k'i ( M rt 'LI B RAHY OF THE U N IVERSITY Of ILLI NOIS WG933c v.l NOTICE: Return or renew all Library Materials! The Minimum Fee for each Lost Book is $50.00. The person charging this material is responsible for its return to the library from which it was withdrawn on or before the Latest Date stamped below. Theft, mutilation, and underlining of books are reasons for discipli- nary action and may result in dismissal from the University. To renew call Telephone Center, 333-8400 UNIVERSITY OF ILLINOIS LIBRARY AT URBANA-CHAMPAIGN CT 2il9«i 0C1 : - ffl L161— O-1096 CLARA GAZUL OR HONI SOIT QUI MAL Y PENSE. Jf any person should presume to assert This story is not moral, first, I pray That they will not cry out before they're hurt. Loud Byron, IN THREE VOLUMES. VOL. I. LONDON: PRINTED FOR AND PUBLISHED BY THE AUTHOR, No. 16, TRFVOR SQUARF. KNIGHTSBRIDGE, OPPOSITE HYDE PARK BARRACK CATF. To be had by all Booksellers. 1830. 8^5 v. x INTRODUCTION CONTAINING SOME ACCOUNT OF THE AUTHOR. Though my Memoirs have long been be- fore the public, I have not yet explained how and why I became the mistress of Lord Craven, at the early age of fifteen, and the public is still ignorant whether it was love, the seventy of my father, or the depravity of my own heart which placed me in that unfortunate situation .... I am now disposed to gratify curiosity, provided the reader has the grace to attend IV INTRODUCTION. to " a plain unvarnished " statement of facts which I will make as short as pos- sible ; and I offer this explanation in ex- tenuation of my offences against the good order of society. My father was a native of Vevey, and you all know or you ought to know, that Vevey is a small town situated on the bor- ders of the Lake of Geneva, in the Canton de Vaud, w r hich once formed part of the Canton de Berne, until it was separated in 1798, by the rebellion which broke out in Switzerland at that period. My father's native place has always been celebrated by travellers as presenting- scen- ery of incomparable beauty. Vevey is not very distant from Clarens — that spot NTKOIIUCTION. which J. Jacques Rousseau has immorta- lized. My paternal ancestors in old times were nobles, and distinguished themselves in the politics of Europe. I could furnish my readers with an account of the former feats, armorial bearings, &c. of the late Barons I)u Bochet, but that I should be afraid of sending them to sleep, and therefore, I brief- ly proceed to inform them that my grand- father was the worst tempered man in all the Canton and my father, John Du Bo- chet, at the age of thirteen left his parents roof in search of adventures, never to return. His two Brothers soon followed his ex- ample, and were not afterwards heard of. My father joined a recruiting parly VI INTRODUCTION. journeying towards Holland, who refus- ed to take him into their service on account of his extreme youth. Charmed, however, with the beauty of his countenance, and his intelligent discourse, they supported him on his journey, and suffered him to partake of their meals. Arrived in Holland his fine face and ta- lents caused him, to be remarked and ad- mired by all who beheld him, and he had scearcely passed a month in that country, when the colonel of a Swiss Regiment, be- ing accidentally in his society, attached himself to his interest at once, and engag- ed him as military secretary. My father continued in this Colonel's service for some time, when oh! love, fa- INTRODUCTION". VII tal, all powerful love! what misery, whaA crimes, do you some times occasion. The Colonel had a Mistress, that Mis- tress was but frail, my father was the love- liest youth in Christendom, and as ardent, as lovely, so there was no such thing as resisting him; and the Colonel surprised his interesting, and youug but most intelli- gent protege in the aims of his mistress. A meeting was the result. My father excelled in the use of arms, the Colonel fell, and the secretary's life, by the laws of that country, was forfeited- Can we wonder if he desired to make an abrupt retreat? This alas, was interrupted by the guards ! It is in the course of nature that we de- Vill INTRODUCTION. fend our own lives; my father fired, and the guard fell dead at his feet His mind, as I have heard, was deeply affected by this two-fold misfortune, and he wandered half over the known world ; from Italy to Spain, then to America, then to Lisbon ; and it was by his talents, grace, and high courage, that he conti- nued to make his way every where. At length he obtained a sufficient sum of money to embark with merchandise for England, on a speculation. The ship in which he sailed was lost in sight of Lis- bon, but my father saved his life by his expertness in swimming, and found him- self once more pennyless on the shores of Portugal. In a few hours afterwards he INTRODUCTION. IX announced himself to the principal inha- bitants of the capital, as professor of al- gebra, mathematics, German, French, dancing and fencing, and soon obtained scholars in all these branches of education, saved money, and embarked once more for England. Here he made the acquaintance of Ge- neral Burgoyne, who afterwards engaged him as private secretary. My father accompanied him to America, where, although attached to his staff, he had the good fortune to escape the dis- grace of that General, when with the whole British army, he was made prisoner by the Americans. My father being dis- patched on some important mission at NTRODUCTION. some distance from the scene of ac- tion. I remember he used to bless his lucky stars, while recounting to us, that at the very moment of the action he happened to be quietly and innocently enjoying himself over a bottle of Burgundy with a friend in total ignorance of what was going on. From thence he started again for England, where he arrived and fell desperately in love with my mother, and he had the talent to prevail on the most modest timid girl that could well be imagined, to consent, at fourteen years of age, to a private marriage. The tamenessof a married life, however, but ill suited my father's ardent spirit, and it was impossible for two minds or NTHODUCTIOX. XI dispositions to be more widely different, or more unlikely to agree than my pa- rents. I was their sixth daughter, and born on a Friday the 2d of February, 1786, at No. 23, Queen Street, May Fair. Early impressions are lasting. My father made a strong impression upon me by dint of birch, when I was about five years old, but 1 deserved it all, hav- ing torn up a problem of his to make my- self a fly-trap, and Papa undertook to use the birch until I should promise never to sin again. I remember feeling indignant at the first sight of the rod, and screwing my courage up to the coming emergency, ! Vol. I c Xll INTRODUCTION. I fixed my eyes with firmness on my fa- ther's face. " Promise not to do it again," said Pa- pa between each heavy lash of the rod. 81 Say no/' cried my poor mother, " only say no, child — it is easy to say no, surely" — but my mind was made up, that nothing, not even a negative should be ex- torted from me by dint of blows. 44 This devil must be got out of the child," said my father ; 1 was thrown on the bed and whipped, till my body was disfigured from head to foot ; yet I be- lieve my father acted from principle, for he was not habitually cruel to children, but such unusual obstinacy in so young a child, required, as he no doubt conceived, ex- INTRODUCTION". Xlll traordinary correction. If he gave me my way this time, there would be an end to all discipline for ever. However, I did not cry out once, but let him beat me till I was fainting At last, the feelings of nature, added to my mother's tears, in- duced him to give up the case as hope- less. Indeed, it was so, for 1 feel well as- sured I should have died of blows at any period of my life, rather than any thing should have been beat out of me by force. I was, nevertheless, a very affectionate child, and have often, even at that very early age laid awake and wept, while my mother thought 1 slept, because I saw the trace of tears on her cheeks. With regard to the above-mentioned XIV INTRODUCTION. sound and desperate flogging, it is incredi- ble even to myself how clearly I recollect every circumstance attending it ; name- ly, that the dispute began in the back parlour, that I was by my father car- ried from thence to his bed room on the second floor, and placed on his bed to be whipped. 1 remember even the thoughts and feelings which determined me to die, rather than they should beat any thing out of me, St was not anger or rage, for young* as J was, 1 felt and knew that this punishment was not in- flicted with malice, but a mixture of sen- sations for which I had no name, although their united influence was felt. I fancied there could be no merit in my promising INTRODUCTION. XY any thing out of fear ; and my mind be- ing firmly made up at the beginning of the chapter, this severe punishment which after my skin was broken became pain- ful in the extreme, never made me waver a single instant, so as to afford my father the slightest hopes or chance of victory. The day was my own ! ! My father re- signed the birch, absolutely fatigued with the exercise, and my poor body was rub- bed with what was considered most heal- ing, yet I continued more than a fortnight, stiff, feverish, and full of pain. My eldest, sister whose education had been particularly attended to, undertook the arduous task of teaching me to read. I was the greatest dunce in the world, and at an age when she had been an ex- XVI INTRODUCTION. cellent reader of a newspaper aloud, 1 scarcely knew my alphabet. My sister, whom we will call Diana, used to shake me, and call me a tire- some, absent little brat. As well might she have talked to the wind. My ideas always wandered from the book, to the blue bottles and wasps flying about the room, and as to learning any thing by heart that was not entertaining, it seem- ed to me to be utterly beyond all possibi- lity. At last a lady happened to read some- thing aloud in my presence that delighted me, I asked for the book, wanted to. read the passage myself, and implored sister Diana's instructions. Reading was no longer dry: I learn't it easily and at once, INTRODUCTION. XVII just as mv sister had given me over for a dunce. As soon as 1 could read, I be- gan teazing ever body for books, I could not endure story books about naughty boys and girls, &c. but there was an old book in our nursery, called the Speaker, containing scraps of Shakespeare, and other great authors, which delighted me, espe- cially Cardinal Wolsey s speech, not that I understood it, but I had a sort of guess that I should do so one day or other. In the meantime I read it over and over pgain, and asked Diana the meaning of every line. My sister Paragon was my constant companion and play-feilow ; she was two years my senior. 1 he habit of reflect. on came upon me XVI11 INTRODUCTION. very young, and long before I could read, 1 used to sit on my little stool apart from the rest to puzzle my head about the nature and attributes of God. Why we are often ill and unhappy ? What was heaven ? What was death ? When was the world to be at an end, &c. My sis- ter Paragon must still recollect how often I used to consult and plague her about the end of the world, before I had attained my fifth year. Paragon was so proud of being my elder sister, that she could not endure to appear ignorant on any subject ; so she answered my question one day in these words, delivered with just as dignified an air, as that with which she now holds INTRODUCTION. XIX forth on the virtues of Doctor Anderson's Scots pills. "Chilli/' said Paragon, " this world will be at an end when all the little chil- dren shall be grown up t_> men and wo- men.*' 44 Oh ! ver\ well," said 1 delighted to comeata reasonable conclusion, and I put my head on my hand while I reflected, in order to study the probability of the case. " It is all wrong," said 1 to Paragon, after ten minutes deep cogitation. " What is all wrong?" Paragon asked. 44 Why because when I am only half grown up, the big girls and boys will be men and women, and more little ones will come, whilst I am getting to my full size." Vol. I d XX INTRODUCTION. " Oh never mind that puzzling stuff," said Paragon carelessly, while tying on her doll's new bonnet. " 1 wish I could speak to God Al- mighty about it," I exclaimed very seri- ously. " Oh! for shame, Miss," said our nurse, " it is very wicked to talk about the Al- mighty in this sort of way.'' " Well, but if I am never to see God, or to talk about him, how am I to love him ; why, I shall forget all about him." "Fye! fye ! Miss, you must pray to God, and not chatter about him in that sort of manner." " But then I don't know what prayers mean:" INTRODUCTION. XXI * Mean child * you pray that God may make you a good girl." "Yes! but then I want to know if he hears me." * He hears every word you say, and knows all your thoughts." " How are you sure of that ?" " It is so written in the Bible — Don't ask so many questions child, you are too young : — You must be a good girl, love God and then you will go to heaven. " " Is heaven a nice place," I enquired, and continued earnestly to question the old woman, until she refused to answer me. I was sent to school for a short time, where I learn't nothing; and my mother, XX11 INTRODUCTION. before I was eight years of age, discovered that 1 could only learn what struck my fancy, and nothing that any person might wish to drive into my head ; I, therefore, re- turned home, quite as ignorant as I had left it, to hear talk of nothing but my sister's conquests, the kiss that Tom Sheridan had given Fanny, the appointment Paragon had made to walk with Ned Jess, &c. Then Fanny would read to us for the hundred and fiftieth time, her cousin's warm effu- sion, the first and only love letter she had ever received. " Dear me/ 5 said I one night to her, ?« how very tiresome all this love and nonsense is," just as Fanny, af- ter undressing and cold-creaming her nose for the freckles, had placed herself in our INTRODUCTION. XX Ml old fashioned ponderous arm chair to read us her love letter once more ; the con- tents of which, I shall never be able to forget — beginning thus: M The lover that but seldom requires 11 the making of apologies, is too frequent- " ly confounded in the attempt, whilst the 11 gaj and volatile, with hearts as light as " their heads, pass over these matters, " with complete indifference, and escape " with impunity. 1 should be happy " to escape your censure, for daring to •* violate my engagement for our walk in " the Green Park, but would fain con- u vince you that the emergency of the "case," &c. &c. XXIV INTRODUCTION. My readers, like myself, have had quite enough of Fanny's cousin's love letter ; but my sisters Paragon, Diana, and Amy, were never satiated. We slept in two adjoining rooms, and I, who was always in bed first, could get no rest for their abominable chattering — " Read your letter to us," said Paragon to Fanny, " and don't attend to that tire- some little plague Harriette, who will never get married as long as she lives. To be brief, my sisters might have set me a good example, and it is just pos- sible I might have followed it ; but the fact is, no poor girl could well be thrown into worse hands. Morning, noon, and night I heard of nothing but the softness of Tom INTRODUCTION. XXV Sheridan's hand, the brightness of Berke- ley Craven's eyes, &c. &c. and my elder sisters must still recollect how disgusted 1 used to be with their conversations, in return for which they called me ;t tell-tale, and brown, ugly, straight-haired figure of fun ,J> In short, I was considered a spy amongst them, and only because I could not enter into their feelings, or desire to be followed and made love to in the streets ; indeed, I never dream't of being liked, either abroad or at home. Natu- rally shy, my sisters had succeeded in making me believe myself both ugly and every way uninteresting, but I was no tell- tale, although 1 did once threaten to ac- quaint my mother, with their sly meetings XXVI INTRODUCTION. wifh gentlemen, and what was still worse, 1 contrived to steal Fanny's worn out love effusion, and slip it into our meat pye just before it was carried to the baker, in order that 1 might be relieved from the intolerable bore of listening* to its peru- sal. Now, 1 will ask my readers whether it be possible for a child to listen for months and years together, to a set of gay young girls, for ever raving on their love, their lovers, and their sensations, without hav- ing her curiosity a little bit excited ? At length, I began to look slyly under my bon- net at these lovers they all made such a fuss about, and as soon as 1 took the trouble to curl my hair, J was beset with INTRODUCTION. XXV11 a host of admirers, who sent me messages, and pretty copies of verses by our maid servant, for I appeared much older than I really was. However, I never went out alone, or encouraged any man to address me, but my mother, who used to accompany me in my walks, having observed the admiration I excited in the street, advised my father to take me to France, and place me in some school or convent out of harm's way. Let my readers then suppose me equip- ed in my new little travelling dress, all impatience, and trembling with anxiety to see the world, kissing my mother and sis- ters by turns, and taking a last look at the crows I had been so long in the habit of Vol. I e XXV1U INTRODUCTION. watching and feeding from the leads at the top of our house. At length I was seated with Papa in the Brighton coach, The trees seemed to dance on merrily before me, and for the first half hour I could not believe they kept their station. 1 was, however, disappoint- ed in the pleasure I expected to derive from a first view of the country : sanguine people, like myself, are often disappointed, and Sussex is so flat and ugly. The sea struck me with wonder and astonishment. " What a pity we are not going to India instead of Dieppe/' said I to my father be- cause I wanted to see with my own eyes how far the sea would go. Two gentlemen sailed with us, one of INTRODUCTION. XXix them was called Allen ; his companion, an aristocratical looking young stripling, was handsome, graceful and particularly ele- gant in his attire. We had a tedious pas- sage of three days and three nights. My poor father, always suffered at sea, and could not bear the smell of a cabin, so he remained all the first night on deck. I was still more affected than my father, and remained in bed. The youth, Mr. Al- len's friend, passed the whole night by my side, and paid me every kind of civility, handing me tea and various refreshing scents from his magnificent dressing case. At last, an old lady thought it incum- bent on her to send a message to my fa- ther, advising him to interrupt the close XXX INTRODUCTION. and pointed attentions of the young gen- tleman to his daughter. After this hint, ray father never once lost sight of me for the rest of the passage. He would have scolded me, but he found me too ill either to resist or encourage the addresses of any man. The youth now laboured to convince me by slight, almost imperceptible signs, that he had not forgotten me. My father was annoyed, and a sort of talking at each other conversation took place, in which my fa- ther had much the best of it. Dieppe, as we approached it, struck me as the most picturesque place imaginable. The women's caps three stories high, and so curiously adorned, and their immense INTRODUCTION. XXXI long ear rings and pretty faces, delighted me. I was interrupted in my admiration by a custom house officer, who came to inquire my name, The handsome youth stood close behind us. " The misfortune of it is Sir/' said he to my father, who had thrown out many severe hints, about the emptiness of the youths of the day, &c. 4 * that we are obliged here to tell our se- crets whether we like it or not." " My daughter is not ashamed of her name or of her age,' 5 said my father, glau- cing contemptuously on the youth, and speaking as usual with a slight foreign ac- cent. c; I might be ashamed of mine/' ad- ded he, " for I am growing old, but that 1 see youth so impertinent and ridiculous." XXX11 INTRODUCTION, The young gentleman reddened,^ and seemed about to answer in anger, but his friend eagerly made signs to him to be si- lent, and he obeyed. There was good taste in his forbearance towards an offended father, and I began to consider the young gentleman with some degree of interest. Since we were about to be separated, I wished much to have been permitted to bid him adieu ! I hate parting with any body, when 1 believe the separation is to last for ever. I would have looked my good wishes at some safe opportunity, but that 1 loved my father, and conceived he had been treated with disrespect. Under this impression, I took care that our eyes should not meet, although, when INTRODUCTION. XXXlll unobserved, I examined the young gentle- man's countenance. I thought I read something of contrition there, and guessed that his friend iiad read him a lecture on the bad taste he had been guilty of. He was high bred and thoughtless, but not, I think, unfeeling. They had a handsome travelling equipage on board, and appear- ed to be men of fortune. We went to an hotel kept by Monsieur de la Rue, and retired immediately to bed, being both worn out with fatigue. Early the next morning, my father accompanied me in a long walk. I was charmed with everything I saw. We did not return till my legs would carry me no farther. As 1 stood at the window of our sitting XXXIV INTRODUCTION. room which faced the court, I saw a.l ele- gant English chariot, and four post hor- ses, preparing for some travellers depar- ture. Soon afterwards we observed Mr. Allen's graceful young friend, wrapped up in a pelisse, addressing an English ser- vant. He raised his eyes towards our window, but appeared timid, and half afraid to acknowledge us, lest his bow should not be returned. Wheu we had breakfasted, we again went out in search of the bureau de la Malle-Poste, and as we left the hotel, Mr. Allen stept into the carriage. His young friend was about to follow him when we passed. He blush- ed — hesitated — pursued us a few steps — then returned towards the carriage, and INTRODUCTION. XXXV again followed us with an appearance of more resolution. His present timid agi- tation interested us the more, by its con- trast with his former boldness ; even my father was softened. 