ 571 απΓΐ *να1§^α1:6’. Τ1 ι 6Γ6 ίδ Ηο^νβνεΓ α \νίά€Γ (ϋίΓ6Γ6Π06 1)6ί\ν6€η ίΐΐϋ βαΓίίβΓ αη(1 Ιΐιε ΙαίβΓ δία^εδ οΓ ίΚε * Οΐά Ι^α-ΐίη ’ (ίη ΐΐιίδ οοηη- ρΓεΙιεηδίνε δεηδε οί Λε ίεηη) ΐΐιαη 1>ε1;\νεεη ίΗε ΙαΙει δία^εδ 3.π(1 ΐΗε Υαΐ^αίε. ΤΗε εαΓίίεδΙ: Ι^ηοννη ίοηη ο£ ίΗε Οΐά Ι^αΙίη ίδ Λε * Αίπεαπ Σαΐίη -ννΐιίεΐι 03,η "Βε οΙεαΓίγ ίάεηΐίίΐεά ίΐιε ο[πο1;α- Ηοηδ οί ΟγρΓίαη, Βίδΐιορ οί ΟαιΟια^^ε 1;ο\ν&Γάδ Λε ιηίάάΐε οί ίΗε ΙΙιίΓά οεηΙυΓγ, αηά ιηοιε οΐ^δουιείγ \)γ ΐΗοδε οί Ιιίδ ιηαδΙεΓ ΤεΓΐ\ι11ία.η. Τνν^ο Μδδ οί ΐΗε ΟοδρεΙδ, ΒοΛ ιιηίθΓΐ;ιιηα 1 ;εΐ 7 νεΓγ ίιηρεΓίεεΙ;, 3,Γε δίΛδίαηΐί^Πγ Αίηεαη, ΐΐιοη^ΐι \νίΐ;1ι 3,η αάιηίχΙιίΓε οί οΙΙιεΓ Γεαάίη^δ; Ιίιεγ αι·ε ΐΗε Οοάεχ ΡαΙαίίηη^ (άεδί§[η3.1:εά ^), ίοΓίηεΓίγ &ί ΤΓεηΙ, ηο\ν 3,1 Υίεηηα (οηε Ιεα,ί ίη ΌυΜίη), λνπίΐεη ίη ΐΗε ίοιΐΓΐ;1ι ογ βίΛ εεηίιΐΓγ \νί11ι ^οΜ αηά δίΙνεΓ ΙείΙεΓδ οη ριίΓρΙε νείίππι; 3,ηά Ιΐιε Οοάεχ Βοόζεηήε (>^), ηο\ν 3,1: Τιιηη, 3, δπΐ3ΐ1 Μδ ρΓοΒαί)!/ οί Ιΐιε ήίΐΐι εεηίιΐΓγ (ροΓίίοηδ οί ΐΚε ήΓδΙ; ίννο ΟοδρεΙδ οηΐγ). Αρ3Γΐ: ίΓΟπι α[ΐιοί;αΙίοηδ, Λε οηΐγ οΐΙιεΓ Αίήοαη Ιεχί ίδ 1;ίΐ3ΐ: οί 3, ίε\ν ραΙίηιρδεδΙ: ίΓ3^ηιεη1;δ οί ίΐιε ΑεΙδ 3,ηά Αροεαί^ρδε 3ί Ρ3.πδ (Λ), Λνιίΐίεη ίη Ιΐιε βίΛ ογ δίχΐΗ εεηΙιΐΓγ, ΝεαΓίγ Λε \νβο1ε Αίπεαη Αροεαίγρδε β3δ Κο\νενεΓ Βεεη τε- οονεΓεά ίΓοπι ΐΗε ς[ΐιο1;3ΐ;ίοηδ οί Ριίπιαδίαδ. ΤΗε * Ευιορεαη Ρηΐίη ’ ίδ 3, δεεοηά ίγρε οί ΙεχΙ, ίοιιηά εαΓΓεηΙ; ίη λΥεδΙεΓη ΕιίΓορε, αηά εδρεείηΐΐγ ίη ΝογΛ ΙίαΙγ, ίη Ιΐιε ίουΓίβ εεηΙιΐΓ^· Ιί3 ρΓεείδε τεΙαΒοη ίο ίβε Αίτίεαη Ιεχί βαδ ηοΐ γεί βεεη ε1ε3.Γΐ7 3,δεεΓΐ:3ίηε(1. Ιη Ιβε ΟοδρεΙδ ίί ίδ Γεριεδεηίεά βγ α ίε\\" Μδδ, δοηιε οί ^ιεαί αηΐίί^ηίίγ ίζ, Οοάεχ ΥετεεΙΙεπείε, αΐ ΥεΓοεΙΙί (Οεηί. ιν); Οοάεχ Vε^οηεη5^^ 3ί ΥεΓοη3, (Οεηί. ιν ΟΓ ν) ; ίτ, Οοάεχ ΟοΙδενϋζιηε^ 3.1; Ρ3.Γίδ (αβουί Οεηί. χΐ) ; ^ Οοάεχ Οονδείεηήε, ίοΓπιεΓίγ 3-ί ΟοΓβεγ, ηονν αί ΡαΓίδ (Οεηΐ;. νΐ); Λ, Οοάεχ Ο1ανοπιοηίαηη$ (ρηΓΐ; οί δί ΜαίίβεΛν), ίοΓηιεΓΐ/ &1: ΟΙεΓηιοηί, ηονν 31; Κοηαε (Οεηΐ:. IV ογ ν) ; ί, Οοάεχ νίηάο- Ιοηεηείε (ρηΐ'Ι; οί δί ΜαΓβ αηά δί Ευβε), 31; Υίεηη3 (Οεηΐ;, ν ογ νι); Οοάεχ ΌηΜίηεηΞιε (ηιαεβ β3πΐ3§εά ίΓ3^ηιβη1;δ οί 3ΐΙ ΐΗε ΟοδρεΙδ), ίη Όηβΐίη (Οεηΐ;. νΐ ογ νιΐ); βεδίάεδ δπΐ3ΐ1εΓ ίΓ3^πιεη1:δ, 3.ηά 3ΐδο Μδδ οί ηιίχεά Ιεχί. Ιη 3ά(1ί1;ίοη Ιο ίΓ3ΐ^- πιεηΐδ, ίβεΓε ίδ 3 δίη^ΐε *ΕπΓορε3η’ εοργ οί Ιβε Αείδ, Οοάεχ ΗοΙηύεηήε (?€εη1;. Χΐιι), 31 δΙοεΙίβοΙηι: Ιΐιε Αροο3ΐ7ρδε ίη Ιββ 3υΜΜΑΕΥ ΟΡ 572 8 αηΐ 6 Ιιυ^β ιηαηιΐδοηρί; ΒίΙ^Ιβ Οΐ^αί') ιηαγ αΐδο 1)6 οαΐίβά Ιαίβ *ΕιΐΓθρ63.η\ Α ρβοαΙίαΓ νβΓδίοη οί δΐ; ^αIη65 ίδ ρΓ6δ6Γν6(1 ίη/1 €οάεχ ΡονΒβίβηείε^ ίοηη 6 Γΐγ αί ΟοΛβγ, ηονν^ 3.1 δί Ρ 6 ί 6 ΓδΙ)αΓ£; (Οεπί. χ). Τ1ΐ6 ΕαΙίη Ιεχίδ οΓ δοιηβ οί Λθ Ηΐΐη^ιιο.! Μδδ, Α ο( Ό (ΟοδρεΙδ απ(1 ΑοΙδ), Α οί Ό 2 (Ραηΐίηβ Ερίδΐΐεδ), ε οί £3 (ΑοΙδ), 3.η(1 ^ οί Ο 3 Ρίΐιιΐ), αΓ6 ίοιιηάοίΐ οη ΈιίΓοροαη’ ΙεχΙδ, 1)α1: ν^^ίΐΐι δο ΐϊΐιιοΐι 3,Γΐίήοΐα1 αδδίπιίΐαΐίοη ίο ί1ΐ6 ΟΓβοΙί ΐ 6 χίδ \ν1ιίοΙι Ιΐΐ 6 )τ αοοοιηραη)^^ ί1ΐ3.ί ίΐιεγ 1>αί ιαΓεΙγ αίΤοιά ίηάΘροηάβηί ονΐάβηοβ ίοΓ ί1ΐ6 οη^ϊηαΐ θΓ 66 ΐί ίοχί οί ίΐιβ Νολν Τεδίαιηβηί. Α ΙΙιίΓά ίγρθ οί ί 6 χί ίδ ί1ΐ6 *Ιία1ίαη Εαίίη’, ίοηη6(1 \)γ ναΓίουδ Γβνίδίοηδ οί ίΐιβ *ΕιΐΓορ 6 αη’ ίθχί, ιηα.(ΐ 6 ραΓίΙγ ίο 1)πη§; ίί ΐηίο 3 ,θ€θΓά ^νΐίΐι δΐιοΗ θΓ6β1ί Μδδ αδ ο1ιαηο6(1 ίο 1)6 3 .ναί 1 α 1 )ΐ 6 , ραΓίΙγ ίο ^ίνο ί1ΐ6 Εαίΐηΐίγ 3. δΐηοοί1ΐ6Γ αηά πιογ 6 οαδίοπιαΓγ &δρ 6 θί. Το ίΐιΐδ ίγρ 6 1)6ΐοη§^δ ί1ΐ6 Εαίΐη ί 6 χί ίοηικί ίη ιηαηγ οί Αιι^^ιΐδίίηο’δ ΛνΓΪίίη§^ 3 . Τλυο Μδδ οί ί1ΐ6 Οοδροΐδ (Βοδίάοδ ίΓα^ι^οηίδ) Ηανο αη * Ιίαΐΐαη^ ί 6 χί, €οάεχ Βτίχίαηηε^ αί ΒΓΟδοία, αηά Οοάεχ Μοηαεεηείε, αί ΜαηίοΙι, Βοίΐι ρΓο1)α1)1γ οί ί1ΐ6 δΐχίΐι οοηίιΐΓγ; αδ 1 ΐ 3 ,ν 6 Μδο 3. ίονν” ίΓ 3 .§[ΐτΐ 6 ηίδ οί ί1ΐ6 Ραυίίπο ΕρΐδίΙοδ ίΓΟιη ίλ^Ό Μδδ (τ ;' 2 )> ίοπΏΟΓίγ αί ΕΓ 6 ίδίη§; 6 η, ηο\ν αί ΜυηίοΗ (Οοηί. V ογ νι, αηά VII τοδροοίΐνοΐγ), αηά ίΓοιη α ίΠίΓά (^ 3 ), 3-ί Οοίί\ν6Ϊ2 οη ί1ΐ6 ϋαηιι 1)6 (Οοηί. νΐ ογ νιΐ), αηά ρΓθ 1 )α 1 )ΐ 7 α ίο^ν ΕΓ 6 Ϊδίη§; 6 η ίτα^^πιοηίδ οί ί1ΐ6 ΟαίΙιοΗο ΕρίδίΙοδ (^), ηολν αί Μηηίοΐι (Οοηί. VI ). ΤΗ 6 Αροοαί^ρδο ίη ί1ΐ6 δίοοί^ΐιοίπι * Οίξαε"* δΐιουΐά ροΓίιαρδ 1)6 αάά 6 ά. ΟίΙΐ6Γ ροΓίίοηδ οί Οΐά Εαίίη ίοχίδ οί άίίίοΓοηί 1)θθ1ίδ αΓ6 δαίά ίο 1ιαν6 1)66η άίδοονοΓοά, αηά ίο 1)6 οη ί1ΐ6 λναγ ίο ρηΜίοαίίοη ; αηά άοη1)ίΐ6δδ οίΙιοΓδ ·ννί11 ίη άιΐ6 ίίπΐ6 1)6 ΒΓου^Ιιί ίο 1ί§1ιί. \νΊ)αί ίδ οαΐΐοά ί1ΐ6 *νιι1§;αί6 Εαίίη’ ίδ α ί6χί ίθΓπΐ6ά Ιογ αηοί1ΐ6Γ Γονίδίοη υηάοΓίαΙ^οη Ιογ ^ 6 ^οη 16 αΒοηί 383 · ΙηίοΓηαΙ 6νίά6ηο6 δ1ΐ6\νδ ίΐιαί ί1ΐ6 Εαίίη Μδδ νι^ΐιίοΐι 1ΐ6 ίοοίί αδ α 1)αδίδ ίοΓ Ηίδ οθΓΓ6θίίοηδ οοηίαίηοά αη αίΓοαάγ Γονίδοά ί6χί, οΐιίοίΐγ ίί ηοί \ν1ιο1ΐ7 *Ιία1ίαη’ ίη οΙιαΓαοίοΓ. Ιη ί1ΐ6 Οοδροΐδ Ηίδ οΗαη^οδ δ66πι ίο 1ιαν6 1)66η οοηιραΓαίίνοΙ^ ηυπΐ6Γθηδ ; ίη ί1ΐ6 οί1ΐ6Γ 1)οο1ζδ οί ί1ΐ6 Νολν Τ6δίαπΐ6ηί ί1ΐ6)^ λΥ6Γ6 ονίάοηίΐ)^ ιηηοΐι δοαηίίοΓ αηά ηιθΓ6 ροΓίυηοίοΓ^. Αίάοά 1)^ ί1ΐ6 ΟΓοάίί ΐιΐδίΐχ λνοη 1)}τ Κίδ δΐιΐ)- ηοσυΜΕΝΤΑ2^ν ΕνινΕΝΟΕ 573 δίαηΐίαΐΐγ ιηάερΘηΓίεηί ΐΓαηδΙαΙιίοη οί Ιΐιο Οΐά Τοδίαιηβηΐ; Γγοπι ΐΗθ Η0ΐ3Γ6\ν, ^^^ΟIηθ’3 Γ6νΪ5€(Ι 16x1; οί ΐΚβ Νολν Τβδίαιηοηΐ: δ1ο\ν1}Γ &ηά ^Γαάιιαίΐγ άίδρΙαοοά ΐΐιο οΙιαοδ οί υηΓονΐδΟίΙ αηά ΐιηροΓίεείΙ/ Γ6νίδ6(1 ίεχΙδ \ν1ιίο1ι Ιιαά ρΓοοβάοά ϊί; αικί ίΐιιΐδ ίη άιιε ίϊηιβ αοο^υΐΓοά ίΐιο π^ΙιΙ: ίο ί)6 οαΐΐοά ίίιβ Ι^αίίη Υαί^αίο. ΒοίοΓΟ Ιΐΐ6 Οΐά Βαίίη ίοχΙδ Ιιαά ραδδβά οιιΐ: οί ιΐδο, ιη&ηγ οί Ιΐΐθίι* Γοαάίη^δ 'ΝνβΓΟ οαδίιαίΐγ αοίορίβά 1>γ ίΓαηδθπί)θΓδ οί Ιΐιο νιιΐ^^αίο, αηά ΐΗαδ ναποιίδ ιηίχοίΐ ίθχΙδ λυογο ίοηηοά. ΤΙιο δοαίίοΓβά ρ&ΓίΐοΙοδ ογ ροΓίΐοηδ οί ΟΜ Βαίίη ίεχίδ ίΚαδ ρΓΟδΟΓνοά αΓ6 δοΐΏοίΐΓΐιοδ οί οοηδί(ΐ6Γ3,ί)ΐ6 ίηίβΓΟδί αηά ναΙιΐΘ. ΤΗο δΥΚίΑΟ ΥοΓδίοηδ 3.Γ6, δίποίΐγ δροαί^ίη^, ίΙίΓοβ ίη ηαπιΙ^οΓ. ΤΗβ ρπηοίραί ίδ ίΙΐΘ ροριτΙαΓ νοΓδίοη οοπιηιοηΐγ οαΐΐοά ίΐιο Ροδίιίίο ΟΓ 8ίηιρΙβ, ΕχίοΓηαΙ ονίάοηοο αδ ίο ίίδ άαίο αηά ΙιίδίοΓγ ίδ οηίίΓοΙγ \ναηίίη^ : Βυί ίΙιοΓΟ ίδ ηο Γοαδοη ίο άοιιΒί ίΗαί ίί ίδ αί Ιεαδί αδ οΜ αδ ίΐιο Εαίίη ΥοΓδίοη. Τίΐΐ Γοοοηίΐγ ίί Ηαδ ί)6οη 1<:ηο\νη οηΐγ ίη ίΐιό ίοΓηι λνίιίοΐι ίί ήηαΐΐ^ τοοοίνοά αη ονίάεηίΐγ αηίΙιοΓίίαίίνο Γονίδίοη, α δγΓίαο *ΥηΙ§αίο’ αηδ\ν0Γίη^ ίο ίΐιβ Εαίίη * Υα1^αί6\ Ιί Ιιαδ 1οη§ ΐ)66η δββη, οη ί1ΐ6 ^Γοιιηά οί οΙεαΓ ίηίβΓηαΙ ενίάεηοβ, ίΐιαί ίΗίδ ριβδοηί ίοΓηι οί ί1ΐ6 νβΓδίοη οαηηοί α ίΓαε ΓβρΓθδεηίαίίοη οί ίΗβ δγήαο ίοχί αδ ιί δίοοά 0Γί§^ίηα11γ, 1>υί αδ ίί δίοοά αίίβΓ υηά6Γ§^οίη§; α Γβνίδίοη ίη οοηίοΓηιίίγ \νίί1ι Οιοοίε Μδδ. Ιη οίΙιβΓ \νοΓ(1δ, αη Οΐά δγπαο ηηιδί Ιιανβ βχίδίεά αδ \ν6ΐ1 αδ αη Οΐά Εαίίη. λΥίίΗίη ίΚβ Ιαδί ίε\ν γοαΓδ Ιΐιο δΐΐΓπιίδο Ιιαδ Ββειι νβΓίήεά. Αη ίηιρθΓίβοί Οΐά δ}^Γίαο οοργ οί ίΗβ Οοδρείδ, αδδί^ηοά ίο ίίΐ6 ήίίΗ οβηίιΐΓγ, \ναδ ίοιιηά \)γ ΟαΓθίοη απιοη§; Μδδ Ι^Γου^Ιιί ίο ί1ΐ0 Βιίίίδΐι Μιΐδουηι ίΐ'οηι Ε^^ρί ίη 1842. Τ1ΐ6 οΙιαΓαοίεΓ οί ίΐΐθ ίηηάαηΐ0ηία1 ίεχί οοηήηηδ ίΐιβ §Γ0αί αηίί^ηίίγ οί ί1ΐ0 νοΓδίοη ίη ίΐδ οη^ίηαΐ ίοΓηι ; λνίιίΐβ ηιαηγ Γοαάίη^δ δΐι^^οδί Ιΐιαί, 1ί1<:6 ίΚβ Εαίίη Υ^Γδίοη, ίί άε^^ηβΓαίβά Βγ ίΓαηδοπρίίοη αηά ρβιΉαρδ αΙδο Βγ ίΓΓ6£^ιι1αΓ Γβνίδίοη. Α δίηιίΙαΓ ίεδίίηιοηγ ίδ Βοιηο Β^ ίΒο Βα^- ηιοηίδ οί α δγΓίαο ΗαΓΠιοηγ οί ίΒο ΟοδρεΙδ ριοδεΓνοά ίη αη 0Χ- ροδίίίοη Βγ ΕρΙίΓοηι δγηΐδ, \νΕίοΒ Βαδ Γοεεηίΐγ οοηιβ ίο 1ί§Βί ίη αη ΑΓηιβηίαη ίΓαηδΙαΙίοη : ίΒίδ ΗαΓηιοηγ, ογ α ΟγοοΒ ΟΓΐ^ίπαΙ οί ΐί, ίδ ηο οίΙΐ6Γ ίΒαη ίΒβ Όίαΐε^εατοη οί Ταίίαη, οοηιρίΐοά οαΓίγ ίη ΐΒβ δεοοηά Βαίί οί ίΒ^ δ€θοηά ο^ηΙιΐΓ/. Νο Μδ οί ίΒε Οΐά ΡΡ 8ϋΜΜΑΚΥ ΟΡ 574 δγπαο Ααίδ αηά ΕρΐδΙΙεδ Ιιαδ γεΙ: ΐ) 06 π άίδοονεΓεά. ΤΙιθ Γενίδίοη 1)7 λνΙιίοΙι Λθ Ρεδίιΐίο αδδΐιιηεά ίΐδ Υιιΐ^&ΐβ ίοηιι ιηαγ 1)6 δαίεΙγ ίο Ιιανβ ΐ)66π 6οηη6θ1;6(1 λ^άίΐι Ιΐΐ6 Γ6νίδίοη \ν^1ιΐοΙι ρΓοάηοεά ί1ΐ6 δγπαη Οτεοΐί ΐ6χί (δ66 ρρ. 549» 55 1 ΙηίΓοάυοίΐοη §§ ι88 ίϊ.)· Τ}ΐ6 ίοαΓ ηιίηοΓ Οαίΐιοΐίο Ερΐδίΐεδ αηά ίΐιε Αροοαίγρδβ, ηοί ΐ36Ϊη§; ίηο1ιΐ(ΐ6(1 ίη ί1ΐ6 Οαηοη οί 1;1ΐ6 δγπαπ ΟΗυΓοΙιεδ, 2 ^^^ 3.1)δ6ηί Γγοιώ ί1ΐ6 ίηΐθ δγπαο νιι1§;3,ί;6, Ι^ιιί αΐ'6 θχίαηΐ ίη δπρρίε- ηιεπίαιγ νοΓδίοηδ. Α δεοοηά δγήαο ΥεΓδίοη, οΐοδείγ ΙίίοΓαΙ ίη ίίδ τεηάοΓίη^δ, \ναδ ηιαάο ίοι Ηιίίοχοηπδ οί Μ3,1)ΐι§ ίη 508. Είίίΐβ ίδ Ρηολνη οΓ ίί ίη Ιΐιίδ ίίδ οπ^ίηαΐ οοηάίΐίοη. λΥβ ροδδ6δδ 3 . ΐ'ονίδίοη οΓ ίί ηιαάο ΐ>7 ΤΙιοπιαδ οί ΗαΓίίοΙ ίη 6ι6, ίτοπι "ννΗοπι ίί ίδ ΟΗ,ΙΙοά ίΐιο * Ηα,ΓΜοαη δγή&ο’. Ιί ίηοίηάοδ α11 ίΐιο Νενν Τεδί&ιηεηΐ; εχοβρί ίΙΐΘ Αροοα- Ιγρδο. Τ1ΐ6 ηΐΕΓ^ίη οοηΙαίηδ ν3.ποαδ Γβαάίη^δ ίτοιη ΟΓββΙζ Μδδ >ν1ιί6ΐι ηιηδΙ οίίΙιβΓ Ηανβ 1)66η δ,ηοίεηί ογ 1ια.ν6 Η&ά αηοίβη! Ϊ6χ1δ. Α ίΙιίΓά ΥοΓδίοη, Λνιίίΐοη ίη α ρεαηΙίαΓ (ϋαίοοί, ίδ ίουηά αίπιοδί βχοΙαδίνοΙγ ίη Οοδρεί Εβοίίοηα,ποδ (α ί6\ν νοΓδΟδ οί Ιΐΐθ ΑοΙδ Ιιανο ΙαίεΙγ 6θΐη6 ΐο Ιί^ΐιί), αηά ίδ οοηιπιοηΐγ οαΐΐεά ίΐιο ‘^6^αδα16Π1 δγπαο’. Τ1ΐ6 Ϊ6χ1 ίδ πιαίηΐγ οί αηοίβηΐ; οΙιαΓίΐοίεΓ : ϊ)ΐι1: ίΐιο θΓί§ίη αηά 1ιίδ1;οΓ7 οί 11ΐ6 νοΓδίοη αΐ6 οί>δοηΓ6. Τ1ΐ6 ίΙιίΓά 2Γ63.1; ^Γοιτρ οί ΥβΓδίοηδ ίδ ί1ΐ6 Εουρτιαν. ΤΙιθ Ο ορΙίο ΟΓ Ε^^γρίίαη ΥθΓδίοηδ ρΓορθΓ αι*6 ϊΙιγθθ, υθγ^ ιιηθςηαΐΐγ ρΓθδθΓΥθά. Τ1ΐ6 Μθπιρίιίΐιίο ΟΓ ΒοΙίθίΓίο, δοηιθίίηΐθδ Ιοοδθΐγ άθδί§[- ηαίθά 3-δ ίΗθ Οορίίο, οοηίαίηδ ίίΐθ -ννΐιοΐθ Ν6\ν· Τθδίαηίθηΐ:, ίΗου^Ιι ίΐ άοθδ ηοί ίο11ο\γ ύιο,ί α11 ΙΙιθ ί)Οο1^δ -ννθΓθ ΐΓαηδΙαίθά αί ΐΗθ δ3,ηΐ6 ρθΓίοά, 3.ηά ΙΙίθ Αροοαίγρδθ \ν3.δ αρραΓοηίΙγ ηοί ίΓθαίθά. αδ α οαηοηίοδ,Ι Τ^οοίί. ΤΙιθ §;γθ3.1:θγ ραΓί οί ΙΗθ νθΓδίοη οαηηοί \νθ11 ί)β ΙαΙθΓ ίΗ&η 11ΐθ δθθοηά οθηίπΓγ. ΤΗθ Μδδ δ1ΐθ\ν πιποΐι άίνθΓ-δίΐγ οί Ιθχΐ; ; ηηά ίη Ε§;}φί, &δ θΙδθλνΙΐθΓθ, οοΓΓυρίίοη \ναδ άοιιΐ^ίΐθδδ ρΓΟ- ^Γθδδίνθ. ΤΗθ ΥθΓδίοη οί ΠρρθΓ Ε^γρί, ίΐΐθ Τΐιοΐ^αίο ογ δαίιίάίο, \ναδ ρΓθί)3.ί)1γ Ιίίίΐθ ίί αί ηΐΐ ίηίθΓίοΓ ίη αηΐίςηίίγ. Ιί ίη Ιίΐίθ Γηαη- ηθΓ θοηίαίηθά Ιΐΐθ \ν1ιο1θ Νθνν^ Τθδίαπίθηΐ;, \νίΐ;1ι Ιΐιβ Αροααίγρδθ &δ αη ίίρρθηάίχ. Νο οηβ Ιίοοίί ίδ ρΓθδθΓΥθά οοπιρίθΐθ, 1>η1; ΐΗθ ηηπιΙ^θΓ οί θχίαηί ίΓ&^^ηίθηίδ ίδ οοηδί(ίθΓ3.1)1θ. Οί ίΐΐθ ΙΙιΪΓά Υθγ- δίοη, Ιΐΐθ ΒαδΙιηϊΐΐΓίθ ογ Εαίαηιίο, ίΓοηι Μίάάΐθ Ε^7Ρ^ 33® ηοσυΜΕΝΤΑΚΥ ΕνίΌΕΝΟΕ 575 ν6Γ505 ίτοιη δί }ο1ιη’5 ΟοδρβΙ αηά Λβ Ραυίίηθ ΕρίδΙίθδ αΙοηβ δΐΐΓ- νΐνβ, λνίΐΗ Ιΐΐθ Ε^ρΐίαη ΥεΓδίοηδ ρΓορ^Γ ιηαγ Ρθ αδδοοίαίθά Λβ ^ΤΗΙΟΡΙΟ, ίΐιε νεΓδίοη οΓ αηοΐεπί; Αΐ) 7 δδίηία, άαΐίη^ Γγοπι ΐΗβ ίοιίΓΐΙι ΟΓ ήΛΗ οοηΙιίΓγ. Τ1ιου§;1ι \νΓΐ1;1:0η ίη α Ιιοΐαΐΐγ άίββΓβηΙ; Ιαη- §υα§6, ΐί Ιιαδ δίΓοη^ αίϊΐηίΙίεδ ο£ ΙεχΙ \νΐΐ1ι ίΐδ ηοΓΛοΓη η0ΐ§1ιΐ3θΐΐΓδ. ΤΙιβ ηιιιη6Γθΐΐδ Μδδ οοηίαΐηίη^ ίΐ; ναΐ'γ οοηδίά6Γαΐ3ΐ7, 3,η(1 §ΐν6 6 νίά 6 Π 06 οί πιίχΙιίΓΟ 2.11(1 Γονίδίοη. Νο Ιιοοίί ο£ ίΐιο Νολν Τεδία- ιηοπΐ ίδ λναπίχη^. Β0δί(1βδ Ιΐΐ6 ί1ΐΓ6θ §Γ€2ΐ: £^ΓΟΠρδ Ι'ΝΥΟ δθ1ίΐ;2Γ}Τ Υθΐδίοηδ 2Γ0 ο£ οοηδΐίΙεΓαΙιΙβ ίη1;6Γ6δ1;, ίΐιε οηε £γοπι οαΐΐγίη^ Αδΐα, Ιΐΐ6 οΙΙιογ £γοπι ουίΐγίη^ ΕιίΓορε. ΤΙιεδο 2 Γβ ΙιΙιθ Ακμενιαν αηά Λθ Οοτηιο. Τ1ΐ0 Ακμενιαν, \ν1ιίο1ι ίδ οοιηρίεΐε, \\^ 2 δ ιηαίΙβ οαιΐγ ίη 1;1ΐ6 ήΛΗ ΟϋηίιίΓγ. Ιη ίΐδ θΓί§[ίηα1 £ογπι ίΐ ιναδ ηιαάο £Γοηι ΟιοβΡ Μ 8 8, ρΓοΙιαΡΙγ οΐ)1;αίη0(1 £γοπι Οηρραάοοία, Ιΐΐ6 ηιοίΙΐθΓ ο£ ΑΓηιεηίαη ΟΙιΓίδΙίαηίΙγ. ΤΗθ Οοτηϊο ΥοΓδίοη, Ιΐιβ ινοΓίζ ο£ ΙΙΙήΙαδ ογ λΥαΙ- ήΐα, ί 1 ΐ 0 ^Γβαί ΙιίδΙιορ ο£ ίΐιβ Οοΐΐΐδ, (ΙαΙεδ £γοπι ίΐιβ ηιίάάΐθ ο£ Ιΐΐ6 £οηΓΐ:1ι οεηίυΓγ. Ηο Γβοείνεά η Ογ 06 Ρ 6(1αο3,1:ίοη £Γοηι Ηίδ ΟΙΐΓίδ- Ιίηη ραΓοηΙδ, οΓί^ίηαΙΙγ Εαρραάοοίαηδ ; ηηά Ογθ 61< Μ88 δΐιρρ1ί0(1 Ιΐΐ0 οή^^ίηαΐ £ογ Ιιίδ νοΓδίοη. λΥβ ροδδ6δδ Ιΐΐ6 ΟοδρεΙδ αη(1 Ιΐΐ6 Ραιιΐίηο ΕρίδίΙοδ (ΗθΙ)Γ 0 \νδ βχαορίβά), \νίΐ;1ι ηιαηγ §[3.ρδ, ίη Μ88 ο£ 3.1)0111; Ιΐΐ6 δίχΙΐι οεηΙηΓγ. Τ1ΐ6 οΙΙιεΓ ΥθΓδίοηδ α.Γβ ο£ οοηιραΓαΙίνοΙγ Ιαίθ (Ιηΐε, ηηά ο£ Ιίΐΐΐβ (1ίΓ6θί; να1α6 £ογ ΐΗο Οιοοίζ Ιβχΐ. ΜοδΙ ο£ ΐΐιοπι 3Γβ οηΐγ δ6θοη(ΐ3Γ7 ΐΓηηδΙαίίοηδ £γοπι νοΓδίοηδ ηίΓοαάγ ηοίίθ0(1, οΐιίοβ}^ ΐΗβ Εαίίη αηά δγΓίαο Υυΐ^αίεδ. Ε0θΙίοη3Π0δ 3δ Λνεΐΐ αδ οοηίίηηοιίδ Ιεχίδ ατο εχΙαηί; £ογ ηιοδί: ο£ ΐΙκί νθΓδίοηδ. Βιιΐ; ιιηίοΓίαηηΙοΙγ ηο ΟΜ δχηηο ΕεοΙίοηαΓγ ίδ Ρηο\νη ίο οχίδί, αηά ο£ Οΐά Εαίίη ΕοοΙίοηαΓίβδ η £6\ν £Γα§ηΐ6ηίδ οηΐγ. Οη ί1ΐ6 ίοχίδ £οιιηά ίη ΥοΓδίοηδ δ66 ρ. 554 ΙηίΓοάυοίίοη §§ 213 — 219, 269—273, 28ο. Ρ Ρ 2 57 ^ ΞϋΜΜΑΚΥ ΟΡ 0ΐίοίαϋοη8 ο/ ΓαίΗ€Τ8 Τ1ΐ6 ΙΙιίΓά οΙαδδ οί άοουιηβηίαΓγ ενΐάεηοβ ίδ δΐιρρϋβά 1>γ Ιΐιβ \\τίΐ;ίη§δ οί” ΐΗβ ΚαίΙΐΘΓδ, \ν1ιίο1ι εηα1)ΐ6 υδ \νίΐ;1ι πιογθ ογ Ιβδδ 0£γ- \.Β.ιηίγ Ιο άίδοονοΓ ί\ιβ Γοαάίη^δ ο£ Ιΐιβ Μδ ογ Μδδ ο£ Ιΐιε Νολυ Τ οδίαιηοηΐ; \ν1ιία1ι Ιΐιογ οηιρίογοά. ΤΙιε (ΐαοΐαίιοηδ ηαΙιίΓαΙΙγ Υ3.τγ ίη £θΓΐη Γγοτπ νεΓί^αΙ ΐΓαηδΟΓίρίδ οΓ ραδδα^εδ, δΐιοιΐ: ογ 1οη§, 1]ΐΓθυ§;1ι Ιοοδβ οΐίαΐίοπδ άοννη ίο δ1ί§1ι1; αΐΐιΐδίοηδ. Ναγ ίΙιεΓβ αΓβ 03,δ6δ ίη \ν1ιίο1ι ίΐιε α£)δ6ηο6 ο£ βνεη αη αΐΐιΐδίοη &11ο\νδ Ιΐιε Ιεχί Γεαοί 1)7 ο-ΐιίΙιοΓ ίο 1)6 ίηίοΓΓεά \νίί1ι ίοΐ6Γα1)ΐ0 οοΓίαίηίγ : £>ιιί ίΚίδ η6£;αίίν6 ενίάεηοθ ίδ αάιηίδδίΙ)ΐ6 οηΐγ \νίί1ι ί1ΐ6 ηίηιοδί ΟΣίιιίίοη. Α 1αΓ^6 ρΓοροΓίίοη οί ίΐιε Αηίε-Νίοεηε ΟΙιΓίδίίαη 1ίί6ΓαίιΐΓ6 ίδ ΘηίίΓοΙγ Ιοδί, αηά δοπιε οί ίΐιε πιοδί ίηί 6 Γ 6 δίίη£^ οί ίΐιε εχίαηί \νΓίίίη^δ 3,Γ6 οί Ηίίΐε ιΐδο ίοΓ ί1ΐ6 ρΓ 6 δ 6 ηί ριΐΓροδ 6 οη αοοοιιηί οί ί1ΐ6 δοαηίίηβδδ αηά οοπιραΓαίίνο να^ιιεηοδδ οί ί 1 ΐ 6 ίεχίηαΐ ιηαίβΓίαΙδ οοηίδιίηεά ίη ίΐιειη. Τ1ΐ6 οηΐγ ροΓίοά ίοΓ \ν1ιίο1ι \νβ Ιιανο αηγ- ί1ιίη§; 1ί1<:6 α δΐιίϊί6ί6η67 οί τερΓΟδεηίαίίνε Ι^ηοΛνΙεά^ε οοηδίδίδ Γοη^ΗΙγ οί ί1ΐΓ66 ςηαΓίεΓδ οί α οεηίιΐΓγ ίτοΓη 3.1>ο\λί ΐ75 ίο 250 ; 1)αί ί1ΐ6 Γ 6 ΐηαίηδ οί ίοιίΓ εηιίηεηί Ογ 661<: Καί1ΐ6Γδ, \ν1ιίοΗ ταη^ε ίΙίΓοιι^Ιι ίΗίδ ρεΓίοά, οαδί α δίΓοη^· Ιί^ΐιί οη ίεχίηαΐ ΙιίδίοΓγ 1)ίΐ6ΐί- \νίΐΓ(1 3.ηά ίθΓνναΓ(ί. Τΐιεγ 21 γ 6 ΐΓεηεθΠδ, οί Αδί3, ΜίηοΓ, Κοηιε, ηηά (α 1αΓ§6 ρΓοροΓίίοη οί Ηίδ οΐιίεί ^νοΓίί ίδ ρΓΟδεΓνοά οηΐ/ ίη 3 , Ι,αίίη ίΓαηδΙαίίοη) ; Ιιίδ οΙίδοίρΐΘ Ηίρροΐ 7 ίηδ, οί ΚοΓηε ; ΟΙεπιεηί, οί ΑίΚεηδ αηά ΑΙεχαηάΓία; αηά Ιιίδ οΙίδοίρΙε ΟΓΐ^εη, οί ΑΙεχαηάΓία αηά Ραίεδίίηβ. Το ί1ΐ6 δαιηο ρεΓίοά Μοη^ ίΐιε Ταίίη Γ 6 ρΓ 6 δ 6 ηίαίίν 6 δ οί ΝοΓίΗ ΑίΓίοα, ΤοΓίιιΙΙίαη αηά € 7 ρΓίαη, αδ ηΐδο 07 ρΓί 3 .η’δ Κοπιαη οοηίειηροΓαΓγ Νοναίίαη. Το\ναΓ(ίδ ί1ΐ6 ο1θδ6 οί ί 1 ΐ 6 ίΐιηά 66 ηίυΓ 7 "ννβ Ιιανε δοηιεννίιαί οοηδίάοΓαΜε τεηιαίηδ οί ΜείΙιοάίιΐδ, οί Τ 7 Γ 6 , 3 -η €η 6 Πΐ 7 οί Ιΐιε ΟΓί^βηίαη δοΐιοοί ; αηά ίη ί;1ΐ6 ΗΓδΙ ΛΜ οί ίΐιε ίοιίΓΐΙι οοηΙαΓγ δενεΓαΙ \νΓίΐ;- ίη^δ οί Εηδε1)ίαδ οί θ30δαΓ63, ίη ΡαΙεδΙίηε, ίΐιε πιοδΙ ΙεαΓηεά οί ίΐδ άίδοίρίεδ. Γογ ϋίιε δεεοηά Ηαΐί οί ΐΗε ίΗίΓά εεη 1 ;ιιι ·7 \ν '6 Ιιανε θ11ΐ6Γ ίΓα^^Γπεηίδ, 1)ΐιί; Ιΐιεγ ίενν ίη ηιιηιΙ) 6 Γ. ΏΟαυΜΕΝΤΑΚΥ Κν/ΠΕΝΟΕ 577 ΙΙ; λνοιιΐά 136 ιΐδείθδδ Ιο οηιιηΐθΐ'αίο ΐΗθ ΟγοοΙ^ λνΓΐΙοΓδ &ίΐ6Γ ΕιΐδοΗιτδ. Α11 οΓ Ιΐιοιη ίη ναποιίδ άο^Γοοδ δυρρίγ ναΐιιαί^ΐο ενί- (Ιοηοο ίοι* ΐΓ3.οίη§[ ίΗθ ΙιίδΙοΓγ οΓ ΐΗο Ιοχί. Βυΐ \\^1ΐ€η ίΐιβ ουίΐίηοδ οΓ Ιΐΐ6 ΙιίδίοΓγ οί Ιΐΐθ ΙοχΙ Ιιανο οηοο 1)66η αδοοΓίαίηεά, ίί; Βεαοπιοδ οΙεαΓίΙιαΙ, ο^ν^η§ Ιο ίΐιε ίηοΓεαδε οΓ ίεχίυαΐ ιπίχΐπιε αηά Ιΐιε §;γο\υ- ίη^ άίδρίαεειτιεηΐ; οί ΐΐιε εαιΠεΓ ίεχΙδ Βγ ΐΚε ΙαΙεΓ, ίε\ν ΛνπΙεΓδ δυρρίγ ίεδΙίιηοηγ οί ιηπείι ναΐυε ίοΓ ΐΗε άίδεήπιίηαΐίοη οί ΐΓαε Γείκϋη^δ ίηάίνίάιιαίΐγ. ΤΗε ηιοδί; ίιΏροΓίαηΙ: οί ίΚεπι ίοΓ ΐΗίδ ρπΓ- ροδε ίδ ΟγΓίΙ οί ΑΙεχαηάπα, 11ιοπ§1ι Ιιίδ ΛνηΙίη^δ Βείοη^ Ιο Λε βίΐΗ εεηίπΓγ. ΤΙιε Εαίΐη ΚαΙΙιεΓδ οί Ιΐιε ίοιίΓΐΙι εεηίιΐΓγ ίυηιίδΐι 3, 1αι*§εΓ ρΓοροΓϋίοη οί ν3ΐιΐ3,1)1ε Γηα,ΙεήίΐΙ. ΤΙιείΓ (^ιιοίαΐΐοηδ εοηδίΐίηίε α ηοΐ Ιεδδ ίηιροΓίιαηΙ ρΓονίηεε οί 0\ά Εαίίη ενίάεηεε ΐΐιαη 11ιε εχ- Ιαηΐ: Μδδ ; ηοΐ; οηΐγ δυρρίγίη^ ΙαηάιηαΓίίδ ίοΓ ΐΚε ίηνεδΙί§^α1;ΐοη οί ίΐιε ΙιίδΙΟΓγ οί Ιΐιε νεΓδίοη, Βυί ρΓεδεΓνίη^ ηυιηεΓουδ νεΓδεδ αηά ραδδα§;εδ ίη ΙεχΙδ 1>ε1οη^ίη^ Ιο ναΓίοιίδ η§^εδ αηά ίη ναποηδ δία^εδ οί ηιοθίβεαίίοη. Ενεη ίη ίΐιε ΟοδρεΙδ ΐΚείι* ηίά ίδ ηίλνηγδ \νε1- οοηιε, οίΐεη οί Λε Ιιί^ΗεδΙ; νηΐυε ; \ν1ιί1ε ίη πιοδί οίΙιεΓ Βοοί^δ ΐΗεγ δηρρίγ ηοΐ οηΐγ α πιπεΗ ^^ιεαίεΓ Βηΐΐί οί ενίάεηεε Ιΐιηη οιιγ ίΓίΐ§- ηιεηΙαΓγ Μδδ, Βιιί; αΙδο ίη ηοΐ; α ίε\ν εηδεδ ΙεχΙδ οί ^ΓεαΙεΓ αη- Ιίοΐιιίΐγ. ΤΗε πιοδί ίιηροΓίηηί; ΕαΙίη ΕαίΙιεΓδ οί ΐΗίδ ρεποά ίοΓ Ιεχ1ιΐ3.1 ριίΓροδεδ 3.Γε ΕυοίίεΓ, ΗίΙα,Γγ, νίεΙοπηιΐδ, Απιΐ3Γθδε, ΐΗε ΛνπίεΓ 1<ηο\νη &δ ΑηιΙ^ΓΟδίαδΙεΓ, αηά ^ε^οη1ε. ΕηΙεΓ \νπΙεΓδ ίοΓ ίΐιε ηιοδΙ ραΓί ηΐ'ε Ιεδδ ΝνοΓίΙιγ οί ηοίίεε, 3.δ ΐΗε Εαΐίη ΙεχΙδ ϋε^εηειαΐεά τηρίάΐγ 11 ιγοιι£^Ε ιενίδίοη ιηηάε ιιηάεΓ Ιΐιε ίηβηεηεε οί Ιηίε Οιεείί ΙεχΙδ. δοηιε εοηδίβειηΜε -ννοΛδ λνπίΐεη ίη θΓεε1<; Ιιηνε Βεεη ρΓε- δεΓνεά οηΐγ ογ εΐιίεβγ ίη ηηοΙΙιεΓ Ιαη^^ηα^ε. Ιη Ιΐιεδε εαδεδ ΐΗε Γεηάίη^δ ΛνΙιίεΙι ηιεεί Ιΐιε εγε ηιαγ είΐΗεΓ Βε η ίηίΛίπΙ ι*ερΓθάιιε- ίίοη οί ΐΗε οπ^^ίηηΐ τεαάίη^δ ογ Βε άιιε Ιο α ηιοΓε ογ Ιεδδ εοηιρίείε ηδδίηιίΐαΐίοη Ιο Ιΐιε Ιηη^^ιια^ε οί Ιΐιε ΥεΓδίοη πιοδί ίαηιίΙίαΓ Ιο ΐΗε ΐΓηηδΙαΙοΓ. ΤΗε ιηοδϋ ίΓηροΓίαηΙ; Εαίίη ΐΓηηδΙαΙίοηδ 3,Γε Ιΐιοδε \ν1ιίε1ι Ιιανε ρΓεδεΓνεά ίο υδ Ιΐιε §Γεαί ΐΓεαΙίδε οί ΐΓεηίεηδ η§;ηίηδί ΙιεΓεδίεδ αηά δενεΓαΙ οί θΓί§;εη’δ \νΓί1;ίη§δ, ίΐιε δΐιΙ)δίάίαΓγ ίεχί 1)είη^ οηε ογ οΙΙιεΓ ίοΓηι οί Οΐά Εαίίη. Το δνΓίπ,ε ΐΓηηδΙαίίοηδ ΌΟαυΜΕΝΤΑΚΥ ΕνίΌΕΝΟΕ 578 ΛΥ6 οΐιίεβγ ο\νε Ιΐΐ6 ΤΗβορΗαηία οί ΕιΐδβΙ)ΐιΐ5 3.ηά 3. Ια,Γ^β ρ3Γΐ οΓ Ιΐιβ γουη^βΓ ΟγήΓδ ΗοιηίΗεδ οη δΐ ίο ηαιηβ οηΐγ ίΐιο ιηοδί ο1ΐ3Γ3θί6ΐ·ίδίίο οχαιηρίοδ; ίη ίίιβ ίοηηοΓ οαδβ ίΐιβ ΟΜ δγπαο, ίη ίΐιο ΙαίίΟΓ Ιΐΐ6 νιι1§^3.ίο δγπαο, ίδ ίΗβ ΐηίηΐδΐνβ οίοιηβηί ίη ίίιβ ίβχί. \νίί1ι ίίιβ βνίάβηββ ο£ ίίιβ ΕαίΙιβΓδ ιηαγ Ι^β βΙαδδβίΙ α. £β\ν οοΠβοίιοηδ οΓ ΙοίΙ^ΙίοαΙ βχίΓαβίδ, δβίββίβά αηά ΕΓΓαη^βά £ογ άοβ- ίήηαΐ ΟΓ βίΐιίοαΐ ρυιροδβδ. 0£ ίΐιίδ 1<;ίηά ηΓβ ίίιβ Εαίίη ΞρβοηΙη^η άβδί^ηαίβά ηι^ ο£ ηη1ίηο\νη ηιιίΙιοΓδΙιίρ, αηά ίίιβ ίΙΐΓββ ίηναΙυαΜβ 1)θο1ίδ ο£ ΤβΒίίηιοηία οοηιρίίβά \)γ ΟγρΓίαη. Οη ίΐιβ ίβχίδ £οιιη (1 ίη ίίιβ ΡηίΚβΓδ δββ ρρ. 54^ — 55 '^ ΙηίΓοάηβίίοη §§ 130, 156 — 102, 177 ^·ϊ 182, ι88, 191 ££·> 220 — 223 » 274 — 280 . ΟΚΤΗΟαΚΑΡΗΥ Τηε ριΐΓ6Γ Ιβχίδ οΓ 1;1ΐ6 Νβ\ν ΤΘδί^ιηεηί; οοηίαίη πΐΆπγ δρεΙΗη^δ αηά ίηήεχίοπδ οΓ \νοΓ(ΐ5 Λ^^ΐιίοΐι θΐίΪΘΓ Γγοιώ ιΙιθ ίοπηδ ιηαάε ΓαιηίΙίαΓ \)γ Αΐϋίο 3,ηά ΙΐίεΓαΓγ πδα^ο. Τ1ΐ6 Ιγπ 6 ηα,ίπΓΰ οΓ ΛεδΘ ίο ηιοάεπι ΓθαάεΓδ ιιηίαηιίΙΐαΓ Γοηπδ ίδ (ϋδ^^πίδεά \^γ ίΗβ ιΐ56 οί δυοΗ ίεηηδ &δ * Αίεχδ,ηάππθ ’ ογ * ΗθΠεηίδίΐο’, λνΐιϊοΐι 2 ^^^ οΛθπ αρρίΐεά ίο ΐΗεηι. Τ1ΐ0)Γ άο ηοί οοοπΓ ΐη ΑΙεχαηάήα ογ ε1δ6\ν1ΐ6ΓΘ ΐη Ε^ρΙ πιοΓε αΙ)ΐιηά3.η1:ΐ7 ίΐιαη εΙδεΛνΙιεΓε ; ηοι* ίδ ίΙιεΓε αηγ τεαδοη ίο Ι^εΐίενε Ιΐΐ3.ί Ιΐιεγ ΛνεΓε ιηοΓε ίΓεεΙγ εηιρ1θ)^ε(1 ΐ>γ ΟΓεεΙ^-δρεαΙ^ίη^; ^ε\νδ Ιΐι&η ϊ)7 ιηεη οί οΙιΙιεΓ ΟΓεεάδ ογ ηαΐίοηαΐίΐίεδ πηάεΓ δίιηΐΙαΓ είΓοαηι- δίαηεεδ. ΤΙιεΓε ίδ δΐιίϊίείεηΙ: ενίάεηεε ίη Ιαίε εΙαδδίεαΙ ΙίίεΓαίυΓε, αικί Ιΐιε αιηρΙεδΙ; ενίάεηεε ίη ίηδΟΓίρΙίοηδ, ί\ΐ3.ί ϋΐιεδε ίοΓπιδ 3.Γ6 ίη Γεαίίΐγ ίοΓ Λε Γηοδί; ραΓί; Λε δρείΐίη^δ αηά ίηήεχίοηδ οί οοηιπιοη Ιίίε, δΐιείι ηδ \νοιι1(1 ογ ηιί^ΐιί; ί>ε δροηΐιηηεουδίγ υδεά Ιογ ηηγ οηε ηοί δΟΓαριιΙοιίδ ηδ Ιο ΙίίεΓαΓγ εοΓΓεείηεδδ. ΡοΓηιδ οί ίΗίδ 1<ίηά άο ηοί εοηδάΐυίε α άίηίεεί;. ΤίιείΓ ο\νη ταη^^ε οί άεραΓίυΓΟ ίΓΟΓη οοηνεηάοηαΐ δΙαηάα,Γάδ, αηά ίΚε εχίεηΐ: ίο λνΐιίείι ίΐιεγ αΓε ηάορίεά ίη \νΓίίίη^, ηηΐδί ίτοηι ίΐιε ηαίιίΓε οί ίΚε εαδε 1)ε δπΐ^ίεεί ίο εηάΙεδδ να,ηαίίοη. λΥίίΙιίη ίΚε Νενν Τεδίαηιεηί ίίδείί ίΗε ιΐδ^^ε οί άίίϊεΓεηί \νΓίίεΓδ ίδ ηοί ίάεηίίοαΐ, ηοΓ, ηδ ίαΓ ηδ ΐΗε ίεδίίηιοηγ οί εχίαηί Μδδ δ1ιε\νδ, ίδ ενεη ίΗε υδα§ε οί εα,εΐι ννΓΐίεΓ οοηδίηηί. ΜοΓεονεΓ, ^νΐιίΐε δοπιε ιιηίαηιίΙίαΓ ίοΓηιδ &Γε δο ηπιρίγ ηίίεδίεά 3-δ ηοί ίο Ιεανε ίΚε δΙί^Ηίεδί Γοοηι ίοΓ άοαί)ί ηδ ίο ίΗείΓ ^εηπίηεηεδδ, ίΗε ενίάεηεε ίοΓ ηιαηγ οίΙιεΓδ ίδ ίοο Ιίηιίίεά ογ ίοο ίΓΓε^ηΙαΓ ίο ]ιΐδίίί7 είίΙιεΓ 3.ΐ)δο1ηίε ηεεερί&ηεε ογ 3.ϊ)δο1ιιίε τείεείίοη. Ιη δηεΐι οηδεδ ίΐιε ίοΓπι τε^ηΓάεά αδ Ιεδδ ρΓθΙ>3,Ι)1ε ίΐιαη ίΐιε ίοηη ρΓΐηίεά ίη ίΐιε ίεχί ηηιδί 1>ε αεεοηηίεά &η αΙίεΓηηίΐνε Γεαάίη^;. Οη οοηδίάεΓ^ίίοη Ιιονν^ενεΓ οί ίΗε ριίΓεΙγ ίοΓπιαΙ ηαίαΓε οί διιείι ΟΚΤΗΟΟΚΑΡΗΥ 580 ΣΐΙΙβΓηαίίνε Γ6&(ϋη^5, ίΐ 1ι&5 ηοΐ ίΗοιι^ΙιΙ: ηβ0655ίΐΓγ ίο τε- ρΓοάιιοε Ιΐιειη ίη ίΐιΐδ εάίίΐοη. Ιη Ιΐιε ΙαΓ^βΓ εάίΐίοη ίΗεγ \νί11 1)6 Γουηά ίη ίΐιε Αρρεηάίχ, 3,ΓΓ3,η£^6(1 ιιηάεΓ £^Γ3.ιηιη&ίίο&1 Ιιεαάδ ίη ΐΗε Νοίεδ οη ΟΓίΙιο^Γ&ρΙιγ, αοοοπιραηίεά Λνίίΐι ΐ)Π6Γ δίαίειηεηίδ οί ενίθεηοε αηά ίΙΙυδίΓαίίοηδ Γγοπι 6χίΓ8.ηεοιΐδ δουΓΟβδ. ΡιΐΓίΗεΓ εχρίαηαΐίοηδ οί ίΐιε ρΓοΒΙεηΐδ ρΓεδεηίεά ]^γ Ιΐιε οΓίΙιοσΓαρΙιγ οί Ιΐιε ΝεΛν Τεδίαηιεηί \νί11 1)6 ίοιιηά ίη ίΐιε ΙηίΓοάαοίίοη §§ 393 — 4ι6. Αδ εχαηιρίεδ οί ναπαίίοηδ ίΓοηι Ιΐιε πιογ6 ίαπιίΙίαΓ οΐ'ίΐιο- ^Γαρίιγ υηάοΓ δοηε οί ί1ΐ6 ρηηοίραί Ιιεαάδ Ιΐΐ6 ίο11ο\νίη§[ ιηαγ 1)β ίαΐ^εη : — Βί'βαΐΗίη^ε : έφ' έλττίδι (οηοε). Οιαηξ€$ ο/ €οη$οηαηΐ8 : σφυριά { — σπυριά), σφυδρά { = σφυρά). Νοη-α88ίηιίΙαΗοη ο/ ίΚε βηαΐ ν ο/ συν έν ΐη €οηιρο8ΪΗοη: συΐ'λαλ^ω, ένκρίνω, παλιν^βνεσία. €Ηαη^β8 ο/ νόταε/8: τέσσερα^ ^καθερίσθην, έραυνάω^ εφνίδίοί {αίφν — ), κερ^α (-αία), άνάττειρο^ {-ηρο$)^ ττρημοί^ δανί^ω, χρεοφι· 'Χέτηί, καταλέλίμμαί (-Χειμμαι), τάχεων ; αηά ίη ί€νηιίηαΗοη8 άΧαζονία, άναώία, αΐ^ιο^ ( = αΪΎείο$), σκοτινό^, Ιηββχίοη8 οβ ηοίΐη8: μαχαίρτ}, συνειδυίψ^ ^λβ05 -έου^, χάριτα. Ιηβεχίοη8 οβ νεν1)8 : είτταν, έπεσαν ^ ήλθαν, είδαν, ^^νωκαν ( = έ^νώκασιν), ήρώτουν, κατασκηνοΐν (-ουί'), άφίομεν (ίΓοιη άφίω = άφίημι), άφεΪ3 (ίΓΟΠΙ άφέω= άφίημι), δίδω (ίΓΟΠΐ δίδόω=δίδωμί), δοΐ ( = δφ), ττεΐν ( = τηεΐν), άνεΧήμφθην (-ηφθην) ηηά δο άνά\ημφί$ ; αηά 8ρεεία11γ αη^ηζεηίε,'ηρ'γασάμην {είρ·γ-), διερμήνευσα, άνορθώθην, οίκοδομηθην, ιστηκειν (ύστ-), άπεκατεστάθην, έράντισα (αηά δθ άραφο^), έριμμένο$, ρςραντίσμένο3. Τ1ΐ6 1)Γ6αί1ιίη§;δ οί ίοΓεί^η ρΓορεΓ ηαπιεδ οαηηοί 1).6 βχεά 1 ))γ αιιΐΙιοΓίίγ, ίοΓ, \νίΐ}ι ταιε εχαερίίοηδ, ΐ)Γ6αί1ιίη§δ αΓ6 ηοί ίοαηά ίη Μδδ οί ί1ΐ6 Νε-νν Τβδίαηιεηί ί)6ίθΓ6 ίΐιε δενεηίίι οοηίιίΓγ. Ιη ί1ΐ6 ρΓ6δθηί ίεχί ίΙιεγίοΙΙονν Ιΐιε οπ^ίηαΐ δρείΐίη^ ογ είγπιοίοςγ οί ί1ΐ6 ηαπιεδ ίη ίΙιείΓ τεδρεείίνε Ιαη^υα^εδ ; αδ Άδρίας, ’Άβελ, Άλφαΐο^ /Εβραίοι, ’Ιβ/ϊοσόλυ/Λα ; αηά δίηιί 1 αι*ΐ 7 *Αλλί/λοι;ίά. ΝΟΤΑΤΙΟΝ ΑΙίβτηαϋνε Κβαάίηξ^ νν^ΗΕΚΕΥΕΚ ίΐ; Ηαδ 1 ^ 66 η Γοιιηά ίηιροδδίΗε ίο άοοίάβ ίΐιαί οηβ οΓ ίΛ\Ό ΟΓ Π10Γ6 γαΓίουδ Γ 03 .άίη§δ ίδ ΟΘΓίαΐηΙγ τΐ^Κί, αΙίθΓπαίΐνβ Γ 63 .(ϋησ 3 &Γ 6 §;ΐν 6 η : ίΐηά ηο αΙΙοΓηαίΐνο Γβαάίη^; ίδ ^^ίνοη \ν 1 ιίο 1 ι άθ 6 δ ηοί 3 -ΡΡ 63 .Γ ίο Ηανό & Γοο,δοηαΐίΐθ ρΓοί^αΗΠίγ οΓ Βείη^ ίΗβ ίηιβ Γ0α(ϋη^. Τ 1 ΐ 6 ρπιτι&Γγ ρΙαοε ίη ίίιο ίοχί ίίδβΙΓ ίδ αδδί^ηεοί ίο ί 1 ιοδ 6 Γβαάίη^δ \\^ 1 ιίο 1 ι οη ίΚβ \ν1ιοΐ0 2 ,γ 6 ί 1 ΐ 6 πιογ 6 ρΓοΐ 3 αΙ)ΐ 6 , ογ ίη Ο 3 .δ 0 δ οί 6 ( 1113,1 ρΓθΙ) 3 ΐ)ί 1 ίί 7 ίΗθ 1 ) 6 ίί 6 Γ 3 ίί 6 δί 6 ά (δ 6 β ρ. 5^3 ^Π (1 1ηίΓθ(1ιιοίίοη § 377)· ΤΗο οί1ΐ6Γ 3ΐί6Γη3ίίν6 Γβ3(1ίη^δ οοοηργ α δ0Οθη(ΐ3Γ7 ρΐ306, \νίί1ΐ 3 ηθί3ίίθη ΛνΙΐίοΙι ν3Π6δ 3000Γ(1ίη§ 3δ ί1ΐ6γ άίίΤ6Γ Γγοπι ί1ΐ6 ρππΐ3Γγ Γ03(1ίη25 Οηιίδδίοη, 1>γ Αά(1ίίίοη, ογ δαί^δίίίηίίοη. Α δ60οη(ΐ3Γγ Γ63(1ίη§; οοηδίδίίη^; ίη ί1ΐ0 Οηιίδδίοη οί λνοΓθδ Γοίηίηοά ίη ί1ΐ6 ρήηιηΓγ Γ63(1ίη§ ίδ πΐ3Γΐί6ά δίηιρίο 1)Γ30ΐί6ίδ [ ] ίη ί1ΐ6 ί6χί. ΤΗιΐδ ίη Μηίί. νίί 24 τού^ λόγους τούτους ίδ ίΗο ρΓίπΐ3Γγ Γ03(1ίη§, τούς λόγους ΝνίίΙιοηί τούτους ί1ΐ6 δ60οη<ί3Γ7 Γ 63 άίη^. Α δ60οηά3Γγ Γ63άίη§[ οοηδίδίίη^ ίη ί1ΐ6 Αά(1ίίίοη οί \νοΓ(1δ οηιίίί6(1 ίη ί1ΐ6 ρΓίΓηηΓ}^ Γ63(1ίη^ ίδ ρπηίοά 3 ί ί1ΐ6 ίοοί οί ί1ΐ6 ρ 3§^6 \νήί1ιοιιί 9.ηγ 3θ0οηιρ3ηγίη^ τη3Γΐ^δ, ί1ΐ6 ρΐ306 οί ίηδΟΓίίοη ί) 6 ίη^ ίηάίθ 3 ί 0 ά ί1ΐ6 Π13^1^ ^ ίη ί1ΐ6 ίοχί. Τΐιιΐδ ίη Μηίί. χχΐίί 38 ό οίκος ύμων \νίί 1 ιοαί έρημος ίδ ί 1 ΐ 6 ρήπιηΓγ Γ03(ϋη^, ό οίκος υμών έρημος ί 1 ΐ 0 δΟΟοηίΙηΓγ Γ63άίη^. Α δ6θοη(ΐ3Γ7 Γ63(ίίη§; οοηδίδίίη^ ίη ί1ΐ6 δηί)δίίίηίίοη οί οίΗοΓ >νθΓ(1δ ίΟΓ ί1ΐ6 \νθΓ(1δ οί ί1ΐ6 ρΓίπΐ3Γγ Γ63(1ίη§; ίδ ρπηί0(1 3ί ί1ΐ6 ίοοί οί ί1ΐ6 ρ3§;6 \νίί1ιοιιί 3ηγ 300οπιρ3η7ίη2 πι3γ 1<:, ί1ΐ6 \νοΓάδ οί ΝΟΤΑ ΤΙ ΟΝ 5^2 Ιΐιο ρπιηαΓγ Γ0αάίη^ ίηοΐιιάεά χνΐΐΐιίη ΐΗε ΓηαΓίςδ ^ ίη ί1ΐ6 16x1;. ΤΙιαδ ίη Μαΐΐ;. χνί 2 θ έτΓ€τίμησ€ν ίδ 1;1ΐ6 ρΓΐιηαΓγ Γβαάΐη^, διεστείλατο ΐ1ΐ6 δβοοηάαΓγ Γεαάίη^;. ΤΙιε ηοΐ&ϋίοη ίοΓ δυΙ>δ1;ί1;ΐΐΙίοη ίδ ειηρίογβά Γογ Ιΐιβ δαίίβ οΓ οοηνεηίεηοβ ίη η ίοντ οαδ6δ Ιΐιαΐ; Γ&ΙΙ ίη δ1;Γίο1;η6δδ ηηάβΓ ίΐιε ίννο Γογπιθγ Ιιβαάδ. ΤΙιαδ ίη Μαίΐ:. χί 5 ίΐ 6χρΓβδδ€δ Ιΐΐ6 δβοοηάηΓγ οπιίδδίοη οΓ καί, \νί1;1ι α, οΐιηη^ο οΓ ρηηοΙιίΣΐίίοη ; ηηά ίη Μηίί;. χχί 28 ίΐ 6χρΓ6δδ6δ Ιΐΐ6 δεοοηά&Γ^ ηάάίΐίοη οΓ μον, \νί1;1ι η ο1ιαη£;β οΓ ηοοεηϋιΐδ,Ιίοη. 1ί ίδ Ιίΐίβντίδβ εηιρΙογΘά Γογ ηΙίβΓηαίίνε ρηηοΐυηίίοηδ. 'ννΐΐ6Γ6 ίΙΐθΓε ηΓ6 Ιλυο ΟΓ ηιθΓ6 δοοοηάαΓγ ΓβηοΙίη^δ, ίΐιβγ 3.Γ6 δοραΓαΙοά ϊ)γ V. 3,1 Ιΐΐ6 Γοόΐ οΓ Ιΐιο ρα^ε, ηηΐοδδ ύι&γ άίίΤεΓ Γιόπι €3,οΙι ο11ΐ6Γ ΠΙ 6 Γ 6 Ι 7 ΐΗε οηιίδδίοη ογ ηάάίΐίοη οΓ ΛνοΓίΙδ; ίη ν^^ΐιίοΐι 03δ6 ΐΗε)^ αΓ6 άίδ1ίη^ιιίδ1ΐ6(1 ΓΓοηι εαοΐι ο11ι6γ Ι)^ ΐ3Γ3θ1<:6ΐδ η1 11ΐ6 Γοοί οΓ ίΐιο ρ3.^6, εηοΐοδίη^ ρ3Γΐ ογ ΙΙιθ \ν1ιο1ε οΓ Ιΐιε 1οη§;6Γ Γ63.άίη§. Τΐηΐδ ΙΙιθγθ 3,γ6 ί\νο δβοοηάαΓγ Γε3.άίη§[δ ίη ΜαίΙ. χίίί 30 , Ι30ΐ1ι αχρί ηηά μ^χρί ; ίη χνίί 1 7, 1>ο11ι τότε άττοκριθεί^ 3,ηά άτΓοκριθβίί αΙοηε; 3,ηά ίη χνίίί ιο, 1)0ΐ1ι τφ ούρανφ α,ηά Ιΐιο οηιίδδίοη οΓ 11ΐ6δ6 ογ αηγ οοΓΓθδροηάίη^ ννΌΓάδ. δοπΐ6ΐίπΐ6δ οηβ οΓ 1λ\Ό δβοοηάη,Γ^ Γ63,άίη^δ άίίΤβΓδ Γγοπι 11ιβ ρΓίπΐ3,Γ)Γ Γεαάίη^ \>γ οηιίδδίοη οηΐγ, δο ΐΚηΙ ί1 οαη 1)6 εχρΓ6δδ6ά Ιογ δίηιρίε 1)Γ&ο1ί6ΐδ ίη 11ΐ6 ΐ6χί, \ν1ιίΐ6 Ιΐΐ6 ο11ΐ6Γ δίπ,ηάδ 3,δ 3. δΐιΐ3δίί1ιι1ίοη α1 Ιΐΐ6 Γοοί οΓ ΐΗε ρα§6. Τΐιυδ ίη ΜαΙΙ. ίχ ι8, ε?5 ττροσβλθών Βείη^ 11ΐ6 ρήπιαΓγ Γ63(ίίη§, προσ€\θών αηά είσβλθών 3Γ6 Γ)ο11ι δοοοηάη,Γ^ τεαάίη^δ. Α Γενν 3,1ΐ6Γη3ΐίν6 τεηάίη^^δ 3,ηά ρηηοίηαΐίοηδ 3Γ6 6Χ3πιίη6<1 ίη 11ΐ6 Αρρεηάίχ Ιο Λβ 13 γ§6γ εάίΐίοη. δοοοηάαΓγ Γ63(1ίη§δ οΓ ηη ΟΓΐΙιο^^ΓαρΙιίοαΙ ο1ι3γεο16γ 3,γ6 οηιίΐΐεά ίη ΐΗίδ 6άί1ίοη. δεε ηΐ^ονε, ρρ. 579 ΞηερβεΙβά ΚεαάίηξΞ λνΐΐ6ΓενεΓ ίΐ 1ΐ3δ 3ρρε3Γ6(1 Ιο ΐΗε εάίίοΓδ, ογ ίο είΙΙιεΓ οΓ ίΐιεηι, Ιΐΐ3.ί ίΐιε ίεχί ρΓθ1)3ΐ)1γ οοηί3.ίηδ δοηαε ρΐ'ίπιίίίνβ οπόγ, ίΐιαΐ ίδ, 1ΐ3δ ηοί 1)εεη ο^υίίε π^ΗΐΙγ ρΓεδΟΓνεά ίη αηγ εχίδΙίης άοοα* ΝΟΤΑΤΙΟΝ 583 ηιβηΐ;, ογ α1 Ιεαδί; ίη αηγ βχίδΐίη^ άοοιίΓηεηΙ: οΓ δΐιβΐοίεηΐ 3.ιι(;ΐΊθπ1;γ (δ66 ρ. 564 )» ιτι3,γ1^5 ή" 1* Β.ΥΟ ρΐ^οβά 3.1: 11 ί€ ΓοοΙ οί Λθ ρα§^6, ίΙΐΘ εχίΓβιηβ ΙίΐΉΐίδ οΓ 1Η6 \νοΓάδ δυδρεοίϋά Ιο οοηίαίη αη ογγογ οΓ ίΓαηδοηρίίοη 1)6ίη§ ΐηάίοαίοίΐ 1>γ Ιΐιο ηιαΛδ ^ ^ ίη ίΙΐΘ ίοχί. \νΐΐ6Γ€ είΐΙιοΓ οΓ 1\νο δΐΐδρεοΐεά εχΙαηΙ: τεαάίη^δ πιί^ΐιΐ: Ιε§;ίΐ:ί- ηαΐεΐ/ Ιιανε ΐ)εεη ρπηίεά ίη Λθ Ιεχί:, οηε ο£ ίΙιεπι ίδ ρπηίεά 3δ αη 3ΐΙ;0Γη3ΐ;ίν6 Γ63(ίίη^ ΐ)6ΐ:\ν66η ΐΚε 1* ήτ : \ν1ΐθΓ6 ΐΙιεΓε ίδ ηο δυαίι δεοοηά τεαάίη^ εηίίΐΐεά Ιο Βε ηδδοείαΙεά \νίΐ;1ι ΐΗε ίεχΙ:, Λε 1*1" 3Γε άίνίάεά οηΐγ \>γ άοίδ. Α11 ρΙαεεδ πιαιΐ^εά \νίΐ;}ι 1" 1" 3Γε ΐΗε δπ1ι]εεΙ: οί" ηοίεδ ίη Λε Αρρεηάίχ ίο ίΐιε ΙαΓ^εΓ εάίίίοη. Α Ιίδί οί ίΗεπι Γοΐΐοννδ οη ίΐιε ηεχί ρα§ε. Ιη 3 Γενν 03δεδ 3 Γε3(ίίη^ 3ρρ3Γεηί1γ π§1ιί, 3η(1 3ΐδο 3ΐίεδίε(ί ΐ3Γ§^εΐ7 ί1ιοιι§1ι ηοΐ Βγ ίΚε 1>εδί άοεαηιεηίδ, Ι)είη2 ρΓθΙ)3ΐ)1γ 3 δΐιεεεδδίιιΐ 3ηείεηί εοηίεείιίΓε, ίδ ρΓίηίεά ίη ίΗβ ίεχί, ίΗε 1)είίεΓ ηίίεδίεά Γε3(Ιίη§^ 1)είη£^ ρΐ3οε(1 3ί ίΗε Γοοί ΛνίίΙι 'Μδδ’ 3(1(1ε(1, 3ηά 3 ηοίε ίηδεΓίεά ίη ίΚε Αρρεηάίχ. (ΤΗε δ 3 πιε ηοί3ίιοη ίδ αδεά ίοΓ οηε ογ ί\νο Λ\^ε11 3ίίεδίεά δρείΐίη^δ ογ ίοΓπΐδ ηοί 3άορίεά ίη ίΗε ίεχί.) δεε ΙηίΓοάιιείίοη §§ 361 — 3 ^8, 380, 88. Νο^^Ί^ϋο^^Η^ Κβ]β€ίεά Κβαάνί §;3 ρτίηίεά η)ϋΜη άοηΒΙε 1)ταώεί8 Α Ιενν* νεΓγ ε 3 Γΐγ ίηίεΓροΐ 3 ίίοηδ ίη ίΐιε ΟοδρεΙδ, οπιίίίεά ί>γ 'λΥεδίεΓη’ άοειιηιεηίδ ηΙοηε (Ευΐ^ε χχϋ ιρ ί.; χχίν 3 » 6 , ΐ 2 , 36 , 4°» 5^> 5'2)> ^7 *λΥεδίεΓη’ 3ηά *δγΓί3η’ άοειιηιεηίδ 3ΐοηε (Μ 3 ίί. χχνίί 49)» 3.Υ0 ίηδεΓίεά Λνίίΐιίη άοαΙ>1ε Ι)Γ 3 ε 1 <:είδ [[]] ίη ίΐιε 1 )οά 7 οί ίΗε ίεχί. δεε ρ. 557 ΙηίΓοάιιείίοη §§ 240 ί., 383 . Α ίε^ν ίηίεΓροΐ3ίίοηδ ίη ίίιε ΟοδρεΙδ, ρΓοΙ)3ΐ)1γ ‘ \ΥεδίεΓη ’ ίη οπ£;ίη, εοηί3ίηίη§ ΐηιροΓί3ηί πιαίίεΓ 3ρρ3Γεηί1γ άεΓίνεά ίιοπι εχίΓ3ηεοπδ δοπΓεεδ, 3Γε ίηδεΓίεά λνίίΐιίη άουΙ)1ε Ι)Γ3ε1<;είδ [3 ίη ίΗε 1)θάγ οί ίΚε ίεχί (Μ3ίί. χνί 2 ί.; Ι,ιιΐίε χχίί 43 χχίίί 34)> δερ3Γ3ίε1γ (Μ3Γΐί χνί 9 — 2 θ, \ν1ιεΓε ίίιε δ3πιε ηοί3ίίοη ίδ υδεά ίοΓ ίΐιε 3ΐίει*η3ίίνε δίιοΓίεΓ Οοηεΐιΐδίοη οί ίΚε Οοδρεί; ^ο11η νίί 53 — νίίί ιι). δεε ρ. 557 ΙηίΓοάαείίοη § 384 . Ι.Ι8Τ ΟΓ δυδΡΕΟΤΕΌ ΕΕΑΟΙΝΟδ Τ1ΐ6 ίο11ο\νίη§ ίδ 3, ΙΐδΙ; οΓ αΐΐ \^^Ο^ά5 ΟΓ ρ35δα§;65 1Π3Γΐί6ά λνίΐ;1ι ψφ 31; Ιΐΐ6 ίοοί οί Ιΐΐ6 ρ3§6, 35 ρΓθΐ)3Ϊ)ΐ7 οοη1:3Ϊηίη§ δοιηβ ‘ ρΓΐιηϊ- Ιίνβ’ 0ΓΓΟΓ, 1;1 ί 31; ίδ, 3Π 0ΓΓΟΓ 3ί- Γεοίίη^ Ιΐιο Ιβχίδ οί 3ΐ1 ογ νίΓία- 3ΐ1γ 3ΐ1 εχΐδίίη^ άοοιιπιεηίδ, 3πά Ιΐιυδ ίηο3ρ3Ϊ)ΐ6 οί Βθίη^ ΓβοΙίήεά ■Ννίΐΐιοιιΐ; Ιΐιβ 3ΐά οί οοη]0θΐ3Γθ. Τ1ΐ6 οοΓΓθδροηάίη^ ηοίβ ίδ οη- οΐοδοά ίη [ ] \ν1ΐ6Γθ οηε οί Ιΐιε οάίΙοΓδ ίδ οη ΐΗε \ν1ιοΐ6 άίδροδεοί δΤ ΜΑΤΤΗΕλν 3^ χωλό 175, κνΧΧού^, τυ· φ\ον3^ κωφούί] θΓ(ί 6 Γ οί Ιΐΐ 0 \νοιάδ υηο 0 Γΐ: 3 ίη. χχί 28 — 3 ^ Έγώ,.,.ούχ άττηλ- θβν Ού θέλω, ...άττηλθβν Ό 7 Γ/)ώτο 5 ] Ου θέλω, . . .άττηλθερ . . . ...Έγώ, ...ουχ άττηλθβρ *0 ν- στ€ρο3 {ν. έσχατοί). ΑΙδΟ Ού θέλω,...άτΓ'ηλθ€ν Έγώ,.,.ούκ άπηλθβν 'Ο Ίτρω- το$. \λέ^ουσιν Ό νστβροί. ρ0Γΐΐ3ρδ 3 ρΓίιηίΐ;ίν 0 ίη1;0Γροΐ3ίίοη.] χχνϋί 7 διττόν] [ρθΓ]ΐ3ρδ 3 ρΓί- Γηίΐ.ίν0 0ΓΓΟΓ ίΟΓ βίττεϊ' (ί).] ίο Ι30ΐί0ν0 ί1ΐ3ί ΐ1ΐ0Γ0 ίδ ΠΟ ρΠΠίί- Ιίν0 01 ΤΟΓ. Τ1ΐ0 Π13 γ 1< ί ίδ 3ίίΐχ- 0 ά ίο δασ^ 0 δί 0 ά Γ03άίη§δ 1ΐ3νίη§; 5ΟΠ10 δΐί^ΐΐί δ6Οθηά3Γ73ΐί05ί3ίίθη, 3ηά ίΐιυδ ηοί,δίποίΐγ 0θΠ300ίυΓ3ΐ, δ00 ρ. 5^2 ί. 3πά ί1ΐ0 Γ0ί0Γ0η005 ί1ΐ0Γ0 §ΐν0η. Ιη 3ΐ1 03505 4- ά0ηοί0δ ί1ΐ0 3ά- άίίίοη οί ί 1 ΐ 0 -ννοΓάδ ίο11θΛνίη§;, < ίΙΐ 0 ίΓ οιηίδδίοη. ΤΙιο ^γ 3Υ0 3000ηί ίδ Γ0ί3ίπ0ά \\"1ΐ0η ίί ΛνουΙά δί3ηά ίη ί1ΐ0 οοηίΐηαοιίδ ί0χί. δΤ ΜΑΚΚ ίν 28 ττλήρη σίτον] ττληρη3 [ό] σΤτο5, 7τληρη3 σίτον [ρΓθΐ33ΐ3ΐγ ΓΪ§^Ιιί ΐ], 3ηά οίΙΐ 0 Γ ίοΓηιδ. δΤ ΕυΚΕ 3 δ] φω3 τό έν σοΙ σκότος, τό σκότος ττόσον \\άί 1 ι οηιίδδίοη οί ν. 36 . Αηά (ν. 36 ) ω 5 όταν ...φωτίζτϊ] καΐ ως [ό] λύ- χνος [τί^ί] αστραπής φωτίσει (ίη ΥοΓδίοηδ οηΐγ, ηοΐ ίη θΓ 00 ΐί) 3ηά οί1ΐ6Γ ν3Π3ίίοηδ. δοηΐ 0 ρΓίιηί- ίίγ 0 0 ΓΓΟΓ ρΓθΙ)3ΐ)ΐ0. 8υ3ΡΕΟΤΕΟ ΚΕΛΌΙΝ03 8Τ ;0ΗΝ ίν I [δοιηβ ρΓΐιηίΙΐνο €Γγογ ηοΙ; ίιηρΓοΙ^αΙ^Ιε.] νΐ 4 [“^0 ττάσχα ρεΛαρδ α ρΓΐ* ιηίΐίνε ΐηΙθΓροΙαΙίοη (ί).] δΕΟΤΙΟΝ ΟΝ ΤΗΕ λΥΟΜΑΝ ΤαΚΕΝ ΙΝ ΑοϋΕΤΕΕΥ 9 7Γρ€σβυτέρων^] + ττάΐ'Τ€ζ άν€- χώρησαν' X ΑΟΤδ ίν 25 ό του τΓατρόί.,.ΤΓαίδό^ σου] ιηαηγ ναπαΐίοηδ. δοιηβ ρΓΙΓηίίίνε 6ΓΓΟΓ ρΓθΙ)αΙ)ΐ6, ρ6Γ- ίΐ3.ρ3 είΐΙΐΘΓ δίά ΤΓν€νματο$ αγίου στόματος ίοΓ διά στόματος \νίί;1ι διά τΓΡβύματο^ άγίου ΐΓαηδροδεά, ΟΓ του ττατροί ίοΓ τοΐ5 πατράσιν, νϋ 4^ τφ θεφ Ιακώβ] τφ οϊκφ Ιακώβ. δοπΐ 0 ρπηιίΐίνβ 6 γγογ ρΓθΐ)αΙ)ΐ6. [Ρθϊΐιαρδ τίρ οϊκφ £ογ τφ κυρίφ (ΤΟΟΚΟΟ).] χϋ 2 5 ύπ€στρ€φαΐ' €ί£ Ιερουσα- λήμ ττληρώσαντε^ την διακονίαν] ρεΛαρδ την δίοοά οπ^ίηαΐΐγ Βε- ίθΓ6 €19, αικί \ναδ ΐΓ3.ηδροδ0(1 1>γ α ρήηιίΐίνε €γγογ. χίϋ 3^ Τ015 τέκνοί^ τέκνοι^ αυτών αΙδΟ τ. τ. αυτιών ημΐν. Όοιιΐ^ΐίεδδ α ρπιηίΐίνε 0ΓΓΟΓ ίοΓ τ. τ. ημΐν ΐ. χίϋ 4^ 'Έί^ώντων δέ αύτώιν ττα- ρεκάλουν ταΰτα] < τταρεκά- λουν : 3,ηά ή^ίουν ίοΓ τταρεκάλουν. Αηά αύτώιν] + €Κ τη$ συνα'γω'γη^ των Ιουδαίων (οΓ ί1ΐ6 δ&ιηε δΐιΐί- δΐΐίηίεά), 3,ηά τταρεκάλουν] τα ^θνη. δοΓηε ρΓίιτιίίίνβ 6 γγογ ρΓΟ- [Ρειίιαρδ 'Έίζώντων £ογ ^Α^ξιούντων, αηοΐ τταρεκάλουν αη 5^5 ίηΐ0Γρο1αΐίοη, \νί11ι οΐιαη^ε οί ρυηοΐιιαίίοη. ] χνί 12 ττρώτη τη9 μερίδο$ Μα- κεδονία$] ττρώτη^ μερίδο^ τη$ Μ. &ηά οίΙιεΓ ναπαΐίοηδ. [δοΐϊΐε ρήΐΏίΐίνο 6 γγογ ρΓοΙίαΗε, ρ0Γΐΐ3,ρδ μερίδθ$ ίΟΓ Πΐ€/θίδθ9.] χίχ 40 ττερί τψ σήμερον... ταύ- τη{] < ου : αΙδο < ττερί 3^· [δοιηε ρΓΐιηίίίνΘ 0ΓΓΟΓ ρΓθΐ)αΐ)ΐ0, ρετίιαρδ αιτίου ύττάρχοντο% £ογ αίτιοι υπάρ- χοντες.] XX 28 του Θεού] τού κυρίου. Αηά τού αίματος τού ίδιου] τού Ιδιου αίματος, [του ίδιου ρ6ΐ*1ιαρδ α ρΓίιηίΙίνε €ΓΓ0 γ £ογ του ίδιου υίου.] XXV 13 άσπασάμενοι] άσπασό- μενοι. [δοπΐ 0 ρπΐΏΐΐίνε 0 Γγογ ηοΐ ίηιρΓοΙ^αΜε.] χχνί 28 ποιησαι] ^ενέσθαι. δοπιΘ ρπιηίΐίνβ 0 ιτογ ρτοΐ^αΐ^ΐε. [ΡετΗαρδ μζ πείθεις £ογ πέποι- θας.] 1 ΡΕΤΕΚ ί 7 [τ·δ δοκίμων ρΓθ£)αΙ)ΐ7 3, ρτί- ιηίάνε 6 γγογ £ογ τό δόκιμον ί.] ίϋ 2 1 [δ ρΓθ£)3,]:)ΐ7 3. ρΓίιηίΐίνβ 6ΓΓ0Γ £οΓ Φ ΐ·] 2 ΡΕΤΕΚ ίϋ ΙΟ εύρεθησεται] ούχ ευρεθή- σεται : αΙδΟ κατακαησεται : αΙδο άφανισθησονται : αΙδΟ < εύρεθησε- ται: Αΐδο < Ιΐΐ 0 \ν 1 ιοΐ 0 οίαιΐδε. δοιηε ρπιηίίίνε €γγογ ρτοΐ^αΐ^ΐε ; ρ6Γΐΐ3.ρδ Ι6χ1; £ογ ρυήσεται, ΟΓ δοΐΉβ £οηη ο£ ίΥΐΆί δίθιη. ϋί 12 τήκεται] τακήσεται {-ον- ται). [Τεχί ρΐΌΐ3αΙ)ΐ7 α ρπηιίΐίνβ 6ΓΓ0Γ £ογ τήκεται.] 586 υ3τ ορ I ;0ΗΝ V ΙΟ Τί? θβφ] τφνίφ: αΐδο €Ητί8ίο : 3,Ιδθ οιηίίΐβά. ΤβχΙ; ρΓο- 1>3,1)ΐ7 α, ρΓίΓηΐΐίνε ίηΙιεΓροΙαίίοη. ;υΌΕ I θ6φ...Τ€Τ'ηρημ.ένοί{\?>ο,γ&ΧΆ\ δ1ί§^1ι1: ναΓί&ΐίοηδ. [ΤεχΙ ρΓθΙ)α1:>ΐ7 Ά ρπΐϊΐίίίνε 6ΓΓ0Γ ίοΓ θβφ (Λνΐίΐιοπΐ; ^ΐ') ·αηά έν Ί'ησου.'] 5 ττάντα\ τούτο. Τεχΐ ρεΛ^,ρδ 3, ρΓίΓηίίίνβ 6ΓΓΟΓ ίοΓ ττάρταί ί:. ζΒιά. Κύριοί] (αΙΙεΓη.) Ίησοΰ$: αΐδο 6 0605. δοπΐ6 ρήιτιίΙίνΘ €γγογ ρΓθΙ)3ΐ)ΐ6, 3ρρ3Γ6ηΐΐ7 ΟτΓκα {δτί Κύρωί) αηά ΟΤΐίΟ (οτί Ίησου^) ίοΓ ΟΧΙΟ [οτί ο], 22 ί. 005 μβν €\€ατ€...έν φ6βφ] 005 μέν ελ^γχβτβ διακρινομέρον^, 005 σώζβτβ (Αεατβ) έκ 7τορ05 κ.τ.Χ. : 3.1δθ 005 μ.€ν Αβατε δια- κρινομένονς, οο5 δε σώζετε έκ ττο- ρ05 αρττάζοντ€^ [, οο5 δε Αεατε] €Ρ φόβφ αηά οίΙιεΓ ναπαίΐοηδ, δοιηθ δΙιοΓίεΓ. δοιπ6 ρήιηίΐιίνε 6ΓΓΟΓ ρΓοΙ^αΙ^Ιε; ρεΛαρδ Ιΐιε ίίΓδΙ Αεατε αη ίηΙεΓροΙαΙΐοη. ΕΟΜΑΝδ ί 3 2 7ΓθίονσίΡ...σνΡ€υδοκονο'ίρ] [οί] 7Γθίονντ€ς. . .[οί] συρ€υδοκοΰρτ€3. δοτηε ρΓΐιηίΐίνε 6 γγογ ρΓθΐ33,1)1ε. ίν 12 [καΐ τοΐ$ ριοΙ^αΗγ α ριί- Γπίΐίνε 6ΓΓ0Γ ίοΓ καΐ αδτο?5.] V 6 €Ϊ 7^] 7^Ρ 'ννίΐ;1ι αηά 'ννιίΗοιιΙ: ^τι 1)6ΐο\ν : αΐδο εί5 τί 'γάρ : αΐδο εί ^άρ : αΙδο εΐ δ^. [ΤεχΙ ροδδίΐ^ΐγ α ρπιηίΐίνε είΓΟΓ ίΟΓ €ΪΤΓ€ρ.] νϋί 2 σε] (3ΐ1:θΓη.) με. ΤεχΙ: ριο- Ι^αΙ^Ι^ ^ ρπιηίΐίνε ίηΙεΓροΙαίίοηί. χίϋ 3 ['^ν ά^αθφ ^ρ^φ ρΓΟ- 1>αΙ)ΐ7 α ρπιηίΐίνε εηοι Γογ τφ ά'γαθοβρ'γφ ί. ] XV 3^ 0εοδ] κυρίου ^ Ιησού \ αΙδΟ Χρίστου Ίησοΰ: αΙδο ’Ιτ^σοδ Χρί- στου. ΤεχΙ ρΓθΐ33Γ)ΐ7 3 ρΓΐιηΐάνε ίηίεΓροΙαΙίοη. I ΟΟΚΙΝΤΗΙΑΝδ χϋ 2 δτί ότε] < δτι : αΙδο < δτε. ΡΓοΙ^αϊ)!)^ α ρΓΐιηίΙίνε είΓΟΓ ίοΓ δτί ποτέ. 2 ΟΟΚΙΝΤΗΙΑΝδ ϋί 3 ττΧαξΙν καρδίαιί σαρκίραι$] καρδίαί Γογ καρδίαί$. ΙΙλαξίρ ρΓθΙ)αΙ)1)^ 3 ρΓίπιίΙίνε ίηίεΓροΗ- Ιΐοη(ί). ίϋ 17 [Κυρίου ρΓθΐ33ΐ)ΐ7 3 ρΓΐ- ΐΉΐίΐνε εΓΓΟΓ Γογ κύρωρ.] νϋ 8 βλέπω] + 'γάρ. Βλέπω ρΓθΙ)3Ην 3 ρήιηίίίνε ογγογ Γογ βλέπωρ χϋ 7 Αηά < ϊρα μη ύπεραίρωμαί 2 ®. δοπιε ρηιηίΐίνε εΓΓΟΓ ρΓθϋ3ϋ1ε. ΟΑΤΑΊΊΑΝδ ίν 3ΐ; VI έλευθέραί. Τη έλευθερίμ ημα$ Χριστό$ ήλευθέρω- σερ' στήκετε οΰρ καΐ] τη$ ^λεο0^- ρα 5 , η ελευθερίμ ημα$ Χριστός ήλευθέρωσερ. στηκετε οΰρ καΐ: 3ΐδθ της έλευθέρας. Τη ελευθερίά [οδι/] η Χριστός ημάς {ημάς Χρι- στός) ήλευθέρωσερ στηκετε καΐ. [Τ^ έλευθερίφ ρΓθϋ3ϋ1γ 3 ριίηιί- Ιίνε εΓΓΟΓ Γογ ’Ετγ’ Αεο0ερίςι.] 8υ3ΡΕ0ΤΕΌ ΚΕΑΌΙΝ03 ΟΟΙ,ΟδδΙΑΝδ ϋ 2 τον 06ον, Χρί(Ττον] του θεόν ό' βοττιι^ Χριστόν : 3.1δθ τοΰ θεόν και Χρίστου : αΙδο τον θβοΰ : αΙδΟ τοΰ θ€θΰ ττατροζ τοΰ χριστοΰ (αηά ίΐιε 53.ιηθ \νί1;1ι καί ίηδεΓίεά 1)6ίθΓ6 ογ 3.ίΐ;6Γ 7τατρό $) : αΙδΟ τοΰ θβοΰ έν Χριστφ. [Του θ€θΰ, Χριστοΰ ριο- Ι 33 .Ι 3 Ι 7 3. ρπηιίΐίνε €γγογ Γογ τοΰ έν Χρίστ-φ (ί).] ϋ ι8 < έν. [δοιηβ ρΓΐιηίίίνο 6ΓΓΟΓ ρΓθΐ33,ΐ3ΐ6, ροΓίιαρδ θέ\ων έν ταττεινοφροσύντ} Γογ εν έθεΧο- ταττεινοφροσύντ). ] ιΗά. α έόρακεν έμβατεύων^ α μη (ούχ) έόρακεν έμβατεύων. Ργο- ΡαΗγ α ρπιηΐίίνο ογγογ Γογ άέρα (οΓ αιώρ<}) κενεμβατεύων, η 2 3 [λ'αί] άφειδία.,.σαρκό^] [δοιηο ρΓίΓηίΐΐνο ογγογ ρΓθΙ)3.ΐ)1ο.] 2 ΤΗΕδδΑΡΟΝΙΑΝδ ί ΙΟ [έτΓίστεύθη ρΓθΓ)αΐ3ΐ7 α ρΓΐιηΐΙίνο 6ΓΓΟΓ Γογ έτΓ ιστώθη.] ΗΕΒΚΕλΥδ ίν 2 δοηιο ρΓΐιηίΐίνθ ογγογ ρΓΟ- 1)3.1)1θ. [ΡοΓ^αρδ άκούσασιν Γογ άκούσμασιν.'Ι X I ταΪ9 ανταΪ3...δυν.'\<ά$ {αΐ^). Αηά δύνανται] (αΙίΟΓΠ.) δύναται. δθΠ10 ρΓΙΐηΐίΐνβ 0ΓΓΟΓ ρΓθΙ)ΕΒΐ6. χΐ 4 (ίΰτοΰ τοΰ θεοΰ^ αύτοΰ τφ θεφ. Τ0χ1 ρΓοΒαΒΙγ 3. ρΓΐιηίίίνβ 0 ΓΓΟΓ Γογ αύτφ τοΰ θεοΰ χ. χί 37 έπειράσθησαν, έττρίσθη- σαν^ (α1ί6Γη.) έττρίσθησαν, έττειρά- σθησαν : αΙδΟ <: έττειράσθησαν : 3.1δθ <έπρίσθησαν. *^ττειράσθη- σαν ρΓοΒαΗγ 6Ϊ11ΐ6Γ 3. ρΓΪιηίΒνε ίηΙεΓροΙαίΐοη ογ 3 ρΓΐιηίΙΐνο οιτογ 5^7 Γογ δοπΐ6 οίΙιβΓ λνοΓά, αδ ένεττρη- σθησαν ογ εττειρώθησαν {έττηρ.). χϋ Γ I Ίτασα μέν] (αΙΐθΓΐι. ) πασα [δβ]. δοπΐ6 ρΓΐιηίίΐνε 6 Γγογ ίη ΙιΙιε ρ3Γΐ;ίοΐ6 ηοΙ: ίιηρΓθΐ33ΐ)ΐ0. χϋί 21 ποιων \νίΐ;}ι 3ΐΐ;0Γη3ΐίν0 αύτφ ποιων] ρΓοΒαΒΙγ 3 ρΓΪιηίΐ.ϊν0 0ΓΓΟΓ Γογ αύτ03 ποιων 1 ΤΙΜΟΤΗΥ ίν 3 κωΧυόντων "γαμεΐν, άπέχε· σθαι βρωμάτων] δοπΐ0 ρΓίιηίΐίνο 0ΓΓΟΓ ρΓθΙ)3Ϊ)ΐ0. [Ρ0Γΐΐ3ρδ ^αμεϊν άπέχεσθαι Γογ ^αμεΐν και ^εύε- σθαι ΟΓ 'γαμεΐν τ) απτεσθαι.] νί 7 οτι] άΧηθέ3 ΟΤΙ : 3ΐδθ δψ Χον ΟΤΙ 3ηά ο11ΐ0Γ δΐιρρΙοΓηοηίδ. δθΠ10 ρΓΙΐηίίίνΟ 0ΓΓΟΓ ρΓθΐ33Ρΐ0, ρ0ΓΗ3ρδ ίηΐ0Γροΐ3ΐίοη οΓ δτι 3ίΐ0Γ -ον. 2 ΤΙΜΟΤΗΥ ί 13 [ωί' ρΓοΙ>3ΐ3ΐ7 3 ρΓΐιηίΙίνο 0 ΓΓΟΓ Γογ ον.] ΡΗΙΕΕΜΟΝ 9 πρεσβύτην] 3 ρΓίιηίΐίνο 0ΓΓΟΓ Γογ πρεσβευτψ, ίΓ ηοΙ ιΐδ0(ί ίη Ιΐιο δ3ΓΩ0 δ0Πδ0. ΑΡΟΟΑΕΥΡδΕ ί 20 αί επτά επτά] 3 ρΓΐιηίίίνο 0 ΠΌΓ Γογ αι επτά χ. ίί 12 ; ΐίί I, 7> 14 ατ/ΎέΧφ τη$ 3 ρΓίπιίΙίνο 0 ΓΓΟΓ Γογ τφ άγ- ΎέΧφ τφ (3δ ίί I, 8, ΐ8). ίί 13 και έν ταΪ3...ύμΐν]<και. Αηά. ημέραΐ3] + [βί'] αΐ3. Αηά < 05. δοπΐ0 ρΓίηιίάνο ογγογ ρΐΌ Ι)3Μ0; 3ρρ3Γ0ηά7 Άντίπα$ Γογ * Αντίπα. ΞυεΡΕατΕΌ κεαόινο3 588 ίχ ΙΟ ο/χοία5 ρΓθΙ)αΙ)ΐ7 α ρππιί- Ιίνβ 6ΓΓΟΓ ίοΓ δμοια. χί 3 ΤΓΕρίβεβλημένου^} ττβρίββ- βλημένοι, Ρ6Γΐΐίΐρ5 3. ρΓΐιηίΙΐνβ ΟΓΓΟΓ ίοΓ ΤΓ€ρίβ€βλημέΡΟί^. χίϋ ΙΟ άτΓοκτ€Ρ€Ϊ] άτΓοκταρθψ ϊ/αϋ α1$ο οιηίΐΐεά. ΑρραΓθπίΙγ α ξ)Γίΐηΐ1;ίν6 6ΓΓ0Γ ίΟΓ άτΓΟΚΤ€ίΡ€ίΡ ΟΓ άποκτ€ίΡαι. χίϋ ι5 αντφ. δοπΐ6 ρΓΐ- ΐηίΐίνβ 6ΓΓΟΓ ρΓθΙ)3,1)ΐ6; [ρ€1*1ΐ3.ρ3 ίη(;6Γρο1α1;ίοη οί αύτ'ρ] [ογ Ιοδδ οΓ 7^ 3-ΛϋΓ ΟΓ Γογ αυτ^.] χίϋ ι6 δώσίρ] δώσουσιρ αηά οΙ:1ΐ6Γ ναΓίαΐίοπδ. ΑρραΓβηΙ;!/ δωσίΡ 3, ρΓίπιίΐίνε ογγογ ίοΓ δώ- (Γ€1 ί· χνϋί 12 μαρ^αρίτωρ] μαρ^γαρί- ταί5ΐ &1δθ μαργαρίτου. δοιηο ρΓΐιηίΐίνο οπΌΓ ρΓθΒαΙ)1β. χίχ 13 ρβραρτισμέρορ] βββαμ- μ€Ρ0Ρ : 3.1δθ έρραμμέρορ : αΙδΟ 7Γ€ρφ€ραμμέΡ0Ρ. ΡΓοΙίαΙ)!^ 3. ρΓΙ- ιηίΐΐνβ 6ΓΓΟΓ ίοΓ ββραμμ^ρορ. Ι,ΙδΤ ΟΓ ΝΟΤΕ\νθΚΤΗΥ IιΕ^Ε^ΤΕ^ ΚΕΑΌΙΝΟδ Ιη 11ΐ6 ΟοδρθΙδ α,ηά ΑοΙδ ηιαηχ ^λ\^6δ1:6ηι’ ΐη1;6Γρο1α1:ίοηδ αηά δΐιΐίδίΐΐιιίίοηδ οοηίαΐηΐη^ δοηιε 3,ρραΓ6π1;ΐ7 ίχ 0 δ 1 ι ογ άΐδίΐηοΐίνο Γηα11:€Γ, δΐιοΐι 3.δ ιηΐ§[1ι1; ρΓοΙ)^.!^!^ ΟΓ ρΟδδΠΐΙγ ΟΟΠ16 ίΓΟΙΏ 9.Π βΧ\.Υ3.- ηεοπδ δοπΓ 06 ογ ·\ν1ιίο1ι ίδ ο11ι 6Γ- Μάδ0 οί ιηοΓθ ίΐιαη αν0Γα§0 ίη- ίεΓβδΙ;, 1)ΐιΙ; Ιιανίη^ ηο δΐιβΪ 0 ί 0 η 1 ίηΐΓΐηδίο οΐίΐΐιη Ιο αηγ ίοηη οί* ίποοΓροΓαΐιοη ννίΐΗ ί1ΐ0 Ν0\ν Τ0δΙ:3.πΐ0η1:, &γ 0 ρΓΪηί;0(1 Ι30ί;\ν00η Ιΐιε δρ0θί2.1 ιηαΓίίδ -I I- ίη 1;1ΐ0 ιηαΓ- ςίη οί 1110 1 αΓ^ 6 Γ οάΐΐίοη. 800 ΙηίΓοάποΐΐοη § 3^5· ρΓ 0 δ 0 Πΐ: 0 άίί:ίοη Ιΐΐ 0 δ 6 Γ03.(ϋη§δ 3.Γ0 ΐΓαηδΓ0ΓΓ0(1 ίΓΟΤη Ιΐΐ 0 ΙΏίΙΓ^ίη Ιο ίΐιο ίοΐίοινίη^ δπρρΐ0ΐτΐ0ηΙ;αΓ7 Ηδΐ. Β 0 δίά 0 δ ί 1 ΐ 0 ρΓ 000 (ϋη 2 οΐίΐδδ οί Γ 0 ] 0 θ 1 : 0 ά Γ03.άΐη^δ, \ν1ιΐο1ι οίνο 1;1ΐ0ΪΓ 0Χ00ρΙ;ίοιια1 οΙαΐΐΉ Ιο ρΓ0- 50Γνα1;ίοη \νίΐ:1ιίη ίΐιο νο1ιιΐϊΐ0 ίο οοηδίά 0 Γ&ίίοηδ αΓίδίπ^ οηΐ οί 0 &γ 17 ί 0 χ 1 ιια 1 ΙιίδίοΓγ, πιίδ 00 ΐ 1 αη 0 θΐΐδ Γ 0 ] 001 : 0(1 Γ0αάίη^5 1ΐ3,νίη^ δοπΐ 0 δρ0θία1 ίη1;0Γ0δί: &γ 0 ηο1:ΐθ0ά ίη 1;}ΐ0 Αρρ 0 ηάίχ Ιο 1;1ΐ0 1 εγ§0γ 0 (ϋΐίοη. Τίΐ 0 δ 0 Γ 0 α( 1 ίη§δ ίηο 1 αά 0 δοπΐ 0 οί * λν 0 δί; 0 Γη ’ θΓί§;ίη, ίΐιαΐ; ηιί§^1ι1: Λνίίΐι ρ0Γΐΐ3,ρδ 0 (ΐυα 1 ήΐ;η 0 δδ 1ΐ3.ν0 1)00η ρ1αο0(1 1>0ίΛν00η Η Η. ΒοίΗ 11 ΐ 0 δ 0 ο 1 αδδ 0 δ οί Γ 0 &(ϋη§δ &Γ 0 Ιιγ Ιΐιοίι* η3.Ι;υΓ0 ίη<ΐ 0 ίΐηί 1:0 ϊη 0 χ 1 ; 0 η 1 :, 3 ,η( 1 0 .Γ 0 Ηηιΐίοά οηΙ)?· \)γ δ 0 ΐ 0 θ 1 ;ίοη ; δο ίΗαΙ: ΙΙ107 Γηί^ΙιΙ: -ννίίΐιοιιί: ίηι- ρΓορΓίοίγ Ηανο 1)0011 0 ίΐ; 1 ΐ 0 Γ οη- ΐ3.Γ|^0ά ΟΓ άίηιίηίδ1ΐ0ά. 800 Ιη- ΐΓθ(1ιιο1:ίοη § 386. Τ1ΐ0 ίο11ο\νίη§^ Ηδΐ ίηο1ικΐ0δ Βοΐΐι ο 1 αδδ 0 δ οί Γ 0 ^ 0 ^ι 0 ^ι Γ03.(ϋη§δ, 11ΐ0 δροοίαΐ ΐϊΐίΐΓΐ<:δ -I I- 1)0ίη^ γ 0 - Ι3,ίη0(ΐ ίοΓ 1:Ηθδ0 *\ν0δ1:0Γη’ ίη1:0Γ- ροΐαίίοηδ 3.η(1 δΐιΒδίίίιιΙιίοηδ ινΚίοΙι ΕΓ 0 (ϋδ 1 ;ίη§υίδ 1 ϊ 0(1 1>7 ί; 1 ΐ 0 ηι ίΓοηι ίΓΐιο 3 , 11 ; 0 Γηα 1 ;ίν 0 Γ 03 .άίη§δ ίη Ιΐιο ηιαΓ^ίη οί ΙΗ 0 1αΓο;0Γ οίϋΐίοη. Ιΐ Ηαδ ηοί 1)00η ίΐιοιι^ΐιΐ: η 0 θ 0 δδ 3 ,Γ 7 ίο Γ0ρ€αί 1 ΐ 0 Γ 0 ί 1 ΐθδ 0 ί0νν ηοί0- ννΟΓίΙΐγ Γ030θί0ά Γ 03 .( 1 ίη§^δ ΛνΙΐίοΚ 2. Γ0 ρΓίηί0ά ίη ί1ΐ0 ί0χί ίίδοΐί \νίί1ιίη (1οιι1)ΐ0 1)Γαο1ί0ίδ. 8οπΐ0 οί ί 1 ΐ 0 δ 1 ί§ 1 ιί 0 Γ αοθ 0 δδθΓ 7 ναΓία- ίίοηδ ίη ρ1αο0δ ηοίίθ0ά ίη ί1ΐ0 Ιίδί 3, Γ0 1ί1(;0\\· ίδ0 ρα.δδ0(1 ου0γ. Οη ί1ΐ0 οί1ΐ0Γ Ιιαηά ί1ΐ0 πιογ 0 ίηιροΓία,ηί ν3,Γί3.ίίοιΐδ πΐ0ηίίοη0(1 ίη ί1ΐ0 Αρ- ρ0η(1ίχ ίη ηδδοοίαίίοη \νίί1ι Γ0α(1- ίη§^δ ίηο1ικΐ0(1 ίη -1 Κ αΓ0 δΐι1)]οίη0(1 ίο ί1ΐ0δ0 Γ03.(1ίη^δ ; ί1ΐ0γ &γ0 οί ιηίδθ0ΐΐ3.η0θΐΐδ ΟΓί^^ίη αηά οΐια- Γ3.θί0Γ. Ιη 2.11 Ο 2 .δ 0 δ 4- (Ι 0 ηοί 0 δ ί1ΐ0 αά(ϋίίοη οί ί 1 ΐ 0 ινόΓ(1δ ίο1Ιο\νίη§;, < ίΙιοίΓ οηιίδδίοη. ΤΙ 10 §^Γαν 0 2,οο0ηί ίδ Γ 0 ί 3 .ίη 0(1 Λν 1 ΐ 0 η ίί ΥΌαΜ 5ί2.η(1 ίη ί1ΐ0 οοηίίηιιοιίδ ίοχί. 59® ΙΙ3Τ ΟΡ Ν0ΤΕ]ν0ΚΤΗΥ δΤ ΜΑΤΤΗΕ\ν ί 8 *1ωραμ. δέ €Ύέρνησ€ρ] + τδι^ Όχο^ίαρ, ’Οχο^ία5 έ^έρρησβρ τορ Ίωάί, ’1ωα5 δβ έ^έρρησβρ τορ Άμασίαρ, Άμασία^ δέ έ^έρρησερ ΐ 1 1 ’1ωσ€ία$ δέ έγ^ρρησερ] + τόρ ^Ιωακ€ίμ, Ιωακείμ δέ έ'γέρρησερ ί ι8 '^έρεσί'ί] ^γέρρησί^ ί 25 '^'ΟΡ νΐορ [αντψ} τορ ττρωτότοκορ ϋ 1 1 τούε θησαυρού^Ί τά5 ττήρα^ ϋί 15 βη.] + ^ί αιηι Ιαρίίζανβ- ίην, Ιηηιβη τη^εη^ είτειιιη/ηίεϋ άε α^ηα^ ίία ηί Ηηιβτε^ιί 07ηηε5 ^ιιί αάνεηεταηί. ίν ΙΟ νττα'^€\ + όττίσω [^αου] V 4» 5] “1 μακάριοι οι ττραεί^ κ.τ.Χ, μακάριοι οι ττερθοΰρτεί κ.τ.λ, Η V 22 ττάδ 6 όρΎΐ^όμερο^ τφ άδελφφ αύτοΰ^ + €ΐκη V 37 ραι και τό Οΰ οΰ νί 13 ^^.] + δτι σου έστϊρ η βασιλεία καΐ ή δνραμΐ3 και η δό^α εί$ τού$ αιώραν, άμήρ. λνίΐίι ναήαίΐοηδ ; αηά ο11ι€Γ (3οχο1ο§[ί- 0&1 Γοηηδ. νΐ 33 βασίλείαρ] + του θεού λνίΐΐι ναΓίαΙίοηδ. νϋ 21 βη^^Λ- -I ουτο5 είσελεύ- σεται είζ τηρ βασιλείαρ τώρ ού- ραρώρ Η νϋ 22 Κύριε κύριε] + ου τφ ΌΡοματί σου εφά^γομερ καί [τφ ορόματί σου] εττίομερ, νϋ 29 β^·]-\· Η και οι Φαρι- σαίοι 1- νηί II μετά* Αβραάμ] έρ τοΐ$ κ6\ποι$ [τοΟ] Αβραάμ νϋί 12 έκβληθήσορται] έξε^ λεύσορται : αΙδο ίύηηί νίϋ 28 Ταδαρτιρων] Τερασηνων : ίΐΙδΟ Τερτγεσηρωρ ίχ 15 ρυμφωρο^] Η ρυμφίου Η X 3 Οαδδαΐοί] Η Αεββαΐοζ I- : 3.1δθ ΑεββαΙο% 6 έπικληθεΗ θαδ- δα?05 : αΐδο "βΐίάαε ΖεΙοΙεε X 23 φεύγετε είς τηρ ετ4ραρ]-{- Η κάρ εκ ταύτψ διώκωσιρ ύμά$^ φεύγετε εΙ$ τηρ άλληρ \^άί;ϋ ΐΏΐιοϋ ν&παΐίοη. X 42 άτΓολέση τορ μισθορ] άττό- ληται 6 μισθοί Η χί 19 ’έρ-^ωρ] τύκρωρ χϋί 55 : αΐδο Ίωάρρηί χνϊ 21 Ίησοΰί Χριστόν] [δ] σου^ : αΙδο οηιίΐΐβά. χνϋ 12 ί. ούτωί.,.αύτώρ. τότε ...αύτοΐί.] τ6τε...αύτοΐ$, οΰτω$.., αύτώρ, χνϋ 20 βη.] + (ν. 2 ΐ) τούτο δέ τό γέρο5 ούκ έκττορεύεται εί μτ] έρ προσευχή και ρηστείει. Λνίίΐι ν&ΓΪΒ,- Ιίοπδ. χνίϋ ΙΟ β7Ζ.] + {ν. ιι) ηλθερ Ύάρ 6 νι05 του άρθρώττου σωσαι τό απολωλός. χνίϋ 2 ο] ούκ είσΙρ "γάρ δύο η τρεις συρη^μεροι εις τό έμόρ ορομα τταρ οΐς ούκ είμΙ έρ μέσφ αύτώρ. χίχ ι6 Αιδάσκα\ε] + ά'γαθέ Αηά (ν. 17 ) Ύί με έρωτας περί του ά^αθου] Τί με λέγεις ά'χαθορ Αηϋ €45 έστιρ δ ά'^αθός] ούδεις ά-γαθός ει μ^ εις Αηά άγα^05] + δ θεός : αΙδΟ δ πατήρ [μου δ έρ τοΐς ούραροΐς] χίχ Ι9]<» αγαπήσεις... ώς σεαυτόρ XX ι6 βη.]+ -I πολλοί γάρ είσιρ κλητοί όλίγοι δέ έκλεκτοί. Η XX 28 βη.]·^ υμείς δέ ζητείτε έκ μικρού αύ^ήσαι καί εκ μεί^ορος έλαττορ εΐραι, είσερχόιιεροι δέ ΚΕ^Ε^ΤΕ^ ΚΕΑΌΙΝ05 καΐ τταρακληθ^ντβ'ί δαιτνησαί μη άνακ\ίνεσθ€ €ΐ$ τού^ έξέχορτας τόπους, μη ττοτε €ρδοξότ€ρόί σου έπέλθτ) καί ΊτροσεΧθώρ ό δεητνο- κλήτωρ εϊττη σοι ’Έτί κάτω χώρει, και καταισχννθήση. εάν δέ άνα- ττέση$ εί$ τον ηττονα τόττον και έττέλθη σου ήττων, ερεΐ σοι ό δβι- ττνοκλητωρ Σύναζε ’έτι άνω, και ^σται σοι τούτο χρήσιμον. XX 33 ^^·] + ά^X^^^€ 8 Μ 8 ^^6ά^ί^8 ρο88β ηιβ Ηο€ / αοβτε'^ ^ηί νε8ροηάβηιηί εί Ι(α, Όθ7ηίηε: αΙδΟ ^αηά τυε 7παγ 8εε ίΚββ' . χχί 12 τό ιερόν] + -\ του θεού Η XX ί 17 ρΐη.] + ε^ άοεεόαί εθ8 άβ νεριο Όεί χχϋ 12 <'Ετα?ρε χχϋΐ 14 βη.] + (ν. 13) Ουαι ύμΐν, “γραμματεία και Φαρισαίοι ύποκριταί, δτι κατεσθίετε τάα οΙκίαα των χήρων και ττροφάσει μακρά προσευχόμενοι διά τούτο Χήμψεσθε περισσότερον κρίμα : αΙδΟ \νΐΐ: 1 ι δέ {Ούαι δέ ύμΐν κ.τ.Χ.) 1 ) 0 ΓοΓ 6 V. Ι 4 · χχίϋ 2 7 οϊτινεα . . .γέμουσιν] έξω- θεν 6 τάφοα φαίνεται ώραΐοα έσω- θεν δέ γέμει χχϋΐ 35 ^ Βαραχίου χχίν 36 < οΟδέ 6 υίόα XXV I του νυμφίου) + -I και τηα νύμφηα 1 - XXV 41 πυρ το αιώνιον] τό σκότοα τό εξώτερον. Αηά ν. ^6 κοΧασιν] ίξηεπι : αΙδο αηώΐί 8 - Ηοηετη ογ εο'ηιΙ}ΐΐ 8 ύοηβιη. XXV 41 "^0 ητοιμασμένον] ο ητοίμασεν ό πατήρ μου 1- \νΐΙ;1ι να- η&Ιΐοηδ. χχνί 1 5 αργύρια] -I στατήραα Κ : 3.1δθ στατήραα αργυρίου χχνί 73 δτ?λόϊ' σε ποιεί] Η ομοι- άζει Η 591 χχνϋ 2 Πειλατί#;.] Ί Υίοντίφ 1- Πειλάτίί) χχνϋ ^<"1ερεμίου: αΙδΟ Ζαχα- ρίου δΐιϋδϋίιιίεά : αΙδΟ Ε8αίαιη χχνϋ ι6 Βαραββάν] Ίησουν Βαραββάν : αηϋ ν. 1 7 [τόϊ'] Βαρ- αββάν] Ίησοΰν Βαραββάν χχνϋ 3^ Ιίυρηναΐον] + -ΐ €ΐα άπάντησιν αύτοΰ 1- χχνϋ 34 οίνον] δξοα χχνϋ 35 β^·]-\-ΐνα πΧηρωθή τό ρηθέν ύπό του προφήτου Αιεμε- ρίσαντο τα ιμάτιά μου έαυτοΐα, και επί τόν ιματισμόν μου έβαΧον κΧήρον. χχνϋ 38 + ηοηιίηε Ζοα- ίΗαηΐ: αηά εύωνύμων] + ηοηήιιε €αΐ7ΐ7ηα χχνϋ 45] πάσαν την γην χχνϋ 4^ ’ΒΧωί έΧωί Χεμά σα- βαχθανεί] -I Ήλεί ήΧεί Χαμά ξα- φθανεί Η χχνϋ 5^ Ιωσήφ μήτηρ καί ή μήτηρ] ή Μαρία ή Ιωσήφ καί ή Μαρία ή: αΙδΟ ή Ιωσήφ μήτηρ καί ή μήτηρ: αΙδΟ Ιωσήφ καί ή μήτηρ χχνϋί 6 έκειτο] + -1 ό κύριοί I- δΤ ΜΑΚΚ ί 4 ί σπΧαγχνισθείζ] Η όργι- σθείί Η ϋ 14 Αευείί^] ^Ιάκωβον ι- ϋί ι8 θαδδαίοζ'] -I Αεββαΐον \- ίϋ 29 αμαρτήματος] κρίσεως : αΙδΟ αμαρτίας ίϋ 32 οί άδεΧφοί σου] + -\ καί αΐ άδεΧφαί σου Η ίν 9 άκουέτω] + -I καί ό συνίων συνιέτω Η V 33 τρέμουσα] + -\ διό πεποιή- κει Χάθρμ (- ΙΙΞΤ ΟΡ ΝΟΤΕΐνοΚΤΗΥ 59^ νί 3 ο τέκτων^ ό] ο του τέκτο- νο$ νίό$ καί ο ζΒίίΙ, '\ωσητο{\ * Ιωσήφ : αΙδΟ *1ωση: &1δθ οιηίΐΐεά. νί 20 ήττόρεί] έτΓθί€ί νί 33 ΊτροηΧθον αύτούί] καί σννηΚθον αντοϋ I- : 3 , 1 δθ καΐ ηλθον αυτόν : αΙδΟ καΐ προηλθου αύτίν αύτου : αΙδΟ καΐ ττροηΧθον αύτούί καί σννηλθον ττρόί αυτόν νί 36 κύκλφ] -I ’έ^^ίστα Η νί 47 ττάλοί I- νί 56 ά'γοραΐί] Η ττλατείαΐϊ Η νίί 3 ττυκνα νίί 4 χσΧκίων^ + -I και κΧινών [- νίί 6 τιμ^] Η άγατΓ^ Η νίί 9 τηρήσητβ] -1 στησητβ Η νϋ ττ} τταραδόσει υμών] + “Ι μωρ^ Η νϋ 19 άφεδρώνα^ -\ οχετόν Η νίί 28 Ναί, κύριε] Η Κύριε^ άλλα Ι- : αΙδο Κύριε αΙοηε. νίίί 22 Βηθσαιδάν] Η Βηθανί- αν Η νίίί 26 Μηδε εί$ την κώμην εί~ σέΧθη^] ΜηδενΙ εϊττη^ εΙ$ την κώμην Η, Λνίΐ:1ι ΟΓ \νίί;1ιου1;"Τ7Γα7β €45 τόν οΐκόν σου ρΓββχεά : 3,1δθ "Ττταγβ €45 τόν οΐκόν σου, και εαν €45 την κώμην εισέΧβη^ μηδενι είτΓψ [μηδέ εν τη κώμη]: &1δθ Μηδό €13 τ^ν κώμην εισέΧθη3 μηδε εϊττη3 τινι εν τη κώμη ίχ 24 τταιδίον] + -I μ€τα δα- κρύων }- ίχ 29 “προσευχή] + -ί και νη- στείφ Η λνίίΐι νΗ,ΓίαΙίοη οί ΟΓοΙβΓ. ίχ 38 και έκωΧύομεν αύτόν, οτι ονκ ήκόΧούθει ημΐν] -\ 03 ονκ άκο- Χουθεΐ μεθ' ημών, και έκωΧύομεν αυτόν ^· : 3,1δθ \νί1;1ι έκωΧύσαμεν : 3.1δθ 05 ονκ άκοΧονθεΐ ημΐν, καί έκωΧύσαμεν αυτόν, οτι ούκ άκο- λοι;έ?€4 ημΐν ίχ 49 τ^^Ρ^ άΧισθησε- ται] -I ττασα ^άρ θυσία άΧι άλ4- σθησεται Η: 3 -Ιδθ ττα3 '^αρ ιτυρί άΧισθησεται, και ττασα θυσία [άλί] άΧισθησεται X 19 Μτ; φονεύση 3 , μοι- χ^υσητ] -1 Μι7 μοιχενσητ, Μ?) ττορ- νεύσητ Κ : αΙδΟ Μι) μοιχεύσητ, Μη φονεύσητ αηά ο 11 ι 6 Γ ναΓίαΙίοηδ. X 24 δύσκοΧόν έστιν] + τού3 ττε- ΤΓοιθότατ έτΓΪ [το45] χρημασιν : αΙδΟ άίνίίεηι αικί οΐΙιβΓ δΐιρρίβιηβηΐδ. X 27 αδύνατον άλλ’ ού τταρά θεφ, ττάντα ^άρ δυνατά τταρά [τ^ί] θεφ] -I αδύνατόν έστιν τταρά δέ τφ θεφ δυνατόν Κ X 3 ® οίκία$ Λ4*ώ- νιον] -] 05 δέ άφηκεν οικίαν καΐ άδεΧφάτ καΐ άδεΧφού5 και μητέρα καΐ τέκνα και ά^γρούτ μετά διω· χμοϋ έν τφ αίώνι τφ έρχομένφ ζωήν αιώνιον Χημψεται Η X 51 Υαββουνεί] Η Κύρ4€ ρα] 3 - βεί Η : £ΐ1δθ 'Βαββεί οηΐγ. χί 3^ €Ϊχον] -I ηδεισαν Η χίί 14 κηνσον] Η έτΓίκεφάΧαιον I- χίί 2^ έν τη άναστάσει] + όταν άναστώσιν χίί 40 χηρών]-\--1 και όρφανών}- χίίί 2 βη.]Λ-Λ καί διά τριών ημερών άΧΧο3 άναστησεται άνευ χειρών Η -Ννί!;!! ναήαΐίοηδ. χίίί 8 Χιμοί] + και ταραχαί χίν 4 τινετ ά^ανα- κτοΰντε3 ττρ05 εαντούτ] οι δέ μαθηται αύτου διεττονονντο και έΧε^ον Η \νί1;1ι ναπαίιίοηδ. χίν 41 άτΓ^χ€4]+ τό τέΧο3 λνίίΐι νίΐΓίαίίοηδ. χίν 5ΐ αύτ 6 ν] -}-οι νεανίσκοι χίν 58 άχειροτΓοίητον οικοδομή- σω] -ί άναστήσω άχειροττοίητον ί- χίν 68 βη.] + και άΧέκτωρ έφώ- νησεν, Αηά ν. ^ι]<έκ δευτέρου ΚΕ/ΕΟΤΕΌ ΚΕΑΌΙΝ03 593 XV 25 τρίτη] ^κτη ίί)ίά. έσταύρωσαι^] Μ έφύΧασ- σον 1 - XV .2 7 βη, ] + (ν. 2 8 ) και έττληρώ- θη η Ύραφη ή Χέ^γουσα Και μ€τα ανόμων έΧοβσθη. 34 έ^κατέΧπΓ€%] -I ών€ΐ- δισα? Η XV 47 Ίωσ^τοϊ] ^Ιακώβου : αΙδΟ *ϊωση αηά ’ Ιωσήφ. χνΐ 3 θύρα'5 του μνη- μείου αΒ θ5ίβο? ΞηΒίΐο αιιίβηι αά Ιιοταηι ίβτΗαηι ίεηώταβ άίβί [1. άίε] βαοίαβ 3ηηί ρβν ίοίηπι ονΙ)677ΐ ίβτταε^ εί άε8εεηάετηη{ άε εαεΙΪ3 αη^εΐί εί εητ^εηί [ 1 . εητ- ^εηΐε$] τη εΐαΐ'ϋαίε νινί Όεί είτηιιΐ αεεετιάετηηί ετιηι εο^ εί εοη- ϋηηο Ιμχ βαεΐα εεί. Τηηε ίΙΙαε αεεε83εηιιτί αά τηοηίτηεηΐΐίηι^ χνΐ 14 βτι.]Λ-Ε{ ίΙΗ 3αΗ3βαεΐε- Βαηί άίεε7ΐΙε3 ΕαεεηΙιιτη ί3ίτιά ^η^(^η^^α^^3 εΐ τηετεάτιΗίαΗ3 ετιΒ- 3ίαηΐία [3.1. 3ηΙ> Ξαίαηεϊ] εεί, η/ηαε ηοη 3ίηϋ ρε^ ίηιπιτιηάοε 3ρίτίΐτΐ3 νεταητ Όεί αρρτεΚεηάί νίνίηίειη : τάείτεο ]ατηηηη€ τενεΐα ρη3ίίϋαηι ίηαπι. δΤ κυκΕ . ί βη.]-\- Λ εϋΧο'^ημ^νη σύ έν ^υναιξίν. I- ί 35 ^εννώμενον] + εκ σου ί 46 Μαριάμ] ΕΙίεαΒεί ϋ 2 αυτή] + ή · αΙδΟ 3. ναΓίαΙΐοη οΓ οι άεΓ. ϋ 7 φότνη] σττηΧαίφ ϋ 33 ® 'το.τήρ αύτοΰ και ή μή- τηρ] Ιωσήφ και ή μήτηρ αύτου. Αηά δΐιηΐΙαΓ οΐιαη^βδ οΓ ΐ3.η^υα§^β ίη νν 41 » 43 » 4 ^ > ί ίϋ 1 ηΎεμονεύοντο^] -1 εττιτρο- πεύοντοί Η ΐϋ ΐ 6 ττνεύματι αβφ]<:α·^ίφ ίϋ 2 2 Σι) εΐ ό υί09 μου 6 άγα- ττητόί, εν σοΙ ευδόκησα] -1 Τί05 μου εΐ σύ, έ^ώ σήμερον "γε^έννηκά σε Η ίη 24 ] <του Ματ^άτ του Αευεί ίϋ 33 Άδμείν του Άρνεί] του ^Αμιναδάβ (-αδάμ) του 'Αράμ λνΐΐΐι ναπ3,(;ίοη5. ίν I πνεύματος ά'γίου] < άβου (ί. ^.) _ ίν 44 Ίονδαίαϊ] -I ΤαΧιΧαία^ Η V ΙΟ £.] ήσαν δε κοινωνοί αύτοΰ Ίάκωβο$ και *1ωάνη^ υιοί Ίχεβε- δαίου' ο εΧττεν αύτοΐί Αεΰτε καΐ μή Ύείνεσθε άΧιεΐ$ ιχθύων, ποιήσω 7 άρ ύμαί άΧιεΐί άνθρώπων' οι δέ άκούσαντε! πάντα κατέΧειψαν επί τή^ Ύψ και ήκοΧούθησαν αύτφ. V 14 ^45 μαρτύρων αύτοΐί] Η ΐνα εΐ^ μαρτύρων ην (/. ή) ύμεΐν τούτο Η νί I εν σαββάτφ] + -1 δεύτερο- πρώτφ κ : αΙδο ηιαηε νί 5] ΐΓ3.ηδρο56(1 Ιο Ιΐιο βηοΐ ο£ V. ΙΟ, Ιΐΐ6 £ο11ο\νίη§; ΠΕΓΓαΐίνο ΐ) 6 ίη^ 5υΙ)5ΐί1;ιιΐ6(1 Ιιογο αύτή ήμέρφ Θεασάμεν03 τινα έρ'^α^ό- μενον τφ σαββάτφ εΐπεν αύτφ ^Άνθρωπε, εΐ μέν οΐδα3 τί ποιείς, μακάριοί εΧ’ ει δέ μή οΧδα3, επι~ κατάρατοι καί παραβάτην εΧ του νόμου. νί 17 ΊερουσαΧήμ]-\- καΐ ΙΙιραί- α 3 {?ΙΙεραία3) ογ εί Ινατιε βτείττιτι νίί 14 Νβαϊ'/ίΤ/ιε] + Η νεανίσκε Η νίίί 20 , 37 Γερασϊ;!^^*^] Τερ^ε- σηνών : 3,1δθ Ταδαρηνων νίίί 5*] ^ χαί Ίωάϊ'τ^ΐ' ίχ 2 7 την βασιΧείαν του 0βοΟ] τον υιόν του ανθρώπου ερχόμενον έν τή δόξη αύτου \νίί 1 ι ναΐ'ίαΐίοηδ. ίχ 37 '^ν ^^ή^ ήΡ'ύρςί] -1 διά τη3 ημέραν ί- ννίΐΐι ναπαΐίοηδ. ΖΛ5Τ ΟΡ ΝΟΤΕΐνΟΚΤΗΥ 594 ίχ 54 ^νοΧωσαι αυτούς] + -1 ω5 καΐ Ηλείαν έττοίησβν I- ΐχ 55 €π€τίμησβν αυτοΖ?] + -Ι καΐ €ΪτΓ€ν Οι;χ οΐδατ€ ττοίου τη/βνμα- τ05 έστ€ Η \νί(;1ι ναπαΐίοηδ. ΑηοΙ + -I [ό ι/ί05 τοΰ’ άνθρώττου ούκ η\θ€ν ψνχά^ [ανθρώπων] άττο- Χέσαί αλλά σώσαι,] Η λνΐ!;!! ναηα- Ιίοηδ. ίχ 02 €πιβα\ών...όπίσω] Η βίί τά όπίσω βλέπων καΐ έπιβάλΧων την χ€Ϊρα αύτοϋ βττ’ άροτραν χί 2 έΧθάτω η βασιΧβία σου] έΧ- θέτω τδ ά^ίον πνβνμάσου έφ' ημά^ καΐ καθαρισάτω ημάί χί 13 πνεύμα ά^^ον] Η αγαθόν δόμα Ι-: 3.1δθ πνεύμα ά'^αθον ; αΙδο $ρίΗίιιηι Ιοηηηι άαΙητη χί \2 κρίσιν] κΧησίν χί 44 τά μνημεία τά] -1 μνη· μεΐα Ι- χί 4^ καί συνενδοκεΐτε] Η μη συνευδοκεΐν Η χί 52 ήρατε] έ κρύψατε \- χί 53» 54 Κάχ€?^6ζ/...στο/Λατο5 αυτού] -1 Αέ^οντοζ δέ αυτού ταύτα προς αυτούς ενώπιον παντός του Χαού ηρξαντο οι Φαρισαίοι και οι νομικοί δεινώς 'έχειν καΐ συνβάΧ- Χειν αύτφ περί πΧειόνων, ^ητούν- τες αφορμήν τινα Χαβεΐν αυτού ϊνα εύρωσιν κατη^ορησαι αυτού 1- λνΐΐΐι ιηαηγ ν&ΓίαΙίοηδ. χίί ι8 τον σίτον και τά ά^αθά μου] -] τά ^γενηματά μου 1 - : αΙδΟ τούς καρπούς μου : 3-Ιδθ τά ^ενη- ματά μου καί τά άγαθά μου χϋ 2 6 εΐ ούν . . ,Χοιπών] -1 καί περί των Χοιπών τί Η χίί 2 7 αύ^άνει' ου κοπιμ ουδέ νηθει] Η οϋτε νηθει ούτε ύφαίνει V χίί 3^ καν εν τη δευτέρμ... ού- τως] Η καί εάν έΧθη τη εσπερινή φυΧακη και εύρήσει^ ούτως ποιή- σει, καΐ έάν εν τη δευτέρμ και τη τρίτη' Η \νίΐ;1ι Γααηγ ναΓίαίΐοηδ. χϋί 8 κοπριά] -I κόφινον κο- πριών Η χίν 5 πρό- βατον XV ι6 χορτασθηναι] Η ^εμίσαι την κοιΧίαν αυτού Η χνί 2 2 ί. και έτάφη. και εν τφ μδη επάρας] και έτάφη εν τφ μδη. έπάρας ογ Ιΐΐ6 δαπίϋ \νθΓάδ λνίΐΐι ί1ΐ6 δΙορ ρ1αο0(1 &Γ1;0γ έτάφη. χνίί 1 1 ΤαΧιΧαίας] + ^6^^^^ιο χνίίί 30 πόΧΧαπΧασίονα] Η έπτα- πΧασίονα Η XX 20 παρατηρησαντες]Λ άπο- χωρησαντες Ι-: 3,1δθ οιηί1;1;0ά. XX 34 αιώνας τούτου] 4- Η ^εννώνται και ^εννώσιν, 1- \νί1;1ι ναήαΐίοηδ. XX 3^ δύνανται] -I μέΧΧουσιν Η ΐδίά. ισά’γ'γεΧοι ^άρ είσιν, καΐ υιοί είσιν θεού] ίσάγ^εΧοι ^άρ εί- σιν -1 τφ θεφ Η χχί 1 1 έσται] + (? καΐ χειμώνες) €ί Ηίβηιβε {ΐβηιρ€8ΐαίε8) ΧΧί 1 8] <1110 Υ0Γδ0. χχί 3^ βη.]-\-\]ο\ίτ{] νίί 53 — νίίί II (ρ. 241) χχίί 42 βούΧει ^ινέσθω.] Η μη το θέΧημά μου άΧΧά το σόν Ύενέσθω' εί βούΧει παρένε^γκε τούτο τδ ποτηριον άττ’ έμού. Η χχίί 68 ου μη άποκριθητε]-^ -1 η άποΧύσητε [- χχϋί 2 ημών] και κατάλύοντα τδν νόμον και τούς προφητας : αηά διδόναι] + καΐ άποστρέφοντα τάς 'γυναΐκας καΐ τά τέκνα χχϋί 5 βίΐ' ]Λ·εέ βΙίθ8 ηο8ίτο8 εέ ηχονε8 ανετΗί α ηούΐ8 [δ00 Ιϋο θΓ00ΐί οη V. 2], ηοη εηίιη ύαρΗ- ζαηίιιτ είεηί [ε^] ηο8 [ηεε 8ε ιηηηάαιιί]. 595 ΚΕ/ΕαΤΕΒ ΚΕΑΒΙΝΟΕ χχίϋ 42 Γ.] καΐ στραφβΐ^ τγ/)6? τ6ρ κύριον ζίττεν αύτφ Μνήσθητί μου έν ημέρΐ} τη^ έλ€ύσ€ώ9 σου, άτΓοκριθβίζ δέ ο 'Ιτ]σον5 βΐπεν αύτφ τφ ΕττΧησοντι {/. έπυτλησσοντι) θαρσ€ΐ^ σημβρον κ.τ.λ, χχίϋ 43] < σημβρον, ..ταραδβίσφ (δο δίαΙβά, 1)αΙ: ρΓοΙ^αΜγ ίΐιο λνΐιοίε νβΓδβ). χχίϋ 45 ηΧίου έκΧβί- ΤΓΟί'τοϊ] Η ένάτη$, [καΐ] έσκοτίσθη 6 ηΧίο^ ί- Λνΐ!;!! ναπα,Ιίοηδ. χχίϋ 4^ + (ϋ€βηΐ€£ Υαβ ηοΒίε (^ηαβ /αΰΐα 8ΐιηί Ηοάίβ ρτορ- ^β^ ρε€οαΙα ηοείτα ; αρρτορίη- ( 2 ίΐανίΙ εηίηι άβΞοΙαΗο ΗΐεντίΒα- Ιβηι. χχίϋ 55 οπιίΐ;- ίθά χχίν 13 έ^ηκοντα] έκατδν εξή- κοντα χχίν 2 7 άρξάμενο^.,.διερμηνευ- σεν] Η ην άρξάμενοί άττό Μωνσέωί και ττάντων των προφητών έρμη- νεύειν Η \νί1;1ι ναπ&Ιίοηδ. χχίν 32 ημών καιομένη ην"] -I ην ημών κεκαΧνμμ4νη [- : αΐδο [? πε- πηρωμένη] εχεαεεαΗιπι αηά ορ- ίΗ3Ζίηι αηά εχίεηηίιιαΙηηΐ'. αΐδο οΙΙΐΘΓ ναΓίαΗοηδ. χχίν 39 φηΧ(^φ'0<^θίτέ με^ < με : 3,11(1 < σάρκα καΐ: αη(1 σάρκα] σάρκαν χχίν 42 Ιχθύος όπτοΰ μέροί]-ί· Η καΐ από μεΧισσίου κηρίον I- : αΙδΟ •ννίΛ κηρίου. χχίν 43 ^φ(^ 7 €ν] 4- και [Χαβών] τα έπίΧοιπα ’έδωκεν αύτοΪ3 χχίν 46 ουτω5 'γέ'γραπται] + καΐ ουτωζ ^δει: 3,1δθ ούτως ^δει δΐιΐ)- δίίΐαΐβά. χχίν 53 ^ύΧο'^ουντες] -1 αινούν - Τ651-: αΙδΟ αίνοΰντες και εύΧο^γουν- τες δΤ ]ΟΗΝ ί 4 ι°] “1 I- ί 13 οί . . . ε^€ννηθησαν] ίμή... ηαίΗ8 €8ί ί ι 8 μονογενής ^€( 55 ] Η ό μονο- γενής υιός ί 28 Βηθανίΐ}] Βηθαβαρά \νίΐ1ι ναπαΐίοηδ. ί 34 ® ^^05] -I () εκΧεκτός Η: αΙδΟ 6ΐβείΗ8 βΙΪΜ8 Όβί ίί 3 ύστερήσαντος οίνου] Η οίνον ονκ ύχον δτι συνετεΧεσθη ό οίνος του '^άμου' εΐτα Η \νίΐ 1 ι ναΓίαΙίοηδ. ίίί 5 Ύ€ννηθη] άνα^εννηθη ϊΰΐίί. εισεΧθεΐν ίδεΐν : 3Π(1 του θεού] των ουρανών ίίί 6 σαρξ έστιν]-\-δτί έκ της σαρκός έ^εννηθη: αη (1 πνεύμα έστιν] + δτι έκ του πνεύματός έστιν : αΙδο ςΐί?α Βεη8 8ρί7'ϋη8 ε8ί, εί εχ Βεο ηα{π8 ε8ί ίίί 8 ε/(] + Η τού ϋδατος καΐ Η ίίί 13 τού άνθρώπου] + ·] ο' ών εν τφ ούρανφ 1 - ίν 46 , 49 βο-σιΧικός] Η βασιΧί- σκος Η V τ εορτή] ή έορτη V 2 επί τη προβατικη κοΧυμβή- θρα] [προβατικη] κοΧυμβηθρα V 3 ^νρύό^] + > παραΧυτικών ιΗά. βη.] + , έκδεχομένων την τού ϋδατος κίνησιν ΑΙδΟ + ΐΙΐΘ δ3Π16 ΐνίίΐΐ 3Πθΐ1ΐ€Γ 3 ( 1 ( 1 ίΐίοη (ν. 4 )· ά^^εΧος δό {γάρ) Κυρίου [κατά καιρόν] κατέβαινεν (ζ/. έΧούετο) εν τη κοΧυμβηθρι^ καΐ έταράσσετο {ν. έτάρασσε) τό ϋδωρ' 6 ούν πρώτος έμβάς [μετά την τα- ραχην τού υδατο?] ύ^ιης έβινετο οϊιρ (ν, φ) δηποτ ούν [ν, δήποτε) κατείχετο νοσήματι. ΑΙδΟ Ιΐιβ δεοοηοΐ α( 1 οΙί 1 ;ΐοη αίοηβ. \ϊ η σάρξ.,βωης] υπέρ της ΙΙ5Τ ΟΡ ΝΟΤΕννΟΚΤυν ίφ του κόσμου ξωψ η σαρξ μου έστίν : αΐδο η σαρξ μού έσην ην έ^ώ δώσω ύττ^ρ τη$ του κόσμου ζ’ωΎ/ξ νί 56 €Ρ αυτφ] + καθώί έν έμοί 6 ττατήρ κά-γώ έν τφ ττατρί. αμήν άμην Χέ^ω ύμΐν, έαν μη \άβητ€ το σώμα του νίοΰ του ανθρώπου ω 5 τόν άρτον τψ ζ’ωτμ, ούκ ’έχβτ€ ζωήν έν αύτφ. νί 59 Κα0α/?ϊ/αοι;/Λ]+ σαβ~ βάτφ Η νϋ 39 + δβδομένον : αΙδΟ + άγίοι' I 2 λ^ο + ατγιον έπ αύ- τοί$ : αΙδΟ + ατ/ων δβδομένον νίϋ 3^ ά έ^ώ...πατρ65'\ -{ έ^ώ α έώρακα παρα τφ πατρί μου [ταυτα] λαλώ* και υμεΐζ ουν α έωράκατε παρά τφ πατρί υμών Κ \νίΐ;1ι ν^Γία- Ιίοηδ. X 8 ηΧθον προ 6/χ,ου] < προ έμοΰ χί 54 χώραν] -{-ΣαμφουρβΙν χϋ 28 το ονομα] τόν υιόν χϋ 32 πάντα$] -] πάντα Κ λνίΐΐι ναΓίαίίοη οΓ οΓάθΓ. χϋ 41 οτι] δτΕ χίϋ 3^ αύτφ']-\·€ΐ ο ^605 έδοξάσθη έν αύτφ, χνϋ 7 έ-γνωκαν] Λ έ^νων Ι- : αΐδο έ'γνωκα χνϋ 1 1 έρχομαι] + * ούκέτι €ΐμΙ έν τφ κόσμιρ, και έν τφ κόσμφ είμί χνϋ 21 έν ημΐν] + έν χνϋ 23 η^άπησα<ί] η^άπησα χνίϋ I των 'Κέδρων] -) τού Κέ- δροι; 1 - : αΙδο τού ΚΕδρών : αΙδΟ των δένδρων χίχ 4 ούδΕμιαν] ούχ \νϋ:ϋ ναπα- ίίοηδ ο£ οΓάβη &ηοΙ < έν αύτφ χίχ 14 έκτη] τρίτη χχί 25] < Ιΐΐ6 ν£Γδ6. 8ε€ΤΙΟΝ ον τηε ΛΥομαν Τακεν ιν Αόπετεκυ ΙΟ κατέκρινΕν] Ιαρίάανίί ΑΟΤδ ίί 9 Ίουδαίαι'] Αηηβπίαηι : αΙδο ίη Ξγτία ίί 30 τη<ί όσφύθ9 αύτοΰ] + [κατά σάρκα] άναστησαι τόν χριστόν ίν 32 ψνχ^ μία,] και ούκ ην διάκρισι^ έν αύτοΐ$ ούδΕμία V 3^ άφΕΤΕ αύτούί] + μ^ μιάναν- ΤΕ3 τάε χΕΪρα3 [υμών] νϋ ϊ() έν Συχέμ] του Συχέμ: 3.1δθ του έν Συχέμ νίί 43 '^ομφά] '^Εμφάμ (-άν)ι αΙδΟ *Ραί0άϊ' ('Ρβ^άί') νϋί 2 4^^·] + ·^ * ΊτοΧΧά κΧαί’ ων ου διΕΧίμπανΕν 1- νίϋ 36 βη.]-{- (ν. 37) Ί όΙπΕν δέ αύτφ [ό ΦίΧιππο^] ΕΖ πιστΕυΕί^ έξ δΧη3 τη3 καρδία$ σου [, έξΕστιν]. άποκριΘΕΐ3 δέ ΕίπΕν ΤίιστΕυω τόν υιόν τού ΘεοΟ Είναι τόν ^ϊησοΰν [Χριστόν], Λνίΐϋ ιηιιοΐι ναιία- Ιίοη. νίίί 39 τ^νΕυμα Χυρίου] πνΕυμα ά'γιον έπέπΕσΕν έπι τόν Εύνούχον, ά^^ΕΧθ 3 δέ Κυρίου X 25 'Ω5...Π6τροΐ',] ΤΙροσΕ^^ί- ζοντο3 δέ τού Ώ.έτρου[€ί3 την Καί- σαρίαν] προδραμών εΪ 3 τών δούΧων δίΕσάφησον παρα^Ε^ονέναι αύτόν, ό δέ Χορνη\ιθ3 [έκπηδήσα^ χαί] χί 2 "ΌτΕ...πΕριτομη$] 'Ο μέν οΰν ΙΙέτρο3 διά ικανού χρόνου ηθέ· ΧησΕν πορΕυθηναι ει 3 'ίΕροσόΧυμα* καί προσφώνησαν τούν άδΕΧφούν και έπιστηρίξαν αύτούν ποΧύν λό- •^ον ποιούμΕνον διά τών χωρών ΚΕ/ΕΟΤΕΌ ΚΕΑΌΙΝ08 [? δι’ αυτών βχώρβι] διδάσκων αύ- τού^' δϊ και κατηντησεν αύτοΪ3 [? αύτου] και άττή^'^ειΚεν αύτοΐ^ την χάριν του Θεού, οι δε έκ περι- τομήν άδεΧφοΙ διεκρίνοντο ττρδν αυτόν χί 20 'ΈΧληνιστάν] "Έλληναν χϋί ι8 έτροτΓοφόρησεν] έτροφο- φορησεν χϋί 33 ^^ντερφ] ττρώτφ χίν 2 βη.^^τδ δέ κύριον ’έδωκεν [ταχύ] εΙρηνην, XV 2 ’έταξαν.,.ε^ αυτών] ^λε^γεν Ύαρ δ Παυλθ5 μένειν οΰτων καθών έττίστευσαν διισχυριζόμενον * οί δέ έληλυθότεν άττό ’ίερουσαλημ ττα- ρή-γ^ειλαν αύτοΐν τφ Παδλφ καί Έαρνάβμ καί τισιν άλλοιν άνα- βαίνειν XV ι 8 γνωστά άττ’ αίώνον.] Η * •γνωστόν άττ’ αίώνόν [εστιν] τφ κυρίφ το έρ·γον αύτου. Η : αΐίΐο 'γνωστά απ’ αίώνόν έστιν τφ Θεφ [πάντα] τα ’έρ^α αυτού. XV 20 βη.]-\-και βσα αν μη θε- λωσιν αύτοΐν 'γίνεσθαι έτέροιν μ^ ποιεΐν : αηά ν. 29 πορνείαν] + , και δσα μη θέλετε έαυτοΐν 'γίνεσθαι έτέρφ μη ποιείτε. XV 29 π ράβετε] + φερόμενοι εν τφ άβφ πνεύματι Η ^χν 33 βη.]-^(ν. 34 ) ^^ο^€ν δέ τφ Σίλςι έπιμεΐναι αύτούν {ν. αύτου) [, μόνον δέ Ιούδαν έπο- ρενθη]. I- χνΐ 30 λοιπούν άσφαλισάμενον χνϋί 21 Πάλίΐ/] -I Αεί με πάντων την εορτήν την έρχομένην ποιησαι είν Ίεροσόλυμα’ [βίϋβηιτη] 1- λνίΐΐι ναπαίίοηδ. χνίϋ 27 βουλομένου ..αύτόν’] Η εν δέ τη ’Έφέσφ έπιδημούντέν τινεν Κορίνθιοι και άκούσαντεν αύ- 597 του παρεκαλουν διελθεΐν σύν αύ- τοΐν είν την πατρίδα αύτών’ συνκατανεύσαντον δέ αύτου οί ’Έφέσιοι έγραψαν τοΐν εν Κορίνθφ μαθηταΐν οπών άποδέξωνται τον άνδρα' I- χίχ I, 2 ’Έ'γένετο...εΐπέν τε] Λ θέλοντον δέ τού Παύλου κατά την ίδιαν βουλήν πορεύεσθαι είν Ιεροσόλυμα εΐπεν αύτφ τό πνεύ~ μα ύποστρέφειν είν την Ασίαν ' δι- ελθών δέ τά άνωτερικά μέρη έρ- χεται είν "Έφεσον^ καί ευρών τιναν μαθητάν εΐπεν 1 - : αΙδΟ Ιΐιε ΙαδΙ βν6 \νοΓάδ οηΐγ. χίχ 9 Ύυράννου] + -I άττό ώραν έ έων δεκάτην I- χίχ 28 θυμού] + -\ δραμόντεν είν τό άμφοδον [- XX 4 (^ύτφ] + άχρι την Ασίαν Η ίόΐά. Ασιανοί] 'Έφέσιοι XX 1^ τη δέ] Η και μείναντεν εν Ύρω’^υλίιρ τη |- XX ι8 πών,.,έ'^ενόμην] ών τριε- τίαν ή και πλεΐον ποταπών μεθ’ ύ- μών ήν παντόν χρόνου [?] χχί I Πάταρα] + -1 και Μύρα ^ χχί ι6 ^ενισθώμεν]-\- και παρα- Ύενόμενοι εΐν τινα κώμην έ^ενό- μεθα παρά ίόίά. Μ,νάσωνί] Ίάσονί χχίϋ 1 5 άνελεΐν αυτόν] + , έάν δέη και άποθανεΐν χχίϋ 23 έβδομήκοντα] 'έκατον χχίϋ 24 ^^^·] + έφοβήθη ·γάρ μή- ποτε άρπάσαντεν αυτόν οί ΊουδαΓοί άποκτε[ί]νωσι^ και αυτόν μεταξύ έγκλημα ’έχη ώ? άρ'γύριον είληφών. χχίϋ 29 έ'γκλημα] + εξή^α'γον αύτόν μόλιν τη βί^ χχίν 6 έκρατήσαμεν,] + καΐ κατά τον ήμέτερον νόμον ήθελήσαμεν κρΐναι. (ν. 7) παρελθών δέ Αυσίαν ό χιλίαρχον μετά πολλήν βίαν έκ Ι.Ι 3 Τ ΟΡ ΝΟΤΕΐνΟΚΤΗΥ 59^ των χάρων ημών άτΓτίγαγ^ί', (ν. 8) κ€\€ύσα$ τούξ κατη'γόρουί αυτόν ^ρχεσθαί έττί σε. \νίΐ1ι ν3,π?ι1ίοηδ. χχίν 2 7 θελων . . .δ€δ€μένον~\ τον δέ Παύλον εϊασεν έν τηρησει διά Αρονσιλλαν χχνϋ 5 δια7Γλενσαντ€^]+ ■] δι’ ή- μερων δεκάττεντε I- χχνϋ 1 5 έτηδόντε^Ί + τφ ττλέοντί καΐ συστείλαντεί τα ιστία χχνϋ 35 €(^θίειν] + ετΓίδιδού^ καΐ ημΊν χχνίϋ ι6 εττετράπη τφ Παι^λφ] Η ό εκατόνταρχοι τταρέδωκεν τούί δέσμιου^ τφ στρατοττεδάρχφ, τφ δέ Παύλί^; επετράπη Κ ίδ^^ί. εαυτόν] + -I τψ πα- ρεμβολήν I- χχνίϋ 28 βη.] + (ν. 29) ταΰτα αντοΰ είπόντον άπηλθον οΐ Ιουδαίοι πολλην ^χοντεν εν εαυ- τοΐν ξητησιν» I ΡΕΤΕΚ ίϋ 22 θεον]-{· ^άβξΙηΗεηε ηιον- ίεηι ηί νϋαβ αείβτηαε ΗαετβεΙεε ε^^^ε^εηι'ι^^^ ίν 14 άδ^77ί] + καϊ δυνάμεων Λνίΐΐι ναπΣΐίίοηδ. ίόίά. βη. ] + κατά μόν αντούν βλασφημεΐται^ κατά δε ύμάν δοξά- ζεται. V 2 06θυ] + 67Γισ’/^07Γ0υϊ'Τ65 ίΗά. εκουσίων] + κατά θεόν 2 ΡΕΤΕΚ ί ΙΟ σπουδάσατε] -\·ϊνα διά των καλών [υ/χώι^] ’έρ^ων Λνΐίΐι (ίοΓ ττοι- εΐσθαι) ποιεΐσθε (-ησθε) I ;θΗΝ ϋ 1 7 αιώνα] + φιοπιοάο \εί] ΐΙΙε νιαηεί ίη αείετηη 7 η \νίί;1ι ναηα· Ιίοπδ. V 6 α'ίματον] + καϊ πν ευ ματ ον ίΗά. τό πνεύμα] ΟΚΗείηε V 7 τ‘0 πνεύμα καϊ τό ύδωρ καί το αίμα] ίη ερίΗίηε \εί] αί^ηα εί Βαη^ηίε., εΐ Κί ίτε8 ηηιιιη 5ηηί ίη Οιτίεΐο ^ε8η : εί ίτε8 8ηη{ (ΐηί ίε8ίίηιοηίη7η άίεηηί ίη εαείο., Ραίε7· νετ'δηηί εί Ξρίήίη8 \νίΐ1ι ναΓίαϋοηδ. 2 ;θΗΝ 1 1 β 7 ΐ.] + Εεεε ρ^αεάίx^ νοΗε., ηί ίη άίετ7ΐ Όοτηίηί {ηο8ί7’ί βεεη €Ιΐ7'ί8ί{\ ηο7ΐ εο7ΐ/ιΐ7τάα77ΐίηί. ;υΕΕ 6 δεσμοΐν άΐδίοιν] + ά'γίων ά^-^έ- λων ΚΟΜΑΝδ ί ^]<εν "Ρώμη; αηά ν. 15] < τοΐν έν ^Ρώμη ϋΐ 22 ειν πάνταν] + καϊ έπΙ πάνταν ΐη 20 ’Ιτ;σου] οπιίΚΘϋ; αΙδοΤ Χρίστου : αΙδο Ίησουν δΐιϋδϋΐυΐεά. ίν 19 κατενόησεν] ου κατενόησεν V Γ4 τούν μη άμαρτησανταν] < Μή νϋί I βη.] + μη κατά σάρκα περιπατουσιν : αΙδο Ιϋο δαηΐΘ \νίΐϋ ΚΕ;Ε€ΤΕΌ ΚΕΑϋΙΝ03 αλλά Ατατά ττρεΰμα αάάθά. ίχ 28 συντέμνων] + έν δίκαιο- σύνχι^ δτί λό^υν συντ^τμημένον χί 6 βη.] + €1 δέ έξ έργων ούκέτί [βστι] χάρι^^ έττεί το έργον ούκέη χάρΐ5 (έργον). χϋ 1 1 κυρίφ] καίρφ χϋ 13 χρβίαί^] μνβίαίζ χίϋ 8 όφ€ί\€Τ€] όφείλητεί αΙδΟ όφ€ί\οντ€$ χίν 6 φρονβί] + , καί 6 μη φρο~ νών την ημέραν κυρίφ ού φρονεί χίν 23] + Τφ δέ δυν αμένψ,.. αι- ώναν ' άμην. (χνί 25 — '2^) λνίΐΐΐ αηά λνίΐΐιοιιΐ; ίϋδ Γείεηίίοη αί Ιΐΐ6 6ηά οΓ ΐΗθ ΕρίδΙίθ. XV 31 δίακονία] δωροφορία χνί 5 Άσία^] Άχα/α^ χνί 2θ] η χάρι$...νμων ΐΓαηδ- ροδθά Γγοπι ΐίιίδ ρΐα.06 ίο δίαηά δΐί^ΐιίΐγ ιηοάίβοςΐ (ν. 24) αίίΟΓ V. 2 3; χνί 23 /?^.] + (ν. 24) V χάρί5 του κυρίου ημών Ίησοΰ Χρίστου μβτα πάντων ύμών' άμην, (ννίΐΐι Λ/·3,Γίαίίοηδ), \νίί1ι αηά \νίίΙιοιιί ίίδ Γβίεηίίοη ίη ν. 2 ο. χνί 25 2 7]<ίΗβ ίΙΐΓβθ νΟΓδΟδ, \νίίΙι αηά λνίίίιοιιί ίΙιοίΓ ιοίοηίίοη 3,1 ίΗβ 6Π(1 οΓ ο. χίν. χνί 26 προφητικών] + καΐ τη·ί έπιφανβία^ του κυρίου ημών Ίησου Έ,ριστοΰ 1 ΟΟΚΙΝΤΗΙΑΝδ V 6 Οι) χαλοί'] Καλόν ίδιά, ζυμοΐ] δολοΐ νί 20 δοξάσατε δη]-\·^ί ροκίαίβ {άρατε Γγοπι άρά γε) ΐδίά.βη.]Λ· καΧ έν τφ πνευματι υμών^ άτινά έστιν του θεού 599 νίί 33^^· 'Υ^ναικί, καΐ με μέρισται. και . . . μέριμνα] γυναικί, μεμέρι- σται [χαί] η γυνή καΐ η παρθένοι, η άγαμοί μεριμνά: αΙδΟ γυναικί. και μεμέρισται η άγαμοί καΐ η παρθένοι. ή άγαμοί μεριμνφ \νίΐ}ι ναΐ'ίαίίοηδ οΓ άοίΒ,ίΙ αηά ριιηοίααίίοη. νίίί 6 βη.]·\· ^ και έν πνεύμα άγιον, έν φ τα πάντα καί ημεΐζ έν αΰτφ ίχ 5 άδεΧφην γυναίκα] [άδβλ^άϊ] γυναίκαν : 3,1δο γυναίκα [άδελ^τ)*^] χί ΙΟ ε^ουσίαϊ'] κάλυμμα (νΑα- ηιεη) χί 24 Τούτο] Αάβετε φάγετε, τούτο. Αηά υπέρ υμών] + κλώ- μενον : αΙδο θρυπτόμενον : αΙδο 3 η^ι ίταάβίητ. χί 29 πίνων] + αναξίων χίίί 3 καυχησωμαι] καυθησομαι XV 5 άώδεχα] 'ένδεκα XV 47 ^ δεύτεροί άνθρωποί] + ό κύριοί XV 51 ττάντεί ού κοιμηθησόμεθα πάντεί δέ] πάντεί [/-ιεϊ'] άναστησό- μέθα ού πάντεί δέ: αΙδΟ πάντεί [μέν] κοιμηθησόμεθα ού πάντεί δέ ΟΑΕΑΤΙΑΝδ ίί 5ΐ < οΐί ουδέ ίί 12 ηλθον] ηλθεν ίί 20 τού υιού τού θεού] τού θεού καί Χρίστου ίίί I έβάχτκανεν] + τη αλήθειες, μη πείθεσθαι ίν 7 θεού] [^εου] διά Χρι- στού : αΙδο διά ^εόί' : αΙδο ^οβ Οοά^ V 8 ] < ούκ V 9 ^^Ι^οι] δολοΐ 6οο ΝΟΤΕΐνΟΚΤΗΥ ΕΕ/Ε€ΤΕΟ ΕΕΑΒΙΝΟΞ ΕΡΗΕδΙΑΝδ ί ι] <; [^ϊ' ’Ε0^σ^] ί 15 και\-\-τΎΐν άγάτΓτ/ί^: αΐδο ίΓίΐη5ρθ56(1 ίν 19 <Χ'π·η\'^ηκότ€$\ άτΓηλτΓίκό- Τ€5 ίν 29 ττίστβωί V 14 έπίφαύσα σοί 6 χρκττόϊ] έπίψαύσβίί τον χριστού V 30 7^^·] + ί €Κ τη$ σαρκο3 αύτου και έκ των όστέων αύτοΰ V ^ι] <: καΐ ττροσκοΧληθησεται 7Γρ09 την •/υναικα αυτόν I ΤΗΕδδΑΕΟΝΙΑΝδ ϋ 7 νήττιοι] ήπιοι ΗΕΒΚΕλΥδ ίί 9 χάριτί] χωρΐ^ ίχ 2 άρτων] 4- καΐ το χρυσονν θυμιατηριον \νίΙ;}ι οιηίδδίοη οΓ χρν· σονν αηά θυμιατηριον και ίη ν, 3· χί 23 βη.] 4 πίστβι μέ^γαί Ύβνό- μενοί Μωνση^ άνεΐΧεν τον Αιγύ- πτιον κατανοων την ταπείνωσιν των αδελφών αυτόν. 1 ΤΙΜΟΤΗΥ ί 4 οικονομίαν] οικοδομήν ϋί I πιστοί] ανθρώπινοί ίϋ ι6 δί] ο : 3.150 θεοί V 1 9] < εκτοί εί μη. , .μαρτύρων 2 ΤΙΜΟΤΗΥ ίϋ 8 ^ϊαμβρηί] Μαμβρηί ίν ΙΟ Γαλατ/αί'] Γαλλίαν ίν ΐ9’Αχι^λαν]4, Αεκτράν την γυναίκα αυτόν καί Σιμαίαν και Ζήνωνα τούί νΙούί αυτού, ΤΙΤϋδ ίίί ιο] < καΐ δευτέραν ; &1δθ ν&ΓίαΙίοηδ οΓ ΟΓάΟΓ. ΑΡΟΟΑΕΥΡδΕ ί 5 Χύσαντΐ] Χονσαντι νίΐί 1 3 άετού] ά'^'^έΧου χίίί ι8 έξακοσ, εξήκοντα ^|·] εξακοσ. δέκα έξ χίν ιοχιΧίων έξακοσίων] χιΧίων έξακοσίων έξ: αΐδο χιΧίων διάκο- σίων XV 6 λίθον] λινόν ΟυΟΤΑΤΙΟΝδ ΓΚ.ΟΜ ΤΗΕ ΟΕΟ ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ Τΐιβ Γο11ο\νίη§; ΐ 5 α Ηδί οΓ ίΐιβ ρα533.§[65 3 ,ηά ρ1ΐΓ3.565 Λνΐιίοΐι αΓΘ ηιαΓΐ^ 0(1 ιιηοΐαΐ Ιγρβ ίη ΐΗβ Ι 0 χ 1 ; αδ 13.1^011 Γγοπι Ιΐΐ 0 Οΐά Τ0δ1;3- ηΐ 0 ηί; (δ 00 ΙηίΓοάυοΙίοη § 4^3)» 1 ;ο^ 0 ΐ: 1 ΐ 0 Γ \νίΐ;1ι ι* 0 ί 0 Γ 0 η 00 δ Ιο Ιΐΐ 0 ρΐ3θ0δ ίΓοιη λνΙιίαΙι ΙΚ 07 31*0 (30- Γΐν 0 ά. Μαηχ ο£ ΙΙ 10 (^αοίαίίοηδ 3 Γ 0 οοιηροδϊ 1 : 0 , £) 0 ίη^ ίοπη 0 ά ίΐ'οπι 1\νο ΟΓ ιηοΓ 6 <30ίιηίί:0 ραδ- δα^ 0 δ, ΟΓ Γγοιπ ΟΠ 0 ρ 3 δδα ^0 πιο(3ί- ίΪ0(1 Ι 37 Λβ ΐηίΓοάαοίΐοη οί 3 ρ 1 ΐΓ 3 δ 0 ίουηά ίη οηο ογ πιογο οίΙιοΓ ά 0 ίιηίΐ ;0 ρ 3 δδ 3 §^ 0 δ. δοηιο- ί;ίπΊ 0 δ 3ΐδο ίΐ: ίδ (ϋίϊίοιιΐΐ; Ιο Ι 0 ΙΙ £γΟΠΙ \ν1ΐί0ΐΐ οί δ0Υ0Γ3ΐ δίηΐίΐ3Γ ρ3δδ3§^0δ 3 ρ1ΐΓ3δ0 \ν3δ Ι3ΐί0η, ίί ίηά003 ίί; \ν3δ ί3ΐί0η ίΓοπι οπ 0 ΠΟΓ 0 Ιΐΐ 3 η 3 ηο 1 ; 1 ΐ 0 Γ. Ιη 3 ΐ 1 ΐ 1 ΐ 0 δ 0 Ο3δ0δ \ν 0 1ΐ3ν0 §^ίν 0 η 3 ρ1ΐ1Γ3ΐίΐ;)?’ οί Γ 0 ί 0 Γ 0 ηθ 0 δ. Οη Ιΐΐο ΟίΙΐΟΓ 1ΐ3ηά \ν 0 1 ΐ 3 ν 0 3ΐ)δΙ;3ίη0(Ι ίΓοηι πια1ί:ίρ1γίη§; ΓοίοΓοηοοδ ίοΓ ΐΗο ρυΓροδ 0 δ οί ί11ιΐδ1;Γ3ΐίοη ; 3ηά ΐΐ3ν0 ΐ1ΐ0Γ0ίθΓ0 ρ3δδ0θΙ ΟΥ 0 Γ δΠΟΐΐ ρ3δδ3§0δ οί 1;1ΐ0 Οΐά. Τ0δί3πΐ0η(; 3δ η0ίΐ1ΐ0Γ 1ΐ3ά 3η 0ς[ΐΐ3ΐ οΐ3ίπι Ιο ηο 1 ίθ 0 \νί1;1ι ΙΙ 10 ρ3δδ3"0δ 3013311)/· Γ0ί0ΓΓ0ά Ιο, ηοΓ οοηΐΓί 1)3 1:0ά 3ηγ 53ρρΐ0Π10ηΐ3Γ)Τ 3ηά θΙ;ΐΊ0Γ\νίδ0 3ηΓ0ρΓ0δ0ηΐ0ά 0 ΐ 0 ΐη 0 η 1 ; ίο ίΗο Ι3η§π3§;0 οί ί 1 ΐ 0 η3θί3ίΐοηδ ίη Ιΐΐ 0 Ν 0 \ν Τ0δί3πΐ0ηί. Βηί ίη 3ΐ1 ί1ΐ0δ0 ροίηίδ, ηο Ι0δδ ί1ΐ3η ίη ΐΗο δ0ΐ0θίίοη οί ρ3δδ3^0δ 3ηά "ννοΓάδ ίοΓ ηΐ3Γΐίίη^ \)γ 3ηοί3ΐ ίγρο, ίί 1ΐ3δ ηοί Ι)00η ίοηηά ροδδίΜο ίο άΓ3ν/ 3ηά ηΐ3ίηί3ίη 3 οΐ03Γ Ιίηο οί άίδΙίηοίίοη. Τ1ΐ0 Ιίδί 1ΐ3δ 1ΐ3ά ί1ΐ0 1)0η06ί οί 3 Ο3Γ0ί3ΐ 3ηά ίΙΐ0Γ03§1ΐ 0Χ3Πΐίη3- ίίοη Ι >7 Όγ ΜοηΙΙοη. λΥο 3Γ0 ηΐ3θ1ι ίηά 0 ^ί 0 ά ίο Ιιίηι ίοι* ίΗο ΐ3ΐ)03Γ \ν1ιίο1ι 1ΐ0 1ΐ3δ ΒοδίοΛΥοά 3ροη ίί, 3ηά 3ΐδο ίοΓ πΐ3η7 οχ- Ο0ΐΐ0ηί δ3§[§0δίίοηδ. Τ1ΐ0 η3Π10Γ3ίίθη οί θ1ΐ3ρί0Γδ 3ηά Υ0Γδ0δ ίδ ί1ΐ3ί οί ί1ΐ0 ΟΓάίη3Γ7 Εη§;1ίδ1ι οάίίίοηδ. Ιί 1ΐ3δ ηοί δ00πΐ0ά \νοΓί1ι \\1ιίΐ0 ίο 3άά ί1ΐ0 η3ηΐ0Γ3ίίοη θ3ΓΓ0ηί ίη Η0ΐ>Γ0\ν οάίίίοηδ 0χο0ρί ίη ίΗο ί0\ν Ο3δ0δ ίη λγΚίοΙι ίί άίίίοΓδ \>γ πίογο ί1ΐ3η 3 Υ0Γδ0 ΟΓ ίλΥΟ. Τ1ΐ0 33310 ρΓίη- οίρΐ0 1ΐ3δ 1)00η ίο11ο\Υ0ά 3δ ίο ί1ΐ0 η33ΐ0Γ3ίίοη 3δ0ά ίη 0άίίίοηδ οί ί1ΐ0 ΕΧΧ; ίοΓ ίηδί3ηο0, ί1ΐ3ί οί ί1ΐ0 Ρδ3ΐπΐδ ΟΓ οί θ1ΐ3ρί0Γδ ίη ^0Γ0Π1ί311 1ΐ3δ Β00η 2ΪΥ0η ίη 1)Γ3ο1<0ίδ ίΙΐΓθ3§1ιο3ί : 1)3ί ρ0ίίγ άίίί0Γ0ηο0δ ίη ί1ΐ0 Γ0θ1^οηίη§; οί ί1ΐ0 Υ0Γ503 1ΐ3Υ0 Β00η η0§ΐ0θί0ά. ^υ 0 ΤΑΤ 10 Ν 8 ΡΚΟΜ 5Τ ΜΑΤΤΗΕ\ν βθ 2 λνΐΐ€Γ6 α ςιιοΙ&Ηοη, ογ 3. δαί^δΐ&η- ίΐνβ είειηεηΐ: ο£ 3. ςυοίαΐΐοη, ά- §Γ6ΰδ \νί1;Η ίΐΐθ Μ3.δδθΓ6ΐ;ίο 1:6x1: Ι 3 ΐι 1 : ηοΐ: \νί11ι Ιΐΐ6 Ι^ΧΧ 3,δ γ 6- ρΓ6δ6η1:6(1 \)γ αηγ ο£ ίΐδ 1)6ΐί:6Γ άοοηιηβηΐδ, \νθ1ΐ3,ν0 αάάεάΉεΙ^.’ ΟΓ * ΟΗαΙά.’ Ιο ί1ΐ6 ηιιπιεΓαΙδ, αηά ΐη Ιΐΐ6 6οην6Γδ6 οαδ6 * Ι-τΧΧ Βυΐ: δΤ ΜΑΤΤΗΕ\ν ί 23 Ιδ νίί 14 ίί 6 Μία V 2 15 Ηοδ χί I ι8 ^6^ χχχί (χχχνίίί) 15 ίίί 3 Ιδ χ 1 3 ίν 4 Ό0ΐιί νίίί 3 6 Ρδ χοί (χο) 1 1 Γ. 7 Β0υί νί ι6 ΙΟ Β0ΐιί νί 1 3 Ιδί·. Ιδ ίχ I £. V 3 ^· Ιδ Ιχί 1 ί. 5 Ρδ χχχνίί (χχχνί) I I 8 Ρδ χχίν (χχίίί) 4 21 Εχ XX 13; ϋειιί V 17 27 Εχ XX 14; Εειιί ν ι8 Εευί χχίν ι (3) 31 33 Νηηι XXX 2 ; Ε6ΐιΙ χχίίί 21 34 ^· Ιδ Ιχνί I 35 Ρδ χΐνίίί (χΙνίί) 2 38 Εχ χχί 24; Εον χχίν 20 ; ϋοπί χίχ 21 43 Ε0ν χίχ ι8 48 ϋοιιΐ: χνίίί 13 νί 6 Ιδχχνί2ο; 2Κ0^ίν33 νίί 22 ^6^ χχνίί 15 (χχχίν 12) ; χίν 14 23 Ρδ νί 8 νίίί 4 Εον χίίί 49 I 1 Μηΐ ί 1 1 ; Ιδ Πχ 19 17 Ιδ Ιϋί 4 λνε 1 ΐ 3 .ν 6 δείάοπι αΐίειηρίβά ίο ιϊι 3 .γ 1 < ΐΗβ 1 ίπιί 1 ; 3 . 1 ;ίοη ίη ιηίχβά 03 .δθδ ( 3 -δ Μΐ: Χχίν 7)5 Οϊ ίη 03 ,δ 65 \ν 1 ΐ 6 Γ 0 Ιΐΐ 6 ( 1 ίίΓ 6 Γ 6 η 06 θ£ ΐ 6 Χΐ;δ 3 .- ΐΉοηηίδ ίο ηο γπογο ίΗηη 3 . δϋςΐιί ΠΊοάίήοαίίοη οί ί 1 ΐ 6 οηθ Βχ ίΗβ οίίΐ6η ίχ 13 Ηοδ νί 6 36 Νιιπι χχνϋ 17 ; Εζ χχχίν 5 X 35 Μίο νϋ 6 χί 5 Ιδ Ιχί I ΙΟ Μηΐ ηί ι 23 Ιδχίνΐ3, 15 29 νί ι 6 ΗοΙ). χίί 4 ί δαηι χχί 6 7 Ηοδ νί 6 ι 8 ίϊ. Ιδ χΐίί 1 - 4 ; χίί 8 Γ. 40 ;οηίι7(ίίι) χίίί 14 £. Ιδ νί 9 £· 32 Εαη ίν ΐ2, 2ΐ ΟΙιηΜ. 35 Ρδ Ιχχνίίί (Ιχχνίί) 2 41 Ζορίι ί 3 Η6Β. 43 χίί 3 XV 4 Εχ XX 12 ; Ό0ΐαί ν ι6 — Εχ χχί ι 7 8 £. Ιδ. χχίχ 13 χνί 2 7 Ρδ Ιχίί (Ιχί) 12; ΡΓον χχίν 12 χνίί II Μαΐ ίν 5 £· (ίίί 23 £.) χνίίί ι6 ϋοιιΐ: χίχ 15 χίχ 4 Ο0η ί 27 5 Οοη ίί 24 7 Ό 011 Ι: χχίν I (3) ι8 Εχ XX 13-16; ϋ6ΐι1: V 17*20 19 Εχ XX 12 ; Ό0υ1 ν ι6 Ε 0 ν χίχ τ8 20 0611 χνίίί 14 ; Ιο6 χίίί 2 ; Ζ 60 ΐι νίίί 6 ΕΧΧ χχί 5 Ιδ Ιχίί II Ζ 0 ο 1 ι ίχ 9 5Τ ΜΑΚΚ ΤΗΕ ΟΙΌ ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ 6ο3 χχί 9 13 Ρδ οχνίίί (οχνίί) 25 Ι· Ιδ Ινί 7 νίί I I δΤ ΜΑΚΚ 15 ι6 Ρδ οχνίίί (οχνίί) 25 Ρδ νίίί 2 ί 2 ΜΜ ίίί I 33 Ιδ V I ί. 3 Ιδ χ 1 3 42 Ρδ οχνίίί (οχνίί) 22 ί. .. 44 Εθν χίίί 49 χχϋ 24 Όοιιΐ; XXV 5 5 ϋ 20 I δαιη χχί 6 χχχνίίί 8 ίν 12 Ιδ νί 9 Ι· 32 Εχ ίίί 6 29 ;οο1 ϋί (ίν) 13 37 ΌουΙ νί 5 32 Όαη ίν 12, 2 1 ΟΗςιΜ. ; 39 Εον χίχ ι8 Εζ χνϋ 23 ... 44 Ρδ οχ (οίχ) 1 νί 34 Νιιηι χχνίί ΐ7; Εζ χχϋί 3^ ^6^ χχίί 5 ; χϋ 7 χχχίν 5 39 Ρδ οχνίίί (οχνίί) 2 6 νίί 6 Γ. Ιδ χχίχ 13 χχίν 6 Όαη ϋ 28 ΙΟ Εχ XX 12 ; ϋοιιΐ; ν ι6 7 Ιδ χίχ 2 — Εχ χχί 17 Όαη χί 41 Ι>ΧΧ 1 5 Βαη ίχ 27 ; χϋ 1 1 21 ϋαη χϋ ι 24 Όθΐιΐ; χίϋ ι 29 Ιδ χίϋ ΙΟ — Ιδ χχχίν 4 30 Ζεοΐι χϋ ΐ2 • — Όαη νϋ 13 31 Ιδ χχνϋ 13 — Ζεοϋ ϋ 6 ; Ό€αΙ χχχ 4 38 θ6Π νϋ 7 XXV 31 Ζεοΐι χίν 5 46 Οίΐη χϋ 2 ΧΧνί 15 Ζβοΐΐ Χΐ 12 28 Εχ χχίν 8 ; Ζεοϋ ίχ 1 1 31 Ζεοϋ χίϋ 7 38 Ρδ χίϋ (χϋ) 5 64 νϋ 13; Ρδ οχ (οίχ) I ίϊ. χχνϋ 9 Ζοοϋ χί 1 3 34 Ρδ ίχίχ (Ιχνϋί) 21 35 Ρδ χχϋ (χχί) ι8 39 Ρδ χχϋ (χχί) 7 > (ονϋί) 25 Ρδ χχίί (χχί) 8 Ρδ χχίί (χχί) I Ρδ Ιχίχ (Ιχνϋί) 21 νίϋ ι8 ; 1 2 48 ■ 4 6 7ί“· 19 27 χί 9 17 ΙΟ ί. 19 20 29 I. 31 32 33 }θΓ V 21 ; Εζ χίί 2 Μαΐ ίν 5 I. (ϋί 23 Ι·) Ιδ Ιχνί 24 ΕουΙ; χχίν ι (3) Οοη 127 Οοη η 24 Εχ XX 13-16; ϋειιίν 17-^0 Εχ XX 12 ; Όοαΐ ν ι6 Οοηχνίίί 14; }οϋχ1ϋ 2 ; Ζοοϋ νίίί 6 Ι.ΧΧ Ρδ. οχνίίί (οχνίί) 25 I. Ιδ Ινί 7 }θΓ νίί I I Ιδ V I Γ. Ρδ οχνίίί (οχνίί) 2 2 Γ. Εοιιΐ; XXV 5 > χχχνίίί 8 Εχ ϋί 6 ϋοπΙ: νί 4 ί· (Ιλνο ΙβχΙδ οί Ι.ΧΧ) Εον χίχ ι8 ϋοιιΐ νί 4 ϋοιιΐ: ίν 35 ΌβηΙ νί 5 Εον χίχ ι8 I δαίη XV 2 2 43 46 48 6ο4 ^υΟΤΑΤIΟΝ5 ΡΚΟΜ 8Τ μακκ χιί 36 Ρδ οχ (οίχ) I χίϋ 7 Ό^η ϋ 28 8 Ιδ χίχ 2 12 Μίο νίί 6 Μ Όαη ίχ 27 ; χίί. 1 1 19 Όίΐη χίί I 22 Όοιτί: χίίί I 24 Ιδ χίίί ΙΟ 25 Ιδ χχχίν 4 26 ϋαη νίί 13 27 ΖβοΗ ίί 6 ; Βουί: χχχ \ χίν ι 8 Ρδ χίί (χ1) 9 24 Εχ χχίν 8 ; ΖοοΚ ίχ II 27 Ζοοίι χίίί 7 34 Ρδ χίίί (χΐί) 5 62 ϋαη νίί 13 ; Ρδ οχ (οίχ) I ίϊ. XV 24 Ρδ χχίί (χχί) ι 8 29 Ρδ χχίί (χχί) 7*5 (ονίίί) 2 5 34 Ρδ χχίί (χχί) I 36 Ρδ Ιχίχ (Ιχνίίί) 2 I χνί 19 2 Κθ§ ίί I I — Ρδ οχ (οίχ) I δΤ Ι,υΚΕ ί ΐ5 Νπιη νί I ί 1 Γ 1.ΧΧ ι7 Μαΐ ίν 5 ί· (ίϋ ^3 ^·) 32 Γ. Ιδ ίχ 7 35 Εχ χίϋ 37 χνίϋ ΐ4 46 ί. I δαιη ϋ I 48 ί δαιη ί 1 1 49 Εδ οχί (οχ) 9 50 Ρδ οϋί (οϋ) 1 7 51 Ρδΐχχχίχ(ΐχχχνίϋ,) ΙΟ 52 ^ο1^x^^I9 — ^ο1) V II ; I δαίΏ ϋ 7 ^· ί 53 Ρδ ενϋ (ονί) 9 ; χχχίν (χχχϋί) ΙΟ Ι.ΧΧ; ι δ3.ΓΪ1 ϋ 5 54 1"· Ιδ. χΐί 8 ί. 54 Ρδ* χονίϋ (χονϋ) 3 55 Μίο νη 20 68 Ρδ χΐί (χ1) 13 ; Ιχχίί (Ιχχί) ι8; ονί (ον) 48 — Ρδ οχί (οχ) 9 69 Ρδ οχχχίί (οχχχί) 1 7 ; I δαιη ίί ΙΟ 71 Ρδ ονί (ον) ΙΟ 72 ί. Ρδ ον (οίν) 8 ί. ; ονί (ον) 45 ; Μίο νίί 20 76 Μαΐ ίίί I Ιδ ίχ 2 .. ίί 22 Εον χίί 6 23 Εχ χίίί I 2 24 Εον χίί 8 ; VII 30 ί. Ιδ χ1 5 ; ΙΟ 32 Ιδ XXV 7 ΗοΙ). ; χΐϋ 6 ; χΐίχ 6 Ιδ χΙνι 1 3 I δαιη ίί 26 ... ίίί 4 Ιδ χ1 3 β·; ίν 4 Όοηΐ; νίίί 3 8 ΌουΙ: νί 13 ΙΟ ί. Ρδ χοί (χο) I I ί. 12 Όοιιΐ; νί ι 6 ι 8 ί. Ιδ Ιχί I ί. 20 I χνίί 9 V 14 Εον χίίί 49 νί 4 I δαιη χχί 6 νίί 22 Ιδ Ιχί I Μαΐ ίίί I ... νίίί ΙΟ Ιδ νί 9 ίχ 54 2 ί ΙΟ X 15 Ιδ χίν 13 , 15 19 Ρδ χοί (χο) 13 27 Όειιΐ; νί 5 — Εεν χίχ ι 8 .28 Εεν χνίίί 5 .χϋ 53 Μίο νίί 6 ΤΗΕ ΟΙΌ 7Ε3ΤΑΜΕΝΤ 6ο5 χϋί ^9 ϋαη ίν 12, 21 Οιαίϋ. 27 Ρδ νί 8 29 Μα,Ι ί II ; Ιδ Ηχ 19 35 χχϋ 5 ; χϋ 7 Ρδ οχνίϋ (οχνίί) 26 χνϋ Η Ρβν χίίί 49 27 Οοη νίί 7 29 Οεη χίχ 24 31 θ6Π χίχ 2 6 χνίίί 20 Εχ XX ι2-ι6; ϋειιΐ; ν ι6-20 χίχ ΙΟ Εζ χχχίν ι6 38 Ρδ οχνίϋ (οχνϋ) 20 44 Ρδ οχχχνίί (οχχχνί) 9 46 Ιδ Ινί 7 — 7ογ νίί 1 1 XX 9 Ιδ V I 17 Ρδ οχνίϋ (οχνϋ) 2 2 28 ϋοιιί; XXV 5 > χχχνίίί 8 37 Εχ ίίί 6 42 ί. Ρδ οχ (οίχ) I χχί 9 ϋαη ίί 28 ΙΟ Ιδ χίχ 2 22 Ηοδ ίχ 7 ^4 Ζοοϋ χϋ 3 1-ΧΧ; Ιδ Ιχϋί ι8; Ρδ Ιχχίχ (Ιχχνίίί) I ; ϋαη νίϋ 13 ^5 Ρδ Ιχν (Ιχίν) 7 20 Ιδ χχχίν 4 27 Όαη νίί 13 35 Ιδ χχίν 17 χχϋ 20 Εχ χχίν 8 ; Ζοοϋ ίχ 1 1 37 Ιδ Ιϋί 12 69 Όαη νίί 13; Ρδ οχ (οίχ) I ίϊ. χχίίι 30 Ηοδ X 8 34 Ρδ χχϋ (χχί) ι8 35 Ρδ χχϋ (χχί) 7 36 Ρδ Ιχίχ (Ιχνϋί) 2 1 46 Ρδ χχχί (χχχ) 5 49 Ρδίχχχνίϋ (Ιχχχνϋ) 8 ; χχχνίίί (χχχνϋ) 1 1 8Τ ;θΗΝ 1 23 Ιδ χ1 3 51 Οοη χχνϋί 12 ίί 17 Ρδ Ιχίχ (Ιχνϋί) 9 νί 31 Εχ χνί 4» ΐ5ί Ιχχνϋί (Ιχχνϋ) 24!. .. 45 Ιδ ϋν 13 νίί 42 Ρδ Ιχχχίχ (Ιχχχνίϋ) 3 <■- — Μίο V 2 X ι6 Εζ χχχνϋ 24; χχχίν 34 Ρδ Ιχχχϋ (Ιχχχί) 6 χϋ 13 Ρδ οχνίϋ (οχνϋ) 25 ί. 15 ΖοοΤι ίχ 9 27 Ρδ νί 3 ; χϋί (χϋ) 6 3» Ιδ Ιϋί I 40 Ιδ νί ΙΟ χϋί ι8 Ρδ χϋ (χ1) 9 XV 25 Ρδ XXXV (χχχίν) 19; Ιχίχ (Ιχνίϋ) 4 χνί 22 Ιδ Ιχνί 14 χίχ 24 Ρδ χχϋ (χχί) ιδ 28 ί. Ρδ Ιχίχ (Ιχνίϋ) 21 36 Εχ χϋ 46; Νιιιη ίχ ΐ2; Ρδ χχχίν (χχχίϋ) 20 37 Ζοοϋ χϋ ΙΟ Α0Τ8 ί 20 Ρδ Ιχίχ (Ιχνίϋ) 25 — Ρδ οίχ (ονίϋ) 8 η 17-21 η 28-32 (ϋί 1-5) 25-28 Ρδ χνί (χν) 8-1 1 30 Ρδ οχχχη (οχχχΐ) 1 1 31 Ρδ χνί (χν) ΙΟ 34 Ρδ οχ (οίχ) I 39 Ιδ Ινίί 19 — · ^ο^1 ίί 32 (ϋί 5) Κ Κ 6ο6 ^υ0ΤΑΤI0Ν3 ΡΚΟΜ ΛΟΤδ 13 Εχ ϋΐ 6 νϋ 30 Εχ ίϋ I ί. Ιδ 1 ϋ 13 32 Εχ ίϋ 6 22 Γ. Όειιί: χνϋί 15 ί·, ι 8 Γ. 33 Εχ ίϋ 7 23 Εεν χχίϋ 29 Εχ ϋί 5 25 0611 χχϋ ι 8 34 Εχ ίϋ 7 ί^·, ιο; ϋ 24 1 1 Ρδ οχνίϋ (οχνϋ) 2 2 35 Εχ ϋ 14 24 Εχ XX ιι; Ρδ οχΙνί 3 ^ Εχ νη 3 ; Ναπι χίν 33 (οχΙν) 6 37 ϋουί; χνϋί ΐ 5 > ι 8 25 ίϊ. Ρδ. ϋ I ί. 39 Νιιιη χίν 3 ί. 30 Όευΐ χχί 22 Γ. 40 Εχ χχχϋ I, 23 2 Ρδ χχίχ (χχνϋί) 3 41 Εχ χχχϋ 4 ? 6 3 Οεη χϋ ι ; χΙνϋί 4 42 νϋ ι 8 1 .ΧΧ; χίχ 13 5 Εθίιΐ; ϋ 5 42 {. Αιη V 2 5 ίί. θ 6 π χνϋ 8 ; χΙνίϋ 4 ’» 44 Εχ XXV I, 40 Όβαί χχχϋ 49 45 Οεη χνϋ 8 ; χΙνίίί 4; 6 ί. Οεη XV 13 ί· ; Εχ ϋ Όοιιΐ: χχχίί 49 22 46 Ρδ οχχχϋ (οχχχί) 5 7 Εχ ηί 12 47 1 Κ 6 £^ νί I, 2 ( 6 ) 8 Οεη χνϋ ίο ί. 49 ί. Ιδ Ιχνί I ί. — Οεη χχί 4 51 Εχ χχχίίί 3 » 5 9 Οθπ χχχνϋ 1 1 ίχ 20; νί ΙΟ Οεη χΙν 4 — Νιηιι χχνίί 14*, Ιδ . — . Οοη ΧΧχίχ 2 ί., 21 Ιχίίί ΙΟ ΙΟ Οεη χχχίχ 2 1 νίϋ 2 1 Ρδ Ιχχνίίί (Ιχχνίί) 37 — θ6η χΗ 40 ί·ί 43> 23 Ιδ Ινίίί 6 Ρδ ον (οίν) 21 32 ί. Ιδ Ιίίί 7 1 1 Οεη χΐί 54 X 34 ΏβιιΙ: X 1 7 — θ6π χΐϋ 5 36 Ρδονίί (ονί) 2ο; οχΙνίί 12 Οοη χΐϋ 2 ι8 13 Οεη χΙν γ Ιδ Ιϋ 7 ; ί 15 Η {. ϋοΐΐΐ X 22 (ϋ.ι) 1 5 Εχ ί 6 38 Ιδ Ιχί I .6 ^οδ XX ίν 3 2 ... 39 Όοιιΐ; χχί 22 ί. — Οεη 1 13 χϋί ίο Ηοδ χίν 9 ^7 Γ. Εχ ί 7 ί^· 17 Εχ νί 1,6 ϊ 9 Εχ ί 9 ϋ^· ι8 ϋειιΐ: ί 31 Εχ ί ι8 19 ΌεαΙ νϋ ι 20 Εχ ϋ 2 ^οδ χίν I 21 Εχ ϋ 5 22 Ρδΐχχχίχ(ΐχχχνίίί) 20 — Εχ η ΙΟ — 1 δαηι χίίί 14 23 Εχ ϋ II 26 Ρδ ονίί (ονί) 20 24 Εχ ϋ 12 33 Ρδ ίί 7 27 Γ. Εχ ϋ 13 ί. 34 Ιδ 1 ν 3 29 Εχ ϋ ΐ5ϊ 22 34 ί·- Ρδ Χνί (χν) ΙΟ 1 ΡΕΤΕΕ. ΤΗΕ 01.0 ΤΕ.^7'ΑΜΕΝ7' 6 ο 7 χίίί φ I Κο^ ίί ιο; ϋ ιο 41 Ηαϋ ί 5 47 Ιδ χΐίχ 6 χίν 15 Εχ XX 1 1 ; Ρδ 0x1 νί (οχΙν) 6 XV ι6 }θΓ χίί 15 ι6ί. Αηι ίχ ί I Γ. ι8 Ιδ χίν 21 χνϋ 24 ί. Ιδ χΐϋ 5 31 Ρδ ίχ 8; χονί (χον) 13; χονίϋ (χονίί) 9 Ιδ χΐίίί 5 ; }θΐ' ί 8 χνίίί 9 XX 28 Ρδ Ιχχίν (Ιχχίίί) 2 32 Εοαΐ χχχίίί 3 χχί 26 Νιιιη νί 5 χχίϋ 5 Εχ χχίί 28 XX νί ι6 ί. Εζ ϋ I, 3 17 ^ο^ ί 7 5 I χνί 35 ι8 Ιδ χίίί 7» ι6 χχνίίί 26 ί. Ιδ νί 9 28 Ρδ Ιχνίί (Ιχνί) 2 8Τ ;ΑΜΕδ ί 10 Γ. Ιδ χ1 6 £. 12 Όίΐη χίί 12 ίί 8 Εεν χίχ ι8 I I Εχ XX 1 3 £· ; Εειιΐ ν 17 ί*· .. 2 I Οεη χχίί 2, 9 23 Οεη XV 6 Ιδ χίί 8 Ηεϋ. ; 2 ΟΗγ XX 7 Ηεϋ. ίίί 9 Οεη ί 2 6 ίν 6 ΡΓον ίίί 34 V 3 ΡΓον χνί 2 7 4 Όειιΐ: χχίν 1 5 » 1 7 5 ίίί 5 — Ιδ V 9 5 ]^ι*χΐϊ3 6 Ηοδ ί 6; Ριον ίίί 34 7 ϋευΐ: χί 14 ; ^ε1■ ν 24; ^οε1 ίί 23 ; Ζεοϋ χ ι I I Εαη χίί 12 — Ρδ οίίί (οίί) 8; οχί (οχ) 4 20 Ριον X 12 Ηεϋ. I ΡΕΤΕΚ ί ι6 Εεν XI 44 XX 7 17 ]6Γ ϋί 10 ι8 Ιδ 1π 5 23 Επη VI 20 24 ί. Ιδ χ1 6-9 ϋ 3 χχχίν (χχχΐϋ) 8 4 Ρδ οχνϋί (οχνϋ) 2 2 4,6 Ιδ χχνϋί ι6 ΕΧΧ 7 Ρδ οχνϋί (οχνϋ) 2 2 8 Ιδ νϋί ΐ4 ί· 9 Ιδχϋϋ2οί. — Εχ χίχ 5 Ι· ; χχίϋ 2 2 ΕΧΧ ΙΟ Ηοδ ί 6, 8 ί.; ϋ ι (3)» 23 (25) 11 Ρδ χχχίχ (χχχνϋί) 12 12 Ιδ X 3 1 7 ΡΓΟν χχίν 2 I 22 Ιδ Ηϋ 9 24 Ιδ ϋϋ 12 24 Γ. Ιδ ϋϋ 5 ί· ϋί 6 Οοη χνϋί ΐ2 — ΡΓον ϋί 25 ΙΟ ίϊ*. Ρδ χχχίν (χχχϋί) 12- ι6 14 ί· Ιδ νίϋ 12 ί. 2 2 Ρδ ΟΧ (οίχ) I ίν 8 Ριον X 12 Ηεϋ. 14 Ρδ Ιχχχίχ (Ιχχχνίίί) 50 ί*· Ρ Κ 2 6ο8 ^ υο ΤΑ ΤΙ ΟΝ 8 ΡΚΟΜ ι ρετεκ ίν 14 Ιδ χί 2 17 Εζ ίχ 6 ι 8 Ριον χί 3^ ΐ-ΧΧ V 5 Ριον ϋί 34 7 Ρδ Ιν (ϋν) 22 2 ΡΕΤΕΚ ίί 2 Ι3 1ϋ 5 22 ΡΓΟν χχνί 1 1 ϋί 8 Ρδ χο (Ιχχχίχ) 4 12 Ιδ χχχίν 4 13 Ιδ Ιχν 17 ; Ιχνί 22 ;υΕΕ 9 ϋαη χϋ 1 Ζθοίι ίίί 2 12 Εζ χχχίν 8 Η Εεαΐ; χχχίίί 2 ; ΖίίοΙι χίν 5 23 Ζ^^\ι ίϋ 2 ϋΤ. ΚΟΜΑΝδ ί 17 Ηαϋ ίί 4 23 Ρδ Ονί (ον) 20 ίί 6 Ρδ Ιχίί (Ιχί) 1 2 ; ΡΓον χχίν 12 Ιδ Ιίί 5 ... ίίί 4 Ρδ οχνί II (οχν 2 ) — Ρδ Ιί (1) 4 ιοίΓ. Ρδ χίν (χίϋ) I β*. 13 Ρδ V 9 Ρδ 0x1 (οχχχίχ) 3 Η Ρδ X 7 (ίχ 28 ) ΐδ«·· Ιδ Ιίχ 7 £· ι 8 Ρδ χχχνί (χχχν) I ϋί 20 Ρ 8 οχΙίϋ (οχΙϋ) 2 ίν 3 6 7 Γ. Ρβ χχχϋ (χχχί) ι ί. 9 Οεη XV 6 1 1 Οβη χνϋ 1 1 1 7 ί. Οεη χνϋ 5 1 8 Οεη χν $ 22 ί. Οεη XV 6 25 Ιδ Ιίϋ 12 ΕΧΧ V 5 5 νϋ 7 Εχ XX 14 » 17 ί V ΐ8, 21 νίϋ 33 Ιδ 1 8 £. 34 Ρδ οχ (οίχ) I 36 Ρδ χϋν (χΗϋ) 22 ίχ 7 χχί 1 2 9 Οοη χνίϋ ΙΟ 1 2 Οεη XXV 2 3 13 Μαΐ ί 2 ί. 15 Εχ χχχϋί 19 17 Εχ ίχ ι 6 ι8 Εχ νϋ 3*> ίχ 12 ; χίν 4. ;7 20 Ιδ χχίχ ι 6 ; χίν 9 21 χνίϋ 6; Ιδ χχίχ ι 6 ; χίν 9 22 1 (χχνίί) 25 ; Ιδ χϋί 5 Ηεϋ. — Ιδ Ιίν ι 6 25 Ηοδ ίί 23 26 ί. Ηοδ ί ΙΟ (ίί ι) 27 £. Ιδ X 22 £. 29 Ιδ ί 9 32 ί. Ιδ νίϋ 14 ί. 33 Ιδ χχνίϋ ι 6 ΕΧΧ X 5 χνίϋ 5 6-9 ϋοαί; χχχ ΐ 2 ίΤ. II Ιδ χχνίϋ ι6 ΕΧΧ 13 ίί 32 (ίϋ 5) 15 Ιδ 1ϋ 7 Ηεϋ. ι 6 Ιδ Ιίϋ I ι 8 Ρδ χίχ (χνίίί) 4 19 ϋοιιΐ χχχίί 21 20 ί. Ιδ Ιχν I ί. 2 ΟΟΚΙΝΤΗΙΑΝ5 ΤΗΕ ΟΣΌ ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ 609 χί I ί. Ρδ χοίν (χοίϋ) 14 ; I X 5 Νυπι χίν ι 6 δαιη χϋ 2 2 6 Νυπι χί 34» 4 3 I χίχ ΙΟ 7 Εχ χχχίί 6 4 I χίχ ι 8 20 ΕευΙ χχχίί 17 8 Ιδ χχίχ ιο; ΌεαΙ 21 ΜαΙ ί 7 , 12 χχίχ 4 22 ϋεηί: χχχίί 2 1 9ί. Ρδ Ιχίχ (Ιχνίϋ) 2 2 Γ. ; 26 Ρδ χχίν (χχίϋ) I Ρδ XXXV (χχχίν) 8 χί 7 Οεη V I I I Όειιί; χχχϋ 2 ΐ 25 Εχ χχίν 8 ; ΖεοΚ ίχ 1 1 26 ί. Ιδ Πχ 20 ί. χίϋ 5 Ζεοΐι νίίί 1 7 ΐ-ΧΧ 27 Ιδ χχνϋ 9 χίν 21 Ιδ χχνίίί τ I Γ. 34 ί*. Ιδ χ1 13 ί. 25 Ιδ χίν 14 Ηεϋ. χϋ γ6 ΡΓον ϋί 7 XV 25 Ρδ οχ (οίχ) I ϊ7 Ργου ϋί 4 Ι-ΧΧ 27 Ρδ νίίί 6 19 Όεαΐ; χχχϋ 35 Ηεϋ. 32 Ιδ χχίί 13 20 ί. Ργου χχν 2 1 ί. 45,47<^βη » 7 χίϋ 9 Εχ XX 13 ϋ*·, 17; 54 Ιδ χχν 8 ΕβυΙ V ι; ίΐ., 2 1 55 . 57 ΐΙοδ χϋί 14 — Εεν χίχ ι 8 χίν I I Ιδ χίν 23 ; χϋχ ι 8 XV 3 Ρδ Ιχίχ (Ιχνίϋ) 9 9 Ρδ χνίίί (χνίί) 49 ΙΟ Βευί; χχχίί 43 1 1 Ρδ οχνίί (οχνί) I 2 ΟΟΚΙΝΤΗΙΑΝδ 12 Ιδ χί ΙΟ 21 Ιδ Ιίί 15 ϋί 3 Εχ χχχί ι 8 ; χχχίν ι Ριον ίίί 3 ; Εζ χί 19 ; χχχνί 26 7 »ιο,| Ι3»ί6( 1 Εχ χχχίν 29 ί · ; 34 ι 8 Εχ χχίν 1 7 I ΟΟΚΙΝΤΗΙΑΝ5 IV 13 Ρδ οχνί ΙΟ (οχν) I V 17 Ιδ χΐίϋ ι 8 ί. ί 19 Ιδ χχίχ 14 νί 2 Ιδ χΐίχ 8 20 Ιδ χίχ II ί.; χχχίίί ι 8 9 Ρδ οχνίίί (οχνίί) 1 7 ί. 31 ^εΓ ίχ 24 I I Ρδ οχίχ (οχνίίί) 32 ϋ 9 Ιδ Ιχίν 4 ι 6 Εεν χχνί 1 1 ί. ; Κζ ι 6 Ιδ χ1 13 χχχνίί 2 7 ϋί 19 Ιοϋνΐ3 η Ιδ ϋί II ; }εΓ Η 45 20 Ρδ χοίν (χοίίί) 1 1 Ηεϋ. ; Εζ χχ 33 V 7 Εχ χίί 21 41 13 Εευί; χχίί 24 ι 8 2 55^111 νϋ 8 , 14 ; Ηο 3 νί ι 6 Οεη ίί 24 ί ίο; Ιδ χΐϋί 6 ; ίχ 9 Εειιΐ: χχν 4 Αιη ίν 13 ι^ΧΧ 6ιο ^υ 0 ΤΑΤI 0 Ν 3 ΡΚΟΜ ί αοκίΝΤΗΤΑΝδ νϋί 7 5 Εχ χνί ι8 ίγ 25 Ζβοϋ γίίί ι6 21 Ριον ϋί 4 ΐ-ΧΧ 20 Ρδ ίγ 4 ΐχ 7 Ργου χχϋ 8 Ι.ΧΧ Υ 2 Ρδ χ1 (χχχίχ) 6 9 Ρδ οχϋ (οχί) 9 — Εζ XX 41 ΙΟ Ηοδ X 12 ; Ιδ 1υ ΙΟ ι8 Ργου χχίίί 31 Ι-ΧΧ X; 17 ^6^ ίχ 24 31 Οοη ίί 24 χί 3 Οοη ϋί 13 νί 2 Γ. Εχ XX 12 *. Όοηί; γ χίϋ ί Εοιιί: χίχ 15 4 Ργου ϋί ι ι ; Ιδ 1 5 Ργου ϋ 2 Ι.ΧΧ, 5 ί4 Ιδ χί 5 — Ιδ Ιίχ ΐ7 15 Ιδ Ιίί 7 — Ιδ χ1 3> 9 ΟΑΕΑΤΙΑΝδ η Ιδ Ιίχ 17 Ιδ χί 45 χϋχ 2 ; Ιί 1 ί 15 Ιδ χΗχ I Ποδ γί 5 ϋ ι6 Ρδ οχΗϋ (οχΙϋ) 2 ϋί 6 Οοη χγ 6 8 Οοη χϋ 3 ; χνίϋ ι8 ΙΟ Όοαί χχγϋ 2 6 II ΗαΙ) ϋ 4 I 2 Εβγ χγϋί 5 13 Όβηΐ χχί 23 ι6 Οοη χϋ 75 χϋί Ι5ί ΡΗΙΕΙΡΡΙΑΝδ χγϋ 7 > χχϋ ίδ ; χχίγ 7 ί 19 ^οι> χίίί ι6 ΐν 27 Ιδ 1ΐγ I ϋ ιοί. Ιδ χΙυ 23 30 Οοη χχί ΙΟ 15 Όοιιΐ; χχχίί 5 V 14 Εογ χίχ ι8 ι6 Ιδ χΐίχ 4 5 Ιχν 23 νί ι6 Ρδ οχχγ (οχχίγ) 5 5 ίγ 3 Ρδ Ιχίχ (Ιχγίίί) 28 οχχγίϋ (οχχγϋ) 6 ι 8 Εζ XX 41 ΕΡίΙΕδΙΑΝδ ί ι8 ϋθΐιΐ; χχχίη 3 20 Ρδ οχ (οΐχ) I 2 2 Ρδ νϋί 6 ϋ ΐ'^ί.,ιη Ι3 Ινϋ 19; 1ϋ 7 20 ίδ χχνϋί ι6 ίν 8- II Ρδ Ιχνίϋ (Ιχνη) ι8 αΟΕΟδδΙΑΝδ ϋ 3 3 ; ΡΓον ϋ 3 2 2 Ιδ χχϊχ 13 ϋί I Ρδ οχ (οΐχ) I 10 Οοη ΐ 27 ΗΕΒΚΕ\ν8 ΤΗΕ ΟΣΏ ΤΕ.^ΤΑΜΕΝΤ 6ιι ΊΉΈδδΑΕΟΝΙΑΝδ 113 Ρ3 οχ (οίχ) ι ϋ 6-9* Ρδ νϋί 4 1 1 ί. Ρβ Χχϋ (χχί) 2 2 ίί 4 ^6^ χί 20 13 ί. Ιδ νϋί 17 Γ. ι6 Οοη XV 1 6 ι6 Ιδ χΐί 8 ί. ίν 5 X 25; Ρδ Ιχχίχ 17 Ρδ χχίί (χχί) 22 (Ιχχνίίί) 6 ίίί 2,5 ί· Νυηι χίί 7 6 Ρδ χοίν (χοίίί) I 7-1 1, 13 , Ι Ρδ χον (χοίν 8 Εζ χχχνίί 14 15-19 ί 7 -τι V 8 Ιδ Ιίχ ΐ7 17 Νυηι χίν 29 22 ;οΙ) ί I ; ίί 3 ίν I, 3 Ρδ χον (χοίν) II 3 ί. Οοη ίί 2 5 ί*. Ρδ χον (χοίν) 1 1 7 Ρδ χον (χοίν) 7 Ι· ΙΟ Οοη ίί 2 2 ΤΗΕδδΑΕΟΝΙΑΝδ ΙΟ Γ. Ρδ χον (χοίν) 1 1 V 5 Ρδ ίί 7 8 Ιδ Ιχνί ΐ4 ί"· — X 25; Ρδ Ιχχίχ (Ιχχνίϋ) 6 9 ί. Ιδ ϋ ΙΟ ί., 19, 21 ΙΟ Ρδ Ιχχχίχ (Ιχχχνίϋ) 7; Ιχνϋί (Ιχνϋ) 35 ΕΧΧ; Ιδ χΗχ 3 1 2 Ιδ Ιχνί 5 ΐ-ΧΧ 4 ϋαη χί 36 Γ. Εζ χχνϋί 2 8 Ιδ χί 4; Ιοί) ίν 9 13 Όοιιΐ; χχχίϋ Τ 2 ΗΕΒΚΕ\νδ 3 Ρδ οχ (οίχ) I 5 Ρδ ϋ 7 — 2 δαηι νίί Γ4 6 Όοη(; χχχίί 43 Ι-ΧΧ ? Ρδ χονίί (χονί) 7 7 Ρδ οίν (οίίί) 4 8 Γ. Ρδ χΙν (χΐίν) 6 ί. ΙΟ ίϊ. Ρδ οίί (οί) 25 ίΐΤ. 6 Ρδ οχ (οίχ) 4 9 Ιδ χΙν 17 ΙΟ Ρδ οχ (οίχ) 4 νί 7 ί 1 1 Γ. 8 Οοη ίίί 17 ί. 13 Οοη χχίί ι6 ί. 19 Εον Χνί 2, 12 20 Ρδ οχ (οίχ) 4 νίί I ί. Οοη χίν 17 ίί. 3 Οοη χίν ι8; Ρδ οχ (οίχ) 4 4, 6 ίΐΤ., ΙΟ Οοη χίν 17 ΙΒ 1 ί 5 » I Ρ 3 0χ (ςίχ) . 21,24,28 ) \ ^ 28 Ρδ ϋ 7 νίΐί I Ρδ οχ (οίχ) I 2 Νιιιη χχίν 6 5 Εχ XXV 40 χχχί (χχχνίίί) 31-34 ίχ 20 Εχ χχίν 8 28 Ιδ Ιίϋ 12 X ^-ίο Ρδ χ 1 (χχχίχ) 6-8 12 ί. Ρδ οχ (οίχ) I ι6 Γ. ^6^ χχχί (χχχνίίί) 33^· 2 1 ΖοοΗ νί II ίί.; Νιιηι χίί 7 6ι2 ^υ 0 ΤΑΤI 0 Ν 3 ΡΚΟΜ ΗΕΒΚΕΛνδ X 27 χχνί I I ΕΧΧ 28 ϋεαΐ: χνϋ 6 29 Εχ χχίν 8 30 ϋεαΐ χχχϋ 35 ^· 37 Ϊ5 χχνί 20 37 ίϊ· ΗαΙ) ϋ 3 χί 4 ίν 4 5 ί. Οεη V 24 8 Οεη χϋ ι 9 Οεη χχίϋ 4 12 Οεη χχϋ 17; χχχϋ ΐ2 13 I ΟϋΓ χχίχ 15; Ρδ χχχίχ (χχχνϋί) 12 ; Οεη χχίϋ 4 ι8 Οοη χχί 1 2 21 Οοη χΙνίί 31 23 Εχ ίί 2 24 Εχ ίί II 20 Ρδ Ιχχχίχ (Ιχχχνϋί) 50 ί . ; Ιχίχ (Ιχνϋί) 9 28 Εχ χϋ 2 1 ίϊ. 2 Ρδ οχ (οίχ) I 3 Ναιη χνί 38 (χνϋ 3) 5-8 ΡΓΟν ίίί I I £, 12 Ιδ XXXV 3 Ηοϋ. 13 Ριον ίν 26 ί>ΧΧ Η Ρδ χχχίν (χχχίϋ) 14 15 Ηοαΐ: χχίχ ι8 ΕΧΧ ι6 Οοη XXV 33 ι8£. Ηοαΐ ίν 1 1 19 Εχ χίχ ι6 ΌουΙ ίν 12 20 Εχ χίχ 12 ί. 21 Όοιιί; ίχ 19 26 ί. ίί 6 29 ΗοαΙ ίν 24 5 Ηοιιΐ; χχχί 6, 8; ^Οδ ί 5 6 Ρδ οχνίίί (οχνίί) 6 1 ΙΗ 3 , Τον χνί 27 15 Ρδ 1 (χΐίχ) 14 ; Εεν νίί 12 (2); 2 €Ηγ χχίχ 31 χίϋ 15 Ιδ Ινϋ 19 Ιΐ 6 ϋ. ; Ηοδ χίν 2 20 Ιδ Ιχϋί II — Ζεοϋ ίχ 1 1 — Ιδ 1 ν 3 ; Εζ χχχνϋ ί 6 I ΤΙΜΟΤΗΥ V ι8 ϋΰΐιί XXV 4 19 Εβίιΐ; χίχ 15 2 ΤΙΜΟΤΗΥ ϋ 19 Νπιη χνί 5 — Ιδ χχνί 13 ίν 14 Ρδ Ιχίί (Ιχί) 12; Ριον χχίν 12 I 7 Ρδ χχίί (χχί) 2 I ΤΙΤϋδ ίί Ι4 Ρδ οχχχ (οχχίχ) 8 — Εζ χχχνϋ 23 — ΗθιιΙ χίν 2 ΑΡΟΟΑΕΥΡδΕ ί I Όαη ϋ 28 4 Εχ ίϋ 14; Ιδ χϋ 4 5 Ρδ Ιχχχίχ (1χχχνίίί)37 — Ρδ Ιχχχίχ (Ιχχχνϋί ) 2 7 — Ρδ οχχχ (οχχίχ) 8 ; Ιδ χ 1 2 ΑΡοαΑΐ.γΡ8Ε ΤΗΕ ΟΣΌ \ 6 Εχ χίχ 6 7 ϋαη νϋ 13 — Ζβοΐι χϋ ΙΟ, 12 , 14 8 Εχ ϋί 14; Ιδ χΗ 4 — Αιη ίν 13 ΕΧΧ 13 Βίΐη νϋ 13; Εζ ί 2β; νϋί 2 — Εζ ίχ 2 ί. ΕΧΧ, II ΕΧΧ — Βαη X 5 Οϋαΐά. 14 Ε)&η νϋ 9 14 ί. X 6 15 Εζ ί 24; χϋϋ 2 ΗεΙ). ι6 ^υά V 31 17 X 12, 19 — Ιδ χϋν 6 Ηεϋ. ; χΙνϋί 12 Ηβϋ. 19 Τδ χΙνϋί 6; Εαη ϋ 29 ΕϋίΐΜ. 20 Εαη ϋ 29 ϋ 7 ίί 95 Εζ χχχΐ 8 8 Ιδ χϋν 6 Ηβϋ. ; χΙνίϋ 12 Ηεϋ. ΙΟ Εαη ί ΐ2, 19 14 Νιιπι χχχΙ ι6 — Νυιη XXV ι ί. 17 Ρδ Ιχχνίϋ (Ιχχνϋ) 24 — Ιδ Ιχϋ 2 ; Ιχν 15 ι8 Όαη χ 6 20 Νυιη χχν ι Γ. 23 ^^^xνϋIο; Ρδνϋ9; Ιχϋ (Ιχί) 12 26 Γ. Ρδ ϋ 8 ί. ϋί 5 Εχ χχχϋ 33 ? Ρ^ Ιχίχ (Ιχνίϋ) 28 7 Ιδ χχϋ 22 9 Ιδ χΙν 14 ; χϋχ 23 ; 1χ 14 Ηεϋ. ; Ιχνί 23 — Ιδ χϋϋ 4 12 Εζ χΙνίϋ 35 — Ιδ Ιχϋ 2; Ιχν 15 14 Ρδ Ιχχχΐχ (Ιχχχνίϋ) 37 — Ριον νϋί 2 2 ΤΕΞΤΑΜΕΝΤ 613 ϋί ΐ7 Ηοδ χϋ 8 19 Ριον ίϋ 12 (1;^νο ΙεχΙδ οί ΕΧΧ) ίν I Εχ χίχ ι6, 24 — ϋαη ϋ 29 2 Ιδ νί I ; Ρδ χΙνίί (χΙνί) 8 3 Εζ ί 26 ίΐ. 5 Εζ ί 13 — Εχ χίχ ι6 (Η6ϋ. + ΕΧΧ) 6 Εζ ί 5, ι8, 22, 26; X I — Ιδ νί I ί. 7 Εζ ί ιο; X 14 8 Ιδ νί 2 ί. — Εζ ί ι8; X 12 — Αιη ίν 13 1-ΧΧ — Εχ ϋί 14; Ιδ χϋ 4 9 Γ. Ιδ νί I ; Ρδ χΙνϋ (χΙνί) 8 — ϋαη ίν 34 5 νί 20; χίί 7 VI Ιδ νί I ; Ρδ χΙνίί (χΙνί) 8 — Εζ ίί 9 ί. Ιδ χχίχ II 5 Οβη χΐίχ 9 — Ιδ χί ΙΟ 6 Ιδ ϋϋ 7 — Ζεοϋ ίν ΙΟ 7 Ιδ νί I ; Ρδ χΙνίί (χΙνί) 8 8 Ρδ οχϋ (οχΙ) 2 9 Ρδ οχϋν (οχΙίίί) 9 ΙΟ Εχ χίχ 6 1 1 Όαη νίί ιο 12 Ιδ Ιϋί 7 13 Ιδ νί ι; Ρδ χΙνίί (χΙνί) 8 νί 2,4 ί. Ζοοϋ ί 8; νί 2 ί., 6 8 Ηοδ χίίί 14 — Εζ χχχίίί 27 ; χίν 21 ; V 12 Εζ χχίχ 5; χχχίν 28 ^υΟΤΑΤIΟΝΞ ΡΚΟΜ ΑΡΟΟΑί,γρδΕ 6γ4 νί ΙΟ ΖβοΗ ί 12 ΒεαΙ χχχίί 43 » “2 ίχ 7 — Ηο 5 ίν I 1 2 ^Οθ1 ϋ 31 13 Ιδ χχχίν 4> χίϋ ΙΟ 15 Ρδ χ1νϋί(χ1νϋ)4 ΕΧΧ; η 2 ; Ιδ χχίν 2 ΐ ; χχχίν 12 — ίν 29 ; Ϊ8 η ΙΟ ι6 Ηοδ X 8 — Ιδ νί I ; Ρδ χΙνίί (χΙνί) 8 17 ^061 ίί II ; ΖερΙι ί ΐ4 ι8 Μαΐ ϋί 2 νϋ I Εζ νϋ 2 — Εζχχχνίί 9 '» Ζεο1ινί5 3 Εζίχ4 ΙΟ Ιδ νί ι; Ρδ χΙνϋ (χΙνί) 8 14 Βίΐη χϋ ι — Ο 0 η χΗχ 1 1 15 Ιδ νί I ; Ρδ χΙνϋ (χΙνί) 8 ι6 Γ. Ιδ χΐίχ ΙΟ 1 7 Εζ χχχίν 2 3 — ΙβΓ ϋ 13 — Ιδ XXV 8 — χχχί (χχχνίίί) ι6 νίίί 3 ίχ I 3 ί. Ρδ οχΙί (οχΙ) 2 5 Εβν χνί 1 2 — - Εχ χίχ ι6 (ΗβΙ). + Εχχ) 7 Ρίχ ίχ Εζ χχχνίίί 22 — ;ο 0 ΐ ίί 30 8 }0Γ Ιί (χχνίίί) 2 5 — Εχ νίί 19 Ιδ χίν 12 Ο 0 Π χίχ 28 Η 0 ΐ^. ; Εχ χίχ ι8 ^Ο01 ίί ΙΟ ίχ ^ ί. Εχ X 12, 15 4 Εζ ίχ 4 6 ^οI) ϋί 21 7 }θ0ΐ ίί 4 ί. 8 }θ0ΐ ί 6 9 ΙοβΙ ϋ 5 14 Ο0ΐι XV ι8; Ό0ΐιΙ: ί 7 ; > 4 20 Ιδ χνίί 8 ; Όαη ν 3» 23 ΐ^ΧΧ — Όαη V 4) ^3 — Ό011Ι; χχχίί 17 — Ρδ οχν 7 (οχίν 1 5) 21 2 Κ0^ ίχ 22 X 4 νίίί 26; χϋ 4 5 I. ϋΑη χϋ 7 — Ο 0 Π χίν 19 , 22 — Ν0Ι1 ίχ 6 ; Εχ XX 1 1 ; Ρδ οχΙνί (οχίν) 6 7 Αιη ίίί 7 Η0Ι). ; Όαη ίχ 6, ΙΟ ; Ζ0ο1ι ί 6 9 Εζ ίίί I ίΐ. II ^0^ ί ΙΟ ; XXV 30 (χχχίί ι6) ; ϋαη ίίί 4 ; νίί 14 χί I Εζ χ 1 3 2 Ζ0θ1ι χίί 3 Ι-ΧΧ ; Ιδ Ιχϋί ι8 ; Ρδ Ιχχίχ (Ιχχνίίί) I ; Όαη νίίί 13 4 Ζ0ο1ι ίν 2 ί., II, 14 5 2 Κ 0 §: ί ΙΟ — 2 δαιη χχίί 9> ν 14 — Ρδ χονίί (χονί) 3 6 I Κ0^ χνίί I — Εχ νίί 17, 19 — I δίΐιη ίν 8 7 Βαη νίί 3, 7,8 ρχχ, 21 8 Ιδ ί ΙΟ ιοί. Ρδ ον (οίν) 38 1 1 Εζ χχχνίί 5, ΙΟ 12 2 1^02 ϋ I I ΙΟ ίχ 2 ΑΡΟΟΑΙ.ΥΡ 8 Ε ΤΗΕ ΟΙ.η ΤΕ3ΤΑΛΙΕΝΤ 6 ι 5 χί 13 Εζ XXX νϋΐ ί. — Όςιιι ϋ 19 Οίί&ΕΙ. 15 01 )α (1 21 ; Ρδ χχϋ (χχί) 28 — Εχ XV ι8 ; Ρδ X ι6 (ίχ 37) 5 Ε)αη ϋ 44 ? νϋ 14 — Ρδ ϋ 2 17 Αιτι ίν 13 ΕΧΧ — Εχ ϋί 14 ; Ιδ χΗ 4 1 7 Γ. Ρδ χοίχ (χονίϋ) I ι 8 Ρδ ϋ I Ηεΐ)., 5>’ χΙνί (χΙν) 6 Η 6 ΐ). - — Ρδ οχν 13 (οχίϋ 2 ΐ) — Αιη ίϋ 7 ; ίχ 6 , ιο; Ζ 0 θ 1 ι ί 6 19 I νϋΐ I, 6; 2 € 1 ιγ V 7 — Εχ χίχ ι 6 (ΗεΙ). + ΕΧΧ) — Εχ ίχ 24 χίί 2 Ιδ Ιχνί 6 ί. 3 Βαη νίί 7 4 Ε 3 .