THE TRAGEDIE OF ROMEO AND IVLIET. By MR. IVILLIAM SHAKESPEARE : The Text from the Folio of 1623; with Notices of the known Editions preuioufly iffued. LOJffDO « 5 \(\ Printed for L. Booth, 307 Regent Street, W. 1864. ' ! ■ ■ -a ■ a vv .1 : M ■ •\ •••. \ n .y . • , . " ■ '■ . ; • , '• ■ \ • • • ' •• ' H . i • v ■ ••V ■ JV " • • ■v* J V — T^n »r v - ,n • i — w • * • ^ i • • * • * • t ,» * * <• ■ ■ • ' • - • — ■ y +-•■*:» ' t k - • - ' V ‘ ' ‘J ■ . t *# ■ . • . -t ■ ; :■ • , V ' V *. -■ • . ■ ' " • -•*. - ’ , •'* 'T ■ ■■ ■ - > - ■ - ' • ; . ' LONDON : Printed by J. Strangervays and H. £. Walden , 28 Caftle Street, Leicefter Square. ROMEO AND IVLIET. The Editions defcrihed below are thofe , as far as known , which preceded the Folio of 1623, ^ I V HE foundation of this play was cc The Tragicall Hiftory of Romeus and Juliet, written in verfe, in Italian, by Bandell, and now in Englifh by Ar. Br. Lond. by Rich. Tottill.” 1562. Small 4to. A N excellent conceited Tragedie of Romeo and Iuliet. As it hath been often (with ** ^ great applaufe) plaid publiquely, by the right Honourable the L. of Hunfdon his v Seruants. Lond. Printed by John Danter, 1597. 4to. 39 leaves. The laft page is fignature K 4. Signature A has three leaves. V $ w ; I V HE moft excellent and lamentable Tragedie of Romeo and Iuliet. Newly corrected, n\ A augmented, and amended : As it hath bene fundry times publiquely adfed, by the ^ right Honourable the Lord Chamberlaine his Seruants. Lond. Printed by Thomas Creede, for Cuthbert Burby, and are to be fold at his ftiop neare the Exchange. 1599. 4to. 46 leaves. The laft page is fig. M 2. / I V HE moft excellent and Lamentable Tragedie, of Romeo and Juliet. As it hath beene ^ fundrie times publiquely Ailed, by the Kings Maiefties Seruants at the Globe. v Newly corrected, augmented and amended. Lond. Printed for lohn Smethwick, and are ( iv ) to be fold at his Shop in Saint Dunftanes Church-yard in Fleete ftreete vnder the Dyall. 1609. 4to. 46 leaves. The laft page is fig. M 2. r | V HE molt excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Iuliet. As it hath ^ beene fundrie times publikely A3 ‘ The T rage die of Romeo and Iuliet I haue it, and foundly to your Houfes. Exit. Rom. This Gentleman the Princes neere Alie, My very Friend hath got his mortall hurt In my behalfe,my reputation ftain’d With Tibalts flaunder, Tybalt that an houre Hath beene my Cozin :0 Sweet Iuliet, Thy Beauty hath made me Effeminate, And in my temper foftned Valours fteele. Enter Tenuolio. Ten. O Romeo, Romeo, braue Mercutio' s is dead, That Gallantifpirit hath afpir’d the Cloudes, Which too vntimely here did fcorne the earth. Rom. This daies blacke Fate, on mo daies doth depend, This but begins, the wo others muft end. Enter Tybalt. Ben. Here comes the Furious Tybalt backe againe. T°tn. He gon in triumph, and Mercutio flaine ? Away to heauen refpedtiue Lenitie, And fire and Fury, be my conduit now. Now Tybalt take the Villaine backe againe That late thou gau’ft me, for Mercutios foule Is but a little way aboue our heads, Staying for thine to keepe him companie : Either thou or I, or both, muft goe withlhim. Tib. Thou wretched Boy that didft confort him here, Shalt with him hence. Rym. This fhall determine that. They fight. Tybalt falles. Ben. jRc/»ro,away be gone : The Citizens are vp,and Tybalt flaine, Stand not amaz’d, the Prince will Doome thee death If thou art taken :hence, be gone, away. Rom. O! Iam Fortunes foole. Ben. Why doft thou ftay ? Exit Romeo. Enter Citizens. Citi. Which way ran he that kild how now e Baltha%er ? Doft thou not bring me Letters from the Frier i How doth my Lady? Is my Father well? How doth my Lady luliet ? that I aske againe, For nothing can be ill, if fhe be