44 I could not leave Dieppe, Sir/' said the young gentleman, respectfully taking off his hat — " 1 really Sir, could not make up my mind to lose sight of you and your daughter, perhaps for ever, without offer- ing my best and most sincere wishes for the happiness of you both." My father looked undetermined, and the young gen- tleman's confusion increased. As 1 watch- ed his countenance, and his earnest natu- ral manner I began to hope that he had taken a sort of liking to my parent, and Vol. I. f XXXVi INTRODUCTION. for this, I could have thanked him on my knees, so dearly did I love my father. " I am a very wild profligate fellow,'' said the young man at last, his colour heightening as he went on. "I am not good for much Sir, but upon my word and honour I mean right now, and if you will do me the honor to shake hands with me, I shall travel with a lighter heart .*' " Sir," said my father, shaking him cor- dially by the hand, " I wish you a pleasant journey to Italy/' My father's smile, con- trasted with his usual severity of expres- sion, produced a wonderful effect, it was so perfectly beautiful, independent of the glimpse it afforded of his brilliant teeth. " i was quite wrong Sir, and enough to INTRODUCTION. XXXV11 disgust you of young men in general, but you must not refuse to acknowledge me, should we hereafter meet ; I shall mend, Sir, and grow amiable after mv travels." The last b my words were uttered with such boyish arch- ness, as a child is apt to use when coaxing a parent ; then bowing low and gracefully to me, he added with something like emotion, and as if from his heart, "God bless you Ma- demoiselle, I wish you both every possible happiness :" in another instant he had sprung into his carriage, and was out of sight. There is something, I repeat, in an eter- nal farewell, which always affects me deeply. I was not at all in love with this youth, but he had jus* stood before me, XXXVlll INTRODUCTION. and was gone for ever. His eyes had met mi ue for an instant, and 1 remembered their expression was benevolent and ten- der, and the tone of his voice was soften- ed. He, too, disliked parting with the face that had pleased him; he, too had felt that chill, cold, tremulous sensation, which at the same instant had weighed upon my heart, whilst turning his back upon us for eve r ! — My father too, would soon leave me in a foreign country to the care of strangers whom I bad never beheld, and might not like. My heart was suddenly- oppressed, I drew my large bonnet over my eyes to conceal a tear I could not sup- press, and to this hour, I remember that parting with a feeling of melancholy. INTRODUCTION. XXX X We proceeded to Roueu on the same evening that we took leave of the stranger. My father having agreed with the Abbess of the celebrated convent of St. Ursulines, I took an affectionote leave of him, and was presented by the Abbess to all her board- ers, nearly a hundred in number. J felt very melancholy among so many strange faces, and my school-fellows countenances did not please me, with the exception of of La petite Comtesse de Richmond, who was very lovely indeed. We were soon sworn friends, which friendship lasted with warmth, as long as 1 remained in Rouen. I will not, at present, take up the read- er's time, with the convent, or its anec- dotes, nor will I dwell on such matters as Xl INTRODUCTION. Julia's romantic passion for our confessor, Le Pere Petersin, who laboured so vainly to make me a catholic — Mademoiselle Moreau's black beard — The candle snuf- fer's crooked nose — The kindness of the Demoiselles Lambert's, nieces to the Archbishop of Rouen, who procured me invitations to dine with their Right Reverend Uncle, every Thursday, four holiday) — Nor will 1 now enumerate how many times I was selected by our Ab- bess for the high favor of pressing my ruby lips on his right reverend great toe, there to hold them fast, and inhale French cirage, while we received his blessing, " Bene, Bene, sancto spiritu/' but I have forgotten mv Latin. INTRODUCTION. Xll I was too ignorant even for the third and lowest class in our convent, so I was an outcast, and I used to amuse myself with drawing* horses and cows on my slate, while the young ladies wrote down their lessons from the lips of their masters, in the shape of dictation. The Abbess was a noble lady of high birth, and as 1 was the first English girl she had ever had un- der her protection, she made me her pet " sa folie," and I shall never forget her ten- derness, or cease to regret the advantage I took of it, and the tricks I used to play her. However, they were all good na- tured tricks, and when she shook her head at me, or held up her finger, 1 used to hug her and half smother her with kisses ; and Xlii INTRODUCTION. then in her very pretty voice she would read me a lecture, invite me to dinner, and give me pralines, jelly, eau de Cologne, and eau benite — She was a beautiful woman of her age, which might be fifty, or less, and her fair countenance, was most truly soft and benevolent. I always told her she was beautiful, but she really did not seem to know what beauty meant ; a wo- man so accomplished, yet so pure and completely innocent, I should have be- lieved was not in human nature, but for my acquaintance with Madame Cousin, which was the name the lady Abbess bore. Her brother, the handsome confessor, used to expound the Bible, and explain INTRODUCTION-. XllfJ the catholic religion : this was not at all dry to me, but a matter of deep interest. " Hors de la religion catholique point de salue*^ said the good priest, and I had no idea of being cut out of my " sa- lue," in this sort of wav. After all my vain puzzling- at home, I was deligthed to find a patient, willing, handsome priest, who was never tired of reasoning with me on the very subject which had been tormenting me ever since I was four years of age. The priest did not like me to make him laugh on serious subjects, au reste, he gave me carte blanche to state, all my objections * Out of the holy Roman catholic religion none shall be saved. Ed. Vol. I g xlir introduction. straight forward as they occurred to me, in doing which, I sometimes placed his creed in a ludicrous light, without really meaning it, because I naturally seize upon the ludicrous points of any subject with great quickness — 'tis my forte or calling. This our priest pitied and forgave when- ever his own gravity of countenance was not disturbed by it, but he was no dense stupid bigot, and wit amused him mal- gre* lui. " You have the talent to make me laugh, ^ said he, " but I forbid you to ex- ert that talent when we discourse on mat- ter of religion. " Et moi moii cher Pere* je vous de- * And I, Father, I forbid vou. Ed. INTRODUCTION. xlv fends, at least 1 must request that you do not place St. Peter before my mind's eye in such a ludicrous light, or St. Paul either." ; * Yon go too far." " Eh bien I* voulez vous me pardonner mon Pere V " Je ne sais pas ! " ' " Mais je ne rirai plus de ma vieje vous dis — c'est que je me suis trompee voyez vous mon cher Pere car j'ai cru que la * " Well Father, will you forgive me ?" M I don't know." " But I'll never laugh again as long as I live, I tell you. I have been mistaken Father, for I had thought that the good and true religion was merry and gay, and far from disregarding these two gentlemen, I esteem them greatly, and should do more so, if you could only assure me that they were less dirty fellows than the poor Jews of this pre- sent day." XU'\ INTRODUCTION. bonne et veritable religion fut gaie, et bien loin de mepriser ces deux messieurs la, je les estime fortemenl et surtout si vous pouvez m'assurer qu'ils etoient un peu moins sales que les pauvres juifs d' aujourdhui." " Vous etes mechante," said the priest, who had taken me into his beautiful little library, adorned with fine paintings and scarlet and damask draperies. " Mam an, ma petite ma man viens done vite ? Viens ici , vite ! vite!^ 1 exclaimed, calling out to the Abbess who sat reading in the adjoining room, which washer study, M Pourquoi Maman m'as tu enfermee avec * " You are very wicked. INTRODUCTION. xlvii ce beau pretre qui deja s'oublie et com- mence a me dire des sottisses* *] — " " La petite Maman, as we all called the lady Abbess, hastened to join us with a face of alarm. " Voila qui est trop farce-fV' said the priest, laughing outright. k< Suis-je mechante doncj V — I asked. " Du moins vous avez bonne physio- nomie,||" he replied, still laughing. " Embrasse moi done mon Pere§, ,> said I. * Mother ! quick come here ! Quick ! Quick !— Why have you shut me up with a gay priest, who begins so soon to forget himself, and say improper things to me ? f That is too much for a joke. J Am I very wicked then ? || " Your face at least, is in your favor." § " Kiss me then, Father !" xlvill INTRODUCTION. " Savez vons que ce sera pour la pre- miere fois," observed the handsome priest, half inclined to blush, as he pressed his virgin lips on my cheek, now that this harmless liberty was sanctioned by the presence of his sister. The lady Abbess was kind enough to exert herself in vain, to prepare me for one of the classes by pri- vate lessons, but I could really learn no- thing by rule. 1 was too " distrait," and could not help it. — All l s did in the con- vent was to reflect much, study music a little, and religion a good deal — and then I learnt the rule of three, in the hopes of giving my poor father an agreeable sur- * " Do you know then, it will be for the first time"— - Ed. INTRODUCTION. x\\X pris, and the verbs " avoir" and " etre,,' for which I received a shilling, and our daily little prayer, for which 1 received nothing, " Je vous salue, Marie pleine de grace ! " Le seigneur est avec vous et Jesus le " fruit de vos entrailles est benit ! Sanite " Marie! Mere de Dieu! Priez pour " nous pauvres pecheurs maintenant et a 4i Theure de uotre mort*." En voila assez du couvent ! f — * I kneel before you gracious Mary ! The Father Al- mighty is with you, and Jesus the offspring of your womb is blessed ! Holy Mary ! Mother of God, pray for us poor sinnners, now, and at the hour of death ! f Enough here, I think of the convent. — Ed. INTRODUCTION. After two years residence, during all which time 1 stoutly resisted and abjured the holy Roman Catholic religion, I re- turned to a very uncomfortable home. My sisters Amy and Fanny had both ran off;— One with Mr. Trench, the other with Mr. Woodcock. Paragon and Diana lived still in all their purity, but they were both very cross to me, which I felt the more from having been made so much of in Rouen, not only by the Abbess and her brother, who both shed tears on taking leave of me, but also by many of the pa- rents and connections of my school-fellows, who had been kind enough to invite me to their houses. 1 entreated my dear mother to look out INTRODUCTION. 11 for some situation for me, and she procur- ed me that of music mistress, or rather, to superintend the young ladies studies in music, at a certain elegant boarding school near Bayswater. I only wish I could recollect the school mistress's name for I have good and suf- ficient reason to complain of her very illi- beral and unfeeling conduct towards me. She was at that time rather a pretty deli- cate woman, and always wore white as did her scholars. Mine was a fatiguing duty, for 1 was required to keep my station, nail- ed to my chair, by the side of a piano- forte, in the music room, from nire till three every day, while the whole school Vol. I h Hi INTRODUCTION. in turn, practised their dull lessons out of tune and out of time. Though my head was often severely af- fected by this eternal unharmonious ging- ling in my ears., I endured it without a single complaint, and I defy them to point out any poor devil of a music mistress, who was ever more steady to her post, or atten- tive to her pupils. The English teacher was a little fat brandy-faced vulgar looking woman, to whom the young ladies never shewed the slightest respect. To make a amends, they were all frightened to death at the least sound of the little black French teacher's voice, who ruled them with a rod of iron. I, who had lived long enough in France, among French ladies to be a INTRODUCTION. Jill tolerable judge of French manners, could not for the life of me help expressing my surprise one day to the English teach- er, that the mistress should have placed a woman of the very lowest order, about young ladies of fashion The English woman thought I had mis- judged the French teacher, but no one could have beeu mistaken in her, who like myself, had lived in good high bred French society. How this woman had picked up a little French grammar, I cannot guess, for her habits and expressions were the lowest and most common that can well be imagined. Policy is not mv forte, 1 hate it, so it was easy for the French woman to read my heart, and perceive that I appre- liv INTRODUCTION. ciated her a sa juste valeur,* and held her in notable contempt, therefore she hated me with her whole heart and soul, and easily contrived to render me perfectly wretched. One night, when I had been at this academy about three months; a young lady who slept in the bed next to mine, was taken ill, and the French teacher entered our room, just as 1 had stepped out of bed en chemise, to offer my assistance. My full bosom was completely uncovered. The French woman fixed her penetrating eyes on it, with the severe scrutiny of a judge on the (bench. I hastened to cover * Just for what she was worth. INTRODUCTION. lv it in much confusion. " Don't cover your "bosom." said the fury in French, " pray " don't cover it, I have long been curious s< to see your bosom, in order to ascertain * what I strongly suspected : that is not " the bosom of a virgin, vous etes une fille,^* said she, laying the deepest stress on the word fille, and screaming with revengeful passion — " vous etes une fille qui a bien " fait ses farces en France ; je parierai ma " tete que vous etes une fille ! ! et j'en dirai " autanta madame." The deep wound this wretch inflicted, the shame, indignation, and bitterness of feeling, she on that occasion excited in me, no time can erase from my memory. I was, God knows, innocent in thought and lvi INTRODUCTION. word, and my heart as pure, as was my person from the touch of man ; yet, there 1 stood accused and condemned in the presence of the whole school, by] the low- est order of French reptiles, on no other ground than the fulness of my bosom, which was the more remarkable, because of my very slender waist. To any plausible though false accusa- tion I had promptly, and perhaps, wittily replied, but I had enough of the dignity of woman about me, to offer no refutation here. I remained perfectly silent, trem- bling all over, with my heart beating and my cheek glowing, while my mouth be- came parched and feverish from the vio- lence of my agitation. One of the young INTRODUCTION. Ivil ladies, in pity, banded me a glass of water. I passed a wretched night after the French fury had left me, which was not till she had made herself hoarser than usual by every insulting expression, and by which she vainly expected to provoke me to re- ply. Early in the morning I requested an interview with the fine lady of the house. " I have been cruelly insulted,'' said I to her in a slow trembling voice. She interrupted me to say she knew all ; that her French teacher was an accom- plished woman, and she was persuaded had not said any thing worse of me than I richly deserved. Bursting with pride and anger, 1 flew up stairs to my room, where having hasti- Wiii INTRODUCTION. ly put my clothes in my trunk I descend- ed into the road by a back entrance from the garden, and returned to my parents to be harshly treated by my father, to whom I could not find courage to explain my rea- sons for running away from the school where my mother had placed me, and I merely assigned as a reason that I found it impossible to agree with the French teacher. Ah ! Dear, kind, gentle Abbess of St. Ursuline ! little did you dream that your poor little favorite, who had slept in your arms, listened to your pure innoceut conversation and been loved by you as your own child ,would so soon be insulted and suspected of such degradation of vice INTRODUCTION. lix as we neither of us rightly understand, and mistaken for one belonging to a race of wretched outcasts whom we had scarcely even once encountered in the course of our lives. • Though deeply wounded, I was not dis- heartened, and hoping to be more fortunate for the time to come, 1 determined to seek out for another situation. I had, indeed, no choice, for my father assured me drily and harshly, that being nearly fourteen years of age, i must earn my livelihood, instead of eating the bread of my young brothers and sisters. Heaven knows, I ate but little of their bread, being subject to violent head aches, faintness, and pains in the side. Dear sisters in affliction ! ye set of ma- Vol. i lx INTRODUCTION. hogany coloured governesses and teach- ers in seminaries, martyrs to the rising generation, whose ideas must be taught to shoot amongst us though we die of it, from my heart I pity you, particularly if you have exercised your functions in the north of England, and happen to he tant-soit peu poitrinaire. * A lady, in Bedford Square, who had re- ceived a commission from Miss Ketridge of Newcastle-upon-Tyne, to engage a teach- er and music mistress under one, for her pupils at Ketridge House, was pleased to express herself " prepossessed with my appearance, 5 ' so 1 was hired. I felt my spirits sink very low on taking leave of my * Ever so little affected in the lungs. — Ed. INTRODUCTION. lx i dear mother, to go to this freezing atmos- phere. Cold weather disagreed with me. I was in low miserable health, and I shud- dered at the recollection of the unmerited insults I had received from the French teacher at Bayswater. However, as there was no remedy, I arm- ed myself with courage, and determined to do my best. I travelled two nights in the mail with the late Tom Sheridan, who was on his road, I think, to join Lord Moira in Edinburgh. He was very attentive and respectful, and begged me to allow him to correspond with me. I told him if I had not wished to act rightly, I should not have gone to Newcastle, as I found no lack of admirers lxii INTRODUCTION. in London, who wished to get me under their protection. " But I want to write you a brotherly letter, and give you good advice/' said Tom Sheridan. " Well, write to me once at all events,'' I replied, adding with my usual comical sort of frankness; " I do want a love letter so very bad to send to Fanny, and read to her over and over again, to pay her for tiring me so with her cousin's effusion, till I was forced to put it into the meat pye." Tom Sheridan laugh- ed violently, and asked me if 1 had never yet received a love letter. " Oh yes, a good many," said I, " only they were from quite strangers, and I never INTRODUCTION. 