LIBRARY OF THE UNIVERSITY OE ILLINOIS Ar URBAN A-CHAMPAICN 845B21 LW89 1896 The person charging this material is re- sponsible for its return to the library from which it was withdrawn on or before the Latest Date stamped below. Theft, mutilation, and underlining of books are reasons for disciplinary action and may result in dismissal front the University. To renew call Telephone Center, 333>8400 La Comedie Humaine of Honore de Balzac I. Scenes From Private Life Volume L n } Guess what / bring you,’ said Eugene, sitting down bhside her and lifting her arm that he might kiss Fk;jtE GO^ZIOT MARRI AGE CQNTRAC ua TLE : I\ND'COn?:V- -v ^ B05T0N / ? Copyright^ 1885^ 1895, 1896, By Roberts Brothers. /ill rights reserved. 52 ,! LWSl PREFACE.* In giving to a work, begun nearly thirteen years ago, the title of “ The Comedy of Human Life,’’ it is necessary that I should state its purpose, relate its origin, and give some explanation of its plan ; endeavoring to do so as if I had no personal interest in the matter. This is not as difficult as the public might imagine. The writing of a few books makes a man self-sufficient; but much labor and hard toil bring hu- mility. This reflection explains the survey which Corneille, Moliere, and other great authors made of their writings. If it is impossible to equal them in the grandeur of their con- ceptions, at least we may share the spirit with which they examined them. The leading idea of this human comedy came to me at first like a dream ; like one of those impossible visions which we try to clasp as they elude us ; a smiling fancy showing for a moment a woman’s face, as it spreads its wings and rises . to the ideal heavens. But soon this vision, this chimera, changed, after the fashion of chimeras, into a living shape with compelling will and tyrannous power, to which I yielded ( myself up. The idea came from the study of human life in comparison with the life of animals. 1 This preface, written forty-three years ago, is placed here to give Balzac’s own interpretation of his books. Without it they will not be is , fully understood. His letters, published after his death, reveal in like manner the man himself, his wonderful method of work, and the sin cerity of this preface. VI Preface. It is a mistake to suppose that the controversy which in these latter days has arisen between Cuvier and Geoftroy Saint-Hilaire rests upon a scientific innovation. Synthetic unity filled, under various definitions, the greatest minds of the two preceding centuries. In reading the strange books of those mystical writers who drew science into their concep- tions of the infinite, —such as Swedenborg, Saint-Martin, and others; also the writings of the great naturalists, Leib- nitz, Bufion, Charles Bonnet, etc., — we find in the monads of Leibnitz, in the organic molecules of Buffon, in the vegetative force of Needham, in the encasement of germs of Charles Bonnet, who was bold enough to write in 1760, “ animal life vegetates like plant life,” — we find, I say, the rudiments of that sjrong^l^QiseH-jpi’eservation^on_\^^ ^qry of synthetic unity. There is but one animal. The Cre- fatofliseTone a^^ same principle for all organized being, i An animal is an essence which takes external form, or, to speak more correctly, takes the differences of its form from • the centres or conditions in which it comes to its develop- I ment. All zoological species grow out of these differences. I The announcement and pursuit of this theory, keeping it^ as \ he did in harmony with preconceived ideas of the Divine ' power, will be the lasting glory of ^eoffroy Saint-Hila ire, the Conqueror of Cuvier in this particuto BrancTors^ence, — a fact recognized by the great Goethe in the last words which came from his pen. Filled with these ideas, I had perceived, long before this discussion arose, that Society in these respects is like Natuie. Society makesjlmiiian; he das£lops_acc^ingJp the_^^ ^ghtres''1ffwhich^^ is placed: there are as many different meiraFth'^^re^ecre^ The differences between a soldier, a workman, a governor, a lawyer, a man of leisure, a scholar, a statesman, a merchant, a sailor, a poet, a beggar, a priest, though more difficult to decipher, are at least as marked as those which separate the wolf, the lion, the ass, the ciow, Preface, vii the shark, the seal, the lamb, etc. There have always been, and always will be, social species just as there are zoological species. If Bufton achieved a great work when he put together in one book the whole scheme of zoology, is there not a work of the same kind to be done for Society ? Nature imposes upon the animal kingdom limitations which do not bind the social realm. When Button had described a lion, he could dis- miss the lioness with a word ; but in the world of men, woman is far from being the fe male of the male., ^ Two species of man- kind may exist in one household: the wife of a shopkeeper is sometimes fit to be the wife of a prince ; often the wife of a prince is unworthy to be the companion of the meanest laborer. The Social kingdom has uncertainties and acci- dents which are not to be found in the natural world, for it is itself Nature j)lus Society. Any description of the social species, consequently, doubles all description oLihe^animal species in the matter Moreover, among animals there is no drama, no current of events to excite and move them; the circumstances of their life are not confusing; they attack each other, and that is all. Men attack each other in like manner, but their greater or lesser intelligence renders the struggle far more complicated. If some scientific men do not yet admit that the animal world is transfused into the human world by the current of the original principle of life, it is at least certain that a grocer can become peer of France, and a noble may fall to the lowest social stratum. Further than this: Buffon found the life of animals extremely simple. They have no belongings, neither arts nor sciences ^while man, by a law still unexplained, feels the need to set the stamp of his habits, his thoughts, his be- ing, upon all that he collects to meet his wants, j Though Leuwenhoec, Swammerdam, Spallanzani, Reaumur, Charles Bonnet, Muller, Haller, and other patient zoologists proclaim the interest which attaches to the habits of animals, yet to our eyes at least they remain perpetually the same; whereas Vlll Preface, the habits, clothing, methods of speech, the abodes of princes, bankers, artists, citizens, priests, and paupers, are all widely dissimilar, and change with the whims of civilization. For these reasons my ideal woi^ook on a triple fo rm, — men, w omen , and things’; that is to say, persons and the m^aterial representation which they gave to their being: in short, man and his life. In reading the dry and sapless dictionaries of facts which are called history, who does not feel that the writers of all epochs — Egyptian, Persian, Grecian, Roman — have for- gotten to give us the vital history of manners and customs? That fragment of Petronius upon the private life of Rome provokes more curiosity than it satisfies. It was a sense of this enormous void in the history of the world that led the Abbe Barthelemy to spend his life in reproducing Grecian manners by his “ Anacharsis.” But how was it possible to bring within the compass of a reader’s interest the three or four thousand personages who form Society? How could I satisfy at one and the same time the poets, the philosophers, and the multitude who must have their poetry and their philosophy presented to them under salient forms? However just my conception of the dignity ^and the poetry of this history of the human heart might be, I could see no way to put it into execution. Up to our own time all celebrated tellers of tales had spent their talent on creating two or three typical characters, or in painting some one limited aspect of human life. Thus thinking, I turned to the works of Walter Scott. Walter Scott, the troubadour of modern times, had then just placed the imprint of his wondrous method upon a species of composition hitherto unjustly rated as secondary. Is it not far more difficult to enter the lists against ordinary life with Daphne and Chloe, Roland, Amadis, Panurge, Don Quixote, Manon Lescaut, Clarissa Harlowe, Lovelace, Robinson Crusoe, Gil Bias, Ossian, Julie d’Etanges, My Uncle Toby, Werther, Preface. • Rene, Corinne, Paul and Virginia, Jeanie Deans, Claver- house, Ivanhoe, Manfred, Mignon, than to put in order his- torical facts which are much the same in all nations, or search out the meaning of laws long fallen into disuse ; to revive for- gotten theories that once led nations astray, or explain, like certain metaphysicians, the secret of the things that be? In the first place, nearly all these characters, whose lives are longer and far more vital than those of the generation in which they were born, live only so far as they are allied to the life of the present day. Conceived in the womb of their century, the human heart within them beats for all time, and holds in many instances the germ of a philosophy. Walter Scott raised to the philosophical value of history that form of literature which from age to age has starred with immortal gems the poetic crown of nations where letters and the arts are cultivated. He put into it the mind of the days of old; he brought together drama, dialogue, portraiture, description, scenery, the. supernatural with the natural, — two elements of his epoch; and side by side with poesy and majesty he placed the familiarities of the humblest speech. Yet with all this he did not so much conceive a system, as find a method in the inspiration of his work, or in the logic of it; and thus he never dreamed of binding his compositions one to another as a complete history, of which each chapter should be a ro- mance, and each romance an epoch. In perceiving this lack of unity, which nevertheless does not render the great Scotchman less great, I came to see the system under which I ought to execute my idea, and also the possibility of executing it. Though dazzled, so to speak, by the amazing fecundity of Walter Scott, who is always in har- mony with himself and always original, I was not disheart- ened; for I knew that this faculty grew out of the infinite va- riety of human life. Chance is the great romance-maker of the ages : we have only to study it if we seek to be fertile in representation. X Preface. Society as it exists in France was therefore to be the his- torian ; I was to be its secretary. In drawing up the inven- tory of its virtues and its vices, in collecting the facts of its manifold passions, in picturing its characters, in choosing its leading events, in constructing types by putting together traits of homogeneous natures, I might perhaps attain to the writing of that history forgotten by historians, — the history of manners and the ways of life. By the exercise of much patience and much courage I might hope to accomplish for France of the nineteenth century what Rome, Athens, Tyre, Memphis, Persia, India, had unhappily failed to bestow upon their civilizations, — a work such as the patient and cour- ageous Monteil, following the example of the Abbe Barthe- lemy, had endeavored, but with little attraction, to accomplish for the Middle Ages. This, however, was not all. A writer who placed before his mind the duty of exact reproduction might become a painter of human types more or less faithful, successful, courageous, and patient; he might be the annalist of the dramas of private life, the archaeologist of the social fabric, the sponsor of trades and professions, the registrar of good and evil. . And yet, to merit the applause at which all artists should aim, ought he not also to study the reasons — or the reason — of the conditions of social life ; ought he not to seize the hidden meaning of this vast accretion of beings, of pas- sions, of events ? Finally, having sought — I will not say found — this reason, this social mainspring, was he not bound to study natural law, and discover why and when Society ap- proached or swerved away from the eternal principles of truth and beauty ? Notwithstanding the range of these premises, which in themselves would fill a volume, the work in its entirety should be shown to have a final meaning. Thus depicted. Society might be made to wear upon its brow the reasons of its being. The law of the writer, — that which makes him a teacher Preface. XI of men; that which, I presume to say, renders him the equal and even the superior of the statesman, — is to pass judg- ment upon human affairs with a single eye to their originat- ing causes. Machiavelli, Hobbes, Bossuet, Leibnitz, Kant, Montesquieu, divulge the science which statesmen apply. “ A writer should have fixed opinions in ethics and in politics ; he should regard himself as an instructor : and mankind does not need to be instructed how to doubt,’’ said Boriald. I took these noble words early to heart as the rule of my work : they are the law of all monarchical writers. Therefore when my critics quote me against myself, it will be found that they have misunderstood some irony, or distorted to my injury some saying of my personages, — a trick not uncommon among calumniators. As for the inward meaning, the soul of my work, the following principles are the founda- tion on which it rests : — ^ Man is neither good nor bad; he is born with instincts and , capacities. Society, far from depraving him, as Rousseau asserts, perfects and lifts him higher; but self-interest in- terposes, and develops his evil tendencies. Christianity, and especially Catholicism, being, as I have said in “The Country Doctor,” a complete system for the repression of J the selfish instincts of mankind, is the strongest element of the social order. If we study carefully a representation of Society moulded as it were upon the living form, with all its good and all its evil, we shall find that while thought, — or rather passion, which is thought and feeling combined, — is the social ele- ment and bond, it is also an element of destruction. In this respect the social life is like the physical life: races and men attain longevity only by the non-exhaustion of the vital force. Consequently instruction — or, to speak more correctly, reli-. gious education- — is the great principle of the life of Society, the only means of diminishing the total of evil and augment- ing the total of good in human life. Thought, the fountain Preface. xii of all good and of all evil, cannot be trained, mastered, and directed except by religion ; and the only possible religion is Christianity, which created the modern world and will pre- serve it.i From it sprang the need of the monarchical prin- ciple ; in fact, Christianity and monarchy are twin principles. As to the limits within which both should be held and regu- lated lest they develop to their inherent conclusions, my readers will agree with me that this brief preface is not the place for such discussion. Neither can I enter upon the religious and political dissensions of the present day. I write by the light of two eternal truths, — religion and mon- archy : two necessities proclaimed by contemporaneous events, and towards which every writer of sound judgment will en- deavor to bring back this nation. Though I am not an enemy to election, which is a sound principle in the consti- tution of law, I reject it when taken as the sole expression of the social will, and especially when organized as it is at this moment. The sulfrage, if granted to all, will give us govern- ment by the masses, — the only government that is irrespon- sible, and whose tyranny will be without check because exercised under the name of law. For myself, I regard the family and not the individual as the true essence of social life. In this respect, and at the risk of being thought retro- grade, I stand by Bossuet and Bonald, instead of advancing with modern innovators. There are persons to whom these remarks will seem arro- gant and presumptuous ; they will quarrel with a novelist who assumes to be an historian, and ask why he thus promulgates his theories. My sole reply is, that I obey a sense of duty. The work I have undertaken will spread to the proportions of history, and it is due to my readers that I should state its 1 See a letter written from Paris in “Louis Lambert,” in which the mystical young philosopher shows, apropos of the doctrine of Swe- denborg, that there has been but one religion since the creation of the world. Preface. xiii purpose, hitherto unexplained, together with its principles and ethics. Having withdrawn various prefaces which were published in reply to criticisms essentially ephemeral, 1 shall here recall only one of the observations which I have heretofore made upon my books. Writers who have an end in view, be it even a return to the principles of the past for the reason that they contain truths which, are eternal, should be careful to clear their way of all difficulties. Now, whoever attacks the realm of pre- conceived ideas, whoever points out an abuse, or sets a mark on evils that they may be checked and curtailed, is held, almost invariably, to be unprincipled. The reproach of immorality has never failed to pursue a courageous writer, and is often the only arrow in the quiver of those who can say nothing else against a poet. If a man is faithful in his portraiture 5 if, toiling night and day, he attains at last to a full expression of that life and language which of all others is the most difficult to render, — the stigma of immorality is flung upon him. Thus Socrates was immoral; so was Christ : both were pursued in the name of that social order which they overthrew or reformed. When a man is to be destroyed, this charge is brought against him; but the trick, practised by partisans of all conditions, recoils with shame upon the heads of those who employ it. In copying the whole of Society, and in trying to seize its likeness from the midst of the seething struggle, it necessarily happens that more of evil than of good is shown. Thus some portion of the fresco representing a guilty group excites the cry of immorality, while the critic fails to point out a corresponding part which was intended to show a moral con- trast. As such critics were ignorant of my general plan I readily pardon their mistake, for an author can no more hinder criticism than he can hinder the use of sight or hear- ing or language. Besides, the day of impartial judgment xiv Preface. has not yet dawned for me ; and I may add that the writer who cannot stand the fire of criticism is no more fit to start upon the career of authorship than a traveller is fit to under- take a journey if he is prepared only for fine weather. I shall merely remark, that although the most scrupulous mor- alists have doubted whether Society is able to show as much good as it shows evil, yet in the pictures which I have made of it virtuous characters outnumber the bad. Blameworthy conduct, faults, and crimes have invariably received their punishment, human or divine, startling or secret. In this I have done better than the historian, for I have been free to do so. Cromwell here below received no other chastisement than that inflicted by the thoughts of men; and even those were vacillating, for Bossuet himself dealt charitably with the great regicide. William of Orange the usurper, and Hugh Capet that other usurper, died full of days, without more to suffer or to fear than Henry TV. or Charles I. The lives of Catherine of Russia and Frederick the Great were at war with every species of morality, even if judged from the double point of view of the virtue which regulates men at large, and of that other virtue reserved for crowned heads, I which claims, with Napoleon, that for kings and statesmen there are two moralities, — a greater and a lesser. My “ Scenes from Political Life ” are based on this reflection. History does not, like the novel, hold up the law of a higher ideal. History is, or should be, the world as it has been ; the novel — to use a saying of Madame Necker, one of the ]*emark- able minds of the last century — should paint a possible better world. Yet even so, the novel would be worth little if it pictured only such august fiction, and failed in truth of detail. Here it is that Walter Scott, forced to conform to the ideas of a public essentially hypocritical, was false to humanity in his delineation of women: he drew them from the point of view of a schismatic. The woman of Protestant nations is Preface. XV without idsal. She is chaste, pure^ virtuous 5 but her love, without flow of thought or emotion, remains calm, like a duty fulfilled. It would seem as if the loss of the Virgin Mary had chilled the hearts of the sophists who banished her from heaven, with all her treasures of mercy and of pity. Under the Protestant system there is nothing left for a wo- man who has once fallen j but in the Catholic Church the hope of pardon still ennobles her life. Thus there is but one woman for the Protestant writer, while for the Catholic there is an ever new woman in all her varying situations. If Walter Scott had been a Catholic, and if he had placed before his mind the task of describing truthfully those phases of Society through which Scotland has passed, perhaps the painter of Eflie and Alice (two characters which in his latter days he reproached himself for having drawn) would have admitted into his work the history of passions, with their faults, their punishments, and the virtues which repentance brings. Passion is humanity; without it religion, history, romance, art, would not exist. In seeing me collect this mass of facts and paint them as they are, in their element of passionate emotion, some per- sons have imagined, very erroneously, that I belong to the school of materialists and sensualists, — two aspects of Pan- theism. They are mistaken. I put no faith in any indefi- nite advancement of Society; I believe in the progress and development of the individual man. Those who find in me a disposition to look on man as a completed being are strangely deceived. Seraphita,” which gives what I may call the doctrine of the Christian Buddha, is my answer to this accusation . In certain parts of my long work I have tried to popularize those amazing facts, those prodigies of electricity, which pro- duce within a man some unexplained magnetic power. Bufc how, let me ask, can any such phenomena of the brain and nerves, even though they denote the existence of a new moral XVI Preface. world, affect or change the known and necessary relations between mankind and God? In what way can they shake Catholic dogma? If incontestable facts hereafter prove that thought must be classed among the fluids which are known only by their effects, and of which the substance escapes our human perceptions, aided though they be by all mechanical facilities, still this would be no more amazing than the cir- cumference of the globe perceived by Columbus, or its rota- tory motion revealed through Galileo. Our future will remain the same. Animal magnetism, with whose miracles I have been familiar since 1820; the phrenological researches of Gall, successor to Lavater; in fact the works of all those who for fifty years have studied thought as opticians have studied light, — two things not dissimilar, — give evidence both for the mystics and the disciples of St. John the Apostle, and also for those great thinkers who have endeavored to think out a spiritual world, a new sphere, in which shall be revealed the relations between man and God. If the meaning of my work is understood, my readers will see that I give to the recurring events of daily life, — secret or manifest, — and to the actions of individuals, with their hid- den springs and motives, as much importance as the historian bestows on the public life of a nation. The obscure battle fought in the valley of the Indre between Madame de Mort- sauf and her temptation (“The Lily of the Valley’’) was perhaps as great a struggle as the most illustrious combat ever related in history. In the latter, fame was the conquer- or’s guerdon; in hers, the peace of heaven. The misfoi tunes of the Birotteaus, the priest and the perfumer, are to me the woes of humanity. La Fosseuse in “ The Country Doctor,” and Madame Graslin in “ The Village Rector,” reveal nearly the whole of woman’s life. We suffer day by day all that these people suffered. I have had to do a hundred times what Richardson did once. Lovelace presents himself under a thousand shapes, for social corruption takes the color of Preface. xvii the centres in which it develops. On the other hand Clarissa, that lovely image of passionate virtue, has lines of purity that fill me with despair. To create many virgins one needs to be a Raphael, for literature in this respect falls below art. Nev- ertheless, I here call my readers’ attention to the large num- ber of virtuous and irreproachable characters which may be found in my works, — Pierrette Lorrain, Ursule Mirouet, Constance Birotteau, La Fosseuse, Eugenie Grandet, Mar- guerite Claes, Pauline de Villenoix, Madame Jules, Madame de la Chanterie, live Chardon, Mademoiselle d’Esgrignon, Madame Firmiani, Agathe Rouget, Renee de Maucombe; together with many characters on the second plane, which, though less important to the story, keep before the reader’s mind the simple practical virtues of domestic life, — such for instance as Joseph Lebas, Genestas, Benassis, the rector Bonnet, the doctor Minoret, Pillerault, David Sechard, the two Birotteaus, the curate Chaperon, the judge Popinot, Bourgeat, Sauviat, the Tascherons, and many others; have they not solved the difficult literary problem of making virtue interesting? It has been no light task to paint the three or four thou- sand salient figures of an epoch, — for that is about the num- ber of types presented by the generation of which this human comedy is the contemporary and the exponent. This number of figures, of characters, this multitude of portraits needed frames, permit me even to say galleries. Out of this neces- sity grew the classification of my work into Scenes, — scenes from private^ provincial^ Parisian^ political^ military^ and coun- try life. Under these heads I have classed all those studies of manners and morals which form the general history of Society and of its “ conduct of life and noble deeds ” fails et gestes)j to use the language of our ancestors. These six divisions follow a general idea ; each has its meaning and signification, and represents a distinct phase in human life. The “ Scenes from private life ” are those of childhood and of P' xviii Preface. youth, just as the “ Scenes from provincial life ’’ represent the age of passions, calculations, self-interest, and ambition. The “ Scenes from Parisian life ’’ draw the picture of tastes, fashions, sentiments, vices, and all those unbridled extrava- gances excited by the life of great cities, where meet together the extremes of good and the extremes of evil. Each of these three divisions has its local color. Paris and the pro- vinces — that social antithesis — furnished the data. Not only men but events may be formulated by types ; and there are situations in the lives of all, typical phases, which I have sought out and studied carefully. I have also tried to give an idea of the different regions of our beautiful land. My work thus has its geography as it has its genealogy, its fami- lies, its centres, persons, actions; its armorial history, its nobles, artisans, citizens, peasants; its politics, its men of fashion, its army, — in short, its world of men and things. After drawing these three sections of Society, I wished to show certain other phases of life which unite the interests of some or of all, and yet are partly aloof from the common order. Out of this desire came the “ Scenes from political life,’’ also the ‘‘ Scenes from military life; ” in the latter I have sought to show Society in convulsion, carried out of itself either for conquest or for defence. Finally, the “ Scenes from country life ” are, as it were, the evening of my long day’s-work, if I may so call this social drama. In this division will be found my purest characters ; also the appli- cation of the great principles of order, of patriotism, and of morality. Such is the structure, teeming with life, full of comedy and of tragedy, on which I base the “ Philosophical Studies ” which form the second part of my work. In these I have shown the keynote of that vast assemblage of all that strikes the eye, that captivates the mind or touches the heart; I have shown the havoc that has followed thought, step by Preface. XIX step, from emotion to emotion. The first of these volumes, “The Magic Skin,” unites the philosophical study to a pic- ture of manners and morals by means of a fantasy, partly Oriental, which shows the principle of life itself in a struggle ^ith the principle of all passion. Above these again will be found the “ Analytical Studies,” of which I shall say nothing, as only one of them has been published. Later, I hope to give other works of the same class, — the “ Pathology of Social life,” the “Anatomy of Educating bodies,” the “ Monograph of Virtue,” etc. Looking at the work still to be done, perhaps my readers will join my publishers in saying, “ May your life be pro- longed! ” My own prayer is that I may not be so tortured by men and events as I have been in the past, since the be- ginning of my great and terrible labor. Yet I have had one support, for which I return thanks to God. The highest talent of our day, the noblest characters, the truest friends, have clasped my hand and said to me, “Take courage!” Why should I not own that such proofs of affection, such testimonials given now and then by strangers, have upheld me in my career in spite of myself, in spite of unjust attacks, in spite of calumnies that have pursued me, — upheld me against disheartenment, and also against that too-vivid hope, the expression of which has been mistaken for excessive conceit. The extent of a plan which embraces both the history and the criticism of Society, which analyzes its evils and lays bare its hidden springs, justifies me, I think, in giving to my work the title under which it now appears, — “ The Comedy of Human Life.” Is it ambitious ? Is it not just and legiti- mate ? The public, when my work is done, will decide „ Paris, July^ 1842. SCENES FROM PRIYATE LIFE. Pi:EE GORIOT. I. Madame Vauquer, nee de Conflans, is an old lady who for forty years has kept a second-class boarding- house in Paris, — a pension bourgeoises — in the Rue Neuve Sainte-Genevieve, between the Latin quarter and the faubourg Saint-Marceau. This pension^ known as the Maison Vauquer, is for both sexes and all ages; and up to the time of which we write, scandal had found nothing to say against the manners or the morals of so respectable an establishment. It must be admit- ted, however, that for more than thirty years no young woman had ever lived in the house, and it is certain that any young man who may have done so received but a slender allowance from his family. Nevertheless, in 1819, the date of the opening of this drama, we shall find a poor young girl living there. Though the word drama has been recklessly ill-used and misapplied in our degenerate modern literature, it is necessary to employ it here ; not that this story is dramatic in the true sense of the word, but that when it ends some reader may perchance have dropped a 1 2 Pere Goriot. tear intra muros et extra. Will it be comprebended beyond the walls of Paris? I doubt it. Its minute points of personal observation and local color can be caught only by the inhabitants of that valley which lies between the hills of Montmartre and the higher ele- vations of Montrouge, — a valley full of plastered archi- tecture crumbling to swift decay, its gutters black with foulest mud ; a valley teeming with sufferings cruelly real, and with joys often as cruelly false ; a place so full of terrible agitation that only some abnormal event occurring there can give rise to more than a passing sensation. And yet, here and there, even in Paris, we encounter griefs to which attendant circumstances of vice or virtue lend a solemn dignity. In their presence self and self-interest pause, checked by a momentary pity. But the impression made is like that of a tooth- some fruit, forgotten as soon as eaten. The car ol civilization, like that of Juggernaut, is hardly stayed a moment by the resistance of some heart less easily ground to atoms than its fellows : the wheels roll on, the heart is crushed, the car advances on its glorious way. You will do the same, — you my reader, now holding this book in your white hand, and saying to yourself in the depths of your easy-chair : “I wonder if it will amuse me ! ” When you have read the sorrows of Pere Goriot you will lay the book aside and eat your dinner with an appetite, and excuse your own callous- ness by taxing the author with exaggeration and poetic license. Ah ! believe me, this drama is no fiction, no romance. All is true^ — so true that you may recog- nize its elements in your experience, and even find its seeds within your souL Pere Groriot. 8 The house in which the pension is carried on belongs to Madame Vauquer. It is situated at the lower end of the Rue Neuve Sainte-Genevieve, where the ground slopes toward the Rue Arbalete so steeply and abruptly that horses rarely come up or down. This contributes to the silence which reigns in the nest of little streets crowded together between the dome of the Val-de- Grace and that of the Pantheon, — two buildings which change the very color of the atmosphere in their neigh- borhood, throwing into it a yellow tone, and darken- ing all by the shadows flung from their cupolas. The pavements of these streets are dry, unless it rains ; the gutters are free from mud and water ; grass grows in tufts along the walls. The most light-hearted of men catches something as he passes of the common sadness of a place where the houses resemble prisons and the roll of a carriage is an event. A Parisian, wandering into it by chance, will find there only these gray pen- sions and charitable institutions, sombre with the gloom of poverty and ennui^ — the gloom of old age slowly passing through the shadow of death ; of youth, whose youthfulness is crushed out of it by the necessities of toil. No part of Paris is so depressing, nor, we may add, so little known. The Rue Neuve Sainte-Genevieve, above all, may be likened to an iron frame, — the only frame fit to hold the coming narrative, to which the reader’s mind must be led by sombre colors and sol- emn thoughts; just as, step by step, when the traveller descends into the catacombs, the light fades and the song of the guide is hushed. An apt comparison ! Who shall say which is the more awful, — to watch 4 Pere Groriot. the withering of a living heart, or to gaze upon the mouldering of skulls and bones? The front of Madame Vauquer’s house looks out upon a tiny garden, so that the building runs at right angles from the Rue Neuve Sainte-Genevieve at its steepest part. Along this front, between the house and garden, is a gutter-like piece of paved work six feet wide ; in front of this runs a gravel walk bordered by geraniums, lauristinus, and pomegranates growing in large vases of blue and white pottery. The street gate opens on this path, and is surmounted by the inscription, ‘‘Maison Vauquer,” in large letters : under- neath appears, “ Pension Bourgeoise for both sexes, and others.” During the day this gate, with an open iron lattice, fitted also with a shrill bell, permits those who pass the house to look into the garden^ There, at the end of the pavement and opposite to the street, the wall has been painted by some artist of the neigh- borhood to resemble an alcove of green marble. Be- fore this fictitious depression of the wall is a statue of Cupid ; a half-effaced inscription on the pedestal indicating that the age of this ornament is coeval with the popular enthusiasm for Voltaire on his return to Paris in 1778 : — Whoe'er thou art, thy master see ! He is, he was, or he will be.^ At dusk this gate with its barred openings gives place to a stout wooden door. The garden, wide as thefagade of the house, is inclosed by the street wall 1 Qui que tu sois, voici ton maitre ! II Test, le £ut. ou le doit etre. Pere Groriot. 5 and by the wall which divides it from the garden of the next house. From these fall a drapery of ivy which conceals them, and which attracts attention by a picturesque effect not common in a city. On both walls fruit-trees have been trained and grape-vines, whose sickly, dusty products are every year the objects of Madame Vauquer’s solicitude, and afford a topic of conversation between herself and her guests. Under each wall runs a narrow path leading to a spot shaded by lindens, — tilleuls. The word tilleuls Madame Vau- quer, though presumably of good family, being nee de Conflans, persists in pronouncing tieuilles, although she has often been corrected for it by her more grammatical Parisians. Between these paths is a bed of artichokes, flanked by a row of fruit-trees trained as standards ; and the whole is bordered by pot- herbs, sorrel, lettuce, and parsley. Under the lindens stands a round table^ painted green and surrounded by benches. Here, during the dog-days, those guests who can afford to take coffee come forth to enjoy it in heat sufficient to hatch out a brood of chickens. The house is of three storeys, with attic chambers. It is built of rough blocks of stone, plastered with the yellow wash that gives so contemptible a character to half the houses of Paris. The five windows of each storey of the fagade have small panes and are pro- vided with green blinds, none of which correspond in height, giving to the outside of the house an aspect of uncomfortable irregularity. At the narrow or street end, the house has two windows on each storey; those on the ground-floor have no blinds, and are protected by iron gratings. Behind the house is a court-yard 6 Pere Goriot. twenty feet square, where dwells a “happy family of pigs, rabbits, and fowls. At the far end is a wood-shed. Between this shed and the kitchen window the meat- safe is hung up directly over the spot where the greasy water from the sink runs into the ground. The court has a small door opening on the Rue Neuve Sainte- Genevieve, through which the cook sweeps the garbage of the house into the street gutters when she washes out the drain with great sluicings of water, a needful precaution against pestilence. The ground-floor, necessarily the part of the house where the aflairs of such an establishment are carried on, consists, first, of a parlor lighted by two windows looking upon the street, which is entered through a glass door. This, the common sitting-room, leads into the dining-room, which is separated from the kitchen by the well of the staircase, the steps of which are of wood, laid in squares and polished. Nothing can be niore dismal than this sitting-room, furnished with chairs and armchairs covered with a species of striped horsehair. In the centre stands a round table with a marble top, and upon it one of those white porcelain tea-sets with gilt edges half effaced, which now-a-days may be seen everywhere. The . room has a shabby ceiling, and is wainscoted a third of the way up ; the rest of the wall being covered by varnished paper rep- resenting the adventures of Telemachus, the princi- pal classic personages being clad in color. The space between the barred windows offers to the guests at Madame Vauquer’s table a view of the feast prepared by Calypso for the son of Ulysses. For forty years this feast has served the younger members of the household Pere Q-oriot. 7 lyith a theme for jests, and enables them to feel supe- rior to their position by making fun of the wretched fare to which for lack of means they are condemned. The mantel is of marble, and the hearth, always clean, gives evidence that a fire is never kindled there except on great occasions. The mantel-shelf is adorned by two vases, filled with old and faded artificial flowei s under glass cases, which fiank a clock of blueish marble of the worst taste. This room is pervaded by a smell for which there is no name in any language. We must call it an odeur de pension, Vodeur du renferme, — the odor of the shut-in. It suggests used air, rancid grease, and mildew. It strikes a chill as of malaria to the bones ; it penetrates the clothes with fetid moisture ; it tastes in the mouth like the stale fumes of a dinner ; it fills the nostrils with the mingled odors of a scullery and a hospital. Possibly it might be described if we could invent a process for analyzing the nauseous ca- tarrhal elements thrown oflf by the physical conditions and idiosyncrasies of a long procession of inmates, young and old. And yet, in spite of these horrors, compare the salon with the dining-room, and you will end by thinking it as elegant and as fragrant as a lady’s boudoir. The dining-room, with panelled walls, was once painted of a color no longer discernible, which now forms a background on which layers of dii't, more or less thick, have made a variety of curious patterns. The room is surrounded by shelves serving as side- boards, upon which stand chipped water-bottles, cloudy and dim, round mats of zinc metal, and piles of plates made of thick stone-ware with blue edges, from the 8 Pere Goriot. manufactory at Tournai. In one corner is a box with pigeon-holes, in which are placed, according to number, the wine-stained and greasy napkins of the various guests. The whole room is a depository of worthless furniture, rejected elsewhere and gathered here, as the battered relics of humanity are gathered in hospitals for the incurable. Here may be seen a barometer with a hooded monk, who steps out when it rains; exe- crable engravings that turn the stomach, framed in varnished black wood with a thread of gilding; a clock-case of tortoise-shell inlaid with copper ; a green porcelain stove; lamps with dust floating on the oil; a long table covered with oilcloth, so greasy that a face- tious guest has been seen to scratch his name upon it with his flnger-nail ; wretched little mats made of broom-straw, slipping from the feet yet always in the way ; dilapidated foot- warmers, with their internal a?'- rangements so worn out that the wood is beginning to be charred. To describe how old, how ragged, rotten, rusty, moth-eaten, maimed, shabby, and infirm these remnants are would delay too long the current of this story, and readers in haste to follow it might complain. The red-tiled floor is uneven, worn in places either by hard rubbing or by the crumbling action of the color. In a word, here is poverty without relieving sentiment; hard, bitter, rasping poverty. If filth is not yet seen, foul stains are there; rags and tatters may not appear, but rottenness has eaten into warp and woof with a sure decay. The room appears in full perfection when at seven o’clock in the morning Madame Vauquer’s tom-cat walks in, preceding the arrival of his mistress. He Pere Croriot. 11 occupied by an old maid named Mademoiselle Michon- neau ; and another by an aged manufacturer of vermi- celli and other Italian pastes, who allowed himself to be called Pere Goriot. The two remaining chambers were kept for birds of passage, who, like Pere Goriot and Mademoiselle Michonnean, could only afford to pay forty-five francs a month for board and lodging. But Madame Vauquer was not desirous of such guests, and only took them when she could do no better ; for, to tell the truth, their appetites made them unprofit- able. At this time one of these rooms was occupied by a young man who had come to Paris to study law from the neighborhood of Angouleme, where his family were practising the strictest economy to provide him with the twelve hundred francs a year which enabled him to live. Eugene de Rastignac — - such was his name — was one of that large class of young men taught to work by sheer necessity ; men who understand from infancy the hopes their parents place upon them, and who pro pare for success in life by directing all their studies to fit them to take advantage of the future set of the cur- rent, and thus be among the first to profit by any on- ward movement of society. Unless we were aided by this young man’s powers of observation, and by the address which enabled him to make his way in the gieat world, this story could not have been colored to the life, as we now hope it may be, owing to his saga- city, !iis perseverance in penetrating, and also his good- will in conveying to us for the purposes of this narrative (without which we might have been unable to compile 12 P^re Goriot. 4- nf a terrible situation, — mysteries it) the ""y^tenes of a teri carefully concealed both by those w and by him who was their vie ™ ^tjere clothes were Above the third storey was dried, and two attic rooms, in one of wbic J of all workname.^2™^'’^ ^lar house-lodgers, the fat cook. Besides h g Madame Vauquer usually ha , y and two or about eight students three ^ dining-room could seat eighteen to dinner only, ihe mning ^ In the persons comfortably, and sque breakfast, mornings, however, there were bu ^ve _ a circumstance which made affair. Every one came ^own “ JP , X. Jnts were n.ade nmnners of ^ evening with all the free- r flnti^acY The seven lodgers were supposed dom of intimacy. Madame Vauquer, who to be in especial fav ^gi^n of an astronomer meted out to them wi si deration, based on the their just dues of oare an co standard arithmetic of their 3 ^ith each other, governed the intercourse of the guest ^ although mere chance, poor wai , here together. ^^pond floor paid seventy- The two lodgers »n ^ 1 ,,.^ hoard, two francs a month. Faubourg which could have een ^ ^ Salp^triere, 3.i„hMarc,l.betwee„La Bo b an „d to which Madame „t that tion. gave sufficient proof that eveiy Pere Goriot. 18 i house was weighted with the cares of poverty. In fact, the wretchedness of the whole place was reflected in the shabby dress of its inmates. All the men wore frock-coats of an uncertain color, frayed linen, thread- bare trousers, and boots or shoes which would have been flung away in the more prosperous parts of the city. The gowns of the women were shabby, dyed, and faded, their lace darned, their gloves shiny from long service, their collars soiled, and their frayed at the edges. Such were the clothes they wore, and yet the wearer§ themselves looked sound ; their consti- |tutions appeared to have resisted the storms of life ; (their cold, hard, washed-out countenances resembled (the effigy on a well-worn silver coin ; their withered lips covered teeth still keen. They gave the impres- sion of having had, or having still, a share in some life- drama 5 not a drama acted before the foot-lights amid painted scenery, but a drama of life itself, dumb, icy, yet living, and acted with throbbing hearts, — a drama going on, and on, without conclusion. Mademoiselle Michonneau was in the habit of wear- ing a dingy green-silk shade over her weak eyes, — a shade stiffened by a wire rim, which must have scared the very Angel of Pity. Her shawl, with its melan- choly mangy fringes, seemed wrapped about a skeleton. What drop of acid in her cup of life had deprived this forlorn creature of all feminine lines of grace ? She must have had them once. Had she lost them through her faults, her sorrows, her cupidity ? Had she once loved,— not wisely? Was she expiating the insolent triumphs of her youth by a despised old age? Her blank gaze chilled you j her sapless features made yon L 14 Pere Groriot. shudder; her voice was like that of a cricket in the bushes, lamenting shrilly the approach of winter She said that she had once taken care of an old gentleman alSicted with an incurable disease, who had been cast off by his children under the belief that he had no property. The old man, however, had saved money, and left her an annuity of a thousand francs, whmh his heirs-at-law disputed at every payment, reviving scandals of which she was the object. Though the play of passions had seared her face, she retained some slight traces of past beauty, and also a certain delicacy of complexion which allowed it to be supposed that her form still kept a fragment of its charm. Monsieur Poiret was a species of automaton. Had you seen him flitting like a gray ghost through the alleys of the Jardin des Plantes, a shapeless cap on his head, his cane with its discolored ivory knob dangling from his limp hand, his faded coat loose, disclosing to view breeches which seemed well- nigh empty, lank legs in blue stockings which quav- ered like those of a drunkard, a dirty white waistcoat and a crumpled shirt-front of coarse cotton which barely met the old cravat twisted about a neck as ong and wrinkled as a turkey’s, — you might indeed have asked if this spectral figure could belong to the gay race of those sons of Japhet who sunned tkem^lves like butterflies on the Boulevard des Italiens. What occupation in life could have shrunk the makings of a man to this? What passions had blotched that bul- bous face which caricature itself could not exaggerate: What had he been ? Well, possibly a clerk of the De- partment of Justice, - in that oflice where they keep Pere Goriot. 15 the record of moneys spent on the black veils of par- ricides, or bran for the baskets of the guillotine, and count the cost of pack-thread to hold the blades in place. Could he have been the receiver of beasts at a slaughterhouse; or a sub-inspector of public health and sewers ? Whatever his occupation, he was surely one of the asses which are used to turn the mill of our sys- tem of civilization ; a pivot round which had once re- volved the misfortunes and impurities of society; a being of whom we say, in vulgar formula, “ It takes all soits to make a world. ^^y Paris has no eye for faces pale through physical or moral wretchedness. But Paris is an ocean ; heave your lead, and you will never find the bottom. Fathom it, describe it, — yet how- ever carefully you search, however minutely you de- scribe, however numerous may be your explorations, there will remain some virgin region, some unsuspected cavern in the depths, where flowers or pearls or hid. eous sea-monsters still lie safe, undiscovered by the divers of literature. The Maison Vauquer is one of these hidden monsters. Two figures stand out in striking contrast to the rest of the household. Though Mademoiselle Victor- ine Taillefer was of a sickly paleness like a girl in feeble health, and though this paleness, joined to an habitual expression of sadness and self-restraint, linked her with the general misery which formed the back- ground of the life about her, yet her face was not an old face, and her movements and her voice were young and sprightly. She seemed like a sickly shrub trans- planted into uncongenial soil. Her fair complexion, her auburn hair, her too-slender figure, gave her the 16 Pere Groriot. grace which modern critics find in the art of the Mid die Ages. Her eyes, which were gray with a radiation of dark streaks, expressed the sweetness and resigna- tion of a Christian. Her dress was simple and cheap, but it revealed a youthful shape. She was pretty by juxtaposition. [Had she been happy she might have been lovely ; for happiness lends poetic charm to women, and dress adorns them like a delicate tinge of rouge. If the pleasures of a ball had called out the rose-tints on her pallid face ; if the comforts and elegan- cies of life had filled out and remodelled her cheeks, already, alas ! too hollow ; if love had ever brightened her sad eyes, — then Victorine might have held her own among the fairest of her sex and age. She needed two things, — two things which are the second birth of women, — the pretty trifies of her sex, and the shy delight of love-letters. The poor girl’s story told at length would fill a volume. Her father believed that he had reasons for not acknowledging her ; he refused to let her live with him, and only gave her six hundred francs a year for her support ; moreover he had arranged to leave his fortune wholly to his son. Madame Couture was a distant relative of Victorine’s mother, who had died of sorrow in her arms ; and she had brought up the little orphan as her own. Unfortunately, the widow of a paymaster in the army of the French Republic had nothing but her dower and her pension. The time might come when she would have to leave the poor girl, without money or experience, to the tender mercies of a cruel world. The good woman took Victorine to mass every Sunday, and to confession twice a month, hoping to prepare her for the chances Pere Groriot. 11 of her fate by making her a pious woman. She was right ; this cast-off daughter might come to find in her religion a refuge and a home. Meantime poor Victor- ine loved her father, and once a year she went to his house to assure him of the dying forgiveness of her mother. In vain she knocked at that closed door ; it was inexorably shut. Her brother, who alone could have interceded in her behalf, neglected her, and gave her neither sympathy nor succor. She prayed to God to enlighten the eyes of her father and to soften the heart of her brother ; but her prayers conveyed no reproach. When Madame Couture and Madame Vauquer strove for words to characterize this barbar- ous conduct, and loaded the millionaire with abuse, Victorine interposed her gentle remonstrance like the cry of the wounded wood-pigeon, whose note of suffer- ing is still the note of love. Eugene de Rastignac had a face altogether of the sunny south, — a pure skin, black hair, and blue eyes. His bearing, his manners, his habitual attitudes, marked him as belonging to a good family, where his earliest training must have been in accordance with the tradi- tions of high birth. If ordinarily he was careful of his clothes, wearing on working-days coats of a past fashion, he always dressed with care and elegance when he went into the world. At other times he appeared in an old frock-coat, an old waistcoat, a shabby black cravat tied in a wisp after the manner of students, trousers out of shape, and boots resoled. Between these two young people and the rest of the household Vautrin — the man of forty, with dyed whis- kers — formed a connecting link. He was one of those 2 18 Pere Croriot. whom people choose to call “ a jolly fellow ! ” He had broad shoulders, a deep chest, muscles well developed, and strong square hands, the knuckles marked by tufts of red hair. His face, prematurely furrowed, showed signs of a hard nature not in keeping with his com- pliant and cordial manners; but his strong barytone voice, which harmonized with his boisterous gayety, was not unpleasing. He was obliging and always cheerful. If a lock were out of order he would unscrew it, mend it, oil it, file it, and put it on again, saying, “ Oh, I know how ! ” In fact he knew something about many things ; about ships, the sea; France, foreign countries, business, public events, men, laws, hotels, pidsons. If any one complained of hard luck, Vautrin offered his services. Several times he had lent money to Madame Vauquer, and even to her guests ; and these creditors would have died sooner than not repay him, for in spite of his ap- parent good temper there was a keen and resolute ex- pression in his eye which inspired them with fear. His very method of spitting marked his imperturbable sang- froid, — the sang-froid which shrinks from no crime to escape personal difficulty or danger. A stern judge, his keen eye pierced to the core of all questions, into all consciences, and even into the depths of all feelings. His custom was to go out after breakfast, to come home to dinner, to be off again for the whole evening, and to get in late at night with a latch-key which Madame Vauquer intrusted to him alone. He was on the best terms with his landlady, calling her “ Mamma Vauquer,” and catching her affectionately round the waist, — a flattery not understood on its real merits, for the widow believed it an easy feat, whereas Vautrin Pere Groriot. 19 was the only man in the house whose arms were long enough to encircle that solid circumference. One trait of his character was to pay lavishly fifteen francs a month for the gloria (coffee with brandy in it) which he took at dessert. People less superficial than those about him, who were chiefly young men carried away by the whirl of life in the great city, or old men indifferent to all that did not touch them personally, would have examined into the doubts with which Vautrin inspired them. He knew, or guessed, the private affairs of every one about him ; yet no one knew anything of his, nor of his thoughts and occupations. He set up his good humor, his obligingness, and his unfailing gayety as a barrier between himself and others ; but through it gleamed from time to time alarming flashes of his hid- den nature. Sometimes a saying worthy of J uvenal es- caped his lips, as if it gave him pleasure to scout at law, to lash society, or drag to light its inconsistencies ; as if he cherished some grudge against the cause of order, or hid some mystery in the dark recesses of his life. Attracted, unconsciously, by the strength of one man and the beauty of the other. Mademoiselle Taillefer divided her shy glances and her secret thoughts between the man of forty and the law student. Neither of them appeared to take notice of her, although her posi- tion might at any time undergo a change which would make her a match worth looking aftei*. None of Madame Vauquer’s guests were at much pains to in- quire into the misfortunes which their co-inmates claimed to have suffered. Profound indifference, min- gled with distrust, was the upshot of their relations to each other. They knew they had no help to offer; *20 Pere Groriot, each had heard the tale of sorrows till their cup of con- solation held nothing but the dregs. Like old married couples, they had nothing more to say to one another ; their daily intercourse was now mechanical ; the fric- tion of machinery unoiled. All could pass a blind man in the street without looking at him, or listen, un- touched, to a tale of woe ; death was for them the solu- tion of the problem of poverty, and they stood coldly beside its bitterest agony. The happiest among these hapless beings was Madame Vauquer herself, the ruler of this asylum for broken lives. To her the little garden, arid as a steppe^ chill, silent, dusty, humid, was a smiling pleasure-ground. To her the dismal yellow house, which smelt of the corrosions of life, had its delights. Its dungeon cells belonged to her. She fed the prisoners who lived in them, — prisoners sentenced to hard labor for life, — and she knew how to make her au- thority respected. Indeed, as she said to herself, where could these people find elsewhere in Paris, at so low a price, food that was as wholesome and as plentiful as that which she gave them ? Each had his own room which he was free to keep sweet and clean, if he could not make it elegant or comfortable. They knew this well themselves, and had she been guilty of even cry- ing injustice her victims would have borne it without complaint. Such a household might be expected to offer, and did offer, in miniature, the elements of a complete so- ciety. Among the eighteen inmates, there was, as may be seen in schools or in the great world, one repulsed and rejected creature, — a souffre-clouleur, the butt of jests and ridicule. At the beginning of his second Pere Groriot. 21 tfear, this figure became to Eugene de Eastignac the most prominent of those among whom necessity com- pelled him to live. This pariah of the household was the old paste-maker, Pere Goriot, upon whose head a painter would have cast, as the historian casts, all the light of the picture. How came this scorn dashed with a tinge of hate, this persecution mixed with a passing pity, this insolence towards misfortune, to fall upon the oldest member of the pension ? Had he pro- voked such treatment by oddities and absurdities less easily forgiven by his fellows than actual vice ? These are questions which bear closely on many an instance of social injustice. Human nature is hard on those who suffer humbly from a consciousness that they are too feeble to resist, or wearily indifferent to their fate. Do we not all like to test our power by working our will on something or on somebody ? The weakest of beings, the ragged street-boy, rings our door-bell and runs away, or climbs some monument to scratch his name upon the unsullied marble. 22 Pere Goriot. II. In 1813, Pere Goriot, then about sixty-two years of age, came to live at Madame Vauquer’s, having, as he said, given up business. He took the apart- ment afterwards occupied by Madame Couture, paying twelve hundred francs a year, like a man to whom five louis more or less was of little consequence. Madame V^auquer fitted up at his expense the three rooms of this suite for a sum which just repaid her, she said, for the outlay. They were miserably furnished with yel- low cotton curtains, chairs of painted pine covered with worsted velvet, and a few worthless colored prints upon the walls, which were hung with papers rejected, one might suppose, by the wineshops of the suburbs. Per- haps the careless liberality shown in this transaction by Pere Goriot, who at that period was respectfully called Monsieur Goriot, caused his landlady to consider him as a simpleton who knew little of business. Goriot brought with him a well-furnished wardrobe, suitable for a rich tradesman who on retiring from business could afford to make himself comfortable. Madame Vauquer especially admired eighteen linen shirts of the best quality, to which attention was at- 1 tracted by two pins worn on his shirt-frill and united by a chain, in each of which shone a large diamond. The old man usually wore a light-blue coat, and he Pere Groriot. 23 put on a clean white waistcoat every day, beneath which rose and fell his portly stomach, upheaving as he breathed a thick gold chain adorned with seals and charms. His snufF-box was of gold, with a medallion on the cover containing hair, which created a suspicion of bonnes fortunes; and when Madame Vauquer ac- cused him of gallantry, the complacent smile of a man whose vanity is tickled flickered on his lips. His closets, ses armoires (he pi-onounced the word ormoires after the manner of common people), were full of sil- ver plate, the relics of his housekeeping. The widow’s eyes sparkled when she helped him to unpack and arrange these treasures, — ladles, forks, and spoons; castors, sauce-boats, dishes, and a breakfast service in silver gilt, the various pieces weighing many ounces, all of which he had been unwilling to part with on breaking up his home, many of them recalling events which were sacred in his family history. “ This,” he said to Madame Vauquer as he put away a dish and porringer, on the cover of which were two turtle-doves fondling each other with their beaks, “ was the first gift my wife made me. She gave it to me on the an- niversary of our wedding-day. Poor dear ! it cost her all the little money she had saved up before our mar- riage. Ah! Madame, I would rather scratch a living with my nails out of the ground than part with that porringer ; but, thank God ! I can drink my coffee out of it as long as I live. I am not badly off: I have plenty of bread baked, as they say, for some time to come.” In addition to this, Madame Vauquer’s prying eyes had seen a certain entry in what is called the great 24 Pere Goriot, b6ok, le grand Iwre, — that is, the list of those who have money in the state funds, — from which, roughly calculated, it was evident that the worthy Goriot had an income of eight to ten thousand francs. From that moment Madame Vauquer, nee de Conflans, who was then forty-eight years old, and owned to thirty-nine, nourished a dream of ambition. Though Monsieur Goriot’s eyelids were swollen, and an obstruction of the tear-passage caused him to wipe his eyes fre- quently, she thought his person agreeable and his manners comme-il-faut. Moreover, the stout calves of his legs, and even his long square nose, seemed to her to denote points of character which suited her inten- tions ; and this opinion was confirmed by the round- ness of his face and the silliness of its expression. She put him down for a sturdy fool, whose mind ran to sentiment, and who could be led by his feelings in any direction. His hair, which he wore in “ pigeon- wings,” ailes de pigeon^ — that is to say, drawn low over the ears and tied behind in a queue, — was dressed and powdered daily by the hair-dresser of the Ecole Polytechnique, who arranged five points on his low forehead, which she thought very becoming. Though somewhat uncouth in manner, he was always spick and span in his dress, and took snuff with so opulent an air, scattering it liberally as if confident the box would be always full of the very best, that the night after his arrival Madame Vauquer went to bed turning over in her mind a project for shuffling ofl the shroud of Vau- quer and coming to life again as Madame Goriot. To be married ; to get rid of \\^x pension ; to have the arm of this high flower of bourgeoisie ; to become a nota- Pere CrorioU 25 bility in her own quarter; to quUer once a month for the poor; to make up little parties for Sunday jaunts to Choisy, Soissy, or Gentilly ; to go to the play when she liked, and sit in a box she should pay for, instead of waiting for free passes given to her occasionally and only in July, — in short, all the Eldorado of Parisian lower-class middle-life seemed possible for her if she married Monsieur Goriot. She had never told any one that she had forty thousand francs laid by, scraped together sou by sou. Thus she was an equal match for the worthy man in point of fortune ; and as to everything else, I am quite as good as he,” she reflected, turning over in her bed, where the fat Sylvie found every morning the impress of her fair form. From that day, and for about three months, Madame Vauquer employed the hair-dresser of Monsieur Goriot and made some improvements in her toilette, which she explained by the necessity of keeping the decorum of her house on a level with the distinguished people who frequented it. She did her best to make the sion select, by giving out that henceforth she would admit no one who had not some special pretentions to gentility. If a stranger came to inspect the rooms, he was made aware of the preference which Monsieur Goriot — ‘^one of the most distinguished and respect- able men of business in Paris ” — had given to the es- tablishment. She sent out a prospectus headed Maison^ Vauquer. ‘‘ It was,” she stated, one of the oldest and best patronized pensions bourgeoises in the Latin quarter. It commanded a fine view of the valley of the Gobelins ” (seen from one window in the third 26 Pere Goriot. storey), and had a lovely garden, at the end of which stretched an Avenue of Lindens.” She concluded by extolling its pure air and the quiet of its retired situa- tion. This prospectus brought her Madame la Com- tesse de I’Ambermesnil, a woman thirty-six years of age, who was expecting the final settlement of the af- fairs of her late husband and the payments due to her as the widow of a general officer who had died, as she phrased it, upon fields of battle. Madame Vauquer now took pains with her table, made fires in the salon and the dining-room, and justified her jprospectus so well that she was actually out of pocket by her liber- ality. The countess was so pleased that she promised Madame Vauquer, whom she called her “dearest friend,” to bring to the house the Baronne de Vau- merland and the widow of Colonel Piqueoiseau, two of her acquaintances then living at a pension in the Marais, — an establishment more expensive than the Maison Vauquer. All these ladies expected to be in easy circumstances when the War Office made up its accounts. “But,” as they said, “government offices keep you waiting so long ! ” Madame de PAmbermesnil used to join Madame Vauquer in her private room after dinner, where they gossipped over small glasses of ratifia and tit-bits from the table, set aside for the mistress of the house. The countess much approved the views of her hostess as to the alliance with Monsieur Goriot. The idea, she said, was excellent ; she had planned it from the moment of her arrival. “ Ah ! my dear lady, he is all a man ought to be,” said the widow ; “ a man thoroughly well preserved^ Fere Gonot. 27 He might make a woman very happy for several years to come.” The countess was not chary of her criticisms on Madame Vauquer’s dress, which harmonized ill with her intentions. “You must put yourself on a war- footing,” she said. After much consultation the two widows repaired to the Palais Royal, where, in the Galeries de Bois, they bought a hat, and a bonnet with many feathers. Then the countess enticed her friend to the famous shop called La Petite Jeannette, where they chose a dress and mantle. When these preparations were made, and the widow was fairly under arms, she looked a good deal like the figure on a sign-board of the Boeuf a la Mode. However, she thought herself so changed for the better, and so much indebted to her friend, that, though naturally stingy, she begged her acceptance of a hat costing twenty francs. It is true she expected in return her good offices with Monsieur Goriot, and asked her to sound him as to his views. Madame de I’Ambermesnil was quite ready to undertake the nego- tiation, and got round the old gentleman so far as to bring him to a conference ; from which, however, find- ing him shy — not to say refractory — when she made advances to him (on her own account), she came away disgusted, and pronounced him a mere boor. “ My angel,” she said to her dear friend, you will never make anything of that man. He is a miser, a fool, a perfect wretch, who will give you nothing but annoyance.” Whatever may have taken place between Madam^e de I’Ambermesnil and Monsieur Goriot, the result of 28 Fere Groriot, the interview was that the former declared she would not remain in the house with him. The next morning she went off, forgetting to pay her bill, and leaving nothing behind her but a parcel of old clothes to the value of five francs; and although Madame Vauquer did her best to get upon her traces, she could never discover in all Paris the smallest sign of Madame la Comtesse de I’Ambermesnil. She often alluded to this trying affair, and invariably blamed herself for her rash confidence in human nature, though she was in reality more distrustful than a cat in her dealings with her fellow-men. But like many other people, while suspecting those about her, she fell an easy prey to persons she did not know, — a curious and contradictory fact ; but the root of its paradox will be found in the human heart. There are people who come at last to perceive that they have nothing more 4:o gain from those who know them well. To such they have shown the hollowness of their natures ; they know themselves judged and severely judged ; yet so insatiable is their craving for flattery, so devouring their desire to assume in the eyes of others the virtues which they have not got, that they court the esteem and affection of strangers who do not know them and therefore cannot judge them, taking the risk of losing all such credit eventually. There is also another class of minds born selfish, who will not do good to friends or neighbors because it is their duty to do it, while by paying attentions to strangers they secure a return of thanks and praise which feeds their self-love. Tlie nearer people stand to them the less they will do for them; widen the circle, and they are more ready to Pere Goriot^. 29 lend a helping hand. Madame Vauqiier’s nature was allied to both classes ; it was essentially mean, false, and sordid. “If I had been here,” Vautrin used to say to her, “ this would never have happened. I ’d have unmasked the woman fast enough. I know their tricks. Like all narrow-minded people, Madame Vauquer never looked beyond the limits of the events around her, nor troubled herself about their hidden causes. She liked to blame others for her own mistakes. en this disaster happened, she chose to consider the old vermicelli maker as the author of her woe, and began from that time to get sober, as she phrased it to se degriser-^honX, him. No sooner did she recognize the inutility of her advances and of her outlay upon allurements, than she set up a theory to account tor it. The old man must, she said, have liaisons elsewhere. She admitted that the hopes she had nursed were built upon imaginary foundations; that the countess, who appeared to know what she was talking about, was right in saying that nothing could be made of sue a man. Of course she went further in hate than she had gone in friendship, her hatred not being the child ot fove, but of hopes disappointed. If the human heart pauses to rest by the wayside, as it mounts to the sum- mits of affection, it finds no stopping-place when i starts on the down-incline. Monsieur Goriot, however, was her lodger, and the widow was obliged to repress all outward expression of her wounded feelings, to smother the sighs caused by her self-deception, and to choke down her desires for vengeance, like a monk taunted by his superior. Little 30 Pere Groriot, minds vent their feelings, bad or good, in little ways. The widow used her woman’s wit to invent subtle per- secutions for her victim. She began by cutting off the superfluities of her housekeeping. No more pickles, no more anchovies,” she said to Sylvie the morning she went back to the old programme ; “ pickles and ancho- vies are delusions.” Monsieur Goriot, however, was a frugal man, habitually parsimonious, as most men are who have saved up their fortunes : soup, bouilU, and one dish of vegetables was, and always had been, the dinner he liked best ; so that it was difticult for Madame Vauquer to annoy him by offending his tastes in this line. Disheartened by her failure, she now began to treat him with contempt, and to snub him before the other guests, who, chiefly for amusement, joined in the persecution, and thus assisted her revenge. At the end of a year she had pushed her ill opinion of him so far as to ask herself why a man with eight to ten thousand francs a year, and superb plate and jewelry, should live in her house and pay a price so small in proportion to his fortune ? During the greater part of his first year Goriot had dined out once or twice a week ; then by degrees, only once in two weeks. His absence had suited Madame Vauquer so well that she was displeased at the i-egie larity with which he now came to his meals. This change she attributed to a falling off in his means ; also to a wish to disoblige her. One of the despicable i traits in lilliputian natures is their habit of attributing their own meannesses to others. Unfortunately, at the end of his second year Monsieur Goriot confirmed some of the gossip in circulation by asking Madame Vauquer Pere CrorioU 31 if he could take rooms on the second storey and pay only nine hundred francs a year; and he became so economical that he went without a fire in his room all winter. The widow, under this new arrangement, demanded payment in advance, to which Monsieur Goriot consented ; and from that day forth she called him Pere Goriot. It now became a question with the whole household, why was he going down in the world? Difficult to answer. As the false countess had said, Pere Goriot was reticent and sly. Accord- ing to the logic of empty heads who tattle because they have brains for nothing else, people who keep their own counsel must have something suspicious to conceal The late distinguished man of business now sank into a cheat; the elderly gallant became a dissi- pated rogue. Some, following Vautrin (who by this time was living at Madame Vaiiquer’s), thought he dabbled at the Bourse, where, having ruined himsel by speculations, he now picked up a few francs by fleecing others. Some said he was a petty gambler playing for ten francs a night; others that he was a spy of the police, though Vautrin declared him “not deep enough for that:’’ Then he became a usurer, lending money by the week in small sums at extor- tionate interest; finally a speculator in lotteries. In turn, they guessed him to be all that vice, impotence, and trickery made most shameful and mysterious. Yet, however low his conduct or his vices, the aver- sion he inspired never went so far as to propose that he should leave the house. He paid his board regu- larly^ Besides, in a way they found him useful. On him they could vent their good and evil humors by 32 Pere Groriot, jests or stinging sarcasms. The opinion generally adopted among them was Madame Vauquer’s. Ac- cording to her, the man she had lately pronounced all that he ought to be ; a man who might make a woman happy for years to come,” was a libertine with extraordinary tastes. Here are the facts on which the widow based her calumnies. Some months after the departure of the disastrous countess who had lived six months at her expense, she was awakened early one morning by the rustle of a silk dress and the light foot-fall of a young woman going up to Goriot’s apartment, the outer door of which was left conveniently ajar. A few moments later, Sylvie came to tell her that a creature much too pretty to be what she ought to be,” dressed like a goddess^ wearing prunella slippers ‘‘ not even muddy,” had glided like an eel from the street to the kitchen, and had asked her the way to Monsieur Gori- ot’s apartment. Mistress and maid listened, and caught several words pronounced in tender tones. The visit lasted some time. When Monsieur Goriot conducted hvs lady downstairs, Sylvie picked up her basket and pretended to be going to market as an excuse for following them. ‘‘ Madame,” she said to her mistress when she re- turned, ‘‘Monsieur Goriot must be deucedly rich to carry matters in that way. Would you believe it? at the corner of the Estrapade there was a splendid car- nage waiting, and he put her into it ! ” That day at dinner Madame Vauquer drew down a curtain to shade the old man’s eyes into which the sun was shining. Fere Ooriot, 33 I 86G that you know how to attract pretty women, Monsieur Goriot,” she said as she did so; “the sun follows you,” alluding by means of the proverb to his visitor. “Well, you have good taste; she is very pretty.” “ That was my daughter,” he said, with a gleam of pride, which those present mistook for the conceit of an old man pretending to save appearances. A month after this visit Monsieur Goriot received another. His daughter, who came the first time in morning dress, now came after dinner in full evening toilette. The company, who were all sitting in the salon, saw, as she passed, that she was a lovely blonde, slender, graceful, and far too distinguished looking to be the daughter of a Pere Goriot. “Why, he’s got two!” cried Sylvie, who did not recognize her. A few days later another daughter came, — tall, dark, with black hair and brilliant eyes ; she too asked for Monsieur Goriot. “ Three ! ” said Sylvie. This lady, who came early in the morning at her first visit, came again a few days later in a carriage and dressed for a ball. ‘‘That makes four! ” exclaimed Madame Vauquer and Sylvie, who did not recognize in the fine lady of the evening the simply dressed young woman who paid her first visit on foot at an early hour. Goriot was still paying twelve hundred francs a year when this took place ; and Madame V auquer was indulgent, nay, even amused at what she thought his adroitness in passing these ladies off as his daughters 34 Pere Groriot. Still, as the visits explained his indifference to her own attractions, she permitted herself to call him an old scamp ; and when, soon after, he suddenly fell to pay- ing nine hundred francs a year, she fiercely asked what business he had to receive people of that kind in her house. Pere Goriot answered that the lady she alluded to was his eldest daughter. “ I suppose you will tell me next that you have thirty-six daughters,” she said sharply. I have only two,” he replied, with the gentleness of a broken spirit beaten down to the docility of misery. Towards the end of the third year, Pere Goriot re- duced his expenses still further, by going up to the third storey and paying only forty-five francs a month. He gave up snuff, dismissed his barber, and ceased to wear powder. When he appeared for the first time without it, his landlady uttered an exclamation of sur- prise on seeing the color of his hair. It was a dirty, greenish gray. His face, which had grown sadder day by day under the infiuence of some secret sorrow, was now the most desolate of all those that met around that dismal dinner-table. The widow had no longer any doubt. Here was a miserable wretch who had worn himself out by his excesses. When his stock of linen was exhausted, he replaced it by cotton at fourteen sous a yard. - His diamonds, his gold snuff-box, his chain, his jewels, disappeared one after the other. The light-blue coat was given up with the rest of his comfortable clothing, and he now wore, summer and winter, a frock-coat of coarse brown doth, a waistcoat of cheap cotton and woollen stuff, and trousers of gray twill. He grew thinner and thin- Pere Goriot. 