Π νίίί ΙΟ 5 Ιδ Ιχνί 7 — Ρδ ίί 8 Γ. 7 Εαη χ 13 , 2 ο 9 Ο 0 π ίίί I — Ζεοΐι ίίί I Γ. (ΗεΙι. + ΕΧΧ) 12 Ιδ χΐίν 23 ; χΗχ 13 14 Είΐη νίί 25 ; χίί 7 χίίί I Εαη νίί 3» 7 2 Εαη νίί 4 ίΙ·> 8 5 Εαη νίίί ΐ 2 , 24 7 Εαη νίί 8 εχχ, 2 ΐ 8 Όαη χίί ι ; Ρδ Ιχίχ (Ιχνίίί) 28 — · Ιδ Ιίίί 7 ΙΟ ^βΓ XV 2 15 Όαη ίίί 5 Ι· χίν I Εζ ίχ 4 2 Εζ ί 24 ; χΐίίί 2 Ηεΐ). ; Εαη X 6 χίν 3 Ρδ οχΙίν (οχΙΐίί) 9 5 Ιδ Ιίίί 9 ; ΖβρΗ ίϋ 13 7 Εχ XX 1 1 ; Ρδ αχΙνί (οχΙν) 6 8 Ιδ χχί 9 ; ίν 3 ® (27); Η (χχνίϋ) 7 ί*. ΙΟ Ιδ 1 ί 17 — Ρδ Ιχχν (Ιχχίν) 8 — 06 η χίχ 24; Εζ ΧΧΧνίίί 22 1 I Ιδ χχχίν ΙΟ 14 Εαη νίί 13 ; χ ι6 15,1 8, 20 ^ο^1 ίίί 13 (ι8) XV I Εβν χχνί 2 1 3 Εχ XV I — }θδ χίν 7 — Ρδ οχί (οχ) 2 — Εχ χχχίν ιο; Ρδ θχχχίχ(θχχχνίίί) 14 — Αηι ίν 13 ΕΧΧ — Εοιιΐ; χχχίί 4 — X ΙΟ Ηοϋ.; [ιη&Γ^. X 7 Ηεϋ.] 4 ^ο^ X 7 ΗοΙ). — Ρδ Ιχχχνί (Ιχχχν) 9 ; Μαΐ ί II — ΕοαΙ χχχίί 4 ; Ρδ οχΙν (οχΙίν) 17 5 Εχ χ 1 34 6 Εον χχνί 2 I — Εζ χχνίίί 13 8 Ιδ νί 4 — Εχ χ 1 34 (^8 ί.) Εβν χχνί 21 χνί τ Ιδ Ιχνί 6 — Ρδ Ιχίχ (Ιχνίίί) 24; ^6^ X 25 ; ΖορΗ ίίί 8 2 Εχ ίχ 9 9 ΕοιιΙ; χχνίίί 35 3 Εχ νίί 20 Ηοϋ., 21 4 Ρδ Ιχχνίίί (Ιχχνίί) 44 — Εχ νίί 20 Ηοϋ. ^υ0ΤΑΤI0Ν3 ΡΚΟΜ αροοαι,υρβε 6ι6 5 Ρδ οχίχ (οχνίϋ) 137 — Εχ ίϋ 14; Ιδ χϋ 4 — ϋευί; χχχίί 4 5 οχΙν (οχΙίν) ΐ 7 6 Ρδ Ιχχίχ (Ιχχνίίί) 3 — Ιδ χΐίχ 20 7 Αηι ίν 13 Ι-ΧΧ Ρδ χίχ (χνίίί) 9 ί Ρ-'» οχίχ (οχνίϋ) 137 ΙΟ Εχ X 22 1 1 Όαη ίί 19 ΟϋαΜ. 12 Ιδ χΐίν 27; 1 (χχνίί) 38 Ηεϋ. — Οεη XV ι8; Όεηΐ; ί 7; ;ο 5 ΐ 4 — Ιδ χΐϊ 2, 25 13 Εχ νίίί 3 14 Αγπ ίν 13 Ι.ΧΧ ι6 ΖεοΗ χίί 1 1 Ηεϋ. ^ 7 Ιδ Ιχνί 6 ι8 Εχ χίχ ι6 (Ηεϋ. + Ι.ΧΧ) — Ώαη χίί I 19 Όαη ίν 30 (27) Ιδ Ιί 17; XXV ΐ5 (χχχίί ι) 21 Εχ ίχ 24 χνϋ I ί. }6Γ 1ί (χχνϋί) 13 ΗΛ, 7 2 Ιδ χχίϋ ΐ7 ΗβΙ). 3 Βαη νϋ 7 4 Η (χχνϋί) 7 5 ϋαη ίν 30 (27) 8 ϋαη νϋ 3 — Όαη χϋ ι ; Ρδ Ιχίχ (Ιχνϋί) 28 12 ϋαη νϋ 24 14 ΌβιιΙ X 17 ; θ3.η ϋ 47 15 ϋ (χχνϋί) 13 Ηεϋ. ι8 Ρδ ίί 2 ; Ιχχχίχ (Ιχχχνίϋ) 27 χνίίί 2 Ιδ χχί η; ΙΙαη ίν 30 (η) ■ — ίχ I I χνίίί 2 Ιδ χίίί 21 ; χχχίν 14: οΓ. Ρ,0ν χνίί 7 Ηβϋ. ; 2 ΟΗγ χί 1 5 Ηθϋ. 3 ;εγ 1ΐ (χχνΐη) 7, [49 Ν]; XXV ι6, 27 (χχχίί 2, 13) : οί. Ιδ 1 ί 17, 22 — Ιδ χχίϋ 1 7 4 ί. Ι6Γ 1ί (χχνίίί) 6, 9, 45 6 Ρδ οχχχνίί (οχχχνί) 8 — 1 (χχνίί) 29 7 ί. Ιδ. χΙνίί 7 ίΙ· 8 1 (χχνίί) 34 9 Εζ XX νί ι6 ί. ; χχνίί 30 , 33 — ΡδχΙνϋί (χ1νίί)4ΐ-ΧΧ; Εζ χχνίί 35 — Ιδ χχίϋ 17 ΙΟ Όαη ίν 30 (27) — Εζ χχνί 1 7 ί I Εζ χχνίί 36, 30 ί 13 Εζ χχνίί 13 1 5 Εζ χχνίί 36, 30 ί 17 Εζ χχνίί 28 £. ι8 Εζ χχνίί 32 19 Εζ χχνίί 30 ί·, 3 ^» 33 , 9; χχνί 19 20 ϋενιΐ χχχίί 43 21 1ί (χχνίίί) 63 Γ. ; Εζ χχνί 21 — Όαη ίν 30 (27) 22 Εζ χχνί 13 22 ί. ^6^ XXV ΙΟ ΗεΚ 23 Ιδ χχίίί 8 — Ιδ χΙνίί 9 24 ϋ (χχνίίί) 49 χίχ I Ρδ οίν 35 (ι) 2 Ρδ χίχ (χνίίί) 9; οχΐχ (οχνίϋ) 137 Όειιΐ; χχχίί 43 2 ίχ 7 3 Ιδ χχχίν ΙΟ 3 ί. Ρβ οίν 35 (·) ΑΡΟΟΑΙ.ΥΡ8Ε ΤΗΕ ΟΣΌ ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ 6ι7 χίχ 4 Ιδ νί I ; Ρδ χΙνϋ (χΙνΐ) 8 5 Ρδ οχχχίν (οχχχίϋ) I ; ςχχχν (οχχχίν) ι — Ρδ χχϋ (χχί) 23 5 13 (οχϋί 2ΐ) 6 Όαη χ 6 — Εζ ί 24*, χΐίϋ 2 ΗοΙ). — Ρδ οίν 35 (ι) — Ρδ χοίϋ (χοϋ) ί ; χοίχ (χονϋί) I — Απι ίν 13 ΕΧΧ^ 6 £. Ρδ χονϋ (χονί) I 11 Εζ ί I — Ρδ χονί (χον) 1 3 1 2 Όαη X 6 15 Ιδ χί 4 5 Ρδ ϋ 8 £. — ■ }οο1 ίίί 13 (ι8) — Αιη ίν 13 ΐ^ΧΧ ι6 Όοαΐ; χ 1 7 ; ίί 47 17 £· Εζ χχχίχ 1 7 ί. , 20 19 Ρδ ίί 2 20 Οοη χίχ 24; Ιδ χχχ 33; Εζ χχχνίίί 22 21 Εζ χχχίχ 17 £., 20 XX 2 Οοη ίίί I — Ζοοίι ίίί I ί. (εχχ + Ηοΐ^.) 4 Β3,η νίί 9 £., 22 6 Ιδ Ιχί 6 8 Εζ νίί 2 — Εζ χχχνίίί 2 9 ΗαΙ) ί 6 — χί 15 ; χίί 7 ί Ρδ Ιχχχνίί (Ιχχχνί) 2 ; Ιχχνίίί (Ιχχνίί) 68 2 Κο^ ί ΙΟ ΙΟ Οοη χίχ 24*, Εζ χχχνίίί 22 11 Ιδ νί I ; ϋαη νϋ 9 — Ρδ οχίν (οχίίί) 7, 3 — Όαη ίί 35 ΟΗαΙά. 12 Εαη νίί ιο XX 12 Ρδ Ιχίχ (Ιχνίίί) 28 12 £. Ρδ ΧΧνίίί ( XX νίί) 4 5 Ιχίί (Ιχί) 12; }οΓ χνϋ ΙΟ 1 5 . ϋ 3 ,η χίί I ; Ρδ Ιχίχ (Ιχνίίί) 28 χχί I Ιδ Ιχν 17 ; Ιχνί 2 2 2 Ιδ Ιίί I — Ιδ Ιχί ΙΟ 3 Εζ χχχνίί 27 *, Ζοοίι ίί ΙΟ £. ; Ιδ νίίί 8 4 Ιδ XXV 8; ^ο^ χχχί (χχχνίίί) ι6 — Ιδ Ιχν 19, 17 5 Ιδ νί I ; Ρδ χΙνίί (χΙνί) 8 — Ιδ χΐίίί 19 6 Ιδ Ιν I ; Ζοοίι χίν 8 7 2 δαιη νίί 14 *, Ρδ Ιχχχίχ (Ιχχχνίϋ) 26 8 Οοη χίχ 24; Ιδ χχχ 33 ; Εζ χχχνίίί 22 9 Εβν χχνί 2 1 ΙΟ Εζ χ1 I £. — Ιδ Ιίί I 11 Ιδ Ινίίί 8 ; 1χ I £., 19 12 Εζ χΙνίίί 3ί“34 ΗοΙί. 15 ί. Εζχΐ 3, 5 ι 6 Εζ χΐίίί ι 6 ι 8 £. Ιδ Ιίν 1 1 £. 22 Αηι ίν 13 ΕΧΧ 23-26 Ιδ 1 χ I ί., 6, ΙΟ £., 13» 1.9 24 Ρδ Ιχχχίχ (Ιχχχνίίί) 2 27 Ιδ Ιίί I — Όαη χίί I ; Ρδ Ιχίχ (Ιχνίίί) 28 χχίί I ΖοοΗ χίν 8 I £. Οοη ίί 9 £· ; ίίί 2 2 ; Εζ χΙνίί I, 7, 12 3 ΖοοΙι χίν 1 1 4 Ρδ χνίί (χνί) 15 5 Ιδ 1 χ 19 — Όαη νίί ι 8 6ι8 ^υ0'ΓΑΤI0Ν3 ΡΚΟΜ ΟΙ.ϋ ΤΕΞΤΑΜΕΝΤ αροο. χχϋ 6 ϋίΐη ϋ 28 7 Ιδ χ1 10 ΙΟ Όαη χϋ 4 12 Ιδ χ1 ίΟ — Ρδ χχνίϋ (χχνϋ) 4 ? Ιχϋ (Ιχί) 12 ; }6Γ χνϋ ίο 13 Ιδ χΗν 6 ΗεΙ). ; χΙνϋ; 12 Ηεΐ). χχϋ 14 Οεη χΐίχ ιι — θ6π ϋ 9 ; ϋί 22 ι6 Ιδ χί ΙΟ 17 Ιδ 1 ν I ; ΖεοΗ χίν 8 ι8 ί. Όευί ίν 2; χϋ 32; χχίχ 20 19 Οεη ϋ 9 ; ϋί 2 2 /Ρ^Α 3υΜΜΑ ΙΝ ΡΙΒΚΙ8 ΟΜΝΙΒΗΞ ΒΑΒΙΖΑ ΕΒΤ ΕΧ ΌΕΙ ΡΚΟνΙΌΕΝΤΙΑ: ΞΕΌ ΤΑΜ ΕΝ ΙΕΕΑΜ ΙΡΞΑΜ ΡΚΟνί- ΌΕΝΤΙΑΜ ΝΟΝ ΒΕΒΕΜΠΕ ΕΟ ΑΕΕΕΟΑΚΕ ΠΤ Α Ε1ΜΑ ^υΑΜ ΑσαυΚΑΤΙΞΒΙΜΑ ΌΕΤΕΚΚΕΑΜυΚ, ΕΟΚυΜ ^υί ΡΚΑΕϋΕΒΒΕΕΕ ΝΕ^υΕ ΌΕΡΕ€ΤυΜ ΕΧΑΟΙΤΑΒΙΜυΕ ΝΕ^υΕ ΑΌ Ευ Μ Ν08 ΑΌΒΤΚΙΝΟΕΜυΒ ; ΕΟΚΕΜ ^υI ΒΕ^υΕΝΤυΚ ΡΚΟΕΕΟΤύΜ ΝΕ^υΕ ΡΟΞΤυΕΑΒΙΜϋΞ ΙΝ ΡΚΑΕΒΕΝΤΙ ΝΕ^υΕ ΡΚΑΕΒΕυΌΕΜυΒ ΙΝ ΡΟΒΤΕΚυΜ: ^υΑΕΕIΒΕΤ ΑΕΤΑΒ ΡΚΟ ΒΝΑ ΕΑΟυΐΤΑΤΕ ΕΕΡΙΤΑ. ΤΕΜ ΙΝνΕΒΤΙΟΑΚΕ ΕΤ ΑΜΡΕΕΟΤΙ ΕΙ ^ΕΕIΤΑΤΕΜ^υΕ ΙΝ ΜΙΝΙΜΙΒ ΕΤ ΜΑΧΙΜΙΒ ΡΚΑΕΒΤΑΚΕ ΌΕΒΕΤ. ΒΕΝΟΕΙ. ΜΟΟΟΧΧΧΙν ΟΟΝΤΕΝΤδ ΤΕΧΤ ΡΚΙΝΟΙΡΙ,Εδ ΟΡ ΤΕΧΤϋΑΕ αΐΙΙΤΙΟΙδΜ ΑΝΟ ΤΗΕΙΚ ΑΡΡΕ10ΑΤ1ΟΝ .... 54^ δϋΜΜΑΚΥ ΟΡ ΟΟΟυΜΕΝΤΑΕΥ ΕΥΙΟΕΝ€Ε . ^66 ΟΚΤΗΟΟΚΑΡΗΥ 579 ΝΟΤΑΤΙΟΝ 5^1 ΕΙδΤ ΟΡ δυδΡΕΟΤΕΟ ΚΕΑΌΙΝ05 . . . 5^4 ΕΙδΤ ΟΡ ΝΟΤΕ\\ΌΚΤΗΥ ΚΕ;Ε0ΤΕΒ ΚΕΑΌΙΝΟδ 5^9 ^υΟΤΑΤIΟΝδ ΡΚΟΜ ΤΗΕ ΟΡΟ ΤΕδΤΑΜΕΝΤ . 6θ1 ΟΑΜΒΚΙΌΟΕ ΡΚΙΝΤΕΟ Βν €. ΟΕΑΥ Μ.Α. ΑΝΟ 50Ν5 ΑΤ ΤΗΕ υΝίνΡ.ΚίϋΤΥ ΡΚΕϋδ ΜΑΥ Μοοαορχχχν ΚΕΡΕΙΝΤΕΟ ΑϋΟϋδΤ ΜΒΟΟΟΧΟΙ1 αΚΕΕΚ-ΕχΝΟΙΚΗ ΕΕΧΙΟΟΝ ΤΟ ΤΗΕ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ ΑΡΤΕΚ ΤΗΕ ΙΑΤΕ8Τ ΑΝΒ ΒΕ8Τ ΑϋΤΗ0ΕΙΤΙΕ8 ΒΥ \ν. ΗΙΟΚΙΕ, Μ.Α. 8Τ. αΟΗΝ’8 ^0]:^I^ΕαΕ, ΟΔΜΒΚΙϋαΕ ; ΒΑΤΕ Α88Ι8ΤΑΝΤ ΜΑ8ΤΕΕ ΙΝ ϋΕΝ8ΤΟΝΕ ϋΟΒΒΕΟΕ £ίζ\3) ΜΑΟΜΙΕΕΑΝ ΑΝυ 00. ΑΝϋ ΕΟΝϋΟΝ 1893 [ΑΙΙ νίρΜδ νβββννβά] Κοτίϋοοϊϊ : ΒβΓννίοΙ< & δηηϊίΗ, Βοείοη, υ.5.Α. 0ΚΕΕΚ-ΕΝ0Ι.Ι8Η ΙΕΧΙΟΟΝ ΤΟ ΤΗΕ ΝΕλν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. α] Α, α, "Αλφα, τδ, ίηάβοΐ., 1:1ιβ βΓ8<5 ΙβϋβΓ ο£ ίΙιβΟΓββΙίαΙρΙια- 1)6ΐ;. Αδ α ηηιηβΓαΙ α = 1 , βηί ^ = 1000. Ηβηοθ το "Άλφα = ΐΤιβ βτ8ί, Εθν. ΐ. 8. χχί. 6. χχϋ. 13. Ιΐ8 ίοΓΟΘ, ίη οοηι- ροδΐίίοη, 18 (1) ρνίναΗνε, αβ ίί Ϊγοπι &Ρ€υ ; 3,8 ατίμο$, υϋίΙΚοηί Τιοηοην ; (2) ο,οιρηίαίίν^, 38 ίί £γοπι α/χα ; 38 άλοχο?, α 8ροιΐ8β ; (3) ίηΙβη8ίνβ, 38 ίί £γοπι ; 38 €ΐθ8βΙι/-€ΐίηρίηρ. Τΐιίδ Ιαδί 8βη86 ίδ άβηίβά βγ δοιηβ 8θ1ΐθΐ3Γ8. Άαρών, ίικίοοί., Αατοη, ίΐιβ 1)ΓθίΐΊβΓ θ£ Μο8Θ8, 3Ι1€ΐ ΐΗβ βΓδί Ιιί^β-ρΓίβδΙ; ο£ ίββ Ιδ- Γ36ίί£β3, ΕπΙιθ, ί. 5. Αοίδ, νίί. 40. ΗββΓ. V. 4. νίί. 11. ίχ. 4. *Αβαδδών, ίηάβοΐ., ΐΚβ Όβ- 8ΐτοι/εν. ΑΙδο οαΐΐββ ΑροΠ- γοη, Κβν. ίχ. 11. αβαρής, £γοιώ /3άρο?, ηΑίΙιοηΙ 'ωύρίιΐ^ ηοΐ \)ητά^η 80 'ηι% 2 ΟοΓ. χί. 9. Άββά, ίηάβοΐ. , /αίΐιβν, Μτΐί. χίν. 36. Κοιη. νίίί. 15. Οαΐ. ίν. 6. [Οβαΐάββ.] <Ε [άγα *Αβιά, πιάβοΐ., Α1>ία ογ ΑΗραΙι^ δοη ο£ ΕΘβοβθ3ΐη, Μαΐΐ. .ί. 7. ΑΙδο 3 ρτίβδί, ΙΗθ βΘ3ά θ£ 3 830βΓβθί3ΐ £3ΐηί1γ, £γοιιι ■ν\^βοιη ίββ οΐ3δδ Α δϊ’α, £ββ βί^βΐβ ίη 0Γ(1 ΟΓ, ίοοίί ίίδ η3Πΐ6, αίίβΓ ϋ3νίά (Ιίνίάβά ΐΗβ ρΓίβδΐδ ίηΐο 24 οΐ38868, ΕυΙίΘ, ί. 5. *Αβιληνή, η, ΑΜΙβηβ, 3 βίδ- ΐηοί 1γίη§ ββ£\νββη Εββ3ηοη 3ηβ ΗβΓπιοη, 18 ιηίΐθδ £γοπι Ε3Π1380118 3ΐιβ 37 Ιγοπι Ηβΐί- οροΐίδ, Ειιΐίο, ίίί. 1. * Αβραάμ, ίηββοΐ., Α1>να1ιαιη, έΐΐΘ ίοηηββΓ ο£ ίΗβ βολνίδβ η3Ϊίοη, Μ3ϋ. ί. 1. χχίί. 32. Επίίβ, χίχ. 9 βίο. βίο. άβυοτσος, ή, ίΚβ αϋοάβ ο/ άβιηοηβ^ ί}(βαΙ)Ί/88^ ΕιιΙίΘ, νίίί. 31. Εον. ίχ. 1, 11. χνίί. 8. XX. 3. ΑΙδΟ = Ηαάβ8, Εοιη. χ. 7. (Ιη θΐ3δδίθ3ΐ 3π£ΐΐΟΓδ 3ΐΛν3γ8 3Π ΑάίβοίίνΘ = 1>οΙΙοηιΐ688. ) ά*γαθθ€ρ·γ€ω, ίο άο ροοά, 1 Τίηι. νί. 18. (Εογ ά'^αθουρ^έω, Αοίδ, χίν. 17.) * ά*γαθθ7Γθΐ€ω, ίο άο ροοά, ίο 1)6116- βί, ΜΓΐί. ίίί. 4. Επίίβ, νί. 9 ; ίο αοί ΗρΜ, 1 Ρβΐ5. ίί. 15, 20. Α Ι άγα] ΟΚΕΕΚ^ΕΝΟΕΙΞΗ ΕΕΧΙΟΟΝ [άγ*- άγαθοΊΓΟίΧα, ή, υοβΐΐ-άοίη^, 1 Ρβΐ5. ίν. 19. ά7αθοτΓθΐ6$,αο^ίΤΐ^ νίφίΐί^,λ Ρβΐ;. η. 14. άγαθοδ, ^οοά %η ιΐ8 Ηηά^ Μαΐ}!;. νϋ. 18, 19. ^3,Iη68, ί. 17 ; /β^ίϊ7β, Ιίΐιΐίβ, νϋί. 15; άγα^ά, ^οοά ίΐιιη^β, Ιίπΐίβ, ί. 53, χνί. 25. άγαθωσ-ύνη, τ7ϊ δβ/ϊβνο^βηοβ, ςοοά- 71688, Οαΐ. V. 22. 2Τ1ιβ88. ί. 11. Κοηι. XV. 14. Ερ1ΐθ8. ν. 9. άγαλλίασ-ΐδ, η, Ιγοπι ά^αλλίάω, 0ίαάη688,^θΊ/, ΡαΙίΘ, ί. 14, 44. Αοΐ8, η. 46. Ηθ1)γ. ί. 9. 3ιΐ(1θ, 24. άγαλλιάω, ίο βχηίί, ίο Τ6^οΐ66, Ι/ΐιΙίβ, ί. 47. Κβν. χίχ. 7. 1 ΡθΙ}. ί. 8. Αΐ80 άγαλλιάο/Ααι = ίά., Μη,Ι;!;. ν. 12. Ραίιβ, χ. 21. Αοίδ, η. 26. 3οΙι. νϋί. 56. έίγαμοδ, ηητηαννίβά, 1 Οογ. νϋ. ^ 8 , 11, 32, 34. άγανακτ€ω, ίο 6β ίηάίφιαηί, ίο 1)6 7ϊΐου6ά ΊϋίίΚ ίηάίρηαίίοη, Μαίΐ}. XX. 24. χχί. 15. ΜγΙ^. X. 41. ΡαΙίΘ, χϋί. 14. άγανάκτη<Γΐ5, ή, ίηάίρηαίΐοη, 2 Οογ. νϋ. 11. αγαπάω, ίο Ιον6, Ρπΐίβ, νϋ. 47. 1 3ο1ι. ίν. 7 ; ίο ΐϋίβΐι νΰ6ΐΙ ίο, Μαίΐ). V. 43. χίχ. 19 ; ίο ία1θ6 ρΐ6(ΐ8ην6 171, ΗθΙ)γ. ί. 9. ϋοΗ. ίίί. 19. 1 3ο1ι. ίί. 15; ίο Ιοτι^ /ον, 2 Τίιη. ίν. 8. αγάπη, τ), Ιον6, })67ΐ6νοΐ6η66, ο}ιανίί'^,3ο\). XV. 13. Εοιη.χίίί. 10. ΡαΙΐΘ, χί. 42. Κοιη. ν. 8. 1 Οογ. χίίί. 1 ; ά'^άτται.,Ιον6-/6α8ΐ8, ϋπϋθ, 12(ριΐΓθΐ76ί1)1ίθΣΐ1 \\"0Γά) άγαπητ6δ,6βίον6θί,Μαϋ.ίίί.17 βίο άγγαρ€υω, ίο 67ϊΐρΙοιι α 6οηνΐ6ν, ίΓΟίη ά^γ^αρο^, α οοηνίβν βηιρίογβό ϋγ ίΗβ 1ίΐη§8 ο£ ΡθΓδία ίο οοηνβγ τη688£ΐ§β8, \ν1ΐΟ \να8 αΐΐίϋΟΓίδβά ίο ρΓ088 οίίιβΓδ ίηίο ίϋβ δΟΓνίοβ. Ηβηοβ ά^^αρβύείρ τινα = ίο οοτηρβΙ ΟΠ6 ίο ρο α ροηνη6ί/, ίο })6αν α 1>ηνά6η, ογ ίο ρ6ν· /οντϊΐ απ'ρ οίΜν 86Τνΐ66, Μθ,ίί. V. 41. χχνίί. 32. Μγ15. XΛ^ 21. άγγ€Ϊθν, τό, α ν6886Ϊ, α ν666ρία6ΐ6, Μειίί. XXV. 4. άγγ€λία, 7], α 7Π688αρ6, ογ αη- ηοη7ΐ667ϊΐ6ΐιΙ, 1 ϋοϋ. ί. 5. άγγ€λθδ, ό, α 7ϊ168867ΐρ6ν, Μειίί. χί. 10 ; ατι αηρ6ΐ, Μαίί. ίν. 6 βίο. ; ρβΓίιειρδ ΙίβΙιορ, Ρβν. ί. 20 βίο. άγγ€λλω,ίο ατίίιοίίτιοβ, 3οΙι. XX. 1 8. άγγοδ, τό, α νβ886ΐ, Μα,ίί. χίίί. 48. άγ€, ίηίβΓ]., 007716 .ί ϋείΠΙΘδ, ίν. 13. V. 1. (Ιη ϋοίΐι Αν αικί Κν ΓβηάοΓΘά ρο ίο/ Ιί ίδ ρΓο- ρβΓίγ ΙΐΏρβΓ&ί. οί άγω.) άγ€λη, η, α 1ΐ6νά, Μαίί. νίίί. 30. ΜγΙι. V. 11. Ρπΐίθ, νίίί. 32. άγ€ν€αλ0γηΤΟδ, ο/ ΐυ/ΐ086 ά6866Πί ύΐ6ν6 18 710 αοΰοητιί, ΙΙβϋΓ. νίί. 3. (Ιη ΑΥ, ιυιίΐιοηί ά68667ΐί ; ίη ΕΥ, ΧΌΐίΙιοηί ρ6τΐ6αΙορ'ρ.) άγ€νήδ, ο/ Ιον) Μνί/ι, ίρηοΙ)ΐ6, δα86, 1 Οογ. ί. 28. άγιάξω, ίο 7πα]ΰ6 ΙιοΙρ, ίο ΚαΙΙον), Μδ,ίί. νί. 9. Εηΐίβ, χί. 2 ; ίο 8αη6ί%/'ρ, 1 Ρβί. ίίί. 15. Μαίί. χχϋί. 17. Ηθ1)γ. ίχ. 13. άγιασμ.6δ, 8αη6ίίβ6αίΐθ7ΐ, 1 Οογ. ί. 30. 1 Τ1ιβ88. ίν. 3. άγιοδ, ΗοΙρ, Εον. ίν. 8. Εηΐίθ, ίί. 23 ; τό α^ιον αηϋ τα άγια, ί/ΐ6 βατίοΙηαν'ρ, ΗβϋΓ. ίχ. 1, 2, 24 ; οΐ άγιοι, ίΚ6 8αίηΐ8, Εοιη. ί. 7. νίίί. 27. 1 Τ1ιβ88. ίίί. 13. άγιότηδ, Τ7> 8(Χ716ί%ί'ρ, ΚθΙίτΐ688, 2 Οογ. ί. 12. Ηθ6γ. χίί. 10. 2 το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. άγι] άγιωσ-ΰνη, ή, ΙιοΙίηβββ, Κογω. ί. 4 ; ρητίίΊ/, 2 Οογ. νϋ. 1 . (Ιί 18 α ριΐΓβΙ}^ 1)ίΙ)1ίοα1 \νοΓθΙ. ) αγκάλη, Ύ), ίΐιβ αντη, Ι^ιιίνθ, ϋ. 28. άγκκΓτρον, τό, α ββΙι-Ηοοϊο, Μαίί. χνϋ. 27. άγκυρα, ή, αιι αηοΐιοτ, Αοίδ, XX νϋ. 29. ΗθϋΓ. νί. 19. άγναφο 9 , ηη/ηΙΙβά, ηηάτ688βά, Μαίΐ;. ίχ. 16. ΜΛ. ϋ. 21. άγνία, αηά άγν€ΐα, ή, ρηνίΐι/, 1 Τίιη. ίν. 12 . άγνίζω, Ιο ρηΗ/'ΐ/, ^ο11. χί. 55. ^ απΐ68, ΪΛ^ 8 ; ίΐιβ Ραδδίνβ, ΐη α τφεχίυο 86ΐΐ8β, ίο ίαΐΰβ ηροη οηβ'8 8€,1/ α ρηνίβϋαίίοη, Αοίδ, χχί. 24 ; η^Ρίσμένορ, ρητίββά^ Αοίδ, χχίν. 18. άγνισ-μοδ, ό, ρηνίβοαίίοη, Αοΐδ, χχί. 26. άγνο€ω, ίο 6β ψηοναηί^ ηοί ίο ΙζηοΐΌ^ ΑοΪ8, χϋί. 27 ; ηοί ίο ηηά€,τ8ίαηά, ΜγΙ^. ίχ. 32. Ιίΐιΐίβ, ίχ. 45 ; άγζ/οεΖταί, Λβ Ϊ8 άΪ8ν€,{ΐανάβά, 1 Οογ. χίν. 38. άγνόηρα, τό, 8ίη οβ ί^ηοναηοβ, βτνον, ΗβΙ)Γ. ίχ. 7. άγνοια, ή, ι^ηοναηοβ, Αοίδ, χνίί. 30. άγνο 5 , 2 Οογ. νίί. 11 ; οΗα8ίβ^ Τίί. ίί. 5. άγνότη 9 , ή, ρηνβηβ88, 2 Οογ. νί. , β· άγνώ9, 8ίη€67'6ΐΊ/, Ρϋίΐίρρ. ί. 17. άγνωσ-ία, η, ίφιοταηοβ, 1 Ρβΐ;. ϋ. 15. 1 Οογ. χν. 34. άγνωσ·το9, ηπΙζηοΊχη^ Αοίδ, χνίί. . 23. αγορά, ?), βοτητϊΐ^ ΊίΥίαν]ζ€,ίρΙαο% ΑοΪ8, χνί. 19. χνίί. 17. Μιΐί. νίί. 4. Μαίΐ}. χχΐίί. 7. άγορά^ω, ίο δημ, ΜίΐΐΙ:. χίίί. 44, 46. 1 Οογ. νί. 20. Ρβν. ν. 9. [άγω άγοραίο9, Ιοηηαίηρ ίη ί)ιβηιαν1ί€ί- ρΐαοβ, νίΐβ ; οι άγοραίοι, ίΐιβ ταΜβ^ Αοΐ8, χνίί. 5 ; οί αίϊαϋδ χΐδααΐΐγ ΐ^ΓαηβαοΙβϋ ίη ΐ1ΐ6 ηΐ3,Γΐίβ4ρ1αο6 ; Ηθποθ αγοραίοι (δο. Ίρέραι), οοηνί άαμ8, Αοίδ, χίχ. 38. (Τϋβ δπρροδβά (ΙίδίίηοΙίοη 1)θΐν\'βθΐι ά^όραιο^ ίΐηϋ ά^οραϊο^ ΐδ "ννί!}!!- οηί; ίοηικίίΐίίοη.) άγρα, η, α ^αί^Μη^, ΡηΙίΘ, ν. 4 ; αΐδο Ίοΐιαί %8 ία^^6η, α άναηριΜ^ ΡηΙίΘ, ν. 9. άγράμματο9,^7/^7ΐ’ταίβ, Αοί^δ,ίν. 1 3 άγραυλεω, ίο Ιίνβ ίη ίΙιββΜ8, ίο 6β ίη ίΚβ ορβη αι>, Ραΐίβ, ίί. 8. άγρεύω, ίο οαίοΚ, ίο εηίταρ, ΜγΙς. χίί. 13. Οί. Ρυΐίβ, XX. 20. άγρΐ€λαιο 9 , η» ινίΐά οΐίνβ, Ροηι. χί. 17, 24. άγριο 9 , ΊϋίΙά, Μαίΐ. ίϋ. 4. ΜγΙ^. ί. 6 ; ββνοβ, Ουϋθ, 13. άγρί) 9 , ό, α ββΐά^ Μίΐίί. νί. 28. χίίί. 24 ; αη β8ΐαί€, α βατηι, Αοίδ, ίν. 37 ; οι ά^γροί, αδ ορροδ. ίο η 7Γ0λΐ5, ίΚβ οοηηίνρ^ ΜΓΐί. V. 14. ΡηΙίΘ, ίχ. 12. άγρυτΓνεω, ίο 6β 8ΐ€βρΙβ88^ ίο ιυαίβΙι; ϋθηοβ, ίο 6β ΊοαίΦ/ηΙ, ίο δβ οίν€ηηΐ8ρβ€ί^ 1 Ρβί. ν. 8. Ριιΐίβ, χχί. 36. ΗβΙ)Γ. χίίί. 17. άγρυΊτνια, ή, 8ΐε€,ρΐ€88ηβ88^ ιυαίβΐι- ίηρ, 2 Οογ. νί. 5. χί. 27. άγω, ίο Ιβαά, Κοηι. ίί. 4. Ρηΐίβ, ίν. 1 ; ίο })Ηηρ, 3ο1ι. νίί. 45. Αοίδ,χχί. 16 ; ίθ8ρβηά, ίο)ί.εερ, οί ίβδίίναΐδ αηά άαγδ, Ριιΐίβ, χχίν. 21. Αοίδ, χίχ. 38 ; αικί ίηίΓαηδ., ίο ρο, ίο άερανί^ 3ο1ι. χίν. 31. Μαίί. χχνί. 46. ΗγΙ^. χίν. 42. άγωγή, ή, α Ιεαάίηρ ; α υοαρ ογ εοητ8ε οβ Ιίβε^ 2 Τίπι. ίίί. 10. (Κν, εοηάηεί.) 3 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι8Η ΣΕΧΙΟΟΝ άγω] [άδρ άγων, 6, α οοηίβΒΐ^α ^ρ^Λ^,ΡΙιίΙίρρ. 1. 30. 1 Τίπι. VI. 12. 2 Τΐιη. ίν. 7 ; α ναοβ, Ηθ1)γ. χϋ. 1 ; αηχί&Ι^^ 8θΙίοίίηά€>, Οο1θ88. η. 1. αγωνία, ή, βηιοΐίοη^α^οη'ΐ^^ Ρηΐίβ, χχϋ. 44. αγωνίζομαι, ίο βηίβν %ηίο α οοη- ί66·ί, 1 ΟοΓ. ίχ. 25 ; ίο οοηίβηά %η, Ι Τΐηι. νΐ. 12; ίο βίτίνβ, ΙιπΙίΘ, χϋί. 24. 4ο1ι. χνίπ. 26. Οο1θ88. ί. 29. 1 Τίιη. ίν. 10. ’Αδάμ, ίηάβοΐ., Αάατϊΐ^ ίΙΐΘ βΓ8ΐ; ηΐ£ΐη, αηά ί1ΐ6 ρίΐΓβηΙ; ο£ ΐΐιβ Καιηαη ταοβ. Κόπα, ν. 14 βίο. Ιη 1 ΟοΓ. XV. 45 Οβπ8ί ί8 οαΐΐββ ό ’έσχατο$ Άδά/ζ,, αηά οοηίΓ3,8ίθβ \νίί1ι 6 7τρώτο9 άν- θρωποί. ο.Ζά.'κανο^,ΊϋίίΤιοηί βχρβτίΒβ, 1 Οογ. ίχ. 18. άδ€λφή, ? 7 , α βίβίβτ, Ιιηΐίβ, χ. 39. Κοιη. χνί. 15 ; α ΟΚτΐβίίαη ΊοοΉΐαη ^βρ^οΙαΙΙ]} άβαν ίο οηβ^ Κοηι. χνί. 1. ΡΗίΙβιη. 2. αδελφός, 6, α 1>νοίΚβν^ 3οβ. ί. 40; α ηεατ ^βιαί^οη^1^\Α^^,\^\ϊ. 19. 3οβ. ίί. 12 ; α/βΙΙον)-€οηηίν'υ- Ύίΐαη^ Αοίδ, χίίί. 26 ; α /βΙΙον^- ΙχίΙίβνβν^ Μαίΐ. χχίίί. 8. Αοί8, νί. 3 ; οι άδελφοί^ ίΤιβ Αρθ8ίΙβ8, 4οΚ. χχί. 23. αδελφότης, ή» 1)νοί1ιβν1ιοοά ; 0}ιν%8ί%αη 1)νεί1ιτβη^ 1 Ρβί. ίί. 17. V. 9. άδηλος, ηοί 7ϊΐαηί/ε8ί, οηί ο/ 8Ϊ€ΐ}ιί, Ριιΐιβ, χί. 44 ; ίηάί8- ίΐηοί, ηηοβτίαΐη^ 1 Οογ. χίν. 8. άδηλότης, η, ηηοβνίαίηί'^, 1 Τίιη. νί. 17. άδήλως,?ί?ζο6Γ^αϊ?ιΖ2/> 1 ΟοΓ.ίχ.26. άδημονε'ω, ίο 6β ίνοιώίβά, ίο δβ άί8ίνε88βά, Μαίί. χχνί. 37. ΜγΙι. χίν. 33. Ρβίΐίρρ. ίί. 26. *Άιδης, ό, Ηαάβδ ; ίΚβ 'ρίαχε ο/ άερανίεά 8ρίνιί8^ Αοί8, ϋ. 27, 31 ; ΚεΙΙ, ΡιιΙίΘ, χνί. 23. Μαίί. χνί. 18. Κβν. ί. 18 ; ίΚβ Ιον)ε8ί οοηάίίΐση, Μαίί. χί. 23. ΡηΙίΘ, X. 15. αδιάκριτος, ΊϋίίΚοηί ηηεβνίαίηΐ'ρ, ηηαϊϊώίρηοη8^ 33,ηηβ8, ίίί. 17. άδιάλεΐΊττος, ηηοεα8ίη^, Κοηι. ίχ. 2. 2 Τίιη. ί. 3. άδιαλειιττως, υυίίΚοηί οβα8%η^, ηη€βα8ΐη^1'ρ , Κοπι. ί.9. 1 Τββ88. ^ ί. 2. ίί. 13. V. 17. άδιαφθορία, ή» ηηοοννηρίηβ88, 8οηη(ίηε88, Τίί. ίί. 7. άδικεω, ίο δβ ηη^η8ί^ Κβν. χχίί. 11. 0ο1θ88. ίίί. 25; ίο άο τντοη^, Αοί8, χχν. 11. 1 Οογ. νί. 8 ; ίο άο Ιιηνί, Κβν. ίχ. 19 ; ίο ίΓΓοηρ, ίο ίη^ηνε, Αοί8, νίί. 26. Μαίί. XX. 13 ; άδι- κεΐσθαι, ίο 8ηβεν υονοη^, 2 Ρβί. , ϋ· 13. αδίκημα, τό, α υϋΐ'οη^ εοτϊΐΉΐίίίεά^ α ηιΜεεά^ Αοί8, χχίν. 20. Κβν. χνίίί. 5. αδικία, τ), ίη^η8ίίεε, Κοιη. ίχ. 14. Τυΐίβ, χνίίί. 6 ; ηηνΐρ}ιίεοη8- ηε88^ 1 3οΙι. ν. 17 ; αί άδικία^ ΐηίς[ηίίίε8, Ηβ1)Γ. νίίί. 12. άδικος, ηη^η8ί, Κοηι. ίίί. 5. Ηβ^Γ. νί. 10 ; 8ίη/ηΙ^ 1 Ρβί. ίίί. 18. Μο,ίί. V. 45. αδίκως, ηιψη8ίΙ\ι, ιυτοηρι/ηΙΙι/ , 1 Ρβί. ίί. 19. αδόκιμος, ίΚαί Ηα8 ηοί 8ίοοά ίΤιε ίβ8ί, άΪ8αρρνουεά, Ηβΐ3Γ. νί. 8; τερνοδαίε, 2 Οογ. χίίί. 5. Κοηι. ί. 28. 2 Τίηι. ίίί. 8 ; ινοτίΊιΙε88,. Τίί. ί. 16. άδολος, τοίίΚοηί ε^ηϊίε^ ρηνε^ 1 Ρβί. ίί. 2. άδρότης, ή, ΙίδεταΙίίρ, ΊοοηπΙρ,, 2 Οογ. νίίί. 20. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ άδυ] [αίσ άδυνατ^ω, ίο Ζ>β ΊοίίΚοηί ροΐϋβτ^ Ιίπΐίβ, ί. 37 ; ίο 1)6 ίτηροδδζΝβ^ Μαΐΐ. χνϋ. 20. άδύνατοδ, ιοΐίΐιοηί 8ί^6ϊ^^ί}ι, ν)6α1ί^ Αο 1;8, χίν. 8. Κόπα. χν. 1 ; ίιηρο88ίδΙβ, Μαΐΐ. χΐχ. 26. Ιιυΐίθ, χνίϋ. 27. αδω, ίο 8ίηρ, Κβν. ν. 9. ΕρΗβδ. V. 19. 0ο1θ88. ϋί. 16. ά€ΐ, αΙΐϋαΊ/8, αί αΙΙ ίίπΐ68, 1 Ρβΐ. ίϋ. 15. Ηβ^Γ. ίϋ. 10. ά€το9, ό, αη βαρΐ6, Κβν. ίν. 7. νϋΐ. 13. 6!^νγ.ο%,ηηΐ6αυ6η6ά^ηη/6ν7ϊΐ6ηί6ά; Ιιβηοβ άονοτά ο/ ίηί^ηΐίζ/, 1 ΟοΓ. V. 7 ; τά αζυρα, ίΙΐ6 /βα8ί ο/ ηηΐβανβηβά δτβαά, ΚιιΙίΘ, χχϋ. 1. αήρ, ο, ίΚβ αι>, ίΚβ αίτϊΐ08ρΚ6ν6^ Αβΐ8 χχϋ. 23. 1 ΟοΓ. ΐχ. 26. άθανα<τία, ή, ιτϊΐΤϊίοτίαΙΙίΐ] ^ 1 Οογ. XV. 53. 1 1'ϋη. νί. 16. άθ6μιτο9, ηηΐαιυ/υ.1, 6τίϊϊίίηαΙ, 1 Ρβΐ. ΐν. 3. Αβΐ8, X. 28. έΙθ€ 09 , νΰΐίΚοηί Οοά^ Ερϋβ8. ϋ. 12. &θ6(τμο9, ΙανΰΪ688^ ΙΪ66ηίϊοη8^ 2 Ρβί. ϋ. 7. άθ6Τ€ω, ίο άο αυυα'ρ υϋίίΐι, Ήΐαΐΰο υοίά^ Τ6^66ί^ ΜγΙ^. νϋ. 9. ΕιιΙίΘ, νϋ. 30. X. 16. Οαΐ. ίϋ. 15. άθ€τησΐ9, τ), α άί8αηηη11ίη^ ^ α τ6]66ίίοη, α ρηίίίη^ αιοαρ^ ΗβϋΓ. νϋ. 18. ίχ. 26. άθλ€ω, ίο οοηίβηά α8 ίη ΐϋβ ριιΐ)- ϋβ §ίΐΐΏβ8, 2 Τίιη. ϋ. 5. άθλησ- 15 , 7], α 6οηί68ί^ α €οηβί€ί, ΗβΙ)Γ. X. 32. αθροίζω, ίοοοΙΙβοί ίο^6ίΤΐ6ν; ρα88., ίο δβ α88βηιδΐ6ά,Ί^}ΐ^β,χχΐν.33. άθυ|ΐ€ω, ίο δε άί8ρίνίίεά, ίο δε άΐ8}ιεανίεηεά, 0ο1ο88. ϋί. 21. άθώο 9 , ηηρηηί8ΐιεά ; τηηοεεηί, Μβ,^Ι:. χχνϋ. 24. αΪ7€ΐ>09, ο/ α ^οαί, ΗβϋΓ. χί. 37. αΙγιαλο 9 , ο, ίΤιε 8ΐιοτε ο/ α 8βα οτία^ε, ίδε δεαεΊι^ Μαΐΐ. χϋΐ. 2. ^ο11. χχΐ. 4. Αβΐδ, χχΐ. 5. άΐδιο 9 , είενηαΐ, ενενΙα8ίίη^ ί. 20. 3π(1β, 6. αΙδω9, ή, τηοάεβί'ρ, 1 Τίηι. ϋ. ί). αΐρα, τό, δίοοά, Αβΐ8, χν. 20 ; άεαίΐι, ΗβϋΓ. χϋ. 4 ; τηηνάεν, Κβν. χνίϋ. 24. αίματ€ΚΥυοτία, τ). α 8δεάάν)ΐα υί δίοοά, Ηβ1)Γ. ΐχ. 22. αίμορρο€ω, ίο 8ηβετ/τοηι αη ί88ΐιε ο/δίοοά^ Μο,ΐί. ΐχ. 20. αϊν€σ-ΐ9, 'η,ρταΪ8ε^ ΗβϋΓ. χϋΐ. 15. αΙν€ω, ίο ρταΪ8ε^ Αβίδ, ΐΐ. 47 ; \νϋ}1ι άαίΐνβ, ίο αίνε ρναΪ8ε ίο, Κβν. χΐχ. 5. αϊνΐ 7 ρα, τό, α άατίύ 8α'ρίηο ; έν αίνί'γματι, άατΜ'ρ, 1 ^ο^. χΐΐΐ. 12 . αίνο9, ό, ρταΐ8ε, Ειιΐιβ, χνίϋ. 43. αϊρ€σ-ΐ9, ή, α ίεηεί, α Κενε8'ΐ/, 2 Ρβί. ϋ. Ι ; α 8εεί, Αβΐ8, ν. 17. XV. 5. χχΐν. 5 ; άί88εη8Ϊοη, Οαΐ. V. 20. 1 Οογ. χΐ. 19. [Ιϋ. α εΑοίεε.] αιρ€τίζω, ίο εΐιοοδε, Μαϋ. χϋ. 18. αΙρ€τικο 9 , 8εδί8τηαίΐε, /αείιοη8, Τϋ. ϋί. 10. αίροΰμαι, ίο εδοο8ε, 2 Τ1ιβ88. ϋ. 13. ΡΗΐϋρρ. ΐ. 22. ΗβϋΓ. χί. 25. {αίρέω Ϊ8 ηο4 ιΐ8βά ΐη 11ιβ ΝΤ.) αϊρω, ίο ταΐ86, ίο άταν) ηρ, Αβίε, χχνϋ. 17. Μαίΐ. χνϋ. 27 ; ίο Ιαίύε ηρ, Οοϋ. νϋΐ. 59. Μαίΐ. χνΐ. 18 ; ίο Ιί/ί ηρ, Ευΐίβ, χνϋ. 13. Αοΐ8, ΐν. 24 ; ίο εαττρ, Μαίΐ;. ΐν. 6. ΕυΡβ, ΐν. 11 ; ίο ίαΐ€ε αυοαρ, Μαϋ. χΐΐΐ. 12 ; ίο εχειίε, ίο Ιίεερ τη 8ΐί8~ ρεη86, ^ο11. χ. 24. αίσ-θάνομαι, ίο ρενεείνε,Ιο ηηάετ- 8ίαηά, Εηΐιβ, ΐχ. 45. 5 αΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙΞΗ ΙΕΧΙΟΟΝ αίσ] α1ίσ·θη<Γΐ$, τ), ρετοβρίίοη, άίβοβνη· τηβηΐ, Ρΐιίΐίρρ. ί. 9. αίσ-θητήριον, τό, ρβνοερίίνβ /αο- ηΐίρ, 8βηββ, Ηβ1)Γ. ν. 14. αΙσχροκ€ρδη 5 , βαρβν /ον Ιαββ ^αίη, 1 Τίιη. ίϋ. 8. αΙ(τχροκ€ρδώς, /τοτη βα^βνηεββ /ον })α8β 0αίη, 1 Ρβΐ. ν. 2. αίσ-χρολογία, η, βΐΐΐι^ Ιαη^ηα^ο^ 0ο1θ88. ίϋ. 8. αίσ-χρδδ, 8ΐιαηιβ/ηΙ^ 1 Οογ. χίν. 35. Ερίιβδ. V. 12. αΙσ·χρότη$, 6α, §β οοηάηοί, Ερ1ΐ68. V. 4. αίσ-χύνη, ή, 8Καϊϊΐ6, Επίίθ, χίν. 9. 2 ϋοΓ. ΐν. 2 ; ί^ηοΎίΐϊη]^^ Ηθ1)γ. χϋ. αΐ αίσχΰναι,. 8ΐια7ηβ/ηΙ (ίββάβ, ^ικ^β, 13. αίσ-χύνορ,αι, ίο 1)β α8Καπιβά, 1 Ρβΐ. ίν. 16. αΙτ€ω, ίο αβίο, ΜαΙΙ. ν. 42, χχ. 20 ; αΐτέοραι, ίο α81^ /ον, 3οΗ. χνί. 26. αϊτημα, τό, α ν^φιο,8ί, Ρΐιίΐίρρ. ίν. 6. 1 ίοΐι. V. 15. αΙτία, η, α βαη8β, α νβα8οη, Ρηΐίβ, νίϋ. 47. Μειίΐ. χίχ. 3 ; α ονίϊϊΐβ, Μαϋ. χχνίί. 37 ; αη αοβΐί8αίίθ7ΐ, ΑοΙδ, χχν. 18, 27 ; α οα86 (ο£. νβ8), Μίΐΐΐ. χίχ. 10 . αϊτιο9, οαιΐ8αίίν6 ; 6 αίτιοί, ίΗβ αηΐΗον, Ηθ6γ. ν. 9 ; τό αϊτών, ίΐιβ οαη8β, ΑοΙδ, χίχ. 40 ; α /αηΐί, Ρηΐίβ, χχίίί. 4, 14. αΐτίωμ,α, τό, α οίιανρβ, αη αοοη- 8αίίοη, ΑοΙδ, χχν. 7. αΐψνίδιος, 8ηάάβ7ΐ, ΕιιΕβ, χχί. 34. 1 ΤΗβδδ. V. 3. αίχμαλωσ-ία, η, οαρίΐνΐίι/, Κβν. χίϋ. 10. ΕρΗθδ. ίν. 8. αΙχρ.αλωτ€υω, ίο ίαΐ€β οαρίίνβ, ίο Ιβ,αά οαρίίνβ, ΕρΙίθδ. ίν. 8. [άκα αίχρ,αλωτίζω, ίο Ιβαά ανοαρ οαρ- ίίνβ, Εηΐ^θ, χχί. 24 ; ίο οαρ- ίίυαίβ, 2 Τίιη. ίίί. 6 ; ίο 8ηδ~ /φαίβ, 2 Οογ. χ. 5. αΙχμάλωτοδ, οαρίίνβ, ΕιιΙίΘ, ίν. 18 . αΙών, ό, αη ίηάββηίίβΙτ/ Ιοη^ ρβνιοά ο/ ίίϊϊΐβ, αη αρβ ; Ιιβηοβ €69 τον αιώνα, /ον βνβν, 3ο1ι. νί. 51 ; 3,ηά τον αιώνα του αίώνο$, ΟΓ 6ί5 το05 αιώναν των αιώνων, /ον βνβτ α7ΐά βνβν, ΗβΙ)Γ. ί. 8. Οαΐ. ί. 5. 1 Τίιη. ί. 17 ; άττό των αιώνων, /νοτη αΙΙ βίβ,νηίίρ, Οοΐοδδ. ί. 26. Ερίιβδ. ίίί. 9 ; ττρό των αιώνων, Ι)β/ονβ ίίτηβ τυα8, ί)β/ονβ ίΐιβ /οηηάαίίοη ο/ ίΚο, νοονίά, 1 Οογ. ίί. 7 ; ττρόθβσΐί τών αιώνων, βίβνηαΐ 2)7ΐνρο86, Ερίιβδ. ίίί. 11; άττό του αίώνο3, /νοτη ο/ οΐά, Ειιΐίβ, ί. 70 ; 6 νυν αιών, αικί 6 ένβστώ^ αιών ,ίίίβ ρν€8β7ΐί αρβ, 1 Τίηι. νί. 17. 03-1. ί. 4 ; ό αιών €Κ€Ϊνοί, ί1ΐ6 ίίτηβ ίο βοτηβ, Ιί/β βίβνηαΐ, Επίίβ, χχ. 35 ; οί αΙών€$, ίΐιβ 7ΐ7ΐίνβν8β, Ηβ1)Γ. χί. 3. αΙώνιοδ, ιυίίΐίοηί \)ββ7ΐ7ΐί7ΐ€) ου βηά, βίβν7ΐαΙ, Κοηι. χνί. 26. Ηβΐ)Γ. ίχ. 14 ; ιυίίΐιοηί βηά, βνβνΙα8ί%7ΐ^ , 2 Οογ. ίν. 18. 2 Ρβΐ. ί. ίί. Ηβ1)Γ. ίχ. 15. άκαθαρ(τία, τ\, ηηβΙβαηιιβ 88 ,}^ΐ 2 Λ>\,. χχίίί. 27. Κοιη. ί. 24 βίο. άκάθαρτοδ, ηηβΙβαη, Ερίιβδ. ν. 5. Κβν. χνίί. 4. Αβίδ, X. 28. άκαιρ€ομαι, ίο ΙαβΙζ ορρονίηιιίίι/ , ΡΙιίΙίρρ. ίν. 10. άκαιρωδ, ηη8βα8οηαΜρ , οηί ο/ 8βα8οη, 2 ΤίϊΏ. ίν. 2. άκακοδ, αηίΙβΙβ88, Ηβ1)Γ. νίί. 26 ; 8ίτηρΙβ-τηίηάβά, Κοηι. χνί. 18. 6 άκα] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕ\ν άκανθα, α ΐΗονη, Μαΐί. νϋ. 16. χχνη. 29. άκάνθινο 9 , τηαάβ ο/ ΐ1ιονη8,Μ.ν]ί, XV. 17. ^ο11. χίχ. 5. άκαρ'ΐΓ09, 'ίοίΐΐιοηΐ /νηίί^ 12 ; 1)αη'βη, ηηβτηίΙ/ν.Ι, Μαΐ^ΐ:. χϋί. 22. Τϋ. ίϋ. 14 ; ρβτηί- βίοηβ, Ερίιβδ. V. 11. άκατά7νω<ΓΤ09, ^αηηοί δβ βοηίΐβτηηβά, Τίΐ. η. 8. άκατακάλυ'ϊΓτο9, ηήοονβνβά, ηη- ν^,ίΙβΊ, 1 ΟοΓ. χί. 5, 13. άκατάκριτο9, ηηοοηάβπίίηβά^Α.αΪΒ χνί. 37. χχη. 25. άκατάλυτο9, ηοΐ ίο άΪ8- 8θΙηίίοη, βηάΙε88,Ή.Οον. νϋ. 16. άκατά'7Γα(Γτο9,ί δαί Ϊ8 ηοΐ δαίΐαίβά^ 2 Ρβΐ. η. 14. (8οιηο Μ88. Γβαά άκατατταύστονζ ίη ΙΙιίδ ρδ 18821 §θ = ^Λα^ 71€ν6Τ €βα86.) άκαταστασ-ία, η, €οη/η8ίοη^ 1 ΟοΓ. χίν. 33. 3αιηβ8, ίϋ. 16 ; ίη ρΙηΓ., άζ88βη8ίοη8, 2 Οογ. χϋ. 20 ; ΙηπιηΙί8, Εηΐίβ, χχί. 9. 2 Οογ. νί. 5. άκατάσ·τατο 9 , ηη8ΐαΜβ, ^^/Iη68, ί. 8. ίϋ. 8. άκατά(τχ€το9, ίΐκιΐ οαηηοΐ δβ νβ- 8ΐναΐηρΑ, α νο,Γ. Ιβοΐ. αά Τ3.Π168, ίη. 8. άκφαιο 9 , ρηνβ, ίηηοοβηί, Μαΐΐ;. X. 16. Κοηι. χνί. 19. ΡΜϋρρ. ίί. 15. ο,^ιν^%,βνιη^ηην)αν€.Ηη^^Η.Οον, X. 23. ακμάζω, ίο δβη^β, Κβν. χίν. 18. ακμή, η, αροίηί ο/ ίίιηβ, α €η8ΐ8; άκμτ]ν^ ειάνβΓϋΐειΙΙγ, βνβη 'μβί, Μα1;Ι;. χν. 16. ακοή, ή, ΚβαΗη^^ 1 Οογ. χίί. 17. Αοΐ8, χχνϋί. 26 ; ίΗβ βατ, ΜγΙι. νϋ. 35. Εη^β, νϋ. 1 ; α νβρονί, 3ο1ι. χίί. 38. Κοηι. X. 16. ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ [άκυ άκολουθ€ω, ίο /οΙΙουο, Μα,ΐί. ίν. 25. ίχ. 19. ακούω, ίο Ίιβατ, Μαΐί. χί. 15 ; ίο ΚβανΜη ίο, 3ο1ι. ν. 25. ΜαΙΙ. ϋ. 9 ; ίο ηηάβτ8ΐαηά, 1 Οογ. χίν. 2. ΜγΙ^. ίν. 33. άκρασ-ία, η, ίηίβτϊΐρβναηορ, Μαίί. χχϋί. 25 ; ίηοοηίίηβηοβ, 1 Οογ. νϋ. 5. άκράτη 9 , ιοΙίΙιοηί ο,οηίτοί, 2 Τίηι. ίϋ. 3. άκρατο9, ηητϊΐΐχεά, Κβν. χίν. 10. άκρφ€ΐα, 6χαοίηΡ88, Αοΐ8, χχίί.3. άκριβή9, βχαοί, 8ίνιοί, Αοί8, χχνΐ. 5. άκριβόω, ίο α8€βτίαίη €,xα^^ιρ, Μαΐΐ;. ϋ. 7, 16. άκριβώ9, α^^η^αίάυ, Ρηΐίβ, 1. 3; ήν€ηπίΐ8ρβ€ίΙρ , Ερ1ΐ68. ν. 15. άκρΐ 9 , η, α Ιοαΐ8ί, ΜαΙΙ. ϋί. 4. άκροατήριον, το, ίΗβ ρΙαοβ ο/ αηάίβπρβ, Αοί8, χχν. 23. άκροατή 9 , ό, α Ίιβανβν, ^ίιη^β8, ί. 22, 25. ακροβυστία, ή, ίΐιβ /οτ€8Μη, Αοί8, χί. 3 ; ηηύταΐ7πύ8Ϊοη, Κοπή. ίν. 10; ηιβΐ;., αη ηη- €ίνρη7η€ί8βά ρετ8οη, Κοηι. ϋ. 26. (ϋ: 18 α ρπΓβΙγ ϋίϋΐίοειΐ ν^οΓϋ. ) άκρογωνίαιο9, ρΙαοβά αί ίΐιρ, αχ- Ιναπίΐβ €0Πίΐ^τ ; \ίθο8 άκρο^., α €.οηΐΡτ-8ΐοηβ, 1 Ρβΐ. η. 6. (Ιί ίδ ίΐ ρπΓβΙγ ϋίϋΐίοαΐ \νοΓ(1. ) άκροθίνιον, το, ηδπαΐΐγ ίη ίΐιβ ρΙΐΙΓ. , ίΐΐβ βν8ί-/τηΐί8, Ηβ1)Γ. νϋ. 4. (Ιη Κν ίΐιε αΐιιρβ 8ροϊΐ8.) άκρο9, ρχίτρτϊΐρ, ; το άκρον, ΐΗα Ιορ7ϊΐθ8ί ροιηί, ΗβϋΓ. χί. 21 ; ίΗρ. ίιρ, Εηΐΐθ, χνί. 24 ; ίΚβ βχίνβηιίίί/, ΜγΙς. χίίί. 27. άκυρόω, ίο ίηναΐίάαίβ, ίο ηααΐί^ νοϊά, Μαίί. XV. 6. Οαΐ. ίίί. 17. 7 άκω] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΕΕΧΙΟΟΝ [άλλ άκωλΰτως, χύίΚοηί Κίηάναηοβ, Αοίδ, χχνίϋ. 31. &κων, χιηΐϋίΙΙίη^, 1 Οογ. ίχ. 17. αλάβαστρον, τό, α 1:)θχ τηαάβ ο/ αΙαΙ)α8ί€τ, ΗγΙ^. χίν. 3 (ίβιη. ίοΓίη), Ιιυΐίο, νϋ. 37. Μαί;1}. χχνί. 7. άλαζονία, τ), ναηηΐίη^, ^^,^η68, ίν. 16 ; ναί)ΐ άίβρίαχ^^ 1 3ο1ι. η. 16. άλαζών, ό, α Ι^οαβΙβν, 2 ΤίΐΏ. ϋΐ. 2. Κοαι. ί. 30. άλαλάζω, ίο ιυαίΐ^ ίο Ιατηβηί, ΜγΙ^. V. 38 ; ίο Ηη^ ΙοηάΙρ, ίο οΙαηρ, 1 Οογ. χίϋ. 1. άλαλο$, άηηώ^ ΜγΙϊ. νϋ. 37. ίχ. 17. άλας, τό, 8αΙί, Μαΐΐ;. ν. 13 ; ΐϊΐβΐ;., χϋίΒάοϊϊΐ^ Οο1θ88. ίν. 6. (α ΝΤ ίΟΓίΏ ίοΓ άλ9. ) άλ€€υς, ό, ίοΓ άλί€ΐ>5, α β8Κβν· τηαη, Ι^ιιΙίΘ, ν. 2. Μαί;!;. ίν. 18. (Τ1ιΐ8 ίοηη Ϊ8 ηοΐ Γβοο^- ηίζβϋ ίη Ρ3,ρβ’8 1<βχίοοη. ) άλ€ίφα), ίο αηοίηί, Ι/ΐιΙίβ, νϋ. 46. άλ€κτροφωνία, 17» οοοίύ- ονονϋΐη^ , 1186(1 οί Ιϋβ ΐϋίΓίΙ \\^αί}ο1ι ο£ 41 ι 6 ηί^ΐιί;, Μτΐί. χίϋ. 35. αλέκτωρ, ό, α οοοΤΰ, Μαΐί;, χχνί. 74. βίο. άλ€υρον, τό, ΊοΚβαίβη βοήν, Μα1)ίί. χίϋ. 33. άλήθ€ΐα, ?7, ίνηίΚ^ Οοϋ. ν. 33. ΚοΓϊΐ. ί. 25. αληθεύω, ίο 8ρ6α1ύ ίΚβ ίτηίΚ^ (4ει1. ίν. 16. Ερ1ΐΘ8. ίν. 15. αληθής, ίτηβ, 5ο1ι. χ. 41 ; ίνηίΐι- βιιΐ, όοΐι. νϋ. 18. Μίΐΐί. χχίί. 16. αληθινός, ίνηβ, 5ο1ι. χίχ. 35 ; νβαί, Εαίιβ, χνί. 11 ; βϋζοβτβ, ΗβϋΓ. X. 22. άλήθω, ίο ^Ηηά, Μ3,4£. χχίν. 41. Ειιΐίβ, χνϋ. 35. αληθώς, οβ α ίνηίΐι, νβαΙΙ'ρ^ Οοΐι. νί. 14. αλιεύς : 8ββ άλββύ5. άλιεύω, ίο βδΐι, 5ο1ι. χχί. 3. άλίξω, ίο 8βα8οη ιυίίΗ βαίί, ίο 8αΙί, Μα,ΐ4. ν. 13. Μτΐί. ίχ. 49. αλίσ-γημα, τό, ροΙΙηίίοη, ΑοΙδ, XV. 20. (II; ίδ 3, ραΓβΙγ ΝΤ ίοΓπι. ) αλλά, 1)ηί^ Ηοιυβνβν, άλλάσσω, ίό οΐιαηρβ^ ΑοΙδ, νί. 14 ; ίο ίταη8/οτ7ϊΐ, 1 Οογ. χν. , άλλαχ(>θεν, βτοτη αηοίΐιβχ ρΙαοβ, Οοϋ. X. 1. άλλαχού, βίδβιυΐιβτβ, ΜγΙς. ί. 38. άλληγορεω, ίο 8ρβα]ϋ αΙΙβρονί- οαΙΙ]/, Οαΐ. ίν. 24. άλληλουιά, ΤιαΙΙβΙι^αΙι = ρναίθβ 2/6 ίΐΐβ Εονά ! Κβν. χίχ. 1, 3, 6. άλλήλων, άλλήλους, οηε αηοίΤιετ, Αο 1;8, χχνίίί. 25. άλλο7€νής, ο/ αηοίΚεν ταοβ ογ ηαίίοη, α βονείρηεν, ΕιιΙίΘ, χνϋ. 18. άλλορ.αι, ίο Ιβαρ, ΑοΙδ, ίίί. 8 ; ίο 8ρν%ηρ ηρ, 5ο1ι. ίν. 14. άλλος, αηοίΚεν, οίΤιεν^ ΜαΙΙ. χχνίί. 42. ΜΓΐί. νί. 15 ; ό άλλο5, ύιε οίΚβν, ΜαΙΙ. ν. 39 ; οι άλλοι, ίΐιβ τβ8ί, 1 Οογ. χίν. . 29. άλλοτριοεΐΓίσκοτΓος,(^, α ηιβάάΐβν ίη οίΊιβν 7ηεη^8 ηιαίίετβ, Ι Ρβί. ίν. 15. άλλ<)τριος, })βΙοηβη^ ίο αηοίΚβν, ηοί οηβ\8 ονοη, Κοιη. χίν. 4. ΗβΙ)Γ.ίχ.25; /ονείδη, 8ίταη^β, ΑοΙδ, νίί. 6 ; α βίταη^εν, αη αΙίεη, Μειΐ;!;. χνίί. 25 ; αη εηετηιι, ΗβϋΓ. χί. 34. άλλ(>φυλος, οβ αηοίΚεν ηαίίοη, Αοίδ, X. 28. άλλως, οίΚεπϋύε, 1 Τίιη. ν. 25. άλο] άλοάω, ίο ίΚνβ^Ίι, 1 Οογ. ίχ. 10. άλο"γο$, ΐϋίίΗοηί νβα8οη, ^ι 1 ^ιθ, 10 ; ηητ6α8οηαΙ)Ιβ^ αΐ^βητά^ Αοίδ, XXV. 27. αλόη, ή, ίΐιβ αίοβ, ^οι 1 . χίχ. 39. &λ5,ό:866άλα5. άλι αηά αλα οοοιίΓ. άλ·υκ09, ΙίναοΜβΚ, 8αΙΙ, 33,ιηβ8, ϋί. 12. έΙλυΊΓ 09 ,/^ 6 β βτοηι ^9"ϊβ/’,Ρ}ιί1ίρρ. ϋ. 28. ίΙλυ(Γΐ9, ή, α οΚαίιι, ΜγΙι. ν. 3. Αο 1)8, χχί. 33. 2 Τΐιη. ί. 16. άλυσατ€λή 9 , ηηρνοβίαΝβ, ΗθΙ)γ. χίϋ. 17. ίίλφα, τό : 8Θβ Α. &λων, η, ίΐιβ ΐΚνβ8Μη^-βοον, Μαΐΐ. ϋί. 12. Ιιπίίθ, ίη. 17. άλώττηξ, τ}, α /οχ, Μαίΐ. νϋί. 20 ; ιηβΐ}. , α οτα/ί'ρ Τϊΐαη, ΙιΐιΙίΘ, χϋί. 32. ίίλω(Γΐ.9, η, α οαίοΜη^, α οαρίηνβ, 2 Ρβΐ}. η. 12. άμα, ίορβίΗβν, Κοιη. ϋί. 12 ; αί ίΐιο 8αηιβ. ίΐιηβ, Αο1;8, χχνϋ. 40 ; αμχι ττρωί, εανί'ρ %η ίΗο οηοητίη^, Μα,ΐΐ. χχ. 1. άμαθή 9 , ί^ηοναηΐ, 2 Ρβΐ ίϋ. 16. άμαράντινο9, οο7ηρο8βά ο/ ατηα- ταηίΐι, 1 . 6 . βνβνΙα8ϋη^, 1 Ρβΐ}. V. 4. αμαρτάνω, ίο 8ΐη, Μα1}1}. χχνϋ. 4. 3οϋ. V. 14 ; αμαρτάνει)^ αμαρτίαν, ίο οοϊπτηΐί α 8ΐ7ΐ, 1 ^ο\ϊ. V. 16. αμάρτημα, τό, αη βνΐΐ άββά, α 8ΐη, Μγ^. ίϋ. 28. αμαρτία, ή) ρΗηοίρΙβ ο/ 8ΐη- /ηίηβ88, α βίηηίηρ, α 8ΐη, 1 3οΗ. ίϋ. 4. (Νοαπ8 ίη -μα (Ιβηοΐ^Θ ΙΙΐΘ ϋθαίΐ ΓβδίιΗ οί ίϋβ αοίίοη οί ίΗβ ΥβΛ, \ν1ϋ1β ίϋοδβ ίη -ία αηϋ -ΐ5 ϋβηοΐβ ίϋβ αοίίνΘ ρήηοίρίβ. Οί. σό- φισμα αηά σοφία.) [άμι άμάρτυρο9, ν)ίίΚοηίιοίίηβ88,Αοί^, χίν. 17. άμάρτωλθ 9 , 8%η/ν1, α βίιιηεν, Ριιϋθ, V. 8, 32. ΜειΗ. ίχ. 10. ΜγΙς:. η. 15. άμαχο 9 , ^νίίΚοηί β^Ίιίίη^ ; ιηοί. , ηοί €θ7ΐίβ7ΐίίοη8, 1 Τίηι. ίϋ. 3. Τίί. ϋί. 2. άμάω, ίο ηιοιο άονοη, 3αηιβ8, ν. 4. άμ€θυ<ΓΤ09, ύ), αϊϊΐβί1ιμ8ΐ, Κβν. χχί. 20. άμ€λ€ω, ίο δβ €ανβΙβ88 ο/, ίο ηβ(ββοί, ΗβϋΓ. ϋ. 3. Μαΐΐ;. χχίί. 5. άμ€μΊΓΤ 09 , Ναηΐ€ΐ€88, Ρηΐίβ, ί. 6. Ρϋίΐίρρ. ίί. 15. ίίί. 6. άμ€μ'ΤΓτω9, Να7ϊΐβΙβ88ΐ'μ, 1 Τ1ιβ88. ίί. 10. άμ€ριμνο 9 , /^ββ /νοτπ οανβ, 1 Οογ. νίΐ. 32. Μαίί. χχνίίί. 14. άμ€τά0€το9, ίηιηίΐηίαΜβ, ΗβΙΐΓ. νί. 18 ; τό άμετάθετον, ίΚβ ίιη· ϊϊΐηίαΗΙίίμ , ΗβϋΓ. νί. 17. άμ€τακίνητο 9 , ΐϊϊΐτηονάΐτίβ, 1 Οογ. XV. 58. άμ€ταμ€λητο9, ηοί ίο δβ νερβηίβά ο/, 2 Οογ. νίί. 10 ; ^νίίΚοηί νβρβηίαηοβ, Εοπι. χί. 29. άμ€τανόητο9, ίηιρβηίίεηί, Κοπι. ίί. 5. άμ€τρο 9 , χΌΐύιοηί ηιεα8ηνβ, δβ- τ/οπά τηβαΒηνβ, 2 Οογ. χ. 13. αμήν, α Ηβ1)Γ6\ν \νοΓ(1, αηιβη ! ο/ α ίτηίΐι, νετΐΐτ/, Μαίί. ν. 18. 3ο1ι. ίίί. 3 ; 80 ί)β ίί, Ερ1ιβ8. ίίί. 21. Οαΐ. ί. 5 ; 80 ίί ίβ, Κοηι. ίχ. 5. 1 Ρβΐ. ίν. 11 ; ό Άμην, ίΐιβ ίνηε, 07ΐβ, Κβν. ίίί. 14 ; τό ^ Αμήν, ^6^- ίαί7ΐί'μ, 2 ΟοΓ. ί. 20. άμήτωρ, τχίίΚοηί τίϊΐοίΐιβτ, ΗβϋΓ. νίί. 3. άμίαντο9, ηηίΐββίβά, ΗθΙιγ. νίί. 26. χίίί. 4. 3ααιβ8, ί. 27. ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. 9 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ8Η ΕΕΧΙΕΟΝ ά|λμ,] [άνα άμμος, ή, 8αηά, Εοηι. ίχ. 27. Μα,Ι:!;. νϋ. 26. αμνός, ό, α Ιαπώ, ^ο11. ί. 29, 36. Αο 1}8, νίϋ. 32. αμοιβή, ή, α ν&φιΐΐαΐ^ α νβοοτη- 2967156, 1 Τίιη. V. 4. άμ'ΤΓ€λος, α νίηβ, 3ο1ι. χν. 1. Μαϋ3. χχνί. 29. άμπβλουργδς, ό, α νίη6-άτ688βν^ ΙιυΙίΘ, χϋί. 7. αμπέλων, ό, α νίηευανά, Μειΐ;!;. XX. 1. αμύνομαι, ίο ανβη^β^ Αοίδ, νϋ. 24. άμφιάζω, ίο άοίΚβ^ Ιιπίίβ, χϋ. 28. άμ< >ιβάλλω, ίο οα8ί, ΜγΙ^. ί. 16. άμφίβλησ-τρον, α ηβί, Μειί^ΐ:. ίν. 18. άμφι^ζω, ίο οΙοίΚβ, 3. ναΓ. Ιβοΐι. 3,ά Ιίπίζβ, χϋ. 28. άμφιεννυμι, ίο οΙοίΗ,β^ Μαίΐ;. νί. 30. χί. 8. ΙίπΙίβ, νϋ. 25. άμφοδον, τό, α 8ίτββί^ Μγ^.χι. 4. άμφότεροι, δοίΛ, Μαΐ;!;. ίχ. 17 βίο. άμώμητος, ΗαϊπβΙβ88, 2 Ρβΐ. ϋί. 14. άμωμον, τό, αηιοτηηπι, ά ρΐα,ηί ίτοπι \ν1ιΐϋ1ι α ίΓα^Γαηί οΐηί- ιηθηΐ; \να8 ΐϊΐαάθ, Κβν. χνίϋ. 13. άμωμος, ΊϋΐίΗοηί 1)1βΐίϊΐί8}ι, 1 Ρβΐ. ΐ. 19. Ηθ1)γ. ίχ. 14 ; ητώΐατη- α1)1β, Ερ1ιβ8. ί. 4. ν. 27. 0ο1ο88. ί. 22. άν, α ραΓίίοΙβ ιηοάϋγίη^ οβί’ίειίη ίθΓηΐ 8 . Τϋβ Γ6£1(ΐ6Γ 18 ΓβίθΓΓβά ΐο 1 ιί 8 θΓ 8 β 1 ίθΓαιτιιη 3 Γ. λνΐιβη ϋ 8 ΐ)£ΐη(ΐ 8 αί; ΐΗβ })β^ίηηίη^ οί 3 , 86η1θΐΐ0θ, Η ίβ ϋιιΐ αηοΙίΐΘΓ ίοηη οί εάν. 8 β 6 Οοίι. χχ. 23. ανά, α ρΓβρο8ϋίοη, ηριοανά8, Ιη ίΙΐΘ ΝΤ ϋ ίοηη8 α οί ρ1ΐΓ38β8 ; άνά δύο, ίΐϋο αηά ίΊϋΟ, ΕιιΙιθ, X. 1 ; άνα δηνάρων, αί ίΗβ ταίβ ο/ α άβηανίη8 «252666, Μαίί. XX. 9 ; άνά μέσον, ΐη ίΚβ 7ϊΐ%ά8ί, Μαίί. χϋί. 25 ; άνά μερο3, %η ίητη, 1 ΟοΓ. χίν. 27 βίο. βίο. αναβαθμός, ό, α βί^Κί ο/ 8ίβρ8, α 8ίαΐν, Αοί8, χχί. 35, 40. άναβαίνω, ίο ρο ηρ, ίο α8€βηά, Μαίί. V. 1. XX. 17 ; ίο οΐίτϊώ, Ειιΐίβ, χίχ. 4 ; ίο οοτηε, ηρ, ίο Τ256 ηρ, Μαίί. χνϋ. 27. Κβν. νίϋ. 4; ιηβί. 1 Οογ. ϋ. 9; ίο ρτοηο ηρ, Μαίί. χϋί. 7. Μτΐί. ίν. 7, 32. αναβάλλομαι, ίο ρηί οβ, ίο ^?6/6^, Αοί8, χχίν. 22. αναβιβάζω, ίο άταν) ηρ, Μαίί . χϋί. 48. άναβλεπω, ίο Ιοοίύ ηρ, Μαίί. χίν. 19. Μτΐί. νίϋ. 24 ; ίο νβοονβν οηβ^8 βίρΜ, Ιιπίίβ, χνίίί. 41. Μαίί. χί. 5. άνάβλεψις, η, τβοονβτρ ο/ 8ίρΚί, Ιίπΐίβ, ίν. 18. άναβοάω, ίο οτρ οηί, 3, ν3Γ. Ιβοί. αό. 1ιπί:β, ίχ. 38. Μβ,ίί. χχνίί. . 46 . άναβολή, 'η, α άβΙαρ, Αοί8, χχν. , άνάγαιον, τό, αη ηρρβν τοοτη, Μτΐί. χίν. 15. Κα&β, χχϋ. 12. άναγγελλω, ίο άβ,οΐανβ, ίο τηαΐίε. Ιίηονοη, Αοί8, χίν. 27. χίχ. 18; ίο τβρονί, 2 όοΓ. νίί. 7. άναγεννάω, ίο δβρβί αραιή, 1 Ρβί. ί. 3, 23. άναγιγνώσ-κω, ίο νβαά, Αοί8, νίίί. 28, 30. Μαίί. χχίί. 31 ; ίο νεαά ίο οίΙιβν8, ίο τβαά αΙοηά, 1 Τ1ιθ 88. ν. 27. 0ο1θ88. ίν. 16. 2 Οογ. ίϋ. 15. Αοίβ, XV. 21. άνα] αναγκάζω, ίο οοτηρβΐ^ ίο οοη- βίναίη, Μαίΐ;. χίν. 22. ΙιπΙίΘ, XIV. 23. αναγκαίος, ηβ€β88ατ'ΐ/, 1 Οογ. χϋ. 22. 2 Οογ. ίχ. 5 ; η€,€,ά/ηΙ, Ρΐιίΐΐρρ. ί. 24 ; οΙθ8βΙι/ οοη- ηβοίβά, ίηΐίηιαίε, Αοί», χ. , ^· άναγκαστώς, ο/ €οη8ίταίηί, 1 Ρβΐι. V. 2. ανάγκη, η, ηβοβ88ίί'ΐ^^ 1 Οογ. ΐχ. 16. ΡΜΙβηι. 14 ; άί8ίτ688, ΡυΙίΘ, χχί. 23. 1 Οογ. νη. 26. άναγνωριζω, ίο Ιΰΐιο'υοη, α νείΓ. ίβοΐ;. αά Αοΐ)8, νϋ, 13. άνάγνωοΓίς, η, τβαάίη^, 1 Τίιη. ίν. 13. 2 Οογ. ηί. 14. Αοίΐδ, χηΐ. 15. (Νο\νΙΐ6Γβ ιΐ86(1 £ογ 8ίηάυίη ^. ) άνάγω, ίο Ιβαά ηρ^ Ρπΐίβ, ϋ. 22. ίν. 5 ; ίο ταί86, ίο \)τίη^ ηρ, ΗθΙ)γ. χίϋ. 20. Ροιη. χ. 7 ; ίο 1)νίηρ οηί, Αοί8, χϋ. 4 ; άνά-γομαι, ίο 8βί 8αίί^ Αο1ί8, χχνϋ. 2, 4, 12, β£ο. άναδείκνυμ,ι, ίο 8ΐιοιυ βίβανίτ/, ΑοΪ8, ί. 24 ; ίο αρροίηί, Ραΐίβ, X. 1. ανάΒ€ΐξΐ3^Ύ},πιαηί/β8ίαίίθ7ΐ,ίί\χ^β, άναδέχομαι, ίο τβ€6ίνβ) ΗθΙ)Γ. χί. 17 ; βηίβνίαίη, Αο£8, χχνϋί. 7. άναδίδωμι, ίο άβίίνβτ, ίο Καηά ίη, Αοί}8, χχίϋ. 33. άναζάω, ίο Ιίνβ, α^αίη, Ρπΐίθ, χν. 24, 3, ν3.Γ. ΙθΟΐ. 3(1 ΚοΙΏ. χίν. 9 ; ίο νβνίνβ, Κοιη. νϋ. 9 . άναζητ€ω, ίο 8β€,1ύ /ογ, Ριιΐίβ, ϋ. 44. Αοίδ, χί. 25. άναζώννυμ. 1 , ίο φνά ηρ, 1 Ροΐ. . ΐ· Ι’^· άναζωτΓυρ€ω, ίο νΜηάΙβ^ 2 Τίπι. ί. 6. [άνα άναθάλλω, ίο νβυίνβ^ ΡΚίΙίρρ. ίν. 10. άνά0€ρ.α, τό, α ίΜη^ άβνοίεά ; α ρβν8οη αοοητ8€,ά, Οαΐ. ί. 8. 1 Οογ. χίί. 3. χνί. 22; α οην86^ Αο£ 8, χχίίί. 14. άναθ€μ.ατίζω, ίο Ηηά οηβ8βΙ/ α €ητ8β, ΑοΙδ, χχίίί. 12, 21 ; ίο €ΐίΤ8β^ ΜγΙι. χίν. 71. άνα0€ωρ€ω, ίο οοη8ίάβν, ΗθΙ)γ. χϋί. 7. Αοΐ8, χνϋ. 23. άνά0ηρα, τό, α νοίίνο οββτίη^^ ΡιιΙίΘ, χχί. 5. άναίδ€ΐα, η, 8ΐιαπιβΐ688η€88^ ίτη- 2 )ονίηηίίί/, ΡαΙίΘ, χί. 8. άναιδια, ή, 3 ν3Γ. Ιβοί. 3(1 ΡηΙΐΘ, χί. 8. άναίρ€(Γΐς, η, άβαίΚ, 8ΐαί/ίη^, ΑοΙδ, νίϋ. 1. άναιρ€ω, ίο ίαίοβ αυοαι/^ ίο αΙ)θΙί87ι, Ηθ1)γ. χ. 9 ; ίο 8ΐαρ, ΑοΙδ, χ. 39. χχίί. 20. Μ3ΐί. ϋ. 16 ; άναίρεΐσθαί^ ίο ίαΐ€6 ηρ^ ίο αάορί^ ΑοΙδ, νίί. 21. άναίτιος, €}ηίΙίΙβ88^ ιηηοοβηί, Μ3ί£. χίί. 5, 7. άνακα0ίζω, ίο 8ΐί ηρ^ Ριιΐίβ, νϋ. 15. ΑοΙδ, ίχ. 40. άνακαινίζω, ίο νβηβΊΟ^ Ηθ1)Γ. νί. 6. άνακαινόω, ίο τϊΐαΐίζ, ηβν) ; ραδδ. , ίο δβ νβ,ηβυϋβά^ 2 Οογ. ίν. 16. Οοΐοδδ. ίϋ. 10. άνακαίνωσ-ι$, ή, α νοηε,ιοαΐ^ Κοιώ. χίί. 2. Τΐΐ. ΐϋ. 5. άνακαλύτΓτω, ίο ηηνβίΐ ; ρ38δ., ίο δβ ηηνβίίβά, 2 Οογ. ίϋ. 18 ; ίο δβ ηηΐίββά^ 2 Οογ. ίϋ. 14. άνακάριττω, ίο τβίητη, Μ3ΐ1. ίί. 12. Ραΐίθ, X. 6. ΑοΙδ, χνίίί. 21. ΗθϋΓ. χί. 15. άνάκ€ΐραι, ίο τεοΐϊηο. 31; πιβαΐδ, Μ3ΐ;1;. ίχ. 10. χχνί. 7, 20. 3ο1ι. νί. 11. ΤΟ ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. II άνα] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ [άνα άνακ€ψαλαΐ()ω, ίο ί^ητϊΐ ηρ, Κοιη. χηΐ. 9; ίο })τΐη^ ΙοςιβίΗβτ, ίο 007)ΐ1)ίηβ, Ερίΐθδ. ΐ. 10. άνακλ^νω, ίο Ιαρ^ Επίίβ, η. 7 ; Ιο ττιαΑτβ ίο νβοΐίηβ^ Ειιΐ^β, χϋ. 37 ; ρα83., ίο τβάίηβ^ ΜγΙι. νί. 39. ΜαΙΙ. χΐν. 19. ΙιπΙίβ, ^ χηΐ. 29. άνακοιττω, ίο Μηάβν, 3. ν£ΐΓ. Ιβοΐ. Άά Οαΐ. V. 7. ανακράζω, ίο βν^ οηί, ΜγΙ^. ί. 23. Επίίβ, ίν. 33. νΐϋ. 28. ανακρίνω, ίο βεανοΐι, ίο βχαηιίηβ^ ΑοΙδ, χνη. 11. Επίνο, χχίη. 14 ; ίο ίο άβί^νϊϊΐΐηβ^ 1 ΟοΓ. η. 15. ΐν. 3. χΐν. 24; ίο α8ΐΰ ςιηεβίίοηδ, 1 Οογ. χ. 25, 27. άνάκρι<Γΐ5, ή, βχαηιίηαΐίοη, ΑοΙδ, XXV. 26. άνακυλίω, ίονοΙΙ 1)αοΐ€, ΜγΙς. χνί. 4. 0£. άτΓοκνλίω. ανακύπτω, ίο ναίββ οηβββΐ/ ηρ, ΙίΐιΙίΘ, χΐϋ. 11. ^οI 1 . νΐϋ. 7, 10 ; ίο 6β βΙαίεά, Εηΐίβ, χχί. 28. αναλαμβάνω, ίο ίαΤΰε ιιρ, ίο ναίββ, ΜιΊί. χνΐ. 19. ΑοΙδ, ΐ. 11. χ. 16 ; ίαΐϋε ίη^ ΑοΙδ, χχ. 13. άνάλημψι$, ύ» 3-ηοΙ άνάληψι§, ή, α ίαίζιη^ ηρ, Επίίβ, ΐχ. 51. αναλίσκω, ίο εοηβηπιβ^ ίο άβ- 6’ί/Ό?/, Ιίΐΐΐίβ, ίχ. 54, Οαΐ. ν. 15. αναλογία, ύ, ρτορονίίοη^ Κοιη. χϋ. 6. άναλογίζομαι, ίο εοηβίάβν^ ΗθΙ)γ. χϋ. 3. άναλο9, ΊϋίίΚοηί 8αΙί, 8αίίΙβ88, ΜγΙ^. ΐχ. 50. άνάλυσΐ 5 , τ), α άβρανίηνβ, 2 Τΐιη. ΐν. 6. αναλύω, ίο ηηΙοο8β ; ίο άβρανί, Ρϋΐΐΐρρ. ΐ. 23 ; ίο τβίηνη, ΚηΙίΘ, χϋ. 36. αναΐί.άρτΎ\τοζ,ιυίί}ιοηί 8ίη, 8ίηΙβ88, 3ο1ι. νΐϋ. 7. άναμ€νω, ίο Ίοαιί /ον, 1 ΤΗβδδ. ΐ. 10. άναμιμνήσκω, ίο νεπίΐιηά, 1 Οογ. ΐν. 17 ; ίο αάϊϊΐοηί8ΐι, 2 Τΐπι. ΐ. 6 ; άναμιμνήσκομαί, ίο νβ- τηβηώβν, ΜγΙ:. χΐ. 21. χΐν. 72. ΗθΙ)γ, χ. 32. άνάμνησι$, η, α νβηιβηώναηοβ, Ηθ1)γ. χ. 3. άναν€0ω, ίο νβηβιν ; ραδδ., ίο δβ νβηβιυβά, ΕρΗβδ. ΐν. 23. άνανήφω, ίο νβίηνη ίο 8θδβνηβ88, ^ 2 Τΐιη. ΐΐ. 26. άναντίρητοδ, ηοί ίο δε ραίη8αίά, ΑοΙδ, χΐχ. 36. (Ηθγθ ΙΙιθ οοηιηιοη ίβχΙδ §ΐνβ αναντίρ- ρητοι.) άναντιρήτω§, υοίίΚοηί ^αΐη8αρ- ιηει, Αοίδ, χ. 29. (8ββ Ιϋβ ρΓβοβάΐη^ 3,Γΐΐο1β. ) άνά|ιο9, ηηινοτίΚμ, 1 Οογ. νΐ. 2. ανα\ί<ύ^,'ίίηΐϋονίΜΙμ,\ ΟοΓ.χΐ. 27. άνάπαυσΐ9, η, ίηίεν7ηί88Ϊοη, Κβν. ΐν. 8 ; νβ8ί, ΜαΙΙ. χΐ. 29. χΐΐ. 43. Κβν. χΐν. 11. αναπαύω, ίο εαιΐ8ε ίο νε8ί, ίο φνε νε8ί ίο, Μ 3,11. χΐ. 28 ; ίο νε/τε8ΐι, 1 Οογ. χνΐ. 18. ΡΜΙβιη. 20; ιηΐά., ίο νβ8ί, Κβν. χΐν. 13. ΜγΙϊ. νΐ. 31. χΐν. 41. άναπ€ίθω, ίο ρεν8ηαάε, Αβίδ, χνΐΐΐ. 13. άνάπ€ΐρο9, ϊϊίαιΐίϊΐεά, Εηΐίβ, χΐν. 13, 21. (Βαί δββ ανάπηροί.) άναπ€μπω, ίο 8βηά δαείο, Ρϋϋβηι. 12. Εηΐιβ, χχΐΐΐ. 11 ; ίο 8εηά, Αβίδ, XXV. 21. Ειιΐίβ, χχΐΐΐ. 7. αναπηδάω, ίο 8ρνίηρ ιιρ, ΜγΙς:. X. 50. άνάπηρο 9 , τπαίτϊΐεά ; δββ άνά- πείροί. 12 το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ άνα] άναΊΓί-ιττω, ίο 8%ί άοΊοη^ ^ο 11 . νί. 10. Μειίΐ}. XV. 35. Ιιπίίθ, χίν. 10 ; ίο Ιβαη ί)αο1ϋ^ 3 οΗ. χίϋ. 25. άναιτληρόω, ίο βΕ ηρ^ ίο οοτη- ρΐβίε^ 1 Τ1ΐ688. ϋ. 16. Μδ-ί:!:. χχΐϋ. 32 ; ίο βηΐβΐ, Οαΐ. νί. 2. Μ&ίΐ;. χίϋ. 14; ίο βαρρίι^, ΡΚίΙίρρ. ϋ. 30. 1 ΟοΓ. χνί. 17. άναττολόγητοδ, υϋίίΐιοηί εχοηΒβ, Κ,οΐΏ. ί. 20. ϋ. 1. άναιττύσσ-ω, ίο ηη/οΙά, ίο ορβη, α νείΓ. Ιβοί;. αά Ριιΐιβ, ίν. 7. άνάπτω, ίο ΜηάΙβ, Ριιΐίβ, χϋ. 49. ^αIηθ8, ίϋ. 5. άναρ ίθρ.ητο 5 , %ηηη7ϊΐ€,ταΙ>Ιβ^Ή.Οοτ. ^ χί. 12. άνασ€ΐω, ίο 8ίίν ηρ, ίο βχοίίβ, ΙίΐιΙίΘ, χχίϋ. 5. ΜγΙ5. XV. 11. άνα<ΓΚ€υάζω, ίο ηπ8βΙίΙβ, ίο 8ΐώ- νοΗ, ΑοΙδ, XV. 24. άνασιτάο), ίο άταυο ηρ, Ρπΐιβ, χίν. 5. Αο 1:8, χί. 10. άνάστα(Γΐ$, η, α νΪ8ίη^ ηρ, Ι/ΐι1ί6, ίί. 34 ; ίΚβ τβ8ητνβοίίοη, Μαϋ. χχίί. 23, 28. Αο 1}8, ίί. 31. ίν. 33. ΚοίΏ. νί. 5. άνασ*τατόω, ίο άΪ8ίηνΙ), ίο 8ίίν ηρ, ΑοΙδ, χνίί. 6. χχί. 38 ; ίο ηη8€,ίίΙβ, Οαΐ. ν. 12. (Ιί Ϊ8 ίΐ ρπΓβΙγ 1)ί1)1ίοα1 \νθΓά. ) άναοΓταυρόω, ίο οτηύβ'ρ α/τβ8ΐι, Ηβ1)Γ. νί. 6 . άνασ-τ€νάϊω, ίο 8ΐφ άβ,βρί'ρ, ΜγΙς. ^ νίίί. 12. άνα<Γτρ€φω, ίο ονενίητη, ^ο 11 . ίί. 15 ; ίηίΓειηδ. , ίο τβ,ίηνη, Αοίδ, V. 22. XV. 16 ; ίο οοηάηοί οη€,8βΙ/, ίο Ιίνβ, 2 ΟοΓ. ί. 12. 1 Τίΐϊΐ. ίίί. 15. άνασ-τροφή, η, ηιαηηβτ οβ Ιί/β, οοηάηοί, Οειί. ί. 13. ΕρΗβδ. ίν. 22 ; Ιίβο, ΗβΙ)Γ. χίίί. 7. άνατάσ·(Γορ,αι, ίο ατναη^β %η ονάον, ίο οοΉΐρατο, ΕπΕβ, ί. 1. [άνδ άνατ€λλω, ίο πιαίίο ίο νΪ80, Μειίί. V. 45; ίηίΓΣΐηδ. , ίοΗ8&, Μο,ΐί. χίίί. 6. ΜγΕ. ίν. 6. Εαιΐίβ, χίί. 54; ίο δβ άθ8θοηάοάβνοΎϊΐ, ΗθΙ>γ. νίί. 14. άνατίθ€[χαι, ίο 8θί βοτίΗ, ίο άο- οΙατο, Αοίδ, XXV. 14. (4&1. ίί. 2. ανατολή, η, 8ηητ%80, ΕιιΕβ, ί. 78 ; ίΚο Εα8ί, Μειίί. ίί. 2, 9. Κβν. χχί. 13. άνατρ€7τω, ίο ονβνίητη, ίο 8η})- νονί, 1 Τίί. ί. 11. 2Τίιη.ίί.18. άνατρ€φο[λαι, ίο δβ ηοητ%8}ιοά, ίο δβ ΙοτοηςιΜ ηρ, Αοίδ, νίί. 20. χχίί. 3. άναφαίνω, ίο ^οί α 8%φιί οβ, ίο οοΎϊΐο ίη 8Ϊρ}ιί οβ, Αοίδ, χχί. 3 ; ρα88. , ίο αρροαν, Εηΐίβ, χίχ. 11. άναφ€ρω, ίο Ιοαά ηρ, Μαίί. χνίί. 1. ΜγΙ^. ίχ. 2; ίο οαττ]! ηρ, 1 Ρβί. ίί. 24 ; ίο οβοτ, Ηβ^Γ. νίί. 27. χίίί. 15 ; ίο ίαΐίο ηροη οηθ8θΙβ, ΗθΙ»γ. ίχ. 28. άναφωνεω, ίο ον'ρ αΙοηά, ΡιιΕβ, , ί· 42. άνάχυ<Γ 15 , η, 0 X 0688 , 1 Ρβΐί. ίν. 4 [Ιίί;. α βοοά\ άναχωρ€ω, ίο τοίηνη, Μαίΐ. ίί. 12 ; ίο η)ίί1ίάταη), ίο τοίιτο, Μαίΐ. ίί. 14, 22. ίχ. 24. ΑοΙβ χχνί. 31. άνάψυ|ι§, Ύ\, α νοβτθ8}ιίη^, Αοίβ ίίί. 20. αναψύχω, ίο νοβτοβΊι, 2 Τίιη. ί. , άνδραττοδιστήδ, 6, α 7ηαη8ίοαΙοτ , α 8ΐανοάοαΙοτ, 1 Τίιη. ί. 10. άνδρίξορ,αι, ίο 8Κοη) οηο8θΙβ 1>τανβ, ίο 1)6 Ιοτανο, 1 Οογ. χνί. 13. άνδροφόνο9, ο, α 7παη8ΐα'ΐ^6ν, α Κοπιίοίάο, 1 Τίιη. ί. 9. άν€] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ3Η ΕΕΧΙΟΟΝ [άνθ άν€ 7 κλητο$, Ιΐιαί οαηηοί 6β αβ- 6η8βά^ ίννβρνοαοΚαΗβ, Ματηβ' Ιβ88, 0θ1θ88. ί. 22. 1 ΟοΓ. ί. 8. 1 Τΐιη. ίϋ. 10. Ι ΤΗ. ί. 6, 7. άν€κδιή7ητο5, ηη8ρβαΙοαΜβ, ίη- άβ8€ΗΙ>αΜβ, 2 Οογ. ίχ. 15. (II 18 α ραΓβΙγ βοοίβδ, \νοιά. ) άν€κλάλητο$, ηπ8ρ€,αΙΰα1:)Ιβ, 1 ΡβΙ. ί. 8. άν€κλ€ΠΓτο9, ηη/αίΐίη^, ΤαΙίΘ, χϋ. 33. άν€κτο9, 1)βανα1}1β^ ΙοΙβταΜβ^ Μαΐϋ. X. 15. χί. 22, 24. ΤπίίΘ, X. 12. άν€λ€ή[ΐων, 7ηβν€ΐΐ6,88^ Ε,οιη. ί. 31. άν€λ€ 09 , ΊϋϋΚοηί πίΐβτ€'^, Το,ηΐΘδ, η. 13. άν€[λίϊομαι, Ιο δβ άνίνβη })ρ ΙΚο νήη(ΐ8, ΤίλΐΏΘδ, ί. 6. άν€(χο9, 6, ΐΗβ υοίπά, Μ^,Η. χί. 7 ; οι τέσσαρ€3 άνεμοι = Ιΐιβ ίοιίΓ 09,Γ(ϋηει1 \νίηθ8, ΙΙβν. νϋ. 1 ; αΙδο = 11ΐ6 ίουΓ (μιαΓΐβΓ8 ο£ ίΙΐΘ Ιιβίΐνβηδ, Μειίί;. χχίν. 31. ΜγΙς. χίϋ. 27 ; πιθΙ}. νανΐαϋΐβ- 71688, βΗαη,ρ6, Ερ1ΐΘ8. ίν. 14. άν€κδ€κτο 9 , ίηαάϊϊΐί88ίΙ)ί6, ^ %7Π- ρο88ΪΙ)ΐ6, Τιιΐίθ, χνη. 1. άν€ξ€ραύνητο 9 , 3.η(1 άν€ξ€ρ€υνη- Τ09, ίΗαί οαηιιοί δβ 86ατβ1ί6ά οηΐ, ηη86αν6}ιαΙ)ΐ6, Κοιη. χί.33. άν€|ικακο9, ραΙ%67ΐΙ ο/ ιυνοη^8, 2 Τίιη. ϋ. 24. (Κν /οτ- δβαη?ΐ(7· ) άν€|ιχνία<Γτο9, ίΚαΙ βαητιοί 1>6 Ιτα66άοηί, ηη8βαν6}ιαΙ>ΐ6,^ονίΐ. χί. 33. ΕρΗβδ. ίίί. 8. άν€ΤΓαΐ(Γχυντο9, Ιιαυίιι^ ηο οαη86 ίο 1)6 α8Καπΐ6ά, 2 Τίιη. ίί. 15. άν€ΤΓίληρ'7ΓΤ09, ίΐιαΐ οαιΐΊίοΙ 1)6 66Π8ην6ά, τυΆοηΙ ν6ρνοαο}ι, 1 Τίιη. ίίί. 2. V. 7. νί. 14. (Οοιηιηοηΐ^ \νη£1;βη άνεπίληπ- Τ05.) ανέρχομαι, ίο ρο ηρ, Τοίι. νί. 3. Οαΐ. ί. 17. άν€(Γΐ9, η, ν6ΐαχαίίοη /νοτη νβ- 8ίναίηί, \ίηάηΙρ67ΐ66, Αοίβ, χχίν. 23 ; νάΐ6/, Τ68ί, 2 Τ1ΐ68. ί. 7. 2 Οογ. ίί. 13. νίί. 5. νίίί. , άν€τάζω, ίο 6χαϊϊΐίη6, ΑοΙδ, χχΐί. 24, 29. (Ιΐ 18 3, ριΐΓβΙγ ί)ίΙ)1ίθ3ΐ ν^οΓοΙ.) έΐνευ, ρΓβροδ. , τϋίίΚοηί ; άνεν του 7τατρ05 υμών, ινΐίΙιοηί μο7ΐν Εαί1ΐ6ν’8 ρ6ν7ϊΐΐ88ίοη, ΜαΙΙ;. χ. , 29. άν€·ύθ€Τ09, ιη6θ7ϊΐΠίΐοάίοη8, ΑοΙδ, χχνϋ. 12. άνευρίσ-κω, ίο βηά, ΑοΙδ, χχί. 4. ΤπΙίΘ, ϋ. 16. ανέχομαι, ίο 1)6ατ, ίο 6ηάητ6, 1)6ατιυίί}ι, 2 Τίιη. ίν. 3. Ηθ1)γ. χίίί. 22. Μα,Η. χνίί. 17. ΑοΙδ, χνίη. 14. (Τΐιβ ίοΓίη άνέχω άοβδ ηοΐ αρρβαΐ' ίη ΐΚο ΝΤ. ) άν€ψιο9, 6, α 60718171, Οοΐοδδ. ίν. 10 . άνηθον, το, αιιΐ86, ΜειΗ. χχίίί.23. ανήκω, ίο ρ6νίαίη ίο ; ώ$ άνηκεν, α8 ινα8 βίίίηρ, Οοΐοδδ. ίίί. 18 ; ά ούκ άνηκεν, τνΚίεΚ ατ6 7ΐοί 1)6βίί%7ΐρ, Ερίιβδ. V. 4 ; το άνηκον, τυΐιαί Ϊ8 βίίΪ7ΐρ, ΡΗίΙβιη. 8 . άνήμερο 9 , β6Τ66, 8αναρ6, 2 Τίιη. ϋί. 3. άνήρ, 6, α τηαιι, ΑοΙδ, νϋί. 12. χνίί. 12; α 1ΐ7ΐ8ΐ)αηά, ΜαΗ. ί. 16. ΤοΙι. ίν. 17 ; \νί11ι αρβί- Ιο,ΐίνβ ηοηηδ, άνηρ προφήτην, α ρνορ}ΐ6ί, ΕηίίΘ, χχίν. 19 ; άνηρ φονεύω, α 77ΐ7ΐνάβτ6τ, ΑοΙδ, ίίί. 14. άνθίσ-τημι, ίο 86ί αραί7ΐ8ί; άνθίσ- ταμαι, ίο υοίί1ί8ίαηά, ίο ορρο86, Αοί)8, νί. 10. χίίί. 8. 14 άνθ] άνθομ.ολογ€θμ.αι, ίο οοη/β88; ίο ζΐίνβ ύαη^^8 ίο, Ιιυΐίβ, η. 38. &νθο 5 , ΤΟ, α βοΐϋβν, ^αIη68, ί. 10. ^ 1 Ρβΐ;. ί. 24. ανθρακιά, η, α βτε ο/ οΚανοοαί, Οοΐι. χνΐϋ. 18. χχΐ. 9, άνθραξ, ο, βΐιαγοοαΐ ; άνθρακ€$, Ι)ηνηίηρ αοαίβ, Κοπι. χϋ. 20. άνθρωπάρ€(Γκος, 8ίηάί^ίη^ ίο ρΙβα8β τηβη, 0ο1θ88. ίη. 22. Ερ1ιβ8. νί. 6. άνθρώττινοδ, Κηπταη, Αοί8, χνϋ. 25. 1 ΟοΓ. ϋ. 13 ; ιυίίΐιίη 7ηαη^8 ροιυβν ίο 1>βαν, 1 Οογ. X. 13. άνθρω'ΐΓοκτόνο$, ')ηη^άβ^οη8,^ο\^. νΐϋ. 44. 1 5οΙι. ϋί. 15. άνθρωτΓΟδ, ό, αηιαιι, Αοί)8, χ. 26; άνθρωποί Χριστόν ’Ίησον^, ί.β. ΟΚτίβί ^68η8 ίη Η 18 Κητηαηίί'ΐ^, 1 Τίιη. η. 5. 8. Ρ&ηΐ 8ββιτΐ8 ίο 1ΐ3,νβ Ιιειά ηο οίΐιεί’ ιτκ;(1β οί βχρΓβ88Ϊη§ ί}ιΐ8 ίάεα ; ίοΓ ίΐιβ ρΓορθΓ \νοΓ(1 ίοΓ ίιητϊΐαηϊίΐ) (άνθρωτΓ0τη$) (1ί(1 ηοί οοιώθ ίηίο ιΐ8β ίΐΠ ιηοΓβ ίΐι&η 130 γβ3,Γ8 αίίβΓ ίΐΐβ ίίΐΏΘ οί 8. Ραυΐ, \ν1ιϊΐΘ ίΗβ ιΐ8β οί ίΐιβ ■ννοΓά άνθρωτησμο^, ίί Ρηο\νη ίο Ιιίιη ειί λνΙιίοΙι Ϊ8 νβΓγ (1οιι1)ίίιι1, ΛνοηΜ οβΓίαίηΙγ Ιιανο 1)Θβη Γ6]βοίβ(1 Ργ Ρίητ, ]ΐΐ8ί 218 ίη ΗΪ8 ο^η \νΓ]ίίη§8 1ΐθ 1 ΐ 2 ΐ 8 οθ,ΓβίαΙΙγ ανοΐίίβά ίΐιβ 1186 οί ί1ΐ6 \νοΓά βωμόζ. άνθυ'7τατ€ΰω, ίο 6β ρτοβοηβυΐ, ναΓ. Ιβοί. 2 ΐά Αοίδ, χνΐϋ. 12. άνθύτΓατο 9 , ό, α ρνοβοη8ηΙ, Αοί8, χϋί. 7, 8, 12. χνίϋ. 12. άνιηρ. 1 , ίο Ιοο8βη, Α6ί8, χνί. 26. χχνϋ. 40 ; ίο ρίνβ ηρ, ίο βον- })βαν, Ερ1ΐ68. νί. 9 ; ίο Ιβαν€, ίο βοτβαίβ, ΗβΙ>Γ. χϋί. 5. [άντ άνίλ€ω 9 , ΊϋίίΚοηί ηιενορ, 5αηιβ8, 11 . 13. (8ββ άνέ\€ 0 $.) άνΐ'ΐΓτο9, ηηνοαδΚβά, Μ 2 ΐίί. χν. 20. ΜγΡ. νϋ. 2. άν(<Γτηρ.ι, ίο €αη8β ίο τΪ86, ίο ταί86 ηρ, Αοί8, ίχ. 41. χϋί. 34. 5ο1ι. νί. 39. Μ 2 ΐίί. χχϋ. 24 ; άναστηναί, ίο 8ίαηά ηρ, ίο τί8β, Εηΐίβ, νϋί. 55. χχϋ. 45 ; άνίστασθαι, ίο ανί8β, ίο αρ- ρβαν, Εοιώ. XV. 12. ΗβϋΓ. νίί. 11. άν0ηΤ09, 8€718€ΐβ88, βοοΙΜ, Κοπί. ί. 14. Εηΐίβ, χχίν. 25. άνοια, η, 8€η8βΙβ88ηβ88, /οΙΙρ, 2Τίπ). ίίί. 9 ; τηαάηβ88, Εηΐίβ, νί. 11. ανοίγω, ίο ορβη, Αοί8, ν. 19. χίί. 14 ; άνέίρ^α, ίο δβ 0 }) 6 η, 2 Οογ. νί. 11. 1 Οογ. χνί. 9. άνοικοδορ6ω, ίο 1>ηίΙά α^αίη, Αοί8, XV. 16. άνοι|ΐ9, η, οη ορβηίηζΐ, Ερ1ιβ8. νί. 19. άνορία, ?), Ια\υΐ€,887ΐ688, ίηίψάί'μ, Μίΐίί. χχίίί. 28. χχίν. 12; αί άνομίαι, ΐηί^ν/ίίί68, Κοηι. ίν. 7. άνορο 9 , υοίύιοηί Ιαιυ, 1 Οογ. ίχ. 21 ; ΙαιυΙ<ί88, ηη^η8ί, νοίο,ΐίζ,ά, 1 Τίιη. ί. 9. Εηΐίβ, χχίί. 37. Αοί8, ίί. 23. άνόμω 9 , ίΙΙβ^αΙΙ'μ : ιυίίΊιοηί ίΐιβ Ιανο, Εοηι. ίί. 12 (ί.β. ίη ί^ηοΓΣΐηοβ οί ίί). άνορθόω, ίο ταί8€, ηρ, ίο ΎΥΐα}ζ,& 8ίταίβιί, ΤηΡβ, χίίί. 13. ΗβϋΓ. χίί. 12 ; ίο ταί8€, αραιή, ίο νβΙ)ΐιίΙά, Αοί8, XV. 16. άνό(Γΐο9) ηηΙιοΙμ, 1 Τίιη. ί. 9. 2 ΤίπΊ. ϋί. 2. ανοχή, η, /οτ1)βαταη€β, Εοηι. ίί. 4. ίίί. 25. ανταγωνίζομαι, ίο 8ίτίνβ αρι ίη8ί, ΗθΡγ. χίί. 4. ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ, 15 άντ] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ8Η ΕΕΧΙΟΟΝ [άντ άντάλλαγμια, το, ΊοΚαΙ Ϊ8 ρίνβη ϊη βχοΚαη^β, αη βς[ηίυαΙβηΙ, Μαίί. χνΐ. 26. ΜγΙι. νίϋ. 37. άνταναιτληρόω, Ιο βΙΙ χψ τη ίητη, 0ο1ο88. ί. 24. άνταπ6διδωμ.ι, ίο νβραχ^, Κοιη. χί. 35. ΙίΐιΙίΘ, χίν. 14 ; ίο νβη- άον, ίο νβίηνη, 1 Τ1ιβ88. ίη. 9 ; ίονεοοτηροηββ, ίονβί^χιτίβ, Κοιη. χϋ. 19. Ηθ6γ. X. 30. άνταπόδοιχα, το, α τβοοτηρβ,ηΒβ, ΙιΐιΙίΘ, χίν. 12. Κοπι. χί. 9. άντατΓ0δο<Γΐ5, η, α νεοοϊηρβηββ, 0ο1θ88. ίίί. 24. άντα'ΤΓοκρινομαι,ίο 7ηα^^6 α νβρί'ρ, ΙίπΙΐΘ, χίν. 6; ίο νβ,ρΐχ/ αραίηβί, Κοιη. ίχ. 20. άντ€ΐ'ΐΓ€?ν, ίο ρατηβαι/, Ι.πΐ£β, χχί. 15. Αοΐ8, ίν. 14. άντ€χομαι, ίο ΚοΙά ίο, ίο οΐβαχ^β ίο, Μει1;^. νί. 24. ΚπΙίΘ, χνΐ. 13. Τίΐ. ί. 9 ; ίο ατά, ίο βηρ- ροτί, 1 Τ1ιβ88. V. 14. (Τέβ ίοΓίη αντέχω (1οθ8 ηοί αρρβαΓ ίη ίΐιβ ΝΤ. ) άντί, ρΓβρθ8., τηδίβαά ο/, τη ρίαββ ο/, ΚιιΙίΘ, χί. 11 ; άνθ^ ών, τνΐιβνβ/ονβ, ΙιιιΙιθ, χϋ. 3 ; άντί τούτου, /ον ίΐιτβ οαηΒβ, Ερ1ιβ8. V. 31 ; 1)6€αη8β, ΚπΙίΘ, ί. 20. χίχ. 44. άντιβάλλω, ίο βχοΚαηρβ; ίοβοη- νεν8β αΙοηί, Κπΐ^β, χχίν. 17. άντιδιατ(θ€ρ.αι, ίο ορρθ8β, 2 Τίιη. ^ ίί. 25. άντ£δικο9, 6, αη αάυ6ν8ατ'ρ, Μαΐί. V. 25. ΙιΐιΙίΘ, χίί. 58. 1 Ρβί. V. 8. άντίθ€<Γΐδ, η, ορρο8τίτοη, 1 Τίιη. νί. 20. άντικαθίστημι, (ίη 2ηά αοΓ. ), ίο Τ68τ8ί, Ηβϊ)Γ. χίί. 4. άντικαλ€ω, ίο ίηντίβ τη ίχινη, ΤηΙίΘ, χίν. 12. άντίκ6ΐμαι, ίο ορρθ8β, ίο χχτίΚ- 8ίαηά, ΙίπΙίΘ, χχί. 15 ; ίο 6β οοηίναν'ρ ίο, ό».!. ν. 17. 1 Τίιη. ί. 10 ; ό αντικείμενου, ίΚε αά- νεν8αν'ρ, Κυΐίβ, χϋί. 17. Ρϋίΐίρρ. ί. 28. αντίκρυ, ονετ α^ατη8ί, ορρο8τίε, ΑοΪ8, XX. 15. άντιλα(λβάνω, ίο ΊιεΙρ, ίο 8Χΐεεοην, Τηΐίβ, ί. 54. ΑοΪ8, χχ. 35 ; ίο ρανίαΙύε ο/, 1 Τίηι. νί. 2. άντιλ€γω, ίο 8ρεαΊύ α^ατη8ί, ίο ^ατη8ατ/, Αοΐ8, χίϋ. 45. χχνίίί. 19 ; ίο ορρο8ε, Τοϋ. χίχ. 12 . άντιληρ,ψιδ, 7], ΚεΙρ, τητητ8ίνα- ίιοη, 1 ΟοΓ. χίί. 28. αντιλογία, η, €(ατη8αχ/τηρ, άτ8- ρχιίε, Ηθ1)γ. νί. 16. νίί. 7 ; τε})εΙΙτοη, ΤικΙθ, 11. άντιλοιδορ€ω, ίο νεντΙε τχι ίητχι, 1 ΡβΙ. ίί. 23. άντίλυτρον, το, α ταη807η, 1 Τίπι. ίί. 6. άντιμ.€τρ€ω, ίο 7ηεα8ηνε τη νε- ίχίνχι, ΤπΙίΘ, νί. 38. άντιμκτθία, η, α νεεοχηρεηδε, 2 ΟοΓ. νί. 13. Κοηι. ί. 27. άντΐ'ΐταρ€ρχομαι, ίο ρα88 1>ρ οη ίΚε οίΚεν 8τάε, Ιιηΐίβ, χ. 31. άντί'7Γ6ρα, αάν. , ονεν αρατη8ί, Τηΐίβ, νίίί. 26. άντίΊτΐΊττω, ίο ορρο8ε, ίο τε8τ8ί, Αο 1}8, νίί. 51. άντισ-τρατ€ύομαι, ίόχχαν α^ατιΐ8ί, ίο ορρθ8ε, Κοηι. νίί. 23. άντιτάσσ-ομαι, ίο ορρο8ε, ίο νε8τ8ί, Κοηι. χϋί. 2. 3αηιβ8, ίν. 6. 1 Ρβΐ;. V. 5. άντίτυίΓΟδ, Ιτΐίε τη ραίίετη, Ηβϋΐ’. ίχ. 24 ; τό άντίτνττον, αη αχιίτίχ/ρε, 1 Ρβΐ. ίίί. 21. ι6 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. άντ] αντίχριστος, ό, ίΐιβ Αη^ί^]ι^^8ι, 1 ^011. ίν. 3. (Τ1ΐΪ8 Λ^^ΟΓ(^ αρρβαΓδ οηΐγ ίη 8. 3 οΐιη αηά ΐη ΐΗβ βοοίβδί^δΐιοειΐ \νηΐ6Γ8.) άντλ€ω, ίο ρΊΐϊϊΐρ οηί; ίο άτανο 'νναίβΓ, ^ο11. η. 8. ίν. 15. άντλημα, τό, α ν€88βΙ ίο άναυο ΊοιίΗ^ 3ο1ι. ίν. 11. άντοφθαλρ€ω, ίο 8ίαηά ηρ α(^α^η8^, ίο ΐϋ:ίίΐ8ίαηά ίο ίΚβ /αοβ, Αοΐ8, χχνίί. 15. άνυδρος, Ίϋαί6νΙβ88^ υυίίΚοηί Ίυαίβν, 2 Ρβΐ. ίί. 17· 3ιΐ(1β, 12. ΜαΗ. χίί. 43. Ιιπίίβ, χί. 24. άνυτΓ^κριτος, ινίίΚοηί ΙΐΊ^ροονί8'ΐ/, ηιι/βίρηβά, Κοιη. χίί. 9. 2 ΟοΓ. νί. 6. άνυττότακτος, ηη8ΐώ^β€ίβ(Ι^Ή.&\}τ, ίί. 8; ίΚαί ΰαηηοί δβ 8ηΙ>]6θίβά, άΐ8θΙ)βάί6ηί^ ηηνηΐί^, 1 Τίιη. ί. 9. Τίί:. ί. 6, 10. άνω, αάν., ηριοανάβ^ ηρ, 3ο1ι. χί. 41. Ηβ1>Γ. χίί. 15; 'έω^ &νω, ηρ ίο ίΚβ ^νίηι, 3ο1ι. ίί. 7 ; η άρω'ΙβρουσαΧημ, ίΚβ ΙιβανβηΐΊ/ Τενη8αΙβϊϊΐ, 09;1. ίν. 26 ; η άνω κ\Ύ)σί$, ίΤιβ ΜαυβηΙ'ρ ΰαΐϋηρ, ΡΚίΙίρρ. ίίί. 14. (Οί. ΗβΙ)Γ. ίίί. 1); τά άνω, ΙιβανβηΙμ ίΚΐη^8, 0ο1θ88. ίίί. 1 ; €Κ των άνω, /νοτη Ηβανεη, ^ο11. νίίί. 23. άνω7€ον, τό : 8ββ άνά'^αίον. άνω0€ν, αάν.,/ΓΟΤλΐ αδονβ, /νοηι Εβανβη, ^ο11. ίίί. 31. χίχ. 11; /τΟΐϊΙ ίΚβ, βτ8ί, ΙίΙΐΙΐΘ, ί. 3. Αοί8, χχνί. 5 ; α/νβδΚ, αηβιυ, 3ο1ι. ίίί. 3, 7 ; άττ’ άνωθβν, 3,η(1 €κ των άνωθεν, /νοτη ίΚβ Ιορ, ΜγΙι. XV. 38. 3ο1ι. χίχ. 23 ; ττάλίν άνωθεν, ονβ,ν αζιαίη, 03,1. ίν. 9. άνωτ€ρικο 5 , ηρρβν, ίηίαηά, Αο^8, χίχ. 1. Β [άττα άνώτ€ρο$, ΙιίρΙιβν ; άνώτερον 3,8 αάν., Μρΐιβν, Ρπΐίβ, χίν. 10; ίη α ρ^6^6ά^η(^ ρα88α€/β, Ηθ1)γ. X. 8. άνωφ 6 λή 5 , ηηρτοβίαΜβ, Τίΐ;. ίίί. 9 ; τό άνωφελόϊ, ηηρτοβίαΜβ- ηβ 88 , ΗθΒγ. νίί. 18. άξίνη, η, αη αχβ, Μαΐ:!;. ϋί. 10. ΡηΙίΘ, ίίί. 9. άξιος, τϋονίΚμ, Ηε1)Γ. χί. 38. Μαΐ;!;. χ. 10 ; ά€, 8 βννίη 0 ο/, ΙίΐιΙΐΘ, χίί. 48. χχίίί. 15; νη^^,ί, 1)ββίίίη^, Μαίί. ίίί. 8. Αοί8, χχνί. 20. 2 Τ1ιβ88. ί. 3. άξιόω, ίο άβ^,τη ΐϋονίΐιι/, Ριιΐίβ, νίί. 7. 2 Τ1ΐ688. ί. 11; ίο ίΜηΙύ ίί νίρΙιί, Αο^8, χν. 38. χχνίίί. 22. άξίως, νοονίΚίΙρ, 0ο1θ88. ί. 10. ΕρΗβδ. ίν. 1. αόρατος, ίηνί8ίΙ)ΐ6, 0ο1θ88. ί. 15. 1 Τίιη. ί. 17. άτταγγ^λ-λω, ίο 1)νίηρ ωονά, ίο νβρονί, Αοίδ, ίν. 23. Μ3ΐ)1}. ίί. 8; ίο άββίανβ, 1 ^ο 11 . ί. 2. Αοί8, χχνί. 20. άττάγχομιαι, ίο Ηαηρ Μτη8βΙ/, Μαΐΐ. χχνίί. 5. άττάγω, ίο Ι&αά ανυαρ, Εηΐίβ, χίίί. 15. Μαίΐ). χχνί. 57; ίο Ιβαά, ΉίΒ>α. νίί. 13; ίο Ιβαά α8ίναμ, 1 ΟοΓ. χίί. 2. ά7τα{8€υτος, ηηίη8ίνηοί€,ά ; ίφιον- αηί, 2 Τίΐϊΐ. ίί. 23. άπα^ρω, ίο ίαΐ €6 αηα'ρ, Μαϋ. ίχ. 15. Ιίπΐίβ, V. 35. ά*ΐΓαιτ€ω, ίο άβτηαηά δαοΑ;, Ευΐίβ, νί. 30. χίί. 20. ά'ΐταλγ€ω, ίο δε ρα8ί /^.ύίηρ}, Ερέβδ. ίν. 19. άιταλλάσσω, ίο νβτηονβ ; ίο άε- Ιίνβν, Ηβ1)Γ. ίί. 15; άπαλλάσ* σομαι, ίο άβρανί, ΑοΙδ, χίχ. 12; ίο δβ τβίεαββά, Εηΐίθ, χίί. 58. 17 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΕΕΧΙ€ΟΝ άττα] άτταλλοτριόω, ίο βΒίταη^β, ίο αΐίβηαίβ^ Ερίιβδ. ϋ. 12. ίν. 18. Οοΐοδδ. ΐ. 21. άτταλοβ, Ι^ηάβτ, ΗγΙ^. χίϋ. 28. Μία1}ί. χχίν. 32. άτταντάω, ίο ττιεεί, Μιΐί. χίν. 13. Ειιΐίβ, χνϋ. 12. ά-ττάντησ-ΐδ, η, α Ήΐββίΐηςι^ ΑοΙδ, χχνϋί. 15. 1 ΤΙΐΘδδ. ίν. 17. ίίτταξ, αάν., οηοβ, 1 ΤΙΐθδδ. ϋ. 8; οιΐϋβ/ον αΙΙ, 1 Ρβΐί. ίϋ. 18. άπαράβατοβ) ίηνίοΙαΜβ ; ηη- ΗβΙ>Γ. νϋ. 24. ά7Γαρασ·κ6ύα(Γτο5, ηηρνβρανβά, ^ 2 ΟοΓ. ίχ. 4. άπαρν€ορ.αι, ίο άβη'ρ, Μαίί}. χχνί. 34, 75. ΜγΙ^. χίν. 30, 72 ; ίο ΙοΗβ ύ^ΐίΐί ο/, ίο άΪ8τβ^ατά, Μ,όΛΧ. χνί. 24. ΜΛ. νίίί. 34. άιτάρτι, ίοΓ άττ’ άρτι, Κβηαε/ονίΚ, Μαΐΐ. χχίίί. 39. χχνί. 29. (ΟοιιίΐΓ^, άτταρτί, βχαοίΐ^ : δοβ Ραρβ’δ Εβχ. ίη νοο. άτταρτί.) ά'ΐταρτισ'ιχδδ, ό,βοηιρΙβίίοη,ίιηΙίβ, χίν. 28. άτταρχή, Ύ), ίΐιβ βτ8ί /πάί8, Ποπι. χί. ιό. 1 ΟοΓ. χνί. 5. ^α^η6δ, ί. 18. έιτταδ, αΙΙ, Ετιίεβ, ίν. 6. ΜγΙ^. χνί. 15. άττασ-Ίτάζομαι, Ιο ία1ΰ& Ιβανβ ο/, Αο^δ, χχί. 6. άττατάω, ίο (I6^β^νβ, ^αIη6δ, ί. 26. Ερίιοδ. V. 6. άττάτη, η, άβοβίί, Οοΐοδδ. ίί. 8 ; άβϋβίί/ηΙηβ88, Μα44. χϋί. 22. ΜγΙς. ίν. 19. άττάτωρ, ιυίίΚοηί /αίΊιβν^ ΗθΙ)Γ. νίί. 3. άτταΰγασ-μα, τό, ίΚβ ββηίρεηοβ, ΗθΙογ. ΐ. 3. άτΓ€Ϊδον, ίο ΙοοΊΰ αί, ίο ρβ^^β^νβ, 3; ναΓ. Ιβοί;. ίοΓ άφεΧδον, αά ΡΗίϋρρ. ϋ. 23. [άτΓ€ ά'ΤΓ€(9€ΐα, 17 , 311(1 ά7Γ€ΐθία, η, άί8θ1)6άίβη€β, Κοιη. χί. 30, .32. Ηβ^Γ. ίν. 6, 11. Ερίιβδ. ίί. 2. V. 6. ά'ΤΓ€ΐθ€ω, ίο 1)6 άί8θΙ>βάί6ηί, 1 Ρβΐ}. ίί. 8. ίίί. 1 ; ίο άΪ8ΐ)6ΐί6ν6, ^ο11. ίίί. 36. Κοίΐΐ. ίί. 8. 1 Ρβ4. ίν. 17. άτΓ€ΐθή5, άΪ8ο})6άί6ηί, ΕιιΡβ, ί. ^ 17. ΤΗ. ί. 16. ίίί. 3. ά'ΤΓ€ΐλ€ω, ίο ίΚνβαίβη, 1 Ρβ4. ίί. 23; 311(1 άτΓ€ίλέομαι = άΊΓ€ΐ\έω, Αοίδ, ίν. 17. ά'ΤΓ€ΐλή, η, α ίΚνβαί, ΑοΙδ, ίν. 29. ίχ. 1. ΕρΙιβδ. νί. 9. άΐΓ€ΐρΐ, (ίΓΟΙη €ίμϊ), ίο 1)6 θ1)86ηί, 1 ΟοΓ. V. 3. 2 όοΓ. X. 1, 11. Οοΐοδδ. ίί. 5. &ΤΓ€ΐμι, (£γοπι €Ϊμι), ίο ρο αυοαρ, ίο ά6ρανί, Αο4δ, χνίί. 10. ά7Γ€Ϊ'Π'0ν, 311(1 ά'Π’€ΠΓάμην, ίο Τ6- 710)17166, 2 ΟοΓ. ίν. 2. ά'ΤΓ€ίρα(ΓΤ 05 , ίΚαί οαητιοί 1)6 ί67πρί6ά, Τ3ΐηβδ, ί. 13. έΐ7Γ€ΐρθ5, υϋίίΚοηί 6Χρ6Τ16Τ166, ΗβΙΐΓ. V. 13. άτΓ€κδ€χομαι, ίο νΰαϊί /ον, Ηοηι. νίίί. 19, 23, 25. ΡΗίΙίρρ. ίίί. 20. ^ ά'ΐΓ€κδνομαι, ίο ρ)ΐί οβ, Οοΐοδδ. ίίί. 9 ; ίο ά€8ροίΙ, Οοΐοδδ. ίί. 15. (Κν Κανίηρ ριιί οβ /τούϊι Μηΐ86ΐ/ ) ά'ΤΓ€κδυ<Γΐδ, 7], α ρηίίιτιρ οβ, Οοΐοδδ. ίί. 11. (Εοιιηεΐ ίη ηο οΙΙΐΘΓ \νΓΗβΓ, Ιηιΐ οηΐγ ίη Ιίιίδ ρ3δδ3^6. ) ά'ΐΓ€λαύνω, ίο άνίν6 α)χα'μ, ΑοΙδ, χνίίί. 16. ά'ΙΓ€λ€γμδ5, ο, άί868ί667ΪΙ, άΐ8Υ6- ρ)ΐί6, Αοί;δ, χίχ. 27. (Εοηηά ηΟΛνΙΐΘΓΘ βΐδβ.) άπ€λ€υθ€ρο9, ο, ή» ί*- /ν66άτϊΐαη, \ ΟοΓ. νίί. 22. ΐ8 7Ό ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕΞΤΑΜΕΝΕ άΐΓ€] ά'ΤΓ€λ'7Γίζω , Ιο άββραίν, Σηΐί 6, νΐ . 35 . απέναντι, αάν., ονβν αραίηβΐ, ορροβϋβ, Μαί;!;. χχνϋ. 6 ; ίη 8 Ϊ 0 }ιί ο/, 1 ) 6 /ονβ, Αοίδ, ίϋ. 16. Κοιιι. ίϋ. 18 ; €οηίτανι/ ίο, αραίηβί, Αοίβ, χνϋ. 7. ά*π·€ραντο$, βηάΙβ 88 , 1 Τίιη. ί. 4. άΐΓ€ρΐ(Γ'ΤΓά<Γτω5, 3,(1 V., ΊϋίίΚοηΙ άΐ 8 ίναοίίοη, 1 Οογ. νϋ. 35. ά'7Γ€ρίτμ.ητο5, ηηοίνοητϊΐοίββά^ Αοίδ, νϋ. 51. ά'ΐΓ€ρχομαι, ίο ρο αιναρ, ίο άβ~ ρατί, Μαϋί;. χίϋ. 25. χίχ. 22. 3ο1ι. χνί. 7 ; ίο ρο /ονίΐι, ίο 8 ρν^αά αΙ>νοαά, Αίαΐί. ίν. 24; άττέρχεσθαι όττίσω ΠΡ03, ίο ρο α/ΐ€,ν, ίο /οΙΙοΊϋ, ΜγΙ^. ί. 20. ^ο11. χϋ. 19 ; άττέρχεσΘαι βίϊ τα όττίσω, ίο ρο Ι^αοΙ:, ίο /ον- 8 αίύβ, 3οίι. νΐ. 66 ; ίο άναυυ 1 )αα]€, ίονβίίτ'β, ^οι 1 . χνϋΐ. 6 . άτΓ€χω, ίο νβοείνβ, Μα,ίΐ. νί. 2, 5, 16. ΙίπΙίΘ, νί. 24; ίηΐΓΒ,ηβ., ίο 6β ατϋαρ, ίο δβ ά% 8 ίαηί, Ι/πΙίΘ, XV. 20. χχίν. 13 ; αττέ- χβσθαί, ίο αΙ) 8 ΐαίη, ΑοΙδ, χν. 20, 28. 1 Τ1ΐθ88. ίν. 3. ν. 22 ; άττέχ(ΕΙ, ίΐηρ6Γ8., %ί 8τφ€βί1ΐ, %ί Ϊ 8 βηοηρΚ, ΜγΙ^. χίν. 41. άΊΓΐ(ΓΤ€ω, ίο δβ ηη/αΐίΚβιΙ, ίο δβ τνίίΚοηί /αΐίΐι, Κοιη. ίΐί. 3. 2 Τίηι. ίί. 13 ; ίο άΪ 8 ΐ>βΙί€.νβ, ΙίΐιΙίΘ, χχίν. 41. ΜγΙ^. χνί. 11, 16. άτΓΚΓτία, η, υοαπί ο/ /αίίΤι, ηη- Μΐβ/, Κοιη. ίν. 20. ΗβϋΓ. ίίί. 19 ; ηη/αίί}ι/ηΙηβ 88 , Κοηι. ίίί. 3. έΙπΐ(Γτο8, /αίί}ιΙβ 88 , ηη/αΐίΗ/ηΙ, Μ,αίί}. χνϋ. 17. ΜΓΐί. ίχ. 19. ΙιυΙΐΘ, χϋ. 46 ; ηηΐ^βΐίβνίηρ, 1 Οογ. νϋ. 12. 3ο1ι. χχ. 27. Κβν. χχί. 8; ίηον€,ά%\)Ε, ΑοΙδ, χχνί. 8. [άτΓΟ άιτλότηδ, X, 8ίηρΙεηβ88, 8ί'}π- ρΐίοίίρ, 8ίη€βνΐΙρ, 2 Οογ. χί. 3. Οο1θ88. ίίί. 22. Ερίιβδ. νί. 5 ; ΙίίοεταΙϊίρ, 2 Οογ. νϋί. 2. ίχ. 11. ΚοίΏ. χϋ. 8. άιτλοΰ$, 8ΪηρΙε, 8οηηά, Μ 3,1)1;. νί. 22. Εηΐίβ, χί. 34. άπλώδ, /ναη Ιάρ, Ιί})βτα11ρ, 3 απΐ68, ί. 5. άττο, ρΓβρο8.,/^θ77ΐ; οηΐ ο/, ο/, Επ£.θ, ί. 52. Μαϋ). χν. 27 ; άτΓο του νυν, Ηεηεε/ονίΚ, Ειιΐίβ, ί. 48. V. 10; άτΓο τότε, /τοτη ίΚαί ίίηιε, Μαίί;. ίν. 17. χνί. 21 ; άτΓο ττρωί, βτοϊϊΐ εανίρ Ύίίονη, Αοίδ, χχνίίί. 23 ; άττό ττέρυσί, 8ίηοβ Ϊα8ί ρέαν, 2 Οογ. νϋί. 10. ίχ. 2 ; άττ’ όμαυτοΰ, ο/ τηρ οιυη τνίΙΙ,ο/ τηρ8εΙ/,^ο\ϊ.γ\\. 17, 28 ; άττό μέρους, ίη ρανί, 2 Οογ. ί. 14. ϋ. 5 ; άττό ^αα5, (80. Ύνώμψ,) ιυίίΗ οηε εοπ8εηί, ΕηΙίΘ, χίν. 18 ; δ// τεαεοη ο/, ΙίΐιΙΐΘ, χίχ. 3. 3οϋ. χχί. 6. Αο^ 8, χχίί. 11. αποβαίνω, ίο ρο οηί, ίο άΪ8^ εΎϊι^α^1^, Ειιΐίβ, ν. 2. 3ο1ι. χχί. 9 ; ίο ίηνη οηί, ίο τε8ηΙί, ΕιιΙίΘ, χχί. 13. Ρϋίΐίρρ. ί. 19. αποβάλλω, ίο ίΐινοιυ ο]^, ίο εαπί ανοαρ, ΜγΙς. χ. 50. ΗβϋΓ. χ. 35. αποβλέπω, ίο ΙοοΤΰ αίίεηίινεΙρ, ΗθΙ)γ. χί. 26. άπ()βλητο5, ίο δβ ίΐιτονοη αηυαρ, ίο δβ τερεείεά, 1 Τίιη. ίν. 4. αποβολή, η, α ΐΗνουοίπρ ατυορ, α νερεεΙίοη, Κοιη. χί, 15; Ϊ088, Αοίδ, χχνϋ. 22. άπογίγνομαι, ίο άιε ; \νί1;1ι (13,1;., ίο άίε ηηίο, ίο δβ 8εραταίεά /τοτίΐ, 1 Ροί. ίί. 24. άπογραφή, η, α νερί8ί7'αίίοη, α εειΐ8η8, Αοίδ, ν. 37. Ριιΐίβ, ίί. 2. 19 άτΓο] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΪ3Η Ύ.ΕΧΙΟΟΝ [άττο αΊΓογράφω, Ιο εηνοί^ ίο νβφΒίβν, Ι^ιιΙίβ, η. 1, 3, 5 ; οί έν ουρανοί^ άττο^ΕΎραμμένοί^ ίΚθ8β Ίϋίιο ατβ, νβίβίίίβνβά ίη Ηβανβη, ΗθΒγ. χη. 23. ά'ΐΓθδ€ΐκνυμι, ίο βΚβΊϋ /ονίΐι, ίο ^χΗΙΗί^ 1 ΟοΓ. ΐν. 9. 2 Τΐιβδδ. ϋ. 4 ; ίο ρτου(^, ΑοΙδ, χχν. 7 ; ίο αρρνο7)β^ Αο1}8, π. 22. ά'ΐΓ 0 δ€ΐ|ΐ 5 , ή, α ρτοοβ α άβπίΐοη· Βίναίίοη^ 1 ϋοΓ. ϋ. 4. ά'ΐΓθδ€κατ€υω, ίο ραμ ίίίΚββ οβ ΙιΐιΙίβ, χνϋί. 12. ά*τΓθδ€κατόω, ίο ^xα^ί ίΐίΚββ^ ίο ίΆβ, Ηθ1>γ. νη. 5; ίο ραμίίίΚεβ^ Μαΐί;. χχΐϋ. 23. Ιιπί^β, χί. 42. ά'ΤΓ0δ€κτο5, α^/Γββαδ^β, αοορ.ρίαΗβ^ 1 Τήη. ϋ. 3. ν. 4. ά'ΐΓθδ€χομαι, ίο αο,ο^ρί^ Αοίδ, ϋ. 41. χχίν. 3 ; ίο τβϋβίνβ, Αοίδ, χνϋί. 27 ; ίο ΊούοοΊη^,^ Ι/πΙίβ, νϋί. 40. ίχ. 11. ά'π·οδημ€ω, ίο (}0 ίηίο /ονβ%€)η ρατί8, ίο ^ο αδτοαά, ΜαΙΙ. χχΐ. 33. χχν. 14. Ιίΐιΐίθ,χν. 13. άττόδημοδ, αίναμ αδνοαά^ ΜγΙϊ. χίϋ. 34. άιτοδίδωμι, ίοραρ, Ιιπίίθ, νϋ. 42. X. 35. Μαΐΐ. V. 26 ; ίο άβΐίνβτ ηρ, Μα,ϋ. χχνϋ. 58; ίοτβηάβτ^ ίο βνβ, Μο;!!. χη. 36. ΐ-ιιΐίβ, χνί. 2 ; ίο ()ίνβ ί)α€ίο, ίο τββίοτβ^ Ι(π1ί0, ίν. 20 ; ίο 7'ββοηιρβ7ΐ86, Μαΐΐ. νΐ. 4, 6, 18; αποδίδομαι^ ίο 8βΙΙ, Αοΐδ, V. 8. νϋ. 9. Ηβ1)Γ. χη. 16. άττοδιορίζω, ίο 8€.ραναίο^ ίο οαηββ 8βραναίίοη8, 3ικ1β, 19. άποδοκιμάζω, ίο άΪ8αρρνονβ, ίο 7'ββαί, Μα,ίίί. χχί. 42. ΜγΙ^. νϋί. 31. ΙίπΙίΘ, χνϋ. 25. 1 Ρβί;. η. 4, 7. άττοδοχή, αοοβρίαηοβ^ 1 Τίιη. ί.' 15. ίν. 9. ά'ΤΓ0θ€(Γΐ5, ή, α ρηίίΐηρ) οβ, 1 Ρβΐ:. ηί. 21. 2 ΡθΙ. ί. 14. αποθήκη, ή, α ^ναηανμ, α 1>α7'η^ Μειίΐ:. ϋί. 12. νί. 26. χίϋ. 30. άποθησ-αυρίζω, ίο 8ίονβ ηρ^ 1 Τίιη. νί. 19. άποθλ^βω, ίο 8ς[η66Ζ6, ίο ρτβ88 Κανά^ Ρπΐίθ, νίη. 45. αποθνήσκω, ίο άίβ^ Μα,ΙΙ. χχνί. 35. Αοίδ, χχί. 13. Ροιη. νί. 8. άποκαθιστημι, ίο νβ8ίοτ6 ίο ίί8 /ονϊΠ€,7' 8ίαίβ; 2ιΐ(1 ϊιογ. αηά ρίΐδδ., ίο 6β νβ8ίονβά^ ΜγΙι. νίη. 25. Μαΐί. χη. 13. Ρυΐίβ, νί. 10. ΜΓΐί. ϋί. 5. Αοίδ, 1 . 6. αποκαλύπτω, ίο 7ΐ7ΐοον€,ν, ίο άΐ8- €ΐθ86^ ίο νβνβ,αΐ^ Μαΐΐ}. χ. 26. ΙιπΙίΘ, χίί. 2 ; ραδδ. , ίο δβ- 007Π6 7ϊΐαηί/€,8ί, ίο αρρβαν^ ϋοΗ. χϋ. 38. Κοτη. ί. 18. λϋη. 18.^ άποκάλυψιδ, ή, α νβνβΙαίίοη, α 7ϊΐαηί/β8ίαίίοη^ ΡηΙΐΘ, ίί. 32. 2 ΤΗβδδ. ί. 7. 2 ΟοΓ. χη. 1. άποκαραδοκια, ή, €χρβοίαίΐοη, ΡοπΊ. νίη. 19. Ρϋίΐίρρ. ί. 20. άποκαταλλάσσω, ίο τβοοηοίΐβ^ Ερϋβδ. ϋ. 16. Οοΐοδδ. ί. 20, 22. (II ίδ α ριΐΓβΙγ ΝΓ \νοΓ(1. ) άποκατάστασιδ, ή, α τβΒίοτα- ίιοη^ Αοίδ, ίίί. 21. άπόκ€ΐμαι, ίο όβ ΙοΑά ηρ, ίο Ιβ να86τνβά^ ΡιιΙίΘ, χιχ. 20. Οοΐοδδ. ί. 5. 2 Τίιη. ίν. 8 ; ίο 1)β αρροίηί^ά^ ΗθΟγ. ίχ. 27. <χποκ€φαλίζω, ίο δβ,Ηβαά, Ρυΐίθ, ίχ. 9. Μαίΐ;. χίν. 10. ΜγΕ. νί. 16, 27. άποκλ€ΐω, ίο 8?ιιιί, Ρπΐίβ, χίϋ. 25. άποκόπτω, ίο οηί ο^^ ΜγΙς. ίχ. 43. ^ο11. χνίίί. 10, 26. 0&1. ν. 12. ΑοΙδ, χχνϋ. 32. 20 το ΤΗΕ ΝΕΨ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, άττο] [άτΓΟ άττί^κριμα, τό, αη αη8ν)βν, 2 Οογ. ί. 9. άτΓοκρίνω, ίο 86ραναίβ ; 1 αοι\ ρα83., ίο α7ΐ8ΐυβν, ΜγΙϊ. χϋ. 28, 34. Τ^ιιΙίΘ, X. 28. ΜειΙΙ;. χχνϋ. 14; 11ΐ6 ο1εΐ88Ϊοα1 ίοηη, άτΓ€κρίνατο^ 18 ιηιιοΐι 1β88 Ιγθ- ς[υβη1} ίη ίΐιβ ΝΤ, Μθ,Ι;!:. χχνϋ. 12. Μγ 1£. χΐν. 61 βίο. άτΓοκρκΓΐβ, αη αη8Ίϋ6ν^ 3ο1ι. ί. 22. χίχ. 9. Ι-ιιΙίΘ, π. 47. άττοκρύ-ιττω, ίο Μάβ, ϋ<ιι1ί6, χ. 21. 1 Οογ. ϋ. 7. 0ο1ο88. ί. 26. ά*ΐΓ0κρυφο9, Μάάβη, οοηοβαΐεά^ ΜγΙ:. IV. 22. Ιιυΐίβ, νίϋ. 17 ; 8ίονβά ηρ, 0ο1θ88. ϋ. 3. άΐΓθκτ6ίνω, ίο ΗΙΙ^ ίο 8ΐα'^, Μβ,ΙΙ}. χνί. 21. χχϋ. 6 ; ίο άο αιυατ^ χυίίΐι, ίο αΒοΙΜ, Ερϋβδ. π. , 16 · άΐΓθκυ€ω, ίο δβ ρνβ^ηαηί ; ίο Τονίη^ /ονίΐι^ 33.11168, ί. 15, 18. άτΓοκυλιω, ίο νοΙΙ ατυαρ, Μ3ί1}. χχνίϋ. 2. ΜγΙ5 . χνί. 3. ΕυΙίΘ, χχίν. 2. (8ββ άνακυλίω.) απολαμβάνω, ίο νεαβίνβ, Ιιαίίθ, χνί. 25. χχίίί. 41. 0τ3ΐ. ίν. 5 ; ίο νεοβίνε δαο^, ίο νβοονεν^ ΕιιΙίΘ, XV. 27 ; άττόλαμβάρομαί, ίο ίαΐύβ 3 ρΘΓ8οη α8ΐάε, ΜγΕ. νίί. 33. άπόλαυ<Γ«.§, η, βη^ομτηβηί, 1 Τίιη. νί. 17. ΗβΙ)Γ. χί. 25. άπόλλυμι, αιΐίΐ άπολλύω, ίο άε- 8ίτομ^ Ειιΐίθ, ίν. 34. χνϋ. 27, 29. 3 π3β, 5 ; ίο ΗΙΙ, Μαίί. ίί. 13. χίί. 14. ΜγΙϊ;. χί. 18; ίο Ιθ8ε, Μ3ίί;. χ. 42. 3οϋ. λ 3. 39. χίί. 25 ; άτΓϋλλνμαί, ίο ρεΗ8ΐι^ Μαίΐ;. νίίί. 25. ϋιιϋβ, χϋί. 3, 5, 33. XV. 17. χχί. 18. *Απολλύων, ό, ΑροΙΙμοη, ί.β. ΤΗ,ε Όε8ίτο'ΐ/εν, Κβν. ίχ. 11. (8θ6 Άβάδδων.) άπολογίομαι, ίο ^ηα1^ε α άε/εηεε, Επίίβ, χχί. 14. Αοΐ8, χίχ. 33. χχνί. 1, 24; ίο άε/εηά, ίο εχεη8ε^ Κοιη. ίί. 15. απολογία, ή, α νετδαί άε/εηεε, α 8ρεεεΗ ίη άε/εηεε, Αοΐ8, χχϋ. 1. XXV. 16. 1 Οογ. ίχ. 3. άπολοΰομαι, ίο ΐϋα8λ ατυαμ, ΑοΙδ, χχϋ. 16. 1 Οογ. νί. 11. άπολΰτρωσΐ 5 , ή, νεάετηρίίοη, Ερϋβδ. ί. 7. 0ο1ο88. ί. 14. ΚοιΏ. ίίί. 24; άεΙίνεναηεε, ΗθϋΓ. χί. 35. Ειιΐίθ, χχί. 28. απολύω, ίο 8εί /τεε, ίο τεΙεα8ε^ Εηΐίο, χίίί. 12. χχίίί. 22. 3ο1ι. χίχ. 10; ίο 8εηά αιναμ, ίο άΐ87ηί88, Μαίΐ. χίν. 15, 22. XV. 23. Ευΐίβ, ίί. 29 ; ίο ρηί ατχα'μ, ίο άίνονοε, Μαΐΐ. ί. 19. V. 31. χίχ. 3 ; άτΓολύομαι, ίο άερανί, Αοίβ, χχνίίί. 25. άπομάσσομαι, ίο χνίρε ο£'^ Ειιΐίβ, X. 11. απονέμω, ίο (ϋ8ίτί1)ηίε, ίο α88ΐρη, ^ 1 Ρβΐ. ίϋ. 7. άπονίπτομαι, ίο ιυα8}ι^ ΜαΙΙ. χχνϋ. 24. άποπίπτω, ίο /αΙΙ οβ, ΑοΙδ, ίχ. 18. αποπλανάω, ίο Ιεαά α8ίναρ, ΜΓίζ. χϋί. 22; ρ388., ίο ρο α8ίτα'ρ, 1 Τίιη. νί. 10. άποπλ€ω, ίο 8αίΙ αχναμ^ ίο 8εί 8αίί^ Αοίδ, χϋί. 4. χίν. 26. άποπλύνω, ίο Ίϋα8Τι^ 3 ν3Γ. Ιβοΐ. 3ϋ Ειιϋβ, V. 2. άποπνίγω, ίο 8ηβοεαίε, ίο ( ΙίθΙ:ε, Μ3ΐί. χίίί. 7. Εηΐίβ, νίίί. 7 ; ρ388·, ίο δε άτοιυηεά, Ευΐίθ, νίίί. 33. άπορ€ομαι, ίο δε ίη άοηδί, ίο δε ρενρΙεχεά, 2 Οογ. ίν. 8. 03ΐ. ίν. 20. ΕυϋΘ, χχίν. 4. ΑοΙδ, XXV. 20. [Αοί;. άττορέω, ΜγΙ^, νί. 20.] 21 άτΓο] 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01.Ι3Η ΣΕΧΙΟΟΝ [αϊτό απορία, τ}, ρβτρίβχίί]/, Ι.η^β, χχί. 25. απορρίπτω, ίο Οίνον) Οΐ6ϊϊΐ8€ΐυ(ί8 ουβν^οαηΐ, Αοίδ, χχνϋ. 43. απορφανίζομαι, ίο 1)β δβνβανβά, 1 Τ1ΐθ88. ϋ. 17. άπο(ΓΚ€υάζομαι, ίο οοΙΙββί Οίβ ϋαρραρβ, α ν£ΐΓ. Ιβοΐ. αά Αοΐ8, χχί. 15. (8θθ έπισκεναξ’όμαί. ) άποσ-κίασ-μα, τό, α 8ΐιαάου), ^αIηθ8, ί. 17. αποσττάω, ίο άναω αχνα'ρ^ Αοίδ, XX. 30 ; ίο άναω, Μαΐΐ;. χχνί. 51 ; ρ3,88., ίο ϋβ 86ραναίβά, ίο ρανί^ Ι<α]^Θ, χχϋ. 41. Αο1;8, χχί. 1. άποσ·τασ*ία, ή, α /α11ίη0 αιυα^, αη αρο8ΐα8ρ, 2 Τΐιββδ. ίί. 3. Αο 1;8, χχί. 21. άποσ·τάσ*ιον, τό, α άίνονοβ, α })ίΙΙ ο/ άίνονα&ϊϊΐεηί, Μαίΐ:. ν. 31. χίχ. 7. Μτΐί. X. 4. άποσπ€*γάζω, ίο ηηοονβτ, ίο 8ίνίρ οβ, Μτί. ϋ. 4. άποσ-τ€λλω, ίο 8βηά, 3ο1ι. ίίί. 17. X. 36. χνϋ. 18 ; ίο 8βηά αιναμ^ ΜγΙ^. ν. 10. νίϋ. 26. χίί. 3. άποσ-τίρδω, ίο άρ/ναηά, .ΜγΙς. X. 19. 1 ΟοΓ. νΐ. 8. νίί. 5 ; άτΓοστ€ρέομαί, ίο αΙΙοιο οηβ’8βί/ ίο Ι)β άβ/ναηάβά, 1 Οογ. νί. 7 ; άτΓ€στ€ρημένοί, άβρΐ'ίνβά, 1)6- ν6β^ 1 ΤίΐΏ. νί. 5 ; ία 33 ,πϊ€8, V. 4. α ναΓ. Ιβοί;. £ογ άψυ- στ€ρημένο^^ν)ίίΗ1ΐ6ΐά^ Ιΰβρί 1)α6ΐί, (8ββ άφνστβρέω.) άποσ-τολή, η, α 8βηάίη0 αιυαμ ; ί1ΐ6 οβ,ββ ο/ αη αρο8ίίβ, ί1ΐ6 αρο8ίΐ68Μρ, Αοίδ, ί. 25. Εοπι. ί. 5. 1 Οογ. ίχ. 2. Οαΐ. ίί. 8. άπόσ-τολο 5 , ό, α ηιβ886η^6ν, α άβίβραίβ^ Οοΐι. χίίί. 16 ; αη αρο8ίΪ6, Ηβ1)Γ. ίίί. 1. Μα1;£. χ. 2. Αοΐ8, ί. 26. Οαΐ. ί. 1 . άποοΓτοματίζω, ίο ην^β ίο 8ρ6α1ζ οβΚαηά, ΕιιΙίΘ, χί. 53 . άποσ-τρ€φω, ίο ίηνη ανοαμ, 2 Τίιη. ίν. 4. Αοί8, ίίί. 26 ; ίο νβτηονβ, Εοιη. χί. 26 ; ίο ρηί ίο νβίηηι^ Μ3.ΐί. χχνί. 52 ; ίο ρβννβνί, Ειιΐιβ, χχίίί. 14; άτΓ οστρέφομαί, \νίί;1ι αΰοιίδ. , ίο ίηνη ανοαμ /νοτη, Μαίΐ;. ν. 42. Ηθ6γ. χίί. 25. Τί£. ί. 14. 2 Τίιη. ί. 15. άποσ-τυγ€ω, ίο Λαίβ, ίο άΰΐιον^ Εοιη. χίί. 9. άποσ-υνάγω-γοδ, ρηί οηί ο/ ίΚ6 8'μηα^ο^ιΐ6^ ^ο 11 . ίχ. 22. χίί. 42. χνί. 2. (Ε ίδ 3. ριΐΓβΙγ 1)ί61ίο9,1 \νοΓ(1. ) άποτάσ-οΓομαι, ννίίΚ (Ια!., ίο ίαΤίβ Ιβαυβ ο/, Αοίδ, χνίίί. 18, 21. 2 Οογ. ίί. 13. ίχ. 61 ; ίο νβηοηηοβ, Επίιβ, χίν. 33. ά.ποτ6λ€ω, ίο αοοοπιρΙίβΚ, ίο ρβν- /οντη^ Ευΐίβ, χίίί. 32 ; ραδδ. , ίο 1)6 7ηαίην6ά^ Οϋΐηβδ, ί. 15. άποτί0€μαι, ίο ρηί οβ, Αο£δ, νίί. 58 ; ίο ρηί αιυα'μ, ίο Τ6- ηοηηο6, Εοπι. χίίί. 12. Ερίΐθδ. ίν. 22. Οοΐοδδ. ίίί. 8. ^3^αβ8, ί. 21 ; ίο ρηί, ΜειΕ. χίν. 3. άποτινάσ-σ-ω, ίο 8ΐιαΙύ6 οβ^, Εηΐιβ, ίχ. 5. Αοίδ, χχνίίί. 5. αποτίνω, ίο ν6ραμ, ΡΗίΙβηι. 19. άποτολμάω, ίο α88ητη6 1)θΙάη688, Εοπι. X. 20. άποτομία, ή, 86ν6νίίμ, Εοπα. χί. 22 . άποτόμως, 8ΐιανρΙ'μ, 86ν6Τ6Ϊ'μ, Τί£. ^ ί. 13. 2 Οογ. χίίί. 10. άποτρ€πομαι, ίο ίηνη ανοα'ρ /νοτη, ίο ανοίά, 2 Τίιη. ίίί. 5. άπουσ-ία, ή, α1)86η66, Ρΐιίΐίρρ. ίί. 12 . το ΤΗΕ ΝΕΨ ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ άτΓο] ά'7Γθφ€ρω, ίο €ατνΊ/ αυοαι/, Μι ΐν. XV. 1. Κβν. χνϋ. 3. χχΐ. 10; ρίΐ 88 ., ίο δβ οαννίβά αυοαΐ}^ Αοίδ, χίχ. 12. ΙίπΙίβ, χνΐ. 22. ά'ΐΓθφ€ύγω, \νί1}1ι α€0Π8., ίο βι^ /νοτϊΐ, ίο & 8 οαρβ βτοτϊΐ^ 2 ΡθΙ. ϋ. 18; αΙδΟ \νά1:1ι §βηίί., 2 Ρβί. ί. 4. ά'π·οφ9€γγομ.αι, ίο βρβαΐΰ 02 ΐί, ίο άαοΐανβ^ Αοίδ, π. 14. χχνί. 25. άποφορτίξοραι, ίο ηηίαάβ, ίο άίβοΚατ^β^ Αοί^δ, χχΐ. 3. άττόχρηοΊδ, η, αϋηββ, Οοΐοδδ. η. 22. (Κν ιυίίΐι ίΚβ ηβίηρ.) ά7Γοχωρ€θ), ίο ρο αυυαρ^ ίο άβ- ρανί, Αοίδ, χϋί. 13 βίο. άττοχωρίζω, ίο 8βνβν, Κβν. νί. 14; πιί(1. ίο 8βραναίβ, ΑοΙδ, χν. 39. άττοψύχω, ίο 1)ν6αίΚβ οιιί Ιί/β^ ίο /αίηί, ΙίΐιΡβ, χχΐ. 26. άτΓρό(Γΐτο$, ηηαρρτοαοΐιαΰΐβ, 1 Τίιη. νί. 16. άπρόσ-κοΊΓοβ, αοί^ίνβΐγ, ηοί οαη8- ίιιρ ίο 8ίηΊτώΐ€,, 1 Οογ. χ. 32 ; ραδδίνβΐγ, ηοί Ιβ,ά ιηίο 8ΐη, ΊυίίΙιοηί οββ,ηοβ, 1)1α7ϊΐβ1β88^ Ρΐιίΐίρρ. ί. 10. ΑοΙδ, χχίν. 16. άτΓροσ-ωιτολήμτΓτωδ, ΊϋΙίΙιοηί νβ- 8ρβ€ί ο/ ρεν8οη8, ιηιγ)ατίΙαΙΙρ , 1 Ρβΐ:. ί. 17. (II: ίδ ίλ ρπΓοΙγ βοοίβδίαδίίοαΐ \νοΓ(1. ) άπταΐ(Γτο5, τυίίΚοηί 8ίητϊώΙίηρ, ^η<1β, 24. έίτΓτω, ίο ΙάηάΙ^, ίο ΙίρΜ^ ΡιιΡβ, νηί. 16. Αο 1:8, χχνίϋ. 2 ; άτττο- μαι, ίο ίοηοΐι, Μαί;!. νίη.3. 3ο1ι. XX. 17 ; ^0 ίιαηάΐβ, Οοΐοδδ. ϋ. 21 ; α88αίΙ, 1 ^ο 11 . ν. 18. άττωθ€ομαι, ίο ί1ιτη8ί αιοαρ, ίο νβρββί, ΑοΙδ, νϋ. 27, 39. χϋί. 46. Κοιη. χί. 1. 1 Τίιη. ί. 19. ά'7τώλ€ΐα, ή, ά€,8ίνηοίίοη^ Κοηι. ΐχ. 22. Αοίδ, νίϋ. 20; αιρέσεί^ άττωλααϊ, ίί68ίτη€ίίνβ Κβνβ8ίβ8, [άρε 2 Ρβΐ}. ϋ. 1 ; ρβτάΐίίοη^ Κβν. χνϋ. 8, 11. 2 Τΐιβδδ. η. 3. Ρϋίΐίρρ. ϋί. 19 ; ινα8ίβ, ΜγΡ. χίν. 4. Μαίί. χχνί. 8. έίρα, αη ΐΙΙαίίνβ ρ&ΓϋοΙβ, οοη- 8€,ρη€,ηίΙι/ , ίΚβη; ίη §οοάθΓββ1ί 'ΝνήΐβΓδ 3,1\ν£ΐγδ 8Ίώροίηβά^ 1)11 1: ίη 11ιβ !Ν Τ δοηιβίίπιβδ ρΙαοβίΙ βτ8ί (Ρπΐίβ, χί. 48. Κοηι. X. 17. 1 Οογ. χν. 18). άρα, αη ίηίεττοραίινβ ρείΓίίοΙβ, οοΓΓβδροηάίη^ ίο ΐΐιβ Ραίίη -ηδ. άρά, ίτηρνβοαίίοη, €ητ8Ϊηρ, Ροπι. ίίί. 14. αραβών, ό. 8ββ άρυαβών. έΙραφο$, ηοί 8βιυη ίορβίΗβη, ΊϋίίΗ- οηί 8βαϊπ^ 3ο1ι. χίχ. 23. άρ*γ€ 0 ), ίο δβ ίάΐβ; ίο Ιίηρβ,ν, 2 Ρθί. ίί. 3. άρ7ο$, ίάΐβ^ Μίΐίί. XX. 3, 6. 1 Τίιη. V. 13; 8ΐιηηηίηρ ΙαΙ>οην, Ιαζρ^ 2 Ρβί. ί. 8 ; 'γαστ^ρε^ άρ-γαΐβάΐβ ρΙηίίθΗ8, Τίί. ί. 12; ηηρνοβίαΜβ^ ^απ)β3, ϋ. 20. Μαίί. χίί. 36. άργύρ€ 05 , -01)5, Αοίδ, χίχ. 24 ; οβ 8ίΙν6ν, 2 Τίιη. ίί. 20. Ρβν.ίχ.20. άργνριον, το, 8ΪΙυαν, Αοίδ, ίίί. 6. XX. 33; τϊιοηβρ, Μαίί. χχν. 18, 27. ΡηΡθ, ίχ. 3 ; α ρίε€β οβ 8ίΙνβν ; άρ'-γνρίου μνρίάδ€^ ττέντ€, ββίρ ίΚοη8αηά ρ^β^ε8 οβ 8ΐΙνβν, Αοίδ, χίχ. 19. 0£. Μαίί. χχνί. 15. άργυροκόττοξ, ό, α 8ίΙνβτ8ηιίί1ι, Αοίδ, χίχ. 24. άργυρο 5 , ό, 8ΪΙνεν, Αοίδ, χνίί. 29. Ταηιβδ, ν. .3. Κβν. χνίίί. 12. *Άρ€ΐ 05 , οβ ΟΓ Μοηρίηρ ίο Μανβ; "Αρειο5 ττάγοί, Ματ8^ ΗίΙΙ, ΤΚο Ανβοραρη8, Αοίδ, χνίί. 19, 22 . 0ΚΕΕΚ-ΕΝ0ΣΙ3Η ΕΕΧΙΕΟΝ άρί] *Αρ€ΐ07ταγίτη9, ό, α ηιβηι})βν ο/ ύιβ οοηΗ ο/ Αναο'ρα^η^, αη Ανεοραφίβ,, Αοί», χνϋ. 34. άρ6(Γκία, ή, α ρΐο,αύη^^ 0ο1θ88. , 1^· άρ€(Γκα>, ίο ρΐβαββ^ Μαϋ. χίν. 6. 1 Τ1ιβ38. η. 4. άρε(Γτ69, ρΐβα^ίη^^ ^ο11. νϋί. 29. Αο 1:8, χϋ. 3 ; βαίη^, Αο1;8, νί. 2. άρ€τή, η, βχοβΙΙβηοβ, ρ€,ν/€,€ίίοη^ 1 Ρβΐ5. η. 9 ; νίνίηβ^ Ρΐιίΐίρρ. ίν. 8. 2 Ρβί. ί. 5. άρήν, ό, αρνο^, άρνί, άρρα^ ίίρν€$, άρνων^ άρράσί, άρρα^, α Ιατϊώ^ ΡιιΙίΘ, X. 3. (Τ1ΐ6 ηοΓΩ. 8Ϊη§. 18 ηοΐ; ίη ιΐ8θ, 3,η(1 ίη Αίίίο \νΓί1;θΓ8 13 8ΐιρρ1ί6ά Ιιγ ό άμρό^.) άριθρ.6ω, ίο ηητϊώβν^ Κβν. νϋ. 9. X. 30. άριθμο9, ό, α ηηπώβν, ^ο11. νι. 10. ββν. χϋί. 18. άριοΓτάω, ίο Ιονβαΐβαβί, ^ο11. χχί. 12, 15 ; ίο άίηβ^ βιιΙΐΘ, χί. 37. άριστ€ρο9, Ι^βί ; η αριστερά (δο. χειρ), ίίι& ΐ€,β Καπά, Μαΐ4. νί. 3. Ριιΐίβ, χχίϋ. 33 ; ό'ττλα άριστερα, ατΎϊϊοην οη ίΐιβ Ιββί Καηοί, 2 Οογ. νί. 7. άρκΓτον, τό, 1>ν&α1ΰ/α8ί ; άίηηβν^ Μαΐ^ΐ;. χχίί. 4. ΡηΙίΘ, χί. 38. χίν. 12. άρκ€το9, βηβοίβηί, Μαίΐ. νί. 34. X. 25. 1 Ρβί;. ίν. 3. άρκ€ω, ίο δβ βηοηοΗ, ίο όβ αηβΰίβηί^ ΜαΙΙ. χχν. 9. Οοίι. νί. 7. 2 Οογ. χίί. 9 ; ίιηρβΓ- δοηα,Πγ, άρκεΐ ημιρ, %ί βηβοβίΚ Οοΐι. χίν. 8 ; ρα88. , ίο όβ 8αίιφ^ά, ίο Ι)β οοηίβηί, ΡυΙίΘ, ϋί. 14. 1 Τίιη. νί. 8. Ηθ1)γ. χίίί. 5. [άρΐΓ έΙρκο9, ο, ή, α Ι)βατ^ ββν. χίίί. 2. (Ιί ίδ Ά Ιίΐίβ ίοΓίη ίοΓ άρκτοι . ) έίρμα, τό, α οΚαΗοί^ ΑοΙδ, νίίί. 28, 38. Κβν. ίχ. 9. *Αρμαγ€δών, ίηάββΐ., Ηαηηαρβ- άοΊΐ, Ιίΐιβ ηειιηβ ο£ α ρΐαοβ \ν1ΐ6Γβ 11ΐ6 Ιίίη^δ ορροδβίΐ Ιο ΟΙιΓίδΙ; 3,Γβ Ιο έβ (ΙβδίΓο^^βά, Κβν. χνί. 16. (Κν Ηατ- Μα^βάοη. ) αρμόζομαι, ίο §ο%η ίη τηαννίαρβ^ ίο ββροΊΐΒβ, 2 Οογ. χί. 2. άρμ09, ό, α βίηί^ ΗβΙΐΓ. ίν. > ^?· άρν€ομαι, ίο άβη}/, Μαΐΐ;. χχνί. 70. Οοΐι. ί. 20 ; ίο νεηοχιηοβ^ ΤΚ. ίί. 12 ; ίο νββοί, Αβίδ, ίίί. 14. νϋ. 35. άρνίον, τό, α ΙίίίΙο Ιαηώ, α Ιαϊϊώ^ ^ο11. χχί. 15. Κβν. V. 6, 8, , 12, 13. άροτριάω, ίορΙοη^Ίι, Κιιΐίβ, χνϋ. 7. 1 ΟοΓ. ίχ. 9. έΐροτρον, τό, α ρΙοη^Ίι, Κιιΐ^β, ίχ. 62. άρ-ιταγή, -ή, ίΤιβ ρΙηηάοΗη^, ίΚβ άβΗροίΙίη^^ ΗβϋΓ. χ. 34 ; βχ- ίονίίοη^ Μαί;!}. χχίίί. 25. Κηΐίβ, χί. 39. άρτταγμ 09 , ό, α ίΚίηε) ίο δβ 8βίζβά; αη αοοίάβηίαΐ αοο[ηί8ίίίοηί ΡΜΙίρρ. ίί. 6. (“^αο(^ ^υίδ ηοη ]ΠΓβ 86(1 03,8α 3θοίρίί;= ερμαιορ^ 8. Ρααΐ. Ρϋίΐίρρ. ίί. 6,” Τοαρ 3(1 Κοη^. 8ηΙ)ί. ίν. , 5 ·) άρττάζω, ίο 8βίζβ, 3ο1ι. χ. 12 ; ίο ίαίοβ 1)ρ /οτοβ^ Μ3ΐΐ, χί. 12. ϋοϋ. νί. 15. ΑοΙδ, χχίίί. 10. ίο 8ηαίοΙι ατυαρ, Μ3ϋ. χίίί. 19. ^ο11. X. 28. Αοίδ, νίίί. 39; ίο 8ηαίν1ι οηί, ίο τ68οηβ, 3 αϋβ, 23. 24 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ άριτ] έίρπαξ, νανβηοΊΐ^, Μαϋ. νϋ. 15; αη βχίοτίΐοηβν^ Ι,πΐίθ, χνίπ. 11. 1 ΟοΓ. V. 10. νί. 10. άρραβών, ό, αη βανηββΐ^ αρΜ^β, Ερίιβδ. ί. 14. 2 ΟοΓ. ί. 22. ν. 5. ^ρραψος : δβθ &ραφο3. έΙρρητο 9 , ηηδρβαίαΜβ, 2 Οογ. χϋ. 4. άρρω<Γτο9, υοΗΚοηί βίοΙο, ΜγΙ^. νί. 5, 13. χνί. 18. άρ<Γ€νοκοίτη9, ό, αη αΙ>ιιββΓ ο/ ΜτηββΙ/ ΊϋίίΚ ϊηεη, 1 Οογ. νί. 9. 1 Τίιη. ί. 10. &ρ(την, αη(1 έίρρην, τηαΐβ^ Μειίΐ:. χίχ. 4. Οαΐ. ϋι. 28. άρτ€ρων, ο, ίΗ& /ονββαίΐ, Αοίδ, χχνίί. 40. άρτι, ^η8ί ηοιυ, ΜαίΙ. ίχ. 18. 1 Τΐιβδδ. ΐϋ. 6 ; αί ίΜβ ίίτηβ, ηοΐϋ^ 3οΙι. ίχ. 19, 25. χνί. 12, 31 ; άχρί τψ αρτί ώρα 9, ηρ ίο ίΐιβ. ρνβββηΐ Ιιοην, 1 Οογ. ίν. 11 ; 6ω9 άρτι, ηηίΐΐ ηουο, Μαίί;. χί. 12. 3ο1ι. ϋ. 10. άττ’ άρτι: δββ άττάρτι. &ρτιγ€ννητο9, ηβτυΐρ })0Γη, 1 Γβί}. ίί. 2. έΙρτιο 9 , €0τηρ1β1β, ρβν/6€ΐ, 2 Τίιιι, ίίί. 17. άρτο9, ό, α Ιοα/, Ινβαά, Μαϋ. ίν. 3. νίί. 9. άρτύω, ίο 8βα8θη, ΜγΙ:. ίχ. 50. Εηΐίθ, χίν. 34. Οοΐοδδ. ίν. 6. άρχά*γ·γ€λο9, ό, αιι αι^Καη^βΙ, 1 ΤΙΐΘδδ. ίν. 16. 3ιΐ(ΐ6, 9. άρχαϊο 9 , αηοΐβ,ηί, οΐά, ΕυΙίθ, ίχ. 8, 19 ; οί αρχαίοι, ίΚο αηοίβηί8, ίΐιε €,ατΙρ ΐ8ναεΓιί€,8, Μαΐ)!;. ν. , 21, 33. αρχή, Ί), ϋιο 1}ε^ίηηίη0, 3οΗ. ί. 1. Μαίΐ. χχΐν. 21 ; ίΐιβ βτ8ΐ ρνί}ΐβίρΙβ8, Ηθ1)γ. V. 12. νί. 1 ; ίΐιβ αηίΚον, Κβν. ίίί. 18 ; [άσ€ αη εχΙνβπιίί'ρ, α οονηεν, ΑοΙδ, X. 11. χί. 5 ; α 7ϊΐαβ8ΐναΙβ, αη αηίΚοτϋρ, ΕπΙίΘ, χίί. 11. ^ XX. 20. Τίΐ;. ίίί. 1. άρχηγο 9 , ό, α Ιβαάεν, α ρνίηαβ, Αοίδ, V. 31 ; αηαηίΐιον, ΑοΙδ, ίϋ. 1δ. Ηβ1>Γ. ίί. 10. χίί. 2. άρχΐ€ρατικο9, ο/ ίΐιβ Μφ-ρνίβ8ί, Ιιί^Ιι-ρτίε8ίΙρ, Αοίδ, ίν. 6. άρχΐ€ρ€υ 9 , 6, €Μβ/-ρνίε8ί, Μίΐϋ. XX νί. 3 ; }ιί()Κ ρτ%68ΐ, Αοίδ, ^ ίν. 6. ΗβΙ>Γ. ίί. 17. άρχητοιμην, ό, Ιΐΐ€. οΤιίβ/ 8ΐΐ6ρ- ίιβνά, 1 Ρβί3. V. 4. άρχΐ(Γυνάγω*γο9, 6, α νηΐβν ο/ ίΐιβ 8ρηα[ΐο(/ηβ, Ειιΐίβ, νίίί. 49. χίη. 14. άρχιτ€κτων, ό, α ηια8ΐβΤ'1)ηίΙά€ν, 1 Οογ. ίίί. 10. άρχιτ€λώνη 9 , ο, α οϊιίβ/ρηΝίοαη, Ευΐίβ, χίχ. 2. άρχιτρίκλινο9, ο, ίΚβ 8ηρβνίη- ΙεηάβηΙ ο/ α άίηίη^ τοοτη, ^ο11. ίί. 8, 9. (Κν ΐΗβ νηίαν ο/ ίΗβ /βα8ί.) έΐρχω, ίο νηΐβ ονβν, Κοηι. χν. 12. ΜγΙι. X. 42 ; άρχομαι, ίο Ιβρίη, ΜαΙΙ:. χίί. 1. Ιίΐιΐίβ, χν. 14. 1 Ρβί. ίν. 17. άρχων, α νηΙεν, α οΜβ/, Μαΐΐ. XX. 25. Αοίδ, νίί. 27, 35. χχίίί. 5. άρωμα, το, 8ρίοβ, Ρηΐίβ, χχϋί. 56. χχίν. 1. 4ο1ι. χίχ. 40. άσ-άλ€υτο 9 , ηη8Ηαΐ€βη, ηηηΐϋνβά, Αοίδ, χχνίί. 41 ; βνηι, ιτη- τηουαΜε, ΗθΙ)γ. χίί. 28. άσβ€<Γτο9, ηη<ιηβη€}ιαΙ)Ιβ, Μαΐί. ίίί. 12. ΡηΙίΘ, ίίί. 17. ΜγΙς. ίχ. 43. άσ-€β€ΐα, η, ηη^οάΙίηβ88, Κοιη. ί. 18. χί. 26. ά(Γ€β€ω, ίο 1)6 ηη^οάΐρ, 2 Ρβΐ;. ίί. 6. 3π(1β, 15. όΚΕΕΚ-ΕΝΟα^Η ΙΕΧΙαΟΝ α<Γ€] [άστ ά<Γ€βή9, ηη^οάΙ%ι^ Κοιη. ίν. 5. V. 6. ^αά6, 4, 15. ά<Γ€λγ€ΐα, ή, 'υϋαηΙοηη688, Ια8άν- ίοη8ϊΐβ88^ 2 ΟοΓ. χϋ. 21. Οαΐ. V. 19. ΕρΙίΘδ. ΐν. 19. ίίσ·η[λ 03 , ο/ ηο ηιανίΰ, ίη8ί€)ηίβ· βαηί, ΑοΙδ, χχί. 39. ά(τθ£ν€ΐα, η, ιυβαΙθ7ΐβ88^ ίηβηηίί^, 1 ΟοΓ. XV. 43. 2 ΟοΓ. χίϋ. 4 ; 8ί€^ηβ88^ 3ο1ι. χί. 4. ά(τθ€ν€ω, ίο ϋβ ΊοβαΤΰ, Κοιη. νϋΐ. 3. 2 ΟοΓ. χϋ. 10. χίϋ. 4 ; ίο δβ 8Ϊο]ο, Μο,ίί;. X. 8. ^ο11. νί. 2. ΜγΙϊ. VI. 56. ά(τθ€νημα, τό, ιηβνηιίί'ΐ/ , Κοιη. XV. 1. άσθ€νή$, ιοεαίΰ^ ΜγΙι. χίν. 38. Κοπι. V. 6 ; Μαίί. χχν. 39. ΚιιΙίβ, X. 9. Αοίδ, ν. 15. ’Α<Γΐάρχη9, ό, αη Α8ΐατ€ΐι, α ρνε8ίάβηί ο/ Α8ΐα^ α ΐί^ΐβ §ίνβη ιιηάβΓ ίϋβ Κοπιαη §ον- θΓηπίθηΐ; 1:ο ΐΗβ οϋίζβιι αη- ηιιαίΐγ δβίβοΐβίΐ ίο ρΓβδΐίΙβ ΟνβΓ ίΙΐΘ §απΐ68 ίο 1)6 βΧ- 1ιΐ1)ίίβ(1 ίϋειί γβαΓ, Αοίδ, χίχ. 31. ά(Γΐτία, ή, α1)8ί%ηβηοβ βτοτϊΐ βοοά, ΑοΙδ, χχνϋ. 21. άσ·ιτο§, 'ωίίΚοηί Ήανιη^ βαίβη, βα8ίίη^, Αοίδ, χχνϋ. 33. ά(ΓΚ€£ΰ, ίσ βχβνοΪ8β οηβ8βΙβ Αοίδ, χχίν. 16. ά<Γκ 69 , ό, α ΙεαίΚβτ ί)θίίΙβ, α Ίϋίηβ- ’8Ηη, Μειίί. ίχ. 17. ΚηΙίΘ, ν. ^ .37. ΜγΙ^. ϋ. 22. ά(Γ|Χ€νω9, βαΕΙτ/, Αοίδ, χχί. 17. ά(Γθψο 9 , ηη\νί86, βοοΙΜ, Ερϋοδ. V. 15. άσ-Ίτάζομαι, ίο ρτββί^ ίο 8αΙηίβ^ Αοίδ, χχί. 19. Μαίί. χ. 12. Εηΐίβ, ί. 40 ; ίο τυβίοοΐτιβ^ Ηθ1)γ. χί. 13. ά<Γ7Γα<Γ(λ09, ό, α 8αΙηίαίίοη, Εαΐ^β, ί. 29, 41, 44. 1 ΟοΓ. χνί. 21. 2 Τϋβδδ. ϋί. 17. Οοΐοδδ. ίν. 18. &(ΠΓΐλθ9, ΊϋΙίΚοηί 8ρθί, 8ρθΐΙβ88^ 1 Ρβί. ί. 19. 1 ΤίΐΏ. νί. 14. 2 Ρβί. ϋί. 14 ; ηηβκΜίβά^ ^αη1βδ, ί. 27. ά<Γ'ΤΓΐ9, η, αιι α8ρ, 3, δρβοίβδ οί νβηοηιοιίδ δβΓρβηί, Κοπι. ϋί. 13. ά,<Γ'ΐΓονδο9, ίτηρΙαοαΜβ, 2 Τίπι. ίίί. 3. ά(Γ(Γάριον, τό, α ϋίπιίη. ο£ ίϋβ Κοηιαη α8, Εηά βί^ιιαΐ ίο ίϋβ ίβηίϋ ρατί ο£ α ϋΓθ,οίιπίίλ, Μειίί. X. 29. ΕπΙςθ, χϋ. 6. (Τϋθ Αν αηά ΚΥ Γβηάβυ ίί α βανίΐιίη^.) ά<Γ<Γον, αϋν., ηβανβν^ 3, άοηϋί- ίαΐ Γ63.(1ίη^ 3,(1 Αοίδ, χχνίί. 13. (Κν 8αιΙ^ αΙοηρ ότβίβ, €ΐθ8β %η 8ΐιοτβ.) ά<Γτατ€ω, ίο 5β ιυίίΙιοηί α 8βίίίβά α1)0ίΙβ, 1 ΟοΓ. ίν. 11. (ΚΥ Ιιανβ ηο οβνίαίη άινβΐίίηρ- ρΐαοβ. ) άοΓΤ€ΐο9, οοτηβΐτ^, βαίν, ΗβϋΓ. χί. 23. Αοίδ, νϋ. 20. ά<Γτήρ, ό, α 8ίαν, Μβ,ίί. ίί. 2, 7, 9, 10. Κβν. ί. 16 ; αστέρες ττλαρηταί^ τναηάβηίηρ 8ίατ8, 3υάβ, 13. (“ΤΗβδΘ 3 .Γ 6 ηοί ρΙαηβί8, ϋιιί £ 3 ,γ πιογθ ρΐ'ο- 1)3,1)1γ €οηιβί8^ ν^ΗίοΗ 3 ιι(1θ Γ β§3,Γάδ 3δ δί3Γδ \νΙΐίθ1ΐ 1ΐ3νβ 1β£ί ίΙΐΘ οοπΓδβ ρΓβδοηϋβά ίϋβηι ϋγ Οθ( 1 , ειηά ν^α,ηάβΓ β,ϋοηί 3 ,ί \νί11,” ΤΙΐΒ,γβΓ.) αστήρικτος 7ϋΐ8ίαδΙβ^ ηη8ίβά- /α8ί, 2 Ρβί. ίί. 14. ίίί. 16. έΙστορΎθ9, (χίίΐιοηί ηαίηναΙ αβ- ββοίίοη, Κοηι. ί. 31. 2 Τίπι. ίίί. 3. 26 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ άστ] [άτο άσ-τοχ€α), ίο άβνίαΙβ βτοτϊΐ, Ιο 7 Υΐ% 88 , 1 Τίιη. ί. 6 ; ίο β^^, 1 Τίιη. νί. 21. 2 Τίιη. η. 18. άσ-τραττή, ή, ΙίφΙηιη^^ Μ&ϋ. χχίν. 27. Κβν. ίν. 5 ; \)Ηφί~ Π 688 , ΙιΠίίΘ, Χί. 36. άσ-τράτΓτω, ίο Ιι^Μβη^ Ιιπίιβ, χνϋ. 24 ; ίο βΜηβ, ΙιυΙίΘ, χχίν. 4. (Κ,ν ίη άαζζΐίη^ αρρανεΐ . ) Αστρον, τό, α βίαν, Ιιΐιΐίβ, χχί. ^ 25. Ηθ1)γ. χί. 12. άσ-υμφωνος, αί νανίαηοβ, Αοίδ, χχνίίί. 25. ά(τύν€το 5 , υ)ίίΊιοηί ηηάεν 8 ίαηά- 1710, Μειίΐ;. χν. 16. ΜγΙι. νϋ. 18 ; ηηιηίβΙΙίρβηί, /οοΙΐ 8 }ι, Κοιη. ί. 21. X. 19. άσ·ύνθ€το 5 , τιοί Μερίη 0 ίΐιβίν οον- βτιαηί, /αίίΜβ 88 , Κοιη. ί. 31. ά(τφάλ€ΐα, η, 8 α/βίρ, 8 β€ηνΐίρ, ΑοΙδ, V. 23. 1 Τΐιβδδ. V. 3 ; οβνίαίηΐ'ρ, Ιίΐιΐίβ, ί. 4. άσ-φαλή9, βα/β, ΡΗίΙίρρ. ίίί. 1 ; 86 οηνβ, βνηι, Ηβ1>Γ. νί. 19 ; οβνίαίη, Αοίδ, χχν. 26 ; το άσφα\έ$, ίΗε βενίαΐπίτ/, ΑοΙδ, χχί. 34. χχίί. 30. ά(τφαλ{ξομαι, ίο 1>6 τηαάβ ββεηνβ, Μαίί;. χχνίί. 64; ιηίά., ίο τηαΐϋβ 8 εεηνε, ίο τηαίοε /α. 8 ί, ΑοΙδ, χνί. 24. Μδ,Ι}!;. χχνίί. ^ 65. άσφαλώ9, ειάν., βαβεΙρ, ΑοΙδ, χνί. 23. Μΐ’ΐί. χίν. 44 ; βον α εενίατηίρ, α 88 ηνεάΙρ, ΑοΙδ, ίί. 36. ^ ά<τχημον€ω, ίο αεί ηιώεεοπιίη^Ι^ , 1 ΟοΓ. νίί. 36. χϋί. 5. άσχημοσ-ύνη, η, ηη8εε7ϊΐΙίηε88, Κοιη. ί. 27 ; βϊιανηε, ηαΐίεά- ηε 88 , Κθν. χνί. 15. άσ-χήμων, ηηεοτηεΐ]), 1 Οογ. χίί. 23. άσ-ωτία, τ\, ρτοβί^αεί), 1 Ρϋί;. ίν. 4. Τίί. ί. 6. ΕρΗβδ. V. 18. ά(τώτω9, ειάν. , άίββοΰηίεΐΊ/ , ρνο- άΐ0α1ΐ0, ΙίπΙίΘ, XV, 13. άτακτ€ω, ίο Ιεαά α άΐ 8 ονάετΐ 0 Ιίβε, 2 ΤΗβδδ. ίίί. 7. άτακτο 9 , άί 8 θνάενΙρ, 1 Τίιβδδ. V. 14. άτάκτω9, £1(1 V., ίη α άί8θτάενΙρ τηαηηεν, 2 ΤΗβδδ. ίίί. 6, 11. άτ€κνο 9 , εΜΙάΙε88, Ρυΐίβ, χχ. 28, άτ€νίξω, ίο ίΐχ ίΗε ε^ε8 ηροη, Ριιΐίβ, ίν. 20. χχίί. 56 ; ίο Ιοοίί 8 ίεάβα 8 ίΐ 0 , ΑοΙδ, ί. 10. νίί. 55. άτ€ρ, ρΓβροδ., ΐϋίίΐιοηί, Ιίπΐίβ, χχίί. 6, 35. ατιμάζω, ίο άί8ΐιοηοην, ^ο1ι. νίίί. 49. Κοιη. ίί. 23. Μιΐί. χίί. 4. άτιμάω, α ναΓ. Ιβοί. αά ΜΛ. χίί. 4. ατιμία, η, β,Ϊ8}ιοηοην, 1 Οογ. χί. 14. XV. 43 ; Λ:ατ’ ατιμίαν, τυίίΗ εοηίεϊϊΐρί, 2 Οογ. χί. 21 ; 6Ϊ5 ατιμίαν, βον άί8ΐιοηοηναΜε η8ε, Κοιη. ίχ. 21. 2 Τίιη. ίί. 20; ττάθη ατιμίαν, νίΐε ρα88ίοη8, Κοηι. ί. 26. άτιμο 9 , νΰίίΚοηί Κοηοην, Μαίΐ;. χίίί. 57. ΜγΙ^. νί. 4 ; ατιμό- τεροι, οβ Ιε88 ε8ίεε7ϊΐ, 1 Οογ. χίί. 23. άτιμόω, α να,Γ. Ιβοΐ. £κ1 ΜΓΐί. χίί. 4. (8ββ ατιμάζω ίΐηά άτιμάω. ) άτμΐ 9 , η, ναροην, ^ειη 1 βδ, ίν. 14. Αοίδ, ίί. 19. έΙτομο 9 , ίΚαί εαηηοί 6β εηί, ίη- άίνί^ίόΐε ; εν άτόμιρ, ίη α τηο- τηεηί, 1 Οογ. χν. 52. άτο'ΤΓθ9, οηί οβ ρΙαεε ; νενοη^, νΰίεΐζεά, ΑοΙδ, χχν. 5. ΚπΙ^θ, χχίίί. 41 ; ηηνί 0 Κίεοη 8 , 2 27 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣ.Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ [άψα αύγ] Τ1ΐθ88. ϋί. 2. (Κν ηηνβαβοη- αΜβ) ; μηδέρ άτοττον, ηο Ιιαντη^ Αοί8, χχνίϋ, 6. αύγάζω, ίο δΐιίηβ /ονίΚ^ 2 Οογ. ίν. 4. αυγή, 7)^ δνί^Ιιίηβββ ; άχρι αύ“γψ, ίίΙΙ άα'μΐιφί, Αοίδ, χχ. 11. αύθάδη§, 8βΙ/-ΊΰίΙΙβά, ΤΗ. ί. 7. 2 Ρθΐ}. η. 10. αύ9αίρ€τος, νοίηηίατ'μ ; ο/ οιιβ'δ ουοη αοοονά^ 2 Οογ. νίϋ. 3, 17. αύθ€ντ€θ), ίο Ηανβ άοπιίηίοη ουβν^ ίο (]ονβνη, 1 Τίιυ. η. 12. αύλάω, ίο ρΐαί/ οη ίΗβ βηίβ^ ίο ρίρβ, Μ 3,11. χί. 17. Ιίΐιΐίβ, νη. 32. 1 Οογ. χίν. 7. αυλή, ή, α βΚββρ/οΙά, 3ο1ι. χ. 1, 16 ; α οοηνί, Κβν. χι. 2. ΜαΙΙ;. χχνί. 69. Ιίΐιΐίβ, χχϋ. 55. αύλητήδ, ό, α βηίβ-ρία'ρβν, Μαί^Ι}. ΐχ. 23. Κβν. χνϋί. 22. αύλίζορ,αι, ίο ρα88 ίΚβ ηί^Μ, ίο Ιοά^ο, Μαΐ;!. χχί. 17. ΡιιΙίΘ, XXI. 37. αΰλδς, ό, α βηίβ, α ρίρβ, 1 Οογ. χίν. 7. αυξάνω, ίο €αη8β ίο ρνοιν, ίο αη^τηβηί, 1 Οογ. ϋί. 6. 2 Οογ. ίχ. 10 ; ίηίΓ3,η8. , ίο ^τονο, ίο ίη€ν€,α8β^ Αοίδ, νί. 7. νϋ. 17. Μ^ίΐ;. νί. 28. 4ο1ι. ίίί. 30 ; ρα88. , ίο ρνουϋ, ίο %ηονβα8β, ίο δβοοηιβ ςνεαίεν^ Μαϋ. χίίί. 32. ΜγΙ^. ίν. 8. 2 ΟοΓ. χ. 15. 0ο1ο88. ί. 6, 10. αυξη<Γΐ$, τ), ΐηοτβα8β^ Ερίΐθδ. ίν. 16. 0ο1θ88. η. 19. αϋριον, 3άν., ίο-τηοννουυ, Μαΐί;. νί. 30. Ιιΐιΐίβ, χϋί. 32 ; η αύρων ( 80 . ημέρα), ίΐιβ ΤϊίοττοχΌ, Μαίΐ. νί. 34 ; τψ αύρων, οη ίΐιο τηοττοΊο, ^3Iηβ8, ίν. 14. αύσ-τηροδ, τιβά, αη8ίβνβ, Ειιΐιβ, χίχ. 21, 22. αΰτάρκ€ΐα, η, 8ηβ€Ϊβ7ΐ€μ, 2 Οογ. ίχ. 8 ; οοηίβηίτηβηί, 1 Τίιτι. νί. 6. αύτάρκηδ, οοηίβηίβά, Ρίιίΐίρρ. ίν. 11. αύτοκατάκριτοδ, 8βΙ/-€οηάβηιηβά, Τίί. ίίί. 11. αύτόρατοδ, 8ροηίαηβοη8, οβ ίΐ8 ονοη αοοονά, ΑοΙδ, χίί. 10. ΜΓΐί. ίν. 28. αύτοΊΓτηδ, 6, αη ^μβ-χνίΙηβ88, Ριιΐίβ, ί. 2. αύτοδ, }ιΐ7η86ΐ/, ^ο11. ίί. 24. ίν. 2 ; τα έρΎα αυτά, ογ αυτά τα ’έρΎα, ίΚβ Ίΰον1ϋ8 ί)ΐ€,ΐίη8εΙνβ8, 4ο1ι. 36. χίν. 11. (Βηΐί τά αυτά έρ-γα, ίΗβ 8αηΐ6 ν)ον1(8. Οί. ΜαΙΙ. χχνίί. 44) ; κατά τό αυτό, ΟΓ έτΓΪ τό αυτό, ίορβίΐιβν, Επίίβ, χνίί. 35. Αοίδ, χίν. 1. 1 Οογ. χί. 20 ; €ί$ αυτό τούτο, /ον ίΜ8 νβτμ ρηνρο86, Κοιη. ίχ. 17 ; αυτού, ίΐιβνε, ΑοΙδ, χνίίί. 19; Ιιενβ, Μ^ίί. χχνί. 36. (ΡοΓ αυτού, αυτόν οΐο. , δββ έαυτοΰ, εαυτόν βί}0. ) αΰτοφωροδ, οαχι^Μ τη ίΗβ αοί ο/ ίΐιβ/ί ; Ιίθηοο εττ’ αύτοφώρφ, ϊη ΙΗ& νβ,ν'μ αοί, ^ο 11 . νίίί. 4. αΰτοχ€ΐρ, ΊϋίίΤι ΗΪ8 οιυη Ηαηά, ΑοΙδ, χχνίί. 19. αύχ€ω, ίο όοαβί, 4αιη6δ, ίίί. 5. αύχρηρδδ, άινί'μ ; άαχ^ΐί, 2 Ρβΐ. ί. 19. άψαιρ€ω, ίο ίαίοβ αχναι/, Ιίΐιΐίβ, ί. 25. X. 42. Κβν. χχίί. 19; ίο οηί οβ, Μαΐΐ. χχνί. 51. Κηΐίβ, χχίί. 50. ΜγΙ^. χίν. 47 ; άφαίρέομαί, ίο ία^^β αιυαΊ/, ΙιΐιΙίΘ, χνί. 3. Κοιη. χί. 27. άφανήδ, ηοί ηιαηί/β8ί, Μάάβη, Ηβ1)Γ. ίν. 13. 28 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝ7\ άψα] αφανίζω, Ιο ρηΐ οηί ο/ ύφιΐ ; ίο άββίνο'ΐ/, ίο €οη8ητηβ, Μαΐί;. νί. 19; ίο άίββρηνβ, Μαΐ;!}. νί. 16; ρ3,88., ίο ρβνίβΗ, Αοΐ8, χϋί. 41 ; ίο άίβαρρβαν, ίο ναηΐδΚ αικα]^^ ^ει^ηβ8, ίν. 14. άφανισ-μοδ, ό, άββίτηοίίοιι, Ηθ1)γ. νίπ. 13. άφαντο§, οηί ο/ 8ΪρΚί, ίηυΐ8Ϊΐ)Ιβ. ; άφαντοι '^ενέσθαι, ίο ναηί8ΐι^ Ι(ΐι1ίβ, χχΐν. 31. άφ€δρών, ό, α ρΗυ\}^ Μαϋ:. χν. 17. ΜΛ. νϋ. 19. άφ€ΐδία, η, 8βνβνίίί/, ηη8ρατίηρ ίνβαίπι^ηί, Οο1θ88. ϋ. 23. άφ 6 λότη 5 , 97) 8ίιηρΙί€ίί'ΐ/, βίηρίβ- 71688^ Αο 1}8, ϋ. 46. (Οί. Ραρβ’8 Ιίβχ. 111 νοο.) άφ 6 (Γ 15 , η, Τβΐ6α86, άβΐίνβνανοβ, ΡΐΐΙΐΘ, ίν. 18; Τ6ΪΠί88ίθ71, /ΟΊ'- (βνεηβ88^ Μειϋ. χχνί. 28. ΑοΪ8, ϋ. 38. Ερ1ΐ68. ί. 7. άφή, Ύ}, α βοίηί^ 0ο1θ88. η. 19. Ερ1ιβ8. ίν. 16. άφθαρσ-ία, 97 , ίηοοτηνρίίοη^ 1 ΟοΓ. XV. 42, 53. ΚοιΉ. ϋ. 7 ; ίϊϊΐ77ΐονίαΙίί'ρ, 2 Τίπι. ί. 10; ίη0ΟΤΤ7ίρίη€,88, 3, ν3Γ. Ιβοί. α(1 Τϋ. η. 7. άφθαρτοι, ίηοοννηρίίΙ)Ιβ, 1 Οογ. ίχ. 25. XV. 52. 1 Ρθΐ. ί. 4, 23. ίη. 4 ; ΐτηπιονίαΐ, 1 ϊίιη. ί. 17. Κοιη. ί. 23. άφθορία, 97, %ηοοτηιρίη€,88, Τίΐ. ϋ. 7. (866 αφθαρσία.) άφίηρι, ίο ξ/ίνβ ηρ, ίο ββΙά ηρ, Μαΐί. χχνϋ. 50 ; ίο ηίίβν^ ΜγΙι. XV. 37 ; ίο ρα88 ονβν, ίο 7ΐβρΙβ€ί^ Η66γ. νί. 1 ; ίο Τ€ΐ7ΐίί, ίο /οτρίνβ, Μαίΐ;. ίχ. 2, 5. χνίϋ. 27, 32; ίο τβίαίη ηο Ιοη(^εν, ίο ά€,8βνί, Κ6ν. ίί. 4 ; ίο βνβ ηρ, ίο 8ηννβηάβν, Μαϋ. V, 40 ; ίο Ιβαυβ, Μαίΐ;. [ιφο χχίί. 22. χχνί. 44. 3ο1ι. ίν. 3. χνί. 28 ; ίο Ιβανβ }>Μηά, ίο Ιβανβ οη (1}"ίη§, ΜαΙΙ. χχίί. 25. ΜγΙι. χίί. 20 ; ίο ρεντητί, ίο 8ηββν, Μαϋ. ίίί. 15. χίίί. ^ 30. Μιΐί. X. 14. άφικν€ορ.αι, ίο αννίνβ αί, ίο οοηιβ ίο ΐ1ΐ6 1αιο\\’ΐ6(1β6 οί, Κοπι. χνί. 19. άφιλάγαθο$, ηοί Ιονίηρ 0 θθάηβ 88 , 2 Τίπι. ίίί. 3. (Ροιιιΐίΐ οηΐγ ίη 11ιί8 ραδ8£ΐ§6. ) άφιλάργνρο§, /^6β /νοηι ανανίββ^ Η66γ. χίίί. 5. 1 Τίηι. ίίί. 3. (II; ίδ 3, ραΓ6ΐγ ΝΤ ίοΓπι.) ^φι£>'5) V) ^ άβρανίηνε, ΑοΙδ, XX. 29. άφί<ΓΤημΐ, ίο €αΐί86 ίο τβνοΐί, ίο άναιυ αινα'ρ, ΑοΙδ, ν. 37 ; ίη- ΐΓ3ηδ., ίο άβρανί^ Εη1ί6, χίίί. 27. ΑοΙδ, χίί. 10. χίχ. 9 ; ίο νβ/ναίη, ΑοΙδ, ν. 38. 2 Τίηι. ίί. 19 ; ηιίά., ίο άβρατί, Εη1^6, ίί. 37 ; ίο /αΙΙ αν:α7^^ Εη1ί6, νίίί. 13. 1 Τίηι. ίν. 1. έίφνω, αάν., 8ηάάβηΙρ^ ΑοΙδ, ίί. 2. χνί. 26. XX νίίί. 6. άφόβω$, 3(1ν., ιυίίΗοηί /βαν, })οιάιι^^ Ειιΐ£6, ί. 74. ^η(^6, 12. 1 Οογ. χνί. 10. άφοροιοω, ίο 77ΐα1θ6 Γώε ; ρ3δδ., ίο 6β τηαάβ 1%1ί% Η61>γ. νίί. 3. ^ αφοράω, ίο 8ββ ίη ίΐιβ άί8ίατί€β; ίο 8ββ οΐβανίρ, Ρΐιίΐίρρ. ίί. 23 ; ίο Ιοοίύ ίοΐϋανά8, Η66γ. χίί. 2. άφοριζω, ίο Ιίτηίί ; ίο 8βραναίβ^ Οαΐ. ίί. 12. ΑοΙδ, χίχ. 9. XXV. 32 ; ίο 8βί αρανί^ ΑοΙδ, χίίί. 2. ΟτηΙ. ί. 15 ; ίο ζχ€οηΐΎηηηχοαί8^ Ευΐίβ, νΐ. 22; ραδδ., ίο δβ 8εραταί€ά^ 2 Οογ. νί. 17 ; ίο δβ 8βί αρατί^ Κοη. ί. 1. ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ . [βαλ άφο] αφορμή, ή, αη θ€χα8%οη, Κοπι. νϋ. 8, 11. (ταΐ. V. 13. 2 Οογ. V. 12. 1 Τΐιη. V. 14. αφρίζω, ίο /οαηΐ^ ΜΓΐί. ίχ. 18, 20 . άφροε, ο,/οατη, 1<π1ίβ, ίχ. 39. άφροατύνη, 'η^ /οοΙίβΗηβββ^ 2 Οογ. χΐ. 1, 17, 21. ΜγΙ^. νϋ. 22. ά,φρων, 8βη8βΐ688, /θθΙΪ8ΐΐ^ Ιιΐΐΐίβ, χί. 40. χϋ. 20. άφ-ϋττνόω, ίο /αΙΙ α8ΐββρ^ Ιΐίΐιΐίβ, νίϋ. 23. άφυσ·τ€ρ 6 ω,^οΑ;ββ 2 ? /ναηά, 3αιηθ8, V. 4. άφωνος, άηϊϊΐΐ)^ ΑοΙδ, νίϋ. 32. 2 Ρβί}. π. 16. 1 Οογ. χϋ. 2; ηηπιβαηίη^^ 1 Οογ. χίν. 10. άχάρΐ(Γτο9, ηηίΚαηΙζ/ηΙ, Ριιΐίβ, νί. 35. 2 Τίηι. ϋί. 2. άχ6ΐρο'ΤΓθίητο8, ηοί Τϊΐαάβ ΊϋίίΚ Τιαηά8, 2 Οογ. ν. 1. 0ο1θ88. ϋ. 11. άχλύ$, ή, α ηιί8ί, Αο1;8, χίϋ. , 11 · άχρ€Ϊ 09 , ίΐνρνοβίαΜβ, Ρηΐίβ, χνϋ. 10. Μαΐΐ;. χχν. 30. άχρ€ΐόω, ίο 7πα^6 ηηρνοβίαΜβ, ίΙοηι. ίϋ. 12. ίίχρη(Γτο9, ηηρνοβίαΝβ^ ΡΗίΙβιη. 11 . άχρι, 3.η(1 άχρΐ5, βνβη ίο, ηρ ίο, ηηίίΐ ; άχρι η$ ημ^ρα^, ηρ ίο ίΚβ άαμ ίΚαί, Μίΐΐ;!}. χχίν. 38. ΡαΙίβ, ί. 20 ; άχρΐ5 οδ, ηηίϊΐ, Αοίδ, νϋ. 18 ; άχρι καιρού, βον α 8βα8οη, Αοίδ, χίϋ. 11 . Ριιΐΐθ, ίν. 13. έιχυρον, τό, οΚαβ, Μαΐ;!;. ϋί. 12. Ρηΐίβ, ϋί. 17. άφ€υδή9, ίηιίΚ/ηΙ, Τϋ;. ί. 2. ίίψινθο 9 , 6 0 , 11(1 η, τνοτϊϊΐ'ΐϋοοά, Ρβν. νίϋ. 11. ίίψυχο 9 , 7ϋίί1ιοηί Γββ, 1 Οογ. χίν. 7. Β. Βαάλ, ίικίβοΐ., ΒααΙ, ίϋβ ηοηΐΘ οί ί;1ΐ6 ρο§οη(1βϋγ'ννοΓ8ΐιίρρβΓΐ 1>7 Ι^ΙΐΘ Οοηαοηίΐβδ, ΡΗοβηί- οίοπ8, Βοϋγίοηίοηδ οηά οίΙΐθΓδ, οη(1 ^βηβΓοΙΙγ ίιίβηΐίββιΐ ινίΐΐι ίΙΐΘ 8ηη Οοά, Κοηι. χί. 4. (8βθ οΙδο Βββλ^εβούβ 011(1 Β€€λξ’€βθύ \. ) βα0€ω9, οάν., άββρί^ ; βρθρον βαθέωζ, αί βατίτ/ άαυ)Π, Βιιΐίβ, χχίν. 1. (Βαί; ίίΐιίδ £οηη ίδ ηοί} ΓΘΟο^ηίζβά οί ο11 ίη Ρορβ’β Βοχίοοη, οη(1 βαθέω^ ΙιβΓβ ίδ §βηβΓθ11γ £ο1ΐ6η οδ Ιΐιβ §βηί- ο£ βαθύς. ) βαθμο9, ό, α 8ίβρ ; ρο8%ί%σα, ταηΐο, 1 Τίηι. ίϋ. 13. βάθο 9 , τό, άβρίΚ, Μο££. χϋί. 5. Κοιη. νίϋ. 39 ; η κατα βάθους τΓτωχβία αυτών, ίΐιβίν άε&ρ ρουβτί'μ, 2 Οογ. νϋί. 2 ; τά βάθη του θεοΰ, ίΗβ ά(ί€.ρ ίίιΐη^8 ο/ Οοά, 1 Οογ. ίί. 10. βαθύνω, ίο πιαίύβ άββρ ; έσκαψε και έβάθυνε, άίρρβά άεβρ, ΙιτιΙΐΘ, νί. 48. (Κν άίμ^βά αηά ν)βηί άβ,βρ.) βαθυ9, άββρ, 3ο1ι. ίν. 11 ; ηιβΐ}., βαθύς ύπνος, α άββρ 8ΐββρ, Αο£δ, XX. 9 ; δρθρος βαθύς, βανί'μ άαιυη : δθβ βαθέως. βαΐον, τό, α ριάτα 1>ναηβ}ι, ^οι 1 . χϋ. 13. (Ηβηοβ η κυριακη των βαΐων, ΡαΙηι Βηνάα'μ.) βαλλάντιον, 011(1 βαλάντιον, τό, α ρητ8β, ΙιΐιΙίΘ, χ. 4. χϋ. 33. χχϋ. 35. βάλλω, ίο βαβί, 3ο1ι. νίϋ. 7, 59. Μοίί. ίν. 18 ; ίο 8βηά, Μο£1}. X. 34 ; ίο ρηί, ίο ίη8βνί, 3οΗ. XX. 25, 27. Μτΐί. νίί· 33 ; ίο ίϊιηΐ8ί ίη, Κβν. χίν. 19 ; ίο 30 το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, βαττ] ^ο11. χϋί. 5. Μίΐϋ. ίχ. 17 ; ίηίΓ&ηδ., Ιο νηβΚ, Αοίδ, χχνϋ. 6 ; ρ3,88. , ίο Ιίβ, ΜαΙί;. νΐϋ. 6. ΐχ. 2. ΜΓΐί. νϋ. 30 ; ίο 1)β €α8ί άοιν7ΐ, Κβν. χϋ. 10. βα-ιττίξω, ίο ιυαβΗ, ίο άβαπΒβ ; ίο 1)αραζβ, Μτΐί. ΐ. 4. 3οΙι. ί. 25, 28 ; ρ£ΐ88. , ίο ΊϋαβΗ, Ιίΐιΐίβ, χΐ. 38 ; ιηίά. , ίο νβ,ούνβ ί)αρ- ίίβτϊΐ, ΑοΙδ, χχϋ. 16. βάτΓτκΓμ,α, τό, Ιαρίίβτη^ ίϋ. 7. χχί 25. ΕρΗβδ. ίν. 5. βαιττισμοδ, ό, α ιναβ/ιίηρ, ΜγΙ^. νϋ. 4. ΗθϋΓ. VI. 2. ΐχ. 10. βα'ΤΓτι<Γτή$, ό, οηβ ΐϋΗο Ι)αρίίζβ8; ίΚβ ΒαρίΪ8ί. Μειίΐ. ΐϋ. 1. χΐ. 11. ΜΓΐί. νΐ. 25. νϋΐ. 28. βαιττω, ίο άίρ, ΕηΙίΘ, χνΐ. 24. ^ο11. χΐΐΐ. 26 ; ίο α νείΓ. Ιθοί. 3.(1 Κβν. χΐχ. 13. βάρβαρο 9 , α /ο7'€,ί^ηβ.ν, 1 Οογ. χΐν. 11 ; α ϊ)αν})ανίαη, Οο1θ88. ΐΐΐ. 11. Εοπι. ΐ. 14. ΑοΙδ, χχνΐΐΐ. 2, 4. βαρ€ω, ίο ιοβί(]Η άοιοη; ΐη 1}1 ιθΝΤ υδθΐΐ οιιΐγ ΐη 11ιβ ραδδ. ; βββαρη- μένο^, υυβίφβά άοινη, Μαΐϊ. χχνΐ. 43. ΐΙπΙίΘ, ΐχ. 32. 2 Οογ. 1.8; βαρβίσθαι^ ίο 1)β Ι)ηνάβηβά, 1 Τΐιη. V. 16. 2 Οογ. ν. 4; βαρηθωσίρ, 1)6 ονβτροιυβνβά^ Επίίβ, χχΐ. 34. (Κν ονβν- οΗαν^βά . ) βαρ€ως, ΚβανίΙμ, ΊΰΐίΚ άίβ.6ηΙίμ^ Μαΐί. χΐΐΐ. 15. Αοΐίδ, χχνΐΐΐ. 27. βάρο9, τό, α ν)6ΐφί^ 2 Οογ. ΐν. 17; 6Ρ βάρ€ί, ΐη αηίΐιονΐίτ/, 1 Τΐΐθδδ. ϋ. 6. (Κν ηιΐφί Κανβ 1)6βη 1)ηνά6η8οπΐ6) ; α 1)ηνάβη, Μα,ίΐ;. χχ. 12. Οαΐ. νί. 2. Αοίδ, XV. 28. Εβν. π. 24. (“ΤϋΘ ηαβαηΐη^ οί ΐΗβ ]38ΐ ρ3,δ83,β6 Ϊ8, / ρηί ιψοη [βασ- μοη 710 οίΚβν ΐιιφηβίΐοη υοΜοΙι ίί τηίφί 1)6 άίβιοηΐί ίο ο1)86τν6/* Τ1ΐ3,γβΓ. ) βαρύνω, ίο υο6Ϊφ άονο7ΐ^ 3» νβ,Γ. Ιβοΐ;. 3,ά ΙίπΙίΘ, χχΐ. 34. βαρ09, ίΐ6αυρ, Μ3,ϋ. χχΐΐΐ. 4 ; 1)η'ηί6η8θΐη6, 1 ^ο 11 . ν. 3 ; (ρ·Ϊ6νοη8, Αοίδ, XX. 29. χχν. 7 ; ΐϋ6Ϊ(;}ιί7/, 2 Οογ. χ. 10. Μαΐΐ. χχΐϋ. 23. βαρύτιρο9, ν67'μ 608 ίΙμ, Μαΐΐ;. χχνΐ. 7. βασανίζω, ίο ί68ί ; ίο ν6Χ^ ίο ίοτ7η6ηί, ΑΙαΙΙ;. νΐΐΐ. 29. Ευΐίβ, νΐΐΐ. 28. 