1X111 opened them, but returned them untouch- ed." " By way of shewing yourself over vir- tuous, Ty asked Tom Sheridan. " jNo, but lam proud. My school fellows, in the convent, would have felt deeply insulted, if strangers would had addres- sed love letters to them slyly, and however unfortunate may be my situation, my school fellows loved me as their friend and sister, and I at least may emulate them. " Well, but I am no stranger," said Tom Sheridan, and he promised to write me such a letter, as would not offend my pride. It was midnight when 1 arrived at this northern academv for voung ladies, the lxiV INTRODUCTION. freezing tall bonny mistress of which, was a maiden lady, for any thing I know to the contrary, aged fifty, and she called herself Miss Ketridge. It was on a Saturday night, and I was ushered, by a bare-footed nymph through a wet kitchen, which was being mopped clean for the following Sun- day, into a large dismal parlour, where I was not welcomed the least in the world, but formally desired to take a seat at the supper table. This being the very first time I had tra- velled by night in a public coach, I was completely overcome with fatigue, and unable to partake either of Miss Ketridge's small beer, which was very small indeed, or of her uninteresting little Dutch cheese. INTRODUCTION. lxV A fat smiling- young lady in a Scotch plad dress, sat on the left of mine hostess, stitch- ing away at a new shirt. Miss Ketridge presented her to me as Miss Macdougal, the English teacher, and desired her to put bye her work and eat her supper, and then accompany me to my bed room. u You will not be sorry to retire Miss Du Bochet," was one of Miss Ketridge's hospitable remarks, drawing up her long throat which was uncovered, and screw- ing up her lips which were like two bits of dry leather. " I will point out to you, Miss Du Bochet," continued the lady, " your various duties to-morrow morning when you will be refreshed." I bowed, or rather nodded ; " for it was lxvi INTRODUCTION. all nodding — nid, nid, noddy, noddy/' with me ever since I had been seated. Miss Macdougal's unsavoury meal was soon dispatched, when she arose, and with a smile, proposed to accompany me to my apartment. In less than ten minutes, I was in a profonnd sleep, after having hum- bly intreated not to be disturbed too early in the morning; because two nights and days, in snch excessive cold, had quite worn me out. Nevertheless, precisely at six the uext morning, Miss Macdougal, in her green plad, stood at the foot of my bed, desiring me to loose no time, as she had trespas- sed on Miss Ketridge's commauds, in INTRODUCTION. lxvii order to afford me the indulgence 1 had begged for. " If six o'clock is an indulgence at Christmas, after two nights in the mail, pray Miss Macdougal, what is your usual hour of rising V said 1, rubbing my eyes and vainly tning to open them. " Miss Ketridge expects the teachers to be dressed and ready to attend prayers while the clock is striking the hour of six," replied Miss Macdougal, at the same time, placing a small glimmering lamp, such as only served to make darkness visible, and then she left me to attend on her young pupils, in their dressing room, where I joined her as soon as I had contrived to open my eyes and put on my clothes." V ol. I A lxviii INTRODUCTION. u Have you made your bed ?" said Miss Macdougal, and answering in the nega- tive, she told me that it was the establish- ed custom of Ketridge house, for both teachers and scholars to make their beds before they left their apartment. " Never mind,'' said I, while my teeth chattered in my head, " any thing to make my blood circulate, for I really fear that your northern climate will cause my death, but may I not even see a fire, before 1 turn house- maid. " Oh ! dear no, ,J> replied Miss Macdougal, shaking her head, and I went back to my room to obey orders, but my fingers were so completely numbed, that I made but a INTRODUCTION. lxix poor business of it. Miss Macdougal en- tered just as I had finished my bed. " That won't do," said she, " Oh ! how lucky it is, that Miss Ketridge did not'see that bed, she is so extremely particu- lar." Patience does wonders: I tried again, and felt satisfied with my improve- ment. Then we went to prayers, and at last I was desired to seat myself at the foot of the breakfast table, opposite to Miss Mac- dougal. Oh what a blessed sight was a large fire and something to eat and drink. I soon dispatched my little roll, and then I begged to have a slice off the large loaf. Miss Ketridge exchanged significant 1XX INTRODUCTION. looks with her Scotch teacher. No mat- ter, since my wish was complied with, for that was all I cared about. The bleak northern air, added to the very laudable scarcity and scantiness of provision at Ketridge academy, had given me an unusual appetite. After breakfast, as the clock struck nine, I was commanded to place myself on a high stool in the school-room, ata distance from the tire, and listen to the miserable attempts of three gawkey Scotch girls to spell and read French, in rotation. At pre- cisely eleven, Miss Ketridge entered the room, and presented me with a stiff gen- tleman's shirt to make, hinting at the per- fect feasibility of a French teacher being I^TRODUCTIOX. L\xi employed several ways at once, like the Paudeans at Vauxhall. " I am very sorry to say that I do not understand needle work/' said 1. " iMercy on me/ 5 exclaimed the lady, " what will become of you! what have your parents to answ r er for." '* I will try and learn how to make a shirt, madam/ 5 said I, " although I never understood that as a French and music mistress, I should be so employed. " " And how do you propose passing your evenings ?" enquired the damsel. " After the young ladies retired to rest I hoped 1 should have had an hour to my- self," I replied. " Vet Miss Macdougal is satisfied to IXXU INTRODUCTION. employ herself in needle work till mid- night," observed the school mistress. To describe the petty torments and hardships I endured, would be difficult ; vainly did I, while the children were croak- ing their vile French in my ears, in their broad Scotch accent, labour to become a model of shirt-making, or to excel in but- ton holes ; needle work was not my vo- cation, and my seat was perched up so far from the fire place, that I became numbed with cold. The scholars were most of them older than myself, although they appeared younger. A set of raw- boned illiterate Scotch girls, who had scarcely heard a word of French spoken in their lives, till I came amongst them to INTRODUCTION. IXXlll make a fashionable academy out of Miss Ketridge's boarding school for grown up dunces. Once Miss Ketridge and her teacher laid their heads together and formed a plan to shame me out of eating more than the little flat roll. This was done by placing a loaf of six or eight pounds on my plate, and then tittering and laughing a£ one another, when I came to the table. A stranger, in ill health, and in a raw cold place, I felt for a moment rather forlorn ; few very young people can endure ridicule unmoved, however undeserved. 1 am, how- ever, of a contented disposition. I had tried to do my duty in this un hos- pitable mansion, and would not despond, lxXir INTRODUCTION. so on second thoughts, I thanked Miss Ketridge for her attention in making me such ample amends for her former scarcity of allowance, then observing their sneers and giggling, 1 shook my head at them, whilst helping myself to a thick slice. ■ 'Tis a brilliant invention, ladies," said I, "but vou see it won't answer, as 1 never will be the simpleton to quarrel with my bread and butter." I cannot describe what I endured on a dancing day, from cold, during that se- vere winter, dressed up in a muslin gown, and seated stock still in a long room, with eight large windows where the fire was lighted only once a week, and that, at the very moment we entered ; yet, I armed INTRODUCTION. I.XXV myself with patience, and remained six months in the north, but health may not be commanded. By this time I was af- flicted with a severe and constant cough, and my nose was drawn in, like a person's in a deep decline ; in short, 1 looked so truly miserable and forlorn, sewing away at my hard shirt, that even Miss Ketridge at length was softened, and sent for the apothecary to prescribe something for my increasing cough, but when he mentioned warm milk from the cow and early hours, she advised me to consult him no more, assuring me that too much sleep was very injurious, and that as my real friend, she must beg me to perfect myself in the femi- VOL. I / lxxvi INTRODUCTION, nine necessary accomplishment of needle- work* " Why are there so many gentlemen's shirts about this virgin's abode ?" said I to Miss Macdougal one day, and was in- formed that she was quite a miser, and took in shirts to make. I grew worse and worse, and was at length forced to take my place in the mail for London, i had received several long friendly letters from Tom Sheridan, who advised me to go on the stage. My face was the best stage face for tragedy, after Mrs. Siddons, whom he was polite enough to say 1 much resembled ; and then the tones of my voice, he said, were well ad- apted for tragedy. He only wished to INTRODUCTION. l.KXVIl hear me read Shakespeare, in order to form a more decided opinion of my talents. If he found them equal to his expectations, he promised me all his father's best as- sistance, to get me well introduced and brought out at Drury Lane. Tom Sheridan's letters were truly friend- ly, and i felt that 1 had excited his best and most benevolent feelings in my be- half, because, said he, " if others do not take care of you, I feel sure that you are the last person in the world to take care of yourself." I feared it would be impossible to get rid of my natural shyness, or find nerve for appealing on the stage ; however, such was my fixed abhorrence and dread IXXVlll INTRODUCTION. of schools, that I resolved to try, and af- ter I had been a short time at home, I prevailed on my mother, to permit me to read a passage in Shakespeare to Tom Sheridan, who had returned to London a short time before I left Newcastle. She had the less scruple in doing so, because his letters were so very kind and brotherly, and we had known Tom Sheri- dan, with Lord Craven, and his brother Berkeley, all our lives, in consequence of their living in sight of our house, and pas- sing it constantly. Tom Sherid n was quite delighted with my reading Shakespeare, and discovered that 1 had a turn for low comedy, as well as a beautiful voice for tragedy. But INTRODUC TTOX. 1XX1X when I managed a sort of costume to play Falstaff, with a pillow shut up in the coach- man 's large waistcoat he laughed till he absolutely cried, without being able to alter a muscle of my countenance, so much had I identified myself in the character, whilst he read the part of King Henry, and 1 knew Falstaff, as far as manners went, was always a gentleman, and would not have laugh- ed at his own wit or humour. I could not have done this if 1 had been the least in love with Tom Sheridan, but as that was not the case, and as I was play mad, I made an effort, and the encouragement 1 got, at length gave me confidence. Sheridan afterwards assured me that he had not the smallest doubt of my ultimate lxXX INTRODUCTION. success in any thing very tragic and pa- thetic, or very comic. My mother having such a large family, would have fain con- sented, rather than have me pine away in a school, seeing that a sedentary life would never agree with my health, but when it was mentioned to my father, he fell into a violent passion, and declared he would rather see me in my grave. My reflections were now melancholy, my prospects a blank. And must I drag on a forlorn existence — so reasoned 1 at fifteen — and teach children dementi's les- sons, and the verbs "avoir," and " etre,' ; from fifteen to fifty years of age, and then to retire withered and still more forlorn, to a work house I — And is it meant by INTRODUCTION. IWXl nature that 1 should pass away from this world without having loved and been be- loved? Why then does my heart glow with sensibility and tenderness? — Why is this ardent desire to love with all my soul and all my strength implanted in my nature? What chance on earth have I of marrying a man of polished refinement? and well I feel the impossibility of attaching myself to any other. Who will scale the walls of any of these high dried academies, to pro- pose marriage to me? The confinement will soon bring on a decline, and then will this pretty person of mine wither in solitude till it is changed to a hideous ske- leton ! No, I cannot " teach the young idea to shoot, 1 ' death even were preferable. Wxxii INTRODUCTION. These ideas had been tormenting me for three months, during which time I was al- most daily reproached by my father for liv- ing in idleness and " eating the bread of my younger sisters and brothers," although I knew he was not so poor as he was stingy, when 1 once hoped to give him an agreeable surprise, for I loved my father almost romantically, and deep, indeed, was the wound his harshness inflicted. There was an ancient Swiss dish which he had once cooked himself, in my presence, as a curiosity, I had watched him with great attention, and one night when he was expected home to supper, I took infinite pains to prepare this dish, and succeeded. His supper was ready at my usual bed l> I UODUCTION. lxXXIll time len o'clock, but I was so afraid it would get cold or spoiled that 1 sat up till his return, to watch it, and got soundly boxed on the ears, pour commencer. Nothing can be done with me by blows, I hate them, and I swore immediately to leave my wretched uncomfortable home, on the following day. My dear mother would forgive me, and visit me. Of that I felt sure, for she knew I should soon die if she forsook me, and for my father, strong indignation, at that moment, hardened my heart against him. I loved no one amongst those who sought to seduce me, but the Cravens were our near neighbours, and old acquaintances, and they were gentlemen. I Vol. m IXXXIV INTRODUCTION. was less afraid of them than any other men, so I became the mistress of Lord Craven. 44 And there I was on the Marine Parade, 44 where Lord Craven was kind enough to 44 draw cocoa trees, and black men for 44 my amusement, but my readers have 44 read all this before/ 1 TO THE PUBLIC London, January, 1850. It is but fair to state of a man who has been so harshly dealt by, that Mr. Stockdale, as my publisher, conducted himself towards me liberally and honestly. At the same time, I must, in justice to myself declare that in the latter part of my Memoirs, independent of much extraneous matter being introduced, under the head of my Memoirs, which never belonged to them, and for which J have been reproached ; many expressions have been put into my mouth, which never issued from my pen. It is, therefore, to prevent a recurrence of the like an- noyance, that I am compelled to acquaint the public, that Mr. Stockdale has now published nearly the whole part of my Memoirs which I wrote and sold to him in M. S. Some few pages may yet remain in his hands, but I should imagine, indeed, I am almost positive that of my composition, he cannot have sufficient to form a single number or part of a volume, such as was at first sold for half a crown. The M. S. of the remaining unpurchased and conse- quently unpublished parts, about half a dozen in number TO THE PUBLIC. have not been out o/, and are still in ray possession, and without intention, at present, on my part, of being given to the public. I give this information very reluctantly, as I should be truly sorry, to injure the father of a family, of whom, with the above exception, I have no cause to complain PREFACE A Sketch-book or light novel was what an illustrious, and in my opinion, very amiable nobleman strongly recommended me to write, a few years ago, instead of a comedy. A gentleman belonging to the company of -Edinburgh Reviewers, whom I consulted as to its merits, favored me with the following reply to my letter s IxXXVill I'REFAl L ; ' Madam, " 1 have mau) apologies to make for not having answered your letter sooner ; yet, however, not to miss an opportunity of writing a letter of encouragement, after my former one of criticism ; the plan you mention of a Novel or Work, like the Sketch-book, is, I think, very promising, and as far as I can judge, very well ad- apted to your talents. The risk and an- noyance incidental to publications, are al- ways less than that of dramatic adventure, and the profits, in case of success much greater. In case of publication, the know- ledge that it was written by you, would insure a sale, so that at least people would PREFACE. IXXX1X be forced to pay you before they could abuse; whereas, in bringing out a play, the managers may get all the profit, and the author nothing but the abuse. I don't know that I can say any more or give any serviceable advice. Go on andpros- per, and may you find Apollo and Par- nassus, to the full as pleasant as Venus and Idalia, " Yours, &c. &c. (Signed) " The writer of the above, is a well known whig from principle, a poet by inclina- tion, a dramatist from taste, whose compo- sitions were unfortunately un tasted by the XC FKEFACE. public ; an atheist, par excellence, and a very gouty subject, malgre lui. 1 have, at length, resolved, to present to the public, such a Work as recommended, which, however, is chiefly founded on facts. Fanchette, the little French repasseuse, who is introduced in the first volume, had resided in Italy with an Italian nobleman, whose real name I have concealed under that of St. Betise, when she hired herself to me, in Paris, as my waiting-woman, in January 1828. Fanchette referred me to her late master and mistress for her charac- ter, and it was on that occasion that I first visited the lovely Marchesa, whose noble husband having been banished from Italy PREFACE. NCI by the Pope, at the instigation of her uncle the Cardinal * * * * they had tra- velled to Paris, and resided in the Rue Neuve des Petits Champs, in the immedi- ate neighbourhood of the Rue de la Paix. 1 was so struck with the beauty of the Marchesa St. Betise, that I prevailed upon my new waiting-woman Fanchette, to re- late to me whatever she knew about her late charming mistress. The girl was very intelligent, and spoke Italian fluently. While travelling tete-a-tete with her in my carriage from Paris to Dieppe, we con- versed constantly on the subject of the Marchesa, and the society about her, par- ticularly of her ladyship's uncle, the Car- dinal . , . . . Vol. I n XCli PREFACE. The story of Laura, 1 believe to be true, but it does not regard the Marchesa St. Betise's uncle. The affair happened in Germany. The Marchesa St. Betise, is, by birth, a Spanish woman. The young Prince Orazio died a few days after the Marquis St. Betise had been banished from his castle, which was not situated in Naples, but in another part of Italy. The summer house, the signal gun, in- trigues, duels, &c. have been all so "ac- curately and humourously described to me by Fanchette over and over again, as to leave no doubt on my own mind as to the exact truth of every circum- PREFACE. XCU stance ; and they were corroborated by a letter of the young Prince's, addressed to his fair mistress, which Fanchette had found sewed up in the hem of the Lady St. Be- tise's morning dress, andjiad stolen from her. It was written in French, and 1 took a copy of it, which my readers will find in my Second Volume translated verbatim. The little Marquis is described with simple truth. Fanchette, I am convinced, did not broder or high colour his cha- racter. She delighted to describe what she had seen in Italy, and 1 could not but be amused by her lively animated discourse. Her descriptions were free from either ma- lice or benevolence. Neither of us were likely to meet with her Italian friends XCJV PREFACE. again, and it was now her business to amuse her new mistress, and beguile the time away as we travelled together. Premeditated falsehood is easily detect- ed, and as Fanchette's descriptions bore the stamp and character of truth in all trifling details, which led naturally to the matter, 1 give, therefore, the St. Betise anecdotes to the world as facts, with a clear conscience aud entire persuasion of their truth. Alberto is a high coloured sketch of a gentleman's character now in England. I have concealed the name of the noble mother of Napoleon Bonaparte's natural son, under that of Countess de Polignac. 