36 tier ; the calves of his legs shrank ; his face, which once had the beaming roundness of a well-to-do bour- geois^ was now furrowed with wrinkles, the lines on his forehead deepened, and his jaws grew gaunt and sharp. At the end of his fourth year in the Rue Neuve Sainte-Genevieve he bore no likeness to his former self. The sound old paste-maker of sixty-two, who might have passed for forty ; the jolly, fat bourgeois, foolish and simple-minded, whose jaunty bearing amused even those who passed him on the street, and whose smile had something of the gayety of youth, — seemed now a worn-out septuagenarian, stupid, vacillating, wan. His lively blue eyes had tarnished into a dull steel-gray. / They never watered now ; but the red rims still en- circled them, and seemed to weep tears of blood. Some people regarded him with horror, others pitied him. The young medical students, who observed the drop of his under lip and took note of his facial angle, said to each other, after teasing and tormenting him and get- ting no reply, that he was falling into imbecility. One day, after dinner, Madame V auquer said to him, “ So your daughters don’t come to see you any more ? ” in a tone as though she doubted the relationship. He started as if she had pricked him with a dagger. They do come — sometimes,” he said sadly. ‘‘Ah, ah! so you still see them sometimes — somo limes ? ” cried the students. “ Bravo, Pere Goriot ! ” But the old man did not hear the jests that followed his simple answer. He had fallen back into that pas- sive state which those who observed him superficially took for senile indifference. If they had really known what was passing before their eyes, they might have 36 Pere Croriot. felt an interest in his state as a moral and physical ' problem. But they did not know, nor would it have \ been easy to know, the old man’s real life. The elderly ■ people of the pension, who alone felt any interest in , it, never went out of the neighborhood, — they lived like oysters in a bed ; and as for the young men, the excitements of their Pai*isian life put the poor old man at whom they gibed out of their heads as soon as they turned the corner of the Rue Neuve Sainte-Genevieve. To narrow minds, like those of these thoughtless stu- dents, the blank misery of Pere Goriot and his dull stupidity were incompatible with the possession of any means or indeed of any capacity whatever. As to the women whom he called his daughters, every one shared the opinion of Madame Vauquer, who argued — with that severity of logic which the habit of attributing low motives cultivates in old women given over to gossip- ping — that “if Pere Goriot had daughters as rich as j these women seemed to be, he would not be living in my house, paying forty-five francs a month, and dress- ing like a beggar.” These inductions could not be gainsaid ; so that by the end of the month of Novem- ber, 1819, the time of the opening of this drama, every one in the house had made up his or her mind concern- ing the unhappy old man. He had never had, they declared, either wife or daughter ; he was a snail, a mollusk, “ to be classed with the shell-fish,” said one of them, an employe at a neighboring museum. Poiret was an eagle, a gentleman of fashion, beside Goriot. Poiret could talk, argue, and answer. To be sure he said nothing, for his talking, arguing, and reasoning were only the repetition in his own words of the last Fere (Joriot. 37 thi'ng said by other people. But at least he took a share in the common talk, he was alive, he seemed to have his faculties ; while Pere Goriot, as another em- ploye at the museum remarked, was ‘‘always below zero.” 38 Fere Groriot EuGi:NE DE Rastignac had returned from his vaca® tion in a state of mind not uncommon in young men of talent, or in those to whom circumstances of difficulty impart for a time the qualities of picked men. During his first year in Paris the slight application required to pass through the first stages of his profession had left him free to enjoy the external charms of the capital. A student finds his time well filled up if he wishes to study the windings of the Parisian labyrinth, to see all that is worth seeing at the theatres, to know the cus- toms, to learn the language, to get used to the special pleasures of the great capital, to ransack all its corners good and bad, to attend those lectures that may amuse him, and make a mental catalogue of the treasures collected in the museums. He begins by an enthusi- asm for some foolery that he thinks grandiose. He chooses a hero, — possibly a professor who is paid to keep himself above the level of his audience ; or he pulls up his cravat and assumes an attitude at the Opera-Comique, glancing at some lady in the first tier of boxes. But after these initiations he usually peels ofi* his husk, enlarges the horizon of his life, and ends by getting an idea of the various human strata which make society. If he begins by admiring the carriages on a fine day in the Champs-Elysees, he ends by envy- I ing those who own them. Pere Groriot, 39 Eugene had unconsciously gone through much of all this before his vacation, when he went back to his father’s house with his bachelor’s degree in Law and Letters. The faith of his childhood, his idees de prov- ince^ gradually outgrown, had left him. His enlarged intelligence, his excited ambition, made him now see the true condition of things in his old home. His father, mother, two brothers, two sisters, and an aunt who had only a life income, lived on the little estate of Rastig- nac. This p rojDgrty^at no time brought in more than .three thousand francs a year, which was subject to the uncertainties attendant upon grape culture; and yet out of that limited revenue twelve hundred francs were subtracted for Eugene’s expenses. The sight of their perpetual pinching, which they tried generously to conceal from him ; the comparison he was forced to make between his sisters, whom he once thought pretty girls, and the Parisian women who realized the loveli- ness of his boyish dreams; the uncertain prospects of the large family dependent on his success ; the frugality with which everything was cared for ; the wine squeezed for family use out of the last strainings of the press ; together with innumerable shifts that need not be told here, — increased ten-fold his desires for success, and made him thirst for the distinctions of the world. At first he felt, as high-strung spirits do feel, that he would owe nothing except to his own merits. But his nature was eminently southern ; when the time for action came, he was liable to be assailed by hesita- tions such as seize men in mid-ocean when they have lost their reckoning and know not how to lay their course, nor at what angle to set their sails. At first 40 Pere Groriot, he had been eager to fling himself body and soul into the work of his profession ; then he was led away by the importance of forming social ties. He observed the influence which women exert upon society ; and he suddenly resolved to try for success in the great world, and to win the help and protection of women of social standing. Surely, they might be won by a young man, ardent and intelligent, whose mental gifts were aided by the personal charm of elegance, and who possessed the beauty which eminently attracts women, — the beauty of strength.* These ideas worked within him as he walked about the fields listening to the merry chatter of his sisters, who thought him greatly changed. His aunt, Madame de Marcillac, had been at court in the days before the French Revolution, and her associates were among the greatest people of that time. All at once it oc- curred to him, as he pondered his ambitious designs, that among the recollections of her past life, with which she had amused his boyhood, were the elements of a social success more brilliant than any he could hope to attain by the study of law. He questioned her as to family ties, which she might renew on his behalf. After shaking the branches of her genealogi- cal tree, the old lady came to the conclusion, that, of all the persons who might be useful to him among the careless multitude of her great relatives, Madame la Vicomtesse de Beaus^ant was likely to prove the most available. She therefore w’rote to this young woman an old-fashioned letter of introduction, and told Eugene that if he pleased Madame de Beauseant she would undoubtedly present him to the rest of his Pere Groriot. 41 relatives. A few days after his return to Paris, Rastignac sent his aunt’s letter to the viscountess, who replied by an invitation to a ball for the next evening. Such, then, was the general situation of affairs in the Maison Vauquer at the end of November, 1819. Two days later, Eugene, having been to Madame de Beaus4ant’s ball, came home about two o’clock in the morning. That he might redeem the time lost in gayety, he had made a vow, in the middle of a dance, to sit up and read law till daylight. It was the first time he had stayed awake in that still and silent quarter of Paris, but he was prepared for it by the strong excite- ment of his introduction to the splendors of the great world. Eugene had not dined that day at the Maison Vauquer, and the household were left to suppose that he would not return before daylight, as had sometimes happened after a f4te at the Prado, or a ball at the Odeon, to the detriment of his silk-stockings and the stretching of his dancing-shoes. Before slipping the bolts of the front door for the night, Christophe had opened it and stood looking down the street. At that moment Rastignac came in and went up to his room without making any noise, followed by Chris- tophe who made a great deal. Eugene took off his evening coat, put on his slippers, and an old dressmg- gown, lit his fire of fnottes, — little blocks of refuse bark prepared as a cheap fuel,— and sat down so quickly ■ to his work that the noise of Christophe’s heavy foot- steps drowned the lesser sound of his own movements. He stood thinking a few moments before he opened his books. 42 Pere Goriot. He had found Madame de Beauseant one of the queens of Parisian society, and her house considered the most agreeable in the Faubourg Saint-Germain. She was by birth and fortune an acknowledged leader in the fashionable world. Thanks to his aunt de Mar- oillac, the poor student had been welcomed in this brik liant house ; though as yet he did not realize the extent of the favor. To be admitted into those gilded salons was equivalent to a patent of nobility. Once launched in the society he met there, the most exclusive of al’ societies, he had obtained the right to go everywhere. Dazzled by the brilliancy that surrounded him, Eugene, after exchanging a few words with his hostess, had given all his attention to one lady in that circle of Parisian goddesses, — a lady whose beauty was of a type that attracts at first sight the admiration of young men. Countess Anastasie de Re staud , tall and well- made, was thought to have one of the finest figures in Paris. With large dark eyes, beautiful hands, a well- turned foot, vivacity and grace in all her movements, she was a woman whom such an authority as the Mar- quis de Ronquerolles declared to be thoroughbred.” Her high-strung, nervous temperament had not im- p.aired her beauty. The lines of her figure were full and rounded, though not at all inclining to embonpoint. Thoroughbred,” pure-blooded,” — these expressions were beginning to take the place of the old forms of approval, — “angels of heaven,” hyperboles from Ossian, and all the mythological vocabulary rejected by modern dandyism. To Rastignac, Madame de Restaud seemed the woman who might serve his pur- pose. He secured two dances in the list written Pere G-oriot, 43 upon her fan, and talked to her during the pauses of a quadrille. “ Where may I hope to meet you again, Madame?” he said, with that insistent admiration which has so much charm for women. " Oh,” she said, ‘‘ in the Bois, at the opera, at home, — everywhere.” And this bold son of the south pressed his way with the charming countess as far as a man could go in the intervals of a waltz and a quadrille. When he told her that he was cousin to Madame de Beauseant, the countess, whom he took for a great lady, invited him to visit her. From the smile she gave him at parting, Rastignac judged that the invitation was one he might accept immediately. He had the good fortune, in the course of the evening, to make the acquaintance of a man too noble to ridicule his ignorance, — a vice in the eyes of the impertinent young dandies of the period, gifted themselves with the vice of superciliousness. They were all there in full force : the Maulincourts, the Ronquerolles, the Maxime de Trailles, the de Mar- says, the Adjuda-Pintos, in the glory of their self- conceit, and dancing attendance on the most elegant women of Paris, — Lady Brandon, the Duchesse de Langeais, the Comtesse de Kergarouet, Madame de Serizy, the Duchesse de Carigliano, Comtesse Ferraud, Madame de Lanty, the Marquise d’Aiglemont, Ma- dame Firmiani, the Marquise de Listomere and the Marquise d’Espard, the Duchesse de Maufrigneuse, and the de Grandlieus.i Happily, therefore, for the 44 Pere Goriot. inexperienced student, he stumbled upon the Marquis de Montriveau, who was present in attendance on the Duchesse de Langeais, — a general, a brave soldier, and simple-hearted as a child. From him Eugene learned that Madame de Restaud lived in the Rue du r Helder. To be young, to thirst for distinction, to hunger for the smiles of a woman, to see unclosing before him the doors of these great mansions, to plant his foot in the Faubourg at Madame de Beauseant’s, to bend the knee in the Chaussee d’ Antin at Madame de Restaud’s, to glance through the long vista of Parisian salons and know himself attractive and fit to win help and protec- tion from a woman, to feel that he could tread firmly the social tight-rope, where safety depends upon nerve and self-confidence, and to have found already in one of these rare women the balance-pole of his ambition, — with such thoughts, with visions of this woman rising in the smoke of his bark fire. Law on the one hand. Poverty on the other, what wonder that Eugene pierced ^ the future in a waking dream, and attained in fancy to \his goal, — success ? His vagrant thoughts were in full career, and he was picturing himself by the side of Madame de Restaud, when a sigh broke the silence of the night, — a sigh so deep and piteous that it echoed in the heart of the young man as though it had been a death-rattle. He opened his door softly, and slipping into the corridor, saw a line of light along Pere Goriot’s thresh- old. Fearing that his neighbor was ill, he stooped and looked through the key-hole. The old man was at work in a way so apparently criminal that Rastignac P^re Cforiot. 45 thought the interests of society required him to watch and see what came of it. Pere Goriot had fastened two pieces of plate, a bowl of some kind with the dish belonging to it, to the leg of his table. He had twisted a piece of rope round these objects, which were richly embossed, and was pulling upon it with all his strength, evidently trying to reduce them to a mer© lump of silver. « The devil ! What a fellow ! ’’ cried Rastignac to himself, as he saw the strong arms of the old man kneading up the silver as if it had been dough. ‘‘ Can he be a robber; or a receiver of stolen goods? Does he make believe to be a fool, that he may carry on his iniquities in secret? Is this what makes him live heie like a beggar?” added Eugene, taking his eye from the key-hole. He looked again. Pere Goriot had unwound his rope. He took the lump of silver and laid it on the table, where he had spread a cloth, and rolled it into a — an operation he performed with the utmost ease. “ Why, he must have arms like Augustus the Strong, King of Poland!” cried Eugene, when the bar was nearly fashioned. ' Pere Goriot looked sadly at his work, and his tears fell fast upon the silver. He then blew out the rushlight I by whose glimmer he had done the deed, and Eugene : heard him lie down upon his bed with a heavy sigh. He must be mad 1 ” thought the student. ‘‘ Poor child 1 ” groaned Pere Goriot. On hearing these words Rastignac suddenly resolved I to say nothing about what he had seen, and not to condemn his neighbor too hastily. He was about to P^re Groriot. 16 return to his room when he became aware of another noise, and one difficult to define, as if men in felt shoes were treading softly on the stairs. Eugene listened, and was sure that he heard the breathing of two men. No door creaked, and no distinct steps were heard, but he caught a sudden gleam of light on the second storey shining through the chinks of Vautrin’s door. ‘‘ Mysteries enough for one night in a pension hour- geoise^"* he said to himself. He went down a few stairs and listened intently. The chink of gold coin struck his ear. In a few moments the light was extinguished, the breathing of two men was again heard, but again no door creaked. The men were going softly down the stairs, and the slight noise of their steps died away. Who is there ? ” cried Madame Vauquer, opening a window in her apartment which looked on the stairs. “ I have just come in. Mamma Vauquer,” replied the strong voice of Vautrin. “ That ’s odd ” said Eugene returning to his chamber, “for I am certain I saw Christophe slip the bolts! They say you must sit up all night in Paris if you want to know what your neighbors do.” His dreams of amorous ambition being dispelled by these interruptions, Eugene now began to study ; but with little profit. His mind wandered to the suspicions roused by Pere Goriot, then to the face of Madame de Restaud rising before him as the pharos of a brilliant destiny ; and before long he went to bed and to sleep I with his hands clinched. Out of every ten nights which I young people vow to study seven are spent in sleep. Ah ! we must be more than twenty to stay awake all night. Pere GorioU 47 IV. The next morning Paris was enveloped in a dense ’og; one of those fogs that wrap themselves about the 3ity and make the atmosphere so dark that even punc- ual people lose note of time. Business engagements ire not kept, and many think it eight o’clock when it s nearly midday. It was half-past nine, and Madame t^auquer was not out of bed. Christophe and Sylvie, vho were both behindhand, were taking their coffee, — nade with the top skimmings of the milk, the rest of v^hich Sylvie boiled a long time to thicken it, so that Vladame Vauquer might not discover the tithe thus llegally levied. Sylvie,” said Christophe, soaking his first bit of oast, “ Monsieur Vautrin — a good fellow all the same — had two more men to see him last night. If Madame isks about it, you need n^t say much.” Did he give jou anything? ” “ Paid me five francs for his month ; that ’s as much IS to say, ‘ Hold your tongue.’ ” “ He and Madame Couture,” said Sylvie, are not nean ; all the rest would like to take back with their eft hands what their right hands give us on New fear’s Day.” ‘‘ And what ’s that^ anyhow ? ” cried Christophe. A niserable five-franc piece, — that ’s all ! There ’s Pere 48 Pere Groriot, Goriot, who has blacked his own boots these two months. That old miser, Poiret, won’t use blacking ; he’d drink it sooner than put it on his broken old shoes. As to that slip of a student, he only gives me forty sous a month. Forty sous doesn’t pay for my brushes ; and he sells his old clothes into the bargain What a hovel, to be sure ! ” “Bah !” said Sylvie, slowly sipping her coffee, “ oui places are the best in the quarter. We do very well But as to that big Vautrin — Christophe, did anybody ever ask you about him ? ” “Yes, I met a gentleman a few days ago in tht street, and said he, ‘ Have n’t you got at your house a stout gentleman who dyes his whiskers ? ’ I said, ‘No our stout gentleman’s whiskers are not dyed ; a man who goes the pace he does has n’t the time to dye hh whiskers.’ I told Monsieur Vautrin about it, and he said, ‘ Quite right, my boy ; always answer such ques- tions like that. There ’s nothing more disagreeable than to have people finding out your little infirmities Marriages can be balked that way.’ ” | “Weil, in the market the other day,” said Sylvie “ they tried to lime me too. A man asked if I hac "ever seen him putting on his shirt. Think of that now! — Goodness!” she cried, interrupting herself “ there ’s a quarter to ten striking on the Val de Grace and everybody in bed ! ” “ Pooh ! they are all out. Madame Couture and hei young person went to mass at Saint-Etienne’s at eight ^ o’clock. Pfere Goriot was off early with a bundle ; the : student won’t be back till after lecture. I saw them all go out as I was cleaning my stairs. Pere Goriot^ Pere Croriot, 49 knocked me as he passed with the thing he was carry- ing ; it was as hard as iron. What on earth is he about, that old fellow ? All the rest of them spin him round like a top. But he ’s a good man, I can tell you ; worth more than the whole of them put together. He does not give me a great deal, but the ladies where he sends me give famously. They are finely dressed out, I can tell you.” ‘^'Them that he calls his daughters, — hein ? Why, there ’s a dozen of them ! ” ‘‘ I only go to two, — the two that came here.” “ There ! I hear Madame getting up. She ’ll make an uproar about it ’s being late. I must go. Look after the milk, Christophe, and see that the cat does n’t get it.” So saying, Sylvie went upstairs to Madame Vauquer. “ Why, Sylvie, how is this ? A quarter to ten, and ^you have let me sleep so late. I have slept like a dormouse. Such a thing never happened to me before.” ^‘It’s the fog; you could cut it with a knife.” “ But about breakfast — ” Bah ! the devil got into the lodgers, and they turned out dQ8 le patron-jaquet ” (at daybreak). Sylvie, do speak properly, and say le pair ‘‘ Well, Madame, any way you like. But you fil all breakfast to-day at ten o’clock. Old Michonneau and Poiret are not out of their beds. There ’s no one else in the house, and those two sleep like logs — as they are.” “ But, Sylvie, why do you always mention them tO' gether, as if — ” 50 Pere Groriot. ‘^As if what?” said Sylvie, with her horse-laugh, “ why not ? Two make a pair.” Something happened — very odd — last night, Syl- vie. How did Monsieur Vautrin get in after Chris- tophe had bolted the front door?” “ Oh ! it was this way, Madame. Christophe heard Monsieur Vautrin, and he came down and unfastened the door. That ’s why you thought — ” “ Give me my wrapper, and go and see about break- fast. You can hash up the remains of that mutton with potatoes ; and give us some baked pears, — those that cost three sous a dozen.” A few minutes later, Madame Vauquer came into the dining-room just as her cat had knocked off a plate which covered a bowl of milk, and was lapping the contents. “ Mistigris ! ” she cried. The cat scampered off, but soon returned and rubbed up against her legs. “Yes, yes, you old hypocrite ! you can coax when you ’ve ^ been stealing. Sylvie ! Sylvie ! ” “Yes, what is it, Madame ?” Just see how much the cat has stolen ! ” “ That animal of a Christophe ! it ’s his fault. I told him to watch the cat, and set the table. Where has ! he gone to, I wonder ? Nevermind, Madame, I ’ll keep that niilk for Pere Goriot. I ’ll put some water to it, | and he ’ll never know. He takes no notice of what he puts in his mouth.” “ What took him out early this morning, the old heathen ? ” said Madame Vauquer, as she put the plateg round the table. “ Who knows? He trades with all the five hundred devils.” Pere Groriot, 51 “I believe I slept too long,” said Madame Vauquer. “But the sleep has made Madame as fresh as a rose.” At this moment the door-bell rang, and V autrin came into the salon^ singing in his strong voice, ‘"‘Long have I wandered here and there, And wherever by chance I cast my glance — ’ ‘‘Oh! Oh I good morning, Mamma Vauquer,” he cried, as soon as he perceived his landlady, gallantly catching her round the waist. “ Come, come — don’t 1 ” she said. “ Say, ‘ Don’t, you impertinent rascal ! ’ Ah ! do as I tell you ; say so ! Now I’ll help you to set the table. I ’m a pretty good fellow, am I not ? ‘ I courted the brown, and I courted the fair — ' I saw something odd just now — ‘‘ ‘ When I happened by chance To cast my glance — ' ” “ What was it ? ” exclaimed the widow. « Pere Goriot, at half-past eight o’clock, in the gold- smith’s shop in the Rue Dauphine, — the fellow, you know, who buys old spoons and gold lace. Pere Goriot sold him, for a good round sum, some sort of utensil in silver-gilt quite skilfully twisted out of shape, con- sidering he has never followed the profession. “ Bah ! really ? ” “ Yes, truly. I was coming back that way after see- ing off a friend by the Messageries Royales. I followed Goriot to see what he would do next — just for fun. He turned into the Rue des Gres, where he went to the 0. F ILL UB. 52 Pere (roriot. house of an old usurer whom everybody knows, named Gobseck, — a thorough rascal, capable of turning his father’s bones into dominos ; a Jew, an Arab, a Greek, a Bohemian, a fellow confoundedly hard for a man to rob ; puts all his money into the bank ” But what does this old Goriot really do ? ” “ He does nothing,” said Vautrin ; ‘‘ he undoes. He is fool enough to ruin himself for worthless women, who — ” ‘‘ He ’s coming in,” said Sylvie. Christophe ! ” called Pere Goriot from without, come up to my room.” Christophe did as he was bid, and came back for his hat in a few moments. Where are you going ?” said Madame Vauquer. “ On a message for Monsieur Goriot.” What have you got there? ” cried Vautrin, snatch- ing a letter out of Christophe’s hand and reading the address, — To Madame la Comtesse Anastasie de Pestaud. “ Where are you going to take it ? ” he continued, giving the letter back to Christophe. “ Rue du Helder. I was told to give it into the hands of Madame la comtesse herself.” “ I wonder what ^s inside of it ? ” said Vautrin, tak- ing it back again, and holding it up to the light; “a bank-note ? ISTo — ” he peeped into the envelope — it ’s a cancelled note ! ” he cried. “ What a gal- lant old rascal ! Be off, my boy ! ” he added, putting the palm of his big hand on Christophe’s head, and spinning him round like a thimble. “You ought U get a good pour-hoireP Fere Goriot. 53 The table being set, Sylvie proceeded to boil the milk ; Madame Vauquer lit the dining-room stove, and Vautrin helped her, still humming, — “ Long liave I wandered here and there.” By the time all was ready, Madame Couture and Mademoiselle Taillefer came in. “ Where have you been so early, my dear lady ?” said Madame Vauquer to Madame Couture. “ We have been to pray at Saint-Etienne du Mont. This is the day, you know, we are to go to Monsieur Taillefer. Victorine, poor little thing, is trembling like a leaf,” said Madame Couture, sitting down before the stove, and putting up her damp feet, which began to smoke. “ Pray warm yourself, Victorine,” said Madame V auquer. “ It is all very right. Mademoiselle, to pray to the good God to soften your father’s heart,” said Vautrin to the young lady ; “but that ’s not enough. You need a friend who will speak his mind to the fierce old fel- low, — a savage, they say, who has three millions of francs, and actually won’t give you a dot. Every pretty girl needs a dot in times like these.” “Poor darling!” said Madame Vauquer, “ your monster of a father will bring punishment on his own head.” At these words tears started in the eyes of the poor girl, and Madame Vauquer stopped, restrained by a sign from Madame Couture. “ If we could only see him, — if I might speak to him and give him the last letter of his poor wife,” said 64 Pere Goriot. the paymaster’s widow. “ I have never dared to send it to him by post ; he knows my writing.” “ ‘ O woman ! innocent, unhappy, persecuted,’ as the poet says,” cried Vautrin, “ see what you have come to! In a few days I shall interfere in your affairs, and then things will go better.” “ Ah, Monsieur ! ” said Victorine, casting a look at once tearful and eager upon Vautrin, who seemed quite unmoved by it ; “ if you know any way of communi- cating with my father, tell him that his love and the honor of my mother are dearer to me than all the riches of the world. If you could succeed in making him less harsh to me, I would pray God for you. Be sure that my gratitude — ” “ Long have I wandered here and there,” sang Vautrin, in a tone of irony. At that moment Goriot, Mademoiselle Michonneau, and Poiret came down, attracted probably by the sa- vory smell of Sylvie’s mutton. Just as the seven sat down to table and exchanged good mornings, half-past ten struck, and the step of the student was heard on the gravel. “Well, Monsieur Eugene,” said Sylvie, “to-day you will get your breakfast with the others.” The young man bowed to the company, and took his seat by Pere Goriot. “ I have just had a strange adventure,” he said, helping himself liberally to the mutton, and cutting a slice of bread which Madame Vauquer measured with her eye. “ An adventure ! ” repeated Poiret. Pere Gioriot. 65 “Well, old fellow, why should that astonish you?” said Vautrin. “ Monsieur looks as if he were made for adventures.” Mademoiselle Taillefer glanced timidly at the young man. “ Come, tell us ! ” said Madame Vauquer. “ Last night I was at a ball at the house of my cou- sin, Madame la Vicomtesse de Beauseant. She has a splendid house, — rooms hung with silk ; in short, she gave us a magnificent fete, where I amused myself as much as a king — ” “ Fisher,” interpolated Vautrin. “ Monsieur,” said Eugene angrily, “ what do you mean ? ” “I fisher^ because kingfishers amuse themselves a great deal better than kings.” “Yes, indeed; I’d rather be a little bird that has no cares, than a king ; because — because — ” said Poiret, man of echoes. “Well, anyway,” continued the student, “I danced with one of the loveliest women at the ball, — a charming countess, the most delightful creature I have ever seen. She wore peach-blossoms in her hair, and flowers at her waist, — natural flowers of delicious fra- grance. Pshaw ! you ought to have seen her ; it is impossible to describe a lovely woman animated by dancing. Well, this morning I met this same divine countess about nine o’clock, on foot, in the Rue des Gres. Oh! my heart jumped! I fancied for a moment — ” “ That she was coming here,” said Vautrin, looking the young man through and through. “She was 56 Fere Groriot. probably going to look up Papa Gobseck, the money lender. Young man, if you ever get an insight into the hearts of Parisian women, you will find money more potent there than love. Your countess’s name was Anastasie de Restai^ and she lives in the Rue du Helder.” At this the student turned and stared at Vautrin. Pere Goriot raised his head quickly and shot at the two speakers a glance so keen and anxious that he astonished the other guests who noticed him. “ Chris- tophe will get there too late ; she will have gone,” he murmured sadly. ‘‘I guessed right, you see,” said Vautrin, leaning over and whispering to Madame Vauquer. Goriot went on eating his breakfast without know- ing what he was doing; he sank back into himself, and never looked more stupid and self-absorbed than at this moment. Who the devil. Monsieur Vautrin,” cried Eugene de Rastignac, “could have told you that lady’s name?” “Ha, ha!” laughed Vautrin. “Pere Goriot knew it, — why should n’t I ? ” “ Monsieur Goriot ! ” cried the student. “What did you say?” asked the poor old man. “Was she very beautiful last night!” “ Who?” “ Madame de Restaud.” “ Look at the old wretch ; how his eyes sparkle ! ” whispered Madame Vauquer to her neighbor. “Yes, she was marvellously beautiful,” replied Eugene, at whom Pere Goriot was now looking eagerly. “If Madame de Beausdant had been absent, Pere Goriot. 57 my divine countess would have been queen of the ball The young men had no eyes but for her. I was the twelfth written on her list ; she danced all the eve- ning. The other women were jealous of her. If any creature was happy last night, it was she. The old saying is true, — the three most beautiful things in motion are a frigate under sail, a horse at full speed, and a woman dancing.’’ Last night at the top of the wheel, at the ball of a duchess ; this morning down in the mud in the shop of a money-lender,” said Vautrin. ‘‘If their husbands cannot pay for their unbridled extravagance, they will get the money in other ways. They would rip open their mother’s breasts to get the means of outshining their rivals at a ball.” Pere Goriot’s face, which at the praise of Madame de Restaud had lighted up like a landscape when the sun falls upon it, clouded over as he listened to these words. “Well,” said Madame Vauquer, “how about your adventure. Monsieur Eugene ? Did you speak to her? Did you ask her if she was coming into this neighbor- hood to study law?” “She did not see me,” said Eugene ; “but to meet such a lady in the Rue des Gres at nine o’clock in the morning, — a woman who could not have got home from the ball for some hours after midnight, — does seem to me very singular. Paris is the only place for such strange things.” “ Bah ! there are many far more strange,” said Vautrin. Mademoiselle Taillefer had scarcely listened, so pre- occupied was she by the fresh effort she was about to 68 Pere Goriot. make to see her father. Madame Couture made hei a sign to leave the room, and Pere Groriot left also. “ Did you notice him ? ” said Madame V auquer to Vautrin and the rest. I am convinced those women are his ruin.” You will never make me believe,” cried the stu- dent, “that the beautiful Comtesse de Restaud has anything to do with Pere Goriot — ” “Who wants you to believe it?” said Vautrin, in- terrupting him. “You don’t know Paris yet, — you are too young. You’ll find out later that there are men absorbed by passions, — a passion.” At these words Mademoiselle Michonneau raised her head, like a war-horse that hears the sound of a trumpet. “Ah !” said Vautrin, checking himself to send her a pierc- ing glance ; “ we ’ve had our little passions, have we ? ” (The old maid lowered her eyes like a nun who sees statues.) “ Yes,” he resumed, “ such men pursue one idea, one passion, and never relinquish it. They thirst for one water, from one fountain, — often stag- nant. To gain it they will sell wife and children, — they will sell their own souls. For some this fountain is play, or stocks, collections of pictures, — even in- sects, music. For others it is a woman who ministers to some taste; to these you may offer every other woman upon earth, — they will not look at them. They will have the woman who satisfies their want, whatever it is. Often this woman does not love them, — nay, will ill-treat them, and despoil them, and make them pay dearly for small shreds of sath "iction. No matter, — the fools will not let go ; they .. ill pawn their last blanket for her sake, and bring her their last sou Pere Groriot, 59 Pere Goriot is one of these men. Your countess gets all she can out of him, — he is safe and silent. The poor fellow has no thought except for her. Watch him : outside of this passion he is little more than a dumb animal ; rouse him about her, and his eyes spar- kle like diamonds. It is easy enough to guess his secret. He carried his bit of plate this morning to be melted ; I saw him afterwards going into Gobseck’s, in the Rue des Gres. Now, mark! as soon as he got home he sent that simpleton Christophe to Madame de Restaud with a letter containing a cancelled note. Christophe showed us the address. It is clear that the matter was pressing, for the countess went herself to the old money-lender. Pere Goriot has been rais- ing money for her. It does n’t take much cleverness to put two and two together here. And this shows you, my young student, that last night, when your countess was laughing and dancing and playing her tricks, and fluttering her peach-blossoms and shaking out her gown, her heart was down in the soles of her little satin slippers, thinking of some note of hers that was going to protest — or, of her lover’s.” ‘‘You make me savage to know the truth,” cried Eugene; ‘‘I will go to-morrow and call on Madame de Restaud.” “Yes, to-morrow,” said Poiret ; “better call to- morrow on Madame de Restaud.” “But, Paris!” said Eugene, in a tone of disgust, “ what a sink of iniquity your Paris must be.” “ Yes,” ^.rgplied Vautrin, “and a queer sink, too. Those who ^,y^t muddy in their carriages are virtuous; those who get muddy afoot are knaves. Hook a trifle 80 Pere Croriot. that is not your own, and they show you up on the Place du Palais de Justice as a public curiosity ; steal a million, and you are received in good society and called ‘ a clever fellow.’ And you pay thirty millions annually to the law courts and the police to keep up that sort of morality ! Pah ! ” “ Do you mean to say,” said Madame Vauquer, “ that Pere Goriot has melted up his silver-gilt porringer?” a Were there two turtle-doves on the cover ?” asked Eugene. “ Yes, there were.” He must have cared for it. He wept when he broke it up. I happened to see him — by chance,” said Eugene. “ He did care for it, as for his life,” answered Madame Vauquer. “ Now see the force of passion ! ” said Vautrin. “ That woman can wring his very soul.” Eugene went up to his own chamber. Vautrin went out. A few minutes later Madame Couture and Victo- rine got into a hackney coach which Sylvie had called. Poiret gave his arm to Mademoiselle Michonneau, and they walked off together to wander in the Jardin des Plantes during the fine part of the day. Don’t they look almost married ? ” said Sylvie. “ They are so dried up that if they knock together, they’ll make sparks like flint and steel.” ‘^Look out, then, for Mademoiselle Michonneau’s shawl, — it will catch like tinder,” observed Madame Vauquer. I*ere Goriot. 61 V. At four o’clock, when Pere Goriot returned, he saw by the dim light of two smoky lamps Victorine Taille- fer sitting silent with red eyes, while Madame Couture was volubly relating the result of the visit made to the father. Tired of refusing to see his daughter and her old friend, Taillefer had granted them an interview. “My dear lady,” Madame Couture was saying to Madame Vauquer, “would you believe me, he did not so much as ask Victorine to sit down ; she stood all the time that we were there. He told me, without any anger, but sternly, that we might for the future spare ourselves the trouble of coming; that mademoiselle (he did not say daughter) only injured herself by per- sisting in coming after him — once a year ! the mon- ster ! He said that as Victorine’s mother had brought him no fortune, her daughter was not entitled to ex- pect any ; in short, he said all kinds of cruel things which made the poor dear cry. She flung herself at her father’s feet, and found courage to tell him that she only pressed her case for her mother’s sake ; that she would obey him without a murmur if he would only read the last words of his wife. She offered him the letter, saying the most touching things you ever heard. I don’t know where she got them ; God must have in- spired them, for the poor child was so carried away that 62 Pere Groriot. I, as I listened to her, wept like a fool. What do yon suppose that brutal man did while she was speaking ? He pared his nails ! He took the letter which his poor wife had written with so many tears, and flung it into the fire, saying, ‘That’s enough.’ He tried to make his daughter get up from her knees : she wanted to kiss his hand, but he would not let her. Wasn’t it atrocious? His great booby of a son came in while we were there, but he would not take any notice of his sister.” “ Can such monsters be ? ” said Pere Goriot. “ And then,” continued Madame Couture, paying no attention to this interruption, “ father and son walked off together, begging me to excuse them, and saying they had pressing business. So ended our visit. Well ! at any rate he has seen his daughter. I don’t know how he can refuse to acknowledge her, for they are as like as two raindrops.” All the guests now came in, one after another, wish- ing each other good day, and interchanging a style of jest by which certain classes of the Parisian world keep up a spirit of drollery of which sheer nonsense is the principal ingredient, the fun being chiefly confined to gesture and pronunciation. This sort of argot varies continually. The best joke never lasts over a month. An event in politics, a trial in the criminal courts, a street ballad, or an actor’s jest, sets the fun afloat and keeps it going ; the amusement consisting, above all, in treating ideas and words like shuttlecocks, and ban- dying them to and fro with the utmost rapidity. Just at this time the invention of the diorama, an ex- hibition which carried optical illusion beyond that of the panorama, had set the artists in their studios to Ph^e Qoriot, 63 ending all their words in “rama.” The fashion had been introduced into the Maison Vauquer by a young painter, one of the dinner guests. ‘‘Well, Monsieur-re Poiret,” said the employe at the Museum, “ how goes your healthorama ? ” Then not waiting for a reply, Ladies,” he said to Madame Couture and Victorine, I regret to see that some- thing has gone wrong with you to-day,” “Are we going to Jfmare ” cried Horace Bianchon, a medical student and a friend of Rastignac; “my little stomach has gone down usque ad talones^ “ It is a regular frostinorama^'' said V autrin. “ Draw back a little, Pere Goriot; your foot takes up the whole front of the stove.” “Illustrious Vautrin,” cried Bianchon, “why do you say frostinorama? That’s wrong; you should say frostorama.^'^ “ No ! ” cried the employe at the Museum, “ it frost- inorama, I have frost in my toes.” “Ha! Ha!” “ Here comes his excellency the Marquis de Ras- tignac, Doctor of Laws,” cried Bianchon, catching Eugene round the neck and hugging him till he was nearly strangled. “ Oh ! oh ! Help, all of you ! Help ! Oh ! ” Mademoiselle Michonneau here entered stealthily, bowed silently to the guests, and took her place among the ladies. “ That old bat of a woman makes me shiver,” whispered Bianchon to Vautrin. “I am studying phrenology, and I tell you she has the bumps of Judas.” 64 Pere Goriot. “ Do you know anything about her?” asked Vautrin. “Nothing but what I see. I give you my word of honor that her lanky whiteness puts me in mind of those long worms that eat their way through beams.” “ I ’ll tell you what she is, young man ” said the man of forty, pulling his whiskers : — ‘‘ ‘ Rose, she has lived the life of a rose, — The space of a summer’s day ’ “ Here comes a famous souporama^'* cried Poiret, as Christophe entered respectfully bearing the tureen. “Pardon me. Monsieur,” said Madame Vauquer ; “it is soupe aux chouxP All the young men burst out laughing, “ Beaten, Poiret ! ” “ Poir-r-r-rette is done for ! ” “Score two for^Mamrna Vauquer,” cried Vautrin. “ Did any one notice the fog this morning?” asked the employ^. “ It was a fog out of all reason,” cried Bianchon ; “ a fog without a parallel ; a dismal, melancholy, green, stupid kind of a fog, — a fog Goriot.” “ Goriorama^* cried the painter ; “ because it is no go when you want to see through it.” “ Ha ! my lord Goriot ; they are talking of you.” Sitting at the lower end of the table, near the door opening on the pantry, Pere Goriot looked up at this, smelling, as he did so, at the piece of bread placed under his napkin, — according to an old habit in sam- pling flour, which mechanically reappeared when he forgot himself at table. Pere GrorioU 65 « Well! ” cried Madame Vauquer sharply, in a voice that rose above the general clatter ; ‘‘ don’t you find the bread good enough for you?” It is very good, Madame,” he replied ; it is made of Etampes flour, first quality.” « How do you know that?” asked Eugene. ‘‘ By it’s taste ; by it’s color.” “ By the taste of the nose, you mean ; for you have done nothing but smell it,” said Madame Vauquer. You are getting so economical that by and by you will be trying to get your meals by sniffing the smells of the kitchen.” Take out a patent for the process,” cried the em- ploye ; ‘‘ you will make your fortune.” “ Let him alone; he does it to make us believe he real- ly has been engaged in selling flour,” said the painter. ‘^Is your nose a corn-chandler?” asked the young man from the Museum. ‘‘ Corn-what?” said Bianchon. “ Corn-market.” ‘‘ Corn-stalk.” Corn-starch.” “ Corn-et.” ‘‘ Corn-er.” ‘‘ Corn-elian.” ‘‘ Corn-ucopia.” Corn-orama.” These eight answers rattled from all parts of the table like a volley of musketry, and made everybody laugh, — all the more when poor Pere Goriot looked round with an air of utter bewilderment, like a man trying to make out some meatiing in a foreign tongueo 5 66 Pere Goriot, Cor ? ” he said to Vautrin, who sat next to him. “ Corn, — corns on your toes, old gentleman,” said Vautrin, patting him on the head in such a way as to drive his hat down over his eyes. The poor old man, stupefied by this brusque attack, remained motionless for a moment, during which Christoph e carried away his soup ; so that when Pere Goriot, having taken off his hat, picked up his spoon to begin his dinner, it tapped upon the table instead of a plate. All present burst out laughing. “Monsieur,” said the old man, “that was a poor joke; and if you give me any more such — ” “Well, what then, papa?” said Vautrin, interrupt- ing him. “Well, you shall pay dearly for it some day — ” “Ah ! in the infernal regions, — that ’s it,” said the painter ; “ in the little black hole where they put naughty children.” “Well, Mademoiselle!” said Vautrin, addressing Victorine; “you seem to eat nothing. Was your papa refractory to-day?” “ He was horrible ! ” said Madame Couture. “Ah!” cried Vautrin; “we must bring him to reason.” Rastignac, who was sitting next to Bianchon, said to him : — “Mademoiselle can’t bring an action for alimony, for she eats nothing. Eh ! eh ! just see how Pere Goriot is looking at her.” The old man had stopped eating to gaze at the young girl, whose face was convulsed with grief, — the grief of a child repulsed by the father she loves. Pere Goriot. 67 “ My dear fellow,” said Rastignac in a whisper, “ we are all astray about Pere Goriot. He is neither weak nor imbecile. Just turn a phrenological eye on him, and tell me how he strikes you. I saw him last night twist up a silver dish as if it had been wax j and at this very moment his face shows that his mind is full of strange emotions. His life seems to me so myste- rious that it might be worth some pains to study him. Oh, very well, Bianchon ; you may laugh, but I m not joking.” “ I grant you the man has a medical interest ; he is a case,” said Bianchon. “ If he ’ll let me, I ’ll dissect him.” “ No, — just feel his head.” “I don’t know about that; his stupidity might be catching.” 68 Pere Groriot. VI. The next day Rastignac, elegantly dressed, started about three o’clock in the afternoon to call upon Ma- dame de Restaud, indulging as he went along in those adventurous hopes which fill the lives of young men with varying emotions. In moods like these they take no account of obstacles or dangers ; success is their only vista ; life is made poetic by the play of imagination, and they are saddened or unhappy by the overthrow of projects that exist only in their unbridled fancy. If they were not handicapped by their ignorance and their timidity this social world of ours would be an impossibility. Eugene went along the muddy streets, taking every precaution to keep his boots clean ; and as he walked he turned over in his mind what he should say to Madame de Restaud, — providing him- self with the repartees and witty sayings of an imagi- nary conversation, rehearsing phrases a la Talleyrand, and inventing tender scenes favorable to his project of pushing his future in society. He did get his boots muddy, however, and had to have them blacked and his trousers brushed in the Palais-Royal. ^^If I were rich,” he said to himself as he changed a five-franc piece which he had put into his pocket (^^in case of accident”), ^^I should have driven in a carriage to make Pere Groriot, 69 my call, and could have thought things over at my ease.” At last he reached the Rue du Helder, and asked for Madame de Restaud. With the silent wrath of a man certain of future triumph, he noticed the impertinent looks of the lacqueys, who saw him crossing the court- yard on foot heralded by no sound of carriage wheels at the gate. Those looks were the more galling be- cause already he had been smitten by a sense of social inferiority on seeing, as he entered the courtyard, a fine horse in glittering harness attached to one of those exquisite cabriolets, which evince the luxury of extra- vagant existence and the habit of taking part in the pleasures of Parisian life. Eugene grew out of temper with himself. His brains, which he had stored with clever sayings, refused to work ; he became stupid. While waiting to know if the countess would receive him, he stood by a window in the antechamber, leaning his arm on the knob of its fastening and looking down mechanically into the courtyard. He thought he was kept waiting a long time, and would have gone away in displeasure had he not been gifted with that southern tenacity which works wonders if kept to a straight line. Monsieur,” said the footman, ‘‘Madame is in her boudoir, and is very much occupied ; she did not an- swer me. But if Monsieur will go into the salon^ he will find some one there who is also waiting.” Wondering within himself at the power possessed by servants to judge and to betray their masters by a word, Rastignac deliberately opened the door through which the man had just passed, wishing, perhaps, tc 70 Pere Goriot. prove to the lacqueys in attendance that he knew the ways of the house. But he brought up like a fool in a press-room, full of lamps and wardrobes, and an appa- ratus for warming bath-towels, which led to a dark passage and some back stairs. Smothered sounds of laughter in the antechamber behind him put the finish- ing stroke to his confusion. “ Monsieur, the salon is this way,” said the footman, with that false respect w^hich is the last touch of impertinence. Eugene stepped back with such precipitation that he knocked against a bath-tub, but happily held fast to his hat so that it did not fall into the water. At this moment a door opened at the end of the dark passage (which was lighted by a lamp), and Rastignac heard Madame de Restaud’s voice, Pere Goriot’s voice, and the sound of kisses. He went back into the ante- chamber, crossed it, followed the servant, and entered the first salon^ where he took his station at a window which he saw at once must command the courtyard. He wanted to see if Pere Goriot could really be Pere Goriot. His heart beat violently as he remembered the horrible insinuations of Vautrin. The footman stood waiting to usher him through the door of an inner drawing-room, when out of it came an elegant young man, who said to the servant, crossly, — ‘‘ I am going, Maurice ; you can tell Madame la comtesse that I waited for her more than half an hour.” This gay young man of fashion, who evidently had the right of entrance, walked on, humming an Italian melody, until he came near the window at which Pere Goriot. 71 Eugene was standing. He tried to see the face of the student, and he also wished to get a glimpse into the courtyard. JMonsieur le comte had better stay a moment longer; Madame is now at liberty,” said Maurice, go- ing back into the antechamber. At this moment Pere Goriot came out of the house near the porte-cochere^ through a door that opened from the back stair-case. The old man raised his umbrella, and was about to open it without noticing that the gates had been thrown back to admit a young man wearing the ribbon of the Legion of Honor, who was driving himself in a tilbury. Pere Goriot had only time to step backward ; a moment more and he would have been run over. The opening of the umbrella had frightened the horse, which shied, and then dashed for- ward to the steps of the portico. The young man looked round angrily, saw Pere Goriot, and bowed to him with the constrained civility often bestowed upon a money-lender whom it is advisable to propitiate, or vouchsafed to some smirched man reluctantly, and with an after sense of shame. Pere Goriot returned it with a little friendly nod, full of kindness. These things passed like a flash. Too absorbed to notice that he was not alone, Eugene suddenly heard the voice of Madame de Restaud. “ Maxime, are you going?” she cried in a tone of reproach, not unmingled with vexation. The countess had not noticed the arrival of the til- bury. Rastignac turned and saw her, dressed coquet- tishly in a breakfast gown of white cashmere with pink ribbons, her hair put up with the simplicity which is 72 Pere Goriot, the morning fashion of Parisian women. A fragrance diffused about her seemed to suggest that she had just taken her bath ; her eyes were limpid, and her beauty was softened by an air of indolence and languor. Young men have the eyes to see these things ; their minds open to all the rays of a woman’s charm as plants as- similate from the air they breathe the substances which give them life. Eugene felt the soft freshness of her hands without touching them ; he saw through the folds of her cashmere the lines of her beautiful figure. She needed no steels or lacings, — a belt alone held in her flexible and rounded waist'; her feet were pretty even in their slippers. When Maxime raised her beautiful hand to his lips Eugene for the first time perceived Maxime, and Madame de Restaud perceived Eugene. ^ “ Ah ! is that you. Monsieur de Rastignac ? I am very glad to see you,” she said in a tone which a man of the world would have accepted as a dismissal. Maxime looked first at Eugene and then at the countess with an expression which might well have ex- pelled the intruder. What impertinence ! ” it seemed to say ; my dear, I hope you are going to show that [)uppy the door.” Rastignac took a violent aversion to this man. In the first place, the blond and well-trirnmed head o^ Maxime made him ashamed of his own hair ; then Maxime’s boots were elegant and spotless, while on his, in spite of all his care, there were spots of mud. Maxime wore a frock-coat, which fitted him round the waist like the corset of a pretty woman ; Eugene, on the contrary, was wearing a black coat in the middle Fere Groriot, 73 of the afternoon. The clever son of the Charente felt the advantages dress gave to this supercilious dandy with his tall slender figure, light eyes, and pale skin, — a man, he thought to himself, capable of bringing ruin on the fatherless. Meantime Madame de Restaud, without waiting for any reply, flitted back into the great salon, the lappets of her dress floating backward as she went, in a way that ^ave her the appearance of a butterfly on the wing. Maxime followed her 5 Eugene, in a savage mood, followed Maxime ; and all three stood before the fireplace in the great salon. The student knew well enough that he was in the way of that odious Maxime ; but even at the risk of displeasing Madame de Restaud, he was determined to annoy him. Sud- denly he remembered seeing the young man at Madame de Beauseant’s ball, and guessed what might be his rela- tions to Madame de Restaud ; but with that youthful audacity which makes a man commit great follies or secures him great successes, he said to himself, That man is my rival. I will put him out of my way.” Imprudent youth ! He did not know that Count Maxime de Trailles was a dead shot, always ready to take up an insult and kill his man. Eugene was a good sportsman, but he could not hit the mark nineteen times out of twenty in a shooting-gallery. The young count threw himself into an easy-chair by the fire, picked up the tongs, and tossed the wood about in so violent and savage a manner that the fair face of An- astasie clouded over with distress. She turned to Eugene and gave him one of those chill interrogative looks which plainly say, ‘‘ Why don’t you go away ? 74 Pere Groriot, to which well-bred people at once reply by what we may call the phrases of leave-taking. Eugene, however, put on an agreeable manner, and said, ‘‘ Madame, I was in haste to see you, because — ” He stopped short, for a door opened, and the gentle- man who had driven into the courtyard entered the room. He was without a hat, and did not bow to the countess, but looked attentively at Rastignac, and held out his hand to Maxime saying, “ Good morning,^” with an air of intimacy which greatly surprised Eugene. ‘‘Monsieur de Restaud, ” said the countess to the student, motioning towards her husband. “ Monsieur,” she said, presenting Eugene to the Comte de Restaud, “ is Monsieur de Rastignac, a relative of Madame de Beauseant, through the Marcillacs. I had the pleasure of meeting him at her ballT’ ^ “ A relatAve of Madame de Beauseant^ through the Mareillaes^’^ — these words, uttered by the countess with a certain emphasis (for a lady likes to make known that she receives only those who are people of dis- tinction), had an almost magical effect. The count lost his coldly ceremonious air, and bowed to the student. “ Delighted, Monsieur, to be able to make your ac- quaintance,” he said courteously. Even Count Maxime de Trailles, casting an uneasy look at de Rastignac, abandoned his impertinent man- ner. This touch of a fairy wand, the magic of an aris- tocratic name, let a flood of light into the brain of the young southerner and gave him back his premeditated cleverness. He suddenly caught a glimpse into the great world of Paris, hitherto only cloud-land for him, Pere Groriot. 75 and the Maison Vauquer and Pere Goriot vanished from his thoughts. ‘‘I thought the Marcillacs were extinct?” said Mon- sieur de Restaud to Eugene. ‘‘ You are right, Monsieur,” he replied ; ‘‘ my great' uncle, the Chevalier de Rastignac, married the heiress of the house of Marcillac. They had only one daughter, who married the Marechal de Clarimbault, Madame de Beauseant’s grandfather on the mother’s side. We are the younger branch ; all tlie poorer for the fact that my great uncle, the Vice- Admiral, lost his fortune in the service of the King. The Revolutionary government would not admit our claims when it wound up the affairs of the India Company.” Did not Monsieur, your great-uncle, command the ‘ Vengeur ’ previous to 1789 ? ” Precisely.” Then he must have known my grandfather, at that time commanding the ‘Warwick.’ ” Here Maxime shrugged his shoulders slightly with a glance at Madame de Restaud, which meant, “ If they begin to talk of naval affairs we shall not get a word with each other.” Anastasie understood the look, and with the ease of a practised woman she smiled and said, “ Come this way, Maxime ; I will show you what I want you to do for me. Gentlemen, we will leave you to sail in com- pany with the ‘Warwick’ and the ‘Vengeur.’” She rose as she spoke, making a treacherous little sign to Maxime, and the two turned to leave the room. As this morganatic couple (morganatic is a pretty and expressive German word, which as yet has no equiva^ 76 Pere Goriot, lent in the French language) were leaving the room, the count stopped shorC in his conversation with Eugene. “ Anastasie ” he said"^ sharply, ‘‘ don’t go, my dear ; you know very well — ” I shall be back in S moment,” she said, interrupt- ing what he was about to say. It will only take me a second to tell Maxime what I want him to do.” And she did come back. Like all women who study the character of their husbands that they may be able themselves to live as they please, she knew just how far she could go without straining his forbearance, and was careful not to offend him in the lesser things of daily life. She was now aware from the tone of his voice that it would not be safe to prolong her absence. These contretemps were due to Eugene. The countess expressed this by a glance and a gesture of vexation di- rected to Maxime, who said pointedly to the count, his wife, and de Rastignac, I see you are all engaged. I do not wish to be in your way. Adieu,” and he left the salon. “ Don’t go, Maxime,” cried the count. “ Come to dinner,” said the countess, leaving Eugene and the count together for the second time, and fol- lowing Maxime into the outer salon^ where they re- mained long enough, as they thought, for Monsieur de Restaud to get rid of his visitor. Eugene heard them laughing together, talking and pausing at intervals ; but the perverse youth continued his conversation with Monsieur de Restaud, flattering him and drawing him into discussions solely that he might see the countess again and find out the secret Pere G-orioU 77 of her relations to Pere Goriot. That this womanj evidently in love with Maxime, yet all-powerful with her husband, should be secretly connected in any way vvith the old paste-maker, seemed to him a singular mystery. He was resolved to penetrate it. It might give him, he thought, some power over a woman so eminently Parisian, that might serve the ends of his ambition. “ Anastasie,” said the count, again calling her. ‘‘Well, Maxime,” she said to the young man, “we must put up with it. This evening — ’’ “I do hope, Nasie,” he whispered, “that you will give orders never to admit that young fool, whose eyes sparkle like live coals when he looks ^t you. He will make love to you and compromise you, and I shall have to kill him.” “ Don’t be absurd, Maxime,” she said ; “ these little students are, on the contrary, very useful — as light- ning-rods. Restaud shall be the man to deal with him.” Maxime laughed, and left the. countess standing at the window to see him get into his cabriolet and flour- ish his whip over the champing steed. She did not come back till the outer gates were closed. “Just think, my dear,” said the count, as she en- tered ; “ the country-seat of Monsieur’s family is not far from Vertueil on the Charente. His great-uncle and my grandfather used to know each other.” “ Charmed to be so nearl y connect ed,” said the countess, with 78 Pare Goriot. “ In what way ? ” she said quickly. Why,” said the student, I have just seen leaving your house some one whose room is next to mine in our pension^ — Pere Goriot.” At the jovial word ^^Pere,” so disrespectfully ap- plied, the count, who was mending the fire, flung down the tongs as if they burned his fingers, and started from his chair. Monsieur, you might at least say Monsieur Goriot,” he cried. The countess turned pale when she saw her hus- band’s displeasure; then she blushed, and was evi- dently embarrassed. She replied in a voice which she strove to render natural, and with an air of assumed ease : It is impossible to know any one whom we love more.” Here she stopped ; and looking at her pi^no as if struck by a sudden thought, she said : — “ Do you like music. Monsieur ? ” Very much,” said Eugene, flushing, and stupefied by a confused sense that he must have committed some enormous blunder. Do you sing ? ” she said, going to the piano and running a brilliant scale, from C in the bass to F in the treble, — r-r-r-rah! ^^No, Madame.” Monsieur de Restaud was walking up and down the room. That ’s a pity ; you are cut off from one great means of social success. Ca-ro^ ca-a-ro, ca-a-o^ro^ non Pere effect was the opposite of that pj ‘‘a relation of Madame de Beaiif man introduced by favor into tf tor of curios, who touching thoij of sculptured figures, knocks four heads which have been like jumping into an abyss. Restaud wore an expressionj ference, and her eyes pointej Madame/^ said he, I le| Monsieur de Restaud. Be age, and permit me — ’’ Whenever you come to quickly, cutting him short by a gestil sure of giving Monsieur de Restaud greatest pleasure.’’ Eugene bowed low to husband and wife, out, followed, in spite of his remonstrances, by Mon- sieur de Restaud, who accompanied him through the antechamber. * Whenever that gentleman calls again,” said the count to Maurice, remember that Madame and I are not at home.” When Eugene came out on the portico he found that it was raining. ‘^Well,” he said to himself, “I have made some horrible blunder, — I don’t know what it is, nor what it may lead to ; and now I am going to spoil my hat and clothes ! I ’d better have stayed at home grub- bing at law, and contented myself with being a coun- try magistrate. How am I to go into the world, when to get along with decency one must have lots of and^ re Groriot. is-boots, riggings that are al> -old chains, buckskin gloves for six francs, and kid gloves for ue of a Pere Goriot, — va / ” elf in the street the driver of a obably just disposed of a brb o pick up a fare on his own to his stable, made a sign to ut an umbrella, in a black low gloves, and varnished I of those blind rages which lunge deeper into the gulf funder the idea of finding some .ting out. He signed to the coach- into the carriage, where a few orange- scraps of silver ribbon attested the recent „ ence of a bridal party. ‘ Where to, Monsieur ? ” said the man, who had taken ' off his white gloves. Hang it ! ” thought Eugene, “ since I am in for it I may as well get something out of it. To the Hotel Beaus^ant,” he said aloud. Which one ? ” asked the coachman. This question wholly confounded our embryo man of fashion, who was not aware that there were two Hotels Beauseants, and did not know how rich lie was in grand relations to whom he was equally unknown. “ Vicomte de Beauseant, Rue — ” ‘‘ De Grenelle,” said the driver, nodding and inter- rupting the direction. ‘‘You see there’s the hotel of the Comte and the Marquis de Beauseant, Rue Saint Dominique,” he added, putting up the steps. Pere Groriot, 81 « I am aware of it,” said Eugene dryly. Is every= body laughing at me to-day ? ” he said to himself, an- grily flinging his hat upon the seat before him. “ I ’m launched on a prank which is going to cost me a king’s ransom. But at least I’ll pay a visit to my so-called cousin in a style that is solidly aristocratic. Pere Goriot has cost me not less than ten francs — the old scoundrel ! Confound it ! I ’ll tell the whole story to Madame de Beauseant ; perhaps it will make her laugh. She may know what bond of iniquity unites that old rat without a tail to his beautiful countess. I had better on the whole stick to ray cousin, and not run after that shameless woman; besides, I foresee it would be horribly expensive. If the very name of the vicomtesse is so powerful, ot what weight must her personal power be ! Aim high ! w hen we seek for someth ing in the skies we must needs look to God ! ” I These words contain the substance of the thousand land one thoughts which floated through his mind. He recovered some calmness and self-possession as he saw !the rain falling, for he said to himself that if he was forced to part with two of his precious five-franc pieces they were well spent in saving his best coat and hat iand boots. He heard, with a touch of hilarity, the coachman call “Gate, if you please ! ” A Sicisse^ in red livery and gold lace, made it swing on its hinges, and Rastignac, with much complacency, saw his carriage pass in under the archway, turn round in the courtyard, and draw up under the roof of the portico. The coach- man, in a big great-coat of blue with red facings, let down the steps. As he got out of the carriage Eugene heard sounds of stifled laughter proceeding from the 6 82 Pere Goriot. men-servants, three or four of whom were watching the bridal coach from the colonnade. Their mirth en- lightened the student, who now compared his vulgar equipage with one of the most elegant coupes in Paris, drawn by a pair of bay horses with roses in their head- stalls, that were champing their bits under the charge of a powdered coachman who kept a tight hand on his reins. In the Chaussee d’Antin the stylish cabrio- let of a dandy of twenty-six stood in the courtyard of Madame de Restaud, while in the Faubourg Saint- Germain waited, in all the pomp of a grand-seigneur, an equipage that thirty thousand francs would scarcely have paid for. “ Who can that be ?” thought Eugene, beginning to be conscious that in Paris all women of fashion have their private engagements ; and that the conquest of one of these queens of society might cost more money than blood. ‘‘ The deuce ! my cousin too may have her Maxime.” He went up the broad front steps with a sinking heart. A glass door opened before him, and he found the footmen within looking, by this time, as solemn as donkeys under the curry-comb. The ball had been given in the state apartments which were on the ground-floor of the hotel. Having had no time to call upon his cousin between the invitation and the ball, he had not yet penetrated to her private apartments, and he was now to see for the first time those marvels of personal elegance which indicate the habits and the tastes of a woman of distinction, — a study all the more interesting because the salon of Madame de Res- taud had given him a standard of comparison. At Pere Croriot. 83 half-past four the viscountess was visible; five minutes earlier he would not have been admitted. Eugene, who knew nothing of these various shades of Parisian etiquette, was shown up the grand staircase, which was banked with flowers and was white in tone, with gilt balusters and a red carpet, to the rooms of Madame de Beauseant. Although she was his cousin he knew nothing of her biography, and was not aware that her affairs were at this time passing from ear to ear in the salons of Paris. 84 Pere Goriot. VII. For three years the Vicomtesse de Beauseant had been on terms of great intimacy with a w^ealthy and celebrated Portuguese nobleman, the Marquis d’Ad- juda-Pinto. It was one of those innocent friendships which have so great a charm for those who are thus allied that they cannot endure to share the companion- ship with others. The Vicomte de Beauseant himself set the example of respecting, willingly or unwillingly, this Platonic intimacy. Visitors who in the early days of the alliance came to call upon the viscountess at two o’clock always found the Marquis d’Adjuda-Pinto in her salon. Madame de Beauseant was not a woman to close her doors to society; but she received her visitors so coldly, and her manner vv^as so preoccupied, that they soon found out they were in her way at that hour. When it was understood in Paris that Madame de Beauseant preferred not to receive visitors between two and four o’clock, she was left in peace at those hours. She went to the Bouffons or the opera accom- panied by Monsieur de Beauseant and Monsieur d’Ad- juda-Pinto; but Monsieur de Beauseant had the tact to leave his wife with her friend the Portuguese after he had established her for the evening. Monsieur d’Ad- juda was now about to be married. He was engaged to a Mademoiselle de Rochefide ; and in all society 85 Pere Goriot. there was but one person who knew nothing of this en- gagement. That one was Madame de Beauseant. Some of her friends had indeed vaguely alluded to the event as possible ; but she had laughed, believing that they wished to trouble a happiness of which they were jeal- ous. The banns, however, were on the eve of being published -, and the handsome Portuguese had come to tell the viscountess on the day of which we write, but bad not yet dared to put his treachery into words. There is nothing a man dreads more than to break to a woman the inevitable end of their relations. He would rather defend himself against another mans rapier pointed at his throat than meet the reproaches of a woman, who, after bewailing her wrongs for hours, faints at his feet, and asks for salts. At this moment Monsieur d’Adjuda-Pinto sat on thorns and was thmk- i itnr of taking leave, saying to himself that Madame de°Beaus(iant would surely hear the news from othem; that he would write to her ; and that it would be easier to administer the fatal stab by letter. When, there- fore the footman announced Monsieur de Rastignac, Monsieur d’Adjuda-Pinto made a slight gesture of relief. Alas! a loving woman is more ingenious in perceiving her wrongs than in vaiying pleasuies fo the man she loves. When > about to be forsaken, hm instinct divines the meaning of a gesture as unerr- ingly as Virgil’s courser divined in distant pastures the presence of his mares. Therefore we may be sure that Madame de Beauseant saw and understood that shndit yet significant movement of relief. Eugene had not yet learned that before entering society in Paris a man should inform himself, through 86 Pere Groriot. some friend of each family, about the history of hus band, wife, and children, lest he commit any of those gross blunders which require him, as they say in Po- land, to ‘Uiarness oxen to his carriage,’^ — meaning, doubtless, that the force of an ox-team alone can drag the blunderer out of the mud-hole into which he has plunged. If as yet there is no term in the French language for such conversational mistakes, it is be- cause they are practically impossible for Parisians by reason of the publicity which all kinds of scandal in- stantly obtain. ^ After having gone heels over head into the mire at Madame de Restaud’s, where he had no chance to harness his oxen, it seemed likely that our provincial might yet need the services of a team- ster by presenting himself at an equally inopportune moment at Madame de Beauseant’s. However, if his visit had been horribly annoying to Madame de Res- taud and Monsieur de Trailles, he was now, on the contrary, most welcome to Monsieur d’Adjuda. ‘‘ Adieu, said this gentleman, making for the door as Eugene was shown into the charming inner draw- ing-room, all rose and gray, combining luxury with elegance. “But this evening ?’’ said Madame de Beauseant, turning from Eugene and looking after Adjuda ; “ are we not going to the Bonffons?’’ “ I cannot,” he said, laying his hand on the door- knob. Madame de Beauseant rose and called him back, without paying the least attention to Eugene, who was left standing, bewildered by the sparkle of great wealth, — the reality, to his mind, of the “Arabian Pere Groriot. 87 Nic^hts,^’ — and much embarrassed to know what to do O ' with himself in the presence of a woman who took no notice of him. Madame de Beauseant lifted her right forefinger, and by a graceful gesture signed to the marquis to come back to her. There was something so passionately imperative in her air that he let go the handle of the door and came back into the salon. Eu- gene looked at him with eyes of envy. ‘‘ That ’s the man who owns the coupe,” he said to himself. “Must one have blood horses, and liveries all covered with gold lace, to make one’s way in Paris with a fashionable woman ?” The devil Belial bit into his mind; the fever of money-getting was in his veins; the thirst for gold parched his heart. He had one hundred and thirty francs left, to last him three months. His father, mother, brothers, sisters, and aunt had but two hun- dred francs a month among them all. This rapid I comparison of the realities of his position with the end i that he was planning to attain, staggered him. I “ Why cannot you go to the theatre ? ” said the vis- I countess, smiling. * “ I have business. I dine with the English ambas- sador.” j “ But you can come away early.” When a man deceives, he is forced to prop one false- hood by another. Monsieur d’Adjuda answered, smiling, — “ You insist, then ? ” “ “ Of course I do.” “Ah! that was just what I wanted to make you say he replied, giving her a look suflEicient to reas 88 Pere Goriot. sure any other woman. He took her hand, kissed it, and went out. Eugene passed his fingers through his hair and turned toward Madame de Beauseant to make his bow, thinking she would now give her attention to him. To his surprise, she sprang from her chair, ran into the gallery, and looked out at Monsieur d’Adjuda as he got into his carriage. She listened for his or- ders, and heard the chasseur repeating to the coach- man, ‘^To Monsieur de Rochefide’s.” These words, and the way d’Adjuda plunged into his coupe, were like a flash of lightning and a thunder- clap to the poor woman. She drew back sick with dread. The worst catastrophes in the great world take place thus quietly and suddenly. The viscountess turned aside into her bed-room, took a dainty sheet of note-paper, and wrote as follows : When you have dined at the Rochefide’s (and not at the English ambassador’s), you owe me an explanation. I shall expect you.” After straightening a few letters made illegible by the trembling of her hand, she added a C, which meant Claire de Bourgogne,” and rang the bell. Jacques,” she said to her footman, ‘'at half-past seven take this note to Monsieur de Rochefide’s, and ask for the Marquis d’Adjuda. If he is there, have the note taken to him at once. There is no answer. If he is not there, bring it back to me.” “ Madame la vicorntesse has a visitor in the salon.'"