2 Ρβί. ϋ. 8; ραδδ., ίο 1)6 ίοτ7ϊΐ6ηί6ά^ Μ3,ϋ. Λϋϋ. 6. Εβν. ΐχ. 5 ; ίο 1)6 άΪ8ίν6886ά^ Μαίΐ}. χΐν. 24. ΜγΙς. νΐ. 48. βασανισμ09, ό, α ί68ί%ηρ ; ίον- τη6ηί, Κβν. ΐχ. 5. χΐν. 11. χνΐΐΐ. 7, 10. βασανιστή 9 , ό, α ίονί7ΐΤ6ν^ α ίθ7'7ΐΐ67ΐίον, Μ^ϋ. χνΐΐΐ. 34. (ΤΗανβΓ, αφΐίρν.) βάσανο9, ή, ίΛβ ίοη6}ΐ8ίοη6 ; ρνΪ6υοη8 ραΐη, Μ3.ϋ. ΐν. 24 ; ίοτ77ΐ6ηί^ Εηΐίβ, χνΐ. 23, 28. βσσιλ€ΐα, ή, α Ιζΐηφοτϊΐ^ Μ3,1:ΐ;. ΐν. 23. χΐΐ. 25 ; 1ί,Ϊ7ΐ{ΐ8ΐι%ρ^ Επίίβ, ΐ. 33. βασίλ€ΐο9, νομοί, 1 Ρβΐ. ΐΐ. 9 ; τα βασίλβια, ραΙθ668, ΡυΡθ, νΐΐ. 25. βασιλ€υ 9 , ό, α Μημ, Μ 3,11. χνΐΐ. 25. ΡηΙίΘ, χχΐΐ. 25. βασιλ€υω, ίο 1)6 Μηρ ; ίο ν6Ϊρη ον6ν, Μ3,11. ΐΐ. 22 ; ίο νβίμη, Κοιη. V. 14, 17, 21. βασιλικ09, ΗημΙμ, νομοί, ΑοΙδ, χΐΐ. 21. ,Ιαπίθδ, ΐΐ. 8; Μοημ- ίημ ίο ίΚ6 Μημ, ΑοΙδ, χΐΐ. 20; ο 6οηνίΪ6ν, ,ΤοΗ. ΐν. 46. (ΚΥ α πο1)ΐ67ηα7ΐ . ) βασίλισσα, η, ο (][ηΡ6η, Μβ,ΙΙ. χΐΐ. 42. ΑοΙδ, νΐΐΐ. 27. ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η ΕΕΧΚΟΝ βα<τ] βά(Γΐς, η, ΐΚβ /οοί, Αο 1}8, ίϋ. 7. βασ-καινω, ίο Ι^βυοΐΙοΗ; ίο Οαΐ. ΐϋ. 1. βαστάζω, ίο ίαΙΰ& ηρ^ ^οI 1 . χ. 31 ; ίο οα/τί/, ίο 1)βαν^ ΜγΙ^. χίν. 13. Ι(Π^:θ, XIV. 27 ; ίο ^α^^ί/ 0 ^, Μειίΐ}. νίϋ. 17 ; ίο α,ηάηνβ,, ^ο 11 . χνί. 12. (χαΐ. νί. 5. ΑοΙδ, XV. 10 ; ίο βηρρονί, ίο δηβίαίη, Κοιη. χί. 18 ; ίο βρνβαά αδτοαά Ι)}/· ρΓβαοΙιΐη^, ΑοΙδ, ίχ. 1δ. βάτο$, ό αη(1 η, α 1>ναΐίϊώΙβ, α ίΚονη, Ι^ιιΐίβ, νί. 44 ; α ίΚονη- ϊ)η8ΐι, ΑοΙδ, νϋ. 30, 35. (ειί ϊΚθ βρίδοάβ) ο/ ίΚβ 1)η8ΐι, Ι^πΐίβ, XX. 37. ΜγΙ^. χϋ. 26. βάτο 5 , ό, α 1>αί}ι, α ^β'\ν^δ1ι Ιίηιιίά ΓπβαδΠΓΘ, Ιίΐιΐίβ, χνί. 6. (Αΐίοιιΐ: 8 ΟΓ 9 §α11οηδ.) βάτραχο$, ό, α /^ο^, Ε,βν. χνί. 13. βαττολογ€ω, αικί βατταλογ€ω, ίο η8β ναίη νβρβίίίτοηβ^ Μαί;ί;, νί. 7. (*^0£ 1ίίη(ΐΓβ(1 οή^ίη \νί£Κ βατταρίξ'ω,” Ρδ,ρβ. ) βδ€'λυγμα, τό, αη οδοπιίηαΜβ ίΐιΐη^, αη α1)οηύηαίίοη, Ι/ΐιΙίβ, χνί. 15. Μαΐΐ}. χχίν. 15. Κβν. χνϋ. 4, 5. χχί. 27. βδ€λυκτο$, αΙ)θΐηίηα1)Ιβ, Τίΐ. ί. 16. βδ€λύσσω, ίο άφΙβ ; βδελύσσο- /χαι, ίο ά6ίβ8ί, ίο αδίιον, Κοιη. ίί. 22 ; έβδβΧυ'γμέΐ'Οζ, αδοπιίη- άδΐβ^ Κβν. χχί. 8. (“ΤΗβ Αοί;ίνβ οηΐγ ίη βοοίβδίαδίίοαΐ \νΓίΐ6Γδ,” Ραρβ. ) βέβαιος, βνϊϊΐ, 8ίαά/α8ί^ Ηθ6γ. ίίί. 14. νί. 19. 2 ΟοΓ. ί. 7 ; 81 ΐνβ, ίνη8ίνοονί1ι\ι ^ Κοπι. ίν. 16. 2 Ρβί;. ί. 19. Ηθ1)γ. ίί. 2 ; ίη /θ7τβ, ναΐΐά^ ΙΙβ1)Γ. ίχ. 17. βββαιόω, ίο ιηαΐ€6 8ίβά/α8ί^ 1 ΟοΓ. ί. 8. 2 ΟοΓ. ί. 21. Ηβ1)Γ. [βια χϋί. 9 ; ίο οοηβνηι, ΜγΙ^. χνί. 20. Κοιη. XV. 8. 1 Οογ. ί. 6. βεβαίωσις, οοηβντηαίίοη, Ρΐιίΐίρρ. ί. 7. ΗβΙ)Γ. νί. 16. βέβηλος, ρνο/αηβ, 1 Τίπι. ίν. 7. νί. 20. 2 Τίιη. ίί. 16 ; ηη^οάΐ'μ^ 1 Τίηι. ί. 9. ΗβΙίΓ. χίί. 16. β€βηλόω, ίο ρνοβαηβ, Μα,ΙΙ;. χίί. 5. Αο£δ. χχίν. 6. Β€€λζ€βούβ, αηά Β€€λζ€βούλ, ό, ίηάβοΐ., ΒββΙζβδη}), ογ Κββ/ζβ- ϋηΐ^ α ηαπιΘ οί δαίαη, ΐΐιβ ρΓίηοβ ο£ βνίΐ δρίπΐδ, ΜαίΙ. X. 25. χίί. 24, 27. Τίιβ £οηη Β€€λξ^€βούβ = Ιοτ(1 ο/ βίβ8, 1)ΐι1; ΐίΐΘ ΙδΓαβΙίΙβδ, ίο δΐιβνν ΐίίιβίΓ (ΐ6£βδί;3,£ίοη ο£ Ιιίηι, &γθ δαίά £ο Ιιανβ ΐπΓηβά £ΐΐ6 ιιειπιβ ίηΐο β€€λ^€βού\=;^Ιονά ο/ βχονβτηβηί. β€λόνη, 7], α ηββάΐβ, ΒηΙίΘ, χνίίί, 25. βέλος, τό, α ηιί88ίΙβ, α άατί, Ερίιβδ. νί. 16. β€λτίων, ϋβίίβχ ; βέλτίον, αά- νβΓΜαΙΙγ, 2 Τίιη. ί. 18. (ΑΥ £ 111(1 Κν νβτ'μ νούΐ.) βήμα. τό, α 8ίβρ ; βήμα τΓοδ05, α βοοί-δνβ,αάίΚ, Αοίδ, νίί. 5 ; ίΛβ ριά^ηιβηί-8βαί, ^ο} 1 . χίχ. 13. Κοιη. χίν. 10. 2 Οογ. ν. 10; ίΛβ το8ίταΐίϊΐ, Αοίδ, χίί. 21. (Αν αη(1 ΚΥ ίΚνοηβ.) βήρυλλος, ή, ίΚβ α ρΓβ- οίοηδ δίοηβ ο£ α ραΐβ §Γθβη οοΙοιίΓ, Κβν. χχί. 20. βία, ή, βονββ, νίοΙβηοβ, ΑοΙίδ, ν. 26. XX νίί. 41. βιάζω, ίο η86 βονοβ; ραδδ., ίο 5β ίαΐΰβη δ'ρ 8ίοπίϊΐ, Μ8,££. χί. 12 ; ηιί(1., ίο /οτοβ ίΐιύν υοαυ, Ρπΐίβ, χνί. 16. βίαιος, νίοίβηί^ Αο£δ, ίί. 2. βιαστής, ό, α νίοΙβηί τηαη, Μειίί. χί. 12. 32 βιβ] το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. [βορ βιβλαρίδιον, τό, α Ιίΐΐΐβ 1)θθΙο, Κβν. X. 2, 9, 10. βιβλιδάριον, τό, α ΙίϋΙβ 1>οο]^^ α ν3,Γ. Ιβοΐ;. αά Εβν. χ. 8. βιβλιον, τό, α 8€τοΙΙ^ α βηιαΙΙ δοοίΰ^ ΙιυΙίΘ, ΐν. 17, 20. ^ο 11 . XX. 30. Οαΐ. ίϋ. 10 ; α ΐϋΗίίβη άοοΗτηβηί; βιβλιον άποστασίου, α ΜΙΙ ο/ άίυοτοβτηβ,ηί, Μα1;1. χίχ. 7. ΜγΙ^. X. 4 ; τό βιβλιον ζ’ωη$, ίΚβ, δοοίΰ ο/ Ιι/β, Κθν. χΐϋ. 8. χνϋ. 8. βφλο$, ή, α 1)00^, ΕηΙίΘ, ίϋ. 4. Μγ1£. χϋ. 26. ΑοΙδ, ί. 20; 7] βίβλοι τψ ίΐιβ 1)οο1ΰ ο/ Ιί/β, Κβν. ίϋ. 5. ΡΙιίΠρρ. ίν. 3. ^ βιβρώοΓκω, ίο 3ο1ι. νί. 13. βίο§, ό, Ιίβ.^ 1(ΐιΐ£Θ, νϋί. 14 ; 8η})8ίαηοβ^ Ιίνίηί), ΜΓΐζ;. χϋ. 44. Εαΐίβ, XV. 12, 30; 0θοάβ, 1 3οϋ. ίϋ. 17. βιόω, ίο ίίνβ; βιωσαι χρόνον^ ίο 8ρβηά ίΚβ ίίπιβ^ 1 Ρβΐ. ίν. 2. βίωσ-ι§, ή, τϊΐαηηβ,τ ο/ Ιίνΐη^, ΑοΙδ, χχνί. 4. (II ίδ 3. ρπΓβϊγ βοοίβδίαδίίοαΐ \νοΓά.) βιωτικδ§, ροτίαίηίηρ ίο ί1ιί8 Ιί/ο^ ΡιιΡβ, χχί. 34. 1 ΟοΓ. νί. 3. βλαβ€ρός, Ιιηνί/ηΙ, 1 Τίιη. νί. 9. βλάτΓτω, ίο Κητί^ ίο ίη^ητβ, Μειίΐ. χνί. 18. Ρυΐίβ, ίν. 35. βλασ-τάνω, ίο 8ρτίη^ ηρ, Μϋΐΐ. χίίί. 26. Μτΐί. ίν. 27 ; ίο 8ρΓοηί, ίο 6ΐίθί, Ηθ1)γ. ίχ. 4. βλασ-ψη|Χ€ω, ίο 8ρβα1ΰ })1α8ρ]ιβ·ϊηρ , ίο 1)1α8ρ}ΐ€,ϊηβ, ΑοΙδ, χχνί. 11. 1 Τίιη. ί. 20 ; ίο τβνίΐ^,^ ΜαίΙ. χχνίί. 39. Ριιΐίθ, χχίί. 65; ρείδδ., ίο 6β ουίΐ 8ρο1ΰ6η ο/, Εοπι. χίν. 16. 1 ΟοΓ. X. 30. 2 Ρβΐ. ίί. 2. βλασψηρία, η, Μα8ρ1ιβηΐΊ/, Μδ,Η. χίί. 31. χχνί. 65. ΜΓΐί. ίίί. 28; Ο 33 ταίΙίηρ, νβ,νίΐίη^^ Μειΐ!. χν. 19. Μτΐί. νίί. 22. βλά(τψηρος, 8ΐαηάβ,τοη8, 1>1α8- ρΙΐ€,7ηοη8, ΑοΙδ, νί. 11. 2 Ρβΐ. ίί. 11 ; αδ δΐιϋδΙ., α Μα8ρ}ιβηίΐ6τ^ 1 Τίιη. ί. 13. 2 Τίιη. ίίί. 2. βλ€ρμα, τό, 8ί^1ιί ; βλέμμαη και άκο'^, ίη 8€,βίη^ αηά ΗβατΙιιρ^ 2 Ρβΐ. ίί. 8. βλ^ΊΤω, ίο δβ ρ 088 β 88 βά ο/ 8Ϊρ?ΐί, ίο 866, Μη,ΙΙ. χίίί. 16. XV. 31 ; ίο ΙοοΙ:^ ηροη, Μαΐΐ. ν. 28 ; ίο ίαΙί6 6ατ6, 1 ΟοΓ. νϋί. 9. χνί. 10. ΜαίΙ. χχίν. 4 ; βλέττβιν άτΓο, ίο ί)6'ωατ6 ο/, Μτΐί. νίίί. 15. χίί. 38 ; ο£ ρΐ&οβδ, ίο Ιοοίζ ίοιυατά8, ίο /αο6, Αοίδ, χχνίί. 12. βλητ 605 , ίο 1)6 ρηί, Ρυΐίβ, ν. 38. βοάω, ίο 6τρ αΙοηά, Μειίΐ;. ίίί. 3. Οαΐ. ίν. 27 ; ίο ονρ /ον }ΐ6ΐρ, ΡπΡβ, χνίίί. 7. βοή, η, α 6τρ, Τδιιηθδ, ν. 4. βοήθ€ΐα, η, Κ6ΐρ, Ηβϋΐ’. ίν. 16. ΑοΙδ, χχνίί. 17. βοηθάω, ίο 1ΐ6ΐρ, ίο 81 ί€ 60 ην, Μδ,ΐΐ. XV. 25. ΜγΡ. ίχ. 22, 24. βοηθ6$, }ΐ6ΐρίηρ ; £ΐδ δυϋδΙ., α 1ΐ6ΐρ6τ, ΗεϋΓ. χίίί. 6. βόθυνο§, ό, α άίίοΚ, α ρ%ί, Μαίΐ. χίί. 11. XV. 14. βολή, η, α 6α8ί, α ίΐινονο ; ώσεί λίθον βολήν, αθοηί α 8ίοη6’8 ίΚνοιΌ, Ρηΐίβ, χχίί. 41. βολίζω, ίο ία1ΰ6 8οηηάίν^8, ΑοΙδ, χχνίί. 28. βολΙ§, η, α άανί, 3, ναΓ. ΙθοΙ. 3,(1 Ηθ1)γ. χίί. 20. β()ρβορο§, ό, άηη^, ύϊιϊτ6, 2 Ρβ£. ίί. 22. βορρα. 9 , ό, ύΐ6 ηοτί1ί-υΰ68ί τοίηά ; ίίΐ6 ηοτίΐι, Ριιΐίβ, χίίί. 29. Κβν. χχί. 13. βοσ-] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΕΕΧΙΟΟΝ [βρω β(5(Γκω, Ιο /ββο?, Ιίπΐίβ, XV. 15. ^ο11. χχί. 15, 17 ; ό βάσκων^ ίΐιβ Κβνάβπιαη, Μο,ΐ;!;. νίϋ. 33. ΙίπΙΐΘ, νίϋ. 34 ; βόσκομαί, ίο ςΐναζ6, ίο /ββο?, ΜγΙϊ:. ν. 11. Μαϋ. νϋΐ. 30. βοτάνη, η, α ρΐαηί^ αη Ιιβνΐ:), Ηβ1)Γ. νί. 7. βότρυ$, ό, α άηβίβν ο£ §Γαρβ8, Κβν. χίν. 18. βονλ€υτή 5 , ό, α Ββηαίον, α €θηη- ύΙΙον, ΜγΙ^. XV. 43. ΙιπΙιθ, χχϋΐ. 50. βουλ€υοραι, ίο άβΙί})6ναίβ^ ίο €οηβίάβ7\ Επίίβ, χίν. 31 ; ίο ίαΜ οοιίΊΐββΙ, ίΤοΙι. χί. 53. Αοΐ8, XX νϋ. 39 ; ίο ρηνροββ^ ΑοΙδ, V. 33. XV. 37. βουλή, η, οοηπΒβΙ, Ιίυΐίβ, χχϋί. 51. Αο£3, V. 38 ; ρηνρο8β, Αο1)8, XX. 27. βοΰληρα, τό, οοηη·3βΙ^ ρητροββ, Αο£ 8, χχνη. 43 ; ιυΐΙΙ, Κοιη. ίχ. 19. βοΰλοραι, ίο ιυίΙΙ^ ^8;ιη68, ΐ. 18. 1 ΟοΓ. χϋ. 11 ; ίο ρητροββ, ίο 6β τϊΐίηάβ,ά^ Μει1}ΐ3. 1. 19. Αοίδ, V. 33. χνίϋ. 27. χΐχ. 30 ; ίο άβΒίνβ, 1 Τίπι. νί. 9. Αοί;8, χνϋ. 20 . βουνο8, ό, α ΜΙΙ, ΙίπΙίβ, ϋί. 5. χχϋί. 30. βοΰδ, ο Β,ηά ή, αη οχ, η οουυ, Οοΐι. η. 14. ΙιπΙίΘ, χίϋ. 15. βραββΐον, τό, ίΗβ ρνίζ&, 1 Οογ. ίχ. 24. ΡΜΙίρρ. ίίί. 14. βραβ€υω, ίο 6β αη ητηρίτβ ; ίο νηΐβ, 0 ο 1 θ 83 . ίίί. 15. βραδύνω, ίο τβίατά ; ίηΐΓίΐηδ., ίο 6β βίου), ίο Ιίιν^ζ,ν, 1 Τίιη. ίίί. 15 ; οϋ βραδύι^εί τη^ βτταγ- γελίας, ίβ ηοί βΙαοΙύ αβ Τ6- ^ανάβ Μβ ρνοηιίββ,, 2 Ρβΐ}. ίίί. 9. βραδυττλθ€ω, ίο βαίΐ βΙονΛρ, Αοί;8, χχνίί. 7. βρα8υ9, βίονΰ, Οαιηβδ, ί. 19 ; άηΙΙ, Ρπΐίβ, χχίν. 25. βραδυτή§, ή, βίονοη^ββ, βΙαοΙαιβββ, 2 Ρβί. ίίί. 9. βραχίων, ό, ίΚβ ατΎη, Ρηΐίβ, ί. 51. Αο£8 , χίίί. 17 ; ρο'ωβν, τηίρΤιί, Οοΐι. χίί. 38. βραχύδ, βΚοΗ, ΙίίίΙβ, ; βραχύ, α Ιίίίίβ, Οοΐι. νί. 7 ; δία βραχέων, ί)Ηββρ, ΗθΙ)γ. χίίί. 22 ; βραχύ, α βΚονί άίβίαηοβ, ΑοΙδ, χχνίί. 28 ; βραχύ τι, /ον α βΚονί ιοΜΙβ, Ηθ13γ. ίί. 7, 9. Οί. ΑοΙδ, V. 34 ; μετά βραχύ, βΚοτίΙτ/ α/ίβν, Ριιΐιβ, χχίί. 58. βρέφος, τό, αη ηηδονη οΚίΙά, Ειιΐίβ, ί. ^1, 44; α ηβιυδονη οΜΙά, αη ίη/αηί, Εη1ί6, ίί. 12, 16. ΑοΙδ, νίί. 19 ; άττό- βρέφον$, βτοηι οΗϊΙάΙιοοά, 2 Τίπι. ίίί. 15. βρέχω, ίο ιυε,ί, Τπΐίβ, νίί. 38 ; ίο β67ΐά ταίη, ΜαΙ;!;. ν. 45 ; ίπιρΘΓδ., ίο ναϊη, Ταπιβδ, ν. 17. Ιίπΐίθ, χνίί. 29 ; \νί11ι δπ6]θο1; (ύετ6$) αάάβά, Κβν. χί. 6. βροντή, 7], ίΜιηάβν, ΜγΙς. ίίί. 17. Τοίι. χίί. 29. Κβν. ίν. 5. βροχή, η, ναίη, Μαίΐ. νίί. 25, 27. βρόχοδ, ό, α ηοοββ, α οοηβίταίηί, 1 Οογ. νίί. 35. βρυ·γμόδ, ό, α φιαβΚίη^ ο£ ίββίιΐι, ΙιπΙίΘ, χίίί. 28. Μειίίί. νίίί. 12. χίίί. 42, 50. βρύχω, ίο ρηαβΚ ΙΙιβ ίβθίΐι, Αοίδ, νίί. 54. βρΰω, ίο ριι,βΐι /ονίΚ ; ΐταηδ., ίο ββηά βοτίΚ, Τίΐιηβδ, ίίί. 11. βρώμα, τό, βοοά, 7ηβαί, 1 Οογ. νίίί. 8, 13. X. 3, 3ο1ι. ίν, 34, 34 βρω] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν Κοιη. χίν. 15, 20 ; βρώματα καΙ ττόματα, τϊΐβαύβ αηά άτ%η1ζ8^ Ηβΐ3Γ. ίχ. 10. βρώ(Γΐμ.05, βαίαΜβ, Ιίπΐίβ, χχίν. 41. Ρρώ<Γΐ 5 , 7], βαίίη^^ Κοιη. χίν. 17 ; /οοά^ ^ο11. ίν. 32. νί. 27. 2 ΟοΓ. ίχ. 10. Οο1θ88. ίί. 16 ; ηΐ8ί, Μαίΐ:. νί. 19. βνθίζω, ύο βαηββ ίο βΜ, ίο ρΐηημβ, 1 Τΐηι. νί. 9 ; ρεΐ88. , ώστε βυθίζεσθαί αύτά, 80 ίΐιαί ίΐιβμ 1)βραη ίο βϊπΙο, Ι^ιιΐίθ, ν. 7. βυθδ$, ό, ίΐιβ άβ,β,ρ; ίΤιβάββρΒβα^ 2 ΟοΓ. χί. 25. βυρ(Γ€υ$, ό, α ίαηηβν^ Αο1;8, ίχ. 43. X. 6, 32. βύ(Γ<Γΐνο5, τηαάβ ο/ βηβ ίίηβη; βύσσίνον (80. ίμάηον), βηβ Ιίηβη^ Κβν. χνίίί. 12, 16. χίχ. 8 , 14 . βύ(ΓΟΓΟ$, ή, 1>ρ88η8, 3. 8ρβθί68 θ£ Ε^γρίίειη ήαχ ; βηβ Ιίηβη, Εηΐίβ, χνί. 19. βωρ.δς, ό, αη αΙίαν, Αοΐ8, χνίί. 23. (Γοηικί ηο \ν1ΐ6Γ6 βΐ8β ίη 11ιβ ΝΤ. Τΐΐθ 6θο1θ8ία8ΐ}ίο£ΐ1 ννοΓίΙ 13 θυσιαστήριον.) Γ γάγγρα-ί-να, ή, α ραηι^νβηβ, 2 Τίπι. η. 17. γάζα, ή, α ίτβαΒηνβ, Αοΐ8, νίΐί. 27. (“Α ΡβΓ8ίαη \νοΓ(1,” Ραρβ. ) γαζοφυλάκιον, τό, ίΚβ ίνβαΒητ'ρ, ΜιΊί. χϋ. 41, 43. Ριιΐίβ, χχί. 1. 3ο1ι. νίΐί. 20. γάλα, τό, ττΐϊΥ/ί, 1 Οογ. ίχ. 7 ; πΊβί;., οί ίίιβ τη,οτβ βίβτηβηίατι/ άοβίτίηβΒ οί 01ΐΓΪ8ΐ:1ίΐΐ]ϋ:γ, 1 Οογ. ίίί. 2. ΗοΙιγ. ν. 12. 1 Ρβί. ϋ. 2. (Οί. βρώμα.) ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. [γεε γαλήνη, ή, α βαίτη, Μαίί. νϋί. 26. Ρυέ:6, νίίί. 24. γαρ,εω, ίο ίαΐζβ ίο ιυίββ, ίο τηαητρ, V. 32. χίχ. 9; 'γαμέομαι, οί ίΙΐΘ ΛνοΐΏαη, ίο €)ίνβ ΙΐβΤΒβΙβ ίη τηαττία^β, ίο τηαττί), 1 Οογ. νίί. 39 ; 'γαμέω, ίοΓ ^αμέομαι, οί ίΗβ \νοιπ3,η, 1 ΤίπΊ. ν. 11. 1 Οογ. νίί. 28, 34. γαμίζω, ίο (βυβ ίη τηαττίαριβ, 1 Οογ. νίί. 38 ; ^γαμίξΌμαι, ίο 1)β βν&η ίη τηαττία^β, Ριιΐίβ, χνίί. 27. XX. 35. γαμίσκω = ^ ναΓ. Ιβοί. αά Μαίί. χχίν. 38 ; '^αμί- σκομαι = ^αμί^ομαι, Ρυΐΐθ, χχ. 34. γάμοδ, ό, ηιαντίαρβ, οηαίτίηιοηρ, ΗθΙ)γ. χίίί. 4 ; α τηαττίαι^β- ββα8ί, Ιίβρί 011 ΐΗβ ίΐιίϊοΐ αίίβΓ ίΚβ ΐΏ3;ΓΓία§θ, ΐΙΐΘ Ραί. Ββροίία, 3ο1ι. ίί. 1. (δεο Τουρ ίΐά Ροη§ίη. 8ηΙ>1. ίν. ^5.) γάρ, α ρο8ίρο8ίίίν6 εοηΐυηείίοη, βον. (ΤΕβ Γβ3(ΐ6Γ ί8 ΓθίΘΓΓ6(1 ίο 1ιΪ8 ΟτΓββΙί ΟταπιπιαΓ.) γαστήρ, ή, ίίιβ ΜΙρ ; ίίιβ ιοοπι!), Μαίί. ί. 18, 23. Ρπΐίβ, χχί. 23 ; α βηίίοη, Τίί. ί. 12. γε, ΆΏ βηοΙίίίε, ίΙίΓΟΛνίη^ £ΐη 6ΐηρ1ΐ£ΐ8ί8 οη ίίιβ ννοΓά ίο \ν1ιίεΙι ίί ί8 8ΐι1)]οίπθ(1 ; \ν1ιβη ιΐδβά. ίη ίΗβ 8ββοηά εΐ3ΐΐ8β οί α 8βηίβηεβ = αί Ιβα8ί. (Γογ ίιπίΙιεΓ ίηίοΓΓπαίίοη ίίιβ τεαίΐ- 0Γ ί8 ΓβίεΓΓεά ίο 1ιί8 ΟγοθΡ Οΐ'3,ιηιηεΐΓ. ) γεεννα, ή, ψΚβηηα, ίίιβ ναΐΐβγ οί Ηίηηοηι, δοηίΐι οί ΟβΓηδο,- Ιβιη, ίοιηιβΓίγ ίΐιε εεβηβ οί ίΐΐθ "ννοΓδΙιίρ οί ΜοΙοεΙι ; ίη ΙίΐίβΓ ίίιηεδ ίίιβ η&ιηβ ·ννα8 ίτηπδίβΓΓβά ίο ίΚβ ρΙαββ ο/ 35 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι5Η ΙΕΧΙΰΟΝ γ£ΐ] ρηηίβΚηιβηΙ ίη ΗίκΙβδ, Μδΐίΐ;. V. 22, 29. X. 28. Ιιΐιΐ^β, χϋ. 5. ΜγΙ^. ίχ. 43, 45. γ€ίτων, 6 αηά ή, α ηβί^ΐώοην, ΙιπΙΐΘ, XV. 6, 9. 4ο1ι. ίχ. 8. γ€λάω, ίο Ιαη^ΐι, ΙίΐιΙίΘ, νί. 21, 25. γ€λω 9 , ό, Ια'ΐιφιί^ν^ ^αιηθ8, ίν. 9. ·γ€μίζω, ίο βΙΙ, ^ο11. η. 7. νί. 13. ΜγΙ:. XV. 36. *γ€μ.ω, ίο &β /ηΙΙ, Μίΐΐΐ. χχίίί. 25, 27. ΙιπΙΐΘ, χί. 39. Κοηι. ίίί. 14. γ€ν€α, η, α ρβηβταϋοη, Μα,ΐΐ. ί. 17. χνίί. 17. Ι/π1ί6, νίί. 31 ; αη αρβ, ΕρΙίθδ. ίίί. 5. Αοΐδ, χίν. 16. XV. 21. γ€ν€αλο 7 €ω, ίο ίταοβ ίΚβ άββϋ&ηί; ρ£ΐ88. , ίο άβΗυβ, οη€,^8ρβη€,αΙορρ^ Ηβ1)Γ. νίί. 6. γ€ν€αλογια, α ρβη^,αίορ’ρ^ 1 Τίιη. ί. 4. Τίΐ. ίίί. 9. 7 €ν€(Γΐα, τά, α Ηνίΐιάαρ οείβΐίνα- ίίοη, Μαίι. χίν. 6. ΗγΙ^. νί. 21 . 7€ν€σ*ΐδ, ή, Ιίηβαρβ, άββοβηί, Μαΐ:!.. ί. 1 ; ηαίΐνϋρ^ 1)ΐνί1ι, Μαϋ. ί. 18. Επίίβ, ί. 14; ιηβί., τό ττρόσωτΓον τη3 'γενβσβωε αύτοΰ, Μβ ηαίηναΙ /αοβ^ 4αιηΘ8, ί. 23; βχίβίβηββ, Ιί/β ; 6 τροχόν τψ Ύ€Ρ€σ€ίΟ$^ ίΐΐβ 0ΟΙΙΤ80 ο/ Ιί/β, 3ίΐιηθ8, ίίί. 6. 7 €ν€τή, 7), })ίτίΙι, ^ο 11 . ίχ. 1. γένημα, τό, ϋΐ6 ΝΤ ίοπτι ο£ γέννημα, οβδρνίηρ^ Μαΐΐ. ίίί. 7. χϋ. 34; (\ν'β8ΐοο11 ΓβεΐΓΐ8 Ύβρρήματα ίη 6θ11ι ρίΐ88{λ§β8) ; /ηιίί, Μαίΐ;. χχνί. 29. ΜΓΐί. χίν. 25. Εηΐίβ, χχίί. 18;ηΐθ1., /νηίί, ρτοβί, 2 ΟοΓ. ίχ. 10. (Τϋβ ίοηη 'γένημα ί8 ηοΐ; γθ- οο^ηίζβϋ ίη Ραρβ’δ Εβχίοοη. δββ Ύ€ΡΡημα. ) [γ«ω γ€ννάω, ίο 1)βρβί, ΜαΙΙ. ί. 16. Αοίδ, νίί. 8, 29 ; ίο οαηββ, ίο βχοίίβ, 2 Τίηι. ίί. 23 ; ο£ ΐΗβ ■ννοπίίΐη, ίο })βαν, ίο })Ηηρ βονίΚ, ΕιιΕθ, ί. 13, 57. χχίίί. 29 ; Ρ&88. , ίο 1)6 ϋβροίίβη, ΜαΙΙ. ί. 20 ; ίο 6β 6οτη, Μειίΐ. ίί. 1, 4. ϋοΐι. ίχ. 2, 19, 32. γέννημα, τό, 86β ^γέρημα. 7€ννησΊδ, ή, 3, ν3,Γ. Ιβοΐ. 3,(1 Μαΐΐ}. ί. 18. Ειι1^6, ί. 14. (δββ ^έρβσί^.) 7€ννητόδ, 1:)θτη, Μαίΐ. χί. 11. ΕηΡβ, νίί. 28. 76νο5, τό, οββρνίηρ, Αοίδ, χνίί. 28. Κβν. χχίί. 16 ; βατηχίρ^ Ιΰίηάτβά^ Αοΐ8, ίν. 6 ; ταοβ, 8ίοο1ΰ, 1 Ρθ£. ίί. 9. ΑοΙδ, νίί. 13. χίίί. 26. Ρΐιίΐίρρ. ίίί. 5 ; ηαίίοη, 2 Οογ. χί. 26. Οαΐ. ί. 14 ; ηαίίοηαΐίί'μ , ΜγΙς. νίί. 26. ΑοΙδ, ίν. 36. χνίίί. 2, 24 ; 8θτί^ Ηηά, 1 Οογ. χίί. 10, 28. χίν. 10. Μ3ΐ1}. χίίί. 47. ΜγΙι. ίχ. 29. 7 €ρου<τία, -ή, ί1ΐ6 Βεηαίβ, ί1ΐ6 βαηΚβάνίϊϊΐ οί ΙΙιβ ^ β\νδ, ΑοΙδ, V. 21. 7 €ρων, ό, αη οΐά τηαη^ ^ο 11 . ίίί. 4. 7 €υω, ίο 6αη86 ίο ία8ί& ; ίη ίΗβ Ν Τ οηΐγ ίη 11 ιθ πιί(1. , ίο Ια8ί6^ ϋοΐι. ίί. 9. Μ3ΐ1). χχνίί. 34 ; ίο ίαΐίβ βοοά, ίο βαί, ΑοΙδ, χ. 10. XX. 11. χχίίί. 14; ηΐθί., ίο 6χρ6τ%6η66^ ίο /ββί, ΜαΙΙ. χνί. 28. ΡπΡθ, ίχ. 27. ΜγΙς. ίχ. 1. γ6ωρ7€ω, ίο ίίΙΙ ΐϋβ §Γοαη(1, Ηθ6γ. νί. 7. 7 €ώργιον, τό, α ββΙά, 1 Οογ. ίίί. 9 . ]ιη8ΐ)αηάνμ.) 7€ωρ705, ό, α Κη8ί)αηάϊηαη, 2 Τίηι. ίί. 6. Ταηΐθδ, ν. 7. 36 το ΤΗΕ ΝΕίν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. Ύη] [γογ 7 ή, ή, βατίΐι^ ρτοηηά, ΜγΙ^. ίν. 8, 20, 26, 28, 31. Μ 9.11:. χϋ. 5, 8, 23 ; ίΐιβ βατίΐι^ ΕρΙιεδ. ί. 10. Μα,ΐί. V. 18, 35 ; ίΐιβ Ιαηά, Μΐ'ΐί. ίν. 1. νί. 47, ΕπΕθ, V. 3 ; οοηηίτΊ/, ΑοΙδ, νϋ. 3. ■γήρα$, τό, οΐά α0β, Ευΐίθ, ί. 36. •γηράσ-κω, £ΐη(1 -γηράω, ίο ^νοίϋ οΐά, 3ο1ι. χχί. 18. Ηθ6γ. νίϋ. ^ 13. ■γίνομαι, Ά ΐ3,1βΓ ίοΓιη ίοΓ 7^7- νομαί, ίο ί)6€07ηβ, ίο 5β, ίο βχίβί, 3ο1ι. ί. 15, 30. νίϋ. 58. 1 ΟοΓ. XV. 37 ; ίο δβ δονη, Ε,οηι. ί. 3. Οέΐΐ. ίν. 4 ; ίο ανίββ, ίο β,πδηβ, Μαίΐ}. νΐίί. 26. Κβν. νίίί. 5. χνί. 18 ; ίο ίαΐβ ρΙαοβ, ίο Ηαρρβη, Μαίΐ. ί. 22. χχί. 4. χχνί. 56 ; μη Ύ^νοίτο, /αν δβ %ί! Οοά /οτδίά ! Κοιη. ίίί. 4, 6, 31 ; ίο οοταβ /ονίΗ^ ίο αρρβ,ατ, Μρΐί. ί. 4. 2 Ρβί. ίί. 1. 1 4ο1ι. ίί. 18 ; ίο δβ άοηβ^ ίο δβ ιυτοηρΜ, Αοί^δ, π. 43. ίν. 30 ; Ύΐν^σθαί έν έαντφ^ ίο βοΊηβ ίο ΜηΐϋβΙ/, ΑοΙδ, χίί. 11 . γινώσ-κω, 9, ΙαΙβΓ ίοηη ίοΓ 717 · νώσκω, ίο Ιοηοιν, Ευίζβ, χίί. 47. χνί. 15 ; ίο ηηάβνβίαηά, Αοίδ, νίίί. 30. ΕπΙίΘ, χνίίί. 34 ; ίο ρβτββίνβ, ΜγΡ. ν. 29. ΕυΡβ, νίίί. 46 ; ίο νββοίνβ, ΕιιΕθ, χνί. 4 ; ίο Ιοηοιν οαν- ηαΐΐγ, ί. 25. ΕιιΕβ, ί. 34. 7λ€ΰκο9, τό, τηηβί, ηβιυ ιυίηβ^ Αούδ, ίί. 13. γλυκύδ, δΐυββί^ 4απΐθ8, ίίί. 11. Κβν. X. 9, 10. γλώσ-σα, η, ίΚβ ίοηρηβ, 4αιπ68, ί. 26. ίίί. 5, 6, 8. 1 ΟοΓ. χίν. 9; αίαηηηαρβ, Αοίδ, ίί. 11. 1 ΟοΓ. χίί. 10, 28. γλωσσ-όκομον, τό, α τηοηβμ-δοχ, αρηνββ. 4ο1ι. χίί. 6. χίίΐ. 29. 7 ναφ€·υ 5 , ό, α /ηΙΙβί', ΜγΕ. ίχ. 3. 7νή(Γΐ09, Βΐηββτβ ; τό τψ ά'γάπη^ 'γνήσων, ίΚβ βίηββνίίμ ο/ ροήν Ιονβ, 2 ΟοΓ. νίίί. 8 ; ίτηβ, Ρΐιίΐίρρ. ίν. 3. 1 Τίιη. ί. 2. Τίί. ί. 4. 7νησ-ίω9, 8ΐηββτβΙ\}^ /αίίΐ/ηΐΐμ^ ΡΗϋίρρ. ίί. 20. 7νόφο9, ό, ρΐοοτη, δίαβίίηβββ, ΗβΙ)Γ. χίί. 18, γνώμη, η, ορίηίοη, 1 Οογ. νΐί. 25, 40. 2 Οογ. νίίί. 10 ; ριιάρ- τηβίΐί, 1 Οογ. ί. 10 ; 7πίηά^ Κβν.' χνΐί. 17 ; €οη8βηί, Ρΐιίίβιη. 14 ; άβίβττηίηαίΐοη, Αοί^δ, χχ. 3. γνωρίζω, ίο τηαΐζβ Ιίηουοη, 1 Οογ. XV. 1. Ερίιβδ. ί. 9. 4ο1ι. χν. 15 ; ^ο ΙαιΟΉ)^ Ρΐιίΐίρρ. ί. 22 ; ρίΐδδ. , ίο δβ Τϊΐαάβ Ιαιοιυιι^ Αοίδ, νίί. 13. Κοιη. χνί. 26. Ρΐιίΐίρρ. ίν. 6. γνώσΐ9, ή, ΙαιΟΊχΙβάρβ^ ΕιιΕβ, ί. 77. 2 Οογ. ίί. 14. ίν. 6. γνώστη 9 , ό, οηβ ιυΚο ίΙιοτοηρΚΙρ η7ΐάβτ8ίαηά8, αΊΐ βχρβνί, Αοίδ, χχνί. 3. γνωστ09, Ίϋϊίοχι^η^ Αοίδ, ί. 19. ίχ. 42. 3ο1ι. χνίίί. 15; ηοίαδίβ, Αοίδ, ίν. 16 ; τό '^νωστόν, ν)Καί Ϊ8 βορηίζαδίβ^ Κοιη. ί. 19 ; οί γνωστοί, αβρηαίΊΐίαηββ^ ΕυΡβ, ίί. 44. χχίίί. 49. γογγύζω, ίο τηιητ'ηιητ, 1 Οογ. χ. 10. Μαίί. XX. 11. 4ο1ι. νί. 41, 43, 61 ; ίο ρτίναίβΐρ άΐ8βη88, 4ο1ι. νίί. 32. γογγυσ·μ 09 , ό, α τηηνηιητίηρ, ΡΕίΙίρρ. ίί. 14. 1 Ρβί. ίν. 9. Αοί, νί. 1 ; ρνίναίβ άί8βΐί88ίοη, 4οΡ. νίί. 12. 37 ΟΚΕΕΚ-ΕΝ01.Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ γογ] [γων γο77^<^'*’ή5, ό, α τηητϊϊΐηνο,τ^ ^α(^6, 16. *γόη 5 , ό, αη ΐηιροβίοτ, 2 Τίιη. ίϋ. 13. 70μ.ο9, ό, ίΤιβ αιτ^ο ο£ α δΐιίρ, ΑοΙδ, χχί. 3 ; ϊϊΐβνβΚαηάίβε, Κθν. χνίϋ. 11. γον€ύ§, ό, α ρανβηί, 1<ιι1ίβ, ϋ. 41, 43. ^ο11. ίχ. 2, 3, 20, 22. γόνυ, τό, ίΚβ ΐ€ηββ, ΙίπΙίΘ, ν. 8. ΗθΙ)Γ. χϋ. 12 ; ηθέναι. τα γό- νατα, Ιο 1ΰηβ€ΐ άονΰη^ ΙίπΙίΘ, χχϋ. 41. Αοίδ, νϋ. 60 ; κάμ- τΓτβίν γόνυ, ίο ϋοιυ ίΤιβ Ιόηββ^ Εοπι. χί. 4. ΡΚίΙίρρ. η. 10. γονυ'7Γ€Τ€ω, ίο /αΙΙ οη ίΐιβ 1αιβ€,8, ίο Τίηο,ύ 1)β/ον€, οηβ, 'ΜλΙΙ. χνϋ. 14. χχνϋ. 29. Μιΐί. χ. 17. 7 ρά[ΐ.|ΐα, τό, α Ιβίίβν, Οαΐ. νΐ. 11; α ίίΙΙ ΟΓ 1:)οηά, Ιιΐιΐίβ, χνΐ. 6 ; αη €,ρΪ8ίΙβ, ΑοΙδ, χχνίϋ. 21 ; τά Ιερα ^ράμαατα = ίΙΐ6 Βοτ'ιρ- ίηνβ8^ 2 Τΐιη. ίϋ. 15 (λΥβδΙ- οοΐΐ} οιηίΐδ τά); ίΚβ Ιε,ίίεν, ί.β. ίΐιβ Ίυνίίίβη Ιανυ, Κοιη. ϋ. 27, 29. νϋ. 6. 2 ΟοΓ. ίϋ. 6 ; γράμματα, Ιβανηΐηί/, ΑοΙδ, χχνί. 24. 3ο1ι. νϋ. 15. 7ραμματ€ύ9, ό, α οΐβνΐΰ, ΑοΙδ, χίχ. 35, (Κν ίονΰη-άε,τίζ) ; οηβ Ιβατηβά ίη ίΤιβ Μθ8αίο ίαν), α 8θτώβ, Μαϋ. XX ίη. 34. 1 ΟοΓ. ί. 20. α. η. 4. χϋί. 52. 7 ρα' 7 Γτ 09 , ΐϋ7'’ίίίβη^ Εοπι. ϋ. 15. γραφή, 7], α ιηνίίιη^; ττασα -γραφή, βνενρ 8οΗρίηνε, 2 Τίιη. ίϋ. 16; ρΙιΐΓ. , -γραφαί ά-γιαι, ίΚβ ΗοΙρ 8€ηρίΐίτβ8, Εοιη. ί. 2. 0£. Εοιη. χνί. 26. Μα£1}. χχνί. 56 ; δΟ 3,1δθ η -γραφή, Ιΐιβ Βετιρίητε, Εοιη. ίχ. 17. Οϋΐ. ίν. 30. γράφω, ίο υϋΗίε, ^ο 11 . νίϋ. 8. Οειί. νί. 11; ίο εοηιτηΐί ίο Ίϋτΐίίηρ, ίο τεεοτά, Εβν. ί. 11, 19. χνϋ. 8. γραώδη 9 , οΙά-ν)οπιαη%8ΐι, 1 Τίπι. ίν. 7. γρηγορέω, ίο 'νοαίεΐι, Μαΐΐ;. χχίν. 43. χχνί. 38, 40 ; ίο 5β εαηίίοη8, ίο 1)ε 'υϋαίεΚ/ηΙ, 1 Ρβί. V. 8. Εβν. ίϋ. 2. 1 Τϋβδδ. ν. 6. 1 ΟοΓ. χνί. 13 ; ίο δβ αΐίνε, ίο Ιινε, 1 Τΐΐθδδ. 10. γυμνάζω, ίο εχενε%8ε, 1 Τίηι. ίν. 7 ; -γε'-γυμνασμένο$, εχενείεεά, Ηβϋτ. V. 14. χϋ. 11 ; καρδίαν -γε-γνμνασμένην ττλβονε^ίαϊ, α ίιεανί ίταίηεά ίη εονείοη8ηε88 , 2 Ρβ£. ϋ. 14. γυμνασ-ία, η, εχενεί8ε, 1 Τίηι. ίν. 8 . γυμνητεύω, ίο ϋε ροονί]} άαά, 1 ΟοΓ. ίν. 11. γυμν09, ηαΐύεά, Μιΐί. χίν. 52. Εβν. χνί. 15 ; τό -γυμνόν, ίΐιε ηαΐεεά δοάίγ, ΜγΙ^. χίν. 51 ; ροονίΊγ εΐαά, Μα££. χχν. 38, 43, 44. Ταιηβδ, ϋ. 15 ; υοίίΚ- οηί ύιε οηίετ ^αντηεηί, ΤοΗ. χχί. 7 ; ο£ ΐΗβ δοηΐ, ν^ίίϊιοηί α δοά'ρ, 2 ΟοΓ. V. 3 ; ηηεονενεά, ΗβϋΓ. ίν. 13 ; Ήίετε, δατε, 1 ΟοΓ. XV. 37. γυμνότη 9 , ή, ηα1ζεάηε88, Εβν. ίίί. 18 ; Ίχαηί ο/ εΐοίΐηη^, Εοιη. νίϋ. 35. 2 ΟοΓ. χί. 27. γυναικάριον, α 8ί11ρ ιυοτηαη, 2 Τίηι. ίίί. 6. γυναικ€ϊο9, ΙοεΙοη^ίη^ ίο α ιυο· ηιαη, /εηιαίε, 1 Ρβ£. ίίί. 7. γυνή, η, α ινοπιαη, ΜαΙΙ. ίχ. 20. χϋί. 33; α ν)ί/ε, 1 Οογ. νίί. 3, 10. Ερίιβδ. V. 22. γωνία, η,’ α εοτηεν, Μα££. νί. 5. χχί. 42. Ειιΐίβ, XX. 17 ; αη 38 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ, 8αι] (ΐχίν&ϊηο,Ιίϊ)ύί, Κβν. νη. 1. χχ. 8 ; α 8βον<ίΙ ρίαοβ, Αοί^δ, χχνί. 26. Δ. δαιμονίζομαι, Ιο 6β ρο88β88βά 1)ΐ/ αη βνίΐ 8ρίνϋ, Μαίΐ. ΐν. 24. νϋί. 16, 28, 33. ΜγΙ^. ί. 32. δαιμόνιον, τό, α άβίΐ'ΐ/, Αοΐδ, χνϋ. 18 ; α άατϊΐοη, α άβνίΐ, ίιυΐ^θ, ίν. 33, 35. νϋί. 31, 33. 1 Οογ. X. 20. Εθν. χνί. 14 (“ Εϋιηίοί ηοη ΟΓβάβ^ίΐηΙ; (ϋ3,1)θ1ιιπι Θ88 θ; δοοΓειΐίδοΙαβιηοηίιιιηνβΙ άβιπη νβΐ §βηίιιιη β88β ΟΓβάβΙ^ειηΙ:, ” 8οα1ί§βΓ’8 ΤαΜβ-ΤαΙΙή. δαιμονιώδηδ, ά€,Ύηοη~Ι%1ζ^^ άβνίΐ- Ϊ8Η, ^^;Π1β8, ΐϋ. 15. δαίμων, ό, = δαιμόνων (ίη ίΐΠ ΐΐΐθ ρ3,883,§63 οίΐβά ΤΙιαγβΓ, λνοδύοοίί; §ΐνβ3 δαιμόνων). δάκνω, ίο δΐίβ ; ιηθΕ, ίο οβ'βηά, ίο άΪ8ίν688, όαΐ. V. 15. δάκρυ, τό, αηά δάκρυον, τό, α ίβαν, ΕιιΕβ, νϋ. 38, 44. Εβν. νϋ. 17. Ηθ6γ. V. 7. δακρύω, ίο ΐϋββρ, 3ο1ι. χΐ. 25. δακτύλιο9, ό, α τίηςι, Ειιΐίβ, χν. 22. Οί. Οειιηβδ, ϋ. 2. δάκτυλο$, ό, α βηςιβτ^ 3ο1ι. νϋί. 6. Μειίΐ}. χχηί. 4. ΕαΕβ, χνί. 24 ; €ν δακτύλφ θβοϋ = δμ ίΤιο ΗοΙμ Οίΐ 08 ί, — \ν1ιίοΙι λνοΓοΙδ α,ΓΘ βχρίΒ,ίηθά ίη Μο;!;!;. χίί. 28 ϋγ έν ττνβύματι θβοΰ. δαρ.άζω, ίο ίαπιβ, ΜγΕ. ν. 4. Οειηΐθδ, ίίί. 7 ; ίο οηνδ, ίο τβ- 8ίναίη, 3αηιβ8, ίίί. 8. δάμαλι$, η, α Κβί/βν^ ΗβϋΓ. ίχ. 13. δαν€ΐζω, ίο Ιβηά, ΕπΕθ, νί. 34, 35 ; ηιί(1., ίο δοττονυ, Μίΐΐΐ:. V. 42. [δ€1 δάν€ΐον, τό, αηά δάνιον, τό, α Ιοαη^ α άβδί, Μειίί. χνίίί. 27. δαν€ΐστή 9 , ό, α τηοηβ,ρίβ,ηάβ,ν, α ονεάίίοτ, ΕιιΕβ, νϋ. 41. δαττανάω, ίο 8ρβ,ηά, ΜιΕ. ν. 26. 2 Οογ. χίί. 15 ; ίο Ια'ρ οηί τϊιοηεμ, ίο δβ αί 6χρβ?ΐ86, Αοί^δ, χχί. 24 ; ίο ινα8ί€, ίο €οη8ηπιβ, ϋαιηβδ, ίν. 3. Εηί^β, χν. 14. δαττάνη, βχρβ.7186, 0θ8ί, ΕυΕθ, χίν. 28. δ€, 3, ϋίδίηηοίίνβ ρ^ΓΐίοΙβ, δηί, οη ίΐιβ οίΚβτ Ιιαηά, αηά, ηουο., βίο. (Τ1ΐ6 Γ 681 (ΐ 6 Γ ίδ Γβί·6ΓΓ6(ί ΐο Ιΐίδ ΟγΟθΕ 0 γ 3Π1Π13;Γ.) δ€ησ·ΐ9, ή, 8ηρρι^^αί^οη, ρναρεν^ ιΤαηιβδ, V. 16. 1 Ρβί;. ίίί. 12. Ρϋίϋρρ. ί. 4. δ€ϊ, ίηιρΘΓδ., τί 18 ηβοβ88ατ'ί/^ %ί Ύϊΐη8ί δβ ίΗαί, ίί δβ1ιονβ8, Μαΐΐ. χχνί. 35. ϋοϋ. ίί. 4. Αοίδ, χχνίί. 21 βίο., ΘΪΟ. δ€Ϊ7μα, τό, αη βχατηρΙβ, 3π(1θ, 7· δ€ΐγματίζω, ίο τηαΤΰβ αη βχατηρΙβ οβ Μαΐί. ί. 19. Οοΐοδδ. ίί. 15. {Ιΐ ίδ Ά ριΐΓβΙγ 1)ίϋ1ίθ£ΐ1 \ν0Γ(1.) δ€ΐκνύω, ίΐηά δ€ΐκνυμι, ίο 8?ιβιο, ΕιιΕβ, ίν. 5. ϋοϋ. ίί. 18; ίο άβτηοη8ίταίβ^ ϋίίπιβδ, ίί. 18. ίίί. 13; ίο ηιαίίβ Ι^ηουυη, ΑοΙδ, X. 28. Μαΐΐ χνί. 21. υ€ΐλία, ίίτηίάιίμ, ββαν, 2 Τίηι. ί. 7. δειλιάω, ίο δβ ίίτηιά, ίο δβ /βαν- βηΐ, 4ο1ι. χίν. 27. δ€ΐλ09, ίίηιίά,/βατ/ηΐ, νϋί. 26. Εβν. χχί. 8. Μγ 15. ίν. 40. δ€ΐνα, ό, 7], τό, α,ββνίαΐη ρβτ8οη, 8ΐί('ίί α οηβ, Μίΐΐΐ}. χχνί. 18 (ίοηηϋ ηο\ν1ΐ6Γθ βίδβ ίη Ιϋβ ΝΤ). δ€ΐνώ9, οΐϋν. , ίβττίδίρ^ Γ]νίβνοη8ΐμ^ ΜαΙΕ νίίί. 6; ητ^βηίΐμ^ νβΐιβ- τηβηίΐρ, ΕιιΕβ, χί. 53. .39 δ€ΐ] 0ΚΕΕΚ-ΕΝ0Ι.Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ [δ€<τ δ6ΐιτν€ω, Ιο 8ΐίρ, Ι^αΐίβ, χνϋ. 8. 1 ΟοΓ. χΐ. 25. Κβν. ηί. 20. δ€ΐττνον, τό, βηρρβν, 5ο1ι. χϋί. 2, 4. χχί. 20. Ι^ιιΐίβ, χίν. 17, 24. (8ββ αριστον.) δ€ΐ(Γΐδαι,μ.ονία, ή, 8ηρβ,ν8ίίΐίοη ; νβΐίριίοη, ΑοΙδ, XXV. 19. δ€ΐ<Γΐδαί|χων, 8α'ρβν8ΐϋίοη8^ το~ 1%φοη8^ Αϋΐδ, χνϋ. 22. δ€κα, Μαΐΐ}. χχ. 24; ΘΧίφίν ήμερων δέκα, ί.β. ίο Ια8ί οηΐρ α 8ΗονΙ ίΐτη^, Κβν. η. 10. δίκαδύο, ίνΰάνβ,, 3, να,Γ. Ιβοΐ:. ίοΓ δώδεκα αά ΑοΙδ, χίχ. 7. χχίν. 11 . ^ δ€καπ€ντ€, β/Ιββη, 5οΙι, χί. 18. Αοίΐδ, χχνϋ. 28. (Ιίΐΐ. ί. 18. δ€κατ€(Γ<ταρ€§, /οηΗβεη, Μα,ΐί. ΐ. 17. ϋ. 1. 2 ΟοΓ. χϋ. 2. δ€κάτη, ή, ίΚβ ίβηίΚ ρατί οί αηγ- ΐΜη§, α Ιίΐΐιβ, ΗβΟη νϋ. 2, 4, 8 . δ6κατο5, ίΐιβ, ίβηίΚ, ^οι 1 . ί. 39. Κβν. χχί. 20 ; τό δέκατον, ίΚβ ίβηίΚ ραΗ, Κβν. χί. 13. δ€κατόω, ίο ν^,ΰβίνβ ίιίΗβ8, ΙΙβ1)Γ. νίί. 6 ; ραδδ. , ίο ραμ ίίίΚβ8, Ηβ1>Γ. νϋ. 9. δ€κτό§, α(ΐθβρίαδΙζ,, Κπΐίβ, ίν. 19, 24. 2 ΟοΓ. νί. 2. Αβΐδ, X. 35. δ€λ€άζω, ίο €,η8ηανβ, ίο })β^ηίΙβ, 2 Ρβΐ3. ϋ. 14, 18. 3£ΐιηβδ, ί. 14. δ€νδρον, τό, α ίνβε, Μα1;ύ. νϋ. 17, 18. Κπΐίβ, χϋί. 19. δ€|ιοβόλο9, ό, α 8ΐίη^βτ, 3, ν3,Γ. Ιββΐ:. 3,(1 Αβίδ, χχϋί. 23. δ€|ιολάβο 5 , ό, α 8ρεατ7παη, Αβίδ, χχίίί. 23. (Ιή ?3,ρβ Γβιΐ(1βΓβ(1 “ α 8ΐίηρ}εν ογ ανεΚβτ ”.) δ€|ΐ09, τιφιί, 3δ ορρο8β(1 1ο Ιβίΐ, ΑΙα,Ι;!. ν. 29, 39 ; η δε^ια (δβ. χειρ), ίΐίβ τί(βιί Ιιαηά, Μ3,ί;1. νί. 3 ; εν τοΐ$ δε^ωΐ^, οη ίΐιε τιφί 8ίάβ, Μτΐί. χνί. 5 ; εκ δεξιών καθησθαί, καθί^είν, έσ- τάναι, ίο 8Ϊί ΟΓ 8ίαηά οη οηβ\3 τίρΙιί Ιιαηά, Μ3,1}1. χχνί. 64. Αβίδ, νϋ. 55 ; τα όττλα τα δεξιά, αντηοην οη ίΚε νί^Κΐ Ιιαηά, 2 Οογ. νί. 7 ; είναι εκ δεξιών τινο$, ίο δβ οη οηβ^8 νίρΙιί Ιιαηά, Αβίδ, ϋ. 25. δ€ομ.αι, ίο ρτα'ρ, ίο 1>β8β6€}ι, Αβίδ, νϋί, 34 ; ίο ρνατ/ ίο, Αβίδ, χ. 2 . δ€ον, τό, ΊοΤιαί Ϊ8 ηββά/ηΐ, υοΐιαί 18 ρνορεν ; δέον έστί, %ί %8 ηεεε88ατμ, Αβίδ, χίχ. 36 ; τα μη δέοντα, υοΐιαί %8 ίτηρνορβν, 1 Τίιη. V. 13. δ€09, τδ,/εαν, Ηβ1)Γ. χϋ. 28. δ€ρμα, τό, α 8Μη, ΗβϋΓ. χί. 37. δ€ρμάτινο 9 , ΙεαίΙιετη, ΜγΙι. ί. 6. Μαΐί;. ϋΐ. 4. δ€ρω, ίο 1>εαί, ίο 8τηίίε, ΜαίΙ. χχί. 35. Κηΐίβ, χχϋ. 63. 2 Οογ. χί. 20; δαρήσεται πολλάς (δβ. Ίτλη^ά^), δΐιαίΐ δβ δβαίεη ιυίίΚ τηαηρ 8ίνίρβ8, Κηΐ^β, χίί. 47. δ€(τμ€ΰω, ίο Ηηά, Κιιΐίβ, νίίί. 29 ; ίο ρηί ίη €]ιαίη8, Αβίδ, χχϋ. 4. δ€(τμ€ω, ίο Κηά, 3, ν3,Γ. Ιββί}. 3,(1 Κπΐίβ, νϋί. 29. δ€(Γμή, η, α δηηάΐβ, Μ3,11;. χίϋ. 30. δ€σ-μΐ 09 , ό, α ρνί8οηεν, Μ<ι11. χχνίΐ. 15. Αβίδ, χνί. 25, 27. ΕρΙιβδ. ϋί. 1. δ6(τμδ9, ό, α δοηά ογ δαηά, ΜαΙΙ. νίί. 35. Κπΐίβ, χίϋ. 16; τα δεσμά, /είίετ8, εΚαίη8, Κυΐνβ, νίίί. 29. Αβΐδ, χνί. 26. δ€(τμοφύλα|, ό, α ^αϊΐεν, Αβίδ, χνί. 23, 27, 36. 40 το ΤΗΕ ΝΕΧν ΤΕ^ΤΑΜΕΝΤ, [δια δ€σ·] δ£(Γμωτήριον, τό, αρνίΒοη^ Μαϋ;. χί. 2. Αοίδ, V. 21, 23. δ€(Γ(χώτη§, ό, α ρτ%6οηαΊ\ ΑοΙδ, χχνϋ. 1, 42. δ6(ηΓ0τη§, ό, α Πίΐα8ί(:,ν^ 1 Τΐηι. νί. 1. 2 Τίΐϊΐ. η. 21. Τΐί. ϋ. 9 ; Εονά, ΙιπΙΐΘ, ϋ. 29. 2 Ρβΐ. ϋ. 1 ; 3πί1β, 4, ρβΗιαρδ Οοά. δ€ΰρο, ειάν. ΜίΗβτ ; οοπιβ / 3ο1ι. - . χΐ. 43. ΜγΙ^. X. 21. Αοίδ, νϋ. 3 ; άχρι δεΰρο, ηρ ίο ϋύ8 ίί^ηβ, ΚοιΏ. ΐ. 13. δ€ΰτ€, ΐηίθΓ]., οοϊϊΐβ! Μίΐίΐ;. χί. 28. χχϋ. 4 ; οίί«η ίο11ο\νθ(1 \)γ αη ίιΏρβΓαΙΐνθ, 3ο1ι. ίν. 29. Μαΐΐ. XXV. 34. χχνϋί. 6 ; 8οΐΉ6ΐίιηβ8 1)γ ί1ΐ6 8 αΙ) 3 πηοί;. ΗοΓΐαίίνπ8, ΜαίΙ. χχί. 38. ΜΓ]ί. χϋ. 7. δ€υτ€ραϊο§, οη ίΐιβ 8βοοηά άαι/^ Αο 1}8, χχνϋί. 13. δ€υτ€ρδ'π·ρωτο§, ίΚβ 8β€οηά-βν8ί, ί. θ. Ιΐιο Ββαοηά αββ,ν ίΐιβ βα8ί ο/ ίΚβ Ρα88θνβν, 3ϋ (Ιοπϋίίιιΐ Γβαϋίη^ αϋ Ρυΐ^β, νί. 1. (Ιί ίδ οηιίΐίβίΐ ϋγ \νβ8ίοοίί}, ΐΐιβ Κν, 3,11(1 ιηοδί; β(1ϋ}0Γ8, ο,ηϋ (1θθ8 ηοί αρρβα,Γ αί, α11 ίη Ρθ,ρβ’δ Ρβχίοοη. ) δ€ύτ€ρο 5 , 86€07ΐά, Μβ,ίί}. χχίί. 26. 3οίι. ίν. 54; δ^ύτ^ρον, 3,8 3-άν., 8β€οηάΙτ/, 1 ΟοΓ. χίί. 28 ; α 8€,€οηά Ιίϊϊΐβ^ ϋοΗ. ίίί. 4. Κβν. χίχ. 3 ; ττάΧίΡ δζύτ€ρον, α^αΐη α 8βοοηά Ιίη/ιβ,, ^ο 11 . χχί. 16 ; 3,1δθ τό δβύτ€ρον, ίΐιβ 86θοηά Ιίτηβ,^ 2 ΟοΓ. χίίί. 2. 3ιιάθ, 5. (Κν αββΊ'ΐνανά ) ; αηά, ίτε- 0]ΐιβη11γ, έκ δ€υτέρου^ ίΐιβ 8βοοηά Ιίηιβ, Μα,ϋ;. χίν. 72. ϋοϋ. ίχ. 24. βίο. ; έν τφ δβύτεριρ^ αί ίΚο 86βοηά Ηηιβ, Αοίδ, νϋ. 13. δέχομαι, ίο νβχβΐνβ^ Αοίδ, ίίί. 21. νίϋ. ] 4 ; ίο ^α1^β, ΕρΗβδ. νί. 17. Ρυΐίβ, χνί. 6. χχϋ. 17 ; ίο 6βατ ΊϋίίΤι, ίο βηάηνβ^ 2 Οογ. χί. 16. δέω, ίο \)ίηά, ίο ίϊβ, Μβ,ίί. χίίί. 30. ΡιιΡβ, χίχ. 30 ; ίο ργο- ΚιΗί, Μαίί. χνί. 19. χνϋί. 18. δή, 3,(1 V., ΐηάββά^ ί1ιβ7χ/ο7Χ^ ί1ΐ€η, ηο7χ\ δή τΓον, άοιώίΙβ88, Ηβ1>Γ. ίί. 16. δηλαυ7ώ9, ά^αΗρ, α, ν3Γ. Ιβοί. 3,(1 ΜγΡ. νίϋ. 25. δήλο$, τηαηιβχί^ βνίάβηί, 03,1. ίϋ. 11. Μβ,ίί. χχνί. 73. δηλ()ω, ίο 'ΐηαΐύβ, 7ϊΐαη\β€,8ί, 1 Οογ. ίϋ. 13 ; ίο ΎϊίοΡζ, Ίζηοτχη, ίο άαάατ£^ Οοΐοδδ. ί. 8. 1 Οογ. ί. 1 1 ; ίο 8ίρηί/'ΐ/, Ηθ1)Γ. χϋ. 27. 2 Ρβί. ί. 14 ; ίο ροίηί ηηίο, 1 Ρβί. ί. 11. δημηγορέω, ίο 7ϊΐαΐ€β α 8ρβ&ο1ι, Αοΐ8, χίί. 21. δημιουρ·γο 9 , ό, αη ατίΐ8αη, α 1)ηίίά(^7\ Ηθ1)γ. χί. 10. δήμ 09 , ό, ίΛβ ρβορΙβ, Αοίδ, χίί. 22. χίχ. 33. δημ()<Γΐ 09 , Μοηβη^ ίο ίΛβ ρβορίβ^ ρηΜίο^ Αοίδ, V. 18 ; δημοσία., ρνΜίοΙ'ρ, Αοίδ, χνί. 37. χχ. 20 . δηνάριον, τό, α ά^ηατιη8, α Κοηιαη οοίη, 3,1)οιι1; 8^ά., Μα,ίί. χνϋί. 28. χχ. 2, 9, 13 ; τό άρά δηνάριον, ίΚβ, ρα'ρ ο/ α ά€ΐ}ανίη8 αρίβοβ, Μβ,ίί. χχ. 10 (\νβ8ίοοίί οιηίίδ ίϋβ τό). δή ΊΓου ; 8ΘΘ δή. διά, ρΓβροδ., ΐ3,1ίίη§ §βηίί. β,ηά α,οουδ. ; όι’ &\\η$ όδοΰ, δ?/ αηοίΜν νοαρ, ΐνίΒ,ίί. ίί. 12; διά 7τυρ05, όγ βνβ, 1 Οογ. ίίί. 15 ; δι’ όλου, ίΚνοηρΗοηί, 3ο1ι. χίχ. 23 ; όίά ττοΧλών δακρύων, Ίϋίίΐι 'ϊΥΐαηΐ} ίβατ8, 2 Οογ. ίί. 4 ; δ(ά προσκόμματος, ΊΟιίΚ οββηοβ, ΟΚΕΕΚ-ΕΜΟΙ.18Η ΕΕΧΙΟΟΝ δια] Ε,οιη. χΐν. 20 ; δίά δλ?75 νυκτο^, αΙΙ ηιφΐ ιοη(^^ ΙίΐιΙίβ, ν, 5 ; διά 7Γαρτ03, <:οηΙΙηηαίί]ΐ ^αΐ'υοαιΐβ^ Μϋϋ. χνϋΐ. 10 ; δι’ ^των ττΧβώνωι^, αββν Ύϊΐαη'ΐ) '^βατ8, ΑοΙίδ, χχίν. 17 ; διά στόματος των α^ίων ττρο ψητών αύτοΰ, ίΐιβ πιοηίΐι ο/ Ιιίβ ΙιοΙμ ι^νορίιβίβ^ ΙΙίΐιΙίΘ, ί. 70 ; δι’ ου έποίησβν τού$ αιώναν, ΊυΤιοββ α^βηβμ Ιιβ Ήΐαάβ, Ιΐιβ ΊϋονΙά8^ ΗβΙ)ΐ\ ΐ. 2. Οί. ^ο11. ί. 3. διά τοΰτο^ οη αβοοηηΐ ο/ ίΚίβ^ /ον ίΐιίβ οαηββ^ ^ο11. νί. 65. Μαΐΐ;. χϋί. 13 ; διά ταυτα, 1)6ϋαη8β ο/ ί1ιβ86 ίΜπ08, Ερ1ΐ63. V. β ; διά φθόνον, /ον €,ηνμ, Μη;!)!;. χχνϋ. 18 ; διά τον άνθρωπον έ^γένΕτο, Ίνα8 τϊΐαάο /ον ϊϊΐαη, Μγ1?:. ϋ. 27 ; διά Χρίστον, /ον ΟΗνί8ύ^8 8α1^6, 1 ΟοΓ. ίν. 10 ; διά τό, 1>6€αη86 ίΐιαί, /ον ίΐιαΐ, ΙιπΙίΘ, ίχ. 7. Ηθ6γ. νϋ. 23. διαβαίνω, ίορα88 ίΚνοιι^Κ, Ηβ1)Γ. χΐ. 29 ; ίο ονο88 ουβν, ΕπΙιθ, χνί. 26. Αοΐδ, χνί. 9. διαβάλλω, ίο οαίητηηιαίο ; ίο αοοη8β, ΕαΙίΘ, χνί. 1. διαβ€βαιόομ.αι, ίο α88βνί οοηβ- άοηίΐιι, 1 Τΐπι. ί. 7. Τίί;. ϋί. 8. διαβλ€ττω, ίο ΙοοΤΰ 8ίβά/α8ίΙρ, ΜΓΐί. νίϋ. 25 ; ίο 8ββ οΙβανίΊ/, Μα1;ί;. νϋ. 5. ΕαΙ^β, νί. 42. διάβολος, 3,8 3(1]., ρνοηβ ίο 8ίαη- άβν, 8ΐαηάβνοη8, 1 ΤίΐΏ. ϋί. 11. 2 Τίιη. ϋί. 3. Τϋ. ϋ. 3; 33 δαϋδί;. , ό δίάβολο$ = Σατανά3, Μαίΐ. ίν. 1, 5. 3ο1ι. χϋί. 2. δια-γγέλλω, ίο ρηΙ>Ιί8Τι αδνοαά, ΐίοιη. ίχ. 17. ΙίΐιΙίΘ, ίχ. 60 ; ίο ηοίί/ρ,ίο άοοίανβ, Αο1;8, χχί. 26. διαγίγνομαι, ίο ίηίβννβηο, ίο βΙαρ86, ΑοΙ;8, χχν. 13. χχνϋ. 9. ΜγΙ^. χνί. 1. [δια διαγινώσ-κω, ίο άί8ίίηρηΪ8ΐι ; ίο τηφιννο ίιιίο, Αοίδ, χχϋί. 15; ίο άβοίάο, ίο άοίοντϊίΐηο, Αοίδ, χχίν. 22. διαγνωρίζω, ίο ναα1ί& ΙΰηοΊϋη, Ειιΐίβ, ϋ. 17. [\νβ8ίοοΐί;Γ63(ΐ8 ^νωρί^ω. ] διάγνωσ-ις, η, άβ€ΐ8Ϊοη, ΑοΙδ, χχν. 21. διαγογγύξω, ίο ϊϊΐηντηατ, Ι/ΐιΙίΘ, XV. 2. χίχ. 7. διαγρηγορ€ω, ίο νυαίοΐι ίΚνοη^Ιι, ίο νοτϊιαίη ανοαίίο, Εαΐ^β, ίχ. 32. διάγω, ίο 8ροηά ίίπΐΘ, ίο Ιίνβ, 1 Τίπι. ϋ. 2. Τίί. ίίί. 3. διαδ€\ομαι, ίο νβοαίνο δρ ίναπ8- 7ϊ1188Ϊ0η, ίο 8η€€β6ά ίο, ΑοΙδ, νϋ. 45. διάδημα, τό, α άίαάβτίϊΐ, Κβν. χϋ. 3. χίϋ. 1. χίχ. 12. διαδίδωμι, ίο ά%8ίνϊθηίο, Επίιβ, χνϋί. 22. 4ο1ι. νί. 11 ; ίο άίνίάβ, ΙίπΙΐΘ, χί. 22. διάδοχος, ό, α 8ΐιοβ688θν, Αοίδ, χχίν. 27. δια'^ώννυμι, 3η(1 διαζωνννω, ίο (]ίτά, ϋ οϋ. χίίί. 4 ; ρ3δδ. , ίο δβ φνάβ,ά, 4ο1ι. χϋί. 5 ; ηιίοΙ., ίο βνά αδοηί οηβ8βΙ/ ^ο 11 . χχί. 7. διαθήκη, η, α υυίΐί, α ί68ίαπιβηί, ΗβϋΓ. ίχ. 16, 17 ; 3Π(1, 6δ- ρβοίαΐΐγ, η καινή διαθήκη, ίΚβ Χβιυ Τβ8ίαηΐ67ΐί, 1 Οογ. χί. 25. 2 ΟοΓ. ίίί. 6 ; α οονβηα^ιί, ΗθϋΓ. νίϋ. 8, 10. X. 16. Αοίδ, νϋ. 8. διαίρ€ο-ις, ή, α άί/βνβηοβ, α άί- νβτ8Ϊίρ, 1 ΟοΓ. χϋ. 4, 5, 6. διαιρ€ω, ίο άίνίάβ, ίο άΪ8ίν%- δηίβ, Ιιΐιΐίθ, XV. 12. 1 Οογ. χϋ. 11. διακαθαίρω, ίο ίΚονοη()ΊιΙρ άααη 80 , ϋιιΐιβ, ίίί. 17. 42 το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. δια] διακαθαριξω, ίο οΐβαηββ ίΤιον- οηοΜι/, ΛΙα,Ιί. ϋί. 12. διακατ€λ.€7χομαι, ίο €07ΐ/ηίβ ίΚονοηφιΙ]^ ^ ΑοΙδ, χνίϋ. 28. (Ιΐ 18 11 ιπ 8 ΓβηάβΓβά αΙδο ίη Ρίιρβ’δ Ρβχίοοη. Κν ΐ/οινβτ- /ηΙΙυ οοη/ηίεά. Τΐιβ \νοΓ(1 ίδ ίοιιηά ίη ηο οΙΙιβΓ ρείδδα^β ογ ααΙΙιΟΓ. ) διακονέω, ίο 8βτνβ^ ίο τηιηιΒίον ηηίο, «ίοΐι. χϋ. 26. Αο1:δ, χίχ. 22. Μειίί}. XX. 28. χχν. 44 ; ίο αίίβηά ίο, ΑοΙδ, νί. 2 ; ίο 8βννβ α8 α άβαοοη, 1 Τίιη. ϋί. 10, 13 ; ίο 8ΐΐρρΐΊ/, ίο /η7'ηΪ8ΐι, 1 Ρθΐ. ί. 12 ; ρίΐδδ., ίο 1)6 7πί7ΐί- 8ίβνβά ηηίο, Μγ1?:. χ. 45. ΜαΙΙ. XX. 28. διακονία, η, 86Υν%66, 7ηΙηί8ΐνα- ίϊοη, ΗβΙ)Γ. ί. 14. 2 Οογ. ϋί. 7, 8 ; α 86τνίηΓί, Ρπΐίβ, χ. 40 ; τβΐίο/, ΑοΙδ, χΐ. 29 ; ίΚβ οβ .06 ο/ α άβαοοιι, Κοιώ. χϋ. 7 . διάκονος, ό, α 86τναηί, α τ)ΐίηί8- ί6τ, 3ο1ι. η. 5, 9. Μειίΐ}. χχϋ. 13. χχΐϋ. 11. 2 Οογ. χί. 23; α άβαοοη, 1 Τίιη. ϋί. 8, 12. Ρϋίΐΐρρ. ΐ. 1 ; α ά6α6οιΐ688, Ροιη. χνί. 1. διακόσ-ιοι, ίτϋο Κηηάτβά, 3ο1ι. νί. 7. ΜγΙι. νί. 37. διακοΰω, ίο Κβατ /ηΙΙ'ρ, Αοΐδ, χχίίί. 35. διακρίνω, ίο ^ηα1^6 α άί8ί%η6ίίοη, ΑοΙδ, χί. 12. XV. 9; ίο άβοίάβ, 1 Οογ. νί. 5 ; ίο βχαηιίηβ, 1 Οογ. χί. 31 ; ίο 86τηίίηΪ86, 1 Οογ. χίν. 29 ; ίο άΐ866τη, ίο Τ660φΐ%86 ίΚβ ρν686Π66 ο/, Ι Οογ. χί. 29 ; ίο άί8ρηίβ, ίο οοηίβηά, ΑοΙδ, χί. 2. 4 ϊκ1θ, 9; ίο άοτώί, Μγ^. χί. 23. Μίΐίΐ;. χχί. 21. ϋαιπθδ, ί. 6 ; ίο Ιΐ68ί- ίαίβ, Ιίοιη. ίν. 20. [δια διάκρισ-ις, ή, α άί8667Ίΐίη^, 1 Οογ. χίί. 10. Ηθ1>γ. ν. 14 ; α άβ€ί8ίοη, ΙΙοΐϊΐ. χίν. 1. διακωλύω, ίο }ιίηά6ν, Μ^,ϋ. ίίί. 14. διαλαλ€ω, ίο ίαΐΐί νοΟΗ, ίο οοπα- ΊΎΐηηε, ΡπΙιθ, νί. 11 ; ραβδ., ίο 1)6 ίαΙ]^6ίΙ ο/, ΡυΡβ, ί. 65. διαλέγομαι, ίο ν6α8οη ν)ίί}ί,Ή.6\)γ. χίί. 5 ; ίο ατ6)η6, Αοίδ, χνίί. 2, 17. χίχ. 8 ; ίο 6οηί6πά, ίο άΪ8ρηί6, Μτΐί. ίχ. 34. 3ιΐ(ΐ6, 9. διαλ€ί7Γω, ίο Ι6αν6 ο£, ίο 66α86, ΡυΡθ, νίί. 45. διάλεκτος, ή, α Ιανοιιαςιο, ΑοΙδ, ί. 19. ϋ. 6, 8. χχί. 40. διαλλάσσ-ω, ίο ΐ'6€οη6ίΐ6 ; ρα,δδ., ίο Ιίβ τ66οη€Ϊΐ6ά, ΜαΙΙ. ν. 24. διαλογίζομαι, ίο Τ 6 α 80 )ΐ, ίο ά6- Ιι\)6ναί6, ΜαΗ. χνί. 7, 8. Μτΐί. ίί. 6, 8. Ριιΐίβ. ί. 29. διαλογισ-μδς, ό, α Τ6θ8οηΐη6], 1 Οογ. ίίί. 20. Κοπι. ί. 21 ; α ίΗοη^Ηί, Μϋίΐ. XV. 19. Ρυΐίβ, ίί. 35. V. 22. νί. 8. 3ειιη68, ίί. 4; α άοιώί, Εοιη. χίν. 1. Ριιΐίβ, χχίν. 38 ; α άΪ8ρηί{η^, ΡΗίΙίρρ. ίί. 14. 1 Τίτο. ίί. 8. διαλύω, ίο 1)Υ6α1ύ ηρ, ίο άΐ8ρ6Τ86, Αοΐδ, V. 36. διαμαρτύρομαι, ίο 8θΐ6πιηΙ>ι οΐιαημ, 1 Τίηι. ν. 21. 2 Τίιη. ίί. 14. ίν. 1 ; ίο ί68ίί/ρ, Ρυΐίβ, χνί. 28. ΑοΙδ, X. 42. χχ. 2], 23. ΗβϋΓ. ίί. 6. διαμάχομαι, ίο β(β1ιί ίί οηί ; ίο 8ίτ6ηηοη8ΐ'ΐι οοηίοηά, ΑοΙδ, χχίίί. 9. διαμένω, ίο 6οηίίηη6, 2 Ρβΐ}. ίίί. 4. ΡυΡβ, ί. 22. ΗθΙ>γ. ί. 11. 03;1. ίί. 5. διαμερίζω, ίο (1ί8ίτίΙ>ηί6, ΑοΙδ, ίί. 45 ; ίο άίνίά6, ίο 8Κατ6, Ιιΐιΐΐθ, χχίί. 17 ; ρα88., ίο ϋβ 43 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ3Η ΕΕΧΙΟΟΝ 8ια] [δια αί ναΗαηοβ, Ιίπΐίβ, χί. 17. χη. 52, 53; ιηίά., ίο βΚανβ ατηοΊΐρ ^Κβ7η8βιν68^1^^ύ^^, χχίϋ. 34. ΜίλΙί). χχνϋ. 35. ΗγΙ^. χν. 24. 8ιαμί€ρισΊχ6ς, 6, άΪ8ίνίΙ>ηίΐοη ; άίβ- ηηίοη, άΪ88βη8ίοη, Ι/π1ίβ, χϋ. 51. διανέμω, ίο άΪ8ίΗΙ)ηΙβ ; ρα83., ίο 6β άί88&πιίηαίβά^ ίο 8ρνβαά αΙ)νοαά, ΑοΙδ, ίν. 17. διαν€ύω, ίο τϊΐα]ύ& 8ί^Π8, Ι^ηΐίθ, ί. 22 . διανόημα, τό, α ίΙιοηφί, Ι<ιιΙΐ6, χί. 17. διάνοια, ή, ίΚβ ηηάβν8ίαηάίη(] , 1 3ο1ι. V. 20. Ερ1ΐ68. ίν. 18 ; ίΚβ τηίηά^ ΕιιΙίΘ, χ. 27. Μα*1. χχϋ. 37. Ερίιβδ. η. 3. 0ο1ο88. ί. 21. 2 ΡθΙ}. ίϋ. 1 ; α ίΗοηφί, Εαΐίθ, ί. 51. διανο^γω, ίο ορβη, Εαΐίβ, ϋ. 23. Μυΐί. νϋ. 34, 35. Αο1}8, νϋ. 56 ; ίο βχρίαίη^ ίο οχροηινί, Επίίβ, χχίν. 32. ΑοΪ8, χνϋ. 3 ; ίο ορβϊΐ^ ί.Θ. ίο βηΐίςιίιίβη^ Επίίβ, χχίν. 45. Αοΐ8, χνί. 14. διανυκτ€ρ€υω, ίο ρα88 ίΚο νΰΚοΙο η'ιφί, ΕαΙίΘ, νί. 12. διανύω, ίο βηΪ8Η^ Αοΐ8, χχί. 7. διατταρατριβή, η» οοηίβηίίοη, νοταηβίηρ, 1 Τίιη. νί. 5. δια'ΐΓ€ράω, ίο ονθ88 ονβν^ ίχ. 1. χίν. 34. Εαΐίβ, χνί. 26. ΑοΙίδ, χχί. 2. δια'ΐτλ€ω, ίο 8αίΙ αονο88, ΑοΙδ, χχνίί. 5. διατΓον€ω, ίο οοηιρΙβίβ ; ρϋ88., ίο 5β νβχβά, ΑοΙδ, ίν. 2. χνί. 18. δια'ΐΓορ€ύομαι, ίο ρα88 ογ ^ο ίΙιτοηρΚ^ Ευΐίβ, νί. 1. ΜγΙ^. ίί. 23. ΑοΙδ, χνί. 4 ; ίο ρα88 δι/, Εαΐίβ, χνίίί. 36. διατΓορίω, ίο 1)6 ίΙίονοη^Μρ ρεν· ρΙβχβά, ΑοΙδ, ίί. 12. V. 24. χ. 17. Εαΐίβ, ίχ. 7. διατΓρα 7 ματ€ύομαι, ίο ^αιη δ?/ ίναάΐη^, Επίΐβ, χίχ. 15. (Οί. ΊτραΎματεύομαί. ) διαττρίω, ίο 8αιν ίΙιτοη^Κ ; ιηίά., ίο 1)6 νείιεηιεηίίρ εηνα^εά^ ΑοΙδ, V. 33. νίί. 54. (8ίίθ Ρειρβ’δ Εβχ. ίη νοο. ) διαρπάζω, ίο ρΐηηάετ^ ΜιΊί. ίίί. 27. διαρρήγνυμι, αηά διαρρήσ-σ-ω, ίο 1)Τ6α1ζ α8ηηβ,6τ^ ΕιιΙίΘ, ν. 6. νίίί. 29 ; ίο νεηά, Αοίδ, χίν. 14. Μίΐΐΐ. χχνίί. 65. ΜγΙ^. χίν. 63. διασ-αψέω, ίο ΉΐοΕε οΙεαν, ίο εχρΙαίη, ΜαΙΙ. χίίί. 36 ; ίο ϊϊΐαΤΰ6 Ίαιοιοη, ΜαΙΙ. χνίίί. 31. διασ-€ΐω, ίο εχίονί /νοϊϊΐ, ΕιιΙίΘ, ίϋ. 14. (Κν άο νίοΐ6ΐΐ66 ίο ; ϋηΐ} 8ΘΘ Ραρβ’δ Εθχ. ίη νοο.) διασ-κορΊτίξω, ίο 86αίί6ν α1>τοαά, ίο ά%8ρ6Τ86^ ΑοΙδ, V. 37. ^οϋ. χί. 52. Ειιΐίβ, ί. 51. Μειίΐ. χχνί. 31 ; ίο 8φιαηά6ν^ ίο ν)α8ί6, Εηΐ£β, χν. 13. χνί. 1 ; ίο 86αίί6τ ϋδ δβοάδ, Μα,ΙΙ. XXV. 24, 26. διασ-Ίτάω, ίο 1)ν6α}ΰ α8ηηά6ν, ΜγΙ^. V. 4 ; ίο ίεατ ιη ρΪ6668^ Αοίδ, χχίίί. 10. διασ-τΓ6ίρω, ίο άΪ8ρ6ν86^ ΑοΙδ, Λϋϋ. 1, 4. χί. 19. δίαΟΊΓΟρά, 7], ί1ΐ6 άί8ρ6ν810η^ ί.Θ. ΐϋβ ΙδΓίΙβΙίΙβδ Λνϋο \νβΓΘ (Ιίδ- ρθΓδβίΙ, ϋοΗ. νίί. 35. ^^ιπ16δ, ί. 1. 1 ΡθΙ. ί. 1. διασ-τ€λλω, ίο ονάεν, ίο 6ΚατΓ)6 ; ιηίϋ., ίο φνε α οοηιηιαηά ογ ίΊφιηοίίοη^ ΑοΙδ, χν. 24. Μαΐί. χνί. 20. ΜγΙι. νίί. 36. 44 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ ια] νίϋ. 15. ίχ. 9 ; ρ3.88., το δια- στβλλόμβιΌΡ, ίΐιβ ^η^ηη^^ίοη^ Ηβ1)Γ. χϋ. 20. διά<Γτημα, τό, α βραοβ ου ίηΐ^τ- ναΐ, ΑοΙδ, V. 7. διαστολή, ή, α άίβΙίηβΙίοη, Εοιη. ίϋ, 22. X. 12. 1 ΟοΓ. χίν. 7. διαστρ€φω, ίο ίηνη αβίάβ^ ίορον- νενί, Αοίδ, χίϋ. 8, 10. Εηΐίθ, χχΐϋ. 2; ρείδδ., διεστραμμένοι, 2 :>βννβ)' 86 , βοννηρί, Μαΐί;. χνϋ. 17. ΕηΙίΘ, ίχ. 41. Αοίδ, XX. 30. Ρΐιίΐίρρ. ϋ. 15. δ ιασώξ ω, ίο 8ανβ, ϊ.ο.ίο ΤιβαΙ, Ειιΐίβ , νϋ. 3 ; ίο δνίηρ 8α/β, Αοίδ, χχίϋ. 24 ; ραδδ., ίο 6β 8ανβά, 1 Ρβί. ίϋ. 20 ; ίο 1)6 ΊιβαΙβά, Μαίΐ;. χίν. 36 ; ίο ^βί 8θ/6, Αοίδ, χχνίί. 44 ; ίο ββοαρο, Αοΐδ, χχνίίί. 1, 4. διαταγή, ή, α οοπιπιαηά, αη €τ- άίηαηοβ, Κοιη. χίίί. 2. ΑοΙδ, νπ. 53 (“αί ί}ΐ6 Ίίϊΐίη%8ίταί%οη ο/ αη^6Ϊ8,^'' ΤΙια,γβΓ). διάταγμα, τό, αη ιη^ηηοίίοη, α. τηαηάαίβ, Η61)γ. χί. 23. διαταράσσω, ίο ^ν6αίΙρ ίνοηΜβ, Ρηΐίβ, ί. 29. διατάσσω, ίο φνβ 6οηΐϊηαηά8, ίο ρΤ686Υ{})6, Ιίΐΐΐίθ, νίίί. 55. 1 ΟοΓ. ίχ. 14. χνί. 1. Μα1:1;. χί. 1 ; ραδδ., ίο δβ ρτ686νίΙ>6ά, ίο δβ ονάαίηεά, (4ίΐ1. ίίί. 19. ΡυΙίΘ, ίίί. 13. χνίί. 9. ΑοΙδ, χχίίί. 31 ; ιηίά., ίο ονάβν, ίο ρΤ686Τΐ\)6, Τίί. ί. 5. 1 ΟοΓ. νίί. 17. χί. 34. ΑοΙδ, νίί. 44 ; δο αΙδΟ, οϋτω 9}ν διατεταγμένοι, Αοίδ, XX. 13 (Κν 80 }ΐ6 Καά αρροίηίβά). διατ€λ€ω, ίο ΰοηίίηηβ, ΑοΙδ, χχνίί. 33. [δια διατηρ€ω, ίο οατβ/ηΙΙμ 1^66ρ, Ραΐίβ, ίί. 51 ; εαυτόν έκ τινο$, ίο βανβ/ίΐΙΙμ ^^66ρ 1ΐίη}86ΐ/ ^^ο^η, ΑοΙδ, XV. 29. διατί0€μαι, ίο α88ί(2η, ΡπΙίΘ, χχίί. 29 ; ίο ηιαίΰβ α ίνίΙΙ^ ίΙβ1)Γ. ίχ. 16 ; ίο οοηοίηάβ, ίο οοηίνηοί £ΐδ α οονβηαηΐ;, Αοίδ, ίίί. 25. Ηβ1)Γ. νίίί. 10. X. 16. διατρφω, ίο 8ρ6ηά ογ ρο,^8 (αδ χρόνον ΟΓ ημέραν), Αοίδ, χίν. 3, 28. χνί. 12 ; αί)δθ1η1:β1γ, ίο 8 ία 2 /, ίο ίανϊ'ρ, 3ο1ι. ίίί. 22. ΑοΙδ, χίί. 19. XV. 35. διατροφή, η, 8η8ίβηαη66, /οοά, 1 Τίιη. νί. 8. διαυγάζω, ίο 8Κίηβ ίΙιτοηρΚ, ίο άαιυη, 2 Ρβΐ. ί. 19. διαυγήδ, ίναη8ρατ6ηί, Ρβν. χχί. 21 . διαφανής, ίναη8ρατβηί, ει νείΓ. Ιβοί. ειά Κβν. χχί. 21. διαφ€ρω, ίο οαττ'μ ίΐινοηφ, Μγ1?:. χί. 16; ίηΐι-ειηδ. , ίο άίββν, 1 ΟοΓ. XV. 41. Οαΐ. ίν. 1. Ροιη. ίί. 18. ΡΗίΙίρρ. ί. 10 (ίη ΐΙΐΘδβ 1\νο Ιεΐδΐ ρείδδα^θδ ΚΥ ΓθηάβΓδ 1)γ ίΚίη^8 ίΐιαί ατ6 εχοβΙΙβηί); ίο 6χβά, Ρπΐίο, χίί. 7, 24. Μαΐ:!;. νί. 26. χ. 31 ; ίιηρβΓδ., ονδέν διαφέρει, %ί τηαΜ8 ηο άί^6Τ6η66, ίί π\αίί6Τ8 ηοίΚίηρ, Οεΐΐ. ίί. 6; ραδδ., ίο δβ οαννίβά ΜίΚβν αηά ίΚίίΚ6τ, ίο δβ άτίνβη ίο αηά /το, Αοίδ, χχνίί. 27 ; ίο δβ 8ρνβαά αδτοαά, ΑοΙδ, χίίί. 49. διαφ€υγω, ίο 686αρβ, ΑοΙδ, χχνίί. 42. διαφημίζω, ίο ρηδΙΜ, ίο 8ρτβαά αδνοαά, Μγ1?;. ί. 45. Μειίί. χχνίίί. 15 ; διεφήμισαν αυτόν, ίΐιβρ 8ρτβαά αδνοαά Κί8 /ατηβ, ΜειΙ;!;. ίχ. 31. 45 0ΕΕΕΚ-ΕΝ0£Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ δια] [δΐ€ διαφθ€ΐρω, Ιο άεβίτο'ΐ/, Κθν. χΐ. 18. ΙίπΙιβ, χϋ. 33; ρα83., ίο 1>6 άβίίίνοι/βά^ Κβν. νϋί. 9 ; ίο δβ οοννηρίβά, 1 Τίιη. νί. 5 ; ίο υυαβίβ αυοαι^^ 2 Οογ. ίν. 16. διαφθορά, η, οοννηρίίοη, Αοίδ, η. 27, 31. χίϋ. 34, 35, 36. διάφορος, άί^(ίν^ηί^ νατρίπί), Κοπι. χϋ. 6. Ηβϋΐ’. ίχ^. 10 ; οχοΜοηί, Ηβ1>Γ. ί. 4. νϋί. 6. διαφυλάσ-σ-ω, ίο οανβ/υΙΙι/ (]ηατά, Ιίπΐίβ, ίν. 10. διαχ€ΐρίξω, ίη ιηίϋ., ίο βίαρ^ Αοίδ, V. 30. χχνί. 21. διαχλ€υάζω, ίο τϊΐοοίΰ^ ίο 86ο^] ΑοΙδ, π. 13. διαχωρίζομαι, ίο ρανί, Ιίπΐίβ, ίχ. 33. διδακτικός, αρί ίο ίβαοΐι, 1 Τίηι. ίϋ. 2. 2 Τίηι. η. 24. διδακτός, ίαηφί, 4ο1ι. νί. 45. 1 Οογ. ίί. 13. διδασ-καλία, ή, ίη8ίνηοίίοη^ ίβαοΐι- ίηρ, 1 Τίιη. ίν. 13, 16. ν. 17. 2 Τίΐϊΐ. ίίί. 10, 16 ; άοοίνίηβ, ΕρΙιβδ. ίν. 14. 1 Τίιη. ίν. 6. διδάσ-καλος, ό, α ίβαοΐιβν, ΜαΙΙ. χχίίί. 8. 1 Τίιη. ίΐ. 7. ΑοΙδ, χίίί. 1 βίο., βίο. διδάσ-κω, ίο ίβαοΚ^ ΜαΙΙ. ίν. 23. V. 2. χχί. 23. χχίί. 16. διδαχή, ή, άοβίνίηβ^ ΜγΙι. ί. 27. Τοίι. νίί. 16. Αοίδ, χίίί. 12. δίδραχμον, το^αάοΊώΙβάταοΚίΊΐα^ 3, δίίνβΓ οοίη βς[ΐιει1 ίο ί\νο Αίίίο (ΐΓ£ΐο1ηη80, ογ ϋαΚ α δΙιβΙίΘΐ, Μαίί. χνίί. 24. δίδυμος, ίυήη, ϋοΐι. χί. 16. χχ. 24. χχί. 2. δίδωμι, ίο φνε, Αοίδ, XX. 35. Μαίί. νί. 11. χίχ. 21 ; ίο ^ναηί^ ΕιιΙίΘ, ί. 74. Αοίδ, ίν. 29 ; ίο οοϊϊΐϊϊΐίί^ ίο €,ηίνη8ί, ϋοΐι. V. 22. Μοιίί. χνί. 19; ίο 8βί 1)β/θνβ 0716, Ινβν. ίίί. 8 ; έρ^ασίαν διδόναι, ίο βηάβανοην, ίο άο 0116^8 })68ί, Ειιΐίβ, χίί. 58 ; τόπον διδόναι, ίο €)ίν6 Ίοαίβ ίο, Ιίΐιΐίβ, χίν. 9. δΐ€γ€ίρω, ίο αωαΜη, Ιίΐιΐ^θ, νίίί. 24 ; ίο 8ίίν ηρ, ίο νοη8β, 2 Ρβί. ί. 13. ίίί. 1 ; ίηίΓειηδ., ίο νΪ86, ΤοΙι. νί. 18. δΐ€νθυμέομαι, ίο νββεοί,ίοροηάβν, Αοίδ, X. 19. δΐ€ξ€ρχομαι, ίο οοττιβ βονύι, α, να,Γ. Ιβοί. 3.4 Αοίδ, χχνίίί. 3. δΐ€ξοδος, ή, α ιχαρ οηί, αη οιιίΐβί; τ(Χ5 δί€ξόδον3 των όδων, ί1ΐ6 οηίΪ6ί8 ο/ ί1ΐ6 οοηηίνιι Ιιιφ- υοαρ8, Μαίί. χχίί. 9. δΐ€ρμην€ία, ή, ίηί6νρν6ίαίίοη, α \3Γ. Ιβοί. 3 γ 1 1 ΟοΓ. χίί. 10. (Νοί Γβοο^ιιίζβά ίη Ραρβ’δ Ιίθχίοοη.) δΐ€ρμην€υτής, ό, αη ίηί6νρτ6ί6τ, 1 Οογ. χίν. 28. δΐ€ρμην€υω, ίο βχροηηά, ίο ίηίβν- ρτ6ί, Ριι^Θ, χχίν. 27. 1 Οογ. χίί. 30. χίν. 5, 13, 27 ; ίο ίταη8ΐαί6, Αοίδ, ίχ. 36. διέρχομαι, ίο 6} ο ογ ρα88 ίΐινοηφ, ΙίΐιΙΐΘ, ίν. 30. Μαίί. χίί. 43. Κοιη. V. 12; νϋίϋ 3θοπδ., ίο ^οηνηβρ ύιτοηφ, ίο ρα88 ίΚνοηφ, Ρπΐίβ, χίχ. 1. Αοίδ, χίί. 10 ; ίο ρ'ιβνοβ, Τυΐίβ, ίί. 35; αόδοίηίβΐγ, \ν^ίί1ι §βηίί., ίο ρα88, Ριιΐίβ, χίχ. 4 ; ίο ί/ο αδοηί, Αοίδ, χχ. 25. Τιιΐίβ, ίχ. 6 ; ίο 6 Τ 088 ονβν, Μΐ’ΐί. ίν. 35. ΤιιΙίΘ, νίίί. 22 ; ίο (}βί ■ψνβαά αδνοαά, Τιιΐίθ, ν. 15. δΐ€ρωτάω, ίο ίικ^ηίνε α/ίβν, Αοίδ, X. 17. διετής, ία'Ο Ί)6ατ8 οΐά, Μαίί. ίί, 16. 46 δΐ€] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ [8ιλ δΐ€τία, ή, α βραί'β ο/ ίιυο Αο 1}8, χχίν. 27. χχνΐϋ. 30. διηγ€ομ.αι, ίο 8ίαίβ αί Ιβη^Κ, ίο άβοΐατβ^ Ι^ηΙίΘ, νϋί. 39. ΐχ. 10. ΜΓΐί. V. 16. Αοίδ, ΐχ. 27. χϋ. 17 ; ίο άίνηΐ^β, ίο ίοΙΙ^ Μγ1?;. ΐχ. 9. διήγηοΊδ, η, α 8ίαί€τηβηί, ΙιπΙίΘ, ΐ. 1 . διην€κή§, €οηίΙηηοη8 ; 6ί5 τό δίψ€Κ€9, οοηΐίηηαΙΙ'ΐ/, /ον ονον, ΗθΙ)γ. νΐΐ. 3. X. 1, 12, 14. διθάλα(Γ(Γο§, δ&ίιυββη ίιυο 8βα8, Αοΐδ, χχνΐί. 41. διικνέομαι, ίο ^ο ίΚνοη()1ι, ίο ρίβν(·β, Ηβ1)Γ. ΐν. 12. δασ-τημι, ίο ρΙαββ α8ηηάεν ; ΐη- ΙτΆΏ^.,ίορνοϋββά, Αοίδ, χχνΐί. 28 ; ΐη ιηΐοΐ. αικί ρβΓί. αικί 2ηά αοΓ. αοί. , ίο ρανί ; διέστη άττ’ αύτώι/, Λβ ρανίοά /νοτη ίΚβτη, Εηΐίβ, χχίν. 51 ; δια- στάση^ ώρα$ μίαζ, ΐϋΐιβη οηβ Κοην Ιιαά ίηίβνν('ηβά, Ιιαίίθ, χχϋ. 59. δικτχυρίζομαι, ίο α88βνί €οη- βάβηίΐμ^ Ι/υΙίΘ, χχΐΐ. 59. ΑοΙδ, χΐΐ. 15. δικάζω, ίο βηάριβ^ 3, ναΓ. Ιβοί;. αά ΙίπΙίΘ, νΐ. 37. δικαιοκρκτία, η, α νί()]ιίβοη8 ^ηάαπιβηί, Κοηι. ΐΐ. 5. δικαιο9, ηρνίβιί, νίφίβοη 8 ^Μ. 2 ΛΧ. ΐχ. 13. X. 41. χΐΐΐ. 43, 49; ^η8ί, Μαΐΐ. ί. 19. ν. 45. ΑοΙδ, χχίν. 15 ; νί(}Μ^ Ερίιβδ. νΐ. 1. 2 ΡθΙ;. ί. 1^ ΡΙιΐΙΐρρ. ΐ. 7 ; ΐηηοοοηί^ χχΐΐΐ. 35^ δικαιοσύνη, η, τί/ιίεοη87ΐ€,88, Κοηι. ΐν. 11. Ηβ1)Γ. ν. 13. νΐΐ. 2 6 Ϊ 0 . δικαιόω, ίο /ΐ8ίί/'ρ, ΡπΡθ, νΐΐ. 35. Μαίΐ. χΐ. 19. 1 Τΐηι. ΐΐΐ. 16. 1 ΟοΓ. ΐν. 4; ίο ρνοηοηηοβ νίρΚί€οη8, Κοηι. ΐΐΐ. 26. ΐν. 5. νΐΐΐ. 30. δικαίωμα, τό, αη οτάΐηαηο,ο^ Ρπΐίβ, ΐ. 6. Κοηι. ΐ. 32. ΐΐ. 26. νΐΐΐ. 4 ; α τί(/Κίβοη8 αοί, Κοηι. V. 18. Κβν. XV. 4. χΐχ. 8 ; ^η8ίίβ€αίίοη, Κοηι. ν. 16. δικαίω$, 3ί1ν. ,/Μ.5ί^2/,Κη1ίΘ,χχΐΐΐ. 41. 1 Ρεί. ΐΐ. 23; α8 Ϊ8 ν^^ΐιί^ 1 ΟοΓ. XV. 34 ; ν%β\ίοοιΐ8ΐμ^ 1 Τΐιβδδ. ΐΐ. 10. Τΐΐ:. ΐΐ. 12. δικαίωσι§, ρΐ8ίίβοαίίοη^ Κοηι. ΐν. 25. V. 18. δικαστήδ, ό, α ^ηά(^β, ΚηΙίΘ, χΐΐ. 14. Αοΐδ, νΐΐ. 27, 35. δίκη, ή, ^η 8 ίΐ€ 0 , Αοίδ, χχνΐΐί. 4 ; ρηη\8ΐΐΊηαηί^ 2 Τίιβδδ. ΐ. 9. ^ιι^ιθ, 7. δίκτυον, τό, α ηεί^ ^ο 11 . χχΐ. 6, 8, 11. Ρηΐίθ, V. 2, 4, 6. Μαΐί. ΐν. 20. δίλογο§, άοιώΐ 6 -ίοη 0 η€,ά, 1 Τΐηι. ΐΐΐ. 8. διδ, ιυΚβνί/ονβ^ οη νυΚίοΗ αοοοηηί, Κοιη. ΐ. 24. ΐΐ. 1. Μαΐΐ}. χχνΐί. 8 βίο. διοδ€υω, ίο ρα88 ίΚνοηρΙι, Αοίδ, χνΐΐ. 1;^οροα6ο?<ί,Τ(η1νβ,νΐΐΐ. 1. διό'ΤΓ€ρ, Ίυΐιενββονβ, 1 Οοτ. νΐΐΐ. 13. X. 14. 8ΐ07Γ€τήδ, νοΜοΚ ββΙΙ άονΰη βνοιη ΑηρίΙεν, Αοίδ, χΐχ. 35. διόρθωμα, τό, α νε/οννη^ Αοίδ, χχίν. 2. διόρθωσις, ή, νε/οντηαίιοη^ ΗβΙΐΓ. ΐχ. 10. διορύσσω, ίο άί^ ίΚνοηρΚ, ίο δνβαΐϋ ίΗνουρΚ, Μαίί. νΐ. 19. χχίν. 43. ΚηΙίΘ, χΐΐ. 39. Διόσκουροι, οί, ίΚβ Ώίθ8θηνί, ΐ.β. ϋαδΙοΓ αηά Ροΐΐηχ, ίΐιβ ίλνΐη δοηδ οί ΟηρΐίβΓ απά Τβάα, 3ηά ίΐιβ ραίτοηδ ο£ δΐιΐΙοΓδ, Αοίδ, XX νΐΐΐ. 11. 47 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η ΕΕΧΙαΟΝ διο] [δοκ διότι, ρΓορβΓίγ— δια τοΟτο, ό'η; Ιιΐιΐίβ, ϋ. 7. χχί. 28. Ρΐιίϋρρ. ϋ. 26 β1:ο. δΐΊτλόοδ, ίνΰο/οΐά^ άοηΜβ^ 1 Τίηι. V. 17. Κβν. χνϋί. 6 ; δί- ττλότβρΌΡ νμώρ, Ια)θ/οΙ(1 ηιονβ ίΚαη μοην8€ΐνβ8, Μαΐί. χχϋί. 15. ^ διπλ^ω, Ιο άοιώΐβ ; ίο νεραμ ίη ίίοιώΐβ Πίΐβα8ΐιν6, Κβν. χνϋί. 6. δΙ§, α,άν., ίιυίοβ, ΡιιΙ^θ, χνϋί. 12. ίαάβ, 12. 1 Τ1ΐ688. ϋ. 18. δΐίτμ.υριά 5 , η, ίιυβηίΊ/ ίΗοη8αηά, 3, ναΓ. ΙθοΙ). Άά Κβν. ίχ. 16. διστάζω, ίο άοιώί, Μ^ΐ;!;. χίν. 31. χχνίϋ. 17. δίστο|χο 5 , άοιώΐβ-τϊΐοηίΐιεά ; ίνοο- εά^εά, Ηθ6γ. ίν. 12. Εβν. ί. 16. η. 12. δισχίλιοι, ίν^ο ύιοη8αηά^ ΜγΙ^. V. 13. διυλίζω, ίο νεπιονε βΚε-νίηει, ίο 8ίναΙη οηί, Μαΐΐ;. χχϋί. 21. διχάζω, ίο εηί α8ηηάεν ; ίο 8εί αί νανιαηεε, Μαίίί;. χ. 35. διχοστασία, άίνΪ8ίοη^ ά%88εη- 81071, Κοιη. χνί. 17. Οαΐ. ν. 20 . διχοτο|ΐ.€ω, ίο εηί α8ΐιηάετ, ΜαΙΙ. χχίν. 51. Ιιΐιΐίβ, χϋ. 46. (“ΗθΓΘ ΙΗθ \νθΓ(1 18 ΐηΟΓΟ βΙΙγίΓαηδΙαΐβά 8οοην^ε 8ενετε- Ιμβ ΤΗαγβΓ.) διψάω, ίο ί1ι%ν8ί, 3οΗ. ίν. 13, 14, 15. χίχ. 28; \νίί1ι αοοπδ., ίο ίΜτ8ί αβεν, Μαΐΐ;. ν. 6. δίψος, τό, ίΜτ8ί, 2 ΟοΓ. χί. 27. διψυχοδ, άοιώΐε-πίΐίηάεά, 3αιηβ8, ί. 8. ίν. 8. διωγμός, ό, ρετ8εεηίίοη, ΜλΙϊ. χίίί. 21. ΑοΙδ, νίίί. 1. χίϋ. 50. διώκτηδ, ό, α ρετ8εεηίον, 1 Τίηι. ί. 13. (II ί8 3, ραΓβΙγ 60- οίβδίαδϋοαΐ \νοΓ(1. ) διώκω, ίο ρηνβηε, ΜαΙΙ. χχίίί. 34. ΑοΙδ, χχνΐ. 11 ; ίο ρεν- 8εεηίε, Κβν. χίί. 13. Μαί;!;. ν. 10, 12, 44 ; ίο /οΙΙονυ αβετ, ΙιπΙίΘ, χνίί. 23 ; ίο 8εε1ο αβετ, ίο εΐίίίίναίε, ΗθΙιγ. χίί. 14. Εοιη. ίχ. 30. χίί. 13. χίν. 19. δόγμα, τό, αη ορίηίοη; αάεενεε, ΤιιΙίβ, ίί. 1. ΑοΙδ, χνί. 4. χνίί. 7 ; αη οτάϊηαηεε, ΟοΙοδδ. ίί. 14. ΕρΙίΘδ. ίί. 15. δογματίζω, ίο ίτηρο8ε αη ονάΐη- αηεε ; ραδδ. , ίο 8ηΙ)7ηίί ίο οτάίηαηεε8, Οοΐοδδ. ίί. 20. (Ριιρβ’δ ΙίΘχίοοη 8378 *1η β66ΐβδί3δ1ί63ΐ λνΓίΙβΓδ = ίΟ ίβαοΑ.”) δοκ€ω, ίο ίΚίηΙΰ, ίο 8ηρρθ8ε, ΤοΗ. V. 39. χνί. 2. ΙίΐιΙίΘ, χχίν. 37 ; ίηίΓαηδ., ίο 8εετη, ΑοΙδ, χνίί. 18. 1 ΟοΓ. χίί. 22 ; ^δο^ε μοί, %ί 8εετηεά ^οοά ίο τηε, Τηΐίβ, ί. 2 ; κατά τό δοκουν αντοΐ^, αβ 8εετηεά ^οοά ίο ίΚετη, Ηβ1>Γ. χίί. 10; ίο δε αεεοηηίεά, ίο δε τερηίεά, Τηΐίβ, χχίί. 24 ; οΐ δοκοϋντ€$, ίΙΐ 08 ε ίη νερηίε, όαΐ. ίί. 2, 6. δοκιμάζω, ίο ίε8ί, ίο ρνονε, 1 ΟοΓ. ίίί. 13. 2 0οι·. νίίί. 8. Οαΐ. νί. 4 ; ίο ίνμ, 1 3ο1ι. ίν. 1. Ιίπ1?:6, χίν. 19; ίο αρρνουε, ίο άεετη νυοτίΐιμ, 1 Οογ. χνί. 3. Κοηι. χίν. 22. 1 ΤΗβδδ. ίί. 4. δοκιμασία, η, α ρνουίη^, α ίε8ί- ίη^, Ηθ6γ. ίίί. 9. δοκιμή, ή, α ίνίαΐ, 2 Οογ. νίίί. 2. ίχ. 13 ; α ρτοδαίίοη, Κοιη. V. 4 ; ίΗεά εΚαναείετ, ινονίδ, 2 Οογ. ίί. 9. ΡΙιίΙίρρ. ίί. 22 ; α ρνοοβ 2 Οογ. χίϋ. 3. δοκίμιον, τό, α ίνίαΐ, 33ΐτΐ68, ί. 3. 1 Ρβΐ. ί. 7. 48 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. δοκ] 8όκιμο$, αρρνονβά, Κοιη. χνί. 10. 1 ΟοΓ. χί. 19. 2 ΤίΓη. π. 15. ^£ι1ηβ8, ί. 12; α€€βρΙαΙ)Ιβ^ Κοιη. χίν. 18. δοκδς, ή, α 1>βαπί^ Ιίΐιΐίβ, νί. 41. Μίΐΐΐ. νϋ. 3, 5. δόλιος, άεο€,ίΐ/ηΙ^ 2 Οογ. χί. 13. δολιόω, ίο ηββ ί/βββϊί, Κοιη. ίη. 13. (1ί ίδ α ριΐΓβΙγ βοο1β8Ϊ£ΐ8- ίίθ3,1 \νοΓ(1. ) δόλος, ό, άβοβίί, Κοηι. ί. 29. Αο 48, χίϋ. 10. Μαί;ΐ. χχνί. 4. ^ο11. ί. 47 ; λαλβΓί' δόλορ, ίο βρβαΐύ άβοβίί/ηΙΙι^ ^ 1 Ρβΐ. ίϋ. 10. δολόω, ίο βηβηανβ ; ίο οοντηρί, 2 Οογ. ίν. 2. δόμα, τό, α φ/ί^ Μαϋ. νϋ. 11. Ερ1ΐΘ8. ίν. 8. Ρϋίΐίρρ, ίν. 17. δόξα, ή, ορίηΐοη ; φονρ, Κβν. V. 12. 3οΗ. ίχ. 24. Ριιΐίβ, ίί. 14. 2 Οογ. νί. 8 ; ί)τί(ΐΗίηβ8Η^ ΑοΙδ, χχίί. 11. Κβν. χνϋί. 1. 2 Οογ. ίίί. 7 ; τηααηίβοβηοβ, ροηιρ^ Μειίΐ;. ίν. 8. νί. 29. Κβν. χχί. 24, 26 ; τηαββϋρ^ 3ιιάβ, 25. 2 Ρβΐ. ί. 17. 0ο1θ88. ί. 11 ; άΐφιΐίι/^ ϋικίβ, 8. 2 Ρβΐ. η. 10 ; α βίαίβ ο/ Ι)ίβ88βάη€88, 2 Οογ. ίν. 17. Κοηι. νίίί. 21. Οο1θ88. ί. 27. δοξάζω, ίο βονί/μ, ίο ηιαμηί/μ^ Μειώ. V. 16. Ριιΐίβ. ίν. 15. 3οΗ. λϋίί. 54. Αοΐ8, χίϋ. 48 ; ίο Κοηοην^ 1 Οογ. νί. 20. χίί. 26 ; ίο τηαΐ^β, μΙονίοη8, 2 Οογ. ίϋ. 10. 1 Ρβΐ. ί. 8. δόσις, η, α μίνίημ, Ρϋϋίρρ. ίν. 15 ; α μίβ, 33,ηΐθ8, ί. 17. δότης, ό, α 2 Οογ. ίχ. 7. ^ δουλαγωγέω, ίο Ιογίημ ίηίο 8ΐώ- ββοίίοη^ 1 Οογ. ίχ. 27. Β [δρο δουλ€ΐα, ή, 8ΐανβνμ, δοηάαμε, Κοηι. νίϋ. 15, 21. Οαΐ. ίν. 24. δουλ6υω, ίο 6β α 8Ϊανε, ^ο1ι. νίίί. 33. Αοΐ8, νϋ. 7 ; ίο 8βννβ, ίο άο 8βνυίοβ^ Ερϋβδ. νί. 7. 1 Τίιη. νί. 2. Μα41;. νί. 24 ; ίο 6β ίη δοηάαμβ, Οαΐ. ίν. 8, 25 ; ίο μίεΙά οδβάίεηεε, ίο οδεμ^ Ρν-οιη. νίί. 25. ΡΗίΙίρρ. ίί. 22. δούλος, ό, α 8Ϊανε^ α 8ετυαηί, 1 Οογ. νίί. 21. Ρϋίΐίρρ. ίί. 7. Οο1θ88. ίίί. 11. Μαΐΐ. χνϋί. 23, 26 ; αΐδο δούΧη^ η, α βετηοίε 8ΐανε, α Καηάτηαΐά^ ΕπΙίΘ, ί. 38, 48. Αβίδ, ίί. 18 ; α8 αάρ, 8ηΙ)8ετνίεηί ίο, Κοπι. νί. 19. δουλόω, ίο ειΐ8ΐανε, ίο τεάηεε ίο δοηάαμε, 1 Οογ. ίχ. 19. Αβίδ, νϋ. 6. 2 Ρθϊ. ίί. 19; ρα88., ίο δε εη8ΐανεά ίο, Τϋ;. ίί. 3 ; ίο δε ηηάεν νε8ίταίηί, 1 Οογ. νίί. 15 ; ίο δεεοτηε οδεάίεηί ίο, ΚοίΉ. νί. 18, 22. δοχή, ή, α /εα8ί, Ευΐίβ, ν. 29. χίν. 13. δράκων, ό, α 8ενρεηί, α άταμοη, Κβν. χίί. 3, 4, 9, 17. XX. 2 βίο. δράσσομαι, ίο μτα8ρ νοΟΗ ίδε δαηά, ίο ίαΐίε, 1 Οογ. ίϋ. 19. δραχμή, η, α άταεΚτηα, 3, δίΙνβΓ οοιη ηβαΓίγοί 11ιβ83,ιηβ\νβί§ΐΊΐ} 3.8 ΐϋβ Κοηααη άεηανίη8, αηά ίη νηΙαβ αϋοιιί 8ϋ., Εηΐίβ, χν. 8 . δρ^Ίτανον, τ6, α 8ίεΜε, ΜγΙι. ίν. 29, Κβν. χίν. 14, 15, 16, 18, 19. δρόμος, δ, α εοητ8ε οί Ιίίβ ογ οίϋοΘ, Αοίδ, χίϋ. 25. χχ. 24. 2 ϊίΐΏ. ίν. 7. 49 δυν] · ΟΚΕΕΚ-ΕΝ01.13Η ΕΕΧΙΟΟΝ [8ωρ δύναμαι, ίο Ιιανβ ροιυβν^ ίο 6β α6/β, Μαΐ;!;. νί. 24. ίχ. 15. χχ. 22 ; \νΗ1ι 3,οοα8. , ίο δβ αΗβ ίο άο, ΜΓΐί. ίχ. 22. Ιίΐιΐίβ, χϋ. 26. 2 ΟοΓ. χϋί. 8, δΰναμις, ή, ^Ιται^ίΚ, ρον^β,τ, 1<υ1ίθ, ί. 17. 2 ΟοΓ. χϋ. 9. ΜαΙΙ. χχϋ. 29 ; αηίΙιοΗί'ρ, ΙίΐιΙίΘ, ίν. 36. ίχ. 1 ; α τηίταοΐβ^ Αοΐ8, νίϋ. 13. 2 ΟοΓ. χϋ. 12. Μειίΐ}. χί. 20, 21 ; Ίηβαηίηρ, 1 ΟοΓ. χίν. 11. δυναμόω, ίο πιαίΰβ 8ίτοη^^ ΗθΙ)γ. χί. 34. 0ο1θ88. ί. 11. δυνά<Γτη 5 , ό, α ροίβηίαίβ^ 1 Τίιη. νί. 15. ΙίΐιΙίΘ, ί. 52 ; α ρβτβοη ο/ ρτααί αηίΚοτίί'ρ, Αοΐ8, νίϋ. 27. ^ δυνατ€ω, ίο δβ ρο'υο(:ν/ηΙ, 2 Οογ. χίίί. 3 ; ίο }ιανβ ροα:6ν, ίο δβ αδ^6, Κοιη. χίν. 4. 2 Οογ. ίχ. 8. (Ιΐ ίδ α ρπΓβΙγ ΝΤ ίοηπ. ) δυνατδ§, αΗβ, Κοηι. ίν. 21. Ιιπίίθ, χίν. 31 ; τγιίφιί'ρ, ΙιαΙίΘ, χχίν. 19. ΑοΙδ, νίί. 22. χνίϋ. 24. 1 Οογ. ί. 26 ; ό ^ννατο^, ίΗβ ΑΐΎΥΐιφιίυ^ ΙίΐιΙίΘ, ί. 49 ; οί δυνατοί, ί1ΐ€, €Μβ/ τϊΐζ,η, ΑοΙδ, XXV. 5 ; 8ίνοη^, Κοιη. χν. 1. 2 Οογ. χίί. 10. χίίί. 9 ; δυνατόν έστί, %ί %8 ρο88ίΜβ, Μαΐΐ;. χίχ. 26. χχίν. 24. χχνί. 39 ; τό δυνατόν αύτοΰ, Αΐβ ροΐϋβτ, Κοιη, ίχ. 22. δύνω, ίο 8ΐηΊύ, ίο ρο ηηάβν ; ίο 8βί, α8 Ιϋβ 8ΐιη, ΜγΙϊ. ί. 32. ΟιτΙίΘ, ίν. 40. δύο, ηηηιβΓ., ίιυο, Μο,ΙΙ. χίχ. 6 βίο. δυσ-βά,(Γτακτο5, ^τί<’.νοη8 ίο δβ δονηβ, ορρνβ88ίνβ, Ιίπΐιβ, χί. 46 ; 3.180 αδ ναΓ. Ιβοί;. αϋ Μβ,ΙΙ}. χχίίί. 4. δυσ€ντ€ρ(α, ή, ά'υββ,ηίβτ'ρ, Αοίβ, χχνίίί. 8. δυσ·€ντ€ριον, τό — δυσεντερία, ίΐ8 §ίνβη ίη ^βδΐοοΐΐ’δ Ιβχί; αϋ ΑοΙδ, χχνίίί. 8. δυοΓ€ρμήν€υτο5, Αανά ίο βχρίαίν, ΗθΟγ. V. 11. δύσ-κολο5, ρββνίδΚ, ύϊιοτο8ο; ά^β^- οηΐί, ΜγΙι. X. 24. δυσ*κόλω§, ινιίΗ άίβ.σιιΐί'^. Κατά- Ιί/, Ίϋίίΐι άΪ8ία8ίε, Κιι^^ο, χνίίί. 24. ΜγΙ^. X. 23. ΜαΙΙ. χίχ. 23. δυσ-μή, η, ϋηΐ 3.1ηΐ0δ1 3,1\ν3.γδ ίη ίϋβ ρΙπΓ., δυσμαί, ίΚβ ΙΚ68ί, Κβν. χχί. 13. ΜαίΙ. νίίί. 11. χχίν. 27 βίο. δυσ·νόητο$, ΑατεΙ ίο ηηάβνδίαηά, 2 Ρβί. ίίί. 16. δυσ-φημ€ω,ίο άβ,/αϊϊΐβ,ΐΟοΥΛΥ. 13. δυσφημία, η, άβ/α'ίηαίΐοη, βνίΐ νβροΗ, 2 Οογ. νί. 8. δώδβκα, ηηηιβΓ., ίιοείνβ, Μαΐΐ. ίχ. 20 ; οί δώδεκα, ίΗβ ίνυείνβ Αρο8ίΐ68, Μβ,ΙΙ:. χχνί. 14, 20 βίο. δωδ€κάτο 5 , ηηηιβΓ. ίιυβΙβΚ, Κβν. χχί. 20. δωδ€κάφυλον, τό, ίΚβ ίιυείνβ ίνίΙ)β8, ηδβά βοΐΐββΐίνβΐγ ο£ Ιϋβ \νϋο1β ρβορΙβ οί ΙδΓαβΙ, Αβίδ, χχνί. 7. δώμα, τό, α δηίΐάίη^ ; ίη ΐΗβ ΝΤ ίΚ€, τοο/, ίΚβ Κοη8€,ίορ, Κηΐίβ, V. 19. χνϋ. 31. Μα^ί. χχίν. 17 βίο. δωρ€α, Ύ], α ρί/ί, 3οΗ. ίν. 10. Αβΐδ, νίίί. 20 ; δωρεάν, αδ ίΐϋν. , (^ναίΪ8, /ον ηοίΚίη^, Μα,ΐί. X. 8. Κοηι. ίίί. 24. 2 Οογ. χί. 7. 2 Τϋβδδ. ίίί. 8 ; α,Ιδο νΰϊίΗοηί ^Ίΐ8ί οαηββ, 3οΗ. XV. 25. (τ3-1. ίί. 21. δωρ€ομαι, ίο ρνβ867ΐί, ίο δεΜουυ, ΜΓΐί. XV. 45. 2 Ρβί;. ί. 3, 4. 50 το ΤΗΕ ΝΕ\¥ ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ δωρ] δώρημα, τό, α ΚοιΏ. ν. 16. ^ειΐΉβδ, ΐ. 17. ^ δώρον, τό, α 'ρνβ,ββηί, α ^^β^ Ερ1ΐ68. ϋ. 8. Κβν. χΐ. 10 ; αη οββτίηρ, α βαβτίβΰβ, Μαΐΐ}. νίϋ. 4. χχΐϋ. 18. δωροφορία, η, ΐΚβ οββνίη^ ο/ α ναΐ’. ΙθοΙ. ειά Κοιτι. XV. 31. Ε ^α, ίπΙβΓ]., Κα ! Εηΐίθ, ίν. 34. ' ΜγΙϊ. ΐ. 24. (Ιη ΐΐιίδ Ιίΐδΐ; ρα88α§6 ϋ 18 οιηΐΐΐβίΐ ννβ8ίοο11.) €αν, οοπιροιιη(1θ(1 ο£ €ί ίΐη(1 άΐ', ι/, Μ 3,11. νί. 22 θΐο. έαν μη, ηηΙβ88, βχββρί, Μίΐΐΐ. χ. 13 θ1:ο.; ίη §οοά \νη1:βΓ8 οηΐγ \ν^ί11ι 8ΐι63αηο1ίνθ. (Εογ £ιιγ- ΐΙΐθΓ ΐηίοΓίηειΙίοη ΐΚβ ΓβαάβΓ 18 ΓθίβΓΓβίΙ ΐο 1ΐΪ8 ΟΓβθΙί θΓαιηιη3Γ. ) Ιαυτοΰ, ογ, \ν4ΐ1ι οοηΐΓΒ,οΐίοη, αύτου, Ά Γθββχίνβ ρΓοηοπη, οβ 1ιί7η8βΙ/ ; ύφώσει έαντον, 8ΐιαΙΙ βχαΐί Ηίτίη8βΙβ Μαΐΐ. χχϋί^12; δί’ έαντου, ο/ ίΐ8βΙ/, Κοηι. χίν. 14 ; €ί$ έαντορ ^ρχβσθαί, ίο βοπιβ ίο ΜΊίϊΐ8€ΐ/, ί.θ. ίο οοϊϊΐβ ίο α ίορΜ^ν τκιίηά, Ειιΐίβ, XV. 17 ; έαυτδν, 6ί/ }ιίΐίϊί8Ρΐ/, Αοΐ8, χχνΐϋ. 16 ; τταρ’ έαντφ, αΐ Ηοτηβ, 1 Οογ. χνΐ. 2 ; 38 3, Γβββχίνβ οί ΐΐιβ βτ8ί ρβΓ8οη, έαντούζ, οην8βΙνβ8, 1 Οογ. χί. 31 ; οί 8βοοηά άο., €αντοΐ$, ίο μοητ8βΙν68, Μαΐί. χχΐϋ. 31 ; ίοΓ οοΓΓβ8ροη(ϋη§ 03,868 οί άλλήλων, χχΐ. 38 βίο. €(ίω, ίο αΙΙοιυ, ίο ρβντηίί, Μαίΐ. χχίν. 43 ; ίο 8ηββν, ίο Ιβί αΙοηβ, ΙίΐιΙΐΘ, χχϋ. 51 ; Ιβί ρο, {βα8ί οβ, Κν ), Αο 1)8, χχνϋ. 40. Ιβδομήκοντα, ηαιηβΓ., 8βνβηίμ, ΕιιΙίΘ, X. 1, 17. Ιβδομηκοντάκΐδ, ηαιΠΘΓ., 8βυβηίμ ίίΉΐβ8, ΜαΙΙϊ. χνϋί. 22. ^βδομο$, ηιιπίΘΓ., 8βνβηίΙι, 3ο1ι. ίν. 52 βίο. Έβραΐδ,ή, ίΚβ Ηβΐ^νβ'ΐχ Ιαηρηοψ; (“ ιιοί ί1ΐ3ί ίη \νΙιίο1ι ίϋβ ΟΤ \ν38 ΛνΓίίίβη, ϋηί ΐΗβ ΟιαΙ- άβββ ΤΙιαγβΓ) ; τη Έβραίδί δίολβκτω, ίη ίΗβ Ηβδνβη) άία- Ιββί, Αοί8, χχί. 40. χχίί. 2. Έβραϊσ-τΙ, 3(1 V., ίη Ηβόνβιυ, 3ο1ι. χΐχ. 13, 17, 20. Ι-γγίζω, ίο αρρτοαβΗ, ίο βοτηβ ηβατ, Μ3ίί. χχί. 34. Εηΐίβ, χνίίί. 40. χχΐ. 8 ; \νΐί1ι ά3ί., ίο άταυο ηίί^Κ ίο, 33ΐηβ8, ίν. 8 ; βχρί θανάτου ή^Ύίσε, Ιιβ βατηβ ηίφ ηηίοάβαίίι, Ρϋίΐίρρ. ίί. 30. €Ύγράφω, ίο ιυνίίβ ίη, 2 Οογ. ίίί. 2, 3 ; ίο νββοτά, ίο χβρί8ίβν, Επίίβ, X. 20. ^γγυο9, δ 3 ΐκ1 η, α 8ηνβί'μ, ΗβϋΓ. νίί. 22. €*γγύ5, 3(1ν., ηβαν, 3ο1ι. χίχ. 42; €'^€ρήθητ€ 677^5» Λ,αί;β 1)ββη θνοηβιί ηίφι, ί.β. ίο Οο(1, Ερ1ιβ8. ίί. 13 ; οί ίίιηβ, ιιίρΚ αί Καηά, Μ3ίί. χχίν. 32; 677*^5 κατάρας, ηβαν ίο θβίηβ} €ΜΤ8βά, ΗβϋΓ. νί. .8; 677^5 άψανισμου, 800 η ίο ναηί8Κ, Ηβ1)Γ. νίίί. 13. €77^τ€ρον, 3(1 V., ηβανβν, Κοηι. χίίΐ. 11. €7€ίρω, ίο ταί8β ηρ, Μ3ίί. ίίί. 9 ; ρ388., ίο ανί8β, 3οΙι. χί. 29. χΐίί. 4. Μ3ίί. ίχ. 19 ; ^'^βίρβ, ανί8β ! Κβν. χί. 1 . ΕρΗβ8. ν. 4 ; ίο ναί8β, 38 ίΓοηι ίΗβ (1 θ3 (1^ €7€] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ3Η ΕΕΧΙΟΟΝ [^γω ΙίπΙ^Θ, νϋ. 22. XX. 37. 1 Οογ. XV. 15, 16, 29, 32 ; ίο τοη8β /νοΊΠ βΐ^βρ, ίο α'υΰοΙίΡΜ^ ΜειΙΙ;. νϋί. 25. ΑϋΙδ, χϋ. 7 ; ίο οαη8β ίο τβ€ονετ, ^αIη68, ν. 15 ; έ-γείρομα.1,^ ίο αρρβαν^ Μαίΐ:. χί. 11. χχΐν. 11, 24. ^·γ€ρ<Γΐ5, ή, νβ8ηννβ6ίίοη Ιγοπι 11ιβ (Ιβα,ά, Μαίΐ:. χχνη. 53. €γκάθ€το9, ειηά €νκάθ€το9, 8ίΐΙ)- οτηβά ; αδ 8η1)8ΐ;., α 8ρ)'ρ, ΙιαΙίΘ, XX. 20. Ιγκαίνια, τά, ίΚβ /εα8( ο/ άβάί- οαίίοη, 3οΙι. χ. 22. (“Αη αηηπαΐ Ιβαδί;, 06 ΐ 6 ΐ)Γίΐΐθά βί^ΐιΐ; άειγ8, 1)β§ίηηίη§ οη 1)1ΐ6 25 οί ΟΗϊδΙβν (ιηίίΙΟΙθ οί οιιγ ϋβ· οβιη1)βΓ) αηά. ίηδίΐίπίβά Οιιάαδ Μδΐοοα1)3θΐΐ8, β.ο. 164, ίη ιηβπιΟΓγ οί ίΐιο οΐβαηδίη^ οί ίΗβ ΐβΓηρΙβ ίΓοιη ϊΗθ ροΠπ- ϋοπ8 οί ΑηίίοοΙιηδ Ερί- ρΐιαηβδ,” ΤΙιαγθΓ.) €“γκαινίζω, 3,ιΐ(1 Ινκαινίξω, ίο άβάίβαίβ, Ηβ1)Γ. ΐχ. 18. χ. 20. (ϋ 18 3, ριΐΓβΙν Θοοίβδίαδίίοαΐ \νοΓθ. ) 4γκακ€ω, 3ΐΐ(1 Ινκακέω, ίο 6β Ίοβατι/, ίο /ίύηί, 2 Οογ. ίν. 1, 16. 2 ΤΗθ 88. ΐη. 13. Οαΐ. νί. 9. ΕηΙίθ, χνϋί. 1. 4γκαλ€ω, ίο 1)Ηη^ α οΚατριβ^ Κοηι. νϋί. 33 ; ίο αοοΊΐ8β^ Αοίδ, χίχ. 38. χχϋί. 28 ; ρα88., ίο δβ αοοη8βά, Αοίδ, χίχ. 40. χχνί. 2, 7. 4γκαταλ€ίτΓίι), ίο Ιβανβ ίη ίΤιβ Ιητοίι ; ίο ίώαηάοη, ίο /οτ8α1ύβ, 2 ΤίΐΉ. ίν. 10, 16. Μειίί. χχνίί. 46. ΜγΙ^. XV. 34. ΗβΙ)Γ. χίίί. 5 ; ίο Ιβανβ,, Αοίδ, ίί. 27, 31. Κοιη. ΐχ. 29; ίοηο^Ιβοί, Ηθ6γ. X. 25 ; Ρ388., ίο δβ (ον8αίίβη. 2 Οογ. ίν. 9. εγκατοιΚ€ω, αηά 4νκατοικ4ω, ίο άιοβίί αϊϊΐοη^^ 2 Ρβί. ίί. 8. 47καυχάομαι, ίίικί 4νκαυχάομαι, ίο φονμ ίη, 2 Τ1ΐ688. ί. 4. 47Κ€ντρίζω, αηά 4νκ€ντρίξω, ίο ίηφ'α/ί, ίο ^να/ί ίη, Κοιη. χί. 17, 19, 23. έγκλημα, το, αη αο€η8αίΙοη, Αοίδ, XXV. 16 ; ^^κλημα βχβΐΓ, ίο δβ α€€ΐΐ8βά, Αοίδ, χχίίί. 29. 47Κομβόομαι, ίο ρίνά οη, 1 ΡβΕ V. 5. 47Κ07τή, 3,η(1 4νκο'ΐτή, ή, α Κιηά- ναηοβ, 1 Οογ. ίχ. 12. 47κό'7Γτω, 3,11(1 4νκόπτο), ίο ίτη- ρβ,άβ, ίο Μηάβτ, 03,1. ν. 7. 1 Τ1ιβ88. ίί. 18 ; ίο άβίαίη, Αοίδ, χχίν. 4 (Κν ίο 1>6 ίβάίοΐί8); ρ388., ίο δβ Μηάβτβά, 1 Ρβί. ίίί. 7. ΡοπΊ. XV. 22. 47κράτ€ΐα, Ύ), οοηίίηβηοβ, 03,1. V. 23. 2 Ρβί. ί. 6. Αοΐ8, χχίν. 25. 47 κρατ€υομαι, ίο Τιανβ οοηίίηβηοβ, 1 ΟοΓ. νίί. 9 ; ίοΙβ ίβτϊΐρβναίβ, 1 Οογ. ίχ. 25. 47κρατή9, ίεπιρβναίβ, οοηίίηβηί, Τίί. ί. 8. 47κρινω, 311(1 4νκρίνω, ίο νββΐΰοη απιοηρ8ί, 2 Οογ. χ. 12. 47κρύ'ΐΓτω, ίο Μάβ ίη, Μ3ί1;. χϋί. 33. ^7»<υο9, 3Π(1 4νκυο9, ρνβρηαηί, Ειιΐίβ, ίί. 5. 47χρίω, ίο αηοίηί, Κβν. ίίί. 18. 47", ρβΓ8. ρΓοη., I ; ιδού εγώγ Ίιβνβ I ατη ! Αοίδ, ίχ. 10 ; τι έμοί καί σοί ; Ίοΐιαί Ιιανβ I ίο άο Ίϋίίΐι ίΗββ? 3ο1ι. η. 4. Ειιΐζβ, νίίί. 28. Μ3ίί. νίίί. 29. Μτΐί. ί. 24 ; τί ^άρ μοι ; /οτ ιοΚαί άοβ8 ίί οοηοβνη ηιβ ? 1 Οογ. V. 12 ; 3ΐδο ^ 8ίτβηρίΗβη€,ά ίοηη, ίΓοιη ίΐιβ 52 4δα] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙΥ ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ, [€ΐ$ ^οΐίο έ'γωϊ/γα (οί· ΐΐιβ β(^οϊη6ι), λνΙιίοΙι 1ΐίΐ8 ηοΐΐιΐη^ ί;ο άο \νϋ1ι ΐΙΐΘ βηάίίίο ; οΐΙΐΘΓλνίδβ, ΐΗο αοοβηί \νοηΜ 1)Θ εγώγε ; ίοΓ βνβΓγ βηοΐΐΐΐο άτανοβ ΙΜ α^^βηί ίουοανάδ Η- 8βΙ/ ; 3-8 τοίθ5 (Ι3ΐι1} τοιόσδε), τόσο5 (1)ΐιΐ3 τοσόσδε) βίο. βΐ-ο. (8 θ 6 Ρ3ρβ’8 ΙίΘΧ. ίη νοο. έ'^ώ. ) Ιδαφί^ω, ίο οα8ί ίο ίΚρ. ρνοηηά, ΡπΙίΘ, χίχ. 44. ^δαφο9, τό, ίΚρ δαδί-, ίΐιρ φ'οηηά^ Αοΐ8, χχϋ. 7. 4δραΐο9, βττϊί^ 8ίρά/α8ί, 1 Οογ. νϋ. 37. XV. 58. Οο1ο88. ΐ. 23. Ιδραίωμα, τό, ίΚβ 1)α8ί8^ ΐΗο 8ΐιρ- ρονί, 1 ΤΐΐΏ. ίϋ. 15. (Ιΐ 18 3 ρΐΙΓθΙγ 60θ1θ8ί38ΐ:ίθ3ΐ ν^ΟΓοΙ. ) €θ€λθθρη(ΓΚ€ία, 3Π(1 €θ€λθ6ρη<Γ- κία, ή, νοίηηίανιι χυοτ8ΐιίρ, Οοΐ. η. 23. (Κν υϋΐΙΙ-ιυον- 8ΐιίρ ; Ρ3ρΘ’δ Ρθχ. ΓβηάοΓδ ίΐ, α 8βΙ/-θ}ΐ08ΡΧΙ /οτϊϊΐ ο/ ΊϋΟΤ- 8Μρ. ) €0€λω, 8ββ 0€λω, \νΗίθ1ΐ ΐ3ίίθΓ 18 ΐΐΐθ οηΐγ ίοΓίη ιΐ8βά ίιι 41 ιθ ΝΤ. €0ίζω, ίο αορη8ίοτη ; ρ388. , ίο Ι)β αββη8ίθΏΐβά ; τό είθισμένον, ίΗβ €η8ίοπι, Ριι^Θ, ϋ. 27. €0νά,ρχη9, ό, αη Ρίΐιηατοΐι, οηθ 8θί; ΟΛ^ίίΓ 11ιβ ρβορΙβ 38 ΠΐΙβΓ, 4>αί λνΐΐΐιοπΐ Ιΐιβ 3υ1;}ιοι·Ηγ ογ π3ΐΏβ οί 1ίίη§, 2 Οογ. χϊ. 32 (“4ΐΐβ §θν6Π10Γ ο£ θ3ηΐ38- 06116 8γΓΐ3, ηι1ίη§ ίη ΐ1ΐ6 Ι13Π16 οί Κίη§ Αγ 61:38,” Τ1ΐ3γ6Γ. ) €0νικ09, ρανίαΗηο ο/ ίΐιβ ηαίηχ^β οβ ίΚρ Οβηίίΐ€8, ΚβαίΙίβχιΜ ; 38 8αΙ)8ί. , ό €θνίκ03, ίΐίβ ροραη, ίΚο ΟβηΙίΙβ, Μ3ίί. V. 47. νί. 7. χνίϋ. 17. 3 3οΙι. 7. €0νικώ9, 3(1ν., Ιίΐίρ ίΐιρ ΟεηίίΙε8, 03ΐ. ϋ. 14. ^0νο9, τό, α ταοβ, α ηαΐίοη^ Μ3ίί. χχί. 43. Αοίδ, X. 35. χνϋ. 26 ; τα ^θνη, ίΚρ ΟρηίίΙββ^ Μ311;. ίν. 15. νί. 32. Ρη1ί6, ϋ. 32 ; υ86ά 8. Ρ3ΐι1 βνβη οί ίΙΐ6 Ολνί8ίίαη Οβ7ΐίΐΙβ8, Κοιη. χί. 13. XV. 27. χνί. 4. ^ 009 , τό, α οηβίοηι^ ΡιιΡο, χχϋ. 39 ; α η8α^β ρνβ8θτϊί)ρά δ?/ Ιαν), α ρνΡ8ανίρΙίοη, Αοίδ, χν. 1. χχί. 21. χχνί. 3. χχνίϋ. 17. ^0ω, ίο 1)6 α€€η8ίοπ(ΐ6ίΙ, ίουηά οηΐγ ίη ΗοϋποΓ (II. ίχ. 540. χνί. 260); ρ6Γί., βΐωθα, ίο όβ αοαχίΗίοτγίρά ; ρΙηροιΊ., ΤιώΒει, })6 χνα8 χϋοηί^ Μ3ΐ1. χχνϋ. 15. Μτΐί. X. 1 ; κατα τό είωθό^, α8 ΚΪ8 αΐ8ίθ7ϊΐ π’ίΐδ, Ριιΐίο, ίν. 16. Αοίδ, χνϋ. 2. €ΐ, οοη]*., ίβ Μαίί. χίχ. 10 βίο.; 38 ίηΐΓοϋποίη^ 3 8ί3ίθηΐ6ηΙ, = νίζ.,Αοί8, χχνί. 23; χυΚρίΙιβν, ΑοΪ8, νίίί. 22. 1 Οογ. ί. 16. €ΐδέα, = ίδ^α, η, ορρβαναηοβ, α8ρβ6ί^ Μ3ίί. XX νίίί. 3. €Ϊδον 311(1 βίδα, 2 ιιγ1 30Γ. οί όράω, ίο 866, Αοίδ, X. 17. ΜγΡ. ίί. 12; ίδών βίδον, I Ιιανο 8χιχ^6ΐχ/ 86611 , Αοίδ, νίί. 34 ; ίο 6Χ- Ρ6Η61166, Αοίδ, ίί. 27, 31. χίίί. 36, 37. €Ϊδο9, τό,/ονπι, 8ΐιαρ6, Ριιΐίο, ίίί. 22; 3ο1ι. ν. 37 ; ΐ€Ϊηά, 1 Τ1ΐ688. V. 22. €ΐδωλ€Ϊ0ν, 311(1 €ΐδώλιον, τό, ίΤΐ6 ί6ΐηρΐ6ο/αηίάοΙ, 1 Οογ. νίίί. 10. €ΐδωλ()9υτο9, 8α€τίβ66ά ίο ίάοΐβ, Αοίδ, XV. 29. χχί. 25. 1 Οογ. νίίί. 1, 4, 10. (^^τό είδωλόθν- τον (Ιβηοίοδ ί1ΐ6 βοδίι Ιβίί ονοΓ ίΓΟηΐ ΐ1ΐ6 1ΐ63ί1ΐ6η 830ί ίίί668,” Τ1ΐ3γ6Γ. ) 53 σΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ^Η ΕΕΧΙΟΟΝ €ΐδ] [€ΐ(Γ €ΐ6ωλολατρ€ία, ίΐιιά €ΐδωλολα- τρία, Ί 7 , ΐάοΐαΐνιι^ (^Ιαί. ν. 20. 1 ΟοΓ. X. 14. 1 Ρβί;. ΐν. 3. (II Ϊ8 3, ριΐΓβΙγ ΘΟϋΙββίαΒίΐοαΙ \νοΓ(1, ΗΙίβ Ιηβ ρΓβοβίϋη^ αικί £ο1- 1ο\νίη§. ) €ΐδωλολάτρη 9 , 6, αη ίάοΙαίβν, 1 ΟοΓ. V. 10, 11. νί. 9. X. 7. Ερ1ΐθ3. V. 5. €Ϊδωλον, τό, αη ίτηα^β ο/ α ΙιβαίΛβη ροά, αη %άοΙ^ ΑοΙδ, νϋ. 41. XV. 20. 1 ΟοΓ. νϋί. 4, 7. X. 19. χϋ. 2. €*ικη, 3.(1 V., αί ναηάοτη ; υϋίΐΐιοηΐ ^ιΐ8ύ οαΐίθβ^ ναίηΐ^/, Οοΐοδδ. ϋ. 18 ; ίο ηο ρητροββ, ίη ναίη, ΚοΓϊΐ. χίϋ. 4. (χ3ΐ. ϋί. 4. ΐν. 11. 1 ΟοΓ. XV. 2. €ΪΚΟ(ΓΙ, Ι111Π16Γ., ίΐνβηίΊ/, ΙίΙΐΙίΘ, χΐν. 31. ΑοΙδ, ΐ. 15. €Ϊκω, ίο Ί/ίβΙά, ίο ρίνβ (43,1. ϋ. 5. €Ϊκω, ηοΐ; πδβ(1 ΐη ΐΚβ ρΓβδβηΙ ; ρβΓί., ’έοίκα, ίο δβ Ιίΐΰβ, 33ΐη6δ, ΐ. 6, 23. €ΐκών, η, α ΙίΙοβηβ88^ αη ίτηα^β, Μ3ΐ£. χχη. 20. Κοιη. ΐ. 23. 1 ΟοΓ. χΐ. 7. XV. 49. €ΐλικριν€ΐα, 311(1 €ΐλικρινια, ή, ρηΗί'ΐ^, 8Ϊη€βΗί'ΐ/, 1 (5ογ. ν. 8. 2 ΟοΓ. ΐ. 12. η. 17. €ΐλικρινη5, ρητβ, βίηοανβ, 2 Ρβΐ. ΐη. 1. ΡΙιϊΗρρ. ΐ. 10. €ίλίσ-σ-α), ίο τοίί ηρ ; ρ3δδ., ίο 6β νοΙΙβά «φ, Κβν. νί. 14 (ΙιβΓΘ ννβδίοοΐ;!} §ίνβδ έλίσσόμβνον). ίΐμΐ, ίο δβ, ίο (^χΐ8ί, ΗθΟγ. χΐ. 6. 3ο1ι. ΐ. 1. νίΐΐ. 58 ; ίο δβ αΐίνβ,^ Μ3ΐ1. ΐί. 18. χχΐΐΐ. 30 ; %ί Ϊ8 Ρ088ί1)1β, Ηβ1)Γ. ΐχ. 5. €Ϊμΐ, ίο ρο, 3 ν3Γ. Ιβοΐ. 3(1 ^ο11. νΐΐ. 34, 36. €ΐττα, 311(1 €ίτΓθν, 1 30Γ. 3θ1. 3Π(1 2 30Γ. Ά^^. ο£ λ^γω, ίο 8αι/, ίο 8ρ€,α^^, Ρυΐίθ, νΐΐΐ. 4. Μ3ΐ1. χχΐΐ. 1 ; ώ$ ’έπο8 είπεΐν, 80 ίο 8α]/, ΗθΙιγ. νΐΐ. 9 ; τί εΐ'ττω ; ιυΚαί 8ΐιαΙΙ I 8α]/ ? 3ο1ι. χΐΐ. 27 ; ίο 8ρβα^ ο/, 3ο1ι. ΐ. 15 (Ιιιιΐ δθβ ννθδίοοίΐ), Ρπΐίβ, νΐ. 26 ; ίο 1)ίά, ίο ονάβτ, Ρηΐίβ, χΐΐ. 13. Μγ^. V. 43 ; ίο 8ί]/1β, ίο βοΜ, ^ο1ι. X. 35. €ΐρην€υω, ίο Ιίνβ ίη ρβαο.β, ίο δβ αίρ€,αΰ€,, 2 Οογ. χίΐί. 11. Κοιη. χΐΐ. 18. ΜγΙ^. ΐχ. 50. 1 ΤΙΐΘδδ. V. 13. €ΐρήνη, 7), ρβαοβ, Αοίδ, ΐχ. 31. χΐΐ. 20 ; €οη€θ7'ά, Ιιαντηοη]/, <431. V. 22. Ερίιβδ. ΐν. 3. 2 Ρβ£. ΐΐΐ. 14 ; 8αίναίίοη, Εηΐίβ, ΐ. 79. ΑοΙδ, X. 36. Κοιιι. νΐΐΐ. 6 . ^ €ΐρηνικο 9 , ίβηάίηρ ίο ρβ,αοβ, ρβαοβ/ηί, ΗθΟγ. χΐΐ. 11 ; ρβαββαΜβ, 33ΐηβδ, ΐΐΐ. 17. €ΐρηνο'7Γοΐ€ω, ίο τηαΐύβ ρ€,αα6, Οοΐοδδ. ΐ. 20. €ΐρηνο7Γθΐδ9, ρβαοβαΜε, ρ^,αο,β,/ηΐ, Μ3ΐί£. V. 9. (“ = 6ί’ρ?7ί'ίΛ:05,” Ρ3ρβ’δ Εβχ. ) €ΐ9, ρΓβροδ., Μζίο, ίο, ίοιοανά8 ; ηηίο, 3ο1ι. χΐΐΐ. 1 ; αί, Μ3Ϊ1. χΐΐ. 41. ΑοΙδ, νΐΐΐ. 40; Ύ€νέσθαί (ΟΓ βίμί) €18, ίο ατηοηηί ίο, ίο ^εοοΜβ, 1 Οογ. ΐν. 3. Μ3£ί;. χΐχ. 5 ; €18 τί ; /ον ινΚαί ρην- ρο8β ? νοίιενε/ονε 1 ΜαΙΙ. χχνΐ. 8 ; μ)] δυναμένη €ί8 τό παντ€λ€8, ηίίβνΐ]/ ηηα1)1β, ΕαΡβ, χΐΐΐ. 1 ] . 619 , μία, έν, ηιιιηβΓ., οιιβ ; €Ϊ8 τί8, α εετίαίη οηβ, Ειιΐίβ, χχΐΐ. 50 ; 615 €καστο8, βαοΐι 0716, Αο£δ, ΐΐ. 3. ΕηΙίΘ, ΐν. 40 ; = τΪ5, ΟΓ α, €Ϊ8 '/ραβμα- τ€08, α 86νίδβ, ΜαΙΙ. νΐΐΐ. 19 ; μία τταιδίσκη, α 86τναηί φτΐ, Μ3Ϊ1. χχνΐ. 69 ; = πρωτο8„ 54 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ €ΐ<τ] μία σαββάτων^ ίΚβ βτ8ΐ άα'μ ο/ ίΚβ Μαΐΐ}. χχνΐϋ. 1. ΜγΙ^. χνί. 2. ΙιΐιΙίΘ, χχΐν. 1 ; καθ'* έν, οπ€, δι/ οηβ, ^οI 1 . χχί. 25. 1 ΟοΓ. χΐν. 31. ΑοΙδ, χχί. 19. €ΐσά7ω, ίο Ιβαά ίη, ίο 1)τίη^ ίη, Ηθ1)γ. ί. 6. Ιιαίίβ, η. 27. χχϋ. 54. ΑοΙδ, χχί. 28, 29, 37. €ΐσ-ακούω, ίο Κ^ανίί&ϊΐ ηηίο, ίο οθο,]}, 1 ΟοΓ. χΐν. 21 ; ραδδ., ίο θβ 1ΐ€ανά βανοηναΒΙ'μ , ίο 1)0 αοοβρίβά^ ΙιπΙίΘ, ί. 13. ΑοΙδ, X. 31. €ΐ<τδ€χομαι, ίο τβΟΡΑνβ νυίΐΐι βα- νοητ^ 2 ΟοΓ. νί. 17. €Ϊ<Γ€ΐμιι, ίο ^ο ίηίο, ίο ρηίρν^ Αο1)δ, ίϋ. 3. χχί. 18, 26. Ηθ6γ. ίχ. 6. €ΐθΓ€ρχομαΐ, ίο ^Ο ΟΓ €0')Πβ ίνίο, Μο,ΐί. νϋί. 5. X. 12. ΑοΙδ, χχηί. 16. Ηθ6γ. χ. 5 ; ίο αΗ-56, ίο Ηρτίηο ηρ, Ειιΐίβ, ίχ. €ΐατκαλ€ομαι, ίο οαΙΙ ίιι, ΑοΙδ, χ. 23. €Ϊ(Γοδοδ, αη ρπίναηρβ, 2 Ρβΐ. ί. 11. Ηβ1)Γ. X. 19; α€€β88^ 1 Τΐιβδδ. ί. 9 ; α ροηιίηΓΐ^ Αοΐδ, χίίί. 24. 1 ΤΗθδδ. ίί. 1. €ΐσΐΓηδάω, Ιο 8ρνίη() ίη^ Αοίδ, χνί. 29. €ΐ<ηΓορ€ύομαι, ίο βηίβν, ΜγΡ. ί. 21. V. 40 ; κατα τού<5 οϊκον$ βίσπορενόμβρο^, βηίρΗιΐί) ίηίο βνβτί/ ?ιοη8β^ Αοΐδ, νίϋ. 3 ; ίο νί8ίί, ΑοΙδ, χχνίίί. 30. €ΐ(Γτρ€χω, ίο νηη ίη, ΑοΙδ, χίί. 14. €ΐσφ€ρω, ίο ί)νίη^ ίη, ΡπΡθ, ν. 18. 1 Τίηι. νί. 7. Ηθ6γ. χίίί. 11 ; ίο Ιβαά ίηίο, Μειίΐ. νί. 13. ΙίπΡθ, χί. 4. «ίτα, 3.(1ν., ίΚβη, ΜιΡ. νίϋ. 25. 3οΙι. χίίί. 5; βητίΚρντηοτβ, Ηθ1)γ. χίί. 9. [Ικβ €Ϊτ€ν = βΓτα, Μγ 15. ίν. 28. (Αη Ιοηίο ίοΓΠΐ οί Ιϋβ ρΓθ 06 (ϋη§. ) €Ϊωθα, δβθ εθω. €κ, ,ρΓβροδ., βτοτη, οηί οβ οβ ; εκ συμφώνου, &2/ €0η8βηί, 1 ΟοΓ. νίί. 5 ; έξ άνά^κη3, οβ ηβ€688ίίι/, 2 ΟοΓ. ίχ. 7 ; έκ μέρους, ρτορονίίοηαίρΐιι , 1 Οογ. χίί. 27. '^κα<Γτο 5 , ραοΐι, β.νβτ'μ, Ρηΐίβ, νί. 44. 3ο1ι. χίχ. 23 ; εΓ? έκαστοι, ραεΚ οηβ, ρνρτιι οηρ, Αοίδ, ίί. 6. XX. 31. Ερίΐθδ. ίν. 16. €κάσ*τοτ€, αϋν., αί βνβτ'ρ ίίηιρ, (ύν)αρ8, 2 Ρβΐ. ί. 15. €κατδν, α Ίιηηάτβά, Μαίί;. χνίίί. 12. 3οΙι. χίχ. 39. €κατοντα€τή$, α Ιιηηάνρά ρρατ8 οΐά, ΚοΓη. ίν. 19. ΙκατονταττλαίΓίων, α Ιιηηάτβά- βοΐά, α Ιιηηάτρά ίίτηΡ8 α8 τηηοΚ, Μι·1ί. χ. 30. Ειιΐίβ, νίϋ. ^ 8 . ^ €κατοντάρχη9, ό, α ορηίητίοη, ΑοΙδ, X. 1, 22 θΐο. €κατόνταρχο§, 6,—έκατοντάρχη^, Μίΐΐΐ. νϋί. 5, 8. €Κ βαίνω, ίο ρο οηί, ΗοΙ)Γ. χί. 15. Ικβάλλω, ίο €α8ί οηί, ΜγΡ. νίί. 26. ίχ. 18. Οαΐ. ίν. 30 ; ίο άνίνβ οηί, ΜαΙΙ. χχί. 12. 3ο1ι. ίί. 15 ; ίο ίΐινοη) οηί, ΑοΙδ, χχνίί. 38 ; ίο 8Ρηά οηί, 3ίΐηΐ€δ, ίί. 25. ΑοΙδ, ίχ. 40. Μί’Ρ. ί. 43 ; ίο 8Ρηά βοηίΤι, Μηίί. χίί. 20 ; ίο ίβαν οηί, Μτΐί. ίχ. 47 ; ίο ίαΐζρ οηί, ΡϋΡθ, νί. 42. Μα,ΐΐ. νίί. 5 ; ίο 6η??^ βοτίΤι, Μίΐΐΐ. χίί. 25. χίίί. 52 ; ίο Ιρανρ οηί, ίο ρχορρί, Εβν. χί. 2 . ^κβασ-ΐ 5 , Ύ), 6 ( 1 X 688 , α ηοσρ (β 686αρ6, 1 Οογ. χ. 13 ; ί1ΐ6 6ηά, ί1ΐ6 Ϊ88η6, Ηβ1)Γ. χίίί. 7. 55 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ3Η ΙΕΧΙΟΟΝ Ικβ] [4κθ €κβολή, η, α ΐΚνον}ίη^ οηί ; εκβολήν ττοιείσθαι^ Ιο ίΚτοιυ ίΚβ οατ^ο ουρ.ν\)οατά^ Αοΐδ, χχνϋ. 18 . έκγαμιίζω, ίο φνβ %η τηανΗαςιβ^ απ(1 ρα88. , ίο δβ φνεη ίη Ίηταντια^ο, α υάυ. Ιϋοί. αά 1 ΟοΓ. νϋ. 38. Μο,ίί;. χχϋ. 30, (Ροαικί οηΐγ ίη 1;1ιβ ΝΤ. ) €Κ7αμ.ί(Γκω = έκ'^αμίζω, α νίΐΓ. ίβοϋ. Άά ΙιαΙίΘ, XX. 34. ^κγονοδ, άββοβηάβά /τοιη; εκ^ονα, ^ναηάοΚίΙάνβη, 1 Τΐηι. ν. 4. Ικδαιτανάω, ίο βχρρπά ΊοΤιοΙΙρ ; ρα88., ίο 1)6 ιοΗοΙΙί/ βρβηί, 2 ΟοΓ. χϋ. 15. €κδ€χομαι, ίο βχρβοί, ίο ιυαίί/ον, 03 .Π 1 Θ 3 , V. 7 . Ηθ 1 )Γ. χί. 10 . Αοίδ, χνη. 16 . 1 Οογ. χί. 33 . ^κδηλο9, τϊΐαηι/ρΒί, βνΐάβηί^ 2 Τίηι. ίίί. 9. Ικδημεω, ίο ρο αΙ)νοαά ; ίο 6β α})8βηί, 2 Οογ. ν. 6, 8, 9. ίκδίδομαι, ίο Ιβί οηί, Μειί}4. χχί. 33, 41. Ιίΐιΐίθ, XX. 9. ΜγΙς. χίί. 1 . €κδιη*γΙομαι, ίο ηατΓαίβ αί ΙβηρίΚ; ίο άρ,άανβ, Αοΐ38, χίίί. 41. €κδικ€ω, ίο αυβηριβ, Ι/ΐιΙ^β, χνίίί. 3, 5. Κοιη. χίί. 19 ; έκδίκεΐν τό αΙμά τίνο3 ’έκ ηνο'ί, ίο αυοημβ οηβ'8 δίοοίΐ αί ίΚβ Καηά ο/, Κβν. νί. 10. χίχ. 2; ίο ρηηί^Ιι, 2 Οογ. X. 6. 6κδίκη(Γΐ5, η, νβη^βαηοβ, Κοιη. χίί. 19. Ηθ1)γ. X. 30. Κηΐίθ, χχί. 22 ; τΓΟίεΐν εκδίκησίν τινο^, ίο ανβη^β α ρβνβοη, Κιιΐίθ, χνϋί. 7. Οί. Αοί8, νίί. 24 ; ρηηίβΐΐϊϊίρηί, 1 Ρβΐ^. ίί. 14. 2 Τ1ΐ688. ί. 8. ^κδικος, η)ΐ^ίΐ8ί ; 6 'έκδικο^, ίΚβ αν6η(^β^, Κοιη. χίίί. 4. 1 Τ1ΐβ88. ίν. 6. €κδΐώκίΟ, ίο ρβν8βοηίβ, 1 Τ1ΐβ88. ίί. 15. (Κν ίο άνίυβ οηί.) ^κδοτο9, άρΐϊνρ,νεά ηρ, Αοΐ8, ίί. 23. Ικδοχή, Ύ), εχρβοίαίίοη, ΗοΙ)γ. X. 27. €Κδύθί, ίο 8ίνίρ α ρβΓ80η οί 1ΐί8 §ίΐΓηιβη1;8, Οιιΐίθ, χ. 30. ΜγΙι. XV. 20. Μαίί. XX νίί. 31 ; ιηί(1., ίο ηηαίούιρ οηε8βΙ/, 2 Οογ. V. 4. €Κ€ϊ, Άάν., ίίιβτβ, Μαίί. ίί. 13, 15. V. 24; =έκεΐσε, Μαίΐ. ίί. 22. χνίί. 20. Οοΐι. χί. 8 ; α,Ιδο ρΐΘοη3-8ΐίοιι11γ ειίίβΓ 9. Γβίαΐ^ίνβ ιιάνΘΓΐ), Κβν. χίί. 6. €Κ€ϊ0€ν, ίΐιβηββ, /νοπι ίΗαί ρΙαββ, Μέΐίί. ίν. 21. ΚηΙίΘ, ίχ. 4. Ορίι. ίν. 43. €Κ€ΐνο9, οΙβιηοιίδίΓ. ρΓοη., ίΚαί ρρτ8οη, Μο,ίΐ. X. 14. χνίί. 27 βίο. (ΤΙΐΘ ΓβαάβΓ ίδ ΓβίβΓΓβά ίο Ιιίδ ΟτΓββΙί ΟτΓ^ηιηια,Γ. ) €Κ€ΐ(Γ€, α,άν. , ίοιυανά8 ίΗαί ρΙαοβ, ίΗιίΙιβτ, Αβίδ, χχί. 3 ; ίοΓ έκεΊ, Αβίδ, χχίί. 5. (8ββ Ραρβ’δ Κβχ. ίη ν’Όβ.) €κ^ΐ|Τ€ω, ίο 8βανοΚ οηί; ίο 8β€Η αββτ, Αβίδ, XV. 17. Κοιη. ίίί. 11. Ηθ1)γ. χί. 6; ίο βχαοί, ίο τρίΐηϊχρ, Ιίΐαίιβ, χί. 50. €κζήτησΐ9, α 8ηδίΐ6 ιηφιιχμ, αη ίηνβ8ίί^αίίοη, 1 Τίηι. ί. 4. €κ8αμβ€ω, ίο ^τβαίΐμ ατϊΐατχ, ; ρα8δ., ίο δβ ^νβαίΐμ α'ίηαζβά, ΜγΙ^. ίχ. 15. χνί. 5, 6 ; ίο δβ φ'ραίΙρ ίτοηΜρά, ΜγΙς. χίν. 33. ^κθαμβο 9 , Γ/τεαίΙ'ρ α8ίοηί8Κβά, Αβίδ, ίϋ. 11. €Κ θαυμάζω, ίο τηαννβΐ μνβαίΐμ, ΜΓΐί. χίί. 17. ^κ0€το9, οο8ί οηί, βχρο8ρά ; ττοιείν έκθετα {τα βρέφη), ίο εχρθ8β, Αβίδ, νίί. 19. 56 €ΚΚ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΊΕ3ΤΑΜΕΝΤ [€Κ<ιγ €κκαθα£ρω, ίο οΐβατίϋβ, ίΤιονοηφΙι/-, 2 Τΐηι. π. 21. 1 Οογ. ν. 7. (Κν οηί.) €κκαέω, ίο 'ύητϊΐ οηί^ ίο })ητη ηρ; ρα88., ίο 1)6 ίίΐβατϊΐεά, Κοιη. ΐ. , 27. ^ €ΚΚ€νΤ€ω, ίο Ρ%6ν66, ^ο11. χίχ. 37. Κβν. ί. 7. €κκλάω, ίο 1)Τ6αΙί οβ Ε,οιη. χΐ. 17. 19. €κκλ€ΐω, ίο δΚηί οηί^ Οαΐ. ίν. 17 ; ίο βχάηάβ^ Κοπι. ίϋ. 27. €κκλησια, ή, αη αββείπΝι/, Αοΐ8, χίχ. 32, 39, 41 ; α 6οη^ν6- ^αίίοη^ Ηθ1)γ. ϋ. 12. Αοίδ, νϋ. 38 ; αη αβββτηΜί/ ^ον ν) 0 Τ 8 }ιίρ^ α οΗηνοΙι^ 1 Οογ. χί. 18. χίν. 19, 35 ; ίΚε υυΚοΙβ 1)θάί/ ο/ ΟΚτίβίίαη ΙίβΙίβνβνβ, ΑοΙδ, V. 11. νίϋ. 3. Ηθ1)γ. χϋ. 23. Μαίΐ}. χνί. 18. Ικκλίνω, ίο ίητη α8ΐά6 £γοπι λνΐιαΐ; ίδ Γί^ΐιΐ;, Κοπι. ίϋ. 12 ; ίο ίητη αινα'^ /νοπι. ίο 8Ηηη, 1 Ρβΐ;. ίϋ. 11. ΚοιΏ. χνί. 17. €ΚΚολυμ.βάω, ίο 8'υϋί7ϊΐ οηί ίο Ιίΐηίΐ, Αοίδ, χχνίί. 42. €κκομ.ίζω, ίο οαττ'^ οηί ίοΓ 1)ΐΐΓί3,1, Ρηΐίο, νίί. 12. ΙκκοΊτή, Ί7, 8ββ έ-γκοΊΓΎ). Ικκό-π-τω, ίο οηί οβ ογ οηί, Μαίί. λ". 30. χνίϋ. 8. Κοπι. χί. 22,24; ίο 6ηί άονοη, Μαίί. ίίί. 10. νίί. 19. Ριιΐίβ, ίίί. 9. χίίί. 7, 9. €κκρ€μ.αμ.αι, ίο Καη^ ηροη, ΙιΙιΙιθ, χίχ. 48. €κλαλ€ω, ίο Ίΐίίβν, ίο ίβΙΙ, Αοίδ, χχίϋ. 22. «λάμίΓΟ), ίο 8Μη6 βονίΚ, Μαίί. χίίί. 43. €κλανθάνόρ.αι, ίο /θ7'(^6ί, ΗθΟγ. χίί. 5. €κλ€γομαΐ, ίο θ 1 ΐ 0086 , ίο 86Ϊ66ί, 3ο1ι. νί. 70. χίίί. 18. Αοίδ, νί. 5 ; ραδδ. , έκ\€λ€^μένο^, (-Ηο8671, Οΐΐΐίβ, ίχ. 35. €κλ€ΐτΓω, ίο Ιβανβ οηί; ίηίΓειηδ., ίο /αίί, Ηβί>Γ. ί. 12. Οηΐίβ, χνί. 9. χχίί. 32. χχίίί. 45. €κλ€κτο 5 , οΚθ 86 η, Οηΐ^β, χχίίί. 35. 1 Ροί. ίί. 9. Μαίί. χχίί. 14 ; 6ΐ66ί, Μϊΐίί. χχίν. 31. ΜγΙϊ. χίίί. 27 ; 86ΐ€Χί,6Χ66ΪΙ(:ηί, ^ 2 3ο1ι. 1 . 13. 1 Ρθί. ίί. 6. €κλο*γή, -η, βΐ66ίίοη, οΚοί66, Κοιη. ίχ. 11. χί. 28 ; σκβυο5 έκΧο'^τι^, α 6ΐιο8Ρ.η ν€88βΙ, Αοίδ, ίχ. 15 ; 7] βκλοΎη - οί €ΐ:\€κτοΙ, Κοηι. χί. 7. Ικλί^ω, ίο η7ΐΙοο8β; ραδδ., ίο 1)6 ίΐΓ6 / 07ίί, ίο 1)6 η)6αν\6ά, Μαίί. XV. 32. Μτΐί. Λ^ίίί. 3. Θαΐ. νί. 9. ΗβΙ)Γ. χίί. 3, 5. €κμάσ·οτω, ίο η)%ρ6, Ρυΐίο, νίί. 38. 3 ο1ί. χί. 2. 6κμυκτηρίζω, ίο 86θβ αί, Ρυΐ^β, χνί. 14. χχίίί. 35. €κν€υω, ίο τυίίΐιάτατχ, .ΙοΙί. ν. 13. Ικν€ω, ίο Τ6ίϊν6, Ά ναΓ. Ιβοί. εΐ(1 »ΤοΙι. V. 13. (Ιίί. ίο 8ΐϋί7η αιναρ), €κνήφω, ίο Τ6ί717ΊΙ ίΟ 801)6X71688 ο/ ϊηί 7 ΐά, 1 Οογ. χν. 34. €κού<Γΐθ 5 , νοίηιιίανι/ ; κατά εκού- σιον, ο/ β'66 τχίΐί, ΡΙιίΙβιη. 14. €Κουσίω5, νοίηηίατΐΐμ , ΗβΙ)Γ. χ. 26. 1 Ροί. V. 2. ^κΊταλαι, ίΐ(1ν., ίτοηι οί οΐά, 2 Ροί. ίί. 3. ίίί. 5. €Κ7Γ€ΐράζω, ίο ίτμ ίΚοχοηοΜΐ! ; ίο ί6παρί, Μ αίί. ίν. 7. Ριιίίβ, ίν. 12. X. 25. 1 Οογ. χ. 9. €ΚΐΓ€μ'ΐΓω, ίο 86ηά /οτίΗ, ίο 86ηά αιοατ/, Αοίδ, χίίί. 14. χνίί. 10. €Κ'ΤΓ€ρΐ(Γσώ$, ν 6 ΐΐ 6 Ύη 67 ΐίΙ'\) , ΜΐΊί. χίν. 31. (Νοί ίοιπκΐ βίδο- \ν1ΐΘΓ6. ) €Κ7Γ€Τ(Χννυμΐ, ίο 8ί)''6ί6Κ ΟΧίί, ΚοΠΙ. X. 21. 57 €κτγ] ΟΕΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ8Η ΕΕΧΙΟΟΝ [4κτ ΙκΊτηδάω, ίο 8ρτίηο /ονίΐι^ ΑοΙδ, χίν. 14, €ΚΤΓίτΓτω, ίο /αΐί /τοπι^ ίο /αΙΙ οβ', Αοΐδ, χϋ. 7. χχνη. 32 ; ίο /αίΐ αιναρ /το7?ι, ίο /ο-νβ, 03,1. ν. 4. 2 Ρθί;. ϋι. 17 ; ίο δβοοΜβ β'ίΐίίΙβ88, ίο δβ ίηβββοίηαΐ, Κοηι. ίχ. 6 ; ίο 6β οα8ί ηρ^ ΑοΙδ, χχνϋ. 26. Ικιτλ^ω, ίο 8αίΙ ανοαρ^ Αοίδ, χν. 39. χνίϋ. 18. XX. 6. Ικττληρόω, ίο βηΐβΐ^ ΑοΙδ, χϋί. 33. Ικπλήρωσ-ι$, /ηΐβΐ'ίπβηί^ ΑοΙδ, XXI. 26. Ικπλ-ήσ-ατω, ίο α8ίοηΪ8Κ, ίο αηιαζο, Μαΐΐ. νϋ. 28. χϋί. 54. χίχ. 25. ΙκΊτμ^ω, ίο βχρίνβ^ ΜΛ. χν. 37, 39. όπΡθ, χχΐϋ. 46. 4κ'ΐΓορ€ύορ.αι, ίο ^ο βονίΐι^ ίο άβρατί, ΜγΙ:. χ. 46. χί. 19 ; ίο οοϊϊΐβ βοτίΐι, 4ο1ι. V. 29 ; ίο ρνοοββά οηί οβ, Μαϋ. χν. 11, 18. Κβν. ίν. 5. ίχ. 17. χχϋ. 1 ; ίο πρνβαά αΙ)τοαά^ Ιιπίίβ, ίν. 37. €Κ'ΐΓορν€υω, ίο ^^νβ ηρ ίο βονηίβα- ίίοη^ 4π(1θ, 7. ( “ Α δίΓβη^ΙΙι- βηβά ίοΓίη οί πορνεύω β Ρα,ρβ’δ Ρβχ.) Ικπτύω, ίο 8ρηηι^ ίο τ^βοί, 03,1. ίν. 14. €κριζόω, ίο νοοί ηρ, ίο ίβατ ηρ, Μβ,Ο:. χίίί. 29. XV. 13. Ρπΐίβ, χνίί. 6. ^π(^β, 12. ^κ(Γτα(Γΐ8, η, ατηαζβπιβηί, Ρπΐίβ, V. 26. ΜγΙ^. V. 42. χνί. 8 ; α ίναηββ, ΑοΙδ, χ. 10. χί. 5. χχίί. 17. Ικ(Γτρ€φω, ίο ίηηι α8Ϊάβ, ίο ρβν- νβνί, Τίΐ. ίίί. 11. €Κ(τώζω, ίο 8α/β, ΑοΙδ, χχνίί. 39. €κταράσσ-ω, ίο ίτοίώΐβ Αοίδ, χνί. 20. €κτ€ΐνω, ίο 8ίτβίΰΚ βονίΚ, Μβ,Ο;. νίϋ. 3. χίί. 13. Αοίδ, χχνί. 1; ίο οα8ί οηί, 3,8 αηοΙιοΓδ, ΑοΙδ, χχνίί. 30. €ΚΤ€λ€ω, ίο οοτϊΐρΙβίο, ίο βη%8ΐι, Ρηΐίβ, χίν. 29. €ΚΤ€ν€ΐα, Ύ], ίηίβηίηβ88 ; εν εκτε- νεία, €ατηβ8ίΙ'ΐ/, Αοίδ, χχνί. 7. €κτ€νήδ, ίηίβηί, βατ7ΐβ8ί, 1 Ρβΐ). ίν. 8 ; εκτενέστερον, 3,δ 3(1ν. , τηονβ βατη&8ίΙυ, ΡηΙίΘ, χχϋ. 44. €κτ€νώ$, βανη€,8ίΙρ, ββννβηίΐ'ρ, 1 ΡθΙ}. ί. 22. Αοΐδ, χίί, 5. Ικτιθημι, ίο βχρο8€, ; ρ3,δδ., ίο 1)6 6χρο86ά, Αοίδ, νίί. 21 ; ιηίά., ίο 86ί βονίΐι , ' ίο βχροηηά, ΑοΙδ, χί. 4. χνίίί. 26. χχνϋί. 23. €κτινά<Γ<Γω, ίο 8ΐιαΜ οβ, Μ3,θ3. X. 14. ΜγΙς. νί. 11; ιηίϋ., ίο 8}ια1ζ6 οβ βτοιηι }ι%ηίΐ86ΐβ, ΑοΙ^δ, χίίί. 51 ; ίο 8ΐιαΙί6 οηί, Αοίδ, χνίίί. 6. '4κτο$, ηπιηβΓ., ίΚβ 8Ϊχί}ι, Μ3,0;; XX. 5 βίο. 6ΚΤ09, 3,(1ν. , οηί8ίάβ, 1)β^07ΐά ; εκτό^ τον σώματος, ιοϊίΙιοηί ί1ΐ6 Ιοοάρ, 1 ΟοΓ. νί. 18. 2 Οογ. χίί. 2 ; 6Χ66ρί, Αοίδ, χχνί. 22. 1 Οογ. χν. 27 ; έκτο%, ίΚβ οηί8Ϊά6, Μαίί. χχίίί. 26. Ικτρέ-ττω, ίο ίητ7ΐ α8ίάβ ; ραδδ., ίο 1)6 ίητ7%6ά α8Ϊά6, 1 Τίιη. ί. 6. V. 15. 2 Τίιη. ίν. 4; πιβί., ίο δβ ρηί οηί οβ βίηί, ίο 1)6 άΐ8ΐθ6αί6ά, Ηθ1)γ. χίί. 13(*^3,δ 3, ηΊβ(1ίθ3,1 ίθΓΠΙ, ίο 1)6 άΐ8· Ιθ€.αί6άβ Ρα,ρβ’δ Ρβχ.); ιπίά., \νίίΙι 3,οοπδ., ίο ίητη αχοα'ρ βτοτγι, ίο 8?ιη7ΐ, 1 Τίπι. νί. 20. €κτρ4φω, ίο ηοιΐ7'ΐ8ΐι, Ερίιβδ. ν. 29 ; ίο ηρ, Ερίιβδ. νί. 4. 58 €ΚΤ] ^κτρομ. 05 , ^χοεβάίηςιΐι^ α/ταίά, 3, Υ3Γ. Ιβοί. 3(1 Ηβ1)Γ. χϋ. 21. (Ιΐ 18 ηοΐ Γβοο§ηίζ6(1 ίη Ραρβ’δ Ιίβχΐοοη. ) έκτρωμα, τό, αιι α1)θΗίνβ ϋίνΙΐι, αη αΙ)ονίίοη^ 1 Οογ. χν. 8. (Τΐΐβ Λ\^ΟΓά 18 ΟΠίΐΙίβοΙ 111 11ιβ ΙιΘχίοοηδοί Ρ^ρβ αηοΐ Ρίά(1β11, ΐΙιοαβΙι 1186(1 \)γ Ιιοΐΐι Ηίρρο- 0Γ3ΐθ8 αΐ1(1 ΑϊΊ8Ϊο11θ. ) €κφ€ρω, ίο οαννυ οηί ίοΓ Ιαιή^Ι, Αοί}8, V. 6, 9, 10 ; ίο })νίη{) οηί, Ριιΐίβ, XV. 22. 1 Τίιη. νί. 7. Αοΐ8, V. 15 ; ίο })τίη^ /οτίΐι, ίο ρνοάηΰβ, Ηθ1)γ. νΐ. 8 ; ίο Ι^αά οηί, ΜΓΐί. νίϋ. 23. €κφ€ΐ) 7 ω, ίο βαβ οηί, Αοΐ8, χΐχ. 16 ; ί5ο 080 αρβ, 1 Τ1ιθ 88. ν. 3. Ηθ6γ. ϋ. 3. Ρηΐίβ, χχΐ. 36. Ικφοβέω, ίο /Ηφίβη φ οαίΐρ, 2 Οογ. X. 9. ^κφοβθ 9 , οχοβ,βάίηαΐυ ίνίαίιίβιιβά, ΜγΙ^. ίχ. 6. Ηθ6γ. χϋ. 21. €κφύω, ίο ρηί βοτίΚ, Μαΐΐ. χχίν. 32. ΜΓΐί. χηί. 28. €κχ€ω, ίο ροήν οηί, ίο ΒρίΙΙ, Κβν. χνί. 1, 2, 3, 4. 4ο1ι. π. 15. ίχ. 17. Α^^8, ϋ. 17, 18, 33 ; ίο βΗβά, 38 ϋ1οο(1, Μ 3 ΙΙ. χχνί. 28, Μγ 1£. χίν. 24 (ίοηη έκχύνω) ; ρ388., ίο ρηβΗ οηί, Αοίδ, ί. 18 ; ίο δβ ν)1ιοΙΙρ Γΐίνεη ηρ ίο, ίικίβ, 11. €κχύνω = βκχέω. €κχωρ€ω, ίο ^ο οηί, ίο άβρανί, Ρπΐίβ, χχί. 21. €κψύχω, ίο βχρίνβ, ΑοΙδ, ν. 5, 10. χϋ. 23. €κών, ηΰΐΙΙίη^ ; ιηοδίΐγ π 8Θ(1 3ά- νθΓΐ)ί3ΐ1γ, οβ οηβ^8 οιοη αοοονά, νοίηηίατίΐρ, Κοπι. νίϋ. 20. 1 Οογ. ίχ. 17. €λα(α, η, αη οΐίνβ ίνββ, Κοιη. χί. 17, 24. Κβν. χί. 4 ; ίΐιβ 59 [€λ€ ίΓπίί ο£ Ιϋθ οΐίνβ ΐΓββ, αη οΐίνβ, 33ΙΠ68, ϋί. 12. ^λαιον, τό, οΐίνβ οίΐ, οίΐ, Μ3ϋ. XXV. 3, 4, 8. 430168, V. 14. 4λαιών, 6, αη οΐίνο μανάβη, ιΐ8β(1 ίοΓ ΐϋβ “ Μοπηΐ ο£ Οΐίνβδ,” Αο£8, ϊ. 12. Κπΐίβ, χίχ. 29. χχί. 37 (ϋπ£ 866 £βχΐ). €λά<τσων, Ιβ88 ; ροηηιμν, Εοηι. ίχ. 12 ; ίηββνίοτ, Ηβ6Γ. νίί. 7 ; ηΰθΤ8θ, 4ο1ι. ίί. 10; ’έΧαττον, 38 3(1 V., ΐ€88, ηηάεν, 1 ϊίιη. V. 9. €λαττον€ω, ίο Ιιανβ Ιβ88, 2 Οογ. νίϋ. 15. €λαττόω, ίο ηιαίίο Ιβ88, Ηβ^Γ. ίί. 7 ; ρ388., ίο 1)6 τηαάβ Ιβ88, ΗβΙΐΓ. ίί. 9; ίο άβ€νβα86, 4ο1ι. ίίί. 30. €λαύνω, ίο άχίνβ, 43ηιβ8, ίϋ. 4. 2 Ρβΐ. ίί. 17 ; ίο τον), 4ο1ι. νί. 19. ΜΓΐί. νΐ. 48. Ιλαφρια, η, Ιίφίηβ88, Ιβνίίρ, 2 Οογ. ί. 17. €λαφρό$, ΙίαΊτί, Μ3ΐ£. χί. ^0 ; τό έλαφρόν, 38 8π1θ8ΐ;., Ιίφί- 11688; τό έλαφρορ τψ ΘΧίφβωι, οην ΙίοΙιί αβίίοίίοη, 2 Οογ. ίν. 17. Ιλάχιστο9, 8ΎηαΙΐ68ί, Ϊ6α8ί, Μ3ί£. ϋ. 6. V. 19. Ρπΐίβ, χϋ. 26 6Ϊ6. €λαχΐ(ΓΤ0Τ€ρ09, 3 (Ιοίΐϋΐβ 601 Ϊ 1 - ρ3Γ3£ίνβ, 1688 ίΐιαη ί1ΐ6 Ϊ6α8ί, βατ ϊηβ6νϊον ίο, Ερίιβδ. ίίί. 8 . €λ€αω, 3άορ£β(1 ϋγ λνβδίοοίΐ; (4π(1β, 23. Κοιη. ίχ. 16) £ογ £ ΐιβ ηιοΓβ οοηιηιοη έλβέω, -ννΐιίοΐι 866. (Ι£ ίδ ηο£ Γβ60§ηΐζβ(1 ίη Ρ3ρβ’8 Κβχίοοη.) €λ€·γρ.09, ό, 60ΤΤ66ίίθη, Τ6ρΤΟθβ, 2 Τίηι. ϋί. 16 ^λ»."γξΐ9, 7], Τ6ί)ηΐ€6, 2 Ρβ£. ίί. 16. ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, 4λ€] σΚΕΕΚ^ΕΝΟΣΙ^Η ΕΕΧΙΕΟΝ [4λπ ^λ€γχο$, ό, αρτοο/; α ^οην^^ί^οη, α 8η7'β ρβτβηαβίοη, ΗβΙ)Γ. χί. 1 . €λ€γχω, Ιο 1 Οογ. χίν. 24. Τίΐ;. ί. 9 ; Ιο οοηνίοΐ^ ^3,η[168, η. 9. ^ο11. νίη. 46. χνί. 8. ^ι 1 (^β, 15 ; ίο νβρνονβ^ 1 Τίτη. V. 20. Τοίι. ίϋ. 20. €λ€€ΐνο5, αηά 6λ€ΐνο5, Ίοτβίοΐιβά^ 7ηΐ8β,να1)1β^ 1 Οογ. χν. 19. ϋβν. ίϋ. 17. €λ€€ω, Ιο Ίιαυβ τη^,νο'μ οη, Μαϋ. ίχ. 27. XV. 22. Κοίϊΐ. ίχ. 15, 18. χί. 32 ; ίο 8Κβιυ τηβτοΊ/, Κοιη. χη. 8 ; ρεΐ88. , ίο οΙ>ίαίη ϊϊΐβνοι^, Μαϋ. V. 7. Κοιη. χί. 30, 31. 1 ϊίιη. ί. 13, 16. 1 Ρβί;. ίί. 10. €λ€η|λοσ-ύνη, ή, αΙηΐ8-φνιη^ ; αΐ7ϊΐ8, Αοΐ38, ϋί. 2, 3, 10. χ. 4, 31 ; ΤΓθί€Ϊν €\€ημοσύνψ\ ίο ϋβ- 8ίοιυ αΙηΐ8, Μειϋ. νί. 4. Αοΐ8, ίχ. 36. X. 2; 3,180 ^ώόναι Α., ίη ίΙΐΘ 83,ηΐ6 8βη8β, Ρηΐίβ, χί. 41. χίί. 33. 4λ€ή|ΐ.ων, τηβνό/ηΐ^ Μα,ΙΙ. ν. 7. Ηθ6γ. ίί. 17. ^λ€05, ό, 3,ηά, ίη 11ιβ ΝΤ, πιογθ οοηιπιοηΐγ ^λβο5, τό, τκιβνομ., Τϋ. ίίί. 5. ΗβΙ)Γ. ίν. 16. ίχ. 13 θΐ-ο. €λ€υθ€ρία, 7/, /νββάοΏΐ^ ΙίΙ)βνίυ, Οαΐ. ίί. 4. 1 Ρβΐ. ίί. 16. 1 Οογ. X. 29 ; Ιίοεη8β, 2 Ρβί;. ίί. 19. €λ€υθ€ρο$, ^0"ββ, 1 Οογ. ίχ. 1, 19. Κοηι. νίί. 3 ; /νβώοηι, 1 Οογ. νίί. 22. χίί. 13. 3ο1ι. νϋί. 33; βχβτϊΐρί^ Μβ,ΙΙ;. χνίί. 26. €λ€υθ€ρόω, ίο 8βί αί Ιίδβνίτ/, ίο 7παίβ /νβ€, 3ο1ι. νίίί. 32, 36. ^λ€υ(Γΐ9, ή, α οοηιίη(/^ Αοΐ8, νϋ. 52. €λ€φάντινο5, ο/ ίνονι/,Έ.βγ. χνίίί. 12 . ^λιγρ,α, τό, α νοΙΙ, 3ο1ι. χίχ. 39 (\ν1ΐ6Γβ Οΐ}ΙΐβΓ ί6Χΐ;8 §ίν6 μί'γμα). Έλΐ(Γαΐο$, 6, ΕΙΙ.8ΐί(> ,1^η]ίβ, IV. 27 . €λί(Γ(Γω, ίο νοΙΙ ηρ, ίο /οΐά ίο- ηβίΚζ,ν, Ηβΐ). ί. 12. Κβν. νί. 14. '^λκο§, τό, α ινοηηά ; αη ηι^β^, α 8ονβ, Κβν. χνί. 2, 11. Ρη^β χνί. 21. €.\κόω,ίο νοοηηά; ρ388. ηλκωμβνο^, /ΐΐΗ ο/ 6ΌΓ65, Ρηΐίβ, χνί. 20. ^\κω, ίο άναυο, 3ο1ι. χνίίί. 10. χχί. 6 ; ίο άνα(], Αοΐ8, χνί. 19. χχί. 30; ιηβΐ., ίο άταιυ, ί.Θ. ίο αίΐναϋί, ^υί 1 . χίί. 32. Οί. 3ο1ι. νί* 44. ΈλληνΙδ, τ 7 , α (ττββ^ (οΓ ΘβηίιΙβ) ιυοΏιαη. Αοΐ8, χνίί. 12. ΜγΙ^. νίί. 26*. Έλληνι<Γτή$, ό, α Ηεΐΐ€,ηί8ί ; ‘ ‘ βπιρ1θ3^6(1 ίη ΙΙίθ ΝΤ οί ^β\ν8 1)0Γη ίη ίοΓβί^η Ι3,η(ΐ8 αηά 8ρ63,1ίίη§ ΟτββΡ (Αοΐ8, χί. 20) ; ΐΗο ηβ,ηιβ αθΚβΓβά ίο ίΐίθηι βνβη β,ίίβΓ ίΗογ 1ΐ3,(1 βιη1)Γ.·ιοβ(1 0ΐΊΓί8ίίαηίίγ (Αοί8, νί. 1),” ΤΚαγβΓ. ΈλληνκττΙ, αάν. , %η Ονεείΰ^ ^ο 11 . χίχ. 20 ; '\^\\ηνίστΙ ^ινώσκει^ ; άθ8ί ίΐιοη ηηάεν^ίαηά Ονεείΰΐ Αοί8, χχί. 37. Οί. Έ/3ραϊστ1, ' Ρωμαϊστή. €λλο 7 €ω, αηά Ιλλο-γάω, ίο 8εΙ άοΐϋΐι ίο οηε*8 αοεοηηί^ Ρΐιίίβηι. 18 ; ίο ίπιρηίβ, Κοηι. ν. 13. ΙλτΓίζω, ίο Ηορβ, ΚοΓη. νίίί. 25. 1 Οογ. χίίί. 7 ; ίο ρΙαεβ Ηορβ ίη, 3οΙι. V. 45. 1 Ρβί. ίίί. 5. 2 Οογ. ί. 10. 1 Τίηι. ίν. 10; ίο ίνη8ί ίη, Μ3,ίί. χίί. 21. Κοηι. XV. 12. 6ο το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ ίλιτ] ^λ-ττίδ, ή, Λορβ, Αο 1}8, χχίϋ. 6. χχνί. 7. Τίΐ. ΐ. 2 βίο. (“Ιη ίΐιβ ΝΤ α1\να5^8 ίη α §οοοΙ δβηδβ, βχρβοΙαίίοη ο/ ροοά, Ιιορβ,^’ ΤΙιειγβΓ.) Έλύμα8 = /Αάγοϊ, Αοίδ, χίϋ. 8, ίΐη ΑΓαιηαίο \τοΓά. ΈλωΙ, 9πρ Οοά^ ΜγΙ^. χν. 34. έμαυτοΰ, Γβββχ. ρΐΌΐι. , ο/τηι/ΒβΙ/^ Μαίί. νϋί. 9 βίο. (Τϋβ ΓβαάβΓ 18 ΓβίβΓΓβοΙ ίο Ηίδ ΟΓββΙί Οταιηπι^Γ.) €ρ.βα(νω, Ιο β7ιίβ^, ίο <70 οη })οατά^ Μαίί. νϋί. 23. βίο. Εμβάλλω, ίο €α8ί ίηΐο^ Ιίΐιΐίβ, χϋ. 5. Ιμβά-ιττω, ίο άΐρ^ Μαίί. χχνί. 23. Οί. Μιΐί. χίν. 20. €μβατ€υω, ίο €,ηίεν ; ίο ββανβΗ ίηίο, ίο 8ρ6οηΙαίβαΙ)οηί^ Οοΐοδδ. η. 18 ίηίο οηνίοη8 αηά 8ηί)ίΙβ 8ρβοηΙαίίοη αί)οηί ίΜΐΐ€ΐ8 ινΚίοΤι Λβ Κα8 8ββη ίη νί8ίοπ8 §Γ3,ηίβά Ιιίπι,” Τ1ΐ3,γ- ογ). €μβιβάζω, ίο ρηί οη 1)οανά, Αοί8, χχνίί. 6. Ιμβλέιτω, ίο Ιοοίο^ Μαί;ί. νί. 26 ; ίο Ιοοίύ ηροη^ ΜγΙ^. χ. 21, 27. χίν. 67 ; \νί11ι αοοιίδ., ίο 6β- ΙιοΙά, Μγ1£. νΐίί. 25 ; ίο 8ββ βίβανία, Αοί8, χχίί. 11. Ιμβριμάομαι,ίθ57ΐθΓί; ίοί)βηιονβά ιυιίΚίηάίφιαίίοη, ΜγΙ^. χΙν. 5; ίο φ'οαη ; 3οΙι. χί. 33, 38 ; ίο οΊιανρβ 8ίνΜ'ΐ/, ΜγΙ^. ί. 43. Μαίί. ίχ. 30 (ίη ίΐιίδ 1α8ί ρα88α§β Ραρβ (ίη Ρβχ.) τβη- (1βΓ8 ίί, ίο δβ αΊκ^τΐ!^ ίο €Χρνβ88 Κΐ8 ίηάίρηαίίοη). €μ€ 0 ), ίο νοτϊίΐί /οτίΗ^ Κβν. ίίί. 16. €μμαίνομαι, ίο τα^β α^αιη8ί^ Αοί8, χχνί. 11. [ΙμτΓ Εμμανουήλ, ό, ίηάβοΐ. , Ιιη^ ηιαηηβΐ, Μαίί. ί. 23. (“Αο- οοΓ(1ίη§ ίο ίΐιβ ΟΓίΙιοάοχ ίη ίβΓρΓβίαίίοη, ίΐιβ ηίΐηιβ άβ- ηοίβδ ίΐιβ δαπιβ &8 θεάνθρωτΓΟ^^ αηά βα8 ΓβίβΓβηοβ ίο ίΐιβ ιιηίοη οί ίΐιβ Ιαιηιαη αηά ίΐιβ άίνίηβ ηαίιΐΓβ ίη Οΐιπδί,” Τ1ια}^βΓ. ) Ιμμ€νω, ίο οοηίίηηε ίη, ίο ρα^τ- 8€,ν€,νβ ίη, Αοίδ, χίν. 22. Οαΐ. ίίί. 10. ΗβΙ)Γ. νίίί. 9. €μο8, ρο8δβδ8. ρΓοη., τηι/ ογ Ίηίηβ,, άοΐι. χνίΐί. 36 βίο. ίμιταιγμονή, ή, Πΐοοίί^.τ'ΐ) , άε- τίΑοη, 2 Ρβί. ίίί. 3. (ΤΙιο Μ οΐ’ά ί8 ηοί ίοηηά βΙδβλ^άιβΓβ. ) €μτΓαιγμδ§, ό, α τηοείίΐη^, α 8^οβη(^, Ηβΐ3Γ. χί. 36. (Ιί ίδ α ριΐΓβΙγ βοοίβδίαδίίοαΐ \νοΓά.) Ιμιταίζω, ίο τηοοίΐ, Μαίί. χχ. 19. χχνϋ. 41. Ριιΐίβ, χχίίί. 11 ; ραδ8., ίο 1)6 άβ€βίν<€ΐ, Μαίί. ίί. 16. €μ7ταίκτη8, ό, α οηοοί'βν, 2 Ρβί. ίϋ. 3. άηάβ, 18. €μ'ΐΓ€ρΐ'ΐτατ€ω, αηά €ν'ΐΓ€ρΐ'π·ατ€ω, ίο ηοΙΙ: ίη, 2 Οογ. νί. 16. ΙμττίτΓλημι, αηά έμΊτιιτλάω, ίο βΙΙ, Αοίδ, χίν. 17 ; ίο 8αίί8/'υ, Ραΐίβ, ί. 53 ; ραδδ. , ίο δβ βΙΙβά, ίο δβ βηΙΙ, Ρυΐίβ, νί. 25. άοΐι. νί. 12; \νίί1ι §βηίί., ίο 1)6 8αίΐ8β6ά ινίίΚ, Εοιη. χν. 24. ΙμτΓίττρημι, αηά έμιτρήθω, ίο 86ί οη βτ6, ίο 1)ητη, Μαίί. χχίί. ^ 7 . ψ’ΐΓΐ'ΐΓτω, ίο βαΙΙ ίηίο, Μαίί. χίί. 11. Ρυΐίβ, νί. 39. χίν. 5; ίο βαΙΙ απιοηχ}, Ρυΐίβ, χ. 36. €μ'ττλ€κω, ίο εηίαηρίε ίη, ίο ίν- νοίνε ίη ; ραδδ., ίο 1)6 εη- ίαηβεά ίη, 2 Τίηι. ίί. 4. 2 Ρβί. ίί. 20. 0ΚΕΕΚ.ΕΝ01.1ΞΗ ί^ΕΧΙΟΟΝ ψττ] [ανδ Ιμιτλοκή, α 1)ναΐά%η^^ α ρΐα'ιί- ίηο, 1 Ρβΐ;. ίϋ. 3. 6μτΓν€ω, ίο ίηΚαΙβ^ ίο 1>τβαί}ΐ6, Αοίδ, ίχ. 1. €|λ'ΐΓορ6υομ.αι, ίο ίναβ.€, ίο ίναάβ; ίο 1180 α ρονΒοη ον ίΤιίη^ /ον 0αΐη^ 2 Ρβΐ. ϋ. 3 (ΚΥ 7ϊια]^β ΉΐβτοΤιαηάίββ ο/ 'ΐ^οη). €|χτΓορία, η, ηιβτοΐιαηάίββ, Μαΐίίί. χχϋ. 5. ΙρΊτόριον, τό, αη βιηροτίητη; οίκον εμπορίου, α Ιιοηββ ο/ 7ϊΐονοΙιαηά%8θ, ίοΐι. η. 16. ^μ'7Γορο$, ό, α τηονοΐιαηί, ΜαΙΙ. χϋί. 45. Ρβν. χνίϋ. 3, 1 1 , 15, 23. ί μττρήθω, ίο })ητη η^^,Μά,ϋ. χχϋ. 7. ^μ'ΐΓροσ-θ€ν, αάν., ί)€./οτβ, Μειίί:. VI. 2. 4οϋ. ίη. 28. χ. 4; ίη ίΚο ρνβΒοηοο ο/, Μ 3,11. χ. 32. χχνί. 70. Ρπΐίθ, χϋ. 8. Ιμπτύω, ίο βρίί ηροη, ΜγΙς. χ. 34. χίν. 65. XV. 19; ρ388., ίο 1)0 8ρίί ηροη, ΡπΙίΘ, χνϋΐ. 32. Ιμφανήδ, ϊϊΐαηί/θ8ί, Αοίβ, χ. 40. Ροηι. X. 20. Ιμφανίζω, ίο ιηαηί/οδί, ^ο1ι. χίν. 21, 22. Ηθ1)γ. χί. 14; ίοτηαΐΰβ Ίαιοιοη, ίο ηοίΐ/ρ, Αοΐ8, χχηί. 15, 22 ; ίο Ιαρ αη ίη/οττηαίΐοη, ίο ίη/ονηι, Αοΐ8, χχίν. 1. χχν. 2, 15 ; ρ388. , ίο 6β τηαηϊ/οΒίοά, ίο αρροατ, Μαΐΐ. χχνϋ. 53. Ηθ1)γ. ίχ. 24. ^μφοβοδ, ίβννίββά, /Ηφίοηβά, Ρηΐίβ, χχίν. 5. ΑοΪ8, χ. 4. €μφυ(τάω, ίο 1)νβαίΚ6 οη, ^ο1ι. XX. 22. ^μφυτοδ, ίτηρίαηίοά, ^ 3ΐηβ8, ί. 21 . €ν, ρΓβρο8., ίη, ατηοη^, 1)ρ, άηνίη^ βίο. Ιναγκαλίξομαι, ίο ίαΐ^ο ίηίο ίΚο ατηΐ8, ΜγΡ. ίχ. 36. χ. 16. Ριιΐιβ, ίί. 28. Ινάλιοδ, τηανίηβ; τα ένάΧια, ιηατίηο αηίτηαΪΒ, 3αηΐ68, ϋί. 7. έναντι, αϋν., ίη ίΐιβ ρνοΒοηοο ο/, 1)ο/οτβ, Ρπΐίβ, ί. 8. Αοί 8 , νίίί. 21. (Ιί ί8 3 ρΐΙΓβΙν 1)ίΙ)1ίθ3ΐ \νθΓ(1. ) €ναντίοδ, ονοτ α^αίιΐΒί, ορροΒίίο, ΜγΙ^. XV. 39 ; οοηίνανμ, Αοί 8 , χχνίί. 4 . Μ^ίί. χίν. 24 . ΜγΙϊ. νί. 48 ; αάνοτΒΟ, Κθ8ίίΙο, 1 ΤΗβ 88 . ίί. 15 . Τίί. ίί. 8 ; εναν- τίον, Π 8 β (1 3 ( 1 νβΓΐ)ία 11 }^, ίη ίΐιο ρτοΒοηοο ο/, Αοί 8 , νίί. 10 . Ριιΐίβ, XX. 26 . Ινάρχομαι, ίο 7ηα^^β α Ιοοφιηίη^, ίο ίοςίη, 03 ΐ. ίίί. 3 , Ρϋίΐίρρ. ί. 6. ^νατοδ, 8ββ 'έννατο$. 4 νδ€ήδ, ίη ηοαηί, Αοί 8 , ίν. 34 . 4νδ€ΐ7μα, το, α ρτοοβ, α ίοΐϋοη, 2 Τϋβ 88 . ί. 5 . 4νδ€ΐκνυμαι, ίο οχΜΜί, ίο βΚοή), ΚοιΏ. ϋ. 15 . Τίί. ίίί. 2 . 2 ΟοΓ. νίίί. 24 . ΗβΙ)Γ. νί. 10 , 11 ; ίο ρηί /ονίΚ, ίο τηαηί/θ8ί, 2 Τίιη. ίν. 14 . ^νδ€ΐξΐδ, η, α τηαηί/θ8ίαίίοη,Έ>θΎα, ϋί. 25 ; α ρτοοβ, 2 Οογ. νίίί. 24 ; α 8ίφι, α ίοίζοη, Ρϋίΐίρρ. ί. 28. 4νδ€κα, ηπηίΘΓ. , οΐονβη; οι ενδεκα, ίΚο οΐονοη Αρο8ίΙθ8 Γβιηαίηίη^ αίίβΓ ίϋβ ( 1 θ 3 ί 1 ι ο£ 4 π(ΐ 38 ΐ 803 Γίοί, Μαίί. χχνίίί. 16 . Ρπΐίβ χχίν. 9 , 33 . Αοί 8 , ί. 26 . Ινδ€κατοδ, ηαιηβΓ. , οΙονοηίΚ, Μ^ίί. XX. 6 , 9 . Κβν. χχί. 20 . 4 νδ€χομαι, ίο αάπιίί; ίηιρβΓ8., ενδέχεται, ίί 18 ρθ88ί1)1θ, ΡιιΙίΘ, χϋί. 33 . €νδημ€ω, ίο δβ αί Ίιοτηβ, 2 Οογ. V. 6, 8, 9. 62 €νδ] €νδιδύ(Γκω, ίο 'ρηί ηροη οηβ, ίο οΙοίΙιβ ίη, ΜγΙ^. XV. 17; ηιίά., ίο αΙοίΚβ οηο'ββΐ/ ίη, ίο ρηί οη^ Ι^αΐίθ, χνί. 19. (ϋ 18 ηοΐ} α οΐίΐδδΐοαΐ λνοΐ'ίΐ. ) ^νδικο$, τί^Ιίίβυη8, ]η8ί, Κοιη. ίϋ. 8. ΗθΙ)γ. ϋ. 2. €νδόμ.η(Γΐ5, η, 9.11(1 Ινδώμησι§, ή, ινίιαί Ϊ8 1)ΊΐίΙί ίη ; ίΚ& τηαίβτίαΐ ο/ α })η{1άίη^^ α 8ίπ(€ίηνβ, Εβν. χχί. 18. €νδοξάζομ.αι, ίο 1)β φοτίββά ίη, 2 Τ1ιβ88. ί. 10, 12. (ΤΙ 18 9 ρπΓβΙγ ΝΤ ίοπη, ένδοζάζω 9ρρβ9Γίη^ οηΐγ ίη ίΐιβ δβρ- ίηα^ίηΐ;. ) ίνδοξοδ, ο/ Ιιί^Ιι ηφηίβ,^ β8ίββϊπβά, 1 ΟοΓ. ίν. 10 ; 8ρΐ€,ηάίά, φονίοΐ(8, 1ίΐιΐ£Θ, νϋ. 25 ; τα ’έν^οξα, ίΚβ ^Ιοτίοη8 ί1ιίη^8^ Ιίΐιΐΐθ, χίϋ. 17 ; ηιβί., /?"ββ /νοϊπ 8ΐη, Ερ1ιβ8. ν. 27. ένδυμα, τό, ταίπιβηί, Μ9ΐ1}. νί. 25, 28. χχνίϋ. 3 ; ένδυμα •γάμον, α ιυβάάίηρ ραττηβηί, Μ9ΤΤ. χχη. 1 1 ; ένδύματα προ- βάτων, 8ίιββρ’8 οΙοίΗίη^, Μ9ΐ1. νη. 15. €νδυνα[λόω, ίο βηάηβ ΊοΐίΚ 8ίνβηβΚ,ίο 8ίτ6,η€!ί1ιβ,η,ν\γ\\\ρ^. ίν. 13. 1 Τίηι. ί. 12. 2 Τίπι. ίν. 17 ; ρ988., ίο όβ 8ίνβη^- ίϊιβηβά, ίο ίηοτ€,α8β ίη 8ίνβηβΙι, 2 Τίηι. π. 1. Αοΐ8, ίχ. 22. Κοηι. ίν. 20. Ερ1ιβ8. νί. 10 . ένδύνω, 9ηά Ινδύω, ίο βηίβν, 2 Τίιη. ίίί. 6 ; ίο ρηί οη α ρ&τ8οη, ίο ανναρ ίη, Μ9Ϊ1;. χχνίί. 31. ΜΓΐί. XV. 20. Εηΐίβ, XV. 22; ρ988., ίο 6β ϋΙοίΚβά ίη, ΜαΙΙ. χχίί. 11. ΜγΙ^. ί. 6. Ιΐβν. ί. !3; ιηίά., ίο ρηί οη 07ΐα8εί/, Λΐ9ΐ1;. νί. 25. Εηΐίβ. [4ν€ χίί. 22. ΜγΙϊ. νί. 9. Κοπι. χίίί. 14. Α(3ΐ:8, χίί. 21 β1;ο. ^νδυσι§, η, α ριιίίίιΐ0 οη, 1 Ρβΐ. ίίί. 3. 4ν€δρα, η. α βίηο ίη ηαίί, Αοΐ8, χχίίί. 16. XXV. 3. €ν€δρ€ΐίω, ίο Ιί(> ίη ιναίί /ον, ΑοΙδ, χχίίί. 21. Ειιΐίθ, χί. 54. ^ν€δρον, τό = ένυδρα, 9 ν9Γ. Ιβοΐ. 9ά ΑοΙδ, χχίίί. 16. €ν€ΐλ€ω, ίο νναρ ηρ ίη, Μτΐί. XV. 46. ^ν€ΐρι, ίο όβ ινίίΜη; τά ένόντα, ί/ίβ ίΚίιΐ(]8 7ί'ίίΚίη ροήν ροηο^ν, ΕπΙίΘ, χί. 41 [οΓ = τά ’έσωθβν ο£ νβΓδβ 39]. ^ν€κα, 9η(1 ?ν€Κ€ν, ρτβροδ., οη αοοοηηί ο/ /ον ίΚβ ο/, Μ9ί;1. V. 10. χίχ. 29. Εηΐίβ, νί. 22 ; ’έν€κα τούτου, /ον ίΐύδ οαη8β, Μ9ΐ1. χίχ. 5 ; τίνο^ βνεκα, /ον ιυΐιαί €αη8β, ΑοΙδ, χίχ. 32 ; οδ €Ϊν€Κ€ν, δβοαηββ, Εηΐίβ, ίν. 18. 4ν€ρ7€<'α, η, ΐϋονΜνρ, β/ιοίβηβρ, Ερ6β8. ί. 19. ίίί. 7. Οο1θ88. ίί. 12 ; κατ ένέρ·γ€ΐαν έν μέτρφ έν03 έκάστου μέρον$, ΕρΙιβδ. ίν. 16 α€θονάίηρι ίο ίΚβ ν:ον1ίίηρ ΊϋΜοΚ αρνβ^8 ιυίίΚ ΐΚβ τηβαβηνο οί βνβνν 8ίηαΙβ ρανί,^^ Τ1ΐ9γβΓ); ο£. ΡΚίΙίρρ. ίίί. 21. (“Ιη ΙΗθ ΝΤ 1186(1 οηΐν ο£ 8ΐιρβΓ- 6ηπΐ9η ρον'βΓ,” Τ1ΐ9γβΓ). €ν€ρ 7 €ω, ίο δβ ορβναίίνβ, ίο νοονίο, Μ9ϋ. χίν. 2. ΜγΙ^. νί. 14. ΕρΗβδ. ίί. 2 ; ίο Ίϋονίο /ον, θ9ΐ. ίί. 8 ; ίο βββοί, 1 ΟοΓ. χίί. 6, 11. Ρΐιίΐίρρ. ίί. 13; ηιίά., ίο νυονΤΰ, Κυηι. νίί. 5, 2 ΟοΓ. ί. 6. ίν. 12. 09ΐ. V. 6 ; πολύ ισχύει ένερ^ονμύνηβΆΐηβδ, λ\ 16 (Κν αναίίβίΐι ίηηεΚ ίη ίί8 ιυονίίίηρ). ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, €ν€] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΙΕΧΙΕΟΝ [έντ €ν€ρ 7 ημα, τό, ορβταύοη^ ιοονΗηρ, 1 ΟοΓ. χϋ. 6, 10. €ν€ργή§, αΦνβ^ β^'βοίηαΐ^ Ηθ13γ. ίν. 12. 