1 was not acquainted with her, but I once PRLFACE. XCV passed some months in the country, near her chateau, where 1 heard much good of her, and Napoleon's son dined frequently at my house. She seldom visits Paris now, but in the country keeps up all the splendour and eclat of her rank, which is superior to what 1 have assigned to her, by acts of benevolence to the poor, and hospitality to the rich. Monsieur and Madame St. Sauveur, with their daughter, resided in Lyons in 1798, I have not disguised their names, having ta- ken the account from a french newspa- per. I have so far, however, varied the real story, as to make Ligonia the half, instead of the whole brother, and I have made XCV1 PREFACE. soma other trifling alterations which would destroy the interest of the narrative prematurely to anticipate in a preface. It may be worth relating, as a curious fact, altho' purely a matter of chance, that after murdering his brother, Ligonia en- tered the Russian service as a private sol- dier, in which capacity he so often and sig- nally distinguished, himself that he was promoted to high rank, and in 1814, upon the occupation of Lyons by the Cossacks, he was absolutely billetted in his native town, upon his orphan niece's house ! ! Having however changed his name, and being greatly altered by grief and service, he was not after such a lapse of time recog- nized by any one. Count Drognichieff PREFACE. XCVll commanded the regiment of Cossacks in which Ligonia served. To the curious, or lovers of research, it may be satisfactory to mention that I have disguised the real name of " [vaiidier!," which he bore in the Russian service, un- der that of Ligonia. Anglo Neapolitans may, perhaps, recog- nise an aquaintance in the Countess Dia- blo. I believe she is not yet dead. The Comtessa Lorenza is alive, but is cured of way-laying lovers in the dark. Jacques Tracasse is taken from a living character on the continent, who much amused me. As the English characters which the Page Eugenio describes in his letters XCV111 PREFACE. from London, are sketched from nature, they will, of course, resemble those of many persons in high life. After declaring that I mean no offence, I have only to add, that whoever may hit upon a cap to fit him, is welcome to wear it, whether it be adorned with " laurels," or " long ears." " HONI SOI QUI MAL Y PENSE." If amongst various others, I have in- truded a sketch of my own character drawn with impartial truth, as far as 1 am a judge, it is, as I conceive, but a piece of com- mon justice to myself, considering the vi- rulence and disgusting slander which has been published on my subject- True, 1 have in my Memoirs exposed PREFAEC XCIX many truths, which for the honor of our aristocracy, it had been desirable to have kept secret ; but I have traduced no charac- ter by such false calumnies as have been practised against myself. I, however, for- give all freely, and would not have intro- duced the matter here, but by way of apo- logy for the intrusion of my own charac- ter amongst EugemVs sketches of life and manners in London. My object has been to keep as near to facts as possible, and to draw varied and spirited dramatic scenes, such as are likely to enliven and interest an invalid or a weary traveller, uo matter at what Chapter he might open my book. L have endea- VOL. I. O PREFACE. v oil red to avoid all prosy heavy descrip- tions in a work of this light nature. " U fault un peu de tout dans ce bas monde," and there appears to me to be no lack of learned books out already, profess- ing morality, and pressing the reader to " read, mark, learn, and inwardly digest'' as much of them as convenient. My only chance, then, of benefitting mankind, with my humble abilities, is to offer to the sick, the indolent, and unlearn- ed, a work they can understand, and will, be at the trouble of reading, instead of having recourse to some less harmless amusements. 1 am aware that objections may be made to this work on the score of the various P&EFACE. CI intrigues it describes. I hope, however, that whoever has read Gil Bias with plea- sure, will not affect to be shocked at de- scriptions, at least as delicate and modest, as any contained in that most populai work. If I have described the errors and vices incidental to humanity, if I have not paint- ed all my females virtuous, and in Italy too, professing as 1 do to draw from nature, yet has their dereliction from virtue been invariably punished. Triumphant vice is no where set forth. The errors of the Lady St. Betise are the cause of much misery to herself, and disorder in her family. Laura witnessed as shocking a sight, as Cll PREfACE. could for punishment be inflicted on a mother. The young Prince Orazio pays dearly for the indulgence of his guilty passion. Alberto is a frank libertine who deceives no body, and possesses a thousand re- deeming qualities, but Gil Bias is a cow- ardly knave, whose vices and dishonesty are rewarded by riches, and every honor being heaped on his head. I, therefore, humbly hope, my work is the more moral of the two. As to plot, it is what I fear I have no sort of taste or talent for, and the reader may despise my faint brief attempt in that department, without the possibility PREFACE. CHI of making me think worse of myself than I have always done hitherto I shall be more than satisfied, 1 shall be proud, if in spite of the faults, incon- sistencies, and irregularities of all kinds which abound more in my work than al- most any other, it yet is found to amuse, by its spirit, its originality, or effect, those who are either too unwell, or too in- dolent for more serious study ; and as we are one and all occasionally placed in some of these predicaments, I humbly hope, that this my first work of imagination, will find favor ; if it does, Clara Gazul may, perhaps, one day, continue her ad- ventures, but if in these Three Volumes *he has failed to amuse, vou will hear no CIV PREFACE. more of her — Not so the authoress, who will try again and again if life be spared her, because of her faith and belief that she was born to please you, and is bound to fulfill her destination. To conclude, 1 shall feel grateful to any Editor or Reviewer who will be at the trouble of freely animadverting on the de- fects of my Novel, because 1 have the de- sire to improve, and I hope to benefit by impartial criticism. CLARA GAZUL CLARA GAZUL, OR HONI SOIT QUI MAL Y PENSE. CHAP. I. MY BIRTH AND EDUCATION. My mother, Dona Euphrasia, was bred to the stage, so was my grandmother. My mother had made her successful debut at Madrid, ten years before I was born, " On ne connoit pas toujoursson pere, c'est un malheur*." I was sent to a distant country to be nursed, and my mother continued her dissipated ca- reer. Luckily, I fell into kind hands. My One does not always know who one's father is ; — this i« * misfortune. — Editor- Vol. I. is 2 CLARA GAZUL. nurse, Agnes, loved me; she was a young French woman, whose infant had been born dead. When I had attained my fifth year, my mo- ther sent for me, and being struck with my beauty, began to speculate on the rich harvest it promised to her insatiable avarice. To be brief, masters were provided for me, and no expense spared to render mean accom- plished woman. My nurse was hired to attend on me. My mother's violent temper and profligate habits, disgusted us both, whilst our affection for each other increased daily. One night, soon after I had attained my four- teenth year, my nurse called me into her room, when throwing her arms about my neck, she burst ino tears. I soon learned from Agnes, that I was des- tined for a victim of prostitution. She had overheard a conversation between Euphrasia and the rich Senor Don Gonzales, irto whose CLAUA G.UUL. 3 arms I was shortly to be delivered for a stipu- lated sum of money. Our resolution was soon taken ; death itself had been preferred by me to the hideous Don Gonzales. We passed the whole night in arranging our flight, and early next morning beheld us al- ready on the road, journeying towards France, with a small basket of provisions, a few ducats, the property of my nurse, and in the complete costume of two French peasants. We had such a dread of being overtaken, that we pur- sued our journey with great swiftness on foot, or any humble conveyance that fell in our way. In less than three weeks we passed the frontiers, and arrived at Lyons, exhausted and pennyless. I was a high spirited girl, and too proud of my liberty to despond. Among other ac- complishments which I had acquired under my mother's roof, I excelled on the guitar, and my voice was remarkably sweet Agnes, had CLARA GAZUL. brought my instrument slung across her shoul- ders. Take courage, my dear Agnes, said I, I can sing and play, and we will tell our story to some kind lady, who will pity us. Alas! my poor child, said Agnes, it is for you I grieve, who are so delicate, your poor little feet are bleeding, your shoes are worn out, and your clothes are torn : we must sell the guitar, since we have not the means where- with to procure a single meal. I have bread and fruit in my basket, said I, with the buoyant spirit of extreme youth ; let us seek out some shady retreat near a river, where we can bathe our feet and refresh ourselves. It was on a delicious evening, in the month of July, quitting the town; on the left, a winding lane led us to a most inviting spot, where, having unbound my hair, Agnes began to arrange it in decent folds about my head, while I bathed my feet in a clear brook that murmured amongst the trees. Our simple toilette concluded, we began to ( L \ B A (■ \ZUL. o refresh ourselves with the contents of my basket, and forgot for a moment the forlorn- ness of our situation. Night was advancing when our merriment was interrupted by the sound of heavy footsteps approaching us. Imagine our dismay, when four athletic male figures, with beards and moustachios of a tremendous growth, stood grinning before us, habited in a strange costume, such as we had never before beheld. The language of these wild looking beings was unintelligible, although my nurse had taught me to speak French almost as well as Spanish. The most hideous of them seemed to be expressing his admiration at the beauty of my hair and features, and another forcibly pressed his lips to mine. I threw myself on my knees in dreadful alarm ; Agnes tried to protect me, but was fiercely thrown aside. The savages surround- ed me, and appeared to contend and quarrel among themselves. At this moment, a figure of 6 CLARA GAZUL. exquisite manly beauty, suddenly made his ap- pearance from behind some trees. He addressed our tormentors in a command- ing voice, and in their own language. They immediately desisted, and saluted the stranger, as soldiers salute their chief. You will protect us, said I, in Spanish, throw- ing myself at the feet of the handsome stran- ger, and raising my eyes beseechingly to his face. He answered me in good Spanish, and the melancholy tone of his voice, added to the ex- traordinary beauty of his countenance, made that deep impression on my sanguine imagina- tion, which no time or absence could efface. The stranger wore the same foreign style of dress or uniform, as that of the men, but of a finer texture. He apologised for the alarm bis men had occasioned us, and informed us that his name was Ligonia, that they were a party of Cossacks under his command, and CLAJtA CrAZLL. 7 quartered at Lyons ; he then proposed protect- ing us to our home. In a very few words, Agnes acquainted Cap- tain Ligonia with the history of my life. Poor child, said he, in a tone of compassion, I will endeavour to procure you some female friend, although, I am, myself, a stranger in this town : in the mean time, let us proceed towards the nearest inn, where I will place you under the care of the hostess, and make my- self accountable for your expenses. Overcome by fatigue, gratitude, and a va- riety of other sensations, I was nearly sinking at the feet of the stranger, who supported me with great kindness His expressive face was pale as death, deep melancholy seem- ed to have stamped its seal for ever, on the finest of ail human countenances. His age, I guessed, might be thirty-five, or thereabouts, his eyes were sunk, but their fire was not ex- tinguished. I had never received a lesson on propriety c; L A R A f ; A Z U L and knew not how to hide from the handsome stranger, the impression he had made on feelings, warm as my native climate, aided by the deep gratitude which his services so justly in- spired. When Captain Ligonia had succeded in calming my agitation, and recommended us to the care of our landlady, he took his leave, promising to return on the following morn- ing Thank God! for our good fortune, said Agnes, as soon as we were alone; we are in luck's way, my child, and though thrown on the wide world, we need not despair, since we are both young and willing to exert ourselves. We gathered from our friendly hostess, that Captain Ligonia, with his friend the Count Drognichief, lived with a rich widow-lady, whose name was de Fleury, and that people talked of a match between Mademoiselle Fleury, and the young Russian Count < l \ ii a (Mzn,. We enquired if Captain Ligonia was a Rus- sian by birth ? No one knows, replied our hostess, as the Captain speaks so many languages in perfec- tion. He is, indeed, she continued, a most ac- complished gentleman, highly esteemed by all who know him, rich or poor, yet is he ever a prey to the most desponding melancholy. But you are fatigued; my children, said she, observ- ing that Agnes' head was nodding; then leading us to our comfortable apartment, she bade us good night, and we fell asleep in each other's arms. Vol. F. 10 CLARA GAZUL. CHAP. II. I MAKE KIND FRIENDS, AND BECOME CELEBRATED FOR MY SKILL IN MUSIC. The next morning the gay carriage of the rich widow, drove up to the door of the inn, from whence alighted Madame de Fleury, and her daughter, the dashing, graceful Mademoiselle Rosa. Oh! Qu'elle est jolie! qu'elle est belle! exclaimed both at once. How old are you, child ? Are you really a Spanish girl born and bred ? and thus they continued to questi me, till at length, having obtained my whole history from Agnes, Ma- dame de Fleury invited us to step into her car- riage. We were set down at her beautiful re- sidence, situated half a league from Lyons. *A'u! how pretty she is ! how beautiful ! ! — En. CLARA GAZUL. II After Madame de Fleury had recommended Agnes to the care of her first waiting woman, Bertram, she invited me into the drawing room. I hesitated at first to enter in my simple dress, or rather disguise, but Rosa seized my hand, and presenting me to the young Russian Count, who sat reading on a sopha, soon made him ac- quainted with my romantic adventures. After some indifferent conversation, Madame de Fleury spoke to me as follows : I have under my protection, the niece of a dear friend. The poor young creature is de- ranged, but she has her intervals of reason, and is at all times perfectly harmless. Her physi- cian has lately recommended me to seek out a lively young person to attend her as her com- panion, believing that she is disposed to the study of music. Does the young lady inhabit this house ? I asked. Madame de Fleury pointed to a small, neat white building, at the bottom of her large gar- 12 CLARA SAZUL. den, and replied, Mademoiselle St. Sauveur, and her two nurses, have for some time occupied that summer house, and she then promised to introduce me to the poor invalid on the first opportunity. Captain Ligonia made his appearance just before dinner was announced, he warmly ex- pressed his satisfaction at finding me under the protection of Madame de Fleury, and conversed with much kindness on various subjects. He was the most sensible man I had ever met with ; every body seemed to hang on his words, and delight in his conversation. Madame de Fleury, as soon as we had dined, asked him if he would like to hear his little protegee sing a song, and on his expressing the pleasure he should experience at witnes- ing my peformance, I was seized with a fit of trembling. Love, all powerful love, however, soon fur- nished me with the tact of a more advanced age. The plaintive air I choose, was in ( I. \ 11 a BAZVL. 13 unison with the melancholy tone of Ligonia's mind. I saw him brush a tear from his pale cheek, at sight of which, my voice died away in notes of such softness that all were touched by it; then observing the effort that Ligonia made to recover his serenity, I struck up a merry madrigol, for which spirited performance, I had been much admired in my native country. Bravo! Bravo! was reiterated from every one in the room, and Captain Ligonia for an instant seemed to forget his deep melancholy, to smile at my efforts to amuse him. It was late when I was permitted to retire with my nurse Agnes, to whom I related the proposal that had been made to me by Madame de Fleury to offer myself as companion to the unhappy young lady who inhabited the white building in the garden. We soon fell fast asleep, and did not awake until Bertram, Madame de Fleury's woman, tap- ped at our door. She came by her ladies' desire to accompany me to the dress makers, and pro- 14 CLARA GAZUL. cure for me a fashionable change of ready-made clothes that I might appear like a young lady of education. Passing through the church-yard on our way to the dress-makers, we saw Captain Ligonia ; he was examining the magnificent tomb which had been, as I was afterwards told, erected to the memory of Monsieur and Madame St. Sauveur, the parents of the poor deranged young lady Isabelle. This tomb was said to be a master-piece of sculptural beauty, and attracted the admiration of all foreigners. As we approached it, I was struck with the deadly paleness of Captain Ligo- nia's face ; he merely bowed to us and hurried away. I was soon equipped in a neat white muslin dress, and large silk morning bonnet ; Mrs. Ber- tram chose for my evening costume, a black satin dress with tight bodice, after the Spanish fashion, which set off my delicate waist to the CLARA (iAZl'L. 1") greatest advantage; although scarcely fifteen years of age, I was tall, and though slender, was so far formed as to have been mistaken for eigh- teen, judging me only by my person, whilst my face was that of an intelligent child. My features were regular, but my eyes were my chief beauty, than which none could be more expressive of strong sense and arch hu- mour: their brightness was tempered by the sensibility that glowed in my heart. Few loved truth and abhorred deception of every species more than myself, who had been so greatly disgusted with my mother's habit of hypocrisy. Of religion I had heard seldom tell, except when my nurse had taught me to pronounce a short prayer on my knees, night and morning. My reading had been chiefly confined to a few Spanish romances, yet I was not entirely unacquainted with French literature. The French language delighted me, and I 16 CLARA GAZUL. spoke it like my mother tongue. But I will not dwell on my good or bad qualities, since my ac- tions will best speak for me, and I beg pardon for this digression. CLARA (JAZUL. 17 CHAP. III. I AM ENGAGED AS THE COMPANION OF A YOUNG LADY OF UNSOUND MIND ; SOME ACCOUNT OF CAPTAIN LIGONIA. Having purchased all the necessary little re- quisites to complete my morning and evening costume, and render it worthy the society of Madame de Fleury, we retraced our steps homewards ; I found Mademoiselle Rosa in her dressing-room, she had just returned from riding with the young Count, who (as I soon learnt) had proposed, and been accepted as her future husband. Come here and let me look at you, said Rosa, and having examined me at all points, she grew jealous, and confessed as much : an heiress is apt to be frank. Madame de Fleury, in the course of that day, introduced me to Doctor Lambert, who was the Vol. I. d 18 CLARA GAZUL. poor deranged young lady's physician ; and he addressed me in about these terms. "Hearing Mademoiselle that you are willing to offer your services to this afflicted and interesting young lady, I beg permission to acquaint you with a few particulars of her case, which hap- pened in Italy. The parents of Mademoiselle St. Sauveur were my best friends. The death of Monsieur St. Sauveur was a shock which caused Madame St. Sauveur to be seized with the pangs of pre- mature labour, and she died three hours after her child saw the light, but not until she had in- treated me to watch over the poor orphan's health and happiness. Madame de Fleury, as her last surviving connexion, was chosen guardian of the young lady's fortune. No symptoms of insanity had been remarked in Isabelle, until she had attained her tenth year. The poor thing, now believes herself skilled in foretelling events; but, I still hope to restore this lovely, and afflicted young lady to society, CLARA GAZUL. 19 if I can only divert her mind, or fix it to some kind of study. I have said enough to you Miss Clara, and will now introduce you into her closet. I was accordingly conducted into a small apartment adjoining Isabel le's sitting- room ; at the first sound of my voice and guitar, Isabelle flew to the closet, she wore a simple white robe fastened round the waist by a ribbon, her light brown hair fell below her girdle, her cheeks were pale, and the unnatural fire" of mad- ness glowed in her eyes; she examined me with intense interest, stood at some distance from me, in the attitude of listening, with one of her deli- cate fairy fingers held up ; I struck a few chords and murmured the first stanza of a Spanish hymn, Isabelle listened with rapture; I ceased suddenly, and gently slung my guitar across her shoulders ; she eagerly examined it, struck the chords with her fingers, and then returned it me in disgust at the unharmonious sounds she had produced ; knelt down at my feet, and fixed her eyes beseechingly on my face. I raised her, 20 (Lara GAZUL. nodded assent, and tried the effect of a livelier air, she appeared to understand the very soul ol music. We will live together Isabelle, said I, laying down my instrument, we will sing together, and I will be your companion. Your destiny does not lie with mine, said poor Isabelle, there is a fatality against it, she continued, something tells me that I shall one day destroy your peace of mind ; I have seen you in my dreams, but I have odd thoughts and fancies. There are times when, as now, I re- collect all the incoherent things I have said and done, and then I weep, oh ! 