* “Yes, true,” she said, closing the door. Eugene began to feel very ill at ease ; but Madame de Beauseant at last came in and said in a voir*e 'vhose Pere Gioriot. 89 emotion thrilled him to the heart, I beg your pardon, Monsieur; I had to write a few words. Now I am quite at your service.” She did not know what she was saying. She was thinking, “Ah! he must be going to marry Mademoi- selle de Rochefide. But will he? Can he? To-night this marriage shall be broken off, or I — But, no ! it shall he ! ” “ Cousin,” said Eugene. said the viscountess, giving him a look whose cold displeasure froze his very blood. He under- stood her exclamation, for he had learned much during the last few hours, and his mind was on the alert. “ Madame,” he resumed, coloring ; he stopped short, and then continued, “forgive me; I need help so much, — and this little shred of relationship would be everything to me.” Madame de Beauseant smiled, but the smile was sad. “ If you knew the situation of my family,” he con- tinued, “I think you would find pleasure in playing the part of a fairy godmother who removes all difficul- ties out of the way of her godchild.” “Well, cousin,” she said laughing, “what can I do for you ? ” “ How can I tell you ? To be acknowledged as your relative, though the link is so far back as to be scarcely visible, is in itself a fortune. I am confused, — I don’t know what I had to say to you. You are the only person whom I know in Paris. Ah ! I ask your advice ; look on me as you might on some poor child clinging to your dress, — as one who would die for you.” “ Would you kill a man for my sake ? ” 90 Pere Groriot. I would kill two ! ” exclaimed Eugene. “ Foolish boy ! — for boy you are,” she said, repress- ing her tears. “ You could love truly, faithfully ? ” “ Ah !” he replied, throwing back his head. The viscountess felt a sudden interest in the youth, and smiled at his answer. This son of the south was at the dawn of his ambition. As he passed from the blue boudoir of Madame de Restaud to the rose-colored drawing-room of Madame de Beauseant he had taken a three-years’ course in the social code of Paris, — a code never formulated in words, but constituting a high social jurisprudence, which, if well studied and well applied, leads to fortune. Already,” said Eugene, I was attracted at your ball by Madame de Restaud, and this morning I went to call upon her.” You must have been very much in her way,” re- marked Madame de Beauseant. ‘‘Indeed I was. I am an ignoramus who will set everybody against him if you refuse to help me. I think it must be difficult in Paris to find a young, beau- tiful, rich, and elegant woman who is not already occu- pied by the attachment of some man. I need one who will teach me what you women know far better than we do, — life. Unless you guide me 1 shall be forever stumbling on some Maxime de Trailles. I have come to ask you in thb first place to solve a riddle and ex- plain to me the nature of a blunder I have committed at Madame de Restaud’s. I mentioned a Pere — ” “Madame la Duchesse de Langeais,” said Jacques, cutting short Eugene’s words. He made a gesture as if greatly annoyed by the interruption. Pere Q-oriot, 91 « If you wish to succeed in society,” said Madame de Beauseant, in a low voice, “ you must begin by be- ing less demonstrative. — Ah, good morning, dear,” she cried, rising and going to meet the duchess, whose hands she pressed tenderly, while the duchess responded by fond little caresses. ‘‘ They are dear friends,” thought Rastignac ; “ heart answers to heart. I shall have two protectoresses, both taking interest in my future.” “ To what happy thought do I owe the pleasure of seeing you to-day, dear Antoinette ? ” said Madame de Beauseant. “I saw Monsieur d’Adjuda-Pinto going into Mon- sieur de Rochefide’s, and I knew that I should find you alone.” Madame de Beauseant did not bite her lips, nor blush, nor did the expression of her face change; on the contrary her brow seemed to clear as Madame de Langeais uttered the fatal words. If I had known you were engaged — ” added the duchess, glancing at Eugene. ‘‘ Monsieur is Monsieur Eugene de Rastignac, one of my cousins,” said Madame de Beauseant. “ Have you heard,” she continued, ‘^of General Montriveau lately? Serizy told me yesterday that no one sees him now. Has he been with you to-day ? ” People said that the Marquis de Montriveau had broken with Madame de Langeais, who was deeply in love with him. She felt the intended stab, and blushed as she answered, “ He was at the Elysee yesterday. ‘‘ On duty ? ” asked Madame de Beauseant. ‘‘ Clara, of course you know,’* said the duchess, spite 92 Pere Groriot. gleaming in her eyes, that to-morrow the banns are to be published between Monsieur d’Adjuda-Pinto and Mademoiselle de Rochefide.” This blow struck home. The viscountess grew pale, but she answered, laughing, — “ That is merely a piece of gossip set afloat by people who know nothing. Why should Monsieur d’Adjuda-Pinto ally one of the noblest names in Por- tugal with that of the Rochefides ? Their title dates from yesterday.” ‘‘ They say Berthe will have two hundred thousand francs a year.” ‘‘Monsieur d’Adjudais too rich to marry for money.” “But, my dear Clara, Mademoiselle de Rochefide is charming.” “ Ah ! ” “ He dines there to-day ; the settlements are drawn 5 I am astonished that no one has told you.” “ What was that blunder you were telling me about, Monsieur?” said Madame de Beauseant, turning to Eugene. “ Poor Monsieur de Rastignac has so re- cently entered the gay world, dear Antoinette,” she continued, “ that he cannot understand our conversa- tion. Be good to him, and put off all you have to say about this news until to-morrow. To-morrow we shall know it ofliicially, and you can be just as officious then, you know.” The duchess gave Eugene one of those ineflTable looks which envelop a man from head to foot, strike him flat, and let him drop to zero. “ Madame,” he said, “ without knowing what I was ! about, I seem to have plunged a dagger into the heart Fere Croriot. 93 of Madame de Restaud. Had I done this on purpose I might not have been in disgrace 5 niy fault lay in not knowing what I was doing.” Eugene’s natural clever- ness made him conscious of the bitterness underlying the affectionate words of the two ladies. “ People, he added, “ do not break with the friend who inten- tionally wounds them, though they may fear him^ for the future. But he who wounds unconsciously is a poor fool, — “ a man of too little tact to turn anything to profit, and every one despises him.” Madame de Beauseant gave the student a look that expressed her gratitude, and yet was full of dignity. This glance was balm to the wound inflicted by the duchess when she looked him over and over with the sye of a detective. ‘'About my blunder — you must know,” resumed Eugene, “that I had succeeded in securing the good- will of Monsieur de Restaud, for — ” turning to the duchess with a manner partly humble, partly mischiev- ous, “ I ought to inform you, Madame, that I am as yet only a poor devil of a law -student, very lonely, very poor — ” “ Never say so. Monsieur de Rastignac ; we women do not value that which is not valued by others.” “ But,” said Eugene, “ I am only twenty-two, and I must learn to put up with the natural misfortunes of my age. Besides, I am making my confession : could I kneel in a more charming confessional ? Here we commit the sins for which we receive penance in the other.” The duchess listened to these irreligious remarks with studied coldness, and marked her sense of their bad 94 Pere Groriot, taste by saying to the viscountess : Monsieur has just arrived ? ” Madame de Beauseant laughed heartily both at her cousin and at the duchess. “ Yes,” she said, he has Just arrived in Paris, my dear, in search of a precep- tress to teach him taste and manners.” “ Madame la duchesse,” said Eugene, “ is it not per- missible to try to possess ourselves of the secrets of those who charm us ? — There ! ” he said to himself ; ‘‘now I am talking just like a hair-dresser — ” “But I have heard that Madame de Restaud is a pupil of Monsieur de Trailles,” said the duchess. “ I did not know it, Madame,” resumed the student ; “ and like a fool I broke in upon them. However, I was getting on very well with the husband, and the wife had apparently made up her mind to put up with me, when I must needs tell them that I recognized a man whom I had just seen leave their house by a back door, and who kissed the countess at the end of the passage — ” “ Who was it ? ’’ exclaimed both ladies at once. “ An old man, who lives for two louis a month in the Faubourg Saint-Margeau, where I, a poor student, live myself ; a forlorn old man, whom we all ridicule and call Pere Goriot.” “ Oh, child that you are ! ” exclaimed the viscount- ess ; “ Madame de Restaud was a Mademoiselle Goriot.” “Daughter of a man who makes vermicelli,” said the duchess; “a person who was presented at court on the same day as a pastry-cook’s daughter. Don’t you remember, Clara ? The king laughed, and said a Pere Goriot. 95 good thing in Latin about flour — people — how was it ? People — ” “ Mjusdem farince” suggested Eugene. “ That was it ! ” said the duchess. “And so he is really her father?” exclaimed the student, with a gesture of disgust. “Just so; the man had two daughters, and was quite foolish about them. Both of them have since cast him off.” “The youngest,” said Madame de Beauseant, ad- dressing Madame de Langeais, “ is married, is she not, to a banker with a German name, — a Baron de Nu- cingen? Is not her name Delphine, — a fair woman, who has a side box at the opera, and who comes to the Bouffons, and laughs a great deal to attract attention ? ” The duchess smiled as she answered, “My dear, you astonish me. Why do you care to know about such people ? A man must be madly in love, as they say Restaud was with Mademoiselle Anastasie, to powder himself with flour. Ah ! but he made a poor bargain! She has fallen into Monsieur de Trailles’ hands, and he will ruin her.” “Did you say that they have cast off their father?” asked Eugene. “Yes, indeed; their father, the father, a father, cried the viscountess ; “ a good father, who gave these daughters all he had, — to each of them seven or eight hundred thousand francs, — that he might secure their happiness by great marriages, and kept for him- self only eight or ten thousand francs a year ; thinking that his daughters would remain his daughters, — that 96 Pere Qoriot, he would have two homes in his old age, two families where he would be adored and taken care of. Before three years were over, both sons-in-law cast him out as if he had been the veriest wretch living — Tears gathered in the eyes of Eugene de Rastignac, who had recently renewed the pure and sacred ties of home, and still clung to the beliefs of his boyhood. He was making his first encounter with the world on the battle-field of Parisian civilization. Real feeling is contagious; and for a moment all three looked at each other in silence. “ Good heavens ! ” said Madame de Langeais ; it seems horrible ; and yet we see the same thing every day. And why? My dear Clara, have you never thought what it would be to have a son-in-law ? A son-in-law is a man for whom we may bring up — you or I — a dear little creature to whom we should be bound by a thousand tender ties ; who for seventeen years would be the darling of the family, — ‘the white soul of her home,’ as Lamartine says, - — and who might end by becoming its curse. When the man for whom we brought her up takes her away, he will use her love for him as an axe to cut her free from every tie that binds her to her family. Yesterday our little ^daugh- ter was our own, and we were all in all to her; to- morrow she will seem to be our enemy. Don’t we see such tragedies around us every day? The daugh- ter-in-law coolly impertinent to the father who has sacrificed everything for her husband, the son-in-law thrusting his wife’s mother out of doors ? I hear peo- ple say that there is nothing dramatic now-a-days in I society. Why, this drama of the son-in-law is horrible, | Fere Cforiot. 97 — not to speak of our marriages, which have become sad follies, to say the least. I perfectly recollect the history of that vermicelli man, Foriot — ” “ Goriot, Madame.” “Yes, true; Moriot was president of his section during the Revolution; He was behind the scenes, ami when the great scarcity was at hand he made his fortune by selling flour for ten times what it cost him. My grandmothei'’s bailiff sold him wheat to an im- mense amount. Goriot no doubt divided his profits as all those people did — with the Committee of Pub- lic Safety. I recollect the bailiff saying to my grand- mother that she might feel quite safe at Grand villiers, because her crops were an excellent certificate of citi- zenship. Well ! this Loriot, who sold flour to the men who cut our heads off, had but one passion, — he adored his daughters. He contrived to perch the eldest in the Restaud family, and graft the other on the Baron de Nucingen, — a rich banker who pretends to be a Royalist. You understand that during the Empire the sons-in-law did not so much mind having the old Jacobin of ’93 under their roof: under Bonaparte what did it signify ? But when the Bourbons came back, the old man was a great annoyance to Monsieur de Restaud, and still more so to the banker. The daughters, who for aught I know may have been fond of their father, tried to ‘ run with the hare and hold with the hounds,’ as we say. They asked Goriot to their houses when they had nobody there ; invented, I have no doubt, pretty pretexts: ‘Oh, do come, papa ! It will be so pleasant : we shall have you all to ourselves,’ — and so on. My dear, I always main- 7 98 Pere Gioriot. tain that real feeling is sharp-sighted ; if so^ poor old '93’s heart must have bled. He saw that his daughters were ashamed of him, and that if they loved their husbands he was injuring them. He saw the sacrifice which was required of him, and he made it, — made it as only a father can. He sacrificed himself; he banished himself from their homes ; and when he saw his daughters happy he was satisfied. Father and daughters were accomplices in this crime against pa- ternity. We see this sort of thing every day. You can well imagine Pere Doriot to have been like a spot of cart-grease in his daughters’ drawing-rooms. He would have felt it himself, and suffered from it. What happened to him as a father, my dear, happens to the prettiest woman in the world with the man she loves best. If her love wearies him he will go elsewhere, and will treat her like a coward to get away. That is the upshot of all extravagant attachments. The heart is a treasury : empty it all at once, and you will find yourself ruined. We think just as little of those who expend all their love as we do of a man who flings away his last penny. This father gave his all. For twenty years he had lavished his love, his life, on these two girls ; his fortune he gave them in one day. The lemon was squeezed, and the daughters flung the rind into the gutter.” The world is infamous ! ” said the viscountess, fringing her ribbon and not looking up, for Madame de Langeais’ allusions to herself as she told the story cut her to the quick. ‘‘Infamous? — No,” replied the duchess. “The world goes on its own way, that is all. I only want P^re Cforiot. 99 to prove to you that I ani not its dupe. Yes, I think as you do,” she added, taking the viscountess’s hand,— “ if the world is a slough, let us stand upon high ground and keep ourselves out of the slime.” She rose and kissed Madame de Beauseant on the forehead, saying, “You are lovely at this moment, dear heart; you have the prettiest color I ever saw,” and she left the room with a slight bow to the student. “Pere Goriot is sublime !” cried Eugene, remember- ino' how he had seen him destroy his pieces of silver in the night-time. Madame de Beaus(iant did not hear him; she was thinking deeply. A few moments passed in silence, and our poor youth, in a stupor of shyness, dared neither go nor stay, nor speak to her. “ The world is wicked — it is cruel,” said the vis- countess at last. “When misfortune overtakes us there is never a friend wanting to tell it in our ear ; to probe our heart with a dagger and ask us to admire the hilt. Already sarcasm ! already the mocking tongues! Ah! I will defend myself!” She lifted her head proudly like the grande dame that she so truly was, and her eyes flashed. “ Ah ! ” she exclaimed, sef ■ ing Eugene, “ you here ? ” “ Still here,” he answered humbly. “ Monsieur de Rastignac,” she said, “ learn to treat society as it deserves. Yon wish to succeed in it ; 1 will help you. You will find out how deep is the cor- ruption among women ; how wide the range of the contemptible vanity of men. I thought myself well read in the book of the world ; I find pages hitherto 100 Pere Croriot. I unknown to me. Now I know all. The more cold, blooded your purpose the surer you will be of success. I Strike without pity, and the world will fear you. Treat men and women as post-horses : never mind if you founder them, so long as they get you to the next relay. In the first place, you will make no progress unless you find some woman to take you up and be interested in you. She must be young, rich, and elegant. But if you really care for her, hide your feelings ; don’t let her suspect them, or you are lost : instead of being the executioner, you will be the victim. If you love, keep your own secret. Never reveal it until you know well the friend to whom you bare your heart. Learn to^ mistrust the world. Let me tell you, Miguel [she did not notice her mistake], there is something in those Goriot sisters even more shocking than their neglect of their father, whom they wish dead. I mean their rivalry to each other. Restaud is of ancient family ; his wife has been adopted by his relatives and pre- sented at court. But her sister, her rich sister, the beautiful Madame Delphine de Nucingen, though the wife of a man made of money, is dying with envy, — the victim of jealousy. She is a hundred leagues lower in society than her sister. Her sister is no longer her sister; they renounce each other as they both re- nounced their father. Madame de Nucingen would lap up all the mud between the Rue Saint-Lazare and the Rue de Grenelle to gain admittance to my salo7i. She thought deMarsay could arrange it for her, and she has been the slave of de Marsay, and has simply bored de Marsay. De Marsay cares very little for her. My cousin, here is your opportunity. If you present her Pere Goriot. 101 to me she will adore you, and lavish everything upon you. You may adore her if you can, but at any rate make use of her. I will let her come here to two or three balls, — but only to balls, with the crowd; I will never receive her in the morning. I will bow to her, and that will be quite enough. You have shut her sister’s doors against you by pronouncing the name of Pere Goriot. Yes, my dear cousin, you may call twenty times at Madame de Eestaud’s, and twenty times you will be told that she is out. Orders have been given to refuse you admission. W ell, make Pere Goriot introduce you to her sister ; wear the colors of the handsome Madame Delphine de Nucingen ; let it be known that you are the man she distinguishes, and other women will go distracted about you. Her rivals, her friends, — her dearest friends, — will try to win you from her. Some women prefer a man who is the property of another woman, — just as women of the middle class think they acquire our manners when they copy our millinery. You will succeed ; and in Paris ,£uccess is everything, — it is the key to power. If wO' men think you clever, men will believe you so unless you undeceive them. From this point you may aim at what you will, — you have your foot upon the ladder. You will find out that society is a mixture of dupes and cheats. Try to be neither the one nor the other. My cousin, I give you toy name, like the clew of Ari- adne, to lead you into the heart of the labyrinth. Do not disgrace it,” she added, turning to him with the glance of a queen ; “ give it back to me unsullied. Now leave me.- Women have their battles to fight as well as men.” 102 Pere GrorioL ‘‘ If you need a man ready to fire a mine for you — ” began Eugene. What if I should ? ” she cried. He laid his hand upon his heart, smiled in answer to her smile, and went out. It was five o’clock; he was very hungry and half afraid he should not get home in time for dinner. This fear made him appreciate the advantages of whirl- ing along in his glass coach. The fast motion made his mind run on the new thoughts that assailed him. When a youth of his age meets with a rebuff he loses his temper, he grows furious, shakes his fist at socie- ty, and vows to be revenged ; but at the same time his confidence in himself is shaken. Rastignac was overwhelmed by the words still ringing in his ears, — You have closed the doors of the countess against you.” I will call there again and again,” he cried ; ‘‘and if Madame de Beauseant is right, if she has given orders not to admit me, — I — Madame de Restaud shall meet me at every house she visits — I will make myself a sure shot ; I will kill her Maxime.” “ But how about money ? ” cried a voice within him. “ Where will you get it ? You need money for everything.” At this thought, the wealth that shone round Ma- dame de Restaud glittered before his eyes. He had seen her lapped in luxury that was doubtless dear to a demoiselle Goriot ; gilded and costly ornaments lay strewn about her salons with the unmeaning profusion that betrays the taste of a parvenue and her passion for squandering money. The fascinations of mere Pere Goriot. 103 costliness had been effaced by the grandeur of the Hotel Beauseant. His imagination now whirled him to the summits of Parisian life, and suggested thoughts which seared his heart, while they stimulated his in- telligence and widened his perceptions. He saw the world in its true colors. He saw wealth triumphant over morality, — triumphant over law and order. He saw in riches the tiltifyici Tcctio fyizc7io[i, ^~-3?!^au^tiin is right,” he cried, “ luck makes the difference between vice and wStoieJi Having reached the Rue Neuve Sainte-Genevieve, he ran rapidly to his room and returned bringing ten francs for his coachman, and then entered the sicken- ing dining-room where the eighteen guests sat eating their food like animals at a manger. The sight of their collective poverty and the dinginess of the place weie horrible to him. The transition from the wealth and grace and beauty he had left was too abrupt, too com- plete, not to excite beyond all bounds his growing am- bition. On the one hand fresh and lovely images of all that was elegant in social life, framed in marvels of art and luxury, and passionate with poetical emotion ; on the other, a dark picture of degradation, — sinister faces where passions had blighted all but the sinews and the mere mechanism. The advice wrung from Madame de Beauseant in her anguish, and her tempting offers to his ambition came back to his memory, and the misery about him was their commentary. He resolved to open two parallel trenches, — law and love; and to win fortune by his profession and as a man of the world. Child that he was ! these lines are geometric aliens, asymptotes that never touch. 104 Pere Groriot ‘‘ You are solemn, Monsieur le marquis,” said Vam trin, giving him one of those keen glances by which this singular man seemed to catch the hidden thoughts of those around him. “ I am not disposed to permit jokes from people who call me Monsieur le marquis,” Eugene replied. To be a marquis in Paris requires an income of a hundred thousand francs, and those who live in the Maison Vauquer are not exactly favorites of fortune.” Vautrin looked at Rastignac with a patronizing air, which seemed to say contemptuously, ‘‘ You young brat ! I could gobble you up at a mouthful ; ” but he answered, ‘‘ You are in a bad humor because you have not succeeded with the beautiful countess.” “ She has shut her doors against me for saying that her father dined here with me at this table,” cried Eugene angrily. All present looked at one another. Pere Goriot looked down and turned aside to wipe his eyes. “ You have blown your snulF into my face,” he said to his neighbor. Whoever annoys Pere Goriot will answer for it to me,” cried Eugene, looking at the man who sat next to the old paste-maker. “He is better than any of us. I don’t include the ladies,” he added, bowing to Mademoiselle Taillefer. This speech brought the matter to a conclusion, for Eugene had uttered it in a way to silence all the others except Vautrin, who said sarcastically, “If you are going to take up Pere Goriot and make yourself re- sponsible for all he says and does, you will have to learn to use a sword and fire a pistol.” Pere Q-oriot. 105 « I mean to,” said Eugene. “ You declare war then ?” “ Perhaps I do,” replied Rastignac ; “ but I owe no man an account of my conduct, especially as I don’t try to find out what other people are doing in the middle of the night.” Vautrin shot a side-glance at him. “ My young friend,” said he, “ those who don’t want to be deceived at a puppet-show had better go into the booth and not try to peep through holes in the curtain. That ’s enough for the present,” he added, seeing that Eugene was about to reply ; “ we will have a little talk by ourselves whenever you like.” The rest of the dinner passed in silence. Pere Goriot, absorbed by the pang of hearing Eugene’s re- mark about his daughter, was not conscious that a change had taken place concerning him in the opinion of others, and that a young man able to put his perse- cutors to silence had taken up his defence. “ Can it be possible,” said Madame V auquer, in a whisper, “ that Pere Goriot is really the father of a countess ? ” “ And of a baroness, too,” said Eugene. “ The father is all there is of him,” said Bianchon to Rastignac. I have felt his head. It has run to one bunip, — philoprogenitiveness, the bump of paternity. He is all father — Eternal Father, I should say.” Eugene was too preoccupied to laugh. He was con- sidering how to profit by Madame de Beauseant s ad- vice, and in what way he could provide himself with money. He was silent and self-absorbed as he saw the rich plains of high society stretching afar as in a 106 Pere Goriot^ vision. The others rose and left him alone when s dinner was over. i “You have seen my daughter?” said Goriot in a ^ voice which betrayed emotion. Startled from his meditation, Eugene took the old man by the hand and said, as he looked at him almost tenderly, — “You are a good and honorable man. We will talk by and by about your daughters,” and without allow- ing Pere Goriot to say more he went to his room and wrote the following letter to his mother : — ■ ^ My dear Mother, — See if you cannot provide for your grown-up son out of your own breast as you did for him in his infancy. I am in a position which may speedily lead to fortune. I want twelve hundred francs, and 1 must have them at any price. Do not speak of this to my father. He might ob- ject ; and if I cannot get this money I shall be in such despair as to be almost ready to blow my brains out. I will tell you all about it when I see you, for I should have to write volumes if I tried to explain to you the situation. I have not gambled, dear mother, and I have no debts ; but if you want to preserve the life you gave me, you must manage to find me this money. I have been to visit the Vicomtesse de Beauseant, who takes me under her protection. I have to go into society, and I have not a sou to buy gloves to wear. I would willingly eat noth- ing but bread, and drink nothing but water ; I could live on almost nothing if necessary, but I cannot do without my tools to work with, — tools which cultivate the vines in this part of the world. I must either make my way or stay in a mud-hole. I know what hopes you have placed on me ; and I want as soon as possible to realize them. Dearest mother, sell some of your old jewels ] before long I will give them back to you. I know the situation of our family well enough to appreciate Pere G-oriot. 107 sucli sacrifices, and you may be sure that I would not ask you to make them in vain, — if I did I should be a monster. I beseech you to see in this request a cry of imperative necessity. Our future depends on this loan, with which I can open my campaign, — for this life of Paris is a ceaseless battle. If to make up the sum there is no other resource than to sell my aunt’s old lace, tell her I will hereafter send her some far more beautiful, etc. He wrote also to his sisters, begging them to send him all their little savings ; and as it was necessary that this sacrifice (which he knew they would make gladly for his sake) should not come to the ears of his parents, he enlisted their delicacy by touching those chords of honor which ring so true in the hearts of innocent young girls. After writing these letters, he was assailed by doubts and fears; he panted and trembled. His ambitious young heart knew the pure nobleness of those tender souls hidden away in the country solitudes ; he knew what privations he was bringing on the sisters, yet with what joy they would welcome his request. He could hear them whispering in the distant fields of the “ dear, dear brother he saw them counting over their little hoard, inventing girlish devices to send it to him secretly, — practising a first deception for his sake. His conscience leapt to the light. “ A sister s heart is like a diamond,” he said to himself; “ a running stream of tenderness, clear and pure.” He was ashamed of what he had written. How they would pray for him ! How they would lift their souls to Heaven for his success ! With what passion- ate delight they would sacrifice themselves for his 108 Pere Croriot. advantage ! How grieved his mother would be if she could not send him the whole sum ! And all this good- ness, all these sacrifices, were to serve him as a ladder to mount into the favor of Delphine de Nucingen ! A few tears — grains of incense flung for the last time on the sacred altar of his home — dropped from his eyes. He walked up and down the room in a state of agitation and despair. Pere Goriot seeing him thus, for the door of his room was left ajar, came in and asked, — ‘‘ Is anything the matter, Monsieur ? ” ‘‘Ah! my good neighbor,” Eugene replied; “I am a son and a brother, even as you are a father. You may well tremble for the Countess Anastasie. She is in the power of Monsieur de Trailles, and he will be her ruin.” Pere Goriot drew back to his own room, muttering a few words whose meaning was not intelligible. The next morning Rastignac went out and posted his letters. He hesitated up to the last moment ; but as he flung them into the box he cried, “I shall suc- ceed ! ” So says the gambler; so says the great com- mander. Superstitious words, that have ruined more men than they have ever saved ! Pere Groriot. 108 VIII. A FEW days later Eugene went again to call on Madame de Restaud, and was not received. Three times he tried her door, and three times he found it closed against him, though he chose hours when he knew Monsieur Maxime de Trailles was not there. Madame de Beauseant was right : he was to visit her no more. Our student now ceased to study. He went to the Law School merely to answer at roll-call ; when that was over he decamped. He had persuaded him- self, as students often do, that he might as well put off study until it was time to prepare for the exam- inations. He resolved to take his second and third terms together, and to study law with all his might at the last moment. He could thus count on fifteen months of leisure in which to navigate the ocean of Paris, to try what women’s influence might do for him, and find the way to fish for fortune. During this week he called twice on Madame de Beauseant, taking care not to go till he had seen the carriage of Monsieur d’Adjuda-Pinto driven out of the courtyard. For a little while this distinguished woman, the most poetic figure in the Faubourg Saint-Germain, remained mistress of her field of battle. She broke off for a time the engagement of Monsieur d’Adjuda- 110 Pere Goriot. Pinto to Mademoiselle de Rochefide ; but these last days of intimacy, made feverish by fears that she must finally lose her friend, only served to precipitate the catastrophe. Both the marquis and the Rochefidesf looked on the estrangement and reconciliation as for- tunate circumstances. They hoped that Madame de Beauseant would gradually grow reconciled to the marriage, and by saciificing the daily visits hitherto so dear to her, permit the marquis to fulfil the destiny that belongs to every man. He himself was playing a part, notwithstanding his protestations to the contrary made daily to Madame de Beauseant. She, meantime, though not deceived, liked his efforts to deceive her. “Instead of bravely jumping out of the window, she has preferred to roll down stairs step by step/’ said her best friend the Duchesse de Langeais. Still, these final moments lasted long enough to let the viscountess launch her young relative, to whom she had taken an almost superstitious fancy, upon the Paris world. He had shown himself full of feeling for her at a time when women find small pity or sympathy from others ; if a man utters tender words at such a time, he usually does it on speculation. For the purpose of knowing his ground before lay- ing siege to Madame de Nucingen, Eugene tried to learn all he could about the early history of P^re Goriot ; and he gathered certain accurate information, which may briefly be given here. Jean Joachim Goriot had been, before the Revolu- tion, a journeyman vermicelli-maker; skilful, frugal, and sufficiently successful to buy up the business of his master when the latter was killed by chance in the first Pere Goriot, 111 insurrection of 1789. His place of business was in the Rue Jussienne, near the Halle aux Bles (Corn- market) ; and he had the sound good sense to accept the office of president of the section, and thus secure for his business the protection of the persons who had most influence in those dangerous times. This fore- sight laid the foundation of his fortune, which began in the time of the great scarcity, real or pretended, in consequence of which flour went up to enormous prices in Paris. People trampled each other to death at the shops of the bakers, while others quietly bought the Italian pastes without difficulty from the grocers. That year Citizen Goriot acquired capital enough to carry on his future business with all the advantages of a man who has plenty of ready money. During the worst days of the Revolution he escaped through a circumstance which he shared with other men of lim- ited capacity, — his mediocrity saved him. Moreover, as he was not known to be rich until the danger of being so was at an end, he excited no envy. The flour market seemed to have absorbed all his faculties. In any matter that had to do with wheat, flour, or refuse grain, — whether it were to sample their various qualities or know where they could best be bought ; to keep them in good order or foresee the markets ; to prophesy the results of a harvest, bad or bountiful, and buy breadstuffs at the right moment or import them from Sicily or southern Russia, — Pere Goriot had not his equal. To see him at his desk explaining the laws that regulate the importation of grain, ex- posing their influence upon trade, and pointing out their deficiencies, he might have been thought fit for 112 Pere Groriot, a cabinet minister. Patient, active, energetic, always on hand, quick to seize an advantage in business, he had the eye of an eagle in his trade He foresaw everything, provided for everything, knew everything, and kept his own counsel. Diplomatist in laying his plans, he was a general in executing them. But take him away from his specialty, — from his little dark shop, on the threshold of which he spent his leisure moments leaning against the post of its street door, — and he fell back into a mere journeyman, rough, stu- pid, incapable of understanding an argument, insensi- ble to mental enjoyment ; a man who would go to sleep at the theatre, and whose only strong point was his dense stupidity. Men of this type are always much alike ; in nearly all of them you will find one deep feeling hidden in their souls. The heart of the old paste-maker held two affections ; they absorbed its juices just as the grain-market absorbed his brain. His wife, the only daughter of a rich farmer at Brie, was the object of his fervent admiration ; his love for her was unbounded. In her nature, fragile yet firm, sensible and sweet, he found a happy contrast to his own. If there is any sentiment inborn in the heart of man, it is one of pride in protecting a being weaker than himself. Add love to this and the gratitude that simple natures feel to- wards one who is the fount of all their happiness, and you will comprehend various moral singularities other- wise inexplicable. After seven years of married life without a cloud, Goriot, unhappily for himself, lost his wife. She was beginning to acquire a strong influence over him beyond the simple range of his affections 1 ' Pere Goriot, lib Had she lived, she might have cultivated his sluggish nature and roused it to some knowledge of life and the world about him. Left to himself, fatherhood became his absorbing passion, and it developed under his lonely circumstances until it passed the bounds of reason. His affections, balked by death, were now concentrated on his daughters, who for a time satisfied to the full his need of love. Though many prosperous marriages were proposed to him by merchants and farmers who would gladly have given him their daughters, he persisted in remain- ing a widower. His father-in-law, the only man for whom he had ever felt a liking, declared that Goriot had promised his wife never to be faithless even to her memory. The frequenters of the Halle aux Bles, incapable of understanding so refined a folly, jested roughly on his fidelity. The first who did so in his hearing received a sudden blow on the shoulder from the paste-maker’s strong fist, which sent him head fore- most on the curbstone of the Rue Oblin. The blind devotion, the sensitive and nervous afiection which Goriot gave to his daughters was so well known, that one day at the Halle a rival in the market, wishing to get him out of the way for a short time, told him that his daughter Delphine had been run over by a cabriolet. Pale as a ghost he left the Halle. On reaching home he found the story false, but was ill for several days from the agitation it had caused him. This time he did not punish with a blow the man who played the trick, but he hunted him from the markets, and forced him ^t a critical moment into bankruptcy. Pere (xoriot. 114 The education of his daughters was, naturally, inju* ^ dicious. As he had sixty thousand francs a year, and spent about twelve hundred francs upon himself, he; had enough to satisfy every girlish caprice. The best masters were employed to teach them those accomplish ments which are thought to make a good education. They had a dame de compagnie who, happily for them, was a woman of sense and spirit. They rode on horse- back ; they drove in carriages; they lived in luxury. If they expressed a wish, no matter what the cost, their father was eager to grant it ; all he asked in re- turn was a caress. He ranked them with the angels, far above himself in every way. Poor man, he loved even the pain they caused him. When they were of age to be married he permitted them to choose their husbands. Each was to have for dowry half her father’s fortune. Anastasie, the eldest, had aristoci atio tastes, and was courted by the Comte de Restaud for her beauty. She left her father’s house to enter an exalted social sphere. Delphine loved money. She married Nucingen, a banker of German origin and a baron of the Holy Empire. Goriot remained a ver micelli-maker. His daughters and sons-in-law were ashamed that he continued this business, although the occupation was life itself to him. After resisting theii appeals for five years he consented to retire on the profits of these last years. This capital, as Madame Vauquer ascertained when he first went to live with her, yielded an income of from eight to ten thousand francs. It was despair that drove him to the Maisort Vauquer; despair at the discovery that his daugh- ters were forced by their husbands not only to refuse Pere Goriot, 115 him a home, but even to receive him openly in their houses. Such was the substance of the information given to Rastignac by a Monsieur Muret, who had purchased the business from Goriot. The account given by the Duchesse de Langeais was thus confirmed, and here ends the introduction to an obscure but terrible Parisian tragedy. Towards the end of the first week in December Rastignac received letters from his mother and his eld- est sister. Their well-known handwriting made his heart beat fast, partly with relief and partly with appre- hension. Those slender papers held the sentence of life or death to his ambition. If he dreaded failure as he thought of his parents’ poverty, he knew their love for him too well not to tremble lest they might grant his prayer at the cost of their life’s blood. His mother’s letter was as follows : — My dear Child, — I send you what you ask for. Make good use of this money, for if your life depended on it I could not raise so large a sum again without speaking to your father, and that would cause trouble for our family. To get it we should he obliged to mortgage our property. I cannot judge of the value of plans that I know nothing, about; hut what can they he if you are afraid to tell them to me % An explanation would not require volumes ; we mothers under- stand our children at a word, and that word would have saved me some sharp pangs of doubt and anxiety. I cannot hide from you the painful impression made upon me by your letter. My dear son, what is it that has led you to make me so uneasy You must have suffered in writing that letter, for I have suffered so much in reading it. What project have you for the future 116 Pere Croriot. Does your life, your happiness, — as you say, — depend upon appearing what you are not; upon entering a world where you cannot live without spending money which you cannot aflPord ; nor without losing time most precious for your studies ? My own Eugene, believe your mother when she tells you that crooked paths cannot lead to noble ends. Patience and self-sacrifice are the virtues which young men in your position must cultivate. But I am not reproaching you ; I would not mar our ofihring by a bitter word. I speak as a mother who trusts her son, even though she cautions him. You know your duty, and I know the purity of your heart and the loyalty of your intentions. Therefore I do not fear to say, — If all be right, my dearest, follow out your plans. I tremble because I am your mother ; but every step you make in life will have my prayers and blessing. You will need to be good and to be wise, for the future of five beings near and dear to you is in your hands. Yes, our prosperity is bound up in your pros- perity, as your happiness is our joy. We pray God to be with you in all your undertakings. Your aunt Marcillac has been unspeakably kind in this affair; she even understood and sympathized with what you said of your gloves. But, then,^^ as she said laughing, have always had a soft spot in my heart for the eldest son.^^ My Eugene, be grateful to your aunt. I will not tell you what she has done for you until you have succeeded ; if I did, the money might scorch your fingers. Ah ! you children little know what a pang it is to part with souvenirs ; but what would we not do for you! She begs me to say that she sends a kiss, and wishes her kiss could give you strength to prosper. Dear, good woman ! she would have written herself but she has gout in her fingers. Your father is well. The grape harvest of 1819 proves better than we expected. Good-by, my dear boy. I say nothing about the sisters, for Laure is writing to you. I leave her the pleasure of telling all the little gossip of the family. Heaven grant you may do weU I Ah, prosper, Pere G-oriot. 117 my Eugene ! Thou hast made me too anxious — I could not bear it a second time. I know at last what it is to he poor, and to long for money that I might give it to my child. WrellJ — adieu. Write to us constantly ; and take the kiss thy mother sends thee. When Eugene had read this letter he was in tears. He was thinking of Pere Goriot destroying his porrin- ger and selling it to pay his daughter’s note of hand. ‘^My mother has given her jewels,” he cried, turning fiercely on himself. ‘‘ My aunt must have wept as she sold her family relics. What right have I to con- demn Anastasie ? I have done for self what she did for her lover ! Which is the worst, — she or I ? ” His whole being was wrung with intolerable remorse. He would relinquish his ambition, — he would not touch the money. He was seized by one of those noble secret returns of conscience so little comprehended by men as they jndge their fellows ; so often, we may believe, taken into the great account when the angels receive the sinners condemned by the justice of the world. Rastignac opened his sister’s letter, and its innocent, tender trustfulness fell like balm upon his spirit : — Your letter came just at the right moment, dear brother. Agathe and I had debated so long what to do with our money, and we had thought of so many ways of spending it, that we could not decide upon anything. You are like the servant of the King of Spain when he threw down all his master’s watches, — vou have made us agree. Really and truly, we were always disputing which of our fancies we should follow ] but, dear Eugene, we never thought of this, which exactly suits us both. Agathe jumped for joy. In fact, we were all day in such high 118 Pere Goriot. spirits on sufficient grounds (aunt’s style) that mamma put 1 on her severe manner and said, Young ladies, what is the matter with you ? ” If she had scolded us a little hit, I do be-, lieve it would have made us happier still. Surely women must enjoy making sacrifices for those they love. But I was sad in the midst of my joy. I am afraid I shall make a bad wife, I am so extravagant. I had just bought myself two sashes, and a stiletto to punch eyelets in my corsets, — mere foolishness ! — and so I had less money than that fat Agathe, who is economical and hoards her five-franc pieces like a magpie. She had two hundred francs; while I, O dear Eugene, had only a hundred and fifty! I was well punished for my extrava- gance. I wanted to fling my sash into the well. I know I shall never have any pleasure in wearing it ; I shall feel as if I had stolen it from you. Agathe was so kind: she said, Let us send the three hundred and fifty all together.” But I feel as if I must tell you just how it was. Do you want to know how we managed so as not to let any one suspect what we were doing I — as you said we must keep the secret. W e took our precious money and went out for a walk. When we got to the high-road we ran as fast as we could to Kufiec. There we gave all the money to Monsieur Grriinbert at the Messageries- Boy ales coach office. We flew home like swal- lows, — so fast because we were so light-hearted, Agathe said. We said lots of things to each other which I should not like to repeat to you, Monsieur le Parisien. They were all about you. Oh ! dear brother, we love you — there ! it is all in those three words. As for keeping the secret, naughty little girls, as aunt calk us, can do anything, — even keep silent ! Mamma went to Angouleme mysteriously with aunt the other day, and they would not tell us a word about the high and mighty purposes of the expedition. They have hold long private conferences ; ^ but we are sent out of the room, and even Monsieur le baron is not admitted. Great afiairs occupy all minds in tlie king- Pere Goriot. 119 doni of Kastignac. The muslin dress, embroidered in satin- stitch by the infantas for the queen, her majesty, is getting on, though they can only work at it in the utmost secresy. There are now only two breadths to finish. It has been decided to build no wall toward Yerteuil; there is to be a hedge. This will deprive the natives of wall-fruit, but offers dMine view to foreigners. If the heir-presumptive wants any handkerchiefs, he is hereby informed that the dowager-countess de Marcillac, turning over the treasures in her trunks (excavations in Her- culaneum and Pompeii), came upon a lovely piece of linen cam- bric, which she did not know she had. The princesses Laure and Agathe put their thread, needles, and fingers — the latter, alas! a little too red — at his highness’s orders. The two young princes, Don Henri and Don Grabriel, keep at their old tricks, gorging themselves with grapes, worrying their sisters, learning nothing, bird’s-nesting, making a racket, and cut- ting, in defiance of the laws of the State, willow twigs for switches. The Pope’s nuncio, commonly called Monsieur le cure, threatens to excommunicate them if the sacred canons of grammar are neglected for popguns. Adieu, dear brother. Never did a letter carry deeper wishes for your happiness, nor so much grateful love. How many things you will have to tell us when you come home I You will tell me all, I know, — I am the eldest. Aunt threw out a mysterious hint of success in the great world : A lady's name she whispered, — but, hush ! for all the rest,” a word to the wise, you know, — we understand each other ! Tell me, Eugene, would you like shirts instead of hand- kerchiefs? We can make them for you. Answer this at once. If you want some fine shirts, very nicely made, we must set to work immediately. And if there are any new ways of making them in Paris which we do not know here, send us a pattern, — particularly for the cuffs. Adieu, adieu. I kiss you over your left eyebrow, for that spot belongs exclu- sively to me. I leave the other page for Agathe, who has 120 Pere Croriot. promised not to look at what I have written ; hut to make sure, I shall stay behind her till she has finished. Thy sister who loves thee, Laure de Eastignac. “ Oh, yes ! ’• cried Eugene : “ yes ! — fortune at any price! No treasures could repay them for their devo- tion. I will shower upon them every happiness. Fif- teen hundred francs ! ’’ he added, after a pause. “ Every five-franc piece must do its work. Laure is right ; my shirts are all too coarse. A young girl becomes as cun- ning as a thief when she plans for others. Innocent herself, far-sighted for me! She is like the angels, who forgive the human faults they cannot share.” The world was all before him ! Already a tailor had been called, sounded, and selected. When Eugene first beheld Monsieur de Trailles, he became conscious of the enormous infiuence tailors exert over the lives of young men. A man’s tailor must be either his mortal enemy or his trusted friend. Eugene’s choice fell upon a man who took a fatherly position towards his patrons, and considered himself a link between the present and the future of young men who aspired to get on in the world. Rastignac showed his gratitude, and made the man’s fortune by one of those clever sayings for which he became celebrated in after years. “ I have known him make two pairs of trousers which made two mar riages of forty thousand francs a year,” he said. Pere Groriot 121 IX. Fifteen hundred francs and all the clothes he needed ! Our ardent son of the south flung his hesitations to the wind, and went down to breakfast with that indeflnable air which a youth puts on when he is conscious of pos- sessing money. The moment that a student jingles coin in his pocket he feels that he is leaning on a pillar of strength. His step becomes assured ; his lever has a fulcrum to work on \ he looks ahead ; he sees his way ; his very movements grow alert. Yesterday, timid and despondent, he could hardly resent an injury; to-day he is ready to offer one to the chief of state. A curi- ous transformation is at work within him. He wants all things, feels himself capable of all things ; his desires rush forth at random ; he is gay, generous, and open- hearted, — the fledgling has found his wings. As a penniless student he had been content to snatch a scrap of pleasure as a dog steals a bone, cracks it, sucks the marrow furtively, and runs away. But the young man who rattles money in his breeches pocket can afford to linger over his enjoyments; he can suck their juice at leisure; he floats in summer air; for him the harsh word poverty no longer has a meaning, — all Paris be- longs to him. In youth how these things glitter ! how they sparkle and flame! Age of glad strength, by which few profit, either men or women ; age of debts 122 Pere G-oriot, and anxieties which enhance the joys! He who has never haunted .the left bank *of the Seine between the Rue Saint-Jacques and the Rue des Saint-Peres knows little of the comedy, or the tragedy, of human life. ‘‘ Ah ! if the women of Paris did but know 1 thought Eugene, as he devoured Madame Vauquer’s baked pears at a farthing apiece, ‘‘ they would want me to love them.” At this moment a messenger from the Messageries- Royales came into the dining-room, having rung at the gate-bell. He asked for Monsieur Eugene de Ras- tignac, for whom he brought two bags of silver coin and the register for signature. ' Vautrin threw a glance round Rastignac as keen andj sharp as the lash of a whip. “You will be able to pay for your fencing lessons,” he said, “ and your pistols too.” “ The galleons have come in,” said Madame Vauquer, glancing at the bags. Mademoiselle Michonneau dared not cast her eyes at them, fearing to show her covetousness. “ You have a good mother,” said Madame Couture. “ Monsieur has a good mother,” repeated Poiret. “ Oh, yes ! Mamma has bled herself,” said Vautrin, “ and now you may take your fling if you like ; gb into the world and fish for dots, or dance with countesses and peach-blossoms. But take my advice, young man, ■ — stick to the pistol-gallery.” Vautrin put himself in the attitude of taking aim at an adversary. Rastignac felt in his pocket for a pour- boire to the messenger, but found nothing; Vautrin put his hand in his, and flung the man a franc. PeT6 Croviot. 123 Your credit is good,” he observed, looking at the student. Rastignac was forced to thank him, although since the sharp words they had exchanged after his first visit to Madame de Beauseant the man had become intoler- able to him. For a week Eugene and Vautrin had not spoken, and each had silently watched the other. The student in vain asked himself the reason. There is no doubt that ideas strike with a force proportionate to the vigor of their conception ; they hit the mark at which they are aimed by some such mathematical law as that which guides the shell when it leaves the mouth of the cannon. The effects are various. There are tender natures which ideas penetrate and blast to ashes ; there are vigorous natures, skulls of iron, from which the thoughts and wills of other men glance off like bullets flattened as they strike a wall ; others, again, are soft and cottony, and into them ideas sink dead, like can- non-balls that bury themselves in the earth-works of a fortification. Rastignac’s nature was a powder-flask ready to ex- plode at a touch. He had too much youthful vitality not to be open to this imposition of ideas, — this mag- netism of mind upon mind, whose capricious phenomena affect us on all sides without our being aware of it. His moral perceptions were as clear as his eyes, keen as those of a lynx. Mentally and physically he had i that mysterious power to take and give impressions at which we marvel in men of superior calibre : skilful swordsmen quick to know the weak places in every breastplate. During the past month Eugene’s finer qualities had developed in common with his defects* 124 Pere Groriot. His defects were nourished by his entrance into the great world, and by some slight accomplishment of his 'ambitious dreams. Among his finer qualities may be "counted that southern vivacity of spirit which compels a man to go straight at a difficulty and master it, and will not suffer him to be baffied by uncertainty. This quality northern people regard as a defect. To their minds, if it was the cause of Murat’s rise, it was also the cause of his death : from which we may conclude that when a man unites the trickery of the north to the au- dacity of the region south of the Loire, he has reached perfection and may aspire to be king of Sweden. Rns- tignac could not, therefore, long remain passive under Vautrin’s fire without making up his mind whether the man was his friend or his enemy. From lime to time he was certain that this strange being penetrated his motives, divined his passions, and read his heart ; hold- ing guard at the same time over his own secrets with the impassiveness of the sphinx who sees and knowa all, and reveals nothing. His pockets being now full of money, Eugene mutiniedo Do me the favor to wait,” ho said to Vautrin, who had risen to leave the room after drinking the last drops of his coffee. “ Why ? ” asked the latter, putting on his broad- brimmed hat, and picking up his cane. This cane was loaded with iron, and he was fond of twirling it about his head with the air of a man who thought himself a match for half-a-dozen robbers. “ I wish to return your money,” replied Rastignac, unfastening one of his bags and counting out a hun- dred and forty francs for Madame Vauquer. “Short Pere Goriot, 125 accounts make long friends,” he said to the widow. ‘‘ Now I have paid up to the last day of December Can you change me this five-franc piece ?” Long friends make short accounts,” echoed Poiret, looking at Vautrin. Here are your twenty sous^^ said Rastignac, hold- ing out a franc to the sphinx in a wig. “ One would think you were afraid to owe me any. thing,” cried Vautrin, plunging his divining glance into the very soul of the young man, and giving him one of those mocking Diogenistic smiles which Eugene had again and again been on the point of resenting. W ell — yes,” said the student, lifting his bags and preparing to go upstairs. Vautrin went out of the door that led into the salon / the student passed through that leading to the staircase. Do you know, Monsieur le Marquis de Rastignaco- rama, that what you said to me just now was not ex- actly polite?” said Vautrin, coming through the door leading from the salon into the passage, and speaking to the student, who looked at him coolly. Rastignac shut the dining-room door,, and drew Vau- trin to the foot of the staircase, in the little square space that separated the dining-room from the kitchen. In this passage there was a glass door opening upon the garden, the glass of which was protected by iron bars. There the student said, before Sylvie, who was coming out of her kitchen, — ^'‘Monsieur Vautrin, I am not a marquis, and my name is not Rastignacorama.” “ They are going to fight,” said Mademoiselle Mi chonneau in a tone of indifference. 126 P^re Goriot, “ Fight a duel,” repeated Poiret. “Oh, no,” said Madame Vauquer, fingering her pile j of five-franc pieces. “ Oh, see ! They have gone down under the lin- 1 dens,” cried Mademoiselle Victorine, getting up and looking into the garden. And he was in the right — that poor young man ! ” “ Let us go to our rooms, my dearest,” said Madame Couture, ‘Hhese things do not concern us.” As Madame Couture and Victorine turned to leave the room they met Sylvie in the doorway, who barred their passage. What ’s the matter ? ” she cried. “ Monsieur V autrin said to Monsieur Eugene, ‘ Let us have an explanation,’ and he took him by the arm, and there they are, tramp- ling down our artichokes.” At this moment Vautrin re-appeared. “Madame Vauquer,” he said, smiling, “don’t be afraid; I am going to try my pistols under the trees yonder.” “ Oh ! Monsieur,” cried Victorine, clasping her hands, “ why do you wish to kill Monsieur Eugene ?” Vautrin made a step backward and looked at her. “ Oh ! ho ! — a new story,” he cried, with an amused air which brought a blush to her pale cheek. “ He is very nice, is n’t he? A charming young man ! You have given me an idea. I ’ll make you both happy, my little girl.” Madame Couture had taken her charge by the arm and now drew her away hastily, saying in an under- tone, “ Victorine ! what has come over you to-day ? ” “I beg you will fire no pistols in my garden,” said Madame Vauquer. “ Don’t go and frighten the whole neighborhood, and bring the police upon us.” Fere Groriot. 127 ‘‘ Oh, keep cairn, Mamma Vauquer,” replied Vautrin. « There, there — it ’s all right. We will go to the pistol-gallery.” _ ^ , He went back to Rastignac and took him familiarly by the arm : “ If I prove to you that at thirty-six paces I can put a bullet five times through the ace of spades, it won’t take away your courage. You look to me like a man who would balk at nothing when his blood was up, and get himself killed as soon as not — like a simpleton.” “ You wish to back out of it,” said Eugene. “ Don’t provoke me,” replied V autrin. “ Come and sit down yonder,” he added, pointing to the benches painted green ; “ it is not cold, and nobody can over- hear us there. You are a good fellow, to whom 1 wish no harm. I like you, on the honor of Tromp — thunder . — honor of Vautrin ; and I ’ll tell you why I like you. In the first place, I know you inside and out, just as well as if I had made you ; and I will prove it to you. Put your bags down there,” he added, pointing to the round table. Rastignac put his money on the table and sat down, devoured by curiosity as to this sudden change in a man who having just proposed to kill him, now as- sumed to be his protector. “ You want to know who I am, what I have done, and what I am doing,” resumed Vautrin. “ You are too inquisitive, young man — stop, stop ! be calm ! you have mord of that to hear. I have had misfortunes. Listen to me first ; you can talk afterwards. Here is my past life in three words : Who am I ? Vautrin. — What do I do ? Just what I please — Pass on. Do you want to 128 P^re GiorioL know my character ? Good to those who are good to me; whose heart answers to mine. From them I’ll take anything. They may kick me on the shins if they like, I won’t even say, ‘ Take care ! ’ But, nom d'une pipe^ I ’m as wicked as the devil to those who annoy me, or those I don’t like. It is as well to let you know at once that I don’t mind killing a man any more than — that ! [spitting before him.] Only, I en- deavor to kill him properly, and when it can’t be helped. I am what you may call an artist. I have read the memoirs of Benvenuto Cellini, — and read them in Italian too, which may surprise you. 1 learned from that man — bold, determined fellow that he was ! — to imitate the ways of Providence, who kills at random, and to love the beautiful wherever I see it. And, after all, is n’t it a fine thing to stand single-handed against ' the world, with the luck on our side ? I have reflected deeply on the forces that govern your social order — or disorder. My lad, duels are child’s play, — absurdities. When in the course of human events one of two living men has to disappear, they must be idiots to leave anything to chance. A duel ! heads or tails ! — that ’s what it is. I can put five balls running through the same hole in the ace of spades, — and at thirty-six paces, to boot. When any one is gifted with that little talent, he might be sup- posed to be certain of killing his man. Well, for all that, I ’ve fired at a man at twenty paces, and missed him ; and the scoundrel had never pulled a trigger in his life ! See,” he continued, opening his shirt and showing a breast as shaggy as a bear’s back, with long hair like the mane of a wild animal, which caused a Pere Goriot. 129 sickening sensation of fear and repulsion ; that green- horn scorched me/’ he added, catching Rastignac’s hand and putting his finger into the scar. But in those days I was a youngster ] only twenty- one, — just your age ; and I still believed in something, — woman’s love, for instance, and a heap of nonsense into which you are just plunging. We might have fought, and you might have killed me, just now. Suppose I was underground, where would you be? Obliged to fly to Switzerland and live on papa’s money, — only he hasn’t got any. Now, I am going to put before you the position in which you stand ; and I shall do it with the authority of a man who has looked into things in this lower world, and knows that there are but two paths open to us, — blind obedience or revolt. I don’t obey, — take that for granted. Now, do you know what you need, at the pace you are going? A million of francs, immediately. If you don’t get them, with your excitable temperament you’ll be wandering with your feet in the nets at Saint-Cloud and your head in the air looking for the Supreme Being, before long. I ’ll give you your million.” He paused and looked at Eugene. “Ha, ha! We are getting friendly to Papa Vau- trin. When he offers us a million, we are like a young girl to whom the lover says, ^ To-night,’ and she begins to prink like a little cat licking her fur when she has lapped her milk. All right! Well, then, between ourselves, this is how it is with you, young man. Down yonder in the country there ’s papa and mamma, and our great-aunt, and two sisters (seventeen and 9 130 Pere Goriot. eighteen years of age), and two little brothers (ten and fifteen). There ’s the whole ship’s company. The aunt teaches the sisters, the cure imparts Latin to the boys. The family eat more boiled chestnuts than wheat bread ; papa tries not to wear out his breeches ; mamma can hardly buy herself a new gown summer or winter ; the sisters get along as they can. I know it all, — I’ve lived in the south of France. Somehow they manage to send you twelve hundred francs a I year, though the property only brings in three thou- sand. We keep a cook and a man-servant for the sake of appearances : papa is a baron, you know. As for ourself, we are ambitious. We have the Beauseants for allies ; but we have to go afoot, which does not | please us. We want a fortune, and we haven’t a souJ We eat Mamma Vauquer’s messes, but we long foi*^ the feasts in the Faubourg Saint-Germain. We sleep on a pallet, but we dream of a mansion. I don’t blame you. You are ambitious. It is not every one, my brave boy, who is blessed with ambition. Ask women what sort of men they like best, — ambitious men. Their blood has more iron in it, their hearts are warmer. “ I ’ve summed up your wants as a preface to a question. Here it is. We are as hungry as a wolf ; our milk-teeth are very sharp ; how are we going to fill the pot ? Shall we stay our appetite on law ? Studying law is dull work ; and, besides, it teaches nothing. However, call it the best we can do, — for we must do something. So be it, then. Well, we graduate ; and by and by we get an appointment as judge in some petty criminal court, and send off poor Pire Q-oriot. 131 devils better than ourselves with T F branded on their shoulders, that rich men may sleep in peace. Small fun in that ! and besides, it is long in coming. In the first place, two years of weary waiting, — look- ing at the sugarplums we long for, but cannot have. It is hard to be always craving, never getting what we want. If you were a poor, pale mollusk of a man, there would be nothing to fear ; but, no ! we have the blood of a lion in our veins, and the capacity for com- mitting twenty follies a day. You will never bear the trial ; you will sink under it ; it is the worst torture that we have yet heard of in the hell of a good God. But suppose you are irreproachable, — that you drink milk and write hymns. After all your privations, — enough to drive a dog mad, not to speak of a geneious young fellow like you, — you will have to begin by tak- ing another man’s place in some hole of a town where the Government will pay you a thousand francs a year, just as they fling a bone to the watch-dog. Bark at the robbers, win the cause of the rich, and send to the guillotine men of heart and pluck ? — No, thank you ! If you have no one to push your fortunes, you will rot in your petty judgeship. When you are thirty you will be promoted to twelve hundred francs per an- num, — unless by that time you have flung your gown to the nettles. At forty you will marry a mil- ler’s daughter, with six thousand francs a year for her portion. “To all this you say. Never! Well, if you have influence you may possibly at thirty get to be pro- cureur du roi, with a beggarly stipend of five thousand francs a year, and marry the mayor’s daughter. If 132 Pere Groriot. you have the luck to do any little meanness for the Government, — such as reading the name of VilMe from the register, instead of Manuel, — you may at forty become procureur-general^ and rise to be a dep- uty. But take notice, my young friend, that by this time we shall have torn some big rents in our con- science ; we shall have had twenty years of weary waiting and bitter poverty, and by that time the sisters auront coijfe Saint- Catherine^ and will have turned into old maids. I have also the honor to point out to you that there are only twenty procu- reurs-generaux in France ; and that twenty thou- sand young aspirants are standing in line, among whom you will find fellows who would sell their own families to advance a step. If this prospect seems unpleasant, let us turn to something else. Would the Baron de Rastignac like to become an avocat — a barrister? Deliofhtful ! In that case he will earn nothing for ten yeai's, spend a thousand francs a month, need a law-library and an office, kiss the robe of an attorney to get briefs, and lick up the law courts with his tongue. If all this would lead to anything it might be very well. But find me six barristers in Paris who at fifty years of age earn fifty thousand francs a year. Bah! sooner than belittle my soul like that I’d take to piracy. Well, then, how else can we make money? These prospects are certainly not brilliant. There ’s another resource; and that’s a wife’s fortune. But if you marry, you tie a stone round your neck for life ; and if you marry for money, what becomes of our fine sen- timents about noblesse and honor ? You might as well Pere Groriot. 133 not put off your revolt against the conventional ideas of humanity. To make such a marriage you would have to wriggle like a snake at some woman’s feet, and lick her mother’s shoes, and humiliate yourself to things that would disgust a pig — pah ! And, after all, you need n’t expect happiness. You would wear out like the stones of a drain through continual dropping, if you married a wife in this way. Better fight with men than try your strength against a woman. Here you are, young man, at the cross-roads of your life. Choose your path. You have chosen? You have been to see our cousin de Beauseant, and you have breathed the atmosphere of luxury. You have been to visit Madame de Restaud, daughter of Pere Goriot, and you have scented the Parisienne. You came home from those visits with a word written on your forehead. I read it, — it was success ! — success at any price. Bravo ! I said, that ’s the fellow to suit me. You wanted money. You cast about to see how you might get it. You bled your sisters ; all brothers sponge more or less upon their sisters. And now that you have got your fifteen hundred francs, squeezed — Heaven knows. how! — out of a land where chestnuts are more plentiful than five-franc pieces, you will find them dis- appear like soldiers on a forage. “ What next ? Will you set to work again ? The sort of work that you call work at present leads in old age to a bed-room in a pension like Madame Vauquer’s, fit for chaps like Poiret. At this very moment fifty thousand young men, situated just as you are, are re- volving in their minds how to make a rapid fortune. You are a unit among fifty thousand. Make your 134 Pere Croriot. estimate of the chances and the fierceness of the fight before you. The fifty thousand will have to eat each other up, like spiders in a jug; for of course there are not fifty thousand good positions, — one apiece all round ! Do you know how to win a first place in the struggle ? I will tell you. By the highest genius, or the lowest corruption. You must either rend a way for yourself through the crowd like a cannon-ball, or you must creep through it silently like a pestilence. Honesty and uprightness won’t help you. People bend beneath the power of genius, but they hate it. Genius is c.alumniated because it takes what it can get and never shares its takings ; but the world bows before its strength. In other words, the world wor- ships on its knees those whom it cannot smother in the mud. Corruption is also strength. Genius is rare. It follows that corruption is the resource__of the great commonplace majority ; and you will find it everywhere. You will see women whose husbands pay is six thousand francs at most, spending ten thou- sand upon their toilettes. You will see employes who have a salary of twelve hundred francs acquiring landed property. You will see women prostituting themselves to drive to Longchamps in the carriage of the son of a peer of France which has a right to the middle highway. You have seen that poor fool of a Pere Goriot obliged to pay the note indorsed by his daughter, whose husband has sixty thousand francs per annum. I defy you to walk two steps in Paris without stumbling on some infernal perfidy. I ’d bet my head to one of those old salad stumps that you will stick your nose into a wasp’s-nest the Pere Goriot. 135 rst time you fall in love with any woman, no mat- jr how wealthy, or young, or handsome she may be. dl women of fashion walk in crooked ways ; all are t variance with their husbands. If I were to tell ou what things are done for lovers and for frippery, )r children and for show, and above all for vanity, I lould never have done. Not much that is virtuous ou may be sure. An honest man is deemed a com- ion enemy. But where can we find an honest man ? n Paris, honor and honesty consist in refusing to go tiares, and holding one’s tongue. I am not speaking ow of those poor Helots who stick to honesty and irtue without expecting any recompense for their ibors in this world, — the Brotherhood of the Old Ihoes of the Good Lord, I call them. Of course they re the fiower of virtuous foolishness, but they are Iways poor. I can imagine the blank faces of that aintly crowd if Heaven were to play us such a joke s to omit the Day of Judgment. “ Now, it follows that if you wish to get on quickly 'OU must either be rich or make believe to be so. To ;row rich you must play a strong game, — not a trum- )ery cautious one ; no ! no ! If in the hundred profes- ions a man can choose from he makes a rapid fortune, he world says he must have done it dishonestly. Draw your own conclusions. Such is life. It is no letter than a kitchen full of bad smells. If you have ish to fry, you must soil your hands in frying them ; inly be sure to wash them when you have done your lookery. That is the moral of the times we live in. ’ own that in speaking to you thus I know myself to lave wrongs to avenge upon society. Do you think I 136 Pire Qoriot. blame it for its enmity to me? Not at all; it is nat- ural. Moralists will make no radical changes, depend upon it, in the morality of the great world. Human nature is imperfect. Every man is a hypocrite, and ac cording as he is more or less of one fools will cry oul that he is better or worse. I don’t say that the rich are any worse than the poor. Man is the same at the tcrp or at the bottom or in the middle of society. You ’1 find ten bold fellows in every million of such cattle whe dare to set things at defiance — including your laws I am one of them. If you feel yourself to be a man superior to other men, you may walk a straight line possibly and hold your head high. But you will have to struggle with envy, calumny, and mediocrity, in short, against the world. Napoleon came near being sent off to the colonies by a minister of war named Aubry. Put yourself to the proof, — -see if you car get up every morning with more energy than you fell the day before. There ’s a test. “Now, in view of all these circumstances, I au going to make you a proposition that I think no mar in your position should refuse. Listen ! I mysel: cherish an ideal. My ideal existence is that of a patri arch dwelling upon a vast estate — say a hundrei thousand acres — in one of the Southern States o North America. I should like to be a planter, to owt slaves, and amass a few millions by selling my cattle my tobacco, and timber. There, living like a king with every creature round me subject to my will, 1 should lead a sort of life not conceived of in this country, where people crowd themselves in streets o: stucco. I am a poet, — only my poems are not mad< P^re Groriot. 137 n verse; they have their rise in sentiment, and 1 ,urn them into action. I possess at this moment about ifty thousand francs, which would barely buy me orty negroes. I want two hundred thousand francs, jecause I need two hundred negroes to cany out ny dreams of patriarchal existence. You see, negroes ire ready-made children ; you may do whatever you Dlease with them, without any inquisitive procureur lu roi pouncing down upon you with questions. With this blank capital, in ten years I should make jhree or four millions. If I succeed, no man will isk ‘Who are you?’ I shall be Monsieur Quatre- Millions, citizen of the United States. I shall be Sfty by that time, — still in my prime, and eager to imuse myself. In two words, — if I get you a dot af a million, will you give me two hundred thousand francs ? Twenty per cent commission, — hein f — is that too dear? You will win the affection of your little wife. When you have been married a few weeks you can let her see that you have something on your mind ; you can seem disquieted, uneasy. Then, some night, between two kisses, you can own that you are in debt, — --two hundred thousand fiancs — in debt, darling! This farce is acted every day, by young men of good family. No young wife will refuse her money to the man she loves. Do you think you will be the poorer? Not at all. You can easily get back your two hundred thousand francs in a good speculation. With your money and your enterprise, you will make as large a fortune as heart could wish. Ergo, in six months I shall have made your happiness and that of a sweet little wife. And happiest of all 138 Pere Goriot, will be Papa Vautrin; to say nothing of your own family, who are now blowing their fingers to keep warm, for lack of fire-wood. You need not be aston- ished at what I ofier, nor at what I ask. Out of sixty good matches made in Paris, forty-seven owe their origin to a similar understanding. The Chambre des Notaires obliged Monsieur — ” ‘‘ But what is there to be done on my part ? ” asked Eugene, eagerly interrupting Vautrin. “ Almost nothing,” replied the other, letting a sound escape him like the click of satisfaction given by an angler when he feels the fish at the end of his line. ‘‘ Listen. The heart of a young girl used to neglect and poverty is a sponge ready to absorb any affection offered to her, — a dry sponge, which begins to swell as soon as a drop of love falls upon it. To make love to a young girl under such circumstances, — a poor, lonely, and dispirited girl, a girl who knows nothing of the prospect of great wealth that is in store for her, — damn it! it is like holding quinte and quatorze at piquet ; it is like putting into a lottery when you know the numbers ; it is like buying into the funds when you ^^e found out the secrets of diplomacy. You are building on a sure foundation. If the young girl inherits millions, she will pour them at your feet as if they were pebble-stones. She will say, ‘ Ah ! take them, dearest ! Take them, Alfred, Adolphe, Eugene ! ’ — especially if Adolphe, Alfred, or Eugene have had the sense to make sacrifices for her. By sacrifices I mean such as selling an old coat that he and she may go together to the Cadran-Bleu and eat mushroom toast, or to the Ambigu-Comique, — or else pawning Pere GrorioU 139 yoar watch to buy her a new shawl. I say nothing about love-scribbling, and all the stuff and nonsense Tvornen make so much of, — such as sprinkling water on your letter to make it look like tears, when you are parted from her. I fancy you know all that argot of the heart well enough already. Paris is like a forest peopled by twenty different tribes of red Indians, — Iroquois, Hurons, and the like, — who all live by hunt- ing the prosperous classes. You are bent on bagging millions. Your trapping will require snares, decoys, and bird-lime. There are many ways of going after that kind of game. Some hunt for dots ; others grow rich by bankruptcy ; others angle for consciences, and sell their victims bound hand and foot. He who comes home with a good bag is congratulated, feted, and re- ceived in good society. Let us do justice to the hos- pitality of Paris ; it is the easiest city to get on in in the world. Though the proud aristocracy of every other capital in Europe may decline to countenance a rascally millionnaire, Paris will open her arms to him, rush to his parties, eat his dinners, and hob-nob with him and his infamy.’’ But where can I find such a girl ? ” said Eugene. “ She is here ; close at hand.” Mademoiselle Victorine ? ” ‘‘ Precisely.” “ But how can that be ? ” She loves you already, — your little Baronne de Rastignac.” “ She has not a sou ! ” cried Eugene in amazement. Ah ! now we are coming to the point. Two words more,” said Vautrin, ‘‘and then you will understand 140 PSre Goriot. me. Papa Taillefer is an old rascal, who is said to have murdered his best friend during the Revolution. He is one of those fellows I spoke of, who are not tied down by scruples or conventionalities. He is a banker, — head of the house of Frederic Taillefer & Co. He lias one son, to whom he intends to leave his whole fortune and disinherit Victorine. I object to such in- justice. I am like Don Quixote, — I delight in taking the part of the weak against the strong. If it pleased] a wise Providence to kill his son, old Taillefer would take back his daughter. He would want some kind of an heir, for that is a folly common to human nar ture ; and he won’t have any more children, I know. Victorine is pretty and amiable; she will soon work her way into his favor, and spin him round like a whipping top ; her whip will be the liking he will take for her. She will be too grateful to you for loving her when she was poor to throw you over when she is rich, and you will marry her. Well, I take upon myself the duty of a wise Providence, — I will play the part of Destiny. I have a friend for whom I have done ninch, very much, — a colonel in the army of the Loire, who has lately come to Paris to enter the Garde Royale. He has taken my advice and become .‘ill ultra-royalist : he is not one of those fools who stick to their opinions. I may as well give you an- other bit of advice, my friend. Don’t keep your opin- ions any more than your promises. When people need them, sell them. When a man boasts that he holds fast to one opinion, he pledges himself to walk a straight line, and is one of those ninnies who believe in infallibility. There are no such things as principles, Pere Groriot. 141 -there are events. Neither are there laws, — only ircumstances. A wise man grasps circumstances and vents, and guides them. If there were essential prin- iples or fundamental laws, the populations could not hange them, as they now change them, like a shirt. , man is not bound to be wiser than his gener.ation. 'he man of all others whose political career has been f least service to France is now an ancient fetich, dored because he was a red republican. He is good Dr nothing, now, but to be shelved in a IHuseum and icketed La Fayette; while Talleyrand, at whom verybody casts a stone, and who despises mankind so ttei-ly that he will spit back into the world’s face any romises it may require of him, hindered the dismem- erment of France at the Congress of Vienna. He ught to be honored with crowns ; but the world flings lud at him. Oh, I know how things work ! I have iiany a man’s secret in my keeping. Enough of this, shall begin to hold flxed opinions on the day when find any three men agreeing on the practical applica- Lon of a principle. I expect to wait a good while, fou can’t find three judges in accord on a question f law. To come back to my man. He would sell ,is soul — it belongs to me — if I asked him. If hrpa Vautrin speaks the word, he will pick a quarrel rith that young blackguard who never sends a five- ranc piece to his poor sister, and then ■ ” Here Vautrin rose, put himself on guard, and made , pass as if with a sword — “ To the shades ! ” he dded. “ Monstrous ! ” cried Eugene ; “ you must be jokingi lonsieur Vautrin.” 142 Pere Goriot, There, there, keep calm ! ” replied the other, “ don’ be a baby. Still, if it will do you any good, get angr|^ furious ; tell me I am a wretch, a villain, a scoundrel a robber, — anything you like, except cheat or spy Go on ; speak ; fire your broadside, — I ’ll forgive you It is natural at your age ; I did the same in my time even I. But remember this^ — you will do worse thai that some day. You will win some pretty womai and accept her money. You have thought of it al ready,” said Vautrin; ‘‘how else do you expect U succeed if you don’t turn her to advantage ? Virtue my dear student, is not a thing you can have by halves It is — or it is not. We are told to repent of our sins, Another pretty system, that lets a man get rid of hi^ crimes by a mere act of contrition ! To plan a woman’^ infamy that you may mount the social ladder ; to put a strain of illegitimacy among the children ; to be guilty of cruelties and wrongs for your own pleasure and ad- vantage, — are those what you call works of faith, hope, and charity ? Why should a man of fashion be lightly dealt with for defrauding the rightful heir of half hig fortune, while the poor devil who steals a thousand- franc note goes to the galleys ? But such is law. Every enactment may be stretched to an absurdity. Between what I propose to you and what you will do some day there is no difference. You believe that there are certain principles as fixed as Fate in this world. Study men, and see how many loop-holes there are through which they set laws and principles at defiance. The secret of a great fortune made without apparent cause is soon forgotten, if the crime is committed in ^4 respectable way.” Pere Croriot. 143 " Silence, Monsieur ! I will hear no more. You will lake me doubt myself, — and my only guide is the in- duct of my own heart.” “ As you please, bel enfant ! I thought you stronger lan I find you,” said Vautrin. “ I will say no more — es, a last word.” He looked steadily at the student. You have my secret,” he said. “A young man who declines your offer will know ow to forget it.” “ That is well said ; I am glad you have said it. ■ome one, you know, may be less scrupulous. Think ver what I have wished to do for you. I will give you wo weeks. Take my offer or leave it — as you will.” “ Man of iron ! ” thought Rastignac, as he watched ^autrin walk leisurely away with his cane under his rm. “ He told me bluntly what Madame de Beauseant aid in more ambiguous words. He has torn my heart dth his steel claws. Why am I going to Madame de ^ucingen’s ? He guessed my motives, — guessed them s soon as I conceived them. This brigand has told ae in two words more about virtue than books or men lave ever taught me. If there is no compromise with 'irtue, then I have robbed my sisters,” he cried, push- ng the money-bags away from him and sitting down it the table. His thoughts bewildered him. “ To be aithful to vii'tue,” he said to himself, “ is it to suffer nartyrdom? Bah! every one believes in virtue, but vho is virtuous ? Nations take liberty for their idol, rat is there upon earth one nation free? My youth 8 still unsullied as the blue of heaven. If I resolve to he rich and great, must I bring myself to stooping, ly- ng, grovelling, threatening, flattering, deceiving ? Shall 144 Pere Goriot. I make myself the lacquey of those who lie and crawl and deceive ? Before I become their accomplice shall I be forced to do them service? No! I wall not! ] will toil nobly in the fear of God ; I will labor night and day. I will owe my fortune to myself, and my- self only. It may be slow in coming, but each night 1 shall lay my head upon my pillow without a shameful thought. What can be more blessed than to look back upon one’s life, and see it pure and stainless as a lily r My life and I are like a bride and her lover — Ah ! Vautrin showed me what comes to pass after ten years of marriage. God ! My head swims — I will not reason ; the heart is my true guide — ” Pete G-oriot, 146 X. Eugeiste was awakened from his reverie by the voice sf Sylvie announcing the arrival of his tailor. He went in to meet him, carrying his bags of money, a trifling 3ircumstance which gave him pleasure. After trying 311 his evening suit, he put on the morning one which transformed him completely. “ I ani quite up to Mon- sieur de Trailles,” he said to himself complacently. “At last I look like a gentleman.” “ Monsieur,” said Here Goriot, coming into Eugene’s chamber, “ you asked me if I knew to whose house Madame de Nucingen was going.” “ Yes.” “Well, next Monday she is going to a ball at the Mar4ohale Carigliano’s. If you are there you will tell me how my daughters enjoyed themselves, how they were dressed, and all about them?” “How did you And it out, my good Here Goriot?” said Eugene, making him sit down by the Are. “ Her maid told me. I know all they do through Therese and Constance,” he said gleefully. The old man was like a lover, still boyish enough to be de- lighted with a stratagem which put him in communi- cation with the object of his adoration without her knowing it. “ And you will be there to see them ! ” he said in a tone of mixed envy and suffering. 10 146 Pere Goriot, \ am going shall ask her was thinking I don’t know yet,” replied Eugene, to call on Madame de Beauseant, and I to introduce me to the Marechale.” He with inward joy of showing himself to the viscountess in his new clothes, and looking as he intended to look for the rest of his days. What moralists call great crises in the human heart are commonly the offspring of deceptive and involuntary movements of self-interest. Sudden changes of purpose hard to understand, unac- countable reversals of a first desire, spring generally from some calculation in favor of self-indulgence. When Rastignac beheld himself well dressed, well gloved, well booted, he forgot his virtuous resolutions. The young dare not look at themselves in the glass of conscience when it reveals them as they should be and not as they would be ; older men have the nerve to see themselves reflected undisguised. In this lies the difference between the ages. For some days past Eugene and Pere Goriot had be- come close friends. Their intimacy had its origin in the same psychological mystery which produced the opposite effect upon the student in his relations with Vautrin. The bold philosopher who seeks to show the influence of mind upon our material being may ob- tain many a proof by observing the relations between man and animals. What physiognomist is so quick to discern character as a dog is to know whether a stranger likes or dislikes him ? Les atomes crochus (elective affinities) is an expression which has passed into a pro- verb, and contains one of those facts permanently im- bedded in language as a protest against the stupidity of those who make it their business to winnow out of Pere Goriot. 147 our speech its primitive words.^ We feel ourselves beloved. The feeling stamps itself on everything, and ignores space. A letter holds beneath its seal a human soul. It is so faithful an echo of the voice that speaks too far away for us to hear, that the heart prizes written words as among the richest treasures in the gift of love. Pere Goriot, raised by his instinctive sen- timent to the sublimest heights attainable by canine nature, had guessed intuitively the compassion, the friendly admiration, and the fresh young sympathy which moved the heart of the student towards him. But this understanding had as yet led to no confidence between them. Though Eugene had expressed a wish to see Madame de Nucingen, it was not because he ex- pected to be introduced to her by her father ; he merely hoped that through him something might turn up to aid his plans. Pere Goriot had said nothing to him about his daughters, except in connection with what had passed in public on the day of his visit to the countess. “ My dear Monsieur,” the old man had remarked the next morning, ^^how could you think that Madame de Restaud was displeased with you for mentioning my name? My daughters both love me dearly. I am a very happy father ; only my sons-in-law have not be- haved well to me. I did not wish to make my two dear children suffer because of my misunderstandings with their husbands ; so I prefer to see them secretly. This mystery gives me many enjoyments, such as fathers 1 Atomes crochus (hooked atoms), — atoms supposed to be hooked, according to the system of Democritus and Epicurus, so that they catch and hold each other when they meet. — Littr£ 148 Pere Croriot. never feel who can see their daughters at any moment. I cannot always — you understand. If I do not see them at their homes I go to the Champs-Elysees, — after finding out from their maids whether they are going out that day. I wait to see them pass. How my heart beats when I see their carriages ! When they come near I admire their toilettes^ and they give me a pretty laugh as they drive by, which gilds the world around me like a ray of sunshine. Then I stay about till they return. I see them again. The fresh air has done them good ; they have a color in their cheeks. I hear people saying, ‘There goes a beautiful woman,’ and my heart leaps for joy. Are they not mine? — my own fiesh and blood? I love the very horses in their carriages. I should like to be the lap-dog lying on their knees. I live in their happi- ness. Everybody has his own way of loving, — mine does no harm to any one. Why should people trouble themselves about me? I am happy after my own fashion. No law forbids my standing in the street to see my daughters when they come out of their houses to go to a ball. Ah ! what a disappointment if I get there too late, and the porter says, ‘ Madame is gone.’ Once I waited till three in the morning to see my Nasie : I had not seen her for two days. Please never speak as if my daughters were not kind to me. They want to give me all manner of presents ; but I will not let them. I always say, ‘ Keep your money ; what could I do with it ? I don’t want for anything.’ In- deed, my dear Monsieur, what am I but an old car- cass whose soul is with his daughters all the time? When you have seen Madame de Nucingen you must Peve Q'Oriot. 149 ell me which of the two you like better,” added the )ld man after a moment’s silence, watching Eugene, vho was making ready to go to the Tuileries and ounge away the time until he could call on Madame le Beauseant. That lounge was fatal to our student. He was so i^oung, so handsome, and so well dressed that several vomen took notice of him. When he felt himself the )bject of their admiring glances he forgot the sisters md the aunt whom he had despoiled, and all his virtu- ous repugnance to crooked paths. Satan, that fallen ingel, _ still angelic to the eye, — passed in the air about him floating on prismatic wing ; that fatal an- gel who scatters rubies, wraps women in purple, wings golden arrows at the gates of palaces, and sheds a false radiance upon thrones once in their origin so simple. He gave ear to this demon of vain glory, whose tinsel is the symbol of its power. The words of Vautrm, cynical as they were, had lodged in his heart and seared their way. After idling about till flve o’clock, Eugene presented himself at Madame de Beauseant’s, and received one of those sharp checks against which young hearts are defenceless. Up to this time he had always found the viscountess full of the gracious honeyed courtesy which is attainable only through aristocratic training, though it is never in perfection unless it springs from the heart. When he entered., Madame de Beauseant made a chilling gostare, and said coldly, “ Monsieur de Ras- tignac, 1 cannot possibly see you to-day ; certainly not at this moment — I am occupied. 160 Pere Gioriot, Rastignac had now become a quick observer. Th^ words, gesture, look, the tone of voice, were all sign^: of the habits and character of her caste. He perceived the iron hand within the velvet glove, the personality and the egoism beneath the manner, the grain of the wood below the polish. He heard the Moi^ le — 1, the King,” — which begins at the throne, but echoeg from every well-born gentleman and gentlewoman. Eugene had trusted too implicitly to the generous im- pulses of women. He had signed in good faith the charming covenant whose first article proclaims the equality of all noble hearts. Kindness given and received aright, and knitting two hearts into one, is a thing of heaven, as rare in this world as a perfect love ; both are the overflow of only very rare and beautiful souls. Rastignac was bent on going to the ball of the Duchesse de Carigliano, and therefore he swallowed his mortification. Madame,” he said in a low voice, ‘‘ were it not that I had something to ask I would not trouble you. Be so gracious as to let me see you later. I will wait.” ‘‘Well, come and dine,” she said, rather sorry for the harshness with which she had treated him ; for at heart she was kind as well as stately. Though somewhat touched by this sudden relenting, Rastignac said to himself as he left the courtyard, “ Crawl, if you must ; bear everything. What can other women be, if in a moment the best among them forgets her promises of friendship and casts me aside like an old shoe? Well, each man for himself! It is true her house is not a shop where I have the right to Pere Croriot. 161 buy the things I want. I do wrong to have need of her. As Vautrin says, one should be a cannon-ball, and make one’s way accordingly.” Thus, by a sort of fatality, even the trifling events of his life conspired to push him into a career where, as the terrible sphinx of the Maison Vauquer warned him, he must slay to escape being slain, deceive lest he should be deceived, lay down heart and conscience at the threshold, put on a mask, use men for his pur- poses without pity, and, like the Spartan boy, snatch fortune unperceived, if he wished to wear the crown. When he went back to dinner at the Hotel Beause- ant he found its mistress full of the gracious kindness she had hitherto shown him. They went together into the dining-room, where Monsieur de Beauseant was awaiting his wife, and where Eugene saw for the first time all that table luxury which, as every one knows, was carried under the Bestoration to the highest pitch of perfection. Monsieur de Beauseant, like other men wearied with the pleasures of the world, cared for lit- tle now but good eating. His taste in cookery was of the school of Louis XVIH. and the Due d’Escars. His table ofiered a double luxury to his guests, in the perfection of its service and the perfection of its menu. Nothing of the kind had ever come into the experi- ence of Eugene, who was dining for the first time in one of those great houses where domestic splendor is an hereditary tradition. Fashion had done away with the suppers that formerly wound up the balls of the Empire, and as yet Eugene had only been invited to balls. The social assurance and self-possession for which be subsequently became so distinguished, and which 152 Pere Goriot. began to show itself even at this early stage of his can reer, prevented him from betraying his wonder. Bui the sight of all that glittering oilver and the thousand refinements of a sumptuous table, the pleasure enjoyed for the first time of being served noiselessly and with- out confusion, made it natural for a youth of lively imagination to contrast this elegance with the life of privation he had declared himself willing to embrace only a few hours before. His thoughts went back for a moment to the pension ; and such horror of it filled his mind that he swore under his breath to leave it on the 1st of January, — ^ as much to find himself a better lodging as to escape Vautrin, whose huge hand he seemed always to feel upon his shoulder. If we remember the thousand shapes that vice takes, disguisedly or undisguisedly, in Paris, a man of sense must wonder what aberration of mind has led the Gov- ernment to place schools and colleges within the city, and to collect in the very heart of it a vast assemblage of young men. But when we come to discover how seldom crimes, or even misdemeanors, are committed by students, with what respect must we regard these patient sons of Tantalus, who nearly always come off conquei'ors in their combat with temptation. This struggle of the student against the world of Paris, if it could be painted by the hand of a great minster, would be the most dramatic subject for art -in, our modern civilization. Madame de Beauseant now looked inquiringly at Eugene, expecting him to explain what he had to ask of her ; but Eugene would say nothing before the viscount. Pere Groriot, 163 « Shall you take me to-night to the opera? ” asked the viscountess of her husband. You cannot doubt the pleasure it would give me to be at your disposal,” he replied, with an elaborate gallantry, of which the student was the dupe ; but I have promised to join some one at the Variet^s.” ‘‘ His mistress ! ” she said to herself. Is not d’Adjuda coming this evening?” he asked, “ No,” she replied shortly. ‘‘ Well, if you are really in need of an escort, here is Monsieur de Rastignac.” The viscountess looked at Eugene with a smile. ‘‘ It may seriously compromise you,” she said. ‘‘‘A Frenchman courts danger, if it leads to glory,’ as Monsieur de Chateaubriand says,” replied Eugene, with a bow. A few moments later he was driving rapidly with Madame de Beauseant to the fashionable theatre, and felt himself in fairy-land as he entered a box facing the stage, and peiceived how many opera-glasses were levelled at himself and the viscountess, whose toilette that evening was particularly charming. Our poor student passed from one enchantment to another. “You had something to say to me.^ ” said Madame de Beauseant. “Ah! stay, — there is Madame de Nucingen, three boxes from ours. Her sister and Monsieur de Trailles are on the other side of the house.” As she said this, the viscountess was looking at the box where she expected to see Mademoiselle de Rochefide ; not finding Monsieur d’Adjuda there, her face brightened exceedingly. i54 Pere*Goriot, “ She is pretty,” said Eugene, after having looked* at Madame de Nucingen. ‘‘ She has white eyebrows.” “ But what a pretty waist ! ” She has large hands.” “ Fine eyes.” “ Her face is too long.” “ A long face is said to give distinction.” “ That is lucky for her, then. See how she picks up her opera-glass and puts it down ! You can see the Goriot in every movement,” said the viscountess, much to the amazement of Eugene. The truth was, Madame de Beauseant, while appar- ently looking over all parts of the house and paying no attention to Madame de Nucingen, did not lose a single one of her movements. The audience was re- markably elegant that night, and Delphine de Nu- cingen was not a little pleased to perceive that she engrossed the attention of Madame de Beauseant’s handsome cousin, who seemed to single her out for observation. “If you continue to look at her you will create a scandal. Monsieur de Rastignac,” said the viscountess. ‘^You will never succeed if you fling yourself head- long at people in that way.” “ My dear cousin,” said Eugene, “ you have already taken me under your protection. If you would now complete your work, I will only ask you to do me one more favor. It will not hurt you, and it will be of the greatest help to me. Do you know, I have taken a fancy to her.” “ Already ? ” Fere Goriot. 156 “Yes.” “ That woman ! ” “Would my devotion be acceptable elsewhere?” he asked, with a keen glance at his cousin. After a pause he resumed, — “ Madame la Duchesse de Carigliano is attached to the household of Madame la Duchesse de Bern. You know her, of course. Do me the kindness to introduce me to her, and take me to her ball next Monday. I shall meet Madame de Nucingen there, and make my first essay.” « Willingly,” she said ; “ if you really fancy her, you will get on easily. There is de Marsay in Princess Galathionne’s box. Madame de Nucingen can hardly contain herself for spite. There could not be a better moment for making your way with a woman, especially a bankei-’s wife. Those Chaussee d’Antin ladies dearly love revenge.” “What would you do under similar circumstances ? ” “ Suffer, and make no sign.” At that moment the Marquis d’Adjuda came into the box. “I have dispatched my business very badly that I might be in time to join you,” he said. “ I tell you this, because if it seems a sacrifice in your eyes it is no longer one to me.” The light that broke over her face taught Eugene the difference between a real affection and the shams of coquetry. He admired his cousin. He grew silent, and yielded his place to Monsieur d’Adjuda with a sigh. “What a noble creature such a woman is!” he thought ; “ and this man gives her up for a wax doll!” 156 Pere Groriot. He felt as angry as a boy. He would have liked to fall down at Madame de Beauseant’s feet and offer her an unlimited devotion, and he looked at Madame de Nucingen with a revulsion of feeling, as a man looks at an adversary. The viscountess turned her head and thanked him for his consideration with a little motion of the eyelids. The first act was now over. Do you know Madame de Nucingen well enough to introduce to her Monsieur de Rastignac ? ” she said to the Marquis d’Adjuda. She will be charmed to know Monsieur,” said the marquis. The handsome Portuguese rose, took the student by the arm, and in a moment they were in the box of Madame de Nucingen. Madame la baronne,” said the marquis, ‘‘ I have the honor to present to you the Chevalier Eugene de Rastignac, a cousin of Madame de Beauseant. You have made so great an impression on him that I am delighted to complete his happiness by bringing him into the presence of his divinity.” These words were said with a slight tone of irony, which made the speech a little impertinent. But this tone skilfully applied is not altogether displeasing to women. Madame de Nucingen smiled and offered Eugene her husband’s seat, the baron having just left the box. “ I dare not propose to you to remain with me, Mon- sieur,” she said ; when any one has the happiness to be placed near Madame de Beauseant his first wish is to remain there.” Pere GorioL 157 ‘‘ But, Madame/’ said Eugene, lowering his voice, ‘ it seems to me that if I wish to please my cousin I 5hall stay here. Before Monsieur le marquis came into her box we were talking of you,” he said aloud, ‘‘ and your air of distinction.” Monsieur d’Adjuda retired. “ Are you really going to remain with me, Monsieur?” said the baronne *, shall we at last make acquaintance with one another ? Madame de Bestaud has given me a great wish to know you.” ‘‘ She is very insincere then. She has shut her doors against me.” How is that ? ” ‘‘ Madame, I will tell you plainly the reason j but I must ask your indulgence if I do so. I am the neigh- bor of Monsieur, your father, — our rooms adjoin. I did not know that Madame de Restaud was his daugh- ter. I had the want of tact to speak of him, most inno- cently but in a way that offended Madame de Restaud and her husband. You cannot imagine how much Madame la Duchesse de Langeais and my cousin con- demn the want of filial feeling on the part of your sister. I told them the story, and they laughed at my blunder. It was then that, comparing you with your sister, Madame de Beauseant spoke most warmly of you, and told me how kind you are to my neighbor Monsieur Goriot. How indeed could you help loving him ? He adores you so passionately that I feel jeah ous already. We were talking of you two hours this morning. This evening, as my mind dwelt on what he had told me, I said to my cousin with whom I was dining, that I did not believe you could be as 158 Pere Goriot. beautiful in person as you were amiable in heart Willing no doubt to favor my admiration, Madame de Beauseant brought me with her this evening, telling me, in her gracious way, that I should certainly see you here.” Ah ! Monsieur, do I owe you gratitude already ? ” said the banker’s wife ; a little more and we shall be old friends.” ‘‘ Friendship must be a noble sentiment when in- spired by you,” said Rastignac ; “ but I shall never ask for your friendship.” Such stereotyped nonsense in the mouths of debu- tants seem to please women, and are only absurd when written down in cold blood. The gesture, the tone, and the glance of a young man lends to such speeches a certain charm. Madame de Nucingen was delighted with Eugene. Then, as she could say nothing in reply to such sentiments, she responded to another part of his speech : — ‘‘Yes, my sister does herself harm by the way she neglects our poor father, who has been a perfect Provi- dence to both of us. Monsieur de Nucingen was obliged to give me peremptory orders not to receive my father among my other guests before I would yield the point to him. It has made me very miserable ; 1 have wept over it. His violence on this subject, joined to other conjugal unkindness, has greatly troubled my domestic happiness. I may be a fortunate woman in the eyes of Paris, but I consider myself one of the most pitiable. You will think me mad to speak to you in this way. But since you know my father I cannot feel to you as a stranger.” Pere GorioL 159 Indeed you could meet no one,” cried Eugene, ‘^more desirous of doing you service. What are ali women striving for? Is it not happiness? And if happiness for a woman is,” he added, in a low voice, ‘‘ to be loved, adored ; to possess a friend in whom she may unhesitatingly confide her desires, her fan- cies, her griefs, her joys, — before whom she can lay bare her heart with all its excellences and all its weaknesses, and know that her confidence will never be betrayed, — then, believe me, such a friend can only be found in a young man full of illusions, who knows nothing of the world, nor ever will know, because you will be all the world to him. You will laugh at my naivete when I tell you that I have just come up from the country, that I am new to the world, that I have never known any one who was not good and true. I thought I should live without love here in Paris; but I have been thrown with my cousin, who has deeply touched my feelings ; she has let me see into her heart, and I have guessed at treasures of affection. Like Cherubin, I am the lover of all women until I may devote myself to one. When I saw you to-night for the first time, I felt as if I were floated towards you by the force of a current. I had been thinking of you so much ! But in ray dreams you were not as beautiful as you are in reality. Madame de Beauseant ordered me not to fix my eyes upon you. She could not understand the attraction of your sweet lips, your lovely color, your soft eyes. I, too, am talking madly, but suffer me to say these things to you.” Nothing pleases some women more than to hear such honeyed words. The strictest among them wiU 160 Pere Goriot, listen, even though she does not respond. Having thus begun, Rastignac ran on with more of the same kind, telling his beads of coquetry in a low and vi- brant voice; while Madame de Nucingen encouraged him by her smiles, all the while keeping an eye upon de Marsay, who was still in the box of the Princess Galathionne. Rastignac stayed with Madame de Nucingen till her husband came to take her home. “ Madame,” said Eugene, “ I shall have the honor of calling upon you before the ball of the Duchesse de Carigliano.” If Matame bresents you there,” said the baron, a fat Alsatian, whose round face showed signs of danger- ous cunning, so vill you be veil receifed.” “ I am getting on apace,” thought Eugene. She was not the least angry when I said, ‘ Could you love me ?’ I have bridled my mare; now let me ride her.” So thinking, he went to Madame de Beauseant’s box to make his bow. She was leaving with Monsieur d'Adjuda. Our inexperienced student little knew that Madame de Nucingen had not listened to half that he said to her. Her mind was occupied by a letter she was expecting from de Marsay, that would decide her fate. Charmed, however, with his im- aginary success, Eugene accompanied the viscountess to the vestibule, where all were waiting for their carriages. “ Your cousin does not seem like himself,” said the Portuguese, laughing, when Eugene had quitted them. ‘‘ He has the air of a fellow who means to break the bank. He is as supple as an eel, and I think he will Pere Goriot. 161 et on. It was clever of you to pick out for him a /Oman in need of consolation.” ‘‘ Ah ! ” said Madame de Beauseant ; “ but all de- lends, you know, on whether she loves the man who 5 forsaking her.” Eugene walked back from the theatre to the Rue ^euve Sainte-Genevieve with his head brimful of dsions. He had noticed the attention with which dadame de Restaud observed him when in the box d the viscountess, and also in that of Madame de !fucingen ; and he argued that her doors would not ong be closed against him. Already he had made bur important acquisitions in the great world of Paris ] for he took it for granted that he should win he good graces of the Marechale. W^ithout pre- cisely settling how to carry out his plans, he was ntuitively conscious that in the game he had to Dlay among so many complicated interests, he would Jo well to attach himself to some one chariot that would whirl him onward, conscious that he was strong enough, when his end was gained, to put on the brakes. “If Madame de Nucingen is interested in me,” he thought, “ I will teach her to manage her husband. The baron makes money hand over hand: he might help me to some stroke of fortune. He did not say this bluntly ; the notion was but a light cloud floating above the verge of his horizon ; he was not as yet sufficiently advanced to sum up possibili- ties and make his calculations, — but his ideas, though they had not the crude ugliness of Vautrin’s, would scarcely, if tested in the crucible of conscience, have 11 162 Pere Groriot. shown much that was pure. It is by a course ol mental compromises of this kind that men reach the stage of relaxed morality which characterizes our epoch, — an epoch when it is rare, rarer than in any other age of the world’s history, to find men of high principle, men with a sturdy sense of right and wrong, firm wills that never bow the knee to evil, natures to whom the smallest deviation from the straight path seems a sin. Such interpretation of virtue has given to the world two masterpieces, — one, the Alceste of Moli^re ; the other, Jeannie Deans and her father, by Sir Walter Scott. Perhaps the same subject seen from its other side — a picture of the shifts and wind- ings of a man of the world ; an ambitious man, with no fixed conscience, who seeks to pick his way along the edge of wickedness, and yet save appearances while he gains his end — may be neither less useful, less moral, nor less dramatic. By the time Rastignac reached his own door he had worked himself into a sham passion for Madame de Nucingen. He thought her graceful as a swallow ; he admired the enchanting softness of her eyes, the deli- cate and silky texture of her skin tinged with the blood that fiowed beneath it, the music of her voice, and her abundant fair hair, — he remembered every particular ; and perhaps his walk, which had quickened his pulses, added to the fascination. “He knocked sharply at Pere Goriot’s door. ‘‘My neighbor,” he said, “I have seen Madame Delphine.” “ Where ? ” ‘‘At the opera.” Pere Goriot. 163 “Did she enjoy herself? Come in” said the old nan^ who ^ot ont of bed in his shirt and opened his loor, and then went back to bed again. “ Tell me all ibout her,” he said. Eugene, who found himself for the first time in Pere Goriot’s chamber, could not repress a start of imazement at the wretchedness in which the father ived, — comparing it with what he knew of the luxury )f his daughters. The window had no curtain ; the paper had peeled n strips from the damp wall, showing the plaster yel- ow with smoke and age. The old man lay upon a «rretched bed, with one thin blanket and a wadded juilt made out of scraps of Madame Vauquer’s old rowns. The tiles of the floor were damp, and their crevices were filled with dust and dirt. Against the wall, opposite to the window, stood an old bureau with a swelled front and brass handles representing grape- shoots intertwined with leaves and flowers, and a wooden stand on which was a water-jug in its basin, and a number of shaving utensils. In one corner of the room a heap of shoes ; at the bed’s head a dilapi- dated night-stand without a door. Beside the fire- place, where there were no traces of fire, stood the square walnut table which had enabled Pere Goriot to destroy his porringer. A miserable writing-desk with the old man’s hat upon it, an arm-chair stuffed with straw, and two smaller chairs made up the wretched furniture. The pole of the bedstead, fastened by a rag to a hook in the ceiling, upheld a coarse curtain of red checked gingham. The poorest errand-boy in a garret was surely not so miserably lodged as Pere 164 Pere Groriot. Goriot at Madame Vauqiier’s. The aspect of the room chilled and wrung the heart ; it was desolate as the condemned cell of a prison. Fortunately, Pere Goriot could not see the expres- sion on Eugene’s face as he put his candlestick on the table at the head of the bed. The old man turned towards him, and lay covered up to the chin. “Well, which do you like better?” he asked, “Madame de Restaud or Madame de Nucingen?” “ I prefer Madame Delphine,” replied the student, because she loves you best.” As Eugene said these words warmly, Pere Goriot put his arm out of bed and pressed his hand. “ Thank you, thank you ! ” he cried eagerly. “ What did she say about me ? ” The student repeated the words of the baronne, adding some affectionate touches of his own, the old man listening as if to a voice from heaven. “Dear child!” he said. “Yes, yes, she loves me dearly. But you must not believe what she told you of Anastasie. The sisters are a little jealous of each other. It is another proof of their affection. Madame de Restaud loves me dearly too ; I know it. A father is to his daughters what the good God is to all. He sees into their hearts, he knows their springs of action. Both are affectionate. Oh ! if I had had good sons-in- law I should have been a happy man! I suppose there is no perfect happiness on earth. If I had been able to live with them, to hear their voices, to know them near me, to see them as they went out and came in, as I did before they married, my heart might not have borne such joy. Were they well-dressed ? ” Pere Goriot. 165 “ Yes,” said Eugene. “ But, Monsieur Goriot, how is it that' with daughters so wealthy as yours, you live in this wretched lodging?” “ Oh ! ” said the old man carelessly, “ what better do I want ? I cannot explain everything to you ; I never could put words together. It is all here ! ” he added, striking his breast. “ My life is bound up in my daugh- ters. Ifthey enjoy themselves, if they are well-dressed, and have carpets under their feet, what matters it what kind of coat I wear, or what sort of a place I sleep in ? I am not cold if they are warm ; I am not dull if I know they laugh ; I have no soitows but theirs. "When you have children you will say, as you watch the little creatures prattling round you, ‘ They are part of myself, of my flesh and my blood, the flower of my own being.’ Yes, I live anew in their bodies ; I move with their limbs ; I hear their voices answering to mine. One look of theirs, if they are sad, chills my blood. Some day you will know that it is better to be happy in our children’s happiness than in our own. I cannot explain it. There are wells of inward joy that nourish life. I live three lives, — my own and theirs. Shall I tell you a strange thing? When I became a father I comprehended God. He is present in all things, because all Nature has proceeded from him. Monsieur, I am so with my daughters; only I sometimes think our world, such as it is, cannot seem so beautiful to God as my girls are to me. My heart has such strange connection with all concerning them that I know what is happening to them. I knew that you would see them this evening. Ah, me ! if any one would make my little Delphine happy, I would 166 Pere Goriot. black his boots and do his errands. How could she have brought herself to marry that dull log of an Alsatian ? They ought to have had noble young hus- bands, manly and amiable and good, — but they chose for themselves ! ” Pere Goriot was stirred out of himself. Never till now had Eugene seen him thus lighted up by the pas- sion of paternity. We may here remark on the in- filtrating, transforming power of an over-mastering emotion. However coarse the fibre of the individual, let him be held by a strong and genuine affection, and he exhales, as it were, an essence which illuminates his features, inspires his gestures, and gives cadence to his voice. It happens sometimes that the dullest soul under the lash of passion attains to such eloquence of thought, if not of language, that it seems to move in lu- minous air. As the old man spoke, his voice and man- ner had the magnetic power of noble acting. Are not our loftiest emotions the poetry of the human will ? “I am to see Madame Delphine to-morrow,” said Eugene, and I am to meet her at the ball of the Duchesse de Carigliano on Monday.” ‘‘ Ah ! how I should love you, my young friend, if you could shed a ray of brightness on her life ! You are good yourself, and kind. But I forget, — this room is too cold for you. ]\fon Pieii^ you heard her voice ! What message did she give you for me ? ” None at all,” thought Eugene ; but he said aloud. She told me to tell you that she sent you a daughter’s kiss.” “ Adieu, my friend. Sleep sound ; dream pleasant dreams; mine will be perfect with that kiss to think Fere Qoriot. 167 f. You have been to me to-night like a blessed angel. ;'he fragrance of my daughter hangs about you still.” “Poor man!” sighed Eugene as he went to bed. ■What he says would touch a heart of stone. His laughter no more thought of him than she did of the Jrand Turk.” After this conversation, Pere Goriot and his young leighbor became intimate friends. Between them ex- sted the sole link that' could have bound the old man pO a human being. Strong passions never miscalculate. Pere Goriot saw in Rastignac a means of communica- ion with his daughters and the possibility of drawing learer to them if the student became intimate with Ee baronne. Eugene was, to use his own expression, lie most engaging young fellow he had ever seen ; md the old man admitted him to his friendship and encouraged an intercourse which alone has made it possible for us to relate circumstantially the develop- ment of this tale. 168 Pere Groriot, XI. The next morning at breakfast the interest with which Pere Goriot looked at Eugene as he took his place beside him at the breakfast table, the few words that were exchanged between them, and the great change in the old man’s face, usually as dull as a lump of plaster, surprised the other guests. Vautrin, who saw the student for the first time since their conference, tried to read his soul. During the night-watches Eu- gene, far too restless to sleep, had surveyed the field? before him, and having naturally thought of Mademoi- selle Taillefer and her dot^ now looked at her as the most virtuous young man in the world looks at a rich heiress. It happened that their eyes met. The poor girl thought Eugene charming in his new clothes. The glance they exchanged was significant enough to show him that he was the object of those confused desires which come into the hearts of all young gii-ls and attach themselves to the first comer who proves attractive. A voice within him cried, “Eight hun- dred thousand francs ! ” Then, with a look at Vautrin, he went back to recollections of the opera, and fancied that his sham passion for Madame de Nucingen would be the antidote to involuntary thoughts of evil. “ They gave us Rossini’s ‘ Barber of Seville ’ last nieht,” he said. “I never heard such delicious music. O 7 Fere Qoriot. 169 )ear me ! how delightful it must be to have a box at he opera ! ” Pdre Goriot snatched at this speech like a dog napping At a morsel flung from his master’s hand. “ Ah ! you men live in clover,” cried Madame T'auquer ; “ you can have anything you wish for.” “ How did you get home ? ” asked Vautrin. “ On foot,” said EugSne. “ For my part,” said the tempter, “ I don’t like half deasures. I should prefer to drive to the opera in my >wn carriage, sit in my own box, and come home lomfortably. All or nothing, — that’s my motto.” “And a very good one,” said Madame Vauquer. “Perhaps you will see Madame de Nucingen to- lay,” said Eugene in a low voice to P6re Goriot. ‘ She will receive you with open arms ; she will like ,0 hear some particulars about me. I have heard that he wishes to be invited to my cousin’s, Madame de Beauseant. Don’t forget to tell her how much I idmire her, and that I hope to have the pleasure of )rocuring her the invitation.” Then Rastignac rose and went 00" to his lecture, lot caring to spend a moment more than he could help n that odious pension. He loitered about the streets learly all day with the fever of youth and its first lopes coursing through his veins. He was pondering Fe conditions of social life as revealed by Vautrin’s ihain of reasoning when he met Bianchon in the gardens of the Luxembourg. “ What makes you so grave, old fellow ? ” said the medical student, taking his arm as they walked along ihe front of the palace. 17D Pere Goriot, I am tormented by evil thoughts.” “What sort of evil thoughts? Tell me; thoughts can be cured.” “ How?” ‘‘ By giving in to them.” “ You don’t know what you are laughing at. Did you ever read Rousseau ? ” Yes.” “ Do you remember where he asks the reader what he would do if he could make himself rich by killing an old mandarin in China by simply willing it in Paris?” « Yes.” “ W ell, I want your opinion. What would you do ? ” “ Pooh ! I We got to my thirty-third mandarin.” « Don’t joke ; be serious. Suppose it was proved to you that such a thing was possible, and that it only needed just a nod from you, — would you do it ? ” “Is the mandarin very old? — But, bah! young or old, well or paralyzed, — Heavens and earth ! — the deuce ! Well, then — No ! ” “ You are a good fellow, Bianchon. But suppose you loved a woman well enough to turn your soul wrong-side out for her; and if she wanted money, lots of money, for her toilette^ her carriage, her whims — ” “ You bewilder my faculties, and then you want me to reason ! ” “Well, see here! Bianchon, I am mad. I want you to cure me. I have two sisters who are angels of beauty and goodness, and I want them to be happy. How can I, between now and five years hence, get Pere Gioriot. ITl wo hundred thousand francs for their dotl There re circumstances you know in which one must play ligh and not waste one’s luck in winning pennies.” “ But that ’s the very question that stands upon the hreshold of every man’s life ; and you want to cut the iordian knot with the sword ! To do this, my dear ellow, one must be Alexander, — or else we commit iome crime and are sent to the galleys. For my part, ; am quite content with the life which I expect to lead n the provinces, where I shall succeed my father in a jommonplace way. After all, a man’s affections can )e as fully satisfied in a little round as in a vast cir- cumference. Napoleon could not eat two dinners a lay. A man’s happiness lies between the soles of his eet and the crown of his head. W^hether that happi- less costs a million of francs a year, or a hundred louis^ )ur intrinsic perception of it is the same. So I go in ‘or letting the mandarin alone.” ‘‘Thank you, you have done me good, Bianchon. Let us always be friends.” “Look here !” resumed the medical student, as they eft the Cours de Cuvier in the Jardin des Plantes, ‘ I have just seen old Michonneau and Poiret on a Dench talking with a man whom I saw during the .roubles of last year in the neighborhood of the Chamber of Deputies. He looks to me like a police- jpy disguised as a respectable bourgeois living on lis income. Let us watch that couple. I will tell l^ou why later. Adieu, I must be ofi* to the four- fclock call.” When Eugene returned to Madame Vauquer’s, he found P^re Goriot waiting for him. 172 Pere Goriot. “See,” said the old man, “here is a note from her, Hein / what pretty writing ! ” Eugene broke the seal and read : — Monsieur, — My father tells me that you are fond oi Italian music. I should be happy if you would do me the pleasure to accept a seat in my box on Saturday next. We shall have Fodor and Pellegrini ; I am sure therefore that you will not refuse my invitation. Monsieur de Nucingen joins me in begging you to dine with us on that day without ceremony. If you accept, you will render him grateful to be released from his conjugal duty of escorting me to the opera. Do not reply, but come. Accept my compliments. D. de N. “Let me look at it,” said Pere Goriot to Eugene when he had read the letter. “You will certainly go, won’t you? ” he added, putting his cheek to the paper. “ How good it smells ! Her fingers have touched it !” “ A woman does not fling herself at a man without some motive,” said the student to himself. “ She must want to make use of me to get de Marsay back again. Nothing but spite could account for her send- ing me such a letter.” “Well,” said Pere Goriot, “what are you thinking of?” Eugene knew nothing of a social delirium that possessed the women of the Chaussee d’Antin at that period. He was not aware that the wife of a banker in that quarter would do almost anything that might open her way into the salons of the Faubourg Saint- Germain. At that period fashion was just beginning to exalt above all other women those who composed the society of the old nobility, known by the name of Pere Groriot. 173 Les Dames du petit Chateau, Among them Madame le Beauseant, her friend the Duchesse de Langeais, and he Duchesse de Maufrigneuse held the first rank. Ras- ignac was the only man with an entree to these houses vho was not aware of the eagerness of the Chaussee I’Antin ladies to enter that superior sphere and shine imong its constellations. But his mistrustfulness be- riended him on this occasion. It made him receive the nvitation very coldly, and gave him the poor power of loing a favor instead of accepting bne. Yes, I will go,’’ he said. Thus the chief motive that took him to Madame de [^u'SngenVwas curiosity ; had she shown indifference, ie" might have been influenced by passion. Never- Iieless, he looked forward to the meeting with some mpatience, and enjoyed, as he dressed for dinner, ill those little satisfactions which young people are ishamed to speak of for fear of ridicule, but which 3leasantly stimulate their self-love. He thought as le arranged his hair how the eyes of a pretty woman would linger among the black curls; he played the iittle tricks and vanities of a young girl dressing for her first ball, and smiled at the reflection of his slim igure as he smoothed out the folds of his new coat, md turned himself about before the glass. ‘‘ One thing is very certain,” he said complacently ; it is not every man who is well-made.” He went downstairs at the moment when the house- hold were sitting down to dinner, and laughed as he received a broadside of nonsensical remarks on his lelegant appearance. The excitement produced by any attention to the toilet is a trait of manners peculiar to 174 Pere Groriot. pensions bourgeoises^ where every one has a word to say on the unaccustomed appearance of a new dress or a new coat. ‘‘ Kt, kt, kt, kt ! ” cried Bianchon, clicking his tongue as if exciting a horse. Duke and peer of France!” said Madame Vauquer. “ Monsieur is arrayed for conquest,” observed Ma- demoiselle Michonneau. Cock-a-doodle-doo ! ” crowed the painter. My compliments to your wife,” said the employe at the museum. ‘‘ Has Monsieur a wife ?” asked Poiret. ‘‘ A wife in compartments — that will go in the wa- ter — warranted fast colors — at all prices from twenty- five to forty — the most fashionable patterns in plaids — sure to wash — very pretty wear — half thread, half cotton, half wool — cures the toothache and all other maladies under the patronage of the Academy of Medicine — excellent for children — better still for head-ache, plethora, and other affections of the stomach, ears, and eyes! ” — cried Vautrin, with the intonation and volubility of an auctioneer. '' How much do you bid for this wonder, gentlemen? Two sous! What did you say? Nothing? It is the last article made for the Great Mogul, which all the Reigning Sov- ereigns of Europe, including the Gr-r-r-r-r-rand Duke of Baden, have been on the look-out for. W alk in ; keep straight before you ; pass into the inner office. Strike up the music! Brooum, la, la, trinn ! la, la, bourn, bourn ! Monsieur the clarionet, you are out of tune,” he went on in a hoarse voice ; ‘‘ I ’ll rap you over the knuckles ! ” Pere Q-oriot. 176 “ Mon Dieu! how agreeable that man can make limself!” said Madame Vauquer to Madame Couture, I should never have a moment’s ennui if I lived with lim.” In the midst of the laughter and the jokes led off ly this absurdity, Eugene intercepted a furtive glance .f admiration from Mademoiselle Taillefer, who whis- >ered a few words in her aunt’s ear. “ The cabriolet is here,” announced Sylvie. “Where does he dine?” asked Bianchon. “ With Madame la Baronne de Nucingen.” “ P^re Goriot’s daughter,” added the student. At these words everybody looked at the old man, vho was gazing at Eugene with envy in his eyes. Rastignac found the house in the Rue Saint-Lazare )ne of those flimsy buildings, with slim pillars and fan- jiful porticos, which in Paris are classed as pretty; a banker’s house, in short, — overloaded with costly orna- ment and stucco, the halls and staircase-landings inlaid vith marbles. Madame de Nucingen received him in i small room filled with Italian pictures and decorated n the style of a restaurant. She seemed to be in .rouble, and the efforts which she made to conceal her reelings afiected Eugene all the more because they were evidently genuine. He came expecting to charm tier by his presence ; he found her the image of des- pair, and the disappointment piqued his self-love. “ I have little claim to your confidence, Madame,” he said, after bantering her slightly on her preoccupa- tion, “and if I am in your way I count upon your kindness to tell me so frankly.” 176 Pere G-oriot. No, stay,” she said ; “ I should be alone if you left me. Nucingen dines out to-day, and I do not wish to be alone. I need something to interest me.” ‘‘ What troubles you ? ” You are the last person I could tell it to,” she cried. “But you must tell me. Have I anything to do with it?” “ Perhaps — But, no !” she resumed, “it is one of those family quarrels that ought to be hidden from other eyes. Did I not tell you the other evening that I am far from happy ? A chain of gold is the heaviest to bear.” When a woman tells a young man that she is not happy, and when the young man is clever, handsome, well-dressed, and has fifteen hundred francs worth of leisure in his pocket, he will probably think all that Rastignac now thought, and speak as he did, — like a coxcomb. “ What can you lack ?” he said. “ You are young, beautiful, wealthy, and — beloved ! ” “ Do not let us talk of myself,” she cried, arresting him with a gesture. “We will dine together tete-a-tUe^ and then go and hear some delicious music. Do you like me in this dress ? ” she continued, rising and dis- playing a robe of white cashmere embroidered with Persian designs, very elegant and costly. “ I would you were altogether mine ! ” cried Eugene. “ You are lovely !” “You would have a melancholy possession,” she said with a bitter smile. “ Nothing about me indicates! unhappiness, and yet in spite of appearances I ami Pere Goriot. 177 i^rretched. I cannot sleep for thinking of my troubles. [ am growing ugly — ’’ ‘‘ Oh, that can never be ! ’’ cried the student. Tell ne, what troubles have you that my devotion cannot 3ure ? ” “ Ah ! if I told you, you would turn and leave me,” 5 he said ; “ your love for me is only the conventional gallantry that men affect towards women. If you 'eally loved me, and I were to tell you my troubles ^ou would fall into despair. So you see I must not :ell you. For pity’s sake,” she added, ‘4et us talk of Dther things. Come and see my apartments.” No, let us stay here,” said Eugkie, seating himself m a low couch near the fire beside Madame de Nucin- ^en, and taking her hand with assurance. She allowed him to do so, and even pressed his fingers with the ner- v^ous grasp that betrays strong emotion. “ Listen ! ” said Rastignac, if you have griefs, con- fide them to me. Let me prove how much I love you. Either speak, and tell me these troubles and let me help ^ou, — I am capable of killing six men for your sake, — > or I will leave this house never to return.” ‘‘ Well, then ! ” she exclaimed, moved by an impulse which made her strike her forehead with her hand, I will put you to the proof at once. Yes,” she added, “ there is no other way.” She rang the bell. ‘‘ Is Monsieur’s carriage waiting ? ” she said to the servant. “ Yes, Madame.” “ I will take it. You can give him mine and my horses. You need not serve dinner till seven o’clock.” 12 178 Pere GorioL ‘‘ Now, come,” she said to Eugene, who found himself as in a dream sitting beside her in Monsieur de Nuein- gen’s coupe. “ To the Palais-Royal,” she said to the coachman, and stop near the Theatre Frangais.” As they drove on she seemed greatly agitated, and would not answer Eugene, who knew not what to think of the mute obtuse resistance she opposed to his inquiries. “ In another moment she may escape me,” he said to himself. When the carriage stopped, she looked at him with an expression which silenced the foolish speeches he was beginning to utter. ‘‘ Do you love me then so very much ? ” she asked. “ Yes,” he replied, concealing his uneasiness. “You will think no evil of me whatever I ask of you ? ” “ No.” “Will you obey me?” “ Blindly.” “ Did you ever go to a gambling-house ? ” and her voice trembled. “ Never.” “Ah! then I breathe. You will have luck. Here is my purse. Take it,” she said, “ yes, take it. There are one hundred francs in it, — all the money owned by this wealthy and fortunate woman ! Go into some gambling-room. I do not know where they are, but I know there are many in the Palais-Royal. Stake these hundred francs at a game they call rou- lette, and either lose them all or bring me back six 179 Pere Croriot. thousand francs. I will tell you my troubles when y^ou return.” “ The devil take me if I understand what you wish me to do, but I am ready to obey you,” he said, reflect- ing with satisfaction that she was thus putting herself in his power. He took the pretty purse and hastened to Number Nine, 'after obtaining from a neighboring shopkeeper the direction of the nearest gambling-house. He went upstairs, permitted an attendant to take his hat, and entered the room, where he asked to be shown the roulette. All present looked astonished as the man in attendance took him to a long table. Eugene, who was followed by the whole company, asked, without the least embarrassment, where he was to place his money. If you put one louis on any of these thirty-six num- bers and it comes up, you will win thirty-six louis^ said a respectable-looking old man with white hair. Eugene placed the whole hundred francs on the number of his own age, — twenty-one. A cry of aston- ishment broke from every one before he knew himself what had happened. He had won. “ Take up your money,” said the old gentleman ; “ people do not win twice, in that way.” Eugene took a rake which the speaker handed to him, and drew in three thousand six hundred francs. Once more, knowing nothing of the game, he placed his money on the red. The bystanders looked at him with envy, seeing that he played on. I he wheel turned, — he won again ; and the croupier threw him another three thousand six hundred francs. 180 Pere Goriot, You have won seven thousand two hundred francs,” whispered the old gentleman. “ Take my advice and go away. The red has come up eight times. If you are kind-hearted, you will acknowledge my good ad- vice and have pity on the poverty of an old prefect of Napoleon, who is penniless.” Rastignac, bewildered, suffered the old man with the snow-white hair to help himself to ten louis^ and then went downstairs with his seven thousand francs, under- standing nothing of the game, and stupefied by his good fortune. ga! where will you take me now?” he said, showing the seven thousand francs to Madame de Nu- cingen as soon as the carriage door was shut. Delphine threw her arms about him and kissed him effusively, but without passion. You have saved me ! ” she cried. Tears fiowed down her cheeks. I will tell you all, my friend, — for you are my friend, are you not? You see me rich and prosperous. I want for nothing — so it seems to you? Well, then, 1 must tell you that Monsieur de Nucingen does not give me a single penny to spend as I choose. He pays for everything, — for the household, for rny carriages, even my opera-box. He allows me a sum insufficient for my toilette ; he has reduced me to secret poverty. I am too proud to beg for money. Do you ask why, when I brought him seven hundred thousand francs, I have suffered myself to be thus despoiled? Through pride, through indignation! A girl is so young, so easily deceived, when she is first married. To have asked my husband for money then would have scorched my mouth ; I dared not. I lived P^re Croriot. 181 in what I had saved, and on what I could get from my poor father. Then I ran in debt. My marriage from Srst to last has been a horrible deception ; I cannot speak of it. We live apart ; I would rather fling my- self from a window than be reconciled to him. When I was forced to tell him of my debts, for jewelry and various whims and trifles (my poor father had accus- tomed us to every indulgence), I sufiered martyrdom. At last I took courage and made my confession — had I not brought him a fortune? Nucingen was furi- ous. He said I should ruin him — Oh ! he said such horrible things! I wished myself a hundred feet under ground. He paid my bills on that occasion be- cause he had possession of my dot ; but he stipulated that in future I should take a fixed annual allowance for my personal expenses. I agreed, for the sake of peace. Since then I have been anxious to do credit to one whom you know of,” she continued. “ He has not been true to me, but I must not cease to do justice to the nobleness of his character. He has cruelly for- saken me. Oh ! no one should forsake a woman, es- pecially when they have flung her a pile of money in the day of her distress— oh ! they ought to love her always. You, with the nobility of youth, pure and fresh, you may well ask me how a woman could take gold from a man in that relation! But is it not natu- ral to have all things in common with those to whom we owe our happiness? Money has no importance in itself, — none, until love grows cold. Do we not fancy that love will last a lifetime ? Who calculates on separation? Shall those who have vowed to be true eternally set up divided interests? I can never 182 Pere Goriot. tell what I suffered to-day when Nucingen refused to give me six thousand francs, — less than he gives each month to his mistress, a danseuse at the opel'a! I longed to kill myself : I envied my own waiting-maid. Ask my father for money ? — it would be madness. Anastasie and I have ruined him. My poor father would sell himself for either of us, if any one would pay six thousand francs for him. I should drive him to despair in vain. You have saved me from shame, from death ! I was frantic in my wretchedness. Ah ! Monsieur, I owe you this explanation. I have been beside myself this evening, — let that be my excuse. When you left me, when I lost sight of you, I had an impulse to jump from the carriage and flee away on foot, I knew not whither. Such is the life led by half the women of Paris, — luxury without, and bitter cares within. I know poor creatures more wretched than I am. There are women who get their creditors to send in false accounts, and rob their husbands. Some men believe that cashmeres worth two thousand francs are sold for five hundred ; others that a shawl worth five hundred francs costs a thousand. There are women who even starve their children ; women who will com- mit any meanness to get enough to buy a gown. I im pure at least from such deceptions. Ah ! to-night Monsieur de Marsay will no longer have the right to think of me as a woman he has paid ! ” She dropped her face between her hands that Eugene might not see her tears; but he drew them away and looked at her. ‘‘To mix up money with love ! — is it not horrible yhe said. “ You can never think well of me !” Pere Groriot, 183 This union of good feelings and acquired faults, — faults forced upon her by the corrupt society in which she lived, — overcame Eugene, who said soft words of consolation as he gazed at the beautiful creature so naively imprudent in the excitement of her grief. “ You will not turn this confession against me ? Promise me that you never will,” she said. Ah, Madame, I am incapable of doing so.” She took his hand and placed it on her heart, with a gesture full of grace and gratitude. Thanks to you I am free and happy. I was pressed to earth by an iron hand. I am free ; I will live simply from this moment ; I will spend little. You will like me as I am, will you not? — as I am, my friend. Keep this,” she added, retaining six notes of a thousand francs, and offering Rastignac the seventh. Tn strict justice I owe you half, for I consider that we are partners.” Eugene protested with a sense of shame, till Madame de Nucingen exclaimed, shall regard you as my enemy if you refuse to be my accomplice.” Then I will hold it in reserve in case of future ill- luck,” he said, as he took the note. ‘‘ Ah ! that is what I feared,” she said, turning pale. If you wish me to be your friend, promise me — swear to me — that you will never return to the gam- bling table. Alas, alas ! think of my corrupting you ! I ought to perish sooner ! ” Thus they reached the house in the Rue Saint-Lazare. The contrast of its opulence with the poverty of its mistress stunned the student, in whose ears the words 184 Pere Goriot. a sofa near the fire, when they entered her room. 1 have to write a trying letter. Give me your advice.” “ Do not write at all,” said Eugene. ‘‘ Put the notes in an envelope, address it merely, and send the letter by your waiting-maid.” “Oh! you are too delightful!” she cried. “See, Monsieur, what it is to have been brought up in the traditions of good breeding. Ceci est du Peauseant tout pur she added, smiling. “She is charming,” thought Eugene, pleased with the flattery. He looked round the room, which was arranged with a meretricious taste better suited, he thought, to the quartier Breda. “Do you like it?” asked Madame de ISTucingen, ringing for her maid. “ Therese, take this letter to Monsieur de Marsay. Give it into his own hand. If you do not find him, bring it back.” As Therese left the room she threw an inquisitive glance at Eugene. Dinner was now served, and Rastignac gave his arm to Madame de Nucingen, who led him into a gorgeous dining-room where he again found all the table luxury he had admired at his cousin’s. “ On the nights of the Italian opera you must always dine with me,” she said, “ and escort me to the theatre.” “ I could soon accustom myself to so delightful a life if it would only last,” he answered ; “ but I am a poor student, with my fortune to make,” “It will make itself,” she said laughing; “you see how things come to pass. I little expected to be so happy.” Pere Goriot. 186 It is the nature of women to argue the impossible Vom the possible, and to destroy facts by building on )resentiments. When Madame de Nucingen and Rastignac entered beir box at the opera she was so beautiful in her •ecovered peace of mind that people began to whisper bose trifling calumnies against which women are iefenceless, however false may be the premises on vhich they are based. Those who know Paris well ire careful to believe nothing that they hear, and also :o tell nothing that they know. Eugene took the land of his companion, and they silently communicated :o each other by pressure the sensations with which be music flooded their souls. The evening was full of mchantment, and when they left the Opera House Madame de Nucingen insisted on taking Eugene as far as the Pont-Neuf, disputing with him on the way mother of those kisses which she had given him of her iwn accord in the Palais-Royal. Eugene reproached fier for the inconsistency. «No — she said, ‘‘it was gratitude for an unexpected deliverance; now it would be a pledge — ” “ And you will not grant me that pledge,” he said, fialf angrily. She made a gesture of impatience and ^ave him her hand to kiss, which he took with an ill ^race that completely charmed her. “ Monday — at the ball,” she said as they parted. Eugene walked home in the brilliant moonlight with his mind full of serious reflections. He was pleased and yet dissatisfled : pleased at an adventure which threw him into the closest intimacy with one of the prettiest and most fashionable women of Paris | 186 Pere Goriot. dissatisfied at seeing his projects for the future over-* thrown, — for he now perceived how much he had really built upon the vague visions of the day before. Want of success increases rather than diminishes the strength of our wishes. The more Eugene tasted the pleasures of Parisian life, the less he liked the prospect of toil and poverty. He fingered the bank-note in his pocket, and thought of a hundred reasons to justify him in keeping it. As he reached the Rue Neuve Sainte-Genevieve and ran upstairs, he saw a light on the landing. Pere Goriot had left his door ajar and his rush-light burning, that the student might not forget to come in and relate to him his daughter^ as he expressed it. Eugene told him everything. What ! ” cried Pere Goriot, in a transport of jealous despair, ‘‘do they think me ruined? I have still an income of thirteen hundred francs. Mon Dieu ! my poor darling, why did she not come to me ? I could have sold out my stocks. I could have given her what she wanted from the capital, and bought an annuity with the rest. Why did you not come and tell me, my good neighbor ? How could you have had the heart to risk her poor little hundred francs. It breaks my heart — This is what it is to have sons- in-law ! And she wept — you say she wept? — my Delphine, who never wept before when she was my own little one I By her marriage contract she is entitled to her money. I shall see Derville the law- yer, to-morrow. I shall insist on the separate invest- ment of her fortune. I know the law. I am an old wolf — yes ! and I shall get the use of my teeth again ! ” Pere Goriot, 187 See, pere^ here are a thousand francs which she insisted on giving me out of our winnings. Keep them for her.” Goriot looked at Eugene and grasped his hand, on ^hich the old man dropped a tear. ‘‘ You will succeed in life,” he said. ‘‘God is just, ^ou know. I know what honesty is, and I tell you tew men would have done as you have done. My son, yo now; go — and sleep. You can sleep, for you are [lot yet a father — Oh, she wept ! While I was juietly eating my dinner, dull fool that I am, she was offering! I — who would sell my soul to save them trom unhappiness ! ” “ On my honor,” said Eugene, as he laid his head 3 n his pillow, “ I will be an honest man as long as I ive. There is great happiness in following the in- spirations of one’s conscience.” Perhaps none but those who believe in a good God 3an do good in secret. Eugene was a believer still. On the evening of the ball Rastignac went to Madame de Beauseant’s, who took him with her and presented him to the Duchesse de Carigliano. He had i gracious reception from the Marechale, and found Madame de Nucingen already there. Delphine, who lad dressed with the intention of pleasing others that she might the better please Eugene, waited impatiently jO catch his eye, though carefully concealing her im- patience. For one who can read a woman’s heart such a moment is full of charm. What man does not lelight in making a woman wait eagerly for his udgment, disguising his own pleasure that he may 188 Pere Groriot. win this signal of her preference, enjoying her uneasi- ness as he plays upon the fears he can set at rest by a smile ? As the evening advanced, Rastignac began to per- ceive the full bearings of his position, and to under- stand that he held rank among those around him as the acknowledged cousin of Madame de Beauseant. The conquest of Madame de Nucingen, with which he was credited, placed him at once under observation ; young men looked at him with envy, and as he caught their glances he tasted the first sweets of gratified social vanity. Passing from room to room and from group to group, he heard his own praises ; ladies pre- dicted his success ; and Delphine, afraid of losing him, promised not to refuse the kiss she had denied him the day before. He received several invitations during the evening, and was presented by his cousin to a num- ber of ladies noted for their elegance, whose houses ranked among the most agreeable in the Faubourg. Thus he found himself admitted into the inner circle of the great world of Paris. This evening was for him a brilliant dehu% remembered to the last hour of his life, as a young girl remembers the ball where she won her first triumphs. The next morning, at the breakfast-table, when he began to relate his successes to Pere Goriot in pre- sence of the other guests, Vautrin listened with diabol- ical amusement to the tale. “Now, do you really think,” exclaimed that fierce logician, “ that a young man of fashion can continue to live in the Rue Neuve Sainte-Genevieve, in the Maisonj Vauquer? — a pension infinitely respectable in every { Pere Goriot. 189 way, no doubt, but which assuredly is not fashiona- ble. It is comfortable, it is cosey, delightful in its abun- dance, proud of being temporarily the abode of a de Rastignac; but after all it is in the Rue Neuve Sainte- Genevieve, and it boasts no luxury, — being above all things patriarchalorama. My young friend,” contin- ued Vautrin, with paternal irony, ‘‘if you hope to make a figure in Paris, you must have three horses and a tilbury for the morning, and a coupe for the evening : nine thousand francs for the equipages alone. You will fall shamefully below the requirements of your destiny if you spend less than three thousand with your tailor, six hundred with your perfumer, and six hundred more between your bootmaker and your hatter. As for your washerwoman, she will cost you a thousand francs. Young men of fash- ion are above all things bound to be irreproachable in the matter of washing. Love and the Church alike demand fine linen. Now, we have got up to fourteen thousand. I don’t count all that cards and bets and presents will cost you, — you certainly can’t do with less than two thousand francs a year for pocket-money. I have led that life myself, and I know how it goes. Now, add to these things — which are indispensable, mind you — three hundred louis for subsistence, and a thousand francs for rent. That brings us up, my boy, to the pretty little sum of twen- ty-five thousand francs a year, which we must have in hand, or over we go into the mud, with people laugh- ing at us, and our future lost, — including all our youthful dreams of fortune and women ! Ah ! I forgot the groom and the valet. Could Christophe carry 190 Pere Groriot. your 'billets-doux'^ Shall you write them upon law- paper? My dear boy, you would cut your throat. Take the advice of an old man full of experience,” he concluded ; ‘‘ either transport yourself into a virtuous garret and wed toil, or — choose some other way to reach your end.” Here Vautrin glanced at Mademoiselle Taillefer, with an eye that recalled and emphasized the seduc- tive arguments he had already dropped into the stu« dent’s heart to breed corruption. Pere Groriot, 193 XII. Several days passed, and Rastignac led a dissipated life. He dined constantly with Madame de Nu- cingen, and accompanied her into the great woild, getting home at three or four o’clock in the morning. He usually rose at midday and made his toilet ; after which, if it were fine, he drove to the Bois with Del- phine, — idling away his days without thought of their value, and assimilating the lessons and seductions of luxury with the eagerness of the female date-tree as it absorbs the fecundating pollen from the atmosphere, He played high, lost and won heavily, and soon accus- tomed himself to the extravagant habits of the young men around him. Out of the first money which he won he sent fifteen hundred francs to his mother and sisters, accompanying the restitution with some pretty presents. Although he had given out his intention to quit the Maison V auquer, he was still there in the last week of January, and did not well see how he could get away. Young men are governed by a law that seems at first sight inexplicable, but which springs from their youth and from the species of madness with which they fling themselves into the enjoyments of life, (^e they rich or be they poor, they never have money enough for the necessities of living, though they always find the wherewithal to spend on their caprices. ; Lavish when they can buy on credit, stingy 192 Pere Goriot. as to all that they must pay for in hard cash, they seem to indemnify themselves for the lack of what they crave by squandering what they have. Thus, — by way of illustration, — a student takes more care of his hat than he does of his coat. The enormous profit of the tailor makes it reasonable that he should wait for his moneys; but the small gains of a hatter render him impervious to the question of credit. Though the young man sitting in the balcon of a theatre may dis- play to the opera-glasses of pretty women the most magnificent of waistcoats, no one can be certain that his socks would bear inspection : the hosier is one of those who must be paid in ready money. Rastignac had reached this point in his career. His purse, always empty for Madame Vauquer, always full for the needs of vanity, had its ups and downs, its ebbs and flows, which by no means agreed with the natural demands upon it. Before quitting that abject and evil-smelling abode, where his new pretensions were daily humili- ated, must he not pay a month’s lodging to his land- lady, and buy furniture fit for a man of fashion before he could install himself in a new apartment? This remained steadfastly the thing impossible. To get money for the gambling-table, Rastignac had readily found out how to buy watches and chains from his jeweller at enormous prices, to be paid for out of his winnings, and to be pawned as soon as bought with that solemn and discreet friend of youth, the Mont-de- Piete; but his ingenuity had failed to discover any device whereby to pay Madame Vauquer, or to buy the tools necessary to keep up his life of elegance and fashion. Vulgar present necessity, or the debts con- Pire Q-oridt. 