well. Man. Then fhe is well, and nothing can be ill. Her body fleepes in Capels Monument, And her immortall part with Angels liue, I faw her laid low in her kindreds Vault, And prefently tooke Pofte to tell it you : 0 pardon me for bringing thefe ill newes, Since you did leaue it for my office Sir. Rom. Is it euen fo ? Then I denie you Starres. Thou knoweft my lodging, get me inke and paper, And hire Poft-Horfes, I will hence to night. Man. I do befeech you fir, haue patience : Your lookes are pale and wild, and do import Some mifaduenture. Rom. Tufh,thou art deceiu’d, Leaue me,and do the thing 1 bid thee do. Haft thou no Letters to me from the Frier ? Man. No my good Lord. Exit Man. Rom. Mo matter: Get thee gone, And hyre thofe Horfes, lie be with thee ftraight. Well luliet , I will lie with thee to night : Lets fee for meanes : O mifchiefe thou art fwift, To enter in the thoughts of defperate men : 1 do remember an Appothecarie, And here abouts dwells, which late I noted In tattred weeds, with ouerwhelming browes, Culling of Simples, meager were his lookes, Sharpe miferie had worne him to thebones : And in his needie {hop a Tortoyrs hung, An Allegater ftuft,and other skins Of ill fhap’d fifties, and about his fhelues, A beggerly account of emptie boxes, Greene earthen pots, Bladders, and muftie feedes,' Remnants of packthred,and old cakes ofRofes Were thinly fcattered,to make vp a ftiew. Noting this penury, to my felfe I faid, An if a man did need a poyfon now, Whofe fale is perfent death in Mantua , Here liues a Caitiffe wretch would fell it him. O this fame thought did but fore-run my need. And this fame needie man muft fell it me. As I remember, this fhould be the houfe, Being holy day, the beggers fhop is fhut. What ho? Appothecarie ? Enter Appothecarie. App. Who call’s fo low’d ? Rom. Come hither man, I fee that thou art poore, j Hold, there is fortie Duckets, let me haue A dram of poyfon, fuch foone fpeeding geare, As will difperfe it felfe through all the veines, That the life-wearie-taker may fall dead, And that the Trunke may be difcharg’d of breath, As violently, as haftie powder fier’d I Doth hurry from the fatall Canon3 wombe. App. Such mortall drugs I haue, but Mantuas law Is death to any he, that vtters them. Rom. Art thou fo bare and full of wretchednefTe, And fear’ft to die? Famine is in thy cheekes, Need and opreffion ftarueth in thy eyes, Contempt and beggery hangs vpon thy backe i The world is not thy friend, nor the worlds law: The world affords no law to make thee rich . Then be not poore, but breake it, and take this. App. My pouerty, but not my will confents. Rom. I pray thy pouerty, and not thy will. App. Put this in any liquid thing you will And drinke it off, and if you had the ftrength Of twenty men, it would difpatch you ftraight. Rom. There’s thy Gold, Worfe poyfon to mens foules, Doing more murther in this loathfome world, Then thefe poore compounds that thou maieft not fell. i I fell thee poyfon, thou haft fold me none, Farewell, buy food, and get thy felfe in flefh. Come Cordiall,and not poyfon, go with me To Iuliets graue, for there muft I vfe thee. Exeunt. Enter Frier Iohn to Frier Lawrence. Iohn. Holy Francifcan Frier, Brother, ho ? Enter Frier Lawrence. Law. This fame fhould be the voice of Frier Iohn. Welcome from cMantua , what fayes Romeo ? Or if his mind be writ,giue me his Letter. Iohn. Going to find a bare-foote Brother out, One of our order to affociate me, Here in this Citie vifiting the fick, And finding him, the Searchers of the Towne Sufpetting that we both were in a houfe Where the infectious peflilence did raigne, Seal’d vp the doores,and would not let vs forth, So that my fpeed to Mantua there was ftaid. Law. Who bare my Letter then to Romeo ? Iohn. I could not fend it, here it is againe, Nor get a meffenger to bring it thee, So fearefull were they of infeCtion. Law. Vnhappie Fortune: by my Brotherhood The Letter was not nice, but full of charge, Of deare import, and the negledling it May do much danger : Frier Iohn go hence, Get me an Iron Crow, and bring it ftraight Vnto my Cell. Iohn. Brother lie go and bring it thee. Exit, j Law. Now muft I to the Monument alone, Within this three houres will faire luliet wake, Shee will befhrew me much that Romeo Hath had no notice of thefe accidents : But I will write againe to Mantua , And The T rage die of T(omeo and Juliet . 2 3 And keepe her at my Cell till 'Borneo come, Poore liuing Coarfe, clos’d in a dead mans Tombe, Exit. Enter Paris and his Page. Par. Giue me thy Torch Boy, hence and ftand aloft, Yet put it out, for I would not be feene : Vnder yond young Trees lay thee all along, Holding thy eare clofe to the hollow ground, So fliall no foot vpon the Churchyard tread, Being loofe, vnfirme with digging vp of Graues, But thou fhalt heare it ; whiftle then to me, As fignall that thou heareft fome thing approach, Giue me thofe flowers. Do as I bid thee, go. Page. I am almoft afraid to ftand alone Here in the Churchyard, yet I will aduenture. Pa. Sweet Flower with flowers thy Bridall bed I ftrew: O woe, thy Canopie is dull and ftones, Which with Tweet water nightly I will dewe. Or wanting that, with teares deftil’d by mones; The obfequies that I for thee will keepe, Nightly fliall be, to ftrew thy graue, and weepe. Whiftle Boy. The Boy giues warning, fomething doth approach, What curfed foot wanders this wayes to night, To crofie my obfequies, and true loues right ? What with a Torch ? Muffle me night a while. Enter Romeo , and Peter. Rom. Giue me that Mattocke, & the wrenching Iron, Hold take this Letter, early in the morning See thou deliuer it to my Lord and Father, Giue me the light ; vpon thy life I charge thee, What ere thou hear’ft or feeft, ftand all aloofe, And do not interrupt me in my courfe. Why I defcend into this bed of death, Is partly to behold my Ladies face : But chiefly to take thence from her dead finger, A precious Ring : a Ring that I muft vfe, In deare employment, therefore hence be gone: But if thou iealous doft returne to prie In what I further fliall intend to do, By heauen I will teare thee ioynt by ioynt, And ftrew this hungry Churchyard with thy limbs: The time, and my intents are fauage wilde: More fierce and more inexorable farre, Then emptie Tygers,or the roaring Sea. Pet. I will be gone fir, and not troubl e you Ro. So flialt thou fliew me friendfliip : take thou that, Liue and be profperous,and farewell good fellow. Pet. For all this fame, lie hide me here about, His lookes I feare,and his intents 1 doubt. Rom. Thou deteftable mawe, thou wombe of death, Gorg’d with the deareft morfell of the earth : Thus I enforce thy rotten lawes to open, And in defpight, lie cram thee with more food. Par. This is that baniflit haughtie Mountague , That murdred my Loues Cozin ; with which griefe, It is fuppofed the faire Creature died, And here is come to do fome villanous fliame To the dead bodies : I will apprehend him. Stop thy vnhallowed toyle,vile Mountague : Can vengeance be purfued further then death ? Condemned vallaine, I do apprehend thee. Obey and go with me, for thou muft die, Rom . I muft indeed, and therfore came I hither: Good gentle youth, tempt not a defperate man, Flie hence and leaue me, thinke vpon thofe gone, Let them affright thee. I beleech thee Youth, Put not an other fin vpon my head, By vrging me to furie. O be gone, By heauen I loue thee better then my felfe, For I come hither arm’d againft my felfe : Stay not, be gone, liue, and