1 ΟοΓ. χνΐ. 9. €ν€υλογ€ω, ίο Ι)1β88, Οαΐ. ίϋ. 8. (Ιΐ 18 3, ρχίΓεΙγ βοοίβδίαδίίοαΐ \νοΓ(1, αηοΐ ίη ίΐιβ ίουικί οηΐγ ίη ί1ΐ6 ρίΐδδίνβ. ) €ν€\ω, ίο Κανβ υϋίίΚίη ; ίηίΓαηδ. , ίο 6β €,ητα^€ά 'υϋίίΐι, ΜγΙϊ;. νί. 19. ΙίΐιΙίΘ, χί. 53 (Κν ρνβ88 ηροη)]; ρα88., ίο δβ εηίαη^Ιβ,ά^ • Οαΐ. V. ί. €νθάδ€, £1(1ν., ΚβΊ'β, Αοίδ, Χνί. 28. 1<αΐ£6, χχίν. 41 ; ΜίΚβν, 3ο1ι. ίν. 15. Αο 1}3, XXV. 17. ^ν0€ν, αάν., Λβτιοβ, Μα,ίί;. χνίί 20. ΙιηΙίΘ, χνί. 26. €νθυρ.€οραι, ίο νβυοίυβ ίη ηιίηά,, ίοροηάβν οοβν, Μειΐ;!;. ί. 20 ; ίο ίΚίηΙΰ^ Μαί:ΐ3. ίχ. 4 ; ίο τφ^αί, 3, ναΓ. Ιβοί;. αά. Αοί», χ. 19. €νθύρ,η(Γΐ.ς, α ίΗοηρΙιί, Μίΐΐί;. ίχ. 4. χίί. 25 ; α άβνίββ, Αούβ , χνίί. 29. ^νι = ’4νεστι^ ίΚενε ίβ ίη^ ίΐιβν^ βχί8ίβΙ}ι, Οαΐ. ίίί. 28. 1 Οογ νί. 5. Οο1θ88. ίίί. 11 ; Ϊ8 ρο88ΪΙ)Ιβ, ^^,^η68, ί. 17. (8ββ Ραρβ’δ Ιιβχ. ίη νοο.) Ινιαυτοδ, ό, α ρ&αν, ΑοΙ», χί. 26. χνίίί. 11 ; τΓΟίεΙν ένιαυτόν, ίο 8ρβηά α ρβαν, ^3,η1β8, ίν. 13 ; κατ' ένίαντον, 'ρβατίρ^ ΗβΙ)Γ. ίχ. 25. X. 1, 3; ρβτίοά^ ίιιΐιβ, ίν. 19. €νι<Γτηρ.ι, ίο ρΙαο(^. ίη; ίη ρβΓί. ρΙιιρβΓί. ειηά 2η(1 αοΓ. , ίο ίηιρβαά, ίο δβ αί Καηά, 2 Τ1ιβ83. ίί. 2; ίο δβ ρτ686ηί, 1 Οογ. νίί. 26. Ηθ1)γ. ίχ. 9. Κοπι. νϋί. 38. 2 Τίιη. ίίί. 1. Ινισ-χΰω, ίο 8ίνβη<βΚαη ; ίηίΓ. ρα88. , ίο δβ 8ίνβη^ί}ιβηΦ^ Αοΐδ, ίχ. 19. ^ννατο9, αηά ^νατοδ, ηηηιβΓ., ηίηίΐι^ Μίΐΐίί. χχ. 5 βίο. €νν€α, ηηπν.^ηίηβ, ΡαΙίβ,χνίί.Π. €νν€νήκοντα, ηίηεί'ρ, ΜαίΙ. χνίίί. 12 . €ν 605 , 8ρεβθΚΐ€,88, ΑοΙίδ, ίχ. 7. €νν€υω, ίο τηοΐζ^ 8ίρη8, Ιίΐιΐίβ, ί. 62. Οί. δίανεύω. έννοια, η, ΊυαΊ/ ο/ ίΚίηΜηρ, τηίηά, 1 Ρβΐ. ίν. 1 ; ίηί&ηίίοη^ ΗβΙ>Γ. ίν. 12. ^ννοροδ, δοηηά δρ ίΗβ Ιαιυ, 1 Οογ. ίχ. 21 ; ΙαΊϋ/ηΙ, νβρηΙατ, Αοίδ, χίχ. 39. ^ννυ\ 05 , ηίρΜΙρ ; ^ννυχα, ν6Γΐ)ί3ΐΐ7, ίη ίΗ& ηίρΚί^ ΜγΙς. ί. 35. €νοικ€ω, ίο άιυβΙΙ ίη, Κοπι. νίίί. 11. 2 Τίπη ί. 14. ένορκίζω, \νί1)1ι ίλνο αοοπδ., ίο αάβηνβ, 1 ΤΗβδδ. ν. 27. Ινότηδ, Ύ), ηηίίρ, ηηαηίτηίίρ, ΕρΗβδ. ίν. 3, 13. €νοχλ€ω, ίο ίνοηδίβ, Ιίπΐίβ, νί. 18. Ηβ1>Γ. χίί. 15. ^νοχοδ, \νί1;1ι (Ιαί. ογ §βηί1}., 8ηδ^βοί ίο, ΙίαδΙβ ίο, Ηθ6γ. ίί. 15. Μαίί;. V. 21, 22 ; ρηίΐί'^ ο/, 1 Οογ. χί. 27. ^3η1β8, ίί. 10. Μγ1£. ίίί. 29. ένταλμα, τό, α ρνβββρί, Μ&1ί. XV. 9. ΜγΙι. νίί. 7. Οοΐοδδ.ίί.22. Ενταφιάζω, ίο ρνβρανβ ά 6θ(1γ /θ7' ϋηηίαΐ, ^ο11. χίχ. 40. ΜαΙΙ. χχνί. 12. €νταφιασ·ρ.δδ, ό, ρτβραναίίοη ο£ α Ι^οάγ /ον δηνιαΐ, ΜγΙ^. χίν. 8. ^ο 11 . χίί. 7. €ντ€λλομαι, ίο ρίνβ ονάβν8, ίο βη^οίη, ίο οοιητηαηά, ΗοΒγ. χί. 22. Αοίδ, ί. 2. χίίί. 47. ΜαΙΙ. χνίί. 9. χίχ. 7 βίο. €ντ6υθ€ν, αάν. , /νονη ίΜ8 ρΙαοβ, /ΐβηοβ, Κπΐιβ, ίν. 9. χίίί. 31 ; 64 4ντ] Ιντ€ΰθ€ν καί έντβΰθβν^ οη ίΐιβ οηβ 8ΐάβ αηιΐ οη ΙΜ οίΐιβ,ν 8ΐάβ^ ^οι 1 . χίχ. 18 ; β'οτη ίΚί8 8οην€β, ^αη 1 β 8 , ίν. 1. 4ντ€υ|ΐ9, 7), α ηιββιίηρ ιυίίΐι, ιη- Ιβννίβιυ; 8ηρρΙίΰαΐίοη^ 1 Τίηι. ίν. 5 ; ίηίβν€β88Ϊοη, 1 Τΐιη. η. 1. 4ντιμο§, ΗοηοηναΜβ, Ι^ιιΐίβ, χίν. 8 ; έντιμον ^χ^ΐϊ', ίο ΙιοΙά ϊη Ιιοηοην, Ρΐήΐΐρρ. η. 29 ; ρτβ- €Ϊοη8, 1 Ρβΐ. ϋ. 4, 6 ; άβαν, ΡπΙίΘ, νϋ. 2. 4ντολή, η, α €θτη7ηαηά, αη ίη- βί7ΐ€ίίοη^ ΡπΙίΘ, XV. 29. 4ο1ι. X. 18. χίί. 49 βίο. ; τηρβΐρ Τ(Χ 5 έντοΧάζ, ίο Τΰββρ ίΐιβ οοτη- 7 ηαηάϊϊΐ 6 ηί 8 ^ Μειίΐ}. χίχ. 17. ^ο1Ί. XV. 10. 1 ^ο11. ίί. 3. ίίί. 22 . ΙντοΊΓίοε, άυοέίΐίη^ %7ΐ α }ΐΙαΰ6 ; 3,8 8πί)8ΐ}., α νε8ΐάβηί, Αοί;8, χχί. 12. Ιντ6§, αάν., Ίϋίίΐιίη, Ρηΐ^β, χνίί. 21 (οΓ, ατηοηβ); το €ντο$, ΐΚβ ΐη8ίάβ^ Μ 3,11;. χχίίί. 26. €ντρ€7τω, ίο ίηνη αδοηί ; πιβί., ίθ8ΐιαϊηβ^ 1 Οογ. ίν. 14 ; ρα88., ίο δβ α8Κα7ηβά^ 2 Τΐιββδ. ίίί. 14. Τίΐ. ίί. 8 ; ίο νενβνβηοβ, Μαίΐ. χχί. 37. ΜγΙς. χίί. 6. Ι<ιι1ίΘ, XX. 13 ; ίο ραι/ νβ^ανά ίο, Ριιΐίβ, χνίίί. 2, 4. €ντρ4φω, ίο 7'βαν ίη, ίο ζ,άη€αΙο ίη, 1 Τίιη. ίν. 6. ^ντρομο9, ίη /βαν, ΑοΙδ, νίί. 32. XV ί. 29. Ηθ6γ. χίί. 21. ΙντροΊτή, Ύ], 8ΐιαηΐ6, 1 Οογ. νί. 5. XV. 34. Ιντρυφάω, ίο νβνβΐ ίη, 2 Ρβΐ. ίί. 13. ^ Ιντνγχάνω, ίο πιββί υοίίΚ ; ίο τηαΐύβ α 'ρβίΙίίοΊΐ ίο, ΑοΙδ, χχν. 24 ; ίο ίηίβ,νοοάβ /ον, Κοιη. Ε [Ιξα νίίί. 27, 34. ΗοΡγ. νίί. 25 ; ίο ρΙβαά, Κοιη. χί. 2. €ντυλί(Γ<Γω, ίο νοί'αρ %η, ΜαΙΙ. χχνίί. 59. Ρηΐίθ, χχίίί. 53 ; ρ3δδ., ίο δβ τοΙΙβά ηρ, 3οΙι. XX. 7. Ιντυττοω, ίο ξ.7ΐρ}τανο, 2 Οογ. ίίί. 7. ένυβρίζω, ίο ίτβαί νοΐίΚ οοΊΐί^ηιρί, ΗβΙαΓ. X. 29. ΙνυΊΓνιάζομαι, ίο άνβαιη άνεαηΐ8, ΑοΙδ, ίί. 17. 3ιΐ(1θ, 8. ΙννΊτνιον, το, α ν%8ΐοη, ΑοΙδ, ίί. 17. ένώττίον, 3(1 V., %71 ίΤίΟ ρν^8€Μ€.€, ο/ 1>β/ονβ, Ρπΐίβ, V. 25 βίο. Ινωτίζομαι, ίο ^ίνβ βατ ίο, ΑοΙδ, ίί. 14. ηπιπΘΓ., 8Ϊχ, Μ3ΐ1. χνίί. 1 βίο. Εξαγγέλλω, ίο τηαΐίο ΙαιονοΊΐ, ίο ρηΙ)Ιΐ8}ι, 1 Ρβΐ. ίί. 9. Εξαγοράζω, ίο τ^άοο,ΎΠ, 03ΐ. ίν. 5; ιηίά., ίο 8ανο /τοτη ί)βίηρ Ίοα8ίοά, ίο ^ηα1^ο ίΚβ τηο8ί οβ Οοΐοδδ. ίν. 5. Ερίιβδ. V. 16. €|(χγω, ίο Ιεαά οηί, 3ο1ι. χ. 3. ΑοΙδ, νίί. 36 θΐο. 4ξαιρ€ω, ίο ίαΐ€& οηί; ίο ρΐηοΐύ οηί, ΜαΙΙ. ν. 29. χνίίί. 9 ; ηιί(1., ίο οΗοο8β οηί, ίο 8βΙβοί* ΑοΙδ, χχνί. 17 (Ρν άβΐίνβ,ν- ίηο); ίο νβ8οηο, ίο άβΐίυεν, ΑοΙδ, νίί. 10, 34. χχίίί. 27. 4ξαίρω, ίο Ιίβ ηρ; ίο νβτηονε, 1 Οογ. V. 13. 4ξαιτ€ω, ίο άβτηαηά ο/; ιηί(1., ίο α8]ΰ /ον, Ιίΐιΐίβ, χχίί. 31. 4|αίφνη9, 3(ίν., 8ηάά€ηΙ'μ, Μτΐί. χίίί. 36. Ρηΐίθ, ίί. 13. ίχ. 39. 4|ακολουθ€ω, ίο /οϊίοηο α/ί€Τ, 2 Ρβΐ. ί. ]6. ίί. 15; ίο ίτηίίαίβ, 2 Ρβΐ. ίί. 2. €ξακ<)(Γΐοι, ηηιηβΓ., 8ΐχ Ιιηηάν6ά, Εβν. χίν. 20. 65 ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. €ξα] 0ΚΕΕΚ-ΕΝ0ΣΙ3Η ΣΕΧΙΟΟΝ [Ιξη €|αλ€ίφω, ίο Μοί οηΐ, ίο βταββ^ Οο1ο88. η. 14. Κβν. ίϋ. 5. ΑοΙδ, ϋί. 19 ; ίο Ίυίρβ ανυαί^, Κβν. νϋ. 17. €ξάλλο)χαι, ίο Ι&αρ ηρ, Αβΐ8, ϋί. 8 .^ €ξανάσ·τα(Γΐ9, ΐ7> ^ τίβίιιρ αραίη, α τββηννβοίίοη, Ρΐιίΐίρρ. ϋί. 11 . €ξανατ6λλω, ίο βαηββ ίο βρτίη^ ηρ; ίηίΓαηδ., ίο βρνίη^ ηρ, ΜαΙΙ. χίϋ. 5. ΜγΙϊ. ίν. 5. έξανίστημι, ίο οαη8& ίο αη’«β, ίο ναΐ8β, ηρ, ΛΙγΙς. χϋ. 19. Κυΐίβ, XX. 28; 2 3,0Γ. αβί., ίο νΪ8& ηρ, Αβίδ, XV. 5. Ιξαττατάω, ίο ίΚονοηςιΜρ άεοβινβ, Κοιη. νϋ. 11. χνί. 18. 1 Οογ. ϋί. 18 βίο. έξάτΓίνα, αϋν., α Ι^,ΐβ ίοηη £ογ έξαττίνψ, 8ηάάβηΙ^, ΜγΙι. ίχ. 8 . ^ξαττορεω, ίο 6β ίΚονοη^Μρ ρβ,ν- ρΐ&χ^ά, ίο 1)6 ίη ά68ραίν, 2 Οογ. ί. 8. ΐν. 8. €ξατΓ 0 (ΓΤ€λλω, ίο 8βηά /οΗΐι, Αβίδ, νϋ. 12. χχϋ. 21. Οαΐ. IV. 4. Ιιΐιΐιβ, χχίν. 49 ; ηιβί. , ίο ίτηρατί, Οαΐ. ίν. 6. ΑοΙδ, χίϋ. 2β ; ίο 86Ίΐά ανοαΐ), ίο άί87ϊΐί88, Ευΐίβ, ί. 53. χχ. 11. €ξαρτίζω, ίο 60 ΐηρΐ 6 ί 6 ΐρ /ηνηί8ΐι, 2 Τίιη. ϋί. 17 ; ίο 6οπιρΐ6ί6, Αβΐ33, χχί. 5. Ιξασ-τράτΓτα), ίο 8Μη6 α8 ΙίρΤιί- ηίη^, Ραΐίβ, ίχ. 29. Ιξαυτήδ, 3.(1 V., /ονίΐιυϋΐίΐι, Αβίδ, X. 33. χί. 11. χχί. 32 βίο. €ξ€ 7 €ΐρω, ίο ναΪ86 ηρ, 1 Οογ. νί. 14. Κοιη. ίχ. 17. ^|όΐρι, ίο ρο οηί, Αβίδ, χίίί. 42 ; ίο άβρανί, Αβίδ, χνϋ. 15. χχ. 7 ; ίο 7ϊΐαΐ€6 οηβ'^8 β86αρβ, ΑοΙδ, χχνϋ. 43. Ιξέλκω, ίο άταιυ ανοαι^, ίο αΙΙηνβ, 3αηιβδ, ί. 14. φ'ραρα, το, νοτηίί, 2 Ρβΐ. ϋ. 22 . 6ξ€ραυνάω, αη(1 €|€ρ6υνάω, ίο 86ατ6Κ άίΙί^6ηίΙ%), 1 Ρβ£. ι. 10 . 6|€ρχομαι, ίο 6θπΐ6 /οτίΚ, ίο ρνο- €66ά, Μ3.11. ϋ. 6. XV. 18. 1 Οογ. χίν. 36. ΗβϋΓ. νϋ. 5 ; ίο 607Π6 οηί, Μαϋ. ν. 26. νϋί. 34. XV. 22 ; ίο ρο /ονίΗ, 1 3οΙι. ίν. 1. Μβ,ΙΙ. ίχ. 31 ; ίο άβρανί, ΡηΙίΘ, ν. 8. ΑοΙδ, χνί. 19 ; ίο 686αρβ, ϋοΐι. χ. 39. ^ξ€<ΓΤΙ, ίιηρβΓδ. νβΓϋ, ίί 18 ρβν- τηίίίβά, ίί Ϊ8 Ιανί/νΙ, Μαΐΐ:. χϋ. 2, 10. 1 Οογ. νί. 12 ; €^ον, υοΚβη ίί η)α8 ρ6νηιίίί6ά ; ϋηΐ; ά ούκ ί^ον λαλησαι, τυΚίοΙι ίί ί8 ηοί Ιανο/ηΙ ίο ηίίβν, δο. β^όν €στι, 2 Οογ. χίί. 4 ; δο δ ούκ έξορ ηρ ( = ούκ ύξηρ) αύτφ φα^γβΐρ, ιυΙιίοΗ ίί ν)α8 ηοί Ιαιυ/ηΙ /ον Μτη ίο βαί, Μ3<ΐ1. χϋ. 4. €ξ€τάζω, ίο 86ανο}ι οηί, Μαΐΐ. ίΐ. 8; ίο ίηρηίνβ, Μα.11. χ. 11; λνϋΐι 3-οβπδ. οί ρβΓδ., ίο α8ΐΰ, 3οΗ. χχί. 12. 6ξηγ€οραι, ίο 86ί /ονίΚ, ίο Τ6- οοηηί, ΡηΙίβ, χχίν. 35. Αβίδ, XV. 12, 14. χχί. 19; ίο νενεαΐ, ίο 7ηαΙί6 Ιαιονοη, ϋοΗ. ί. 18. Εξήκοντα, ηηηΐθΓ., 8ίχί'ρ, Μαΐϋ., χίίί. 8, 23 βίο. 4ξή9, 3,(1 V., ίη ονάβν, ίη 8ηο~ 6688ίθη ; τη έξη$ ηΡ^Ρ<}, 071 ίΊιβ η6χί άαρ, Κηϊίβ, ίχ. 37 ; δο τη έξη$ (δΟ. ημέρα), 7ΐ6χί άαμ, Αβΐδ, χχί. 1. XXV. 17; έρ τω έ^η$ (δο. χρορφ), 8θοη α/ί6Τ- 7χα7'ά8, Ριιϊίβ, νϋ. 11. 66 Ιξηϊ ΤΟ ΤΗΕ ΝΕίν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. €ξηχ€ω, ίο 8οηηά /ονίΗ, ίο 8οηΐ)ά ; ρα88., ίο 6β βοηηάβά /οτίΗ, ίο 1)6 ρτο7ϊΐηΙ(;αίβά, 1 Τ1ΐβ88. ί. 8. ^ξΐ9, η, α οοηάίίίοη ο/ 1)οάρ ογ τϊΐίηά; η8β^ ρναοίίββ^ Ιΐ6ΐ)ΐ*. , 7 * €|ί<Γτημι, αηά ΙξκΓτάνω, ίο α8- ίοπΜ, ίο απιαζβ, ΙιπΙίΘ, χχίν. 22. Αοί8, νΐϋ. 9, 11 ; ίη ίΗβ ρβΓί. ρΙπρβΓί. 2 αοΓ. ειηά ΐϊΐίά., ίο 1)6 α8ίοηΪ8ΐιβά, ίο 6β ατηαζβά^ Αοΐ8, ϋ. 7, 12. λ^π. 11, 13. X. 45. χϋ. 16. Μαίΐ;. χϋ. 23. ΜγΙ^. V. 42. 1<υ1ίθ, ϋ. 47. νΐϋ. 56 ; ίο 6β ίη8αηβ, 2 ΟοΓ. V. 13. ΜγΙ^. ηί. 21. Ι|ισ·χύω, ίο Ηανβ βιΙΙ ρον)6τ^ ΕρΗβ8. ϋί. 18. έξοδος, η, βχΐί^ άβρατΙηνβ, Ηβ^Γ. χί. 22 ; άβρανίηνβ /νοτη Ιί/β, ά666α8β, ΙιπΙίΘ, ίχ. 31. 2 ΡβΙ. , ί· 15. €ξολ€0ρ€ύω, ίο ηΐίενΐ^ ά68ίτο'ρ^ Αοΐδ, ηί. 23. ιξομολογ€ω, ίο ρνοϊηί86^ ίο αρνβ6, ΕπΡθ, χχη. 6 ; ηιίά. , ίο 6οη/β88, Μαίΐ. ίϋ. 6. Μγ 1?. ί. 5. 3&ιηβ8, V. 16. ΑοΙδ, χίχ. 18 ; ίο αοΙοηοΐϋΙβάί/β ορβιιΐ'ΐ/, Γΐιΐΐίρρ. η. 11 ; \νίΐ1ι άιχί. οί ρβΓ8. , ίο ρίνβ ρναίββ ίο, Κοιη. χίν. 11. Μειϋ. χί. 25. ΕαΡβ, X. 21. ^ξορκίζω, ίο αά]ηνβ ; έξορκίξω σε κατά του θεού του ξ'ωντο^, I α(Ι^ητ6 ί1ΐ66 δι/ Ιίνιη^ Οοά, Μαΐΐ:. χχνί. 63. €|ορκΐ(Γτήδ, ό, αη 6χοτ6Ϊ8ί (οηβ \νΙιο βχρβίδ άβνίΐδ οοη- ίπΓΕίΙίοη), ΑοΙδ, χίχ. 13. €ξορύ(τσ·ω, ίο άίί) ΐΚνοηρΙι, ΜγΡ. ίί. 4 ; ίο ρΐηοΐζ οηί, Οαΐ. ίν. 15. 4|ουδ€ν6ω, ίο 8βί αί ηαηρΚί, ΜγΙ^. ίχ. 12. €|ουδ€νόω = ε^ουδενεω, α ν^Γ. Ιβοΐ. αά Μιΐί. ίχ. 12. 4|ουθ€ν€ω, ίο ηιαίίβ ο/ ηο ααιον,ηί, ίο ά68ρΐ86 ηίΐβνΐ'υ, Ευΐ^θ, χνίίί. 9. Κοπι. χίν. 3, 10. 0&1. ίν. 14. 1 ΤΗ688. V. 20 βίο. ; ίο 8βί αί ηαηφί, Επίίθ, χχίίί. 11 ; έ^ουθενημερο^, ο/ ηο αοεοηηί, οοηίβηιρίίΒΙβ, 2 Οογ. χ. 10. Οί. 1 Οογ. νί. 4 ; τά έ^ονθενη- μένα, ΐΜη^8 ά68ρ%86ά, 1 Οογ. ί. 28 ; έ^ουθερηθεΐί, 8βί αί ηαηφί, τβ^βοίβά, Αοίδ, ίν. 11. (Α11 οί ΐΗβ ί1ΐΓ€β αΙ)ονθ νβΓΐ>8 αΓΘ ριΐΓβΙ^’ 1)ί1)1ίθ3,1 ίοΓιηδ.) Ιξουσία, η, ροιυεν, Μαΐί. ίχ. 6, 8. 3ο1ι. X. 18. χίχ. 10; αηίΚοΗίμ , Εηΐίβ, ίν. 32. ΜειΙί. νίίί. 9. χχί. 23. χχνίίί. 18 βίο.; Ιιδετίμ, 1 Οογ. νίίί. 9. ίχ. 6 ; ρΙυΓ. , αηίΚοτίίΪ68, ροί6ηίαί68, Ιίΐιΐίβ, χίί. 11. Εοηι. χίίί. 1. Τίΐ. ίίί. 1. Οθ1θ88. ί. 16. €ξου<Γΐάζω, ίο Ή,ανβ αηίΚοτιίμ ονβν, Εηΐίβ, χχίί. 25 ; ίο Ιβ ηιαβίβτ ο/, ίο Ίιανβ ],ον:6τ ονι τ, 1 Οογ. νίί. 4 ; ρίΐδδ. , ίο δβ })νοηφί ηηάετ ίΚβ ροιυβτ ο/, 1 Οογ. νί. 12. Ιξοχή, ή, ετηίηεηοβ, Αοίδ, χχν. 23. Ιξυττνιζω, Λνίίΐι αοοιίδ. , ίο αυ:αΐ€6η 3, ρβΓδοη οηί ο/ 8Ϊ66ρ, ^ο11. χί. 11. ’^ξυιτνοδ, ανοη86ά /νοτη δίββρ, Αοίδ, χνί. 27. ^ξω, αάν., οηί, Μαίΐ. ν. 13. ^ο1ι. νί. 37. ίχ. 34 ; οηί8ίάβ, ιυίίΗοηί, ΜαΙΙ;. χίί. 46. ΕιιΡθ, χίίί. 25. 3ο1ι. χνίίί. 16; αιναμ, Μαίί. χίίί. 48. Ευΐίβ, χίν. 35; 67 βΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙΞΗ ΕΕΧΙΟΟΝ €ξω] [Ιττα οί ίΛθΛ·6 ίΐιαΐ ανβ οηί^ίάβ οην ϋοϊϊίπιηηίΐ'υ , ΜγΙ^. ΐν. 11. 1 ΟοΓ. V. 12, 13. 0ο1θ88. ίν. 5. 1 ΤΪ1Θ88. ίν. 12 ; 6 ’έ^ω άνθρωποί, ίΤΐ€, οηίατ ηιαη, ί.β. ΐΚβ 1)0(1γ, 2 ΟοΓ. ίν. 16 ; αΐ ’έ^ω 7Γ0λ645, /ονβ,ίριη οϋίββ, ΑοΙδ, χχνί. 11. ^|ωθ€ν, 2{.ά\.,βΌηίΐυϋίί1ιοηΙ, Μιΐί. νίί. 18 ; οηΐ'ωατάΐ'ΐ^, Μαίΐ}. χχϋί. 27 ; οηΙβίάβ, ΊυΜοηί, 2 ΟοΓ. νίί. 5 ; οηύ, Κβν. χί. 2 ; ό Εξωθεί/ κόσμοι, ίΗβ οηί- ιυαί'ά αάο^η^η(^, 1 Ρβί. ϋί. 3 ; το ’έ^ωθεν^ ΐΚβ οηίΜβ, Μϋίΐ}. χχϋί. 25. ΙΙίπΙίΘ, χί. 39 ; οί εξωθεί^ = οί β^ω, 1 Τίιη. ίίί. 7 ; 3,8 ρΓβροδ. \νί11ι §βηί1:., οηί- 8ΐάβ ο/, Μα,ίιί:. νίί. 15. Κβν. χί. 2. χίν. 20. 4|ωθ€ω, ίο ίΗτηβί οηί, ίο βχρεί^ ΑοΙδ, νίί. 45 ; ίο ρτορβΐ^ ίο άνίνβ, Ά ν3Γ. Ιβοΐ:. 3,(1 ΑοΙδ, XX νίί. 39 (\νβ8ΐθθί1 Γ63(ΐ8 έκσώσαι). 4|ώτ€ρ05, 00ΓΩρ3,Γ3,1ίνβ ο£ 6^ω, οηίε/ί' ; το σκότος το εξώτερον, ίΚβ οηίβν άατΤίηβ88^ Μβ,ΙΙ. νίίί. 12. χχίί. 13. XXV. 30. ^οικα, 8θβ εΐκω. €ορτάζω, ίο ΐ€εβρ α /βα8ί, 1 Οογ. V. 8. Ιορτή, η, α /βδίίναΐ, α /βαβί, 0ο1ο88. ίί. 16. ΟοΗ. νίί. 37 ; κατά εορτήν, αί βνβτ'μ /βαβί, Μ3,11. XX νίί. 15. ΜγΙϊ. XV. 6 ; Ύ] εορτή τον πάσχα, ίΐιβ /βαβί ο/ ίΐίβ Ρα88ονβτ, ΙιιιΙιθ, ίί. 41. ^ο11. χίίί. Ι ; = η έορτη των άζύμων, ΙίπΙίθ, χχίί. 1 . €ΊΓα7γ€λία, η, α ρτο7ηΪ86, Κοπι. ίν. 14. ίχ. 9. XV. 8. Αοίδ, ίί. 33 βίο. Ιττα.χχίλ\ω, ίο αηηοηηββ; ρα88., ίο 1)β ρνθ'ηη%8θά ; ^ επτρ^^ε\ται, ίο ΊϋΚοιη ίΚβ ρτο7ϊΐ%80 /ια8 1)ββη 7)ΐαάβ, 03,1. ίίί. 19 ; ιηίά., ίο ρτοϊϊΐίββ, Ηθ6γ. νί. 13. X. 23. χί. 11. Τίΐ. ί. 2. 03,ιηβ8, ί. 12 βίο. ; ίο ρνο/β88, 1 Τίιη. ίί. 10. νί. 21. επάχχ€\[ΐα, το, α ρνοτηίββ, 2 Ρθί. ί. 4. ίίί. 13. Ιττάγω, ίο })τίπ[) ηροη 3, ρβΓδοη, 2 ΡθΙ}. ίί. 1, 5. ΑοΙδ, V. 28. Ιπαγωνί^ομαι, ννίΐΐι άβ,Ι. ο£ οΡίβοΐ, ίο οοηίοηά /ον, ΟικΙθ, 3. Ιιταθροίζω, ίο ραίΗβν ίο^βίΐιβν, Ρπΐίβ, χί. 29. Ιτταιν^ω, ίο ρναΪ8β, ίο οοπίΐτηβηά, ΡιιΙίΘ, χνί. 8. 1 Οογ. χί. 2, 17. ^·ΐΓαινο9, 6, ρνα%8β, οοτϊΐ'ίπβηάα- ίιοη, ΡΜΙίρρ. ίν. 8. Κοπι. ίί. 29. χίίί. 3. 1 Οογ. ίν. 5. 2 Οογ. νίίί. 18. ΕρΗβδ. ί. 12 βίο. Ιπαίρω, ίο Ιίβ ηρ, 1 Τίπι. ίί. 8. ΚπΙίΘ, χχίν. 50. ΜαΙΙ. χνίί. 8 ; ίο ναίββ ηρ, ίο ΙιοΪ8ί ηρ, Αο£ 8, χχνίί. 40 ; ρ3,88. , ίο δβ ίαΜη ηρ ίηΐο 1ΐθ3,νβη, Αοΐ8, ί. 9 ; ίο 5β εχαΐίβά, 2 Οογ. χ. 5; πιίά., ίο βχαΐί ΜπίββΙ/, 2 Οογ. χί. 20. Ι'τταισχύνομ,αι, ίο δβ αβΚατηβά, 2 Τίιπ. ί. 12 ; ίο δβ αβΤιαιηεά ο/, Ηθ1)γ. χί. 16. ΜγΙ^. νίίί. 38. ΡπΡβ, ίχ. 26. Ιτταιτέω, ίο δβ(/, ίο αβίο αΐτπβ, ΙίπΙίθ, χνί. 3. Ιττακολουθ^ω, ίο /οΐίοιυ, ΜγΙ^. χνί. 20 ; ίο /οΙΙοη) άοββΐρ, ίο ίπιίίαίβ, 1 Ρθΐ. ίί. 21 ; ίο /οΙΙοιο α/ίβν, ί.β. Ιο 6β Γβ- νβ3ΐβ(1 3ΐ £1ΐθ (ΐ3,γ ο£ 3α(1§- 68 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ έ-ιτα] ιηβηΐ;, 1 Τίιη. ν. 24 ; ίο ρην- 8116 , ίο ρνα6ίΪ86, ί ΤΐΐΠ. V. 10. €ττακούω, ίο 1ΐ6ατΙ:6η ίο, 2 Οογ. νΐ. 2. Ι'ττακροάομαι, ίο Ιίβίβη ίο, Αοΐδ, χνΐ. 25. έπαν, οοπ]., Ίϋΐιβη, 1<η1?:β, χΐ. 31 βίο. (Τΐΐβ Γ6£1(1θΓ 18 ΓθίβΓΓβά ίο Ιιίδ βτΓββΙί ΟΓαιηπιαΓ. ) €'ΐτάναγꀧ, αΟν., ο/ ηβοβδβίΐ'ρ, η66688αΗΙι/ ; τά βττάνα'^κ^^, η6€688ατ'ρ ί}ύη^8, Αοίδ, χν. . 28.^ ^Ίτανάγω, Ιο ρηΐ οηί ίηίο άββρ \ν3<ίθΓ, Ι^υΐΐθ, V. 3, 4 ; ίη- ίι-ίΐηδ., ίο νβίηνη, Μαίί. χχί. 18. Ιτταναμιμνήσ-κω, ίο ν€7ηίηά οηβ αζιαίη, Κοηι. χν. 15. «ΊταναΊΓαύομαι, \νίί1ι άαί., ίο Τ68ί ηροη, ίο ίτη8ί ίο, Κοιη. ϋ. 17 ; τίνα, ίο νοΎϊίαιη ηροη, ίο αΙοίάβ νοίίΤι, ΙνπΙίΘ, χ. 6 . ^ ίττανφχομαι, ίο οοτηβ Ιοαοΐύ αςιαίη, Επί^β, χ. 35. χίχ. 15. Ιτταν ίσταμαι, ίο τΐ86 ηρ α^αιη8ί, Μαίί. X. 21. Μιΐί. χίϋ. 12. Ιττανόρβωσίδ, ή, τ68ίοναίίοη ίο α τί^Κί 8ίαίβ, 6θττ66ίιοη, 2 Τίιη. ϋί. 16. €ΊΓάνω, Άάν., ονβτ, Ιΐιπί^β, χί. 44; αί)ονβ, 7ΪΙΟΤ6 ίΐιαη, ΜΛ. χΐν. 5. 1 ΟοΓ. XV. 6 ; 3.8 ρΓβροδ. \νίίΙι §6πίί., αί)ονβ, ^ο 11 . ϋί. 31 ; ηροη, Μ3,ίί. ν. 14. χχϋί. 18, 20 βίο ; ονβν, Μα,ίί. ϋ. 9. χχνϋ. 37. ΐΑίΙίβ, ΐν. 39. χίχ. 17. ^ττάρατοδ, α€6ητ8€ά, ^οι 1 . νη. 49. €7ΤαρΚ€ω, ίο α88Ϊ8ί, ίο τοίΐβνβ, 1 Τίιη. V. 10, 10. [€1Γ€ €'ΐτάρχ€ΐο5, ο/ ΟΓ Μοη^ίηςι ίο αη ’έτταρχο ^ ; η €ττάρχ€ίο$ (δο. έ^ονσία), α ρτ6/60ίητ6, Αοί8, XXV. 1. ίτταρχια, 3ΐκ1 ΐ'ΐΓαρχ€ία, η, α τ6(βοη 8ηββ€ί ίο α ρνβ/εοί, α ρτονίηοβ, Αοίδ, χχϋί. 34. ^Ίταυλι§, η, α άη)6ΐΙίη^, α ϊιαΜία· Ιίοη, Αοίδ, ί. 20. €ΐταύριον, 3(1ν., οη ίΐιβ Ύηοτνον) ; ΤΎ) έπαύριορ (δΟ. τ)μέρ(^), ίΚβ ηβχί άαμ, οη ίΚε τηοΐΎΟη), Μα,ίί. χχνϋ. 62. ΜγΙ^. χί. 12. ^ο11. ί. 29. Αοίδ, X. 9. Ιτταφρίξω, ίο €α8ί οηί α8 /οατη, ίο /οατη οηί, Οικίβ, 13. €7Γ€*γ€ίρω, ίο εχοίίβ αραίη8ί, Αοίδ, χίίί. 50. χίν. 2. €•^€1, οοη]., αββν, α νβ,Γ. Ιβοί. αά Ι^ηΐίβ, νίί. 1 ; 8Ϊη€β, Μαίί. χχνίί. 6. 1 ΟοΓ. χίν. 12 ; 8β€ΐηρ ίΐιαί, Ι-ηΙιβ, ί. 34. 2 ΟοΓ. χί. 18. χίϋ. 3 ; 1)β6αη86, ΜγΙϊ. XV. 42. Μαίί. χχί. 46; 0 ίΙΐ 6 ηυί 8 β, ΚοίΏ. χί. 6, 22. Ηβϋι·. ίχ. 26 ; ϋβίοΓβ ά ί^υβδ- ίίοη,/ο?% ΚοιΏ. ίίί. 6. 1 ΟοΓ. XV. 29. 4π€ΐδή, οοη]., αββν ίΗαί, Ι^υΐίβ, νίί. 1 ; /οταβηιηβΚ α8, Αοίδ, XV. 24 βίο. €7Γ€ΐδήτΓ€ρ, οοπ]. , /ονα87ηηο1ι α8, Ι^υΐΐβ, ί. 1. €ΤΓ€ίδον, 2 3.0Γ. οί έφοράω, ίο ίοοίζ ηροη, Ι/ΐιΙίβ, ί. 25; {Ιϊ^^αηίηι- αάνβνίο = ρηηΐ8Κ), Αοίδ, ίν. 29. ^'7Γ€ΐμι, ίο 60ΪΪΪ6 οη ; 6 έτηών, ίΚβ ηβχί, ίΚε /οΙΙοινίηρ, Αοίδ, νίί. 26. χνί. 11. χχϋί. 11. €'ΪΓ€ί'ΙΓ€ρ, ΟΟΪΙ]., βίηοβ, 3. ν3Γ. Ιβοί. 3.(1 Εοητι. ϋί. 30 (λνβδίοοίί Γβαάδ €ί7Γ€ρ). €'ΐΓ€.σαγω*γή, η, α Ιοτίηρίηρ %η Ι)68ίά68, Ηβϋι*. νίί. 19. 69 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ €ΊΓ€] [€ 10 , € 7 Γ€ΐσ-€ρχομαι, ίο οοϊϊΐβ ίη 1 )β 8 ίίί€ 8 ; ίο οοϊϊΐβ ίη ίφ'/τι,ΐιΐιΐνβ, χχί. 35. ^ιτ€ΐτα, ίΚβη, αββ,ν ίΐιαί^ Ιίΐιΐιβ, χνί. 7. Οαΐ. ί. 21 6ΐ:ο. €'ΤΓ€Κ€ΐνα, 3,(1 V., 011 ίΚαί 8ΐάβ^ 1)βΐ^οη(1, Αοίδ, νη. 43. €ΊΓ€ΚΤ€ίνομ.αι, ίο 8 ίνβίο}ι /οπϋατά ίο, ΡΗΐΙίρρ. ϋί. 13. €'π·€νδύτη 9 , ό, αη ηρρβτ ^ανπίίβηί, ^ο 11 . χχί. 7. €'ΐΓ€νδύω, ίο ρηί οη 1 )€ 8 ίάβ 8 ; ιηίά. , ίορηί οη οην 8 βΙνβ 8 ίη αάάΐίίοη, 2 ΟοΓ. V. 2, 4. (Κν ίο δβ άοίΚβά ηροη. ) €ΐΓ 6 ρχομ.αι, ίο αννίνβ, Αο1}8, χίν. 19 ; ίο αοτη^ ηροη, ΑοΙδ, ί. 8. Ιίπΐιβ, ί. 35 ; ίο ονβτίαΐ€β, ίο οοτηβ ηροη 8ηάάβηΙρ, ΑοΙβ, νίϋ. 24. χίϋ. 40 ; ίο δβ αρ- ρτοαϋΜη^ ; έρ τοΐς αίωσί τοΐ$ έτΓ€ρχομ€Ρθί$, ίη ίΚβ α^β8 ίο οοϊηβ, Ερίιβδ. η. 7 ; ίο ^ 01 ίη& α(}αίη8ί, ίο αίίαοΐΰ, Ειιΐιβ, χί. 22 . €ΊΓ€ρωτάω, ίο ίηςηίτβ ο/, ίο αθίο, Μγ 1£. ίχ. 32. χϋί. 3 βίο.; ίο ίηςηίνβ α/ίβ,ν, ίο άβ 8 ίνβ ίο Ίαιουο, Κοιη. χ. 20 ; ίο άβ,τηαηά ο/ α ρβΓδοη, ΜαίΙ. χνί. 1. €'ΤΓ€ρώτημα, το, αη ίηίριάτ'μ, α 0 ^ΐίβ 8 ίίοη ; αη βατηβ 8 ί άβ 8 ίν 6 (\νί11ι οΐ)]. §6η.), 1 ΡθΙ}. ίίί. 21. €'ΤΓ€χω, ίο ΚοΙά οηί, ίο ρν68βηί, Ρΐιίΐίρρ. ίί. 16 ; ίο ίαντρ, ίο νβηιαίη, ΑοΙδ, χίχ. 22 ; έττέχβίΡ (δο. τορ ροΰρ), ίο βνβ αίίβηίιοη ίο, ΑοΙδ, ίίί. 5. 1 Τίιη. ίν. 16 ; ίο οΙ>8βτνβ, ΡηΙίΘ, χίν. 7. €'ΤΓηρ 6 ά^ω, ίο τβ,νίΐβ, ίο η 8 β άβ- 8 ρίίβ/ηίΐι/, Ρυΐίο, νί. 28. €τγΙ, ρι-βροδ. \νϋ1ι §οηί1;. ειηά. αοοιίδ. , ηροη, ίη ίΚβ ρτβ 8 - βιΐ€β ο/, ονβΓ, α^αίιΐ 8 ί, ίο, βίο. ; (οί ίίιηβ), άηνίη^ ; ίονοατά8. (ΤΙΐΘ ΓΘ£1(ίβΓ ίδ ΓβίβΓΓβά Ιο Ηίδ ΟγθθΙ^ θΓ£ΐιηιη3,Γ. ) €ΐΓΐβαίνω, ίο τηοηηί ηροη, ίο τίάε ηροη, Μαΐΐ. χχί. 5 ; ίο ί) ο οη })οανίΐ, ίο ετηίατΤυ ίη, Αοίδ, χχνίί. 2 ; ίο {}0 ηρ, ΑοΙδ, χχί. 4; ίο 8€,ί /οοί ίη, Αοίδ, χχ. 18; ίο βηίβτ ηροη, Αοίδ, χχν. 1 . Ιττιβάλλω, ίο οα 8 ί ηροη, 1 Οογ. νίί. 35. ΜγΙς. χί. 7 ; ίο Ια'μ ηροη, Μαΐΐ}. χχνί. 50. ΡιιΙίΘ, χχί. 12. Αοίδ, V. 18 ; ίο ρηί ηροη, Μα,ίί. ίχ. 16. Ριιΐίβ, ν. 36 ; ίο ρηί ίο, ίο αρρίμ, Ρυίζβ, ίχ. 62; ίηίΓαηδ., ίο άα 8 ΐι αραίη 8 ί, ΜγΙι. ίν. 37 ; ίο τββοοί ηροη, ΜγΙι. χίν. 72 (Κν οαΙΙοά ίο ηιίηά)', ίΓηροΐ δ., ίο /αΙΙ ίο οηο '8 Ιοί, ΙιΙιΙιθ, χν. 12 . έιτιβαρ^ω, \νίί1ι ο,οουδ., ίο δβ 1>ηνάοη8θ7ηβ, ίο, 1 ΤΗβδδ. ίί. 9. 2 Τΐιβδδ. ίίί. Η; ίο 1)6 ίοο Ιιατά οη, ίο €βη8ηνβ ίοο λβανίίρ, 2 Οογ. ίί. 5. Επιβιβάζω, ίο €αη8β ίο τηοηηί, ίο ρΙαοβ ηροη, ΡηΙίΘ, χ. 34. χίχ. 35. Αοίδ, χχίίί. 24. €'ΐΓΐβλ€'ΤΓω, ίο Ιοοίο ηροη, ίο 8?ΐ6ΐυ Τ€8ρβ€ί ίο, ^3,Iηθ8, ίί. 3 ; ίο Ιοοίΰ ηροη ίηρίίρ, ΡπΙ^θ, ί. 48. ίχ. 38. €ΊΓφληρ.α, τό, αη αάάίίίοη, α ραίάι, Μαίί. ίχ. 16. ΜΛ. ίί. 21. ΡιιΙίΘ, V. 36. €7Γΐβοάω, ίο οηί, 3, ναΓ. Ιοοί. 3/(1 Αοίδ, χχν. 24. €ΤΓΐβουλή, τ\, α ρΙοί, Αοίδ, ίχ. 24. XX. 3, 19. χχίίί, 30. 6'π·ιγαμ.βρ€ύω, ίο τηαντμ α ο?β- οβα8βά 1)νοί1ιβν^8 ηοί/β, Μ3ίί. χχίί. 24. (Ραρο’δ Ροχίοοη ίο Ήΐαντί} α8 α νβΙαίίνβ.) 4 ίγι] το ΤΗΕ ΝΕΙν ΊΕ 8 ΤΑΜΕΝΤ [Ιττι €ττίγ€ΐο9, οη ίΚβ βανίΤι, Ρΐιίΐίρρ. ϋ. 10 ; ίεντβϋί^ΗαΙ^ βανίΐιΐ/ι^, 1 ΡοΓ. XV. 40. 2 ΟοΓ. V. 1. ^ 2 ,Iη 68 , ίϋ. 15; τά εττίΎβία, βανίΜι^ ϋύη^ 8 ^ Ρΐιίΐίρρ. ίϋ. 19. 9ο1ι. ϋί. 12. ετηγίνομαι, ίο 1 )β 1 >ονη αβα' ; ίο ανίδβ, ίο βρτίηρ ηρ, αβ α \νίιΐ(1, Αοίδ, χχνϋί. 13. ^'ΓΓί'γινώσκω, ίο Ιοίΐονΰ /ηΙΙ'ρ, 1 ΟοΓ. χίϋ. 12. Ριιΐ^θ, ί. 4 ; ίο αοίίηονΰΐεά^^,^ 1 Οογ. χίν. 37. χνί. 18. 2 ΟοΓ. ί. 13 ; ίο Τ€,οο^ηίζ 6 , Αοί)3, χϋ. 14. Μέΐίί;. χίν. 35. ΜιΊί. νί. 54. Ριιΐίθ, χχίν. 16 ; ίο δβ αυοανβ^ Αοΐδ, XXV. 10. €'π·ίγνω(Γΐ9, 17 ) αοοηταί^ Ταιον)- Ιεάρβ, Ρΐιίΐίρρ. ί. 9. Εοιώ. χ. 2. Ερίιβδ. ίν. 13. €ΐΓΐ7ρα-φή, ή, (ΐη ίηβονίρϋοη, α ϋίΐβ, Ρυΐίβ, χχίϋ. 38. ΜγΙ^. XV. 26 ; αη ίηδονίρίίοη οη α οοίη, Μαΐί:. χχϋ. 20. Ρηΐιβ, χχ. 24. ΜγΙς. χϋ. 16. Ιτπ,γράφω, ίο ιυνίίβ, ηροη, Αοίδ, χνϋ. 23 ; ίο ίντΐίβ ονβτ, ΜΓΐί. XV. 26. Κβν. χχί. 12; ιηβΐ:., ίο ίτηρνίηί ηροη^ Ηο1)γ. νίϋ. 10.^ X. 16. €'ΐΓΐδ€ίκνυμι, ίο 8 ΐιβιυ^ Μαϋ. χνί. 1. χχίί. 19 ; ίο ά&ϊηοη 8 ίταΐ€,^ ίο ρνονβ^ ΗβϋΓ. νί. 17. ΑοΙδ, χνΐίί. 28 ; ηιίά. , ίο άΐ 8 ρΙαρ, ΑοΙδ, ίχ. 39. ΙΐΓίδέχομαι, ίο τβοβίνβ 1 ιθ 8 ρϊίοΜρ, ίο βηΐβτίαίη, 3 3ο1ι. 10 ; ίο αρρτονβ ο/, ίο αοοβρί^ 3 ίΤοΙι. 9. <^ΊΓΐδημ€ω, ίο 1 )β α 8 θβοηνηεν^ ίο 6β α /ονείδη ΐ'€, 8 ίάβηί^ Αοί^δ, ίί. 10. χνϋ. 21. Ιττιδιατάσ-ίΓομαι, ίο οτάαίη 1)β- 8 ίά€ 8 , ίο αάά ίο α ρΓονίοηδ οΓοϋηειηοβ, Οειί. ίϋ. 15. (Ροηηά ηο\ν1ιβΓβ θΐδβ.) ΙΐΓΐδίδωμι, ίο βνβ ίο, ΜαΙΙ. νϋ. 9. ΡιιΙίβ, χί. 11. χχίν. 30, 42; ίο (βνβ ηρ ίο ίΚβ ])θΐυβν ο/, ίο ρίνβ ιναρ ίο, Αοίδ, χχνίί. 15. €ΊΓΐδιορθοω, ίο 86ί 171 οτάβτ αβ(Ύ- 'ωατά 8 , Τίΐ:. ί. 15. €τηδύω, ίο 00 άοΊοη, ίο 8 βί, αδ ίΙΐΘ δπη, Ερίιβδ. ίν. 26. €ΊΓΐ€ίκ€ΐα, αηά €Ίη€ΐκία, ή, τηϋά- 7)688, οΐβτηβηορ, 2 Οογ. χ. 1. Αοΐδ, χχίν. 4. €'ΐΓΐ€ΐκή9, 8η{ίαΜβ ; τηίΐά, Τϋ. ίίί. 2. 1 Τίπι. ίϋ. 3. Οα,ΓΩΘδ, ίϋ. 17. 1 Ρβΐ:. ϋ. 18 ; τό €τη€ίκ€$ = €πί€ίκ€ία, 7ηίΙάηβ88, Ρϋίΐίρρ. ίν. 5. έατιζητέω, ίο 866ΐζ /ον, ΑοΙδ, χίί. 19 ; ίο ίΐ68ΐτ6, ίο €7'ανβ /ον, Μαίί}. νί. 32. Εηΐίθ, χίί. 30. Κοηι. χί. 7 ; ίο 7ηα1<,6 ίη^τιίνρ εώοηί, Αοίδ, χίχ. 39 ; ίο άβ- τηαιιά, Μει1:ί. χίί. 39. χνί. 4. €Ίη.θαν(χτιο95 βοτιάβτηηβάίο άβαίΗ, 1 Οογ. ίν. 9. €7Γί8€(Γΐ9, 7], «- Ιατ/ίτιρ οη, α 7 ΐ ΐτη- ρο 8 ΐίίοη, ΑοΙδ, νίϋ. 18. 1 Τίηι. ίν. 14. 2 Τίηι. ί. 6. ΗβϋΓ. νί. 2. ΙτΓίθυμέω, ίο ά 68 ίνβ, Μαΐί. χϋί. 17. Εηΐίβ, XV. 16 ; ίο Ιη 8 ί α/ίβν, 1 Οογ. χ. 6. Μειίί:. ν. 28 ; ίο βονβί, Κοιη. νίί. 7. χϋί. 9 ; €7Γίθνμία ^πεθύμησα, I Κάνε 0 Τ 6 αίΙμ ά 68 ΐν 6 ά, Εηΐνβ, χχίί. 15. €'ΐΓΐθυμητή 9 , 6, α οονείεν, 1 Οογ. X. 6. ΙτΓίθυμία, η, ά 68 ΐτ 6 , Εηΐίβ, χχίί. 15. Ρϋίΐίρρ. ί. 23. 1 ϊΐιβδδ. ίί. 17 ; Ιη8ί, εοηεηρίβοειιοβ, 43.ηΐθδ, ί. 14. 2 Ρβί. ί. 4. 1 Τΐΐθδδ. ίν. 5. Οοΐοδδ. ίίί. 5. 71 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι8Η ΕΕΧΙΕΟΝ. €7Γΐ] [€ΤΓΙ Ιττικαθίζω, Ιο 8βαΙ ηροη, Ιο βαη8β ίο 8Ϊί ηροη; ΐιιί;Γ., ίο ύί ηροη^ Μειϋ. XXI. 7. €7Γί.καλ€ω, ίο οαΙΙ^ Μέΐ<:ί}. χ. 25 ; ρα38., ίο 1 )β 8 ηηια 7 ϊΐ 6 ά^ Αο 1 : 3 , X. 18. χί. 13. χϋ. 12 ; ίο δβ βαΙΙβά^ ΗβΙίΓ. χί. 16. ΑοΙβ, XV. 17 ; ιηΐ(1., ίο αρρ^αΐ ίο, Αοΐ3, XXV. 11, 25. χχνί. 32. χχνΐϋ. 19 ; ίο βαΙΙ ηροη, ίο ίηνοΙίβ,, Αοΐ3, η. 21. νίί. 59. ίχ. 14 ; ίο νυονβΜρ, ίο ρναι/ ίο, 2 Τίιη. ϋ. 22. Κοηι. χ. 13. €ΤΓΐκά\υμμα, α €θνβνίη_], α νβίΐ ; ηΐθί}., α ρηβίβχί, α οΙοαΙο, 1 Ρβΐ. ϋ. 16. €ΐΓΐκα\ύ7Γτο[ΐχι, ίο 5β οονβνβά ονβν, ί.6. ίο δβ ρατάοηβά, Ροιη. ΐν. 7. €7Γΐκατάρατο9, Ιρίη^ ηηάβτ Οοά’β ΟΙΓ8&, αοοηΓ86(1, €γ 9/1. ίϋ. 10. €'ΐτίκ€ΐ|χαι, ίο Ιίβ ηροη, ίο δβ ρΙαοβά ηροη, 3οΙι. χί. 38. χχί. 9. 1 ΟοΓ. ίχ. 16 ; δικαιώματα €πικ€ίμ 6 Ρα,ονάίηαηββ 8 ίηιρο 8 βά ηροη α- ρβΓβοη, Ηθ6γ. ίχ. 10; ίο ΡΓ 688 ηροη, ίο ΰτοΐϋά ηροη, ΙίΐιΙίθ, V. 1 ; ίο δβ ηνραηί, ΙίΐιΙίΘ, χχίίί. 21; οί ίΐ ΐΘΐηρ63ί;, ίο ρΓβ 88 Ηβανϋμ ηροη, ΑοΙβ, χχνίί. 20. 6'ΤΓΐΚ€λλω, ίο τηη α βΐιίρ α^νοηηά, Αοΐ8, χχνίί. 41. 6ΊΓΐΚ€φΛλαιον, ΤΟ, ίτιδηίβ-τηοηβ}! , ίΐ νείΓ. Ιβοΐ. α(1 ΜΓΐί. χίί. 14. (\ν68ί;οο(:1 ΓβαΓΐ8 κηνσον.) Ι-ΓΓίκουρια, η, αίά, 8ηοοοητ, Αοΐ8, χχνί. 22. €7Γΐκρίνω, ίο άεονββ, ίο (]ίνβ 8βηί6ηαβ, ΡιιΙίΘ, χχίίί. 24. €ΐΓΐλαρ.βάνομιαι, ίο ίαΐζβ ΙιοΙά ο/, Μαΐί;. χίν. 31. Αοϋ3, χνίί. 19; ίο 8βίζβ, Ιιπίίβ, χχίίί. 26. Αοΐ8, χνί. 19 ; ίο ίαμ ΙιοΙά ο/ α ρβΓ8θη’8 \ν0Γ(ΐ8, Ρΐΐΐίθ, XX. 20, 26 ; ίο Ιίββρ /α 8 ί ΙιοΙά ο/, 1 Τίιη. νί. 12, 19 ; ηΐθΐ,, ίο 8 ηο€οην, Ηθ6γ. ίί. 16. έιτιλανθάνομαι, άβροη., ίο /οτ- ρβί, ΜγΙ^. νίίί. 14. Μίΐϋ. χνί. 5. Ηβ^Γ. νί. 10. χίίί. 2, 16 ; &3 3, ρα88ίνβ, βπιΧελησμένο^, /οτ[]θίίβη, ηηαανβά /ον, Ρπΐιβ, χίί. 6. €'ΠΊλ€'γω, ίο βοΙΙ 1 >μ α 8 βοοηά ηατηβ, Οοΐι. ν. 2; ΐϊΐίΟ., ίο βΚοο 8 β, ΑοΙβ, XV. 40. €ΤΓΐλ€ί'7τω, ίο /αίΐ, ΗβΙ)Γ. χί. 32. €'ΤΓΐλ€ίχω, ίο ΙίοΙΰ, Ρυΐίβ, χνί. 21. 4τΓΐλη(τρ.ονή, η, /ονρβί/ηΙηβ 88 ; άκροατψ ΕΤΓίΚ'ησμονψ, α /ον- ^εί/ηΐ Ιΐβατβτ, Οαηΐθβ, ί. 25. Ιπίλοιττοδ, Τβϊηαίηίη 0 ονεν ; τον επίλοιτΓον χρόνον, ίΐιβ νβ 8 ί ο/ ροήν ίίτηβ, 1 Ρβΐ. ίν. 2. €'ΤΓίλυ<Γΐ9, η, αη ηηΙοο 8 ΐηρ ; ίη- ίβνρτβίαίίοη, 2 Ρβΐ. ί. 20. €ΐΓΐλ·ύω, ίο ηηΙοο 86 , ίο ηηίίβ ; ίο βχρΙαίη, ΜγΙϊ. ίν. 34 ; ίο 8 βίίίβ, ίο άβοίάβ, Αοΐ8, χίχ. 39. €ΊΓΐ|χαρτυρ€ω, ίο ίβ 8 ίί/ρ, 1 Ρβΐ. , }^' €ΤΓΐμΐ€λ€ΐα, η, οανβ, αίίβηίΐοη, Αοΐ8, χχνίί. 3. €'ΐΓΐμ.€λ€ομαι, ίο ίαΐίβ οανε ο/, ΙιΐιΙίΘ, X. 34, 35. €'ΤΓΐρ.€λώ 9 , αάν., οανβ/ηΙΙρ, άχΐί· ρβηίΐρ, Ρπΐιβ, XV. 8. ΙΐΓίμένω, ίο ίαννρ, ίο τβτηαίη, 1 ΟοΓ. χνί. 8. ΡΚίΙίρρ. ί. 24. Αοΐ8, χχνίίί. 14 ; ίο οοηίίηηβ ίη, ίο ρβΤ 8 βνβνβ %η, Κοιη. νί. 1. χί. 23. Οο1θ88. ί. 23. €'ΐΓΐν€ύω, ίο ηοά ίο; ίο α 886 ηί, Αοΐ8, χνίϋ. 20. ΙτΓ^νοια, η, α ίΙιοηρΗί, Αοΐ8, νίίί. 22 . 72 Το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. €171] ^νιορκ€ω, ίο 8Κ)6αν /αΐ8βΙί/^ Μαϋ. . Τ· €'ΐΓΐορκο9, 8ΐϋ8ανίη^ /αΐ8εΙ'ΐ/ ; 3,8 811 1)81;., α /αΙδβ .§Μ;6α^β^, 1 Τίπι. ί. 10. €'ΐΓΐούσιο§, 3 Νϊ \νοΓ(1, ίοιπκΐ οηΐγ ίη Μ311;. νί. 11 3ΐΐ(1 1(ΐιί:β, χί. 3, ίη Ιΐιβ ρ1ΐΓ386 άρτο3 €7Γίθύσίθί. “ €τηούσιο$, /ον ίΚο /οΙΙοινίη^ άαρ, άρτο3, δίφοίβιιί /ον ίΐιβ /οΙΙονοίηα άα'ΐ/, ΟΥ, ϋνβαά (ιΐ8ΐΐ3ΐ1γ, άαΐΐί/) 8ΐφοίβηί/ον 8η8ίβ7ΐαη6β{ούσία),” Ρ3ρβ (ίη Ρβχ. ). (ΤΗβ οΜ ΙίαΙίο ΓβηάθΓδ ίΐ; ραηίδ (^ηο- ίΐάίαηηδ, 3ηά 11ιβ ΚΥ οην άαΐΐ^ 1)νβαά. ΤΗβ ι1βΓίν3ΐ;ίοη 3ΐδθ ίδ ηιΐ06Γΐ;3ίη. ) 6‘ΤΓΐ'ΤΓί'ΤΓτω, ίο /οΙΙ ηροη, Ρπΐίθ, XV. 20. Αοΐ8, XX. 37. Κοηι. XV. 3 βίο. ; ηιβί. , ίο ίαΐ£& ρ 088 β 88 Ϊ 0 η ο/, Ιίΐΐΐίθ, ί. 12. ΑοΙδ, χίχ. 17. Κθν. χί. 11 ; ίο ρνβ88 ηροη, ΗγΙ^. ίίί. 10. €7ΓΙΤΓλή(Γ(Γω, ίο Μάβ·, ίο νΑοη\£,, 1 Τίιη. V. 1. €7Γΐ'ΤΓθθ€ω, ίο άβ,δίνβ, ίο Ιοηρ), Κοηι. ί. 11. 2 ϋοΓ. V. 2. 2 Τίιη. ί. 4 εΐο.; ίο Ιοηρ α/ίβν, ίο ρην8ηβ τϋίίΐι Ιονβ, Ρΐιίΐίρρ. ί. 8. ίί. 26. €7ΓΙΤΓ0θη(Γ15, η, ΙοΊίφη^, 2 ΟοΓ. νίί. 7, 11. €7ΓΠΓ0θηΤ09, Ιοη^βά /ον, ΡΙιίΙίρρ. ίν. 1. €'ΤΓ17Γθθία, 3ΐκ1 47ΓΙ'7Γ()β€ΐα, ή, » Ιθ7ΐΓ)ίη(), Κοηι. χν. 23. (II; ίδ 3 ριΐΓβίγ ΝΤ \νοΓί1, 3η(1 ίοηηά οηΐγ ίη Ιΐιίδ ρ3δδ3§θ.) 6'ΙΓΙ'7Γθρ€ΰθμαΐ., ίο βοτιτίίΐβτβ ίο- ινα7'(ΐ8, Ρηΐίβ, νίίί. 4. ^ττιρράπτω, ίο 8βιυ οη, ΜγΙ^. ίί. 21. €'π·ιρρί'ΐΓτω, ίο ίΐινοιυ τιρθ7ΐ, ίο [ΙτΓΐ ρΙαοε ηροη, Ρηΐίβ, χίχ. 35 ; ίο €ϋ8ί ηροη, ίο οοτητηιί ίο, 1 ^ Ρθΐ. V. 7. €'Π·ί<τημο9, 7ΐοίβά, ο/ ηοίβ, Εοηι. χνί. 1 ; ηοίονίοηδ, Μ3ί1;. χχνίί. 16. €'ΠΊ<Γΐτι<Γμ69, 6, ρνονίδίοηδ,/οοά, ΙίπΙΐΘ, ίχ. 12. €'ΐΓΐσκ€'ΐΓτομαι, ίο ί7ΐ8ρβοί ; ίο νίδΐί, ΑοΪ8, νίί. 23. XV. 36. Μ311;. XXV. 36. 33ηιβ8, ί. 27 ; ίο Ιοο^ ηροη, ίο Ιιανβ α βανβ /ον, Αοίδ, XV. 14. ΡυΙίΘ. ί. 68, 78 ; ίο Ιοοίΰ οηί, ίο δβίβοί, ΑοΙδ, νί. 3. ^’τΓΐσκ€υάζομαι, ίο ρβί νβαάι/ οηβ^8 Ι)α()^αρβ, ΑοΙδ, χχί. 15. έΤΓίσ-κηνοω, ίο βχ α Κα1)ΐίαίίθ7ΐ 7ΐροη; ηιβΐ;., ίο νβπί ηροη, 2 (^'ΟΓ. χίί. 9. €’ΤΓΐ(Γκιά,ζω, ίοονβν8}ιαάο7^ϋ,1^x^V^, ί. 35. ίχ. 34. Μ3ί1;. χνίί. 5. €ΊΓΐσΚΟ'ΙΓ€ω, ίο ονεν8€β ; ίο Ιοοίο οανβ/ηΙΙτ/, ίο ία^^β }ΐ6βά, ΗθΙ)γ. χίί. 15. €7ΓΐσΚΟΊΓή, η, ί718ρβ€ίίθη, χΐδΐία- ίίθ7ΐ, Ιίΐιΐίθ, χίχ. 44. 1 Ρβΐ. ίί. 12 ; 87ίρβ7'ίηίβηάεη€β, ονεν- 8Ϊβιί, Αοίδ, ί. 20 ; ίΚδ οβϊαβ ο/ α ΜδΗορ, 1 Τίη. ίίί. 1. €'7Γίσκο'7Γθ9, ό, αη ονβ7'8ββν, α 8ηρβ7'ίηί(:ηάβηί ; α ρηανάία7ΐ, 1 Ρβΐ. ίί. 25 ; α ΗδΙιορ, ΡΗίΙίρρ. ί. 1. 1 Τίπι. ίίί. 2. Τίΐ. ί. 7. Αοίδ, XX. 25. €7Γΐ(Γ'7Γάω, ίο άνατΌ /οντχανάδ ίΚβ /ονβ8Μ7ΐ ; μη €τησττάσθω, 1 €ογ. νίί. 18 (Κν Ιβ,ί Μτη ηοί })β€07ίηβ ηηοίνϋηνηοίδβά). €πΐ(Γ'ΐΓ€φω, ίο 8070 ίη αάάίίίοη, Μ3ΐ;1;. χίίί. 25. €'ΐΓί(Γταμαι, ίο ηηάβνδίαηά, ΜγΙ^. χίν. 68. ^ιι(^β, 10; ίο Ιζηοτυ, ΗθΙ)γ. χί. 8. ΑοΙδ, XV. 7 βίο.; ^πι^ ύΚΕΕΚ-ΕΝ0Ι.Ι81ί ΕΕΧΙΟΟΝ [Ιπι ίο 6β αο(ΐηαίηΙεά υοΐίΚ^ Αο1}8, χνίϋ. 25. χΐχ. 15. €'ΤΓίσ-τα(Γΐ9, ή, ονβ,ΤΗΐφί^ 2 Οογ. χΐ. 28 (οΓ, ίΚο οοτηίη^ ηροη); α 8ίΙτνΙη^ ηρ, Αοΐ8, χχίν. 12. €'ϊΓΐσ·τάτη5, ό, α βηρβνίηίβηάβηί ; α 'πιαβίβτ, Εαΐΐβ, χνϋ. 13. (Εοιπκΐ οηΐγ ίη Ι/πΙίβ.) ΙτΓΚΓτήμων, ίηίβΙΗ^βηί, βχρβΗ- €ηοβά, 3αιηβ8, ίϋ. 13. ΙΐΓίστηρίζω, ίο νεηάβ,ν πιονβ βντη, ίο οοηβ^'ϊϊΐ^ Αοΐ8, χίν. 22. χν. 32, 41. ΙτΓΚΓτολή, ή, α Ιβ,ίίεν, αη ερίΒίΙβ, ΑοΪ3, χν\ 30. Κοιη. χνί. 22. 1 Οογ. V. 9 βίο. ; έττιστολαΐ σνστατίκαί^ Ιβίίβνβ οβ οοτϊΐϊπεη- άαίϊοη, 2 Οογ. ίϋ. 1. ΙΐΓίοΓτομίζω, ίο 8ίορ ίΚβ ΤϊΐοηίΚ ο/*, ίο νβάηοβ, ίό 8ίΙβηοβ^ ΤΗ. ί. 11. €'ΤΓΐ(Γτρ€φω, ίο ίητη ίο, Αοΐ8, χχνί. 20. Τηΐίθ, ί. 16, 17 ; ΐηΐΓΒ,ηδ. , ίο ίητη ίο, Αοίίδ, ίχ, 35. χΐ. 21. XV. 19 θίο. ; ίο ίητη τοηηά, ίο ίητη αδοηί, Αοίδ, χνΐ. 18. ΜΓΐί. V. 30. νΐϋ. 33. 3ο1ι. χχΐ. 20 ; ίο τβίητη, ΑοΪ58, XV. 36. ΤιιΙίΘ, νΐϋ. 55. ΜαΗ. χϋ. 44 ; ίο τε/οττη, ίο 1)β εοη- νετίεά, Μαΐΐ. χΐϋ. 15. ΜγΙ^. ΐν. 12. ΑοΪ8, ΐη. 19. €ΤΓ».<ΓΤρθφή, 7], ίΚβ οοηνβτ8ίοη, Αοίδ, XV. 3. ΙτΓκτυνάγω, ίο εοΙΙεεί ίη αάάίίίοη; ίο ^αίΚετ ίοεμίΚετ, ΜαΙΙ. χχΐϋ. 37. χχΐν. 31. Ιίΐιΐίβ, χΐϋ. 34; ρ3,88., ίο ϋβ ραίΚετβά ίο^βίΐιβτ, ΜιΊν. ΐ. 33. ΤηΙίΘ, χϋ. 1. χνϋ. 37. ^-π-κΓυναγωγή, η, α [/αίΐιβτίηρ ίο- ςμίΐιετ, 2 Τϋοδδ. ϋ. 1 ; α ιηβεί- ίη€), ΗβΙ). X. 25. €ΐΓΐ(τυντρέχω, ίο τηη ίοςιείΤιετ ίη αάάίίίοη, ΜγΙι. ΐχ. 25. ^ΊΓίσ-φαλήδ, άαη^βτοη8, ΑοΙδ, χχνϋ. 9. Ιττισ-χύω, ίο 6β ητ^εηί, ίο ίηβί8ί, ΤαΙίΘ, χχΐϋ. 5. €'ΐΓΐ(Γωρ€ύω, ίο Ηβαρ ηρ, 2 Τΐιη. ΐν. 3. ΙτΓίταγή, η, α εοτητηαηά, Κοηι. χνΐ. 26. ΤΗ. ΐ. 3 ; αηίΚοτίί'ρ, ΤΗ. ϋ. 15. ΙΐΓίτάσ-σ-ω, ίοβηβοίη, οτάετ, Τηΐίβ, ίν. 36. χΐν. 22. ΡϋΐΐΘΐη. 8. €ΊΓΐτ€λ€ω, ίο αοεοτηρΙίδΤι, Κοιη. XV. 28. Ρϋϋΐρρ. ΐ. 6. ΗθΚ νϋΐ. 5. 1 Ρβί}. V. 9 ; ίο ρετβοττη, Ηβϋ. ΐχ. 6 ; ιηΐά. Οαΐ. ΐΐΐ. 3, ίο βηΐ8}ι ηρ {ογ ίο ίοερετβεείεά), €'ΐΓΐτήδ€ΐοδ, ηεεάβηΐ ; τα έπίτηδ., ηββε88ατίβ8, ^^,Iη68, ΐΐ. 16. €ΐΓΐτίθημι, ίο Ια^/ ηροη, ΤιιΙίΘ, XV. 5. Μο,ΙΙ. ΐχ. 18; ίοαάάίο, Κβν. χχϋ. 18; ιηΐ(1. ίορτονίάβ, Αοΐδ, χχνΐΐΐ. 10 ; ίο α88αηΙί, ίο 86ί ηροη, Αοίδ, χνΐΐΐ. 10. €ΊΓΙΤΐμάω, ίο €€Μ8ηΤ6, ίο τβδηΐΰβ, 2 ΤΐΐΏ. ΐν. 2. Τηΐίβ, χνΐΐ. 3; ίο αάτηο7ΐί8Κ, ΜγΙς. νΐΐΐ. 30. Τιιΐίβ, ΐχ. 21. Μαΐΐ}. χϋ. 16. Ιπιτιμία, ή, ρηηί8ΐΐ7ηεηί, 2 Οογ. ΐΐ. 6. Ιττιτρ^Ίτω, ίο ρεττηίί, ίο αΙΙοτο, 1 Οογ. χνΐ. 7. ΗβϋΓ. νΐ. 3. ^ο11. χΐχ. 38 ; ρΒ,δδ. , €πιτρέτΓ€ταί σοί, ροη ατβ ρεττηίίίβά, ΑοΙδ, XX νΐ. 1. Οί. 1 Οογ. χΐν. 34. Ιττιτροττή, Ύ}, οοηΐ7ηί88ίοη, Αοίδ, χχνΐ. 12. έπιτροΊΓΟδ, ό, α 8ίετοατά, ΜαΗ. XX. 8 ; α ^ηατάίαη, Οαΐ. ΐν. 2. €'ΤΓΐτυ·γ)ςάνω, ίο αίίαίη ίο, ίο ο1)- ίαίη, Κοιη. χΐ. 7. ΗβΙ)Γ. νΐ. 15. ΙτΓΐφαίνω, ίο βνβ ΙίρΚί ίο, Ριιΐίβ, ΐ. 79; ίο1)β€θ7ηβνί8ίί)Ιβ, ίο αφρβατ, ΑοΙδ, χχνϋ. 20 βίο. €'π’ΐφάν€ΐα, τ), αιι αρρβατα7ΐοε ; 74 €^■ 1 ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ‘ ‘ ΐη ίΐιβ ΝΤ, ΐΐιβ 3,(1νβη1} ο£ ΟΚηδί,— ραβί (2 Τίιη. ί. 10), αηά ίηΙιΐΓβ (1 Τίιη. νί. 14) ; Ήΐαηί/ββίαίΙοη, 2 ΤΗβδδ. η. 8. ΙΐΓΐφανήδ, αΐηβΙΗοηβ, ^Ιονίοηβ, ΑοΙδ, ϋ. 20 (Κν ηοΙαΜβ). €'7Γΐφαύ<Γκω, ίο βΐιίηβ ηροη^ ίο (]ίν€, Ιίφί ίο, ΕρΗβδ. V. 14. €ΐΓΐφ€ρω, ίο 1)τίηο /ονιοανά, ^ιι(ίΘ, 9 ; ίο Ιαρ ηροη, ίο ίηβίοί, Κοηι. ίϋ. 5 (ΚΥ υοΚο ν'ΐϋχίοίΗ νοίύι ΊοναίΚ). €7Γΐφων€ω, ίο οηί, ίο βΗοηί, Ιίΐιΐίβ, χχίϋ. 21. ΑοΙδ, χϋ. 22. χχί. 34. χχϋ. 24. (Ίτιφώσ-κω, ίο Ββς/ίη ίο άαιυη, ΙίΐιΙίΘ, χχίϋ. 54. Μαί;1:. χχνίϋ. 1. €7Γΐχ€ΐρ€ω, ίο ία1ί€, Ϊη Ηαηά, ίο αίίζ,Ήιρί, ΕυΙίΘ, ί. 1. Αο£δ, ίχ. 29. χίχ. 13. €'7Γΐχ€ω, ίο ροήν ηροη, ΕηΙίΘ, χ. , 34. €7Γΐχορηγ€ω, ίο βηρρίρ, ίο βητ· ηΐβΚ, 2 ΟοΓ. ΐχ. 10. Οαΐ. ίϋ. 5 ; ίο αάά Ι)β8Ϊά68, 2 Ρβΐ;. ί. 5; ρθ,δδ., ίο 1)6 8ηρρΙΪ6ά, Οοΐοδδ. ϋ. 19. (Αη ίαβα ο£ ιηει§ηΐβ- οβηοβ α££αο1ιβδ ίο ίΐιβ \νοΓά. ) ^ΊΓίχορηγία, η, 8ηρρΙ'ρ, Ρΐιίΐΐρρ. ί. 19. ΕρΙιβδ. ίν. 16. (Ιί ίδ 3, ριΐΓβΙ^ βοοίβδίαδίίοαΐ \νοΓθ1.) €7Γΐχρίω, ίο αηοιηί, ^ο11. ίχ. 11. €7Γθΐκοδορ.€ω, ίο 1>ηίΙά ηροη, ίο })ηίΙά ηρ, 1 Οογ. ίϋ. 10, 12, 14. ^ι 1 άΘ, 20; ρείδδ., ίο 6β 1)ηίΙί ηροη, ΕρΗβδ. ϋ. 20. Οοΐοδδ. η. 7. ^ΊΓΟκ^λλω, ^07Ή9ΐ3, δΐιίρ αρτοηπά, 9, ν3Γ. Ιβοί. £1(1 Αοίδ, χχνϋ. 41. (8ββ ^πίκέλλω.) €ΤΓονομ.άϊω, ίο ηαπΐ6 ; ρ£ΐδδ., ίο δβ οαΙΙβά, ίο δβαν ίΚβ ηαηιο ο/, ΚοιΏ. π. 17. 7 Ε 3 ΤΑΜΕΝΤ [φγ €ΐΓ0'7ΓΤ€ύα), ίο Ιοοίο ηροη, ίο δβ- ΚοΙά, 1 Ρβί. η. 12. ίϋ. 2. €ΐΓ()ΐΓτη$, ό, αη 6'ρ6-ιυίίη688, 2 Ρβί. ί. 16. ^ΊΓΟδ, τό, α υοονά; ’έπο^ βίπβϊρ, 80 ίο 8ρ6α1ϋ, Ηβ1)Γ. νη. 9. €'ΐΓουράνιο§, 66Ϊ68ί{αΙ, ΚβανβηΙρ, 1 Οογ. XV. 40, 48. βοΗ. ίϋ. 12. 2 Τίιη. ίν. 18; %η Ιιβανοη, Ρΐιίΐίρρ. ίί. 10. Ηθ6γ. χϋ. 22 ; τα έτΓονράρία, ΚβανβηΙχ/ ίδίηρβ, ΕρΙίΘδ. ί. 3, 20. ίί. 6. ϋί. 10. Ιπτά, ηπιηβΓ,, ββνβη, Μβ,ίί. χϋ. 45 βίο. €7Γτάκΐ5, ηυπίΘΓ., 8βνβη ίίηιββ, Μδιίί. χνϋί. 21. Ευΐίβ, χνϋ. 4. ΐΊττακισ-χίλιοι, ηιιπίΘΓ. , δβνβη ίδοηβαηά, Κοιη. χί. 4. €ραυνάω, β, Ια,ίθ ίοηη £ογ ερευνάω, ίο ββανοΗ, ^οι1. V. 39. νίί. 52. Κοιη. νίϋ. 27 βίο. (Ιί ίδ ηοί ΓΘοο^ηίζβά ίη Ραρβ'δ Εβχ.) Ιργάζορ,αι, ίο Ιαδοην, ίο ιυοτί, 1 Οογ. ίν. 12. Εαΐίθ, χίϋ. 14 ; ίο άο διΐ8ίη688, ίο ίναάβ, Μο,ίί. XXV. 16 ; ίο άο, ίο ρβχ'/οττη, ^ο11. νί. 28. ίχ. 4. 1 Οογ. χνί. 10 ; ίο ρνοάηοβ, 2 Οογ. νϋ. 10. ^£ιη 1 βδ, ί. 20 ; ίο υυονίΰ /ον, ίο 8ίτϊν6 α/ί6τ, ^οι 1 . νί. 27 ; ίο χΌονΙζ, ηροη, ίο δε ετη- ρίο'ρεά ηροη, Κβν. χνϋί. 17 ; 3δ ^Β&^.,εΙρ^ασμένο^, ιυνοηςδί, βοΐι. ίϋ. 21. φγασία, η, α ηοοτΕιη^, α εονη- τηίίίίηε], ΕρΗβδ. ίν. 19; οε- εηραίΐοη, δη8ΐηε88, Αοίδ, χίχ. 25 ; (^αίη, ρνοβί, Αοίδ, χνί. 16, 19. χίχ. 24 ; εργασίαν δίδόναι = ορενατη άανε, Ειιΐίβ, χίί. 58. €ργ(λτη 9 , ό, α νοονίζεν, α ρεν- ρείναίον, Ευΐίβ, χίϋ. 27 ; α χνοτίΰϊηαη, Μο,ίί. ίχ. 37. χ. 10. 75 4ργ] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ3Η ΙΕΧΙΕΟΝ [4σ·χ ^ργον, τό, α νοονίΰ, ^ο11. ϋί. 21. ΗβΙ)Γ. ί. 10. 2 ΟοΓ. ίχ. 8 ; α ο?ββ(/, 1/ΐι1ίβ, χχίν. 19. Κοιη. XV. 18. 2 ΟοΓ. X. 11. €ρ€θ^ζω, Ιο ρ^ 0 V 0 ]^ 6 , Οθ1θ88. ϋί. 21 ; ίο 8ΐίν ηρ, Ιο ίη8ΐί(^αί(ί^ 2 ΟοΓ. ίχ. 2. φ£ΐδω, ίο 8ίΜ /αβί, ΑοΙίδ, χχνϋ. 41. €ρ€υ 7 ομαι, ίο ροήν /ονίΤι ιυοτά8^ ίο ηίίβν^ Μαΐί. χίϋ. 35. €ρ€υνάω, 8ββ βραυνάω. €ρηρ(α, Τ7> ^ 8θΙίίανΊ^ ρΐαοβ^ α άβ8€,τί, ΗθΙ)γ. χί. 38. Μδΐΐ;!;. XV. 33. ΜγΙ^. Λάϋ. 4. ^ρηρος, 8θΙίίατ\ι^ Ιοη&Ιι^, Μαΐίί. χίν. 13, 15. Μτΐί. ί. 35. νί. 32 ; άβ,86νίβά^ Οϋΐ. ίν. 27 ; 2ΐ8 δΐιύδΐ., α άβ,8βνΙ^ α ιυιίά6νηβ88, Μαΐ^ί;. ϋί. 1. χχίν. 26. έρηρδω, ίο τηαΜ άβΒοΙαίε ; ίη ϊΚβ ΝΤ οηΐγ ίη ίΙΐΘ ρα88., ίο δβ τϊΐαάβ άββοΐαίβ, ίο δβ ί)νοηφί ίο ηαη^Ιιί, Μα1}ί;. χίί. 25. 1-<ιι1ί6, χί. 17. Κβν. χνίϋ. 17. €ρήρω(Γΐ$, ή, άββοΙαίίοη, Μαΐ)!. χχίν. 15. ΜγΙς. χίίί. 14. ΙίΐιΙΐΘ, χχί. 20. (8ββ βδέλνΎμα. ) «ρίϊ«, ίο 8ίνίνβ, ίο ιυναηρίβ^ Μαΐ:!;. χίί. 19. €ριθ€ΐα, αηά Ιριθία, ή, α /ααίίοη8 8ρίνίί^ €οηί€,ηίίοη^ 3απΐΘ8, ϋί. 14. Ρϋίΐίρρ. ί. 17. ίί. 3. Κοιη. ϋ. 8. 2 ΟοΓ. χίί. 20. Οαΐ. ν. 20 . ^ριον, τό, ΊοοοΙ^ Ηθ1)γ. ίχ. 19. Κβν. ί. 14. ^ρΐ 5 , ή, 8ίΗ/β^ Κοιη. ί. 29. χίίί. ^ 13. 1 ΟοΓ. ί. 11. €ρίψιον, τό, αηά €ρίφο$, ό, α Μά^ Κηΐίθ, XV. 29. Μαΐί. χχν. 32. €ρρην€ΐα, αηά Ιρρηνία, η, ίηίβν- ρνβίαίΐοη, 1 Οογ. χίί. 10. χίν. 26. €ρρην€υτή9, ό, αη ιιιίβνρνβίβν, 1 Οογ. χίν. 28. Ιρρην€ύω, ίο ίηί€,νρν€,ί, 3ο1ι. ίχ. 7. Ηθ6γ. νίί. 2. €ρτΓ€τόν, τό, α ονβερίη^ ίΐιίη^, α νβρίίΐε, Αοΐδ, X. 12. χί. 6. Κοπι. ί. 23, ϋαηιβδ, ίίί. 7. €ρυθρό$, τβά ; ίη ίΗβ ΝΤ οηΐγ ίη ρΐίίΓαδΘ 7} έρνθρα θάλασσα^ ίΐίβ Κβά 8βα^ Αοΐ8, νίί. 36. Ηθ6γ. χί. 29. έρχομαι, ίο ^ο, ίο οοπιβ ; 6 έρχόμ€νο3^ Ηβ, ίΚαί οοπιείΗ^ ίΚζ, οοτηίη^ οηβ = ίΗβ Μθδδίβ,ΐι, Μαίΐ). χί. 3. Κβν. ί. 4. ίν. 8 βίο. φωτάω, ίο α8ΐ€, ίο φιΖ8ί%οη, 3ο1ι. ίχ. 21. ίιπίίβ, χχίΐ. 68. χχίίί. 3 ; ίο. 1>β866€}ι^ ίο ρτα'μ^ 3ο1ι. χίν. 16. Κηΐιβ, ίν. 38. €<τθή5, ή, οΙοίΗίπί}, ναίτηβ,ηί^ Κηΐ^β, χχίίί. 11. χχίν. 4. Αβίδ, X. 30. χίί. 21. 4αηιβ8, ίί. 2. ^σ-θη<Γΐ9, 'δ, αρραναΙ, άούύη^^ Αο 1}8, ί. 10. ((τθίω, 3,ηά ^(τθω, ίο βαί^ Μειΐί:. νί. 25. (αοΓ. τί φά'γητβ), χίν. 20. 1 Οογ. χί. 22 ; ίο άβνοην, ίο €οη8ΐίϊϊΐ€,, ΗβϋΓ. X. 27. Κβν. χνίί. 16. ϋίΐηΐθδ, V. 3. €<ΓθΤΓτρον, τό, α τϊΐίττοτ^ 1 Οογ. χίίί. 12. ϋαηιβδ, ί. 23. €(ΓΤΓ€ρα, βνβ/ϋ?ι^, βνβηίΐάβ, ΚηΙίΘ, χχίν. 29. Αβίδ, ίν. 3. ^<Γχατο 9 , ίΚβ 7}ΐ08ί νβτηοίβ ; ίΐιο Ια8ί, ϋοΐι. νί. 39, 44. νίί. 37. 1 Οογ. XV. 52. Κβν. ί. 17 ; ίΚα ΙοΊ 0 β 8 ί, Ι/πΐ£β, χίν. 9 ; τό έσχατον τψ ΎΨ, ηίίβντηοβί ρατί ο/ ίΚβ βανίΚ^ Αοίδ. ί. 8. χίίί. 47 ; τά έσχατα, ίΚβ, Ιαβί 8ίαίβ, Κηΐίβ, χί. 26. ΜαΚί. χίί. 45. 76 €<τχ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, [€ύα €(τχά.τω$, αάν., βχίν€,Ήΐ€ΐ'ΐι ; έσχά- τω5 ^χ€ίΡ, ίο 1)6 αί ίΚβ ΙαβΙ 6χίν67ϊύί'ΐ) ^ ΜγΙϊ. V. 23. ^σ-ω, αάν., νοΟΚιη, 3ο1ι. χχ. 26. Αοίδ, V. 23 ; ό έσω άνθρωποί, ί1ΐ6 ίηηβν ϊϊΐαη^ 2 Οογ. ΐν. 16 ; οί έ'σω, ί1ιθ86 Ίοΐίΐύη ίΚβ ΟΙιτίδ- ίίαη /οΐά^ 1 Οογ. ν. 12. ^σ*ωθ€ν, αάν. , /νοηι ιυίίΜη, ΜγΙ^. νη. 21, 23. Ι^υΙίΘ, χί. 7. 2 Οογ. νϋ. 5 ; ίηιυανάΙτ/, ΐϋΜίη, Μη,ΙιΙ;. νϋ. 15. χχίϋ. 25, 27, 28 ; το €σωθ€ν, ΐΗαί ΊϋΜοΙι Ϊ8 ΊϋίίΜη^ ί1ΐ6 ίηβίάβ, Ι^πΐίβ, χί. ^ 39, 40. €(τώτ€ρο$, ίηηβν^ Αοίδ, χνί. 24; το έσώτζρον του καταττβτάσμα- Τ03, ΙΚ6 ΐηηβν βραοβ ΊοΚίοΙι Ϊ8 ΜΚ'ιηά ίΜ νβίΐ^ ί.Θ. ί1ΐ6 ΗοΙμ ο/ ΗοΙί68, ΗθΙ)γ. νί. 19. €ταΐρο 9 , ό, α 6θ7ηραηίοη; ιΐδβά 3,8 3Π 3,(1(ΐΓβ88, /ΗβΤίά^ XX. 13. χχϋ. 12. χχνί. 50. €Τ€ρ6'γλωσ’σο5, η8Ϊηρ α /ονβίφι Ιαη^ηα{ΐ6^ οιΐ6 τοΗο 8ρ6αΐ€8 %η αη ηιύηοωη Ιοη^ηβ, 1 Οογ, χίν. 21. €Τ€ροδιδα€Γκαλ€α), ίο ίβαοΊι α άίββτβηί άθ6ίτίηβ, 1 Τίιη. ί. ^ 3. νί. 3. €Τ€ροζυγ€ω, ίο 1)6 ηη6(ριια11ρ 'ροΐ€6ίΙ^ 2 Οογ. νί. 14. ^τ€ρο$, οίΚ6τ, Ερ1ιβ8. ίίί. 5 ; ό €Τβρθ3^ ίΚ6 0 ί 1 ΐ 6 Γ^ Κοίϊΐ. ίί. 1 ; τ-η έτέρμ (80. ημΑρα), 7ΐ6Χί άα'ρ^ Αοί)8, χχνίί. 3 ; €Τ€ρο$, άφβν6ηί^ Κοπι. νϋ. 23. (Ιη ί1ΐ6 ΝΤ ίί ί8 οίίβη ίιηρΓορθΓΐγ υ8β(1 ίοΓ άλλοϊ. ) €τφω§, 3,άν., 0 ί 1 ΐ 6 νΊ 0 Ϊ 86 ^ άίββτ- 6ηίΙμ, ΡΗίΙίρρ. ίίί. 15. ^τι, ίίάν., Ίΐ6ί^ 8ίίΙΙ^ Μα,ίί. χϋ. 46. χνίί. 5 ; /ηνίΜν, Κοιη. ίίί, 7 ? Ιοη^6τ^ Κοηι. νί. 2 ; έτι άττα^, ρ6ί οηοβ 7ΪΙΟΤ6, Ηθ1)γ. χϋ. 26. €τοιρ.άξω, ίο ΎϊίαΙΰΟ Τ6αά'ρ, ίο ρνορατ6^ Αοίδ, XX ίίί. 23. Επίβ, χχίί. 9, 12. Μβ,ίί. ϋί. 3. Ιτοιμασία, ή, ρτ6ρατ6άη688, αίαοτίίμ ; έν ετοιμασία του ευαγγελίου, Ερίιβδ. νί. 15 {^^ιυίίΐι ίΤΐ6 ρνο7ϊΐρίίίηά6 αηά αίαϋτΐί'μ υοΚΐοΙι ί1ΐ6 ρο8ρ6ΐ ρνο~ άη€68,'^ ΤΗαγβΓ). ^τοιρο9, Τ6αά'μ^ Μ3,ίί. χχϋ. 4, 8. 2 Οογ. ίχ. 5. 1 Ρβί. ί. 5 θίο. ; άοη6 αΐτεαάρ 1>μ οίΙΐ6ν8^ τεαά'ρ ίο Ηαηά, 2 Οογ. χ. 16 ; έν ετοίμιρ Αχειρ = ετοίμων ^χ€ΐν, ίο 1)6 ν6αί1μ, 2 Οογ. χ. 6. €τοιρ( 09 , αάν., Τ6αάϊ1\} ; ετοίμων ^χειν, ίο 1)6 Τ6αάρ, Αοί8, χχί. 13. 2 Οογ. χϋ. 14. ^το9, τό, α μ6αν^ Ειιΐίο, ίίί. 1 βίο. ; τΓεντΎ\κοντα ετη ’έχειν^ ίο 1)6 β/ίρ μ6αν8 οΐά^ 3ο1ι. νίίί. 57 ; είναι, '^ε^ονέναι ετών δώδεκα, βίο., ίο 1)6 ίυ)6ΐν6 ρ6ατ8 οΐά, Μτΐί. V. 42. 1 Τίηι. ν. 9; καΑ ^το3, ρ6ατΙρ, Επίίβ, ίί. 41. εί, αάν. , ν)6ΐΙ, Ερ1ιβ8. νί. 3 βίο. ; βί; ττρά^ετε, ίί υοΐΙΙ δβ Ίϋ6ΐΙ ηήίΐι ροη, Αοίδ, XV. 29 ; ίη οοηι- ιηβη(ΐ3,ίίοη8, ν)6ΐΙ άοη6! Μα,ίί. XXV. 21, 23. εύαγγελιζω, ίο δνί7ΐρ (}θθά ί^ά^η(^8 ίο, ίο 6ναπ6}6ΐίζ6, λνίίΐι 3,οου8. οί ρβΓδοη, Κβν. X. 7 ; £ΐΐ80 έτΓΐ τούί καθημένου^, ίο ρνο- οΐαίπι ίί ηηίο ί1ΐ6Τϊΐ ίΐιαί 8ίί, Κβν. χίν. 6. (ΤΗβ 3θίίνβ ίδ ίοιιηίΐ οηΐγ ίη ίϋβ8β ίννο ρ3883§β8, 3,ηά ίη ίν^Ο ρ3883§β8 οί νβΓγ Ια,ίβ \νΓίίβΓδ); ρα88., πτωχοί εύα^^^Χί^ονται, ίΚβ ΟΕΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ5Η ΕΕΧΙΟΟΝ €υα] [€υθ 'ροοτ Ηαυβ ίΚβ ^οβρβΐ ρνβ,αοΐιβά ηηΐο ίΚβϊϊΐ^ Μ3>1}ί}. χί. 5. Οί. ΙιΐιΙίΘ, νϋ. 22. ΗβΙ)Γ. ίν. 2, 6 ; ιηίά., ίο ρνβ,αοΗ ίΚβ ^ 08 ρύ^ ΙίπΙίΘ, ίν. 18. 1 ΟοΓ. XV. 2 ; \νί1}1ι 9,00118. οί ί1ιίη§, ίο })Ηη^ ^οοά ίίάίηφ3 οοηοβνηίη^, 1 Τ1ΐθ88. ίϋ. 6. Αοίδ, X. 36. €υα77€λ·«'θν, το, ^οοά ίίάίη^8; ίΐιβ. ^ 08 ρβΙ^ Κοιη. ί. 16. χί. 28. Αοίδ, XV. 7. €ύαγγ€λ«,<Γτή9, ό, α ί)τίη^β,ν ο/ ^οοά ίίάΐη^8^ αη βυαη()€,1ί8ί, Αοίδ, χχί. 8. ΕρΙίθδ. ίν. 11. 2 Τίιη. ίν. 5. (“1η ίΐιβ ΝΤ ίΐιβ ηαιηβ §ίνβη ίο ίΚοδο 1ΐβΓ9ΐ(ΐ8 οί 83,1ν9,ΐίθη ίΙίΓΟΙΙ^Ιΐ ΟΙΐΓίδί \ν1ΐΟ 9,Γ6 ηοΐ Β,ροδίΐβδ, ” Τ1ΐ9γβΓ. Ιί ίδ 9, ρΠΓΘΐγ βΟ- θΐ6δί9.δίίθ9,1 \νθΓά.) €υαρ€(ΓΤ€ω, ίο 1)6 ν)6ΐΙ ρΐ6α8ίη^ ίο, Ηθ6γ. χί. 5; ρ9,δδ., ίο 1)β ίυβίί ρΙβα8βά 'ωίίΗ, Ηβ1)Γ. χίίί. 16. €υάρ^χΓΤ09, ΊοβΙΙ ρΐβαπΐη^, αοοβρί- α1)ΐ6 ίο, Κοιη. χίί. 1,2. χίν. 18. 2 ΟοΓ. V. 9 ; αΙδο \\^ίί1ι έν, Τίί. ίί. 9. Οοΐοδδ. ίίί. 20. €ύαρ€(Γτω9, 9,(1 ν., τη α τηαηηβν υοεΙΙ ρΐ6α8Ϊη[) ίο, αεεερίοΜτι , ΗθΙ)γ. χίί. 28. €ί»7€) άοηε ! Ι/πΙίβ, χίχ. 17. 6ύ7€νη9, ο/ ηοΜε ΗνίΚ, Εηΐίβ, χίχ. 12. 1 ΟοΓ. ί. 26 ; ηοΜβ- Ύϊΐτηάεά, Αοίδ, χνίί. 11. €υδια, 7], /αίν ΊοεαίΚεν, Μ9ίί. χνί. 2. (Τΐΐίδ ρ9,δδ9§6 ίδ 1>Γ9,ο1ιβί6(1 ίη \νβδίοοίί. ) 6ύ3οκ60), ίο 1)6 8αίτ8ββά ιυίίΐι ; ^νίίΐι ίηβη., ίο 1)6 ν)6ΪΙ ρΐ6α86ά ίο γΙο δοηιβίΙιίη§, 1 Οογ. ί. 21. Οα,Ι. ί. 15. ΕηΙίΘ, χίί. 32. 1 Τβοδδ. ίί. 8. ίίί. 1 ; \νίί1ι 'έν τίνί, ίο 1)6 ινβΙΙ ρΙεαβεά τοΐί?ι. Μ9,ίί. ίϋ. 17. χνίί. 5. ΜΛ. ί. 11 ; τνίίϋ 9,00118., ίο ία^^6 ρΐ6α8ηνβ τη, Μ9,ίί. χίί. 18. ΗβΙ)Γ. X. 6, 8 ; 9,1δο ν^ΊίΙι (ΐ9,ί. ίη ίΙΐΘ δ&πιβ δβηδθ, 2 Τϋβδδ. ίί. 12. €υδοκία, η, ροοά ρΐ6α8ητ6, Ερϋβδ. ί. 5, 9. Ρϋίΐίρρ. ίί. 13 ; ά68τν6, 2 Τϋβδδ. ί. 11. Κοιη. χ. 1 ; ^οοά-υοτΙΙ ; άρθρωττοί βύδοκία^, τηεη ο/ροοά-τντΙΙ, τ.6. οί Ηοηβδί ίηίβηίίοηδ, Εηΐίβ, ίί. 14 (Υοΐ- §9,ίβ, ραχ 1ιοπιτητ1)η8 δοηαβ νοΙηηίαίΪ8). Βπί δββ ΚΥ. €ύ€ρ 7 €<τία, 7], α (/οοά άεβά, Αοίδ, ίν. 9 ; α δεηεβί, 1 "Πηι. νί. 2. 6 υ€ρ 7 €Τ€ω, ίο άο ροοά, Αοίδ, χ. 38. €υ€ρ7€τη9, ό, α 1)6η6/α6ίοτ, Εηΐιβ, χχίί. 25. (Α ίίίΐβ οί ϋοηοπΓ.) €ΰ0€το9, τυεΙΙ ρΙαοεά ; βί, Εηΐίβ, ίχ. 62. χίν. 34 ; η86βιΙ, 86τ- ντοβαΜβ, Ηοϋΐ'. νί. 7. 6υθ€ω9, 9,(1 V. , τπιπιεάταίεΐτ/, 8ίνατ^Ιιίνυα7/, Μαίί. ίν. 20, 22. νίίί. 3; 8ΐίοτίΙτβ, ρν686ηίΙτ^, 3 3ο1ι.14. €υθυδρορ€ω, ίο τηη α 8ίνατ()}ιί 6οητ86, Αοίδ, χνί. 11. χχί. 1. €υθυρ^ω, ίο 1)6 οβ (/οοοί οΤιεβν, Αοίδ, χχνίί. 22, 25. 39,ηιβδ, V. 13. €ΰθυρο 9 , οβ ροοά οΗεεν, Αοίδ, χχνίί. 36. €υθύμω9, 9,άν., οΐιβετβηΐΐτ/, Αοίδ, χχίν. 10. €ύθύνω, ίο τηαΙΰ6 8ίναιφί, ^ο 11 . ί. 23 ; ίο αητάε 8ίνατ^1ιί ; 6 εύθύρων, ίΚε 8ί66Τ8Ύηαη, 39,ηΐ6δ, ίίί. 4. €ύθυ 9 , 8ίνατβιί, ΕηΙίΘ, ίίί. 4. Αοίδ, ίχ. 11 ; ευθεία όδ09, ίΚε νί(βιί ιναιι, 2 Ρβί. ίί. 15. Οί. Αοίδ, χίίί. 10 ; ε( 7 ται εί^ €νθ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ [€ύ7Γ €ύθ€ία$ (80. όδοι)5), δΙιαΙΙ Ι)βοο7)ΐ6 δΙταίρΜ, Ι^πΐίβ, ίϋ. 5 ; ηρ- Ηί/Λί, βίηοβτβ^ Αοίδ, νϋί. 21 . €ΰθύδ, αάν. , ίτητηβάίαίβΐ^^ 8ίναίφίκΜΊ/, Μαίΐ. ίϋ. 16. χϋί. 20. ^ο11. χϋί. 32. €υθύτη 9 , η, ηρΗρΜηβ88, Ηβ1)Γ. ί. 8.^ €ύκαιρ€ω, ίο Κανβ ορρονίηηίέί/, 1 ΟοΓ. χνί. 12 ; ίο Ιιανβ Ιύ8ητο ίο (Ιο 80ΐηβί1ιίη§, ΗγΙ^. νί. 31 ; ίο φνβ οπ€^8 ίΐΏΐο ίο α ίΜη^, Αοίδ, χνϋ. 21. €υκαιρία, Τ 7 , 86α8οηαί)Ιβ, ίίτηβ, ορροτίηηίΐ'ρ, Μαίί. χχνί. 16. Ιίΐιΐιβ, χχϋ. 6. €ΐ;καιρο$, ίίτηύ'ΐ^, ορρονίυηβ, Ηθ6γ. ίν. 16 ; οοηνβηίβηί, Μΐ’ΐί. νί. 21. €υκαίρω$, αάν. , οοηνβηίβηίΐ'^ , ΊϋΜη ίΚβ, ορρονίηηίίι/ οοοηννβά^ ΜγΙ^. χίν. 11; ίη 8βα8οη, 2 Τίηι. ίν. 2. €ΰκο7Γο$, νοΟΗοηί ίνοΊώΙβ, βαδ'ΐ^ ίο άο ; ίη ίΗβ ΝΤ οηΐγ ίιι ίΗβ ρ1ΐΓ3,86 εύκοττώτερόρ έστι, ίί Ϊ8 εα8ίβν, Μαίί. ίχ. 5. χίχ. 24. 1(11 Ιίβ, χνί. 17 βίο. €υλάβ€ΐα, η, οαηίίοη; ^οάΐ^ /βαΓ, ^βν6^βη^β, Ηο6γ. V. 7. χίί. 28. €υλαβ€ομαι, ίο ηββ /ονβί/ιοηρΗί, Ηβ^Γ. χί. 7 (Κν τηονβά ιυίίίι ςΐούΐ^/ /βατ’). €ΰλαβή5, οαηίίοη8 ; νβνβνβηίΐαΐ, άβνοηί, Αοίδ, ίί. 5. νίίί. 2. €υλογ€ω, ίο ρναίββ, 1<ιι1ίβ, ί. 64. ίί. 28 (Κν })Ιβ88θά ίη 6οί1ι ρα88α§68); ίο Ν€88^ Ι^πΙίΘ, νί. 28. χχίν. 51. Εοηι. χίί. 14. 1 ΟοΓ. ίν. 12 βίο.; ρα88., €υ\ο^ημέρο3, Ι)1β88βά, Εηΐίβ, ί. 42. Μαίί. χχί. 9. χχίίί. 39. (δββ Ραρβ’δ Ιίβχ. ίη νοο.) €υλογητο9, 1)1β88βά, ΕιιΙιθ, ί. 68. Κοηι. ί. 25. ίχ. 5. €ύλο 7 ΐα, ή, Ιαηάαίίοη, βαίίβ,τ'^^ Κοηι. χνί. 18 ; 1^€.ηεάί€ίίοη^ 1)1β88ίη^, Ηβ6ι\ χίί. 17, 3αηΐθ8, ίίί. 10 ; οοη8β€ταίίοη ; το ΤΓΟτηρων τψ €ΐ)λογία5, ίΐιβ €οη- 8€€ταίβά οηρ, 1 0οι\ χ. 16 ; 1)οηηί'ρ^ 2 Ο'ογ. ίχ. 5 ; εττ’ βύλογίοη^, })οηηίΐ/ηΙΙρ, 2 Οογ. ίχ. 6. €υμ€τάδοτο9, τβαάμ ίο φν€, αΐ)€ταΙ, 1 Τίηι. νί. 18. £ύνο€ω, ίο 6β υϋ6ΐΙ-άί8ρο86ά, ίο δβ ο/ α ροαοοαΜβ 8ρΐνίί, Μαίί. V. 25. €ΐίνοια, Ί7> Ρΐοοά Ίΰ'ίΙΙ, Ερίιβδ. νί. 7. (Ιη 1 Οογ. νίί. 3 ^βδίοοίί βίνβδ όφ€ΐ\ήρ.) €υνουχίζω, ίο βηια8€ηΙαί6; βύρου- χίσθησαν ύπό των ανθρώπων^ ιυβνβ τηαάβ βηηηοΜ δί/ τηβη^ Μειίί. χίχ. 12 ; βννονχί^βίν έαντόν, ίο τηαΐίβ Μ7η8ά/ α βηηηοίι, ί.β. ίο ει^δίαίη ίΓοηα πΐίίΓΓία^β, Μαίί. χίχ. 12. €ΰνοΰχο9, ό, α οηηηοΚ, Αοίδ, νίίί. 27, 34, 36, 38. Μαίί. χίχ. 12. €υοδόω, ίο οαη8β ίο ρνο8ρβν ; ρα88., ίο δβ 8ηβ€β88βιΙ, ίο ρνο8ρβΊ\ 3 Τοίι. 2 ; εΐ' πω? εύοδωθήσομαί έλθβΐν, ί/ ΙιαρΙ^ I 8ΚαΙΙ 1>6 80 /ονίηηαίο αβ ίο οοΉΐβ^ Κοηι. ί. 10 ; 6 τί 'άν βύοδωται, η}Καΐ€,νβν 1)η8ίηβ38 8ΚαΙΙ Κανό ρτο8ρεν<^ά^ ί. β. αοοοΓάίη^ ίο Ιιίδ βαίηδ, 1 Οογ. χνί. 2. €ΰτΓάρ€δρ 09 , ρβΤ8ί8ί€.ηί, α88ίίΙ- ηοκ8; τό βνττάρβδρον, α88ίάηίίμ^ οοιΐ8ΐαηί άβνοϋοη, 1 Οογ. νϋ. 35. (Α ριΐΓβΙγ βοοίβδίαδίίοαΐ ίοΓηι. ) 79 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01.13Η £ΕΧ1€0Ν €ύ'ητ] [ίύφ €ύτΓ€ΐθή$, νβαάΐί^ οΙ)βι^ίη^^ οοτη- ρΙίαηί, ^οι1ηβ8, ίϋ. 17. €ύ7Γ6ρί<Γτατο9, 1 )€,β6ΐΐίη(] , ΗθΙ)γ. χϋ. 1. (Τΐΐθ ννοΓά Ϊ8 ίοαηά ηο\ν 1 ιβΓ 6 θΐ 8 β. ) €ύποιΐα, η, ιυβΙΙ-άοίηο ^ 1>βη&- βοβηοβ, ΗβΙ)Γ. χϋί. 16. €·ϋ7Γορ6ομαι, ίο Κανβ πιβαηβ ; καθω3 €ύπορ€Ϊτο, αθ€θ7'άίη[ΐ αβ Ηβ Ηαά πιβαηβ, Αοΐ8, χΐ. 29. €ΰπορία, ή, ΐΌεαΙίΙι, Αϋί8, χίχ. . 25. €ύ7Γρ€'ΐΓ€ΐα, ή, 1)6αηί'ΐ/^ €οπιβ,Ιίηββ8^ ^ει^ηβ8, ί. 11. €ΰ'7Γρόσ-δ€κτο$, αϋοβρίαΜβ, 2 Οογ. νί. 2. νίϋ. 12. Κοιη. χν. 16, 31. €ΰττρ(>σ'€δρος, 3, λ’'3,γ. Ιβοί;. ειά 1 Οογ. νϋ. 35, £ογ βύττάρεδρο^, ■ννΙιίοΙι 8θβ. €ύ'π·ρο(τωτΓ€ω, ίο τηαΐΰβ α /αίν βϊιβτν, Οαΐ. νί. 12. (Ι£ ί8 ειη θοο1β8ίεΐ8ΐ;ίοει1 αηά Βγζαηϋηβ ίοΓίη. ) €υρακύλων, ό, ΤΚβ ΕηναφιΐΙο^ Ά ΝΕ \\"ίηά, Αοΐ;8, χχνϋ. 14. (Τΐΐθ οΙάβΓ £βχί;8 Θχ1ιί6ί£ €υροκ\ύδων. ) €υρί(Γκω, ίο βηά, Αο£8, χνϋ. 27. Ειιΐίβ, χχίϋ. 2, 4, 14 ; ίο τηο,βί ΊυίίΚ^ Μαϋ. χνίϋ. 28. χχνϋ. 32; ίο οΜαίη, Μαϋ}. χί. 29. ΕπΙίΘ, ίχ. 12. ΗβϋΓ. χϋ. 17 ; ρα88., ίο 1)6 βοηηά, Κοιιι. χ. 20. Ρϋίϋρρ. ϋ. 7. ίϋ. 9 βίο. €υρυχωρο 5 , βραάοηβ^ 1)νοαά^ ΜοΧί. νϋ. 13. €υροκλύδων, δ^β εύρακύλων. €ΰθΓ€β€ΐα, 7], ρΐ6ίμ, ζ/οάίίη€88^ Αο£ 8, ϋί. 12. 1 Τίΐϊΐ. ϋ. 2. ίν. 7. νί. 3, 5, 11. 2 Τίιη. ϋί. 5. 2 ΡβΟ ί. 3, 6. ϋί. 11. Τί£. ί. 1 (ίη αΐΐ ίΙΐθΒΘ ρ3883§θ8 Ίϋίίΐΐ- οηί ί1ΐ6 ανίΐοΐβ^ οχοβρί 1 Τίηι. νί. 5 311(1 2 Ρεί. ί. 6) ; ϋιιΐ ίη 1 Τίιη. ίίί. 16 μέ'^α έστί το τψ €ύσεβ€ία$ ( = τψ θεώτητο^) μυστήριον, (ΓβνβΓίίη^ Ιο £ϋβ ηαίηυαΐ §βη(ΐ6Γ, 6 Χριστόν, ίη ρΓβίοΓβηοβ ΐοίϋβ^Γαττιτηαίίοαί ^βηάβΓ, ευσέβεια) έφανερώθη έν σαρκι, ρτβαί Ϊ8 ίΐιε 7ίΐ'μ8ί6ν'ΐ/ οβ ί1ΐ6 άίνίηβ ηαίηΥ6, χυΚίοΗ 'ΐυα8 πιαά6 νΪ8ίΙ)ΐ6 ίη ββ8}ι. 8ο Τοϋ. ί. 14 ό λόγο5 σάρ^ έ^ένετο και έσκήνωσεν έν ήμϊν. (Ογ, ρτβαί 18 ίΐιβ ΤϊίρΗίβτρ νοίύβΐι ι/;β τβνβτβηββ. ) €νσ·€β6ω, ίο 8ΐιβυυ ριβίρ, 1 Τίιη. V. 4 ; ίο ινοτ8ΐιψ, Αο£8, χνίί. 23. €ύσ·€βή$, ρίοΐί8, ροάΐρ, ΑοΙδ, χ. 2, 7. 2 Ρθΐ. η. 9. €ύ<Γ€βώ§, 3(1 V., ρίοη8ΐρ, ροάΐρ, 2 Τίηι. ϋί. 12. Τί£. ίί. 12. €ί5(τηρ.ο$, άί8ίίπ6ί, ιηίβΐΐίρϊδίβ, 1 Οογ. χίν. 9. €ΰσ·'ΤΓλα 7 χνο§, 6θ7ηρα88ίοηο,ίβ, ίβηάβτ-Ηβατίβά, Ερϋβδ. ίν. 32. 1 Ρθ£. ίϋ. 8. €ύσ·χηρόνω$, %η α 8667ΥΐΙρ τηαηηβτ , άβββηίΐρ, 1 Οογ. χίν. 40. Κοιη. χϋί. 13. 1 Τϋβδδ. ίν. 12 . €ύσχηρο(τύνη, ή, 60 ΐηβΙίη 688 , 1 Οογ. χίί. 23. €ύ(τχήρων, βΟΉίβΙρ, 1 Οογ. χϋ. 24 ; 7τρ05 τό εύσχημον, ίο ρτο- ιηοίβ άβοοτητη, 1 Οογ. νίί. 35; τβρηίαΜβ, ΑοΙδ, χϋί. 50. χνϋ. 12. Μτΐί. XV. 43. €ύτόνω5, 3(1 V., νβΐιβΐϊίβηίΐρ χχίίί. 10 ; ροτϋβτ/ηΙΙρ, Αο£δ, χνίϋ. 28. €ΰτρα'7Γ€λία, ή, Ιοιν ρβ8ίίηρ, τϊδαΙάτρ, Ερίΐθδ. ν. 4. €ύ((>ηρια, ή, Ιαηάαίίοη,, ροοά τβ- ροτί, 2 Οογ. νί. 8. 8ο το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. €νφ] €^φη[ΐοδ, 8ρ6α1^^η(^ αηβρίάοηΒΪρ ; εύφημα^ ΐΜη^8 ο/ (]θθά νβρονί, Ρΐιίΐίρρ. ίν. 8. (8βθ Κ νιηαΓ§. ) €υφορ€ω, ίο })βαν ινβΙΙ, ίο 1)6 /τηϋ/ηΐ, Ι/πΙίβ, χη. 16. €υφραίνω, ίο ^Ιαάάβη, 2 Οογ. ϋ. 2 ; ρίΐ88. , ίο ΎΐιαΙί6 τϊΐβτνμ, ίο νβ^οίοβ, Αοΐ8, ϋ. 26. Κοηι, XV. 10. Οαΐ. ίν. 27. ΡηΙίΘ, χϋ. 19. XV. 23, 29, 32; ζύφραίνου €τγ’ αύττ/, βχηΐί ονβν 1ΐ6ν, Κβν. χνϋί. 20; ευφραινό- μενοι \αμπρω3^ /α7'ίη0 8ηγπρ- ίηοηβίμ^ ΡαΙ^β, χνί. 19; ν^ίΐΐι έν τινι, ίο 6β άβΙίριΚίεά νοϊίΐι^ ίο Τ 6 ) 0 ΐ 66 ζη, ΑοΙδ, η. 26. €νφρθ(τύνη, η, 6ΐΐ66τ/ΐΐΙη688, (βαά- Π688, ΑοΙδ, ϋ. 28. χίν. 17. €υχαριστ€ω, ίο φνβ ί]ιαιύ8^ ΙιπΙίβ, χνπ. 16. Αοίδ, χχνϋ. 35. χχνίϋ. 15 βίο. ; ρα88., ϊνα τό χάρισμα ευχαριστηθώ, ίΐΐαί ί}ιαη1ζ8 ϊπαμ ϋβ βνβη /ον ί1ΐ6 φ/ί, 2 Οογ. ί. 11. €υχαριστια, η, αφνζζιρ ο/ί}ιαηΤν8, ί1ιαηΙ:/ηΙη688, 1 Οογ. χίν. 16. Ερίιβδ. V. 4. 1 Τίηι. ίν. 3. Αοίδ, χχίν. 3 βίο.; ρΙυΓ., 1 Τίηι. ίί. 1. 2 Οογ. ίχ. 12. €ΰχάρΐ(Γτο5, ρζ'αίβ/ηΐ, ίΤιαηΙύ/ηΙ, Οθ1θ88. ίίί. 15. €υχή, η, α ρταμβν, Ταιηβδ, ν. 15 ; α νοηι, Αοίδ, χνίίί. 18. χχί. 23. βΰχοραι, ίο ρναμ, 2 Οογ. χίϋ. 7. 9 ; ίο ζυίβΗ, Αοίδ, χχνίί. 29. Κοιη. ίχ. 3. είίχρησ-τοδ, ζΐ86βιΙ, 2 Τίηι. ίί. 21. IV. 11 ; ΡΗίΙβηι. 11. €ύψυχ€ω, ίο 1)6 ο/ ροοά 6οηναρ6, ίο ί>6 6ΐΐ66ν/ηΙ, Ρΐιίΐίρρ. ίί. 19. €υωδια, η, α 8νο66ί βανοίπ', /να- 6ΐναη66, ΓΊιίΙίρρ. ίν. 18. Ερίιβδ. V. 2. 2 Οογ. ίί. 15. Ρ [ίχω €υώνυρο9, ο/ ροοά οηιβη ; ΐ6/ί, Αβίδ, χχί. 3. Μβ-ΙΙ. XX. 21. Σφάλλομαι, ίο 8ρνίηί) ηροη, Αβΐδ, χίχ. 19. €φάτταξ, ειάν., οηθ6 /ον αΙΙ, Ηβΐ3Γ. νίί. 27. ίχ. 12. X. 10. Κοηι. νί. 10; αί οη€6, 1 Οογ. XV. 6. 6φ€υρ6τήδ, ό, α 6οηίνίν6ν, αη %ην6ηίοτ, Κοηι. ί. 30. €φηρ€ρία, η, α 6οητ86 ο/ άαίΐ'^ ρνζ68ί1'1} 86ννζ66, ΕΐΐΡβ, ί. 5, 8. (Ιΐ ίδ α ρπΓβΙγ βββΙβδίαδΙίβαΙ \νθΓ(1.) €φήρ€ρο5, άαίΐμ, ^α 1 ηβ 8 , ίί. 15. ΐφικν€οραι, ίο 60 ΎΠ 6 ίο, ίο Τ6α6}ι, 2 Οογ. χ. 13, 14. €φί<Γταμαι, ίο 8ίαιιά 1)ζ/, Αοίδ, XX ίί. 20. ΕιιΡθ, ίί. 9. χχίν. 4 ; ίο 607)16 ηροη 8ηάά6ηΙμ, Αβίδ, νί. 12; ο£ ΐίιηβ, ίο αρ- ρνοαοΐι, ίο 1)6 αί Καηά, 2 Τίιη. ίν. 6 ; ίο 1)6 'ρ'>^686)ΐί, Αβίδ, χχνίίί. 2 ; ίο 1)6 ζιν(/6ηί, 2 Τίηι. ίν. 2. €φφαθά, 1)6 ίΚοη ορ6)ΐ6ά, ΜγΡ. νίί. 34. ( Αΐ’ίΐηιαίβ. ) ϊχθρα, ή, 6η'ίηζίρ, ΕηΙίΘ, χχίίί. 12. ΕρΗβ8. ίί. 14, 16. Κοηι. νίίί. 7. Ιχθροδ, Κθ8ίίΐ6, ζηίτηίοαΐ, Μαϋ. χίίί. 28. Οοΐοδδ. ί. 21 ; αδ δΐι1)8ΐ., αη 6η6Υημ, 1 Οογ. χν. 25, 26. 2 ΤΗβδδ. ίίί. 15. ^χιδνα, η, α νΙρ6τ, Αβίδ, χχνίίί. 3. ΜειΙΟ ίίί. 7. χίί. 34. χχίίί. 33. Επίίβ, ίίί. 7. ^χω, ίο }ια.ν6, Κβν. ί. 16. νί. 5 ; εν ΎαστρΙ εχειν, ίο 1)6 ρνεφιαηί, Μαΐΐ. ί. 18, 23 ; ίο τ6(/ανά, ίο 6 οη8ζάετ, ΜαΙΙ. χίν. 5. χχί. 26 ; ου α,ηοΐ μη εχειν, ίο Κανό ηοί, ίο 1)6 ροον, Μαίΐ;. χίίί. 12. XXV. 29 ; ηλικίαν 'έχειν, ίο 8ι έωδ] ΟΕΕΕΚ-ΕΝ0113Η ΕΕΧΙΕΟΝ Κητ 06 ο^' α()β, ^ο^ 1 . ίχ. 21, 23; ^τη €χ€ίν Ίτεντηκοντα, ίο όβ ββν ; τέσσαρα3 ημέραν έ'χείϊ' έν τφ μννμ^ίω, ίο Ιιανο 1)ββη /οην άαμβ ϋηνΐβίΐ, 3ο1ι. χί. 17. Οί. ΑοΙίδ, ί. 12 ; κοίτην ’έκ ηνο$ ’έχειν^ ίο €οπ€βίνο δί/» βοΐΏ. ίχ. 10; ίο 1)6 αΜβ^ Μβ-ϊΙ. χνίϋ. 25. Αοίδ, ίν. 14 ; ίηίΓαηβ. , έτοιμων ^χ€ΐν, ίο 1)6 Τ6αάι/, Αοίδ, χχί. 13. 2 ϋοΓ. χη. 14 ; τό νυν €χον, /ον ίΤΐ6 ρτ686ηί^ Αοίδ, χχίν. 25 ; ιηίά. , ίο 1)6 6ΐθ86ΐι/ 6οηπ66ί6ά υΜΚ ; τα έχόμβνα σωτηρία$^ ίΙιίη08 ίΚαί ί6ΐιά ίο 8αΙναίίοη, ΗθΙ)γ. νί. 9; ίο 1)6 αά^α66ηί^ Μγ 4:. ί. 38; η έχομένη ημβρα, ίΙΐ6 /οΙίοΊϋίηρ) άα'μ, Αοίδ. χχ. 15. ^ω9, 0011] . ειοτί αάνβΛ, τυ1ιίΐ6^ ηρ ίο^ ηηίίΐ, 6ν6π ίο, ηηίο ; υ8β(1 αΙδο 0,8 0 ρΓβρ. (ΤΙιθ ΓβαάβΓ ίδ ΓβίβΓΓβά ίο Ιιίδ ΟΓΘβΙί θΓ0Ιϊΐηΐ0Γ.) ζ ίάω, ίο Ιίνβ, ίο 1)6 αΙίν6, Κοιη. νϋ. 1, 3. Αοίδ, ίχ. 41. χνίί. 28. Μίΐίί. ίχ. 18; ΐΉβί., ϋδωρ ξ"ων, ΙΪΌίηί] ν)αί6τ, 3ο1ι. ίν. 10. νϋ. 38. Οί. 1 Ρβί. ί. 3. ΗθΙ)γ. X. 20. ζ€στ 05 , / 6 νν 61 ΐί, Κοί, Κβν. ίίί. 15, 16. ^€ΰγο$, τό, α 'μο1ζ6 ο/ άναηρΜ- 6αίίΐ6, ΡιιΙΐΘ, χίν. 19 ; α 601(2)16, α ραϊν, Ρυΐίβ, ϋ. 24. ^6υκτηρία, η, α /α 8 ίηίίη( 2 , Αοίδ, χχνίί. 40. (Ρουιιά ηολνϋβΓΟ βίδθ. ) ζ€ω, ίο 1)οΐΙ, ίο 1)6 Κοί ; ιηβί., ίο 1)6 /6τν6ηί, ΚοπΊ. χϋ. 11. Αοίδ, χνίίί. 25. ξηλ€νω, ίο 1)6 %6αΙοιΐ8, Κβν. ίίί. 19. ξήλο5, ό 0ηά τό, Ζ6α1, 2 Οογ. νίί. 11. ίχ. 2; ^6αΙοη8'μ, Αοίδ, ν. 17. χίίί. 45. Κοιη. χϋί. 13; β6Τ66η688, ΗβΙ)Γ. X. 27. Ιηλόω, ίο 1)6 ζ6αΙοΐί8;, ίο 6ην'ΐ/, 1 ΟοΓ. χίίί. 4. ϋ0ΐΏβ8, ίν. 2 ; ίο 1)6 Ή10ν6ά νοίύΐ βαΙθ118}Ι, Αοίδ, νίί. 9. χνίί. 5 ; ίο 1)6 βαΙοη8 /ον, 2 Οογ. χί. 2 ; ίο 6(ΐνη68ίΙ'μ ά68ΐν6, 1 Οογ. χίί. 31. χίν. 1, 39; ίο ζ6αΙοη8ΐμ 866ΐύ α/ί6τ, Οαΐ. ίν. 17 ; ραδδ. , ίο 1)6 ζ6αΙοη8ΐμ 80 ΐΐ(]}ιί α/ί6ν, Ο 0 ΐ. ΐν. 18. Ιηλωτήδ, ό, αζ6αΙοί; “ίΓοηιίΙΐΘ ΐίπΙΘ οί ΙΙΐΘ Μ0ΟΟ0ΐ)6β8 ίΙιβΓΘ βχίδίεϋ 0 πιοη§ ΙΗθ 3β\ν8 0 οΐ 0 δ 8 ο£ ΙΠΘ 1 Ί, €0ΐ1βά Ζ6θΙοίε, \ν1ΐΟ Γί^ΟΓΟΐΙδΙ}^ 0(11ΐβΓ6(1 ίο ί1ΐ6 Μοδαίο ΐ 0 \ν, 0 ηά εη- άεανοπΓβϋ βνεη ϋγ ΓβδΟΓί ΐο νίοΙβηοΘ ίο ριβνβηί Γβΐΐ^ίοη ίΓοιη νίοΐ0ίβ(1 ϋ^^οίϋβΓδ. Το ίΐιΐδ οΐ 0 δδ ρθΓΐΐ 0 ρδ δίηιοη ί1ΐ6 αροδίΐβ 1 ΐ 0 ά ϋθίοη^εϋ, 0 Π (1 ΙιβηοΘ §οί ί1ΐ6 &υΓη 0 πιβ ό ^ηλωτη$ (Κυΐίθ, VI. 15. Αοίδ, ί. 13),” 1 Τΐ 0 γεΓ ; \νίί1ι §βηίί. οί ί1ιίη§, ζ6αΙοη8 /ον, Αοίδ, χχί. 20. 1 Οογ. χίν. 12. Τίί. ίί. 14. ζηρια, η, Ιθ88, Ρϋίΐίρρ. ίίί. 7. Αοίδ, χχνίί. 10, 21. ζημ,ιόω, ίο άαιηα^6 ; ρ 0 δδ., ίο ίηαιν άαηια()6, ίο 8η/'6ν Ιθ88,· 1 Οογ. ίίί. 15. 2 Οογ. νίί. 9 ; Λνίίϋ 000118 . οί ΐ1ιίη§ Ιοδί, ίο Ιθ86, ίο /ον/βίί, Ρΐιίΐίρρ. ίίί. 8. Μ 0 ίί. χνί. 26, Μνΐί. νίίί. 36. ΚιιΙίΘ, ίχ. 25. ^ηΤ€ω, ίο 866ΐθ, Μ 0 ίί. νίί. 7. Κηΐ^θ, χί. 9 ; ίο τ6α8οη, ίο 82 το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. ϊητ] ΐηΟ^ηίνβ, ΤοΗ. χνί. 19; Ιο /ΟΤ, ίο 8ίνίνβ αββν, 0θ1θ88. ίϋ. 1. Μαΐ^ΐ. νί. 33. 1 Οογ. νϋ. 27 ; ίο άβ8ΪΊ'6, Μαΐί). χϋ. 46. ΙίΐιΙίΘ, V. 18. ΜΓΐί. χϋ. 12 ; ίο τβί^ιάνβ, ίο άαηαηά, 2 Οογ. χίη. 3. ΜγΙ^. νηί. 12. ζήτημα, τό, α (ΐηβ8ίίοη^ Αοί:8, XV. 2. χχνί. 3 ; νόμου^ οοη- 06 Γηίη§ ΙϋβίΓ Ιανν, Αοί;8, χχϋΐ. 29 ; τΓ€ρί ηνο^, Αοί8, χνΐϋ. 15. XXV. 19. ζήτη(Γΐ9, ή, αη ίικιιιίν'ΐι, αη ίη- ν€.8ί%^αίίοη^ Αο 1:8, χχν. 20 ; άβί)αί6^ Αο1)8, XV. 2, 7 ; οοη- ίνου€,τ8μ^ 3ο1ι. ϋί. 25. 1 Τίηη. νί. 4. 2 Τίηι. ϋ. 23. ζιζάνιον, τό, ίατβ8^ 3, Ιίίηά ο£ (Ι^πιθΙ, Γ686ΐηΙ)1ίη§ ·νν1ιβα1;, ΘΧΟβρΙ} 11ΐ£ΐ£ 11ΐ6 §Γ3ίπ8 ίΙΓβ ϋΙαοέ, Μαίί. χίϋ. 25, 26 βίο. ζόφο9, ό, άατΊίηο.88^ 1)Ια€Ίοίΐ€,88, ΗβϋΓ. χϋ. 18. 2 Ρθί. ϋ. 4, 17. 3πάβ, 0, 13. ζυ709, ό, α μο^^β, Μ^ίί. χί. 29, 30 ; ιηβί. , α Κβανμ ί)ΐιτάβ7ΐ^ 1)οηάα()β, Αοί8, χν. 10. 1 Τίιη. νί. 1. 03,1. V. 1 ; α 1>αΙαη€6, α ραίν ο/ 8€αίβ8, Κβν. νί. 5. ζύμη, ή, Ιβανβπ, Μ3ίί. χίί). 33. Οιιΐίβ, χϋί. 21. Οαΐ. ν. 9; {ηνοναΙΙτ/), Μ3ίί. χνί. 6, 11, 12. 1 Οογ. ν. 8. ζυμόα>, ίο Ιβανβη^ Οαΐ. ν. 9. 1 Οογ. V. 6 ; ρ388., ίο 1)6 Ιβανβηβά, Μαίί. χίϋ. 33. Ιιπίίβ, χϋί. 21. ζωγρ€ω, ίο ίαίοβ αΐίνβ ; ίο οαίοΗ^ ίο οαρίηνβ, ΕυΡβ, ν. 10. 2 Τίιη. ϋ. 26. ζωή, ή, Ιί/β, Αοί;8, χνϋ. 25. Κβν. χί. 11. ΗβϋΓ. νϋ. 3; Ιί/β ίη [ήν« Ιΐ6αν6η^ 1 ΤίΐΏ. νί. 19. Μ3ίί. νϋ. 14. 3ο1ι. νί. 40 ; βαί- ναίίοη, Αοί8, ν. 20. 3ο1ι. νί. 35, 48 ; ίΚβ αηίΐιον ο/ Ιί/β βίβτηαΐ, 3ο1ι. χί. 25. 0ο1θ88. ίϋ. 4. ζώνη, ή, α φνάΙβ, Μ3ίί. ϋί. 4. ΜγΕ. ί. 6 ; α ρην8β, Μαίί. χ. 9. ΜγΕ. νί. 8. ζώνννμι, 311(1 ζωννύω, ίο €)ίτά, 3ο1ι. χχί. 18; πιίά., ίο φνά 1ιίΐίη8βΙβ Αβί8, χίί. 8. ζωοΎον€ω, 'ννίίϋ 300Π8., ίο ρίνβ Ιΐ/β ίο, ίο φιΐ€ΐ€βη, 1 ΤίΐΌ. νί. 13 ; ίο ρΓβ8βννβ αΐίνβ, Εηΐίβ, χνίί. 33 ; ρ388. , ίο 1)6 ρτ6- 86τν6ά αΙτυ6, Αοί8, νϋ. 19. ζωον, τό, α Ιίνίη^ 6Τ6αί%ιΐ'6, αη αηίτηαΐ, 2 Ρβί. ίί. 12. 3α(1β, 10. Κβν. ίν. 6, 7. ΗβϋΓ. χϋί. 11. ( “ ΤΗβ ίοΓιη Ϊ8 ιηοΓβ βοΓΓβοί ί1ΐ3η ^0)ονβ Ρ3ρβ’8 Εβχίοοη.) ζωΟΤΓΟΙ^ω, ίο 1)Τ171^ /θ7'ί1ΐ Ιΐν%716) 6Τ6αίη7'68 ; ίο φν6 Ιί/6, ίο ^ηΐ6Τύ67ΐ, όοΚ. V. 21. νί. 63. 1 ΟοΓ. XV. 45. 2 Οογ. ϋί. 6. Οαΐ. ίϋ. 21 ; ρ388., ίο 1)6 φιΪ6ΐί67ΐ6ά, 1 Ρβί. ϋί. 18. 1 Οογ. XV. 22, 36. Η ή, βοη]., 6ίί1ΐ67', ον, ίΚαη, ή, 3π αβίνϊηαί%ν6 ρ3Γίίο1β, 66τ- ίαΐ7ΐΙρ ; ίη ίϋβ ΝΤ αρρβ3Γίη§ οηΐγ ίη ίϋβ ίοηηηία ή μην, 7ϊΐ08ί α88ητ6άΙμ, ΗβϋΓ. νί. 14. (Λ¥β8ίβθίί Γβ3θΐ8 64 μήν.) ή7€μον€ύω, ίο 7'ηΪ6, ίο 1)6 α ρον6Τ7ΐον ο/, ΕηΕβ, ϋ. 2. ίίί. 1 . ήγ€μονία, η, 8θν6ν6{ρ7ΐίί/, ν6ζρη, Εηΐίβ, ίϋ. 1. 83 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟηΣΗ Ι.ΕΧΙΕΟΝ ήγ€] ή·γ€|ΐών, ό, α ^ονβηιον^ Μαΐί. χχνϋ. 2. Ιιαίίβ, χχί. 12. 1 Ρβΐ. η. 14 ; α οΚίβ/ ίονοη^ Μαϋ:. ϋ. 6. ή 7 €ομαι, ίο ίΜηΙΰ, ίο οοηβίάβτ, ίο άββπι, ΑοΙδ, χχνί. 2. 2 ΟοΓ.ίχ. 5. ΡΗίΙίρρ. η. 3, 6. ίϋ. 7 ; ίο ναΙηβ, ίο 68ίββΏΐ, 1 Τ1ιθ88. ν. 13; ίο Ηανβ αηίΚοτίίΊ^ ονετ ; ίη ίΐιίδ 8βη8θ, ίη ΐΐιβ ΝΤ, οηΐγ ίη ΐ1ΐ6 ρΓβδβηΙ} ρα,ΓϋοΐρΙβ, Ύ]·γούμ€νο^=α τηΐβν, α ί)ονβτ7ΐον, Μαϋ. ϋ. 6. ΑοΙδ, νϋ. 10. Ηθ1)γ. χίϋ. 7, 17, 24 ; α Μβ/, Ρυΐίβ, χχϋ. 26 ; άνδρα^ η^ου- μένου^, Ιβαάίηςι τηβη, Αοίδ, XV. 22 ; ό η^ούμεροζ του λόγου, ίΙΐ6 οΜε/ 8ρεαΐ€6τ, Αοίδ,χίν. 12. ήδ€ω9, αάν., €)ΙαάΙ'μ, 2 Οογ. χΐ. 19. ΜγΙ^. νί. 20. χϋ. 37. ήδη, αάν. , αΐτεαάμ^ ηοΐϋ ; -ήδη 7Γοτ€, 7ΐοιυ αί Ιβη^ίΐι^ Κοιη. ί. 10 . ήδιστα, αάν., 7Υΐ08ί ζΐΐαάΐμ, 2 Οογ. χϋ. 9, 15. ηδονή, ή, ρΙεα8ηνβ, Ρυΐίθ, νίϋ. 14. 2 Ρβί. η. 13; Ιη8ί, Οαιηβδ, ίν. 1, 3. ήδύοσ-μον, τό, Ήΐίιιί, Ρπΐιβ, χί. 42. Μαίΐ. χχίϋ. 23. ήθο 5 , τό, α αΐ8ίοτη, α ΙιαΗί ; ρΙιΐΓ., 7ϊΐοταΐ8^ 1 Οογ. χν. 33. ήκω, ίο Ιιανε εοτηβ^ ίο δερνβ8βηί^ Μτΐί. νίϋ. 3. ΙίπΙίβ, XV. 27 6 Ιο. ; ϋυΐ Ιϋθ ίιηρθΓί. ηκον Ιια,δ ΙίΙΐΘ ηιβαηίη§ ο£ α ρΙιιρβΓίβοΙ}. ήλικία, η, αάηΐί α^β ; ηλικίαν ^χ€ίν, ίο δβ ο/ αρβ, 4οΗ. ίχ. 21 ; Ίταρα καιρόν ηλικίαν, })α8ί ίΜ αί/6 /ον οΜΙάόεαΗηα ^ Ηβ1)Γ. χί. 11 ; βίαίηΐ'β, Ρυΐ^θ, ϋ. 52. χίχ. 3. Ερίιβδ. ίν. 13. ήλικο 9 , Ιιονυ [ΐΓβαί, ϋαηιβδ, ίη. 5. Οο1θ88. ϋ. 1 ; Κοιυ 8ηιαΙΙ, ϋΒ,ιτιβδ, ϋί. 5. [ήΐΓΙ ήλιο 9 , ό, ίΚε 8ηη, Μαίί. χίϋ. 43. χνϋ. 2 ; ίΚβ Ιίφί ο/ ίΗβ 8ΐίΠ, ΑοΙδ, χίϋ. 11. ήλο 9 , ό, α ηαίΐ, ^ο11. χχ. 25. ήμ€ρα, η, α άαι/ αοοοΓίϋη^ ίο Οβλνίδίι ΓΘοΙίοηίη^, ί.β. Ιγοπι δπηήδβ ^ο δΐιηδβΐ, Εαΐίβ, ϋ. 44. Μδϋίΐ}. χϋ. 40 ; ίΚβ οίνίΐ άαμ, ί.β. α ρβηοά ο£ £\νβη£;γ- £οιιγ ϋοιίΓδ, Μα£1}. νί. 34. Επίίβ, χίϋ. 14 ; η κνριακη ήμερα, ίΐιβ Σιονά^8 άαμ, Ρβν. ί. 10 ; ίΚβ άα'μ ο/ ^ιιά^^ηεη^, Αβίδ, ίί. 20. £ιι1ίβ, χνίί. 30 ; ημέραν, ίη ίΐιβ άαμίίτϊΐε, Κβν. χχί. 25 ; ημέραν μέση$, αί τηίάάατ/, Αβίδ, χχνί. 13 ; ημέραν έ^ ημέραν, /τοτϊΐ άα\} ίο άαμ, 2 Ρβΐ). ίί. 8 ; καθ^ ημέραν, ενενμ άαμ, άαίΙμ, Αβ£δ, χνίί. 17. ΗθΒγ. ίϋ. 13. Μειΐΐ;. χχνί. , Ψ' ήμ€Τ€ρο9, οητ, Αβ£δ, ίί. 11. χχνί. 5. Κοηι. XV. 4 ; οι ημέτεροι, οην δνείΐινβη, Τί£. ίϋ. 14. ήμιθανή 9 , ΙιαΧ/ άεαά, Ρυΐίβ, χ. 30. ήμΐ(Γυ9, ΚαΙ/ ; τα ημίσια των ύτταρχόντων, Καί/ ο/ ηΐ'ρ ρνο- ρβτί'ρ, Εηΐίβ, χίχ. 8 ; ημισυ, 3,8 δΐιΟδΙ. , α ΚαΙ/; τρ€Ϊ$ ημέραν και 'δμισν, ίΚνββ άαρ8 α7ΐά α ΚαΙ/, Κβν. χί. 9, 11. 0£. Κβν. χίί. 14 ; εωί ημίσου$ τψ βασιλείαν μου, ηηίο Καί/ ο/ τητ/ Κίη^άοπι, ΜγΕ. νί. 23. ήμιώριον, αηϋ ήμίωρον, τό, ΚάΙ/ αη Κοην, Κβν. νίίί. 1. ήνίκα, αϋν., ΊυΚβη, α8 ο/ίβη αβ, ιυΚβηβνβν, α8 8θοη α8. (ΤΗβ ΓβέΐϋβΓ ίδ Γβ£βΓΓβϋ £ο ϋίδ ΟΓββΙί 0Γ3ΐηΐΐ13,Γ. ) ήΐΓΐο9, 7ϊΐίΙ(1, ρβηίΐβ, 2 Τίηι. ίί. 24. 84 ήρ€] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5ΤΑΜΕΝ7\ [θαυ ήρ€μο9, (ΐιιίβί, ίταηφ.ιϊΙ, 1 Τίιτι. ϋ. 2. 'ΗρωδιανοΙ, οι, Ηβτοάίαηβ, ίΚθ ραΓίΐδαηβ οί ΗβΓοά, Μϋίΐ. χχϋ. 16. ΜγΙ^. ίϋ. 6. χϋ. }3. ήσ·(τάομαι, 8θβ ηττάομαι. ήίτυχάζω, ίο νββί, Ιίπΐ^θ, χχίϋ. 56 ; ίο Ιβαά α (^ηίΗ Ιί/β^ 1 Τ1ιβ88. ΐν. 31; ίο δβ βίίβηί, ίο ΚοΙά ίΐιύν 'ρβαοβ^ Ιιΐιΐιβ, χίν. 4. Αοί8, χί. 18. χχί. 14. ήσυχία, ^ηίβίηβ88, 2 Τ1ιβ88. ίϋ. 12 ; 8ίίβ7ΐ€6, Αοΐ8, χχϋ. 2. 1 Τίιη. ϋ. 11, 12. ή<τύχιο9, ί/ηΐβί, ρβαβθ/ηΐ, 1 Τίιη. ϋ. 2. 1 Ρβί. ΐϋ. 4. ηττάομαι, αηϋ ήσ-σ-άομαι, ίο δβ τηαάβ %η/βνίθΊ\ 2 Οογ. χϋ. 13; ίο δβ ονβτβοηιβ, 2 Ρβί;. ϋ. 19, 20 . ήττημα, τό, /αίίητβ, Κοηι. χί. 12 (Κν Ιο88 ) ; α άβ/ββί, 1 Οογ. . νί. 7. ήττων, 3-ηϋ ή(Τ(Γων, ίη/βτίον ; ηττορ, αιιά ησσον, αϋνθΓϋΐειΙΙγ, Ιβ88, 2 Οογ. χϋ. 15 ; β/5 τό ησσον^ /ον ίΚβ Ίϋον8β, 1 Οογ. χί. 17. ή\€ω, ίο 8οηηά^ 1 Οογ. χίϋ. 1. ήχο9, ό οαπά τό, α 8οηνά, Αο1:8, ϋ. 2. ΗβϋΓ. χϋ. 19; ίΐιβ νοατΐηο οί ίϋβ 8 θ£ι, ΡπΙ^θ, χχί. 25 ; α νητηβην^ α τβρονί, Ρηΐίθ, ίν. 37. Θ θάλασσα, η, ίΚβ 8Ρα, Μαίί. χχϋί. 15. ΡπΙίΘ, χνϋ. 2, 6 ; η έρνθρα θάλασσα, ίΐιβ Ηβά 8βα, Αοίδ, νϋ. 36. Ηθ1)γ. χί. 29. θάλιτω, ίο ιναπίϊΐ ; τηβΐ., ίο βΚβτί8}ι, Ερϋοδ. V. 29. 1 Τ1ΐ088. 11 . 7 . θαμβ€ω, ίη ρπ88., ίο δβ αηιαζβά, ΜΓΐί. ί. 27. X. 24, 32. θάμβο 9 , τό, ατηαζβηιβηί, Ρυΐίθ, ΐν. 36. V. 9. Αοίδ, ϋί. 10. βανάσιμο9, άβαάΐμ, Μιΐί.χνΐ.18. θανατηφόρο 9 , άβαίΚ-δτϊη^%η{) , άβαάΐμ, 3^11168, ϋί. 8. θάνατο 9 , ό, άβαίΗ, Ριιΐίβ, ϋ. 26. Μειΐΐ. X. 21 ; πλη^η θανάτου, α ά<:αάΙ]) Ίνοιπιά, Ρον. χίϋ. 3, 12; Ιθ88 ο/ 8αΙναίίοη, Κοηι. ί. 32. νί. 16. Εβν. ίί. 11. βανατόω, ίο ρηί ίο άβαίΙι, Μαίί. χχνί. 59. ΚαΙίΘ, χχί. 16 ; ίο ηιοτίί/υ, Κοηι. νϋί. 13; ρ&88. , ίο δβ ίη ίΚβ 8ίαίβ ο/ ρβν8οη8 δβίηρι ρηί ίο άβαίΤι, Εοιη. νϋί. 36 ; \νίί1ι ϋαί. οί ί1ιίη§, ίο δβ τηαάβ άίαά ίη τβίαίϊοη ίο, Εοηι. νϋ. 4. θά-τΓτω, ίο δητμ, Μαίΐ. νϋί. 21, 22. 1 Οογ. χν. 4. θαρρ€ω, α,ηά θαρσ€ω, ίο δβ ο/ ροοά βοηνα^β, Μίΐίί. ίχ. 2. 2 Οογ. V. 6 ; ίο δβ δοΙά, 2 Οογ. X. 1, 2. θάρσο9,· τό, βονβάβηββ, βοητα^β, Αοίδ, χχνϋί. 15. θαίμα, τό, α η'οηάβν, 2 Οογ. χί. 14 ; θανμάξ'€ίν θαύμα μέ^α, ίο ιυοηάβν βχβββάίη/ρ, Εβν.χνΐί. 6 . θαυμάζω, ίο ηοηάβν, ίο ινοηάβν αί, Μαίί. νίίί. 10,27. χν. 31. Ρηΐιβ, χχίν. 12; ίο ρα'ρ νβρατά ίο, ΟικΙθ, 16 ; ρ&δδ., ίο δβ Ίυοηάβνβά αί, 2 3 Ιιβδδ. ί. 10 ; έθανμάσθη η όττίσω του θηρίου, /οΙΙοινβά ίδβ δβα8ί ίη α8ίοηί8δτηβηί, Εον. χίϋ. 3. (ΟίϋβΓ ίθχίδ 1ΐ€Γβ Θχϋίϋίί έθαύμασβν. ) Θαυμάσΐ09, ηοηάβτ/ηΐ, ηιαννβΐ- Ιο'η8, ΑΙαίί. χχί. 15. 85 , ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙΞΗ ΕΕΧΙΟΟΝ θαυ] [θ€ρ θαυμ.ασ*το9, ΎπαννάΙοηβ, 1 ΡθΙ:. η. 9. Μίΐίί. χχί. 42. θ€α, ή, α 0 θάάβ 88 ^ Αοΐδ, χίχ. 27. θ€άομαι, ίο νίβιο, ίο δβ/ί-ο/ίΖ, Μα,Ι;!;. χχϋ. 11. Ρηΐίθ, νη. 24. ^οΗ. ί. 14 ; ίο νί8Ϊί, ΚοπΊ. XV. 24. 0€ατρίζομαι, ίο δβ 8βί /ονίΗ α8 α 8ρβοίαβΙβ^ ίο δβ ·)ηαάβ α οαζίης- 8 ίθ€ΐΰ^ Ηθ1)γ. X. 33. ΘΙατρον, τό, α ίΚβαίτβ, ΑοΙδ, ΐχ. 29, 31 ; α ρχώΙΙο 8Κ^\ο^ α 8ρβ€ίαΦ., 1 ΟοΓ. ίν. 9. 0€Ϊθν, τό, })Η7ϊ18ίθΧ16, Ι/Πΐ^Θ, Χνϋ. 29. Εθν. ίχ. 17. χίν. 10. 0€ΐο9, άίνίηβ, 2 Ρβΐ. ί. 3 ; το θ€ίον, ίΤΐ€, άβΐίρ, Αοΐδ, χνϋ. 29 (Κν ίΚβ Οοάΐιβαά). 0€ΐότη9, ή, ίΛβ άίνίηίϋρ, ίΐιβ. άίνίηβ ηαίηνβ, Κοηι. ί. 20. 0€ΐώδη9, ο/ })τί7ϊΐ8ίοηβ, Κβν. ίχ. 17. 0€λημα, τό, ίΐιβ ΊΟΐΙΙ^ Τοίι. ί. 13. V. 30. Ρπίζβ, χϋ. 47 βίο. ; ρΙιΐΓ., οοΊΐίτηαηάβ, Αοίδ, χϋί. 22. (\νίί1ι ΐΗβ Θχοβρίΐοη ο£ 011 Θ ρίΐδδίΐ^β 111 ΑΗδίοΐΙθ, οοη- βιιοοί ίο ίΐιο βοοίοδΐαδίίοαΐ \\τίίθΓ6. ) 0€λησ-ΐ9, ή, ί}ΐ€, χοίΙΙ^ Ηθ1)γ. ϋ. 4. (ΡβΓίιειρδ α, νυΙ^ίΐΓίδηι,) 0€λω, ίο χνίΙΙ, ίο δβ ΧϋίΙΙίχιρ, Μαίί. π. 18. XV. 32. ΡιιΙίΘ, XV. 28 ; ίο Φ8Ϊν<:>, Μαίί. χϋ. 38. XX. 21. 3ο1ι. χν. 7 ; ίο ρπίβ,ν^ 1 ΟοΓ. χί\\ 19 ; ί^ο ίο Ιον(\ ΡιιΙίθ, XX. 46. (ΤΗίδ ίοΓπι ίΐίοιιβ ίίρρβαΓδ ίη ίΐιβ Νϊ ; ιιοίί^έΑω. ) 0€ρ€λΐΟ9, ό, απ(1 0€ρ€λΐθν, τό, α /οχιηάαΐίοη^ Αοίδ, χνί. 26. ΕρΙιβδ. ϋ. 20. Ριιΐίβ, νί. 48, 49 βίο. ; ϋίβ Ι)βίΐίηηίΊΐ 08 , ίΊιβ βτ 8 ί ρτίράρΙβ 8 , Ηβϋΐ’. νί. 1. Εοηι. XV. 20. θ€μ€λΐ()ω, ίο Ιαρ ύιβ /οχιηάαίίοη, ίο βοΊΐηά, ΗβϋΓ. ΐ. 10. Μαίί. νϋ. 25. ΕιιΙίΘ, νί. 48; ηιβί., ίο €8ίαΜΐ8}ι, ίο ρνοχιχιά, ΕρΙιβδ. ίϋ. 17. Οοΐοδδ. ί. 23. 0€θδίδακτο9, ίαχιρΜ ο/ Οοά, 1 Τϋβδδ. ίν. 9. (Εοπικί οηΐγ ίη βοοίβδίαδίίοα,ΐ λνΓίίβΓδ. ) 0€ομαχ€ω, ίο βρΚί αραίη8ί Οοά, α ναΓ. Ιββί. αϋ Αοίδ, χχίίί. 9. (Οπιίίίβίΐ \)γ \νβδίοοίί.) 0€ομάχο9, βρΊιϋηρ αραιχΐ8ί Οοά, Αοίδ, V. 39. 0€07Γν€υσ-το9, χη8ρίτεά δί/ Οοά, 2 ΤίΐΏ. ϋΐ. 16. 0€09, ό, Οοά^ Μαίί. ίϋ. 9. ΕηΕβ, ϋ. 13. Αοίδ, ίϋ. 13. νίί. 2. χίϋ. 17 βίο. ; αΙδο 8.ρρ1ίβ(1 ίο Οΐιήδί, Εοιώ. ίχ. 5. 1 ΟοΗ. 20. Τίί. ϋ. 13. ^ο11. ί. 1. Ρΐϋϋρρ. ϋ. 6. Οοΐοδδ. ϋ. 9. ΗβΙΐΓ. ί. 8 ; ίΐιβ βνϋ ρΓΐηοίρΙβ ΟΓ ί1ιίιι§ ίΐιαί πιβη δβΓνβ, 2 ΟοΓ. ίν. 4. Ρΐιΐϋρρ. ίϋ. 19. Ιη Αοίδ, νίί. 20. άστεΐοζ τφ θεφ — ίη 8ΐρΚί οβ Οοά, ογ άίνίηβίρ. 0€θ<Γ€β€ΐα, Ύ], τβνβχ'βηββ ίοινατά8 Οοά, /βατ οβ Οοά, 1 Τίηι. ϋ. 10 . 0€θ(Γ€ρή9, ροά/εανίηρ, ^ο11. ίχ. 31. 0€οσ*τυ*γή9, ΙιαίββχιΙ ίο Οοά, Εοηι. ί. 30. 0€0τη9, ή, Όύίχ}, Οοάΐιβ,αά^ Οοΐοδδ. ϋ. 9. 0€ρα'ΐΓ€(α, ή, 8^τνί^^^ ΙιβαΙίηρ^ Επίίβ, ίχ. 11. Εβν. χχϋ. 2; ηιβί. (ϋοηι ίΐιβ ίίίβα, ο£ αίίβηϋ- α,ηοβ), α 1ιοχΐ8βΚοΙά^ Ειι1?:β, χϋ. 42. 0€ρα'7Γ€ύω, ίο 8βτνβ, Αοίδ, χνίί. 25 ; ίο €χινβ, ίο ΙιβαΙ, Μίΐίί. ΐν. 24. ΜΓΐί. νί. 5. Ειϋίβ, νί. 7 βίο. 86 το ΊΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. θ€ρ] θ€ράιτων, ό, αη αίίβηάαηΐ^ α ββνναηΐ, ΗβΙ)Γ. ϋΐ. 5. 0€ρίζω, ίο τεαρ, ^ο] 1 . ίν. 36, 37. Μα,ίΐ;. XXV. 24, 26. (ταΐ. νί. 7. θ€ρισ-μ6$, 6, ]ία)·να8ί, Μαΐί:. χϋί. 30, 39. ΙίπΙνθ, X. 2. ΜγΙι. ίν. 29. θ€ρΐ(Γτή§, ό, ατεαρβ,ν, Μαίΐ. χϋί. 30, 39. θ€ρμαίνω, ίο τυατΐΥΐ·, ηιίίΐ., ίο ΐϋαηη οηβββΐ/, ΜγΙι. χίν. 54, 67. ^ο 11 . χνϋί. 18, 25; ρα88., ίο δβ ιυανπιβά, 3ίΐιη68, η. 16. θϊρμη, ή, ΊιβαΙ, ΑοΪ8, χχνϋί. 3. 0€ρο9, το, βηταπιεν, Μίΐΐ:!:. χχίν. 32. ΜγΙι. χϋί. 28. Ι^πΐίθ, χχί. 30. 0€ωρεω, ίο 1)εΚοΙά, ίο 8ββ, Μα,ΐΐ/. χχνϋ. 55. χχνϋί. 1 ; ίο βχ- ΐ:>βνίβηοβ, ΟοΙι. νίϋ. 51 ; ίο ■ρβν€6Ϊνβ, Αο 1:8, χνίί. 22. ΜγΙ^. χνί. 4 ; ίο ϋοηΜβν, ΗοΟγ. νϋ. 4 ; ίο € 0 Ώΐβ ίο α ΙαιοιυΙβάηβ οί, *Το1ι. νί. 40. 0€ωρία, 7), α βρβαίαάβ, α ΒΪφιί, Ι^πΐίβ, χχίίί. 48. 0ήκη, ή, α νβοβ,ρίαοΙβ ; ίΙιοβΚβαίΚ οί α 8\νοΓ(1, 4ο1ι. χνίϋ. 11. 0ηλάίω, ίο ^ίνβ 8η^^^, ίο βηοΗβ, Μαίί. χχίν. 19. ΙίΠΐίΘ, χχί. 23. 0ήλυ§, ο/ ίΚβ /οτϊΐάΐβ 8('Χ ; ή θήλβια, ίΚβ/βηιαΙβ, ίΐκ^. Ίοοιηαη, ΚοιΏ. ί. 26, 27 ; ειίβο τό θήλυ — η θήλβία, Μδ,ίί. χίχ. 4. Μιΐί. X. 6. (4α1. ίίί. 28. Θήρα, ή, α Κηηίίηςι οί \νίΙ(1 ϋοαδίδ ; ΐϊΐβί., α ίταρ, Κοιη. χί. 9. 0ηρ€υω, ίο Ιιηηί ; ίο οαίοΤι, ίο ίαχ} }\οΙίΙ ο/, Εηΐίο, χί. 54. 0ηριοραχ€ω, ίο β()^ιί ΐΌΐίΚ ΊυίΙά 1)6α8ί8, 1 όοΓ. XV. 32. [θορ 0ηρίον, τό, α ΙίίίΙβ 1)βα8ί ; &η(1, ^βηβΓαΙΙγ, α 1>6α8ί, Αοίδ, χχνίίί. 4, 5. ΗβϋΓ. χίί. 20. Εβν. χί. 7. Τίί. ί. 12. 0η<ταυρί^ω, ίο Ιαρ ηρ, ίο 8ίονβ ηρ, Οειηιοδ, ν. 3. Μαίί. νί. 19. Ι^ηΐιβ, χϋ. 21. Κοιη. ίί. 5 βίο. 0ησ-αυρ09,ό, α ίτοα8ΐινβ-οΚαιΐίώ€,Γ, Ιίΐι1?:6, νί. 45 ; α οοββτ, α οα8ΐ^€,ί, Μέΐίί. ϋ. 11 ; α ίτ€,α- 8ηνβ, Μαίΐ. νΐ. 19, 21. χίχ. 21. Κηΐ^β, χίί. 33. 0 ιγ 7 <χνί«), ίο ίοηοΕ, 0ο1θ88. ϋ. 21. ΗβϋΓ. χίί. 20 ; ίο ίκφίνβ, Ηθ1)γ. χί. 28. 0λφω, ίο ρΤ688, ίο Ονονοά ΊΐρΟΊΙ, Μγ 4:. ίίί. 9 ; όδ05 τεθλιμμένη, α 8ίταίίοη€.ά νοα'μ, Μαϋ. νίί. 14; ηΐΘί., ίο αβίοί, ίο άΪ8ίνβ88, 2 Τ1ΐΘ88. ί. 6 ; ρα88. , ίο δβ αβ^ίοίοά, ΗθΙ)γ. χί. 37. 2 Οογ. ί. 6. ίν. 8. νίί. 5. 0λΐψΐ9, η, αβίοίίοη, ίνίΒηΙαΙίοη, Μα,ίί. χϋί. 21. χχίν. 21, 29. 2 Τ1ΐ68δ. ί. 4. Ρΐιίΐίρρ. ί. 16. ( ‘ * Τϋβ ί ίη θλίβω ίδ 1οη§ ϋγ ηο,ίιΐΓβ ; ΐΙΐΘΓβίοΓβ θλίφι^ ίδ α ίαΐδβ αοοβηίηαίίοη, ” Ρα,ρβ’δ Ρθχίοοη. ) θνή(Γκω, ίο άίβ ; ίη ίΐιβ ΝΤ αρροειτίη^ οηΐγ ίιι ίΐιβ ρβΓίβοΐ} = ίο δβ άβαά, 1 Τίιη. ν. 6. Μειίί. ίί. 20. Ριιΐίβ,νϋί. 49 βίο. 0νητ09, ΤϊίοτίαΙ, Κοιη. νί. 12. νίϋ. 11. 2 ΟοΓ. ίν. 11 βίο. 0ορυβάζω, ίο ίνοιώΐβ, ίο άΪ8ίιιτΙ) ; ραδδ., ίο δβ ίνοΊώΙεά, ΚπΙιθ, X. 41. (Ροιπκΐ ηο\ν1ΐθΓβ βίδο ίη 11ΐΘ ΝΤ.) 0ορυβ€ω, ίο δβ ίητίηίβηί; ίταηδ., ίο (ΙίβίηνΙ), ίο ίΐινοιο ίηίο οοη- βΐ8Ϊοη, ΑοΙδ, χνίί. 5; ραδδ., ίο πιαίνβ α άί8ίητΙ)αηοβ, Μαίί;. ίχ. 23. ΜΓΐί. V. 39. Αοίδ,χχ. 10. 87 θορ] θόρυβοδ, ό, ηρνοατ, Αοίδ, χχ. 1. χχί. 34. ΜγΙϊ. V. 38 ; ίητηηΐί^ Μα,ίί;. χχνί. 5. χχνϋ. 24. Μτΐί. XIV. 2. Αοίδ, χχίν. 18. θραύω, ίο 1>νβα]ύ ; τ^θραυσμένοί, Ι)τοίβ7ΐ οαΙαΏΐΐίμ^ Ιίΐιΐίβ, ίν. 18 (Κν διηιίββά). θρΕρρ.α, τό, α ηηνββΐίηο ; θρέμ- ματα, οαίίΐβ,, 3ο1ι. ίν. 12. θρηνΕω, ίο ΙαΜβηί, 3ο1ι. χνί. 20; ίο τηοιιηι, ίο ιυα,ίΐ, Ι/ΐιΙίθ, νϋ. 32. ΜαΙί;. χί. 17 ; ίο θβιυαίΐ, ΙιπΙίΘ, χχίϋ. 27. θρήνοδ, 6, Ιαηίβηίαίίοη, α ναΓ. Ιβοί}. αά Μίΐί}!:. ϋ. 18. θρή(ΓΚ€ΐα, 7), τβΙί(]ίοη8 ιυονβΜρ, τβΙί()ίθ7ΐ, 3αιηθ8, ί. 26, 27. Αοίδ, χχνί. 5 ; α 7υον8Μρρΐ7ΐ^, 0θ1θ33. ίί. 18. θρήσ-κοδ, Οοάβατΰι^, ν&Ιί^ίοηβ, ίίίΓηΘδ, ί. 26. θριαμβΕυω, ίοοαΙβ,1)7'αίβαίνΙα77ΐρ}ι; ίο ί7'1117Ίΐρ1ΐ 0νβ7', 0θ1θ38. ίί. 15 (866 Ραρ 0’8 Ιί6χίθθη ίιι νο6. ); ίο ^α7ι8& 07ΐβ ίο ίΐ'ίητηρίι, 2 ΟοΓ. ίί. 14. θρΙξ, η, ίίιβ Καΐ7' ο£ ΐ;1ΐ6 1ΐ6ίΐ(1, Μειίΐ. X. 30. 3ο1ι. χί. 2. χίί. 3. Α648, χχνίί. 34 61:6.; αΙδΟ ο£ 6ίΐϊΐΐ6ΐ8, ΜγΙς. ί. 6. ΜίΐΙΙ;. ίίί. 4. θροΕω, ί) ϊ7ΐαΤύ6 α7ΐ οιιίβ7'ρ ; ρα88. ίη 1:1ΐ6 ΝΤ ίο 6β /τΪΓ)}ιίβ7ΐβά, ΜγΙϊ. χίίί. 7. Μοαΐ:!:. χχίν. 6. 2 Τ1ΐ688. ίί. 2. (δ66 Ραρ6’8 1<6χ. ία νοο.) θραμβοδ, ο, α Ιατοβ άΐ'ορ, Ιίΐι1ξ:6, χχίί. 44. θρόνοδ, ο, α ίΚτοΊΐβ, Μαίΐ:. ν. 34. Αο 1:3, νίί. 49. Κ6ν. ίίί. 21; ΙΰύίοΙ'μ ρουϋβ7', Ιίΐι1ί6, ί. 32, 52. θυγάτηρ, ^ άαηηΚίβν, Μίΐΐ:!:. ίχ. 18. X. 35, 37. 2 Οογ. νί. [βυρ 18 61:6. ; α /ετηαΐβ άββο&τίΐάαηί^ 1<α1?;6, ί. 5. χίίί. 16. θυγάτριον, τό, α Ιΐίΐΐβ άαη^Μο', Μγ1£. V. 2.3. νίί. 25. θυΕλλα, ή, α ίβ,τϊΐρβ^ί, Η66γ. χίί. 18. θύϊνοδ, ίΚρί7ΐβ, Ε,6ν. χνίίί. 12. (Γγοπι Θύα, 1\ιβ οίί7ηΐ8, αη ο(1οΓί£6Γοα8 ΝογΙΙι ΑίΓί6αη 1:γ66. ) θυμίαμα, τό, ίτίΐθ€,7ΐ8β, Γ(ΐι1ί6, ί. 11. Ε/6ν. V. 8. νίίί. 3; η ώρα του θυμιάματος, ίΚβ ίΐτηβ ίο οββν Ϊ71β67ί18β, Ι/α1ί6, ί. 10. θυμιατήριον, τό, α οβτίί8εν, (ΑΥ) ; ΟΓ αΙίαν ο/ ίτίΐ€βη8β, Η66γ. ίχ. 4. θυμιάω, ίο ί)ηηι ί7ΐ€β7ΐ8β, 1<α1ί6, ί. 9. θυμομαχΕω, ίο 6β νβν'μ αη^νρ, Α6ί8, χίί. 20. θυμόδ, ό, α7ΐ(ΐβν, 7]07'αί1ι, Ιίπ1ί6, ίν. 28. Ερ1ΐ68. ίν. 31. 61:6. ; β€,νβ€η688, Κ6ν. χνί. 19. χίχ. 15 ; θυμοί, οηίΙ)7ΐτ8ί8 ο/ ΊοναίΚ, 2 Οογ. χίί. 20. Οαΐ. V. 20. θυμόω, ίο ρτονοΐζ^ ίο α7ΐ()β7' ; ρα88., ίο δβ ΧΌ7'θί1ι, Μαϋ. ίί. 16. θύρα, η, α άοοχ', ΗγΙ^. ί. 33. Μίΐΐ:!:. νί. 6 6ί6. ; αχι 67ΐίτα7ΐ€β, Μαϋ. χχνίί. 60. ΜΓΐί. XV. 46. χνί. 3 ; α7ΐ ορρονίχνιύί'μ , Α618, χίν. 27. 1 Οογ. χνί. 8. 2 Οογ. ίί. 12. 0ο1θ88. ίν. 3 ; αθ€β88, 'ϊΐΐ€,α7ΐ8 ο/ 67ΐί6νΪ7ΐ0, Εον. ίίί. 8. ίν. 1. θυρΕοδ, 6 , α 8ΐιίβΙά (Εαΐ:. 80χιίχιτ7ΐ), ΕρΙΐ68. νί. 16. θυρΙδ, η, α ΙίίίΙβ άοοτ; α χυΜοχν, Α6ΐ;8, XX. 9. 2 Οογ. χί. 33. θυρωρόδ, ό, α,ηά η, α άοο7'1:β€,ρβ7', ΜγΙ^. χίίί. 34. 3ο1ι. X. 3. χνίϋ. 16. 0ΚΕΕΚ-ΕΝ0115Η ΕΕΧΙΟΟΝ το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. θυ<τ] [ΐ€ρ θυοτία, 8α^^^β^6, Μιιίΐ:. ίχ. 13. χϋ. 7. ΕρΗβδ. V. 2. ΗβΙ>Γ. X. 5 ; αη οβ^Ηηρ^ ΡΗίΙίρρ. ίν. 18. Ηβΐ3Γ. χίϋ. 16. θυσ·ια(Γτήριον, τό, αηαΙίατ, ΗβΙοΓ. χίϋ. 10. 1 όοΓ. ίχ. 13. X. 18. ΚοΓϊΐ. χί. 3. 3ειτη68, π. 21. (ΤΙιβ ρα^ειη ΛνοΓίΙ ίοΓ αΐΐαν, νίζ. βωμόζ^ αρρθ3,Γ8 οηΐγ οηοβ ίη ί1ΐ6 ΝΤ, Αο^ 8, χνϋ. 23, 3,η(1 ϊΗθγθ ί1:8 α8β \να8 ηη- 3,νθί(ΐ3,1)1β. ) θύω, ίο βαονίβοβ^ Αοΐ8, χίν. 13, 18. 1 ΟοΓ. X. 20 ; ίο βΙαμ, ίο ΜΙΙ^ Αοί8, X. 13. χί. 7. 3ο1ι. X. 10. ΙιπΙίΘ, XV. 23, 27, 30. θώραξ, ό, α ΒνβαβίρΙαίβ, Ερ1ιβ8. νί. 14. 1 Τ1ΐ688. V. 8. Κβν. ίχ. 9, 17. I ίαμα, τό, ΚβαΙίη^, 1 Οογ. χίί. 9, ^ 28, 30. Ιάοραι, ίο αιτβ^ ίο ΙιβαΙ, 3ο1ι. ίν. 47. Αο^ 8, ίχ. 34. X. 38 ; ιτηβΐ., ίο νβ8ΐονβ ίο α 8ρίνΐίηαΙ ίοηβ οβ ταίηά^ Μαίΐ. χίίί. 15. 3ο1ι. χίί. 40. 3απΐΘ8, V. 16 βίο. ϊα(Γΐ5, 17 ) ΚβαΙίηι^^ α αινβ, ΕηΙίΘ, χίίί. 32. Αοί8, ίν. 22, 30. Ϊα(τπΐ9, ή, α ρΓβοίοη8 8ίοηβ, ίΐιβ ^α8ρβτ, Κβν. ίν. 3. χχί. 11. 18. Ιατρ 09 , ό, α ρ1ΐ'μ8ίοίαη^ 0ο1θ88. ίν. 14. Ευΐίβ, ίν. 23. Μαίί. ίχ. 12. ΙδΙ, αηά ϊδ€, ίπιρβΓΒ,ί. ο£ εΐ^ον, 1)ΐιί ιΐ8β(1 0,8 αη ίηίβΓίββίίοη, δββ ! Ιο ! })β1ιοΙά ! Μαίί. χχνί. 65. 3ο1ι. V. 14. ΜγΙ^;. ίί. 24. Ιδ€α, 17 , οηίιοαηΐ βοττηι^ αρρβ,αν- αηββ, α ναΓ. Ιββί. αά Μαίί. χχνίίί. 3. (\νβ8ίβοίί Γβαά8 €ίδέα . ) Ι'δί. 09 , οηβ^8 οιυη, 3ο1ι. χ. 3, 12. ΗβΙοΓ. ίχ. 12. Αοί8, χχνίίί. 30. Κοπι. X. 3 ; οί ίδιοι, Μ8 οινη ρβορΙβ, 3ο1ι. ί. 11. Αβίδ, ίν. 23 ; ίΚίηβ. Εηΐίβ, νί. 41. α. 1 Οογ. ίν. 12; €19 τα ίδια, ίο Μβ οιυη Ιαηά^ ί.β. ίΛβ ιυονίά υοΜοΚ Ιιβ Μτη- 8€,1β Ηαά ϊπαάβ, 3ο1ι. ί. 11. Οί. χνί. 32 ; αρρνορνίαίβ^ βίίΐη^, 1 Τίηι. ίί. 6. 1 Οογ. ίίί. 8. Οαΐ. νί. 9 (Κν ίη άηβ 8βα8οη) ; ρνίναίβ^ 2 Ρβί. ί. 20 ; χατ’ ιδίαζα, ρτίναίβΐΊ/^ ΜγΙϊ. ίν. 34. Οαΐ. ίί. 2 ; αρατί, Μαίί. χίν. 13. χνίί. 19. XX. 17 βίο.; ίδια, ρνίναίβΙμ ; 8βραΊ·αίβΙρ, 8€νενα11ρ, 1 Οογ. χίί. 11. Ιδιώτη9, ό, α ρνιναίβ ρβν8οη ; αη ίφιοναηί ογ ϋΐίίβταίβ ρβτ8οη, Αοίδ, ίν. 13. 1 Οογ. χίν. 16, 23, 24. 2 Οογ. χί. 6. Ιδού, αάν., Ιο! δβΚοΙά / Μαίί. ί. 23. Αοίδ, νίίί. 36. Εηΐίβ, ί. 38 βίο. Ιδρω 9 , ό, 8ΐνβαί, Εηΐίβ, χχίί. 44. (ΤΙιβ ραδδα^β ίδ 1)Γαο1ίβίβά 1>γ λνβδίοοίί.) ΐ€ρατ€(α, αηά ΐ€ρατια, η, ίΐιβ ρνίβ8ί1ιοοά, ίΗβ θβΐ€6 ο/ ρτίβ8ί, ΗβΙ)Γ. νίί. 5. ΐ€ράτ€υμα, τό, ίΐιβ ρνί€8ί1ιοοά, 1 Ρβί. ίί. 5, 9. (Ιί ίδ α ριΐΓβΙγ βοοίβδίαδίίοαΐ \νοΓθ. ) ΐ€ρατ€υω, ίο άΪΒοΙιαν^β, ίΗβ οβίοβ ο/ ρνίβ8ί, Εηΐίβ, ί. 8. ΐ€ρ€ύ9, ό, α ρνίβ8ί, Αοίδ, χίν. 13. Μαίί. νίίί. 4 ; αρρΙίβά ίο ΟΙιΓίδί, Ηβ1>Γ. V. 6. νίί. 16, 17. X. 21 ; αρρΙίβίΙ ίο ΟΗπδίίαηδ, Κβν. ί. 6. V. 10. XX. 6. ΐ€ρόθυτο9, οββνβά ίη 8α€νίβοβ, 1 ΟοΓ. X. 28. 89 ΟΚΕΕΚ·ΕΝθυ8Η ΙΕΧΙΕΟΝ Μ [ίνα ΐ€ρον, ΤΟ, α ΙβτϊΐρΙβ^ Αοί», χΐχ. 27. 1 όοΓ. ίχ. Ιο. Ιιΐιΐΐθ, ΐν. 9. Μαίΐ. χϋ. 0. ί€ροτΓρ£'ΐΓΓ|δΓ, ζ,νβνβηΐ^ ΤΐΙ. ϋ. 3. ΐ 6 ρί)δ,· 9 α^·'Γ 6 α{, 2 Τΐηα.ϋί. 1 5 ; τάίερό,^ Ιΐΐ€ ΚοΙ'ρ ] €οι·. ίχ. 1 3. ί€ροα·υλ€ 0 ), ίο οοτϊίπιίί δαοτίΐβ,^β^ Κ.ΟΠΊ. ϋ. 22. ΐ€ρό(τυλθ5, ό, α ί€,πΐ2θΙβ-τοΙ)1>βν^ Αο 1;8, χίχ, 37. ΐ€ρουργ€(ο, ίο ')ηίηΪ8ίβν ίιι βαβτβά ίΜϊΐ^β ; τ0€ ύαγΎέλίον ίερονρ- Ύ€Ϊρ, ίο ΊΊΐίηί^ίβν ίη ίΚβ () 08 ρβΙ, Κοιη. XV. 16. ί€ρωσ·ύνη, ή, ίΚβ ρτί€,8ίΙΐ2 οβββ, ίΗβ ρνίβ8ί1ιοοά, ΗθΙ)γ. νίί. 24. ’ΙηοΡοΰδ, -ου, -ου, -οΰρ, -ου, 6, ^68ίι8, ίΐιβ 8οη ο/ Οοά, ίΚβ. &ανίθ 2 ΐΓ ο/ τηαιίΜηά, Μαΐΐ. ί. 21, 25 βίο. (Τίΐ6 λνΟΓίΙ 1ΐ818 ηο οοηηβχίοη ννίΐ^ΐι 1;1ιβ νβΓΐ) Ιάομαί ; £ογ αΐΐ ίΐιβ (ηοη-Ιοηίο) άΘΓίνα1;ίν68 ο£ ίΐιειΐ; νθΛ Ιίββρ α ΐΙίΓοα^ΙιοιιΙ; ; α8 ιατροί, ιάσιμοι, θΐο. ) ίκανοδ, 8ηβΰίεηί, 2 Οογ. ϋ. 6 ; ικανόν, α ^νβαί Ιι^ΐιί, ΑοΙδ, χχϋ. 6 ; δχλο9 Ικανόν, α ρτβαί ηιηΐίίίηάβ, ΜιΊί. χ. 46. Αοίβ, χί. 24 ; αργύρια ικανα, α Ιατρ/β 8ηηι ο/ τηοηβμ, Μαΐ£. χχνίϋ. 12 ; ικανω χρονφ, /ον α Ιοηρ ίίπιβ, Αο£δ, νίϋ. 11. Οί. ΙιΐιΙίΘ, νϋί. 27. χχίίί. 8. Εοιη. XV. 23 ; ικανόν, /ον α Ιοη^ ιυΚϋβ, Αο£3, XX. 11 ; ημέραι ΙκαναΙ, ϊηαημ άαρ8, Αο£δ, ίχ. 23 ; Ικανοί, οηαημ ρβορΙβ, ΑοΙδ, χί>. 12; τό Ικανόν, 86€ητίίμ, ΑοΙδ, χνίί. 9 ; αόΐβ, 2 Τίηι. ϋ. 2 ; ινονίΚρ, 1 Οογ. χν. 9. ΜαίΟ νϋί. 8. Ουίίβ, ΐίί, 16. Ικανότηδ, η, 8ηβοίβη€ί/, αόϊΐϊίρ, 2 Οογ. ίίί. 5. ίκανόω, ίο τηαΐΰβ οοηιρβίβηί, ίο ς[ηαΙί/'μ, 2 Οογ. ίίί. 6. ΟοΙοδΕ. ί. 12. ίκ€τηρία, η, 8ηρρΙίβαίίοη, Ηθ1>γ. V. 7. (8ββ Ρίιρβ’δ ίίβχίοοη ίη νοο. Ικετήριοζ.) Ικμάδ,-^, τηοίΜννβ, 0π1ίβ, νϋί. 6. ίλαρ2>δ, οίιββν/ηΐ, 2 Ο'ογ. ίχ. 7. ίλαρότηδ, η, οΙΐεβν/ηΐ7ΐ€,88, Κοηι. χίί. ». ίλάοΓΚοραι, ίο ρνορίίίαίβ ; \νί11ι αοοιίδ. ο£ £ΐιίη§, ίο βχρίαίβ, ίο Ήΐαΐύβ αη αίοηβτηβηί /ον, ΗβϋΓ. ίί. 17 ; \νί£ΐι άαΐ}. ο£ ρβΓδοη, ιλάσθητί μοι, 1>6 ΎΠβΊχί/ηΙ ίο τηβ, ΙίΐιΙίΘ, χνίίί. 13. ίλασ-μοδ, ό, ρνορίίΐαίίοη, 1 ^ο 11 . ϋ. 2. ίν. 10. ίλασ-τήριον, τό, ίΚβ ρνορϊίίαίονιι , ί1ΐ6 7ϊΐβνσμ-8βαί, ΗβϋΓ. ίχ. 5. 0£. Κοιη. ίίί. 25. (Ιΐ ίδ α ραΓβΙγ Θοοίβδίδ-δΐίοδίΐ \νοΓά. ) ϊλ€ωδ, Τϊΐβνο/ηΙ, Ηθ1)γ. νίίΐ. 12 ; ϊ\εώ^ σοι = Οοά ίΚαί /νοτη ίΗ&β, Μα££. χνί. 22. ίμάδ, ό, α ίΙιοηε), ΑοΙδ, χχίί. 25; α 8Κο€,-ΙαίοΗ€,ί, ΟπΙιθ, ίίί. 16. ϋοϋ. ί. 27. ΜΓΐί. ί. 7. ίματίξω, ίο άοίΚβ, ΡιιΙίΘ, νίίί. 35. Μΐ’ΐί. V. 15. (Γοηηά οηΐγ ίη ΐϋβ ΝΤ.) ίμάτιον, τό, α ^ανϊϊί^ηί, Εηΐίβ, V. 36. νίί. 25. Μίΐ££. ίχ. 16; ββρβοίαΐΐγ αη ιφρβν οαντηειιί, ΜγΙϊ. V. 27. Μη,ΐί. ν. 24. ιματισμόδ, ό, οΙοίΜη^, αρρανεί, Αο£δ, XX. 33. 1 Τίηι. ίί. 9. ΟπΙίΘ, νίί. 25. Ιμ€ΐρω, ίο ΙοΊΐΓ) /ον, ναΓ. Ιθοί. α,ά 1 Τϋβδδ. ίί. 8. ϊνα, οοη]., %η ονάεν ίΚαί, 80 ίΚαί, ίΚαί; ΐνα μη, Ιε8ί. (Τϋβ γθϊκΙθγ ίδ ΓβΙβΓΓβϋ £ο Ηίδ ΟγθοΙι ΟτΓαπιιηαΓ. ) 90 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. ινα] ϊνα τί ; ^οτ υυΚαί ρηνρο8β ? ΨΚβτβ/ονβ? ΨΚ'ρ? ΜαΙΙ;. ίχ. 4. χχνιί. 46. ΙιΐιίίΘ, χϋί. 7. Ιο 5 , ό, ροίβοη, ^απ 1 θ 8 , ίϋ. 8. Κοιη. ϋί. 13 ; τΊΐ8ί, 3αιηβ8, ν. 3. Ίουδαΐξω, Ιο ίηιίίαίβ ίΤιβ ΤβΊ 08 , Ιο ύηάαϊζβ^ ΟειΙ. ϋ. 14. Ίουδαϊκοδ, Τβιυί8Η^ Τίί;. ί. 14. Ίουδαϊκώδ, Τ6ΊυΪ8}ιΙ^^ αβαν ίΐιβ 'ίϊΐαηηβν ο/ ίΚβ ΟειΙ. ϋ. 14. Ίουδαΐοδ, Τ&υοΐ8ΐι^ Αοΐ8, χνΐ. 1 ; 3,8 8πΙ)8ί;. α ^βΊ^ϋ, ίη 3ο1ι. οίΙβη Τε-ωί8}ι πιΙβν8, ειικί αΐΐ πΐ08ί5 0ρρ086(1 ίο 01ΐΓί8ί. ’Ιουδαϊ<τμδ§, ό, Τηάαί8ϊϊΐ, ίΐιβ τβΐίρίοη ο/ ί,Τιο Τβυϋ8, Οειί. ί. 1.3. ίπτΓ€ύ 5 , ό, α 1ιοτ8€,7ϊΐαη, Αοί8, χχίϋ. 23, 32. ΐ 7 ΓΐΓΐκδ§, ζφιζ 8 ίνιαη ; τό Ιππικοί^, ΐΗβ βαναΙτΊ/, Κβν. ίχ. 16. ϊπτΓΟδ, ό, α Ηοτ8β, 3ειιηβ8, ϋί. 3. Κβν. ίχ. 17. χίχ. 11 βίβ. Ιρι$, τ7> ναίηδοΊϋ, Κβν. ίν. 3. X. 1. Ισα7γ€λο9, Ιίΐοβ ίο ίΐιβ αη^ά8^ Κιιΐίβ, XX. 36. (Ιί ί8 α, ριΐΓβΙγ βββ1β8ί3,8ί 103,1 \νθΓά. ) ϊστ€, Ιγοιπ οΐδα ; ϊστ€ '^ινώσκον- 769, ?/β Ίαιοιυ /ηΙΙ κβΙΙ^ ΕρΚβ8. V. 5 ( “ γβ Ιίηολν, ηη(1βΓ8ί3,η€ΐ- ίη§,” ΤΙιαγβΓ), 1 '<Γ05, βφιαΐ, Μαίί. χχ. 12. ^ο11. V. 18 ; τά ϊσα άτΓολαββΐρ, ίο τβββίνβ α8 πιηβΙι 6αοΑ:, Κηΐίβ, νί. 34 ; η ϊση δωρβα, ίΚβ 8αΎϊΐο φβ, Αοίδ, χί. 17 ; ϊσαί αί μαρτνρίαί ούκ 9}σαν, ίΐιβίτ ί€,8~ ίίηιοηρ αφ'β(ίά ηοί ίοριΜ&ν, ΜγΙι. χίν. 56, 59 ; ίΐιβ ηβυίβΓ8 ίσον 3,11(1 ϊσα αιΌ 3,ΐ80 ιΐ8β(1 3,(1νβϊ·6ί3,11γ ; ϊσα Α,ναι, ίο δβ [’«»·χ ες[ηαΙ, Κβν. χχί. 16 ; τό €ΐναι ϊσα θ€φ, Μ8 1)6ίηρ βςηαί ίνίίϊι Οοά^ Ρΐιίΐίρρ. ίί. 6. 1<Γ0τη$, 7], βςηαΐΐίι/, 2 Οογ. νίίί. 14 ; 'υυΐιαί Ϊ8 βςιηίίαδίβ, Οοΐοδδ. ίν. 1. Ισότΐ[Λο$, β^ηαΙΙ'ρ ρνβοιοη8, 2 Ρβί. ί. 1. 1(Γ()ψυχο9, αίίΐ€6 ίη 8οηΙ, Ιίΐίβ- τηίηάβά, Ρΐιίΐίρρ. ίί. 20. Ίίτραήλ, ό, ίικΐβοΐ., Ι8ταε1, 3, η3,ιηβ §ίνβη ίο Ιΐιβ ρ3,ίΓί3,Γβ1ι 33,οοΙ), Μαίί. X. 6 ; ό Ισραήλ κατα σάρκα^ Ι8ταβ1ίίβ8 1)1/ ΜτίΗ, ί.β. ίΛβ Τβΐϋ8, 1 Οογ. χ. 18 ; ό Ισραήλ του θεον^ ί.β. ΟΚνί8- ίίαιΐ8, 03,1. νί. 16. ίίστηρι, 311 ά Ιστάνω, 3ΐΐ(1 ίστάω, υ8β(1 ίΓ3ΐΐ8Ηίνβ1γ ίη ίΐιβ ρΓβ8., ίηαρβΓί., ίηί. , 3η(1 1 30Γ. 3θί.; ίο ρΙαοβ, ίο 86ί, (ο 8βί νρ, Μ3ίί. χνίϋ. 2. 3ο1ι. νίίί. 4. Αοίδ, ίν. 7. νί. 13; €8ΐαΙ)- Ιί8ΐι, Ηβ1)Γ. X. 9. Κοηι. ίίί. 31. X. 3 ; ίο νβτί/ι/, ίοοοηβτηι, Μαίί. χνίίί. 16. 2 Οογ. χίίί. 1 ; ίο αρροίηί, Αοίδ, χνίί. 31. ίο υούφι οηί, ί.β. ίο ραγ, Μαίί. χχνί. 15; ρ,ή στήσ-ρ^ αότοί9 την αμαρτίαν ταύτην, άο ηοί ίτηρηίβ ίλΪ8 8ΐη ηηίο ίΐιβϊπ^ Αοίδ, νίί. 60 ; 6ηί ιΐ8β(1 ίη- ίΓ3ΐΐ8ίίίνβ1γ ίη ΐΐιβ ρβΓΐεοί {εστηκα, I 8ΐαηά), ρΙυρβΓίβοί {είστήκειν, 1 ινα 8 8ίαηάί7ΐφ^ 2 30Γίδί {^στην, I 8ίοοά)^ αικί ίη ίΐιβ ρ388Ϊνβ {ίσταμαι, σταθησο- μαι, βίο.); ίο ϋονίίηνβ, ίο 86νβν6, 5ο1ι. νίίί. 44. 1 Οογ. XV. 1. Ιστορ€ω, ίο Ιεχοτηβ α€(/ηαίηίβά ίνίίϊι, Οαΐ. ί. 18. Ισ-χυρ09, 8ίνοη(/, 1 Οογ. ίν. 10. Ραΐίβ, χί. 21, 22 ; ηύφιίι/^ Ισ-χ] 0ΚΕΕΚ-ΕΝ0Ι.18Η ΕΕΧ100Ν [καθ Μειΐ;ί;. ΐϋ. 11, ΗγΙ^:. ί. 7· Κβν. χνηί. ^^ρονϋβν/αΐ,^ Οογ. χ. 10; Ιοηά, Κβν. χνΐϋ. 2. Ηβ1)Γ. ν. 7. 1(τχύδ, ή, 8ΐΐ'βη()11ί, ΜγΙ^. χϋ. 30, 33, 1 Ρβΐ. ίν. 11. Ισ-χύω, ίο δβ βίνοηρ, Μαΐί;. ίχ. 12. ΜγΙ^. ϋ. 17 ; ίο δβ αδίβ, Μαΐί;. νίϋ. 28. χχνί. 40 ; ίο ργβναίί, Κβν. χϋ. 8. ΑοΙδ, χίχ. 16, 20 ; ίο αναίί, ΗθΟγ. ίχ. 17. 03.1. V. 6 ; ίο δβ ββννίββαδίβ, Μ311;. ν. 13. Ι'σ-ωδ, ίίάν. ^ρβνΚαρβ^ ίί τηαι/ δβ, ΡιιΙίΘ, XX. 13. Ιχθύδιον, τό, α ΙίίίΙε ββΐι, ΜαΙΐ. XV. 34. Μυΐί. νίϋ. 7. Ιχθύδ, 6, α ββΚ, Μαΐ^ί. νϋ. 10. Οπίίθ, V. 6. Ι Οογ. χν. 39. ϊχνοδ, τό, α /οοίβίβρ, Κοιτι. ίν. 12. 1 Ρθϊ;. ϋ. 21. Ιώτα, τό, ίοία^ υδβϋ 38 3ΐι β(ΐΐΐίν3ΐβη1; ίοΓ 11ιβ δηια,ΐΐοδί: 1β1;1;ΘΓ ίη Ιΐιβ ΗοΟτθ^ν 3ΐρ1ΐ3- ϋβί; ; ΐΙιβΓβίοΓβ 38 3ΐι οχρτβδ- δίοη ίοΓ ίΚβ 'ίπίηηίαβί ρανί, α βοί^ Μ3ΐί}. V. 18. Κ καθά, 3(1 V., ίοΓ χα^’ αοοονάιη^ α·5, ^ιΐ8ί Μ3Ϊ1}. χχνίί. 10. καθαίρ€(Γΐδ, η, α ριιΙΙίηρ άοιυη, 2 Οογ. X. 4 ; α €α 8 ίίπ 0 άοχοη^ 2 Οογ. χ. 8. χίϋ. 10. καθαιρέω, ίο ίαΐΰο άοιυη, ΜαΙΙ}. XV. 36, 46. Ιιΐι1ί€, χχϋί. 53. Αοί;8, χίϋ. 29 ; ίο οα8ί άουοη, Ραΐΐθ, ί. 52 ; ίο ρηΙΙ άο'υϋπ, ΡαΙίΘ, χϋ. 18 ; ίο τβ/ηίβ, 2 Οογ. χ. 4 ; ίο ά68ίτοι^, ΑοΙδ, χίίί. 19. χίχ. 27 (“τ775/Λ€7α- \€ίότητο9 αύτψ ιηιΐδί ϋβ ΐ3ΐίβη 38 3 ρ3Γθϋν6 §βηϋίνβ, 801116- υοδαί ο/ Ιιβί' τηαφιίβοβηοβ,^^ Τΐΐ3γ6Γ). καθαίρω, ίο οΙβαη86 ; ίο ρνηηβ, 3 ο 1 ι. XV. 2 . καθά'ϊΓ€ρ, 3 ϋν., ενοη α8^ ^^χΐ8ί α8, αοοονάίπζ) α8, Ροηι. ίχ. 13 . X. 15 . χί. 8 β^^. καθάτΓτω, ίο /α8ίβη οη, Αοίδ, χχνϋί. 3 . καθαρίζω, ίο €ΐβαπ8β. Μαϋ. χχίίί, 25 , 26 . ΜΓΐί. νίί. 19 ; ίο ΗεαΙ, Μ3ΐ^. νϋί. 2 . X. 8 . χί. 5 ; ίο ρηνίβ'ρ^ ΑοΙδ, XV. 9 . 33 ΐηβ 8 , ίν. 8 . Τίί. ίί. 14 βίο.; \νί 11 ι άττό, ίο άεαη86 ογ ρηνϊβιι βτοτκι^ 2 Οογ. νϋ. 1 . ΗβϋΓ. ίχ. 14 . 1 3 ο 1 ι. ί. 7 , 9 . καθαρκτμδδ, ό, α €ΐεαη8ίη^, α ρηΗβοαί'ιοη, Ραΐίβ, ίί. 22 . ν. 14 . 3 ο 1 ι. ίίί. 25 ; κατά τον καθαρισμόν των Ιουδαίων, ίη αεοονάαηοβ νοίίΚ ίΐιε ^6Vΰ8^ τηαηηεν οβ ρηνίβοαίίοη, 3 ο 1 ι. ίί. 6 ; ρητίβοαίίοη βνοτη^ ί.β. εχρίαΙίοη οβ, Ηθ 1 )γ. ί. 3 . 2 Ρβί. ί. 9 . καθαρόδ, ρηνβ, Μαίΐ. χχίίί. 26 . ΤίΙ;. ί. 15 . ΗβϋΓ. χ. 22 ; οΐβαη, 3 οΙι. χίίί. 10 . χν. 3 ; δΙαηΐ6ΐ688, ΑοΙδ, χνίίί. 6 ; 'ντίϋι άττό, ρηίΙίΙβ88 οβ ΑοΙδ, χχ. 26 . καθοφ<)τηδ, η, ρητίίμ, οΙεαηηβ88, ΗβϋΓ. ίχ. 13. καθέδρα, η, α οΚαίν, α 8βαί, Μ 3 ί 1 ;. χχί. 12 . χχίίί. 2 . κα 0 €ζορ.αι, ίο 8βαί οηβ^8 8βΙβ, ίο 8ΐί, 3 ο 1 ι. χί. 20 . XX. 12 . Μ 3 ΐ 1 }. χχνί. 55 βίο. κα0€ΐς, “ί. 6 . καθ’ βΓϊ ; 3ΐδθ €Ϊί καθ€Ϊ3, οηβ αβίεν ίΚε οίΙιεν, οηβ δμ οηβ, ΝΤ ; 3 η βιτοηβοιίδ ίθΓΐη 3 ΐ;ίοη, £ογ καθ’ βνα,” Ραρβ’δ Ρβχίοοη. 8 ββ 3 ο 1 ι. νίίί. 9. κα 0 €ξή 5 , 3(1 V., ίη ονάβν, 8ηβ€β8- 8ίνβΙμ, Ρϋΐνβ, ί. 3 . Αοΐδ, χί. 92 καθί ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. 4. χνίϋ. 23 ; οί καθ€ξψ, ίΙιοββ Ιΐιαΐ ϋαηιβ αββν^ Αοΐδ, ΐϋ. 24; έν τφ καθεξψ (δο. χρόνφ), 8θοη α/1βνν)ατά8, ΙίαΙίβ, νϋί. 1 . καθ€υδω, Ιο βίββρ, ΜαΙί}. ίχ. 24. XXV. δ βίο., ιηβΐ}., ίο δβ οατ€,~ Ιβ88^ ίο δβ ίηάίββτβηί, Ερίιβδ. V. 14. 1 Τ1ΐ688. V. 6 ; ίο Ι^β άβαά, 1 Τ1ιο88. ν. 10. καθηγητή§, ό, α ^η 'ιάβ, α πια8ί6τ, Μαΐ;!;. χχηί. 10. καθήκω, ίο €07ϊΐ6 άοιυη, ίο νεαοΚ ίο; ίιηρΘΓδ., καθήκ€ί, %ί %8 1)βοοιηιη^^ %ί Ϊ8 βίίίη^, Αοίδ, χχϋ. 22 ; τα μη καθήκοντα^ ίΜη^8 ίΚαί ανβ ηοί βίίίηρ^ Κοιη. ί. 28. κάθημαι, ίο 8Ϊί άοινη^ ίο βίί, Κβν. XX. 11. Μειίί. χχ. 30. χχϋ. 44θΐο. ; ίο Επίίβ, χχΐ. 35. καθημ€ρινο5, άαίΐμ^ Αοΐ8, νί. 1. καθίζω, ίο 7ϊΐαΐ€€, οηβ 8ΐί άοιυη, ίο 8βαί α ρβν8οη, ΑοΙδ, ϋ. 30. Ερίιβδ. 1. 20. 1 ΟοΓ. νί. 4 ; ίηΐΓΒ,ηδ., ίο 8Ϊί άοιυη^ ΜαίΙ. V. 1. χίϋ. 48. 4ο1ϊ. χίχ. 13 ; ίο 8ΐί^ ΜαΙί}. XX. 21, 23. χχίϋ. 2 ; ίο 8θβητη, ίο άυοΜ^ ΑοΙδ, χνίϋ. 11; ίο ίατνρ, Ευΐιβ, χχίν. 49. καθίηρι, ίο 8βηά άονοη ; ίο Ιεί άουοη^ Ειιΐίθ, ν. 19. Αοίδ, ίχ. 25 ; καθίέμβνο^, Ιβί άο\οη^ Αοίδ, X. 11. χί. 5. καθίστηρι, αη(1 καθκττάω, αηά καθιστάνω, ίο 8€ί άοΊυη ; ίο ρΙαθ€, ίο 8βί ; "ννί!;!! έττί, ίο 8βί ονβν, ΜαίΙ. χχίν. 45. χχν. 21, 23. Επίίβ, χίί. 42 ; ίο α 2 ψοίηί, ΤΗ. ί. 5. Ηβ1)Γ. V. 1. νϋί. 3 ; ίο €οη8ίίίηίβ, ίο τηαΐΰβ, Επίίβ, χϋ. 14. Αοίδ, νϋ. 10, 27, 35. 2 Ρβΐ. ί. 8 ; ίο δβί άοιυη α8, [και ίο άβάανβ ίο δβ, Εοηι. ν. 19 ; ίο οοϊΐάηαί, Αοί^δ, χνϋ. 15 ; ιηί(1., ίο 6·Λβιο ίί8βΙ/ α8, Οαιηβδ, ίϋ. 6. ίν. 4. καθδ, αοίν., ίοΓ καθ' δ, αοοοπΗηο α8, 2 ΟοΓ. νίίί. 12 ; αβ, Κοιώ. νίίί. 26. (8ββ καθά.) καθολικδ$, ηηίνβτβαί, €αί1ιοΙίο ; δο έτΓίστοΧαί καθόλίκαί, ίΐιβ ΟαίΗοΙΙο Α7?25ίίβ.9, ίη ίϋβ ίΗΙβ ρΓββχβίΙ ΐο ΐ1ΐ6 Ερίδϋβδ οί 8. Ταιηβδ, 8. ΡβίβΓ, 8. 3οΙιη, αη(1 8. Τυάβ, ϋβο^ιυδβ αϋ- (ΐΓβδδβοΙ ίο ίϋβ νι^ΗοΙο Οαίϋοϋο ΟϋιίΓοΙι απά ηοί ίο οηβ οηΐγ. καθόλου, ίΐοίν., ίοΓ καθ' όλου, \η Οβ,ηβναΙ, αΙίορβίΚεν; Λνίΐΐι α, ηβ§3,ίίν6,9?οί αί αίί, Αοίδ, ίν. 18. καθοιτλίζω, ίο αντϊΐ οοπιρίβίοίρ , ΕηΡβ, χί. 21. καθοράω, ίο 6*6β ίΚοτοηφΙρ ; ρίΐδδ., ίο 6β άβατΙρ ρβνοβίνβά^ ΚοπΊ. ί. 20. καθότι, ϊΐ(1ν. , ίοΓ καθ' οτι, αοοοτά- ίη€) α«, Αοίδ, ίί. 45. ίν. 35 ; Ι)β€αη86^ Αοίδ, ίί. 24. ΕυΡβ, ί. 7 ; ίηα8'ίηηοΚ α8, Αοίδ, χνίί. 31. Ευΐίβ, χίχ. 9. (“ΒοίίβΓ Λνήίίοη δβρ&ΓαΙοΙγ,” Ραρβ’δ Εβχίοοη.) καθώ$, £ΐ(1ν., βνβη α«, Εηΐίβ, νί. 31. 1 Οοΐι. ίΐ. 27 ; α«, Αοίδ, XV. 15. 1 Τϋθδδ. ίί. 13. 3ο1ι. νί. 58 ; αοοοτάίηί! α8, 1 Ρβί. ίν. 10. Αοίδ, χί. 29 ; λο?ο, Αοίδ, XV. 14. 3 Τοίι. 3 ; καθώσττβρ, βχαϋίΐρ α8, Ηβϋ. ν. 4. και, οοη]., αηά, αΪ 80 , βνβη. (Τ1ΐ6 ΓΟ£1(1βΓ ίδ ΓοίβΓΓθά ίο ϋίδ ΟγθοΡ ΟΓαηιηιαΓ.) καινό$, ηβιϋ, Τοϋ. χίχ. 41. Μαίί. ΐχ. 17. χίϋ. 52; 7ΐονβΙ, τιη- Ιιβανά ο/ Ιχβοτβ, ΜγΡ. ί. 27. Αοίδ, χνίί. 19. 2 3οϋ. 5. 0ΕΕΕΚ-ΕΝ0ΣΙ3Η ΕΕΧΙΟΟΝ και] καινότη$, ή, η€,Ίϋηβ,88, Εοιη. νί. 4. νϋ. 6. καιτΓ€ρ, οοη]., αΙίΚοηςιΙι, 2 ΡβΙ. ί. 12. ΡΙιίΙίρρ. ίϋ. 4. Ηβ1)Γ. V. 8. καιρ6$, ό, ίίπιβ,, 8βα8οη, 1 Τίηι. ίν. 1. 2 Τίιη. ίν. 3. 1 Οογ. νϋ. 5. Αοίδ, ί. 7 ; α /ανοητ- α1)1β ορρονίιιηίί'υ , Οαΐ. νί. 10. Αοίδ, χχίν. 25 ; έν καιρφ, ίη άηβ 8€,α8οη, Μαίΐ;. χχίν. 45. ΡηΙίΘ, χίί. 42 ; ττρο^ καιρόν ώρα$, /ον α 8ΐιοτί 8βα8οη, 1 Τίΐθ88. ίί. 17 ; άχρι καιρού, /ον α 8βα807ΐ, ΡαΡβ, ίν. 13 ; ττρό$ καιρόν, /ον α 8ΐιονί νοΜΙβ, ΡηΙίΘ, νίίί. 13. καίτοι, αηά \}θΙ, αΙίΚοηριΚ, ΗβϋΓ. ίν. 3. καίω, Ιο Ιηιτη, ΡιιΡβ, χίί. 35. 3ο1ι. V. 35. XV. 6 ; ύο ΜηάΙβ, ίο Ιίφί, Μα,ΐΐ}. 5. 15. κακία, ή? τηαΐίϋβ, Ερ1ΐ68. ίν. 31. Οο1θ88. ϋί. 8. Τϋ. ίίί. 3 ; ΊυίοΙ:βάηβ88, Αοΐ8, νίίί. 22. 1 Ρβΐ. ίί. 16 ; βνίΐ, ΜαΙΕ νί. 34.^ κακοή0€ΐα, ειπγΙ κακοηθία, η, άβρνανίίρ, 'ΐηαΐίφύί'^, Κοηι . ί. 29. κακολογ€ω, ίο 8ρβα1ύ βνίΐ ο/ ΜγΙ^. ίχ. 39. Αο 1}8, χίχ. 9 ; ίο οην8β, Μαίΐ. χν. 4. κακο7τάθ€ΐα, ειικί κακοτταθία, η, δίφνίηρ, αβίϋίίοη, ,ΐ£ΐηΐ 63 , V. 10. κακοΊταθίω, ίο βηάηνβ αβίοίίοη, ίο δβ αβίοίβά, 2 Τίιη. ίί. 9. 2 Τίηι. ίν. 5. Τ£ΐηΐθ8, ν. 13. κακο'ΤΓοΐ€ω, ίο άο Ήανπι, Επίίβ, νί. 9. ΜγΙ:. ίίί. 4 ; ίο άο 'ωνο 1 }(^, 1 Ρβΐ. ίίί. 17. 3 Τοίι. 11 . [καλ κακο'ΐΓθΐδ$, άοίηρ! βνίΐ; £18 8ΐιΙ)8ΐ;. , αη βνίί-άοβτ, 1 Ρθί. ίί. 12. Τοϋ. χνίϋ. 30. κακός, ευίΐ, 1)αά, Μαϋ. χχί. 41. χχίν. 48 ; τό κακόν, ΊοίοΜά- ηβ88, βνίΐ, Κοηι. νίί. 21. χϋί. 4 ; τα κακα, βνίΐ ίΚίηί)8, Εηΐίβ, χνί. 25. κακούργος, ό, α τηαΐβ/αοίον, 2 Τίηι. ίί. 9 . Εηϋβ, χχίίί. 32. κακουχ€ω, ίο ίΙΙ-ίτβαί, ίο ορρνβ88; κακονχούμενοζ, ηιαΙί7'βαίβά, Ηθ6γ. χί. 37. χίίί. 3. κακόω, ίο ορρνβ88, ίο αβίοί, Αο 1:8, νίί. 6. 19 . χίί. 1 . χνίίί. 10 ; ίο βϊτώίίίβν, ίο τβηάβ,τ ονίΐ αββ,οίβά, Αοΐ8, χίν. 2. κακώς, 9,(1 ν. , όαάίρ ; κακώ$ 6χ€ΐν, ίο όξ, 8ίβΙο, ΜλΙΙ;. ίν. 24. νίίί. 16 ; βνίΙΐΊ/, νΰτοΊκβρ, 3ο1ι. χνίίί. 23. Τ9,ηΐΘ8, ίν. 3 ; κακω^ ύττύν ηνα, ίο 8ρβαΊο βυίΐ ο/ Αοΐ8, χχίίί. 5. κάκωσ-ις, η, ίΙΙ-ίνβαίπιβηί, αβίο- ίίοη, Αο 1;8, νϋ. 34. καλάρ,η, η, α 8ίαίΐ€ ο/ ρναίη, 8ίηδί)1β, 1 Οογ. ίίί. 12. κάλαμος, ό, α τββά, ΤηΙίΘ, νϋ. 24. Μα,ΙΙ}. χί. 7. ΜγΙϊ. χν. 19, 36 ; α ϊϊΐβα8ηνίη(ΐ νοά, Κβν. χί. 1. χχί. 15 ; αρβη, 3 Τοϋ. 13. καλ€ω, ίο οαΙΙ, Μβ,ΙΙ. ίχ. 13. Οα,Ι. V. 8 ; ίο ίηνίίβ, Τοϋ. ϋ. 1, 2. ΤηΙίΘ, χίν. 16 ; ίο ηατηβ,ΐΛΐ^^, ί. 31. Μα,ΙΙ;. χ. 25 ; ίο 8αΙηίβ α8, Μίΐΐΐ. χχίίί. 9. καλλΐ€λαιος, η, α βηΐίίναίβά οΐΐνβ-ίνββ, Ροηι. χί. 24. καλοδιδάσ-καλος, ό α,η<1 η, α ίβαβίιβν ο/ [ΐοοάηβ88, Τϋ. ίί. 3. (Ροπηίΐ ηοννΙΐΘΓΘ βίβθ.) καλοί λιμ€ν€ς, Εαίν Ηαυβη8, α ϋαιϋοπΓ οί ΟγθΙθ, ΑοΙδ, χχνίί. 8 . 94 το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, καλ] καλοποΐ€ω, Ιο άο νϋβΙΙ, 2 Τΐιβδδ. ίϋ. 13. καλ6$, 1)6αηίί/ηΙ, Ι.ηΐίβ, χχί. 5 ; ^οοά, Μαΐί;. χίιί. 24, 27, 37, 48 ; ηοΜβ, 1 Τΐηι. ί. 18. νί. 12 ; καλόν έστιρ, ίέ Ϊ8 ^οοά, ΐΐ Ϊ8 βχρβάίβηΐ, 1 ΟοΓ. νη. 1 . κάλυμμα, τό, α οονβνίη^, α νβίΐ, 2 υοΓ. ίιΐ. 13, ]4, 15, 16. καλύτΓτω, ίο οονεν, Ι^ιιΐίβ, νίϋ. 16. χχΐϋ. 30; ίο Ιιίάε, Μαίΐ. X. 26. 2 ΟοΓ. ΐν. 3 ; ίο ρτο- οηνβ ρατάοη /ογ, 3αηΐθ8, ν. 20. 1 Ρβί. ίν. 8. Οί. Κοιη. ίν. 7. καλώ§, αάν., ΊυβΙΙ, 3ο1ι. ιν. 17. Μαΐΐ. XV. 7. ΡπΡβ, XX. 39 ; Η^ΊιίΙι/, ΜγΡ. νη. 6 ; 3,8 β, ίοηηπία ο£ ΒρρΓο^ειΙΐοη, υοβίΐ! Κοιη. χί. 20 ; ηρνΐ^ΜΙρ, Κοηβ8ίΙρ^ Ηθ6γ. χΐϋ. 18 ; ηιοΐ. , ϊη α7ΐ ΗοηοηναΜβ ρΐαοβ^ 3εΐΓηβ8, η. 3 ; καλω$ ττοίΕΪν, ίο άο νοέίΐ^ ίο αοί ΗφίΙρ, 3ΒΓηβ8, η. 8, 19. 1 Οογ. νη. 37, 38 ; καλω '5 είττβίν τινα, ίο 8ρβαΙο ιοβΙΙ ο/ οηβ, ΕυΡβ,’ νί. 26 ; κα\ώ$ έττοίησα^ τταρα- Ύ€νόμ€νο3, ίΚοη Ηαδί άοηβ ΐϋβΙΙ ίη οοπιίηοι, Αοΐ8, χ. 33. Οί. Ρίιίΐίρρ. ίν. 14. 2 ΡβΡ ί. 19. 3 3ο1ι. 6; ηιβί., καλω3 ^χ€ίν, ίο νββονβν ΗβαΙίΚ, ΜγΡ. χνί. 18. κάμηλος, ό, αη(1, πιογθ ίΓβ- ςαβηΐΐγ, ή, α οαπιβΐ, Μαΐί. χίχ. 24. ΡπΡβ, χνίίί. 25. ΜγΡ. X. 25. (8θ6 Ραρβ’8 Ρβχίοοη ίη νοο.) κάμιλος, ό, α€αΜβ; (“ ίΗβ Γβ3(1- ίη§ οί οβΓίΒίη Μκ 8. ίη Μαίί. χίχ. 24 0,11(1 ΡηΡθ, χνίίί. 25, ’’ ΤΙιο^^θγ), [καρ κάμινο 9 , ό, οηΛ η, α βινηαοβ, αη ονβη, Μο,ΐί. χίίί. 42, 50. Κβν. ί. 15. ίχ. 2. καμμύω, ίο άθ8β ΙΗβ βγβδ, Αοίδ, XX νίϋ. 27. Μο,ίί;. χίίί. 15. κάμνω, ίο ^τοιυ ιυβανρ^ ΗβΙΐΓ. χϋ. 3 ; ίο 6β ίΙΙ, 3οηιβ8, ν. 15. κάμτΓτω, ίο Ιοβηά ; ΐΓο,ηδ., ούκ έκαμψαν ^όνν τφ ΒίΙαλ, Κανβ ηοί ί)θΐυβά ίΗβ ίύη6& ίο ΒααΙ, Κοπι. χί. 4. Οί. Ερίιβδ. ίίί. 14 ; ίηΐΓΟ,ηδ. , κάμψει παν '^όνυ ίμοί, βνβνρ Ιαΐ66 8ΚαΙΙ 1)θΐυ ίο ηιβ, Κοηο. χίν. 11. Οί. Ρϋίΐίρρ. ίί. 10. κάν, οοη]., ίοΓ καΐ έάν, αηά ί/; βνβη ί/ ; ί/ ίί ?/;6Γ6 6ΐίί, βίο. κανών, ό, α ηάβ^ α δίαηάανά, Οο,Ι. νί. 16. Οί. Ρϋίΐίρρ. ίίί. 16 ; α Ιίτϊΐίί, 2 Οογ. χ. 13, 15. κατΓηλ€ύω, ίο ί)β α ρβίί'ρ νβίαίΐβν^ ίο ρ€,άάΙβ ; \νϋ1ι οοοιίδ. οί 11ιίη§, ίο αάηΐία^αίβ, ίο οον- τηρί^ 2 Οογ. ίί. 17. Οί. 2 ΟοΓ. ίν. 2. (Τ1ηΐ3 ο,Ιδο ίη Ρα,ρο’δ Ρβχίοοη.) καρδία, η, ί)ΐ6 Καατί^ Αοίδ^ νίϋ. 21. Μοίί. V. 8. νί. 21 ; ίΗ& ηηά€,τ8ίαηάίη^, Κοπι. ί. 21. Αοίδ, χχνϋί. 27. καρδιογνώστη5, ό, ίλβ Ιίποινβν ο/ Κβατί8^ ΑοΙδ, ί. 24. χν. 8. (Ιί ίδ ο ρπΓβΙγ βοοίβδίο,δίίοαΐ ο,ηά ΝΤ ίοΓηι. ) καρίΓΟδ, /νηίί^ Μο,ίί. χίί. 33. χχί. 19. Ριιέβ, χίί. 17 ; ν^ο^1^^ ορβναίίοη, Οο,Ι. ν. 22. Ρϋίΐίρρ. ί. 11. Κοηι. XV. 28 ; νββηΐί, ΡΗίΙίρρ. ί. 22. ΗθΒγ. χίί. 11 . καρτΓθφορ€ω, ίο 1>6αν /ηιίί,Μμϋ. χίίί. 23. ΜγΙι. ίν. 20. ΚηΡβ, νίίί. 15; ιηίϋ., ίο 1>βατ /τηίί ο/ ίίδβΙ/^ Οοΐοδδ. ί. 6. 95 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙΒΗ ΕΕΧΚΟΝ καρ] [κατ καρποφόρος, /νηΐί\}€.