193 tracted for past pleasures, gave him no inspiration. Like most of those who lead this life of chance, he put oif as long as possible paying his current debts (which are the most sacred in the eyes of plain people), after the example of Mirabeau, who never paid his baker’s bill till it took the compelling form of a promissory note. At this special time — the last of J anuary — Rastignac had been losing heavily, and was in debt. He was beginning to see that he could not continue to lead this kind of life without fixed resources. But sighing over the difficulties of his precarious position did not bring him to resign the pleasures bf the great world ; on the contrary, he felt incapable of the sacrifice, and resolute to push on at any price. The chances on which at first he had built his hopes of fortune he now saw to be chimerical, while his real difficulties grew greater every day. As he became familiar with the domestic secrets of Monsieur- and Madame de Ru- cingen, he saw that to convert love into an instrument of fortune it was necessary to drink the cup of shame to the very dregs, and renounce forever all those noble ideas which are the absolution of youthful errors. To this life, outwardly splendid, inwardly gnawed by the tcenias of remorse, and whose fugitive pleasures were dearly paid for by persistent anguish, he was now wedded. Like La Bruyk-e’s absent-minded man, he had made his bed in the slime of the ditch ; but, like him again, he had as yet only soiled his clothes. “ Well ! have we killed the mandarin ? ” said Bian- chon one day as they rose from table. “ Not yet,” he answered, “ but he is at his death- rattle.” 13 194 Pere Groriot. The medical student took this for a joke, but he was mistaken. Eugene, who had dined that day at the pension after a long absence, seemed thoughtful and preoccupied. Instead of leaving after the dessert, he remained in the dining-room sitting near Mademoiselle Taillefer, on whom from time to time he threw reflect- ing glances. Some of the guests still lingered at table eating nuts ; others were walking up and down con tinning their conversation. They left the room, as they did every evening, each as he pleased, according to the interest he took in the conversation or the amount of rest required by his digestion. In winter the dining- room was seldom empty before eight o’clock ; after which hour the four women remained alone and made up for the silence imposed upon them by the masculine majority. Struck by Eugene’s preoccupation, Vautrin, who at first had seemed in a hurry to get away, stayed after the others had departed, and placed himself cau- tiously just within the door of the salon, so that Eugene could not see him, and might therefore believe him gone. He read the mind of the student, and saw that a crisis was at hand. Rastignac was in fact in a difficult though perhaps not uncommon position. Whether Madame de Nucin- gen loved him or was trifling with him, she had made him pass through the fluctuations of a real passion, and had used against him all the resources at the command of Parisian feminine dqflomacy. Having compromised herself in the eyes of the world to se- cure the devotion of a cousin of Madame de Beause- ant, she now repelled his advances and would go no further. For a month she had coquetted with his Pere Groriot. 195 feelings, and had ended by gaining some power over his heart. If in the first hours of their intimacy the student had been master of the situation, Madame de Nucingen was now the stronger of the two. She had contrived by skilful management to excite in Rastignac the varied feelings, good and bad, of the two or three men who exist in a young Parisian. Was this from calculation? No, women are always true even in the midst of their utmost falsity ; they are true, because they are influenced by native feeling. Perhaps Del- phine, alarmed at the power she had at first allowed Eugene to assume over her, and at the unguarded con- fidence she had shown him, was prompted by a feeling of dignity to assume reserve. She may have hesitated before her fall, and have sought to test the character of the man to whom she was about to commit her future, having already had good reason to distrust the faith of lovers. Perhaps she had noticed in Eugene’s manner — for his rapid success had greatly increased his self-conceit — a certain disrespect caused by the singularities of their situation. Be this as it may, whatever were her reasons, Eugene had made no pro- gress with her since the first days of their intercourse. He grew irritable, his self-love was deeply wounded ; he was like a sportsman jealous for the honor of Saint- Hubert if a partridge is not killed on the first day of the sport. His angry self-conceit, his futile hopes, were they false or real, and his daily anxieties bound him more and more to this woman. Yet sometimes when he found himself penniless and without prospects, his mind turned, in defiance of his conscience, to the chance Vautrin had held out to him through a marriage 196 Pere Croriot, with Mademoiselle Taillefer. There were days when his poverty was so importunate that he yielded almost involuntarily to the snare of the terrible sphinx ^ whose glance dominated him with a dangerous fascination. When Poiret and Mademoiselle Michonneau had gone up to their rooms, Rastignac, believing himself alone between Madame Vauquer and Madame Couture, the latter of whom was knitting herself a pair of muf. fetees and dozing by the stove, turned to Mademoiselle Taillefer with a glance sufficiently tender to make her eyes droop. Is anything troubling you. Monsieur Eugene ? ” she said, after a slight pause, ‘‘ Who is without trouble?” he replied. Yet per- haps if we young men were sure of being truly loved, with a devotion that would compensate us for the sacrifices we are ready to make, we should have no troubles.” Mademoiselle Taillefer for all answer gave him a look whose meaning was unmistakable. “ Even you, Mademoiselle, who are so sure of your heart to-day, can you be sure that you will never change ? ” A smile played about the lips of the poor girl ; a ray of sunshine from her heart lighted up her face with so bright a glow that Eugene was frightened at having called forth such a manifestation of feeling. “ What ! if to-morrow you were rich and happy, if immense wealth came to you from the skies, would you still love a poor young man who had pleased you in the days of your own distress ? ” She made a pretty motion of her head. Pere Goriot, 197 “ A very poor unhappy man ? ” Another sign. « What nonsense are you talking ? ” cried Madame Vauquer. “ Never mind,” said Eugene ; ‘‘ we understand each other.” « Ah ! an understanding ! — a promise of marriage between the Chevalier Eugene de Rastignac and Made- moiselle Victorine Taillefer ! ” said Vautrin in his bluff voice, as he stood on the threshold of the dining-room. “ How you frightened me ! ” cried Madame Vauquer and Madame Couture together. “I might make a far worse choice,” said Eugene, laughing. The voice of Vautrin at that moment caused him the most painful emotion he had ever yet known. “ No jests on that subject, if you please, gentlemen,” said Madame Couture. “ My dear, let us go upstairs.” Madame Vauquer followed the two ladies, that she might economize fire and lights by spending the even- ing in their room. Eugene found himself alone and face to face with Vautrin. f ‘‘ I knew you would come to it,” said the latter, with his imperturbable sang-froid, But, stay ! I can be delicate and considerate as well as others. Don’t make up your mind at this moment ; you are not altogether yourself ; you are in trouble, in debt. I don’t wish it to be passion or despair but plain common-sense which brings you to me. Perhaps you want a few thousands ? Here, will you have them ? ” The tempter.4:ook a purse from his pocket and drew out three bank-notes of a thousand francs each^ which 198 Pere Goriot. he fluttered before the eyes of the student. Eugene’s situation at this time was very harassing. He owed the Marquis d’Adjuda and the Comte de Trailles a hundred louis lost at cards. He had no money to pay the debt, and dared not go that evening to Madame de Restaud’s where he was expected. It was one of those informal parties where people drink tea and eat little cakes, but lose their thousands at whist. Monsieur,” said Eugene, striving to hide a convul- sive shiver, “ after what you have confided to me, you ought to know that I cannot put myself under obliga- tions to you.” ^ Well,” said Vautrin, “I should be sorry to have you say otherwise. You are a handsome young fellow, and sensitive ; proud as a lion and gentle as a little girl. You would be a fine morsel for the Devil : I like the strain. A little more study of men and morals, and you will see the world in its true light. A man of your stamp generally relieves his conscience by playing a few scenes of virtuous indignation and self- sacrifice, highly applauded by the fools in the pit. In a few days you will be one of us. Ah ! if you be- come my pupil, I will make you anything you please. You could not form a wish but it should be gratified, — were it for honor, fortune, or the love of women. All civilization should be turned into ambrosia for you. You should be our spoiled child, our Benjamin ; we would lay down our lives for you with pleasure. Every obstacle in your path should be swept away! If you are still scrupulous, I suppose you take me for a scoundrel ? Let me tell you that a man who was quite as high-minded as you can pretend to be, Mon- Pere Groriot, 199 ieur de Turenne, had his little arrangements with he brigands of his day without thinking himself at ,11 compromised by it. You don’t want to be under •bligations to me, hein ? That need not hinder,’ he aid with a smile; “take the notes, and write across his,” he added, pulling out a stamped paper, “ Ac- epted for the sum of three thousand, five hundred rancs, payable in twelve months ; sign it, and add the [ate. The five hundred francs interest is enough to elieve you of all scruples. You may call me a Jew if ^ou like, and consider yourself entirely released from p^atitude. I have no objection to your despising me low, for I am certain you will come to me in the end. fou will find in me the unfathomable depths and the ^ast concentrated emotions which ninnies call vices; )ut you will never find me false or ungrateful. I ’m lot a pawn, nor a knight — I’m a castle, a tower )f strength, my boy ! ” “ Who are you ? ” cried Eugene. ^ W ere you created ;0 torment me ? ” , No, no; I am a kind man, willing to get splashed jhat you may be kept out of the mud for the rest of four life. I have startled you a little with the chimes Df your Social Order, and by letting you see, perhaps :;oo soon, how the peal is rung. But the first fright will pass, like that of a recruit on the battlefield. You will get accustomed to the idea of men as well as of soldiers dying to promote the good of others who have srowned themselves kings and emperors. How times have changed ! Formerly we could say to a bravo, Here are a hundred crowns ; go kill me So-and-so,’ and eat our suppers tranquilly after sending a man 200 " Pere Goriot. to the shades by a yes or a no. To-day I propose to give you a handsome fortune ; and yet you hesitate, when all you have to do is to nod your head, — a thing which cannot compromise you in any way. The age is rotten ! ” Eugene signed the paper, and exchanged it for the bank-notes. / ‘‘Come, let us talk sense,” resumed Vautrin. “I want to start for America in a few months and plant my tobacco. I will send you the cigars of friendship. If I get rich I will help you. If I have no children (and that is probable, for I am not anxious to propa- gate myself), I will leave you all my fortune. Don’t you call that being a friend ? Hut I have a passion for devoting myself to others — I have sacrificed myself before now in my life. I live in a sphere above that of other men ] I look on actions as means to ends, and I make straight for those ends. What is the life of a man to me ? — not that ! ” he added, click- ing his thumb-nail against a tooth. “ A man is all, or nothing. Less than nothing when he is Poiret: one may crush such a man as that like a bed-bug, — he is flat and empty, and he stinks. But a man gifted as you are is a god ^ he is not a machine in human skin, but a theatre where noble sentiments are en- acted. I live in sentiments ! )^A noble sentiment, what is it? — the whole of life in a thought. Look at Pere Goriot: his two daughters are his universe,— they are the threads of fate that guide him throiigli created things. I say again, I have dug deep into life, and I know there is but one enduring sentiment, man’s friendship for man. Pierre et Jaftier I know Pire Croriot. 201 Venice Preserved ’ by heart! Have you seen many len. virile enough when a comrade said, ‘ Come, help le bury a corpse,’ to follow without asking a question r preaching a moral ? I have done that ! But you, ou are superior to others ; to you I can speak out, ou will comprehend me. You ’ll not paddle long in le marsh with the dwarfs and the toads ! Well, ^ is settled : you will marry her. Let us each carry ur point. Mine is steel, and will never yield ! Ha ! a! — ” Vautrin walked away without listening to the nega- ive reply of Rastignac. He seemed to know the scret of those, feeble efforts at resistance, those in- ffectual struggles with which men try to cheat them- elves, and which serve to excuse their evil actions to heir own minds. “Let him do what he likes; I will never marry lademoiselle Taillefer,” said Eugene. The thought of a compact between himself and a aan he held in abhorrence, yet who was fast assuming ireat proportions in his eyes by the cynicism of his deas and the boldness with which he clinched society, hrew Rastignac into an inward fever, from which, lowever, he rallied in time to dress and go to Madame le Restaud’s. For some time past the. countess had hown him much attention, as a young man whose ivery step led him more and more into the heart of he great world, and whose influence might eventually )ecome formidable. He paid his debts to Messieurs I’Adjuda and de Trailles, played whist far into the light, and regained all he had lost. Being supersti- ious, as most men are whose future lies before them to 202 Pere Goriot, make or mar, and who are all more or less fatalists, he ^chose to see the favor of Heaven in his run of luck, — a recompense granted for his persistence in the path of duty. ]The next morning he hastened to ask Vautrin for the note of hand, and repaid the three thousand francs with very natural satisfaction. ‘‘ All goes well,” said V autrin. ‘‘ But I am not your accomplice,” said Eugene. ‘‘ I know, I know,” replied the other, interrupting him ; you are still hampered with some childish non- sense. Once across the threshold, and youHl be all right.” Two days later Poiret and Mademoiselle Michonneau were sitting on a bench in the sun, in a quiet alley of the Jardin des Plantes, talking with the gentleman who had rightly enough been an object of suspicion to Bianchon. ‘‘ Mademoiselle,” said Monsieur Gondureau, “ I can- not see why you should have any scruples. His Excel- lency Monseigneur the Minister of Police of this king- dom,—” Ah ! His Excellency Monseigneur the Minister of Police of this kingdom,” repeated Poiret. ^'Yes; His Excellency is personally interested in this affair,” said Gondureau. / It seems at first sight improbable that Poiret, an old government employe, who had presumably the virtues of the bourgeois class though destitute of brains, should have continued to listen to this man after he had plainly acknowledged himself to be a police spy, an agent of the Rue de Jerusalem disguised as an honest citizen. Yet 203 ^ Pere Groriot. the thing was really natural enough. The reader will better understand the place that Poiret held in the great family of fools after hearing some remarks made ""nS long^Snce By certain keen observers of society, but which have never yet appeared in print. ^There is a nation of quill-drivers placed in the budget between the Arctic zone of official life inhabited by clerks who receive twelve hundred francs annually, — the Green- land of our public offices, — and the temperate regions where salaries rise from three to six thousand francs, nay, even blossom in spite of the difficulties of cultiva- tion. One of the characteristic traits of the tribe in- haLiting the middle region — a narrow, down-trodden class — is its involuntary, mechanical, instinctive respect for that Grand Llama of office, known personally to the petty employe only by an illegible signature, and spoken of with reverence as His Excellency Monseigneur the Minister ; five words equivalent to “ II Bondo Cani^'^ of the Caliph of Bagdad, — words which to this hum ble class represent a power sacred and beyond appeal. What the Pope is among Christians, Monseigneur is to the employe. /(Regarded as infallible in his adminis^ trative capacity, the light that emanates from this luminary is reflected in his acts and words, and in all that he does by proxy. It covers with a mantle and legalizes every act that he may ordain. His very title of Excellency seems to attest the purity of his motives ‘ and the sanctity of his intentions, and is a cloak to ideas that would not otherwise be tolerated. Things that these poor officials would never do to serve them- selves, they do willingly in the great name of His Ex- cellency. Public offices have their duty of passive 204 Pere Groriot, obedience as well as the army ; they are controlled by a system which stifles conscience, annihilates manliness, and ends by making the human being a mere screw, or nut, in the government machinery. Thus Monsieur Gondureau, who appeared to have a knowledge of men, soon discovered in Poiret the bureaucratic ninny, and trotted out his Pens ex machind, the talismanic words His Excellency,” at the moment when, un- masking his batteries, it was desirable to dazzle the old fellow, — whom he regarded as a male Michonneau, just as the Michonneau appeared to him a female Poiret. ‘‘ Since His Excellency himself. His Excellency Mon- seigneur — ah ! that alters the case,” said Poiret. “You hear what Monsieur says, — a gentleman in whose judgment you appear to place confidence,” said the pretended bourgeois^ addressing Mademoiselle Mi- chonneau. Well, His Excellency has now obtained the most complete certainty that a man calling himself Vautrin, who lives in the Maison Vauquer, is doubtless an escaped convict from the Toulon galleys, where he was known by the name of Trompe-la-Mort — ” “ Ah ! Trompe-la-Mort, — one who cheats Death ! ” interrupted Poiret. He is lucky if he has earned his name.” “ Yes,” said the agent, “ the nickname is due to the luck he has had in never losing his life in any of the ex- tremely audacious enterprises he has engaged in. The man is dangerous ; he has qualities that make him very remarkable. His condemnation itself was a thing that did him infinite honor among his comrades.” “ Is he a man of honor ? ” asked Poiret. Pere Groriot. 207 widely extended which he wraps in a mystery really mpenetrable. For a year we have surrounded him vith spieSj but we have not yet been able to fathom lis game. His money and his ability are meantime promoting vice, making a capital for crime, and sup- porting a perfect army of bad men who are perpetually making war upon society. To arrest Trompe-la-Mort and seize his funds would pull the evil up by the roots. The matter has thus become an affair of State and of public policy, capable of doing honor to all who engage in it. You, Monsieur, might perhaps be re- employed by the Government, — as secretary, possibly, of a police commissioner, which would not hinder you from drawing your pension as a retired functionary.’’ But,” said Mademoiselle Michonneau, ‘‘ why does not Trompe-la-Mort run off with the money?” Oh ! ” said Gondureau, ‘‘ wherever he went he would be followed by a man with orders to kill him if he stole from the Bagne. Money cannot be carried ofi as quietly as a man can run away with a pretty girl. Moreover, Collin is a fellow incapable of such an act. He would feel himself dishonored.” “ Monsieur,” said Poiret, you are right ; he would be altogether dishonored.” All this does not explain why you do not simply arrest him at once,” said Mademoiselle Michonneau. ‘‘Well, Mademoiselle, I will tell you. But,” he whispered in her ear, “ keep your gentleman from interrupting me, or we shall never have done. He ought to be very rich to get any one to sit and listen to him. — Trompe-la-Mort when he came here put on the skin of an honest man. He gave himself out as a 208 Pere Goriot. plain citizen, and took lodgings in a commonplace j:)en- sion. Oh ! he is very cunning, I can tell you. He is not a fish to be caught without a worm ! So Monsieur Vautrin is a man of consideration, who carries on im-. portant business of some kind.” “ Naturally,” said Poiret to himself. “ The minister, if any mistake should be made, and if we were to arrest a real Vautrin, would bring down upon himself all the tradespeople of Paris, and have to face public opinion. Monsieur the prefect of police is not very sure of his place ; he has enemies ; and il we were to make a mistake, those who want to step into his shoes would profit by the yelpings and out- cries of the liberals to get rid of him. We must act now as we did in that affair of Coignard, the false Comte de Sainte-Helene ; if he had been the real count we should have been in the wrong box. So we are careful to verify.” Yes, but for that you want a pretty woman,” said Mademoiselle Michonneau quickly. Trompe-la-Mort will never put himself in the power of any woman,” said the detective. He will have nothing to do with them.” Then I don’t see how I could help you to the veri- fication, even supposing I were willing to undertake it for two thousand francs.” ‘‘Nothing easier. I will give you a phial containing one dose of liquid which will produce a rush of blood to the head, — not in the least dangerous, but with all the symptoms of apoplexy. The drug may be put either into his wine or his coffee. As soon as it has had its effect, carry your man to his bed, undress him, Pere Groriot. 209 — to see if he is dying, or any other pretext, — con- rive to be alone with him, and give him a smart slap •n the shoulder, paf ! and you will see the letters re- ppear.” That’s not much to do,” said Poiret. Well, do you agree?” said Gondureau to the old aaid. ^^But, my dear Monsieur,” said Mademoiselle Mi- ihonneau, suppose there are no letters. Shall I have he two thousand francs ? ” No.” What will you pay me in that case ?” Five hundred francs.” ‘‘ It is very little for doing such a thing as that. Either way it is equally hard upon my conscience. I lave my conscience to quiet, Monsieur.” “ I assure you,” said Poiret, that Mademoiselle las a great deal of conscience; and, besides, she is a nost amiable person and well informed.” “Well,” said Mademoiselle Michonneau, “give me jhree thousand francs if it is Trompe-la-Mort, and lothing at all if he proves to be an honest man.” “Done!” said Gondureau, “ but on condition that ^ou do it to-morrow.” “ Not so fast, my dear Monsieur. I must consult ny confessor.” “You are a sly one!” said the detective rising. ‘Well, I’ll see you to-morrow then ; and if you want A before then, come to the Petite Rue Sainte-Anne, the farther end of the Court of the Sainte-Chapelle. There is only one door under the arch. Ask for Monsieur Gondureau.” 14 210 Pere Goriot. Bian chon, who was coming from the Coursde Cuvi caught the singular name of Trompe-la-Mort, and hear^^ the “ Done ! ” of the celebrated chief of the detect! police. Why did not you settle it at once ? ” said Poire to Mademoiselle Michonneau. ‘‘ It would give yoi three hundred francs annuity.” « Why?” said she. ‘‘ Well, because I want to thinl it over. If Monsieur V autrin is really Trompe-la-Mori perhaps it would be better to make a bargain with him Still, if I broached the subject I should give him warn ing, and he is just the man to decamp gratis. It would be an abominable cheat.” Even if he did get away,” said Poiret, ‘‘ Monsieui told us he was watched by the police. But you, — yor will lose everything.” There is this to be said,” thought Mademoiselle Michonneau, I don’t like him. He is always saying disagreeable things to me.” “ Besides,” said Poiret, returning to the charge, ‘‘ you will be acting for the Government. According to what that gentleman told us (he seemed to me a very nice man, and very well dressed too), it is an act of obedience to the laws ; it rids the world of a crimi- nal, however virtuous he may be. He who has drunk will drink. Suppose he took a fancy to murder us in our beds — devil take me ! — we should be guilty of his homicides ; and be ourselves the first victims.” The preoccupation of Mademoiselle Michonne^^g[ prevented her from giving ear to these sentenc^i^^ which dropped one by one from the lips of Poiret like water trickling through a spigot carelessly closed. Pere Qoriot. 211 en once the old man was set going, and Mademoi- le Michonneau did not stop him, he ticked on like echanism wound up to go till it runs down. Hav- g broached a subject, he was usually led by his par- ntheses through a variety of irrelevant topics without v^er coming to a conclusion. By the time they reached le Maison Vauquer he had maundered through a uantity of examples and quotations which led him nally to relate his own deposition in the affair of the ieur Ragoulleau and the Dame Morin, in which he had gured as a witness for the defence. On entering the ouse his companion observed that Eugene de Ras- Lgnac was engaged in close conversation with Ma- emoiselle Taillefer, and that their interest in each ther was so absorbing that they paid no heed to the air who passed them in crossing the dining-room. “ I knew it would come to that,” said Mademoiselle lichonneau to Poiret, “ they have been making eyes t each other for the last week.” ‘‘ Yes,” he replied, but after all, she was pronounced ;uilty.” ‘‘ Who?” ‘‘ Madame Morin.” I was talking of Mademoiselle Victorine,” said 'dichonneau, following Poiret into his chamber without loticing where she was going, ‘‘ and you answer me )y Madame Morin. Who is that woman ? ” “ What has Mademoiselle Victorine been guilty of? ” isked Poiret. ‘‘ She is guilty of being in love with Monsieur ^mgene de Rastignac, and running headlong without mowing what she is coming to, poor innocent ! ” 212 Pete Goriot, \ V XIII. Eugene had that morning been driven to despair bj Madame de Nucingen. In his inmost soul be noTV yielded himself up to Vautrin, not choosing to fathom either the motives of that strange man in befriending him, or the future of the alliance that would be riveted between them. Nothing but a miracle could save him now from the abyss, on the verge of which he stood ae he exchanged with Mademoiselle Taillefer the sweetest of all promises. Victorine listened as to the voice oi angels ; the heavens opened for her, the Maison Vau- qper shone with tints that artists lavish upon palaces : she loved, and she was loved, — alas, she thought she was! And what young girl would not have thought so, as she looked at Rastignac and listened to him foi that one sweet hour stolen from the argus eyes that watched her ! While he fought his conscience, know ing that he was doing evil and choosing to do evil, saying to himself that he would atone for this sin by giving lifelong happiness to his wife, the fires ol the hell within him burned from the inner to the outer, and the anguish of his soul heightened the beauty of his face. Mercifully for him the miracle took place. Vautrin entered gaily, reading at a glance the souk of the young pair whom he had married by the machi- PeTe Groriot. 213 lations of his infernal genius, and whose joy he killed ,s he trolled forth in his strong mocking voice. — , « jViy Fanny is charming In her simplicity." Victorine fled away, carrying with her more of joy ,han she had yet known of sorrow. Poor child , a pres- sure of the hands, the sweep of her lovers’ curls upon ler cheek, a word whispered in her ear so close that she ;elt the warm touch of his lips, an arm folded trembling rbout her, a kiss taken from her white throat, these were the troth-plights of her passion, which the near presence of Sylvie, threatening to enter that radiant dining-room, only rendered more ardent, more real, more tender than the noblest pledges of devotion re- lated in the love-tales of the knights of old. These menus suffrages,— to borrow the pretty expression of our ancestors — seemed almost crimes to the pure heart that confessed itself weekly. In this short hour she had lavished treasures of her soul more precious far than hereafter, rich and happy, she could bestow with the gift of her whole being. “ The affair is arranged,” said V autrin to Eugene. “ All passed very properly. Difference of opinion. Our pigeon insulted my falcon. It is for to-morrow, in the redoubt at Clignancourt. By half-past eight o’clock Mademoiselle Taillefer will be heiress of all the love and all the money of her father, while she is quietly dipping her bits of toast into her coffee ! Droll, isn’t it? It seems young Taillefer is a good swordsman, and he feels as sure of having the best of it as if be held all the trumps in his hand. But he ’ll 214 Pere G or lot. be bled by a trick of mine; a pass I invented, — rais- ing the sword and giving a quick thrust through the forehead. I’ll show it to you some day, for it is immensely useful.” Rastignac looked at him and listened in a stupid manner, but said nothing. At this moment Pere Goriot came in with Bianchon and some of the other guests. ‘‘ You are taking it just as I hoped,” said Vautrin. “ You know what you are about. All right, my young eaglet, — you will govern men. You are strong, firm, virile. I respect you.” He offered his hand, but Rastignac drew back quickly and dropped into a chair, turning very pale ; a sea of blood rolled at his feet. ‘‘ Well, well ! we still have a rag of our swaddling- clothes spotted with virtue,” said Vautrin in a whis- per. The papa has three millions. I know his fortune. The dot will make you white as the bridal gown, — in your own eyes, too ; never fear.” Rastignac hesitated no longer. He determined to go that evening and warn the Taillefers, father and son. At this moment, Vautrin having left him, Pere Goriot said in his ear, — ‘‘ You seem out of spirits, my dear boy ; but I can make you merry. Come ! ” The old man lit his rush-light at one of the lamps, and went upstairs. Eugene followed him in silence. Let us go to your room,” he said. “ You thought this morning that she did not care for you, hein? She sent you away peremptorily ; and you went off angry. Oh, you simpleton! She was expecting me. We Pere Groriot. 215 w^ere going together, — yes, together ^ — to arrange a ittle jewel of an appartement where you are to live three days from now. Don't tell her that I told you. [t was to be a surprise ; but I can ’t keep the secret my longer. It is in the Rue d’ Artois, two steps from the Rue Saint-Lazare. You will be lodged like \ prince. We have been getting furniture fit for a bride. We have been very busy together for the last month, but I would not tell you anything about it. My lawyer has taken the field. Delphine will have ber thirty thousand francs a year, the interest of her iot; and I shall insist on her eight hundred thousand Francs being invested in good securities, — securities in open day-light, you know.” Eugene was silent. He walked up and down the miserable, untidy room with folded arms. Pere Goriot seized a moment when his back was turned to put upon the chimney-piece a red morocco case, on which the arms of Rastignac were stamped in gold. My dear boy ! ” said the poor old man, “ I have ^one into this thing up to my chin. To tell you the truth, there is some selfishness in it. I have my own interests to serve in your change of quarters. I have something to ask of you.” ‘‘What is it ? ” “ There is a little room attached to the appartement that will just suit me. I shall live there, shall I not ? I am getting old — I live so far from my daughters. I shall not be in your way ; but you will come and tell me about them constantly, — every evening? That will not trouble you, will it ? When you come in, and I am in my bed, I shall hear you, and say to myself, 216 Pere Groriot. ‘ He has seen my little Delphine ; he has taken her to a ball ; she is happy with him.’ If I were ill, it would be balm to my heart to hear you go out and come in. It would bring me nearer to my daughters you belong to their world, but you are my friend. It will be but a step to the Champs Elysees, where they drive every afternoon ; I could see them daily, whereas now I often get there too late. Sometimes my little Del- phine would come there, and then I should see her, in her pretty wadded pelisse, trotting about as daintily as a little cat. She has been so bright and merry for a month past,' — just what she was as a girl at home, with me. She said to me just now as we walked together, ‘ Papa, I am so happy ! ’ When they say ceremoniously, ^ My father,’ they freeze me ; but when they call me ^ Papa,’ I seem to see my little ones again ; the past comes back to me ; they are mine once more.” The old man wiped the tears from his eyes. “ I had not heard her say ^Papa’ for so long! She had not taken my arm for years : yes ! it is ten years since I have walked beside either of my daughters. Oh ! it was good to hear the flutter of her dress, to keep step with her, to feel her so warm and soft beside me ! This morning I went everywhere with Delphine ; she took me into the shops ; I escorted her home. Ah ! you and I will live together. If you have any want I shall know it, — I shall be at hand. If that rough log of an Alsatian would only die ! if his gout would fly to his stomach ! then you could make my poor girl a happy woman. She may have done wrong, but she has been so wretched in her marriage that I excuse Pere Groriot. 217 ill. Surely the Father in Heaven is not less kind than in earthly father! — She was praising you to me,” he vent on after a pause. ‘‘ She talked of you as we valked : ‘ Is he not handsome, Papa? Is he not kind ind good ? Does he ever speak of me ? ’ From the [lue d’ Artois to the Passage des Panoramas she talked )f you. All this happy morning I was no longer old, — I was light as a feather. I told her how you gave ne the thousand-franc note. Oh! the darling! she ;hed tears — Why ! what is that you have on your ihimney-piece ? ” he said, impatient at Rastignac’s mmobility. Eugene, stunned and silent, looked at his neighbor vith a bewildered air. The duel, with all its conse- quences, announced by Vautrin for the morrow, pre- sented such a frightful contrast to this fulfilment of lis pleasant dreams that his mind struggled as it were vith a nightmare. He turned to the fireplace and jaw the little case, opened it, and found inside a scrap )f paper, beneath which lay a Breguet watch. On the Daper were written these words : — I wish you to think of me every hour, because — Delphine.’' The last word no doubt alluded to something that tiad passed between them. Eugene was much affected. His arms were inlaid in gold inside the case. This bijou, — a pretty thing he had long coveted, — the chain, the key, the case, the chasing, were all exactly what iae liked. Pere Goriot was delighted. He had doubt- less promised to carry to his daughter an account of iiow Eugene received her unexpected gift ; for he was 218 Pere Groriot. a third in their youthful pleasures, and not the least happy of the three. ‘‘You will go and see her this evening?” he said, “ She expects you. That log of an Alsatian sups with his danseuse. You will take me with you, will you not ? ” “Yes, my good Pere Goriot. You know that I love you — ” “ Ah ! you are not ashamed of me, — not you ! Let me kiss you ; ” and he strained the student in his arms. “ To-night ! — we will go and see her to-night.” “ Yes ; but first I must go out on business which it is impossible to postpone.” “ Can I help you ? ” “Why, yes, you can. While I go to Madame de Nucingen’s, you might go to the house of Monsieur Taillefer, the father, and beg him to give me an hour this evening, to speak to him on a subject of the utmost importance.” “ Can it be possible, young man,” cried Pere Goriot, whose whole aspect changed, — “ can it be true that you are paying court to his daughter, as those fools say downstairs ? Heavens and earth ! You don’t know what it is to get a tap from Goriot. If you are playing false, one blow of my fist — But it is not possible ! ” “ I swear to you, I love but one woman in the world,” cried the student ; “ and I did not know it till a moment ago. But young Taillefer is to fight a duel, and he is certain^to be killed.” “ What is that to you ? ” asked Goriot. “ I must tell the father to save his son ! ” cried Eugene. Pere Groriot. 219 His words were interrupted by .the voice of Vautrin landing on the threshold of his chamber, singing, — ^ O Eichard, 6 mon roi ! L^univers abandonne — ' ‘^Broum! broum! broum! broum! broum! ** * Long have I wandered here and there, And wherever by chance — Tra, la, la, la, la — ' ” « Gentlemen,” said Christoph e, “the soup is waiting; iverybody is at table.” “Here, Christophe,” said Vautrin. “Come in and ret a bottle of my claret.” “Is the watch pretty?” whispered Pere Goriot. ’ Is it in good taste, — /lem ? ” Vautrin, Pere Goriot, and Rastignac went down to linner, and by reason of their being late were placed to- gether at the table. Eugene showed marked coldness io Vautrin, though the man had never displayed greater rifts of intellect ; he sparkled with wit, and even roused something of it in the other guests. His sang froid md assurance struck Eugene with consternation. “ What herb have you trodden on to-day ? ” said Ma- lame Vauquer to Vautrin ; “ you are as gay as a lark ” “I am always gay when I have done a good stroke af business.” “ Business ! ” said Eugene. “ Well, yes. I have delivered over some goods to- day which will bring me in a handsome commission. Mademoiselle Michonneau,” he continued, perceiving that the old maid was looking at him attentively, “ is there anything in my face which is not agreeable to 220 Pere Goriot. you, that you stare at me like an American ? If so, pray mention it, and it shall be changed to please you. Ha ! Poiret, we won’t quarrel about that, will we ? ” he added, winking at the employe. ‘‘ /SaC’Ct-papier ! You ought to sit for the Joking Hercules,” said the young painter to Vautrin. Faith ! I’m willing, if Mile. Michonneau will pose as the Venus of Pere-la-Chaise,” replied Vautrin. ‘^And Poiret?” said Bianchon. “ Oh, Poiret shall sit — as Poiret, god of gardens ! ” cried Vautrin. ‘‘ He derives from poire [pear].” ‘‘ All that is nonsense,” said Madame Vauquer. You had better give us some of your claret. Monsieur Vautrin ; I see the neck of a bottle. It will keep up our spirits, and it is good for the stomach.” ^‘Gentlemen,” said Vautrin, ‘‘Madame la presidente calls us to order. Madame Couture and Mademoiselle Victorine have not yet declared themselves shocked by your jocular discourse, but.j^lease respect the inno- cence of Pere Goriot. I propose to offer you a little bottleorama of claret, which the name of Lafitte ren- ders doubly illustrious : this remark, you will under- stand, bears no allusion to politics. Come on, China- man ! ” he added, looking at Christophe, who did not stir. “ Here, Christophe ! don’t you know your name ? Chinese ! bring forth the liquid ! ” “ Here it is. Monsieur,” said Christophe, giving him the bottle. After filling Eugene’s glass and that of Pere Goriot,] he poured out a few drops for himself and tasted them slowly, while the other two drank theirs oflf. Suddenly he made a grimace. Pere Groriot. 221 “The devil!” he cried; “this wine is corked. Here, Christophe, you may have the rest of it; and go and get some more. You know where it is, — right hand side. Stay ! we are sixteen ; biing down eight bottles.” ‘‘ Regardless of cost,” said the painter. « I dl pay for a hundred chestnuts.” ‘^Ah! ah!” ‘‘ Bra-vo ! Oh ! ” Hur-rah 1 — rah I ” Every one uttered an exclamation, popping, as usual, like fireworks. Come, Madame Vauquer, give us two bottles of champagne,” cried Vautrin. “ Listen to that 1 You might as well ask for the house itself! Two bottles of champagne! Why, they cost twelve francs ! I don’t make that in a week. But if Monsieur Eugene will pay for the cham- pagne, I ’ll give some currant wine.” “ Pah ! That stuff of hers is as bad as a black dose,” said the medical student in a whisper. Will you hold your tongue, Bianchon ! ” said Ras- tignac ; the very name of a black dose makes me sick at — Yes, bring on your champagne ! I ’ll pay for it,” he added. “Sylvie,” said Madame Vauquer, “give us the bis- cuits and some little cakes.” “ Your little cakes are too old,” said Vautrin ; “they have grown a beard. As for the biscuits, produce them ! ” In a few moments the claret circulated, the company grew lively, the gayety redoubled. Above the din of 222 Pere Goriot laughter rose a variety of cat-calls and imitations o: the noises of animals. The employe of the museum reproduced a street-cry popularly supposed at that time to resemble the amorous miaulings of the roof- cats ; whereupon eight voices joined chorus in well- known Paris cries : — “ Knives to grind — grind !” Chick — weed for your little birds ! ” ‘‘ Plaisir! ladies — Plaisir! taste my sweet ‘‘ China ! China to mend ! ” ‘‘To the barge ! To the barge ! ” “ Beat your wives — your coats ! Beat your coats ! ” “ Old clo’es, gold lace, old hats to sell ! ” “ Cherries ! cherries ! ripe cheriies ! ” But the palm fell to Bianchon, as he miauled through his nose, “Umbrellas! — Umbrellas to mend ! ” The racket was ear-splitting, the talk sheer nonsense, a veritable medley, which Vautrin conducted like the leader of an orchestra, keeping an eye meanwhile on Eugene and Pere Goriot, who both had the appearance of being drunk already. Leaning back in their chairs, they gazed stolidly at the extraordinary scene around them, and drank little. Both were thinking of what they had to do that evening, but neither felt able to rise from his chair. Vautrin, who watched every change in their faces out of the corner of his eye, seized the moment when their heads were beginning to droop, to lean over Rastignac, and whisper in his ear, — “ My lad, we are not clever enough to get the better of Papa Vautrin. He loves you a great deal too well to let you commit a folly. When I have made up my Pere Goriot. 223 bind, nothing but the hand of Providence can stop me. Ha! ha! my little school-boy; we thought we would go and tell Father Taillefer, did we ? Bah ! the oven is hot, the dough is light, the bread is in the pan, to-morrow we will eat it and brush off the crumbs. So you thought you could keep it out of the oven ! No! no! it is bound to bake. If any little bits of remorse stick in our gullet, they will pass off with the digestion. While we are sleeping our sound little sleep. Colonel Count Franchessini will open us a way to the money-bags of Michel Taillefer with the point of his sword. Victorine as her brother’s heiress will have fifteen thousand francs a year at once. I have made the proper inquiries ; the mother left more than three hundred thousand.” Eugene heard, but he had no power to answer. His tongue clove to the roof of his mouth ; he was over- come with an unconquerable drowsiness. He saw the table and the faces of the people through a luminous haze. Presently the noise diminished, the guests were leaving one by one. When Madame Vauquer, Madame Couture, Victorine, Vautrin, and Pbe Goriot alone were left, Rastignac saw, as in a dream, Madame Vau- quer going round the table collecting the bottles and emptying their contents together to make full bottles. “Are they not foolish; are they not young?” she said. Those were the last words Eugene understood. “ There is nobody like Monsieur Vautrin for playing such tricks,” said Sylvie. “Just listen to Christophe snoring like a top ! ” “ Good-by, Mamma,” said Vautrin. “ I am off to the boulevard to admire Monsieur Marty in LeMont Sau 224 Pere Goriot. vage^ a new play taken from ‘ Le Solitaire.’ If you like, I will take you and these two ladies.” I thank you, no,” said Madame Couture. ‘‘ Oh ! my dear lady ! ” said Madame Vauquer, “how can you refuse to see a play taken from ‘Le Solitaire/ — a work by Atala de Chateaubriand, that we all read and wept over under the tieuilles last sum- mer ; a perfectly moral tale, which might edify your young lady ? ” “We are forbidden to go to theatres,” said Victorine. “There! those two are off,” said Vautrin, looking at Rastignac and Pm^e Goriot in a comical way, and placing the student’s head back in his chair so that he might rest more comfortably ; singing as he did so — “ ‘ Sleep ! sleep ! for thy sweet sake, I watch, I wake.’ ” “ I am afraid he is ill,” said V'ictorine. “Then stay and nurse him,” replied Vautrin. “It is,” he whispered in her ear, “ a part of your submis- sive duty as a woman. He adores you, that young man ; and you will be his little wife. Remember, I predict it. And then^'* he added aloud, “ they were much esteemed throughout the neighborhood^ and had a large family^ and lived happily ever after. That ’s the ending of all love-stories. Come, Mamma,” he continued, turning to Madame Vauquer, and putting his arm round her. “ Put on your bonnet and the j beautiful dress with the 'flowers all over it, and the countess’s scarf, and let us be ofi*. I ’ll call a coach myself,” and he departed, singing, — ‘ Sun, Sun ! divinest Sun ! That ripenest the lemons thou shinest on.' ” 225 Pere Goriot. « Mon Bieu ! Madame Couture, I could live happy in a garret with that man!” said Madame Vauquer. “ Look at P6re Goriot ! that old miser never offered to take me nowhere. He ’ll be on the floor presently. Heavens ! it is n’t decent for a man of his age to lose his senses in that way. I suppose you ’ll say he never had any. Sylvie, get him upstairs. Sylvie took the old man under the arms and made him walk up to his room, where she threw him, dressed as he was, across the bed. “ Poor young man 1” said Madame Couture, putting back Eugene’s hair which had fallen over his forehead ; « he is like a young girl ; he did not know the wine would be too much for him. “I can tell you,” said Madame Vauquer, “that though I have kept this pension forty years, and many young men have passed in that time through my hands, I never knew one as well behaved and gentlemanly as Monsieur Eugene. Is n’t he handsome as he lies asleep ? Let him rest his head upon your shoulder, Madame Couture. Ah! he has turned it towards Mademoh selle Victorine. Well, there ’s a Providence for chil dren ; a little more, and he would have cracked his skull against the back of the chair. Are not they a pretty couple ? ” Please be silent/’ cried Madame Couture, you are saying things which — ” ‘‘Bah!” said Madame Vauquer, ‘‘he can’t hear any- thing. Come, Sylvie, and dress me. I am going to put on my best corset.” “Madame! your best corset after dinner! cried Sylvie. “No, get somebody else to lace it. I wont 15 226 Pere Goriot be the death of you. You risk your life, I tell you that ! ” ‘‘ I don’t care ; I am going to do honor to Monsieur Vautrin.” You must be very fond of your heirs! ” ‘‘ Come, Sylvie, no talking,” said the widow, leaving the room. “ At her age ! ” said Sylvie, pointing at her mistress and looking at Victorine. Madame Couture and her ward remained alone in the dining-room, the head of Eugene resting against Victorine’s shoulder. Christophe’s loud snoring echoed through the house and made a contrast to the peaceful slumbers of the student, who was sleeping as quietly as an infant. Happy in allowing herself one of those tender acts of charity so dear to womanhood, and in feeling, without reproach, the heart of the young man beating against her own, Victorine’s sweet face took on a look of maternal pride and protection. Across the thousand thoughts that stirred her heart there came a tumultuous sense of her new joy, filling her young veins with pure and sacred warmth. “ Poor darling ! ” said Madame Couture, pressing her hand. The old lady gazed into the fair sad face, round which for the first time shone the halo of human happi- ness. Victorine resembled one of those quaint pictures of the Middle Ages, where the accessories are meagre or left to the imagination, while the artist spends the magic of his calm and noble art upon the face of his Madonna, yellow perhaps in tone, but reflecting from the heaven above its golden tints of glory. Pere Croriot. 227 «He only drank two glasses, Mamma,” she said, passing her fingers over his hair. “ If he were a dissipated man, my dear, he could have taken his wine like all the rest ; the fact that it ovei- came him proves the contrary. The sound of carriage wheels was heard. “Mamma,” said the young girl hastily, “ here comes Monsieur Vautrin ; take my place by Monsieur Eugene. I would rather not be seen thus by that man. He^says tilings that sully the soul, and his look abases me.” “ No, no,” said Madame Couture, “ you do him in- justice. Monsieur Vautrin is a worthy man, — some- what in the style of the late Monsieur Couture, brusque but kindly ; a benevolent bear.” At this moment Vautrin came softly in and looked at the young couple, on whom the light of a lamp fell caressingly. “ Well, well ! ” he said, folding his arms, “ there ’s a scene that might have inspired some of the finest pages of that good Bernardin de Saint-Pierre, author of ‘ Paul and Virginia.’ Youth is very beautiful, Madame Cou- ture. Sleep, my poor boy,” he added, looking down on Eugene ; “ our blessings come to us sleeping. Ma- dame,’’ he said presently, “ what attaches me to this young man, and moves my heart as I gaze upon him, is that I know the beauty of his soul to be in haimony with the beauty of his face. See ! is it not the head of a cherubim resting on the shoulder of an angel ? He is worthy of a woman’s love. If I were a woman I would be willing to die — no ! not such a fool — to live for him. As I gaze upon those two, Madame, he whis- pered, bending till he almost touched her ear, “I 228 Pere Groriot. cannot help thinking that God has created them for one another. The ways of Providence are full of mystery ; they try the reins and the heart. Seeing you together, my children,” he added aloud, “united by an equal purity, and by every emotion of the human heart, I feel it is impossible that anything should part you in the future. -God is just. But,” he continued, addressing the young girl, “I think I have noticed on your hand the lines of prosperity. I know something of palra° istry. I often tell fortunes. Let me take your hand, Mademoiselle Victorine, — don’t be afraid. Oh ! what do I see ? On the word of an honest man, it will not be long before you are one of the richest heiresses in Paris! You will make the man who loves you supremely happy. Your father will call you to him. You will marry a man of title, young, handsome, and who adores you.” At this moment the heavy steps of the coquettish widow interrupted Vautrin’s prophecies. “ Here is Mamma V auquer-r-re, as fair as a star-r-r, and decked out like a carrot. Are we not just a little bit uncomfortable,” he added, putting his hand on the top of her busk. “ It strikes me we are squeezed a shade too tight. Mamma. If the play should make us cry, there would be an explosion : but I will pick up the pieces with the care of an antiquary.” “ He knows the language of French gallantry, does n’t he ? ” whispered the widow in the ear of Ma- dame Couture. “ Farewell, my children ! ” said Vautrin, turning towards Victorine and Eugene. “I bless you,” he i added, laying his hands upon their heads. “ Believe Pere Qoriot. 229 me, Mademoiselle, there is value in the blessing of ^an honest man ; it will bring you joy, for God hears it.” “ Good-by, my dear friend,” said Madame Vauquer to Madame Couture. “Do you think,” she added in a whisper, “that Monsieur Vautrin has intentions towards me ? ” « Ah ! my dear mother,” said Victorine, looking at her hands with a sigh after the others had departed, ‘‘ sup- pose that good Monsieur V autrin spoke the truth ? ‘‘ One thing could make it true,” replied the old lady ; “ your monster of a brother need only be thrown from his horse — ” ‘‘ Oh, Mamma ! ” « Mon Dieu, perhaps it is a sin to wish harm to one’s enemy. Well, I will do penance for it. But, truly, I should not be sorry to lay flowers on his grave. He has a hard heart. He never defended his mother , he took all her fortune, and cheated you out of your share of it. My cousin had a great deal of money. Unfor- tunately for you there was no mention of her dot in her marriage contract.” My prosperity would be hard to bear if it cost any one his life,” said Victorine ; ‘‘ and if to make me happy my brother had to die, I would rather be as I am now.” Well, well ! As that good Monsieur Vautrin says, who, you see, is full of religious feeling,” said Madame Couture, — I am glad to think he is not an unbe- liever, like so many others, who talk of God with less respect than they do of the Devil, — well, as he says, who knows by what ways it will please Providence to guide us ? ” 230 Pere Goriot. Aided by Sylvie, the two women took Eugene tc his chamber and placed him on his bed, Sylvie un- fastening his clothes to make him more comfortable. Before leaving him, and when Madame Couture had turned to go, Victorine laid a little kiss upon his fore- head, with a rapture of happiness naturally to be ex- pected from so criminal an act! She looked round the chamber, gathered up, as it were, in one thought all the joys of this happy day, made a picture in her memory that she treasured long, and fell asleep the happiest creature in all Paris. The gay frolic under cover of which Vautrin had drugged the wine of Eugene and Pere Goriot decided his own fate. Bianchon, half tipsy, forgot to question Mademoiselle Michonneau concerning Trompe-la-Mort. If he had uttered that name he would have put Vau- trin on his guard, — or rather, to give him his true name, Jacques Collin, one of the celebrities of the galleys. Moreover, the nickname of Venus of Pere- la-Chaise decided Mademoiselle Michonneau to give him up at the very moment when, confident of his lib- erality, she had calculated that it was better policy to warn him and let him escape during the night. Accompanied by Poiret, she went in search of the famous chief of detectives in the Petite Rue fjainte- Anne, under the impression that she was dealing with an upper-class employe named Gondureau. The direc- tor of the secret police received her graciously. Then, after a conversation in which the preliminaries were settled. Mademoiselle Michonneau asked for the dose by the help of which she was to do her work. Th.^ Pere Goriot. 261 :esture of satisfaction made by the great man as he earched for the phial in the drawer of his writing- able, gave her a sudden conviction that there was Qore in this capture than the mere arrest of an escaped onvict. By dint of beating her brains and putting wo and two together, she came to the conclusion that he police hoped, through revelations made by con- dcts won over at the galleys, to lay their hands upon L large amount of money. When she expressed this conjecture to the fox with whom she was dealing, he imiled and tried to turn aside her suspicions. ‘‘ You are mistaken,” he said. Collin is the most langerous sorbonne ever known among our robbers, rhat ’s the whole of it. The rascals know this. He s their shield, their banner, — their Bonaparte, in ihort. They all love him. That scoundrel will never eave his tronche on the Place de Greve.” Mademoiselle Michonneau did not understand him ; but Gondureau explained to her the slang expressions be had made use of. Sorbonne and tronche are two energetic words of the thieves’ vocabulary, invented because these gentry were the first to feel the need of considering the human head from two standpoints. SorbonmM the head of the living man, — his intellect and wisdom. Tronche is a word of contempt, express- ing the worthlessness of the head after it is cut off. ‘‘Collin baffles us,” resumed the chief “When we have to do with men of his stamp, of steel and iron, the law allows us to kill them on the spot if, when ar- rested, they make the slightest resistance. We expect a struggle which will authorize us to shoot Collin to^ morrow morning. AYe thus avoid a trial aiid the costs 232 Pere Goriot, of imprisonment and subsistence, and society is quit of him. The lawyers and the witnesses, their pay and expenses, the execution, and all the rest that is re- quired to rid us legally of such villains cost more than the three thousand francs we are to pay you Besides, it saves time. The thrust of a bayonet into Troinpe-la-Mort’s paunch will prevent a hundred crimes, and spare us the consequences of the corrupt tion of fifty ill-disposed scoundrels, who are always hovering on the verge of mischief. That’s the true function of the police, — prevention of crime. Philan- thropists will tell you so.” “ It is serving one’s country,” cried Poiret. ‘‘Yes,” replied the chief; “certainly we are serving our country : you are talking some sense this morning. People are very unjust to us in this respect. We ren- der society great services, and society overlooks them. It takes superior men to endure prejudice; only a Christian can accept the reproach that doing good in- curs when it is not done exactly in the line of received traditions. Paris is Paris, you know. That saying explains my life. — I have the honor to salute you, Mademoiselle. I shall be with my men in the Jardin du Roi to-morrow morning. Send Christophe to the Rue de Bufibn aud ask for Monsieur Gondureau at the house where I was staying. Monsieur, your servant. If anybody ever robs you, let me know, and I will re- cover what is lost for you. I am at your service.” “Well,” said Poiret to Mile. Michonneau, “there are fools in the world who are all upset by the word ‘ detec- tive.’ That gentleman is very amiable ; and what he asks of you is as easy as saying ‘ How do you do ? ’” i Pere Groriot. 233 XIV. The next clay was one long remembered in the an- nals of the Maison Vauquer. Hitherto the most re- markable event in its history had been the meteoric apparition of the fraudulent countess. But all was to pale before the catastrophes of this great day, which for the rest of her life supplied Madame Vauquer with topics of conversation. In the first place, Pere Goriot and Eugene slept till eleven o’clock. Madame Yau- quer, who did not get home from the theatre till very late, stayed in bed till half-past ten. Christophe, who had finished the bottle of wine made over to him by Yautrin, slept so late that everything was behindhand in the household. Poiret and Mademoiselle Michon- neau made no complaint about breakfast being late. As for Victorine and Madame Couture, they also skpt far into the morning. Yautrin went out before eight o’clock, and got home just as breakfast was on the table. No one, therefore, offered any remonstrance when, at a quarter past eleven, Sylvie and Christophe knocked at all the doors and said that breakfast was served. While they were out of the dining-room. Mademoiselle Michonneau, who was the first person down that morning, poured her liquid into the silver goblet belonging to Yautrin, in which the cream for his coffee was heating in the Min-marie, together 234 Fere Groriot. with the portions of the other guests. The old maid had counted on this custom of the house to accom- plish her purpose. It was not without difficulty that the family were finally got together. At the moment when Rastignac, still stretching himself, came last of all into the dining- room, a messenger gave him a note from Madame de Nucingen, which ran as follows : — I will not show false pride, nor will I he angry with you, my friend. I waited, expecting you, till two in the morning. To wait for one we love ! — He who has known such pain would not impose it on another. It proves to me that you have never loved till now. What has happened ? I am very anxious. If I did not fear to betray the secrets of my heart I should have gone to find out whether joy or sorrow had befallen you. I feel the disadvantage of being only a woman. Ee- assure me ; explain to me why you did not come after what my father told you. I may be angry, but I shall forgive you. Are you ill? Why do you live so far away from me ? One word for pity’s sake ! You will be here soon, wiU you not ? Say merely, ‘ I am coming,^ or ^I am ill.^ But if you were ill, my father would have been here to tell me. What has happened ? — “ Yes, what has happened ?” cried Eugene, hurriedly entering the dining-room, and crumpling up his note without reading the rest of it. What o’clock is it ? ” “Half-past eleven,” said Vautrin, putting sugar in his coffee. The escaped convict gave Eugene that glance of cold compelling fascination which very magnetic people have the power of giving, — a glance which is said to subdue the maniacs in a mad-house. Eugene trembled Pere Groriot. 235 in every limb. The roll of a carriage was heard in the still street, and a servant in the Taillefer livery, which Madame Couture recognized at once, came hurriedly into the dining-room, with an excited air. Mademoiselle,” he cried, ‘‘ Monsieur your father has sent for you. A great misfortune has befallen him. Monsieur Frederic has fought a duel. He received a sword-thrust in the forehead. The doctors have no hope of saving him. You will hardly be in time to see him breathe his last. He is unconscious already.” ^‘Poor young man!” exclaimed Vautrin, how can people quarrel when they have thirty thousand francs a year ! Most assuredly young men do not tread the paths of wisdom — ” Monsieur ! ” interrupted Eugene. “Well! — and what of it, you big baby?” said Vautrin, quietly finishing his cup of coffee, an opera- tion which Mademoiselle Michonneau watched so in- tently that she paid no heed to the extraordinary event that stupefied the people around her. “ Are there not duels every day in Paris ? ” “ I shall go with you, Victorine,” said Madame Couture. The two women flew off without hats or shawls. Victorine, with tears in her eyes, gave Eugene a part- ing glance, which said, “ I did not think our happiness would so soon have turned to grief ! ” “Why, you are quite a prophet. Monsieur Vautrin,” said Madame Vauquer. “ I am all things,” replied Jacques Collin. “ It is most singular,” said Madame Vauquer, break- ing forth into a string of commonplaces. “Death takes 236 Pere Ooriot, us without warning. Young people are often called before the aged. It is lucky for us women that we are not expected to fight duels. But we have maladies of our own unknown to men, — child-bed especially. What unexpected luck for Victorine ! Her father will be forced to acknowledge her.” “ Just think,” said Vautrin, looking at Eugene, “ yesterday she had not a sou ; this morning she has a fortune of millions.” ‘‘ Ah ! Monsieur Eugene,” cried Madame Vauquer, ‘‘ you put your hand in the bag at the right moment.” As Madame Vauquer said this, Pere Goriot looked at Eugene and saw the crumpled letter in his hand. ‘‘ You have not read it,” he said. ‘‘What does that mean ? Are you like all the rest ? ” “ Madame, I shall never marry Mademoiselle Victo- rine,” said Eugene, addressing Madame Vauquer with an expression of mingled horror and disgust which astonished the others at the table. Pere Goriot seized the student’s hand and pressed it ; he would fain have kissed it. “ Oh ! oh !” said Vautrin, “they have an excellent saying in Italy, — col tempor “ I was to wait for an answer,” said the messenger to Rastignac. “ Say I am coming.” The man went away. Eugene’s agitation was so great that he could not be prudent. “ What can be done ? ” he said aloud, though speak- ing to himself, “I have no proofs.” Vautrin smiled. At this moment the potion ab- sorbed by the stomach began to take effect. Never- Pere Goriot. 237 heless the convict was so vigorous that he rose, looked t Rastignac, and said in a hollow voice, “ Young man, ■ur blessings come to us while we sleep.” As he said the words he fell down, to all appearance lead. “ The justice of God ! ” cried Eugene. “ Why, what ’s the matter with him, poor dear Mon- ieur Vautrin,” exclaimed Madame Vauquer. “ It is apoplexy,” cried Mademoiselle Michonneau. « Sylvie ! run, my girl, go for the doctor,” said the vidow. “ Ah, Monsieur Rastignac, go, please, and get donsieur Bianchon ; perhaps Sylvie will not find our »wn doctor. Monsieur Grimprel.” Rastignac, glad of the excuse to escape from that lorrible den, rushed away at full speed. “Christophe! here, — go as fast as you can to the ipothecary’s, and ask him to give you something for ipoplexy. Pere Goriot, help us to carry him up to his )wn room.” Vautrin was seized ; dragged with difficulty up the ;taircase, and laid upon his bed. “ I can be of no further use ; I am going to see my laughter,” said Monsieur Goriot. “ Selfish old thing ! ” cried Madame Vauquer. “ Go ! [ only wish you may die like a dog yourself.” “ See if you have any ether, Madame Vauquer,” said Mademoiselle Michonneau, who with the aid of Poiret lad unfastened Vautrin’s clothes. Madame Vauquer went to her own room and left Mademoiselle Michonneau mistress of the field. “Come, quick! — take off his shirt and turn him over. Be good for something — so far, at least, as to 238 Fere Groriot. save my modesty,” she said to Poiret ; “ you stanc there like a fool.” Vautrin being turned over, Mademoiselle Mich on neau gave him a smart tap on the shoulder, and the twc fatal letters appeared in the midst of the red circle. Well, you have not had much trouble in earning your three thousand francs,” cried Poiret, holding Vautrin up while Mademoiselle Michonneau was put ting on his shirt again. “ Ouf ! but he is heavy,” he 'V said, laying him down. Hold your tongue ! I wonder if there is a strong- box — or a safe ? ” said the old maid with avidity, her eyes almost looking through the walls as she glanced eagerly at every bit of furniture in the room. “ If one could only open this writing-desk on some pretext,” she said. ‘‘Perhaps that would n’t be right,” remarked Poiret. “ Where ’s the harm ? Stolen money belongs to no one — it is anybody’s. But we have not time, I hear the Yauquer.” “ Here is the ether,” said the widow. “Well, I de- clare, this is a day of adventures — but, look! that man cannot be so very ill; he is as white as a chicken.” “ As a chicken,” repeated Poiret. “ His heart beats regularly,” said Madame Yauquer, placing her hand upon it. “ Regularly ? — does it though ? ” said Poiret, sur- prised. “ He is all right.” “ Do you think so ? ” asked Poiret. “ Why, yes ! he looks as if he were sleeping. Sylvie has gone for the doctor. Look, Mademoiselle Michom Pere Goriot, 239 aeau, he is sniffing the ether. Bah ! it was only a kind of spasm ; his pulse is good. He is as strong as a. Turk. Just see, Mademoiselle, what a fur tippet he bas got on his breast ! He will live to be a hundred, be will ! His wig has n’t tumbled off — goodness ! ^hy, it is glued on. He has got some hair of his own — and it ’s red ! They say men with red hair are either very good or very bad : he is one of the good 3nes.” “ Good enough to hang,” interrupted Poiret. ‘‘ Round a pretty woman’s neck, you mean,” cried Mademoiselle Michonneau quickly. ‘‘ Go downstairs, Monsieur Poiret. It is our place to take care of you men when you are ill. You had better go out and take a walk, — for all the good you do,” she added. ‘‘Madame Vauquer and I will sit here and watch this dear Monsieur Vautrin.” Thus admonished, Poiret slunk off without a mur- mur, like a hound that has got a kick from its master. Rastignac had gone to walk, to breathe fresh air, for be was stifled. What had happened ? The crime had been committed at the hour fixed ; he had wanted to put a stop to it the evening before — what had hin- dered ? What must he do now ? He trembled lest in some way he was an accomplice. Vautrin’s cool as- surance horrified him still. “ Suppose he dies without speaking ? ” he asked bimself. He was walking breathlessly along the alleys of the Luxembourg, as if pursued by a pack of hounds : he seemed to hear them yelping on his traces. 240 Pere Croriot, Here ! ” cried the voice of Bianchon, have you seen the Piloted The Pilate was a radical paper edited by Monsieur Tissot, which made up a country edition a few hours after the appearance of the morning papers, and often contained items of later news. “ There ’s a great affair in it,” said Bianchon ; young Taillefer has fought a duel with Comte de Pranchessini of the Old Guard, who ran two inches of his sword into his forehead. So now the little Victorine is one of the best matches in Paris. Hein ! if one had only known it! What a game of chance life is — and death, too. Is it true that Victorine looks upon you with an eye of favor, my boy ? ” Hush, Bianchon ! I will never marry her. I love a charming woman, — a woman who loves me. I — ” Well, you say it in a tone as if you were goading yourself not to give up your charming woman. Show me the lady worth the sacrifice of the wealth of the house of Taillefer.” “ Are all the devils on my track ? ” cried Rastignac. « Why, what are you about ? Have you gone mad ? Give me your wrist,” said Bianchon, I want to feel your pulse. You have got a fever.” “Go at once to Mother Vauquer’s,” said Eugene: “that scoundrel Vautrin has just dropped dead.” “ Ah-h ! ” cried Bianchon, dropping Rastignac’s hand, “that confirms my suspicions; I will make sure about them.” During his long walk Eugene passed through a solemn crisis. He made, as it were, the circuit of his conscience. If he struggled with his own soul, if Pere Croriot. 241 he hankered and hesitated, it must be owned that his probity came out of that bitter and terrible discus- sion like a bar of iron, proof against every test. He remembered the secret Pere Goriot had let drop the day before. He thought of the appartement chosen for him by Delphine in the Rue d’ Artois. He took out her letter, and re-read it, and kissed it. ‘^Her love is my sheet anchor/’ he said. “ The poor old man, too, — he has had much to suffer ! He says nothing of his griefs, but who cannot guess what they have been to him? Well, I will take care of him as if he were my father ; I will give him the joys he longs for. If she loves me she will sometimes come and pass the day with him. — That grand Comtesse de Restaud is a vile woman ; she shuts her doors against her father. Dear Delphine ! she is kinder to the poor old man — yes ! she is worth loving.” He drew out his watch and admired it. Everything will go well with me,” he said. When people love each other, what harm is there in accepting mutual gifts? I may keep it. Besides, I shall succeed, and repay her a hundredfold. In this lictison there is no crime, — nothing to make the strictest virtue frown. W^e deceive no one i it is falsehood that makes us vile. How many honorable people contract just such unions! Her quarrel with her husband is irre- mediable. — Suppose I were to ask him, that big Alsatian, to give up to me a woman he can never render happy ? ” * The struggle of his mind lasted long. Though the victory remained with the virtues of youth, and he repulsed the temptation to make himself the accom- 242 Pere Goriot, plice of a deed of blood, he was nevertheless drawn back at dusk to the Maison Vauquer by an irresistible impulse of curiosity. He swore to himself that he would quit the place forever, but he must know if Vautrin was dead. Bianchon after administering an emetic had taken the matters vomited by Vautrin to his hospital for chemical analysis. When he saw Mademoiselle Mich- onneau’s anxiety to have them thrown away his sus- picions increased; but Vautrin got over the attack so quickly that he soon dropped the idea of a plot against the life of that jovial merry-maker. When Rastignac came in, Vautrin was standing by the stove in the dining-room. The guests had come together earlier than usual, anxious to learn the pai- ticulars of the duel and to know what influence it would have on the future of Victorine. As Eugene entered, he caught the eye of the J.mperturbable sphinx. The look the latter gave him pierced deep into his heart, and touched some chords of evil with so pow- erful a spell that he shivered. ‘'Well, my dear fellow,” said the escaped convict, “ Death will have a fierce struggle to get hold of me. These ladies tell me I have recovered from a rush of blood to the head that would have killed an ox.” “ Indeed, you might say a bull,” said Madame Vauquer. “Are you sorry to see me alive?” said Vautrin to Eugene in a wliisper, divining his thought. “You will find, on the contrary, that I am devilishly strong.”. “Ah, by the by!” exclaimed Bianchon, “the dayj before yesterday Mademoiselle Michoiineau was speak- Pire Goriot. 243 ing of a man named Trompe-la-Mort. That name would suit you, Monsieur Vautrin.” K The words were a thunderbolt to Vautrin. He turned pale and staggered. His magnetic glance fell on Mademoiselle Michonneau, who sank beneath the power of his eye. She fell back on a chaii, her knees giving way under her. Poiret stepped nimbly between the two, understanding instinctively that she was in danger, so ferocious was the expression of the convict as he threw off the mask of good humor under which he had so long concealed his real nature. Without the least comprehending what was taking place before their eyes, the others saw that something was wrong, and stood by bewildered. At that moment footsteps were heard and the rattle of muskets in the street, as a squad of soldiers brought their pieces to the pave- ment. While Collin cast a quick glance at the win- dows and the walls, instinctively looking for the means of escape, four men showed themselves at the door of the dining-room. The foremost was the chief of the detective police, and the three others were members of his force. ^ “ In the name of the law and the King ! ” said one of the latter, his words being drowned by a murmur of amazement ; but in a moment silence reigned in the room as the guests stood aside to give passage to these men, each of whom had his right hand in a side-pocket where he held a loaded pistol. Two gendarmes, who stepped in after the detectives, stood by the doorway leading to the salon, while two more appeared at that which opened towards the staircase. The tread and the guns of a squad of soldiers outside sounded on 244 Pere Goriot. the pebble-paved space along the side of the building. Every chance of flight was thus cut off from Trompe- la-Mort, on whom all eyes now turned in his extremity. The chief went straight to him, and gave him a blow so vigorously applied that it tore the wig from its place, and showed the head of Collin in all its horrible integrity. The hair, red and . close-cropped, gave to his face a look of mingled strength and cunning ; and the harmony of the face and head with the stalwart chest revealed the whole being of the man as by a flash from the fires of hell. All present comprehended Vautrin, — his past, his present, the future before him,^ his implacable dogmas, the religion of his own good pleasure, the dominion he had exercised by the cyni- cism of his ideas and his acts, and by the force of his extraordinary organism, /rhe blood rushed to his face, and his eyes glittered like those of a wildcat. He made one bound of savage energy ; he uttered one roar, so ferocious that the people near him shrank back in fear. At this movement, like that of a lion at bay, and assuming to be justified by the terror of the by- standers, the detectives drew their pistols. Collin no sooner heard the cocking of the triggers than he un- derstood his danger, aud gave instant proof of the highest of human powers, — horrible, yet majestic spectacle ! His whole being passed through a pheno- menal change which can only be compared to that which takes place in a boiler full of the steam that can blast mountains in its might, and yet at the touch of a drop of cold water sinks into instant dissolution. The drop of water which in a moment calmed his rage was a reflection that flashed, quick as lightning, Pere Croriot, 245 through his brain. He smiled quietly, and glanced at his wig. ^ 1 « This is not one of your polite days,” he said to the chief of police, stretching out his hands to the gen- darmes with a motion of his head. Messieurs, put "on the handcuiFs. I take all present to witness that I ipake no resistance.” (' A murmur of admiration, called forth by the promp- titude with which this wondrous man mastered the fire and molten lava of the volcano in his bieast, ran through the room. “ That puts an end to your kind intentions,” he said, looking full at the celebrated director of the detective police. “Come, undress!” said the chief, in a tone of contempt. “ What for ? ” asked Collin. “ There are ladies present. I deny nothing, and I surrender. He paused, and looked on all around him with the air of an orator about to hold the attention of his audience. “ Write down, Papa Lachapelle,” he said, address- ing a little old man with white hair, who placed him- self at the end of the table, taking from a portfolio a form for the official report of the arrest, “ that I ac- knowledge myself to be Jacques Collin, condemned to twenty years? imprisonment; and I have just given proof that I did not steal my nickname. If I had so much as lifted a hand,” he said, turning to his late com- panions, “ those fellows would have spilled my claret on the domestic hearthstone of Mamma Vauquer. These rogues delight in setting snares for their victims. 