hereafter fay, A mad mans mercy bid thee run away. Par. I do defie thy commifl'eration, And apprehend thee for a Fellon here. Ro. Wilt thou prouoke me i Then haue at thee Boy. Pet. O Lord they fight, 1 will go call the Watch. Pa. O I am flaine,if thon be mercifull, Open the Tombe, lay me with Iuliet . Rom. In faith I will, let me perufe this face: Mercutius kinfm an, Noble Co untie Paris , What faid my man, when my betofled foule Did not attend him as we rode ? I thinke He told me Paris fliould haue married Iuliet. Said he not fo ? Or did I dreame it fo ? Or am I mad, hearing him talke of Iuliet , To thinke it was fo ? O giue me thy hand, One, writ with me in fowre misfortunes booke. lie burie thee in a triumphant graue. A Graue ; O no, a Lanthorne $ flaughtred Youth : For here lies Iuliet, and her beautie makes This Vault a feafting prefence full of light. Death lie thou there, by a dead man inter’d. How oft when men are at the point of death, Haue they beene merrie? Which their Keepers call A lightning before death ? Oh how may 1 Call this a lightning? O my Loue, my Wife, Death that hath fuckt the honey of thy breath, Hath had no power yet vpon thy Beautie : Thou are not conquer’d : Beauties enfigne yet Is Crymfon in thy lips, and in thy cheekes, And Deaths pale flagis not aduanced there. Tybalt ,ly’ft thou there in thy bloudy flieet ? O what more fauour can 1 do to thee, Then with that hand that cut thy youth in twaine, To funder his that was thy enemie ? Forgiue me Cozen. Ah deare Iuliet : Why art thou yet fo faire ? I will beleeue, Shall I beleeue, that vnfubftantiall death is amorous ? And that the leane abhorred Monfter keepes Thee here in darke to be his Paramour ? For feare of that, I ftill will ftay with thee, And neuer from this Pallace of dym night Depart againe:come lie thou in my armes, Heere’s to thy health, whereere thou tumbleftin. O true Appothecarie ! Thy drugs are quicke. Thus with a kifie I die. Depart againe; here, here will I remaine, With Wormes that are thy Chambermaides : O here Will I fet vp my euerlafting reft : And fliake the yoke of inaufpicious ftarres From this world-wearied flefti : Eyes looke your laft : Armes take your laft embrace : And lips, O you The doores of breath, feale with a righteous kifie A datelefie bargaine to ingrofling death : Come bitter conduct, come vnfauoury guide, Thou defperate Pilot, now at once run on Thedalhing Rocks, thy Sea-ficke wearie Barke : Heere’s to my Loue. O true Appothecary : Thy 24 *The TSr age die of c B^meo and Iuliet. Thy drugs are quicke. Thus with a kifie I die. Enter Frier rvith Lanthorne , Crow , and Spade . Fri. St. Francis be my fpeed,how oft to night Haue my old feet {tumbled at graues? Who’s there? Man. Here’s one, a Friend, & one that knowes you well. Fri. Blifie be vpon you. Tell me good my Friend What Torch is yond that vainely lends his light To grubs, and eyelefle Sculles ? As I difcerne, It burneth in the Capels Monument. Man. It doth fo holy fir, And there’s my Mafter,one that you loue. Fri. Who is it? Man. Rpmeo. Fri. How long hath he bin there ? c Man. Full halfe an houre. Fri. Go with me to the Vault. Man. I dare not Sir. My Mafter knowes not but I am gone hence, And fearefully did menace me with death, If I did ftay to looke on his entents. Fri. Stay, then He go alone, feares comes vpon me. 0 much I fearefomeill vnluckie thing. Man. As I did fleepe vnder this young tree here, 1 dreamt my maifter and another fought, And that my Maifter Hew him. Fri. Romeo. Alacke,alacke, what blood is this which ftaines The ftony entrance of this Sepulcher ? What meane thefe Mafterlefle, and goarie Swords To lie difcolour’d by this place of peace? Romeo , oh pale : who elfe?what Paris too? And fteept in blood