ατ%η^^ βτηίΐ- /ηΐ^ Αοΐ38, χίν. 17. καρτ€ρ€ο>, Ιο ΙιοΙά οηΐ^ ίο €,ηάηνβ, ΗβΙ)Γ. χί. 27. κάρφος, τό, α άτί/ /να^τηβηί ο/ βίταιν^ α τϊΐοίβ^ Μβ,Ι;!;. νϋ. 3, 5. Ιίΐιΐίβ, νί. 41. (8 θ 6 ΡαρΘ’8 ΙιΘχίοοη. ) κατά, ρΓβρ., ία1ίίη§ §βηί1}. ειικί 3,00118.; \νϋ;1ι §βηί1. (Ιβηοίίη^ ϊποίίοη ίη α νβνϋϋαΐ Ιίη & — άονοη βτοηι; κατά, των ορέων, άονοη βΌϊϊΐ ΙΚρ. τϊΐοηηίαίηβ ; 1)ΐι1} Λνΐ^ΐι 300118. οΐοηοΐΐη^ τηοίίοη ίη α ΗονίζοηίαΙ Ιίηρ ; κατά την οδόν, αίοα^ ίΗβ νοαά, Ιίΐιΐίβ, X. 4 ; 3ΐ8θ ίίπιβ — αϋοηί; κατά τό μεσονύκτιον , αίοοηΐ τϊΐίάηίφΐ, Αοί8, χνί. 25. Οί. Αοΐ8, χίν. 1 ; 3ΐ8θ ηιαηηβτ — αροονάίη^ ίο, Κογπ. χϋ. 6. ΕρΙιβδ. ίν. 7 ; 3ΐ80 8ΘΓνίη^ Ιο ΐΙΐΘ ίοΓπΐ3ΐ3ίοη ο£ (1ίνβΓ8 αά- νβνΙ>ίαΙ ρΙΐΓ38θ8 ; χατ’ ανάγκην, ο/ ηβββββίΐ'ΐ/, β£ο. καταβαίνω, ίο άββββηά, ίο 0 θ άοιυη, ΕαΙίΘ, η. 51. Εβν.χϋ. 12. καταβάλλω, ίο οαβί άονοη, Εβν. χϋ. 10, 2 ΟοΓ. ίν. 9 ; ίο Ιαμ, 38 3 £οιιηΊ3ΐ;ίοη, ΗθΙιγ. νί. 1. καταβαρ€ω, ίο ιυβίςΚ άονοη, ίο όανάβη, 2 Οογ. χίί. 16. καταβαρύνω, ίο νούφι άονοη, ρ388., ίο 6β ιορίφβά άονοη, ίο 6β Κβανμ ιοίίΚ βίββρ, ΜγΙι. χίν. 40. κατάβασ-ΐ 9 , η, ί 1 ΐ€ άρβοβηί, ίΚβ ρΙαοβ ο/ άββοβηί, Εηΐίθ, χίχ. 37. καταβιβάζω, ίο οαηββ ίο ρο άονοη; ίο οα 8 ί άονοη, Επίίβ, χ. 15. Οί. Μ3££. χί. 23. (λνο8ΐ:οοϋ Γ63(ΐ8 καταβήση ία ϋούΙι ρα8- 83§63. ) καταβολή, η, α /οηηάαίίοη, Μ3ΐΐ. χίίί. 35. XXV. 34 ; εΐ^ καταβολήν σττέρματο^, ίο /οηηά α ρο8ίβ,νίίρ , ΗβΙ)Γ. χί. 11. καταβραβ€υω, ίο άροίάβ αραίη8ί 38 ]α(1§6 ; ίο οοηάρ/ϊηη, Οοΐοδδ. ίί. 18. (8βο Ρ3ρβ’8 Ιίβχίοοη ίη νοο.) καταγ·γ€λ€υ 5 , ό, αη αηηοηηρβν, Αοίδ, χνίί. 18. (Οηΐγ ίη Ιϋο ΝΤ 3ηά θθθ1β8ί38£ίθ3ΐ \νΓϋβΓ8. ) καταγγέλλω, ίο ιηαΊοβ Ιύηοιυη, ίο ρτοοίαίτη, Αο£8, ίν. 2. χίίί. 5. χνίί. 13. 1 Οογ. χί. 26 οΐο. καταγ€λάω, ίο άενίάβ, Μαΐΐ;. ίχ. 24. Ραΐίο, νίίί. 53. Μγ 1?;. ν. 40. καταγινώσ-κω, ίο οοηάβτηη, 1 ^ο 11 . ίίί. 20, 21. (χ3ΐ. η. 11. κατάγνυμι, ίο δνβαΐΰ, Μ3ΐ£. χίί. 20. Οοϋ. χίχ. 31, 32, 33. καταγράφω, ίο άτανο βρηνβ8, Οοΐι. νίίί. 6. κατάγω, ίο Ιβαά άονοη, ίο όνίηρ άονοη, ΑοΙδ, ίχ. 30. χχίί. 30. χχίίί. 15 ; ίο })νίηρ 3 δΐιίρ ίο Ιαηά, ίο ίοηοΚ αί, ΑοΙδ, χχνίί. 3. XX νίίί. 12. Οί. Εηΐίθ, ν. 11. καταγωνίξομαι, ίο οοηρη&ν, ίο 8 ΐώάηβ, Ηβϋτ. χί. 33. καταδέω, ίο ϋίηά ηρ 38 3 \νοαηά, Ριιΐ£θ, X. 34. κατάδηλος, ίΗοτοηρΜμ ενίάβηί, ΗοΙ)γ. νίί. 15. καταδικάζω, ίο ρίυο ρηάρπιοηί αραίη8ί, ίο οοηάβτηη, Μ3ίί. χίί. 7, 37. Ιίΐιΐίο, νί. 37. 03Π1Θ8, V. 6. καταδίκη, η, α 8οηίοηοο ο/ οοη- άοτηηαίίοη, Αοίδ, χχν. 15. καταδιώκω, ίο ρην8ηε ; ίη 3 §οοά 8βη8β, ίο /οΙΙονο, ΜγΙ^. ί. 36. 96 κατ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, καταδουΧοω, Ιο βηβΙανβ οοτη- ; ίο βηβίανβ, Οειί. ϋ. 4. 2 ΟοΓ. χΐ. 20. καταδυναστ6υω, ίο ορ})Τβ88, Αοΐ8, X. 38. 3αηΊβ8, π. 0. κατά0€μα, τό, α €ην8€, Κβν. χχϋ. 3. (“ = /^α^αϊ'ά^6/ί4α,ΝΤ,” Ρίΐρθ ίη Ιίβχΐοοη.) καταθ€μ.ατίξω, ίο οητ8β νβΐιβ- Ήΐο,ηίΙ'υ ^ Μαίΐ. χχνί. 74. καταισχύνω, ίο άΪ8}ιοηοην, 1 ΟοΓ. χί. 4, 5 ; ίορηί ίο 8Κα'ηιβ, 1 ΟοΓ. 1 . 27. χί. 22; ρα88., ίο δβ α8ΐια7Π€,ά, Ριιΐίβ, χίϋ. 17. ΚοιΏ. ίχ. 33. X. 11. κατακαίω, ίο 1>ηνη ηρ^ Μαϋ. χϋί. 30. χίχ. 19. κατακαλύ-ίττω, ίο οοϊϊΐρίβίβΐ'ΐ^ €ονβν ; ηηίά., οί' \\"οηιβη, Ιο οονβ,ν ί1ιβ7η8βΙνβ8, ίο δβ νβίίβά, 1 ΟοΓ. χί. 6, 7. καταυχάομαι, ίο ^Ιονι/ ονβν^ Κοηι. χί. 18. 3αηΐ68, ίίί. 14 ; καταν- χαται 6λβο5 κρίσ€ω$, ηιβτΰ^ βχκΙίβίΗονβν^ηάρτηβηί, 3 ίί. 13. (“ΜβΓογ 1)οα8ΐ8 ίίδβΐί δπρβΓίοΓ ίο ]ηθ^ηιβηί, ί.Θ. £ιι11 ο£ §1α(1 οοηήΟθηοβ 1ΐ3,8 ηο £βαΓ ο£ 3Π(1§ιΐ!βηί,” ΤΙιειγβΓ. Βιιί ?) κατάκ€ΐμ.αι, ίο Ιίβ άοηηι ; ίο δβ θϊ6·^, Μι-ΐί. ί. 30. Αοίδ, χχνίίί. 8 ; ίο τ€,άίη€, αί ιηβαΐ8, 1 Οογ. νίίί. 10. Ιιπίίβ, νίί. 37 βίο. κατακλάω, ίο δ^βα^, ΜγΡ. νί. 41. Ιίΐιΐίβ, ίχ. 16. κατακλ€ΐω, ίο 8ίιηί ηρ, Αοίδ, χχνί. 10. Βπΐ^β, ίίί. 20. κατακληροδοτ€ω, ίο άί8ίνίί)ηίβ δ?/ Ιοί, α ν£ΐΓ. Ιβοί. αά Αοίδ, χίίί. 19. (\νβδίοοίί Γβαάδ κατ€- κ\ηρονόμησ€Ρ. ΤΚβ \νθΓί1 ίδ οοηβηβιΐ ίο βοοίοδίεΐδίίο^,ΐ 'ννΓίίβΓδ. ) α [κατ κατακληρονο|Χ6ω, ίο άί8ίνϊί)ηίο δί/ Ιοί, Αοίδ, χίίί. 19. (Οοη- βΐ1θ(1ίθ60θ1θδίαδίίθα1'\\τίί6Γδ. ) κατακλίνω, ίο τηαΜ ίο ν€άΪ7ΐ6, Βηΐίθ, ίχ. 14; ραδδ., ίο νβ- άΪΊΐα, ΙίπΙίΘ χίν. 8. χχίν. 30. κατακλύζω, ίο ονενυοΚβΙτη ιυΗΊι Ίϋαίβν, ίο 8η1}7η6νρ)β, 2 Ρβί. ίίί. 6. κατακλυσρδ§, ό, ίΗβ ά€ΐυΐ€}β, Μαίί. χχίν. 38. ΡπΡβ, χνίί. 27. 2 Ρβί. ίί. 5. κατακολο·υθ€ω, ίο /οΙΙου) α/1(τ, Ρυΐίβ, χχίϋ. 55. Αοίδ, χνί. 17. κατακοΊΓτω, ίο οηί ίο ρίβ€β8; ίο €)α8Η, ίο οηί, Μιΐί. ν. 5. κατα κρημνίζω, ίο οα8ί άοιοη ΉοσΛΙοη^, Ρπββ, ίν. 29. κατά κρίμα, τό, οοηάοτϊΐηαίίοη, Κοιη. V. 16. κατακρίνω, ίο οοηάοκηη, Μαίί. XX. 18. ΚοπΊ. νϋί. 3 ; δ?/ ^οοά οχατϊΐρίο ίο πίΐαίοο ίΜ 8ίιΐ8 ο/ οί1ιοτ8 πιοτο ονιάοΊΐί αιιά ιηοτο οοη8η7'αΙ)Ιβ, Ηββι\ χί. 7, Μαίί. χίί. 41. Ρηΐίβ, χί. 31. κατάκρισίξ, η, οοηάοτηηαίίοη, 2 Οογ. ίίί. 9. νίί. 3. (Ιί Ϊ8 α ρπΓβΙγ ΝΤ £θΓΐη.) κατακυρΐ€ύω, ίο ονοτοοκηο, Ιο 7παί<ίον, Αοίδ, χίχ. 16 ; ^0 ΗοΙά ίη 8η})^βοίίοη, ίο οχοτοί8θ Ιοτά- 8ΐιίρ ονβη, Μαίί. χχ. 25. Μτΐί. X. 42. καταλαλ€ω, ίο βροαΤύ α^αίη8ί, 3αηιβδ, ίν. 11. 1 Ρβί. ίί. 12; ραδδ., ίο 1)6 8ρο]^6η αραίη8ί, 1 Ρβί. ίίί. 16. καταλαλιά, ή, 6νίΙ 8ρ6.αΜηο^, 2 Οογ. χίί. 20. 1 Ρβί. ίί. 1. (Ιί ίδ α ρυΓβΙγ βοοίβδίαδίίοαΐ \νοΓ(1. ) 97 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΕΕΧΙΟΟΝ κατ] [κατ κατάλαλο$, ό, αη βνίΐ βρβ,αΐ'βν, α (Ιβ/αηιβν, Κοηι. ί. 30. (Ροπικί ηο \ν1ΐ6Γθ βίδβ. ) καταλαμβάνω, ίο οΗαίη, ίο αϋαΐη ίο, 1 ΟοΓ. ίχ. 24. ΡΗΐΙίρρ. ίϋ. 12. Κοηι. ίχ. 30 ; ίο ηιΐίΐβν- 8ΐαηά, ίο βοηιρνβίιηιά, Αοίδ, ίν. 13. ^οΗ. ί. 5 ; ίο ουβΗαΐ€β^ 3ο1ι. χϋ. 35. 1 Ί 1ΐθ83. ν. 4; ίο άείβοί, ίο βαίοΗ, ^ο 11 . νίϋ. 3, 4 ; ίο ρβνββίνβ, ίο βηά, Αοΐδ, XXV. 25. καταλέγω, ίο νβρίβίβΓ, ίο βηνοί, 1 Τίιπ. V. 9. κατάλ€ΐμμα, τό, α τβηιηαηί, να,Γ. Ιβοί. 3,(1 Κοηι. ίχ. 27. καταλ€ΐτΓω, ίο Ιβαοβ ϋβΙάηά ίΐΐ3 (ΐ63ΐ;1ι, Μΐ’ΐί. χίί. 19 ; ίο ?ν- Ιίη^ηίβΚ, Μτΐί. χίν. 52 ; ίο άβρανί /νοϊϊΐ, ίο Ιβαοβ, Μα,Ι>1;. ίν. 13. χνί. 4 ; ίο /οΓβαΙοβ, 2 Ρβί;. ίί. 15 ; ίο η&β&οί, Αοί^δ, νί. 2 ; ίο Ιβαυβ αΙοηβ, Ραλβ, X. 40 ; ίο Τ68βννβ, ΚοίΏ. χί. 4. καταλιθάζω, ίο ονβννϋΗβ,Ιτϊΐ ιυίίΐι 8ίθ7ΐβ8 ; ίο 8ίοηβ, ΡπΙίβ, χχ. 6. (Οηΐγ ίη βοοίβδία,δίίοαΐ λνήίΘΓδ.) καταλλαγή, η, τβοοηοίΐίαίίοη^ 2 ΟοΓ. V. 18, 19. ΚοιΏ. V. 11. χί. 15. καταλλά<Γ(Γω, ίο νβ,α,οηύΐ^ ; κόσμον καταΧΚάσσων έαντφ, τβοοηβίΐίη^ ίΗβ ιυονίά ίο Ιιίπι- 8βΙβ 2 ΟοΓ. V. 18 ; ρα,δδ. λνίύΐι (ΙαΡ ο£ ρΘΓδοη, ίο 6β νβοοη- €Ϊΐ€,ά Ιο^ 2 ΟοΓ. V. 20. Κοιη. V. 10. Ι ΟοΓ. νίί. 11. κατάλοΐΊτοδ, ίβ/ί νβηιαίηίη^ ; οι κατάλοίΤΓΟί των ανθρώπων, ίΛβ τβ8ί(1ηβ η/ ιπριι, Αοίδ, χν. 17. κατάλυμα, τό, αιι ίηη, ΡπΡβ, ίί. 7 ; ίλβ (]ΐΐρ.8ί-οΗα7ηί}αν, ΡαΡβ, χχίί. 11. ΜγΡ. χίν. 14. καταλύω, ίο ά€,8ίνομ, Μαϋ. χχνί. 61. χχνϋ. 40; ίο ον^.νίΚνοΊΟ, Αοίδ, V. 39. Κοηι. χίν. 20 ; ίο ραί ηρ αί, ίο Ιοά^β, Ρηΐίβ, ίχ. 12. χίχ. 7 ; ρ3,88., ίο 6β ίΚνοινη άοΐϋπ, ΜγΡ. χίίί. 2. ΜαΙΙ. χχίν. 2. Ρηΐιβ, χχί. 6 ; ίο δβ ονβτί1ινον)7ΐ, ίο δβ ί)νοη^Κί ίο ηοηφί, ΑοΙδ, ν. 38. καταμανθάνω, ίο Ι^ανη ίΚοτ- οηφίμ ; ίο οοη8ίάβν τυβΙΙ, Μη,ΙΡ νί. 28. καταμαρτυρέω, ίο ίβ8ΐί/ί/ α^αίπ8ί, Μα,ΐΐ}. χχνί. 62. χχνίί. 13. καταμένω, ίο αΜάβ, Αο1;8, ί. 13. καταμόνα9, 3,(1 ν., ρνίναίβΐτ/, αΙοϊΐβ, Ριιΐίβ) ίχ. 18. ΜγΡ. ίν. 10. (Βαί; ΡθΙίθΓ λνΗϋβη 8θρ3,Γ3,ίβ1γ, κατά μόνα$, 38 \ν68ΐθθί1} 1ΐ38 (Ιοηθ. ) καταναλισ-κω, ίο ο,οη8ΐιηΐ€,, Ηθ6γ. χίί. 29. καταναρκάω, ίο ηιαΜ ηηηώ ; ίη- ίΓαηδ. \νί11ι §βηίΡ, ίο δβ 1)ην- άβη807πβ ίο, 2 ΟοΓ. χί. 9. χίί. 13, 14. καταν€υω, ίο ηιαΐ€6 8ΐ(^η8 ίο, Ριιΐίβ, V. 7. κατανοέω, ίο ρβνββίνβ, Αοΐ8, χχνίί. 39. ΜαΙΙ:. νίί. 3. ΡηΡβ, XX. 23 ; ίο οί)8βνυβ, ίο βοη8ΐάβν, ΡαΙίΘ, χϋ. 24, 27. Αοΐ8, χί. 6. Κοηι. ίν. 19. καταντάω, ίο αντινβ, ίο βοηιβ, ΑοΪ8, χνί. 1. χνίίί. 19, 24. 1 ΟοΓ. χίν. .36 ; οί)? τα τέλη των αιώνων κατηντηκΕν, 1 ΟοΓ. X. 11 (ΚΥ ηροη ιυΗοτη ίΚβ β7ΐά8 ο/ ίΚβ α^β8 α7'β βοττκή; ίο νβαβΗ, ίο αίίαηι, Αοίδ,χχνί. 7. Ερ1ΐ68. ίν. 13. Ρΐιίΐίρρ. ίίί. 11. 98 κατ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. [κατ κατάνυξι§, ή, Βΐηρον ; ττνενμα κατανύξεων, α βρίνίΐ ο/ βίηρον, Κοιη. χί. 8. (Εοιηκΐ οιι1)^ ΐη ΐΐιβ ΝΤ αηά ίΐιβ Βερί^αα^ίηΐ.) κατανύσσω, ίο ρτ’ιοΐί, ίο ινοηηά, κατενύ^ησαν την καρδίαν, ΑοΙδ, ϋ. 37 (Κν ΤΚβ'ρ Ίϋε,νβ, ρνίοΜά ίη ίΗύν Μανί.) καταξιόω, ίο ααοοηηί υοονίΚ^, 2 Τ1ιβ88. ί. 5. Αο 1;8, ν. 41. κατα*τΓατ€ω, ίο ίτ€αά ηηάβν /οοί, ίο ίταιηρΙβ οη, Μαί;!}. ν. 13. Ιίυΐίβ, νΐϋ. 5. χϋ. 1 ; ίο ίνοαί ινίίΚ οοηίβϊϊΐρί, ίο 8ρηνη,Ή.^\>γ. X. 29. κατά-τταυσ-ΐξ, η, α ρηίίιη^ ίο Τ68ί ; τηβΐ;., τε,βί, Αοί8, νϋ. 49. ΗθΙ)γ. ίη. 11, 18. ίν. 10. κατατταύω, ίο οαη8β ίο οβαββ ; ίο ρίνβ Τ68ί, ΗβΙ)Γ. ίν. 8 ; ίο νβ8ίταίη, Αο 1;8, χίν. 18 ; ίη- 1ίΓαη8., ίο νβ8ί, ΗβΙ)Γ. ίν. 4. 10. καταΐΓέτασ-μα, τό, α νείΐ 8ρνβαά οηί, α οηνίαίη, — ΐΐιβ ηαηΐΘ §ίνβη ίη 11ΐΘ (χΓββΙί ΒοΓίρίπΓβδ ίο ίΚβ ί\νο οπΓίειίηδ ίη ίΐιβ ίβηιρίΘ αί ^β^η83,1βπ1, οηβ οί ίΙΐΘΐη 3,ί ίΗβ βηίΓαηοβ ο£ ίΐιβ ίβηιρίβ, ΐΐιβ οίΙΐθΓ νβί1ίη§ ίΐιβ Ηο1}γ ο£ ΗοΙίβδ. Τΐιίδ ΙειίίβΓ, ο&,11β€ΐ ρΓβ-βηιίηβηίΙγ τό κατα- ττέτασμα, ίβ ίΗβ οηΐγ οηβ ηαβηίίοηβίΐ ίη ίΐιβ ΝΤ. 8βΘ ΗβΙ)Γ. ίχ. 3. Μαίί. χχνίί. 51. ίίΐιΐίθ, χχίίί. 45. ΜγΙι. XV. 38. καταττίνω, ίο 8τυαΙΙοιυ ηρ, Εβν. χίί. 16. 2 ΟοΓ. V. 4 ; ίο 8ΐυαΙ- Ιονο, Μαίί. χχίίί. 24; πιβί., ίο άθ8ίνομ, 1 Ρβί. V. 8. 1 Οογ. XV. 54 ; ρα88., ίο 6β οοιΐ8η')ηε(.1, 2 Οογ. ίί. 7, καταττίΊττω, ίο /αΙΙ άοιυη, Αοίδ, XX νί. 14. χχνίίί. 6. Τιιΐίβ, νίίί. 6. καταιτλίω, ίο 8αίΙ β'οηι ίΐιβ άββρ 8βα ίο ίΗβ οοαβί ; ίο χηιί ίη, ΤιιΙίΘ, νίίί. 26. κατα'7Γον€ω, ίο βχ1ιαιΐ8ί ν;ίί7ι Ιαδοην ; ίο αβίοί, ίο άΐ8ίτβ88, Αβίδ, νίί. 24. 2 Ρβί. ίί. 7. καταποντίζω, ίο οα8ί ίηίο ίΚβ 8βα, ίο άτοιυη ; ραδδ. , ίο δβ 8ηϋ- τηβτρβά, ίο 6β άνουυηβά, Μαίί. χνίίί. 6 ; ίο 8ίη1ΰ, Μαίί. χίν. 30. κατάρα, η, οητ8ίηρ, α οητ8β,, 3αηιβ8, ίίί. 10. Οαΐ. ίίί. 13; 7^7 κατάραν έ^^ύν, ηίρΚ ίο δβίηρ βην8βά όοά, ί.β, §ίνβη ηρ ηηίο 1)αΓΓβηηβδδ, ΗβΙ)Γ. νί. 8 ; ύτΓο κατάραν είναι, ίο δβ ηηάβν α βητ8β, Οαΐ. ίίί. 10 ; τέκνα κατάραν, αββηνββά βΚίίάνβη, 2 Ρβί. ίί. 14. καταράομαι, ίο βητ8β, Εοηι. χίί. 14. Ρηΐιβ, νί. 28. Μιΐί. χί. 21. ^αη 1 βδ, ίίί. 9 ; ραδδ., ίο 1)β αββητ8βά, Μαίί. χχν. 41. καταρ 7 €ω, ίο νηαίζβ ίάΐβ, ίο νβηάβτ ίηορβναίίνβ ; ίο δνίηρίοηοηρΤιί, Κοπι. ίίί. 3. 1 Οογ. ί. 28 ; ίο βαη8β ίο €βα8β, ίο αΙ)οΙί8ΐι, 1 Οογ. νί. 13. Κοηι. ίίί. 31. νί. 6 ; ραδδ. , ίο δβ ΙνοηρΙιί ίο ηοηρΚί, 1 Οογ. ίί. 6. χν. 26 ; ίο ρα88 αηοαμ, ίο δβ άοηβ αιυαρ, Οα1.ν.4, 1 Οογ. χίίί.8,10. (Τΐιβ \νοΓί1 οβοηΓδ 25 ίίηιβδ ίη 8. Ραυ1,1>ιιίοη1γίν'4ββ,νίζ.Τη1?;β, χίίί. 7 = τηαΐίβ }>ατνβη, ΗβΙ)Γ. ίί. 14, ίη ίΗβ Γβδί οί ίΐιβ ΝΤ.) καταριβμ€ω, ίο ηηνηδβν ηοίΰι ; ραδδ., ίο δβ ηηηιδβτβά ανηοηη, Αβίδ, ί. 17. . καταρτίζω, ίο τη,βηά, ίο τβραίτ, Μαίί. ίν. 21. Μτΐί. ί. 19; ίο τβ8ίονβ, Οαΐ. νί. 1 ; ίορβτ/ββί, 1 Ρβί. V. 10. ΗβΙ)Γ. χίίί. 21 ; 99 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΣΕ ΧΙΟ ΟΝ κατ] ρεΐ88., Ιο 6 β ρτερατ&ά^ Ηθ1)γ. χί. 3. Κοιη. ίχ. 22 ; ίο 6β ρβΓ- /β,οίβ,ά, ]^ιιΐ5;6, νΐ. 40. 1 Οογ. ί. 10. 2 Οογ. χίϋ. 11 ; ιηίά., ίο ρνβρανβ^ ΗθΟγ. χ. 5. Μίΐίΐ;. χχί. 16. κατάρτκΓΐ,§, α τ€,8ίοναίίοη, α ρ6ν/βαίΐη(), 2 Οογ. χίϋ. 9. καταρτΐ(Γ|λ65, ό, α ρβτ/βοίίη^, Ερίιβδ. ίν. 12. κατα(Γ€ίω, ίο δ^ια^β ; κατασβίβιν την χβΐρα, ίο τηαΐΰβ βίριιβ ν)ίί1ι ίΗβ Καηιΐ, Αούβ, χΐχ. 33. Βπΐ; ΐη Αοί}8, χϋ. 17. χίϋ. 16. χχί. 40, τη χ€ίρ\ ίη ίΐιβ 80 ,ιηβ 8θη8β. κατασ·κάτΓτω, ίο άι<ι άοΐϋη, ίο άββίνοι/, Κοπι. χί. 3. κατασ-κ€υάζω, ίο Ώΐα1:·β τβαά'ΐ^, ίο ρτί^ρατε^ Μίΐΐί;. χί. 10. Ιιΐιΐχβ, νϋ. 27 ; ίο β(][ηίρ, ίο ΙοηίΙά^ Ηθ6γ. χί. 7. 1 Ρβί}. ίίί. 20 ; ρίΐ88. , ίο 1)6 ρτβρατβά, ΒπΙίβ, ί. 17. καταίΓκηνόω, ίο ρίίοΙι οπ6\3 ίβηί, ίο άΐΌ6ΐΙ, ΑοΙδ, ίί. 26. ΜέΐΐΙ. χίίί. 32. ΕπΙιθ, χίίί. 19. κατασ·κήνωο"ΐ§, η, αη αίοοάε, α τοο8ίίη^-ρΙαο6, Μ3;ΐ5ί}. νίίί. 20. Εηΐίβ, ίχ. 58. καταοΓκιάζω, ίο ονβΤ8Καάον)^ ΗθΟγ. ίχ. 5. κατα(ΓΚ0ΤΓ6ω, ίο 8ρ^ οηί, Οαΐ. ίί. 4. κατά(ΓΚ 07 Γ 05 , ό, α 8ρι/) Ηθ6γ. χί. 31. καταοΓοφί^ομαι, ίο ϋίτβηιηνβιιί 1>ρ /ναηά, ίο άβαί σναβίΐ^ 'ωϋΚ, Αο 1;8, νίί. 19. κατα(ΓΤ€λλω, ίο τβ8ίταίη, ίο ς[ηίβί, Αοίδ, χίχ. 35. κατάστημα, το, άβρονίηίβηί, (Ιεηιβαηοην, Τίί. ίί. 3. καταστολή, η, άνβ88, αίίϊτ6, 1 Τίιη. ίί. 9. [κατ καταστρέφω, ίο ίΐινον) άονοη, ίο ονβνίΚνοιο, ΜαΙΐ. χχί. 12. ΜγΙ·:. χί. 15 ; τά κατ€στραμ- μένα αύτψ, %ί8 τηίπ8, ΑοΙδ, XV. 16. καταστρηνιάω, ίο ^τονο νοαπίοη α€)αίη8ί, 1 ΤίΐΏ. ν. 11. καταστροφή, η, αη ονβνίΗτοιυ ; α 8ηδνβνίίη^, 2 Τίηι. ίί. 14. καταστρώννυμι, ίο ονβνί/ιτοιυ, ] Οογ. X. 5. κατασύρω, ίο άναρ) ίομ /οναβ, ΙιπΙίΘ, χίί. 58. κατασφάζω, ίο 8Ϊαι/, ΒαΙίΘ, χίχ. 27. κατασφραγιζω, ίο 86αΙ ηρ, Κθν. V. 1. κατάσ\€σΐ 5 , η, ρθ88β88ίοη, αικί α ρο88β88ίοή, Αοίδ, νίί. 5, 45. κατατιθημι, ίο άβρο8ϋ ; τηίά. ίο Ιαμ ηρ, ίο ^αίη, Αοίδ, χχίν. 27. XXV. 9. κατατομή, η,7ηηίίΙαίίοη,Έ\η\.\ρρ. ίίί. 2. (Κν οοΊΐ€ί8ίοη.) 0£. θ£ΐ1. V. 12. κατατο|€υω, ίο 8?ιοοί άοχνη, ίο ρ%βΤ06 ίΚτοηφι, 3. ν3Γ. Ιβοΐ. 3(1 Ηθ6γ. χίί. 20. κατατρέχω, ίο τηη άοινη, Αοίδ, χχί. 32. καταυγάζω, ίο 8ΐύηβ ηροη, 3 ν3Γ. Ιβοΐ. 3ά 2 Οογ. ίν. 4. καταφέρω, ίο οα8ί άουοη ; ψήφον καταφβρβιν, ίο φνβ οηβ^8 νοίβ α[/αίη8ί, Αο£8, χχνί. 10; ίο 1)Ηηρι α()αίη8ί, Αοΐδ, χχν. 7 ; ρ338., ίο Ι)β 1)07'ηβ άΟΊΟΊΙ, ίο 5β ονενοοτηβ, Αοίδ, χχ. 9. καταφ€υγω, ίο βββ /ον νβ/ηρβ, Αοΐδ, χίν. 6. Ηβ6Γ. νί. 18. καταφθ€ΐρω, ίο οοννηρί, ίο άβ- ρνανβ ; κατβφθαρμένοί τον νουν, οοηηψίβά ίη ηιιηά, 2 Τίηι. ίίί. 8. Ι(Χ) το ΤΗΕ ΝΕίν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. κατ] [κατ καταφιλ€ω, ίο Μββ, Μαίί;. χχνΐ. 49. Τ^ιIιIβ, νη. 38, 45. Αοΐδ, XX. 37. καταφρον€ω, ίο άββρίββ, Μ3;ί1;. νί. 24. χνίϋ. 10. ΙίπΙίβ, χνί. 13 €,ία. καταφρονητήδ, ό, α άβ8ρ%8βτ, Αοΐ8, χπί. 41. καταχέω, ίο ροητ ηροη, Μαϋ. χχνί. 7. ΜγΙ^. χίν. 3. καταχθόνιο9, 8νΛ)ίοντε8ίΗαΙ, Ρΐιΐΐίρρ. ϋ. 10. καταχράομαι, ίο ηββ ίο ίΐιβ /ΐίΙΙ, 1 ΟοΓ. νϋ. 31. καταψύχω, ίο βοοί, Ρπΐ^θ, χνί. 24. κατ€ΐδωλο$, ο/ ίάοΙβ, ΑοΙδ, χνϋ. 16. (Α ριΐΓβΙγ ΝΤ αηά 60θ1β8ία8ΐΐϋ3,1 \νθΓ(1.) κατ€ναντι, ίίάν., ονβν αί)αίη 8 ί, ορρο 8 ίίβ, Μίΐΐΐ;. χχί. 2. ΡαΙΐΘ, χίχ. 30 ; })β/ονβ, Μαϋ. χχνϋ. 24. Εοιη. ίν. 17. 2 Οογ. η. 17. κατ€νώ'ΤΓΐον, αάν., 1)β/οτβ^ ΟικΙθ, 24. 2 Οοι*. χϋ. 19. ΕρΗ68. ί. 4. (Αη αϋο§θ1:1ΐ6Γ ιιηο1α88ίοα1 ίΟΓΓΏ.) κατ€ξουσιάίω, ίο βχβνοίΗΕ αη- ίΚονΙίι/ ουβτ^ Μαίΐ. χχ. 25. Μιΐζ. X. 42. (Α ραΓβΙγ ΝΤ ίοΓίη. ) κατ€ργάζομ.αι, ίο ιυοτίο, ίο αϋ- οοηιρίίβΚ, Κοιη. ίν. 15. νίΐ. 15, 17, 20. 2 Οογ. χίΐ. 12; ίο ρβν- ρβίΓαίβ, Κοιη. ΐί. 9. 1 Οογ. ν. 3. κατέρχομαι, ίο οοτηβ άοΊχη, 9αιηβ8, ϋί. 15. Τιιΐίθ, ίν. 31. ίχ. 37 ; ίο αντίνβ αί, Αοί8, χνϋί. 22. χχί. 3. χχνίί. 5. κατ€(τθιω, ίο άβνοητ, ίο οοηΒηττκί,, Μαΐί. χίίί. 4. Ι/πΙίβ, νϋί. 5 ; ίο 8(2ηαηάβτ, Ι/πΙ^β, χν. 30; ίο ^οδ, ίο ]) 1 ηηά(ίν^ 2 Οογ. χί. 20. Οαΐ. V. 15. κατ€υθύνω, ίο €}ηίάβ^ ίο άίτβοΐ, Τιιΐίβ, ί. 79. 1 Τ1ΐ688. ίϋ. 11. 2. Τ1ΐ€·88. ϋί. 5. κατ£υλο 7 €ω, ίο ^τεαίΐρ Με 88 , Μτΐί. X. 16. (Ιη ειηοίθηί; ΟγοοΙι οηΐγ ίη ίϋβ δβηββ οί ρταΪ 86 Μρΐιΐρ.) κατ€φί<Γτημι, ίη 2 αοΓ. , νο8β ηρ α^α%Ίΐ 8 ί, ΑοΙδ, χνίίί. 12. κατ€χω, ίο Μηάεν, ίο Τ€8ίναίη, 2 Τ1ιβ88. η. 6,7. Κοηα. ί. 18; ίο 0 ΐιίάβ, ^δ 3, δΐιίρ, ΑοΙδ, χχνϋ. 40 ; ίο ΗοΙά /αβί, ίο νείαίη, ΤπΙίΘ, νίϋ. 15. 1 Τϋ688. ν. 21 ; ίο ία^^6, ΤηΡβ, χίν. 9 ; ίο ρο88β88, Ι Οογ. νϋ. 30; ρ38δ., ίο 6β ΙιβΙά ί)οηηά, Κοηι. νϋ. 6. κατη*γορ€ω, ίο α€βη8β, Μαΐΐ;. χϋ. 10. ΤηΡθ, νί. 7. χχίϋ. 14 ; ρα88., ίο δβ αεοη8βά, Μίΐΐΐ. χχνϋ. 12. Αοίδ, χχϋ. 30. κατηγορία, η, αη αοοη8αίίοη, ϋοϋ. χνϋί. 29. 1 ΤίΐΏ. ν. 19. κατήγορο§, ό, αη α€βη8ετ, Αοίδ, χχίϋ. 30, 35. XXV. 16, 18. κατήγωρ, ό, αη α(χη^βν, Κβν. χϋ. 10. (Αη αΙΙο^βΙϋβΓ ηη- οΐαδδίοαΐ αηϋ ηη-ΟΓββΡ ίοΓπι. Ιί ίδ ηοΐ Γβοο^ηίζβϋ ίη Ραρβ’δ Ρθχίοοη. ) κατήφ€ΐα, η, άβ^’βοίίοη, Ηβανίηβ 88 , Οαηιβδ, ίν. 9. κατηχ€ω, ίο ίηβίτηεί, ίο ίβαείι, 1 Οογ. χίν. 19. Οαΐ. νί. 6; ρα8δ., ίο δβ ίη 8 ίνηείβ(ί , Κοηι. ϋ. 18. ΑοΪ8, χνίίί. 25. Οαΐ. νί. 6 ; ίο 1 >β %η 8 ΐηιείεά ίη, ΚυΡβ, ί. 4 ; ίο 1)β ί'η/ον 7 ηβά ϋγ ΓβροΓΐ, ΑοΙδ, χχί. 21. κατιόω, ίο εονβν ιυίίΐι νη 8 ί, ϋαηπθδ, V. 3. κατισ*χύω, ίο Κανβ ρονοεν, ίο δβ αΜε, Κυίζθ, χχί. 36 ; ίο ρνε- ναϊΐ α{)αίη 8 ί, Μίΐΐΐ:. χνί. 18 ; ΙΟΙ κατ] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙΞΗ ΕΕΧΙΟΟΝ [κ€δ ίο 1)6 ονετροΐϋβΗη^ , ίο ρνβυαίΐ, ΙίΐιΙίΘ, χχίϋ. 23. κατοικ€ω, ίο άιυβΙΙ^ Αο1:8, ί. 20. νϋ. 2, 14, 48. Κβν. ίϋ. 10 ; ΐΓαηδ. τνΐ^ΐι αοοιίδαϋνβ, ίο άνΰ6ΪΙ ίη, ίο ίηΐκώίί, Αοί», ί. 19. ϋ. 9, 14. Κβν. χνϋ. 2 βίο. κατο£κη<τις, η, αη α1)οά6, α άνο6ΐΙ- ΜγΙ^. V. 3. κατοικητήριον, τό, α ΊιαΗίαίίοη, αη α1)θά6, ΕρΗβδ. ϋ. 22. Κβν. χνίϋ. 2. (Α ραΓβΙγ ΝΤ αηά βββΙβδίαδΙίβαΙ 'ΝνοΓά. ) κατοικία, -ή» ΙιαΗίαίίοη, Αβίδ, χνϋ. 26. κατοικίζω, ίο €αη8β ίο άιυ6ΐ1, ττνβϋμα 6 κατφκισβν έν ημίν, υϋΙιίοΚ Ηβ οαη86ά ίο άυυβΙΙ νοίίΚίη Ί 18 , ϋαηιβ8, ίν. 5. κατοπτρίζω, ίο ιηίννον, ίο Τ6ββ6ί; ιηίίΐ., ίο ΗΙιοΙά ίη α τηίτνον, 2 ΟοΓ. ϋί. 18. κατόρθωμα, τό, α 8η6€688/ηΙ αΰΜβνβπιβηί ; α τί^Κίεοη8 ηΐ6α8ΐίΤ6, α νίΐΓ. Ιβοί;. αά Αβΐ8, χχίν. 2. κάτω, &(1ν., άονΰηυοατά8 ; άουυη, Αοΐ8, XX. 9. Μα,ΙΙ;. ίν. 6. ΚιιΙίβ, ίν. 9. 4οΗ. νίίί. 6, 8; ΗΙοίο, ΗγΙ^. χίν. 66 ; ΗηβαίΗ, Αοί;8, ίί. 19 ; €κ των κάτω, /τόπι ΗηβαίΚ, ^οι 1 . νίίί. 23; βω5 κάτω, ίο ίΗβ 1)θίίθ7η, Μαΐί. χχνίί. 51. ΜγΙ^. XV. 38 ; από διετούς και κατωτέρω, /τοτη ίιυο 'μβατ8 οΐά αηά ηηάβτ, Μίΐΐΐ. ίί. 16. κατώτ€ρθ 5 , βοιηρ. ο£ κάτω,Ιοΐϋβν, ΕρΙιβ8. ίν. 9. καύμα, τό, Κβαί, Κβν. νίί. 16. χνί. 9. καυματίζω, ίο Ιηιηι ιυίίΚ Ηβαί, Ιο 86θνο1ι, Κβν. χνί. 8 ; ρα,88.. ίο δβ 86ον6ΐί6ά, ίο δβ δητηβά, Μ 3,11}. χίίί. 6. Μτΐί. ίν. 6. ΚβΛ^. χνί. 9. καΰσ-ΐ9, η, α δητηίηρ) ; ης τό τέλος εις καυσιν, ιυΙΐ08β βηά %8 ίο 1)6 1)ηνη6ά, Ηβ^Γ. νί. 8. καυοΓοω, ίο δητη ηρ, 2 Ρβΐ. ίίί. 10 . καυσ*τηριάζω, ίο δηνη ιυίίΚ α Κοί ίνοη, ίο δταηά, 1 Τίιη. ίν. 2. (1ιι 11ιβ ΝΤ ηοΐ ίοπικί βΐ8β- \ν1ιβΓβ. ) καυσ-ων, ό, δηνηίη^ Κ6αί, Μβ,ΙΙ. XX. 12. Ειιΐίβ, χίί. 5δ ; α 86ον6Κίη() υοίηά, ^^,^ηβ8, ί. 11. (8ββ Ρα,ρβ’8 Εβχίβοη ίη νοο.) καυτηριάζω, ίο δναηά,^ ναΓ.ΙββΙ. αϋ 1 Τΐιη. ίν. 2. καυχάομαι, ίο δοα8ί, ίο φοτ'ρ, 1 ΟοΓ. ί. 31. ίν. 7. χίίί. 3 ; \\ ίίΐι 3,00118., ίο δοα8ί ο/, 2 Οογ. νϋ. 14. ίχ. 2. χί. 30 ; Λνϋΐι έν α,ικί ϋ3,1}. , ίο βοτρ ίη, 1 ΟοΓ. ί. 31. ΡΜΙίρρ. ίίί. 3. ϋαηΐΘδ, ί. 9 ; \\ϋ11ι ΰττέρ 3,11(1 ^βηίΐ., οη δβ- ΚαΙ/ ο/, 2 ΟοΓ. χίί. 5 βίο. (ϋδβά 35 Ιίηιβδ 8. Καιιΐ αη(1 1\νϋοβ ϋγ 8. ϋ3ηιβ8. ) καύχημα, τό, Ύπαίί6ν /ον <βοτρ- ίη^, Ρΐιίΐίρρ. ίί. 16. Κοηι. ίν. 2. 1 ΟοΓ. ίχ. 15 βίο. καύχησ-ΐδ, η, α ρίονρίηρ, Κοηι. ίϋ. 27. 2 ΟοΓ. ί. ]2. νίί. 4, 14. Κ€δρθδ, η, 66άατ, 3, ν3,Γ. Ιβοί. 3,(1 ϋοΚ. χνίϋ 1. (^νβδίοοίΐ Γβ3(ΐ8 πέραν του Χειμάρρου των Κέδρων. 8θβ ηβχΐ \νοΓ(1. ) Κ€δρών, ίη(1βο1., Ο6(1νοη, 11ιβ ηαιηβ οί 3, \νίηΐΓγ Ιοιτβηΐ, Γίδίη^ ηβατ ϋβηιβαίβιη, 3,η(1 βο\νίιΐ" ίΙίΓοιι^Ιι α ν3,ΐίβγ οί Ιϋβ 83,ιηβ ηαΐΏβ, 102 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. Κ€ΐ] κ€Ϊ|λαι, ίο Ι.π1ίβ, ϋ. 12. Μειΐΐ;. χχνίϋ. 6 ; ίο Ιαϊά, ίο δβ αρρΙίβά, Μ&ίΐ;. ΐϋ. 10. Ιίπΐίθ, ηί. 9 ; ίο δβ βίίηαίεά, ΜαΙί:. V. 14 ; ίο δβ Ιαίά ηρ^ ΙιπΙίΘ, χη. 19 ; ίο 1)β 6ηα^^6ά, 1 Τΐπι. ί. 9 ; ίο δβ αρροίηίβά, 1 Τ1ΐ688. ίϋ. 3. Ι^ιιΙΐΘ, η. 34. κ€ΐρία, ή, α φνίΗ, α Ικιηάαρβ. όοΗ. χί. 44. Κ€ΐρω, ίο άίρ, ίο 8ΐΐ€,ατ, Αοί;8, νϋί. 32; ιαίά., ίο ^βί 8Ϊιονη, Αοΐδ, χνίϋ. 18. 1 ΟοΓ. χϊ. 6 . Κ€λ€υ(τρα, τό, α οοΉΠίϊΐαηά ; α Ιοηά €νι/, 1 ΤΗβ88. ίν. 16. Κ€λ€υω, ίο οτάβν, Μο-ίί. χίν. 19, 28. χνίϋ. 25 βίο. (Ιΐ Ϊ8 ηβνβΓ ίοηηοΐ λνίίΐι 3, οΐαίίνβ ίη ίΐιβ ΝΤ.) Κ€νοδο|ια, ή, ναίηφονρ, ΡΗίΙίρρ. ϋ. 3. κ€νδδοξο$, να%ηφοτ%οη8^ Οαΐ. ν. 26. κ€νο9, €,Ύϊΐρίρ, ναίη, ΕρΗβε. ν. 6. 1 ΟοΓ. XV. 14. 0ο1θ88. ϋ. 8 ; βτηρί/ρ-ΐιαηάεά, Εαΐίβ, χχ. 10. ΜγΙς. χϋ. 3 ; /τηιίΙβ88,. ίηββεοίηαΐ, 1 Οογ. χν. 10, 58. 1 ΤΗβ88. ϋ. 1 ; 615 κ€νον, ίη ναίη, Ρΐιίΐίρρ. η. 16. 2 Οογ. νί. 1. Οαΐ. η. 2. κ€νοφωνία, τ), βηιρί'ρ ίαΙΗηρ ; 1)(ώ1)1ίη^, 1 Τίιη. νί. 20. 2 Τίιη. ϋ. 16. κενόω, ίο οτηρί'ρ ; έαντον βκένω- σ€ΐ', βτηρίίβά Μιη8βΙ/, ί.α (1ίν68ί}β(1 Ηίηΐδβΐί ο£ δΐιοΐι αικί δυοίι (ϋνίηβ ρΓβΓο^αΐίνβδ, Ρΐιίΐίρρ. π. 7. (8πΙ)8βς[αβηί ίΐιβοΐο^γ αρρϋβίΐ £Ηβ ίβΓιη έκκένωσί$ ίο ίΐιίδ ίιοί) ; ίο τηαΐΰβ νοίά^ 1 Οογ. ί. 17. ίχ. 15. Ρνοπι. ίν. 14. [Κ€ρ κέντρον, τό, α 8 ίίη^, Ρβν. ίχ. 10. 1 Οογ. XV. 55, 56 ; α οοαά, ΑοΙδ, χχνί. 1-1. Κ€ντυρίων, ό, α αβιιίητϊΟϊΐ, Αοίδ, X. 1 βίο. Κ€νώ9, αΟν. , ίη ναίη, 3αηιβ8, ίν. 5. Κ€ραία, αικί Κ€ρ6α, η, α ροϊαί ΟΓ ίίρ (οί α ΙβίίβΓ ίη ΗβΟτολν); ίδβ ϊηίηηίβ 8 ί ρανί, α ίϊίίίβ, Ρπίζο, χνί. 17. Μαίί. ν. 18. Κ€ραρ€υ 9 , ό, α ροίίβν^ Κοηι. ίζ. 21. Μαίί. χχνίί. 7, 10. κ€ραρικο9, ο/ ΟΓ Μοηφηζ! ίο α ροίί('Τ^ ο/ βανίΐιβηινανβ, Κβν. ϋ. 27. Κ€ράριον, τό, αη (^ανίΐιαι ν€ 88 βΙ, α ριίοΚβτ^ Ρΐΐΐίβ, χχίί. ]0. Μτΐί. χίν. 13. Κ€ραρο 9 , ό, α ίΐ7β, Ριιΐίβ, ν. 19. κ€ράννυ|χι, ίο τηίχ, ίο 7 )ή'η() 1 (^, Κβν. χϊν. 10 (Κν ρνβρατβά.) χνίϋ. 6. Κ€ρα9, τό, α Ηονη, Κβν. ν. 6. χίί. 3. χΐίί. 1, 11 βίο.; ιηβί. , κέραί σωτηρίαν, α Ιιοτη ο/ 8 αΙ- ναίίοΊΐ^ ί.β. απιΐ^ΙιίγοΙβΙίνβΓβΓ, Ρπΐίβ, ί. 69 ; αη €χίτειηίί[', Κβν. ίχ. 13. κ€ράτιον, τό, α ΙίίίΙβ Ιιοτη ; ίΐιβ ηαιηβ ο£ ίϋβ ίΓαίί οί ίϋβ κβρατ/α, ΟΓ οατοΤο ίτββ, αΐ. ο οαΐίβά 8 ί. ΤοΙιη ’8 Βτβαά. Ιί \ναδ ηοί οηΐγ πδβά £ογ ίαίίβη- ίη§ 8\νίηβ, ϋηί αΙδο βαίβη ϋγ ίϋβ ροοΓβΓ οΙαδδβδ. Ι/πΙίβ, χν. 16. κ€ρδαίνα>, ίο 0 αίη, ίο αοί^ηίτβ, Μαίί. χνί. 26. Κηΐίβ, ίχ. 25. Ρϋίΐΐρρ. ίίί. 8 ; ίο τοίη ονβτ, ίο ρτβναίΐ ηροη, 1 Ρβί. ίίί. 1. Μαίί. χνίίί. 15; ιηβί., ίοριβί^ ίο 7 η€,βί τϋίίΐι^ Αοίδ, χχνίί. 21. Κ€ρδο9, τό, (]αίη, αάναηίαρ}β, Ρΐιίΐίρρ. ί. 21. ίίί. 7. Τίί. ί. 11. 103 . κ€ρ] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ3Η ΕΕΧΙΟΟΝ [κλα Κ€ρ€α, ? 7 , 8ββ κεραία. κ€ρρα, το, δτϊΐαίΐ οοίη, τηοηβ'^, ^ο11. η. 15. κ€ρρατΐ(Γτή5, ο,ατηοηβ'ΐ^-οϊιαηρεν, ^οι 1 . η. 14. κ€φάλαιον, το, ίΐιβ πιαίη 'ροιηΐ, Ηθ1)γ. νίϋ. 1 ; Ιΐιε οαρίίαΐ, αδ (ΙίδΜη^πίδΙίθά £γοιτι £1ιβ ίη- ΙβΓθδΐ ; α 8ηπι ο/ τηοηβι/, Αοΐδ, χχϋ. 28. κ€φαλαΐ(>ω, ίο πητη %ψ ; ίο νΰοηηά %η ίΚβ Κβαά, ίΐ να,Γ. 1 θο£. Σΐά ΜγΙϊ. χη. 4. (\¥θδ£οοΐ1}Γ63,(ΐ8 έκεφάλίωσαν. 8ββ κεφαλίόω, £ΐη(ί Ραρθ’δ ΙιΘΧ. ίη νοο. κεφα- λαίόω). κ€φαλή, ή, ίΚβ Ίιοαά, Μει1}£. ν. 36. ΡαΡβ, νϋ. 38 ; ίΐιβ οΜβ/, ίΚε ηιαπίβν, ΕρΗθβ. ίν. 15. V. 23. 0ο1ο88. ί. 18. κ€φαλιόω, ίο ΊΌΟιιηά %η ίΐιο Τιβαά, α8 Γβεκΐ λΥβδΙοοΐΙ ΐη ΜγΙι. χϋ. 4. κ€φαλ'ΐ9, η, α τοΙΙ, α νοίητηβ, Ηο6γ. X. 7. κηρόω, ίο τϊΐηζζΐο, 1 Οογ. ίχ. 9. (ννβδίοοϋ ΓβίκΙδ φψόω.) κήν<Γο$, ό, α ίαχ ογ Ιτίίηίο, Μειίΐ. χνϋ. 25. χχϋ. 17. ΜγΙ^. χη. 14; το νόμισμα του κήνσον, ίΐιο ίτίόηίβ Ήΐοηομ, Μαϋ. χχϋ. 19. κήττοδ, ό, α μανάβη, Εηΐίβ, χϋί. 19. ^ο11. χνϋϊ. 1, 26. χίχ. 41. κηττουροδ, ό, α ^ατάβη€,ν, ^ο 11 . XX. 15. κηριον, το, α λοηβμοοΏιό, Επίίβ, χχίν. 42. (II 18 οιώΗΙθΛ ίη λΥβδΙοοΙΡβ θϋίϋοη.) κήρυγμα, τό, α ρνοοΙα'ϊηαίΙοη ; α 2 )τοαοΗίη^, ΜειΙ,Ι. χϋ. 41. Ετιΐίβ, χΐ. 32. 1 Οογ. ί. 21. κήρυξ, ό, α ΤιβταΙά ; α ρτβαοΐιβτ, 2 ΡθΙ. ϋ. 5. 1 Τίΐϊΐ. ϋ. 7. 2 Τίηι. ί. 11. κηρυ<Γ<τω, ίο ρτοοίαΐκη, ίο ρηΐο- ΙΜ, Ριιΐίβ, νίϋ. 39 ; ίο ρτβαοΐι, Μίΐΐΐ.ίν.23. χί. 1. 1 Οογ. ίχ. 27. κήτοδ, τό, α χυΚαΙβ, Μειίΐ. χίί. 40. κιβωτός, τ), α οΚβ8ί ; ίΗβ ανΙζ ο/ ίΚβ ϋονβηαηί, ΗθΡγ. ίχ. 4. Κβν. χί. 19 ; Νοαίι^β ανίο, Μα,ίΐ. χχίν. 38. ΡηΡβ, χνϋ. 27. Ηβ1)Γ. χί. 7. κιθάρα, η, α Ιιατρ, 1 Οογ. χίν. 7. Κβν. V. 8. XV. 2. κιθαρίζω, ίο ρΙαρ ηροη ίΚβ Ηατρ, ίο Ιιατρ; κιθαριίόντων εν ταΐ$ κιθάραί$ αυτών, Κβν. χίν. 2 ( Κν Κανρίηρ ιυίίΐι ίΗβίτ ίιανρβ); τό κιθαρι^όμενον, τοίιαί Ϊ8 Ίιατρβά, 1 Οογ. χίν. 7. κινάμωμον, αηά κιννάμωμον, τό, οΐηηατϊΐοη, Κβν. χνίίΐ. 13. κινδυν€υω, ίο 5β ίη άαη^ετ ; κινδυνεύει άττεΧε^μόν έλθεΐν, 18 ίη άαηρβχ' ο/ οοηιίπί; ίηίο άί8τβρηίβ, Αβΐ8, χίχ. 27 ; κινδυνεύομεν ε’γκαλεϊσθαι, χυβ ατο ίη άαη^β,τ ο/δβίη^ α€αη8αΙ, Αβίδ, χίχ. 40. κίνδυνος, ό, άαηρβτ, ρβτίΐ, Κοπι. νίϋ. 35. 2 Οογ. χί. 26, 27. κινεω, ΐΓειηδϋ., ίο ιηον^, Κβν. ϋ. 5. νί. 14. ΜαΙΙ. χχϋί. 4 ; ίο οχοιίβ, ίο 8ίίν χιρ, Αβίδ, χχίν. 5; ρα88. ίηίΓαιΐδίΙ. , ίο τηονβ, Αβίδ, χνϋ. 28. κίνησ-ις, ή, α τηονίηρ, αη αρίία- ίίοη, 3οΙι. V. 3. (II ίδ οηιίίΐβϋ ϋγ \Υβ8ΐβο1;1;.) κίχρημι, ίο Ιβηά, Κηΐίβ, χί. 5. κλάδος, ό, α όναηοΐι, α όοηρίι, Κοιη. χί. 16, 17, 18, 19, *21, Μα,ΙΟ χίϋ. 32 βίο. κλαίω, ίΐηά κλάω, ίο ιοε,ορ, ίο τηοηνη, Κπΐίβ, νίί. 13, 38. ^ο^ 1 . χί. 31, 33; ΪΓαη8., ίο χυοβρ / ου, ίο &βϊ^αίί/,Μαΐ1.ϋ.18. 104 κλα] κλά(Γΐ8, V, α 1)τβαΜη0, ΕιιΙίΘ, χχίν. 35. Αοίδ, η. 42. κλά(τμα, το, α ι)7Ό^^β7ι ρίβ€β, α /ταφηβηί^ Μει1)ί. χΐν. 20. χν. 37. Ιίΐιΐιβ, ίχ. 17. 3ο1ι. νί. 12 . κλαυθμο9, 6, α Ίοβ,&ρίη^, α Ιατηβη- Ιαίίοη, Μαίΐ;. ϋ. 18. χίϋ. 42, 50. Αοίδ, XX. 37. κλάω, Ιο })νβα]€, ΜαΙΙ. χΐν. 19. XV. 36. 1 ΟοΓ. χί. 24 ; τοι>9 7Γ€ντ€ άρτον$ ’4κ\ασα εί$ τούζ ττεντακισχίΚίονζ = I Ι^νοΐ^β αηά άί8ΐτίΙ)ΐίί€,ά ατηοΉ^βί ΐΚβ βνβ ΐΐιοηβαηά^ ΜΓΐί. νίη. 19. κλ€ΐ$, 7), α Ιΰβ'ρ, Μϋΐΐ}. χνΐ. 19. Ι/ΐιΙίΘ, χί. 52. Κβν. ί. 18. κλ€ΐω, ίο βΚηί, ίο βΐιηί ηρ, Μίΐίΐ. VI. 6. XXV. 10. Κβν. ίϋ. 8. κλ€μμα, τό, α ίΐκβί, Κβν. ίχ. 21. κλ€05, τό, βονρ, 1 ΡβΙ. ϋ. 20. κλ€'7Γτη§, ό, α ίΚιβ/, 3ο1ι. χ. 1, 10. χϋ. 6. κλέΤΓτω, ίο βίβαί^ Μαϋ. νί. 19. χίχ. 18. Κοπι. ϋ. 21. κλήμα, τό, α ίβηάβν ότατιοΛ, α βΐιοοί, 3οΙι. XV. 2, 4, 6. κληρονομιά), ίο ίη/ίβνίί, Μο,ϋ. ν. 5. χίχ. 29. XXV. 34. κληρονομιά, η, αη ί7ΐΗβνίία7ΐββ, Μαΐί. χχί. 38. Οαΐ. ίίί. 18. Οο1θ83. ϋί. 24. κληρονόμοβ, ό, αη Ιιβίν, Μο,ΙΙ;. χχί. 38. Οαΐ. ίν. 1. ΗβΙ)Γ. ί. 2. Κοπι. νίϋ. 17. κλήρο 9 , ό, α Ιοί, Αβίδ, ί. 26. Μειίί. χχνίί. 35 ; α ρατί αΙΙοίί€,(1, Αβίδ, ί. 17. κληρόω, ίο οα&ί Ιοΐ8 ; ίο Ύϊΐαΐίβ ίηίο α Ηβτίία^β,, Ερίιβδ. ί. 11. κλήοΊ9, ή, α οαΙΙί7νρ αη %7ΐν%ία- ίίοη, ΗθΟγ. ίίί. 1. 2 Τίηι. ί. 9. Κοιπ. χί. 29. Ερίιβδ. ί. 18. [κοδ κλητ09, οαΙΙβά, Κοπι. ί. 6, 7. νϋί. 28. 1 ΟοΓ. ί. 24. κλφανο 9 , ό, αη βατίΤιβΊΐ'υυατβ νβ88(4 /ον ΙαΜ7ΐ^ 1)τεαά ; αη ονεη, Εηΐίβ, χίί. 28 ; Μαΐΐ;. νί. 30. κλίμα, τό, α 8Ϊορε, α άεοΐίνίίρ ; α ίναεί ο/ Ιαηά, α τβρίοη, Κοπι. XV. 23. 2 ΟοΓ. χί. 10. Οα\. ί. 21. κλινάριον, τό, α 877ΐαΙΙ ί)βά, α εοηεΚ, Αβΐδ, ν. 15. κλίνη, ή, α \)εά, ΜγΡ. νίί. 30. Επίίβ, χνίί. 34. κλινίδιον, τό, α 8τηαΙΙ 1)6ά, α βοηεΚ, Εηΐίβ, ν. 19, 24. κλίνω, ίο ίηοΗηβ, ίο δοιν, 3ο1ι. χίχ. 30. ΕπΡβ, χχίν. 5 ; ίο ρηί ίο β^(^1ι^, ΗβΙίΓ. χί. 34 ; ίο νεείήιε, Ειιΐίβ, ίχ. 58. Μαϋ. νίίί. 20 ; ίπίΓαπδ., ίο νυβαν ατναρ, ίο δε /αν 8ρεηί, Επίίβ, ίχ. 12. χχίν. 29. κλισ-ία, η, α ρΙαεε νοΚενε οηε οαη νεεΙίηε ; α εοτηραη'ρ, ΕπΙίβ, ίχ. 14. κλοΊτή, ή, ίΚε/ί, Μαί;!;. χν. 19. ΜγΡ. νίί. 21. κλύδων, ό, α νίοΙεηί αφίαίιοη ο/ ίΗε 8εα ; α ιυανε, α δίΙΙοιν, Επίίβ, νίίί. 24. 3ίΐπιβ8, ί. 6. κλυδωνίζομαι, ίο δε αφίαίεά ΙίΙίβ ΐίιβ \ν£ΐνβ8 ο£ ΐΗβ 8β3,, Ερίιβδ. ίν. 14 (Κν ί 088 εά ίο αηά /το). κνήθω, ίο 8εναίεΤι ; πιίά., ίο Ηανε αη ίίεΐιίη^ ; κνηθόμενοί την ακοήν, Ιιανίηί) ιίεΚιιν) εαν8, 2 Τίπι. ίν. 3. κοδράντη9, ό, ίΐιβ Εαΐ. <ιηαάναη8, ί.β. 4ΐιβ £οπγ£1ι ραι·£ ο£ ΐΗβ Κοιηα,π α8, αηά βη^ιιαΐ £ο Ι^νο λετΓτά, Μα££. ν. 26. Μτΐί. χίί. 42. ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. κοι] ΟΚΕΕΙί-ΕΝΟΣΙΞΗ ΖΕΧΙΟΟΝ [κολ κοιλία, ή, ίΚβ οβΙΙΐβ, ΉΙ'Μ. χη. 40. XV. 17. ΜγΙ^. νϋ. 19 θ1;ο.; αρρβΗίβ^ φηϋοη'ρ, ΡΗίΙϊρρ. ίϋ. 19. Κοιη. χνΐ. 18; ίΛβ ΐϋοηώ, Ραΐίβ, ί. 15, 41, 44. Μαΐίΐ}. χΐχ. 12 ; Ιΐιβ ίηηβΤ7ϊΐ08ί ρανί ο/ α τϊΐαη^ ΐΚβ Τιβατί^ Οοΐι. νϋ. 38. κοιμάο), ίο ρηί ίο βίββρ ; ρ3,88., ίο /αΙΙ αάββρ, ίο βίββ,ρ, ΜίλίΙ;. χχνίϋ. 13. ΙίπΙίβ, χχϋ. 45. 3οΙι. χί. 12; ΐϊΐβΐ;., ίο άίβ, 1 ΟοΓ. νϋ. 39. Αοί8, νϋ. 60. χίϋ. 36. Μαΐΐ. χχνϋ. 52. κοίμ.η(Γΐ9, ή, ίαΜη^ τεβί^ ϋοϋ. χί. 13. κοινο9, οοηιτηση, ΑοΙδ, ϋ. 44. ίν. 32. Τϋ;. ί. 4 ; ηηΚαΙΙο'ωβά, ρνο- /αηβ, ΑοΙδ, χ. 14. Κθν. χχί. 27, Κοιη. χίν. 14. Ηθ6γ. χ. 29. κοινόω, ίο 'ϊϊΐοϋΐί^ οοΎϊΐΉίοη ; ίο νβινΙεν ηικΊε,αη^ ίο ρτο/αηβ, Αο^ 8, χχί. 28. Μαίΐ;. χν. 11, 18, 20 ; ίο οοηηί ηηάεαη, Αοΐ38, X. 15. κοινων€ω, ίο δβ ραΗαΙΰεν, ίο βΚατβ, 1 Ρβί;. ίν. 13. Ηθ1)γ. ϋ. 14. Κοιη. XV. 27 ; ίο ίαίοβ ρατί τη^ ίο δβ α88οείαίεά ίη, 1 Τίηι. V. 22. 2 Οοϋ. 11 ; ίο οοπίΉΐηηίοαίε ίο, ίο α88Ϊ8ί, Ε-οιη. χϋ. 13. Ρϋίΐίρρ. ίν. 15. κοινωνία, ή, α88θύαί%οη ; ραν- ίίοίραίίοη, 8}ιατε, Ρϋίΐίρρ. ίί. 1. ίϋ. 10. Ρϋίίβιη. 6. 1 Οογ. X. 16 β1;ο. ; /εΙΙθΊυ8}ιίρ, Οειί. ίί. 9. 2 ΟοΓ. νί. 14; α βοη- ίνϊΐοηίιοη, Κοιη. χν. 26. 2 ΟοΓ. ίχ. 13. ΗθϋΓ. χίϋ. 16. κοινωνικο 9 , 8οείαΙ)Ιβ ; ΙίΙ>εταΙ, 1 Τίιη. νί. 18. κοινωνο 9 , ό, ίΐηϋ ή, α ρανίηβΓ, αη α88οσίαίβ, 2 Οογ. νίϋ. 23. ΙίΐιΙεΘ, V. 10. Ρηιίβιη. 17 ; α ρανίαΙύβν, α 8ΐιατβτ, 1 Οογ. χ. 18, 20. 2 Οογ. ί. 7. κοίτη, ή, α δβοί, Ιιΐιΐίβ, χί. 7 ; ίΊιε Ύπαντία^ε-1)βά, ΗβΙ). χϋί. 4 ; 8εχηαΙ ίηίενεοητ8β, Ιβυ)ά~ 71688, Κοιη. χίϋ. 13 ; κοίτην ^χ€ίν ηνο5, ίο οοηοβίνβ δί/, Κοηι. ίχ. 10. κοιτών, ό, α 1)6ά-6Τια7ϊώ6ν, Αοίδ, χϋ. 20. κόκκινο9, 86ανΐ6ί’6θΙοητ6ά, Κβν. χνίί. 3. Μ&ϋ;. χχνϋ. 28. Ηβ1)Γ. ίχ. 19; ίΐ8 8ΐιΙ)8ΐ;., 8οανΐ6ί οΙοίΚΙτί^, Κβν. χνίί. 4. χνίίί. 12, 16. ΚΟΚΚ09, ό, α ^ναιτι, Μαΐ;!;. χίϋ. 31. χνϋ. 20. Μγ^. ίν. 31 βίο. κολάζω, ίο ρηη%8ΐι, 2 Ρβί;. ίί. 9. Αβίδ, ίν. 21. κολακ€ία, αηϋ κολακία, η, βαί- ίετ'ρ ; λόγοϊ κολακία$, βαίίεν- %71^ Ίϋθνά8, 1 Τ1ΐ688. ίί. 5. κόλασ·ΐ9, η, ρηηί8ΐί7ϊΐ6ηΙ, ΜαίΙ. XXV. 46. 1 3ο1ι. ίν. 18 (“Ηαδ οοηηββΙίΘά '\νί1;1ι ίί: Ιΐιβ Ιϋοιι^ΐιί; ο£ ριιιχίδΐιπίθηΐ;,” ΤϋίΐγβΓ). κολαφίξω, ίο 8ίτϊ1ί6 υοίίΚ ίΐιβ β8ί; ίο δνββί, XX νί. 67. ΜγΙι. χίν. 65. 2 Οογ. χίί. 7 ; ίο ίΙΙ-ίνβαί, 1 Ρβ£. ίί. 20. 1 Οογ. ίν. 11. κολλάω, ίο ^0171 (\νί£ΐι §1ιΐθ) ; ρα88., ίο άεανε ίο, ΚυΕβ, χ. 11. Κοιη. χίί. 9; έκολλήθησαν αύτψ αί αμαρτίαι άχρι του ούρανοϋ, Κβν. χνίίί. 5 (ΚΥ Κετ 8ίπ8 Κάνε τεαεΚεά ενετι ητιίο Κεανεη); νϋίΐι άίΐΐ;. ο£ £ϋίη§, ίο §οίη Κίτϊΐ8εΙβ ίο, ί.β. £ο ϋρρΓοαοΙι, Αβίδ, νίϋ. 29 ; ίο δβ ηηίίεά ίο, 1 Οογ. νί. 16, 17 ; ίο ^οίη αηοίΚετ α8 ΚΪ8 α88οείαίε, ίο αβ8οείαίε τυίίΚ, κολ] το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ Αοί)8, V. 13. ίχ. 26. X. 28; ίο αίΙαοΚ ΜτηββΙ/ ίο α τηα8ί(ίν, Ιιπίζθ, XV. 15. κολλοΰριον, τό, βτ^β,-βαΐυβ, Κβν. ΐϋ. 18. κολλυβι<Γτή§, ό, α τηοηβι^- οΚαη^βτ, Μαϋ. χχϊ. 12. Μγ£:. χί. 15. ίοΐι. ϋ. 15. κολοβόω, ίο ϋΐιί οβ' ; ίο 8ΐι·ονί€,η, ίο αΙ)νΐά(ΐ6, Μαίΐ}. χχίν. 22. ΜγΙ^. χϋί. 20. κόλτΓΟδ, ό, ίΐΐβ ί)0807ΪΙ, ^ο11. 1. 18. χϋί. 23. Ιιΐιΐίβ, χνί. 22, 23 ; ίΐιβ Ιοφ, ΙιπΙίΘ, νΐ. 38 ; α Αο 1:8, χχνϋ. 39. κολυρ,βάω, ίο άίνβ ; ίο 8ΐΰί7ϊΐ^ Αο 1;8, χχνϋ. 43. κολυρ.βήθρα, η, α νβ86τνοίτ, α ροοί, ϋοΐι. V. 2, 7. ΐχ. 7. Κολωνία, η, α οοΙοπί/^ Αοΐ8, χνί. 12 . κομάω, ίο Ιβ,ί ίΚο, Ιιαίν ^νοΊϋ ιοη(^; ίο Κάνε Ιοη^ Ιιαίν , 1 Οογ. χί. 14. κόμη, ή, ίΗβ Ιιαίν οί ίΗβ ϋβίΐά, 1 Οογ. χί. 15. κομίζω, ίο 1)νίη€ΐ, Ι^ηΐίβ, νίί. 37 ; ιηί(1,, ίο οΙ)ίαίη, ΗθΙ)γ. χ. 36. χί. 39. 1 Ρβΐ;. V. 4 βίο.; ίο ^εί α^αίη, ίο νεεεϊνε ΙιαεΙ', ΗβΙ>Γ. χί. 19. Μαίί. XXV. 27. Οο1ο88. ίϋ. 25. Ερ1ιβ8. νί. 8. κομψόβ, ηεαί ; κομψότερον, 3 ,( 1 - νβΓϋίβ,ΙΙγ, ίείίεν ; κομψότερον ^χειν, ίο 5β 1)είίεν ίη ΗεαΙίΙι, ^οι 1 . ίν. 52. κονιάω, ίο ΊνΜίενυα8ΐι, Μβ,ίί. χχίϋ. 27. Αοί8, χχίίί. 3. κονιορτόδ, ό, άη8ί, Μαίί. χ. 14. Ιιπίίβ, ίχ. 5. Αοί8, χίίί. 51 βίο. κοιτάζω, ίο ονοΊϋ νοεανμ ; ΐΏβί., ίο αΙ)αίε^ ίο Ι)εεοΐίϊΐε 8ίίΙΙ, Μα,ίί. χίν. 32. ΜγΙς. ίν. 39. νί. 51. [κοσ* κο'ΐΓ€τί)δ, ό, Ιατηεηίαίιοη, Αοί8, νίίί. 2. κοπή, ή, 8Ϊαηφίεν, ΗβΙ)Γ. νίί. 1. κοπιάω, ίο 6β τοεανι/, ^ οϋ. ίν. 6. Μ3,ίί. χί. 28 ; ίο ίοΐΐ, ίο ΙαΙ)οην, Μβ,ίί. νί. 28. Ειιΐιβ, V. 5. ^ο^1. ίν. 38 βίο. κόποδ, ό, ΙαΙ)οην, ίνονΜε, ΙίΐιΡβ, χί. 7. χνίϋ. 5. Μαίί. χχνί. 10. Οαΐ. νί. 17 ; ίοίΐ^ 2 Οογ. νί. 5. χί. 23, 27. κοπρία, ή, άηη^^ τηαηηνε, ΙιπΙιθ, χίν. 35. κόπριον, τό, = κοπριά^ Εηΐίβ, χίίί. 8. κόπτω, ίο εηί ; τΙ άττό ογ τινο$, ίο εηί ΜιΊί. χί. 8. Μαίί. χχί. 8; ιηίά., ίοΐατηεηί, Μαίί. χί. 17. χχίν. 30 ; \νίί1ι αοοιίδ., ίο ΙοενοαίΙ^ Εηΐίβ, νίίί. 52. χχίίί. 27. κόραξ, ό, α νανεη^ Ι/ΐιΙίβ, χίί. 24. κορά(Γΐον, τό, α άατϊΐ8εΙ^ α τηαίάεη^ Μαίί. ίχ. 24, 25. χίν. 1 1 βίο. κορβάν, ίικίβοΐ., αη οβενίη^, α (ββ (ίο Οθ(1), Μγ 1?:. νίί. 11. κορβανάδ, ό, ίΚε ίνεα8ηνμ, Μαίί. χχνίί. 6. κορ€ννυμι, ίο 8αίί8/μ, Αοί8, χχνϋ. 38. Ι Οογ. ίν. 8. κόροδ, ό, α ΟΟΓ, α Ηβϋτβχν (1 γ^ ιηβα8ΐΐΓβ,β(^ιια1 ίοίβηΑίίίοιηβ- (Ιίηιηί , ΙίπΙίβ, χνί. 7 · ( = 86 §α11. ) κοο'μ€ω, ίο αάονη, Ου1ί.β, χχί. 5. 1 Ρβί. ίίί. 5. Τίί. ίί. 10 ; ίο άεεοναίε^ ίοςιανηΜ, Μαίί. χίί. 44. χχίίί. 29. Ραΐίβ, χί. 25, ίο ίνίτϊΐ (α Ιαιηρ), Μαίί. χχν. 7. κοσ-μικόδ, Ι)ε 1 οη 0 ίη^ ίο ίΗειυονΙά; τό α'^ιον κοσμικόν, ίί8 8αηε- ίηανι/ ο/ ίΜ8 νυοιΊά, ΡΙβϋΓ. ίχ. 1. 8ββ άγ(05 ; ιυονίάΐί/, Τίί. ίί. 12. ΟΚΕΕΚ-ΕΝθυ8Η ΕΕΧΙΟΟΝ κοσ·] κό(τμ.ιο$, τηοάβι^Ι, 1 Τΐπι. ϋ. 9. ϋΐ. 2. κοσ·μ.ίω§, <ΐ€€€.ηίΙ^^ α ν&Γ. Ιβοΐ). ίΐ(1 1 Τίιη. ϋ. 9. κο(τμοκράτωρ, ό, ί/ίβ τηΐβν ο/ ίίιΐβ ιυονίά, 2 Οογ. ΐν. 4. Ερίιβδ. νί. 12. (Οί. 4ο1ι. χϋ. 31.) Κ(5σρ.ο§, ό, α ](ατ7ϊΐοηΐοη8 ατ- ταη(^ο.Ύϊΐζ,ηΙ ; άβ^ο^α^^οη, α- άονηηιβηί, 1 Ρβί. ϋί. 3 ; ίΐιβ ιυονίά, Αο 1}8, χνϋ. 24. Κοιη. ίν. 13. 1 ΟοΓ. ίϋ. 22; ίΚβ ρβ,ορΙβ ο/ ΙΚ€. 'ωοτίά^ 2 Ρβΐ:. ϋ. 5. 1 ΟοΓ. ΐν. 9. Μίΐϋ. χνΐϋ. 7 ; ιοοτίάΐ'^ αβοοίνβ, Οβ,Ι. νΐ. 14. 1 4ο1ι. η. 15. κούρ., ίΐ ΗθΙ)Γ6\ν ίιηρΘΓαΙΐνθ, ανί86 / ΜγΕ. V. 41. (0ΐ}1ΐ6Γ ίβχίδ βχΙιΐΜΐ; κοΰμι.) κουοΓτωδία, η, ίΙΐΘ Ραί. €η8ΐοάία, α ρηανά, Μα1}ί. χχνΐΐ. 65, 66. χχνΐϋ. 11. (Ιί Ϊ8 πιβΓβΙγ α Ρ ιϋη \νοΓ(1 \νΓΪΐ}ίθη ΐη ΟτβθΡ ΙβΐΙΟΓδ. ) κουφίζω, κδφινο§, 6, α })α8ΐ€6ΐ^ Μο,ίί;. χΐν. 20. 3οΙι. νί. 13 θ1;ο. κράβατος^ κράβαττο 9 , 3.ικ1 κράβ- βατο 9 , ό, α Ι)βά, Αο^8, ν. !?, ΐχ. 33. κράζω, ίο οηί, Μδ,ΙΙ}. χχ /ίί. 50. Αοίδ, νϋ. 57. Κβν. νϋ 2. κραιπάλη, αηΟ κρ€ττάλη, η, 8Ϊ€ΐυ- ηβ88, 8ην/βίίίη(/, ΡιιΙίΘ, χχΐ. 34. κρανίον, το, α 8ΐαίΙΙ, ΜαΐΡ χχνϋ. 33. 4ο1ι. χΐχ, 17. Κρά(Γ'ΤΓ€δθν, τό, Ιΐΐ€. ία88βΙ, ί1ΐ€. Ιίβηι, Μαίί. ίχ. 20. χίν. 36. χχΐϋ. 5 (Κν })( γ'άβτ). κραταιόω, ίο ττιαίαβ 8ίτοη^; ρα88., ίο 6β 8ίνβη(;ο}ί€,η€,ά, ίο μνονΰ 8ίνοη^, Ερίιβδ. ϋΐ. 16. Ριιΐίβ, ΐ. 80. ΐΐ. 40 ; ίο ϋβ βντη^ 1 ΟοΓ. χνί. 13. [κρί ΚραΤ€ω, ίο ρ088688Ζ0η οβ ί(^ οΙ)ίαίη, Αο 1:8, χχνΐΐ. 13 ; ί(^ ίαίί^ ΚοΙά οβ ΜαΐΡ ΐχ. 25. ΜγΡ. ΐχ. 27 ; ίο 8βίζ6, Μαίΐ;. χΐν. 3. Αοίδ, χχΐν. 6 βίο. ; ίο ΤιοΙά, Κβν. ϋ. 1 ; ίο ΗοΙά /α8ί, ΜγΕ. νϋ. 3. 2 Τ1ΐ688. ΐΐ. 15. Κβν. ϋ. 14; ίο τβίαίη, ΐ.β. ηοί ίο τβπιίί^ 3οΙι. χχ. 23 ; ίο ΚοΙά ίη οΗβοίο, ίο ν€8ίναΐη, ΡπΡβ, χχΐν. \6. Κβν. νϋ. 1 . κράτΐ(ΓΤ09, 81Γ ^γ 1. οί κρατύ ^ ; ΐη ίϋβ ΝΤ 9 ^ΘΓΠΙ ο£ Γβ8ρββ£, 7Π08ί βχοβΙ ηί^ Αβΐδ, χχΐΐΐ. 26. χχΐν. 3. >χνΐ. 25. κράτο9, τ^ ροζνβν, τηΐ^Κί, Ερϋβδ. ΐ. 19, νΐ. 10. Οοΐοδδ. ΐ. 11 ; κατά. κφάτο3, οηίρΗίίΙρ, Αβίδ, χΐχ. 20 ; α πιίρΗίΊ/ άβ€ά, Ρηΐίβ, ΐ. 51 ; άοπιίηίοη, Κβν. ΐ. 6. V. 13. 1 Ρβ£. ΐν. 11. V. 11. κρανγάζω, ίο οτμ οηί, ίο αίοηά, Μίΐϋ. χϋ. 19. ^ο 11 . χΐ. 43. κραυγή, η, α ονζ/, Μβ,ΙΙ}. χχν. 6. Αβΐδ, χχΐΐΐ. 9. ΗβϋΓ. V. 7. κρ€α9, τό, β(.^8?ι, Κοπι. χΐν. 2Ρ 1 ΟοΓ. νΐϋ. 13. κρβίσΊτων 9,ικΙ κρ€ΐττων, βοηιραΐ’. ο£ κρατύ3 ; τηονβ βΧ6βΙί€πί, Ηβ1)Γ. ΐ. 4. νΐϋ, 6 βίβ. ; κρείττόν έστί, ίί Ϊ8 τηονβ αάναηίαμβοζιβ, 1 ΟοΓ. νΐΐ. 9. 2 ΡβΡ ΐΐ. 21. κρ€ρ.άννυρι, ίο ίιαη^ ηρ^ ίο 8ΐΐ8- ρβηά, ΜίΐίΡ χνΐϋ. 6. Αβ£δ, V. 30. X, 39; ιηΐϋ., ίο Ηαηρ, Αβί}8, χχνΐΐΐ. 4. Οαΐ. ϋΐ. 13 ; -ννΐ^ϋ €ν τίΡί, ίο άβρβηά ηροη, Μα£Ρ χχϋ. 40. (“ΑΠ ίΐιβ Ρανν αηά £ϋβ ΡΓορΙιβΙδ,. ΐ.β. ΐϋβ 1βαβ1ϋη§ ο£ ίΐιβ ΟΤ οιι ΗΐΟΓδΙΐίγ, Ϊ8 8ΐιηιηιβ(1 ιιρ ΐη ΐϋβδβ Ιννο ρΓβοβρΙδ, ” ΤϋίΐγβΓ. ) το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. κρη] κρημ.νο9, ό, α 8ΐββρ ρΙα€β^ α ρνβοίρίββ, Μα1;ί. νίϋ. 32. ΜιΙί. V. 13. Ιιΐιΐίβ, νίϋ. 33. κριθή, η, Ι)ανΙβ^, Κβν. νί. 6. κρίθινο 9 , ο/ ^ατίβρ, 3ο1ι. νί. 9, 13. κρίμα, τό, βηά^Τϊίβηί, Μαί}1. νϋ. 1. Εοηι. ϋ. 2. χί. 33 ; €οη- ά^τηηαΐίοη, Εοιώ. ίϋ. 8. 1/π1ίβ, χχίν. 20. 1 ΟοΓ. χί. 29 ; α Ιανο8ηίί, 1 Οογ. νί. 7. (8ββ Ραρβ’δ Ιιβχίοοη ίη νοο.) κρίνον, τό, α ΙίΙρ^ ΜαΙΙ. νί. 28. Ι/ΐιΙίθ, χίί. 27. κρίνω, ίο Επίίβ, νίί. 43. Ι Οογ. χΐ. 13. ΑοΙδ, χν. 19 ; ίο αρρνονβ, ίο βθίββττι, Κοπι. χίν.5; ίο νββοίνβ,ίο άείβντηίηβ, Αοίδ, XX. 16. XXV, 25. 1 Οογ. νίί. 37. 2 Οογ. ίί. 1 ; ίο ^ο ίο Ιαυο, ΜαΙΙ. ν. 40. 1 Οογ. νί. 1. κρί(Γΐ9, 17 , ^ηά^πιβ,ηί, 3ο1ι. νίίί. 16. 1 Τίπι. V. 24. Ηβ^Γ. ίχ. 27 ; οοηάβΐαηαίίοη, Μαϋ. χχίίί. 33. 3οΙι. ίίί. 19. χίί. 31. κριτήριον, τό, α ίΗΙ>ηηαΙ, .Ιαιηβδ, ίί. 6. 1 ΟοΓ. νί. 2, 4 (οΓ 8ΐάί8^ €α8β8). κριτή 9 , ό, α Ηθ^γ. χίί. 23. .Ταιηβδ, ίν. 12. Αοίδ, χ. 42. κριτικο% βί /ον , αΜβ ίο βιά^β, ΗοΟγ. ίν. 12. κρούω, ίο Ιωιοοίϋ, Μαΐΐ. νίί. 7. Οηΐίβ, χί. 9, 10. χίί. 36 ; ίο Ιΰίΐοοίϋ αί, Ιίπΐίβ, χίίί. 25. ΑοΙδ, χίί. 13. κρύτΓτη, ΐ7> ί* ναηΐί, α οΜαν, Οιιΐίβ, χί. 33. (8β6 Ραρβ’δ Ρβχ. ίη νοο.) κρυτΓτ09, Μάάβη, 8βονβί^ Μο,ϋ. X. 26. Ριιΐνβ, νίίί. 17. χίί. 2; έν κρυπτφ, ίη δβανβί, Μαΐΐ;. νί. 4, 6, 3ο1ι. νίί. 4, 10. χνίίί. 20. [κτι κρυιττω, ίο Μάβ, ίο οοηββαί, Ρηΐίβ, χίίί. 21. Κβν. νί. 15. 3ο1ί. χίί. 36. Ρίορ. κ€κρυμ- μένο$^ Ιιίάάβη, ί.β. δίονβά^ Κβν. ίί. 17. κρυσ-ταλλίζω, ίο δΜηβ Ιΰΰβ €τμ8ίαΙ^ Κβν. χχί. 11. (Ροιιηίΐ ηο\ν1ιβΓβ βίδβ.) κρυσταλλθ 9 , ό, ονι^δίαΐ, Κβν. ίν. 6. χχίί. 1. κρυφαίθ 9 , θβοτβί, Μαΐΐι. νί. 18. κρυφτ], £1(1 V., δβονβίΐι^, Ερίιβδ. V. 12. κτάομαι, ίο αοη[ηίνβ^ ίο Αοίδ, ί. 18. νίίί. 20. χχίί. 28. ΡηΡβ, χνίίί. 12 ; κέκτημαι, ίο ρθ88β88, άοβδ ηοΐί αρρβείΓ ίη ίΐιβ !ΝΤ. κτήμα, τό, α ρο88β88ίοη, ΜαίΙ. χίχ. 22. Μγ^. X. 22. ΑοΙδ, ίί. 45. V. 1. κτήνο 9 , τό, α })βα8ί ο/ ΜιτίΙβη, Κυΐίβ, X. 34. Αβίδ, χχίίί. 24. Κβν. χνίίί. 13. κτήτωρ, ό, α ρο88β88ον, Αβίδ, ίν. 34. κτίζω, ίο /οηηά ; ίο ον&αίβ, 1 Οογ. χί. 9. Οοΐοδδ. ί. 16. Ερίιβδ. ίίί. 9 βίο. κτίοΊ9, τ), ονβαίίοη; ττασα η κτίσΐδ σννστ€νά^€ί^ ίΐιν. υοΚοΙε ονβαϋοη ^τοαηβίΚ ίο^βίΚβν νοίίΐι η8, Κοιη. νίίί. 22. Οί. ΜγΡ. χ. 6. Κβν. ίίί. 14; ίΜ ίΜηα ονβαίβά, Ηβ^Γ. ίν. 13. Κοιη. νίίί. 39 ; α ονβαίηνβ, Κοπι. ί. 25. νίίί. 20. 2 Οογ. ν. 17 ; αη ονάίηαηοβ^ 1 Ρβΐ. ίί. 13 ; {πρωτότοκοί πάση$ κτίσεων, Οοΐοδδ. ί. 15. ΗβΓβ 11ιβ Αν §ίνβδ ίΗβ, βτδώονη οβ €:νβτ'μ ονβαίητ€^ £ΐη(1 ΐΚβ ΚΥ ίΐιο βτδΰοονη οβ αΙΙ ονβαίίοη. Βηΐ 1ιο\ν ΛνίΠ ίΗβδβ ίη νβΐΐι 11ιβ ηβχΐ νβΓδβ (16) \\βιίο1ι 109 κτι] 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ ίιηιη€(1ίαί}β1γ ίοΠοννβ — “/ο/ 1)γ Ιιΐιη \νοΓθ ιι]1 ίΗίη^δ ΟΓβαίβά.” 8ββ ειΙδο ^ο 11 . ί. 3. Εθν. ΐϋ. 14. Ηθ1)γ. ί. 2. ΤΚβΓΘ 18, ΗοννβνβΓ, £ΐΏο1;}ιβΓ ίη1;βΓ- ρΓβύίΐΐ^ΐοη, ίο λνΐήοΐΐ ίΙΐΘΓβ Ϊ8 ηο Ιΐιβοΐο^ίοειΐ ο1)]βοίίοη, ττρω- Τ0Τ0Κ03 ττάσηζ κτίσβω^,ίΤιβ ρΗτϊΐ- βναΙ €ν6αίοτ ο/ βνετρ €Τ6αίβά ι1ι^η(^. ΤΗθ οηΐγ ΐιτια^ΐη- αΙ)ΐ6 οΕ]6θίΐοη ίο ίΐιίδ νΪ6\ν 18 , ίΗαί, 'ννίιίΐβ ίΐιβ αηοίβηί (τΓβοΙίδ 1186(1 πρωτοτόκου, Λνίίΐι ρείΓοχγίοηβ ο,οοοηί, ίΐηοΐ ίη άώ αβίΐνβ ίθΙ18Θ ( =: ϋτΐπΐ/ίΊΐρ /ονίΐι /ον ΐΊιβ βνβΐ Ιίηιβ), ίΐιβ Ιο,ίβΓ (τΓ6Θΐί8 αηά ί1ΐ6 ΝΤ ΛνηίβΓ8 866111 ίο 1ΐαν6 Γ68ίΓίθίβ(1 ίΙΐβΓΩ- 86ΐν68 ίο ίΐιβ ρΓορα,Γοχγίοηο ίοΓιη πρωτότοκοί, απ(1 ίη 3 , ραδδίνβ 86η8β. 866 Εοηι, νίϋ. 29. Η6ΐ)Γ. χϋ. 23. Οο1θ88. ί. 18). κτ£(τμα, το, ίϊιβ ΐΗιη^ ονβαίβά, Κ6Υ. V. 13. νίϋ. 9. 1 Τίπι. ίν. 4. κτΐ(Γτή§, ό, α /οηηάβν; α οτβαίον, 1 Ρθί. ίν. 19. (“ ΜοΓβ 60 Γ- Γ6θί1ν ΛνΓΪίί6η κτίστψ ίΐιαη κτίστην,” Ραρ6’8 Ρ6χίοοη.) κυβ€ΐα, ή, άίοΐηρ ; ατίιβο,β,, Ερ1ΐθ8. ίν. 14. ('νν'68ί6θίί Γ63(ΐ8 κυβία.) κυβ 6 ρνη<Γΐ 5 , η, ρονβνητπβηί; ηΐ6ί. , α οονβνηον, 1 Οογ. χίί. 28. κυβ€ρνήτη$, ό, α 8ΐαεν8ηκ(,ιι ; α 8}ιίριηα8ΐβν, Αοί8, χχνίί. 11, Κ6ν. χνίίί. 17. κυκλ€ύω, ίο βηοίνοΙβ, ίο 8ηννοηηά, Κβν. XX. 9. κυκλό96ν, 0,(1 V., τοηιΐίΐ α\>οηΙ, αΙΙ τοιιηά, Ε6ν. ίν. 3, 8. κυκλ(>ω, ίο πηντοηηά, ίο βιΐϋΟϊΠ- ρα88, ^ο11. X. 21. ΡπΙίο, χχί. 20. Αοί8, χίν. 20. [κυρ κύκλω, (Ιοί. οί κύκλοι, Π86ά θ8 οάν6Γΐι, ανοηηά, νοηηά άΙ)οηί, Ριι1ί6, ίχ. 12. ΜγΙϊ. ίϋ. 34. κΰλισ-μα, τό, α ιοαίΐονοίη^ ρΙαοο, 2 Ρ6ί. ίί. 22. = κυλίστρα, ΝΤ,” Ρορ6’8 Ρ6χίοοη.) κυλισ·ρ6§, (>, α τυαΙΙονοΐη^, ο νοΓ. ΐ6οί. οά 2 Ρ6ί. ίί. 22. κυλίω, ίο τοΙΙ ; ρο88. , ίο όβ τοΙΙεά, ίο νοαίιονο, ΜΛ. ίχ. 20. κυλλ6§, ονοο1ΰβ<1 ; τηαίιηβά, Μοίί. XV. 30, 31. χνίίί. 8. ΜΓΐι.ίχ.43. κυρα, τό, α ιυανβ, Μοίί. νίίί. 24. χίν. 24. ^α(16, 13. κύρβαλον, τό, α ο'ρϊϊώαΐ, 1 Οογ. χίίί. 1. κύρινον, τό, οητηίη, Μοίί. χχίίί. 23. κυνάριον, τό, α ΙίίίΙβ άορ, Μοίί. XV. 26, 27. Μγ 15. νίί. 27, 28. κύτΓτω, ίο 8ίοορ, ΜγΙ^. ί. 7. ^ο11. νίίί. 6. Κυρ£α, η, ο 01ΐΓί8ίίοη ^νοπιοη, ίο \ν1ΐΟΐη 8. ^Οι1η θά(ΐΓ68868 Ηί8 866οηά Ερίδίΐβ, νβδ. 1, 5. (\ν68ίοοίί Γ6θ(ΐ8 κυρία, Ιαά'ρ, ίη ΕοίΕ ρ1ο668. ) κυριακόδ, ο/ οχ Μοηβη^ ίο ίΐιβ, Εονά; Κυριάκόν δεΐπνον, ίΗβ 8ηρρβν ο/ ίΚβ Εονά, 1 Οογ. χί. 20 ; 'η κυριακη ημέρα, ίΐιβ Εονά*8 άα'ρ, Ε,βν. ί. 10. κυρΐ€υω, ίο τηΐβ ονβν, ίο Κανό άοτϊΐίηίοη ουβν, Εοιη. νί. 14. 2 Οογ. ί. 24. Εηΐίβ, χχϋ. 25 ; οί κυρΐ€ύοντ63, ίΚθ8β ίΚαί ηιΐβ, 1 Τίηι. νί. 15. κυρ 105 , ό, Ιονά, ιηα8ίβν, οιυηβν, Μοίί. χίί. 8. XX. 8. ΜγΙ^. χίίί. 35 ; ίΚβ Εονά ΟΚνΪ8ί, 1 Οογ. ίν. 5. νίίί. 6. Ειι1ί6, X. 1. ΜγΙ^. χνί. 19 ; α ρνίηοβ, α 8ον€,νύρ}η, Αοίδ, XXV. 26 ; (ίη οοΙ(ΐΓ688β8) ! ^ο 11 . χίί. 21. ΙΙΟ το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ. κνρ] κυριότη§, η, (ίοτϊΐίηίοη (οίίβη οί ρβΓδοηδ), 0ο1θ88. ί. 16. 8. Ερ1ΐΘ8. ί. 21. Είυρόω, ίο τϊΐαΐΰβ ναΐιά, ίο οοη- βντη^ Οαΐ. ίϋ. 15. 2 0οι·. η. 8. κύων, ό αηά ή, α άο^, Επίίβ, χνί. 1. 2 Ρβΐ;. η. 22 ; α νβρνοΙ>αί6, Κβν. χχϋ. 15. ΡΙιίΙίρρ. ϊη. 2. κώλον, τό, α Ιΐηώ ; α οανβαββ, ΗβΙ)Γ. ίη. 17. κωλύω, ίο Ιιίηάβν, ίο /ον1)ΐά, ΑοΙδ, νίη. 36. χ. 47. ΜαίΙ. χίχ. 14. Μτΐί. ίχ. 38. κώμη, η, α νίΙΙα^β, ΜαίΕ ίχ. 35. X. 11. Ριι1ί.β, V. 17. κωμο7Γθλΐ5, η, α Ιατρό ντΙΙαρβ, ΜΓΐί. ί. 38. κώμος, ό, α }>αηά ο/ τ€,νβΙΐ€,Τ8 ; ίη ίΐιβ ρΙαΓ., Τ€,νβ11ίηρ8, τβνβ,Ι- τΪ€8, Κοηι. χίίί. 13. 1 Ρβΐ. ίν. 3. Οαΐ. V. 21. κώνωψ, ό, α ρηαί, Μαίΐ}. χχίίί. 24. κωφός, άηιηΐ)^ ΜαΙΙ. ίχ. 32, 33. χιί. 22. XV. 30. Ι^ηΐίβ, ί. 22. χί. 14; οίβα/, Μαϋ;. χί. 5. Μιΐί. νίί. 32, 37. ΡιιΙίΘ, νϋ. 22. Λ. λαγχάνω, ίο οΜηίη 1)ρΙοί, Ρηΐΐθ, ί. 9. Αοΐ8, ί. 17. 2 Ρβί. ί. 1 ; ίο οα8ί Ιοίδ^ «Τοίι. χίχ. 34. λάθρα, ίκίν., ββοτβίΐι/, Μαΐΐ}. ί. 19. ίί. 7. 4ο1ι. χί. 28. λαϊλαψ, ή, α 8ίοτΉΐ, Μτΐί. ίν. 37. Ρηΐίθ, νίίί. 23. λακτίζω, ίο Αοί8, χχνί. 14. λαλ€ω, ίο οίιαίί^τ ; ίη ίΐιο ΝΤ ίο 8ρεα1ΰ, ίο ίαΐΐΰ, Μαΐί. χ. 20. χίίί. 3 θΐο. ; ίο ηίί€,τ, ίο ίβΙΙ, 2 ΟοΓ. χίί. 4 ; ίο 8'ρ^αΙί ίο, ίο οοηνβτδα Ίοίίΐί, Μη,ΙΙ. χίί. 46. [λ€10 λαλιά, ή, ίαίΙχιίίυβη688 ; 8ρβα1ΰ- τηρ, 4ο1ι. ίν. 42 ; τηαηηβτ ο/ 8ρβαΜ7ΐρ, άίαΐβοί, Μαίΐ;. χχνί. 73. λαμά, α-ηά λαμμά, τοΚρ ? άοηΐ)!;- ίηΐ ίθΓηΐ8 ώ Μίΐίΐ;. χχνίί. 46. ΜγΙ^. XV. 34. (ΝβϋΙιβΓ ίοΓηι 18 Γ6θο§ηίζ6(1 ίη Ραρβ’δ Ρβχί- οοη. ) λαμβάνω, ίο Τ€,€€ίνβ, Μαίΐ. νίί. ο. 4ο1ι. νίί. 23 ; ίο Ιαίΰβ, Μαϋ. χίίί. 31, 33; ίο ρεί Ιαοΐύ, Ηβ^Γ. χί. 35. λαηττάς, ίοτοΤι, α Ιατηρ, Μαίΐ;. XXV. 1, 3, 7. ^ο11. χνίίί. 3. λαμττρος, })^^ρ1ιί, Ρβν. χχϋ. 16; οίβατ, Κβν. χχϋ. 1 ; 8ρΙβηάίά^ ροτρβοηβ, Ρηΐίβ, χχίίί. 11. Αο1)8, χ. 30. 43,πιβ8, ϋ. 2 ; ίη ηθπΐ. ρ1ιΐΓ£ΐ1, 8ρΙβηάίά ΐΜηρ8 ( = 1ηχηΓίβ8), Κβν. χνίίί. 14. λαμπρότης, η, 1>τίρ}ιίη688, Αοΐ8, χχνί. 13. λαμττρως, ΊΐιαρηίβββηίΙρ , 8ηηιρίη- οηπίρ, ΡηΙίΘ, χνί. 19. λάμττω, ίο 8Μηβ, Μαϋ. ν. 15. χνίί. 2 βίο. λανθάνω, ίο 6β Ηίάάβη, ΜιΊί. νίί. 24. Ρηΐίβ, νίίί. 47 ; ννίΐΐι 3,00118. ο£ ρβΓ8οη, ίο 6β Μάάβη βτοΉΐ, Αοΐ8, χχνί. 26. 2 Ρβί;. ίίί. 5, 8 ; ίη οοη8ΐ}Γαοΐ;ίοη ννϋΐι • 3 ρ3Γΐ;ίοίρΐΘ, ηηαιυατ68, τϋίίΗ- οηί Ιύηοΐϋίηρ, ΗθΟγ. χίίί. 2. λαξ€υτός, Ιιβίϋη 07ΐί ο/ ίΐιβ τοοίο, ΐιπΐ£β, χχίίί. 53. (II; ίδ 3 ρηΐ’βΐγ βΟθ1β8ί38ΐίθ3ΐ ίΟΓΠΙ.) λαός, ό, α ρβορίρ, α Ίΐαίίοη, Κοηι. ίχ. 26. Κβν. ν. 9. νίί. 9 ; α τϊΐΐίΐίίίηάβ, Μ3ί£. χχνίί. 25. Κηΐίβ, νίίί. 47 ; ίΗβ ρβορΙβ, οβ ΙβταβΙ, ίΗβ Ι8τα('1ίίβ8, Ρη^β, ί. 68. ϋ. 10. νίί. 16, III ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΕΕΧΙΕΟΝ λαρ] [ληψ λάρυγξ, ό, ίΚβ ΐΚνοαί, Κοιη. ίϋ. 13. λάατκω, Ιο βπιίΐ α Ιοιιά βοηηιί ; ίο ϋηνβί α^ηηάβν, Αοίβ, ΐ. 18. λατο|ΐ€ω, ίο οιιί 8ίοηβ8, ίο Κβιυ οηί, Μαΐίΐ. χχνϋ. 60. ΜγΙ^. χν. 46. λατρ€ία, 7], νβΙίρίθΊΐ8 8βννΪ€β, υϋον8Μρ, ΗβΙ)Γ. ίχ. 1, 6. Κοηι. ΐχ. 4. χϋ. 1. λατρ€υω, ίο τβηάβν τβΙί^ίοη8 8βν- νΐοβ; ίο ΐϋον8Η{ρ,ίο 8βννβ, ΜαΙί}. ίν. 10. ΑοΙδ, νϋ. 7. XXIV. 14. λάχανον, τό, α ροίΚβνΙ), Μαίΐ}. χΐϋ. 32. I^ι11ί6, χΐ. 42. Κοηι. χίν. 2. λ€ 7 €ων, η, Καί;. Ιβφο, α Ιβ^ίοη^ Μαί;!. χχνί. 53. λ€γω, ίο 8ρ&α1ΰ^ Αοίΐδ, χΐϋ. 15. χχίν. 10 ; ίο 8αρ, Μαίί;. ίχ. 34. χϋ. 44 ; ίο άβοΐατβ, Κυΐιβ, ίν. 25. 4ο1ι. ί. 51. ίίί. 11 ; ίο α88βνί, ίο τηαΐηίαίη, Μα14. χχϋ. 23. Κιιΐίβ, χχίίί. 2. ΜγΚ χϋ. 18 ; ίο τπί'αΊΐ, 1 Οογ. ί. 12. X. 29 ; ίο βαΙΙ, ΜιΚ. χ. 18. ΚπΙίΘ, χνϋί. 19. λ€ϊμρ,α, τό, α ΐ'Ρ.Ύϊΐηαηί, Κοιη. χί. 5. (λ¥βδί;οο1;ί; §ίν68 λίμ/Λα.) λ€ΐοδ, 8ΊηοοίΙι, ΙβνεΙ, Κυΐίθ, ίίί. 5. λ€ΐΐΓω, ίο Ιεανβ, ; ραδδ., ίο όβ Ιφ ίο^Κιηά, 80 ίο υϋαηί, 3αηΐ08, ί. 4 ; ίηί)Γ. ίο /αίΐ, Κιιΐιο, χνίίί. 22. Τί^. ίϋ. 13. λ€ΐτουργ€ω, ίο τ^,ηάβτ ρχώΐίο 86ννίοβ ίο ίΐιβ 8ίαί€, αί οη<'\^ ο'ωη βχρ6Ίίΐ86 ; ίο άο α 86τνίοβ, ίο 7ϊΐίηί8ίβν, ΗβϋΓ. X. 11. Κοιη. XV. 27. Αοίβ, χϋί. 2. λ€ΐτουργία, η, α ριώΐίβ οβ^οχ. ηηά(ίΗα1ίο,η αί οηβ’8 οωη βχ- ρβη8β; ί1ΐ€, 8βνυί€6 ογ πιίηΐ8ίνρ ο/ ίΗ,β ρΗβ8ί8 ίο (χοά, Κυΐίβ, ί. 23. Αο1;8, νίίί. 6. ίχ. 21 ; οΚατίίαΜβ πιίηί8ίταίίοη, ΡΗί- Ιίρρ. ίί. 30. 2 ΟοΓ. ίχ. 12. λ€ΐτουρ 7 ΐκοδ, β'τηρίο'ρβά ΐηηιίηί8- ίβνίηα (ί.Θ. \νοΓ8ΐιίρρίη2), ΗβϋΓ. ί. 14. λ€ΐτουργο 5 , ό, α 8βνναηί ο/ ίΐιβ 8ίαίβ ; α 8βνναηί, α '»ηίηΪ8ίβν, Ηβϋι·. ί. 7. νίίί. 2. Κοηι. χίίί. 6. XV. 16. λ€ντιον, τό, Καί. Ιιηίβηϊϊΐ, α ίοινβΐ, 3ο1ι. χίίί. 4. λ€'ΐτΐ 5 , η, α 8οαΙβ, ΑοΙδ, ίχ. 18. λέττρα, η, Ιβρτο8'ΐ/, Μαίί;. Λϋίί. 3 βίο. λ€7τρ05, αβίοίβά ΊϋίίΚ Ιβρνο8'ρ, Ιβρτοη8 ; αδ βαϋδΐ;., α Ιβρ&τ, Μαίί;. νίίί. 2. χ. 8. χί. 5. λ€*τΓτ05, ίΐιιη, 87παΙΙ ; τό λεπτόν, α 87παΙί })τα88 οοίη, β^ηίναίβηί ίο ίΚβ οιφίΐί ρατί ο/ ίΚβ Εοτηαη (Χ8, Μγ£. χϋ. 42. Κπΐίβ, χϋ. 59. χχί. 2 (Κν α τηίίβ). Δ 6 υ€ΐτη 5 , ό, οηβ ο£ Κβνί’δ ρο8- ί-βΓϋγ ; ίη α ηαΓΓθ\νθΓ δβηδβ, Ιΐιοδβ ΛνβΓβ οαΐίβά ΚβνίΙβδ, \νϋο, ΙΙιοιι^Ιι ηοί; ο£ ΐΐιβ ταοβ ο£ ΑαΓοη, δβΓνβά αδ αδδίδ- ΐαηΐδ £0 £ΐιβ ρηβδίδ, Κηΐίβ, χ. 32. 3οΙι. ί. 19. Αοίδ, ίν. 36. λ€υκαίνω, ίο ΊχΜίοη, ΜιΚ. ίχ. 3. Κβν. νίί. 14. λ€υκ05, Ίχνίφί, Μαΐί;. χνίί. 2 ; χκΚίίο, ΜγΡ. ίχ. 3. χνί. 5. λ€ων, ό, α Ιίοη, ΗβϋΓ. χί. 33. 1 Ρβ£. V. 8. Κβν. ίν. 7 β£ο. λήθη, 7], /οτ 0 βί/ηΙηβ 88 , 2 Ρθ£. ί. 9. ληνόδ, η, α νήηβρνβ88, Κβν. χίν. 20. χίχ. 15 ; ίΚο Ιοιυβν ναι, Μα££. χχί. 33. [ = νπο\'ηνίον.^ λήρο?, ό, ίάΐο ίαΐΐί, ΚπΙίΘ, χχίν. 11 . λησ-τήδ, ό, α νοΙ)1)€τ, 4ο1ι. χ. 1, 8. χνίίί. 40. Μαΐί;. χχί. 13 β£ο. λήψιδ, η, α νβοβίνίη^, Ρϋίΐίρρ. ίν. 15. ΙΙ2 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΛΜΕΝΤ, λιβ] λίαν, 3,(1 V., ^νεαίΐ!^ ,ιηη€}ι, Μαΐΐ). π. 16. ΜγΙς. νί. 51 βίο. λίβανο9, (>, β-η(1 δοιηβίίιηβδ ή, β'απΜποβηββ, Μ3,ίί. η. 11. Κβν. χνηί. 13. λιβανωτοε, 6, α οβηββτ, Εβν. νϋί. 3, 5. λιβ€ρτΐνο5, ό, ΓίΒ,ί. ΙίΙ>βτΙίηη8 ; λίββρτΐνοί, ΐη ίΙΐΘ ΝΤ \νβΓβ ρΓθ1)3ΐ)1γ 3β\ν8 \ν1ιο 1ΐ3,ά 1>ββη ίαΙίΘη οβ,ρίίνβ 1)γ ίΐιβ Εοιηαηδ πηάβΓ Ροιηρβγ, 1)ΐιί αίΐβΓ- \ν3Γ(ΐ8 πίθ,ηιιιηίίίβοΐ, αηά, ίΐιοα^ΐι Γβ8ΐ(1ίη§ ίη Κοιηβ, 1 ΐ 3,(1 6αί1ί ίοΓ ί1ιβιη5β1νβ8 3, 8γη3,§ο§ηβ 3ί 3βΓυ83ΐβιη, Αοίδ, νί. 9. λιθάζω, ίο 8ίοηβ^ 3ο1ι. χ. 31. Αοίδ, χίν. 19. λίθινοδ, ο/ 8ίοηβ, 3ο1ι. η. 6. 2 ΟοΓ. ίη. 3. Κβν. ίχ. 20. λιθοβολ€ω, ίο 8ίοηβ, Αοί8, νϋ. 58. χίν. 5. Μαίί. χχί. 35 βίο. λίθοδ, ό, α 8ίοηβ, Μ3,ίί. ίν. 6. νίί. 9 βίο. ; λίθο$ μνλίκ6$, α 7ϊΐΐΙΐ8ίοηβ, Ευΐίβ, χνίί. 2. λιθ<)στρωτοδ, ρανβά ΊϋίίΚ 8ίοη6 ; το λίθόστρωτορ, ΤΗβΡανβηιβιιί, 3ο1ι. χίχ. 13. λικμάω, ίο οΐβαν ανοα'μ ίΤιε οΚαβ /νοϊπ ίΚε ρ^ταίη 6ί/ υϋίηηοΐϋίη^; ίο ^τΐηά ίο ροΊοάβν, Μαίί. χχί. 44. Ιιΐιΐίβ, XX. 18. λιμήν, ό, α ϊιανϋοην, Αοί8, χχνίί. 8, 12. λίμνη, ή, α ια^^β, Ιίΐιΐίβ, ν. 1,2. νίίΐ. 22, 33. Κβν. χίχ. 20. λιμοδ, ό, Άηάη,/ατηίηβ^ Κΐΐΐίβ,χν. 14. Αοί8, χί. 28. ΜΛ. χίίί. 8. λίνον, το, βαχ ( = υϋίοΐ€), Μαίί. χίί. 20. λιτταροδ, βαί ; τα Χιτταρά, ΊηΚαί Ϊ8 άαίηί'μ, Κβν. χνίίί. 14. Η I [λογ λίτρα, η, Κ3ί. ΙίΙ)να, α ροηηά, 3 , ννβί^Ηί ο£ 12 οπηοβ8, 3ο1ι. χίί. 3. χίχ. 39. λΐψ, ό, ίΜ 8οηί1ι- \ν β8ί ιυίιιά ; ίίΐ6 ο[ΐιανί6τ ο/ ίΚβ Κβανβη8 ΐϋΗβηββ ίΚβ 8οηίΗ- ΙΓβδί ιυίηά Μοινβ, Αοί8, χχνίί. 12. λο7ία, η, βοΙΙββίίοη ίοΓ ίΐιβ Γβΐίβί Οί ίΐΐβ ρΟΟΓ, 1 ΟοΓ. Χνί. 1, 2. (Οηΐγ ίη βοο1β8ί3,8ίίοα1 \νΗίβΓ8.) λογίζομαι, ίο νβ€ΐίοη, Κοηι. ίν. 3 , 5 , 6 ; ίο ηηπώβτ ατηοη^, Κηΐίβ, χχίί. 37 ; ίο ί}ι^η]^ ηροη, ΡΗίΙίρρ. ίλ^. 8 ; ίο ίτηρηίβ, 1 ΟοΓ. χίίί. 5. 2 Τίιη. ίν. 16. Κοπι. ίν. 8 ; ίο αβο.οηηί, €ΐ$ ούδέν Χο^ισθηναι, Αοί8, χίχ. 27 (Κν ίο 1>β τηαάβ ο/ ηο αοοοηηί) ; ίο ίΐιίηΐΰ, ίο βιάρβ, 1 ΟοΓ. χίίί. 11. 2 ΟοΓ. ίίί. 5 ; ίο ρηνρο8β, 2 Οογ. χ. 2 . λογικοδ, ταίίοηαΐ, τβα8οηαΜβ, Κοηι. χίί. 1 ; το Χολικόν ^άΧα, 1 Ρβί. ίί. 2 (ΚΛ^ ίΗβ 8ρΐνΐίηαΙ τηΐΐΐΰ, Αν ίΚ<ι τηίΐΐΰ ο/ ίΚο Ίϋοτά). λίίγιον, τό, αη οναάβ, Αοί8, νίί. 38. Κοηι. ίίί. 2. λόγιοδ, Ιρανηβ,ά, Αοΐ8, χνίίί. 24 (ρο88Ϊΐ)1γ, ύοφι^ηί), λογισ-μοδ, ό, α τβα8οηνη^, 2 Οογ. X. 15. Κοηι. ίί. 15. λογομα\€ω, ίο Ίυναηββ α1)οηί τϋονάβ, 2 Τίηι. ίί. 14. (Οηΐγ^ ίη ΐΗβ ΜΤ αη(1 Ι^ίβ \νΓίΐβΓ8.) λογομαχία, η, α, άί8ρηίβ αΙ)οηί ινονά8, 1 Τίηι. νί. 4. λίίγοδ, ό, α ινονά, Μ3,11. χίί. 32, 36, 37 ; ίαι^^, δρβββΐι, Μ3,ί1. χχίί. 15. Κιιΐίβ, XX. 20 ; α 80Ί/ί7ΐ<;, ΛΙτΙζ. νίί. 29; αηηοηΊί€βπιβ7ΐί, 2 Οογ. ν. 19 ; ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ λογ] αη αοοοηηί, α τβα8οη^ 1 Ρβΐ. ίϋ. 15 ; α νβροτί, χχνϋί. 15. ^ο11. χχί. 23 ; α ηανναίίυβ, Αοίδ, ί. 1 ; άοαίνιη^^ ^οι1. νϋί. 31, 37. 2 Τίιη. η. 17 ; α£'αίν, τϊίαΙΙβν, Αοί;», χν. 6 ; α ρΙβα, Μαΐ)!. ν. 32 ; 6 λόγοϊ, ίΚβ Όίνίηβ Ψοτά, ίΚβ 8βοοηά ρ6ν8οη ο/ ίΐιβ Ττίηίί^, ^οι 1 . ί. 1, 14; κατα λό'γορ, ίη αΐί τ^α8οη^ ^η8ίΙ'ρ^ Αοί:», χνϋί. 14 ; τίνι λόγφ,/οΓ νοίιαΐ νβα8οη, Αο1}8, X. 29. λόγχη, Ύ), α 8ρβαν, ^ο 11 . χίχ. 34. λοιδορ€ω, ίο α1)η8β, ίο ναίΐ αί, ^ο11. ίχ. 28. Αοίδ, χχίϋ. 4. 1 ΟοΓ. ίν. 12. λοιδορία, η, αΙ>η8€^ ταΐίίη(], 1 Ρβΐ}. ίϋ. 9. 1 ΤίΐΏ. V. 14.' λοίδορος, ό, α ταίΙβν, α τ€.νίΙβν, 1 όοΓ. V. 11. νί. 10. (Τΐιβ \νοΓ(1 18 ρΓορθΓΐγ αη αά^€,€ίίνβ =α1οη8ίυβ.) λοιμ 05 , ό, α ρ€,8ίϊιβη^β^ ΡπΙίβ, χχί. 1 1 ; ιηβΐ;. , α ρβ8ίίΙΡΛΐΙ /βΙΙοιο, Αοΐ8, χχίν. 5. λοπΓ0§, νβϊϊΐαίηίη^ ; οι λοιττοι, ίΐιβ, τ€8ΐ, Μαί:!. χχϋ. 6. χχνϋ. 49 ; τα λοιττά, ίΛβ ίΜηρΐ8 ίΚαΙ νρτηαίη^ ΐΗβ νβ8ί, Ραΐίβ, χϋ. 26. 1 ΟοΓ. χί. 34; λοιπόν, /ο?' ίΐίβ Τ68ί, 1 ΟοΓ. ί. 16 ; αί ΙβηςιίΚ, Αοί}8, χχνϋ. 20 ; τό λοιπόν, Ηβηορ/οννοανά, 1 Οογ. νϋ. 29. ΗθΙιγ. X. 13; βη- αΙΙ'ρ, Ερ1ΐ68. νί. 10. Ρΐϋΐϊρρ. ίίί. 1. ίν. 8 ; του λοιπού, /ον ίϊιβ /ηίηνβ, Οαΐ. νί. 17. λουτρό V, τό, α όαίΗ ; ίη 1:1ιβ ΝΤ όαρίί8Ίη^ Τϋ. ίίί. 5. Εμ1ιβ8 V. 26 ( = “ }}α})ίΐ8Ήΐ, ΝΤ,” Ραρβ’8 Εθχίοοη). [λνχ λούω, Ιο })αί1ιρ, 3ο1ι. χίίί. 10 ; ίο 'υοα8Κ, ΑοΙδ, ίχ. 37. χνί. 33. ΗβϋΓ. X. 23 ; ίο οΙβαη8β, α ναΓ. ΙθοΙ:. αά Κβν. ί. 5. ΛυκαονιοττΙ, αάν., ίη ίϊιβ 8ρρρ,οΙι ο/ Σροαο7ΐία, Αο1}8, χίν. 11. λύκο$, ό, α νΰοΐ/ Μαΐΐ;. χ. 16. ϋοϋ. X. 12. Αϋίδ, XX. 29 βίο. λυμ.αίνορ.αι, ίο ίη^ηνβ, ίο άβυα8' ίαΐρ, Αοίδ, νίίί. 3. λυτΓ€ω, ίο ^νίβ,νβ, ίο τηαΐύβ 8οννονϋ- βαί, 2 ϋοΓ. ίί. 2, 4, 5. νίί. 8. Ροιη. χίν. 15 ; ίο οββηά, ΕρΙιβδ. ίν. 30. λύττη, Ύ), ^τίρ/, 8θ7Ύθνο, ^οι 1 . χνί. 6, 20, 21 ; από τψ λύπψ, /ον βοννονο, Εηΐίθ, χχίί. 45 ; έκ λύπψ, νοίΐΐι 8ον7Όΐν, 2 Οογ. ίχ. 7 (Κν ^νηάρίηρίι/); η κατά θβόν λύπη, ^οάΐρ 8οννοιΐ', 2 Οογ. νίί. 10 ; αηηοτ^αηορ, αβίίοίίοη, 1 Ρβί. ίί. 19. λύ(Γΐ$, η, α νρΙρα8β, α άίνοιχβ, 1 Οογ. νίί. 27. λυσ-ιτ€λ€ω, ίο 1)6 ρνοβίαόΐβ ; ίηι- ρ6Γ8., λυσιτελβί αύτφ ίί ί8 όρίίβν /ον Μϊπ, Εηΐίβ, χνίί. 2 . λύτρον, τό, α ναη8θτη, Μαίί. XX. 28. ΜγΙι. X. 45. λυτρόω, ίο Ιί1)6ναί6 οη νβοβίρί ο/ ναιΐ 80 Ίη, 1 ΡθΙ;. ί. 18 ; ιηίά., ίο ναη 80 ϊπ, ίο νράρρπι, Εηΐίο, χχίν. 21. ΤΡ. ίί. 14. λύτρωσ-19, η, νβάρνηρίίοη, (Ιβ- Ιίνεναηοβ, ΕηΙίΘ, ί. 68. ίί. 38. ΗβΙ)Γ. ίχ. 12. λυτρωτή§, ό, α νράββηιρν, α άβΓινβνρν, ΑοΙδ, νίί. 35. (Ιί ίδ α ριΐΓβΙγ βοοΙβδίαδΙίοαΙ ίοηη.) λυχνία, η, α Ιατηρ8ίαηά, α 6αηάΐ68ίί6]^, Μαΐΐ}. ν. 15. Εηΐίβ, νίίί, 16. Ηθ1)γ. ίχ. 2. λ'*χ] λύχνο§, ό, α ΙαΜρ, ΜΗί. ίν. 21. ίπΐίβ, χϋ. 35. Κθν. XX ϋ. 5. λύω, ίο Ιοοββ, Μέΐΐΐ. χχί. 2. Ιιΐιΐίβ, χίχ. 30, 33 ; ίο ηηίίβ, ^ο11. ί. 27. ΐΐηΐίθ, ΐϋ. 16. ΑοΙδ, νϋ. 33 ; ίο 8βί /^ββ, ίο ηιώίηά, 1.ιι1ίθ, χίϋ. 16. 3ο1ι. χΐ. 44 ; ίο ΊονβαΤΰ ηρ, άίβτηίββ, ΑοΙδ, χίϋ. 43 ; ίο άββίνοι/, ίο ϋτβαί, ΜαίΙ. V. 19. 3οΙι. ν. 18. Αϋΐδ, χχνϋ. 41. 1 4ο1ι. ίϋ. 8 ; ίο αΐίοω, τηαΐΰβ Ια'ω/ηΙ^ Μαίί. χνί. 19. Μ, ^ μαγ€ΐα, αηά [χαγία, ή, τκιαφο, 801 'βα,τι/, Αοΐδ, νίϋ. 11. μαγ€υω, ίορναί'ίιββ «ο?*06^ί/, Αοΐδ, νίϋ. 9. μάγοβ, ό, οηα ο/ ίΤΐ€, Μαφ; α ιυίββ 7ηαη, Μίΐΐΐ. η. 1, 7, 16; α βοτββνβν, Αοίδ, χίϋ. 6, 8. μαξο9, ο, ίΤιβ })νεα8ί, νο,Γ. Ιβοί:. ΐίά Κβν. ί. 13. μαθητ€ύω, \νί1}1ι Οα,ί;., ίο 6β α ο/,4ο1ι.χίχ.38; 1;Γίΐη8., ίο ϊϊΐαΤύβ οηβ α άΪ8€ίρΙβ, ΜαΙΙ;. χχνίϋ. 19. Αοΐδ, χίν. 21 ; ραδδ. , ίο δβ τϊΐαάβ α άΪ8θΙρΙβ,' Μαίΐ. χίη. 52. Χχνϋ. 57. μαθητη9, ό, α άΪ8θίρΙβ,, ΜαΙΙ. X. 24. Ι^ηΐίβ, νί. 13, 17. νϋ. 11 βίο. μαθήτρια, η, α /β,ΎπαΙβ, άί8θίρΙβ, Αοίδ, ΐχ. 36. μαίνομαι., ίο δβ τηαά, ^οι 1 . χ. 20. ΑοΙδ, χϋ. 15. χχνί. 24, 25. 1 ΟοΓ. χίν. 23. μακαρίζω, ίο ρτοηοηηοβ 11β88βά, Εαΐίθ, ί. 48. 3ίΐηηβδ, ν. 11. μακάριο9, Μβ88βά, Ηαρρτ^ ,δ ΆνηβΒ, ί. 12. 4'ϋ. ϋ. 13. Αοίδ, χχ. 35. χχνί. 2. μακαρΐ(τμδ9, 6, α })βηβάί€ίίοη^ α ί)1β88ΐηρ, Κοιη. ίν. 6, 9. Οαΐ. ίν. 15. [μαλ μάκ€λλον, τό, α ββ8}ι·ΐίϊΐανΜί, 1 ΟοΓ. X. 25. μακράν, δο. οδόν, ρΓορβΓίγ ο,οουδ. ίβιη. ο£ μακρό$, ιΐ86(1 ίΐίΙνβΓ- ϋίειΠγ, /«?·, /αν οβ, ΑοΙδ, χνϋ. 27. ί.ιι1ίβ, νϋ. 6. χν. 20. Μειίί. νίϋ. 30 ; /αν Τιβηββ, Αοίδ, χχϋ. 21 ; οί είί μακράν, ίΚθ8β ίΚαί α^β α/αν οβ, ί.β. 41 ι 6 Οβηΐίΐβδ, Αοίδ, η. 39. Οί. Ερίΐθδ. ϋ. 13. μακροθ€ν, αάν. , /νοτη α/αν, α/αν οβ ΜγΙ^. νίϋ. 3. χί. 13. ΙίΐιΙίΘ, χνϋί. 13 βίο. μακροβυμ€ω, ίο δβ Ιοης 8ηβ'βνίη€ΐ, ίο δβ ραίταηί νοίύι, 2 Ρβί. ίϋ. 9. Ευ£:θ, χνϋί. 7. Μαίί. χνίϋ. 26, 29 ; ίο δβ ραίίβηί ίη 6?ι- άηνίηρι, ΗβϋΓ. νί. 15. ^&Iηβ8, V. 8. μακροθυμία, ή, ραίίβηββ, 3αΓηβδ, V. 10. ΗβϋΓ. νί. 12. Οοΐοδδ. ί. 11. 2 ΤϋΐΊ. ίϋ. 10 ; Ιοηρ 8ΉββνΪΉ(/, 1 Τίιη. ί. 16. Οέΐΐ. V. 22. ΕρΗβδ. ίν. 2. 2 Οογ. νί. 6 βίο. μακροθύμω9, αάν., ραίίβπίΐμ, Αοίδ, χχνί. 3. μακρο9, ΐο) 1 (^; μακρά ττροσεύχε- σθαί, ίο ιηα]οβ Ιοηρ ρνα^βνβ, Μνΐί. χίί. 40. ΕιιΕβ, χχ. 47 ; άίβίαηί, ΕηΙίΘ, χν. 13. χίχ. 12 . μακροχρόν 109, Ιοηρ-Ιίνεά, ΕρΙιβδ. νί. 3. μαλακία, ή, 8ΪοΊαιβ88, Μαίί. ίν. 23. ίχ. 35. X. 1. μαλακ09, 8θ/ί, Ευΐίβ, νίί. 25 ; τά μαλακά, 8θ/ί ναίηιβιιί, Μαίί. χί. 8 ; βββηιίηαίβ, 1 Οογ. νί. 9. μάλιστα, αϋν., β8ρββία11μ, 7ϊΐ08ί ο/ αΙΙ, Οαΐ. νί. 10. Ρϋίΐίρρ. ίν. 22. Τίί. ί. 10 βίο. ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕΕΤΑΜΕΝΤ. αΚΕΕΚ^ΕΝ01Ι3Η ΙΕ ΧΙΟ ΟΝ μαλ] μάλλον, 3,άν., Πίΐονβ, Μειί;!;. χνΐϋ. 13. 3οΙι. V. 18 ; ταίΚο,ν^ Μδ,ίΐ;. χχνϋ. 24. ΕρΙιβδ. ίν. 28 ; τοσούτφ μάλλον, 1)μ 80 τπιιοΐι ΐΗε ϊϊΐονβ,, ΗθΙ)γ. χ. 25. μάμμη, η, α πιοίΚβν ; α ^ναηά- τηοίΗ&ν, 2 Τίιη. ί. 5. (Τΐιίδ 8βοοη(1 ΐΏβ3,ηίη§ 18 ίοιιηά οηΐγ ΐη Ιαίβ \νΓίΐ}6Γ8. ) μαμωνά$, ό, 'πιατηηιοη, τίοΚββ, ΙιΐιΙίΘ, χνί. 9, 11, 13. Μειί^ΐ. νί. 24. (ΑρραΓβηίΙγ οηΐγ ίη 11ιβ ΝΤ. ) μανθάνω, ίο Ιβατη, 1 Τίιη. ϋ. 11. 2 Τίιη. ΐϋ. 14 ; ίο ήβατ, ίο δβ ίη/ονπιβά, Αοΐ8, χχίϋ. 27. Οαΐ. ίϋ. 2. μανία, 'η, τηαάηβ88, Αοΐ8, χχνί. 24. μάννα, το, ίικίβοΐ. , τηαηηα, 3ο1ι. νί. 31, 49. ΗβΙίΓ. ίχ. 4. Εβν. η. 17. μαντ€υομαι, ίο ρνορ1ιθ8'μ, ίο άίνΙηβ, Αο 1}8, χνί. 16. μαραίνω, ίο νΰα8ίο αιοαι/, ίο ρον- %8}ι, ^^,Iηβ8, ί. 11. μαραναθά, &π(1 μαράν άθά, = οην Εονά οοΎϊΐούι, 1 ΟοΓ. χνί. 22 . μαργαρίτηδ, ό, α ρβ,ανί.. Μο,ΙΙ. νίϊ. 6. χίΐί. 45, 46. 1 Τίηι. ίί. 9 βίο. μάρμαρο 9 , ό, τηαΜο, Εβν. χνίίί. 12 . μαρτυρ€ω, ίο ίβ8ίί/μ, ίο Ι^εαν 'ΐυίίηβ88 ο/, 4ο1ι. ί. 7. ίίί. 11, 32. χνίίί. 23. χίχ. 35 βίο.; ρα88., ίο 1)6 υοβΙΙ νβρονίβά ο/, ίο 1)6 ο/ ^οοά τ6ρονί, Αοΐ8, νί. 3. X. 22. 1 Τίιη. ν. 10. μαρτυρία, ί68ίίπίΐοηρ, ΤοΗ. V. 34. νίίί. 17. Εβν. ί. 2 βίο.; ^οοά ν6ρονί, 1 Τίηι. ϋί. 7. [ματ μαρτύριον, το, ί68ίίϊϊΐοηρ, 2 Οογ. ί. 12. Αβΐ8, ίν. 33. 2 Τ1ΐ€88. ί. 10 ; μαρτύρων Χρίστον, ί68- ίίτηοηρ ΰοηοβτηίηρ ΟΊινί8ί, 1 Οογ. ί. 6. 8ο 3,ΐ80 ΗβΙ)Γ. ίίί. 5. 2 Τίηι. ί. 8. μαρτΰρομαι, ίο οαΙΙ ίο ιυ{ίη688 ; ίο ά6άατ6 8θΐ6ηιηΙ'μ, Αβί8, χχ. 26. Ογ&Ι. V. 3 ; ίο οχϊιονί 8θΐ67ϊΐηΙ'μ, Ερ1ιβ8. ίν. 17. Αβΐ8, χχνί. 22. μάρτυδ, ό, α ίϋίίη688, Μαίί. χνίίί. 16. χχνί. 65. Αβίδ, νί. 13 ; α 77ΐανίμν, Εβν. χνίί. 6. Αοΐβ, χχίί. 20. μασ*θδ9, ο, ίΚο 1)ν6α8ΐ, α ναΓ. Ιθοί. Β.ά Εβν. ί. 13. (8βθ μαστόν.) μασ-στάομαι, ίο (^ηαιυ, Εβν. χνί. 1 0. μαστιγοω, ίο 86οηνρ6, Μαΐΐ. χ. 17. XX. 19. χχίίί. 34. Ηβ1)Γ. χίί. 6. μαστίζω = />ια(Γτί7<5ω, Αβίδ, χχίί. 25. μάοΓτιξ, η, α 86οητ06, Αβίδ, χχίί. 25. ΗβΙ)Γ. χί. 36 ; α ρΐα^ηο, αη αβ.'ΐ6ίίοη, Εηΐίβ, νίί. 21. ΜγΙι. ίίί. 10. V. 29, 34. μα(Γτδ9, ο, ίΐιο })Τ6α8ί, Εβν. ί. 13. Εηΐίβ, χΐ. 27. χχίίί. 29. ματαιολογία, η, ναίιι ίαΙΜη^, 1 Τίηι. ί. 6. ματαιολόγο9, α ναιη ίαιΊ^6^, Τί<}. ί. 10. (ΒιΕ 11ιβ ννοΓά ί8 δΙηβΙΐγ αη αά^66ί%ν6 . ) μάταΐ 09 , ναϊη, ίάΐ6, 1 Οογ. ίίί. 20. XV. 17. ΤΕ. ίϋ. 9 ; τα μάταια, τοΚαί Ϊ8 ναιη, ναηιί%68, Αβίδ, χίν. 15. ματαιότη 9 , ύ], ναηΐίμ, 2 Ρβΐ. ίί. 18. Ερίιβδ. ίν. 17 ; νυ6α]οΐ688, /οοΙΪ8Ηη688, Εοιη. νίίί. 20. (8ββ Ραρβ’8 Εβχίβοη ίη νοβ. II ίδ α ρπΓβΙγ ϋίϋΐίβαί αηΤ βββίβδίαδΐίβαί \νοΓ(1.) ιι6 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ ί^ατ] μ,αται/ω, ίο τγιηΐίζ, /οοΙίβΚ, Ινοιη. ί. 21. (Ιύ 18 Ά ρΐΙΓθΙγ 1)ΐ1)1ΐθ3,1 3,η(1 βοοίβδίαδίΐοαΐ \\'θΐ*(1.) μ,άτην, ίίάν., ΐ7ΐ ναίη^ Μαίΐ. χν. 9. ΜγΙ^. νϋ. 7. μάχαιρα, η, α 8Ίϋθτά, Μειϋ;. χχνί. 47, 51, 52. 9οΐί. χνίϋ. 10 βίο. μάχη, τ]^ ΙοαίίΙε, οωιίβΒί, ο^ηαντβΐ, 2 ΟοΓ. νϋ. 5. ^ειIηβ8, ίν. 1 ; μάχαί νομίκαί, €οηίβηίΐθ7ΐ8 αΙ>οηί ίΐιβ Ιανο^ Τίί. ίϋ. 9. μάχομαι, ίο ϋαΐΏβδ, ΐν. 2; ίο οοηίβηά^ Αοΐ8, νϋ. 26 ; ίο 8ίτίνβ, ίο άΪ8ρηίβ^ 2 Τίιη. ϋ. 24. ^οι 1 . νί. 52. μ€γαλαυχ€ω, ϋο ηίίετ φ'βαί ί)οα8ί8, ίειηΐθδ, ίϋ. 5. (Ηογθ \\"βδί- οοίί Γβαάδ μ€^ά\α αύχ€Ϊ . ) μ€7αλ€ίθ9, ηιαρηΐβοβιιί, ινοηάβτ- /ηΐ ; τα μεγαλεία του θεόν, ίΊιβ ινοηάτοη8 ιυονΙ:8 ο/ Θοά, ΑοΪ8, ϋ 11. μεγαλεκίτηδ, η, 8ρΙβηάθ7ΐτ, τηαο- ηίβββηββ, Αοίδ, χίχ. 27 ; 'ηια^68ίμ, ΙιΐιΙίβ, ίχ. 43 ; βοτμ^ 2 Ρβί. ί. 16. μεγαλοΊτρεπήδ, ιηαμηίβοεηί^ ηια- β8ίίο, 2 Ρβί. ΐ. 17. μεγαλύνω, ίο Ύϊΐαφύβμ^ Αοίδ, χ. 46. χίχ. 17. 2 ΟοΓ. X. 15 βίο.; ίο εχαΐί, ίο €ΧΙοΙ^ Ριιΐίβ, ί. 46; ίο βηίανρβ, Μαίί. χχίϋ. 5. μεγάλω§, αϋν., ^τβαίΐν, Ρΐιϋΐρρ. ίν. 10. μεγαλωσ-ύνη, ή, πι.αβ8ίμ^ ΗβϋΓ. ΐ. 3. νίϋ. 1. 3ιΐ(1β, 25. (Ιί ίδ 3. ρπΓβΙγ ϋίϋΐίοαΐ αηά βοοίβδ- ί3δίίθ3ΐ ίοΓπη. ) μεγα§, Μαίί. χχνίί. 60. χχνίίί. 1. ΜιΊί. V. 11 βίο.; 8ίνοηρ, 3οΙι. νί. 18. ΜγΙ^. ΐν. 37. Κβν. χίν. 2; Ιοηά, 3ο1ι. χί. 43. Μαίί. χχνϋ. 46, 50. [μ«λ Ριιΐίβ, XX ϋί. 23 ; οΐ μεγάλοί, ί]ιβΙβαά^τ8^ ΜγΙι. χ. 42. Μαίί. XX. 25 . μεγεθο9,τό,^^βαί!?ι6δ.9, Ερίιβδ. ί. 1 9. μεγι<Γτάνε9, οί, ίΚβ 7ΐοΝβ8, ίΗβ οΛΐβ/ 7πβ7ΐ, Κβν. νί. 15. χνίϋ. 23. ΜγΙ^. νί. 21. (Α νβΓγ Ιαίβ ίοηη, αηά ίοιιηά οη1}τ οηοβ ίη ίΐιβ δίη^ηΙαΓ.) με9ερμηνεύω, ίο ίηίβνρνβί, Μαίί. ΐ. 23. Αοίδ, ίν. 36 βίο. μέθη, η, ίηίοχίοαίίοη, άτηηΙοβη- Καΐίβ, χχί. 34. (4α1. ν. 21. Κοπι. χίϋ. 13. μεθίσ-τημι, ίο 7^€,7ϊΐονβ^ 1 ΟοΓ. χΐίί. 2. Κυΐιβ, χνί. 4 ; ίο ίταηβββν, Οοΐοδδ. ί. 13; ίο Ιβαά α8ΐταμ^ ίο ρβννβΊ'ί, Αοίδ, χίχ. 26. μεθοδία, η, ΊυίΙβ^ άβοείί^ Ερίιβδ. ίν. 14. νί. 1 1 . ( Α νβΓγ Ιαίβ ίοΓπι. ) μεθόριον, τό, ίη ίϋβ ρΙιΐΓ., ίΚβ οο7ΐβηβ8^ ίΚβ 1>ονάβτ8^ α ναΓ. Ιβοί. αϋ ΜγΙ^. νϋ. 24. μεθύσ-κω, ΙθΉΐα1^€, ώ^ηηΐΰ ; ραδδ., ίο ίχίοοτηβ ίηίοχίοαίβά^ Κβν. χνΐί. 2. ΕηΕθ, χϋ. 45. 1 Τΐιβδδ. V. 7. ^ο11. ϋ. 10. μεθυσο9, άτηηΐΰβη^ 1 ΟοΓ. ν. 11. νί. 10. μεθύω, ίο 6β άτηηΐΰβη^ Αοίδ,ίί. 15. Μαίί. χχίν. 49. 1 Οογ. χί. 21. μελα 9 , Μοοίΰ, Κβν. νί. 5, 12; τό μβλαν, ίηίο^ 2 ΟοΓ. ϋί. 3. 2' ^ο11. 12. 3 ^ο11. 13. μΑ.ει, νβΓϋ ίπιρβΓδ., ίί Ϊ8 α οατβ; καΐ ού μέ\€ί σοί ττερι ονδ€ν03, αηά ίΚοη οαν68ί ηοί βοτ αημ οηβ, Μαίί. χχϋ. 16 ; ονδβν τούτων τφ ΤαλΧίωνί εμελεν, ΘαΙΙίο €ανβά ηοηφί βοτ ί1ιβ86 ίΜη^8, Αοίδ, χνίίί. 17 ; μη των βοών με'λει τφ θβφ; 1 ΟοΓ. ίχ. 9 (Κν 18 ίί βοτ ύιβ οχβη ύιαί Οοά ςατβίΚ ?)^ . 0ΚΕΕΚ·ΕΝ0Ι.Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ μ€λ] μ€λ€τάω, Ιο ρναοϋββ, Ιο αϋεηά ίο, 1 Τίιη. ίν. \ο ; ίο άβνίββ,, Αο1;8, ίν. 25 ; ίο ρΓβτηβάΐίαίβ,, ΜΓΐί. χϋί. 11. μέλι, τό, Λο?ζβ2/, Μειίΐ}. ίϋ. 4. ΜγΙι. ί. 6. Κβν. X. 9, 10. μ€λίσ(Γΐο9, ο/ δβ65, πιαάε δί/ δββ-9, α, ναΓ. Ιβοί. α,ά. ΙιπΙιθ, χχίν. 42. (Εοηικί ηο\ν1ΐθΓβ βίδβ : ίδ ηοΐ; Γβοο^ηίζβά ίη Ραρβ’δ Ιίθχίοοη. ) μέλλω, ίο δβ αί)οηί ίο άο δοπιβ- ίΐιίη^, 4ο1ι. ίν. 47. ΑοΙδ, χνί. 27 ; τ) μέλΧουσα όργη, ίΚβ ιυναίΚ ίο οοηιβ, Μειΐΐ;. ίίί. 7. 0£. Οοΐοδδ. ίί. 17. 1 Τίΐϊΐ. ίν. 8 ; το μέΧΧον, ίΚβ /ηίιιτβ^ Ιίπίζβ, χίίί. 9 ; ίο τηί€,ηά^ ίο ρνοροβε, Μαϋ. ίί. 13. Αοΐδ, V. 35. χνίί. 31 ; ίο άοΐατ/^ ΑοΙδ, χχίί. 16. μέλο 9 , τό, α τηβηώεν, α Ιίτϊώ, Μειίί. V. 29. Κοιη. νί. 13, 19. 1 ΟοΓ. νί. 15. χίί. 12, 22 βίο. μ€μβράνα, ή, ρανοΗπιβϊΐί, 2 Τΐηι. ίν. 13. (Ιί ίδ 3- ριΐΓθΙγ 1)ΐΐ3ΐίοα1 ίοητι. ) μέμψομαι, ίο βηά/αηΐί, ίο Ματηβ^ Κοηι. ίχ. 19. Ηβί)Γ. νίίί. 8. μ€μψιμοιρο 9 , άίβοοηίβηίβά, ΟιιοΙβ, 16. μέν. α,η η,βίηΏαίίνθ ραΓίΐοΙβ, ίη- άββά, Ιιΐιΐιβ, ίίί. 16 ; (ίοΐίολνβά ίΐίνναγδ 1)γ δέ). μ€νοΰνγ€, ηαμ ταίΚβτ, Κογπ. ίχ. 20. X. 18. μέντοι, 1ιουϋβν67\ 4ο1ι. ίν. 27. 2 ΤίΐΉ. ϋ. 19. 3π(1β, 8. μένω, ίο ν^,τϊΐαίη, ίο εώίάβ, Μα,ίί. χχνί. 38. 4ο1ι. ϋ. 12. χίχ. 31; ίο ία··^ί, ίο ^7ΐάητβ, 3οΙι. νί. 27. 1 ΟοΓ. χϋί. 13. ΗβΙ)Γ. νϋ. 21 ; ίο ιναίί /ον, ίο αιυαίί, Αοίδ, XX. 5, 23. [μφ μ€ρίζω, ίο άίνίάβ, ίο άίβίτίΐοηίβ^ Μτΐί.νί.41. 1 ΟοΓ.νίί. 17.Κοιη. χίί. 3 ; ραδδ. , ίο δβ άίνίά&ά^ 1 ΟοΓ. ί. 13 ; ίο 1>β αί νανίαηοβ, Μειίί. χίί. 25. ΜγΙς. ίίί. 24, 26; ίο άίββτ ; μεμέρίσται η '^υνη καί 7] τταρθένο^^ ίΐιβνβ, %8 α άίββναιοε })6ί7νβ€,η (ν^^βδίοοίί ριιίδ ίΐιβ \νοΓ(1 ίη ρΓβνίοιίδ 8βηίβηοβ = ϊ8 άίνίάβά), 1 Οογ. νίί. 33; πιί(1. , ίο «Λατβ, 3, ί1ιίη§ Λνίίΐι αηοίΚβΓ, Ιιΐιΐίβ, χίί. 13. μέριμνα, η, (άίδίΓ3,οίίη§) οατβ, αηχί('ίμ^ Μαίί.χίίί. 22. ΜγΙι. ίν. 19. 2 Οογ. χί. 28. 1 Ρβί. ν. 7. μ€ριμνάω, ίο δβ αηχίοη8, ίο δβ ίτοτώΐ^ά νοίίΐι οανββ, Μαίί. νί. 25, 27, 31. Ρηΐΐθ, χίί. 25 ; μηδ€Ρ μεριμνάτε, δβ μβ αηχίοηΒ /ον ηοίΚΐΥΚ], ΡΗίΙίρρ. ίν. 6 ; ίο οατβ /ον, 1 Οογ. νίί. 32, 34. χίί. 25. Ρΐιίΐίρρ. ίί. 20. μ€ρΐ 9 , ή, αάίνίύοη, αρανί, Αοίδ, χνί. 12 ; α βΗανβ, α ρονίίοοι, 2 Οογ. νί. 15. Αοίδ, νίίί. 21. μ€ρισ-μδ9, ό, α άίβίνιδηίίοη, α εβ/ί, ΗβΙ)Γ. ίΐ. 4 ; α άίνίάίηρ, αρανίϊίΐοη, ΗθΙ)γ. ίν. 12. μ€ρΐ(Γτή9, ό, α άίνίάβν, ΡηΙίΘ, χίί. 14. μέρο9, τό, α ρατί, α 8}ιανβ, Κβν. XX. 6. χχίί. 19. ^ο11. χίχ. 23; Ιοί, ροτίίοη, Μβ,ίί. χχίν. 51. Ριιΐίβ, χίί. 46 ; α νεβοη, α, άι^Ηοί, Μβ,ίί. ίί. 22. XV. 21. Αοίδ, χίχ. 1. XX. 2 ; α ίναάβ, α Ηαηάίοναβ, Αοίδ, χίχ. 27 ; κατα μέρο^, 8ευ6ναΙΐ7/, ίη άβίαίΐ, ΗθΙ)γ. ίχ. 5 ; μέρο3 τι, ίη 8θτηβ 7ηεα8ηνβ, ρατίΐμ, 1 Οογ. χί. 1 8 ; άττό μέρους, ίη 807ηβ άε^νββ, 2 Οογ. ί. 14. ίί. 5. Κοηι. χί. 25 ; εκ μέρους, ίηάίνιά^ιαΙΙμ , 1 Οογ. χίί. 27 ; ίιι ρανί, ίηι- μ.£<τ] 1 ΟοΓ. χϋί. 9, 12. 0£. 2 ΟοΓ. ί. 14 ; το έκ μέρους, ίΐιαΐ ιυΜαΙι Ϊ8 ϊΐίϊΐιρα,τ/^. 01 ^ 1 Οογ. χϋί. 10; ίν τφ μέρβί τούτφ, ίη ίΜβ νββρβού, 2 Οογ. ϋί. 10. μ.€σημβρια, η, 7ΐοοη, ΑοΙδ, χχϋ. 6 ; ίΚβ 8οηίΗ, Αοί:», νίϋ. 26. μ€(Γΐτ€ύω, ίο αβί αβ ηιβάίαίον ; πιθΙ., ίο ριεά(^6 οηβ,'8 8βΙ/^ ίο φνβ 8ητ€,ίμ, Ηθ1>γ. νΐ. 17 (ΚΥ ίηίβνρο8€,ά), μ€(τίτη9, ό,α ^ηβώ'α^ΟΓ,Ηβ^Γ. νίϋ. ^ 6. ΐχ. 15. χπ. 24. 1 Τΐπι. ϋ. 5. Οαΐ. ίϋ. 20. (8β6 άνθρωττο^.) μ€(Γονύκτιο$, ο/ Ίϊΐιάηιφιί ; το μβσονύκτίον , τϊΐίάηί^ΐιί^ Αοίδ, χνί. 25. XX. 7 ; μεσονυκτίου, αί τηίάηί^Μ, ΜγΙ^. χϋί. 35 (ΗβΓβ ΝΥθδΙοοΙί μεσονύκ- τιον. ) μ€(Γ 0 δ, οβ,ηίταί, ίη ίΤιρ, τηίάάΐβ ; μέσψ νυκτ6$, αί τηίάηί^Μ, Μαΐΐ;. XXV. 6 ; μέση$ ημέραν, αί ιηίάάαρ, ΑοΙδ, χχνί. 13; μέσο3 υμών, ίη ίϊιρ τηίά8ί ο/ ?/ 02 ί, 4οΗ. ί. 26; έσχίσθη μέσον, ιυα8 τβΊΐί ίη ίΗβ τηίά8ί, ΕπΙίΘ, χχϋί. 45 ; δια μέσου αύτών, ίΠνοΊΐφ ίΐιρ 7ηίά8ί ο/ ίΚετη, Οιιΐίβ, ίν. 30 ; εκ του μέσου, οηί ο/ ίΐιβ τοαρ, οηί ο/ 8ίφί, Οοΐοδδ. ϋ. 14 ; Ύενέσθαι εκ μέσου, ίο 1>6 ίαΐίρη οηί ο/ ίΤιβ ιυαρ, 2 Τΐΐθδδ. ϋ. 7 ; έκ μέσου τινών, /νοιη ατηο7ΐρΐ8ί, Μειίΐ. χϋί. 49. Αοίδ, χνϋ. 33. 1 Οογ. V. 2. μ€(Γ0τοιχον, τδ, α ρα^'ίίίίοιι-'ωαΙΙ, ΕρΙιβδ. ϋ. 14 (1\Υ ίΚρ τηίάάΐβ χυαΙΙ ο/ ρανίίίίοη). μ€(Γουράνημα, τδ, τηίά-Τιβανρη, Εβν. νίϋ. 13. μ€σ·όω, ίο 6β ίη ίΚβ ηιίάάϊρ ; ττ}5 έορτψ μεσούσψ, η)Τιεη ίί ινα.8 [μ,£Τ <Λβ ιηίάβί ο/ ΐΗβ /εα8(, Ιοίι. νϋ. 14. μ€στοδ, /ηΙΙ, ^ο11. χίχ. 29. χχί. 11. 43,ηιβδ, ίη. 8. μ€στόω, ίο βΙΙ, ΑοΙδ, ϋ. 13. μ€τά, ρΓβροδ.,-ννίΙΙι §βηί£., υοίύι, ίο^ρίΚρν υυίίΚ, ίχι οοη/βάρταομ ΊϋίίΚ ; \νΐ1;1ι αοοπδ. , αβρν. (Τΐΐβ ΓΘΣκΙθΓ ΐδ ΓβίβΓΓβά Ιο Ιΐίδ ΟτΓββΙί ΟΓαιηηιαΓ. ) μ€ταβαίνω, ίο ρα88 /τοτη οηρ ρΙαοβ ίο αιιοίΤιρν ; ίο άβρατί, Μαίΐ;. νίϋ. 34. χί. 1. Αοΐδ, χνίϋ. 7 βίο. ; μετάβα, δβ ίΐιοη τβπιονρά, Μαίί. χνϋ. 20 ; μεταβέβηκεν έκ του θανάτου εΐ3 την ξ’ωην, ΗαίΚ ρα88βά /νοηι άβαίΚ ίηίο Ιί/ρ, ^ο11. ν. 24. 1 3ο1ι. ίη. 14. μ€ταβάλλω, ίο ίητη νοηηά; ιηίϋ. , ίο ρΐιαηρβ οηρ^8 τηίηά, Αοίδ, χχνίϋ. 6. μ€τά 7 ω, ίο ίητη αΙχοηί, ίο άίνβοί, 53,ιηβδ, ίη. 3. μ€ταδιδωμι, ίο ^^V6 α 8Ίιανε ίο αηοίϋθΓ ; ίο ίτηρανί ο£ Ηΐδ δΐιϋδίαηοβ, Κοίϊΐ. χϋ. 8.ΕρΗβδ. ίν. 28 ; ειιΐ(1, ^βηβΓαΙΙγ, ίο ίτηραχ'ί, 1 ΤΗβδδ. ϋ. 8. Κοηι. ί. 11. Ευΐίβ, ϋί. 11. μ€τάθ£(Γΐ5, η, α οΚαη^ρ ο/ρίαρβ; α ί7'α7ΐ8Ϊαίίοη ίο ϋβανθη,ΗβϋΓ. χί. 5 ; α ρΊιαιιαβ, ΗθΙ)γ. νίΐ. 12 ; α τΡΉΐοναΙ, Ηθ1)γ. χίί. 27. μ€ταίρω, ίο ίναη8/βτ ; ίη ίϋβ ΝΤ ίηίΓειηδ., ίο άβρανί, Μαίί. χίίί. 53. χίχ. 1. μ€τακαλ€ω, ίο οαΙΙ βτοηι οχιβ ρίαρβ ίο αηοίΚρτ ; ηιί<4. , ίο 8&ηά /ον, Αοίδ, νίί. 14. XX. 17. χχίν. 25, 26. μ€τακιν€ω, ίο τηονβ αιναμ; ραδδ., ίο 1)Ρ ηιονρά αχϋα'μ, Οοΐοδδ. ί. 23. ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΛΜΕΝΤ ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ μ€τ] [|1.€Τ μ€ταλαμβάνα>, ίο ρανίαΐ€β ο/, 2 Τίιτι. η. 6. Αοίδ, χχνϋ. 33. ΗβΙ)Γ. χη. 10; αο^πδ., ίο οί)ίαΙη^ ίο ΑοΙδ, χχίν. 25. μ€ταληψι$, ή, α ρανίίοΐραίίοη, α νβοβίνίη^ ; Εί 3 ρετάΧηψι,ν, ίο 6β νεούνεά, 1 Τίιη. ΐν. 3. μ€ταλλά(τσ·ω, ίο εχοΚαης/β,^ τΐ Εν τίνί^ θ)ΐβ ίίιί)ΐ^ /θ7' αηοίΚ&ν, ΚοΓη. ί. 25 ; ίο οΙίαη()'% τΐ ει 9 τι, οηβ ίΜη(^ ίηίο αηοίΗβν^ ΚοίΏ. ί. 26. μ€ταμ6λομαι, ίο νβρβηί^ Μαί;!. χχΐ. 30, 32. χχνϋ. 3. 2 Οογ. νϋ. 8. ΗεϋΓ. νϋ. 21. μ€ταμορφόω, ίο ίΐ'αη8/θ7^πι, ίο ίναιΐφ^ΊΐΓβ^ Μίΐϋ}. χνϋ. 2. Μΐ’ϋ. ίχ. 2 ; μΕταμορφοΰσθΕ^ δβ Ί/β ίναηβ/οπϊίβά^ Κοηι. χϋ. 2 ; την αυτήν ΕΪκόνα μΕταμορ- φούμΕθα, υυε ανβ ίναη^/ονπιβ,ά ίηίο ίΚβ Ηαιη^. ίγηα^β, 2 Οογ. ίϋ. 18. μ€τανο€ω, ίο οΚαηαε οηβ’8 τηίηά^ ίο τβρβηΐ, ΜΓΐί. ί. 15. Μαΐί. ΐϋ. 2. Ιίΐι’χ^, X. 13 ; \νϋ:1ι Εττί ηνί, οη αοο,οηηί ο/ δοηΐΘΐϋίη^, 2 Οογ. χϋ. 21 ; \νϋ}1ι άττό, ογ εχ, ίο ιυίίΚάναυυ /νοπι, ίο άβ- ρατί /τοηι^ Αοί^δ, νϋί. 22. Κβν. ϋ. 21. ίχ. 20. χνί. 11 . μ€τάνοια, η, οΤιαη^β ο/ τϊύηά^ νβρβηίαηοβ, Μίΐΐ;!;. ίϋ. 8. ίϋ. 8. XV. 7 β1;ο. μ€τα|ύ, αϋν., 1)βίη)6€,η ; έν τφ μΕτα^ύ, 7Υΐ^.αηιυΚίΙβ, ίη ίΚβ τηεαηίίΉΐβ, Οοΐι. ίν. 31 ; \νίί;1ι ^θηϋ;., 1)€,ίω6βη^ Μίΐΐί;. χχϋί. 35. Ι<ιι1ίΘ, χί. 51. χνί. 26; α/ίβηυανά8 ; το μΕτα^ύ σάβ- βατόν, ίΐιβ /οΐίοιυίη^ 8αΙ)ΰαίΗ,, ΑοΙδ, χίΐί. 42. μ6τα7Γ€μ'7τω, ίο 867ΐά α/ίβν; μΕτα- ττΕμφθΕΪζ, 8βηί /ον, Αοίδ, X. 29 ; ιηίά. , ίο 8βηά /ον, ΑοΙδ, X. 5. χί. 13. χχίν. 24, 26. μ€τασ“τρ^φα), ίο ίηνη αΙ>οηί ; ίο ίηνη ; τΐ εΪ 8 τι, ίο ίηνη οηβ, ίΜη^ ίηίο αηοίΗβν, Αοΐδ, ίί. 20. Οαιηβδ, ίν. 9 ; ίο ρβννβνί, Οαΐ. ί. 7. μ€τα<τχηματιζω, ίο ίναη8βρηνβ, ίο οΗαηρβ, Ρϋίϋρρ. ίϋ. 21 ; ιηί(1. , ίο ίναη8/οτηη^, 2 Οογ. χί. 13, 14, 15; ίο ίναη8/αν, 1 Οογ. ίν. 6. μ€τατίθημι, ίο ίναη8ρθ86, ίο ίναη8- /βν, Αοίίδ, νϋ. 16. ΗθΙ)γ. χί, 5; ίο ρο,Ί'ν^νί, Οΐκίθ, 4 ; ρβδδ., ίο δβ οΐιαηρβά, Ηθ^γ. νίί. 12 ; ιπίά., ίο αρο8ίαίίζβ, ίο /αΙΙ αιυαρ, 0&1. ί. 6. μ€τατρ€'ττω, ίο οΤιαηςβ, Οαιηβδ, ίν. 9. (Α ηοη-ΑίΙίο λνοΓά.) μ€τΐΕ'ΤΓ€ΐτα, ίΐ(1ν. , α/ίβνη)ανά8, α/ίβν ίΚαί, ΗβϋΓ. χίί. 17. μ€Τ€\ω, ίο ρανίαΐί^,, 1 Οογ. ίχ. 12. X. 21, 30 ; ιπ€ΐ., ίο Μοη^ ίο, ΗβϋΓ. νίί. 13. μ€Τ€ωρίζω, ίο ναί8β οη Μ^ΐι ; ραδδ. , ίο δβ ίνοηΜβά υυϋΐι αηχίβί'ρ, ίο 1)6 ίη 8ΐΐ8ρ6η86, Ιτΐιΐίβ, χίί. 29. μ€Τθΐκ€(τία, η, α νβτηοναΙ /νοηι οηβ α1)θάβ ίο αηοίΐιβν, α τηί^ναίϊοη, Μαίί. ί. 11, 12, 17. μ€τοικίζω, ίο ν6τηον6 ίηΙιάδίίαηίΒ ίο αηοίΗβν Ιαηά, ΑοΙδ, νίί. 4, 43. μ€τοχή, η, οονητηηηίοη, /ρΙΙοίο- 8Ηίρ, 2 Οογ. νί. 14. μ€τοχο 5 , ό, α ρανία1ζ6Τ, ΗβϋΓ. ϋί. 1, 14. χίί. 8; α ρανίη6ν, αη α 8806 ίαί 6 , ϋιιϋβ, ν. 7. Ηθ1)Γ. ί. 9. 120 μ.€τ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ [μιμ. μ€τρ€ω, ίο ηιβαβηνβ, Κβν. χί. 1, 2 . χχί. 16, 17 ; ίο τηβ,ίβ οιιΐ Ιο οίΚβΓδ, Ιίΐι'ϋθ, νΐ. 38. Μαϋ. νϋ. 2. ΜΓ]ί. ίν. 24 ; ίο 68- ίίτηαίβ, ίο 2 Οογ. χ. 12 . μ.€τρητή9, ό, α ϊΠ6α8ηνβ ίοΓ 1ί(^ιιίοΐ8, οοηίαΐηΐη^ 8θΐηβ\ν1ια1; 1θ 88 Ιΐΐίΐη 9 §3,11οη8, 3ο1ι. η. 6. μ€τριοτταθ€ω, ίο 6β ραίίβηί τυίίΐι, ίο 1)€ατ ιυίίΚ, Ηβΐ)Γ. ν. 2. μ€τρία>9, ειΛν. , ^ποάβταίβίΊ/ ; ού μβτρίω^, ηοί α ΙίίίΙβ^ 6Χ€66ά- ίηφμ, Αοΐ8, XX. 12. μ€τρον, τό, α ·ηΐ6α8ην6, Μαίΐ. χχίϋ. 32. Ερίιβδ. ίν. 13 ; έν μέτρφ, τη άηβ τη6α8ην6, Ερίιβδ. ίν. 16 ; €κ μβτρον, βραντηρίμ , ^ο1^. ίίί. 34; α ιηβαβηνίη^ τοά, Κθν. χχί. 15, 17 ; α άββτιίίβ ρονίίοη ογ τηβαβηνβ, 2 Οογ. χ. 13. Κοιη. χίί. 3. μ,€τωΊΓον, τό, ίΚβ /ονβΗβαά, Κβν. νίί. 3. ίχ. 3. χνίί. 5 βίο. μέχρι, ρΓβρο8., Λνίΐίι §βηίί:. , ηηίΐΐ, ΕπΙίΘ, χνί. 16 ; 3,8 βοπ]., Ερίιβδ. ίν. 13; αβ βατ α8, ηηίο^ Ηθ6γ. ίίί. 6, 14. Κοιη. XV. 19. ΡΙιίΙίρρ. ίί. 8. ι^ή. α ρατΐίοΐβ ο£ δΐι^ΐββΐίνβ ηβ^αΐίοη, 3,8 άίδΐίη^ιιίδΐιβίΐ Ιγοπι οι), ηοί, Ιβ8ί ; μηδαμών, 1 ) 1 / ηο οηβαηβ ; μηδέ, ηβΙίΗβτ, ηον, ηοί βνβη, ηον ι/βί; μηδβΐ^, ηο οηβ ; μηδέποτε, ηβνβν αί αημ ίίτηβ ; μηδεπω, ηοί τ/6ί ; μηκετι,ηο Ιοη^εν; μήτε, ηβτί/ίβν, •ηον. μήτί, τν1ΐ6ί1ΐ6ν αί αΙΙ, (ΤΗθ ΓβαάβΓ ίδ ΓβίβΓΓβά Ιο Ιιίβ ΟΓββΙΐ 0Γ31ϊ1ΠΐαΓ.) μήΚ 09 , τό, Ι6η(/ί}ι, Κβν. χχί. 16. Ερίιβδ. ίίί. 18. μηκύνω, ίο Ι6ηριί}ΐ6η ; ρ3,88., ίο ρνοτυ ηρ, ΜγΙ^. ίν. 27. μηλωτή, ή, α 8ΐΐ66ρ8ΐίΙη, Ηβ^Γ. χί. 27. μήν, ό, α τηοηίΗ, Εηΐίβ, ί. 24, 26. Αβΐ8, νίί. 20 ; ηβυο τηοοη, 03,1. ίν. 10. μηνύω, ίο βίφιτ/ι/ , ίο τηαΐ^ε Ιοηοιχη, 3οΙι. χί. 57. Εηΐίβ, χχ. 37. μηρ09, ό, ίΙΐ6 ίΚτφ,, Κβν. χίχ. 16. μήτηρ, ή, α τηοίΐιβν, Μ3,1;1. ί. 18. ίί. 11. χίί. 49 βίο. μήτΐ 7 €, τηηοΚ ηιοτβ, 1 Οογ. νί. 3. μήτρα, ή, ίΐιβ υϋοτηί), Ειιΐίβ, ίί. 23. Κοιη. ίν. 19. μητραλωα9, 3^η(1 μητραλοία9, δ, α Ύηαίντ6ΐά6, 1 Τίιη. ί. 9. μιαίνω, ίοροΙΙηίβ, ίο άββΙβ,ίΜά^, 8. Τίΐ. ί. 15. 3ο1ι. χνίίί. 28. μ£α(τμα, τό, α ά6βΐ6τη6ηί, 2 Ρβί. ίί. 20. μια(τμ 09 , ό, α άεβίίη^, α άββίβ- νηβηί, 2 Ρβίι. ίί. 10. μ£γμα, τό, α τηίχίηνβ, 3, υ3,γ. Ιββΐ. 3,(1 ^ο1ι. χίχ. 39. (λΥβδί- βοΐΐ Γβ3,(ΐ8 ελίγμα. ) μί-γνυμι, ίο τηίχ, ίο τηίηββ, Κβν. νίίί. 7. XV. 2 ; 3,1δθ μετά τινο8, Επίίβ, χίίί. 1. Μαΐΐ. χχνίί. 34. μικρ09, ΗτηαΙΙ, ΙτίίΙβ, Εαΐίβ, χίχ. 3. Μαΐΐ;. χίίί. 32 ; μετά μικροί^, α/ίβν α ΙΐίίΙβ Ίϋΐιίΐβ, Μ 3,11;. χχνί. 73. μίλιον, τό, Εαΐ. τητίίαντητη, 3, Κοπΐ3,η τηίΐβ, ί.β. α 11ιου83,ηά ρ3,ββ8, Μ3,11. V. 41. μιμέομαι, ίο ίηιτίαίβ, 2 Τ1ιβ88. ίίί. 7, 9. Ηβ6Γ. χίίί. 7. 3 3ο1ι. 11 . μιμητή 9 , ό, αη ττηίίαίον, 1 Οογ. ίν. 16. χί. 1. 1 Τ1ιβ88. ί. 6 βίο. μιμνήσ-κω, ίο τβπιίηά ; ρ388., ίο νβτηβηώβν, Αβίδ, χί. 16. Μ3.11. 121 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΕΕΧ100Ν ρασ-] [μοι XXVI. 75. Ι^αΐίβ, XXIV. 8 ; ίο 6β τ^τγιο'πώο,τ^ά^ Αοίδ, χ. 31. μΐ(Γ€ω, ίο Καίβ, Μέΐϋ, ν. 43. νί. 24. 1.ιιΐ5:6, νΐ. 22, 27 βίο. μισθατΓοδοο-ία, η, ραι/7Ήβηί ο/ ν:αο68, τβοοηιρβηΒβ^ Η61^^. ϋ. 2. X. 35. χί. 26. μΐ<ΓθαΤΓθδδτη9, ό, α Τ€ΟΟΤΪΐρ€.η8β7\ ανβΊϋανάβτ, Ηβ4)Γ. χί. 6. (Τΐιίδ αηά ί)1ιβ ρΓβοθάίη^ εΐΓβ ρυΓβΙγ βοοίβδίαδΐίοαΐ ΛνοΓίΙδ. ) μί(τθιο$, Μτβά ; &8 δΐι^δΐ. , α Μτβά ββτναηί^ Ιιΐιΐίθ, χν. 17,19. μκτθδδ, ό, Ιιίνβ, ιυαρββ, νβιυανά, Μ8ΐί}1. XX. 8. I^π^θ, X. 7. Εοΐϊΐ. ίν. 4 βίο. μισθόω, ίο Ι^ί οηί /οτ Μτο ; ηιί(1., ίο Κίνβ, Μαΐί. XX. 1, 7. μίσθωμα, τό, ίΚο ρΗοο /ον νοΜοΚ αηρΜηρ ΐ8 βίίΐιβν Ιοί οηί ον Μνβά ; α Μνβά άιυβΙΙΐηρ, Ιοάρϊηρ8, Αοΐδ, -χχνίη. 30. μισθωτ6§, Ιύνοά ; 3,8 δΐι6δ1:., α Ιιίνβά 8ονναηί, α ΜνβΙίηρ^ Μιΐί. ΐ. 20. 3ο1ι. X. 12. μνά, η, α τηίΊΐα, π, δυιη ο£ ηιοηΘγ βς[υ3ΐ £0 100 (ΐΓ3θΙιιη3,β, Εηΐίβ, χίχ. 13, 16, 18, 20. (Αοοογ- (ϋη^ ΐο Ραρβ = 22^ ίΙιαΙβΓδ, ί.β. £3 7δ. 6(1.) μν€ΐα, Ύ), νοΎϊΙΟΊϊώναΊιοβ, 2 Τίιη. ί. 3. 1 ΤΙΐθδδ. ίϋ. 6 ; έττί ττάστ} μνβία υμών, %η αΙΙ Ύϊΐμ ΐ'Ό- τηοττώταηοβ ο/ μοη, ΡΗΠίρρ. ί. 3 ; τηοηίίοη; μνείαν υμών τΓοίοΰμαί, I 77ΐαΜ πιοηίίοη ο/ ροη, Κοιη. ί. 9. Οί. ΕρΗβδ. ί. 16. 1 ΤΗβδδ. ί. 2. μνήμα, τό, α πιοϊϊΐονίαΐ ; α ίοπιΐ), α 8βρηΙο}ινβ^ Ρπΐίβ, νίϋ. 27. χχίπ. 53. ΑοΙδ, ϋ. 29 βίο. μνημ€Ϊον, τό, α τηοιηιηιβηί ; α 8βρηΐ€Ϊινβ, αίοΊτιΙ), Μ3ΐ1. χχϋί. 29. χχνϋί. 8. Ειι1(:β, χί. 47. μνήμη, ή, 7Πβηιονρρ'β7ηβ7ηΙ)να7ΐ€β; μνήμην ττοίβίσθαί τινο$, ίο νο- οοίίβοί, 2 Ρθΐ. ί. 15. μνημον€υω, ίο 7'οηχθΉώον ^ ίο οαΙΙ ίο ηιίηά, Μο,ΙΙ;. χνί. 9. Επί^β, χνϋ. 32. ΑοΙδ, χχ. 31 ; ίο δβ Τϊΐίηά/ηΙ ο/ (4α1. ϋ. 10. ΗθΙ)Γ. χί. 15 ; ίο τϊΐαΐΰο τηβηίίοη ο/ Ηθ1)γ. χί. 22; ρβΓίΐΒ,ρδ αΙδο Ηθ6γ. χί. 15. μνημ<)συνον, τό, α τηβτηονίαΐ, Αοΐδ, X. 4. Μη,ϊΙ. χχνί. 13. ΜγΙι. χίν. 9. μνηστ€ύω, ίο αβ^ ίχι τηανχΗαρβ ; ρο,δδ., ίο 6β ύβίνοίΐιβά, Μβ,ΙΙ. ί. 18. μογιλάλο$, βροαΜηρ τοίίΚ άί/ί- οηΐίρ, Κανίηρ αη ίϊϊΐροάίτηβηί ίη Μ8 8ρββοΙι, ΜγΕ. νϋ. 32. μδγΐ9, 3άν., νοΐίΚ άί/ίοηΐίρ. ΚανάΙρ^ Εηΐίθ, ίχ. 39. (Ηθγθ λΥβδΙΟΟίΙ Γ63(ΐ8 /Α0λΐ5, \ν1ΐίθ1ΐ 866 .) μόδιο9, ό, Ρ3ΐ. τϊΐοάίηβ^ 3, (1γ}γ ιη63,δΐΐΓ6, 6οηΐ3,ίηίη§ 16 80Χ- ίανίί, ί.6. 3ΐ)οιι£ 3 ρ6θ1ί, Μαΐΐ). V. 15. Ρη1ί6, χί. 33. ΜγΙ^. ίν. 21 . μοιχαλΐ9, ή, αη αάηΙίβνβ88, Κοιη. νίί. 3. 530168, ίν. 4; ηΐ6ΐ;., αάηΐίονρ^ Ιη8ί/ηΐ7ΐβ88, 2 Ρ6ΐ. ίί. 14; 38 3ά]., /αίί1ιΙβ88, αρο8ίαίο^ Μαίΐ. χίί. 39. χνί. 4. Μοίί. νίίί. 38. μοιχ<χω, ίο 8βάηοβ ; ηιί(1., ίο οοπίϊϊΐίί αάηΐίβνρ^ Μ3ί1. ν. 32. Μνΐί. X. 11, 12. μοιχ€ΐα, ή, αάηΐίβνρ, 5ο1ι. νίίί. 3. Μ3£1:. XV. 19. ΜγΙ^. νίί. 21. μοιχ€ίίω, ίο οοτητηίί αάηΐίονρ, Μαΐΐ. V. 27, 28. Ρυΐ5:6, χνί. 18. χνΐίί. 20 βίο. μοιχ09, ό, αχι αάηΐίβνεν, Ρη1ί6, χνίίί. 11. 1 ΟοΓ. νί. 9. 122 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, |Χθλ] μ.όλΐ9, ειάν., ΊϋίίΚ άίβ.οηΐΐ'υ, ΚατάΐΊ^, 8οανο€,Ιι^^ Αοΐδ, χίν. 18. χχνη. 7 , 16. Κοιη. ν. 7 . μολύνω, Ιο άφΐβ^ ίο ροΙΙηίβ, Κβν. ίϋ. 4. χίν. 4. 1 ΟοΓ. νΐϋ. 7. μολυσ-μ 65 , ό, άφΙβϊϊΐΜ^ 2 ΟοΓ. νϋ. 1 . μομφή, ή, Ηαηιβ, οοϊϊΐρίαίηί, 0ο1θ88. ίϋ. 13. μονή, η, α ϋΐιυβίΐίηρ^ αη άδοάβ, ^οI 1 . χίν. 2, 23. μονογ€νή9, οπΙί/ ϋβροίίβη, ^ο 11 . ίϋ. 16, 18. Χπΐ^β, ίχ. 38. ΗθΙ)γ. χί. 17 θΐο. (Ιη 3οΙι. ί. 18 ίΐ3 18 Η?ιγ (1 Ιο 8ββ μοι/ο^€ρη$ νί03, 11ΐΘ Γβα(1ΐη§ οί 80ΐη6 6(1ϋ;0Γ8, ιηιΐ 8 ί 6 θ ίΓειηδΙα^βίΙ ίΚβ οηΐ'μ 1)€,^οίίβη 8οη, \ν 6 ί 1 β μονο^βι^ψ ^605, \ν 1 ιίο 1 ι ίδ ^ίνβη ΧΛ^βδΙοοίί αηά ΤΓ6§β11β8 ίλίΙβΓ 1:6 θ νοΓγ οΜβδΙ; Μ 88 , ηιπ 8 ΐ ηοΐ: 6 β ΐΓαηδΙαΙβά ίΚο οηΐμ ίο^^οίΐο,η Οοά^ 6 ιιί Οοά οηΐμ })&^ο^ί€,η^ μόνο 9 , αΙοϊΐβ, οηΐμ^ 3ο1ι. ν. 44. χνϋ. 3. Κοιη. χνί. 27. 3ιΐ(ΐ6, 4 ; άβ8€,νίβά^ /ον8α1ΰ6η, 4 ο1ι. χνί. 32. μονόφθαλμο 9 , Κανίη^ οηΐμ οιΐ6 β.ί/ 6 , οηβ-βρβά, χνίϋ. 9. ΜγΙ^. ίχ. 47. μονόω, ίο Ι^ανβ αίοηβ, 1 Τίιιι. ν. 5. μορφή, ή, /ονπίΐ, ΡΗίΙΐρρ. ϋ. 7. ΜΛ. χνί. 12 ; €ν μορφ^ θβοϋ ύτΓάρχων,ΡΙιίΙίρρ.ϋ. 6 . (Ηβνβ, ρβΐ'Ηειρδ, = 6,88€,ηο€,^ ΐΙΐΘ /οντηα ο£ 1 } 1 ΐ 6 8ο1ιοο1γωθιι. 8 ββ Αδί^’δ Ρβχίοοη Ρΐαΐοηίοπιη ίη νοο. μορφή. ) μορφόω, ίο /οντη, Οαΐ. ίν. 19. μόρφωσ-19, ή, α ββπώΐαη^β, 2 Τίηι. ϋί. 5 ; ίΚβ ίνηο /οντη, Κοηι. ϋ. 20. [|χυρ μοσ-χοποι,€ω, ίο ιηαΐΰβ αη ίηια^β ο/ α ^αι/^ ΑοΙδ, νϋ. 41. (Ιΐ} ίδ 3, ριΐΓβΙγ θοοίβδίειδϋοαΐ ίΟΓΠΙ. ) μοσ·χο 9 , ό, α οαΐ/^ ΡηΙίΘ, χν. 23, 27, 30. ΗβϋΓ. ίχ. 12, 19. μουσ*ικ 69 , 8ΜΙίβίΙ ίη τηη8ίο, α 7ηίη8ί>'εΙ, Κβν. χνίίί. 22. μοχθο 9 , ό, ίοιΐ, ίταναίΐ^ 2 Οογ. χί. 27. 1 Τϋβδδ. ίί. 9. 2 Τϋβδδ. ίίί. 8. μυ€λο9, ό, τηατνοιυ, Ηθ 1)Γ. ίν. 12 . μυ€ω, ίο ίηίίίαίβ, ίο ίβαβίι ; ρ3,δδ. , ίο 6β ίη8ίνη€ίβά., ίο Ιβανη ; μβμύημαί, I Ιιαυο Ιβανηβά, Ρΐιίΐίρρ. ίν. 12. μύθο9, ό, α /αΜβ, 2 Ρβί. ί. 16. 1 Τίιη. ί. 4. 2 Τίιη. ίν. 4. μυκάομαι, ίο ΜΙοιν ; ίο τοαν^ 38 3 Ιίοη, Κβν. X. 3. μυκτηρίζω, ίο 8ηββτ αί ; ίο ^ηο^]^^ 03ΐ νί. 7. μυλικ(>9, ο/ ΟΓ Μοηαίιΐζ) ίο α τηίΙΙ, Κιιΐίβ, χνίί. 2. μύλινο 9 , ό, α ηιίΙΐ8ίοηβ, Κβν. χνίίί. 21. μύλο9, ό, α ηιίΙΙ^ Μ3ΐί;. χχίν. 41 ; φωνή μύλου, ίΚβ 8οηηά ο/ α ιηίίΐ, Κβν, χνίίί. 22 ; α 7ηίΙΐ8ίοηβ, Μΐ’ΐί. ίχ. 42. Μ3ΐ:ί. χνίίί. 6. μυλών, ό, α 7ηίΙΙ-1ιοΐί8β, 3 ν3Γ. Ιββΐ. 3(1 Μ311. χχίν. 41. μυρια. 9 , ή, ίαη ίΚοη8αηά, Αβίδ, χίχ. 19 ; αη ίηβη'ιίβ ηηηώβν, Κιιΐίβ, χϋ. 1. Ηβ^Γ. χϋ. 22. μυρίζω, ίο αηοίηί, ΜγΙ^. χίν. 8. μυρίο9, ίηηηηιβταΜβ, 1 Οογ. ίν. 15. χίν. 19 ; μύριοί, ίβη ίΐιοη- 8αηά, Μ3Ϊ1:.. χνίίί. 24. (Βπΐ} Κιίδ β1ΐ3η§β οί ιηβ3ηίη§ 3β- βοΓάίη^ ΐο β1ΐ3Π"β οί αβββηΙ; ίδ πιβΓβΙγ 3 ί3Πβίίιι1 Γββηβ- 123 0ΗΕΕΚ-ΕΝαΐΙ5Η ΕΕΧΙαΟΝ μ,υρ] [ν€0) πιβηΐ; ο£ ΐΐιβ ^ΓαΐΏΐϊΐαήαηδ. 8ββ Ραρβ’δ Ιίϋχ. ίη νοο. ) μύρον, τό, οίηίηιβηί, Μ 3,11}. χχνί. 7, 12. Ρυΐίο, νϋ. 37 βίο. μυστήριον, τό, α δβοτβί, α 'ηΐ'ΙΙβίαν'υ, ΜαΙΙ. χίϋ. 11. Οοΐοδδ. ί. 26. Κοίϊΐ. χί. 25 ; ΐΗβ Κίάάεη Ήΐβαηίηρ, Κβν. ί. 20. χνϋ. 7 ; ί1ΐ€, 8€.(ΐ,τ^ί 'ρηνρο^ζ,^ 2 Τ1ΐθ88. ϋ. 7. μυωττάζω, ίο &β άίτη-βί^ΐιίβά, 2 Ρβί;. ί. 9. μώλωψ, ό, α ιοαίβ ; α χυοηηά^ α 8ΐχ'ίρβ, 1 Ρβΐ:. ϋ. 24: μωμάομαι, Ιο Ματηβ, 2 Οογ. νΐ. 3. νΐϋ. 20. μώμο§, ό, ιηοο1ί€,νΐβ ; ηιβΐ:., α δίβιηΐβΗ, 2 Ρυί. ϋ. 13. μωραίνω, ίο ρΐαχ/ ίΚβ /οοΐ ; ΐταηδ., ίο χηαΐύβ /οοΙΜ, 1 Οογ. ί. 20. Κοηι. ί. 22 ; ραβδ., ίο 1>βθθ7ϊΐ6 ία8ίεΙβ88, Μα1:ί. ν. 13. Ριιΐίο, χίν. 34. μωρία, ή, /'οοΙί·8Ηνβ88, 1 Οογ. ί. 18, 21, 23 βίο. μωρολογία, η, /ουΙί8Κ ίαΙΜχΐίΐ^ Ερίιβδ. V. 4. μωρό$, /οοΙΐ8}ι, Μαίί. νϋ. 26. χχίϋ. 17 ; ίιη 2 ήυη 8 ^ Μα£1;. ν. 22 . Ν Ναζαρέτ, ειηοΐ Ναζαρά,ή, Ναζαν- βίΚ, 3, ΐοννη ο£ ΙοννοΓ Οα,ΙϋβΘ, \ν1ιβΓβ £1ι 6 8ίΐνίοαΓ ϋνθ(1 Ιγοιτι Ηίδ ο1ιίΐΓΐ1ιοο(1 ιιηίΐΐ ]ιβ ιηα,ίΐθ Ιιίδ ρπϋΐίο ίΐρρθαΓ3,ηοθ, Μιΐζ. ί. 9. Ρηΐίβ, η. 39. ίν. 16. Μ3,£1;. ίν. 13. Ναζαρηνόβ, ό, α ΝαζατβΠβ, 3 , ηειιηβ ίΐρρ1Ϊ6(1 ΐο Οβδίΐδ Οΐιτίδί;, ϋβοαπδβ 1ΐθ 1ια(1 Ιίνβϋ 3,1; ΝίιζίΐΓβϋι, Μγ 1<:. ί. 24. χ. 47. χίν. 67. χνί. 6. ΕπΙίο, ίν. 34. Ναζωραΐο 5 , ό, α Ναζατβχΐβ ; Ίτ^σοΟϊόΝα^ωραίΟί, Αοίδ, χχίί. 8. Οί. ΡπΕθ, χνίίί. 37. ΟοΙί. χίχ. 19. ΑοΙίδ, χχίν. 5. Μβ,ΙΙ;. χχνί. 72. ναΐ, 3,η 3,ί&Γΐη3,1;ίνθ ρείΓ^ίοΙβ, ί/βα, νβτιΙ] 2 ^ βνβη 80 , Μα1)ΐ5. χί. 26. ΡηΙίΘ, X. 21. Ρϋίίβιη. 20. Εβν. χίν. 13 είο. ναόδ, ό, α ίβτϊΐρΐβ, Μβ,ίί. χχίίί. 16, 17, 35. 3ο1ι. ίί. 19 εΐο. νάρδοδ, η, ηανά, οίΐ ο/ 8ρίΐ€βη(χτά, οϋίαίηβά £γοιϊι 3 , £Γα§Γειΐι1; Εβ,δΙ Ιηάί&η ρίειηΐ, 3ο1ι. χίί. 3. ΜΓΐί. χίν. 3. ναυαγέω, ίο 8ηββτ 8ΐιίρΉ:νββ]€, 2 Οογ. χί. 25. 1 Τίιη. ί. 19. ναύκληροδ, ό, α 8ΐίίρ7ϊΐα8ίβτ, Αοίδ, χχνίί. 11. ναύδ, ή, α 8Μρ, Αο£δ, χχνίί. 41. ναύτηδ, ό, α 8αίΙο7% Αοίδ, χχνίί. 27, 30. Κον. χνίίί. 17. ν€ανίαδ, ό, α Ί^οηη^ τηαη, α χ^οηίίι, ΑοΙδ, νίί. 58. χχ. 9. ν€ανίσκοδ, ό, α ^οηηρ ηιαη, α Ί/οχιίΗ, Μ&ί£. χίχ. 20, 22. Εηΐΐθ, νίί. 14. Αοΐδ, ίί. 17 βίο. ; αη αίίβηάαηί, Αοίδ, ν. 10 . ν€κρόδ, ό , α βονρ8β, Κβν. χνί. 3 ; άβαά, 2 Τΐιτι. ίν. 1. Μα,ίΕ νΐίί. 22 θΐο. ν^κρ<)ω, ίο ρηί ίο άβαίΗ, ίο ΙζϊΙΙ ; ίο ιηονίί/ι/, Οοΐοδδ. ίίί. 5 ; ίο η-ηάβτ β^βίβ, Ροηι. ίν. 19. ΗβΙ)Γ. χί. 12. νέκρωσιδ, ή, α άχ^ίχΐβ}, 2 Οογ. ίν. 10; άβαάΊΐβ88, Κοπι. ίν. 19. ν€ομηνία, ή, ίΐΐβ ηβυο ηιοοη, Οοΐοδδ. ίί. 16. ν€θδ, 1101111 ( 1 , 4'ίΐ;. ίί. 4 ; ηβίο, ΜαΐΟ ίχ. 17. 1 Οογ. ν. 7. Οοΐοδδ. ίίί. 10. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. ν€θ] ν€0(Γ<Γ0$, ό, α Ί^οηη^Ιίη^! , Ιίΐιΐίβ, π. 24. ν€0τη$, Τ7> Μγ1£. X. 20. Αοί)3, χχνί. 4. 1 Τΐηι. ΐν. 12. ν€ 0 φυτοδ, ηβιυΐι/ ρΐαπίβά ; α ηβορΗι/Ιβ,^ α ηουίοβ,, 1 Τΐηι. ϋΐ. 6. ν€υω, Ιο ηοά ; Λνϋ;1ι άβ,Ι;., ίο })β€]ύοη ίο, ίο ΎϊίαΙίο, δίφιβ, 4οΙι. χίϋ. 24. Αο 1}8, χχίν. 10. ν€φ6λη, η, α οίοηά, Μαΐΐ:. χχίν. 30. Μγ^. ίχ. 7. ΙιΐιΙίΘ, ίχ. 34 βίο. ν€φο 5 , τό, α άοηά ; ηιβί., α τηηΐίίίηάβ, Ηθ1)γ. χϋ. 1. ν6φροδ, 6, α Μάηβιβ ; ρ1., ίΚβ ββ,ον&ί ίίιοηφιίΒ, Κθν. ϋ. 23. ν€0)κορο5, ό, Ιιίλΐ. αβάίίηηβ, ίΐιο, οανείαΐ€€,ν ο/ α ίρ^ιηρία ; α ΊοονβΚίρρβν, α άβνοί&β, Αοί», χίχ. 35. ν6ωτ6ρικο3, ρβΟΜίΙαν ίο ί/οηίΗ, 'ροηίΗ/ηΙ, 2 Τίιη. π. 22. ν€ώτ€ρο 5 , οοηιρείΓ. ο£ νάο^, Ίΐοηηφίτ, 4ο1ι. χχί. 18. 'Γΐί. ϋ. 6. 1 Τίηι. V. 1 : αα αίίβηάαηί, ΑοΙδ, ν. 6 ; αη ίη/βνίον, ΙίΐιΙίΘ, χχϋ. 26. νή, 3. ρείΓϋύΙβ 6^ηρ1ογθ^1 ίη 366Γπΐίΐ1ίοη8 αηοΐ οαΐΐΐδ, 6?/, Ιί£1^. ρ(ΐν, 1 ΟΟΓ. XV. 31. νήθω, ίο 8ρίη, ΜαΙΙ. νί. 28. Εαΐίβ, χϋ. 27. νηττιάζω, ίο 1)β α 1>αΙ)6, 1 Οογ. χίν. 20. νήτΓίοδ, ό, α ί)αΙ)β, α οΜΙά, Μο-ϋ. χχί. 16. 1 Οογ. χίίί. 11 ; α ΎπίηοΓ, Οίΐΐ. ίν. 1 ; α δα6β ίη 1οιθ(υΙβά()β, Μ3,1£. χί. 25. Κοηι. ίί. 20. νηοτίον, τό, α 8πιαΙί ίβίαηά, Αοίδ, χχνίΐ. 16. νή(Γ 05 , η, αη ίβίαηά, Αοίβ, χίίί. 6. χχνίί. 26 βίο. [νομ, νηστ€ΐα, η, /ο^δΗηρ, ΙιΐιΙίβ, ίί. 37. Αοίδ, χίν. 23 ; ίΚβ ρΜίο /αβί ο1 ΙΗβ ^β\ν8, ΑοΙδ, χχνίί. 9 ; ιυαηί ο/ /οοά, 2 Οογ. νί. 5. χΐ. 27. νησ"Τ€υω, ίο /απί, Μαϋ. ίν. 2. νί. 16, 17, 18. ΜΓΐί. ίί. 18 βίο*. νήοΓτΐδ, ΐϋίίΚοηί /οοά, /α8ίίη^, ΜαΙΙ. XV. 32. ΜγΙι. νίίί. 3. νηφάλιοδ, ί€.7ηρβναί€,, 1 ϊίιη. ίίί. 2, 11. Τϋ. ίί. 2. νήφω, ίο 6β 8θ1)6τ; ίο 6β οίνοητη- 8ρεοί, 1 Ρβΐ. ί. 13. ίν. 7. ν. 8. 1 Τ1ιβ88. V. 6, 8. 2 ΤίΐΏ. ίν. 5. (Ρν ιιηίίοΓίηΙγ ίο 6β 5θ6βΓ. ) νικάω, ίο οθΊΐ(ΐ[ηε)\ ίο ονβιχοτηε, 4οΙι. χνί. 33. ΡπΙίΘ, χί. 22 ; ίο ρναναίΐ, Κβν. ν. 5 ; ίο ϋοτηβ οβ 8ίΐρβνίον \η ?ι δαϋ ογ οοη- Ιθδί;, Κ.ΟΠ 1 . ίίί. 4. Οί. Κβν. XV. 2. νίκη, ή, νΪ€ίον'ΐ/, 1 ^ο11. V. 4. νΐκοδ, τό, α ΙίΐΙθΓ ίοΓιη £ογ νίκη , 1 Οογ. XV. 54, 55, 57. νιιττήρ, ό, α ΰα8ίη, 0ο1ι. χίίί. 5. (Α ΝΤ ίοΓΓη.) νίτΓτω, ίο ίνα8Η, 1 Τίηι. ν. 10. ΟοΗ. χϋί. 5, 8, 12, 14. νο€ω, ίο ηιΐ€ΐ('Τ8ίαηά, 3ο1ι. χίί. 40. ΜαΙΙ. XV. 17 ; ίο νβββοί ηροη, ίο €οη8ίάβτ, Μίΐΐΐ. χχίν. 15. ΜΓΐί. χίίί. 14. νόημα, τό, α ί1ιοη(^1ιί, 2 Οογ. χ. 5. ΡΗίΙίρρ. ίν. 7 ; ίΚβ, ιηϊηά, 2 Οογ. ίϋ. 14. ίν. 4. νόθοδ, ί11β()ίίίηιαίβ, ; α Ια8ίανά, ΗθϋΓ.^χίί. 8. νομή, ή, ρα8ίηνα(]β, ΟοΗ. χ. 9 ; ιτιθΙ., ί/νοινίΗ, ίηονβαββ, νομήν ^^ 61 , 8?ιαΙΙ 8ρν^Μά, 2 Τίηι. ίί. 17. 125 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ^Η ΕΕΧΙΟΟΝ νομ.] [νυμ. νομιίζω, Ιο ίΐιίηΐΰ, Ιο 8ηρρο8β, Αο 1:8, νϋ. 25. νίϋ. 20. χΐν. 19 ; νομί^βσθαί, ίο όβ €η8ίθ7ϊΐ- α^2/, Αοί}8, XVI. 13. (Ηθγθ \νθ8ΐοο1ΐ5 Γβα(ΐ8 ου ένομίζομ^ν Ίτροσουχην €Ϊραί, ινίιβτβ ΐϋ€· 8ηρ- ρο8(ά ίΐιετβ υοα8 α ρΙαοβ ο/ ρναμβν.) νομ,ικοδ, ο/ ΟΓ αΙ)θηΙ ίΤιε Ιαιυ, Τϋ. ϋί. 9 ; 3,8 8ΐι1)8ΐ;. , αη ίηΐβνρνβίβν ΟΓ ίεαοΙιεν ο/ ίΚβ Ιακ), χχϋ. 35. Ι^μέο, χ. 25. Οί. Ύραμματ€ύ$. νο|λίμω$, αϋϋοτάίηα ίο Ιαιν, Ιαιν- /ηΐίρ, 1 Τίπι. ΐ. ο. 2 Τίιη. ϋ. 5. νόμισ-μα, τό, ηιοηεμ, ^οιη^ Μα,ίΐ:. χχϋ. 19. νομοδιδά(Γκαλο8, ό, α ίβαοΗβν ο/ ίΐίβ Ιανο^ Αοΐδ, V. 34. Ιίΐιΐίθ, V. 17 ; 3,ρρ1ίβ(1 3,180 ίο ΐΗοδβ 3πιοη§ Οϋπδίίαηδ \νΙιο \ν^βηΐ αϋοηί 38 ο1ΐ3ΐιιρΐοη8 ο£ ίΚβ Μθ83Ϊο ΐ3Λν, 1 Τΐιη. ΐ. 7. (Οοηβηβά ίο οοο1β8Ϊ38ίίο.>1 \νΓΐίβΓ8. ) νομοθ€(τία, ?), Ιαιο-φνίηρ}, 1^\)ΐ8- Ιαίίοη, Κοηι. ΐχ. 4. νομοθ€Τ€ω, ίο Ιαΐί'8 ; ρ388.. ίο 6β Ιβ()ί8ΐαίβά /οΓ, ίο ϋζ /ηνηί8Κβά ιυίίΗ Ιαιυ8 ; ΡΕνομο- θέτηται 6 τγ ’ αύτη3, τβαΕίνβά ίΐια. Ιανΰ ηροη ίΚ^ /οηηάαίιοη ο/ ίΗβ ρνί68ί1ιοοά, ΗβΙ)Γ. νϋ. 11; ίο δβ εηαοίβά, Ηθ1)γ. νίϋ. 6. νομοθ€τή§, ο, α Ιαη'(βνβτ, α 1^β8ΐαίοτ^ 331ΏΘ8, ίν. 12. νόμο 5 , ό, α Ιαίϋ^ Κοιιι. ϋί. 27. ίχ. 31 ; ίΚβ Μθ8αίοΙαιυ, Μ3ίί. V. 18. χϋ. 5. χχϋ. 36. Κοηι. ϋ. 17 , 18; τά του ρύ/ίλου, ίΚβ τϊίοταί νεη[ηίνβ.7ϊΐβηί8 ο/ ί}ι>*· Ιαν^, Εοιη. ϋ. 14 ; ίΐιβ 01 ά Τβ8ίαπίΐβηί )36νίρίηνβ8, 3ο1ι. χϋ. 34. Αοίδ, χχίν. 14. νοσ*€ω, ίο 6β «ΐοΑ;; ηιβί., ίο Ιιανβ άβρνανβά ά€8ίνβ8, ίο άοίβ, 1 Τίηι. νί. 4. νόσ-ημα, τό, 8Μηβ88^ άΪ8βα8β, ^ο^ 1 . V. 4. (Οιηΐίίθά \>γ ΛΥοδίοοΐί.) νόσο§, ή, άί8βα8β, Μαίί. ίν. 23. νίϋ. 17 βίο. νοοτσ-ια, η, ΐ3ίβΓ ίοΓιη ίοΓ νβοσσία, α 1>νοοά οί γοιιη§ ϋίΓίΙδ, Εαΐ^β, χϋί. 34. νοσ-<τίον, τό, α 1)τοοά οί .γοπη§ ϋίΓϋδ, Μ3ίί. χχϋί, 37. νο(Γ(τόδ, ό, 8βΘ νεοσσόν. νοσ-φίζω, ίο νβτϊΐονβ ; ιηίϋ., ίο ρη7'Ιοίη, Τίί. ϋ. 10 ; ίο υοιίΚ- ΚοΙά, ίο Ιΰβ^ρ Αοίδ, ν. 2, 3. νότοδ, ό, ίΜ 8οηίΗ υυίηά^ ΙίΐιΙίΘ, χϋ. 55. Αοίδ, χχνϋ. 13 ; ίΐιβ 8οηίΙΐ('νη ςηαί^ίβν ο/ ίΤιο, Κεαν- €718, ίΚ€ 8οηίΊι, Μ3ίί. χϋ. 42. ΙίπΙ^Θ, χί. 31. χϋί. 29. νουθ€σ-ία, ή, αάτϊΐοηίίιοη, Τίί. ϋί. 10. 1 ΟοΓ. X. 11. Ερϋθδ. νί. 4. νου0€Τ€ω, ίο αά7τιοηί8}ι, Αοίδ, XX. 31. 1 ΟοΓ. ίν. 14 οίο. νουμηνία, η, ίΚβ τιεωτηοοΊΐ, Οοΐ- 088 . ϋ. 16. (8ββ νβομηνία.) νθυν€χώ$, 3(1 V., Χ018€ΐΐΙ, ά%8€Τ€€ί- Ιμ, Μτΐί. χίί. 34. νοΰδ, ό, Τϊΐίχιά, ηηά€ν8ίαηάίη(], 1 ΟοΓ. ϋ. 16. Ε-βν. χνϋ. 9. Εαΐίθ, χχίν. 45 ; οαίοηίαϋοη, Εϋϋΐρρ. ίν. 7 ; ορίηίοχι, 1 ΟοΓ. ί. 10 ; €ΟΊΙ€ηρΪ8€€710€, ά€8ίτ€, 0θ1θ88. ίί. 18. νύμφη, ή, α1)Ηά€, 3ο1ι. ϋϊ. 29. ϋβν. χνΐϋ. 23; α άο.χί(]Κί€7'- ίη-'αιν, Μ3ίί. χ. 35. Εαΐνο, χϋ. 53. νυμφίοδ, ό, α \)Ηά€φΌοηι, 3υ1ι. ϋ. 9. ϋί. 29. Ευίζβ, ν. 34, νυ|χ] νυμφών, ό, ΐΗβ 1)νίάβ-€ΐιαηώβν^ ΜγΙ^. ϋ. 19. Ι^πΙΐΘ, V. 34 ; ίΛβ Τ007Π ίη ΊοΚΙοΙι ΐΚβ πιαννία^β €6νβηιοηί€8 Ίϋβτβ ΚβΙά, Μειί}!;. χχϋ. 10. νυν, 3,η(1 νυνί, αάν. ο£ ίίηιβ, ηοΉ), ^ο 11 . ίν. 18. ϊχ. 21. (Τ1ΐ6 ΓβαάθΓ 18 Γθί'βΓΓβίΙ ίο 1ΐΪ8 Ονββΐί Ογ3,ΙΪ11Ή£ΙΓ. ) νύξ, 7], ηιφί^ ^οι 1 . ϋί. 2. Μαί>1. ϋ. 14. 1 Τ1ΐθ88. V. 7 ; άβαΙΗ, 3ο1ι. ίχ. 4. νύσ-σ-ω, ίο ρίβτββ^ 4οΗ. χίχ. 34. νυοττάζω, ίο ηοά ; ίο 1)ββ07ηβ άνοΐΌ8ΐ}^ Μα.£ΐ. χχν. 5; ιηθϊ., ίο Ιιη^βτ, 2 Ρβ£. ϋ. 3. νυχθήμ€ρον, τό, α ηΐ^Μ αηά α άαρ, ίΐΐβ 8ραββ ο/ 24 Ηοηνβ, 2 ΟοΓ. χί. 25. (Οοηβαβίΐ ίο ίΐΐθ ΝΤ 3,ηά ν6Γγ1ειί6\νΓίίβΓ8. ) νωθροδ, 8ΐηρρΪ8Ϊι, άηΙΙ, ΗθΙ)γ. ν. 11. νΐ. 12. νώτοδ, ό, βιιί ίη ίΐιβ ρΙιΐΓ. τα νώτα, ίΚβ })αβ1ΰ, Κοπι. χί. 10. Β ξ€νια, η, Ηθ 82 ήίαΙίίΊ/ ; α Ιοά()ΐη^- ρΐαββ, Ιοάφη^8, Αοίδ, χχνίίί. 23. ξ€νίζω, ίο τβββίνβ α8 α ρν,βδί, ίο βηίβτίαίη, Αοίδ, χ. 23. χχνίίί. 7 ; ίο 8ηνρνΐ8β, ίο α8ίοηΐ8Κ, Αοίδ, χνίί. 20 ; ρεΐ88. , ίο Ιοά^β, ΑοΪ8, X. 6, 18, 32. χχί. 16 ; ίο 6β 8ΐινρνί8βά, 1 Ρβί. ίν. 4, 12. |€νοδοχ€ω, ίο βχβτβίββ Τΐ 08 ρ’ιίαΐα'ρ , 1 Τίιη. V. 10. ξ€νοδ, ό, α €ΐηβ8ΐ-/Ηβηά ; α /οτβίφιβν, α 8ίναη^βτ, Μειίί. χχν. 35, 38, 43, 44. 3 ^ο11. 5; αη αΐίβη, ΕρΗβδ. ίί. 12 ; οηβ τυΚο βηίβ7'1αιη8 οηβ8ί8, α 1 ΐ 08 ί, Κοπι. χνί. 23; εΐ8 αοί]., ιΐβΐυ. [όγδ ηονβΐ, Αοίδ, χνίί. 18. Ηβ^ν. χπί. 9. 1 Ρβί. ίν. 12. ξ€στηδ, ό, α νβδδβΐ £ογ πιβ£ΐ8ΐιηη^ 1ίθ[ΐιίά8, αηά βο1άίη§ αΙιοηί α ρίηί, α 8βχία/τίη8 ; α ινοοοίβη νβ88βΙ ΟΓ οηρ, Μνΐί. νίί. 4. ξηραίνω, ίο άνΐ2 ηρ, ίο Ίοίίΐΐβτ, άαηιβδ, ί. 11 ; ρα88., ίο όβ υοίίΐΐβτβά, Μνΐί. χί. 21. Μαίί. χίίί. 6. χχί. 19 ; ίο δβ άνίβά, ηρ, ΜιΊί. V. 29. Κβν. χνί. 12; ' ίο 1)β τιρβΊίβά, ίο δβ Ηρβ, Κβν. χίν. 15 ; ίο νοα8ίβ ατυαρ, ίο ρΐηβ αΐί'αρ, Μνΐί. ίχ, 18. ξηροδ, άνρ, Ριιΐίβ, χχίίί. 31 (“Π ίΙΐΘ §00(1 1)β ίΓβαίβ(1 80, \νί11 1)β (Ιοηβ ίο ίΐιβ \νίβ1ίβ(1?” ΤβαγβΓ); η ξηρά ( 80 . 7^)> Ιαηά, Μαίί. χχίίί. 15. ΗβΙ)Γ. χί. 29 ; Ίϋίίΐΐβνβά, ιναβίβά, Μαίί. χίί. 10. ΜγΙς. ίίί. 3. Επίίβ, νί. 6, 8. 0£. Μνΐί. ίίί. 1. ξύλινοδ, Ίοοοάβη, τηιαάβ ο/ νοοοά, 2 Τίηι. ίί. 20. Κβν. ίχ. 20. ξύλον, τό, νοοοά, 1 ΟοΓ. ίίί. 12. Κβν. χνίίί. 12 ; ίΚβ 8ίο^Ί^8, Αοίδ, χνί. 24 ; ίΚβ ονθ88, Αοίβ, V. 30. X. 39. χίίί. 29 ; α ίτββ, Εηΐίβ, χχίίί. 31 ; α Μηά^βοη, α 8ίαβ, Μαίί. χχνί. 47, 55. Ιιπίίβ, χχίί. 52. ξυράω, ίο 8ΐιανβ, Αοίδ, χχί. 24. 1 ΟοΓ. χί. 5, 6. Ο ό, ή, το, οή^ίηαΐΐγ α άβηιοη- δίΓαίίνβ ρΓοηοηη, Λβ, βΛβ, ίί; 8π1θ8β(][ηβηί1γ &8 α (Ιββηίίίνβ αΓίίοΙβ, ίΐΐβ, (ΤΗβ ΓβαάβΓ ίδ Γθ£βΓΓ6(1 ίο βίδ ΟγθθΡ ΟΓαιη- ιηαΓ. ) όγΕοήκοντα, ηηπιβΓ., βί^Κίτ;, Ρηΐίβ, ίί. 37. χνί. 7. 127 ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΛΜΕΝΤ. ΟΝΕΕΚ-ΕΝθυ8Η ΕΕΧΙΟΟΝ 6νδ] [οικ 6γδοο5, ηιίΓηβΓ. , ΐΚβ, βίρΐιΐΐι^ Αοίδ, νϋ. 8. Ιίΐιΐίβ, ί. 59. δγκο9, ό, ΊοειφΙ, βηβηΐϊώταηοβ, Ηβί)Γ. χϋ. 1. 6δ€, ήδ€, τόδ€, α, άβιηοηδΙίΓαΙίίνβ ρΓοηοαη, ίΐιίβ, Ι^αΐ^β, χ. 39 β1;ο. (Τΐΐθ ΓβαάθΓ Ϊ8 ΓθίβΓΓβά Ιο Ηίδ (χΓββΙζ ΟΓ&ιηιηΒ,Γ.) 6δ€υω, Ιο^οηνηβ'^, I^ϊι1^θ, χ. 33. οδηγία), ίο ^ηίάβ, Μαί;!}. χν. 14. 1(ΐι1ίΘ, νί. 39. Εβν. νϋ. 17 βίο. οδηγοδ, ό, α ^ηίάβ^ Αοίδ, ί. 16. Μαίί. XV. 14. χχίϋ. 16, 24. οδοιπορέω, ίο ^οηνηβΊ/, Αοίδ, χ. 9. Οί. χχνί. 12. οδοιπορία, η, α^οητηβι^, α ^οην- 3ο1ι. ίν. 6. 2 Οογ. χί. 26. 6δο7Γθΐ€ω, ίο οοηβίνηαί α τοαά ; ίο §οηνη^]^^ ΜγΙι. ϋ. 23. (ΗβΓβ λ^βδίοοΐί Γβίΐάδ όδόί' ΊΓΟίεΐρ . ) οδοδ, 7], α ιυαί/, Μα,ίί. η. 12. νϋ. 13, 14. I^ιι1ίβ, X. 4 βίο. ; σαββάτον 6δόρ, α 8αΙ)1>αί}ι άαι/^Β ^οηνηβι^, Αοίδ, ί. 12 ; οδδν εθνών, α τοαά ίΚαί Ιεαάβ ίο ίΗε ΟεηίΐΙεβ, Μαίί. χ. 5 ; οδδν ατγίων, Ηο6γ. ίχ. 8 (ΚΥ ίΚε νοα]! ιηίο ίΐιε ΚοΙι^ ρΙαοε ) ; η όδ05, ίΚε ΟΚτίβίίαη τβΐιφοη, Αοίδ, ίχ. 2. χΐχ. 9, 23. χχίν. 22 . 6δου$, ό, α ίοοίΚ, Μϋίί. ν. 38. Αοίδ, νϋ. 54. Κβν. ίχ. 8. όδυνάω, ίο οαηββ ραίη ; ραδδ., ίο δβ ίοττηεηίβά, 1<ιι1ίβ, χνί. 24, 25; ιηί(1., ίο /ββΐ ραίη, ίο 8θττοιν, Ιιΐιΐίβ, ίί. 48. Αοίδ, ^ XX. 38. οδύνη, η, ραίη, 8θττοη>, Κοιη. ίχ. 2. 1 Τίιη. νί. 10. όδυρμ,οδ, δ, Ιατηεηίαίίοη, τηοητη- ίηρ, Μαίί. ίί. 18. 2 Οογ. νϋ. 7. 