246 Pere Goriot. Madame Vauquer turned pale on hearing these words. ‘‘ Mon Dieu / ” she cried, “ it is enough to bring on an illness ! To think of my having been at the theatre with him only last evening ! ” she said to Sylvie. ‘‘ Show more philosophy, Mamma,” said Collin. “ Was it really a misfortune to amuse yourself in my box at the Gaite last night? Are you better than we? We have less infamy branded on our shoulders than you have in your hearts, — you flabby members of a gangrened society ! Even the best among you could not hold out against me.” His eyes turned to Rastig- nac, to whom he gave a kindly smile in strange con- trast to the harsh expression of his features. “ Our little bargain holds good, my lad,” he said ; “ that is, in case of acceptance. You know — ” and he sang : ‘‘ ‘ My Fanny is charming In her simplicity/ Don’t be uneasy,” he resumed. “ I shall be all right again before long. They fear me too much to play me false.” The bagne^ with its manners and vocabulary, its abrupt transitions from the jocose to the horrible, its fiendish grandeur, its familiarity, its degradation, were all exhibited to the eye in the person of this man, — no longer a man, but the type of a degenerate race ; of a savage people, lawless yet logical, brutal but pliant. On a sudden Collin had become an infernal poem, an exposition of all human emotions save one, — repent- ance. His glance was that of the fallen angel, prepared to carry on a losing war. Rastignac bent his head, accepting the comradeship thus forced upon him, in Pere Groriot. 247 expiation of the evil thoughts which had brought him near to crime. “Who betrayed me?” said Collin, casting his glance around the circle. It stopped at Mademoiselle Michonneau. “ Ah ! it was you, sleuth-hound ! — you gave me a sham apoplexy, you prying devil ! If I said two words, your head would be mown off in a week. Bat I forgive you. I ’m a Christian. Besides, it was not you who sold me. But who, then ? — Ha, ha ! you are rummaging up there,” he cried, hearing the detectives overhead, who were opening his closets and taking possession of his effects. “ The birds are flown, the nest is empty. You can find nothing there. My ledgers are here,” he added, tapping his forehead. “ Now I know who sold me. It can be no other than that dirty blackguard, Fil de Soie. Is n’t it so. Father Catch’em ? ” he said to the chief of police. “ I guess it from the way you are looking for the bank-notes up- stairs. None there, my little spies! As for Fil de Soie, — he’ll be under the sod in a fortnight, even if you try to guard him with the whole force of your gendarmerie. How much did you pay that old Michonnette ? ” he asked, turning to the police agents. “ Only a thousand crowns ? Why, I was worth more than that, you decayed Ninon — Pompadour in tatters — Venus of the cemetery ! If you had given me warning, I ’d have paid you double. Ha ! you did thirds; of it? — Haggler in human flesh! Yes, I would have given you six thousand francs to spare myself a journey which I don’t like, — and which puts me out of pocket,” he added, as they were screwing on the handcuffs. “These people will, take pleasure in 248 Pere GrorioU letting things drag along, just to keep me idle. If they would only send me ofF to the galleys at onch, I should soon get back to my work, in spite of those simpletons at the prefecture of police. Down there in Toulon they would turn their souls inside out to set their gen- eral at liberty, — their trusty Trompe-la-Mort. Is there any one of you who can boast of having, as I have, ten thousand brothers ready to do everything for you ? ” he asked proudly. “ There is virtue here,” striking his breast. have never betrayed any one. Ha! old adder!” he continued, addressing the old maid. “Look at these people. They fear me, but they loathe you. Pick up your gains and begone ! ” He made a pause, and looked round upon the other guests. “ What fools you are ! ” he said. “ Did you never see a convict? A convict of the stamp of Collin, here present, is a man who is less base than other men, and who protests against the glaring deceptions of the so- cial contract, as Jean Jacques called it, — whose pupil I am proud to be. For myself, I stand alone against the Government, with all its courts of law, its budgets and gendarmes^ — and I get the better of it.” “ The devil ! ” exclaimed the painter. “ I should like to sketch him now.” “Tell me,” he continued, turning to the chief of police, — “ tell me, equerry to Monseigneur the execu- tioner, governor of the Widow \La Veuve, — appalling name, full of terrible poesy, given by the convicts to the guillotine] ; come, be a good fellow and say, was it Fil de Soie who sold me? I should be sorry if he died for another; it would not be just.” Pere Groriot. 249 At this moment the detectives, who had opened 3verything and taken an inventory of all that was in bis apartment, came down and said something in a low ^oice to the chief of police. The proch-verbal (written 3fficial report of all the circumstances of the arrest) was now completed. “ Gentlemen,” said Collin, turning to his late com- panions, “they are about to take me from you. You have all been very amiable to me during my residence among you, and I shall think of you with gratitude. Receive my adieux. You will permit me to send you figs from Provence.” He went a few steps, and then turned and looked at Rastignac. “Adieu, Eugene,” he said, in a gentle, sad voice, 3trangely in contrast with the rough tone he had used hitherto. “ If you are ever in trouble, remember, — I leave you a devoted friendo” Notwithstanding liis handcuffs, he put himself on guard, gave the word like a fencing-master, — one, two, — and made a pass as if with the sword. “ In case of misfortune, go there. Man or money, — all are at your disposal.” This strange being put so much buffoonery into these last words that no one present understood their meaning except Rastignac. When the house was vacated by the gendarmes., the soldiers, and the agents of the police, Sylvie, who was bathing her mistress’s forehead with vinegar, looked round upon the assembled household and said, — “ Well — all the same, he was a good man.” These words broke the spell which the rush of events and the diversity of emotions had exercised 250 Pere Goriot, over the spectators of this strange scene. They glanced at each other, and then by a common im- pulse all turned to Mademoiselle Michonneau, who crouched near the stove, cold, bloodless, withered as a mummy, — her eyes cast down as though she felt the protection of the green shade insufficient to concea' their expression. The cause of the aversion they hac long felt for her was suddenly made clear to theii minds. A murmur of disgust, which by its unanimity expressed the common feeling of all present, sounded through the room. Mademoiselle Michonneau heard it, but she did not change her attitude. Bianchon was the first to speak. He turned to the man next him and said, in a low voice, — ‘‘ I shall decamp if she is to eat her dinner here.” Instantly every one, except Poiret, accepted the suggestion ; and the medical student, sustained by pub- lic opinion, walked up to the old man. ‘‘ You who enjoy a special intimacy with Mademoi- selle Michonneau,” he said, “ had better speak to her. Make her understand that she must leave this house without delay.” ‘‘Without delay?” repeated Poiret, astonished. Then he went up to the old maid and said something in a whisper. “ But I have paid a month in advance ; I have a right to stay here while I pay my money like every- body else,” she said, darting a viperous glance at the company. “ That need not hinder,” said Rastignac, “ we will all subscribe and return you the money.” “ Monsieur stands up for Collin? ” she replied, casting Pere Goriot. 261 a venomous and searching look at Rastignac. ‘‘It is easy to guess why. We all heard his last words.” Eugene sprang forward as though he would have seized and strangled her. “ Let her alone ! ” cried the others. Rastignac folded his arms and stood mute. “We must get rid of Mademoiselle Judas,” said the painter, turning to Madame Vauquer. “ Madame, if you do not turn out la Michonneau we shall all leave you ; and we shall report everywhere that your pension Ls frequented by spies and convicts. If you do as we demand, we will be silent about what has happened, — which, indeed, is liable to take place in the best estab- lishments, until galley-slaves are branded on the fore- head and prevented from disguising themselves as honest citizens and playing the buffoon as they please.” Hearing this, Madame Vauquer miraculously recov- Bred her senses, sat upright, folded her arms, and opened her cold light eyes, which showed no trace of tears. “ But, my dear Monsieur,” she said, “ do you mean to ruin my house ? There is Monsieur Yautrin — oh ! Mon Dieu^'^ she cried, interrupting herself, “I cannot help giving him his honest name ! — he leaves me a whole suite of rooms vacant; and now you ask me to Bonsent to have two more rooms unoccupied at a season when everybody is settled ! ” “ Come, gentlemen, get your hats. We will go and line in the Place Sorbonne at Flicoteaux’s,” said Bianchon. Madame Vauquer made a rapid mental calculation as to which side her interest lay, and then waddled up to Mademoiselle Michonneau. 252 Pere Goriot. “ Come, my dear good lady,” she said, you don^t want to be the death of my establishment, I am sure. You see to what an extremity I am reduced by the be- havior of these gentlemen. Go up to your room for this evening.” '' That won’t do ! That will not do at all ! ” cried all the others. ‘‘We insist upon her leaving the house at once.” “ But she has not dined,” said Poiret piteously. “ She can get her dinner somewhere else,” cried several voices. “ Begone, spy ! ” “ Down with the spies — with both of them ! ” “Gentlemen,” said Poiret, suddenly exhibiting the courage of an old ram defending his favorite ewe, “ re- spect her sex.” “ Spies are not of any sex.” “ Famous sex-orama ! ” V “ A la porte-orama I ” “Gentlemen, this is indecent. When people are dismissed from a house there are certain formalities to be observed. We have paid our board in advance, and we shall stay,” said Poiret, putting on his amor- phous old hat, and taking a chair beside Mademoiselle Michonneau, to whom Madame Vauquer was appealing in a low voice. “ Ah ! you bad boy ! ” cried the painter ; “ petit me- chanty va ! ” “ Come on, then,” said Bianchon, “ if they are not going, we are.” At this summons all the guests moved in a body to the door of the salon. I P^re Goriot. 253 « Mademoiselle ! what shall I do ? I shall be ruined ! ” 3ried Madame Vauquer. ‘'You cannot stay— they will proceed to violence.” Mademoiselle Michonneau rose. “ She is going ! ” ‘‘ She won’t go ! ” “ Yes, she will !” No, she won’t !” These alternating exclamations and the increasing hostility of all around her decided the old maid, and she prepared to leave, after a few whispered stipulations with her landlady. “ I am going to Madame Buneaud’s,” she said with a menacing air. “ Go where you choose, Mademoiselle,” cried Madame Yauquer, to whom this choice of the rival establish- ment added insult to injury. “Go, if you like, to the Buneaud’s. She will give you wine fit to make the goats caper with stomach-ache, and stews made of cold pieces from the eating-houses.” / The guests stood in a double row in profound silence. Poiret looked so tenderly at Mademoiselle Michonneau, and yet was so naively undecided whether he ought to go or stay, that the victorious party, put in good hu- mor by the departure of the old maid, began to laugh at him. Xi, xi, xi, Poiret ! ” cried the painter, as if setting on a dog ; “ hi, old fellow ! ” The Museum employ^ began to sing, with comic gestures, a well-known ballad : — Partant pour la Syrie Le jeune et beau Dunois/' 254 Pere Goriot, “ You had better go, Poiret ; you are dying to follow her,” cried Bianchon, — trahit sua quemque vohiptasP “Like follows like — translation more liberal than literal from Yirgil,” said a tutor who was one of the guests. Mademoiselle Michonneau looked hard at Poiret, and made a movement as if to take his arm. He was unable to resist the appeal, and came forward to sup- port her. There was a burst of applause and peals of laughter. “ Bravo, Poiret ! ” “ Good for old Poiret ! ” “ Poiret-Apollo ! ” “ Poiret-Mars ! ” Plucky Poiret ! ” \ At this moment a messenger came in with a note for Madame Vauquer. She read it, and sank down upon a chair. “ Now there is nothing left but to be struck by light- ning,” she said, “ and burn the house down ! Young Taillefer died at three o’clock. I am rightly punished for having wished those ladies good-luck at the expense of that poor young man. Madame Couture and Vic- torine have sent for their things, and are going to live with the father. Monsieur Taillefer allows his daughter to keep the widow Couture as her companion. Four appartements vacant! Five lodgers gone ! ” she said, with tears in her voice. “ Misfortune has visited my house ! ” The roll of a carriage echoed up the quiet street and stopped before the door. “ Here ’s some lucky windfall,” cried Sylvie. Pere Gioriot. 255 Goriot came in, radiant with happiness ; his face shone ; he seemed transfigured. “ Goriot in a hackney-coach ! ” cried the others ; “ the end of the world has come ! ” The old fellow went straight to Rastignac, who was standing apart dumb-founded, and took him by the arm. Come ! ” he cried eagerly. ‘^Do you know what has happened ?” said Eugene; Vautrin was a convict escaped from the galleys ; they have just arrested him. And young Taillefer is dead.” ‘‘Well — what is that to us ? ” replied Pere Goriot; “ I am to dine with my daughter to-day at your rooms ; you understand ? She is waiting for us. Come ! ” He pulled Rastignac violently by the arm, and car- ried him off as if he were a lover and Rastignac a woman. “ Let us sit down to dinner ; ” said the painter, and each took his place at table. “ I declare,” said Sylvie, “ things do go wrong to- day ! My haricot of mutton has got stuck. Well! you will have to eat it burned, whether or no.!” / Madame Vauquer had no heart to say a word when 4he saw ten persons instead of eighteen sitting down ^ to table ; but they all made a good-natured effort to console her and cheer her up ; and though at first they could think of nothing but Vautrin and the startling events of the day, the serpentine current of their talk soon led them to duels, the galleys, law-courts, prisons, and the reform of the criminal code, from whence they wandered far away from Jacques Collin and Yictorine and her brother. Although there were but ten of them, they made noise enough for twenty, and gave the im- 256 Pere Goriot. pression of being more in number than usual, — which was the only apparent difference between the dinner of to-day and the dinners of other days. The habitual insouciance of that devil-may-care world of Paris, which each day gluts its maw with the events of the last twenty-four hours, resumed its sway , and even Madame Vauquer permitted herself to listen to the voice of hope, — that divinity being represented by the fat Sylvie. Pere (xoriot. 267 XV. This day was destined to be, from morning till night, a phantasmagoria to Eugene, who in spite of his self- command and his strength of mind could not collect his scattered senses when he found himself in the coach beside Pere Goriot, whose babble flowed joyously as from a fount of unexampled happiness, sounding in Eugene’s ears, after so many emotions, like the words of a dream : — « We flnished our work this morning. We are all three to dine together, — together, do you understand ? It is four years since I last dined with Pelphine, my own little Delphine ! I shall be there all the eve- ning. We have been at your rooms since the morning. I have been working like a day-laborer, coat off. I helped to bring in the furniture. — Ah ! ah ! you don’t know how charming she can be at the head of a table. She will look after me. She will say, ‘ Come, Papa, eat some of this — it is good ! ’ and then I shall not be able to swallow a mouthful. Oh ! it is so long since I have spent an evening with her ; but the happy time is coming ! ” “Ah!” cried Eugene, “the world seems upside down.” A “ Upside down ! ” exclaimed Pere Goriot. “ Why, it never seemed to me so right-side-up before. I see 17 258 P^re GorioL none but happy faces in the streets ; everybody seems to be shaking hands; some people are hugging each other; men look as gay as if they were all going to dine with their daughters, and gobble down the good dinner I heard her order from the chef at the Cafe Anglais. But, bah ! what matter ? Sitting beside her, aloes would taste as sweet as honey.” “ Am I coming to life again ? ” said Eugene. ‘‘ Get on faster, coachman,” cried Pere Goriot, letting down the front glass of the carriage. Drive faster ! I will give you five francs drink-money if you get me there in ten minutes.” On hearing this promise, the man dashed across Paris at break-neck speed. “ The fellow crawls,” cried Goriot. “ But where are you taking me ? ” asked Rastignac. “ To your own rooms,” said Pere Goriot. The carriage stopped in the Rue d’ Artois. The old man got out first, and flung ten francs to the coachman with the prodigality of a widower in the first flush of his release. Come ! let us go upstairs,” he said to Rastignac, marshalling him across the courtyard and taking him to an appartement on the third floor, in the rear of a new and handsome building. Pere Goriot had no need to ring the bell. Therese, Madame de Nucingen’s wait- ing-woman, opened the door, and Eugene found him- self in a charming bachelor establishment, consisting of an ante-chamber, a little salon^ a bed-room, and a dressing-room looking out upon a garden. In the little salon^ whose furniture and decorations would have borne comparison with everything beautiful and grace- Pere Qoriot. 269 ful of its kind, he saw Delphine by the soft light of wax-candles, who rose from a couch by the fire and, laying the hand-screen she had been using on the chimney-piece, said in a voice full of tenderness, “ So you had to be sent for, — Monsieur, who is so dull of comprehension ! ” Therese left the room. Eugene took Delphine in his arms, and as he pressed her to his heart tears came Into his eyes. The contrast between what he saw and what he had so lately seen overwhelmed him, and the emotions of this strange day, when so much had wea- ried his spirit and confused his brain, brought on a rush of nervous agitation. “I knew all along how he felt,” whispered Pere Goriot to his daughter, while Eugene lay back upon a sofa unable to say a word, or to explain why this last wave of the magic wand had so powerfully affected him. “ Come and see your rooms,” said Madame de Nu- cingen, after a pause, taking his hand and leading him through the pretty appartement, where the carpets, the furniture, and all the lesser decorations were of the same style, in miniature, as those of Delphine’s own rooms. “We will keep our happiness a secret from all except ourselves,” she whispered, smiling. “Yes, but I must have my share in it,” said Pdre Goriot. “ You know you are included : ouvselves means you, too.” “ Ah ! that is what I wanted you to say. You will not think me in the way, will you ? I shall come and go like some good spirit, always at hand, though he 260 Pere Croriot. does not make himself known. — Well, my Delphi* nette, Ninette, Dedel ! was I not right to tell you of this pretty little appartement, and to say, ‘Let us furnish it for him’? At first you did not like the idea. It is I who planned all this pleasure. Fathers should give their children everything, just as they gave them life. Give all, give ever, — that is a father’s motto.” “ Have we guessed what you like best ? ” said Del- phine to Eugene as they came back into the salon. “Yes, he said, “only too w''ell. Alas! the luxury of these rooms is complete ; my every dream is real- ized. The poetry of such a life, so fresh, so elegant, — I feel it all ! But I cannot accept it from you, and I am too poor as yet — ” “ Ah ! would you dare to cross me already ? ” she asked, with a mock air of authority, making one of those pretty grimaces by which women try to laugh away a scruple. But Eugene had that day too sol- ! emnly interrogated his conscience, — the arrest of Vau- trin, revealing the horrible abyss into which he had so nearly plunged, — had too powerfully forced his mind back to thoughts of duty and delicacy, to let him now yield to her caressing assault upon his scruples. A profound sadness came over him. “ Is it possible,” cried Madame de Nncingen, “ that you refuse me ? Do you know all that such a refusal means? It means that you doubt the future, that you doubt me, or th.at you fe.ar to be false yourself to my affection. If you love me and if I love you, why do you draw back and refuse such trifling obliga- tions? If you knew the pleasure I have had in pre- Pere Goriot. 261 paring these rooms for you, you would not hesitate ; you would beg my pardon for the very thought of pgfugijig nie. Besides, you must remember that I have money of yours • I have laid it out to the best advan- tage,— that is all. You fancy that your refusal is a proof of highmindedness : it is the contrary. Oh, Papa! give him good reasons why he should not refuse us,” she exclaimed after a pause, turning to her father. “ Does he think I would be less fastidious than him- self on a point of honor? ” Pere Goriot listened to this dispute with the ab- sorbed smile of an Oriental snake-charmer. “ Child that you are, reflect ! ” continued Madame de Nucingen, taking Eugene’s hand. “You stand on the threshold of life ; between you and success there lies a barrier insurmountable for most young men, the barrier of poverty, of obscurity; the hand of a woman removes it, and you draw back! You will succeed; you will make a brilliant future ; I read success upon your brow. When this comes to pass, can you not pay back to me what I lend you now? In olden times ladies gave to their knights armor and swords and helmets, coats of mail and hoi’ses, that they might fight at tournaments and win them honor. Eugene, the things I ofier you are the arms of the nineteenth century ; tools essential to the man who wishes to rise above his fellows. Ah!” she added, “the gariet where you live must be sumptuous, if it is anything like Papa’s! Do you wish to make me miserable? Answer ! ” she said, slightly shaking his hand. “ Mon Pieu, Papa ! make him accept, or I will go away and never let him see me again.” 262 Pere Goriot. ‘‘ I can settle it,” said Pere Goriot, coming out of his trance. “My dear Monsieur Eugene, you would be glad no doubt to borrow money from the Jews, would n’t you ? ” “ I must,” he replied. “Very good; now, then, I have you,” said the old man, drawing out a shabby leather pocket-book. “ I am your Jew. I have paid all the bills, and here they are. Not a sou is owing for anything in this apparte- merit. The furniture did not cost a great deal, — at most five thousand francs. I lend you that sum. You won’t refuse me ; I am not a woman. You can write me an acknowledgment upon a scraj) of paper, and repay me some of these days.” Delphine and Eugene looked at each other in aston- ishment, and tears filled their eyes. The student took the hand of the old man and pressed it warmly. “ Why, you need not think so much of it ; are you not both my children ? ” said Goriot. “ But, my poor Father, how did you manage it ? ” said Madame de Nucingen. “ Ah ! now you want me to tell you all,” he an- swered. “Well, after I had persuaded you to let him live here, and I saw you buying things fit for a bride, I said, ‘ She will find herself in trouble about the money.’ My lawyer tells me the suit against your husband cannot be settled for six months. It can wait. I have sold out my securities, that brought me in thirteen hundred and fifty francs a year. With fifteen thousand francs of the capital I have bought an annuity of twelve hundred francs, and I have paid these bills with the remainder, my children. 1 have a Pere Croriot. 2(5 edroora here which will cost only a hundred and fty francs a year, and I can live like a prince on forty ms a day and have something left over. I hardly ver wear out my clothes, and I shall never need any ew ones. For a fortnight past I have been laughing 1 my sleeve, saying to myself, ‘ How happy we shall e ! ’ Was I not right ? — are you not happy ? ” “Oh, Papa, Papa!” cried. Madame de Nucingen, cringing into the arms of her father, who placed her jnderly on his knee. She covered him with kisses ; er blonde hair touched his cheeks as she shed tears pon the aged face all glowing now with happiness. Dear Father, — you are indeed a father. No ! there j not another father in the world like you. Eugene! ou loved him before, but you will love him better ow.” “Why, my children,” said PMe Goriot, who for ix years had not felt a daughter’s heart against his losom ; “ my Deljchinette, do you want to kill me vith joy ? My poor heart cannot bear it. Ah ! Eu- gene, the debt is repaid already ! ” And the old man pressed his daughter to his heart vith an embrace so frantic that she cried out, “ Oh ! .'OU hurt me.” “ Hurt you ! ” he said, turning pale. He looked at ler with an expression of anguish. “ No, no ! I could lot hurt you,” gently kissing the waist his arm had iressed too roughly. “ It was you who hurt me by hat cry of pain. — The furniture cost more than I ;old him,” he whispered in her ear ; “ but we must leceive him a little, or we shall not be able to manage lira.” 264 Pere Goriot, Eugene, amazed at the inexhaustible self-devotio of Pere Goriot, gazed at him with a naive admiratio which in the young expresses implicit faith. I will make myself worthy of such goodness ! he exclaimed. “ Oh, my Eugene, those words are noble ! ” and dame de Nucingen kissed him on the forehead. ‘‘ For thy sake he refused Mademoiselle Taillefe and her millions,” said Pere Goriot. ‘‘Yes, the littl girl was fond of him ; her brother is dead, and she i as rich as Croesus.” “ Do not say that ! ” cried Rastignac. “ Eugene,” whispered Madame de Nucingen. “ have now a regret to mar my happiness ; but I wi love you the better for it — and forever.” “ This is the happiest day of my life since your mar riages,” cried Pere Goriot. “I am willing to suffe all that it may please God to send me, so long as i does not come through ray children. As long as I liv I shall say to myself, ‘ In February, 1820, there was ; day when I was happier than other men are in a life time ! ’ Look at me, Fifine,” he said to his daughter “ Ah ! is she not lovely ? Tell me, where can yoi find another little woman with such a skin, and sue! pretty dimples? She is mine, — I made her, the little darling ! Ah ! my friend, be good to her, make he: happy, and I will reward you. If there were but om chance to go to heaven and I had got it, I would give it to you. But, come ! let us dine, — let ns dine,” he said, as if beside himself. “All is ours.” “ Poor Father ! ” “ Ah ! my child,” he added, taking her head betweer Fere Goriot. 265 is hands, and kissing her hair ; you make my heaven ere. Come and see me often; my room is close by; ou have not far to go. Come often ; promise me, — a,y that you promise it.” ‘‘ Yes, dear Father.” ‘‘ Say it again.” ‘‘Yes, my good Father.” “Hush, now! for I should make you say it a hun- 'red times if I thought of myself only. Let us dine.” The evening was spent in tender child’s play such s this, Fere Coriot not the least childish of the hree. He sat at his daughter’s feet and kissed them ; le gazed into her eyes ; he laid his head upon her dress, le was guilty of a thousand follies, like a lovei with lis first love. “You see now,” whispered Delphine to Eugene, • that when my father is here he exacts all my atten- ion. It will often be very troublesome.” Eugene, who had already felt some twinges of jeal- )usy, could not exactly blame this speech, although it )reathed the quintessence of ingratitude. “ When will the appartement be finished? ” he asked, 'ooking round him. “ Must we leave it to-night ? ” ' “ Yes ; but to-morrow you dine with me : it is the )pera night, you remember.” ' “ I shall go and sit in the pit,” said Pere Goriot. It was now midnight ; Madame de Nucingen’s car- riage was waiting. Pere Goriot and Eugene walked back to the Maison Vauquer, talking of Delphine on the way with an enthusiasm that revealed a curious contrast of expression in the two individual passions 266 Pere Groriot. Eugene could rxOt conceal from himself that the father’ love, stained by no selfish interest, crushed his out o sight by its vehemence and grandeur. To the fathe the idol was all purity and goodness, and his adora tion was nourished as much by recollections of th( past as by his visions of the future. V They found Madame Vauquer sitting over the stov< with Christophe and Sylvie on either side of her, lik< Marius among the ruins of Carthage. She was wait ing for the two who were to-night her sole lodgers, an( bemoaning herself to Sylvie. Though Lord Byroi puts very beautiful lamentations into the mouth o; Tasso, they have not the ring of truth which vibratec in those now proceeding from the lips of the unfortu. nate landlady. Only three cups of coffee to make to-morrow. Sylvie ! Is not my empty house enough to break m} heart ? Alas ! what will life be to me without my lodgers? Nothing. My house is desolate, deserted by its men. They were its furniture. What is life without furniture? What have I done that Heaven should send me these misfortunes? We laid in pota- toes and beans, — yes, beans enough for twenty people The police in my house ! — Must we eat nothing bul potatoes? I shall send Christophe away.” The Savoyard, who was asleep, woke up on hearing his name and said, ‘‘ Madame ? ” ‘‘Poor fellow! he is as faithful as a dog,” said Sylvie. “ A lost season ! People are housed. Can lodgers drop from heaven ? I shall lose my senses. And that witch of a Michonneau, to have carried oflT Poiret J P^re Ooriot. 267 How did slie get such a grip on the man ? He fol- lows her about like acpuppy-dog.” “Bah!” said Sylvie, shaking her head. “Those Did maids! they know the tricks of things.” “That poor Monsieur Vautrin, whom they turned into a convict! ” resumed the widow. “Well, Sylvie, it is too much for me ; I can’t believe it yet. A man as gay as he, who drank his gloria at fifteen francs a month, and paid on the nail ! ” “ And who was generous, too,” remarked Christophe. “ There ’s some mistake,” said Sylvie. “ No, there can’t be. He owned it himself,” said Madame Vauquer. “ And to think that all these things happened here in this neighborhood, where even the cats don’t come ! I must be dreaming, it can’t be pos- sible ! We saw Louis XVI. meet with his accident ; we saw the fall of the Emperor ; we saw him come back and fall again, — all that belonged to the order of possible things. But there are no such hap-hazards about pensions. People can get along without a king, but they must have breakfast and dinner ; and when an honest woman, nee de Conflans, gives dinners, with all sorts of good things, unless the very end of the world should come — but that’s what it is ; it is the end of the world ! ” “ And to think that that Michonneau, who has done all the mischief, is to receive, they say, three thousand francs a year ! ” cried Sylvie. “ Don’t mention her to me ! she is a wicked woman,” cried Madame Yauquer ; “and she has gone off to Buneaud’s; she is capable of anything. She must have done horrible things in her lifetime, — robbed, 268 Pere Goriot, murdered, no doubt. She ought to have gone to the galleys, instead of that poor, dear man — ” At this moment Eugene and Pere Goriot rang the bell. “ Ah ! there are my two faithful ones,” said the widow, with a sigh. The faithful pair, who at that moment had but slight remembrance of the disasters of the pension^ unceremoniously announced to their landlady that they were to leave her on the following day and take up their quarters in the Chaussee d’Antin. Sylvie!” cried the widow. ‘‘My last trump is gone ! Gentlemen, you have given me my death-blow. It has pierced to my vitals, — I feel it there. This day has laid the weight of years upon my head. I shall go mad, — upon my word, I shall ! What can be done with the beans ? I am left desolate. You shall go to-morrow, Christophe. Good night, gentlemen, — good night.” “ What is the matter with her ? ” said Eugene to Sylvie. “Oh, Lord! everybody has left the house because of what happened this morning. It has upset her head. There ! I hear her crying ; it will do her good to blubber a bit. This is the first time I Ve known her to wet her eyes since I have lived with her.” The next morning Madame Vauquer detail rai- sonnee, as she expressed it, — that is, she had come to her senses ; and though afflicted as a woman might well be who had lost all her lodgers, and whose life was suddenly turne(J topsy-turvy, she had her wits Pere Goriot. 269 )out her, and displayed no more than a reasonable :ief caused by such sudden disasters. The glances lat a lover casts upon the sacred places of a lost mis- ess were not less moving than those with which she 3w looked round her deserted table. Eugene tried > comfort her with the idea that Bianchon, whose srm at the hospital was to end in a few days, might ep into his vacant room ; and told her that the em- ioye at the Museurn had frequently been heard to ish for the appartement of Madame Couture ; and lat no doubt in a few days the house would be full ^ain. Heaven grant it, my dear Monsieur Eugene ! But lisfortune has come to my roof: before ten days are 3ne, death will be here. You will see,” she added, isting a lugubrious glance around the dining-room. Which of us will he summon?” ‘‘If that is the case, we had better be off,” whis- ered Eugene to Pere Goriot. “ Madame ! ” cried Sylvie, bursting in excitedly. “ I ave not seen Mistigris for three days ! ” “ Ah ! if my cat is dead ; if he too has left me, ?? The poor woman could not finish her sentence. She asped her hands and threw herself back in her arm- aair, overwhelmed by this ominous loss. Toward noon, the time of day when postmen make leir rounds in the neighborhood of the Pantheon, lugene received a letter in an elegant envelope, sealed ith the arms of Beauseant. It inclosed an invitation idressed to Monsieur and Madame de Nucingen, for 270 Pere Goriot, a ball about to be given by the viscountess, whicl had been announced for some weeks. A little note t< Eugene accompanied the invitation : — I think, Monsieur, that you will undertake with pleasure t( interpret iny sentiments to Madame de Nucingen. I send yoi the invitation you asked of me, and shall be delighted t< make the acquaintance of the sister of Madame de Restaud Come to my hall, and bring that charming lady with you hut do not let her absorb all your affection. You owe me i little, in return for that which I feel for you. Yicomtesse de Beaus:i^ant “Well,” said Eugene, reading this note for the sec ond time, “ Madame de Beauseant tells me plainly thai she does not wish to see the Baron de Nucingen.” He went at once to Delphine’s, delighted that h( had it in his power to bestow a pleasure of wliich nc doubt he would reap the reward. Madame de Nu- cingen was in her bath ; and Rastignac waited for hei with the eager impatience of his years, and in tin grasp of emotions which are given but once to the lives of young people. The first woman to whom t man attaches himself, if she appears to him in all the splendors of Parisian life, need fear no rival. Love in Paris is not the love of other regions. Neithei men nor women are there duped by the time-worn ideas which all display like banners, for the sake of de- cency, over affections calling themselves disinterested In Paris, a woman seeks to be loved not only for her charms, but for all the satisfactions she can give to the social ambitions of her lover ; she knows that she must gratify the thousand vanities which make up life in Pere Groriot, 271 he great world. In that world, Love is braggart, pendthrift, gayly deceitful, and ostentatious. If the iTomen of the court of Louis XIV. envied Mademoi- |elle de la Valliere the ardor which caused that mighty |*rince to forget the fabulous cost of the ruffles which Jie tore in facilitating the entrance of the Due de Ver- iaandois into the world, what can be expected of a lesser humanity ? Be young and rich and titled, ye Parisian lovers! Be something better, if you can. The more incense you burn before your idol, if idol 'ou have, the more that deity will bend a favorable ar. Love is here an idolatry, — his rites more costly ar than those of any other worship; he flits and van- shes like an imp, delighting to leave his path marked >ut by havoc. True passion is the poetry of garrets ; without it, could the vestal flame of love be kept live ? Exceptions to the laws of this Draconian code >i Paris may be found in oases of that wilderness, — n hearts not led astray by social theories, that dwell etired near some fount of purity, some ever-bubbling pring of living waters, where, faithful to these quiet hades, they listen to the teachings of the Infinite vritten for their learning on all things, even their own learts, patiently waiting to rise on wings of angels, ind compassionating the earth-bound tendencies of he world about them. Rastignac, like other young men who begin life imong the traditions of rank, expected to enter the ists fully equipped. He had caught the fever of the vorld and. thought himself able to master it, without n truth understanding the means or the ends of his imbition. When the heart finds no pure and sacred 272 Pere Groriot. love to fill its cup of life, a draught of mere succes may have its value ; nay, the thirst for power is glori ous when, stripped of personal ambition, it takes th( form of patriotism, ^^ut Rastignac had by no mean^ reached the heights whence men may contemplate th( course of life and form a judgment on it. As yet h^ had not wholly shaken off those fresh sweet theories and dreams which enfold young people brought up ir country solitudes, as the green calyx does the bud. Up to this time he had hesitated to cross the Parisian rubi- con .\"In spite of his ardent curiosity, he clung to the traditions of the noble life led by men of breeding in their ancient manors. Nevertheless, his last scruples vanished the night before, as he stood in his new rooms in the Rue d’ Artois. There, coming into possession of the material advantages of wealth, in addition to his natural advantages of rank and family, he stripped off the skin of a country gentleman and slid with ease into the new circumstances which his ambition told him would lead to fortune. As he waited for Delphine, luxuriously seated in her pretty boudoir, he seemed so far removed from the Rastignac of the year before, that as he looked at himself with the moral optics of his own mind he wondered if he were indeed the same. Madame will see you,” said Therese, whose voice ^startled him. He found Delphine on a couch beside the fire, fresh and restful. As she lay back in her muslin draperies, it was impossible not to compare her to one of those oriental plants whose fruit comes with the flower. At last we are together,” she said with some emotion. Pere Groriot. 273 if ‘‘Guess what I bring you,” said Eugene, sitting down beside her and lifting her arm that he might kiss her hand. Madame de Nucingen made a gesture of delight as ishe read the invitation; and turning to Eugene with tears in her eyes, she threw her arms around his neck and drew him down to her in a delirium of gratified vanity. “And it is you to whom I owe this happiness!” she said. “ Obtained by you, it is more than a triumph of self-love. No one has ever been willing till now to introduce me into that charmed circle. Perhaps you think me at this moment as frivolous and light-minded as any other Parisian ; but remember, my friend, I am yours, and if I wish more than ever to enter the society of the Faubourg Saint-Germain it is because that society is yours.” “Do you not think,” said Engene, ‘Hhat Madame de Beauseant intimates pretty plainly that she does not wish to see Monsieur de Nucingen at her ball?” “Yes, I do,” said Delphine, returning the note to Eugene ; “ those great ladies have a genius for imper- tinence. But no matter ; I shall go. My sister is to be there. I know she has ordered a bewitching dress for the occasion. Eugene,” she resumed, in a low voice, “ she wants to appear at that ball in all her glory, that she may give the lie to dreadful rumors. You don’t know what things are said about her. Nu- cingen told me this morning that they talked of her at the club, and handled her without mercy. Ah, mon Dieu! upon how slight a thread hangs the honor of a woman ! — and her family as well, for I feel myself 18 274 Pere Goriot, involved in these attacks upon my poor sister. They say that Monsieur de Trailles has given notes to the amount of a hundred thousand francs ; that these have gone to protest, and that he has even been in danger of arrest, yin this extremity, so they say, my sister has sold her diamonds to a Jew, — those beautiful dia- monds which you have seen her wear, heir-looms be- longing to the Restaud family. I am told that for two days nothing else has been talked of. I understand now why Anastasie has ordered a dress of gold tissue : she means to attract all eyes at Madame de Beauseant’s by appearing in a superb toilette^ and wearing the dia- monds. But she shall not outshine me ! She has al- ways tried to crash me ; she was never kind to me, though I have done much for her, — I have even lent her money when she was in trouble. But do not let us talk about her now. To-day I wish to think of nothing but happiness.” . / Rastignac did not leave Madame de Nucingen till an •hour after midnight. As she bade him a lover’s fare- well, full of joys to come, she said, with an expression of melancholy, ‘‘ I am timid, superstitious ! Call my presentiments foolish if you will, but I feel as if some terrible catastrophe were hanging over me.” Child ! ” said Eugene. ‘‘Ah! it is I who am the child to-night,” she an- swered laughing. Rastignac returned to the Maison Vauquer, as he be- lieved, for the last time ; certain of quitting it forever the next day. As he walked along he surrendered himself to happy dreams, as young men will who taste upon their lips the draught of joy. Pete Groriot. 275 “Well?” said Pk-e Goriot, as Rastignac passed his “ Good night,” answered Eugene ; “ I will tell you all to-morrow.” “ Ah, to-morrow ! ” cried the old man. “ Go to bed now, aW good vdght.- To-morrow our happy life begins r’ The next morning Goriot and Rastignac.were wait« iiig for the porters to remove their effects to the Rue d’Artois, when, about noon, the noise of an equipage stopping before the Maison Vauquer echoed up the Rue Neuve Sainte-Genevieve. Madame de Nucingen got out of the carriage, and learning from Sylvie that her father was still there, ran lightly up to his room. Eugene was in his own chamber, but his neighbor did not know he was there.XAt breakfast he had asked Pere Goriot to attend to the removal of his luggage, promising to rejoin him at four o’clock in the Rue d’Artois. But while the old man was out of the house searching for porters, Eugene, after answering to his name at the law-school, returned to settle his account with Madame Vauquer, not wishing to leave the bill with Goriot, lest the old man in his enthusiasm might insist on paying it for him. The landlady was out, and Eugene ran upstairs to make sure that nothing had been left behind; congratulating himself for his pre- caution when he found in a table-drawer the accept- ance given to Vautrin, which he had carelessly flung aside at the time when he paid the debt. Not having any Are, he was about to tear it into little pieces, when his hand was arrested in the act by hearing the voice of Delphine in Pere Goriot’s chamber. He stopped Pere Goriot. 277 liort to listen to what she was saying, confident that he could have no secrets from him. Then, after her irst words, he found the conversation between father ind daughter too deeply interesting to resist the temp- ;ation of hearing more. >(« Ah, my Father,” Delphine cried, “ would to heaven pu had interfered about my fortune in time to save ne from ruin ! Can I speak freely ? “Yes, the house is empty,” said Pere Goriot in a strange tone. „ „ , i j . “ What is the matter with you. Father ? she asked j '* are you ill ? ” « I feel as if you had struck me with an axe upon my head. God forgive you, darling ! you do not understand how much I love you, or you would not tell me bluntly such terrible things, — especially if the case is not desperate. What has happened ? Why are you here now, when in half an hour we should have been in the Rue d’ Artois? Ah, Father, how could I think of that when a great catastrophe has befallen me? lam out of my senses. Your lawyer has brought things to light which we must have known sooner or later. Your oreat experience in business is now my only hope, and I have rushed to you as a poor drowning creature catches at a branch. When Monsieur Derville found that Monsieur de Nucingen was opposing him with all sorts of evasions he threatened him with a law-suit, saying that an order from the Court for such a pro- ceeding could easily be obtained. Nuoingen came to my room this morning and asked me if I was bent on his ruin and mine. I answered that I knew nothing 278 Pere Groriot. about all that ; that I had my own fortune ; that I ought to be allowed to spend the income of it as 1 pleased ; that all business in connection with the mabr ter w^as in the hands of my lawyer; and, finally, that I was totally ignorant on such matters, and did not wish to discuss them. That was exactly what you advised me to say, was it not?” Yes, that was right,” said Pere Goriot. “Well,” continued Delphine, “then he told me plainly about his affairs. He has embarked all his own money and mine in speculations that have not yet matured, in furtherance of which he has sent great sums of money to other countries. If I force him to account for my fortune now, I shall oblige him to show his books and file his schedule ; whereas if I will wait one year, he promises on his honor to double my fortune and invest the whole — his and mine — in landed property which shall be settled on me. My dear Father, he meant what he said ; he frightened me. He asked my pardon for his past conduct. He gave me back my liberty ; he promised not to interfere wdth my life in any way provided I would agree to let him manage our affairs in my name. He promised, as a proof of his good faith, that I should call in Monsieur Derville at any time to examine the legality of the papers by which the property was to be made mine. In short, he put himself into my power, tied hand and foot. He wishes for the next two years to keep the expenditure of the household under his control, and he besought me to spend no more than my allowance dur- ing that period. He proved to me that he is doing all he can to save appearances. He has sent away his Pere Ooriot. 279 lanseuse, and is going to practise the most rigid though juiet economy, so that he may come safely out of his peculations without impairing his credit. I answered lim as unkindly as I could. I appeared to doubt him, io that by pushing him to extremities I might force lim to tell me everything. He showed me his books ; ind at last he burst into tears. I have never seen a nan in such a state. He lost his head ; he talked of billing himself ; he was out of his mind. I felt for ijm.” M And you believed him ?” cried Pere Go riot. He ivas playing a part. They were lies. I know what arermans are in business. They seem honest and open enough ; but under that air of frankness they are ehrewd and cunning, and worse to deal with than any others. Your husband is imposing on you. He finds bimself close-pressed, and feigns death. He wants to be more completely master of your fortune under your |[iame than he could be under his own. He will make ase of you to save himself in the event of business losses. He is as cunning as he is false. He is a bad fellow. No, no! I will not go to my grave leaving my daughters stripped of everything. I know a little about business still. He says he has embarked all his capital in speculations. Well, then, his interest in these speculations must be represented by stocks or some kind of securities. Let him produce them, and allow you to take your share. W e will choose the safest, and run our chance. We will have all the papers reg- istered under the name of Delphine Goriot^ wife^ sepa- rated as to property from the Baron de Nucingen, Does he take us for fools? Does he suppose I would 280 Pere Groriot. patiently permit him, were it only for a day, to leave you without fortune? Never! not for a day, nor a night, — no, not for two hours! If such a thing should come to pass I could not survive it. What ! have I worked for forty years ; have I carried sacks of flour on my back and toiled in the sweat of my brow ; have I pinched and denied myself all the days of my life for you, my angels, — who repaid my toil and lightened my burden, — that to-day my fortune and my life should pass away in smoke? I should die raving mad ! By all that is sacred in heaven and earth we will drag this matter to the light ; we will examine into his books, his coffers, his speculations. I will not sleep ; I will not lie down upon my bed ; I will not eat, until I find out if your fortune is all there. Thank God ! you are at least separated as to property. Yon shall have Monsieur Derville for your lawyer; he is an honest man. Heavens and earth ! you shall have your poor little million to yourself, — you shall have your fifty thousand francs income to spend as you please to the end of your days, — or I will make such a stir in Paris — Ha ! ha ! I will appeal to the Cham- ber of Deputies, if the law courts will not right us. If I can see you happy and at ease about money I shall forget my own sorrows. Our money is our life ; money does everything. What does that big log of an Alsatian mean ? Delphine, don’t yield a farth- ing to that brute, who has held you in bondage and made you miserable. If he needs your help, he shall not have it unless we can tie hini tight and make liim march a straight line. Jtfon Dieu ! my whole head is on fire ; there are flames in my skull. Think of my Pere Gioriot. 281 Delphine being brought to want ! Oh, my Fifine, if bat should happen to thee ! — Sapristi ! where is my lat? Come, I must go directly. I shall insist on ooking into everything, — his books, his business, his correspondence. We will go this moment. I cannot 3e calm until it is proved that your fortune is secure beyond all risks, and I have seen it with my own .vLi” “ My clear Father, you must set about it cautiously, [f you put the slightest desire for vengeance into this iffair, if you even show hostile feeling to my husband, jrou will ruin me. He knows you ; he thinks it nat- ural that influenced by you I should be anxious about [ny fortune j but I swear to you, he has it in his power, md he means to keep it there. He is capable of run- ning away with it, and leaving me without a sou. He knows I would not dishonor the name I bear by bring- ing him to justice. His position is both strong and weak. Indeed, I have examined into it all. If you push him to extremities, I am lost.” “ Is he dishonest ? Is he a rogue ? ” “Yes, Father, he is,” she cried, throwing herself into a chair and bursting into tears. “ I did not mean to acknowledge it, I wished to spai’e you the pain of knowing that you had married me to such a man. Vices and conscience, body and soul, — all are in keep- ittg. It is terrible. I hate him, and yet I despise him. A man capable of flinging himself into such transac- tions as he has confessed to me, without shame or remorse, fills me with disgust. My fears spring from what I know of him. He offered me — he, my hus* band ! — my full liberty (and you know what he meant), 282 Pere Croriot. if I would play into his hands ; if I would lend inj name to dishonorable transactions, under .cover o1 which he can escape if he meets with losses.” ‘‘ But there are laws ! There is the guillotine foi such men,” exclaimed Pere Goriot. No, Father, there are no laws that can reach him. Listen to what he told me. This is the substance of it, stripped of his circumlocutions : ‘ Either all will be lost, and you will not have a farthing, — you will be ruined ; for I can take no one into partnership but yourself, — or you must let me carry out my specula- tions as they now stand, to the end.’ Is that plain speaking ? He still trusts me. He knows that I shall not touch his fortune, and shall be satisfied with my own. It has come to this, — either I must enter into a repulsive and dishonest partnership, or I am ruined. He buys my complicity in his crimes by giving me the liberty to live as I please. He says, ‘ I will take no notice of your faults, if you will not prevent my plot- ting the ruin of poor people.’ Is that clear? Do you know what he means by ^ speculations ’ ? He buys un- improved land in his own name, and puts forward men of straw to build houses on the land. These men con- tract with builders on an agreement for long credits ; and afterwards, for a nominal sum, they make over the buildings to my husband. They then go into sham bankruptcy, and the contractors lose everything. The name of Nucingen & Co. serves as a decoy. I under- stand now how it is that to prove the payment of money, should inquiry be aroused, he has sent away enormous sums to Amsterdam, London, Naples, and Vienna. How could we get hold of those sums ? ” Pere Q-oriot. 283 Eugene heard the dull sound of Pere Goriot’s knees ‘ailing on the tiled floor of his chamber. “ Good God ! What have I done ? he cried. ‘‘ I lave delivered my daughter over to this man ! He vill strip her of everything! Oh, forgive me, my DOor girl ! ” “True. If I am now in the depths of trouble, it is partly your fault, Father,” said Delphine. A girl has 30 little sense up to the time she is married. What io we know of the world, or of men or manners ? It is the duty of our fathers to see to these things. Dear Father, I don’t mean to blame you, — forgive me for saying so. In this case the fault was all mine. No — don’t cry, Papa,” she said, kissing his forehead. “ Don’t you cry, either, my little Delphine. Stoop .ower, that I may kiss away your tears. Ah ! I will find my wits again. I will unravel the tangle thy husband has made of thy affairs.” No, let me manage him. I think I can get him to put some of my money at once into land. Perhaps I can make him buy back Nucingen in Alsace in my name. I know he wants it. But come to-morrow, Papa, and look into his books and his affairs. Mon- sieur DerviUe knows nothing whatever about business. Stay ! don’t come to-morrow, — it will agitate me ; Madame de Beauseant’s ball is the day after, and I want to take care of myself and be as beautiful as pos» sible, to do honor to my dear Eugene. Let us go and look into his chamber.” I^At this moment another carriage drew up in the Rue Neuve Sainte-Genevieve, and Madame de Restaud’s voice was heard speaking to Sylvie, 284 Pere Goriot. Is my father in ? ” i This circumstance saved Eugene, who was on the ; point of throwing himself upon the bed and pretending j to be asleep. “ Ah, Papa, have you heard about Anastasie ? ” said Delphine, recognizing her sister’s voice. “ It seems that very strange things have been going on in her household.” What things ?” cried Pk^e Goriot. “Is this to be my end ? My poor head cannot bear another blow ! ” “ Papa,” said the countess, entering. “ Ah, you here, Delphine?” Madame de Restaud seemed embarrassed at the sight of her sister. “Good morning, Nasie,” said Madame de Nucingen. “ Do you think my being here so extraordinary ? I see my father every day.” “ Since when ? ” “ If you came here, you would know.” “ Don’t aggravate me, Delphine,” said the countess, vn a lamentable voice. “I am very unhappy. I am ruined, my poor Father, — utterly ruined, at last!” “What is it, Nasie?” cried Pere Goriot. “ Tell me all, my child. Oh, she is fainting ! — Delphine, come, help her; be kind to her, and I will love you better than ever — if I can.” “My poor Nasie,” said Madame de Nucingen, mak- ing her sister sit down, “ speak ; we are the only ones in the world who love you enough to forgive everything. You see, family affections are the safest, after all.” Pere Goriot shivered. “ I shall die of this,” he said, in a low voice. “Come,” he continued, stirring the P§re G-oriot. 285 miserable fire; “come to the hearth, both of you; I am cold. What is it, Nasie? Speak, — you are kill- ing me.” “ Father ! ” said the poor woman. “ My husband knows all. You remember, some time ago, that note of Maxime’s which you paid for me at Gobseck’s? Well, it was not the first. I had paid many before. About the beginning of January he was greatly out of spirits; he would tell me nothing. But it is so easy to read the heart of those we love, — a trifle tells every- thing; besides, there are presentiments. He was more loving and tender than I had ever known him. Poor Maxime ! In his heart he was bidding me good-by ; he was thinking of blowing out his brains. At last I besouglit him so earnestly that he told me — but not until I had been two hours on my knees — that he owed a hundred thousand francs. Oh, Papa! a hundred thousand francs! I was beside myself. I knew you had not got them ; I had eaten up your all — ” “ No,” said P6re Goriot, “ I have not got them. I cannot give them to you — unless I stole them. Yes ! I could have gone out to steal them. Nasie, I will go — ” At these words, forced out like the death-rattle of the dying, — the groan of paternal love reduced to im- potence, — the sisters paused: what selfish souls could listen coldly to this cry of anguish that like a pebble flung into an abyss revealed its depths ? “ I obtained them, my Father,” said the countess, bursting into tears. “ I sold that which did not belong to me.” 286 Pere Croriot, Delphine, too, seemed moved, and laid her head upon her sister^s shoulder. ‘‘ Then it was all true ? ” she said. Anastasie bowed her head. Madame de Nucingen took her in her arms and kissed her tenderly. “ You will always be loved, not judged, by me,” she said. “ My angels ! ” said their father in a feeble voice ; “ alas ! that your union should come only through misfortune.” “ To save Maxime’s life, to save my own happiness,” resumed the countess, comforted by these proofs of loving kindness, “ I carried to that money-lender whom you know of — that man born in hell, whom nothing moves to pity ; that Monsieur Gobseck — the family diamonds, heir-looms treasured by Monsieur de Res- taud : his, ray own, all, everything. I sold them. Sold them, do you understand ? I saved Maxime ; but I killed myself. Restaud knows all.” “ Who told him ? Who ? that I may strangle them ! ” cried the old man passionately. “ Yesterday my husband sent for me to his chamber. I went. ‘ Anastasie,’ he said to me, in such a voice, — oh, his voice was enough! I knew what was com- ing, — ^ Where are your diamonds ? ’ ‘ In my room,’ 1 answered. ‘ No,’ he said, looking full at me, ^ they are there, on ray bureau.’ He showed me the case, winch he had covered with his handkerchief. ^You know where they have come from,’ he said. I fell at his feet ; I wept ; I asked him what death he wished me to die — ” “ Did you say that ? ” cried Pere Goriot. “ By all that \ Pere Goriot. 287 is sacred, any one who blames or harms my children, while I live, may be sure — that I — The words died in his throat, and he was silent. “ And then, dear Father, he asked me to do some- thing harder than to die. Heaven preserve other women from hearing what he said to me ! ” “ I shall kill him,” said Pere Goriot, slowly. “ He has but one life, yet he owes me two. What followed ?” “He looked at me,” she continued, after a pause, « and said, ‘ Anastasie, I will bury all in silence. I will not separate from you, — there are children to be considered. I will not fight with Monsieur de Trailles, I might miss him. Human justice gives me the right to kill him in your arms ; but I will not dishonor the children. I spare you and your children, but I impose two conditions. Answer me. Are any of these chil- dren mine?’ I said, ‘Yes.’ ‘W^hich?’ ‘Ernest, our eldest.’ ‘It is well,’ he said. ‘Next, swear to obey me in future on one point.’ I swore. ‘You will sign over to me your property when I demand it?’ . “ Sign it not ! ” cried Pere Goriot. “ Never sign it ! Nasie, Nasie, he cares for his heir, his eldest. I will seize the child. Thunder of heaven ! he is mine as well as his ; he is my grandson. I will put him in my village where I was born. I will care for him oh, yes, be sure of that ! I will make your husband yield. I will say to him, If you want your son, give me back my daughter; restore her property; leave her in peace — ” “ Father! ” “ Yes, thy father. I am thy true father. Let this great lord beware how he maltreats my daughter 1 288 Pere Goriot. A fire is running through my veins ; I have the blood of a tiger in me ! Oh, my children, my children ! is this your life ? — it is my death. What will become of you when I am gone ? Why cannot a father live out the life of his child? Oh, my God, thy world is wrong ! — and yet thou art a father. Oh, Father in heaven! why are we condemned to suffer through our children ? (Ah, my angels, it is only your griefs that make you come to me, — only your tears that you share with me! Yes, yes, but that is love; I know you love me. ] Come, both of you, come, pour your troubles into my heart : it is strong, it is large, it can hold them all. Yes, though you rend it into fragments, each fragment is a living heart, — a father’s heart. Could they but take your griefs and bear them for you ! Ah ! when you were my little ones I made you . happy.” ■ We have never been happy since,” said Delphine. “ Where are those days when we slid down the sacks in the great granary ! ” “ Father, I have not told you all,” whispered Anas- tasie to the old man, who started convulsively. The diamonds did not bring a hundred thousand francs. They are still pursuing Maxime. We have twelve thousand francs more to pay. He has promised me to reform ; to give up gambling. All I have in the world is his affection ; and, oh, I have paid too terrible a price for it ! — I cannot lose him now ! I have sacri- ficed honor, fortune, children, peace of mind for him. Oh, do something for me, that he may not be impris- oned, not driven from society ! I know he will yet make himself a position in the world. I have nothing Pere Goriot, 289 left to give him now. But we have children ; they must be provided for All will be lost if they put him in Sainte-Pelagie, — a debtor’s prison ! ” “I have nothing — nothing left, Nasie — nothing! The world is at an end ; I feel it quaking, crumbling. Fly, fly ! save yourselves ! Stay ! I have still my silver buckles, and six forks and spoons, the first I ever owned. But I have no money, only my annuity — ” What have you done with your money in the funds ?” sold it out, keeping a trifle for my wants. I wanted the rest, twelve thousand francs, to furnish some rooms for Fifine.” For you, Delphine?” cried Madame de Restaud. Never mind, never mind,” said Pere Goriot, the twelve thousand francs are gone.” “ I guess where,” said the countess, “ to help Mon- sieur de Rastignac. Ah, my poor Delphine, pause! see what I have come to.” My dear. Monsieur de Rastignac is a man incapa- ble of ruining the woman who loves him.” Thank you, Delphine. In the terrible position I am in, you might have spared me that. But you never loved me.” Ah, but she does love you, Nasie ; she was saying so just now. W^e were speaking of you, and she said you were beautiful, but she was only pretty — ” Pretty ! ” cried the countess ; her heart is stone- cold.” “And if it were!” exclaimed Delphine, coloring, “how have you behaved to me? You have dis- claimed me ; you have shut against me the doors of 19 290 Pere Groriot. houses where I longed to go ; you have never let slip an opportunity to give me pain. A cold heart ! Did I come like you, and squeeze out of our poor father, little by little, a thousand francs here, a thousand francs there, — all he possessed ? Did I reduce him to the state he is now in ? This is your doing, my sister. I saw my father as often as I could. I never turned him out of doors, and then came and licked his hands when I had need of him. I did not even know that he was spending those twelve thousand francs for me. I at least have some decency — and you know it. Papa may sometimes have made me presents, but I never begged for them — ” You were better off than I. Monsieur de Marsay was rich, as you had good cause to know. You have always been despicable as to money. Adieu, I have no sister, no — ” “ Hush, Nasie ! ” cried Pere Goriot. “ No one but a sister — a sister like you — would in- sinuate what the world itself does not believe. It is monstrous ! ” cried Delphine. My children ! my children ! hush, or you will kill me before your eyes — ” “ I forgive you, Nasie,” continued Madame de Nucingen, “ for you are unhappy ; but I am better than you — think of your saying that^ just as I was making up my mind to do everything that I could for you. Well, it is worthy of all that you have done to me for the last nine years ! ” My children ! oh, my children ! Kiss each other, be friends/’ said the father. “ You are two angels.” ‘^No, let me alone!” cried the countess, whom P^re Groriot, 291 Pere Goriot had taken by the arm; ‘^she has less pity for me than my husband. An example of all the vir- tues, indeed ! ” I had rather be supposed to owe money to Mon- sieur de Marsay than to own that Monsieur de Trailles had cost me two hundred thousand, francs,” replied Madame de Nucingen. ‘‘ Delphine ! ” cried the countess, making a step towards her. “ I say the truth ; but what you say of me is false,” replied the other, coldly. ‘‘ Delphine, you are a — ” Pere Goriot sprang forward and prevented the coun- tess from saying more by putting his hand over her mouth. ‘‘Good heavens, Papa! what have you been touch- ing?” cried Anastasie. “ Ah, yes, yes ! I ought not to have touched you,” said the poor father, wiping his hand upon his trousers, “ I did not know you were coming. I am moving to-day.” He was glad to be able to draw upon himself a reproach that diverted the current of his daughter’s anger. \li^Ah ! ” he sighed, sitting down, “ you break my heart. I am dying, children ; my head burns as if my skull were full of fire. Be kind to each other; love one another. — You will kill me. Delphine! Nasie! you were both right, you were both wrong. Come, Dedel,” he resumed, turning to Madame de Nucingen with his eyes full of tears, “ she needs twelve thousand francs ; let us see how we can get them for her. Oh, 292 Pere Goriot. my daughters, do not look at each other like that ! ” He fell down on his knees before Delphine : Ask her pardon for my sake,” he whispered ; “ she is more un- happy than you are.” “My poor Nasie,” said Delphine, frightened by the wild and maddened expression on her father’s face, “ I was wrong. Kiss me.” ! “ Ah, that is balm to my heart ! ” cried the old man. f “ But the twelve thousand francs, — how can we get I them ? I might offer myself for a substitute in the ! army — ” “Oh, Father !” cried the daughters flinging their! arms about him. ‘‘No!” j “ God will bless you for that thought,” cried Del- j phine. “We are not worthy of it, — are we, Nasie?” ^ “ And besides, my poor Father, it would be but a I drop in the bucket,” observed the countess. * v “ Will flesh and blood bring nothing? ” cried the old | man wildly. “I would give myself away to whoever j would save thee, Nasie ; I would commit crimes for | him ; I would go to the galleys, like Vautrin ; I — ” | he stopped as if struck by a thunderbolt, and grasped his head. “ Nothing more ! — all gone ! — ” he said. “ No, I could steal — if I knew where : it is hard to know where. Oh, there is nothing I can do — but die ! Let me die ! I am good for nothing else. I am no longer a father : she appeals to me ; she needs my help, and I have none to give her ! Ah, wretch ! why did I buy that annuity ? — I ! who have children ! Did I not love them ? Die, die ! like a dog, as I am. Yet the beasts love their young — Oh, my head, my head ! it bursts ! ” P^re Groriot. 293 He sobbed convulsively. Eugene, horror-stricken, took up the note he had once signed for Vautrin, the stamp of which was for a much larger sum than that named on the face of it; he altered the figures, making it a note for twelve thousand francs payable to the order of Goriot, and went into the old man’s chamber.^ “ Here is the sura you want, Madame,” he said, giv- ing Madame de Restaud the paper. “ I was asleep in my room, and was wakened by what you were saying. I learned for the first time what I owe to Monsieur Goriot. Here is a paper on which you will be able to raise the money. When it matures, I promise faith- fully that it shall be paid.” The countess stood motionless, holding the paper. « Delphine,” she said, pale, and trembling with anger, rage, and fury, “ I take God to witness that I forgave you all— oh! butife's.' What! Monsieur has been there, and you knew it ? You have had the meanness to feed your spite by letting him hear my secrets, — mine, my children’s, — my shame, my dishonor! Go, you are a sister no longer! I hate you! I will harm you, if I can. I — ” Anger cut short her words ; her throat was parched and dry. “My child! he is one of us; he is my son, your brother, our deliverer,” cried Pere Goriot. “Kiss him, thank him, Nasie. See, I embrace him,” he went on, clasping Eugene to his breast with a sort of fury. “ Oh, my son ! ” he cried, “ I will be more than a father to thee. Nasie, Nasie ! bless him and thank him.” “ Don’t speak to her. Father, she is out of her senses,” said Delphine.’^ 294 Pere Goriot. “Out of my senses! And you? — what are you ?” ■cried Madame de Restaud. “ Oh, my children ! I die if you continue,” cried the old man, falling across his bed as if struck by a shot. “ They are killing me,” he said. The countess turned to Eugene, who stood motion- less, struck dumb by the violence of the scene before him. “ Monsieur ? ” she said, and her gesture, tone, and look were interrogative. She paid no attention to her father, whose waistcoat was being loosened by Delphine. “ Madame, I shall pay and keep silence,” he said, answering her question before she asked it. “ You have killed our father, Nasie,” cried Delphine, pointing to the old man now senseless on the bed. Madame de Restaud left the room. “ I forgive her,” he said, opening his eyes ; “ her position is dreadful, and would turn a wiser head. Console her, Delphine. Be good to her, — promise your poor father, who is dying,” he went on, pressing her hand. “But what ails you ?” she said, much frightened. “Nothing, nothing,” her father answered. “ It will go off presently. I have a weight upon my fore- head ; a headache. Poor Nasie, what will become of her?” At this moment Madame de Restaud returned and threw herself down beside her father. “Oh, foraive me ! she cried. “Come, come,” said Pere Goriot, “that hurts me more than anything.” Pere Gforiot. 295 Monsieur ” said the countess, turning to Rastignac nth tears in her eyes, ‘‘ my troubles have made me injust. You will be a brother to me?” she added, lolding out her hand. ‘‘Nasie” said Delphine, ‘‘my little Nasie, let us for- jet everything.” “ No,” she said, “ I shall remember.” “ My angels,” said Pere Goriot, “ you lift the cur- ain that was falling before my eyes. Your voices iall me back to life. Let me see you kiss each )ther once more. Tell me, Nasie, will this note save ,^ou ? ” “ I hope so. But, Papa, will you indorse it ? ” “ Why, what a fool I was to forget that ! — but I was 11. Nasie, don’t be vexed with me. Let me know vhen you are out of your troubles. • But, stay, I will yo to you — No, I will not go. I dare not see your lusband. As to his doing what he pleases with your fortune, remember, I am here. Adieu, my child. ’ Eugene stood stupefied. \“Poor Anastasie! she was always violent,” said Madame de Nucingen ; “but she has a kind heart.” “She came back for the indorsement,” whispered Eugene in her ear. “ Do you think so ? ” “ I wish I did not think it. Do not trust her,” he added, lifting up his eyes, as if to confide a thought not to be put into words. “ Yes, she was always acting a part ; and my poor father was completely taken in by her” “ How are you now, dear Pere Goriot ? ” asked Rastignac, bending over the old man. 296 Pere Groriot. ^ “ I feel like going to sleep,” he answered. Eugene helped him to go to bed ; and after he had fallen asleep holding his daughter’s hand, Delphine quietly left him. To-night, at the opera,” she said to Eugene, you* will bring me word how he is. To-morrow you wili change your quarters, Monsieur. Let me peep into! your room — oh, what a horrid place ! it is worsci than my father’s. Eugene, you behaved beautifully k I would love you more than ever for it — if I could. But, my child, if you mean to get on in the world you must give up throwing twelve thousand franc notes about in that way. Monsieur de Trailles is f I gambler, though my sister will not admit it. Hi I could have picked up that twelve thousand francisj in the place where he has lost and won a mint of! money. ” • ! A groan brought them hastily back to Pere Goriot.j He was to all appearances asleep, but as they ap- proached they heard him say, Not happy ; they are not happy ! ” Whether he were asleep or awake, the tone in which he uttered the words struck so painfully to his daughter’s heart that she leaned over the wretched bed on which her father lay and kissed him on his forehead. He opened his eyes and murmured, ‘‘ Delphine ! ” How are you now? ” she said. “ Better. Do not worry about me. I shall get up presently. Go away, my children, and be happy.” Eugene took Delphine home ; but not liking the con- dition in which they had left Pere Goriot, he refused to dine with her, and went back to the Maison Vau- quer. He found him better, and just sitting down to 297 Pere Goriot. inner. Bianchon had placed himself so that he could 'atch the old man unobserved. When he saw him ike up his bread and smell it to judge the quality of le flour, the medical student, observing a total absence f all consciousness of the act, made a significant 0stiiirG» “ Come and sit by me, graduate of the Cochin Hos- ital,” said Eugene. Bianchon did as he was asked, all the more readily lecause it placed him nearer to the old man. “ What is the matter with him ? ” whispered l^astignac. . “ If I am not mistaken, he ’s done for. Something (ut of the common must have excited him. He is hreatened with apoplexy. The lower part of his face s calm enough, but the upper part is drawn and unnat- iral. The eyes have the peculiar expression which lenotes pressure on the brain ; don’t you notice that hey are covered with a light film ? To-morrow norning I shall be able to judge better.” “ Is there any cure for it ? ” “ None. Possibly we might retard his death if we jould set up a reaction in the extremities ; but if the present symptoms continue, it will be all up with the poor old fellow before to-morrow night. Do you know what brought on his illness ? He must have had some great shock that his mind has sunk under.” “Yes, he has,” said Rastignac, remembering how the daughters had struck alternate blows at their father’s heart. “But, at least,” he said to himself Delphine loves her old father. 298 Pere GiorioL XVII. That night, at the opera, Eugene took some precau tions not to alarm Madame de Nucingen. Oh, you need not be so anxious about him,” sh< said, as soon as he began to tell her of the illness ‘‘ My father is very strong ; this morning we shool him a little, that is all. Our fortunes are in peril: dc you realize the extent of that misfortune ? I coulc not survive it, if it were not that your affection makes me indifferent to what I should otherwise considei the greatest sorrow in the world. I have but one fear now, — to lose the love which makes it happiness to live. All outside of that I have ceased to care for ; you are all in all to me. If I desire to keep my wealth, it is that I may better please you. I know that I can be more to a lover than to a father ; it is my nature. My father gave me a heart, but you have made it beatX The world may blame me, — I do not care ; you will acquit me of sins into which I am drawn by an irresistible attachment. You think me an unnatural daughter? No, I am not : who would not love a father kind as ours has been ? But how could I prevent his knowing the inevitable results of our deplorable mar- riages? Why did he not prevent them ? Was it not his duty to think and judge for us ? I know that he suffers now as much as we do; but how can I help Pere Groriot. 