i Ah what an vnknd houre Is guiltie of this lamentable chance ? The Lady ftirs. lul. O comfortable Frier, where’s my Lord? I do remember well where I fhould be : And there I am, where is my Romeo ? Fri. I heare fome noyfe Lady, come from that neft Of death, contagion, and vnnaturall fleepe, A greater power then we can contradidl Hath thwarted our entents, ?ome,come away, Thy husband in thy bofome there lies dead : And Paris too: come lie difpofe of thee, Among a Sifterhood of holy Nunnes : Stay not to queftion,for the watch is comming. Come, go good Iuliet, I dare no longer ftay. Exit. lul. Go get thee hence, for I will notuaway, What’s here ? A cup clos’d in my true lo : es hand? Poyfon I fee hath bin his timelefle end O churle,drinke all? and left no friendly drop, To helpe me after, I will kifie thy lips, Happlie fome poyfon yet doth hang on them, To make me die wth a reftoratiue. Thy lips are warme. Enter Boy and Watch . /II atch . Lead Boy, which way f lul. Yea noife? Then ile be briefe. O happy Dagger. ’Tis in thy {heath, there ruft and let me die Kils herjelfe. Hoy. This is the place, There where the Torch doth burne Watch. The ground is bloody, Search about the Churchyard. Go fome of you, who ere you find attach. Pittifull fight, here lies the Countie flaine, And Iuliett bleeding, warme and newly dead Who here hath laine thefe two dayes buried. Go tell the Prince, runne to the Capulets , Raife vp the Mountagues ,(ume others fearch, We fee the ground whereon thefe woes do lye, But the true ground of all thefe piteous woes, We cannot without circum fiance defcry. Enter Romeo'sman. Watch. Here’s Romeo' r man, We found him in the Churchyard. Con. Hold him in fafety, till the Prince come hither. Enter Frier, and another Watchman. 3.11^3?. Here is a Frier that trembles, fighes, and weepes We tooke this Mattocke and this Spade from him, As he was comming from this Church-yard fide. Con. A great fufpition,ftay the Frier too. Enter the Prince. Prin. What mifaduenture is fo earely vp, That calls our perfon from our mornings reft? Enter Capulet and his Wife. Cap. What Ihould it be that they fo Ihrike abroad ? Wife. O the people in the ftreete crie Romeo. Some Iuliet, apd fome Paris, and all runne With open outcry toward out Monument. Pri. What feare is this which ftartles in your eares? Wat. Soueraigne, here lies the Countie Paris flaine, And Romeo dead, and Iuliet dead before, Warme and new kil’d. Prin. Search, Seeke,and know how, this foule murder comes. Wat. Here is a Frier, and Slaughter’d Romeos man, With Inftruments vpon them fit to open Thefe dead mensTombes. Cap. O heauen ! O wife looke how our Daughter bleedes ! This Dagger hath miftaine, for loe his houfe Is empty on the backe of Mountague, And is milheathed in my Daughters bofome. Wife. O me, this fight of death, is as a Bell That warnes my old age to a Sepulcher. Enter Mountague. Pri. Come Mountague for thou art early vp To fee thy Sonne and Heire,now early downe. Moun. Alas my liege, my wife is dead to night, Griefe of my Sonnes exile hath ftopt her breath: What further woe confpires againft my age? Prin. Looke: and thou {halt fee. Moun. O thou vntaught, what manners in is this, To prefie before thy Father to a graue? Prin. Seale vp the mouth of outra ge for a while, Till we can cleare thefe ambiguities, And know their fpring, their head, their true defcent, And then will I be generall of your woes, And lead you euen to death?meane time forbeare, And let mifchance be flaue to patience, Bring forth the parties of fufpition. Fri. I am the greateft,able to doe leaft, Yet moft fufpe&ed as the time and place Doth make againft me of this direfull murther : And heere I ftand both to impeach and purge My felfe condemned, and my felfe excus’d. Prin. Then fay at once, what g thou doft know in this? Fri. I will be briefe,for my {hort date of breath Is not fo long as is a tedious tale. Romeo there dead, was husband to that Iuliet, And {he there dead, that’s Romeos faithfull wife: The Tragedie of Romeo and Iuliet. 