6%ω, ίο 8πιβΙΙ, ίο βπιίί α 8τηβΙΙ, 4ο1ι. χί. 39. δ0€ν, αϋν., τϋΐιεηοε, Μαίί. χίί. 44. Αοίδ, χίν. 26 ; /τοηι ίΐιβ ρΙαεε τοΚετε, Μίΐίί. χχν. 24, 26 ; ιυΐιετε/οτε, Αοίδ, χχνί. 19. Μαίί. χίν. 7. ΗβϋΓ. ίί. 17. ίϋ. 1 βίο.; τϋΐιετέθρ, 1 4ο1ι. ϋ. 18. οθόνη, η, α Ιίηεη εΙοίΚ, Αοίδ, χ. 11. χί. 5. όθόνιον, τό, α Ιίηεη Ιοαηάα^ε, ^ο11. χίχ. 40. XX. 5, 6, 7. οίδα, οΓσ-8α, (οίδαδ), οϊδ€ν, βίο., ίο Ιΰηοιυ — α ρβΓίβοί δίήοίΐγ = I Κάνε ρετεείνεά, Ιγοπί εΐδω. οΙκ€ΐακόδ, 8ββ οικιακόν. οΙκ€ΐοδ, Μοη^ίης ίο ίΚε /αηιίΐρ, Κίηάτεά, 1 Τίιη. ν. 8 (ΚΥ Κί8 ονοη Κοη8εΚοΙά); οικείοι του θεού, ο/ ίΚε Κοη8εΚοΙά ο/ Οοά, Ερϋβδ. ίί. 19 ; τοι>5 οικείους τψ ττίστεω$, ί1ιθ8ε ίΚαί ατε \νεΙΙ-άί8ρο8εά ίονΰατά8 ίΚε /αίίΚ, 0γ3,1. νί. 10. (8ββ Ραρβ’δ Εβχ. ίη νοο.) οΙκ6Τ€(α, Ύ], 8ετναηί8, Κοη8ε1ιοΙά, Μαίί. χχίν. 45. οΙκ€τη 5 , δ, α άοτηε8ίίε, α 8ετναηί, Ιιΐιΐΐβ, χνί. 13. Αοίδ, X. 7. Εοιη. χίν. 4. 1 Ρβί. ίί. 18. οικ€θ), ίο άυΜ, 1 Τίπι. νί. 16. Κοιη. νϋ. 17, 20 βίο. οϊκηρ,α, τό, α Κεώίίαίίοη ; α ρτί8οη, Αοίδ, χίί. 7. (8ββ Ραρβ’δ Ιιβχ. ίη νοο. οϊκημα, βη.) οίκητήριον, τό, α άιοεΙΙίηρ ρΙαεε, α ΚαΜίαίίοη, 4υ(ΐΘ, 6 ; ηιβί., ίΚε όοάρ, 2 Οογ. ν. 2. 128 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ οίκ] [οίν οικία, α Κοηββ, Μα!!;, π. 11. V. 15. Ι/π1ί6, XV. 8 βίο. ; α ΚοΊΐδβΚοΙά, Μαίί. χϋ. 25. ^οι 1 . ίν. 53 ; ςοοάβ^ ρτορβΗ^, ΜγΙϊ. χϋ. 40. Ιιΐιΐίβ, XX. 47. (8ββ 8>1ιί1ΐΘίο αά ϋβηι. Ραΐδ. 1<β^. § 279.) οΙκιακο9, Μοηφη^ ίο ίΚβ Κοη8β- ΙιοΙά, Μαίΐ;. χ. 25, 36. (“Ιη ορροδίίΐοη ίο Όίκοδεσττότη^^ Μο,ίί. X. 25,” Ρθ,ρβ ίη ^ Ρβχ,) οΙκοδ€σ-τΓοτ€ω, ίο δβ τηαβίβν ο/ α Ιιοηββ, ίο νηΐβ ίΐιο /ιοιιββΗοΙίΙ, ^ 1 Τίιη. V. 14. οΙκοδ€σ"ΐΓ0τη$, ο, ίΗβ 'ΏΐαβίβΓ ο/ ίΐιβ ιιοηββ^ Μαίί. X. 25. χίϋ. 27. Ιίπΐιβ, χίν. 21 βίο. οΙκοδο|ΐ€ω, ίο δηίΐίΐ α Ηοΐίββ ; ίο δηίΐά, Μο,ίί. νϋ. 24. Ιιοΐίβ, χίν, 30 βίο. ; ίο /οηηά, Μα,ίί. χνί. 18 ; ίο τβ8ίονβ, ίο νβραίν, Μίΐίί. χχϋί. 29. χχνί. 61. Ιίπΐίβ, χί. 47 ; ίο 1 Οογ. νίπ. 1. χίν. 4; ρεΐ88., ίο δβ βηοοηνα^εά, ίο δβ ^ηώοΐάεηβ,ά, 1 Οογ. νίίί. 10. οΙκοδο|Λ,ή, τ), α δηίΐάίη^, α βίνηοίηνε, Μαίί. χχίν. 1. 1 Οογ. ίίί. 9. ΜγΙ^. χίίί. 1 ; βάίβοαίίοη^ 1 Οογ. χίν. 3. Κοιη. χίν. 19. XV. 2 βίο. οΙκοδο|χία, Τ7, ίδε αοί ο/δηίΐάίηςι; αάυαηοβηιεηί, α ν&,Γ. Ιβοί. αοΙ 1 Τίιη. ί. 4. οΐκοδόμ. 09 , ό, α })ηίΙά(ίτ, αη ατΜίβοί, Αοίδ, ίν. 11. οΙκονομ.€α>, ίο δβ α βίβυοανά^ Τηΐίβ, χνί. 2. οΙκονομία, ή, α 8ίονοατά8ΐι%ρ^ Ρηΐίβ, χνί. 2, 3, 4 ; α ά'ΐ8ρ6η- 8αίίοη, ΕρΗβδ. ί. 10. ίίί. 2, 9. 1 Τίιη. ί. 4. 0ο1θ38. ί. 25. οίκονόμοϊ, ό, α 8ίευϋανά^ Ιίπΐίβ, χίί. 42. 1 Οογ. ίν. 2. ΟαΙ. ίν. 2. 1 Ρβί. ίν. 10 βίο.; α ίνβα- 8ηνβν, Κοπι. χνί. 23. οΙκο$, ό, α Λοιίθβ, Τηΐίβ, ί. 23, 40, 56 βίο. ; κατ οϊκον$, βτοτϊΐ Ηοη86 ίο Κοη8β, Αοίδ, νίίί. 3. XX. 20 ; ^α^6, Ιίηβα^β, Τηΐίβ, ί. 27. ίί. 4 ; Ηοη8ε1ιοΙά, Τηΐίβ, X. 5. 1 Τίηι. ίίί. 4 οικία ίηΛ’^Β,Γίαϋ] γπιβαηδ ίϋβ άΐοβΙίίη(/ Κοη86, ΟΓ ίΐιβ Κοΐί86 ίη ίϋβ 8βη8β ίη \νΗίοϋ ^νβ 83,γ Ηοη8& ο/ 8ίηανί, Ηοη8& ο/ Βηιη8- δϋϋΐβίο αϋ Ββπι. Ραΐδ. Ρβ^. § 279.) οΙκουμ.€νη, η, ίδβ ιοΤιοΙβ ίηΐιοώίίβά βανίΤι, ίδβ τυονίά, Μ&ίί. χχίν. 14. Αοίδ, χί. 28. ΡηΡβ, χχί. 26 ; ίδβ ηηΐνβν8β^ ΗοΡγ. ίί. 5 ; ίΚβ, Εοτϊΐαη ινονίά, ΡχιΡβ, ϋ. 1. οΙκουρΎδ9, οοοηρίβά ΐη Κοη8β- ΤιοΙά αβαίτ8, άοηιβ8ίίβ, Τίί. ίί. 5. (Ροηηά ηο \ν1ιβΓβ βίδβ.) οΙκουρο9, (ίοπΐ68ίί€, α νη,Γ. Ιβοί. 8,(1 Τίί. ίί. 5. οικτ€ΐρω, ίο Ιίανβ οο7πρα88ίοη οη, Κοιη. ίχ. 15. οΐκτιρρ. 09 , οοηιρα88ίοη, 0ο1θ88. ίίί. 12. Ρΐιϊΐίρρ. ίί. 1 ; ρΙιΐΓ., 77^β^α6θ, Ροπι. χίί. 1. ΙΙβϋΓ. X. 28. οίκτίρμ,ων, €θΉΐρα88ΐοηαί6^ Τϊΐβν- οί/νΐ, ΡηΡβ, νί. 36. Ταιηβδ, νίί. 11. οΙνο7Γ0τη9, ο, α άνίηΙύβν ο/ ινίτίβ^ α Ίοίηβ-δΜβν, Μαίί. χί. 19. ΡηΡβ, νίί. .34. οΙνο 9 , ό, ιυίηβ, Μαίί. ίχ. 17. Τοίι. ίί. 3, 9, 10 βίο.; οΧνο^του θνμου, ίΚβ ιυίηβ ο/ ίΚο ιυναίΊι οί Οοϋ, Κβν. χίν. 10. χίχ. 15. οίνοφλυγια, η, άνη7ΐΙοβηηβ88, 1 Ρβί. ίν. 3. ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ οΐο] [όλω οΐ'ομαι, Ιο ί1ύη1<,, ίο 8ΐιρρο8β, ^ο 11 . XX ί. 25. Ρΐιίΐΐρρ. ί. 17. ^£ιIη68, . 7 '. 0105 , 8η(:Κ αβ, ΜαΐΙ;. χχίν. 21. Μτΐί. ΐχ. 3. χίϋ. 19 βίο.; οϊφ δήτΓοτ^ οϋν ροσήματί^ ιυίίΐι ΊϋΚαί- 80 βνεν άί8βα86, 3ο1ι. ν. 4 ; ούχ οϊορ δέ δη έκττέτΓτωκερ 6 λ0705 του θ€θΰ, δηί ηοΐ α8 ίΙιοη^Κ ΙΚε υϋοτά ο/ Οοά ΚαίΚ εοτηε Ιο ηοη(]}ιΙ, Κοιη. ίχ. 6. όκν€ω, ίο δβ ΙοαίΗ, ίο Ϊιε8ίία1ε, Αοΐ8, ΐχ. 38. όκνηρο 5 , 8 ΐοίΚ/ηΙ^ Μίΐΐίί;. χχν, 26. ΚοιΏ. χϋ. 11 ; ονκ οκνηρόν μοί έστί^ I α'ίϊΐ ηοί τεΐηεΐαηΐ^ Ρΐιΐΐΐρρ. ΐϋ. 1. όκταή|ΐ.€ρο§, οη ίΚε είφίΐι άαρ^ Ρΐιΐΐΐρρ. ΐϋ. 5. (Α ριΐΓΘΐγ ΝΤ ίΟΓΠΙ.) οκτώ, ηηιηβΓ., είφιί^ ΡπΙίΘ, ΐΐ. 21. 5οϋ. XX. 26 βίο. όλ€θριο$, άε8ίνηεΙΐνε^ ει ν£ΐΓ. Ιβοί. 3,(1 2 Τ1ΐβ88. ΐ. 9. ολ€θρο$, δ, άε8ΐνιιεΙίοη^ 1 Τ1ιβ88. V. 3. 2 Τϋ688. ΐ. 9. 1 Τΐηι. νΐ. 9. 1 ΟοΓ. V. 5. όλΐ'γο'ΐΓίο'τία, η, ΙίίίΙεηε88· ο/ /αΜ, Μαίί. χνΐΐ. 20. (Αη 6θθ1β8Ϊ38ίΐθ3ΐ ίοηη, ϋυί ίοαπίΐ ηολνϋβΓβ βίδβ ΐη ίΐιβ , ΝΤ.] όλΐ7<)7Γΐ(Γτο5, ο/ ΙΐίίΙε /αΐίΐι, Μ^ίί. νΐ. 30. νΐΐΐ. 25 βίο. (Ροιηκΐ οηΐγ ΐη ΐϋβ ΝΤ. ) όλιγοδ, Ιίίΐΐε, /ενο, 1 Τΐηι. ν. 23. Αοίδ, χΐν. 28. Ρηΐίβ, χΐΐ. 48. Μαίί. ΐχ. 37 ; όλί-γον, /ον α 8?ιονί ιυΜΙε, ΜγΡ. νΐ. 31. 0£. ^3Π1β8, ΐν. 14; /ον ΗίίΙε, 1 Τΐηι. ΐν. 8 ; έν ολί'^φ, ΐη /εν) ινονά8^ δνίεβρ, Ερ1ιβ8. ΐϋ. 3 ; έν όλίγφ, αΙπΐ 08 ί, Αοίδ, χχνΐ. 28, 29. (Βαί ίΐιβ ρ3883§β Ϊ8 Γ3ίϋθΓ ίΟ ίΗο βίΪΘΟί ίϋαί Α§ΓΪρρ3 83γ8 ίο Ραηΐ, “ \νΐί1ι α Ιΐίίΐβ ίΓοηϋΙβ ίϋοη ΛνοηΜβδί ίαΐη ιηαΐίβ ηιβ α Οϋηδίΐαη.” Τΐιβ ρϋιαδβ οοηίΓ38ίβ(1 \νΐίϋ έν όλί^φ Ϊ8 έν με^άλφ.) δι’ ολίγων ^ δνίε/- 1 Ρβί. V. 12 ; έττ' όλί-γα^ ονεν α /εν) ίΙιίη(ΐ8, Μ^ίί. χχν. 21, 23. όλι.γόψυχο 5 , /αίηίΗεανίεά, 1 Τϋβ88. V. 14. ολιγωρέω, ίο τηαΜ ΙίμΊιί ο/ ίο άΐ8νεμανά^ ΗβϋΓ. χΐΐ. 5. όλίγωδ, αάν., βεανεείμ, 2 Ρβί. ΐΐ. 18. όλοθρ€υτή 5 , ό, α άε8ίνομεν, 1 ΟοΓ. X. 10. (Ροηη(1 οηΐγ ΐη ίϋΪ8 ρ3883§β.) όλοθρ€ύω, ίο άεδίνομ^ ΗβϋΓ. χΐ. ^ 28. ^ ολοκαίτωρ.α, τό, Βαί. ΗοΙοεαηδ- ίηηι, α νοΗοΙε 1>ννηί οβενίιΐί/, ΗβϋΓ. X. 6, 8. ΜγΕ. χΐΐ. 33. ολοκληρία, ή, ρεν/εοί 8οηηάηε88, Αοίδ, ΐϋ. 16. όλόκληροδ, εοϊϊΐρΙείε ίη αΙΙ ΐί8 ρανίδ ; εηίίνε, 8οηηά, 1 ΤΗβδδ. V. 23. 5αηιβδ, ΐ. 4. ολολύζω, ίο ιναίΐ^ ίο Ιαπιεηί, ϋαηιβδ, V. 1. 6λοδ^ ΊϋίιοΙε, Μαίί. χχΐΐ. 40. ^ο11. νϋ. 23. Αβίδ, χΐ. 26. ολοτ€λή5, εοηιρίείε ίη αΙΙ νε· 8ρεεί8, 1 Τϋβδδ. ν. 23. δλυνθοδ, η, αη ηηνίρε Κβν. νΐ. 13. δλωδ, ίκίν., ΊϋΙιοΙΙμ, αΙίομείΚεν, 1 ΟοΓ. νΐ. 7 ; μη δλω5, 3η(ί ούκ δλω5, ηοί αί αΜ, Μαίί, ν, 34. 1 ΟοΓ. XV. 29. όμβ] ο|χβρο 5 , ό, α βΐιοιυβτ, Ι^υΙίΘ, χϋ. 54. 6μ€ΐρορ.αι, α. Ιαί^Θ ίοΓίη £ογ ίμβίρομαί^ \\^ίϋ1ΐ §βηί£., ίο 8 ίνοπ 0 ΐμ άβδίνβ^ ίο Κανβ α 8ίτοη^ αββΰίίοη /ον, 1 ΤΚββδ. ϋ. 8. ομιλάω, ίο α 880 €Ϊαίβ νοίίΐι ; ίο οοηυ€,ν8€, νοΟΗ, ΑοΙδ, χχ. 11. χχίν. 26. I^ιι1ίθ, χχίν. 14. ομιλία, Τ7) €οηιραηίοη8Μρ ; οοτη- τηηηίοη, 1 Οογ. χν. 33. ί)μιλο5, ό, α οτονοά, α νηηΐίίί'ΐιάβ, 3, ναΓ. ΙθοΙ. 3(1 Κβν. χνίϋ, ^ 17. ομίχλη, η, α άοηά, α ναΪ8ί, 2 Ρβΐ. ϋ. 17. δμμα, τό, αη βί/β, ΜαΙΙ. χχ. 34. Μι4ί. νηί. 23. δμνυμι, 3ΐιά ομνύω, ίο 8νοβαν, 33ηΐ68, V. 12. ν. 34. όμοθυμαδδν, νυίίΐι οπ6 α€€θνά, ΑοΙδ, ί. 14. η. 46. ίν. 24 βίο. ομοιάζω, ίο 6β Ιΐΐΰβ, 3 Υ3Γ. ΙθοΙ. 3(1 Μ3ΐ1. χχηί. 27. ομοιοπαθής, ο/ Ιίίζο /β€,1ίη^8, ΑοΙδ, χίν. 15. 33πιβδ, V. 17. δμοιος, Ιίΐύβ,, 8Ϊ7ϊΐίΙατ, 3ο1ι. ίχ. 9. ΑοΙδ, χνϋ. 29. 3 ικΐβ, 7 ; βφιαΐ, Κβν. χϋί. 4. χνίϋ. 18. όμοιότης, η, Ηϊθβηβ88, Ηθ1)Γ. IV. 15. νϋ. 15. όμοΐίίω, ίο τϊΐαίοβ Ιίΐ€β ; ίο Ιϊίί&ίίΐ, ίο οοηιρανβ,, Μ3ΐί. χΐ. 16. ΜιΊί. ΐν. 30. Ι^ΐΐΐίθ, νη. 31 ; ρ383., ίο 6β Ιίΐΰβηβά ίο, ίο νβ8ετηώΐ6, Μ 3 ΙΙ. νί. 8. νϋ. 24. χνίϋ. 23. ομοίωμα, τό, ΙίΤΰβη€,88, Κοιώ. ί. 23. νί. 5. νίϋ. 3 ; β^ηνβ, Κβν. ίχ. 7. ομοίως, 3(1ν., ίη Ιίΐΰβ νηαηηβν, ΐαζο.υ)ί8£,, ΜγΙι. ίν. 16. 3ο1ι. V. 19. ΙιπΙίΘ, ίίί. 11. X. 37. [όνο όμοίωσ-ις, ή, ΙίΤΰβηβ88, 33ηΐ6δ, ίίί. 9. όμολογ€ω, ίο €0η/β88, 3ο1ι. ί. 20. 1 3οΙι. ί. 9 βίο. ; ίο ρνοΜΪ86, Μ3ΐ1. χίν. 7. ΑοΙδ, νίί. 17. ομολογία, ή, €οη/β88Ϊοη, 1 Τίιη. νί. 12, 13; ρνο/β88ίοη, Ηβ^Γ. ίν. 14. X. 23. 6μο\ο·^ονμ€νωζ,€οη/6886άΐΊ/,ιυίί7ι- οηί €οηίνονβΤ8Ί/, 1 Τίιη. ίίί. 16. όμ<)Τ€χνος, ο/ ίΐιβ 8α7Πβ Τιαηάί- €τα/ί, ΑοΙδ, χνίίί. 3. όμοΰ, 3(1ν., ίορβίΐιβν, ΑοΙδ, ίί. 1. 3ο1ι. ίν. 36. XX. 4. όμόψρων, ο/ ίΐιβ 8αϊ)ΐ€, ιηίηά, Ιίΐΰβ-τηίηάβά, 1 Ρβΐ. ίϋ. 8. όμως, η€,νβνίΚ€ΐβ88, 'μβί, Οαΐ. ίίί. 15 ; ομω^ ρυέντοι, Ί/βί Ηοιυβνβν, 3οίι. χίί. 42. δναρ, τό, α άτβαπι, Μ3ΐί. ί. 20. ίί. 12, 13, 19 βίο. (“ϋδβ(1 οηΐγ ίη ί1ΐ6 ηοπιίη. 3η(1 30- οαδ.,” Ρ3ρβ’δ Ρβχ. ίη νοο.) όνάριον, τό, α ΙίίίΙβ α88, 3ο1ι. χίί. 14. όν€ΐδίζω, ίοηρ1)ναίά, ίο νβρνοαοΤι, 43ηιβ3, ί. 5. Μ3ίί. V. 11. χί. 20 ; ίο νβνίΐβ, ΜγΙι. χν. 32. όν€ΐδισ-μός, ό, α νζ,ρτοαοΗ, Κοηι. XV. 3. Ηβ1)Γ. χί. 26. χίίί. 13. δν€ΐδος, τό, νβρνοαοΗ, άί8^ναοβ, Ρηΐίβ, ί. 25. όνικός, /ον αη θ88 ; μύ\ο^ όρίκό$, α 7ϊΐίίΐ8ίοη6, Μ3ΐί. χνίίί. 6. ΜγΙ^. ίχ. 42. όνίνημι, ίο ρνοβί, ίο Ιιβ,Ιρ ; σου όναίμην, τηαμ 1 Κανβ ^ομ %η ίλββ, Ρϋίίβηι. 20. όνομα, τό, α ηατηβ, Ρΐιίΐίρρ. ίί. 10. ΡηΙίΘ, ί. 26, 27. ίί. 25. ονομάζω, ίο ηαπιε, Ρηΐίθ, νί. 13, 14. 2 Τίηι. ίί. 19. Ροηι. χν. 20 . ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, όνο] όνο9, 6 ειη(1 η, αη αβ8, 1/ΐιΙίβ, χίϋ. 15. ΜαίίΙ. χχί. 7 βίο. όντω 9 , αάν., ίνηΐ'ΐ/, Ι^υΐίθ, χχϋί. 47. ΜΛ. χί. 32. 6| ο 9, το, νίη6{)αν^ 8οητ Ίυΐηβ, 4ο1ι. χίχ. 29. Ι^πΐίβ, χχϋί. 36. ό|υ9, βΤιανρ, Κβν. ί. 16. χΐν. 17 ; 8ΐυίβ, ςηίβΙο, Κοηι. ίϋ. 15. οΊτή, 7^^ α ΚοΙβ, Ηθ6γ. χί. 38 ; αη ορβηίη^^ α β88ητ6^ 4αιηβ8, ίϋ. 11. δ'ΐΓΐ(Γθ€ν, αάν., /νοτϊΐ })β1ιίηά; Ι^βΜηά, αβ€,τ^ Μαί;!:. ϊχ. 20. XV. 23. Ιίΐιΐνβ, χχϋί. 26 βίο. όττίσω, αάν. 6αο^, Μίΐίί. χχίν. 18; Μΐιίηά, Ι-ιι1ίβ, νϋ. 38; τα οττίσω, ί1ΐ6 Μη^8 ίΚαΙ ατ6 Μιίηά, Ρΐιίΐίρρ. ίϋ. 13 ; €« τα οττίσω άττέρχβσθαί, ίο ρο 1)α€ίο'ΐϋατά8, ίο νβίτβαί, 4οίι. χνίϋ. 6 ; έστράφη β/5 τα οττίσω, 8ΐιβ ίητηβά ϋαοΐ', 4ο6. χχ. 14. Οί. ΜγΡ. χϊϋ. 16. ΡυΡβ, χνϋ. 31 ; β\€ττ€ίν €ί3 τα οττίσω, ίο Ιοοίο 1)α€Ϊΰ, Ιιπίίβ, ίχ. 62; αβ ρΐ'βροδ. \νΐί1ι §βηίί., αβετ; οττίσω τινο^ ’έρχβσθαί, ίο /οΙΙοιυ αη'υ 0716, Μαίί. χνί. 24. ΡυΡο, ίχ. 23; οί ΐίπΐθ, αββτ, ^ο6. ί. 15, 27, 30. Μαίί. ίίί. 11. όττλιζω, ίο αττη; ιηίά. , ίο /ητ7ΐί8ΐι 0116861/ ιυίίΐι, 1 Ρβί. ίν. 1. όπλον, το, αη ίΐίηρΐ67η6ηί, αη %η8ίτητη6ηί, Κοιη. νί. 13 ; ίη ^\\\\\,τϋ6αφοιΐ8, αντηοητ, Κοηι. χϋί. 12. 2 ΟοΓ. X. 4. 0 ΊΓ 0 Ϊ 09 , ο/ ιυΐιαί 8θτί, 1 Οογ. ίίί. 13; ιυΐιαί 7ϊΐαηη6τ ο/, 43.πιβ8, ί. 24. 1 ΤΗβ88. ί. 9 ; τοιοΰτο$ 07Γθίθ5, 87ί6]ΐ α8, Αθί8, XXVI. 29. 0'ΙΓ0Τ€, ΐυ}ΐ671, ΚχΐΡβ, Υί. 3. [\νβ8ί- οοίί 1 ΐί 18 δτ6.] ότΓου, Λ(1ν., ιο1ΐ6Τ6, Μαίί. νί. 19, 20, 21 ; ίοΓ δττοι, τοΙιίίΜτ, [όργ ^οι 1 . νίίί. 21. χίν. 4. Οί. Μϋίί. νϋί. 19; ΊΰΚ6Τ6, ί.β. ίιι υοΜοΚ 8ίαί6, 0ο1θ88. ίίί. 11. 1 Οογ. ίϋ. 3. 2 Ρβί. ίί. 11. (Κν ίη ίΐιβδβ ί\νο ΐ3.8ί ρα88- α§β8 ιυ1ί6ν6α8.) ότΓτάνω, ίο 866; ηιίά. , ίο αρρ6ατ , Αοίδ, ί. 3. (“ότΓτάνω = 07Γ- ταίνω, ΝΤ.” Ρίΐρβ’δ Κβχ.) οΊττασία, ή, α νΪ8%οη, 2 Οογ. χίί. 1. Αοίδ, χχνί. 19. ΚηΡβ, ί. 22. ό'7Γτ09, })τοϊΐ6ά, ΚηΡβ, χχίν. 42. οπώρα, ή, αηίητηη; /τηίί8, Κβν. χνίίί. 14. 0πω9, Ηοιυ, ίη υοΐιαί 7ηαιιη6Τ, Μαίί. χχίί. 15 ; ίΐιαί, ίιι οτά6τ ίΗαί, Αοίδ, ίχ. 2. (Τϋβ ΓβαάβΓ 18 ΓβίβΓΓβά ίο ϋίδ θΓ6βΡ Ογ3,Π1Π1£ΙΓ.) όραμα, το, ίΚαί υοΚίοΗ ίβ 866η ; α 8ίφί, Αοίδ, νίί. 31 ; α νί8ίοη, Αοίδ, ίχ. 10. X. 3. χϋ. 9 βίο. 0 ρασΐ 9 , τ), ίΙΐ6, αοί ο/ 866%η^ ; αρρ6αταιΐ66, Κβν. ίν. 3 ; α νΐ8ίοη, Κβν. ίχ. 17. Αοίδ, ίί. 17. όρατ09, νί8ίΙ>ΐ6, 0ο1θ88. ί. 16. όράω, ίο 866, ^ο11. νίίί. 57. χίν. 7, 9 ; ίο Ρ6ν66ΐν6, Αοίδ, νίίί. 23. 3αιηβ8, ίί. 24 ; τνίίΐι 6Ϊ5 τίνα, ίο Ιοοίύ ηροη, ^οι 1 . χίχ. 37 ; ίο ίαΐ6 1ΐ66ά, ίο 1>6ΐναν6, Μαίί. νίίί. 4. χνίίί. 10 ; ρα.88. , ίο αρρ6ατ, Αοίδ, χχνί. 16. Καΐίβ, ί. 11. ίχ. 31. όρ·γή, Ύ), αιΐ(]6τ, υοΐ'αίΗ, Κοιη. ίί. 5. Ερίιβδ. V. 6. Μα,ίί. ίίί. 7 ; %ιηρηΐ86, Ερίιβδ. ίί. 3. οργίζω, ίο ρτονοΙζ6, ίο \ττίίαί6; ρΐο 83 . , ίο 1)6 αη^ττ/, ίο 1>6 τννοίΚ, Μα,ϋ. V. 22. χνίίί. 34. Ερίιβδ. ίν. 26 βίο. 0ργιλο9, ρτοηβ ίο αηρ6τ, ίνήί- αΙ)ΐ6, Τίί;. ί. 7. 132 0ΚΕΕΚΈΝ01Ι3Η ΙΕΧΙΟΟΝ το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ. όργ] όργυιά, 97 » /αΐΚοϊΠ, Αοίδ, XX νϋ. 28. όρΙγω, Ιο βΙτβΙοΗ /ονίΗ ; πικί., ίο άβ8ΐνβ, Ι Τίπι. ϋί. 1. ΗβΙ)ΐ·. χί. 16 ; ίο ΐηάιιΐ^β ίη, 1 Τίηι. νΐ. 10. ί. 39, 65. (Βυρρίγ χώρα.) δρ€ξΐ9, ή, ίίββίνβ, Ιηβί, Κοιη. ί. 27. όρ9θ7Γοδ€ω, ίο υϋοΙΊύ ίη α βίναιφί €οην8β ; ίο αβί ηρΗαΚίΙιι, Οαΐ. π. 14. (Νοΐ Ιοαικί βίδβ- \νΙΐβΓΘ.) 6ρθο9, 8ίταίφί^ Ηθ6γ. χϋ. 13 ; ηρνίφί^ β^β^ί, Αο 1)8, χίν. 10. όρθοτορ€ω, ίο οηί 8ίνα%^Μ ; ιτιβί., ίο }ιαηάΐ€. ατίφιί, ι.θ. ίο ίβαΰΐι οοννβοίΐρ, 2 Τίιη. η. 15. (8 θθ Ραρβ’δ 1<6χ1οοη ίη νοο. Εουηίΐ οηΐγ ίη Ι^Ιιίδ ρείδδα^β αη(1 ίη θοοΐ68ίεΐ8ΐ;ίοα1 \νΓί1βΓ8. ) όρθρίξω, ίο τί8β €,ατΙρ ίη ίΊιβ τηονηίη^ ; \νϋ1ι 7τρ05 τίνα, ίο οοϊϊΐβ €,ανΙρ ίη ίΚβ τηονηίη^ ίο α ρβ,ν8οη^ Ρηΐίβ, χχί. 38. = όρθρβνω,” Ραρ6’8 Ρβχ.) όρθριν09, βαΗρ, Ρα&Θ, χχίν. 22. δρθρΐ09, βανίυ, α ναΓ. Ιβοί). ειά ΡαΙίΘ, χχίν. 22. δρθρο9, ό, άαρ1)ν€,αΐ€^ άαυυη ; δρθρου βαθ€ω 3 , αί βατΙρ άανοη^ Ρηΐίβ, χχίν. 1. (8 θθ βαθέω^ ίΐη(1 βαθύ $) ; δρθρου, αί άαυυη, 3ο1ι. νίίί. 2 ; ϋττδ τον δρθρον, αί ίΚβ αρρτοαοΗ ο/ άαιωι, Αοΐ8, V. 21. (Οί. Ρϋΐ. 8ηΙ) Ιηοβτη. ) όρθώ 9 , ικίν., ΗηΙίίΙρ, Ρπΐιβ, νίί. 43. X. 28. XX. 21. ορίζω, ίο άββηβ ; ίο άβίβηηίηβ, Αοΐ8, χί. 29. χνίί. 26 ; ίο αρροίηί, Ηβ1)ΐ’. ίν. 7· ΑοΙδ, X. 42 ; ώρισμένο$, άβίετϊηνηαίβ, I [όρο 86ίίΙβά, Αοΐ8, ίί. 23 ; κατα το ώρισμένον, α8 Ηαίΐι δββη άαί€,τ- τηίηβά, Ριιΐίβ, χχίί. 22 ; του ορισθέντο^ υίοϋ θοου, Ίϋΐιο ιυα8 άβοΐανβά ίο 6β ίΚε 8οη ο/ Οοά, Κοπι. ί. 4. 0ρΐν09, 8β6 ορεινοί. δριον, τό, α Ιίπιίί, α Ι^ονάβν ; ίη ΙΙΐΘ ΝΤ α1\ναγ8 ίη Ιΐΐθ ρΙαΓαΙ, Μαϋ. ίί. 16. ίν. 13. νίίί. 34 βίο. ορκίζω, \^^ίί;11 αοοπ8. ο£ ρβΓδοη, ίο αάϊηίηί8ίβ.τ αη οαίΚ ίο; \ν ί11ι ί\νο αοοηβαϋνβδ, ορκίζω σε τον θεδν, I αά^ηνβ ίΚββ \)ρ Οοά, Μι·1ί. V. 7. 8ο ίΐΙδο Αοΐ8, χίχ. 13. α. Μαΐί. χχνί. 63. δρκο9, ό, αη οαίΗ, Μαίί. χχνί. 72. Ρηΐίβ, ί. 73 βίο.; ρ1ιιι\, νοίϋ8, Μαίί. V. 33. όρκωμ.οσ*ία, η, ίΚβ ίαΜη^ ο/ αη οαίΚ; αη οαίΗ, Ηβ1)Γ. νϋ. 20, 21, 28. όρμάω, ίο ητί)€, οη ; ίηίΓαηδ., ίο τη8ΐι, Μαίί. νίίί. 32. Αοίδ, νϋ. 57. χίχ. 29 βίο. ορμή, η, αη ίτηρηΐ8β, ^ειIηβ8, ίίί. 4 ; α Ιΐ 08 ίίί 6 τηουβτηβηί, αη ΟΊ 18 €,ί, Αοίδ, χίν. 5. δρμημα, τό, αη ίτηρηΐ8β, ίΎηρείη8, Ρβν. χνϋί. 21. δρν€ον, τό, α δίτά, Κβν. χνϋί. 2. χίχ. 17, 21. δρνιξ, ό αηϋ τ), α Μνά, 9. να.Γ. Ιβοί. ίοΓ δρνίί 9(1 Ρηΐίβ, χίϋ. 34. (Νοί ίοηηά ίη ίϋβ ηοηιίηαίίνβ.) δρνΐ 9 , δ 9ΐΐίΙ τ), α ίοίτίΐ; α Κεη, Μαίί. χχίίί. 37. Ρηΐίβ, χίίί. 34. ^ όροθ6σ·ία, 7], α βχίηε) οβ Ιίτηίίδ ; ρΐαι·., 1)οηηά8, Αοίδ, χνίί. 26. (Α ριΐΓβΙγ βοο1β8ία8ίίοα1 \νοΓ(1. ) ΟΚΕΕΚ^ΕΝΟ£Ι3Η ΣΕΧΙΟΟΝ όρο] [ούδ 0ρο5, τό, α τηοηηίανη, Μα,ϋ. ν. 1, 14. νίϋ. 1. χνϋ. 20. ορύσσω, ίο Μίι^;^. χχί. 33. XXV. 18. Μγ^[. χϋ. 1. ορφανός, άβρνίνβά ο/ ρανβηίβ ; αη ονρΙιαη, ^&Π 1 Θ 8 , ί. 27 ; άβ8βνίβ(1, άβδοΙαίβ, 0ο1ι. χίν. όρχ€οραι, ίο άαηοβ, Μο,ίΐι. χί. 17. χίν. 6. ΙίπΙίθ, νϋ. 32. 05, ή, δ, ς[ηί, ςηαβ, ςηοά, ι/;Αο, ΊοΚΙοΙι, Μαϋ. ί. 16. χχνϋ. 57 βίο.; 05 μ€ν, 05 δβ, £ογ ό μ€ν^ 6 δέ, ίΚβ οηβ, ίΚβ οίΐιβν, Μαϋ. χχί. 35. (Τΐιβ ΓΟεκΙβΓ ί8 ΓβίβΓΓοά ίΟ 1ΐί8 ΟΓβοΙί (τΓαιηιηαΓ.) οσάκις, αβ ο/ίβη αβ, 1 0οι\ χί. 25. Κον. χί. 6. όσιος, ρίοη8, ΗοΙμ, Τίί. ί. 8. ΗβΙ)Γ. νίί. 26. Αοί8, ίί. 27 ; τά δσια, ίΚα ρτοϊϊΐΪ8βά Ι)ΐ688ίηρ8, Αοί8, χίίί. 34. όσιότης, ή, ΚοΙίη688, Ι^ηΐιβ, ί. 75. ΕρΙΐ68. ίν. 24. όσίως, αάν., ρίοη8ΐμ, 1 Τ1ΐθ88. ίί. 10. όσμ'], Ύ), 87ϊΐβΙΙ^ οάοητ, 3ο1ι. χίί. 3. Ερ1ΐΘ8. V. 2. Ρΐιίΐίρρ. ίν. 18 ; 8ανοιιτ, 2 Οογ. ίί. 14, 16. όσος, α8 'ίηηοΐι αβ, Οοΐι. νί. 11 ; δσο6, α8 τηαη'μ α8^ Μαίί. χίν. 36. Αοί8, ίν. 6, 34 ; έψ’ όσον, ίηα8ΐηηο}ι αβ, Μαίί. χχν. 40, 45. ΚοίΏ. χί. 13 ; όσον χρόνοι^, α8 Ιοηρ α8, Εοιτι. νίί. 17 α. Μαίί. ίχ. 15. Μτΐί. ϋ. 19 ; μικρόν όσον δσον, /ον α νβτ'ρ ΙΐίίΙβ ιοΜΙ^, ΗθΙ)γ. χ. 37 ; καθ’ δσον, δμ αβ πιηοΗ α8, ΗθΕγ. ίίί. 3 ; τηαβπιηαΗ α8, Ηθ6γ. νϋ. 20. ίχ. 27 ; τοσούτφ, δσφ, δμ 80 7ϊΐηί'}ι, α·8, Ηο1)γ. ί. 4 βίο. όστ€ον, τό, α δοηβ, ^οι 1 . χίχ. 36. ΕπΕβ, χχίν. 39. Μειίί. χχϋί. 27 βίο. όστις, ήτις, 0 τι, ιυΚοβνβν^ ιοίιαί- βνβν, ΑΙαίί. V. 39, 41 ; ’έω^ δτον, ηηΐίΐ, ΕιιΡβ, χίίί. 8 ; 'ω1ιίΐ8ί, Μαίί. ν. 25. όστράκινος, ο/ βατίϊιβηνϋανβ, 2 ϋοΓ. ίν. 7. 2 Τίιη. ίί. 20. όσφρησίς, Τ], ίΐΐβ 867186 ο/ 87Ϊ1611- 1 όοΓ. χίί. 17. όσφύς, αηά όσφύς, ή, ί}ΐ6 Κψ, ίΙΐ6 ΙοΪ7ί8, Μαίί. ίίί. 4. ΕυΡβ, χίί. 35. Ερ1ΐ68. νί. 14 βίο. όταν, ιυΚβηβνβν, Μαίί. νί. 5 ; δτ6, Ίϋΐιβη, 3ο1ι. ίχ. 4. (Τϋβ ΓβαϋβΓ ί8 ΓβίβΓΓβά ίο 1ΐί8θΓβ6ΐΐ ΟιαιηιηαΓ. ) ότι, ίΚαί^ Μαίί. ίί. 16 ; δβοαηδβ^ Μαίί. ίί. 18. ού, αάν. , ινίιβνβ, Μαίί. ίί. 9 ; ίοΓ οΓ, ιυΙιΜβν^ ΕπΕβ, χ. ί. χχίν. 28 βίο. ού, ούκ, αηά ούχ, α ηβ^αίίνβ ρανίίοΐβ, ηοί, ηο, Μαίί. ν. 37. χίί. 43. ^οι 1 . ί. 20, 21. ούά, αη ίηίβΓ3βοίίοη ο£ άβΓί8ίοη, αΚα! ΜτΙί. χν. 29. ούαΐ, αη ίηίβΓ]βοίίοη ο£ άβηηη- οίαίίοη, 7006 ! Μαίί. χί. 21. χνίίί. 7 βίο. ; Ύ) ούαΐ, αβ 8ηΙ)8ί. , ίΚ6 7006 , Κβν. ίχ. 12. χί. 14. ούδαμώς, αάν., ηο 7ϊΐ6αη8, Μαίί. ίί. 6. ούδ€, η6ίί1ΐ6ν, ηον, ηοΐ 6ν6η, αηά ηοί. (ΤΗβ ΓβαϋβΓ Ϊ8 Γβ£βΓΓβά ίο 1ιί8 ΟΓββΙί ΟταιηηιαΓ.) ούδΕίς, 710 οη6, Μαίί. νί. 24 ; ουδόν, ηοίΐάη^, Μαίί. ν. 13. ^ο11. νϋί. 54. ούδΕΊΓοτΕ, αϋν., η 606 ν αί αη'ρ ί%Ύϊ 16 , 116067, Μαίί. νίί. 23. ΕιιΕβ, XV. 29 ; ουδέποτε άνέ- 134 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. ούδ] 'γρωτε ; άίά ?/β ηβυεν τεαά ? Μαΐί;. χχί. 16, 42. ούδ€ττω, β,άν., ηοί ί/6ί, ^ο^ 1 . χχ. 9 ; ηβ,νβν ί/βί, ^ο11. χίχ. 41. οΰθ€ΐ 5 , ΙαΙθΓ αη(1 Μαοβάοηΐαη ΟΓββΙί, ίΟΓ Οΐ)δ€ 65 , 1 ΟοΓ. χϋί. 2. οΰκ6τι, αάν., ηο Ιοηρβτ^ Μ&ίΐ:. χίχ. 6. ΙίπΙίΘ, XV. 19, 21 βίο. ούκοΰν, ίΤιβτε/ονβ ; οϋκονν ; = ηοηηβ βνρο? ^ο} 1 . χνίϋ. 37, (8 θθ ΗβΓίηαηη, Υί^. η. 261.) οδν, οοη]., ΐΚβ,νβ/ονβ, Μαίί. χνίϋ. 4. Ιιΐι^Θ, ίϋ. 9. (ΤΗθ ΓβαάβΓ ί8 ΓβίΘΓΓβά ΐο Ηίδ ΟΓββΙί ΟτΓαιηΐϊΐεΐΓ. ) οΰ-ιτω, αάν., ηοΐ ΜγΙς. χϋί. 7. ^ο11. ϋ. 4 ; οϋττω ροβΐτβ ; άο 2 /β ηοί ?/βί ^ρβ,τοβίνο ? Μαίΐ. χνί. 9. ούρα, ή, α ίαίΐ, Κβν. ΐχ. 10, 19. χϋ. 4. ουράν 105 , ΙιβανβηΪΊ^, Μαίΐ}. νί. 14, 26 , 32. XV. 13. ούρανόθ€ν, £ΐ(1ν., /νοτη Κβ,ανβη, Αοίΐδ, χΐν. 17. XX νί. 13. ούρανοδ, ό, 3,η(1 ρΙιΐΓ. ουρανοί^ Ιιβανβη, ί/ιβ Ιιβανβηβ^ ΜαΙΙ. ν. 34, 45. χίχ. 14. χχί. 2δ. ούδ, ώτδδ, τό, 0,11(1 ρΙιΐΓ. ώτα, Ιΐιβ βατ, Μοίί;. χ. 27. χίϋ. 9. ΑοΙδ, νίί. 57. ού(τία, Ύ], βιώβίαηαβ^ ρνορβνΐι/^ ΙίπΙ^Θ, XV. 12, 13. οΰτ€, οοη]., ηάίΗ^.τ ; ούτβ, ού'τβ, ηύίΚατ^ ηοτ, ΙιπΙίΘ, χχ. 35. ούτοδ, 1}ιΐ8 ρετ8οη^ Λβ, ο,1\νο,γδ Γβίβη’ίη^ Ιο ί1ΐ6 ρβΓδοη Ιο,δί: ΐϊίβηΐίοηβά, 1 3οΗ. ν. 21 ; και ταυτα, ο,ικί και τούτο, αη ΐ ύιαί ίοο, 1 ΟοΓ. νί. 6 , 8 ; τούτο μ€Ρ, τούτο δβ, ρανίΐμ, 'ρατίΐμ, ΗθΙ)γ. X. 33 ; αυτό τοΌτο, ίΐιίβ ν&τμ ίΜη^, 2 Οογ. [όφΟ ϋ. 3 ; 6(5 αύτδ τούτο, /οτ ίΐιίβ νβτι/ χηινροββ, ΕρΙίΘδ. νΐ. 22. 2 Ρθΐ. ί. 5. ούτω, οη(1 ούτωδ, ίΐιηβ, ΐη Ιΐιίβ τηαηηεν, Μο,Ι;!;. νί. 9 ; 05 μ^ν οϋτω^, 05 δε οϋτω3, οηβ α/ίεν ίΜβ Ύϊΐαηη^ν, αηοίΚβν αββν ΐΗαί, 1 Οογ. νίί. 7. (Ηθγθ λΥβδΙοοΙΐ Γβο,άδ ό μεν ...δ δε), όφειλετηδ, ό, α άά)ίοτ, ΜοΙί. χνίϋ. 24. Κοιη. χν. 27 ; α 8Ϊηηβν, ΕιιΙίΘ, χϋί. 4. οφειλή, Ύ], α άβδί, Μοϋ. χνίϋ. 32; ρΙαΓ., άηβ8, Κοιη. χϋί. 7 . όφειλημα, τό, υυΤιαί Ϊ8 ουυβά, α άώί, Κοιη. ίν. 4; 8Ϊη, οϋβηοβ, Μο,ΙΙ:. νί. 12. οφείλω, ίο οιυβ, Μο,ΙΙ}. χνϋί. 28. Ειιΐίβ, χνί. 5 ; ίο 5β ιηάεόίβά, ΕΐΐΙίΘ, χί. 4 ; τό όφειλόμενον, ίΚο άώί, Μο,ΐΐ. χνίϋ. 30 ; οηο, οηφιί, ΑοΙδ, χνϋ. 29. Κοιη. XV. 1. οφελον,ρΓορθΓΐγ λνΓΐΙΐβη ώφελον, ίΚΘ 2ηά αοΓ. οί οφείλω, ϋηί; ίη Ιο,ίβ ΟγθθΙι ορρθΟΓίη^ ο,δ ο, ιηβΓβ ίηί:βΓ36θ1;ίοη=κ;ο^ίο? ίΚαί (δββ ΗβΓίηο,ηη, Υίρ. η. 190) ; δφελον ψυχρόν ή5, ΊϋοηΙά ίΚαί ίΚοη νϋα8ί οοΙά, Κβν. ϋί. 15 ; δφελον έβασιλεύσατε, 'ΐϋοηΐά ίΚαί 2/β άίά νβί^η, 1 Οογ. ίν. 8 ; δφελον και άττοκόφονται, ΊϋοηΙά ίΊιαί ίΛβι/ υοοηΐά ονβη τηηίίΙαίβ ί1ΐ€,7η8βΙν68, Οο,Ι. ν. 12. Οί. 2 Οογ. χί. 1. (8ββ Ρο,ρβ’δ Ιιβχ. ίη νοβ. οφείλω.) οφελοδ, τό, ρνοβί, 3ο,πιβδ, η. 14, 16. 1 Οογ. χν. 32. όφθαλμοδουλεία, ο,η(1 όφθαλμο- δουλία, 7], 6Ί/6-8βτνί€6, Ερϋβδ. νί. 6. Οοΐοδδ. ίϋ. 22. (Εοηικί οηΐγ ίη ίϋβδβ ΐ\νο ροδδο,^βδ.) ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ^Η ΕΕΧΙΟΟΝ όφθ] [-ϊται οφθαλμοί, ό, αη βί/β, Μαίΐ. ν. 29, 38. νΐ. 22, 23 βίο. δφΐ 5 , ό, α ββτρβΊΐί, Μα,ΐί;. νϋ. 10. X. 16 ; 80,1(1 ο£ 8ο,ίαη, Κβν. χη. 9. XX. 2. όφρύ§, η, ίΚβ, €,ρβ-1)νοιυ ; ίΐιβ ϋνοιν οί ο, ρΓβοίρίοθ, Ι,ιιΐ^ο, ίν. 29. όχλ€ω, ίο ίνοιώΐβ, ίο νβχ ; ρο88. , ίο 6β νβχεά, Αοίδ, ν. 16. ϋ£. ΙίΐιΙΐΘ, νί. 18. όχλοΊΓΟί^ω, ίο ο,οΐΙο,Η α ϋτουϋά, Αοί8, χνϋ. 5. (Γοιιη^Ι ηο- \ν1ΐΘΓΘ βίδβ. ) δχλθ9, ό, α βνοιυά, α τηηΗίίηάβ. Μο,1;ί3. ίν. 25. ν. 1 ; ίΐιβ ρορηίαοβ^ ^ο11. νϋ. 49 ; άΐΒ- ίητΙ)αηαβ, ηρτοατ^ ΑοΙβ, χχίν. 18. ΙίΐιΙΐΘ, χχίί. 6. οχύρωμα, τό, α 8ίτοηφιοΙά^ 2 ΟοΓ. X. 4. όψάριον, τό, α ΙίίίΙβ, βπΐι, ^ο 11 . νί. 9, 11 βίο. όψ€, οάν., Ιαίβ, ΜγΙ^. χί. 19. χίϋ. 35 ; όφβ σαββάτων, Ιαίο οη ίΗβ ΗαΙΛαίΙι, Μο,ίί. χχνίίί. 1. δψιμο 9 , Ιαίίετ^ ^ 01 ϊιβ 8 , ν. 7. δψιο9, Ιαίε^ ο, νο,Γ. Ιβοί. 8,(1 ΜΛ. χί. 11 ; όψία, 0,8 Βΐιϋδί. , βνβη- ίηρ, Μοίί. νίίί. 16. χίν. 15, 23. XX. 8 βίο. δψΐ9, Ύ], ί}ιβ 8ί^Κί ; /αββ, €οηηίβη- αηοβ, ^οI 1 - χί. 44, Κβν. ί. 16; αρρβαταπ€β, 3οΗ. νίί. 24. όψώνιον, τό, υυΚαίβνβν %8 βαίβη ΊΰΐίΙι 1)νβαά, 08 β8ΐι βίο. ; ταίίθ7ΐ8, ιυα(ββ8, Επίίβ, ίίί. 14; ίδίοί3 οψωνίοί^, 1 ΟοΓ. ίχ. 7 (Κν αί ΚΪ8 07X71 αΙίαν^€8) ; τ&- €07ηρ67186, ΐϋα(μ8, ΚοιΏ. νί. 23. 2 ΟοΓ. χί. 8. Π '7τα·γιδ€ύω, ίο 6?ϊ.§?ιατβ, ίο βιιίταρ^ Μο,ίί. χχίί. 15. (Α ρπΓβΙγ 136 βοο1β8ίθ8ίίοα1 \νοΓ(1, αικί ο1- ίο^βίϋβΓ ηηΐιηολνη ίο ίΐιο βτΓββΙίΒ.) τταγίδ, ν, α ίταρ, α 87ΐατβ ; ω5 τταγίί, α8 α βτίΐατβ, Κπΐίβ, χχί. 34. Οί. 1 Τΐιπ. νί. 9. Κοηι. χί. 9. 2 Τίιη. ίί. 26. ιτάθημα, τό, α 87ΐββΗ7ΐ^^ αη αβϊίβίίοη, Κοηι. νίίί. 18. 2 ΟοΓ. ί. 5, 6, 7. Ρϋίΐίρρ. ίίί. 10 ; ραββίοη^ Κοιη. νίί. 5. Οο,Ι. V. 24 ; αη τιηάβτ^οίηρ, αη 67ΐάηΗ7ΐ^, ΗβϋΓ. ίί. 9. 7Γαθητ09, άββίίηβά ίο 8ηββτ, Αοίδ, χχνί. 23. ττάθο9, τό, ])α88ίοη, 0ο1θ88. ίίί. 5 ; ττάθη ατιμίαν, νίΐβ ρα88ίθ778, Κοιη. ί. 26 ; έν πάθα έτηθνμία^, Ζ7ΐ ί1ΐ€, ρα88Ϊοη ο/ Ιη8ί^ 1 Τ1ιβ88. ίν. 5. 7Γαιδα·γωγ09, ό, α ρβάα^ο^ηβ, α ίηίοτ^ 1 ΟοΓ. ίν. 15. Οο,Ι. ίϋ. 24,^ 25. Ίταιδάριον, τό, α ΙιίίΙβ 6ογ, α Ιαά, αοΛϊ/ίί, Μο,ίί. χί. 16(\νβ8ίοοίί §ίνβ8 τταιόίοίϊ), 3ο1ι. νί. 9. 7ταιδ€ία, ή, (;.άη(ΐαίίσ7ΐ^ ίταίηΐη^^ ΕρΙιβ8. νί. 4 ; ίη8ίπί€ίίοη, 2 Τίηι. ίίί. 16 ; €.1ια8ίί8€.ηιβηί, οΚα8ίί8Ϊ7ΐ{ΐ , Ηο6γ. χίί. 5, 6, 8. 'ΤΓαιδ6υτΓ|9, ό, αη ίη8ίηιβίοτ<, Κοηι. ίί. 20 ; α €]ίαχίϊ8βΓ, ΗγΙ)γ. χίί. 9. ^'ϊΓαιδ€υω, ίοΪ7ΐ·^ίτη€ί, ίο αάΎηοη\8}ι^ 2 Τίιη. ίί. 25 ; ίο ^^ια8ίεη, ΗβϋΓ. χίί. 7, 10; ίο €Κα8ίΐ8β, Κπΐίβ, χχίίί 16, 22; ρο88., ίο 1)0 ίη8ίτη€ίβά, ίο Ιβ δνοιιβιί ηρ, Αοί8, νίί. 22 ; ίο ϊ)β βΐιαβ- ίβ7ΐβά, 1 ΟοΓ. χί. 32. 2 ΟοΓ. νί. 9. 'ΐταιδόθ€ν, /νοτη οΜΜΚοού^ βτοτη α οΐύΐά^ ΜγΡ. ίχ. 2'. (ΗβΓΟ \νβ8ίοοίί Γβοϋ8 τταώίό- θ€1). ) το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. τται] Ίταιδίον, το, α ΙίύίΙβ 1 ) 0 'ΐ/, α 'ΐ^οηη^ οΗίΙά, Μει1;ΐ}. ϋ. 8, 11, 13, 14, 20 ; παίδία, αδ αη αίΤβοϋοηαΙβ αάίΐΓβδδ, ΜΙάνεη, 3ο1ι. χχΐ. 5. 1 3ο1ι. η. 13, 18. παιδίσ-κη, η, α άαηιββΐ, α τηαίά- ΒβνναηΙ, Μαΐΐ. χχνΐ. 69. ΜγΙ^. χίν. 66, 69. ιταίζω, ίορία'ΐ^, 1 Οογ. χ. 7. Ίταΐδ, ό 3,η(1 η, α οΗίΙά, α δορ ογ (/ίνί, Μαΐί. χνϋ. 18. Ιίΐιΐίβ, ϋ. 43. νΐϋ. 51, 54; αββτναηύ, α βίανβ, Μαίΐ;. νϋί. 6, 8, 13. 1(11^6, νϋ. 7. χϋ. 45. χν. 26. τταίω, ίο 8 ΐτί]οβ, ίο βιηίίβ, Μ 3,11. χχνΐ. 68. Ιιπίίβ, χχϋ. 64 ; ίο 8 ίίπ 0 , Εβν. ίχ. 5. Ίτάλαι, αάν., Ιοηρ αρο, Μαϋ. χί. 21. Επίίβ, X. 13; /ον 807ηβ Ητηβ ρα8ί, 2 Οογ. χϋ. 19 (ΕΥ αΙΙ ίίιΪ8 Ιίτηέ); ίη οΐάο,η ί:Ώκ·, ΗθΟγ. ί. 1 ; ό πάλαι, ^Λβ /ονηιβν, 2 Ρβί. ί. 9. ΊΓαλαιδ§, οΐά, αιιοιαηί, Μα,ΐί. ΐχ. 16, 17. χϋί. 52. ΜΓϋ. ϋ. 21, 22. *ιταλαιότη§, η, οΙάηβ 88 , ο 1 ) 8 θΙβίβ- 71688, Κοηι. νϋ. 6. τταλαιοω, ίο τηα 1 ί 6 οΐά ; ίο αδνο- ^αΐ€, ΗβϋΓ. νϋί. 13; ραδβ.,ίο φ'07^υ οΐά, ΟηΙίΘ, χϋ. 33. ΗβϋΓ. ί. 11. νϋί. 13. Ίτάλη, 7 ), α ιυτ 68 ίΙίτίΐρ, Ερϋβδ. νί. 12. '7Γαλι·γ'γ€ν€σία, απίΐ '7ταλινγ€ν€- <τία, η, ττβΊϋ Μτί}ι,τβ067ΐ6ναίίθ7ΐ, Τϋ. ϋί. 5 ; ίΚβ τ 68 ίθ 7 'αίίοτι ο/ ίΚβ ρβν/βΰί 8 ίαίβ ο/ ίίίΪ 7 ΐρ 8 , ίΐιβ 71670 α<) 6 , Μαΐί;. χίχ. 28 (Ιιθγθ Ρ α,ρβ ΓβηϋβΓδ ϋ ί1ΐ6 Τ6871ΤΤ66- ίίθ7ΐ). Ίτάλιν, αθν., δαοΐΰ; αραιή, Μα,ΙΙ. ΐν. 8. XX. 5. χχϋ 36. ΑοΙδ, χί. 10 ; €15 τό ΤΓάλίΙ', ΐΜ 86607ΐά [τταν ί%7η6, 2 Οογ. χϋί. 2 ; /ηνί1ΐ6τ, 7 ϊΐον6ον6τ, Μειίΐ;. ν. 33. χϋί. 45, 47. χίχ. 24. ΡηΙίΘ, χίίΐ. 20 ; οη Ι}ΐ6 οί1ΐ6ν Ίιατίΐά, Ρυϋθ, νί. 43. 1 Οογ. χίί. 21. 'ΐΓαμ'7τληθ€ΐ, αάν., αΙΙ Ιορ6ί1ΐ6ν, Ιίΐιϋθ, χχίίί. 18. ΊτάμΊΓολυδ, ν6τρ ρτ6αί, ΜγΙ^. νίϋ. 1 (ΙιβΓΘ \Υ6δί;οο1;1; Γβαάδ ττάΧιν πολλοί;). Ίτανδοκίον, τό, £ΐη(1 'π·ανδοΚ€υ 5 , ό, δβΘ ττανδοχεΐορ, αηά τταν- δοχ€υ$. 'ΐτανδοχ€ίον, τό, ατι ίηη, Ριιϋθ, X. 34. 'ΙΤανδθχ€υ 9 , ό, ίΊΐ6 %717ΐ1ί66ρ6ν, ί1ί6 Ηθ8ί, Ευϋβ, X. 35. 7τανήγυρι$, η, α ρ67ΐ6ταΙ /68ΐαΙ α886'ϊϊΐ})1'ΐι , ΗβϋΓ. χίί. 23. ττανοικί, αηΟ ·ϊΓανοικ€ΐ, Η,ϋν., νοϊΐΚ αΙΙ Μβ Κθ7ΐ86, τιίίΐι αΙΙ ΚΪ8 /αϊϊΐίΐρ, ΑοΙδ, χνί. 34. ττανοΊτλία, 'η, ύΐ6 ϊοΛο/β αττϊίοην, Ερϋβδ. νί. 11, 13. ΕυϋΘ, χί. 22 . Ίτανουρ-γία, ή, 6 τα/ίίη688, οηη- 7ΐί7ΐρ, Εηϋβ, χχ. 23. 2 Οογ. ίν. 2. χί. 3. Ερϋβδ. ίν. 14 ; /αΐ86 7Α)ΐ8άθ7ϊΐ, 1 Οογ. ϋί. 19. Ίτανουργοδ, οτα/ίρ, 2 Οογ. χίί. 16. Ίτανταχή, αηϋ ττανταχτ), αϋν., 6ν6τρ7ϋ1ί67'6, Αοίδ, XX ί. 28 (\ν1ιβΓ6 δοιηβ Γβειϋ ττανταχου). ττανταχοθ€ν, αά ν. ,/νο7ϊΐ αΐί 8 Ϊά 68 , /Τ0771 6 ν 6 Τ'ρ (ρΐίατί 6 τ, & ν»Γ. ΙθοΙ. ϋΟ Μτϋ. ί. 45 (ΙιβΓΘ 'ννβδίβοίΐ; Γβαάδ ττάντοθβν). Ίτανταχοΰ, αϋν., 6 ν€νριυΙΐ 6 ν 6 , Ειιϋβ, ίχ. 6. Αβίδ, χνίΐ. 30 βίο. 7ταντ€λή5, Ι0'ϊϊΐρΐ6ί6, ρ6τ/66ί / 615 τό παΐ'τβλ65, 3δ αη αϋνβΓϋ, οοτηι- ρΐ6ί6ΐτ/, ΗβϋΓ. νίί. 25 (Κν ίο ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η ΙΕΧΙΟΟΝ ιταν] [τταρ ίΐιβ. ηϋβηηθ8ΐ); μτ) €« το τταν- τβλ69, ηοΐ αί ολί^ 1<ιι1ίβ, χίϋ. 11 . Ίτάντη, αηίΐ ττάντη, ειάν., βνβν'μ- ΐϋ1ιβτ& ; ίη βνβ,τί^ Ίοαμ, Αοίδ, χχίν. 3. 'ττάντοθ€ν, αάν., /νοτη αΙΙ βίάββ, /νοπι βνβνΊ/ ς[ηανΙβτ^ ΜγΙι. ί. 45. Ιιυ1::β, χίχ. 43. ΗθΒγ. ίχ. 4. τταντοκράτωρ, ό, Οιβ τηΐβν ο/ αΙΙ^ ίΐιβ Α1ϊϊύφί%ι^ Κβν. ί. 8. ίν. 8. 2 ΟοΓ. νί. 18 βίο. '7τάντοτ€, αάν., αί αΐΐ ίίττιεβ, αΐνία'μβ^ Μαίιΐ;. χχνί. 11. Ι<π1ιθ, XV. 31. χνϋί. 1 θίο. 7τάντα)5, εΐ(1ν., αΙίο^βίΚβν ; α·9- 8ηνβάΙμ^ άθ'ΐώΙΙβ88, 1<π1ίθ, ίν. 23. Αοίίδ, χχί. 22. χχνίϋ. 4 ; ού 7τάϊ'τω?, ηοΐ αΙΙο^βίΚ&ν^ ηοί αί αΙΙ^ ίη ηο }υί8β, Κοιη. ίϋ. 9. 1 ΟοΓ. V. 10. παρά, ρΓβρο3., \νί1;1ι ^βηίΐ., αο- οαδ. , 0 , 11(1 (ΙοΙίνβ ; \νί1;1ι ^βηίΐ. , /νοηι, Ο-οΙ. ί. 12 ; παρά θβου, βτοηι Οοά, ^ο11. ίχ. 16, 33 ; Λνίΐΐι 000113., αίοη^ 8ίάβ ο/, Μοί;!. ίν. 18. ΜγΙ^. ί. 16 ; Ίΰίίΐι ίΚβ βχοβ,ρΙίοη ο/, 2 Οογ. χί. 24 ; ϋοηίναν'μ ίο, Αοΐ8, χνίίί. 13. Κοτη. ί. 26 ; \νί1;Ιι (Ιοί}., πβαΓ, })68ί(1β, 3οΗ. χίχ. 25. ΙιΐιΙίΘ, ίχ. 47 ; νοίίΐι^ Αοΐ8, X. 6. 1 Ρβΐ}. ίί. 20. (ϊίΐΘ ΓθοάβΓ ί8 γθ£θγγθ(1 Ιο Ιιίδ ΟΓββΙί ΟΓοιηιηοΓ. ) παραβαίνω, ίο ίναη8^τβ88, ίο νίοΙαίβ, Μο1}1}. XV. 2, 3. παραβάλλω, ίο βοτηρανβ, ίο Ιίίζβη^ ο νοΓ. ΙβοΙ}. 0(1 ΜγΙ^. ίν. 30 ; ο£ 8οί1οΓ3, ίο ρηί ίη αί, ΑοΙδ, XX. 15. παράβασ·ΐ 9 , η, α ίναη8(]ν688ίοη, Κοιη. ίί. 23. ίν. 15. 14. (4ο1. ίίί. 19. 1 Τίιη. ίί. 14. παραβάτηδ, ό, α ίναη 8 ^νβ 880 Ί\ Κοιη. ίί. 25, 27. ^ΟIηθ8, ίί. 11. Οοΐ. ίί. 18. παραβιάζοραι, ίο οοη8ίταϊη 6ι/ ΑοΙδ, χνί. 15. Κηΐιβ, χχΪΛ\ 29. (Οοηβηβ(1 ίο ίββ ΙοίθΓ λνΓίίΟΓδ. ) παραβολ€υοραι, \νίί1ι ίο βχρο8β Μ7η8βΙ/ ίο άαηρεν Ίυίίΐι νβρατά ίο Μ8 Ιί/β, ΡΗίΙίρρ. ίί. 30. παραβολή, ή, α οοτηραχί8οη, Μγ^. ίν. 30. χίίί. 28. Μοίί. χχίν. 32 ; εν τταραβόΚτ}, ίη α β^η^€, Ηθ1>γ. χί. 19 ; α ββίί- ίίοιΐ8 ηανναίίνβ 'υοίύι α ΗβανβηΙ'ρ ηιβαηίη^, α ραναΗβ, Μοίί. χίίί. 3, 10, 13, 24, 33, 34; α ρνονβνί), Ιιΐιΐίθ, ίν. 23 ; α ρνβ€βρί, Κιιΐίβ, χίν. 7 ; αη €,ηί^τηαίί€αΙ 8αψη^, Μοίί. χίίί. 35. ΜγΙ^:. νϋ. 17. παραβουλεΰοραι, ίο οοη8ηΙί α- τηί88 ; ίο 6β τβ€Ίάβ88, ο νοΓ. Ιβοί. 0(1 ΡΗίΙίρρ. ίί. 30. = τταραβολεύομαι, ΝΤ οηά Ιοίβ ΛνήίοΓδ,” Ρορβ’δ Κθχ. ίη νοο. ) •παρα^'^ζΧΙα, ή, α ολανρβ, α βοτητηαηά, Αοίδ, χνί. 24. 1 Τίιη. ί. 5. 1 ΤΙΐΘδδ. ίν. 2 . παραγγίλλω, ίο βΐιατριβ, ίο βοτη- τηαηά, Μοίί. χ. 5. χν. 35. ΚυΙζβ, V. 14 βίο. ; παραγγ^λίςι παραγγ^λλβίν, ίο οΐιαν^β βίνίώμ, Αοίδ, Λ^ 28. παραγίνομαι, ίο δβ ρνβ8€,ηί, ίο οοηιβ, Μοίί. ίί. 1. ίίί. 13. Ιίΐι1(6, χίχ. 16. 3ο1ι. ίίί. 23 ; ίο πιαίΰβ οηβ'π ρη1)Ιίο αρρεαν- αηβε, Ηβ^ν. ίχ. 11. Μοίί. ίίί. 1 ; ίο 8ίαηά δ?/ οηβ, ίο α88ί8ί, 2 Τίηι. ίν. 16. τταρ] παράγω, ίο Ιβαά ρα8ί ; ίη 1;}ιθ ΝΤ ΐηΙ^Γίΐηδ., ίοραββίι/^ Μαίί}. XX. 30. ΜΓΐί. η. 14. ϊοΐι. ίχ. 1 ; ίο άβρανί, ΜαΙΙ. ίχ. 9, 27 ; ίο ρα%8 ανοαίβ ^ 1 Οογ. νϋ. 31. 1 4οΗ. η. 8, 17. παραδ€ΐγματίζω, ίο ΊίηαΙζ€,αρνΜ%ο βχατηρίβ ο/, ίο ρηί ίο ορβη 8Ίια'ίπβ, Ηθ1)γ. νί. 6 ; 3.ΐ8θ αδ α ναΓ. Ιβοΐ;. 3,(1 Μαίΐ. ί. 19. παράδ€ΐσο9, ό, 3 ΡθΓ8ί3Π \νθΓ(1, α Ιαν^β βηοΙθ8ητβ, α ρα^1^ ; ίΤιβ ΜανβηΐΊ^ ΡαταάΪ8€,, Ιιπίίθ, χχίϋ. 43. 2 Οογ. χϋ. 4. Κβν. ϋ. 17. παραδέχομαι, ίο αοοβρί, ίο τβ- οβίνβ, ΜγΙι. ίν. 20. Αοίδ, χνί. 21. χχϋ. 18. 1 Τίιη. ν. 19; ίο αοίίπουϋΐβά^β, ΗβΙ)Γ. χπ. 6. παραδιατριβή, ή, α η8βΙβ88 0€- οηραίίοη, 3 υ 3Γ. Ιβοΐ. 3(1 1 Τίιη. νί. 5 (ΙιβΓΘ \ν€8Ϊοοϋ Γθ3(ΐ8 διατταρατρίβαί). παραδίδωμι, ίο άβΐίνβν, Μ 3 ΙΙ;. χί. 27. Ιιπίίθ, X. 22 ; ίο ρίνβ ηρ, Μ3ί1:. χχνί. 45. 03ΐ. ίί. 20. Κοιη. ί. 24 ; ίο ψβΙά ηρ, ^ο11. χίχ. 30 ; ίο οοηιΐίϊΐίί, ίο οοτϊΐϊπβ,ηά, ΑοΙδ, χίν. 26. χν. 40 ; ίο άύίνβν ηρ, Κοιη. ίν. 25. Μαίΐ. ίν. 12. χχνί. 15 ; ίο άβΐίνβν νβΓΐ)3ΐ1γ, Αοίδ, νΐ. 14. 1 Οογ. χί. 2. 3α(1β, 3 ; ίο ραντηίί, ίο αΙΙοη), Μτΐί. ίν. 29. παράδοξο9, ηηοοτϊΐτηοη, η^οηάβτ- /ηΐ, £π1<:6, V. 26. παράδοοΓΐ9, η, α ίναπ8πιίίίίη^ ; η)Καί 18 ί7'αη87πίίίβά, άοοίνί7ΐβ, ρνβοβρί, 1 Οογ. χί. 2. 2 Τ1ΐ688. ίί. 15. ίίί. 6 ; ίναάϋίθ7ΐ, Μ3ΐί. XV. 2, 3, 6. Οο1ο88. ίί. 8. παραζηλ()ω, ίο ρνουοΙύβίοΗναΙντ^ , Κοιη. X. 19. χί. 11, 14; ίο ρνονοΤΰβ ίο ατιρβτ, 1 Οογ. χ. [παρ 22. (8ββ Ρ3ρβ’δ Ρβχίοοη ίη νοο.) παραθαλά(Γσ-ΐ09, % Μ3Ϊ1;. ίν. 13. παραθβωρέω, ίο ονβνίοοίΰ, ίο ηβ^Ιβοί, Αοίδ, νί. 1. παραθήκη, η, τυΚαΙ Ϊ8 οοτητηίΐίβά ηηίο οηβ, 1 Τίηι. νί. 20. 2 Τίπι. ί. 14 ; α άβρο8Ϊί, 2 Τίηι. ί. 12.^ παραινέω, ίο βχΙιοΗ, ίο αάϊϊΐοηί8ΐι, Αοΐ}8, χχνίί. 9, 22. παραιτέομαι, ίο οβεν βχοη8β8, Ρηΐίβ, χίν. 18 ; ίο βχοη8β, Ρηΐίβ, χίν. 19 ; ίο άβρτβοαίβ, ΗθΙ)γ. χίί. 19. Αοίδ, XXV. 11 ; ίο τε/η86, ίο τεβοί, 1 Τίηι. ν. 11. Τϋ. ίίί. 10. Ηβ1)Γ. χίί. 25; ίο ανοίά, ίο 8Ηη7ΐ, 1 Τίηι. ίν. 7. 2 Τίηι. ίί. 23. παρακαθέζομαι, ίο 8βαί οηβ^8 8βΙ/, ΐΑίΙίβ, X. 39. παρακαθίξω, ίη1}Γ3ηδ., ίο 8Ϊί άοιυ7ΐ, 3 ν3Γ. Ιβοΐ. 3(1 ΡηΡβ, X. 39. παρακαλέω, ίο εαΙΙ /οτ, ίο 8ηϊπ- τϊίοη, Αοΐ8, χχνίίί. 20 ; ίο βχΚοχί, ίο αά7ϊΐο7ύ8}ι, Τηΐίθ, ίίί. 18. Ηθ1)γ. X. 25. Ροηι. χίί. 8. 2 Τίη. ίν. 2; ίο βηίτβαί, ίο Ι)68β€β}ΐ, Μ3ί1. νίίί. 5, 31. χνίίί. 29, 32. Μτΐί. ν. 23; ίο € 0 ) 18 θΐ€, ίο €077ΐ/θνί, 2 ΟοΓ. ί. 4. ίί. 7. νίί. 6. ΕρΗβδ. νί. 22; ρ388. , ίο 1)6 οοηι/οτίβά, 2 Οογ. ί. 6. νίί. 7, 13. ΑοΪ8, XX. 12. Μ 311:. V. 4 βίο. παρακαλύπτω, ίο Μάβ, ίο β07ΐ- 66θΙ, ΡηΙίΘ, ίχ. 45. παρακαταθήκη, ή, α ά6ρθ8%ί, 3 Υ3Γ. ΙθοΙ. 3ά 2 Τίηι. ί. 12. παράκ€ΐμαι, ίο Ιΐ6 Τ)68Ϊά6; ίο 1)6 ρτ6867ΐί, Κοηι. νίί. 18, 21 . το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ Ίταρ] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ [τταρ Ίταράκλησ-ΐδ, ή, 8ηρρΙίοαίίοη^ €,ηίνβαί'ρ, 2 Οογ. νΐϋ. 4 ; βα?- ΚονίαΙΐοη, Κοιη. χϋ. 8. Αοΐδ, χίϋ. 15. 1 Τ1ΐ688. ϋ. 3. 2 Οογ. νϋί. 17 ; οοπ8θΙαίίοη, οοπα/οΗ, Εηΐίβ, ϋ. 25. Αοΐ8, χν. 31. 2 Οογ. ί. 4, 7. Κοιη. χν. 5. Ίταράκλητοδ, ό, αάνο€αίβ, αη ίηΐ6νο688ον^ 1 3οΙι. η. 1 ; ίΚβ Οοΐϊΐ/οΗβν^ ίΗβ ΡαναοίΗβ, 4ο1ι. χίν. 16, 26. XV. 26. χνί. 7. παρακοή, ή, α Κβανίη^ απ(ΐί88 ; άΪ8ο1)β(αβηββ^ Κοπι. V. 19. 2 Οογ. X. 6. Ηο1)γ. η. 2. παρακολουθ€ω, ίο ίην68ίίραίβ, ίο ίναοβ^ Ιιπίίβ, ί. 3; ίο /οΙΙοιν, ίο οοη/οντη ίο, 1 Τίιη. ίν. 6. 2 Τίιη. ίϋ. 10. παρακούω, ίο Κβ,αν αηιΪ88 ; ίο τββΐ86 ίο Ηβαν, ίο άί8τβρανά, Μειΐί. χνίϋ. 17. ΜγΙϊ. ν. 36. παρακύπτω, ίο 8ίοορ αηά Ιοοίο ΐηίο, ΙίΐιΙίΘ, χχίν. 12. 3ο1ι. χχ. 5, 11 ; ίο Ιοοίΰ οανβ/ηΙΙ'ρ ίηίο^ 3αηιβ8, ΐ. 25. 1 Ρβΐ. ί. 12. παραλαμβάνω, ίο ίαΐ€β ίο οηβ’8 8βΙ/^ ίο ίαΜ 'ωίίΗ οηβ, ίν. 5, 8. χνη. 1. χχνί. 37. Κηΐίβ, ίχ. 10, 28 ; ίο τεοείνβ, ίο αοοβρί, 4ο1ί. ί. 11 ; ίο νε- €βίνβ })ρ ίναη8ΜΪ88ίθ71^ Οθ1θ88. ίν. 17. ΗβΙ^Γ. χϋ. 28 ; ίο τβΰβίνβ 02/ ιη8ίνηοίιοη, 1 Οογ. XV. 1, 3. Οαΐ. ί. 9, 12. Ρϋίΐίρρ. ίν. 9 ; ρα88. , ίο 1>β ίαΐΰεη ανοαρ^ ίο &β οα^Ήβά ο^ Μα,ΙΙ;. χχίν. 40, 41. Ιιΐιΐίβ, χνίί. 34, 35. παραλέγομαι, ίο 8αίΙ ρα8ί, ίο €οαβί αίοη^, Αο<}8, χχνίί. 8, 13. (8θο Ραρβ’8 Ιίβχ. ίη νοο.) παράλιο$, 62 / ΐΚβ 8βα^ τηανίίζτηβ; 7} τταρά\ΐ03, 80 . χώρα,^ ίΐιβ. 8βα €οα8ί, Κηΐίβ, νί. 17. παραλλαγή, Ύΐ,υανίαίίοη, €Ηαη()β, 43.Π168, ί. 17. παραλογίζομαι, ίο ηιαίοβ α πη8- οαίοηίαϋοη ; ίο άβΐηάβ, ίο άβββ,ίνβ, 0ο1θ88. ϋ. 4. 3αιηθ8, ί. 22. παραλυτικοδ, α£Ιίοίεά ΊοίίΚ ραν αΐΊ/8Ϊ8, ραταΐζ/ίζο, Μαΐ;!;. ίν. 24. νϋί. 6. ίχ. 2, 6. παραλύω, ίο υοεαΜπ, ίο βη/ββΗβ; τταραΧελυμένοζ, 2)αΐ8Ϊ6ά, ΚηΙίβ, V. 18. Αο 1}8, νϋί, 7. ίχ. 33 ; τταραΧεΚυμένα γόί'ατα, ^^βδ^β 1ζη€.€.8^ ΗβΙ)Γ. χίΐ. 12. παραμ€νω, ίο ΐ'βιηαίη 1)β8ίά6 ; ίο αΜάβ, ίο οοιιίίηηβ, 3αιηβ8, ί. 25. ΗβϋΓ. νϋ. 23. 1 Οογ. χνί. 6. Ρϋίΐίρρ. ί. 25. παραμυ0€ομαι, ίο 8ρβαΙΰ ίο; ίο 67ΐ€οηναρ6, ίο Οθ7ΐ8θ1β, ΤοΙι. χί. 19, 31. 1 Τ1ιβ88. ίί. 11. V. 14. παραμυθία, ή, €θΠ8θΙαίίθ7ΐ, βοτη- /ονί, 1 Οογ. χίν. 3. παραμύθιον, τό, €θ7ΐ8θΙαίΙοη, ΡΗιΙίρρ. ίί. 1. παρανομί'ω, ίο αοί €07ΐί7^ατι; ίο ίΚε Ιαυυ, ίο νίοΐαίβ ίΐιβ ίαυ), Αοΐ8, χχίίί. 3. παρανομία, ή, ί7''α7ΐ8^τε88Ϊ07ΐ^ 2 Ρβί;. ϋ. 16. παραπικραίνω, ίο ρνονοΐ€β,Ή.^\}ν. ίϋ. 16. παραπικρασ-μοε, ό, ρτονο€αίίθ7ΐ^ ΗβϋΓ. ίϋ. 8, 15. (Τΐιίδ αηϋ Ιϋβ ρΓθΟθάίη" ννοΓά 3 -γο οοη- βηοίΐ ίο 6οο1θδία8ίί 03,1 ννΓϋβΓδ.) παραπίπτω, ίο άβνίαίβ /νοτιι ίΚο 7'ίφί ραίΚ ; ίο /αΙΙ αχυατ;^ Ηθ1)γ. νί. 6. παραπλ€ω, ίο 8(ΐίΙ ρα8ί, Αοί8, XX. 16. παραπλήοΊον, 3,(1 ν., τιί^Ιι ίο, αΐτηοβί, ΡΙιϋίρρ. ίί. 27. 140 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5ΤΑΜΕΝ7\ [τταρ τταρ] Ίταραιτλησίωξ, αάν., ,ύηιϊΐανί'ΐ^ , ίη Ιί1ί€, τηαηηβτ, ΗεΙ)Γ. ϋ. 14. 'Π'αρατΓορ€υ'οραι, ίο ραββΐ)^, Μίΐίΐ}. χχνϋ. 39. ΜΛ. χί. 20. χν. 29. ΊΓαράΊττωμα, τό, α ίνε,ψαββ, α 8Ϊη, Μειίΐ. νί. 14. Μτΐί. χί. 25. Κοιη. ίν. 2δ βίο. 7ταραρρ€ω, ίο βονο ρα8ΐ ; ρ&88., ίο όβ οατΗβά ρα8ΐ^ ίο άνί/ί αυοαι^, Ηθ1)γ. π. 1. Ίταράσημοβ, ΤϊΐανΜά ; έν ττ\οίφ τταρασήμφ Αίοσκούροΐί^ ίη α 8ίιίρ τηανΙύβά υ)ίί1ι ίΚβ β^ηνβ- }ΐ€,αά οβ ίΚο Ώίθ8οητ% Αοί8, χχνΐϋ. 11. 7Γαρα<ΓΚ€υάξω, ίο ρτβρανε, Αοί8, X. 10; ρα88., ίο 1)β ρνβρατβά, 2 ΟοΓ. ίχ. 2, 3 ; ιηΐί., ίο ρνβ- ρανβ 0716^8 8βΙβ, ίο ρβί τβαάρ, 1 ΟοΓ. χίν. 8. 'ΤΓαρασ'Κ€υή, ή, α ττιαΜηρ τεαάρ ; ΐη ίΐιβ ΝΤ, ίΤιε άαρ οβ ρτε- ραναίΐοιι^ οη λ^ΐιίοΐι ίΗβ 3β\\ 8 ηΐΣίάΘρΓβρίΙΓίΐίίοη ίο 0β1β1)Γ3,ί6 9, 89,1)ΐ)£ΐί1ί ΟΓ α ίβειδί, Μαίί. χχνϋ. 62. ΜγΙϊ. XV. 42. Ι^υΐίβ, χχϋί. 54. 3οΙι. χίχ. 31. 'ΐΓαρατ€ΐνω, ίο 8ίνεί€ΐι οηί ; ίο εχίβηά^ ίο ρνοΙοηρ, Αοίδ, χχ. 7. ΐΓαρατηρ€ω, ίο υοαίοΗ^ Ιιπίίβ, χχ. 20. ΜγΙι. ίϋ. 2; ιηίά., ίο τχαίοΗ, ΙιυΙίΘ. νί. 7. χίν. 1. Αοίδ, ίχ. 24 ; ίο Ιΰεβρ 8€τηρη- Ιοη§ίρ^ ίο οΙ)8βννβ, Οαΐ. ίν. 10. Ίταρατήρησίδ, η, θΙ)8€νναίίθ7ΐ, ΐίπΐίβ, χνίί. 20. (“Ιη δυοίί 3, ϊπαηηβΓ ίΐιειί ίί οαη ϋβ λναίοΐιοϋ ννίίϋ ίϋβ βγβδ, ί.β. ίη Ά νίδίϋΐβ ηΐ9,ηηθΓ,”ΤΗ9γβΓ.) τταρατίθημι, ίο 86ί ί)6βονβ, Μτίν. νί. 41. νίϋ. 6, 7. Ιίπέβ, ίχ. 16. Αοίδ, χνί. 34 ; ίο Ιαρ 1)6βοτβ, ίο ρνοροηηά, Μυ,ίί. χίίί. 24, 31 ; ηιί(1., ίο 8εί βοτίΚ, ίο αβιντη, Αοίδ, χνίί. 3 ; ίο εοτητηίί, ίο ίηίηιβί, Ι^ηΐιβ, χίί. 48. 1 Τίηι. ί. 18. 2 Τίηι. ίί. 2 ; ίο οοτητηεΊΐά, Τηΐίβ, χχϋί. 46. Αοίδ, χίν. 23. XX. 32 βίο. Ίταρατυγχάνω, ίο τηεεί τχίίΚ^ Αοίδ, χνίί. 17. τταραυτίκα, 9(1ν., ίτητίηεόίαίβΐ'ΐ/ ; 6, η, τό τταραντίκα, ίΚαί ιυΙιίνΚ ίβ αί ρ7^β8εηί ογ τηοτηεηίαι'ρ ; το 'γάρ τταραυτίκα έΧαφρον τψ θλίφεωζ, βον οην Ύϊΐοηιεηίατρ ΙίρΤιί αβίίείίοη, 2 Οογ. ίν. 17. '7ταραφ€ρω, ίο Ιεαά α8ΐάβ^ ίο εαΐΎΐ/ ατναρ, 3η άβ, 12. ΗβϋΓ. χϋί. 9 ; ίο ττετηονε, Τηΐίβ, χχίί. 42. ΜΛ. χίν. 36. ιταραφρον€ω, ίο δβ }>ε8%άε οηε^8 8βΙβ, 2 Οογ. χί. 23. τταραφρονία, ή, 7ηαά7ΐ€88, 2 Ρβί. ϋ. 16. (Τΐίβ ΛνοΓίΙ ίδ ίοηηϋ ίη ηο οίΙιβΓ αηίϋοΓ.) 7ταραχ€ΐμάζω, ίο ρ)α88 ίΚε νοίηίεν αί, ίο τχίιιίετ ίιι^ Αοίδ, χχνίί. 12. χχνϋί. 11. 1 ΟοΓ. χνί. 6. Τίί. ίίί. 12. 7Γαραχ€ΐμα(τία, ή, α χύηίετίηρ^ Αοίδ, χχνϋ. 12. Ίταραχρήμα, 9άν., ίτηηιβάίαίεΐρ ^ βοτίΚτϋίίΚ^ Μο,ίί. χχί. 19, 20. Τηΐίβ, ί. 64. ίν. 39 βίο. Ίτάρδαλίδ, ή, α ραιιύιεί', Κβν. χίίί. 2. 7ταρ€δρ€νω, ίο τχαίΐ ηροιι^ ίο αίίβηά ίο, 1 Οογ. ίχ. 13. 'Π'άρ€ΐμι, ίο δβ ρνβ8εηί, Τυΐίβ, χίϋ. 1. 3ο1ι. χί. 28 βίο.; 7τρ05 τό παρόν, βον ίίιβ ρτ€8ενί, ΗβΙ)Γ. χίί. 11 ; τά παρόντα, ιυΐιαί οηβ Λα«, οτζβ’δ ρτορετίρ, ΗβϋΓ. χίίί. 5. ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΕΕΧΙΟΟΝ τταρ] [ιταρ ΊΓάρ€ΐ(Γα 7 ω, ίο \)νίη^ ίη ββονβΐΐι/, 2 Ρβί;. ϋ. 1. 'ΐΓαρ€ΐ(τακτοδ, Ββοτβΐΐ'υ 1)νοη^]ιί ίη, Οαΐ. ϋ. 4. 7Γαρ€ΐ€Γδύω, ίο βηίβ,ν ββονβίΐΊ^, ίο βίβαί ίη, 4ηά6, 4. ’7Γαρ€Ι.(Γ€ρχθραΐ, ίο ΟΟΉΙΟ ϊη 1)ί/ 8ίΕαΙίΚ, ίο οτ^ο'ρ ίη ρνίνίΐ]^, (4αΙ. π. 4 ; ίο βηίβν ίη αάάίίίοη, ίο οοτηβ, ίη 1)β8ίάβ, Κοπι. ν. 20 . '7Γαρεΐ(Γφ€ρω, ίο οοηίνίΙ>ηί6 &β- 8ίάβ8, 2 ΡθΙ. ί. 5. Ίταρεκτοδ, ρΓβροδ., \νΐ11ι §βηί1}., ΊϋίίΚ ίΚβ βχο&ρίίοη ο/, 6Χ€βρί, Μαΐίΐ}. V. 32. Αοΐδ, χχνί. 29 ; &,8 αάν., 1)β8ίάβ8 ; χωρΐ^ των τταρβκτόζ, ίηάβρβηάβηί ο/ ίΚθ86 ίΚίη€ΐ8 ίΤιαί οοτηβ ηροη τη& 1)β8ίάβ8, 2 ΟοΓ. χί. 28. παρεμβάλλω, ίο οα8ί ίη ίΤιβ, δίάβ ο/ ; εΐ8 ά ιηίΙΗεΐΓγ ΐβηη, ίο οαβί ηρ ; τταρβμβαλοΰσιν οΐ έχθροί σου χάρακα σοι, ίΐΐ'μ βη67ηίβ8 8ΗαΙΙ οα8ί ηρ αη ίη- ίτβηοΗ)η6ηία^αίη8ί ίΐιβ,β, ΡυΙίΘ, χίχ. 43. παρεμβολή, η, αη βηβατηρτηβηί, Ηβΐ)Γ. χίπ. 11, 13; αη ανηιρ, Ηβ1)Γ. χί. 34. Κβν. XX. 9 ; α /θΗτβ88, α €α8ίίβ, 118 βά 3,8 ίΐΐ6 1)3ΓΓ3θ1^8 οί ϋΐβ ΚθΠ13η §3 γΗ- 8οη ίη 4βΓα83ΐ6πι, Αοΐ8, χχί. 34, 37. χχϋ. 24. χχίϋ. 10, 16, 32. παρενοχλεω, ίο ίνοηΜβ, ίο άίβ- ίηνί), Αοΐ8, XV. 19. παρεπίδημοδ, Τ68ίάίη(/ ίη α /ονβίρη Ιαηά; 38 8π1)8ί;., α 8 ίναη 0 βτ, α 8θ^οηνηβν, Ηθ1)γ. χί. 13. 1 ΡθΙ. ί. 1. ίί. 11. παρε'ρχομαι, ίο ρα88 ϋμ, Ριιΐίβ, χνίίί. 37. ΜγΙ^. νί. 48 ; ό παρεληλνθώ^ χρόνοι, ίίτηβ ρα8ΐ, 142 1 Ρβΐ}. ίν. 3 ; ίο ρα88 ανοα'μ, 43Π168, ί. 10. Μ3ί^ί. χχίν. 35 βίο.; ίο ρα88 ονβν, ίο ηβ^Ιβοί, Ρπ1ί:β, χί. 42. XV. 29 ; ίο δβ νβτηονβά, ίο δβ ανβνί^,ά, Μηίί. χχνί. 39, 42. ΜγΙ^. χίν. 35 ; ίο οοτηβ, Ρηΐίβ, χίί. 37. χνίί. 7. πάρεσ-ΐδ, ή, α ρα88ίη^ ονβν, α νβ- ηιί88ίοη, Κοηι. ίίί. 25. (8ββ Ρ3ρβ’8 Ρβχίβοη ίη νοβ. ) παρέχω, ίο ρτβ8βηί, ίο ο£βν, 1<η£:β, νί. 29 ; ίο 8Ηβίν, ίο φυβ, Αβί8, χχίί. 2. χχνίίί. 2. 1 Τίηι. νί. 17 ; ίο βαηββ, ίο οββα8ίοη, Ρηΐίβ, χί. 7. θ3ΐ. νί. 17. Μαίί. χχνί. 10 ; ίο 8Κβιυ, ίο βχΜΜί, Τίί. ίί. 7 ; ίο νβηάβν, ίο ο;^βν, Οο1θ88. ίν. 1. Ρηΐίβ, νίί. 4. παρηγοριά, ή, βοη8θΙαίίοη, βονη- /οΗ, 0θ1θ88. ίν. 11. παρθένια, η, νίν^ίηίί'μ, Ιιπίίβ, ϋ. 36. παρθενοδ, ή, α νίνφη, Μ3ίί. ί. 23. XXV. 1, 11 βίο.; α ηιατ- τίαρβαΜβ άαηφιίβτ, 1 Οογ. νίί. 36 ; α τηαη ο/ ρηνβ Ιί/β, Εβν. χίν. 4. παρίημι, ίο Ιβί ρα88 ; ίο οηιίί, ίο ηβ^Ιββί, Ρηΐίθ, χί. 42 ; ίο νβΙαχ, ίο Ιοο8βη ; τταρβίμένοε, τβΙαχβά, νοβαΐίβηβά, Ηθ6γ. χίί. 12 . παρί<Γτημι, 3η(1 παρισ"τάνω, ίο ρτονίάβ, Αβί8, χχίίί. 24 ; ίο /ηνηί8?ι οηβ ΐϋίίΚ, ίο φνβ, Μ3ίί. χχνί. 53 ; ίο 8βί Μ/ονβ οηβ, Αβί8, χχίίί. 33 ; ίο ρνβ- 8βηί, Εοιη. νί. 13. χϋ. 1 βίο ; ίο 8ΐιβνο, Αβίδ, ί. 3 ; ίο βοτη- τηβηά, 1 Οογ. νίίί. 8 ; ίο ρνονβ, Αβίδ, χχίν. 13 ; ίη ΐΐιβ ΐΏΐά. ρβΓί. ρΙηρβΓί. 3η(1 2η(1 30γ. ιταρ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙ¥ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ [7τα9 18 ίηίΓΟ,πδ., ίο 8ΐαηά όι/, Αοίδ, ΐ. 10. ίχ. 39. χχνϋ. 23 ; Ιο 8ΐαηά })β/ον6 α ρετβοη, ίο αρρ€,αν, Αο 1}8, ίν. 10. χχνϋ. 24. Ιίΐιΐίβ, 1. 19 ; ίο αίά^ ίο α88ΐ8ί^ Κοιη. χνί. 2. 2 Τίιη. ίν. 17 ; ίο })6 ρνβ8βηί^ ίο Κανβ οοϊϊΐβ, ΜγΙ^. ίν. 29. ΐΓάροδο§, ή, α ρα88ίη^ 1)ρ ; έν τταρόδφ^ ίη ρα88Ϊη^ 6ι/> 1 χνί. 7. 7ταροικ€ω, ίο άυϋβΙΙ 1>β8ίάβ ; ίο άα:βΙΙ α8 α 8ίναηρβτ, ίο 8θ]οητη, Ιιΐιΐίβ, χχίν. 18 ; ίο ^ο α8 α 8 ίταπ 0 βν, ίο τηί^ναίβ, ΗθΙ)γ. χί. 9. παροικία, η, α άυϋβΙΙίη^ %η α 8ίταη^6 Ιαηά ; α 8θ^οητηΙη^ ^ ΑοΙδ, χίϋ. 17. 1 Ρβΐ;. ί. 17. ( Α νβΓ3^ Ιαί/β Λ\'0Γά. ) πάροικο9, άυοΜιη^ ίη α /ονείδη Ιαηά ; εΐ8 δυϋδΙ. , α 8ίταηρβν, α 8ο]οηνηεν, Αοίβ, νϋ. 6, 29. Ερίιβδ. ίί. 19. 1 Ρβί. ίί. 11. παροιμία, ή, α ρτονβτΐ) ; το ττ)$ παροιμίαν, αοοοτάίη^ ίο ίΐιο ρνον^νΐ), 2 Ρβΐ:. ίί. 22 ; έν τταροίμίαΐ3 λά^€ίΐ/, ίο πρβαΐύ ίη ρτονβν1}8^ 3οίι. χνί. 25. Οί. 3ο1ι. X. 6. χνί. 29. πάροινοδ, φνβη ίο υυίηβ^ (ριαττύ- 80 Ώΐβ, 1 Τίιη. ίίί. 3. Τίΐ. ί. 7. παροίχομαι, ίο ^ο δρ ; τταρφχη- μένο3, ρα8ί, ΑοΙδ, χίν. 16. παρομοιάζω, ίο δβ Ιίΐύβ^ Μαίΐ;. χχίίί. 27. (Ιύ ίδ ει ρπΓβΙγ ΘοοΙβδίειδΙίοαΙ ντοΓά. ) παρόμοιο§, Ιίΐΰβ^ 8ίτηίΙαν, Μιΐί. νίί. 13. παροξύνω, ίο ίννίίαίβ, ίο ρνουοΤίβ^ 1 ϋοΓ. χίίί. 5. Αοίδ, χνϋ. 16. παροξυσ-μ6$, ό, αη ίηοίίβτηβηί ; τταρο^υσμον άγάτττ/ϊ, ΗβϋΓ. X. 24 (Κν ίο ρτονοΐΰβ ηηίο Ιονβ); 8ίνί/β, ϋοηίβηίίοη, XV. 39. παροργίζω, ίο ρνονοΤ€€,^ Ροηι. χ. 19. Ερίιβδ. νί. 4. παροργισ·μδ9, ό, βχα8ρβναίίοη^ τοταίΚ, Ερίΐθδ. ίν. 26. (II ίδ α ριΐΓβΙγ 6ί1)1ίοα1 ίοηη.) παροτρύνω, ίο ίηοίίβ, ίο 8ίίτ ηρ, ΑοΙδ, χϋί. 50. παρουσία, ή, ρνβ8βηοβ, Ρΐιίΐίρρ. ϋ. 12. 2 ΟοΓ. X. 10 ; ί%€ αντίναΙ, ίΛβ οοϊηίηρ)^ 1 Οογ. χνί. 17. 2 ΟοΓ. νίί. 6, 7 ; 11ιβ ίιιΙιΐΓβΑδίνβπίοίΟΙίΓίδΙ, Μειίΐ. χχίν. 3, 37, 39. 2 ΡβΙ. ί. 16. 1 ΟοΓ. XV. 23 βίο. παροψΐ 9 , η, α 8ίάβ-άί8Ίι, α άί8Ϊι ο/ άβΙί€αοίβ8 ; α ρΙαίίβν, α άί8ΐι, Μαΐΐ. χχίίί. 25, 26. (8θβ Ραρβ’δ Εβχίϋοη ίη νοο.) παρρησία, η, /νββάοτη ο/ 8ρββ€Η) 2 ΟοΓ. ίίί. 12 ; τταρρησία, Ιν παρρησία ειη(1 μ€τά παρρησίαν, ο,άνβΓϋίαΙΙ}/·, ορβ,ηΐρ^ 3ο1ι. νϋ. 4, 13, 26· χί. 54. χνί. 25. Αοίδ, ίί. 29. ίν. 29, 31 ; Ι)θΙάη688, 1 Τίηι. ίίί. 13. ΑοΙδ, ίν. 13. Ηβ1)Γ. X. 19. Ρϋίίβηι. 8. παρρησίαζομαι, ίο 8ρβα1ί δοΐάΐι/, ΑοΙδ, ίχ. 27, 28. χίν. 3. χνίίί. 26 ; ίο }ιαν€, 1)οΙάηβ88, ίο ρνοιυ ^οηβάαιί, 1 Τΐιβδδ. ίί. 2. πα9, πάσα, παν, “ πά? Ιΐίΐδ αη αίίνιδηίίνβ ροδίίίοη, ■ννϋβη ί1 δί^ηίββδ ^οιι€,^ίίνά'ρ ^ Ιΐΐ€, ΊοΗοΙβ, ; αδ, τό παν π\ηθο$^ ίΤιβ ιοΊιοΙβ πιηΙίίίηά& ; 6 πα$ αριθμόν, ίΚβ 8ητη ίοΐαΐ ; πα^ δίαη(1δ ϋβίοιβ ϋδ δΐιϋδίαηΐίνβ ΊχίίΗοηί ΙΙΐ6 ανίίοΐβ ίη ίϋβ 861186 οί €,ν€,τρ; αδ, παν δένδρον^ βνβητ/ ίτββ ; \νί11ι ηηιη€,ναΐ8 6 ττάϊ αηϋ οί πάντ€$ δί^ηίίγ^ ίη 143 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι3Η ΕΕΧΙΕΟΝ Ίτασ·] [ΊΓ61 αΙΙ ; £ 18 , τριηρ^σι ταΪ3 ττάσαιχ τριάκοντα καί εκατόν, ν)ίί1ι α Ιιηηάτβά αηά ϊΜτΙί/ ίνίνβηιββ ίη αΙΙ; ννΐιβη ττά^ 8Ϊ§ηίίιβ8 ηοίΚιη^ \>ηΙ, ν^ΚοΙΙ]^, ΐΐιβ 8αΙ)8ΐ;3,ηϋνβ Ϊ8 ιυίίΚοηί ίΐΐθ ειγΙϊοΙθ, α8 ίί; Ϊ8 8ΪΓΪο1;1γ ρνβ,- άί€αίίνβ ; 3 , 8 , φρονρεΐται ύπό πάντων πολεμίων ^ πό.ντε$, νψ’ ών φρονρεΐται, πολέμιοί είσιν,^^ Κοοίί. ού πά$ = ηηίίηβ, 2 Ρβί;. ί. 20. Ιιπίίβ, ί. 37. ΜγΙ^. χίϋ. 20. 1 ΟοΓ. ί. 29. Ερ1ιβ8. ν. 5. Κβν. χχϋ. 3. ττάσχα, τό, ίικίβοΐ. , ίΚε ραβοΚαΙ Ιατίϊώ, \ν1ιΐο1ι ΐΗβ ΐ8Γα6ΐϋ68 \ν^βΓβ οοΓηηποίηάβά 1}0 δίοΐγ 3Π(1 63-1; οη ίΙΐΘ ίοιΐΓΐ;6θη1;Ιι Οα,γ ο£ ΐΙΐΘ ιηοη1;1ι ΝΪ8£ΐιι, ΐΐιβ βΓ8Ϊ; ιηοηίβ ο£ ϊΗθιγ γβαΓ, Ειιΐίβ, χχϋ. 7. ΜγΙϊ. χίν. 12 ; ίΤίβ ραβοΚαΙ βηρρβν, Μειΐ;!;. χχνί. 19 ; ΐΊιβ /βα8ί ο/ ίΚβ Ραββονβν, Θχίβηάίη^ £γοπι ΐϋβ £οιιγ- ί66η1;1ι άα,γ ο£ ίϋβ ιτιοη1;1ι ΝΪ8£ΐη £0 ΐΗβ 1;\νβη1;ίθ1;1ι, Μ^ϋ. χχνί. 2. Ιίΐιΐίβ, π. 41 ; ΓβΙβΓΓβά ίο ΟΗνίβΙ; ΜηιββΙ/, 38 ϋβίη^ ίϋβ ίηΐ6 ραδοϋαΐ Ιαιηΐ), 1 Οογ. V. 7. Ίτάσχω, ίο 8χιβ&ν, Ειιΐίθ, χχϋ. 15. χχίν. 46 ; πάσχειν ύπό τινο$, ίο 8ΐφ8ν αί ίΚ€,ίν Ηαηά8, Μαίί. χνϋ. 12. 1 Τϋβδδ. ϋ. 14. ΜγΙς. V. 26. ΊΓατά(Γ<Γω, ίο 8Πΐίίβ, ίο 8ί^^^^β, Ιιΐιΐίβ, χχϋ. 49. Μαίί. χχνί. 51 ; ίο αβίοί, Κβν. χί. 6. 7τατ€ω, ίο ίνβαά, Κβν. χίν. 20. χίχ. 15 ; ίο ίνβαά ηροη, Ειιΐίβ, X. 19 ; ίο ίτατϊΐρία οη, ΕπΙίθ, χχί. 24. Κβν. χί. 2. Ίτατήρ, ό, α /αίΤιβν, Μαίί. ίί. 22. ίν. 21 ; Οιιν Ηβανβ,ηΙρ ΓαίΙιετ, Μαίί. V. 45, 48. νί. 14, 26; α /ονβ/αίΙιβν, Μαίί. ϋί. 9. χχίίί. 30, 32 ; 8οηνο€,, αηίΚον, ΟοΙι. νίϋ. 44. Ίτατραλώαδ, αηά ττατραλοιαβ, ό, α ραττϊύά% 1 Τϋη. ί. 9. ττατριά, η, /απιίΐΊ/, ΚηΙίΘ, ίί. 4. Αοίδ, ϋί. 25. Ερϋθδ. ίϋ. 15. ττατριάρχηδ, ό, α ρνορβηίίον, α ραίνίατοΗ, Αοίδ, ίί. 29. νϋ. 8, 9. Ηθ6γ. νϋ. 4. 7τατρικί)9, αηθ68ίναΙ, Οαΐ. ί. 14. 7τατρΙ§, η, α τηαη‘8 ηαίινβ οοηη- ίτρ, άοϋ. ίν. 44. Μαίί. χϋί. 54, 57 ; α Κοτηβ, ΗθΙ^γ. χί. 14. ΊτατροΊταράδοτοδ, Ιιαηάβά άοχνη /νοΏΐ οηβ^8 αηοε8ίοχ'8, 1 Ρβί. ί. 18. 7τατρωο5, νβοβ,ίνβ,ά /νοτη ίΚβ /αίΗβΓ8, Αοίδ, χχϋ. 3. χχίν. 14. χχνϋί. 17. Ίταύω, ίο οαιΐ86 ίο οβα8β^ ίο νβ8ίναίη, 1 Ρβί. ϋί. 10 ; ιηίά. , ίο οβα8Ρ., 1 Οογ. χϋί. 8. ΕηΙίΘ, νϋί. 24. Αοίδ, XX. 1 ; ραδδ., ίο ρβί νβΙβα86, ίο €βα86, 1 Ρβί. ίν. 1. τταχύνω, ίο τηαΐύβ ίΚίβΙΰ, ίο 'ηια1^6 /αί ; ραδ8. , ίο ιυαχ ρτο88, Μαίί. χϋί. 15. Αοίδ, χχνϋί. 27. ΊΓδδη, η, α /βίίβν, Εηΐίβ, νϋί. 29. Μγ1?:. V. 4. 'π·€δινο 9 , ΙρνβΙ, Εηΐίβ, νί. 17. τΓ€Ϊ€ύω, ίο ίτανβΐ οη /οοί, ίο ρο Ιαηά, Αοίδ, χχ. 13. αάν., οη /οοί, δρ Ιαηά, Μαίί. χίν. 13. Μγ^. νί. 33. 'ϊΓ€]^δ5, οη /οοί, α ναΓ. Ιβοί. αά Μαίί. χίν. 13. 'Π'€ΐθαρ\€ω, ίο δβ ο1)βάίβηί, ίο ο1)βμ, Αοίδ, V. 29, 32. χχνίί. 21 . το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ ΤΓ£ΐ] ΐΓ€ΐθο$, αηά *ιγιΘ6$, ρβν8ηα8ίνβ, 1 ΟοΓ. ϋ. 4. (Νοί ίοαικί βΙδβ'ννΙιβΓβ. ) Π€ΐθώ, ή, Ρβτ8ηα8ίοη^ α ναη Ιβοΐ). 3,ά 1 ΟοΓ. π. 4. (Ργο- ρθΓΐγ ίΙΐΘ η&ιηβ ο£ α Ηβαίΐιβη §οάάβ88. ) 'ΤΓ€ίθω, Ιο ρβν8Ίΐαάβ^ Αοί8, χνίϋ. 4. χίχ. 8 ; Ιο οηΐοί^ Ιο Ιταη- φΛΪΙΐζβ^ 1 ίΐοΐι. ϋί. 19 (ΚΥ ίο α88ΐιν6) ; ίο ρα€ΐ/ρ^ Μίΐΐΐ;. χχνίϋ. 14 ; ίο^αΐη ονετ, Αοί8, χϋ. 20 ; πέτΓΟίθα, ίο 1)6 6οη- βάβηί^ ίο Κάνε οοηβάβηοε, ΡΗίΙίρρ. ί. 6. Κοηι. ϋ. 19. 2 ΟοΓ. ϋ. 3 ; ίο ίνηβί, Μαίΐ;. χχνϋ. 43 ; ρ£ΐ88. , ίο δβ ρεν- βηαάεά, Ρη£β, χχ. 6. Αο£8, χχϊ. 14 ; ίο οΙ)ε'ΐ/, Αοΐ8, ν. 36, 37 ; ίο α88εηί ίο, ΑοΙδ, ν. 40. 'ΐΓ€ΐνάω, ίο δβ Τιηηρτρ, ίο Κηηρεν, ίν. 2. χϋ. 1, 3. Ρηΐίβ, νί. 21 βίο. ; ίο 1)6 %η Ίυαηί, Ρϋίΐίρρ. ίν. 12. 1 ΟοΓ. χί 21 ; ίο Ιοηρ /ον, ίο άε8ίνε εα^ενΐ:^, Μειίί. ν. 6. π€ΐρα, η, α ίνϊαΐ, αη αίίεναρί, ΗβΙ^Γ. χί. 29, 36. ΐΓ€ΐράϊω, ίο ίτρ, ίο αίίεαπρί, Αοίδ, ίχ. 26. χνί. 7. χχίν. 6 ; ίο Ήΐα\ε ίνιαΐ ο/, ίο ίε8ί, 3ο1ι. νί. 6. Κβν. ίί. 2; ίο ίετϊιρί, Μαίί. ίν. 1. 1 ΟοΓ. X. 13. 7Γ€ΐρα(τρδς, ό, α ίνιαΐ, α ρνονίη^, όαΐ. ίν. 14. 1 Ρβί. ίν. 12; α ίεηιρίαίίοη, Ρηΐιβ, ίν. 13. νίϋ. 13. 33,ηΐθ8, ί. 12. 1 Οογ. X. 13; αβΙίείίοη, Ρπΐ^β, χχϋ. 28. 3εΐϊηβ8, ί. 2. 1 Ρβί. ί. 6. (Αίπιοδί βχοΙαδίνβΙγ οοηβηβϋ ίο ίΗβ ΝΤ.) ΐΓ€ΐράΰ), £ΐη(1 ΊΓ€ΐράοραι, ίο Ήΐαΐίε ίνίαΐ, ίο αίίεηιρί, Αο£δ, χχνί. 21 . κ ['ΙΓ€ν '7Γ€ΐ(Γμονή, Ύ], εοηνιείιοη, εοη- βάεηεε, Οαΐ. ν. 8. (8ο ίΓαηδΙαίβά ίη Ραρβ’δ Ρβχίοοη. Κ V ρεν8ηα8Ϊοη , ) 7Γ€λαγο5, ΤΌ, ίΗε 8εα, Αοίδ, χχνϋ. 5 ; ϋηί ρνορβΓίγ = ίΚε Μρΐι 8εα ; το ττΑαγοϊ τ^? θαλάσσην, ίΚε άερίΚ οβ ίΚε 8εα, Μθ^ΐί. χνίϋ. 6. 'ΐΓ€λ€κίζω, ίο 1)ε1ιεαά, Κβν. χχ. 4. 7Γ€ρ'7Γτο5, ηηιηβγ., β/ίΐι, Κβν. νί. 9. ίχ. 1. χνί. 10. χχί. 20. 'ΐΓ€μ'π·ω, ίο 8εηά, Μαίί. χχϋ. 7. Κπΐίβ, νίί. 19. 3ο1ι. χίν. 26. ΐΓ6νη9, ροον, 2 Οογ. ίχ. 9. ΊΓ€νθ€ρά, η, α τηοίΚεν-ίη-Ιων, Μαίί. νίίί. 14. X. 35. Κιιΐίβ, ίν. 38. χϋ. 53. 'π·€νθ€ρο9, ό, θ' βαίΐιετ-ίη-ίαιο , 3οίι. χνίϋ. 13. 7Γ€νθίω, ίηίΓΣΐηδ., ίο τηοηΐΊΐ, Μαίί. V. 4. ίχ. 15. 1 Οογ. ν. 2 ; ίΓ£ΐη8. , "ννίίΐι ο,οοιίδ. , ίο Πίΐοητη /ον, ίο Ιατηεηί ονεν, 2 Οογ. χίί. 21. '7Γ€νθο9, το, τηοηνηιηε), ^£ι 1 ηβ 8 , ίν. 9. Κβν. χνίίί. 7. χχί. 4. 'ΤΓ6νιχρδ9, ροον, Κυΐίβ, χχί. 2. 7Γ6ντάκΐ9, ηυιηβΓ., βνε ίίιηε8, 2 Οογ. χί. 24. ΊΤ€ντακι<Γχίλιοι, ηυιηβΓ., βνε ί1ίοη8αηά, Μαίί. χίν. 21. χνί. 9. Κυΐίβ, ίχ. 14. 'ΐΓ€ντακ6<Γΐοι, ηυηιβΓ., βνε Κηη- άνεά, Κυΐίβ, νίί. 41. 1 Οογ. XV. 6. 'ΐΓ€ντ€, ηυιηβΓ., βνε, Μαίί. xίΛ^ 17, 19. χνί. 9 βίο. 'ΐΓ€ντ€καιδ€κατο9, ηυηιβΓ., ίΚε β/ίεεηίΚ, Ρυΐ^β, ϋί. 1. 'ΐΓ€ντήκοντα, ηιιηιβΓ.,,^ί^ί/,ΚυΙνβ, νίί. 41. χνί. 6 βίο. 145 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ3Η ΕΕΧΙΟΟΝ ΊΓ€ν] [ΐΓ€ρ '7Γ€ντηκοστή, 80. νμέρα, ΐΚβ ββίβΙΐι αββν ίΚβ ΡαβΒονβν, Ρβηΐ€,οο8ΐ, Αοί)8, ϋ. 1. χχ. 16. 1 ΟοΓ. χνΐ. 8. (8ββ Ραρβ’8 Ιίθχΐοοη ίη νοο. τΓ€ντηκοστ6$.) 'ΐΓ€7Γοίθη<Γΐ$, ή, ύ7'η8ί, βοηβάβηοβ^ 2 ΟοΓ. ί. 15. ίη. 4. Ερ1ΐ68. ίϋ. 12 βίο. (Α νβΓγ Ιαίθ ίοΓπι.) Ίτέρ, “3,η Θΐίοΐίΐίο ραΓϋοΙβ, \ν1ΐίθ1ΐ §ίνΘ8 130 1;1ΐΘ Λν^ΟΓίί ίο ΛνΙΐίοΙι ίί Γ6 £θΓ8, 9,11(1 Λνΐιίοΐι ίί ιιβαα,ΙΙ^ ίο11ο\ν8, 9, 8ίΓ0η§ 6ΐηρ1ΐ3,8ί8 ; ίΙΐΘΓβίΟΓΘ 9ρρβ9Γ8 ίο 1)6 ηΐΘΓΘΐγ 9, Λ\^69,1ί 6116(1 ττέρΐ, νβνΤ/β Ρ9ρ6. (Ιη ί1ΐ6 ΝΤ 9,ρρ69,Γίη§ ιηο8ί ίΓ6(][ΐΐ6ηίΐ5Γ ίη ί1ΐ6 ίθΓηΐ8 ό'σττβρ, ώίΤΤΓβρ, καίτΓβρ^ €ΪτΓ€ρ, καθάπβρ, έτΓ€ίπερ, εττείδήττερ 6ίο. ) ΊΓ€ραΐΤ€ρω, 9,(1 V., βιινίΐιβν, 1)6- βίάββ^ Αοίδ, χίχ. 39. ΊΓ^ραν, 9(1 V., δβι/οηά ; τ6 πέραν, ί1ΐ6 ούΐ6ν 81(16, Μαίί. νίίί. 18, 28. ΜγΡ. ίν. 35; 98 ρΓ6ρο8., πέραν τψ θαλάσσψ, οη Ιΐΐ6 θύΐ6ν 8ΐά6 ο/ ύί6 86α, 4ο1ι. νί. 22, 25 6ίο. ; τό πέραν τψ θαλάσσην, ί]ΐ6 οίΙΐ67' 8%ά6 οβ ί1ΐ6 86 α, Μυΐί. V. 1. 0£. Ρηΐίβ, νίίί. 22. 7Γ€ρα.5, τό, 6χΙν6Ύϊΐιί'ΐι , 1)οηηά, 6Ίΐά, Μαίί. χίί. 42. Ρηΐίβ, χί. 31. Κοηι. X. 18 ; ΐ6πηίηαΙίοη, ΙΪ6ΐ)Γ. νί. 16. ΊΓ€ρΙ, ρΓ6ρο8., ίη ί1ΐ6 ΝΤ οιιΐγ \νίίΗ ί1ΐ6 ^6ΐιίίίν6, αδοηΐ, οοη- 66 πύη^, 9η(1 Λνίίΐι ί1ΐ6 906α8- ηίίνβ, άδοηί, ΙουβΤιίηο βίο. ; ο£ ίΐιηβ, Π6αν, αδ'οιιύ. (8ββ (τΓββΙί (χΓ9ΐηηΐ9Γ.) 'π·€ρι.άγί«), ίο Ι6αά αδοηί, 1 Οογ. ίχ. 5; ίηίΓ9ΐΐ8·, ίο (}0 αδοηί, Αοί3, χίϋ. 11. Μαίί. ίχ. 35. Μυΐί. νί. 6 βίο. ΊΓ€ριαιρ€ω, ίο ία1ύ6 αιοα'υ, Ηβ^Γ. X. 11. 2 Οογ. ίίί. 16. Αοίδ, χχνϋ. 20, 40 ( Κ V οα8ίίηρ οβ. ) 7Γ€ριάΊΓτω, ίο Ρίπά ανοηηά ; ίο Ηηάΐ6, Ρηΐίβ, χχίί. 55. 7Γ€ρια<Γτρά'ΐΓτω, ίο 8Μη6 νοηηά αδοηί, Αοί8, ίχ. 3. χχίί. 6. 'ΐΓ€ριβάλλω, ίο ρηί ανοηηά, 9 ν9Γ. Ιβοί. 9(1 Ρηΐίβ, χίχ. 43 (866 παρεμβάλλω) ; ίο 6ίοί1ΐ6 9 ρβΓδοη, Μ9ίί. XXV. 36, 38, 43 ; ίο ρηί οη, ίο οΙοίΗο 9 ρβΓ8οη ν)ίί1ι, Ρηΐίβ, χχίίί. 11. 4ο1ι. χίχ. 2. Κβν. νίί. 9, 13. X. 1 βίο. ; ηιί(1., ίο ρηί οη, Αοίδ, χίί. 8. Μ9ίί. νί. 31. Ρηΐίβ, χίί. 27. τΓ€ριβ.\€'ΐΓω, ίο ΙοοΙ:, ανοηηά ; ίη ίΗβ ΝΤ οηΐγ ίη ίΐιβ ιηίά., ίο Ιοο1( νοηηά α1)οηί, ΜγΙι. ίχ. 8. X. 23. Ι/ηΙίβ, νί. 10. '7Γ€ριβ<)λαιον, τό, α η)ναρρ6τ ; α ηιαηίΐ6, Ηβ1)Γ. ί. 12 ; α 6ον6τιη(], 1 Οογ. χί. 15. 7Γ€ριδ€ω, ίο δίηά νοηηά αδοηί, 4ο1ι. χί. 44. 7Γ€ρΐ€ργά^θραΐ, ίο 7ηαΤΰ6 0116^8 861/ ίΟΟ 1)7187/, ίο 1)6 α 1)118^- Ιοοάτ/, 2 Τ1ιβ88. ίίί. 11. ΊΓ€ρΐ€ργ05, θν6ν-θβ€ίθη8 ; α 1)718Τ/- δοάτ/, 1 Τίιη. V. 13 ; τα περίερ-γα, 6ΐινίοη8 ανί8, 8θν66ττ}, Αοίδ, χίχ. 19. '7Γ€ρΐ€ρχ^οραι, ίο ()0 άδοηΐ, ίο νθΌ6, Αοίδ, χίχ. 13. ΗβΙ)Γ. χί. 37 ; περιέρχεσθαί τ(Χ5 οικίαν, ίο (/ο αδοηί /νοτη 1ιοη86 ίο 1ΐ07ΐ86, 1 Τίιη. V. 13 ; ίο τηα](6 α οινοηΐί, Αοίδ, χχνίίί. 13. (Νοί Γ69(1 \ν68ίοοΐί.) ΐΓ€ρΐ€χω, ίο 607ΐίαΐη, Αοίδ, χχίίί. 25 (\νβδίοοίί Γ69(ΐ8 έχουσαν)·, ίο ία1ζ6 ρ08868810η οβ ίο 86ΧΖ6, Τηΐίβ, V. 9 ; ίηίΓ9η8. , περιέχει ΐφ το ΊΉΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. ΊΓίρ] έν Ύραφ^, 1 Ρβΐ;. ϋ. 6 (ΚΥ ίί ΐ 8 οοηίαίηβά ίη 8 €τί'ρΙηνβ. Τΐΐίδ ΙαίίβΓ ηδίΐ^β 18 ίΓβί^ΙΙΘΙΐΐ ίη ΙΙΐΘ δβρΐπει^ίηΐ}. ) 'ΤΓ€ριίώννυμι, αηά τΓ€ριζωννύω, Ιο φτά τοΊΐηά ; ρεΐ88., ίο &β Οίτάβά^ ΡυΙΐΘ, χϋ. 35; ηιίά., ίο φτά οηο'β 8 €. 1 /, Ιίΐιΐζβ, χϋ. 37. χνϋ. 8; ιηθί., την όσφύν, ίο ρίτά οηβ ^8 Ιοίτΐ 8 , Ερ1ΐθ8. νί. 14 ; λνϋΐι ειοουδ. ο£ ΐ1ιίη§, ίο οίνά οη, Κβν. ΐ. 13. χν. 6. ΊΓ€ρίθ€<Γΐ§, ή, α ρηίίίη 0 ανοηηά, α Ίυβατίη^, 1 Ρβΐ;. ϋί. 3. ΊΓ€ρι.ΐσ'τηρι, ίη ΐΗβ ρΓ68. ίηιρβΓί. ίυΐ. 3,η(1 1 αοΓ., ίο ρΙαοβ ατοηηά; ίη ΐΐιβ ρθΓί. , ρΐιι- ρβΓί., 2 αοΓ., αηϋ Ι^βηδβδ ο£ £ΐιβ ηιίά., ίο 8 ίαηά ατοηηά^ 3ο1ι. χί. 42. Αο£δ, XXV. 7 ; \νϋ1ι αοοιίδ. ο£ Ιϋίη^, ίο άνοιάς ίο 8 Κηη^ 2 Τίηι. ϋ. 16. Τϋ. ίίί. 9. 7Γ€ρι.κάθαρρα, τό, ο^8θοηνίηρ, τβ/Η 8 β ; ίη ρΙιΐΓ., ίΚβ οβ- 8 αοηνίη^ 8 , ίΚβ οηίοα 8 ί 8 ^ 1 Οογ. ίν. 13. ΐΓ€ρικαθίζω, ίο ίηνβ8ί, ίο })^8ίε^£, ; ϊηίΓαηδ. , ίο 8Ϊί ατοηηά, ά υειγ. ΙθοΙ:. αϋ Ραΐ^β, χχίί. 55. (\Υβ8ΐοοί£ Γβαίΐδ σννκαθίσάν- των). 'Π'€ρικαλύ'ΐΓτω, ίο οονβτ ηρ, ίο €ονβτ ονβτ, ΗβϋΓ. ίχ. 4. ΜγΙ^. χίν. 65. ΡηΙίΘ, χχίί. 64 (ΡΥ ί 1 ΐ€,ρ ΙΙίηά/οΙάεά Μπι). χ€ρίκ€ΐραι, ίο Ιίβ ατοηηά, ίο όβ ρΐααβ,ά ατοηηά, ΜγΙ^. ίχ. 42. Εηΐιβ, χνίί. 2. ΗβϋΓ. χίί. 1 (ΚΥ οο7Υΐρα88βά ά6οηί τυάΚ 80 ^τεαί α οΙοηά ο/ ιυίίηβ88β8) ; ραδδίνβΐγ, ίο δβ βηοο7ηρα88βά 'ωΐίΐι, Ηθ6γ. V. 2. Αο£8, χχνίίί. 20 . ['7Γ€ρ '7Γ€ρικ€ψαλαία, η, α ΤιβΙτηβί, 1 Τ1ΐΘ88. V. 8. Ερ1ιβ8. νί. 17. '7Γ€ρικρατή§, Κανιηρ /ηΙΙ ροιυβτ 8 ; περίκρατη^ Ύενέσθαι, Λνϋΐι §βηϋ., ίο 0 βί ρο 88 β 88 ϊοη ο/, Αο£ 8, χχνίί. 16. 'ΤΓ€ρικρύ'π·τω, ίο Ηίάβ, ίο 8β€ΐηάβ, ΕηΙίΘ, ί. 24. 'ΐΓ€ρικυκλόω, ίο βηήτοΙβ, ίο ο,οηι- ρα88 τοηηά α1)οηί, Εηΐίβ, χίχ. 43.^ ΐΓ€ριλάρ'π·ω, ίο 8Μηβ τοηηά α- 1)οηί, Επίίβ, η. 9. Αο1;8, χχνί. 13. 7Γ€ριλ€ί'7τω, ίο Ιβατβ τβτηαίηίηςι ; οι ττεριλειττόμενοι, ίΙΐ 08 β Ιϋΐιο τβτηαίη ονβτ, ίΚο8β νοίιο βητ- νίνβ, 1 Τ1ιβ88. ίν. 15, 17. '7Γ6ρίλυΐΓ09, νβτμ 8θττοη)/ηΙ, Ειιΐίβ, χνίίί. 23. ΜγΙ^. νί. 26. χίν. 34. Μ&ϋ. χχνί. 38. 7Γ€ριμ€νω, ίο νοαΐί /οτ, χ\οί8, ί. 4. Ίτέριξ, 3,<1ν., τοηηά αΙ)οηί ; αΐ ττέριζ 7Γ0λ€49, ίΚβ βίίίβ8 τοιιηά αάοοηί, ίΚβ βίτβητη^αββηί €Ϊίίβ8, Αοί8, V. 16. ΊΓ€ριοικ€ω, ίο άτΰβΙΙ τοηηά αΙ)οηί, Εηΐίβ, ί. 65. τΓ€ρίοι.κο9, άνΰβΙΙίη^ ατοηηά; α ηβί 0 Μ)οητ, Εηΐίβ, ί. 58. '7Γ€ριού<Γΐο9, 8ηρβτα1)ηηάαηί, τίβίι; 8βΙβοί, 8ρββ%αΙ ; λα 05 περιούσιοί, Τϋ. ίί. 14 (ΕΥ α ρβορΙβ /οτ ΚΪ8 0 νϋ 1 Ι ρ 088 β 88 Ϊ 0 η). ΐΓ€ριοχή, η, α 8ββίίοη, α ρα88α^β ίη 3, ί)οοΕ, Αοί8, νίίί. 32. 'ΐΓ€ριττατ€ω, ίο ^υαΐΐύ αΙ)οηί, ^ο11. νίί. 1. 1 Ρβΐ}. V. 8. Εβν. χνί. 15 ; ^0 βοηάηοί οηβ ’8 8 βΙ/ ίη α οβΓί^ίηηιαηηθΓ, ίοίζνβ, ΕρΗθδ. ίν. 1. 0ο1ο88. ί. 10. 1 Οογ. ίίί. 3. Αοΐ8, χχί. 21 βίο. ; ίο τηαΊΰβ άηβ η 8 β ο/ οηβ ^8 ορροτίηηίίίβ 8 , 3ο1ι. χίί. 35. 147 αΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ5Η ΙΕΧΙΟΟΝ ΙΓίρ] π€ριπ€^ρω, ίο ρΐενοβ, ίΙινοη^Κ, 1 Τίηι. νί. 10. π€ρΐΊΓίπτω, ίο /αΙΙ ίηίο^ Οίΐιηβδ, ί. 2 ; ίο /αΙΙ %η υοίίΤι^ ίο /αΙΙ ατϊΐοη^βί, ΙιπΙίΘ, χ. 30 ; ίο Ιίφί ηροη^ ΑοΙδ, χχνϋ. 41. 1Γ6ρΠΓΟΙ€ω, ίο €αϊ186 Ιο ΤβΉΐαίη ονβν; ΐϊΐίά., ίο ρτβδβννβ, Ι^ιιΐίβ, χνϋ. 33 ; ίο ^αίη, ίο αοφιίτο,^ 1 Τίιη. ίϋ. 13 ; ίο ρηνοΚαββ, ΑοΙδ, XX. 28. 'π·€ρΐ'ΠΌίη(Γΐ$, η, α ρτβββτυαίίοη, α βανίηρ^ ΗθΙ)γ. χ. 39 ; αη οδίαΐηίηρ, 1 ΤΚθδδ. ν. 9. 2 ΤΙΐΘδδ. η. 14 ; α ρο88β88ίθ7ΐ, ΕρΙιβδ. 1 . 14. 1 Ρβΐ;. η. 9. 7Γ€ριρραίνω, ίο ϊ)β8ρτίηΗβ, Κβν. χίχ. 13 (νν^βδ^οοίΐ; Γθαάδ ρβραντισρένον, ίΐηά δοηΐΘ β(ϋ- ίΟΓδ βββαμμένον, 8ββ ραν- τί^ω). ’ίΤ€ριρρήγνυμι, ίο ίβ,ατ Οπβ^, Αοίδ, χνί. 22. 'ΐΓ€ρισ-'Π’άω, ίο άταιυ ανοηηά ; ρΕίδδ., ίο δβ άί8ΐναοί6ά, ίο δβ ουβ,ν-οοοηρίβά^ Ειιΐιβ, χ. 40. 7Γ€ρι<Γ<Γ€ΐα, ή, ο^ηηάωιοβ, Κοιη. V. 17. 2 όοΓ. νίη. 2 ; ττερισ- σβίαν^ αΙ)νβΓΐ)ίίΐ1ΐ3^, ουβτ-αΒηη' άαηίΐρ, οηί ο/ τηβα8ηνβ, 2 ΟοΓ. X. 15 (^Υβδίοοίί; τβαάδ 645 ττερίσσβίαρ) ; τβ8ίάηβ, ί’β- τηαίη8, ^£ιIηθδ, ί. 21 (ΕΥ ονβνβοιυίιι^). τΓ6ρίσ<Γ€υμα, τό, αΙ)η7ΐάαηο6, 2 ΟοΓ. νίϋ. 14. ΜαίΙ. χϋ. 34. ΙιΐιΙΐΘ, νί. 45; ίη 11 ιθ ρΐαη, ί)ΐ€. τετϊΐαίηί^ ιυΚαί νβϊϊΐαίηεά ουβτ^ ΜγΙ:. νίη. 8. ΐΓ€ρισ·σ€ύω, ίο νεαιαίη ονβτ^ ^ο 11 . νί. 12, 13. Μαΐΐ. χίν. 20. χν. 37 ; ίο δβ ονβ7' αηά α1)ονβ, ίο δβ α 8ηρενβηίίι/ ; τό ττερισσευον^ ίΚεΐτ 8ηρενβηίί'ΐ/^ ΜγΙς. χίί. [τΓίρ 44. Ευΐίβ, χχί. 4 ; ίο δβ %η αόηηάαηοβ^ ίο αόοηηά, ΙιπΙίΘ, χίί. 15. 2 ΟοΓ. ί. 5. ίχ. 12. Ρΐιίΐίρρ. ί. 26. Εοηι. ν. 15 βίο.; ίο δβ νίεΚ, 1 Οογ. χίν. 12 ; ίο ίηονεα8β, Αοί^δ, χνί. 5; ίο βχββί, Μαΐίί. V. 20. 1 Οογ. XV. 58. 2 Οογ. ίίί. 9. νίίί. 7 ; ΐΓειηδ., ίο οαη86 ίο αόοηηά, 2 Οογ. ίν. 15. ίχ. 8. ΕρΗβδ. ί. 8. 1 ΤΚβδδ. ίϋ. 12. τΓ€ρΐ(Γ<Γ6$, ονεν αηά αόονε, εχ- εεεάίηρ^ τηονε ίΚαη α οβΓίαίη ηιιηιΙ)6Γ ογ (^[ΐιαιΕίΙγ ; τό ττερίσσόν τούτων, ιυΚαί Ϊ8 τηονβ ίΚαη ίΚί8, Μαΐΐ. ν. 37 ; εκ περισσού, ιυίίΚνεΙιεηιεΊΐεε,^γ]^, χίν. 31 (λΥβδΙοοϋ Γβαάβ εκπερίσσω^); υπέρ εκ περισσού, βχεεεάίηρί'ρ, 1 ΤΗβδδ. ίίί. 10. V. 13. Ερίβδ. ϋί. 20 (ίη ΐΗθδβ ίΙΐΓΘΘ ραδδ&^βδ \ν βδΐίοοίί Γβαάδ ύπερεκπερισσού, αδ οηβ \νοΓ(1); περισσόν μοί έστιν, ίί 18 8ηρεν- βηοη8 βον τηε, 2 Οογ. ίχ. 1 ; περισσόν ’έχειν, ίο Κάνε αόηη- άαηεε, ^ο11. χ. 10; περισσότε- ρόν τι, αημίΚιηρ τηοτε, Ευΐίθ, χίί. 4 ; (1)α1; ίη 2 Οογ. χ. 8, 8θΉΐε\]οΚαί αΚονε 7ηεα8η7'ε); περισσότερον αυτών πάντων, τηοτε αόηηάαιιίΐ'μ ΐΚα7ΐ ίΚε'μ αΙΙ, 1 Οογ. χν. 10. Οί. ΜγΙ^. χίί. 33 ; μάλλον περισσότερον, τηηεΚ τηοΐ'ε α1)7ΐηάαηίΙί/, ΜγΙ^. νίί. 36 ; περισσότερον ’έτι κατά- δηλόν, 8ίίΙΙ τηονε α1)η7ΐάα7ΐίΙρ ενΐάε7ΐί, Ηβ1>Γ. νίί. 15 ; περισ- σότερον προφήτου, τηηεΚ τηονε ίΚατι α ρνορΚεί, Μαΐΐ}. χί. 9. Επίίθ, νίί. 26 ; περισσότερον κρίμα, φ'εαίεν εο7ΐάεϊη7ΐοίίθ7ΐ, ΜγΙ^. χίί. 40. ΙαιΙιθ, XX. 47 ; τιμήν περισσοτέραν, ρνβαίβν το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ. 1 Γ€ρ] Κοηοητ, 1 Οογ. χϋ. 23. Οί. 2 Οογ. ϋ. 7 ; τί ττβρίσσον τΓθί€Ϊτ€ ; ΐϋΐιαΐ άο ί/β ηιοτβ, ίΚαη οίΚβτβ ? ΜαΙί;. ν. 47 ; το τΓβρίσσόϊ/, ίΚβ βηρενίοτίΐ!/, ίΐιβ αάναηία^β^ Κοιη. ϋί. 1. π€ρισσοτ€ρω 5 , α(1ν., τηονβ α- 1)ΊΐηάαηΙΙ'ρ ^ 2 Οογ. ί. 12. ϋ. 4. χί. 23. Ρΐιίΐίρρ. ί. 14 ; Πίΐονβ. €,χ€ββάίηφ'ρ, ΟίλΙ. ί. 14. 1 Τ1ΐ688. η. 17 ; τηονβ, βατηββΐΐι^, ΗβΙ)Γ. π. 1. χίϋ. 19; Πίΐονβ νβ1ΐ€,7πβηΙΙ'ρ, ΜγΙς. χν. 14 (Ιιθγθ ΛΥβδί^οοΙί ΓΘίΐίΙδ περισσών ) ; περισσοτέρων μάλλον^ ίΚβ τηονβ βχοββάίηρί^, 2 Οογ. νϋ. 13. 'ΐΓ€ριοΓσ-ώ 5 , αάν. , Ιβ'ροηά 7ϊΐ€,α8ηνβ, εχοβεύτη^Ιρ, Αοί^δ, χχνί. 11 . ΜγΡ. X. 26. Μαΐΐ. χχνπ. 23 ; νβΚβηιβηΙΙ'μ, ΜγΙς. χν. 14. (8ββ περισσοτέρων.) 7Γ€ριστ€ρά, ή, α άονβ, Μαϋ;. ϋί. 16. X. 16. χχί. 12 οίο. 'ΤΓ€ριτ€ρνω, ίο οίνοηηιοίββ, Ρϊΐΐίβ, ί. 59. ϋ. 21. 3ο1ι. νϋ. 22. Αοίδ, νϋ. 8 ; ρα88., ίο 6β €ίτ€ηηΐ€Ϊ8βά, 1 Οογ. νϋ. 18. Οαΐ. ϋ. 3. V. 2, 3. νί. 12, 13. Οο1θ88. ϋ. 11. ΊΓ€ρι.τίθημι, ίο ρΙα€6 ατοΊΐτιά, ίο 8βί αΙ)οηί, ΜαΙΙ;. χχί. 33. ΜιΡ. χϋ. 1 ; ίο ρηί οη α ροΓεοη, ΜΜ. χχνϋ. 28. ΜγΡ. χν. 17; ίο ρΙαοβ οηβ ΐΗίη§ οη αηοΙΙιβΓ, ^οι1. χίχ. 29. Μαΐί. χχνϋ. 48 ; ίο Ι)β8ίοιυ^ ίο €οη- β,ν, 1 Οογ. χϋ. 23. 7Γ€ριτομή, ή, ^^^^η7η^^8^οη, ΑοΙδ, νϋ. 8. Εοιη. ίν. 11. Οαΐ. ν. 11 ; = ίΚβ αίταηπΐ€ί8βά.^ Εοηι. ίϋ. 30. ίν. 9. Οειί. ίί. 9. Ερίιβδ. ίί. 11 ; ίΐιβ νβτηοναΙ ο/ 8ΐ)ίτίίηαί ΐΏίρηνίίρ^ Εοαι. ϋ. 29. Οο1ο88. ϋ. 11. [ΤΓ€Τ ΐΓ6ριτρ€πω, ίο ίητη αϋοηί ; ίο ίηηι α ρβΓδοη ίηΐο 3, οβΓίαίη δίαΙβ ; σε είν μανίαν περιτρέπει^ Ϊ8 ίηνηίηρ ίΚεβ τηαά, ΑοΙδ, χχνί. 24. 'ϊΓ€ριτρ€χω, ίο τηη τοηηά α1)οηί^ ΜγΡ. νί. 55. ΐΓ€ριψ€ρω, ίο οαννρ αίοηΐ^ ΜγΙς. νί. 55. 2 Οογ. ίν. 10; ραδδ., ίο 1)6 οαττΜ αΙ)οηί, Ερϋβδ. ίν. 14. 7Γ€ριψρον€ω, ίο 6οη8Ϊάβν €αΤ6- /ηΙΙρ ; ιηβί;., ίο εοιιίβηιη, ίο ά68ρΪ86, Τίΐ. ίί. 15. 'ΐΓ€ρίχωροδ, Ιρίηρ τοηηά αΙ)οηί ; 7 ) περίχωρον (δο. 7^)> τρρίοη τοηηά αΙ)οηί, Μαί;^. χίν. 35. ΜΓΐί. ί. 28. ΕηΙίΘ, ίν. 14 βίο. ; ιηβί., ίΙΐ6 ιη}ια})%ίαηί8^ Μο,ίί. ϋί. 5. τΓ€ρι\|;ημα, το, Τϋΐιαΐ 18 τηΙ)1)6ά οβ'; ο^86οητίηρ8^ τ6/η8β^ 1 Οογ. ίν. 13. (Α νβΓγ Ιαίβ ίοηη.) 'ΤΓ€ρ'ΤΓ€ρ€ΰομαι, ίο }) 0 α 8 ΐ^ ίο ναηηί οοιβ’8 86ΐ/^ 1 Οογ. χίίί. 4. (8ββ Ραρβ’δ Εβχίοοη ίη νοο. ) 'ΐΓ€ρ·υ(Γΐ, αάν., Ια8ί ρβατ ; άπό πέρυσι^ α ρεατ αρο, 2 Οογ. νίϋ. 10. ίχ. 2. “ 'ΐΓ6τάομαι, ίο βρ , α άοηϋίίυΐ ΙαίβΓ ΟΓββΡ ίοΓιη ίοΓ ίϋβ €3ΓΐίβΓ πέτομαι. 8ββ ΕοϋβοΡ 3(1 ΡΗγ^π. I). 581,” ΤϋαγβΓ ; αρρβαΓδ 38 3 ν3Γ. Ιβοί. 3ά Εβν. ίν. 7. νίίί. 13. χίν. 6. \Λ^β5ίοοίί Γβ3(ΐ8 πετάμενον ίη 3ΐ1 δΐΐοϋ ρ3883§68. 'ΤΓ€Τ€ΐνο 5 , βρΐηρ, ηοΐηρεά; ίη ίϋβ ΝΤ ίοηικί οηΐγ ίη ίϋβ ηβηίβΓ ρ1πΓ3ΐ, πετβινά 3ηά τα τιετεινα, 38 8ηΐ3δί., ηοιηρεά αηίτηαΐβ, Ι)ίτά8, Μ3ίί. νί. 26. χίίί. 4. ΕηΡβ, χϋ. 24. Εοητ. ί. 23 βίο. 149 1Γ6Τ] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.ΙΞΣΙ ΣΕΧΙΟΟΝ [ττιμ 7Γ6τομαι, Ιϋ Εβν. ίν. 7. Λ'ίϋ. 13. χϋ. 14. χίν. 6. χΐχ. 17. (8ββ ΤΓ€τάομαί. ) *ΐΓ€τρα, 7], α οΐίβ, α ΙιΐιΙίβ, νΐ. 48. ΜΓΐί. XV. 46. Μαΐΐ;. νϋ. 24. 1 ΟοΓ. X. 4 ; τοοίί]/ ρνοΊΐηά, ΙίΐιΙίΘ, νϋί. 6, 13. (Ιη Μαΐϋ. χνΐ. 18 δοιηβ Ηανβ Σΐίί3,ο1ΐ6(1 ίιηροΓίθ^ηοβ ΐ;ο 1:1ιβ ο1α88ΐοα1 (1ί8ΐίηοΜοη 1>Θΐνν6βη 7Γ6τρα, α βχεά, Ιίνίηο 3,11(1 τΓ€τρο3, α 8ΐοηβ, α άβΙα€ΐιβά, νθθΊ€ ; 1)1ΐί 11118 3ρρβ3,Γ8 Ιο 6θ ιηβΓβΙγ α ίαηοίίαΐ Γββηβηιβηΐ, 3Π(1 ΙΗθ ίηΐΘΓοΙια,η^β οί \νοΓ(ΐ8 ίη ΜλΙΙ. χνΐ. 18 ίο 1>β (Ιιιβ ίο ίΗβ ρβΓΗοηαΙ ΓβίβΓβηοβ ΐη ίΐΐθ βΓ8ί ο1α,α86, αικί ίο ίΗβ τϊΐαΐβνίαΐ ΓβίβΓθποΘ ΐη ίΐΐθ δβοοηά. ) ΊΓ^τροδ, ό, α 8ίοηβ, α τοοίύ, Μαίί. χνΐ. 18 ; 3,180 ί1ΐ6 η3ΐηβ §ΐν6η βγ ίΐΐβ 83νΐθ11Γ ίο ί1ΐ6 3ρ08ί1β ΡβίβΓ, ^ο11. ΐ. 42. Οί. Μ3ίί. X. 2. Αοί8, X. 5, 18, 32. χΐ. 13. ’ΤΓ€τρώδηδ, 7*00%, βίοΗμ ; το 7Γ€τρώδ€5, 3ΐιά τά 7Γ€Τρώδη, βίοπ'μ ρνοηηά, ΜγΙς. ΐν. 5, 16. Μ3ίί. χΐΐΐ. 5, 20. Ίτήγανον, το, νηβ, Ρηΐιβ, χΐ. 42. Ίτηγή, η, α βοηηίαιη, α βρνίηςι, α ΊοβΙΙ, ^31η68, ΐΐΐ. 11. ^ο 11 . ΐν. 6, 14. Κβν. νΐΐ. 17. ΜγΙς. V. 29 βίο. ττήγνυμα, ίο /α8ΐβη ; ίο ρίίοΤι 3 ίβηί, Ηθ6γ. νΐΐΐ. 2. Ίτηδάλιον, το, α νηάάβν, ^ 3 Iη 68 , ΐΐΐ. 4. Αοί8, χχνΐί. 40. ττηλίκοδ, Ιιοιυ ^τααί, Ιιοιυ Ιατ^β, 03ΐ. νΐ. 11; ίιονο άί 8 ίίη 0 ηΪ 8 Κβά, Ηβ^Γ. νϋ. 4. Ίτηλοδ, ό, βΙαρ, Κοιη. ΐχ. 21. ^ο11. ΐχ. 6, 11, 14. ττήρα, 7}, α ΊϋάίΙβί, Μ3ίί. χ. 10. ΜγΙ^. νΐ. 8 βίο. ττήχυδ, ό, α οηΜί, Μ3ίί. νΐ. 27. ίιΐιΐίβ, χΐΐ. 25. Οοΐι. χχΐ. 8. Κβν. χχΐ. 17; “3 ιηβ38ΐΐΓΘ οί Ιβη^ίΙι 6(^1131 ίο ίΗβ (1Ϊ8- ί3ηοΘ ίΓοηι ΐΙΐΘ ]θΐηί οί ίϋβ β16ονν ίο ίΐιβ ίΐρ οί ΐΙιβ ηιΐ(1- ϋΐβ βη^βΓ, ΐ.β. 3ϋοιιί οηβ ίοοί 3ηά 3 ϋ3ΐί ; ϋηί ΐί8 ρΓβοΐδβ Ιβη^ίβ ν3ΓΪ6(1 3Π(1 Ϊ8 (1Ϊ8- ρηίβ(1,” Τβ3γβΓ. τΓιάζω, ίο ^α1^β ΉοΙά οβ Αοίδ, ΐΐΐ. 7 ; ίο οαίοΚ, ίο ίαΜ, ^οβ. χχΐ. 3, 10. Κβν. χΐχ. 20 ; ίο ββίζβ, ίο αρρνβΐιβηά, ^ο 11 . νΐΐ. 30, 32, 44. νΐΐΐ. 20. χ. 39. Αοίδ, χΐΐ. 4 βίο. (Ιί Ϊ8 ίΗβ Βογϊο ίοηη ίοΓ τηέζω . ) ■ϊΓίδζω, ίο ρτβ88 Κανά; ίο ρνβ88 ίορβίΚβν, Κηΐίβ, νΐ. 38. τΓίθανολογία, η, ρβν8ηα8ίνβ άΪ8- οοαν86 ; 8ρβοίοη8 άί8βοην8β, 0ο1θ88. ΐΐ. 4 (Κν ρβν8ηα8ίν6- ηβ88 Οβ 8ρ€,6θΚ), ΊΓίκραίνω, ίο τηαΚβ Μίίετ, Κβν. νΐΐΐ. 11. X. 9, 10 ; ρ388. ιηβί., ίο 6β €,7ϊώίίίβν€ά, ίο 1>β ζ,Χ- α8ρ€,ναίβά, 0ο1ο88. ΐΐΐ. 19. πικρία, η, Μίίβηιβ88, Αοίδ, νΐΐΐ. 23. ΗβΙΐΓ. χΐΐ. 15 ; 7'αηβοην, Ιήίίεν Καίτβά, Ερϋβδ. ΐν. 31. Κοηι. ΐΐΐ. 14. ΊΓΙΚρΟδ, 1)ίίί€,1\ ^3Π1β8, ΐΐΐ. 11, 14. ΊΓΙΚρώδ, 3(1 V., ΗίίβνΙρ, Μ3ίί. χχνΐ. 75. Κυΐίβ, χχΐΐ. 62. ττίμπλημι, ίο βΙΙ, Μαίί. χχΐΐ. 10. χχνΐΐ. 48. Κηΐιβ, ν. 7. νΐ. 11 βίο. ; ρ388., ίο δβ βηΐβΐίβά, ίο 1)6 οοηβντηβά δί/ ίΚβ βνβηί, Κιι1^β, χχΐ. 22 ; οί ίΐπιβ, ίο 1)6 6οηιρΐ6ί6ά, Κη^β, ΐ. 23, 57. ΐΐ. 6 , 21 , 22 . το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ. ΐΓίμ.] [ιτλα ΊτίμίΓρημι, 9.ηά ΐΓΐ-ΓΓράω, ίο 1 )ητη; ίη ώβ ΝΤ ίη ί)1ΐ6 ρεΐ88., ίο Ιίβοοτηβ ΒΐυοΚεη^ ίο 8 ΐοβΙΙ, Αοίδ, χχνϋί. 6. ΊΓίνακίδιον, το, α ΊνΗίίη^ ίαΗβί, Ιίΐιΐιβ, ΐ. 63. Ίτίναξ, ό, α άΪ8ΐι, α ρΙαίίβτ, Μ&ΙΙ}. χίν. 8, 11. Ιίΐιΐίβ, χί. 39. ΜγΙϊ. νΐ. 25, 28. ττίνω, ίο άνίηΐΰ, Ιιΐιΐίβ, χϋ. 19. 3ο1ι. ΐν. 7, 10. 1 ΟοΓ. χί. 25, 27, 28 ; ιηβΐ}. , ίο ίηώίδβ, ίο αΙ)8οτΙ), Ηβ1)Γ. νί. 7. ΊΓΐότη§, 7},/αίηβ88, Κοιώ. χί. 17. ΊτΐΊτράσκω, ίο 8 βΙΙ, ΑοΙδ, ϋ. 45. ίν. 34. Μα1;ί3. χίϋ. 46. χνίϋ. 25 ; ΤΓ€πραμ€Ρ0$ υπό την άμαρ· τίαν, 8 θΙά ηηάβν 8 Ϊη, ί.β. α δίανβ 1:ο δίη, Κοιώ. νϋ. 14. Ίτιιττω, ίο /αΙΙ, Μ&ίϋ. χ. 29. χίϋ. 5, 8. XV. 14, 27. Αοίδ, ί. 26 ; ίο /αίΐ, ίο οοτπβ ίο ηοηφί, 1 ΟοΓ. χϋί. 8. Ι^υΐίβ, χνί. 17. ΊΓΐστ€ύω, ίο ρΙαββ οοηβάν/ηοβ ίη, ίο 1 ) 6 ΐίβν 6 , Μ 3,1:1. νίπ. 13. 3ο1ι. ίν. 50. ΜγΙ^. ί. 15. [χνί. 13.] Ιιπίίβ, χχίν. 25 ; ίο ίτΐί 8 ί, Εοιη. ίν. 3, 17. Οαΐ. ίίί. 6 ; ίο ίηίνη 8 ί α ίΐιίη^ ίο α ρβτ 8 οη, Ι^αΐίβ, χνί. 11. 3ο1ι. ίί. 24. ΚοΓϊΐ. ίίί. 2, ΊΓίσ-τικος, ίΐιαί οαη δβ νβΐίβά οη, βαίίΚ/ηΙ ; ^βηηίηβ, ηηαάηΐίβτ- αίβά ; νάρδου ττιστικη^, ΜγΙ^. χίν. 3 (Ιΐν ο/ 8 ράβηατά); νάρδου τηστίκη$, ,ΤοΙι. χίί. ,3 (“ίοΓ ηαΓά ΛΥ38 οίΐβη 3,6 ιι1- ϊβΓβ,Ιβά,” ΪΙΐ3,γ6Γ. Ραρβ 1113,1568 ίί 3, ίοηη άίδίίηοί ίΓΟιη τΓΐστίκδ$, /αίίΚ/ηΙ, 3,ικ1, (1θΓίνίη§ ίί ίΓΟιη πίνω, ίΓ3,η8- Ιαίβδ ίί, ροίαδίβ, βηίά, γθ- δίήοίίη^ ίίδ 1183,^6, ίη ίΐιίδ 8βη8β, ίο ίΙΐΘ ΝΤ). Ι5Ι Ίτίστίδ, η, βαίίΐι, Μίββ, ΗβΙ)Γ. χί. 1, 6. χίί. 2. 1 Τ1ΐ688. ί. 8. Οο1θ88. ίί. 5 ; ρ6Τ8ηα8ίοη, οοηνίοίίοη, Κοηι. χίν. 22, 23 ; α 88 ηταη€β, Αοίδ, χνίί. 31 ; βαίίΗβηΙηβ 88 , Ιιοηε 8 ί'ρ, 03,1. ν. 23. 'ΐΓΐστδ9, βαίίΚ/ηΙ, Μαίί. χχίν. 45. 1 ΟοΓ. ί. 9 ; υυοτίϊιρ Μίββ, ίΚαί €αη δβ τάϊ€χ 1 οη, 1 Τίιη. ίίί. 1. 2 Τίιη. ϋ. 2, 11 ; Ηανίηίΐ ΟΚτί 8 ίίαη βαίίΚ, α ΊβΙίβνβτ, Αοίδ, X. 45. χν^ί. 1. Ίτισ-τόω, ρίΐ88., ίο δβ α 88 ηνεά οβ, 2 Τίιη. ίίί. 14. ττλανάω, ίο Ιεαά α 8 ίναρ, ίο άβ- €€,ίνβ, Μαίί. χχίν. 4, 5, 11, 24. 3ο1ι. νίί. 12. 2 Τίιη. ίίί. 13; ρ3,88., ίο δβ Ιβά α 8 ίταρ, Τηΐίβ, χχί. 8. 3ο1ι. νίί. 47 βίο. ; ίο €τν, Μ3,ίί. χχίί. 29. Μγ 15. χίί. 24, 27. ιτλάνη, η, α τυαηάβΗη^ ; βττον, ΕρΗβδ. ίν. 14. 1 ΤΗθ 88. ίί. 3. 43Π1Θ8, V. 20; άβ,οβίί, βταηά, Μαίί. χχνίί. 64. ττλανήτηβ, ό, α ν)αηάβνβν, 'ωαη- άετίη^ ; άστέρ €3 πλανηται, ιοαηάβνίηρ 8 ίατ 8 , Τηάβ, 13. 7τλάνο9, ιναηάβνίη^ ; ηιβί., τηί 8 - Ια,αύίη^, 1 Τίηι. ίν. 1 ; 38 8ϋ68ί., (X άαοείνετ, Μαίί. χχνίί. 63. 2 ύοΓ. νί. 8. 2 3ϋ1ι. 7. ττλάξ, η, α 1 >νοαά, ΙονβΙ 8 ηνβαοβ; α ίοΜ^ί, 2 ΟοΓ. ίίί. 3. ττλάσ-μα, το, ίΚαί ίοΜοΗ Ίια 8 δββ?ι βονηιβά, Κοπι. ίχ. 20. Ίτλάσ-σ-ω, ίο τηοηΐά, ίο βοττη, Εοηι. ίχ. 20. 1 Τίηι. ίί. 13. 'ΐΓλαοΓτδ9, ηιοηΙάβά, βοττγίρΛ ; βάί)η€,ά, 2 Ρβί. ίί. ,3. ττλατ€ία, η, (86. όδόϊ), α ί)τοαά Ίοαρ, α 8 ίνβ€,ί, Μαίί. νί. 5. χίί. 19. Τηΐίβ, X. 10. χϋί. 26. οκεεκ-ενοιτ5;η ΐΕΧταοΕΤ -π-λα] [ιτλη χίν. 21. Αοΐ3, V. 15 6ί;ο. (ΡΓορβΓίγ ίβητ. οί 7τλατ{55. ) Ίτλάτοδ, τό, Τ:)νβαάΙ}ι, Ερίιβδ. ίϋ. 18 ; τό 7τλάτο5 τψ ΙΚ& Ίϋΐίοΐβ βχΙβηί ο/ ΐΚβ οανίΗ^ Κβν. XX. 9. Ίτλατύνω, ίο Τϊΐαΐί^, 1)τοαά, ίο €>ηΙαν()β^ χχίϋ. 5. 2 ΟοΓ. νί. 11, 13. ΊΓλατύδ, })νοαά, ιοίάβ^ ΜαΚ;. νϋ. 13. ιτλίγμα, τό, ίΚαί ινΙιίοΚ ίβ ρΙαίίβά; 1)Γαίάβά Λα^ν, 1 Τΐιη. ϋ. 9. Οί. 1 Ρβί. ίϋ. 3. 1Γλ€1<ΓΤΟδ, (δαρβΓί. οί 7 Γθλ 05 ), 7ϊΐ08ί^ Μαίΐ;. χί. 20 ; νβ,τίβ ^νβαί, ΜγΙς. ίν. 1 ; ό ττΧβΙστο^ 6χλο?, ίΚβ, ^νβαίβν 'ρανί ο/ ίΐιβ ΤϊΐηΙίίίηάβ^ Μαίί. χχί. 8 ; τό ττΧβΙστον^ &(1ν6Γΐ)ίαΠγ, αί ίΚβ. Ήΐοβί, 1 ΟοΓ. χίν. 27. 'ΐτλ€ίων, (οοϊπραΓ. οί ττολόί), πιΟΓβ^ Μαίί. χχί. 36. 3ο1ι. χχί. 15. ΕαΙίΘ, χχί. 3 ; φ'βαίβΓ^ ΐϊΐονβ €,χ^.Μ^ηί^ Μαίί. νί. 25. χϋ. 41, 42. όαΙΐΘ, χί. 31, 32 ; ετΓΐ ττλεΓοϊ', τηονο, ιυίΜ'ΐ/^ βινίΗβν, Αοίδ, ίν. 17. *2 Τίιη. ϋ. 16. ίίί. 9 ; οί πλβίόι^ε^, ίΚβ, (]!'βαί\βΓ ρανί^ ίΚβ. Ίη%)0Γίί^, Λοί3, χίχ. 32. χχνίί. 12. ττλ^κω, ίο ινβανβ ίοαιβίΐιβν, ίο ρΙαίί, Μδιίί. χχνίί. 29. 3οΗ. χίχ. 2. τΓλ€ονάζω, ίηίΓηηδ., οί ρθΓδοπδ, ίο Ηανβ α βνρβοβηίίρ, 2 Οογ. νίίί. 15; οί ίΗίη^δ, ίο αδοηηά, ΚοΓΠ. V. 20. νί. 1. 20ογ. ίν.15; ίο όβ αηφηβηίβά, ίο ίηοτβαββ^ 2 ΤΗθ 88. ί. 3. Ρΐιίΐίρρ. ίν. 17. 2 Ρβί. ί. 8 ; ίΓίΐη8., ίο βαηββ ίο ίηβνβαββ, 1 Τ1ιβ88. ίίί. 12. ·4τλ6ον€ΚΤ€ω, ίηίΓίΐηδ., ίο Καοβ α φ'ο,αίο,ν βΠαΓβ, ίο Ιαιυβ αη αάναηία()β ον^,ν ; ίΓαη8., ίο Οαιη αη αάναηία^6 ουβν, ίο ονβννβαοΚ, 2 Οογ. νϋ. 2. χίί. 17, 18. 1 Τ1ιβ88. ίν. 6; ρα88., 2 Οογ. ϋ. 11. 7τλ€ον€κτη5, (]νεβά'υ οονβίοηβ, 1 Οογ. ν. 10, 11. νί. 10. Ερίΐθδ. V. 5. 'ΐτλ€ον€ξία, ή, οονβίοηβηβββ, Ειιΐίβ, χίί. 15. Κότα. ί. 29. ΕρΙιεβ. ίν. 19. V. 3βΙθ. ; ώ<5 ττΧεονε^ίαν, α,9 α τηαίίβν ο/ οονβίοηβηβδΘ, 2 Οογ. ίχ. 5 ; ρΙιΐΓ. , οονβίίηρβ^ ΜΓΐί. νϋ. 22. 'ΐτλ€υρά, η, ίΚβ δίάβ οί ίΐιβ ϋοάγ, 3ο1ι. χίχ. 34. XX. 20, 25, 27. Αοίδ, χϋ. 7. ΊΓλ€ω, ίο 8αίΙ, Εαΐίβ, νίίί. 23. Αοίδ, χχί. 3. χχνίί. 6, 24. Ίτληγή, ή, α Μοω^ α βίνίρβ, Επί^β, X. 30. χίί. 48. Αοίδ, χνί. 23, 33. 2 Οογ. νί. 5. χί. 23 ; α νοοηηά; η πλη^γη του θανάτου, ίΗβ άβαάΐυ υοοηηά, Κβν. χϋί. 3, 12 ; την ττλη^ην τη^ μαχαί- ρα9, ίΚβ 81ϋΟΓά-8ίνθ1ύ6, Κβν. χϋί. 14 ; αη αβ,ίοΗοη, α ρΐα^ιιρ, Κβν. ίχ. 18, 20. χί. 6 βίο. ττλήθοδ, τό, α ηιηΐΐίίηάβ, α ^νβαί ηηιηίϋιον, Ηβ1)Γ. χί. 12. ΕιιΙζβ, ϋ. 13. 3ο1ι. χχί. 6; \νίί1ι ίϋβ αΓίίβΙβ, ίΚβ α88βτηΙ)Ια^β, Αβΐ8, χχίϊί. 7 βίο. Ίτληθύνω, ίΓαη8., ίο ίηονβαδβ, ίο ηιηΐίίρΐ'μ, 2 Οογ. ίχ. 10. ΗβϋΓ. νί. 14; ίηίΓαηδ., ίο 6β ίη- ον€,α8&ά, ίο τηνίίΐρΐμ, Αβΐ8, νί. 1 ; ρΐλ88. , ίο 1>6 ηιηΙίίρΙίεά, 1 Ρβί. ί. 2. Μαϋ. χχίν. 12. Αοί8, ίχ. 31. χίί. 24. Ίτλήκτηδ, ό, α Ιονηίδεν, α (ριαττεΐ- 80 Ύηε ρετ8οη, 1 Τίηι. ίίί. 3. ΤΚ. ί. 7. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ Ίτλη] πλήμμυρα, α βοοά, Ι/πΙιβ, νί. 48. (“Ιί οπ^Ηΐ: ηοί ίο 1)θ λνηίϊβη πλημμύρα, Ε18 ΐΐιβ α 13 8 ΐΐ 0 Γί,” Ραρβ’β ΙίΘχΐοοη. ) Ίτλήν, οίάν., αί ίΗβ 1)6§ΐηηίη§ ο£ α ββηίβηοΘ, ηβνβΗΐιβΙβ88, Ηον)})βίί, Κον)βν€.ν, Μαίί. χί. 22, 24. χχνί. 39, 64 βίο. ; πλην δτί, 6Χβ€.'ρί ίΐιαΐ, 8ανβ Ιΐιαΐ, Αοί8, XX. 23. ΡΗΐΙίρρ. ι. 18 ; 3,8 ρΓβρο8., βχ€βρύ, 1>ηί, ΜΓΐί. χϋ. 32. Αοί8, νίϋ. 1. XV. 28. χχνϋ. 22. Ίτλήρηδ, /ηΙΙ, 3ο1ι. ί. 14. Μ3ίί. χίν. 20. XV. 37 ; οοπίΐρίβΐβ, ρβτ/βοΐ^ 2 3ο1ι. 8. ΜγΙς. 1ν. 28. Ίτληροφορ^ω, ίο οαννρ ΐΗτοη^Ιι ίο ίΗβ, βηά, ίο α€οοτηρΙί8}ι, Ρυΐίβ, ί. 1 ; ίο βηΐβΐ, 2 Τίηι. ί V. 5 ; ρ388. , ίο 6β βηΙΙ'ρ οοη- νίηοβά, Κοιη. ίν. 21. Οο1θ88. ίν. 12. Ίτληροφορία, η, /ηΙηβ88, αΐηη- άαηοβ, ΗθΙ)Γ. νί. 11. χ. 22; βηΙΙ α88ηναηοβ,, Οο1θ88. ϋ. 2. 1 Τ1ιβ88. ί. 5. (Ρουπίΐ οηΐγ ίη ίΐιβ ΝΤ 3πά βοοίβδίαβίίοαΐ \νΓίίβΓ8. ) ττληρδω, ίο βΙΙ €07πρΙβίβΙ^, Μαίί. χϋί. 48. 3ο1ι. χϋ. 3. Αοίδ, ϋ. 2: ίο 8ΊΐρρΙρ ΙίΙ)βταΙΙ'ρ, Ρϋίΐίρρ. ί. 11. ίν. 18. Οο1θ88. ί. 9 ; ίο οοηιρίβίβ, 38 ίο ηυπιϋβΓ, Κβν. νί. 11. Ριπίίβ, χχί. 24; ίο νβ,ηάβ,ν ρβ7'/β€ί, 3ο1ι. ίίί. 29. Ρίπΐίρρ. ϋ. 2 ; ίο βηΐβΐ, Μαίί. ί. 22. ίί. 15, 17, 23. V. 17. ιτλήρωμα, το, /ηΙηβ88, Ερίιβδ. ίίί. 19. ίν. 13. Οο1ο88. ϋ. 9. Κοηι. χί. 12; α βΙΙίηί) νρ ; κοφίνων (οΓ σπνρ'ώων) πληρώ- ματα, 1)α8ΐ€εί/ηΐ8, ΜγΙϊ. νί. 43. νίίί. 20 ; α οοτηρτί^τϊίβηΐ, α 153 [ατλο ραίάι, Μαίί. ίχ. 16. ΜγΕ. ίί. 21 ; οί ίίιηβ, €,οΐίϊΐρ1^ίο>ηβ,88, /ηΙηβ88, Οαΐ. ίν. 4 ; α1)ΐιηάα7ΐ€€, 4οΙι. ί. 16. 0ο1θ88. ί. 19 ; α βηΐβΐΐίη^, α Μβρίη^^ Κοηι. χίίί. 10 ; ίηίιαΙήίαηί8 (ννϋαί β1ΐ8 ίΙΐΘ β3Γί1ΐ), 1 ΟοΓ. X. 26. Ίτλησ-ίον, 3άν., ηεατ, ^ο11. ίν. 5 ; ό πλησίον, 07ΐβ^8 ηβιφΙοην, Μαίί. V. 43. χίχ. 19. χχίί. 39. ΕιιΕβ, X. 36. ττλησμονή, η, 8αίίβίρ; ^ναίίβ€α- ίιοη, ίηάηΐ€)βηοβ, Οο1θ88. ϋ. 23. Ίτλήσ-σω, ίο 8ϊϊΐ%ί^, Κβν. νίίί. 12. Ίτλοιάριον, το, α ΙίίίΙβ νβ88βΙ, α 1)οαί, ΜγΙι. ίίί. 9. 3οϋ. νί. 22. χχί. 8. Ίτλοΐον, τ6, α νβ88βΙ, α δΜρ, Μαίί. ίν. 21, 22. Αοίδ, χχ. 13 βίο. ττλόοδ, 'ΐτλοΰ9, ό, α νοραρβ, Αοίδ, χχί. 7. χχνίί. 9, 10. 'ττλούο-ιοδ, τΐϋΚ, 2 ΟοΓ. νίίί. 9. Μαίί. χίχ. 23, 24. Κηΐίβ, νί. 24 βίο. ττλουσ-ίωδ, αάν., ΗΜρ, Οοΐοδδ. ίίί. 16. 1 Τίιη. νί. 17. Τίί. ίίί. 6. 2 Ρβί. ί. 11. χλουτ€ω, ίο 6β νίοΚ, ίο Ιιανβ α1}η7ΐάα7ΐ€€, Ι«υ1(;θ, ί. 53. 1 Τίπι. νί. 9 ; έπλούτησα, 1 Ιιανβ 1>ββη βητίβΙιβά, Κβν. χνίίί. 15. 1 Γογ. ίν. 8. 2 Οογ. νίίί. 8. ιτλουτί^ω, ίο τηαΐίβ τίβΗ, ίο βηνΐβΗ, 2 Οογ. νί. 10. ίχ. 11 βίο. Ίτλουτοδ, ό, νοβαΐίΐι, νίβ}ιβ8, ΕρΗβδ. ίίί. 8. Μαίί. χίίί. 22. 1 Τίηι. νί. 17 ; αΐηηάαιιββ, βηΪ7ΐβ88, Κοιη. χί. 33. 2 Οογ. νίίί. 2. Ερίιβδ. ι. Ί ; α οοοά, αη αάναηία^β, ΗβϋΓ. χί. 26. Κοηι. χί. 12. ΟΕΕΕΚ-ΕΝΟΙΙΞΗ ΣΕΧΙΟΟΝ Ίτλυ] ττλυ'νω, ίο ιοαβΗ, Ιίπίζβ, ν. 2. Κθν. νη. 14. χχϋ. 14. 'ΐτν€ΰμα, τό, ιυίηά, ^ο 11 . ίϋ. 8. Ηβ1)Γ. ί. 7 ; 1)νεα11ι, 2 Τΐιββδ. ϋ. 8. Κβν. χί. 11 ; βρίτίΐ, Ιίΐιΐίβ, χχίϋ. 46. ΑοΙδ, νϋ. 59. 4οΙι. ίν. 24. νί. 63. 3ίΐηΐθ8, ϋ. 26 βίο. ; α άίββτϊώοάΐβά 8ρ%τϊί^ α φΐ 08 ί^ Ιιπίίβ, χχίν. 37, 39. Αοίδ, χχϋί. 8, 9 ; α Κηπιαη 8οηΙ, Κβν. χχϋ. 6. 1 ΟοΓ. νϋ. 34. Ηθ1)γ. χϋ. 23. 3αιηβ8, ϋ. 26 ; ννίίΐι ίϋθ 3<ΓίίοΐΘ, τό ττνβϋμα^ το α^ίορ ΤΓΡβΰμα, τό πνεύμα τό άγίον, ίΚβ ΗοΙρ 0}ιθ8ί, Μο,ίΐ. χχνϋΐ. 19. 3οΙι. XX. 22. Αοίδ, V. 3. νϋί. 19. X. 44. χϋί. 2, 4. XV. 28. ΗβϋΓ. ίϋ. 7 βίο. (8ββ αΙδο πνευματικόν, ψνχη, ψυχικόν. ) 'ττν 6 υ|χατικ 65 , ρβΗαίηίη 0 ίο ίΚβ 8ρίτίί, 8ρίτίίηαΙ ; τα πνευμα- τικά, 8ρίνΐίηαΙ 0ί/ί8, 1 Οογ. χϋ. 1. χίν. 1 ; τα πνευματικά την πονηριάν, βνίΐ 8ρίτιί8, ΕρΗβδ. νί. 12; 8ρΐΗίηαΙ, 3,8 ορροδβϋ ίο ψυχικόν [ρατηαΐ, 8βη8%ίαΙ, 1 Οογ. ϋ. 14. 33πιβ8, ίϋ. 15. 3ιΐ(1β, 19), 1 Οογ. χν. 44, 46. 0£. Κοιη. νϋ. 14. XV. 27; σώμα πνευματικόν, ίϋβ ϋοϋγ \ν1ιίο1ι ίδ 3ηίηΐ3ίβ(1 311(1 ΟΟηίΓοΙΙβοΙ ϋγίΐΐβ Γ3ίίθΙ13ΐ 8οα1, ορρθ8β(1 ίο σώμα ψυχικόν, 1 Οογ. XV. 44,” Τ1ΐ3γβΓ. 0£. 1 Ρβί. ϋ. 5 ; άίνίηβΙ'ΐ/ ίη- 8ρίτβά, Οο1ο88. ίϋ. 16. 1 Οογ. χίν. 37. ιτν€υμ.ατικώ9, 3ϋν., 8ρίτίίηαΙΐΊ/, 1 Οογ. ϋ. 14. Εβν. χί. 8. ττν€ω, ο£ ίϋβ \νίιΐ(1, ίο Μοίο, Μ3ίί. νϋ. 25, 27. Ειιΐίβ, χΐί. 55. 3ο1ι. ίϋ. 8. νί. 18 βίο. [ίγοι Ίτνίγω, ίο ο}ιοΐ€β, Μ3ίί. χίίί. 7 (\νβδίοοίί Γ63άδ άπέπνι^αν ) ; ίο 8βίζβ })'ρ ίΐιβ ίΐινοαί, Μ3ίί. χνίίί. 28; ρ388., ίο δβ άνοΊυηβά, Μγ^. V. 13. Ίτνικτοδ, 8ίναη^1βά, Αοίδ, χν. 20, 29. χχί. 25. Ίτνοή, η, υοίηά, Αοίδ, ϋ. 2 ; όνβαίΗ, Αοίδ, χνίί. 25. ΊΓοδήρηδ, τβαοΜηρ ίο ίΐιβ /ββί, Εβν. ί. 13. 'ΐΓ0θ6ν, 3(1 V. , υοΐιβηββ ? βτοτϊΐ 'ωΤιαί ρΙαβ€>? Μ3ίί. XV. 33. Ειιΐίβ, χίίί. 25, 27 βίο. ; /νοΊη ιυϊιαί 8οηνοβ? Μ3ίί. χίίί. 54, 56. χχί. 25. Επίίβ, XX. 7 βίο. ; 6ι/ υοΚαί 7Υΐβαη8 ? 3οΙι. ί. 48. ΜγΙϊ. νϋί. 4 ; Κοκ) ? Εηΐζβ, ί. 43. ΜΓΐί. χϋ. 37. 3οΙι. ίν. 11. ΊΓοία, η, ρνα88, 33πιβδ, 14 (^^ϋιιί ίΙιβΓβ ποια ίδ ηιοΓβ ΟΟΓΓβοίΙγ ί3ΐίβη 38 ίΐιβ £βΙΪ1. ο£ ποιον, ο/ υοΐιαί 8θνί ? ” Τ1ΐ3γβΓ). 7Γ0ΐ€ω, ίο τηαΐύβ, 3ο1ι. ϋ. 15. Μ3ίί. χνίί. 4 βίο. ; ίο ονεαίβ, Αοίδ, ίν. 24. Μ3ίί. χίχ. 4 ; ίο 68ίαΙ)Ιί8}ι, ΗβϋΓ. νίίί. 9 ; ίο βαη8β, Μαίί. ν. 32. 3οΙι. χί. 37 ; ίο ^αίη, ίο αοφιιτο,, Επίίβ, χίχ. 18 ; ίο ^βί, ίο ρνοοηνβ, Επίίβ, χίί. 33 ; ίο αρροίηί, ΜγΙς. ίϋ. 14 ; ίο οοπιτηίί, Μ3ίί. χίίί. 41. χχνϋ. 23. 1 3ο1ι. ίϋ. 8; ίο ρναοίί8β, ίο αάΚβνβ ίο, 3οΙι. ίϋ. 21. Ε,οιη. ίϋ. 12 ; ίο οδ- 8βτν€,, ίο Ιί^βρ, Μ3ίί. V. 19. νίί. 21, 24, 26 βίο. ; ίο οβίβ- άναΐβ, ίο Α:ββρ, 38 3 £β3δί, Μ3ίί. χχνί. 18. ΗβΙ)Γ. χί. 28; ίο 8ρβηά, 38 ίίιηβ, .Τ3ηιβδ, ίν. 13. Μ3ίί. XX. 12. Αοίδ, XV. 33 ; ίο ρνοάηοβ, ίο /οΗΚ, 154 ΤΓΟΙ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, [ττολ Μαΐ;!;. ίϋ. 8, 10. νϋ. 17, 18, 19 ; ^Ύ]\ον τΓοιβίν, ίο τϊΐαΐίο 7παηί/€,8ί, ίο ϋβίνα'ΐ/, Μδιίί. XX νί. 73 ; έκδίκησιν ττοίβϊν^ ίο αυβπί^β, Ιίΐιΐίβ, χνϋί. 7, 8 ; έκθετον 7ΓΌί€ΪΡ, ίο 6Χρ086, £18 ίηίαηΐβ, Αοί)8, νϋ. 19 ; έν έδραν τΓοιειν, ίο Ιίο ίη ιυαίί^ Αοΐδ, XXV. 3 ; εξουσίαν ττοιεΐν, ίο βχβνοίββ αηίίιοηίι/, Κβν. χίϋ. 12 ; έξω τΓΟίεΐν^ ίο οαηββ ίο άβρανί, ίο ρηί /ονίΗ, ΑοΙδ, ν. 34 ; κρίσυν ποιεΐν, ίο αοί αβ ΐιιά^β, ^ο11. V. 27 ; Χύτρωσιν τΓΟίεΐν, ίο ρνοοηνβ άβΐίνβναηββ, ΙίΐΐΙίΘ, ί. 68 ; μόνην ΤΓΟίεΐσθαί^ ίο άΐϋβΐί^ 3οΙι. χίν. 23 ; πόλεμον ΤΓΟίεΐν, ίο 7ηα^^β υυαν, ίο βφί, Κβν. χί. 7 ; συμβούλων ποιεΐν, ίο οοη^ηΐί, ΜγΙΪ. ίϋ. 6 (ϋιϋ ΙιβΓβ λΥβδίοοΙ;!; Γβαάδ έδίδουν); φανερόν ποιεΐν, ίο ηιαίίβ Ιίηοινη, Μ£ι1}^. χϋ. 16 ; αναβολήν μηδε- μίαν ποιεΐσθαι, ίο Ύηαΐ€β ηο άρΙαρ, Αοΐ8, χχν. 17; συσ- τροφην ποιεΐσθαι, ίο δαηά ίο- ρβίΐιβν, ΑοΙίδ, χχϋί. 12 ; δεήσεις ποιεΐσθαι, ίο οβ^βν ρναρβτβ, ϋίΐιΙίΘ, V. 33 ; εκβολήν ποιεΐσθαι, ίο ίΗνουο ί1ΐ6 ο3,Γ§ο ονρ,τδοατά, Αοΐ8, χχνη. 18 ; ούδενό^ λόγου ποιεΐσθαι, ίο οηαίοβ ο/ ηο αοοοηηί, ίο 8βί ηο ναίηβ οη, Αο1}8, XX. 24 ; μνείαν ποιεΐσθαι, ίο 7ϊια^^6 ηιβηίίοη ο/, Κοιώ. ί. 9 ; μνήμην ποιεΐσθαι, ίο τβ- τηβτϊώρν, 2 Ρβί. ί. 15; πρόνοιαν ποιεΐσθαι, ίο ρνονίάβ /ον, Ε,οιη. χίϋ. 1 4 ; σπουδήν ποιεΐσθαι, ίο αοί άϊΐι^ρηίΐρ, ^ΐι(^θ, 3. ΊΓοίημα, το, ίΚαί τυΤιίοΚ 1ια8 δββη τηαάβ ; α τυονίΰ, Κοπί. ί. 20 ; ιυονΙύ7ηαη8ΐιψ, ΕρΙίθδ. ϋ. 10 . '7Γθίησΐ9, ή, α ρβτ/ονηιαηοβ, α άοίηρι, 30111168, ί. 25. τΓοιητήδ, ό, α ροβί, Αοί;8, χνϋ. 28 ; α ρρν/οτηιβν, α άοβν, Εοιη. η. 13. 3αιιΐθ8, ί. 22, 23. ίν. 11. τΓοικίλοδ, ο/ άίνβν8 8ονί8,νατίοη8, Μαΐί;. ίν. 24. Επί^β, ίν. 40 ; τϊΐαηϊ/οΙά, 1 Ρβΐ;. ί. 6. ίν. 10 . ΊΓΟίμαίνω, ίο ΤύΡΡ,ρ 8ΐιββρ, Ειιΐίβ, χνϋ. 7 ; ίο /ρρ,ά, 3οΙι. χχί. 16. Αοί:8, XX. 28. 1 Οοι\ ίχ. 7. 3ιιϋ6, 12; ίο νηΐβ, ίο ^ονβνη, Κβν. ϋ. 27. χϋ. 5. χίχ. 15. ΊΓΟιμήν, ό, α 8ΐιρρ1ιρνά, Μα,ίί}. ϊχ. 36. χχν. 32. χχνί. 31. 3οΙι. X. 2, 12 βίο. ; α ρα8ίον, ΕρΙιβΒ. ίλ^ 11. 1 Ρβί. ϋ. 25. ποίμνη, ή, α βορί^, Μαίί. χχνί. 31. Ειιΐίβ, ϋ. 8. 3ο1ι. χ. 16. τΓοίμνιον, τό, α βορΕ, Εηΐίβ, χϋ. , 32. 1 Ρβί. V. 2, 3. ΤΤΟΪ09, ίηίβΓΓΟ^. ρΓΟΙΙΟΙίη, ο/ τυΚαί 8θτί, Ειτίίβ, χχίν, 19. Μαίί. χχί. 23. χχίί. 36. τΓθλ€μ€ω, ίο ραττρ οη τυατ, ίο /φί, Κθλ^ ϋ. 16. χϋ. 7. χίχ. 11 ; ίο τνναηββ, ίο (ριιαννρΐ, 3αιηβ8, ίν. 2. 7Γ0λ€μο9, ό, νοαν, Μ 0 ΐίί. χχίν. 6. ΕιιΙίβ, χίν. 31 βίο.; ίοαίίΐρ, ΗβΙ)Γ. χί. 34. Ιίβν. ίχ. 9. χνί. 14; 8ίτί/β, (ριατνεί, 3ίΐπΐ68, ίν. 1. 'ΐΓ()λΐ9, ή, α οίίρ, Μαίί, ίί. 23. Μιΐί. ί. 45. Εαίιβ, ίν. 29 βίο. ; ίΐιβ ΐη1ια\>ΐίαηί8 οί 3, οίίγ, Μαίί, νίϋ. 34. χ. 15. Αοίδ, χίν. 21 ; \νίί1ι ίΐιβ ίΐΓΐίοΙβ, -Τρνη8αΙρτη, Μαίί. χχί. 18. XX νίϋ. 11 ; α?ι αδοάβ, α Ιιοτηβ, ΗβϋΓ. χί. 16. χίϋ. 14, 155 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ ΊΓολ] [ΐΓΟν ΊΓολιτάρχηδ, ό, α νηΐβ,τ ο/ α οίΐί/^ Αοΐδ, χνϋ. 6, 8. (Οοηβηβίί ίο ίΗβ ΝΤ αηβ Ιίΐίβ Ιη- δοήρίίοηδ. ) 'ΤΓθλιτ€ία, ή, ΐΚβ, οοϊϊΐτϊΐοηιηβαΙίΚ, Ερββδ. ϋ. 11; ίΚβ Ηφΐ8 ο/ α όίίζβη, οίίίζβηβΜρ, Αοίδ, χχϋ. 28. ΊΓθλίτ€υμα, τό, ΐΚβ αάτηίηίβίνα- Ιίοη ο/ οίνΐί αβιίτβ; α οοτητηοη- ΊϋβαΙίΙι^ ΡΙιΠίρρ. ϋί. 20. 'ΐΓθλιτ€ύω, ίο Ιίνβ αβ α οίίίζβη, Αοίδ, χχϋί. 1. ΡΗίΙΐρρ. ί. 27. ΊΓολίτηδ, ό, α οίΗζβη, Αοίδ, χχί. 39. ΡηΙίΘ, ΧΛ^. 15 ; α /Μοιυ- οίΐίζβη^ Ηβ1)Γ. νίϋ. 11. ΡπΙιθ, χίχ. 14. -ΓΓολλάκΐδ, αάν., ο/ίβηίιτηβΒ^ /νβ- (^ηβηίΐ'ΐ/, Μαίί. χνϋ. 15. ίοΐι. χνΐϋ. 2 βίο. πολλαιτλασ-ίων, ϊϊΐαηί^ Ιίηιβ8 α8 Ήΐηοΐι^ τγιηοΐι τηονβ,^ Μαίί. χίχ. 29. Ραΐίβ, χνϋί. 39. 7Γολυ€ύ<Γ'ΐΓλα7χνο5, ν€,νρ τϊΐβ,νοί- /ηΐ^ α νέΐΓ. Ιβοί. αϋ 3ειαΐ68, ν. 11. (ΗβΓβ ννβδίοοίί Γβ£1(ΐ8 πολύ<τ7τλαγχι/θ9. Τΐιβ οΙϋβΓ ίοπη 18 ηοί Γβοο^ηίζβά ΐη Ρειρθ’8 Ροχίοοη.) πολυλογία, ή, τη,ηοϊι 8ρβαΗη^, Μαίί. VI. 7. πολυμ€ρώ§, 3,(1 ν., ΐη τηαη^ ρανίβ, Ηθ1)γ. 1 . 1. (Τήβ \νοΓ(1 18 ηοί Γβοο§ηίζβ(1 ΐη ΡειρΘ’8 Ρβχίοοη, ίΐη(1 ννβδί^οοίί οιηίίδ ίί. ) πολυποίκιλο$, ηιηοΤι νανίβ^αίβά; Ύπαπί/οΙά^ Ερϋ68. ϋί. 10. πολύδ, ϊπηοΚ, ίοΗ. χη. 24. χν. 5, 8 ; ^νβαί, ΜγΙϊ;. ν. 24. Αοί8, χί. 21 ; α\>ηη(1αηί^ ρΙβηίβοη8, Μαίί. ίχ. 37. ΕιιΙίβ, χ. 2 ; οί ίΐιιΐΘ, Ιοη^^ 4ο5. ν. 6. Μαίί. XXV. 19 ; έπΙ ττολι), /ον α Ιοη(] ίίναβ, Αοΐ8, XX νίϋ. 6 ; ού πολι>, 7ΐοί Ιοηρ α/Ιβν, Αοί8, χχνϋ. 14 ; τΓολύ, αίΙνβΓϋίαΙΙγ, ηιηοΚ, Εοιη. ίϋ. 2 . Εηΐίθ, νϋ. 47 ; τΓοΧΚοϋ, αί α <ρ'βαί ρνίοβ, Μαίί. χχνί. 9 ; ττολλοΐ, τηαηρ, Εαΐίβ, X. 24. 1 Οογ. ί. 26 ; οί πολλοί, ίΚβ ^νεαίεν ρανί, 7Π08ί ο£ ίϋΘπι, ίΗβ ηια]ονίίρ, Μαίί. XXIV. 12. 1 Οογ. χ. 33 ; τά πολλά, /ον ί1ΐ6 7Π08ί ρανί, Κοιη. XV. 22. πολύσ-πλαγχνοδ, νβνρ τηβνοί/ηΐ, ^3,1ηθ8, V. 11. (Οοηβηβά ίο ίϋβ ΝΤ αη(1 βοοίββΐαδίίοαΐ \ντίί6Γ8. ) πολυτ€λήδ, νβν'ρ 00811]}, ΜγΙ^. χΐν. 3. 1 Τΐιη. ϋ. 9 ; ο/ ^νοαί ναΙηβ, 1 Ρβί. ϋί. 4. πολύτιρ,οδ, ο/ ρ^βαί ρνίοβ, νβνρ ρνβοίοη8, Μαίί. χϋί. 46. Τοϋ. χϋ. 3. 1 Ρβί. ΐ. 7. πολυτρόπωδ, αϋν., ίη άίνβν8 7ϊΐαηηον8, ΗβϋΓ. ί. 1. πόρα, τό, ίββ πη-Αίίίβ ίοπη £ογ πώμα, α άνίηΐϋ, 1 Οογ. χ. 4. πονηριά, η, ινί€^βάηβ88, ίηίςηίί]/, Ερ1ΐΘ8. νί. 12. Επίίθ, χί. 39 βίο. ; ρΙιΐΓ., ίηί(}ηίίί€8, Αβί8, ϋί. 26. ΜΓΐί. νϋ. 22. πονηρόδ, τυίοΜά, Μαίί. χϋί. 49. 1 Οογ. V. 13 βίο. ; βνίΐ, ΕρΗθ8. V. 16. νί. 13. Μαίί. χίί. 45 ; άί8βα8βά, Μαίί. νί. 43; ρνηάρ- ίηρ, Μαίί. χχ. 15 ; ρνίβνοη8, Κβν. χνί. 2 ; ό πονηροί, ίΗβ βνίΐ 0716, Μαίί. V. 37. χϋί. 19, 38 ; τό πονηρόν, ίΗαί ινΚίοΗ Ϊ8 υοίοΐίβά, νΰΪ6}ζ6άη688, 6ν^ι,1^\^^^^, νί. 45. Κοιη. χίί. 9. Μαίί. νί. 13. 1 Τββ88. V. 22. 2 Τϋβ88. ϋί. 3. Οί. Αβί8, XX νίϋ. 21. πόνοδ, ό, ΙαΙ>οην ; αηχίοη87ΐ688, Οο1ο88. ίν. 13 ; ραίη, Κβν. χνί. 10. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ ΤΓΟρ] [ίγοτ πορ€(α, ή, α^οΗτηβΊ^^ ΙιπΙίΘ, χίϋ. 22; α ρητβηίί^ ^£ι1η68, ί. 11. πορ€υομαι, ίο ^ο, ΙίΐιΙίΘ, χχϋ. 33. Αοίδ, χχϋί. 23 βίο. ; ίο άβρανί, Μαΐί. χίχ. 15. ΑοΙδ, χνί. 36 βίο. ; ίο άβρατί /νοτη Ιί/β, ίο ίΖϊβ, ΙιπΙίΘ, χχϋ. 22 ; τΓορεύεσθαί όττίσω τιν03) ίο /οΙΙοΊυ οηβ, ίο Ι)β€07ηε Μβ αάΚβνεηί^ ΙίπΙίΘ, χχί. 8 ; ίο ρηνβηε α οοηνββ ο/ Ιί/ε^ ίο ΊϋοΙΙΰ, 1 Ρβΐ. ΐν. 3. 2 Ρβΐ}, ϋ. 10.^ 16, 18. 7Γορθ€ω, ίο Ια^ ιυαβίβ; ίο άββίτοΊ/, Οαΐ. ί. 13, 23. ΑοΙδ, ίχ. 21. ΊΓορισ-μοδ, ό, α βοηνοβ ο/ ^αίη^ 1 Τίιη. νΐ. 5, 6. 'ΐΓορν€ΐα, η, /ονηίβαίίοη^ Μα,ί;!. XV. 19. ΑοΙδ, XV. 20, 29. 1 ΟοΓ. ν1. 18; ηιβί., ίάοΙαίτι/, Κβν. η. 21. χίν. 8. χνϋ. 2, 4. 'ΐΓορν6ύω, ίο εοτηΐίϊΐίί /οηιίεαίίοη, 1 ΟοΓ. νί. 18. X. 8; ιηβΐ., ίο ρναείίββ ίάοΙαίτΊ/, Κβν. χνϋ. 2. χνϋί. 3, 9. ΊΓορνη, ή, α ΙιανΙοί, Κηΐίβ, χν. 30. ϋίίπιβδ, ϋ. 25 βίβ. ; ιηβΙ., αη ίάοΙαίνο88, Κβν. χνϋ. 1, 5. χίχ. 2. ΐΓ0ρνο§, ό, α ΉίαΙε ρνο8ίίίηίβ ; ειηϋ, §βηβΓα11γ, α /ονηίεαίοτ^ 1 ΟοΓ. V. 9, 11. ΕρΗβδ. ν. 5. 1 Τίπι. ί. 10. ΗβΙ)ΐ\ χϋ. 16 βίβ. ΐΓορρω, £1(1 V., αί α ά%8ίαηεε^ α ρτεαί ιοοϋ]) ο£', Κιιΐίβ, χίν. 32 ; /α^, Μαϋ. XV. 8. ΜγΙ^. νϋ. 6 ; τΓορρώτερον, /ητίΚεν, ΚυΕβ, χχίν. 28. (ΗβΓβ οΙΙιβΓ ΐβχΙδ §ίνβ πορρωτέρω.) '7Γ0ρρωθ€ν, £1(1 V., /νοηι α/αν, Κυΐίβ, χνϋ. 12. ΗβϋΓ. χί. 13. ΊΓορφύρα, ή, α ρηνρΙβ ^αντηεηί, ΜγΙΪ. XV. 17, 20. Κιιΐίβ, χνί. 19 βίβ. 'ΐΓθρφύρ€θ$,'ΠΌρφυροΰ5, ο/ρητρίε^ ά^εά ο/ α ρηνρΙε εοΙοην, 3οΙι. χίχ. 2, 5 ; τΓορφνρονν, δβ. ένδυμα, α ρητρίε ρανπιεηί, Κβν. χνϋ. 4. χνϋί. 16. 7Γορφυρό'π·ωλΐ9, ή, α /εηιοίε βεΙΙεν ο/ ρητρίε, Αβίδ, χνί. 14. 'ΐΓ0(τάκΐ9, £1(1 V., Ιιοιο ο/ίεη, ΜαΙΙ. χνϋί. 21. χχϋί. 37. Κιιΐίβ, χίϋ. 34. ΊΓ<)σ·ΐ 9 , η, άτί7ΐΙ^^ 3ο1ι. νί. 55. Οοΐοδδ. ϋ. 16 ; άνίηΜη^^Έ^οιη. χίν. 17. ΤΓ0<Γ09, Κονυ φ^εαί, ΜαΙΙ. νί. 23. 2 ΟοΓ. νίί. 1 1 4 πόσο5 χρόνοι ; Κοιν Ιθ7ΐ€ΐ α ίίτηεΐ Μγ^. ίχ. 21 ; πόσον ; Κοίϋ ϊϊΐηεΚ ? Κιιΐίβ, χνί. 5, 7 ; πόσω ; δρ ΚοΊϋ 7Π7ΐε}ι? Μίΐϋ. χϋ. 12; πόσφ μάλλον ; δμ Ιιοιν ιηχιείι τηονε ? ΜαΙΙ. νϋ. 11. χ. 25; πόσοι; Ηοιυ Μαημ ? Μειΐ^ΐ. χν. 34. Κιιΐίβ, XV. 17 ; τΓο/σα, ΚοχΌ <ρ'εαί ίΙίίη[/8, Μα,ΙΙ. χχνϋ. 13. Μι·1ί. XV. 4. 7Γθταμ69, δ, α χ'ίνεχ-, ΜειΙΙ. ίϋ. 6. 2 όοΓ. χί. 26. Αβίδ, χνί. 13 βίβ. ; α βοο(1, Μα,ΐί. νϋ. 25, 27. Κβν. χίί. 15, 16 βίβ. ; ρΙπΓ. ιηβΙ., 8ίτεατη8, 3ο1ι. νίί. 38. ΤΓθταμοφδρητο9, εαχΎΐεά ανοαΐ} δρ ίΐιε 8ίνεα7ΐρ Κβν. χίί. 15. (Ροιιη(1 οηΐγ ίη Ιϋίδ ρΐαββ, αη(1 ίη Ηβδγβϋϋΐδ.) ΊΓθτατΓδ9, α ΙόΐίβΓ ίΟΓΠΙ ίΟΓ 7ΓοδατΓ05, οβ χνΚαί εοηηίν'ΐ/? Ιη ΐϋβ ΝΤ ο/ τνΐιαί 8ονί? Μειίΐ. νίίί. 27. Κιιΐίβ, ί. 29. νίί. 39. 2 Ρβΐ. ίϋ. 11. ΜγΙ^. χίϋ. 1. 7Γ0τ€, αη ίηίβιτο^αΐίνβ ραΓϋβΙβ, υοΐιεπΐ αί τυΐιαί ίίτί)ΐε? ΜαΙΙ. XXV. 37, 38, 39. Κηΐίβ, χχί. 157 ΊΓΟτ] 0ΚΕΕΚ-ΕΝ0ΣΙ3Η Ι.ΕΧΙΟΟΝ [πρα 7. ^ο 11 . νί. 25 ; εω5 ττότβ; Κον) Ιοη^? χνϋ. 17. Ι-ιιΙίΘ, ίχ. 41. ^ο11. X. 24; αικί, 3.οοοΓ(1ύι§ 1:0 1α1)Θ Οιβοΐί π88ΐ»Θ, ίη ίικϋΓΘοΙ; (^ιΐΘδϋοηδ, £ογ 07Γ0τ€, ΜΓΐί. χίϋ. 33, 35. ττοτέ, α,η θηοΙίΙιίο ραΓίίοΙβ, γθ- ίθΓΓίη^ βίΙίΙΐΘΓ ίο ίΙΐΘ ρεΙδί, ΟΓ ίο ίΙΐΘ ίαίιΐΓθ, ο?ιοβ, α/ονβίίτηβ, /ονΜβνΙ}/, Εοπι. νϋ. 9. χί. 30. (ταΐ. ί. 13, 23. ^ο11. ίχ. 13 ; 7Γ0Τ6, ηοιο αΐ Ιβ,η^ΐΗ^ Κοιη. ί. 10. ΡΚίΙίρρ. ίν. 10 ; αίίβΓ ηο^αίίνβδ, 3,8 ίη ούδύ$ ττοτβ, βνβΓ, ΕρΗβδ. .V. 29. 2 Ρβί. ί. 10 ; δίιηίΙαΓίγ, τΐ3 ποτ€, ν)Κο αΐ αηυ Ητη,β, ? 1 Οογ. ίχ. 7. Ηθ1)γ. ί. 5, 13 ; όττοΓοί τίί^65, ο/ ιυΤιαΙβ,υβν 8θΗ, Ο^Ι. ίί. 6. ΐΓ0τ6ρο5, ινΗβίΚβν ο/ ΐΗβ ίν)θ ; πότβρον .,.7}, 'υϋΙιβίΗβν ... ΟΓ, ^ο 11 . νϋ. 17. τΓΟτήριον, το, α αηρ, Μ3,ίί. χχίίί. 25, 26. χχνί. 27. 1 Οογ. χί. 25 ; 3 ροΓδοη’δ ΙοΙ, ογ άΪ8· ρβ,η8αίίοη, Μαίί. χχνί. 39. 3ο1ι. χνίίί. 11. Μιΐί. χΐν. 36. Ρηΐίθ, χχϋ. 42 βίο. •πΌτίζω, \νίί1ι 300118., Ιο φυβ άνίηΤΰ Ιο, Μ3ίί. XXV. 35, 37, 42. ΡαΙίΘ, χίϋ. 15 βίο. ; γάλα €ΤΓ0τίσα, ον βρ^μα, 1 ΟοΓ. ίϋ. 2 (Ιΐν / ίεά ι^οη τυίΐΗ τηίΐΐΰ, ηοί χοιίΗ ηιεαί) ; ίο ίννί- ()αίβ, ίο ιυαί&ν, 1 Οογ. ϋί. 6, 8 ; 'έν ττνβϋμα έποτίσθημ^ν, Ίϋβνβ ϊϊΐαάβ ίο άνΐηΐΰ ο/ οηβ 8ρίτίί, ί.Θ. ιυβνβ ίτϊώιιβά ιυΐίΐι οηβ 8ρϊν%ί, 1 Οογ. χίί. 13. ΤΓ0Τ09, ο, α άΗηΜη^, α βανοη8- ίη^, 1 Ρβί. ίν. 3. ΤΓοΰ, 3η ίηίβΓΓΟ§3ίίνβ ρ3Γίίο1β, ν)1ιβνβ ? ίη νοΚαί ρΙαββ ? Μ3ίί. η. 2. χχνί. 17 βίο. ; ίη ίη- 158 (ΙίΓΘοί (^ιιβδίίοηδ, 3ο1ι. χί. 57. Μ3ίί. ίί. 4. πού, 3η βηοΙίίίο ρ3Γίίο1β, 8θ'ϊηβ· 'υοΚβνβ, ΗβϋΓ. ίί. 6. ίν. 4 ; \νίί1ι ηηπΐΘΓ3ΐ8, άί)οηί, ηβανΙχ/, Κοιη. ίν. 19. πούδ, α /οοΐ, Μ3ίί. ίν. 6. χχίί. 13. Ι/ηΙίΘ, ί. 79 βίο. πράγμα, το, α άββά, 33Πΐβ8, ίίί. 16 ; α τηαίίβν, Κοηι. χνί. 2. Ρηΐίβ, ί. 1. Αοίδ, V. 4 ; α ΐΚίη^, 1ΐ6ΐ)Γ. X. 1. χί. 1 ; α οα8β, α Ιαχϋ8ηίί, 1 Οογ. νί. 1. πραγματ€ΐα, 3ηά πραγματία, η, αη αβοϋίν, α ρητ8ηίί, 2 Τίπι. ίί. 4. πραγματ€υομαι, ίο βαττ'ρ οη ί)η8ίηβ88, ίο ίναάβ, Ρπΐ^β, χίχ. 13. πραιτώριον, το, Ε3ί. ρχ^αβίονΐηπι, ίΚβ ρ^βηβταν8 ίβηί ; ίΚβ ραΙαββ ίη \ν1ιίο1ι ίΙΐΘ §ονβΓηοΓ ο£ 3 ρΓονίηοβ Γθδίάβϋ, Μ3ίί. χχνϋ. 27. ΜγΙ^. XV. 16. Αοίδ, χχίίί. 35 ; ίΗβ βτηρβνον^8 ραΙαββ 3ί Κοιηβ, Ρϋίΐίρρ. ί. 13 (πιογθ ρΓο 1 ) 3 ϋ 1 γ, ρταβίονίαη ^ηατά). πράκτωρ, ό, ο/η βχαβίοτ ο/ ρβηαΙίίβ8 ; 3ηά, §βηβΓ3ΐ1γ, ίΐιβ θ£ 3 Π13§ί8ίΓ3ίβ’8 ΟΟΙΙΓί, Ρ,ηΐίβ, χίί. 58. πράξι$, η, αη αβί, α ίναη8αβίίοη, ίΐιβ ίίίΐβ οί ίΗβ “ Αοίδ οί ίΗβ Αροδίΐβδ”; α άββά, βοηάηβί, })β}ιανίοην, Αοίδ, χίχ. 18. Μ 3 ίί. χνί. 27. Κοηι. νίίί. 13; οβ,ββ, οοβηραίίοη, Κοηι. χίί. 4. πράο9, 3ΐιά πραί)9, τηϊΐά, ^βηίΐβ, 311 ( 1 , ο£ 3ηίηΐ3ΐ8, ίαηιβ: β^βηίΐβ, Μ3ίί. V. 5 (ΗβΓβ Αν 311(1 Κν ΓβηάβΓ ίί ηιββίο ; Ηιιί ίΐιβ \νθΓ(ΐ8 ηβνβΓ (1ί(1, 3ί 311 γ ίίηΐβ, ΟΓ ίη 31ΐγ ρ3883"β (ϊ£ το ΊΉΕ ΝΕΙν ΤΕ 3 ΤΑΜΕΝΤ ^ρα] 3,ηγ αηί;ΙιθΓ δί^ηίί^^ Πίΐ€,(]ο. ΕαΓϋΐΘΓ, ΐ1ΐ6 νίΓ^αβ οί τηβ,β,ΐύ- ηβ88 18 αΙΐ'Θειάγ ϋοιηιηβηάβά ίη Ιΐΐθ βΓδύ Ββαϋΐιιάβ — ΐΚβ ροον^ ί.β. ίΚε ΙοΊϋΐΊ/ ίη 8ρίτίίΤ Αάίΐ ίΐιαΐ;, ίββ ΒβϋΐΗπάβδ οΐΓβ αάΐϊΐϋΐβάΐγ ταη^βά ίη £ΐη α8€€,ηάίη^ ΟΓάβΓ, 80 ίβειΐ; α Ηί^ββΓ ρΙειοΘ 13 §ίν€η Ιο ^β,7ΐ11βηβ88 ίβίΐη ίο ϊϊΐ6β1ίηε88, 3,3 1)6ίη§ α ιηποΚ ταΓβΓ νίΓίιιβ. ΜοΓΘονβΓ, ΊΓραότη$, αηά πραύ- Τ7?5, = 0βηίΙβ71β88^ 1 ΟΟΓ. ΐν. 21, ί1ιοιι§β ΗβΓβ 3ΐ8θ Αν αικί Κν ΓΘΠίΙβΓ ίί 7ηεβ]€η€88. 8ββ Ραρ6’8 Ιίβχΐοοη ΐη νοο. ττραό- τη$). Εογ 7τράο5, 3ΐιά 7τραί;5, 8ββ 3ΐ8ο Μαίί. χί. 29. χχί. 5. 1 Ρβί. ίϋ. 4. -π-ραότηδ (οΓ ττραΰτηδ), η, Οαΐ. ν, 23. νί. 1. Ερ1ιβ8. ίν. 2. 2 Οογ. X. 1. Οο1θ88. ίϋ. 12. 2Τίιη. ϋ. 25. Τΐί. ίη. 2. ^αη 1 θ 8 , ί. 21. Ίτρασιά, η, α ^ανάεη-\)εά ; “ ίη ίββ ΝΤ, ιηβίαρΡοΓίοαΙΙγ, α άίνί8ίοη, Μιΐί. νί. 40,” Ρα,ρβ ίη Ββχ. ; “ άνέττεσον ττρασίάΐ ττρασιαΐ (α ΗβΙ)Γαί8ΐη), ΐΚετ^ νεάίηεά ίη ναη1ΰ8 ογ άίν%8ίοη8^ ΜγΙι. νί. 40,” ΤβαγβΓ. πράατσ-ω, Ιο 'ρτα€ΐί8β, Αοί8, χίχ. 19 ; Ιο αϋεηά Ιο, 1 ΤΗβ88. ίν. 11 ; <0 άο, ίο ρετ/οττη, 1 Οογ. ίχ. 17. Αοί8, χίχ. 36. χχνί. 26. Βοιη. ίχ. 11 ; ίο ο1)8εννε, ίο Ιίεερ, Βοπι. ίί. 25 ; ίο εοΉΐτηίί, ίο ρενρείναίε, 1 Οογ. V. 2. 2 Οογ. χίί. 21. Κοηι. ί. 32; ίο εχαεί, 38 ίήβηίβ, ΒυΙίΘ, ίίί. 13. χίχ. 23; ίηίΓ3ΐΐ8., ίο αεί, Αοίδ, χνίί. 7 ; ίο 6β ίη α εετίαίη 8ίαίε, ίο /ατε, Αοί8, χν. 29. Ερ1ΐ68. νί. 21. [ΊΤρί 7Γραϋ'ΐΓ(ίθ€ΐα, 3η (1 πραϋπαθία, η, 1 Τίηι. νΐ. 11, 7)ΐίίάηε88,” Ρ3ρβ ίη Εβχ. ιτραυδ, 3ΐκ1 Ίτραΰτηδ, δββ ττραο$. ΊΓρ^ιτω, ίο δβ εοη8ρίεηο7ΐ8 ; ττρέ- ττείν τίνΐ, ίο Ιεβί α ρετ8οη ογ ίΚίη^, ΗθΟγ. νίί. 26. Τίί. ίί. 1. 1 Τίηι. ίί. 10; ίιηρβΓδ., πρέπει, ογ πρέπον έστίν, ίί ί8 βίίίη^, ίί 1)εβίίεί}ι, Ερββ8. ν. 3. Μαίί. ίίί. 15. ΗοΡγ. ίΐ. 10. 'ΐΓρ€σβ€ία, η, α7ΐ ετ7ΐΙ)α88ρ, ΕηΙίΘ, χίν. 32. χίχ. 14. ττρίσββύω, ίο Ιε α7ΐ ατηΙ)α88αάον, ΕρΙιβδ. νί. 20. 2 Οογ. ν. 20. 7Γρ£σβυτ€ριον, τό, αη α88ετηΙ)1'ρ οβ ίΚε εΙάετ8, ί.β. ίΐιβ ^β\ν^δ 11 83ηΗβάΓίη, ΕηΙίβ, χχίί. 66. Αβίδ, χχίί. 5 ; ίΐιβ εοηηείΐ ο£ ίΐιβ 01ΐΓί8ίί3η ΟΙιηΓοβ, 1 Τίιη. ίν. 14. ΤΤρ€σ·βΐ^Τ£ρθ$, νΙΐβΓβ ΙνΟ 3Γβ ηιβηϋοηβά, ΙΙιβ εΙάετ, Βυΐίβ, XV. 25 ; αη εΙάετ, 1 Τίηι. ν. 1 ; οι πρεσβύτεροι, ίΐιε εΙάετ8, ΙΙθΟγ. χϊ. 2. Μ3ϋ. XV. 2. ΜγΡ. νίί. 3, 5 ; ίΊιε τίηε'ηώεν8 οβ ίΚε Αενοί8ΐι 8αηΗεάΗη, Βηΐίβ, ίχ. 22. Αβίδ, XXV. 15. ΜηΙΙ. χχί. 23. χχνί. 3 ; ίΚε ϊηεΉώεν8 οβ ΐΗε ΚεανεηΙ'ρ 8αηΚίάνί7ΐ, Ββν. ίν. 4, 10. V. 8 βίο. 'ΐΓρ€(τβί)τη§, ό, αη α^εά τηαη, ΒηΡβ, ί. 18. Τϋ. ίί. 2. Ρΐιίίβιη. 9. 'π·ρ€(Γβί;τι$, 7], αη αρεά ιυοτηαη, Τίί. ίί. 3. ιτρηνήδ, ΚεαάΙοηρ, Αβίδ, ί. 18. Ίτρίζω, ίο 8ατχ ίη ίνοο, ίο 8αιυ α8ηηάετ, ΗβΙΐΓ. χί. 37. ττρίν, 3(1ν., \)εβοτε, Μ τΐί. χίν. 72 βίο. (ΤΙΪθ Γβ3άθΓ ίβ Γβ- ίβΓΓβίΙ ίο Ιΐίδ ΟτΓΘβΙί 0Γ3ΐη- Π13Γ. ) 159 ΊΤρο] Ίτρί), ρΓθροδ. λνίΐΐι §βηϋ;. , Ι^β/ονβ, Αο 1 } 8 , χϋ. 14 . Μαΐίΐ}. νίη. 29 βίο. (ΤΙΐΘ ΓβαάβΓ 18 ΓβίβΓΓβά ίο 1118 ΟγοοΙι: ΟιαιηιηεΐΓ.) ττροάγω, ίΓαηδ., Ιο \)τίη^ οηΐ^ Ιο Μηρ /οΗΗ, Αοί8. χνί. 30. χνϋ. 5. XXV. 26 ; ίιιίΓΗΠ 8 ., Ιο 00 Ι)β/ονβ, Μαίί. χϊν. 22. 1 Τίιη. V. 24. ΙιΐιΙίΘ χνϋϊ. 39. ΜγΙϊ. νί. 45 ; ίη 3, 1ΐ3ά 8βπ8β, ίο ρνοοββά^ ίο 00 /ονίϋανά, 2 ^ο 6 . 9 (“ίο ίΓαη 8 §Γ 688 ί 1 ΐ 6 Ηιηίίβ οί ίΓαβ (ΙοοίηπΘ,” Τ1ΐ3γ6Γ.) προαιρέοραι, ίο ίο ρητ- Ρ 086 , 2 ΟοΓ. ίχ. 7. προαιτιάοραι, ίο \>τίη0 α οΚατ0θ α0αίη8ί ρτενίοη8ΐ0, Κοιη. ίη. 9 . (Νοί ίοηηοΐ ίη α,ηγ οίΙιβΓ αηίΠοΓ, ΟΓ ίη αηγ οίΗβΓ ρα 88 - 3 ,§β οί ίΐιβ ΝΤ. ) ττροακούω, ίο ϊιβαν ο/ 1)β/οτ6^ 0θ1θ88. ί. 5. προαμαρτάνω, ίο 8Ϊη 1)β/ονβ (ί.