'tis shocking to know that we have seen in our minds eye, what in fact is no where else visible; to be aware that one is watched and chained up like a wild beast, nay more, (continued Isabelle looking wildly about her, and pressing her hand on her fore- head) " to feel that confusion here, which ren- ders such bondage necessary:" Oh, how shocking ! I exclaimed in the tone oi genuine pity. CLARA GAZUL "21 I have seen a murderous hand raised against my life; I have seen blood flow, and the earth be- strewed with mangled human frames !!.... I have seen all this, and know it was but the vision of a disordered mind. They will pass away as dreams, said I, (put- ting my arms round poor Isabelle's neck and kissing her) these are fearful fancies, but we will charm them away with music. Do you not fear me then ? she asked. And why so my sweet delicate sister, I re- plied, even though some shocking phantoms do disturb your mind ? you shall learn of me to touch the light guitar, and we will live together. I passed the whole of the day with Isabelle, and at parting delighted her by my promise to return to her the next morning. I found my nurse Agnes in high spirits, Albert,, the Count Drognichieff's gentleman, had been very particular in his attentions to her; and she believed him to be an excellent young man. 22 CLARA GAZUL. I eagerly changed the subject, to enquire when she had seen Captain Ligonia ? Poor dear gentleman, said Agnes; I have just been talking about him to Monsieur Albert And what said Monsieur Albert? I asked eagerly. The substance of what Agnes had gathered from the Count's servant Albert, was simply this. " That about fourteen years back, when the Count was a mere child, Ligonia had entered the regiment of cossacks, to which his father belonged as a private soldier, where, by his bra- very and talents, he had immediately distinguish- ed himself, and was soon promoted to the rank of captain ; that higher honors had been tender- ed to him which he had declined. He spoke the Russian language without foreign accent, but as he had perfected himself in so many others, no one knew for certain from whence he came ; that his grace and beauty had captivated the Count's sister; that his father who owed his life to the courage and generosity pf Ligonia, CLARA GAZUL. 23 had desired to promote the match, provided he would have explained who and what he was, which Ligonia had refused to do, declaring that he should never marry under any possible circum- stance ; that he was adored by every soldier in the regiment to which he had attached himself, for his noble courage, charity and benevolence ; that he seemed to be from the first independent in his circumstances, but so deeply oppressed with melancholy, as to endure existence only that he might lighten the hardships of the poor soldiers he commanded. The deep interest I had before felt for Ligonia was increased to enthusiasm, by Agnes's ac- count of his virtues and courage ; and I was vexed to find that I could no longer keep her awake, to delight me with every trifling parti- cular which she had gathered from her new ad- mirer Albert. •24 CLARA GAZUL. CHAP. IV. A SENTIMENTAL SCENE WITH A COLD LOVER ; — I RECEIVE A DANGEROUS WOUND FROM THE HAND OF A LADY. — CAPTAIN LIGONIA RETURNS INTO RUSSIA. — MARRIAGE OF MADEMOISELLE FLEURY ; I ACCOMPANY HER TO NAPLES ; SOME ACCOUNT OF MY TRAVELLING COMPANION. But few events occurred during the next four or five weeks : my performance on the guitar, had, by this time, got me in vogue at Lyons, where nothing was talked of but the Spanish girl and her guitar; and every body's balls or assemblies were considered not worth attending, unless Madame Fleury would bring her prote- gee to play one little song, and accompany it with her beautiful voice. From the first day of my attendance on Isa- belle, her health was said to improve. I was Clara gazcl. - 5 iier companion and music mistress, and her pro- gress was rapid. I saw Captain Ligonia, daily, and melancholy as he was, I could not help flattering myself that he liked my society. Those were indeed delightful moments to me, who loved for the first time, with all the impassioned ardour that my nature was capable of. I was roused from my happy dream by the unwelcome news that Captain Ligonia proposed shortly returning to Russia, in consequence of the breaking up of the army of occupation that year (1818.) On his naming this resolution to me, I burst into tears. We were alone; Ligonia soothed me in terms of the gentlest pity ; he could not be blind to the sentiments he had inspired, and he was too frank to affect ignorance on the sub- ject. Clara, said he, feelingly, you see before you an unhappy man, whose heart is dead to love, and whose mind is subdued by a weight of an* Vol. I. e 2(j CLARA GAZUL. guish which renders ex istence a burthen to him ; it has not, however, made me so callous, but that T can still desire to promote the welfare of one so young, so lovely, and so deserted. As I listened to Ligonia's discourse, my tears fell unheeded down my cheeks. I would fain be as a parent or a brother to you Clara, continued he, pressing my hand, and looking at me with tenderness, but my mind is so disturbed. I cannot direct you ; yet, I do believe, you love me, Clara, and your affection may be proved towards me in a way to afford me much comfort. Attend to the little counsel I can offer you ; subdue your passions ; acquire the command of them as you would save your- self from crime and destruction. We may meet again, Clara. Let me find you a respected, use- ful member of society. And will you smile kindly on me, if }^ou hear, that unaided by a single friend, I shall have subdued my passions, and learnt to merit the esteem of the wise and the good ? CL\RA GAZUL. 2? Alas ! Clara, save in bitterness of spirit, I shall never, I fear, smile again. Oh ! What hope will support me then? said I, sobbing aloud; Who, in this dreary world, where I am a stranger, shall speak comfort to me? Vainly would you come to me for comfort, poor Clara, said Ligonia, while his beautiful countenance, bore the fixed character of des- pair. I will be all you wish, continued I. If I live and preserve my senses, I will never love you less than at this moment. And suppose you were to discover that your affections had been fixed on a man whose vices were I can suppose no vice, I could not pardon in you Ligonia, I interrupted. Clara, you have soothed some of my bitter- est feelings, and rendered me for a moment less wretched : we may meet, perhaps, when you least expect it Of one thing, be certain. 28 CLAUA (iAZUL. that I shall not cease to interest myself for your happiness. Let me hope that my advice has been of service to one of my fellow-creatures. Ligonia refused to be more communicative, as to what chance I had of ever meeting him again. When he was about to take leave of me, I wept bitterly. May God bless you, Clara! Pray for me, poor Clara, said he, and he was going ; a phan- tom obstructed his path ! Isabelle stood be- fore him, pale as a corpse ; her attitude was menacing, her eyes darted fire, and her hair was dishevelled. This sudden apparition seem- ed to appal the very soul of Ligonia, who uttered a deep groan. On a sudden, Isabelle snatched up a pruning knife which the gardener had accidentally left in her path, and aimed it, with the quickness of thought, at the breast of Ligo- nia, whose face was covered with his hands, as if to shut out from his sight some terrific object. I sprang forward, and throwing myself on Li- gonia' s bosom, received the intended death wound CLARA GA2UL. 29 for him in my shoulder. At sight of the blood, which flowed from the wound, Isabelle's loud screams brought both servants and neighbours to my assistance. Let the reader judge of their surprise and consternation at the scene which presented itself. Ligonia was on his knees, his features covered with a deadly paleness, was employed in endea- vouring to stop with his handkerchief the blood which flowed from my wound. As I shortly afterwards fell into a deep swoon, 1 cannot describe what followed. On coming to my senses, I found myself in bed, Agnes and the physican were watching by my side. For several days, I was not permitted to speak; my wound was dangerous, but the excellence of my constitution aided my reco- very. As soon as I was permitted to converse, I ga- thered the following particulars from Agnes. The doctor had forgotten to fasten the door of Isabel- le'sapartment, who finding herself at liberty, had 30 CLAftA G\ZUL. wandered towards that part of the garden where we stood. No one eould account for those symptoms of horror and abhorrence which she evinced at the sight of Ligonia. Conjectures were fruitless, since Ligonia had served in Russia nearly as long as Isabelle had been born. The attempt she had made on his life could, therefore, only be attributed to the sudden freak of a maniac. Poor Isabelle was consequently more closely watched than usual. On being questioned why she attempted such a crime, she had shewn so much agitation, and spoken so wildly, that the physician had thought it prudent, to change the subject, and her attendants were forbidden to recur to it. Ligonia, who was still an inmate of Madame de Fleury, as soon as I was permitted to con- verse, took an affectionate leave of me. Alas ! said he, at parting, could one fatal hour be blot- ted from time, we might enjoy more happiness CLARA GAZUL 3l than usually falls to the lot of man ; but it can- not must not be. Ligonia, said I, your will and pleasure be ever sacred to me, when that sweet countenance which I now gaze on shall be seen no more, when immense space shall divide us, and when I hear of you no longer, methinks I shall have ceased to exist for ought, save stern duty and severe privation. I ask no promises, I will ac- cept no pity, and I claim no merit, that I threw myself between you and danger, for it was the act of involuntary impulse; if ever my affec- tion can comfort you, you will seek me ; in the mean time be free. It shall be my ambition to deserve your esteem, with that of all good men, and every evening while the sun is setting, I will fervently pray to the Father of all good to give you comfort. Ligonia clasped me to his heart in a short but fervent embrace. Be assured, said he, that the heart that turns 3*2 CLARA GAZUL. from you Clara, shall never enjoy woman's love, and he disappeared. The physician found my pulse high. My re- lapse was very serious ; for eight days, my life was despaired of. When I recovered, I learned that Ligonia was on his road to Russia, having left Lyons immedi- ately after our last interview, but ^rst he had deposited a purse of gold with Agnes for my use. Shortly after the departure of Ligonia, Rosa informed me that the young Count DrognichiefY had proposed to her, and been accepted, that an early day was fixed for their marriage ; imme- diately after which, they had determined to pro- ceed to Naples. Rosa invited me to accompany her, which invitation I joyfully accepted, and promised to hold myself in readiness. In the mean time I received a visit from Doc- tor Lambert, who came to take his leave of me, being about to accompany Mademoiselle St. Sauveur to England. Since the attempt she had made in her frenzy on the life of Ligonia, her CLAftA GaZI'L. ^3 mind had conjured up some horrible images respecting him. All her medical attendants had therefore recommended change of scene to the poor invalid, who would leave Lyons for Lon- don on that very evening, after which they pro- posed passing a few months in Italy. The Doctor having shook me cordially by the hand, and expressed his hopes of meeting me in Na- ples, took his departure. In another month the nuptials of Count Drognichieff and Rosa were celebrated at Lyons, and the next day we were all three journeying on our road to Naples, accompanied by Agnes and her new lover Albert, (the Count's servant) Rosa's femme de chambre Pauline, and three male domestics. The bride and bridegroom travelled tete-a-tete in their travelling chariot, the large family coach was loaded chiefly with baggage, and the inside occupied by myself, Agnes, Pauline, and a little repasseuse whom the Count had engaged in Paris, at the recom- mendation of a great countess, not for himself Vol. T. f 34 CLARA GAZUL. but for the service of a Neapolitan marquis whose name was St. Betise, and she assured the Count " que la petite repasseuse dont il vou- " loit bien se charger seroit un vrai tresor " pour son cher ami a Naples, M. le Marquis "de St. Betise; vu, qu'il tenoit a avoir ses che- " mises plissees dans la plus haute perfection.*" Rosa and the Count would have had me tra- vel with them, but besides the scruples I felt to interfere with their tete-a-tete, I experienced, in my present melancholy tone of mind, a strong antipathy to the idea of witnessing two happy lovers during their honey-moon. The Countess, however, never treated me as an inferior, but insisted on my dining at her own table. Pauline, her dashing waiting woman, turned up her nose at my poor simple nurse Agnes ; * That the little laundress, of which he was so polite as to take charge, would turn out quite an acquisition to his friend at Naples, the Marquis of St. Betise ; and most essentially so, as he was so particular in having his shirt frills got up, and plaited in the very highest perfection. CLARA GAZUL 35 perhaps some degree of jealousy existed be- tween them; I suspected that Albert was the prize for which they contended. The little French repasseuse possessed more ready wit than modesty; she wore a smart green silk apron, adorned with full trimmed pockets, and a cap ornamented with rose coloured ribbons, a little rouge, and a great deal of sandy hair ; her pretensions to beauty were very moderate, in- deed, I was greatly surprised at the choice of the Count's friends in Paris, of this female who ap- peared so deficient in every amiable quality. 3(5 CLAUA GAZUL. CHAP. V. SERENADING AND SERENADERS— JEALOUSY IN LOW LIFE — HONOR DEFINED BY A FRENCH COOK SHEW- ING WHAT A HOLD VANITY HAS ON THE PASSIONS OF MAN — A HOAX. As we passed through Italy, everybody ex- claimed at the dirt and poverty which was min- gled with splendour, so as to completely destroy its effects. But I, as a Spaniard, saw nothing to astonish me in a fine castle loaded with rich furniture, paintings, and precious stones, while the lower stories were appropriated for filthy stalls where squalid penury reigned, without regard to order or decency. The twanging of innumerable guitars, was as frequently heard in this country of an evening as in my own, and the Italians are better musi- cians but the higher romantic spirit of serenad- CLAIIA GAZUL. .'*7 ing exists in Spain, or may be I am partial in saying so much. In Italy, every barber, as a means of adding some touch of refinement to the expression of his coarse desires, has recourse to a guitar, on which he contrives from his good ear to accom- pany his voice. The same love rigmarole, to the same air is twanged all over the towns at midnight; the number of guitars being regu- lated by the fortune of the serenader, or by the degree of respect and love which the object has inspired. I have heard fifty or sixty guitars at a time, twanging merrily under my window, after I had returned from visiting one of the theatres with the Count and Rosa ; nay, Pauline too was sere- naded by three musicians one night at Bologna. To shew what a hold vanity has on the passions of man, Albert was just growing tired of Pau- line, and he now conceived she must be an angel. Pauline on her part, elated with what she pretended was proof positive of the won- 38 CLARA GAZUL. derful effect of her charms, in her turn began to treat Albert with high disdain. Albert had served three years with his young master in Russia, he had certainly been once, half in love with Pauline. Reflecting on these weighty sub- jects, he began to fancy himself jealous, and to think about his honor, not that he quite under- stood what the word meant. He would fain have consulted some military hero on the subject, but being ignorant of their language, he addressed himself to Pedro the French cook. Pedro was a merry wag who had formerly kept a gambling house in Paris, until he had been forced to emigrate for the simple circum- stance, of having at a game of whist, when a large sum of money was at stake, kept all the honors to himself. Honor, said the Frenchman as soon as Albert had sharpened his wit by a cup of wine, "honor is of various sorts and kinds; the honor of a man-cook requires that he should CLARA GAZUL. 39 send to table a delicious repast , a tailor's honor is in his measure, for if he mismeasures, he is dishonored; the honor of a justice of peace rests in his prudence, and he may commit any body but himself; the honor of a prime minister is to keep down the opposition; and the honor of an Italian actress dwells, as you well know, with the number and high rank of her lovers. But speak tome of military honor! said Al- bert impatiently. Military honor consists in never flinching from the bottle said Pedro, filling both their glasses. True, replied Albert, after swallowing a bumper, but on that point I have ever conform- ed religiously to the rules prescribed ; but sup- pose a man tries to seduce my mistress, what says honor to that ? Speak you of Italian honor? I speak of military honor. Yes! but 'tis widely different in Italy and in France: which will you have? 40 CLARA GAZUL. Either is good enough for me ; give me the most simple. In this country then it is the custom to stab the offender in the dark ! A Rome comme a Rome, said Albert, taking up his hat, his mind bent on deeds of blood. It was striking eleven o'clock when Albert left the French cook, who had received him in his bed room. As he traversed the corridors in his way towards the kitchen, he met Agnes, who told him that supper was ready. Albert pushed her on one side with such rudeness, that the poor young woman burst into tears. Albert relented, he could have given her his heart and best affections, whom he esteemed for her gentle virtue, if any body would have but given her a serenade. In the mean time, but little glory was attached to a conquest which no one coveted or contended for, so having begged her pardon, and excused himself from joining her at supper, he hastened towards his own bed room, where he armed himself with his travelling dagger and CLARA GAZUL 41 small pair of pocket pistols, and then hurried into the street. Here he began to parade up and down un- der Pauline's window. His courage, for the first quarter of an hour, was firm and terrible ; the fumes of the wine he had just swallowed, had worked him into a jealous phrensy, and he grasped his dagger with a savage gripe. Towards midnight he began to reflect seriously on what be was about. Sud- denly he heard the twang of several guitars. The night was dark, and Albert advanced un- perceived, nearly close behind the musicians. They were three in number, as before, and ap- peared to be mere lads: they sang a pretty amo- rous ditty, which they accompanied with some skill. Villains! cried Albert, who could contain him- self no longer — Rogues! Thieves! away with you, or I will send a brace of pistol bullets through your empty heads, an you dont leave off your twanging ; saying which, he seized hold Vol. I. g 42 CLARA GAZUL. of the youths by the collar, one after the other, and flung them to the earth with the greatest possible ease. Murder! murder! rape! murder! scream- ed out the poor musicians, as they each measur- ed their length on the ground. However, it was soon evident, that two out of the three had escaped death from the dread hands of the terrible Albert, since they were no sooner down than up again, and scampering to- wards the kitchen, as though old nick had been in pursuit of them. But the last of these three amorous heroes happened to be less fortunate, if one might judge from the noise he made, and from his continuing on the earth, just where Al- bert had tossed him. Wretch ! you have broken all my bones, screamed out the prostrate youth, in good French. The Count, Rosa, and myself, accompanied by the hostler and the maitre d' hotel, attracted and alarmed by this midnight disturbance, has- CLARA GAZUL. 