2 5 I married them; and their ftolne marriage day Was Tybalts Doomefday : whofe vntimely death Banifh’d the new-made Bridegroome from this Citie: For whom ( and not for Tybalt) Iuliet pinde. You, to remoue that liege of Greefe from her, Betroth’d, and would haue married her perforce To Countie Parts. Then comes Ihe to me, And (with wilde lookes) bid me deuife fome meanes To rid her from this fecond Marriage, Or in my Cell there would Ihe kill her felfe. Then gaue I her (fo Tutor’d by my Art) A lleeping Potion, which fo tooke effedfc As I intended, for it wrought on her The forme of death. Meane time, I writ to %pmeo y That he fhould hither come, as this dyre night, To helpe to take her from her borrowed graue, Being the time the Potions force Ihould ceafe. But he which bore my Letter, Frier John , Was flay’d by accident ; and yefternight Return’d my Letter backe. Then all alone, At the prefixed houre of her waking, Came I to take her from her Kindreds vault, Meaning to keepe her clofely at my Cell, Till I conueniently could fend to Romeo. But when I came (fome Minute ere the time Of her awaking) heere vntimely lay The Noble Paris , and true Romeo dead. Shee wakes, and I intreated her come foorth, And beare this worke of Heauen, with patience : But then, a noyfe did fcarre me from the Tombe, And Ihe (too defperate) would not go with me, But (as it feemes) did violence on her felfe. All this I know, and to the Marriage her Nurfe is priuy : And if ought in this mifcarried by my fault, Let my old life be facrific’d,fome houre before the time, Vnto the rigour of feuereft Law. Pritt. We ftill haue knowne thee for a Holy man. Where’s T^omeo's man ? What can he fay to this ? ‘ Boy . I brought my Mafter newes of Iuliets death, And then in pofte he came from Mantua To this fame place, to this fame Monument. This Letter he early bid me giue his Father, And threatned me with death, going in the Vault, If I departed not, and left him there. Prin. Giue me the Letter, I will look on it. Where is the Counties Page that rais’d the Watch ? Sirra, what made your Mafter in this place ? Page. He came with flowres to ftrew his Ladies graue, And bid me ftand aloofe, and fo I did : Anon comes one with light to ope the Tombe, And by and by my Maifter drew on him, And then I ran away to call the Watch. Prin. This Letter doth make good the Friers words, i Their courfe of Loue, the tydings of her death : And heere he writes, that he did buy a poyfon Of a poore Pothecarie, and therewithall Came to this Vault to dye, and lye with Iuliet. Where be thefe Enemies ? Capulet , Mount ague y See what a fcourge is laide vpon your hate, That Heauen finds meanes to kill your ioyes with Loue ; And I, for winking at your difcords too, Haue loft a brace of Kinfmen : All are punifh’d. Cap. O Brother Mountague , giue me thy hand, This is my Daughters ioynture, for no more Can I demand. Moun. But I can giue thee more : For I will raife her Statue in pure Gold, That whiles Uerona by that name is knowne , There fhall no figure at that Rate be fet, As that of True and Faithfull Iuliet. Cap. As rich fhall Romeo by his Lady ly, Poore facrifices of our enmity. Prin. A glooming peace this morning with it brings, The Sunne for forrow will not fhew his head ; Go hence, to haue more talke of thefe fad things, Some fhall be pardon’d, and fome punifhed. For neuer was a Storie of more Wo, Then this of Iuliet , and her Romeo. Exeunt omnes FINIS. 1 ' ' A ji *♦ •» » '