β. ΙιβίοΓβ 1)βίη§ α ΟΗήδίί^η), 2 ΟοΓ. χη. 21. χίη. 2. Ίτροαύλιον, τό, α /ονβοοητί, α ρονοΊι^ ΜγΙ^. χίν. 68. (Οί. Μαίί. χχνί. 71.) προβαίνω, ίο 0Ο /οτίνανά8^ Μο,ίί. ίν. 21. ΜγΙ:. ί. 19 ; ττροβφηκώ^ έν ταί5 ημέραίί, αάναηοβά ίη 0οατ8, ΙίΤΐΙίβ, ί. 7, 18. ϋ. 36. προβάλλω, ίο ίΐινοιο /οηυανά ; ίο ρηί /ονίΐΐ, ί 18 1β3,ν68, ΙίΙΐΙνΘ, χχί. 30 ; ίο ρηί /οηυαηΐ, Αοί8, χίχ. 33. προβατικος, ρβΗαίηίη0 ίο 8ΐιββρ; η ττροβατι,κ^, 80. πύλη^ ίΚβ 8ΐιοορ-0αί% ίοΗ. V. 2. προβάτιον, τό, αίαηώ, ^ο 11 . χχί. 16. πρόβατον, τό, α 8}ΐ6βρ, Μειίί. νϋ. 15. X. 16. ΙιΐιΙίΘ, XV. 4, 6 βίο. [προ προβιβάζω, ίο ητ06 /ονυοανά^ ίο ίηάηοβ, Μαίί. χίν. 8. προβλ€πομαι, ίο ρνουίάβ^ Ηβ1)Γ. χί. 40. προπίνομαι, ίο Ηαρρβη 1>β/οτβ ; προ'γβ'γορότα αμαρτήματα^ 8ίιΐ8 ρτ6νίοη8Ϊ0 οοτητηίίίβά, Κοηι. ίίί. 25. προγινώσ-κω, ίο Ιίηοιιο δβ/οτβ- Ιιαηά^ ίο /ον&Ίίηοιο^ 1 Ρβί. ΐ. 20. 2 Ρβί. ίίί. 17. Εοιη. νίίί. 29. χί. 2. Αοί8, χχνί. 5. πρόγνωσι§, ή, ^ονο1ζηονΰ1^ά0(^^ ρνβ-ατταη0θ7η6ηί^ 1 Ρβί. ί. 2. Αοί8, ίί. 23. πρόγονοδ, ό, αη αηο€8ΐον, 2 Τίηι. ί. 3 ; α ρνο06ηίίον, α ρανοηί^ 1 Τίιη. ν. 4. προγράφω, ίο ιντίΐε 1)β/ον€, Κοιη. XV. 4. Ερ1ιβ8. ίίί. 3 ; ίο 8βί /οΗΐι ΟΓ ά68ί0ΐιαίβ 1>β/ον6ΐιαηά^ 4η(1β, 4 ; ίο άβρίοί ογ ροτίναμ ορβηΐμ^ όαΐ. ίίί. 1. πρόδηλοδ, ρΙαίηΙμ ΐίϊΐαηί/β8ί^ Ηβ6Γ. νίί. 14. 1 ΤίΐΏ. V. 24, 25. προδίδωμι, ίο 0Ϊυβ })β/οτβ^ ίο 0ίνβ βτ8ί, Κοηι. χί. 35. προδότηδ, ό, α δβ^ται/βτ, α ίναίίον, Κηΐίβ, νί. 16. Αοί8, νίί. 32. 2 Τίιη. ίίί. 4. πρόδρομοδ, τηηηίη0 όε/οτβ; 38 8αί>8ίαηίίνβ, α /ονενηηηΜ\ Ηβ6Γ. νί. 20. προ€Ϊδον, 2 αοΓ. οί ττροοράω, ίο /οτ«8β6^ Αοί8, ίί. 31. Οαΐ. ίίί. 8. προ€ϊπα (αηά ον), ίο 8αρ ογ ηιβη· ίίοη ίοεβονε^ Κοιη. ίχ. 29. 2 ΟοΓ. νίί. 3. Αοίδ, ί. 16. 2 Ρβί. ίίί. 2 βίο.; ίο ίβΙΙ 1)€,/ονβΚαηά, Μτΐί. χίίί. 23. Μαίί. χχίν. 25. 2 ΟοΓ. χίίί. 2. Οαΐ. ν. 21. προ€λπίζω, ίο Κορβ δβ/οτ6,ΕρΙΐθ8. ί. 12. ιόο 0ΚΕΕΚ ΕΝ01Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ Ίτρο] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν 7τρο€νάρ\ο|χαι, ίο ηιαίΰβ α 6β- ρίηηίηρ ρνβνίοαβί'ΐ/, 2 Οογ. νϋί. 6 ; 6β ΐΗβ βτ8ΐ ίο ηιαίζ^, α 1)ββηηίη^, 2 Οογ. νϋί. 10. (Νοί} £οπιΐ(1 ΐη Άτιγ οΙΚογ εια1}1ιοΓ. ) ΐΓρο€ΤΓαγγ€λλω, ίο αηηοηηϋβ 6β- /οΓβΚαηά ; ίο ρνοπιΪ8β })β/ον6, Κοιη. ί. 2. 2 Οογ. ίχ. 5. 7τρο€ρχομ.αι, ίο ρο ί)6/οτ6, ίο ρο ίη αάυαηοβ, 2 Οογ. ίχ. 5 ; ίο ρο βοννοατά, ΜγΙϊ. χίν. 35. Αοίδ, χϋ. 10 ; ίο πο 6β/θΓβ, ίο ρν€€6(1β, ΙίαΙίβ, ί. 17. χχϋ. 47; ίο οηίΦ'ΐρ, ΜγΙ^. νί. 33. ΊΓρο6τοιράζω, ίο ρτβραν€, ί)β/θΤ6~ Καηά^ ΚοίΏ. ίχ. 23. Ερίιβδ. ϋ. 10. ΐΓρο€υαγγ6λίζοραι, ίο ρνβαοΚ ίΊιβ ρο8ρβΙ ί)(^/ονβ1ιαϊΐά, Οειί. ϋί. 8. 7 τρο6χομαι, ίο 8ηνρα88^ ίο Ιιανβ, αη αάναηίαρβ, Κοπι. ίίί. 9. ΊΓροηγ€ομαι, Λνί£ΐι ίΐοοιίδ., ίο ρν<β&ν, Κοιη. χίί. 10 [ΙΗ. ίο ρο })6/ονβ άβ/βνβηίίαΙΙρ']. ΊΓρόθ€(Γΐ 5 , η, α 8βίίίηρ βονίΚ ; οι άρτοι τψ ττροθβσεωί, αηΛ η ττρόθβσι^ τωρ άρτωρ, ίΚβ 8ΐΐβιν- 1>νβαά, Μα£ί. χίί. 4. ΜγΙι. ίί. 26. ΚαΙίβ, νί. 4. Ηβΐ). ίχ. 2 ; α ρηνρο8β^ Αοίδ, χί. 23. χχνϋ. 13. Κοιη. νϋί. 28. ίχ. 11. ΐ]ρ1ΐΘ8. ί. 11. ίίί. 11 βίο. 7Γροθ6(τρ(α, η, 80. νμ^ρα, ίΚβ άαρ ρνβ-άβίβτηιίηβά^ Οα,Ι. ίν. 2. (ΡΓορβΓίγ, Η ίδ 3.η Α££ίο 1α\ν-ΐ3βΓπι. ) ττροθυμία, η, νβαάίηβ88, ΑοΙδ, χνίί. 11. 2 Οογ. νίίί. 11, 19. ίχ. 2. 'ττρόθυμοδ, ιυίΙΙίηρ, Μα££. χχΛά. 41. ΜγΙ^. χίν. 38 ; τό ΤΓ ρόθυμορ = η προθυμία, Κοπι. ί. 15. 1 ^ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. [ιτρο Ίτροθύμωδ, ειοίν. , 'ωίΙΙίηρίρ, 1 ΡθΙ. V. 2. 'ΐτρόϊμθ9, 860 πρώιμοί. ττροίίΓτημι, ΐΓαίΙδ., ίο 86ί ονβν ^ ίηίΓο,ηδ., ίο 1>6 ονβν, ίο νηΐβ, ίο 8ηρβΗηίΡΜά, 1 Τίηι. ίίί. 4, 12. V. 17. 1 Τΐιβδδ. V. 12. Κοηι. χίί. 8 ; προίστασθαι, ίο ρατβ βον, ίο ρίνβ αίίβηίίοη ίο, Τίΐ;. ίίί. 8, 14 (Κν ίο πιαίηίαιη ροοά ΊυονΤ€8). 'Π’ροκαλ€ομαι, ίο οΊιαΙΙβηρβ, ίο ρνονοΙίΡ, Οαΐ. V. 26. '7τροκατα·γγ6λλω, ίο βονβίβΙΙ, ίο ρνβάίοί, Αοίδ, ίίί. 18. νίί. 52; ίο ρΤ07Πί8β, ναΓ. 1βθ£. £ 1(1 2 ΟοΓ. ίχ. 5. •ΓΓροκαταρτίζω, ίο ρτρρανβ δβ- βονβΗαηά, 2 Οογ. ίχ. 5. πρ<)Κ€ΐμαι, ίο δβ ρΙαοβά ί)€βον& οηβ, ίο δβ 8βί βονύί, 4π(1θ, 7 ; ίο δβ οββνβά, ίο δβ 8βί ϋββοτβ οηβ, ΗθΙ)γ. νί. 18. χίί. 1, 2; ίο 1>6 ρνβ8βηί, 2 Οογ. νίίί. 12. Ίτροκηρύσ-ίτω, ίο αηηοηηββ δβ- βονβΚαηά, Αοίδ, χίίί. 24. ττροκοττή, η, ρνορνβ88, αάναηββ- τηβηί, ΡΪιίΙίρρ. ί. 12, 25. 1 Τίητ. ίν. 15. ττροκ()7Γτω, ίο ρο βοηυανά ; ίο αάναηββ, Κοπι. χίίί. 12 ; Ιο τηαΐίβ ρνορνβ88, ίο ίηβνβα8β, Ρπΐίβ, ίί. 52. Οαΐ. ί. 14. 2 Τίπι. ίί. 16. ίίί. 9, 13. Ίτρό κρίμα, το, ρνβρηάρτηβηί, ρτβ- ]ηάίββ, 1 Τίηι. ν. 21. (Α νθΐ'γ Ιιιΐβ ίοΓΠΙ.) '7τροκυρ<)ω, ίο ναίίβρ Ιοββονβΐιαηά, Οαΐ. ίίί. 17. (Οοηβηβοΐ Ιο ίΐιβ ΝΤ αη(1 βοοίβδ. \\η·ί1βΓδ.) ττρολαμβάνω, ίο ίαΐΰβ 1>ββονβ, 1 Οογ. χί. 21 ; ίο αηίίβίραίβ ; προέΧαββ μυρίσαι, ΊιαίΚ αη- οτηίβά ίοββονβΐιαηά, ΜγΙι. χίν. ι6ι ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι3Η ΣΕΧΙΟΟΝ ΊΤρο] [τΓρΟ 8 ; ρα83., Ιο 6β βηνρνίδβά, ίο 6β θΌ€.νία]ίοη, Οαΐ. νί. 1. ττρολ^γω, ίο /ονβυυανη, ίο βα'ρ ον ίβΙΙ 1>€,/ον6Καηά, 2 Οογ. χϋί. 2. Οαΐ. V. 21. προμαρτύρορ.αι, ίο ίβ8ίί/ρ 6ς/ο^β- Καηά^ 1 Ρβΐ:. ί. 11. 'ττρομ€λ€τάω, ίο 7Π€,άιίαί€, όβ/ο^β- Ηαηά, Ρυΐίβ, χχί. 14. 7τρομ€ριμνάω, ίο όβ αηχίοηβ δε- /ονβΗαηά, Μγ^. χίπ. 11. ΐΓρονο€ω, ίο ρνονίάε ί)€/ονα}ίαηά, 2 ΟοΓ. λάϋ. 21 ; ίορτονίάβ /δ^, 1 ΤίπΊ. V. 8 ; ττροι^οβΐσθαί, ίο ία]^β ίΚοηφί /ον, Εοηι. χϋ. 17. Ίτρόνοια, ή, /ονβίΚοη^Ιιί, ρτο- νΐά^Λΐί οανβ, Αοίδ, χχίν. 3 ; πρόνοιαν ποί€Ϊσθαί τινο3, ίο 7ΐια1ί€, ρνονίπίοη /ον, Κοιη. χίϋ. 14. Ίτροοράω, ίο 8ββ ρνβνίοη8ΐρ, ΑοΙδ, χχί. 29 ; προοράσθαί, ίο ΐ€€βρ 1)β/ον6 οηβ’8 βΊ/β8, ίο δβ βνβν τπΏΐά/ηΙ ο/, Αο 1}8, ϋ. 25. ττροορίζω, ίο ρνβάβίβνηιίηβ, 1 ΟοΓ. η. 7. ΑοΙδ, ίν. 28 ; ίο αρροίηί })β/ον€,]ιαηά, ίο /ονβ- ονάαίη, Εοιώ. νίϋ. 29. ΕρΗβδ. 1. 5, 11. Ίτροπάσ-χω, ίο 8η/βν 1)β/ον6, 1 Τ1ιβ88. η. 2. ΊτροΊτάτωρ, ό, α /ονβ/αίΚβ,ν, Κοηι. ίν. 1. 7Γρο7Γ6μτΓω, ίο 8€,πά δβ/οΓβ; ίο 8βηά 071 Μ8 νοαρ, ίο β8θονί, Αοίδ, XX. 38. χχί. 5. 1 Οογ. χνί. 6, 11. Κοιη. χν. 24; ίο 8βί α ρβν8οη /ονιυανά, ίο βο^ηίρ Μπίΐ /ον 1ι%8 ^οηνη^,'ρ , Αοίδ, χν. 3. Ύϋ. ίίί. 13. 2 Οογ. ί. 16. 3 3οΙι. 6. 'Π·ρθ'ΙΓ€τή5, ρνβοίρίίαίβ, να8?1, ΑοΙδ, χίχ. 36. 2 Τίιη. ίίί. 4 (Κν Ιιβαά8ίνο7ΐρ), ΊΓρο'ΤΓορ€ύομαι, \νίϋι §βηϋ., ίο ί/ο ίβ/ονβ οτιβ, ΑοΙδ, νίί. 40. Ιιΐιΐ^β, ί. 76. ττροδ, ρΓΘροδ., Λνίΐΐι ^θηίΐίνβ, ά8;1:ίν6, 3,η(1 αοοιίδαίίνβ. Ιη ίΙΐΘ ΝΤ ίΐ ίδ δβίοΐοηι πδεά \νΕ)1ι 1}1ιο §βηί1;ίνβ (οη ίΚβ 8Ϊάβ ο/); δοηΐ6\νΙιει1} ηιοΓβ Ιγο- ςπΘπΙΙγ \νίϋι ίΐιβ οΐαίίνβ {ηβαν) ; Βηΐ; οίίβη αρρβίΙΓδ Λνί1;1ι 11ΐ6 αοοαδαίίνβ {ίο, ίθΊϋανά8 βΐ}ο.). (Τ1ΐ6 Γβα,άβΓ ίδ ΓβίβΓΓβά ίο Κίδ θΓ€β1ί Οιαιηιηβ,Γ. ) Ίτροσάβ βατόν, τό, ίΚβ άαρ Ικ/ονβ ίΗβ 8αΙ)1)αί}ι, ΜγΙς:. χν. 42. 'π·ρο(Γαγορ€ύω, ίο αάάνβ,88 ; ίο ιιαηιε, ίο 8ί'ρΙβ, ΗβΙ)Γ. ν. 10.^ Ίτροσ-άγω, ίΓαηδ,, ίο Ιβαά ίο, ίο })νίη^, 1 Ρβί. ίίί. 18. Ρπΐίθ, ίχ. 41. Μειίί. χνίίί. 24 βίο.; ίο })ν%77,(^ δβ/οΓβ ίΐιβ οοηνί, ίο 8η7ϊΐΉΐοη, Αοΐδ, χίί. 6 ; ίη- ίΓΣίπδ. , ίο αρρνοαϋΚ, Αοίδ, χχνίί. 27. Ίτροσ-αγωγή, η, αρρνοαοΚ, α€€β88, Κοιη. V. 2, Ερίιβδ. ίί. 18. ίίί. 12. ( “ = α€ 0 β 88 , βδρβοί&Πγ ίη ΙαίβΓ Λνΐ'ίίΐη^δ, είδ ίΐιβ ΝΤ,” Ρίΐρβ’δ Εβχ. ίη νοο.) 'ΐΓρο(ταιτ€ω, ίο α8ΐύ αΙτη8, ίο 1)60, 3ο1ι. ίχ. 8, ναι·. Ιβοί. αά Εηΐίβ, χνίίί. 35. 7τροσαίτη§, ό, α Ϊ)β00αν, ΜγΙ^. ίχ. 46. 3ο1ι. ίχ. 8. ττροοταναβαίνω, ίο ρο ίΐρ ΚίρΙίβν, Ραΐίβ, χίν. 10. ιτροσ-αναλίσκω, ίο βχρβιιά 1)6- 8ΐά68, α ναΓ. Ιβοί. αά Εηΐίβ, νίίί. 43. (Οί. ΕηΙίΘ, χ. 35.) Ίτροσ-αναΊτληρόω, ίο βΙΙ ηρ, ίο 8ηρρΙρ, 2 Οογ. ίχ. 12. χί. 9. ι 62 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. •ΤΓρο] '7τρο(Γανατίθ€μαι, \νί1;1ι άειΐ;. ο£ ΡΘΓ 8011 , ίο βοη/βν ΊυΐίΚ, ίο οοη.ηιΙί, (τ3,1. ί. 16 ; ίο βοτη- τηηηίβαίβ, ίο ίτηρατί, (χαΐ. ϋ. 6 . •π-ροσ-αν^χω, ίο νΪ8β ηρ ίονοανάβ, ίο αρρνοαοΚ, α, άοιιΜίαΙ νίΐΓ. 1θο£. 3 ,γΙ Αο 1)8, χχνϋ. 27. (\νβ8ί;θθ£1} Γ63,ά8 7Γροσά^€ίΡ, 8θθ Ραρθ’8 Ιίβχίοοη ίη νοο. ττροσανέχω. ) 7Γρο<ΓαΊΓ€ΐλ.€ω, ίο αάά ίΚνεαίΒ^ ίο ΐΚνεαίβη ί)β8ίάβ8^ Αο1;8, ΐν. 21 . ΐΓροσ-δα-ττανάω, ίο 8ρβηά 1)68ίάβ8, ΙιΐιΙίΘ, X. 35. 'ϊΓροσ-δ€ομαι, ίο ηββά ίη αάάίΐίοη^ Αο 1)8, χνπ. 25. Ίτροσ-δ^χομαι, ίο ^ίυβ αβ€β88 ίο, ίο τβΰβίνβ, ΙίπΙνβ, XV. 2. Κοιη. χνί. 2. Ρΐιίΐίρρ. ϋ. 29 ; ίο αβοβρί, Ηβ1)Γ. X. 34. χί. 35 ; ίο Ιοοίύ /ον, ίο βχρβοί, Ριιΐίβ, ϋ. 25, 38. χϋ. 36. Ίτροσ-δοκάω, ίο βχρβ,οί, Μαίί;. χχίν. 50. χϋ. 46. Αοίδ, ίϋ. 5 θΐο. Ίτροσδοκία, η, βχρββίαίίοη, ΑοΙδ, χϋ. 11. Ρηΐίβ, χχί. 26. 'Π’ρο(Γ€άω, ίο ρβτπιίί οηβ ίο αρ- ρνοαβΚ, Αοΐδ, χχνϋ. 7. (ΚΥ 8ηββτ /ητίΐιβν. ϋ Ϊ8 3. ατταξ λ€^όμ€Ρον, ϋβίη§ ίοαηϋ ιιο- \ν1ΐβΓ6 βίδθ. ) 7Γρο(Γ6γγίϊω, ίο αρρνοαοΚ ηίρΚ ίο, α ν£ΐΓ. ΙβοΡ 3(1 ΜγΙι. η. 4. (\Υβ8ΐ;οο11} Γ63(ΐ8 ττροσβρέγκαι. ) •προϋτώρίνω,^ ίο βίί ηβαν ; α8- 8ίάηοίΐ8ΐρ ίο αίίβηά ίο, 1 Οογ. ΐχ. 13. {Vίβ8^^ο^ί^παρ€δρ€ύω.) προοΓ€ρ 7 άζομαι, ίο ραίη δβδίάββ δμ ίναάίηρ, ΡαΡβ, χίχ. 16. 7Τρθ(Γ€ρχθ|Λαΐ, ίο βοτπβ ίο, ίν. 3, 11. ΡιιΡβ, χϋί. 31 ; ίο [ιτρο άναιυ ηβαν ίο, Ηθ1)γ. ΐν. 16. X. 1, 22 ; ίο ΐ(88βηί ίο, 1 Τίιη. νΐ. 3. '7τροσ€υχή, η,αρναρβν 3(1ϋΓβ886(1 ίο Οοϋ, Μαΐί. χχί. 22. Ρι 11 ^^, χχη. 45. ΑοΙδ, ίϋ. 1 βίο.; α ρΙαββ 8βί αρανί /ον ρναι/βν, Αοίδ, χνί. 13, 16. 'ΐΓρο(Γ€ύχομαι, ίο ρνα'ρ, ίο οββν ρναρβν8, Μαίί. νί. 5, 7, 9. χίν. 23 βίο. (ΕνβΓγ\\4ιβΓβ ο£ ρναγβΓδ οίΓβΓβ(1 ίο όο(1.) ·ΐΓρο<Γ€χω, ίο φνβ Ηββά ίο, ίο ραρ αίίβηίίοη ίο, Αοίδ, νϋί. 6, 10, 11. χνί. 14. XX. 28 βίο.; ίο ίαΐΰβ βανβ, Μαίί. νί. 1 ; \νϋ£ΐι άτΓο, ίο Ηβνοανβ ο/ Μαίΐ. νίί. 15. Ριιΐίβ, χίί. 1 ; ίο αάάίβί οηβββΐ/ ίο, 1 Τΐπι. ίίί. 8. -π-ροσ-ηλόω, ίο ηαίΐ ίο, Οοΐοδδ. ίί. 14. Ίτροσ-ήλυτοδ, α ηβν) βοτηβν, α 8ίναη^βν ; “ίη ίϋβ Ι3η»ιΐ3§β ο£ ίϋβ ΝΤ, α οοηνβΓί ίνοπι ρα§3ηίδπι ίο 3ιιά3ί8ηι; ίΙιβΓΟ- ίΟΓβ ΟΙΙΓ ρν08βΙρίβ,^' Ρ^ρβ ίπ Ρβχ. 8ββ Μ^ίί. χχίίί. 15. Αοίδ, ίί. 10. νί. 5. χϋί. 43. 8οηιβ 1ΐ3νβ άίνίάβίΐ ίϋβηι ίηίο ίννο οΙαδδβδ, (1) ρνο8βΙρίβ8 ο/ τί^Ηίβοη8ηβ88, \ν1ιο αοοβρίβϋ ίΐιβ λνϋοΐβ ο£ ίϋβ Μοδαίο 1α\ν, ίηοΐαϋίη^ οίΓοηπιοίδίοη, 3η(ί (2) ρνο8άρίβ8 ο/ ίΗβ ^αίβ, \ν1ιο 300βρ£β(1 οηΐγ ίϋβ δβνβη ρΓβ- οβρίδ ο£ Νθ3ΐι, — α^αίηδί ίοΐοΐ- αίνγ, ϋΙαδρΙιβιηγ, ϋοηιίοίοΐβ, ηηοϋαδίίίγ, Γβϋβΐΐίοη α^αίηβί Οοά, ί1ιβ£ί, ααά ίϋβ ιΐδβ ο£ ββδϋ ννίίϋ ίΗβ Ηΐοοίΐ, Ηιιί Γβιη3ίηβ(1 ηηοίΓοηηιοίδβά. (Ιί ίδ 3η 3(1]βοίίνβ, 3ηοΙ ηοί 3 δΐιΗδ£3ηίίνβ, 38 δοηιβ Η3νβ ιη3(1β ίί.) 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι8Η ΙΕ ΧΙΟ ΟΝ ιτρο] [ΊΤρΟ Ίτρόσ-καιροδ, €οηΗηηίη^ οηΐι/ /ον α ίίτϊΐβ, ί^ναροταν]! ^ Μαΐΐ. χίϋ. 21. ΜγΙ^. ϊν. 17. 2 ΟοΓ. ίν. 18. ΗθΙ)γ. χί. 25. προσκαλ€ομαι, ίο οαΐί Ιο οη€8βΙ/, ίο 8ηΉΐ7Υίοη^ Μαίί. χ. 1. χν. 10, 32. ΑοΙδ, η. 39. χνί. 10 ; ίο οαΙΙ ΐο αη οίϊιοΘ, ίο αρροίηί, Αοίδ, χϋί. 2. (Τίιβ ίοηιι ττροσκάλέω άοθδ ηοί αρρβειι· ίη ϋΐ6 ΝΤ.) ττρο(Γκαρτ€ρ€ω, ίο ρβνββνβτβ, ίο οοηίίηηβ 8ί€.αά/α8ίΙ]) ίη, Αοΐδ, ί. 14. ϋ. 42. νί. 4. Κοίϊΐ. χϋ. 12. Οο1θ88. ίν. 2 ; ίο αάΚ^νβ ίο α. ρβΓδοη, ίο αίίοηά ηροη, ΑοΙδ, νίϋ. 13. X. 7 ; ίο φνβ οοηβίαηί αίίβηίίοη ίο, Κοιη. χίϋ. 6 ; λνί1:ΐΊ έν, ίο οοηίίηηβ ίη, Αο 1)8, ϋ. 46 ; ίο δβ ίη αίίβηάαηοο οη, ίο νυαίί οη, ΜγΙ^. ίη. 9. 1Γρθ(ΓΚαρΤ€ρη<Γ15, Ύ], ρβτββνβν- αηοβ, Ερίίβδ. νί. 18. (“Α Ιαίβ ίοΓίη,” Ραρβ ίη Εθχ. “ Νο\\4ι 6Γ6 βίδβ,” ΤΙιαγβΓ. ) 'ΤΓρο(ΓΚ€φάλαιον, τό, α ρίΐίοιυ, α οηβΐιίοη, ΜγΙϊ. ίν. 38. ιτροσ-κληρόω, ίο αΙΙοί, Αοίδ, χνίί. 4. 7Γρ6(Γκλησ-ΐ5, 7), αη τηνίίαίίοη, ά νο^Γ. Ιθοί. ειά 1 Τίιη. ν. 21. (λν^Θδ^οοΐί; ΓΘίκΙδ κατα ττρόσ- κ\ί(πν.) ττροσ-κλινω, ίο οαηββ ίο Ιβαη α- ραίηδί; ρείδδ., ίο ίηβΙίηβ ίο- υοανάβ α ρβνβοη, Αοίδ, ν. 36. ττρόσ-κλκΓΐδ, η, ίηοΙίηαίίοη Ιο οηβ ρ3,Γΐ}γ Γ&ίΙιβΓ 1:1ΐ9;η ίο ίΐιβ οίΙΐΘΓ, 1 Τίιη. V. 21 (ΚΥ ρανίίαΙίί'ΐ/ . 8ββ προσκλησι^). Ίτροσ-κολλάω, ίο (/Ιηο ίο ; ρείδδ., ίο ρίνβ οπ68ρΙ/ ίο, ίο άοαυβ ίο, ΕρΚθδ. V. 31. Ίτρόσ-κορρα, το, α 8ίητηΙ)Ιίν^- Μοοίύ, 1 ΟοΓ. νίίί. 9. Εοηι. χίν. 13; α δίηηώΐίης ; λίθο$ προσκόμματος, α 8ίοηβ ο/ 8ίητη- ύίη^, ΚοιΏ. ίχ. 32, 33. 1 Ρβί. ίί. 8 ; αη οββηββ α^αίηδί ίΐιβ οοηδοίβηοΘ ; έσθίων δια προσ- κόμματος, βαίίίΐρ ινίίΗ ο/βηοβ, Κοιη. χίν. 20. ιτροσ-κοττή, η, αη οοοα8ίοη ο/ 8ίηνίά)1ίη(^, 2 0οι*. νί. 3. = πρόσκομμα, αη ο/βηοβ,^^ Ρηρβ ίη Εθχ.) 'ττροσκό'ΤΓτω, ίο 8ίντη1)1β αραίη8ί; ίο 8ίηη)Μβ, Κοηι. ίχ. 32. χίν. 21. 3ο1ι. χί. 9, 10; τον πόδα προς λίθον προσκόπτειν, ίο άα8ΐι ίΐιβ /οοί αραί7ΐ8ί α 8ίοηβ, Μαίί. ίν. 6. ΕηΙ^β, ίν. 11. Ίτροσκυλίω, ίο τοΙΙ ίο, Μα,ίί. χχνίί. 60. ΜιΕ. XV. 46. '7τροσκυν€ω, ίο άο ην<:νβη€€, ίο, ίο ν) 0 Τ 8 Ίιίρ, Μαίί. ίί. 2, 8. χίν. 33. XV. 25. 1 ΟοΓ. χίν. 25. .1ο1ι. ίν. 23 βίο. 'π-ροσ-κυνητήδ, ό, α ν)θν8ΐΐίρρβν, 3ο1ι. ίν. 23. 'ΐΓρο(τλαλ€ω, ίο 8ρβα1^ ίο, ΑοΙδ, χίίί. 43. χχνίίί. 20. προ(τλαμβ(χνομαι, ίο ίαΐίβ α8 αη α88θοίαίο, Αοίδ, χνίί. 5. χνίίί. 26 ; ίο νβούνο \νίί1ι Ιίίηάηβδδ ΟΓ Ιιοδρίΐαΐίίγ, Αοίδ, χχνίίί. 2. Κοιη. XV. 7. Ρΐιίίβηι. 17 ; ίο ίαΐύβ, 3,8 ίοοά, Αοίδ, χχνίί. 33, 36 ; ίο αονορί, Κοηι. χίν. 3. XV. 7. (ΤΗβ 3θίίνβ ίοΓΠΙ ίδ ηοί ηδβά ίη ίΗβ ]^Τ.) Ίτρόσ-ληψίδ, 7], ανβοβίνίηρ, Κοηι. χί. 15. (λΥβδίοοίί ΓΘΒ,άδ πρόσλημψις. ) 7τροσμ€νω, ίο ίαντρ, Αοίδ, χνίίί. 18. 1 Τίηι. ί. 3 ; οοηίίηηβ ίη, ίο ρ€,ν8βν6νβ ίη, Αοίδ, χίίί. 164 προ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙ¥ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. [προ 43. Ι Τίηι. V. 5 ; ίο οΐβανβ ίο, Αο 1;8, χΐ. 23. προσ·ορ|χίζω, ίο ύϊϊοοτ α ΒΪιί'ρ ; ρεΐ88. , ίο ΟΟΎΠ& ίο αηβΚον, ΜγΙς. νί. 53. προ(Γθφ€ίλω, ίο οιυβ 1>β8ίάβ8, ΡΙιίΐΘπι. 19. προίτοχθίζω, ίο 6β άί8ρΙβα8βά Ίϋίίΐι, Ηβ1)Γ. ίϋ. 10, προοτπαίω, ίο Ι)βαί αραίη8ί, 3» Υ3Γ. Ιβοΐ. 3,(1 Μα,ΙΙ. νϋ. 25. (\νθ8ίοο1ΐ3 Γβ3,(ΐ8 προσέττεσαν.) πρ<)σ·π€ΐνο 5 , νβνι/ Αο1;8, X. 10. (“Νοί; ίοαηά θΐ8β- \ν1ΐθΓΘ,” ΊΊιαγβΓ. ) προσ-πήγνυρι, ίο /α8ίβη ίο ΐΚβ 0 ΓΟ 88 ; ίο Αοί8, η. 23. προσ-πιπτω, ίο /αΙΙ άοιοη δβ/οΓβ, Μγ 1?;. ΐϋ. 11. V. 33. Ιίΐιΐίβ, νίϋ. 28, 47. Αοΐ8, χνΐ. 29 βίο. ; ίο 1>βαί αραίη8ί, Μαΐΐ. νϋ. 25. 8ββ ττροστταίω. προοτποιοΰρ.αι, ίο ρνβίβηά, ίο αβ&οί, Ιίΐιΐίβ, χχίν. 28. προ(τπορ6ύομαι, ίο αρρνοαοΐι, Μι4ί. X. 35. προσ-ρήγνυρι, ίηΐΓ3,η8., ίο α€ΐαίπ8ί, ίο άα8ΐι α^|α^η8ί,\^\x^^, νΐ. 48, 49. προ<Γτάσ·(Γω, ίο ρτβ8βνίΙ)β, ίο βοτϊΐΊίηαηά, Μ 3,11. ί. 24. νϋί. 4. Ι/πΙίβ, V. 14 βίο.; ρ3,88., ίο δβ αρροΐηίβά, Αοΐ8, χ. 33. χνϋ. 26. προσ-τάτΐ9, η, α /βτηαΖβ ςιηατάίαη; α ρτοίζ,οίον, ΚυΐΉ. χνΐ. 2 (ΚΫ α 8ηαοοην6ν). προσ-τίθηρι, ίο αάά ίο, Μα,ΙΙ;. νί. 27. ΙιπΙίΘ, χϋ. 25 ; ρ3,δ8., ίο δβ αάάεά. Αοΐ8, ϋ. 41. ν. 14. χί. 24. ΜΜ. νί. 33; ττροσβτέθη 7τρ05 ττατέρα^ αύτοΰ, Ίυα8 ραίΚβνβ,ά ίο Μ8 /αί1ΐ€.τ8, ΑοΙδ, χίϋ. 36. προο"τρ€χω, ίο τηη ίο, ΜγΙ^. ίχ. 15. Αοΐ8, νίϋ. 30. προσ·φ(ΧΎΐον, τό,=6ψον, αη'ρίΜη^ βαίβ,η νυίίΚ 1>τβαά α8 α τύ%8}ι ; 3,ηά, §βηβΓ3ΐ1γ, νίοίηαΐ8, /οοά, ^ο11. χχί. 5. 8ββ όψάρίον. πρ()σ'φατο 5 , ηβΐϋ, Ηβ1>Γ. χ. 20. προσ·φάτω 9 , 3,(1 ν., ΙαίβΙρ, νε- οβηίΐ'ρ, ΑοΙδ, χνίίί. 2. προσ-φ€ρω, ίο 1)νίη^ ίο, Μ3ί1. ίν. 24. νίϋ. 16. ίχ. 2, 32 βίο.; ίο οββτ, Μ3ί1. ίί. 11. Αοίδ, νίί. 42. νίίί. 18. ΗθΙ)Γ. χί. 4; ρ388. \νίί1ι (Ιαίίνβ, ίο οοηάηβί οηβ8βΙ/, ίο άβαί ιυίίΚ, ΗθΙ)γ. χίί. 7. προσ-φιλη 9 , ρΙβα8ΐηρ, αοοβρίαΜβ, Ρϋίΐίρρ. ίν. 8 (Κν ΙονβΙρ. 8ββ Ραρβ’δ ΙίΘχίοοη ίη νοο. ) προσ-φορά, η, αη οββνίηρ, α 8α€τίβ€β, ΑοΙδ, χχί. 26. χχίν. 17. ΙίθϋΓ. X. 5, 8, 10, 14, 18; 7} προσφορά των έθνων, Κογπ. XV. 16 (“ 1)1ΐΘ δαοήβοβ \ν1ιίοΙι I οίΤθΓ ίη ΙπΓπίη^ ίϋβ Οβη- ίίΐβδ ίο Οθ(1,” ΤϋαγβΓ). προσ-φων€ω, ίο οαΙΙ ίο, ίο αά- άνβ88, ΙίπΙίθ, χίίί. 12. Μ3ίί. χί. 16. Αοίδ, χχίί. 2 ; ίο 8η7ϊΐπιοη, ΡηΙίΘ, νί. 13. πρ()σ·χυσΐ9, η, α 8ρτίη1ά%η^, ΗβΙ)Γ. χί. 28. (Ιί ίδ οοηβιΐ(?(1 ίο ίϋβ ΝΤ 3Π(1 νβΓγ ΐ3ίβ \νΓίί6Γ8. ) προσ-ψαύω, ίο ίοηοΚ, Ρηΐίβ, χί. 46. προσ·ωποληπτ€ω, 3Π(1 πρόσω - ποληρ.πτ€ω, ίο Κανβ, να,8ρβ,€ί ο/ ρβΓ 80 Ί 18 , 43ηΐθδ, ίί. 9. προσωπολήπτη9, 3η(1 προσω- πολήρπτη 9 , 6, α νβ8ρ(!,οίβν ο/ ρ€,Γ 80 Ί 18 , Αοίδ, X. 34. (ΤΜδ 3η(1 ίϋβ ρΓβοβ(1ίη§ λυογ( 1 3ΓΘ νβΓγ ηηθΐ388Ϊθ3ΐ ίΟΓΠΙδ.) ΐ65 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟυ^Η ΕΕΧ100Ν ΊΤρο] 'ίτροσ’ωΊΓοληψία, α-ηοΐ ττροσωπο- ληρψία, -37, νββρβοί ο/ ρβ,ν8οη8^ ΚοιΏ. π. 11. ΕρΗβδ. νί. 9. Οο1ο88, ΐϋ. 25. ^3-1ηθ8, η. 1. (Οοηβηβά ίο ΐΗβ ΝΤ ίίικί βΟθ1β81£18Ϊ;ίθ3,1 \\τί1:βΓ8.) Ίτρόσ-ωττον, τό, ίΚβ /αββ, ΐΚβ, οοηηίβηαηοβ, Μειίΐ;. νί. 16, 17. χνη. 2, 6 ; ττρόσωττον ττρο^ ττρόσωτΓον, /αοβ Ιο /αοβ, ί.β. οΙβατΙρ, 1 ΟοΓ. χϋί. 12 ; αρ- ρβαναηββ, Μαίΐ. χνί. 3. Εηΐίβ, χϋ. 56 ; ίΚβ ρβτ8οη οί αηγ 011Θ, ΜαΙΙ}. XX ϋ. 16. ΜγΙϊ. χϋ. 14. Ιίΐιΐίβ, XX. 21 ; πρόσωπόρ τΐΡ 0 $, ίη ΐΚβ ρτβ- 8βπ€β ο/, 2 ΟοΓ. νϋί. 24. ΐΓροτάσ<Γω, Ιο α88ΐφι 1)β/ονβ1ιαηά, Αοί8, χνϋ. 26. (\ν€8ί;οοί1; Γβ3,(ΐ8 7τροστ€τα'γμ€Ρον $. ) ΊΓροτ€ίνω, ίο βχίβηά^ ίο 8ίτ6ίοΗ οηί ίοΓ ΙίΙιβ ραΓρο8Θ ο£ 8θοηΓ- §ίιι^, Αο£ 8, χχϋ. 25 (*^Γογ ϋ αρρβαΓ8 ίΓοιη ν8. 25 ΐΐΐίΐί; 1ιβ ϋαά αίΓβειάγ ϋββη ϋοπηά,” ΤΙιαγβΓ). 'π·ρότ€ροδ, /οτηιβν, ρνίοτ ; ττρό- τβρορ, })β/ονβ, ίη ίίτηιο, ρα8ί^ Τοϋ. νϋ. 50; τό ττρότβρορ, ρνβνίοη8ΐτ/, 1)β/ονβ^ 3οΗ. νί. 62 ; ίΚβ βτ8ί ίίηιβ, Οαΐ. ίν. 13; αί ττρότβρον ημέραί, ίΐιβ /οτϊϊίβν ΗβϋΓ. X. 32. Ίτροτιθημι, ίο 8βί 6β/οτβ, ίο βχρ) 08 β ίο ριώΐίο ν’ιβιυ ; ηιίά., ίο ρην- ρο86, ίο άβίβνηιίηβ, ΕρΗθ8. ί. 9. Κοιη. ί. 13; ίο 8βί /ονίΐι^ ΚοίΏ. ίϋ. 25. Ίτροτρ^Ίτω, ίο ητρβ /οπνανά8 ; ΐϊΐίά., ίο βχΊιονί, ίο βηοοηνα^β, Αο£ 8, χνίϋ. 27. ιτροτρ^χω, ίο τχιη 1)β/ονβ, ίο οηΐ- νηη^ ΕυΙίΘ, χίχ. 4. 3ο1ι. χχ. 4. [ττρω Ίτρουττάρχω, ίο 6β })β/οτ€, ίο 6β ρτβνίοηβΐΊ/^ Εηΐίβ, χχίϋ. 12. Αοί)8, νϋί. 9. τΓρόφασ-ΐδ, ή, α ρναίρ,χί, 1 ϊ1ιθ 88. ϋ. 5 (Κν α άοΊΰβ ο/ €ονβίοη8- ηβ88); αη 6χοη8β, 3οΗ. χν. 22; α Αο£ 8, χχνίί. 30. Ι.ιιΐίβ, XX. 47. ΡΚίΙίρρ. ί. 18. Ίτροφ^ρω, ίο 1)νίηρ /οτίΚ^ ΕιιΙ^β, νί. 45. '7τροφητ€ΐα, η, ρνορίιβορ, Μαίΐ;. χϋί. 14. 2 Ρβί. ί. 20, 21. Κοηι. χϋ. 6. 1 ΟοΓ. χϋ. 10. χίίι. 8 θΐο. ρτβάίοίίοη^^ 3,11(1 “ ίβα€ΐίίη^.^^] ΊΓροφητ€ύω, ίο ρΓβάίοί, ίο ρ)Τ 0 - ρίιβ8ρ, Μαίί;. χί. 13. χν. 7. Αοί8, ίί. 17, 18. Ριιΐίβ, ί. 67 βίο. χροφήτηδ, ό, α χινορΚεί^ Μαϋ. ί. 22. Ρηΐίβ, χνί. 29 βίο. χροφητικόδ, ρνοοββάίηο /τοτη α ρνορΚβί^ ρνορ1ΐ€,ίί€, Κοηι. χνί. 26. 2 Ρβΐ. ί. 19. χροφήτιδ, ή, α ρνορ}ιβίβ88, Ρηΐίβ, ίί. 36. Εβν. ίί. 20. χροφθάνω, ίο αηίίοίραίβ, Μαϋ, χνϋ. 25. χροχ€ΐρίζομαι, ίο αρροίηί, Αοΐ8, χχϋ. 14. χχνί. 16; ρ 388 ., ίο 6β αρροίηίβά^ Αοΐ8, ϋί. 20. χρο\€ΐροτον€ω, ίο /ονβ-αρροίηί , ίο €ΐιοο8β ρνβνίοη8ΐρ, Αθΐ8, X. 41. χρύμνα, ή, ί06 8ίβτη θ£ 3 8ϋίρ, ΜγΙς. ίν. 38. Αο£ 8, χχνίί. 29, 41. χρωί, 3(1ν., βαΗρ, 3ο1ι. χνίϋ. 23. Αο£δ, χχνίίί. 23 βίο. χρωΐα, 8ββ 7τρώΐθ9. χρώϊμοδ, 3η (1 χρ()ϊμοδ, βατίρ, 33ηιβ8, V. 7. χρωϊνόδ, ο/ ίΗβ τηονηίη^, Κβν. ίί. 28. χχϋ. 16. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. ■!Γ()ω] 'Π’ρώϊθ9; (ίανίχ) ; η ττρωΐα, 80. ώρα, τϊΐοηύη^, Μα,ίί;. χχνϋ. 1. ^ο! 1 . χχί. 4. πρώρα, η, ίΚβ ρνον) οί 3, νβδδβΐ, Αοίδ, χχνϋ. 30, 41. πρωτ€υω, Ιο Κανβ ίΐιβ ρν&-€,ϊϊΐίη- βηοβ, ϋο1θ88. ί. 18. πρωτοκαθ€δρία, ή, α ύίΐιη^ ίη ίΜ βτ8ί 8βαί, ΐΉ,β, Μβ/ 8βαί, Μαίΐ:. χχϋί. 6. Μι4ν. χϋ. 39. Ι/π1ίβ, χί. 43. XX. 46. πρωτοκλισ-ία, η, ΐΚβ οΚίβ/ ρΙαοβ ειΐ} Ια,ϋΐβ, Μαΐ:!;. χχϋί. 6. 8ββ ίΐΐ80 ΐ1ΐ6 οίΙΐβΓ ρ3,883,§β8 θϋβ(1 ηηίΐΘΓ πρωτοκαθεδρία. πρώτο9, βτ8ί ; τό πρώτον, αί βτ8ί. (Τϋθ ΓβείίΙβΓ 18 ΓθίβΓΓβϋ ίο 1ΐΪ8 ΟΓβΘΐί: 0Γ3,Π1Π1ίΙΓ. ) πρωτοστάτη9, δ, α Μββ, α Ιβαάβν, Αοίδ, χχίν. 5. πρωτοτόκια, τα, νί^Μ οβ ρΗτηο- ρβηίίηνβ, δίνίΗτι^Ηί, Ηθ1)γ. χϋ. 16. (Βαί 866 Ραρ6’8 1ί6χΪ6οη οη πρωτοτοκεΐα αηϋ πρωτο- τόκια, ί1ΐ6 βΓ8ί ο£ ^νΚΐοϋ 1ΐ6 Γ6Π(ΐ6Γ8 ΐΚβ Ηφί οβ 'ΡΤΙΤΪΙΟ- ^βηίίηνβ, 3,11(1 ίϋ6 866οη<1 Ιΐιβ βτ8ί δτϊηβη^ βονίΚ . ) πρωτοτόκο 9 , δβατίηρ βον ίΚβ βτ8ί ϋΐίϊΐ€-, 311 ά πρωτότοκοί, βτ8^> δοτή; 866 ί1ΐ686 ίοΓΐη8 (II δ - 611880(1 ιιιΐ(ΐ6Γ κτίσι^. πρώτω9, ?^ά.\\,βτ8ί, Αοίδ, χί. 26. πταίω, ίο 8ΐη7ϊώΐ6 ; ίο β^^, ίο 8ΐη, 43Π163, ϋ. 10. ϋί. 2. Κοιη. χί. 11. 2 Ρ6ί. ΐ. 10. πτ€ρνα, η, ΐΗβ ΛββΖ οί ΐ1ΐ6 ίοοί; ττ]ν πτέρναν έπαίρειν επί τινα, ίο Ηβί ηρ ίΗβ Κε,βΙ α^αίη8ί οηβ, 4ο1ι. χϋί. 18. πτ€ρύ7«.ον, τό, α ΙίΙίΙβ ιυίη^ ; 3ΐιγ ροίηίβά βχίνβτϊΐίίι/, ίΚβ ίορ ογ ρίηηαοΙβ οί 3 ϋηίΐΓΐίη§, αη αΐ8ΐβ, Μ3ίί. ίν. 5. Ι(π1ί6, ίν. 9. [τυγ πτερυξ, η, α ιυήιρι ,οί 3 ϋίτίΐ, Μ3ίί. χχϋί. 37. 1(ΐι1ί6, χϋί. 34. Κον. χϋ. 14 6ίο. πτην09, Ίϋίηρβά ; τα πτηνά, 1)ί'Γά8, Ι ΟοΓ. XV. 39. πτοεω, ίο 8βατβ ; ρ388., ίο 1)β ίβν7'ίββά, Βιι^:β, χχί. 9. χχίν. 37. πτόη<Γΐ9, η, ίβττθ7' ; φοβεΊσθαί πτόησιν, ίο Ι)β β^ΗίίΜβηβά ιυίίΗ ίβντον, 1 Ροί. ϋί. 6. πτύον, τό, α 7ϋΐηηοινίη€ΐ-8}ιονβΙ, α βαη, Μ3ίί. ίϋ. 12. Βηΐίο, ϋί. 17. πτύρω, ίο βΗφίβη ; ρ388., ίο 1)β βτίφίβηβά, Ρϋίΐίρρ. ί. 28. πτύσ-ρα, τό, 8ρίίίΙβ, ΟοΙι. ίχ. 6. πτύσ<τω, ίο βοΙά ηρ, ίο άθ8β, Ι(ΐι1ί6, ίν. 20. πτύω, ίο 8ρΐί, 4οΙι. ίχ. 6. Μγ^;. νϋ. 33. νίϋ. 23. πτώρα, τό, ίΗαί νοΜοΚ Κα8 βαίίειι; α οονρ8&, Μ3ΐί. χίν. 12. Μγ 1?;. νί. 29. XV. 45 ; α €ατοα8β, Μαίί. χχίν. 28. Κον. χί. 8, 9. πτώσ·ΐ9, η, α βαΙΙίϊϊρι, α βαΙΙ, Μ3ίί. νίί. 27. Ι/π1ί6, ίί. 34. πτωχεία, η, όβροανι/ ; 2 '^ονβνίί/, 2 ΟοΓ. νϋί. 9. Κον. ίί. 9 ; η κατα βάθους πτωχεία αυτών, ίΐιε,ίτ άε,βρ ρονετί^^, 2 Οογ. νίίί. 2. πτωχεύω, ίο ; ίο 1>€,€077ΐβ ροον, 2 Οογ. νίίί. 9. πτωχ09, ό, α δβρραν, Βιιΐίβ, χνί. 20, 22 ; 38 3(1]66ΐίν6, ροον, 4311168, ίί. 5. Ι(1ΐ1ί6, νί. 20. χίν. 13, 21 6ίο. ; ΙοινΙί/, Μ3ίί. V. 3 ; όβ^(/ατ^2/> 8ονττ/, 03ΐ. ίν. 9. πυγρή, η, ί1ΐ€. β8ί ; πν^μη νίπτε- σθαί τα5 χεΐρα$, Μτΐί. νίί. 3 (“ίο 7να8ΐι ίίιβ Καηά8 ηοΐίΚ ίΚβ β8ί, ί.β. 80 ί1ΐ3ί οηβ 1ΐ3η(1 Ϊ8 ι6; αΚΕΕΚ:·ΕΝ0Ι.Ι3Η ΕΕΧΙαΟΝ ττυθ] [ραβ Γα1)1)θ(1 Ν^ν^ϊίΐι ΐΐιβ οΙβηοΙίΘά βδΐ; οί ΐΗβ οΙΗθγ/’ Τ 1 ια, 5 ΓβΓ. Κν άίΐΐοβηΐΐ'υ). Πύθων, ό, Ρι/ύοη, ΐββ ηαηΐΘ οί ίββ ΡγίΗία,η δβΓρθηί ίΐιαΐ §ιΐ£ΐΓ(1ββ 11ιβ ογο,οΙθ 3,ί ϋβΙρΗί, αιιά \\"£18 δ1 3,111 βγ Αροΐΐο ; πνεύμα πύθωνα^ α άίνίηίη^ 8ρίνίί. α βρίΗί ο/ άίνίηαίίοη, Αϋίδ, χνΐ. 16. Ίτυκνοδ, άβη8€,; βτβειηβηί, 1 Τίιη. V. 23 ; πυκνά, 3,8 3,άνθΓ6, ο/ίβη, /τ€,(][ηεηίΙι/, Ιιΐιΐίβ, ν. 33; πνκνότερον , τηονβ /νβ€[η6ηί- Ιρ, Αοί8, χχίν. 26. 'ΐτυκτ€ύω, ίο 1)θχ; ίο βφί, 1 Οογ. ΐχ. 26. Ίτύλη, 7], α ααίβ,, βηίναηοβ, Ρηΐίβ, νη. 12. Αοΐ8, ΐχ. 24. χνΐ. 13. Ίτυλών, ό, α {}αίβ, Ρυΐίβ, χνΐ. 20. Αοΐ8, X. 17. χΐν. 13. Κβν. χχΐ. 12, 13 βίο.; α ροτοΚ, Μ^ίί. χχνΐ. 71. Αοί8, χΐΐ. 13. 'ττυνθάνομ,αι, ίο αό*^, ίο βηςηίνβ, Αβί8, ΐν. 7. χχΐ. 33. 3οίι. ΐν. 52 βίο. ; ίο αβΰβτίαίη, Αβίδ, χχΐΐΐ. 34. ττΰρ, τό,βνβ, Μαίί. ΐΐΐ. 10. νΐΐ. 19 βίο.; ίΚβ βνβ οβ ΙιβΙΙ, το πυρ, Μα,ίί. ν. 22. χνΐΐΐ. 8, 9. XXV. 41. Κβν. χΐχ*. 20 βίο.; φλόΡ πνρό$, α ήβ,νν ίΐατηε, Αοίδ, νΐΐ. 30. Ηβ6ι·. ί. 7. Κβν. ΐ. 14. ττυρά, ή, α βτβ, α ρίΐβ οβ 1 )ητηίη 0 βηβΐ, Αοίδ, χχνΐΐΐ. 2, 3. Ίτύργοδ, 6, α ίοιοβν, Κιιΐίβ, χΐϋ. 4. χΐν. 28. Μ3,ίί. χχΐ. 33. τΓυρ€(τσ·ω, ίο 1)β ΐΙΙ οβ α βενετ, Μ3,ίί. νΐΐΐ. 14. Μγ]^. ΐ. 30. 'π·υρ€τοδ, ό, α βενεν, Μο,ίί. νΐΐΐ. 15. Κπΐίβ, ΐν. 38, 39. 3ο1ι. ΐν. 52 βίβ. Ίτύρινοδ, οβ βτε, Κβν. ΐχ. 17. ττυρόω, ίο 8ζί οη βτε, Ιο ΜηάΙε ; ΐη ίΐιβ ΝΤ ιΐδβά οηΐγ ΐη ίΐιβ ρ3,88Ϊνβ, ίο οη βνε, 2 Ρβί. ϋΐ. 12 ; ίο 6β βετ'μ, Ερίιβδ. νΐ. 16; ίο 1>ηηι, ίο ϋε ίη- εεη8εά, 2 Οογ. χΐ. 29 ; ίο 6β ίηβαηιεά υοίίΚ Ιιΐ8ί, 1 Οογ. νΐΐ. 9 ; ίο Ι)ε τηεΐίεά, ίο δβ τεβηεά, Κβν. ΐ. 15. ΐΐΐ. 18. ττυρράξω, ίο δβ βετ'ρ τεά. Μη,!!. χνΐ. 2. (“Οοηβηβίΐ ίο ίββ ΝΤ αηά ΐ3,ίβ \νΓΪίβϊ*8,” Ραρβ ΐη Ιίβχ.) Ίτυρροδ, τεά, Κβν. νΐ. 4. χΐΐ. 3. ττύρωσ-ΐδ, τ7> ^ Ιηνηίη^, Κβν. χνΐΐΐ. 9, 18 ; α βε.τ'ρ ίτίαΐ, 1 Ρβί. ΐν. 12. ιτωλεω, ίο 8εΙΙ, Μαίί. χΐΐΐ. 44. χΐχ. 21. χχΐ. 12 βίο. ττώλοδ, ό, αη α88^8 εοΐί, Μβ,ίί. χχΐ. 2, 5, 7. 4οβ. χΐΐ. 15. Ιιΐιΐιβ, χΐχ. 30, 33, 35. 'ΐΓώτΓοτ6, 3,(1 V., ενεν αί αη'^ ίίτηε, Τοίι. ΐ. 18. V. 37. νΐΐΐ. 33 βίβ. ττωρ<)ω, ίο Τιανάεη, 3οΗ. χΐΐ. 40; ρ388., ίο ονοτϋ Κανά, ίο δβ Καηίεηεά, 2 Οογ. ΐΐΐ. 14. Κοηι. χΐ. 7. Μΐ’ΐζ. νΐ. 52. νΐΐΐ. 17. ΊτώρωοΓίδ, η, Κανάεηίημ (οί πιΐηβ ΟΓ 1ιβ3Γί), ΜγΙι. ΐΐΐ, 5. Κοηι. χΐ. 25. ττώδ, 3βν. , Κοιυ ? ίη νοΚαί ιναρ ? Κηΐίβ, ΐ. 24. X. 26. ΑΙδο 7τω?, βηβΙΐίΐβ, ίη 8θτηε ιυαμ, ίη αητ/ ινα'ρ. (8ββ ΟτΓββΙί 0Γ3πιηΐ3Γ. ) Ρ ραββΙ,3η(1 ραββ€ΐ, ΐηββο1.,7?αδδί, 3 ίΐίΐβ οί Γβδρββί, α ίεαεΚεν, ΤοΗ. ΐΐΐ. 26. Μ3ίί. χχνΐ. 25, 49. ΜγΙς. ΐχ. 5. χΐ. 21 βίβ. ραββονί, 3η(1 ραββουν€ΐ, ΐη- (Ιββΐ. , ΡοΜ)οηί,7ηα8ίετ,ίεαεΚεν, ΤοΗ. XX. 16. Μγ1£. X. 51. ι68 ραβ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙΫ ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ, [ριιτ ραβδίζω, ίο οβαί υϋίίΚ τοάβ, Αοίδ, χνί. 22. 2 ΟοΓ. χί. 2δ. ράβδο9, 17 ) ^ ΗθΙογ. ίν. 4. 1 ΟοΓ. ίν. 21 ; α υοαΙΗη^- 8ΐίοΊΰ, α 8ίαβ^ Μαίΐ;. χ. 10. Ιίΐιΐίθ, ίχ. 3. ΗθΙ)γ. χί. 21 ; €ρ ράβδφ σίδηρ^^ ΊοϋΚ α τοά ο/ % 1 'οη, Κβν. ϋ. 27 (“ ίηάίοαίβδ ΐηβ δβνθΓΘδΙ;, ιηοδίι η^οΓοαδ ΓαΙβ,” ΤΙιαγβΓ); α 80€,ρίνβ^ ΗθΙ)γ. ί. 8. ραβδοΰχοδ, ό, α Ιίοίον, Αοίδ, χνί. 35, 36. ραδιοΰρΎη[χα, τό, α €ανβΙβ88 αοϋοη ; νϊίΐαηχ}^ ΑοΙδ, χνίίί. 14. ραδιουργία, ΐ7) τη αοίίη^ ; 'υΰίο1ίώ^η^88, ΑοΙδ, χίίί. 10. ρακά, αιΐ(1 ραχά, ίικίβοΐ. , α 8βη8βΙβ88 /βΐίοιυ, Μαΐί;. ν. 22. ράκος, τό, α Ιονη ^ανπιβηί; αη 6, §βη6Γ3,11γ, οΙοίΙι, Μγ^. ίί. 21. Μαΐΐ:. ίχ. 16. ραντίζω, ίο 8ρνίη1άβ, Ηβ^Γ. ίχ. 13, 21 ; πιθΙ;., ίο ρητι/ρ ; ρβραντι,σμέρο^ τά? καρδία^, ριΐΗ- ββά α-5 ίο οιΐΓ }ΐ6ατί8, Ηβδι*. X. 22. ραντισ*μ.δ$, ό, α 8ρΗηΗίη^ ; αϊματί ραντισμου, ίΐια Ηοοά ο/ 8ρνίη1άίη^^ Ηθ6γ. χίί. 24 (“ αρροίηΙίΘίΙ ίοΓ δρΓίηΙίΙίη^,” ΤΙΐίΐγβΓ); 6ΐ5 ραντισμδν αϊματοί ^Ιησοΰ Χρίστου, 1 Ρβίι. ί. 2 (“ Ιΐιαΐ; ΙΙΐΘγ ΐϊΐα,γ 6 θ ραΓίββ4. ίΓοιη ΙΙΐθ §αί11ι οί ΙΙιβίΓ δίηδ 11ΐ6 61οθ(1 ο£ ΟίΐΓΐδΙ,” ΤβαγβΓ). ραττίζω, ίο 87ητίβ τοΙίΚ α τοά ; ίΐηά, ^βηβΓαΙΙν, ίο 8ϊηΐίβ, Μίΐί)1. V. 39. χχνί. 67. ράτΓίσ-ρα, τό, α Μοιο τοίίΗ α τοά; α 8ί(ΐρ \νί11ι £ΐιβ Ιιαικί, ΜιΊν. χίν. 65. 3οΙι. χνίίί. 22. χί.χ. 3. ραψίς, 7), α ηββάΐβ, ΜαΙΙ. χίχ. 24. Μτΐί. X. 25. ρέδη, η, 1(3-1;. τΐιβάα, α οΚατιοί, Κβν. χνίίί. 13. *Ρ€ρ,φάν, οι* 'Ρομ-φά, ίικίθοί., ΕβτηρΗαη, 3, ΟορΙίο ιιαιταβ ο1 ΙΗθ ρ3,§αη άβίΐγ 8αίητη, Αοίβ, νίί. 43. ρ€ω, ίο βοιυ, 3ο1ι. νίί. 38. ρήγμα, τό, α /ταοίητβ ; α /αΙΙ, α τηίη, ΙίπΙΐΘ, νί. 49. ρήγνυμι, ίο τβηά, ίο })ητ8ί, Ριιΐ^β, V. 37. Μγ 1£. ίί. 22. ΜαΙΙ. ίχ. 17 ; ίο ίβατ τη ρτεοί8, ίο τβηά, ΜαΙΙ. νίί. 6 ; ίο βα8ί άοίνη, ΜγΙ^. ίχ. 18, ΡυΙίΘ, ίχ. 42; ίο ηίίβτ α Ιοηά νοίοβ, Οαΐ. ίν. 27. ρήμα, τό, α ιυοτά, Ηβ1)Γ. χίί. 19. 2 ΟοΓ. χίί. 4 ; α 8αρΙη^, Ιίΐιΐνβ, ίί. 50. ίχ. 45. χνίίί. 34 βίο. ; α ρτοΊητ8β, Ηβ1)Γ. νί. 5 ; α βοτηκηαηά, Ιίΐιΐίθ, ν. 5; α ίΚτηΐ}, Ριιΐίβ, ίί. 15. ΑοΙδ, X. 37. ρήτωρ, ό, αη οταίοτ, Αοίδ, χχίν. 1 . ρητώδ, 3,(1 V., βχρτβ88ΐρ, 1 Τίηι. ίν. 1. ρίϊα, η, α τοοί, ΜαΙΙ. ίίί. 10. ΡιιΙΐΘ, ίίί. 9 ; ρίξ’α πικρίαν, α τοοί ο/ ΜίίβΤ71β88, Ηβ1)Γ. χίί. 15 (“ ο£ 3, ρβΓδοη άίδροδβ(1 ίο Β,ροδΙα,ΙίζΘ, 3,11(1 Ιο ίικίιιοβ οΙΙιβΓδ ϋο οοιηιηίί; 11ιβ δαπιβ οΙΓβηοθ,” Τίιαγθτ); α βαη8β, α 8οητοβ, 1 Τίπι. νί. 10 ; α άβ8€βηάαηί, Κοιη. χν. 12. Κβν. V. 5. χχίί. 16. ριζόω, ίο €αιΐ8β ίο 8ίττΙοβ τοοί; ρ3.δδ. , ίο 5β βττηΐρ τοοίβά, ΚρΙίθδ. ίίί. 17. ΟοΙοβδ. ίί. 7. ριττή, 7], α ταρΐά τηουβτηβηΐ ; ίν ρίΤΓ^ οφθαλμού, τηίΚβ ίιντη^^ί^7ι(^ ο/ αη 62/β, 1 ΟοΓ. χν. 52. ριττ] αΚΕΕΚ·ΕΝ0Ι.Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ [σαλ (8ββ Ρίΐρβ’δ Ιίβχΐοοη ίη νοο. ρίΤΤΎ], ) ριττίξομαι, ίο 1)β ίθ88βά ίο αηά β'ο^ ^αIηβ8, ΐ. 6. ρηΓΓ€ω, αηά ριτττω, ίο οα8ί, ΙίΠΐΐθ, ίν. 35. χνϋ. 2 ; ίο ίΚτοΊϋ οηί;^ Αοίβ, χχνϋ. 19, 29 ; ίο οα8ί άονυη, ΜαΙΙ. χχνϋ. 5 ; ίο ίΚνοιυ οβ, Αοίδ, χχϋ. 23 ; ίο άβρο8Ϊί, Μαϋ. XV. 30 ; ρα88. , ίο ϋβ 8βαίίβνβά, Μαϋ. ίχ. 36 (‘‘^ο όβ ρ7'0- 8ίναίβάβ ΤϋαγβΓ). ροιζηδον, αάν., ιυίίΑ α Ιοηά 710186^ 2 Ρβί. ίη. 10. ρομφαία, ή, α Ιαν^β 8ΐοοτά ; αηά, §6ΐΐ6Γα11γ, α 8ν)θτά, Κβν. ί. 16. η. 12. νί. 8; ηιβί., απί^ηΜ, ΡηΙίΘ, ϋ. 35. ρύμη, -37, α 8ίτββί, α Ιαηβ, ΜαΙΙ. νί. 2. Ρηΐίβ, χίν. 21. ΑοΙδ, ίχ. 11. χίί. 10. ρύομαι, ίο άβΐίνβν, ΜαΙΙ. νί. 13. χχνϋ. 43. 2 Ρβΐ. ίί. 7 ; 6 ρυόμβνο$^ ίΚβ άβΐίνβνβτ, Κοηι. χί. 26 ; ρα88. , ίο όβ άβΐίνενβά, Κοηι. XV. 31. ΚηΙίΘ, ί. 74. ρυτταίνω, ίο Ήΐαΐΰβ /οηΐ,; ρα88., ίο 6β τηαάβ βΐίϊιρ, Κβν. χχϋ. 11 . ρυπαρ€ύομαι ^ ρυτταίνομαι^ α ναΓ. Ιθοί. αά Κβν. χχϋ. 11. ρυπαρία, η, βΙίΜηβ88, άαπιβδ, ί. « 21 . ρυπαρός, άίνίρ, τπβαη, άαηιβδ, ίί. 2; βΙίΚμ, Κβν. χχΐί. 11. ρύπος, ο,βΐίΐι, 1 Ρβΐ. ίϋ. 21. ρύσας, ή, α βοΊνίηρ, αη ί88ηβ^ ΜΓΐί. V. 25. ΚιιΚβ, νίϋ. 43. ρυτίς, 7], α νίΠηΜε, Ερϋβδ. ν. 27. Ρωμαϊσ-τΙ, αάν., ίη Σαίίη^ άοΗ. χίχ. 20. ρώννυμι, ίο 8ί^6η^ί}ιβη ; Ιιβηββ Ιϋβ ίπιρβΓαΙίνβδ ’έρρωσο, βανβ- ΊνβΙΙ^ αηά ’έρρωσθε, βανβ -με τυβΙΙ, α8 α ίοΓηιηΙα ίη βίοδίη^ α ΙβίΐβΓ, Αβΐ8, XV. 29. Σ σ-αβαχθανί, αηά ο'αβαχθαν€ΐ, ίΚοη 1ια8ί βον8αΙΰβη ταε, Μαϋ. χχνϋ. 46. ΜγΙ:. χν. 34. σ*αβαώθ, α ΗβΙ)Γβ\ν ρΙπΓαΙ, Ϊΐ 08 ί 8 ^ ατηιίβ8^ Κοηι. ίχ. 29. άαπιββ, V. 4. σαββατισ-μος, ό, α άαμ οβ τβ8ί^ ΗβϋΓ. ίν. 9. σάββατον, τό, (αηά ίη ρΙιίΓαΙ) ίϋβ 0β\νΪ8ΐι θαδδα^Λ, ΜαΙΙ. χίί. 2, 5, 8 βίβ. ; όδ05 σαββάτον, α βα5- 1)αί1ι άαμ^8μοηνηβμ, Αβίδ, ί. 12 (“ αββΟΓάίη^ ΐο 1;1ιβ ΤαΙηιηά, ϊΐιβ άίδΙαηββ ίδ ΐ\νο Ιϋοηδαηά βηϋίΐδ, αββοΓάίη^ Ιο Ερί- ρϋαηίαδ,δίχδίαάία,” ΤϋαγβΓ); α Ίυββίο, ΜγΙ^. χνί. 9. Εηΐίβ, χνίίί. 12. 1 ΟοΓ. χνί. 2. σ-α-γήνη, ή» άναμ ηβί, Μαίί. χίϋ. 47. Σαδδουκαΐος, ό, α 8αάάη€β€, οηβ ϋβίοη^ίη^ ΐο ΐΗβ 8ββΐ οί ΐϋβ 8αάάηββ68, ^ϋο άβΗνβά ΐΙιβίΓ ηαηιβ ίΐΌηι Ζαάοΐ€, \ν1ιο Λναβ 1ιί§1ι ρηβδΐ ίη ΐϋβ ΐίηιβ ο£ Εανίά, Μαΐΐ. χχϋ. 23. ΜγΙ^. χίί. 18. Αβΐ8, χχϋί. 8. σαίνω, ίο βανοη ηροη^ ίο βαίΙβν ; ρα88., ίο άί8ίηνΙεά, ίο δβ ΙνοηΜεά, 1 Τϋβ88. ίΐί. 3. σάκκος, ό, α 80ΓΪ οί άαΓίι, βοαΓδβ οΙοΐΙι, ηιαάβ οί ΐϋβ ΙιαίΓ οί αηίηιαΐδ, 8αοΐ€βΙοί}ι^ Κβν. νί. 12. χί. 3. Μαΐΐ. χί. 21. Εηΐίβ, X. 13. ο’αλ€ύω, ίο αμίίαίβ^ ίο 8Ϊιαΐ€6, Μαΐΐ. χί. 7. Εη^β, νϋ. 24 ; 170 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΕ (ταλ] Ιο βαη8β ίο ίοίίβν, ίο βΚαΤΰβ^ Μαΐίΐ;. χχίν. 29. Ιίΐιΐίθ, νΐ. 48. χχί. 26. Ηβΐ3Γ. χϋ. 26 ; τα μη σά\€νόμ6να, ίΐιίηρβ ίΚαί ατβ ηοί 8^ια^^βη, Ηβ^Γ. χη. 27 ; ίο 8?ια^6 ίο^βίIιβ^, Ιιπίίβ, VI. 38 ; ίο οα8ί άον)ΐι^ ίο ονβτίΗνοιυ^ Αοίδ, ϋ. 25 ; ίο άί8ίητΙ), 2 Τ1ΐ688. ϋ. 2 ; ίο 8ίϊν ηρ, ίο βχοίίβ, Αοί}8, ΧΛ^ϋ. 13. <τάλθ8, ό, ίΚβ ίθ 88 ίη 0 ο/ ίΊιβ. 'υοαν68, Ι^αΙίΘ, χχί. 25. (τάλπιγξ, η, α ίνητηρεί, Μειίΐ. χχίν. 31. 1 ΟοΓ. χίν. 8. XV. 52. ΗβΙ)Γ. χϋ. 19 β1;ο. σ-αλίΓίζω, ίο 8οηηά νΰίίΚ α ίνητη- ρο,ί^ Κβν. νίϋ. 6, 7, 8 βίο. (ταλ'ΐΓΐστή$, ό, ά ΙίΐΙθΓ ίοηη £ογ σαλπί'γκτψ^ α ίτητηρβ,ίβ,ν , Κβν. χνίϋ. 22. Σα|Ααρ€ίτη$, αη(1 Σαμαρίτη9, ό, α 8αιηαΗίαη, Ιιπί^β, χ. 33 βίο. Σαμαρ€Ϊτι.$, ειηά Σαμαρΐτις, η, α Αατϊΐανίίαη ΊϋΟϊϊΐαη, 3ο1ι. ίν. 9. ^ (τανδάλιον, τό, α 8αηάαΙ^ ΜγΙι. νί. 9. ΑοΙδ, χϋ. 8. σανΐ8, ή, α ρΙαιηΤ,^ Αοίδ, χχνϋ. 44. (ταίΓροδ, τοίίβη ; δωΐ, ίυονίΗΙβ88, ΜαΙΙ. νϋ. 17, 18. χϋ. 33. χίϋ. 48. ϋαΐίθ, νί. 43 βίο. (ΓάΊΓφ€ΐρο$, ή, α ρΓθοίουδ 8ΐοηβ, ίΚε 8αρρΜν6, Κβν. χχί. 19. (ταργάνη, η, α 1οα8ΐΰβί^ 2 Οογ. χί. 33. σ*άρδινο$, ό, = σάρδίον, α νείΓ. 1ββ£. αά. Κβν. ίν. 3. σάρδιον, τό, 3, ρΓββίοαδ δΙοηβ, ίΚβ οονη&ΙΙαη^ Κβν. ίν. 3. χχί. 20 . σαρδιόνυξ, ό, = σαρδόνυξ, α ν3Γ. Ιβοΐ;. αϋ Κβν. χχί. 20. [<Γ€α (ταρδόνυξ, ό, α ρΓββ.οπδ δΙοηβ, βχΐιίϋίΐίίη^ ίΙΐΘ Γβά βοΙοαΓδ ο£ £Ηβ βΟΓηβΙίαη αικί ΐϋβ \ν1ιί£β ο£ £1ιβ οηγχ ίη αΚβΓηαΙβ ΐ3γβΓ8, ίΚβ 8ατάοηι/χ, Κβν. χχί. 20. (8ββ Ρ^ρβ’δ Ιιβχίβοη ίη νοβ.) σαρκικό§, ο/ ίΚβ ββ8ΐι, οατηαΐ, 1 Οογ. ίϋ. 1, 3. (Ιη £Ηβ βί δΐ ρ3883§β λΥβδΙβοΙΙ Γβαάδ σάρ- κινοι^.) 1 ΡβΙ. ϋ. 11 ; δβ- Ιοηρίιιρ ίο ίΐιβ ββ8Κ, Ηηηιαη, 2 Οογ. ί. 12. χ. 4 ; ρβνίαίηίηα ίο ίΚβ, 1)θάμ, ΊυονΙάΙμ, Κοηα. XV. 27. 1 Οογ. ίχ. 11. σάρκινοδ, ρβτίαϊηίηρ} ίο ίΐιβ ββ8ΐι^ ββ8Μμ, 2 Οογ. ίίί. 3 ; οανηαΐ, Κοηι. νϋ. 14. 1 Οογ. ίίί. 1 ; βανίΚΙμ, ΗβϋΓ. νίί. 16. ο·άρξ, η, ββ8Ϊι, 1 Οογ. χν. 39. Κηΐίβ, χχίν. 39. 3οΙι. νί. 52, 53 ; ίΚβ δοάμ, Οαΐ. ίν. 13, 14. 3ηάβ, 8. Αβίδ, ίί. 31 ; ίΚβ αηίπιαΙ ηαίηνβ, Κοιη. νίί. 18. 1 3οΙι. ίί. 16. 2 Ρβ£. ίί. 18 ; α Ιίνίη^ ονβαίηνβ^ 1 Ρβ£. ί. 24. Κηΐ^β, ίίί. 6. ΜαΙΙ. χχίν. 22 ; ττϊίρητβ άβ,8ίνβ, οανηαΐίίμ, Κοιη. νίί. 5. σαρόω, 3 ΙαΙβΓ £θΓηι £ογ σαίρω^ ίο 8υο6βρ, Κηΐίβ, χί. 25. χν. 8. ΜαΙΙ. χϋ. 44. σάτον, τό, 3 άΓγ ηιβαδίΐΓβ, 3ϋοη£ α ρ€,€ΐΰ αηά α ΚαΙβ Μ3££. χίίί. 33. Κηΐίβ, χίίί. 21. <Γβ6ννυμι, ίο βχίΏΐαηίβΚ, ίο ςΐηβηοΗ, ΜαΙΙ. χϋ. 20. Ερϋβδ, νί. 16. ΗβϋΓ. χί. 34 ; ίο 8ηρρΤ688, ίο 8ίίβ6, 1 Τ1ΐβ88. V. 19 ; ρ388., ίο δβ βχίίηρηΜεά^ ίο 00 οηί^ Μ3££. XXV. 8. <Γ6αυτοΰ, 3 Γβϋβχίνβ ρΓοηοηη ο1 £ΐιβ 2(1 ρβΓδοη ; σβαντοΰ, ο/ ί}ΐ'ΐΐ86ΐβ, 3οΚ. νίϋ. 13 ; σεαυτφ, ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ5Η ΙΕ ΧΙΟ ΟΝ <Γ6β] « ίο (Ιιτιβά/^ Αοίδ, χνί. 28 ; σβαυτόν, ίΚι^ββΙ/^ ^ο11. νϋί. 58. (Γ€βάξομαι, Ιο ΊϋονβΜρ^ Κοιη. ί. 25. <Γ€βασ-μα, τό, αη οΙ)]ββΙ ο/ υοον- δΜρ, 2 Τ1ΐ688. ϋ. 4. Αοΐ8, χνη. 23. ( Α Ιίΐίο ίοηη. ) 0Γ€βα<Γτ69, νβνβτβά ; 6 σεβαστόν, Γί3.1}. Αηριίδίηδ, ίΗβ ΐϋΐθ οί ΐ5β Κοηιαη ΕιηρβΓΟΓδ, Αοΐί8, XV, 21, 25 ; Αηρηβίαη, ί.β. 1α1^^η§ Ηδ ηο,ΐΉΘ ίΓοιη ΙΗβ ΕιηρβΓΟΓ, α, ΐΠΙβ οί ΙιοηοιίΓ §ίνΘΐι ίο οΘΓία,ίη Ιβ^ίοηδ, ογ οοΙιΟΓίδ ; σπείρα σεβαστή^ ίΐιβ ΑηρηβΙαη 1)αηά, Αοίβ, χχνϋ. 1 . σ€'βομ.αι, ίο τβνβνβ, ίο υοονβΚίρ, Μίΐίί. XV. 9. Αοίδ, χνηί. 13. χΐχ. 27 ; σεβόμενοί^ άβνοηί, 3, ίβΐ’ΐη ίίρρϋβΓΐ ίο οβνίίΐίη ρΓΟ- δβίγίβδ, Αοίδ, χίϋ. 43 ; αηά ίο οθΓία,ίη ΟΓββΙί οοηνβΓίδ, Αοίδ, χνη. 4 ; ϋπά ίο οοΓίίίΐίη ρΐοπδ \νοιηβη, Αοίδ, χίϋ. 50. Οί. Αοίδ, χνϋ. 17. <Γ€ΐρά, η, α οΗαίιι, 2 Ρβί. η. 4. (Ηθγθ \νβδίοο1ί Γβαάδ σεφοΐ$. 8ββ σειράν . ) (Γ€ΐρο5, ό, £ΐηά (Γιροδ, α ρίί ; σείροΪ3 ξ'όφον, ίο ρίί8 ο/ άανίΰ- 71688^ 2 Ρθί. η. 4. (ΗβΓβ ίΙΐΘ ιΐδΐιαΐ Γβεΐ(ϋη§ λναδ σειραΊ^. 8ββ ίΐιβ ρΓβοβάΐη^ \νοΓά.) <Γ€ΐσ-ρ65, ό, αιι (.ατίΚρτιαΙζ^^ ΕυΙίΘ, χχί. 11. Αοίδ, χνί. 26. Μαίί. χχνϋ. 54 οίο. ; α οοτητηοίίοτίΐ, Μίΐίί. λϋϋ. 24 (Κν α ίειΐίΐρβ8ί). σείω, ίο 8Ηα1^β, ΗβΙ)Γ. χϋ. 26. Κον. νί. 13. Μα,ίί. χχνϋ. 51; σεισθψαί άττό φόβον, ίο ρηαΪ€6 /ον /βαν, Μαίί. χχνϋί. 4; έσείσθη, νυα8 αρίίαίεά, Μαίί. χχί. 10. [σ-ηϊ σ-6λήνη, η, ίΐιο Τϊΐοοη, Μειίί. χχίν. 29. Εηΐίβ, χχί. 25. Αοίδ, ίί. 20 βίο. <Γ€ληνιάξομαι, ίο δβ βρίίβρίίο, Μο-ίί. ίν. 24. χνίί. 15. (Γ€μ(δαλΐ 9 , 7), ίΚε βηβ8ί 'ωϊιβαίεη βοήν, Εβν. χνίίί. 13. (8ββ Ρα,ρβ’δ Εβχ. ίη νοο.) (Γ€μνδ9, αηρτΐ8ί, νβ,τίίεταΗβ, Τιοιι- οηναΜο, 1 Τίιη. ίϋ. 8, 11. Τίί. ίί. 2. Ρϋίΐίρρ. ίν. 8. σ€μνότη 9 , ή, ρναυίίι/, 1 Τίιη. ϋ. 2. ίίί. 4. Τίί. ϋ. 7. οτημαίνω, ίο ρίν& α δίριι, ίο ίηάίοαίβ, 3ο1ι. χϋ. 33. χνϋί. 32. χχί. 19 ; ίο 7παΙί£, Ιωιοιοη, Αοίδ, χί. 28. Εβν. ί. 1. σημ€ϊον, τό, α τηανΤΰ, α ίοΐϋβη, 2 ΟοΓ. χϋ. 12 ; α 8Ϊρη, Μγ 15. χίϋ. 4. Εηΐίθ, χχί. 7, 25. Μαίί. χχίν. 30 βίο.; α ρον- ίβηί, Αοίδ, ίί. 19. Εβν. χίί. 1, 3. XV. 1. Μΐ’ΐί. χίϋ. 22; α ϊϊΐίναοΙβ, Αοίδ, ίν. 16, 22. χίν. 3. XV. 12. σημ€ΐο€μαι, ίο ηχανίί, ίο ηοίβ, 2 Τϋβδδ. ϋί. 14. <τήμ€ρον, αάν., ίο-άαρ, ίΚί8 άαρ, Μδίί. νί. 11. Ευίβ, ίν. 21. χίχ. 5. χχίίί. 43 βίο. ; ή σήμερον ήμερα, ίΚΪ8 νβνρ άαρ, Αοίδ, XX. 26. σ-ήττω, ίο τηαΤΰβ οοπ'ηρί; ρείδδ., ίο όεοοϊϊΐβ ϋοτνηρί ; 2ά ρβΓί., ίο δβ οοΊΎΤιρί ; 6 πλούτος υμών σέσηπεν, Τδίπιβδ, ν. 2 (ΕΥ ^οην τίίΗβ8 ανβ οοττηρίβά). <τηρικδ9, ρβ7'ίαΐ7ΐίηρ ίο ίΚβ 8βτ€8; τό σηρικόν, 8^ι^^βη ρα7ΊΠβ7ΐί8, Εβν. χνίϋ. 12. (ΗβΓβλΥβδί- οοίί ΓβΛίΙδ σιρικου.) <τή9, ό, α τηοίΗ, Μα,ίί. νί. 19. Ευΐιβ, χίί. 33. 172 σ-ητ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν σ·ητ()Ρρωτο9, ιηοίΐι-βαΐβη^ ^£ιη 168 , V. 2. (Α νβΓγ Ια,ίβ ίοητι.) σ0€νόω, Ιο βίνβηΓίίΗβη, 1 Ρβΐ;. ν. 10 . σ-ιαγών, -37, ^αυυ, ίΚβ Μα-ίί;. V. 39. Ρυΐ^β, νί. 29. (Γιγάω, ίο 1>β βίίβηί, ίο ]^β(^ρ οηβ^β }Ίβα€.β, Ραΐίβ, ίχ. 36. χνίϋ. 39. Αοΐ38, χϋ. 17 βΐ30. ; ρα88., ίο 1)β Ιζορί ίη ίο 6β €οη- €·βαΐ€.ά, Κοηι. χνί. 25. βίίβηοβ, Αο 1)8, χχΐ. 40. Κβν. νίϋ. 1. <Γΐδήρ€05, ο/ ΐνοη, Αο 1}8, χϋ. 10. Κ.βν. ϋ. 27. χϋ. 5. χίχ. 15. <Γίδηρο§, ό, ίνοη, Κβν. χνίϋ. 12. (Γΐκάριοδ, ό, αη αββαβδίη, α αιί- ίΐινοαί, Αβΐ)8, χχΐ. 38 [α Ραίίη λνοΓά]. <τίκ€ρα, τό, ί7ΐίοχΪ€αίίη{/ άνίηΐ€, ΚηΙίΘ, ί. 15. Σίλα 5 , ό, 8ίΙα8, 3, Κοηι&η βϋ^ίζβη, Ιϋβ βοιηραηίοη αηά α 880 βΐειί}β οί 8. Ραυΐ ίηρΓβαβΙι- ίη§ ίϋβ §08ρβ1, Αβ1}8, χνί. 19, 25, 37 βίο. σ-ιρ,ικινθιον, τό, αιι αρτοη, Αβίδ, χίχ. 12. (Ραρβ ίη Ρβχ. 83, γ8 ίΐ; 18 3 , ίαΐδβ Γβ3(1ίη^ ίοΓ σημί- κίνθων, ννΙιίβΙι Ι^ίίβΓ ϋβ 1)Γ3η8- Ι3ΐβ3 α ροΰ]ύβί-}ιαηά]€βτ(:Μβ/. 8ββ σουδάρων.) σ-ίνατη, τό, νιηβίατίΐ, Μαίΐ}. χίίί. 31. χνϋ. 20. Ρπΐιβ, χίίί. 19 βίο. σινδών, η, βηβ Ιίηβ,η, χχνίί. 59. Ρηΐίβ, χχίίί. 53. ΜΛ. χίν. 51, ώ. XV. 46. (“ΤΗβ ΛνΟΓίΙ ί8 βϋϋβΓ οί Ε^γρίίαη ΟΓΐ^ίη, ογ ίο ϋβ άβΓίνβϋ ίΐΌΐη Σΐί/δόϊ = ’Κό05,” Ρ3ρβ ίη Κβχ.) ΟΓίνιάζω, ίο 8Ϊ/ί^ ΡιιΙίΘ, χχίί. 31. σιτ€υτ 05 , /αίίαηβά, /αίίβά^ ΡηΙίΘ, XV. 23, 27, 30. ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. [σ-κ€ (Γιτίον, τό, βονη^ ί)ναίη, Αβίδ, νίι. 12. σ·ιτΐ(Γτό§, /αίίβηβά ; τα σιτιστα, /αίΙί7ΐ()8, Μ^ΐί. χχίί. 4. σ·ιτορ.4τρον, τό, α ηΐ€α8ητβ(1 ρον- ίίοη ο/ /οοά, ΡηΡβ, χϋ. 42. <τίτο$, ό, ιοΚβαί, €ονη, Μ^ίί. ίίί. 12. χίίί. 25, 29, 30. Ρηΐίβ, ηί. 17. (Γίωττάω, ίο 6β 8ΪΙβηί, ίο ΙιοΙά οηβ'8 ρβα€^^ ΜίΟ,ίί. χχ. 31. χχνί. 63. Ρηΐίβ, χίχ. 40 βίο. (Γκανδαλιζω, ίο οαη8β οβ'βηοβ^ 3ο1ι. νί. 61 ; ίο βαη86 ίο 8ίηιη- 6/6, Μαίί. χνϋ. 27 ; ίο βαη8β ίο 8Ϊη, Μ^ίί. V. 29, 30. χνίίί. 6, 8. 1 ΟοΓ. νίϋ. 13 βίο.; ρ388., ίο 6β οββηάβά, Μ^ίί. χί. 6. χίίί. 21. χχνί. 33. (Οοηβηβϋ ίο ίϋβ ΝΤ αηϋ βββίθδί^δίίβαί \νΓίίβΓ8. ) (Γκάνδαλον, τό, α 8ίητγώΙίη{] Μοαίύ, 1 ΟοΓ. ί. 23. Κοηι. χίν. 13. Ο^Ι. V. 11. (Ιί ίδ 3 ρηΓθΙγ 1)ί1)1ίβ3ΐ ίοηη ίοΓ σκανδά\η- θρον. ) σ-κάτΓτω, ίο ο/ψ, Ρηΐίβ, νί. 48. χίίί. 8. χνί. 3. (Γκάφη, η, α ΚοΙΙοιυ νβ88βΙ ; α ί)οαί, Αβίδ, χχνίί. 16, 30, 32. (ΓΚ€λο$, τό, ίΤιβ /β(/, ^ο11. χίχ. 31, 32, 33. σ*Κ€7τασ·ρα, τό, α €07^βτίπ(] ; άοΜ^ιρρ 1 Τίιη. νί. 8. <ΓΚ€υή. 7], /ηνηΐίηνβ; ίΚο ίαΜί7ΐ<] οί 3 δϋίρ, Αβίδ, χχνίί. 1 9. (δββ σκ€ΰο3.) <ΓΚ€ΰθ 5 , τό, α νβ88βΙ^ Μτΐί. χί. 16. ίοΗ. χίχ. 29. 2 Οογ. ίν. 7. Αβίδ, ίχ. 15 ; ίΗβ ίαί·Μίη() οί 3 δϋίρ, Αβίδ, χχνίί. 17 ; Ιιοη8βΚοΙά /ητηίί7ΐνβ, ριοοά8, Μ3ίί. χίί. 29. ΜΓΐί. ίίί. 27. Ρηΐίβ, χνίί. 31. 173 <Γκη] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΐΞΗ ΕΕΧΙΟΟΝ [σκο σκηνή, η, α Ιβηύ ; α έίώβνηαβΙβ, Μαϋ. χνϋ. 4. ΗβΙ)Γ. νίϋ. 2. Αο 1:8, νϋ. 43 ; αη αΙ)θάβ, α ΗαΗίαΙίοη, Ι-ιιΙίβ, χνί. 9. Κβν. χϋί. 6. σκηνοΊτηγία, ή, ίΚβ /βαβί ο/ ία})€,νηαοΐ68, 4ο1ι. νη. 2. Τ1ιΪ8 11ΐ6 3β\ν8 οΙ)8βΓνθ(1, ρείΓΐΙ^ ίη ΓβΓΩβηι1)Γ3,ηοθ οί ίΙιθίΓ ά\νθ11- ίη§ ίη ίοηί;8 ΛνΚϋβ ρίΐ88ίη§ ΐΗτοη^Ιι ΐ1ΐ6 \νί1άβΓη688, 3,ηά ραΓίΙ^ ίη §Γ3.4ίΐ;α(ΐ6 ίοΓ ί.1ΐ6 ίη§3,1:1ΐΘΓίη§ ο£ £ΐΐ6 1ιεΐΓν68ΐ; αηά £ΐΐθ νίηΐα^β ; Ιιβηοβ οαΐίβά £ΐΐ8ο “ £ΐιβ ίβ3,8£ ο£ ίη^αίίιβΓ- ΐη§. ” Ιί \ν£ΐ8 οΙ)8ΘΓ νθ(1 γβαΓίγ ίοΓ 8βνβη οΐ3.γ8, 1)θ§;ίηηίη§ -ννί^Η £ΐιβ 15ί1ι οί ίΐιβ πιοηίίι Τί8Γί ; αηά ίΐιβ 46νν8 ΛνβΓβ 3,οοη8ίοηιβ(1 ίο οοηδίΓαοί 1)ΟθίΙΐ8 οί ίΗβ 1)Γ3,ηθ]ΐΘ8 οί ίΓθβδ ίη ίΐΐβ ΟΟΙΙΓίδ οί ίΗθΙΓ άννβ11ίη§8, ΟΓ ίη ίΗβ δίΓββίδ 0111(1 8(ΐηαΓβ8, £ΐη(1 ίο αάοΓη ίΙΐΘΐη \νίί1ι βο\νβΓ8 £ΐη(1 ίΓηίίδ. σκηνοΊΓοιοδ, ό, α Ιβηίπίΐαΐίβν^ Αοΐ8, χνίϋ. 3. (Γοηικί οηΐγ ίη ^υ1ία8 Ροΐΐυχ ο,ηά ίΐιβ ΝΤ.) σκήνοδ, τό, α ΙαΙ)6νηα€ΐε^ 2 Οογ. V. 1, 4. σκηνόω, ίο 'ριί^Η α ίβηΐ ογ ία})^ν- ηα€ΐ6 ; ίο άνυβΙΙ ίη α ίβ,ηί ογ ίαΙ)βνηαάβ ; αικί, ^βηβΓαΙΙγ, ίο άιυβΙΙ ; έν ατηοη(]8ί η8, 3ο1ι. ί. 14. Κβν. χίί. 12. χίίί. 6 ; /4€τ’ αυτών, ιυίίϊι Ιίιβτη, Κβν. χχί. 3 ; σκηνώσβί ίττ’ αύτού^, 8ΚαΙΙ 8ρνοαά Μ8 ίαΒβν- ηαοΐβ ονβν ίΗβτη, ί.β. δΐιαίΐ Ιίββρίΐιβηι ίη ρβΓίββί δβοιηίίγ, Κβν. νίί. 15. σκήνωμια, τό, = σκηνο^ ; α ΗαΗ- ΙαΙίοη, Αβίδ, νίί. 46 ; α ία1)6ν- ηαάβ, ί.β. ίΗβ Ηηιηα,η 1)οάγ, 2 Ρβί. ί. 13, 14. σκιά, ή, α 8ΐιαάονο, ΜγΙ^. ίν. 32. Αβίδ, V. 15; άανΙ(Μ688, Μαίί. ίν. 16. 8ίπιί1αΓΐγ σκιά θανά- του, ίΗβ 8Ηαάοιυ ο/ άβαίΗ = ίΗβ ίΗίβΗβ8ί άαν1ύηβ88, Κηΐίβ, ί. 79; α τηβτβ αάηηώναίίοη, Οοΐοδδ. ίί. 17. Ηθ6γ. νίίί. 5. X. 1. σκιρτάω, ίο Ιβαρ, ΙιπΙιθ, ί. 41, 44. νί. 23. σκληροκαρδία, ή, Ηατάηβ88 ο/ Ηβανί, Μαίί. χίχ. 8. ΜγΙ^. χ. 5. χνί. 14. (Ιί ίδ α ρυΓβΙγ 1)ίΙ)1ίβα1 ίοΓπι. ) σκληρόδ, Ηανά, Μο,ίί. χχν. 24. ^οί 1 . νί. 60. 3αάβ, 15. Αβίδ, χχνί. 14 ; νίοΙβηί, ^£ιη 1 βδ, ίίί. 4. σκληρότηδ, ή, Ηανάηβ88, Κοπι. ίί. 5. σκληροτράχηλοδ, 8ίίβίίββΗβά, οΙ)8ίίηαίβ, Αβίδ, νίί. 51. (Ιί ίδ 01 ρηΓβΙγ 1>ί6ίίβ0ΐ1 ίοΓπι.) σκληρύνω, ίο Ηατάβη, Κοηι. ίχ. 18. ΗβΙΐΓ. ίίί. 8, 15. ίν. 7; ρ 0 ΐδδ., ίο 6β Ηανάβηβά, Αβίδ, χίχ. 9. ΙΙβ^Γ. ίίί. 13. σκολιόδ, βνοοΗβά, Κηΐίβ, ίίί. 5 ; ηιβί., ρβννβτ8β, ΊϋίβΗβά, Αβίδ, ίί. 40. Ρΐιίΐίρρ. ίί. 15 ; Ηατ8Η, ηη^η8ί, 1 Ρβί. ίί. 18. σκόλοψ, ό, α 8ίαΗβ ; α ίΗοτη, 2 Οοι·. χίί. 7. (8ββ Ρ 0 ΐρβ’δ Κβχίβοη ίη νοβ. ) σκοΊΓ€ω, ίο ΙοοΗ αί, ίο βοη8ΐάβν, 2 Οογ. ίν. 18. ΡΗίΙίρρ. ίί. 4 ; ίο ηοίβ, ίο τηατΗ, Κοηι. χνί. 17. Ρΐιίΐίρρ. ίίί. 17 ; ίο ΙοοΗ ίο, ίο ίαΗβ Ηββά ίο, Οαΐ. νί. 1. σκοΊτόδ, 6, ίΗβ τηανΗ ογ ςοαΐ, Ρΐιίΐίρρ. ίίί. 14. σκορΊτίζω, ίο 8βαίίβν, Μ 0 ΐίί. χίί. 30. Κιι^β, χί. 23. 3ο1ι. χ. 12. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. (ΓΚΟ] χνί. 32 ; Π16Ϊ;. , ίο 8οαίΙ&τ αδνοαά, ί.θ. ίο άΪ8ίνίΙ}ηίβ ΙώβναΙΙ'^^ 2 ΟοΓ. ΐχ. 9. (ΓΚΟρΊΓΙΟδ, ό, α 8€θνρίθη, ΙίΙΐΙΐΘ, X. 19. χί. 12. Κβν. ίχ. 3, 5, 10 . σ·κοτ€ΐν69, /ηΙΙ ο/ άα^^^ηβ88, νί. 23. Ι(ΐι1ίθ, χί. 34 ; άανίύ, Ι/πΙίβ, χί. 36. (Γκοτία, η, άαν1αιβ88, 3ο1ι. νί. 17. XX. 1 ; βρίνίίηαΐ άαν1αΐ€,88^ Μαΐΐ. ίν. 16. ^ο11. ί. 5. νίίί. 12. χίί. 35, 46 βίο. ; ρνίναϋ'ΐρ, 8βονβσι^, Μαϋ. X. 27. Ιίΐιΐίβ, χίί. 3. (Γκοτί^ω, ίο άανίί^η ; ρα88. , ίο 6β άανί^βηβά, Μαΐΐ;. χχίν. 29. ΜγΙ^. χϋί. 24. Κβν. νίίί. 12 . (ΓΚ()το9, ό, άατ1ΰηβ88, ει ναΓ. Ιβοί. αά Ηβ1>Γ. χίί. 18. (ΓΚ0Τ09, τό, άαν1αιβ88, χχνίί 45. ΜγΙϊ. XV. 33. ΙιιιΙιθ, χχίίί. 44. Αο 1:8, ίί. 20; πιθΙ}., α άανίύ ρΙαορ., Μειί:ί;. νίίί. 12. χχίί. 13. XXV. 30; 8ρΐνίίηαΙ άαν1ζ,ηρ88^ ^οI1. ίίί. 19. Αοίδ, χχνί. 18. Οο1θ88. ί. 13. 2 ΟοΓ. νί. 14; ιηβ4., ρβν807ΐ8 βηβΙανβά ίο βίη^ ΕρΗβδ. ν. 8. σκοτόω, ίο (Ιατίίρη ; ρ388., ίο δβ άα^1^ρηρά, Κβν. ίχ. 2. χνί. 10. ΕρΙΐ68. ίν. 18. σ-κύβαλον, τό, τβ/η8β ; άηη^, Ρΐιίΐίρρ. ίίί. 8. σκυθρωτΓ09, ο/ α βαά οοηηίβη- αηορ^ Μειίίΐ. νί. 16 ; 'υοίίΚ 8αά /αββ, Ετιΐίβ, χχίν. 17. (Γκύλλω, ίο 8ΐίίη^ ίο βατ/; ιηβΐ;., ίο νβχ, ίο ίνοηί)1&, Μτΐί. ν. 35. ΕηΙίΘ, νίίί. 49. Μθ,ΐΐ;. ίχ. 36 (Εν άΪ8ίνΡ88ρά) ; ιηΜ., ίο ίνΟΤώΙβ 0716^8 8βΙβ ΕυΙίΘ, νίί. [σιτα σκΰλον, τό, α 8Μη δΐηρρβά ο6Γ Ιγοπι ει δΙαα^ΙιίβΓβίΙ ειιιίιηειΐ ; ρΙαΓ., ίΐιβ 8ροίΐ8 1)3ΐίθη ίΓοιη ειη βηβιηγ, Εαΐίβ, χί. 22. <Γκωληκόβρωτο9, βαίβτι 1>^ιυοττη8, Αοί)8, χίί. 23. (Γκώληξ, ό, α χϋοτηι^ Μιΐί. ίχ. 48. (Ιη ν88. 44, 46, \νΗβΓβ οΙάβΓ βάΕίοηδ §ίνβ 4ΐιβ \νοΓ0, Ε ίδοηιΕίβά Λ^^βδΙοοΕ.) σμαρσ,γδινο 9 , οβ ίΚβ οοίοτιτ οβ αη βϊϊΐβναίά, Κβν. ίν. 3. σμάρα7δο9, ό, αηά ή, ίΚβ βτηβν- αΐά, Κβν. χχί. 19. σρ,ύρνα, η, πιτ/ννίι, Μειίί. ίί. 11. 3ο1ι. χίχ. 39. (τμυρνίζω, ίο τηίτιρΙβ τυίίϊι τητ/ντίι, ΜγΙ^. XV. 23. (Γορδ 9 , ή, α βτιηρναΙ ητη ; α Ηβν, Εα^β, νίί. 14. σ- 09 , ίΗτ/, ίίχ%7ΐρ^ Μίΐίΐ;. νίί. 3, 22 β4β. ; οί σοί, ίΚι/ άί8θίρΙΡ8^ Επίιβ, V. 33 ; οί σοί, ίΐΐ'ρ νεΙαίίνβ8, ΜγΙς. ν. 19 ; τό σον, τχΗαί 18 ίΐιίτίΐβ^ Μει41). χχ. 14 ; τά σά, ίΚτ/ ροοά8, ΕιιΕβ, νί. 30. (Γουδάριον, τό, α ηαρΜη, Αβίδ, χίχ. 12. ^ο1ι. χί. 44. XX. 7. ΕιιΕβ, χίχ. 20. (8ββ σημικίν- θίορ.) Α Εειίίη \νοΓά. σοφία, ή, νΰί8άοπίΐ^ Εηΐίβ, χί. 49. Κοιιι. χί. 33 βί;β. σοφίζω, ίο τααΐζρ 7X186, 2 Τίιη. ίίί. 15 ; ραδδ., ίο 1)6 οτιτιτιίηρί^ ά6νΐ86ά, 2 ΡβΕ ί. 16. σθφ09, 7X186, ΚοίΏ. χνί. 19. ΕρΗβδ. V. 15. 1 ΟοΓ. 1 . 25 βίβ. στταράσσω, ίο ίραν, ίο 60Τίΐν7ΐΐ86, ΜγΡ. ί. 26. ΕπΡβ, ίχ. 39. σ-τταργανοω, ίο χοναρ ίη 8τχαά- άΐίτι^ 6ΐοί1ΐ68, ΕηΙίβ, ίί. 7, 12 . 175 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι8Η ΕΕΧΙΟΟΝ στΓα] [σίτο σ-παταλάω, ίο Ιίνε ΙηχητίοηβΙι^^ ^αIηβ8, V. 5. 1 Τίηι. ν. 6. (ϋ 18 α Ιαίβ ίοηη. ) στΓάω, ίο άναν), ΜγΙ^. χίν. 47. Αοΐ8, χνΐ. 27. σ'ΐΓ€ΐρα, ή, α Ι^αηά ο£ 8ο1(ϋ6Γ8, Μ9,1;ΐ. χχνϋ. 27. Αοΐ8, χ. 1. 4ο1ι. χνίϋ. 3, 12 βίο. σ·τΓ€ίρω, ίο 80 ΐν, Μαΐΐ. νί. 26. χίιϊ. 3 . Ο&Ι. νί. 7 , 8 . 1 ΟοΓ. ίχ. 11. σ'ΐΓ€κουλάτωρ, ό, Ίίι'ά>\ι. 8ρβ^ηιαίο^^ α 8ρί/^ α 8θοηί ; ‘ ^ πικΙθγ Ιΐιβ Εαιρ 6 Γ 0 Γ 8 αη ειΐΐθΐκίειηί &ηά ιηβπι^ΘΓ οί ί1ΐ6 1)θάγ§113,Γ(1, βιηρΙογΘίΙ α8 ηΐθ88βη§θΓ, αηά βχβοαΐίοηβΓ, ” ΤΗ&^^βΓ ; αη αίίβηάαηί, Μγ1?;. νί. 27. (II 18 αη ιιΙΙθγΙ^ ιιη-ΟΓββΙ^ λυογοΙ, αηά 18 οιηί11β(1 ίη Ραρβ’8 Εθχίοοη. ) σττένδω, ίο ΉίαΙίο, α Ιί1}αίίοη ; “ ίη ΙίΐΘ ΝΤ σττένΒεσθαι^ ίο δβ οββτβά α8 α Ιίδαίίοη, ΐ8 β§ηΓ· αΐίνβΐγ ηδβά οί οηβ \νΕθ8β 61οογ 1 18 ροιίΓβά οηί ίη α νίοΙβηί άβαίιΐι ίοΓ ΐΗβ οαπδβ οί 0ο(1, ΡΗίΙίρρ. ίί. 17. 2 Τίηι. ΐν. 6,” ΤβαγβΓ. σ'ϊΓ€ρρα, τό, 8ββά, Μαίί. χϋί. 24, 27, 37. 1 ΟοΓ. χν. 38; βΜΙάνβη, ο^βρνίηςι, Ρη1^6, χχ. 28. ίίοηι. ίχ. 7 ; α Τ68ίάηβ, Κοιη. ίχ. 29. σ7Γ€ρμολ()γο5, ρ^^^^^η^^ ηρ 8ββά8 ; α8 8ΐι6δί., α }>α}Μ€τ, χνϋ. 18 . (ηΓ€ΰ6ω, ίο 1ια8ΐ€η, ίο τηαΐίβ }ια8ΐβ, Ρυΐίθ, ίί. 16. χίχ. 5, 6. ΑοΙδ, XX. 16. χχϋ. 18 ; ίο άε8ίνβ βανηβ8ΐΙρ, 2 Ρβί. ίϋ. 12. <Γττήλαιον, τό, α ίανβ, α άβη, 11θ6γ. χί. 3δ. Μιΐν. χί. 17. Μαίί. χχΐ. 17 βίο. οΓΊΓίλάε, ή, α νοοΤο ίη ίΚβ 8βα, α 3ηάβ, 12 (ΕΥ Μάάβη νοοΐ€8), στΓίλο$, ή, “ = στΓί\ά$, α νοοίύ ; ίΐιβ αοοβηίιιαίίοη σπ?λο5 ίδ ίαΐδβ, ίοΓ ίΐιβ ί ίδ δΙιοΓί,” Ραρβ ίη Ιίβχ. ; ιηβί., α ηιοναΙ ΝβηιΜ^ α 8ροί, Ερίιβδ. ν. 27. 2 Ρβί. ίί. 13. στΓιλόω, ίο άββΙβ, 3αηιβ8, ίίί. 6. 3ιΐ(ΐ6, 23. σΊτλαγχνίξομαι, ίο 6β τηονβά ΊϋίίΚ οοτηρα88ίοη^ Εηΐίβ, χ. 33. XV. 20. Μαίί. XX. 34. ΜγΙι. ί. 41 βίο. σττλάγχνον, τό, ρΙυΓ., σττλάγχϊ'α, 1)010618, Αοίδ, ί. 18. Οθ1θ88. ίίί. 12 ; ίβηάβν 7η6Τ6ΐ68, ΡΗίΙίρρ. ί. 8, 2 ΟοΓ. νίί. 15. Εηΐιβ, ί. 78. σ-ίΓόχχοδ, ό, α 8ροη^6, Μαίί. χχνίΐ. 48. ΜΓΐί. XV. 36. 3ο1ι. χίχ. 29. (ΓίΓοδδδ, η, α8?ιβ8, Μαίί. χί. 21. Εηΐιβ, X. 13. σπορά, η, α 80 ΐυίηρ ; 8ββά, 1 Ρβί. ί. 23. σπόριμοδ, ίο 6β 8ουοη; τα σπόριμα, ί1ΐ6 οοηφοίάπ, Μαίί. χίί. 1. Εηΐίβ, Λά. 1. Μτΐί. ϋ. 23. σπο'ροδ, ό, α βοίοίιιρ ; 8ββά, Μγ1?. ίν. 26. Εηΐίθ, νίίί. 5, 11. 2 ΟοΓ. ίχ. 10. σπουδάζω, ίο φνβ άιΙ%^6η66, ίο βηάβανοην, 2 Τίηι. ίν. 9, 21. Τίί. ίίί. 12. Ερίιβδ. ίν. 3. 1 Τ1ιβ88. ίί. 1 7 βίο. ; ίο 1)6 6αρ6τ, ίο 1)6 αηχίοΊΐ8, Οαΐ. ίί. 10 . σπουδαϊοδ, άίΙ%^6ηΙ, 6ατη68ί, 2 ΟοΓ. νίίί. 17, 22. σπουδαίωδ, αάν., άίΙίρ6ηίΙ'ΐ/, 2 ΤίΐΏ. ί. 17. Τίί. ίίί. 13; 6αηΐ68ίΙρ, Ευ1^β, νίί. 4. 176 το ΤΗΕ ΝΕνν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ. σίτο] σ-πουδή, ή, /ιαβίβ, ΜγΙ^. νί. 25. Ι/ΐιΙίβ, ί. 39 ; βατηβ8ίηβ88, οίϊΥψβτιοβ, Κοιη. χη. 11. 2 ΟοΓ. νϋ. 11, 12. νϋί. 7, 8, 16; ττασαν σπουδήν ποί€Ϊσθαί, ίο ρίνβ αΙΙ άίΐί^βηββ, 3ιΐ(1β, 3. στΓυρΙ$, τ7? 1)α8ΐοβί, Μίΐίΐ. χν. 37. Μγ^. νϋΐ. 8, 20. Αοίβ, ίχ. 25. (Ιη 3,11 1}1ΐ68β ρ3883,§β8 λνβ8ΐοο1:ί; Γβαάδ σφυριά.) (Γτάδιον, τό, ρΙιΐΓ. τα στάδια, αικί οί στάδίοί, α 8ίαάίηηι, ά ιηβιι- 8αΓβ οί Ιβη^ίΐι, οηβ βί§1ι1;1ι οί 9, Κοίϊΐα,η ιπΙΙθ, ογ 606| Εη§1Ϊ8ΐι ίββΐ}, Μαίί. χίν. 24. ΕπΙίβ, χχίν. 13. 3ο1ι. νϊ. 19. χί. 18 βίο.; (Κν α/ιιΗοηρ); α ταο6θοην86, α ταοβ^ 1 Οογ. ίχ. 24. στάμνοδ, ό 3ηά ή, αη βανίΐιβη- τυανβ νβ88β,1^ α]ατ, Ηβ1>Γ. ίχ. 4. σταοΓίασ-τήδ, ό, α Ι^,ίβ ίοηη ίοΓ στασίώτψ, Ιΐιβ αηίΐιον ο/ αη ίπ8ηννβ6ΐίοη^ Μτΐί. χν. 7. (Γτά<Γΐ5, η, α 8 ΐαηάίη 0 ; ’έτι 'έχβι,ν στάσίν, ίο δβ '^βΐ 8ίαηάΙη^, Ηθ6γ. ίχ. 8 ; αη ίη8ηνν€,βίίοη, ΜγΙ^. XV. 7. ΕηΙίΘ, χχίίί. 19, 25. Αοίδ, χχίν. 5 ; α ΗοΙ, Αοίδ, χίχ. 40 ; 8ίνί/β, άΐ8- 8βη8Ϊοη, Αοί8, χν. 2. χχίίί. 7, 10 . (Γτατήρ, ό, α 8ίαίβτ, 3. 8ί1νβΓ οοίη, 6(][πα1 ίο 4 Αίίίο (ΐΓ3θ1ιιιια6, ΟΓ ίο ίΐΐθ 3βννΪ8ΐι 8ΐιβ1ίθ1, 8ΐη(1 80ΐηβ’νν1ΐ3ί 1 θ 88 ίίιειη 3 8ΐιί11ίη§8, Μαίί. χνίί. 27. ^ σ-ταυροδ, ό, ίΐιβ €νο88, Μαίί. χχνίί. 32, 40, 42 βίο. ; ί1ΐ6 σηιοΐβχιοη, 1 Οογ. ί. 17. Ερίιβδ. ίί. 16 ; τον σταυρόν αΐρ€ίν, λαμβάν€ίν, βαστά^αν, ίο δβατ υυΐίΐι ραΙίεηοβ ρ^,ν- Μ I [<ΓΤ€ 8ββηίίοη8, ίνοηΜβ8 αηά άίβ- ίτ688β8, Μαίί. X. 38. χνί. 24. Επίίβ, ίχ. 23. χίν. 27 βίο. (Γταυροω, ίο οτίιοί/ί/, Μαίί. χχ. 19. χχίίί. 34. χχνίί. 35. ΜγΙ^. XV. 24. Επίίβ, χχίίί. 33. 3ο1ι. χίχ. 18 ; ίο τηοΠίβΊΐ, ίο άβαάβη, Οαΐ. V. 24 ; ραδ8. , ίο 1)€€οπΐ6 άβαά ίο, Οαΐ, νί. 14. (Γταφυλή, η, α άη8ί^ν ο/ ρναρβ8; ^ταρ€,8, Μαίί. νίί. 16. Ευ1^β, νί. 44. ίνβν. χίν. 18. στάχυδ, δ, αη βατ ο/ οονη, Μαίί. χίί. 1. ΙίπΙίβ, νί. 1. ΜγΙ^. ίί. 23. ίν. 28. (ΓΤ€7η, V, ίλβ τοο/, Επίίβ, νίί. 6. Μαίί. νίίί. 8. ΜγΙ:. ίί. 4. (Γτέχω, ίο 1)βατ, ίο βηάηνβ, 1 Οογ. ίχ. 12. χίίί. 7 [ογ ίο οονβν ηρ, €,χοΊΐ8έ\ ; ίο /οτδβατ, 1 Τ1ιβ88. ίίί. 1, 5. 0 ΓΤ€ϊροδ,= στφρο5, δανν€,η, Εηΐίβ, ί. 7, 36. χχίίί. 29. Οαΐ. ίν. 27. στ€λλω, ίο ρΙαοβ; τηίά., ίο ιυιίΐι- άνανΰ οηο8βΙ/, 2 Τ1ιβ88. ίίί. 6; \νίί1ι μη, ίο ανοίά, 2 Οογ. νίίί. 20 . <ΓΤ€μμα, τό, α ^ατίαηά, Αοί8, χίν. 13. στ€να 7 μδδ, 6, α (^^οαη^η^|, Αοί8, νίί. 34. Κοπι. νίίί. 26. <ΓΤ€νάζω, ίο ^νοαη, 2 Οογ. ν. 2, 4. Κοιη. νίίί. 23. Ηο6γ. χίίί. 17 ; ίο 8ίφ, Μτΐί. νίί. 34 ; ίο οοτηρίαίη, ίο τηηνπιην, 3αηιβ8, V. 9. (ΓΤ6νδδ, ηατνοΊΌ, Επίίβ, χίίί. 24. Μαΐ:!}. νίί. 13, 14. στ6νο\ωρ€ω, ίο δβ ηαττουο ; ρα88. , ίο δβ 8ίταιίβη6ά, 2 Οογ. ίν. 8. νί. 12. σ-τ€νοχωρία, η, α ηαννον) 3ραο€, ; ηιβί., €,ηιΙ)αννα88ηΐ€,ηί, άΪ8ίνβ88, Κοιη. ίί. 9. νίίί. 35. 2 Οογ. στ€] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΕΙ8Η ΕΕΧΙΟΟΝ [στρ VI. 4. χϋ. 10. (8ββ Ραρβ’β 1 ( 6 X 10011 ίη νοο. ) στ€ρ€ο$, αοίΐά^ βγϊϊΐ^ ΗβΙ)Γ. ν. 12, 14. 2 Τίιη. ϋ. 19 ; 8ΐεαά- /α8ΐ, 1 ΡθΙ. V. 9. στ6ρ€0ω, ίο Ύϊΐα1ί8 8ίνοηρ^ Αοίβ, ίϋ. 7, 16; ρα88., ίο δβ 8ίναΐρ}ιίβ7ΐ6ά, ΑοΪ8, χνί. 5, 0 ΓΤ€ρ€ωρα, τό, α /οηηάαίιοη ; βνηιηβ88, 8ίβαά/α8ίηβ88, 0 ο1ο88. ϋ. 5. 0 ΓΤ€φανο 5 , ό, α ονοιυη, Μ&ίΐ. χχνϋ. 29. ^ο11. χίχ. 2, 5. 2 Τίιη. ίν. 8. ^^,^ηβ3, ί. 12. <ΓΤ€φαν<5ω, ίο οτοιυη, 2 Τίιη. ϋ. 5. Ηβ1)Γ. ϋ. 7. <Γτήθο§, τό, ίΚβ 1)νβα8ί, Ρυΐίβ, χνίϋ. 13. χχϋί. 48. ^ο11. χϋί. 25. χχί. 20. στήκω, α 1)3,Γΐ)αΓ0ΐΐ8 ίοΓΠΐ £ογ εστηκα^ ίο 8ίαηά^ ΜγΙϊ. ίϋ. 31 ; ίο 8ίαηά βα8ί, ίο ρ€τ- 8βνβνβ, 2 Τ1ιβ88. ϋ. 15. Ρΐιϋΐρρ. ίν. 1 ; ίο 8ίαηά βτβο^, ί.β. ιιοΐ} Ιο ίειίΐ ίη1:ο δΐη, Κοιη. χίν. 4. (ϋ ίδ οπιίΐΙβίΙ ίη Ραρβ’δ ΙίΘχίοοη. ) στηρι-γρόδ, ό, 8ίβαά/α8ίηβ88, 2 Ρβΐ. ίίί. 17. στηρίζω, ίο βχ, ίο ρΙαοβ βντηΐρ^ Εηΐίβ, χνί. 26 ; στηρίζ’αν τό ττρόσωττον^ ίο 8βί οηε^8 βαοε 8ίεαάβα8ίΙρ^ ΡιιΡβ, ίχ. 51 ; ίο οοιιβνηι^ ΡηΙΐΘ, χχίί. 32. Κοπι. ί. 11. χνί. 25 βίο. στιβάδ, η, 1>ναηο}ιε8 οβ ίτββ8, ΜΓΐί. χί. 8. στίγμα, τό, α τηατίΰ, α 1>ταηά^ Οαΐ. νί. 17. (“Τ1ΐ6 πΐ3,Γΐί8 £ΙΓ6 Ιΐΐβ ίΓίΙΟΘδ Ιβίΐ Ι)^ ΐΙΐΘ ρβηΐδ, Ιΐ8ΐΓ(ΐ8ΐιίρ8, ίηιρηδοη- πιβηΐδ, αηά 8θοιΐΓ§ίη§8 βη- (1αΓθάίθΓΐΙΐ6οαιΐ86 οί ΟΐΐΓίδΙ;,” ΤΙιανβΓ. ) στιγμή, ή, α ροίηΐ ογ ϊϊΐοηιεηί οί' ΙίπιΘ, Ρη&β, ίν. 5. στίλβω, ίο 8Μηε^ ίο φΪΒίεη, ΜγΡ. ίχ. 3. στοά, ή, αροΗιεο οτρονοΚ^ ^ο 11 , V. 2. X. 23. Αοίδ, ίίί. 11. V. 12. στοιχ6ΐον, τό, αη βίεηιβηί ογ βτ8ί ρΗηοίρΙβ^ Ηβ1)Γ. ν. 12. 0ο1ο88. ίί. 8, 20. Οειί. ίν. 3, 9 ; ίϊιβ ΚεανεπΙτ/ Ι)θάίβ8, 2 Ρβΐ. ίίί. 10, 12. στοιχ€ω, ίο δίαηά ίη οτάβν ; ίο βοΙΙονο, Βοηι. ίν. 12 ; ίο τϋοΐΐΰ, ίο άίνβοί οηβ’δ ίίββ^ Οηΐ. ν. 25. νί. 16. Ρΐιίΐίρρ. ίίί. 16. Αοΐδ, χχί. 24. στολή, ή, α ^οδβ, α ^αττηβηί, ΜγΡ. χίί. 38. χνί. 5. Ρηΐίβ, XV. 22. XX. 46 βίο. στόμα, τό, ίΚβ τηοηίΤι^ 3ο1ι. χίχ. 29. ΑοΙδ, χί. 8. Μειίΐ. χνίί. 27 βίο. ; στόμα ττρό$ στόμα, βαοε ίο /αοβ, 2 ^ο11. 12. 3 3ο1ι. 14 ; στόμα μαχαίρα3, ΙΚε εά^ε οβ ίΚε δ'ωονά, Ρηΐίβ, χχί. 24. ΐίεΙίΓ. χί. 34. στόμαχοδ, ό, ίΚε δίοϊϊΐαοΗ, 1 Τίιη. V. 23. στρατ€ία, ή, α τηιΐίίανρ εχρεάί- ίίοη ; τνανβανε, 2 Οογ. χ. 4. 1 Τίπι. ί. 18. στράτ€νμα, τό, αη αττημ, Μειίί. χχίί. 7. Κβν. ίχ. 16. χίχ. 14 ; α })α7ΐά οβ 8θΙάϊετ8, Αοίδ, χχίίί. 10, 27 ; 8θΙάίετ8, Ριιΐίβ, χχίίί. 11, στρατ€υομαι, ίο δβ α δοΙάϊετ, ίο 8ετνε 08 α δοΙάίεν, Ριιΐίβ, ίίί. 14. 1 Οογ. ίχ. 7. 2 Τίπι. ίί. 4 ; ίο εατ7'μ οη τναν, 1 Ρβί. ίί. 11. «Ταηιβδ, ίν. 1. 2 Οογ. χ. 3. 1 Τΐηι. ί. 18. στρατηγόδ, ό, α μεηεταί; ίη ίΗβ ΝΤ α μονετηον, α ρτονΪΊΐείαΙ 178 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. (Γτρ] τϊΐαφβίναΐβ^ Αοΐ;», χνί. 20, 22, 35, 38 ; ό στρατ77705 του Ιεροϋ, ΐΚβ ααρίαΐη ο/ ΐΚβ ί€,πιρΙβ, Αο 1;8, ίν. Ι. V. 24. ΙιΐιΙίΘ, χχϋ. 52 βίο. (Γτρατιά, η, αη αττϊΐρ ; ουράνιοί στραηα, ί1ΐ6 }ΐ€.αν€.ηΙρ Ιιοδέ, ί.β. αη^^βίδ, ΙιΐιΙίΘ, ϋ. 13; η στρατιά του ούρανου — ίΊιβ, 8ΐατ8, Αοί;8, νϋ. 42. (Γτρατιώτηβ; ό, α 8θΙάίβν^ ΜαΙΙ;. νϋί. 9. ιΙοίι. χίχ. 2. Ιιΐιΐίβ, χχίη. 36. 2 Τίΐη. η. 3 θ1;ο. <Γτρατολθ 7 €ω, ίο οηΙ%8ί 8θΙάίβν8 ; 6 στρατοΧο^ήσα^, Ιΐιβ ρ6Τ8οη '>Α)}ιο βηΙΪ8ίβά Λίττι, 2 Τίιη. ϋ. 4. <ΓτρατοτΓ6δάρχη5, ό, ίΐιβ οοτη- Ήΐαηά^,ν ο/ ίΗβ ρναβίοΗαη 0θ1ΐθνί8, ίΚβ ρν€./€,θί ο/ ίΐΐβ ρναβίονΐαη ρηανά, α ναΓ. Ιβοΐ. αά ΑοΙδ, χχνηί. 16. <ΓτρατότΓ€δον, τό, α οατϊΐρ ; αη αντηρ, 1/π1ίΘ, χχί. 20. <Γτρ€βλόω, ίο ρηί ίο ίΚβ ναοΤΰ, ίο ίονίητε ; πιβί;., ίο ίιυί8ί, ίο ρβννβνί, 2 Ρβί. ίϋ. 16. σ·τρ€φίο, ίο ίηνη, Μίΐίΐ:. ν. 39. ΙΐΘν. χί. 6. Αοΐδ, νϋ. 42 ; ρ3,88., ίο ίηνη αΙ)οηί, Μαίΐ;. χνί. 23. Ιιαίίο, νϋ. 9 ; ίο 1)0 οοηνβνίοά^ Μαΐΐ;. χνίϋ. 3. 3ο1ι. χϋ. 40 ; ίο ίηνη 1)αο]ύ^ Αοίδ, νϋ. 39. 0£. 4ο1ι. χχ. 14. (Γτρηνιαω, ίο δβ υυαηίοη^ ίο Ιίνο Ιηχηνίοη8ΐρ, Εβν. χνίϋ. 7, 9. <Γτρήνο9, τό, Ιηχητρ, %Όαηίοηηο88, Εβν. χνίϋ. 3. ο-τρουθίον, τό, α 8ραννοιο^ Μ&ίΐ;. X. 29, 31. ΙιΐιΙίβ, χϋ. 6, 7. <Γτρώννυμι, ειικί (ττρωννύω, ίο δίτβΐϋ, ίο 8ρνβαά, ΜγΙ^. χί. 8. Μειϋ}. χχί. 8; στρωσον σαυτφ^ 7ϊια1^ο ίΐιρ οιοη 1>βά, ΑοΙδ, ίχ. [συγ 34 ; ρ3,88. , ίο δβ 8ρνβαά ΐϋίίΚ €οηβίιβ8, Μαΐΐ}. χίν. 15. Ειιΐίβ, χχϋ. 12. σ-τυ7ητ09, 1ιαίο/ηΙ, Τϋ. ϋί. 3. σ-τυγνάζω, ίο δβ ρΐοοτηρ^ ίο δβ 8 θττον)/ηΙ, ΜγΙϊ. χ. 22 ; ο£ ΐϋβ δΙίγ, ίο δβ ονοτοα8ί, Μδ,ΐΐ. χνί. 3 (^νβδΐοοίΐ 1)Γ£ΐο1ίβ1;8 ΐΐιίδ νβΓ8β). σ-τΰλο 9 , ό, α ρϊΙΙαν^ Εβν. ίϋ. 12. X. 1. Οαΐ. ϋ. 9 ; α ρτορ^ α 8ηρροτί, 1 ΤίΐΏ. ϋί. 15. σύ, ρΓοηουη ο£ £1 ιθ 2η(1 ρβΓδοη, ίΚοη^ Μ{ΐ1}£. ϋ. 6. (Τϋθ ΓβαάβΓ 18 Γβ£ΘΓΓβ(1 £θ Ιΐίδ ΟτΓββΙι ΟΓαιηπιείΓ.) συγ7€ν€ΐα, η, νοΙαίίοη8Μρ, Ηη- 8Ηίρ; Ηηάτβά^ τοΙαί%νο8^ Ρηΐίβ, ί. 61. Αβ£8, νϋ. 3, 14. <τυγγ€νή 9 , νοΙαίοά ίο, αΗη ίο, 3οϋ. χνίϋ. 26. Αβΐδ, χ. 24. Εοιη. χνί. 7, 11, 21 βίο.; ο/ ίΚο 8ατηο ταοο, α /οΙΙοιυ-οοηη- ίνρηιαη, Εοιη. ίχ. 3. <τυ77€νΐ9, ή, α Μη8ΐυο'ΐίϊΐαη, Ειιΐίβ, ί. 36. (Α Ιαίβ £οηη.) <Γ'υ 77 νώμ.η, ή, ρατάοη ; κατά συρ^νώμην, 1>ρ υοαρ ο/ ρβν- 7ηί88Ϊοη, ί.β. ΟΙιτί8ίί νβηίά, 1 ΟοΓ. νϋ. 6. σ·υ 7 κάθηραι, ίο 8ΐί ίοροίΐιβτ, ΜΓίζ. χίν. 54. Αβίδ, χχνί. 30. ^ συ7καθιζω, ίο οαη8β ίο 8Ϊί υοίίΐι, Ερίιβδ. ίί. 6 ; ίηίΓαηβ. , ίο 8Ϊί άονοη ίοροίΚον, Ειιΐιβ, χχίί. 55. σ·υ 7 κακοΊΓαθ€ω, ίο 8'ΐιβ'βν Τιανά- 8Ηίρ8 ν)%ίΙι, 2 Τίιη. ί. 8. ίί. 3. (Οηΐγ ίη Ιαίβ -ννήίβΓδ. ) <τυ 7 κακουχ€ομαι, ίο 8 ΐι^ 0 Τ ίΙΙ- ίνοαίτϊΐοηί ίη οοτηραηρ τυίίΚ, Ηβϋτ. χί. 25. (Ροιιηά ηο \ν1ιβΓβ βίδβ.) ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ <τυγ] <Γυγκαλ€ω, ίο οαΙΙ ίορβί1ΐ€,ν, ίο α88βτϊώ1β^ ΙίπΙίΘ, XV. 6. χχϋί. 13. ΜΓΐί. XV. 16 βίο. (τυγκαλύ'ΐΓτω, ίο οοηοβαί^ ίο οουβ,ν ηρ, Ι^ιιΙίΘ, χη. 2. (τυγκάμΊττο), ίο ϋβηά ίο^β,ίΚβ,ν ; ίο 1)θΐϋ άοιυιι^ Κοιη. χί. 10. συγκαταβαίνω, ίο ρο άοιοη ιυίίΐι, Αο1}8, XXV. 5. συγκατά 0 €σΐ 9 , η, αρτββτηβηί, 2 όοΓ. νί. 16. συγκατατίθημι, ίο άβρθ8Ϊί α νοίβ Ίϋίίΐι; συ'^κατατίθαμαι^ ίοαρτββ υυίίΚ, Ιιτιΐίθ, χχϋί. 51. συγκαταψηφίζω, ίο νοίβ αΙοηρ ΐϋίίΗ; ρ£ΐ88., ίο δβ βίββίβά^ Αοΐ8, ί. 26. (Α Ιαίβ αη(1 πηη8Π3,1 ίοΓπι.) <τυγκ€ράννυμι, ίο τηίηρΙβ ίορβίΊιβν^ ίο Ηβηά, 1 ΟοΓ. χϋ. 24 ; ρϋ8δ., ίο δβ ηηίίβά^ Ηβ^Γ. ίν. 2 (Κν ΐ)β€αη8β ίΤιβρ ινβτβ ηοί ηηίίβά δϊ/ /αίίΤι νυίίΐι ί1ιθ8β ίΗαί Ίιβανά). συγκιν€ω, ίο βχάίβ, ίο 8ίίν ηρ, Αοΐ8, νί. 12. <Γυγκλ€ΐω, ίο βηβΙθ8β^ Ι^ιιΐίθ, ν. 6; \νίΐ;1ι βίϊ ογ ύττό, ίο ίηβΙηάβ %η ΟΓ ηηάβτ, Κοιή. χί. 32. ΟοΧ. ίϋ. 22, 23. συγκληρονόμο$, α /βΙΙοιν-Ηβίν^ α ροίηί-Κβίτ, Κοηι. νϋί. 17 ; α /βΙΙοΐϋ-ρανίίβίραηί^ ΕρΚθδ. ίϋ. 6. Ηθ13γ. χί. 9. 1 Ρβί:. ίϋ. 7. (Οοηβηβά Ιο Ιΐιβ ΝΤ.) συγκοινων€ω, \νί11ι άαΐίνβ ο£ οΐ3]6θ1, ίο Κανβ /βΙΙον)8Κίρ ιυιίΗ, ΕρΗβδ. V. 11. Κβν. χνϋί. 4. ΡΙιίΙίρρ. ίν. 14. συγκοινωνδδ, ρα^^ίαΜηρ νοϊίΗ οίΗβν8 ; α8 8π1)8ΐ}., α ροίηί ρανίαΕβν, Κοιη. χί. 17. 1 Οογ. ίχ. 23. ΡΗίΙίρρ. ί. 7. Κβν. ί. 9. (Οοηβηβά Ιο ίίΐΘ ΝΤ.) [στιϊ συγκομίζω, ίο ΊιβΙρ ίη βαττρίηρ ; ίο ΚβΙρ ίο 1)ηνρ, Αοίδ, νίίί. 2. (8ββ Ραρβ’8 ίιβχ. ίη νοο. βη.) συγκρίνω, ίο ^οίη ίορβίΐιβν, ίο βοτϊώίηβ ; ττρευματικοί^ ττν€υμα- τικά, βοτϊώίηίηρ 8ρίνίίηαΙ ί1ιίηρ8 νοιίΐί 8ρίτίίηαΙ ίΜηρ8, 1 Οογ. ίί. 13 ; ίο οοηιρανβ, 2 Οογ. X. 12. συγκύτ-τω, ίο 1)βηά ίορβίΚβν ; ίο δβ \)βηί άοΊώΙβ ; σν^κύττ- τονσα, Εηΐζβ, χίίί. 11 (ΚΫ 8Ηβ 'ΐνα8 ϋοινβά ίορβίΚβν). συγκυρία, η, βΚαηββ, αββίάβηί ; κατα συγκυρίαν, δ?/ βΚαηββ, ΕαΙΐΘ, X. 31. (“ Αη υηηδηαΐ ίοΓπι ίοΓ σν^κύρησί$,” Ραρβ ίη Εβχ. ) συγχαίρω, ίο νβροιββ νοιίΐι^ Εηΐίθ, ί. 58. XV. 6, 9. ΡΕίΙίρρ. ίί. 17, 18 ; ίο 8ρΐίϊΐραίΜ8β νοΟΗ^ 1 Οογ. χίί. 26. συγχ€ω, ίο τηίηρίβ ίορβίΚβν ; Ιο βοη/οηηά, ΑοΙδ, ίί. 6. ίχ. 22 ; ίο 8ίίν ηρ^ Αοίδ, χχί. 27 ; ίο ίΚνονο %ηίο βοη/η8ίοη, ΑοΙδ, χίχ. 32. χχί. 31. συγχράομαι, ίο α880βίαίβ νυίίΚ^ ίο Κανβ άβαίίηρ8 νυίίΚ^ 3οΗ. ίν. 9. σύγχυσιδ, ή, άί8ίηνΙ)αηββ, οοη- /η8ίοη, ΑοΙδ, χίχ. 29. συζάω, ίο Ιίνβ ιυίίΚ^ 2 Τίηι. ίί. 11. Κοηι. νί. 8 ; ίο Ιινβ ίο- ρβίΚβν, 2 Οογ. νίί. 3. συζ€υγνυμι,, ίο ροΚβ ίορβίΚβν ; ίο ροίη ίορβίΚβν, ίο ηηίίβ τη τγιαννταρβ, Μηΐί. χίχ. 6. ΜγΙς. X. 9. συζητ€ω, ίο άΪ8βη88, ίο άβΙ>αίβ, ΜΓΐί. ί. 27. ίχ. 10, 14, 16 ; ίο ανρηβ, ίο άΐ8ρηίβ, ΑοΙδ, νί. 9. ΜγΕ. νίίί. 11. χίί. 28. ι8ο το ΤΠΕ ΝΕνν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. <τυϊ] συξήτη(Γΐ§, ή, άιβρηίαΐίοη^ άίβ- αΐ68ίοη, Αο 1)8, χχνϋί. 29 (\νβ8ί;00ΐ}ΐ 01ΏΪ18 ΐ)1ΐί8 νβΓ8Θ). οτυζητητήβ, ό, α άίβρηΐβτ, 1 ΟοΓ. ΐ. 20. (τνξυγο9, ρο]^εά ίοςιβϋιβτ; α ρο1ί€,- /βΐίοΐϋ^ α /βΐίον) Ια})οητ^ι\ Ρΐιίΐίρρ. ίν. 8. (Βαΐ Ηθγθ ηιαη^ ΐ3.1ζβ ίί 3,8 3 ρνορβν ηαΉΐε. ) (τυ^ωο7Γθΐ6ω, Ιο Π(ΐαΤ€6 αΐίνβ ίο- ^αίΐιβν τνίΐΗ, ΕρΙΐΘ8. η. 5. Οο1ο88. η. 13. (Οοηβηθά Ιο ^\ι^ ΝΤ.) <τυκάμινο 9 , ή, ίΚβ 8'ροαΎπίηβ, ΒαΙίΘ, χνϋ. 6. (“ Α Ιγοθ Ιιανίη^ ΐβθ ίοπη 3ηά ίο1Ϊ3§β οί ίΙΐΘ ιηιιΙΟβΓΓγ, 1)11 1; ίηιϋ Γθ8θΐη1)1ίη§ ΐΐιαΐ ο£ £ΐΐθ β§- ΪΓΘ6,” Τ1ΐ3γθΓ. ) (Γϋκή, ή, ίΚβ βςι-Ιτββ^ Μ3ΐ£. χχί. 19, 20, 21. χχίν. 32. Επίίβ, χΐϋ. 6, 7 βίο. οτυκομορ€α, ή, αηά (τυκομορία, η, {^^-συκόμορο^β Ραρθ ΐη Εβχ. ), Επίίβ, χίχ. 4. (Τβ33^βΓ Γβη- 0 θγ8 α ίΚα 8μ€αΎϊΐοτβ ίνβε. ) σ-ΰκον, τό, α βρ, Μ3ΐ£. νϋ. 16. ΜΓΐί. χΐ. 13 θΐο. <τυκοφαντ6ω, ίο α€βη8β ιννοη^- βηΐΐυ ; 'υονοη{ΐβηΙΙ'ρ ίο βχαοί ηιοηβ,ρ βνοπι αηρ οηβ, ΕιιΙίΘ, ίϋ. 14. χίχ. 8. συλα7ωγ€ω, \νϋ\ί 300Π8. ο£ ρβΓ- 8οη, ίο τηαίοβ 8ροίΙ ο/, Οο1ο88. ϋ. 8 . (Γϋλάω ίο ^ο6, ίο άβ8ροίΙ^ 2 Οογ. χΐ. 8. <τυλλαλ€ω, ίο ίαΐΐΰ Ίϋίίΐι^ ΜιΊί. ίχ. 4. Επίίθ, ΐχ. 30 βίο. ; ίο 8ρβαΤΰ 'υοίίΐι οηε αηοίΗβν, Βιιΐίβ, ΐν. 36. (τυλλαρβάνω, ίο 8βίζβ^ ίο ίαΐύβ 3 ρβΓ8οη ρΓΪ8οηΘΓ, «Τοβ. χνϋί. ι8ι [στ,μ 12. Βιιΐίβ, χχη. 54. Μ3ίί. χχνΐ. 55 ; ίο οαίοΚ, Βιιΐίβ, ν. 9 ; οί 3 'ν\^οπΐ3η, ίο οόηοβίνβ, Σιΐιΐίβ, 1 . 24, 31. η. 21 ; πιβί., οί 1α8ί, 03ΐηΘ8, ΐ. 15; ιπΐά., ίο πιαίΰβ α ρνί8θηβν οβ Αοί8, χχνΐ. 21 ; \νΐίβ 03ί. οί ρβΓ- 8011 , ίο α 8818 ί, ίο ΗβΙρ^ ΕΐΐΙίΘ, V. 7. Ρΐιΐΐΐρρ. ΐν. 3. συλλ€ 7 «>, ίο ζ/αίΚεν^ ίο οοΙΙεοί^ Μ3ίί. νϋ. 16. χΐΐΐ. 28, 29, 30, 41. Ιιπίίβ, νΐ. 44. (τυλλθ 7 ίζομαι, ίο νεα8θη ΊϋίίΚ 0716861/^ Ρυί[:Θ, XX. 5. (τυλλυτΓ€ω, ίο ^τίβυβ αί ίΚε 8απίΐβ ίίτηβ ; ρ388., ίο όβ ρηβνβοί, ΜγΙ^. ΐΐΐ. 5. (τυμβαίνω, ίο ΙοεβαΙΙ^ ίο Ιιαρρεη, Μΐ'ΐί. X. 32. Αοί8, XX. 19. 1 Οογ. X. 11. ΕιιΙιθ, χχΐν. 14. (τυμβάλλω, ίο άΪ8ρηίβ υοίίΐι^ Αοίδ, χνΐΐ. 18 ; ίο οοη/βν ίχΟΗ οηβ αηοίΚβν, ίο άεΐίΐεναίβ^ Αοίβ, ίν. 15 ; ίο € 0 Π 8 ίάεν, ίο ροηάεν, Ειιΐίβ, ϋ. 19 ; ίο ηαεεί^ Αοίδ, XX. 14 ; \\ϋίβ 615 ττόλε/ΛΟϊ', ίο βηοοηηίβν \η ιταν, Ευΐ^β, χΐν. 31 ; ΐϊΐΐά., ίο €οηίνϋ)ηίβ ίο, ίο ΉεΙρ, Αοί8, χνΐΐΐ. 27. <Γυμβα(Γΐλ€ύω, ίο τβί^η ίορ^είΚετ, 1 Οογ. ΐν. 8. 2 Τϊιώ. η. 12. συμβιβάζω, ίο \>τ%η^ ίο^είΐιεν ; ίο εοηοίηάε, ίο ιηβεν, Αοίβ, χνί. 10 ; ίο ρτονε, Αοίδ, ΐχ. 22; ίο ιη8ίνηοί, 1 Οογ. ΐΐ. 16. Αοί8, χίχ . 32 ( Κ V ίΗερ δνουρΜ οηί); ρ388. , ίο 1)6 Ί^η^ί ίο^βίΚεν, ΕρΙιβδ. ΐν. 16. Οο1θ88. ΐΐ. 2, 19. ^ συμβουλ€υω, ίο αάνΐ86, ίο βνε 601171861 ίο, ^0β. Χνΐΐΐ. 14. Κβν. ΐΐΐ. 18; πιΐά., ίο 6θτΐ8ηΙί, ίο ά6ΐχ})6ταί6, Μαίί. χχνΐ. 4. Αοίδ, ΐχ. 23. σ-υμ] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ3Η ΣΕΧΙΟΟΝ [σ-υμ. συμβούλιον, τό, οοηη^βΐ, Μ3»ϋ. χϋ. 14. χχϋ. 15. ΜγΙϊ. ίϋ. 6 βίο.; α €οηη6ΪΙ, Αοίδ, χχν. 12 . ίτΰμβουλο5, ό, α €οηη8βΙΙον, αη αάνίββτ, Εοηι. χΐ. 34. σ-υμμαθητήδ, 6, α /βΙΙουϋ-άίβοΙρΙβ, 3ο1ι. χί. 16. (τυμμαρτυρ€α>, Ιο })βαν Ίϋίίηβ88 ΊοιίΚ^ Κοηι. ϋ. 15. νίϋ. 16. ϊχ. 1. συμμ€ριζομαι, ίο Κανβ α ρονίίοη Ίΰΐΐΐι^ ίο 8ΐιανβ ιυίΐΗ^ 1 Οογ. ίχ. 13. συμμ€τοχοδ, Ιιανίηρ α 8?ιανβ. υοίΐΚ ; εΐ3 8ΐιΙ)8ί., α /εΙΙον)- ρανίαΙί€,ν^ ΕρΗβδ. ϋί. 6. ν. 7. συμμιμητήδ, ό, αη ίτηίίαΙοτ ιυΟΗ οίΚβτΒ ο£ 3, ρβΓ8θη, Ρΐιίΐίρρ. ίϋ. 17. (Νοί ίοιιικί βίδβ- \νΙιβΓβ.) συμμορψίζω, ίο Ιίΐοβ; ρα88. , ίο 6β οοη/ονηιβά ηηίο, ΡΗίΙίρρ. ϋΐ. 10. (Νοί ίοαικί βίδβ- \νΙιβΓβ. ) σνμμορψοδ, ΰοη/οντηβά ηηίο, Εοιη. νίϋ. 29. ΡΗίΙίρρ. ίϋ. 21 . σ·νμ.[ΐορή>6ω = σνμμορφί^ω, ο. ναΓ. Ιθοί. αά ΡΚίΙίρρ. ίϋ. 10. (8θβ Ρέιρβ’δ Ρθχ. ίη νοο.) (τυμ-τταθίω, ίο 8μπιραίΙιί8β χνίίΐι, ίο Κανβ βθ7πρα88ίοη οη, ΗθΙ)γ. IV. 15. X. 34. οΓυμτΓαθήδ, €θ7πρα88ίοηαί€, 1 Ρβί. ίϋ. 8. συμΊταρα-γίνομαι, ίο οοτηβ Ιο- ρείΚβν, Ρηΐνβ, χχϋί. 48. (τυμΊΓαρακαλ€ω, ίο €,χΚοτί Ίο'ιίΚ οίΚεν8; ρα88., ίο Ιβ βοπι/ονίβά ίυίίΚ 3ηοί1ΐ6Γ, Κοηι. ί. 12. (τυμπαραλαμβάνω, ίο ίαΜ υοΐίΚ οηε, Αοίδ, χϋ. 25. χν. 37, 38. Οαΐ. η. 1. συμπαραμ^νω, ίο αΜάβ ινΐίΗ, Ρΐιίΐίρρ. ί. 25. συμ7τάρ€ΐμι,, ίο 1)6 ρνβββηί τοιίΚ οηβ, Αοίδ, χχν. 24. συμ-ττάσ-χω, ίο 8ηββ,ν ιυίίΐι, 1 Οογ. χϋ. 26. Εοιη. νίϋ. 17. <Γυμ'7Γ€μττω, ίο 8βηά ιυίίΗ, 2 Οογ. νίϋ. 18, 22. ·σ-υμ'ΐΓ€ριλαμβάνω, ίο βηώναοβ, Αοίδ, XX. 10. σ-υμτΓίνω, ίο άνίηΤΰ ΊϋίίΊι, Αοίδ, X. 41. σ-υμ'ΤΓίτΓτω, ίο /αΙΙ ίη, ίο €θΙΙαρ8β, Ρυΐίβ, νί. 49. (τυμΊτληρόω, ίο βΙΙ ηρ ; ραδδ. , ίο 1)6601716 /ηΙΙ, ΡηΙίΘ, νίϋ. 23 ; οί ίίιηβ, ίο 1)6 607ηρΐ6ί6ά, ίο 1)6 βηΐΐρ 601716, Ρηΐίβ, ίχ. 51. Αοίδ, ϋ. 1. (τυμττνίγω, ίο 61ιο1^6 ηίί6τΙμ,Ήί?^α. χϋί. 22. ΜγΡ. ίν. 7, 19. Ρηΐίβ, νίϋ. 14; ίο οτουυά ηροη, Ρυΐίθ, νίϋ. 42. σ-υμτΓολιτηδ, ό, α /6ΐΙον)-6ίίίζ6ΐι, Ερίιβδ. ϋ. 19. σ-υμΊΓορ€ΰομαι, ίο ρο ΤϋίίΗ οη6, Επίίβ, νϋ. 11. χίν. 25; ίο ροηηΐ6μ αΙοηρ χοίίΚ, Εη^β, χχίν. 15 ; ίο 601716 ίορ6ίϊΐ6ν, ίο α886Ύη1)ΐ6, ΜγΙϊ. χ. 1. σ-υμιτόσ-ιον, τό, α άνΙηΗηρ ρανίρ ; ρΙιΐΓ. , σνμττόσια συμιτόσια, {α Ηβ^Γαίδΐη), ίη 60 ΐηραηί 68 , ΜγΙς. νί. 39. 8ββ ττρασιά. <ΓυμΊΓρ€σ·βύτ€ροδ, 6, α βΙΙουϋ- 6ΐά6ν, 1 Ρβί. V. 1. (τυμψφω, Ιο 1)Ηηρ ίορ6ί}ΐ6ν, Αοίδ, χίχ. 19; ίηίΓαηδ., ίο 1)6 6χρ6(1ί6ηί, ίο 1)6 ρτοβίαΜβ, 1 Οογ. νί. 12. χ. 23. 2 Οογ. νϋί. 10; συμφέρει, ίί Ϊ8 ρνοβία1)ΐ6, ίί Ϊ8 6χρ6ά%6ηί, Μαίί. ν. 29, 30. 3ο1ι. χί. 50. χνί. 7 βίο.; το συμφέρον, Ίοΐιαί Ϊ8 ρτοβία1)ΐ6, ι 82 <τυμ] ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν Αοίδ, XX. 20. 1 ΟοΓ. χϋ. 7 βίο. σύμφημι, ίο €οη8βηΙ, Κοιη. νϋ. 16 . (τΰμφορο9, 8η%ίοΜ<\ βί ; το σύμ· φορον, αάναηίαρβ, ρτοβί, 1 ΟοΓ. νϋ. 85. X. 33. σ·υμφυλ€τη 5 , ό, οβ ΐΗβ, 8α7Π0 ίΗ6β, α βάΐονο-οοηηίνμγϊΐαη^ 1 Τ1ΐ688. ϋ. 14. (Οοηβηβά ίο ίϋβ ΝΤ αηά βοο1β8ία8ίίοα1 \νΓΪίβΓ8. ) (τύμφυτοδ, οοη^βηιίαΐ ; πιβί . , ηηίίβά ΊοίίΤι, Κοιη. νί. 5. (τυμφύω, ίο Ιβ,ί ^τονο ίο^βίΚβν ; ρ3,88., ίο ^νονο ίθ^€,ϋΐΟ,Τ ΙοίίΗ, ΙίΐιΙίΘ, νϋϊ. 7. <τυμφων€ω, ίο 6β ίη αο,οονά^ ίο )ιανϊϊΐοηΪ8^ ; ίο αρινββ ίο^€,11ΐ€,ν^ 7Γ6/)ΐ, αΙ)οηί, Μαίί. χνΐϋ. 19 ; ίο 6β ίη ΚατΊηοημ ιυίίΚ, ίο α^^ββ, ΙιπΙίΘ, V. 36 βίο. <Γυμφώνη(Γΐ§, ή, οοηοοτά^ α^τββ· τηβηί, 2 ΟοΓ. νί. 15. συμφωνία, η, τηη8ίο^ 1<ιι1ίβ, χν. 25. σΰμφωνο9, 1ιαηίηοηίοιΐ8, α^^6β- ίη^ ; το σύμφωνον^ αρνβ,βτηβηί ; έκ συμφώνου, Ίοχ} ΉΐηίηαΙ οοη· 8β,ηί, 1 ΟοΓ. νη. 5. συμψηφίζω, ίο οοτηρηίβ, ίο νβοΐΰοη ηρ, Αοίδ, χίχ. 19. σύμψυχο9, οβ ίΚβ 8α7Π6 τηίηά, Ρϋΐΐίρρ. ϋ. 2. συν, ρΓβροδ. §ονβΓηίη§ ίϋβ ά^,ίίνβ, υυίίΚ, ίο^βίΚβ,ν νυίίΐι, Μαίί. χχνί. 35 βίο. (Τϋβ ΓβαάβΓ ίδ ΓβίβΓΓβά ίο Ηίδ Οτββΐί 0Γ3,ιηιηέΐΓ. ) συνάγω, ίο ραίΙιβν ίο^Μβν, ίο 0αίΚβν, Μαίί. η. 4. Ριιΐίβ, χν. 13. ^ο1ι. νί. 12. XV. 6; ίο })τίη^ ίο^β,ΐΚβτ, ίο οοΙΙβ,οί, ίοΗ. χί. 52 ; ραδδ., ίο δβ ^αΐΚβνβά I 7Ε6'7'ΑΑ/ΕΝΤ, [συν ίο{)&ί}ΐ€,ν, Αοίδ, ίν, 27, 31. χί. 26. συναγωγή, η, α 8'ρηαρορηβ, Ιίΐιΐιβ, χίί. 11. Αοίδ, ίχ. 2. χίίί. 43. συναγωνίζομαι, ίο 8ίνίνβ ίορ/βίΐιβτ ΊϋίίΗ α ρβ7'8οη ίη 8θτη6ί}ιίη^, ίο €0-027β,ταί€, ινίίΗ, Κοίϋ. χν. 30. Οί. Κοιη. νϋί. 26, 27. συναθλ€ω, ίο οο-ορβταίβ, ν)ίί1ι, ΡΗίΙίρρ. ίν. 3 ; ίο 8ίτίνβ βοΐ', Ρϋίΐίρρ. ί. 27. συναθροίζω, ίο ςαίΚβν ίο^^ί1ι€,^, ίο α88ετηΜβ, Αοίδ, χίχ. 25 ; ραδδ., ίο δβ Γ)αί1ΐ€,νεά ίο^εύιεν, Αοίδ, χίί. 12. συναίρω, ίο ταί80 αίοη^ ιυίίΚ ; συναίρβιν λόγγον, ίο 8βίίΙβ αο- €οηηί8, Μαίί. χνίίί. 23, 24. XXV. 19. συναιχμάλωτο 9 , α ββΙΙον}-ρνί8οη- εν, Κοηι. χνί. 7. Οοΐοδδ. ίν. 10. Ρϋίίβιη. 23. συνακολου0€ω, ίο βοΙΙοη) ίο^είΐιεν νΰίίΗ, ίο αεεοϊηραηρ, ΜγΙ^. ν. 37. χίν. 51. Ιιΐιΐίβ, χχίίί. 49. συναλίζω, ίο 1)νίη^ ίο^είΚεν ; ραδδ. , ίο δβ α88ε'ϊηί)1εά ίο^είΚεν ιυίίΗ, Αοίδ, ί. 4 (“ννϋβΐ’Θ αυτο?5 ίδ ίο 6β δυρρΙίβά, ΤϋαγβΓ. ΟίΙιβΓδ οοηηβοί \νίί1ι άλ5, αηά ΓβηϋβΓ εαίίηρ^ Ίϋίίΐι). (τυναλλάσσω, ίο εΊιαη^ε 8θτηε~ ίΚίηρ ιυίίΐι αηοίΤιεν ; ηιβί., ίο ηηίΐε, ίο τεεοηείΐε, Αοίδ, νίί. 26. σ-υναναβαίνω, ίο εοτηε ηρ υυίίΗ., Μρΐί. XV. 41. Αοίδ, χίίί. 31. συνανάκ€ΐμαι, ίο 8ίί αί ηιεαί ν)ίίΙι, Μαίί. ίχ. 10. χίν. 9. Ιιΐιΐίβ, νίί. 49. χίν. 10, 15 βίο. συναναμίγνυμι, ίο τηίχ ηρ ίο- ^είΐιετ ; ραδδ., ίο α88οείαίε ιυίίΚ, 1 ΟοΓ. V. 9, 11. 2 Τΐιβδδ. ίίί. 14. <τυν] ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.13Η ΙΕΧΙΟΟΝ [συν συνανατταυομαι, ίο βηά νβ8ί %η οοΎϊΐ'ραηχι ΊοίίΚ^ Κοαι, χν. 32. συναντάω, \νί1)1ι εΐαί. οί ρβΓδοη, ίο τϊΐββί, ΙίΠΐΐΘ, ίχ. 37. χχϋ. 10. Αοίβ, X. 25 ; ίο Καρρβη ίο, ίο όβ/αίί, ΑοΙδ, XX. 22. συνάντησΐ9, ή, α ΤϊΐΒβίίη^, Μο-ΐΐ}. νίϋ. 34. (Ηθγθ Γβαάδ εί$ υττάντησίν τφ ^ΙησοΟ.) συναντιλαμβάνομαι, \νί11ι άαΐ:., ίο Κα,Ιρ, Ιιπίιβ, X. 40. Κοιη. νίϋ. 26. συνα-ττάγω, ίο Ιβαά αιοαιι αίοη^ νΰϊίΚ ; ρ3,88. , ίο 6β ΐ€,ά α.^ίίτα'ΐ/, 2 Ρβΐ. ηί. 17. (4&1. η. 13 ; ίο δβ €οη/οτ7ϊίβά ίο, ίο οοηάβΗΟβηά ίο, Κοιη. χϋ. 16. (τυναττοθνήσκω, ίο άιο νοιίΚ 9, ρθΓ8οη, ΜγΙϊ. χΙν. 31 ; ίο άίο ίο^β,ίΤιβτ, 2 ΟοΓ. νϋ. 3 ; ίο άίε αββν ίΛβ τηαηηβν ο/ ο,ηοΙΙιβΓ, 2 Τίιη. η. 11 (“ίο τηββί άβαίίι αβ ΟΗτίβί άΐά^ ίοΓ ίΐιβ οαιΐ86 οί Οοά,” ΤΙιαγβΓ). συναττόλλυμι, ίο ά^δίτοί/ ίο^ο.ί1ΐ€.τ; ιτιίά. , ίο ρβ,τίδΚ αίοη^ ίοΆ, Ηθ6γ. χί. 31. συναίΓοστΙλλω, ίο 8βηά Ίϋίίΐι, 2 ΟοΓ. χϋ. 18. συναρμολογέω, ίο βί ίορβίΚβ,ν ; ρεΐ88., ίο δβ βναπίίβά ίος/βίΐιβν, Ερϋθδ. η. 21. ίν. 16. (Ιί Ϊ8 3, ριΐΓβΙγ ΝΤ ίοΓίη. * * σνναρμο- λο^γέω = συναρμόζω, ΝΤ, ” Ραρθ ΐη Ρβχ.) συναρπάζω, ίο 8βίζ€, δι/ βοτοβ, Αοίδ, νί. 12. χίχ. 29. Ρυΐίβ, νίϋ. 29 ; ρ388., ίο δβ νίοΙβηίΙ'μ 8βίζεά^ Αοΐ8, χχνϋ. 15. συναυξάνω, ίο εαηδβ ίο ιηετεαδε ίο^είΚεν ; ρα88., ίο ρνοΊν ίο- ε/είΚεν, Μαΐί. χΐϋ. 30. σύνδ€σμο9, ό, α ί)οηά, 0ο1θ88. ίϋ. 14. Ερ1ΐ68. ίν. 3. Αοΐ8, νίϋ. 23 ; α Ιίραίηνε^ α ί)αηά, 0ο1ο88. ϋ. 19. συνδ€ω, ίο 1>%ηά ίο^είΚεν ; ρ&88. , ίο δβ βεΙΙθΊϋ-ρτΪ8οηεν8 ; ώ 5 σννδεδεμ^νοί, α8 δείη^ 1)οηηά ΐϋίίΚ ίΛβττι, Ηθ1)γ. χϋί. 3. συνδοξάζω, ίο βοτιβ'μ ίορείΤιεν ; ρ388., ίο δβ φοτβεά ν^ιίΚ α ρθΓ8οη, Εοιη. νίϋ. 17. σύνδουλθ 9 , 6, α βεΙΙο'υο-δετναηί^ Μαΐί. χνϋί. 28, 29, 31, 33 βίο. ; α βεΙΙοχΌ-ΊτοτΙίετ, Οο1θ88. ί. 7. ίν. 7. συνδρομή, ή, α εοηεοηνδε, Αοΐ8, χχί. 30. συν6γ€ΐρω, ίο ταίδε ηρ ιυιίΗ αηοίΐιβΓ, ΕρΚβδ. ϋ. 6. Οο1θ88. ϋ. 12. ίϋ. 1. σ*υν€δριον, τό, αη αδδεηώΐμ ; ίη ΐϋβ ΝΤ βδρβοί^ΙΙγ 1186(1 οί ίϋβ Τβλνίδϋ δαηϋβάηη, \\1ιίο1ι οοηδίδίβά οί 71 ρβΓδοηδ, Μ^ίί. χχνί. 59. συν€ΐδησΐ9, ή, εοηδείοηδπεδδ, ΗβϋΓ. X. 2 ; ίΚε τηοταί ίηδίΐηεί, ίδβ εοηδάεηεε, Κοτη. ϋ. 15. ίχ. 1. χϋί. 5. 1 Ρβί. ίϋ. 21 βίο. συν€Ϊδον, ίο ρετεείνε^ ίο ηηάεν- 8ία7ΐά ; σννίδών, ινίιεη Ιιε Ηαά εοπδίάετεά^ Αοίδ, χίί. 12 ; σύροίδα, ίο δβ εοηδεΐοηδ ο/, 1 ΟοΓ. ίν. 4 ; ίο δβ ρνίνρ ίο α Π 13 ίίβΓ, Αοίδ, V. 2. σύν€ΐμι, ίο δβ ϊοίίΛ, Αοίδ, χχϋ. 11. Ευΐίβ, ίχ. 18. σύν€ΐμι, ίο ^ο ΊϋίίΊι ; ίο εοηιε ίο^εύιεν^ Ευΐίβ, νίίί. 4. συν€ΐσ€ρχομαι, ίο εηίετιηίο αΙοηε} ιυίίΚ, 3ο1ι. νί. 22. χνίίί. 15. συν€κδημο 9 , ^οΐη^ αδτοαά ΊϋΐίΙι; 38 8υΙ)8ί., α βεΙΙοΊΌ-ίτανεΙΙεν^ Αοίδ, χίχ. 29. 2 ΟοΓ. νϋί. 19. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ, <τυν] <Τυν€κλ€ΚΤΟ§, βΐ€,€ίβά Ιθ^(^ί}ΐβν 1 Ρβΐ}. V. 13. (ΑριίΓβΙγ ΝΤ ίοηΐΊ. ) <τυν€λαύνω, ίο άτίνβ ίο^βίΚβν ; ηΐΘΐ. , ίο ην^β, 3, ΥΆΤ. Ιθοΐ;. αά ΑοΪ8, νϋ. 26. σ·υν€'7Γΐ|χαρτυρ€ω, ίο 1>βατ ινίίηβββ ΊνίίΚ, Ηθ1:>γ. ϋ. 4. (τυν€'ΐΓΐτίθ€ραι, ίο^οίηίη οΚατρίη^ α ρβΓδοη, Αοίδ, χχίν. 9. συν^ΊΓοραι, ίο /οΙΙοιν ινίίΐι, ίο αοαοτηραπΊ/^ Αοίδ, χχ. 4. συν€ρ7€ω, ίο ιυονίο ίορβίΚβτ ιυζίΐι, ίο ίιβίρ ίη ίΐιβ ιυο^^^^ 1 Οογ. χνί. 16. 2 Οογ. νί. 1. ΜγΡ. χνΐ. 20 ; ίο βο-ορβναίβ, Ε,οιη. νίϋ. 28. ^αIη68, η. 22. σ*υν€ρ7ο9, ινονίάπ^ υοίίΤι ; α8 8ΐιΐ33ΐ}., α /βΙΙο'υϋ-'ωοτΜν, Κοιη. χνί. 3, 9, 21. 2 Οογ. ί. 24. Ρΐιϋίρρ. η. 25 βίο. συν€ρχοραι, ίο οοτηβ. ίθ€}βί}ιβΊ\ ίο α886ϊϊΐΙ)Ιβ^ ΜγΡ. ίϋ. 20. χίν. 53 ; ίο αοοοτϊΐραπ'ρ^ ΙιΐιΙίΘ, χχίϋ. 55. Αοί8, X. 23 ; ίο α880€ΐαί& ιυιίΚ, Αοί8, ί. 21. σ·υν€σ-θίω, ίο βαί ιυίίΚ^ ΡαΡβ, χν. 2. Αοί8, X. 41. χί. 3 βίο. σύν€<Γΐ 5 , η, ηηάβτ8ίαηάίηρ, ΙίπΡβ, ϋ. 47. Οο1θ88. ί. 9. ϋ. 2. <Γϋν€το9, ζηίβΙΙί^βΊΐί, ρτηάβηί^ Μα,ίί. χί. 25. ΙίπΡβ, χ. 21. 1 ΟοΓ. ί. 19. Αοί8, χίϋ. 7. <τυν€υδοκ€ω, ίο βοη8βηί ηηίο, ίο αρ 2 ονονβ ο/, Αοί8, νίϋ. 1. χχϋ. 20. Οιιίνβ, χί. 48. Κοιη. ί. 32 ; λνίίΐι ίηβη. , ίο α^^ββ, ίο €οη8β7ΐί, 1 Οογ. νίί. 12. <Γυν€υωχ€οραι, ίο /βαβί 8ητηρ· ίηοΗβίτ/ υυίίΐι, ίο Τ}αης[7ΐβί, 2 Ρβί. ίί. 13. 5ιΐ(ΐ6, 12. <τυν€φί(Γτηρι, 2 ίΙΟΓ. σννεττέστην, ίο τΪ8β ηρ ίο(2βίΙΐ67\ Αοίδ, χνί. 22 . [συν συν€χω, ίο ΚοΙά ίο^α,ίΐι^ν ; ίο άο8β^ ίο 8ίορ, Αοί8, νίί. 57 ; ίο Ιί^^ρ %η, ίο οοηβηβ, ΡυΡβ, χίχ. 43 ; ίο ΗοΙά ίη οη8ίοά'ΐ/, Γιπίίθ, χχίί. 63 ; ίο ρνβ88 ηροη, ΡυΙίΘ, νίϋ. 45 ; ίο ζζηρβΙ, ίο οοπ8ίναίη, 2 Οογ. ν. 14 ; ρ3,88. , ίο ί)6 οο7ϊΐρβΙΐ€,ά, ίο δβ ητξίβά, Αοί8, χνίϋ. \ ίο 1)β αβίοίβά ΊϋίίΚ, ΜΒ,ίί. ίν. 24. Ρυ£β, ίν. 38 ; ίο 6β Κανά ρνβ88βά^ 1<ιιΐ56, χίί. 50. ΡΜϋρρ. ί. 23. συνζ, 8ββ σι;^. συνήδοραι, ίο νβ^οίοβ χυιίΗ ; ίο ίαΐΰβ άοΐιφί ίη, Κοιη. νίί. 22 . συνήθ€ΐα, η, 07ΐ8ίθ7Π, 5οΙι. χνίίί. 39. 1 Οογ. χί. 16. συνηλικιώτη9, ό, ο/ ίΛβ 8ατ)ΐβ α^β, Οαΐ. ί. 14. συνθάΐΓτω, ίο Ι^ητ'ρ ίθ()€ί}ιβν νοίίΚ; ρ388., ίο δβ ίοηνίαΐ νήίΗ, Εοηι. νί. 4. 0ο1θ88. ίί. 12. συνθλάω, ίο Ιοτ^αΐζ ίη ρίβ€ε8, ίο 8ΐιαίίβτ, Ρηΐίβ, χχ. 18. Μαίί. χχί. 44. συνθλίβω, ίο ρνβ88 οη αΙΙ 8ίάβ8, ίο οτονΰά ηροη, ΜγΙϊ. ν. 24, 31. συνθρύΐΓτω, ίο ονηβΤι, ίο 1)τβαϊο, Αοί8, χχί. 13. συνίημι, ίο η7ΐάβτ8ία7ΐά, Μίΐίί. χίίί. 23, 51. Ρηΐίβ, ίί. 50. χνίίί. 34 ; (ιηοΓαΙΙγ), Κοηι. ίίί. 11. συνίστηρι, ίο ρΙαββ ίορβίΚβν ; ίο οοζητηοζιά, 2 Οογ. ίίί. 1. νί. 4. X. 12, 18; ίο 8Κοιν, Κοηι. ν. 8. Οαΐ. ίί. 18. 2 Οογ. νίί. 11 ; ίη ΙΙΐΘ 2η(1 αοΓ. ρβΓί. αηά ρΙιιρβΓί. ,ίηίΓαηδίΙίνβ, ίο 8ίο.7ΐ(1 ιυίίΗ, Ρηΐίβ, ίχ. 32 ; ίο οοη~ 8ί3ί, ίο δβ οοηιραοίοά, 2 Ρβί. ίίί. 5. Οο1θ88. ί. 17. 185 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟαί^Η ΙΕΧΙΟΟΝ <τυν] σ-υνοδ€ύω, Ιο Ινανύ Ίϋίΐΐι^ Αο1)8, ίχ. 7. (τυνοδία, η, α οοΐπραη'^ ο/ ίτα- νβ11βτ8^α οο?7ΐ2?αη2/,Ι^π1?:β,ϋ.44. συνοικ€ω, Ιο άΐϋβΙΙ Ιθ€ΐ6ίΚβν, 1 Ρβί. ίϋ. 7. σ*υνοικοδομ€ω, ίο ΊονΑΙά ηρ ίο- ρβί1ΐ€,τ, Ερίίβδ. ϋ. 22. <Γϋνομιλ€ω, ίο α88θθίαίβ ιυίίϊι ; ίο ίαΐΐύ ιυίίίι, Αοίδ, χ. 27. (Οοη- βηβά ίο ίΙΐΘ ΝΤ αηοΐ Ιο,ΐβ •νντϋβΓδ. ) <Γυνομορ€ω, ίο δβ οοηίίρηοη8 ίο, Αοίδ, χνΐη. 7. συνοχ^ή, η, α ηαννοΊϋίηρ, α 8ίταΐί; 1Π0Ϊ. , αη^ηίβΚ, άΪ8ίτβ88, 2 Οογ. η. 4. Επ^θ, χχί. 25. σ-υντάοΓίτω, ίο ανναης/β ίο^β,ίΚβν; ίο αρροίηί, Μειΐί. χχί. 6. χχνί. 19. χχνϋ. 10. <τυντ€λ€ΐα, ή, ίΚβ οοτηρΙβίίοη, ίΚβ βηά, Μαίΐ;. χϋί. 39, 40. ΗβΙ)Γ. ίχ. 26. συντ€λ€θ), ίο €07πρΙβίβ, ίο βη%8Κ, Ι/ΐιΙίβ, ίν. 2, 13. Αοίδ, χχί. 27 ; ίο αϋοοτηρΙΜ, Βοιη. ίχ. 28 ; ίο οοηοίηάβ, ίο τηαίο^, Ηθ6γ. νίίί. 8; ρεΐ88., ίο δβ α^^07ϊιρι^8]ιβά, ίο ΟΟΊίϊΙβ ίο ρα88, ΜγΙι. χίίί. 4 ; ίο 1)β βη%8Κβά, ίο δβ οοη8ηΐίηβά, ^ο11. ίί. 3. <τυντ€μνω, ίο οηί δΐιονί, Κοιη. ίχ. 28. συντηρέω, ίο ρνβ8βννβ, Μαΐί. ίχ. 17. ΜΛ. νί. 20 (Κν Μρί Μτη 8α/β); ίο Ιζρ^ρ ίη Ύπίηά, ίο τβτϊΐβ,τϊώβν, Ιιΐιΐίβ, ίί. 19. σ*υντίθηρι, ίορηί ίο^β,ίΗετ ; ιηίά., ίο ίοςιβίΚβν, ίο άείατϊπίηβ, ΑοΪ8, χχίίί. 20 ; ίο })ατΓ)α%η, ίο οονεηαηί, Εηΐίβ, χχίί. 5. συντόμωδ, ίΐ(1ν. , οοηοΪ8βΙ'ρ ; 1>νίφ'ΐ^, ίη ββΊυ υοονά8, Αοίβ, χχίν. 4. [συ<Γ συντρ€χω, ο£ α ιηηΙίίΐηΛΘ οί ρβορίβ, ίο τηη ίορβίΐιβν, ΑοΪ8, ίίί. 11. Μτΐί. νί. 33; ίο τηη ιυίίΤι ο11ιβΓ8, 1 Ρβΐ. ίν. 4. συντρίβω, ίο })Τ€,αΐ€, Μαίΐ;. χίί. 20. Μτΐί. χίν. 3. 3ο1ι. χίχ. 36 ; ίο })Τ€.α)ί ίη ρίβ€€8, Κβν. ίί. 27. ΜγΙ^. V. 4 ; ίο Ιτηί86, ΡιΐιΙίΘ, ίχ. 39. Κοιη. χνί. 20 ; ρα88., ίο δβ Ί^τοΐΰ^η ίη Ιιεατί, Ειιΐίβ, ίν. 18 (Κν ί)τηί8βά). [^β8ΐοοί1 οιπΗ8 11ιθ ο1αυ8Θ.] σύντριμμα, τό, α βταοίητε; ιηβΙ., τηίη, άβ8ίτηοίίοη, Κοιη. ίίί. 16. (Οοηβηβά. Ιο ΐΗβ ΝΤ αηά Ιαΐβ \νηΪ 6 Γ 8 . ) σύντροφοδ, \>τοηβιί ηρ ηοίύι; &8 81ΐΐ)8Ϊ., α /08ίβΤ-1)Τ0ίΊΐβΤ, Αθΐ8, χίίί. 1. συντυγχάνω, ίο τηε€,ί Τϋίίΐι, ίο ^βί ίο, Κηΐίθ, νίίί. 19. συνυτΓοκρίνομαι, ίο άί88βηιΜβ αίοη^ τϋίίΊι, 03,1. ίί. 13. συνυ'ΐΓουργ€ω, ίο ΙιβΙρ ίο^είϊιβτ, 2 ΟοΓ. ί. 11. συνωδίνω, ίο δβ ίη ίταναϊΐ ίο- ^είΐιβτ, Κοιη. νίίί. 22. συνωμοσία, ή, α €οη 82 τΙταβ'ρ, Αϋί8, χχίίί. 13. Συροφοίνισσα, αηά Συροφοινί- κισσα, ή, α δτ/τορΙιβηίΗαη τϋοτηαη, ΗγΙ^. νίί. 26. Σύρτιδ, τ), φιίο1ζ8αηά, β8ρ. 1;\νο οη Ιββ οο38ί ο£ Ν. ΑίΓίοα, Αοίδ, χχνίί. 17. σύρω, ίο άτα^, 3οβ. χχί. 8. Αοΐ8, χίν. ^9. χνίί. 6 βίο. συσ-τταράσσω, ίο οοηνηΐ8β αί ίΛβ 8ατη6 ίίτηβ, ΕιιΙίΘ, ίχ. 42. Μιΐζ. ίχ. 20. (Οοηβηβά ίο ίΗβ ΝΤ 3η γ 1 Ιαίβ \νηίβΓ8. ) σύσσημον, τό, α 8ίφι α^τββά ηροη, ΜγΙς. χίν. 44. (Α ΐ3ίβ ίοΓηι.) ι86 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. (τυσ·] (τύσ·(Γωμο§, ο/ ίΐιβ 8αϊπβ })θά\) ; £18 8π1)8ΐ}., α /€ΐΙον)-7ϊΐβϊϊώβν, ΕρΗβδ. ίϋ. 6. (Οοηβηβά ίο ίΙΐΘ ΝΤ.) σ·υ(Γτασ·ιωτή§, ό, α οοηιραηίοη τη ίηβηννβϋίίοη, ίΐ να,Γ. Ιβοί. αά Μγ^:. χν. 7. (ννβδίοοίί Γβαάδ στασιαστών.) συσ-τατικοδ, οοτηηιβηάαίονρ ; έπιστολαΐ συστατικαί, ΙβΙΙβνβ ο/ νβοοτηηιβηάαίίοη^ 2 Οογ. ϋί. 1. συσ-ταυρόω, Ιο οτηοι/ρ νΰΐίΚ αηοίΙιβΓ, Μαίί. χχνη. 44. ^οι 1 . χίχ. 32. ΜγΙς:. χν. 32 ; ιτιβί. , ό 7ταλαι05 ^μων άνθρωποί συνεστανρώθη, 80. τφ 'Κριστφ, Κοιη. νί. 6 (“ίΙΐΘ άβαίΐι ο£ Οΐιηδί αροη ίΐΐθ ογο 88 1ΐ£ΐ8 \νΓοη§1ιί ί1ΐ6 βχίίηοίίοη ο£ οιιγ ίοΓΠίΘΓ οοΓΓϊιρίίοιι,” ΤΙια^βΓ); Χριστφ συνβσταύρωμαι, €τ£ΐ1. ϋ. 19 (“ βγ ίββ ββαίίι ο£ Οΐιηδί Ιΐροη ίΐΐβ 0 Γ 088 I ΙΐίίνΘ 1)60Οΐηβ ηίίοΓίγ άβοΐά ίο ιηγ ίοπηοΓ ΙΐΒ,Μίδ ο£ £ββ1ίη§ £ΐη(ί ο,οίίοη,” ΤΙιαγοΓ). συ<ΓΤ€λλω, ίο οοηίναοί; ίο ινναρ 7'οηηά, ίο βηβΚνοηά, Αοίδ, ν. 6 ; ρα83., ίο 5β βΚονίβηβά, 1 Οογ. νϋ. 29. σ*υστ€νάζω, ίο φ'οαη ίορβίΗβν, Β-οιη. νίϋ. 22. συν ωδίνω.) σ*υ<Γτοιχ€ω, ίο βίαηά ίη ίΚβ βατϊΐο νονο ; ηιβί., ίο αη8νοβ,ν ίο, ίο οοττβ8ροηά ίο, Οαΐ. ίν. 25. <Γυ<Γτρατιώτη9, δ, α /βΙΙθΊθ~8θΙ- άίβν, ΡΙιΠίρρ. η. 25. ΡΗίΐ6ΐη.2. <Γυ<Γτρ€φω, ίο νοΙΙ ίο^βίΚβτ, ίο ^αίΚβν, Αοίδ, χχνηί. 3 ; ρα88. , ίο δβ ^αίΐίβ,νεά ίοριβ,ίΚβ,ν, ίο α88βτηΙ)ΐ6, Μαίί. χνϋ. 22. συσ-τροφή, η, α €οη8ρίναορ, Αοίδ, χχίϋ. 12; α τίοίοη8 α88βτηΙ>Ιί/, Αοίδ, χίχ. 40. [σφυ <Γυ<τχηματιζω, ίο οοη/οντη; ιηίά., ίο €οη/οπίη οηβ'8 8εΙ/, Κοιη. χϋ. 2 (Κν δβ 2/β ίταη8/οπίϊΐβά); 1 Ρβί. ί. 14. σφαγή, η, 8ΐαιψ1ιίβτ ; πρόβατα σφα'-γψ, 8ΐιββρ άβ8ίίηβά /οτ 8 ΐαη 0 ΐιίβν, Κοιη. νίϋ. 36 ; ήμερα σφα^γη^, α άατ/ ο/ β?β- 8ίνηοίίοη, 4απιβ8, ν. 5 [ογ, άα'μ ο/ /βα8ίίη^']. σφάγιο V, τό, α ντοίίηι, Αοίδ, νϋ. 42. σφάζω, ίο 8ΐαν^Κίβν, ίο 8ΐαρ, 1 ίοΗ. ϋί. 12. Κβν. V. 6, 9, 12. νί. 4, 9 βίο. ; κεφαλή εσφαλμένη εΐ3 θάνατον, τηονίαΐ· Ιρ τοοηηάεά, Κβν. χίίί. 3 (ΚΥ 8πιίίί€,η ηηίο άβαίΚ). σφ6δρα, αϋν. , βχοββάίηρίμ, ρτβαίΐρ, Κιιΐίβ, χνίϋ. 23. Μαίί. ίί. 10. χνίί. 6, 23 βίο. σφοδρώ§, £1(1 V., βχοββάίηρίρ, Αοίδ, χχνίί. 18. σφραγίζω, ίο 8βαΙ, Μειίί. χχνϋ. 66. Κβν. νϋ. 3. XX. 3 ; ίο ^^€,βρ 8ΪΙβ7ΐ€6 αδοηί, Κβν. χ. 4 ; ίο οοηβνπι, ίο ρνονβ, ^οΗ. ϋί. 83. νί. 27 ; ηιίϋ., ίο α88ηνβ, Κοιη. XV. 28. 2 Οογ. ί. 22; ραδδ., ίο 1)6 ηιανίοβά δρ Οοά α8 Μ8, ΕρΗβδ. ί. 13. ίν. 30. σφραγίδ, η, α 8βαΙ, Κβν. ν. 1. νί. 1, 3, 5, 7, 9, 12 βίο. ; α 8ΐ(]η6ί-νίηρ , Κβν. νϋ. 2 ; ίΐιε τ7ηρν688ΐοη ογ τηανίύ πιαίΙβ ϋγ 3, δβαί, Κβν. ίχ. 4. 2 Τίηι. ϋ. 19; α ίοΊΰβη, Κοπι. ίν. 11. 1 Οογ. ίχ. 2. σφυδρδν, τό, ί1ΐ6 αηοΙβ, Αοίδ, ϋί. 7. (Τϋβ \νοΓ(1 ίδ ηοί Γβοο^ηίζβϋ ίη Ρο,ρβ’δ Εβχ. ) σφυρΙδ, ή, £ΐηά σττυρίδ, α })α8ΐί6ί, Μοιίί. χνί. 10. ΜγΙϊ. νϋί. 8. (8ββ σπυριά . ) Ιδ; ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ8Η ΣΕΧΙΟΟΝ (τφυ] σφυρί) V, τό, Οίβ αηοΙβ, β, ναΓ. Ιβοί}. αά ΑοΙδ, ϋί. 7. σχ€δον, αάν., ηβατί^, αΐηιοβί^ Αοίδ, χίϋ. 44. χίχ. 26. ΗβΙ>Γ. ίχ. 22. σχήμα, τό, ίΐιε /αβίιίοη^ 1 Οογ. νϋ. 31 ; αρρβαναηοβ^ Ρΐιΐΐίρρ. ϋ. 7. σ-χίϊω, Ιο βρίΐί ; Ιο τβηά^ Ιίΐιΐίβ, 36. χχίϋ. 45. Μίΐΐί;. χχνϋ. 51. Μγ 1£. ί. 10; ρα88., ίο 1)β 8ρΙίί ηρ ϊηίο ορροβϋβ ρανίίββ^ ίο ϋβ άίνίάβά, ΑοΙδ, χίν. 4. χχίϋ. 7. σχίσμα, τό, α τβηί, Μειΐΐ. ίχ. 16. ΜΓΐί. ϋ. 21 ; α άίνίβίοη^ α άίβββηβίοη, 1 Οογ. ί. 10. χί. 18. χϋ. 25. 3οΙι. νη. 43 βίο. σχοινίον, τό, ατορβ^ 4οΙι. ϋ. 15. Αβίδ, χχνϋ. 32. σχολάζω, ίο ίιανβ Ιαίβηνβ, 1 Οογ. νϋ. 5 ; ίο ύβ ηηοϋβηρίβά, ίο 5β βηιρί}/^ Μοίίί. χϋ. 44. σχολή, ή, α δοΗοοΙ^ Αβίδ, χίχ. 9. σώζω, ίο 8αυβ, Μαίί. νίίί. 25. Ιίΐιΐίβ, νίϋ. 50 ; ίο τββίοτβ ίο Κβαΐίΐι^ ίο ΗβαΙ, Μαίί. ίχ. 22. ΜγΙς. V. 34. X. 52; ίο 8ανβ /τοϊϊΐ €,ίβτηαΙ άβαίΐι^ Κοιη. ν. 9. ^ειIηβδ, ν. 20 ; το05 σωζο- μένου$^ ί 1 ΐ 08 β, ίη ίΚβ υυα'μ ο/ 8οΙναίίοη, Αβίδ, ϋ. 47. Οί. 1 Οογ. ί. 18. 2 Οογ. ϋ. 15. σώμα, τ6, ίΜ Ιοοάρ, Ριιΐίβ, χί. 34. χϋ. 23 βίβ. ; α ά(>αά 1)θάρ^ α οονρ8β, Μαίί. χίν. 12 (ϋβΓβ λ^^βδίβοίί Γβαάδ πτώμα) ^ χχνϋ. 58. ΙίπΙίβ, χχίϋ. 55 ; τό σώμα τψ σαρκόί, 1ιί8 ρ}ΐ'μ8Ϊ€αΙ 1)θάι/^ Οοΐοδδ. ί. 22 ; τό σώμα του θανάτου, ίΚβ δοάρ (/ίνβη ονβτ ίο άβαίίι, Κοηι. νϋ. 24. Οί. Κοιη. νίϋ. 23. Οοΐοδδ. ϋ. 11. [σωφ Κοηι. νί. 6 ; α 8ΐανβ, Κβν. χνϋί. 13 ; α 8θάβίρ ο/ ηιβη Ίΐηίίβά ϊηίο οηβ ίοάμ, ύια ϋΚηνϋΚ, Κοηι. χϋ. 5. 1 Οογ. χίί. 13. Ερϋβδ. ίν. 16. Οοΐοδδ. ί. 18 ; ί1ΐ€, ίΐινηρ ίί8€ΐ/, ίΚο τβαΐίί'μ, αδ άίδίίπ^ιϋδϋβϋ ίΓοηι ίϋβ δϋα,άοΛν, Οοΐοβδ. ϋ. 17. σωματικός, θοάίΐρ, Κηϋβ, ίίί. 22. 1 Τίιη. ίν. 8. σωματικώδ, αϋν. , θοάιΐρ, Οοΐοδδ. ϋ. 9. σωρ€υω, ίο Ιιβαρ ηρ, Κοηι. χίί. 20 ; ραδδ. , πιβί. , ίο όβ Ιαάβη υοιίΐι, 2 Τίπι. ϋί. 6. σωτήρ, ό, α 8ανίοην ; 3,ηά ( 1 ) ειρρΙίβά ίο Οοά ίϋβ ΡαίϋβΓ, ϋΐΐϋβ, ί. 47. 1 Τίπι. ί. 1. Τίί. ΐ. 3. ^ι 1 ^ιβ, 25 βίβ.; (2) ίο ΟϋΓΪδί, Ρϋϋίρρ. ϋί. 20. ( ^ ^ Τϋβ ίίίΐβ ίδ βοηϋηβίΐ — ννίίϋ ίϋβ βχββρίίοη οί ίϋβ \νΐ’ίίίη§δ οί 8 . Κηϋβ — ίο ίϋβ ΙαίβΓ Λνηίΐη^δ οί ίϋβ ΝΤ,” λΥβδίβοίί.) σωτηρία, ή, άβΐίνβ,ναηοβ, ρνβ8βν- ναίίοη, 8αΙναίίοη, Αβίδ, νίί. 25. χχνϋ. 34. ^οϋ. ίν. 22. Αβίδ, ίν. 12 βίβ. σωτήριος, ίπιρανίίηα 8αΙναί%οη, Τίί. ϋ. 11 ; τό σωτήριον = η σωτηρία, Ριιϋβ, ϋ. 30. ϋί. 6. Αβίδ, χχνίϋ. 28. Ερϋβδ. νί. 17. σωφρον€ω, ίο ί>β ο/ 8θηηά Τϊΐϊηά; ίο θβ 8θί)β7^7πίηά€,ά, Τίί. ίί. 6. 1 Ρβί. ίν. 7 ; ίο 1)6 ίη οη6’8 τίριΜ'ηιΐηά, Μτϋ. ν. 15. Ειιϋβ, νίϋ. 35. 2 Οογ. ν. 13 ; ίο ίΐιίηΐΰ ο/ οηβ^8 8βΙ/ 8θί)β7'ίτ/, Κοιη. χϋ. 3. σωφρονίζω, ίο 1 >τίη 0 ίο α βοιηιά ηύηά ; ίο αάηΐ07ύ8Η, Τίί. ϋ. 4. ΤΌ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. σ"ωφ] (Γωψρονισ‘μ.69, 8€,Ι/-€οηί7'οΙ ; 8θ1)βνΊηίηά€,άη&88^ 2 Τΐιη. ί. 7 [ιηοΓΘ ρΓθΐ3αΐ3ΐ7, άί8άρΙίηβ.^ οτωφρόνωδ, αάν., 'ωίίΐι 8οηηά ΊΥίΐηά ; 8θ\)^νΙ\ι^ Τϊΐ;. ϋ. 12. σωφρο(τννη, η, 8οηηάηβ88 ο/ πιίηά) 8αηίίι^^ Αοίδ, χχνί. 25; 8θΙ>νίβίι^, 1 Τίηι. ϋ. 9, 15. (τώφρων, 8αηβ ; ηιιάβν 8€ΐ/-βοη- ίνοί, 8θ1)βνηιί7ΐάβά, 1 Τίηι. ϋί. 2. Τϋ. ί. 8. η. 2, 5. Τ ταβ€ρναι, αι, Ιΐιίΐΐ}. ίοώβνηαβ, Ιανβηΐ 8 ^ τρ€Ϊ 3 ταβέρναι (Αο 1 : 8 , χχνϋΐ. 15), Τ}ΐ6Τ}ινββΤαυ6νη8^ 11ΐ6 ηαιηβ οί ειη ίηη ογ Ιια,Ηίη^- ρΙειοΘ οη ΐΗβ Αρρία,η 1)0ί\νββη ΚοπιΘ Β,ικί ίΐιβ Αρρϋ Εοηιιη, 3,1>οαΐ3 10 Κοηιαιι ΓπίΐΘβ Ιγοπι 11ιβ Ι^ΙΐβΓ ρΙαοβ ίίικί 33 Ιγοπί Κοιηθ. τάγρα, τό, 8€,ίΙΙβά-οτάβν, 1 Οογ. XV. 23. τακτο5, αΐΎαιι^βά^ βχβά^ 8βί, ΑοΙδ, χϋ. 21. ταλαΐΊτωρέω, έο βηάητβ Ιιανά- 8?ιίρ8^ ίο 6β αβίίοίβά, 3ίΐηιβ8, ίν. 9. ταλαΐΊτωρία, ?ιανά8Μρ^ηιί86νί/, 33;Π168, V. 1. Κοιη. ίϋ. 16. ταλαΐΊτωροδ, αβίοίεά, ιυτβίοΚβά, Κοιη. νϋ. 24. Κβν. ίϋ. 17. ταλαντιαϊο9, ο/ ίΚ& νούφΐ ο/ α ίαΐ^ηΐ^ Κβν. χνί. 21. τάλαντό V, τό, ΐΗβ πίΐιηβ οί ά ιυβίρΜ, ναυγΐη" ειΐ ίΙίίΪΘΓθηΙ; ρΐα,οβδ Β,ηίΐ άΐίΤΘΓΘπΙ ΐΐηΐ68 ; α 871ΪΪΙ ο/ Ύϊΐοηζ,ΐ! \νβί^1ιΐη§ α, Ιαίβηΐ, 6ιι1} ίη ΐΗβ (ϋίΪΘΓθηΙί 8ΐίΐ1β8 ; ΐΐιο ΑίίΙο ΤαΙβηί \νίΐ8 βς[πα;1 Ιο 60 Αΐΐΐο ιηϊηαβ, ΟΓ 6000 οΐΓποΙίΓηαΘ, αηά, αοοοΓίϋη^ 1ο Ρα,ρβ, [ταρ λνοΓίΙι £206 58.; “ 1)π1 ίιι Ιΐιβ ΝΤ ρΐΌ^αΟΐγ Ιΐιβ Βρνίαιι Ταΐβΐΐί 18 ΓβίβΓΓΘίΙ Ιο, \ν1ιίο1ι Λνί18 6(^Πΐΐ1 ίο 3.6ο Ιΐΐ 237 (1θ1ΐ3Γ8, ΜαΙΙ. χνίϋ. 24. χχν. 15, 16, 20, 22, 24, 25, 28,” ΤΙι^^^ογ. ταλιθά, ΟΓ ταλ€ΐθά, ίηάβοΐ. , α άα7Υΐ8€,1, ΜγΡ. V. 41 [α ΟΙιαΜβο ΛνΟΓΟί]. ταρΐ€ΐον, 3η(1 ταρ€Ϊον, τό, α 8ίον6-οΚαηώβν^ Ιιπίιβ, χϋ. 24; α οΗατηϋβν, α 8βθΓ6ί νοοτη^ Μίαΐΐ. νί. 6. χχίν. 26. Κηΐίβ, χϋ. 3 (Κν ΐη 3ΐ1 ΙΙΐΓββ ρα88- 3^68 ίηηβν οΐιαηώβν). τάξΐ9, V, ανναη^βϊπεηΐ ; ονάβτ, ΐ/ϋΐ^θ, ί. 8 . Οο1θ88. ϋ. 5 ; κατα τά^ιν, ίη οτάβν^ 1 Οογ. χίν. 40 ; ίΐιβ ρο8ίίίοη, ογ ταηΐύ 3 ρ0Γ8οη 1ιο](ΐ8, ΗβϋΓ. V. 6, 10. νί. 20 . νϋ. 11, 17. τα'π·€ΐν 09 , Ιονυ ; ο/ Ιοιυ ο^β^τββ, ϋ3ΐηβ8, ί. 9 ; ΙοίϋΙρ ίη πιίηά, 2 Οογ. νϋ. 6. Μ 3 ΙΙ. χί. 29. Κοιη. χίί. 16; ΚηηώΙβ, ϋ3ΐηθ8, ίν. 6. 1 Ρβί. V. 5. τα'ΤΓ6ΐνοφροσ·ύνη, η, ΙοιυΙίηβ88 ο/ τηίηά^ ΗηπιίΙίί}/ ^ ΑοΙδ, χχ. 19. Ερ1ΐ68. ίν. 2. Ρΐιίΐίρρ. ίί. 3 θΐο. (Νοί) ίοιιηϋ ίη οΐ388ίθ3ΐ 3Πΐ1ΐΟΓ8. ) τατΓ€ΐνόφρων, ΚηηιΜβ-Ύηίηάβά, 1 Ρβί. ίίΐ. 8. ( Α ΐ3ΐβ ίοΓηι. ) τατΓ€ΐνόω, ίο τηοΕβΙον) ; ταττ€ίνόω έμαντόν, ίο ΙιηπώΙε ιπρ8βΙ/^ 2 ΟοΓ. χί. 7. Ρϋίΐίρρ. ϋ. 8. ίν. 12 ; ρΒ88., ίο ΙιηηιΜβά, 3311108, ίν. 10. τατΓ6ίνω(Γΐ9, η, ΙοχυΙϊηβ.88^ Ιοιο 68ίαίβ, ΕπΡθ, ί. 48. Ρΐιίΐίρρ. ίϋ. 21 ; ΚητηίΙίαίίοη, ΑοΙδ, νίίΐ. 33, 33Π168, ί. 10. ταρά(Γσ·ω, ίο α(βΙαί^^ ίο ίνοιώΐβ, 3οίι. V. 4 ; ίο άί8<ιιιίζ.ί^ ίο ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ3Η ΕΕΧΚΟΝ ταρ] [Τ€Κ ίνοΊώΙβ^ Αοίδ, XV. 24. χνϋ. 8, 13. Οαΐ. Λ^ 10 βίο.; ρα88., Ιο 6β ΙνοϊώΙβά, Μαίί. η. 3. χίν. 26. 3ο1ι. χη. 27. Ιιΐιΐίβ, ί. 12 . ταραχή, ή, άΪ8ίητΙ)αη€β, Τοίι. ν. 4 ; ρΙπΓ. , ίνοιώΐββ, α ν&Γ. Ιβοί. ίΐά Μ Λ. χϋί. 8. τάραχοδ, ό, οοηιηιοίίοη^ Αοί8, χϋ. 18 ; άΪ8ΐΐίν1)αη€β, Αοί8, χίχ. 23. Ταρ<Γ€ύ5, ο/ Ταν8ΐΐ8, Αοί8, ίχ. 11. χχί. 39. ταρταρόω, ίο βα8ί άοιυη ίο Τατ- ίανη8^ ΟΓ ΟβΚβηηα, 2 Ρβί. ϋ. 4. (Α ρπΓβΙγ ΝΤ ίοΓίη.) τάσ<Γ 0 ), ίο αρροίηί^ ίο Αοί8, XV. 2. ; ρεΐ88. , ίο δβ αρροΐηίβά, ίο δβ ονάαίη€,ά, Κοηι. χϋί. 1. Αοίδ, χϋί. 48 (πη1β88 ίί 18 ίο 1)β ίπΡβη ίη α ιηίάάΐβ 8βιΐ8β], χχϋ. 10; ίο δβ 5βί, Μαίί. νϋί. 9. ΡιιΙίΘ, νϋ. 8 ; πιίά. , ίο αρροιηί, Μαίί. χχνίϋ. 17. Αοί8, XX νϋί. 23. αΰρο9, ό, α 1)ηΙΙ, αη οχ, Ηθ1)γ. ίχ. 13. X. 4. Μαίί. χχϋ. 4. Αοί8, χίν. 13. ταφή, ή, α 1>η7'ΐαΙ, Μαίί. χχνϋ. Ί. τάφο5, ό, α φ ανό,, α 8^ριιΙα1ιν€., Μαίί. χχίϋ. 27, 29. χχνϋ. 61, 64, 66. Κοηι. ίϋ. 13 βίο. τάχα, αάν., (ριάοΜν, Μαίί. χχνίϋ. 7, 8. Βηί ΛΥβδίοοίί Γβαϋδ ταχι> ίη ϋοίΐι ρΙαοβδ ; ρβνΗαρ8, ρβναάνβηίηνβ, Εοιη. V. 7. Ρΐιϋβιη. 15. ταχ€ω 9 , αάν., ^ηίοΗ'ρ, 8θοη, 2 ΤΗβ88, ίί. 2. Ρηΐίβ, χίν. 21. χνί. 6 βίο. ; }ια8ίιΙΐ), 1 Τίπι. ν. 22 . ταχινο9, ηράοΐί, 2 Ρβί. ί. 14. ϋ. 1. τάχιον, αηά τάχ€ΐον, αάν., τιιοΓβ ο^ηίοΊά'ΐβ, ηιονβ 8ΐνιβ1'^, ^ο11. χίϋ. 27. XX. 4. Ηβ1)Γ. χίϋ. 19, 23. τάχιστα, 8ΐιρβΓΐαίίνβ αϋνβΓΐ), νβνί^ (ριιοΐά}! ; ώ5 τάχιστα, α8 80071 α8 ρ 088 ΪΜβ, Αοίδ, χνίί. 15. τάχο 9 . τό, 8ρββά, ς[ηΐ€]όηβ88 ; έν τάχ€ΐ, ςιηίοΜτ/, 8θοη, Κηΐίβ, χνϋί. 8. Αοί8, χϋ. 7. χχϋ. 18 βίο. ταχύ, αϋν., ςιηίοΜρ, 8ρββάίΙ'μ, Μαίί. V. 25. χχνίϋ. 7. 3ο1ι. χί. 29 βίο. ταχυ 9 , ςιηίοΙο, 8ΐϋίβ, ^απ 1 β 8 , ί. 19. τ€, α οορηΙαίίνβ βηοΙίίίο ρατ- ίίοΐβ, αηά ; τέ ... και, 1)ο11ι . . . αηά. (ΤΗβ ΓβαάβΓ ίδ ΓβίβΓΓβά ίο Ιιίδ Οτββΐί ΟναιηιηαΓ. ) τ€Ϊχο9, το, α \υαΙΙ, Αοίδ, ίχ. 25. 2 ΟοΓ. χί. 33. ΗβϋΓ. χί. 30. τ€κμήριον, τό, α 8%φι ; αη ίη- άηΜίαύβ βνίάβηοβ, α ρνοοβ Αοίδ, ί. 3. Τ6κνίον, τό, α άίπιίηηίίνβ οί τέκνον, α ΙίίίΪ€, οΜΙά ; ίη ίΐιβ ΝΤ Π8β(1 α8 α ίβΓπι ο£ Ρίηάΐ}" αάϋτβδδ ϋγ ίβαοϋβΓδ ίο ίΗβίΐ’ άίδοίρίβδ, αηά α1\ναγ8 ίη ίϋβ ρΐαταί, ΙίίίΙβ ^}ι^ιά^βΊι, άοϋ. χίϋ. 33. 1 άοΐι. ϋ. 1, 12, 28. ίίί. 18. ίν. 4. (Ροηηά οηΐγ ίη ίΐιβ ΝΤ αηά ίΐιβ Αηί1ιο1ο§γ. ) τ€κνογον€ω, ίο δβί/βί Μ1άτ€η, 1 Τίιη. V. 14 (Κν 1)βαν ΜΙάνβη). Γ€κνο7ονια, 7], ίδβ Ι)6ρβίίίηρ ο/ οΜΙάνεη, 1 Τίπι. ίί. 15 (ΚΥ οΜΙάΙ)αατίηρ). τ€κνον, τό, α ϋΜΙά, Μιΐί. χίΐί. 12. ΡηΡβ, ί. 7 ; α8 α ΐβηπ οί αββοίίοη ίο οοηνβι ίδ, Ρΐιίίβιη. 10. 2 Τίηι. ί. 2. 3 άοϋ. 4 ; ιρο το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. Τ€Κ] τέκι^α, ΐΚβ οΜΙάνβη ο/ α ί.β. ί1:8 ΐηΚαΜίαηΙβ, Μειίί;. χχίϋ. 37. ΙίΐιΙίΘ, χϋί. 34. Οειί. ΐν. 25 ; κατάρας τέκνα, οΜΙάνβη βχροββά Ιο ίΚβ οηνββ ο/ Οοά, 2 Ρβ4. η. 14. Οί. Ερίιβδ. ϋ. 3. τ€κνοτροφ6ω, Ιο 1)νίηρ ν/ρ οΜΙ- άνβ,η, 1 ΤίΓΩ. V. 10. τ€κτων, 6, α τοοτί^βν ίη ινοοά, α οανρβηΐβν, Μειί}!;. χίϋ. 55. Μγ 15. νί. 3. Τ€λ€105, οοτηρίβίβ,ρβν/βοί, ^8ιIηΘ8, ί. 4, 25. 1 ^ο11. ίν. 18. 1 Οογ. χϋί. 10 ; /ηΙΙ-^νον)π, αάηΐΐ, ΗβΙ>Γ. V. 14 ; €49 άνδρα τέλβων, Ερίιβδ. ίν. 13 (“πηίίΐ π8θ 4ο 41 ι 6 82,ηΐΘ Ιβνβΐ οί 1ιηο\ν- Ιβά^β \ν1ιίο1ι \νβ α8οη4)θ 4ο 3, ίπ11-^Γ0\νη ιηαη, ” ΤΙιειγοΓ) ; 04 τέλειοί, ίΚο ρον/οοί, 1 Οογ. ϋ. 6(“ί.β.4ΐΐ6 ηιοΓΘ ίη4β11ΐ§βη4 4ο αρρΓβΙιβικΙ άίνίηβ 4ΐιίη§8,” ΤΙιαγβΓ). Οί. Μα44. ν. 48. ^^ιIηβ8, ίϋ. 2. Οο1θ88. ίν. 12. Τ€λ€ΐ0τη§, Ύ), 00ϊϊΐρ1β1βηβ88, ρ€,ν- /βοίηβ88, 0ο1θ88. ίϋ. 14 ; ρβν- /βοΗοη, ΗθΙ)γ. νί. 1. τ€λ€ΐόω, Ιο αοοοπίΐρΙΪ8}ι, ίο /νίβΐ, ^ο11. ίν. 34. V. 36. χίχ. 28. Αο48, XX. 24 ; ίο τααΜ ρβν/εοί, ΗβϋΓ. ίί. 10. νίί. 19; ρα88., Ιο 5β ρβ,ν/βοίοά, ΙίΐιΙίΘ, χϋί. 32. 1 ^ο11. ίί. 5. ίν. 12, 17, 18. Ρϋίΐίρ. ίίί. 12. τ€λ€ΐω9,. 3.(1 V., οοηιρΙοίβΙρ, ρεν- /βο%, 1 Ρβ4. ί. 13. τ 6 λ€(ω<Γΐ 5 , η, α βιΐβΐηιβηί, Εαΐ^β, ί. 45 ; οοΉΐρΙείΐοη, βηαΐίίρ, ΗθΙ)γ. νίί. 11. τελ€ΐωτή 9 , ό, ίΚβ ρβνββοίβν, ΗβϋΓ. Χίί. 2. (“Τϋβ \ν’ΟΓά ΟΟΟΠΓ8 ηολνϋβΓβ βίδβ,” ΤϋαγβΓ. ) Τ€λ€σ-φορ€'ω, ίο ί)νίπ0 3ηγ4ϋίη§ ίο ρβν/βοίίοη, Ρπΐίθ, νϋί. 14. [τ€ο- τ€λ€υτάω, ίο οοτηβ ίο αη εηά, ίο άίβ, Μ344. ίί. 19. ίχ. 18. χχίί. 25. Ρυΐίθ, νίί. 2 ; θανάτφ τ6λ€υτάτω, Μ344. χν. 4 {^Ηεί Μτη 8ηνεΙρ άίβ,” ΤϋαγβΓ). τ6λ€υτή, η, ίΚε εηά, άεαίΚ, Μ344. ίί. 15. τ€λ€ο), ίο βηΜ, ίο βηά, Μα44. νίί. 28. χί. 1. χίχ. 1 ; ού μη τελέσητε τα5 ττόλεΐί, ρε 8ΐιαΙΙ ηοί Ιιανε ^οηε ίΚνοηβι ύιε είίίε8, Μ344. χ. 23 ; ίο ραμ, Μ344. χνίί. 24. ΚοηΊ. χίίί. 6 ; ρ388., ίο 6β βη%8ΐιεά, ^ο11. χίχ. 30. Κβν. XV. 1. XX. 3, 5, 7. τ€λο9, τό, Ιΐιε εηά, Ρηΐίβ, ί. 33. ΗβϋΓ. ίίί. 6. νίί. 3 ; εί^ τέλο$, ηηίο ύιε εηά, ^ο 11 . χίίί. 1 ; εοηίίηηαΙΙμ, ΡιιΕβ, χνίίί. 5 ; εοηιρίείεΐ'ΐ/, ίο ύιε ηίίενη(ΐ 08 ί, 1 Τϋβδδ. ίί. 16 ; τέλο^ ίο δβ βηΪ8}ιεά, ίο δβ βηΐβΐΐεά, ΡαΕβ, χχίί. 37 ; τ6 δέ τέλθ9, αηά βηαΙΙμ, 1 Ρβ4. ίίί. 8 ; α ίαχ, α ίοίΐ, Μ344. χνίί. 25. Κοιη. χίίί. 7. τ€λώνη 9 , δ, α βατϊϊΐεν οβ ίαχε8 ; 3ΐδο, 311(1 οοιητηοπίγ, α εοΐ- Ιεείοτ οβ ίαχε8, α ρηΗιεαη, Μ344. V. 46. ίχ. 10. χχί. 31. ΡιιΕβ, ίίί. 12. τ€λώνιον, τό, ίΚε ίόΙΙ-Κοη8ε, ίΗε εοΙΙεείοτ’8 οβ^ε, Μ344. ίχ. 9. ΡπΙίΘ, V. 27. ΜγΙ:. ίί. 14. τ€ρα9, τδ, α ροτίεηί, α υοοηάεν, Αο48, ίί. 19, 43. ίοϋ. ίν. 48. (“ Ιη 4ϋβ ΝΤ ί4 ίδ ίοιιη(1 οηΐγ ίη 4Ηβ ρΙιίΓαΙ, αηά ]οίηβά \νί4ΐι σημεία, ΤΙίαγβΓ. ) τ€σ·(Γαρ(ίκοντα, ηηιηβΓ. , βονί'ρ, Μα44. Ϊν. 2. άοϋ. ίί. 20. τ€(Γ<ταρακοντα€τή9, βοτί}! 'μεατ8 οΐά, Αο4δ, νίί. 23. I ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η λΕΧΙΟΟΝ Τ€<γ] [τιθ τ^σ·σ·αρ€§, £ΐη(1 τ€σ·σ€ρ€5, ηυΐΏβΓ., /οην, Μϋί^ί;. χχίν. 31. Ι-ιιΙίβ, η. 37. ^ο 11 . χΐ. 17 βίο. τ€(Γ<Γαρ€(Γκαιδ€κατο 5 , ηηηιβΓ. , ιίΛβ /οηνίββηΐΚ^ Αοίδ, χχνϋ. 27, 33. τ€ταρταϊοδ, πιιπιθγ., /οην άα/ι /8 αρο ; τ€ταρταΐό$ έστιν, Λβ ΙιαίΗ })ββη άβαά /οητ οίαι/ό', 3οΙι. χί. 39. τ€ταρτο5, ηυιηβΓ., ΐΗβ /οηνίΤι^ Μαίί. χίν. 25. ΜγΙ^. νί. 48. Αοίδ, X. 30 βίο. τ€τράγωνο 5 , /οην-8(ΐηανβ, (^ηαά· ναηρηίαν, Κβν. χχί. 16. τ€τράδιον, ειικί τ€τραδ€Ϊον, τό, α ρηανά οοη8ί8ίίη^ ο/ /οην 8θΙ(ϋβν8, α φιαίβνηίοη^ Αοίδ, χη. 4. (Οοηβηβίΐ ίο ίΙΐΘ ΝΤ 3,η(1 νβΓγ Ιόΐίβ \νΓΪίθΓ8.) τ€τρακι<Γχίλιοι, πΐΐηιβΓ., /οην ΐΚοη8αηά, Μαίί. χν. 38. χνί. 10. Αοίδ, χχί. 38. τ€τρακόσ*ιοι, ηηηιβΓ. , Ιιηη- άνβά^ Αοίδ, V. 36. νϋ. 6. χίϋ. 20 βίο. τ€τράρηνοδ, ο/ /οην 7ϊΐοη11ί8 ; ’έτί Τ€τράμην03 έστιν, 80. χρόνοι ^ ΐΚβνβ Ϊ8 8ΐίΙΙ α 8ραο6 6/ /οην 7ηοηΐ7ΐ8, ^ο11. ίν. 35. τ€τρα'ηΓλόο 5 , /οην/οΐά^ Ιιπίίβ, χίχ. 8. τ€τρά'ΐΓου$, /οην/οοίβά, Αοίβ, χ. 12. χί. 6. Κοηι. ί. 23. Τ 6 τραρχ€ω, ίο δβ α Μναν€Κ, ίίπίζβ, ίϋ. 1. τ£τράρχηδ, ό, α ίβΙναν€}ι, ί.β. ίΚβ νηΐβν ο/ ίΚβ /οηνύι ρανί ο/ αη%/ νβ/οη^ Μϋίί. χίν. 1. Ι,αΙίΘ, ίίί. 19. ίχ. 7. Αοί8, χίϋ. 1. τ€ψρ()ω, ίο νβάηοβ ίο α8Ϊΐ68, 2 Ρβί. ίί. 6. Τ€χνη, αη ανί ; α ίναάβ, α Καηάίονα/ί, Αοί8, χνίί. 29. χνϋί. 3. Κβν. χνίίί. 22. τ€χνίτηδ, ό, αη ανίΐβοαν^ α ονα/ί8τηαη^ Αοί8, χίχ. 24, 38. Ρβν. χνίίί. 22 ; αη ανοΜίβοί, ΗβϋΓ. χί. 10. τήκω, ίΓαπ8., ίο τηβΙί ; ρ9,88., ίο δβ τηβΙίβά, 2 Ρβί. ίίί. 12. τηλαυγώδ, &,(1ν., ΗβανΙ'ρ, άζ8- ίίηοίΐρ, ΜΓΐί. νίίί. 25. τηλικοΰτοδ, ο/ 80 ρνβαί α 8ίζβ, ^ίιIη68, ίίί. 4 ; ιηβί., 80 ρνβαί^ Ηθ6γ. ίί. 3. 