43 tened to the outer gate. We arrived just in time to witness a most ridiculous scene. Albert had picked up the wounded hero, and was car- rying him towards the kitchen. He was mask- ed, and being placed on the dresser, persisted in declaring that his bones were all broken. Surely, said the Count, this youth has got on my surtout! — and holy Virgin ! exclaimed Al- bert, these are your Lordship's overalls. We have caught a thief! Here Pedro! Pedro ! send for an officer ! — Take the rogue into safe custody, bawled out the maitre d' hotel. Spare me! Pardon me! Pardon! said the phantom, suddenly rising from the dresser, and tearing off his mask, he fell prostrate at the feet of the Countess. It was Pauline, as large as life, who had been serenading herself; grown desperate at the change in Albert's manners since he had become acquainted with Agnes, she had imagined this stratagem to rouse the jealousy of her ci-devant lover, and induced the little repasseuse, with the 44 CLARA GAZUL. kitchen maid, to accompany her, after leaving a light in her bed room, and putting the key in her pocket. Bursts of laughter now resounded from all quarters; the Countess pitying the extreme dis- tress of her woman Pauline, refrained from re- proaching her; Agnes, instead of triumphing in the disgrace of her rival, feeling her gentle heart melted with pity, offered to lead Pauline out of the room. Bruised and crest-fallen, the poor self-sere- nader, was easily prevailed upon to go and hide her diminished head- C L A R A G A Z U L . A ~> CHAP. VI. IN WHICH FANCHETTE THE LITTLE FRENCH RE- PASSEUSE RELATES HER ADVENTURES. We continued our journey towards Naples, by short stages. One day when we had exhausted many sub- jects of conversation, and had been silent for some time, the little indefatigable repasseuse, whose name was Fanchette, proposed that each should relate the adventures of her life. My story was soon told ; Pauline's had little interest in it, but the French woman's account of herself, being more lively, I will endeavour to give it my readers in her own words. " My mother was a repasseuse, and I was bred up to her trade. Having, at the age of nineteen, become intimate with a very profligate 46 CLARA UAZUL. set of girls ; my mother, under the idea of sepa- rating me from the connection I had formed, procured me a place of femme de chambre, to Madam la Marquise de la Croix, who was so celebrated in Paris, for her beauty and whimsi- cal disposition. The Marquis, her husband, was a stiff formal pair de France, about forty years of age. His beautiful wife was only fifteen, when I entered her service. All the men were in love with her, but though she was the gayest of the gay, and dressed herself in the most extravagant ec- centric and coquetish manner, yet was her virtue never suspected. We led a merry life at the Marquis de la Croix's, and drank champagne constantly at the second table. Heaven defend me from an ugly mistress, who is sure to under- stand domestic duties, and regulate the expenses and table of her servants, whilst a beauty is ab- sorbed in the delights of making and preserving conquests. The Marquis thought only of his CLARA (i\7.VL 47 lovely wife, when he was not more deeply en- gaged with his senatorial duties. " Thou/h my mistress was indifferent to all her other noble conquests, yet I could not help fancying that she distinguished her cousin, whom she called Alfred, with peculiar attention. Al- fred was a novice in the gay world, a mere stu- dent, hot from the university, all passion and sensibility. He was a sweet pretty youth to look at, with a dimple in his cheek like a wo- man's. I was told that he was clever and accom- plished too, and I remarked, he sang like a night- ingale, and his breath was as sweet as a rose. It was easy for every one to observe, how he loved his cousin, but I believe the idea of pos- sessing her, had never once entered his young- head, when the anecdote I am about to relate to you took place. But first, I must acquaint you that though the Marquis and his wife loved each other dearly, yet they quarrelled like dog and cat, often for the most absurd trifles, and then they would kiss and make it up, as other 48 CLARA C5AZUL. married people do. The Marquis would then ransack all the jeweller's shops in the Palais- Royal, for some new fanciful bauble to present to his pretty pet-wife, who used to vex and tease him so much occasionally, and particularly when she taught her parrot to call him odd names, such as, vieux emplatre — fane — passe — blase — ci-devant jeune-homme,* &c. &c. &c. On one of these occasions, the Marquis so completely lost his temper and his manners, as literally to have laid his childish wife across his knees, and actually whipped her smartly with a rod, as though she had been an infant. My mistress was, generally speaking, as sweet in temper, as she was lovely, and though in a tremendous passion at the moment, soon forgave her husband for the unwarrantable liberty he had taken with her. Unhappily for the Marquis, he was of a fid- getty tiresome temper, and knew not how to be * You drone of a fellow ! — you dried up— done up — worn out old codger ! — Ed. I J. A R.\ &AZU L. 4U quiet when he was well otT. Not content with having whipped his beautiful wife, he had the folly to boast of it in her presence, and before at lea>t twenty visitors. " Regarded moi cette belle sauvage, cette beaute fiere, said he, half in kindness, half ironically ! Qui croiroit qu'elle aete fouettee . . . mais bien fouettee .... fouettee comme il faut*!' ' The young countess's cheek glowed deep scarlet She rushed out of the room, flew up stairs tojoin her cousin, who resided in the house, invited him to her boudoir, and when she re- turned to the saloon, where she left the aston- ished company, she addressed them as follows, in a loud voice : Si Messieurs et mesdames j'ai l'honneur fie vous annoncer que vons voyez la, devant vos yeux monsieur le Marquis de la Croix, que vient a l'instant d'etre coiffe — mais Look, gentlemen, at this proud and savage beauty ! Who, here, will credit me, when I assure them honestly, that she was, not long since well whipped!— well whipped — to her heart's content too!! Editor Vol. I. h 50 CLARA UAZUL. bien coifi'e — coiife coinme il taut ! ! — Demandez a mon cousin."* — Every body opened their eyes, but were tongue-tied with astonishment. The marquis knew the world, and affected to consider this story as a joke; in short, up tc this day, he has never acknowleged that he be* lieved one word of it, although I am persuaded that no man knew the character of his wife better than the Marquis. However that may be, they have lived upon such excellent terms, that my master has never once had recourse to birch- ing his lady from that hour ; neither do I, in my conscience, believe, that the beau cousin, was ever again permitted to become an instrument of revenge to the Marchioness de la Croixf. The Marquis had an ugly knack of putting his ear to the key hole of the servant's office, in order to listen to our discourse. * Ladies and gentlemen, I have the honour to announce to you that you see here, before jour own eyes, the Marquis de la Croix whose I ead has w* 11 bien this instant dressed and ornamented !— iir.d ornamented— to his heart's content tco ! ! — Ask my cousin ! t This is a true stur;. • Editor. CLARA GAZUL. 51 One night, after the Marchioness had been thus revenged on him, he heard me relate the circumstance of my having been an eye-witness of the tete-a-tete between the Marchioness and her cousin, from the key hole of the room ad- joining her boudoir, when instead of pardoning me for such curiosity, as he was, himself, in the habit of gratifying by the like means, even on much less interesting occasions, he, without further ceremony, turned me out of doors. UNIVERSITY OF ILLINOIS LIBRARY 52 CLARA HAZUL. CHAP. VII. CONTINUATION OF FANCHETTE'S ADVENTURES. My talents, as a repasseuse, however, soon pro- cured me a good post with a prude of the name of de Vallier, who resided with her husband at her chateau near Versailles. This lady was a strict catholic, and led us a very dull life, making us attend mass, twice a day, and fast the whole of lent. Madame de Vallier was not half so beautiful as my late mistress, although possessed of some charms; she was a weak, vain, amorous woman, and I soon contrived to flatter her weak side, till I obtained her confidence. Listen, said she, one day to me, as I sat by her bed-side, at work, while she sipped her chocolate. I have a good opinion of you, and believe you trust worthy. CLAW A GAZUL. 53 I expressed my gratitude, and my anxiety to deserve her flattering predilection in my favor. Asa reward for your fidelity, take this purse, continued my mistress, presenting me with one that was tolerably well lined. After much preamble, and many attempts to blush, she acknowleged that she adored a young military hero, by name De Julien, who was the constant visitor of her husband. Madame de Vallier proceeded with her con- fession, in! about these words: — "Although my lover returns my passion, we have found it im- possible to gratify our wishes, owing to my hus- band's indefatigable zeal in watching our very looks, and his obstinate perseverance in accom- panying me wherever I go. Cependant ceque femme veut, Dieu veut* ; >and I have hit upon a plan that with your assistance cannot fail. Re- member your fidelity shall be well rewarded, whilst the least indiscretion on your part, will cause your immediate dismissal." * What woman wills ; (Jod wills. — Ed. .54 ILAIU 6AZUL Having made the warmest professions of good faith and honor, the lady proceeded to explain her intentions, as follows : " De Julien dines here to day ; at ten, in the evening, he will take his leave, our foot- man, Ambrose, remains absent till to-morrow night. When you hear De Julien descend the stairs, open the gate, and affect to let him out, Having shut it again with a loud noise, you have only to lead De Julien, into your small sitting room down stairs. Take care to place lights, and whatever may be necessary, before hand." Willingly, Madam. " You will then," continued my mistress, " go to your bed, and I command you on no account to leave it till the morning, not though I should ring my bell for an hour together." The heavyj purse I still held in my hand had put me in such excellent temper, that I vehe- mently protested and promised my mistress that all her wishes should be blindl} obeyed. Alas, continued my mistress, with uplifted CLAMA SAZUL. 55 eyes, how arbitary is the passion of love ! How impossible to overcome ! Then do not attempt impossibilities, Madam, said I. I have before hand made up my mind to do heavy penance for this sin, said my mistress, and left me. Every thing succeeded to our wishes, and De J ulien being safely lodged in my sitting room, my mistress and master shortly afterwards went to bed. I soon followed their example. At midnight I was awoke out of my sleep by a violent ringing of my mistress's bell, which tingled loudly and without intermission for near- ly three quarters of an hour, after which, all was still as death. My mistress went out early the next day to confess, but did not once allude to the circum- stance of the night before. Xo suspicion what- ever was entertained by the tender husband, and all went on smooth, for more than a week. But it happened that De .1 ulien had a friend who was 56' CLAM A GAZUL. quartered at Versailles, whom he loved as a brother. The discretion of a Frenchman in love affairs, is not always to be depended upon. De Julien's intrigue with Madame de Vallier, was too piquante; the story of the bell too amusing to be buried in his own breast, so under promise of strict secrecy, he related it to his friend, taking care, however, to conceal the name of the lady. His friend repeated it to al- most every officer in the regiment, and thus it got round to Jacques Tracasse, the barber of the ad- joining village, near our chateau, a tooth-draw- er, and merry fellow to boot, possessing an infal- lible remedy for the lumbago, and another for dyeing hair. The said Jacques Tracasse was well known to all the good families about Versailles, many of whom preferred sending to him at his village, which was at some distance, to emplov- ing any one of the town, partly on account of his excellent talents, as a hair dresser, but chief- ly because of his lively humour. He was, in — Rd. CLARA CAZL'L. f)3 bourhood? do sit down man in that chair, and give some account of yourself! Its done in the twinkling of an eye, said Tracasse, tapping his large snuff box. Commencons par le petit verre, said my mas- ter, offering the barber a glass of curious li- queur, who having swallowed it, smacked his lips, and pitched his finger under his cravat with a wry face, he hemmed to clear his voice, and then delivered himself as follows: I was born in the Pays de Vaud, my father, a respectable Swiss gentleman, wanted to make a merchant of me, for which purpose, he bound me to a bankers' at Lausanne, but I felt such a strong predilection for the stage, and such a hatred to the business of a clerk, that I resolved to run away to Paris. Having performed this journey on foot, I presented myself to some of my father's relations, who, after scolding me for my disobedience, pitied my youth, and gave me a small sum of money to begin the world with. This put me in hicfh spirits. (54 CLAttA (i \ZUL. Having hired a back garret in the Rue St Jacques, I passed whole days in studying for the stage, stamping, raving, dying, and singing by the hour together. At last, my neighbour, in the front garret, who was an author, threatened to complain to our landlord of the noise I made. I called him a grovelling minded wretch, who wanted to clip the wings of my soaring genius, and asked him how he dared interrupt a youth like me, in his studies. At least, said the poor devil, since you pre- vent me from working by day light, give me a few candles, that I may continue my book while you sleep. I pushed him out of my room by the shoul- ders. The next day, the gentleman who lodged under me, gave notice to quit, on account of my stamping my foot so vehementlly exactly over his head, while exercising myself in a deep tragedy. My landlord, to preserve a more profitable lodger, turned me into the street, T CL\KA UAZUL. 65 proceeded, but little dismayed, at this accident, towards a small country town, and presented myself to the manager. Having a fine voice, they engaged me at thirty sous a night I got on better than I expected, and improved daily, but grew very thin on my poor stipend of thirty sous per night, out of which I had to deduct my wig's, gloves, and various articles_of dress. However, I looked forward to better times. In three months, my salary was increased, and before the end of the year, I obtained an engagement at Calais, at twenty franks a week. To shew you what trifles stamp our future destinies, one night when I played the first part in a popular tragedy, in which I was required to kneel down and offer up a prayer to Heaven, I began, by taking of my hat. Here a heavy disaster befel me, my wig being too large for my head, came flying off at the same time, and in my zeal, I dashed it exactly in the face of the Vol. I. k ()() TLA it A (i \ZC"J.. youth who was performing with me. He was a shy nervous young man, who had that night appeared on the stage for the first time ; my wig flapping right in his face, frightened him to such a degree, that he was disqualified for the rest of the evening, while no one missed it from my head, owing to my own excellent hair, and to the row of extra curls which were separately attached to my collar. But though I got off with eclar, yet as it was at the expence of one of our company, I fell into a violent passion with the barber, of whom I had hired my wig, for having so shamefully misfitted me. Ever after, dreading the like accident, I used to patch and alter my wigs myself, until I acquired a taste for periwig-making, which I improved under the able tuition of Charles Bap- tiste, who was bred to the trade, and at length I became a proficient in the art. In the course of ten years that I played my part in the drama, I earned more by occasionally fa- CLARA GAZUL. 6f bricating a wig, for the trade, than ever I gained by the stage, spite of my superior abilities. The ingratitude and meanness of managers, at length disgusted me with a profession, I had in the beginning, thought so highly of, so having obtained the good will of my little shop, by the interest of some friends, I joyfully established myself in this village, where I have reigned as first rate hair dresser, without a rival, for the last fifteen years. Old Juliette has been my cook, friend, and steady companion ; her tender care of me, I am just thinking about rewarding by marriage. My mistress thanked the barber, for the trou- ble he had taken. Several glasses of excellent wine which my master presented to Jacques Tracasse, so enlivened the good man, that he grew irresistibly entertaining. After relating various little anecdotes of the inhabitants of Versailles, he continued thus : but ladies, my best story is tu come, only in the 68 CLARA GAZUL. name of Heaven, don't betray me— its a secret the very best joke ! Oh ! its delicious ! ! Give it us then, quickly, you provoking man, exclaimed my mistress, impatiently. You must know then, said the barber, rub- bing his hands gleefully, you must know that Oh ! how you will laugh ! — I had it from the very best authority ! — You must excuse names ! but as to the facts, sweet ladies, you may take Jacques Tracasse's word for them. A lady of Versailles, of high birth and character, fell desperately in love with an officer, about a fortnight ago. He was a Frenchman ! I need not add, that he was at her service. The dif- ficulty was this ; her stupid jealous husband never left her for an instant. No matter, she resolved to gratify her passion Listen ladies 'tis the merriest farce ! would make an excellent dramatic piece. The lady's waiting woman concealed her lover in a closet down stairs, after he had been dining at the house. CL\KA KAZUL. (jy The husband and his wife, having retired toge- ther to bed, the husband, as often happens, soon fell asleep. Suddenly, the barber continued, riggling his chair towards the ladies, and wink- ing his merry eyes, suddenly the wife made be- lieve to be seized with a violent pain about the lower stomach ; imaginez vous. The husband, who awoke from the noise of her continual groans, expressed much anxiety. It is nothing, my dear, said the tender spouse, but I wish to retire, I must go down stairs ! Shall I accompany you ? enquired the hus- band. Xo my love, not for the world ; but I am dreadfully afraid of ghosts, will you oblige me by laying hold of the bell, and ringing it all the while I am absent, that I may know you are awake. The bell will be company for me, at this solemn hour of the night, so don't refuse me my sweet, since I am so so very ill. ?0 CLARA G\ZUL. The husband agreed. Down went the wife, and in a second, was in the arms of her lover. Tingle, tingle, tingle, tingle, went the bell for nearly three quarter's of an hour, while the happy lovers, secure of the good husband's " whereabouts" — Hem — translation from Shake- peare's play of Macbeth — enjoyed each other's society, without fear or constraint. Ha! ha! ha ! cette invention ! les dames sont uniques pour inventer, les scenes dramatiques. Jacques Tracasse, was so taken up with his own story, that he did not observe the impres- sion it made on his auditors, till the husband strided past him towards the street door, and left the house ; at the same instant, that my mis- tress fell back on the sofa in a fainting fit The dismayed barber, when it was too late, guessed the truth, and lamented the mischief he had innocently committed. He bustled up and down, fanned my mistress's face, with his little three cornered hat, wiped the drops from his own with his Swiss pocket handkerchief, de- CLARA GAZUL. 71 clared it was a scene for the drama, un coup de Theatre: and then departed, with uplifted eyes, muttering wondrous! curious! who would have thought it? For my part, as I was morally certain, that my master would dismiss me for the part I had acted, I began quietly to pack up my clothes as soon as my mistress came out of her swoon, and having demanded the payment of my wages, I left Versailles, on that very evening. My master, as I have since heard, never re- turned to his home, but had regular articles of separation drawn out, which procured for my mistress full liberty of action, without the noise of bells in her ears. At this moment the loud snoaring of Pauline, who had fallen asleep in the corner of the car- riage, so offended the little repasseuse that she vowed she would waste no more time in relating pleasant adventures to persons who had not the good taste or the good breeding to listen to them. 72 CLARA GAZUL. CHAP. VIII. WE ARRIVE AT NAPLES — MY CONQUESTS — JEALOUSY IN HIGH LIFE— NEW FRIENDS. In a few days after Fanchette had related these adventures, we arrived at Naples, and as soon as we were comfortably settled, in an elegant ho- tel, which the count hired by the month, he sent his letter of introduction to the Marquis St Betise by the little repasseuse. The next day, while Rosa and myself were singing a duet together, the Marquis was an- nounced. A little dry yellow looking man with fine eyes, of about eight and thirty. He was all over diamonds, perfume, and emeralds ; the rings on his fingers dazzled us ; his massive gold snuff box, was curiously wrought ; his cam- bric shirt beautifuly embroidered, and fastened ( t. < R \ HAZUL. 