299 I at ? Ought we to make light of our troubles ? That ould do no good. Our silence would have distressed m far more than our reproaches and complaints have jured him. There are some situations in life where ^ery alternative is bitter.” Eugene was silent, touched by this simple expression • native feeling. The clear judgment a woman shows judging natural affections when a privileged aifection jparates and holds her at a distance from them, struck m forcibly. Madame de Nucingen was troubled by s silence. “ What are you thinking of ? ” she said. ‘‘ Of what you have just said to me. Until now, I lought that I loved you more than you love me.” She smiled, but checked the expression of her feel- igs, that she might keep the conversation within the )nventional limits of propriety. “ Eugene,” she said, changing the conversation, ‘‘ do ou know what is going on in the world? All Paris ill be at Madame de Beauseant’s to-morrow evening, he Rochefides and the Marquis d’Adjuda have agreed ) keep the matter secret ; but it is certain that the ing signs the marriage contract to-morrow morning, ad that your poor cousin as yet knows nothing of it. he cannot put off her ball, and the marquis will not e there. All the world is talking of it.” Then the world is amusing itself with what is in- imous,” cried Eugene, ‘‘ and makes itself an accom- lice. Don’t you know that it will kill Madame de Jeauseant ? ” “ Oh, no, it will not,” said Delphine, smiling ; you on’t understand that sort of woman. But all Paris 300 Pere Groriot, will be at her ball, — and I too, I shall be there! ; owe this happiness to you/’ ‘‘ Perhaps,” said Rastignac, “ it is only one of thos< , unfounded rumors which are always flying abou Paris.” We shall know to-morrow.” ^ Eugene did not go back to the Maison Vauquer The pleasure of occupying his new rooms in the Riu ^ d’Artois was a temptation too great to withstand The next morning he slept late ; and towards middaj Madame de Nucingen came to breakfast with him Young people are so eager for these pretty enjoyments ^fhat he had well-nigh forgotten Pere Goriot. It was like a delightful festival to make use of each elegant trifle that was now his own ; and the presence oi Madame de Nucingen lent to them all an added charm. Nevertheless, about four o’clock they remem bered the old man, and as they recalled the happiness he had shown at the thought of living there, Eugene remarked that they ought to get him there at once, — especially if he were likely to be ill ; and he left Delphine to fetch him from the Maison Vauquer. Neither Goriot nor Bianchon were at the dinner- table. ^ ‘‘ Well,” said the painter, ‘‘ so Pere Goriot has broken down at last! Bianchon is upstairs with him. The old fellow saw one of his daughters this morning, — that Countess de Restau-rama. After that he went out, and made himself worse. Society is about to be deprived of one of its brightest ornaments.” Eugene rushed to the staircase. I Pere Groriot. 301 « Here, Monsieur Eugene ! ” Monsieur Eugene ! Madame is calling you/’ cried Jylvie. “ Monsieur,” said the widow, ‘‘ you and Pke Goriot ^ere to have left on the 15th of February ; it is three lays past that time, — this is the 18th. I shall expect )oth of you to pay me a month’s lodging ; but if you choose to be responsible for Pere Goriot, your word »vill be satisfactory.” ^ « Why so ? Cannot you trust him ? ” “Trust him! If he were to go out of his mind )r die, his daughters would not pay me a farthing; ind all he will leave is not worth ten francs. He 3 arried off the last of his forks and spoons this morning. I don’t know why. He had dressed him- self up like a young man. Heaven forgive me, but I do think he had put rouge on his cheeks. He looked q[uite young again.” “ I will be responsible,” cried Eugene, with a shud- der, foreseeing a catastrophe. He ran up to Pere Goriot’s chamber. The old man was lying on his bed, with Bianchon beside him. “ Good evening, Father,” said Eugene. Pere Goriot smiled gently and said, turning his glassy eyes upon the student, “How is she?” “ Quite well ; and you?” “ Not very ill.” “ Don’t tire him,” said Bianchon, drawing Eugene apart into a corner of the room. “ Well?” asked Rastignac. “ Nothing can save him but a miracle. The conges* tion I expected has taken place. I ’ve put on mustard 302 Pere Goriot. plasters, and luckily they are drawing: he feels them.” ‘‘ Can he be moved ? ” “ Not possibly. You must leave him where he is, and he must be kept perfectly quiet, and free from emotion ” Dear Bianchon,” said Eugene, “ we will take care of him together.” “ I called in the surgeon-in-chief of my hospital.” “ What did he say ? ” |V“He will give no opinion till to-morrow evening. /He has promised to come in after he gets through his work for the day. It is quite certain that the old fel- low has b^en up to some imprudence ; but he won’t tell me what. He is as obstinate as a mule. When I speak to him he either makes believe he does not hear, or that he has gone to sleep ; or if his eyes are open, he begins to groan. He went out this morning and walked all over Paris, nobody knows where. He carried off everything he owned of any value; he has been making some infernal sale of his things, and exhausting his strength. One of his daughters was here.” X u Ah ! ” said Rastignac, ‘‘ the countess ; a tall, dark woman, with fine eyes, a pretty foot, and graceful figure ? ” ‘‘Yes.” “ Leave me a moment alone with him,” said Eugene “ I can get him to tell me everything.” “ Well, then, I ’ll go and get my dinner. Be careful not to agitate him. There is still some hope.” “ I ’ll be careful.” Pere Gioriot. 803 s They will enjoy themselves to-morrow,” said Pere ioriot to Eugene as soon as they were alone. “ They ire going to a* great ball.” «What did you do this morning, Papa, to knock rourself up and have to go to bed ? ‘‘ Nothing.” “Was Anastasie here?” “Yes,” replied Pere Goriot. “ Well, then, don’t keep any secrets from me. What lid she ask you for this time ? ” \ “ Ah ! ” he replied, rallying his strength to speak. ^ Poor child ! she was in great trouble. Nasie has not L sou of her own since the affair of the diamonds. She lad ordered for this ball a beautiful dress of gold tissue, vhich would set her off like a jewel. The dressmaker — infamous creature! — refused to trust her, and her naid paid a thousand francs on account — poor Nasie ! hat she should come to that ! it breaks my heart ; — )ut the maid, finding that Restaud had withdrawn all 5 onfidence from Nasie, was afraid of losing her money, o she arranged with the dressmaker not to deliver the Iress till the thousand francs were paid. The ball is o-morrow; the dress is ready; Nasie is in despair. ihe wanted to borrow my forks and spoons and pawn hem. Her husband insists that she shall go to the )all in order to show all Paris the diamonds she was laid to have sold. Could she say to him, ‘ I owe a thousand francs; pay them for me’? No: I felt hat myself. Her sister Delphine is to be there in a )eautiful dress ; Anastasie ought not to be less brilliant han her younger sister, — certainly not. Besides, she vas drowned in tears, my poor little daughter ! 1 804 Pere Gforiot, was so mortified that I had not those twelve thousand francs yesterday ! I would have given the rest of my miserable life to make amends.^^You see, I have borne up till now against everything; but this last want of money has broken my heart. — Well, well, I made no bones about it ; I patched myself up ; I tried to make myself look spruce, and I sold my forks and spoons and the buckles for six hundred francs. Then I made over my annuity for one year to old Gobseck for four hundred more. — Bah ! I can live on dry bread : I did when I was young. — So my Nasie will appear to- morrow evening. I have got the thousand francs under my pillow. It warms me up to feel them there under my head, and to know that they are going to give com-! fort to my poor child. She is to come for them at ten o’clock to-morrow morning. I shall be quite well by that time. I don’t want them to think me ill ; they might not like to go to the ball, — they would wish to stay and nurse me. Nasie will kiss me to-morrow as if I were a baby. After all, I might have spent that money on the apothecary ; I ’d rather give it to my Cure-all, — my Nasie. I can still comfort her in her troubles : that makes up in part for having sunk my money in an annuity. She is down in the very depths, and I have no strength to pull her up again ! — I am going back into business ; I shall go to Odessa and buy wheat : wheat is worth three times as much with us as it costs there. The importation of cereals as raw material is forbidden ; but the good people who make the laws never thought of prohibiting manufactured articles of flour. Ha ! ha ! the idea came into my head this morning. I shall make millions out of my pastes.” Pere Ooriot, 305 He is losing his mind/' thought Eugene, looking lown upon the old man. Come, now, lie still, and lon't talk,” he said. Rastigiiac went to dinner when Bianchon came up. 3oth passed the night taking turns beside the sick bed. )ne occupied himself in reading medical books, the )ther in writing to his mother and sisters. /rdinary laws, received ideas, adopted conventions, ind acknowledged prejudices; in short, you can grasp the profits of a situation in which I should find nothing but ill-luck. Your cool, systematic, possibly true deductions are, to the eyes of the masses, shockingly im- moral. I belong to the masses. I must play my game of life according to the rules of the society in which I am forced to live. While putting yourself above all human things on peaks of ice, you still have feelings ; but as for me, I should freeze to death. The life of that great majority, to which I belong in my commonplace way, is made up of emotions of which I now have need. Often a man coquets with a dozen women and obtains none. Then, whatever be his strength, his cleverness, his knowledge of the world, he undergoes convulsions, in which he is crushed as between two gates. For my part, 1 like the peaceful chances and changes of life ; I want that wholesome existence in which we find a woman always at our side.” “ A trifle indecorous, your marnage ! ” exclaimed de Marsay. 12 The Marriage Contract. Paul was not to be put out of countenance, and continued : Laugh if you like; I shall feel myself a happy man when my valet enters my room in the morn- ing and says : ‘ Madame is awaiting monsieur foi breakfast ; ’ happier still at night, when I return to find a heart — ’’ ‘‘Altogether indecorous, my dear Paul. You are not yet moral enough to marry.’* “ — a heart in which to confide my interests and my secrets. I wish to live in such close union with a woman that our affection shall not depend upon a yes or a no, or be open to the disillusions of love. In short, I have the necessary courage to become, as you say, a worthy husband and father. I feel myself fitted for family joys ; I wish to put myself under the conditions prescribed by society ; I desire to have a wife and children.” “ You remind me of a hive of honey-bees ! But go your way, you ’ll be a dupe all your life. Ha, ha ! you wish to marry to have a wife ! In other words, you wish to solve satisfactorily to your own profit the most difficult problem presented by those bourgeois morals which were created by the French Revolution; and, what is more, you mean to begin your attempt by a life of retirement. Do you think your wife won’t crave the life you say you despise? Will she be dis- gusted with it, as you are? If you won’t accept the noble conjugality just formulated for your benefit by your friend de Marsay, listen, at any rate, to his final advice. Remain a bachelor for the next thirteen years ; amuse yourself like a lost soul ; then, at forty, on your first attack of gout, marry a widow of thirty-six. The Marriage Contract. 13 ['hen yon may possibly be happy. If you now take a foung girl to wife, you ’ll die a madman.” '•‘•Ah ! tell me why!” cried Paul, somewhat nqued. “ My dear fellow,” replied de Marsay, “ Boileau’s latire against women is a tissue of poetical common- )laces. Why should n’t women have defects ? Why jondemn them for having the most obvious thing in lumau nature? To my mind, the problem of marriage s not at all at the point where Boileau puts it. Do ^ou suppose that marriage is the same thing as love, ind that being a man suffices to make a wife love you? 3ave you gathered nothing in your boudoir experience iut pleasant memories? I tell you that everything in )ur bachelor life leads to fatal errors in the married nan unless he is a profound observer of the human leart. In the happy days of his youth a man, by the japrice of our customs, is always lucky ; he triumphs )ver women who are all ready to be triumphed over ind who obey their own desires. One thing after mother — the obstacles created by the laws, the senti- nents and natural defences of women — all engender 5 , mutuality of sensations which deceives superficial persons as to their future relations in marriage, where obstacles no longer exist, where the wife submits to love instead of permitting it, and frequently repulses pleasure instead of desiring it. Then, the whole as- pect of a man’s life changes. The bachelor, who is free and without a care, need never fear repulsion ; in marriage, repulsion is almost certain and irreparable. It may be possible for a lover to make a woman reverse an unfavorable decision, but such a change, my dear 14 The Marriage Contract. Paul, is the Waterloo of husbands. Like Napoleon, th( husband is thenceforth condemned to victories which, in spite of their number, do not prevent the first defea; from crushing him. The woman, so flattered by thi perseverance, so delighted with the ardor of a lover, calls the same things brutality in a husband. You who talk of marrying, and who will marry, have yot ever meditated on the Civil Code? I myself hav( never muddied my feet in that hovel of commentators, that garret of gossip, called the Law-school. I have never so much as opened the Code ; but 1 see its appli- cation on the vitals of society. The Code, my dear Paul, makes woman a ward ; it considers her a child, a minor. Now how must we govern children? By fear. In that one word, Paul, is the curb of the beast. Now, feel your own pulse ! Have you the strength to play the tyrant, — you, so gentle, so kind a friend, so confid- ing; you, at whom I have laughed, but whom I love, and love enough to reveal to you my science? For this is science. Yes, it proceeds from a science which the Germans are already calling Anthropology. Ah ! if I had not already solved the mystery of life by pleasure, if I had not a profound antipathy for those who think instead of act, if I did not despise the nin- nies who are silly enough to believe in the truth of a book, when the sands of the African deserts are made ^ of the ashes of I know not how many unknown and pulverized Londons, Romes, Veniees, and Parises, I would write a book on modern marriages made under the influence of the Christian system, and I ’d stick a lantern on that heap of sharp stones among which lie the votaries of the social multiplicamhii. But the !|i ■ The Marriage Contract. IS (aestion is, Does humanity require even an hour of my Ime? And besides, is n’t the more reasonable use of ink that of snaring hearts by writing love-letters? — iVell, shall you bring the Comtesse de Manerville here, md let us see her? ” “ Perhaps,” said Paul. “We shall still be friends,” said de Marsay. “If — ” replied Paul. “Don’t be uneasy; we will treat you politely, as ilaison-Rouge treated the English at Fontenoy.” 16 The Marriage Contract 11 . THE PINK OP FASHIOK. Though the foregoing conversation affected the Comte de Manerviile somewhat, he made it a point of duty to carry out his intentions, and he returned to Bordeaux during the winter of the year 1821. The expenses he incurred in restoring and furnishing his family mansion sustained the reputation for ele- gance which had preceded him. Introduced through his former connections to the royalist society of Bor- deaux, to which he belonged as much by his personal opinions as by his name and fortune, he soon obtained a fashionable pre-eminence. His knowledge of life, his manners, his Parisian acquirements enchanted the fau- bourg Saint-Germain of Bordeaux. An old marquise made use of a term formerly in vogue at court to ex- press the flowery beauty of the fops and beaux of the olden time, whose language and demeanor were social laws: she called him ‘‘the pink of fashion.” The liberal clique caught up the word and used it satirically as a nickname, while the royalist party continued to employ it in good faith. Paul de Manerviile acquitted himself gloriously of the obligations imposed by his flowery title. It hap- pened to him, as to many a mediocre actor, that the day when the public granted him them full attention The Marriage Contract. 17 3 became, one may almost say, superior. Feeling at is ease, he displayed the fine qualities which accom- anied his defects. His wit had nothing sharp or bit- ;r in it ; his manners were not supercilious ; his inter- )urse with women expressed the respect they like, — it as neither too deferential, nor too familiar ; his fop- ery went no farther than a care for his personal ppearance which made him agreeable; he showed onsideration for rank ; he allowed young men a cer- lin freedom, to which his Parisian experience assigned he limits; though skilful with sword and pistol, he ms noted for a feminine gentleness for which others 'ere grateful. His medium height and plumpness which had not yet increased into obesity, an obstacle 3 personal elegance) did not prevent his outer man fom playing the part of a Bordelais Brummell. A rhite skin tinged with the hues of health, handsome ands and feet, blue eyes with long lashes, black hair, raceful motions, a chest voice which kept to its mid- le tones and vibrated in the listener’s heart, harmon- sed well with his sobriquet. Paul was indeed that elicate flower which needs such careful culture, the ualities of which display themselves only in a moist lid suitable soil, — a flower which rough treatment iiwarfs, which the hot sun burns, and a frost lays low. le was one of those men made to receive happiness. ither than to give it ; who have something of the 'Oman in their nature, wishing to be divined, under- tood, encouraged ; in short, a man to whom conjugal ive ought to come as a providence. If such a character creates difficulties in private life, ; is gracious and full of attraction for the world. 18 The Marriage Contract. Consequently, Paul had great success in the narrot social circle of the provinces, where his mind, alwayj so to speak, in half-tints, was better appreciated thaj in Paris. The arrangement of his house and the restoratioi of the chateau de Lanstrac, where he introduced th comfort and luxury of an English country-house, ab sorbed the capital saved by his notary during the pre ceding six years. Reduced now to his strict incom< of forty-odd thousand a year, he thought himself wis< and prudent in so regulating his household as not t( exceed it. After publicly exhibiting his equipages, entertaininc the most distinguished young men of the place, and giving various hunting parties on the estate at Lan- strac, Paul saw very plainly that provincial life would never do without marriage. Too young to employ his time in miserly occupations, or in trying to interest himself in the speculative improvements in which pro- vincials sooner or later engage (compelled thereto by the necessity of establishing their children), he soon felt the need of that variety of distractions a habit of which becomes at last the very life of a Parisian. A name to preserve, property to transmit to heirs, social relations to be created by a household where the prin- cipal families of the neighborhood could assemble, and a weariness of all irregular connections, were not, however, the determining reasons of his matrimonial desires. From the time he first returned to the prov- inces he had been secretly in love with the queen of i Bordeaux, the great beauty. Mademoiselle Evangelista, j About the beginning of the century, a rich Spaniard, j The Marriage Contract, 19 lamed llvangelista, established himself in Bordeaux, rhere his letters of recommendation, as well as his arge fortune, gave him an entrance to the salons of he nobility. His wife contributed greatly to maintain lim in the good graces of an aristocracy which may lerhaps have adopted him in the first instance merely o pique the society of the class below them. Ma- lame Evangelista, who belonged to the Casa-Reale, an llustrious family of Spain, was a creole, and, like all vomen served by slaves, she lived as a great lady, cnew nothing of the value of money, repressed no vhiins, even the most expensive, finding them ever satisfied by an adoring husband who generously con- lealed from her knowledge the running-gear of the inancial machine. Happy in finding her pleased with Bordeaux, where his interests obliged him to live, she Spaniard bought a house, set up a household, re- 5 eived in much style, and gave many proofs of pos- sessing a fine taste in all things. Thus, from 1800 to 1812, Monsieur and Madame Evangelista were objects 3 f great interest to the community of Bordeaux. The Spaniard died in 1813, leaving his wife a widow at thirty-two years of age, with an immense fortune and the prettiest little girl in the world, a child of eleven, who promised to be, and did actually become, a most accomplished young woman. Clever as Ma- dame Evangelista was, the Restoration altered her position ; the royalist party cleared its ranks and sev- eral of the old families left Bordeaux. Though the head and hand of her husband were lacking in the direction of her affairs, for which she had hitherto shown the indifference of a creole and the inaptitude of 20 The Marriage Contract. a lackadaisical woman, she was determined to make n(J change in her manner of living. At the peidod when Paul resolved to return to his native town, Mademok selle Natalie Evangelista was a remarkably beautiful young girl, and, apparently, the richest match in Bor- deaux, where the steady diminution of her mother’s capital was unknown. In order to prolong her reign, Madame Evangelista had squandered enormous sums. Brilliant fetes and the continuation of an almost regal stjde of living kept the public in its past belief as to the wealth of the Spanish family. Natalie was now in her nineteenth year, but no pro- posal of marriage had as yet reached her mother’s ear. Accustomed to gratify her fancies. Mademoiselle Evan- gelista wore cashmeres and jewels, and lived in a style of luxury which alarmed all speculative suitors in a region and at a period when sons were as calculat- ing as their parents. The fatal remark, “ None but a prince can afford to marry Mademoiselle Evange- lista,” circulated among the salons and the cliques. Mothers of families, dowagers who had granddaugh- ters to establish, young girls jealous of Natalie, whose elegance and tyrannical beauty annoyed them, took .pains to envenom this opinion with treacherous re- marks. When they heard a possible suitor say with ecstatic admiration, as Natalie entered a ball-room,; “Heavens, how beautiful she is ! ” “Yes,” the mamma^ would answer, “but expensive.” If some new-comei thought Mademoiselle Evangelista bewitching and said to a marriageable man that he could n’t do better, “Who M'ould be bold enough,” some woman would reply, “ to marry a girl whose mother gives her a thou The Marriage Contract. 21 and francs a month for her toilet, -a girl who has orses and a maid of her own, and wears laces, ^es, er peignoirs are trimmed with mechlin. The price of ,er washing would support the household of a cleik ;he wears pelerines in the morning which actually cost ix francs to get up.’’ n • ..i ^ These, and other speeches said occasionally in the for ,f praise extinguished the desires that some men might lave had to marry the beautiful Spanish gir . if every ball, accustomed to flattery, Masee with the smiles and the admiration which followed her every step, Natalie, nevertheless, knew nothing of life. She lived as the bird which flies, as the flower that b ooms, find- incr every one about her eager to do her will. She was ionorantof the price of things; she knew neither the vmlue of money, nor whence it came, how it b" managed, and how spent. Possibly she thought that every household had cooks and coachmen, lady s- niaids and footmen, as the fields have hay and he trees their fruits. To her, beggars and paupers fallen trees and waste lands seemed in the same categ-ory. Pampered and petted as her mother’s hope, no fatigue was allowed to spoil her pleasure. Thus bound d through life as a courser on his steppe, unbridled and '^'^Six months after Paul’s arrival the Pink of Fashion and the Queen of Balls met in presence of the highest ociety of the town of Bordeaux. The two flowers loked at each other with apparent coldness, and mutu- ,lly thought each other charming. Intereste m matching the effects of the meeting, Madame Evaii- relista divined in the expression of Pauls eyes the 22 The Marriage Contract. feelings within him, and she muttered to herself, “ He will be my son-in-law.’’ Paul, on the other hand, said to himself, as he looked at Natalie, She will be my wife.” The wealth of the Evangelistas, proverbial in Bordeaux, had remained in Paul’s mind as a memory of his childhood. Thus the pecuniary conditions were known to him from the start, without necessitating those discussions and inquiries which are as repugnant to a timid mind as to a proud one. When some per- sons attempted to say to Paul a few flattering phrases as to Natalie’s manner, language, and beauty, ending by remarks, cruelly calculated to deter him, on the lavish extravagance of the Evangelistas, the Pink of Fashion replied with a disdain that was well- deserved by such provincial pettiness. This method of receiving such speeches soon silenced them ; for he now set the tone to the ideas and language as well as to the manners of those about him. He had imported from his travels a certain development of the Britannic per- sonality with its icy barriers, also a tone of Byronian pessimism as to life, together with English plate, boot-polish, ponies, yellow gloves, cigars, and the habit of galloping. It thus happened that Paul escaped the discourage- ments hitherto presented to marriageable men by dowagers and young girls. Madame Evangelista be- gan by asking him to formal dinners on various occa- sions. The Pink of Fashion would not, of course, miss festivities to which none but the most distinguished young men of the town were bidden. In spite of the coldness that Paul assumed, which deceived neither The Marriage Contract. 23 lothev nor daughter, he was drawn, step by step, into le path of marriage. Sometimes as he passed in his Ibury, or rode by on his fine English horse, he heard le young mien of his acquaintance say to one nother : — “ There ’s a lucky man. He is rich and^ handsome, nd is to marry, so they say. Mademoiselle Evangelista. :here are some men for whom the world seems made.” When he met the Evangelistas he felt proud of the , articular distinction which mother and daughter im- parted to their bows. If Paul had not secretly, within lis heart, fallen in love with Mademoiselle Natalie, ociety would certainly have married him to her in spite )f himself. Society, which never causes good, is the iccomplice of much evil ; then when it beholds the evil t has hatched maternally, it rejects and revenges it. Society in Bordeaux, attributing a dot of a million to IVIademoiselle Evangelista, bestowed it upon Paul with- out awaiting the consent of either party. Their for- tunes, so it was said, agreed as well as their persons. Paul had the same habits of luxury and elegance in the midst of which Natalie, had been brought up. He had ljust arranged for himself a house such as no other man jin Bordeaux could have offered her. Accustomed to Parisian expenses and the caprices of Parisian women, he alone was fitted to meet the pecuniary dilHculties which were likely to follow this marriage with a girl who was as much of a creole and a great lady as her mother. Where they themselves, remarked the mar- riageable men, would have been ruined, the Comte de Manerville, rich as he was, could evade disaster. In short, the marriage was made. Persons in the highest 24 The Marriage Contract. royalist circles said a few engaging words to Pau which flattered his vanity : — Every one gives you Mademoiselle Evangelista If you marry her you will do well. You could not find even in Paris, a more delightful girl. She is beautiful, graceful, elegant, and takes after the Casa-Reales through her mother. You will make a charming couple ; you have the same tastes, the same desires ii life, and you will certainly have the most agreeabk house in Bordeaux. Your wife need only bring hei night-cap ; all is ready for her. You are fortunate indeed in such a mother-in-law. A woman of intelli gence, and very adroit, she will be a great help to you in public life, to which you ought to aspire. Besides, she has sacrificed everything to her daughter, whom she adores, and Natalie will, no doubt, prove a good wife, for she loves her mother. You must soon bring the matter to a conclusion.” * That is all very well,” replied Paul, who, in spite of his love, was desirous of keeping his freedom of action, ‘‘but I must be sure that the conclusion shall be a happy one.” He now went frequently to Madame Evangelista’s, partly to occupy his vacant hours, which were harder for him to employ than for most men. There alone he breathed the atmosphere of grandeur and luxury to which he was accustomed. At forty years of age, Madame Evangelista was beautiful, ^with the beauty of those glorious summei sunsets which crown a cloudless day. Her spotles^ reputation had given an endless topic of conversation to the Bordeaux cliques ; the curiosity of the women The Marriage Contract. 25 yas all the more lively because the widow gave signs .f the temperament which makes a Spanish woman and , creole particularly noted. She had black eyes and lair, the feet and form of a Spanish woman, — that waying form the movements of which have a name in ^pain. Her face, still beautiful, was particularly se- luctive for its creole complexion, the vividness of v^hich can be described only by comparing it to muslin Werlying crimson, so equally is the whiteness suffused vith color. Her figure, which was full and founded, Lttracted the eye by a grace which united nonchalance vith vivacity, strength with ease. She attracted and ;he imposed, she seduced, but promised nothing. She vas tall, which gave her at times the air and carriage )f a queen. Men were taken by her conversation like Dirds in a snare ] for she had by nature that genius vhich necessity bestows on schemers; she advanced I'rom concession to concession, strengthening herself vith what she gained to ask for more, knowing well aow to retreat with rapid steps when concessions were demanded in return. Though ignorant of facts, she iaad known the courts of Spain and Naples, the cele- Ibrated men of the two Americas, many illustrious iljamilies of England and the continent, all of which igave her so extensive an education superficially that it ijseemed immense. She received her society with the [grace and dignity which are never learned, but which come to certain naturally fine spirits like a second nature; assimilating choice things wherever they are met. If her reputation for virtue was unexplained, it gave at any rate much authority to her actions, het conversation, and her character. 26 The Marriage Contract. Mother and daughter had a true friendship for eact other, beyond the filial and maternal sentiment. The^ suited one another, and their perpetual contact hac never produced the slightest jar. Consequently mam persons explained Madame Evangelista’s actions maternal love. But although Natalie consoled hei mother’s persistent widowhood, she may not have been the only motive for it. Madame Evangelista hac been, it was said, in love with a man who recovered his titles and property under the Restoration. This man, desirous of marrying her in 1814 had discreetly sev- ered the connection in 1816. Madame Evangelista, to all appearance the best-hearted woman in the world, had, in the depths of her nature, a fearful quality, ex- plainable only by Catherine de Medici’s device : Odiate e aspettate — ‘‘ Hate and wait.” Accustomed to rule, having always been obeyed, she was like other royalties, amiable, gentle, easy and pleasant in ordinary life, but terrible, implacable, if the pride of the woman, the Spaniard, and the Casa-Reale was touched. She never forgave. This woman believed in the power of her hatred ; she made an evil fate of it and bade it hover above her enemy. This fatal power she employed against the man who had jilted her. Events which seemed to prove the influence of her jettatura — the casting of an evil eye — confirmed her superstitious faith in herself. Though a minister and peer of France, this man began to ruin himself, and soon came to total ruin. His property, his personal and public honor were doomed to perish. At this crisis Madame Evangelista in her brilliant equipage passed her faith- less lover walking on foot in the Champs Elysees, and The Marriage Contract. 27 rushed him with a look which flamed with triumph. :his misadventure, which occupied her mind for two -ears, was the original cause of her not remarrying, jater, her pride had drawn comparisons between the .uitors who presented themselves and the husband who lad loved her so sincerely and so well. She had thus reached, through mistaken calculations lind disappointed hopes, that period of life when vomen have no other part to take in life than that of nother; a part which involves the sacrifice of them- jelves to their children, the placing of their interests butside of self upon another household, — the last refuge of human affections. Madame Evangelista divined Paul s nature intui- Lively, and hid her own from his perception. Paul was the very man she desired for a son-in-law, for the responsible editor of her future power. He belonged, Ithrough his mother, to the family of Maulincour, and the old Baronne de Maulincour, the friend of the Vidame de Pamiers, was then living in the centre of the faubourg Saint-Grermain. Xhe grandson of the baron- ess, Auguste de Maulincour, held a fine position in the army. Paul would therefore be an excellent introducer for the ^Evangelistas into Parisian society . The widow had known something of the Paris of the Empire, she now desired to shine in the Paris of the Restoration. There alone were the elements of political fortune, the only business in which women of the world could de- cently co-operate. Madame Evangelista, compelled by her husband’s affairs to reside in Bordeaux, disliked the place. She desired a wider field, as gamblers rush to higher stakes. For her own personal ends, therefore. 28 The Marriage Contract. she looked to Paul as a means of destiny, she propose* to employ the resources of her own talent and knowl edge of life to advance her son-in-law, in order to en joy through him the delights of power. Many men ar* thus made the screens of secret feminine ambitions. Ma dame Evangelista had, however, more than one interest as we shall see, in laying hold of her daughter’s husband Paul was naturally captivated by this woman, whc charmed him all the more because she seemed to sect no influence over him. In reality she was using her as* cendency to magnify herself, her daughter, and all hei surroundings in his eyes, for the purpose of ruling from the start the man in whom she saw a means of gratifying her social longings. Paul, on the other hand, began to value himself more highly when he felt himself appre- ciated by the mother and daughter. He thought him- self much cleverer than he really was when he found his reflections and sayings accepted and understood by Mademoiselle Natalie — who raised her head and smiled in response to them — and by the mother, whose flattery seemed always involuntary. The two women were so kind and friendly to him, he was so sure of pleasing them, they ruled him so delightfully by hold- ing the thread of his self-love, that he soon passed all his time at the hotel Evangelista. A year after his return to Bordeaux, Comte Paul, without having declared himself, was so attentive to Natalie that the world considered him as courting her. Neither mother nor daughter appeared to be thinking of marriage. Mademoiselle Evangelista preserved towards Paul the reserve of a great lady who can ^ake herself charming and converse agreeably without The Marriage Contract. 29 ermitting a single step into intimacy. This reserve, 0 little customary among provincials, pleased Paul nmensely. Timid men are shy ; sudden proposals larm them. They retreat from happiness when it omes with a rush, and accept misfortune if it pre- ents itself mildly with gentle shadows. Paul there- ore committed himself in his own mind all the more )ecause he saw no effort on Madame Evangelista s )art to bind him. She fairly seduced him one evening )y remarking that to superior women as well as men here came a period of life when ambition superseded dl the earlier emotions of life. ' “ That woman is fitted,"’ thought Paul, as he left her, to advance me in diplomacy before I am even made 1 deputy.” If, in all the circumstances of life a man does not :urn over and over both things and ideas in order to jxamine them thoroughly under their different aspects before taking action, that man is weak and incomplete and in danger of fatal failure. At this moment Paul was an optimist ; he saw everything to advantage, and did not tell himself that an ambitious mother-in-law might prove a tyrant. So, every evening as he left the house, he fancied himself a married man, allured his mind with its own thought, and slipped on the slippers of wedlock cheerfully. In the first place, he had en- joyed his freedom too long to regret the loss of it ; he was tired of a bachelor’s life, which offered him nothing new ; he now saw only its annoyances ; whereas if he thought at times of the difficulties of marriage, its pleasures, in which lay novelty, came far more piomi nently before his mind. 30 The Marriage Contract. “ Marriage/’ he said to himself, is disagreeable for people without means, but half its troubles disap pear before wealth.” Every day some favorable consideration swelled the advantages which he now saw in this particulai alliance. ‘‘No matter to what position I attain, Natalie will always be on the level of her part,” thought he, “ and that is no small merit in a woman. How many of the Empire men I ’ve seen who suffered horribly througlj their wives ! It is a great condition of happiness no< to feel one’s pride or one’s vanity wounded by the com-j panion we have chosen. A man can never be really unhappy with a well-bred wife ; she will never make him ridiculous ; such a woman is certain to be useful to him. Natalie will receive in her own house admirably.” So thinking, he taxed his memory as to the most distinguished women of the faubourg Saint-Germain, in order to convince himself that Natalie could, if not eclipse them, at any rate stand among them on a foot- ing of perfect equality. All comparisons were to her advantage, for they rested on his own imagination, which followed his desires. Paris would have shown him daily other natures, young girls of other styles of beauty and charm, and the multiplicity of impressions would have balanced his mind ; whereas in Bordeaux Natalie had no rivals, she was the solitary flower; moreover, she appeared to him at a moment when Paul was under the tyranny of an idea to which most men succumb at his age. Thus these reasons of propinquity, joined to reasons 31 The Marriage Contract. )f self-love and a real passion which had no means of satisfaction except by marriage, led Paul on to an rrational love, which he had, however, the good sense so keep to himself. He even endeavored to study Mademoiselle Evangelista as a man should who de- sires not to compromise his future life ; for the words Df his friend de Marsay did sometimes rumble in his ears like a warning. But, in the first place, persons accustomed to luxury have a certain indifference to it which misleads them. They despise it, they use it ; it is an instrument, and not the object of their existence. Paul never imagined, as he observed the habits of life of the two ladies, that they covered a gulf of rum. Then, though there may exist some general rules to soften the asperities of marriage, there are none by which they can be accurately foreseen and evaded. When trouble arises between two persons who have undertaken to render life agreeable and easy to each other, it comes from the contact of continual intimacy, which, of course, does not exist between young people i before they marry, and will never exist so long as our present social laws and customs prevail in France. All is more or less deception between the two young pei- sons about to take each other for life, — an innocent and involuntary deception, it is true. Each endeavors to appear in a favorable light ; both take a tone and attitude conveying a more favorable idea of their nature than they are able to maintain in after years. Real life, like the weather, is made up of gray and cloudy days alternating with those when the sun shines and the fields are gay. Young people, however, ex- hibit fine weather and no clouds. Later they attribute 32 The Marriage Contract. to marriage the evils inherent in life itself ; for there is in man a disposition to lay the blame of his own miserj on the persons and things that surround him. To discover in the demeanor, or the countenance, or the words, or the gestures of Mademoiselle Evange- lista any indication that revealed the imperfections of her character, Paul must have possessed not only the knowledge of Lavater and Gall, but also a science in which there exists no formula of doctrine, — the indi- vidual and personal science of an observer, which, for its perfection, requires an almost universal knowledge. Natalie s face, like that of most young girls, was im- penetrable. The deep, serene peace given by sculptors to the virgin faces of Justice and Innocence, divinities aloof from all earthly agitations, is the greatest charm of a young girl, the sign of her purity. Nothing, as yet, has stirred her ; no shattered passion, no hope betrayed has' clouded the placid expression of that pure face. Is that expression assumed? If so, there is no young girl behind it. Natalie, closely held to the heart of her mother, had 1 received, like other Spanish women, an education that was solely religious, together with a few instructions from her mother as to the part in life she was called upon to play. Consequently, the calm, untroubled ex- pression of her face was natural. And yet it formed a casing in which the woman was wrapped as the moth in its cocoon. Nevertheless, any man clever at hand- ling the scalpel of analysis might have detected in Natalie certain indications of the difficulties her char- acter would present when brought into contact with conjugal or social life. Her beauty, which was really The Marriage Contract. 33 aarvellpus, came from extreme regularity of feature larmonizing with the proportions of the head and the )ody. This species of perfection augurs ill for the nind ; and there are few exceptions to the rule. All iuperior nature is found to have certain slight imper^ ections of form which become irresistible attractions, urninous points from which shine vivid sentiments, ind on which the eye rests gladly. Perfect harmony expresses usually the coldness of a mixed organization. Natalie’s waist was round, — a sign of strength, but ilso the infallible indication of a will which becomes )bstinacy in persons whose mind is neither keen noi [)road. Her hands, like those of a Greek statue, con- Armed the predictions of face and figure by revealing an inclination for illogical domination, of willing for will’s sake only. Her eyebrows met , — a sign, accord- ing to some observers, which indicates jealousy. The jealousy of superior minds becomes emulation and leads to great things; that of small minds turns to hatred. The ‘‘ hate and wait” of her mother was in her nature, without disguise. Her eyes were black ap- parently, though really brown with orange streaks, contrasting with her hair, of the ruddy tint so prized by the Romans, called auburn in England, a color which often appears in the offspring of persons of jet black hair, like that of Monsieur and Madame Evangelista. The whiteness and delicacy of Natalie s complexion gave to the contrast of color in her eyes and hair .an inexpressible charm ; and yet it was a charm that was purely external; for whenever the line's of a face are lacking in a certain soft roundness, whatever may be the finish and grace of the details, the 3 34 The Marriage Contract. beauty therein expressed is not of the soul. These roses of deceptive youth will drop their leaves, and you will be surprised in a few years to see hardness and dryness where you once admired what seemed to be the beauty of noble qualities. Though the outlines of Natalie’s face had something august about them, her chin was slightly empdte^ — a painter’s expression which will serve to show the exist- ence of sentiments the violence of which would only become manifest in after life. Her mouth, a trifle drawn in, expressed a haughty pride in keeping with her hand, her chin, her brows, and her beautiful figure. And — as a last diagnostic to guide the judgment of a connoisseur — Natalie’s pure voice, a most seductive voice, had certain metallic tones. Softly as that brassy ring was managed, and in spite of the grace with which its sounds ran through the compass of the voice, that organ revealed the character of the Duke of Alba, from whom the Casa-Reales were collaterally descended. These indications were those of violent passions with- out tenderness, sudden devotions, irreconcilable dis- likes, a mind without intelligence, and the desire to rule natural to persons who feel themselves inferior to their pretensions. These defects, born of temperament and constitu- tion, were buried in Natalie like ore in a mine, and would only appear under the shocks and harsh treat- ment to which all characters are subjected in this world. Meantime the grace and freshness of her youth, the distinction of her manners, her sacred igno- rance, and the sweetness of a young girl, gave a deli- cate glamour to her features which could not fail to 85 The Marriage Contract. mislead an unthinking or superficial mind. Her mother had early taught her the trick of agreeable talk which appears to imply superiority, replying to arguments by clever jests, and attracting by the graceful volubility beneath which a woman hides the subsoil of her mind, as Nature disguises her barren strata beneath a wealth of ephemeral vegetation. Natalie had the charm of children who have never known what it is to suffer. She charmed by her frankness, and had none of that solemn air which mothers impose on their daughters by laying down a programme of behavior and language until the time comes when they marry and are emanci- pated. She was gay and natural, like any young girl who knows nothing of marriage, expects only pleasure from it, replies to all objections with a jest, foresees no troubles, and thinks she is acquiring the right to have her own way. How could Paul, who loved as men love when desire increases love, perceive in a girl of this nature whose beauty dazzled him, the woman, such as she would probably be at thirty, when observers themselves have been misled by these appearances? Besides, if hap- piness might prove difficult to find in a marriage with such a girl, it was not impossible. Through these embryo defects shone several fine qualities. There is no good quality which, if properly developed by the band of an able master, will not stifle defects, especially in a young girl who loves him. But to render ductile 80 intractable a woman, the iron wrist, about which de Marsay had preached to Paul, was needful. The Parisian dandy was right. Fear, inspired by love is an infallible instrument by which to manage the 86 The Marriage Contract. minds of women. Whoso loves, fears ; whoso fears is nearer to affection than to hatred. Had Paul the coolness, firmness, and judgment re- quired for this struggle, which an able husband ought not to let the wife suspect? Did Natalie love Paul? Like most young girls, Natalie mistook for love the first emotions of instinct and the pleasure she felt in Paul’s external appearance ; but she knew nothing of the things of marriage nor the demands of a home. To her, the Comte de Manerville, a rising diplomatist, to whom the courts of Europe were known, and one of the most elegant young men in Paris, could not seem, what perhaps he was, an ordinary man, without moral force, timid, though brave in some ways, energetic perhaps in adversity, but helpless against the vexations and annoyances that hinder happiness. Would she, in after years, have sufficient tact and insight to distinguish Paul’s noble qualities in the midst of his minor defects? Would she not magnify the latter and forget the former, after the manner of young wives who know nothing of life? There comes a time when wives will pardon de- fects in the husband who spares her annoyances, con- sidering annoyances in the same category as misfor- tunes. What conciliating power, what wise experience would uphold and enlighten the home of this young pair? Paul and his wife would doubtless think they loved when they had really not advanced beyond the endearments and compliments of the honeymoon. Would Paul in that early period yield to the tyranny of his wife, instead of establishing his empire ? Could Paul say. No? All was peril to a man so weak where even a strong man ran some risks. The Marriage Contract, 37 ' The subject of this Study is not the transition of a ibachelor into a married man, — a picture which, if broadly composed, would not lack the attraction which jthe inner struggles of our nature and feelings give to jthe commonest situations in life. The events and the ideas which led to the marriage of Paul with Natalie Evangelista are an introduction to our real subject, which is to sketch the great comedy that precedes, in i France, all conjugal pairing. This Scene, until now singularly neglected by our dramatic authors although it offers novel resources to their wit, controlled^ Paul’s future life and was now awaited by Madame Evange- lista with feelings of terror. We mean the discussion I which takes place on the subject of the marriage con- I tract in all families, whether noble or bourgeois, for I human passions are as keenly excited by small interests i as by large ones. These comedies, played before a i notary, all resemble, more or less, the one we shall I now relate, the interest of which will be far less in the pages of this book than in the memories of married persons. 38 The Marriage QontracU III THE MARRIAGE CONTRACT — FIRST DAY. At the beginning of the winter of 1822, Paul de Manerville made a formal request, through his great- aunt, the Baronne de Maulincour, for the hand of Mademoiselle Natalie Evangelista. Though the baron- ess never stayed more than two months in Medoc, she remained on this occasion till the ‘last of October, in order to assist her nephew through the affair and play the part of a mother to him. After conveying the first suggestions to Madame Evangelista the experienced old woman returned to inform Paul of the results of the overture. “My child,” she said, “ the affair is won. In talk- ing of property, I found that Madame Evangelista gives nothing of her own to her daughter. Made- moiselle Natalie’s dowry is her patrimony. Marry her, my dear boy. Men who have a name and an estate to transmit, a family to continue, must, sooner or later, end in marriage. I wish I could see my dear Auguste taking that course. You can now carry on the mar- riage without me ; I have nothing to give you but my blessing, and women as old as I are out of place at a wedding. I leave for Paris to-morrow. When you present your wife in society I shall be able to see her and assist her far more to the purpose than now. If The Marriage Contract. 39 you had had no liouse in Paris I would gladly have arranged the second floor of mine for you.” “ Dear aunt,” said Paul, “ I thank you heartily. But what do you mean when you say that the mother gives nothing of her own, and that the daughter’s dowry is her patrimony ? ” “The mother, my dear boy, is a sly cat, who takes advantage of her daughter’s beauty to impose conditions and allow you only that which she can- not prevent you from having ; namely, the daughter’s fortune from her father. We old people know the im- portance of inquiring closely. What has he? What has she? I advise you therefore to give particular in- structions to your notary. The marriage contract, my dear child, is the most sacred of all duties. If your father and your mother had not made their bed properly you might now be sleeping without sheets. You will have children, they are the commonest results of marriage, and you must think of them. Consult Maitre Mathias our old notary.” Madame de Maulincour departed, having plunged Paul into a state of extreme perplexity. His mother- in-law a sly cat ! Must he struggle for his interests in the marriage contract? Was it necessary to defend them? Who was likely to attack them? He followed the advice of his aunt and confided the drawing-up of the maiTiage contract to Maitre Mathias. But these threatened discussions oppressed him, and he went to see Madame Evangelista and announce his in- tentions in a state of rather lively agitation. Like all timid men, he shrank from allowing the distrust his aunt had put into his mind to be seen ; in fact, he con- 40 The Marriage Contract. sidered it insulting. To avoid even a slight jar with j person so imposing to his mind as his future mother-iu' law, he proceeded to state his intentions with the cir- cumlocution natural to persons who dare not face s difficulty. “ Madame,” he said, choosing a moment when Natalie was absent from the room, “you know, of course, what a family notary is. Mine is a worthy old man, to whom it would be a sincere grief if he were not in trusted with the drawing of my marriage contract.” “Why, of coui’se ! ” said Madame Evangelista, in- terrupting him, “ but are not marriage contracts always made by agreement of the notaries of both families?” The time that Paul took to reply to this question was occupied by Madame Evangelista in asking her- self, “ What is he thinking of? ” for women possess in an eminent degree the art of reading thoughts from the play of countenance. She divined the instigations of the great-aunt in the embarrassed glance and the agi- tated tone of voice which betrayed an inward struggle in Paul’s mind. “At last,” she thought to herself, “the fatal day has come; the crisis begins — how will it end? My notary is Monsieur Solonet,” she said, after a pause. “ Yours, I think you said, is Monsieur Mathias ; I will invite them to dinner to-morrow, and they can come to an understanding then. It is their business to concili- ate our interests without our interference ; just as good cooks are expected to furnish good food without instructions.” “ Yes, you are right,” said Paul, letting a faint sigh of relief escape him. The (JoThtTCLCt* 41 : By a singular transposition of parts, Paul, innocent of 11 wrong-doing, trembled, while Madame Evangelista, hough a prey to the utmost anxiety, was outwardly i:alm. The widow owed her daughter one-third of the tor- une left by Monsieur ^Evangelista, — namely, nearly welve hundred thousand francs, — and she knew herself in able to pay it, even by taking the whole of her prop- srty to do so. She would therefore be placed at the nercy of a son-in-law. Though she might be able to jontrol Paul if left to himself, would he, when enlight- med by his notary, agree to release her from rendering aer account as guardian of her daughter’s patrimony? If Paul withdrew his proposals all Bordeaux would know the reason and Natalie’s future marriage would be made impossible. This mother, who desired the happiness . of her daughter, this woman, who from infancy had lived honorably, was aware that on the morrow she must become dishonest. Like those great warriois who fain would blot from their lives the moment when they had felt a secret cowardice, she ardently desired I to cut this inevitable day from the record of hers. Most assuredly some hairs on her head must have whitened during the night, when, face to face with I facts, she bitterly regretted her extravagance as she lelt the hard necessities of the situation. Among these necessities was that of confiding the truth to her notary, for whom she sent in the morning as soon as she rose. She was forced to reveal to him a secret defaulting she had never been willing to admit to herself, for she had steadily advanced to the abyss, relying on some chance accident, which never hap 42 The Marriage Contract. pened, to relieve her. There rose in her soul a feelinf against Paul, that was neither dislike, nor aversion, noi anything, as yet, unkind ; but he was the cause of thii crisis; the opposing party in this secret suit; he be came, without knowing it, an innocent enemy she was forced to conquer. What human being did ever yei love his or her dupe ? Compelled to deceive and tricii him if she could, the Spanish woman resolved, like other women, to put her vfhole force of character into the struggle, the dishonor of which could be absolved by victory only. In the stillness of the night she excused her conduct to her own mind by a tissue of arguments in which her pride predominated. Natalie had shared the benefit of her extravagance. There was not a single base or ignoble motive in what she had done. She was no accountant, but was that a crime, a delinquency? A man was only too lucky to obtain a wife like Natalie without a penny. Such a treasure bestowed upon him might surely release her from a guardianship account. How many men had bought the women they loved by greater sacrifices ? Why should a man do less for a wife than for a mistress? Besides, Paul was a nullity, a man of no force, incapable ; she would spend the best resources of her mind upon him and open to him a fine career ; he should owe his future power and position to her influence ; in that way she could pay her debt. He would indeed be a fool to refuse such a future ; and for what? a few paltry thousands, more or less. He would be infamous if he withdrew for such a reason. ‘‘But,” she added, to herself, “if the negotiation does not succeed at once, I shall leave Bordeaux. J The Marriage Contract. 43 itt still find a good marriage for Natalie by investing 3 proceeds of what is left, house and diamonds and rniture, — keeping only a small income for myself.” When a strong soul constructs a way of ultimate 3ape, — as Richelieu did at Brouage, — and holds in serve a vigorous end, the resolution becomes a lever iiich strengthens its immediate way. The thought of is finale in case of failure comforted Madame Evan- tlista, who fell asleep with all the more confidence as le remembered her assistant in the coming duel. This was a young man named Solonet, considered the )lest notary in Bordeaux; now twenty-seven years age and decorated with the Legion of honor for iving actively contributed to the second return of the Durbons. Proud and happy to be received in the )me of Madame Evangelista, less as a notary than as ilonging to the royalist society of Bordeaux, Solonet id conceived for that fine setting sun one of those issions which women like Madame Evangelista re- vise, although fiattered and graciously allowing them i exist upon the surface. Solonet remained therefore in self-satisfied condition of hope and becoming respect, eing sent for, he arrived the next morning with the romptitude of a slave and was received by the coquet- sh widow in her bedroom, where she allowed him to nd her in a very becoming dishabille. “ Can I,” she said, “ count upon your discretion and our entire devotion in a discussion which will take place 1 my house this evening? You will readily understand lat it relates to the marriage of my daughter.” The young man expended himself in gallant protes itions. 44 The Marriage Contract. Now to the point,’’ she said. ‘‘ I am listening,” he replied, checking his ardor Madame Evangelista then stated her positic baldly. ‘‘My dear lady, that is nothing to be trouble about,” said Maitre Solonet, assuming a confident a as soon as his client had given him the exact figures “ The question is how have you conducted yourse, toward Monsieur de Manerville? In this matter quej tions of manner and deportment are of greater impoi tance than those of law and finance.” Madame Evangelista wrapped herself in dignit} The notary learned to his satisfaction that until th present moment his client’s relations to Paul had bee distant and reserved, and that partly from native prid and partly from involuntary shrewdness she had treate the Comte de Manerville as in some sense her inferio and as though it were an honor for him to be allowe< to marry Mademoiselle Evangelista. She assure( Solonet that neither she nor her daughter could be sus pected of any mercenary interests in the marriage ; tha they had the right, should Paul make any financia difficulties, to retreat from the affair to an illim itable distance; and finally, that she had already ac quired over her future son-in law a very remarkabi ascendency. “If that is so,” said Solonet, “ tell me what are th< utmost concessions you are willing to make.” “ I wish to make as few as possible,” she answered laughing. “A woman’s answer,” cried Solonet. “Madame, are you anxious to marry Mademoiselle Natalie? ” The Marriage Contract. 45 ‘‘Yes.” “ And you want a receipt for the eleven hundred and fty-six thousand francs, for which you are responsible n the guardianship account which the law obliges you 0 render to your son-in-law ? ” “Yes.” “ How much do you want to keep back?” “ Thirty thousand a year, at least.” “ It is a question of conquer or die, is it? ” “It is.” “Well, then, I must reflect on the necessary means .0 that end ; it will need all our cleverness to manage )ur forces. I will give you some instructions on my irrival this evening ; follow them carefully , and I think [ may promise you a successful issue. Is the Comte de Manerville in love with Mademoiselle Natalie? he rsked as he rose to take leave. “ He adores her.” “That is not enough. Does he desire her to the point of disregarding all pecuniary difficulties? ” “Yes.” “ That’s what I call having a lien upon a daughter’s property,” cried the notary. “ Make her look her best to-night,” he added with a sly glance. “ She has a most charming dress for the occasion.” ‘ ‘ The marriage-contract dress is, in my opinion, half the battle,” said Solonet. This last argument seemed so cogent to Madame Evangelista that she superintended Natalie’s toilet herself, as much perhaps to watch her daughter as to make her the innocent accomplice of her financial conspiracy. 46 The Marriage Contract. With her hair dressed a la Sevigne and wearing gown of white tulle adorned with pink ribbons, Natali seemed to her mother so beautiful as to guarante victory. When the lady’s-maid left the room an( Madame Evangelista was certain that no one coul< overhear her, she arranged a few curls on her daughter’; head by way of exordium. “ Dear child,” she said, in a voice that was firn apparently, “ do you • sincerely love the Comte d« Manerville ? Mother and daughter cast strange looks at each other. “ Why do you ask that question, little mother? and to-day more than yesterday? Why have you thrown me with him ? ’’ “If you and I had to part forever would you still persist in the marriage ? ” “I should give it up — and I should not die of grief.” “ You do not love him, my dear,” said the mother, kissing her daughter’s forehead. “But why, my dear mother, are you playing the Grand Inquisitor ? ” ‘‘ I wished to know if you desired the marriage with- out being madly in love with the husband.” “ I love him.” “ And you are right. He Is a count; we will make him a peer of France between us ; nevertheless, there are certain difficulties.” “ Difficulties between persons who love each other? Oh, no. The heart of the Pink of Fashion is too firmly planted here, sne said, with a pretty gesture, The Marriaae Contract, 4? ‘ to make the very slightest objection. I am sure of hate” ‘‘ But suppose it were otherwise? ’’ persisted Madame Evangelista. He would be profoundly and forever forgotten,’’ •eplied Natalie. “Good! You are a Casa-Reale. But suppose, hough he madly loves you, suppose certain discussions ind difficulties should arise, not of his own making, )ut which he must decide in your interests as well as in Inine — hey, Natalie, what then? Without lowering i^our dignity, perhaps a little softness in your manner night decide him — a word, a tone, a mere nothing. VIen are so made ; they resist a serious argument, but hey yield to a tender look.” “I understand! a little touch to make my Favori eap the barrier,” said Natalie, making the gesture of striking a horse with her whip. “My darling! I ask nothing that resembles seduc- ;ion. You and I have sentiments of the old Castilian lonor which will never permit us to pass certain imits. Count Paul shall know our situation.” “ What situation? ” “You would not understand it. But I tell you low that if after seeing you in all your glory his look 3etrays the slightest hesitation, — and I shall watch lim, — on that instant I will break off the marriage ; I vill liquidate my property, leave Bordeaux, and go to Douai, to be near the Claes. Madame Claes is our 'elation through the Temnincks. Then I’ll marry you :o a peer of France, and take refuge in a convent my- self, that I may give up to you my whole fortune.” ^8 The Marriage Contract. “ Mother, what am I to do to prevent such misfor|i tunes? ’’cried Natalie. |( “ I have never seen you so beautiful as you are now,’| replied her mother. ‘‘Be a little coquettish, and all is well.” I Madame Evangelista left Natalie to her thoughts! and went to arrange her own toilet in a way thatl would bear comparison with that of her daughter. Ill Natalie ought to make herself attractive to Paul shei ought, none the less, to inflame the ardor of her chain-J pion Solonet. The mother and daughter were there! fore under arms when Paul arrived, bearing the bouquet! which for the last few months he had daily offered toj his love.. All three conversed pleasantly while await-l ing the arrival of the notaries. [ This day brought to Paul the first skirmish of thatl long and wearisome warfare called marriage. It is therefore necessary to state the forces on both sides, the position of the belligerent bodies, and the ground on which they are about to manoeuvre. To maintain a struggle, the importance of which had wholly escaped him, Paul’s only auxiliary was the old notary, Mathias. Both were about to be confronted, unaware and defenceless, by a most unexpected circum- stance ; to be pressed by an enemy whose strategy was planned, and driven to decide on a course without hav- ing time to reflect upon it. Where is the man who would not have succumbed, even though assisted by Cujas and Barthole? How should he look for deceit and treachery where all seemed compliant and natural? What could old Mathias do alone against Madame Evangelista, against Solonet, against Natalie, espe The Marriage Contract. 49 ially when a client in love goes over to the enemy as Don as the rising conflict threatens his happiness? Llready Paul was damaging his cause by making the ustomary lover’s speeches, to which his passion gave xcessive value in the ears of IVIadame Evangelista, ;rhose object it was to drive him to commit himself. The matrimonial condottieri now about to fight for beir clients, whose personal powers were to be so itally important in this solemn encounter, the two otaries, in short, represent individually the old and the lew systems, — old-fashioned notarial usage, and the lew-fangled modern procedure. Maitre Mathias was a worthy old gentleman sixty- line years of age, who took great pride in his foity wears’ exercise of the profession. His huge gouty feet ivere encased in shoes with silver buckles, making a idiculous termination to legs so spindling, with knees \o bony, that when he crossed them they made you ihink of the emblems on a tombstone. His puny little highs, lost in a pair of wide black breeches fastened vith buckles, seemed to bend beneath the weight of a •ound stomach and a torso developed, like that of most ledentary persons, into a stout barrel, always buttoned nto a green coat with square tails, which no man could 'emember to have ever seen new. His hair, well Drushed and powdered, was tied in a rat’s tail that lay Detween the collar of his coat and that of his waist- 3 oat, which was white, with a pattern of flowers. W^ith his round head, his face the color of a vine- leaf, his blue eyes, a trumpet nose, a thick-lipped rnouth, and a double chin, the dear old fellow excited, whenever he appeared among strangers who did not 4 50 The Marriage Contract. know him, that satirical laugh which Frenchmen w generously bestow on the ludicrous creations Dam< Nature occasionally allows herself, which Art delighti in exaggerating under the name of caricatures. But in Maitre Mathias, mind had triumphed ove:| form ; the qualities of his soul had vanquished the od| dities of his body. The inhabitants of Bordeaux, as { rule, testified a friendly respect and a deference tha was full of esteem for him. The old man’s voice wen to their hearts and sounded there with the eloquence ol uprightness. His craft consisted in going straight tc the fact, overturning all subterfuge and evil devices by plain questionings. His quick perception, his lon^ training in his profession gave him that divining senst which goes to the depths of conscience and reads its secret thoughts. Though grave and deliberate in busi-j ness, the patriarch could be gay with the gayety of ouij ancestors. He could risk a song after dinner, enjo^^j all family festivities, celebrate the birthdays of grand-j mothers and children, and bury with due solemnity thej Christmas log. He loved to send presents at Newi Year, and eggs at Easter ; he believed in the duties of| a godfather, and never deserted the customs whichj colored the life of the olden time. Maitre Mathiasj was a noble and venerable relic of the notaries, obscurej great men, who gave no receipt for the millions in-j trusted to them, but returned those millions in the sacks they were delivered in, tied with the same twine; men who fulfilled their trusts to the letter, drew honest inventories, took fatherly interest in their clients, often barring the way to extravagance and dissipation, — men to whom families confided their secrets, and who The Marriaae Contract. 51 3lt SO responsible for any error in their deeds that they leditated long and carefully over them. Never dur- ig his whole notarial life, had any client found reason ) complain of a bad investment or an ill-placed mort- age. His own fortune, slowly but honorably ac- uired, had come to him as the result of a thirty years’ ractice and careful economy. He had established in fe fourteen of his clerks. Religious, and generous in ecret, Mathias was found wherever good was to be one without remuneration. An active member on hos- ital and other benevolent committees, he subscribed he largest sums to relieve all sudden misfortunes and mergencies, as well as to create certain useful perma- ent institutions ; consequently, neither he nor his nfe kept a carriage. Also his word was felt to be acred, and his coffers held as much of the money of •thers as a bank ; and also, we may add, he went by he name of Our good Monsieur Mathias,” and when le died, three thousand persons followed him to his ;rave. Solonet was the style of young notary who comes in lumming a tune, affects light-heartedness, declares hat business is better done with a laugh than seri- »usly. He is the notary captain of the national guard, v’ho dislikes to be taken for a notary, solicits the cross >f the Legion of honor, keeps his cabriolet, and leaves he verification of his deeds to his clerks ; he is the lotary who goes to balls and theatres, buys pic- ures and plays at ecarte ; he has coffers in which gold s received on deposit and is later returned in bank- fills, — a notary who follows his epoch, risks capital in loubtful investments, speculates with all he can lay hia 62 The Marriage Contract. hands on, and expects to retire with an income c thirty thousand francs after ten years’ practice; i short, the notary whose cleverness comes of his dupl city, whom many men fear as an accomplice possessin their secrets, and who sees in his practice a means c ultimately marrying some blue-stockinged heiress. When the slender, fair-haired Solonet, curled, pei fumed, and booted like the leading gentleman at th Vaudeville, and dressed like a dandy whose most im portant business is a duel, entered Madame Evan gelista’s salon, preceding his brother notary, whos advance was delayed by a twinge of the gout, the tw< men presented to the life one of those famous carica tures entitled ‘‘Former Times and the Present Day,' which had such eminent success under the Empire. I Madame and Mademoiselle Evangelista to whom th« “ good Monsieur Mathias,” was personally unknown felt, on first seeing him, a slight inclination to laugh they were soon touched by the old-fashioned grace with which he greeted them. The words he used wen full of that amenity which amiable old men convey as much by the ideas they suggest as by the manner k which they express them. The younger notary, with his flippant tone, seemed on a lower plane. Mathias showed his superior knowledge of life by the reserved manner with which he accosted Paul. Without com- promising his white hairs, he showed that he respected the young man’s nobility, while at the same time he claimed the honor due to old age, and made it felt that social rights are mutual. Solonet’s bow and greeting, on the contrary, expressed a sense of perfect equality, which would naturally affront the pretensions of a man The Marriage OontracL 53 f society and make the notary ridiculous in the eyes f a real noble. Solouet made a motion, somewhat too amiliar, to Madame Evangelista, inviting her to a ii-ivate conference in the recess of a window. For ,ome minutes they talked to each other in a low voice, iving way now and then to laughter, ■ no doubt to Bssen in the minds of others the importance of the onversation, in which Solonet was really communicat- ing to his sovereign lady the plan of battle. , “ But,” he said, as he ended, “ will you have the lourage to sell your house? ” , “ Undoubtedly,” she replied. I Madame Evangelista did not choose to tell her notary he motive of this heroism, which struck him greatly. 5olonet’s zeal might have cooled had he known that Ills client was really intending to leave Bordeaux. She had not as yet said anything about that intention ;;o Paul, in order not to alarm him with the preliminary steps and circumlocutions which must be taken before [le entered on the political life she planned for him. I After dinner the two plenipotentaries left the loving pair with the mother, and betook themselves to an ad- joining salon where their conference was arranged to take place. A dual scene then followed on this domes- tic stage: in the chimney-corner of the great salon a scene of love, in which to all appearance life was smiles and joy ; in the other room, a scene of gravity and gloom, where selfish interests, baldly proclaimed, openly took the part they play in life under flowery disguises. “ My dear master,” said Solonet, “ the document can remain under your lock and key ; I know very well whaf 54 The Marriage Contract. I owe to my old pre7?5ptor.'’ Mathias bowed gravelj ‘‘ But,” continued Solonet, unfolding the rough cop of a deed he had made his clerk draw up, as we ar the oppressed party, I mean the daughter, I hav written the contract — which will save you trouble We marry with our rights under the rule of communit of interests ; with general donation of our property t< each other in case of death without heirs ; if not, dona tion of one-fourth as life interest, and one-fourth ii fee ; the sum placed in community of interests to b< one-fourth of the respective property of each party the survivor to possess the furniture without appraisal It ’s all as simple as how d’ ye do.” ‘‘Ta, ta, ta, ta,” said Mathias, ‘‘I don’t do business as one sings a tune. What are your claims? ” ‘‘ What are yours? ” said Solonet. ‘‘Our property” replied Mathias, “is: the estate of Lanstrac, which brings in a rental of twenty-three thousand francs a year, not counting the natural pro- ducts. Item : the farms of Grassol and Gaudet, each worth three thousand six hundred francs a year. Item> : the vineyard of Belle-Rose, yielding in ordinary years sixteen thousand francs ; total, forty-six thou- sand two hundred francs a year. Item : the patrimo nial mansion at Bordeaux taxed for nine hundred francs. Item : a handsome house, between court and garden in Paris, rue de la Pe'piuiere, taxed for fifteen hundred francs. These pieces of property, the title- deeds of which I hold, are derived from our father and mother, except the house in Paris, which we bought ourselves. We must also reckon in the furniture of the two houses, and that of the chateau of Lanstrac, The Marriage Contract. 65 stimated at four hundred and fifty thousand francs, rhere’s the table, the cloth, and the first course. /V^hat do you bring for the second course and the lessert? ’’ Our rights,” replied Solonet. “ Specify them, my friend,” said Mathias. “ What lo you bring us? Where is the inventory of the prop- jrty left by Monsieur Evangelista? Show me the .iquidation, the investment of the amount. Where is your capital? — if there is any capital. Where is your landed property? — if you have any. In short, let us see your guardianship account, and tell us what you bring and what your mother will secure to us.” “ Does Monsieur le Comte de Manerville love Made- moiselle Evangelista? “ He wishes to make her his wife if the marriage can be suitably arranged,” said the old notary. “lam not a child; this matter concerns our business, and not our feelings.” “ The marriage will be off unless you show gener- ous feeling; and for this reason,” continued Solonet. “ No inventory was made at the death of our husband ; we are Spaniards, creoles, and know nothing of French laws. Besides, we were too deeply grieved at our loss to think at such a timq of the miserable formalities which occupy cold hearts. It is publicly well known that our late husband adored us, and that we mourned for him sincerely. If we did have a settlement of ac- counts with a short inventory attached, made, as one may say, by common report, you can thank our surro- gate guardian, who obliged us to establish a status and assign to our daughter a fortune, such as it is, at a 56 The Marriage Contract. \ time when we were forced to withdraw from London our English securities, the capital of which was im- mense, and re-invest the proceeds in Paris, where inter- ests were doubled.’’ Don’t talk nonsense to me. There are various ways of verifying the property. What was the amount of your legacy tax? Those figures will enable us to get at the total. Come to the point. Tell us frankly what you received from the father’s estate and how much remains of it. If we are very much in love we ’ll see then what we can do.” If you are marrying us for our money you can go about your business. We have claims to more than a million ; but all that remains to our mother is this house and furniture and four hundred odd thousand francs invested about 1817 in the Five-per-cents, which yield about forty thousand francs a year.” “Then why do you live in a style that requires one hundred thousand a year at the least?” cried Mathias, horror-stricken. “ Our daughter has cost us the eyes out of our head,” replied Solonet, “ Besides, we like to spend money. Your jeremiads, let me tell you, won’t re- cover two farthings of the money.” “ With the fifty thousand francs a year which be- longed to Mademoiselle Natalie you could have brought her up handsomely without coming to ruin. But if you have squandered everything while you were a girl what will it be when you a married woman ? ” “Then drop us altogether,” said Solonet, “The handsomest girl in Bordeaux has a right to spend more than she has, if she likes.” The Marriage Contract. 