2 ΟοΓ. ί. 10. Κβν. χνί. 18. τηρ€ω, ίο ρηαζ'ά^ Μαίί. χχνίί. 54. Αοίδ, χνί. 23. XXV. 4, 21 ; ίο Ιοββρ^ 1 Τίιη. V. 22. 3αιη68, ί. 27. ^οϋ. χνίί. 15 ; ίο νηαίη- ίαίη, ίο Ιίοίά βντηΐρ, 2 Τίιη. ίν. 7. Ερϋθ8, ίν. 3. Κβν. χίν. 12 ; ίο ο1)8βννβ, ίο 1:ββρ^ Αοί8, XV. 5. 3αηιβ8, ίί. 10. ^ο11. ίχ. 16. Μαίί. χίχ. 17 ; ^0 νβ8βννβ, 2 Ρβί. ίί. 9. ίίί. 7. Αοί8, XXV. 21 ; ρα88. , ίο δβ 1:€,ρί^ ίο δβ ρνβ8βννβά^ 1 Τ1ιβ88. V. 23. ^ι1άβ, 1. τήρη(Γΐ 5 , ή, α ΙΰββρίΊΐ^^ αη οδ- 8εννίη^, 1 ΟοΓ. νίί. 19; πιβί., ρνΪ8οη, Αοί8, ίν. 3. ν. 18. τίθηρι, ίο ρΐαοβ^ ίο Ιαμ^ 1 Οογ. ίίί. 10. ΚοΓα. ίχ. 33 βίο.; ίο δβννβ ηρ^ ^ο 11 . ίί. 10; ίοΙαρ α8ΐά€,^ ίο ρηί οβ'^ ^ο1ι. χίίί. 4; ίο Ιαι/ άοιυη^ ΕιιΙ^β, χίχ. 21, 22 ; ίο α88Ϊ^η, Μαίί. χχίν. 51 ; ίο ηιαίίβ^ Κοηι. .ίν. 17 ; τίθέναι τα '^όνατα, ίο Ί^ηβ6ι άονϋη, Εηΐίβ, χχίί. 41. Αοί8, νίί. 60. XX. 36 βίο.; ιηΜ., ίο οαη86 ίο δβ ρηί, Αοί8, ν. 25. χίί. 4 ; ίο ρηί, ίο 8βί, Αοί8, ί. 7. 1 Οογ. χίί. 18 ; ίο ρΙα€β, ί.β. ίο βηίνη8ί ίο, 2 Οογ. ν. 19 ; ίο αρροχηΐ, Αοί8, χχ. 28. 1 Τ1ιβ88. V. 9. 1 Τίιη. 192 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ τικ] ί. 13 ; τίθεσθαι έν τύ} καρδί<}, Ιο Ια'ΐ/ ηρ ίη ΐΤιβίν }ιβανΐ8^ Ι^υΐίβ, ί. 66 ; 3-ΐ8ο, ίο ιΙρΜτ- ιηίηβ, νΐι^ ίο ρηνροββ, Αοίδ, ν. 4. χίχ. 21 ; 80 τίθεσβαί 6 ί 5 καρδία$, ίο 8βίίΙβ^ ίο άβίβνηιίηβ, ΙίΐιΙίΘ, χχί. 14 [\^^β8ΐ}οο11 ΓβαοΙδ θετε] ; τίθεσθαι εί$ τα &τα, ίο Ιί8ί€,η αίίβηίίνά'ρ ίο, Ιίΐιΐιβ, ίχ. 44. τικτω, ίο 1)Ηη() /ονίΐι^ ίο 6βα^, Μαίίί. ί. 21, 23, 25. 1/ΐιΙίβ, ϋ. 7 βΙο. ; πιβί;. , ίο οαη8β^ ίο ϊ)νί7ΐρ /ονίΐι, 3*ΐΓηβ8, ί. 15. τ(λλω, ίο ρΐηοΐΰ^ Μαΐί. χϋ. 1. Ι^αΙίΘ, νί. 1. ΜγΙς. η. 23. τΐ[λάω, ίο Κοηοην, Μειίί;. χν. 8. χίχ. 19. 3οΗ. V. 23 βίο.; ιηίά., ίο βχ ίΚβ ναΙηβ οβ ίο ρνίεβ, Μαίί. χχνϋ. 9. τιμή, ή, Κοηοιιν^ Κοηι. ίχ. 21. 1 Ρβί. ϋί. 7. Ηβ^Γ. V. 4 ; ίΐιβ ρνίοβ,^ Μαίί. χχνϋ. 6, 9. Αοίδ, V. 2 : τιμψ^ αί α ρΗε,ζ,^ 1 Οογ. νί. 20. νϋ. 23 ; ναΐηβ^ 0ο1θ88. ίί. 23 ; ρνβ€ίοη8ΐΐ688, 1 Ρβί. ϋ. 7. τίμιοδ, ναΙηαΜβ, ρνββίοη8, Κβν. χνίί. 4. χνίίί. 12, 16. 1 Οογ. ϋί. 12; ΙιβΙά ίη Κοηοην, 68- ίββηιβά, ΗβϋΓ. χίίί. 4. Αοίβ, V. 34. τιμιότηδ, ή, 608 ίΗπ 688 , Κβν. χνϋί. 19. τιμωρ€ω, \νίί1ι αοοιίδ., ίο ία1ί6 ν6ηρ6αη66 οη, ίο ρηηΜ, Αοίδ, χχίί. 5. χχνϋ 11. τιμωρία, ή, νβηρβωιββ, ρηη%8ΐι- τηβηί, ΗβΙ>Γ. χ. 29. τίνω, ίο ραρ εΐ8 α ρβηα,ΐίγ ; ίο 81ΐβ6Γ, 2 Τ1ΐβ88. ϋ 9. τΐ 5 , τί, ίηίβΓΓΟ^αίίνβ ρΓοηοπη, ρΐ(ί8? ρηίά? 3,ικ1 τϋ, τΐ, ίη- άβϋηίίβ ρΓοηοαη, α οβτίαΐη Ν [το| ρ6Τ80η^ 807Ϊ16 0Π6. (ΤΗβ ΓβεκΙβΓ ίδ ΓβίβΓΓβά ίο ϋίδ Οΐ’ββΐί (τΓαιηιηαΓ. ) τίτλοδ, ό, Καί. ίίίιιίη8, αη ίη86νίρ- ίίοη, §ΐνίη§ ίϋβ αοοιίδαίίοη ιιικΙβΓ τνϋίοΐι ίϋβ οοηάβηιηβίΐ ρβΓδοη δΐιβΤβΓβά, 3ο1ι. χίχ. 19, 20 . τοιγαροΰν, α δίΓβη^Ιϋβηβά ίοπη ο£ ίϋβ βηοΙίίίο ρα,ΓίίοΙβ τοί, 'ωΐιβνβ/ονβ, ΗβΙ)Γ. χίί. 1. 1 Τϋβ88. ίν. 8. τοίνυν, ί1ΐ6ν6/ον6^ Κηΐίβ, χχ. 25. (ΗβΓβ ίί δίαικίδ αί ίΚβ 1)βρίη- ηίηρ ο£ ίϋβ δβηίβηοβ, \νϋίοϋ ίδ οοηίΓαΓ^ ίο βδίαϋΐίδϋβά ΟΙΙδίΟΙΪΙ.) τοιόσδ€, α ϋβΐΏοηδίΓαίίνβ ρΓΟ- ηοαη, αηδνν^βηη^ ίο ίϋβ ίηίβτ- ΓΟ^αίίνβ 7Γ0109, 8η6ΐΐ α 0116, 8η6ΐι, 2 Ρβί. ί. 17. τοιοΰτοδ, α δίΓβη^ίϋβηβϋ άβηιοη- δίΓαίίνβ ρΓοηοηη, 8 η€}ι ; δ τοίοΰτο$, 8 η 6 ΐι α 8 ί 1 ΐ 6 αΙ)ον 6 - ηΐ 6 ηίίοη 6 ά. (Τϋβ τβαάβΓ ίδ ΓβίβΓΓβά ίο ϋίδ ΟΓββϋ ΟΓαιη- ηιαΓ.) τοϊχοδ, ό, α ΊϋαΙΙ, Αοίδ, χχίίί. 3. τόκο$, ό, ίηί6Τ68ί οη ιηοηβγ, Κιιϋβ, χίχ. 23. Μαίί. χχν. 27. τολμάω, ίο άατ6, Κιιϋβ, χχ. 40. Μαίί. χχίί. 56 ; ίο 6ηάητ6, Κοιη. V. 7. 1 Οογ. νί. 1 ; ίο όβ \)θΙά, 2 Οογ. χ. 2. χί. 21. τολμηρότ€ρον, αάνβΓϋίαΙΙγ, τηονο \>οΙάΙρ^ Κοιη. χν. 15. (ΗβΓβ \ν βδίοοίί Γβαά8το\μηροτέρω3 . ) τολμητήδ, ό, αη αηάα6ίοη8 τηαη, 2 Ρβί. ίί. 10. τομώτ€ρο5, οοιηραΓαίίνβ οί τομδ^, 8Κανρ6ν, ΗβϋΓ. ίν. 12. τόξον, τό, α δον), Κβν. νί. 2. 193 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ τοιγ] [τρι τοπάξιον, τό, “ ίΛβ Ιοραζ^ & ΐΓαηδρείΓβηί ^ο1(1-§1βαιηίη§ ρΓβοίουδ δΐοηβ, Ιο 1)6 (ϋδ- ίΐη§ιιίδΙιβ(1 ίΓοιη ΙΙιβ οραί^υβ, §Γθ6η ΐοραζ ο£ ΡΗηγ,” Ρειρβ ίη Εβχ., Κβν. χχί. 20. τοΊΓΟδ, ό, α ρΙαοβ, Μαΐΐ. χχίν. 15. Ρηΐίβ, νΐ. 17. ^οι 1 . χίν. 3; ραββα^β (ΐη α 1)οοΐ5:), Ροΐίβ, ιλ^ 17; αη ορροΗιιηϋρ^ ΑοΙδ, XXV. 16. Ηβ^Γ. χϋ. 17. τοίΓοΰτοδ, 80 ^νβαί, ΜαΙΙ. νϋί. 10 ; ϋί ΐίπιβ, 80 Ιοη^, ΟοΙι. χίν. 9 ; ίη ΙΗβ ρΙιίΓαΙ, 80 Ύπαπρ^ Μαϋ. χν. 33. ^ο] 1 . νΐ. 9. ΤΟΤ6, αάν. ο£ ΐίηιβ, ίΜη^ αί ΐΐιαί ϋτϊΐβ, Μαϋ. ίί. 17. χί. 20 ; άτΓο τότε, /νοηι ΐΤιαΙ Ιίτηβ^, ΜαΙί. ίν. 17. χνί. 21. τρα705, ό, α Κβ-ροαί, α ^οαί, Ηθ6γ. ίχ. 12. X. 4. τράττεζα, ή, α ΙαΙ)Ιβ^ Μίΐϋ. χν. 27. Η6ΐ)Γ. ίχ. 2 ; τράτΓβζα Κυρίου, ΐΚβ ίαΜβ ο/ ίΚβ Σονά, 1 ΟοΓ. X. 21 ; πιθΙ., /οοά, ΑοΙδ, χνί. 34 ; ίΚβ, οοηηίβν οί 3, ηιοηβγ-οΙι^η^ΘΓ, χχί. 12. ΜΓΐί. χί. 15. ^ο1ι. ίί. 15 ; α 1)αη1ύ, Ρηΐίβ, χίχ. 23. τραττεζίτηδ, 3ηά τραττε^είτηδ, ό, α Ύηοηβρ-οΙιαη€}€,ν, α \)αη1ί&τ, Μαϋ. XXV. 27. τραΰμ,α, τό, α 'ίϋοηηά, Ρηΐίβ, χ. 34. τραυματίζω, ίο υοοηηά, Ρηΐίβ, XX. 12. ΑοΙδ, χίχ. 16. τραχηλίζω, ίο 1)εηά ϋαβϊο ίΚβ Ίΐββί; ; ηΐ6Ϊ., ίο Ιαί/ Ι)αν6, ίο ηιαίΰβ ηιαηί/ε8ί, Ηθ^γ. ίν. 13. τράχηλοδ, ό, ίΗβ ΑοΙδ, χν. 10. ΡπΙίβ, χνίί. 2 βίο.; τον έαυτων τράχηΧον υττέθηκαν, Ιαιά άονυη ίΚειν ονοη ηεο1ί8, ί. β. βχροδβά Ιΐιβηΐδβίνθδ ίο ίπι- ηιίηβηί ρβήΐ, Κοιη. χνί. 4. τραχύδ, νοη^Κ, Ρηΐιβ, ίίί. 5 ; τοείζρ, Αϋίδ, χχνίί. 29. τρεΐδ, ηπηίΘΓ., ίΗνεε, Μαίί. χίί. 40. Μιΐζ. νίίί. 2 βίο. τρέμω, ίο ίνετίχΜε, ΜγΙι. ν. 33. Ρπ^β, νίΐί. 47 ; ίο 6β α/ναΐά, ίο /βατ, 2 Ρβί. ίί. 10. τρε'φω, ίο ηοητΪ 8 }ι, ίο /ββά, Μαίί. νΐ. 26. XXV. 37 ; ίο 1 >τίηρ ηρ, ΡηΡβ, ίν. 16 ; ίο ρΐνβ 8 ηβ]ΰ, Ρηΐίβ, χχίίί. 29. τρέχω, ίο τηη, 4οΙι. χχ. 2, 4. Μτΐί. V. 6 ; ίο βχβτί οηβ8βΙ/ Οαΐ. ίί. 2. V. 7 ; ίο τηαΜ 2')το^τβ88, 2 Τ1)θδδ. ίίί. 1. τρήμα, τό, α ρβτ/οταίιοη ; ίΚβ 62 /β οί 3, ηββάΐβ, Μαίί. χίχ. 24. ΡπΡβ, χνίίί. 25. τριάκοντα, ηηηιβΓ., ίΤιίτί'ρ, Μτίζ. ΐν. 8. ΡηΡθ, ίίί. 23 βίο. τριακόσ-ιοι, ηιιιηβΓ., ίΚτββ Κηη- άτβά, Οοΐι. χϋ. 5. ΜγΡ. χίν. 5. τρίβολοδ, ό, α ίΚΜβ, Μαίί. νϋ. 16. ΗβϋΓ. νί. 8. τρίβοδ, 7 ), αΙδο ό, α ίτοάάβη τοαά, α ραύι, Μαίί. ίίί. 3. ΜγΡ. ί. 3. ΡηΡβ, ίίί. 4. τριετία, ή, α 8 ραββ ο/ ίΚτββ ρβατ 8 , Αοίδ, XX. 31. τρίζω, ίο τϊΐαΐζβ α 8 ΐιτίΙΙ ηοΪ 8 β ; ηιβί., τρίζβίν τούζ όδόντα^, ίο ρτίηά ίΚβ ίββίΐι, ΜγΡ. ίχ. 18. τρίμηνοδ, ο/ ίΐΐτββ Τί10ηί1ΐ8 ; τρί- μηνον, ίΊιβ 8 ραββ ο/ ίΙίτββ 7 ϊΐοηίΚ 8 , Ηβ1)Γ. χί. 23. τριδ, αάν., ίΗτίββ, Μαίί. χχνί. 34, 75 βίο. ; έττί τρΙ$, ίΚτββ ίΪ 7 ηβ 8 , Αοίδ, X. 16. χί. 10. τρίσ-τεγοδ, Καυίηβ) ίΚτββ 8 ίοτίβ 8 ; τό τρίστβ'^ον, ίΚβ ίΚίτά 8 ίθΤ^, Αοίδ, XX. 9, τρι] τρισ-χίλιοι, ηηΐΏΘΓ., Ιϊινεβ ΙΚοη- 8αηά, Αοίδ, ϋ. 41. τρίτοβ, ηαπίΘΓ., ΐΚβ ίΐιίτά^ Αοίδ, ϋ. 15. ίίΐιΙίΘ, χχίν. 21 ; το τρίτον, ίΚβ ίΐύνά ρατί, Εβν. νϋί. 7, 8, 9, 10, 11, 12; αΐ8θ το τρίτον, ίΤιβ ίΚιτά Ιίτϊΐβ, ΜγΙ^. χίν. 41. ^οι 1 . χχί. 17 ; ίΐΙδο τρίτον, α ΐΚίνά ίίπίΐ€,, Ιιηΐίβ, χχϋί. 22 ; τούτο 'ήδη τρίτον έφανερώθη ^Ιησου^, ίΜβ Ϊ8 ηοΐϋ ύβ ίΤιίτίΙ ίΐϊϊίο, ΰιαί ^β8η8 Ίυα8. 7ϊΐαηί/β8ίβά, 4ο1ι. χχί. 14. Οί. 2 ΟοΓ. χη. 14. χίϋ. 1 ; τρίτον, ΜνάΙρ, 1 ΟοΓ. χϋ. 28 ; έκ τρίτου, α ίΐύτά ίίτηβ, Μαίΐ. χχνΐ. 44. τρίχινοδ, 7ϊΐαά€, ο/ Καιν, Κθν. νί. 12. τρόρ.05, δ, α ίνβτϊώΐίη^, 2 Οογ. νϋ. 15. Ερίιβδ. νί. 5 βίο. τροΊτή, Ύ], α ίηνηίη^, Οαιηβδ, ί. 17. τροΊΓοδ, ό, τηαηηω', ν)αι/ ; δν τρόπον, ίη ΐΤιβ, 8απιβ τηαηηβτ α8, ΜαίΕ χχϋί. 37. Αοί;», ί. 11. νϋ. 28. 2 Τίιη. ϋί. 8 ; τον ομοίον τρόπον τούτοι^, ίη ι^]^6 τηαηηβν α8 ί}ΐ€,8β, ^ι 1 ( 1 β, 7 ; καθ^ δν τρόπον, βνβη α8, Αοίδ, XV. 11. χχνϋ. 25 ; κατα πάντα τρόπον, ίη βνβνΊ/ ιυαΊ/, Κοιη. ϋί. 2 ; 80 α,ΐδο παντΊ τρόπφ, Ρΐΐίΐίρρ. ί. 18 ; κατά μηδένα τρόπον, ίη ηο ινΪ8β, 2 Τ1ιβ88. ϋ. 3 ; άίπροβίίίοη, οΗαταα,ί^τ, ΗβϋΓ. χίϋ. 5. Τρθ 7 Γθφθρ€ω, \νΐ'ί1ΐ 9,00118. ο£ ροΓδοη, Ιο })βαν τοίΐΐι ΐΚβ τηαηη^τ8 ο/, ΑοΙδ, χίϋ. 18. (δοβ Ρα,ρβ’δ Ρβχίοοη ίη νοο. ) τροφή, η, /οοά, ηοηνί8ΐιτηβηί, Μαΐΐ. ϋί. 4. νί. 25. Ραΐίβ, χϋ. 23. Οοϋ. ίν. 8 βίο.; ιηβΐ., άοοίνίηβ, ΗθϋΓ. ν. 12, 14. [τυγ τροφοδ, η, α ηητ8β, 1 ΤΙιβδδ. ϋ. 7 . τροφοφορ^ω, ίο Ι)βατ ινίίΤι α8 α ηητ8β, 3, ναΓ. Ιβοΐ. αά Αοίδ, χίϋ. 18. τροχιά, η, ΐΚε Ιταοΐύ ο/ α ιυΚββΙ; α ραίΐι, Ηβΐ3Γ. χϋ. 13. τροχοδ, ό, α χοΚο,έί, ^3η168, ίϋ. 6. (Βιιΐ; ρθΗιαρδ, τον τρόχον, ίΚβ €οην8β. ) τρύβλιον, τό, α άί8ΐι, Μα,ΙΙ. χχνί. 23. Μτΐί. χίν. 20. ίδ ηο ϋίηιίηηΐίνθ, αηϋ ίΙΐΘΓβίΟΓΘ ηοΐ ΐο 1)6 300611- 1ιΐ3ΐβά τρνβλίον,” Ρ3ρβ ίη Εβχ. ) τρυγάω, ίο ραίΙιβν ίη ίΐιβ νίηία()β, Κβν. χίν. 18, 19. Ρηϋβ, νί. 44. τρύγων, η, α ίηΗΐρ, άονβ, Ρηϋβ, ίί. 24. τρυμαλιά, η, ίΚβ βι/β ο£ 3 ηββοΐΐβ, ΜγΙς. X. 25. τρύττημα, τό, ίΚβ β'ρρ ο£ α ηββϋΐβ, Μ3ΐ£. χίχ. 24. (ΗβΓβ \νβ8ΐ- οοίΐ Γ63(ΐ8 διά τρήματος . ) τρυφάω, ίο Ιίνβ ΙηχηνίοηβΙμ, 43ηιβ8, V. 5. τρυφή, η, Ιηχητμ, Επί^,β, νίί. 25. 2 Ρβΐ. ίί. 13. τρώγω, ίο ραί, Μ3ΐ£. χχίν. 38. ^ο11. νί. 54, 56, 58. χίίί. 18.^ τυγχάνω, ίο 8ίνί1ζρ, ίο Ιιίί ίΐιρ τηανίΰ ; ίο αίίαίη, ίο οΜαίχι, Εηΐίβ, XX. 35. ΑοΙδ, χχίν. 2. χχνί. 22. 2 Τίηι. ϋ. 10 βίο.; ίο Ηαρρβη ; εί τύχοι, ίί χηαρ 6β, ρρτρΗαηρρ, 1 Οογ. χίν. 10. XV. 37 ; ου τυχών, Ώο ροτητηοη, ηο ονάίηανμ, ρβΓδοη ογ Ιϋίη^, Αοίδ, χίχ. 11. χχνίίί. 2; τυχόν, 3άν6Γΐ)ί3ΐ1γ, ρρτ1ιαρ8, 1 Οογ. χνί. 6. ΤΟ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ 195 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι8Η ΙΕΧΙΟΟΝ τυμ] τυμιτανίξω, ίο 1)βαί ΐΚβ Ιίτϊώΐ'βΙ ; ρεΐ88., ίο δβ ίοτίηνβά, Ηθ1>γ. χί. 35. τυ7Γΐκώ9, αάν., β^ήναίίνβΐυ ; &?/ υοαι/ 6/ βχατγιρίβ, 1 Οογ. χ . 11 . τύΐΓ05, ό, α τηανίί, α ρνίηί, 3ο1ι. XX. 25 ; α β^ηνβ, αη ίτηα^β, Αοίδ, νϋ. 43 ; α βοντη, Κοιη. νί. 17. Αοίδ, χχίϋ. 25 ; αη βχατηρίβ^ 2 Τ1ιβ88. ίϋ. 9. Τίΐ. ϋ. 7 ; α νΜτηίηρ, 1 Οογ. χ. 6 ; α 2>αίί€,νη, ΗβΙ)Γ. νίϋ. 5. Αοίδ, νϋ. 44 ; α ίι^ρβ, Κοιη. V. 14. τύτΓτω, ίο βπιίίβ^ Οιπίιβ, χνϋί. 13. χχίϋ. 48 ; ίο άΐΒφιίβί, 1 Οογ. νΐϋ. 12 ; ίορηηίβΐι^ ΑοΙδ, χχίϋ. 3. τυρβάζω, ίο ίνοιώΐβ, ίο άΐβίηνί) ; ρα88., ίο δβ ίνοηΐίβά ίη ιηΐικί, ίο 1)6 άίβ^ηίβίβά, Ιίΐιΐίβ, χ. 41. (Ηθγθ Τν^βδίοοΙΙ ΓΘΣΐίΙδ θορν- βάΜ τυφλδ$, 1)1ί7ΐά^ ΜαΙΙ. ίχ. 27, 28. χί. 5 βίο. τυφλόω, ίο τηαΐΰβ Ηίηά ; πιβί., ίο άατίΰβη ίΚβ ηιοναΐ ρ6Τ66ρ- ίίοη^ ίο άανίοβη^ 2 Οογ. ίν. 4. ϋοΗ. χη. 40. 1 «ΤοΗ. ϋ. 11. τυφόω, ίο ρτηβ ηρ υοίίΚ ρΗάβ ; ρα88., ίο 1)6 ρηββά ηρ ν)ίί}ι ρτίά6^ 1 Τίιη. ίϋ. 6. νί. 4. 2 Τίιη. ίη. 4. τύφω, ίο οαη86 α 8 ΚϊιοΕ6 ; ρα88. , ίο 8πιοΐ€6^ Μ&ϋ. χίί. 20. τυφωνικδδ, ί6τηρ68ίηοη8, Αοΐ8, χχνίί. 14. Τ ύακίνθινο 9 , ο/ ΙΐΊ^αοίηίΙι, οβ ί1ΐ6 οοΙοητ οβ Η'ραοίηίϊι, Κβν. ίχ. 17. ύάκινθο 9 , ό, αΙδο ή, ί1ΐ6 ΙίραϋίηιΙ, ΐΗθ ηαπίΘ ο£ α ϋολνβΓ ; “ -δ 196 [ύδω ϋάκίνθο^, 3 , ρΓβοίοΠδ 8 ΐθ 1 Ίβ, οί ΐΗβ οοΙοπΓ ο£ 11 ιβ βο\νβΓ, — ρβΓΐΐ3,ρ8 011Γ 8αρρΜτ6β Ρϋρβ ίη ΙίΘχίοοη, Κβν. χχί. 20 . ύάλινο 9 , οβ ρΙα88, ρΙα88ί/, Εβν. ίν. 6 . XV. 2 . ■ϋαλθ 9 , ό, ρΙα88) Κβν. χχί. 18, 21 . υβρίζω, ίο ιηΗηΙί, ίο τηαΐίνβαί^ Μειίΐ;. χχίί. 6. ΕτιΡβ, χνίίί. 32. Αοΐ8, χίν. 5. ΰβρΐ 9 , ή, %η8οΐ6η66 ; αη ίηβητ'ρ^ 2 Οογ. χίί. 10 ; άαηια()β, Αοίδ, χχνίί. 10, 21. ύβρι<Γτή9, %η8θΐ6ηί^ ιη^ηνϊοη8, Κοπι. ί. 30. 1 Τίηι. ί. 13. ύΎ»«α.ίνω, ίο 1)6 ίη 8θηηά }ΐ6αΙί}ι, ΕυΡβ, V. 31. νϋ. 10. χν. 27 ; * * 11ΐ6 ρ1ΐΓ3,86 ιτγίαίναν έν τύ} ττίστβί ίδ ηδβϋ οί οηβ \ν1ιοδβ ΟΗτίδίίαη ορίηίοηδ 3,γθ ίΓββ ίΓΟπι αηγ αάπιίχΙιΐΓβ οί ογγογ, ΤίΟ ί. 13,” Τ1ΐ3,3^6Γ ; οί. Τίΐ. η. 2. 1 Τίπι. ί. 10. 2 Τίηι. ίν. 3 ; δο λό'γοί ιτγίαίνοντ€$, 8οηηά ν)ονά8, 1 Τίπι. νί. 3. 2 Τίπι. ί. 13. ύγιή9, 8οηηά ίη ϋβειΗΙι, Τοίι. V. 11, 15 ; 8θηηά ίη άοοίΓΐηβ, Τϋ. ϋ. 8. υ7ρδ9, πίΐοί8ί ; οί ΐΓβοδ, βηΙΙ οβ βαρ, ^Τ66η, ΕυΡβ, χχίίί. 31. υδρία, ή, α ιυαίβτ-ροί, Τοϋ. ίί. 6. ίν. 28. ύδροΐΓθΤ€ω, ίο άτίηΐί ν)αί6τ, 1 Τίπι. V. 23. ύδρωτΓίκδδ, αβΙί6ί6ά υοίίΚ άτορ8'ρ^ ΟηΙίΘ, χίν. 2. ίίδωρ, τό, ν)αί6Τ, Τοϋ. ίν. 7. ν. 3. Μαίΐ. ϋί. 16 βίο. ; ρΙπΓ. τά υδατα, ί)ΐ6 ηοαν68, Μαίί. χίΛ^. 28, 29 ; πολλά υδατα, τηαηί^ 8ρνίη^8 ογ βοηηίαίη8^ ϋοΐι. ϋί. 23. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5;ΤΑΜΕΝΤ ΰ€τ] {ΐ€το 5 , 6, ναΐη^ Αοί^δ, χίν. 17. χχνϋί. 2. υίοθ€<τία, η, αάορίΐοη^ Κοιη. ίχ. 4. Οαΐ. ΐν. 5. Ερίιβδ. ί. 5 ; υιοθεσίαν άττεκδεχόμενοί, Κοηι. νϋί. 23 ( “ ιυαίίίηρ /ο?· αάορ- ίίοη^ ί.Θ. οοηδίιιηιηαίθ οοηάίΐίοη οί ίΚβ 80 Π 8 οί Οοά, λνΐιϊοΐι \νί11 ΓβηοΙβΓ ϋ βνΐάβηί 1:1ιαί; ϋιβγ 3,Γβ ΙΙιβ 80 ΐΐ 8 οί (τοά,” ΤΗαγΘΓ. Ιί 18 α ριΐΓθΙγ ^ ΝΤ ίοηη). υΙο 5 , ό, α 8071, Μίΐίί. ί. 21, 25. νϋ. 9 βίο. ; 6 νΐό^ του ανθρώπου, Ά ίβΓίη ίΓβς[ΐιβηί1γ ιΐδβά 1>γ Οΐιηδί οί ΙιίιπδΘΐί, Μειίί. νϋί. 20. ίχ. 6 βίο. ; ό υί05 του θεού, Ά ίΐίΐβ οί ίΙΐΘ ΜβδδίαΙι, Μδ,ίί. χχνί. 63. 3οΙι. ί. 34, 50 βίο. •ϋλη, η, ωοοά, 3αιηβ8, ίη. 5. ύμΐ6Τ€ρ05, ρ088β88ίνβ ρΓΟΠΟΙΠΙ, μοην, 3οΙι. νϋί. 17. Αοίδ, χχνϋ. 34. ΰμν€ω, ίο 8Ϊηρ, Μαίί. χχνί. 30. ΜγΙ^. χίν. *26. {{μνο§, ό, α Ίιμπίΐη, Ερίιβδ. ν. 19. Οθ1θ88. ίίί. 16. •υττάγω, ίο Ιβαά ηηάεν ; ίη ίΗθ ΝΤ α1\νειγ8 ίηίναηβ., ίο οο αΐϋα'ρ, ίο άβρανί, ^οι 1 . νίίί. 21. χίν. 5, 28. Μαίί. χχνί. 24. ύττακοή, η, α ίο ; οθβάίβ,ηοβ, Κοηι. ν. 19. νί. 16. χνί. 19. (Τί 18 ίΐ ριτΓβΙγ ΝΤ ■ννοΓά. Ρα,ρθ ίη Εθχ. 3,88ί§π8 ίί οηΐγ οηβ ηιβ£ΐηίη§, νίζ., οθβ,άίεηοβ. ) ύττακούω, ίο 1ΐ€.ατ1ί^η; ίο αηπ'υϋβν ίΐιβ Ιαιοο]^ αί ί1ΐ6 άοοΓ, Αοίδ, χίί. 13 ; ίο οίορρ, Ρΐιίΐΐρρ. ίί. 12. Αοίδ, νί. 7. •ϋπανδροδ, 8ΐώΐβ(:ί ίο α Κη8ΐ)α7ΐά, τϊΐαννΐβά, Κοηι. νίί. 2. [ύΐΓ€ ίπταντάω, ίο τηββί, Μαίΐ. νίίί. 28. 3οΙι. χί. 20, 30 ; ίο β,η- οοηηίβν ίη αηηβ, Εηΐίβ, χίν. 31. ύττάντησΊδ, ή, α τηββίίη^ ; εΪ9 ύπάντησίν αύτφ, ίο Τϊΐββί Μτη, 3οΗ. χίί. 13. Μαίί. νίίί. 34. ί)1Γαρ|ΐ8, η, €!Οθά8, ρ088€.88Ϊ0718, Αοίδ, ίί. 45. Ηο6γ. X. 34. ύ-ττάρχω, ίο δβφι; ίο δβ, Ρΐιίΐίρρ, ίί. 6. Αοίδ, χίχ. 40. χχνίί. 12 ; υπάρχει μοί, I ρο88β88, Αοίδ, ίίί. 6. ίν. 36 ; τά ύπάρ- χοντα, ίΐιβίν 8ΐώ8ίαπ€6, ΐΚβίν ρνορβνίρ, Εηΐίβ, νίίί. 3. χίί. 15. Μο,Ι;!;. χίχ. 21. {)'ΤΓ€ίκω, ίο μιβίά, ίο 8ίώτϊΐίί, Ηθ6γ. χίίί. 17. ύΊΓ€ναντίο9, ορρο8ίί6 ίο; οοηίνατρ ίο, 0ο1θ88. ίί. 14; ό ύπ., ίΚβ αάν€ν8ατρ, Ηθ6γ. χ. 27. {ιΐΓφ, ρΓβροδ., \νί1:1ι ^βηίίίνβ, /ον, οη })β}ιαΙ/ ο/, Μϋϋ;. ν. 44 βίο. ; \νίίΗ αοοιίδαίίνβ, Ιοβροηά, αΰονβ, ΡΗίΙίρρ. ίί. 9 ; 9,8 9(1ν., τηοτβ, υπέρ εφ, 2 ΟΟΓ. χί. 23. (ΤΚβ Γβ9(1βΓ ίδ ΓβίβΓΓβά ίο Ιΐίδ ΟΓββΙί ΟΓΟ,ηΐ- ηιαΓ.) νιΐΓ6ραίρω, ίο ναΪ86 αθονβ ; ηιίά. , ίο βχαΐί 0716861/ άί)ον6 7ϊ16α- 8ητ6, 2 ΟοΓ. χίί. 7 ; \νίί1ι επί τίνα, ίο 6χαΙί Μ7ϊΐ86ΐ/ α(/αΐ7ΐ8ί, 2 Τ1ΐθ88. ίί. 4. ·υτΓ€ρακμο$, θβροηά ίΙΐ6 ρνίτϊΐ6 ο/ Ιί/6, 1 ΟοΓ. νίί. 36. (Ιί ίδ 3, ρηΓθΙγ ΝΤ ίοΓηι.) {ΐ'ΐΓ6ράνω, 9,(1 V., άΙ)ον6, ΕρΙιβδ. ί. 21. ίν. 10. ΗβΙ)Γ. ίχ. 5. νπ€ραυξάνω, ίο ΐη6ν6α86 ί)6ροηά 7Π6α8ην6, 2 Τ1ιβ88. ί. 3. ύτΓ€ρβαίνω, ίο ^ο Μροτιά; ηιβί. , ίο ον67Ύ6α€}ι, ίο ά6/ταηά, 1 Τ1ΐΘ88. ίν. 6. 197 0ΚΕΕΚ-ΕΝ01Ι8Η ΙΕΧΙΟΟΝ ύ'ΤΓ€] [{|'7Γ€ ύ'ΤΓ€ρΡαλλόντωδ, αάν., αΙ>ονβ 7 )ΐβα 8 ηνβ, 2 Οογ. χί. 23. ύτΓ€ρβάλλω, ίο 8 ΐιον) })^\^οηά ; ίο 8η7'ρα88 ; ύπβρβάλλων, £18 α,άίβοϋνβ, €Χ€βίΙίη 0 , ρνβ- βπιίηβηί^ 2 Οογ. ϋΐ. 10. ίχ. 14. ΕρΙίΘδ. ί. 19. ϋ. 7 ; ή νττερ- βάλΧονσα τψ ^νώσβω^ ά^άπη τον Χρίστου^ ΕρΚθδ. ϋί. 19 (Κν ίΚβ Ιονβ ο/ ΟΚνΪ 8 ί ΊϋΚίοΙι ρα 88 βίΚ ΙοίίοιυΙβά^έ). ύΐΓίρΡολή, η, ίΚβ €Τ 088 Ϊη^ ο£ ο. ήνβΓ ΟΓΐηοιιηΙαίη; β,χοβΙΙβη€β,, ρτεβ 7 )ΐ%ηβη€€,^ 2 Οογ. ίν. 7. χϋ. 7 ; καθ^ ύτΓ€ρβολην^ βχοββάΏΐρΐΊ/^ Κοιη. νϋ. 13. 2 Οογ. ί. 8 βίο. ; καθ’ ϋτΓβρβόΧ^ν 6ί5 ύττερβόΧην, 2 Οογ. ΐν. 17 (Κν τηοτο αηά ϊϊΐονε βχαββάίηριί'^). ύ'ΤΓ€ρ€Ϊδον, ίο ον^τίοοίζ^ ίο ίαΊαί ηο ηοίίϋβ ο/, Αο 1}8, χνϋ. 30. ύ*ΐΓ€ρ€Κ€ΐνα, α,άν. , 1>6Ί/οηά, 2 Οογ. X. 16. (Ι£ 18 3. νβΓγ ΙαΙβ ίΟΓΙΪΙ. ) ύ'Π·€ρ6Κ'ΤΓ€ρΐ<Γ<Γθΰ, 3>(1ν. , 8 ηρβΤ- αθηηάαηίΐ'ρ, βχϋββάίηρίι/, 1 Τ1ΐ688. 5. 13. Ερ1ΐΘ8. ίη. 20. (Οηΐγ ίη ϋΐΘ ΝΤ. ) ύπ€ρ€κΐΓ€ρι<Γ(Γώ 5 , 3,(1ν. , 1 > 6 ί/οηά 7ηβα8ητβ, ά ναΓ. Ιβοΐ. α,ά 1 Τ1ΐΘ88. V. 13. (Τΐΐίδ ίοΓΠΙ ίδ ηοΐ; Γβοο^ηίζβά ίη Ρα,ρβ’δ Ρβχίοοη. ) ύΐΓ€ρ€κτ€ίνω, ίο 8ίνβίβΤι οηί ονβν- τηηοϊι^ 2 Οογ. χ. 14. ν'π·€ρ€κ\ύνω, αηά ύτΓ€ρ€κχύννω, ίο ροήν οηί αΰονβ τηβα8ητβ ; ρα88. , ίο ονβνβοιυ, ίο νηη ονβτ^ Ευΐίβ, νί. 38. ν7Γ€ρ€ντυγχάνω, ίο ΐηίβνββάβ /οτ, Κοηι. νΐίί. 26. (Α ριΐΓβΙγ ^ ΝϊίοΓιη.) ύπ€ρ€\ω, ίο ΙιοΙά ονβν ; ίηΐΓαηδ., ίο ί )6 8 ηρβνίοχ, ίο 6β 8ηρν67Πβ, 1 Ρβΐ. ϋ. 13 ; έξονσίαί νττερ- έχουσαι, ΜρΚβν ροη)βν 8 , Κοηι. χϋί. 1 ; τό ϋττερέχον, αδ α δηΙ)8ΐ;αη£ΐνβ, ίΗβ, 8 ηνρα 88 Ϊηρ ναΐηβ, ίΚα βχΜβηο'ρ^ Ρΐιίΐίρρ. ίϋ. 8 ; ννίΐΐι ^βηίΐίν^β, ίο Ι)β 8 ηρβχίον ίο, Ρΐιϊΐίρρ. ϋ. 3 ; ννίϋι αοοπδαΐίνθ, ίο 8 ηνρα 88 , Ρΐιίΐίρρ. ίν. 7. ν'7Γ€ρηφανία, η, 1ιαηρΚίΐηβ88, ρτίάε, ΜγΙϊ. νϋ. 22. ·ύ'ΐΓ€ρήφανο 5 , }ιαη[)}ιί'ρ, Κοηι. ί. 30. Εηΐ^β, ί. 51. άαηιβδ, ίν. 6. 1 Ρβΐ. V. 5. {πΓ€ρλίαν, αάν., ρτββπίΐίηβηίΐΊ/ ; των ϋτνβρΧίαν άττοστόΧων, 2 Οογ. χί. 5. χπ. 11 (“ ίΛβ τηο 8 ί βπιιηεηί αρο 8 ίΙβ 8 ,” ΤΙιαγβΓ). '6τΓ€ρνικάω, ίο 6β τηοτβ ίΐιωι α €οη<ιηβτον, Κοηι. νϋί. 37. (Οοηϋηβά Ιο ίΐιβ ΝΤ αηά βοοΙθδίαδΙίοαΙ λνΓϋβΓδ. ) ίττφογκοδ, ονετ 8 νΰοΙΙεη ; ίτη- Τϊΐοάβναίβ ; Χαλειν υττέρο^κα, άιιάβ, 16 (Κν ίο 8 ρβα]ο 0 τβαί 8ΐυβ11ίηρ η)οτά 8 ); οί. 2 Ρβί. ϋ. 18. {ιΐΓ€ροχή, 7), 8 ηρει^%οτιί'ΐ} , εχ· εβίίβηοβ, 1 Οογ. ϋ. 1 ; Μφ ρο 8 ίίίοη, 1 Τίηι. η. 2. ντΓ€ρ'π·€ρισ·σΓ€ύω, ίο εώοηηά βχ· οεεάίηρί'ρ, Κοηι. ν. 20 ; άβροη. ηιίά., ίο ονετβοιο, 2 Οογ. νϋ. 4. (8β6 Ραρθ’δ Εθχΐοοη ίη νοο. ) ύ'π·€ρτΓ€ρισ·<Γώ 5 , αάν., }>ε'ΐ}οηά 7 ϊΐεα 8 ητε, Μτΐί. νϋ. 37. 'υ'7Γ€ρΐΓλ€θνάζω, ίο 1 )β βχ€ 6 βάί 7 ΐρ 1 ρ αΒιιηάαηί, 1 Τίηι. ί. 14. ύ'ΐΓ€ρυψόω, ίο βχαΐί ρτββτηίηειιίΐρ , Ρϋίΐίρρ. ϋ. 9. (Οοηϋηβά ϊο βοοΙθδίαδΙίοαΙ ΛΥΓϋβΓδ. ) νΐΓ€ρφρον€ω, ίο Ιιανβ 1ι%€)}ι ί}ιοηβιί 8 , Κοηι. χϋ. 3. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, ύ-ΙΓδ] ύ'7Γ€ρωον, τό, αη ηρρβν β?ια7η1)€ν, Αοίδ, ί. 13. ίχ. 37, 39. χχ. 8. ύττέχω, ίο ΗοΙά ηηάβν ; πιβί., ύτΓέχβίΡ δίκην, ίο ρηηίβΐι- τηβηί, 3ιΐ(1β, 7. ύττήκοοδ, οδβάίΡΜί, Ρΐιίΐίρρ. ϋ. 8. 2 ΟοΓ. η. 9. Αοΐ8, νϋ. 39. {»'ΐΓηρ€Τ€ω, ίο 8βννβ, Αο 1;8, χίη. 36 ; ίο τϊΐίηίβίβν ίο, ΑοΪ8, χχ. 34. χχίν. 23. {»7Γηρ€τη5, ό, α 8βνναηί, αη αίίβ,ηάαηί, αη οβ,€βτ, ^οι1. χνίϋ. 36. Μθ,ΐίΐ:. χχνί. 58. Αο^8, V. 22, 26 βίο. ; αη α88ΐ8ίαηί, α 7ηΐηί8ίβν, Αοί;8, χχνί. 16. 1 ϋοΓ. ίν. 1. Ιίΐιΐίβ, ί. 2. ίί-ίΓνοβ, 6, 8ΐβ,€,ρ, Μα,ίΐ. ί. 24. 3ο1ι. χί. 13 βίο. ίιτΓο, ρΓβρο8., ·ννίί1ι ^βηϋ., &2/> Μα^Ι:. ί. 22 ; Λνίΐΐι 3.οοιΐ8. , ηηάβ,ν, Μειίΐ. ν. 15 ; \νί1;1ι άίΐΐίνβ, δβηβαίΗ. (Τΐιβ τθειάβΓ ί8 ΓβίβΓΓβά ί;0 1ΐί8 (τΓΘβίί ΟΓαπιιηίΐΓ. ) ύτΓοβάλλω, ίο €α8ί ηηάβν ; ίο ίη~ 8ίί^αίβ, ίο 8ηΙ)ονη, Αοΐ8, νί. 11. ύ-ΓΓογραρμοδ, 6, α ιντίίίη€ΐ-€ορΊ/ ; αη βχατηρΙβ, 1 Ρβΐί. η. 21. {πΓ6δ€ΐ7ρα, τό, α οορρ, Ηθ1)γ. νίϋ. 5. ίχ. 23 ; αη βχατηρΙβ, ^ο11. χίίί. 15. ^^;IηΘ8, V. 10. 2 Ρβΐ. ίί. 6. ύ'7Γθδ€ίκνυρι, ίο Ίοατη, Μαΐί). ίίί. 7. Ρπίνβ, ίίί. 7 ; ίο βΗβίϋ, ΙίϊΐΡθ, νί. 47. χίί. 5. Αο 1;8, ίχ. 16. XX. 35. ύττοδέχοραι, ίο τβββίνβ α.8 ίΐ §αθ8ΐ, Ριιΐίβ, X. 38. χίχ. 6. ΑοΪ8, χνίί. 7. ^αIηΘ8, ίί. 25. ύτΓοδί'ω, ίο Μηά ηηάβτ ; πιί(1., ίο ρηί οη, ίο Μηά οη, Αοΐ8, χίί. 8; ίο 8Ηοβ, Ερ1ιβ8. νί. 15; ρα88. , ίο 1)6 βΚοά, ΜγΙ^. νί. 9. [ύτΓΟ ύττόδηρα, τό, α 8αηάαΙ, Μαΐΐ;. ίίί. 11. X. 10. Ριιΐιβ, ίίί. 16 θΐο. νιτόδικοδ, ^ηϊΐί'ρ ; υπόδικοί τω θεφ, ηηάβ,ν ίΚβ 8βηίβηββ ο/ Οοά, ΚοίΏ. ίίί. 19. ύποζύ-γιοδ, ηηάβν ίΚβ ροΙίβ ; τό ντΓο^ΐΓ/ων, α 1)βα8ί ο/ δηνάβη, αη α88, Μαΐί. χχί. 5. 2 Ρβΐ. ίί. 16. ύτΓοζώννυμι, ίο ηηάβν-φτά ά 8ΐιίρ, Αοΐ8, χχνίί. 17. (“Το Ρίηά α 8ΐιίρ ί:ο§β1;1ΐθΓ ννΗΚ §ίΓΐ:1ΐ8 ΟΓ 0 £ι 61 θ 8, ΐο βηαΡΙβ ίί Ιο 811Γνίνθ ΙΙΐΘ ίοΓΟΘ οί ’νν£ΐνθ8 3,11(1 ίΘΐηρβ8ΐ;,” ΤΗίίγοΓ. ) ύττοκατί»), α(1ν. , ηηάβνηβαίΚ, ΜγΡ. νί. 11. νίί. 28 θΐο. νίΓοκρίνοραι, ίο ρίαι/ α ρατί οη ίΗβ 8ΐ9,§6 ; ιηθί. , ίο φνβ οηβ- 8βΙ/ οηί ίο δβ, ίο ρτβίβηά ίο δβ, ΤίπΙίβ, XX. 20. {ΐ7Γ<)Κρΐ<Γ15, η, ρνβίβηββ, Ιι-ρρο- βτΪ8]ΐ, Μαίί. χχίίί. 28. Μτΐί. χίί. 15. Ειιΐίβ, χίί. 1. ύτΓοκριτήδ, ό, α ρίαρ-αβίον ; α ρνβίβηάβν, α Κρροβνϋβ, Μα,ϋ]. νί. 2, 5, 16. Εηΐίθ, λΤ. 42 βίο. ■υττολαμβάνω, ίο νβββίνβ, ίο βαντ'ρ ανοαυ, Αοί}8, ί. 9 ; ίο νβββίνβ 1ιο8ρίίαΜ'ΐ/, ίο χοβίβοηιβ, 3 3ο1ι. 8 ; ίο ίαΐύβ ηρ α άί8βοην8β, ίο αχΐ8ΐνβν, ΙίΐιΡβ, χ. 30 ; ίο 8ηρρο8β, ΑοΪ8, ίί. 15. ΕυΡβ, νίί. 43. {)'π·(>λ€ΐρμα, αηά ύττόλιρμα, τό, α νβνηηαηί, Κοπι. ίχ. 27. ύ'ΐΓολ€ί'ττω, ίο Ιβανβ 1)βΊιϊηά ; ρ3,88., ίο 1)β Ιβ/ί Ιοβίιίηά, ίο δβ Ιβ/ί νβτηαίηίη^, Κοιη. χί. 3. ύτΓολήνιον, τό, α ρίί ηηάβνηβαίΚ ίΚβ ρνβ88 ίο νβββίνβ ίΚβ ^ηίββ ο/ ίΚβ ^ναρβ8, α νοίηβ ρνβ88 ογ ναί, ΜγΙς. χίί. 1. 199 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΣΙ8Η ΣΕΧΙΟΟΝ νίΓο] [ύτΓΟ {ι-ηολιμ-ιτάνω, 3, Ια-ίθ ίοηη οί ύτΓολβίττω, ίο Ιβανβ ϋβΗ,ίιιά, 1 Ρβί. π. 21. νπομ€νω, ίο νβηιαίη 1>βΜηά^ ΙίΐιΙίΘ, ϋ. 43. Αο 1)8, χνη. 14 ; ίο ρβνββνβνβ, ίο βηάηνβ, Μαίΐ:. X. 22. χχίν. 13. 2 ΤίΐΏ. η. 12; ίο 1)6 ραίίβηί, Κοίϊΐ. χϋ. 12; ίο 1)6αν 3, ί1ιίη§ ραίίβηίΐί/, 1 Ρβί. ϋ. 20 ; ίο ΙιοΙά οηί^ ΗβΙ)Γ. χϋ. 7. ύτΓομιμνήσ-κω, ίο Τ67ϊΐίηά 3. ρβΓ8οη, ϋοϋ. χίν. 26. 2 Τϋη. η. 14. Τϋ. ΐπ. 1 ; ρ388., ίο τ66οΙΐ66ί, Ρηΐίβ, χχϋ. 61. {>7Γ0[ΐνη<Γΐ9, ή, α τ67ϊΐΐηά%η^ ; έν ντΓομνήσβί, 1)1/ ρηίίίη^ ι/οη %η ν67η67ϊί1)ταη66, 2 Ρβί. ί. 13. ίϋ. 1 ; α ν6Ίη67ϊΐ1)ταη66, 2 Τίιη. ί. 5. {ιίΓομονή, η, 8ίβαά/α8ίηβ8.% ραίί6ϊΐ66, Ραϋβ, νίϋ. 15. χχί. 19. ΚοίΏ. V. 3. νηί. 25 βίο.; ί1ΐ6 ραίίβηί ιυαιίίηρ /ο?% 2 Τ1ΐθ88. ίϋ. 5 ; α ραίίβηί βη- άηνίηβι, 2 Οογ. ί. 6. ύττονοέω, ίο 8ητ7η%8β^ ίο 8ηρρο8β, ΑοΪ8, χίϋ. 25. XXV. 18. χχνη. 27. ύττόνοια, 7/, α 8 ηντηί 8 ίη 0 ^ 1 Τίηι. νί. 4. ύττο-ΓΓίάζω, Ροήο ίοηη ο1 υτΓοτηέζω^ ίο άβρνβ 88 ΟΓ 1 ^ββρ ηηάβτ α ΙίίίΙβ^ 1 Οογ. ίχ. 27 (86Θ Ρ3ρβ’8 Ρβχίοοη ΐη νοο. \νβ8ΐ;οοίί} Γβα(ΐ8 ϋττωτηάξω 1ΐ6Γ6, \ν1ΐίθ1ΐ 86β). ύ·ΐΓθΤΓλ€ω, ίο 8αίΙ βΙθ8β 1)ΐ/, Αο1}8, χχνη. 4, 7. νττοτΓνέω, ίο Νοιυ 0βηί1ι/, Αοΐ8, χχνη. 13. ύττοπόδιον, τό, α /οοί8ίοοΙ, Μαίΐ;. V. 35. (οί. χχϋ. 44.) ΑοΪ8, ϋ. 35 βίο. ύττόσταοΗδ, η, αβίηαΐ ηαίηνβ, 8η1)8ίαηββ^ Ηθ6γ. ί. 3 ; βοη- βάβηββ^ 2 Οογ. ίχ. 4. χί. 17. ΗβϋΓ. ίϋ. 14. χί. 1 (ϋαΐ ίη ίΙΐί8 ΐ38ΐ ρ3883§6 ΐΙΐΘ λνΟΓί! ί8 ορβη Ιο άοπ6ΐ). ·ϋΐτο(ΓΤ€λλω, ίο άταηο άουπι ; ίο άναυο Ιιαβίΰ, Οαΐ. ϋ. 12; ιηίά., ίο 8?ιτίη^ ΉβϋΓ. χ. 38. Αοίδ, XX. 27 ; Λνίίϋ 300Π8. οί 11ιίη§, ίο υοίίΚΚοΙά, Αοίδ, χχ. 20 . {ΐΊΓοσ-τολή, ή, ίίτηίάΐί'μ, α 8ΐινίηΐ€- ίη^ Ιιαβίο ; ημεΐ^ ούκ έσμ^ν ύτΓ οστολψ, ΗβΙ)Γ. X. 39 (ΚΥ υοβ ατβ ηοί ο/ ίΐιβπι ίΚαί 8ΗνίηΙο Ιιαβϊο ίηίο ρβτάίίίοη). ύ'Π'οστρ€φω, ίηΐΓ^ηδ. , ίο ίηνη 1>αβΣ, 1(ΐι1ίβ, ίί. 20. ίν. 1 βίο. ύ'ίΓοσ’τρώννυμι, ίο 8ίτβυο^ ίο 8ρνβαά^ Ραέ:θ, χίχ. 36. {(ΊΓΟταγή, ή, ο1)βάίβηββ^ 2 Οογ. ίχ. 13 ; 8ΐώ'}ββίίοη^ 1 Τίιη. ίί. 11. ίϋ. 4. όαΐ. ίί. 5. {ΐ7Γθτά(Γ<Γω, ίο ρΙαββ ΙιβηβαίΗ ; ίο 8ΐώ]ββί, ίο ρηί ίη 8ΐώββίίοη^ 1 Οογ. XV. 27. Ρϋίΐίρρ. ίϋ. 21. ΗθϋΓ. ίί. 5 βίο. ; ρ388., ίο 5β 8ΐώββί^ ίο 8η1>ηιίί, Κοιη. νίϋ. 7. χϋί. 5. 1 Οογ. χίν. 34. νπΌτίθημι, ίο ρΙαββ ηηάβν ; ίο Ιαμ άονοη, ίο ίτηρβνίΐ, Κοιη. χνί. 4 ; πιί(1. , νϋΐΗ ϋαί. οί ρβΓ8οη 311(1 300118. οί Ιϋίπ^, ίο 8η^^β8ί, 1 Τίηι. ίν. 6. ύΊΓθτρ€χω, ίο νηη ηηάβν, Αοίδ, χχνίί. 16. ύττοτυττωσ-ΐδ, η,ραίίβνη,βχατηρΙβ, 1 Τίηι. ί. 16. 2 Τίηι. ί. 13. {ηΓοφφω, ίο 1)βαν ραίίβηίΐμ, ίο βηάηνβ, 1 Οογ. χ. 13. 2 Τίηι. ίϋ. 11. 1 Ρβί. ίί. 19. ύ-ττοχωρίω, ίο τβίίτβ, ίο νϋίίΚάταιυ, Ρυΐίβ, V. 16. ίχ. 10. 200 το ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. ύττω] υιτωιτιάζω, ίο άΪ8ίτ688^ ίο ιυβαν οηβ οηί^ 1<υ1ίβ, χνίϋ. 5. (ϋ 18 αΙδο §ίνβη Ιιγ δοιηβ βίΙϋοΓδ ΐη 1 ΟοΓ. ίχ. 27. ΒιιΙ} 80 β ύποτίά^ ω. ) ί> 5 , 6 αηά ή, α βΐυίηβ, 2 Ρβί;. π. 22 . ■ϋ'σ-ίτωτΓΟδ, η, 1ΐ'ΐ/88ορ^ α ρΐαηί;, βι ΙιαηοΙι ο£ \\^1ιίο1ι ’νναδ ιΐδβά Ιιγ £1 ιθ ^Θ^V8 ίη ΙΗθιγ ηίπίΐΐ δρήηΐζΐίη^δ, Ηβΐ3Γ. ίχ. 19. ^ο11. χίχ. 29. ύ<ΓΤ€ρ€ω, ίο })6 })6}ιίηά}ιαηά, ίο ^οπΐ6 8?ιονί ο/ 3, £1ιίη^, ΗθΙιγ. ίν. ]. χϋ. 15 ; ίο 1)6 άββοίβηί^ ίο ια^]^^ Μα£1}. χίχ. 20 ; ννΐίΐι ούδεν ΟΓ μηδέν, ίο 1)6 ίη/6τίον ίο αηοίΙΐ6ν ίη ηοίΚΐτίΓΐ, 2 Οογ. χί. 5. χίί. 11 ; ίο 1)6 ιναηίίηρ, ΜγΙι. X. 21. 5ο1ι. ίί. 3; \νί£ΐι ^θπΗίνθ οί ίΐιίιι^, ίο 1)6 ίη νοαηί ο/, ΒιιΙίΘ, χχίί. 35 ; ρα88., ίο 8ηβ'6τ Ίΰαηί, 2 Οογ. χί. 9. ΡαΙίΘ, XV. 14. ΗοΟγ. χί 37 ; ίο 6οτη6 8Ηονί ο/, Κοιη. ίίί. 23. 1 Οογ. ί. Ί ; ίο 1)6 ίη α ινοτ86 ρο8ίίίοη, 1 Οογ. νίίί. 8. {ι<ΓΤ€ρημ.α, τό, ά6β6ΐ6η6μ ; υοαηί, ρον6τίμ, Βαίίβ, χχί. 4. 2 Οογ. νίίί. 14. ίχ. 12. χί. 9 ; υοΚαί ί8 ΙαοΗη^, 0ο1θ88. ί. 24. ΡΜΙίρρ. ίί. 30. 1 Οογ. χνί. 17. ·ϋ0ΓΤ€ρησ·ΐ9, ή, υοαηί, ρον6Ημ, ΜγΙ^. χίί. 44 ; καθ' ύστερησιν, οη αοϋοηηί οβ υυαηί, Ρΐιίΐίρρ. ίν. ]1. ■ϋ(ΓΤ€ρο 9 , Ιαΐ6τ, 8ΐώ86φΐ6ηί, 1 Τίιη. ίν. 1 ; ό ύστεροί, ί1ΐ6 866θηά, Μβ,Ι:^. χχί. 31 ; ύστερον, 3,8 3(1ν6Γΐ3, α/ί6πυανά8, Μαίί;. ίν. 2. χχί. 29, 32, 37. υφαίνω, ίο ιυ6αν6, 3 ν3Γ. Ιθοί. 3(1 ΡιιΙίΘ, χίί. 27. [ψαι ύφαντοδ, ιυονβη, 5ο1ι. χίχ. 23. ύψηλοδ, ΗίρΚ, Ιο/ί'μ, ΜαΙΙ. ίν. 8. χνίί. 1 θΐο.; έν ϋψηΧοί^, οη Κίφ, Ηβ1)Γ. ί. 3 ; υψηλό- τεροι, ιηο7'6 6χαίί6ά, Ηθ1)γ. νίί. 26. 01. Ριιΐίβ, χνί. 15 ; υψηλά φρονεΐν, ίο 1)6 Μφτηίηάβ.ά, Βοίπ. χί. 20. χίί. 16. 1 ϊίηι. νί. 17. (ΗβΓβ λΥββίοοΙΙ’δ ίβχΐ §ίνθ8 υψηλοφρονεΐν.) ύψηλοφρον€ω, ίο 1)6 Μρ1ΐϊηίηά6ά , Κοιη. χί . 20. (ΗβΓβ \Υ β8ΐοο11’8 ΙθχΙ §ίν68 μη υψηλά φρονεί, Ιηιΐ ίη 1 Τίιη. νί. 17 υψηλο- φρονεΐν. ) ί)ψΐ(Γτο9, δΐιροΓίαΙίνβ οί ίΐιβ 3(1νβΓΐ) ϋψί, Κίφ68ί, τηο8ί Μφ, Μ3ίί;. χχί. 9. ΚυΙίΘ, ίί. 14 βίο. ; ό θεό% ό ϋψίστο3, ίΚ6 )ηο8ί II ίφ Οοά, ΜγΙ^. ν. 7. Αοίδ, χνί. 17 βίο.; 311(1 δίιηρίγ ό ΰψίστο3, ίΚ6 πΐ 08 ί ΗίρΚ, Αοίδ, νίί. 48 ; 3η(1 ινίίΐιοιιΐ Ιΐιβ 3Γίίο1β, ΰψιστο^, ΚηΙίΘ, ί. 32, 35, 76. νί. 35. ΰψο9, τό, ]ΐ6ίί)Κί, Ερίΐθδ. ίίί. 18. Κβν. χχί. 16 ; βίί ΰψο^, οη Ιιίφ, Ερίιβδ. ίν. 8 ; ϋψου^, βνοπι οη ΗίειΗ, Εηΐίβ, ί. 78. χχίν. 49; ΚίρΗ 8ίαίίοη, 33ηΐ68, ί. 9. ύψοω, ίο Ιί/ί η}), ΤοΗ. ίίί. 14. νίίί. 28 ; ίο 6χαΙί, Μ3ΐί. χί. 23. χχίίί. 12. Εαΐίβ, ί. 52. {ίψωμα, τό, Ιΐ6ίρΗί, Κοιη. νίίί. 39 ; α 1)αντί6τ, α δηΐιυανίΰ, 2 Οογ. X. 5. Φ φ(χγο 9 , ό, α εβηίίοη, Μ 311. χί. 19. Επίίβ, νίί. 34. φαιλ()νη9, ό, 3η(1 φαιν<)λη9, Ε3ΐ. ρα6ΊΐηΙα, α ίΚί6ΐΰ ί)'αν6ΐΙίη^ 6ΐοαΙί, 2 Τίιη. ίν. 13. (\νβ8ΐ- 201 6ΚΕΕΚ-ΕΝ0ΣΙ3Η ΣΕΧΙΟΟΝ ψαι] [φ«ρ οοΐΐ: Γ63ι38 φελόι^ψ, \ν1ιΐ1β Ραρβ Γβοοσηΐζβδ φαίνόλη$ οηΐγ.) φαίνω, ίο 7Ρ.αΐ€€, νίβίΜβ ; ρ&88., ίο βΐιίηβ, ίο αρρβατ, Μαίίί. χχίν. 27 ; ίη ΝΤ 3,ΐ80 φαίνω ο£ΐ3Θη £ΐρρβαΓ8 £ογ φαί- νομαι, ^ο11. ΐ. 5. V. 35. 2 Ρβ£. ί. 19. Κβν. νϋΐ. 12. φαν€ροδ, 7ϊΐαηί/β8ί, βνίάβηί, Οα,Ι. V. 19. Κοηι. ί. 19. ΑοΪ8. ίν. 16. νη. 13 ; €ί$ φανερόν έλθεΐν, ίο βοΜβ ίο ΙίρΤιί, Ρπ1ί6, νΐϋ. 17 ; εν τφ φανερφ, ορβηΐΐ/, α ν3,Γ. Ιβοΐ. 3ϋά Μαίΐ;. νϊ. 4 ; νίβϊόΐ'ρ, οηί'ωατάΐ'μ, Ροηι. ϋ. 28. φαν€ρόω, ίο τηαίοβ τηαηί/ββί ογ νίπίΜβ, ^ο 11 . η. 11. ΜγΙ^. ίν. 22 θΐο. ; ίο ηιαίοβ Ίοίίουυη, 0ο1θ88. ίν. 4. Τίί. ί. 3. φαν€ρώ§, Ύϊΐαηί/€,8ίΙ'μ , άβανίμ, Αοΐ8, X. 3 ; ορεηΐμ, Μγ 1$:. ί. 45. φαν€ρω<Γΐ9, ή, 7ϊΐαηί/68ίαίίοη, 1 ΟοΓ. χίί. 7. 2 ΟοΓ. ίν. 2 ( “ 3, Ιίΐΐβ, ίϋΐοΐ β8ρβοίει11γ θοο1θ8- ίίΐδίίοειΐ ίοΓΠΐ,” Ραρβ ίη Ρθχ.) φανο 5 , ό, α ΙίρΙιί, α Ιαηίβνη, 4ο1ι. χνίίί. 3. φαντάξω, ίο ΊπαΙζ^, νΪ8ΐΙ>Ιβ ; ρ3,88., ίο 6β Ίτιαάβ νΪ8'ώΙβ ; τό φαντα- ξόμενον, ίΜ αρρβαταηοε, ίΚβ, 8%φί, Ηθ6γ. χίί. 21. φαντασ-ία, 8Ίιον)μ ά%8ρΙα'μ, ροτηρ, Αοίδ, χχν. 23. φάντασ-μα, τό, α 8ρβοίταΙ αρ- ρβαναηοε, αη αρρατιίιοη, ΜαΙΙ:. χίν. 26. Μγ 1?:. νί. 49. φάρα*γξ, ή, α νανίηβ, Ρηΐζθ, ίίί. 5. Φαρΐ(Γαίθ5, ό, α ΡΚατί8ββ, α ιηβηι6βΓ οί 11ιβ 86θΐ οί ίΐιβ Ρ1ΐεΐΓί8ΘΘ8. φαρμακ€ία, £ΐηά φαρμακία, η, ίΚβ, ρναοίίοε ο/ Ύαα^ίααΙ ανί8, 8ονββν'ΐ/, Οαΐ. V. 20. Κβν. χνίίί. 23. φαρμακ€υ9, ό, α «οτοβΓβτ, 3, ν3,Γ. Ιβοί. αά Εβν. χχί. 8. φάρμακον, τό, α άνη^ ; ρΙιΐΓ., 80 Τ€εΗβ 8 , Κβν. ίχ. 21. φαρμακ 09 , 3,8 8ΐι68ΐ;., α Κβν. χχί. 8. χχίί. 15. φάσΐ9, η, τη/οπίκιαίίοη, νβρονί, Αο£ 8, χχί. 31. φάίτκω, ίο αΙΙβρβ, ίο αβττη, ΑοΙδ, χχίν. 9. χχν. 19 ; ίο ρτο/β88, Ροηι. ί. 22. φάτνη, η, α ηιαημβν, Ρυΐίβ, ίί. 7, 12, 16. χίίί. 15. φανλο 9 , €·νίΙ, })αά, ΤΗ. ίί. 8. 43Π1Θ8, ίίί. 16. 3ο1ι. ίίί. 20. V. 29. φ€·γγο9, τό, Ιιφιί, ΜαίΙ. χχίν. 29. ΜΓΐί. χίίί. 24. φ€ΐδομαι, ίο 8ρατβ, Κοπι. νίίί. 32. χί. 21. 2 ΟοΓ. ί. 23; ίο /ονίοβαν, 2 ΟοΓ. χίί. 6. φ€ΐδομ€νω9, 3(1ν. , 8ρανϊηφ'ρ, 2 ΟοΓ. ίχ. 6. φ€λόνη9, 8βθ φαίΧόνψ. φ€ρω, ίο βαντμ, ίο Βεατ, Τυΐίβ, χχίίί. 26. Μι*1ί. ίί. 3; ίο βηάηνε, Κοιη. ίχ. 22 . Ηβ^ν. χίί. 20 ; ίο 1:)Ηη{) /ονίΚ, ίο ρτοάηεε, Τοίι. χίί. 24. χν. 2 ; ο{ 3 §3ΐβ ΟΓ Γθ3(1, ίο Ιεαά ; Αο£8, χίί. 10 ; ρ388. , ίο })ε Ιονοηφιί ίη, ίο 6β οβενεά, 1 Ρβί;. ί. 13 ; ίο 1>ε ίηίνοάηεεά, ίο 5β τηεηΙίοΏεά, ΗθΙ)γ. ίχ. 16 ; ίο όβ ηαονεά ογ ίηβηεηεεά, 2 Ρβΐ. ί. 21 ; ίο όβ όοτηε αΙοηε), ΑοΙδ, χχνίί. 15, 17 ; πιίά., ίορνε88 βοτνοατά, ΗθΙ)γ. νί. 1 . 202 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ. φίυ] φ€ύγω, Ιο βββ αινα'^, Μαίΐ}. νίϋ. 33. χχνί. 56. Αοίδ, χχνπ. 30; ίο βΚηη ΟΓ ανοίά, 1 Οογ. νί. 18. 1 Τίιη. νΐ. 11. 2 Τίιη. η, 22 ; ίο €8€αρβ, ΗθΙ)γ. χί. 34. φήμη, ή, ν^,ροΗ, /ατηβ, Μαΐΐ;. ίχ. 26. Ιιπίίθ, ίν. 14. φημΙ, ίο 8αι^, ίο άβάανβ, ΙίΤΐΙ^β, χχϋ. 58. Αοΐ8, νίϋ. 36 βίο.; ίο αΙΙβ^β, ίο αβτηι, Κοιη. ίϋ. 8 . φημίζω, ίο βρνβαά αδτοαά αδ ά ΓβρΟΓΐ, 3, Υ3;Γ. Ιβοί. 3,(1 Μ3,11. χχνπί. 15. (λΥβδΙΟΟΙΙ Γβ3(ΐ8 δί€φημίσθη.) φθάνω, ίο αηίίοιραίβ, ; ημ€Ϊ$ ον μη φθάσωμ^ν τού$ κοιμηθέντα^, Ίϋβ 8ΚαΙΙ ηοί ^εί ίΚε 8ίανί ο/ ίΚθ86 τυΐιο Κάνε /αΙΙεη α8Ϊεερ, 1 Τ1ιβ88. ίν. 15 ; ’έφθασεν έττ’ αυτούς η όρ^η, Οοά*8 υοναίΐι εαηιε ηροη ίΚετϊΐ ηηεχρεείεάΐμ , 1 Τ1ΐ688. η. 16 ; ’έφθασβν έφ^ ύμαί η βασίΧβία του βεοΰ, ίΚε Ιάη^άοτϊΐ ο/ Οοά 1ια8 εοιπε ηροη μοη 8θοηεν ίΗαη μοη εχρεείεά^ ΉίΜ,. χπ. 28. ΙίπΙίθ, χί. 20 ; ίο αίίαΐη ηηίο, Κοιη. ίχ. 31. Ρΐιίΐΐρρ. ίίί. 16 ; ίο τεαεϊι, 2 Οογ. χ. 14. φθαρτοδ, ρε7ή8?ιαΜε, εοννηρίίΝε, 1 Ρθ( 3. ί. 18. Κοιη. ί. 23. 1 Οογ. ίχ. 25 βίο. φ0€γγομαι, ίο 8ρεα1ί^ ίο ηίίεν^ Αοΐ8, ίν. 18. 2Ρβ1. ίί. 16, 18. φ0€ίρω, ίο εοττηρί^ ίο άε8ίνομ, 1 Οογ. ίίί. 17. χν. 33; ρα88., ίο 6β άε8ίτομεά, ίο ρενί8}ι^ 3π(ΐ6, 10 ; ίο ίοεεοτϊΐε εοτνηρί, Ερίιβδ. ίν. 22. φθινοΊΓωριν69, αηίητϊΐηαΐ; ιοίίΚ- ενεά, ΐϋονίΜε88, 3π(1β, 12, φθόγ-γο9, 6, α 8οη?ιά, 1 Οογ. χίν. 7. Κοιη. X. 18. [φιλ φθον€ω, ίο βην]/, 03,1. ν. 26. φθ(>νο 9 , ό, εηνμ, Μ3,1ί}. χχνίί. 18. Μγ 1?. XV. 10. Κοιη. ί. 29; 7 τρ 05 φθόνον έτΓίποθεϊ τό πνεύμα δ κατφκίσεν έν ημΐν, 3 3,ιηβ8, ίν. 5 0* Ηοΐγ 8ρίΓί1; ■ννΐιίοΐι ίοοίί υρ ίΐ8 3,Βο(1β Λνίΐΐιίη 118 1οη§ εηνίοη8ΐμβ ΤΙιαγβΓ). φθορά, η, εοννηρίίοη, Κοηι. νίίί. 21. 2 Ρβΐ. ί. 4. 1 Οογ. χν. 42 : πιθΙ., η)1ιαί Ϊ8 ρενΜαΜε, 1 Οογ. XV. 50 ; Ιθ88 ο/ 8θΙνα- ίίοη, 03,1. νί. 8. φιάλη, η, α εηρ^ α 1>οη)1, Κβν. ν. 8. XV. 7 οΐο. φιλάγαθο9, Ιονίηρ ()οοάηε88, ΤΚ. ί. 8. φιλαδ€λφία, ή, })νοί}ιενΙμ Ιονε, Κοιη. χίί. 10. 1 Τ1ιβ88. ίν. 9. 1 ΡβΟ ί. 22 βίο. φιλάδ€λφθ9, Ιονΐη^ α8 1>νείΚτεη, 1 Ρβ^.. ίίί. 8. φίλανδρο 9 , Ιονίη^ ίΚείτ 1ιη8ΐ)αηά8^ Τίΐ. ίί. 4. φιλανθρωττία, η, ί)εηενοΙεηεε^ Μηάηεββ, ΑοΙδ, χχνίίί. 2. Τίΐ. ίίί. 4. φιλανθρώ7τω9, 3άν., ΙιητηαηεΙ'μ, ΗηάΙμ, Αοίδ. χχνίί. 3. φιλαργυρία, ή, Ιονε ο/ τηοηεμ, εονείοη8ΐιε88, 1 Τίιη. νί. 10. φιλάρ7υρο9, /οηά ο/ Ύηοηεμ, εουείοη8^ ΚαΡβ, χνί. 14. 2 Τίιη. ίίί. 2. φίλαυτο9, Ιονίηρι Μπΐ8εΙβ 8εΙβ8Η, 2 Τίπι. ίίί. 2. φιλ€ω, ίο Ιονε, ΤοΙι. ν. 20. Μ 3 ΙΙ:. X. 37 ; ίο Μ88, Μ3ΐί;. χχνί. 48. ΤπΡβ, χχίί. 47. Μι·1ί. χίν. 44 ; ίο 8εί α ^νεαί ναΙηε οη, 3ο1ι. χίί. 25. φιλήδονο9, Ιονίηε) ρΙεο8ηνε, 2 Τίπι. ίίί. 4. 203 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙ.Ι8Η ΣΕΧΙΟΟΝ φιλ] [φοι φίλημα, το, α Ι^ίββ, Ευ 1^6, νη. 45. χχπ. 48. Εοιη. χνί. 16 βί;ο. φιλία, 7), /νίβΊΐάβΚίρ, ^3;IηΘ8, ίν. 4 φιλόθ€ 05 , Ιονίη^ Οοά, 2 Τίηι. ίϋ. 4. φιλον€ΐκία, η, Ιονβ ο/ 8ίτί/ε ; α άΪ8ρηί6, ΕιιΙ^β, χχϋ. 24. φιλόν€ΐκος, /οηά ο/ 8ΐνί/β, οοη- ίβηΐιοηβ, 1 Οογ. χί. 16. φιλο|€νία, 7), Ιονβ ΙθΊϋανά8 ^ηβ,8ΐ8; }ιθ8ρίΙαΙίΙρ , ΚοίΏ. χη. 13. ΗβΙΐΓ. χϋί. 2. φιλόξ€νο 5 , Ιονίηρ ίοιυατά8 ^ιΐ€,8ΐ8; 1ΐ08ρίίαΜβ, 1 Τΐιη. ίϋ. 2. Τίΐ. ΐ. 8. 1 ΡθΙ. ίν. 9. φιλοιτρωτ€ύω, Ιο 1)6 βιηηΙαΙίοη8 ο/ ρνββηιίηβηοβ, 3 3οΗ. 9. φίλο$, β'ίβιιάΐ'ΐ/ ; 3.8 8υΙ>8Ϊ;. , α /νίβηά, ΕπΕβ, νϋ. 6. χί. 5, 6, 8 ; 701)5 άνα'^καίου^ φίλους, ΑοΙδ, X. 24 (Κν }ίΐ8 ηβαν /νίβηά8); αη α 880 ϋίαΙβ, ΜαίΙ. χί. 19. ΕυΕβ, νίί. 34; η φίλη, α /ετηαΐβ βτίβηά, Ευΐίβ, χν. 9. φιλοοΓοφία, η, ίΚο Ιονβ ο/ ιυΜοΐίη, ρΜΙθ8θρ1ΐ'^ , 0θ1θ88. ίί. 8. φιλό(Γοφο 5 , ό, α ρΜΙοΒορΗβν, ΑοΙδ, χνίί. 18. φιλόστοργο$, αβ&οΙίοηαΙβ, Εοιη. χίί. 10. φιλότ€κνο$, Ιονίηρ ίΚεΐν οΜΙάτεη, Τίΐ. ίί. 4. φιλοτιμέομαι, Ιο δβ βηιηΙαΙίοη8 ο/ Κοηοην ; Ιο 8ΐνίνβ εατηε8ίΙρ, ίο ΤϊίαΙίε ίί οηε^8 αίτη, 2 Οογ. V. 9. Κοηι. XV. 20. 1 ΤΗβδδ. ίν. 11. φιλοφρόνωδ, 3(1ν., ΙίίηάΙιι, οοην- ίεοηβΐ'ρ, ΑοΙδ, χχνίίί. 7. φιλόφρων, /τίεπάΐ}!, 3 ναΓ. ΙβοΟ αά 1 Ρβί. ίίί. 8. φιμοω, ίο τηηζζΐβ, 1 Οογ. ίχ. 9. 1 Τίιη. V. 18; ιυβΟ, ίο ρηί ίο 8 ΪΙεηεε, Μ^ίΐ. χχίί. 34 ; ρ3δδ. , ίο δβ 8 ίίβηί, ίο δε 8 ρββεΗ- Ιβ88, ΜγΕ. ί. 25. Μ3ΐ1. χχίί. 12 ; ο£ ΙΙιβ Λνίηάδ, ίο δβ Κη8δεά, ΜγΙι. ίν. 39. φλο'νίζω, ίο 8 βί οη βτε, 3απΐθ8, ίίί. 6. φλοξ, η, α βαϊϊΐε, Ευΐιβ, χνί. 24. φλυαρ€ω, ίο ίαι1^ βοΙΙ^ ; Λνίΐΐι αοουδ., ίο ρναίβ αραίπ 8 ΐ, 3 ^ο\\. 10 . φλύαρο$, ίηάηίβηρ ίη βοοΙί8δ, ^β8ί8 ; δαδδΐίη^, ίαΐίΐίη^, 1 Τίηι. V. 13. φοβ€ροδ, βοττγιίάαδίε ; βεανβηΐ, Ηθ1)γ. X. 27, 31. χίί. 21. φοβ€ω, ίο ίετνίβρ, ίο βτίβιίεη ; ρ3δδ., ίο βεαν, ΜαίΟ χ. 31. XXV. 25. ΜγΡ. V. 33, 36 βίο. ; 3ΐδο \νίί)1ι 300ϋδ. ο£ οΟίβοΐ, ίο βεαν, Μαϋ. χ. 26. χίν. 5. χχί. 26, 46 βίο. ; \νί11ι άττό, ΜαΙΙ. X. 28 ; ίοΐίολνβά Ργ μη, ίο βεαν Ιε8ί, ΑοΙδ, χχίίί. 10. ΗβΙ)Γ. ίν. 1 ; νενετε, βδρβο. ίη }>1ΐΓ3δθ πδθά ο£ ρΐΌδθΙγΙβδ, οί φοβούμ€Ρθί τον θεόϊ', ΑοΙδ, χίίί. 16, 26. φόβητρον, το, ίΐιαί νοΚίεΚ εαΐί8ε8 βνίηΐιί ; α ίεννον, ΕυΡβ, χχί. Π.' φόβοδ, δ, βεαν, Τοίι. νίί. 13. χίχ. 38. ΗθΙ)γ. ίί. 15. Κβν. χνίίί. 10, 15 ; άηε νε8ρεεί, νενενεηεε, Κοηι. χίίί. 7. 1 ΡβΕ ίί. 18. ίίί. 2 φοίνιξ, ό, α ραΐτη-ίνεε, ΤοΗ. χϋ. 13 ; φοίνίΚ€$, ραΐ 7 η,-δναηε 1 ιε 8 , Εβν. νίί. 9 ; αΙδο 3δ 3 ρΓορβΓ η3πιβ, ΡΗοεηίχ, α οίί ;7 3ηά Εανβη οί ΟγοΙθ, Αοίδ, χχνϋ- 12 . 204 το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. [φρο φράξω, ίο 8βί /ονίΚ ρΙοΜι^ ; ίο φον] φον€ν» 5 , ό, α οηηνάβνβν^ Μαίί;. χχϋ. 7. Αοίδ, ϋΐ. 14. νη. 52. χχνηί. 4. 1 Ρθΐ}. IV. 15 βίο. φον€υω, ίο δίαι/, ίο ΜΙΙ, Μειίί. χχίϋ. 31, 35 ; ίο οοηιπιΐί τηιινάβν, Μειίί. ν. 21. χΐχ. 18. Κοιη. χίϋ. 9 βίο. φόνο$, ό, βΙαηζ/Ηίβν, Ήΐηνά^,ν, Μγ]^. XV. 7. ΙίΐιΙίΘ, χχίϋ. 19, 25. Αοίδ, ΐχ. 1 ; φόνοι, Ύπην- άβν8, Μαίί. XV. 19. ΜγΙ^. νϋ. 21. Οαΐ. V. 21. φορ€ω, ο£ οΙοίΗίη^ βίο., ίο ν)βατ, ^ίιIηβ8, η. 3. Μαίί. χΐ. 8. 3ο1ι. χΐχ. 5; ο£ \νβ3,ροη8, ίο οαντι/, Κοιη. χίϋ. 4. φόρον, τό, Ρειί. /ονητη, ίΚβ, /ονητη, Αοίδ, χχνϋΐ. 15. φόρο9, ό, 3-η αηηιιαΐ ίαχ Ιβνΐβίΐ υροη 1ειη(ΐ8, Ιιοπδοδ, 3.ηο1 ρβΓ- 80Π8, ίτί})ηί6; φόρον, ογ φόρουμ δίδόναι Καίσαρι, Ρπΐίβ, χχ. 22. χχίϋ. 2. 0£. Εοηι. χίϋ. 6, 7. φορτιξω, ίο ρΐαοβ α δηνάβη ηροη, ίο Ιοαά ; φορτίζβιν τινα φορ- τίον, ίο Ιοαά οηβ νοίίΐι α δηνάβη, Ειιΐίβ, χΐ. 46 ; 7Γ€φορτισριένου3, Κβανί/ Ιαάβη, Μίΐίί. χΐ. 28. φορτίον, τό, ίΚβ Ιαάίηί) ογ οαν^ο οί 3; δΗΐρ, Αοίδ, χχνΐΐ. 10 ; α Ιοαά, α ί)ηνά€,η, Εαΐίβ, χΐ. 46. Μα-ίί. χΐ. 30. (4α1. νΐ. 5. φόρτο§, ό, ίΐιβ, Ιαάίη^, α νατ. Ιβοί. αά Αοίδ, χχνΐΐ. 10. φρα 7 €λλιον, τό, α 8^οη^(^€,, ^ο 11 . ΐΐ. 15. {\α 2Χ. βα^έΙΙηΊϊΐ.) φραγελλόω, ίο 8€οην^β, Μαίί. χχνΐΐ. 26. ΜγΙι. XV. 15 (“ΝΤ 311(1 β00ΐβ8Ϊί18ίΪ03ΐ \νΓΐίβΓ8.”) φραγμό$, ό, α /εηοε, α Κβά^β, Μ^ίί. χχΐ. 33. Μΐ’ΐί. χΐΐ. 1. ΙιΐιΙζβ, χΐν. 23 ; ηιβί., αίίη^ /βηοβ, α ρανίίίίοη, Ερίιββ. η. 14. εχρΙαίη, Μαίί. χν. 15. φράσσω, ίο /βηο€, ίη, ίο 8Ηηί, ίο άθ86, Ηβ1)Γ. χΐ. 33 ; ίο ρηί ίο 8Ϊΐ€,ηο6, Κοιη. ΐΐΐ. 19. 2 Οογ. χΐ. 10. φρ€αρ, τό, α ν)εΙΙ, 3οΙι. ϊλ^. 11, 12. Εαΐίβ, χΐν. 5 ; τό φρέαρ τη$ άβύσσου, ίΚβ ριί ο/ ίΗβ α1)Ί/88, Κβν. ΐχ. 1, 2. φρ€να'ττατάω, ίο άβοβίνβ, Οαΐ. νΐ. 3. φρ€να'Π'άτη 5 , ό, α άβοβίνβν, Τΐί. ΐ. 10. (“δβνβΓαΙ ίΐηιβδ ΐη βοο1β8Ϊ38ίΐοα1 ΛντΐίβΓδ,” ΤΙιαγβΓ. ) φρήν, η, ίίιβ 7)ύηά, 1 Οογ. χΐν. 20. ψρίσσω, ίο 6β τοηρ}1ι, ίο 8ίαηά 6Τβθί, 38 ίΐΐβ ΙιΓίδίΙβδ οί 3 6θ3Γ ; ηιβί., ίο 8}ιηάάβν, ^3η1β8, ΐΐ. 19.^ φρον€ω, ίο ίΗίη]€, 1 Οογ. χΐΐΐ. 11. Κοιη. χΐΐ. 3. Αοίδ, χχνΐΐΐ. 22; ίο Ηανβ ίλοηρίιί /ον, Ρΐιΐΐΐρρ. ΐν. 10 ; φρονβιν τό αυτό, ίο οβ ο/ ίΚβ 8αηΐ6 τηίηά, 2 Οογ. χΐΐΐ. 11. ΡΗΐΙΐρρ. ΐΐ. 2. Κοιη. χΐΐ. 16; ίο Ιιανβ α τηιηά ίοιυανά8, ίο 8ββΙο α/ίον, Μαίί. χνΐ. 23. Κοιη. νΐΐΐ. 5. Ρΐιΐΐΐρρ. ΐΐΐ. 19; ίο νβ^ατά {ηριέραν), Κοιη. χΐν. 6 . φρ(>νηρα, τό, ίΚοηοΙιί, τηίηά, Κοπι. νΐΐΐ. 6, 7, 27. φρόνησΐ9, V, ηηάβν8ίαηάίη(ΐ, ιυί8άοιη, ΚυΙιβ, ΐ. 17. Ερίιβδ. ΐ. 8. φρόνιρ.09, ρνηάοηί, νυί8β, Μ3ίί. νΐΐ. 24. X. 16. χχΐν. 45. Κοιη. χΐ. 25. 2 Οογ. χΐ. 19 βίο. φρονίρω9, υ,άγ., ρηιάβηίΐΊ^, ν)%80- Ιρ, Κυΐίβ, χνΐ. 8. φροντίζω, ίο 6β οανο/ηΐ, ίο 6β αηχίοη8, Τΐί. ΐΐΐ. 8. 205 ΟΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙ3Η ΕΕΧΙΟΟΝ φρο] ψρουρ€ω, ίο αηανά, 2 Οογ. χί. 32 ; ίο Ρΐιίΐίρρ. ίν. 7 ; ρίΐ88. , ίο δβ Ιΰβρί ηηάβν ^ηατά, Οαΐ. ίϋ. 23 ; ίο δβ ^ηατάβά^ 1 Ρβί;. ί. 5. φρυά<Γ(τω, ίο αοί ίητϊΐηΙίηοηβΐΊ^ , ίο ταξΐ€,^ Αο1)8, ίν. 25. (Τ1ιί8 ίοηη ί8 ίοιιηά οηΐγ ίη 11 ιθ ΡΧΧ. ειηά ΝΤ ; ΐΗβ Ρβροηβηΐ} ίοΓΠΐ, φρυάσσομαί, ίο βίατηρ, ίο 8ΐ10νί, 3.8 Ιΐηηΐΐ}^ 1ΐΟΓ8β8, 18 013881031. ) φρύγανον, τό, /ηβΐ^ β)'βιυοοά, Αοί:8, χχνϋί. 3. ί νγή. ή, βί^Ιιί, Μ3ΐ;ί;. χχίν. 20. υλακή, ή, α ρηανά^ α ίυαίοΗ ; ψυΧάσσείΡ φύλακαν, ίο 1:β€,ρ υοαίοΗ, Ρηΐίβ, ϋ. 8 ; ρβτ8οη8 Μβρίηρ υοαίοΐι, α ρηατά, Αοί8, χϋ. 10 ; ρΗβοη, Μ3ίί. χίν. 10. XXV. 36, 39 ; %7πρτΪ8οη- τϊίβηί^ 2 ΟοΓ. νί. 5. 1 ΡβΙ. ϋί. 19. Ηθ6γ. χί. 36 ; α υοαίϋΐι ογ (1ίνί8ίοη ο£ 11ΐ6 ηΐ§1ι£, νΐιίοΐι ί1ΐ6 3θ\ν8, 3£ΐβΓ ΙΙιβίΓ 8α6- ]βο£ίοη ίο ί1ΐ6 Κ 01113118, ίΐίνκίβά ίηίο βοήν ρβΓίοίΙδ οί ίΐινββ 11011Γ8 β3θ1ΐ, 03ΐ1βά ί1ΐ6 βτ8ί^ ββ,οοηά, ίΜτά, βοηνίΐι ιυαίοΗ οί ίΐιβ ηί§1ιί, Μ3ίί. χχίν. 43. Ρπΐίο, χίί. 38. ΜγΙ^. νί. 48. φυλακίζω, ίο ίτϊίρνίβοη, Αοί8, χχίί. 19. φυλακτήριον, τό, α ρνβ8βνναίίνβ^ αηατηνΙεί, α ρ1ιβα^ίβ^'ι/^ Μ3ίί. χχίίί. 5 (\νίί1ι ίΐιβ 3β\ν8 3 δίήρ οί ρ3Γθ1ιιηβηί οη \ν1ιίο1ι ίβχίδ \νβΓβ ν^ηίίβη). φύλαξ, ό, α ^ηανά^ α ^ββρβ?·, Αοίδ, V. 23. χίί. 6, 19. φυλά(Γ<Γω, ίο Ιΰεβρ 'ιυαί^^ι^ Ριιΐίθ, ίί, 8 ; ίο ρνοίβοί, ίο ^ηατά, 3ο1ι. χνίί, 12. 2 Τ1ιβ88. ίίί. 3. 2 Ροί. ίί. 5 ; πιίά. , ίο ^ηανά [φων ΟΠ6861/ α^αίϊΐβί^ ίο Ι)β'ωαν6, Ριιΐίβ, χϋ. 15. 2 Ρβί. ίίί. 17. φυλή, α ίτίΙ)6, Μ3ίί. χίχ. 28. ΡιιΙίΘ, ίί. 36 ; α ηαίίοη^ α ^α^β, Μ3ίί. χχίν. 30. Κβν. ί. 7. V. 9. νίί. 9 βίο. φύλλον, τό, α Ιβαβ^ Μαίί. χχί. 19. χχίν. 32 βίο. φύραμα, τό, αημ 8η1)8ίαη€β ίϊιαί Ϊ8 πιίχβά ΊϋίίΚ Ίϋαίβν αηά Ιΰΐιβαάβά ; α 7ϊΐα88^ α Ιηηιρ, Ροπι. ίχ. 21. χί. 16. 1 ΟοΓ. ν. 16. 03ΐ. V. 9. φυσικ 05 , ηαίηταί, Κογω. ί. 26, 27 ; 8ΐώβοί ίο αηίτηαΐ αρρβ- ίίίβ8, 2 Ρβί. ϋ. 12. φυσικώδ, 3άν. , ηαίηταΙΙμ, ^ ηάβ, 10 . φυ<Γΐόω, ίη ίΐιβ ΝΤ 38 β(][ΐιίν3ΐβηί ίο φνσιάω, ίο ίηβαίβ^ ίο ρηβ' ηρ ν^ίίΐι ρΓίϋβ, 1 ΟοΓ. νίϋ. 1 ; Ρ388. , ίο δε ρηββά ηρ, 1 Οογ. ίν. 6, 19. V. 2. χίίί. 1 φύσι§, 7), ηαίηνβ, Κοηι. χί. 21, 24. Ερίιβδ. ίί. 3 ; η8β, οηβίοιη, 1 Οογ. χί. 14. φυσ-Ιω(Γΐ$, ή, αρηβηρ ηρ, ρνΐάβ, 2 Οογ. χίί. 20 (ΚΥ βιυβΙΙίιιρβ. Οοηϋηβά ίο ίΐιβ ΝΤ 3ηά βΟθ1β8ί38ίίθ3ΐ λνηίβΓδ). φυτ€ΐα, ή, α ρΐαηί, Μ3ίί. χν. 13. φυτ6υω, ίο ρΐαηί, Μ3ίί. χν. 13. χχί. 33. 1 Οογ. ίίί. 6, 8. φύω, ίο ρνοάηοε; ρ388., ίο^τονο, Ιίυΐίβ, νίϋ. 6, 8 ; ίο βΐιοοί βοτίΐι, ίο βρτίηρ ηρ, ΗβΙΐΓ. χίί. 15.^ φωλ€ 09 , ό, α άβη, α Ιαίν, Μ3ίί. νίϋ. 20. Τπΐίβ, ίχ. 58. φων€ω, ίο οηί, Ρηΐίβ, νίίί. 8. χνί. 24. χχίίί. 46 ; ίο οαΙΙ ίο, ίο ιηνοΜ, Μ3ίί. χχνϋ. 47 ; οί ίϋβ οοοίί, ίο €Τ 0 ν), Μ3ίί, το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ φων] XX νί. 34, 74, 7δ ; ίο €θΙΙ^ Ιο €.ηίίίΙβ, 3ο1ι. χϋί. 13 ; ίο ίηνίίβ^ ΙίαΙίΘ, χίν. 12 ; 8εηά /ο^, ΙίΐιΙίΘ, χνί. 2. 3ο1ι. χϋ. 17. φωνή, ή, α εοηηά, Μειίΐ;. χχΐν. 31. 3ο1ι. ϋί. 8 ; α νοίοβ, Μα,ΙΙ;. ϋί. 17. χνϋ. 5. χχνϋ. 46, 50 ; α Ιατιριια^β, 1 Οογ. χίν. 10. φώδ, τό, Ιΐφί, Μαΐΐ;. χνϋ. 2. 2 Οογ. ΐν. 6 ; α οαηάΐβ^ ου Ιΐφιί (ίη ρΙιΐΓ.), ΑοΪ8, χνί. 29; (οί 8ΪαΓ3 θ1;ϋ.), 3ίΐιηθ8, ί. 17 ; ου βνβ, ΙιπΙίΘ, χχϋ. 56. ΜγΙ^. χίν. 54. φωίττήρ, ό, α οαυ.86 ο/ Ιί^Κί^ α Ιητηίηατ'ΐ^, ΡΗίΙίρρ. ίί. 15 ; ναάίαηοβ, Κβν. χχί. 11. φωσ-φόρος, ό, ίΚβ τϊΐονηΐη^ 8ίαν^ 2 Ρβΐ3. ί. 19. φωτ€ΐνος, 1)τν^1ιί^ Μαϋ. χνϋ. 5; βηΙΙ ο/ Ιίφί, Ριιΐίβ, χί. 34, 36. Μαΐΐί. νί. 22. φωτίζω, ίο ίΙΙηπιίηαίβ^ Ριιϋβ, χί. 36. Κβν. χνίΐί. 1 ; ίο οηΐιφίοη^ ^ο1ι. ί. 9. Ερ1ΐ68. ί. 18. ίϋ. 9. φωτκτρ.09, ό, βηΐίφίβηΐη^^ Ιί^Μ, 2 Οογ. ίν. 4, 6. X χαίρω, ίο τ'β/οϊοβ, ίο δβ βαά, ΙιπΙίΘ, XV. 5. Μαίΐ;. ν. 12. χνίίί. 13. ΜΓΐί. χίν. 11 βίο.; χαίρβίν άττό τινο5, ίο άονίνβ^οΊ/ /νοπι, 2 Οογ. ίί. 3 ; ίιηρβΓαΙ:. , χαίρβ, 3,11(1 χαίρ€Τ€^ ΗαίΙ / Μαΐ;!;. χχνί. 49. χχνίίί. 9 ; λέ-γω χαίρ€ΐν, ίο ^ν^βί, 2 ^ο 11 . 10, 11 ; χαίροιν, α8 3,η βρί8- ΙοΙαΓγ ίοΓιηιιΙβ,, ^νββίίηοι,Αο\,^, XV. 23. χχίίί. 26. 33.ιηβ8, ί. 1. χάλαζα, ■η, Η,αϊΙ, Κβν. νϊϋ. 7. χί. 19. χνί. 21. [χαν χαλάω, ίο 8ια^1^β7ι, ίο νοΙαχ ; ίο Ιοί άουυη^ ίο Ιοιοβν, Αβΐ8, ίχ. 25. χχνϋ. 17, 30. Μγ 1£. ϋ. 4. Κηΐίβ, V, 4. χαλ€7τ65, άίβσυΐί. Κανά, 2 Τίιη. ίίι. 1 (Κν ρνίβνοΐί8) ; βενοο, Μθ,ΙΙ. νίϋ. 28. χαλινα7ω*γ€ω, ίο })νίάΙο, ίο νο· 8ίναίη, θ£ΐιηβ8, ί. 26. ίίΐ. 2 . χαλινοί, ό, α ΊοτιάΙο, 03ΐηβ8, ϋί. 3. Κβν. χίν. 20. χάλκ€θ5, 1>7'αζοη, οβ 1>να88, Κβν. ίχ. 20. χαλκ€ύ$, ό, α €ορρβν8ΐηίίϊι, 2 Τίιη. ίν. 14. χαλκηδών, ό, ίΚο οΚαΙοβάοηρ, Κβν. χχί. 19. χαλκίον, τό, α Ιοναζοη νβ88βΙ, ΜγΙ^. νϋ. 4. χαλκολίβανον, τό, — ιηοΓβ βΟΓ- Γββΐΐγ χαλκολίβανο$, ή, 3, ΛνοπΙ οί (ΙοιιϋΙίαΙ ιηβαηίιι^, ίοιιικί οηΐγ ίη Κβν. ί. 15 α,ηϋ ίί. 18; νιι1§. αηνίβΚαΙίυπι ογ ονΐϋΚαΙοηπι, ίη ίϋβ ΚΥ 1)ην- ηί8Κβά ί)να88. “Τϋβ δβηββ οί ίϋβ ρ3883§β8 ίη Κβν. βοιη- ρβΐ 118 ίο ηη(1βΓ8ίαη(1 8οτηο ΊϊιοίαΙ, Ιίΐΰβ ^οΐά %β ηοί τϊΐονβ ρνβο%οη8, 3, πιβίαΐ βοιηροαικίβά οί §ο1(1 3ηά δίΙνβΓ ; 3,η(1 ίϋίδ ίηίβΓρΓβίαίίοη ίδ βοηβηηβίΐ ϋγ ίϋβ §1θ88. οί 8ηΐά3,8,” Τϋβ,γβΓ. (Τϋβ \νοΓ(1 ίδ οηιίίίβ(1 ίη Ρβ.ρβ’8 Ιιβχίβοη.) χαλκόδ, ό, 1)να88, Κβν. χνίίί. 12. 1 Οογ. χίίί. 1 ; ηιοηορ, Μγ^. νί. 8. χϋ. 41. Μαίί. χ. 9. χαραί, 3,(1 V. , οη ίΚβ ρνοηηά, όοΐι. ίχ. 6. χνίίί. 6. Χαναναΐος, ΟαηααηίίίβΚ (ί.β. Ρ1ιθ0ηίβί3,η), Μ3,ίί. χν. 22. 207 αΚΕΕΚ-ΕΝαΐΙ8Η ΙΕΧίαΟΝ Χ»ρ] χαρά, ή, ρΐαάηβββ^ Ι^υΐίβ, ϊ. 14. XV. 7, 10. ^υ11. χν. 11. ΑοΙδ, νΐϋ, 8. χάραγμα, τό, α Βίατηφ, α τϊΐατίί^ Κϋν. χϋί. 16, 17. χνΐ. 2. χίχ. 20 βίο. ; ^νανβ,η Ίυο^]^, ίτϊΐα^β^ Αοΐδ, χνϋ. 29. χαρακτήρ, ό, αη ^,χαο,Ι βχρνββ- 8Ϊοη, αη εχαοί τεφτοάηείίοη^ ΗθΟγ. ί. 3. (8βθ Ρο,ρβ’δ Ρθχίοοη ΐη νοο. ) χάραξ, ό, α 8ία1^ε, α ραΙΪ8αάε ; αη βηίτεινΙΐΎηεηΙ (Κν })αη1ί)^ Ριιΐίβ, χίχ. 43. χαρίζομαι, Ιο 6β Ηηά Ιο, Οαΐ. ϋϊ. 18 ; Ιο ^ταϋ/ΐ! ; ίο 1)β8ίοιχ, Ιίΐιΐίβ, νϋ. 21. Αοίδ, XXV. 11 ; ίο /ονφνε, 2 ΟοΓ. ϋ. 7, 10. χϋ. 13 ; ίο φνε ηρ α ρετ8οη ιυΚο 18 8ίίΙΙ οη ΙιΙβ ίνίαΐ ίο ίΐιε άετηαηά8 ο/ Κΐ8 αάνετ8ατίε8, Αοίδ, XXV. 11, 16. χάριν, ίΐιβ ειοοπδ. ο£ χάρΐ5, Βπί υδβά α1)δο1ιιίΘΐγ ο,δ α ρΓβροδί- ίίοη -ννίίΐι ί1ΐ6 ^βηίίίνβ, /οτ ίΚε 8α1ύε ο/, οη αεεοηηί ο/ ; τούτου χάρίν, οη ίΚΐ8 αεοοηηΙ, ΕρΗβδ. ίϋ. 1, 14 ; ού χάριν, /ον νυΜεΙι νβα 80 ΐι, ΕπΡβ, νϋ. 47 ; 6νβΓγ\ν1ιβΓ6 ΐη ίϋβ ^Τ, βχοβρί ΐη 1 3ο1ι. ΐΐΐ. 12, χάριν ΐδ ρίειοβά α/ίβν ίΐιβ ^βηΐίΐνβ, 3-δ πδηαΐΐγ ΐη ΟΙαδδΐοαΙ ΟΓββΙί. χάρΐ5, ή, ρΙεα8αηίηε88, εΐιανηι ; (/να€ίοη8ηβ88, Ευΐ^β, ΐν. 22. Οοΐοδδ. ΐν. 6 ; ίΐιαί 8ρίτίίααΙ οοηάίίίοη ιυΙιίβΙι Οοά Ιια8 />β- 8ίοιυβά, α8 α ρετ/εείΐ'ρ /νεε φ/ί, οη 1 }ί 08 ε ίΚαί ανε ΗΪ8, ίο εηαΙΙε ίΐιεηι ίο άο Ιιζ8 νοίΙΙ αηά ίο Ιζεερ ΚΪ8 εο7ηπιαηάηιεηί8, νΰΜεΙι /νεε ()ί/1, ογ χάρισμα, ΕΓηβδί Νανϋΐβ ϋ&δ Λνβΐΐ ϋβ- ίΐηβϋ αδ “ ΤΚε ροιυεν ο/ α [χ«>· ΚοΙζ^ Ιί/ε,^^ ΐ.β. ίΚθ ΐπιρΐ3.ηίβ(1 ρον^ΘΓ ίο Ιβαά δηοΐι α Ιΐίβ ; δο Λνβ ϋανβ την χάριν ταύτην εν η έστήκαμεν, Κοιη. ν. 2. ενδνναμον έν τη χάριτι τη έν 'Κριστφ ^Ιησού, 2 Τΐηι. ΐΐ. 1. Οί. 1 Ρβί. V. 12. 2 Ρβί. ΐΐΐ. 18 ; ΐη ίΐιΐδ δβηδβ ο,ΐδο ΐί ΐδ υδβά ϋγ ίϋβ Αροδίΐβδ αί ίΐιβ οΐοδβ ο£ ί1ΐθΪΓ Ερΐδίΐβδ, Κοηα. χνΐ. 20. 1 ΟοΓ. χνΐ. 23. 2 ΟοΓ. χΐΐΐ. 13. Ο&Ι. νΐ. 18. Ερϋβδ. νΐ. 24 βίο. ; ίΗαη1ί8 (ο£. “ δαγΐη§ ”), Εηΐίβ, χνΐΐ. 9. 1 Τΐπι. ΐ. 12. 2 Τΐπι. ί. 3 ; νεεοηιρεη8ε, τενυατά, ΕηΡβ, νΐ. 32, 33, 34. 0£. Μδ,ίί. V. 46; /ανοην (ΐη ρΙηΓ.), Αοίδ, χχίν. 27 ; 80 ο£ αΙηΐ8, 2 Οογ. νΐΐΐ. 19. χάρισμα, τό, ίΐιαί ζϋΙιίεΙι Ϊ8 6β- 8ίοιοεά α8 α /νεε φ/ί, Εοπι. V. 1δ, 16 ; α φβ (ο£ η δρΐηίηαΐ Ρΐηά), Ρνοηι. χΐΐ. 6. 1 Οογ. χΐΐ. 9, 28, 30 βίο. χαριτόω, ΛνΐίΙι ειοοπδ. ο£ ρβΓδοη, ίο /νεεί'ρ δε8ίθΊν ηροη, ί)ίε88, Ερϋβδ. ΐ. 6; ραδδ., κεχαριτω- μένη, βιΙΙ ο/ €}νηεε, Εηΐίβ, ΐ. 28 (Κν, ΐη ηΐίΐΓ^ΐη, εηάηεά νοίίΐι ςναεε); δο ειλκωμένο$, /ηΙΙ ο/ 8ονε8, Επίίβ, χνΐ. 20. χάρτη 9 , ό, ραρεν, 2 3ο1ι. 12. (8( β Ρ&ρβ’δ Εβχΐοοη ΐη νοο.) χάσμα, τό, α εΚαπτη, α [ΐηΐ/, ΕηΙίβ, χνΐ. 26. χ6ΐλο5, τό, ίΐιε Ηρ ; ίΐιε τηοηίΚ, Μαίί. XV. 8. ΜγΙι. νΐΐ. 6. Εοπι. ΐΐΐ. 13. 1 Οογ. χΐν. 21 ; χεΤΚοΒ ΤΎ}3 θαλάσσηΒ, ίΐιε 8εα- 8ΐιονε, ΗθΟγ. χΐ. 12. χ€ΐμάζω, ίο α/Ηεί νοίίΗ α Βίοντη; ραδδ. , ίο όβ ίε7ηρε8ΐ-ίθ88εά, Αοίδ, χχνϋ. 18. το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. Χ«>·] χ€ΐμαρρο9, ό, α ιυίηίβν-βοΐϋίη^ δίνβαηι, α Ι^νοοίΰ, ^ο 11 . χνΐϋ. 1 . χ€ΐρο)ν, ό, ίβιηρββί, Αο 1:8, χχνϋ. 20 ; υΰίηίβτ, ΟοΙι. χ. 22 ; χβίμωμο3, ίη ΐΗβ υυίιύβν. Μα 61;. χχίν. 20. ΜΓΐί. χϊϋ. 18. χ€ΐρ, ή, ί/?β Κααά, Μαίΐ. ϋΐ. 12. ίν. 6 βίο. ; χβφ Κυρίου, ίΚβ ΙιβΙρ ο/ ίΐιβ Ι/ονά^ ΑοΙδ, χΐ. 21 . χ€ΐραγωγ€ω, ίο Ιβ,αά })ρ ίΐιβ Καηά, Αο1}8, ϊχ. 8. χχϋ. 11. χ6ΐραγωγό§, Ιβαάίη^ 1?μ ΐΗβ Ιιαηά; 0,8 8ΐιί)8(;., α ριύάβ, Αοΐδ, χίϋ. 11 . χ€ΐρο 7 ραψον, τό, ιυΚαί ίβ ν^νίίίβη ιυίίΐί ίΐιβ Ηαηά, Ηαηάν^νίΐίη^ ; α })οηά, 0ο1ο88. ϋ. 14. χ€ΐρο7Γοίητο5, άοηβ ογ τηαάβ 'νοϊίΚ Ηα7ΐά8, ΜγΙ£. χΐν. 58. Αο1:8, νϋ. 48. χνϋ. 24. ΗθΟγ. ίχ. 11, 24. Ερίιβδ. ϋ. 11. χ€ΐροτον€ω, ίο άροί, ίο αρροΐηί. Αοΐ8, χΐν. '23. 2 ΟοΓ. νίϋ. 19. )(€ίρων, οοπιραΓ. ίοΓιη, ιυοτβε, Μαίΐ;. ίχ. 16. χη. 45. Χ€ρουβΙρ αηΟ Χ€ρουβ€ΐν, τά, ϋΚρΓηί>ίϊϊΐ&,Ώ.ά ΟΙΐ6ταΙ)ίη^ Ηβ1)Γ. ίχ. 5. χήρα, ή, (\νί(1ο\νβά απά 8θ) α 'υοίάονο, Μγ!£. χϋ. 40, 42. ΕαΙίβ, χνίιί. 3, 5. 1 Οογ. νίί. 8. 1 Τίηη. ν. 3, 4, 5 ; β^ιίΓα- ΐίνβΐγ, Κβν. χνίίί. 7. χθΗ, 866 έχθ€3. χιλιαρχοδ, ό, αη οβββτ ονβν α ίΙίοη8αηά ; ρ6Γΐιαρ8 α τϊΐίΐίίανρ ίνϊ\)Μηρ (οοιηιηαη(1ίη§ α οο- ΙιογΙ;), 3ο1ι. χνίίί. 12. ΑοΙδ, χχίί. 24. χχϋί. 10 ; §6η6Γα11γ οϋ οΚνβ οαρίαίη, Μγ£. νί. 21. Κ6ν. νί. 15. ο [χορ χιλιάδ, ή, α ίΚοηβαηά, ρΙπΓ., Κυ1?;6, χίν. 31. ΑοΙδ, ίν. 4. Κ6ν. V. 11 6ΐ}6. χίλιοι, α ίΚοΐίβαηά, 2 Ρ6ΐ. ϋί. 8. Κ6ν. χΐ. 3. χιτών, ό, α ρατηιβΊΐί, ΜγΙϊ:, χίν. 63 ; 68ρ66. αη ηηάβτ ^αττηβηί, α ίηηίρ, ορρ. ίο ίμάτίον, Μαίΐ. V. 40. 1ίπ1ί6, νΐ. 29. Αοίδ, ΐχ. 39. χιών, ή, 8ηοΐϋ, Μαίί. χχνίίί. 3. ΜγΙι. ΐχ. 3. Κ6ν. ΐ. 14. χλαμύ§, 7], α οΙοαΙΰ (ΑΥ τοί)ρ) ννοΓη §6ίΐ6Γειΐ8, Ιίίη^δ, 6 ΐηρ 6 Γ 0 Γ 8 , Μαίί. χχνίί. 28, 31. χλ€υάζω, ίο τηοοΤΰ, ίο Αοίδ, χνίΐ. 32. (Οί. διαχλευά^ω. ) χλιαρο 9 , ΙηΙίΡ,νΰατηι^ Κ6ν. ίίΐ. 16.^ χλωρο9, (7^β67Ζ, ΜγΙ^. νί. 39. Κ6ν. νίΐί. 7 ; ραΐρ,^ Κ6ν. νί. 8 . χοικο 9 , τηαάβ ο/ βατίΐ}, βανίΚρ, 1 Οογ. XV. 47, 48, 49. χοίνιξ, ή, α ιηιρα8ητρ (1ιο1(1ίη§ 1688 ίΐιαη α (^παΓί), Κ6ν. νί. 6. χοίρο 9 , ό, α 8νϋίηβ,, Μαίί. νίί. 6. ΜγΙι. V. 11, 12, 13. Καΐίβ, XV. 15 6ίθ. χολάω, ίο δβ αη^νρ, Οοΐι. νίί. 23. (ΟΙαδδίοαΙ £οηη ίδ χολοΰμαί.) χολή, ή, ραΙΙ, Μαί£. χχνίί. 34. Αοίδ, νΐίί. 23. χορη^€ω, ίο βς[ηίρ, ίο /ηνηΪ8ΐι 8ηϊϊΐρίηοη8ΐρ (δίΓΐοίΙγ ο£ οπ6 \νΙΐΟ ραγ8 ί1ΐ6 6Χρ61186 ο£ ρΓονΐάίη^ α οΙιοΓΠδ), 2 Οογ. ίχ. 10. 1 Ροί. ίν. 11. χορ 09 , ό, α άαηΰβ, άαηρίηρ, Ριπίίο, XV. 25. χορτάσω, ίο ρα8ίηνβ, ίο /βρά, ίο βαίίρη^ ραδδ., Ρπ1ί6, χν. 16. 209 χορ] 0ΚΕΕΚ·ΕΝ01Ι3Η ΕΕΧΙΟΟΝ [χρο χνί. 21. Εβν. χίχ. 21 ; ορρ. Ιο τΓ€ίνάω, Ρΐιίΐΐρρ. ίν. 12. Μ 3,11;. V. 6. χόρτασ·μ.α, το, /οάάβ,ν, /οοά, ΑοΙδ, νϋ. 11. χόρτο9, 6, φ'α88, ΜδΐΙΙ. Λά. 30. XII. 28. 3ο1ι. νί. 10. Οειηιβδ, ί. 10; αρρΗοά ίο §Γββη ί)1α(ΐ6 ο£ οοηι, Μαίί. χϋί. 26; Ιια'ΐ/, 1 €ογ. ίη. 12. χοΰ$, ό, αη εανίΚ-Ιίααμ ; άηβί, Μτΐί. νϊ. 11. Κβν. χνίϋ. ^9. χράομαι, ίο ηββ, Αοίδ, χχνϋ. 17. 1 ΟοΓ. νϋ. 31. ίχ. 12, 15 ; ίο (ΙβαΙ 'ΐϋίίΚ (ο£ ρβΓδοηδ), Αοίδ, χχνϋ. 3 (Κν ίνβαί), χρ€ΐα, η, ηββά, ηβ€β88Ϊί'ΐ/, ΗθΙ)Γ. νϋ. 11. Μαίί. νί. 8. ΜγΙι. χί. 3. ^ο11. χϋί. 29 ; τά 7τρ05 την χρείαν (οΓ τα5 χρείαν), ίΐίβ ηβοβ88ατίβ8 £ογ ίϋο ]ουΓηβγ, 1 Τϋβδδ. ίν. 12 βίο. ; τυαηί, Ρΐϋΐϊρρ. ϋ. 25. ίν. 19; 1>η8ίηβ88, Αοίδ, νΐ. 3. χρ6θφ6ίλ€τη9 ειη(1 χρ€ωφ€ΐλ€τη9, ό, α άβΜον, Ειιΐίβ, νϋ. 41. χνί. 5. χρή, %ί Ϊ8 ηβ€β88ανι,ι ; \νίί1ι ίη£. 8ΐιοηΙά, οηριίίί, Οαπιβδ, ίίί. 10. χρ-ηζω, ίο 6β ΐη ιναηί οί, Ευΐιβ, χί. 8. χίί. 30. 2 ΟοΓ. ίίί. 1 βίο. χρήρα, το, (Ιίί. Λνϋίΐί ίδ ηβοϋίυΐ, δο) τϊίοπρ'μ, Αοίδ, ίν. 37 ; ίη ρΙΐΙΓ., Τηοηβ'μ, ^70,98β.ν.9ϊ0ΤΖθ, τίοΙίβ8, ΜγΙι. X. 23. Ειιΐίβ, χνίϋ. 24. Αοίδ, νίίί. 18, 20. χρηματίζω, ίο αη8ν)βν ογ πρβαΐΰ α8 αη οναϋΐα, Ηο6γ. χίί. 25 ; ίη ραδδ. , ίο 6β νοανηρ,ά, αάνί8β(1 (αδ ϋγ αη ΟΓαοΙβ), ΕηΙίΘ, ϋ. 26. Μαίί. ίί. 12, 22 ; ίο ρ^ρί α ηαπιρ (δίΓίοίΙγ £γοπι δοιηβ ϋιΐδίηβδδ), Αοίδ, χί. 26. Κοηι. νϋ. 3. χρηματΐ(τμ69, ό, αη οναοΙβ, Κοπι. XI. 4. χρή<Γΐμο9, η8ρ/ηΙ, 8ΡννιορΜρ,, 2 Τιιη. ]ί. 14. χρή(Γΐ9, η, η86, Κοπι. ί. 26. χρηστ€υομαι, ίο δβ Μηά, 1 ΟοΓ. χίϋ. 4. χρηστολογία, η, ρΙαη8ίΙ)ίΙίίί/, /αίΐ' 8ρρρρΗ, Κοπι. χνί. 18. χρη(Γτ69, η8Ρ,/ηΙ, ^οοά, 1 ϋοΓ. XV. 33 ; τηίΐά, Μηά, 1 Ρβί. ίί. 3 ; ρα8μ (ΑΥ), ο£ ΟΙιήδΡδ γοΙίβ, Μαίί. χί. 30 ; (ο£ λνίηβ) τηρϊΐονΰ, Ρηΐίβ, ν. 39. χρη<Γτότη9, η, ()θθάηΡ88, Κοπι. ίίί. 12; ΜηάηΡ88, Κοηι. ίί. 4, χί. 2. 2 ΟοΓ. νί. 6. Οαΐ. ν. 22 . χρίσμα, το, αη ηηοίιοη, 1 ^οι 1 . ίί. 20 , 27 . Χριστιανο9, ό, α 0/ίτί8ίίαη, Αοίδ, χί. 26. χχνί. 28. 1 Ρβί. ίν. 16. Χριστο 9 , 6, ίΚβ αηοΐηίβά οηβ, Ιΐίβ Μβ88ία8 ΟΓ ΟΙιη8ί ; ^Ιησοΰ^ 6 λε-γόμενο^ Χρίστον, ΜαΙί. χχνϋ. 22 βίο. (Τϋβ ηιιιηβ ίδ πδβϋ ίο ϋβηοίβ ίϋβ οβορ, ο£ 3βδπδ.) χρίω, ίο αηοίηί, Κηΐίβ, ίν. 18. ΗβϋΓ. ί. 9. Αοίδ, ίν. 27. χ. 38. 2 ΟοΓ. ί. 21. χρονίζω, ίο Ιίηρβ7', ίο ίαττμ, Μαίί. XXV. 5. Ρηΐίβ, ί. 21. χίί. 45. χρόνο9, ό, ίΐηιρ, ΗβΙ)Γ. χί. 32. Κβν. X. 6. Αοίδ, νϋ. 17. 1 Ρβί. ίν. 3 ; διά τον χρόνον, })ρραη8β ο/ ίΚβ (Ιοη^) ίΐτηβ, Κβ1)Γ. V. 12 ; έττί χρόνον, /ον α ίινηρ, Κηΐίβ, χνίϋ. 4. Αοίδ, χνίϋ. 20 βίο.; ικανίρ χρόνφ, /ον α Ιοηρ) ίίτηβ, Κηΐίβ, νίίί. 27. Αοίδ, νίίί. 11 ; χρόνον, /ον 210 χρο] το ΊΉΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ [ψ€υ α ΊϋΙιίΙβ^ Αοίδ, χίχ. 22. 1 Οογ. χνΐ. 7. ΑοΙδ, χΐν. 3. χρονοτριβ^ω, Ιοβρβηάίίτηβ, Αοί^δ, XX. 16. χρύσ-6ο$, ο/ ροΙά, ονβνίαΐά υοιίΐι ^οίά^ 2 Τίηη. η. 20. Ηθ6γ. ίχ. 4. Κβν. ί. 12, 20 βίο. χρυοτίον, τό, ^οΐά, Κβν. ηί. 18. χχί. 18, 21 ; οί)]6€ΐ8 τηαάβ ο/ €}οΙά, 1 Τίπι. ϋ. 9. 1 Ρβί. ίϋ. 3. Κβν. χνϋ. 4. χρυ<Γθδακτύλιο5, ιυίίΚ α ροΙά νΙη<:ΐ, 3έΐΓηβ8, ϋ. 2 . χρυ(Γ0λιθο§, ό, €ΐινι/8θΙίί6, α Ιοραζ, Κβν. χχί. 20. χρυσ-οΊτρασ-οδ, ό, α €ΐινρ8ορνα8η8 (οοΙοαΓθίΙ Ιΐΐίβ Ά Ιββΐι, πράσον), Κβν. χχί. 20. χρυσ-δδ, ό, ροΙά, Μαίί. η. 11. Κβν. ίχ. 7 ; οοΙά οοίη, Μαίί. X. 9 ; α (]θΙά ιττηα^^^ Αοίδ, χνίί. 29 ; οΙ)]βαΐ8 τηαάβ ο/ ^οΐά, Μβ,ιϊ. χχίίί. 16. χρυ<Γ0ω, Ιο άβοΊΰ υυίΐΐι ^οΐά^ Κβν. χνϋ. 4. χνίίί. 16. χρώδ, ό, ϋιβ 8Μη, Αοίδ, χίχ. 12. χωλοδ, Ιατηβ, Μαίί. χί. 5. Κιιΐίβ, νίί. 22 ; τό χωλόϊ', Ηβί)Γ. χίί. 13 ; ΙαΙΙ^ Μαίί. χνίίί. 8. ΜγΙ^. ίχ. 45. χώρα, η, α ίταβύ, α νβρίοη, 3ο1ι. χί. 54 ; α ρνοηίηββ, οοαηίν^/, ΜγΙι. V. 10. νί. 55. ϋίΐιΐίβ, ίΐί. 1. Αοίδ, X. 39 ; Ιαηά (α,δ ορρ. ίο 8βα), Αοίδ, χχνίί. 27 ; ^νοηηά, Κηϋβ, χίί. 16. χχί. 21. 3()1ι. ίν. 35. 38ΐιηβ8, ν. 4. χωρί'ω, ίο ^0 αιοα'υ, ίο ρα8<, Μαίί. XV. 17 ; ίο ίηνη οηε8βΙ/^ 2 Ρβί. ίίί. 9 ; ίο αάναη^β, ίο πιαίΰβ ρνο()νο88^ 3οϋ. νίίί. 37 ; ίο Ηανβ τοοηι /οτ, Μτΐξ;. ίί. 2 ; ίο ΗοΙά (οί ιηβαδατβδ), 3οϋ. ίί. 6 ; (ο£ 3. ίϋοιι^ϋί ογ ννοτά) ίο ΎϊΐαΙί€. νοοτη /ον, 2 Οογ. νίί. 2. Μ^ίί. χίχ. 11. χωρίζω, ίο 8εραταί6, Μαίί. χίχ. 6. ΜγΙι. X. 9. Κοιη. νίίί. 35, 39 ; ίη ιηίϋ. 3ΐΐ(1 ρα88., ίο 6β άίνον€βά, Ι Οογ. νίί. 11, 15; 00 ανοαρ, Ρΐιίίβιη. 15. Αοίδ, ί. 4. χνίίί. 1. χωρίον, τό, α ρΐαοβ (38 3 ϋβΙά, §3Γιίβη, βίο.), Μ3ίί. χχνί. 36 (ο£ Οβΐϋδβιηαηβ), 3ο1ι. ίν. 5. Αοίδ, ί. 18 ; αη β8ίαΐ6, Αοίδ, χχνίί ί. 7. χωρΙδ, αρατί, 3οϋ. χχ. 7 ; (38 ρΓβρ. ) αρανί /νοπι, οηί8ίάβ ο/ ϊοΐι. XV. 5. Ερίιβδ. ίί. 12. ΡϋίΙβίΏ. 14 ; Ι) 68 ίάβ 8 , Μ3ίί. χίν. 21. 2 Οογ. χί. 28. χώροδ, ό, ίΛβ πονίΗ-ΐϋβδί νοίηά, Αοίδ, χχνίί. 12. Ψ ψάλλω, ίο βίνίΐοβ 3 ιηυ8ίθ3ΐ ίηδίΓαιηβηί ; ίο 8 ΐη 0 Κ0ηιη8, 33ΐηβ8, V. 13. ΕρΗβδ. ν. 19. Κοιη. XV. 9. 1 Οογ. χίν. 15. ψαλρ,οδ, ό, α ρ 8 αΙπι, Ερϋβδ. ν. 19. 0ο1θ88. ίίί. 16; ρΙπΓ., ίΚβ Ρ 8 αΙτπ 8 , Εηΐίβ, χχίν. 44 (ο£. Ειιΐίβ, XX. 42. Αοίδ, ί. 20). ψ€υδάδ€λψοδ, ό, α /αΐ 8 β 1 >νοί}ίβτ, 2 Οογ. χί. 26. Ο 3 Ι. ιί. 4. ψ6υδα'ΐΓ0σ-τολοδ, ό, α /αΐ 8 β αρο 8 - ίΐβ, 2 Οογ. χί. 13. ψ€υδήδ, /αΐ 8 <\ 1ψπ0, Κβν. ίί. 2. Αοίδ, νί. 13; δυϋδί., α Ιϊαν, Κβν. χχί. 8. ψ€υδοδιδά(Γκαλοδ, ό, α /αΐ 8 β ίβαοΛβΓ, 2 Ρβί. ίί. 1. ψ€υδολ0Ύθδ, 8ρβαΗη0 Ιίββ, 1 Τίπι. ίν. 2. ψ€υδοραι, ίο Ιίβ, ΗβΙ)Γ. νί. 18. 1 3οϋ. ί. 6. 1 Τίπι. ίί. 7 ; ίο άβούνβ, Αοίδ, V. 3. βΚΕΕΚ-ΕΝΟΙΙΞΗ ΙΕΧΙΟΟΝ ψ€υ] [ω ψ€υδθ|χάρτυρ ογ ψ6υδόμαρτυδ, ό, α /αΐ8β ΐϋαη<'88, 1 Οογ. χν. 15. \|/€υδοραρτυρ€ω, ίο 1}βαν /αΐ8€, Ίϋίίηβ88, Μειΐΐ;. χίχ. 18. ΜγΙϊ. χίν. 56 βίο. ψ€·υδοραρτυρία, η, /αΪ86 ιυίίηβ88^ Μ&ΐΐ. XV. 19. χχλά. 59. ψ€υδο'ϊΓροφήτη 5 , 6, α /αΐ8β 'ρτο- ρΚβί, Μο,ϋ. νϋ. 15. Ι.πΐ^β, νί. 26. Αοίδ. χηΐ. 6. 2 Ρβί. ϋ. 1. 1 ^οι 1 . ΐν. 1 βίο. (Ιη ο1αδδΐθ3.1 ΟΓββΡ φβνδόμαντί^.) ψ 6 ΰδο 5 , τό, /αΐ8βΚοοά, α Ηβ, ^ο 11 . νηί. 44. Ερίΐθδ. ιν. 25 ; τέρατα ψ€ύδου3, ηιατνβΙβ ίο άβββίνβ, 2 Τΐιβδδ. η. 9. ψ€υδόχρΐ(ΓΤ 05 , ό, α /αΐ8β ΟινΪ8ί^ Μαΐΐ}. χχΐν. 24. ΜιΡ. χϋΐ. 22. ψ€υδών·υρο3, /αΐ8βΙί^ οαΙΙβά^ 1 Τΐηι. νΐ. 20. ψ€ΰ(τρα, ’τό, α Κοιη. ϋί. 7. ψ€ύ(Γτη 5 , ό, α Ιίαν, 4ο1ι. νίϋ. 44, 55. 1 4ο1ι. ί. 10. Ίϋ. ί. 12. Κοηι. ίϋ. 4. ψηλαψάω, ίο ΙιαηάΙβ, ίο ΕαΡβ, χχΐν. 39. 1 3ο1ι. ί. 1 ; /ββΐ /ον, ρνορο /ον, Ηθ6γ. χϋ. 18. ΑοΙδ, χνϋ. 27. ψηφίζω, ίο οαΐ€ηΙαίβ, Εηΐίβ, χίν. 28. Κβν. χϋΐ. 18. ψήφοδ, η, α ρβδδΐβ, Κβν. ΐί. 17 ; α νοίβ, Αϋίδ, χχνΐ. 10. ψιθυρισρ-οδ, δ, α η>}ιί8ρβνίηρ (α§αΐηδΐ3 οϋείΓαοΙβΓ), 2 Οογ. χΐΐ. 20. ψιθυρκΓτήδ, 6, α Ή)]ιί8ρβνβν (α- §έΐΐιΐδί οΙΐίΐΓ&οΙβΓ), Κοαι. ί. 30. ψιχίον, τό, α ονηπώ, α πιον8βΙ, Μαΐί. XV. 27. Ειιΐίβ, χνΐ. 21. ψυχή, Ύ], αηίτηαΐ Ιί/β, ίΚβ δνβαίΤι, Κθν. νΐη. 9. Αοίδ, XX. 10. 1 Τΐιβδδ. V. 23. ΗβϋΓ. ΐν. 12 ; ίΚβ εανίΊιΙ'ρ Ιί/β αηά ίΐιβ })ΐ€,88^ά ον 6ί€,νηαΙ Ιί/β, δβί δΐάθ ϋγ 212 δΐ(1β, Μ3.11:. X. 39. Επίιβ, ΐχ. 24. ΧΛάΐ. 23 ; α Ιίνίηρ ίΚίη^, Κβν. χνΐ. 3; ΐη ρΙπΓ., 8οηΐ8 (οί. €αρίία), ΐ.θ. ρ€,ν8οη8, Αοΐδ, η. 41. 1 Ρβί. ΐΐί. 20; ψνχαΙ ανθρώπων, 8οηΐ8 ογ Ιίνβ8 ο/ τϊιβη (οί δίεινβδ), Εβν. χνΐϋ. 13. ΡηΙίΘ, χϋ. 19 (λυΙιθγθ 3, ιηαη 3(1(ΐΓ6δδβδ ϋΐδ ο\νη δοπΙ) ; ίΐίβ 8οηΙ (ΐηοίικίΐη^ Ιϋβ Θΐηοίΐοηδ, αίϊβϋίΐοηδ, αηοΐ ϋϋβΐίθοί), ΡυΡβ, ΐ. 46. Αοίδ, χίν. 2, 22. ΗθΡγ. νΐ. 19. 2 Ρβί. η. 8, 14 ; ίΚβ 8οηΙ (είδ βο^πΐναίθηΐ} ίο ίϋβ δρΐηί), 3 Οοϋ. 2. Ηβ1)Γ. χϋΐ. 17. 1 Ρβί. ΐΐ. 11. 33ΓΩ68, ί. 21 ; (αδ οοίιΐΓαδίθϋ \νΐΐϋ σώμα), Μ^ίί. X. 28. Αοίδ, η. 27. Κβν. νΐ. 9. ψυχικόδ, ηαίηναΙ (ΐΐί. ν^ΐίϋ αηΐιηαΐ π3ίυΓβ), 1 Οογ. χν. 44 ; 8βη8ηοη8, 8βη8ηαΙ, 1 Οογ. ΐΐ. 14. ϋ&ιΏΘδ, ΐϋ. 15. ϋπϋβ, 19. ψύχοδ ΟΓ ψΰχοδ, τό, οοΙά, 3ο1ι. χνΐΐΐ. 18. Αοίδ, χχνΐΐΐ. 2. 2 Οογ. χΐ. 27. ψυχρόδ, οοΙά; ϊν&\χ\,., €θΙάν)αίβν, Μαίί. X. 42; πίθί., Κβν. ΐΐί. 15. ψύχω, ίο οοοί ; ρ3δδ., ίο ^νονο €θΙά, Μαίί. χχΐν. 12. ψωμίζω, ίο /β,βά δρ ηιον8βΐ8 ; §βη., ίο /β€,ά, Κοιη. χϋ. 20; φν€> ΐη 8ϊϊΐαΙΙ ρονίΐοη8, 1 Οογ. χϋΐ. 3. ψωμίον, τό, α ηιον86ΐ {8ορ), Οοϋ. χΐΐΐ. 26, 30. ψώχω, ίο νηδ, ΚυΡβ, νΐ. 1. Ω Ω, οηιβ^α, ίϋβ Ιαδί ΙβίίβΓ οί ίΐιβ ΟτΓββΙί αΙρΗαϋβί, δο τό Ω = τό τέλο3, ίΐιβ Εηά ογ ίΚβ Εα8ΐ ; ώ] το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ 8 ΤΑΜΕΝΤ [ώσ-ΤΓ ίίρρίίβά ΐο ΟΙιΓίδΙ;, Εβν. ί. 8. XXI. 6. χχϋ. 13. ώ, Ο, ΐη βχοΐΒ,ΐϊίαΙΐοηδ, Μέΐΐΐ;. XV. 28 ; 3«8 α πιαΛβά ΓβρίΌυί, ^ειη 1 θ 8 , η. 20. Επίίβ, χχΐν. 25; ΐη δΐηιρίθ αάάΓΘδδβδ, Αοΐδ, ΐ. 1. χνϋΐ. 14. Κοπι. ϋ. 3 βί)ο. ώδ€, ίΚη%^ ΐΚΐΒ 1)βΐη^ 80, 1 Οογ. ΐν. 2 ; 1ΐ€,τβ, ΚαίιβΊ', ίη ίΜβ ρΙαββ, νΐϋ. 29. χϋ. 6. 3ο1ι. νΐ. 9; (ΐη ίΐιΐδ οΐ1;γ), ΑοΙδ, ΐχ. 14 ; (ΐη οηβ ρΐαοβ £ΐικ1 ΐη 3,ηοί;1ΐΘΓ ρΐαοβ), ΗβΙ)Γ. νΐΐ. 8 ; ώδ€ 7) ώδ€, Ιιβνβ ον ΐΚβνβ, Μαΐ;!}. χχΐν. 23 ; ίη ίΜβ ίΙιίη(/, Κβν. χΐΐΐ. 10, 18. χΐν. 12. χνΐΐ. 9. ωδή, ή, α 8οη^, Κβν. χν. 3 ; ρΙπΓ., ΕρΗβδ. V. 19. Οοΐοδδ. ΐΐΐ. 16. ώδΙν, η, δίνίΚ-ραη^ , 1 ΤΚβδδ. ν. 3 ; §βη6Γα11γ, ραη^β, αηρηίβΙι, Αοΐδ, ΐΐ. 24. χχΐν. 8. ώδίνω, ίο ίναναίΐ, Οαΐ. ΐν. 19, 27. Κβν. χΐΐ. 2. ώ(χο8, ό, ΐΗβ βΙιοΊΐΙάΕν, Μαΐί;. χχΐΐΐ. 4. ΚαΙίβ, XV. 5. ών€θ[Ααι, ίο διί'ρ, Αβίδ, νΐΐ. 16. ώον, τό, αη Εηΐίβ, χΐ. 12. ώρα, η, α 86α807ΐ, ττρό$ ώραν, /ον α 8βα8οη, 3ο1ι. ν. 35. 2 Οογ. νΐΐ. 8 ; α άαρ, Μαΐΐ;. χΐν. 15; ΐη ρΙιΓίΐδβδ, ηδη ώρα$ πο\\η$ Ύ€νομένη3, Μι*1ί. νΐ. 35 ; όφΐα$ ...οϋση$ τψ ώρα^, ΜγΙι. χΐ. 11; αη Κοην, 3ο1ι. χΐ. 9. χΐχ. 14 ; ηιβίαρίι.,οτιβ’β Ηοην (ΐ.β. ίΐπιΘ θ£ (1β34ΐΐ ΟΓ Οί δΟηΐΘ ΟΓΐδΐδ), 4ο1ι. χΐΐ. 27. χνΐΐ. 1. ώραϊο§, δΙοοΉΐίη^, \>βα7ΐίί/ϊΙ, Αβίδ, ΐΐΐ. 2, 10. Κοιη. X. 15. ωρύομαι, ίο νοαν, 1 Ρθ£. ν. 8. ώ$, (1) (οί ίΐηιβ) ινΙιβΊΐ, 8ίηβ€, ΚηΙίΘ, ΐ. 23, 41, 44. Αοίδ, ΐ. 213 10. V. 24 ; νοΤιίΙβ (ΐη δβιΐδβ οί ίη ρΙαοβ ΊϋΚβ,νβ), ώ? τυΐιβνβ. 1ΐ6 83,}Γδ, Εαΐίβ, χχ. 37 ; \νΐί1ι αν, 7νΗβη8οα,ν€,ν, Κοιη. XV. 24. 1 Οογ. χΐ. 34. Ρΐιΐΐΐρρ. ΐΐ. 23. (2) Αδ 3 6η3ΐ ρ^ΓίΐοΙβ, ίο, ίη ονά€,ν ίο (νν^ΐΐΐι ΐηί. ), Κπΐίβ, ΐχ. 52. Αοίδ, XX. 24 ; ω5 67Γ05 βίπβΐν, 80 ίο 8αι/. (3) Ιη οοηιρ3ΓΪδοη8, α8, ^η8ί α8, Ιίΐίβ, α8 ίί νϋβν€, 1 Οογ. ΐΐΐ. 15. ΐν. 1. 2 ΟοΓ. χΐΐΐ. 2. Κβν. ΐ. 15. ΐν. 6 ; α8 ίΚοη^Η, α8 ί/ Κοηα. ΐΐΐ. 7. Αοίδ, ΐΐΐ. 12. Ηβ1)Γ. χΐ. 27. Οαΐ. ΐΐΐ. 16 ; αΐηιοδί βθ[ηΐν3ΐβηί ίο ό'η αίίβΓ \νθΓ(1δ οί δ3}7Ϊη§, βχρίαΐηΐη^, Ιιπίίβ, νΐΐΐ. 47. χχΐν. 35. (4) ^ΐίΐι ηαηι6βΓδ, αδοηΐ, Μτΐί. V. 13. νΐΐΐ. 9. Ιοίι. ΐ. 39. ΐν. 6. Κβν. νΐΐΐ. 1. (5) Ιιοΐϋ, ω5 ώραϊοί, Κοηι. χ. 15 ; ώ$ τάχιστα, α8 α8 ρθ88ίδΙβ, Αοίδ, χνΐΐ. 15. ώσ-αννά, 1 ΐ 08 αηηα (Ιΐί. δανβ ηδ, ΟΓ 8ανβ, ίΚεπι), Μ^ίί. χχΐ. 9, 15. ΜγΙι. χΐ. 9. Ιοίι. χΐΐ. 13. ώσ-αύτωδ, Ιί]ίβ\υί8β, Μ^ίί. χχ. 5. ΜγΙι. χΐν. 31. Κοηι. νΐΐΐ. 26. Τΐί. ΐΐ. 3, 6. ώσ·€ΐ, α8, α8 ίΚο^ΐζ/Η, Μαίί. ΐΐΐ. 16. Κοηι. νΐ. 13. Ηβ^Γ. ΐ. 12; αδοηί (οί ηηηιΙ)6Γδ), Κηΐίβ, ΐΐΐ. 23. Αοίδ, ΐΐ. 41 ; (οί δραοβ) ώσβι \ίθου βολήν, αδοηί α 8ίοί}β'8 €α8ί, Κυΐίβ, χχΐΐ. 41. *Ωσ-η€, 6, Ηθ8βα, ίΗβ ρΓορΗβί, Κοηι. ΐχ. 25. ώ(ηΓ€ρ, α8, ώσπερ ^ε^ραττται, 1 Οογ. X. 7 ; Ιίίβ ίο, βνβη <ΐ8, Μ^ίί. χνΐΐΐ. 17. Αοίδ, ΐΐ. 2 ; ίο11ο\νβά οίίβη οϋτω^ ον ούτως καί, Κηΐίβ, χνΐΐ. 24. 1 Οογ. χΐ. 12. χν. 22. ΟαΙ. ΐν. 29. ώ<ΓΊΓ] ώ<Γ7Γ€ρ€ΐ, 08 ίΐ 1 ΟοΓ. XV. 8 . ώστ€, 80 ϋιαί (\νίΐ1ι ΐηάίο.), ^οι 1 . ίϋ. 16. Οαΐ. η. 3 ; ίΚ^τβ/ονε, αηά 80 (\νί1;1ι ίηάίο.), ΜγΙι. η. 28. 1 ΟοΓ. ίη. 7. Οαΐ. ίϋ. 9, 24 βίο.; 80 ίΚαί (\νί1;1ι ίηί.), ΟΓ ν^ϋΐιοιιΐ; βοιηβ δΐιοΐί \νοΓ (1 3.8 οντω$, τοσοΰτο$ ρΓβ- οβάίη§, Μα1}ί. χν. 33. Αοί8, χίν. 1. 1 Ρβί;. ί. 21 θ1;ο. ; 80 08 ίο (ο£ άβ8Ϊ§η), Μ3ΐ£. χχίν. 24. ΙιΐιΙίΘ, XX. 20. [ώψ€ ώτάριον, τό, ίλβ βαν, Μιΐί. χίν. 47. ^ο 11 . χνίϋ. 10. ώτίον, τό, ίΚβ, βατ, Μ3ΐ£. χχνί. 51. I^ιι1^β, χχπ. 51. ώψ€λ€ΐα, 7 ), ρνοβί^ Κοιη. ίϋ. 1. 3ιιάβ, 16. ώψ€λ€ω, ίο ρνοβί, ΚοιΏ. ϋ. 25. Μτΐί. νίϋ. 36. 3ο1ι. νί. 63 ; ρ388., ίο ί)β ρνοβί^ά^ Μαΐΐ;. XV. 5. 1 ΟοΓ. χίϋ. 3 θΐο. ώψ€λιμ. 09 , ρνοβίοΜβ^ Τίΐ). ίϋ. 8 2 Τϊιη. ίϋ. 16. βΚΕΕΚ-ΕΝβ113Η ΕΕΧΙΟΟΝ ΑΙΟ$ ΤΟ ΤΗΕ δΤυΟΥ ΟΡ ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕδΤΑΜΕΝΤ. ΟΟΝΤΕΝΤ3. ΤΕΧΤδ I \νθΚΚδ ΟΝ ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ 5 ΤΛΜΕΝΤ 6 ΟΟδΡΕΕδ ΑΝΟ ΑΟΤδ ΙΟ Μαίΐΐιβνν II Μα.ι 1 ζ 12 Ι^αΙίΘ 12 ^ο^1η 12 Αοίδ 12 ΕΡΙδΤΕΕδ 13 ΑΡΟΟΑΕΥΡδΕ 15 ΤΗΕ ΡΑΤΗΕΚδ 15 Τηε Εακευ ΟΗυκοΗ ι6 ΤΕΧΤδ. » ΝΟνυΜ ΤΕδΤΑΜΕΝΤϋΜ ΟΕ^ΕΟΕ ΤΕΧΤϋβ 8 ΤΕ- ΡΗΑΝΙΟΙ, Α.Ό. 1550 , οπΓαηΐ 6 Η. Α. δΕΚίΥΕΝΕΚ, Μ.Α. ιόπιο. €αηιΙ)νΐάξε Οτεβίί αηά Ι^αίίη Τεχΐ8. οεηΐδ. Β. "'ΝΟνυΜ ΤΕδΤΑΜΕΝΤϋΜ ΟΚ^ΟΕ (ΕάίΗο Μςι]ογ) ΤΕΧΤϋδ δΤΕΡΗΑΝΙΟΙ, Α.Ό. 1556, €«Γ2ΐη1;6 Ε. Η. Α. δοκίΥΕΝΕΚ, Μ.Α. λνΐίΕ Εοχΐοοη, Βοιη1^1 ΐη ΙεαίΠει, $2.^ο. Β. I ί ΑΙΏ 3 ΤΟ ΤΗΕ ΞΤϋΌΥ *ΝθνυΜ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤϋΜ ΟΕ^ΟΕ. ΑηΗςαίδδΐηιοπιιη Οοάί- οαηι ΤεχΙυδ ίπ οιχίίηο ραΓαΙΙεΙο άίδροδΐΐΐ. ΑοοεάΐΙ; οοΠαΙίο €ο- (ϋοΐδ δΐηαίΙΐοί. ΕάίςΙΐΙ; Ε. Η. ΗΑΝ5ΕΙ.Ι., δ.Τ.Β. Τοπιί III. 8νο. ^6.00.* *Ν0νυΜ ΤΕδΤΑΜΕΝΤϋΜ ΟΚ^ΕΟΕ. Εάίάίί €. Εεουό. ιόιηο. 75 Τ1ΐ6 δαπΐ0 οη λΥΓίΒη^-ραρεΓ, \νίΐΕ 1αΓ§6 ιη&Γ^ίη. 4^0. $2.η^.* *ΤΗΕ ΟΕΕΕΚ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, 'ν^ΐίΕ Οπίΐοαΐ ΑρρΘπαίοΘδ. Εεουό αηά δΑΝϋΑΥ. ΡπηΙεά οη Ιηάία ραρεΓ. ι6πιο. ^^1.50.* *Ν0νϋΜ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤϋΜ ΟΚ^ΕΟΕ ;ϋΧΤΑ ΕΧΕΜΡΕΑΚ ΜΙΕΕΙΑΝϋΜ. ι6πιο. 6ο οεηίδ.* Τ1ΐ6 521Π10 ννίΐΐι 1αΓ§6 Π1ίΙΓ§[ίη. 4^0. $2.2^.* *ΤΗΕ ΝΕ^Γ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ ΙΝ ΟΕΕΕΚ, ηοοοΓάίη^ Ιο Ιΐΐ6 ΤεχΙ £ο11ο\ν0(Ι ίη Ι1 ί 6 ΑιιΐΗοπζεά ν0Γδίοη, Ιο^εΙΙιεΓ \νίί;1ι ΐ1ΐ0 ν&Γΐ- αΐΐοηδ α(3ορ1;0(Ι ΐη Ιΐΐ0 Κ0νίδ0(Ι ν0Γδίοη. Ε(1ίΐ0ά Ε. Η. Α. δακίΥΕΝΕκ, Μ.Α. ^1.75*1* ♦ΟΕΕΕΚ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ ΕΟΕ 80Η00Ι8. Τ1ΐ0 Τ0χΙ Κ0νίδ0(Ι Β. Ε. λΥΕδΥΟΟΤΤ, Ό.Ό., ηηά Ε. Α. Ηοκτ, ϋ.Ό. ι8ηιο. ΟΙοΙΗ, ^ι.οο; Γοαη, γ 0(1 0ά§0δ, $ι, 2 ζ; ίηΐΐ πιογοοοο, ^ίΐΐ 0(1§0δ, $1.75· Αη Εάίίίοη, 'ννίίΕ α ηθ\νΈΘχίοοη, Βγ \ν. Ηιοκιε, Μ.Α., Βοιιηά ίη ΐ0αΙ1ΐ0Γ, $1.90. ♦ΤΗΕ ΡΑΕΑΕΒΕΕ ΝΕ^ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, ΟΕΕΕΚ ΑΝΟ ΕΝΟ- Ε18Η. Τ1ΐ0 Ν0λν Τ0δΙ&ιη0ηί, Βοίη^ Ιΐΐ0 ΑαΐΗοΓίζοά Υ0Γδίοη δοΐ ίοΓίΙι ίη ι6ιι. ΑΓΓαη§0ά ίη ΡαΓαΙΙοΙ ΟοΙηπιηδ λνίΐΐι Ιΐιο Κ0νίδ06 Υ0Γδίοη οί ι88ι, αηά \νί1;1ι 11ΐ0 οΓΐ^ίηαΙ Ογ 00Ε, 0(ίί1;0(1 Βγ Ε. II. Α. δακίΥΕΝΕΚ, Μ.Α. 8νο. $4·5θ·Ι ♦ΟΕΕΕΚ ΑΝϋ ΕΝ0ΒΙ8Η ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ, ίη ραΓα1ΐ0ΐ αοίιηηηδ οη ΙΒ 0 δαηΐ 0 ρα^ 0 . Εάίΐοά Βγ ^. δΟΗΟΕΕΡίΕΕυ, Μ.Α. $ 2 .οο.·|· Οίηάβηί’δ Εάίίίοη οΓ αΒονο, οη ΙαΓ^ο λνΓίΙίη^-ραροΓ. 4^0. ί3·5θ·1· *ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ ΙΝ ΟΚΕΕΚ ΑΝΙ) ΕΝ01Ι8Η. Εθίΐοά Βγ Ε. 0ΑΚϋ\νΕΕΕ, ϋ.Ο. Τ\\·ο νοίδ. $1.50. ♦ ♦80Η00Β ΕΕΑΒΙΝ08 ΙΝ ΤΗΕ ΟΕΕΕΚ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. Ε6- ίΐοά γήΐΒ Νοΐ0δ αηά Υοο3,Βα1αι*γ Βγ Α. Οαευεκτ, Μ.Α. ιόηιο, $Ι.ΐρ. ΟΡ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ. *ΤΗΕ ΟΑΜΒΚΙΟΟΕ ΟΚΕΕΚ ΤΕ 8 ΤΑΜΕΝΤ ΕΟΕ 80Η0013 ΑΝΟ ΟΟΒΕΕΟΕ 8 , ννίΐΐι α ΚβνΐΒεά ΤοχΙ; &ηά Εη^ΗδΙι Ν 0 Ι 68 . ΡΓοραΓβά ιιηάεΓ ίΐιε άίΓεοΙίοη οί δ. ΡΕΚθ\νΝΕ, ϋ.Ό., ϋεαη οί ΡείεΛοΓοιι^^Ιι.Ί· Οοδρβΐ αοοοΓάίη^ ίο 8 ί. Μαίί1ιβ>ν. Βχ Κεν. Α. Εακκ. \νί1:1ι Μαρδ. ^ι.ιο. Οοδρβΐ αοοοΓάίη^ ίο 8 ί. Μαιΐζ. Βχ Κεν. Ο. Ρ. Μαοεεακ. ννΐίΐι Μαρδ. ^ι.ιο. Οοδροί αοοοΓάίπξ ίο 8 ί. ΒυΙ^Θ. Βχ ΑΓεΙιάε&εοη Ρακκακ. λΥΡΡ 4 Μαρδ. ^ 1 . 50 . ΟοδρβΙ αοοοΓάίη^ ίο 8 ί. ^οΡη. Βχ Κεν. Α. Ρεπημεκ, Μ.Α. λνΐ 1 ; 1 ι 4 Μαρδ. ^ 1 . 50 . Αοίδ οί ίΡβ Αροδίίβδ. Βχ Κεν. ΡγοΓ. Ρπμβυ, Ο.ϋ. λΥΡΙι 4 Μαρδ. ^ 1 . 50 . ΕΪΓδί Ερίδίΐβ ίο ίΡβ ΟοήηίΡϊαηδ. Βχ Κεν. ΡιΑδ. λνΐΐΐι Μαρδ. 75 8 θθθηά Ερΐδίΐο ίο ίΡβ ΟοΓίηίΡίαπδ. Βχ Κεν. ]. Ρια 5 . 75 ^εηί;δ. Ερίδίΐθ ίο ίΡβ ΗθΙ)ΓΘ’\νδ. Βχ ΑΓεΗάεαεοη Ρακκακ, Ο.Ό. εεηίδ. Ερΐδίΐβδ οί 8 ί. 7οΡη. Βχ Κεν. Α. Ρεόμμεκ, Μ.Α., 0.0. ίι.οο. Ιίδίίη. *ΝθυϋΜ ΤΕδΤΑΜΕΝΤϋΜ ΟΟΜΙΝΙ Ν08ΤΚΙ ΙΕ8ϋ 0ΗΚΙ8ΤΙ ΒΑΤΙΝΕ. δεεαηάιιΐΏ ΡάίΒοηεπι δαπείί ΗίεΓοηχίΏΐ Γεε. I. \νοκϋδ\νοκτΗ, δ.Τ.Ρ., ίη ΟρεΓίδ δοείεΙαΙαιη 3.άδηιη1;ο Η. I. λΥΗΐΤΕ, Α.Μ. ΡαΓδ I. 4^0. Ραδε. I. Ρη&η^εΐίαιη δεειιηάηιη ΜαΚίιεαίΏ. $^. 2 ζ.* Ρ&δο. II. Ρυαη^εΐίαιη δεεαηάιιιη ΜαΓεπιη. ^1.90.* Ραδε. III. Ριΐ2ΐη^ε1ΐιιιη δεεπηάηπι Ριιεαπι. Ραδο. IV. Ριιαη^εΐΐιιπι δεεηηάιιιη Ιοαηηειη. (Ιη ίΗε ρτ€ 58 ΐ) ^ΟΒΒ-ΌΑΤΙΝ ΒΙΒΒΙΟΑΒ ΤΕΧΤ8, Νο. ι. ΤΙιε Οοδρεί ίη§ ίο δί. Μ&Κΐιεν^ Ιγοπι ίΐιε δί. ΟεπΏαίη Μδ. (§.). Ρόΐίεά Ι)χ }. Λνοκϋδ\νοκτΗ, Μ. Α. 4^0. δίΐΡ εονεΓδ. ^1.50.* *ΟΒΒ-ΒΑΤΙΝ ΒΙΒΒΙΟΑΒ ΤΕΧΤ8, Νο. 2. ΡοΓίΐοηδ οί Λε Οοδ- ρείδ 2ΐεεοΓ(ϋη§ ίο δί. Μ2^ήί απά δί. Μαίίΐιενν. Ράίίεά 1 )χ \νοκΌδ\νοκτΗ, ο. ο., \ν. δΑΝΌΑΥ, Μ.Α., Ο. Ο., 3ϋΐά Η. λΥκιΤΕ. 4^0. δίίΡ εονεΓδ. ^5-25·* *ΟΙϋ-ΒΑΤΙΝ ΒΙΒΒΙΟΑΒ ΤΕΧΤ8, Νο. 3· ΤΗε Ροιιγ Οοδρείδ. Βχ Η. λΥΗΐΤΕ, Μ.Α. 4^^· δίΐίί εονεΓδ. $τ,. 2 ^* 4 ΑΙΠ3 ΤΟ ΤΗΕ 5ΤυθΥ ^πίίΙο^,δΗΧοη. *ΤΗΕ ΗΟΙ-Υ ΟΟδΡΕΙ,δ ΙΝ ΑΝ010-8ΑΧ0Ν, ΝΟΕΤΗϋΜ- ΒΕΙΑΝ, ΑΝϋ ΟΙ,ϋ ΜΕΚΟΙΑΝ νΕΚ8Ι0Ν8. ΕάίΙβά ί,γ 11ΐ6 Κβν. \νΑυΓΕΚ \ν. δκΕΑτ. 4 ^ 0 . ^9·οο·1* *ΤΗΕ 008ΡΕΕ ΑΟΟΟΕΟΙΝΟ ΤΟ 8Τ. ΜΑΤΤΗΕλν ίη Αη§1ο- δαχοη αηά ΝοΓίΚιιηιΙ^παη Υείβΐοηδ. ΕάίΙεά \^γ Ιΐιε Κβν. \ν. \ν. δκΕΑΤ. 4ί^ο. ^2. 75-1· *ΤΗΕ 008ΡΕΤ ΑΟΟΟΚΒΙΝΟ ΤΟ 8Τ. ΜΑΚΚ ίη Αη§1ο-δαχοη αηά Νοι*1;Ιιιιηιΐ3Γίαη ΥεΓδίοηδ. Εάίίεά \)γ Ιΐΐ6 Κεν. λΥ. \Υ. δΚΕΑΤ, Μ.Α. 4<^ο. ^2.75-1* *ΤΗΕ 008ΡΕΤ ΑΟΟΟΚΟΙΝΟ ΤΟ 8Τ. ΤϋΚΕ, ηηίίοπη ινίίΐι Λθ ρΓβοεάίη^. ΕάίίΘά Ιογ ίΐΐθ Κβν. \Υ. λΥ. δκΕΑΤ. 4^ο· ^ 2 . 75 ·! *ΤΗΕ 008ΡΕΤ ΑΟΟΟΚΒΙΝΟ ΤΟ 8Τ. ;0ΗΝ, ιιηίίοΓπι νν'ίΐΐι 11ΐ6 ρΓ€ 06 (ίίη§. ΕάίΙεά \)γ ίΙΐΘ Κβν. \Υ. \Υ. δκΕΑΤ. 4^^· $2.75· + *ΤΗΕ 008ΡΕΕ ΟΕ 8Τ. ΜΑΕΚ ίη ΟοΛίο. Βχ Κεν. \ν. \ν. δκΕΑΤ. €Ιατβηάοη Ρτβ88 ΞβΗβΒ. ι6ηιο. $ι.οο,* *ΤΗΕ 008ΡΕΤ ΟΕ 8Τ. ΤϋΚΕ ίη Αη^ΐο-δαχοη. Εάίίβά £Γ 0 ΐη ίΚβ Μα,ηιΐδΟΓίρΙδ, \νί1:1ι ηη ΙηίΓοάηβίίοη, Νοίβδ, αηά 3, ΟΙοδδαΓγ, 137 }ΑΜΕδ \Υ. Βκιοητ, Ρ1ι:Ε. ι6πιο. ^ 1 . 30 ·* *ΤΗΕ ΗΟΒΥ ΒΙΒΒΕ ίη ίΐιβ β3Γΐίβδ1: Εη^ΐίδΐι ΥβΓδίοηδ, πιαάβ \)γ }ο1ιη λΥγβΙίΕβ αηά Ηίδ ΓοΙΙοννβΓδ. ΕάίΙβά 13^ Κβν. 7· Εοκβηαεε αηά δίΓ Ε. Μαόόεν. 4 νοίδ., Γογαΐ 4^^· ^ιό.οο.* *ΤΗΕ ΝΕλΥ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ ίη Εη^ΐίδΐι, αββοΓάίη^ ίο Λβ ΥβΓ- δίοη 1)γ }οΗη λΥγβΠΕβ, αηά Κβνίδβά 1)γ ^ο} 1 η ΡιίΓνβγ. ι6ηιο. ^ 1 . 50 .* *ΤΗΕ ΟΑΜΒΚΙϋΟΕ ΡΑΚΑΟΚΑΡΗ ΒΙΒΤΕ ο£ Λβ ΑηΛοηζβά Εη^ΐίδίι ΥβΓδίοη, λνίίΐι αη ΙηίΓοάυβίίοη \)γ Ε. Η. Α. δοκινΕΝΕΚ, Μ.Α. 4 ^ 0 . $6.οο4 *8ίΐΐάθηί^8 Εάίίίοη οΓ ίΗβ α£>ονβ, οη §οοά \νπ1;ίη§-ρ3ρβΓ ΛνίίΗ \νίο1β πΐ3Γ§ίηδ. Τ\νο νοίδ., 4ί^ο. ^9·θθ·ί *ΤΗΕ ΤΕΟΤΙΟΝΑΕΥ ΒΙΒΤΕ, λΥΙΤΗ ΑΡΟΟΚΥΡΗΑ. ^ι.οο.| *ΤΗΕ ΝΕΥΓ ΤΕ8ΤΑΜΕΝΤ 80ΡΙΡΤϋΚΕ8 ίη ίΗβ οΓίίβΓ ίη λνίιίβΐι ίΐιβγ \νβΓ6 \νΓίίίβη. Βγ. Κβν. Οηακεεβ Ηεβεκτ. ΥοΙ. I, ^ι.οο.* ΟΡ ΤΗΕ ΝΕΥ/ ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ, 5 *ΓΗΕ ΟΑΜΒΚΙϋΟΕ ΒΙΒΒΕ ΕΟΚ 80Η00Β8 ΑΝΒ ΟΟΒ- ΒΕ0Ε8. ΟοηοΓαΙ ΕοΙϊΙογ: ]. ]. δ. Ρεκο\υνε, Ο.ϋ., Όεαη ο£ Ρ6ί6Γΐ30Γ011§1ΐ.*|· Νε\Υ ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ ΥΟΕυΜΕδ. Ροζυ Κβαάγ. ΟΙοίΗ Εχίνα^ ΐβηιο, Οοβρβΐ αοοοΓάίη^ ΐο 8ΐ. ΜαίΙΙιβ'νν. Βγ Κεν. Α. Οακκ, Μ.Α, λνίίΐι Μαρδ. 6ο οεηίδ. Οοδρθΐ αοοοΓάίη^ ίο 8ί. Μαιΐί. Βγ Κβν. Ο. Ε. Μαοεεακ, Ό.Ό. \νίί;}ι Μαρδ. 6ο οεηΐδ. Οοδρβΐ αοοοΓάΐη^ ΐο 8ΐ. ΕιιΕβ. Βγ ΑΓοΙιάβαοοη Εακκακ. \νί1;1ι Μαρδ. ^ι.ιο. ΟοδρβΙ αοοοΓάίη^ Ιο 8ί. ^ο11η. Βγ Κεν. Α. Ρεόμμεκ, Μ.Α. λΥΕΙι Μαρδ. ^ι.ιο. Αοίδ οί 11ΐθ Αροδίίβδ. Βγ Κεν. Ργο£. ΕυΜΒΥ, 0.0. λΥί^Η 4 Μαρδ. $ 1 . 10 . ΕρίδΙίΘ ίο ίΐιβ Κοηιαηδ. Βγ Κεν. Η. €. Ο. Μοεεε, Μ.Α. 90 εεηΐδ. ΕίΓδί Ερίδίΐβ ίο ίΐΐθ Οοήηίΐιίαηδ. Βγ Κεν. }. ]. Εια8. \νίΙΙ) Μαρ. 5® εεηΐδ. 8βοοη(1 Ερίδίΐβ ίο ίΐιβ Οοπηίΐιίαηδ. ΒχΚεν. ]. Εια 5. \νί1;1ι Μαρ. 5^ εεηίδ. Ερίδίΐβ ίο ίΙΐΘ Οαΐβΐίίαηδ. λΥΕΙι ΙηίΓοάηείίοη αηά ΝοΙεδ 6γΒιε Κεν. Ε. Η. ΡΕΚΟλΥΝΕ, 0.0. 4^ ^6ηίδ. Ερίδίΐβ ίο ίΕβ ΕρΙίΘδΐαηδ. Βγ Κεν. Η. Ο. Ο. ΜουΕΕ, Μ.Α. 6ο εεηΐδ. Ερίδίΐβ ίο ίΐιβ ΡΕϋίρρίαηδ. Βγ Κεν. Η. Ο. Ο. Μοεεε, Μ.Α. 6ο εεηίδ. Ερίδίΐβδ ίο ίΐιβ ΤΙΐθδδαΙοηίαηδ. \νί1:1ι ΙηίΓοάιιείίοη, ΝοΙεδ, αηοΐ Μαρ 6γ ίΐιε Κεν. Οεοκοε Ο. Εινοεαυ. , 5° οθηίδ. ΕρίδίΐΘ ίο ίΐιβ Ηβί)Γβ'\νδ. Βγ ΑΓοΙιάεαεοη Εακκακ, 0.0. εεηΐδ. ΟεηΘΓαΙ Ερίδίΐβ οί 8ί. ^αη 1 βδ. Βγ Υ^^γ Κεν. Ε. Η. ΡκυΜΚ- ΤΚΕ, 0.0. 40 ε^ηΐδ. Ερίδίΐβδ οί 8ί. ΡθίΘΓ είηά 8ί. ^11άβ. Βγ ΥεΓγ Κεν. Ε. Η. ΡκυΜΡΤΚΕ, Ο. Ο. 6ο εεηίδ. Ερίδίΐβδ οί 8ί. ^ο11η. Βγ Κεν. Α. Ρεόμμεκ, Μ.Α., 0.0. εεηΐδ. ΤΕθ Κβνβίαίίοη οί 8ί. ^οΕη ίΕε Βίνίηβ. \Υί<:1ι Νοίεδ αηά Ιη- ΐΓοάιιεΙίοη 6γ ΐΕε ΙαΙε Κεν. \νΐΕΕΐΑΜ Ηενκυ δΐΜΟΟΧ, Μ.Α. 8ο εεηίδ. 6 Α/Ό 3 ΤΟ ΤΗΕ ΞΤϋΌΥ *ΤΗΕ 8ΜΑΕΙΕΚ ΟΑΜΒΚΙϋΟΕ ΒΙΒΕΕ ΕΟΚ 80Η00Ι8 ίδ 65- ρθοίαΐΐγ αάαρίεά ίο Ιΐιε ΓεςηίΓειηβηΙδ οί }αηίθΓ αηά ΕΙεΓηβηΙαι γ δοΐιοοίδ. Ιί; \νί11 ΐηοίνιάβ Ηίδίοήοαΐ ΒοοΙίδ οΓ ίΥιο Οΐά αηά Νελν Τβδίαπιεηίδ, αηά δΐιοΐι οΙΙιεΓ ροΓΗοπδ αδ αΓ6 δΐιίίαΗθ £ογ δοΐιοοί δΐιιάγ. ιδιηο. 3^ εαοή.*}· ΝεΛΥ ΤΕδΤΑΜΕΝΤ ΥΟΕυΜΕδ. Λ^οτυ Κβαάγ. Τΐιβ Οθ8ρ6ΐ αοοοΓάίη^ ίο 8ί. Μαίίΐΐθ’^ν. \νί11ι Μαρ, ΙηίΓοάιιο- ίίοη, αηά Νοίεδ )ογ Ιΐιε Κεν. Α. Οακκ, Μ.Α. Τΐιβ ΟοδρβΙ αοοοΓάίη^ ίο 81. ΜαΓίί. Βγ ίΐιβ Κβν. Ο. Ε. Μαοεεακ. Τΐιβ ΟοδρβΙ αοοοΓάίης ίο 8ί. Βηΐίβ. Βγ Βιθ Κβν. Οαηοη Εακ- ΚΑΚ, Β.Ό. Τΐιβ Οοδροί αοοΟΓάίη^ ίο 8ί. ^ο11η. \νϋ1ι Μαρ, ΙηίΓοάαοίΐοη, αικί Νοίεδ 1>γ 1;1 ί 6 Κεν. Α. ΡιυΜΜΕΚ, Μ.Α. Τΐιβ Αοίδ ο£ ίΐιβ Αροδίίβδ. λνίίΗ ΙηίΓοάηοΒοη αηά ΝοΙεδ ί)γ 1:1ΐ6 Κεν. Ργο£. ΒυΜΒΥ, ϋ.ϋ. ν/ΟΚΚδ ΟΝ ΤΗΕ ΝΕ^Υ ΤΕδΤΑΜΕΝΤ. ΑΒΒΟΤΤ αηά ΚΙΙ8ΗΒΚ00ΚΕ. — Τΐιβ Οοιηπιοη ΤΓΛάίίίοη οί ίΐΐθ Εοιιγ Οοδρβίδ, ΐη ίΐιε ΤεχΙ; ο£ Ιΐιε Κενίδεά νεΓδίοη. $ι.2ζ. ΑΚΝΟΒΒ (ΜΑΤΤΗΕ\ν). — ΒΐίΘΓίΐίιΐΓθ ^ηά Βο^ηια. Αη Εδδαγ 1 ;ο\ναΓ(£δ α ΒεΒεΓ ΑρρΓείιεηδίοη οίίΐιε Βΐΐοΐε. ^ΐ· 5 θ· Οοά αηά ίΐιβ ΒίΙ)ΐ 6 . Α Κενίελν οί ΟΙ^ίεοΗοηδ ίο * ΕίΙεΓαίιΐΓβ αικί Όο^πια.’ ^1.50· 8ί. Ραηΐ αηά ΡΓοίβδί^ηίΐδίη. Βαδί Εδδαγδ οη ΟΙιυΓοΙι αηά Κβΐί^ίοη. ^ι·5ο. *ΒΑΚΚΕΤΤ (Α. €.). — Οοηιραηΐοη ίο ίΕβ Οιβθΐζ ΤβδίΕΠίβηί. ιόιηο. $ΐ·2ζ. Β. ΒΙΚΚ8 (Τ. Κ.). — Εδδαγδ οη ίΐιβ ΕίςΙιί Εδίίηι^ίίοη οί Μ8, ΕνίάθηοΘ ίη ίΐιε Τεχί οί ίΐιε Νε\ν Τεδί&Γηεηί. ^1.25. ^ΟΑΝΟΝ ΜυΚΑΤ 0 ΚΙΑΝϋ 8 : ίΐιε εαΠίεδΙ; €α1;α1ο§αε οί ίΐιε ΒοοΙίδ οί ΐΗε Νενν Τεδίαιηεηΐ:. ΕίΛΐίεά ί>γ 8 . Ρ. ΤκΕΟΕΕΕΕδ, ΕΕ.Ό, 4 ^ 0 . ^2. 75·* ΟΡ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ, 7 ϋΑνΙΕδ (Τ. Ε. Ο.). — ΒίΙ^ΐΘ-Εη^ΙίδΙί. (^Νβιυ Εάϋιοη ρ^^βρατ- ίηξ.') Βϋ Β08Ε (\νιιχΐΑΜ ΡοκοΗΕκ). — 8θΙβπο1θ27 θί ίΐΐθ Νθν^ Τβδίαιηβηΐ:. ^ 1 . 50 . ΕΑΒΙΕ (^οΗΝ, ΕΕ.ϋ.). — Τΐιβ Εη^ΐίδΐι ΒίΜβ. Αη βχίβηι&ΐ αηά οΓΐΙΐοαΙ ΗΪ5ΐ;οΓ7 οΓ ΐΗβ ναποαδ Εη^ϋδΐι ΤΓαηδΙαΙίοηδ ο£ δοπρΙιίΓΟ. Τ\νο νοίδ. 8νο. $ 8 . 00 , *ΗΑΜΜΟΝΒ ( 0 . Ε.) . — ΟηίΙίπΘδ οί Τθχΐηίΐΐ θΓΪίίοίδΐη ^ρρΐίβά ίο ί1ΐ0 Νθ'\ν Τβδίαηίθηΐ. Είίίΐι ΕάίΙίοη, τενίδεά. ΟΙανεηάοη Ρνβ 8 $ 5 βΗβ 5 . ιόιηο. ^1.25.* ♦ΗΑΤΟΗ (ΕΌ\νΐΝ). — Εδδαγδ ίη ΒίΜίορί ΟΓββΙε. 8νο. $2.η$Ρ *ΗΙΟΚΙΕ (\ν. Μ.Α.). — Α Ββχίοοη οί ίΐιβ ΟΓββΙε Τθδίαιηβηί. ι8πιο. ^0.00. ΗΟΟΙ/Ε (€. Η.). — Τΐιβ ΟΙαδδΐοαΙ Είβηιβηί ίη ί1ΐ6 Νθτλγ Τβδία- πίθηί. 8νο. ^3-75· ΗΟΚΤΟΝ (ΚοΒΕκτ Ε., Μ.Α.). — ΕβνβΙαίίοη ηηά ίΕβ ΒίΜβ. Αη ΑίίεπιρΙ; 2Χ Κεεοηδίηιείίοη. $2.οο. ♦ΒΕνΤΙΝ (ΤΗΟΜΑ5, Μ.Α, Ε.δ.Α.). — ΤΕβ Βίίβ αηά Ερίδίΐβδ οί 8ΐ. Ραυί. 2 νοίδ., 4^0. ^15.00. Β. ΒΙΟΗΤΕΟΟΤ αοδΕΡΗ Β., Ό.Β., ϋ.Ο.Ε., ΕΕ.Ό.). — Οη 9 ^ ΕΓβδΙι Κβνίδίοη οί ΙΕθ ΕηςΙίδΙι Νθ^ν Τβδίαπιβηί. ^ 2 .οο. ♦ΜΑΟΒΕΑΚ (Ο. Ε.). — Α ΟΙαδδ-ΒοοΙζ οί Νβ’^ν Τβδί^πιβηί Ηίδ- ίοΓγ. ι8ιηο. $ 1 . 10 . ΑΙ)Γίά 2 βά ΟΙαδδ-ΒοοΙε οί Νβ'\ν Τθδίηηιβηί ΗίδίοΓγ* ι8πιο. 30 εεηίδ. ΜΑϋΕΙΟΕ (Εκεόεκιοκ Όεντ 30 Ν, Μ.Α.). — Τΐιβ ϋηίίγ οί ί1ΐ6 Νβ^ν Τβδίαπιβηί. 2 νοίδ. $^.οο. ♦ΜΙΙ/ΒΕΚ (Ε., Μ.Α.). — Α ΟΓββΙζ Τβδίαπιβηί ΡππιβΓ. ι6πιο. 90 εεηΐδ.* Οηίάθ ίο ίΐΐθ Τβχίιιαΐ ΟΓίίίοίδπι οί ίΐιβ Νβτν Τβδίαηίθηί. $1.00. Β. *ΤΗΕ ΚΕνΐ 8 ΕΚ 8 ΑΝΟ ΤΗΕ ΟΚΕΕΚ ΤΕΧΤ οί ίΐιβ Τβδίαηιβηί. Βγ ίννο πιεη[ΐί)εΓδ οί Λε Νε\ν ΤεδΙαπιεηΙ: €οπι- ραηγ. 8νο. ΡαρεΓ. 75 8ΑΒΜ0Ν (Βγ. Οεοκοε). — Νοη-Μίιαοιιίοιίδ ΟΙΐΓίδίίαηίίγ. $ι.75· δ ΑΙΒΞ ΤΟ ΤΗΕ 3ΤίΙΌΥ *80ΚΐνΕΝΕΚ (Ρ. Η. Α., Μ.Α., Ό.Ο.Ε., ΕΙ^.Ό.). — Τΐιβ ΑιιΐΙιΟΓ^ ίζεά Εάίΐΐοη οί ί1ΐ6 Εη^ϋδΐι ΒιΜθ (ι 6 ιι), ίΐδ δΐιΐ356ςιΐ€ηΙ; Κερπηίδ αηά ιηοάεΓη ΚβρΓεδοηί&ίίνεδ. Βϋΐη§ ί;1ΐ0 ίηίΓοάιιοΙίοη Ιο Ιΐιο €αΓηΐ3Π(]^ο Ρ&Γα^ΓαρΙι ΒΐΜο ( 1873 )» ννί!:!! οογ- Γοοίΐοηδ αηά αίίάίΐΐοηδ. ^2.25.! Α ΡΙαίη ΙηίΓοάηοίίοη Ιο ΐ1ΐ6 Οπίίοίδπι οί 11ιβ Τβδία- ηίθηί. λνΐΐΐι ΓογΙ^ ΓαοδίιηίΙοδ Γγοπι Αηοίεηί: Μαηιΐδοπρίδ. 8νο. $^.οο. Β. Οηίο/ρΗηΐ. 8ίχ ΕβοίιΐΓβδ οη ί1ΐ6 Τβχΐ οί ΙΙιθ Ν6\ν ΤβδίαπίΘηί. λΥιΒι ΓαοδίιηΐΙοδ ίΓοπι Μδδ., είο. ^ι.75· ^· * 8 ΤϋΒΙΑ ΒΙΒΒΙΟΑ. Εδδ^γδ ίη ΒΐΜίοαΙ αηά Ραίπδίίο Οπίί- οίδΐη αηά ΚίηάΓβά 8 ιιΙ) 3 θθίδ. Βγ ΜοιπΙ^εΓδ οί Ιΐΐ 6 υηίνοΓδίΙγ οί ΟχίοΓά. Υοΐ. I. 8νο. ^2.75·* Υοΐ. II. 8νο. ^3-25·* Υοΐ. III. 8νο. ί4·θθ. ΟΟΝΤΕΝΤδ. ΥοΣ. I. I. Κ,εαβηΙ ΤΗβοΓίβδ οη ΐΐιε Οή^ίη αηά ΝαΙυΓβ οί ΐΗο ΤείΓη^ΓηηιηιηΙοη. 8. Κ.. Όκινκκ, ϋ.Β. II. ΤΗβ Βί§1ι1; ΐΙίΓοννη 1>γ Ιΐιο δερΙυα§ίηΙ ΥεΓδίοη οη ΐΐιβ Βοο1^5 οί δαηυεί. Κ Η. ’^οοοδ, Β.ϋ. III. Οη ΐΗε ΌΪΕΐεαΙδ δρο1<εη ίη Ρ^ίεδίίηε ίη ΐΐιε Τίηιβ οί ΟΙιηδΙ:. Αϋ. Νκυ- ΒΑυΕΚ, Μ.Α. IV. Οη Α Νε\ν ΤΗεοΓγ οί Ιΐιβ Οπ§ίη αηά Οοπιροδίΐίοη οί ίΐιε δγηοριίο Οοδ- ρείδ ρΓοροδεά 1>γ Ο. λΥεΙζεΙ. Α. Εοεκ5ηειμ, Μ.Α. V. Α 0οπιπΐ6ηΐ3Γγ οη ΐΗε ΟοδρεΙδ ηΙΙηΙ)υΐ6(Ι ΐο ΤΗεορΗίΙυδ οί Αηΐίοοίι. λΥ. δΑΝΟΑΥ, Μ.Α. VI. ΤΗε ΤεχΙ οί ΐίιε Οοάεχ Κοβδαηεηδίδ (Σ). \Υ. δΑΝΟΑΥ, Μ.Α. VII. ΤΙιε ΟοΛεγ δΐ. Ι^πιεδ (ίί),ηηά ίΐδ ΚβΒΐίοη Ιο ΟίΗεΓ Β^ΐίη ΥοΓδίοηδ, ηηά Ιο ΐΗβ θΓί§ίη3ΐ Βηη§ιΐΕ§β οί ΐΗε Ερίδΐΐβ. 3 οην \νοκΌ5λνοκτΗ, Μ.Α., Β.Ν.Ο. VIII. Α δγήηο ΒίΙ)1ίθ3ΐ ΜηηυδοηρΙ οί ΐΐιε ΕίίΐΗ ΟεπΙατγ ΛνίΛ δρεοίαΐ Κ,βίεΓεηοε Ιο ίΐδ Βεηηη^ οη ΐΗε Τεχϋ οί ΐΗε δγπαο ΥβΓδίοη οί Ιΐιε Οοδρείδ. Ο. Η. 0\νΐΕΟΑΜ, Μ.Α. IX. ΤΗε Όηΐε οί δ. ΡοΙγοίίΓρ’δ Μ3ΓΐγΓ(ίοπι. Τ. Εανοεεε, Μ.Α. X. Οη δοπιβ ΝβΛνΙγ ϋίδοονεΓεά Τεηι^ηίϋε αηά ΝηΙ)£ΐΐ3ε£ΐη Ιηδοήρίίοηδ. Αϋ. ΝΕυΒΑυΕκ, Μ.Α. XI. δοηιε ΕηπΗεΓ Εεπι»Γΐ<δ οη Λβ ΟοΛεγ δΐ. 3ηπΐ6δ (ίί). λΥ. δΑΝϋΑΥ^. Μ.Α. ΥΟΕ. II. I. ΤΗβ ΑιιΐΙιοΓδΙιίρ ηηίΐ ΐΐιε Τίΐΐβδ οί ΐΗε Ρδ^Ιπίδ 30€0Γ(1ίη§; Ιο Ε»Γΐγ 3ε\νίδΗ ΑηΐΗοΗιίεδ. Αϋ. Νεοβαοεκ, Μ.Α. II. ΤΗβ Οη^ίη αηά ΜηΙυ&Ι ΚεΙίΐΐίοη οί Ιΐιβ δγηοριίο Οοδρείδ. Ε. Η. λΥοοϋδ, Β.Ό. III. ΤΗε Όαγ αηά Υβ^Γ οί δ. ΡοΙγοίίΓρ'δ Μ^ΠγΓάοη. 0. Η. ΤυκΝΕΚ, Μ.Α. IV. Τ1ΐ6 Οΐεηιεηΐίηε Ηοκιίΐίβδ. Ο. Βιαα, Ό.Ε). ΟΡ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. 9 V. Τΐΐύ Ενίθεηοβ οΓ Λβ ΥεΓδΐοηδ αηά ΡδΙπδΐία ^υοι:&ι:^οηδ οη Ιΐιβ Τεχί: οί ΐΗε Βοοίζδ οί ΐΗε Νβ\ν Τ65ΐ;3Γη€ηΐ. Ε1. Μ. Βεββ, Μ.Α. VI. ΤΗβ ΑιτΐΓηοηΪ3η δεοΐΐοηδ, ΕυδοΙ)ί3η Ο^ηοηδ, 3Π(Ι Η3πηοηΐζΐη§ Τ3ΐ)ΐ€δ ίη Λβ δγΓΪ30 Τ6ΐΓ36ν3η§6ΐΐυηι. Ο. Η. ΟννίΒΒΙΑΜ, Β.Ό. VII. ΤΗε Οοίΐβχ ΑιηΪ3ΐίηαδ 3ηά ΐΐδ ΒΐΓΐΗρΙαοε. Η. νν^ΗΐΤΕ, Μ.Α. νοΒ. III. I. ΤΗβ ΙηίΓοάυαίίοη οΓ ΐΐιβ δςα3Γ6 01ΐ3Γ3θ1:6Γδ ίη ΒίΒΗοηΙ Μδδ., ηηά ηη Αοοουηΐ: οί ΐΐιβ ΕηΓίίβδΙ: Μδδ. οί ΐΗβ Οΐά Τ6δΐ3ΐη6ηΙ:. Αϋ. ΝΕϋ- ΒΑΠΕΚ, Μ.Α. II. ΤΗβ ΑΓ^αιηεηΙ; οί Κοιτΐ3ηδ ΙΧ.-ΧΙ. Οηακεεβ Οοκε, Μ.Α. III. ΤΗβ Μηίεηηΐδ ίοΓ ΐΗβ Οηΐίοίδπι οί ΐΗε Ροδίιίΐΐο Νο\ν Τθδΐ3πΐ6ηΙ, ννίΐΐι δρβοίιηεηδ οί ΐΗε δγη30 Μ3δδθΓ3ΐι. Ο. Η. ΟννίΕΕΙΑΜ, Β.Ό. IV. Αη Εχ3ΐηίη3ΐ;ίοη οί ΐίιβ Νε\ν Τοδίηηιεηΐ: ^αοί3ι:^οηδ οί ΕρΙίΓβιη δγηΐδ. Ε. Η. λΥοοΌδ, Β.Ό. V. ΤΗβ Τβχϋ οί ΐΗβ Οηηοηδ οί ΑηογΓα. Κ. Β. Εαεκηαμ, Μ.Α. VI. ΤΗβ ΟΗβΙίβηΗηιη Είδί οί ΐΗβ 03ηοηίβ3ΐ ΒοοΗδ οί ΐΗβ Οΐά αηά Νβ\ν Τβδίη- πιβηΐ 3Π(1 οί ΐΗβ \\^ΓΪΐ:ίη§δ οί Ογρπηη. \ν. δΑΝΟΑΥ, Μ.Α. *ΤΕΧΤ 8 ΑΝΒ 8 ΤϋΒΙΕ 8 : Οοηίή1)υίίοη8 ίο ΒίΙ)Ηοα1 αηά ΡαίΓΪδίΐΟ ΕίίΘΓΑίΐΙΓΘ. Εάίΐεά 1>γ ]. ΑκΜΙΤΑΟΕ ΚΟΒΙΝδΟΝ, Β.Ό., ΕβΠονν 3,ηά Αδδίδίαηΐ: ΤπΙογ οί ΟΗήδΙ’δ νοί. I. Νο. I. Τ1ΐ6 Αροΐο^γ οί Αήδίίάβδ οη Ββΐιηΐί οί ίΐιβ ΟΙΐΓΐδίίΑηδ. Βγ ]. Κενβεβ Ηακκι8, Μ.Α.* δοοοηά εάίΗοη. 8νο. ^ι. 75 · 1 · Νο. 2 . ΤΙΐΘ Ρηδδίοη οί 8. ΡβΓρΘίηα. Βγ Ακμιταοε Κ οΒίΝδΟΝ, Β.Β. 8νο. ^ι.75·ί Νο. 3· Τΐΐθ ΒοΓά^δ ΡΓΑγβΓ ίη ίΐιβ Εαιΐγ ΟΙιηΓοΙι. Βγ Γ. Η. €ηα8ε, Β.Β. 8νο. ^ι.75·ί Νο. 4· Τΐιβ ΕΓΑξπιβηίδ οί ΗβΓηοΙβοη. Βγ Α. Ε. Βκοοκε, Μ. Α., ΕοΠονν' οί Κΐη^’δ Οοΐΐο^ο. ^ι.75·ί νοί. II. Νο. I. Α 8 ίηάγ οί Οοάοχ Βθζ3Β. Βγ ]. Κενβεβ ΗΑκκιδ, Μ.Α. 8νο. $2.6 ο .·\ Νο. 2 . Τΐιβ ΤΘδίαηιβηί οί Α1)Γα1ιαηι. Βγ Μ. Κ. ^ΑΜΕ5, Μ.Α. 8νο. ^ι.75·ί ΤΚΕΝΟΗ (ΚιΟΗΑΚϋ Οηενευιχ, Ό.Ό.). — 8 γηοηγηΐδ οί ίΐιβ Νβ^ν ΤΘδίαηιβηί. 8νο. ^3·5°· \νΕ8Τ00ΤΤ (Βκοοκε Εοδδ, Ό.Ό., Ε.Ο.Ε.). — Α ΟβηβΓηΙ νίβντ οί ί 1 ΐ 0 ΗίδίΟΓγ οί ίΐΐθ Εη^ΐίβΐι ΒίΙ)1θ. Νβ\ν ΕάίΗοη. (/η ΡτβΒ^.') Τΐιβ ΒίΜθ ίη ίΐΐθ ΟΙιηΓοΙι. ι8ηιο. ^ 1 . 25 . Α ΟβηθΓαΙ 8ιΐΓνβγ οί ίΐιβ ΗίδίοΓγ οί ί1ΐ6 Οαηοη οί ίΐΐθ Νβντ Τβδίαηίθηί. Εΐίΐΐι ΕάίΙίοη, Γονΐδοά. $ 3 ·θθ. 10 Α/η^ το ΤΗΕ ΞΤϋΌΥ \νΐΙ 80 Ν (\νιι.θΑΜ, Ό.ϋ.). — Τΐιβ ΒίΜβ δΐηάβηί^δ ΟυΜβ. 4 ίο. $η.^ο. >νΚΙΟΗΤ (\ν. ΑΙ.ΒΙ8). — Τ1ΐ6 ΒίΜβ ΑνοΓά-ΒοοΙε. δβοοηά Εάί- Ιίοη, Γβνίδβά. $ 2 . 2 ^, ίίοδρ^Ιδ αηϊι ΑΒΕΧΑΝΒΕΚ (λΥΐΒΟΑΜ, Ό.Ό.). — Τΐιβ Ββαάίη^ Ιάβαδ οί ίΐιβ Οοδρβίδ. Νβ\ν ΕάίΗοη, Γβνΐδβά αηά εηΙαΓ^βά. ^ι. 75 · ΒΑΚΚΕΤΤ (Ο. δ.). — Τΐιβ Τβιηρίαΐίοη οί ΟΕήδί. ι6ιώο. $1.25. ΒΙΚΚ 8 (Κευ. Τ. Κ., Μ.Α.). — Ηογ 3Β Εναη^βΐίοφ ; ογ, Ιΐιβ ΙηΙβΓπαΙ Ενίάβηοβ οί Ιΐΐθ ΟοδρβΙ ΗίδΙοΓγ. ΕάίΙβά ί)γ Ιΐιβ Κβν. Η. Α. Βικκδ, Μ.Α. 8 νο. ^4·θθ· ^· ΟΑΙ/ΒΕΚνΤΌΟΟ (Ηενκυ, ΕΕ.Β.). — Τΐιβ ΡίίΓΕΜβδ οί Οπγ ΒοΓά. ^ 2 . 00 . *ΒΕΝΤΟΝ (\ν., Μ.Α.). — Α ΟοιηηιβηίαΓγ οη ίΐιβ ΟοδρβΙδ. 3 νοίδ. 8 νο. $3*5® βαοΐι. Β. ΕΑΚΚΑΚ (Εκεόεκιο \ν., Ό.Β.). — Τΐιβ νΤίίηβδδ οί ΗίδίοΓγ ίο Οΐιήδΐ. Ηιι1δ63.η ΕβοΙιαΓβδ. δίχΙΐι Είϋΐΐοη. ^ 1 . 25 . ΗΟΟΚ (\ν. Ε., Ό.Β.). — ΤΕβ Ηίδίοτγ οί ΟιΐΓ Εοιά αηά 8 ανίουΓ ^08ιι8 Οΐιήδΐ. Ιη ΤΗγ 66 ΡαΓίδ. Βγ \Υ. Κεαόινο, Μ.Α. 32 Π 10 . Οΐοΐΐι. 40 οεηΐδ. Β. >^;ΑΜΕ8 (Ε. α, Μ.Α.). — Τΐιβ ΟοδρβΙ ΚίδίοΓγ οί ΟιΐΓ ΙοΓά }θδαδ Οΐιπδΐ; ίη Ιΐιβ Εαη^ιια^^β οί ΙΙιθ Κβνίδβά ΥεΓδίοη, αΓΓαη^βά ίη Α οοηηβοΐοά ΝαΓΓαΙΐνβ, βδρβοίαΙΙγ ίοΓ ίΐιβ ιΐδβ οί ΤβαοΙιεΓδ αηά ΡΓβααΙιοΓδ. ^ι.ιο.ί Α Η^ηηοηγ οί ΙΕβ Οοδρβίδ, ίη Ιΐιβ λΥοΓάδ οί ΐΗβ Κβνίδβά ΥβΓ- δίοη, \νΐ1;1ι οορίοιίδ ΚβίβΓβηαβδ, Τ&Μβδ, βίο. ^ι. 5 θ.·(· ^ΕΕΓΚΕΥ (Κβν. ΚοΒΕκτ Τ., Μ.Β.). — Τΐιβ 8 α 1 νΕίίοη οί ίΐιβ Οοδρβί. Α δβπβδ οί ΌίδοοιίΓδβδ. ^ι.75· ^ΟΕΕΕΥ (Αεεκεό }.). — Τΐιβ 8γηορίίο ΡΓθΙ) 1 βηι ίοΓ ΕηβΙίδΙι ΚβαάβΓδ. Ι21ΏΟ. ^ι.25· *ΤΗΕ ΕΙΕΕ, ΤΕΑΟΗΙΝΟ, ΑΝΒ νΤ 0 ΚΚ 8 οί ΙΕβ Σοτά ^β8118 ΟΙιΓίδΙ. ι 6 πιο. 75 ΕΙΟΗΤΡΟΟΤ (}θ5ΕΡΐι Β., Ό.Ό., Ό.Ο.Ε., ΕΕ.Ό.). — Εββαγδ οη ίΐιβ ΥΤ’οΓίζ βη1ί11β(1 8ηρβΓηΕίιΐΓΜ Κβΐί^ίοη.^^ 8 νο. ^ 2 . 50 . ΟΓ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕΞΤΑΜΕΐντ, 11 ΜΑΙΑΝ (8. ϋ.Ο.) — Τΐιβ ΜίΓαοΙβδ οί ΟαΓ ΙΟΓά. ιόιηο. 75 οεηΐδ. Β. Τΐιβ ΡαΓ^Μβδ οί ΟιΐΓ ΙοΓοΙ. 2 νοίδ. ^ 3 - 5 °· ^· ΜΟΟΚΗΟϋδΕ (}αμε8, Μ.Α.). — Τΐιβ ΤβαοΜη^ οί Οΐιήδί. ^1.25. ΝΕΑΝΟΕΚ (Αυαυδτ). — Ιίίβ οί ^08118 Οΐιήδί, ΐη ίίδ ΗίδΙοποαΙ ΟοηηβοΙίοη αηοΐ ΌβνθΙορπίΘηΙ;. ΤΓαηδΙαΙβά Γγοπι Ιΐιβ Οεηηαη 1>7 ], ΜαΟΕίΝΤΟΟΚ αηά Ο. ΒΕυΜΕΝΤΗΑΕ. \νί1;1ι Ιικΐ 0 Χ 6 δ. ^ι.οο. ΒοΗη. ΚϋδΗΒΚΟΟΚΕ (\ν. Ο., Μ.Ι.)· — δγηορίίοοη : Αη Εχροδΐίίοη οί ί1ΐ6 Οοιηπιοη ΜαίΐβΓ οί 11ΐ6 δγηορίίο Οοδρβίδ. Ρπηίβά ίη αοΙοΓδ. Οοιηρίβίε ίη οηβ νοί., οΙοίΗ. ^10.50. 8ΑΟΙΕΚ (Κ6ν. Μ. Γ.)· — Ιθ8ΐ Οθ8ρβ1 αηά ίίδ Οοηίβηίδ; ΟΓ, ίΐΐθ ΑαΙΙιοΓ οί “ δαροΓπαίιίΓαΙ Κοίΐ^ΐοη ” ΓβίαΙοίΙ Ιγ Ιιίιτίδοΐί. 8νο. $ 2 . 00 . Β. 8ΤΚΑϋ88. — Τ1ΐ6 Ιίίβ οί ^Θ8118. Οπίίοαίΐγ οχαιηίηοά Ιγ Όη Όαυιο Ρκιεβκι€Η δτκΑυδδ. ΤΓαηδΙαΙβά Γγοπι Ιΐΐθ Οοηηαη Εάίΐίοη \)γ Οεοκοε Εειοτ. Νενν απ(1 οΙιοαροΓ οάΐίίοη. 8νο. €1ο1;Ιι. ^4*5®· ΤΚΕΝΟΗ (ΚιοΗΑκο Εηενευιχ,Ο.Ο.). — 8ίηάίβ8 ίη ίΕβ Οθ8ρβΐ8. 8νο. $;^.οο. νΑϋΟΗΑΝ (ΟΗΑΚΕΕδ Ό.Ό.). — ΡΓηγθΓδ οί ΟΕήδΙ. ^ι.οο. νΤ’ΟΓάδ ίΓΟΠΙ ίΕβ Οθ8ρβΐ8. ^ι.οο. *ΤΗΕ ΥΕΚΥ >νθΚϋ8 ΟΕ ΟϋΚ ΙΟΚΟ ΑΝϋ δΑΥΙΟϋΚ ^08η8 ΟΕήδί. 6 ο οεηΐδ.* ^ΕδΤΟΟΤΤ (Βκοοκε Εοδδ, Β.Ό., Ε.Ο.Ε.). — ΙηίΓοάηοίίοη ίο 1Ε0 81πάγ οί 1Ε0 Εοιιγ Οοδροΐδ. δονοηΐΐι ΕάίΙίοη. $3·οο. Αηΐ 0 Γίοηη Εάίίίοη. ^2.25. \ΥΊΕ8ΕΙΕΚ (Κακέ). — ΟίΓοηοΙο^ίοηΙ βγηορδίδ οί 1Ε0 Εοιιγ Ο θ8ρ0ΐ8. ΤΓαηδΙαΙείΙ ίΐιβ Κεν. Οαηοη ΥΕΝΑΒΕΕδ. δοοοηά αηά α1ΐ6Σΐρ6Γ ΕοΙίΙΐοη, Γ6νίδ6ά. $1.50· ΒοΗη. ΥΚΚτΗΤ (ΑκτΗυκ). — ΤΕο Οοηιροδίίίοη οί 1Ε0 Εοιιγ Οοδροΐδ. ^ι· 75 · 8 ΑΒΙΕΚ (Κεν. Μ. Ε.). — ΤΕο Οθ8ρ0ΐ ηοοοΓάίη^ ίο 8 ί. Μαί- ί 1 ΐ 0 ·\γ. λνίΙ; 1 ι Νοίβδ, οήΐία&ΐ αηά ρΓ&οίίοαΙ. \νΐΙ; 1 ι Μαρδ. 5 ^^ ΕάίΙίοη. Ι 2 Π 10 . $ 2 .οο. 8Ι0ΜΑΝ (Α., Μ.Α.). — Τ1ΐ0 Οθ 8 ρ 0 ΐ ηοοοΓάίη^ ίο δί. ΜηίίΕοτγ. θΓ00ΐί Τοχΐ ννίίΐι ΙηίΓΟίΙιιοϋοη αηά ΝοΙεδ. ιόιηο. 6 ο οεηΐδ. 12 ΑΙΏ 3 ΤΟ ΤΗΕ ΞΤυΟΥ ΤΗΕΝΟΗ (ΚιοΗΑκο Οηενευιχ, Ό.Β.). — Τΐιβ δβΓΠίοη οη 11ιθ Μ οιιηί. 8νο. $ζ·οο. 8ΑΒΕΕΚ (Κον. Μ. Ε.). — ΤΙιθ ΟοδρβΙ αοοοΓάίης ίο 81. Μαιΐ^. \νΐ1;]ι Νοίεδ, οπΗοαΙ αικί ρΓαοΙΐοΒ,Ι. 4^1ι Εάΐΐΐοη. ΐ2ΐηο. $2.οο. *ΒΟΝΟ (Κβν. }0ΗΝ, Μ.Α.). — Τ1ΐ6 ΟοδρβΙ αοοοΓάίη^ Ιο 81. Ειιΐζθ. 0Γ66ΐί Τβχΐ:, Λνΐΐίι Ιηίι-οάιιοΙΐοη αηά ΝοΙεδ. ιόιηο. 65 οεηΐδ. *ΟΥΚΙΕΙ/Ι (ΑκοΗίΕΡίδΟΟΡί Αεεχανόκινι) ΟοπιιηβηίΕΓϋ ίη Ειιο 3Β Εναη^βΐίηιη (ΐιΐ 26 δΐιρθΓδίιηΙ 87παοΘ. 4 ^ο. ^5*5®·* Τ1ΐ6 δ&ιηο, ΐΓαηδΙαΙεά Ι37 Κ. Ραυνε δΜίΤΗ, Μ.Α. 2 νοίδ., 8νο. ^3·5θ·* ΜΑϋΚΙΟΕ (Γκεόεκιοκ Όενιβον, Μ.Α.). — Τΐΐθ ΟοδρβΙ οΐ 11ιβ Κίη^άοιη οΐ Ηθανβη. Α ΟοιίΓδβ οί ΕεαίιίΓεδ οη Ιΐιε Οοδρεί οΙ δΐ. ΕιιΕβ. ^ι.75· 8ΑΒΕΕΚ (Κεν. Μ. Γ.). — Τΐιβ ΟοδρβΙ αοοοΓάίη^ Ιο 81. Βιιΐζβ. \νϋ1ι ΝοΙεδ, επίΐεαΐ αηά ρΓαεΙίεαΙ. ΐ2πιο. $2.^ο. βΕΚΝΑΕϋ (ΤΗΟΜΑ8 Όεηανευ, Μ.Α.). — Τΐιβ ΟβηίΓαΙ ΤθεοΙι- ίη^ οΐ ^βδ11δ ΟΙιΓίδΙ. Α δίιιάγ αηά ΕχροδίΗοη οί Λε βνε ΟΙιαρίεΓδ οί ίΐιε Οοδρεί αεεοΓάίη^ ίο δί. }ο1ιη, χίϋ. ίο χνϋ. ίηεΙαδίνε. ^1.50. *ΟΥΚΙΕΕΙ (ΑκοΗίΕΡίδΟΟΡί Αεεχανόκινι) ΟοηιιηθηΙαΓϋ ίη Ο. ^οαηη^δ Ενηη^βΐίηπι. Εάίάίί ροδί ΑηΙοεΓίιιπι Ρ. Ε. ΡυδΕΥ, Α.Μ. Τοηιί III. 8νο.. ^11.50.* ΜΑϋΚΙΟΕ (Εκεβεκιοκ Εενιβον, Μ.Α.). — Τΐιβ ΟοδρβΙ οί 81. ^ο11η. Α δεΓίεδ οί ΒίδοοιίΓδεδ. Εί^ΐιίΐι Εάΐίίοη. $1.50· ΒΑϋΕΕΚ (Κεν. Μ. Ε.).~ ΤΙΐΘ ΟοδρεΙ ηοοοΓάίης Ιο 81. ^ο11η. \νίίΙι Νοίεδ, εήίίεαΐ ηηοΐ ρΓαείΐεαΙ. Είίίΐι Εάΐίΐοη. ΐ2ΐηο. $ 2 . 00 , ΒΙ800Ε (ΚιοΗΑΚΒ, Μ.Α.). — Τ1ΐ6 ΗίδΙοΓγ οΐ 11ιβ ΑοΙδ οί ίΐιβ Ηοΐγ Αροδίΐθδ. Βογίε ΕεείιίΓεδ. 8νο. $2.50.* 0ΗΑ8Ε (Κεν. Ε. Η., Μ.Α.). — ΤΕθ Οοάβχ Βθζ3Β οΐ 11ιβ ΑοΙδ οί ΙΕβ Αροδΐίβδ. Αη Εδδ&γ. 8νο. Ιη ίΐιβ ΡτέΒΒ. *ΒΕΝΤΟΝ (λν., Μ.Α.). — ΟοιηπιβηΙηΓγ οη 11ιβ ΑοΙδ οί 11ιβ ΑροδΙΙβδ. 2 νοίδ. 8νο. ^3-5^ ε&εΐι. Β. ΡΑΟΕ (Τ. Ε., Μ.Α.). — ΑοΙδ οΐ ΙΕβ Αροδίίβδ. Βεΐη^ ίΐιε ΟΓεεΙί Τεχί αδ Γενΐδεά \)γ ϋΓδ. \νΕδΤ€θΤΤ αηά Ηοκτ. \νΐί1ι Εχρίαη&' ίοΓ^ Νοίεδ. ιόπιο. $1.10. ΟΡ ΤΗΕ ΝΕ\ν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ. 13 8ΑΟΙ.ΕΚ (Κεν. Μ. Κ.). — Τΐιβ Αοίδ οί ίΐιβ Ηοΐγ Αροδίίβδ. λνΐΐιΐι Νοίεδ οπίίοαΐ αηά ρΓαοΗοαΙ. λνίΐΐι Μαρδ. ΐ2ΐηο. $2.οο. ΥΑϋΟΗΑΝ (ΟΗΑΚΙ.Ε5 ϋ.ϋ.)· — Τ1ΐ6 ΟΙιιίΓοΙι οί ΙΙΐΘ ΕίΓδΙ ϋαγδ. Τ1ΐ6 €1 ιιιγο1ι οί }6Γα53.ΐ6ηι. ΤΗε ΟΚιίΓαΙι οί ί1ΐ6 Οοηίίΐοδ. ΤΗβ ΟΗπγοΙι οί ίιΗο ΝΥογΙγΙ. ΕβοίαΓΟδ οη ί\ι& ΑοΙδ οί ίΐιο Αροδ1ΐ6δ. Νο\ν Εάίΐίοη. ^ 2 . 75 · ^ρίδίΐΓδ, ΒΑΥΊΕδ (]. ΕΕΕ\νΕΕΥΝ, Μ. Λ.). — Τ1ΐ6 ΕρίδίΐΘδ οί 8ί. Ραυΐ ίο ί1ΐ6 Ερΐΐθδίαηδ, ΐ1ΐ6 Οοΐοδδίαηδ, αηά Ρΐιίίθιηοη. λνίίΐι Νοίοδ. 860011(1 Εάίΐίοη. 8νο. $2,2^. *ΡΕΝΤΟΝ (\ν., Μ.Α.). — Α ΟοπιπίθηίαΓγ οιί ίΐιβ Ερίδίίβδ. Τννο νοίδ. 8νο. ^3*5® 63.θ1ΐ. ΕΑΒΙΕ (}θΗΝ, Ό.Ό.). — 8ί. Ρ^ηΡδ Ερίδίΐβδ ίο ίΐΐθ ΤΕβδδαΙο- ηΐαηδ. ΟοιηπιοηίαΓγ οη Ιΐιο Ογ6θ 1<: Τοχί:. 8νο. ^ 3 - 5 ®· ΚΑΥ (\ν., Ό.Ό.). — Α ΟοπιπιβηίαΓγ οη ίΐιβ Τ\νΌ Ερίδίΐβδ οί 8ί. Ραηΐ ίο ί1ΐ6 ΟοΓίηίΕίαηδ. ΟΓοεΙ^ Τοχί, ΟοηιηιοηΙαΓγ. 8νθ. $ 2 . 2 ^. *ΕΕΥ/ΊΝ (ΤΗΟΜΑ5, Μ.Α., Ε.δ.Α.)· — Τΐιβ Εΐίβ αηά Ερίδίΐβδ οί 8ί. Ρ3.υ1. Τινο νοίδ. 4^0. ^15.00. Β. *ΕΙΟΗΤΕΟΟΤ (}θδΕΡΗ Β., Ο.Ο.,Ό.Ε.Ε., ΕΕ.ϋ.). — ΡίδδΘΓίαίίοηδ οη ίΐΐθ ΑροδίοΙίο Α^θ. Κ6ρΓίη1;6ο1 ίΓοπι 6(ϋ1:ίοηδ οί δΐ. Ραηΐ’δ Ερΐδίΐοδ. 8νο. ^ 3 · 5 °· · *8ί. ΡαηΡδ Ερίδίΐβ ίο ίΐιβ Οαΐαίίαηδ. Τοηΐΐι Ε< 1 ΐΗοη, Γ 6 νίδ 6 ( 1 . 8νο. $3-25· *8ί. Ρ3.ηΡδ Ερίδίΐβ ίο ίΙΐΘ Ρΐιίΐίρρίαηδ. ΝίηΙ:1ι ΕάίΗοη, γ6- νΐδοά. 8νο. ^ 3 * 25 · *8ί. ΡαηΡδ Ερίδίΐβδ ίο ίΐιβ Οοΐοδδίαηδ αηά ίο Ρΐιίΐθπιοη. Εί§ 1 ι 1 : 1 ι ΕοΙίίίοη, τενίδοοί. 8νο, ^ 3 * 25 · ΜΑϋΚΙΟΕ (Εκεόεκιοκ Βενιβον, Μ.Α.). — Τ1ΐ6 Ερίδίΐβδ οί 8ί. ^ο11η. δ 6 θοη (1 αη (1 ΕΗθ^ιροΓ Ε( 1 ί 1 ;ΐοη. $2.οο. ΜΑΥΟΚ (}θ5ΕΡΗ Β., Μ.Α.). — Τΐιβ Ερίδίΐβ οί 8ί. 7^πΐ6δ. ΤΗβ Ογ 661 <: Τοχί:, νή 1 ; 1 ι Ιη 1 ;Γθ( 1 ιιο 1 ;ίοη, ΝοΙεδ, αηά ΕοπιπιβηΙδ. 8νο. ρρ. 220-248. ^3·50· “ Ιϋ 15 31 \νοΓΐ< λνΗΐοΙι 5υιπ5 ιιρ ηιειηγ οίΗ€Γ5, αηά Ιο ίΐηγ οηε \νΗο ΛνίδΗβδ Ιο πΐ3ΐ1<€ αΐΐιοΓοη^Η δίικίγ οί ΐΐιε Ερΐδίΐεοίδι. Ι&ιηεδ, ίΐ ινΐΠ ρΓονβ ΐηάΐδρεπδΗ- Ηε.” — 8€θί5>ηα7ί. 14 ΤΟ ΤΗΕ ΞΤϋΌΥ ΚΕΝΟΑΙ.Ι. (ΕκΕϋΕκια, Μ.Α.). — ΤΙιθ Ερίδίΐβ ίο ί1ΐ6 Ηβ1)Γ6'νν'8 ίη (τΓΘΘΐζ αηά Εη^ΐίβΐι. \νΐ11ι ΝοΙ;€5. |2.οο. Τ1ΐ6 ΕρΐδίΐΘ ίο ίΐΐθ ΗΘΐ)ΓΘ'νν^δ. Νελν ΤΓαηδΙ&Ιίοη, \\4ΐ;1ι €οιη- ιηεηΙαΓγ. Το§6ΐ;}ΐ6Γ \νΐ 1 ; 1 ι αη Αρρεικϋχ. ^2.25. 3ΑΟΕΕΚ (Κεν. Μ. Κ). — Τΐιβ Ερίδίΐβ ίο ί1ΐ6 Κοηιαηδ. λνίίΐι ΝοΙεδ επίΐεαΐ αηά ρΓαεΙίεαΙ. 8εεοηά ΕάΐΙίοη. ^ 1 . 75 * Τΐιβ Ερίδίΐο οΐ 8ί. Ραηΐ ίο ίΐιβ Οοπηίΐιίαηδ. λΥΠΗΝοΙεδ επί;- ίεαΐ αηά ρΓαεΙίεαΙ. $2.οο. Τΐιβ Ερΐδίΐβ οί 8ί. Ραιιΐ ίο ίΐιβ ΟαΙαίίαηδ, ΕρΙίΘδίαηδ, αηά Ρΐΐίΐϊρρίαηδ. \νι1:1ι ΝοΙεδ επΗεαΙ αηά ρΓαείίεαΙ. ^1.75· Τΐιβ Ερίδίΐθ οΐ 8ί. Ρ^πΐ ίο ίΐιβ Οοΐοδδίαηδ·, ΤΙιβδδαΙοηίαηδ, αηά Τίιηοίΐιγ. ννΐΐΐι Νοίεδ επΙίεαΙ αηά ρΓαεΙίεαΙ. ^ΐ·75· ΤΙΐΘ Ερίδίΐο οΐ 8ί. Ραιιΐ ίο Τίίιΐδ, Ρΐιίίβιηοη, αηά ίΐιβ Ηβ- ΙίΓΘ'ννδ. \νί1;1ι Νοίεδ επίΐεαΐ αηά ρΓαεΙΐεαΙ. ^ι.75· ΤΗΕΟρΟΚΕ ΟΕ Μ0Ρ8ϋΕ8ΤΙΑ»8 ΟοιηπίΘηίαΓγ οη ίΐιβ ΜίηοΓ Ερίδίΐοδ οΐ 8ί. Ραιΐΐ. ΤΙιε ΕαΙίη ΥεΓδίοη ΐΗε ΟΓεεΙ^ ΕΓα^ηιεηΙδ, εάιίεά \)γ Η. Β. δ\νΕΤΕ, ϋ.Ο. 2 νοίδ. 8νο. $3-30 εαείι.ί ΓΗΕΝΟΗ (ΚιΟΗΑΚΌ Εηενευιχ, ϋ.ϋ.). — ΟοπιηιβηίαΓγ οη ίΐιβ Ερίδίΐβδ ίο ίΙΐΘ 8θΥθη ΟΙιιίΓοΙιβδ ίη Αδία. 8 νο. ^2.25. νΑϋΟΗΑΝ (ΟκΑΚΕΕδ Ο.Ό.). — ΕβοίιΐΓβδ οη ί1ΐ6 Ερίδίΐβ ίο ίΙΐΘ Ρΐιίΐίρρίαηδ. Νε\ν ΕάΐΗοη. $2.οο. 8ί. ΡαηΡδ Ερίδίΐβ ίο ίΕβ Ρΐιίΐίρρίαηδ. \νΐ11ι ΤΓαηδΙαΙΐοη, ΡαΓαρΙίΓαδε, αηά ΝοΙεδ ΐοΓ Εη^ΐίδΐι ΚεαάεΓδ. $1.50. 8ί. ΡαηΡδ Ερίδίΐβ ίο ίΐιβ Εοηιαηδ. ΤΗε ΟΓεεΙί Τεχί, υ4Ι;1ι Εη^ΐίδΐι Νοίεδ. ΡάΛΐ! ΕάΐΗοη. $ 2 . 2 ζ. ΤΙΐΘ Ερίδίΐθ ίο ίΕθ ΗβΙ)ΓβΥΓδ. λΥΕΙι Νοίεδ. ^2.25. ■\)ΥΕ8Τ00ΤΤ (Βκοοκε Εοδδ, Ο.Ό., Ό.Ο.Ε.). — ΤΙιθ Ερίδίΐθδ οί 8ί. Ιοίιη. ΤΙιε ΟΓεεΙ^ ΤεχΙ, \νί1;]ι ΝοΙεδ αηά Εδδαγδ. $ 3 - 3 ^· Τΐΐβ Ερίδίΐβ ίο ίΐΐβ ΗθΙ)Γ6ΥΓδ. ΤΗε ΟιεεΗ Τεχί, \νί1;Η ΝοΙεδ αηά Εδδα)^δ. δεεοηά Εάίίΐοη. 8νο. ^ 4 ·^^· ΟΡ ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ3ΤΑΜΕΝΤ. 15 ΜΑϋΚΙΟΕ (ΚκΕΒΕΚιοκ Όενι 80 ν, Μ.Α.). — ΕβοίχίΓΘδ οη 11ιθ ΑροοαΙγρδΘ. δεοοικί Εάΐίΐοη. $ 2 .οο. ΜΙΕΕΙΟΑΝ (ΧνίΕΕΙΑΜ, Ό.Β.). — ΕβοΙιΐΓβδ οη 11ιθ Αροοαίγρδβ. ^ 1 . 50 . Οίδοιίδδίοηδ οη ίΐιβ Αροοηίγρδβ. ^ 1 . 50 · νΑϋΟΗΑΝ (ΟπΑΚΕΕδ ϋ.ϋ.). — Ι/βοΐιΐΓβδ οη ίΐιβ Κονθίαΐΐοη Οί 8ΐ. ^ο11η. Είίΐΐι Εάίΐίοη. $2.η^. #3ίΙ)ί'Γδ. ΑΡΟΟΚΥΡΗΑΙ, 008ΡΕΙ- ΟΡ ΡΕΤΕΚ. ΤΗε ΟΓβεΙί ΤεχΙ οί Λε Νεννίγ ΟΪ5€ον6Γ€(1 ΕΓ&^ιηεηΙ:. 8νο. 35 ΤΗΕ 008ΡΕΕ ΑΟΟΟΚΒΙΝΟ ΤΟ ΡΕΤΕΚ, ΑΝΒ ΤΗΕ ΕΕΥΕ- ΤΑΤΙΟΝ ΟΡ ΡΕΤΕΚ. Τ\νο ΕβοΙπΓεδ οη Ιΐιβ Κοοον- 6Γ6ά ΕΓα^πιοηίΒ, Ιο^εΙΙιΟΓ \νί1;1ι ΙΙίθ ΟΓΟβΙν Τοχΐδ. Βγ ]. Ακμι- ΤΑΟΕ ΚΟΒΙΝδΟΝ αηοΐ ΜΟΝΤΑΟΠΕ ΚΗΟΌΕδ ^ΑΜΕδ. I 2ΠΊΟ. ^Ι.25· ΤΗΕ ΑΚΗΜΙΜ ΕΚΑΟΜΕΝΤ ΟΕ ΤΗΕ ΑΡΟΟΚΥΡΗΑΕ 008- ΡΕΕ ΟΕ 8Τ. ΡΕΤΕΚ. λνίΐΐι αη Iη1;^ο^1ιι^1;^οη, ΝοΙοδ, αηά Ιηάίαεδ. Βγ Ηενκυ Β· δν^ΕΤΕ, Ό.Ε., ΕίΙΕϋ. 8νο. Ιη ϋιβ ΡΤ638. *ΟΚΑΜΕΚ. — ΟαίβηδΒ Ογ^βοοπιπι Ραίηιπι, ίη Νονηπι Τοδί^πιοη- Ιιιπι. Εάίάίΐ; ^. Α. ΟκΑΜΕΚ. Τοηιί VIII. 8νο. ^ιι.οο.* ΟϋΝΝΙΝΟΗΑΜ (Κον. Β.Ό.). — Τΐΐθ Ερίδΐΐβ οί 8ί. Β^ιη^- Βαδ. Τ1ΐ6 Ογ€ο 1<: Τοχί, ΐΗο ΕαΙίη ΥεΓδίοη, αηοΐ α Νβ\ν Εη^ΗδΙι ΤΓίΐηδΙαΒοη. ^ 2 . 25 . Β0ΝΑΕΒ80Ν (]ΑΜΕδ, ΕΕ.Ε.). — ΤΕο ΑροδίοΙίοαΙ ΕαίΕβΓδ. Α ΟΓΐΙίοαΙ Αοαοιιηΐ: ο£ ΙΙιείΓ Οεηηίηο \νΓΪ1;ίη§;δ, αηά ο£ ΙΙιείΓ ϋοο- Ιπηοδ. $ 2 . 00 . ΕΑΚΚΑΚ (Εκεόεκιοκ \ν., Ό.Ό.). — Είνβδ οί ίΕθ ΕίιίΕΘΓδ. ΟΙιαΓοΙι ΗΐδίοΓγ ίη Βίο^Γ&ρΙιγ. 2 νοίδ. ΕαΓ^β ΐ 2 πιο. $ζ.οο. *^Α^0Β80Ν (λνϋΐίαηι) . — Ραίπιηι ΑροδίοΙίοοηιπι δ. ΟεηιεηΒδ Κοπιαηί, δ. 1§ηαί;ϋ, δ. ΡοΙγεαΓρί, <^π3ε δΐιρεΓδαηΙ:. Τοηιί II. ΕοπΓίΙι ΕοΙίΒοη. 8νο. ^5-25·* ΕΙΟΗΤΕΟΟΤ (}θδΕΡΗ Β., Ό.Ό., ϋ.Ο.Ε., Ε.Ε.Ο.). — ΤΙιθ Αροδ- Ιοίίο ΕαίΕβίδ. ΡςιγΙ; I. δ. Οΐεηιεηΐ; ο£ Κοηιε. Κενίδεά ΤεχΙδ, λνί1;1ι ΙηίΓοάηεΙίοηδ, ΝοΙεδ, ΕίδδεΓί&Βοηδ, 3.ηά ΤΓειηδΙ&Βοηδ. 2 γοΐδ, 8νο. 10 . 00 . 16 Α/η^ το ΤΗΕ ΝΕΙν ΤΕ5ΤΑΜΕΝΤ. *Ρ&γ 1; II. δ. Ι^ηΗ,Ιίιΐδ ίο δ. ΡυΙγοαΓρ. ΚονίΒοά Τοχίδ, ^ν^1:Iι ΙηίΓο- (Ιαοίΐοηδ, Νοίοδ, ΌΐδδΟΓίαίΐοπδ, αηά ΤΓαηδΙαίΐοηδ. Τννο νοίιιηιοδ, 1)θΐιη(Ι ίη ίΚίεο. 8νο. Νολν Εάίΐίοη. ^16.50. *Τ1ιβ ΑροδΙοΙίο ΡαΐΙΐΘΓδ. ΑΙ)πγ 1^6(Ι Εάίίΐοη. λνί1;]ι δΙιοΓί Ιη- ίΓοάαοίΐοηδ, ΟΓβοΙί Τοχί, αηά Εη^ΐίδΐι ΤΓαηδΙαίίοη. 8νο. !£εγ 12 €|)ΐΐΓΓί), *ΒΙΝ0ΗΑΜ^8 Αηίίςυΐίΐθδ οί ίΐΐθ ΟΙιΓίδίίαη ΟΕυιοΕ, αικί οίΙιοΓ λΥοΛδ. ΙΟ νοίδ. 8νο. ^ιό.οο.* *0ΑΝ0Ν8 οΐ ΐΙΐΘ ΕίΓδΙ: Εουι Οθηβιαΐ Οουηοίΐδ οί Νίο30α, €οη- δίαηίΐηορίο, Ερίιοδπδ, αηά ΟΗαΙοοάοη. 6ο αβηίδ.* *Εϋ8ΕΒΐυ8. — ΕοοίΘδΐ^δίίοαΙ ΗίδΐΟΓγ &οοοΓ<Ιΐη§ ίο ίΐιο Τοχί οί ΒυκτοΝ. λνίίΐι 3 ^η ΙηίΓοάαοίΐοη Βκιοητ. $2.2ζ.* ΕοοίΘδίαδίίοαΙ ΗίδίοΓγ οί ΕιΐδβΙ)ίιΐδ Ραιηρίιίΐίιΐδ, ΒίδΗορ οί ΕπθδαΓεα. ΤΓ&ηδΙαίοοΙ ίΓοιη ίΗο ΟγοοΙς: Κον. Ο. Ε. ΟκυδΕ, Μ.Α. \νίί1ι Νοίοδ, α Είίθ οί Εηδο^ΐιΐδ, 3. €1ΐΓοηο1ο§ίθ3ΐ ΤαΗο οί ΡοΓδοηδ 3ηά Ενοηίδ πΐ6ηίίοη6(1 ίη ίΐιβ ΗίδίοΓγ. Ιηάοχ. ^1.50. ΒοΗη. *ΜΟΕΒΕΕΚ (\νΐΕΗΕΕΜ). — ΗίδίοΓγ . οΐ ίΙΐΘ ΟΜδίί^ιη ΟΙιιιγοΙι Α.Β. ι-6οο. ΤΓαηδΙαίοά ίΐ'οιη ίΐιο Οοηηαη \)γ ΑΝΒΚΕλν ΚυτΗ- ΕΚΕυκο, Β.Ό. 8νο. ^3-75· ΝΕΑΝΒΕΚ (Αυοϋδτ). — ΗίδίοΓγ οΐ ϊΕθ Ρΐαηΐίη^ αηά Τιαΐη- ίη^ οί ΐ1ΐ6 Οΐιήδίίαη ΟΙιιιγοΙι \>γ ΐΙΐΘ Αροδίίβδ. Το^οίίιοΓ \νίί1ι ί1ΐ6 Αηίί^ηοδίΐΡπδ, ογ δρίπί οί ΤβΓίαΙϋαη. ΤΓαηδΙαίοά ]. Ε. Κυεανο. λνίίΐι Ιηάοχοδ. 2 νοίδ. ΕααΙι ^ι.οο. ΒοΗη. νΑϋΟΗΑΝ (0ΗΑΚΕΕ8 7·, Ε.Γ).). — Τΐιβ ΟΙιιιγοΙι οΐ ίΐιβ ΕίΓδΐ Βαγδ. Νονν^ Εάίίίοη. ^2.75· *ΡΗΙΕΟΕΟΟΥ. — Τΐιβ ^οιιΓηα1 οΐ ΒαοΓβά αηά ΟΙαδδίοαΙ Ρΐιί- Ιοίο^γ. 4 νοίδ. 8νο. $ 12 . 00 . ΤΙΐΘ ^οιιΓηα1 οΐ Ρΐιίΐοΐο^γ. Νολν δοποδ. Ε(ϋί6ά \Υ. Αι.οΐδ λΥκίΟΗΤ αηά οίΙιοΓδ. ΗαΙί-ΥεαΓίγ, θ3θ1ι ηηπι^οΓ $ι.2^. ΥοαΗ/ νοίιιπιοδ, 63θ1ι ^3-5®· ΜΑΟΜΙΙΕΑΝ & 00., 112 ΓΟυΚΊΉ ΑνΕΝυΕ, ΝΕ\ν ΥΟΚΚ. ► Ί