73 down the breast with a row of diamond buttons. His whole appearance was that of an Italian no- bleman. Having saluted us with studied grace, and ex- pressed himself charmed to make our acquain- tance, and grateful for the vast kindness we had done him in bringing over such an excellent repas- seuse, " qui plisoita ravir,*" said the Marquis, kis- sing the tips of his delicate fingers, he hesitat- ed ... . begged mille et mille pardons but he had heard such sounds ! — Was it really a sim- ple guitar that he heard ? — and he cast an eager glance towards my instrument, which lay on the table. " You are very musical Monsieur le Marquis," said the Count, " and will probably like to hear Mademoiselle Clara's performance." Monsieur le Marquis, said he, should be " ravi on ne peut plus." I took up my instrument, and bowing to the Marquis, began to play a solo in my best style. Who plaited to perfection. Vol. I. l 74 CLARA GAZUL. The Marquis's demonstrations of delight were so ridiculously exaggerated, that I with difficulty refrained from laughing. "Bravo! Bravo! c'est ca. — Oh ! delicieuse, — Tantini is a fool to you — Oh ! Tan — ti — ni peut — se — fai — re,'* and as my air at this critical moment ended, the Marquis suddenly paused, and I lost the intended finish of his Lordship's accompaniment. " Figurez vous Mademoiselle," said the Marquis, when I had finished, " Figurez vous que je suis fou moi,* si fou pour la musique qu'on se moque de moi habituellement et partout. — Sur ma parole d'honneur, you are superior to Tantini ; but I for- got, you are strangers, and have not the advantage of knowing Tantini, I will bring him to you si cela peut vous faire plaisir : la Marquise mon epouse is la belle Signora's countrywoman, and will be charmed with her acquaintance." After having chatted an hour, and fixed a day for our dining at his castello, the Marquis took his leave of us. * Only imagine Miss, I am mad ! — so very mad for music that it is quite a common thiug to laugh at me, and that too, wherever I go. CLARA GAZUL. 75 The Count having brought various introduc- tory letters, we shortly afterwards received cards from all the best families in Naples, and in the course of two months, I made several conquests. The Signor Roderigo, a rich superannuated no- bleman, was struck through his spectacles, one night, on seeing me dance a Spanish castagnette dance at the house of the Marchioness St. Betise ; and here I must mention the great beauty of my charming countrywoman the lady St. Betise, whose apparent modesty and dignified reserve inspired me with the highest respect for her virtue. She received me with distinguished politeness, and after we had been acquainted a few weeks, often hinted to me how happy she should feel if I would become her inmate. It was in this hospitable mansion, as I have before said, that I touched the heart of the Signor Roderigo. My second conquest was that of a young English gentleman of the name of Delford , to whom I frankly related my adventures, without concealing my passion for Ligonia. 76 CLARA GAZUL. From being the most ardent lover, he became my sincere friend, and I parted from him with regret; some months afterwards, when his health (which had required Italian skies and air to re- store) permitted him to return to England. One evening as I sat chattering with my old superan- nuated admirer, the Signor Roderigo, without observing that the Countess had left us tete-a-tete, was seized with a fit of heroics, and dropping on his knees, began a rapturous declaration, in the midst of which, he was surprized by the entrance of the lovely Marchesa de St. Betise, accompanied by her uncle the Cardinal Poco-puranti. I blushed deeply, but I could not help laugh- ing. The Cardinal Poco-puranti's character stood high as a prelate in Italy, spite of and in defiance of a certain sly expression which lurked in his eye, and reminded me of a cautious voluptuary. His sudden appearance had such a violent effect on my antique lover, that he fell prostrate backwards. The beautiful Marchesa assisted me CLAKA GAZUL. 77 to place my noble conquest on his legs again, who, now with shrugs and bows innumerable, paid his respects to the Cardinal and his niece. His Eminence condescended to put many ques- tions to me on the subject of my religious belief. " Alas! poor child," said he, after I had frankly explained to him all I had been taught, " you walk in darkness ; but, my niece has interested me in your behalf." I was eager to change the subject, because I had lately been induced by the instructions of my young English admirer, to entertain a strong pre- dilection in favor of the protestant belief. Rosa soon joined us, when the conversation took a ge- neral turn. " Thank Heavens ! they are gone," said Rosa, as soon as the Cardinal and his niece had taken their departure, adding, " I have taken such a disgust to that Cardinal, that I never was in such a humour to quarrel with bigots. Listen to me Clara," she continued, " you have met the Countess Lorenza, 78 CLARA GAZUL. that pious looking widow, who always wears black and attends mass three times a day." I have seen her at the Marchesa de St. Betise, 1 replied. " The same," said the Countess ; " last night she continued, " as I sat watching at my window for the return of my husband, who dined with one of the ministers, I observed a figure coming along the street, which I believed to be the Count. As it past the castello of the Countess de Lorenza, which is to be seen from my window on a moon- light night, a short figure issued from the portico in a hood and cloak ; I guessed it to be that of a female : it seemed to arrest the steps of the tall figure by laying hold of his cloak, and having spoken in his ear, I thought it slipped a letter into his hand. •' It was the Count! " I was almost speechless when he entered the room from agitation." " What can be the matter with you?" said he. " Having explained what I had seen, I insisted CLARA GAZUL. 79 on his showing me the letter, which was at length reluctantly handed to me; I will read you the contents. The letter ran thus : " Charming stranger, — I can no longer resist the passion with which you have inspired me ; the bearer will meet you to-morrow evening at nine o'clock, and conduct you by the small grey lattice entrance, along the garden to my secret chamber, where I will receive you in total darkness. You shall not once hear the sound of my voice : for know, too charming stranger, that I value reputa- tion more than life. The bearer of this note is completely in my power, nor shall you ever be able to prove my dishonor to the world. Be punctual, and mystery shall but add zest to our stolen happiness." " Can this epistle be written by the Signora Lo- renza?" I enquired in the greatest astonishment. " It is the hand-writing no doubt of her minion, the duenna," replied Rosa, adding that she was de- termined to play her a trick. l The Count," oda- Vol. I. l 4 CLARA GAZUL. tinued she, " is to dine with the Marquis de St. Betise, I will plead indisposition as an excuse for remaining at home ; I am tall, and in my husband's clothes, wrapped up in his large mantle, I can easily pass myself on the old duenna." Rosa s plan succeeded ; the Count left her at liberty, and in about an hour after, Rosa, in the disguise of her husband, had followed love's mes- senger to the dark chamber of the longing fair one. She returned in safety, and amused me with the following account. — " The old duenna," said Rosa, " desired me to take off my shoes, that we might pace along the corridor with noiseless step. When we arrived at the door, my guide tapped gently, and we were immediately admitted into a room so dark, that I required the hand of the duenna to lead me towards a bed. " She then whispered in the ear of some one who put forth her hand to welcome me, and drew me gently towards her. " How short was to be her pleasing illusions ! Throwing her arms about my neck and pressing (LAKA GA/UL. 81 her lips to mine, she was seized with a violent tremor then hastily passing the back of her hand over my face, vainly searching for either my beard or moustache, she seemed ready to give up the ghost, feeling certain that she was betray- ed. She touched a silver bell which was imme- diately answered by her watchful duenna. " Leave the room villain, whoever you are," said the Signora, " or I will alarm the house!" " Xot till you have shewn me your face, chaste lair one," said I, at the same time seizing hold of the duenna's dark lanthorn, and turning its shade round till it emitted a bright ray of light. " Chaste lady, I salute you," said I, taking off my husband's gay plumed hat, and bowing low in mockery " The Countess Drognichieff ! ! !" exclaimed the prude and then fell into hysterics. 4< Why thou purblind, mercury", said I, be- tween bursts of laughter, addressing myself to the duenna; "thou impotent pandor to the lascivious Vol. I. m $'l CLARA (iAZUL. desires of that pious hypocrite, thy mistress! Art thou so recently in her service, as to mistake me for a man ? — Poor, poor Signora! ! !" Having enjoyed my revenge, I insisted on being safely conducted out of the house, and left the prude bursting with rage and hysterics. CLARA. GAZUL. 83 CHAP. IX. I LEAVE ROSA AND GO TO LIVE WITH THE FAMILY OF POCO-PURANTI — A DINNER-PARTY — THE COUNTESS DIABLO — A FAUX-PAS SUSPECTED IN HIGH LIFE. During the rest of the winter which I passed with the Countess Drognichieff, nothing very re- markable occurred. The nuptials of my nurse Agnes and Albert were fixed for the following month, which cir- cumstance so enraged Rosa's woman Pauline, that she abruptly quitted her service. I proposed that Agnes should supply the place of Pauline about the person of Rosa, who determined to return to Lyons for her accouche- ment. Suspecting that lady of a general disposition to jealousy, I resolved for the sake of her peace of mind to decline accompanying her, as I guessed 84 C LA 11 A GAZUL. she dreaded the frequent tetes-a-tete which might occur with the Count and myself during her confinement Rosa but faintly attempted to dissuade me, and finding me resolute, " It happens very lucky," said she, " since you are determined to remain in Italy, that I know of a family, of the highest respecta- bility who desires you to become their inmate." " The Cardinal Poco-puranti resides with his maiden sister, in the most splendid palace in all Naples. The Cardinal is lately appointed by her deceased parent, guardian to a noble young lady, the affianced bride of a Castilian nobleman, now on his travels." " The young lady, Mademoiselle Laura being a distant relation of the Cardinals', was sent to them that she might be prepared for her commu- nion. The Cardinal's sister, the Signora Poco- puranti, seeks an amiable young lady as compa- nion for Laura, during her residence with them." I made no objections to this proposal, although I had taken a sort of dislike to the expression of CI.AKA CAZUL. 85 the Cardinal's features. Accordingly the next day, we waited on the Marchesa St. Betise who presented me to her aunt, the good-natured Sig- nora Poco-puranti, as a young person highly re- commended, and desirous of olfering myself to be the companion of their ward, Mademoiselle Laura. The Signora immediately engaged me. Having invited us into the next room, and presented me to her pretty ward, who sat playing on her harp, that young lady appeared so elated at the idea of having a companion of her own age, and express- ed so much impatience to see me regularly in- stalled, that Rosa, to oblige the Signora Poco-pu- ranti, suffered me to remain from that hour ; pro- mising to send my clothes by Agnes, and to visit me as long as she should remain in Naples ; she soon afterwards took her leave. The Signora Poco-puranti having left me alone with Laura, we were soon on the most intimate footing. M How delightful to have a young companion/' SO (LA I! A (.'AZIL. said she, " after having for mouths been living with these pious people. What do you think of the Cardinal, Miss Clara?" I unwillingly admitted that his Eminence was handsome. The person of the Cardinal Poco-puranti was nevertheless among the finest order of fine forms; Of majestic height, with full chest, and if his en- bon-point had began slightly to encroach on the perfect symmetry for which in his younger days he had been so justly admired, yet his ancles, feet, and hands would still have furnished fine models for the sculptor's art. His forehead was high, his skin florid, his nose roman, and if in his pale blue eye there lurked the expression of sly voluptuousness, his mouth had a character about it both distinguished and manly, while nothing could exceed the brilliant beauty of his teeth. He passed for a man of tolerable sanctity, yet was he the Cardinal a la mode at Naples, and es- teemed above all things amongst the ladies, with the exception of a few old devotees who blamed CI.AKA CJAZUt. 87 his love of expence and courtly phrases, whilst they lamented the pious parsimonious crooked- backed little Cardinal whom he had succeeded. But these grumbling souls were few in number, and bore no comparison to the admirers of Car- dinal Poco-puranti. His Eminence possessed a certain eloquence both of voice and manner, which was particularly popular and persuasive. He was a man of sound learning too, gentle and easy in his temper, and he threw his money right and left among the lazaronies with princely magnificence. Who would be severe on the qua- lities of the heart, or examine too closely into the motive or ruling principles of such an amiable individual as the gay Cardinal Poco-puranti? I enquired his age ? Laura guessed it might be five and thirty, or more; she spoke of her intended marriage with the Castilian nobleman with the greatest possible indifference. The match, she said, had been ar- ranged by her parents as soon as she was born. Our conversation was interrupted by the sound 88 CLARA GAZUf*. of the large dinner-bell, when a magnificent ban- quet was served up in a beautiful saloon, the floor of which was inlaid with pure mosaic stone. The company assembled at dinner, consisted of Rosa and her husband, the Marquis and Marchio- ness of St. Betise, and the Marquis's aunt, the gay old Contessa Diablo, who was excellent company and made us all laug'i with accounts of her former beauty and conquests. At this period, painted up to the eyes, her cheeks covered with black patches, her costume in the fashion of times long gone bye, her robe of red satin that stood alone, slashed with black, and trimmed with point lace, her extraordinary head- dress, her enormous fan, on which was curiously wrought the figure of Tasso the poet, in red velvet slashed breeches, kneeling at the feet of a damsel as stiff as himself, who was crowning him with a wreath of laurels, I say, the old Contessa Diablo with her patches, lappets, fan, and mittens, was the most grotesque figure in nature. The CLARA GAZUL. 89 Cardinal saying grace, and the Cardinal during dinner was two persons. Nothing could be more solemn and impres- sive than his tone and manner of calling down a blessing on our repast, but that ceremony over, the Cardinal was almost abon vivant; he was cer- tainly an epicure. His great tact, it seemed to me was, in choosing at all times for his subject of conversation, something that should be intelligible and amusing, not only to the persons to whom he particularly addressed himself, but also to each and every individual at his table. And it was curious to observe how near, how very near his Eminence would sometimes touch on sub- jects irrelevant, too light, and too profligate for his pretended sanctity ; and yet had he the tact to wave them in good time, just when he had roused and excited an interest in the breast of such fair ladies as liked not the too rigid morals of handsome men. The freedom of the Contessa Diablo's discourse Vol. I. {HI CLARA GAZUL. often occasioned Laura and myself to blush, wiiile the modesty of the lovely March esa St. Be- tise, appeared to suffer even more than ours. She begged and implored, with tears in her beauti- ful eyes, that the Contessa, her aunt, would change her subject, but the incorrigible merry old lady scorned restraint. " Never tell me — never tell me," said she, in answer to her niece's expostulations, " there was more candour in my time. I was a pret- ty blossom like yourself once, and as pure as snow, up to the hour when the divine Signor Ro- derigo, saved my life, at the risk of his own, by plunging into a muddy pond, where I had fal- len, without taking time to throw of his embroi- dered cloak of pale blue satin or his . . . ." "Are^you alludingt o Clara's poor old shrivelled beau, or some other Roderigo pray ?" interrupt- ed Rosa, laughing. "Aye! aye! aye! aye!" said the Contessa, " the same, we shall all of us be shrivelled in time; even this blooming little bird, Clara, who now CLARA GAZUL. 91 presumes to despise the first toucher of my vir- gin heart. Aye! aye! laugh and giggle if you will, but there was not in all Naples so graceful a couple, or one who danced a minuet or gavotte half so well, as dear Roderigo and myself." "Nephew St. Betise, send me a glass of that muscado wine, at your elbow, and let us drink to his health and longevity. I was never unfaith- ful to him but once." "Hush! hush", said the Cardinal, half seriously. " I earnestly implore you to consider, dear Con- tessa, these two very young ladies," alluding to Laura and myself, " consider the sacred trust re- posed in me. I am ready," continued the Cardi- nal, smiling gracefully," to wave all claim to such deference and respect as may be due to my red hat, and episcopal dignity: but I implore you good Contessa Diablo, consider my protegees ; con- sider the Marchesa St. Betise my lovely timid niece." " Bah ! bah ! bah ! about your timid niece," re- plied the old lady, shrugging up her shoulders, 92 CLARA GAZUL. and regarding the young Marchesa with a gro- tesque expression of irony. The young Marchesa fixed her modest eyes on the table cloth, and was silent " Well, then," said the pol ta Cardinal, in his zeal to preserve decorum, without losing sight of hospitality, M desist from this light discourse dear Contesa, for my sake, who am bound by my sacred vow, yet am, alas, but a man, in the presence of some of the fairest and noblest dames in Naples." " The Cardinal is complaining to me ladies," said the Contessa, whose noddle was beginning to warm with the juice of the Tuscan grape — " the pious Cardinal has been complaining to me that his manhood sutlers somewhat in our fair pre- sence." This remark caused a tear to tremble in the bright eye of the Marchesa ; Laura and I smiled on each other, without quite undersanding it. The Marquis de St. Betise, in pity to his timid wife, changed the conversation to that eternal theme of his music, and the Signor Tantini. CLARA C.AZL'L. 93 Methought the Cardinal, though polite to all his guests, was more than usually attentive to his young ward, who appeared delighted when he addressed her. After dinner, a magnificent suite of rooms were thrown open, and the arrival of the celebrated Tantini put the Marquis St. Be tise, into an ex- tacy of delight. Tantini's handsome melancholy countenance, inspired the beholders with pity, be- cause of the degrading sacrifice which had been inflicted on him in his youth, for the improvement of his voice, according to the fashion of Italy. At the entreaty of the Marquis I sang a duet with Tantini from a popular opera, and was ap- plauded more than ever I was in Spain. Rosa sang very pleasantly, the old Contessa gave us her song too, the chorus of which was something about her regrets for the time gone bye, her round arm, and swelling bosom. The Marchesa laid her little hand upon her aunt's lip. " Enough! enough! dear Contessa," said she 94 CLARA. BAZUL. beseechingly — " Dans ma jeunesse j'ai fait comme ma grande tante, et toi, tu peux faire comme moi,"* replied the old lady, in her niece's ear. "Chan tons! Chantons!" said the Marquis de St. Betise. Laura and myself retired early to rest Rosa departed for Lyons shortly after I had taken up my abode with the lady Poco-puranti, accompanied by my nurse Agnes. The kind creature seeing herself about to be separated from me for the first time in her life, was greatly distressed, but I knew she loved her husband Albert too dearly to part with him without deep regret, I therefore insisted, and took leave of her with a heavy heart The lady Poco-puranti ever treated me wit kindness. They lived in a style of princely mag- nificence, and were visited by the best society in Naples. When I had been with them about three * In my youth I did as my great aunt did before me, and you rav nirre cpu do a« T do. — Rn. CLARA QAZUL. 