57 “ I ’ll talk to my client about that,” said the old lotary. “ Very good, old father Cassandra, go and tell your 3 lient that we have n’t a penny,” thought Solonet, who, n the solitude of his study, had strategically massed lis forces, drawn up his propositions, manned the Irawbridge of discussion, and prepared the point at (vhich the opposing party, thinking the affair a failure, could suddenly be led into a compromise which would end in the triumph of his client. The white dress with its rose-colored ribbons, the Sevigne curls, Natalie’s tiny foot, her winning glance, her pretty fingers constantly employed in adjusting curls that needed no adjustment, these girlish manoeu- vres like those of a peacock spreading his tail, had brought Paul to the point at which his future mother- in-law desired to see him. He was intoxicated with love, and his eyes, the sure thermometer of the soul, indicated the degree of passion at which a man com- mits a thousand follies. “ Natalie is so beautiful,” he whispered to the mother, “ that I can conceive the frenzy which leads a man to pay for his happiness by death.” Madame Evangelista replied with a shake of her head : — ‘‘Lover’s talk, my dear count. My husband never said such charming things to me ; but he married me without a fortune and for thirteen years he never caused me one moment’s pain. “Is that a lesson you are giving me?” said Paul, laughing. “You know how I love you^ my dear son,” she 58 The Marriage Contract. answered, pressing his hand. ‘‘ I must indeed lov< you well to give you my Natalie.’’ ‘‘ Give me, give me? ” said the young girl, waving 2 screen of Indian feathers, what are you whispering about me ? ” I was telling her,” replied Paul, how much I love you, since etiquette forbids me to tell it to you.” ‘‘Why?” “ I fear to say too much.” “ Ah! you know too well how to offer the jewels of flattery. Shall I tell you my private opinion about you? Well, I think you have more mind than a lover ought to have. To be the Pink of Fashion and a wit as well,” she added, dropping her eyes, “ is to have too many advantages : a man should choose between them. I fear too, myself.” “ And why ? ” “We must not talk in this way. Mamma, do you not think that this conversation is dangerous inasmuch as the contract is not yet signed ? ” “ It soon will be,” said Paul. “I should like to know what Achilles and Nestor are saying to each other in the next room,” said Natalie, nodding toward the door of the little salon with a childlike expression of curiosity. “ They are talking of our children and our death and a lot of other such trifles ; they are counting our gold to see if we can keep five horses in the stables. They are talking also of deeds of gift; but there, I have forestalled them.” “ How so? ” “ Have I not given myself wholly to you? ” he said, The Marriage Contract, 59 looking straight at the girl, whose beauty was en- hanced by the blush which the pleasure of this answer brought to her face. “ Mamma, how can I acknowledge so much gen- erosity.” “ My dear child, you have a lifetime before you in which to return it. To make the daily happiness of a home, is to bring a treasure into it. I had no other fortune when I married.” “Do you like Laustrac?” asked Paul, addressing Natalie. “ How could I fail to like the place where you were born? ” she replied. “ I wish I could see your house.” “ Our house,” said Paul. “ Do you not want to know if I shall understand your tastes and arrange the house to suit you? Your mother had made a hus- band’s task most difficult ; you have always been so happy ! But where love is infinite, nothing is impossible.” “ My dear children,” said Madame Evangelista, “ do you feel willing to stay in Bordeaux after your marriage? If you have the courage to face the people here who know you and will watch and hamper you, so be it ! But if you feel that desire for a solitude together which can hardly be expressed, let us go to Paris where the life of a young couple can pass un- noticed in the stream. There alone you can behave as lovers without fearing to seem ridiculous.” “You are quite right,” said Paul, “but I shall hardly have time to get my house ready. However, I will write to-night to de Marsay, the friend on whom I can always count to get things done for me.” 60 The Marriage Contracto At the moment when Paul, like all young men accus* tomed to satisfy their desires without previous calcula- tion, was inconsiderately binding himself to the expenses of a stay in Paris, Maitre Mathias entered the salon and made a sign to his client that he wished to speak to him. ‘‘ What is it, my friend? ” asked Paul, following the old man to the recess of a window. '‘Monsieur le comte,’’ said the honest lawyer, "there is not a penny of dowry. My advice is : put off the conference to another day, so that you may gain time to consider your proper course.’’ " Monsieur Paul,” said Natalie, "I have a word to say in private to you.” Though Madame Evangelista’s face was calm, no Jew of the middle ages ever suffered greater torture in his caldron of boiling oil than she was enduring in her violet velvet gown. Solonet had pledged the marriage to her, but she was ignorant of the means and condi- tions of success. The anguish of this uncertainty was intolerable. Possibl}^ she owed her safety to her daughter’s disobedience. Natalie had considered the advice of her mother and noticed her anxiety. When she saw the success of her own coquetry she was struck to the heart with a variety of contradictory thoughts. Without blaming her mother, she was half-ashamed of manoeuvres the object of which was, undoubtedly, some personal game. She was also seized with a jeal- ous curiosity which is easily conceived. She wanted to find out if Paul loved her well enough to rise above the obstacles that her mother foresaw and which she now saw clouding the face of the old lawyer. These The Marriage Contract. 61 ideas and sentiments prompted her to an action of loyalty which became her well. But, for all that, the blackest perfidy could not have been as dangerous as her present innocence. “Paul,” she said in a low voice, and she so called him for the first time, “ if any difficulties as to property arise to separate us, remember that 1 free you from all engagements, and will allow you to let the blame of such a rupture rest on me.” She put such dignity into this expression of her generosity that Paul believed in her disinterestedness and in her ignorance of the strange fact that his notary had just told to him. He pressed the young girl’s hand and kissed it like a man to whom love is more precious than wealth. Natalie left the room. Sac-a-papier ! Monsieur le comte, you are com- mitting a great folly,” said the old notary, rejoining his client. Paul grew thoughtful. He had expected to unite Natalie’s fortune with his own and thus obtain for his married life an income of one hundred thousand francs a year ; and however much a man may be in love he cannot pass without emotion and anxiety from the prospect of a hundred thousand to the certainty of forty-six thousand francs a year and the duty of pro- viding for a woman accustomed to every luxury. ‘‘My daughter is no longer here,” said Madame Evangelista, advancing almost regally toward her son- in-law and his notary. “May I be told what is happening ? ” “Madame,” replied Mathias, alarmed at Paul’s silence, “an obstacle which I fear will delay us has arisen — 62 The Marriage Contract. At these words, Maitre Solonet issued from the little salon and cut short the old man’s speech by a remark which restored Paul’s composure. Overcome by the remembrance of his gallant speeches and his lover-like behavior, he felt unable to disown them or to change his course. He longed, for the moment, to fling himself into a gulf; Solonet’s words relieved him. There is a way,” said the younger notary, with an easy air, ‘‘by which madame can meet the payment which is due to her daughter. Madame Evangelista possesses forty thousand francs a year from an invest- ment in the Five-per-cents, the capital of which will soon be at par, if not above it. We may therefore reckon it at eight hundred thousand francs. This house and garden are fully worth two hundred thou- sand. On that estimate, Madame can convey by the marriage contract the titles of that property to her daughter, reserving only a life interest in it— for I conclude that Monsieur le comte could hardly wish to leave his mother-in-law without means? Thouoh Madame has certainly run through her fortune, she is still able to make good that of her daughter, or very nearly so.” ‘‘Women are most unfortunate in having no know- ledge of business,” said Madame Evangelista. “Have I titles to. property? and what are life-interests? ” Paul was in a sort of ecstasy as he listened to the proposed arrangement. The old notary, seeing the trap, and his client with one foot caught in it, was petrified for a moment, as he said to himself: — “I am certain they are tricking us.” The Marriage Contract. 63 “If madame will follow my advice,” said Soloiiet, ‘she will secure her own tranquillity. By sacrificing lerself in this way she may be sure that no minors vill ultimately harass her — for we never know who 3iay live and who may die! Monsieur le comte will then give due acknowledgment in the marriage con- tract of having received the sum total of Mademoiselle Evangelista’s patrimonial inheritance.” Mathias could not restrain the indignation which shone in his eyes and flushed his face. “And that sum,” he said, shaking, “is — ” “One million, one hundred and fifty-six thousand francs according to the document ” “Why don’t you ask Monsieur le comte to make over hie et nunc his whole fortune to his future wife? ” said Mathias. “It would be more honest than what you now propose. I will not allow the ruin of the Comte de Manerville to take place under my very eyes — ” He made a step a^ if to address his client, who was silent throughout this scene as if dazed by it; but he turned and said, addressing Madame Evangelista: — “Do not suppose, madame, that I think you a party to these ideas of my brother notary. I consider you an honest woman and a lady who knows nothing of business.” “Thank you, brother notary,” said Solonet. “You know that there can be no offence between you and me,” replied Mathias. “Madame,” he added, “you ought to know the result of this proposed arrange- ment. You are still young and beautiful enough to marry again — Ah! madame,” said the old man, 64 The Marriage Contract. noting her gesture, “who can answer for themselves on that point? ” “I did not suppose, monsieur,” said Madame Evan- gelista, “ that, after remaining a widow for the seven best years of my life, and refusing the most brilliant offers for my daughter’s sake, I should be suspected of such a piece of folly as marrying again at thirty- nine years of age. If we were not talking business I should regard your suggestion as an impertinence.” “Would it not be more impertinent if I suggested that you could not maiTy again ? ” “Can and will are separate terms,” remarked Solonet, gallantly.” “Well,” resumed Maitre Mathias, “we will say nothing of your marriage. You may, and we all desire it, live for forty-five years to come. Now, if you keep for yourself the life-interest in your daugh- ter’s patrimony, your children are laid on the shelf for the best years of their lives.” “What does that mean? ” said tlje widow. “I don’t understand being laid on a shelf. Solonet, the man of elegance and good taste, began to laugh. ‘'I ’ll translate it for you,” said Mathias. ‘‘If your children are wise they will think of the future. To think of the future means laying by half our income, provided we have only two children, to whom we are bound to give a fine education and a handsome dowry. Your daughter and son-in-law will, therefore, be reduced to live on twenty thousand francs a year, though each has spent fifty thousand while still un- mairied* But that is nothing. The law obliges my The Marriage Contract. 65 client to account, hereafter, to his children for the eleven hundred and fifty-six thousand francs of their mother’s patrimony; yet he may not have received them if his wife should die and madame should sur- vive her, which may very well happen. To sign such a contract is to fling one’s self into the river, bound hand and foot. You wish to make your daughter happy, do you not? If she loves her husband, a fact which notaries never doubt, she will share his troubles. Madame, I see enough in this scheme to make her die of grief and anxiety ; you are consigning her to pov- erty. Yes, madame, poverty; to persons accustomed to the use of one hundred thousand francs a year, twenty thousand is poverty. Moreover, if Monsieur le comte, out of love for his wife, were guilty of extravagance, she could ruin him by exercising hei rights when misfortunes overtook him. I plead now for you, for them, for their children, for every one.” “The old fellow makes a lot of smoke with his can- non,” thought Maitre Solonet, giving his client a look, which meant, “Keep on! ” “There is one way of combining all interests,” replied Madame Evangelista, calmly. “T can reserve to myself only the necessary cost of living in a con- vent, and my children can have my property at once. I can renounce the world, if such anticipated death conduces to the welfare of my daughter. “Madame,” said the old notary, “let us take time to eonsider and weigh, deliberately, the course we had best pursue to conciliate all interests.” “ Good heavens! monsieur,” cried Madame Evan- gelista, who saw defeat in delay, “everything has 6 66 The Marriage Contraci, already been considered and weighed. I was ignorant of what the process of marriage is in France; I am a Spaniard and a creole. I did not know that in order to marry my daughter it was necessary to reckon up the days which God may still grant me; that my child would suffer because I live ; that I do harm f by living, and by having lived ! When my husband j married me I had nothing but my name and my j person. My name alone was a fortune to him, which [ dwarfed his own. What wealth can equal that of a : great name? My dowry was beauty, virtue, happiness, [ birth, education. Can money give those treasures ? | If Natalie’s father could overhear this conversation, [ his generous soul would be wounded forever, and his : happiness in paradise destroyed. I dissipated, fool- ishly, perhaps, a few of his millions without a quiver ever coming to his eyelids. Since his death, I have grown economical and orderly in comparison with i the life he encouraged me to lead — Come, let us break this thing off! Monsieur de Manerville is so disappointed that I — ” No descriptive language can express the confusion and shock which the words, ‘‘break off,” introduced into the conversation. It is enough to say that these four apparently well-bred persons all talked at once. “In Spain people marry in the Spanish fashion, or as they please; but in France they marry according to French law, sensibly, and as best they can,” said Mathias. “Ah, madame,” cried Paul, coming out of his stupefaction, “you mistake my feelings.” I “This is not a matter of feeling,” said the old The Marriage Contract. 67 otary, trying to stop his client from concessions. ■We are concerned now with the interests and welfare f three generations. Have we wasted the missing aillions? We are simply endeavoring to solve diffi- ulties of which we are wholly guiltless.” “Marry us, and don’t haggle,” said Solonet. “Haggle! do you call it haggling to defend the nterests of father and mother and children?” said ilathias. “Yes,” said Paul, continuing his remarks to dadame Evangelista, “I deplore the extravagance of ny youth, which does not permit me to stop this dis- ■■ussion, as you deplore your ignorance of business ind your involuntary wastefulness. God is my wit- less that I am not thinking, at this moment, of my- lelf. A simple life at Lanstrac does not alarm me; mt how can I ask Mademoiselle Natalie to i-enounce ler tastes, her habits ? Her very existence would be ihanged.” « “Where did Evangelista get his millions?” said .he widow. “Monsieur Evangelista was in business,” replied ;he old notary; “he played in the great game of jommerce; he despatched ships and made enormous mms; we are simply a landowner, whose capital is invested, whose income is fixed.” “There is still a way to harmonize all interests,” said Solonet, uttering this sentence in a high falsetto tone, which silenced the other three and drew their eyes and their attention upon himself. This young man was not unlike a skilful coachman who holds the reins of four horses, and amuses himself 68 The Marriage Contract by first exciting his animals and then subduing them,^ He had let loose these passions, and then, in turn, hi^ calmed them, making Paul, whose life and happiness were in the balance, sweat in his harness, as well ag his own client, who could not clearly see her waj through this involved discussion. ‘‘Madame Evangelista,’’ he continued, after a slight pause, “can resign her investment in the Five-per- cents at once, and she can sell this house. I can getf three hundred thousand for it by cutting the land into small lots. Out of that sum she can give you one hundred and fifty thousand francs. In this way she pays down nine hundred thousand of her daughter’s patrimony, immediately. That, to be sure, is not all that she owes her daughter, but where will you find, in France, a better dowry?” “Very good,” said Maitre Mathias; “but what, then, becomes of madame?” At^this ques’/.on, which appeared to imply consent, Solonet said, softly, to himself, “Well done, old fox! I ’ve caught you ! ” “Madame,” he replied, aloud, “will keep the hun- dred and fifty thousand francs remaining from the sale of the house. This sum, added to the value of her furniture, can be invested in an annuity which will give her twenty thousand francs a year. Monsieur le comte can arrange to provide a residence for her under his roof. Lanstrac is a large house. You have also a house in Paris,” he went on, addressing himself to Paul. “Madame can, therefore, live with you where- ever you are. A widow with twenty thousand francs a year, and no household to maintain, is richer than The Marriage Contract, 69 aadame was when she possessed her whole fortune, ladame Evangelista has only this one daughter; lonsieur le comte is without relations; it will be aany years before your heirs attain their majority; lO conflict of interests is, therefore, to be feared. A Qother-in-law and a son-in-law placed in such rela- ions will form a household of united interests, dadame Evangelista can make up for the remaining ieflcit by paying a certain sum for her support from ler annuity, which will ease your way. We know that aadame is too generous and too large-minded to be rilling to be a burden ori her children. In this way rou can make one household, united and happy, and )e able to spend, in your own right, one hundred housand francs a year. Is not that sum suftlcient, donsieur le comte, to enjoy, in all countries, the uxuries of life, and to satisfy all your wants and caprices? Believe me, a young couple often feel the leed of a third member of the household; and, I ask 70U, what third member could be so desirable as a ;ood mother?” “A little paradise! ” exclaimed the old notary. Shocked to see his client’s joy at this proposal, dathias sat down on /in ottoman, his head in his lands, plunged in reflections that were evidently pain- iil. He knew well the involved phraseology in which lotaries and lawyers wrap up, intentionally, malicious schemes, and he was not the man to be taken in by it. de now began, furtively, to watch his brother notary ind Madame Evangelista as they conversed with Paul, ndeavoring to detect some clew to the deep-laid plot irhich was beginning to appear upon the surfacce 70 The Marriage Contract. “Monsieur,” said Paul to Solonet, “I thank you fo the pains you take to conciliate our interests. Thi arrangement will solve all difficulties far more happil than I expected — if,” he added, turning to Madam Evangelista, “it is agreeable to you, madame; for could not desire anything that did not equally pleas* you.” “I?” she said; “all that makes the happiness o: my children is joy to me. Do not consider me in an] way.” “That would not be right,” said Paul, eagerly. “L your future is not honorably provided for, Natalie and I would suffer more than you would suffer foi yourself.” “Don’t be uneasy. Monsieur le comte,” interposed Solonet. “Ah!” thought old Mathias, “they’ll make him kiss the rod before they scourge him.” “You may feel quite satisfied,” continued Solonet. “There are so many enterprises going on in Bordeaux at this moment that investments for annuities can be negotiated on very advantageous terms. After deduct- ing from the proceeds of the house and furniture the hundred and fifty thousand francs we owe you, I think I can guarantee to madame that two hundred and fifty thousand will remain to her. I take upon myself to invest that sum in a first mortgage on property worth a million, and to obtain ten per cent for it, — twenty- five thousand francs a year. Consequently, we are marrying on nearly equal fortunes. In fact, against your forty-six thousand francs a year. Mademoiselle Natalie brings you forty thousand a year in the Five- The Marriage Contract, 71 per-cents, and one hundred and fifty thousand in a round sum, which gives, in all, forty-seven thousand francs a year.” ^‘That is evident,” said Paul. As he ended his speech, Solonet had cast a sidelong glance at his client, intercepted by Mathias, which meant: ‘‘Bring up your reserves.” “But,” exclaimed Madame Evangelista, in tones of joy that did not seem to be feigned, “I can give Natalie my diamonds; they are worth, at least, a hundred thousand francs.” “We can have them appraised,” said the notary.” “This will change the whole face of things. Madame can then keep the proceeds of her house, all but fifty thousand francs. Nothing will prevent Monsieur le comte from giving us a receipt in due form, as having received, in full. Mademoiselle Natalie’s inheritance from her father; this will close, of course, the guard- ianship account. If madame, with Spanish gener- osity, robs herself in this way to fulfil her obligations, the least that her children can do is to give her a full receipt.” “Nothing could be more just than that,” said Paul. “I am simply overwhelmed by these generous pro- posals.” “My daughter is another myself,” said Madame Evangelista, softly. Maitre Mathias detected a look of joy on her face when she saw that the difficulties were being removed : that joy, and the previous forgetfulness of the dia- monds. which were now brought forward like fresh troops, confirmed his suspicions. 72 The Marriage Contract, “The scene has been prepared between them ag gamblers prepare the cards to ruin a pigeon.” though- the old notary.* “Is this poor boy, whom I saw born, doomed to be plucked alive by that woman, roasted by his very love, and devoured by his wife? I, who have nursed these fine estates for years with such care, am I to see them ruined in a single night? Three million and a half to be hypothecated for eleven hun- dred thousand francs these women will force him to squander! ” Discovering thus in the soul of the elder woman intentions which, without involving crime, theft, swindling, or any actually evil or blameworthy action, nevertheless belonged to all those criminalities in embryo, Maitre Mathias felt neither sorrow nor gen- erous indignation. He was not the Misanthrope; he was an old notary, accustomed in his business to the shrewd calculations of worldly people, to those clever bits of treachery which do more fatal injury than open murder on the high-road committed by some poor devil, who is guillotined in consequence. To the upper classes of society these passages in life, these diplo- matic meetings and discussions are like the necessary cesspools where the filth of life is thrown. Full of pity for his client, Mathias cast a foreseeing eye into the future and saw nothing good. “We ’ll take the field with the same weapons,” thought he, “and beat them.” At this moment, Paul, Solonet and Madame Evange- lista, becoming embarrassed by the old man’s silence, felt that the approval of that censor was necessary to carry out the transaction, and all three turned to him simultaneously. The Marriage Contract. 73 “Well, my dear Monsieur Mathias, what do you link of it?” said Paul. “This is what I think,” said the conscientious and ncomproinising notary. “You are not rich enough 3 commit such regal folly. The estate of Lanstrac, if stimated at three per cent on its rentals, represents, dth its furniture, one million; the farms of Gi'assol ,nd Guadet and your vineyard of Belle- Rose are worth ■nother million; your two houses in Bordeaux and ^aris, with their furniture, a third million. Against hese three millions, yielding forty-seven thousand rancs a year, Mademoiselle Natalie brings eight lundred thousand francs in the Five-per-cents, the liamonds (supposing them to be worth a hundred housand francs, which is still problematical) and fifty housand francs in money; in all, one million and ifty thousand francs. In presence of such facts my 3rother notary tells you boastfully that we are marry- ing equal fortunes ! He expects us to encumber our. selves with a debt of eleven hundred and fifty-six thousand francs to our children by acknowledging the Ireceipt of our wife’s patrimony, when we have actually received but little more than a doubtful million. You are listening to such stuff with the rapture of a lover, and you think that old Mathias, who is not in love, can forget arithmetic, and will not point out the difference between landed estate, the actual value of which is enormous and constantly increasing, and the revenues of personal property, the capital of which is subject to fluctuations and dimiuishment of income. I am old enough to have learned that money dwindles and land augments. You have called me in. Monsieur 74 The Marriage Contract. le comte, to stipulate for your interests ; either let m defend those interests, or dismiss me/’ “ If monsieur is seeking a fortune equal in capita to his own,” said Solonet, ‘‘we certainly cannot giv( it to him. We do not possess three millions and j half; nothing can be more evident. While you cai boast of your three overwhelming millions, we cai only produce our one poor million, — a mere nothing in your eyes, though three times the dowry of ar archduchess of Austria. Bonaparte received onlj two hundred and fifty thousand francs with Maria- Louisa.” “Maria-Louisa was the ruin of Bonaparte,” muttered Mathias. Natalie’s mother caught the words. “If my sacrifices are worth nothing/’ she cried, “I do not choose to continue such a discussion ; I trusti to the discretion of Monsieur le comte, and I renounce| the honor of his hand for my daughter.” According to the strategy marked out by the younger notary, this battle of contending interests had now reached the point where victory was certain for Madame Evangelista. The mother-in-law had opened her heart, delivered up her property, and was there- fore practically released as her daughter’s guardian. The future husband, under pain of ignoring the laws of generous propriety and being false to love, ought now to accept these conditions previously planned, and cleverly led up to by Solonet and Madame Evangelista. Like the hands of a clock turned by mechanism, Paul came faithfully up to time. “Madame! ” he exclaimed, “is it possible you can think of breaking off the marriage? ” The Marriage Contract. 75 “Monsieur,” she replied, “to whom am I account- lible? To my daughter. When she is twenty-one years )f age she will receive my guardianship account and 'elease me. She will then possess a million, and can, f she likes, choose her husband among the sons of ;he peers of France. She is a daughter of the Casa- iReale.” , “Madame is right,” remarked Solonet. “Why should she be more hardly pushed to-day than she svill be fourteen months hence? You ought not to ieprive her of the benefits of her maternity.” “Mathias! ” cried Paul, in deep distress, “there are itwo sorts of ruin, and you are bringing one upon me |at this moment.” He made a step toward the old notary, no doubt intending to tell him that the contract must be dravn iat once. But Mathias stopped that disaster with a jglance which said, distinctly, “Wait!” He saw the Itears in Paul’s eyes, — tears drawn from an honorable man by the shame of this discussion as much as by the peremptory speech of Madame Evangelista, threaten- ing rupture, — and the old man stanched them with a gesture like that of Archimedes when he cried, “ Eureka!” The words peer of France had been to him like a torch in a dark crypt. Natalie appeared at this moment, dazzling as the dawn, saying, with infantine look and manner, Am ■ I in the way ? ” ! “ Singularly so, my child,” answered her mother, in ; a bitter tone. “Come in, dear Natalie,” said Paul, taking hei hand and leading her to a chair near the fireplace “All is settled.” 76 The Marriage Contract. He felt it impossible to endure the overthrow of their mutual hopes. ‘‘Yes, all can be settled,’’ said Mathias, hastily interposing. Like a general who, in a moment, upsets the plans skilfully laid and prepared by the enemy, the old notary, enlightened by that genius which presides over notaries, saw an idea, capable of saving the future of Paul and his children, unfolding itself in legal form before his eyes. Maitre Solonet, who perceived no other way out of these irreconcilable difficulties than the resolution with which Paul’s love inspired him, and to which this conflict of feelings and thwarted interests had brought him, was extremely surprised at the sudden exclam- ation of his brother-notary. Curious to know the remedy that Mathias had found in a state of things which had seemed to him beyond all other relief, he said, addressing the old man : — “What is it you propose? ” “Natalie, my dear child, leave us,” said Madame Evangelista. “Mademoiselle is not in the way,” replied Mathias, smiling. “I am going to speak in her interests as well as in those of Monsieur le comte.” Silence reigned for a moment, during which time everybody present, oppressed with anxiety, awaited the allocution of the venerable notary with unspeakable curiosity. “In these days,” continued Maitre Mathias, after a pause, “the profession of notary has changed from what it was. Political revolutions now exert an influ- The Marriage Contract. 77 ence over the prospects of families, which never hap- pened in former times. In those days existences were clearly defined; so were rank and position — ” ‘‘We are not here for a lecture on political economy, but to draw up a marriage contract,” said Solonet, interrupting the old man, impatiently. “I beg you to allow me to speak in my turn as I see fit,” replied the other. Solonet turned away and sat down on the ottoman, saying, in a low voice, to Madame Evangelista: — “You will now hear what we call in the profession balderdash.^' “Notaries are therefore compelled to follow the course of political events, which are now intimately connected with private interests. Here is an example: j formerly noble families owned fortunes that were never shaken, but which the laws, promulgated by the [Revolution, destroyed, and the present system tends I to reconstruct,” resumed the old notary, yielding to the loquacity of the tahellionaris boa-constrictor (boa- notary). “Monsieur le comte by his name, his talents, and his fortune is called upon to sit some day in the elective Chamber. Perhaps his destiny will take him to the hereditary Chamber, for we know that he has talent and means enough to fulfil that expectation. Do you not agree with me, madame ? ” he added, turning to the widow. “You anticipate my dearest hope,” she replied. “Monsieur de Manerville must be a peer of France, or I shall die of mortification.” “Therefore all that leads to that end — ” continued Mathias with a cordial gesture to the astute mother in-law. 78 The Marriage Contract- “ — will promote my eager desire,” she replied. “Well, then,” said Mathias, “is not this marriage the proper occasion on which to entail the estate and create the family ? Such a course would, undoubtedly, militate in the mind of the present government in fa\or of the nomination of my client whenever a batch of appointments is sent in. Monsieur le comte can very well afford to devote the estate of Lanstrac (which is worth a million) to this purpose. I do not ask that mademoiselle should contribute an equal sum ; that would not be just. But we can surely apply eight hundred thousand of her patrimony to this object. There are two domains adjoining Lanstrac now to be sold, which can be purchased for that sum, which will return in rentals four and a half per cent. The house in Paris should be included in the entail. The sur- plus of the two fortunes, if judiciously managed, will amply suffice for the fortunes of the younger children. If the contracting parties will agree to this arrange- ment, Monsieur ought certainly to accept your guard- ianship account with its deficiency. I consent to that. ” “ Qiiesta coda non e di questo gatto (That tail does n’t belong to that cat),” murmured Madame Evangelista, appealing to Solonet. “There ’s a snake in the grass somewhere,” answered Solonet, in a low voice, replying to the Italian proverb with a French one. “Why do you make this fuss?” asked Paul, leading Mathias into the adjoining salon. “To save you from being ruined,” replied the old notary, in a whisper. “You are determined to marry The Marriage Contract. 79 girl and her mother who have already squandered wo millions in seven years; you are pledging your- elf to a debt of eleven hundred thousand francs to our children, to whom you will have to account for he fortune you are acknowledging to have received dth their mother. You risk having your own fortune quandered in five years, and to be left as naked as laint-John himself, besides being a debtor to your afe and children for enormous sums. If you are .etermined to put your life in that boat. Monsieur le omte, of course you can do as you choose; but at east let me, your old friend, try to save the house of danerville.” “How is this scheme going to save it?” asked Paul. “Monsieur le comte, you are in love — ” “Yes.” “A lover is about as discreet as a cannon-ball; herefore, I shall not explain. If you repeated what ; should say, your marriage would probably be broken iff. I protect your love by my silence. Have you ionfidence in my devotion? ” “A fine question! ” “Well, then, believe me when I tell you that Madame Wangelista, her notary, and her daughter, are tricking IS through thick and thin ; they are more than clever. Tudieu! what a sly game! ” “Not Natalie? ” cried Paul. “I sha’n’t put my fingers between the bark and the Tee,” said the old man. “You want her, take her! Sut I wish you were well out of this marriage, if it ;ould be done without the least wrong-doing on your part.” 80 The Marriage Contract, ‘Why do you wish it? ’’ “Because that girl will spend the mines of Peru Besides, see how she rides a horse, -- like the groor of a circus; she is half emancipated already. Sue) girls make bad wives.’' Paul pressed the old man’s hand, saying, with j confident air of self-conceit: — “Don’t be uneasy as to that! But now, at thh moment, what am I to do ? ” “Hold firm to my conditions. They will consent for no one’s apparent interest is injured. Madam( Evangelista is very anxious to marry her daughter; J see that in her little game — Beware of her! ” Paul returned to the salon^ where he found his future mother-in-law conversing in a low tone with Solonet, just as he himself had been conversing with Mathias. Natalie, kept outside of these mysterious conferences, was playing with a screen. Embarrassed by her posi- tion, she was thinking to herself: “How odd it is that they tell me nothing of my own affairs.” The younger notary had seized, in the main, the future effect of the new proposal, based, as it was, on the self-love of both parties, into which his client had fallen headlong. Now, while Mathias was morei than a mere notary, Solonet was still a young man, and brought into his business the vanity of youth. It often happens that personal conceit makes a man forgetful of the interests of his client. In this case, Maitre Solonet, who would not suffer the widow to think that Nestor had vanquished Achilles, advised her to conclude the marriage on the terms pro- posed. Little he cared tor the future working of 81 The Marriage Contract. he marriage contract; to him, the conditions of dctory were: Madame Ilvangelista released from her •bligations as guardian, her future secured, and 'fatal ie married. ^^Bordeaux shall know that you have ceded eleven lundred thousand francs to your daughter, and that rou still have twenty-five thousand francs a year left,” vhispered Solouet to his client. “For my part, I did lot expect to obtain such a fine result. “But,” she said, “explain to me why the creation of ;his entail should have calmed the storm at once.” “It relieves their distrust of you and of your laughter. An entail is unchangeable; neither hus- band nor wife can touch that capital. “Then this arrangement is positively insulting! “No; we call it simply precaution. The old fel- low has caught you in a net. If you refuse to consent |;o the entail, he can reply: ‘Then your object is to squander the fortune of my client, who, by the crea- tion of this entajl, is protected from all such injury p,s securely as if the marriage took place under the Ycgline dotal,^ ’’ Solonet quieted his own scruples by reflecting: “After all, these stipulations will take effect only ni the future, by which time Madame Evangelista will [be dead and buried.” I Madame Evangelista contented herself, for the pies- lent, with these explanations, having full confidence in Solonet. She was wholly ignorant of law; consid- iering her daughter as good as married, she thought she had gained her end, and was filled with the joy of success. Thus, as Mathias had shrewdly calculated, 6 82 The Marriage Contract. neither Solonet nor Madame Evangelista understoo( as yet, to its full extent, this scheme which he hac based on reasons that were undeniable. “Well, Monsieur Mathias,” said the widow, “all h for the best, is it not? ” “Madame, if you and Monsieur le comte consent to this arrangement you ought to exchange pledgeSj It is fully understood, I suppose,” he continued, look- ing from one to the other, “that the marriage will onlj take place on condition of creating an entail upon the estate of Lanstrac and the house in the rue de la Pepiniere, together with eight hundred thousand francs in money brought by the future wife, the said sum to be invested in landed property? Pardon me the repetition, madame ; but a positive and solemn engage- ment becomes absolutely necessary. The creation of an entail requires formalities, application to the chancellor, a royal ordinance, and we ought at once to conclude the purchase of the new estate in order that the property be included in the royal ordinance by virtue of which it becomes inalienable. In many families this would be reduced to writing, but on this occasion I think a simple consent will suffice. Do you consent?” “Yes,” replied Madame Evangelista. “Yes,” said Paul. “And I? ” asked Natalie, laughing. “You are a minor, mademoiselle,” replied Solonet; “don’t complain of that.” It was then agreed that Maitre Mathias should draw up the contract, Maitre Solonet the guardianship account and release, and that both documents should The Marriage Contract. 83 e signed, as the law requires some days before the elebration of the marriage. After a few polite salu- rtions the notaries withdrew. “It rains, Mathias; shall I take you home?’" said olonet. “My cabriolet is here.” “My carriage is here, too,” said Paul, manifesting n intention to accompany the old man. “I won’t rob you of a moment’s pleasure,” said lathias. “I accept my friend Solonet’s offer.” “Well,” said Achilles to Nestor, as the cabriolet oWed away, “you have been truly patriarchal to-night, 'he fact is, those young people would certainly have uined themselves.” “I felt anxious about their future,” replied Mathias, eeping silence as to the real motives of his propo- ition. At this moment the two notaries were like a pair f actors arm in arm behind the stage on which they ave played a scene of hatred and provocation. “But,” said Solonet, thinking of his rights as otary, “isn’t it my place to buy that land you lentioned? The money is part of our dowry.” “How can you put property bought in the name of lademoiselle Evangelista into the creation of an ntail by the Comte de Manerville? ” replied MathiaSo ^^We shall have to ask the chancellor about that,” aid Solonet. “But 1 am the notary of the seller as well as of the )uyer of that land,” said Mathias. “Besides, Mon- ieur de Manerville can buy in his own name. At the ime of payment we can make mention of the fact that he dowry funds are put into it.” 84 The Marriage Contract. “You ’ve an answer for everything, old man, said Solonet, laughing. “You were really surpassin to-night; you beat us squarely.’’ “For an old fellow who didn’t expect your batterie of grape-shot, I did pretty well, did n’t I? “Ha! ha! ha!” laughed Solonet. The odious struggle in which the material welfare o a family had been so perilously near destruction wa to the two notaries nothing more than a matter o professional polemics. “1 have n’t been forty years in harness for nothing,' remarked Mathias. “Look here, Solonet,” he added “I’m a good fellow; you shall help in drawing th deeds for the sale of those lands.” “Thanks, my dear Mathias. I ’ll serve you ii return on the very first occasion.” While the two notaries were peacefully returning homeward, with no other sensations than a litth throaty warmth, Paul and Madame Evangelista wen left a prey to the nervous trepidation, the quivering of the flesh and brain which excitable natures pasi through after a scene in which their interests anc their feelings have been violently shaken. In Madams Evangelista these last mutterings of the storm wen overshadowed by a terrible reflection, a lurid glean which she wanted,* at any cost, to dispel. ‘^Has Maitre Mathias destroyed in a few minutes the work I have been doing for six months?” she asked herself. “Was he withdrawing Paul from mj influence by filling his mind with suspicion during their secret conference in the next room ? ” She was standing absorbed in these thoughts before 85 The Marriage Contract. le fireplace, her elbow resting on the marble mantel- iielf. When the porte-cochere closed behind the car- iage of the two notaries, she turned to her future on-in-law, impatient to solve her doubts. “ This has been the most terrible day of my life, ried Paul, overjoyed to see all difficulties vanish. I know no one so downright in speech as that old lathias. May God hear him, and make me peer of -Tance! Dear Natalie, I desire this for your sake nore than for my own. You are my ambition; I live mly in you.” Hearing this speech uttered in the accents o e leart, and noting, more especially, the limpid azure )f Paul’s eyes, whose glance betrayed no thought o iouble meaning, Madame Evangelista’s satisfaction svas complete. She regretted the sharp language with which she had spurred him, and in the joy of success she resolved to reassure him as to the future. Calm- ing her countenance, and giving to her eyes t a expression of tender friendship which made her so 'attractive, she smiled and answered: “I can say as much to you. Perhaps, dear Paul, my Spanish nature led me farther than my heait desired. Be what you are, — kind as God himself, and do not be angry with me for a few hasty words. Shake hands.” , Paul was abashed ; he fancied himself to blame, and he kissed Madame Evangelista. “Dear Paul,” she said with much emotion, why could not those two sharks have settled this matter without dragging us into it, since it was so easy to ! settle? ” 86 The Marriage Contract, ‘‘In that case I should not have known how grand and generous you can be/’ replied Paul. “Indeed she is, Paul!” cried Natalie, pressing his hand. “We have still a few little matters to settle, my dear son,” said Madame Evangelista. “My daughter and I are above the foolish vanities to which so many^ persons cling. Natalie does not need my diamonds, but I am glad to give them to her.” “Ah! my dear mother, do you suppose that I will accept them ? ” “Yes, my child; they are one of the conditions of the contract.” “I will not allow it; I will not marry at all,” cried Natalie, vehemently. “Keep those jewels which my father took such pride in collecting for you. How could Monsieur Paul exact — ” “Hush, my dear,” said her mother, whose eyes now‘ filled with tears. “My ignorance of business compels; me to a greatei sacrifice than that.” “What sacrifice? ” “I must sell my house in order to pay the money that I owe to you.” “What money can you possibly owe to me?” she said; “to me, who owe you life! If my marriage costs you the slightest sacrifice, I will not marry.” “Child!” “Dear Natalie, try to understand that neither I, nor your mother, nor you yourself, require these sacrifices, but our children.” “Suppose I do not marry at all? ” “ Do you not love me ? ” said Paul, tenderly. The Marriage Contract. 87 “Come, come, my silly child; do you imagine that contract is like a house of cards which you can low down at will? Dear little ignoramus, you don’t now what trouble we have had to found an entail or the benefit of your eldest son. Don’t cast us ,ack into the discnssions from which we have just scaped.” “Why do you wish to ruin my mother? ” said Natalie, ooking at Paul. “Why are you so rich? ” he replied, smiling. “Don’t quarrel, my children, you are not yet mar- led,” said Madame Evangelista. “Paul,” she con- inued, “you are not to give either corbeille, or jewels, )r trousseau. Na;talie has everything in profusion, iiay by the money you would otherwise put into wed- ling presents. I know nothing more stupidly bour- geois and commonplace than to spend a hundred thousand francs on a corbeille, when five thousand i year given to a young woman saves her much anxiety md lasts her lifetime. Besides, the money for a cor- beille is needed to decorate your house in Paris. We svill return to Lanstrac in the spring; for Solonet is to settle my debts during the winter.” “All is for the best,” cried Paul, at the summit of happiness.” “So I shall see Paris! ” cried Natalie, in a tone that would justly have alarmed de Marsay. “If we decide upon this plan,” said Paul, “I 11 write to de Marsay and get him to take a box for me at the Bouffons and also at the Italian opera.” “You are very kind; I should never have dared to ask for it,” said Natalie. “Marriage is a very agree- 88 The Marriage Contract. able institution if it gives husbands a talent foi divining the wishes of their wives.” is nothing else,” replied Paul. ‘‘But see hoi^ late it is; I ought to go.” “Why leave so soon to-night?” said Madame Evan- gelista, employing those coaxing ways to which mec are so sensitive. Though all this passed on the best of terms, and according to the laws of the most exquisite politeness, the effect of the discussion of these contending in- terests had, nevertheless, cast between son and mother- in-law a seed of distrust and enmitv which was liable to sprout under the first heat of anger, or the warmth of a feeling too harshly bruised. In most families the settlement of dots and the deeds of gift required by a marriage contract give rise to primitive emotions of hostility, caused by self-love, by the lesion of cer- tain sentiments, by regret for the sacrifices made, and by the desire to diminish them. When difficulties arise there is always a victorious side and a van- quished one. The parents of the future pair try to conclude the matter, which is purely commercial in their eyes, to their own advantage ; and this leads to the trickery, shrewdness, and deception of such nego- tiations. Generally the husband alone is initiated into the secret of these discussions, and the wife is kept, like Natalie, in ignorance of the stipulations which make her rich or poor. As he left the house, Paul reflected that, thanks to the cleverness of his notar}^, his fortune was almost entirely secured from injury. If Madame Evangelista did not live apart from her daughter their united The Marriage Contract. 89 household would have an income of more than a hun^ dred thousand francs to spend. All his expectations of a happy and comfortable life would be realized. ‘‘My mother-in-law seems to me an excellent woman,” he thought, still under the influence of the cajoling manner by which she had endeavored to dis- perse the clouds raised by the discussion. “Mathias is mistaken. These notaries are strange fellows ; they envenom everything. The harm started from that little cock-sparrow Solonet, who wanted to play a clever game.” While Paul went to bed recapitulating the advan- tages he had won during the evening, Madame Evangelista was congratulating herself equally on her victory. “Well, darling mother, are you satisfied?” said Natalie, following Madame Evangelista into her bed- room. “Yes, love,” replied the mother, “everything went well, according to my wishes; I feel a weight lifted from my shoulders which was crushing me. Paul is a most easy-going man. Dear fellow ! yes, certainly, we must make his life prosperous. You will make him happy, and I will be responsible for his political success. The Spanish ambassador used to be a friend of mine, and I ’ll renew the relation — as I will with the rest of my old acquaintance. Oh! you ’ll see! we shall soon be in the very heart of Parisian life; all will be enjoyment for us. You shall have the pleasures, my dearest, and I the last occupation of existence, — the game of ambition! Don’t be alarmed when you see me selling this house. Do you suppose we shall ever 90 The Marriage Contract. come back to live in Bordeaux? no. Lanstrac? jes. But we shall spend all our winters in Paris, where oui real interests will be. Well, Natalie, tell me, was it very difficult to do what 1 asked of you? ” “My little mamma! every now and then I felt ashamed.” '‘Solonet advises me to put the proceeds of this house into an annuity,” said Madame Evangelista, “but I shall do otherwise; I won’t take a penny of my fortune from you.” “I saw you were all very angry,” said Natalie. “How did the tempest calm down?” “By an offer of my diamonds,” replied Madame Evangelista. “Solonet was right. How ably he con- ducted the whole affair. Get out my jewel-case, Natalie. I have never seriously considered what my diamonds are worth. When. I said a hundred thou- sand francs I talked nonsense. Madame de Gyas always declared that the necklace and ear-rings your father gave me on our marriage day were worth at least that sum. My poor husband was so lavish! Then my family diamond, the one Philip the Second gave to the Duke of Alba, and which my aunt be- > queathed to me, the Discreto^ was, I think, appraised in former times at four thousand quadruples,— one of our Spanish gold -coins. Natalie laid out upon her mother’s toilet-table the pearl necklace, the sets of jewels, the gold bracelets and precious stones of all description, with that inex- j pressible sensation enjoyed by certain w’omen at the i sight of such treasures, by which — so commentators on the Talmud say — the fallen angels seduce the Vhe Marriage Contract. 91 daughters of men, having sought these flowers of celestial fire in the bowels of the earth. Certainly,” said Madame Evangelista, “though I know nothing about jewels except how to accept and wear them, I think there must be a great deal of money in these. Then, if we make but one house- hold, I can sell my plate, the weight of which, as mere silver, would bring thirty thousand francs. I remem- ber when we brought it from Lima, the custom-house officers weighed and appraised it. Solonet is right. I ’ll send to-morrow to Elie Magus. The Jew shall estimate the value of these things. Perhaps I can avoid sinking any of my fortune in an annuity.”' “What a beautiful pearl necklace! ” said Natalie. “He ought to give it to you, if he loves you,” replied her mother; “and I think he might have all my other jewels reset and let you keep them. The diamonds are a part of your property in the contract. And now, good-night, my darling. After the fatigues of this day we both need rest.” The woman of luxury, the creole, the great lady, incapable of analyzing the results of a contract which was not yet in force, went to sleep in the joy of see- ing her daughter married to a man who was easy to manage, who would let them both be mistresses of his home, and whose fortune, united to theirs, would require no change in their way of living. Thus hav- ing settled her account with her daughter, whose patrimony was acknowledged in the contract, Madame Evangelista could feel at her ease. “How foolish of me to worry as I did,” she thought. “But I wish the marriage were well over.” 92 The Marriage Contract, So Madame Evangelista, Paul, Natalie, and the two notaries were equally satisfied with the first day’s result. The Te Deum was sung in both camps, — a dangerous situation; for there comes a moment when the vanquished side is aware of its mistake. To Madame Evangelista’s mind, her son-in-law was the vanquished side. The Marriage Contract. 93 IV. THE MARRIAGE-CONTRACT — SECOND DAY. The next day Elie Magus (who happened at that time to be in Bordeaux) obeyed Madame Evangelista’s summons, believing, from general rumor as to the marriage of Comte Paul with Mademoiselle Natalie, that it concerned a purchase of jewels for the bride. The Jew was, therefore, astonished when he learned that, on the contrary, he was sent for to estimate the value of the mother-in-law’s property. The instinct of his race, as well as certain insidious questions, made him aware that the value of the diamonds was included in the marriage-contract. The stones were not to be sold, and yet he was to estimate them as if some private person were buying them from a dealer. Jewellers alone know how to distinguish between the diamonds of Asia and those of Brazil. The stones of Golconda and Visapur are known by a whiteness and glittering brilliancy which others have not, — the water of the Brazilian diamonds having a yellow tinge which reduces their selling value. Madame Evangelista s necklace and ear-rings, being composed entirely of Asiatic diamonds, were valued by Elie Magus at two hundred and fifty thousand francs. As for the Discrete^ he pronounced it one of the finest diamonds 94 The Marriage Contract. in the possession of private persons ; it was known to tne trade and valued at one’ hundred thousand francs. On hearing this estimate, which proved to her the lavishness of her husband, Madame Evangelista asked the old Jew whether she should be able to obtain that money immediately. “Madame,” replied the Jew, ‘‘if you wish to sell I can give you only seventy-five thousand for the brilliant, and one hundred and sixty thousand for the necklace and earrings.” “Why such reduction? ” “Madame,” replied Magus, “ the finer the diamond, the longer we keep it unsold. The rarity of such investments is one reason for the high value set upon precious stones. As the merchant cannot lose the interest of his money, this additional sum, joined to the rise and fall to which such merchandise is subject, explains the difference between the price of purchase and the price of sale. By owning these diamonds you have lost the interest on three hundred thousand francs for twenty years. If you wear your jewels ten times a year, it costs you three thousand francs each evening to put them on. How many beautiful gowns you could buy with that sum. Those who own dia- monds are, therefore, very foolish; but, luckily for us, women are never willing to understand the cal- culation.” “I thank you for explaining it to me, and I shall profit by it.” “Do you wish to sell? ” asked Magus, eagerly. “What are the other jewels worth? ” The Jew examined the gold of the settings, held the The Marriage Contract. 95 oearls to the light, scrutinized the rubies, the diadems, clasps, bracelets, and chains, and said, in a mumbling tone : — “A good many Portuguese diamonds from Brazil are among them. They are not worth more than a hundred thousand to me. But,” he added, a dealer would sell them to a customer for one hundred and fifty thousand, at least. “I shall keep them,” said Madame Evangelista. ' “You are wrong,” replied Elie Magus. “With the income from the sum they represent you could buy just as fine diamonds in five years, and have the capital to boot.” This singular conference became known, and cor- roborated certain rumors excited by the discussion of the contract. The servants of the house, overhearing high voices, supposed the difficulties greater than they really were. Their gossip with other valets spread the information, which from the lower regions rose to the ears of the masters. The attention of society, and of the town in general, became so fixed on the marriage of two persons equally rich and well-born, that every one, great and small, busied themselves about the matter, and in less than a week the strangest rumors were bruited about. “Madame Evangelista sells her house; she must be ruined. She offered her diamonds to Elie Magus. Nothing is really settled between herself and the I Comte de Manerville. Is it probable that the mar- I riage will ever take place? ” ; To this question some answered yes, and others i said no. The two notaries, when questioned, denied 96 The Marriage Contract. these calumnies, and declared that the difficulties arose only from the official delay in constituting the entail. But when public opinion has taken a trend in one direction it is very difficult to turn it back. Though Paul went every day to Madame Evangelista’s house, and though the notaries denied these assertions con- tinually, the whispered calumny went on. Young girls, and their mothers and aunts, vexed at a mar- riage they had dreamed of for themselves or for their families, could not forgive the Spanish ladies for their happiness, as authors cannot forgive each other for their success. A few persons revenged themselves for the twenty-years luxury and grandeur of the family of Evangelista, which had lain heavily on their self- love. A leading personage at the prefecture declared that the notaries could have chosen no other language and followed no other conduct in the case of a rupture. The time actually required for the establishment of the entail confirmed the suspicions of the Bordeaux provincials. “They will keep the ball going through the winter; then, in the spring, they will go to some watering- place, and we shall learn before the year is out that the marriage is off.” “And, of course, we shall be given to understand,” said others, “for the sake of the honor of the two families, that the difficulties did not come from either side, but the chancellor refused to consent; you may be sure it will be some quibble about that entail which will cause the rupture.” “Madame Evangelista,” some said, “lived in a stvle that the mines of Valenciana could n’t meet. The Marfiage Contract. 97 VYhen the time came to melt the bell, and pay the laughter’s patrimony, nothing would be found to pay it with.” The occasion was excellent to add up the spendings Df the handsome widow and prove, categorically, her ruin. Rumors were so rife that bets were made for and against the marriage. By the laws of worldly I'jurisprudence this gossip was not allowed to reach the iears of the parties concerned. No one was enemy or friend enough to Paul or to Madame livangelista to inform either of what was being said. Paul had some business at Lanstrac, and used the occasion to make a i hunting-party for several of the young men of Bor- deaux,— a sort of farewell, as it were, to his bachelor life. This hunting party was accepted by society as a signal confirmation of public suspicion. When this event occurred, Madame de Gyas, who had a daughter to marry, thought it high time to sound the matter, and to condole, with joyful heart, i the blow received by the Ilvangelistas. Natalie and iher mother were somewhat surprised to see the (lengthened face of the marquise, and they asked at i once if anything distressing had happened to her. “Can it be,” she replied, “that you are ignorant of ;i the rumors that are circulating? Though I think them ij false myself, I have come to learn the truth in order ■ to stop this gossip, at any rate among the circle of my own friends. To be the dupes or the accomplices : of such an error is too false a position for true friends ■ to occupy.” “But what is it? what has happened?” asked mother and daughter. 7 98 The Marriage Contract. Madame de Gyas thereupon allowed herself the hap piness of repeating all the current gossip, not sparing her two friends a single stab. Natalie and Madame Evangelista' looked at each other and laughed, but they fully understood the meaning of the tale and the motives of their friend. The Spanish lady took her revenge very much as Celimene took hers on Arsinoe. “My dear, are you ignorant — you who know the! provinces so well — can you be ignorant of what a I mother is capable when she has on her hands a daugh- ter whom she cannot marry for want of dot and lovers, want of beauty, want of mind, and, sometimes, want of everything? Why, a mother in that position would rob a diligence or commit a murder, or wait for a man at the corner of a street — she would sacrifice herself twenty times over, if she was a mother at all. Now, as you and I both know, there are many such in that situation in Bordeaux, and no doubt they attribute to us their own thoughts and actions. Naturalists have depicted the habits and customs of many ferocious animals, but they have forgotten the mother and daughter in quest of a husband. Such women are hyenas, going about, as the Psalmist says, seeking whom they may devour, and adding to the instinct of the brute the intellect of man, and the genius of woman. I can understand that those little spiders. Mademoiselle de Belor, Mademoiselle de Trans, and others, after working so long at their webs without catching a fiy, without so much as hearing a buzz,, should be furious; 1 can even forgive their spiteful speeches. But that you, who can marry your daughter when you please, you, who are rich and titled, you The Marriage Contract. 99 vho have nothing of the provincial about you, whose laughter is clever and possesses fine qualities, with 3eauty and the power to choose — that you, so distin- guished from the rest by your Parisian grace, should lave paid the least heed to this talk does really sur- ! prise me. Am I bound to account to the public for :;he marriage stipulations which our notaries think kecessary under the political circumstances of my <3on-in-law’s future life? Has the mania for public iiscussion made its way into families? Ought I to convoke in writing the fathers and mothers of the province to come here and give their vote on the clauses of our marriage contract? ” A torrent of epigram flowed over Bordeaux. Madame Evangelista was about to leave the city, and could safely scan her friends and enemies, caricature them and lash them as she pleased, with nothing to fear in return. Accordingly, she now gave vent to her secret observations and her latent dislikes as she V sought for the reason why this or that person denied Ithe shining of the sun at mid-day. i ‘‘But, my dear,’^ said the Marquise de Gyas, this I stay of the count at Lanstrac, these parties given to i young men under such circumstances — ” “Ah! my dear,” said the great lady, interrupting ithe marquise, “do you suppose that we adopt the pettiness of bourgeois customs ? Is Count Paul held in bonds like a man who might seek tc get away? : Think you we ought to watch him with squad of ij gendarmes lest some provincial conspiracy should get II him away from us ? ” ij “Be assured, my dearest friend, that it gives me the greatest pleasure to — ’’ 100 The Marriage Contract. Here her words were interrupted by a footman who entered the room to announce Paul. Like many lovers, Paul thought it charming to ride twelve miles to spend an hour with Natalie. He had left his friends while hunting, and came in booted and spurred, and whip in hand. ‘‘Dear Paul,’’ said Natalie, “you don’t know what an answer you are giving to madame.” When Paul heard of the gossip that was current in Bordeaux, he laughed instead of being angry. “These worthy people have found out, perhaps, that there will be no wedding festivities, according to pro- vincial usages, no marriage at mid-day in the church, and they are furious. Well, my dear mother,” he added, kissing her nand, “let us pacify them with a ball on the day when we sign the contract, just as the government flings a fete to the people in the great square of the Champs-Elysees, and we will give our dear friends the dolorous pleasure of signing a mar- riage-contract such as they have seldom heard of in the provinces.” This little incident proved of great importance. Madame Evangelista invited all Bordeaux to witness the signature of the contract, and showed her intention of displaying in this last fete a luxury which should refute the foolish lies of the community. The preparations for this event required over a month, and it was called the fete of the camellias. Immense quantities of that beautiful flower were massed on the staircase, and in the antechamber and supper-room. During this month the formalities for constituting the entail were concluded in Paris; the 101 The Marriage Contract. ^states adjoining Lanstrac were purchased, the banns «rere published, and all doubts finally dissipated. Friends and enemies thought only of preparing their toilets for the coming fete. The time occupied by these events obscured the difficulties raised by the first discussion, and swept into oblivion the words and arguments of that stormy conference. Neither Paul nor his mother-in-law con- tinued to think of them. Were they not, after all, as Madame Evangelista had said, the affair of the two notaries? . But — to whom has it never happened, when life is in its fullest flow, to be suddenly challenged by the voice of memory, raised, perhaps, too late, reminding us of some important fact, some threatened danger? On the morning of the day when the contract was to be signed and the f§te given, one of these flashes of the soul illuminated the mind of Madame Evangelista during the semi-somnolence of her waking hour. The words that she lierself had uttered at the moment when Mathias acceded to Solonet’s condition, Qiiesta coda non e di questo gatto, were cried aloud in her mind by that voice of memory. In spite of her incapacity for business, Madame Evangelista’s shrewdness told “If so clever a notary as Mathias was pacified, it must have been that he saw compensation at the cost of some oneJ^^ That some one could not be Paul, as she had blind y hoped. Could it be that her daughter’s fortune was to pay the costs of war? She resolved to demand explanations on the tenor of the contract, not reflect 102 The Marriage Contract. ing on the course she would have to take in case she found her interests seriously compromised. This daj had so powerful an influence on Paul de Manerville’s conjugal life that it is necessary to explain certain of the external circumstances which accompanied it. Madame Evangelista had shrunk from no expense for this dazzling fete. The court-yard was gravelled and converted into a tent, and tilled with shrubs, although it was winter. The camellias, of which so much had been said from Angouleme to Dax, were banked on the staircase and in the vestibules. Wall partitions had disappeared to enlarge the supper-room and the ball-room where the dancing was to be. Bor- deaux, a city famous for the luxury of colonial for- tunes, was on a tiptoe of expectation for this scene of fairyland. About eight o’clock, as the last discus- sion of the contract was taking place within the house, the inquisitive populace, anxious to see the ladies in full dress getting out of their carriages, foi'med in two hedges on either side of the porte-cochere. Thus the sumptuous atmosphere of a fgte acted upon all minds at the moment when the contract was being signed, illuminating colored lamps lighted up the shrubs, and the wheels of the arriving guests echoed from the court-yard. The two notaries had dined with the bridal pair and their mother. Mathias’s head-clerk, whose business it was to receive the signatures of the guests during the evening (taking due care that the contract was not surreptitiously read by the signers), was also present at the dinner. No bridal toilet was ever comparable with that of Natalie, whose beauty, decked with laces and satin, The Marriage Contract. 108 her hair coquettishly falling in a myriad of curls about her throat, resembled that of a dower encased in its foliage. Madame Evangelista, robed in a gown of cherry velvet, a color judiciously chosen to heighten the brilliancy of her skin and her black hair and eyes, glowed with the beauty of a woman at forty, and wore her pearl necklace, clasped with the Discreto, a '^isible contradiction to the late calumnies. To fully explain this scene, it is necessary to say that Paul and Natalie sat together on a sofa beside the fireplace and paid no attention to the reading of the documents. Equally childish and equally happy, regarding life as a cloudless sky, rich, young, and loving, they chattered to each other in a low voice, sinking into v/hispers. Arming his love with the presence of legality, Paul took delight in kissing the tips of Natalie’s fingers, in lightly touching her snowy shoulders and the waving curls of her hair, hiding from the eyes of others these joys of illegal emancipa- tion. Natalie played with a screen of peacock’s feathers given to her by Paul, — a gift which is to love, accord- ing to superstitious belief in certain countries, as dangerous an omen as the gift of scissors or other cutting instruments, which recall, no doubt, the Parces of antiquity. Seated beside the two notaries, Madame Evange- lista gave her closest attention to the reading of the documents. After listening to the guardianship ac- count, most ably written out by Solonet, in which Natalie’s share of the three million and more francs left by Monsieur Evangelista was shown to be the much-debated eleven hundred and fifty-six tlrousand, / 104 The Marriage Contract. Madame Evangelista said to the heedless youn^ couple : — Come, listen, listen, my children; this is youi marriage contract.” The clerk drank a glass of iced-water, Solonet and Mathias blew their noses, Paul and Natalie looked at the four personages before them, listened to the pre- amble, and returned to their chatter. The statement! of the property brought by each party; the general deed of gift in the event of. death without issue; the deed of gift of one-fourth in life interest and one- fourth in capital without interest, allowed by the Code, whatever be the number of the children; the constitution of a common fund for husband and wife; the settlement of the diamonds on the wife, the library and horses on the husband, were duly read and passed without observations. Then followed the constitution of the entail. When all was read and nothing re- mained but to sign the contract, Madame Evangelista demanded to know what would be the ultimate effect of the entail. An entail, madame,” replied Solonet, means an inalienable right to the inheritance of certain property belonging to both husband and wdfe, which is settled from generation to generation on the eldest son of the house, without, however, depriving him of his right to share in the division of the rest of the property.” What will be the effect of this on my daughter’s rights ? ” Maitre Mathias, incapable of disguising the truth, replied : — Madame, an entail being an appanage, or portion The Marriage Contract. 105 Df property set aside for this purpose from the for- tunes of husband and wife, it follows that if the wife dies first, leaving several children, one of them a son. Monsieur de Manerville will owe those children three hundred and sixty thousand francs only, from which he will deduct his fourth in life-interest and his fourth in capital. Thus his debt to those children will be reduced to one hundred and sixty thousand francs, or thereabouts, exclusive of his savings and profits from the common fund constituted for husband and wife. If, on the contrary, he dies first, leaving a male heir, Madame de Manerville has a right to three hundred land sixty thousand francs only, and to her deeds of igift of such of her husband’s property as is not in- j eluded in the entail, to the diamonds now settled upon her, and to her profits and savings from the common fund.” The effect of Maitre Mathias’s astute and far-sighted policy were now plainly seen. ‘‘My daughter is ruined,” said Madame Evangelista in a low voice. The old and the young notary both overheard the words. “Is it ruin,” replied Mathias, speaking gently, “to constitute for her family an indestructible fortune? The younger notary, seeing the expression of his client’s face, thought it judicious in him to state the disaster in plain terms. “We tried to trick them out of three hundred thou- sand francs,” he whispered to the angry woman. “They have actually laid hold of eight hundred thousand, it is a loss of four hundred thousand from our interests 106 The Marriage Contract, for the benefit of the children. You must now eithei break the marriage off at once, or carry it through,’* concluded Solonet. It is impossible to describe the moment of silence that followed. Maitre Mathias waited in triumph the signature of the two persons who had expected to rob his client. Natalie, not competent to understand that she had lost half her fortune, and Paul, ignorant that the house of Manerville had gained it, were laughing ; and chattering still Solonet and Madame Evangelista gazed at each other; the one endeavoring to conceal his indifference, the other repressing the rush of a crowd of bitter feelings. j After suffering in her own mind the struggles of remorse, after blaming Paul as the cause of her dis- honesty, Madame Evangelista had decided to employ those shameful manoeuvres to cast on him the burden of her own unfaithful guardianship, considering him her victim. But now, in a moment, she perceived that where she thought she triumphed she was about to perish, and her victim was her own daughter. Guilty without profit, she saw herself the dupe of an honorable old man, whose respect she had doubtless lost. Her secret conduct must have inspired the stipulation of old Mathias; and Mathias must have enlightened Paul. Horrible reflection! Even if he had not yet done so, as soon as that contract was signed the old wolf would surely warn his client of the dangers he had run and had now escaped, were it only to receive the praise of his sagacity. He would put him on his guard against the wily woman who had lowered herself to this conspiracy; he would destroy The Marriage Contract. 107 tiG GinpirG sliG Lifid con(][UGrGd ovGr her soD*‘in*lftw! 'ggOIg Datui'GS, oncG wariiGd, turn obstinate, and aie GVGr won again. At the first discussion of the con- ract she had reckoned on Paul’s weakness, and on the mpossibility he wonld feel of breaking off a marriage o far advanced. But now, she herself was far more ightly bound. Three months earlier Paul had no real .bstacles to prevent the rupture; now, all Bordeaux mew that the notaries had smoothed the difficulties ; he banns were published ; the wedding was to take )lace immediately ; the friends of both families were it that moment arriving for the fhte, and to witness he contract. How conld she postpone the marriage at his late hour? The cause of the rupture would surely )e made known; Maitre Mathias’s stern honor was too veil known in Bordeaux; his word would be believed n preference to hers. The scoffers would turn against ler and against her daughter. No, she could not 3reak it off; she must yield! These reflections, so cruelly sound, fell upon Madame Evangelista’s brain like a water-spout and split it. Though she still maintained the dignity and reserve )f a diplomatist, her chin was shaken by that apoplec- tic movement which showed the anger of Catherine the Second on the famous day when, seated on her throne and in presence of her court (very much in the present circumstances of Madame l^vangelista), she was braved by the King of Sweden. Solonet observed that play of the muscles, which revealed the birth of a mortal hatred, a lurid storm to which there was no lightning. At this moment Madame Evangelista vowed to her son-in-law one of those unquenchable 108 The Marriage Contract. V‘' hatreds the seeds of which were left by the Moors ic the atmosphere of Spain. “Monsieur,” she said, bending to the ear of hei • notary, “you called that stipulation balderdash; it seems to me that nothing could have been more clear.” “Madame, allow me — ” “Monsieur,” she continued, paying no heed to his interruption, “if you did not perceive the effect of that entail at the time of our first conference, it is very ex- traordinary that it did not occur to you in the silence of your study. This can hardly be incapacity.” The young notary drew his client into the next room, saying to himself, as he did so: — “I get a three-thousand-franc fee for the guardian- ship account, three thousand for the contract, six thousand on the sale of the house, fifteen thousand in all — better not be angry.” He closed the door, cast on Madame Evangelista the cool look of a business man, and said : — “Madame, having, for your sake, passed — as I did — the proper limits of legal craft, do you seriously intend to reward my devotion by such language ? ” “But, monsieur — ” “Madame, I did not, it is true, calculate the effect of the deeds of gift. But if you do not wish Comte Paul for your son-in-law you are not obliged to accept him. The contract is not signed. Give your fete, and postpone the signing. It is far better to brave Bordeaux than sacrifice yourself.” “How can I justify such a course to society, which is already prejudiced against us by the slow conclusion of the marriage? ” 109 The Marriage Contract.