9> months, I was struck with the change in Laura's manner and appearance. She became subject to violent nausea of the stomach, her eyes were con- tinually red and swollen, her appetite fell off, yet her en-bon-point increased. It was, in fact, im- possible for me to drive away certain suspicions injurious to her character. The subject was too delicate to question Laura about, whose reserve towards me became almost haughty, the moment she observed curious anxie- ty in my countenance. Of ancient descent, Laura was proud and high minded. I hoped I was mistaken, for she never left the palace, or was for an instant alone. With whom, therefore, could she have formed any criminal in- tercourse. (LARA UAZL'L CHAP. X. A BLUNDER— A HANDSOME PAGE IN LOVE. As I sat musing on this subject, the Signora Po- co-puranti's little fancifully equipped page, tap- ped at my door, and was desired to enter. He bowed gracefully, and begged leave to present me with a bouquet which he had just gathered. " Signora," said he to me, " I heard you say yester- day, that you were fond of flowers, particularly the heliotrope, and I have fancied they might be acceptable." The boy's voice was sweet and plaintive, and there was an expression of melancholy in his handsome face, which rendered it interesting be- yond description. Eugenio's, for such was the page's name, countenance was congenial with his native sky : CLARA GAZL'L. J)$ it's softness formed a touching contrast to that characteristic ardor which beams passion from the bright eyes of a Spaniard. If ever I read love in the eves ofmcrtal, this boy was in love. Here then was the mystery unravelled! here was Laura's excuse ; for who could be altogether indifferent to the tender pleadings of such a lovely countenance. 1 These ideas passed rapidly through my brain, and before Eugenio had placed his sweet offering in the rich vases that ornamented a curious mar- ble slab, which stood between my window, I had acknowledged his gallantry with sincere thanks. Eugenio, said I, you are, I am told, a great botanist. " One must study something," he replied, with a gentle sigh. Are your parents living Eugenio: " Have you not heard Miss Clara that I was found in a basket, fastened to the gates of this pa- lace, fifteen years ago, for this is my birth day." Vol. I. o £8 CI.AIU UAZUL. Poor Eugenio! and what are your future plans? u My future plans ?" said the youth, fixing his soft dark blue eyes intensely on my face, and then dropping their black fringes towards the earth There was something in his ardent glance that tinged my cheek with crimson. " I have formed no projects or plans for the fu- ture latterly," said Eugenio, " for my mind has been occupied by desires and visions of happiness, which may never be gratified." And yet Eugenio, said I, smiling, were one to judge of the state of your mind and heart, by your dress, one would suppose you the gayest of the gay. What desponding youth ever sported such gay colours? That blue vest how becom- ingly is it fastened ; those cambric sleeves, how white and delicately plaited; that sash so elegantly tied, and those dark curls how fragrant with per- fume ! Is this the livery of despair Eugenio ? " I will stand here no longer to be laughed at," retorted the handsome page archly, while seating CLAIIA GAZUL. 9V himself in a chair, which stood close to mine .... yet did Eugenio possess more modesty than pages in general, although not enough to believe that theie were many of the other sex who could look on him with aversion, or be uncharitably severe on his faults. " It is the wish of the Lady Poco-puranti, that I dress with taste and elegance," said the page, as soon as he had seated himself. But, Eugenio, I replieJ, you were not always so much inclined to obedience as now, I have been told you are in love, that is the truth of it ; I can read it in the soft expression of your eyes — I hear it in the melancholy tones of your lute — you tremble, Eugenio, I have guessed right, and you are too handsome to love in vain. My words seemed to produce a strange effect on the youth, who blushing deeply, stammered ojt in great confusion, "I dare not hope j am I ought to be very grateful, if b t real love is ti . id, | articularly in extreme youth, and you are so young .... you . . ." 100 CLARA (JAZUL. True, I am not much older than yourself, but I have seen more of the world, and can read your heart, Eugenio. — Your love was irresistible in the heart of the unfortunate lovely girl, whose affec- tions you have seduced. " You astonish me, Miss Clara! No doubt, as you say, you are but too lovely, but with regard to my having seduced your affections — I declare, I " My affections ! ! — What are ycu talking about, Eugenio ? What can you mean ? " And is it possible, Clara," said the page, growing bold by an effort, aided by a glance at the large mirror, which reflected at full length his very graceful person; "can it be possible you do not read my heart? and can you suspect me of loving aother?" The boy fixed his bright blue eyes tenderly on my face. What, do you really mean to say you are in love with me pretty Eugenio? I asked, blushing and laughing. CLARA (,AZJL. 101 M My height is five feet eight," said the youth, with something of indignation, " and young as I am, there will never be a period of my existence when I shall love with the same ardour and pu- rity" . . . . " Clara," he continued, " I intreat you do not vex me ; I would sacrifice a thousand times my life for you ; I have said my prayers to you, I have loved you as my divinity from the first hour that I beheld you ; both of us are deprived of our parents, let us love, and never forsake each other." Eugenio, I replied, I have no heart to bestow. The page's sunny face was now bathed in tears which he hastily brushed away with one of his bright curls, " You despise the poor page then, said he, proudly ; yet is there good blood in my veins ; my father is a great man, I will not dis- grace his name or high courage." You know your father then, Eugenio. " By name, as I am informed by my mother you would not ask me to betray my parent's, •ectets," continued Eugenio. 102 CLARA GAZUL. No ! indeed, dear Eugenio, I replied — I would be as a kind sister to you and love you as my bro- ther. " But you love another, Clara I" One, Eugenio to whom I can never be unit- ed, and whom I may never see again. I then related to the amiable boy, the whole history of my life. To my great astonishment Eugenio as- sured me he knew Ligonia, whose self-devotion to the cause he undertook, and brilliant qualities he spoke of with enthusiastic admiration. We will be the very iriends all our lives, said I, hold- ing out my hand to the page, who covered it with ardent kisses. Some one tapped at the door. CLARA GA/L'L. 103 CHAP. XI. PRIVATE THEATRICALS — AN ELOPEMENT. It was the Marchesa de St. Bt-tise ; her modest eyes glanced on the page with shy, but unequi- vocal admiration. Her ladyship brought me a ticket for a mag- nificent masked ball, which she proposed giving the following month, in honor ot her husband's birth day. " Come down stairs and obtain the permission of the lady Poco-puranti, for yourself and Laura," said the Marchesa. The Marchioness proposed getting up the per- formance of that classical piece Telemaehus, in which figured, according to the Italian composi- tion, Cupid, Psyche, Bacchus, all the Graces. Muses, Furies, &c. &c. The piece had already been ably performed at the private theatr- Vol. I o 4 104 CLARA GAZUL. their palazzo, which was beautifully decorated and adorned ; since which, Psyche was in a de- cline, Cupid had taken a trip to England, Bacchus to the Paysde Vaud, and the Muses were scattered all over France, jostling each other in every town. In fact, in Paris they had turned out such com- mon women, that no one cared to patronize them, and Mentor was dead and buried. To be brief the old company was dispersed, and the Marchesa expressed her anxiety to form a new one. The young Prince Orazio, whose beauty and talents rang through Naples, had un- dertaken the part of Telemachus, as the Marchesa informed us, whilst her ladyship chose that of the nymph kucharis. I was intreated to play Ca- lypso, and the characters were all cast and ar- ranged by the following evening. When the Marchesa had taken her leave of us, after appointing an early day for our first rehear- sal at her palazzo, the Signora Poco-puranti called me into her closet, and related to me with tears in her eyes, her suspicions as to Laura's state of (LARA GAZUL. 105 health, which exactly corresponded with my own. Help ! Murder ! Help ! Help ! Seize the assasins! Help, or I die! Trembling, and as pale as death, the Lady Po- co-puranti rung the bell with violence, and then we hastened along the gallery, where we en- countered several of the scared household running to and fro with torches, candles, lamps, or what- ever they could lay their hands on. — The cries ceased. — We soon reached the saloon, it was empty ! — On the table were some remains of the sparkling wine which they had been drinking, and a massive gold snuff' box had fallen on the ground. The lights were still burning but without stay- ing to examine further, we all hurried from one room to another, in the deepest alarm. No traces could be discovered of the Cardinal. His tender sister could no longer support herself from very fright, and we led her back to her boudoir, where, reclined on her chaise longue, she awaited the event in almost speechless agony, exclaiming — " Oh merciful powers ! My brother is being murdered by these disguised ruffians, and no one will assist him!" CLARA GAZUL. IS) Suspense being unsupportableto my eager im- patient nature, after recommending the Lady Poco-puranti to the care of her women, I hurried down stairs towards the stable, where I procured a lanthorn and accompanied by Eugenio's old favorite nurse, we commenced our search over the vast gardens of the Palazzo. We had wander- ed for nearly ten minutes from right to left when to the farthest extremity my foot stumbled against something heavy. Holding down my lanthorn to ascertain what impeded my path, my fright and horror may be easily imagined at beholding the body of the Car- dinal apparently stiff and dead. The screams of the old nurse brought all the household around us, when it was discovered that the Cardinal still breathed. He had fainted from loss of blood which flowed from a deep wound in his side, and had received various other wounds of a less serious nature ; that on the left side must have proved mortal but that the Cardinal was a great padder, and the Vol. I. b b 186 CLARA CAZUL. assassin's dagger had a long journey in wadding to make, before arriving at his heart of hearts, Be- lieving no doubt, that their murderous purpose had been effected, the ruffians had escaped. All was confusion and dismay in the Palazzo di Poco-puranti. The lady Poco-puranti was in a swoon- The old butler issued his orders in such a trembling voice while his teeth did so chatter in his head, that nobody understood him. The servants mounted their horses and went in search of the delinquents, having stoutly resolved to scour the country and bring them to justice dead or alive. The Cardinal was placed on his bed, and the celebrated Doctor Spilletti was sent for to attend him forthwith. The surgeon having probed the wound, shook his head, and was silent; the Cardinal was still in- sensible. There was an awful pause. Doctor Spiletti pulled out his watch and counted his pa- tients' pulse. " Where is the father Pietro?" said he, at length. "At the bottom of the garden on his knees be- CLARA GAZUL. 18? fore the image of our blessed Virgin" replied the nurse," "And what good will he do there/' said the Doctor half beside himself, for it was a ticklish matter to handle a Cardinal's wounds. The secret was this, — according to the anatomy that Doctor Spiletti had gleaned in the course of his practice, which was little or none, it struck him that the wounded part ought to be cut away with- out a moment's loss of time. He would have made no bones about this, but have quickly hack- ed at the wound of any other man at a venture, trusting to providence to see him well through it, but the red hat frightened him. A Cardinal be- ing a sort of God, all powerful in Italy and Spain, he would have preferred first trying the effect of exactly such an operation on the person of any less distinguished individual. Father Pietro having been summoned from his prostrate position at the feet of the Virgin, the foot rather, for Kugenio the page had knocked off the Virgin's left foot and broken her leg when he 188 CLARA GAZUL. was a child and knew no better, however, Father Pietro entered the room, the picture of lank misery and despair. No wonder, either, for where should the pious man hope to get such another patron who kept such a table? such a cellar too! ! And wine in moderation encouraged zeal, of which no one could possess too much in a religious cause. No wonder then that Pietro had hastened to implore the Virgin to take care of the Cardi- nal's wounds. "Art thou a faithful servant?" said the Doctor to the priest ! " We live by faith " replied Pietro crossing himself. " I am delighted to hear you say so father, — you wont die then, so listen to my proposal. Thy beloved patron is in a swoon, in which state I am reluctant to attempt any operation, — nothing ought to be risked, no experiment ventured that might by possibility endanger the life of a Cardinal. But the risk is small, and as thou art a faithful and true servant of the church, she will protectyou, — permit me therefore to make a small incision in thy side CLARA GAZUL. \89 that I may observe in what safest direction I can direct my knife." The Curate's face was the co- lour of saffron. " Thy jokes are unseasonable, Doctor," he stammered out. " Jokes," exclaimed Dr. Spiletti, " Art thou mad, to dream of jokes, when the Cardinal lies there, and my reputation, — nay, my life is at stake? Listen to me thou holy man; — What flagellation hast thou inflicted on thy body for the sake of thy soul during the last year ?" " Alas!" said this true believer with a sigh. " I see, I see how it is," observed the Doctor, " thou art wofully in arrears, and must submit to mortify thy flesh, in order to cure thy pampered appetites, thy Lewd and greedy propensities. "There is an English proverb about killing two birds with one stone quite applicable to vour case ; let me practise on thy side, to steady my hand and nerves; the Cardinal's wound will fare better for it, and so man will thy soul." The saflron colour of father Pietro's couute- Vol. I. b b 3 190 CLARA C.AZUL nance now seemed changing to a greenish hue; cold drops hung upon his brow, for he was a rank coward, besides, being a true believer in the Pope, and a fool to boot. Twisting up his nose, like a cur coming in con« tact with a cat, pressing his teeth into his nether lip, and raising his ray less green eyes upwards, he said in a faint voice, " I am ready." " Down with you then," said the Doctor, taking the poor besotted bigot at his word, who being placed on a long table, with his bosom bare, the Doctor was just about to make his incision, when the Cardinal suddenly recovering from his swoon, opened his languid eyes. The first object they fell upon was the Doctor about to inflict a wound in the breast of the prostrate priest. At the sight of his sharp knife, the Cardinal found strength to seize hold of a silver candlestick, and send it at the head of the surgeon, at the same time crying out in a feeble voice, " Murde- rers! ! Assassins! Will no one assist me to secure CLARA GAZUL. 191 these murderers! help! help." At this critical moment arrived in his state carriage Doctor Sta- cato, and immediately after him, Doctor Agitato, both of the King's Household. They came by command of his Majesty, who had heard of the assault on the Cardinal, and had consequently dispatched them immediately. Stacato stepped on the point of his toes, like a man whose shoes were filled with peas. He was a spruce dapper looking personage, whose appear- ance reminded one of an English groom, rather than a member of the learned college of Nea- politan physicians, or of his Majesty's House- hold. Dr. Agitato was a very fine gentleman indeed, all over ribbands and orders, and diamond pins and garters, his hands covered with rings, and his whole person impregnated with otto of roses. He was rather a corpulent man, with a bright florid complexion, white teeth, and a pair of pretty twinkling blue eyes. He wore an embroidered cloak, lined with real Vol. I. b b 4 192 CLARA GAZUL. ermine, gracefully slung over his shoulders, spite of the heat of the climate, lest " the air should visit him too roughly." True, he had been an accoucheur, at the beck and call of any woman in the straw, but then Royal Patronage had washed all that dirt and filth from his hands. The doctors meeting in the corridor, saluted each other with a show of cordiality, although in their hearts dwelt envy, jealousy, and vast un- charitableness. " Your servant, Signor."— " Doctor Stacato, your most obedient; What a calamity! To be disturbed out of one's first nap too! I am perish- ed ! ! and had just taken an otto of rose bath. A case of apoplexy this, eh ? the Cardinal has no throat. I knew what would happen." ■■ No such thing," whispered Stacato, arrang- ing the formal tye of his stiff neckcloth ; " quite the contrary Signor, the Cardinal has been mur- dered, or something of that kind." «'Ah! Ah! — Why it is a case for surgeons < LARA GAZUL 1P3 then, Have they got Spiietti — a monstrous ass, by the bye Only imagine their bringing me here in a hired vehicle! pshaw! the odour of it still remains on my cloak. I should not be surprised to find that I had caught some diabolical Laza- roni fever, my teeth are so dancing in my head." By this time the two learned physicians hav- ing traversed the corridors, arrived at the Cardi- nal's bed chamber, just at the critical moment when the pious Poco-puranti had sent his silver candlestick, at the head of the surgeon. On entering, their ears were assailed by the cry of murder, assassins, thieves/mingled with the deep groans of Spiietti, who had sunk into an easy chair, and holding a handkerchief over a deep wound in his forehead. My faith has saved me, thought Father Pietro, who, on the entrance of the two great men, was gliding like a phantom out of the apartment, feel- ing that it would be entirely out of the question to screw his courage to the sticking place a se- Vol. I. cc \g4 CLARA GAZUL cond time even though it should be by prescrip- tion of the two great men themselves. Agitato, with much sang froid, having made his court-bred bow, bent his steps toward the bed, pulling of his white kid gloves. Having placed his forefinger for an instant on the patient's wrist, and used the word " delirious," in Latin, to Sta- cato, he addressed the Cardinal with infinite non chalance. — " I am sorry to see your Eminence indisposed ; His Majesty is all sympathy ; do me the favor to put out your tongue." " I am wounded, and there stands the assas- sin," said the Cardinal faintly, while pointing to Spiletti. " You don't say so," replied Agitato, opening his small twinklers as wide as they would stare, and turning towards the discomforted Spiletti, who, fearing to make matters worse, by a candid confession, informed the two great men that" hav- ing been sent for to examine a serious wound, which the Cardinal had just received from the dagger of some unknown assassin, that his Emi- nence being delirious, had sent a candlestick at CLARA GAZUL. lt)3 his head with such force as entirely disqualified him."—" We must expect these kind of things in the course of our professional duties," said Stacato, but K seniores priores, bind thy linen ker- chief, about thy brow man, and assist us to ex- amine his Eminence's wounds." His Eminence being exhausted, now uttered a deep groan ; some drops were administered ; the wound was dressed, no incision having been pre- cribed by the two great men, after which, Sta- cato having touched the Cardinal's pulse, pre- scribed to let out, by means of Spiletti's lancet, some dozen of ounces of his Eminence's blood. Agitato refused his concurrence. His Majesty had entrusted him with the life of the Cardinal, and no power on earth should induce him to con- sent to such an unnecessary expedient. Bleeding was his abhorrence, he never attacked the vital juices, but where he saw physical necessity ; it was a bad system, a dirty remedy ; it was at best but robbing Peter to pay Paul, putting back an inflammation at the ex pence of the general consti- Vol. I, c c 2 1£0 CLARA GAZUL. tution. Agitato carried it with a high hand, while Stacato was merely the King's Household physi- cian for ordinary services. " Well then," sighed out Stacato, " I bow to the Signor Agitato's superior skill and judge- ment ; but as to you Spiletti, who have received such a heavy blow from his Eminence's candle- stick, if you don't immediately lose eighty ounces of what the learned Doctor calls • the vital juice,' you will soon be a dead man." Having prescribed quiet, a sleeping draught, and some extract of lillies of the valley to wash his Eminence's minor wounds, in order, as Agi- tato learnedly observed, that they might smell sweet, the Cardinal in a faint voice, complained that Agitato's otto of roses would cause him to expire ; upon which hint, vanished backwards, bowing themselves out of doors, the two great men followed by Spiletti. END OF VOL. I. R.Greenlaw, Printer, 39, Chichester Place. UNIVERSITY OF ILLINOIS-URBANA 3 0112 000773405